Sunteți pe pagina 1din 136

Acest manual trebuie considerat ca fiind parte integrantă a motocicletei

și trebuie predat împreună cu motocicleta la revânzarea acesteia.

Această publicație include cele mai recente informații disponibile în


momentul publicării. Honda Motor Co., Ltd. își rezervă dreptul de a
aduce modificări în orice moment fără obligativitatea notificării
prealabile.

Nicio parte a acestui manual de utilizare nu poate fi reprodusă


fără o notificare scrisă.

Este posibil ca vehiculul descris în acest manual de utilizare să


nu fie identic cu vehiculul dumneavoastră.

© 2020 Honda Motor Co., Ltd.


Bine ați venit
Felicitări pentru achiziționarea unei noi ● Următoarele coduri din acest
motociclete Honda. Alegând un produs manual indică țările respective.
Honda ați intrat în familia internațională de ● Ilustrațiile din acest manual se bazează
clienți mulțumiți care apreciază renumele pe modelul CB650R ED.
Honda obținut pentru fabricarea unor
produse de bună calitate. Cod de ţară
Cod Ţară
Pentru a asigura siguranța și plăcerea de a CB650R
conduce: Vânzări directe în
● Citiți cu atenție acest manual de utilizare.
ED
Europa, Hong Kong
● Respectați toate recomandările și Ⅲ ED Vânzări directe în Europa
procedurile din acest manual de utilizare.
*Specificaţiile pot fi diferite în funcţie de
● Acordați atenție mesajelor de siguranță
fiecare ţară.
din acest manual de utilizare și de pe
motocicletă.
Câteva cuvinte despre siguranță
Siguranța dumneavoastră și a celorlalți
participanți la trafic este foarte importantă.
3PERICOL
Utilizarea motocicletei în siguranță este o Nerespectarea acestor instrucțiuni
responsabilitate importantă. PROVOACĂ DECESUL sau LEZIUNI GRAVE.
Pentru a vă ajuta să luați decizii în cunoștință de
cauză, în acest manual și pe etichetele de 3ATENȚIE
siguranță sunt incluse proceduri de funcționare și
alte informații. Aceste informații vă avertizează Nerespectarea acestor instrucțiuni POATE
despre potențialele pericole care ar putea să vă PROVOCA DECESUL sau LEZIUNI GRAVE.
rănească pe dumneavoastră sau alte persoane.
Desigur, nu este practic sau posibil să vă 3AVERTIZARE
informăm asupra tuturor pericolelor asociate cu Nerespectarea acestor instrucțiuni
utilizarea sau întreținerea motocicletei
POATE PROVOCA LEZIUNI.
dumneavoastră. Trebuie să vă bazați și pe
judecata dumneavoastră.

Veți descoperi informații importante privind Alte informații importante sunt


siguranța într-o multitudine de forme, inclusiv: furnizate cu următoarele titluri:
NOTIFICARE Informații care vă ajută să
● Etichete de siguranță pe motocicletă
evitați deteriorarea motocicletei
● Mesajele de siguranță precedate de simbolul
dumneavoastră, a altor
avertizare de siguranță și de unul din cele proprietăți sau a mediului
trei cuvinte: PERICOL, ATENȚIE sau înconjurător.
AVERTIZARE. Semnificația acestor termeni
este următoarea:
Cuprins

Siguranța motocicletei P. 2

Ghid de utilizare P. 18

Întreținere P. 65

Soluționarea problemelor P. 100

Informații P. 112

Specificații tehnice P. 126

Index P. 129
Siguranța motocicletei

Această secțiune conține informații importante privind conducerea în


siguranță a motocicletei dumneavoastră. Vă rugăm să citiți cu atenție
această secțiune.

Instrucțiuni privind siguranța............................P. 3


Etichete cu simboluri................................................P. 6
Prevederi privind siguranța................................P. 10
Prevederi privind deplasarea..........................P. 11
Accesorii & modificări.......................................P. 16
Încărcarea.............................................................P. 17
Instrucțiuni privind siguranța

Instrucțiuni privind siguranța pasagerul să se țină de chinga de pe șa sau


Respectați aceste instrucțiuni pentru a crește de talia dumneavoastră, să se încline
nivelul siguranței:

Siguranța motocicletei
împreună cu dumneavoastră la viraje și să
● Efectuați toate verificările de rutină și mențină picioarele pe scăriță, chiar și atunci
obișnuite specificate în acest manual. când motocicleta este oprită.
● Opriți motorul și mențineți scânteile și flăcările
la depărtare înainte de a umple rezervorul de Acordați-vă timp pentru a învăța și
combustibil. pentru a exersa
● Nu porniți motorul în zone închise sau închise
parțial. Monoxidul de carbon din gazele de Chiar dacă ați mai condus alte motociclete,
eșapament este toxic și vă poate ucide. exersați într-o zonă sigură pentru a vă
familiariza cu modul de funcționare al acestei
Purtați întotdeauna cască motociclete, precum și cu dimensiunea și
Este un fapt dovedit: căștile și echipamentul de greutatea acesteia.
protecție reduc semnificativ numărul și
severitatea loviturilor la cap și a altor leziuni. Nu conduceți agresiv
Așadar, purtați întotdeauna o cască de
motocicletă autorizată și echipament de Acordați atenție vehiculelor din jurul
protecție. 2 P. 10 dumneavoastră și nu presupuneți că ceilalți
participanți la trafic vă pot vedea. Fiți
Înainte de a începe deplasarea întotdeauna pregătiți să opriți imediat sau să
Asigurați-vă că sunteți apt fizic, concentrat și că efectuați manevre pentru evitarea obstacolelor.
nu ați consumat alcool și droguri. Verificați
ca dumneavoastră și pasagerul să purtați cască
autorizată și echipament de protecție. Instruiți
Continuare 3
Instrucțiuni privind siguranța

