Sunteți pe pagina 1din 82

MOTOCOASA

UMR435T
MANUAL DE UTILIZARE
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE EXPLICACIONES
MANUALE DELL'UTENTE
Cititi si intelegeti manualul de utilizare inainte de a utiliza motocoasa.

09/12/22 19:41:09 32VL5600_001

MANUAL DE UTILIZARE
Instructiuni originale

MANUEL DE LUTILISATEUR
Notice originale

BEDIENUNGSANLEITUNG
Originalbetriebsanleitung

MANUAL DE EXPLICACIONES
Manual original

MANUALE DELLUTENTE
Istruzioni originali

Honda

UMR435T

Acest marcaj e-SPEC simbolizeaza tehnologia responsabila


aplicata echipamentelor Honda, ce contine dorinta noastra de a
conserva natura pentru generatiile ce vor urma.

09/12/22 19:41:18 32VL5600_002

INTRODUCERE
Va multumim pentru ca ati achizitionat o motocoasa Honda.
Acest manual de utilizare acopera utilizarea si intretinerea motocoasei Honda
UMR435T.
Honda Motor Co., Ltd. Isi rezerva dreptul de a face modificari in orice
moment fara preaviz sau fara a implica vreo obligatie din partea lor.
Nici o parte din aceasta publicatie nu poate fi reprodusa fara acordul scris al li
Honda.
Acest manual ar trebui vazut ca o componenta a motocoasei si ar
trebui sa ramana cu aceasta si dupa revanzare.
Acordati atentie speciala pasajelor precedate de urmatoarele cuvinte:
Indica o mare posibilitate de producere a vatamari
corporale sau moarte daca instructiunile nu sunt urmate.
Indica posibilitatea de producer a vatamari corporale sau
deteriorarea utilzajului daca instructiunile nu sunt urmate.
Ofera informatii utile.
Daca apare vreo problema sau daca aveti intrebari despre motocoasa,
adresati-va unui dealer autorizat Honda.
Motocoasa Honda este proiectata pentru o utilizare sigura si de
incredere daca este folosita conform instructiunilor.
Utilizarea motocoasei necesita efort special pentru
a asigura
siguranta utilizatorului si a celorlalti. Cititi si intelegeti acest manual
inainte de utilizare; nerespectarea acestui lucru poate duce la
vatamari corporale si la deteriorarea echipamentului.
Ilustratiile pot varia in functie de model.

09/12/22 19:41:21 32VL5600_003

Reciclare
Pentru a proteja mediul inconjurator, nu aruncati la gunoi bateria si uleiul
de motor, Respectati legile si reglementarile locale sau consultati un
dealer autorizat Honda pentru schimbarea acestora.

09/12/22 19:41:24 32VL5600_004

CUPRINS
1. INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA ............................................. 3
2. POZITIA ETICHETELOR DE SIGURANTA ....................................... 15
3. IDENTIFICAREA COMPONENTELOR............................................... 17
4. COMENZI ........................................................................................... 19
5. VERIFICARI INAINTE DE UTILIZARE....................................... 22
6. PORNIREA MOTORULUI .................................................................. 34
7. OPERATIUNEA DE TAIERE.......................................................... 38
8. OPRIREA MOTORULUI .................................................................. 42
9. INTRETINERE.................................................................................... 43
10. DEPOZITARE...................................................................................... 65
11. PROBLEME IN UTILIZARE............................................................. 67
12. SPECIFICATII................................................................. 68
Adrese distribuitori principali Honda......................... ultimile pagini
Declaratie de conformitate CE................................................... ultimile pagini

09/12/22 19:41:32 32VL5600_005

1. INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA

Pentru o utilizare sigura


Pentru siguranta dumneavoastra si a celorlalti, acordati atentie
speciala urmatoarelor precautii:
Motocoasa Honda este proiectata pentru o
utilizare sigura si de incredere daca este folosita
conform instructiunilor.
Cititi si intelegeti manualul de utilizare inainte de
a utilize motocoasa. Nerespectarea acestui lucru
poate
duce
la vatamari
corporale sau
deteriorarea echipamentului.
Tineti la distanta toate persoanele si animalele
atunci cand utilizati motocoasa.
Pentru a preveni contactele accidentale cu
accesoriile motocoasei (capul de nylon sau
discul de taiere) sau cu obiectele aruncate de
componentele in miscare, tineti persoanele si
animalele la o distanta de minim 15 m de
motocoasa in timpul utilizarii.
Purtati casti/doape de urechi si protective pentru ochi,
casca de protectie si alte accesorii pentru a va proteja
urechile, ochiii si corpul de zgomot si de obiectele
(pietre, sarme, cioburi etc) aruncate de componentele in
miscare.

Folositi motocoasa cu cap de taiere cu fir de nylon sau


cu disc cu trei dinti. Nu folositi discuri cu mai multi dinti.

09/12/22 19:41:39 32VL5600_006

Benzina este foarte inflamabila si exploziva in anumite


conditii.
Nu fumati si nu apropiati flacari sau scantei de
zona unde motocoasa este realimentata sau
benzina este depozitata.
Nu umpleti rezervorul in mod exagerat si
asigurati-va ca busonul rezervorului este strans.
Realimentati intr-o zona bine ventilata cu motorul
oprit.
Gazele de esapament contin monoxid de carbon
otravitor, un gaz incolor si inodor. Inhalarea
monoxidului de carbon poate duce la pierderea
cunostintei si chiar la moarte.
Daca utilizati motocoasa intr-o zona inchisa sau
partial inchisa, aerul respirat poate contine o
cantitate periculoasa de gaze de esapament.
Nu utilizati niciodata motocoasa in garaj, in casa sau
langa usi/ferestre deschise.

Cand inlocuiti discul de taiere, va rugam sa


folositi un disc proiectat pentru o turatie maxima
de 9000 rpm sau mai mare.

09/12/22 19:41:47 32VL5600_007

Pentru o utilizare sigura


Responsabilitatea utilizatorului
Nu utilizati niciodata motocoasa atunci cand sunteti oboist, sub influenta
bauturilor alcoolice sau a altor substante.
Orice component a utilajului este o sursa potentiala de pericol daca
acesta este utilizat in conditii anormale sau daca intretinerea nu
este facuta in mod corespunzator.
Cititi manualul de utilizare cu atentie. Familiarizati-va cu
controalele si cu utilizarea corecta a motocoasei. Invatati cum sa
opriti rapid motorul.
Utilizati motocoasa numai cu scopul pentru care a fost proiectata,
acela de tunde iarba.
Orice alta utilizare poate fi periculoasa si poate duce la deteriorarea
echipamentului.
Nu folositi motocoasa pentru curatarea copacilor.
Nu lasati copii sau persoane neinstruite sa foloseasca motocoasa.
Legislatia sau reglementarile in vigoare din zona dumneavoastra
poate restrictiona varsta minima a utilizatorului.
Daca inchiriati sau revindeti motocoasa unei alte persoane, instruiti
persoana pentru utilizare si puneti-I in vedere sa citeasca manualul de
utilizare inainte de a utilize echipamentul.
Nu utilizati niciodata motocoasa atunci cand:
oameni, in special copii sau animale sunt in apropiere.
utilizatorul este obosit sau sub medicatie sau daca a ingerat
substante stiute ca afecteaza judecata sau reactiile.
Tineti persoanele si animalele la cel putin 15 m distanta de utilizator. Nu
uitati ca un asistent in utilizare trebuie sa stea la minim 15 m distanta. Va
recomandam sa stabiliti un semnal de oprire a motorului si alte semnale
intre utilizator si asistent care sa fie folosite in siguranta de catre cei doi in
timpul utilizarii.
Nu uitati de faptul ca utilizatorul este responsabil de accidentele sau
pericolele produse altora sau proprietatii altora.

09/12/22 19:41:55 32VL5600_008

Pentru o utilizare sigura


Responsabilitatea utilizatorului
Cand utilizati motocoasa, utilizati intotdeauna imbracaminte si
echipamente de protectie.
Imbracaminte de protectie
Purtati imbracaminte adecvata cu maneci si pantaloni lungi.
Hainele trebuie sa vi se potriveasca, incheiate sau cu fermoarele
inchise. Nu lasati manecile sau camasa/geaca neincheiate.
Purtati deasemenea protective pentru brate.
Nu purtati haine cu curele, lanturi sau alte accesorii, haine largi
cravata, papion etc. in timpul utilizarii. Acestea pot fi prinse de
componentele in miscare ale motocoasei producand vatamari
corporale. Prindeti-va parul daca este prea lung si nu lasati parul
sa va coboare sub nivelul umerilor.
Accesorii de protectie
Ochelari
Purtati ochelari sau alte protectii pentri ochi pentru a va proteja
de obiectele aruncate de partile in miscare ale motocoasei (firul
de nylon sau diacul metalic).
Casca de protectie
Purtati casca pentru a va proteja capul de crengile de deasupra si de
alte materiale in cadere.
Viziera
Folositi viziera pentru a va proteja fata de resturile aruncate de
partile in miscare ale motocoasei.
Casti/doape pentru urechi
Folosti casti/doape pentru urechi sau orice alt dispozitiv de protective a
urechilor pentru a vi le proteja de zgomot.
Manusi
Purtati manusi pentru a va proteja mainile.

09/12/22 19:42:03 32VL5600_009

Pentru o utilizare sigura


Responsabilitatea utilizatorului
Incaltaminte de protectie
Purtati incaltaminte de protectie cu talpa aderenta si protectie a
bombeului pentru a va proteja de obiectele aruncate de
motocoasa.
Nu utilizati echipamentul descult sau in sandale.
Utilizati deasemenea protectii pentru picioare.
Masca de praf
Va recomandam sa purtati masca de praf daca suferiti de rinite
alergice etc. Mastile de praf sunt disponibile in farmacii, acestea
ajutand la reducerea cantitatii de polen inhalat de operator in
timpul utilizarii.
CASCA DE PROTECTIE
OCHELARI

VIZIERA

CASTI/DOAPE DE URECHI
HAINE
(MANECA LUNGA)
PROTECTIE BRATE
MANUSI
HAINE
(PANTALONI LUNGI)

PROTECTII PICIOARE

INCALTAMINTE DE PROTECTIE
(CU PROTECTIE BOMBEU)

Inainte de fiecare utilizare, inspectati vizual motocoasa inclusiv


dispozitivul de taiere pentru orice avariere sau slabire a
componentelor in miscare.
Evitati utilizarea motocoasei pe timpul noptii, pe vreme rea sau cu
vizibilitate limitata datorita pericolului de accidente.
Mergeti, nu alergati niciodata in timpul utilizarii.
Evitati utilizarea motocoasei pe pante abrupte.
Pantele abrupte sunt periculoase, puteti aluneca.

