Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Coordonator:
Adrian-Nicolae Furtună
Autori:
Chiriac Bogdan, Vasile Ionescu,
Manuela Marin, Florin Nasture,
Valentin Negoi, Călin Andrei Olariu, Petre Petcuț
© Toate drepturile rezervate. Nicio parte din conținutul operei nu poate fi reprodusă
fără acordul scris al Centrului Național de Cultură a Romilor – Romano Kher.
Centrul Național de Cultură a Romilor – Romano Kher. Director: Mihai Neacșu.
Adresă: Splaiul Independenței, nr. 202 A, etaj 9 Tel.: 021/313 52 11; Fax: 021/ 313 52 10,
secretaritat@cncr.gov.ro.
Vasile Ionescu
Fondator al Mișcării de emancipare a rromilor, în 1990, Vasile Ionescu s-a retras acum
douăzeci de ani într-o disidență pur intelectuală, în semn de protest față de „formele
fără fond” (conținut) ale acesteia. Iconoclast și antisystemic, pledează pentru prioriti-
zarea decolonizării gândirii/culturii rrome, ca „a doua abolire”, prin „indigenizarea
modernității”, de pe pozițiile unei antropologii filosofice inspirate de modelul „revo-
luției iraniene” și „revoluției latino-americane”, adaptate la ceea ce numește „gypsy
style”, ca ethos specific unei culturi eminamente muzicale (Liszt) și nomade (Deleuze).
În articolul antologat, propune ca pedagogia rasismului sistemic față de rromi (Sclavia,
Holocaustul, Rasismul și Discriminarea) să fie concentrată într-un concept unic: opre-
siune – o trimitere evidentă la metoda de educație a adulților a lui Paulo Freiere. Ulti-
VI
Chiriac Bogdan
Petre Petcuț
Valentin Negoi
Este doctor în istorie din 2021, cu teza „Deportarea romilor din Muntenia în Transnistria
în perioada 1942-1944” în cadrul Instituției Organizatoare de Studii Universitare de
Doctorat din cadrul Universității Valahia din Târgoviște. În prezent este profesor în
mediul preuniversitar, a absolvit Facultatea de Științe Umaniste, specializarea Istorie
din cadrul Universității Valahia din Târgoviște și programul de master Unitatea Istoriei
Europene a aceleiași Universități. Pe lângă activitatea de profesor mai lucrează ca
bibliotecar/arhivist în cadrul Fundației Roma Education Fund România.
Este doctor în istorie, absolvent al Facultății de Istorie și Filosofie din cadrul Universi-
tății Babeș-Bolyai și colaborator al Institutului de Istorie Orală din cadrul aceleiași
instituții. În perioada 2015-2017 a făcut parte din echipa proiectului The Untold Story.
An Oral History of the Roma People in Romania, finanțat prin Mecanismul Financiar al
Spațiului Economic European 2009-2014. În anul 2020, a susținut teza de doctorat
intitulată The State and the Roma in Socialist Romania. An Oral History Research în
cadrul căreia a abordat problematica interacțiunilor dintre autoritățile statului român și
diversele comunități de romi în perioada 1948-1989. Domenii de interes: urbanism și
sistematizare în România comunistă, istoria orală a comunităților de romi din
România, nostalgia față de regimul comunist. Dintre ultimele lucrări publicate, men-
ționăm: Olariu Călin (ed.), Povestea mea – povestea noastră. Gaborii din județul Mureș,
Argonaut, Mega, Cluj-Napoca, 2016; „We too were there! Roma People Remembrance
of the Socialist City. Space, Memory and Oral History”, în Anuarul Institutului de
Istorie Orală, nr. XVII, Cluj-Napoca, 2016; „Tinerii romi, economia informală și para-
zitismul social. O cercetare de Istorie Orală”, în Țârău Virgiliu (coord.), Ipostaze ale
tinereții în România comunistă, Argonaut, Mega, Cluj-Napoca, 2020.
Manuela Marin
din 2021 până în prezent „The Role of Religion and Religious Actors in Roma Social
Inclusion”, număr proiect RO-RESEARCH-0038). Domenii de interes: istoria minori-
tăților naționale și religioase în perioada comunistă, istoria romilor în perioada comu-
nistă, istoria comunismului românesc în perioada lui Nicolae Ceaușescu, viața cotidiană
în comunism, rezistența față de regimul comunist, cultul personalității lui Nicolae
Ceaușescu. Este autoare a numeroase volume și capitole, dintre care menționăm: Nicolae
Ceaușescu. Omul și cultul, Editura Cetatea de Scaun, Târgoviște, 2016, Romii și regimul
comunist: marginalizare, integrare și opoziție (2 vol.), Editura Mega, Cluj-Napoca, 2017,
„Romii și regimul comunist din România”, în Liliana Corobca (ed.), Panorama
comunismului în România, Editura Polirom, Iași, 2020 și „For Our Beloved Leader:
Nicolae Ceaușescu’s Propaganda Portraits”, în Luciano Cheles, Alessandro Giacone
(ed.), The Political Portrait. Leadership, Image and Power, Routledge, New York, 2020.
Florin Nasture
Deține titlul de doctor în științe politice oferit în cadrul Facultății de Științe Politice a
Școlii Naționale de Științe Politice și Administrative din București. Este absolvent al
Facultății de Teologie-Litere din cadrul Universității din București. Deține două titluri de
master: Management Strategic, la Universitatea din București și Dezvoltare Socială
Practică obținut la Universitatea Metropolitană din Londra. Din 1997 a fost activ implicat
în societatea civilă romă, fiind mai întâi coordonator de proiecte în cadrul organizației
Romani Criss, apoi manager senior în cadrul Roma Education Fund. Florin Nasture a
gestionat programe care au abordat probleme din domeniul educației, culturii și ocupării,
având o pregătire extinsă și o practică îndelungată în dezvoltare comunitară și facilitare.
PREFAȚĂ
1
„Istorie, Memorie, Iertare. Paul Ricœur în dialog cu Sorin Antohi”. Xenopoliana, XI, 2003,
3-4, 4-15.
X CULEGERE DE STUDII ROME
cealaltă parte, menite a încuraja emigrația nomazilor autohtoni”. Pentru spațiul fran-
cez, autorul arată cum a fost construită în legislație categoria „nomadului” începând
încă din anul 1848.
Perioada Holocaustului este reflectată prin două studii, unul bazat pe documente de
arhivă, realizat de Valentin Negoi, iar celălalt bazat pe interviuri de istorie orală, reali-
zat de Călin Andrei Olariu. Valentin Negoi analizează organizarea deportării romilor
în Transnistria din județele Argeș, Dâmbovița, Giurgiu și Teleorman urmărind traseul
trenului E4, format din 39 de vagoane de marfă în care au fost transportați forțat 1728
de romi.
Călin Andrei Olariu contextualizează mărturiile supraviețuitorilor într-un cadru
istoric mai larg. Articolul său își propune să prezinte modul în care stereotipurile față
de romi au „legitimat” deportarea și modul în care acestea au influențat ulterior memo-
ria deportării, atât în rândul romilor cât și în rândul populației majoritare.
Articolul Manuelei Marin continuă analiza istorică a deportării romilor în Transnistria
cu prelungirea acesteia în perioada comunistă, când liderii romilor de atunci au început
primele demersuri în vederea obținerii de despăgubiri pentru victimele deportării.
Autoarea prezintă mai întâi un istoric al obținerii de reparații din partea statului vest-
german de către supraviețuitorii romi și sinti ai Holocaustului din Germania, ca ulterior
să arate influența acestor eforturi (finalizate de Romani Rose) asupra cazului românesc.
Studiul prezintă detaliat eforturile lui Ion Cioabă și al lui Nicolae Gheorghe în raport
cu regimul comunist de atunci pentru a obține despăgubiri din partea statului german.
Articolul are la bază 166 de cereri de despăgubire a romilor deportați sau a rudelor
acestora colectate din județul Bacău.
Atât studiul lui Călin Andrei Olariu, cât și cel al Manuelei Marin prezintă influența
teoriilor eugenice și rasiste asupra deportării romilor în Transnistria, poziție pe care și
eu o adopt, exprimată în ultimul meu articol semnat alături de Prof. univ. dr. Marius
Turda.2
Colecția se încheie cu o analiză, întreprinsă de Florin Nasture, asupra stării de
urgență din perioada pandemiei de Covid-19 și a impactului ei asupra unor comunități
de romi. Studiul său aduce în atenție intensificarea discursului urii față de romi în
timpul pandemiei, prin preluarea unor vechi stereotipuri, existente încă din anii
Holocaustului, și rolul pe care l-a jucat media în promovarea acestora pe durata pan-
demiei. Pe lângă analiză, autorul propune un set de măsuri concrete în vederea com-
baterii acestui tip de discurs.
Sperăm ca această culegere de studii să contribuie la întregirea tabloului istoriei
romilor din România și să fie utilă pentru toți cei care doresc să pornească pe drumul
cercetării istoriei romilor. Ne dorim ca ea să fie citită și îndrăgită și de publicul larg.
2
Vezi Turda, Marius, și Adrian-Nicolae Furtuna. 2022. “The Roma and the Question of
Ethnic Origin in Romania During the Holocaust”. Critical Romani Studies 4 (2), 8-32.
XII CULEGERE DE STUDII ROME
Sperăm ca în viitor, pe baza acestei experiențe, să punem bazele unei reviste sau a unui
anuar al Centrului Național de Cultură a Romilor. Așa cum am precizat, volumul de
față reprezintă în special o contribuție venită mai mult din partea istoricilor, urmă-
toarele volume vor cuprinde contribuțiile cât mai multor cercetători dintr-o serie cât
mai diversă de domenii ca antropologie, sociologie, etnografie, studii culturale ș.a.
Coordonator,
Drd. Adrian-Nicolae Furtună
Legislația și instituția Sclaviei rromilor
în Țările Române. O contribuție antropologică
Vasile Ionescu
EXERGĂ
(din care cititorul își poate alege un motto ca paradigmă de lectură)
„În cazul în care prezentul nu este privit ca o simplă legătură între trecut și vi-
itor, există aproape întotdeauna atât o lipsă de simț al viitorului (previziune),
cât și o lipsă de simț al trecutului (incapacitatea de a profita de experiență)”.
(Georges Devereux)
„Un popor care nu mai poate crede în nimic, nu-și poate forma o opinie pu-
blică. El este privat nu numai de capacitatea de a acționa, ci și de capacitatea
de a gândi și de a judeca. Și cu un astfel de popor poți face orice vrei”.
(Hannah Arendt)
„Nu există țigani, sunt o invenție a societăților europene între care trăiesc.
Nu există un fond cultural rrom comun, nici un determinism social mecanic
(modele, norme), în răspunsurile pe care le dau rromii la situațiile propuse
2 CULEGERE DE STUDII ROME
„Istoria se scrie, dar este întotdeauna scrisă din punctul de vedere al seden-
tarilor și în numele unui aparat de stat unic, pe cât posibil chiar și atunci
când este vorba de nomazi. Ceea ce lipsește este o nomadologie, contrariul
istoriei”.
(Gilles Deleuze & Félix Guattari)
Dacă ne gândim la istoria Statelor Unite ale Americii și la istoria României, din
nefericire împărtășim o trăsătură comună, un capitol comun: în ambele noastre
țări, atât în România, cât și în Statele Unite, timp de câteva secole, sclavia a fost
instituționalizată. Desigur, discriminarea, care a fost o trăsătură foarte, foarte
puternică a sclaviei în ambele țări, nu a dispărut imediat după abolirea legală a
acestui îngrozitor sistem.1
1
Speech-ul ambasadorului American Hans Klemm la conferința „Romii: contribuții la dez-
voltarea statului român”, 22 februarie, 2018, https://ro.usembassy.gov/ro/romii-contributii-la-
dezvoltarea-statului-roman/ (ultima accesare 01.07.2020).
2
Junius P. Rodriguez (ed.), Slavery in the Modern World. A History of political, social, and
economic oppression, ed. ABC-CLIO, 2011; Felicia Pratto & Jim Sidanius, Social dominance: an
integroup theory of social hierarchy and oppression, ed. Cambridge University Press, 1999.
VASILE IONESCU 3
3
Walter Mignolo, Dezobediența epistemică. Retorica modernității, logica colonialității și
gramatica decolonialității, ed. Idea Design & Print, 2015; de Sabine Broek & Carsten Junker
(eds.), Postcoloniality – Decoloniality – Black Critique: Joints and Fissures, ed. Campus, 2015;
Cheryl McEwan, Postcolonialism, Decoloniality and Development, ed. Routledge, 2018; Julien
Debonneville, (Re)Connaissances anthropologiques du postcolonial. Circulations, résistances et
institutionnalisations, Revue d'anthropologie des connaissances, 2017/3 Vol. 11, N°3; Albert
Memmi, L'homme dominé; le noir – le colonis – le proletaire – le juif – la femme – le domestique –
le racisme, ed. Gallimard, 1968
4
Lupta pentru recunoaștere și instituționalizare a drepturilor de minoritate națională
(națiune conlocuitoare) – v. Supplex Libbelus (1744), Supplex Libellus Valachorum (1791),
Memorandumul Transilvaniei (1892) – rămase fără nici un răspuns din partea curții austriece.
5
Eufemismul lingvistic „emancipați” a fost utilizat oficial de la abolirea sclaviei rromilor
(1856/65) până la începutul secolului XX, pentru a evita sensul istoric al acestuia, țigan = sclav.
Memorandum-ul Marii Adunări a rromilor de la Ibașfalău (1919) solicita prohibirea deno-
minației „țigan”, considerat jignitor, deși unele structuri de reprezentare ale rromilor pendulau
între acceptare și refuz (Uniunea țiganilor vs. Uniunea rromilor, în perioada interbelică), iden-
tificând prin țigan un stil de viață nomad, iar prin rrom – sedentar. Perioada comunistă a prohi-
bit utilizarea oficială a denominației „țigan”, utilizându-l tot cu referință expresă la nomazi,
v. Platforma PCR „Integrarea țiganilor” 1977-1983. Prin Memorandumul H03/169/1995 statul
român a propus utilizarea în documentele oficiale a termenului țigan, pentru a se elimina posi-
bila confuzie cu român, dar s-a realiniat la standardele europene referitoare la denumirea ofi-
cială a rromilor prin Memorandum D2/1094/2000.
6
Vasile Ionescu, Rromii – o istorie culturală: a doua abolire și imperativul etic al recunoaș-
terii, ed. CNCR, 2022; Vasile Ionescu, Țiganomahia – Călăuza rătăciților. 1001 nopți și gânduri
despre rromi, ed. CNCR, 2020
7
„Iluminarea este ieșirea omului din starea de infantilitate (minorat), a cărei vină o poartă el
însuși. Starea de imaturitate (minorat) este neputința de a se servi de mintea sa fără a fi condus
de altcineva. Te faci tu însuți vinovat de această stare, atunci când cauza ei nu se află într-o lipsă
a inteligenței, ci în lipsa fermității și a curajului de a te sluji de ea fără a fi condus de altcineva.
4 CULEGERE DE STUDII ROME
Sapere aude! Ai curajul să te servești de propria ta minte! este, prin urmare, deviza iluminării. –
Immanuel Kant, Manifestul Iluminismului (1785), ed. Paralela 45, 2011. Adaptarea și semni-
ficarea termenului minorat îmi aparține.
8
Joe R. Feagin, Systemic Racism. A Theory of Oppression, ed. Routlege, 2006; Oliver Kelly,
The Colonization Of Psychic Space: A Psychoanalytic Social Theory Of Oppression, ed. University
of Minnesota Press, 2004; E. J. R. David (ed.), Internalized Oppression: The Psychology of
Marginalized Groups, ed. Springer, 2014
VASILE IONESCU 5
9
Ulrich Beck, An Introduction to the theory of second modernity and the Risk society,
ed. Routlege, 2012; Marshall Sahlins, Âge de pierre, âge d'abondance. L'économie des sociétés
primitives, ed. Gallimard, 2017
10
Norbert Elias, Procesul civilizării, ed. Polirom, 2002
11
Jean Pierre Liegeois & Nicolae Gheorghe, Roma/Gypsies: A European Minority, ed. Mino-
rity Rights Group Report, 1996; Roni Stauber & Raphael Vago, The Roma: a Minority in Europe,
ed. Central European University Press, 2006; v. și Nicolae Gheorghe and Andrzej Mirga, The
Roma in the Twenty-first Century: A Policy paper, ed. Project on Ethnic Relations, 1997
12
Pe fondul emoțiilor declanșate de uciderea unei italience într-o tabără ilegală de rromi din
România, statul italian a promulgat un decret de expulzare a rromilor, pe care l-a abrogat,
urmare a presiunii internaționale. În același mod, politica radicală a Franței, prin ministrul de
interne Sarkozi (mai apoi președintele statului), a dus la regândirea politicilor europene spre o
integrare nediferențiată, specifică drepturilor nomazilor (gens du voyage, travellers, nomadi).
13
Jean-Matthias Fleury, L'Histoire, les causes et les possibles. Deux études sur les passés
contingents, ed. Collège de France, Paris, 2017
6 CULEGERE DE STUDII ROME
civic, ca presupuse modele de urmat și elită conducătoare, s-a construit anarhic, prin
dezvoltarea egocentrică a propriilor interese de familie/clan/grup, în total dezinteres
față de o strategie „națională” sau europeană.
Din perspectivă studiilor decoloniale, dincolo de retoricile tradiționale ale variilor
academisme sau ideologii, consider justă afirmația lui Geertz14 că interpretarea cultu-
rilor15 este ca și interpretarea viselor, un prezent interpretat prin mentalitățile trecu-
tului, ca premiză a predicției/„ghicirii” și „iluminării” viitorului; sau a stagnării lui!
Trăim într-o realitate iluzorie și artificială, a unui viitor decis de trecut, reluat continuu
ca model alternativ de gândire rațională sau senzorială, ca interfață schizofrenă a unei
contra-istorii artificiale și virtuale16, contingente. Totuși, țiganul, așa cum a/pare acum,
nu a fost și nici nu este un „om de departe”, străinul straniu, într-un cronotop aspațial
și atemporal, un simulacru între mesmerism animal și hipnotism, ca somn al rațiunii,
similar cu practicile subliminale șamanice ale ghicitoarelor rrome sau lăutarilor, ca
ciclică „vrajă”, desvrăjire și revrăjire a puterii, într-un continuu început și sfârșit al
istoriei (creștere și descreștere)17. Știința însăși nu mai este o perspectivă exterioară ge-
nerală, devine o „știință a culturii” (sociologie comprehensivă), care caută să înțeleagă
incidența fenomenologică a cauzelor în mentalitățile religioase și etno-culturale, pentru
a înțelege și soluționa efectele sociale. Obscuritatea conceptuală a viziunilor despre
rromi impune o genealogie critică a cunoașterii istorice, determinărilor cauzale și noi
scenarii ontologice.
În acest sens, premisa antropologiei interpretative este că nouă istorie, ca istorie
culturală, deși desfide marile retorici academice pentru o abordare microsocială, nu
face rabat de la adevărul „obiectiv”, nu este o re-întoarcere la conflictele istoriei, ci o
re-interpretare și recunoaștere a acesteia, ca „recurs la metodă”, pentru că nu istoria în
sine este relevantă, ci consecințele ei, ca moștenire și condiționare. Altfel spus, „conec-
tarea” la istoria globală nu evită „marea istorie” și discursul puterii, propriu învingăto-
rilor, dar propune o reflecție și „descriere densă” și asupra grupurilor marginale, celor
învinși de istorie, printr-o reîntoarcere imanentă și fenomenologică la re/sursele trans-
cendente și teleologice ale universalismului teoretic. Indubitabil, deși a fi rrom nu mai
14
Clifford Geertz, Interpretarea Culturilor, ed. TACT, 2014
15
Societăților – sociologic, națiunilor – politologic, popoarelor, etno-națiunilor – etnolo-
gic/antropologic etc.
16
Niall Ferguson, Istorie virtuală. Evolutii alternative și ipoteze contrafactuale, ed. Polirom,
2013.
17
Ibn Khaldun, Al-Muqaddima. Discours sur l'histoire universelle (1377), ed. UNESCO,
1967; Dimitrie Cantemir, Istoria creșterilor și a descreșterilor Curții Othmannice, ed. Paideia,
2008; Giambattista Vico, Principiile unei științe noi cu privire la natura comună a națiunilor,
ed. Univers, 1972
VASILE IONESCU 7
înseamnă a fi țigan, cu sensul vechi de „eretic” (athihagos, țigan) sau de sclav (țigan),
într-o identitate socială subalternă și rasializată, dar recunoașterea de jure ca națiune
trebuie să devină și de facto, prin politici publice coerente (încă absente!), nu un simu-
lacru18. Mai ales eșecul comunismului, ca formă de colonialism, a arătat că nici
populațiile majoritare, nici rromii, nu se pot despărți de trecut și istorie râzând, ci
recunoscându-i și remediindu-i sechelele.
Este o metodă afină cazului rromilor, o populație care locuiește preponderent în
arealul teritorial și cultural al Mării Negre, în fractura istorică dintre Orientul mijlociu,
Europa Centrală și Balcani, pe culoarele euroasiatice ale Drumului Mătăsii și Imperiilor
nomade ale stepei turco-mongole, cu origini etnice, rasiale și religioase multiple,
necercetate și dificil de stabilit19. Considerați juridic ambiguu, între drepturile adresate
națiunilor autohtone, (semi-) nomade sau minorităților etnice istorice, într-o identi-
tate20 i/mediată, instrumentalizată de state și organizații internaționale, în funcție de
realitatea locală, competențe, interese sau surse de finanțare, aceștia fac obiectul unor
varii politici de „integrare”, înțelese fie ca sedentarizare, fie ca asimilare, fie ca recu-
noaștere a drepturilor de minoritate națională. Sunt lansate politici de combatere a
sărăciei, analfabetismului, nomadismului/mobilității, devianței, deși nu toți rromii sunt
săraci, analfabeți, migranți, devianți, se solicită recunoașterea Sclaviei, Holocaustului și
Rasismului antirrom, deși nu toți rromii din România și Europa au fost sclavi, victime
sau supraviețuitori ai genocidului sau rasismului.
Deși vremea marilor istorii, națiuni și na/rațiuni a apus odată cu violentul secol XX,
„o stafie umblă prin Europa”: este emanciparea rromilor! Eșecul emancipării este
constatarea că vechiul bohemianism, vitrificat prin simboluri exotice și coduri
stereotipe, un orientalism activ al imaginarului cultural, blochează regenerarea tradiției
rrome prin indigenizarea modernității. Paradox al imitației și „beției de cuvinte”, pe
18
Alain Milon, La place de l’étranger dans la communauté. Dialogue entre Lévinas et
Blanchot, ed. P.U.F. Nanterre, 2018; Jean-François Mattéi, L’étranger et le simulacre. Essai sur la
fondation de l'ontologie platonicienne, ed. P.U.F., 1983
19
A fost abandonată atât ideea originii egipteane, atribuită în Evul Mediu, cât și cea indiană,
atribuită în Epoca clasică a reclasificărilor Iluminismului, iar cercetarea unei origini nord-pon-
tice și anatoliene, determinată de migrația circulară a nomadismului pastoral-militar al
populațiilor turco-mongole, face obiectul unor noi cercetări, pe măsură ce accesul la arhivele
rusești, arabe, otomane este permis; Elena Marushiakova & Vesselin Popov, Gypsies in Central
Asia and the Caucasus, ed Palgrave Macmillan, 2016; Kristina Richardson, Roma in the
Medieval Islamic World: Literacy, Culture and Migration (Early and Medieval Islamic World),
ed. I.B. Tauris, 2022;
20
Utilizarea în acest text a a etnonimului oficial „rom” cu doi de „r” este hipercorectă, dar în
standardele tradiționale ale pronunției graseiate.
8 CULEGERE DE STUDII ROME
21
Constantin Noica, Despre lăutărism, ed. Humanitas, 2008.
22
Vasile Ionescu, O mie de ani de singurătate. Rromii în literatura română, ed. Aven
Amentza, 2000.
23
Jean-Loup Amselle, L’anthropologue et le politique, ed. Lignes, 2012
24
Vasile Ionescu, Robia țiganilor în Țările Române: Moldova (vol. 1), Țara Românească
(vol. 2), ed. Aven amentza, 2000; Rromii în istoria României: antologie și bibliografie, Aven
amentza, 2002.
25
Și veți cunoaște adevărul, iar adevărul vă va face liberi (Ioan 8:32).
VASILE IONESCU 9
26
Esther Benbassa, Suferința ca identitate, ed. Institutul european, 2012.
27
Paulo Freire, Pedagogy of the Oppressed, ed. Herder & Herder, 1970; Paulo Freire,
L’Éducation: pratique de la liberté, ed. Cerf, 1971.
28
Michel Foucault, Trebuie să apărăm societatea, ed. Idea Design & Print, 2009.
29
Anatoly M. Khazanov, After the USSR. Ethnicity, Nationalism, and Politics in Common-
wealth of Independent States, ed. The University of Wisconsin Press, 1995.
10 CULEGERE DE STUDII ROME
30
14 din cele 27 de state ale Uniunii Europene, inclusiv România, au o recunoaștere juridică
a statutului de minoritate europeană a rromilor, în unele cazuri doar cu referință la drepturile
nomazilor – v. Forumul european al rromilor și nomazilor de pe lângă Consiliul Europei.
31
Assata Shakur, activistă afroamericană pentru drepturile civile (Black Panthers).
32
Hegel, Fenomenologia spiritului (1807), ed Grinta, 1995.
33
Erich Fromm, Frica de libertate, ed. Teora / Universitas, 1998.
34
Avishai Margalit, The decent (civilized), society, Harvard University Press, 1998.
35
Axel Honneth, La lutte pour reconaisseance, ed. Cerf, 1992; Axel Honneth, La société du
mépris. Vers une nouvelle Théorie critique, ed. La Decouverte, 2006.
VASILE IONESCU 11
36
Paulo Freire, Pedagogy of the oppressed, 50th anniversary edition, ed. Bloomsbury
Publishing, 2018; Paulo Freire, Pedagogy of Indignation, ed. Routlege, 2004.
37
Paul Ricoeur, Sinele ca un altul, ed. Spandugino, 2020; Emmanuel Levinas, Între noi.
Încercare de a-l gândi pe celălalt, ed. ALL, 2000; Martin Buber, Eu și tu (1923), ed. Humanitas,
2022.
12 CULEGERE DE STUDII ROME
unei noi solidarizări, în noile contexte ale globalizării și noilor comunicări etc. Ca în
teoria haosului, conform căreia o tornadă în America poate fi declanșată de bătaia din
aripi a unui fluture în Europa, o catastrofă similară a fost când un om liber din China,
India sau Africa a putut deveni sclav în Scandinavia sau America (și invers!), dar și
când revoluția aboliționistă de acum două secole a cuprins întreaga lume.
Deși Sclavia, Colonialismul și Holocaustul – ca fundamente ale rasismului, discri-
minării și excluderii, sancționate imprescriptibil drept „crime împotriva umanității” de
legislația internațională – sunt un subiect familiar, arhicunoscut, internalizat marginal
și în cultura de masă38, varietatea mentalităților care au produs aceste inumane orori
rămâne inclasabilă, greu explicabilă și cvasi-necunoscută publicului larg. Dificultatea
științelor sociale și umane de a sistematiza conceptual o „teorie critică” de încadrare
într-o definiție generală39, antropologică40 și/sau sociologică41, în perspectiva unor con-
cluzii universal valabile, cât și indisponibilitatea sau reticența statelor în recunoașterea
și asumările responsabile moral, face dificilă juxtapunerea similarităților și diferențelor
specifice, sporește ambiguitatea, încât se poate vorbi de sclavii42, holocausturi43,
rasisme44 și colonialisme45.
38
Christiane Taubira, L'esclavage raconté à ma fille/Sclavia povestită fiicei mele, ed. Philippe
Rey, 2017; Tahar Ben Jelloun, Le Racisme expliqué à ma fille, ed Seuitl, 2018; Jordan Thierry, A
Kids book about systemic racism. Talking to Kids about Race and Racism.
39
Olivier Grenouilleau, Qu'est-ce que l'esclavage ?Une histoire globale, ed. Gallimard, 2022;
Alain Testart, L'institution de l'esclavage. Une approche mondial, ed. Gallimard, 2018; Orlando
Patterson, Slavery and Social Death: A Comparative Study, ed. Harvard University Press, 1982;
Joseph Calder Miller, The Problem of Slavery as History: A Global Approach, ed. Yale University
Press, 2009; Kevin Bales, Understanding Global Slavery: A Reader, ed. University of California
Press, 2005 Marcel Dorigny & Bernard Gainot, Atlas des esclavages, ed. Autrement, 2016.
40
Claude Meillassoux, Anthropologie de l'esclavage. Le ventre de fer et d'argent, ed. Quadrige,
1998.
41
Véronique de Rudder, Sociologie du racism, ed. Syllepse, 2019; Rashawn Ray & Hoda
Mahmoudi (editor), Systemic Racism in America: Sociological Theory, Education Inequality, and
Social Change, ed. Routlege, 2022.
42
Fabienne P Guillén & Salah Trabelsi. Les esclavages en Méditerranée, ed. Casa de
Velázquez, 2019; Paulin Ismard (ed), Les Mondes de l'esclavage, ed. Seuil, 2021.
43
Dan Stone, Istorii ale Holocaustului, ed. Institutul European, 2017.
44
Alexander Anievas, Nivi Manchanda, Robbie Shilliam (ed), Race and Racism in
International Relations: Confronting the Global Colour Line.
45
Walter D. Mignolo, Local Histories/Global Designs: Coloniality, Subaltern Knowledges, and
Border Thinking, ed. Princeton University Press, 2012.
VASILE IONESCU 13
46
Theodor W. Adorno, Max Horkheimer, Dialectica Luminilor/Iluminismului (1947),
ed. Polirom, 2012.
47
Immanuel Kant, Critica ratiunii pure (1781), ed. Paideia, 2020.
48
Peter Sloterdijk, Critica ratiunii cinice, ed. Polirom, 2000.
49
Achille Mbembe, Critica ratiunii negre, ed. Idea, 2016.
50
Jack Goody, Sur La Raison graphique. La domestication de la pensée sauvage, ed. Minuit,
1979.
51
Montesquieu, Cum e cu putință să fii persan?, în Scrisori persane (1721), ed. Minerva, 1970;
v. și Emil Cioran, „Cum e cu putință să fii român?”, în Ispita de a exista (1956), ed. Humanitas,
1992.
52
Rosalind C. Morris, Spivak, Gayatri Chakravorty, Can The Subaltern Speak? Reflections on
the history of an Ideas, ed. Columbia University Press, 2010; Paul B. Preciado, Can the Monster
Speak?: A Report to an Academy of Psychoanalysts, ed. Fitzcarraldo Editions, 2021; v. și Dare de
seamă către Academie (a unei maimuțe), în Metamorfoza: integrala prozei antume, ed. Humanitas,
2017; Desmond Morris, Zoomenirea, ed. ART, 2008.
53
Franz Fanon, Piele neagră, măști albe (1952), ed Tact, 2011.
54
Glen Sean Coulthard, Red Skin, White Masks: Rejecting the Colonial Politics of Recognition,
Univ Of Minnesota Press, 2014.
55
Hamid Dabashi, Brown Skin, White Masks, ed. Pluto Press, 2011; E. J. R. David, Brown
Skin, White Minds: Filipino /American Postcolonial Psychology, ed. IAP, 2013.
56
Gail Ching-Liang Low, White Skin Black Masks. Representation and Colonialism,
ed. Routledge, 2005.
57
Aristotel, Politice, Cap 2, §13, ed. Univers enciclopedic, 2015.
58
Deși traducerea românească a importantei cărți a lui Michel Foucault, Istoria nebuniei în
Epoca clasică, ed. Humanitas, 1996, a preluat parțial titlul original, dată fiind aparenta
intraductabilitate a conceptului deraison, antinomic cu raison (rațiune, minte, gândire), dera-
14 CULEGERE DE STUDII ROME
ționalizarea este o excludere pre-logică, o animalizare – v. Jacques Derrida, L'Animal que donc
je suis, ed. Galilée, 2006; A deveni animal, în Gilles Deleuze & Félix Guattari, Mii de platouri.
Capitalism și schizofrenie, ed. ART, 2013.
59
Jonathan M. Metzl, The protest psychosis: How schizophrenia became a black disease,
ed. Beacon, 2009; Joy DeGruy Leary, Post traumatic slave syndrome. America’s legacy of
enduring injury and healing, ed. Joy Degruy Publications Inc, 2017; Kirk A. Johnson, Medical
Stigmata, Race, Medicine, and the Pursuit of Theological Liberation, ed. Palgrave Macmillan,
2019; Anne Anlin Cheng, The melancholy of race. Psychoanalysis, Assimilation, and Hidden
Grief, ed. Oxford University Press, 2001.
60
Albert Memmi, Portrait du Colonisé précédé de Portrait du Colonisateur, préfacé par
Jean-Paul Sartre, ed. Corrêa (Buchet-Chastel), 1957.
61
György Lukács, La destruction de la raison: Schelling, Schopenhauer, Kierkegaard (I),
Nietzsche (II), ed Delga, 2006, 2010; Edmund Husserl, Criza științelor europene și fenomenologia
transcendentală, ed. Humanitas, 2011; Martin Heidegger, Qu'appelle-t-on penser?, ed. P.U.F.,
1973; Hannah Arendt, Viața spiritului, ed. Humanitas, 2018; Emmanuel Faye, Arendt et
Heidegger: Extermination nazie et destruction de la pensée, ed. Albin Michel, 2016; Lubica
Učník, The crisis of meaning and the life-world: Husserl, Heidegger, Arendt, Patocka, ed. Ohio
University Press, 2017.
62
Claude Lévi Strauss, Gândirea salbatică, ed. Științifică, 1970; Claude Lévi Strauss, Toți
suntem niște canibali, ed. Polirom, 2014.
63
Gilles Deleuze, Pensée nomade, în L’île déserte et autres textes 1953-1974, ed. Minuit, 2002.
64
Lucien Lévy-Bruhl, La Mentalité primitive, ed. Flammarion, 2010.
65
Anthony Giddens, Ulrich Beck, Scott Lash, Reflexive Modernization – Politics, Tradition
and Aesthetics in the Modern Social Order, ed. Cambridge: Polity Press, 1994; Pierre Bourdieu,
Science de la science et réflexivité: cours du Collège de France (2000-2001), ed. Raisons d'agir,
2001.
66
Rene Girard, Despre cele ascunse de la intemeierea lumii, ed. Nemira, 2008.
67
Albert Memmi, op. cit.
68
William Shakespeare, Furtuna, ed Tracus Arte, 2015; Aimé Césaire, Une Tempête,
ed. Points, 1997.
69
Franz Fanon, Piele neagră, măști albe (1952), ed. Tact, 2011; Ralph Ellison, Omul invizibil
(1952), ed. ALLFA, 2012.
VASILE IONESCU 15
Europa secolului XX, prin cele două războaie mondiale și Holocaustul evreilor și
rromilor, a spulberat iluziile retoricii umanismului70, condamnat să rămână un ideal
utopic și romantic, de neatins. În toate cazurile, văzută prin paradigma modernității,
percepția noastră asupra sclaviei poate cuantifica încălcările drepturilor omului sau
exploatarea economică (muncă forțată și pauperizare), dar nu și opresiunea și suferința,
în care însăși rațiunea nu poate înțelege decât abordări secvențiale, subiective, empatice
sau exotice.
Ne imaginăm că știm ce a însemnat Sclavia sau Holocaustul rromilor mai mult din
cercetările și filmele făcute de americani despre sclavia afroamericanilor sau din
cercetările și filmele despre Holocaustul evreilor, deși situațiile au fost și sunt destul de
diferite.
Apărută în 1852, celebra carte aboliționistă americană „Coliba unchiului Tom” a
fost tradusă imediat, în ianuarie 1853, în Moldova, mai apoi în Muntenia, pentru ca în
1855 să apară și versiunea localistă despre sclavia rromilor, intitulată „Coliba Măriucăi”
(V.A. Urechia). Despre autoare, Harriet B. Stowe, scriitoare albă, puritană, abolițio-
nistă, președintele Abraham Lincoln ar fi declarat mirat: „Deci această mică doamnă a
declanșat acest mare război!”71. Evident că nu afectele din romanul anti-aboliționist
„Coliba unchiului Tom”72 ar fi declanșat Războiul civil american, dimpotrivă, ceea ce a
împiedicat secesiunea a fost continuitatea tacită a sclaviei, prin politici de excludere
socială și segregare rasială, care au continuat încă mai bine de o sută de ani, până ce
revoltele Mișcării pentru drepturile civile ale afroamericanilor au forțat statul să adopte
Legea drepturilor civile (1964).
În cazul „națiunilor rasializate”73, ca „națiuni fără stat”, impunitatea statelor explică
rezultatele vagi ale abolirii sclaviei, decolonizării și derasializării. Cazul rromilor, pen-
tru care s-au avansat teorii ale originii egiptene, indo-persane sau anatoliene, derivate
70
Jean Paul Sartre, L'Existentialisme est un humanisme (1946), ed. Nagel, 2011; Martin
Heidegger, Scrisoare despre umanism (1947), în Repere pe drumul gândirii, ed. Politică, 1988;
Emmanuel Levinas, Humanisme de l'autre homme, ed. Fata Morgana, 1972; Peter Sloterdijk,
Reguli pentru parcul uman, ed. Humanitas, 2003.
71
Referința era la Războiul Civil American, numit și Războiul de secesiune sau Războiul
dintre Nord și Sud (1861-1865), care care a dus la abolirea de jure a Sclaviei afroamericanilor.
72
Tradusă simultan în Moldova și Muntenia, la vremea aceea încă state sclavocrate, în anul
următor publicării (1853), sub titlul Cabina moșului Toma, autohtonizată de V.A. Urechia sub
titlul Coliba Măriucăi („Cabana lui Măriuca”) în 1855, republicată de editura Muzeul Literaturii
Romane, 2014. Abolirea sclaviei rromilor, în 1855/56, a fost o precondiție a recunoașterii
Principatelor la Conferința de pace de la Paris (1856).
73
Evreii și rromii, în Europa, afroamericanii, nativ-americanii și aborigenii, în S.U.A.,
Canada și Australia etc.
16 CULEGERE DE STUDII ROME
din asemănări fizice, lingvistice, cutumiare sau vag religioase74, care fac cert un amal-
gam de națiuni de origine orientală, inclusiv europeană, dar care sunt o construcție
etnică ambiguă, produsă de rasismul european75, este similar cu cel al afroamericanilor,
cărora nu li s-a putut identifica o țară de origine, în vederea repatrierii, doar conti-
nentul de origine: Africa. Abolirea sclaviei76, și a segregării afroamericanilor, similară și
contemporană cu cea a rromilor nu a găsit soluții viabile pentru foștii sclavi, ca regle-
mentare juridică a drepturilor de națiune fondatoare a statului. Ca și în cazul ambigui-
tății deosebirii de nuanță dintre sclavagism și colonialism, ca expansiune și exterioritate
a dominației, actualele definiții ale cetățeniei nu diferențiază „colonialismul intern”, ca
ghetoizare, segregare sau enclavizare etnică, de ideea de autonomie culturală, drepturile
de minoritate națională etc. Este servitutea sclaviei moderne o înlănțuire similară cu
cea clasică, prin menținerea raportului centru-periferie (ghetto), civilizat (educat) –
primitiv (necivilizat), sedentar-migrant (nomad)?
74
Exonimul țigan este derivat din bizantinul athinganoi, care a desemnat erezia creștină
iconoclastă din secolul VII, ca și exonimul bohemian, care a desemnat erezia catolică hussită
proto-protestantă din Boemia (actuala Cehia), dar alte surse, din perioada începutului
Creștinismului, îi identifică, cultual și cultural, cu ebioniții (săracii), ca misionari itineranți sau
sabieni (nazoreni), într-un sincretism dintre magism, iudaism și creștinism.
75
Wim Willems, In Search of the True Gypsy: From Enlightenment to Final Solution,
ed. Psychology Press, 2014.
76
Sclavia afroamericanilor, documentată din 1619, a fost abolită formal în 1861, dar a conti-
nuat sub forma segregării, până în 1968, apoi sub forma unui melting-pot (castron) egalitar,
considerat inechitabil. Sclavia rromilor este documentată cu câteva secole mai înainte, într-o
întărire a daniei din 1370/1385 către mânăstirea Vodița, dar sursele genoveze și venețiene
referitoare la traficul de sclavi în Marea Neagră menționează sclavia în acest areal încă din anul
1205, la Licostomo (Chilia) și Mavrocastron (Cetatea Albă) cu mult înainte de constituirea
Țărilor Române. Abolită formal în 1856/65, sclavia rromilor din România nu a presupus politici
de inserție socială, ci de marginalizare și excludere radicală, culminând cu Holocaustul
(1938-1945). Perioada comunistă a impus politici de asimilare forțată, dar a constatat eșecul
acestora (v. Platforma PCR „Integrarea țiganilor” 1977-1983). După recunoașterea constituțio-
nală a rromilor ca minoritate națională, reluarea și eșecul repetat al acestor strategii, în 2001,
2005, 2015, 2022 pune sub semnul întrebării viabilitatea viziunilor.
VASILE IONESCU 17
De la invazia hunilor lui Attila (375), cucerirea imperiului persan de către arabi
(651), marea invazie a lui Genghis Han (1223), urmată de invaziile lui Timur Lenk și
Soliman Magnificul, confruntarea reală nu a fost între Orient și Occident, ci între
Imperiul Roman de Răsărit/Bizantin și Imperiile stepei, ale triburilor nomade
turco-mongole, într-o expansiune de neoprit, din China și India până în Balcani și
Europa Centrală. Altfel spus, confruntarea dintre partea nord-pontică și partea
sud-pontică, a ceea ce încă este greu definibil a fi Orientul european sau Europa orien-
tală – o frontieră volatilă! Mai puțin știut este că Marea Neagră a fost, istoric, ruta prin-
cipala în comerțul cu sclavi înspre și dinspre Orient, ale cărui dimensiuni rămân încă
necercetate îndeajuns de istorici.
După năvălirea tătarilor (1241), până la desființarea Hanatului Crimeei (1783) și
abolirea sclaviei în Țările Române (1856), este documentat că Moldova și Muntenia au
fost țări sclavocrate. Aduși prin nordul sau sudul Mării Negre, rute secundare ale „Dru-
mului Mătăsii”78, sclavii, indiferent de naționalitatea reală a acestora, au fost comer-
cializați pe piețele Orientului și Occidentului, în special prin rețelele maritime genoveze
și venețiene.
77
Gheorghe Brătianu, Marea Neagră, vol. 1 și 2, ed. Meridiane, 1988; Michel Balard, La
Romanie génoise (XIIe-début du XVe siècle), 2 vol, ed. Ecole Rome, 1978; Freddy Thiriet. La
Romanie vénitienne au Moyen Age: le développement et l'exploitation du domaine colonial
vénitien, XIIe-XVe siècles, ed. De Boccard, 1959; Anatoly M. Khazanov, Nomads and the outside
world, Cambridge University Press, 1984; Anatoly M. Khazanov & Andre Wink, Nomads in the
Sedentary World, ed. Routlege, 2001; Reuven Amitai, Michal Biran (eds.), Nomads as Agents of
Cultural Change. The Mongols and Their Eurasian Predecessors, University of Hawai‘i Press,
2015; Thomas T. Allsen, The Steppe and the Sea. Pearls in the Mongol Empire, ed. University of
Pennsylvania Press, 2019.
78
Peter Frankopan, Drumurile mătasii. O noua istorie a lumii, ed Trei, 2019; Christopher
I. Beckwith, Empires of the Silk Road. A History of Central Eurasia from the Bronze Age to the
Present, Princeton University Press 2009; Raoul McLaughlin, The Roman Empire and the Silk
Routes: The Ancient World Economy and the Empires of Parthia, Central Asia and Han China,
ed. Pen and Sword History, 2020.
18 CULEGERE DE STUDII ROME
„Stepă scită”, mai apoi turco-mongolă, acum rusă, nordul Mării Negre a fost un
teritoriu incontrolabil, până când a trecut sub dominația durabilă a Hoardei de Aur,
condusă de Ginghis han (khagan), „marele conducător” de la Carpați până la Marea
Caspică și Oceanul Indian, prin Iran, Azerbaidjan, Georgia, regiunea Astrakhan, India
și China. Negustorii Hoardei de Aur întrețineau un negoț foarte profitabil, mamelucii
Egiptului (de origine cumană/kîpceacă și georgiană) erau aliații și cei mai de încredere
parteneri în schimburile comerciale din Marea Neagră și Mediterana, în special cu
Spania musulmană. În 1241 Hanatul Crimeei devine stat autonom și cea mai impor-
tantă forță militară din Europa Răsăriteană chiar și după acceptarea suveranității
oromane (1475), până în 1783, când va fi desființat de Rusia. Preponderent, Hanatul
s-a menținut printr-un intens comerț cu sclavi, vânduți în Imperiul Otoman și Orientul
Mijlociu, utilizați în munci domestice sau ca „ieniceri” (Imperiul Otoman), „mame-
luci” (Egiptul musulman), „ghulam” (califatele perso-arabe), vâslași la galere etc.
În Țările Române, statutul juridic și social al rromilor, ca robi/sclavi, a fost de totală
dependență, putând fi vânduți și cumpărați, în afara oricăror drepturi civile. Caz unic
în Europa, căruia nu i s-a găsit o explicație sau o recunoaștere de facto, sclavia rromilor
este anterioară chiar creării Țărilor Române ca entitate statală. În cea mai lungă institu-
ționalizare a sclaviei unui popor în istoria lumii, între secolele XIV-XIX denominația
„țigan” desemnează un statut social „outcaste”, pe care se vor construi diferențieri de
rasă/clasă/castă, care vor engrama mentalități specifice românești, din care se vor dez-
volta excluderi radicale, precum Holocaustul și Rasismul.
În primele documente ale Țărilor Române, în special în Moldova, termenul secun-
dar utilizat până spre secolul al XVI-lea pentru sclavi, ca „țigani”, este „tătărași”, proba-
bil semnificând prizonierii rapturilor tătarilor. Termenul „rob”, provenit din slava
veche, este și el secundarizat, pentru a nu fi confundat cu termenul religios similar.
Termenul slav „holop” a avut o circulație restrânsă și a dispărut rapid. În mod predilect
a fost utilizat termenul „(a)țigan”, de sorginte bizantină. Denominația „sclav”, impusă
de venețieni („schiavo” – sclav, la origine semnificând o etnicitate, cea de „slav”),
devenit termen generic, este utilizat în documentele românești, în special în contextul
aboliționismului european din secolele XVIII-XIX. Moldovenii utilizează termenul
„sclav” în chiar documentul abolirii acesteia, „Legea pentru desființarea sclaviei, regu-
larea despăgubirii și trecerea emancipaților la dare” (1855), muntenii sunt mai reticenți
în redefinirea statutului: „Legiuirea pentru emanciparea tuturor țiganilor din Principa-
tul Țării Românești” (1856). În ambele cazuri, emancipații și emanciparea înlocuiesc
iertarea, termen utilizat în eșuata Proclamație de la 1848, dar cei despăgubiți de stat
sunt proprietarii!
VASILE IONESCU 19
O origine etnică a termenului este exclusă, neexistând vreo mențiune despre vreun
eponim, ca teritoriu de proveniență, la fel cum rămâne polemică orice identificare
rasială, o parte din rudarii vlahuți, ursarii din Moldova, gaborii cu pălărie fiind majo-
ritar blonzi, ca și ienișii din spațiul germanic sau travellers-ii irlandezi și englezi. Pe de
altă parte, rudarii turcani, ca și o parte din „vătrași”, au trăsături „ochioase”, persane
sau „tătărăști”, mongoloide. Rudarii turcani, numiți și „caravlahi” sau „români negri”,
au făcut obiectul unor intense cercetări monografice, istoricii și antropologii consta-
tând că s-ar comite „un mare păcat”, dacă rudarii caravlahi ar fi luați drept țigani, „căci
ei nu știu altă limbă decât românește (...) Culoarea pielii nu e unicul semn prin care
s-ar putea deduce originea unei populațiuni” – cum considera în perioada interbelică
sociologul Ioan Chelcea și istoricul Theodor Filipescu. Rudarii, numiți și lingurari (în
Moldova) sau „băiași” (în Ardeal) sunt numeroși în Balcani și Europa Centrală, iar
originea lor rămâne misterioasă, rromii, ca și românii, neconsiderându-i co-etnici.
Denominația „țigan”, însă, este veche, menționată în sursele creștine bizantine încă
de prin secolul VIII, desemnând, deseori generic, pe acei „athinhagos”, cu sensul de
„eretici”, care se aflau înafara canoanelor ortodoxe. Erezia creștină a athinganoi-lor, de
la care a derivat și exonimul actual „țigan”, este menționată ca afectând locuitorii
Frigiei, teritoriu aflat când de o parte, când de cealaltă, a conflictului dintre Imperiul
bizantin și Imperiul persan, mai apoi, otoman. Este unanim acceptat că secta „țiga-
nilor” era derivată din scindările primordiale ale Creștinismului primar, între care cea a
„ebioniților” („săraci”, în ebraică), „entuziaștilor” („inspirați de zei”), euchiților” sau
„messalienilor” (cei care se roagă, în greacă și siriacă), toți fiind „discipolii iubirii”,
„prietenii lui Dumnezeu”. Erezia acestora consta în special în respingerea dogmei
sfintei treimi, considerată politeism, și în jurământul christic de sărăcie, influențați
fiind de credința cunoașterii revelate (de sorginte gnostică sau neoplatonică) și de
creștinismul nestorian persan, ultimul deschizând, cu consecințe dezastruoase, frontul
dintre iconoclaști și iconoduli în creștinismul bizantin. Exorcizarea mistică, prin transă
(„vorbirea în limbi”/ glossolalia, muzica și dansul, ca unire extatică cu Dumnezeu), ar fi
fost specificitatea acestor „țigani”, misionari cerșetori, conform surselor istorice. Secta
era probabil iudaizantă, în sensul că urma normele cultuale ale legii lui Moise, în
special Leviticul, iar în practicile religioase continua îndelungata tradiție a sincretis-
mului dintre mazdeismul și creștinismul persan, de la „cei trei magi”, la Mani și Simon
Magul79, motiv pentru care sunt excomunicați de Conciliul din Trullo, în 692.
79
Deși foarte puțin cercetată, filiera nordului pontic al stepei nomade susține o origine
persană mai mult decât probabilă a multora dintre „athinganoi”, date fiind practicile cultuale și
culturale (magia șamanică, tengrismul, maniheismul etc.), ca și elementele lingvistice. În sursele
arabo-persane, etnogeneza poporului rrom este legată de cei 12.000 de cântăreți de lăută aduși
20 CULEGERE DE STUDII ROME
din India, în timpul regelui persan Bahram Gur, care au fuzionat cu zaotarii, foști preoți sacrifi-
catori ai zoroastrismului, cei doi termeni, zaotar și lăuta (din arabul al oud) fuzionând, dând
denominația lăutar. Sunt semnalați ca „săraci”, iar izvoarele scrise, cvasitotalitatea de după
prăbușirea imperiului persan sub sabia Islamului, ar putea indica grupuri religioase care nu
acceptau convertirea la Islam și preferau auto-exilarea în teritoriile bizantine. Popoarele turcice
învingătoare îi denumeau peiorativ pe învinși cerșetori, săraci, fiii lui Sasan (sasanizi, persani) –
v. Kristina Richardson, Roma in the Medieval Islamic World, op. cit.; Lisa Nelson, Music and
Musicians in the Medieval Islamicate World, ed. I.B. Tauris, 2021; Russell Zguta, Russian
Minstrels: A History of the Skomorokhi, ed. University of Pennsylvania Press, 1978.
VASILE IONESCU 21
cumplitei erezii, devenită o puternică mișcare socială antiimperială, care mai apoi s-a
extins în Occident, sub numele de catharism („celor puri”)”80.
Mai importantă însă decât nesfârșitele erezii creștine interne, o adevărată „fixație”
perdantă a clerului bizantin, chiar și a Schismei dintre biserica ortodoxă și catolică de la
1054, este cucerirea progresivă a întregii Asii, inclusiv a Chinei și Indiei, și „turcifi-
carea” întregului Orient de gaziii81 triburilor nomade turkmene și mongole ale stepei.
Bătălia de la Manzikert (1071) câștigată nesperat de aceștia, a fost lovitura fatală care a
dus nu numai la „războiul sfânt” al Cruciadelor latine în Orient (1095-1291) și agonia
prelungită a imperiului bizantin, ci și la prăbușirea dominației Islamului arab, ca
separare între suniți (turci) și șiiți (arabi). „Scurs” prin nord-vestul pontic în Europa
Centrală și Balcani, apoi prin estul și sudul pontic, prin Levant, Anatolia, Asia Mică,
„cazanul” diferențelor religioase și etnic-tribale radicale ale imperiilor marilor stepe
devine „balcanism”, o versiune alternativă la euro-asianismul rus din Caucaz și Asia
Centrală. Cvasitotalitatea zoroastrienilor, bogomililor, nestorienilor și celorlalte erezii
creștine, dușmani istorici ai bizantinilor, se convertesc la Islam, în special în confrerii
mistic-militare sau pastoral-nomade (alawism, yazdanism, yarsanism – legate de cultul
zoroastrian al îngerilor/Faravahar). În pofida principiului islamic de tolerare a cultu-
rilor și religiilor diferite („trăiește și lasă să trăiască”), sute de ani piața sclavilor va fi
alimentată de prizonierii războaielor nesfârșite și incursiuni/razii de pradă în teritoriile
părților adverse.
În Țările Române sclavia „țiganilor” devine politică economică, însuși termenul,
cândva denumind o erezie creștină, definind starea socială de „sclav”. În Balcani, odată
instalat, Islamul interzice sclavia unui mahomedan, convertirea fiind suficientă pentru
a fi eliberat. Instituția sclaviei rămâne însă „obiceiul pământului” în Moldova și
Muntenia, protectorate ale Porții Otomane, precum și în Hanatul Crimeii, devenite
după 1484 o „placă turnantă” a comerțului cu sclavi pentru Imperiul Otoman.
În Țara Făgărașului, Basarabia și Bucovina, teritorii românești aflate deseori sub
suzeranitatea altor state, instituția robiei a fost tolerată ca „obicei al pământului”. În
Transilvania și Banat, teritorii aflate până în 1918 sub suzeranitatea regatului maghiar
sau imperiului romano-german, salvconductul împăratului Sigismund din 1423,
80
Vasile Ionescu, Furtună și Melancolie, O introducere în fundamentele istoriei și culturii
rromilor (audiobook), ed. CNCR, 2019.
81
Gazi/u, în cultura turco-arabo-persană medievală cu sensul de erou, om curajos, voinic (la
slavii pontici). Similar cavalerilor europeni, confreriile/fratriile mistic-militare ale gaziilor erau
specializate în razii/incursiuni de „curățare a terenului”, prin uciderea sau vinderea ca sclavi a
locitorilor. Termenul a rămas în limba romani, prin „gadjo/gazi, cu sensul de nerrom, străin,
care a dat, în română, gagiu/gagică, cu sens disimulat, invers.
22 CULEGERE DE STUDII ROME
reîntărit de Matei Corvin în 1487, a fixat, istoric, statutul juridic și etnic al rromilor, de
grup aflat sub tutela împăratului, cu drept de a avea propriile dregătorii (voievozi,
oarecum similari „bulibașului” sau „vătafului”, în Moldova și Muntenia) și de liberă
circulație. Între 1712-1783 sunt semnalate și cazuri de sclavie ale rromilor în teritoriile
românești ale Imperiului austriac, stopate de actul de dezrobire al împăratului
austro-ungar Iosif al II-lea (1783), simultan cu „colonizarea”/„fiscalizarea” acestora ca
„țărani noi” („neubanater”, uj maghyar”), până la începutul primului război mondial.
În 24 mai 1785, împăratul Iosif al II-lea promulga actul de desființare a robiei în
Ardeal, Banat și Bucovina.
Cu destul de puțin succes, Kogălniceanu afirmă la 1893, oarecum enigmatic și, insi-
nuant, aceeași dilemă veche, a retoricii unei identități sociale care nu poate transcende
etnicul: „țiganii ne-au dat industriași, artiști, ofițeri distinși, buni administratori,
medici și chiar oratori parlamentari”. Calchia retoric și fals modelul dominant al acelei
vremi, cel islamic, care putea face posibil ca un sclav să devină mare vizir (otomani) sau
chiar sultan (mameluci), sau era inspirat de modelul revoluționar francez, conform
căruia, după Bonaparte, fiecare soldat putea deveni mareșal. Kogălniceanu evoca astfel
cazul polemic al domnitorului Ștefan Răzvan, „țigan” (rob) la origine, poate și a unor
contemporani ai săi, după unele rumori ale vremii (frații Negruzzi „Arăpilă”).
82
Publicat în Franța în 1740, aplicat din 1742
83
Utilizat în Țara Românească (Rumânească): „Rumânul se afla... în atârnare perpetuă de
stăpânul său. Acesta are asupra lui același drept ca și asupra pământului. În actele de întărire din
secolul al XVI-lea rumânii sunt înșirați laolaltă cu pădurea, moara și viea... Rumânul fiind
considerat ca parte a moșiei, el urmează întru toate soarta acesteia. Proprietarul îl vinde, îl
dăruiește, îl dă de zestre împreună cu ea.” – Constantin Giurescu, Vechimea rumâniei în-Țara
Românească și legătura lui Mihai-Viteazul. Memoriu citit la Academia Română în 21 mai 1915,
ed. Universul, 1943, p. 43 și 46.
84
Utilizat în Moldova, cu același sens ca și „rumân”, termenul „vecin” are o filieră slavă,
diferită de accepția actuală, mai apropiat de termenul „veșnic”, referitor la statutul de servitute.
85
Volk, folk, (v)lahos, indiferent de originea germanică sau bizantină, păstrează sensul de
mulțime, grup, popor, utilizat pentru a identifica grupurile transhumante (vlahiile), vlah,
mavrovlav, cuțovlah, karavlah fiind exonime considerate batjocoritoare în Balcani. Alți termeni
utilizați istoric pentru a desemna rumânii, ca persoane în stare neliberă: rumânași, săraci,
VASILE IONESCU 23
(rob, țigan), ca statut juridic de „rumân” domnesc, boieresc sau mânăstiresc, utilizată
pentru ceea ce este definit azi ca fiind „român” (i.e. rum, romaioi, grec-bizantin), a fost
cvasi similarizată, chiar indistinctă, cu statutul juridic, social și economic de „țigan”
domnesc, boieresc sau mânăstiresc, pentru ceea ce este definit azi ca fiind „r/rom” (i.e.
rum, romaioi, grec-bizantin). Ambele categorii au fost subiectul contractelor de
moștenire, danie/pomană sau vânzare-cumpărare, puteau fi înstrăinați împreună cu
moșia ori separat, puteau fi lăsați moștenire și ca zestre urmașilor, diferența fiind o
oarecare referință la statutul religios, frecvent încălcată: rumânii – la origine creștini,
țiganii – la origine necreștini (deși creștinați). Într-un imparabil metisaj86, în pofida
interdicțiilor căsătoriilor „mixte”, din care reiese că toți rromii au fost țigani (sclavi),
dar și că mulți țigani (sclavi) au fost „rumâni” (țărani), sau fuseseră oameni liberi87,
însclavizați urmare a datoriilor neachitate sau ca prizonieri de război, în pofida
interdicțiilor formale ale sistemului juridic și al bisericii.
„Valah”, ca și „rumân”, termeni utilizați preponderent de popoarele turcice și slave
nord pontice88 ca denominație exonimică și etnonimică alternativă, defineau statutul
seminomad al transhumanței, fiind considerați străini, în dependența și servitutea celor
lipsiți de proprietate, care îi diferenția de cei liberi (răzeși, Moldova, moșneni,
colibași, poslușnici (servitori), vecini. O dispută nerezolvată este legată de rudari (lingurari,
băiași), considerați vlahi negri (mavrovlahi), fără a se distinge diferențele radicale dintre rudarii
turcani și rudarii vlahuți. În același sens, lăiaș (de laie), cu sensul de nomad, din aceeași familie
de cuvinte cu vlah, desemnează ceea ce este generic denumit roma vlahicane, în accepția de romi
români, ca diferențiere de rromungre (rromi unguri), horahane rroma (rromi turci) sau de
enigmaticii rromi hâzâri (romi tătari, khazari).
86
Și aceste pricini ale acelor corciți se vor cerceta numai după tată, și după mamă, iar după
(stră) moși și (stră) moașe hotărâm domnia mea să nu se socotească, nici să se caute.” (Ion
Grigore Ghica Vv., 15 ianuarie 1776). NOTĂ: corcit = născut dintr’o mamă de națiune orĭ de
specie diferită de a tatăluĭ, hibrid, bastard, ca mulatrii și catâriĭ (Scriban, DEX).
87
Cronica moldo-germană menționează că în incursiunea anti-otomană a lui Vlad Țepeș în
sudul Dunării din 1462 a adus ca prizonieri de război 11-12.000 de oameni, care păreau a fi
Egyptians (țigani). Ștefan cel Mare, „în luna martie, în ziua 7 anul 6979 (1471), într-o joi, a
pătruns Ștefan voievod în Muntenia și în aceeași zi, a avut o mare bătălie cu Radu voievod, pe
un câmp, lîngă un târg numit Soci. Acolo a omorît multă oaste și le-a luat 17.000 de țigani87 cu
dînsul în robie”. (Cronica Moldo-Germană, Cronicile slavo-române), mai apoi, în 1474,
conform... „a luat Ștefan Vodă cetatea Teleajănului și a tăiet capetele pîrcălabilor, și muierile lor
le-au robitu, și mulți țigani (cu sensul de rob/sclav) au luat și cetatea au ars-o” (Grigore Ureche,
Letopisețului Țării Moldovei).
88
Pentru popoarele nord pontice, slave și orientale, Ak-Deniz (Mediterana) și Kara-Deniz
(Marea Neagră) sunt derivate din ak (luminos, alb) desemnând sudul, și kara (întunecat, negru)
desemnând nordul. În subsidiar, culorile desemnau și modul de guvernare, pe baza unor elite
sau unei conduceri „populare” (Belivlasi și Caravlasi/ Cerni-vlasi/Mavrovlahi („români negri”).
24 CULEGERE DE STUDII ROME
89
Constantin Giurescu, Despre Rumâni. Vechimea rumâniei în Țara Românească. Despre
boieri, ed. Universul 1943, p. 130.
90
O polemică asupra conceptului poate fi cea a situațiilor juridice ale „sloboziilor”, inclusiv
al accepției termenului „slobod”, care nu presupunea a fi liber, ci a nu fi rob (sclav).
VASILE IONESCU 25
91
Licostomo (Chilia), Montecastro (Cetatea Albă), Olihonia (Soroca), Bender (Tighina),
Hotin, Ismailiye (Izmail), Solina (Sulina), Enisala (zona Tulcea), Harisova (Hârsova), Pangalia
(Mangalia), Histria (Constanta), Donavici (Dunavăț), Ermocastro (Jurilovca), Ibrail (Braila),
Silistra (Dârstor), San Georgi (Giurgiu), Calfats (Calafat), Corabia, Caladda (Galați), Vicina
(Isaccea), Axiopolis (Cernavodă), Turnu Magurele) etc. Despre Orientul medieval, vezi Michel
Ballard, La Romanie génoise (XIIe – début du XVe siècle).
92
v. mai jos Cronograful, anii 1462-1474.
93
Selectia și prețul sclavilor se făceau și după criterii culoare: albi, bruneți, măslinii, negri –
v. și Freddy Thiriet, Michel Balard, op cit.; Dennis Deletant, Genoese, Tatars and Rumanians at
the Mouth of the Danube in the Fourteenth Century, ed. The Slavonic and East European Review,
1984.
94
Zingarella, Gitanilla, La Bohemienne, Gypsy Girl desemnează în arte o adolescentă
„străină”, posibil furată sau necreștină, de la Zingarella lui Boccaccio Boccaccino (1504), la
Madonna Zingarella) lui Titian (1510), Dossi Dosso (1513), Correggio (1517) sau, în literatură,
de la Gitanilla (Cervantes, 1613), la Mignon (Goethe, 1795), Esmeralda (Hugo, 1831), Carmen
(Merimee, 1843) etc. În literatura română, ca lectură erotică (bohemianism), obiectul este o fată
rromă, sclavă – v. Vasile Ionescu, O mie de ani de singurătate, op. cit.
95
Care a dat chiar numele tipului rasial denumit caucazian, după originea iubitei rasiologu-
lui Blumemberg.
26 CULEGERE DE STUDII ROME
Robia reprezintă cea mai mare rușine pentru țară, pata cea mai neagră în fața
străinului. Veți îndrăzni vreodată să vă numărați printre neamurile civilizate,
atât timp cât se va putea citi într-unul din jurnale voastre: De vândut țigancă
tânără?!”.
96
Serge Tcherkézoff, Tahiti – 1768. Jeunes filles en pleurs. La face cachée des premiers
contacts et la naissance du mythe occidental (1595-1928), ed. Au vent des îles, 2004.
97
Theodor von Hallberg-Broich, Reise nach dem Orient/ O călătorie prin Orient, 1836-1837,
Stuttgart, 1838.
VASILE IONESCU 27
În același mod, la 8 mai 1852 Mânăstirea Elias (sf. Ilie), actualmente Colțea, anunța
printr-un afiș public:
A vinde un prim sălaș de robi sau sclavi țigănești, printr-o licitație, la amiază, cine
se compune din 18 oameni (bărbați), 10 băieți, 7 femei și 3 fete – în condiție
fină”98.
98
Hazliu, există o adevărată campanie de contestare a autenticității afișului, nu și a auten-
ticității faptelor!
99
Elias Regnault – Histoire politique et sociale des Principautes Danubiennes, Paris, 1855.
28 CULEGERE DE STUDII ROME
probează faptul că politicile publice fuseseră mai degrabă cosmetice, iar ștergerea
privilegiilor boierești încă rămâne simplă retorică, atâta vreme cât este minată de
diferențieri medievale de clasă, castă și rasă.
II
Rrom este un termen „umbrelă” vag, prin care sunt definiți cei care se auto-identifică
astfel, de-o manieră formală și generală: gitanii din spațiul spaniol și latino-american,
sinti din spațiul germanic, rromungre din spațiul austro-maghiar, horahane rroma din
spațiul oriental, ruska rroma din imensul spațiul al Federației Ruse, vlahikane rroma
(rromii vlahi, cu sensul de rromi români). Travellers, gens du voyage, nomadi etc. definesc
în Occident un stil de viață (semi-nomad), considerat specific rromilor, reglementat prin
drepturi speciale acordate celor care practică meserii itinerante.
Deși vag și neetnic la origini, a fi țigan în Țările Române a presupus faptul de a fi
supus unei însclavizări ereditare (de-a pururi), caz unic în Europa, al celei mai
îndelungate sclavii din istoria lumii. După abolirea Sclaviei, absența unor măsuri de
egalizare a cetățeniei rromilor a alimentat politici rasiale, susținute și implementate de
stat, în numele societății românești, de la excludere, la „românizare” marginală, care au
amplificat diferențele de statut față de populația majoritară și, prin aceasta, la crearea
unui rasism românesc specific, construit pe ideea eugenistă a statului biopolitic.
În ce privește proto-istoria constructului identitar țigan, începe în secolul VII, în
Frigia (Anatolia), straniul leagăn al barbarilor Dionysos, Orfeu, Pan, teritoriu când per-
san, când grec, după ce fusese cucerit de arabi și islamizat, apoi a (re)devenit bizantin și
recreștinat, odată cu izbucnirea revoltei creștine iconoclaste a țiganilor (athinganoi,
athinhagos), denominație care avea să devină eponimă. Iconoclasmul era consecința
schismei calcedoniane a bisericilor orientale (coptice, siriace, persane) de biserica
bizantină (451), urmare a conflictului irezolvabil al imaginariilor religioase: dintre
creștinismul oriental (influențat de magism/zoroastrism) și creștinismul bizantin (in-
fluențat de raționalismul pragmatic pitagoreic), dintre gândirea magică persană și gân-
direa rațională bizantină – sursă a diferențelor radicale cultual-culturale proto-protes-
tante a marilor erezii ale ebioniților, bogomililor, catharilor și hussiților (bohemie-
nilor), ca rezistență și refuz al pierderii tradițiilor istoriei și gândirii/culturii memoriei,
dar și al adaptării formale și sincretice la religiile și culturile de contact dominante, prin
disimulare (harrano, taquya), pentru a evita distrugerea totală: la Islam (șiism, alewism,
sufism) sau Ortodoxism (isihasm), Protestantism (versiuni neoprotestantiste, i.e.
penticostalism).
Surse ale respingerii reprezentării în imagine (icoană) a lui Dumnezeu sunt încă din
Epistola lui Pavel către galateni (frigieni), cauza fiind străvechiul iconoclasm cultual
VASILE IONESCU 29
100
Athinganoi (athinhagos, care și-a pierdut sfințenia, botezul, desacralizat) a fost în biserica
bizantină, echivalentul lui Homo Sacer (om blestemat) din biserica occidentală – v. Giorgio
Agamben, Homo Sacer. Puterea suverană și viața nudă, ed. Idea Design&Print, 2006.
101
Chestiunea orientală a menținut multă vreme ambiguitatea denumirii geostrategice, alter-
nând între formularea Europa orientală și Orientul european. Zona balcanică, care cuprindea și
Țările Române, a rămas în această ambiguitate a diferențelor radicale.
30 CULEGERE DE STUDII ROME
102
Banat, Ardeal, Bucovina, respectiv, Basarabia.
103
V. nota 3. În Moldova și Muntenia, la vremea aceea aflate în Orient, în „secolul fanariot”,
a fost invers, dată fiind strategia acestora de a edifica un stat, care solicita crearea prealabilă a
unei națiuni. Servajul (rumânia) a fost abolit, formal, cu mai bine de 100 de ani înaintea abolirii
sclaviei rromilor, la fel de formale. Pentru fanarioți, statul s-ar fi numit Romania, ca amintire a
măreției imperiului de odinioară, pentru austrieci s-ar fi numit Dacia (vezi și „Țiganiada”).
104
„Mozaicul social”, 1858, ziarul „Național”, în Cezar Bolliac, Pagini alese, ed. Tineretului,
1961.
VASILE IONESCU 31
105
În același sens al unei ireconciliabile și intoleranțe europene față de diferențe, v. Edward
W. Said, Orientalism. Concepțiile occidentale despre Orient, ed. Amarcord, 2001.
106
Nefinalizată, publicată sub numele Trei viteji, aluzie la cele 3 țări române.
32 CULEGERE DE STUDII ROME
107
Kevin Bales, Understanding Global Slavery: A Reader, ed. University of California Press,
2005; Jeremy Black A Brief History of Slavery: A New Global History, ed. Robinson, 2011; Alain
Testart, L'institution de l'esclavage. Une approche mondial, ed. Gallimard, 2018.
108
Enrico Dal Lago & Constantina Katsari, Slave systems. Ancient and Modern, ed. Cambridge
University Press, 2008.
109
Cu excepția cărții istoricului rrom Petre Petcuț, Rromii. Sclavie și libertate. Constituirea și
emanciparea unei noi categorii etnice și sociale la nord de Dunăre, 1370-1914, ed. Centrul
Național de Cultură a Romilor, 2017, nu există niciun studiu de specialitate dedicat instituției
sclaviei românești. Încercări de pionierat, mai degrabă de popularizare, aparțin unor activiști
rromi: Nicolae Gheorghe, Romii: de la robi la cetățeni, în „Jubileul Dezrobirii” (o reluare a unui
text scris cel mai probabil în 1981), broșură editată de Centrul rromilor „Amarre Romentza”,
2006; Vasile Ionescu, Robia țiganilor în Țările Române: Moldova (vol. 1), Țara Românească
(vol. 2) ed. Aven amentza, 2000; Rromii în istoria României: antologie și bibliografie, Aven
amentza, 2002. Cvasi-necunoscute specialiștilor, prin faptul că nu au fost traduse, sunt circum-
stanțiale sau etape ale unor cercetări prospective: Ian F. Hancock, The Pariah Syndrome. An
Account of Gypsy Slavery and Persecution, ed. Karoma (1987), Marushiakova, Elena and
Vesselin Popov, Gypsy Slavery in Wallachia and Moldavia, în Kamusella, Tomasz and Krzysztof
Jaskulowski (eds.), Nationalisms Today, Ed. Peter Lang, 2009; Venera Achim, Raluca Tomi,
VASILE IONESCU 33
îndelungat trecut sclavocrat, până după 1856/65, activ în comerțul cu sclavi110 genovez
și venețian, prin porturile sale de la Marea Neagră și Dunăre. Deși mult anterioară, încă
din vremea dominației cumane în zonă, sclavia este documentată după 1261, urmare a
tratatului de la Nymphea, prin care Bizanțul acordă Genovei, mai apoi și Veneției,
monopolul comercial în Marea Neagră, în schimbul sprijinului pentru recucerirea
Constantinopolului. Este anul de naștere al dominației genoveze pe teritoriul românesc
și începutului unei perioade extrem de înfloritoare, care avea să dureze mai bine de
două secole, până la 1475 când Marea Neagră devine „lac turcesc”.
Noua istorie, prin cercetarea istoriei marginalilor și analiza comparativă a statutului
de sclav111, numit holop112, în Rusia/Eurasia113, ca și sakaliba, ienicer, akingiu, mameluk,
în imperiile Orientului nord pontic, face evident că „dreptul pământului” (valah), deși
oral, până la târzia Pravilă a lui Vasile Lupu114, este o versiune combinată a dreptului
slav, cu origini în dreptul bizantin115, parvenit prin sursele chirilice, respectiv, Codul de
legi Russkaya Pravda, documentat din 1016, atestat încă din secolul VIII, cu rădăcini în
dreptul bizantin, dar și în vechiul drept german, prin varegi/ vikingi. Specific nordului
pontic, „dreptul sclavilor” nu are un caracter nerasial, în pofida interdicțiilor Creștinis-
mului și Islamului sau identificărilor retorice „ghiaur vs. păgân”. Sursele genoveze și
venețiene, indică o origine preponderent pontică, balcanică, arabă sau turcică (turkme-
nă, caucaziană), pentru un număr semnificativ originea etnică nefiind precizată. O altă
particularitate a sclaviei orientale este servitutea voluntară, ca formă de mercenariat116,
Florina Manuela Constantin, Documente de arhivă privind robia țiganilor. Epoca Dezrobirii
(culegere de texte), ed. Academiei române, 2010; Bogdan Mateescu, Căsătoria robilor: între
alegerea cuplului și voința stăpânului. Studiu și documente de arhivă despre căsătoriile robilor
din Țara Românească după 1830, ed. Etnous, 2014; Bogdan Mateescu, Familia în timpul robiei.
O perspectivă demografică. Studiu și liste de populație din arhive, ed. Universității Alexandru
Ioan Cuza” – Iași, 2015.
110
Michel Balard, Freddy Thiriet, op. cit.
111
La origine, o corupere a termenului latin „servus” (serv, șerb, sclav), devenit „sclavus”,
desemnând originea etnică slavă (nord pontică sau balcanică).
112
Sub forma harap (cu sensul de arap, arab) termenul era utilizat și în limba română
populară pentru a desemna sclavii, inclusiv țiganii (peiorativ), fără o referință clară la culoarea
negroidă a pielii. A se vedea și Ion Creangă, Harap alb, cu referințe la omul spân (musulman) și
omul cu părul roșu (evreu).
113
În sensul extins, care include Caucazul și Orientul Mijlociu.
114
Carte românească de învățătură, tipărită la Iași în 1646.
115
Ioan Peretz, Curs de istoria dreptului românesc, ed. „Carageale”, 1931; Ioan Peretz, Robia
și rumânia în vechiul drept român (curs de istoria dreptului român), București, 1939.
116
Dreptul musulman admitea accesul la funcții ale sclavilor, a se vedea sultanii mameluci
sau vizirii ienicerii, akingii, spahii otomani, în majoritate sclavi creștini, la origine.
34 CULEGERE DE STUDII ROME
117
Moldova, Muntenia, Hanatul Crimeii și Transilvania.
118
Peter Kolchin, Unfree labor. American Slavery and Russian Serfdom, ed. The Belknap
Press of Harvard University Press, 1987; Amanda Brickell Bellows, American slavery and russian
serfdom in the post-emancipation imagination, ed. The University of North Carolina Press, 2020.
119
Marius Turda, Eugenism și antropologie rasială în România, 1874-1944, ed. Cuvântul,
2008; Marius Turda, Maria Sophia Quine, Istorie și rasism. Ideea de rasa de la Iluminism la
Donald Trump, ed. Polirom, 2021, Paul Weindling, Marius Turda (Eds), Blood and Homeland:
Eugenics and racial nationalism in Central and Southeast Europe, 1900-1940, ed. Central
European University Press.
120
Vladimir Solonari, Purificarea națiunii. Dislocări forțate de populație și epurări etnice în
România lui Ion Antonescu, 1940-1944, ed. Polirom, 2015.
121
„Țiganul e om de departe”, „nici țiganul nu e om, nici răchita pom”.
122
În Muntenia și Moldova.
123
Legiuirea Caragea (1818).
124
Regulamentul Organic, cap. II (1831).
VASILE IONESCU 35
125
Pravila lui Vasile Lupu, 1646.
126
Olivier Pétré-Grenouilleau, Esclaves. Une humanité en sursis, ed. Presses universitaires de
Rennes, 2012.
127
„Sobornicescul Hrisov” (1785, 1835, 1839).
36 CULEGERE DE STUDII ROME
1261 este anul constituirii dominației genoveze în Marea Neagră, prin înființarea
Oficiului Gazariei128 (amintind de fostul imperiu al khazarilor mozaici), cu sediul
central la Caffa (actualmente Feodosia, în Crimeea, Ucraina), care făcea legătura cu
Asia, până în China și India, din insulele grecești (Lesbos, Chios, Ikaria și Samos), în
Anatolia (Galata, Phocia, Scalanova, Amastris și Sinope), Crimeea (Cherson,
Cembalos/Balaclava, Halopsis, Yalta, Soudak, Caffa, Kertch) și Dunăre. Pentru Țările
Române va fi începutul unei perioade extrem de înfloritoare, care avea să dureze timp
de mai bine de două secole, și care le va determina etnogeneza, ca state. Comerțul se
face prin Licostomo (Chilia), Montecastro (Cetatea Albă), Olihonia (Soroca), Bender
(Tighina), Hotin, Ismailiye (Izmail), Solina (Sulina), Enisala (Tulcea), Harisova
(Hârșova), Pangalia (Mangalia), Histria (Constanța), Donavici (Dunavăț), Ermocastro
(Jurilovca), Ibrail (Brăila), Silistra (Dârstor), San Georgi (Giurgiu), Calfats (Calafat),
Corabia, Caladda (Galați), Vicina (Isaccea), Axiopolis (Cernavodă), Turnu (Turnu
Măgurele) etc.
1311 „pe hărțile de navigație ale genovezului Pietro Visconte apare menționată
cetatea Chilia (Licostomo). Actele notarului Antonio Ponzo (1360-1361) conțin infor-
mații ample despre administrația coloniei genoveze locale, inclusiv despre activitatea ei
economică. Colonia Chiliei se afla în subordinea Perei, având un aparat de conducere
tipic coloniilor genoveze. În fruntea coloniei era numit un consul din rândurile ne-
gustorilor care continua să practice comerțul. Consulul ținea locul de judecător econo-
mic având și calitatea de martor la încheierea contractelor comerciale. Printre persoa-
128
Pentru documentele Officiul Gazariei, ăntre anii====, v Balar di Thierii.
129
Michel Balard, Remarques sur les esclaves à Gênes dans la seconde moitié du XIIIe siècle, în
Mélanges d'archéologie et d'histoire, tome 80, n° 2, 1968. pp. 627-680; v. și Michel Balard, La
Mer noire et la Romanie genoise (XIIe-XVe siecles), ed. Variorum Reprints, 1989; Vitalie Josanu,
Comerțul genovez și ecouri culturale occidentale în Moldova și Dobrogea (secolele XIII-XV), în
revista „Ioan Neculce”, buletinul Muzeului de istorie al Moldovei, XVI-XVIII, 2010-2012.
VASILE IONESCU 39
nele din administrație figurau: notari, contabili, cenzori, translatori, secretarul judecă-
ții, ostași, majoritatea veniți recent din Genova. Registrele Predano (1281) și Podenzolo
(1362) evidențiază comerțul care se făcea cu porturile dunărene. Documentele din
1360-1361 conțin informații despre contracte de export de: cereale, ceară, miere, sare –
produse cu prioritate de români sau robi aduși la piață de mongoli.”130
1389 (1359, 1386, după alte surse), Cetatea Albă, alternativ, Cetatea Neagră
(Mavrocaston) este menționată ca parte componentă a Moldovei și rămâne, cu mici
intermitențe, în posesia acesteia până la 1484. Domnul Țării Românești, Mircea cel
Bătrân își extinde autoritatea asupra Dobrogei, până la mare, inclusiv teritoriul de la est
de gurile Dunării, împreună cu orașul port Chilia. Acest teritoriu capătă denumirea de
Basarabia după numele dinastiei fondatoare. În 1391-1393, cetățile și porturile Cetatea
Albă și Chilia, puncte nodale ale comerțului în Marea Neagră, sunt cucerite de
130
Ion Chirtoagă, Tîrguri și cetăți din sud-estul Moldovei (sec.XIV – începutul sec.XIX-lea),
ed. Prut Internațional, Chișinău.
131
Michel Balard, op. cit., p. 22.
132
Documenta Romaniae Historica, Țara Românească, vol. 1, 1247-1500, doc. 6, p. 18.