Aveți grijă să fiți vizibili Mențineți motocicleta Honda în


Aveți grijă să fiți vizibili, în special pe timpul condiții de siguranță
Siguranța motocicletei

nopții, purtați îmbrăcăminte reflectorizantă, Este important ca motocicleta să fie întreținută


poziționați-vă astfel încât să fiți vizibili pentru în mod corespunzător și să fie menținută în
ceilalți șoferi, semnalizați înainte de a vira sau de
condiții de funcționare. Verificați motocicleta
a schimba banda de circulație, folosiți claxonul
atunci când este necesar. înainte de fiecare deplasare și efectuați toate
intervențiile recomandate de întreținere. Nu
Nu vă depășiți limitele depășiți niciodată limitele de încărcare (2 P.
Nu vă deplasați niciodată depășindu-vă limitele 17), și nu modificați motocicleta sau nu montați
personale sau nu depășiți viteza impusă de accesorii ce ar transforma motocicleta
condițiile de drum. Oboseala și lipsa atenției pot dumneavoastră întru-un vehicul nesigur (2 P.
afecta abilitatea dumneavoastră de a judeca și 16).
de a vă deplasa în siguranță.
Dacă sunteți implicați într-un accident
Nu consumați alcool sau droguri înainte
Siguranța personală este prima prioritate. Dacă
de a conduce dumneavoastră sau o altă persoană ați fost
Alcoolul, drogurile și șofatul nu sunt o combinație
bună. Chiar și o singură băutură alcoolică poate rănit, nu subevaluați severitatea leziunilor și,
reduce abilitatea dumneavoastră de a reacționa la dacă este sigur, continuați deplasarea. Dacă
schimbarea condițiilor, iar timpul dumneavoastră de este necesar, solicitați o ambulanță. De
reacție se înrăutățește cu fiecare băutură asemenea, respectați legislația și reglementările
suplimentară. Același lucru este valabil și în cazul în vigoare în cazul în care o altă persoană sau
drogurilor. Nu consumați alcool sau droguri înainte de un alt vehicul este implicat în incident.
a conduce, nu lăsați nici prietenii dumneavoastră să
facă acest lucru.
4
Instrucțiuni privind siguranța

Dacă decideți că veți continua deplasarea, în Nu lăsați niciodată motorul să funcționeze într-
primul rând rotiți contactul în poziția (oprit) și un garaj sau într-un spațiu închis.

Siguranța motocicletei
apoi evaluați starea motocicletei. Verificați să nu
existe scurgeri, verificați etanșeitatea piulițelor și 3AVERTIZARE
șuruburilor, verificați mânerul, manetele de Funcționarea motorului într-o
control, frânele și roțile. Deplasați-vă încet și cu încăpere închisă sau închisă parțial
prudență. poate provoca acumularea rapidă de
Este posibil ca motocicleta să fi suferit daune gaz toxic monoxid de carbon.
care nu sunt vizibile imediat. Motocicleta
dumneavoastră trebuie verificată cât mai curând
Inhalarea acestui gaz incolor, inodor
posibil de un tehnician calificat.
poate provoca rapid inconștiență și
Riscuri privind monoxidul de carbon poate conduce la deces.
Gazele de eșapament conțin monoxid de
carbon otrăvitor, un gaz incolor, inodor. Porniți motorul doar atunci când vă
Inhalarea de monoxid de carbon poate provoca aflați într-o zonă exterioară, bine
pierderea cunoștinței și poate conduce la deces. ventilată.

Dacă lăsați motorul să funcționeze într-un


spațiu închis sau parțial închis, aerul pe care îl
respirați poate conține o cantitate periculoasă
de monoxid de carbon.

5
Etichete cu simboluri

Etichete cu simboluri
Siguranța motocicletei

În paginile următoare este descrisă Citiți cu atenție instrucțiunile din


semnificația etichetelor. Unele etichete vă manualul de utilizare.
avertizează asupra eventualelor pericole ce
pot provoca leziuni grave. Altele oferă
informații importante privind siguranța.. Citiți cu atenție instrucțiunile din manualul de
Citiți cu atenție aceste informații și nu reparație. Pentru păstrarea siguranței, reparați
îndepărtați etichetele. motocicleta doar la distribuitorul dumneavoastră.
În cazul în care eticheta se dezlipește sau
PERICOL (pe fundal ROȘU)
devine greu de citit, contactați distribuitorul
Nerespectarea acestor instrucțiuni
dumneavoastră pentru înlocuirea acesteia.
PROVOACĂ DECESUL sau LEZIUNI GRAVE.
Pe fiecare etichetă există un simbol specific.
AVERTIZARE (pe fundal PORTOCALIU)
În cele ce urmează, sunt ilustrate
Nerespectarea acestor instrucțiuni POATE
semnificațiile simbolurilor și ale etichetelor.
PROVOCA DECESUL sau LEZIUNI GRAVE.
ATENȚIE (pe fundal GALBEN)
Nerespectarea acestor instrucțiuni POATE
PROVOCA LEZIUNI.

6
Etichete cu simboluri

ETICHETĂ BATERIE
PERICOL

Siguranța motocicletei
• Mențineți scânteile și flăcările la depărtare de
baterie. Bateria produce gaz exploziv care
poate provoca explozii.
• Este necesară utilizarea ochelarilor de protecţie şi
a mânuşilor de cauciuc în timpul manevrării
bateriei, în caz contrar, existând riscul apariţiei
unor arsuri sau a pierderii vederii din cauza
contactului cu electrolitul bateriei.
• Nu permiteţi copiilor sau altor persoane să atingă
bateria dacă nu au luat la cunoştinţă foarte bine
informaţiile legate de manevrarea corectă a
acesteia şi pericolele referitoare la aceasta.
• Manipulaţi cu atenţie deosebită electrolitul bateriei
deoarece acesta conţine acid sulfuric diluat.
Contactul acestuia cu pielea sau ochii
dumneavoastră poate produce arsuri sau poate
cauza pierderea vederii.
• Citiți cu atenție acest manual de utilizare şi
înțelegeți-l înainte de a manipula bateria.
Neglijarea instrucţiunilor poate cauza leziuni sau
poate provoca daune motocicletei dumneavoastră.
• Nu utilizaţi o baterie al cărei nivel al electrolitului
este la semnul de nivel minim sau sub acesta.
Aceasta poate exploda cauzând leziuni grave.

Continuare 7
Etichete cu simboluri

ETICHETĂ BUȘON RADIATOR


PERICOL
Siguranța motocicletei

NU DESCHIDEȚI ATUNCI CÂND ESTE CALD.