09/12/22 19:42:10 32VL5600_010

Pentru o utilizare sigura


Responsabilitatea utilizatorului
Nu utilizati motocoasa fara deflectorul de iarba, etichete de avertizare sau
alte componente.
Nu uitati faptul ca deflectorul este instalat pentru a proteja operatorul de
resturile aruncate de componentele in miscare (firul cu nylon sau discul). Nu
utilizati niciodata motocoasa fara deflector sau inainte de a-l instala corect in
pozitia corespunzatoare.
Nu instalati componente necorespunzatoare si nu loviti/scuturati
motocoasa, acest lucru putand duce la vatamari corporale sau
deteriorarea echipamentului. Folositi accesoriul de taiat proiectat
pentru acest utilaj.
Inainte de a porni motorul, verificati ca accesoriul de taiere sa nu
intre in contact cu solul sau orice alt obstacol. Nerespectarea acestei
recomandari poate duce la pierderea controlului asupra motocoasei,
deoarece axul flexibil lasa libertate capului de taiere pentru miscari
libere in orice directie.
Porniti motorul cu atentie conform instructiunilor, cu picioarele si
mainile ferite de capul de taiere.
Porniti motocoasa pe o suprafata orizontala, fara obstacole din iarba
mare.
Nu ridicati capul de taiere mai sus de genunchi in timpul utilizarii.
Puteti fi lovit de resturi de taiere la nivelul fetei sau al ochilor,
provocandu-va vatamari.
Nu transportati niciodata motocoasa cu capul de taiere in miscare.
Inainte de a transporta motocoasa, asigurati-va ca motorul este oprit
si capul de taiere nu se mai roteste. Acoperiti discul cu plasticul de
protectie cat timp transportati echipamentul.

09/12/22 19:42:16 32VL5600_011

Pentru o utilizare sigura


Responsabilitatea utilizatorului
Opriti motorul punand contactul pe pozitia OFF in urmatoare conditii:
Inainte de orice operatiune la capul de taiere (firul de nylon sau discul de
taiere).
Inainte de verificarea/curatarea sau repararea motocoasei.
Dupa lovirea unui obiect strain. Inspectati utilajul pentru stricaciuni si
efectuati reparatiile inainte de a reporni motocoasa.
Daca motocoasa incepe sa vibreze anormal. Verificati imediat cauzele
vibratiilor si faceti reparatiile necesare.
De fiecare data cand lasati motocoasa nesupravegheata.
Inainte de realimentare.
Cand o persoana sau un animal se apropie.
Opriti motorul imediat atunci cand motocoasa vibreaza anormal. Vibratii
anormale pot sugera component in miscare uzate sau component slabite.
Examinati cauza problemei si nu reporniti motorul pana cand problema nu a
fost remediata.
Atunci cand fire/cabluri se prind de capul de taiere si sunt antrenate de
componentele in miscare. Inlaturati firele/cablurile numai dupa ce motorul a
fost oprit.
Inainte de a pune motocoasa pe sol, verificati ca discul sau firul de nylon
sa fie oprite din miscare.
Nu uitati ca dispozitivul de taiere se roteste din inertie imediat dupa
reducerea acceleratiei si in regimul de relanti.

Motocoasa are o problema atunci cand motorul functioneaza in regim de


relanti, dar capul de taiere inca se invarte. Consultati un dealer Honda
pentru reglarea turatiei.
Mentineti toate suruburile si piulitele stranse pentru a asigura o utilizare
corespunzatoare a motocoasei. Intretinerea regulate este un ajutor esential
in siguranta utilizatorului si in asigurarea unei performante maxime.

09/12/22 19:42:22 32VL5600_012

Pentru o utilizare sigura


Responsabilitatea utilizatorului
NU folositi motocoasa cu componente uzate/deteriorate.
Componentele trebuie reparate sau inlocuite. Inlocuiti componentele
numai cu unele originale Honda. Piesele neechivalente pot avaria
motocoasa sau va pot pune in pericol siguranta.
Cand ridicati motocoasa, aveti grija sa nu atingeti acceleratia.
Nerespectrea acestei instructiuni poate duce la marirea turatiei
motorului, ducand la pornirea capului de taiere ce poate duce la
vatamari corporale grave.
Tineti ferm motocoasa cu ambele maini, cu degetele in jurul
prinderilor cum este aratat mai jos. In utilizarea motocoasei exista
intotdeauna riscul de recul sau miscari neprevazute. In felul acesta
veti tine echipamentul sub control in orice situatie.
Mentineti-va echilibrul de fiecare data.
Nu va intindeti prea mult.
Mentineti capul de taiere sub nivelul genunchilor.
Tineti corpul la distanta de capul de taiere si de suprafetele fierbinti.

10

09/12/22 19:42:28 32VL5600_013

Pentru o utilizare sigura


Responsabilitatea utilizatorului
Vatamari provocate de vibratii si de senzatia de rece:
Puteti simti mancarimi sau arsuri la nivelul degetelor, degetele si-ar putea
pierde culoarea si simtul in functie de constitutia corporala. Se presupune ca
aceste simptome sunt produse de vibratii sau de expunerea la rece.
Cauzele nu se stiu exact, dar fiti atenti la urmatoarele instructiuni:
Limitati timpul zilnic de utilizare a motocoasei.
O zi de lucru ar trebui sa totalizeze lucrul cu o motocoasa si lucrul cu un
alt echipament neoperat manual, in felul acesta limitand timpul in care ca
expuneti bratele vibratiilor motocoasei.
Mentineti-va caldura corporala, in special mainile si incheieturile.
Luati pause la interval mai scurte, executand miscari ale bratelor pentru o
mai buna circulatie. Nu fumati in timpul operarii.
Cand simtiti discomfort, inrosire si umflare a degetelor, urmate de albire si
amortire, consultati un doctor cat mai rapid posibil.
Vatamari cauzate de utilizari repetate:
Executarea repetata a operatiunilor poate duce la vatamari. Respectati
urmatoarele instructiuni pentru a reduce vatamarile.
Evitati operatiunile repetate utilizand incheieturile indoite, intinse sau
rasucite.
Luati pauze in mod regulat pentru a minimize efectele repetitiei. Alocativa timp suficient pentru operatiile repetitive. Nu va grabiti cu motocoasa.
Cand degetele, mainile, incheieturile si/sau bratele ca sunt amortite sau
tremura, consultati un doctor.

11

09/12/22 19:42:34 32VL5600_014

Pentru o utilizare sigura


Protejarea copiilor
Tineti copiii in casa sau supravegheati de fiecare data cand este folosita in
apropiere o motocoasa. Copiii sunt foarte rapizi si sunt atrasi in general de
motocoasa si de activitatea de taiere.
Nu presupuneti ca un copil va ramane in acelasi loc in care l-ati vazut
ultima data. Opriti motocoasa cand va apropiati de ei.
Copiilor nu le trebuie permis sa utilizeze motocoasa, chiar si sub
supravegherea adultilor.
Pericol de obiecte aruncate
Obiectele lovite de capul de taiere (fir de nylon sau disc) pot fi aruncate cu
forta mare de catre motocoasa, putand provova vatamari corporale grave.
Inspectati cu mare atentie zona unde va fi folosita motocoasa si inlaturati
toate obiectele (pietre, crengi, fire etc) care ar putea fi aruncate de catre
capul de taiere.

12

09/12/22 19:42:42 32VL5600_015

Pentru o utilizare sigura


Pericol de foc si de arsuri
Benzina este foarte inflamabila, iar vaporii de benzina pot exploda. Folositi
atentie maxima atunci cand manipulate benzina. A nu se lasa la indemana
copiilor.
Depozitati carburantul in recipienti dedicati pentru acest lucru.
In totdeauna realimentati in aer liber si nu fumati atunci cand realimentati
sau manipulati benzina.
Realimentati inainte de a porni motorul. Nu scoateti niciodata busonul
rezervorului pentru alimentare atunci cand motorul este pornit sau cand
motorul este fierbinte.
Daca ati varsat benzina, nu incercati sa porniti motorul imediat. Mutati
motocoasa din zona si evitati crearea unei surse de aprindere cat timp
vaporii de combustibil nu s-au disipat.
Strangeti bine toate busoanele.
Atunci cand porniti motorul dupa realimentare, asigurati-va ca o faceti la
cel putin 3 metri de locul realimentarii.
Nu depozitati niciodata motocoasa intr-o incinta cu benzina in rezervor,
acolo unde vaporii pot ajunge la o flacara deschisa, scantei sau o sursa de
caldura mare.
Lasati motorul sa se raceasca inainte de depozitare.
Pentru a reduce pericolul de incendiu, mentineti motocoasa (in special
motorul, esapamentul, zona de depozitare a benzinei) fara iarba, frunze sau
vaselina in exces.
Nu lasati recipient cu materii vegetale in apropiere.
Daca rezervorul de benzina trebuie golit, aceasta operatiune trebuie facuta
afara, cu motorul rece.

13

09/12/22 19:42:47 32VL5600_016

Pentru o utilizare sigura


Pericolul de intoxicare cu monoxid de carbon
Gazele de esapament contin monoxid de carbon otravitor, un gaz incolor si
inodor. Inhalarea poate duce la pierderea cunostintei si chiar la moarte.
Daca utilizati motocoasa intr-un spatiu inchis sau partial inchis, aerul
respirat poate contine o cantitate periculoasa de gaze de esapament. Pentru
a evita cresterea cantitatii acestora, asigurati spatiului de lucru o ventilatie
corespunzatoare.
Inlocuiti toba de esapament deteriorata.
Nu porniti motorul intr-un spatiu inchis acolo unde monoxidul de carbon se
poate aduna.

14

09/12/22 19:42:53 32VL5600_017

2. POZITIA ETICHETELOR DE SIGURANTA


Motocoasa trebuie folosita cu grija. De aceea au fost lipite pictograme pe
echipament pentru a va aminti vizual de precautiile necesare in utilizare.
Insemnatatea lor este descrisa in paginile 3 si 4.
Aceste pictograme sunt considerate ca parte component a motocoasei. In caz
ca se desprind sau nu mai sunt vizibile, contactati un dealer Honda pentru
inlocuire.
PRECAUTIE DISC

CITITI MANUALUL DE UTILIZARE

CITITI MANUALUL DE UTILIZARE

ATENTIE COMBUSTIBIL

ATENTIE ESAPAMENT

15

10/12/22 15:12:19 32VL5600_018

Marcaj CE si pozitia etichetelor de zgomot

NOISE LABEL

5
CE MARK
3

2
4

1
1. Tip
2. An de fabricatie
3. Numele si adresa producatorului
4. Serie sasiu
5. Numele si adresa reprezentantului autorizat

16

10/02/04 12:59:11 32VL5600_019

3. IDENTIFICAREA COMPONENTELOR

MANER BUCLA

SERIE SASIU

TUB PRINCIPAL

PROTECTIE

CUTIE TRANSMISIE

DEFLECTOR IARBA

HAM UMAR

DISC TAIERE

SISTEM BLOCARE
ACCELERATIE
CONTACT MOTOR

DEFLECTOR IARBA

MANETA ACCELERATIE

CAP TAIERE NYLON

PROTECTIE MANETA
ACCELERATIE

TUB FLEXIBIL

CARCASA AMBREIAJ

17

10/01/07 13:14:11 32VL5600_020

FISA BUJIE
(SUB PROTECTIE MOTOR)

BUJIE

PROTECTIE MOTOR

FILTRU AER

POMPA
AMORSARE

ESAPAMENT

MANETA
SOC
BUSON UMPLERE
ULEI
FURTUN BENZINA
(FURTUN NEGRU)

MANER STARTER

SERIE
MOTOR
BUSON REZERVOR
FURTUN RETUR BENZINA
(FURTUN TRANSPARENT)

Notati seria produsului (vezi pagina 16) si seria motorului in spatiile de mai
jos. Veti avea nevoie de acestea atunci cand veti comanda piese de schimb.
Serie produs:
Serie motor:

18

09/12/22 19:43:19 32VL5600_021

4. COMENZI
1. Contact motor
Contactul motor cupleaza/decupleaza aprinderea.
Contactul motor trebuie sa fie pe pozitia ON pentru functionare.
Punerea contactului motor pe pozitia OFF opreste motorul.