40 CULEGERE DE STUDII ROME
1417: „În acest an au apărut pentru prima dată în Germania oameni oribil de negri,
arși de soare, neoameni în felul murdar de a se îmbrăca, puși pe furat, mai ales femeile
lor, care-și întrețin bărbații din ce șterpelesc. Au drept conducători oameni care-și pun
costume și își dau nume de duci, conți, cavaleri, care țin câini de vânătoare de rasă. Își
schimbă des caii, dar mare parte dintre ei merg pe jos. Femeile sunt purtate pe iepe cu
copii și ustensile. Prezintă scrisori de la regele Sigismund și alți prinți pentru a li se
permite să treacă nevătămați prin orașe și provincii. Pretind că merg în lume pentru
penitență și că vin din Micul Egipt. Dar acestea sunt povești. Experiența arată că astfel
de oameni, născuți vagabonzi și condamnați la lipsa de cunoaștere, nu au nicio țară, ci
călătoresc trăind de pe o zi pe alta din ce fură, ca și câinii. Nu au nicio religie, deși
printre creștini sunt obișnuiți să-și boteze copiii. Trăiesc de pe o zi pe alta, mergând din
loc în loc, împărțiți în mai multe șatre (bande), astfel încât să se întoarcă la intervale
lungi în aceleași locuri. Primesc printre ei ce e mai rău, de ambele sexe, și formează
această uimitoare mocirlă umană, vorbind toate limbile, un adevărat flagel asupra
țăranilor, cărora le jefuiesc casele, în timp ce stăpânii acestora sunt ocupați cu munca
câmpului. Femeile mai bătrâne se dedau farmecelor și ghicitului în cărți și, în timp ce
ghicesc oamenilor, îi cotrobăiesc cu mare măiestrie prin buzunare și le golesc. Acum 26
VASILE IONESCU 41
de ani, eu, Munster, fiind la Heidelberg, am cunoscut un șef de bandă, care mi-a arătat
înscrisurile care s-a lăudat că le are de la împărați. Am văzut și eu unul, obținut de la
împăratul Sigismund, în care a fost menționat că strămoșii lor din Micul Egipt, după ce
șapte ani au renunțat la creștinism și au căzut în păcatul păgânismului, s-au căit și li s-a
dat canon/pedeapsă un exil tot de șapte ani, pentru ispășire. Dar chiar dacă de atunci
timpul pedepsei de șapte ani a expirat, totuși această mocirlă de oameni nu se oprește
din vagabondaj, hoție, minciună și ghicirea norocului.” (Sebastian Münster,
Cosmographia, 1544)
1438: „... în toate cetățile se află o piață anume pentru cumpărarea și vânzarea de
oameni, ca și pentru celelalte mărfuri, și un loc rânduit prin lege pentru aceasta. În
locul și în piața aceasta bieții captivi, legați cu lanțuri și funii, sunt duși ca oile la tăiere.
Acolo sunt cercetați, dezgoliți, acolo o făptură înzestrată cu rațiune, făcută după chipul
lui Dumnezeu, este vândută și cumpărată ca un animal fără simțire, la un preț de nimic;
acolo, mă rușinez să o spun, părțile rușinoase ale bărbaților și femeilor sunt negociate
dinaintea tuturor și arătate fățiș. Acolo este vândut fiul sub ochii mamei îndurerate.
Acolo este cumpărată mama, lăsându-l pe fiu tulburat și nebăgat în seamă. Acolo este
batjocorită soția ca o târfă, lângă soțul care roșește, și este încredințată unui alt bărbat.
Acolo micuțul este smuls de la sânul mamei, iar mama este îndepărtată de el, răscolită
în toate măruntaiele. Acolo nu se respectă noblețea și nici nu este privit cu îngăduință
rangul. Acolo preotul și plebeul sunt prețuiți cu aceeași sumă. Acolo oșteanul și țăranul
sunt cântăriți cu aceeași măsură. Acesta este însă doar începutul nenorocirilor. Uite ce
urmează: este cumpărat, dus și osândit să fie, în temnițe veșnice, sclavul cel de pe urmă
al unui țăran nevrednic ori al unui orășean nerușinat. Nu-i mai rămâne nicio speranță de
libertate ori de răgaz, nicio mângâiere ori consolare de aici încolo, ci i se pun pe umeri, în
rușinea unei mari deznădejdi, poverile întregii case și ale tuturor celor ce se află în ea; iar
dacă i se întâmplă să fie copleșit, îl vei vedea îndurând loviturile ca un asin și, între lovi-
turi, aruncându-i-se ocara crucii și a patimii lui Hristos... O, cât de mulți, nemairăbdând
nedreptatea acestei nenorociri, au căzut în abisul deznădejdii! O, cât de mulți,
primejduindu-se în multe feluri, au fugit și au murit de foame și de sete în munți și prin
păduri ori, ceea ce e răul cel de pe urmă, și-au luat viața cu mâna lor ori cu vreun laț sau,
aruncându-se în râu, și-au pierdut în același timp viața trupului și a sufletului”133.
133
Anonimul din Sebeș, Tratat despre obiceiurile, ceremoniile și infamia turcilor (1481), ed
Humanitas, 2017.
42 CULEGERE DE STUDII ROME
anul 6979 (1471), într-o joi, a pătruns Ștefan voievod în Muntenia și în aceeași zi, a
avut o mare bătălie cu Radu voievod, pe un câmp, lîngă un târg numit Soci. Acolo a
omorît multă oaste și le-a luat 17.000 de țigani134 cu dînsul în robie”. (Cronica
Moldo-Germană, Cronicile slavo-române), mai apoi, în 1474, conform... „a luat Ștefan
Vodă cetatea Teleajănului și a tăiet capetele pîrcălabilor, și muierile lor le-au robit, și
mulți țigani (cu sensul de rob/sclav) au luat și cetatea a ars-o” (Grigore Ureche,
Letopisețului Țării Moldovei)
1463: „Și de asemenea au venit în țara sa ca la trei sute de țigani. Și i-a luat pe cei
mai buni trei dintre ei și i-a fript, iar ceilalți țigani au trebuit să-i mănânce pe aceștia și
Dracula le-a grăit așa: o să vă pun să vă mâncați unul pe celălalt până când nu va mai
rămâne nici unul dacă nu veți merge să vă bateți cu turcii. Și țiganii s-au bucurat să
meargă acolo unde i-a trimis. Și i-a îmbrăcat în piei de vită pe ei și pe caii lor. Și se
izbeau unii de alții căutându-i pe turci și nu-și puteau stăpâni caii și au ajuns la o apă și
s-au înecat țiganii toți.”135 (Geschichte Drakole waide – Istoria lui Drăculea vodă, 1463)
1536: Există un sat – se spune – în afara Transilvaniei, între Mureș și Crișul Alb, al
cărui nume este Simand136. Acesta este locuit aproape în totalitate de șchiopi, orbi,
schilozi și ologi scârboși, care nu acceptă între ei oameni sănătoși, ci mândrindu-se cu
urâțenia lor, formează o sectă aparte, în care părinții, ca să rămână în normalitatea lor
schiloadă, scot ochii copilului imediat la naștere, îi scrântesc oasele și membrele, și – ca
să nu difere doar prin corp dar și prin limbă – au inventat pentru ei o limbă proprie,
care nu se înțelege decât de ei și care se numește limba orbilor. Acești oameni uimitori
se bucură de privilegii care pe ei îi eliberează de toate obligațiile normale ale maghia-
rilor, ca să-și câștige mâncarea cântind și cerșind în toată țara pentru ei și rude. Această
specie urită a omenirii este rușinoasă și demnă de orice tortură, pentru ca înjosește
podoaba naturii umane prin acțiunile sale rele. Domnitorii noștri și alții, ocupați cu
lucruri mai mărețe ori neobservindu-i într-o țară atît de mare, până acum nu i-au
persecutat; deși sînt buni de ars acești membri ai umanității cunoscuți prin aceste orori
și schilozenie”137.
134
Cu sensul de robi/sclavi.
135
Geschichte Drakole waide/Istoria lui Drăculea vodă (1463), în Matei Cazacu, Bibliothè-
que de l’École des chartes, 1981, 139-2, p. 209-243, traducere Historice – Blog de istorie
https://historice.ro (verificat 15.02.2021).
136
Localitate în județul Arad.
137
Nicolaus Olahus, Hungaria (1536). Marki Sandor, în Monografia Comitatului Arad și a
Orașului liber regesc Arad (1892) consideră că este vorba de romi, care vorbesc limba romani,
dar este mai probabil să fie vorba de derviși-cerșetori, confrerii mistice care însoțeau trupele de
ocupație otomane în Transilvania, recent cucerită.
VASILE IONESCU 43
1613: „Pare-se că țiganii și țigăncile n-au venit pe lume decât ca să fie hoți; se nasc
din părinți hoți, cresc cu hoții, învață carte de hoți și până la urmă ajung hoți, cu ușorul
138
Dimitrie Cantemir, Sistemul sau întocmirea religiei muhammedane (1722), ed. Minerva,
1977.
44 CULEGERE DE STUDII ROME
1646: Țiganul142 sau țiganca, sau copilul, de va fura o dată, sau de două ori, sau și de
trei ori, găină, sau gâscă, sau alt lucru micșor, să se ierte; iar de va fi lucru mai mare
furat, să se certe (pedepsească) la fel ca oricare fur (hoț). De se va dovedi, după facerea
nunții, că unul dintre soți este rob, se despărțește nunta îndată, ca și cum s-ar fi
întâmplat moarte. (Pravila lui Vasile Lupu, 1646)
1684-85: „Pentru aceasta s-au făcut foamete mare de mânca om pe om. Că în Iași au
mâncat un țigan pe o fată sărăcă, băgând-o într-o pivniță pustie de au ucis-o și tăind
dintrânsa a fript-o și a mâncat-o. Pe care, aducându-l la Dumitrașcu vodă și spuind
drept nu i-au făcut nimica; și prin multe locuri s-a întâmplat așa. Apoi murind mulți
oameni de foame, zăcând pe uliță de ciumă, se învățase lupii de mânca acele trupuri
moarte, neputînd birui cu îngroparea pe toți morții, din care mai pe urmă să învățase
lupii de apuca și oamenii vii, în multă vreme de-i smintea”143
139
Miguel de Cervantes, Țigăncușa/La Gitanilla (1613), în Nuvele exemplare, ed. Polirom,
2001.
140
Taxă pentru uzura ciubotelor, percepută în trecut de slujitorii domnești de la împricinați,
când erau obligați să se deplaseze acasă la aceștia (DEX).
141
Daniel Barbu, O arheologie constituţională românească: studii și documente, ed. Print
Book, 2000, cap. VI. Miron Barnovschi, „Tocmeala” pentru vecinii manastiresti și boieresti din
Moldova, 12 ianuarie 1628, cap VII. Miron Barnovschi, Întocmire pentru tiganii manastiresti
din Moldova, 6 martie 1628.
142
În Moldova și Muntenia cu sensul vechi de rob/sclav.
143
Axinte Uricariul, Cronica Paralela a Moldovei Si Tarii Romanesti, Vol. I-II, ed. Minerva,
1993-94.
VASILE IONESCU 45
1710: „De va vrea vreun rumân sa ia vreo țigancă, sau vreun țigan să ia rumânca,
nici de cum nu-i cununati, pentru căci dau scandal la norod și aduc la mijloc multe
gâlcevi. Și mai vârtos că ramâne neamul cel slobod subt robie. Așijdirea vă facem în
știre și pentru țigani, ca de acum înainte să purtați de grijă să nu lăsați să să mai facă
între dânșii céle ce s-au făcut până acum; adecă de va veni țigan cu țigancă să să
cunune, până nu-i veți iscodi cu tot denadinsul, foarte cu amăruntul pentru toate céle
ce opréște pravila, ca și la toți creștinii, să nu-i cununați. Iară mai vârtos, de va fi țiganul
a unuia și țiganca a altuia, până nu vor aduce scrisoare fieștecarele de la stăpânul său,
cum că iaste cu voia lor și cum că vor îngădui unul pre altul până / să vor împăca
amândoao părțile, sau cu schimbul, după obiceiul țării, suflet pentru suflet, sau cu bani
să răscumpere unul de la altul acel suflet, să nu-i cununați și nici cu un mijloc, măcar
de v-ar face orice sile, sau înfricoșare”. (Antim Ivireanu, Capete de poruncă, 1710)
144
Dimitrie Cantemir, Descriptio Moldaviae/Descrierea Moldovei, ed. Minerva, 1980.
46 CULEGERE DE STUDII ROME
1757: Și această Coleadă/Colindă vedem că se ține la unii din creștini până și astăzi,
că primesc de ziua nașterii lui Hristos de le cântă țiganii, numindu-se colindători. Și
încă mai primesc la casele lor Turca sau Brezaia, (aceștia) având cu sine și măscărici
ghiduși, care schimonosindu-și fața (cea după chipul lui Dumnezeu zidită), zic cu gura
cuvinte urâte și scârnave, iar cu trupul fac chipuri (gesturi) îngrozitoare și spurcate, pe
oamenii fără de minte bucurând, iar pe copiii lipsiți de răutate speriind. (Iacov,
Mitropolit al Moldovlahiei, Sinopsis adecă Adunare de multe învățături Iași)
1760, 12 iulie: „Astăzi, trei țigani robi au încercat să fugă dar au fost prinși de către
sluga nobiliară Fara János în Angyalos (Anghelus langa Sf. Gheorghe). Unul pe nume
Chutsdy Peter este recidivist. La sfaturile soției mele am ordonat a fi lovit cu bețe peste
picioare pînă când sângele a tîșnit, după care a fost nevoit să țină picioarele în
concentrat puternic de sodă. Pe urmă, datorită palavrgelilor sale inutile am decis să-i tai
buza superioară pe care el a trebuit să o mănînce friptă. Ceilalți doi țigani Rütyös Ferki
și Tsingely Andros au fost nevoiți să digere două roabe pline cu bălegar de cal și să stea
o zi intreagă în genunchi în fața ferestrei soției mele.” (Ladislau Szacsvay din ținutul
Haromszek (Sud-Estul Transilvaniei), jurnal, p. 56145).
1783: „Țiganii sunt un fenomen unic în Europa, au ceva care pare particular, de
care ne lovim ca de ceva bizar și nemaiîntâlnit, fie că le observăm modul de locuire, de
a mânca, sau le privim chipurile. Dar ceea ce este demn de remarcat este că nici timpul,
nici mediul, nici exemplul (modelul) nu i-au putut convinge pentru nicio schimbare.
De peste 400 de ani de când străbat ca străini și vagabonzi ținuturile orientale și occi-
dentale ale lumii, atât printre națiuni civilizate și industrializate, cât și printre hoarde
sălbatice și necioplite, ei rămân totdeauna și în toate locurile ceea ce au fost părinții lor:
țigani. Clima arzătoare a Africii nu-i face mai negri, clima temperat-continentală a
Europei nu le curăță tenul; nu devin mai leneși, trăind printre spaniolii indolenți, nici
mai muncitori, după exemplul activității productive a germanilor. Nu li se închină în
145
Publicat de Heinrich von Wlislocki în Despre țiganii rătăcitori. Imagini din viața țiganilor
transilvăneni. Istoric, etnologic, limbă și poezie, Hamburg, 1890.
VASILE IONESCU 47
vreun fel nici lui Mahomed, printre turci, nici lui Isus Christos, printre creștini.
Înconjurați de case de oameni civilizați, mare parte dintre ei continuă să ducă o viață
nomadă, mai bine zis sălbatică... Prin ceea ce s-a spus, pare evident că țiganii, care sunt
orientali, sunt îmbibați de prejudecățile specifice popoarelor din acele zone și nu pot fi
determinați ușor să-și schimbe obiceiurile. Iar când examinăm circumstanțele în care
s-au aflat până acum aceste hoarde nomade, nu e nevoie de niciun alt argument pentru
a ne convinge că țigani sunt și vor rămâne ceea ce au fost de la prima lor apariție în
Europa... Să ne imaginăm o persoană care nu este condusă decât de puternice și adânci
afecte emoționale, pe care exemplul celorlalți și obișnuința i le-au săpat adânc în inimă,
a cărui minte n-a fost niciodată atinsă de vreo idee nouă, adică de propriile sale
gânduri, care n-ar primi decât cu dificultate acea idee nouă, când iar fi propusă de
altcineva. Dacă abandonăm această persoană propriului fel de a fi, fără să-i permitem
să utilizeze niciunul din mijloacele necesare pentru a da o nouă turnură ideilor și
prejudecăților sale puternic înrădăcinate, ea va rămâne aceeași persoană neschimbată.
Împărăteasa Maria Tereza este singurul suveran care a promulgat legi în privința lor,
dar aceste legi nu au fost niciodată puse în aplicare.” (M.G. Grellmann, Țiganii, un eseu
istoric despre modul de viață, moravurile și soarta lor în Europa, ca și despre originea
lor)
1788: Când am ajuns să-i cunosc în casele lor, am observat la unul dintre acești
boieri un caz ciudat de influență a laptelui doicii asupra copiilor mici. Părinți a șase
copii, unii dintre ei mari, erau oameni nu numai de statură frumoasă, dar și frumoși la
față, albi și rumeni, dar copiii erau cu toții negri ca țiganii [...] Când am întrebat pe
mamă cum de se întâmplă să aibă copii atât de negri mi-a răspuns: Copiii mei vin cu
toții pe lume albi la față, dar cum nu-i hrănesc eu la sân, ci țiganca aceasta, pe care o
vedeți aici, care mai purta la sân pe copilul lor din urmă, ce nu se făcuse încă negru de
tot, ea cu laptele ei îi va face așa de negri, dar cu timpul, în vreo 20 de ani mai pierd
ceva din negreala lor, dar niciodată de tot.”146
1800: Eu socotesc că țiganii noștri sunt foarte bine zugrăviți în povestea aceasta; de
unde țiganii lesne își vor cunoaște pe strămoșii. Însă tu bagă bine de seamă, căci toată
povestea mi se pare că-i numai o alegorie în multe locuri, unde prin țigani se înțeleg și
alții care tocmai așa au făcut și fac, ca și țiganii mereu. Cel înțelept va înțelege! (Ioan
Budai Deleani, Țiganiada)
146
Călătoria lui Balthasar Hacquet prin Carpații dacici și sarmatici, în Bucovina în prima
descriere fizico-politică: călătorie în Carpații Dacici (1788-1789), ed. Septentrion, 2002.
48 CULEGERE DE STUDII ROME
1836: Printre vite, o boieroaică vindea mai mulți țigani, printre care se afla și o fată
frumoasă de 15 ani, pe care o vânduse unui negustor cunoscut, pe 2 galbeni. Fata fusese
luată chiar când eu treceam pe dinaintea colibei mizerabile, din care auzeam plânsete
sfâșietoare. Am întrebat de cauza plânsului și mi s-a spus: părinții, frații și surorile
plâng fiindcă fata fusese răpită din brațele mamei sale și dusă. M-am apropiat de barbar
ca să i-o cumpăr, dar el era bogat și a râs de cei 50 de galbeni pe care-i ofeream, ca să-i
redau fetei libertatea. Zicea că el o cumpărase numai pentru plăcerea sa, iar dacă nu o
să se supună, o s-o bată până o să vrea. Iar dacă vreau să cumpăr țigani, el are 500,
printre care se găsesc și fete foarte frumoase, care nu s-ar împotrivi, deoarece pe el l-au
slujit toate. De fata cumpărată e amorezat și nu o dă cu niciun preț. M-am dus la
caimacam și am vorbit peste tot, cu multă indignare, dar ei au râs de prostia mea:
Țiganii sunt proprietatea noastră și putem face cu ei ce vrem!” (Ermitul din Gauting
(Theodor von Hallberg-Broich), O călătorie prin Orient, 1836-1837)
1840: Țiganii trăgea la manèle de se omora, cucoanele sulimenite ofta, iar boierii
așăzați pe covoare bea vutcă în papucii amorezelor; își zvârlea în sus fesurile și se săruta
cu lăutarii.147
1855: Moldo-Valahia este singura țară din Europa creștină în care sclavagismul mai
poate fi întâlnit. Și nu este cea mai mică nemulțumire a istoriei față de acești boieri,
care imploră compasiune marilor puteri, dar sunt ei înșiși fără compasiune; care cer
independență, dar nu știu să respecte libertatea umană. Niciodată nu va rămâne nepe-
depsit disprețul față de cele mai sacre legi ale moralei. Își compromit prin acest mod
propria demnitate, dar mai ales își pierd dreptul de a solicita protecția altora.
Moldo-Valahii au dreptate, fără îndoială, să ceară Europei (sprijinul) de a fi repuși în
posesia drepturilor. Dar, pentru a merita libertatea, trebuie să redea libertatea
oamenilor născuți în aceeași țară ca și ei, proprietari de pământ înainte de ei și care,
mai mult decât ei, au dreptul la o despăgubire pentru toate suferințele servituții. Dacă
strigătul de eliberare nu iese spontan din toate inimile, este datoria națiunilor Occi-
dentului de a face dreptate. Prin forța întâmplărilor, ele sunt astăzi investite cu tutela
celor două principate. Fie ca primul lor act de gestionare să fie o mare lecție morală,
botezul noilor frați! (Elias Regnaut, Istoria politică și socială a Principatelor Danubiene)
1862: Îți bați joc de mine ca de o țigancă. – Omul nu știe de azi pe mâine și de multe
ori vine vremea de ai trebuință chiar și de un țigan. (Nicolae Filimon, Ciocoii vechi și
noi).
147
Alecu Russo, Studie moldovană, în Scrieri alese, ed Hyperion, 1991.
VASILE IONESCU 49
1876: „E curios cum țiganii se tem mai mult de pistol decât de orice altă armă de
foc, căci pistolul, zic ei, având țeava scurtă, numaidecât te împroașcă în obraz, iar de
pușcă își închipuiesc că au timp să se ferească. Această idee e înrădăcinată în fiecare cap
țigănesc.”148
1916: „La țigani, nevoia de a se certa între dânșii este unul din semnele cele mai
caracteristice ale naturii lor primitive. Dintr-un nimic, se sfâșie, se luptă, se ucid. Nu au
decât instincte, cărora li se supun ca unor tirani neînvinși.” (TraDem, Țiganii (După
natură) – poem în proză, 1916
1919: „De asemeni, ne rugăm ca de aici înainte, în toate actele oficiale să nu se mai
folosească, pentru noi și pentru urmașii noștri, numirea (porecla) de batjocură țigan.”
(Memoriul Adunării Naţionale a Romilor din Transilvania, 27 aprilie 1919)
1920: Parc-ai fi din țigani, nu din oameni de omenie, nu mai ai nici un pic de ruși-
ne, nici obraz... să vă tocmiți și să vă învoiți ca oamenii, că vrajba-i bună numai între
țigani! Dacă nu m-ai fi învățat dumneata, domnișorule, rămâneam mai rău ca un țigan!
(Liviu Rebreanu, Ion, 1920)
1936: „Apoi bine, cum se potrivește aceasta? Să fim aci parlamentari civilizați și la
gazetă să fim țigani? Aceasta nu se poate”. (Octavian Goga, România a Românilor,
discurs)
148
Nicu Gane, Câinele Bălan (Sclava sora stăpânei), în Vasile Ionescu, Rromii în proza
românească, op. cit.
50 CULEGERE DE STUDII ROME
prim ministrul Petru Groza. Romii a propus reorganizarea asociației, prin întemeierea
Uniunea Populare a Romilor. Concluziile documentului redactat de CC al PCR,
intitulat „Problema țiganilor din Republica Populară Română”, ca evaluare a modului
de preluare a modelului sovietic, centrat pe korenizație (indigenizarea modernizării, ca
autonomie culturală) au propus următoarele recomandări:
1. Problema țigănească este în primul rând o problemă socială;
2. Țiganii încadrați în muncă, care vorbesc limba populației cu care viețuiesc și
care-și trimit copiii în școlile respective, care deci trec printr-un proces de asimilare, nu
constituesc o preocupare decât în măsura ridicării nivelului lor cultural (alfabetizare,
educație de igienă, asistență socială), și luptă împotriva naționalismului burghez care
prin menținerea vechilor prejudecăți împiedică procesul de înfrățire între această
populație și celelalte naționalități conlocuitoare;
3. Trebuie cercetată situația țiganilor împroprietăriți prin reforma agrară (aproape
20 000 de țigani au fost împroprietăriți în județele locuite de naționalitățile conlocui-
toare cum se vede în anexă);
4. Cu ocazia deplasărilor pe teren trebuie cercetată situația țiganilor și trebuie
întocmită o statistică a țiganilor neîncadrați în muncă, a țiganilor nomazi în general;
5. Problema principală o constituie țiganii nomazi, corturari, seminomazi, elibe-
rarea lor de sub influența despotică a bulibașilor, a vătafilor va necesita aplicarea măsu-
rilor pe care le indică exemplul sovietic” (ANIC, fond CC al PCR – Secția Organi-
zatorică, dosar 93/1949, ff. 1-8.).
1952: Populația țigănească și mai ales cea nomadă, cu toate că azi se află într-o
situație mult superioară stării ei din trecut, a rămas totuși încă în multe privințe în
urma nivelului de trai atins în general de populația țării noastre. Numeroase exemple
arată că acolo unde organele locale ale puterii de stat au dat atenție problemelor acestei
populații, situația ei s-a îmbunătățit. Numeroase familii s-au încadrat în munci organi-
zate și cu caracter permanent; s-au înființat școli, internate și cămine culturale în
cartierele țigănești; s-au format coruri și echipe culturale; în unele părți s-au ridicat din
sânul populației țigănești elemente de nădejde, capabile să mobilizeze prin exemplul lor
de muncă și pricepere cercurile de conaționali din jurul lor, ș.a.m.d. Aceste inițiative
sănătoase trebuie să fie cunoscute și generalizate, ridicarea populației țigănești la
nivelul general al populației din țara noastră fiind o problemă de însemnătate pentru
construirea socialismului. Perioada în care a fost supusă de regimurile din trecut (de-
portarea dincolo de Nistru), reminiscențele oprimării ei de către burghezo-moșierime o
fac bănuitoare chiar față de măsurile ce se iau pentru îmbunătățirea sorții sale. De
aceea, la adunarea datelor informative, recomandăm a se evita orice procedură oficială
pe cale administrativă sau prin Miliție spre a se înlătura orice măsuri care, interpretate
VASILE IONESCU 51
1974: Un dezaxat mintal ucide 24 rromi, la Ciurea, fapt care va declanșa o regândire
a politicilor de asimilare forțată a rromilor, ca premiză a unei recunoașteri a drepturilor
de națiune conlocuitoare. Surse insuficient cercetate releva că în anul următor s-ar fi
constuit asociatia „Phralipe – Fratia”, neinscrisa juridic, revendicându-se de la tradiția
și modelul săsesc al „vecinătății” (într-ajutorării). Fondatori: președinte, Ion Cioabă,
bulibasul căldărarilor din Sibiu, secretar, tanarul sociolog Nicolae Gheorghe. Sociologul
rrom Vasile Burtea s-a alăturat în 1977, profesoara rromă Ina Radu și muncitorul rrom
Valerica Stanescu au fost cooptati în 1978, caldararul Mihai Ilie (Gogu Gusatu) și
instructorul rrom de dans Ion Mirescu din Timișoara s-au alaturat în 1980. După
protestul international al lui Nicolae Gheorghe, Securitatea desființează structura de
organizare, prin urmărirea membrilor.
BIBLIOGRAFIE SELECTIVĂ
Grenouilleau, Olivier Pétré (dir.), Esclaves. Une humanité en sursis (De l’humanité
de l’esclave), ed. Presses universitaires de Rennes, 2012.
Guillén, Fabienne P & Trabelsi, Salah, Les esclavages en Méditerranée, ed. Casa de
Velázquez, 2019.
Heidegger, Martin, Qu'appelle-t-on penser ?, ed. P.U.F., 1973.
Heidegger, Martin, Scrisoare despre umanism (1947), în Repere pe drumul gândirii,
ed. Politică, 1988.
Husserl, Edmund, Criza științelor europene și fenomenologia transcendentală, ed.
Humanitas, 2011.
Ionescu, Vasile, O mie de ani de singurătate. Rromii în literatura română, ed. Aven
Amentza, 2001 (în curs de reeditare).
Ismard, Paulin (ed), Les Mondes de l'esclavage, ed. Seuil, 2021.
Jordan, Thierry, A Kids book about systemic racism. Talking to Kids about Race and
Racism.
Kant, Immanuel, Critica ratiunii pure (1781), ed. Paideia, 2020.
Levinas, Emmanuel, Humanisme de l'autre homme, ed. Fata Morgana, 1972.
Liang Low, Gail Ching, White Skin Black Masks. Representation and Colonialism,
ed. Routledge, 1995.
Lévy-Bruhl, Lucien, La Mentalité primitive, ed. Flammarion, 2010.
Lukács, György, La destruction de la raison: Schelling, Schopenhauer, Kierkegaard
(I), Nietzsche (II), ed Delga, 2006, 2010.
Meillassoux, Claude, Anthropologie de l'esclavage. Le ventre de fer et d'argent, ed.
Quadrige, 1998.
Mbembe, Achille, Critica ratiunii negre, ed. Idea, 2016.
Memmi, Albert, Portrait du Colonisé précédé de Portrait du Colonisateur, préfacé
par Jean-Paul Sartre, ed. Corrêa (Buchet-Chastel), 1957.
Mignolo, Walter D., Local Histories/Global Designs: Coloniality, Subaltern Know-
ledges, and Border Thinking, ed. Princeton University Press, 2012.
Mignolo, Walter D., Dezobediența epistemică. Retorica modernității, logica
colonialității și gramatica decolonialității, ed. Idea Design & Print, Cluj, 2015.
Miller, Joseph Calder, The Problem of Slavery as History: A Global Approach, ed.
Yale University Press, 2009.
Nelson, Lisa, Music and Musicians in the Medieval Islamicate World, ed. I.B. Tauris,
2021.
Patterson, Orlando, Slavery and Social Death: A Comparative Study, ed. Harvard
University Press, 1982.
54 CULEGERE DE STUDII ROME
Richardson, Kristina, Roma in the Medieval Islamic World: Literacy, Culture and
Migration (Early and Medieval Islamic World), ed. I.B. Tauris, 2022.
Ray, Rashawn & Mahmoudi, Hoda (editor), Systemic Racism in America:
Sociological Theory, Education Inequality, and Social Change, ed. Routlege, 2022.
Rudder, Véronique de, Sociologie du racism, ed. Syllepse, 2019.
Sartre, Jean Paul, L'Existentialisme est un humanisme (1946), ed. Nagel, 2011.
Sahlins, Marschall, Âge de pierre, âge d'abondance: l’économie des sociétés primitives,
ed. Gallimard, 1972.
Shakespeare, William, Furtuna, ed Tracus Arte, 2015.
Sloterdijk, Peter, Critica rațiunii cinice, ed. Polirom, 2000.
Sloterdijk, Peter, Reguli pentru parcul uman, ed. Humanitas, 2003.
Strauss, Claude Lévi, Gandirea salbatică, ed. Științifică, 1970.
Strauss, Claude Lévi, Toți suntem niște canibali, ed. Polirom, 2014.
Stone, Dan, Istorii ale Holocaustului, ed. Institutul European, 2017.
Taubira, Christiane, L'esclavage raconté à ma fille, ed. Philippe Rey, 2017.
Tcherkézoff, Serge, Tahiti – 1768. Jeunes filles en pleurs. La face cachée des premiers
contacts et la naissance du mythe occidental (1595-1928), ed. Au vent des îles, 2004.
Testart, Alain, L'institution de l'esclavage. Une approche mondial, ed. Gallimard,
2018.
Učník, Lubica, The crisis of meaning and the life-world: Husserl, Heidegger, Arendt,
Patocka, ed. Ohio University Press, 2017.
Urechia, V.A., Coliba Măriucăi (1855), ed. Muzeul Literaturii Romane, 2014.
Willems, Wim, In Search of the True Gypsy: From Enlightenment to Final Solution,
ed. Psychology Press, 2014.
Zguta, Russell, Russian Minstrels: A History of the Skomorokhi, ed. University of
Pennsylvania Press, 1978.
Activitatea publicistică a lui
Mihail Kogălniceanu în slujba cauzei aboliționiste
din Moldova (1838-1856)
1. Introducere
1
Mihail Kogălniceanu, „Iașii, 29 noemvri”, Steaua Dunării I, nr. 26 (29 noiembrie 1855):
101.
2
Ibid.
3
Virgil I. Ionescu, Mihail Kogălniceanu. Contribuții la cunoașterea vieții, activității și
concepțiilor sale (București: Editura Științifică, 1963), 161-169.
56 CULEGERE DE STUDII ROME
4
Kogălniceanu, „Desrobirea Țiganilor. Oborîrea pronomiilor și privilegiilor de nașcere și de
castă. Emanciparea țăranilor”, Analele Academiei Români. Partea administrativă și desbaterile,
seria II, tomul XIII, anii 1890-1891 (București: Lito-Tipografia Gobl, 1892), 267-268.
CHIRIAC BOGDAN 57
5
Marian Petcu, „Cenzura în România”, 23-24 în Petcu, coord., Cenzura în spațiul cultural
românescu (București: Comunicarea.ro, 2005).
6
Kogălniceanu, „Desrobirea Țiganilor”, 1892.
7
În vederea ușurării lecturii, grafia acestor documente transcrise din alfabetul de tranziție în
cel latin a fost uniformizată și adaptată normelor gramaticale și ortografice actuale. Pentru a
respecta particularitățile care țin de perioada istorică în care au fost redactate aceste texte, am
optat pentru păstrarea grafiilor unor variante dialectale sau arhaice, precum cestiune, greșală,
sânt, etc. Grafia unor nume proprii străine (variantele fonetice), precum și punctuația au fost
restabilite în situațiile în care nu corespund normelor actuale, după modelul oferit de lucrarea
redactată de Maria Platon, ed. Dacia literara subt redacția lui Mihial Kogălniceanu (Iași:
Minerva, 1972), lix-lxii.
58 CULEGERE DE STUDII ROME
8
Petcu, „Cenzura în România”, 10.
9
Ibid., 19-20.
10
Raluca Tomi, „Aboliționismul românesc la 1848. Influențe, trăsături”, Revista Istorică XIX
nr. 1-2 (2009): 60.
11
Ibid.
12
Alexandru Zub, Mihail Kogălniceanu, 1817-1891. Biobibliografie (București: Editura
Enciclopedică Română și Editura Militară, 1971).
CHIRIAC BOGDAN 59
13
Vezi, de exemplu, Dan Simionescu, „Un studiu necunoscut de istorie socială al lui Mihail
Kogalniceanu, gîtuit de cenzură”, Studii. Revista de istorie, anul VIII, nr. 5-6 (septembrie –
decembrie 1955): 137-146.
14
Nicolae Iorga, Mihail Kogălniceanu: scriitorul, omul politic, românul (București: Editura
Fundațiunii I. V. Socec, 1920); Alexandru Zub, Mihail Kogălniceanu istoric (Iași: Editura
Junimea, 1974); Zub, Mihail Kogălniceanu, un arhitect al României moderne, ed. a 3-a (Iași:
Institutul European, 2005); Augustin Z. N. Pop, Pe urmele lui Mihail Kogălniceanu (București:
Editura Sport-Turism, 1979).
15
Vezi principalele ediții critice ale operelor lui Mihail Kogălniceanu: Andrei Oțetea, ed.,
Mihail Kogălniceanu. Opere, tomul I. Scrieri istorice (București: Fundația Regală pentru
Literatură și Artă, 1946); Dan Simionescu ed., Mihail Kogălniceanu. Opere, vol. I. Beletristică,
studii literare, culturale și sociale (București: Editura Academiei Republicii Socialiste România,
1974) și Alexandru Zub, ed., Mihail Kogălniceanu. Opere, vol. II. Scrieri istorice (București:
Editura Academiei Republicii Socialiste România, 1976).
16
Vezi, de exemplu, Marian Zăloagă, „Discurs aboliționist în principate și ideea moder-
nizării (1837-1856)”, Studia Universitatis Petru Maior. Series Historia, nr. 5 (2005): 95-108 și
Constantin Iordachi, Liberalism, Constitutional Nationalism, and Minorities. The Making of
Romanian Citizenship, c. 1750-1918 (Leiden și Boston: Brill, 2019), 127-164.
17
Vezi, de exemplu, proiectele de cercetare derulate sub egida Institutului de Istorie „Nicolae
Iorga”: „Problema țiganilor în România în secolul al XIX-lea. Instituția robiei, mișcarea abolițio-
nistă și emanciparea țiganilor” și „Mișcarea aboliționistă în contextul emancipării civile și poli-
tice în România modernă”, ambele coordonate de istoricul Viorel Achim. Dintre numeroasele
articolele publicate ca urmare a derulării acestor proiecte, amintim următoarele titluri, consi-
derate direct relevante pentru studiul de față: Venera Achim, „Desființarea sclaviei în cele două
Americi și în Principatele Române în secolul al XIX-lea – o paralelă” în Maria Mureșan, coord.,
Europa și noi. Studii de istoria economiei (București: Editura A.S.E., 2005), 373-392; V. Achim,
„Documente inedite despre Mihail Kogălniceanu și rolul său în dezrobirea țiganilor”, în
Alexandru Zub, Venera Achim și Nagy Pienaru, coord., Națiunea română – idealuri și realități
istorice. Acad. Cornelia Bodea la 90 de ani (București: Editura Academiei Române, 2006),
467-474; Venera Achim și Raluca Tomi, ed., Documente de arhivă privind robia țiganilor. Epoca
dezrobirii (București: Editura Academiei Române, 2010); Viorel Achim, „Asimilarea țiganilor în
preocupările aboliționiștilor românii”, în Venera Achim și Viorel Achim, coord., Minoritățile
etnice în România în secolul al XIX-lea (București: Editura Academiei Române, 2010), 91-105;
Raluca Tomi, „Mișcarea aboliționistă din principate și influența ei asupra legislației de dezrobire
60 CULEGERE DE STUDII ROME
1849-1856”, Revista Istorică XXI, nr. 1-2 (2010): 57-71; Tomi, „The French Influence over the
Abolitionism in the Romanian Principalities”, Transilvanian Review, supliment nr. 2 (2010):
9-23; Tomi, „Aboliționismul în dezbaterile elitei politice în perioada războiului Crimeii”, Studii
și materiale de istorie modernă, vol. XXIV (2011): 57-70.
18
Vezi, de exemplu, Nicolae Cartojan, „Un episod din istoria censurei în Moldova”, Convorbiri
literare, anul XLI, nr. 12 (decembrie 1907): 1211-1220; Ovidiu Papadima, „Mihail Kogălniceanu și
unirea Țărilor Române. Steaoa Dunării”, Studii și cercetări de istorie literară și folclor, anul VII,
nr. 3-4 (1958): 401-430; Paul Cornea, „M. Kogălniceanu și «Steaua Dunării». Un capitol din
existența zbuciumată a unei publicații unioniste” în Cornea, Oamenii începutului de drum. Studii
și cercetări asupra epocii pașoptiste (București: Cartea Românească, 1974), 72-83; Maria Platon,
Dacia literara. Destinul unei reviste, viata unei epoci literare (Iași: Junimea, 1974).
19
Platon, ed. Dacia literara, 1972.
20
Mariana și Petre Costinescu, ed., Propășirea. Foaie științifică și literară (București:
Minerva, 1980).
21
Constantin Antip, Contribuții la istoria presei române (București: Uniunea Ziariștilor din
Republica Populară Romînă, 1964), 22 și 32-35; Vasile Păsăilă, Presa în istoria modernă a
românilor (București: Editura Fundației PRO, 2004), 51-76; Ilie Rad, Incursiuni în istoria presei
românești (Cluj-Napoca: Editura Accent, 2008), 29-45; Valeriu Râpeanu, O istorie a presei
românești. De la Mihail Kogălniceanu la N. Iorga, ed. a 2-a (București: Editura Fundației
România de Mâine, 2008), 55-68.
22
Liviu-Iulian Roman, „La dernière étape de l'affranchissement des tziganes en Moldavie et
la fin de l'esclavage en Europe. Échos dans la presse (1855-1856)”, The Romanian Journal of
Modern History, Iași, vol. III, nr. 2 (decembrie 2012): 23-50 și Roman, Presa din Moldova și
problematica unirii Principatelor (1855-1858) (Iași: Editura Universității „Alexandru Ioan
Cuza”, 2014), 417-498.
CHIRIAC BOGDAN 61
După cum a fost menționat mai sus, activitatea publicistică a lui Mihail Kogălniceanu
a fost organic integrată în realitățile epocii și nu poate fi pe deplin înțeleasă fără a exami-
na, fie și într-o manieră sumară, contextul general în care s-a dezvoltat, anume evoluția
presei literare din Moldova epocii regulamentare, cu deschiderea sa către modelele occi-
dentale, entuziasmul pentru reforme sociale și promovarea idealului național, dar ope-
rând sub constrângerea cenzurii. După spuselor aceluiași Kogălniceanu, apariția presei în
limba română a accelerat procesul de tranziție către o cultură modernă în Principate,
înfățișând publicului „o lume nouă, puindu-i în contact cu celelalte popoare mai civili-
zate, arătându-le faptele, propășirile și mai ales driturile”23.
Într-adevăr, apariția jurnalului Albina Românească în Moldova anului 1829 a mar-
cat o distanțare față de elitismul epocii fanariote, când lecturarea gazetelor străine (în
franceză și germană îndeosebi) conținând știri externe reprezenta apanajul exclusiv al
elitelor politice și un pas decisiv în direcția lărgirii accesului publicului la informații
despre Europa de Vest24. Însă Albina, cu entuziasmul și ecclectismul specific „deschiză-
torilor de drum”, nu se putea limita doar la preluarea din gazetele străine și comentarea
principalelor știri ale momentului. Pe măsură ce atrăgea tot mai mulți abonați, gazeta
aspira să îmbine funcția de informare cu cea de cultivare a unor idei și atitudini noi în
rândul cititorilor și să își asume, eventual, rolul de vector de formare a opiniei publice,
lucru anevoios datorită multiplelor constrângeri care îi limitau libertatea de expri-
mare25.
Poate nici un alt factor, alături de lipsa hârtiei de tipar și a dificultăților financiare,
nu a contribuit mai mult la limitarea circulației presei în Moldova decât instaurarea cen-
zurii. Apărut în forma sa modernă în timpul ocupației țariste în Principate (1828-1834),
aparatul cenzurii a deservit inițial interesele administrației străine. S-a urmărit astfel nu
doar impunerea unui grad ridicat de conformism în ceea ce privește tipăriturile inter-
ne, dar și controlarea circulației cărților și a știrilor venite din exterior, considerate a fi
dăunătoare normelor morale și ordinii instaurate de trupele țariste26. Sfârșitul perioadei
23
Kogălniceanu, „Jurnalismul românesc în 1855”, România literară, nr. 4 (22 ianuarie 1855):
53.
24
Păsăilă, Presa în istoria modernă, 45.
25
Radu Rosetti, „Censura în Moldova I. Înființarea censurii de guvernul provizoriu rus și
funcționarea ei sub acel regim, 1828-1834”, Analele Academiei Române Memoriile Secțiunii
Istorice, seria II, tom XXIX (1907): 298.
26
Petcu, Cenzura în România, 19-20.
62 CULEGERE DE STUDII ROME
27
Petcu, 24.
28
Achim, The Roma in Romanian History (Budapest: Central European University Press,
1998), 97-98.
29
Vezi, de exemplu, Venera Achim, „Desființarea sclaviei” și Raluca Tomi, „Mișcarea
aboliționistă din principate”.
30
Zăloagă, „Discurs aboliționist în principate”: 99.
CHIRIAC BOGDAN 63
31
Vlad Georgescu, Political Ideas and the Enlightenment in the Romanian Principalities
(1750-1831) (New York: Columbia University Press, 1971), 103.
32
Andrei Rădulescu ș.a., ed, Codul Calimach. Ediție critică (București: Editura Academiei
Republicii Populare Romîne, 1958), Cap. I, § 27, 73.
33
Alexandru D. Xenopol, Istoria partidelor politice în România (București: Librăria
Stanciulescu, 1920), 593.
34
Dumitru Vitcu, Gabriel Bădărău și Corneliu Istrati, ed, Regulamentul Organic al Moldovei
(Iași: Editura Junimea, 2004), 242-245.
35
Georgescu, Mémoires et projets de réforme dans les Principautés Roumaines, 1831-1848:
répertoire et textes, avec un supplément pour les années 1769-1830 (București: A.I.E.S.E.E., 1972),
131-132.
64 CULEGERE DE STUDII ROME
În acest context politic și cultural își face debutul jurnalistic Mihail Kogălniceanu,
proaspăt reîntors de la studii din Berlin și dornic de a pune în practică ideile inovatoare
asimilate în decursul îndelungatei sale șederi în Franța și Prusia37. Tânărul student deja
dobândise o anumită faimă datorită publicării la Berlin a unor studii de pionierat,
inclusiv a unei lucrări asupra robilor din Principate, în care formulase o serie de pro-
puneri cu privire la îmbunătățirea condiției romilor38. Unul dintre mijloacele utilizate
pentru înfăptuirea acestui nobil deziderat, alături de literatură și scriitura istorică, l-a
reprezentat jurnalismul. Spirit hotărât și întreprinzător, Mihail Kogălniceanu a înființat
o serie de periodice de largă deschidere culturală în Iași între anii 1838 și 1855, devenite
adevărate tribune ale generației pașoptiste pentru a-și face cunoscute creațiile literare
originale, precum și ideile reformatoare39. În ciuda faptului că aceste periodice au avut
o existență relativ scurtă, iar libertatea de exprimare a redactorilor a fost frecvent îngră-
dită de vigilența cenzorilor și amenințarea constantă cu sancțiuni sau suprimarea40,
Mihail Kogălniceanu a reușit să publice o serie de articole militante asupra „chestiunii
sclaviei” în care a dat dovadă de consecvență la nivel principial și a recurs la o argu-
36
Tomi, „Mișcarea aboliționistă din principate”: 49-51.
37
Biografia și activitatea politică a lui Mihail Kogălniceanu au fost examinate în detaliu în
istoriografia românească. Vezi, de exemplu, biobibliografia întocmită de Zub, Mihail
Kogălniceanu, 1817-1891.
38
Esquisse sur l'histoire, les mœurs et la langue des Cigains, connus en France sous le nom de
Bohémiens. Suivi d’en recueil de sept cent mots cigains (Berlin: B. Behr, 1837).
39
Păsăilă, Presa în istoria modernă, 53-54.
40
Râpeanu, O istorie a presei românești, 59.
CHIRIAC BOGDAN 65
41
Pop, Pe urmele lui Mihail Kogălniceanu, 69.
42
Ibid., 84-85.
43
Kogălniceanu, „Iașii, 29 noiemvri”, Steaua Dunării I, nr. 26 (29 noiembrie 1855): 103
(reprodus în Anexa nr. 2).
66 CULEGERE DE STUDII ROME
Principate din 1837, care cuprindea informații insolite asupra vieții robilor44. În
volumul precedent din ianuarie-februarie 1840, același Kogălniceanu a criticat voalat
obiceiul includerii robilor pe listele de zestre în familiile de boieri într-un pasaj din
schița proprie, Noul chip de a face curte45. În fine, într-o notă editorială din numărul
din mai-iunie 1840 a făcut unele constatări ironice-amare asupra practicii vânzării de
robi într-o țară care se dorește civilizată46.
Nu este exclus ca aceste aluzii și „înțepături” ironice să fi provocat iritatea boierilor
conservatori și să fi contribuit, într-o anumită măsură, la decizia guvernului de a
suprima revista în august 1840, pe motiv că s-a îndepărtat de la scopurile literare
declarate inițial și „s-a abătut în defăimări și prihăniri jignitoare bunelor rînduieli pe
care se reazimă soțietatea”47. Însă neobositul Kogălniceanu nu s-a descurajat în fața
intervențiilor cenzurii și a recurs la un mijloc indirect de a critica robia, anume publi-
carea la tipografia proprie, „Cantora Foii Sătești” a unor lucrări cu tentă anti-sclava-
gistă, traduse din franceză și germană. Astfel, în anul 1842 apare traducerea lucrării
scriitorul german August von Kotzebue, Robii48, o dramă în trei acte publicată în 1796
în care era criticat tratamentul inuman la care erau supuși sclavii pe plantațiile colo-
niale din Jamaica.
44
Platon, ed., Dacia literară, 140-196.
45
Ibid., 54.
46
Ibid., 481.
47
Pop, Pe urmele lui Mihail Kogălniceanu, 90.
48
August von Kotzebue, Robii. Istorie dramatică în trei acte, trad. Iancu Ganea (Iași: Cantora
Foii Sătești, 1842).
CHIRIAC BOGDAN 67
cenzurii și capriciile regimului politic i-au silit să adopte o poziție moderată, însă lipsită
de ezitare și gata să folosească cu abilitate orice prilej favorabil49.
O astfel de oportunitate a apărut în ianuarie-februarie 1844, când revista a decis să
omagieze hotărârea domnitorului Sturza de a emancipa robii domnești și mănăstirești
prin publicarea unui supliment extraordinar în data de 6 februarie. Alături de poezii oca-
zionale semnate de Vasile Alecsandri, Costache Negri, Nicolae Istrati și Mihail/Michele
A. Corradini50, Mihail Kogălniceanu a redactat articolul de fond „Dezrobirea țiganilor”,
în care a lăudat filantropia și înțelepciunea de care au dat dovadă domnitorul, miniștrii și
deputații din Adunarea Obștească atunci când au adoptat aceste măsuri51. Regăsim în
aceste rânduri principalele argumente în favoarea abolirii robiei (filantropie, caritate
creștinească, progres civilizator), abil prezentate și însoțite de comparații măgulitoare
care evidențiau progresul realizat în Moldova în înfăptuirea idealului de egalitate socială:
emanciparea vecinilor în 1749, pe când Franța și Prusia încă nu își eliberaseră șerbii și
recenta emancipare a robilor domnești și mănăstirești, pe când milioane de sclavi încă
„gemeau sub jugul robiei” în coloniile franceze și în Statele Unite. Deși oarecum
exagerate și de circumstanță, aceste comparații nu aveau cum să nu măgulească orgoliul
lui Mihail Sturza, prezentat într-o lumină favorabilă de domn luminat, și să-i flateze pe
înalții ierarhi ai Bisericii Ortodoxe, prezentată drept „adevărata Biserică a lui Hristos”,
fidelă idealului de libertate.
Totuși, micile „înțepături” contra boierilor conservatori („duhurile ruginite și
vrăjmașe binelui”), ostili spiritului veacului și acestor reforme, nu aveau cum să treacă
neobservate. Însă ceea ce nu putea tolera sub nici un chip autoritarul domnitor Mihail
Sturza era „îndrăzneala” autorului de a sugera adoptarea unor noi reforme, mult mai
îndrăznețe, în ceea ce privește emenciparea cât mai grabnică a robilor boierești. Deși
fusese făcute într-un mod cât se poate de „reverențios”, aceste sugestii nu au fost bine
primite de către domnitor, care respingea ferm idea de a adopta reforme sub presiunea
tinerilor liberali. Mihail Sturza a adresat un Ofis Secretariatului Statului în 17 martie
1844, în care li s-a reproșat redactorilor Propășirii că și-au depășit competențele prin
publicarea unor articole și versuri asupra dezrobirii robilor care au adus atingere
„politicii și lucrărilor cârmuirii dinlăuntru”, avertizându-i că la următoarea abatere
revista va fi desființată52. Conștienți de faptul că Propășirea devenea tot mai populară în
49
Cornea, „Studiu introductiv” în Maria și Petre Costinescu, ed. Propășirea, x.
50
Propășirea. Supliment extraordinar la nr. 5 a Foaiei științifice și literare din 6 februarie
1844.
51
Vezi Anexa nr. 1.
52
Gheorghe Ungureanu, „Frămîntări social-politice premergătoare mișcării revoluționare
din 1848 în Moldova”, Studii. Revista de istorie nr. 3, XI (1958): 61.
68 CULEGERE DE STUDII ROME
53
Cornea, „Studiu introductiv”, xvii.
54
Zub, Mihail Kogălniceanu, 1817-1891, 48.
55
Pop, Pe urmele lui Mihail Kogălniceanu, 119-138.
56
Vitcu, „M. Kogălniceanu și evenimentele din martie 1848 din Iași”, Anuarul Institutului de
Istorie și arheologie „A. D. Xenopol” nr. IV (1967): 166.
57
Pop, Pe urmele lui Mihail Kogălniceanu, 145.
CHIRIAC BOGDAN 69
românilor de a se constitui într-o națiune liberă, atâta timp cât mai există robi pe pă-
mântul țării, o himeră58. Ideea conform căreia robia reprezenta o „aberație socială” și o
piedică în calea progresului va fi reluată și dezvoltată într-o serie de articolele redactate
de Mihail Kogălniceanu după întoarcerea sa din exil în august 184959.
Domnia lui Grigore Al. Ghica (1849-1853; 1854-1856) a marcat etapa finală a activi-
tății lui Mihail Kogălniceanu în rândul mișcării aboliționiste din Moldova și o
adevărată încununare a eforturilor sale în slujba emancipării robilor romi. Ca și în
cazul predecesorului său, domnitorul Ghica a cultivat inițial relații cordiale cu Mihail
Kogălniceanu, însă raporturile dintre cei doi au urmat o traiectorie sinuoasă, în care
perioadele de colaborare au alternat cu momente de răceală. Inițial, noul domnitor i-a
rechemat în țară pe mulți dintre pașoptiștii moldoveni aflați în exil, inclusiv pe Mihail
Kogălniceanu, și le-a solicitat sprijinul în vederea implementării unui program de
reforme liberale. Repus în funcția de aghiotant domnesc, Mihail Kogălniceanu a ocupat
o serie de funcții guvernamentale între anii 1849 și 1852, însă intrigile de la curte și
diferențele de opinie cu privire la ritmul reformelor au dus la răcirea relațiilor cu
domnitorul Ghica începând cu luna martie 185360. El și-a reluat activitatea de avocat și
de publicist, însă încercările sale de a redeschide dezbaterile asupra „chestiunii sclaviei”
s-au lovit din nou de opoziția cenzurii. Astfel, în mai 1853 a fost publicat la tipografia
Buciumului Român din Iași Coliba unchiului Tom, roman aboliționist redactat de către
Harriet Beecher-Stowe în 1852 și tradus în limba română de Teodor Codrescu61. Mihail
Kogălniceanu s-a alăturat acestei inițiative editoriale și a redactat un studiu introductiv
privitor la istoria acestei instituții sociale și economice, intitulat Ochire istorică asupra
sclăviei. Acest veritabil studiu de istorie socială cuprindea și o secțiune asupra evoluției
robiei romilor în Principate, care a provocat nemulțumirea cenzorilor probabil datorită
58
Cornelia Bodea, ed., 1848 la români. O istorie în date și mărturii (București: Editura Știin-
țifică și Enciclopedică, 1982), doc. nr. 188 „Pentru libertatea și puterea de mai nainte...
M. Kogălniceanu., Dorințele partidei naționale în Moldova”, 661.
59
Ionescu, Mihail Kogălniceanu. Contribuții, 164.
60
Pop, Pe urmele lui Mihail Kogălniceanu, 149-150.
61
Harriet Beecher Stowe, Coliba lui Moșu’ Toma sau Vieața Negrilor în sudul Statelor-Unite
din America, trad. de Theodor Codrescu, cu o Ochire asupra Sclaviei de Mihail Kogălniceanu, vol.
1-2 (Iași: Tipografia Buciumul Român, 1853).
70 CULEGERE DE STUDII ROME
tonului său militant și a fost astfel suprimată înainte ca ediția din 1853 a romanului să
intre în circulație62.
Prilejul pentru reluarea activității publicistice în sprijinul emancipării robilor s-a ivit
în octombrie 1855, când Mihail Kogălniceanu a înființat o nouă gazetă în Iași, Steaua
Dunării, având o mai pronunțată tentă politică și socială63. Încă din primul număr al
gazetei, apărut la 1 octombrie 1855, în timpul preliminariilor Tratatului de Pace de la
Paris care au pus capăt Războiului Crimeii, Kogălniceanu a publicat programul revistei,
structurat în jurul luptei pentru unirea, autonomia politică și modernizarea socială și
economică a Principatelor64. De remarcat faptul că Steaua Dunării a fost, după cunoștința
autorului acestor rânduri, printre primele jurnale din Moldova care a inclus emanciparea
robilor în programul de reforme propus guvernului, argumentând că desființarea acestei
„pete negre a omeniei” ar reprezenta un semn al înfăptuirii mult-așteptatului progres
social și al împlinirii dorinței de integrare a Principatelor în rândul „Europei civilizate”:
[...] că dacă nu ne este ertat a ne schimba situația politică [a Principatelor – n.m.],
nimeni nu ne oprește de a ne înțelege de pe acum asupra chestiilor sociale, precum
emanciparea și îndrituirea claselor muncitoare, desființarea sclaviei, această pată
neagră a omenirei, care de pe tot pământul european s-au păstrat încă în singurele
Principate, modificarea sistemului fiscal, răspândirea instrucției primare, etc., etc.
[...]65
Decizia domnitorului Ghica de a iniția procesul de emancipare a robilor boierești în
noiembrie 1855 a reprezentat prilejul mult-așteptat pentru Mihail Kogălniceanu de a-și
pune întregul talent retoric, energia și vastele cunoștințe în slujba acestei reforme.
Articolele sale din Steaua Dunării, publicate între noiembrie 1855 și februarie 1856,
comentează în mod lucid și critic principalele etape ale adoptării noii „Legiuiri pentru
desființarea sclaviei, regularea despăgubirei și trecerea emancipaților la dare” și con-
semnează o serie de reacții imediate produse de această inițiativă. Cele șase articole
reproduse în Anexă ilustrează, în chip convingător sperăm, aceste reacții.
Mihail Kogălniceanu nu a fost străin de pregătirile inițiate de domnitorul Ghica și
guvernul său, fapt menționat în scrierile sale ulterioare în care amintea că i-a fost
încredințată sarcina, alături de ministrul de finanțe Petru Mavrogheni, de a redacta
62
Mircea-Cristian Ghenghea, „Un eveniment editorial în Principatul Moldovei în anul
1853 – Coliba lui Moșu’ Toma”, Studii și materiale de istorie modernă, vol. XXVI (2013): 88-89.
63
Cornea, „M. Kogălniceanu și «Steaua Dunării»”, 73.
64
Papadima, „Mihail Kogălniceanu și unirea”: 401-402; Roman, Presa din Moldova: 417-418.
65
„Iassi 1 Octomvri 1855”, Steaua Dunării, nr. 1 (1 octombrie 1855): 1.
CHIRIAC BOGDAN 71
proiectul de lege privind emanciparea robilor boierești66. Această afirmație este coro-
borată de informațiile cuprinse într-un articol publicat în numărul din 24 noiembrie
1855 al Stelii Dunării, în care era lăudată inițiativa desființării sclaviei în Egipt și era
criticată persistența acestei instituții în Principate. Articolul se încheia cu știrea premo-
nitorie conform căreia zilele robiei în Moldova erau numărate și că „la 1 ianuarie 1856,
credem că va bate cea de pe urmă oră a precupeției cărnii omenești în Pricipate”67.
Publicarea Ofisului domnesc în data de 28 noiembrie 1855 privind necesitatea
desființării robiei în Moldova i-a oferit lui Mihail Kogălniceanu ocazia de a redacta în
ziua următoare un lung articol elogios pe marginea lăudabilei inițiative domnești68.
Structura articolului este bine închegată, conform regulilor bine stabilite ale retoricii:
după un preambul în care autorul a subliniat că „puterea unei idei înaintează timpul”,
urmează reproducerea integrală a textului Ofisului domnesc numărul 1166 din 28
noiembrie 1855 și a Jurnalului Consiliului administriv extraordinar publicat în aceeași
zi, încheindu-se cu o serie de comentarii elogioase pe marginea deciziei domnești. Ana-
liza este lucidă, iar argumentele abil structurate în vederea prezentării acestei reforme
drept culminarea șirului de măsuri progresiste inițiate de predecesori străluciți, precum
Constantin Mavrocordat (abolirea veciniei în Moldova în aprilie 1749) și continuate de
domni mai puțin demni de laudă, dar bine intenționați, precum Mihail Sturza (emanci-
parea robilor domnești și mănăstirești în ianuarie-februarie 1844).
În stilu-i caracteristic, Kogălniceanu a trecut cu naturalețe de la preamărirea deciziei
domnești la prezentarea propriei activități în slujba aboliționismului, marcate de publica-
rea primului studiu despre romi în 1837, îndeplinirea parțială a dezideratului aboliționist
în 1844 și speranțele născute de avântul revoluționar de la 1848. Fără urmă de falsă mo-
destie, el a afirmat că nu de ieri era campionul progresului și al libertății și că emancipa-
rea robilor fusese „o convicție a inimei, a logicei, a întregii mele vieți”. În fundal se poate
discerne idea conform căreia istoria mișcării aboliționiste din Moldova nu poate fi diso-
ciată de cariera publicistică și politică a autorului, care a rămas fidel principiilor enunțate
încă din tinerețe, în pofida vicisitudinilor politicii. Pentru a sublinia această idee de con-
tinuitate și a conferi simetrie discursului, autorul reproduce formulele encomiastice de
tipul „mulțumită și di trii ori mulțumită fie...”, utilizate și în articolul dedicat emancipării
robilor domnești și mănăstirești publicat în Propășirea și încheie pe un ton optimist:
Numai de astăzi avemu dritul la bunăvoință, la viul interes, la dreptarea Europii.
O nație ce în aspirațiile sale pentru libertate, procedează prin a da însuși ea
66
Kogălniceanu, Desrobirea Țiganilor, 269.
67
„Egiptul”, Steaua Dunării, an I, nr. 24. (24 noiembrie 1855): 95.
68
Vezi Anexa nr. 2.
72 CULEGERE DE STUDII ROME
69
„Iașii, 29 noemvri”, Steaua Dunării, anul I, nr. 26 (29 noiembrie 1855): 102.
70
Roman, „La dernière étape”: 27.
71
Vezi Anexa nr. 3.
72
Kogălniceanu, Opere, vol. III, Oratorie I (1856-1864), partea I (1856-1861), ed. Vladimir
Diculescu (București: Editura Academiei R.S.R., 1983), 426.
73
„Novitale din lăuntru”, Gazeta de Moldavia nr. 47 (joi 14 iunie 1856): 185
CHIRIAC BOGDAN 73
74
Vezi Anexa nr. 4.
75
Vezi Anexele nr. 5 și 6.
74 CULEGERE DE STUDII ROME
5. Concluzii
76
Memoriile Principelui Nicolae Șuțu, mare logofăt al Moldovei (1798-1871), ed. Georgeta
Filitti (București: Editura Humanitas, 2013), 237-238.
77
Istoria Moldovei pe timp de 500 de ani până în zilele noastre, ed. Constantin Mihăescu-Gruiu
(București: Gruparea Culturală Europa în România, 1999), II: 347-348.
CHIRIAC BOGDAN 75
Anexe documentare78
„Dezrobirea țiganilor
Lucrările Obșteștii Adunări din sesia anului acestui, fără cât de puțină părtinire, prin
importanța lor pot zice că vor face epohă în istoria constituției și a civilizației noastre.
Regularea averilor mănăstirești, desființarea dajdiei ce preoții, diaconii și dascalii
plăteau altor decât statului și mai ales dezrobirea țiganilor mănăstirești și a celor ai
ocârmuirii, a cărora slobozenie are a se declara în una din viitoarele seanțe, toate aceste
sânt niște reforme ce fac cinste atât guvernului ce le-a propus, cît și Camerii care le-a
dat o întindere și mai liberală; numai duhurile ruginite și vrăjmașe binelui ar putea să le
tăgăduiască lauda ce li se cuvine.
Fără a întra în discutarea a tot ce este bun în cele dintâi două dispoziții legislative, care
sânt de competenția jurnalurilor politice, noi, ca români, ca iubitori a omenirii, ca fii ai
veacului nostru, nu putem să ne oprim de a nu vorbi de a tria [măsură – n.m.], adecă de
dizrobirea țiganilor. Un asemene act din partea ocârmuirii noastre ne înalță țeara
deopotrivă cu staturile cele mai civilizate, în privirea principiului moralului și a dreptă-
ții. În adevăr, precum Moldova, încă la anul 1749, și-au slobozit lăcuitorii, pînă atunce
lipiți pămîntului subt nume de vecini, când Franția, la anul 1789, și Germania, la 1812,
avea încă șerbi (serfs, Leibeigener), tot așa și acum patria noastră, dezrobindu-și țiganii,
sfințește principiul că toți oamenii se nasc și sânt slobozi, în vreme cînd coloniile
Franției și multe staturi republicane a Unirii Americane de Nord gem de milioane de
78
Următoarele simboluri au fost folosite în transcrierea și editarea textelor:
1. < > marchează în text întregirea prescurtărilor și completările efectuate de editor în cazul
ștersăturilor sau omisiunilor din textul original (erorile tipografice au fost discret corectate).
2. [ ] marchează traducerile din alte limbi (franceză sau latină) sau alternanța terminologică
(specificată prin alăturarea semnului =), precum și precizările efectuate de editor (semnalate
prin abrevierea n.e.).
3. Notele marcate prin litera (a, b, c, etc.) sunt cele inserate de autor în ediția originală
(indicată și prin abrevierea n.a.), pe când cele marcate prin cifre arabe includ comentariile și
observațiile editorului.
În fine, caracterele îngroșate și majusculele din corpul articolelor respectă redactarea
originală.
CHIRIAC BOGDAN 77
negri împilați, în vreme când robia încă, în adunările legislative a acestor țeri, numără
atîța partizani!
Mulțămită, dar, și de trii ori mulțămită fie domnitorului carele au avut această măreață
idee; mulțămită și de trii ori mulțămită fie miniștrilor carii au înfățoșat-o Adunării
Legiuitoare; mulțămită și de trii ori mulțămită fie deputaților carii au făcut-o lege.
Cinste tuturor acelor care, mîntuindu-ne țeara de cea mai grozavă enormitate socială,
de robie, ne înalță atît de mult în principii; cinste fie și Bisericii ce astăzi nu mai are
robi; ea acum se arată adevărata Biserică a lui Hristos, carele a adus sobozenia pe
pământ, rostind că dinaintea sa nu sânt nici bogați, nici săraci, nici stăpâni, nici robi!
Cuprinsul măsurilor luate spre stârpirea robiei merită cele mai mari laude pentru
potrivirea și înțălepciunea lor. Prin proiectul înfățoșat Obșteștii Adunări și încuviințat
în 31 ianuarie 1844, s-au statornicit ca toți robii monastirilor, atît pămîntești cît și străi-
ne, să fie slobozi pentru totdeauna și să se bucure de aceleși drituri ce sânt închizășluite
și celorlalți moldoveni de potriva lor, adecă acei așăzați pe moșii, carii se îndeletnicesc
cu lucrarea pământului, să se puie în clasa lăcuitorilor birnici, iar acei cu meșteșuguri
de prin târguri să se așeze între negustorii patentari. Această pravilă a trebuit să tragă
negreșit după sine și dezrobirea țiganilor statului. De proiectul ce are a se înfățoșa în
curînd Obșteștii Adunări pentru aceștii, nu putem încă nimică rosti hotărât; tot ce
putem însă zice cu siguranție este că nu ne îndoim nici un minut că d<istinșii>-d<omni>
deputați, carii s-au arătat așa de filantropi și de drepți pentru țiganii mănăstirești, ar
putea fi mai puțin drepți pentru țiganii ocârmuirii, carii în faptă și până acum erau
emancipați, avînd aceleași îndatoriri și dări ca și lăcuitorii birnici.
Însă o măsură de căpitenie, căriia nu pot să-i dau toată lauda cuvenită și care este meni-
tă să lovească robia în rădăcină, este adăogirea făcută de cătră Obșteasca Adunare la
proiectul din 31 ianuarie și care hotărește ca sumile strânse din dările foștilor robi mă-
năstirești să se păstreze îndeosebi în visterie și să se întrebuințeze spre răscumpărarea
țiganilor boierești. Această înțăleaptă dispoziție și pilda ce negreșit multe inimi nobile
vor da-o prin dezrobirea fără plată a țiganilor lor trebuie să ne deie nădejdea măgu-
litoare că în curînd principiul fraternității tuturor oamenilor, cunoscut astăzi în teorie,
se va pune și în practică și că acea zi frumoasă nu este departe în care Moldova va fi un
pământ de slobozenie, pe care picior de rob nu va călca; și să dea Dumnezeu ca această
zi fericită și măreață, în care toată familia românească să se vadă una prin aceleși
drituri, să fie zioa de 6 april 1849. Nici cu un alt chip mai vrednic nu se poate serba
jubileul hotăririi obștești din 6 april 1749; dezrobirea vecinilor s-ar serba prin
dezrobirea țiganilor!!!
78 CULEGERE DE STUDII ROME
Fiind unul din cei <d>intăi moldoveni carele am chemat luarea-aminte filantropilor
asupra țiganilora, cetitorul să binevoiască a-mi ierta ce i s-ar părea exagerat în cuvintele
mele; bucuria însă că am văzut dorințile mele împlinite mă face entuziast fără să vreu și
ast entuziasm nu este numai în mine. Toți românii, toți iubitorii de omenire, toți
partizanii ideilor noi și-au unit glasul spre a aplauda un act care dă slobozenia unui
popor întreg. Tinerii mai ales au fost cei întăi a prețui facerile de bine acestui act
vrednic de aducere-aminte. Împreună, ei s-au grăbit a dovedi domnitorului simpatia și
recunoștința de care sânt pătrunși pentru asemene filantropice măsuri: îndeosebi,
fieștecare din viu grai, sau în proză sau în poezie, și-au arătat sintimentele și bucuria sa.
Cele mai însemnate din poeziile făcute la acest prilej le împărtășim cetitorilor noștri,
siguri fiind că în ei vom găsi aceeași opinie care ne însuflă și pe noi.
M<ihail> K<ogălniceanu>”
Doc. 2. „Iașii, 29 noemvri” în Steaua Dunării, anul I, nr. 26 (29 noiembrie 1855),
p. 101-103.
„Iassi 29 noemvri<e>
Legiuirea votată de cătră Obșteasca Obicinuită Adunare în anul 1844 pentru desrobirea
țiganilor statului și acelor a Mitropoliei, a episcopiei și a monastirilor în general, au
a
Vezi Esquisse sur les Cigains, par M. Kogalnicean, Berlin, 1837 (n.a.).
CHIRIAC BOGDAN 79
În momentul când Europa arată un interes atât de viu pentru Principate și meditează
regularea soartei lor, este de datoriea patriei nostre ca și ea să facă de la sine un pas
înainte. Ani îndelungați sânt de cînd sclăvia s-au rădicat din tote staturile civilizate ale
lumei vechi; singure <în> Principatele române s-au păstrat încă aceste urme defăimă-
tore a unei societăți barbare! În Principate singure, sclavia face încă parte în ordinea
socială! O asemine anomalie nu trebuie, nici poate să mai esiste; o așa stare a lucrurilor
este în nepotrivire cu sintele dogme ale religiei creștine, cu principiile de umanitate și
cu vitalul interes de stat. Aceasta este o plagă a societății pe care trebuie, nu să o
ascundem, precum s-au fost cercat până acum, căci este cu neputință – dar să o
vindecăm cu cât mai în curând.
Socotința nostră este că bazele pomenitului proiect să fie următoarele două puncturi:
nostru se vor sili a desăvârși cu deplinătate sarcina ce le punem; și spre aceast sfârșit
contăm în zelul și principiile umanitare, de care D<omniile->lor pururea au dat vii
dovezi.
(Înalta iscălitură)
JURNAL.
Astăzi în 28 noemvri anul 1855, consiliul au primit cu o vie mulțămire ofisul Înălțimii
Sale sub n<umărul> 1166, prin care i se pune în vedere înaltul principiu al desființării
sclaviei din Moldova. Membrii consiliului au rămas pătrunși la cetirea acestui luminat
ofis, plin de considerațiile cele mai frumose și înțelepte, și care prin inițiativa ce au luat
întru o cestie de toată importanța, și-au făcut de pe acum parte în istoria Patriei, însem-
nîndu cea mai frumosă pagină în progresul neamului român. Consiliul administrativ
dar se însoțește cu adânca sa recunoștință la acest act de mare însemnătate emanată din
înaltele simtimente, ce caracterisează pe Înălțimea Sa Domnul Stăpânitoru; și aplau-
dându din tote puterile sale la îndeplinirea acestei fapte, constatează în unanimitate
prin jurnalul din ziua de 28 Noembri<e> anul 1855, ca o zi de sărbare pentru patrie.
Totodată, doi membri ai consiliului, D<omniilor>-lor Vel Vist<ierul> și directorul
Depart<amentul> Justiției se vor ocupa de îndată cu elaborarea proiectului cuvenit,
CHIRIAC BOGDAN 81
pentru aplicațiea întocmai a mărețelor și înaltelor pricini cuprinse prin luminatul ofis
cu n<umărul> 1166.
Pentru întocmai.
D. D. A. Fotino
Sânt atâția oameni carii în vieața lor seamănă – adecă în pământ ingrat – o idee, și
numai strănepoților lor este dat de a-i vedea săcerișul. Eu am fost mai fericit decât
mulți luptători, căci încă june am văzut triumful unei idei, care am sprijinit-o din
adolescenția mea! Aboliția sclaviei!/
La 1837, neavând încă douăzeci de ani, într-o scriere, cea <d>intâi prin care mi-am
făcut debutul în literatură, iată ce ziceamu despre nenorociții țiganib: „În lipsa de alt
merit, această scriere va avea meritul oportunității în minuta când căteva glasuri au
agitat în favoarea țiganilor care, din nenorocite, nu va fi poate decât trecător, căci iată
cum sânt Europeii! Ei formează societăți filantropice pentru aboliția sclaviei în
America, în timpul când în sânul continentului lor, în Europa, sunt patru sute de mii
de țigani ce sânt sclavi, și două alte sute de mii carii sunt în întunericul neștiinței și a
barbariei! Și nimene nu-și dă ostineala de a civiliza un întreg popor!”
La 1844 – luptător obscur, dar activ – mi-am văzut ideea în parte realisată.
Cine are încă memorie, îmi va aduce aminte de entusiasmul ce causă în totă țeara
această legiuire votată ca un defi [= provocare, n.m.] în fața proconsulului rusesc
Dașkov, ce venisă în Iași ca să ne impuie pe un mitropolit muscal, dară cel puțin un
b
„A défaut de tout autre mérite, cette esquisse aura celui de l’opportunité au moment, ou
quelques voix ont excite en faveur des Cigains un intérêt qui, malheureusement ne sera
peut-être que passager, car voilà comme sont les Européens! Ils forment des sociétés
philanthropiques pour l’abolition de l’esclavage en Amérique, tandis que au sein de leur
continent, en Europe, il y a quatre cent mille Cigains qui sont esclaves, et deux cent mille autres
qui sont couverts des ténèbres de l’ignorance et de la barbarie ! Et personne ne se donne la peine
de civiliser tout un peuple. – «Esquisse sur l’histoire, les mœurs etc. des Cigains» par
M. Kogalnicean, Berlin, 1837” (n.a.).
82 CULEGERE DE STUDII ROME
vicar muscălit. Junimea era unită și inima-i bătea îndoită pentru tot ce era a țerii,
pentru tot ce era nobil, mare și frumos. Junimea fără distincție de partidă felicită pe
Domnul și pre Adunare; și nimene nu văzu în acest act decât espresia unei generale
bucurii, pentru a zi frumosă în istoria civilizației Moldaviei!
„Mulțămită și de trii ori mulțămită fie Domnitoriului, carele au avut această măreață
idee; mulțămită și de trei ori mulțămită fie Miniștriloru carii au înfățișat-o Adunării
legiutire; mulțumită și de trii mulțămită fie deputaților cari au făcut-o lege. Onoare
tuturor acelor carii mântuindu-ne țeara de cea mai grozavă enormitate socială, de
robie, ne înalță atât de mult în principii etc. etc.”
Dacă după astăzi, când într-un chip atît de măreț îmi văz realisată dorinț<a> mea cea
vie a existenței mele, nu sânt decât pentru bucurie, pentru entusiasm, pentru laudă,
nu-mi voiească nimenea rău; – nu creadă că aprind tămâia lingușirii! În cestiile gene-
rale, în cestiile naționale, am mai zis, nu încape desbinare; ea ar fi neertată în cestiile de
omenire. Înaintea acestora, tot ce este personal se șterge. Și numai omenirea vorbește!
Nu de astăzi sânt campion al progresului; legea libertății, legea dignității țerii mele bate
în inima mea, mai presusus de orice altă considerație individuală. Și de aceia văzând în
mine numai un om liber și un creștin, laud fapta emancipatriță, laud fapta creștină; și
aplaudând cu îmbe<le> mânile la tot ce este mare, frumos și glorios în inițiativa
Înălțimii Sale, ca și cu doisprăzece ani înainte, ca și în 31 ianuarie 1844 zic, și sânt sigur
că toți românii, că toți filantropii, fără distincție de opinie, vor zice cu mine:
Înaintea unei fapte lăudabile, toată lauda este meritată, toată lauda este datorită!
Numai de astăzi avem dritul la bunăvoință, la viul interes, la dreptarea Europii. O nație ce
în aspirațiile sale pentru libertate, procedează prin a da însuși ea libertatea celor lipsiți de
ea, în seculul al nouăsprezece nu are a se mai teme de valurile restriștei. Civilisațiea lumii
o ocrotește sub puternicile sale aripi!
Frumosă și gloriosă este ziua de 28 noemvrie 1855; în trecutul istoriei noastre, ea n-are
decât două zile ce-i pot fi asemănate: ziua de 6 aprilie 1749, cându în Treisfetitele
[=Biseria Trei Ierarhi din Iași – n.m.] de cătră Adunarea Generală formată de toate
treptele populului s-au rostitu, la capul sfintei Paraschive, abolițiunea vecinătății, adecă
emancipațiea personei lucrătorului de pămînt; și ziua de 31 ianuari 1844, când de către
restrânsa Adunare generală, s-au dat cea <d>intâi lovire de moarte sclaviei țiganilor.
M<ihail> K<ogălniceanu>
Doc. 3. „Iașii, 1 decemvri” în Steaua Dunării, anul I, nr. 27 (1 decembrie 1855), p. 105.
„Iașii, 1 decemvri<e>.
Iscălitul au avut din nenorocire, precum și alți boieri, vreo cîțiva țigani bătrâni, pe care
deși cam cu rușine, dar trebuie să-i numească că au fost drepți robi ai săi. Aceștia încă
84 CULEGERE DE STUDII ROME
mai demult, iscălitul ne mai putând suferi folosul unui așa strâmb drept, i-au slobozit
prin cărți date la mâna lor numai. Acum însă pentru a-și căștiga după toate formali-
tățile a lor desrobire și, totodată, și drepturile slobozeniei, iscălitul însuși vine prin
aceasta a ruga pe Onorata Visterie, ca prin lucrările cuviinciose să binevroiască a înde-
plini formalitățile sus-zise pentru disrobire; ear numărul țiganilor este precum anume
se arată în anume liste, triizeci și patru; și poroncind numai a se trece între lăcuitorii de
pe moșiea iscălitului Tețcani, țănutul Bacău.
Doc. 4. „Gazetele transilvane și claca” în Steaua Dunării, anul II, 1856, nr. 21 (28
februarie), p. 83.
Știrea cea importantă despre desființarea <i>obăgiei sau clacei (boierescu) în Principate
se împărtășește și lui Siebenbürger Bote (Jurnalul Nemțescu din Transilvania) cu data <
de> 23 ianuarie de-a dreptul din București, în testul următor:
„După ce prin o poruncă a principelui și prin alte emise de mai înainte s-a ordinat, că
tot felul de servițiu obștesc sau obligeminte a<le> țeranilor de a face vreo slujbă cuiva
fără resplată, s-a rădicat cu totul, a eșit acum un ofis și un protocol încheiat de Sfatul
Administrativu e< s>traordinar, care cuprinde că toate clasele sau beilicurile să se
prețuiască după o învoire a îmbelor părți și să se plătească în bani.”
Noi fericitămu pre colegii noștrii din Transilvania pentru cunoștințele lor despre starea
lucrurilor din Principate. Să ne fie însă iertare de a face o mică rectificare. Nici iobăgia,
nici claca, etc, pănă acuma nu s-au desființat din Principate. Organele publicității
ardelene s-au înșelat despre adevăratul simțul al cuvîntului podvoadă, havale, beilicu,
traducîndule prin șerbie, cu ocasiea emancipări țiganilor sclavi, zicănd că s-au desfi-
ințatu șerbia lăcuitorilor, die Leibeigenschaft der Bauern.
CHIRIAC BOGDAN 85
Doc. 5. „Iașii, 13 decemvri” în Steaua Dunării, anul I, nr. 32 (13 decembrie 1855),
p. 125-126.
„Iassi 13 dcemvri<e>.
Afară de acestă singură escepție, toată presa română au fost admirabilă în împlinirea
misiei sale!
86 CULEGERE DE STUDII ROME
Această reservă odată făcută de deosebirea ce esistă între opiniile D<omnu>lui Logofăt
Petru Roset și între opiniile mele, cu toată bucuria reproducemu Epistola D<omniei>-Sale,
resuflătoare de o adevărată îngrijire umanitară, nu numai pentru emanciparea, dar și
pentru îmbunătășirea practică a foștilor sclavi.
Domnule Redactor:
„Am avut mulțămire a ceti în Jurnalul Vostru n<umărul> 26, atît cuprinderea Înaltului
Ofis n<umărul> 1168, precum și opinia d<umnea>voastră asupra svântului principiu
al sobozirei omului și mă grăbesc a face cunoscutu cele din partea mea întru aceasta
găndite și lucrate.
Domnul meu, de mai multă vreme și de cînd am început a cunoaște religia și puțin
istoria, m-am găsit în mirare asupra resoanelor ce au mijlocit a se face o lege spre
jărtfirea a mai multe mii de oameni pentru osăbiri, oameni care dogmele religiei,
precumu și aceea prin care s-au supus pe om robiei la acel de o ființă cu dîns<ul>:
pravile care au stăpînit întreaga Europă.