Contactul cu lichidul de răcire fierbinte provoacă arsuri.
Supapa de limitare a presiunii începe să se deschidă la 1.1 kgf/cm2.

ETICHETĂ ATENȚIONARE PRIVIND ACCESORIILE ȘI ÎNCĂRCAREA


ATENȚIE
ACCESORII ŞI ÎNCĂRCARE
• Stabilitatea și manevrabilitatea acestei motociclete pot fi
afectate prin adăugarea de accesorii și bagaje.
• Citiți cu atenție instrucțiunile din acest manual de utilizare și
din ghidul de montare înainte de instalarea oricărui accesoriu.
• Greutatea totală a accesoriilor și a bagajelor, adăugate la
greutatea motociclistului și a pasagerului, nu poate depăși 168
kg (370 lb), valoare referitoare la sarcina maximă.
• Greutatea totală a bagajului nu poate depăși, sub nicio formă,
7 kg (15 lb).
• Nu este recomandată montarea unei carene mărite pe furcă
sau pe ghidon.

8
Etichete cu simboluri

ETICHETĂ INFORMAȚII ANVELOPĂ ȘI LANȚ DE


TRANSMISIE Presiune anvelopă la rece:

Siguranța motocicletei
[Doar șofer]
Față 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Spate 290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi)
[Șofer și pasager]
Față 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Spate 290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi)
Mențineți lanțul reglat și lubrifiat.
Joc 25 - 35 mm (1.0 - 1.4 in)

ETICHETĂ REMINDER SIGURANȚĂ


Pentru protecția dumneavoastră, purtați întotdeauna cască,
echipament de protecție.
ETICHETĂ COMBUSTIBIL
Doar benzină fără plumb
ETANOL până la 10 % în volum

9
Prevederi privind siguranța

Prevederi privind siguranța # Cască


Trebuie să fie omologată conform standardelor
Siguranța motocicletei

● Conduceți cu atenție, mențineți mâinile pe de siguranță, să aibă vizibilitate ridicată și


ghidon și picioarele în scărițe. dimensiunea corectă
● În timpul deplasării mâinile pasagerului ● Trebuie să se potrivească confortabil, dar
trebuie să fie pe chinga de pe scaun sau pe în siguranță, atunci când curelușa este
talia dumneavoastră, iar picioarele în scărițe. fixată.
● Întotdeauna țineți cont de siguranța ● Vizieră cu câmp vizual neobstrucționat sau
pasagerului precum și de siguranța alte dispozitive aprobate pentru protejarea
altor șoferi sau motocicliști. ochilor
Echipament de protecție 3AVERTIZARE
Asigurați-vă că dumneavoastră și pasagerul Nepurtarea unei căști crește riscul
purtați cască autorizată, ochelari de protecție și producerii de leziuni grave sau chiar
îmbrăcăminte de protecție cu vizibilitate
al decesului în cazul unui accident.
ridicată. Conduceți defensiv în funcție de
condițiile meteorologice și de starea
carosabilului. Asigurați-vă că dumneavoastră și
pasagerul purtați întotdeauna căști
autorizate și echipament de protecție.

10
Prevederi privind deplasarea

# Mănuși Prevederi privind deplasarea


Mănuși din piele cu degete și rezistență

Siguranța motocicletei
ridicată la abraziune Perioadă de rodaj
# Cizme sau bocanci În primii 500 km (300 mile) de utilizare,
respectați aceste prevederi pentru a asigura
Cizme robuste cu tălpi anti-alunecare și
fiabilitatea și performanțele viitoare ale
protecție glezne motocicletei.
# Geacă și pantaloni ● Evitați pornirea cu accelerație maximă și
Geacă de protecție, cu vizibilitate ridicată, şi accelerarea rapidă
● Evitați frânarea puternică și schimbarea
mânecă lungă și pantaloni rezistenți (sau un
rapidă a treptei de viteză.
combinezon de protecție)
● Conduceți cu precauție.

Continuare 11
Prevederi privind deplasarea

Frâne # Sistem Anti-lock Brake (ABS)


Conduceți cu precauție: Acest model este dotat cu un sistem anti-
Siguranța motocicletei

● Evitați frânarea excesiv de puternică și


blocare frâne (ABS) proiectat pentru a
împiedica blocarea frânelor în timpul frânării de
cuplarea treptelor inferioare de viteză.
urgență.
u Frânarea bruscă poate reduce
● Sistemul ABS nu reduce distanța de
stabilitatea motocicletei.
u Atunci când este posibil, reduceți viteza înainte de frânare. În anumite situații, sistemul ABS
poate mări distanța de frânare.
virare; în caz contrar, riscați să derapați.
● Sistemul ABS nu funcționează la viteze mai
● Aveți grijă pe suprafețele cu aderență redusă.
mici de 10 km/h (6 mph).
u Roțile alunecă mai ușor pe aceste
● Este posibil ca maneta de frână și pedala să
suprafețe, astfel că distanțele de
frânare vor fi mai mari ricoșeze un pic la frânare. Acest lucru este
normal.
● Evitați frânarea continuă.
● Folosiți întotdeauna anvelopele
u Frânarea repetată, ca în cazul pantelor
recomandate pentru a garanta funcționarea
lungi, abrupte poate supraîncălzi
corectă a sistemului ABS.
frânele, reducând eficiența acestora.
Folosiți frâna de motor împreună cu
utilizarea intermitentă a frânelor pentru
a reduce viteza
● Pentru a obține eficiența maximă a
sistemului de frânare, acționați în același
timp frâna față și frâna spate.

12
Prevederi privind deplasarea

# Frâna de motor Parcarea


Frâna de motor vă ajută să încetiniți motocicleta ● Parcați pe o suprafață plană, fermă.