OFF

ON

OFF
ON
CONTACT MOTOR

2. Pompa amorsare
Apasand pompa de amorsare aduceti benzina din rezervor in
carburator. Acest lucru este necesar pentru pornirea motorului.

POMPA AMORSARE

19

09/12/22 19:43:26 32VL5600_022

3. Maneta soc
Maneta de soc inchide/deschide clapeta de soc din carburator.
Pozitia CLOSED imbogateste amestecul pentru pornirea la rece.
Pozitia OPENED ofera amestecul optim pentru utilizarea dupa pornire si
pentru pornirea motorului cald.

MANETA SOC
CLOSED

OPEN

CLOSED
OPEN

4. Maner starter
Tragerea manerului starter actioneaza ansamblul starter pentru a porni
motorul.
MANER STARTER

20

10/01/07 14:18:19 32VL5600_023

5. Maneta acceleratie
Maneta de acceleratie controleaza turatia motorului.
Apasarea sau eliberarea manetei de acceleratie aratat mai jos
creste sau scade regimul motorului.
Sistemul de blocare a acceleratiei
trebuie eliberat inainte ca maneta
de acceleratie sa fie utilizata.
Apasand maneta de acceleratie
treptat turatia motorului creste, iar
capul de taiere incepe sa se
roteasca.
Apasati mai mult maneta de
acceleratie pentru a mari turatia
motorului si viteza capului de
taiere.
Eliberand
maneta
de
acceleratie, turatia motorului
scade, iar capul de taiere
continua sa se roteasca din
inertie o perioada, dupa care se
opreste.

SISTEM BLOCARE
ACCELERATIE

FAST

LENT
MANETA ACCELERATIE

Sistemul de blocare:
Sistemul
de
blocare
al
acceleratiei face acceleratia
inoperabila.
Maneta
de
acceleratie poate fi utilizata
numai dupa ce sistemul de
blocare a fost impins inainte.

21

09/12/22 19:43:43 32VL5600_024

5. VERIFICARI INAINTE DE UTILIZARE


Pentru o utilizare sigura si eficienta, intotdeauna efectuati o verificare inainte
de utilizare:
Efectuati verificarea inainte de utilizare intotdeauna pe o suprafata
nivelata si ferma cu motorul oprit si cu contactul motor pus pe pozitia
OFF.
1. Verificati nivelul de ulei din motor.
Utilizarea motorului cu un nivel scazut de ulei poate duce la avarii
importante la nivelul motorului.
1. Puneti motocoasa pe o suprafata orizontala si scoateti busonul umplere
ulei.
2. Verificati nivelul uleiului: ar trebui sa ajunga in buza gatului de umplere, si
verificati calitatea acestuia.
3. Daca nivelul este scazut, completati cu ulei corespunzator pana cand
nivelul este la buza gatului de umplere.
Daca uleiul este contaminat sau deteriorat, schimbati-l (vezi pag 46).
4. Infiletati busonul de umplere.
La fiecare 10 ore de functionare verificati uleiul si completati pana la nivelul
corespunzator atunci cand motorul functioneaza mai mult de 10 ore in regim
continuu.
CAPACITATE ULEI:

0.10 L (0.11 US qt, 0.09 lmp qt)


NIVEL MAXIM ULEI

GAT UMPLERE ULEI

NIVEL MAXIM ULEI

22

BUSON UMPLERE
ULEI

09/12/22 19:43:47 32VL5600_025

Folositi un ulei de motor de 4 timpi care intruneste


sau depaseste clasificarile API SE sau mai noi
(echivalente). Intotdeauna verificati eticheta API
de pe bidon pentru a contine literele SE sau mai
bune (echivalente)
SAE 10W-30 este recomandat in utilizarea
generala. Alte vascozitati prezentate in grafic
poti fi folosite atunci cand temperature medie
ambientala se incadreaza in gama.

TEMPERATURA AMBIENTALA

Folosirea unui ulei non-detergent sau a unuia de 2 timpi poate scurta


viata motorului.

23

10/01/07 17:59:35 32VL5600_026

2. Verificati nivelul combustibilului


Folositi benzina de automobile cu o cifra octanica la pompa de 86 sau mai
mare.
Nu utilizari niciodata benzina expirata sau amestec benzina/ulei.
Preveniti patrunderea prafului sau a apei in rezervor.

Benzina este foarte periculoasa si explozibila in anumite conditii.


Realimentati intr-o zona bine ventilata cu motorul oprit. Nu fumati si
nu apropiati flacari sau scantei de zona unde se face realimentarea sau
depozitarea benzinei.
Nu umpleti in mod excesiv rezervorul de benzina (nu trebuie sa fie
benzina in gatul de umplere). Dupa alimentare, asigurati-va ca busonul
este strans corect.
Aveti grija sa nu varsati combustibil la realimentare. Benzina varsata
sau vaporii se pot aprinde. Daca ati varsat benzina, asigurati-va ca
zona este uscata inainte de pornire.
Evitati contactul repetat si prelungit cu pielea sau inhalarea vaporilor.
A NU SE LASA LA INDEMANA COPIILOR.
Inlocuitori ai benzinei nu sunt recomandati; acestia pot deteriora
componentele sistemului de alimentare.

24

09/12/22 19:43:57 32VL5600_027

1. Inspectati vizual nivelul de combustibil din rezervor tinand gatul de umplere


in pozitie verticala.
2. Daca nivelul de combustibil este scazut, completati pana la nivelul
specificat. Desfaceti usor busonul de benzina pentru a elibera treptat vaporii
sub presiune. Benzina poate sa sara din rezervor daca busonul este desfacut
rapid.
BUSON REZERVOR

NIVEL
MAXIM
BENZINA

REZERVOR BENZINA

25

10/12/22 15:13:39 32VL5600_028

Benzina se deterioreaza foarte rapid in functie de mai multi factori cum ar fi


expunerea la lumina, termperaturi mari si trecerea timpului.
In cel mai rau caz benzina se poate contamina in 30 de zile.
Utilizarea benzinei contaminate poate avaria serios motorul (infundarea
carburatorului, blocarea supapelor etc).
Aceste probleme datorate combustibilului contaminat nu sunt acoperite de
garantie.
Pentru a evita aceasta situatie, va rugam sa respectati urmatoarele:
Folositi numai benzina specificata (vezi pag 24 ).
Folositi numai benzina proaspata si curata.
Pentru a incetini deteriorarea, depozitati-o in recipient certificati.
Daca prevedeti o depozitare indelungata (min 30 de zile), goliti rezervorul
si carburatorul (vezi pag 65 si 66).
Benzine cu continut de alcool
Daca decideti sa folositi benzina cu continut de alcool (gasohol), asigurati-va
ca cifra octanica este cel putin cat cea recomandata.
Sunt doua tipuri de benzina cu alcool: una cu continut de etanol si una cu
continut de methanol.
Nu folositi benzina cu continut de etanol mai mare de 10%.
Nu folositi benzina cu mai mult de 5% metanol (metal sau alcool de lemn) si
care nu contine cosolventi si inhibitori de coroziune pentru metanol.

Deteriorarea sistemului de alimentare sau problemele la motor rezultate din


folosirea benzinei cu continut de alcool mai mare decat cel recomandat nu
sunt acoperite de garantie.
Daca luati benzina de la o benzinarie necunoscuta, aflati mai intai daca
benzina contine alcool si daca da, ce procent de alcool este folosit.
Daca observati orice simptoma nedorita in utilizare atunci cand folositi un
anumit tip de benzina, treceti la o benzina cu continut de alcool mai mic
decat cel recomandat.

26

09/12/22 19:44:14 32VL5600_029

3. Verificati filtrul de aer


Nu porniti motorul niciodata fara filtru de aer. Acest lucru poate duce la
o uzura rapida a motorului.
1. Puneti maneta de soc pe pozitia CLOSED.
2. Scoateti capacul filtrului de aer desfacand clema superioara de deasupra
capacului si cele doua cleme inferioare.
3. Verificati daca elementul este imbacsit sau obstructionat.
Daca este murdar, curatati elementul filtrant (vezi pag 48).
4. Reinstalati elementul filtrului de aer.
5. Reinstalati capacul filtrului de aer prinzand clemele inferioare, apoi pe cea
superioara.

ELEMENT FILTRU DE AER

CLEMA SUPERIOARA

MANETA SOC
CAPAC FILTRU DE AER

CLEME INFERIOARE

27

10/03/05 14:11:33 32VL5600_030

4. Verificati jocul cablului de acceleratie


1. Puneti maneta de soc pe pozitia CLOSED.
2. Scoateti capacul filtrului de aer
desfacand clema superioara de deasupra
CLEMA SUPERIOARA
capacului si cele doua cleme inferioare.

CAPAC FILTRU
AER

MANETA SOC

3. Asezati motocoasa astfel incat tubul flexibil


CLEME
sa fie curbat, cu diametrul curburii de 450
mm .
TUB FLEXIBIL
450 mm
(17.7 in)

4. Tinand motocoasa in pozitia de la pasul 3, trageti usor de cablu si verificati


surplusul de cablu la capatul acestuia. Ar trebui sa fie intre 0,5-2,5 mm. Aveti grija
sa nu deteriorati cablul. Faceti reglajele necesare daca masuratorile nu se
incadreaza in intervalul corect.

MANETA ACCELERATIE
JOC:
0.52.5 mm (0.020.1 in)

Pull out
lightly

CABLU ACCELERATIE

28

VARFUL
CABLULUI DE ACCELERATIE

09/12/22 19:44:31 32VL5600_031

5. Actionati ansamblul acceleratie de cateva ori si verificati daca are joc (daca
maneta de acceleratie nu se misca atunci cand sistemul de blocare
acceleratie este cuplat).
Aliniind tubul flexibil cu capul de taiere si carcasa ambreiajului, verificati
sistemul de blocare al acceleratiei (vezi pag 21).
Repuneti tubul flexibil in pozitia de la pasul 3 si verificati daca exista joc.
Verificati daca maneta de acceleratie functioneaza usor si daca revine la
pozitia de relanti.