Laudă să fie strămoșilor noștri – precum se arată în zisul Jurnal a<l> d<umnea>voastră –
carii porniți de impulsia cugetului, și de glasul Omenirei și al Religiei, încă la 1749 s-au
întrunit într-o numeroasă adunare în svîntul lăcaș al Trisvetitelor [= Biserica Trei
Ierarhi din Iași – n.m.] și au votat legea slobozeniei vecinilor, oborând cu competenția
ce avea, pravelile întru aceasta din vechiul statornicite. De un asăminea duh al Ome-
nirei pornindu-se Obșteasca Adunare la anii 1844, după legiuitoarea competenție ce
avea, au votat slobozirea robilor statului și ai monastirilor și au chibzuit înțălepte mij-
loace în privirea pravelii atingătoare de robii particularilor; care măsuri au produs un
îndestul de bun resultat, pentru că mulți robi s-au slobozit cu dispăgubirea proprie-
tarilor, și mulți fără nici o despăgunire, după cum stau de dovadă buletinurile oficiale.
supuie iarăți robiei, ear alții goli și flămînzi păzescu drumurile și codriic, am socotit de
cuvință ca mai întâi să pregătesc pe ai mei ca să po<a>t<ă> a se folosi de slobozenie, cu
asigurarea unui viitor statornic; și îndată de atunci prin toate chipurile, m-am silit a
deprinde cu îndeletnicire la industria agricolă, pe toți acei pe care nu puteam să-i învăț
cu cheltueala din parte-mi meșteșugurile obicinuite de la dînșii. Și așa am ajuns în parte
la doritul țăl, și pe rînd am dat acturi de slobozenie la toți aceia pe carii găsiam vrednici
de a se folosi de acest svînt principiu. Asămine acturi ce vor găsi păstrîndu-se de cătră
fiecare din desrobiți, cu numele și meseria lor și a familiei, când se va face catagrafia
obștească. Pentru că acele acturi nu sânt publicate, aceasta vine din împrejurarea că
poartă în sine condiții, ca acei desrobiți să nu se supuie birului și havalelor pe o vreme,
spre a se pute<a> mai cu desăvîrșire deprinde la a lor nou<ă> posiție. Binevoiți,
domnul meu, a vă încredința și a nu vă îndoi, că și supt iscălitul au hrănit în inima sa
asăminea sămțire de omenie, precum mulți bine cugetători moldoveni proprietari,
încât privește asămine svântă și omenească pricină. Și rog să se publice în jurnalul
d<umnea>voastră această scrisoare, spre dovadă că precât nu sunt doritor [al]
resturnării societății, nici limbut propoveduitor [al] comunismului, cu atîta nu sunt
împotriva progresului treptat, după năravurile, împrejurările și posiția țerei.
Doc. 6. „Iașii 5 ianuari” în Steaua Dunării, anul II, nr. 2 (5 ianuarie 1856), p. 5-7.
„Iassi 5 ianuari.
DOMNUL MEU.
În mai multe rînduri am cetit jurnalul vostru n<umărul> 32, mă știam datoriu a răs-
punde la întrebarea ce-mi faceți, dar mă îndoiam în mărginirea înțălegererii mele; pe
c
Aici mi se pare că urmează eroare. Desrobiții statului și mai ales ai Monastirilor erau
l ă c u i t o r i a ș e z a ț i și înaintea emancipației din 1844. Aceștii nu ținu drumurile.
Lăiașii acei nedisrobiți facu această meserie. Pildă drumurile Ocnei, Bărladului și a Fălticeniloru,
și actele din tribunalul Criminalu – R[edacția] St[elii Dunării]. (n.a.)
CHIRIAC BOGDAN 89
de altă parte depărtarea voastră din Capitalie pănă în ziua eșirei mele dintr-însa m-au
oprit de la îndatorirea mea. Dar deși cam târziu, totuși, rog să primiți aceastu răspuns.
Iertați-mă, domnul meu, să răspund: Este un adevăr că, cetind cu luare aminte în
liniștea singurătății observațiile voastre – prin care îmi faceți cinste a arăta unirea
voastră în toate chestiile – aș crede că respunsul ce-mi cereți s-ar găsi rostit. Dar totuși,
mă găsesc datoriu a împlini cererea voastră.
După îndeletnicirea ce în cursul a mai mulți ani mi-au dat prilej a cunoaște populu țerii
mele mai deaproape, prin adesele comunicări ce de-a dreptu<l> am avut cu dânsul în
mai multe chipuri și împrejurări, mă unesc, domnule, cu d<omnia>-voastră, ca să-l
mărturisesc foarte liniștit și departe de toate ideologiile, ca și alte popule, dar rog să vă
uniți și acum cu mine întru crezarea și mărturisirea „că totu omul din natură este cu
plecare și dorință a preface soarta lui, fie și cu părelnică sporire de îmbunătățire; mai
alesu când asemine prefacere s-ar înfățoșa fără vreo osteneală sau muncă, asupra cărora
populul român precum este dovedit – se află cu neplăcere.” (?)
D<omnul> Logofăt Roset este unul din boierii noștri cei mai inteliginți, cei mai ispitiți
și ce este mai mult, din cei mai puțini pătănți [= deschiși – n.m.] din în contra
progresului. Nu în zadar colegii săi l-au numit odată bonjurist, calificație care nu este
nicidecum u n t i t l u d e e s c l u s i e, mai ales pentru noi asemine bonjuriști sau les
jeune gens [= tinerii – n.m.], cum ne numesc încă, deși am trecut peste triizeci de ani,
de și călcăm pe pragul patruzecimei, și că părul începe a ni se cărunți! D<omnul> Roset
este din acea generație din 1830, care au lucrat la reforma reglementată, ce pe atunce
era un progres; D<omnia> lui este din acea partidă care pretutindene poartă numele
conservatori-moderați, singura partidă din acele ce țin la trecut, care are un viitor;
pentru că deși prin deprinderi ține la c e a u f o s t, dar prin inteligință, prin convicție
că progresul este lege omenirii, în sfărșit, deși cam târziu, este silită să adopteze și ce
este și c e v a f i. Cu d<omnul> logofăt Roset putem dar discuta s e r i o s; pentru că
sântem siguri, că atât d<umnea>lui, cât și noi, nu avem decăt aceiași dorință, același țel,
b i n e l e c o m u n, binele t u t u t o r a, din țeara noastră.
Între partida representată de d<omnul> logofăt Roset și între aceea a căriea principii se
apără de Steaua Dunării esistă două singure deosebiri; cel puținu cu scrisoarea
D<omniei>-sale nu ne unim decăt în două punturi:
2. Teoria D<omniei-> sale despre reformele ertate după drepturile, timpul și posiția
țerii.
Convicțiile noastre sânt cu totul altele despre rolul presii în societatea modernă. Nu de
eri sântem pentru libertatea presii; credem că ea este unul din cei mai puternici agenți
ai civilizației. Urâm escesele ei, dară pentru escesele, care sânt numai escepția, nu
putemu osindi principiu<l>, regula. Presa în adevăr are otravă, dară ea poartă totu în ea
și contra-otravă. Nu măsurile restrictive vor putea împedeca această otravă, ci presa cea
bună, ci conștiința publică revoltată au turtit articolul bivolițelor emancipate, și a
caselor șindilite, precumu va turti pururi orice scriere, ce va eși din regulele bunei
cuviințe, a frumosului, a logicii, a dreptului, a adevăratului p r o g r e s! Presa cea bună
va ucide pururi pre presa cea rea! [...]
Deci dacă d<umnea>lui, în puținele ceasuri de când se află aproape de popol, au găsit
respândite ideile ce d<umnea>lui le numește „subversive”, noi nu trebuie să căutăm
causa răului aiure<a> decît în presă? Însă cercetarea acestei cause ne-ar duce prea
departe; și dar întocmai de opiniea D<omniei>-sale, că acum nici timpul, nici posiția
țerii nu sânt îndemănatice pentru cercetarea acestei mari cause, vom lăsa-o pentru altă
dată.
Venim acum la a doua chestie. d<umnea>lui logof<ătul> Roset zice că este pentru
reforme, întrucăt ar fi ertate de drepturile, timpul, posițiea țerii. D<umnea>lui, ca toți
oamenii inteliginți, este pentru reforme. Reformele sânt condiția progresului; reformele
sânt o necesitate care, ca și soarele, nu se potu tăgădui. Dacă d<umnea>lui ar fi zis că
este pentru reformele cerute de timp, posițiea țării, dripturile etc. noi am fi fost
deîndată uniți în totul cu d<umnea>lui. Însă d[umnea]lui zice e r t a t e, n u c e r u t e.
Aici este deosebirea între noi. Aici este deosebirea între noi doi. D<umnea>lui Roset
primește reformele întrucât aceste<a> sânt ertate de drepturi. Noi sântem pentru
reforme întrucât aceste<a> sânt c e r u t e de d r e p t a t e, de timp, de posiția
orișic<ărei> țări. Drepturile sânt ades în oposiție cu dreptatea; și vine un minut când
t i m p u l, când p o s i ț i a etc. cer ca d r e p t u r i l e să se plece înaintea d r e p t ă ț i i.
Spre a ne esplica, vom face întrebarea: oare vecinătatea pănă la 1749 n-a fost un drept?
Și cu toate aceste<a>, ea a trebuit să cadă înaintea dreptății. Oare unele din pronomiile
92 CULEGERE DE STUDII ROME
[= privilegiile – n.m.] cele vechi n-au fost drepturi pănă la 1830, când art<icolele> 70 și
71 din Reglement<ul Organic> au venit de le-au desființat? Și oare, sau acum sau în
viitor, nu se vor mai găsi drepturi care vor avea a se desființa înaintea glasului dreptății
și a timpului? Noi sântem siguri că d<umnea>lui logofătu<l> Roset nu se va esprima
decât în simțul nostru. D<umnea>lui este un spirit prea inteligint pentru ca să pretindă
că nemobilitatea ar fi legea omenirii, și că generațiea din 1855 trebuie să se mărginească
în legiuirile ce și-au dat generațiea din 1830. A șerbi viitorul nostru n-au fost nicidecum
dreptul legiuitorilor din 1830, precumu a șerbi viitorul generației ce va urma, nu este
dreptul nostru. Precum toate în urmă sânt prefăcătoare și schimbătoare, așa se prefac și
se schimbă și drepturile. Fiecare secul aduce noue trebuințe, nouă îndatoriri, și prin
urmare după aceste se prefac și drepturile. Numai un drept remâne neclintit și nestră-
mutat în seculi: acesta este însuși d r e p t a t e a aceea, care, după înscripțiea pusă în
capul condicei noastri civile, se numește justitia fundamentum regnorum [= dreptatea
stă la baza conducerii unui stat – n.m.]. Numai o lege este în seculi neschimbată și ne-
peritoare; legea care zice: salus reipublicae suprema lex esto [= salvarea statului să fie
legea fundamentală – n.m.]
Aceste odată zise, nu vedem nici o deosebire între opiniile d<omniei>-sale logofătul
Roset și între acele ale noastre. Ci dimpotrivă, sântem siguri, că și d<umnea>lui, și noi,
și toți aceia carii voesc binele și propășirea patriei noastre, fără a ne fi înțăles de mai
înainte, sântem cu toții uniți în această mare și măntuitoare dorință, ce am adresat-o
românilor în urările Stelii Dunării pentru anul nou 1856.
Legalitate să ne povățuească în toate; legea la români este tot una ca și religia. Legali-
tatea dară să fie steaua care să lucească orizonul nostru, care pre români să-i ducă la
limanul mântuirii și a fericirii generale, întocmai ca steau din Vitleem, care pre magi
i-au dus la leagănul lui Hristos!”
CHIRIAC BOGDAN 93
SURSE CITATE
Platon, Maria, ed., Dacia literara subt redacția lui Mihail Kogălniceanu, Iași: Editura
Minerva, 1972.
Rădulescu, Andrei ș.a., ed. Codul Calimach. Ediție critică, București: Editura
Academiei Republicii Populare Romîne, 1958.
Suțu, Nicolae. Memoriile Principelui Nicolae Șuțu, mare logofăt al Moldovei
(1798-1871). Traducere din limba franceză, introducere, note și comentarii de Georgeta
Filitti. București: Editura Humanitas, 2013.
Vitcu, Dumitru, Gabriel Bădărău și Corneliu Istrati, ed. Regulamentul Organic al
Moldovei, Iași: Editura Junimea, 2004.
von Kotzebue, August. Robii. Istorie dramatică în trei acte, traducere de Iancu
Ganea, Iași: Cantora Foii Sătești, 1842.
3. Surse secundare
Achim, Venera. „Desființarea sclaviei în cele două Americi și în Principatele
Române în secolul al XIX-lea – o paralelă” în Maria Mureșan, coord. Europa și noi.
Studii de istoria economiei, București: Editura Academiei de Studii Economice, 2005,
373-392.
Idem, „Documente inedite despre Mihail Kogălniceanu și rolul său în dezrobirea
țiganilor”, în Alexandru Zub, Venera Achim și Nagy Pienaru, coord., Națiunea
română – idealuri și realități istorice. Acad. Cornelia Bodea la 90 de ani, București:
Editura Academiei Române, 2006, 467-474.
Achim, Viorel. „Asimilarea țiganilor în preocupările aboliționiștilor românii”, în
Venera Achim și Viorel Achim, coord., Minoritățile etnice în România în secolul
al XIX-lea, București: Editura Academiei Române, 2010, 91-105.
Idem. The Roma in Romanian History, traducere de Richard Davies, Budapest:
Central European University Press, 1998.
Antip, Constantin. Contribuții la istoria presei române, București: Uniunea Ziariști-
lor din Republica Populară Romînă, 1964.
Cartojan, Nicolae. „Un episod din istoria censurei în Moldova”, Convorbiri literare,
anul XLI, nr. 12 (decembrie 1907), 1211-1220.
Cornea, Paul. „M. Kogălniceanu și «Steaua Dunării». Un capitol din existența
zbuciumată a unei publicații unioniste” în Idem, Oamenii începutului de drum. Studii și
cercetări asupra epocii pașoptiste, București: Cartea Românească, 1974, 72-83.
Georgescu, Vlad. Mémoires et projets de réforme dans les Principautés Roumaines,
1831-1848: répertoire et textes, avec un supplément pour les années 1769-1830,
București: Association Internationale d’Études du Sud-Est Européen, 1972.
CHIRIAC BOGDAN 95
1. Introducere
1
Vezi, de exemplu, Dan Berindei, Epoca Unirii (București: Editura Academiei R.S. România,
1979), 9-93.
98 CULEGERE DE STUDII ROME
direcții de manifestare a militantismului său social, în slujba căruia și-a pus încă din
tinerețe talentul literar. Astfel, a celebrat în versuri, alături de poeții Vasile Alecsandri și
Mihail A. Corradini, legile de emancipare a robilor adoptate în Moldova în anii 1844 și,
respectiv, 1855; în ciuda caracterului „festiv”, poeziile lui N. Istrati se disting în cadrul
creației lirice pașoptiste prin încercările sale inedite de a valorifica limba romani. O altă
latură originală poate fi observată în cadrul tumultoasei sale activități publicistice: ală-
turi de Mihail Kogălniceanu, N. Istrati a denunțat, în paginile acelorași gazete de orien-
tare liberală, sistemul profund inuman de exploatare a robilor, recurgând la argumente
preluate din surse identice (de factură iluministă) în demersurile lor de critică socială și
propuneri de reformă. Însă faptul că au pornit de la premise identice nu înseamnă că
ambii colegi de generație au și ajuns la concluzii asemănătoare. Articolele lui N. Istrati
asupra robiei se remarcă, pe lângă tonul ironic și spiritul polemic, prin atenția acordată
dimensiunii economice a emancipării, autorul subliniind în repetate rânduri necesi-
tatea sedentarizării și a împroprietăririi grabnice a foștilor robi pentru a desăvârși, în
acest fel, măsurile de dezrobire.
Demersul nostru are drept obiectiv cercetarea activității lui Nicolae Istrati în slujba
emancipării robilor, în formele sale de expresie literară (poezii despre robii romi) și
publicistică (articole cu temă aboliționistă și broșuri care au analizat, între alte subiecte,
legile de emancipare). Vastă, însă prezentând o serie de dificultăți datorită naturii
fragmentare a surselor primare, tema care constituie obiectul cercetării de față impune
o serie de limitări. Renunțând la ambiția unui vast studiu monografic care ar fi nece-
sitat tratarea unor aspecte biografice controversate și insuficient documentate, ne pro-
punem să valorificăm o serie de surse primare care pun într-o lumină nouă activitatea
aboliționistă desfășurată de N. Istrati în prima jumătate a secolului al XIX-lea în
Moldova. Mai precis, cadrul cronologic al cercetării cuprinde perioada delimitată între
anii 1843-1844, când și-a publicat primele articole aboliționiste în Gazeta de Transil-
vania și Propășirea și anii 1855-1856, când a tipărit într-o serie de broșuri ultimele sale
„luări de poziție” în privința recentelor măsuri de emancipare a robilor boierești. Deși
în decursul acestor ani viziunea sa de ansamblu asupra „chestiunii robiei” a rămas, în
mare parte, neschimbată, opțiunile sale referitoare la mijloacele cele mai potrivite pen-
tru a aboli robia au cunoscut o anumită evoluție, în paralel cu schimbările politice și so-
ciale ale vremii, de la predilecția pentru schimbări radicale și imediate din anii tinereții
(începutul anilor 1840) până la o abordare reformistă „progresivă” sau „gradualistă”,
care insista asupra efectelor de lungă durată în anii deplinei maturități (mijlocul anilor
1850).
Întreprindem acest demers deplin conștienți de existența multiplelor lacune docu-
mentare asupra operei și activității lui N. Istrati, care nu au făcut încă obiectul unui
CHIRIAC BOGDAN 99
studiu complet publicat2. Bibliografia consacrată acestui subiect este relativ modestă,
cuprinzând, în mare parte, o serie de studii de critică literară și de istorie, influențate
mai mult sau mai puțin de subiectivismul mărturiilor de epocă. Rarele aprecieri poziti-
ve asupra personalității lui N. Istrati provin din lucrările unor scriitori moldoveni care
l-au cunoscut personal: paharnicul Constantin Sion l-a descris ca având „un geniu
deosebit”3, Theodor Codrescu drept o fire pătrunzătoare și inteligentă, având „plăcere
de a șci toate”4, iar Vasile A. Forăscu ca „un om foarte cult, inteligent și sociabil”5. Însă
mulți dintre contemporani, îndeosebi fruntașii partidei unioniste din Moldova, l-au
prezentat într-o manieră partizană sau deschis ostilă. Tonul acestui val de critici,
frizând uneori caricatura, l-a dat Constantin Hurmuzaki într-un articol-pamflet,
publicat în Steaua Dunării în data de 3/15 iulie 1856, în care îl învinuia de oportunism
politic („cameleonism”) și îl eticheta drept „renegat” al cauzei unioniste6.
Copleșit de acest val de critici, N. Istrati a devenit în deceniile care au urmat după
moartea sa o personalitate discreditată, de rang secund sau, pur și simplu, ignorată atât
de către criticii literari, cât și de istorici. Aprecierile mai echilibrate ale lui Nicolae Iorga
(„spirit pătrunzător și vioiu, înzestrat și cu însușiri poetice, satirice”7 care, în ciuda
erorilor sale politice, „merită să stea între scriitorii cei buni ai neamului”8) nu au reușit
să îl scoată cu totul din uitare. Majoritatea criticilor literari l-au așezat pe N. Istrati în
rândul poeților pașoptiști „minori”, relegându-i opera în categoria „curiozităților” de
istorie literară. George Călinescu, de exemplu, l-a etichetat drept „un cunoscut
2
Vezi Simona P. Ivașcu, Nicolae Istrati. Cărturarul și omul politic (teză doctorală nepu-
blicată, susținută în cadrul Universității „Ștefan cel Mare” din Suceava, 2012).
3
Constantin Sion, Arhondologia Moldovei. Amintiri și note contimporane (Iași: Tipografia
Buciumului Român, 1892), 111.
4
Uricariul sau colecțiune de diferite acte care pot servi la istoria românilor (Iași:
Tipo-litografia Buciumului Român, 1887), IX: 277.
5
Vasile A. Forescu – „Postelnicul și cavaler Neculai Istrati”, Arhiva. Organul Societății
Științifice și Literare din Iași XI, nr. 7-8 (iulie-august 1900): 378.
6
Constantin Hurmuzaki,” Un renegat al Unirii Principatelor”, în Petrescu Ghenadie și
Dimitrie A. Sturdza, Acte și documente relative la istoria renascerii României (București:
Tipografia Carol Göbl), III: doc. 604, 663-667.
7
Nicolae Iorga, Unirea Principatelor (1859) povestită românilor cu prilejul împlinirii a
cincizeci de ani de la întemeiarea Statului român (Vălenii de Munte: Tipografia „Neamului
Românesc”, 1909), 70. Vezi și Iorga, Spiritul public și literatura Unirii. Conferință ținută...
(București: Editura „Jockey-Club” Ion C. Văcărescu, 1915), 26.
8
Iorga, Anul ’48 și urmările sale. Opera politică a emigraților..., vol. 5 din Istoria literaturii
românești în veacul al XIX-lea (Vălenii de Munte: Editura Tipografiei „Neamului Românesc”,
1909), 186.
100 CULEGERE DE STUDII ROME
anti-unionist tot atât de netalentat [precum contemporanul său D. Gusti – n.m.]9. Însă
Paul Cornea s-a dovedit mai ponderat în studiile sale de istorie literară, recunoscându-i
lui N. Istrati vocația literară și spiritul inovator, însă nearătându-se dispus să îl includă
în galeria scriitorilor pașoptiști de prim rang10.
Vălul de uitare care s-a așternut asupra lui N. Istrati a început treptat să se destrame
în ultimele decenii, ca urmare a publicării unor studii istorice de specialitate. Cerce-
tările asupra evoluției „partidei naționale”11 sau ale opozanților din „partida separa-
tistă”12 au reașezat în contextul său istoric cariera lui N. Istrati, iar o serie de studii
monografice au re-examinat rațiunile care l-au împins pe acest susținător inițial al
pașoptismului în tabăra anti-unionistă13. Din păcate, acest efort de re-evaluare nu s-a
extins și asupra militantismului său social. Studiul semnat de istoricul Viorel Achim14
este, după cunoștința autorului acestor rânduri, singurul care a abordat implicarea lui
N. Istrati în dezbaterile asupra abolirii robiei, însă dintr-o perspectivă comparativă și
rezumându-se la analiza unui singur articol publicat în 1844.
Se constată, așadar, lipsa unui studiu detaliat asupra activității lui N. Istrati în spri-
jinul abolirii instituției robiei, o lacună regretabilă pe care cercetarea de față își propune
să o suplinească prin valorificarea unei serii de articole de presă, broșuri și poezii cu
temă aboliționistă semnate de acest prolific gazetar, scriitor și poet. În lumina obiecti-
vului de cercetare propus, demersul de față va cerceta aceste texte publicistice și literare
în contextul lor istoric, recurgând la metoda analizei critice a izvoarelor în încercarea
de a explora semnificațiile culturale și politice pe care autorul s-a străduit să le-o con-
fere. Diferențele stilistice și tipologice între lucrările amintite mai sus impun o abordare
nuanțată și multidimensională, în funcție de formele, procedeele estetice și modalitățile
9
George Călinescu, Istoria literaturii române dela origini până în prezent (București:
Fundația Regală pentru Literatură și Artă, 1941), 248.
10
Paul Cornea, „Un pașoptist renegat: N. Istrati,” în Studii de literatură română modernă
(București: Editura pentru Literatură, 1962), 322. Vezi și secțiunea asupra lui N. Istrati inclusă
în De la Școala Ardeleană la Junimea, vol. II din Alexandru Dima ș.a., coord. Istoria literaturii
române (București: Editura R.S. România, 1968), 581-583.
11
Mihail Cojocariu, Partida națională și constituirea statului român (1856-1859) (Iași:
Editura Universității „Alexandru I. Cuza”, 1995), 146-148.
12
Gheorghe-Gabriel Cărăbuș, Separatismul în Moldova: ideologie și acțiune (1856-1866)
(Iași: Editura Universitas XXI, 2009), 207-225.
13
Ivașcă, „Nicolae Istrati, un cărturar moldovean adversar al Unirii Principatelor”. Anuarul
Institutului de Istorie „A. D. Xenopol” XLVIII (2011): 241-264; Ivașcă, „Nicolae Istrati, stratège
du séparatisme moldave”, DOCT-US, Publicație semestrială „Doctoral burses at USV” II, nr. 1
(2010): 163-71.
14
„Romanian Abolitionists on the Future of the Emancipated Gypsies”. Transylvanian
Review XIX, Supliment nr. 4 (2010): 23-36.
CHIRIAC BOGDAN 101
Pentru a-i înțelege mai bine activitatea și personalitatea, cu scăderile și calitățile sale,
se cuvine să îl situăm pe N. Istrati în contextul epocii sale atât de agitate, în cuprinsul
căreia s-au înfruntat tendințe și curente opuse. Născut în anul 1818, N. Istrati s-a
format în timpul perioadei regulamentare din istoria Principatului sau Țării Moldovei,
care este, de regulă, delimitată cronologic între adoptarea Regulamentului Organic
(1831-1832) și semnarea Convenției de la Balta-Liman (1849)15. Dat fiind faptul că
Regulamentul Organic a constituit, fără mari întreruperi, legea organică a Moldovei
până în anul 1858, putem afirma că perioada cuprinsă între deceniile al treilea și al
cincilea al secolului al XIX-lea a stat sub semnul acestor „prime constituții” sau „Charta
Magna octroiată nouă de Rusia, după placul și interesele ei”16. Tema a fost discutată în
detaliu într-o serie de lucrări de specialitate17, astfel că în rândurile de mai jos ne
15
Dan Berindei, coord. Constituirea României moderne (1821-1878), vol. 7, tom 1 din Istoria
românilor (București: Editura Enciclopedică, 2003), 100.
16
Afirmația îi aparține unui observator contemporan, Ștefan Scarlat Dăscălescu. Vezi Iorga,
Un cugetător politic moldovean dela jumătatea secolului al XIX-lea. Ștefan Scarlat Dăscălescu
(București: Monitorul Oficial și Imprimeriile Statului, 1932), 14.
17
Pentru o bibliografie detaliată asupra acestui vast subiect, vezi studiul introductiv din
Dumitru Vitcu, Gabriel Bădărău și Corneliu Istrati, ed. Regulamentul Organic al Moldovei (Iași:
Editura Junimea, 2004), 15-70.
102 CULEGERE DE STUDII ROME
18
Berindei, Istoria românilor, VII.1: 82-83.
19
Anastasie Iordache, Principatele Române în epoca modernă (București: Editura Albatros,
1998), II: 30-31.
20
Berindei, Istoria românilor, VII.1: xiv.
21
Ibid., 86-87.
CHIRIAC BOGDAN 103
clita însă stabilitatea structurilor sociale tradiționale și a atrage ostilitatea fățișă a marii
boierimi sau nemulțumirea puterii protectoare, s-a manifestat și în timpul domniilor
lui Mihail Sturza (1834-1849) și a nepotului său, Grigore Al. Ghica (1849-1853;
1854-1856). Ambii proveneau din rândul unor mari familii boierești, erau cultivați
(manifestau deschidere față de influența culturii franceze) și susțineau principiile unei
guvernări autocratice. Primul, ostil ideilor liberale, a reușit, în pofida acuzațiilor de
venalitate și oportunism aduse de mulți contemporani, să inițieze reforme sistematice
în vederea organizării sistemului public de sănătate, dezvoltării rețelei locale de dru-
muri și poduri sau a înființării de noi școli22. Revoluția izbucnită în Moldova în martie
1848, deși a fost repede înăbușită, a dat prilejul unor noi plângeri contra abuzurilor
domnitorului, subminându-i și mai mult încrederea acordată de Imperiul Țarist.
Succesorul său, Grigore Al. Ghica, simpatizant al idealurilor pașoptiste, a reușit, în po-
fida acuzațiilor de inconsecvență și autocratism, să colaboreze cu Mihail Kogălniceanu
și alți liberali moderați în vederea înfăptuirii unor importante reforme, precum eman-
ciparea robilor boierești și desființarea cenzurii. Însă intrigile anumitor facțiuni boie-
rești și perioadele succesive de ocupație militară rusă și austriacă din timpul Războiului
Crimeii au încetinit simțitor programul de reforme23.
Ritmul și direcția reformelor sociale și economice din această perioadă au depins, în
bună măsură, nu doar de intențiile domnitorilor, ci și de sancțiunea primită din partea
puterii protectoare (prin reprezentanții săi consulari) și de cooperarea elitelor politice
locale (boierimea moldavă). Ambii domnitori au încercat să impună alegerea unei
Obișnuite Adunări Obștești obediente, dispuse să adopte proiecte de reformă inițiate
de puterea executivă, însă s-au lovit de ostilitatea unor grupări boierești care au socotit
că propriile interese le erau lezate (sau privilegii amenințate). În timpul domniei lui
Mihail Sturza, opoziția boierească a îmbrăcat atât forme constituționale (confruntări
parlamentare), cât și extra-legale (petiții redactate de grupuri de boieri prin care de-
nunțau puterii protectoare abuzurile domnitorului sau conjurații care urmăreau răstur-
narea regimului existent)24. Din mulțimea de inițiative contestare se remarcă activitatea
tinerilor boieri (viitorii pașoptiști), atașați idealurilor romantice și revoluționare („du-
hul veacului”), ostili boierilor ultraconservatori („duhuri ruginite”) și care urmăreau
22
Dumitru Ciurea, Moldova sub domnia lui Mihail Sturza. Dela Convenția dela Petersburg
(1834) la Convenția dela Balta-Liman (1849), ed. Gheorghe Buzatu și Stela Cheptea (Iași:
TipoMoldova, 2012), 196-200.
23
Leonid Boicu, Adevărul despre un destin istoric. Domnitorul Gr. Al. Ghica (1849-1856)
(Iași: Junimea, 1973), 8.
24
Gheorghe Platon, „«Conjurația confederativă» din 1839 – o nouă perspectivă de abor-
dare,” în De la constituirea națiunii la Marea Unire. Studii de istorie modernă (Iași: Editura
Universității „Alexandru Ioan Cuza”, 2000), III: 117.
104 CULEGERE DE STUDII ROME
25
Vlad Georgescu, Political Ideas and the Enlightenment in the Romanian Principalities
(1750-1831) (Boulder: East European Quarterly și New York: Columbia University Press, 1971),
103.
26
Vitcu, Bădărău și Istrati, Regulamentul Organic, „Anexa supt litera J”, 242.
27
Vezi, de exemplu, Venera Achim, „Sedentarizarea fierarilor în satele Țării Românești în
deceniul 1840-1850”, Revista Istorică (serie nouă) XVII, nr. 5-6 (septembrie-decembrie
2006):73-75.
28
Paul Păltanea, „O nouă descriere a Moldovei de botanistul Charles Guébhard”, Cercetări
istorice (serie nouă) IX-X (1978-1979): 614-615.
CHIRIAC BOGDAN 105
29
Gheorghe Sion, Suvenire contimpurane (București: Tipografia Academiei Române, 1888),
22-23.
30
Ibid., 23.
106 CULEGERE DE STUDII ROME
31
Gheorghe Sibechi, „Știri noi despre Nicolae Istrati și familia sa”, Suceava. Anuarul Muzeu-
lui Județean XIII-XIV (1986-1987): 261-262.
32
Petronel Zahariuc, „Despre un boier moldovean (Iancu Istrati) și despre biblioteca sa și
cititorii ei, la 1840”, Banatica 30, nr. II (2020): 277-279.
33
Forescu, „Postelnicul și cavalerul”: 375.
34
Codrescu, Uricariul, IX: 277.
35
Iorga, Unirea Principatelor, 70.
36
Ciurea, Moldova sub domnia lui Mihail Sturza, 165-166.
37
Sibechi, „Știri noi”: 263.
38
Forescu, „Postelnicul și cavalerul”: 375.
CHIRIAC BOGDAN 107
litigiilor apărute între ei39. Se pare că această instituție nu avea înainte de 1830 o
cancelarie proprie în care să se fi păstrat documente de arhivă, iar dajdia (taxele) plătite
de către robi nu era stabilită la o sumă fixă, variind în funcție de voința nazârului și
nevoile domniei, dând astfel prilej la numeroase abuzuri40. În timpul ocupației țariste,
Nazâria robilor a încetat să funcționeze timp de doi ani (1828-1830), fiind reorganizată
prin intermediul Anexei J (sau G) a Regulamentului Organic al Moldovei. Preocuparea
administrației militare țariste pentru combaterea abuzurilor se întrevede din cuprinsul
articolul 1 al acestei anexe, prin care nazârului și secretarilor săi li s-au fixat salarii
lunare și li s-a interzis expres „de a se împărtăși de acum de zeciuială, de gloabe și alte
de asămine alte catahrisuri [ngr. „abuzuri” – n.m.] urmate până acum.”41
Nazâria robilor se afla sub conducerea postelnicului Constantin (Costachi) Ra-
coviță42 în perioada în care N. Istrati a activat în cadrul acestei instituții43. Un număr de
documente emise în anul 1841, provenind din fondul „Nâzăria Țiganilor Ocârmuirii”
din cadrul Arhivelor Județene din Iași, confirmă faptul că acesta din urmă s-a ocupat,
între altele, de supravegherea statornicirii pe moșiile boierești a câtorva zeci de sălașe
de robi domnești, care erau excluse de pe tabla dajnicilor (lista plătitorilor de taxe) în
urma încheierii unui zapis (înțelegere scrisă) cu respectivii proprietari agricoli, de
regulă boieri locali44.
În al doilea caz, N. Istrati a activat în cadrul dicasteriei Mitropoliei Moldovei în
jurul anului 1842. Regulamentul Organic al Moldovei a inclus o serie de dispoziții
generale privitoare la cler și întărirea controlului instituțiilor statului asupra gestionării
averilor mănăstirești45. Ele au fost completate în timpul domniei lui M. Sturza, prin
adoptarea unei legi speciale în 1835 privind administrarea mănăstirilor neînchinate,
prin care se urmărea punerea veniturilor mănăstirești sub controlul domniei sub
39
Gheorghe Ungureanu, Îndrumător în Arhivele Statului din Iași (București: Direcția
Arhivelor Statului, 1956), II: 61.
40
Platon, „Comisiile de revizie din Moldova și activitatea lor în anii 1830-1831,” în De la
constituirea națiunii la Marea Unire. Studii de istorie modernă (Iași: Editura Universității
„Alexandru Ioan Cuza”, 2002), IV.1: 135.
41
Vitcu, Bădărău și Istrati, ed. Regulamentul Organic, „Anexa supt litera J”, 242.
42
General Mihai Racoviță-Cehan, Genealogie și istoric, vol. 1 din Familia Racoviță-Cehan
(București: Monitorul Oficial și Imprimeriile Statului, Imprimeria Națională, 1942), 36.
43
Codrescu, Uricariul, IX: 277 și Forescu, „Postelnicul și cavalerul”: 375.
44
Venera Achim și Raluca Tomi, ed. Documente de arhiva privind robia țiganilor. Epoca
dezrobirii (București: Editura Academiei Române, 2010), doc. Nr. 101, 99-100 și doc. Nr. 102,
100-101.
45
Vitcu, Bădărău și Istrati, ed. Regulamentul Organic, cap. IX, secția III, „Clirosul și
ocârmuirea averii sale”, 564.
108 CULEGERE DE STUDII ROME
pretextul gestionării lor mai eficiente. În plus, în 1839 a fost emis un hrisov domnesc
pentru organizarea mănăstirilor Neamț și Secu46, în urma căruia s-a înființat o instituție
specială, dicasteria (distinctă de mai vechiul tribunal ecleziastic însărcinat cu judecarea
proceselor de divorț), pentru administrarea averilor ecleziastice, inclusiv a veniturilor
încasate de pe urma muncilor prestate de robii romi pe moșiile aflate în stăpânirea
unor importante mănăstiri. Mitropolitul Moldovei, Veniamin Costachi, a luat poziție
contra acestor imixtiuni și a demisionat din scaunul mitropolitan în ianuarie 1840, silit
de presiunile venite din partea domniei, precum și a neregulilor și deficitului din
gestionarea averilor mitropoliei47. Numeroasele lacune din sursele documentare nu
ne-au permis să identificăm atribuțiile precise îndeplinite de N. Istrati în legătură cu
robii mănăstirești. Probabil că experiența dobândită în urma exercitării unor astfel de
atribuții, ca și în cazul Nazâriei robilor, a contribuit la cristalizarea viziunii sale de
ansamblu asupra diverselor probleme care îngreunau eforturile administrației de stat
de a sedentariza cât mai mulți robi nomazi și a administra mai eficient veniturile pro-
venite din activitățile robilor mănăstirești.
46
Berindei, Istoria românilor, VII.1: 123.
47
Ciurea, Moldova sub domnia lui Mihail Sturza, 75-80.
48
Cornea, „Un pașoptist renegat”, 334.
CHIRIAC BOGDAN 109
Un prim prilej s-a ivit în jurul datei de 31 ianuarie/12 februarie 1844, când Obiș-
nuita Adunare Obștească (parlamentul unicameral al Moldovei) a votat legea propusă
de către domnitorul M. Sturza și Sfatul său Administrativ (cabinetul de miniștri) pri-
vind emanciparea robilor mănăstirești. Cele patru articole ale legii stipulau: emancipa-
rea robilor mănăstirești (vătrași și meșteșugari), integrarea lor în rândul locuitorilor
liberi (a țăranilor clăcași de la sate și a meșteșugarilor patentari din târguri și orașe),
abolirea interdicției formale de a se căsători cu moldoveni sau cu moldovence și folosi-
rea dărilor strânse de la foștii robi pentru crearea unui fond special destinat răscumpă-
rării robilor boierești49. Articolul 1 sintetiza esența noii legi astfel: „Țiganii vătrași ai
clirosului, fără osebire disrobindu-se, să intre în rândul locuitorilor slobozi și să fie
așezați cu aseminea drituri și îndatoriri atât către proprieta<ri> după așezământ, cât și
în celelalte dări”50.
Se pare că opiniile lui N. Istrati cu privire la această lege de emancipare au fost con-
semnate în patru articole publicate succesiv în paginile gazetei lui Gheorghe Barițiu51.
Deși nesemnate, aceste articole prezintă o serie de trăsături comune în ceea ce privește
forma (particularitățile stilistice și utilizarea unor termeni dialectali moldovenești) și
conținutul propriu-zis (informații despre refuzul unei mănăstiri din nordul Moldovei,
zona de reședință a autorului, de a primi robi ca danie) care ne îngăduie să i le atribuim
lui N. Istrati, unul dintre puținii colaboratori ai Gazetei de Transilvania care erau bine
informați asupra situației robilor din Moldova. Cele patru articole au prezentat în chip
metodic recenta lege de emancipare: mai întâi a fost rezumat conținutul propriu-zis al
noii legi (articolul din 24 februarie 1844), apoi dezbaterile pe marginea adoptării sale au
fost situate în contextul lor politic imediat, anume proiectul mai ambițios de „regu-
larisire” a averii clerului din Moldova (articolul din 28 februarie 1844), urmând apoi o
analiză a măsurilor de sedentarizare prevăzute în cuprinsul legii (articolul din 2 martie
1844) și o parte finală în care au fost elogiați inițiatorii respectivei legi, domnitorul
Moldovei și membrii Sfatului Administrativ (articolul din 6 martie 1844).
Din lectura acestor patru articole reiese clar faptul că autorul era bine informat în
ceea ce privește dezbaterile din Obișnuita Adunare Obștească asupra proiectului de
49
Viorel Achim, The Roma in Romanian History, trad. Richard Davies (Budapesta: Central
European University Press, 2004), 108-109. Vezi și Ciurea, Moldova sub domnia lui Mihail
Sturza, 103.
50
Andronache Donici, Manualul administrativ al Principatului Moldovei cuprinzătoriu
legilor și dispozițiilor... (Iași: Tipografia Buciumul Român, 1856), cap. II, secțiunea I, doc.
nr. 538, 49.
51
Gazeta de Transilvania VII, nr. 16 (24 februarie 1844): 63; nr. 17 (28 februarie 1844): 67;
nr. 18 (2 martie 1844): 72 și nr. 19 (6 martie 1844): 73-74 (ultimul articol transcris în doc. nr. 1
din anexa documentară inclusă la sfârșitul articolului de față).
110 CULEGERE DE STUDII ROME
52
„Moldavia”, Gazeta de Transilvania VII, nr. 19 (6 martie 1844): 73 (vezi doc. nr. 1 din
anexa articolului de față).
53
„Iași, 13 februarie (Încheiere)”, Gazeta de Transilvania VII, nr. 18 (1844, 2 martie): 72.
54
Uricariul, IX: 277.
55
„Moldavia”, Gazeta de Transilvania VII, nr. 19 (1844, 6 martie): 73.
56
Achim, The Roma in Romanian History, 109; Ciurea, Moldova sub domnia lui Mihail
Sturza, 103.
CHIRIAC BOGDAN 111
57
Donici, Manualul administrativ, vol. II, cap. II, secțiunea I, doc. nr. 539, 50.
58
Recte Narrateur Identique, probabil o greșeală de tipar în textul original publicat în Gazeta
de Transilvania.
59
Mihail Straje, Dicționar de pseudonime, alonime, anagrame, asteronime, criptonime ale
scriitorilor și publiciștilor români (București: Editura Minerva, 1973), 365. Vezi și Cornea, „Un
pașoptist renegat”, 341-342.
60
Istrati, „Notă din o disertație în privința țiganilor”, Gazeta de Transilvania VII, nr. 30
(1844, 13 aprilie): 119 (vezi doc. nr. 2 din anexa documentară inclusă la sfârșitul articolului de
față).
112 CULEGERE DE STUDII ROME
61
Achim, „Romanian Abolitionists”: 27-28.
62
Istrati, „Notă din o disertație”: 119.
63
Ibid. Din păcate, nota de subsol din textul original (numerotată **) nu a apărut în textul
publicat în aprilie 1844.
64
Ibid., 120.
CHIRIAC BOGDAN 113
din 1844 nu a inclus în paginile sale aprecieri lingușitoare și exagerate la adresa domni-
torului, subliniind prăpastia care separa idealurile „junimii moldave” de arivismul
marilor boieri, care aparținea „altui veac, al altei vârste, ai altui duh, ca și ai altui clas”65.
65
Ibid.
66
Florin Faifer, articolul „Istrati, Nicolae” în Gabriela Drăgoi et al., coord., Dicționarul
literaturii române de la origini pînă la 1900 (București: Editura Academiei Republicii Socialiste
România, 1979), 465-467.
67
Conform afirmațiilor unor autori din secolul al XIX-lea, N. Istrati era un veritabil bibliofil
și ar fi reușit să adune în biblioteca sa de la Rotopănești „mai toate cărțile românești”. Vezi
Dimitrie R. Rosetti, Dicționarul contimporanilor (București: Editura lito-tipografiei «Populara»,
1897), 105.
114 CULEGERE DE STUDII ROME
satirizând viciile „spiritelor ruginite” și condamnând fie în mod deschis, fie în manieră
esopică abuzurile comise contra robilor68.
Prima poezie, 31 ianuarie 1844, publicată în suplimentul Propășirii cu ocazia
emancipării robilor, înmănunchează toate aceste tendințe, însă le exprimă într-o formă
atenuată datorită caracterului „festiv” al celor patru strofe, prezentate de autor drept un
omagiu adus de „țiganii emancipați” domnitorului Moldovei și bărbaților de stat
virtuoși care „jugul robiei sfărâmară”69. În pofida recurgerii la acest procedeu stilistic,
siguranța frazei și vioiciunea ritmului reușesc să transmită o bună parte din entuzias-
mul (resimțit mai degrabă de autor) în fața acestei măsuri salutare care i-a „scos din
șerbie” pe romii asupriți și încătușați „de crunte, barbare obezi”, reintegrându-i, astfel,
în rândul oamenilor liberi. Demne de remarcat sunt aluziile ironice la adresa celor nu
sprijineau din toată inima recentele legi de emancipare („duhurile ruginite”), dar și
tonul exaltat patriotic al ultimei strofe care așează recentele legi de emancipare a robilor
nu doar în sfera actelor de dreptate socială, cât și în cea a propășirii naționale („Ru-
ginirea să se șteargă; unirea mai mult sporească”70).
A doua poezie, Cîntecul țiganilor în ziua emancipației lor, publicată în paginile
gazetei Steaua Dunării în decembrie 1855, însă redactată încă din ianuarie 1844,
urmează același tipar stilistic: un „cântec” de recunoștință din șase strofe, adus de romii
eliberați, de la mic la mare („Toți bătrîni, bărbați, copile/ Voi pruncilor și flăcăi”) dom-
nitorului Moldovei care a rupt lanțurile ruginite ale acestei umilitoare servituți și a pus
capăt acestei inumane instituții71. Elementul inedit îl reprezintă traducerea acestui
„cântec popular” în limba romani pe o coloană alăturată. Poezia astfel publicată în
limba română și în traducerea alăturată în romani constituie una cele mai timpurii
„probe” de limba romani publicate în Moldova72. Scrisă în metru popular și încercând
să surprindă exuberanța foștilor robi, poezia nu are aceeași siguranță a frazei și finețe a
expresiei ca în cazul precedent, însă se remarcă prin naturalețe.
Este dificil să ne pronunțăm în privința variantei în limba romani; la prima vedere,
ea pare a fi o traducere aproximativă, realizată probabil de un (sau cu ajutorul unui)
68
Cornea, „Un pașoptist renegat”, 334; Faifer, „Istrati, Nicolae”, 467.
69
Suplement extraordinar la no. 5 a Foaiei Științifice și Literare (6 februarie 1844): 4 (poezie
reprodusă în cuprinsul doc. nr. 3 din anexa documentară de la finele acestui studiu).
70
Ibid.
71
Steaua Dunării I, no. 32 (13 decembrie 1855): 128 (poezie reprodusă în cuprinsul
doc. nr. 4 din anexa documentară de la finele articolului de față).
72
Ultimele strofe din această poezie au fost deja reproduse într-un articol, însă fără a fi
însoțite de un comentariu. Vezi Liviu-Iulian Roman, „La dernière étape de l’affranchissement
des tziganes en Moldavie et la fin de l’esclavage en Europe. Échos dans la presse (1855-1856)”,
Romanian Journal of Modern History III, nr. 2 (2012): 31-32.
CHIRIAC BOGDAN 115
vorbitor nativ de romani și transcrisă în manieră fonetică. Nu este exclus ca micile erori
ortografice strecurate în varianta tipărită a versiunii în limba romani să se fi datorat
editorilor Stelei Dunării, confruntați pentru prima dată cu un astfel de text. Cu toate că
nu se ridică la nivelul „cântecelor țigănești” culese și traduse de Barbu Constantinescu
la finele secolului al XIX-lea, poezia a contribuit la îmbogățirea peisajului literar pașop-
tist, adăugându-i unele aspecte inedite și consolidând reputația lui N. Istrati de inova-
tor pe tărâm literar. În plus, a dat o notă de autenticitate „omagiului” adus de foștii
robi, căutând să exprime aceste sentimente de recunoștință chiar în limba maternă a
romilor.
Revenind la activitatea politică a lui N. Istrati, transpunerea în faptă a idealului de
eliminare completă a instituției robiei din Moldova a urmat un drum sinuos. El a în-
ceput să își manifeste primele semne de nemulțumire față de menținerea instituțiilor
perimate ale vechiului regim, inclusiv robia, după anul 1844, adoptând în unele mo-
mente forme deschise de protest. Astfel, N. Istrati s-a alăturat acțiunilor de combatere a
abuzurilor administrației de stat în 1846, alături de Teodor Râșcanu, Vasile Mălinescu,
Alexandru I. Cuza și alți tineri moldoveni care făceau parte din rândurile societății
secrete „Asociația Patriotică”73. Planurile societății în privința răsturnării ordinii în stat
au fost descoperite de forțele de poliție, încadrate în categoria „comploturilor” contra
domnitorului M. Sturza, iar principalii organizatori au fost fie arestați (cazul lui N.
Istrati și V. Mălinescu), fie siliți să ia calea exilului (cazul lui T. Râșcanu) în cursul lunii
octombrie 1846. Nu cunoaștem toate detaliile programului „Asociației Patriotice”, însă
nu este exclus să fi cuprins și emanciparea robilor boierești, de vreme ce acest deziderat
căpătase un ecou din ce în ce mai larg în rândul tinerilor boieri și a fost inclusă pe lista
doleanțelor unei alte grupări contestatare, conduse de căminarul I. Lambrino, care a
complotat contra regimului lui M. Sturza în octombrie 184774.
Aceste evenimente au anticipat izbucnirea mișcării revoluționare din Moldova din
martie 184875, în care N. Istrati a jucat un rol încă nedeslușit pe deplin. Nu există dovezi
care să confirme clar participarea sa în faza inițială a mișcării revoluționare din martie
1848, când pașoptiștii moldoveni au organizat mai multe manifestări în Iași, culminând
cu adunarea de la Hotelul Petersburg și înmânarea celebrei Petiții – proclamațiune
73
Gheorghe Ungureanu, ed., Documente privitoare la anul revoluționar 1848 în Moldova
(București: Direcția Generală a Arhivelor Statului din R.P.R., 1960), doc. nr. 78, 75-94.
74
Ibid., doc. nr. 96, 108-109. Pentru detalii suplimentare, vezi Ungureanu, „Frămîntări
social-politice premergătoare mișcării revoluționare din 1848 în Moldova”, Studii. Revista de
Istorie XI (1958): 70-72.
75
Pentru mai multe detalii asupra acestui vast subiect, vezi Platon, Moldova și începuturile
revoluției de la 1848, (Chișinău: Editura Universitas, 1993).
116 CULEGERE DE STUDII ROME
Intrată într-un con de umbră după reprimarea revoluției din 1848, cariera lui N.
Istrati și-a reluat cursul ascendent odată cu înlocuirea lui M. Sturza pe tronul Moldovei
cu nepotul său, Grigore Al. Ghica, în mai 1849. Noul domnitor, favorabil ideilor pașop-
tiste de propășire socială și națională, a permis foștilor revoluționari moldoveni să
revină din exil, pe unii numindu-i în funcții importante în administrația de stat. În
acest context favorabil promovării unor personalități cunoscute pentru ideile lor refor-
miste, N. Istrati a fost numit director la Departamentul Lucrărilor Publice în mai 1851,
continuând, în paralel, să exercite anumite funcții locale (președinte al eforiei Iașului).
În anul 1853 a fost ridicat la rangul de postelnic și numit director la Departamentul
Cultelor, însă și-a prezentat demisia în mai puțin de un an (martie 1854)79. Nu se
cunosc exact motivele care l-au determinat să părăsească acest post important și au
provocat răcirea relațiilor cu noul domnitor, care intenționa să conducă țara în confor-
mitate cu principiile moderne reformiste, însă în spirit autoritar. Cert este că N. Istrati
s-a apropiat tot mai mult de unii boieri conservatori precum Teodor Balș și Nicolae
Roset-Roznovanu, înlocuiți din funcțiile politice și exilați la propriile moșii (ambii erau
76
Sibechi, „Știri noi”: 264.
77
Ibid.
78
Cornea „Un pașoptist renegat”, 328-329.
79
Sibechi, „Știri noi”: 265.
CHIRIAC BOGDAN 117
mari proprietari) în anul 1852 în urma descoperirii participării lor într-o serie de
intrigi politice80.
Recunoștința lui N. Istrati față de domnitorul care l-a numit în funcții importante în
administrația de stat și l-a ridicat la rangul de postelnic a fost de scurtă durată, el
criticând deschis inițiativele lui Grigore Al. Ghica în privința reglementării relațiilor
agrare (1851) și emancipării robilor boierești (1855). În ceea ce privește ultima măsură,
ne rezumăm doar la prezentarea elementelor principale. Astfel, printr-un Ofis domnesc
emis în 28 noiembrie/10 decembrie 1855, domnitorul Gr. Al. Ghica constata cu amără-
ciune că puțini boieri răspunseseră „chemării umanitare” de a-și dezrobi robii din pro-
prie inițiativă sau de a accepta despăgubiri din partea statului în vederea emancipării
lor. În continuare, el a condamnat robia drept o instituție anacronică și a subliniat că
îndeplinirea marilor deziderate sociale și naționale ale țării impuneau eradicarea acestei
rușinoase „anomalii sociale”, îndemnând Consiliul administrativ (echivalentul cabine-
tului de miniștri) să redacteze un proiect de lege privind abolirea robiei care să stipu-
leze despăgubirea foștilor stăpâni (majoritatea boieri)81.
Membrii Consiliului au aprobat în unanimitate acest Ofis printr-un jurnal special,
iar proiectul de lege pe care l-au întocmit a fost adoptat la scurt timp de către Divanul
general în data de 10/22 decembrie 185582. Legiuirea pentru desființarea sclaviei,
regularea despăgubirei și trecerea emancipaților la dare conținea trei capitole, împărțite
în 10 articole, care reglementau modalitățile de eliberare a robilor particularilor prin
răscumpărarea lor de către stat (8 galbeni pentru vătrași și lingurari și 4 pentru lăieși,
exceptați fiind nevolnicii și copiii mici), operațiunile privind alcătuirea unei catagrafii a
foștilor robi în vederea înscrierii lor pe listele contribuabililor statului, precum și
mecanismul de plată a sumelor datorate de vistieria statului foștilor proprietari de robi
în contul despăgubirilor (în principal, prin emiterea unor obligații de stat cu o dobândă
anuală de 10%)83.
Noua lege de emancipare a robilor boierești a fost primită cu entuziasm de perso-
nalitățile liberale și progresiste moldave. Însă după risipirea entuziasmului inițial, au
început să se contureze o serie de critici la adresa noii legi, mai ales în mediile boierești
conservatoare. În luările sale de poziție asupra noii legi, N. Istrati a sistematizat aceste
aprecieri critice difuze, adăugându-le o serie de idei și argumente noi, izvorâte atât din
propria experiență, cât și din resentimentele încă vii la adresa domnitorului. El a supus
noua lege unei critici acerbe într-o serie de broșuri cu tentă politică, publicate între anii
80
Boicu, Adevărul despre un destin istoric, 45.
81
Achim, The Roma in Romanian History, 111.
82
Kogălniceanu, „lașii, 29 noemvri”, Steaua Dunării I, 26 (29 noiembrie 1855): 101-103.
83
Kogălniceanu, „lașii, 20 decemvri”, Steaua Dunării I, 35 (20 decembrie 1855): 137-138.
118 CULEGERE DE STUDII ROME
84
[Nicolae Istrati], Revista domniei Prințului Grigorie Ghica de un membru al partizei
naționale (s.l.: s.n., 1856), 14 (vezi doc. nr. 5 din anexa documentară inclusă la sfârșitul
articolului de față).
85
Ibid., 16.
86
Boicu, Adevărul despre un destin istoric, 106.
CHIRIAC BOGDAN 119
87
Ibid., 17.
88
Alexandru Papadopol Calimah, „Amintiri și istorie 1853-1888”, Biblioteca Academiei
Române, mss. rom. 864, f. 66 apud Raluca Tomi, „Mișcarea abolițonistă din principate și
impactul ei asupra legislației de dezrobire (1849-1856)”, Revista Istorică (serie nouă) XXI,
nr. 1-2 (ianuarie-aprilie 2010): 68.
89
Steaua Dunării I, 31 (10 decembrie 1855): 122.
90
Calimah, „Amintiri și istorie”, f. 66.
120 CULEGERE DE STUDII ROME
D-lui Vornic Emanoil Hrisovegri, este în totul după a mea voință și împuternicire,
și pe lângă aceea mai adaog a declara că, pentru tot numărul robilor ce mi-au mai
rămas încă netrecuți cătră fisc, prin alcătuirea ce am săvârșit cu actul înformăluit
de Divan (și care poate a se urca la un număr aproape de patru sute nume), eu nu
cer nici o despăgubire de la Ocârmuire; cu aceasta însă, ca spre a fi mai mult
înlesniți în gospodărirea lor, să fie înscriși pentru tot de-a-una în rândul hrisovoli-
ților, deși ei astăzi se găsesc așezați pe moșie; cu casa, locuri de hrană și altele
făcute și data în socoteala și cheltueala mea, ca proprietară moșiei.91
91
„Novitale din lăuntru”, Gazeta de Moldavia, „ nr. 98 (12 decembrie 1856): 389.
92
Istrati, Acte oficiale despre datoria visteriei a Prințipatului Moldovei culese în anul 1856
(Iași: s.n., 1857), 12.
93
Pentru o analiză detaliată a acestui subiect, vezi Venera Achim, „Primele obligațiuni româ-
nești și legile de dezrobire din 10/22 decembrie 1855 și 8/20 februarie 1856,” în Curente ideolo-
gice și instituțiile statului modern – secolele XVIII– XX. Modelul european și spațiul românesc,
ed. Daniela Bușă și Ileana Căzan (București: Editura Oscar Print, 2007), 263-277.
CHIRIAC BOGDAN 121
robilor boierești din Moldova în 1855 pentru a-l învinui de domnitor că guverna des-
potic, fără „consimțământul țării”. Ei au susținut că noua lege, prin procedura unila-
terală prin care a fost inițiată, le-a încălcat privilegiile tradiționale, iar prin maniera
autoritară prin care a fost impusă Divanului general, a nesocotit astfel ordinea consti-
tuțională (mai degrabă prestigiul și ambițiile lor politice)94.
Însă nu toate afirmațiile lui N. Istrati au fost rodul unor antipatii personale și
opțiuni politice conservatoare, din moment ce o serie de observatori avizați ai vremii,
precum istoricul Manolache Drăghici95 și economistul Nicolae Șuțu96, au lăsat mărturii
nu foarte măgulitoare la adresa inițiativei domnești. Reproducem câteva aprecieri
extrase din memoriile prințului N. Șuțu, în care acesta din urmă a subliniat caracterul
improvizat al noii legi de emancipare:
[...] Răsunetul legat de ideea emancipării țiganilor nu mă poate împiedica să nu
critic felul în care s-a aplicat măsura în Moldova și de fiecare dată să-i găsesc
aceleași lipsuri. Într-o bună zi s-a decretat eliberarea țiganilor aparținând particu-
larilor contra unei despăgubiri; ca amortizare a acesteia s-a sperat să se constituie
capitația acelorași țigani. Graba pusă în îndeplinirea acestei dispoziții, menită să
ilustreze numele principelui Ghica, a fost așa de mare, că n-au ținut seama nici de
numărul familiilor asupra cărora se aplica, nici de mijloacele necesare spre a
acoperi noua sarcină impusă statului. Studiile efectuându-se ulterior, s-a ajuns
până acolo încât diferitele ramuri de venit afectate despăgubirilor nu ajungeau
nici pe jumătate pentru rentele anuale create în acest scop; deficitul Vistieriei de
șapte sau opt milioane s-a dublat prin vărsămintele pentru despăgubire [...].97
94
Boicu, Adevărul despre un destin istoric, 103-105.
95
Istoria Moldovei pe timp de 500 de ani până în zilele noastre, ed. Constantin Mihăescu-Gruiu
(București: Gruparea Culturală Europa în România, 1999), II: 347-348.
96
Memoriile Principelui Nicolae Șuțu, mare logofăt al Moldovei (1798-1871), ed. Georgeta
Filitti (București: Editura Humanitas, 2013), 237-238.
97
Ibid., 237.
122 CULEGERE DE STUDII ROME
8. Concluzii
Demersul de față nu s-a dorit a fi o pledoarie în favoarea lui N. Istrati, ci, mai degra-
bă, o încercare – sumară și incompletă, pe alocuri, datorită lacunelor documentare – de
a analiza dintr-o perspectivă istorică o serie de texte istratiene cu temă aboliționistă,
98
Cojocaru, Partida națională, 74-225.
99
Vezi, de exemplu, Cărăbuș, Separatismul în Moldova, 207-225 și Ivașcu, „Nicolae Istrati”:
241-264.
100
Cărăbuș, Separatismul în Moldova, 217-222.
101
Sibechi, „Știri noi”: 265. Vezi și Cornea, Un pașoptist renegat, 333 (autorul a propus ca
dată a decesului 1 noiembrie 1856).
CHIRIAC BOGDAN 123
mai puțin cunoscute sau ignorate până în momentul de față. Completarea informațiilor
privitoare la cariera administrativă a lui N. Istrati și delimitarea unor momente-cheie
ale evoluției militantismului său în sprijinul cauzei aboliționiste reprezintă două argu-
mente suplimentare care au legitimat demersul de față. Am examinat, alternând expu-
nerea sintetică și analiza critică a unor documente de epocă, implicarea lui N. Istrati în
dezbaterile pe marginea „chestiunii robiei”, acordând atenție poeziilor și articolelor cu
temă aboliționistă publicate în Suplimentul revistei Propășirea (februarie 1844), în pagi-
nile Gazetei de Transilvania (martie-aprilie 1844) și în jurnalul unionist Steaua Dunării
(decembrie 1855). Analiza pertinentă a inițiativelor desfășurate în timpul domniei lui
M. Sturza de a sedentariza câteva sute de familii de nomazi pe moșiile unor mari pro-
prietari și soluțiile pragmatice (împroprietărirea efectivă) propuse în aprilie 1844 în
vederea statornicirii romilor ursari l-au recomandat pe N. Istrati drept un observator
fin și bine informat. Din nefericire, opiniile sale asupra legii de emancipare a robilor
boierești din decembrie 1855 s-au dovedit mai părtinitoare, antipatia vădită față de
domnitorul Ghica umbrindu-i judecata până atunci lucidă, iar opiniile politice parti-
zane împiedicându-l să aprecieze acest act legislativ la adevărata sa valoare.
Aprecierile contrastante ale lui N. Istrati asupra legilor de emancipare adoptate în
ianuarie-februarie 1855 și, respectiv, noiembrie-decembrie 1855 în Moldova nu reflectă
o schimbare de poziție la nivel doctrinar, ci mai degrabă, o anumită „inconsecvență” în
ceea ce privește implicarea sa în viața politică. Spirit neobosit și contradictoriu, N.
Istrati a fost un om al vremurilor sale, înmănunchind în parcursul sinuos al carierei
sale multe dintre contrastele epocii în care a trăit. Autodidact format în Moldova sa
natală, însă deschis spre influența romantismului francez, susținător inițial al ordinii
regulamentare, transformat ulterior în critic al acesteia, apărător în tinerețe al idealu-
rilor pașoptiste împărtășite de mulți dintre congenerii săi, însă devenit „stegar al sepa-
ratismului” după 1856, N. Istrati s-a implicat, mai întâi, cu avântul specific tinerilor ro-
mantici, iar mai târziu, cu patima neofiților politici, în dezbaterile asupra legilor de
abolire a robiei. Reconstituirea fidelă a acestor dezbateri, cu inițiativele sale romantice
și luările de poziție stingherite de vigilența cenzurii de stat, nu se poate realiza fără
integrarea contribuțiilor sale, inegale ca valoare, însă în mod cert, originale.
124 CULEGERE DE STUDII ROME
Anexe documentare102
Moldavia
Este prea adevărat că astăzi unii dintre creștini cred că aduc jertfă lui Dumnezeu cu
unele fapte osândite de moralul lui Hristos.
Așa mai în anii trecuți, oarecine pentru ca să-și curețe sufletul său de mulțimea păca-
telor, hărăzi în numele Domnului zece sălașe țigani de laie, să robească din neam în
neam la mănăstirea Vorona din ținutul Botoșanii, însă soborul întreg nu numai că
refuză hărăzirea și întoarse robii de unde au venit cu sfătuiri asămănate sfintei religii,
dar încă fondă un așăzământ ca nici odinioară acea mănăstire să nu stăpânească peste
oameni cu numire de robi, ci munca oricăruia să o despăgubească după condițiile
102
Următoarele simboluri au fost folosite în transcrierea și editarea textelor:
1. < > marchează în text întregirea prescurtărilor și completările efectuate de editor în cazul
ștersăturilor sau omisiunilor din textul original (erorile tipografice au fost discret corectate).
2. [ ] marchează traducerile din alte limbi (franceză sau latină) sau alternanța terminologică
(specificată prin alăturarea semnului =), precum și precizările efectuate de editor (semnalate
prin abrevierea n.m.).
3. Notele următoare (de la 97 la 99) sunt cele inserate în ediția originală fie de către autor,
Nicolae Istrati (indicate prin abrevierea n.a.), fie de către redactorii gazetelor în care au fost
publicate respectivele articole (n.r.).
În fine, caracterele îngroșate și majusculele din corpul articolelor respectă redactarea
originală.
103
Doamne! Ce cumplită rătăcire, a vrea să răscumperi suflet cu suflete! Hristoase Mântuito-
rule, când vor prinde rădăcini poruncile cele lămurite ale evangheliei tale! Red<acția>(n.r.).
CHIRIAC BOGDAN 125
În sesia Adunării din 16 a curgătoarei [luni – n.m.] s-au votat și emancipația țiganilor
statului. Noi vom avea în curând o statistică generală însoțită și de oarecare detailuri
despre neamurile <a>ceste nomade.
Numirea unei persoane la Ministerul din Lăuntru să va amâna tocmai până după
închiderea Adunării Generale, prin urmare, încă o bucată de timp vor mai bate inimile
mai multora ce aspirează [la – n.m.] postul numit.”
126 CULEGERE DE STUDII ROME
Doc. 2. „De la Moldavia. Notă din o disertație în privința țiganilor”, articol semnat de
„Narrateur Identigue” (pseudonimul lui Nicolae Istrati) și publicat în Gazeta de
Transilvania, an VII, nr. 30 (13 aprilie 1844), p. 119-120.
„DE LA MOLDAVIA.
Ursarii, însă, ce se par mai sălbătăciți, purtându-se cu șetrile din loc în loc și carii până
acuma se par nededați cu munca pământului, s-ar fi statornicit nu așa cu greutate, când
pe o parte, amărâtă stare de astăzi a țăranului nu i-ar fi dezgustat și i-ar fi înspăimântat
cu totul; iar pe de altă parte, dacă ocolași și alți slujbași privind la interes în parte, nu
le-ar fi dat să înțeleagă că desrobirea este numai o mască și că ei au rămânea robii
proprietarilor particolari unde se vor așeza. Ca să se scape de amândouă primejdiile –
de cea aeve<a> și de cea părută – ei vor o împrumutare de la Stat, cât le va ajunge
pentru cumpărarea unei moșii de o mărime proporțională cu numărul familiilor,
socotindu-se de fiecare câte două fălci [de – n.m.] pământ de hrană sau să li se dea pe
seama lor, cu un preț potrivit, una din acele multe moșii alte mănăstirilor ce se zic
închinate, unde să se așeze cu toții plătind în term<en> potrivit suma banilor cât va
costa moșia. Ei sînt în stare a răspunde aseminea sumă de bani pentru că fiecare încă
are două, trei meșteșuguri, de unde și s-au însușit lor numirea de meșteri, încă pe
timpul când străbunii noștri români au trebuit să se ocupe numai de arme, ca să-și
apere vetrele domestice de năvălirea gintelor barbare și să păstreze de viitorilor
104
Ca rivală unui așezământ spiritual, steaua dela marca Nazîriei, era compusă astfel de
neproporționat, încât observațiunea ce D<omul> M<ihail> Kogălniceanu i-au făcut în „Ilusiile
pierdute”, au întunecat-o îndată (n.a.).
CHIRIAC BOGDAN 127
clironomie o patrie care au fost veacuri întregi câmpul sângeroaselor lupte și pe care
unii dintre noi nu numai nu o iubim dupre cuviință, dar încă bucuroși de multe ori am
primejduit-o, sau cei mai paradox<ali>, am jefuit-o.
Ursarii, deși mai boieroși decât lingurarii, totuși sînt câtva muncitori și harnici. La unii
se află stări însemnătoare; de exemplu Bași, Bulu<c>bași. După unul dintre ursari, pe la
încheierea anului 1840 avea 60 mii lei, în bani și în vite, avantaje care l-au ajutat a se
<î>nrudi cu răposatul sameș al nazîr<i>ei cluceriu [nota de subsol indicată prin
**lipsește din pagina gazetei – n.m.].
Dară la măritișul unei fiice a sa, între altele, i-au dat de zestre două șetre bogate câte pe
patru ceacale, compuse fiecare câte din patru bucăți și o teltie [= pătură groasă de pâslă
care se pune sub șeaua calului – n.m.], așternute cu o capă bogată și împodobite cu
două părechi Galao [lectură incertă – n.m.] aninați de vreșdii. Ei zic de marele
Alecsandru numai, că avea aseminea pietrii prețioase.
Iată o definiția mai în detail despre suma ce ar putea ursarii respunde în un termin de
cinci ani. Statul are 1438 familii sau 5121 suflete peste tot de ursari. Aceștia, pe lângă
aceea ce ar agonisi cu munca lor, mai adăogându-se atât rodul moșiei ce s-ar lăsa pe
samăle [= seama lor – n.m.], dupre cum și iconomiile din scutirele ce noul așezământ
să face pe un an de dare și pe trei de înfricoșata salahorie, care au stors până acum
însemnătoare sume de bani pe seama acelora, ce cum am zice îi cârmuia, sînt în stare a
plăti o sumă de 18 mii galbeni în curs de cinci ani. Darea iertată lor de govern, socotită
de fiecare familie câte 33 lei cursul, vistieriei capitație cu zeciuiala obicinuită și câte un
leu în folosul buluc-bașilor de ceată pe an, rădică 1552 galbeni asemenea salahoria
iertată pe trei ani și pe care totdeauna au plătit-o câte cu 20-25 lei puindu-o numai 1/2
galben, ridică 2157, peste tot 3709 galbeni. Pe lângă care se îndatorează a plăti încă câte
doi galbeni de fiecare familie pe anul în curs de cinci ani. Înțelegându-se că în contra
acestii sumi va intra și venitul anual al moșiei, adunat de cătră un înadins rânduit.
Așadar, piedica ce vor a prepune unii, că s-ar întimpina la statornicirea acestor țigani, e
numai în părerea acelor duhuri neîmpăcate firește în sine chiar, acelor duhuri care cu
prilejul publicării suplementului Foi<i> Științifice și Literare de la n. 5 [în 1844 – n.m.],
încercând se defaime oarecum simpatia și recunoștința de care s-au pătruns mai cu
seamă tinerimea la prilejul emancipației țiganilor, n-au ajuns mai departe decât a se
desvăli și mai bine în opinia publică, că au fost și sînt vrăjmașe oricării reformi și
declarați împotrivitori la tot pasul ce se face în civilizație și cultură, c-au fost și sînt în
toate mișcările povățuiți din sistem, iar nici odată din prințip; c-au avut și au pretenție
ca fapta altuia, chiar bună fie, să se defaime, și cu atât mai mult sînt declarate în contra
128 CULEGERE DE STUDII ROME
acelei reforme care, îmbunătățind starea pre unui lucru, adecă nelăsându-l așa cum
l-am apucat de la moșii bătrâni, seamănă la păreri a lovi prerogativa acelui clas
privilegheat a stăpâni fără vreo condiție pământuri, dobitoace și oameni. (!)
Duhuri de aceste<a> ruginite norocire că încă sînt foarte puține. Dar de dorit fiind să se
șteargă rușinea aceasta, încât va și lipsind mijlocul a ne putea înțelege față la față,
alergăm la un canal public, de unde să putem fi auziți, de nu ascultați.
Să ne înțelegem dar, Domnilor, fără a asculta ce spune Goethe, că [î]n lumea noastră
rari oameni se-nțeleg, noi însă ne putem înțelege îndată ce veți vroi a fi consecuenți și
D<umnea>voastră veți vroi aceasta, pentru că aveți, ni se pare poate, inimi bune, deși...
Mai înainte dar de toate, spuneți-ne și nouă, după cum ați spus la un loc unde nu s-au
cuvenit! că ce oare să vă fi părut D<omniilor> voastre în piesele publicate asupra
obiectului, despre care ne e vorba, ecsațerat sau lingușitor? Cînd de le-ați resuci și le-ați
restălmăci cum v-ar plesni în cap, pentru că, în adevăr vorbind între noi, pe
D<umnea>voastră ideile vă cam plesnesc în cap, ca și peste cap, de le-ați receti din sus
în jos sau din jos în sus cum va plăcea, totuș<i> nu veți întâlni nicăi<e>ri în ele nemic
din câte ziceți. Cât de acolo veți cunoaște că acel suplement nu ascunde umbră măcar
de mister, dupre cum ziceți că ascunde Doamne105 – mucezeniea [= mucezeala – n.m.]
feții sau voalul cel verde ca al nădejdii, sau dupre cum ascunde cortina secretele scenii,
între acte. Și apoi D<umnea>voastră știți că și noi, și nu veți putea tăgădui, despre
tinerii ce-și mărturisiră în simplitate recunoștința lor, că ei nu se ocupă atâta cu
particolaritățile sau cu interesele materiale și că chiar la din împotrivă aceea ce astăzi se
câștigă prin lingușire, ei ar fi putut-o câștiga salt [= doar – n.m.] numai prin tăcere. În
sfârșit, din norocirea lor și, în adevăr, sînt foarte norociți, D<umnea>voastră nu aveți
nici un drept a le pretinde dare de seamă despre purtarea lor. Ei nu au nici un control
altul afară de conștiința lor, dacă știți D<umnea>voastră ce e conștiința; unii cu alții nu
aveți nici o legătură, nici o tovărășie, nu aveți depuse unii altora nici un secret, nici un
plan, nici o vorbă, ca să le poate spicula după moda de astăzi... și cu atât mai puțin din
minunea lui Dumnezeu, n-aveți nici o reda<c>ție, sînteți fiii altui veac, al altei vârsti, ai
altui duh, ca și ai altui clas. Spuneți-ne dar, Domnilor, în fața lumii aceea ce vă întreabă,
105
În manuscript (n.a.).
CHIRIAC BOGDAN 129
fără se vă rușinați, dacă cumva nu este lucru de rușine; spuneți-ne cât mai în grabă ca să
putem a ne înțelege în vorbă.
31 Ianuarie 1844
N<icolae> I<strati>
130 CULEGERE DE STUDII ROME
Țiganii emancipați
Doc. 4. Cîntecul Țiganilor în ziua emancipației lor, poezie scrisă de Nicolae Istrati și
publicată în versiune bilingvă în Steaua Dunării nr. 32, 13 decembrie 1855, p. 128. S-a
precizat într-o notă de subsol că „acestul cîntec inedit este făcut încă de la 31 ianuarie
1844”.
„Cîntecul Țiganilor
În ziua emancipației lor
N<icolae> I<strati>
Doc. 5. Fragment din broșura Revista domniei Prințului Grigorie Ghica de un membru
al partizei naționale, 1856, p. 14-17, publicată anonim.
[...] Încât privește despre administrarea din năuntru a țării, s-au văzut că n-au avut
vreme nici înaintea ducerii la Viena, nici după aceasta de a fi Moldovan, pentru că
totdeauna urma se fie de un color strein. Însă de la întoarcerea sa de la Viena, lipsind
Consulii Rosienești, carii oricum ținea<u> calea la multe necuviinți; nefiind nici o
autoritate care să-l împiedice cât de puțin în apucăturile sale, dând Reglementul
Organic la o parte, sub cuvânt că ar fi suspendat, au guvernat Moldova mai absolut
decât adevărații monarhi, carii totuși, sunt mărginiți de legi fondamentale, de senaturi,
ce au consiliuri de Stat.
Toate casăle obștești în câteva luni s-au pus în deficite, biruri puse s-au octroat după
buna plăcere a Prințului și pentru întâia dată de cându-i Moldova Moldovă, s-au făcut
împrumuturi însemnate în sarcina țării, fără ca să se știe trebuința și nevoia acelor
defițite, acelor biruri și acelor împrumuturi.
Austrienii marturi la toate acestea arătau mirare în circuri private, numai despre marea
indiferență a Moldovenilor cătră oștenii lor și deși mulți nu s-au oprit a-i face să
înțeleagă că indiferența provine de la ordinul legal și status-quo-ul ce au statornicit ei
în țară prin aducerea Domnului Ghica și prin îngrădirea de a domni ca cel mai despot
132 CULEGERE DE STUDII ROME
și mai absolut monarh din lume; Austrienii, să ne fie ertat a o spune, totuși au rămas
nepăsători, crezând că mai mult plătește a ave<a> simpatia Prințului decât a băga în
samă toată antipatia țării întregi.
Prin aceeași lege a oborârei principului sclăviei, s-au hotărât ca birul țiganilor eliberați
și acelor ce să vor mai elibera în viitor, se fie destinat numai și numai în răscumpărarea
sclavilor de la particulari. Dacă s-ar fi păzit și sub Domnirea Prințului Ghica aplicația
ace<le>i legiuiri, cu bună samă n-ar fi rămas nici un singur țigan în sclavie. Ca să ne
încredințăm și mai bine de au fost în adevăr actul emancipării o dovadă de filantropie
sau o combinație, vom pune în videre facturi. Că birul țiganilor emancipați care s-au
adunat șapte ani în Visterie, în mare parte lipsește, fără să se fi întrebuințat după
destinarea lui.
Că rudele Prințului Ghica au primit prețuri colosale din Visterie pentru țiganii cari i-au
avut și care nu i-au avut.
lege încă, nu era ertat unui șef al puterii ecsecutive să octroieze legi. Iată istoria acelui
faimos mărginit act de emancipare care au făcut atâta sgomot foarte nemeritat în lume.
SURSE CITATE
Cornea, Paul. „Un pașoptist renegat: N. Istrati.” În Idem, Studii de literatură româ-
nă modernă. București: Editura pentru Literatură, 1962, 321-353.
Dima, Alexandru, I. C. Chițimia, Paul Cornea și Eugen Todoran, coord. De la
Școala Ardeleană la Junimea. Vol. II din Istoria literaturii române. București: Editura
Republicii Socialiste România, 1968.
Drăgoi, Gabriela, Florin Faifăr, Dan Mănucă, Alexandru Teodorescu, Leon Volovici
și Remus Zăstroiu, coord. Dicționarul literaturii române de la origini pînă la 1900.
București: Editura Academiei Republicii Socialiste România, 1979.
Forescu, Vasile A. „Postelnicul și cavaler Neculai Istrati”. Arhiva. Organul Societății
Științifice și Literare din Iași XI, nr. 7-8 (iulie-august 1900), 374-382.
Georgescu, Vlad. Political Ideas and the Enlightenment in the Romanian Principa-
lities (1750-1831). Boulder: East European Quarterly și New York: Columbia University
Press, 1971.
Iorga, Nicolae. Anul ’48 și urmările sale. Opera politică a emigraților. Literatura din
țară de la 1847 și până la agitațiile pentru Unire. Regalitatea literară a lui Vasile
Alecsandri. Literatura românească în epoca Unirii și supt domnia lui Vodă Cuza
(1848-66). Vol. III din Istoria literaturii românești în veacul al XIX-lea. Vălenii de
Munte: Tipografia „Neamului Românesc”, 1909.
Idem. Unirea Principatelor (1859) povestită românilor cu prilejul împlinirii a
cincizeci de ani de la întemeiarea Statului român. Vălenii de Munte: Editura Tipografiei
„Neamului Românesc”, 1909.
Idem. Spiritul public și literatura Unirii. Conferință ținută în ziua de 24 ianuarie
1915 la serbarea școlară dela Teatrul Național. București: Editura „Jockey-Club” Ion C.
Văcărescu, 1915.
Idem. Un cugetător politic moldovean dela jumătatea secolului al XIX-lea. Ștefan
Scarlat Dăscălescu. București: Monitorul Oficial și Imprimeriile Statului, 1932.
Iordache, Anastasie. Principatele Române în epoca modernă, 2 vol. București: Edi-
tura Albatros, 1998.
Ivașcu, Simona P. Nicolae Istrati. Cărturarul și omul politic, teză doctorală nepu-
blicată, susținută în cadrul Universității „Ștefan cel Mare” din Suceava, 2012.
Idem. „Nicolae Istrati, un cărturar moldovean adversar al Unirii Principatelor”.
Anuarul Institutului de Istorie „A. D. Xenopol” XLVIII (2011): 241-264.
Idem. „Nicolae Istrati, stratège du séparatisme moldave”, DOCT-US, Publicație
semestrială „Doctoral burses at USV” II, nr. 1 (2010): 163-71.
Platon, Gheorghe. „«Conjurația confederativă» din 1839 – o nouă perspectivă de
abordare”, în De la constituirea națiunii la Marea Unire. Studii de istorie modernă,
vol. III, Iași: Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”, 2000, 111-134.
CHIRIAC BOGDAN 137
1. Introducere
1
Eugen Munteanu, „Etno-horonimie românească (EHR). Dicționar istoric al numelor de
țări și de popoare în română. Prezentarea unui proiect”, Analele Științifice ale Universității
„Al. I. Cuza” din Iași, secțiunea Lingvistică (serie nouă) LI (2005): 302-303.
2
Gabriela Violeta Adam, „Etnonime și porecle pentru diferite nume etnice, pe baza ARL II”,
Dacoromania (serie nouă) XX, nr. 2 (2015): 126.
CHIRIAC BOGDAN 139
tate, dar și de suspiciune, drept „alogeni extra-europeni” și nomazi exotici, cărora le-au
fost atribuite țări de origine și căi de migrație în Europa pe cât de îndepărtate, pe atât
de întortocheate. Persistența acestei ambiguități nu a făcut decât să favorizeze răspândi-
rea unor legende etiologice din cele mai speculative, care au influențat direct modul în
care au fost desemnați („țigani”, „egipteni”, „boemieni” etc.) de către populațiile seden-
tare cu care au intrat în contact de-a lungul timpului3.
Natura lacunară a izvoarelor istorice primare, precum și numărul limitat de studii
de specialitate fac dificilă o inventariere exhaustivă a acestei terminologii variate în de-
cursul întregii sale evoluții în spațiul românesc, începând cu primele atestări documen-
tare medievale. Pe de-o parte, majoritatea studiilor lingvistice referitoare la etnonimele
asociate popoarelor care au locuit pe teritoriul României de astăzi s-au concentrat, în
mod tradițional, asupra poporului român, rezervând romilor doar un rol marginal. O
serie de inițiative lăudabile de constituire a unui lexicon românesc de etnonime, încă
nefinalizate, oferă dacă nu informații inedite asupra diverselor denumiri asociate
populației rome, cel puțin un model de cercetare lexicografică și istorică4. Pe de altă
parte, puținele studii istorice asupra raportului dintre endonime și exonime în cazul
populației rome din spațiul românesc s-au concentrat îndeosebi asupra dezbaterilor
culturale și identitare cu nuanțe politice din epocă, făcând doar trimiteri sumare la
circulația exonimelor asociate acestei minorități în decursul epocii moderne5. Din
păcate, cercetările recente asupra raportului dintre endonimele și exonimele asociate
grupurilor de romi din Europa centrală și occidentală nu conțin informații detaliate
asupra situației din spațiul românesc6.
Studiul de față își propune să suplinească, cel puțin parțial, această lacună prin
cercetarea ansamblului de exonime asociate romilor, așa cum a fost reflectat în presa
literară moldovenească din prima jumătate a secolului al XIX-lea. Ne-am oprit asupra
analizei a patru periodice (Albina Românească, Propășirea, Gazeta de Moldavia și
Steaua Dunării) deoarece în paginile acestora au fost publicate articole care au abordat
3
Leonardo Piasere, „Pour une histoire des auto-dénominations romanès”, ANUAC 8, nr. 1
(iunie 2019): 87-88.