Siguranța motocicletei
atunci când eliberați accelerația. Pentru a
● Dacă trebuie să parcați pe o suprafață cu o
continua reducerea vitezei, cuplați o treaptă
înclinare ușoară sau pe o suprafață
inferioară de viteză. Atunci când abordați pante
nesigură, parcați astfel încât motocicleta să
lungi și abrupte, se recomandă reducerea
nu se miște sau să cadă.
vitezei cu ajutorul frânei de motor și prin
● Asigurați-vă că piesele care ating
utilizarea intermitentă a frânelor
temperaturi ridicate nu intră în contact cu
# Condiții de ploaie și carosabil ud materialele inflamabile.
Carosabilul ud este alunecos și frânele ude ● Nu atingeți motorul, amortizorul de
reduc ulterior eficiența frânării. Frânați cu zgomot, frânele și alte componente cu
foarte mare grijă în condiții de carosabil ud. temperatură ridicată decât atunci când
Dacă frânele se udă, trebuie să frânați atunci acestea s-au răcit.
când vă deplasați cu viteză redusă pentru a le ● Pentru a reduce probabilitatea unui furt,
usca. blocați întotdeauna ghidonul și luați cheia cu
dumneavoastră.
Se recomandă și utilizarea unui dispozitiv
anti-furt.

Continuare 13
Prevederi privind deplasarea

# Parcarea pe suport lateral Instrucțiuni privind alimentarea și


1. Opriți motorul. combustibilul
Siguranța motocicletei

2. Coborâți suportul lateral.


Respectați aceste instrucțiuni pentru a proteja
3. Încet, înclinați motocicleta spre stânga
motorul, sistemul de alimentare și
până când greutatea sa se sprijină pe
suport. catalizatorul:
● Utilizați doar benzină fără plumb.
4. Rotiți ghidonul complet către stânga.
● Utilizați combustibil cu cifra octanică
u Rotirea ghidonului către dreapta reduce
stabilitatea și poate provoca recomandată. Folosirea unei benzine cu
căderea motocicletei. cifră octanică mai mică va conduce la
5. Aduceți contactul în poziția (blocat) scăderea performanțelor motorului.
și scoateți cheia din contact. 2 P. 54 ● Nu utilizați combustibili care conțin o
concentrație ridicată de alcool. 2 P. 124
● Nu utilizați benzină veche sau contaminată
sau un amestec ulei/benzină.
● Evitați pătrunderea de murdărie sau apă în
rezervorul de combustibil.

14
Prevederi privind deplasarea

Honda Selectable Torque Control Este posibil ca sistemul Torque Control să nu


compenseze starea carosabilului accidentat sau
Atunci când Honda Selectable Torque Control

Siguranța motocicletei
acționarea rapidă a accelerației. Țineți
(Torque Control) detectează patinarea roții
întotdeauna cont de starea carosabilului și de
spate în timpul accelerării, sistemul limitează
condițiile meteorologice precum și de abilitățile
cuplul aplicat roții spate.
personale și de capacitatea de a acționa
accelerația.
Sistemul Torque Control nu funcționează în
Dacă motocicleta rămâne blocată în noroi,
timpul decelerării și nu va împiedica patinarea
zăpadă sau nisip, poate fi mult mai ușor să o
roții spate datorită efectului frânei de motor. Nu
eliberați având sistemul Torque Control
închideți brusc clapeta de accelerație, în special
dezactivat.
atunci când vă deplasați pe suprafețe cu
Dezactivarea temporară a Torque Control
aderență redusă.
poate ajuta la menținerea controlului și a
echilibrului la deplasarea pe teren accidentat.

Folosiți întotdeauna anvelopele


recomandate pentru a garanta
funcționarea corectă a Torque Control.

15
Accesorii și modificări

Accesorii și 3AVERTIZARE
modificări Accesoriile sau modificările
Siguranța motocicletei

Vă recomandăm cu tărie să nu adăugați


necorespunzătoare pot provoca un
accesorii care nu au fost proiectate special de accident în care puteți fi grav răniți sau
Honda pentru motocicleta dumneavoastră sau uciși.
să nu efectuați modificări ale designului original. Respectați toate instrucțiunile privind
În urma acestor acțiuni, motocicleta poate accesoriile și modificările, instrucțiuni
deveni nesigură. prezentate în acest manual de utilizare.
Efectuarea de modificări va conduce, de
asemenea, la pierderea garanției, iar Nu tractați o remorcă sau nu atașați un ataș la
motocicleta nu va mai putea fi utilizată, în mod motocicleta dumneavoastră. Motocicleta
legal, pe drumurile publice. Înainte de a hotărî dumneavoastră nu a fost proiectată pentru
montarea de accesorii pe motocicleta aceste accesorii, utilizarea acestora poate
dumneavoastră asigurați-vă că această afecta în mod grav manevrabilitatea
modificare este sigură și legală. motocicletei dumneavoastră.

16
Încărcarea

Încărcarea 3AVERTIZARE

Siguranța motocicletei
● Greutatea suplimentară afectează Supraîncărcarea sau încărcarea
manevrabilitatea, frânarea și stabilitatea necorespunzătoare poate provoca un
motocicletei dumneavoastră. Deplasați-vă accident, dumneavoastră putând fi răniți
întotdeauna cu o viteză sigură pentru sau chiar uciși.
sarcina pe care o transportați.
● Evitați să transportați greutăți excesive și Respectați limitele de încărcare și alte
respectați limitele de încărcare specificate. instrucțiuni privind încărcarea din acest
Sarcină maximă / Greutate maximă manual de utilizare.
bagaje 2 P. 126
● Legați toate bagajele în siguranță,
echilibrate și cât mai aproape de centrul
motocicletei.
● Nu poziționați obiecte în apropierea
luminilor sau a amortizorului de zgomot.

17
Localizarea componentelor
Baterie (P.82)
Tablou siguranțe (P.111)
Rezervor lichid frână față
Ghid de utilizare

(P.89)

Manetă frână față (P.98)


Manetă accelerație (P.97)
Rezervor lichid frână spate
(P.89)

Bușon completare ulei motor/ jojă


(P.85)
Rezervor de rezervă agent răcire
(P.87)

Pedală frână spate

Comutator stop frână (P.91)


Conector pentru conexiunea de date

18
Manetă ambreiaj (P.94)
Bușon alimentare combustibil (P.60)
Șa față (P.83)

Ghid de utilizare
Suport cască (P.63)
Trusă scule (P.63)

Șa spate (P.84)

Spaţiu port-documente (P.64)


Port USB (P.61)

Reglare preîncărcare arc


suspensie spate (P.99)
Lanț de transmisie (P.93)
Pedală schimbare viteze (P.57)

Suport lateral (P.92)

19
Instrumente de bord
Ghid de utilizare

Buton SEL Buton SET

Verificare display
Animaţia iniţială este afişată atunci când contactul este în poziția (pornit). Dacă unele
elemente nu sunt afișate corect, verificați problema la un dealer autorizat.