MANETA ACCELERATIE

In caz ca apare vreo anomalie, maneta de aceleratie trebuie reparata. Pentru


acest lucru consultati un dealer Honda..
5. Verificati sistemul de inchidere al hamului
Apasati cu degetele clemele Apasati clemele din ambele parti.
hamului si verificati daca acesta
se desface in doua parti.
Sistem inchidere ham
Dupa
desfacerea
hamului,
verificati
clemele
de
rupturi,
crapaturi etc.
Dupa verificare, inchideti hamul
impingand clemele pana cand se
aude clic. Inainte de inchiderea
hamului, verificati ca acesta sa nu
fie prins rasucit in cleme.
Daca sistemul de inchidere nu se
deschide, acesta trebuie reparat.
Daca clemele sunt stricate, trebuie
reparate. Consultati un dealer
Honda pentru aceasta operatiune.

CLEME
Aceasta operatiune va deschide hamul.
CLEME

29

09/12/25 16:52:28 32VL5600_032

6. Verificarea capului de taiere


Verificarea capului de taiere cu fir de nylon:
Pentru siguranta, verificati capul de taiere inainte de a porni motorul.
Utilizarea motocoasei cu un cap de taiere slabit, crapat sau deteriorat in
alt fel poate duce la vatamari corporale si la avarierea echipamentului.
Capul de taiere slabit poate fi atuncat in timpul functionarii, putand
provoca moartea sau vatamari grave utilizatorului sau celor din jur.
Purtati manusi groase atunci cand strangeti capul de taiere.
1. Opriti motorul punand contactul pe pozitia OFF.
2. Verificati capul de taiere daca este slabit.
Strangeti bine capul de taiere daca este slabit (vezi pag 49).
Daca nu puteti face operatiunea, consultati un dealer Honda.
3. Verificati firul de nylon daca este sfasiat.
Daca firul de nylon este deteriorat, respectati procedurile de mai jos.
Inainte de a mari firul de nylon, asigurati-va ca cutitul de taiat firul sa nu fie
incarcat cu praf, pamant sau alte obiecte straine. Curatati cutitul daca este
necesar.
Marirea firului la capetele de taiere cu fir de nylon semiautomate:
Pentru acest tip de cap de taiere, firul de nyon avanseaza atunci cand capul
de taiere este lovit de sol in timpul functionarii. In acest caz trebuie folosit un
deflector de iarba cu cutit de taiat firul.

CUTIT DE TAIAT FIRUL

CAP TAIERE CU FIR DE NYLON


LOVITI

30

09/12/22 19:44:48 32VL5600_033

Verificarea discului de taiere:


Pentru siguranta, verificati discul de taiere de uzura sau crapaturi,
precum si strangerea acestuia inainte de aporni motorul. Utilizarea
motocoasei cu un disc uzat, crapat sau deteriorat poate duce la vatamari
corporale si la deteriorarea utilajului. Un disc uzat, crapat sau avariat se
poate sparge, iar bucati din acesta pot lovi utilizatorul sau persoanele
din jur cauzand moartea sau vatamari corporale grave.

Purtati manusi groase pentru a va proteja mainile atunci cand lucrati la


discul de taiere.
Cand inlocuiti discul de taiere, va rugam sa folositi unul proiectat sa reziste la
9000 rpm sau mai mult.
1. Opriti motorul punand contactul pe pozitia OFF.
2. Verificati daca piulita de fixare a discului este stransa.
Strangeti piulita daca este slabita (vezi pag 50).
Daca nu puteti sa faceti operatiunea, consultati un dealer Honda.
3. Verificati discul de uzura, crapaturi sau alte deteriorari.
Daca discul este uzat, crapat, ciobit sau deteriorat in alt fel, inlocuiti-l
cu unul nou, original sau echivalent (vezi pag 50).
Discul tocit poate fi ascutit.
Dca nu puteti sa faceti operatiunea, consultati un dealer Honda.

NORMAL

UZAT

CIOBIT

CRAPAT

INDOIT

31

09/12/25 16:52:36 32VL5600_034

7. Verificati deflectorul de iarba si sistemul de prindere


Nu utilizati niciodata motocoasa fara deflectorul de iarba. Pietre
sau alte obiecte straine pot fi aruncate de componentele in miscare
(capul de taiere cu fir de nylon sau disccul de taiere) sau contactul
cu componentele in miscare poate duce la vatamari corporale sau
stricaciuni asupra proprietatii.
1. Opriti motorul punand contactul pe pozitia OFF.
2. Verificati deflectorul de iarba daca este corect montat si nedeteriorat.
Daca deflectorul este deteriorat, inlocuiti-l inainte de a folosi
motocoasa.
3. Verificati daca sunt stranse suruburile de fixare ale deflectorului.
Strangeti suruburile corespunzator daca e cazul.
4. Verificati ca prinderea deflectorului sa fie in buna stare, adica suruburile de
fixare sa nu iasa usor, sa nu aiba crapaturi sau rupturi. In caz contrar,
contactati un service autorizat.
5. Pastrati pozitia si directia deflectorului de iarba ca mai jos.
Cap cu fir de nylon:
PRINDERE DEFLECTOR
SURUBURI FIXARE
DEFLECTOR (4)

DEFLECTOR DE IARBA

32

Disc:
PRINDERE DEFLECTOR
SURUBURI FIXARE
DEFLECTOR (4)

DEFLECTOR DE IARBA

10/02/04 12:59:19 32VL5600_035

8. Verificarea tubului flexibil


Verificati
suprafata
tubului
flexibil de taieturi, crapaturi,
urme de frecare, decolorare,
deformare sau alte avarii. Tubul
trebuie
inlocuit
daca
este
deteriorat,
decolorat
sau
deformat. Consultati un dealer
autorizat Honda.
Miscati in fata si in spate tubul in
prinderea de pe partea motorului si
verificati daca jocul este de 5 mm
sau mai mic. Tubul flexibil trebuie
servisat daca jocul este mai mare
de 5 mm. Consultati un dealer
autorizat Honda. (Vezi pag 57
pentru verificarea/ungerea tubului
flexibil).

TUB FLEXIBIL
PRINDEREA TUBULUI FLEXIBIL
PE PARTEA MOTORULUI

9. Verificati toate suruburile si piulitele


1. Verificati daca sunt stranse toate suruburile si piulitele. Strangeti-le
corespunzator daca este nevoie.
2. Verificati manerul daca are subururi sau piulite slabite si strangeti-le
corespunzator.
MANER BUCLA

ANSAMBLU ACCELERATIE

SURUBURI STRANGERE MANER (4)

33

09/12/22 19:45:08 32VL5600_036

6. PORNIREA MOTORULUI

Gazele de esapament contin monoxid de carbon otravitor. Nu porniti


motorul intr-un spatiu inchis. Asigurati o ventilatie corespunzatoare.
Porniti motorul la distanta de oameni, animale si cladiri. Asigurati-va
sa nu fie obstacole in zona de lucru.

Nu porniti motorul cu capul de taiere atingand solul sau orice alt


obstacol. Motocoasa ar putea face miscari neasteptate producand
vatamari la nivelul picioarelor etc.
Puneti motocoasa intr-o zona fara obstacole si asigurati-va ca
ansamblul de taiere nu e in contact cu solul sau cu alte materiale.
1. Puneti contactul motor pe pozitia ON.

ON
ON

34

CONTACT MOTOR

09/12/22 19:45:13 32VL5600_037

2. Pentru a porni un motor rece, puneti maneta de soc pe pozitia CLOSED.


Pentru a reporni un motor cald, puneti maneta de soc pe pozitia
OPEN.
Nu folositi socul daca motorul este cald sau temperatura aerului
este ridicata.
CLOSED

OPEN
MANETA DE SOC

CLOSED
OPEN

3. Actionati pompa de amorsare de cateva ori pana cand observati benzina


pe furtunul de retur (furtunul transparent).

POMPA AMORSARE

FURTUN DE RETUR
(FURTUN TRANSPARENT)

35

10/03/05 14:11:39 32VL5600_038

4. Trageti usor manetul sforii starter pana cand simtiti rezistenta, tinand
piciorul si mana pe cadrul de transport, apoi trageti cu forta in directia sagetii
cum e aratat mai jos. Lasati manerul sa revina usor in pozitia initiala.

Nu lasati manerul starter sa sara inapoi lovind motorul.


Lasati-l sa revina usor pentru a preveni avarierea starterului.
Pot aparea stricaciuni daca manerul starterului este tras in timp
ce motorul functioneaza.

MANER STARTER

Direction to pull

5. Daca maneta de soc a fost pusa pe pozitia CLOSED pentru pornire,


mutati-o gradual spre pozitia OPEN o data ce motorul se incalzeste.

OPEN
MANETA DE SOC

DESCHIS

36

09/12/22 19:45:22 32VL5600_039

Modificari pentru utilizarea la mare altitudine.


La mare altitudine, amestecul standard aer-combustibil este prea
bogat. Performantele vor scadea, iar consumul va creste. Un amestec prea
bogat va afuma bujiile, ducand la porniri dificile. Utilizarea la o altitudine
care difera de cea pentru care motorul a fost proiectat poate creste
emisiile.
Performantele la altitudini inalte pot fi imbunatatite prin modificari
specifice ale carbunatorului. Daca folositi in mod constant motocoasa
la altitudini de peste 1500 metri, rugati un dealer sa va faca
modificarile la carburator. Motorul, atunci cand functioneaza la
altitudini inalte cu modificarile carburatorului corespunzatoare va
intruni toate standardele privind emisiile pe durata sa de viata.
Chiar si cu carburatorul modificat, puterea motorului va scadea cu
3,5% la fiecare 300 metri crestere de altitudine. Acest efect de
pierdere de putere va fi resimtit mai puternic daca modificarile la
carburator nu sunt facute.

Atunci cand carburatorul a fost reglat pentru functionarea la altitudine


mare, amestecul aer-combustibil este prea sarac pentru altitudini joase.
Functionarea la altitudini de sub 1500 metri cu un carburator modificat
poate duce la supraincalzirea motorului si in avarierea acestuia. Pentru
utilizarea la altitudini joase, cereti dealerului sa readuca carburatorul la
setarile de fabrica.