4
Constantin Dominte, „Nume de populații și de triburi germanice în antichitate într-un
viitor lexicon românesc de etnonime”, Analele Științifice ale Universității „Al. I. Cuza” din Iași,
secțiunea Lingvistică (serie nouă) LI (2005): 117.
5
Vezi, de exemplu, István Horváth și Lucian Nastasă, ed., Rom sau Țigan: dilemele unui
etnonim în spațiul românesc (Cluj-Napoca: Editura Institutului pentru Studierea Problemelor
Minorităților Naționale, 2012).
6
Vezi, de exemplu, Piasere, „Pour une histoire”: 85-118 și Yaron Matras, „Romani
self-appellations in a linguistic perspective: A reply to Leonardo Piasere”, ANUAC 8, nr. 2,
(decembrie 2019): 105-112.
140 CULEGERE DE STUDII ROME
tematica romilor nu doar într-o manieră literară sau anecdotică, ci și dintr-o perspecti-
vă etno-istorică (origine, evoluție și tradiții) și/sau militant socială (criticarea instituției
robiei). Bogăția și diversitatea informațiilor cuprinse în aceste articole ne îngăduie să
identificăm cu mai multă precizie receptarea și circulația denumirilor asociate populației
rome între anii 1830 și 1856, perioadă când au început să fie utilizate în presa locală,
alături de termenii tradiționali de „țigan”, „șerb” și „rob”, proveniți din greaca și
slavona medievală, o serie de neologisme precum „egiptean”, „bohemian” și „sclav”,
împrumutate probabil din limbile romanice. Cercetarea de față își propune să
demonstreze, utilizând metoda analizei de discurs, că predilecția pentru acești termeni
tradiționali a fost influențată de orientarea politică și ideologică a autorilor, fiind mai
pronunțată în mediile politice conservatoare, pe când neologisme precum „sclav” și
„sclavie” au căpătat o încărcătură ideologică mai puternică în scrierile tinerilor pașop-
tiștilor, care contestau perpetuarea instituției robiei și își propuneau să creeze un curent
de opinie publică favorabil emancipării robilor din Principate.
Puținii cercetători care s-au aplecat asupra acestui subiect7 au subliniat rolul presei
literare în difuzarea noilor termeni etnici și sociali care făceau referire la populația
romă din Moldova. Fără a insista prea mult asupra tuturor etapelor de dezvoltare și a
lungului șir de personalități fondatoare, ne propunem doar să evidențiem rolul presei
în informarea publicului cititor asupra situației romilor și în cultivarea unor noi
atitudini asupra „chestiunii robiei”. Simptom al răspândirii influenței occidentale la
gurile Dunării și al modernizării culturale, primele gazete în limba română apărute în
Moldova în secolul al XIX-lea reflectă poate mai fidel decât alte documente de epocă
literare tendințele contrarii care au animat personalitățile vremii, controversele care au
agitat o generație și schimbările petrecute la nivel cultural. În ciuda existenței efemere,
a tirajelor limitate și a intervențiilor cenzurii, aceste gazete nu au stat exclusiv sub
semnul provizoratului, ci au devenit un teren propice pentru înnoirea vocabularului
social-politic, devenind cu timpul veritabile „laboratoare lingvistice și culturale” în care
au activat atât personalități culturale de prim rang, cât și harnici anonimi care și-au
7
Vezi Klaus Bochmann, Lexicul social-politic român între 1821 și 1848 (Iași: Editura
Universității „Alexandru Ioan Cuza”, 2017) și Andriescu Alexandru, Limba presei românești în
secolul al XIX-lea (Iași: Editura Junimea, 1979).
CHIRIAC BOGDAN 141
adus aportul la introducerea în circulație a unor termeni noi, cărora li se caută echi-
valențe și definiții specifice contextului local8.
Sarcina lor nu a fost deloc ușoară, în condițiile în care au avut de înfruntat nume-
roase obstacole de natură politică, administrativă și lingvistică. Primele periodice
moderne și-au făcut apariția în Moldova între anii 1829-1830, în plină epocă de
tranziție politică, dominată de încercările trupelor de ocupație țariste de a-și impune
controlul asupra Principatelor în temeiul unei autodeclarate „misiuni eliberatoare” a
creștinilor de sub stăpânirea otomană și de modernizare instituțională în virtutea unei
așa-zise „misiuni civilizatoare”9. Nu este ușor să distingem adevăratele intenții care se
ascundeau în spatele acestor declarații altruiste. Însă efectele îndelungatei perioade de
ocupație țariste (1828-1834) s-au reverberat asupra întregii epoci. Pe plan extern, prin
semnarea Tratatului de la Adrianopol (1829), autonomia internă a Principatelor a fost
consolidată (însă cu prețul trecerii lor oficiale sub protectorat țarist), iar monopolul
comercial otoman a fost abolit, facilitând astfel reorientarea exporturilor produselor
locale spre piețele central și vest europene. Pe plan intern, elitele locale, sub atenta
îndrumare și supraveghere țaristă, au elaborat Regulamentul Organic al Moldovei, un
așezământ constituțional intrat în vigoare începând cu 1832, care inaugurează un vast
program de modernizare al structurilor politice și administrative locale10.
Apariția gazetei Albina Românească în Iași în anul 1829 se înscrie în liniile acestui
program de modernizare, care însă se oprea la jumătate de drum datorită intervenției
abuzive a puterii protectoare. Gheorghe Asachi a primit aprobarea de a înființa o gazetă
în 1829, însă libertatea sa de exprimare a fost sever restricționată, sub pretextul necesi-
tății respectării ordinii în stat, a religiei și a moravurilor, însă în realitate, pentru a nu
aduce atingere intereselor țariste în Principate11. Pentru a se asigura că aceste indicații
vor fi respectate, autoritățile țariste au însărcinat funcționari speciali cu verificarea cir-
culației cărților în Moldova și a conținutului articolelor de presă începând cu anii
1830-183112. Ei puteau recurge atât la intervenții punctuale (eliminarea anumitor pasa-
je sau articole considerate „provocatoare”), cât și la constrângeri directe (suspendarea,
suprimarea gazetei și chiar amendarea redactorilor). Introdusă de autoritățile țariste de
ocupație și perpetuată de domnii regulamentari, cenzura a devenit un mecanism
8
Bochmann, Lexicul social-politic.
9
Atanasie Iordachi, Principatele Române în epoca modernă, vol. 1 (București: Editura
Albatros, 1996), 211-212.
10
Vlad Georgescu, Istoria românilor de la origini pînă în zilele noastre, ed. a III-a (București:
Editura Humanitas, 1992), 115-116.
11
Keith Hitchins, Românii, 1774-1866, ed. a III-a (București: Editura Humanitas, 2013), 244.
12
Marian Petcu, coord., O cronologie a cenzurii în România (București: Editura Tritonic,
2016), 31-32.
142 CULEGERE DE STUDII ROME
13
Adrian Marino, „Cenzura în România. Schiță istorică III”, Sfera Politicii V, nr. 51 (1997):
48-52.
14
Gheorghe Bulgăr, „Despre limba și stilul primelor periodice românești”, în Contribuții la
istoria limbii literare romîne în secolul al XIX-lea, vol. II (București: Editura Academiei Repu-
blicii Populare Romîne, 1958), 109.
15
Bochmann, Lexicul social-politic, 185.
CHIRIAC BOGDAN 143
robiei”, între anii 1837 și 1855 a scris și a militat necontenit contra robiei, iar abolirea
sa a reprezentat „o convicție a inimei, a logicei, a întregii mele vieți!”22.
Fiecare dintre acești „oameni ai începutului de drum” s-au implicat, urmând
propriul temperament și idealuri politice, în dezbaterile asupra „chestiunii robiei” în
Moldova epocii regulamentare. Variate atât ca întindere, cât și ca stil, contribuțiile lor
au abordat această chestiune din două mari perspective: specificul etnografic și istoric
al romilor (tradițiile, obiceiurile și folclorul) și situația lor social-juridică curentă
(măsurile de îmbunătățire a stării lor materiale și/sau de emancipare juridică). În
funcție de argumentele prezentate și de tonul adoptat, autorii și-au propus fie să infor-
meze publicul cititor (știri externe despre abolirea sclaviei coloniale și a comerțului
transatlantic cu sclavi africani, traduse din presa străină cu intervenții minimale din
partea redacției), fie să elogieze cârmuirea pentru adoptarea unor măsuri salutare
(înștiințări asupra ofisurilor domnești și a legilor votate de Adunările Obștești care
stipulau emanciparea anumitor categorii de robi), fie să critice situația de fapt în
speranța îmbunătățirii situației de drept (editoriale în care erau exprimate rezerve sau
critici voalate la adresa reticenței unor „spirite ruginite” față de adoptarea recentelor
măsuri de emancipare a robilor boierești).
Bineînțeles, aceste decupaje tematice sunt departe de a fi strict delimitate, frecvente
fiind cazurile în care dorința de a distribui cât mai rapid noutățile zilei i-a îndemnat pe
autori să amalgameze diverse subiecte luate de-a gata din presa străină și teme de
actualitate legate de situația robilor romi. În alte cazuri, rigorile cenzurii i-au silit pe
unii redactori să recurgă la știrile externe referitoare la abolirea comerțului cu sclavi
africani ca pretext pentru a insera anumite aluzii cu privire la starea de fapt din
Moldova, într-o vagă anticipare a măsurilor emancipatorii locale care urmau să fie
adopte peste ani.
Se cuvine să subliniem faptul că aceste materiale de presă nu se adresau exclusiv
elitelor cultivate din Principate, curioase să cunoască detalii despre viața și obiceiurile
nomazilor aflați la marginea „societății civilizate”. Fidel obiectivului său didactic, Gh.
Asachi a subliniat într-unul din articolele sale publicat în 1847 că Albina românească se
adresa întregii populații vorbitoare de limba română, inclusiv romilor știutori de carte,
având datoria de a tipări articole care vizau informarea și educarea acestei minorități
(„să atingă amorul lor propriu”) în conformitate cu spiritul progresist al veacului:
22
Mihail Kogălniceanu, „Iașii, 29 noemvri”, Steaua Dunării I, nr. 26 (29 noiembrie 1855):
101.
CHIRIAC BOGDAN 145
ce știm și noi, și acea ce de-a dreptul la dânșii privește. O, frumos! Causa e prea
dreaptă și vor avea cuvânt a se tângui împotriva noastră, dacă vor afla de la alții
că de datoria noastră este a le împărtăși bucuria la care trebuie să facă parte. [...]23
Din prima categorie a materialelor de presă care au abordat specificul etnic al romilor,
se cuvine să amintim articolele publicate de Albina românească între anii 1841-1847. Deși
reduse ca număr (doar câteva traduceri sporadice din presa londoneză), aceste articole
reprezintă o manifestare, ce-i drept timidă, a interesului crescând al redacției pentru
tradițiile și obiceiurile romilor. Curiozitatea lui Gh. Asachi se răsfrânge în afara granițelor
Moldovei, se oprește asupra formelor specifice de organizare socială a romilor din Marea
Britanie24 și nu se limitează doar la abordări de factură țiganologică, cu insistența asupra
„nomadismului” și „exotismului” acestei populații25. Un articol asupra inițiativei filantro-
pului londonez D. I. Krab de a evangheliza și sedentariza, sub imboldul sentimentelor
„filo-țigănești”, două grupuri de romi („travellers”) din Marea Britanie a fost publicat în
paginile Albinei în anul 184126. Inițiativa este descrisă drept salutară de redactorul gazetei,
din moment ce corespunde viziunii conservatoare asachiene asupra ideii de progres so-
cial (preferința pentru reforme pragmatice pe termen lung și reticența față de schimbări
radicale și precipitate) și rezonează parțial cu măsurile de sedentarizare a robilor nomazi
din Principate, inaugurate prin Regulamentul Organic al Moldovei27.
Ne reține atenția efortul Albinei de a traduce o serie de termeni străini și a găsi
echivalențe lexicale, în funcție de opiniile și predilecțiile culturale ale redacției. Astfel,
s-a utilizat neologismul „nomandică” pentru a desemna populația romă aflată în
deplasare sezonieră („petrec”) pe teritoriul Angliei și Scoției, însă s-a recurs la o serie de
cuvinte aflate deja în uz, precum „dumesnici” (variantă locală a lui „domestici”) și
„politici” pentru a echivala termenii de „civilizare” și, respectiv, „sedentarizare”:
[...] Una din asemene[a] arătări ne înfățoșează D.I. Krab, filo-țigan, carile se
sârguiește a dumesnici și statornici țiganii, ce ca niște sălbatici cu a lor șetre petrec
în Anglia și Scoția. Sânt 12 ani de când acest filantrop urmează cu neobosită
23
„O încoronație engleză”, Albina Românească. Gazetă politico-literară XIX, nr. 97 (7
decembrie 1847): 350.
24
Ibid., 351.
25
„Marea-Britanie”, Albina Românească. Gazetă politico-literară XIII, nr. 84 (22 octombrie
1842): 335-336.
26
Albina Românească. Gazetă politico-literară XII, nr. 8 (23 ianuarie 1841): 32.
27
Dumitru Vitcu, Gabriel Bădărău și Corneliu Istrati, ed., Regulamentul Organic al Moldovei
(Iași: Editura Junimea, 2004), 242-243.
146 CULEGERE DE STUDII ROME
Tot neobositului Asachi îi revine meritul de a fi tipărit unele dintre primele articole
care popularizau aspecte din istoria romilor în Principate. Amestec insolit de erudiție și
speculații istorice, informații preluate din vechi cronici și impresiile romantice de
nuanță țiganologică, articole precum „Teatrul național. Hârca” făceau apel la date
etnografice și istorice în încercarea de a surprinde specificul acestei etnii, care a păstrat,
în ciuda unei lungi perioade de coabitare cu popoarele din spațiul european, nume-
roase „vestigii” ale originii sale extra-europene. La fel ca mulți dintre contemporanii
săi, Gh. Asachi avea o atitudine ambiguă asupra caracterului exotic al „acestei seminții
de oameni, care, deși împământenită de 400 [de] ani, totuși au păstrat tipul originar a
uricului său, în fisionomie, în maniere, în caracter, în talent și în vorbe, mai ales un
nuș[tiu]-ce de misterios comun gintelor Orientului”29.
O a doua categorie de articole include „novitalele” sau știrile externe referitoare la
măsurile adoptate de statele vest-europene în privința abolirii robiei și a interzicerii
comerțului transatlantic cu sclavi. De pildă, Albina românească a publicat, între anii
1829-1848, aproape patruzeci de articole cu privire la dezbaterile parlamentare pe
marginea proiectelor de lege și a sancțiunilor adoptate de state precum Marea Britanie,
Franța și Statele Unite contra comerțului cu sclavi africani. Nu este exclus ca redactorii
Albinei românești să fi preluat și tradus aceste știri din presa londoneză și pariziană sub
influența curentului aboliționist pan-european, care s-a bucurat de sprijinul intermi-
tent al Sfintei Alianțe, în cadrul căreia Imperiul Țarist (puterea protectoare în Princi-
pate) juca un rol important. Deși nu afectau direct spațiul românesc, aceste știri externe
relatau în detaliu eforturile depuse de statele „Europei civilizate” în vederea interzicerii
și sancționării comerțului cu sclavi africani, recurgând frecvent la neologisme, puțin
cunoscute publicului cititor local, pentru a explica desfășurarea acestor acțiuni. Ter-
meni împrumutați din franceză precum „aboliție” și „emancipație”30 și-au făcut astfel
treptat intrarea în vocabularul social-politic din Moldova, pregătind terenul pentru
viitoarele dezbateri din Principate pe marginea adoptării primelor legi emancipatorii
din anii 1843-1844.
Cea de-a treia categorie include lungi editoriale sau articole de fond encomiastice la
adresa domnilor Mihail Sturza (1834-1849) și a nepotului său, Grigore Alexandru
28
Albina Românească. Gazetă politico-literară XII, nr. 8 (23 ianuarie 1841): 32.
29
„Teatrul național. Hârca”, Albina Românească. Gazetă politico-literară XXI, nr 8 (27
ianuarie 1849): 29-30.
30
Vezi, de exemplu, „Franția (Paris, 5 iunie)”, Albina românească. Gazetă politico-literară
XVII, nr. 46 (14 iunie 1845): 181-182.
CHIRIAC BOGDAN 147
31
„Dezrobirea țiganilor”, Propășirea. Supliment extraordinar la nr. 5 a Foaiei științifice și
literare (6 februarie 1844): 1.
32
Ibid.: 2.
33
„Iașii”, Albina Românească. Gazetă politico-literară XVI, nr. 14 (17 februarie 1844): 53-54.
148 CULEGERE DE STUDII ROME
34
Theodor Codrescu, Uricariul sau colecțiune, vol. X, 31-32.
35
„Iașii”, Zimbrul III, nr. 257 (2 decembrie 1855): 1025-1028.
36
Ibid.: 1028.
CHIRIAC BOGDAN 149
Termenul „țigan” ocupă un loc aparte în cadrul acestei prime categorii, fiind cel mai
vechi (atestat documentar încă din anii 1414-142837) și probabil cel mai frecvent utilizat
în documentele de cancelarie din Moldova medievală. Originea nebuloasă a termenului
a făcut obiectul a numeroase controverse, ipotezele specialiștilor oscilând între o înde-
părtată origine indică (derivat din „Cingar”)38, o posibilă rădăcină turcică (derivat din
„Çingene”)39 și o mai apropiată în timp și spațiu origine grecească (derivat din
„Ἀθίγγανοι/ Athinganoi” sau varianta sa, „Ἀτσίγγανοι”/ „Atsingganoi”)40. Deși nu ne
putem pronunța în privința originii, se cuvine să subliniem faptul că termenul „țigan” a
apărut în majoritatea documentele slavo-române din Moldova cu grafia „циган”/
„țigan”, fără prefixul alfa privativ, pe când în unele documente din Țara Românească a
37
Constantin Cihodaru, Ioan Caproșu și Leon Șimanschi, ed., Documenta Romaniae
Historica, A. Moldova, vol. I (1384-1448) (București: Editura Academiei Republicii Socialiste
România, 1975), doc. nr. 37 (1414, 2 august), 52-53 și doc. nr. 75 (1428, iulie 8), 109-110.
38
George Potra, Contribuții la istoricul țiganilor din România (București: Fundația Regelui
Carol I, 1939), 10-11.
39
Yaron Matras, The Romani Gypsies, ed. a II-a (Cambridge, Massachusetts: Harvard
University Press, 2015), 21-22.
40
Viorel Achim, The Roma in Romanian History, trad. Richard Davies (New York și
Budapesta: CEU Press, 2004), 9.
150 CULEGERE DE STUDII ROME
fost atestat inițial sub forma „ациган” („ațigan”)41. Această variație ortografică poate
sugera, în cazul Moldovei, faptul că exonimul „țigan” a fost împrumutat de la slavii de
răsărit și nu de la sud de Dunăre, ca în situația Țării Românești.
Nu este exclus că accepția inițială a termenului „țigan” să fi fost una preponderent
etnică și nu socială. În lipsa unor surse primare medievale care să ne ofere indicii clare
în privința procesului de înrobire a romilor și a unei analize cantitative detaliate, argu-
mentele în favoarea afirmației de mai sus sunt mai degrabă de ordin logic. În primul
rând, „țigan” nu a fost întotdeauna folosit izolat pentru a desemna statutul servil, ci, în
anumite cazuri, însoțit de termeni precum „holop” sau „șerb” pentru a specifica condi-
ția de rob. Un exemplu edificator îl constituie un zapis de vânzare a doi robi din jurul
anului 1612, în care sunt utilizate alternativ sintagmele „țigan de moșie”, „șerbi de
moșie” și „h(o)lopi direapți” pentru a desemna unul și același statut servil42. În al doilea
rând, robii care au fost eliberați de stăpânii lor și au intrat în categoria „sloboziților”
și-au păstrat denumirea de „țigani” în documentele de epocă, ceea ce sugerează că res-
pectiva schimbare le-a afectat doar statutul juridic, nu și (hetero) identificarea etnică.
De pildă, pontul 7 din Anaforaua domnului Grigorie Ghica din 176643, reprodus aproa-
pe verbatim în Sobornicescul Hrisov emis de Alexandru Mavrocordat Firarul în 1785, a
utilizat tot apelativul „țigan” pentru a se referi la fostul rob emancipat („ertat” și „slo-
bod de robie”)44. În fine, izvoare narative precum Descrierea Moldovei, lucrare redactată
de Dimitrie Cantemir în jurul anului 1716, i-a inclus pe romi („Cingari”) în rândul
celorlalte neamuri care trăiau în Moldova, desemnându-i în manuscrisul original latin
drept „popor” („populus”) și „neam” („gens”)45. Același fin cunoscător al realităților
sud-est europene, prințul Cantemir, a menționat într-o altă lucrare asupra religiei
islamice faptul că romii din Imperiul Otoman erau denumiți „țigani” („цыгани” în
41
Petre P. Panaitescu și Damaschin Mioc, ed., Documenta Romaniae Historica, B. Țara
Românească, vol. I (1247-1500) (București: Editura Academiei Republicii Socialiste România,
1966), doc. nr. 8 (1385, octombrie 3), 19-22.
42
Gheorghe Ghibănescu, Surete și izvoade (documente slavo-române între 1412-1722),
vol. XXII (Iași: Viața Românească, 1929), doc. nr. 139, 129-130.
43
Alexandru Papiu-Laurian, Tesauru de monumente istorie pentru România (București: Ti-
pografia națională a lui Ștefanu Rasidescu, 1964), „Anaforaua despre Çigani MCDDLXVI”, 195.
44
Andrei Rădulescu ș.a., ed., Sobornicescu hrisov 1785, 1835, 1839 (București: Editura
Academiei Republicii Populare Romîne, 1958), 28.
45
Dimitrie Cantemir, Descriptio Antiqui et Hodierni Status Moldaviae/ Descrierea Moldovei,
trad. Gheorghe Guțu (București: Editura Academiei Republicii Populare Române, 1973),
296-297.
CHIRIAC BOGDAN 151
manuscrisul original rus)46, termen având evidente conotații etnice din moment ce
aceștia din urmă nu fuseseră înrobiți în masă la sud de Dunăre. Totuși, polisemia
termenului „țigan” în sine și incertitudinea care încă planează asupra etimologiei sale
îndeamnă mai degrabă la prudență.
La fel ca în cazul „tătarilor” în Moldova, „țigan” a căpătat conotații sociale tot mai
puternice în urma asocierii cu termenii „holop” și „rob”47. Nu este clar în ce condiții s-a
produs această asociere care a condus, începând cu secolul al XV-lea, la suprapunerea
sensurilor etnic și juridic-social ale termenului „țigan” până la cvasi-identificarea lor în
limbajul documentelor slavone de cancelarie48. Suprapunerea aceasta a rămas în uz în
Moldova până în prima jumătate a secolului al XIX-lea, fiind vizibilă în presa locală
până în anii 1850, când emanciparea romilor a făcut posibilă disjungerea parțială a
celor două sensuri. Astfel, în cazul primelor articole publicate în anii 1830, sensul speci-
fic al termenului „țigan” trebuie desprins, în cazul știrilor interne, din context de multe
ori. Însă pe măsură ce încep să vadă lumina tiparului „novitale” despre romii din afara
granițelor, a căror libertate de mișcare și stil de viață nomad au stârnit în egală măsură
curiozitatea și indignarea redactorilor, conotația etnică a termenului devine mai ușor
de recunoscut deoarece capătă o coloratură mai exotică prin supralicitarea în cheie
orientalistă a „nomadismului” și „exotismului” acestui grup etnic. Într-un articol
despre Marea Britanie publicat în paginile Albinei românești, amintit în paginile
precedente49, autorul a evidențiat legătura dintre „țiganii” nomazi din Principate și
„travellers”, confrații lor întru același neam din Marea Britanie, care le sunt prezentați
ca exemplu: „[...] Așa țiganilor! Înălțați capul și mergiți superbi cu frații voștri din
Englitera, care au încoronat, nu de mult, pe Monarhul lor! Să trăiască Karl I!”50
„Egiptean” reprezintă cel de-al doilea termen cu sens preponderent etnic utilizat în
presa literară pentru a desemna populația romă. Spre deosebire de „țigan”, a cărui
origine rămâne încă un subiect controversat, termenul „egiptean” are o etimologie mai
ușor de stabilit, izvorând dintr-o legendă etiologică medievală conform căreia Egiptul
ar fi reprezentat țara de origine a romilor. Intenția de a „orientaliza” presupusa origine
46
Cantemir, Sistemul sau întocmirea religiei muhammedane, ed. Virgil Cândea (București:
Editura Academiei Republicii Socialiste România, 1987), 526.
47
Ion Radu Mircea, „Termenii rob, șerb și holop în documentele slave și române”, Studii și
Cercetări Științifice, Iași, vol. 1, fascicolul 2 (1950): 856-873.
48
Alexandru Gonța, „Cercetări cu privire la robia țiganilor din Moldova în veacurile
XV-XVI”, în Studii de istorie medievală, ed. Magda Maria Szekely și Ștefan S. Gorovei (Iași:
Editura Dosoftei, 1998), 93.
49
Vide supra nota 27.
50
„O încoronație engleză”, Albina Românească. Gazetă politico-literară XIX, nr. 97 (7
decembrie 1847): 350.
152 CULEGERE DE STUDII ROME
51
Potra, Contribuții la istoricul, 9.
52
Cantemir, Sistemul sau întocmirea, 527.
53
Bogdan Petriceicu-Hașdeu, Etymologicum Magnum Romaniae, tom III (B – Bărbat)
(București: Stabilimentul grafic I.V. Socecu, 1893), vocea „Baraon”, 2485.
54
Dvoicenco, E., Viața și opera lui C. Stamati. Contribuțiuni după izvoare inedite (București:
Cartea Românească, [s.a.]), 59.
55
Dictionnaire de l’Académie française, ed. a 6-a, tomul 1 (A-H) (Paris: Imprimerie et
librairie de Firmin Didot frères, imprimeurs de l'Institut de France, 1835), 614.
56
Vlad Georgescu, Mémoires et projets de réforme dans les Principautés Roumaines,
1831-1848: répertoire et textes, avec un supplément pour les années 1769-1830 (București:
A.I.E.S.E.E., 1972), doc. nr. 10 (octombrie 1839), 131-132.
CHIRIAC BOGDAN 153
57
„Iașii”, Albina Românească. Gazetă politico-literară XVI, nr. 14 (17 februarie 1844): 53.
58
Dictionnaire de l’Académie française, ed. a 6-a, 196-197.
59
Pentru o analiză detaliată, vezi Emmanuel Filhol, „Le mot «Bohémien(s)» dans les
dictionnaires français (XVII-XIXe siècles)”, Cahiers art et science: Marges-limites-frontières 2,
vol. 6 (2000): 101-132.
60
Petrache Poenaru și Aron Florian, Vocabulaire franaçais-valaque/ Vocabular franțezo-ro-
mânesc (București: Imprimeria Colegiului Sf. Sava, vol. 1), vocea „bohéme sau bohémian”, 157.
154 CULEGERE DE STUDII ROME
boierului moldovean de origine greacă Anghel Vali), prezumtivul autor al unei lucrări
asupra Basarabiei redactată în franceză în aceeași epocă, a tradus termenul „țigan” cu
„bohémian”, iar pe cel de „rob” cu „esclave”. În capitolul 22 al lucrării, intitulat
„Bohémiens”, autorul a inclus informații bogate, de natură etnografică asupra romilor
care au conferit, deliberat sau nu, mai multă substanță fiecăruia din cele trei sensuri ale
termenului „bohémian”: alteritatea profundă (romii descriși ca o populație exotică, de
origine asiatică), marginalitatea socială (nomazi neasimilați și neasimilabili, rămași la
marginea societății în parte datorită condiției de robi) și stilul de viață libertin (nomazi
străini de orice pietate religioasă și de constrângerile moralei creștine)61.
Trecând acum la a doua categorie de termeni care făceau trimitere la statutul servil
al romilor, o atenție specială o merită lexemul „rob”, frecvent utilizat în documentele
de cancelarie și juridice din Moldova pentru a desemna faptul că romii se aflau în
proprietatea și sub ascultarea unor stăpâni, după cum stipula Codul Calimach62. În ceea
ce privește etimologia, se pare că termenul „rob” a fost preluat de la slavii de răsărit și
calchiat după substantivul „рабъ” („rabŭ”) din slava veche63. Însă acestui termen nu i se
poate atribui aceeași vechime ca exonimului „țigan”, dat fiind că primele sale atestări
documentare au apărut abia la finele secolului al XVI-lea într-o serie de traduceri
biblice și documente de cancelarie. Începând cu secolul următor, lexemul „rob” a
înlocuit treptat termen slavonesc mai vechi, „Холоп”, pe măsură ce româna s-a impus
ca limbă liturgică și de cancelarie în detrimentul slavonei64. Cât privește evoluția
semantică, „rob” a avut inițial sensul de „prizonier de război”65, însă sfera sa s-a lărgit
pentru a include un sens literal („persoană aservită”) și unul figurat („credincios
devotat lui Dumnezeu”)66.
61
Nicolae Iorga, Ange Bally. Un ouvrage d'il y a un siècle sur la Bessarabie comme pays
Moldave (Vălenii-de-Munte: [s.n.], 1940), 143-150.
62
Andrei Rădulescu ș.a., ed., Codul Calimach (ediție critică) (București: Editura Academiei
Republicii Populare Romîne, 1958), cap I § 27, 72-75.
63
Alexandru Ciorănescu, Dicționar etimologic al limbii române, ed. Tudora Șandru
Mehedinți și Magdalena Popescu Marin (București: Editura Saeculum I.O., 2002), 908; Mihai
Vinereanu, Dicționar etimologic al limbii române pe baza cercetărilor de indo-europenistică
(București: Alcor Edimpex, 2008), 713.
64
Mircea, „Termenii rob, șerb și holop”: 870.
65
Alexandru Cihac, Dictionnaire d'étymologie daco-romane. Éléments slaves, magyars, turcs,
grecs-moderne et albanais (Francfort s. M: Ludolphe St. Goar, 1879), 315-316.
66
Ibid.
CHIRIAC BOGDAN 155
În presa literară din Moldova secolului al XIX-lea, termenul „rob” a fost folosit în
mod curent pentru a desemna statutul servil al romilor. Datorită uzului îndelungat, ter-
menul în sine nu includea inițial o judecată de valoare negativă, ci făcea, mai degrabă,
trimitere la o realitate socială tacit acceptată de o mare parte din elita politică locală,
după cum amintea cu tristețe Grigore Al. Ghica în Ofisul domnesc publicat în data de
28 noiembrie 185567. A fost meritul generației pașoptiste că termenii „rob” și „robie” au
căpătat conotații din ce în ce mai negative în presă și în literatura din Principate. În mai
puțin de două decenii de activitate literară militantă, tinerii pașoptiști, în frunte cu
Mihail Kogălniceanu, au depus eforturi pentru a înfățișa robia în termeni cât mai de-
preciativi, precum „aberație socială” și a supralicita, în registru liric-emotiv, efectele
sale negative asupra robilor (precaritate și dezumanizare), stăpânilor (opulență și
corupție morală) și chiar a populației generale (stăvilirea progresului social și a regene-
rării naționale). Etapele acestui proces de degradare semantică, prin care s-a trecut de la
caracterizarea inițială a robiei ca o „curiozitate socială” stânjenitoare la o „plagă
socială” îngrijorătoare sunt dificil de reconstituit datorită intervențiilor repetate ale
cenzurii de stat. Unul dintre momentele culminante ale acestui proces a fost atins în
timpul revoluției pașoptiste, când tânărul Kogălniceanu a înfierat robia în Dorinței
partidei naționale în Moldova drept „un obicei de mare pagubă sufletelor noastre,
rămasă fiind de la strămoși ca un blestem asupra capetelor noastre” și a subliniat incon-
gruența între înființarea unui stat modern și perpetuarea unei instituții anacronice
precum robia, pe de-o parte și aspirațiile unei națiuni spre libertate și menținerea în
lanțurile robiei a „fraților lor întru Hristos” romi, pe de altă parte68. Apogeul acestui
proces a fost atins în cursul anului 1855, când actul final al abolirii robiei a coincis cu o
scurtă perioadă de relaxare a cenzurii, iar gazetarii au putut să dea frâu liber ostilității
lor mocnite împotriva acestei „grozave enormități sociale”, după cum o califica
Kogălniceanu în 1844, devenită sub pana aceluiași autor o „pată neagră în ordinul
nostru social” pe care omenia, spiritul veacului și interesele patriei nu o mai puteau
tolera în anul 1855:
67
„Iașii, 29 noemvri”, Steaua Dunării I, nr. 26 (29 noiembrie 1855): 102.
68
Cornelia Bodea, ed. 1848 la români. O istorie în date și mărturii, vol. I (București: Editura
Științifică și Enciclopedică, 1982), doc. nr. 188 „Pentru libertatea și puterea de mai nainte...
M. Kogălniceanu., Dorințele partidei naționale în Moldova”, 661.
156 CULEGERE DE STUDII ROME
contra acestei pete negre în ordinul nostru social. Aceasta este o convicție a inimei,
a logicei, a întregii mele vieți!69.
69
„Dezrobirea țiganilor”, Propășirea. Supliment extraordinar la nr. 5 a Foaiei științifice și
literare (6 februarie 1844): 1.
70
Ciorănescu, Dicționar etimologic, 726; Cihac, Dictionnaire d'étymologie daco-romane:
éléments latins comparés avec les autres langues romanes (Francfort s. M: Ludolphe St. Goar,
1870), 274.
71
Vinereanu, Dicționar etimologic, 807.
72
Ion Radu Mircea, „Termenii rob, șerb și holop”: 870.
73
Ibid.: 871.
74
Chiriac Bogdan, „Mihail Kogălniceanu’s Historical Inquiry into the Question of Roma
Slavery in Mid-Nineteenth-Century Romanian Principalities”, Critical Romani Studies 2 (2020):
24-41.
75
„Ochire istorică asupra sclăviei”, în Mihail Kogălniceanu, Opere II. Scrieri istorice,
ed. Alexandru Zub (București: Editura Academiei Republicii Socialiste România, 1976), 492.
76
Ibid., 492.
CHIRIAC BOGDAN 157
(considerate astăzi ca varietăți locale ale sclavie), iar „șerbire” ca sinonim general
pentru înrobire („șerbirea omului”)77.
În presa literară din Moldova secolului al XIX-lea, sensurile termenilor „șerb” și
„șerbire” trebuie uneori deduse din context, deoarece pot face trimitere la diferite
forme de dependență socială (țărani dependenți reduși la condiția de vecini în Moldova
sau robi romi) sau politico-militară („șerbirea” Principatelor, în sensul de vasalizare, de
către Imperiul Otoman). Nu ar trebui să ne mire faptul că M. Kogălniceanu a recurs la
astfel de asocieri insolite (pentru cititorii contemporani) precum „dezrobirea din
șerbie” pentru a înfățișa procesul de „dezrobire a țăranilor din lanțurile iobăgiei”78.
Polisemia și maleabilitatea termenului „șerb” atunci când era asociat cu robii romi pot
fi ușor observate în articolul „Hronică”, publicat de Nicolae Ionescu în paginile
România literară în 1855, cu ocazia adoptării legii de emancipare a robilor boierești din
Moldova. Mai tânărul și impetuosul coleg de generație al lui M. Kogălniceanu, animat
de un elan emancipator care a alunecat, pe alocuri, pe panta lirismului și chiar a
mesianismului social, a recurs la asocieri insolite cu tentă orientalistă pentru a sublinia
similitudinea dintre exploatarea robilor romi și a clăcașilor țărani (ambii au purtat pe
umeri „feudalismul boieresc”) și înfrățirea în suferință a „șerbului venetic arămiu” și
„plebeianul [colonist] roman venit din Apus”:
[...] Șerbul venetic arămiu, ce rătăci atâtea veacuri, viind de la marginile Răsăritului
s-au întâlnit aice cu plebeianul roman ce veni din Apus, și amândoi într-o frățească
unire s-au îmbrățoșat și au purtat împreună greutățile pământului acestuia și
împreunați au purtat pe umeri feudalismul boieresc păn-în ziua de astăzi, ce se
arată ca zorile zilelor de libertate și de dreptate menite neamului românesc. A ceti și
a scrie nu știu acești noi emancipați frați ai noștri; însă știu a munci, știu a suferi, și
un frumos viitor îi așteaptă în curând. Ei, carii sclavi fiind, cântau la mesele
Domnilor, ei carii se învățau la artele servile cu aceiași ingeniositate cu care cultivau
și artele frumoase, ei, de bună seamă, vor ști [a] înfrumuseța și folosi încă și mai
mult întru libertate pe societatea cea viitoare a Românilor [...]79.
În fine, termenul „sclav” și derivatul său, „sclavie” merită o mențiune aparte datorită
manierei idiosincratice în care a fost utilizat în presa literară de epocă pentru a de-
semna starea de dependență a romilor. Originea acestui termen este explicată, de regu-
77
Ibid., 487.
78
„Dezrobirea țiganilor, ștergerea privilegiilor boierești, emanciparea țăranilor. Discurs
rostit în Academia Română. Ședința solemnă de la 1 (13) aprilie 1891” în Mihail Kogălniceanu,
Opere II. Scrieri istorice, ed. Alexandru Zub, 618.
79
„Hronică”, România literară I, nr. 47 (3 decembrie 1844): 539.
158 CULEGERE DE STUDII ROME
lă, în relație cu substantivul latin „sclavus”, iar pătrunderea sa în limba română prin
intermediul termenului franțuzesc „esclave”, exemplificând astfel procesul de îmbogă-
țire lexicală a limbii române sub influența limbilor romanice80. Bogdan Petriceicu
Hașdeu, în lucrare Istoria critică a românilor, a insinuat o posibilă legătură între ter-
menii „sclavus” din latina medievală și „σκλάβος”/ „sklavos” din greacă medie cu etno-
nimul „slav”, însă relația dintre acești trei termeni nu este încă pe deplin lămurită81. Nu
este exclus să avem de-a face cu un termen cu etimologie multiplă, provenind din latină
și introdus în limba română atât prin intermediul francezei, cât și a limbii grecești. Nu
trebuie uitat rolul acestei limbi în îmbogățirea vocabularului politic și social românesc,
mai ales în condițiile în care descrieri detaliate ale romilor (numiți κατσίβελοι/
„katsiveloi” sau „γύφτοι”/ „gyftoi”) reduși la condiția de robi („σκλάβοι”/ „sklavoi”) în
Principate se regăsesc în lucrări erudite de istorie, ca Istoria generală a Daciei...82 și
codurile detaliate de legi, îndeosebi Codul Calimach83. Publicate în greacă la începutul
secolului al XIX-lea, aceste lucrări au fost citite în original și citate frecvent de scriitorii
pașoptiști în frunte cu M. Kogălniceanu, care l-a menționat pe „învățatul Dionisiachi
Fotino” într-un studiu asupra limbii și literaturii române publicat în anul 183784.
Circulația termenului „sclav” în presa literară din secolul al XIX-lea a urmat o
traiectorie ascendentă, în directă legătură cu propagarea curentului aboliționist. Inițial,
termenul respectiv a fost utilizat pentru a desemna persoanele aservite din coloniile
sud-americane, africane și asiatice într-o serie de articole asupra recentelor măsurile
anti-sclavagiste adoptate de Marile Puteri europene. În „novitalele” publicate de Albina
românească în anii 1830, sclavii apar mai degrabă ca o „realitate îndepărtată”, greu
accesibilă datorită distanței geografice ce separa Principatele de Oceanul Atlantic și
emisfera vestică85. Pe măsură ce respectivele măsuri anti-sclavagiste au căpătat amploa-
re în cursul anilor 1830, tonul „novitalelor” publicate în Albina românească a devenit
80
Ciorănescu, Dicționar etimologic, 904.
81
Bogdan Petriceicu-Hașdeu, Istoria critică a românilor (București: Editura Universitar,
1999), 122.
82
Dionisie Fotino, Istoria generală a Daciei sau a Transilvaniei, Țerii Muntenesci și a
Moldovei, trad. Gheorghe Sion, tom I-III (București: Imprimeria Națională a lui Iosef Romanov
et Companie, 1859).
83
Vezi, de exemplu, Andrei Rădulescu ș.a., ed., Codul Calimach.
84
„Moldau und Wallachei. Romänische oder wallachische Sprache und Literatur. Von
einem Moldauer”/ „Moldova și Muntenia. Limba și literatura română sau valahă. De un
moldovean”, în Mihail Kogălniceanu, Opere I. Beletristica, studii literare, culturale și sociale,
ed. Dan Simionescu (București: Editura Academiei Republicii Socialiste România, 1974), 256.
85
Vezi, de exemplu, „Rio-Janeiro 22 octombrie”, Albina românească I, nr. 57 (12 decembrie
1829): 230
CHIRIAC BOGDAN 159
tot mai critic la adresa „sclăviei negrilor” și a „tratei atlantice” (comerțului triunghiular
atlantic), reproducându-se amănunte asupra tratamentului brutal la care erau supuși
sclavii în decursul lungului lor voiaj transatlantic86. În paralel, intensificarea circulației
știrilor despre populația din Statele Unite a contribuit treptat la transformarea sclavilor
într-o realitate mai puțin abstractă, încadrată în anumite tipare etnice (africani „negri”
transportați în Lumea Nouă) și economice (lucrători pe plantații de bumbac, tutun sau
trestie de zahăr) ușor recognoscibile.
Se prea poate ca unii cititori ai Albinei românești să fi identificat anumite asemănări
între condiția sclavilor afro-americani și cea a robilor romi din Principate. Însă este
meritul generației pașoptiste de a fi popularizat și, pe alocuri, supralicitat aceste
paralele, mergând până la identificarea celor două categorii de persoane dependente
drept „părți” oprimate și suferinde ale umanității. În ciuda șicanelor cenzurii oficiale,
popularizarea acestor paralele s-a realizat fie prin traducerea în română a unor opere
aboliționiste care dramatizau suferințele sclavilor în coloniile transatlantice87, fie prin
montarea unor piese de teatru, precum Mulatrul88, în timpul cărora actorii au făcut
trimiteri discrete la situația robilor din Principate. Sintetizând acest proces complex,
putem afirma că apogeul paralelismului între situația sclavilor afro-americani și cea a
robilor romi din Principate a fost atins în anul 1853, când traducerea în română a
romanului american Coliba lui Moșu’ Toma și publicarea sa în Iași în două ediții
succesive a generat un interes atât de viu89 încât tânărul scriitor și istoric Vasile
Alexandrescu Urechia a considerat oportun să publice un roman-pastișă în fascicole,
Coliba Măruicăi, în Foiletonul Zimbrului din 185590. Imitația reprezintă, într-adevăr,
cea mai sinceră formă de recunoaștere literară!
Una dintre manifestările cele mai vizibile ale acestui paralelism l-a reprezentat
utilizarea alternativă a termenilor „rob” și „sclav” pentru a descrie starea de dependență
a romilor. S-au făcut eforturi de a se găsi echivalențe între cei doi termeni la nivel
semantic, istoric și cultural, tonul fiind dat de unele traduceri literare efectuate în Iași
între anii 1840-1850. De exemplu, termenul german „Negersklaven” din titlul dramei
lui A. von Kotzebue, amintită mai sus, a fost tradus direct prin „Robii”, precedându-se
86
„Marea Britanie”, Albina românească IX, nr. 41 (26 mai 1838): 175.
87
Vezi, de exemplu, A[ugust] de Kotzebue, Robii. Dramă istorică în trei acte, trad. din
germană de Iancu Ganea (Iași: Cantora Foii Sătești, 1842).
88
„Teatrul național”, Albina românească XIX, nr. 100 (18 decembrie 1847): 365.
89
Mircea-Cristian Ghenghea, „Un eveniment editorial în Principatul Moldovei în anul
1853 – Coliba lui Moșu’ Toma”, Studii și materiale de istorie modernă, vol. XXVI (2013): 86-92.
90
V[asile] A[lexandrescu] Urechia, Opere complete, seria E, tomul 1, Novele, cugetări,
foiletone, bibliografii, varia (București: Tipografia Curții Regale, proprietar F. Göbl, 1883),
175-293.
160 CULEGERE DE STUDII ROME
[...] În momentul când Europa arată un interes atât de viu pentru Principate și
meditează regularea soartei lor, este de datoriea patriei nostre ca și ea să facă de la
sine un pas înainte. Ani îndelungați sânt de cînd sclăvia s-au rădicat din toate
staturile civilizate ale lumei vechi; singure [în] Principatele române s-au păstrat
încă aceste urme defăimătore a unei societăți barbare! În Principate singure,
sclavia face încă parte în ordinea socială! O asemine anomalie nu trebuie, nici
poate să mai esiste; o așa stare a lucrurilor este în nepotrivire cu sântele dogme ale
religiei creștine, cu principiile de umanitate și cu vitalul interes de stat. Aceasta
este o plagă a societății pe care trebuie, nu să o ascundem, precum s-au fost cercat
până acum, căci este cu neputință – dar să o vindecăm cu cât mai în curând.[...]91
91
„Iașii, 29 noemvri”, Steaua Dunării I, nr. 26 (29 noiembrie 1855): 101.
CHIRIAC BOGDAN 161
5. Concluzii
92
„Hronică”, România literară I, nr. 47 (2 decembrie 1855): 540.
162 CULEGERE DE STUDII ROME
SURSE CITATE
Kotzebue, A[ugust] de, Robii. Dramă istorică în trei acte, traducere din limba
germană de Iancu Ganea, Iași: Cantora Foii Sătești, 1842.
Panaitescu, Petre P. și Damaschin Mioc, ed., Documenta Romaniae Historica, B. Țara
Românească, vol. I (1247-1500), București: Editura Academiei Republicii Socialiste
România, 1966.
Papiu-Laurian, Alexandru, Tesauru de monumente istorice pentru România,
București: Tipografia națională a lui Ștefanu Rasidescu, 1964.
Rădulescu, Andrei ș.a., ed., Codul Calimach (ediție critică), București: Editura
Academiei Republicii Populare Romîne, 1958.
Idem, ed., Sobornicescu hrisov 1785, 1835, 1839, București: Editura Academiei
Republicii Populare Romîne, 1958.
Urechia, Vasile Alexandrescu, Opere complete, seria E, tomul 1, Novele, cugetări,
foiletone, bibliografii, varia, București: Tipografia Curții Regale, proprietar F. Göbl,
1883.
Vitcu, Dumitru, Gabriel Bădărău și Corneliu Istrati, ed., Regulamentul Organic al
Moldovei, Iași: Editura Junimea, 2004.
1
Jaulin Beatrice, Les Roms de Montreuil, 1945-1975, Les Editions Autrement, Paris, 2000,
p. 40.
2
Jeffrey G. Williamson, Migrations mondiales, în Finances & Développement, vol. 43, nr. 3,
septembrie 2006, p. 24, articol consultat online în 5 mai la adresa http://www.imf.org/external/
pubs/ft/fandd/fre/2006/09/pdf/williamson.pdf.
3
Vezi Elena Marušiakova și Veselin Popov, „Les migrations des Roms balkaniques en Europe
occidentale: mobilités passées et présentes”, în Balkanologie, vol. XI, nr. 1-2, decembrie 2008, p. 4,
disponibil online și consultat în 15 aprilie 2012 la adresa http://balkanologie.revues.org/
index972.html.
PETRE PETCUȚ 167
câștigarea libertății personale a unui număr important de indivizi. Dar această ipoteză
nu ține seama de regimul de semi-libertate, bazat pe privilegii senioriale, de care benefi-
ciau grupurile nomade. Trecerea frontierei dintre state și imperii nu le-a pus niciodată
probleme. Sclavia, în dreptul lor, a corespuns unei vasalități de tip medieval. Proprie-
tarul, oricare ar fi fost acesta, ca și statul modern de mai târziu, nu avea decât posi-
bilități limitate de control efectiv asupra lor.
Libertatea de circulație a nomazilor din sclavie și post sclavie nu a fost de natură a
favoriza emigrația atâta timp cât contextul economic era favorabil. Și România, în a
doua jumătate a secolului al XIX-lea, se afla în plină dezvoltate economică și boom
demografic, populația crescând de la 4.1 milioane în 1860 la 7.2 milioane în 1912.
În acest context, este dificil să atribui unui singur eveniment, cu toată importanța lui
de necontestat, schimbarea paradigmelor de circulație pentru grupuri de rromi trans-
naționale și transgeneraționale. O privire diferită de precedentele ipoteze se impune.
Primul element de care trebuie să ținem cont în analiza acestui eveniment este
înscrierea sa în timp, din deceniul șase al secolului al XIX-lea și până în deceniul patru
al secolului următor. În mod necesar, în cele opt decenii, presărate cu rupturi majore,
între care un război mondial, nu poate fi vorba doar de un singur element declanșator.
De notat că sunt semnalate mișcări de populație rromani în Principatele Române în
timpul fiecărui conflict care le-a transformat în teatre de război și care a opus imperiile
austriac, țarist și otoman. Grupurile nomade ocoleau, din motive de securitate, zonele
ocupate de armate și logistica aferentă și reveneau odată cu încheierea acestora. De
asemenea, explorarea de noi teritorii, pe durata războaielor, putea determina schimbări
definitive în implantarea geografică și economică a nomazilor.
Un al doilea element, susceptibil să influențeze nomazii, atinge toate țările Europei
în grade diferite și privește măsurile legislative și polițienești adoptate în scopul înre-
gistrării, supravegherii și controlului rromilor aflați în mișcare. Restrângerea libertății
de circulație, expulzările tot mai frecvente și acuzații diverse sunt de natură a perturba
societățile rromani constituite istoric în acele teritorii și a-i determina pe unii dintre
membrii lor să ia calea emigrației.
Trebuie subliniat că toate statele europene vor cunoaște în această perioadă prezența
grupurilor nomade „străine” la frontieră sau circulând în interior. Treptat, măsurile
administrative naționale pentru controlul și expulzarea nomazilor se vor transforma
într-o cursă a înarmării cu mijloace legislative care să-i protejeze de invazia în curs a
nomazilor și a vagabonzilor.
În cadrul acestui articol mi-am propus, în prima parte, să identific elemente din
legislație și din practicile administrative care ar fi putut constitui leviere de presiune
asupra grupurilor de nomazi, întâlnite în teritoriul ce a constituit unul din principalele
168 CULEGERE DE STUDII ROME
În 22 decembrie 1855 și 20 februarie 1856 se încheiase pentru rromi cea mai lungă
sclavie cunoscută din istorie, de aproape cinci secole. Deveniți cetățeni ai Moldovei și
Țării Românești și, după unirea acestora din 24 ianuarie 1859, ai Principatelor Române,
rromii aspiră să intre nu doar în rândul contribuabililor ci și în corpul națiunii. Diver-
sitatea inițială a grupurilor de rromi, menținută de constrângerile sistemului juridic
privativ de drepturi al sclaviei, este suficient de puternică ca să-i structureze în grupuri
și indivizi mai mult sau mai puțin pregătiți pentru libertate. Cei mai mulți dintre rromii
instalați în țigăniile foștilor stăpâni vor rămâne pe loc, atunci când li s-a oferit posibi-
litatea. Foarte mulți au fost însă alungați de la curtea și de pe pământurile unde se
născuseră și trăiseră până atunci, fiind obligați să caute sate noi, dispuse să-i primească,
sau îngroșând rândurile servitorilor din mahalalele orașelor.
4
Description: SMGC Shaw P. 227 – Roumanian Gypsies [Rudari] – Peter Stankovic, Stanko
Gjorgjevic, Dzuka Gjorgjevic, Maria Mitrovic, Maritsa Gjorgjevic, Dzuka Mitrovic and Ilinka
Stankovic and children (liverpool.ac.uk), 9 ianuarie 1927, Colney Heath, Anglia.
PETRE PETCUȚ 169
5
ANIC, Diviziunea rurală-comunală, dosar 50/1868.
170 CULEGERE DE STUDII ROME
6
ANIC, M. I., Divizia Administrativă, dosar 157/1860, f. 11.
7
ANIC, M. I., Administrative, dosar 157/1860, tot dosarul.
8
„Monitorul Oficial”, nr. 6, din 7 aprilie 1881, p. 176.
9
ANIC, M.I., Divizia Administrativă, dosar 155/1868, f. 55.
PETRE PETCUȚ 171
privința nomazilor încă din anul 183110. Din totalul rromilor aparținând Domniei în
Țara Românească, nomazii în dreptul cărora se constată că sunt „nestatornici, plim-
bători cu corturile, fiind nărăviți la fapte de hoții” însumau: 300 familii rromi zavragii,
150 familii rromi lăieți, 40 familii rromi netoți la care se adăugau și alte grupuri, dintre
cele aparținând particularilor. Între 500-600 de familii, însumând 2500-3000 indivizi și
reprezentând 10 % dintr-un total de 5600 familii11, erau de natură a pune probleme
aparatelor juridic și de securitate internă din tânărul stat românesc. Vizibilitatea acestor
procente este însă suficientă pentru a se considera că toți nomazii creează probleme și
să determine emiterea de circulare restrictive cu aplicare generală. Insuficienta cunoaș-
tere a lumii nomade de către societatea sedentară favorizează amalgamul, făcând difici-
lă separarea între nomazii interesați doar de activități lucrative și cei „nărăviți la fapte de
hoții”. În majoritatea rapoartelor și circularelor ministeriale se solicită trecerea de la un
mod de viață nomad la unul sedentar și reducerea numerică a grupurilor prin separare.
Un exemplu îl întâlnim în raportul din data de 6/18 iunie 1869, al Ministerului de
Justiție către Ministerul de Interne, unde se sublinia necesitatea sedentarizării noma-
zilor în comune, iar în caz de delicte comise de aceștia, denunțarea lor imediată la
Parchet12. Practic „comunele a căror poliție este puțin organizată sunt în prada lor”13.
În răspuns la acest raport, Ministerul de Interne emite circulara cu N° 9063, din 13/25
iunie 1869, prin care se dădeau dispoziții prefectului să ia măsuri în tot districtul „ca
unde se vor fi ivind niște asemenea bande să se risipească de îndată” grupurile de
nomazi și să-i trimită pe fiecare din membrii acestora în comunele de proveniență14.
O circulară a aceluiași ministru de Interne, din 26 ianuarie/6 februarie 1870, pune în
contrast lumea rurală, organizată în jurul lucrării pământului, cu practicile nomazilor,
centrate pe comerț și pe folosirea resurselor rurale fără consimțământul proprietarilor
de holde și livezi, consimțământ imposibil de acordat de către micii proprietari pentru
că ar fi fost similar cu distrugerea recoltelor. Doar marii proprietari, printre care se
număra și Statul, erau în măsură să asigure pășune, lemn, islaz grupurilor de nomazi.
Acolo unde a avut loc, aceasta a semnificat o primă măsură autentică în favoarea
sedentarizării. Circulara readuce în atenția prefecturilor aceleași șatre de lăieți, ursari și
căldărari ce „umblă din loc în loc” și „pricinuiesc pagubă pe unde trec cu devastarea
10
Analele Parlamentare ale României (APR), Imprimeria Statului, Bucuresci, 1890, Tom I,
Partea I (1831), pp. 511-516.
11
Bușă Daniela, coord., Călători străini despre țările române în secolul al XIX-lea, serie nouă,
vol. III, București, Editura Academiei, 2006, p. 101.
12
ANIC, M.I., Diviziunea Comunală, dosar 12/1869, f. 162.
13
Ibidem, f. 163.
14
Ibidem, f. 165.
172 CULEGERE DE STUDII ROME
livezilor și a holdelor de către vitele lor și ațin calea trecătorilor” fără o reacție pe
măsură din partea Justiției, din cauza faptului că ei „umblă în cete”15.
O nouă circulară, din 1871, privește interzicerea intrării în țară a persoanelor fără
meserie reală și capital, în limbajul juridic și securitar fiind considerați drept vagabonzi
disimulați16. Cine sunt în realitate aceste persoane indezirabile o aflăm tot din cores-
pondența minister – prefecturi din același an, 1871. România era, în fapt, interzisă
tuturor „israeliților” și „țiganilor” ce nu aveau în posesie suma de 5000 franci17. Această
prevedere, deși era dificil de îndeplinit de către frontalierii aflați în căutare de lucru, nu
punea în realitate nicio problemă familiilor de nomazi obișnuite să tezaurizeze din tată
în fiu câștigul financiar care devine, cu fiecare generație, din ce în ce mai important,
permițând familiilor să intreprindă cu regularitate călătorii internaționale, de afaceri,
fiind implicați în industria de divertisment, între continentele european, american, și
austral18.
Plecarea rromiilor din Principatele Unite și din Romania antrena riscul expirării
pașapoartelor, cu urmarea de a nu mai fi recunoscuți drept cetățeni ai țării iar întoar-
cerea să le fie oprită. În cursul anului 1868, Ministerul de Interne eliberează pașapoarte
valabile doar pentru ieșirea din țară. Solicitările statelor vecine referitor la stabilirea
naționalității indivizilor și grupurilor de rromi originari din România se lovesc de lipsa
documentelor de stare civilă autohtone și, implicit, de nerecunoașterea apartenenței la
poporul român. Termeni precum „locuire provizorie”19, folosiți în corespondența
Ministerului de Interne cu Ministerul de Externe sunt de natură a pune sub semnul
întrebării apartenența la națiunea română.
Creșterile teritoriale și de populație din perioada interbelică au modificat structura
etnică a României, aducând în componența națiunii un aport considerabil de alte
minorități, printre care aproximativ 50.000 dintre rromii „călători sau corturari” înre-
gistrați în Ungaria, la recensământul din anul 191020. Legislația din vechiul regat se va
aplica și în teritoriile nou alipite, inclusiv în privința nomazilor. Supravegherea și con-
15
Ibidem, f. 185.
16
ANIC, M.I., Divizia Administrativă, dosar 116/1874, f. 15 recto + verso.
17
Ibidem, dosar 105/1871, f. 12.
18
Vezi Adèle Sutre: «Are you a Gypsy? L’identification des Tsiganes à la frontière américaine
au tournant du XXe siècle», Migrations Société, vol. 26, n° 152, 2014, p. 57-73. «Des pièces d'or
pour parcourir le monde. Les circulations transnationales de familles tsiganes au tournant du
XXe siècle», Autrepart, n° 67-68, 2013, p. 53-68.
19
ANIC, M.I., Administrative, dosar nr. 27/1869,
20
Lucian Năstasă, Andrea Varga editori, Minorități etnoculturale. Mărturii documentare. Țiga-
nii din România (1919-1944), Centrul de resurse pentru diversitate etnoculturală, Cluj-Napoca,
2001, p. 79.
PETRE PETCUȚ 173
trolul lor de către autoritățile centrale și locale continuă și se dezvoltă până la declan-
șarea celui de-al Doilea Război Mondial.
21
Ibidem, p. 84.
22
Ibidem, p. 86.
23
Ibidem, p. 87.
174 CULEGERE DE STUDII ROME
În cursul verii anului 1928 existau informații la nivelul Ministerului de Interne des-
pre posibile măsuri de expulzare a nomazilor aflați pe teritoriul Ungariei, către statele
vecine, printre care și România. Se solicită vigilență sporită din partea prefecturilor de
frontieră pentru împiedicarea unei astfel de acțiuni.24
Măsurile restrictive la adresa nomazilor pe teritoriul județului Cluj vor continua în
toamna anului 1928 prin interzicerea meseriei de ursar25, ce implica stoparea folosirii
urșilor în cadrul spectacolelor propuse și obliga, indirect, la sedentarizare. Doar că
sedentarizarea nomazilor se va lovi de cel puțin două opoziții, ce scot în evidență
situații care astăzi sunt denunțate atât de clasa politică cât și de societatea civilă ca fiind
rasism. Articolul 13 din Legea pentru organizarea administrațiilor locale26 permitea
comunelor să refuze calitatea de membru indivizilor care nu puteau justifica de niciun
mijloc cunoscut în a-și câștiga existența. Administrațiile locale solicitaseră rromilor,
după eliberarea din sclavie, trei garanții pentru a se putea instala într-o localitate sau pe
o moșie. Acestea erau dovada unui domiciliu stabil, a unui comportament onorabil în
societate și a prezenței lor la domiciliu în momentul plății impozitului. Ele vor fi
înlocuite, la nivelul României Mari, după modelul Legii nr. 394, din 31 martie 186427,
pentru comunele urbane și rurale și al circularei din 1871, de garanția unei meserii sau
a unui comerț recunoscut de societate ca fiind corect și onorabil. Articolul 13 este
instrumentul legislativ la care fac apel, în argumentarea refuzului lor, comunele pe
teritoriul cărora nomazii încercau să se instaleze.
Un al doilea element în justificarea unui refuz ține de lipsa pământurilor comunale
disponibile, care să fie atribuite nomazilor pentru a-și construi casă și grădină. Există
totuși administrații locale dispuse să acorde posibilitatea de instalare petenților rromi,
cum s-a întâmplat la Huedin în toamna anului 1931, unde 38 de familii de nomazi,
însumând 72 adulți, 99 copii, 43 de cai și 38 de căruțe au primit acordul de a se instala
pe pământurile Primăriei, primind de la șeful Poliției buletine de înscriere la Biroul
Populației. Nu este cazul unei instalări perene pentru că șatra de nomazi a pornit din
nou în primăvara anului 1932 în periplul său economic prin Regat. Probabil că nu s-ar
fi întors prea curând la Huedin, de care nu-i lega nimic altceva decât documentele
eliberate de Biroul Populației. Dar doi ani mai târziu, în 1934, un control al Jandar-
24
Ibidem, pp. 88-89.
25
22 octombrie 1928, ibidem, p. 89.
26
Legea a fost publicată în Monitorul Oficial cu numărul 170 din 3 august 1929.
27
Legea nr. 394, din 31 martie 1864, pentru comunele urbane și rurale, publicată în Moni-
torul Oficial din 31 martie 1864, la articolul 73, alineatul 5, dădea dreptul Consiliului Comunal
„a-și da numai socotința” față de cererile de împământenire ale străinilor domiciliați în comună.
Lege pentru comunele urbane și rurale a Principateloru-Unite-Române, Bucureșci, Imprimeria
Statului, 1865, p. 23.
PETRE PETCUȚ 175
28
Năstasă, Varga ed., op. cit., pp. 129-130.
29
Ibidem, p. 192.
30
Ibidem, p. 255.
176 CULEGERE DE STUDII ROME
Circulația nomazilor originari din Europa Centrală, de Est și din Balcani ce părăsesc
rutele ancestrale și urmează tendința generală de emigrație către Vest a fost suficient de
vizibilă încât statul francez să facă apel la aparatul legislativ și la cel polițienesc pentru
constituirea unei noi categorii administrative – a nomazilor – și limitarea, supraveghe-
rea și controlul circulației celor aflați în Hexagon.
În interiorul acestei categorii administrative se impune o înregistrare familială
trans-generațională. Se va crea în acest fel o populație închisă, ce a generat un adevărat
șoc vizual pentru contemporani și a dus la constituirea a numeroase documente de
arhivă.
31
Există obiceiul asocierii legilor privind rromii cu legile privind vagabondajul, cu toate că
nu aceasta este adevărata problemă
32
Sistemul Bertillon, numit și antopometria judiciară privește o nouă tehnică criminologică
pusă la punct de Alphonse Bertillon în 1879, ce se bazează pe analiza biometrică a individului (o
serie de măsurători antropometrice) însoțită de fotografii față și profil. El a fost utilizat în Franța
până în 1970. Sistemului Bertillon a fost repede importat în România, unde s-a înființat, la 15
martie 1892, un serviciu antropometric (Adriana Iuliana Tudorache, Criminalistica, București,
Editura Nomina Lex, 2010, p. 17) ce a funcționat inițial pe lângă Prefectura Capitalei pentru a fi
trecut mai târziu în subordinea Tribunalului Ilfov, la Palatul Justiției. În anul 1899 se va finaliza
dotarea acestui serviciu cu aparatura adecvată, fiind chiar cumpărat de la Paris un aparat foto tip
Bertillon, folosit la fotografierea inculpaților. ANIC, Ministerul Justiției, Direcția Administra-
tivă, dosar nr. 221/1899. Serviciul antropometric din București, f. 32.
33
Torlet G., Le régime administratif applicable aux nomades et marchands forains, Teză de
doctorat, Paris, Imprimerie H. Jardin, 1913, p. 12-13.
178 CULEGERE DE STUDII ROME
Legea din 1912 a dat loc la dezbateri anterioare ce priveau toate modalitățile de
identificare a nomadului. Exista în fapt un consens în privința necesității de a-i încadra
și expulza pe nomazi, dar nu se găsea o definiție comună. Dezbaterile parlamentare
anterioare, precum cea din 1908, nu au reușit nici ele să-l definească cu claritate.
Într-un final legea va da o definiție interpretabilă, în care criteriul francez/străin nu este
luat în calcul, ci mai curând criteriul unui anumit stil de viață. Acesta definește el însuși
într-o manieră interpretabilă, spre exemplu spunând „pretinsele profesiuni”. Plecând
de la această dezbatere va fi o îmbogățire semantică și ideologică a acestei categorii
administrative, ce se va regăsi în problemele ridicate prin adăugirile la definirea „no-
madului” făcute de decretul din 1913 și altele. Categoria „nomadului” nu are conținut
explicit, ea are un conținut implicit ce se îmbogățește în funcție de imaginarul culturii
administrative.
II. (1913-1926)
Faptul de a nu avea un conținut explicit, dezvoltarea și aplicarea legii vor conduce la
o serie de decrete ale administrației publice vizând să regleze problemele, ce merg din
1913 până în 1938. Primul constat care trebuie pus în lumină este că nomazii sunt
foarte numeroși și considerați importanți. Această problemă a „nomadului” se găsește
integrată, în perioada interbelică, ansamblului dezbaterilor privind crearea unei cate-
gorii indezirabile, ce se dezvoltă între 1920 și 1930. Trei elemente ne vor ajuta în identi-
ficarea și urmărirea nomazilor.
2) Serviciul administrativ
Patru corpuri ale serviciului administrativ francez sunt în relație cu străinii și cu
nomazii de pe teritoriul metropolitan. Primul element al serviciului administrativ sunt
Direcția siguranței și brigăzile mobile; al doilea element al serviciului administrativ
sunt prefecturile și jandarmeria; al treilea element al serviciului administrativ privește
Ministerul de Interne în relație cu problema încadrării comerțului ambulant, iar al
patrulea element al serviciului administrativ implică problema străinilor. Această pro-
blemă devine atât de importantă încât numai astfel se explică de ce în Ghidul străinilor
în Franța34 autorii au încorporat în rândul surselor „nomazii” cu toate că mare parte
dintre ei sunt francezi, având pe teritoriul Franței o vechime de sute de ani. Aceasta
ne-a permis să stabilim o nomenclatură de surse care ne va da posibilitatea să confrun-
tăm corespondența administrativă și realitatea concretă a interceptării, fapt ce ne ajută
să reconstituim prezența familiilor nomade pe teritoriul francez.
3) Practica administrativă
Înregistrarea, supravegherea și controlul familiilor și indivizilor care circulă include
acțiunile mai multor instituții, centrale și locale. Regimul de fișaj și de atribuire de
documente este asigurat de către Direcția Securității și de prefecturi iar supravegherea
bunei conduite ține de autoritățile locale și de jandarmerie. Brigăzilor mobile vor avea
un rol particular.
Toate aceste măsuri conduc, în perioada interbelică, la o înregistrare familială
transgenerațională ce plasează familiile nomade în fața documentelor de tot felul.
Nomazii sunt acele „persoane fără domiciliu sau rezidență fixă. Ei trăiesc pe drumuri
și merg din sat în sat; practică diferite meserii precum cea de coșar, polizor, spoitor,
împletitor de coșuri, împletitor de scaune, meserii ce disimulează ocupația de hoț”35. În
aprilie 1907, secretarul general al prefecturii departamentului Marne expunea, în ter-
34
Les étrangers en France – Guide des sources d'archives publiques et privées XIXe-XXe
siècles – Tome I, II, III (1999), IV (2005), Pierre-Jacques Derainne, Patrick Veglia, Direction des
Archives de France – Association Génériques.
35
Torlet, op. cit., p. 7.
180 CULEGERE DE STUDII ROME
36
Chalier Félix, La nouvelle loi sur la circulation des nomades. Loi du 16 juillet 1912, Paris,
Librairie de jurisprudence Édouard Duchemin, 1913, p. 134.
37
Le Petit Journal publica pe prima pagină a suplimentului ilustrat din ziua de duminică, 13
noiembrie 1898, o imagine în acuarelă ce reprezenta arestarea unei familii de rromi acuzați de
răpirea micuțului Eugène Loup.
38
Philippe Ariès, Georges Duby coord., Histoire de la vie privée. De la Révolution à la Grande
Guerre, Tome 4, Paris: Edition du Seuil, 1987, p. 302.
39
Christophe Delclitte, Nomades et nomadisme: le cas de la France 1895-1912, Mémoire de
maîtrise en Science Politique, Saint-Dens, Universite de Paris 8, 1995, p. 39.
PETRE PETCUȚ 181
40
Jean-François Wagniart, Le vagabond à la fin du XIXe siècle, Paris, Edition Belin, 1999,
p. 35.
41
În textul original romanichels.
42
Soulé-Limendoux Henri, Ambulants, Forains et Nomades, Teză de doctorat, Toulouse,
Impr. De Paillès et Chatainer, 1935, p. 5.
182 CULEGERE DE STUDII ROME
Expulzarea vagabonzilor
Franța a inventat poliția de stat43, cea care a contribuit la elaborarea serviciilor de
informații și la existența unei baze documentare aflate în posesia Statului. Laudele
adresate poliției franceze, în secolul al XVIII-lea, se datorează capacității sale de a ști
cine unde este.44
Fără a fi o noutate absolută în peisajul social francez, în a doua jumătate a secolului
al XIX-lea, Franța a luat în calcul întărirea acțiunilor represive împotriva vagabonzilor,
nomazilor și „țiganilor”.
Pe parcursul mai multor decenii, legea din 3 decembrie 1849 a fost singura armă la
care Administrația putea face apel contra străinilor indezirabili. Ea statua dreptul la
expulzare, dând ministrului de Interne puterea de a obliga orice străin, pe calea admi-
nistrativă, să părăsească imediat teritoriul francez, conducându-l la frontieră45. Felix
Chalier identifică trei motive pentru care un astfel de demers era problematic. Primul
obstacol ținea de însăși administrația franceză din teritoriu, ce nu putea discerne cu
ușurință grupurile problematice, ce trebuiau expulzate, de grupurile de „inocenți”. Era
o dilemă care dăuna energiei prefecților, incapabili să mențină îndeplinirea acestei
prescripții. Problema a doua, mai dificilă decât prima, în calea unui astfel de demers,
care se întâlnește și în România aceleași epoci, era refuzul statelor vecine, care nu-și
deschideau întotdeauna frontierele în a primi indivizi declarați indezirabili în Franța,
mai ales când originea acestora era nesigură. Lipsa textelor juridice, în privința străi-
nilor, obliga Franța să-i păstreze pe teritoriul său, în vreme ce țările alăturate, făcând
apel la legislația în vigoare, refuzau să-i primească. A treia barieră identificată de
Chalier era maniera nomazilor de a se raporta la ordinele de expulzare al căror obiect
43
„la haute police” în textul original.
44
Hélène l'Heuillet, „La généalogie de la police”, Culture & conflits [online], toate numerele,
Approches comparées des polices en Europe, online din 27 aprilie 2003. URL:
http://conflits.revues.org/index907.html, p. 9.
45
Ambulants, forains et nomades. Textes groupés et annotés concernant l’exercice des
professions ambulantes, la circulation des nomades et les professions connexes. A jour au 1er
décembre 1925, I, Charles-Lavauzelle &Cie, Paris, libr. de la même maison, 124,
bd. Saint-Germain, p. 115.
PETRE PETCUȚ 183
erau ei înșiși. Trecerea frontierei într-un sens sau în celălalt era o modalitate prin care
se reducea presiunea polițienească, după care se revenea la vechile trasee de circulație.
Expulzarea, cea mai radicală dintre măsuri, devenea astfel complet ineficientă.46
Codul Penal din 1832 asigura continuarea legală a mobilității nomazilor prin alege-
rea personală a rezidenței și schimbarea acesteia după dorința proprie. Abrogarea de-
cretului din 8 decembrie 1851 va permite indivizilor plasați sub supravegherea poliției
de stat să-și aleagă în continuare singuri rezidența, anulând astfel posibilitatea disper-
sării grupurilor de nomazi în diferite localități. Exersarea sau premiza exersării unei
meserii scotea individul de sub incidența legilor contra vagabondajului și împiedica
condamnarea acestuia. Nici expulzarea, în baza articolelor 7 și 8 ale legii din 3 decem-
brie 1849, nu constituia o soluție eficace datorită stării civile și naționalității nesigure
precum și a refuzului statelor vecine în a-i primi. Împiedicarea intrării pe teritoriul
francez a acelor indivizi ce nu-și pot justifica identitatea și naționalitatea este demersul
de căpătâi al autorităților franceze în deceniul 7 al secolului al XIX-lea.47 Solicitările
repetate adresate prefecților și agenților din teren în „dublarea vigilenței și severității”
aplicării legii dau măsura ineficacității și a neputinței de ansamblul a autorităților față
de circulația rromilor central și est-europeni.
Direcția Siguranței Publice din Ministerul de Interne semnala, în 1864, lipsa unei
legislații adecvate grupurilor de rromi și propunea măsuri de sedentarizare/domiciliere
forțată similare celor întâlnite în Moldova, la aceeași epocă: „Guvernul va putea,
atribuind fiecăruia dintre ei o rezidență distinctă și obligatorie, să-i separe și să rupă
astfel aceste grupuri de răufăcători ce se dedau la cerșetorie deghizată sub diferite
forme, când nu recurg la braconaj sau furt”48.
Decretul din 2 octombrie 1888, relativ la străinii ce rezidau în Franța, se încadrează
în linia ineficientă a legilor anterioare, în relația cu nomazii. Articolul 1 din decret
stabilea obligația străinilor prezenți pe teritoriul francez ca într-un răstimp de 15 zile să
anunțe primăria din localitatea unde intenționau să-și stabilească domiciliul. Această
declarație trebuia repetată la fiecare schimbare a localității de domiciliu. Lipsa înde-
plinirii acestei obligații se pedepsea printr-o amendă49. Decretul nu oferea posibilitatea
expulzării străinilor, măsură ce ținea de Ministerul de Interne, în virtutea articolului 7
al legii din 1849.
46
Chalier, op. cit., p. 122-123.
47
About, Fichage et listing: quelles incidences pour les individus? – De la libre circulation au
controle permanent, Cultures & conflits, L’Harmattan, martie 2010, p. 21-22.
48
Ibidem p. 21.
49
Chalier, op. cit., p. 128-129.
184 CULEGERE DE STUDII ROME
Prin legea din 8 august 1893 s-a dorit a se institui un sistem particular de suprave-
ghere și de poliție a străinilor din Franța. Ea impunea străinilor efectuarea unei declara-
ții de rezidență, cu justificarea identității, la sosirea într-o localitate unde intenționau să
rămână mai mult de opt zile. Se primea în schimb un certificat de înmatriculare, ce
conținea datele personale și comerțul sau activitatea practicată. Schimbarea localității
solicita o nouă declarație, în termen de două zile de la sosire, cu modificările aferente în
certificat.50 Scopul principal al acestei legi – stabilirea stării civile a străinului aflat în
Franța – a fost din start sortit eșecului pentru că specificul economic al rromilor îi
determina la o mobilitate ridicată, neatingându-se astfel termenul de opt zile de ședere
într-o localitate, pentru a intra sub incidența legii. Lipsa actelor de identitate, a actelor
de tot felul împiedica realizarea unui control eficace și aplicarea deciziilor administra-
tive. Expulzarea unui grup sau a altuia, odată realizată, nu putea fi menținută din cauza
identității nesigure a nomazilor. Astfel că grupurile de boemieni intrau și ieșeau din
Franța relativ ușor, utilizând eventual diferite identități pentru a conturna ordine de
expulzare în curs.
Confiscarea rulotei
Administrația locală opunea nomazilor, aflați în infracțiune față de hotărârile
autorităților locale privind staționarea în comune, articolul 20 al legii din 30 mai 1851
asupra poliției drumurilor, ce permitea reținerea rulotei contravenientului care nu era
domiciliat în Franța, drept cauțiune51 până la achitarea amenzii. Acest articol de lege va
rămâne pentru o lungă perioadă de timp o amenințare puternică la adresa nomazilor
ce, în lipsa mijloacelor de plată a amenzilor, își puteau vedea rulotele și animalele
vândute la licitație publică. Astfel, eșecul îndepărtării către statele vecine pe cale legală
este înlocuit de această amenințare, ce-i va determina pe nomazi să plece din proprie
inițiativă, fără alertarea poliției de frontieră a statelor vecine.
Patenta
Articolul 1 al legii din 15 iulie 1880 prevedea că orice individ, francez sau străin, ce
exercită o meserie, industrie sau comerț trebuie să contribuie la patente, cu câteva
excepții. Aplicarea acestei legi a fost departe de a fi un succes. Circulara din 2 aprilie
1888 ne lasă să întrevedem că erau departamente unde marea majoritate a celor în
cauză nu plăteau acest impozit52. Apelul ministrului de Interne către primari, pentru a
face uz de autoritatea cu care erau investiți de legea din 15 iulie 1880, este relevant. În
50
Ibidem, p. 130.
51
Torlet, op. cit., p. 37.
52
Ibidem, p. 54-55.
PETRE PETCUȚ 185
virtutea circularei, ambulanții și nomazii aflați în neregulă puteau să-și vadă bunurile
confiscate, în situația imposibilității achitării patentei. Alături de primari, posturile de
poliție, de jandarmerie și toți agenții de poliție judiciară au fost autorizați să ceară
prezentarea patentei de către comercianți și meseriașii ambulanți.
Articolul 32 al legii prevedea că „orice patentar este dator să prezinte patente atunci
când acestea-i sunt solicitate de către primari, adjuncți, judecători de pace sau de către
toți ceilalți ofițeri și agenți de poliție judiciară”53. Primarul avea astfel dreptul de a nu
autoriza exersarea unei meserii ambulante pe teritoriul comunei oricărui individ ce nu
avea patentă.
Autorizația prefectorală
Două circulare ministeriale, din 13 decembrie 1853 și 6 iunie 1863, vor viza con-
trolul intrării și supravegherea străinilor. Ele statuau că orice străin ce intră în Franța,
pentru a exersa o profesie ambulantă, trebuie să solicite autorizația prefectului din
departamentul punctului de frontieră respectiv care, în urma unei anchete minuțioase,
acorda sau respingea permisiunea cerută. În caz de răspuns favorabil, solicitantul
primea un carnet cu 24 de foi numerotate și parafate și care avea trecut pe prima pagină
numele și prenumele deținătorului, vârsta și locul nașterii, domiciliul, dacă avea
vreunul, semnalmentele, profesia pe care urma să o exerseze, precum și numele, pre-
numele, locul nașterii și semnalmentele fiecărei persoane ce-l însoțeau54. Avea nevoie,
de asemenea, de autorizația autorității locale din fiecare comună unde voia să-și
exerseze meseria. De fiecare dată, la începutul și la sfârșitul lucrului, era necesar să-și
vizeze carnetul, situație ce permitea supravegherea lui cu relativă ușurință.
Circulara din 19 noiembrie 1864, cu referire la „vagabonzii străini cunoscuți sub
numele de Boemieni”, prevedea și supravegherea acestora de către Poliție, după mode-
lul afectat criminalilor eliberați. Staționarea în comune a caravanelor boemienilor și a
altor nomazi devine extrem de dificilă, primarii fiind instruiți a interzice staționarea
acestora pe drumurile publice sau pe terenurile comunale55. Singura variantă rămânea
astfel recursul la staționarea pe terenurile private. Absența aparatului polițienesc și
administrativ necesar punerii în practică a unei astfel de măsuri va face inaplicabile, în
mare măsură, prevederile circularei.
Puterile polițienești exersate de către primari le permiteau teoretic să controleze
situația nomazilor și a foranilor ce veneau să locuiască pentru o vreme în acea comună.
A acționa în virtutea acestor puteri constituia provocarea principală în fața realității din
53
Soulé, op. cit., p. 46.
54
Soule, p. 45.
55
AN CAC 19940494/111, dosar 6270.
186 CULEGERE DE STUDII ROME
teren și ministrul de Interne încerca, prin emiterea de circulare, realizarea unui transfer
de responsabilitate către autoritățile locale. Prefecturile puteau acționa, din proprie
inițiativă, pentru limitarea sau chiar stoparea circulației caravanelor în departamente,
dar lipsa concertării măsurilor cu departamentele vecine va minimiza rezultatele.
Măsurile luate erau mai curând de natură a-i îndepărta pe nomazi, decât a-i pedepsi
pentru delictele săvârșite, tendință ce a caracterizat cea mai mare parte a timpului
relațiile acestora cu administrația franceză.
Controlul riguros al frontierelor, cerut în circulară, spre împiedicarea infiltrării
ilegale a nomazilor nu se putea realiza eficient datorită efectivelor reduse ale agenților
de la vamă, iar decizia finală, ce aparținea prefecților, nu conducea întotdeauna către
litera circularei. După terminarea războiului franco-german, circulara din 4 aprilie
1872 constată prezența boemienilor pe teritoriul francez, în același timp cu inaplicabi-
litatea prevederilor anterioare referitoare la nomazi.
În același ton, circulara din 26 mai 1874 semnala prezența rromilor și plângeri re-
cente ale populației, reamintind prefecților circularele anterioare și cerându-le aplicarea
lor energică; iar hotărârea prefectorală56 din 20 martie 1874, în departamentul Saône et
Loire, interzicea staționarea pe drumurile publice și pe terenurile comunale a rromilor;
pentru ca circulara din 18 aprilie 1884 să ceară dubla autorizare57 a străinilor practi-
canți de profesii ambulante.
Circulara din 7 august 1888 este dată în aplicare la legea din 1884, care autoriza
primarii și gărzile câmpenești58 să autorizeze și să supravegheze sejurul și staționarea
nomazilor pe teritoriul unei comune.