20
Zonă roșie turometru Ceas (afișare 12 sau 24 ore)
(turații excesive motor) Pentru a seta ceasul: (P.33)

Ghid de utilizare
Vitezometru

Afişare Secţiune B
(P.27)

Afişare Secţiune A (P.23)


Martor poziție transmisie
Poziția transmisiei este indicată de martorul poziție transmisie.
u “-” apare atunci când schimbarea treptelor nu este efectuată corect.

Turometru
NOTIFICARE
Evitați aducerea turațiilor motorului până în zona roșie
a turometrului. Turațiile excesive pot afecta durata de
utilizare a motorului.

Continuare 21
Instrumente de bord (Continuare)
Martor temperatură lichid de răcire
Atunci când lichidul de răcire a depășit temperatura specificată,
segmentul (H) începe să se aprindă intermitent.
Dacă segmentul H se aprinde intermitent în timpul
Ghid de utilizare

deplasării: (P.102)
Dacă martorul temperatură lichid
ăcire se aprinde intermitent:
(P.108)

Indicator combustibil
Carburant disponibil atunci când începe să se aprindă intermitent
doar primul segment (E): aproximativ 3.2 L (0.85 US gal, 0.70 Imp gal)
Dacă indicatorul nivel combustibil se aprinde
intermitent în mod regulat sau se stinge: (P.107)
NOTIFICARE
Se recomandă să alimentați atunci când indicatorul se apropie de
primul segment E. Terminarea combustibilului poate cauza pornirea
defectuoasă a motorului, defectând catalizatorul.

22
# Afişare Secţiune A # Modificarea afişării secţiunii A
Se pot selecta următoarele: Prin apăsarea butonului SEL se poate
● Consum instantaneu schimba afişajul secţiunii A alegând între
● Consum mediu [AVG] parametrii: consum instantaneu, consum

Ghid de utilizare
● Consum combustibil mediu, consum combustibil, viteză medie,
● Viteză medie [AVG] durată deplasare şi rezervă combustibil.
● Durată deplasare [TIME]
● Rezervă combustibil [RES]

Consum Consum Consum


instantaneu mediu combustibil

Rezervă Durată Viteză


combustibil deplasare medie
Primul segment (E) al
indicatorului nivel combustibil începe să se aprindă intermitent
Când primul segment (E) al indicatorului nivel combustibil începe să se aprindă intermitent, afișarea
parametrilor consum instantaneu, consum mediu, consum combustibil, viteză medie sau durată de
deplasare va trece la afișajul în rezervă. Continuare 23
Instrumente de bord (Continuare)
# Consum instantaneu # Consum mediu [AVG]
Afișează consumul mediu începând de la
Afișează consumul curent și instantaneu.
ultima resetare a kilometrajului parțial.
Consumul mediu este calculat în funcție de
Ghid de utilizare

Interval de afișare: de la 0,0 la 300,0 L/100


valoarea afișată de kilometrajul parțial (A sau
km (km/L, mile/gal sau mile/L)
B) selectat.
• Peste 300,0 L/100km (km/L, mile/gal or Mai mult, consumul mediu pentru
mile/L): se afișează “300,0”. kilometrajul parțial A este afișat și atunci când
• Dacă viteza este mai mică de 6 km/h (4 sunt selectate kilometrajul total, kilometrajul
mph) se afișează “---.-”. parțial A, turometrul digital şi rezervă
kilometraj.
Atunci când se afișează “---.-”, cu excepția Interval de afișare: de la 0,0 la 300,0 L/100 km
(km/L, mile/gal sau mile/L).
cazurilor menționate anterior, contactați un
dealer autorizat pentru asistență. • Peste 300,0 L/100km (km/L, mile/gal or
mile/L): se afișează “300,0”.
• Atunci când este resetat kilometrajul
parțial A sau B: se afișează “---.-”.

Atunci când se afișează “---.-”, cu excepția


cazurilor menționate anterior, contactați un
dealer autorizat pentru asistență.
Pentru resetarea consumului mediu:
(P.29)
24
# Consum combustibil # Viteză medie [AVG]
Afișează consumul de combustibil începând Afișează viteza medie începând de la ultima
de la ultima resetare a kilometrajului parțial. resetare a kilometrajului parțial.
Consumul de combustibil este calculat în Viteza medie este calculată în funcție de

Ghid de utilizare
funcție de valoarea afișată de kilometrajul valoarea afișată de kilometrajul parțial (A sau
parțial (A sau B) selectat. B) selectat.
Mai mult, consumul de combustibil pentru Mai mult, viteza medie pentru kilometrajul
kilometrajul parțial A este afișat și atunci când parțial A este afișată și atunci când sunt
sunt selectate kilometrajul total, kilometrajul selectate
parțial A, turometrul digital şi rezervă kilometrajul total, kilometrajul parțial A,
kilometraj. turometrul digital şi rezervă kilometraj.
Interval de afișare: de la 0,0 la 300,0 L (litri) Interval de afișare: de la 0 la 299 km/h (0 la
sau 0,0 la 300,0 gal (galoane). 185 mile/h)
• Peste 300,0 L (litri) sau 300,0 gal • Afișare inițială: se afișează “---”.
(galoane): se afișează “300,0”. • Când parcursul motocicletei de la
pornirea motorului este mai mic de 0,2
Atunci când se afișează “---.-” contactați un km (0,12 mile) se afișează “---”.
dealer autorizat pentru asistență. • Când timpul de utilizare al motocicletei
Pentru resetarea consumului de de la pornirea motorului este mai mic de
combustibil: (P.29) 30 secunde se afișează “---”.