37

09/12/22 19:45:30 32VL5600_040

7. OPERATIUNEA DE TAIERE
Cititi si intelegeti instructiunile de siguranta de la paginile 3-14 inainte
de a utilize motocoasa.
Daca sesizati orice sunet anormal, miros, vibratie sau alte semne
neobisnuite, opriti motorul imediat si consultati un dealer autorizat
Honda.
Punerea in spate a motocoasei:
Inainte de apune in spate motocoasa, porniti motorul conform procedurilor
corespunzatoare (vezi pag 34) si incalziti motorul. Asigurati-va ca relantiul devine stabil si ca dispozitivul de taiere (capul cu fir de nylon sau
discul) nu se roteste.
Puneti in spate motocoasa conform instructiunilor descrise mai jos.
Urmatoarele instructiuni sunt pentru dreptaci.
La aceasta motocoasa se poate schimba directia de montare a
motorului. Consultati un dealer autorizat Honda.

Cand puneti in spate motocoasa, aveti grija sa nu atingeti din


greseala maneta de acceleratie. Daca atingeti accidental maneta de
acceleratie, turatia motorului creste, iar capul de taiere ar putea
incepe sa se roteasca, producand vatamari corporale. Atunci cand
capul de taiere in miscare atinge pamantul, motocoasa poate scapa
de sub control producand vatamari corporale.
1. Tineti manerul cu mana stanga si
puneti hamul umarului drept pe
umarul drept cu mana dreapta.

2. Tineti manerul cu mana dreapta


si puneti hamul umarului stang pe
umarul stang cu mana stanga.

38

09/12/22 19:45:37 32VL5600_041

3. Dupa punerea motocoasei, ajustati


hamul la nivelul taliei.

4. Reglati lungimea hamului la nivelul


umerilor astfel incat motorul sa fie
pozitionat strans pe spate si greutatea
sa fie distribuita uniform pe ambii
umeri.
Reglati hamul pentru umeri si
pentru piept, apoi fixate hamul la
nivelul taliei pentru a fixa bine motorul
de corp.
REGLAREA HAMULUI DE UMAR
A STRANGE

A SLABI

Umar

Pull toward
lower

A STRANGE

A SLABI

Piept

Push up the
lower part

Pull toward
lower

Push up the
lower part

REGLAREA HAMULUI DE TALIE


A STRANGE

Trageti de curele in lateral

A SLABI

Impingeti curelele spre inauntru

39

10/01/07 17:59:43 32VL5600_042

5. Tineti manerul bucla cu mana stanga


si manerul principal cu mana
dreapta, tinand capul de taiere
departe de pamant.
Distanta dintre capul de taiere si
sol ar trebui sa fie:
0-30 cm pentru capul de taiere cu fir
de nylon si 10-30 cm pentru disc.

Aplicatiile capetelor de taiere:


Pentru o eficienta crescuta, selectati capul de taiere corespunzator
in functie de inaltimea ierbii si celelalte conditii de sol.
Pentru iarba mica si curatare.
Fir de nylon
(Tap & go)

Pentru suprafete mari, pentru iarba inalta.


Disc
(disc cu
3 dinti)

Motocoasa nu este proiectata pentru a taia arbusti.

40

09/12/22 19:45:53 32VL5600_043

Operatiuni de baza:
Tineti motocoasa in pozitie corecta. Asigurati-va ca tineti manerul
cu ambele maini.
TINETI MANERUL
CU AMBELE MAINI

Nu utilizati motocoasa folosind forta bratelor, folositi-va mijlocul.


Astfel capul de taiere se misc ape un arc de cerc orizontal, de la
dreapta la stanga.
Tineti motocoasa astfel incat sa va puneti transfera usor si sigur
greutatea de pe un picior pe celalalt. Deplasati-va cu pasi mici.
Cand utilizati motocoasa pe o panta moderata, lucrati la baza
acesteia. Pantele abrupt sunt alunecoase si va puteti pierde
echilibrul. Nu utilizati motocoasa pe o panta abrupta.

Pasiti cu mare atentie. Nu folositi motocoasa in locuri alunecoase sau


unde va puteti pierde echilibrul.
2
1

4
3

Motocoasa nu este proiectata pentru a taia arbusti. Nu folositi


motocoasa pe post de motofierastrau.

41

09/12/22 19:45:58 32VL5600_044

8. OPRIREA MOTORULUI
1. Eliberati maneta de acceleratie.
2. Puneti contactul motor pe pozitia OFF.
Capul de taiere se mai roteste o perioada din inertie dupa ce motorul
a fost oprit.

OPRIT

OFF
CONTACT MOTOR

SISTEM FIXARE ACCELERATIE

Asigurati-va de faptul ca motorul este oprit si capul de taiere nu se mai


roteste inainte sa puneti motocoasa pe sol.

42

09/12/22 19:46:03 32VL5600_045

9. INTRETINERE

Inainte de orice operatiune, puneti motocoasa pe o suprafata


orizontala, opriti motorul si asigurati-va ca butonul contactului
motor este pe pozitia OFF pentru a preveni o pornire accidentala.
Motocoasa ar trebui servisata de un dealer autorizat Honda, exceptie
facand cazurile in care proprietarul are sculele, cunostintele si
pregatirea necesara.
Folositi piese originale sau echivalente pentru intretinere si reparatii.
Piesele inlocuite care nu sunt echivalente calitativ pot deteriora
motocoasa.
Inspectiile si reglajele periodice sunt esentiale pentru UMR435T daca se
doreste mentinerea performantelor la cel mai inalt nivel. Intretinerea regulate
poate deasemenea sa extinda durata de viata a produsului. Intervalele si tipul
de operatiune necesara intretinerii sunt descrise in graficul de la pagina 44.
Pentru o utilizare indelungata si eficienta, mentineti interiorul deflectorului de
iarba curat si fara resturi de iarba spalandu-l cu un furtun dupa fiecare
utilizare si/sau curatandu-l cu o perie.

43

09/12/22 20:31:01 32VL5600_046

Calendar de intretinere
PERIOADA DE INTRETINERE (3)

Prima
La 3
La 6
Fiecare luna
luni
luni
Anual
Realizata la fiecare interval
utiliz.
sau
sau
sau
sau
sau numar de ore de utilizare
10 ore 25 ore
50 ore 100 ore
care vine primul.
Element
Ulei motor
Verificare
Schimbare
Filtru de aer
Verificare
Curatare (Adaugati ulei)
(1)
Bujie
Verificare-reglare
Inlocuire
Cablu acceleratie
Verificare
Cap de taiere
Verificare
(Inlocuiti daca este necesar)
Deflector iarba
Verificare
Aripioare racier motor
Verificare
Piulite, suruburi
Verificare
(Strangeti daca e cazul)
Prindere deflector
Verificare
(Inlocuiti daca e cazul) (2)
Tub flexibil
Inlocuiti-ungeti (4)
Anual sau la 30 de ore.
Hamul pentru talie
Verificare
Rezervor benzina
Curatare
Filtru benzina
Verificare
Ambreiaj
Verificare (4)
(2)
Cutie transmisie
Ungeti
Anual sau la 30 de ore
Turatie relanti
Verificare-reglare
(2)
Joc supape
Verificare-reglare
(2)
Camera de ardere
Curatare
La fiecare 2 ani sau 300 de ore (2)
Furtune alimentare
Verificare
Anual sau la 100 de ore.
(Inlocuiti daca este nevoie.) (2)

Fiecare
2 ani Pagina
sau
300 ore
22
46
27
48
53
28, 55
30, 49
32, 51
61
33
32
57
29
63
62

NOTA:
(1)Efectuati operatiunea mai des daca lucrati intr-o zona cu mult praf.
(2)Aceste operatiuni ar trebui efectuate de un service autorizat, exceptie facand cazul in care
proprietarul are sculele, cunostintele si pregatirea necesara . Consultati manualul de service pentru
descrierea operatiunilor.
(3)Notati orele de functionare pentru a delimita correct intervalele de intretinere.
(4)Aceste componente ar trebui schimbate chiar si pe o scurta perioada de timp daca este
nevoie.

44

09/12/22 19:46:20 32VL5600_047

Trusa de scule
Sculele livrate sunt necesare pentru intretinerea periodica, reglaje simple si
reparatii.

CHEIE DE BUJII

CHEIE 8 10 mm

IMBUS 5 mm
IMBUS 4 mm

PUNGA DE SCULE

45

09/12/22 19:46:28 32VL5600_048

1. Schimbul de ulei
Daca motorul a functionat, acesta, esapamentul si uleiul din motor
sunt foarte fierbinti si raman asa o perioada de timp dupa oprirea
motorului. Pentru a va proteja de arsuri, asteptati pana cand acestea
se racesc inainte de a schimba uleiul.
Goliti uleiul cat timp motorul este cald pentru a asigura o golire rapida si
completa.
1. Verificati ca busonul rezervorului de benzina sa fie strans.
2. Scoateti busonul umplere ulei goliti uleiul intr-un recipient adecvat,
inclinand motorul spre gatul de umplere.
3. Umpleti cu uleiul recomandat (vezi pag 23) si verificati nivelul acestuia (vezi
pagina 22).
4. Strangeti la loc busonul de umplere ulei.
CAPACITATE BAIE DE ULEI: 0.10 L (0.11 US qt, 0.09 lmp qt)
Spalati-va pe maini cu apa si sapun dupa ce ati manipulat ulei.
GAT UMPLERE ULEI
BUSON REZERVOR BENZINA
GAT UMPLERE ULEI

LIMITA MAXIMA

46

BUSON UMPLERE
ULEI

NIVEL MAXIM ULEI

09/12/22 19:46:31 32VL5600_049

Va rugam sa inlaturati uleiul uzat intr-o maniera compatibila cu mediul


inconjurator. Va sugeram sa il duceti intr-un recipient sigilat la serviceul de care apartineti. Nu aruncati uleiul la gunoi sau pe sol.

47

09/12/22 19:46:40 32VL5600_050

2. Intretinerea filtrului de aer


Un filtru de aer murdar va restrictiona debitul de aer catre carburator.
Pentru a preveni stricarea carburatorului, verificati filtrul de aer
periodic. Curatati-l mai des atunci cand utilizati motocoasa in zone cu
mult praf.
Nu folositi niciodata benzina sau solvent cu temperatura scazuta de
aprindere la curatarea filtrului de aer. Pericol de incendiu sau explozie.
Nu porniti niciodata motorul fara filtru de aer. Acest lucru va duce la
uzura rapida a motorului.
1. Ridicati maneta socului pe pozitia CLOSED.
2. Scoateti capacul filtrului de aer scotand clema superioara din partea de sus
a capacului si cele doua cleme inferioare.
3. Spalati elementul cu un solvent neinflamabil sau cu temperatura inalta de
aprindere, apoi uscati-l bine.
4. Bagati elementul in ulei de motor si scurgeti bine excesul de ulei.
5. Reinstalati elementul filtrului de aer.
6.Reinstalati capacul filtrului de aer prinzand cele doua cleme
inferioare, apoi pe cea superioara.
ELEMENT FILTRU DE AER

CLEMA SUPERIOARA

CAPAC FILTRU DE AER

MANETA DE SOC
CLEME INFERIOARE

48

10/01/07 17:59:51 32VL5600_051

3. Inlocuirea capului de taiere


Cap cu fir de nylon:
Pentru a evita producerea vatamarilor grave, asigurati-va ca
butonul contactului motor este pe OFF pentru a preveni pornirea.
Folositi la inlocuire un cap de taiere Honda sau unul echivalent.
Purtati manusi groase pentru a va proteja mainile atunci cand
inlocuiti capul de taiere.
1. Opriti motorul si scoateti fisa bujiei.
2. Introduceti imbusul de 4 mm in gaura de blocare pentru a preveni rotirea
axului.