Circulara din 29 iunie 1889 încuraja îndepărtarea nomazilor, considerați de facto
drept vagabonzi: „în cea ce-i privește pe nomazi, în general străini, cărora o lipsă de
vigilență la frontiere le-a permis intrarea în Franța și exersarea unei meserii sau profesii
nu permite categorisirea lor ca vagabonzi, ar fi potrivită generalizarea unei măsuri deja
prescrisă în câteva departamente și care consistă în a-i îndepărta pur și simplu până la
limita departamentului. Prefectul departamentului vecin, avizat imediat de această
dispoziție, va proceda în privința lor într-o manieră identică, grupurile de nomazi vor fi
conduse succesiv la limita teritoriului nostru”.59
56
„Arrêté” în textul original.
57
O autorizație generală, sub forma unui carnet cu 24 de file, obținută la intrarea în Franța și
o autorizație eliberată de către primarul comunei unde doreau să-și desfășoare activitatea.
58
„gardes champêtres” în textul original.
59
„Principaux textes d’ordre législatif, administratif ou judiciaire...”, Etudes Tsiganes, nr. 1-2,
iunie 1973, p. 26.
PETRE PETCUȚ 187
„În aceeași zi și la aceeași oră, peste tot în Franța, au fost cernuți de către
Jandarmerie; au trebuit să-și spună numele, prenumele și locul de
origine, astfel încât de acum ne va fi posibil a-i supune legilor care
guvernează străinii în Franța”60.
60
Ilsen About, art. cit., p. 22.
61
Ibidem, p. 23.
62
Marie-Christine Hubert, „De 1912 à 1969, la France a fiché ses nomades” online din 16
octombrie 2008, URL: http://www.ldh-toulon.net/spip.php?article2872.
188 CULEGERE DE STUDII ROME
63
Ilsen About, art. cit., p. 24.
64
ACS, PS, divisione polizia, polizia giudiziaria 1910-1912, b. 354. Raport al directorului
Siguranței publice italiene către ministrul de Interne: „Zingari. Conferenza internazionale
proposta al Governo Elvetico”, 20 august 1909. Documentul mi-a fost furnizat de Ilsen About.
PETRE PETCUȚ 189
într-un oficiu central propriu fiecărui stat european, parte dintr-o rețea de informații
comună statelor semnatare acestui acord. Urmarea producerii acestor acte era recu-
noașterea împricinaților drept cetățeni de către statul de origine sau, în imposibilitatea
stabilirii acestuia, naturalizarea în cadrul statului care a găzduit respectiva persoană în
majoritatea duratei celor trei ani analizați în cadrul interogatoriului. Lipsa conformării
respectivului stat ar fi făcut obiectul hotărârii unei comisii internaționale. Refularea
reciprocă a grupurilor de rromi de către două state vecine putea fi adusă iarăși la arbi-
trajul comisiei internaționale care stabilea dreptatea în aceste cazuri conflictuale.
Inițiativa Elveției avea slabe șanse de reușită într-o Europă frământată de naționalis-
me puternice și angoasa de străini. Ea prevedea constituirea unei comisii cu puteri
supra-statale, fapt de neconceput la acea dată. Rromii sunt văzuți ca apatrizi, numărul
lor este supraestimat, induc ideea de invazie. Ce să faci cu toți acești barbari? Ce guvern
își putea asuma responsabilitatea integrării și asimilării lor? Nici în secolul XXI nu s-a
avansat prea mult în această direcție. Planul elvețian va eșua în primul rând datorită
poziției Italiei, ce-i considera pe rromi ca aparținând exclusiv statelor din Europa
Centrală și din Balcani. Directorul Siguranței publice italiene, în raportul său din 20
august 1909 către ministrul de Interne din peninsulă, semnala că asumarea acordurilor
propuse de Elveția va avea drept consecință „admiterea de o manieră permanentă pe
teritoriul nostru, ca cetățeni a unor persoane fără patrie, nomazi prin natură și, în gene-
ral, înclinați spre un comportament deviant”. Italia, după spusele aceluiași director, „nu
avea o categorie de persoane de naționalitate italiană, ce ar putea fi considerată ca apar-
ținând categoriei țiganilor veritabili... persoane a căror apartenență și cetățenie o igno-
răm”65. Refuzul „naționalizării” rromilor și de către celelalte state a dus la abandonarea
definitivă a proiectului.
Închiderea granițelor Elveției în cursul anului 1906 și măsurile similare luate de
Germania între 1907 și 191166 vor aduce Franța la perspectiva imposibilității refulării
nomazilor către vecinii săi și a acceptării grupurilor și indivizilor expulzați de către
aceștia. Schimbarea opticii și a politicii franceze privitoare la nomazi, ce va avea loc
între 1907 și 191467, are la bază tocmai blocarea frontierelor pentru nomazi, de către
vecinii săi. În îndeplinirea acestui obiectiv se utilizează măsuri de identificare a indivi-
zilor în sistemul antropologiei judiciare dezvoltate de Bertillon și se iau măsuri pentru
controlul circulației nomazilor, pe baza informațiilor ștampilelor furnizate de carnetele
65
ACS, PS, ibidem.
66
Ilsen About, art. cit., p. 24, 28.
67
Asséo H., La gendarmerie et l’identification des «nomades» (1870-1914), în Luc J.-N. (dir.),
Gendarmerie, État et Société au XIXe siècle, Paris, Publications de la Sorbonne, 2002,
pp. 301-311.
190 CULEGERE DE STUDII ROME
68
„Romanichels” în textul original.
69
Soulé, op. cit., p. 182.
70
AN CAC 19940494/111, dossier 6288. « Accord conclu à Feignies le 13 novembre 1931 et à
Luxembourg le 3 mai 1932 au sujet des nomades ».
PETRE PETCUȚ 191
Brigăzile mobile
În 4 martie 1907 este creat un Control general al serviciului de cercetări în departa-
mente, un serviciu modern de coordonare și dirijare a căutării și urmăririi indivizilor.
Acestuia îi vor fi atașate, în scurtă vreme, Serviciul arhivelor, cel al recensământului
general și Serviciul de fotografie. Brigăzile mobile regionale de poliție judiciară, cunos-
cute în perioada interbelică drept „brigăzile Tigrului”, cu trimitere directă la contri-
buția hotărâtoare a lui George Clemenceau în apariția lor, sunt înființate la 30 decem-
brie 1907. Ele reprezintă brațele respectivei instituții. Inițial un număr de 12 brigăzi, iar
din 1911, de 15, aveau datoria combaterii criminalității pe întreg teritoriul Franței, de
unde și mobilitatea lor ridicată, cel puțin la nivel teoretic. Brigăzile se aflau subordonate
procurorilor generali, ministrului de Interne și prefecților. Urmărirea și identificarea
criminalilor, văzute de Michel Foucault drept dezvoltarea unei societăți disciplinare,
constituie centrul unui sistem documentar aflat în serviciul unei supravegheri generale
a populației.71
Informațiile păstrate despre activitatea brigăzilor sunt lacunare, însă excelenta ana-
liză a lui Lopez asupra celei de-a XI-a brigăzi mobile regionale de poliție judiciară,
instalată la Dijon în primăvara anului 1908, permite decriptarea structurii și a activității
acesteia. Șeful brigăzii era un comisar divizionar, asistat de doi comisari adjuncți și de
zece inspectori. Activitatea lor principală era legată de primirea și expedierea notițelor
individuale antropometrice sau redactarea acestora, agenții trebuind să „fotografieze și
să identifice de fiecare dată când vor avea posibilitatea, pe vagabonzi, nomazi și roma-
nișeli, ce circulă singuri sau în grup, și vor trimite Controlului General, întocmite în
71
Laurent Lopez, Les archives contre la statistique officielle. Retour sur les brigades du Tigre
(Dijon, 1908-1914), | Belin | Genèses, 2008/2 – N° 71, p. 106.
192 CULEGERE DE STUDII ROME
72
Criminocorpus, Décret du 30 décembre 1907 créant les brigades mobiles, http://www.
criminocorpus.cnrs.fr/article523.html, consultat în 25 iunie 2009.
73
Lopez, art. cit., p. 108.
74
Ibidem, p. 111.
75
Ibidem, p. 116.
76
Ibidem, p. 118
PETRE PETCUȚ 193
77
Ibidem, p. 119-120.
78
Clifford Rosenberg, Une police de simple observation? Le service actif des étrangers à Paris
dans l’entre deux-guerres, Genèses, 54, mars 2004, p. 60.
79
Pentru informații suplimentare se poate consulta site-ul http://www.charente.pref.
gouv.fr/.
80
Vezi http://www.parc-naturel-perigord-limousin.fr/le_parc.
194 CULEGERE DE STUDII ROME
circulației nomazilor, fără a considera necesar emiterea unui act propriu în acest sens.
Departamentul Charente era, astfel, interzis circulației și staționării nomazilor.81 În
fapt, intrarea acestora în departament nu putea fi împiedicată, dar, odată ce erau repe-
rați, unități de jandarmerie călare sau pedestre îi escortau până la limita departamen-
tului. Principalul interes ce determina prezența nomazilor în Charente era de natură
economică, activitatea principală fiind cea de divertisment, prin utilizarea, în special, a
animalelor spre amuzarea publicului.
În cursul anului 1886, un prim grup nomad face obiectul unui proces verbal de
expulzare, din 28 martie 1886, întocmit de brigada de jandarmerie din Champagne
Mouton82, localitate situată în partea de nord a departamentului. Trei bărbați, trei
femei, patru copii, trei cai, o rulotă, doi măgari, doi urși și o maimuță reprezentau
amenințarea momentului pentru agenții însărcinați cu ordinea publică. Consultând
cele trei pașapoarte ce se aflau în posesia nomazilor, jandarmii au putut produce o
descriere exactă a acestora. Marco Soyovvich, în vârstă de 31 ani, călătorea cu soția sa și
cu un copil; Jovan Jovanovich, în vârstă de 37 ani, însoțit de nevastă și doi copii, iar
ultimul, și cel mai în vârstă, Mornieeko Jovanovich, 81 ani, cu soția sa, Mitra, 76 ani și
un copil. Sunt expulzați cu toții în baza hotărârii prefectorale, din 22 august 1882, de
interzicere a circulației nomazilor în departamentul Charente. Expulzarea nu semnifica
altceva decât îndepărtarea indezirabililor la o anumită distanță de localitatea respectivă,
unde erau lăsați liberi, sau în compania altei brigăzi de jandarmi. În cazul expus aici,
jandarmii i-au îndepărtat în direcția Sud, pe drumul „de grande Communication
N° 28, la o distanță destul de mare de localitatea noastră”. Ruta pe care au fost obligați
nomazii să părăsească localitatea este cunoscută astăzi sub numele de ruta departa-
mentală (drum județean) D28.
Raportul jandarmilor remarcă ascultarea totală a grupului, fără a opune cea mai
mică rezistență deciziilor autorităților. O posibilă confruntare cu jandarmii le-ar fi
creat doar probleme, or nomazii erau interesați mai curând de obținerea unui climat
social permisiv, necesar desfășurării activității lor economice.
Același grup de rromi ursari este reperat, în 30 martie 1886, la orele 10, pe teritoriul
comunei La Rochefoucauld, în nordul orașului Angoulême, și era format, conform pro-
cesului verbal de expulzare întocmit de jandarmi, din patru bărbați, trei femei, șase
81
Archives Départementales de Charente, Série M, Sous-série 4 M Folio N° 1, Ambulants et
nomades, 4 M 45 expulsions et contentieux (1886-1911). Filele dosarului nu sunt numerotate.
Situațiile expuse în continuare se găsesc în același dosar, 4 M 45, ce însumează 111 file.
Trimiterile la dosar sunt inutile pentru că nu sunt de natură a identifica exact fila unde se află
informația citată, ci este necesară parcurgerea acestuia completă.
82
Ibidem.
PETRE PETCUȚ 195
copii, trei cai, o căruță, doi măgari, doi urși și o maimuță. Se notează, în plus, că erau
originari din Imperiul Otoman. Sunt expulzați către Montbron, localitate unde ajung la
orele 16.
Grupul Jovanovich se găsește, după două zile de mers, sub supravegherea jandar-
milor, la 46 kilometrii sud, la Montbron. Ultima descriere lasă să se vadă un grup de
rromi format din patru bărbați, trei femei, șase copii, trei cai, doi măgari, doi urși, o
maimuță, un câine și o rulotă în stare proastă, încărcată cu zdrențe. Procesul verbal
întocmit de jandarmi se încheie cu expulzarea nomazilor bosniaci (proveniența lor este
notată aici cu precizie), în direcția sud-est, către Nontron. Comparativ cu informațiile
anterioare, furnizate de jandarmii din Champagne Mouton, în rapoartele întocmite de
către jandarmii din La Rochefoucauld și Montbron apar în plus un bărbat, doi copii și
un câine. De unde această diferență? Cu siguranță, cei doi copii nu s-au născut pe drum
în cele două zile de mers, pentru că femeile ar fi trebuit să fie însărcinate în primul
raport iar în cel de-al doilea copiii ar fi fost notați ca bebeluși. Credem că, inițial, acești
copii dormeau în rulotă, nefiind astfel sesizați de jandarmi. Prezența bărbatului este
mai problematică. A fost și el în rulotă, la primul control? Era, poate, plecat prin locali-
tate și s-a alăturat grupului mai târziu? Este plauzibilă această ipoteză. Dar și mai
plauzibilă este ignorarea lui în prima ocazie. Să se fi adăugat grupului, având alături și
câinele, pe parcursul celor două zile, ce separă cele două procese verbale? Dacă nu era
rudă cu unul dintre membrii grupului nomad, este puțin probabil să fi fost acceptat atât
de repede.
Interesantă, în decriptarea vieții nomazilor, este distanța de 46 km, străbătută de
grup în aproximativ 48 ore: din 28 martie, orele 17, și până la următoarea expulzare,
din 30 martie, orele 16. La sfârșitul lunii martie, în Franța, apusul soarelui este între
20h.15min și 20h.19min. Considerând că deplasarea continua până către apusul soa-
relui, moment în care trebuia ridicată tabăra pentru noapte, la plecarea din Champagne
Mouton și până la instalarea taberei au avut aproximativ 3 ore de mers. Un adult
reușește să parcurgă între 3 și 5 km într-o oră de mers. Având în vedere și prezența
copiiilor, consider că prima valoare este mai aproape de realitatea situației. Până la
lăsarea serii, grupul nostru avansase 9 km, spre sud, pe drumul național 28, în direcția
Saint-Claud. Aici au ajuns a doua zi dimineața, după încă o oră de mers. În cursul zilei
de 29 martie nomazii au staționat, cel mai probabil, câteva ore la Saint-Claud, către
prânz reluând apoi drumul în direcția Chasseneuil-sur-Bonnieure (localitate aflată la
8.5 km distanță de Saint-Claud) unde trebuie să fi ajuns la orele 15. O pauză minimă de
o oră era inevitabilă, iar până la lăsarea serii, peste 4 ore, au ajuns în apropierea locali-
tății La Rochefoucauld. În ziua de 30 martie, la orele 10 dimineața, au fost interceptați
de jandarmii locali și expulzați în direcția Montbron, fapt explicabil prin punerea
196 CULEGERE DE STUDII ROME
grupului în mișcare la orele 10.00-10.30 dimineața, iar cei 14 km ce separă cele două
localități au fost parcurși în 5 ore de mers, cu o probabilă pauză la Saint-Sornin,
localitate unde s-a făcut transferul de gardă între jandarmii din La Rochefoucauld și cei
din Montbron. Nomazii au ajuns în Montbron la orele 15, pentru a fi expulzați de
jandarmi, conform procesului verbal întocmit cu aceea ocazie, o oră mai târziu.
Probabil același grup, dacă ne luăm după caracteristicile notate în procesele verbale,
este vizibil, în 11 august 1886, pe străzile comunei Jarnac, unde fac obiectul unui raport
de expulzare al jandarmeriei locale. Nomazii veneau din Vest, dinspre Cognac, și se
îndreptau spre Est, către Angoulême. Brigada de jandarmi din Jarnac, beneficiind și de
ajutorul comisarului de poliție locală, îi obligă la părăsirea localității, în seara zilei de
11, pentru a-i îndepărta definitiv de pe raza comunei, a doua zi dimineața, înainte de
răsăritul soarelui, la orele 5.30. Grupul se compunea din 3 bărbați, 3 femei, 4 sau 5
copii, 2 cai, 2 măgari, 3 urși și două căruțe. La final, se remarcă lipsa oricărei reclamații
din partea locuitorilor cantonului. Prevenită de jandarmii din Jarnac, brigada din
Hiersac este prezentă, în 12 august, pentru transferul de supraveghere și control exer-
citat asupra grupului de nomazi. Cinci jandarmi călare se precipită în scopul declarat
de a „supraveghea și goni” cele aproximativ 10 persoane, o căruță, cai și urși. Probabil
același grup este reperat din nou de brigada din Hiersac, în 26 august, aceasta rapor-
tând, fără precizia colegilor din Jarnac, apariția unui grup de aproximativ 10 persoane,
o căruță, cai și urși. După ce au petrecut seara în spațiul destinat activităților de târg, în
dimineața zilei de 27 august au fost obligați să plece, fiind însoțiți de jandarmi până la
limita terenului comunal, unde sunt predați în grija jandarmilor din Fleac, un canton al
orașului Angoulême.
Cu siguranță, aceeași nomazi apar la Roullet în 30 august, jandarmii numărând în
cadrul grupului 10 persoane, de origine otomană (bosniacă), 5 cai și 2 urși. Nomazii
lăsaseră în urmă Angoulême și se îndreptau către Bordeaux, în direcția sud-vest83. Ei
beneficiază de escorta militară obișnuită, până la limita circumscripției, unde au fost
preluați de brigada de jandarmi vecină. Compoziția grupului este detaliată în procesul
verbal întocmit de jandarmii brigăzii din Barbezieux. Doar că aceștia notează numai
opt indivizi. Este o structură familială nucleară, alăturată unei a doua identice: doi
bărbați, două femei și patru copii. Două familii cu câte doi copii. Li se asigură gardă
permanentă, „oferită” inițial de jandarmii din Roullet, schimbați de cei din Barbezieux,
în 31 august, schimbați și aceștia, pe măsura înaintării nomazilor, de brigada din
Baignes. Dificil de explicat o așa escortă, pentru un grup ce nu făcea obiectul niciunei
plângeri a localnicilor.
83
Ibidem.
PETRE PETCUȚ 197
84
Bohémiens, în document.
85
„Bohemiens” în text.
198 CULEGERE DE STUDII ROME
86
Archives Départementales de l'Indre-et-Loire, Série M Sous-série 4 M Folio N° 2, 4 M
Police (U) – Police administrative: Ambulants, forains et nomades. 4 M 218 Nomades:
procès-verbaux de refoulement (1911-1917).
PETRE PETCUȚ 199
barea dacă nu au ceva de lucru pentru el. Primise și reparase un coș, după care au plecat
mai departe. Toată istoria a durat câteva ore. La acea moară lucrau ca servitori o
familie, al cărei bărbat se afla internat într-un spital din Tours. Soția sa l-a vizitat și i-a
povestit episodul cu nomazii. A adăugat că sora și nepoata sa, ce se aflaseră la ea în
vizită pentru mai multe zile, aveau o teamă crescută față de aceștia. Cu siguranță, aici
este motivul care l-a determinat să depună plângere la Prefectură împotriva familiei de
coșari. Declarația surorii este concludentă: coșarii se adresaseră „politicos și n-au comis
nimic incorect față de ele [...] doar minele lor suspecte au speriat-o și de teamă că alții
ca ei ar putea reveni acolo, fratele său, căruia ea i-a povestit, a crezut că este datoria lui
să-l informeze pe domnul prefect pentru a se lua măsuri în această privință, iar acești
nomazi să fie supravegheați”. Nimic concret, nimic de remarcat, doar fobia sedentaru-
lui la intersectarea universului său îngust cu lumea mai largă a nomadului. De remarcat
și ancheta minuțioasă a Jandarmeriei, care n-a revelat nici o informație incriminatorie,
de natură a culpabiliza nomazii.87
În august 1907, Consiliul General al departamentului Indre și Loire hotărăște „ca o
supraveghere severă să fie exercitată asupra nomazilor, cu precădere a celor străini și ca
rulotele lor să aibă numere de control la vedere, eliberate în urma achitării unei taxe de
circulație specială”88. Deoarece raza de acțiune a brigăzilor de jandarmerie era relativ
mică și insuficientă pentru acoperirea convenabilă a teritoriului departamentului, se
propune înființarea unor noi unități de jandarmerie sau transformarea unităților pe-
destre în unități „cicliste”, pentru lărgirea razei de acțiune și supraveghere. Motivarea
unei astfel de decizii, aflată în argumentația din introducere, ține de presupusa insecu-
ritate în care se găseau locuitorii din mediul rural sau de la oraș, fără diferență, cu
precădere datorită circulației nestingherite a nomazilor și a creșterii susținute a numă-
rului de crime și delicte săvârșite în departament. Teama inspirată de prezența noma-
zilor pare a fi legată mai curând de imaginea acestora, produs al imaginarului colectiv,
bazat pe necunoaștere și respingere instinctivă, decât fondat pe fapte reale, concrete,
care ar fi făcut obiectul anchetelor organelor de ordine. Aceeași imagine proastă este de
natură a închide porțile departamentului unei femei, Schuff Marie Clemence, ce solici-
tase autorizația de a circula în Indre și Loire pentru o perioadă de aproximativ două
luni, până la 1 octombrie 1908. Conform raportului șefului de escadron de jandarmi
Duflos, era de preferat a nu se acorda autorizația cerută, datorită numărului „destul de
mare de nomazi, aflați în departament, văzuți foarte rău de populația locală”.
87
Ibidem.
88
Archives Départementales de l'Indre-et-Loire, Série M Sous-série 4 M Folio N° 2, 4 M
Police (U) – Police administrative: Ambulants, forains et nomades. 4 M 144 Professions
ambulantes: arrêtés, pétition, correspondance (1865-1911).
200 CULEGERE DE STUDII ROME
89
Archives Départementales de l'Indre-et-Loire, Série M Sous-série 4 M Folio N° 2, 4 M
Police (U) – Police administrative: Ambulants, forains et nomades. 4 M 170-172 Nomades:
demandes de carnets anthropométriques, notices individuelles, instructions,
enquêtes. 1912-1940.
PETRE PETCUȚ 201
duale realizate de către primari și predate jandarmeriei erau în număr de 120. Nu-
meroși primari de cantoane se mulțumeau să aplice viza pe carnetele antropometrice,
fără a nota trecerea lor prin localitatea respectivă. Explicația servită jandarmilor era
mereu aceeași: lipsa fișelor și a timpului necesar completării acestora.
Raportul locotenentului Béniqui, din 30 iunie 1922, comandant al Jandarmeriei
aflate în subordinea subprefecturii Loches, semnala îndeplinirea per ansamblu a
instrucțiunilor circularei din noiembrie 1920. Totuși, un număr de cinci primari din
circumscripția brigăzii de jandarmi din Preuilly nu colaborau deloc în această privință,
alți șapte primari, aflați în raza brigăzii din La Haye Descartes, stabileau aceste fișe
ocazional. Lipsa fișelor și a timpului necesar completării lor erau principalul motiv
indicat de secretarii acestor primării.
un nomad din Luxemburg. Aceste cifre ne duc la o medie cu puțin peste 27 de carnete
antropometrice pe an (3-5 grupuri), dintre care 17 carnete erau solicitate de nomazii
francezi. Restul de 10 carnete reprezintă media carnetelor antropometrice de identitate
eliberate în departamentul Indre și Loire într-un an, pentru perioada amintită anterior.
Numărul este nesemnificativ, dacă nu chiar ridicol, din perspectiva amplelor măsuri de
securitate instaurate în Franța, în special începând cu legea din 1912. Din totalul
acestora, Prefectura din Tours eliberase cele mai multe carnete antropometrice (277),
subprefectura Loches eliberase 25 de carnete iar subprefectura Chinon nici unul. Până
în 1923 nu figurează niciun supus turc în rândul celor care au primit carnete antro-
pometrice. Un an și jumătate mai târziu este înregistrat un turc, ce avea deja statutul de
nomad, deținător de carnet antropometric.
Schimbarea statutului din nomad, posesor al unui carnet antropometric de iden-
titate, în cel de vânzător ambulant, deținător al unei recipise, era posibilă prin dovedi-
rea unui domiciliu fix. Controalele efectuate pentru stabilirea veridicității declarației
erau dintre cele mai stricte. În 11 august 1925, în urma cererii supusului turc Narcisse
ROUSSO, de schimbare a statutului din nomad în vânzător ambulant, prefectul va
solicita comisarului divizionar și șeful celei de-a 5-a brigăzi de poliție mobilă, aflate la
Orleans, efectuarea de verificări cu scopul dovedirii existenței sau non existenței unui
domiciliu fix al petiționarului. Adresa din solicitarea prefectului ce trebuia a fi
verificată este Quai Paul Bert, nr. 80, din Tours. În 5 septembrie, inspectorul de poliție
mobilă Thorin, va înainta superiorului său un raport în care se constata că numitul
Narcisse Rousso nu locuiește și nu este cunoscut la adresa indicată. Comisariatul
Central din Tours atestă trecerea sa pasageră prin localitate, fiind cazat în diferite
hoteluri. Avizul trimis la prefectură în data de 9 septembrie și primit a doua zi este deci
negativ. Drept urmare, prefectul va refuza cererea supusului turc. Etapele urmate de
autorități în soluționarea acestei cereri sunt clare și nu ar ridica nici un dubiu dacă, în
același dosar, nu s-ar afla solicitarea lui Rousso, de atribuire a recipisei de vânzător
ambulant, la care alăturase și un „certificat de domiciliu” eliberat de către Comisariatul
de Poliție al celui de-al doilea arondisment (sector) din Tours. Documentele emise în 6
și, respectiv, 7 iulie 1925 indică domiciliul lui Rousso la o altă adresă și anume strada
Grand Marché, numărul 4890. Distanța dintre cele două locații este de 1900 metri,
respectiv 29 minute de mers pe jos91. Într-un spațiu urban, de talia orașului Tours, era
90
Archives Départementales de l'Indre-et-Loire, Série M Sous-série 4 M Folio N° 2, 4 M
Police (U) – Police administrative: Ambulants, forains et nomades. 4 M 170-183 Nomades:
demandes de carnets anthropométriques, notices individuelles, instructions, enquêtes
(classement alphabétique). 1912-1940.
91
Distanța a fost calculată după datele actuale, pe siteul http://fr.mappy.com/.
PETRE PETCUȚ 203
imposibil ca cineva, ce locuia pe Quai Paul Bert, să cunoască pe locatarul din Grand
Marché. Unde anume și de ce s-a strecurat o astfel de greșeală? Este vorba despre o
lipsă evidentă de profesionalism sau modificare voluntară a adresei?
A doua problemă ține de organizarea serviciilor de Poliție Judiciară și colaborarea
prefecturilor cu acestea, în detrimentul comisariatelor locale. Prefectura din Tours a
solicitat informații Serviciului de Poliție Judiciară din Orleans despre un individ ce,
conform propriei declarații și a certificatului de domiciliu eliberat de comisariatul de
cartier, locuia de asemenea în Tours. Mai clar spus, Prefectura a solicitat informații de
la o unitate de Poliție Mobilă aflată la 129 km distanță pentru clarificarea unei situații
ce se afla la 2.2 km distanță de sediul Prefecturii. Este o aiureală totală. În plus, Poliția
locală este complet neglijată. Rezultatul este viciat în asemenea măsură încât se schimbă
complet datele problemei. Singur, acest caz, este suficient pentru a ridica serioase
semne de întrebare cu privire la eficiența serviciilor de Poliție și profesionalismul anga-
jaților din prefecturile franceze.
Petițiile colective, contrasemnate de membrii consiliilor comunale și adresate Pre-
fecturii de către locuitori ai cartierelor din orașe sau ai comunelor, în apropierea cărora
nomazii staționau de obicei, sunt o manieră eficace de a obliga Jandarmeria la măsuri
concrete pentru îndepărtarea acestora. Este cazul unei acțiuni ce are loc în urma
sesizării adresate de aproximativ 26 locuitori ai comunei Luzillé, Prefecturii din Tours.
Luzillé este o localitate aflată la 35 km sud-est de Tours și la 18 km nord de Loches,
unde se afla una din cele două subprefecturi ale departamentului. Chiar dacă se află
mai aproape de Loches, comuna Luzillé aparține administrativ de Prefectura din Tours.
Corespondența se va purta deci cu aceasta.
Nomazii, între care erau și împletitori de coșuri din nuiele, obișnuiau să staționeze
pe terenul din spatele abatorului din Luzillé. Petiționarii, ce conform propriilor cuvinte,
nu reușeau să se debaraseze de prezența nomazilor, reclamau circulația acestora fără a
deține autorizația specială a prefectului de departament, cerșitul adulților, însoțiți și de
copii și chiar intrarea acestora în case, prin efracție. Scandalurile și bătăile ce aveau loc
în interiorul grupului de nomazi închid pledoaria acuzatorilor. Fără a se verifica
corectitudinea reclamațiilor, expulzarea nomazilor de acolo nu a întârziat să se petrea-
că, iar supravegherea zilnică a terenului de către poliție i-a împiedicat să revină ulterior.
Circulația nomazilor ridica cel puțin două probleme peste care autoritățile nu
puteau trece. Prima dintre ele ținea de supravegherea și controlul circulației familiilor
nomade. Această problemă se reglase prin seria de măsuri legislative expuse anterior și
prin aportul propriu adus de primării, la nivel local. Înregistrarea nomazilor în fișierele
Ministerului de Interne și ale prefecturilor este secondată de interzicerea staționării pe
teritoriu a numeroase comune.
204 CULEGERE DE STUDII ROME
92
„La loi de santé publique de 1902”, Les Tribunes de la santé, 2009/4 n° 25, p. 129-129. DOI:
10.3917/seve.025.0129.
93
Archives de la Préfecture de Police de Paris, série DB 200: professions ambulantes,
nomades, stationnement dans Paris, 1892.
94
Ibidem.
95
M.H. Bunel, Rapport sur l’insalubrité résultant du cantonnement de forains et nomades sur
des terrains de XIIIe arrondissement, Imprimerie et librairie centrales des chemins de fer, Paris,
1892, p. 4.
96
Ibidem, p. 7.
PETRE PETCUȚ 205
3. Concluzii
Nomazii și, în special, nomazii rromi au fost obiectul unei politici particulare pe
teritoriul întregii Europe. Înțelegerea vieții nomadului, asimilată adesea în imaginarul
social cu cea a vagabondului, era și este încă o provocare departe de a fi încheiată, pen-
tru factorul politic și cel științific în același timp. Tăcerea și poziția marginală a gru-
pului nomad, impusă și auto-impusă, vor reduce căile de comunicare cu autoritățile de
Stat, un Stat ce nu reușește să-și decripteze diferiții subiecți. România modernă moște-
nește idei și practici profund discriminatorii la adresa foștilor sclavi, deveniți cetățeni
de categoria a doua și aliați de circumstanță sau indezirabili, în funcție de interesul
național. În România, ca și în Franța, slăbiciunea, incoerența și, în ultimă instanță,
ineficiența politicii Statului vor fi exprimate prin numeroase interdicții de circulație și
expulzări interne și externe din ce în ce mai numeroase. Ele urmează un trend crescător
care va conduce, în anii celui de-al Doilea Război Mondial, la internarea, deportarea și
genocidul planificat de Stat împotriva nomazilor și a unei părți a rromilor sedentari.
Trebuie remarcat faptul că numeroasele familii ce străbăteau Hexagonul la sfârșitul
secolului al XIX-lea însumau mai multe grupuri etnice, între care rromii erau mino-
ritari. Ocupațiile acestora și modul de viață itinerant s-au dovedit însă suficient de
asemănătoare pentru a constitui un grup omogen în ochii opiniei publice. Adminis-
trația îi numea generic nomazi, „cheminaux”, „bohemiens” sau „romanichels”.
Până la sfârșitul secolului al XIX-lea, creșterea numerică a fost lipsită de importanță
dar, dublată fiind de o creștere în vizibilitate, a generat sentimentul unei invazii a
97
Archives Départementales de l'Indre-et-Loire, Série M, Sous-série 4 M, Folio N° 2, 4 M
Police (U) – Police administrative: Ambulants, forains et nomades. 4 M 144 Professions
ambulantes: recensement des bohémiens et nomades (1895); délivrance de carnets, certificats de
bonne vie et mœurs; protection des enfants employés dans les professions ambulantes,
statistiques (1862-1912); arrêtés, pétition, correspondance (1865-1911).
206 CULEGERE DE STUDII ROME
rromilor98, cu precădere în mediul rural, unde populația locală era mai redusă numeric.
Legea din 1912, ce a introdus obligativitatea carnetului antropometric de identitate
pentru nomazi, este întrucâtva o urmare firească a acestor tensiuni și temeri cu care
s-au confruntat cetățenii și administrațiile locale, transmise cu rapiditate legislativului
francez.
Nomazii din cele două departamente franceze studiate în ultimul capitol sunt vizi-
bili datorită proceselor verbale întocmite de brigăzile de jandarmi din Charente și Indre
și Loire. Comunele de dimensiuni mai reduse nu beneficiau de prezența permanentă a
jandarmilor, rezultând de aici lipsa înregistrării trecerii nomazilor prin acele localități.
Primarii sunt cei care aveau, în aceste comune, autoritatea de a-i accepta să staționeze
pe teritoriul comunei, sau a nu le permite oprirea. Eventualele înregistrări ale unor
astfel de situații nu se păstrează laolaltă cu documentele rezultate din activitatea Poliției
și Jandarmeriei. Circulația grupurilor nomade se concentrează pe axele principale de
drumuri, ce leagă două sau mai multe orașe, de regulă capitalele de departamente.
Acest fapt se explică prin interesele economice ale nomazilor, ce căutau târgurile și
bâlciurile cele mai importante, unde se produceau aglomerații mari de oameni și,
implicit, public mai numeros care să asiste la reprezentațiile lor artistice.
Refularea nomazilor se făcea de către Jandarmerie, în baza hotărârilor prefectorale
luate de prefecturi sau subprefecturi, independent unele de altele. Prezența sau lipsa
pașapoartelor nu are nici o importanță pentru serviciile de ordine publică, acestea fiind
interesate de autorizarea acordată individual de către prefect sau primarul localității. La
finalul proceselor verbale, se remarcă cooperarea deplină a nomazilor și lipsa oricărei
reclamații din partea locuitorilor din apropiere.
Analiza documentelor de arhivă denotă prezența câtorva grupuri de nomazi care
circulau, în realitate, pe teritoriul departamentului Charente. Diferențele de ordin
material, în numărul de cai și căruțe, întâlnit în procesele verbale întocmite de
jandarmi, se explică prin implicarea activă a nomazilor la schimburi și vânzări realizate
în cadrul târgurilor unde participau de fiecare dată. Dacă prima ocupație este cea de
artist, cântăreț, scamator, jongler sau dresor de animale, a doua ocupație, la fel de
importantă, este cea de negustor de animale, în special de cai. Invazia nomazilor de
care se vorbește în discursurile parlamentare este departe de a fi avut loc în Charente și
Indre și Loire. Circulația este continuă, dar nu intensă, datorită numărului mic de
grupuri prezente în cele două departamente. Datorită caracterului lor pașnic și a lipsei
delictelor, nomazii nu fac obiectul condamnărilor și nu sunt vinovați de încălcarea nici
98
Le Petit Journal publica pe ultima pagină din suplimentul său ilustrat din 18 decembrie
1898 o imagine cu o adunare numeroasă de rromi din Estul Europei, denumind-o sugestiv „Une
invasion des Hongrois à Carcassonne”.
PETRE PETCUȚ 207
unei legi. Hotărârile prefectorale, ce vizează menținerea ordinii publice sunt, din aceas-
tă perspectivă, abuzive și exagerate. „Plaga” ce atinsese lumea rurală franceză se mani-
festa în Charente și în Indre și Loire sub forma unei prezențe ambulante reduse, aflată
mai mereu pe drumuri, cu staționări în unele localități, în cele mai bune cazuri de
câteva ore.
Înregistrarea și supravegherea nomazilor a rezultat în constituirea unei categorii de
cetățeni aparte, supusă la o măsură de internare generală în lagăre de muncă de către
guvernul de la Vichy în perioada celui de-Al Doilea Război Mondial și, desemnată până
astăzi drept „Gens du voyage”.
208 CULEGERE DE STUDII ROME
BIBLIOGRAFIE
About Ilsen, „Fichage et listing: quelles incidences pour les individus? – De la libre
circulation au controle permanent”, Cultures & conflits, L’Harmattan, martie 2010.
Ambulants, forains et nomades. Textes groupés et annotés concernant l’exercice des
professions ambulantes, la circulation des nomades et les professions connexes. A jour au
1er décembre 1925, I, Charles-Lavauzelle &Cie, Paris, Librairie de la même maison, 124,
bd. Saint-Germain.
Ariès Philippe, Duby Georges coord., Histoire de la vie privée. De la Révolution à la
Grande Guerre, Tome 4, Paris: Edition du Seuil, 1987.
Asséo Henriette, „La gendarmerie et l'identification des nomades (1870-1914)”, în
Luc (Jean-Noël) (dir.). Gendarmerie, État et société au XIXe siècle, Paris, Publications
de la Sorbonne, 2002, p. 301-311.
Bade Klaus, L’Europe en mouvement. La migration de la fin du XVIIIème siècle à nos
jours, Paris, Seuil, 2002.
Berlière Jean-Marc, „Armer les pouvoirs publics contre un fléau social? La
République et les nomades (1880-1914)”, în Études tsiganes, n° 18-19, 2004, p. 52-64.
Bunel M. H., Rapport sur l’insalubrité résultant du cantonnement de forains et
nomades sur des terrains de XIIIe arrondissement, Paris, Imprimerie et librairie
centrales des chemins de fer, 1892, p. 17.
Challier Félix, La nouvelle loi sur la circulation des nomades. Loi du 16 juillet 1912,
Paris, Librairie de jurisprudence Édouard Duchemin, 1913, p. 459.
Druesne Jean, „À propos de la nouvelle loi sur les nomades. Les origines de la loi de
1912”, Revue de la police nationale, 15e année, n° 85, ianuarie 1971, p. 41-45.
Filhol Emmanuel, « La loi de 1912 sur la circulation des « nomades » (Tsiganes) en
France », Revue européenne des migrations internationales [În linie], vol. 23 – n°2 |
2007, disponibil în linie din 01 octombrie 2010, consultat în 12 aprilie 2012. URL:
http://remi.revues.org/4179.
Foletier François de Vaux, Les bohémiens en France au XIXe siècle, Paris, Edition
Jean-Claude Lattès, 1981, p. 250.
Fraser Angus, Țiganii: originile, migrația și prezența lor în Europa, traducere din
engleză de Dan Șerban Sava, București, Editura Humanitas, 2010, p. 343, titlul original
în limba engleză The Gypsies, conține bibliografie și note.
Hubert Marie-Christine, „De 1912 à 1969, la France a fiché ses nomades” online din
16 octombrie 2008, URL: http://www.ldh-toulon.net/spip.php?article2872.
Jaulin Beatrice, Les Roms de Montreuil. 1945-1975, Les Editions Autrement, Paris,
2000, p. 143.
PETRE PETCUȚ 209
„La loi de santé publique de 1902”, Les Tribunes de la santé, 2009/4 n° 25, p. 129-129.
DOI: 10.3917/seve.025.0129.
Les étrangers en France – Guide des sources d'archives publiques et privées XIXe-XXe
siècles – Tome I, II, III (1999), IV (2005), Pierre-Jacques Derainne, Patrick Veglia,
Direction des Archives de France – Association Génériques.
L'Heuillet Hélène, „La généalogie de la police”, Culture & conflits [online], toate
numerele, Approches comparées des polices en Europe, online din 27 aprilie 2003.
URL: http://conflits.revues.org/index907.html.
López Laurent, „Les archives contre la statistique officielle?. Retour sur les brigades
du Tigre (Dijon, 1908-1914)”, Genèses, N° 71, 2008/2, p. 106-122.
Năstasă Lucian, Varga Andrea editori, Minorități etnoculturale. Mărturii docu-
mentare. Țiganii din România (1919-1944), Centrul de resurse pentru diversitate etno-
culturală, Cluj-Napoca, 2001.
Piazza Pierre, „Au cœur de la construction de l'État moderne. Sociogenèse du carnet
anthropométrique des nomades”, Cahiers de la sécurité intérieure, n° 48, 2e trimestre,
2002, p. 207-227.
Réglementation de l’exercice des professions ambulantes et de la circulation des
nomades, 1926, Melun, Imprimerie Administrative.
Riegel Claude, De la criminalité des nomades, Tziganes, vanniers. Essai, teză de
doctorat în Drept, Strasbourg, dact., 1956, 222 f.
Rivière Louis, Mendiants et vagabonds: économie sociale, V. Lecoffre, Paris, 1902,
p. XX-239.
Rosenberg Clifford, „Une police de simple observation? Le service actif des
étrangers à Paris dans l’entre deux-guerres”, Genèses 54, martie 2004, pp. 53-75.
Soulé-Limendoux Henri, Ambulants, Forains et Nomades, Teză de doctorat,
Toulouse, Impr. De Paillès et Chatainer, 1935, p. 195.
Torlet G., Le régime administratif applicable aux nomades et marchands forains,
Teză de doctorat, Paris, Imprimerie H. Jardin, 1913.
Vohl (Pierre-Gaston, colonel), La police des ambulants, forains et nomades et des
professions connexes, Paris, Charles-Lavauzelle, 1932, p. 180; 5e éd., 1937, p. 194.
Situația romilor deportați cu trenul E4 din
județele Argeș, Dâmbovița, Giurgiu și Teleorman
Abstract
Acest articol își propune să analizeze fenomenul deportării romilor în Transnistria,
îndeosebi a celor transportați cu trenul E4, oprindu-se asupra cazului romilor din
județele Argeș, Dâmbovița, Giurgiu și Teleorman. Investigarea atentă a documentelor de
arhivă ne-a pus în postura de a demonstra că unele ipoteze care s-au conturat în
istoriografia românească în ceea ce privește deportarea romilor sunt eronate deoarece în
perioada celui de-al Doilea Război Mondial au fost deportați din România în
Transnistria nu numai romii al căror mod de viață nu urma „standardele” impuse de
majoritate. De asemenea faptul că factorii de decizie din stat nu au explicat autorităților
locale, responsabile cu recenzarea și deportarea romilor, care sunt activitățile economice
care să-i poată permite unui cetățean rom să trăiască „în mod cinstit” și să nu constituie
o „povară” pentru ordinea publică. Din lipsă de claritate în acest sens, cei responsabili cu
recenzarea și deportarea romilor au fost învestiți cu puterea de a decide dacă o persoană
este sau nu un „parazit’’ pentru societate. Inevitabil s-a creat mediul necesar săvârșirii
unor abuzuri din partea jandarmilor și polițiștilor din cauza volatilității categoriei de
„țigani-problemă’’, astfel aceștia au putut chiar să își rezolve propriile probleme cu romii.
Introducere
1
Viorel Achim (editor), Politica regimului Antonescu față de cultele neoprotestante.
Documente, Ed. Institutului Național pentru Studierea Holocaustului din România „Elie
Wiesel”; Iași, Polirom, 2013.
2
Recensământul general al populației din 1930, Vol. II Neam, Limbă maternă, Religie,
Partea I.
3
Viorel Achim, The Roma in Romanian Histoy, Ed. CEU PRESS, Budapest, 2004; Idem, O a
reginei-mame Elena pentru repatrierea unei femei de origine romă deportată în Transnistria, în
Holocaust, Studii și cercetări, Vol. I, Nr. 2, 2009; Viorel Achim, Constantin Iordachi, România și
Transnistria: Problema Holocaustului, Ed. Curtea Veche, București 2004.
4
A se vedea în acest sens: Ottmar Trașcă, Dennis Deletant, Al III-lea Reich și Holocaustul din
România 1940-1944. Documente din arhivele germane, Ed. Institutului Național pentru Studierea
Holocaustului din România „Elie Wiesel’’, București, 2007, p. 70-72; Comisia Internațională
pentru studierea Holocaustului în România – Raport final, Ed. Polirom, Iași, 2005, p. 227-259;
Lucian Nastasă, Andreea Varga, Minorități etnoculturale, mărturii documentare. Țiganii din
România 1919-1944, Ed. Centrul de resurse pentru diversitate etnoculturală, Cluj, 2001, p. 17-24.
212 CULEGERE DE STUDII ROME
puteau fi asimilați în cultura românească. Mai mult, ceilalți romi al căror mod de viață
era conform cu standardele societății nu au avut de suferit.5
Petre Matei cercetător științific în cadrul Institutului pentru Studierea Holocaustu-
lui din România „Ellie Wiesel’’, în studiul său intitulat „Deportarea romilor din Pitești
în Transnistria (1942)6’’, oferă cititorului o pertinentă analiză în ceea ce privește modul
de deportare a romilor din județul Argeș în Transnistria în timpul celui De-al Doilea
Război Mondial și concluzionează că din orașul Pitești au fost deportați în mod abuziv
mulți romi care nu se încadrau în prevederile ordinelor emise de la nivel central. Auto-
rul oferă cititorului o explicație a faptului că pe listele celor deportați s-au aflat persoa-
ne integrate în viața social-economică românească din prima jumătate a secolului XX.
Potrivit lui Matei deportarea romilor din acest județ a avut la bază mai mulți factori
importanți: numărul mare de romi; concentrarea acestora în anumite zone din oraș;
originile piteștene ale lui Antonescu și existența unor aprehensiuni mai vechi față de
romi. Mai mult, autoritățile locale, în mod independent, nu au ținut cont de utilitatea
militară a romilor, așa cum prevedeau ordinele trimise de la nivel central, și au preferat
să-i includă pe aceștia în categoria „persoanelor periculoase”.
Articolul de față este structurat în șapte secțiuni care urmează două linii narative
clare. Primele două părți ale studiului le-am dedicat genealogiei deportării romilor
nomazi și sedentari în Transnistria. Următoarele patru părți sunt structurate sub forma
unor micro-monografii a județelor Dâmbovița, Argeș, Teleorman și Giurgiu. Am ales
această modalitate pentru că ne-a oferit posibilitatea să argumentăm o primă ipoteză
conform căreia autoritățile locale au aplicat într-un mod unitar ordinele primite de la
nivel central, în fiecare județ existând abuzuri. Diferența a reprezentat-o intensitatea
zelului persoanelor responsabile cu recenzarea și deportarea romilor în Transnistria.
Ultima parte a studiului este dedicată situației romilor din județele asupra cărora
ne-am aplecat după deportările care au avut loc în prima jumătate a lunii septembrie
1942. Primul aspect pe care ne propunem să-l demonstrăm este faptul că ipoteza
conform căreia au fost supuși deportării numai romii al căror mod de viață nu era unul
„standardizat’’ este eronată deoarece numeroase familii ale romilor sedentari, din mai
multe județe ale României, care oglindeau stilul de viață al românilor majoritari, au fost
totuși deportate. În plus, multe dintre persoanele deportate aveau membri ai familiei
care slujeau România pe front. În aceasta situație s-a aflat și Tudor Gheorghe de 50 de
ani din Pitești, care a luptat în campania din Rusia. După ce a participat la luptele din
5
Stelean-Ioan Boia, Marius-Ioan Grec, O istorie a holocaustului european: cazul României,
Ed. Vasile Goldiș, University Press, Arad 2016, p. 125.
6
Petre Matei, Deportarea romilor din Pitești în Transnistria (1942), în Holocaust. „Studii și
cercetări’’, 9, 10, 2017, p. 30-55.
VALENTIN NEGOI 213
7
Regimentul 4 Dorobanți a luat ființă în anul 1872 prin Decretul nr. 1064 din 1 iulie. A
funcționat până în anul 1946 când a fost. Cornel Carp (coord.), Istoricul Regimentului 4 „Argeș”
1877-1946, Ed. Pământul, Pitești, 2008, p. 7.
8
DJAG, fond Poliția Orașului Pitești, dosar, 14/1942-1943, f. 309-311.
9
Pentru întreaga speța a se vedea p. 32-33 din acest studiu.
214 CULEGERE DE STUDII ROME
În ceea de-a doua parte a cercetării, am apelat la analiza surselor primare am utilizat
metode mixte de analiză cantitativă și calitativă. Ne-am axat pe studiul documentelor din
dosarele Arhivelor Naționale ale României (în continuare A.N.R.), Serviciului Muni-
cipiului București al Arhivelor Naționale (în continuare S.M.B.A.N.), Serviciului Județean
al Arhivelor Naționale Dâmbovița (în continuare S.J.A.N. Dâmbovița), Serviciului Jude-
țean al Arhivelor Naționale Argeș (S.J.A.N. Argeș) Arhivelor Institutul Național pentru
Studierea Holocaustului din România „Elie Wiesel” (în continuare, INSHREW).
În data de 17 mai 1942, prin ordinul nr. 33.911, Ministerul Afacerilor Interne a soli-
citat Inspectoratului General al Jandarmeriei un recensământ, cu scopul de a identifica
„romii problemă’’. Recensământul a fost efectuat de jandarmerie și Poliție în întreaga
tară, în data de 25 mai10, după ce, în primă instanță, operațiunea trebuia efectuată pe
data de 31 mai. Acesta trebuia realizat după un plan atent conceput deoarece nu se
dorea ca cei în cauză să se poată sustrage acestui recensământ. Conform ordinului
fiecare autoritate polițienească trebuia să întocmească câte un tabel nominal în dublu
exemplar, pe categorii, în care trebuia să specifice: sălașul, în cazul romilor nomazi;
numele și prenumele; animalele; căruțele; ocupația. Tabelele trebuiau păstrate pentru a
fi utilizate în momentul în care se vor hotărî măsurile ce se vor lua împotriva acestora.
După realizarea recensământului și până la noi ordine venite din partea autorităților
guvernamentale romilor li s-a interzis să se deplaseze în afara județului în care au fost
recenzați și trebuiau să fie ținuți sub strictă evidență de organele de poliție.
La recensământ din 25 mai 1942 au fost înregistrați romii care erau nomazi și cei
sedentari care suferiseră o condamnare sau care erau recidiviști, dar și cei care nu aveau
niciun mijloc de existență, sau nu stăpâneau nicio meserie din care să poată trăi „în
mod cinstit prin muncă’’, constituiau o povară și un pericol pentru ordinea publică11,
„cari, deși nenomazi, sunt condamnați, recidiviști, sau nu au mijloace de existență sau
ocupație precisă din care să trăiască în mod cinstit prin muncă și deci constituie o povară
și un pericol pentru ordinea publică. Toți aceștia vor fi înregistrați cu familiile lor, adică:
soț, soție, copii minori sau majori dacă trăiesc sub același acoperământ. În acest scop
atât organele de poliție cât și ale jandarmeriei, vor efectua un recensământ al tuturor
acestor țigani, într-o singură zi și anume, în ziua de 31 mai 1942.”12 După cum putem
observa, în ceea ce privește criteriile de deportare a primei categorii de romi era de la
10
ANR, fond Direcția Generală a Poliției, dosar 187/1942 f. 10.
11
Idem fond Inspectoratul General al Jandarmeriei, dosar 126/1942, f. 6.
12
Idem, fond Direcția Generală a Poliției, dosar 187/1942, f. 1-1v.
VALENTIN NEGOI 215
13
Viorel Achim, Documente privind deportarea țiganilor în Transnistria, vol. 1, Editura
Enciclopedică, București, 2004, p. X-XI.
14
Petre Matei, Deportările romilor din Pitești în Transnistria (1942), op. cit., p. 30-32.
15
Ibidem, f. 10.
16
Ibidem, f. 12.
17
Idem, fond Inspectoratul General al Jandarmeriei, dosar 201/1942, f. 21.
18
Ibidem, f. 1v.
19
Idem, fond Inspectoratul General al Jandarmeriei, dosar 258/1942, f. 4.
216 CULEGERE DE STUDII ROME
20
Viorel Achim, Documente privind deportarea țiganilor în Transnistria, op. cit., p. 9-10.
21
Raport final, op. cit., p. 232.
VALENTIN NEGOI 217
22
INSHEW, RG-25.002M, rola 31, dosar 200/1942, p. 140.
23
ANR, fond Inspectoratul General al Jandarmeriei, dosar 126/1942, p. 2.
24
Idem, fond Direcția Generală a Poliției, dosar 188/1942, p. 47.
25
Idem, fond Inspectoratul General al Jandarmeriei, dosar 126/1942 f. 3.
26
Ibidem f. 71.
218 CULEGERE DE STUDII ROME
27
Viorel Achim, Documente privind deportarea romilor în Transnistria, op. cit., p. 146.
28
ANR, fond Inspectoratul General al Jandarmeriei, dosar 126/1942, f. 136.
29
Radu Ioanid, Holocaustul în România: distrugerea evreilor și romilor sub regimul
Antonescu: 1940-1944, ed. a 2-a, revăzută și adăugată, Editura Hasefer, București, 2006, p. 318.
30
În rândul romilor a circulat un zvon că o dată ajunși în Transnistria vor fi împroprietăriți
cu pământ. Raport final, op. cit., p. 233. Un alt exemplu este cazul soției soldatului Zoltan Stoica,
care a plecat de bunăvoie în Transnistria cu concubinul ei Ion Stoica, zis Iobăgău. Pentru a
urmării întreaga poveste a se vedea „Viorel Achim, O intervenție a reginei-mame Elena pentru
repatrierea unei femei de origine romă deportată în Transnistria, în Holocaust, Studii și cercetări,
Vol. I, Nr. 2, 2009, p. 76.
VALENTIN NEGOI 221
31
Teșu Solomonovici, Mareșalul Ion Antonescu – biografie, Editura Teșu, București, 2011, p. 405.
32
Despre mărturiile supraviețuitorilor romi a se vedea: Adrian Nicolae Furtună, Delia-Mădălina
Grigore, Mihai Neacșu, De ce nu plâng?... Holocaustul romilor și povestea lui adevărată. Deportarea
romilor în Transnistria: mărturii, studii, documente, Editura Centrului Rromilor Amare Romentza,
București, 2010, p. 10-62 sau Radu Ioanid, Michelle Kelso, Luminița Cioabă, Tragedia romilor
deportați în Transnistria: 1942-1945, Editura Polirom, Iași, 2009, p. 55-265; Luminița Cioabă,
Deportarea în Transnistria. MĂRTURII, Editura Neo Drom, Sibiu, 2005, p. 7-28.
33
INSHEW, RG-25.010 M, rola 18, dosar 126/1942. f. 10.
34
Mai multe detalii despre recensământul din 1930 a se vedea în Viorel Achim, Dezvoltarea sta-
tisticii demografice în România și condiționările sale politice. Cazul recensămintelor populației din
222 CULEGERE DE STUDII ROME
găsea nicio plasă rurală în care romii să depășească 3 % din numărul total al populației.
La nivel național, pe primul loc se aflat plasa Diciosânmartin din județul Târgul Mureș,
cu o pondere de 6,6 %, pe locul 2 situându-se Titu, din județul Dâmbovița, cu o pon-
dere de 5,9 %. În ceea ce privește ponderea romilor așezați în zona urbană din
România, orașul Pitești ocupa locul 37 cu 2,2 % din 39 de orașe incluse în recensământ.
Primul loc în acest clasament era ocupat de orașul Urziceni, cu un procent de 13,4 %
din totalul populației. Numărul total de romi care s-au auto-identificat la recensă-
mântul din 1930 din județul Argeș ca aparținând acestei minorități era de 3213, aceasta
însemnând 1,4 % din totalul populației, iar din cele 446 de sate existente în județ la acel
moment în 135 s-a consemnat și populație roma.
La recensământul din 25 mai 1942, la care Antonescu a cerut să se recenzeze romii
nomazi și cei stabili, care deși nu erau nomazi cerșeau sau erau recidiviști. Mai mult
inspectoratele de jandarmi au fost nevoite să întocmească tabele pentru zonele rurale
cât și pentru zonele urbane. Astfel în zona rurală autoritățile au identificat ca făcând
parte din categoria romilor nomazi 56 de persoane, dintre care șapte bărbați, zece femei
și 39 de copii, având ca bunuri imobile 11 căruțe și 21 de animale. În zona urbană a
județului Argeș nu au fost identificați romi nomazi.
În ceea ce privește cea de-a doua categorie recenzată romi nenomazi, considerați
problemă, autoritățile au efectuat un singur tabel, valabil atât pentru zona urbană cât și
pentru cea rurală a județului. Conform recensământului autoritățile locale au consi-
derat ca făcând parte din categoria romilor problemă 1.473 de persoane dintre care 385
de bărbați, 417 femei și 671 de copii.
Deportarea romilor nomazi a început la data de 1 iunie 1942 și s-a făcut din post în
post, nomazii fiind împinși treptat până la granița cu Transnistria. În ceea ce privește
deportarea romilor sedentari din Argeș, aceștia au fost transportați cu trenul E4, pe
ruta Pitești-Tighina. Responsabilă pentru deportarea cu trenul a romilor sedentari a
fost Legiunea de Jandarmi Argeș, căreia i-a revenit sarcina de a prelua „pasagerii” de la
secțiile de poliție aferente plășilor orășenești din județ.
La 2 septembrie 1942, printr-o telegramă expediată de Direcțiunea Generală a Poli-
ției, se aducea la cunoștința Inspectoratului Regional că la 12 septembrie urma să încea-
pă operațiunea de evacuare a romilor din județ. Romii evacuați aveau obligația să-și
procure singuri hrană pentru cinci zile.35 În ceea ce privește bunurile imobile, au avut
1930-1941 în Coord. Ioan Bolovan, Sorina Paula Bolovan, Schimbare și devenire în istoria României,
Editura Academiei Române, Centrul de Studii Transilvane, Cluj-Napoca, 2008, p. 649-660.
35
DJAN Argeș, fond Poliția Orașului Pitești, dosar, 14/1942-1943, f. 189.
VALENTIN NEGOI 223
36
Ibidem, f. 189.
37
Ibidem, f. 190.
38
Ibidem, f. 199.
39
Ibidem, f. 209.
40
Ibidem, f. 209.
41
ANR, fond Inspectoratul Regional al Jandarmeriei, dosar 126/1942, f. 36-37.
224 CULEGERE DE STUDII ROME
Ore și minute
Stațiuni
Sosire Oprire/minute Plecare
Pitești 8:45
Golești 9:02 14 9:16
Călinești - - 9:34
Leordeni Mușcel - 9:49
Pietroaia 10.05 11 10:16
Găiești - - 10:33
Cojocaru - - 10:46
Mătăsaru - - 10:59
Fusea - - 11:17
Titu 11:30 20 11:50
Contești - - 12:06
Ghergani - - 12:18
Bâldana - - 12:30
Ciocănești - - 12:45
Ghergani - - 12:18
Bâldana - - 12:30
Ciocănești - - 12:45
Săbăreni - - 13:02
Chitila 13:15 45 14:00
Buftea - - 14:17
Târza - - 14:30
Periș Ilfov - - 14:43
Scroviștea - - 14:53
Crivina - - 15:02
Prahova - - 15:13
Brazi - - 15:31
Ploiești Triaj - - 15:48
Ploiești Sus 15:58 24 16:22
Teleajă - - 16:33
Valea Călugărească - - 16:45
Uliești Prahova - - 16:56
VALENTIN NEGOI 225
Ore și minute
Stațiuni
Sosire Oprire/minute Plecare
Inatești 17:12 24 17:36
Mizil - - 17:51
Vintileanca - - 18:07
Ulmeni - - 18:29
Monteoru - - 18:38
Buzău 18:58 50 19:48
Tăbărăști - - 20:06
Cilibia 20:20 10 20:32
Roseti - - 20:48
Făurei 21:08 27 21:35
Pădulești 21:53 8 22:01
Ianca - - 22:19
Iligibil - - 22:04
Traian Sat - - 22:49
Lacul Sărat - - 23:09
Brăila 23:26 22 23:48
Boldovinești - - 00:06
Vădeni - - 00:18
Barboși 00:34 11 00:45
Filești - - 01:01
Galați 01:19 31 1:50
Reni 02.34 2 02:36
Frecăței 03:08 2 03:10
Etulea 03:52 10 04:02
Vulcănești 04:42 2 04:44
Greceni 05:17 2 05:19
Bulgărica 05:53 10 06:03
Valea Valului - - 06:29
Taraclia - - 06:52
Chirutnea - - 07:17
Ceadîr-Lunga 07:32 15 07:45
Culurea 08:28 6 08:34
Abachia 09:06 5 09:11
226 CULEGERE DE STUDII ROME
Ore și minute
Stațiuni
Sosire Oprire/minute Plecare
Românești 09:39 29 10:08
Cimișlia 10:54 6 11:00
Zlați 11:47 5 11:52
Cărbuna 12:19 2 12:21
Căinari 12:46 10 12:56
Marianca 13:16 2 13:18
Zain 13:37 2 13:39
Ursoaia 14:18 5 11:23
Hagimuș 14:49 2 14:51
Tighina 15:21
Sursă: ANR, fond Inspectoratul Regional al Jandarmeriei, dosar 126/1942, f. 91-93.
42
Între foaia de drum a trenului și raportul întocmit de Valentin Nicolae întâlnim câteva
neconcordanțe. În primul rând ora plecării trenului, conform comandantului Legiunii Jandar-
meriei Argeș trenul a plecat din gara Pitești la 09:20, pe când din foaia trenului de drum este
consemnată ora 08:45. O altă precizare care trebuie făcută este legată de ziua sosirii romilor în
Tighina și luarea lor în primire de către autoritățile din Transnistria. Conform foii de drum,
trenul a ajuns la destinație în data de 13 septembrie 1942 iar potrivit raportului întocmit de
Valentin Nicolae reiese că romii au fost predați de comandantul trenului în data de 14. Putem
presupune că romii au ajuns la destinație în data de 13 septembrie 1942 dar au fost ținuți o zi în
gara din Tighina până să fie deportați în lagăre.
43
Idem, f. 91.
VALENTIN NEGOI 227
44
ANR, fond Inspectoratul Regional al Jandarmeriei, dosar. 127/1942, f. 308.
45
Petre Matei „Deportările romilor din Pitești în Transnistria (1942)”, în Holocaust. Studii și
cercetări, IX, nr. 1 (10), 2017, p. 47, p. 43.
46
Viorel Achim, Documente Vol. I, p. 208.
47
Idem, Documente Vol. II, p. 355-356.
48
Ibidem, p. 364.
49
Ibidem p. 420.
50
Ibidem, p. 404-405.
228 CULEGERE DE STUDII ROME
petiție autorităților centrale în care solicita ca familia sa să fie adusă înapoi din
Transnistria după ce fusese deportată cu lotul din 12 septembrie sau cel puțin să i se
ofere posibilitatea să se ducă alături de ei.51 Cererea sa nu a fost soluționată. Constantin
Petre, concentrat la Regimentul 4 Dorobanți, a solicitat Președinției Consiliului de
Miniștri ca frații săi să fie aduși din Transnistria,52 după ce aceștia fuseseră deportați
pentru că nu aveau o ocupație care să le ofere un venit sigur. Cererea lui Constantin
Petre nu a fost soluționată pe motiv că petentul trăia la concubina sa, Maria Rădulescu.
Într-o situație asemănătoare s-a aflat și Gheorghe Râpan, domiciliat în Pitești, pe strada
Libertății, militar activ în contingentul 1943 din Regimentul 30 Dorobanți, Câmpulung
Muscel, care, venit în concediu, a constat că familia îi fusese deportată în Transnistria.
Familia acestuia era compusă din soție, doi fii de 8 luni și 2 ani, mama de 60 de ani și
soacra în vârsta de 70 de ani. Din cererea acestuia reiese că familia sa a fost evacuată în
județul Oceacov, comuna Vladimirovca.53
Batalionul 1 Geniu Moto a trimis către Legiunea de Jandarmi Pitești o petiție prin
care a solicitat ca soacra soldatului Vasile Nedelea să nu fie deportată pentru simplul
motiv că aparținea minorității rome, fiindcă aceasta avea grijă de soția operată a
soldatului, care după cum rezultă din document, rămăsese singura rudă în România.
Ceilalți membri ai familiei, părinți, frați și surori fuseseră deja evacuați la data
întocmirii cererii, 26 iulie 1943.54 Alt exemplu este oferit de sergentul Gheorghe Petre
din Pitești. Acesta cerea repatrierea socrilor care, în absența lui, cât timp era de serviciu
la garnizoană, aveau grijă de cei patru copii ai săi. Deportații fuseseră, deci, socrul
Badea Alexandru, 65 de ani, geambaș, având casă cu două camere, soacra Badea
Vasilica, aceasta fiind casnică, precum și cumnata sa, Badea Alexandrina, 26 de ani,
lucrătoare la „Țesătoria Română”, împreună cu fiul ei, Badea Gheorghe, de doi ani.55
Petiția nu a fost soluționată.
Tarșița Vasile Gheorghe din Pitești, strada Câmpineanu, nr. 55, în vârstă de 65 de
ani, mamă a patru copii, două fete și doi băieți concentrați, unul de 31 de ani la
Regimentul 4 Dorobanți iar celălalt, în vârstă de 33 de ani, în Divizia a II-a a Regimen-
tului 26 Rovine, se plângea într-o scrisoare adresată ministrului de interne de faptul că
în seara de 11 septembrie una dintre fete și soțul său fuseseră ridicați din casă pentru a
fi deportați în Transnistria, pentru motivul că sunt țigani.56 Potrivit afirmațiilor peten-
51
DJAN Argeș, fond Poliția Orașului Pitești, dosar 19/1942, f. 334.
52
Ibidem, f. 215.
53
DJAN Argeș, fond Poliția Orașului Pitești dosar 32/1942-1943, f. 35.
54
Viorel Achim, vol. II op. cit., p. 262.
55
DJAN Argeș, fond Poliția Orașului Pitești, dosar 32/1942-1943, f. 55.
56
ANR, fond Direcția Generală a Poliției, dosar 190/1942, f. 117-118.
VALENTIN NEGOI 229
tei, Gheorghe Vasile, soțul în vârstă de 65 ani, era proprietar cu casă și loc viran în
valoarea de 250.000 de lei. În plus, acesta era veteran de război, satisfăcând de mai
multe ori stagiul militar, în 1907, 1913 și 1916-1919. Întrebarea la care încă nu am găsit
răspuns este care erau motivele pe care le puteau invoca autoritățile piteștene pentru a
trimite doi dintre membrii familiei în Transnistria și de ce pe Tașița Vasile Gheorghe
au decis să nu o deporteze, în condițiile în care locuia în aceeași casă cu soțul și fiica.
Constantin Dumitru Sula, în vârstă de 18 ani, din Comuna Poiana Lacului, fiul lui
Dumitru Sula, concentrat în Regimentul 1 Vânători, a cerut să fie deportat în
Transnistria alături de bunicul său Neață Ion Miu, care îl crescuse ca pe un fiu adoptiv.
Cererea a fost aprobată de către Șeful Secției de Jandarmi Valea Ursului, Al. Crăcea.
La data de 26 septembrie 1942, Direcția Generală a Poliției a trimis o notificare
tuturor secțiilor de poliție, inclusiv Poliției Pitești, prin care le cerea să conceapă un
nou tabel în care să fie incluși romii care aveau cazier, suferiseră o condamnare și
fuseseră achitați, indiferent dacă erau sau nu mobilizați sau mobilizabili, fiindcă în
primăvara anului următor aveau să fie evacuați în Transnistria.57 Venită imediat după
deportările efectuate de către autoritățile argeșene în 12 septembrie, noile operațiuni de
recenzare au produs destul de multă panică în rândul romilor, deoarece mulți au crezut
că vor avea aceeași soartă ca ceilalți. Nici de această dată criteriile de recenzare a
romilor nu au fost foarte clare, lucru care a dat posibilitatea jandarmilor și polițiștilor
să efectueze abuzuri pentru a obține profituri pecuniare sau materiale.
În urma unei cercetări efectuate de Inspectoratul General al Jandarmeriei aflăm că
aproximativ 44 de români, considerați romi, fuseseră deportați în lagărele dintre Nistru
și Prut58. În această situație s-a aflat și soțul Mariei Tudora din comuna Drăganu, care
s-a plâns ministrului Afacerilor Interne că soțul ei, Gheorghe Tudora, în vârstă de 23 de
ani, fusese deportat în Transnistria. Nu există documente din care să reiasă ca s-a
efectuat vreo anchetă în legătură cu speța Mariei Tudora.
Condițiile vitrege de trai din Transnistria i-au determinat pe mulți romi să fugă,
însă puțini au fost cei norocoși care au reușit să se reîntoarcă acasă. Călin Dumitru, zis
Milan, împreună cu familia, Dincă Gheorghe, împreună cu soția, și Rădulescu Tudor,
împreună cu familia, au reușit să fugă din lagărele dintre Prut și Nistru. Se pare că
aceștia au fost prinși de către Poliția Pitești, astfel că la data de 20 octombrie 1942 se
aflau deja în custodia acesteia. Datorită ordinelor primite de a sista deportările către
Transnistria cel puțin pe timpul iernii, cei 12 romi au fost plasați de către poliție
într-un domiciliu din Pitești.59
57
DJAN Argeș, fond Poliția orașului Pitești, dosar 84/1942‑1944, f. 30.
58
Viorel Achim, Vol. II, op. cit., p. 76.
59
ANR, fond Direcția Generală a Poliției, dosar nr. 190/1942, f. 67-69.
230 CULEGERE DE STUDII ROME
60
Venera Achim, Raluca Tomi, Documente de arhivă privind robia țiganilor. Epoca dezro-
birii, Editura Academiei Române, București, 2010.
61
Petcuț Petre, Rromii din România Documente, Volumul 1, Editura Institutului pentru stu-
dierea problematicilor minorităților naționale, Editura Kriterion, Cluj-Napoca, 2009, p. 75-76.
62
A se vedea Venera Achim, Raluca Tomi, op. cit., p. 74-77.
VALENTIN NEGOI 231
După cum putem observa din datele afișate, la nivelul județului Dâmbovița în anul
1942 exista un singur sat format exclusiv din romi, cinci sate în care romii reprezintă
peste 51 % din populație, trei sate unde populația de romi variază între 10-20 %, 12 sate
unde romii constituiau ceva mai puțin de 10 % din populație.
Spre deosebire de regiunea zona rurală, unde existau sate în care populația romă era
preponderentă, în zonele urbane din județul Dâmbovița numărul populației de romi
era infimă în raport cu populația majoritară. În niciunul dintre cele trei orașe recenzate
de noi procentul nu era mai mare de 2,5 %. În ceea ce privește limba maternă, la nivelul
orașului Târgoviște au declarat că vorbesc limba romani 26,1 % din totalul populației
de romi, restul asumându-și ca limbă maternă limba română. Din cei 115 romi
recenzați în orașul Găești 4,3 % au declarat ca limbă maternă romani, restul afirmând
că nu vorbesc altă limbă în afara limbii române.
Ca urmare a ordinului nr. 33.911 emis de Ministerul Afacerilor Interne, prin care se
solicita recenzarea romilor nomazi, Legiunea de Jandarmi Dâmbovița a raportat un
număr de 55 de persoane (11 bărbați, 14 femei, 30 de copii), care, de altfel, au fost și
deportate.
La data de 28 august 1942, Inspectoratul General al Jandarmeriei a trimis un ordin
către Legiunea de Jandarmi Dâmbovița prin care anunța că evacuarea romilor urma a
se va face cu trenurile puse la dispoziție de inspectorat. Din acest ordin aflăm că tre-
buiau deportate în Transnistria 108 persoane, 91 rezidente în mediul rural și 17 din
zona urbană, însoțiți de cinci jandarmi delegați de Legiunea Jandarmi Dâmbovița. La
fel ca ca în restul țării și în Dâmbovița, romii de pe teritoriul urban au fost strânși de
Poliție, instituție care avea obligația să-i predea legiunii de jandarmi cu 24 de ore
înaintea îmbarcării spre Transnistria.63
Dintr-o notă a Inspectoratului General al Jandarmeriei aflăm că romii din Dâmbovița,
au fost îmbarcați în trenul E4 la Titu în trei vagoane. Interesant este că la numărătoarea
realizată la destinație, numărul romilor din Dâmbovița ajunși în Transnistria era de
119 dintre care 29 bărbați, 19 femei și 71 de copii.64 O diferență a numărului o putem
explica prin surplusul de cinci persoane predate de Poliția orașului Târgoviște Legiunii
de Jandarmi Dâmbovița65. Cu toate acestea, rămân șase persoane care nu au putut fi
identificate. Pentru călătoria către Transnistria Legiunea de Jandarmi Dâmbovița a
primit 540 de rații de pâine de la Ministerul de Aprovizionare, pe care să le împartă
romilor. Rația de pâine era calculată pentru 5 zile.66
Pregătirea romilor pentru deportarea în Transnistria a reprezentat o prioritate pen-
tru autoritățile dâmbovițene. De la nivel central s-au trimis în dese rânduri către legiu-
nile de jandarmi regionale din județ ordine scrise prin care li se cerea să-i pregătească
pe romii pe care îi aveau sub observație pentru călătoria pe care trebuiau să o facă cu
63
DJAN Dâmbovița, fond Legiunea de Jandarmi Dâmbovița, dosar. 153/1942, f. 28.
64
ANR, fond Inspectoratul General Al Jandarmeriei, dosar 125, f. 308.
65
DJAN Dâmbovița, fond Legiunea de Jandarmi Dâmbovița, dosar 153, f. 4.
66
ANR, fond IGF dosar 196/1942, f. 44.
VALENTIN NEGOI 233
67
DJAN Dâmbovița, fond Legiunea de Jandarmi Dâmbovița, dosar 153, f. 19-22; f. 33.
68
Ibidem, f. 34.
69
Ibidem, f. 4.
70
DJAN Dâmbovița, fond Legiunea de Jandarmi Dâmbovița, dosar 153, f. 6.
71
Cereri de acest fel au fost făcute de oameni din multe județe din România. A se vedea:
SJAN Argeș, fond Poliția Orașului Pitești, dosar 32/1943-1944; SJAN Buzău, fond Legiunea de
Jandarmi Râmnicu Sărat, dosar 18/1942-1948 (7); Serviciul Municipiului București al Arhivelor
Naționale, fond Prefectura Poliției Capitalei, dosar 16/1942-1943.
234 CULEGERE DE STUDII ROME
trimisă sau că știa motivul pentru care cei dragi fuseseră deportați. Faptul că acesta s-a
întors de pe front în luna august iar familia sa fusese deja deportată, arată că soția și cei
doi copii făcuseră parte din primul val trimis de autorități în Transnistria pentru moti-
vele expuse mai sus.72 Afirmațiile soldatului Constantin au fost întărite de un document
emis de Inspectoratul General al Jandarmeriei, care la 28 octombrie 1942 a întocmit un
tabel format din opt județe, unde regăsim și Dâmbovița, în care sunt consemnate
femeile concubine ale romilor mobilizați. Din tabel reiese faptul că a fost vorba de o
singură familie, cel mai probabil familia lui Constantin.73
Nu mulți au fost cei care, nefiind afectați direct de decizia de deportare a romilor în
Transnistria, au atras atenția asupra modului defectuos în care s-a realizat întocmirea
listelor cu romii care trebuiau deportați. La 29 septembrie 1942, primarul orașului
Târgoviște, Lazăr Petrescu a trimis un raport către Ministerul de Interne prin care își
arăta dezaprobarea față de modul greșit în care s-au realizat recenzările romilor.
Acestora li s-a zis că sunt trecuți pe tabele pentru a fi ridicați și trimiși în Transnistria,
ceea ce a dus la crearea unei panici generale ce a avut ca rezultat suspendarea multor
activități economice din oraș. Mulți meseriași romi nu au mai efectuat muncile obiș-
nuite, iar cei care dețineau imobile le-au vândut pe prețuri modice. Un alt aspect con-
testat de primarul Târgoviștei a fost criteriul după care s-a realizat statistica, care s-a
bazat de regulă pe culoarea pielii, neexistând vreo altă normă de diferențiere între romi
și români, ceea ce dusese la o serie de abuzuri comise de poliție.74
Poliția din Târgoviște s-a apărat în fața acuzelor aduse de primar printr-un raport
trimis Direcțiunii Generale a Poliției, în care a catalogat afirmațiile lui Lazăr Petrescu ca
fiind inautentice și chiar mincinoase. Ele erau puse, pe de o parte, pe seama dorinței lui
Lazăr Petrescu de a-și crea simpatii în rândul romilor, iar pe de alta, a dorinței acestuia de
a-și șterge croitoreasa romă de pe tabelul celor propuși a fi trimiși în Transnistria.75 De
observat este faptul că raportul expediat de primarul Petrescu succede deportările reali-
zate la data de 12 septembrie 1942. Probabil că noul recensământ efectuat de Poliție la
sfârșitul lunii septembrie a făcut foarte mare vâlvă printre romi, fiindcă la acest nou
recensământ efectuat de autorități erau incluse și mai multe categorii de romi. Documen-
tele deținute de Arhivele Județului Dâmbovița și de Arhivele Naționale Istorice Centrale
nu ne oferă indicii cu privire la soluționarea disputei dintre cele două instituții.
72
Viorel Achim, Documente privind deportarea țiganilor în Transnistria volumul I, Editura
Enciclopedică, București, 2004, p. 124.
73
Ibidem, p. 317-320.
74
Ibidem, p. 238-239.
75
Idem.
VALENTIN NEGOI 235
76
DJAN Dâmbovița, fond: Legiunea de Jandarmi Dâmbovița, dosar 153/1942, f. 110.
77
Ibidem, f. 111.
78
Pentru situația romilor în lagărele din Transnistria a se vedea, Viorel Achim, Despre
locurile de deportare din Transnistria: lagărul de țigani din Golta (1943-1944), în coord. Ottmar
Trașcă, Virgiliu Țârău, Dennis John Deletant, România și Românii, Editura Argonaut,
Cluj-Napoca, 2016, p. 235-262.
79
SJAN Dâmbovița, fond Legiunea de Jandarmi Dâmbovița, dosar 153, f. 38.
80
Ibidem, f. 14.
236 CULEGERE DE STUDII ROME
81
Achim, Viorel O intervenție a reginei-mame Elena pentru repatrierea unei femei de origine
romă deportată în Transnistria, în Holocaust Studii și Cercetări, Vol. I, Nr. 2009, p. 71-81;
Achim, Viorel, Constantin Iordachi, România și Transnistria: Problema Holocaustului, Editura
Curtea Veche, București 2004, p. 201-233.
82
DJAN Dâmbovița, fond: Legiunea de Jandarmi Dâmbovița, dosar 153/1942, f. 246.
83
Ibidem, f. 268.
84
SJAN Dâmbovița, fond, Legiunea de Jandarmi Dâmbovița, dosar 153/1942, f. 282.
85
Idem, fond, Legiunea de Jandarmi Dâmbovița, dosar 3/1942, f. 56.
VALENTIN NEGOI 237
86
https://www.iiccr.ro/45-de-ani-de-la-ultima-reorganizarea-administrativ-teritoriala-a-roma
niei/, site accesat în data de 25.07.2019.
87
Viorel Achim, Documente privind deportarea țiganilor, vol. I, op. cit., p. 26-27.
88
ANR, fond, Direcția Generală a Poliției dosar nr. 186/1942, f. 142.
89
Idem, fond, Direcția Generală a Poliției dosar nr. 185/1942, f. 22.
238 CULEGERE DE STUDII ROME
90
Idem, fond, Direcția Generală a Poliției dosar nr. 190/1942, f. 42-43(v). Observație, din
raportul emis de Direcțiunea Generală a Poliției reiese că au fost deportați 32 de romi față de 34
cum reiese din tabelul întocmit de Poliția Orașului Giurgiu.
91
Lazăr Soare, folosește chiar etnonimul romi când se adresează autorităților.
92
Viorel Achim, Vol. II, op. cit., p. 66-67.
VALENTIN NEGOI 239
În perioada deportărilor, Turnu Măgurele reprezenta cel mai important oraș din
județul Teleorman. Pentru a înțelege mai bine starea romilor din acest oraș vom face o
analiză a situației acestei minorități din întregul județ.93
Datele recensământului din 1930 arată un număr de 2.959 de romi în Teleorman,
cifră reprezentând 1 % din populația totală a acestui județ. În ceea ce privește ponderea
romilor în mediul urban, cea mai mare populație era situată în orașul Alexandria unde
se găseau 910 persoane, aceasta însemnând 4,7 % din total, următorul clasat fiind
Roșiorii-de-Vede, cu un număr de 294 de romi, adică 2,6 % din cetățenii acestui oraș.
Numărul de romi din Turnu Măgurele era de 511, aceasta însemnând 3 % din
populație.94
Dintr-un raport redactat de Legiunea de Jandarmi Argeș aflăm că la data de 12
septembrie 1942 s-a atașat garniturii speciale E4 opt vagoane cu 570 de romi din Turnu
Măgurele.95 Asemenea tuturor romilor din trenul E4, aceștia au fost predați poliției
Tighina în data de 14 septembrie 1942.96
Deportarea romilor din Teleorman nu a produs dificultăți autorităților locale, după
cum au raportat acestea superiorilor. Mai mult, se pare că din cele 570 de persoane
deportate nu mai puțin de 540 locuiau în zonele urbane din județ (orașele Alexandria,
Roșiorii de Vede, Zimnicea și Târgu Măgurele). Dintre aceștia 103 erau bărbați, 117
femei și 320 de copii. Observăm că și în acest județ, ca în restul României, mai mult de
jumătate din cei deportați erau copii a cărei singură vină era apartenența la o mino-
ritate discriminată.97
Ciobanu Ion, invalid, împreună cu concubina Paulina Vasile Lăutaru, în vârstă de
22 de ani, și cumnatul Nicolae Lăutaru în vârstă de 17 ani, au reușit să se înapoieze din
Transnistria în Alexandria.98
93
Ilie Oprica, Marin Dumitrescu, I. Grigorescu, Mic îndreptar turistic al orașului Turnu
Măgurele, Editura „Sport-Turism”, București, 1986.
94
ANR, fond Președinția Consiliului de Ministru, dosar 42/1942, f. 32-56.
95
Viorel Achim, vol. I., p. 250.
96
Ibidem, p. 138.
97
ANR, fond. Direcția Generală a Poliției, dosar 190/1942, f. 42(v).
98
Viorel Achim, p. 347-348.
240 CULEGERE DE STUDII ROME
99
DJAG Argeș, fond Poliția orașului Pitești, dosar 84/1942‑1944, f. 30.
100
Viorel Achim, Documente Vol. I, op. cit., p. 242.
101
Viorel Achim, Vol. I. op. cit., p. 280.