Continuare 25
Instrumente de bord (Continuare)
Atunci când se afișează “---.-”, cu excepția # Rezervă combustibil [RES]
cazurilor menționate anterior, contactați un Afişează consumul de combustibil de când
dealer autorizat pentru asistență. primul segment (E) al indicatorului nivel
Pentru resetarea vitezei medii: (P.29) combustibil începe să se aprindă intermitent.
Ghid de utilizare

Când primul segment (E) al indicatorului


# Durată deplasare [TIME] nivel combustibil începe să se aprindă
Afișează timpul de funcționare începând de
intermitent, afișarea parametrilor consum
la ultima resetare a kilometrajului parțial.
instantaneu, consum mediu, consum
Durata deplasării este calculată în funcție de
combustibil, viteză medie sau durată de
valoarea afișată de kilometrajul parțial (A sau deplasare va trece la afișajul în rezervă. Va
B) selectat. trebui să alimentaţi cu combustibil în cel mai
Mai mult, durata deplasării pentru scurt timp posibil.
kilometrajul parțial A este afișată și atunci
● Se aprinde intermitent la ”0.0” L sau gal.
când sunt selectate kilometrajul total,
u Când cantitatea de combustibil
kilometrajul parțial A, turometrul digital şi
consumată este mai mare de 1,6 L (0,42
rezervă kilometraj.
US gal, 0,35 lmp gal), semnul ”RES” de
Interval afișare: de la 00:00 la 99:59
pe display se aprinde intermitent mai
(ore:minute).
rapid.
● Durata deplasării revine la 0:00 atunci Display-ul va reveni la normal după ce se
când citirea depășește 99:59 (ore:minute). alimentează cu o cantitate mai mare decât
Pentru resetarea duratei deplasării: cea de rezervă.
(P.29)
26
#Afișare secțiune B # Modificarea afișării secţiunii B
Se pot selecta următoarele: Prin apăsarea butonului SET se poate
● Kilometraj total [TOTAL] schimba afişajul secţiunii B alegând între
parametrii: kilometraj total, kilometraj

Ghid de utilizare
● Kilometraj parțial [TRIP A/B]
● Turometru digital
parţial A, kilometraj parţial B, turometru
digital şi rezervă kilometraj.
● Rezervă kilometraj [RES]

Kilometraj total Kilometraj parţial A

Rezervă Turometru Kilometraj


kilometraj digital parţial B
Primul segment (E) al
indicatorului nivel combustibil începe să se aprindă intermitent

Când primul segment (E) al indicatorului nivel combustibil începe să se aprindă intermitent,
afișarea parametrilor kilometraj total, kilometraj parţial și turometru digital va trece la afișajul în
rezervă. Continuare 27
Instrumente de bord (Continuare)
#Kilometraj total [TOTAL] # Rezervă kilometraj [RES]
Distanța totală parcursă. Afişează distanţa parcursă de când primul
Atunci când se afișează “------” , contactați segment (E) al indicatorului nivel combustibil
începe să se aprindă intermitent.
Ghid de utilizare

un dealer autorizat pentru asistență.


Când primul segment (E) al indicatorului nivel
combustibil începe să se aprindă intermitent,
# Kilometraj parțial [TRIP A/B] afișarea parametrilor kilometraj total,
Distanță parcursă de la resetarea kilometrajului kilometraj parțial sau a turometrului digital va
parțial. Atunci când se afișează ”-----.-”, trece la kilometrajul în rezervă. Va trebui să
contactați un dealer autorizat pentru asistență. alimentaţi cu combustibil în cel mai scurt timp
Pentru a reseta kilometrajul parțial: posibil.
(P.29) Atunci când se afișează “----.-” , contactați
un dealer autorizat pentru asistență.
# Turometru digital Display-ul va reveni la normal după ce se
Afişează digital turaţia motorului. alimentează cu o cantitate mai mare decât
Interval de afișare: 0 la 15.000 rot./min. cea de rezervă.

28
# Resetare kilometraj parțial [TRIP A/ Atunci când acestea sunt resetate, ecranul
B], consum mediu [AVG], consum resetat va apare la fiecare afişare. Apoi,
combustibil, viteză medie [AVG] şi ecranul revine la ultima afișare selectată.
durată deplasare De asemenea, kilometrajul parțial A,

Ghid de utilizare
Pentru a reseta, în același timp, kilometrajul consumul mediu, viteza medie şi durata
parțial A, consumul mediu A, consumul deplasării vor fi resetate automat în cazul în
combustibil A, viteza medie A şi durata care se va alimenta cu o cantitate mai mare
deplasării A (bazate pe kilometrajul parțial A), decât cea de rezervă şi se va conduce
apăsați și mențineți apăsat butonul SET în
timp ce este afișat kilometrajul parțial A. motocicleta 0,1 km (0.06 mile). Puteți activa
sau dezactiva modul de resetare automată
Consum mediu A după alimentarea cu combustibil. (P.35)
Kilometraj parţial A

Consum combustibil A

Viteză medie A

Durata deplasării A

Continuare 29
Instrumente de bord (Continuare)
Pentru a reseta, în același timp, kilometrajul Atunci când acestea sunt resetate, ecranul
parțial B, consumul mediu B, consumul resetat va apare la fiecare afişare. Apoi,
combustibil B, viteza medie B şi durata ecranul revine la ultima afișare selectată.
deplasării B (bazate pe kilometrajul parțial
Ghid de utilizare

B), mențineți apăsat butonul SET în timp ce


este afișat kilometrajul parțial B.
Consum mediu B
Kilometraj parţial B

Consum combustibil B

Viteză medie B

Durata deplasării B

30
Setare ecran Setare Mod B
Setare Mod A Următoarele setări pot fi reglate secvenţial.
Următoarele setări pot fi reglate secvenţial. (P.37)
• Setarea martorului REV

Ghid de utilizare
(P.32)
• Setare format oră - Setare turaţie
• Setare ceas - Setare interval turaţie
• Reglare luminozitate fundal - Reglare luminozitate
• Activare/dezactivare mod de resetare • Modificare mod de afişare a turometrului
automată a kilometrajului parțial A, a
consumului mediu, a consumului de
combustibil, vitezei medii şi duratei
deplasării
• Setare martor HISS
• Modificare unitate de măsură viteză și
kilometraj
• Modificare unitate de măsură consum de
combustibil