GAURA DE BLOCARE
IMBUS 4 mm

3. Rotiti capul de taiere in sensul acelor ceasornicelor pentru a-l desuruba de


pe cutia de transmisie. Inlocuiti-l cu unul nou.
ANSAMBLU CAP
DE TAIERE

CUTIE DE TRANSMISIE

Urmati procedura de lungire a firului pentru capul semiautomat (vezi


pag 30).

49

09/12/25 16:52:45 32VL5600_052

Discul:
Pentru a evita producerea vatamarilor grave, asigurati-va ca butonul
contactului motor este pe pozitia OFF pentru a preveni pornirea.
Folositi la inlocuire un cap de taiere Honda sau unul echivalent.
Purtati manusi groase pentru a va proteja mainile atunci cand
inlocuiti capul de taiere.
1. Montati protectia de plastic (se livreaza cu discul) pe varfurile discului
pentru siguranta si protectia acestuia.
2. Introduceti imbusul de 4 mm in gaura de blocare pentru a preveni rotirea
axului.
3. Rotiti discul pana cand simtiti ca imbusul cade in gaura de blocare.
Verificati ca discul sa nu se mai roteasca. Surubul de transmisie si piulita au
filetele pe stanga. Asigurati-va ca imbusul ramane in gaura, apoi slabiti (rotiti
in sensul acelor ceasornicelor) piulita. Fiti atent la ordinea componentelor si la
orientarea acestora pe parcursul dezasamblarii.
4. Instalarea se face in ordine inversa dezinstalarii. Asigurati-va ca taisul este
in directia de rotatie. Cuplu de strangere piulita: 24.2 Nm (2.5 kgfm, 18.1
lbfft)
DIscul se roteste in sensul acelor ceasornicelor
vazut dinspre disc.
PIULITA 10 mm
DISC DE TAIAT
CAPAC PIULITA
PROTECTIE PLASTIC

SUPORT DISC

GAURA DE BLOCARE
SURUB DE TRANSMISIE
PROTECTIE IARBA

IMBUS 4 mm

CUTIE TRANSMISIE

Dupa ce ati strans piulita, rotiti discul cu mana si verificati daca e


instalat centrat. Verificati ca discul sa nu fie excentric sau sa fie in
contact cu alte componente.

50

10/02/02 16:10:18 32VL5600_053

4. Inlocuirea deflectorului de iarba


Montati deflectorul de iarba in pozitia corecta pentru a va proteja
impotriva resturilor aruncate de capul de taiere.

Purtati manusi groase pentru a va proteja mainile atunci cand


inlocuiti capul de taiere.
Instalarea deflectorului de iarba
Pentru modelele cu fir de nylon:
Puneti in sus gaurile A si B de pe placa de fixare. Apoi conectati gaurile
A si B cu gaurile 1, 2, 3 si 4 ale deflectorului si strangeti-le folosind
suruburile 5x20 mm.
Pentru modelele cu disc:
Puneti in sus gaurile C si D de pe placa de fixare. Apoi conectati gaurile
A si B cu gaurile 3, 4, 5 si 6 ale deflectorului si strangeti-le folosind
suruburile 5x20 mm.
DEFLECTOR DE IARBA

PLACA DE FIXARE

Strangeti bine suruburile. Cuplul de strangere:


5.2 Nm (0.53 kgfm , 3.8 lbfft)

51

10/02/02 16:10:21 32VL5600_054

Echiparea cu fir de nylon:

5 20 mm
SURUBURI (4)
PLACA

PLACA DEFLECTOR
DEFLECTOR DE IARBA

52

Echiparea cu disc:

5 20 mm
SURUBURI (4)
PLACA

PLACA DEFLECTOR
DEFLECTOR DE IARBA

09/12/22 19:47:16 32VL5600_055

5. Intretinerea bujiei
Bujie recomandata: CMR5H (NGK)
Pentru o functionare corecta a motorului, bujia trebuie calibrata
corespunzator si fara calamina.
Daca motorul a functionat, esapamentul este fierbinte. Nu atingeti
esapamentul.
Nu folositi o bujie cu gama de temperature necorespunzatoare.
1. Slabiti surubul hexagonal de 5 mm cu o cheie hexagonal si scoateti capacul
superior.
2. Scoateti fisa bujiei si folositi cheia de bujii pentru a scoate bujia.
CHEIE DE BUJII
SURUB 5mm
BUJIE
CAPAC SUPERIOR

FISA BUJIE

3. Inspectati vizual bujia. Schimbati-o daca izolatorul este uzat, spart sau
ciobit. Curatati bujia cu o perie de sarma inainte de o refolositi.

53

09/12/22 19:47:23 32VL5600_056

4. Masurati distant intre electrozi cu o lera.


Corectati daca este necesar indoind cu atentie electrodul lateral.
Distanta trebuie sa fie: 0.6-0.7 mm (0.024-0.028 in)
ELECTROD LATERAL
0.60.7 mm
(0.0240.028 in)
SAIBA

IZOLATOR

5. Verificati daca saiba este in conditie buna si infiletati bujia cu mana pentru
a preveni stricarea filetului.
6. Dupa ce bujia e asezata, strangeti-o cu cheia de bujii pentru a comprima
saiba.

Daca montati o bujie noua, strangeti-o ture dupa ce bujia e fixata


pentru a comprima saiba. Daca refolositi bujia, strangeti-o 1/8-1/4 ture
pentru a comprima saiba.
Bujia trebuie sa fie stransa bine. O bujie stransa necorespunzator se
poate incinge foarte tare si poate deteriora motorul.
7. Puneti fisa bujiei.
8. Montati la loc capacul superior si strangeti surubul de 5 mm cu o cheie
hexagonala.

54

10/03/05 14:11:48 32VL5600_057

6. Verificarea si reglarea cablului de acceleratie


Reglati correct jocul cablului de acceleratie.
CLEMA SUPERIOARA

Reglare:
1. Puneti maneta de soc pe pozitia CLOSED.
2. Scoateti capacul filtrului de aer
desfacand clema superioara
de
deasupra capacului si cele doua
cleme inferioare.

CAPAC
FILTRU
AER
MANETA DE SOC
CLEME INFERIOARE

3. Asezati motocoasa astfel incat tubul flexibil


sa fie curbat, cu diametrul curburii de 450
mm .
4. Slabiti piulita de fixare a cablului.
450 mm
(17.7 in)

5. Tinand motocoasa in pozitia de la


punctul 3, trageti usor de cablu si
rotiti de piulita de reglare pentru a
regla surplusul de cablu de la
capatul acestuia pana cand
ajunge la 0,5-2,5 mm. Aveti grija sa
nu deteriorati cablul.

TUB FLEXIBIL
VARFUL CABLULUI
DE ACCELERATIE

JOC:
0.52.5 mm
(0.020.1 in)

MANETA
ACCELERATIE

Pull out
lightly
CABLU
ACCELERATIE
PIULITA FIXARE
PIULITA REGLARE

55

09/12/22 19:47:39 32VL5600_058

6. Strangeti piulita de fixare a cablului.


7. Actionati acceleratia de cateva ori si verificati daca are joc (de ex maneta
de acceleratie nu se misca atunci cand e actionat sistemul de fixare
acceleratie).
Aliniind tubul flexibil cu capul de taiere si carcasa ambreiajului,
verificati sistemul de blocare al acceleratiei (vezi pag 21).
Repuneti tubul flexibil in pozitia de la pasul 3 si verificati daca
exista joc.
Dupa reglaje, verificati daca maneta de acceleratie functioneaza
usor si daca revine la pozitia de relanti.

MANETA ACCELERATIE

8. Reinstalati capacul filtrului de aer prinzand clemele superioare, apoi pe cea


superioara.
Dupa scoaterea capacului filtrului de aer, reinstalati-l in siguranta.
Nefixarea capacului filtrului de aer poate face ca acesta sa se miste
din pozitia corecta datorita vibratiilor sau poate duce la anomalii in
functionare ale motorului.
Utilizarea motorului fara filtru de aer sau cu unul montat
necorespunzator poate da voie prafului sa intre in motor, cauzand
stricaciuni acestuia.

56

09/12/22 19:47:47 32VL5600_059

7. Verificarea tubului flexibil/ungerea


Tubul flexibil este foarte fragil. Verificati si ungeti tubul flexibil periodic
pentru a-l tine in conditii bune si pentru a-I mari durata de functionare.
Verificare:
1. Indreptati tubul flexibil, deblocati
manerul de blocare al carcasei
ambreiajului si scoateti tubul flexibil
dinspre partea motorului. Scoateti
axul flexibil din interiorul tubului (vezi
pag 59).
2. Stergeti vaselina, rugina si alte
materiale externe de pe axul flexibil
folosind o laveta.
3. Verificati daca apar pe axul
flexibil portiuni subtiate sau care
sunt in pragul de a se rupe.
Inlocuiti axul cu unul nou daca
este
necesar.

AX INTERN
(Stergeti-l de vaselina, rugina si de alte
impuritati.)

AX INTERN

Parte subtiata

Parte gata sa se rupa

57

10/02/04 12:59:24 32VL5600_060

4. Dupa ce verificati ca axul nu


prezinta portiuni subtiate sau uzate,
masurati ca lungimea totala a axului
sa fie intre 969-979 mm. Daca
masuratoarea nu se incadreaza in
intervalul specificat, inlocuiti axul cu
unul nou. Contactati un dealer
autorizat pentru inlocuirea axului.
Lungimea totala a unui ax nou:
969 mm (38.1 in)
5. Aplicati uniform vaselina pe
intreaga lungime a axului. Introduceti
axul in tubul flexibil pentru asamblare
(vezi pag 59).
6. Rotind axul flexibil cu mana,
impingeti-l inauntru si verificati daca
discul sau capul cu fir de nylon se
roteste.

58

AX INTERIOR

LUNGIME TOTALA
969-979 mm
(38.1-38.5 in)

09/12/22 19:47:59 32VL5600_061

7. In timp ce aliniati axul intern la


partea de prindere si decuplati
maneta de blocare, introduceti
ansamblul tubului flexibil in cutia
ambreiajului de pe motor pana cand
maneta de blocare face clic.

Dupa ungere si/sau verificarea


tubului flexibil, porniti motorul (vezi
pag 34) si asigurati-va ca discul
sau capul cu fir de nylon se roteste
fara probleme. Daca apare
vreun comportament anormal,
contactati un dealer autorizat
Honda.