VALENTIN NEGOI 241
Jandarmeriei.102 Cel mai probabil rudarii din comuna Galicea și-au schimbat declarația
inițială de teama unor repercusiuni.
Panica romilor a fost evidentă. Martore ale acestei stări de spirit sunt numeroasele
cereri adresate Poliției Orașului Pitești pentru eliberarea unor adeverințe din care să
reiasă că nu au avut probleme cu legea. Astfel, la data de 17 noiembrie 1942 Poliția
Orașului Pitești i-a eliberat lui Mihai Scoceanu o adeverință din care reieșea că nu
poseda cazier, nu era urmărit pentru fapte penale și nu fusese propus pentru colonizare
în Transnistria. Mai mult, din document rezulta că era strungar și se bucura de bună
apreciere în societate.103 Speriat de posibilitatea trimiterii în Transnistria, Liță Ilie i-a
trimis o petiție lui Ion Antonescu, prin care cerea ca el și soția să nu fie deportați,
deoarece amândoi sufereau de tuberculoză, fiind internați la Spitalul I.C. Brătianu104.
Stoican Rusie Măslin din Comuna Runcu, în vârstă de 62 de ani, a trimis Coman-
dantului Legiunii de Jandarmi Argeș o cerere în care cere să nu fie deportat deoarece
era singurul fierar din zonă și deservea prin profesia lui atât sătenii din acest sat, cât și
pe cei din satele vecine.105 Într-o situație asemănătoare s-a aflat și Ispas Neamțu din
comuna Dăești, care la 10 octombrie 1942 a trimis o cerere adresată primarului
comunei în care îi solicita să intervină în favoarea sa pentru a nu fi deportata deoarece
era de meserie fierar, avea pământ și nu trăia în mizerie. Spusele lui Ispas Neamțu au
fost întărite și de primarul comunei, C. Chirițescu, care i-a eliberat acestuia un certi-
ficat din care reieșea că trăise în comuna Dăești și dintotdeauna fusese rom sedentar.106
Un număr 28 de bărbați romi din satul Metopu au trimis o cerere prefectului
județului în care își exprimau temerea că aveau să fie deportați din locurile lor natale,
chiar dacă erau proprietari din tată în fiu încă de la 1864 și pe deasupra își duceau traiul
din muncă cinstită.107 Este de remarcat faptul că petiția era semnată numai de bărbați,
ceea ce înseamnă cel mai probabil că aceștia erau reprezentanții a 28 de familii care
fuseseră împroprietărite în urma Legii agrare legiferate din timpul lui Cuza.108 La fel a
procedat și Constantin Marinică din Pitești, proprietar a peste 6 pogoane în comunele
Mărăcinanu, județul Muscel, și Găvana, județul Argeș, care de frica de a nu fi deportat a
102
Ibidem, p. 262.
103
DJAN Argeș, fond Direcția Generală a Poliției dosar 13/1942, f. 62.
104
DJAN Argeș, fond Poliția Orașului Pitești, dosar 19/1942, f. 79.
105
Viorel Achim, Documente Vol. I, op. cit., p. 140.
106
Ibidem, vol. II, p. 273.
107
DJAN Argeș, fond Prefectura Județului Argeș, dosar 38/1942, f. 21.
108
Pentru mai multe detalii despre această lege a se vedea: Nichita Adăniloaie, Reforma
agrară din 1864, Editura Academiei Române, București 1967.
242 CULEGERE DE STUDII ROME
trimis o scrisoare ministrului de interne, prin care solicita să nu fie deportați el, soția și
copilul de 8 luni deoarece era muncitor cinstit și nu avea cazier.109
Faptul că unul dintre membri familiei era concentrat pe front în armata română nu
a mai reprezentat un motiv de liniște pentru mulți romi. De teama de a nu fi deportat,
Marin Radu din comuna Albota a trimis o cerere Legiunii de Jandarmi Argeș în care
solicita ca el și familia sa să nu fie trimiși în Transnistria, invocând în favoarea sa faptul
că un fiu adoptiv era pe front în Batalionul 3 Vânătorii de Munte. În plus, situația
financiară pe care o avea era foarte bună, ceea ce îi permitea să-și întrețină soția, nora și
un nepot mic.110 Totodată, în petiție se arată că semnatarul era invalid din Primul
Război Mondial, fiind clasat ca pensionar cu 80 %.
Într-o situație asemănătoare au fost și caporal Alise Florea, Muți Ioan și Petre
Nicolae, romi spoitori, domiciliați în Giurgiu, răniți pe front în campania din Rusia
care în data de 28 septembrie, au trimis o scrisoare către Mareșalul Antonescu prin care
își arătau îngrijorarea că sunt recenzați pentru a fi colonizați în Transnistria.111 Din
documentul trimis, reiese că aceștia erau la curent cu situația romilor din România
deoarece și-au argumentat cererea prin faptul că ei nu sunt vagabonzi sau nomazi și
s-au asimilat complet cu viață românească. Ceea ce aduce încă un argument că romii
nomazi erau de multe ori asemuiți „vagabonzilor’’.112
La fel este și povestea doamnei Floarea Savu Anghel, care în data de 2 octombrie
1942 a trimis o scrisoare către Prefectul județului Dâmbovița prin care se plânge că
deși, femeie romă, căsătorită legitim cu Savu Anghel, etnic român, concentrat pe front
că este recenzată de către Postul de Jandarmi Nucet.113
Pierderile pe care le-au suferit unele familii de romi au fost cu atât mai mari cu cât
unele pierduseră pe cineva drag atât în Primul Război Mondial, cât și în al Doilea
Război Mondial. În această situație s-a aflat și Bădița Stanciu Gheorghe, domiciliată în
Pitești, pe str. I.C Brătianu, care era văduvă din prima conflagrație mondială și și-a
pierdut fiul în cel de-al Doilea Război Mondial. Totuși, acest lucru nu a fost suficient
pentru ca nora și cei trei copiii să o scape de o experiență ce s-a dovedit a-i fi fatală.114
109
ANR, fond Direcția Generală a Poliției, dosar 190/1942, f. 11-12.
110
Viorel Achim, Documente Vol. II, op. cit., p. 313.
111
Lucian Nastasă, Andrea Varga, op. cit., p. 423.
112
Imaginea nefastă a romilor nomazi a fost perpetuată și de unele studii ale vremii. A se
vedea în acest sens: Ion Chelcea, Țiganii din România. Monografie Etnografică, Editura Insti-
tutului Central de Statistică București, București, 1944. Chelcea recomanda o izolare totală față
de romii de cort., Trebuesc înlăturați în mod absolut din viața poporului nostru. În zilele noastre
ar putea fi mutați undeva în Transnistria sau dincolo de Bug’’, p. 100.
113
DJDB, fond Legiunea de Jandarmi Dâmbovița, dosar. 153/1942, f. 265.
114
DJAN Argeș, fond Poliția Orașului Pitești, dosar 32/1943-1944.
VALENTIN NEGOI 243
115
Legat de acest subiect se poate vedea: Viorel Achim, O intervenție a reginei-mame Elena
pentru repatrierea unei femei de origine romă deportată în Transnistria, Holocaust Studii și
Cercetări, Vol. I, Nr. 2/2009; Achim, Viorel, Constantin Iordachi, România și Transnistria:
Problema Holocaustului, Editura Curtea Veche, București 2004.
116
DJAN Argeș, fond Poliția Orașului Pitești, dosar 14/1942-1943, f. 212.
117
Idem, fond Primăria orașului Pitești, dos. 24/1942, f. 91.
118
Petre Matei, op. cit., p. 47.
244 CULEGERE DE STUDII ROME
dați judecății și nici condamnați pentru niciun fel de fapt penal sau civil119’’ Un alt caz
asemănător a fost înregistrat în vara anului 1943 când CFR Pitești a trimis o petiție
Prefecturii Județului Argeș, prin care solicita Poliției Pitești ca vidanjorul rom Ilie
Pițigoi să fie scutit de deportare. Petiția a fost soluționată de Poliția Pitești numai după
ce Prefectura Pitești a intervenit printr-o intervenție prin care cerea ca vitanjorul
contractat de CFR să fie lăsat să-și facă treaba120. Se pare că nici măcar intervenția
Prefecturii Argeș nu l-a scăpat pe Ilie Pițigoi de deportarea în Transnistria, deoarece la
24 iulie 1943 reprezentanții CFR au fost nevoiți să facă o nouă adresă, de această dată
către Legiunea de Jandarmi Argeș, în care au insistat că serviciile acestuia erau de
interes public întrucât nu era altcineva care să facă această muncă. Răspunsul oferit de
Legiunea de Jandarmi Argeș a fost unul categoric, din care reiese seriozitatea cu care se
luau ordinele trimise de la nivel central: „Nu se pot schimba dispozițiunile Ministerului
de Interne’’.121
La data de 11 octombrie 1942 primarul comunei Dăești a mai intervenit încă o dată
în favoarea romilor din această comună prin petiția pe care a trimis-o șefului Secției de
Jandarmi Goran, gest întreprins după ce îi oferise lui Ispas Neamțu în luna septembrie
același an un certificat din care reieșea că era sedentar. Primarul a solicitat șefului de
post ca romii Gheorghe Neamțu, Ispas Neamțu și Nicolae Gheorghe, singurii fierari
din comună, de care era mare nevoie, să nu fie deportați în Transnistria, deoarece
meseria lor era trebuincioasă sătenilor, fără aportul lor muncile agricole neputând fi
efectuate.122
Și pentru romii din județul Dâmbovița s-au găsit oameni binevoitori care să
intervină în favoarea lor pentru a nu fi deportați. Astfel pretorul plăși Ghergani a trimis
o scrisoare către prefectul județului Dâmbovița prin care cerea o clarificare legată de
situația romilor din Românești, proprietari de imobile din 1864, care sunt neliniștiți că
vor fi deportați.123
La data de 1 octombrie 1942, 55 de locuitori ai comunei Poiana Lacului au trimis o
petiție prefectului județului Argeș prin care solicitau ca Ion Fierariu, rom de la ei din
comună, invalid din Primul Război Mondial, cu o gospodărie frumoasă și multe vite să
nu fie deportat în Transnistria124. O altă cerere de acest gen a fost trimisă de locuitorii
comunei Sămara, satul Dealul Viilor, pentru Ion Radu, cu argumentul că acesta era un
119
Viorel Achim, Documente, vol. I, op. cit., p. 230-231.
120
DJAN Argeș, fond Poliția orașului Pitești, dosar 14/1942‑1943, f. 212.
121
Idem, fond Legiunea de Jandarmi Argeș, dosar 36/1942‑1943, f. 16, 28‑29.
122
Viorel Achim, Vol. I. op. cit., p. 277.
123
DJDB, fond Legiunea de Jandarmi Dâmbovița, dosar. 153/1942, f. 280-281.
124
DJAN Argeș, fond Prefectura Județului Argeș, dosar 38/1942 f. 21 (v).
VALENTIN NEGOI 245
bun meseriaș, un om cinstit și, pe deasupra, era singurul potcovar din comună. Cererea
a fost semnată de 32 de persoane.125
7. Concluzii
125
DJAN Argeș, fond Prefectura Județului Argeș, dosar 38/1942 f. 28-29.
246 CULEGERE DE STUDII ROME
de 26 septembrie 1942 secțiilor locale de poliție, prin care cerea să conceapă un nou
tabel în care să fie incluși romii care aveau cazier, suferiseră o condamnare și fuseseră
achitați, indiferent dacă erau sau nu mobilizați sau mobilizabili, pentru ca în primăvara
anului următor să fie evacuați în Transnistria, a creat multă vâlvă în rândul tuturor
cetățenilor romi. Venite imediat după deportările efectuate de către autorități la 12
septembrie, noile operațiuni de recenzare au produs destul de multă panică în rândul
romilor, deoarece mulți au crezut că vor avea aceeași soartă ca a celorlalți deja evacuați.
Și de această dată criteriile de recenzare au dat posibilitatea jandarmilor și polițiștilor să
efectueze abuzuri prin care au profitat pecuniar sau material. În ceea ce privește situația
romilor care au fost deportați cu trenul E4, și a zelului cu care au fost deportați, aceasta
nu este singulară. În total, toate cele nouă trenuri speciale care au fost formate la 12
septembrie 1942 pentru deportarea romilor au avut un surplus de persoane față de
numărătoarea inițială. La plecarea trenurilor pe 12 septembrie fuseseră prevăzuți
12.497 de romi care urmau să fie deportați în Transnistria, iar pe listele întocmite de
Inspectoratul de Jandarmerie Transnistria numărul total al romilor ajunși în Tighina a
fost de 13.176, dintre care 3187 de bărbați, 3780 de femei și 6.209 copii, așadar o
diferență de 679 de persoane.
În final putem afirma că teza conform căreia au fost deportați în Transnistria numai
romii ai cărui mod de viață nu era unul standardizat este profund greșită. Am
demonstrat acest lucru prin numărul mare de familii care au fost deportate, deși erau
proprietari de imobile, aveau cel puțin o persoană care lupta în armata română sau
chiar proveneau din familii ai căror părinți luptaseră în armata română în Primul
Război Mondial.
În plus, nici romii care au avut șansa de a nu fi deportați nu au fost scutiți de pre-
siunile autorităților locale care au profitat de teama de deportare a membrilor acestei
minorități, fiindcă lipsa de claritate a criteriilor de „eligibilitate’’ pentru trimiterea în
lagărele din Transnistria a înzestrat simpli polițiști și jandarmi cu puteri judecătorești.
VALENTIN NEGOI 247
BIBLIOGRAFIE
A. Izvoare Inedite
1. Arhive
a) Arhivele Naționale ale României:
– fond Președinția Consiliului de Ministru, dosar 42/1942;
– fond, Direcția Generală a Poliției, dosar 185/1942;
– fond Direcția Generală a Poliției, dosar 186/1942;
– fond, Direcția Generală a Poliției, dosar 187/1942;
– fond Direcția Generală a Poliției, dosar 188/1942;
– fond Direcția Generală a Poliției, dosar 190/1942;
– fond Inspectoratul General al Jandarmeriei, dosar 125/1942;
– fond Inspectoratul General al Jandarmeriei, dosar 126/1942;
– fond Inspectoratul General al Jandarmeriei, dosar 196/1942;
– fond Inspectoratul General al Jandarmeriei, dosar 258/1942;
– fond Inspectoratul General al Jandarmeriei, dosar 258/1942;
– fond Inspectoratul General al Jandarmeriei, dosar nr. 201/1942;
– fond Inspectoratul Regional al Jandarmeriei, dosar 127/1942.
b) Serviciul Județean al Arhivelor Naționale Dâmbovița:
– fond Prefectura Județului Dâmbovița, dosar 180/243/1942;
– fond, Legiunea de Jandarmi Dâmbovița, dosar 3/1942;
– fond, Legiunea de Jandarmi Dâmbovița, dosar 153/1942.
c) Serviciul Județean al Arhivelor Naționale Argeș:
– fond Direcția Generală a Poliției, dosar 13/1942;
– fond Legiunea de Jandarmi Argeș, dosar 36/1942‑1943;
– fond Poliția Orașului Pitești dosar 32/1942-1943;
– fond Poliția Orașului Pitești, dosar 14/ 1942-1943;
– fond Poliția Orașului Pitești, dosar 19/1942;
– fond Poliția orașului Pitești, dosar 84/1942‑1944;
– fond Prefectura Județului Argeș, dosar 38/1942;
– fond Primăria orașului Pitești, dosar 24/1942, f. 91.
d) Serviciul Județean al Arhivelor Naționale Buzău:
– fond Legiunea de Jandarmi Râmnicu Sărat, dosar 18/1942-1948, f. 7.
e) Serviciul Municipiului București al Arhivelor Naționale:
– fond Prefectura Poliției Capitalei, dosar 16/1942-1943.
248 CULEGERE DE STUDII ROME
B. Izvoare edite
a) Documente publicate
1. Nastasă Lucian, Andreea Varga, Minorități etnoculturale, mărturii documentare.
Țiganii din România 1919-1944, Ed. Centrul de resurse pentru diversitate etnocul-
turală, Cluj, 2001.
2. Ottmar Trașcă, Dennis Deletant, Al III-lea Reich și Holocaustul din România
1940-1944. Documente din arhivele germane, Ed. Institutului Național pentru Studierea
Holocaustului din România „Elie Wiesel’’, București, 2007.
3. Petre Petcuț, Rromii din România Documente, Volumul 1, Editura Institutului pen-
tru studierea problematicilor minorităților naționale, Editura Kriterion, Cluj-Napoca,
2009.
4. Venera Achim, Raluca Tomi, Documente de arhivă privind robia țiganilor. Epoca
dezrobirii, Editura Academiei Române, București, 2010.
5. Viorel Achim, Documente privind deportarea țiganilor în Transnistria volumul I,
Ed. Enciclopedică, București, 2004.
6. Viorel Achim, Documente privind deportarea țiganilor în Transnistria volumul Ii,
Ed. Enciclopedică, București, 2004.
7. Viorel Achim (editor): Politica regimului Antonescu față de cultele neoprotestante.
Documente, Ed. Institutului Național pentru Studierea Holocaustului din România
„Elie Wiesel”; Iași, Polirom, 2013.
b) Memorii și jurnale
1. Adrian Nicolae Furtună, Delia-Mădălina Grigore, Mihai Neacșu, De ce nu plâng?...
Holocaustul romilor și povestea lui adevărată. Deportarea romilor în Transnistria: mărtu-
rii, studii, documente, Ed. Centrului Rromilor Amare Romentza, București, 2010.
2. Luminița Cioabă, Deportarea în Transnistria. MĂRTURII, Editura Neo Drom,
Sibiu, 2005, p. 7-28.
3. Radu Ioanid, Michelle Kelso, Luminița Cioabă, Tragedia romilor deportați în
Transnistria: 1942-1945, Ed. Polirom, Iași, 2009.
VALENTIN NEGOI 249
C. Lucrări și studii
b) Periodice
1. Petre Matei „Deportările romilor din Pitești în Transnistria (1942)”, în
„Holocaust. Studii și cercetări’’, IX, nr. 1 (10), 2017.
2. Viorel Achim, O intervenție a reginei-mame Elena pentru repatrierea unei femei
de origine romă deportată în Transnistria, în „Holocaust. Studii și cercetări’’, Vol. I,
Nr. 2, 2009.
250 CULEGERE DE STUDII ROME
c) Surse internet
https://www.iiccr.ro/45-de-ani-de-la-ultima-reorganizarea-administrativ-terito
riala-a-romaniei/, site accesat în data de 25.07.2019, nr. 5.
Deportarea romilor în Transnistria în durata lungă
a secolului XX. O cercetare de istorie orală
Introducere
Contextul în care am realizat această lucrare este unul particular, al crizei provocate
de pandemia COVID-19. La fel ca în cazul altor momente de criză din societatea româ-
nească de pe parcursul secolului XX, virulența manifestărilor rasiste la adresa romilor
este în creștere. Astfel, în spațiul public sunt vehiculate stereotipuri adânc înrădăcinate
în societatea românească legate de educație, comportamente anti-sociale și criminalita-
te. Aceste stereotipuri sunt însoțite de regulă și de diverse reprezentări ale deportării
romilor în Transnistria, prezentată ca o „soluție” a „problemei romilor” ce trebuia dusă
până la capăt.
Lucrarea de față propune prezentarea în spațiul academic, dar și public, a mărturiilor
unor supraviețuitori ai deportării în Transnistria, culese în cadrul proiectului The Untold
Story. An Oral History of the Roma People in Romania, derulat în perioada 2014-2017 de
Institutul de Istorie Orală de la Universitatea Babeș-Bolyai din Cluj-Napoca cu scopul
îmbunătățirii dialogului intercultural și al creării unei societăți mai tolerante. Acest
proiect de cercetare s-a derulat, de asemenea, într-un context particular. În 2014 a avut
loc un eveniment cu o semnificație deopotrivă istorică și simbolică, decesul celui mai
vârstnic supraviețuitor al deportării în Transnistria, Traian Grancea, decorat de către
președintele României, în 2007, cu Ordinul Național „Serviciul Credincios”, în grad de
Cavaler. Așadar, debutul proiectului ce avea în vedere investigarea trecutului recent al
romilor din România prin intermediul colectării, prezervării și interpretării mărturiilor
de istorie orală a avut loc într-un moment marcat de dispariția accelerată a supravie-
țuitorilor evenimentelor petrecute în perioada 1942-1944.
În cadrul cercetărilor de teren derulate pe parcursul celor trei ani de proiect au fost
realizate o serie de interviuri cu supraviețuitori, în special persoane care au fost copii în
momentul deportării. Narațiunile lor compun memoria tragică a unei „copilării depor-
tate”. Astfel, percepția publică conform căreia doar romii care aveau probleme cu legea
au fost deportați este greșită. În fapt, comunități întregi de romi nomazi și semi-nomazi
252 CULEGERE DE STUDII ROME
au fost deportate, fiind văzuți doar ca potențiali infractori, fără a exista dovezi în legă-
tură cu un comportament infracțional real. Astfel, în Transnistria au ajuns un număr
mult mai mare de copii decât adulți, din totalul de 11.441 de persoane, 2.352 fiind
bărbați, 2.375 femei și 6.714 copii.1 Aceeași tendință de criminalizare a comunităților
rome a condus și la deportarea romilor sedentari, care nu a fost condiționată de exis-
tența cazierului, criteriile de selectare a romilor problemă fiind atât de vagi încât
aproape oricine putea face obiectul deportării. De asemenea, ei au fost deportați
împreună cu familiile, 3.187 bărbați, 3.780 femei și 6.209 copii. În total au fost deportați
12.923 copii.
Lucrarea este structurată în două părți principale. În prima parte voi analiza o serie
de aspecte cu privire la romii din perioada interbelică, evoluția lor din punct de vedere
social și economic după Marea Unire, percepția societății românești asupra acestor
evoluții și relația romilor cu autoritățile interbelice. Demersul este necesar, pentru a
contextualiza interviurile analizate în partea a doua lucrării, precum și pentru a atrage
atenția asupra importanței pe care stereotipurile legate de romi și larg răspândite în
cadrul societății majoritare le-au avut în a legitima deportarea romilor, precum și
modul în care aceasta a fost realizată. Mai mult, aceste stereotipuri, care se înscriu
într-o continuitate între perioada sclaviei și prezent, au avut o influență negativă asupra
posibilității supraviețuitorilor de a împărtăși în spațiul public povestea tragică a depor-
tării, precum și a asumării trecutului de către populația ne-romă din România.
În cea de a doua parte a lucrării voi analiza o serie de interviuri de istorie orală
realizate cu supraviețuitori ai deportării în Transnistria sau cu urmași ai acestora.
Majoritatea interviurilor au fost realizate conform metodei povestirii vieții, intervievații
povestindu-și viața din copilărie și până în prezent. O astfel de abordare, care nu se
concentrează în mod exclusiv asupra evenimentului deportării, permite investigarea
modului în care sunt reprezentate atât momentele care au precedat deportarea, cât și
cele ulterioare, de după reîntoarcerea în România, când supraviețuitorii au fost nevoiți
să își refacă viețile în contextul instaurării regimului comunist. În egală măsură, astfel
se poate observa și modul în care intervievații integrează aceste experiențe tragice în
povestea lor de viață și semnificațiile pe care le atribuie deportării.
1
***Raport Final. Comisia internațională pentru studierea Holocaustului în România, Iași,
Polirom, 2004, p. 271.
CĂLIN ANDREI OLARIU 253
Partea I.
Evoluții sociale în perioada interbelică
După crearea României Mari, la finalul Primului Război Mondial, procesul inte-
grării și asimilării romilor în societatea românească, început odată cu abolirea sclaviei,
s-a accelerat. Așa cum rezultă dintr-o analiză a recensământului populației din anul
1930 doar 37.2 % dintre persoanele care se autoidentificau ca fiind romi și-au declarat
ca limbă maternă limba romani. Printre explicațiile cele mai plauzibile, identificate
chiar în epocă, se numără, pe de o parte, reticența persoanelor recenzate de a se iden-
tifica drept „țigani”2, din cauza stereotipurilor negative asociate acestei denominări, iar,
pe de altă parte, datorită faptului că romii, deja bine integrați sau chiar asimilați în
societatea ne-romă, se autoidentificau ca aparținând altor etnii.3
Fiind văzuți de către statul român mai mult ca o categorie socială și nu una etnică,
cel puțin până la sfârșitul anilor ‘30, procesul asimilării romilor s-a desfășurat mai
puțin datorită intervențiilor statului și mai degrabă datorită evoluțiilor social-econo-
mice din perioada interbelică.4 Astfel, o evoluție importantă a fost declinul ocupațiilor
tradiționale, început încă din secolul precedent. Deși mai existau ocupații specifice
precum: fabricarea cărămizilor, fierăritul, fabricarea diferitelor obiecte de uz casnic din
lemn, os sau metal, romii au fost afectați de concurența produselor din industria de
bunuri de consum, incipientă la acel moment în România. Aceste transformări i-au
afectat în mod inegal. Dacă fierarii au continuat să își desfășoare activitățile economice
în ciuda noilor evoluții social-economice5, rudarii, spre exemplu, au fost extrem de
afectați, după cum reiese din cercetările sociologice derulate în epocă.6 Un alt exemplu
2
În cadrul lucrării de față voi utiliza denumirea de romi atunci când fac vorbire despre
comunitățile ce fac obiectul prezentei analize. Denumirea „țigan”, care exprimă în mod implicit
o serie de stereotipuri negative cu privire la romi este folosită doar atunci când citez un autor
din epocă sau dacă folosirea ei este necesară, ca în acest caz.
3
Viorel Achim, The Roma in Romanian History, Central European University Press,
Budapesta, pp. 145-147.
4
Ibidem, pp. 148-149.
5
Ibidem, p. 150.
6
Ion Chelcea, „Câteva observațiuni etnografice asupra Rudarilor din Muscel”, în Natura, nr. 5,
1934, pp. 1-9; Dominica I Păun arăta cum, în anii ’30, romilor din satul Cornova le era dificil să își
vândă produsele realizate în mod tradițional din cauza concurenței unor produse similare, dar de
o calitate mai bună, ce putea fi procurate din orașul vecin Vald. Dominica I. Păun „Țiganii în viața
satului Cornova”, în Arhiva pentru Știință și Reformă Socială, X (1932).
254 CULEGERE DE STUDII ROME
elocvent este cel al ursarilor a căror ocupație a fost interzisă în anii ’30.7 Conform
istoricului Viorel Achim, chiar și romii muzicanți au înregistrat un declin din cauza
competiției orchestrelor moderne și a dezvoltării mass-mediei (muzica radiofonică,
gramofonul devine accesibil pe scară largă).8 Cu toate acestea, o parte dintre romi s-au
adaptat cu succes. Astfel, comerțul ambulant cu diverse produse a devenit o ocupație
practicată pe scară largă.9 O parte dintre romi au fost împroprietăriți în urma reformei
agrare de după 191810. Deși au continuat să ocupe un loc marginal în perioada interbe-
lică, romii s-au integrat tot mai mult în societatea rurală românească, și-au construit
locuințe similare cu cele ale ne-romilor, au început să aibă relații de rudenie cu aceștia,
au renunțat să mai vorbească limba romani, etc.11
Aceste evoluții au fost documentate de o parte din cercetările sociologice asupra
lumii rurale interbelice demarate sub egida Institutului Social Român, condus de către
Dimitrie Gusti.12 Unul dintre studiile reprezentative în acest sens este cel semnat de
către Aurel Boia13, care a derulat o cercetare în satul Șanț din județul Năsăud. Studiul
lui Boia urmărește procesul asimilării romilor în comunitatea rurală românească din
localitate. Principala concluzie a autorului este că, la sfârșitul anilor ’30, romii din Șanț
se aflau într-un proces avansat de asimilare. Din punct de vedere cultural, nu mai vor-
beau limba romani, erau de aceeași religie cu ceilalți săteni români, respectau aceleași
obiceiuri legate de botez, nuntă și înmormântare și adoptaseră portul românilor. Din
punct de vedere economic, distanța dintre români și romi se reduseseră considerabil,
aceștia din urmă având locuințe similare cu cele ale celorlalți săteni și fiind proprietari
de pământ. În opinia lui Boia, principalele mijloace aflate la dispoziția romilor pentru
integrare socială (în vederea asimilării lor) erau căsătoriile mixte, care, în satul Șanț,
erau posibile și destul de numeroase, precum și deținerea de pământ.
În egală măsură, transformările economice și sociale din perioada interbelică au
condus la o scădere constantă a numărului de romi nomazi.14 Totodată, reprezentativă
pentru fenomenul modernizării comunităților de romi din România este apariția unei
7
Viorel Achim, The Roma in..., p. 150; Benjamin Thorne, The Anxiety of Proximity: The
„Gypsy Question” in Romanian Society, 1934-1944 and Beyond, lucrare de doctorat, Univer-
sitatea Indiana, 2012, pp. 61-63.
8
Viorel Achim, The Roma in..., p. 149.
9
Ibidem.
10
Ibidem.
11
Ibidem, pp. 150-151.
12
Domnica I. Păun, op. cit.; Aurel Boia „Integrarea țiganilor din Șanț (Năsăud) în comu-
nitatea românească a satului”, în Sociologie Românească, an III, nr. 7-9, 1938.
13
Aurel Boia, op. cit., pp. 351-365.
14
Viorel Achim. The Roma in..., pp. 153-157; Vezi și Benjamin Thorne, op. cit., pp. 64-76.
CĂLIN ANDREI OLARIU 255
elite rome ne-tradiționale și crearea unui număr important de organizații civice și pro-
fesionale ale romilor. Unele organizații, spre exemplu, Uniunea Generală a Romilor,
aveau un număr semnificativ de membri și funcționau la nivel național.15
15
Viorel Achim. The Roma in..., p. 153.
16
Petre Matei „Romii în perioada interbelică. Percepții naționaliste”, în Ștefania Toma,
Laszló Fósztó (ed.), Spectrum. Cercetari sociale despre romi, Cluj-Napoca: Kriterion, Editura
Institutului pentru Studierea Problemelor Minorităților Naționale, 2011, pp. 15-40; Irina
Livezeanu, Cultural Politics in Greater Romania: Regionalism, Nation Building and Ethnic
Struggle, 1918-1930, Cornwell University Press, New York, 1995, passim.
17
Petre Matei, Romii în..., p. 17.
18
Vezi: Vladimir Solonari, Purificarea Națiunii. Dislocări forțate de populație și epurări
etnice în România lui Antonescu, 1940-1944, Polirom, București, 2015, pp. 95-100.
19
Petre Matei, Romii în..., pp. 17-20.
20
Ibidem, pp. 26-35.
256 CULEGERE DE STUDII ROME
Romii nu aveau un stat propriu, care să poată destabiliza și, în ultimă instanță, să
reprezinte un pericol la adresa suveranității naționale. De asemenea, nu existau enclave
locuite de romi, iar solidaritatea dintre comunități, extrem de diverse din punctul de
vedere al organizării sociale, ocupațiilor, religiei era redusă. În aceeași ordine de idei,
naționalismul rom din perioada interbelică era unul incipient, cu un impact redus
asupra majorității comunităților de pe teritoriul țării și „în niciun caz iredentist”.21
Dimpotrivă, liderii primelor organizații civice rome și-au exprimat în permanență
atașamentul față de țară și valorile naționale. Un alt argument este acela că majoritatea
romilor erau creștini22, ei adoptând de regulă religia populației majoritare în rândurile
căreia locuiau. Deși încă din a doua jumătate a secolului al XIX-lea, romii au început să
migreze spre centrele urbane din Moldova și Muntenia, în perioada interbelică numă-
rul lor era în continuare redus, marea majoritate, 84.5 %, conform recensământului din
1930, locuind în continuare în spațiul rural. Gradul extrem de redus de alfabetizare din
rândul comunităților a făcut ca aceștia să nu fie percepuți ca un pericol la adresa
șanselor românilor de a accede spre vârful ierarhiei sociale. Nu în ultimul rând, romii
nu au fost atacați sistematic de către extrema dreaptă românească.23
21
Viorel Achim, The Roma in..., pp. 153-159.
22
O excepție notabilă este cea unor comunități de romi musulmani din sudul României.
23
Petre Matei, Romii în..., p. 28.
24
Vladimir Solonari, Purificarea Națiunii. Dislocări forțate de populație și epurări etnice în
România lui Antonescu, 1940-1944, Polirom, Iași, 2015, p. 246.
25
Ibidem, pp. 246-247.
CĂLIN ANDREI OLARIU 257
other as catalyst for Romanian ethnonational identity”,26 care arată în mod convingător
faptul că stereotipurile negative cu privire la romi erau prevalente în folclorul tradițio-
nal românesc. Așadar, deși stereotipurile față de romi nu au fost instrumentalizate
politic în perioada interbelică au avut un rol semnificativ în cadrul interacțiunii dintre
romi și populația majoritară, respectiv unele instituții ale statului.
O posibilă explicație pentru raportarea societății românești interbelice față de romi
poate fi dată de o analiză nuanțată a conceptului de „anxietate a proximității” propus
de Benjamin Thorne. Autorul are meritul de a analiza nu doar reprezentările politicilor
de la nivel central, ci și unele interacțiuni cotidiene, la nivel local. În esență, argumentul
principal al lui Thorne este valid, respectiv faptul că procesul integrării și asimilării
romilor în societatea românească după emancipare nu a fost unul lipsit de contradicții,
dificultăți și paradoxuri.27
Sugestive în acest sens sunt chiar studiile sociologice realizate în cadrul școlii
gustiene. Spre exemplu, Aurel Boia, în studiul menționat anterior asupra romilor din
satul Șanț, se arăta optimist în ceea ce privește continuarea procesului de integrare și
chiar asimilare a romilor. Însă, interacțiunile dintre cele două comunități nu au fost
lipsite de conflicte. Așa cum bine subliniază Thorne28, Boia explica și faptul că după
emancipare, romii se stabiliseră într-o zonă centrală a satului, în aproprierea unui
punct de referință pentru comunitate, biserica. Câțiva zeci de ani mai târziu, aproxi-
mativ în perioada 1910-1911, romii au fost alungați la marginea comunității de sătenii
deranjați de prezența lor în această parte centrală a satului.29 Mai mult, la sfârșitul
anilor ’30, când a fost derulată cercetarea, la nivelul satului exista un conflict între
comunitatea de romi și români, aceștia din urmă văzându-și interesele economice puse
în pericol de încercarea romilor de a accede în administrația locală. Nu în ultimul rând,
deși existau căsătorii mixte, unul dintre mijloacele principale de integrare, alături de
deținerea de pământ, ele generau inițial tensiuni în comunitate. Mai mult, această
decizie implica în mod automat abandonarea tuturor caracteristicilor culturale ale
partenerilor romi.30
Un alt studiu sociologic de referință, realizat de Dominica I. Păun cu șase ani mai
devreme, în satul Cornova județul Orhei din Basarabia, demonstra doar existența unei
integrări parțiale a romilor în comunitatea locală. Cei mai mulți locuitori din Cornova
26
Shannon Woodcock, The țigan is not a man: The țigan other as catalyst for Romanian
ethnonational identity, teză de doctorat, Universitatea din Sydney, 2005, passim.
27
Benjamin Thorne, op. cit., passim.
28
Ibidem, pp. 32-33.
29
Aceștia au fost totuși ajutați să își construiască locuințe noi după strămutare.
30
Benjamin Thorne, op. cit., pp. 33-34.
258 CULEGERE DE STUDII ROME
erau români. Romii care aveau un statut social net inferior locuiau la periferia satului și
erau puternic afectați de transformările economice din anii ’30. Fără a exista conflicte
majore între cele două comunități, relațiile din romi și români se reduceau la activități
economice. În fapt, în sat ar fi existat o singură persoană pe deplin integrată în comu-
nitatea românească, a cărui bunic era un rob emancipat.31
Studiul realizat de Ion Chelcea în comunitățile de Rudari din județul Mușcel,
Transilvania, indică faptul că deși romii rudari nu mai vorbeau limba romani, nu erau
integrați în comunitățile rurale. În egală măsură, erau segregați și din punct de vedere
spațial, locuind în condiții mizere în afara localităților. Mai mult, rudarii erau afectați
semnificativ de cererea tot mai scăzută pentru produsele lor, fapt ce contribuia la
creșterea pronunțată a discrepanțelor sociale în comparație cu celelalte comunități.32
În opinia lui Thorne, „anxietatea proximității” se manifesta cel mai pregnant atunci
când romii ocupau un „spațiu de tranziție” în procesul integrării lor în societatea româ-
nească după emancipare. Existența unei granițe clare, inclusiv geografice între romi și
români, făcea ca relațiile să rămână cordiale, uneori chiar mutual avantajoase, dar
interacțiunile tot mai frecvente în procesul integrării sociale puteau conduce la ten-
siuni. Singura metodă prin care romii puteau evita stereotipurile și percepțiile negative
din partea populației majoritare era renunțarea la identitatea etnică și asimilarea în
societatea românească, care se putea realiza în două modalități principale: prin căsătorii
mixte, respectiv acumularea de capital social oferit de deținerea de pământ.33
Perspectiva propusă de Thorne, a analizelor la nivel local și regional, este utilă și în
evidențierea interacțiunilor dintre comunitățile de romi și diferite instituții ale statului.
Din punctul de vedere al autorităților centrale, până la sfârșitul anilor ’30 romii nu au
constituit o preocupare majoră. De fapt, romii din România, similar celorlalte state
central și est europene34, nu au fost recunoscuți ca minoritate națională și nu au benefi-
ciat de politici care să le asigure protecția drepturilor minorităților naționale, garantate
prin tratatele internaționale de la finalul Primului Război Mondial.35 În schimb,
31
Domnica I. Păun, op. cit.
32
Ion Chelcea, Câteva observațiuni..., pp. 1-9.
33
Benjamin Thorne, op. cit., pp. 33-34.
34
Excepția notabilă de la această a fost Uniunea Sovietică. Vezi: Brigid O’Keeffe, New Soviet
Gypsies. Nationality, Performance, and Selfhood in the Early Soviet Union, Toronto, University
of Toronto Press, 2013.
35
De altfel, existența unei statistici cu privire la numărul romilor din România, realizată în
cadrul recensământului din anul 1930, se datorează unei strategii politice ce nu îi avea în vedere
pe romi. Așa cum subliniază Vladimir Solonari, Sabin Manuilă, însărcinat fiind cu realizarea re-
censământului din 1930, a decis și înregistrarea etniei (neam) alături de limba maternă pentru a
CĂLIN ANDREI OLARIU 259
demonstra faptul că numărul etnicilor români era mai mare decât datele înregistrate de
recensămintele maghiare; Vladimir Solonari, op. cit., p. 96.
36
Benjamin Thorne, op. cit., pp. 45-48; Viorel Achim, The Roma in..., pp. 123-126.
37
See: A.L. Beier, Paul Ocobock, Cast Out: A History of Vagrancy and Homelessness in
Global Perspective, Ohio University Press, Athens, Ohio, 2009.
38
Benjamin Thorne, op. cit., p. 50.
39
Ibidem.
40
Ibidem, pp. 65-69.
41
Viorel Achim, The Roma in..., p. 152.
260 CULEGERE DE STUDII ROME
Mai mult, deși au existat cazuri în care romilor nomazi li s-au pus la dispoziție
locuințe sau terenuri în vederea construirii unei locuințe, aceste măsuri au rămas
inițiative punctuale la nivel local și nu au reprezentat o măsură sistematică la nivel
național. Autoritățile locale și regionale au fost reticente în a lua măsuri în vederea
sedentarizării, iar mai apoi a integrării acestor comunități, întrucât erau percepute ca
fiind dificil de gestionat. Astfel, interacțiunea dintre romi și autoritățile locale a dus de
cele mai multe ori la consolidarea și nu la dispariția granițelor dintre stat/comunitățile
locale ne-rome și romi. Reprezentative în acest sens sunt cazurile în care prefecții,
folosindu-se de diferite reglementări legale în vigoare, încercau să îi expulzeze pe romi
din județul pe care îl administrau.42 Benjami Thorne subliniază faptul că uneori doar
suspiciunea, că romii ar desfășura activități ilegale în peregrinările lor, era suficientă
pentru a fi considerați un pericol la adresa ordinii publice și expulzați dintr-un județ.43
Fiind sub supravegherea jandarmeriei, existau numeroase abuzuri comise împotriva
romilor fapt ce a condus la percepția unui conflict continuu.44 Viorel Achim mențio-
nează, la rândul său, existența situațiilor în care jandarmeria a forțat în mod abuziv
chiar romii care erau deja proprietari de pământ să părăsească o anumită localitate.45
Astfel de atitudini nu s-au limitat la autoritățile statului. Dimpotrivă, romii nomazi și
semi-nomazi erau priviți cu neîncredere de o parte a populației sedentare, care proiec-
tau asupra lor o serie amplă de stereotipuri negative. Un exemplu în acest sens sunt
evenimentele petrecute în județul Cluj, în 1937, când un grup de romi (probabil
semi-nomazi) din Negreni s-a oprit la marginea localității Ciucea cu acordul jandar-
meriei. Însă, după ce printre localnici s-a răspândit zvonul că romii erau „hoți și
criminali”, sătenii s-au coalizat și i-au obligat pe romi să părăsească localitatea.46
Pe lângă acuzațiile de vagabondaj și periclitarea ordinii publice, începând din anii
’20, romii nomazi și semi-nomazi au fost percepuți ca unul dintre cei mai importanți
factori în transmiterea epidemiilor. Spre exemplu, în anul 1924, prefectul Clujului
descria romii nomazi drept „un pericol imens la adresa sănătății populației” față de care
era nevoie să fie luate „măsuri urgente și severe”.47 La sfârșitul anilor ’30, astfel de luări
de poziție au devenit tot mai virulente. Dacă pe parcursul anilor ’20 și prima jumătate a
anilor ’30 măsurile legate de prevenirea a răspândirii epidemiilor au fost luate punctual,
42
Benjamin Thorne, op. cit., p. 56.
43
Ibidem, pp. 56-58.
44
Ibidem, pp. 58.
45
Viorel Achim, The Roma in Romanian..., p. 153.
46
Benjamin Thorne, op. cit., p. 56; În urma acestor evenimente romii au fost arestați la
următoarea oprire, dar jandarmeria nu a putut găsi nimic care să îi incrimineze.
47
Ibidem, p. 57.
CĂLIN ANDREI OLARIU 261
la nivel local, în 1937 este elaborat un prim plan la nivel național care viza măsuri de
limitare a vagabondajului romilor văzuți ca „cel mai mare pericol în ceea ce privește
răspândirea tifosului exantematic”. Deși acest ordin nu a produs efecte48, după instau-
rarea dictaturii regale, în 1939, prin ordinul Ministerului de Interne 939/1939, iar mai
apoi ordinul 3789/1939 emis de Ministerul Sănătății au fost instituite măsuri severe
pentru controlul romilor nomazi și semi-nomazi, de implementarea cărora trebuia să
se ocupe jandarmeria și poliția. Măsurile împotriva romilor nomazi au crescut ca inten-
sitate în contextul epidemiei de tifos din 1941. Dacă la prima vedere acestea urmăreau
limitarea unor probleme reale rezultate din frecvența crescută a epidemiilor de tifos
exantematic, în opinia lui Thorne, măsurile care limitau deplasarea romilor pe timpul
iernii, așezarea lor în localități, carantina obligatorie, i-au vizat în mod discriminatoriu
și disproporționat. În ochii autorităților, romii au ajuns să reprezinte principalii vectori
ai răspândirii epidemiilor, fără ca această acuzație să fie documentată și demonstrată
suficient.49
Deși majoritatea elitei politice românești nu a profesat atacuri virulente la adresa
romilor și vedeau asimilarea lor ca pe un fenomen pozitiv, romii erau percepuți de
populația ne-romă prin prisma unor puternice stereotipuri culturale. Acestea nu se
reduceau la diferite versiuni romantice ale „bunului sălbatic”, ci descriau și o serie de
atribute negative ale romilor, de la înapoierea economică și culturală la comportamente
anti-sociale și predispoziția spre comiterea de infracțiuni, la percepția lor ca factori de
răspândire a bolilor. Stereotipurile erau întărite și de faptul că, în lipsa unor măsuri din
partea autorităților care să ajute comunitățile de romi să depășească o serie de decalaje
istorice, aceștia au rămas cea mai vulnerabilă, săracă și implicit segregată categorie
socială din România interbelică.50
Holocaustul romilor, prin deportarea lor (alături de evrei) în Transnistria, a fost
posibil într-un context particular, al ascensiunii nazismului în Europa urmată de
izbucnirea celui de-Al Doilea Război Mondial. Fără a intra în mai multe detalii cu
privire la ascensiunea Partidului Național-Socialist în Germania, respectiv a fascis-
mului italian, este important de remarcat faptul că aceste evoluții la nivel european au
fost privite în țară ca posibile soluții la criza economică și politică (a democrației de tip
occidental) din România primei jumătăți anilor ’30.51 Atracția noilor regimuri politice
consta, printre altele, și din faptul că, în lipsa „tergiversărilor politice” specifice statelor
48
Benjamin Throne, op. cit., pp. 102-103. Ordinul se adresa instituțiilor sanitare care însă nu
au putut impune aplicarea acestor prevederi.
49
Benjamin Thorne, op. cit., p. 104.
50
Viorel Achim, The Roma in..., pp. 123-126.
51
Solonari, op. cit., passim.
262 CULEGERE DE STUDII ROME
democrate, un „regim de mână forte” putea pune în aplicare măsuri radicale de soluțio-
nare a problemelor sociale existente.52
Documentele oficiale emise de regimul Antonescu au plasat măsura deportării
romilor în logica protejării ordinii publice, amenințată de comportamentul antisocial și
gradul ridicat al criminalității din rândurile acestei populații. Însă, în jurul motivelor
exacte ale deportării continuă să existe o serie de dispute istoriografice. În cadrul
acestei lucrări, subscriu analizei propuse de Vladimir Solonari, care consideră că un rol
fundamental pentru derularea deportării l-a avut chiar Mareșalul Antonescu.53 Astfel,
conducătorul României de la acea vreme vedea în contextul războiului o oportunitate
unică pentru excluderea, prin diferite mijloace, a tuturor minorităților din țară în
vederea obținerii „omogenității etnice” a României.54 Mai mult, Solonari argumentează
faptul că la nivel guvernamental a existat un consens cu privire la oportunitatea unei
asemenea acțiuni.55 De asemenea, consideră că argumentele rasiale propuse de repre-
zentanții școlii eugenice românești au avut o influență semnificativă asupra procesului
decizional de la cel mai înalt nivel, Antonescu însuși subscriind acestora.56 La rândul
său, Benjamin Thorne atrage atenția asupra faptului că deși măsurile de deportare îi
vizau pe toți cei care aveau un comportament antisocial și comiteau infracțiuni, doar
romii au fost deportați în baza acestor rațiuni.57 Nu în ultimul rând, deși în mod
indiscutabil decizia deportării romilor și evreilor în Transnistria a fost luată la inițiativa
autorităților române, contextul internațional al apropierii politice de Germania, care
promova o politică rasială, de exterminare a celor două populații, a cântărit în mod
semnificativ asupra deciziilor autorităților române.58
Însă, conform argumentației mele de mai sus, așa cum subliniază și Benjamin
Thorne, este necesară și o perspectivă de la nivel local care să completeze analiza politi-
cilor de la nivel central. Consider că un rol hotărâtor a fost jucat și de o serie de factori
contextuali precum: persistența unor stereotipuri culturale (perpetuate din perioada
sclaviei), interacțiunea frecventă a romilor nomazi cu jandarmeria, existența unor
conflicte la nivel local între romi și ne-romi, în funcție de gradul de asimilare etnică.
Astfel de factori au contribuit, de asemenea, în mod semnificativ, pe de o parte, la
52
Ibidem, pp. 41-51.
53
Vladimir Solonari, op. cit., pp. 247-251.
54
Vezi și: Benjamin Thorne, op. cit., pp. 106-110.
55
Vladimir Solonari, op. cit., pp. 251-254.
56
Vezi: Benjamin Thorne, op. cit., pp. 124-125; Vladimir Solonari consideră că Sabin
Manuilă a fost „cureaua de transmitere” a ideilor eugeniștilor scolii lui Iuliu Moldovan către
eșaloanele superioare ale conducerii de stat. Vladimir Solonari, op. cit., pp. 102-103.
57
Benjamin Thorne, op. cit., pp. 150-151.
58
Vladimir Solonari, op. cit., pp. 268-277.
CĂLIN ANDREI OLARIU 263
59
Viorel Achim, Atitudinea contemporanilor..., pp. 201-233; „O intervenție a reginei-mame
Elena pentru repatrierea unei femei de origine romă deportată în Transnistria”, în
Holocaust. Studii și cercetări, Vol. I, nr. 2, 2009, pp. 71-81; „Operațiunile de deportare a romilor
în Transnistria. Situația din județul Timiș-Torontal, septembrie 1942”, în Holocaust. Studii și
cercetări, Vol. I, nr. 1, 2009, pp. 29-39.
60
Benjamin Thorne, op. cit., pp. 129-135
61
Viorel Achim, Operațiunile de deportare a..., pp. 29-39.
264 CULEGERE DE STUDII ROME
62
Vladimir Solonari, op. cit., pp. 266-267.
63
Viorel Achim, Atitudinea Contemporanilor..., pp. 224-225.
64
Viorel Achim, Atitudinea Contemporanilor..., pp. 224-225.
65
Ibidem, pp. 230-232; Vezi și Vladimir Solonari, op. cit., p. 267.
66
Vladimir Solonari, op. cit., pp. 62-69.
67
Inițial Antonescu a guvernat într-o alianță cu Mișcarea Legionară, dar Statul Național
Legionar a rezistat doar până în februarie 1941.
68
Vladimir Solonari, op. cit., p. 121.
CĂLIN ANDREI OLARIU 265
69
Viorel Achim, The Roma in..., p. 170.
70
Ibidem.
71
Ibidem, p. 171.
72
Vladimir Solonari, op. cit., p. 251.
73
Ibidem, pp. 251-253.
74
Viorel Achim, The Roma in..., p. 169.
75
La intervenția generalului Vasiliu, deportările au continuat și după încheierea oficială a
operațiunii, până la începutul lunii septembrie. Vladimir Solonari, op. cit., p. 255.
76
Viorel Achim propune cifra de 11.441 de romi nomazi, Viorel Achim, The roma in...,
p. 172; Vladimir Solonari propune cifra de 11.474. Vladimir Solonari, op. cit., p. 255.
266 CULEGERE DE STUDII ROME
problemă77. În ambele cazuri au fost deportate mai multe persoane decât numărul
preconizat în urma recensământului.78
În derularea operațiunilor de mobilizare au fost comise numeroase abuzuri, fiind
deportați și romi mobilizabili cu familiile lor, familiile romilor deja mobilizați pe front,
romi care aveau locuri de muncă stabile sau chiar persoane care nu erau de etnie romă,
inclusiv români.79 Romii nomazi au fost conduși „din post în post”, sub escorta jandar-
milor până în Transnistria, fiindu-le confiscate bunurile înainte de ajunge la destinație.
Romii sedentari au fost transportați cu trenul în condiții improprii, fiindu-le limitat
drastic bagajul pe care îl puteau avea asupra lor.80 În Transnistria, romii deportați au
fost așezați în județele Golta, Oceakov, Balta și Berezovka, dar majoritatea romilor
nomazi au fost așezați în județul Golta, iar cei sedentari în județul Oceakov.81 În lipsa
unei atente planificări a deportării, condițiile de viață din Transnistria s-au dovedit a fi
deplorabile. Romilor nu li s-a putut asigura adăposturi suficiente, alimente, îmbrăcă-
minte, săpun, combustibil pentru încălzire. În încercarea lor de a supraviețui, s-au con-
fruntat cu brutalitatea jandarmilor români și ucraineni. O consecință directă a con-
dițiilor improprii de trai a fost izbucnirea epidemiilor de tifos exantematic. Conform
istoricului Viorel Achim, aproximativ jumătate din cei 25.000 de romi deportați și-au
pierdut viața în Transnistria.82
77
Recensământul derulat în luna mai a identificat 31.438 de persoane care s-ar fi încadrat în
categoriile menționate în ordinul cu privire la recenzarea romilor sedentari. Cu toate acestea, în
luna iulie ministerul de interne a intervenit cerând verificarea listelor și excluderea celor mobili-
zați sau mobilizabili precum și a părinților, soțiilor și copiilor acestora. Viorel Achim mențio-
nează faptul că este dificil de stabilit un număr exact al romilor deportați în cele două valuri,
propunând o cifră estimativă de 25.000 de persoane. Viorel Achim, The Roma in..., p. 175.
78
Există un consens istoriografic în privința faptului că un rol cheie în deportarea romilor a
fost jucat de Generalul Constantin Vasiliu, însărcinat cu operațiunea de deportare. Acesta a
descris deportarea ca „ecarisaj polițienesc” și și-a exprimat în mai multe rânduri intenția de a
deporta cât mai mulți romi făcând presiuni în acest sens asupra subordonaților săi. Vladimir
Solonari, op. cit., pp. 254-261; Viorel Achim, The Roma in..., pp. 172-173.
79
Viorel Achim, The Roma in..., pp. 173-174.
80
Vladimir Solonari, op. cit., p. 257.
81
Viorel Achim, The Roma in..., p. 175.
82
Ibidem, p. 179.
CĂLIN ANDREI OLARIU 267
Partea II.
Memoria deportării în Transnistria
83
Michael Sterwart, „Remembering without commmeoration: The Menemonics and Politics
of Holocaut Memories Among European Roma”, în Journal of the Royal Anthropological
Institutue 10, nr. 3, 2004, pp. 568-571
84
Ibidem.
85
Michelle Kelso, op. cit., p. 48.
86
***Raport Final, pp. 286-288; Michele Kelso, op. cit., p. 49.
268 CULEGERE DE STUDII ROME
87
Michelle Kelso, op. cit., pp. 49-50.
88
Vezi: Adrian Cioflâncă, „A Grammar of Exculpation in Communist Historiography:
Distortion of the History of Holocaust under Ceaușescu”, în Cioflâncă Adrian, Zub Alexandru
(eds.), Cultură politică și politici culturale în România Modernă, Iași, Editura Universității
Alexandru Ioan Cuza, 2005.
89
Michelle Kelso, op. cit., pp. 50-60.
CĂLIN ANDREI OLARIU 269
90
***Raport Final...
91
Viorel Achim, Țiganii în istoria României, București, Editura Enciclopedică, 1998.
92
Michelle Kelso a început să intervieveze supraviețuitori ai deportării în Transnistria
începând cu anul 1995. Lucrarea de doctorat a autoarei, susținută în anul 2010 are la bază 150
de interviuri. De asemenea, cercetarea s-a concretizat și prin producerea unui film documentar
începând cu anul 1999 Dureri ascunse. Persecuția Romilor în cel de-al Doilea Război Mondial,
ecranizat începând cu anul 2005. Această înșiruire de autori nu este exhaustivă, un asemenea
demers putând face obiectul unei lucrări în sine.
93
Viorel Achim, „Romanian Interest in the Deportation of Roma to Transnistria (1942-1944)”,
în Euxeinos. Governance and Culture in the Black Sea Region, No. 1 (2011), pp. 14-16.
94
Michele Kelo, op. cit., passim.
95
Ibidem.
96
Isabela Fonseca, Bury me Standing: The Gypsies and their Journey, Random House, Ney
York, 1995.
97
Inga Clendinnen, Reading the Holocaust, Cambridge University Press, Cambridge, 1999.
98
Isabela Fonseca, op. cit., passim.
270 CULEGERE DE STUDII ROME
tive, aici rezidând și explicația faptului că trecutul traumatic este relevant și în prezent
în ciuda faptului că romii nu au obiceiul comemorării.99 Slavomir Kapralski consideră
că modelul teoretic propus de către Michael Stewart, al unor „memorii implicite”
încorporate în relațiile lor de zi cu zi cu ne-romii este bine argumentat, dar că nu poate
fi generalizat la nivelul tuturor comunităților de Romi, dată fiind diversitatea foarte
mare a acestora.100
Așa cum am amintit deja, Michelle Kelso consideră că romii își amintesc și vorbesc
despre Holocaust, dar că narațiunile lor s-au transmis la nivelul familiei și pentru o lungă
perioadă de timp nu au fost reprezentante în spațiul public. Totuși, așa cum subliniază
Adrian Nicolae Furtună, existența tabuurilor culturale a făcut ca unele experiențe limită
să nu poată fi exprimate, dar nu într-un mod absolut.101 Astfel, o lectură culturală a
interviurilor cu supraviețuitori ai deportării ne permite să identificăm nu doar suferința
fizică a intervievaților, ci și trauma psihologică cauzată de distrugerea valorilor cultu-
rale.102 Faptul că anumite obiceiuri, care guvernau viața de zi cu zi a romilor nu au mai
putut fi respectate în condițiile deportării, a condus la rușine și umilire.103
În cadrul istoriografiei românești a existat pentru o lungă perioadă ideea conform
căreia mărturiile orale sunt surse istorice puțin credibile, fiind ușor influențabile de
nostalgie sau aproape inutilizabile prin faptul că martorii, odată cu trecerea timpului,
uită în mod inevitabil aspecte esențiale ale trecutului. Aceste interpretări, similare cu
punctele de vedere exprimate în dezbaterile internaționale din anii 1980 despre istoria
orală, scapă din vedere chiar schimbarea de paradigmă care a avut loc în cadrul disci-
plinei la acea dată. Practicanții istoriei orale au explicat faptul că interviurile nu repre-
zintă „o voce din trecut” care să reflecte evenimentele „așa cum au fost”, ci sunt repre-
99
Michael Sterwart, op. cit., passim.
100
Slavomir Kapralski, The Aftermath of the Roma Genocide. From Implicit Memories to
Commemoration, în Anton Weiss-Wendt (ed.), The Nazi Genocide of the Roma. Reassessment
and Commemoration, Berghahn Books, New York, 2013, pp. 229-249.
101
Adrian Nicolae Furtună, Cultura romă între bărci de carton și realitate, Dykhta!
Publishing House, 2015, pp. 9-14.
102
Julia von dem Knesebeck, The Roma Struggle for Compensation in Post-War Germany,
University of Hertforshire Press.
103
Un exemplu elocvent în acest sens este oferit de Julia von dem Knesebeck care ilustrează
importanța aspectelor culturale pentru a înțelege pe deplin suferința prin care comunitățile de
romi din Germania (dar nu numai) au trecut în perioada Holocaustului. Astfel, ea arată faptul
că după război compensațiile au fost acordate doar persoanelor care în urma sterilizării au
suferit infirmități fizice care le împiedicau să muncească. Dar, pentru supraviețuitoare, cea mai
mare suferință se leagă de consecințele sociale ale faptului că nu au putut avea copiii (astfel nu
și-au putut întemeia o familie) nu doar de suferința fizică, lucru pe care birocrații statului
german l-au ignorat. Julia von dem Knesebeck, op. cit., pp. 51-52.
CĂLIN ANDREI OLARIU 271
104
Alessandro Portelli, The Death of Luigi Transtulli, and Other Stories: Form and Meaning
in Oral History, State University of New York Press, New York, 1991.
105
Luisa Passerini, Fascism in Popular Memory. The Cultural Experience of the Turin
Working Class, Cambridge Univeristy Press, Cambridge, 2009.
106
Alessandro Porteli, „What Makes Oral History Different,” in The Death of Luigi Trastulli
and Other Stories, State University of New York Press, Albany, 1991.
107
Idem, „The Best Garbage Man in Town: Life and Times of Valtèro Peppoloni, Worker”,
in Alessandro Portelli, The Death of Luigi Transtulli, and Other Stories: Form and Meaning in
Oral History, State University of New York Press, New York, 1991, p. 118.
108
Michelle Kelso, op. cit., p. 13.
272 CULEGERE DE STUDII ROME
Păi pă mulț i-o omorât. O pus pă... i-o făcut vapor de... apă ăăă de carton și acolo
în Nistru o ajuns la mijloc, pă, pă mijlocu’ api și s-o rupt cu ei în jos. Și noi am
fost a treia serie. De intram în seria aia eram morț. Tăt n-am intrat în seria aia.
Și pă urmă s-o ridicat ordinu’ d-a mai omorâ. Să-i omoare. [...] O spus... Cum o
fugit de-acolo... și o, s-o ascuns când o vă, când o, o sâmțât mișcarea... Și: „Vai
de voi că... pă ăilalți, seria ăilaltă i-o omorât, i-o pus în vapor de carton, s-o suit
109
O excepție în acest sens sunt supraviețuitorii care prin implicarea lor civică după 1989 au
depus un efort de reconstituire prin apelul la mai multe surse a istoriei deportării familiei/
comunității din care aceștia făceau parte.
110
Petre Pandelică, interviu realizat de Diana Nistor și Ionela Bogdan, fișier nr. 1047, Arhiva
Institutului de Istorie Orală (în continuare AIIO), Florești, jud. Cluj, 27.01.2015.
111
Julia von dem Knesebeck, op. cit., pp. 51-53
112
Adrian Nicolae Furtună, Cultura romă..., pp. 16-17.
113
Ibidem, pp. 48-49.
114
Dănilă Clopotar, Victor Căldărar, interviu realizat de Bogdan Ionela, fișier nr. 1075,
Merghindeal, jud. Sibiu, 20.05.2015.
CĂLIN ANDREI OLARIU 273
de aicea din margine, când o ajuns mai mijloc, s-o rupt, prăbușit ăla... vaporu’
cu ei. Și ei acolo o fost morț. Păi de acolo unde să mai scapi dacă apă așa mare?...
Fost o pierdere destul de nenorocire și... tras destul de la treaba asta. Păi... ne-am
fricoșat și noi. Noi... noi am avut norocu’, o venit ordin să nu-i mai omoare, să le
deie locuință.115
115
Petre Pandelică, interviu realizat de Ioana Cosman, fișier nr. 1049, AIIO, Florești,
jud. Cluj, 28.01.2015.
116
Julia von dem Knesebeck, op. cit., p. 53
117
Michelle Kelso vorbește despre existența în rândurile unora dintre intervievați al unui
„sentiment al vinovăției supraviețuitorului”. Michelle Kelso, op. cit., pp. 71-73.
274 CULEGERE DE STUDII ROME
interiorul satului, înconjurată de vecini români. Tatăl domnului Pandelică era pro-
prietar de pământ, aproximativ un hectar, pe care îl muncea toată familia asemenea
celorlalți locuitori. Astfel, regăsim unul dintre mijloacele de integrare ale romilor în
comunitățile rurale identificați în urma analizelor sociologice din epocă, proprietatea
asupra pământului:
118
Petre Pandelică, interviu realizat de Diana Nistor și Ionela Bogdan, fișier nr. 1047, AIIO,
Florești, jud. Cluj, 27.01.2015.
119
Petre Pandelică, interviu realizat de Ioana Cosman, fișier nr. 1049, AIIO Florești,
jud. Cluj, 28.01.2015.
CĂLIN ANDREI OLARIU 275
altă parte... Iar, tot așa. De furat, nu furam, de bă’ [bătut nu], altceva n-aveam
să facem...120
Păi ne-a numărat! Ne-a numărat. Ne-am pozat în fața cortului! Și aveam poză
când am plecat acolo. Polițaiu’! Când avea, poliția venea... și ne aduna și... ne-a
făcut poză, la copii, la toți! Cum, cum lucram, cum făceam... pe unde umblam!
Eram niște oameni așa... N-aveam nicio stabilitate să stăm cum avem... „Vă
ducem să vă facem o comună din voi.” Da’ n-am știut noi că ne duce... să ne
distrugă. Dacă știam, nu mergeam! „Așa-i ordinu’, să vă ducem, să vă stabilim
și pe voi odată... să...” [...] Nu ne-o spus ce... „Avem ordin să vă trimetem...” O
dă, da’ a spus: „În Rusia mergeți, la ruși acolo. Acolo-i viață bună, zâce! Acolo
ocupați locurile unde, unde ăia, o, i-o împușcat pă toți, c-o fost războiu’ acolo,
zâce, și nu mai e, casele, numa’ că intrați direct în case bune.121
120
Mihaiu Bimbai, interviu realizat de Petre Petcuț, fișier nr. 1320, AIIO, Bistreț, jud. Dolj,
07.08.2015.
121
Mihaiu Bimbai, interviu realizat de Petre Petcuț, fișier nr. 1320, AIIO, Bistreț, jud. Dolj,
07.08. 2015.
276 CULEGERE DE STUDII ROME
Păi a venit poliția, jandarmii cum o fost atunci, că au fost jandarmi, n-a fost
poliție din asta. Și ne-o pus în vedere, o venit: „Dacă nu vindeți timp de-o săptă-
mână, rămâne la stat, că statu’ vă dă acolo unde vă duceți. Și-a fost obligatoriu,
pă sfert de preț... casa și calu’, ce-am avut, porci, tot, tot, tot am dat. Că numa’
că așa ne-o luat. Și... ce-am avut pă noi, cu atâta ne-o luat. Și... ne-o pus în
vagoane și ne-o trimis în Rusia. [...] Cu... N-am mers noi, că ne-o dus ei, dele’,
delegați din ăștia de poliție. [...] O avut ceva mașini și ne-o pus sus până acolo.
Cu bagajele ce-am avut, cu schimburi... Încolo nimic. Masă... tăt, a rămas tot,
tot, tot acolo. Numa’ schimburi ne-am luat la noi și banii care o vândut... casa
și... cal, și porci, și-acolo tot, tot, tot. [...] Ne-o, ne-o dat, pâine, nu știu câți saci
de pâine ne-o pus acolo și ne-a închis... în tren. Și ne-o dus... la Tighina am
schimbat banii ăștia. La Tighina acolo către ruși acolo. Atunci ne-o dat, ne-o
scos din vagon afară... și acolo s-o făcut și deparazitare, că nu te băga acolo, de-
parazitare. Ne-o băgat acolo, ne-o scos din vagoane și pă, am făcut baie, depa-
razitare acolo să nu fim beteji, nu știu ce și pă urmă ne, iar ne-a pus în vagon.
Ne-au dat pâine goală și du-te. [...] Apă... când trecem câte trei, patru, cinci
stații... dădea câte-o găleată dă apă. Ce să să ajungă la atâța inși... p-o, p-un
vagon?! Că era, nu știu, zece-douășpe vagone de, de ăștia care, de țâgani
de-acolo care ne-o ridicat pă noi. La fiecare ușe scotea câte unu... cu o vadră și o
vadră da. Ce să ajungă o vadră de apă la toți? La un, un vagon... douăzăci-
treizăci de oameni acolo?... Am răbdat destul cât am răbdat acolo de... cum o
fost. [...] V-o săptămână... O săptămână. Ne trăgea pă linia moartă acolo și țâne
iară o zî-două, pă urmă o zî-două iar porneam. Și dădea cu găleata apă și... pâine
goală acolo și era gata. Nu te lăsa să mergi. Că bani aveam, c-am vândut casa și
tot, să ne cumpărăm...122
[Intervievator: Și oamenii din sat, vecinii, cum or, ce-or făcut când or văzut că
vă duce?]
122
Petre Pandelică, interviu realizat de Ioana Cosman, fișier nr. 1049, AIIO Florești,
jud. Cluj, 28.01.2015.
CĂLIN ANDREI OLARIU 277
Păi le-o părut rău. [neclar] săracii, că ne duce. [...] Nu mai ave ce să ne ajute
acolo. Dacă au rămas tot, tot, tot, numa’ schimburi de am luat la noi? N-o avut
ce să ne ajute. [...] Le-o păru rău la toți. Păi dacă am avut vecini buni acolo, toți
ve, cum să le pare bine să mă, ne ducă pă noi? Acuma... n-o putut să să pună
împotrivă. Că era jăndărmăria... Ioi ce răi! Te bătea numa’ acolo și: „Hai repede,
sui sus, hai, gata! Dacă nu rămâne la stat. Tot, tot, tot. Într-o săptămână dacă
nu vinde, nu achitați tot, nu mai luați nimic, decât ce-i pă voi și gata.” Păi... în
fața jandărmăriei n-ai putut să te pui, c-o fost răi...123
Pe jos cu căruță. Noi am avut căruț și patru cai, părinții mei. Și socri mei alțîî
cai, alțîî, doi mânzi de ăia faini. Și am avut avere paharăle noste. Cu totu’ le-am
pus în căruț că n-am știu că mai venim or nu mai venim. Și ni l-o luat rușii,
ne-o luat toată averea, toată eștea ce am avut, ne-o luat rușii. Păi, le-o luat, ce
credeți? Nimica n-o lăsat. Și ne bătea, da’ ne omora! Pe toți. Nu i-o lăsat nimica.
Și-apăi n-am mai avut căruț că lua căruțu’, lua tot, hamuri, caii lua. Păi, ce
făceau cu ei, ei știu, unde-i duce, ce făce... Era tot beți rușii.125
123
Petre Pandelică, interviu realizat de Ioana Cosman, fișier nr. 1049, AIIO Florești, jud.
Cluj, 28.01.2015.
124
Michelle Kelso, op. cit., p. 45.
125
Căldărar Elisabeta, interviu realizat de Lavinia Costea, Diana Nistor, Ionela Bogdan, fișier
nr. 1094, AIIO, Porumbacu de Jos, jud. Sibiu, 06.05.2015.
126
Viorel Achim, The Roma in..., p. 175.
278 CULEGERE DE STUDII ROME
populația a fost evacuată.127 Condițiile din colonii au fost diferite de la caz la caz, dar
rapoartele autorităților indicau faptul că, în mod generalizat, resursele necesare pentru
romi erau cu totul insuficiente. În lipsa unei riguroase planificări a deportării, condițiile
de viață din Transnistria s-au dovedit a fi deplorabile. Romilor nu li s-au putut asigura
adăposturi suficiente, alimente, îmbrăcăminte, săpun, combustibil pentru încălzit.
Asistența medicală lipsea cu desăvârșire:128
Acolo jos pe pământ, unde să dormi? Da’ acoperit era. Acoperit era, era o..., așa
o clădire. Nu clădire, cum să spui, numa’ [neclar] acoperișu’. Loagăr de ăla era.
Pă margini nu. Dincoace cu uși nu. Numa’ acopărit deasupra. Și jos, pe pământ
te țîne, jos.129
Pă când ne-a, ne-o dus acolo, am ajuns, ne-o țânut... de, din primăvara și ne-o
țânut până-n tomnă pă câmp. Pă câmp am stat. Pân ploie, pân a, până s-o
aranjat cu case. Și pă urmă, în timpu’ tomnii, când o fost... nu știu, pân
127
***Raport Final..., p. 274.
128
***Raport Final..., pp. 275-276 „[...] Pe timpul cât au stat în cazărmile de la Alexandrudar*,
țiganii au trăit într-o mizerie de nedescris. Erau alimentați insuficient. Li se dădeau 400 gr pâine
pentru cei capabili a munci și câte 200 gr pentru bătrâni și copii. Li se mai dădea puțini cartofi și
foarte rar pește sărat și aceste în cantități extrem de mici. Din cauza proastei alimentări, unii
țigani – aceasta o formează majoritatea – au slăbit într-atât că au ajuns numai schelete. Zilnic
mureau – mai ales în ultimul timp – câte 10-15 țigani.”
129
Căldărar Elisabeta, interviu realizat de Lavinia Costea, Diana Nistor, Ionela Bogdan, fișier
nr. 1094, AIIO, Porumbacu de Jos, jud. Sibiu, 06.05.2015.
CĂLIN ANDREI OLARIU 279
octombrie-noiembrie ne-o băgat în, în case acolo... Păi când ne-am văzut acolo
ne-am... fericiți am fost. Să stai în câmp, în ploi și una și alta...?130
130
Petre Pandelică, interviu realizat de Ioana Cosman, fișier nr. 1049, AIIO Florești, jud.
Cluj, 28.01.2015.
131
Tănasie Mihai, interviu realizat de Petre Petcuț, fișier nr. 1347, AIIO, Poiana Mare,
jud. Dolj, 12.08.2015.
280 CULEGERE DE STUDII ROME
n-ai bani, n-ai la cine. No, ce să faci, năcazuri de eștea. O fost greu de tot,
doamnă. Greu, greu, ce să faci, greu. Greu o fost. Nu-ți da bani să-ți cumperi. Nu
te putei duce nicăiri. Că te lua ei, te ducea la lucru, zâua. No, sara când vinei, îți
da lătură de-aia de porc. Lobeniță de aia de porc nu de asta de mâncare, dovleac,
nu, lobeniță de aia mare și lungă, așa era. Că, cum să... Și ne băga colo, ne tăia
rusoaicele cu toporu’. Și le băga în cazan și îți băga acolo. Și apă și așa ne da la
oameni. Lua polonicu’ și le băga la tot în... Ce să faci, așa o fost.132
Era iarna mai greu că nu plecai nicăieri. Plecai... vara mai, mai săream sârma
aia, mai fugeam... Mai plecam... Da’ și când ne prindea, bătaie la moarte! De trei
ori m-a tuns acolo. M-a bătut acolo de m-a [...]Păi te duci să cei, să aduci mân-
care, că aducei din sat. Îți da! Îți da rusoicile! Îți da lumea. Știa că eram în
bordei!133
Intervievator: Vă puteați înțelege cu ei [jandarmii]?
Ia, ne puteam. [ironică] Era... niște florea soarelui acolo în câmp. Și-o fumeie,
săraca, tineră așa... o rămas doi copii de la ea, s-o dus să ia o floare de aie de...
sămânță de ăia. Știi? De elea. Și-o tras și-o împușcat-o! O împușcat-o săraca. Și-o,
n-o dus-o nicări, nu nimica. Și strigat ca la, ca-n gura șarpelui. Era împușcată la
picior, la... tot împușcată. Și-apăi acolo o rămas, și...”134
132
Căldărar Elisabeta, interviu realizat de Lavinia Costea, Diana Nistor, Ionela Bogdan, fișier
nr. 1094, AIIO, Porumbacu de Jos, jud. Sibiu, 06.05.2015.
133
Mihaiu Bimbai, interviu realizat de Petre Petcuț, fișier nr. 1320, AIIO, Bistreț, jud. Dolj,
07.08. 2015.
134
Maria Căldărar, interviu realizat de Diana Nistor, fișier nr. 1095, AIIO, Ucea de Jos,
jud. Brașov, 05.06.2015.
135
***Raport Final..., pp. 275-281.
CĂLIN ANDREI OLARIU 281
de înmormântare pentru cei decedați, aceștia fiind înhumați în cele din urmă în gropi
comune:
Păi și părinții, toți au murit acolo. De exemplu, era mizerie. A dat un tifos
exantematic care ăsta nu scăpa nimenea din el. Rar de tot care au scăpat. Stătea
șasă săptămâni, nu știa nimic de el. Era pe altă lume, era, ce să spun, în comă
toți. Și au murit. Și dacă au murit ăștia toți 14000 de oameni. Din 14000 ar ieșit
într-o comună unde... Plus că a fost în alte comune. Că asta a fost ăăă județu’
Oceakov, comuna Coronica [Karanica] în, acolo în Ucraina.136
136
Sebastian Nederic, interviu realizat de Lavinia Costea, fișier nr. 1419, AIIO, Fața Creme-
nii, jud. Mehedinți, 20.08.2015.
137
***Raport Final..., pp. 280-282.
282 CULEGERE DE STUDII ROME
dăstui. Și copii o rămas pe drum. Că n-o mai putut mere, n-o mai putut mere.
Copiii n-o mai putut mere.138
Tema morții este centrală în narațiunile despre repatrierea din 1944.139 Mărturiile
sunt semnificative întrucât sunt una dintre cele mai importante dovezi ale faptului că
numărul real al victimelor deportării este mai ridicat decât cel consemnat în docu-
mentele produse de administrația din Transnistria.140 Mai mult, unii supraviețuitori au
murit după întoarcerea în țară din cauza stării de sănătate precare, o consecință directă
a deportării.
Memoria deportării s-a transmis cu precădere în interiorul familiilor supraviețui-
torilor. Aceasta a luat forma unor secvențe narative care nu urmăresc deportarea în
ansamblul ei, ci explică de cele mai multe ori aspecte legate de istoria familiei: moartea
unei rude apropiate, explicația pentru infirmitatea unui membru al familiei, descrieri
ale unor supraviețuiri miraculoase, care explică conformația familiei în prezent. Prin
repetiție, unele dintre narațiuni au ajuns să devină parte nu doar din memoria genera-
țională a unei familii, ci și din memoria colectivă a unei comunități:
Mie, mie, mi-o spus și mie! Mi-o spus și mie, da, bunicu lu’... taică-mio. L-am
prins un pic. Mi-o povestit un pic. Le-o strâns demult pe toți romii să le, să le
ducă acolo în Transmisie. Și le-o dus. Acolo n-aveau unde sta, făceau bordeie din
ălea, că era frig, era. Ningea afară, era un frig de...! Din câte mi-a povestit... Și
fieșcare cu familia lui stăteau... Care și-au făcut bordeiele ălea. N-avea voie să
umble, murea de foame, care și care să mai descurcau. N-aveau ce mânca,
n-aveau... Greu de tot. Pânăă să pleacă de-acolo, nu știu... Mi-a povestit buni’,
bunică... mea că... Au plecat, după ce au stat... cât le-au țânut ăia acolo. Acuma
fiind pe drum acasă, bunică-mea era mică să vină. Taică-so avea vreo șasă-șapte
copii... și băieți, și fete. Că bunică-mea era mai mică. A lăsat-o pe drum fiind,
venind de acolo pe jos. Nu mai putea. Altu’ care a venit din spate, tot țigan, o
văzut-o, o luat-o pe bunică-mea. O pus-o după gât și... o venit. Când o adus-o
dincolo bunicu’, tatăl bunicăi mele o recunoscut-o. Știi? O, asta-i fata mea! Și o
luat-o și mi-a spus povestea asta. Că o lăsa acolo, n-avea ce să facă!141
138
Căldărar Elisabeta, interviu realizat de Lavinia Costea, Diana Nistor, Ionela Bogdan, fișier
nr. 1094, AIIO, Porumbacu de Jos, jud. Sibiu, 06.05.2015.
139
Lavinia Stan, „Getting Back from Hell. Stories of Roma Repatriation from Transnistria”,
în Anuarul Institutului de Istorie Orală, nr. XVII, Cluj Napoca, Editura Argonaut, 2016,
pp. 116-150.
140
Michelle Kelso, op. cit., p. 26.
141
Radu Dănuț, interviu realizat de Călin Olariu, fișier nr. 1223, AIIO, Sebeș, jud. Alba,
31.07.2015.
CĂLIN ANDREI OLARIU 283
Da, da, bunica ne povestea. Ne stângeam în jurul ei uite așa cum sunteți
dumneavoastră și ne spunea, ne spunea câte... Da, ne spunea câte 3-4 ore, 5 ore
așa în șir ne spunea așa de nu mai venea să mai pleci. Că sânt și, sânt și clipe de
groază pe care le auzi, nu numai așa de genu’.... vezi că ne-a persecutat, ne-a...
Spre exemplu, socru meu. Socru meu era de familie bună. Familie bună și el a
avut un frate mai ma’ mare cu 7 ani decât el, când a plecat în Bug. Și ajungând
acolo și văzând că sânt probleme și nu se pot descurca cu mâncarea, nu se pot
așa, l-au luat pe socru-mio, fiind mic, la 2 ani, 3 ani, ce era el, în scutece, l-au
luat și l-a lăsat după, afară din bordei, fiind ger afară, fiind frig. L-a lăsat în
câmp afară pe socru-meu și l-au îngrijit pe ăla mai mare, că au zis că ăla mai,
mai mare să pot să, să pot înțelege cu el decât cu ăla. Au zis: „Băi, din 2 trebuie
să moară unul” [lovește în masă]. Da. Și atuncea l-a luat pe ăla micu’ și l-a pus
afară din bordei, l-a lăsat afară din bordei și până l-a pus în... la căldură în grajd
acolo unde au dormit ei. Culmea e că a murit ăla care era lângă ei la căldură. Și
ăla când l-au luat afară, când s-au dus dimineața să-l trezească pe ăla care era
lângă ei, deja ăla muriseră. Ce s-a-ntâmplat? Cum a, când a auzât, când văzut
bunicu’, socru-mio, când a văzut așa a zis, când au [neclar] zbierau, țipau
[lovește în masă] a zis „Ia vedeți, ăla mai trăiește de afară?” Aveți grijă de ăla.
Și atuncea l-o luat pă socru-mio și l-au... Era înghețat. Deci era înghețat, nu mai
era, era un lemn înghețat. Da. Și l-au pus, apă pe foc, au încălzit apă și l-au, au
[neclar] pus în apă caldă și l-au pus așa și l-au pus lângă foc. Punând lângă foc
s-a luat toată pielea pe el, toată pielea de pe picioare, de pe mâini. [...] Da, s-a
degerat. Și atuncea tot străbunicu’ ăla a lu’, lu’, lu’ socru-mio fuma. Și a luat
țigara și i-a pus țigarea pe obraz, i-a pus-o pe burtă. N-a avut nimic, n-a simțit.
Când i-a pus-o între picioare atuncea a mișcat și a început să plângă. Țigarea
care [neclar] a avut până când a murit, semne în obraz, atâta a avut semne în
obraz.142
142
Nani Chiaghir, interviu realizat de Lavinia Costea, fișier nr. 1418, Șimian, jud. Mehedinți,
19.08.2015.
284 CULEGERE DE STUDII ROME
acceptat asta ca o reacție normală.”143 Frica față de o posibilă nouă deportare este con-
semnată și în documentele de arhivă produse de autoritățile comuniste pe parcursul
anilor ’50. Spre exemplu, atunci când Subsecretariatul de Stat al Naționalităților a
încercat să facă o cercetare cu privire la romii nomazi și semi-nomazi din România nu
au apelat la oficiali ne-romi, ci la o persoană de etnie romă (Mureșan Ștefan) care le
putea câștiga mai ușor încrederea.144 De asemenea, se consemna faptul că romii erau
extrem de reticenți cu privire la orice fel de recenzare a lor, tocmai din cauza fricii unei
noi deportări. Simptome specifice sindromului de stres post-traumatic pot fi identifi-
cate și din relatările unora dintre intervievați:
Numa’ io știu de câte ori am visat greutatea asta. Că nu am uitat-o... Omu când
dă de o greutate mare, nu uită niciodată de... pân’ ce năcaz o trecut. Cum să uit
dacă io știu că am fost năcăjit, destul de amărât și trimes și vai de capu’ nostru!