Continuare 31
Instrumente de bord (Continuare)
Setare mod A Afişare obişnuită
Dacă butoanele nu sunt apăsate timp de
aproximativ 30 secunde, sistemul de Setare mod A
este comutat automat din modalitatea de
Ghid de utilizare

Setare format oră


setare în modalitatea de afișare obișnuită.
Setare ceas
Dacă butonul nu este apăsat timp de
Reglare luminozitate fundal
aproximativ 30 secunde, parametrii încă în
curs de configurare vor fi șterși și doar
Activare/dezactivare a modului de
parametrii pentru care etapa de configurare a resetare automată a kilometrajului
fost deja finalizată vor fi aplicați. Doar dacă parțial A, consumului mediu,
consumului de combustibil, vitezei
contactul este în poziția (oprit) vor fi medii şi duratei deplasării
aplicați fie parametrii în curs de configurare,
fie cei pentru care a fost finalizată Setare martor HISS
configurarea.
Apăsați și mențineți apăsate butoanele SEL Modificare unitate de măsură viteză și kilometraj
și SET
Apăsaţi butonul SET
Modificare unitate de măsură consum de
combustibil

32
1 Setare format oră: 2 Setare ceas:
Această opțiune permite trecerea din formatul a Apăsați butonul SEL până când se
de 12 ore la cel de 24 ore și viceversa. afișează ora dorită.
a Aduceți contactul în poziția (pornit). u Apăsaţi şi mențineți apăsat butonul SEL

Ghid de utilizare
pentru avansarea rapidă a cifrelor.
b Apăsați și mențineți apăsat butonul SEL
și butonul SET până când formatul orei
începe să se aprindă intermitent.
b Apăsați butonul SET . Cifrele minutelor
încep să se aprindă intermitent.
c Apăsați butonul SEL pentru a selecta ”12hr”
sau ”24hr”.

d Apăsați butonul SET . După finalizarea


setării formatului orei, ecranul trece în
modalitatea de setare ceas.

Continuare 33
Instrumente de bord (Continuare)
c Apăsați butonul SEL până la afișarea 3 Reglare luminozitate fundal:
minutelor dorite. Luminozitatea poate fi reglată pe cinci
u Apăsaţi şi mențineți apăsat butonul SEL niveluri.
pentru avansarea rapidă a cifrelor.
Ghid de utilizare

a Apăsați butonul SEL . Este activată funcția de


reglare luminozitate.
u Luminozitatea poate fi reglată pe cinci
niveluri.
d Apăsați butonul SET . După finalizarea setării
formatului orei, ecranul trece la modalitatea
de reglare a luminozității fundalului.

b Apăsați butonul SET . Luminozitatea


fundalului este setată și ecranul trece la
activarea/dezactivarea modului de
resetare automată a kilometrajului parțial
A, consumului mediu, consumului de
combustibil, vitezei medii şi duratei
deplasării.

34
4 Activarea/dezactivarea modului de 5 Setare martor HISS:
resetare automată a kilometrajului a Apăsați butonul SEL pentru a selecta
parțial A, consumului mediu, consumului (intermitent) sau (oprit) în modul setare
de combustibil, vitezei medii şi duratei
deplasării: Se poate activa sau dezactiva HISS.

Ghid de utilizare
modul de resetare automată prin alimentarea
cu combustibil după ce primul segment (E) al
indicatorului nivel combustibil începe să se
aprindă intermitent. Setarea iniţială este
activată.
a Apăsați butonul SEL pentru a selecta “ b Apăsați butonul SET . Setarea martorului

HISS este memorată și ecranul trece la
(activat) sau ” " (dezactivat) în modul modificarea unităţii de măsură viteză şi
de resetare automată. kilometraj.

b Apăsați butonul SET . Activarea/dezactivarea


modului de resetare automată este setată și
ecranul trece la setarea martorului HISS
(martorul HISS este prestabilit aprins).

Continuare 35
Instrumente de bord (Continuare)
6 Modificare unitate de măsură viteză și kilometraj: 7 Modificare unitate de măsură consum combustibil:
a Apăsați butonul SEL pentru a selecta ”km/ h” a În cazul în care sunt selectate ”km/h” pentru
viteză şi ”km” pentru kilometraj
şi ”km” sau ”mph” şi ”mile”.
Apăsați butonul SEL pentru a selecta
Ghid de utilizare

“L/100km” sau “km/L”.

În cazul în care sunt selectate ”mph”


pentru viteză şi ”mile” pentru kilometraj
b Apăsați butonul SET . După finalizarea Apăsați butonul SEL pentru a selecta
unității de măsură viteză și kilometraj,
“mile/L” sau “mile/gal”.
ecranul trece la modificarea unității de u Când este selectat ”mile/gal” unitatea de
măsură a consumului de combustibil. măsură pentru consumul de combustibil
este schimbată în ”gal”.

b Apăsați butonul SET . Setarea unităţii de


măsură a consumului de combustibil este
memorată și ecranul trece la afişarea
obişnuită.

36
Setare mod B Afişare obişnuită
Dacă butoanele nu sunt apăsate timp de
aproximativ 30 secunde, sistemul de control Setare mod B
este comutat automat din modalitatea de

Ghid de utilizare
Setare martor REV
setare în modalitatea de afișare obișnuită. Setare turaţie

Dacă butonul nu este apăsat timp de


Setare interval turaţie
aproximativ 30 secunde, parametrii încă în
curs de configurare vor fi șterși și doar
Reglare luminozitate
parametrii pentru care etapa de configurare a
fost deja finalizată vor fi aplicați. Doar dacă
contactul este în poziția (oprit) vor fi aplicați
fie parametrii în curs de configurare, fie cei Modificare mod de afişare a turometrului
pentru care a fost finalizată configurarea.