AX INTERIOR
(Introduceti axul interior
rotindu-l)

ANSAMBLU
TUB FLEXIBIL
MANETA BLOCARE CARCASA
AMBREIAJ

Ungerea:
1. Indreptati tubul flexibil, deblocati
maneta de blocare a carcasei
ambreiajului si scoateti tubul flexibil
dinspre partea motorului.

2. Scoateti axul interior din tubul


flexibil.

CARCASA AMBREIAJ

ANSAMBLU
TUB FLEXIBIL

MANETA BLOCARE

ANSAMBLU
TUB FLEXIBIL

AX INTERN

59

09/12/22 19:48:05 32VL5600_062

3. Aplicati vaselina pe suprafata


exterioara a axului intern folosind
degetele. Asigurati-va ca aplicati pe
toata suprafata in mod uniform, de la
un capat la celalalt.
Aplicati vaselina pe
Intreaga suprafata de la
Un capat la celalalt.

4. Introduceti axul intern in tubul


flexibil pentru asamblare.

5. In timp ce rotiti axul intern cu


mana, impingeti-l inauntru si verificati
daca discul se roteste.

AX INTERN

ANSAMBLU
TUB FLEXIBIL
AX INTERN
(Introduceti axul intern
prin rasucire.)

6. In timp ce aliniati axul intern la


partea de prindere si decuplati
maneta de blocare, introduceti
ansamblul tubului flexibil in cutia
ambreiajului de pe motor pana cand
maneta de blocare face clic.

MANETA BLOCARE
ANSAMBLU
TUB FLEXIBIL

60

CARCASA
AMBREIAJ

09/12/22 19:48:09 32VL5600_063

8. Verificarea aripioarelor de racire ale motorului


Inspectati vizual aripioarele de racire prin capac. Daca observati iarba uscata,
Frunze si noroi uscat, consultati un dealer autorizat Honda pentru curatare.

ARIPIOARE DE RACIRE
(sub capacul superior)

61

09/12/22 19:48:18 32VL5600_064

9. Intretinerea filtrului de benzina


Nu uitati ca filtrul infundat diminueaza performatele motorului.
Benzina este foarte inflamabila si poate devein exploziva in anumite
conditii. Riscati sa va ardeti sau sa va raniti atunci cand manipulati
benzina.
Observati urmatoarele atunci cand verificati filtrul de benzina.
Opriti motorul.
Verificati intr-o zona bine ventilata.
Nu apropiati scantei si flacari. Nu fumati.
Nu varsati benzina. Daca ati varsat benzina, stergeti-o imediat si
debarasati carpa sau laveta intr-un mod compatibil cu mediul
inconjurator.
1. Asigurati-va ca busonul de umplere ulei este bine strans.
2. Scoateti busonul rezervorului si goliti benzina intr-un recipient inclinand
motorul inspre gatul de umplere al rezervorului.
BUSON UMPLERE ULEI

GAT UMPLERE REZERVOR


BUSON UMPLERE BENZINA

3. Scoateti cu atentie filtrul de combustibil din gatul de umplere al rezervorului.


4. Verificati filtrul de combustibil de stricaciuni. Daca filtrul este murdar,
spalati-l cu atentie intr-o solution neinflamabila. Daca filtrul este murdar in
mod excesiv, inlocuiti-l.

FILTRU BENZINA

5. Montati la loc filtrul in rezervorul de benzina si strangeti bine busonul de


umplere al rezervorului.

62

09/12/22 19:48:26 32VL5600_065

10. Curatarea rezervorului de benzina


Apa si praful, mizeria sau corpurile straine pot diminua performantele
motorului.
Benzina este foarte inflamabila si poate deveni exploziva. Riscati sa va
ardeti sau sa va raniti atunci cand manipulati benzina.
Observati urmatoarele atunci cand verificati filtrul de benzina.
Opriti motorul.
Verificati intr-o zona bine ventilata.
Nu apropiati scantei si flacari. Nu fumati.
Nu varsati benzina. Daca ati varsat benzina, stergeti-o imediat si
debarasati carpa sau laveta intr-un mod compatibil cu mediul
inconjurator.
1. Asigurati-va ca busonul de umplere ulei este bine strans.
2. Scoateti busonul rezervorului si goliti benzina intr-un recipient inclinand
motorul inspre gatul de umplere al rezervorului.

BUSON UMPLERE ULEI

GAT UMPLERE BENZINA


BUSON REZERVOR

3. Scoateti cu atentie filtrul de combustibil din gatul de umplere al rezervorului.


4. Inlaturati apa si pamantul depuse in rezervor spalandu-I interiorul cu un
solvent neinflamabil.
5. Montati la loc filtrul in rezervorul de benzina si strangeti bine busonul de
umplere al rezervorului.

63

09/12/22 19:48:29 32VL5600_066

11. Verificarea furtunelor de alimentare


Verificati furtunele de alimentare de crapaturi sa de alte deteriorari si
confirmati ca nu exista scurgeri de combustibil la nivelul lor. Daca
observati orice simptoma anormala la furtunele de alimentare,
contactati un dealer autorizat Honda.

FURTUNE ALIMENTARE

64

09/12/22 19:48:37 32VL5600_067

10. D E P O Z I T AR E
Pregatirea corecta a depozitarii este esentiala pentru mentinerea
motocoasei intr-o stare buna fara probleme. Urmatorii pasi va vor proteja
motocoasa de ruginire si coroziune.
Daca motocoasa a functionat, motorul va fi foarte incins; asteptati
sa se raceasca inainte de a incepe operatiunile.
Puneti motocoasa pe o suprafata plana si puneti contactul motor
pe pozitia OFF asigurandu-va ca nu va porni accidental.
Depozitati motocoasa cu tubul cat mai drept pentru a preveni
deteriorarea acestuia.
1. Curatati toate suprafelele exterioare, retusati vopseaua sarita si acoperiti
zonele care ar putea rugini cu un strat subtire de ulei.
2. Goliti rezervorul de benzina.
Benzina este extrem de inflamabila si exploziva in anumite conditii. Nu
fumati si nu apropiati flacari sau scantei de zona.
a. Asigurati-va ca busonul de ulei este bine strans.
b. Scoateti busonul rezervorului si goliti benzina intr-un recipient
inclinand motorul spre gatul de umplere al rezervorlui.

BUSON ULEI

GAT REZERVOR

BUSON REZERVOR

65

09/12/22 19:48:47 32VL5600_068

c. Apasati pompa de amorsare de cateva ori pana cand toata benzina de pe furtunul
de retur revine in rezervor.

BUSON REZERVOR

POMPA AMORSARE

FURTUN RETUR
(FURTUN TRANSPARENT)

d. Inclinati din nou motorul spre gatul rezervorului pentru a goli benzina
ramasa in rezervor in recipient.
e. Strangeti busonul rezervorului dupa ce ati golit complet benzina.
Benzina contaminata poate aduce motorului avarii neasteptate.
Benzina ar trebui depozitata intr-un recipient curat folosit exclusive pentru
acest lucru.
Benzina ar trebui depozitata intr-un loc rece bine ventilat.
3. Faceti schimbul de ulei (vezi pag 46 ).
4. Curatati filtrul de aer (vezi pag 48 ).
5. Scoateti capacul superior, scoateti bujia si turnati o lingura de ulei curat de
motor in cilindru.
6. Trageti la sfoara de cateva ori pentru a distribui uleiul, apoi montati la loc
bujia, Strageti de sfoara usor pana cand simtiti rezistenta. Montati la loc
capacul superior.
7. Acoperiti motocoasa pentru a o proteja de praf.

66

09/12/22 19:48:54 32VL5600_069

11. PROBLEME IN FUNCTIONARE


Cand motorul nu porneste:
1. Este contactul motor pe pozitia ON?
2. Este benzina in rezervor (vezi pag 24)?
Benzina este extreme de inflamabila si exploziva in anumite conditii. Nu
fumati si nu apropiati flacari sau scantei de zona.
3. Ajunge benzina in carburator?
Pentru a verifica, actionati pompa de cateva ori (vezi pag 35).
4. Este bujia in buna conditie?
Curatati, recalibrati si uscati bujia. Inlocuiti daca este necesar
(vezi pag 53 ).
5. Daca motorul nu porneste, duceti motocoasa la un dealer autorizat Honda.
Cand apar in timpul utilizarii vibratii anormale, opriti imediat motorul si
verificati capul de taiere daca este montat corespunzator si verificati-l
de uzura, crapaturi sau alte deteriorari. Daca este necesar, inlocuiti-l
(vezi pag 49 si 50).

67

10/02/02 16:10:31 32VL5600_070

12. SPECIFICATII
MODEL
Cod descriere

UMR435T
HABT

Cadru
Tip
Tip maner
Tip ambreiaj
Model
Cap taiere
Tip
O.D.
Lungime totala
Latime totala
Inaltime totala
Masa la gol fara
cap de taiere

LEET
Bucla
Ambreiaj centrifugal
Fir nylon
Disc taiere
Tap and Go
Disc cu 3 dinti
440 mm (17.3 in)
255 mm (10.0 in)
2,810 mm (110.6 in)
2,840 mm (111.8 in)
375 mm (14.8 in)
565 mm (22.2 in)
10.70 kg
(23.59 lbs)

Specificatiile pot varia in functie de tip si pot fi schimbate fara preaviz.

68

09/12/22 19:49:13 32VL5600_071

Motor
MODEL
Model motor
Cod descriere
Tip motor
Capacitate cilindrica
Alezaj x cursa
Putere neta
(conform cu SAE J1349)

UMR435T
GX35T
GCAMT
4 timpi, OHV, 1 piston
35.8 cm (2.18 cu-in)
39.0 30.0 mm (1.5 1.2 in)
1.0 kW (1.4 CP)/7,000 rpm

1.6 Nm (0.16 kgfm, 1.2 lbfft)/5,500 rpm

Cuplu motor net maxim


(conform cu SAE J1349)

Turatie relanti
Turatie la regimul
recomandat de taiere
Turatie maxima cap
taietor
Sistem racire
Aprindere
Capacitate baie de ulei
Capacitate rezervor
Bujie

3,100200 rpm
9,000 rpm
MIN. 10,000 rpm
Aer fortat
Electronic, fara ruptor
0.10 L (0.11 US qt, 0.09 lmp qt)
0.63 L (0.166 US gal, 0.139 lmp gal)
CMR5H (NGK)

Valoarea puterii motorului in dicata in acest document este puterea neta

testata pe un model de productie si masurata conform SAE J1349 la 7000


rpm (puterea neta a motorului) si la 5500 rpm (cuplul motor net maxim).
Pentru motoarele produse in masa aceasta valoare poate sa difere. Puterea
reala a motorului instalat pe echipamentul final va varia in functie de numerosi
factori, inclusiv turatia motorului pe utilaj, conditiile de mediu, intretinere si de
alte variabile.

Specificatiile pot varia in functie de tip si pot fi schimbate fara preaviz.