Cum am venit, ne-am întors înapoi, dar noi ne-am bucurat că ne-o văzut că ne-o
dat drumu’ să venim. [...]Nu uit domnă, domnișoră cât e lumea... Dă câte ori nu
mai știu că ce-am visat. [...] Am visată că ne, ne ducea patrula iarăși înapoi. Și...
ne, ne ducea și noi... plângeam pă drumuri [...] Stăteam tot cu, cu gându’, știi? Și
visam că ne duce iară înapoi. Că eram fricoși din cauza asta că iar, zâc: „Iar, iar
ne duce la năcaz.” Da... am trecut prin iele apăi...[...] [Acum] m-am, m-am liniștit
de visuri, sărumâna.145
143
Michelle Kelso, op. cit., p. 58.
144
Vezi: Marin Manuela (Ed.), Romii și regimul communist din România. Marginalizare,
integrare și opoziție, Vol. I, Editura Mega, Cluj-Napoca, 2017, pp. 105-156.
145
Petre Pandelică, interviu realizat de Ioana Cosman, fișier nr. 1049, AIIO Florești,
jud. Cluj, 28.01.2015.
146
Călin Olariu, Călin Olariu, The State and the Roma in Socialist Romania. An Oral History
Research, teză de doctorat, Universitatea Babeș-Bolyai, 2020, pp. 63-88.
CĂLIN ANDREI OLARIU 285
147
Zoltan Barany, „Politics and the Roma in State-Socialist Eastern Europe”, în Communist
and Post-Communist Studies, Nr. 33, 2000, p. 422.
148
Marin Manuela, op. cit., pp. 105-156.
149
Celia Donert, The Rights of the Roma: the struggle for citizenship in postwar Czechoslovakia,
Cambridge, Cambridge University Press, 2017, passim.
150
Sedentarizarea romilor în România comunistă s-a realizat printr-un proces complex de
negociere la nivel local. Vezi Călin Andrei Olariu, op. cit., pp. 78-88.
151
Călin Andrei Olariu, op. cit., pp. 171-183.
286 CULEGERE DE STUDII ROME
152
http://lege5.ro/Gratuit/gu4tgojx/decretul-nr-153-1970-pentru-stabilirea-si-sanctionarea-
unor-contraventii-privind-regulile-de-convietuire-sociala-ordinea-si-linistea-publica, accesat 30
august 2020; Vezi: Călin Olariu, op. cit., pp. 144-170.
153
Arhivele Consiliului Național pentru Studierea Arhivelor Securității (în continuare
ACNSAS), fond Documentar, dosar 144, vol. 15, ff. 130-141, publicat în: Manuela Marin (Ed.),
Romii și ..., vol. I, p. 161.
154
Celia Donert, op. cit., pp. 54-55.
155
Călin Olariu, op. cit., pp. 147-149; 198-199.
156
Vezi: Emmanuelle Pons, Țiganii din România. O minoritate în tranziție, Editura
Compania, București, 1999, pp. 11-27.
157
Istvan Haller: „Lynching is not a crime: mob violence against Roma in post-Ceaușescu
Romania”, în, Roma Rights, vol. I, 1998.
CĂLIN ANDREI OLARIU 287
sociologi Vasile Burtea158 și Gheorghe Nicolae159. Acesta din urmă susținea faptul că, în
contextul crizei economice prin care trecea România de la sfârșitul anilor ’70 și începu-
tul anilor ’80, romii erau portretizați ca vinovații predilecți pentru majoritatea pro-
blemelor sociale din țară.
Concluzii
158
Vasile Burtea, „În ceea ce privește situația și problema țiganilor”, ANCSAS, fond Docu-
mentar, dosar 144, vol. 11, ff. 180, 185-187, publicat în Manuela Marin (Ed.), Romii și ..., vol. I,
pp. 241-243.
159
ACNSAS, fond Documentar, dosar 144, vol. 15, ff. 315-317 f-v, 318, publicat în Manuela
Marin (Ed.), Romii și ..., vol. I, pp. 19-24.
160
Jan T. Gross este autorul lucrării Neighbors The destruction of the Jewish community in
Jedwabne al cărei subiect principal este analizarea rolului jucat de polonezi în cadrul
Holocaustului. Cartea a avut un impact semnificativ în spațiul public din Polonia punând sub
semnul întrebării narațiunea dominantă cu privire la statutul polonezilor ca victime ale celui
de-al Doilea Război Mondial.
161
Dan Stone, „On neighbours and those knocking at the door: Holocaust memory and
Europe’s refugee crisis”, în Patterns of Prejudice, Vol. 52, Nos. 2-3, 2018, pp. 231-243.
162
Dan Stone este profesor de istorie modernă și directorul „Holocaust Research Institutute
at Royal Holloway”, University of London.
163
Dan Stone, op. cit., passim.
288 CULEGERE DE STUDII ROME
164
Julia von dem Knesebeck, op. cit., pp. 51-53.
165
Adrian Nicolae Furtună, Cultura romă..., pp. 16-17.
CĂLIN ANDREI OLARIU 289
istorice care s-au deplasat în Transnistria pentru a-i salva pe romi. Aceste reprezentări,
deși inexacte din punct de vedere istoric, sunt importante întrucât transmit unele
dintre elementele ce grevează cel mai mult asupra supraviețuitorilor în prezent: nevoia
de a afla care au fost motivele deportării, care sunt explicațiile pentru care ei au supra-
viețuit în timp ce un număr considerabil de rude apropiate și-au pierdut viața.166 Nu în
ultimul rând, prin faptul că interviurile nu au urmărit strict momentul deportării, ci
povestea de viață a intervievaților, am putut să investigăm și relatări despre perioada
premergătoare deportării, dar mai ales despre modul în care au încercat să își refacă
viețile după război. Mărturiile supraviețuitorilor au fost transmise cu precădere în
interiorul familiilor. Prin repetiție, unele dintre aceste narațiuni au ajuns să devină
parte nu doar din memoria generațională a unei familii, ci din memoria colectivă a unei
comunități.
166
Michelle Kelso vorbește despre existența în rândurile unora dintre intervievați al unui
„sentiment al vinovăției supraviețuitorului”. Michelle Kelso, op. cit., pp. 71-73.
290 CULEGERE DE STUDII ROME
BIBLIOGRAFIE
18. Grancea Traian, interviu realizat de Cosman Ioana, fișier nr. 1042, Porumbacu
de Jos, jud. Sibiu, 22.01.2015.
19. Nederic Sebastian, interviu realizat de Costea Lavinia, fișier nr. 1419, AIIO,
Fața Cremenii, jud. Mehedinți, 20.08.2015.
20. Notar Elisabeta, interviu realizat de Nistor Diana, fișier nr. 1114, Sâmbăta de
Jos, jud. Brașov, 08.06.2015.
21. Pandelică Petre, interviu realizat de Cosman Ioana, fișier nr. 1049, Arhiva
Institutului de Istorie Orală AIIO, Florești, jud. Cluj, 28.01.2015.
22. Pandelică Petre, interviu realizat de Nistor Diana și Bogdan Ionela, fișier
nr. 1047, AIIO, Florești, jud. Cluj, 27.01.2015.
23. Tănasie Mihai, interviu realizat de Petcuț Petre, fișier nr. 1347, AIIO, Poiana
Mare, jud. Dolj, 12.08.2015.
Volume de documente
Lucrări de specialitate
22. Gigliotti Simone, Lang Berel, The Holocaust. A Reader, Blackwell Publishing,
Malden, Oxford, 2005.
23. Gross Jan Thomas, Neighbors: The destruction of the Jewish community in
Jedwabne, Princeton University Press, Princeton, 2001.
24. Haller Istvan, „Lynching is not a crime: mob violence against Roma in
post-Ceaușescu Romania”, în, Roma Rights, vol. I, 1998.
25. Hancock Ian, „The neglected memory of the Romanies in the Holocaust/
Porrajmos”, în Friedman C. Jonathan (ed.), The Routledge history of the Holocaust,
Routledge, New York, 2011.
26. Ioanid Radu, Evreii sub Regimul Antonescu, București, Editura Hasefer, 1997.
27. Ioanid Radu, Holocaustul în România. Distrugerea evreilor și Romilor sub
regimul Antonescu 1940-1944, București, Editura Hasefer, 2006.
28. Ioanid Radu, Michelle Kelso, Luminița M. Cioabă, Tragedia Romilor deportați
în Transnistria 1942-1945, Iași, Polirom, 2009.
29. Ioanid Radu, Michelle Kelso, Luminița Mihai Cioabă (eds.), Tragedia romilor
deportați în Transnistria (1942-1945), Polirom, Iași, 2009.
30. Ionescu Vasile, Holocaustul rromilor din România: documente și mărturii,
Editura Artes, Iași, 2012.
31. Ionescu Vasile, Neacșu Mihai, Costache Nora, Furtună Adrian Nicolae, O
Samudaripen – Holocaustul Romilor, România: deportarea romilor în Transnistria:
mărturii, documente, Editura Centrului Național de Cultură a Romilor, București,
2016.
32. Kelso L.Michelle, Recognizng the Roma: A Study of the Holocaust as Viewed in
Romania, teză de doctorat, University of Michigan, 2010.
33. Knesebeck von dem Julia, The Roma Struggle for Compensation in Post-War
Germany, University of Hertforshire Press.
34. Livezeanu Irina, Cultural Politics in Greater Romania: Regionalism, Nation
Building and Ethnic Struggle, 1918-1930, Cornwell University Press, New York, 1995.
35. Matei Petre, „Romii în perioada interbelică. Percepții naționaliste”, în Toma
Ștefania, Fósztó Laszló (ed.), Spectrum. Cercetari sociale despre romi, Kriterion, Editura
Institutului pentru Studierea Problemelor Minorităților Naționale, Cluj-Napoca, 2011.
36. O’Keeffe Brigid, New Soviet Gypsies. Nationality, Performance, and Selfhood in
the Early Soviet Union, University of Toronto Press, Toronto, 2013.
37. Olariu Călin, The State and the Roma in Socialist Romania. An Oral History
Research, teză de doctorat, Universitatea Babeș-Bolyai, 2020.
38. Passerini Luisa, Fascism in Popular Memory. The Cultural Experience of the
Turin Working Class, Cambridge Univeristy Press, Cambridge, 2009.
294 CULEGERE DE STUDII ROME
39. Păun I. Dominica, „Țiganii în viața satului Cornova”, în Arhiva pentru Știință și
Reformă Socială, X, 1932.
40. Pons Emmanuelle, Țiganii din România. O minoritate în tranziție, Editura
Compania, București, 1999.
41. Portelli Alessandro, The Death of Luigi Transtulli, and Other Stories: Form and
Meaning in Oral History, State University of New York Press, New York, 1991.
42. Solonari Vladimir, Purificarea Națiunii. Dislocări forțate de populație și epurări
etnice în România lui Antonescu, 1940-1944, Polirom, București, 2015, p. 246.
43. Stan Lavinia, „Getting Back from Hell. Stories of Roma Repatriation from
Transnistria”, în Anuarul Institutului de Istorie Orală, nr. XVII, Editura Argonaut, Cluj
Napoca, 2016.
44. Sterwart Michael, „Remembering without commemoration: The Menemonics
and Politics of Holocaut Memories Among European Roma”, în Journal of the Royal
Anthropological Institutue, nr. 3, 10, 2004.
45. Thorne Benjamin, The Anxiety of Proximity: The „Gypsy Question” in Romanian
Society, 1934-1944 and Beyond, teză de doctorat, Universitatea Indiana, 2012.
46. Toma Ștefania, Fósztó Laszló (ed.), Spectrum. Cercetari sociale despre romi,
Cluj-Napoca: Kriterion, Editura Institutului pentru Studierea Problemelor Minori-
tăților Naționale, 2011.
47. Woodcock Shannon, The țigan is not a man: The țigan other as catalyst for
Romanian ethnonational identity, teză de doctorat, Universitatea din Sydney, 2005.
Romii din România în căutarea dreptății:
Holocaustul și problema despăgubirii romilor
în perioada postbelică
Introducere
1
„Romii cer daune pentru chinurile Holocaustului”, https://www.digi24.ro/stiri/actualitate/
social/romii-cer-daune-pentru-chinurile-holocaustului-352360, accesat 20 noiembrie 2020;
Campania „Dreptate pentru supraviețuitorii romi deportați”, https://campaniamea.declic.ro/
petitions/supravietuitorii-romi-ai-deportarilor-in-transnistria-nu-au-drepturi, accesat 20
noiembrie 2020; George Lăcătuș, „Câți bani au primit romii deportați în Transnistria”, https://
romanialibera.ro/special/documentare/video-cati-bani-au-primit-romii-deportati-in-transnistri
a-219151, accesat 20 noiembrie 2020 etc.
296 CULEGERE DE STUDII ROME
referă la acordarea unor beneficii directe victimelor, care au suferit anumite prejudicii
sau încălcări ale drepturilor și libertăților lor.2
Lucrarea mea este structurată în trei părți principale. Prima privește problema
deportării romilor din perspectivă europeană, dar și națională, cu scopul de a sublinia
faptul că persecuția romilor a avut la bază și considerente rasiale. O asemenea perspec-
tivă este importantă din două motive. Pe de o parte, ea plasează experiența romilor din
România în context european, subliniind motivația rasială a persecuției lor. Pe de altă
parte, ea oferă argumentele necesare susținerii cererilor de despăgubire ale etnicilor
romi în perioada postbelică. Această parte a lucrării mele nu își propune să realizeze o
comparație între experiența germană și cea românească în privința „problemei romi-
lor” și a soluțiilor propuse pentru rezolvarea ei. Din contră, ea urmărește din perspec-
tivă transnațională cum ideile (eugenice) și radicalizarea lor în Germania au influențat
evoluții similare în România anilor 1930, evidențiind totodată specificul cazului româ-
nesc. Plecând de la o definire a conceputului de despăgubiri și a rolului lor în asumarea
vinei pentru suferințele produse de către un regim, cea de a doua parte analizează pro-
gramul vest-german de despăgubire pentru romi și evoluția sa internațională. O ase-
menea perspectivă este necesară atât pentru încadrarea demersului românesc într-un
context european mai larg, cât și pentru a reliefa influențele transnaționale în reluarea în
anii 1980 a problemei acordării de despăgubiri pentru romii deportați în Transnistria în
timpul celui de Al Doilea Război Mondial. Ultima parte se oprește asupra încercării ne-
reușite a statului român (prin intermediul poliției sale secrete Securitatea și a Ministe-
rului Afacerilor Externe) de la sfârșitul anilor 1960 și începutul anilor 1970 de a obține
plata despăgubirilor pentru cetățenii români care au suferit persecuții în timpul celui de
Al Doilea Război Mondial. Analiza documentației depuse autorităților vest-germane
este completată cu una asupra a 166 de cereri de despăgubire din județul Bacău aparți-
nând romilor deportați sau moștenitorilor lor. Persoana implicată în colectarea cere-
rilor romilor a fost liderul romilor căldărari și cortorari, Ioan Cioabă. În consecință,
lucrarea mea se va opri asupra relației sale complexe cu Securitatea și asupra modului
în care el s-a implicat în readucerea în atenția autorităților române, dar și a opiniei
publice internaționale a problemei plății despăgubirilor pentru romii deportați în
Transnistria.
2
Pablo de Greiff, „Justice and Reparations”, în Pablo de Greiff (editor), Handbook of Repa-
rations, Oxford University Press, 2006, p. 453.
MANUELA MARIN 297
3
Henry Friedlander, „The Setting”, în Simone Gigliotti, Berel Lang, The Holocaust. A
Reader, Blackwell Publishing, Malden, Oxford, 2005, p. 95.
4
Henry Friedlander, „The Setting”, pp. 95-96.
5
Henry Friedlander, „The Origin of Nazi Genocide”, în Simone Gigliotti, Berel Lang, The
Holocaust. A Reader, p. 87.
6
Henry Friedlander, „The Setting”, p. 96.
298 CULEGERE DE STUDII ROME
7
Julia von dem Knesebeck, The Roma Struggle for Compensation in Post-War Germany,
University of Hertforshire Press, 2011, p. 30.
8
Henry Friedlander, „The Setting”, p. 97.
9
Vezi, Donald Kenrick, Gratton Puxon, The Destiny of Europe’s Gypsies, Sussex University
Press, London, 1972, pp. 18-56; Guenter Lewy, The Nazi Persecution of the Gypsy, Oxford
University Press, 2000, pp. 14-40; Simon Constantine, Sinti and Roma in Germany (1871-1933):
Gypsy Policy in the Second Empire and Weimar Republic, Routledge, 2020.
10
Julia von dem Knesebeck, The Roma Struggle, p. 30.
11
Henry Friedlander, „The Setting”, pp. 102-108.
MANUELA MARIN 299
minalitatea și-au pierdut caracterul social, devenind trăsături negative atribuite romilor
ca rasă și de aceea, transmisibile din punct de vedere ereditar.12
Măsurile privind romii din Germania au avut chiar de la început un caracter rasial.
Prin „Legea pentru prevenirea urmașilor bolnavi ereditari” (14 iulie 1933), romii au
fost singurii din categoria „asocialilor” care au fost vizați ca și grup în vederea sterili-
zării. În plus, dacă pentru ceilalți „asociali”, sterilizarea putea avea loc în urma unei
decizii a instanțelor de sănătate ereditară, în cazul romilor nu s-a recurs la o asemenea
măsură juridică. Ei au fost supuși unei sterilizări forțate pe motivul așa-zisului lor
comportament antisocial ereditar. După debutul celui de Al Doilea Război Mondial,
romii care refuzau sterilizarea erau amenințați cu trimiterea în lagărele de concentrare.
Împiedicarea transmiterii unor „trăsături de caracter nedemne” a fost reluată odată cu
adoptarea așa-numitelor „Legi de la Nüernberg” (1935), care identificau pe romi și
evrei ca populații străine din punct de vedere rasial, cărora le era interzisă căsătoria sau
relațiile extramaritale cu etnicii germani, fiindu-le anulate și drepturile lor de cetățeni
germani. După numirea lui Heinrich Himmler la conducerea poliției germane în iunie
1936, a fost luată măsura relocării romilor din marile orașe în așezări speciale, pe care
nu aveau dreptul să le părăsească. Mai multe astfel de așezări au fost create în perioada
1937-1938.13
Privarea de libertate a romilor a primit o bază legală prin publicarea „Decretului
fundamental pentru combaterea preventivă a criminalității de către poliție” (14 decem-
brie 1937). El permitea reținerea celor care încălcau în mod repetat legea sau a celor
care nu se conformau regulilor sociale ale regimului nazist. Pe lângă romi, în categoria
„asocialilor” intrau alcoolicii, prostituatele, cerșetorii sau infractorii mărunți.14 Mulți
dintre romi și sinti au fost trimiși în diferite lagăre de concentrare între 1937-1938 pe
baza prevederilor acestui decret.15
La sfârșitul anului 1938, a fost adoptată prima lege care îi viza, în mod direct, pe
romi. Urmărind „combaterea amenințării țigănești”, noul document legislativ propu-
nea o soluție rasială la „problema țigănească” prin înregistrarea și identificarea romilor
care locuiau pe teritoriul Germaniei. Publicarea instrucțiunilor de aplicare în martie
1939 menționa că scopul legii era „separarea odată pentru totdeauna a rasei țigănești de
12
Julia von dem Knesebeck, The Roma Struggle, p. 46.
13
Julia von dem Knesebeck, The Roma Struggle, pp. 36, 39-40, 115, 141-142; Donald Kenrick,
Gratton Puxon, The Destiny of Europe’s Gypsies, pp. 70-71; Wolfgang Wippermann, „The
Definitive Solution to the Gypsy Question: The Pan-European Genocide of the European Roma”,
în Alex J. Kay, David Stahel, Mass Violence in Nazi-Occupied Europe, Indiana University Press,
2018, p. 82.
14
Julia von dem Knesebeck, The Roma Struggle, p. 39.
15
Wolfgang Wippermann, „The Definitive Solution to the Gypsy Question”, p. 82.
300 CULEGERE DE STUDII ROME
16
Donald Kenrick, Gratton Puxon, The Destiny of Europe’s Gypsies, pp. 73-75.
17
Julia von dem Knesebeck, The Roma Struggle, p. 43; Donald Kenrick, Gratton Puxon, The
Destiny of Europe’s Gypsies, pp. 75-83; Guenter Lewy, Nazi Persecution of the Gypsies,
pp. 125-200.
18
Guenter Lewy, Nazi Persecution of the Gypsies, pp. 249-304; Ian Hancock, „The Neglected
Memory of the Romanies in the Holocaust/Porrajmos”, în Jonathan C. Friedman (ed.), The
Routledge History of the Holocaust, Routledge, New York, 2011, pp. 380-381.
19
Donald Kenrick, Gratton Puxon, The Destiny of Europe’s Gypsies, pp. 165-166.
20
Guenter Lewy, Nazi Persecution of the Gypsies, pp. 305-329.
21
Guenter Lewy, Nazi Persecution of the Gypsies, pp. 201-247; David Gaunt, „Reichskom-
missariat Ostland”, în Jonathan C. Friedman (ed.), The Routledge History of the Holocaust,
p. 216; Donald Kenrick, Gratton Puxon, The Destiny of Europe’s Gypsies, pp. 100-150; Wolfgang
Wippermann, „The Definitive Solution to the Gypsy Question”, pp. 83-87.
MANUELA MARIN 301
Unii dintre romi și-au pierdut viața sau au rămas cu infirmități ca rezultat al experi-
mentelor pseudo-științifice la care au fost supuși.22
Dacă anterior m-am oprit asupra motivelor rasiale ale persecuției și Holocaustului
romilor în Germania nazistă și în celelalte state aflate sub controlul său, în cele ce
urmează voi aborda subiectul deportării romilor din România, punând accent pe
caracterul rasial al măsurilor inițiate de către regimul Mareșalului Ion Antonescu.
22
Pentru mai multe detalii asupra acestui subiect, vezi Donald Kenrick, Gratton Puxon, The
Destiny of Europe’s Gypsies, pp. 175-181; Guenter Lewy, Nazi Persecution of the Gypsies,
pp. 289-295.
23
Vezi Irina Livezeanu, Cultură și naționalism în România Mare, Editura Humanitas,
București, 1998.
302 CULEGERE DE STUDII ROME
În consecință, căutarea unei alternative politice și economice s-a oprit asupra fascis-
mului italian și a național-socialismului german, care promiteau nu doar regenerare
politică și socială, dar și un mod radical diferit (și neîngrădit) de soluționare a pro-
blemelor existente.24
Același transfer de idei pe filiera germană și italiană s-a regăsit nu doar în dezba-
terile politice, dar și în scrierile eugenice românești. Fără a intra în detalii pe marginea
subiectului, mă voi limita la a menționa că, începând cu anii 1930 Iuliu Moldovan,
creatorul școlii eugenice românești și colegii săi (printre care cel mai influent a fost
Sabin Manuilă), au conceput statul român, națiunea română (redefinită ca „neam”) în
termeni pur biologici. Prin urmare, puterea statului național, dar și dezvoltarea lui
depindeau, în primul rând, de adoptarea unei „politici a populației” corecte. Ea trebuia
să favorizeze nu doar selecția acelor elemente românești viabile din punct de vedere ge-
netic, cât mai ales protejarea „neamului românesc” prin interzicerea „hibridizării” sale
cu rasele inferioare, respectiv prin adoptarea unor măsuri menite să-i separe pe români
de celelalte minorități naționale. Mai mult, sugestiile eugeniștilor români au mers până
la limitarea numărului străinilor din țară sau chiar realizarea unui schimb de populații
cu țările unde locuiau un număr însemnat de etnici români.25 Așa cum observa
Vladimir Solonari, dezbaterile din spațiul public privind „îmbunătățirea calitativă” a
fondului genetic românesc ca soluție pentru oprirea declinului „neamului românesc”
„au făcut ideile de expulzare a minorităților naționale din economia națională și din
țară acceptabile din punct de vedere politic și chiar respectabile”.26
24
Vladimir Solonari, Purificarea națiunii. Dislocări forțate și epurări etnice în România lui
Ion Antonescu, Editura Polirom, Iași, 2015, pp. 1-73.
25
Vladimir Solonari, Purificarea națiunii, pp. 75-101.
26
Vladimir Solonari, Purificarea națiunii, p. 51.
27
Viorel Achim, Țiganii în istoria României, Editura Enciclopedică, București, 1998,
pp. 120-132.
28
Petre Matei, „Romii în perioada interbelică. Percepții naționaliste”, în Toma Stefánia,
Fosztó László (editori), Spectrum: cercetări sociale despre romi, Editura Kriterion, Cluj, 2010,
pp. 15-40.
MANUELA MARIN 303
29
M. Benjamin Thorne, „The Anxiety of Proximity: The Gypsy Question in Romanian
Society, 1934-1944 and Beyond”, teză de doctorat, Indiana University, 2012.
30
Vladimir Solonari, Purificarea națiunii.
31
Viorel Achim, Țiganii în istoria României, pp. 120-132; Vladimir Solonari, Purificarea
națiunii, p. 245; Petre Matei, „Romii în perioada interbelică”, pp. 15-40.
32
M. Benjamin Thorne, „The Anxiety of Proximity”, pp. 4-23.
33
Viorel Achim, Țiganii în istoria României, pp. 123-126.
34
M. Benjamin Thorne, „The Anxiety of Proximity”, p. 46.
304 CULEGERE DE STUDII ROME
35
M. Benjamin Thorne, „The Anxiety of Proximity”, pp. 45-58.
36
Vladimir Solonari, „Ethnic Cleansing or Crime Prevention? Deportation of Romanian
Roma”, în Anton Weiss-Wendt (editor), The Nazi Genocide of the Roma. Reassessment and
Commemoration, Berghahn Books, New York, 2013, pp. 100-102.
37
M. Benjamin Thorne, „The Anxiety of Proximity”, pp. 90-100.
38
Vladimir Solonari, Purificarea națiunii, pp. 247-249.
MANUELA MARIN 305
39
Vladimir Solonari, Purificarea națiunii, p. 251.
40
Vladimir Solonari, Purificarea națiunii, pp. 251-253.
41
Pentru detalii privind perioada statului național-legionar și rebeliunea legionară, vezi
Armin Heinen, Legiunea Arhanghelului Mihail. O contribuție la problema fascismului
internațional, Editura Humanitas, București, 1999, pp. 418-435, 441-445; Francisco Veiga,
Istoria Gărzii de Fier: 1919-1941. Mistica ultranaționalismului, Editura Humanitas, București,
1995, pp. 279-314; Aurică Simion, Regimul politic din România în perioada septembrie 1940 –
ianuarie 1941, Editura Dacia, Cluj-Napoca, 1976.
42
Vladimir Solonari, „Ethnic Cleansing or Crime Prevention?” pp. 104-106.
43
M. Benjamin Thorne, „The Anxiety of Proximity”, pp. 106-110.
306 CULEGERE DE STUDII ROME
În două ședințe ale Consiliului de Miniștri din februarie și aprilie 1941, Ion
Antonescu și-a exprimat punctul de vedere cu privire la romi. Atenția sa s-a concentrat
asupra romilor sedentarizați din orașe, care, din punctul său de vedere, își câștigau traiul
fără să muncească. Considerându-i „o calamitate pentru țară” și purtători de numeroase
boli, el a trasat un plan general prin care toți romii, nu doar cei cu antecedente penale,
urmau să fie deportați în lagărele de muncă forțată din țară puse sub pază militară. O
atare măsură era justificată și de modul în care dictatorul român îi vedea pe romi ca
fiind angajați într-un război rasial prin care se urmărea distrugerea națiunii române.
Pregătirea războiului împotriva Uniunii Sovietice, începutul deportării evreilor în
Transnistria, care a fost întâmpinată cu proteste de către administrația românească de
aici, precum și înfrângerea suferită de germani în bătălia de la Moscova toamna 1941,
au influențat decizia lui Ion Antonescu de a amâna adoptarea unei decizii cu privire la
„problema țigănească”. În primăvara lui 1942, el a redevenit optimist cu privire la
șansele Germaniei de a câștiga războiul și s-a grăbit nu doar să reia deportarea evreilor,
dar și să înceapă pe cea a romilor, ambele în mai 1942.44
La 1 mai 1942, Mareșalul Antonescu a ordonat începerea deportării romilor
nomazi. El a revenit asupra deciziei inițiale, ca răspuns la solicitarea guvernatorului
Transnistriei, Gheorghe Alexianu, pentru trimiterea de forță de muncă suplimentară.
Ca urmare, secretarul de stat din Ministerul de Interne, Generalul Constantin (Picki)
Vasiliu a cerut pe 17 mai 1942 Directoratului General de Poliție și Inspectoratului
General al Jandarmeriei să realizeze un recensământ al romilor nomazi, respectiv a
celor sedentarizați, care erau recidiviști și fără ocupație. Fără a mai aștepta rezultatele
recensământului din 22 mai 1942, Ion Antonescu a decis începerea imediată a depor-
tării romilor nomazi „în cadrul unor măsuri generale de îndepărtare a elementelor
parazitare și dezordonate”. Conducerea operațiunii a fost încredințată aceluiași General
Vasiliu, care și-a manifestat de la bun început hotărârea de a deporta cât mai mulți
romi, convins fiind de faptul că toți erau infractori și criminali. La insistențele lui
Vasiliu, din dorința de identifica și deporta cât mai mulți romi nomazi, „ecarisajul
polițienesc”, așa cum eticheta el deportarea romilor, s-a prelungit dincolo de data
oficială la care trebuia să se încheie, 31 iulie 1942. Astfel, cifrele oficiale indicau că un
număr de 11.474 de romi nomazi au fost deportați, cu 2.286 mai mulți decât
consemnau listele compilate la 22 mai 1942.45
Cea de a doua etapă a deportării, care viza pe romii sedentarizați, s-a bazat pe listele
revizuite ale recensământului din mai 1942. Și în timpul acestei acțiuni, care a durat
44
Vladimir Solonari, „Ethnic Cleansing or Crime Prevention?” pp. 106-108 și Purificarea
națiunii, p. 251; M. Benjamin Thorne, „The Anxiety of Proximity”, p. 112.
45
Vladimir Solonari, Purificarea națiunii, p. 255.
MANUELA MARIN 307
între 2-16 septembrie 1942, Generalul Vasiliu le-a cerut subordonaților să deporteze
mai mulți romi decât erau pe listele oficiale. Ca urmare, până la începutul lui octombrie
1942, au fost deportați un număr de 13.245 romi sedentarizați, cu 748 mai mulți decât
se stabilise inițial.46 Cea de a treia deportare a romilor, preconizată pentru luna noiem-
brie 1942 nu s-a mai concretizat. La 2 octombrie 1942, Ion Antonescu a decis sus-
pendarea deportărilor romilor până în primăvara anului următor, iar pe 13 octombrie
1942 Mihai Antonescu47 a anunțat în ședința Consiliului de Miniștrii suspendarea pe
termen nedefinit a tuturor deportărilor. Cu toate acestea, din ordinul lui Vasiliu
înaintat pe 14 octombrie 1942 Inspectoratului General al Jandarmeriei se preciza că,
deși înceta acțiunea de trimitere în grupuri mari a romilor, o anumită unitate de jan-
darmi putea să ceară deportarea anumitor „țigani neevacuați” dacă ei reprezentau un
pericol pentru ordinea socială. Ca urmare, deportările mai mici au continuat până la
sfârșitul lui ianuarie 1944.48
Modul pripit în care recensământul și deportarea romilor a avut loc a dat naștere
unor abuzuri din partea forțelor de poliție și de jandarmerie. Dornici de a îndeplini
ordinele lui Vasiliu, forțele de ordine i-au adunat pe toți romii pe care i-au găsit,
bazându-se pe cunoașterea proprie (și minată de prejudecăți) a realităților locale sau pe
informațiile, la fel de puțin obiective, oferite de membrii comunităților locale, nerăb-
dători să scape cu orice preț de vecinii lor romi. În același timp, selectarea romilor care
au avut probleme cu legea sau care nu aveau un loc de muncă s-a dovedit a fi extrem de
dificilă, ceea ce dat naștere la noi abuzuri. Gravitatea faptelor nu a fost luată în consi-
derare, la fel cum micile furturi, cerșitul sau lipsa unui loc de muncă nu au fost consi-
derate ca fiind consecința crizei economice generată de război, ci o caracteristică pre-
dominantă atribuită unui grup etnic.49
Dacă pentru romii din țară, anularea deportărilor în octombrie 1942 i-a salvat de la
deportare, pentru cei deja aflați în Transnistria, era începutul calvarului lor personal
care s-a terminat abia în 1944. Fără a intra în detalii asupra subiectului50, mă voi opri
46
Vladimir Solonari, Purificarea națiunii, p. 256.
47
Mihai Antonescu a fost avocat și om politic român, care a ocupat funcția de viceprim-
ministru, ministru de externe și alte funcții importante (ministru al propagandei, ministru al
justiției) în guvernul lui Ion Antonescu (1941-1944).
48
Vladimir Solonari, Purificarea națiunii, pp. 254-261.
49
M. Benjamin Thorne, „The Anxiety of Proximity”, pp. 130-160.
50
A se vedea în acest sens, Viorel Achim, Țiganii în istoria României, pp. 140-151, Docu-
mente privind deportarea țiganilor în Transnistria, Vol. 1-2, Editura Enciclopedică, București,
2004 și Munca forțată în Transnistria. Organizarea muncii evreilor și romilor, decembrie 1942 –
martie 1944, Editura Cetatea de Scaun, Târgoviște, 2015; M. Benjamin Thorne, „The Anxiety of
Proximity”, pp. 204-266; Michelle L. Kelso, „Recognizng the Roma: A Study of the Holocaust as
308 CULEGERE DE STUDII ROME
55
M. Benjamin Thorne, „The Anxiety of Proximity”, pp. 151-152.
56
Vladimir Solonari, Purificarea națiunii, pp. 266-267.
57
Pentru mai multe amănunte asupra acestui subiect, vezi Ottmar Trașcă, Relațiile politice și
militare româno-germane septembrie 1940 – august 1944, Editura Argonaut, Cluj-Napoca, 2013.
58
Vezi, Vladimir Solonari, Purificarea națiunii, pp. 253-254, 268-277.
59
Einsatzgruppen erau echipe germane speciale, compuse, în principal, din personal din SS
și din poliție. Folosite pe teritoriul sovietic ocupat de armata germană, Einsatzgruppen au primit
ordinul să ucidă în mod sistematic pe toți civilii din spatele frontului, care erau percepuți ca
„dușmani” ai Germaniei naziste. Grupurile vizate erau civili evrei, romi, oficiali sovietici și ori-
cine altcineva considerat periculos din punct de vedere politic sau „rasial”. Aceste grupuri au
fost organizate în patru batalioane, identificate cu litere de la A la D. Einsatzgruppen D a acțio-
nat în sudul Ucrainei. Vezi, „Einsatzgruppen and other SS and Police Units in the Soviet
Union”, https://encyclopedia.ushmm.org/content/en/article/einsatzgruppen-and-other-ss-and-
police-units-in-the-soviet-union, accesat 6 noiembrie 2022.
310 CULEGERE DE STUDII ROME
60
Vladimir Solonari, Purificarea națiunii, pp. 253-254, 266.
61
Pablo de Greiff, „Introduction: Reparing the Past: Compensation for Victims of Human
Right Violations”, în Pablo de Greiff (editor), Handbook of Reparations, p. 2.
62
Pablo de Greiff, „Justice and Reparations”, în Pablo de Greiff (editor), Handbook of
Reparations, p. 452.
MANUELA MARIN 311
63
Pablo de Greiff, „Justice and Reparations”, p. 452.
64
Pablo de Greiff, „Justice and Reparations”, p. 453.
65
Pablo de Greiff, „Justice and Reparations”, pp. 454-455.
66
Pablo de Greiff, „Justice and Reparations”, pp. 455-460.
67
Pablo de Greiff, „Justice and Reparations”, pp. 460-461.
312 CULEGERE DE STUDII ROME
respect, subminate prin abuzurile sistematice și la scară largă. Totodată, reparațiile sunt
un instrument prin care statul se asigură că toți cetățenii săi participă în mod egal la
proiectul său politic comun. Și, nu în ultimul rând, programele de reparații, ca o formă
de justiție, pot contribui la consolidarea solidarității sociale între membrii comunității
naționale, cu condiția ca ea să se bazeze pe unele angajamente preexistente.68
68
Pablo de Greiff, „Justice and Reparations”, pp. 461-466.
69
Ariel Colonomos, Andrea Armstrong, „German Reparations to the Jews after World War
II: A Turning Point in the History of Reparations”, în Pablo de Greiff (editor), Handbook of
Reparations, pp. 391-393; John Authers, „Making Good Again: German Compensation for
Forced and Slave Laborers” în Pablo de Greiff (editor), Handbook of Reparations, pp. 421-424.
70
Pentru mai multe amănunte asupra acestui subiect, vezi Yaakov Sharett (editor), The
Reparations Controversy: The Jewish State and German Money in the Shadow of the Holocaust
1951-1952, Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin/Boston, 2011.
71
Julia von dem Knesebeck, The Roma Struggle, p. 4.
MANUELA MARIN 313
72
Julia von dem Knesebeck, The Roma Struggle, pp. 5-11, 23-25, 79-115.
73
Henry Friedlander, „Euthansia and the Final Solution”, în D. Cesarani (editor), The Final
Solution: Origins and Implementation, Routledge, Londra, 1996, p. 51.
314 CULEGERE DE STUDII ROME
Faptul că romii și sinti au fost excluși în masă de la plata reparațiilor sau a com-
pensațiilor în anii 1950 a fost rezultatul unui cumul de factori. Ei nu au avut o orga-
nizație proprie, un stat propriu și nici aliați politici puternici (intervenția guvernelor
aliate și în special a Statelor Unite ale Americii au vizat exclusiv pe evrei), care să
acționeze și să pună presiune asupra guvernului vest-german. Totodată, așa cum am
arătat mai sus, romii și sinti din Germania au rămas victimele discriminării, excluderea
lor de la plata compensațiilor bazându-se pe perpetuarea și invocarea naturii sociale și
polițienești a măsurilor luate împotriva lor de către regimul nazist. Cei care erau
chemați să judece și să evalueze consecințele persecuțiilor și implicit, să depună
mărturie asupra naturii lor rasiale au fost cei care inițiaseră și contribuiseră la aplicarea
lor în anii 1930 și care după război au ocupat poziții în aparatul birocratic de stat.
Capacitatea romilor de a lupta pentru recunoașterea lor ca victime ale persecuției
rasiale naziste a fost subminată de numărul mic al supraviețuitorilor, de nivelul lor
scăzut de educație și mai ales de ezitarea lor de a interacționa sau de a se confrunta cu
statul german la scurt timp după trauma deportării.74
Situația s-a schimbat la începutul anilor 1960, când procesul lui Adolf Eichmann75
de la Ierusalim (1961) și seria de procese intentate oficialilor responsabili pentru lagărul
de la Auschwitz (1963-1965) au readus problema Holocaustului în atenția opiniei
publice vest-germane și internaționale. În acest context, Kurt May, președintele United
Restitution Organization, care urmărea să ofere ajutor legal celor care locuiau în afara
Germaniei și care solicitau plata unor reparații pentru persecuțiile naziste, i-a cerut
prietenului său Dr. Franz Calvelli-Adorno să scrie un articol pe marginea legii federale
care guverna acordarea unor sume de bani compensatorii. În materialul său, oficialul
74
Claire Greenstein, „Pressures, promises, and payments: Explaining Governments’
Reparations Decisions After Domestic Human Rights Abuses”, teză de doctorat, University of
North Carolina, 2018, pp. 144-160. Pentru mai multe detalii asupra acestui subiect vezi, Gilad
Margalit, „The Justice System of The Federal Republic of Germany and the Nazi persecution of
the Gypsies”, în Anton Weiss-Wendt (editor), The Nazi Genocide of the Roma. Reassessment
and Commemoration, pp. 181-204.
75
Adolf Eichmann a fost unul dintre principalii organizatori ai Holocaustului, ocupându-se
de organizarea deportării în masă a evreilor înspre ghetourile și lagăre de exterminare din estul
ocupat de germani. La sfârșitul războiului, el a reușit să scape nepedepsit, fugind în Argentina. În
1960, în urma unei operațiuni ilegale organizate de serviciul de informații al Israelului, Mossad,
a fost răpit și adus în Israel. Procesul său a cunoscut o mediatizare internațională, eveniment
care a sporit interesul opiniei publice pentru drama celor care au avut de suferit sau și-au
pierdut viața în timpul Holocaustului. Găsit vinovat pentru crime împotriva poporului evreu,
Eichmann a fost condamnat la moarte prin spânzurătoare. A se vedea pentru mai multe detalii,
„Adolf Eichmann”, https://encyclopedia.ushmm.org/content/en/article/adolf-eichmann, accesat
6 noiembrie 2022.
MANUELA MARIN 315
vest-german sublinia faptul că orice victimă a persecuției rasiale trebuia să fie compen-
sată necondiționat (aici referirea era la excluderea celor care au fost închiși pe o perioa-
dă mai mare de trei ani și care au suferit o suspendare a libertăților lor civile). El critica
și excluderea romilor de la plata unor compensații și arăta faptul că atât romii, cât și
evreii au fost victimele persecuției rasiale, mai ales după adoptarea așa-numitelor Legi
de la Nürnberg.
Publicarea articolului lui Calvelli-Adorno, dar și aducerea în prim plan a trecutului
nazist prin procesele intentate unor oficiali ai săi a determinat Curtea Supremă
Federală să recunoască faptul că deportarea romilor în Polonia în 1940 a fost o măsură
motivată parțial de considerente rasiale. Această modificare s-a regăsit în noua lege
federală din 1965, care permitea romilor să primească compensații pentru persecuțiile
suferite înainte de 1943. Ultimul termen de depunere a cererilor de despăgubire trebuia
să fie anul 1969.76
Deși legea din 1965 marca o victorie pentru romii din Germania Federală, stabilirea
unui termen (anul 1969) a lăsat o parte dintre ei în imposibilitatea dobândirii compen-
sațiilor la care aveau dreptul. Mai mult, până în 1980, autoritățile germane au refuzat să
recunoască și să plătească despăgubiri pentru sterilizarea romilor, deși ei au fost sin-
gurul grup etnic care a fost vizat în întregime de o asemenea măsură. Totodată, nici
traumele psihologice ale romilor provocate de deportare sau sterilizare nu au fost
considerate demne de a fi luate în considerare înainte de perioada anilor 1980.77
Aceste succese și readucerea problemei plății unor compensații pentru romii care au
fost victime ale persecuției rasiale naziste s-au datorat progreselor înregistrate în crea-
rea unor organizații pentru drepturile romilor. Ele au fost rezultatul apariției unei noi
generații, tineri ai căror familii au trecut prin experiența Holocaustului și care au înțe-
les că singura șansă ca vocea lor să fie ascultată de către guvernul vest-german era orga-
nizarea și atragerea atenției opiniei publice asupra situației lor. Unul dintre tinerii
activiști romi a fost Romani Rose, care a fondat la începutul anului 1971 Organizația
Sinti din Germania. Redenumită ulterior Consiliul Central al Romilor și Sinti din
Germania (mai departe, CCRSG), organizația și liderul ei au fost recunoscuți de către
guvernul vest-german ca fiind singurul reprezentant al romilor și sinti din țară. În
acțiunea lui de a sensibiliza opinia publică germană, dar mai ales pe cea internațională
cu privire la refuzul guvernului vest-german de a plăti compensații pentru persecuția
rasială a romilor, Consiliul Central a fost ajutat de către Societatea Oamenilor Ame-
nințați. Președintele ei, Tilman Zülch a organizat un serviciu memorial în 1979 la
76
Gilad Margalit, „The Justice System of The Federal Republic of Germany”, pp. 184-185;
Julia von dem Knesebeck, The Roma Struggle, pp. 122-126.
77
Julia von dem Knesebeck, The Roma Struggle, pp. 133-160.
316 CULEGERE DE STUDII ROME
Bergen Belsen, unde mai mulți romi și sinti și-au pierdut viața. La eveniment au fost
invitați Grattan Puxon și Donald Kenrick, cunoscuți pentru lucrarea lor dedicată
Holocaustului romilor și în care au demonstrat caracterul rasial al persecuției romilor
de către regimul nazist.78 Lor li s-au alăturat alte personalități de origine evreiască,
cunoscuți ca supraviețuitori ai Holocaustului (printre care Simone Veil, președintele
Parlamentului European), precum și politicieni vest-germani. Evenimentul, la care au
participat 200.000 de persoane, și care a subliniat continuarea discriminării romilor
până în acel moment, a primit o atenție deosebită din partea mass-mediei interne și
internaționale.79
Serviciul memorial de la Bergen-Belsen a fost urmat de difuzarea de către televi-
ziunea germană a unei serii despre Holocaust, care a generat un nou val de simpatie
pentru victime. În aprilie 1980, Societatea Oamenilor Amenințați a organizat o grevă a
foamei în fața lagărului de la Dachau. Îmbrăcați în uniformele de detenție, cei 12
participanți, dintre care 3 erau foști deținuți în acest lagăr, au urmărit să atragă atenția
opiniei publice interne și internaționale asupra continuării discriminării romilor în
Germania prin refuzul plății unor compensații și a recunoașterii caracterului rasial al
persecuției la care au fost supuși romii. Totodată, greviștii au cerut transferarea dosa-
relor întocmite în anii 1930-1940 de către structurile polițienești spre arhivele federale
pentru a nu putea fi folosite, din nou, ca un instrumente de persecuție a romilor și a
sintilor. Evenimentul a atras din nou atenția mass mediei internaționale, dar și simpatia
unei lumi întregi.80 Așa cum observa Claire Greenstein, începând cu anul 1979, liderii
romi din Germania au încercat să stabilească o legătură între evrei, recunoscuți ca victi-
me „legitime” ale Holocaustului, și romii și sinti, care au fost, în mod constant, excluși
din memoria Holocaustului. Astfel, ei au încercat să prezinte persecuțiile romilor ca
fiind similare cu cele ale evreilor și să învețe din experiența organizațiilor evreiești, care
au reușit prin presiuni morale asupra guvernului vest-german să obțină compensații
pentru membrii lor.81
Organizarea romilor din Germania în structuri menite să le apere drepturile, mai
ales în legătură cu obținerea de despăgubiri pentru persecuțiile rasiale la care au fost su-
puși, au reflectat evoluțiile similare din plan internațional. Ioana Bunescu menționează
că problema recunoașterii Holocaustului romilor a contribuit la apariția naționalis-
mului rom și a stimulat eforturile lor de organizare transnațională. În acest sens,
78
Donald Kenrick, Gratton Puxon, The Destiny of Europe's Gypsies.
79
Claire Greenstein, „Pressures, promises, and payments”, pp. 166-173.
80
Julia von dem Knesebeck, The Roma Struggle, pp. 231-232; Claire Greenstein, „Pressures,
promises, and payments”, p. 176.
81
Claire Greenstein, „Pressures, promises, and payments”, pp. 173-175.
MANUELA MARIN 317
Primul Congres Mondial al Romilor, reunit în 1971 la Londra, a creat Uniunea Inter-
națională a Romilor (mai departe, UIR). Rezultatul unei inițiative a activiștilor și in-
telectualilor romi și ne-romi, UIR s-a concentrat pe probleme cheie legate de libertatea
de mișcare, bunăstarea materială și lupta împotriva oricărei forme discriminare institu-
țională sau socială. Totodată, Congresul din 1971 a urmărit crearea unei identități rome
transnaționale prin standardizarea limbii romani, redactarea unei enciclopedii a
romilor și adoptarea unui steag și a unei steme.82
Cel mai important eveniment, care a marcat implicarea oficială a Uniunii Interna-
ționale a Romilor în problema despăgubirilor, a fost cel de al treilea congres al său,
organizat între 16-20 mai 1981 la Göttingen de către Consiliu Central al Romilor și
Sinti din Germania și Societatea Oamenilor Amenințați. La eveniment au participat
reprezentanți ai mai multor state și ai organizațiilor naționale ale romilor, precum și
politicieni și ziariști vest-germani, care au simpatizat cu cauza romilor și s-au declarat
împotriva discriminării lor, inclusiv în ceea ce privește plata despăgubirilor.83 Con-
gresul de la Göttingen al Uniunii Internaționale a Romilor a determinat prima recu-
noaștere oficială a Holocaustului romilor din partea Germaniei federale.84 Și tot în 1981
și tot cu ajutorul Societății pentru Oamenii Amenințați a fost tradusă în limba germană
cartea lui Grattan Puxon și Donald Kenrick, care a adus la cunoștința opiniei publice
germane caracterul rasial al persecuției romilor și sinti încă de la începuturile regimului
nazist.85 Prin urmare, la 26 august 1981, guvernul vest-german a creat un fond special
pentru compensarea supraviețuitorilor non-evrei ai Holocaustului și care, din diferite
motive, nu au primit nici un fel de reparații anterior. Deși fondul era accesibil mai
multor categorii de victime, cu excepția evreilor, el a vizat, în mod special, pe romii și
sinti din Germania, care urmau să primească o singură compensație de până la 5.000 de
mărci vest-germane.86
Aceste evoluții au întărit poziția de lider al mișcării civile a romilor și sinti a lui
Romani Rose, care a avut întâlniri cu președintele german Karl Cartens în 1981, cu can-
celarul german Helmut Schmitt și cu viitorul cancelar Helmut Kohl în 1982.87 Mai mult,
cauza romilor a trezit interesul politic al opoziției politice din Germania și mai ales al
Partidului Social-Democrat. În noiembrie 1985, partidul a cerut guvernului să ofere un
82
Ioana Bunescu, Roma in Europe: The Politics of Collective Identity Formation, Ashgate,
2014, pp. 85-89; Julia von dem Knesebeck, The Roma Struggle, p. 231.
83
Claire Greenstein, „Pressures, promises, and payments”, p. 177.
84
Ioana Bunescu, Roma in Europe, pp. 88-89.
85
Julia von dem Knesebeck, The Roma Struggle, p. 231.
86
Claire Greenstein, „Pressures, promises, and payments”, p. 178; Julia von dem Knesebeck,
The Roma Struggle, p. 231.
87
Julia von dem Knesebeck, The Roma Struggle, pp. 232-223.
318 CULEGERE DE STUDII ROME
raport detailat privind reparațiile plătite. Dat publicității în octombrie 1986 „Raportul
federal privind restituirea și compensarea daunele provocate de injustițiile național-so-
cialiste și privind situația sinti, a romilor și al altor grupuri conexe” menționa că, deși
legile federale nu i-au compensat suficient pe romi, fondul special creat în 1981 a rezol-
vat problema. Concluzia raportului federal a fost criticată de către opoziție și organiza-
țiile victimelor. Dezbaterile politice, dar și prima audiere oficială în fața parlamentului a
supraviețuitorilor Holocaustului, au determinat crearea unui al doilea fond special în
valoare de 300 milioane de mărci pentru a compensa nedreptățile îndurate de către
aceste „victime uitate”, fără însă a se aduce modificări legilor federale de compensare.
Preluând inițiativa, între 1988-1989 Consiliul Central al Romilor și Sinti din Germania a
ajutat la identificarea și documentarea a 525 de cazuri de romi care au fost persecutați în
timpul regimului nazist și care nu au primit nici un fel de compensație din partea statu-
lui vest-german. Dacă cancelarii germani Helmut Schmitt și Helmut Kohl au recunoscut
până în 1985 caracterul rasial al persecuției romilor, Camera inferioară a Parlamentului
german nu a făcut-o în mod formal decât în anul 1989.88 În martie 1997, președintele
german Roman Herzog recunoștea și el în mod public că:
88
Julia von dem Knesebeck, The Roma Struggle, pp. 234-235, 183-184; Stephanie Wolfe, The
Politics of Reparations and Apologies, Springer-Verlag New York, 2014, pp. 126-127.
89
Julia von dem Knesebeck, The Roma Struggle, p. 227.
MANUELA MARIN 319
Ultima parte a studiului nostru va aborda trei probleme principale. Prima analizează
implicarea poliției secrete românești, Securitatea, în obținerea de despăgubiri sau
reparații de la Germania Federală pentru a arăta care au fost cauzele neobținerii lor la
începutul anilor 1970. Cea de a doua problemă se oprește asupra conținutului docu-
mentelor înaintate de partea românească celei vest-germane în vederea susținerii cere-
rilor lor de despăgubire. O atenție specială va fi acordată rolului pe care Ioan Cioabă l-a
avut în strângerea documentelor doveditoare pentru romii deportați în Transnistria. Și
nu în ultimul rând, studiul meu va analiza reluarea chestiunii despăgubirii în anii 1980
legată din nou de activitatea lui Ioan Cioabă.
90
Florian Banu, „Capitaliști avant la lettre. Securitatea și operațiunile valutare speciale din
anii '80”, Caiete CNSAS, anul IV, nr. 1-2 (7-8), 2011, Editura CNSAS, București, 2013,
pp. 110-111.
320 CULEGERE DE STUDII ROME
91
Arhiva Consiliului Național pentru Studierea Arhivelor Securității (ACNSAS), Fond
Serviciul de Informații Externe (SIE), dosar 52875, anexa 3, partea I a, ff. 20-25.
92
Mădălin Hodor, „Securitatea și problema despăgubirilor de război (I)”, Revista 22,
12.05.2015, https://revista22.ro/dosar/securitatea-i-problema-despgubirilor-de-rzboi-i, accesat
16 noiembrie 2020.
MANUELA MARIN 321
93
ACNSAS, Fond SIE, dosar 52875, anexa 3, partea I a, ff. 12, 30-33.
94
ACNSAS, Fond SIE, dosar 52875, anexa 3, partea I a, ff. 13-14, 36-46.
322 CULEGERE DE STUDII ROME
începerea unor negocieri pe linie de stat pentru obținerea unei sume globale pentru
toate categoriile de victime ale persecuției naziste acoperite de legea vest-germană. Pe
lângă specialiști din sectorul financiar și bancar și personalul diplomatic, la negocieri
trebuiau să participe și ofițeri ai Securității.95 Perspectiva de a obține un rezultat favo-
rabil statului român în urma tratativelor oficiale era cu atât mai mare cu cât Germania
Federală plătise deja despăgubiri pentru Danemarca (16.000.000 mărci), Norvegia
(60.000.000 mărci), Grecia (115.000.000 mărci), Olanda (125.000.000 mărci), Austria
(96.000.000 mărci), Franța (400.000.000 mărci). Dintre țările socialiste, Iugoslavia și
Cehoslovacia erau angajate în negocieri cu statul german. Șansele Ungariei de a primi
150.000.000 mărci în urma unui acord parafat cu Bonn-ul au fost anulate de eveni-
mentele din Cehoslovacia din august 1968.96
Cu toate că la 23 martie 1970, Prezidiul Permanent al Comitetului Central al PCR
stabilea ca Ministerul Afacerilor Externe să inițieze discuții oficiale pe tema despăgu-
birilor pentru toți cetățenii români care au avut de suferit de pe urma persecuțiilor
naziste,97 Securitatea nu a rămas în afara problemei. „Pe baza aprobărilor superioare”,
ea s-a implicat, cu ajutorul colaboratorilor săi, în întocmirea și adunarea a 155.126 do-
sare individuale ale celor care căzuseră victime ale persecuțiilor naziste. Acestea îm-
preună cu o documentație corespunzătoare, au fost înainte autorităților vest-germane
prin Ambasada română de la Köln la 2 martie 1971.98
Derularea negocierilor oficiale cu Germania Federală a fost prezentată într-o notă
comună a ministrului de Externe, Corneliu Mănescu și șeful Securității, Ion Stănescu,
din 6 martie 1972. Demersul românesc a fost tratat cu cea mai mare seriozitate de către
partea germană, care l-a desemnat pentru discuții preliminare pe secretarul de stat din
Ministerul de Externe, Georg Ferdinand Duckwitz, diplomat german, a cărui contri-
buție pentru salvarea evreilor danezi i-a adus titlul de „Drept Între Popoare”.99 În urma
întâlnirii cu Ferdinand Duckwitz din 2 aprilie 1970, ambasadorul român de la Köln din
2 aprilie 1970 a primit asigurări că solicitarea venită din partea guvernului român cu
privire la plata unor despăgubiri urma să fie studiată cu atenție și că i se va oferi un
răspuns de îndată ce o hotărâre era adoptată. În ciuda unui început promițător, la 11
mai 1972 Ministerul de Externe vest-german comunica ambasadorului român la Bonn,
Constantin Oancea, că guvernul vest-german nu era „în măsură să dea un răspuns la
95
ACNSAS, Fond SIE, dosar 52875, anexa 3, partea I a, ff. 15-17.
96
ACNSAS, Fond SIE, dosar 52875, anexa 3, partea I a, f. 13.
97
ACNSAS, Fond SIE, dosar 52875, anexa 3, partea I a, f. 11.
98
ACNSAS, Fond SIE, dosar 52875, anexa 3, partea I a, f. 3.
99
Georg Ferdinand Duckwitz, https://www.jewishvirtuallibrary.org/georg-ferdinand-duck
witz, accesat 17 noiembrie 2020.
MANUELA MARIN 323
propunerea părții române privind începerea tratativelor pentru încheierea unui acord
guvernamental pentru despăgubirea persoanelor care au avut de suferit de pe urma
persecuției naziste”. Această poziție era determinată de faptul că autoritățile germane
au creat o comisie specială, care urma să analizeze toate cererile de despăgubiri primite
din partea statelor și care urma să-și formuleze un punct de vedere asupra fiecărui caz
în parte. Secretarul de stat german Paul Frank a declarat că el personal se aștepta la
„predarea unei situații centralizatoare a cazurilor de despăgubiri, dar nu a unui camion
de documentație”. Și, nu în ultimul rând, oficialul german menționa că în urma decla-
rației guvernul Brand-Schell din octombrie 1969, prin care se recunoștea existența a
două state germane moștenitoare ale regimului nazist, „RFG a părăsit principiul repre-
zentării totale (unice)” și astfel, el nu se mai putea angaja singur în negocieri pe tema
plății despăgubirilor. În ciuda presiunilor părții române și a încercării sale de a lega
problema plății despăgubirilor de cea a pensiilor și a îngrijirii mormintelor soldaților
germani care și-au pierdut viața pe teritoriul României, poziția autorităților vest-ger-
mane a rămas neschimbată.100 Se pierdea astfel singura șansă reală ca victimele per-
secuției naziste să obțină despăgubiri pentru suferințele lor.
Schimbarea bruscă a atitudinii autorităților vest-germane s-a datorat, așa cum arăta
Mădălin Hodor, intervenției nefaste a Securității în cazul „MAYER”, intervenție care a
decredibilizat întregul demers românesc pentru obținerea de despăgubiri.
100
ACNSAS, Fond SIE, dosar 52875, anexa 3, partea I a, ff. 1-6 și anexa 2, ff. 236-231.
324 CULEGERE DE STUDII ROME
101
Mădălin Hodor, „Securitatea și problema despăgubirilor de război (II)”, Revista 22,
03.06.2015, https://revista22.ro/dosar/securitatea-i-problema-despgubirilor-de-rzboi-ii, accesat
15 noiembrie 2020.
102
ACNSAS, Fond SIE, dosar 52875, anexa 3, partea I a, f. 21.
103
SS (Schutzstaffel sau Eșalonul de protecție) a fost creat inițial ca o forță de protecție a lui
Hitler. Sub conducerea lui Heinrich Himmler, a devenit o forță de elită căruia i-a fost încre-
dințată, printre altele, punerea în aplicare a politicii rasiale naziste și administrarea sistemului
lagărelor de concentrare. SS a fost responsabil pentru așa-numita „soluție finală” sau uciderea
evreilor europeni. A se vedea, „The SS”, https://encyclopedia.ushmm.org/content/en/article/ss,
accesat 29 ianuarie 2022, Adrian Gilbert, Waffen-SS. Hitler’s Army at War, Da Capo Press, New
York, 2019), Al Cimino, The Story of the SS. Hitler’s Infamous Legions of Death, Acturus
Publishing, London, 2018.
104
SD (Sicherheitsdienst sau Serviciul de Securitate) a fost un serviciu de informații nazist,
care a funcționat în cadrul SS și a avut un rol esențial în Holocaust. Ca serviciul de informații al
SS, SD era responsabil pentru culegerea de informații despre dușmanii reali sau imaginari ai
regimului nazist. În această categorie intrau, printre alții, disidenții politici, evreii și alte
minorități naționale. Prin urmare, SD a devenit una dintre cele mai importante surse de
informații ale Partidului Nazist despre evrei, informații care au facilitat organizarea uciderii în
masă a evreilor și a altor grupuri indezirabile din punct de vedere rasial sau politic. A se vedea,
„The SD”, https:// encyclopedia.ushmm.org/content/en/article/the-sicherheitsdienst-sd, accesat
6 noiembrie 2022.
MANUELA MARIN 325
ei, Bokor Șandor, fost angajat al întreprinderii celor doi, a declarat că rechiziționarea de
către germani a materialului lemnos nu s-a făcut în 1944, ci în octombrie 1943 pe motiv
că întreprinderea era „evreiască” și că era vorba de o cantitate de 100-120.000 mc.
Declarațiile contradictorii ale martorilor au fost dublate de o altă greșeală. Pentru a nu
da de bănuit de ce brusc în 1967 Kohn a primit pașaportul pentru a pleca în Germania
de Vest, DIE i-a confecționat un certificat medical care să ateste faptul că a suferit două
spitalizări în 1964 și 1966. Însă, documentul medical contrazicea o declarație a unui
martor, care menționa că a fost dată în prezența sa. Din nou Securitatea a intervenit, iar
avocații germani au adăugat la dosar un certificat medical corectat. Toată aceste incon-
sistențe, care deja stârniseră iritarea Direcției de Despăgubiri din Ministerul de Finanțe
vest-german, au fost dublate de intervenția lui Daniel Farkasch. Eliberat și expulzat din
România, el depunea în august 1968 un memoriu adresat autorităților germane prin
care semnala faptul că întreg cazul Pataky-Kohn se baza pe acte false și pe cointeresarea
materială a martorilor.105
Plecând de la aceste avertismente, negocierile cu șeful Direcției de Despăgubiri s-au
derulat anevoios, partea germană semnalând neconcordanțele dintre documentele
incluse la dosarul de despăgubire. Ea a precizat că livrările de lemn din Ungaria și
România din timpul războiului au fost plătite și nu confiscate și că autoritățile germane
au descoperit cazuri în care au fost plătite despăgubiri pe baza unor mărturii min-
cinoase. De asemenea, Ministerul de Finanțe vest-german menționa într-un document
trimis avocaților germani la 16 august 1968 că era puțin probabil ca Ungaria, care a
susținut constant că orice proprietate evreiască de pe teritoriul său îi aparținea, să fi
permis în octombrie 1943 SS, SD sau Gestapoului106 să exproprieze cetățeni maghiari,
iar averea lor să o transporte în Germania. Pe lângă alte contradicții dintre mărturiile
martorilor celor doi, oficialii vest-germani menționau și că adeverința eliberată de BNR
care atesta că Kohn depusese încă din 1947 o cerere de despăgubire nu putea fi accep-
tată ca probă. Ea nu confirma că autoritățile române au efectuat o anchetă pentru a
105
Mădălin Hodor, „Securitatea și problema despăgubirilor de război (II)”, Revista 22,
16.06.2015, https://revista22.ro/dosar/securitatea-i-problema-despgubirilor-de-rzboi-iii, accesat
18 noiembrie 2020.
106
Gestapo (Geheime Staatspolizei sau poliția secretă de stat) a fost poliția politică nazistă.
Principala ei sarcină a fost apărarea și garantarea securității interne a Germaniei, dar și a terito-
riilor ocupate de ea în timpul celui de Al Doilea Război Mondial. Această sarcină implica, prin-
tre altele, și organizarea deportării evreilor sau a altor elemente indezirabile din punctul de
vedere al regimului nazist în ghetouri, lagăre de concentrare sau spre locurile de execuție etc.
Vezi, „The Gestapo”, https://encyclopedia.ushmm.org/content/en/article/gestapo, accesat 6
noiembrie 2022.
326 CULEGERE DE STUDII ROME
confirma cele solicitate de păgubit și care la acea dată menționa o cantitate mai mică de
cherestea (97.000 mc) decât cea invocată de martorul Bokor.107
Ajuns în impas, DIE a cerut Ministerului de Externe să intervină pe cale diploma-
tică, iar Moses Rosen, rabinul-șef și președintele Comunităților Evreiești din România,
a fost contactat pentru a i se propune o implicare directă în problema solicitării de des-
păgubiri de la Germania Federală pentru cetățenii români de origine evreiască. În ace-
lași timp, DIE l-a „convins” pe Farkasch ca în schimbul a 5 % din suma de despăgubire
să-și retragă declarația și ca urmare, Tribunalul din Munchen a retrimis dosarul la
Ministerul de Finanțe german. Deși se părea că în cursul anului 1970, mai existau șanse
pentru obținerea de despăgubiri în cazul Pataky-Kohn108 și că demersurile diplomației
românești pentru despăgubiri globale s-au bucurat, inițial (în 1970), de bunăvoința
autorităților germane, asocierea celor două demersuri și „greșelile” făcute în cazul
menționat mai sus au influențat refuzul autorităților vest-germane de a se mai angaja în
negocieri în ciuda repetatelor presiuni făcute, chiar și indirect, de către autoritățile
românești.
107
Mădălin Hodor, „Securitatea și problema despăgubirilor de război (II)”.
108
Mădălin Hodor, „Securitatea și problema despăgubirilor de război (II)”.
109
ACNSAS, Fond SIE, dosar 52875, anexa 4, partea I a, filele nu sunt numerotate.
MANUELA MARIN 327
110
Dosarul conține, de fapt, 9 hărți: una este inclusă pentru partea de documente în limba
germană, iar restul de 8 hărți însoțesc materiale în limba română. Harta care însoțește versiunea
în germană a materialelor privind deportarea coincide cu una dintre hărțile care completează
documentația în limba română. Aceasta este și motivul pentru care am identificat un număr de
8 hărți pentru analiză.
111
Romii nomazi au străbătut drumul până în Transnistria pe jos, sub pază, trecând de la un
inspectorat de jandarmerie sau poliție la următorul.
112
ACNSAS, Fond SIE, dosar 52875, anexa 4, partea II a, filele nu sunt numerotate.
113
ACNSAS, Fond Documentar, dosar 8685, ff. 236-240, 305-306.
328 CULEGERE DE STUDII ROME
notar public. Structura cererilor este una relativ simplă, conținând datele de identificare
ale celui deportat sau după caz, ale celui îndreptățit, în calitate de urmaș, la plata despă-
gubirilor și anume: numele, prenumele, data nașterii, domiciliul, starea civilă, seria și
numărul actului de identitate. Descrierea persecuțiilor reprezintă cea mai mare parte a
declarației care se făcea în nume propriu sau în numele decedatului de către o rudă
apropiată. Totodată, pentru a justifica plata unei despăgubiri, autorul menționa ce
bunuri el/ea sau ruda sa au pierdut în urma deportării. În acest context trebuie mențio-
nat faptul că cererile aparținând diferitelor categorii de cetățeni români care puteau să
primească despăgubiri de la statul vest-german sunt amestecate și de cele mai multe ori,
în microfilmarea lor nu s-a respectat nici măcar criteriul geografic (sau al organizării
teritorial-administrative pe județe). De asemenea, doar parțial cererile de despăgubire
au primit un număr de identificare, iar pe rolele microfilmate păstrate în arhiva
Securității, el lipsește în marea majoritate a cazurilor.
Pentru studiul de față, am ales să analizez 166 de cereri de despăgubire ale romilor
deportați sau ale rudelor lor, colectate din județul Bacău în luna iunie 1970. Selectarea
s-a bazat fie pe criteriul auto-identificării autorilor lor ca fiind de etnie romă, fie pe
conținutul cererii, care identifica doar bunuri mobile pierdute în timpul deportării.
Analiza cererilor este structurată în 3 părți principale: motivația și perioada deportării,
experiența vieții în Transnistria, precum și pierderile suferite în urma deportării în
Transnistria.
Marea majoritate a cererilor analizate subliniază caracterul rasial al persecuției la
care au fost supuși autorii lor. O asemenea mențiune trădează dorința lor de a se
încadra în prevederile legii federale de despăgubire, dar și că titularul cererii sau cei
care i-au ajutat să le întocmească erau la curent cu dezbaterile și controversele de la
acea dată din Germania de Vest. Așa cum am arătat anterior, ele erau legate de negarea
caracterului rasial al persecuției romilor de către naziști. Astfel, semnatarul cererilor
analizate motiva măsura deportării invocând faptul că era „țigan nomad”, „țigan”,
„țigancă” „rom” „rom (țigan)” sau că a avut de suferit de pe urma „măsurilor rasiale”
sau a fost victima măsurilor „de persecuție rasială fiind țigan”.114
Marea majoritate a cererilor indică începutul deportării în Transnistria ca fiind
„anul 1941”, oferind diferite date, cum ar fi „octombrie 1941”, „noiembrie 1941”,
„septembrie 1941”, „mai 1941”, „6 aprilie 1941”, „toamna anului 1941”. Însă, pentru cei
mai mulți dintre cei care au solicitat plata unor despăgubiri, deportarea a început la „21
iunie 1941”, „25 iunie 1941” sau „26 iunie 1941”. Un număr relativ redus de cereri
plasează episodul deportării spre Transnistria în anul „1942”, indicând următoarele
coordonate temporale: „martie 1942”, „mai 1942”, „iunie 1942”, „iulie 1942”, „august
114
ACNSAS, Fond SIE, dosar 52875, rola 2, cadre nenumerotate; rola 7, cadre nenumerotate.
MANUELA MARIN 329
1942”, „septembrie 1942”, „14 septembrie 1942”, „octombrie 1942” sau „toamna anului
1942”.115 Eventualele neconcordanțe privind începutul deportării în 1942 sunt de înțe-
les. Ceea ce este surprinzător este faptul că marea majoritate a cererilor analizate iden-
tifică începutul acțiunii autorităților românești împotriva romilor în 1941, deși așa cum
am arătat anterior, primele măsuri au avut loc în 1942 (iunie-octombrie). Explicațiile
pentru o asemenea greșeală de datare sunt oarecum speculative și au în vedere dorința
autorilor cererilor (sau a celor care i-au ajutat) de a dovedi caracterul rasial al perse-
cuției romilor, influența germană în acest sens, precum și dorința de a extrage maxi-
mum de despăgubiri. Alegerea anului 1941 poate fi legată de condițiile stipulate prin
legea federală de despăgubire în cazul României care menționa data de 6 aprilie 1941 ca
moment al „începutului îndemnului german” pentru declanșarea persecuțiilor.116
Alegerea unor date plasate în jurul declanșării atacului german, cu sprijin militar
românesc împotriva Uniunii Sovietice (21 iunie 1941) sau al inițierii de către auto-
ritățile românești a primelor acțiuni de deportare a evreilor (iunie-septembrie 1941)117
aveau un dublu scop: acela de a arăta subordonarea deciziei românești obiectivelor
(militare) germane, respectiv de a asocia cronologic măsurile de discriminare a romilor
cu cele cărora au căzut victime evreii din România (inclusiv din Basarabia și Bucovina).
Totodată, „împingerea” datei începutului deportării pentru anul 1941 putea con-
tribui și la obținerea unor despăgubiri mai mari, ținând cont de durata mai mare a per-
secuției. Aceeași motivație de a obține o sumă mai mare de bani pentru persecuțiile
îndurate explică și alegerea, în marea majoritate a cazurilor, a datei de „23 august 1944”
ca fiind sfârșitul deportării. Și aici, eroarea cronologică este evidentă. Cei mai mulți
dintre romi au părăsit Transnistria în primăvara anului 1944, odată cu retragerea
armatei și a autorităților române din fața ofensivei sovietice sau în mod neorganizat, în
grup sau individual, în perioada martie-aprilie 1944.118 O mică parte a cererilor anali-
zate indică „martie 1944”, „15 aprilie 1944” sau „primăvara 1944” ca moment de sfârșit
al deportării. Unii dintre cei deportați menționau că s-au întors în țară „odată cu
frontul”, „odată cu trupele sovietice” sau când au fost eliberați de „trupele sovietice”.119
Experiența vieții din Transnistria includea referiri la locul, respectiv la tratamentul
la care au fost supuși romii în timpul deportării. Dacă unii dintre autorii cererilor men-
ționau simplu ca au fost deportați „în Transnistria”, „în lagărul de la Bug-URSS”, alții
erau mai preciși în indicarea locurilor de deportare, fără însă a reda corect și denumirea
115
ACNSAS, Fond SIE, dosar 52875, rola 2, cadre nenumerotate; rola 7, cadre nenumerotate.
116
ACNSAS, Fond SIE, dosar 52875, anexa 3, partea I a, ff. 12, 30-33.
117
http://www.inshr-ew.ro/holocaustul-in-romania/, accesat 28 noiembrie 2020.
118
Raport final. Comisia Internațională pentru Studierea Holocaustului din România, p. 240.
119
ACNSAS, Fond SIE, dosar 52875, rola 2, cadre nenumerotate; rola 7, cadre nenumerotate.
330 CULEGERE DE STUDII ROME
lor oficială. De asemenea, sunt frecvente referirile la județul sau raionul și nu la lagărul
sau lagărele propriu-zise, unde au fost ținuți romii în Transnistria. Prin urmare, romii
menționau că au fost duși „în lagărele de țigani nomazi”, „în lagărele pentru țigani” de
la Tridubi, Tri Dube, Treidube, Trei Dube-Golta (corect Tridubi, județul Golta),
Coronica, Koronica, Coronița (corect Karanika sau Balșoia Caranica, raion
Varvarovca, județul Oceacov), Demionovka, Demionovca (corect Domaniovca/
Domanovca, raion Domaniovca/ Domanovca, județul Golta), Varvarovca, Varvarovka
(corect raion Varvarovca, județul Oceacov), Kavalioka (corect Covaliovca, raion
Varvarovca, județul Oceacov), Vradiopca (corect comuna Vradiovca, raion Vradiovca,
județul Golta), Libașovca (corect Liubașevca, județul Golta), Pavlovca (județul
Tiraspol) Obodovca (raion Obodovca, județul Balta), Micetka (corect Acmecetca,
raionul Domanovca, județul Golta). Alți romi vorbesc despre „lagărul de la Golta pe
Bug”. De asemenea, sunt frecvente cazurile în care romii au ajuns în diferite lagăre și pe
care le menționează ca atare în cererile lor.120 Cel mai probabil, diferitele denumiri, de
cele mai multe ori greșite ale locurilor de deportare, se datorează scurgerii timpului de
la momentul deportării, care a afectat din acuratețea rememorării detaliilor privind
experiența traumatică a deportării în Transnistria.
În ceea ce privește persecuțiile la care au fost supuși romii, marea lor majoritate
menționează că au prestat „muncă forțată”, „muncă forțată sub pază”, „muncă forțată
în condiții grele și sub pază”, „muncă obligatorie sub paza armatei germane” (ceea ce
este puțin probabil dat fiind faptul că Transnistria se afla sub administrație româ-
nească), „la tranșee”, „la câmp și la pădure” sau „la tăierea pădurilor”.121
Ultima parte și cea mai consistentă a cererilor conține referiri la pierderile suferite
de cei deportați. Marea majoritate a cererilor menționau că autorul lor a „fost preju-
diciat în dreptul” său „de proprietate”, că a „lăsat în părăsire”, că și-a „pierdut gospodă-
ria (...) ambulantă”, „toată averea” ce o poseda, „întregul avutul meu”, „tot avutul
meu”, „toată zestrea”, „toată zestrea pe care mi-au făcut-o părinții mei pentru căsăto-
rie”, „toate bunurile proprietate personală”, pe care nu „le-a mai găsit la înapoierea în
țară” „neputând lua cu mine decât ceea ce puteam duce în mână”. Bunurile „au fost
jefuite în deportare”, au fost „jefuite și pierdute” „în lagăr” sau „în deportare”. De
120
ACNSAS, Fond SIE, dosar 52875, rola 2, cadre nenumerotate; rola 7, cadre nenumero-
tate. Menționez că am corectat denumirile localităților, pornind de la lucrarea lui Viorel Achim,
Documente privind deportarea țiganilor în Transnistria, vol. 1 și 2, Editura Enciclopedică,
București, 2004; Geoffrey P. Megargee, Joseph R. White, The United States Holocaust Memorial
Museum Encyclopedia of Camps and Ghettos, 1933-1945, vol. III: Camps and Ghettos under
European Regimes Aligned with Nazi Germany, Indiana University Press, 2018.
121
ACNSAS, Fond SIE, dosar 52875, rola 2, cadre nenumerotate; rola 7, cadre nenumerotate.
MANUELA MARIN 331
menționat este faptul că autorii cererilor au fost ei înșiși sau rudele lor foști romi
nomazi. Ca urmare, bunurile identificate ca pierdute includeau: „căruță cu doi cai”,
„căruță cu patru cai”, cai (între 2-3), catâri (între 2-4), „2 măgari”, „una trăsură și un cal”,
piese de harnașament (hamuri, „hamuri de piele”, hățuri), corturi și „lucrurile ce le
aveam prin căruță” sau „lucrurile din cort”. Acestea din urmă erau formate din obiecte
de uz casnic sau „bunuri casnice” („covoare”, „15 covoare de lână”, „plapome”, perne,
„perne de puf”, „6 perne mari”, „chilote”, „așternut”, „cergi”, „5 carpete”, „2 saltele de
puf”) și de îmbrăcăminte („45 de fuste, 50 baticuri”, „lengeria”, „îmbrăcăminte pentru
întreaga familie”, „îmbrăcămintea întregii familii”, „toate lucrurile mele de îmbrăcă-
minte”), „scule de fierărie” (nicovală), „scule de cazangerie” „cazane de aramă”,
„instrumente muzicale”, dar și animale domestice „2 porci”, „2 bivoli”. O parte dintre
autorii cererilor declarau că au pierdut ei sau rudele lor apropiate obiecte de valoare
care le-au fost confiscate „de autoritățile germane la internarea în lagăr” (puțin
probabil având în vedere faptul că autoritățile române au realizat marea majoritate a
confiscărilor de bunuri). Ele includeau „două salbe de aur și o pereche de cercei de
aur”, „2 salbe formate din monede de aur pe care le aveam moștenire de la mama mea”,
„2 salbe de aur pe care mi-au fost confiscate la internarea în lagăr”, „una salbă de aur
care nu mi-a mai fost restituită”, „10 bucăți de aur pentru salbă”.122
În marea majoritate a cererilor analizate, autorii lor se mulțumeau doar să înșire
obiectele de care au fost deposedați. Însă, am identificat și cazuri în care romii evaluau,
după criterii nespecificate, valoarea pierderilor suferite: „una căruță, doi catâri, haine,
îmbrăcăminte (sic!), scule de fierărie, în valoare de 25.000”, „covoare, îmbrăcăminte,
perne în valoare de 5.000 lei”, „o căruță, 2 cai, 4 covoare de lână, haine în valoare de
3.000 lei, total valoarea bunurilor de 20.000 lei”, „3 catâri, una căruță, lucruri casnice și
de îmbrăcăminte (...) în valoare de 30.000 lei”, „bunuri compuse din căruță, 2 cai,
lucruri casnice, de îmbrăcăminte, în valoare de 25.000 lei”, „bunurile mele compuse din
una căruță, 2 catâri, 5 carpete, 2 porci, 20 de perne, 2 saltele de puf, 4 plapume, 2
covoare (...) bunuri evaluate la 30.000 lei”, „una căruță, 3 cai, lucruri casnice și de
îmbrăcăminte în valoare de 30.000 lei”, „una căruță, 2 cai, scule de fierărie, un cort, 6
covoare, 10 perne, bunuri casnice și de îmbrăcăminte” bunuri evaluate „la suma de
25.000 lei”. Pe lângă bunuri, autorii cererilor menționau că au pierdut din cauza
deportării și importante sume de bani („20.000 lei”, „18.000 lei”, „15.000 lei”, „16.000
122
ACNSAS, Fond SIE, dosar 52875, rola 2, cadre nenumerotate; rola 7, cadre nenumerotate.
Așa cum arătat altundeva, printre obiectele prețioase confiscate romilor s-au numărat monezi
de aur, precum și pahare de argint. Lucrurile de valoare care au scăpat confiscării au fost înstrăi-
nate în Transnistria „pentru hrană”. Vezi Manuela Marin (ed.), Romii și regimul comunist din
România. Marginalizare, integrare și opoziție, vol. 1, Editura Mega, Cluj-Napoca, 2017, p. 95.
332 CULEGERE DE STUDII ROME
lei”).123 Și, nu în ultimul rând, pentru că nu toți romii deportați în Transnistria erau
nomazi, o mică parte din cererile analizate consemnau faptul că autorii lor aveau un loc
de muncă (erau încadrați ca muncitori) sau că au pierdut proprietatea lor asupra unei
mici afaceri („un magazin de coloniale din orașul Buhuși”).124
Pe lângă pierderile materiale, autorii cererilor menționau următorul aspect: „con-
dițiile inumane” din lagăre și epidemia de tifos exantematic le-au afectat iremediabil
starea de sănătate sau pe cea a rudelor apropiate. Soția unuia dintre deportați „din
cauza bolii [a tifosului, n.a. M.M.] a rămas fără auz”. O altă mamă menționa că și-a
„pierdut vederea în timpul deportării (...) din cauza frigului și plânsului” deoarece i-au
„murit în lagăr 2 copii și părinții”, în timp ce un alt supraviețuitor al deportării
menționa că în urma muncilor pe care le-a prestat și-a „pierdut mâna dreaptă”.125
Unii dintre autorii cererilor (cel mai probabil copii) au fost deportați împreună cu
părinții lor, care nu au supraviețuit deportării. Ca urmare, persoana în cauză completa
cererea de despăgubire în nume propriu sau pentru ambii părinți, care și-au pierdut
viața în Transnistria. În alte cazuri, fără a fi fost deportați sau fiind născuți în lagăr,
autorii cererilor consemnau decesul părinților. În ambele cazuri, moartea deportaților a
survenit „din cauza condițiilor inumane”, „din cauza relelor tratamente” din lagăre sau
din cauza epidemiei de tifos exantematic, care într-adevăr a făcut multe victime, mai
ales în iarna 1942-1943, dar și după aceea.126 De asemenea, au existat și cazuri în care
cererile au fost formulate de către unul dintre soți, care a supraviețuit condițiilor grele
de viață din timpul deportării. Prin urmare, urmașii lor indicau ca date ale decesului
survenit în Transnistria anul 1942, 1943, primăvara 1944 (martie-aprilie). Afirmațiile
legate de executarea unora „prin împușcare de către trupele germane” trebuie privite cu
circumspecție. Ele trebuie înțelese în contextul dorinței autorilor cererilor (sau a celor
care au colectat documentele justificative) de a obține compensațiile oferite de guvernul
vest-german. Drama deportării căpăta accente și mai dramatice dacă cel sau cea care
redacta cererea era singurul supraviețuitor din familie sau dacă la mijloc era vorba
despre moartea unor copii. Astfel, o mamă consemna în documentul care atesta
calitatea sa de deportat faptul că i-au „murit un copil în vârstă de 14 ani și o fetiță de 6
ani, precum și soțul” în cursul deportării și a transferării membrilor familiei sale în trei
lagăre diferite. Un tată menționa că a pierdut 3 copii, în timp ce un altul deplângea
123
ACNSAS, Fond SIE, dosar 52875, rola 2, cadre nenumerotate; rola 7, cadre nenumerotate.
124
ACNSAS, Fond SIE, dosar 52875, rola 7, cadre nenumerotate. Așa cum arătat altundeva,
au fost cazuri în care romii deportați și-au pierdut proprietatea asupra unuia sau a mai multor
imobile. Vezi Manuela Marin (ed.), Romii și regimul comunist din România, vol. 1, p. 95.
125
ACNSAS, Fond SIE, dosar 52875, rola 2, cadre nenumerotate.
126
Raport final. Comisia Internațională pentru Studierea Holocaustului din România, p. 236.
MANUELA MARIN 333
moartea a „4 copii de vârste diferite între 6 luni și 8 ani”. O parte a cererilor consemnau
faptul că romii deportați au decedat „la întoarcere”, la scurt timp după ce au ajuns în
țară sau ulterior din cauza „persecuțiilor suferite în lagăr”. În asemenea cazuri, despă-
gubirile solicitate vizau pe lângă compensarea bunurilor materiale pierdute și pierderea
de vieți omenești sau afectarea integrității corporale a deportaților.127
127
ACNSAS, Fond SIE, dosar 52875, rola 2, cadre nenumerotate; rola 7, cadre nenumerotate.
128
Marin Manuela, „Un prieten devotat nouă: Ioan Cioabă și Securitatea comunistă”, în
Lucian Vasile, Constantin Vasilescu, Alina Urs (eds.), Traversând comunismul. Conviețuire,
conformism, compromis, Editura Polirom, Iași, 2016, pp. 361-383.
129
ACNSAS, Fond Documentar, dosar 144, vol. 12, f. 164 verso.
130
ACNSAS, Fond Documentar, dosar 144, vol. 12, f. 366.
131
ACNSAS, Fond Rețea, dosar 248933, f. 1.
334 CULEGERE DE STUDII ROME
dosare pentru fiecare țigan (...) care a suferit în perioada hitlerismului (...) în vederea
obținerii de despăgubiri din partea statului vest-german”.132 Recrutarea și menținerea
bulibașei din Sibiu ca informator al organelor de Securitate s-a datorat poziției sale în
cadrul comunității romilor și a contactelor pe care le avea cu organizațiile internațio-
nale ale romilor, aspect asupra căruia voi reveni în cele ce urmează. Recunoscându-i
statutul de „conducător informal” al romilor corturari și căldărari, Securitatea aprecia
faptul că, deși era sensibil la „aspectele etnice”, Ioan Cioabă era un „inovator în cadrul
grupului” și un „moderat”. Încă din anii 1950, el s-a preocupat de „modernizarea” ro-
milor, determinându-i prin exemplul personal să-și schimbe modul de viață nomad și
să se integreze, inclusiv prin prestarea unor activități productive, în societatea româ-
nească. Acest lucru i-a sporit prestigiul în cadrul comunității din care provenea, iar
datorită similitudinii de scopuri dintre activitatea lui și politica regimului comunist față
de grupul etnic al romilor, Ioan Cioabă era considerat de organele de Securitate „cel
mai bun mediator între oficialități și țigani, având aptitudinea de a «traduce» indicațiile
sau mesajele politice în limba țigănească, la nivelul valorilor și sufletului țiganilor”.133
Relația de colaborare a lui Ioan Cioabă cu Securitatea a fost una mutual avantajoasă.
Din punctul de vedere al poliției secrete românești, liderul rom era o sursă importantă
de informații despre acțiunilor așa-numitor „naționaliștilor țigani” (cum ar fi Nicolae
Gheorghe) și ale organizațiilor internaționale ale romilor (interesate de obținerea statu-
tului de naționalitate conlocuitoare pentru romii din România, dar și a despăgubirilor
din partea statului vest-german pentru romii deportați de pe teritoriul țării în Transnistria
în timpul celui de Al Doilea Război Mondial). Totodată, pentru Ioan Cioabă, statutul
de colaborator al Securității prezenta o serie de avantaje importante, care consolidau
poziția sa de lider al comunității romilor corturari și căldărari din două considerente
principale. Aprobarea oficială a contactelor sale cu organizațiile internaționale ale
romilor (schimbul de corespondență, eliberarea pașaportului pentru realizarea depla-
sărilor în străinătate, întâlnirile cu liderii organizațiilor) a consolidat statutul său de
lider în cadrul grupului etnic din care făcea parte. În același timp, acceptarea lui Cioabă
ca bulibașă depindea și de capacitatea sa de a interveni pe lângă organismele statului
pentru a rezolva problemele romilor, situație în care relația sa cu Securitatea reprezenta
un avantaj.134
Fără a ignora faptul că relația de colaborare cu Securitatea l-a ajutat pe Ioan Cioabă
să-și consolideze poziția de conducere și relațiile sale în cadrul comunității romilor din
Sibiu și din România, trebuie menționat că faptul că el s-a folosit de statutul său de
132
ACNSAS, Fond Documentar, dosar 8685, f. 305.
133
ACNSAS, Fond Informativ, dosar 172057, vol. 1, ff. 46-49.
134
Marin Manuela, Un prieten devotat nouă, p. 374.
MANUELA MARIN 335
„sursă” și pentru a promova interesele generale ale romilor, acțiuni care, de cele mai
multe ori, veneau în contradicție cu poziția statului român. Fără o asemenea poziție
privilegiată în raport cu autoritățile române, el nu s-ar fi putut implica sau susține nici
un fel de acțiuni „naționalist-țigănești” pentru recunoașterea oficială a romilor ca
minoritate națională,135 menține o relație de colaborare activă cu organizațiile interna-
ționale ale romilor sau ridica problema despăgubirii romilor deportați în Transnistria.
Deși era colaborator al Securității, Ioan Cioabă a fost la rândul său urmărit de către
Securitate, care aduna informații și din alte „surse” despre activitatea sa. Mai mult,
folosindu-se de un conflict din interiorul comunității romilor din Sibiu, Securitatea l-a
manipulat grosolan pe Cioabă, alimentând animozitatea dintre el și colaboratorul său
Nicolae Gheorghe, ceea ce a pus capăt definitiv acțiunilor celor doi pentru recunoaș-
terea oficială a romilor ca minoritate națională sau „naționalitate conlocuitoare”,136
refuzată de regimul comunist încă din 1948.137 Și, nu în ultimul rând, faptul că liderul
rom se arăta sensibil la „aspectele etnice” a pus capăt colaborării sale cu Securitatea.
Astfel în raportul său din 29 iunie 1989, poliția secretă propunea abandonarea lui
Cioabă ca informator. Pe lângă eschivarea de la îndeplinirea sarcinilor trasate, un alt
considerent care a stat la baza acestei decizii a fost legat de faptul că Ioan Cioabă a omis
să informeze organele de Securitate cu privire la activitățile sale „naționaliste” de
trimitere a unor memorii și scrisori diferitelor organisme decizionale în legătură cu
situația romilor din România.138
135
Aceste acțiuni inițiate de către Ioan Cioabă și Nicolae Gheorghe au urmărit să demonstre-
ze că romii aveau o identitate etnică distinctă, o istorie, limbă și cultură proprii, pentru a susține
cererea lor de recunoaștere a romilor ca minoritate națională. Totodată, Ioan Cioabă, singur sau
împreună cu Nicolae Gheorghe au înaintat două memorii autorităților române și au fost primiți
în octombrie 1982 în audiență la Vasile Vâlcu, prim-vicepreședintele Consiliului de Stat al
Republicii Socialiste România. Pentru mai multe detalii, vezi Manuela Marin (ed.), Romii și
regimul comunist din România, vol. 1, pp. 40, 53-57 și Un prieten devotat nouă, pp. 379-381.
136
Marin Manuela, Un prieten devotat nouă, pp. 368-375; Manuela Marin (ed.), Romii și
regimul comunist din România, vol. 1, pp. 72-79.
137
Achim, Viorel, „Încercarea romilor din România de a obține statutul de naționalitate con-
locuitoare (1948-1949)”, Revista istorică, nr. 5-6, 2010, pp. 449-465. Pentru mai multe amănunte
privind situația romilor în perioada comunistă vezi Manuela Marin, „Romii și regimul comunist
din România”, în Liliana Corobca, Panorama comunismului în România, Editura Polirom, Iași,
2020, pp. 465-477.
138
ACNSAS, Fond Rețea, dosar 248933, f. 31.
336 CULEGERE DE STUDII ROME
139
ACNSAS, Fond Documentar, dosar 8685, f. 305.
140
Julia von dem Knesebeck, The Roma Struggle, pp. 234-235, 183-184.
141
ACNSAS, Fond Informativ, dosar 172057 vol. 1, ff. 139-142.
142
ACNSAS, Fond Documentar, dosar 144 vol. 12, ff. 256-257.
MANUELA MARIN 337
„problema banilor ce urmează a fi primiți (de Romi) ca reparații de război (în urma
persecuțiilor rasiale din timpul celui de al 2-lea război mondial)”. Tradus în limba
română și rezumat de către responsabilii din Securitate, documentul menționa că romii
din România au „posibilitatea reală și unică de a obține banii ce li se cuven(eau) ca
reparații din partea guvernului federal”, că fiecare deportat avea posibilitatea de a
obține 5.000 de mărci vest-germane, cu condiția ca întreaga acțiune de strângere și
depunere a documentelor „pentru dovedirea pagubelor pricinuite de deportare” să se
deruleze cât mai repede înainte de anunțata schimbare a legislației. Reafirmându-și
sprijinul pentru obținerea de despăgubiri pentru romii deportați în Transnistria,
CCRSG se interesa de poziția guvernului român în această chestiune, dat fiind faptul că
reușita demersului românesc depindea de inițierea unor negocieri oficiale între statul
român și cel vest-german.143
Pe lângă corespondența primită, întâlnirile lui Cioabă cu liderii UIR și ai celorlalte
organizații rome din Europa au stimulat interesul său pentru reluarea problemei
compensațiilor materiale oferite de guvernul federal. În timpul vizitei efectuate în Italia
și Iugoslavia între 18 august – 24 septembrie 1983, liderul romilor din Sibiu a fost
sfătuit, conform propriei sale note date Securității,144 de către secretarul general al
Prezidiului UIR, Rajko Duric și de „conducătorul țiganilor din Italia”, Bruno Nicolini
„să procure date și documente referitoare la aceste acțiuni pe teritoriul țării noastre și
să acționeze ca și țiganii din România să primească despăgubiri”.145
La rândul său, Ioan Cioabă i-a primit la Sibiu, în casa sa, pe liderii UIR, Rajko Duric
(noiembrie 1985), respectiv pe Sait Balici (februarie 1989). De la Rajko Duric, liderul
romilor căldărari și cortorari a aflat detalii cu privire la posibilitatea obținerii de
„despăgubiri globale pentru deportările în masă la care au fost supuși Romii din țări ca
Iugoslavia, Ungaria, România și Bulgaria, aflate sub ocupația militară a Germaniei în
perioada războiului”, precum și pașii care trebuiau urmați în vederea obținerii lor. Prin
urmare, era necesară realizarea unor documente centralizatoare care să conțină numă-
rul romilor deportați, locul de deportare, numărul victimelor, precum și pagubele sufe-
rite. Asemenea documente ar fi fost realizate de către „organizațiile Romilor din Serbia
și Ungaria și au fost prezentate autorităților germane prin intermediul UIR, care le-a
oferit și asistență juridică romilor din cele două țări. Totodată, Rajko Duric menționa
143
ACNSAS, Fond Documentar, dosar 144 vol. 12, f. 252.
144
Faptul că Ioan Cioabă a dat o notă Securității la întoarcerea dintr-o călătorie din străină-
tate nu era ceva excepțional. De regulă, orice cetățean român care se deplasa în străinătate
trebuia să facă un raport privind călătoria sa.
145
ACNSAS, Fond Documentar, dosar 144 vol. 12, f. 164 f – v. Vezi și Fond Documentar,
dosar 8685 ff. 116-118.
338 CULEGERE DE STUDII ROME
că era necesar să existe o implicare oficială românească care să sprijine negocierile UIR
pentru despăgubiri cu guvernul vest-german, depunerea cererilor românești trebuind
să fie grăbită înainte ca fondurile existente să se termine.146 În anii următori, situația nu
s-a schimbat. Astfel, în întâlnirea din februarie 1989, Sait Balici, liderul UIR, i-a comu-
nicat lui Ioan Cioabă că Romani Rose, devenit și vicepreședinte al UIR, a avut nume-
roase convorbiri cu cancelarul vest-german despre problema despăgubirilor datorate
romilor din Polonia, Ungaria, Bulgaria, România și Iugoslavia. În ceea ce privește situa-
ția României, autoritățile germane au arătat că nu exista o „organizație a romilor și de
aceea nu s-a interesat nimeni în legătură cu despăgubirile” și că nu au cunoștință de
existența vreunei documentații depuse de către România în acest sens la începutul
anilor 1970.147
Faptul că exista posibilitatea obținerii de despăgubiri de la Germania de Vest și că ea
depindea de intervenția statului român i-a determinat pe Ioan Cioabă, dar și pe Nicolae
Gheorghe în a se adresa conducerii de partid și de stat. În 1984, Nicolae Gheorghe
semnala autorităților române că se pot obține „indemnizațiile financiare cuvenite
pentru acele persoane din rândul populației de țigani (...), a căror sănătate a fost vătă-
mată în perioada deportărilor organizate între 1942-1944”, datorită implicării UIR și a
presiunilor sale făcute asupra guvernului vest-german.148 La rândul său, după întâlnirea
cu Sait Balici din februarie 1989, Ioan Cioabă se adresa personal lui Nicolae Ceaușescu,
președintele României și secretarul general al PCR. După ce realiza un rezumat al
conținutului discuțiilor purtate cu liderul UIR cu privire la problema despăgubirilor și
sublinia posibilitatea reală ca romii deportați în timpul celui de Al Doilea Război
Mondial să primească compensații pentru suferințele îndurate, el cerea ca statul român
să trimită celui vest-german documentația necesară, inclusiv cele aproximativ 35.000 de
cereri de despăgubire ale romilor colectate la începutul anilor 1970, precum și alte
informații practice. Ele vizau numărul solicitărilor trimise, valoarea totală a reparațiilor
cerute de romi, dar mai ales „felul în care au fost remise aceste cereri de către autori-
tățile statului român către autoritățile RFG (data, cui anume au fost remise în RFG;
eventual, numărul de referință al acordului sau documentul în baza căruia au fost
remise RFG-ului aceste cereri)”. O altă problemă de natură juridică, care era adusă de
Ioan Cioabă în atenția lui Nicolae Ceaușescu, privea destinatarul oficial al sumelor plă-
tite. Guvernul vest-german era de acord ca plata despăgubirilor să se facă „prin inter-
mediul unei asociații a țiganilor din România care împreună cu autoritățile de stat ale
RS România să gireze folosirea acestor bani în scopuri educative, culturale, de asistență
146
ACNSAS, Fond Informativ, dosar 172057 vol. 1, ff. 139-142.
147
ACNSAS, Fond Documentar, dosar 144 vol. 12, ff. 78, 81 v-82 f.
148
ACNSAS, Fond Documentar, dosar 144 vol. 12, f. 253 f-v.
MANUELA MARIN 339
socială pentru indivizi și colectivități de țigani din România”,149 asociație care nu exista
în România și a cărei existență era puțin probabil că ar fi fost acceptată de către regimul
comunist. De asemenea, faptul că Ioan Cioabă informa cu regularitate Securitatea cu
privire la demersurile UIR și că transfera corespondența primită de el de la UIR sau alte
organizații naționale ale romilor, poate fi privită tot ca o formă de intervenție pe lângă
autoritățile române în favoarea implicării lor în problema obținerii de la Germania
Federală a compensațiilor pentru romii deportați în Transnistria.150
Acțiunile lui Cioabă nu s-au limitat doar la intervenții pe lângă factorii decizionali
din România. Influențat de acțiunile organizațiilor romilor din Europa, cu care era în
contact din 1981, el a încercat să ofere o dimensiune internațională problemei despă-
gubirii romilor deportați în Transnistria. Ca urmare, el s-a adresat prin scrisori Tribu-
nalului Internațional de la Haga, respectiv cancelarului Helmuth Kohl în contextul
aniversării a 40 de ani de la încheierea celui de Al Doilea Război Mondial. Rememo-
rând experiența „tragică” a deportării romilor în Transnistria, Ioan Cioabă menționa în
scrisoarea trimisă la Haga că „responsabilitatea morală și legală pentru Holocaustul
Romilor, inclusiv pentru deportarea Romilor nomazi din România, o au ideologia și
autoritățile oficiale naziste ale acelei perioade”. În consecință, ocupanții germani ar fi
răspândit peste tot în Europa „o politică de ură rasială, de persecuții și distrugere” și ar
fi impus în toată Europa ocupată, inclusiv în România, „soluția germană de a rezolva
așa-numita problemă rasială, soluția finală: deportarea, omorârea în masă, genocidul.”
În încheiere, Ioan Cioabă acuza guvernul vest-german că continua „să nege caracterul
rasist al măsurilor de deportare a Romilor din țările Europei” și cerea Tribunalului
Internațional de la Haga să se „pronunțe (...) privind responsabilitatea RFG de a plăti
reparațiile materiale” la care romii erau „îndreptățiți, legal, moral și umanitar”.151
În scrisoarea adresată cancelarului Helmuth Kohl, Ioan Ciorbă reitera faptul că
deportarea și uciderea în masă a romilor era rezultatul „urii și a persecuțiilor rasiale”
pentru care se făceau vinovați „ideologii naziști, care au făcut din exterminarea raselor
inferioare un punct de bază al politicii oficiale a Germaniei naziste”. Totodată, el
denunța faptul că nici după 40 de ani de la sfârșitul celui de Al Doilea Război Mondial
„oficialitățile RFG nu au recunoscut pe deplin responsabilitatea morală, legală și
umanitară pe care Germania a avut-o în persecutarea rasială și în exterminarea unui
jumătate de milion de Romi din Europa”. Evidențiind faptul că statul german „a dat
dovadă de umanitarism și generozitate” și a acceptat să plătească despăgubiri pentru
149
ACNSAS, Fond Documentar, dosar 144 vol. 13, ff. 20-21 f-v.
150
Manuela Marin (ed.), Romii și regimul comunist din România, vol. 1, p. 69; vol. 2,
pp. 127-128.
151
ACNSAS, Fond Documentar, dosar 8685, ff. 228-229 f-v.
340 CULEGERE DE STUDII ROME
evreii persecutați pe motive rasiale, liderul romilor din Sibiu se întreba retoric dacă nu
cumva romii erau „mai puțin îndreptățiți la astfel de despăgubiri morale și materiale
pentru suferințele” lor pentru că erau, în continuare, „socotiți mai puțin oameni în
ochii celor care hotărăsc asupra responsabilității Germaniei în cazurile de genocid”. El
menționa că „uitarea” Holocaustului romilor punea sub semnul întrebării „credibili-
tatea morală și politică a declarațiilor oficialilor germani privind nerepetarea în viitor a
actelor de discriminare și persecuții rasiale comise de naziști” și în consecință, cerea
autorităților vest-germane să demonstreze contrariul și să soluționeze favorabil nu doar
cererile trimise de către romii din România în 1971, ci pe cele înaintate de către UIR, în
numele romilor din alte țări.152
O altă încercare a lui Ion Cioabă pentru a obține sprijinul opiniei publice interna-
ționale în favoarea cauzei romilor deportați în Transnistria l-a constituit publicarea în
revista italiană „Lacio Drom” a amintirilor sale despre deportarea în Transnistria.
Bulibașa din Sibiu a redactat textul la îndemnul lui Mirella Kaprati de la Centro di
Studi Zingari din Roma, pe care a întâlnit-o în timpul vizitei sale din Italia din
august-septembrie 1983.153 Și tot cu scopul de a crea noi aliați, care să intervină pe lângă
guvernul german, Ion Cioabă a trimis o copie a articolului publicat în „Lacio Drom”
Papei Ioan Paul al II-lea în septembrie 1983, când încă se afla în Italia. Descriind
ororile deportării sale și a celorlalți romi în Transnistria (vezi Anexa 2), el cerea
sprijinul Papei pentru obținerea de compensații materiale de la Germania Federală, pe
care intenționa să le folosească pentru „construcția unui monument în memoria celor
uciși și un teatru țigănesc”.154
Documentele păstrate în arhiva CNSAS nu au evidențiat o preocupare a statului
român pentru obținerea de despăgubiri de la statul vest-german pentru romi (sau
membrii celorlalte grupuri etnice) care au avut de suferit de pe urma persecuțiilor
rasiale în anii 1980. Cu toate acestea, Securitatea a monitorizat acțiunile lui Ioan
Cioabă, a urmărit cu atenție modul în care organizațiile romilor au făcut presiuni
asupra guvernului vest-german și tot ea a facilitat întâlnirile și corespondența lui Ioan
Cioabă cu liderii organizațiilor internaționale ale romilor. Putem presupune, de
asemenea, că oficialii Securității au contribuit la redactarea, traducerea și trimiterea
scrisorilor lui Ioan Cioabă către Tribunalul Internațional de la Haga sau cancelarul
german. În evidentă contradicție cu toate eforturile menționate anterior, autoritățile
române, în special Securitatea, nu au furnizat până în decembrie 1989 omologilor
germani, informații privind cererile trimise în anul 1971. Mai mult, un raport al
152
ACNSAS, Fond Informativ, dosar 172057 vol. 1, ff. 115 f-v-116.
153
ACNSAS, Fond Documentar, dosar 144 vol. 12, f. 164 f-v; dosar 8685, ff. 116-118.
154
ACNSAS, Fond Documentar, dosar 8685, ff. 236-240.
MANUELA MARIN 341
155
ACNSAS, Fond Informativ, dosar 172057 vol. 1, ff. 4-5 f-v.
156
A se vedea, Florica Dobre, Florian Banu, Luminița Banu, Laura Stancu, Acțiunea Recu-
perarea: Securitate și emigrarea germanilor din România, Editura Enciclopedică, București,
2011; Cumpărarea libertății. Dr. Heinz-Günther Hüsch în interviuri cu Hannelore Baier și Ernst
Meinhardt, Editura Honterus, Sibiu, 2014; Daniel Hrenciuc, În urma Securității: emigrarea
germanilor din România (1962-1989), Editura Mega, Cluj-Napoca, 2018.
157
Madălin Hodor, „Securitatea și problema despăgubirilor de război (II)”, Revista 22,
03.06.2015.
342 CULEGERE DE STUDII ROME
Concluzii
BIBLIOGRAFIE
Documente de arhivă
Arhiva Consiliului Național pentru Studierea Arhivelor Securității.
Fond Serviciul de Informații Externe, dosar 52875, anexa 3 și 4; dosar 52875, rola 2, 7.
Fond Documentar, dosar 144, vol. 12, 13; dosar 8685.
Fond Informativ, dosar 172057, vol. 1.
Fond Rețea, dosar 248933.
Lucrări speciale
Achim, Viorel, Țiganii în istoria României, Editura Enciclopedică, București, 1998.
Furtună, Adrian-Nicolae, Rromi din România și Holocaustul: istorie, teorie, cultură/
Rroma from Romania and the Holocaust: History, Theory, Culture/ E Rroma Rumu-
niatar thaj o Holokausto: historia, teorie, kultura, Editura Dykhta!, 2018.
Solonari, Vladimir, Purificarea națiunii. Dislocări forțate și epurări etnice în
România lui Ion Antonescu, Editura Polirom, Iași, 2015.
Raport final. Comisia Internațională pentru Studierea Holocaustului din România,
Editura Polirom, Iași, 2004.
Lucrări generale
Achim, Viorel, Munca forțată în Transnistria. Organizarea muncii evreilor și
romilor, decembrie 1942-martie 1944, Editura Cetatea de Scaun, Târgoviște, 2015.
Constantine, Simon, Sinti and Roma in Germany (1871-1933): Gypsy Policy in the
Second Empire and Weimar Republic, Routledge, 2020.
Hüsch, Heinz-Günther, Hannelore Baier, Ernst Meinhardt, Cumpărarea libertății.
Dr. Heinz-Günther Hüsch în interviuri cu Hannelore Baier și Ernst Meinhardt, Editura
Honterus, Sibiu, 2014.
Dobre, Florica, Florian Banu, Luminița Banu, Laura Stancu, Acțiunea Recuperarea:
Securitate și emigrarea germanilor din România, Editura Enciclopedică, București, 2011.
Heinen, Armin, Legiunea Arhanghelului Mihail. O contribuție la problema
fascismului internațional, Editura Humanitas, București, 1999.
Hrenciuc, Daniel, În urma Securității: emigrarea germanilor din România
(1962-1989), Editura Mega, Cluj-Napoca, 2018.
Kenrick, Donald, Gratton Puxon, The Destiny of Europe’s Gypsies, Sussex University
Press, London, 1972.
MANUELA MARIN 345
Teze de doctorat
Claire Greenstein, „Pressures, promises, and payments: Explaining Governments’
Reparations Decisions After Domestic Human Rights Abuses”, teză de doctorat,
University of North Carolina, 2018.
Kelso, Michelle L., „Recognizng the Roma: A Study of the Holocaust as Viewed in
Romania”, teză de doctorat, University of Michigan, 2010.
Thorne, M. Benjamin, „The Anxiety of Proximity: The Gypsy Question in Romanian
Society, 1934-1944 and Beyond”, teză de doctorat, Indiana University, martie 2012.
Capitole
Authers, John, „Making Good Again: German Compensation for Forced and Slave
Laborers”, în Pablo de Greiff (editor), Handbook of Reparations, Oxford University
Press, 2006.
346 CULEGERE DE STUDII ROME
Colecții de documente
Studii și articole
Resurse online
Anexa 1
Anexa 2
Niciodată n-am să pot uita clipele de groază, pe care le-am trăit în timpul celui de-al
Doilea Război Mondial. Imaginile din lagăr mi-au rămas adânc întipărite în memorie,
cu toate că eram doar un copil.
În 1941, țiganii din România au fost strânși și escortați către Prut. La Prut erau o
mulțime de căruțe țigănești. Înainte de a trece Prutul, țiganilor li se făcea o percheziție
foarte amănunțită și li se luau toate obiectele de preț.
Mulți țigani și-au înghițit monezile de aur pentru a nu le lua jandarmii. De la Prut,
țiganii au fost trecuți în Rusia.
Lângă orașul Trei Duble ni s-a spus să coborâm toți din căruțe, inclusiv copiii.
Acolo, soldații nemți ne-au luat căruțele cu tot ce era în ele. Cei care s-au opus au fost
împușcați fără milă.
Timp de două zile am fost lipsiți de hrană și apă. După două zile au venit soldații
nemți și au spus că ne duc la un lagăr. Dar, la lagăr nu erau admiși decât cei voinici,
copiii și femeile. Bătrânii și cei bolnavi au fost împușcați.
Înainte de a ajunge la lagăr, soldații au spus că vor primi casă cei care vor alerga mai
iute să și-o ocupe.
Fuga a fost dramatică. Se loveau, se-mpingeau, se călcau în picioare.
Casele nu erau altceva decât niște bordeie scobite în pământ, fără vreun horn, iar ca
acoperiș erau lemne puse în formă de con peste care erau puse frunze, pământ și paie.
Nici măcar acestea nu erau de ajuns, fiindcă majoritatea au rămas pe afară.
După prima noapte, dormită în acele bordeie, mulți au murit asfixiați, altora li s-au
umflat ochii din cauza fumului. Frigul a făcut și el multe victime.
Din acel lagăr, țiganii nu aveau voie să plece nicăieri. Erau lipsiți de orice hrană, dar
dacă erau prinși în sat că veneau după mâncare, erau împușcați.
Frigul iernii, care se apropia și foamea, au făcut multe victime.
Odată cu venirea primăverii s-a îmbunătățit și situația țigăncilor. Și-au făcut bordeie
la suprafața pământului, iar cu mâncarea se descurcau.
Înainte de sosirea verii, țiganii au fost duși la colhozuri, unde făceau construcții, dar
cei mai mulți făceau munca câmpului.
Când s-a auzit despre retragerea nemților, țiganii au început să evadeze pentru a se
întoarce în România. La început fugeau câte unul, doi, dar cu timpul începeau să fugă
grupuri întregi. Dacă erau văzuți de nemți erau împușcați fără milă sau erau striviți de
tancuri. Ca să poată fugi mai bine, țiganii își aruncau din brațe proprii copii.
350 CULEGERE DE STUDII ROME
Părinții mei au evadat cu un grup foarte mare la care li s-au mai alăturat și alții pe
drum.
Într-o noapte, țiganii au ajuns lângă un deal și s-au hotărât să rămână acolo până a
doua zi. Au făcut focuri ca să se mai încălzească. Aviația americană, crezând că focurile
provin de la furnale ale unor combinate, a început bombardamentul.
Atunci, acolo au murit foarte mulți țigani. Cei care au putut, au început să fugă. Au
fugit foarte mult de frica acestui bombardament.
În altă zi, țiganii au fost „înșelați” de către natură. Soarele începuse să încălzească
mai tare. Țiganii s-au culcat în jurul focurilor, dar a doua zi erau complet acoperiți de
zăpadă. Din cauza gerului și zăpezii au murit mulți.
După toate chinurile care le-au îndurat, țiganii au mai avut de suferit din cauza lipsei
de bani pentru a plăti trecerea Prutului. Cei care aveau bani au trecut, ceilalți (...).158
În România, țiganii au găsit satele pustii. Într-una din aceste sate s-au oprit să-și
oblojească rănile, să se odihnească și să-și astâmpere foametea.
Când credeau că în sfârșit au scăpat de toate, a apărut o epidemie de tifos și alte boli
contagioase, care pur și simplu i-au secerat. Foarte puțini au fost cei care au putut
scăpa.
Țiganii rămași au plecat fiecare de pe unde erau. Numărul oficial al victimelor
acestui holocaust a fost de 35.000 țigani.
După 23 August 1944, țiganii au fost priviți ca orice cetățean liber, s-au bucurat de
toate drepturile politice. Cu ajutorul Partidului Comunist Român, țiganii s-au integrat
în cadrul societății: și-au făcut case, și-au dat copiii la școli.
V-am adresat această scrisoare cu speranța de a ne ajuta să obținem despăgubiri.
Noi, țiganii din România dorim să folosim aceste despăgubiri la construcția unui
monument în memoria celor uciși și un teatru țigănesc.
Cioabă Ioan
Membru al Prezidiului R.U.
Reprezentantul Țiganilor din RS România
158
Lipsă din textul original.
Rasismul și efectele pandemiei de COVID-19
asupra comunităților de romi
Introducere
1
https://www.mediafax.ro/justitie/traian-basescu-a-fost-amendat-de-cncd-cu-6-000-de-lei-
pentru-declaratiile-sale-despre-romi-19157887.
352 CULEGERE DE STUDII ROME
Rasismul împotriva romilor are o lungă istorie, acesta își are originea în perioada
sclaviei romilor, o instituție fundamental dezumanizantă care a durat aproape cinci
secole, până în a doua jumătate a secolului al XIX-lea, și s-a manifestat la vârf în timpul
Holocaustului, culminând cu deportarea romilor în Transnistria.
După sfârșitul celui de-al doilea război mondial, guvernele comuniste românești
s-au angajat într-o politică perseverentă de asimilare forțată a romilor.
Un alt val de rasism și chiar de violență împotriva romilor a avut loc în România
după Revoluția din 1989, în perioada 1990-1993, când au avut loc noi persecuții, după
cum reiese din mai multe rapoarte (de exemplu Human Rights Watch, Destroying
Ethnic Identity: The Persecution of Gypsies in Romania, New York: A Helsinki Watch
Report, septembrie 1991; Centrul European pentru Drepturile Romilor, Sudden Rage at
Dawn: Violence Against Roma in Romania, Seria Rapoarte Naționale, Budapesta, 1996):
casele romilor au fost incendiate, bunurile lor au fost distruse, romii au fost alungați
din sate, iar unii și-au pierdut viața.
De fapt și în deceniile următoare, romii au continuat să reprezinte subiectul unei
discriminări larg răspândite în societatea românească (discriminarea în domeniul
locuințelor, asistenței medicale, locurilor de muncă și accesului la bunuri și servicii,
excluderea și segregarea rasială a copiilor romi în școli, „razii ale poliției efectuate
sistematic în comunitățile de romi”). O serie de instituții publice naționale și europene,
dar și ONG-uri continuă să relateze, cu o frecvență și o intensitate îngrijorătoare, ca-
FLORIN NASTURE 353
zuri de încălcări grave ale drepturilor omului săvârșite împotriva romilor (FRA, ERRC,
OSCE, AMNESTY INTERNATIONAL).
În general, acest rasism este mai degrabă latent și, cu unele excepții, este greu de
documentat. Majoritatea cetățenilor, datorită discursului liberal al drepturilor omului
cu care România a achiesat o dată cu intrarea în Uniunea Europeană, nu se manifestă
public. Pe timp de criză, însă, amplificat de etno-naționalism, rasismul se activează
pentru a găsi un țap-ispășitor. Prejudecățile, care nu sunt de obicei exprimate public,
devin pe timp de criză explicații cu valoare de adevăr. Se pot realiza paralelisme cu alte
momente de criză pe care societatea românească le-a traversat. Marus Turda, în inter-
viul oferit Departamentului de Relații Interetnice, susține că există un paralelism între
situația de criză, generată de pandemia COVID, și „perioada interbelică și a celui de-al
doilea Război Mondial”.2 Turda arată că se constată o revenire la vechile forme de
discurs eugenic din perioada interbelică, când au existat politici sociale bazate pe igie-
nizarea rasei și purificare etnică prin eliminarea elementelor „nefolositoare”, tot el ne
atenționează însă că putem exagera și deveni anacronici.
Conform lui Marius Turda, cele două perioade nu se compară pentru că nu putem
vorbi în zilele noastre de „eliminare rasială” chiar dacă în mediul online găsim ase-
menea exprimări pline de ură. Turda susține că cele două perioade nu se pot compara,
pentru că nu ne putem imagina în prezent politici ale statului care să legifereze meto-
dele eugenice „precum sterilizarea pe motive atât biologice, ereditare, cât și sociale,
împotriva romilor”.3
Magda Matache ne atenționează că „În mod similar, [...], temerile românilor că
romii ar contamina „rasa românească” cu tifos au dus la măsurile antiromi în anii 1940,
inclusiv la deportări în timpul Holocaustului”4.
Ioanida Costache, în revista Dor, menționează că se folosesc aceleași frazări dis-
cursive și aceleași stereotipuri, doar că în permutări noi. Rasismul acutizat din perioada
crizei nu ar fi ceva nou, dar asta nu îl face mai puțin periculos, pentru că totul se află
într-un cerc vicios unde variabilele sunt rasismul, sărăcia, inegalitatea structurală, mor-
talitatea ridicată și lipsa de cunoștințe a istoriei de către populația majoritară5. Pande-
miile și crizele sunt mediile propice pentru creșterea rasismului, adesea ca rezultat al
2
http://www.dri.gov.ro/w/prof-marius-turda-universitateaoxford-brookes-marea-britanie-treb
uie-inceput-cu-educatia-din-scoala-dar-si-in-privinta-recuperarii-istoriei-mai-sunt-multe-de-facut/.
3
Idem.
4
https://www.libertatea.ro/opinii/harvard-margareta-matache-rasismul-anti-romi-creste-co
vid-19-2957550.
5
https://www.dor.ro/romii-si-etnicizarea-coronavirusului-in-romania/.
354 CULEGERE DE STUDII ROME
6
http://www.dri.gov.ro/w/gelu-duminica-sociolog-profesor-asociat-al-facultatii-de-sociolo gie-
si-asistenta-sociala-a-universitatii-din-bucuresti-valul-de-ura-datorita-societatii-civile-a-fost-apla
nat-pana-l/.
7
https://www.iser.essex.ac.uk/blog/2020/07/29/is-hate-crime-rising-during-the-covid-19-crisis.
8
Idem.
9
Idem.
FLORIN NASTURE 355
diferitelor crize: criza Brexit, criza de siguranță publică datorată atacurilor teroriste,
criza economică, criza refugiaților; politicienii populiști construindu-și întregul discurs
pe aceste crize pentru a câștiga capital electoral.
Se știe mai puțin cât durează astfel de creșteri ale ostilității și urii față de minorități și
imigranți pe timp de criză. De exemplu, în cazul Brexit-ului, atitudinile anti-imigranți au
scăzut deja sub nivelul pre-Brexit (Schwartz et al, 2020) chiar în timpul crizei.10
Sociologul Gelu Duminică afirmă faptul că în timpul pandemiei acest „val de ură”
îndreptat împotriva romilor a început să scadă după cazul din Bolintin, care a avut un
puternic impact emoțional și i-a făcut pe cei nehotărâți, neutri (cei care nu manifestă
atitudini și acțiuni rasiste și nici pro-drepturi pentru minorități) să se trezească, încli-
nând balanța. Gelu Duminică susține că „în societatea românească, avem cam 1/3 din
populație, la modul general: „anti”; o altă treime care este „pro”. Acțiunea este hotărâtă
de ultima treime (a nehotărâților) care balansează în funcție de mesajele publice. „No-
rocul” nostru este că, de această dată, această treime a susținut drepturile și nu limitarea
acestora”11.
În continuare, Gelu Duminică arată că depinde foarte mult de cât de mult e dez-
voltată societatea civilă, care se poate implica în diminuarea nivelului de rasism pe timp
de criză. El susține că în cazul României, societatea civilă a avut un rol esențial în pe-
rioada de urgență generată de Covid-19 pentru că prin implicare a stopat ascensiunea
urii în rândul populației, față de romi și față de persoanele care se întorceau acasă din
țările din vestul Europei.12
Dacă analizăm atitudinile xenofobe și comportamentul rasist la nivel global, în
contextul crizei generate de COVID-19, se constată o creștere a infracțiunilor motivate
de ură, în mod special împotriva chinezilor și a minorităților din Asia de Est. Cer-
cetările arată că există o creștere a urii și împotriva altor minorități etnice.
Așa cum am menționat, media online oferă o platformă propagandei extremismului
de dreapta contribuind și mai mult la asemenea comportamente.
Cercetările sugerează, de asemenea, răspândirea ostilității față de imigranți care are loc
în toate păturile societății, după cum reiese din lucrările experimentale din Republica Cehă
(Bartos și colab., 2020), precum și retorica anti-imigranți (inclusiv anti-chineză) angajată de
președintele SUA și restricțiile recente privind imigrația introduse în Statele Unite.13
10
Idem.
11
http://www.dri.gov.ro/w/gelu-duminica-sociolog-profesor-asociat-al-facultatii-de-sociolo
gie-si-asistenta-sociala-a-universitatii-din-bucuresti-valul-de-ura-datorita-societatii-civile-a-
fost-aplanat-pana-l/.
12
Idem.
13
https://www.iser.essex.ac.uk/blog/2020/07/29/is-hate-crime-rising-during-the-covid-19-crisis.
356 CULEGERE DE STUDII ROME
Prezentarea unor date pe zone și niveluri de educație sau clase sociale este dificilă,
iar acest lucru se datorează faptului că minoritățile sunt mai puțin susceptibile de a
intra în contact cu membrii grupului majoritar. Dificultatea ar putea veni și din faptul
că membrii grupului majoritar care trăiesc în zone unde sunt minoritari sunt mai puțin
ostili sau pentru că sancțiunile potențiale împotriva hărțuirii etnice și rasiale sunt mai
mari în zonele cu concentrare mai mare a minorităților.
De asemenea, minoritățile avantajate din punct de vedere economic sunt mai sus-
ceptibile de a raporta hărțuirea etnică și rasială, care ar putea fi cauzată de o mai mare
încredere și capacitate de a identifica incidentele ca fiind cauzate de rasism și discri-
minare sau de un contact mai mare cu membrii grupului majoritar (Dixon și colab.,
2010; Steinmann, 2019; Verkuyten, 2016).14 În cele din urmă, poate fi, de asemenea,
dificil să se stabilească existența și forța legăturii cauzale dintre un eveniment ame-
nințător și schimbările în atitudinile rasiste și anti-imigranți și comportamentul discri-
minatoriu din cauza confuziilor.
De exemplu, un eveniment amenințător poate coincide cu creșterea imigrației sau
deteriorarea relațiilor inter-grup: este, prin urmare, dificil să se determine dacă orice
creștere a atitudinilor rasiste se datorează evenimentului sau tendințelor legate de atitu-
dini. În cazul pandemiei actuale, este posibil să nu fie o problemă, deoarece este un eve-
niment neprevăzut care nu ar fi putut fi rezultatul unor atitudini sau comportamente
rasiste și xenofobe. Ceea ce ce este diferit în privința crizei actuale este că în comparație
cu crizele din trecut, de data aceasta pandemia a fost urmată de izolare (restricția de a
ieși afară din casă decât cu unele excepții și oprirea activităților neesențiale). În această
situație crimele motivate de ură rasială scad ca număr însă ura se mută în mediul
online unde are loc interacțiunea socială. În mediul online este mult mai simplu pentru
cei care au interiorizat prejudecăți și stereotipuri față de anumite minorități etnice să se
exprime fără a fi supuși unor sancțiuni. Este destul de dificil de monitorizat mediul
online, în condițiile în care mulți politicieni populiști și naționaliști folosesc aceste plat-
forme pentru a-și promova agenda. Mai mult decât atât, există și interese geopolitice
care urmăresc destabilizarea unor țări și în acest sens promovează în mediul online și
numeroase știri false (fake news). În Anglia și SUA, există date care arată un discurs al
urii împotriva rezidenților de origine chineză și a celor din Asia de Est.
Un alt aspect care trebuie menționat este că pe timpul pandemiei de COVID-19,
rata de infectare și de decese în rândul persoanelor care aparțin minorităților este mai
mare față de membrii populației majoritare (PHE report, 2020; Platt and Warwick,
2020; Meer et al, 2020). Acest aspect poate avea legătură cu numărul mare de persoane
care aparțin minorităților, care lucrează în domenii esențiale (livrare, curățenie, sănă-
14
https://www.iser.essex.ac.uk/blog/2020/07/29/is-hate-crime-rising-during-the-covid-19-crisis.
FLORIN NASTURE 357
tate, etc.), dar mai ales cu starea de sănătate precară și lipsa mijloacelor care asigură
igiena și protecția.15
Având în vedere evenimentele generate de criza de COVID-19, descreșterea interac-
țiunii sociale în viața reală pe perioada izolării și conștientizarea discriminării și a ine-
galităților, (așa cum s-a întâmplat după cazul din Bolintin în România și cazul George
Floyd în Statele Unite ale Americii) va face dificil pentru cercetători să analizeze în
această perioadă cauzele schimbărilor în ceea ce privește atitudinea discriminatorie și
infracționalitate generată de ură.
Este evident că pandemia aduce cu sine inegalități etnice și în ceea ce privește starea
de sănătate și adâncește decalajele economice. În Marea Britanie sunt studii (ex. the
Public Health England Report on disparities in the risk and outcomes of COVID-19)
care arată că persoanele de culoare, persoanele care au origine asiatică sau aparțin
minorităților etnice prezintă un risc mult mai ridicat de a fi infectați cu COVID-19. În
ceea ce îi privește pe romi, conform Fundației pentru o Societate Deschisă, situația lor
deja este caracterizată de rasism și sărăcie, aspecte care se află într-un cerc vicios.
Într-un studiu realizat de FRA se arată că din cei chestionați, 80 % dintre romii din
Europa trăiesc sub pragul de sărăcie, iar 30 % dintre aceștia trăiesc fără apă curentă în
casă, un copil din 3 merge la culcare flămând o dată pe lună, iar în ultimii 5 ani numă-
rul copiilor care învață în școli segregate a crescut cu jumătate, de la 10 % la 15 %. Criza
generată de COVID-19 va crește și mai mult aceste inegalități, deși va fi dificil să se
culeagă date cantitative pe baza cărora să se dezvolte politici publice pentru dezvoltarea
unor comunități reziliente16.
15
https://www.iser.essex.ac.uk/blog/2020/07/29/is-hate-crime-rising-during-the-covid-19-crisis.
16
https://reliefweb.int/sites/reliefweb.int/files/resources/Roma%20in%20the%20COVID-19%20
crisis%20-%20An%20early%20warning%20from%20six%20EU%20Member%20States.pdf.
358 CULEGERE DE STUDII ROME
17
https://fra.europa.eu/sites/default/files/fra_uploads/ro_report_-_covid-19_impact_on_roma_e
n.pdf, pag. 5.
18
https://stirileprotv.ro/stiri/actualitate/petrecere-in-herastrau-in-plina-pandemie-zeci-de-tineri-
s-au-inghesuit-sa-danseze-in-fata-unei-terase.html).
FLORIN NASTURE 359
19
https://www.unicef.org/romania/media/2196/file/evaluarea%20rapid%c4%82%20a%20situ
a%c8%9aiei%20copiilor%20%c5%9ei%20familiilor,%20cu%20accent%20pe%20categoriile%20v
ulnerabile,%20%c3%8en%20contextul%20epidemiei%20de%20covid-19%20din%20rom%c3%8
2nia.pdf, pag. 24
360 CULEGERE DE STUDII ROME
Furnizarea serviciilor sociale a fost afectată de criza COVID-19 din mai multe puncte
de vedere: mobilitatea lucrătorilor din domeniul asistenței sociale a fost limitată, activi-
tatea centrelor de zi și a cantinelor sociale a fost diminuată, iar unele au fost chiar închise
în contextul limitării deplasărilor și contactului direct al personalului instituțiilor publice
cu beneficiarii, etc. Criza generată de pandemie a arătat lipsa informațiilor despre măsu-
rile de ajutor pe care romii le pot accesa, mai ales în comunitățile în care nu există media-
tori sanitari, mediatori școlari sau experți romi în primărie, și accesul la servicii sociale
rămâne deficitar.
Mulți romi nu sunt acoperiți de sistemul de asistență socială, iar cei mai vulnerabili
sunt muncitorii informali și emigranții. Cei din economia informală nu sunt eligibili
pentru ajutor, în timp ce măsurile actuale îi împiedică să câștige venituri. Cei care au
emigrat în Europa de Vest pentru a lucra, care au fost până acum independenți din
punct de vedere economic și au trimis remitențe prietenilor sau familiei din țările lor de
origine, își pierd locul de muncă.
În plus, foarte mulți romi nu primesc suport social, deși nu au loc de muncă, iar alții
și-au pierdut locul de muncă. Pe perioada stării de urgență foarte mulți s-au întors din
20
https://reliefweb.int/sites/reliefweb.int/files/resources/Roma%20in%20the%20COVID-19
%20crisis%20-%20An%20early%20warning%20from%20six%20EU%20Member%20States.pdf
FLORIN NASTURE 361
țările din vestul Europei, fără să aibă nici un venit, cheltuind economiile pe care le
aveau. Lucrătorii zilieri nu sunt acoperiți de măsuri de sprijin, nu sunt eligibili pentru
indemnizații de șomaj și nu pot fi înregistrați de către oficiile de ocupare a forței de
muncă din cauza criteriilor administrative.
Conform studiului făcut de Open Society Foundation „Roma in the Covid-19 crises”,
în România romii primesc un fel de ajutor pentru locuințe, iar evacuările sunt interzise.
Au fost luate și măsuri pentru amânarea plăților pentru creditele ipotecare și alte credite
bancare însă majoritatea romilor care împrumută bani o fac de la creditori informali.
21
https://www.unicef.org/romania/media/2196/file/EVALUAREA%20RAPID%C4%82%20A
%20SITUA%C8%9AIEI%20COPIILOR%20%C5%9EI%20FAMILIILOR,%20CU%20ACCENT
%20PE%20CATEGORIILE%20VULNERABILE,%20%C3%8EN%20CONTEXTUL%20EPIDE
MIEI%20DE%20COVID-19%20DIN%20ROM%C3%82NIA.pdf, p. 19).
22
Human Catalyst, USER sau LOSER în vremea pandemiei POLICY BRIEF, 19 Aprilie 2020
FLORIN NASTURE 363
țapi ispășitori, iar romii au fost cel mai la îndemână, fiind portretizați ca o amenințare
pentru sănătatea publică. La această stare de fapt a contribuit în primul rând
mass-media care în căutare de rating a făcut apel la filonul de etno-naționalsim al
românilor, dezinformând chiar și promovând fake news-uri.
Astfel, au revenit pe scenă în prime-time, politicieni care au un discurs xenofob și
rasist și care au acuzat într-un mod direct pe romi de această pandemie. În felul acesta,
s-a creat mediul în care, inclusiv cetățenii de rând, au putut să își manifeste sentimen-
tele rasiste, în special în mediul online, sentimente care în vremuri obișnuite ar fi fost
reprimate. Toate aceste manifestări au putut să aibă loc și pentru că anumiți politicieni,
care în mod obișnuit ar putea să fie considerați militanți ai drepturilor omului, de data
aceasta, nu au avut curajul de a ieși public să condamne, fie doar informal, asemenea
manifestări rasiste. Dimpotrivă, au fost alți politicieni sau reprezentanți ai unor insti-
tuții publice care au văzut în această situație o oportunitate de a câștiga capital elec-
toral, contribuind și mai mult la discursul rasist și legitimarea abuzurilor, inclusiv a
forței ilegale și disproporționate a organelor de ordine.
Această practică, de a căuta un țap ispășitor, nu este nouă, ci o găsim în istorie și chiar
în zilele noastre, ca o practică socială în multe societăți. Invocarea unui „vinovat” de
serviciu este o realitate socio-politică iar personalizarea răului și binelui (în contradicție
cu o idee abstractă) este folosită de politicienii abili mai ales pe timp de criză. De multe
ori, reprezentanții media susțin că folosesc această tactică pentru un bine mai mare, de
eliminare a energiilor agresive ale societății și de coeziune a grupului, dar și spre devierea
atenției populației de la teme care pot crea tensiuni sociale cu repercusiuni tragice.
A găsi un vinovat de serviciu responsabil de criza generată de răspândirea COVID-19,
folosind romofobia adânc înrădăcinată în mentalul colectiv al societății românești, este o
operațiune foarte utilă din punct de vedere politic și, așa cum am arătat, mulți politicieni
populiști folosesc această stare de fapt și sentimentul anti-romi al populației pentru a
câștiga capital electoral. Din fericire, și datorită societății civile rome și nerome, încer-
cările unor politicieni de a forma partide naționaliste, în ultima perioadă, nu au avut
succes spre deosebire de alte țări vecine, așa cum sunt Bulgaria și Ungaria, unde partidele
de extremă dreaptă au câștigat procente importante din electorat fiind bine reprezentate
în parlament. Totuși, oricând un partid politic populist poate capitaliza sentimentele
naționaliste și extremiste ale multora dintre cetățenii români și nu este exclus ca la
următoarele alegeri să apară un astfel de partid pe scena politică românească.
La această situație contribuie și stigmatizarea celor care se află în mobilitate în
Europa, a căror revenire nu este binevenită. Media, prin titlurile senzaționliste și etni-
cizarea infracționalității, pune într-o lumină negativă o întreagă minoritate. De fapt
364 CULEGERE DE STUDII ROME
pentru mulți, „țigan”, nu mai desemnează o etnie, ci o clasă socială, în acest caz un
anumit grup, cel aflat în mobilitate.
Această narațiune rasistă, care îi propune pe romi drept o amenințare colectivă
pentru sănătate și siguranță, a oferit scuze autorităților pentru a adopta măsuri dispro-
porționate sau militarizate care vizează cartiere întregi de romi. Etnicizarea infracțio-
nalității, promovată de media aflată în căutarea senzaționalului, a avut efecte în rândul
multor comunități de romi. Deseori, atât membri comunităților locale cât și unii
activiști, au căutat să se justifice împărțind romii în romi buni și romi răi, diferențiere
care oferă și mai multă muniție rasiștilor.
La unison, presa și chiar și unii activiști romi, au sărit să incrimineze compor-
tamentul unor romi. Interesant de analizat este că unii activiști romi au încercat să se
dezică, să se declare dezamăgiți și, așa cum spune directorul Romani Criss, Marian
Mandache, să îi critice pe romi pentru că (1) justifică reacțiile rasiste ale majoritarilor,
chiar pe cele ale majoritarilor care nu sunt rasiști și (2) le pun în pericol munca de
integrare a romilor.
În perioada carantinării, au apărut în media și conflictele intra-etnice care au dat
apă la moară politicienilor populiști. Presa, dar și unii activiști romi, au condamnat ase-
menea comportamente. Directorul executiv al Romani Criss condamnă pe acei activiști
romi care s-au declarat dezamăgiți și i-au criticat pe romii implicați în conflicte.
În articolul postat pe Facebook, Marian Mandache consideră că problema de bază o
constituie modul în care unii activiști romi înțeleg să se raporteze la asemenea cazuri:
„Unii „activiști” îi prezintă pe romii implicați ca fiind deja vinovați de săvârșirea anu-
mitor fapte ilegale. Ori, prin aceasta le încalcă dreptul de a fi considerați nevinovați
(drept ce nu poate fi restricționat nici măcar în timp de criză și nici măcar de auto-
ritățile de stat, deci cu atât mai puțin de activiștii romi). Astfel, orice persoană (inclusiv
„Spartacus – Idolul fetelor din Rahova”, inclusiv romii din Hunedoara) are dreptul de a
fi considerată nevinovată până când instanța de judecată stabilește contrariul în mod
definitiv.”
De asemenea, Marian Mandache susține că pentru a declara vinovat pe cineva în
asemenea cazuri e bine să se documenteze, amintind activiștilor de drepturile omului
care este rolul acestora: „activistul trebuie să fie extrem de vigilent în semnalarea tutu-
ror încălcărilor drepturilor cetățenești, în sesizarea organismelor de specialitate – Con-
siliul Național pentru Combaterea Discriminării, Consiliul Național al Audiovizua-
lului, Avocatul Poporului, Guvern, Parlament etc. – cu privire la actele de discriminare
și rasism și să utilizeze toate mijloacele democratice de protest, spre exemplu, petiții,
pichetări, manifestații, dar și alte metode de nesupunere civică, în vederea prevenirii și
combaterii încălcării drepturilor civice, în special în cazuri de discriminare și rasism.”
FLORIN NASTURE 365
Așadar, media a reușit să creeze o stare emoțională căreia i-au căzut pradă chiar și
unii activiști romi, pentru că au încercat să se delimiteze de astfel de cazuri și să împar-
tă romii în romi buni și romi răi, fără să analizeze exact ce s-a întâmplat în cazurile
prezentate de media.
Din experiența trecută de documentare a cazurilor care au presupus conflicte
inter-etnice, realitatea era diferită de cea prezentată în media, mult mai complexă și nu
de puține ori diferită. Așa cum s-a dovedit mai târziu, unele cazuri s-au încadrat în
acest tipar. La Hunedoara, totul a pornit de la atitudinea luată de unii romi față de
abuzurile făcute de poliție asupra unei persoane de etnie romă. În ceea ce privește cazul
din Rahova, foarte posibil ca poliția să fi folosit o forță disproporționată în care mai
multe persoane au fost bătute. Oricum ar fi fost, în nici o situație, intervențiile poliției
nu sunt justificate, iar violența împotriva romilor a fost împotriva legii.
În opinia lui Marian Mandache, problema pleacă de la etnicizarea infracțiunii și
generalizare care arată „tendința rasistă” a unor majoritari și a presei românești. Acti-
viștii romi ar trebui să fie preocupați de a combate această etnicizare a infracțiunii și nu
categorisirea romilor în romi buni și romi răi. Tragerea la răspundere a cetățenilor
români, indiferent de etnia lor, este în responsabilitatea poliției și a instanțelor jude-
cătorești. Marian Mandache încheie postarea, spunând că punerea de cenușă în cap
este rezultatul unui rasism internalizat, „o modalitate periculoasă de justificare și de
susținere a rasismului împotriva romilor”.
Într-o postare pe Facebook, Gelu Duminică alege să meargă în direcția „dublului
standard” pe care media îl folosește din plin: „De fiecare dată când apar Mailați,
Literași și Spartacuși sau atunci când Nicu Păun și Mădălin Voicu au fost acuzați de
procurori, un mare cor de concetățeni îmi cer explicații despre acțiunile lor, mă acuză
de toate relele pământului, îmi chestionează orice poziție publică având în vedere etnia
mea și nu ideile pe care le propun spre dezbatere, mă întreabă „ce fac pentru ai mei”,
mă acuză de furturi de bani europeni, întreabă ce fac „liderii și intelectualii romilor”,
mă conjură „să fac ceva”, mă acuză „că nu fac nimic”, îmi propun Zyclon, îl glorifică pe
Antonescu și mă înjură în toate felurile.
În schimb, când apar alde Dincă, Uruc, Purecică, Clămparu, Popoviciu, Mararu sau
Dragnea, Iacubov, Udrea, Fenechiu, Mitrea, Vâlcov etc, niciunul din cei care îmi cer
socoteală și-mi spun toate dulcegăriile de mai sus, nu face un pas în față să explice ceea
ce îmi cer mie să explic. Cum se numește asta, vă las pe fiecare să decideți.”
Tot în același registru, al „dublului standard”, se încadrează și mișcarea de protest
împotriva rasismului generată de moartea afro-americanului George Floyd, ucis de
către un polițist din Mineapolis, USA. Reprezentanții EU au condamnat, pe bună drep-
tate, asemenea abuzuri de putere, profund rasiste, dar se pare că există un dublu
366 CULEGERE DE STUDII ROME
23
https://www.hhrjournal.org/2020/04/anti-roma-racism-is-spiraling-during-covid-19-pan demic/.
24
http://www.dri.gov.ro/w/mircea-toma-ziarist-presedintele-organizatieiactivewatch-in-dis
cursul-public-din-romania-exista-cuiburi-extremiste-vocale-cu-un-discurs-aproape-ilegal-in-zo
na-retelelor.
FLORIN NASTURE 367
25
http://www.dri.gov.ro/w/mircea-toma-ziarist-presedintele-organizatieiactivewatch-in-dis
cursul-public-din-romania-exista-cuiburi-extremiste-vocale-cu-un-discurs-aproape-ilegal-in-zo
na-retelelor.
26
https://www.dor.ro/romii-si-etnicizarea-coronavirusului-in-romania/.
368 CULEGERE DE STUDII ROME
poate să își exprime părerea. În comparație, spune Mircea Toma, incidentele legate de
maghiari sunt mai degrabă politice, însă în cazul romilor „ziariștii amplifică mai mult o
ostilitate empirică foarte veche și care nu are mize politice decât prin valorificarea unui
discurs populist pentru a câștiga la capitolul imagine”.27
27
http://www.dri.gov.ro/w/mircea-toma-ziarist-presedintele-organizatieiactivewatch-in-dis
cursul-public-din-romania-exista-cuiburi-extremiste-vocale-cu-un-discurs-aproape-ilegal-in-zo
na-retelelor.
FLORIN NASTURE 369
gorică denumire de romi. Ei sunt țigani. Asta este etnia despre care vorbim. Și așa trebuie
să o numim”.28
Apoi Băsescu, încercând să lămurească afirmațiile generale făcute anterior, împarte
romii între unii buni și alții răi: „Pe de altă parte, este bine să știm un lucru. Nu toți
țiganii sunt de această categorie. Spre exemplu, ai țiganii căldărari, ăia-s cu meserie, sunt
țiganii cu pălării, care sunt respectabili, nu fură, muncesc, își țin familiile, au creat sate
ale lor, în care trăiesc la fel ca românii, sunt absolut respectabili. Dar este și această
categorie, care, în general, provine din rândul țiganilor nomazi, care nu este capabilă ea
însăși de integrare, care a rămas tot cu staborul să se judece sau să-și tranșeze lucrurile
între ei, și nu prin judecători și procurori, și care acum s-a retras acasă, pentru că s-a
introdus izolarea asta și în toată Europa”.
Un alt politician cu derapaje rasiste este deputatul PSD, Bacalbașa Nicolae, care pe 7
aprilie 2020 a postat pe Facebook No!... Să fie clar!!! Chinezii au luat virusul de la lilieci,
noi o să-l luăm de la ciorile noastre. Nicolae Bacalbașa, a încercat să retracteze și a negat
că a făcut referire la romi. Apoi a insistat că este o glumă în care a folosit cuvântul
„ciori” făcând referire la lilieci, animal care ar putea răspândi virusul.29
Atât Bacalbașa cât și Băsescu au fost amendați de către Consiliul Național pentru
Combaterea Discriminării.
În același registru se încadrează și postarea lui Vladimir Tismăneanu care a publicat
pe pagina sa personală o fotografie primită de la Denisa Comănescu, director general al
editurii Humanitas. Această fotografie reprezenta niște ciori pe un gard cu textul
„Aeroportul din Țăndărei: Toate zborurile anulate” în contextul în care orașul Țăn-
dărei era carantinat. Ceea ce s-a dorit să fie o glumă (după spusele celui care a postat-o)
s-a dovedit a fi o postare cu o puternică tentă rasistă. Ca și Bacalbașa, Tismăneanu a
șters ulterior postarea, motivând că nu trăiește în România și nu a înțeles implicațiile
rasiste. Dacă de la un politician populist era de așteptat o asemenea postare, este sur-
prinzător cum un intelectual care a studiat ororile unui regim totalitar, așa cum este cel
comunist, poate transmite asemenea mesaje. Pe lângă coordonarea Comisiei Preziden-
țiale pentru Analiza Dictaturii Comuniste, D-nul Vladimir Tismăneanu este și profesor
la o universitate din Statele Unite ale Americii unde predă științe politice.30
28
https://www.mediafax.ro/politic/traian-basescu-reclamat-si-el-la-cncd-pentru-afirmatii-in
citatoare-la-ura-ce-a-spus-fostul-presedinte-despre-etnicii-romi-19112378.
29
https://romania.europalibera.org/a/cncd-se-va-autosesiza-pentru-derapajul-deputatului-
psd-nicolae-bacalba%C8%99a-/30547948.html.
30
https://www.libertatea.ro/opinii/vladimir-tismaneanu-un-rasist-chiulangiu-ciorile-de-la-
tandarei-2950585.
370 CULEGERE DE STUDII ROME
În apărarea lui Tismăneanu au sărit numeroși oameni de cultură și ziariști. Unul din
aceștia dorind să clarifice situația din Țăndărei a afirmat: „De fapt, ca s-o spunem
direct, acolo este vorba despre o comunitate de romi care, din punct de vedere
socio-cultural, au ales să nu respecte restricțiile”31. Din păcate nu doar media, dar și
reprezentanți ai guvernului au fost antrenați în această campanie de rasialiarizare a
virusului. Primul ministru, în încercarea de a transmite un mesaj de 8 aprilie romilor,
nu a ezitat să le pună în vedere respectarea limitărilor impuse de guvern.32
Relevant pentru a arăta cum media folosește surse nevalidate pentru a transmite
mesaje rasiste este cel în care Mihai Gâdea – Antena 3, prezintă știrea în care spune că
din 1000 de persoane care se întorc zilnic înapoi în România, 800 dintre ei sunt romi.
În discuția de la CNA (Consiliul Național al Audio-vizualului), unul din membri scoate
în evidență lipsa de profesionalism (neverificarea sursei), fiind ironic, sugerând că ar fi
cineva la granița care numără persoanele după etnie.33
Așa cum am arătat, media a avut un rol esențial ca în perioada stării de urgență
rasismul să atingă cote nemaiîntâlnite. Apar un număr foarte mare de articole în care
revine cuvântul „țigan” și se susține că intervențiile în forță ale organelor de ordine
sunt justificate.
Din monitorizarea media pe care am realizat-o, au fost 27 de articole și știri online
prin care s-a transmis că romii sunt purtătorii virusului sau prin care s-a etnicizat
excesiv și s-a promovat un discurs al urii. Au fost 10 politicieni care au avut declarații
publice concentrate pe tema etniei, declarații profund rasiste. În toate articolele și
declarațiile publice se observă o etnicizare excesivă, inclusiv etnicizarea infracțiunilor.
Așa cum am arătat, de multe ori în aceste articole se folosește un argument care să
inducă ideea că este în specificul cultural al etnicilor romi, de a nu fi disciplinați, de a
nu respecta legislația, refuzul de a respecta carantinarea și izolarea. Prin aceasta de fapt
se încearcă să se ascundă problemele generate de inegalități structurale pe care doar
anumiți activiști de drepturile omului le aduc în discuție.
În același timp, în media nu apare nimic despre problemele acutizate în această
perioadă de pandemie cu care aceste comunități se confruntă și care au de a face cu
lipsa veniturilor, probleme de sănătate și acces la servicii.
31
https://www.dor.ro/romii-si-etnicizarea-coronavirusului-in-romania/.
32
Idem.
33
https://www.impact.ro/emisiunea-lui-mihai-gadea-in-vizorul-cna-decizie-neasteptata-pen
tru-postul-antena-3-40253.html.
FLORIN NASTURE 371
Răspunsul instituțiilor
Așa cum am punctat, spre deosebire de alte state vecine, în România aceste mani-
festări rasiste, atât cele înainte de criză cât și pe timp de criză, nu au fost capitalizate sub
formă electorală de partidele politice. Au existat încercări în urma campaniei Coaliției
pentru Familie de a legifera căsătoria ca fiind cea dintr-un bărbat și o femeie, însă fără
succes. Totuși un asemenea mediu, trebuie privit cu îngrijorare pentru că îndeplinește
toate condițiile în care un partid extremist poate capitaliza și poate ajunge la putere.
Societatea civilă conștientă de acest aspect, a încercat să combată acest fenomen prin
petiții, scrisori și sesizări care au fost trimise către autoritățile și instituțiile statului, însă
toate aceste demersuri nu au avut succes. Consiliul Național al Audiovizualului nu a
reacționat la numeroasele sesizări decât cu câteva avertismente date unor televiziuni
care au promovat un discurs profund rasist. Doar CNCD a avut o reacție mai promptă
prin amendarea lui Traian Băsescu și a lui Bacalbașa. Conform Deliei Grigore, „statul
român, prin instituțiile sale, nu își asumă cu adevărat problematica rasismului
anti-rrom și a nevoii urgente de prevenire și combatere a acestuia”.35
Din partea guvernului doar Agenția Națională pentru Romi a condamnat declara-
țiile politicienilor și a formatorilor de opinie, sesizând ministerele în ceea ce privește
nerespectarea de către autorități a drepturilor omului. Conform Agenției Naționale
pentru Romi, a existat un mecanism de monitorizare a discursului incitator la ură care
a fost prezentat în Raportul Agenției Naționale pentru Romi cu privire la necesitatea
intervenției autorităților competente în beneficiul membrilor comunităților vulnerabile
cu romi în contextul implementării măsurilor de prevenire a răspândirii virusului
COVID-19. Lipsa de reacție a celorlalte agenții și ministere este datorată evitării de
către politicienii aflați la putere de a se asocia cu romii și în felul acesta pierderea
suportului electoral.36
34
https://www.dor.ro/romii-si-etnicizarea-coronavirusului-in-romania/.
35
http://www.dri.gov.ro/w/delia-grigore-presedinte-al-asociatiei-centrul-romilor-amare-ro
mentza-mai-cu-seama-in-perioade-de-criza-activistul-trebuie-sa-fie-vigilent-in-semnalarea-inca/.
36
http://www.dri.gov.ro/w/daniel-radulescu-presedinte-al-agentiei-nationale-pentru-romi-
pentru-gestionarea-problemelor-cu-care-se-confrunta-romii-este-nevoie-de-o-colaborare-a-aut
oritatilor-la-nivel-central-si-loca/.
372 CULEGERE DE STUDII ROME
Într-o scrisoare trimisă guvernului de către societatea civilă se menționează „că este
absolut esențial ca politicile publice, precum și procedurile interne ale instituțiilor și ale
mass media – televiziune, radio și presa tipărită și online – să fie modificate și refor-
mate, astfel încât să reflecte o politică activă anti-rasistă”.37
Instituțiile, s-au mobilizat mai degrabă pentru a interveni în forță decât pentru a
sprijini concret pe cei vulnerabili în fața pandemiei. În perioada de urgență se crease o
imagine a polițistului erou care veghează pentru ca „țiganul să nu își facă de cap”. La
aceasta a contribuit sindicatul Europol care i-a prezentat pe romi, fără nici o restricție,
ca fiind principalii vinovați de răspândirea virusului, justificând folosirea forței exce-
sive. Câteva cuvinte și propoziții cheie pe care le găsim în aceste postări: „Poliția din
Bolintin a fost atacată de un tânăr ieșit din carantină”; „focuri de armă haos și răfuieli
în Rahova”; „clanuri de etnie romă”; „polițiștii din linia întâi „își petrec” sărbătorile sub
imperiul terorii unor contribuabili europeni care au drepturi”.
Relevant este cazul de la Bărbulești, județul Ialomița, când intervenția poliției pentru
a imobiliza o singură persoană ce a condus în stare de ebrietate și a fugit să se ascundă
într-o curte, a fost disproporționată prin numărul mare de polițiști și arme de foc. Nu
era nici o situație care să justifice o asemenea intervenție și nimeni nu sunase la 112.
Simplul fapt că acea familie, în curtea căreia fugise șoferul, era romă, fără să aibă nici o
legătură cu cel care condusese băut la volan, i-a determinat pe polițiști să se mobilizeze
cu arme de foc și într-un număr foarte mare.38
Pe perioada stării de urgență au fost mai multe abuzuri ale autorităților în comu-
nitățile de romi. Așa cum vom vedea în capitolul în care prezentăm rezultatele cerce-
tării, chiar și cele în care nu au avut loc incidente sau în care nu s-au înregistrat cazuri
de COVID-19 au fost ținta autorităților pentru simplul fapt că aceste comunități
aparțin etniei rome. În aceste comunități s-au dat foarte multe amenzi, uneori abuziv,
au fost survolate de elicoptere, au fost monitorizate de poliție. În câteva dintre aceste
comunități, s-a folosit forța excesivă și conform mai multor organizații, au implicat
acte de violență și tratamente inumane. Câteva dintre cazuri au fost documentate de
către Romani Criss și Uniunea Civică a Tinerilor Romi din România prin intervievarea
celor implicați, inclusiv obținerea pentru victime a unor documente medico-legale.39
Mai jos prezentăm cele mai relevante cazuri în care organele de ordine au intervenit
folosind forța excesivă:
37
http://www.crj.ro/minoritatea-roma-tap-ispasitor-in-vremea-pandemiei.
38
http://stiri.tvr.ro/ialomi-a-scandal-in-barbule-ti-dupa-ce-un-barbat-beat-care-fugea-de-
poli-i-ti-s-a-ascuns-intr-o-curte_860074.html#view.
39
http://www.crj.ro/minoritatea-roma-tap-ispasitor-in-vremea-pandemiei.
FLORIN NASTURE 373
Hunedoara
Un alt caz relevant este cel care a fost prezentat pe toate canalele TV în care mai mulți
romi și neromi au fost bătuți, ca o formă de răzbunare în urma unui incident anterior.
Din filmări se vede cum un bărbat este bătut de forțele speciale. Din declarații reiese că
poliția a intrat în diferite locuințe și a folosit gaze lacrimogene în spații închise, unde se
aflau inclusiv femei și copii. Unul din bărbații bătuți a dorit să depună o plângere, însă
poliția l-a amendat. Acesta a declarat: „Am luat 45 de milioane amendă. M-au luat la
secție în ciorapi. A venit soția după mine să-mi aducă adidași și i-au dat [amendă] 20 de
milioane. După au dat cu spray-ul la mine în casă și copiii mei au plâns de mama focului.
[...] Pe socru-meu l-au bătut că bătea covoarele. Nici acum n-a venit de la secție. Forțele de
ordine care ar trebui să ne păzească pe noi ne bat ca pe hoți. Că suntem țigani.”40
Rahova (București)
40
Idem.
41
Idem.
374 CULEGERE DE STUDII ROME
declarat că acum e mai bine pentru copii să stea acasă pentru că la școală cadrele
didactice nu prea se ocupă de ei, iar acum părinții au mai mult timp să se ocupe de ei.
Cei care au răspuns la interviuri consideră că gradul extrem de ridicat al rasismului
în această perioadă poate răbufni în discurs incitator la ură și chiar în acte de violență.
Într-una din aceste comunități a avut loc un conflict inter-etnic aplanat de liderii din
comunitate, poliția a intervenit, dar nu în forță, așa cum s-a întâmplat în cazurile
prezentate mai sus.
O treime dintre persoanele ce au participat la studiu sunt de părere că declanșarea
crizei COVID-19 a afectat furnizarea serviciilor medicale în comunitățile lor, în special
pe componenta serviciilor oferite de spitale. Chiar dintre cei intervievați, unii având
boli cronice, au afirmat că au fost refuzați de spitale pentru tratament și analize pe
motivul că se tratează doar pacienții de COVID-19 și urgențele. Multora dintre ei le
este teamă să mai acceseze serviciile medicale din cauză că circulă vești că cei care ajung
să solicite serviciile medicale sunt declarați ca fiind purtători ai virusului COVID-19.
Un număr de 15 din 16 respondenți romi și 16 din 16 respondenți neromi consideră
că furnizarea serviciilor sociale a fost afectată de criza COVID-19 ca urmare a măsu-
rilor luate de autorități în vederea limitării transmiterii virusului. Problemele deja
existente în sistem au fost adâncite de noile condiții de restricții.
Într-una din localități, primăria a fost carantinată pentru mai multe săptămâni,
datorită faptului că mai mulți funcționari publici au fost testați pozitiv. În două loca-
lități s-a oferit suport pentru familiile vulnerabile, dar acesta a venit în perioada de aler-
tă și nu în ceea de urgență, când nevoia a fost mai mare. Criteriile pe care autoritățile
locale le-au folosit au avut în vedere dizabilitățile, veniturile mici, vârsta (pensionari),
persoanele beneficiare ale venitului minim garantat. În aceste comunități, educația
online poate suplini doar într-o oarecare măsură nevoile copiilor care nu au acces la
aceste servicii. Doar câțiva dintre copiii vulnerabili, prin sprijinul oferit de ONG-uri, au
primit tablete.
Un număr de 14 respondenți ne-romi din cei 16, consideră că nu există rasism și
discriminare în localitățile lor, dar precizează că sunt diferențe în ceea ce privește
nivelul de trai. Conform celor 14 respondenți, această diferență se datorează în mare
parte romilor pentru că nu au calificări și nu sunt angajați. Totuși indică faptul că în
cartierele de romi nu există aceeași infrastructură (drum, canalizare, etc.). 2 persoane
din cele intervievate consideră că și romii sunt responsabili de răspândirea SARS-Cov-2.
Un număr de 12 persoane din cele intervievate, aparținând populației majoritare,
ne-au declarat că nu există un discurs al urii promovat de media pe perioada pandemiei.
Aceștia consideră că existența numărului mai mare de informații negative despre romi
este justificată și într-adevăr, romii nu respectă măsurile impuse de autorități.
376 CULEGERE DE STUDII ROME
focus grupuri au afirmat că încearcă să evite accesul la celelalte servicii, mai ales cele de
la primărie, pentru a evita jigniri.
Concluzii și recomandări
Recomandări
Sănătate
• Disponibilitate mai mare a cabinetelor de medicină de familie, inclusiv vizite la
domiciliul pacienților din partea doctorilor de familie.
• Asigurarea măsurilor de protecție astfel încât personalul medical și pacienții să
nu fie în risc de a fi contaminați.
• Coordonarea între instituțiile medicale dar și între cele sociale (Direcția de
Sănătate Publică, ONG-uri, autorități publice locale) în vederea cunoașterii
situației de la nivel local în timp real.
• Dezvoltarea unor centre stomatologie de urgență la nivelul comunităților
dezavantajate.
• Asigurarea accesului la servicii de sănătate publică (analize, controale, medica-
mente, etc.) pentru bolnavii cronici, în mod special pentru cei aflați în stare
gravă (bolnavi de cancer, diabet, dializa, HIV, etc.)
Măsuri Sociale
• Autoritățile să se asigure că suportul social acoperă și pe cei care datorită restric-
țiilor impuse de autorități nu mai pot să își câștige existența fiind lucrători zilieri
sau concediați.
• Asigurarea protecției lucrătorilor sociali în furnizarea serviciilor la nivel comunitar.
• Coordonarea între diferite departamente astfel încât să se cunoască exact situa-
ția nevoilor sociale în timp real la nivel de comunitate, dar și pentru furnizarea
serviciilor la nivel comunitar.
• Investiții în vederea digitalizării – accesul la tehnologie care să asigure comu-
nicare la distanță.
• Suplimentarea personalului existent, organizare de cursuri cu scopul de a
instrui personalul care lucrează în domeniul social de a interveni în asemenea
situații, așa cum este cea creată de pandemia COVID-19.
Educație
• Asigurarea accesului la internet pentru comunitățile vulnerabile de romi și
distribuirea de tablete și rechizite.
• Dezvoltarea unei metodologii unitare de furnizare a serviciilor educaționale online.
Coordonarea implementării planurilor de predare online la nivel național.
380 CULEGERE DE STUDII ROME
Măsuri economice
• Accesarea fondurilor alocate de UE special destinate pentru perioada aceasta
de criză.
• Elaborarea de scheme de sprijin pentru întreprinderile care oferă locuri de
muncă persoanelor vulnerabile. Crearea de programe pentru a proteja persoa-
nele afectate de pierderea temporară a veniturilor, vizând în mod specific
antreprenorii informali și muncitorii deosebit de vulnerabili (vânzători ambu-
lanți, reciclatori informali, zilieri, muzicieni, artiști și alți întreprinzători din
zona divertismentului).
• Alocarea de sume pentru finanțări care vizează antreprenoriatul social și stabi-
lirea de condiționalități care vizează angajarea persoanelor vulnerabile din
comunitățile de romi.
Website-uri utilizate
http://www.dri.gov.ro/w/prof-marius-turda-universitateaoxford-brookes-marea-bri
tanie-trebuie-inceput-cu-educatia-din-scoala-dar-si-in-privinta-recuperarii-istoriei-ma
i-sunt-multe-de-facut/
https://www.libertatea.ro/opinii/harvard-margareta-matache-rasismul-anti-romi-cres
te-covid-19-2957550
https://www.dor.ro/romii-si-etnicizarea-coronavirusului-in-romania/
http://www.dri.gov.ro/w/gelu-duminica-sociolog-profesor-asociat-al-facultatii-de-soc
iologie-si-asistenta-sociala-a-universitatii-din-bucuresti-valul-de-ura-datorita-societatii-c
ivile-a-fost-aplanat-pana-l/
https://www.iser.essex.ac.uk/blog/2020/07/29/is-hate-crime-rising-during-the-covid-
19-crisis
https://reliefweb.int/sites/reliefweb.int/files/resources/Roma%20in%20the%20COVI
D-19%20crisis%20-%20An%20early%20warning%20from%20six%20EU%20Member%2
0States.pdf
FLORIN NASTURE 381
https://fra.europa.eu/sites/default/files/fra_uploads/ro_report_-_covid-19_impact_on
_roma_en.pdf
https://stirileprotv.ro/stiri/actualitate/petrecere-in-herastrau-in-plina-pandemie-zeci-
de-tineri-s-au-inghesuit-sa-danseze-in-fata-unei-terase.html).
https://www.unicef.org/romania/media/2196/file/EVALUAREA%20RAPID%C4%82
%20A%20SITUA%C8%9AIEI%20COPIILOR%20%C5%9EI%20FAMILIILOR,%20CU%
20ACCENT%20PE%20CATEGORIILE%20VULNERABILE,%20%C3%8EN%20CONT
EXTUL%20EPIDEMIEI%20DE%20COVID-19%20DIN%20ROM%C3%82NIA.pdf
Human Catalyst, USER sau LOSER în vremea pandemiei POLICY BRIEF, 19 aprilie 2020
https://www.hhrjournal.org/2020/04/anti-roma-racism-is-spiraling-during-covid-19-
pandemic/
http://www.dri.gov.ro/w/mircea-toma-ziarist-presedintele-organizatieiactivewatch-in
-discursul-public-din-romania-exista-cuiburi-extremiste-vocale-cu-un-discurs-aproape-i
legal-in-zona-retelelor
https://www.mediafax.ro/politic/traian-basescu-reclamat-si-el-la-cncd-pentru-afirma
tii-incitatoare-la-ura-ce-a-spus-fostul-presedinte-despre-etnicii-romi-19112378
https://romania.europalibera.org/a/cncd-se-va-autosesiza-pentru-derapajul-deputatul
ui-psd-nicolae-bacalba%C8%99a-/30547948.html
https://www.libertatea.ro/opinii/vladimir-tismaneanu-un-rasist-chiulangiu-ciorile-de
-la-tandarei-2950585
https://www.dor.ro/romii-si-etnicizarea-coronavirusului-in-romania/
https://www.impact.ro/emisiunea-lui-mihai-gadea-in-vizorul-cna-decizie-neasteptata
-pentru-postul-antena-3-40253.html
http://www.dri.gov.ro/w/delia-grigore-presedinte-al-asociatiei-centrul-romilor-amare
-romentza-mai-cu-seama-in-perioade-de-criza-activistul-trebuie-sa-fie-vigilent-in-semn
alarea-inca/
http://www.dri.gov.ro/w/daniel-radulescu-presedinte-al-agentiei-nationale-pentru-ro
mi-pentru-gestionarea-problemelor-cu-care-se-confrunta-romii-este-nevoie-de-o-colab
orare-a-autoritatilor-la-nivel-central-si-loca/
http://www.crj.ro/minoritatea-roma-tap-ispasitor-in-vremea-pandemiei
http://stiri.tvr.ro/ialomi-a-scandal-in-barbule-ti-dupa-ce-un-barbat-beat-care-fugea-d
e-poli-i-ti-s-a-ascuns-intr-o-curte_860074.html#view
Editura Centrului Național de Cultură a Romilor