69

10/01/08 15:16:56 32VL5600_072

Zgomot si vibratii
MODEL
Cap taiere
Presiune acustica la urechile operatorului
EN ISO 22868: 2006
Toleranta
Putere nivel sonor
(2000/14/EC, 2005/88/EC)
Toleranta
Putere nivel sonor garantat
(2000/14/EC, 2005/88/EC)
Fata
Vibratii la nivelul bratului
(EN12096: 1997 Anexa D,
Spate
EN ISO 22867: 2006)
Toleranta

Fata
Spate

UMR435T
Nylon-line
Cutting blade
97 dB (A)
94 dB (A)
1 dB (A)
111 dB (A)

1 dB (A)
101 dB (A)

1 dB (A)
1 dB (A)
112 dB (A)
2.7 m/s 2
Mai mic de
2.5 m/s2
1.4

2.6 m/s2
Mai mic de
2.5 m/s2
1.3

Specificatiile pot varia in functie de tip si pot fi schimbate fara preaviz.

70

10/12/22 15:19:57 32VL5600_073

ADRESELE DISTRIBUITORILOR Importanti HONDA


Pentru mai multe informatii, va rugam sa contactati Centrul de
Informatii Clienti Honda la urmatoarele adrese sau numere de
telefon:

ADRESSES DES PRINCIPAUX CONCESSIONNAIRES Honda


Pour plus dinformations, sadresser au Centre dinformations clients Honda
ladresse ou numro de tlphone suivants:

ADRESSEN DER WICHTIGSTEN Honda-HAUPTHNDLER


Wei t er e I n f o r m a t i o n e n e r h a l t e n Si e g e r n e v o m H o n d a K u n d e n in f o r m a t i o n s z e n t r u m unter der folgenden A d re s s e oder
Telefonnummer:

DIRECCIONES DE LOS PRINCIPLES CONCESIONARIOS Honda


Para obtener ms informacin, pngase en contacto con el Centro de informacin para
clientes Honda en la direccin o nmero de telfono siguientes:

INDIRIZZI DEI PRINCIPALI DISTRIBUTORI Honda


Per ulteriori informazioni rivolgersi al Centro informazioni clienti Honda al seguente
indirizzo o numero telefonico:

10/12/22 15:20:11 32VL5600_074

AUSTRIA

CROATIA

FINLAND

Honda Motor Europe (North)

Hongoldonia d.o.o.

OY Brandt AB.
Tuupakantie 7B

Hondastrae 1

Jelkovecka Cesta 5

2351 Wiener Neudorf

10360 Sesvete Zagreb

01740 Vantaa

Tel. : 43 (0)2236 690 0

Tel. : 385 1 2002053

Tel. : 358 20 775 7200

Fax : 43 (0)2236 690 480

Fax : 385 1 2020754

Fax : 358 9 878 5276

http://www.honda.at

http://www.hongoldonia.hr

http://www.brandt.fi

jurehongoldonia.hr

BALTIC STATES
(Estonia/Latvia/
Lithuania)

CYPRUS

FRANCE

Alexander Dimitriou & Sons

Honda Relations Clients

Ltd.

TSA 80627

Honda Motor Europe Ltd.

162, Yiannos Kranidiotis

45146 St Jean de la Ruelle Cedex

Estonian Branch

Avenue

Tel. : 02 38 81 33 90

Tulika 15/17

2235 Latsia, Nicosia

Fax : 02 38 81 33 91

10613 Tallinn

Tel. : 357 22 715 300

http://www.honda-fr.com

Tel. : 372 6801 300

Fax : 357 22 715 400

espaceclienthonda-eu.com

Fax : 372 6801 301


honda.baltichonda-eu.com.

BELGIUM

CZECH REPUBLIC

GERMANY

Honda Motor Europe (North)

BG Technik cs, a.s.

Honda Motor Europe (North)

Doornveld 180-184

U Zavodiste 251/8

GmbH

1731 Zellik

15900 Prague 5 - Velka

Sprendlinger Landstrae 166

Tel. : 32 2620 10 00

Chuchle

63069 Offenbach am Main

Fax : 32 2620 10 01

Tel. : 420 2 838 70 850

Tel. : 49 69 8309-0

http://www.honda.be

Fax : 420 2 667 111 45

Fax : 49 69 8320 20

http://www.honda-stroje.cz

http://www.honda.de

BH_PEHONDA-EU.COM

infopost.honda.de

BULGARIA

DENMARK

GREECE

Kirov Ltd.

Tima Products A/S

General Automotive Co S.A.

49 Tsaritsa Yoana blvd

Trnfalkevej 16

71 Leoforos Athinon

1324 Sofia

2650 Hvidovre

10173 Athens

Tel. : 359 2 93 30 892

Tel. : 45 36 34 25 50

Tel. : 30 210 349 7809

Fax : 359 2 93 30 814

Fax : 45 36 77 16 30

Fax : 30 210 346 7329

http://www.kirov.net

http://www.tima.dk

http://www.honda.gr

hondakirov.net

infosaracakis.gr

10/12/22 15:20:25 32VL5600_075

HUNGARY

MALTA

PORTUGAL

Motor Pedo Co., Ltd.

The Associated Motors

Honda Portugal, S.A.

Kamaraerdei ut 3.

Company Ltd.

Rua Fontes Pereira de Melo 16

2040 Budaors

New Street in San Gwakkin Road

Abrunheira, 2714-506 Sintra

Tel. : 36 23 444 971

Mriehel Bypass, Mriehel QRM17

Tel. : 351 21 915 53 33

Fax : 36 23 444 972

Tel. : 356 21 498 561

Fax : 351 21 915 23 54

http://www.hondakisgepek.hu

Fax : 356 21 480 150

infohondakisgepek.hu

http://www.honda.pt
honda.produtoshonda-eu.
com

ICELAND

NETHERLANDS

Bernhard ehf.

Honda Motor Europe (North)

REPUBLIC OF
BELARUS

Vatnagardar 24-26

Afd. Power Equipment-

Scanlink Ltd.

104 Reykdjavik

Capronilaan 1

Kozlova Drive, 9

Tel. : 354 520 1100

1119 NN Schiphol-Rijk

220037 Minsk

Fax : 354 520 1101

Tel. : 31 20 7070000

Tel. : 375 172 999090

http://www.honda.is

Fax : 31 20 7070001

Fax : 375 172 999900

http://www.honda.nl

http://www.hondapower.by

IRELAND

NORWAY

ROMANIA

Two Wheels ltd

Berema AS

Hit Power Motor Srl

M50 Business Park, Ballymount

P.O. Box 454

Dublin 12

1401 Ski

021374 Bucuresti

Tel. : 353 1 4381900

Tel. : 47 64 86 05 00

Tel. : +40 21 224 04 10

Fax : 353 1 4607851

Fax : 47 64 86 05 49

Fax : +40 21 224 04 71

http://www.hondaireland.ie

http://www.berema.no

Servicehondaireland.ie

beremaberema.no

Vasile Stroescu nr. 14, Sector 2

http://www.hpe.ro
office@honda.ro

ITALY

POLAND

RUSSIA

Honda Italia Industriale S.p.A.

Aries Power Equipment Sp. z o.o.

Honda Motor RUS LLC

Via della Cecchignola, 5/7

ul. Wroclawska 25

21. MKAD 47 km., Leninsky district.

00143 Roma

01-493 Warszawa

Moscow region, 142784 Russia

Tel. : 848 846 632

Tel. : 48 (22) 861 43 01

Tel. : 7 (495) 745 20 80

Fax : 39 065 4928 400

Fax : 48 (22) 861 43 02

Fax : 7 (495) 745 20 81

http://www.hondaitalia.com

http://www.ariespower.pl

http://www.honda.co.ru

info.powerhonda-eu.com

http://www.mojahonda.pl
infoariespower.pl

postofficehonda.co.ru

10/12/22 15:20:36 32VL5600_076

SERBIA &
MONTENEGRO

Tenerife province

UKRAINE

(Canary Islands)

Honda Ukraine LLC

Bazis Grupa d.o.o.

Automocion Canarias S.A.

101 Volodymyrska Str. - Build. 2

Grcica Milenka 39

Carretera General del Sur, KM. 8,8

Kyiv 01033

11000 Belgrade

38107 Santa Cruz de Tenerife

Tel. : 380 44 390 1414

Tel. : 381 11 3820 295

Tel. : 34 (922) 620 617

Fax : 380 44 390 1410

Fax : 381 11 3820 296

Fax : 34 (922) 618 042

http://www.honda.ua

http://www.hondasrbija.co.rs

http://www.aucasa.com

CRhonda.ua

ventasaucasa.com
talleraucasa.com

SLOVAKIA REPUBLIC

SWEDEN

UNITED KINGDOM

Honda Slovakia, spol. s r.o.

Honda Nordic AB

Honda (UK) Power Equipment

Prievozsk 6 821 09 Bratislava

Box 50583 - Vstkustvgen 17

470 London Road

Tel. : 421 2 32131112

20215 Malm

Slough - Berkshire, SL3 8QY

Fax : 421 2 32131111

Tel. : 46 (0)40 600 23 00

Tel. : 44 (0)845 200 8000

http://www.honda.sk

Fax : 46 (0)40 600 23 19

http://www.honda.co.uk

http://www.honda.se
hpesinfohonda-eu.com

SLOVENIA

SWITZERLAND

AS Domzale Moto Center D.O.O.

Honda Suisse S.A.

Blatnica 3A

10, Route des Moulires

1236 Trzin

1214 Vemier - Genve

Tel. : 386 1 562 22 42

Tel. : 41 (0)22 939 09 09

Fax : 386 1 562 37 05

Fax : 41 (0)22 939 09 97

http://www.as-domzale-motoc.si

http://www.honda.ch

SPAIN &
Las Palmas province

Anadolu Motor Uretim ve

TURKEY

(Canary Islands)

Pazarlama AS

Greens Power Products, S.L.

Esentepe mah. Anadolu

Poligono Industrial Congost -

Cad. No: 5

Av Ramon Ciurans n2

Kartal 34870 Istanbul

08530 La Garriga - Barcelona

Tel. : 90 216 389 59 60

Tel. : 34 93 860 50 25

Fax : 90 216 353 31 98

Fax : 34 93 871 81 80

http://www.anadolumotor.com.tr

http://www.hondaencasa.com

antorantor.com.tr

"EC Declaration of Conformity" CONTENT OUTLINE


"CE-Dclaration de conformit" DESCRIPTION DE TABLE DES MATIERES
"EU-Konformittserklrung" INHALTSBERSICHT
DESCRIPCIN GENERAL DEL CONTENIDO DE LA "Declaracin de Conformidad CE"
DESCRIZIONE DEL CONTENUTO DELLA "Dichiarazione CE di Conformit"

*1: see specification page.


*1: voir page de spcifications

*1: Siehe Spezifikationen-Seite


*1: consulte la pgina de las
especificaciones

3QVL5600
00X3Q-VL5-6000

Honda Motor Co., Ltd. 2010