Apăsați și mențineți apăsat butonul SEL și


contactul în poziţia (pornit) până la
terminarea animaţiei iniţiale
Apăsaţi butonul SET

Continuare 37
Instrumente de bord (Continuare)
1 Setare martor REV: a Pentru a modifica setarea modului B,
Setarea martorului REV poate fi modificată. aduceți contactul în poziția (pornit) în timp
Martorul REV se aprinde intermitent în ce se menţine apăsat butonul SEL până la
timpul setării. finalizarea animaţiei iniţiale. Ecranul trece la
Ghid de utilizare

setarea ”Aprindere intermitentă martor REV


Turometru Martor REV
turaţie maximă”. În acelaşi timp, turometrul
digital şi segmentele luminoase ale
turometrului afişează setarea curentă a
”Aprindere intermitentă martor REV turaţie
maximă”.
u Segmentele turometrului se aprind
intermitent doar când martorul REV
este setat.
Turometru
Buton SET digital
Buton SEL

38
b La fiecare apăsare a butonului SEL valoarea Turometru Turometru
setată a ”Aprindere intermitentă martor REV digital
turaţie maximă” creşte cu un segment (250
rot./min. (rpm)). Când valoarea setată a

Ghid de utilizare
”Aprindere intermitentă martor REV turaţie
maximă” depăşeşte 12.500 rot./min. (rpm),
valoarea setată a ”Aprindere intermitentă
martor REV turaţie maximă” revine automat
la 5.000 rot./min. (rpm).
u Apăsaţi şi mențineți apăsat butonul SEL
pentru avansarea rapidă a valorii setate
a ”Aprindere intermitentă martor REV
turaţie maximă”.
Interval setare disponibil
de la 5.000 rot./min. (rpm) la 12.500
rot./ min. (rpm)

Continuare 39
Instrumente de bord (Continuare)
c Apăsați butonul SET . ”Aprindere d La fiecare apăsare a butonului SEL valoarea
intermitentă martor REV turaţie maximă” ”Aprindere intermitentă martor REV interval
este setată, ecranul trece la setarea turaţie” avansează după cum urmează: 250
”Aprindere intermitentă martor REV interval rot./min. (rpm), 500 rot./min. (rpm), 750 rot./
Ghid de utilizare

turaţie”. În acelaşi timp, turometrul digital min. (rpm) 1.000 rot./min. (rpm) şi 0 rot./min.
afişează setarea curentă a ”Aprindere Turometru
intermitentă martor REV interval turaţie” şi
segmentele luminoase ale turometrului
afişează setarea curentă a ”Aprindere
intermitentă martor REV turaţie maximă”.
Turometru digital

40
Exemplu: Martorul REV aprins intermitent e Apăsați butonul SET . ”Aprindere
maxim Turaţie: 12.500 rot./min. intermitentă martor REV interval turaţie”
(rpm) Aprindere intermitentă este setată, ecranul trece la setarea
reglării luminozităţii martorului REV.

Ghid de utilizare
martor REV Interval turaţie: 250
rot./min. (rpm) Martorul REV nu se va mai aprinde
Martor REV rot./min. (rpm) intermitent ci va fi aprins permanent.

Aprindere intermitentă 12.000 rot./min. (rpm)


Aprindere intermitentă rapidă 12.250 rot./min. (rpm)
Aprindere intermitentă maximă 12.500 rot./min. (rpm)
Dacă ”Aprindere intermitentă martor REV
interval turaţie” este setat la 0, martorul REV
se va aprinde intermitent când se va atinge
valoarea setată a ”Aprindere intermitentă
martor REV turaţie maximă”.

Continuare 41
Instrumente de bord (Continuare)
f Apăsați butonul SEL . Este activată funcția 2 Modificare mod de afişare
de reglare luminozitate. turometru:
u Luminozitatea poate fi reglată pe cinci Modul de afişare al turometrului poate fi
niveluri. modificat.
Ghid de utilizare

a Apăsaţi butonul SEL pentru a schimba


modul de afişare al turometrului.
b Apăsaţi butonul SET . Modul curent de
afişare al turometrului este setat iar
g Apăsați butonul SET . Luminozitatea ecranul va trece la afişarea obişnuită.
martorului REV este setată şi ecranul trece la
setarea modului de afişare a turometrului.

42
Afişaj convenţional Afişaj Afişaj vârf
Este afişată turaţia motorului cu ajutorul convenţional turaţie atins
segmentelor luminoase ale turometrului.

Ghid de utilizare
Afişaj vârf turaţie atins
Este afişată turaţia motorului cu ajutorul
segmentelor luminoase ale turometrului şi
segmentul aferent vârfului turaţiei atins.

Segment luminos Segment


turometru luminos vârf
turaţie atins

Continuare 43
Instrumente de bord (Continuare)
Segmentul vârfului de turaţie atins afişează
temporar turaţia maximă a motorului.
Exemplu: Turaţie motor
Ghid de utilizare

10.000 rot./min. (rpm)


Afişaj Afişaj vârf
convenţional turaţie atins

Segment luminos Segment


turometru luminos vârf
turaţie atins

44
Ghid de utilizare
45
Martori de avertizare
Dacă unul dintre acești martori nu se aprinde când ar trebui,
verificați problema la un dealer.
Ghid de utilizare

Martor semnalizator stânga Martor semnalizator dreapta

46
Martor Torque Control
● Martorul se aprinde atunci când contactul este adus în poziția (pornit). Se stinge

Ghid de utilizare
atunci când viteza ajunge la aproximativ 5 km/h (3 mph) pentru a indica faptul
că sistemul Torque Control este pregătit pentru a fi activat.
● Se aprinde intermitent atunci când este în funcțiune.
Dacă se aprinde în timpul deplasării: (P.106)

Martor Torque Control OFF


● Se aprinde atunci când este dezactivat Torque Control.

Martor lumini fază lungă

Martor poziție neutră


Acest martor se aprinde atunci când transmisia este în poziția neutră.

Continuare 47
Indicators (Continuare)

Martor REV (P.50)


Ghid de utilizare

48
Martor presiune scăzută ulei
● Martorul se aprinde atunci când contactul este adus în poziția (pornit).
● Martorul se stinge la pornirea motorului.

Ghid de utilizare
Dacă martorul se aprinde cu motorul pornit: (P.103)

Martor defecțiune (MIL) sistem PGM-FI (injecție programată de carburant)


Martorul se aprinde intermitent atunci când contactul este adus în poziția (pornit).
Dacă martorul se aprinde sau se aprinde intermitent cu motorul pornit: (P.104)

Martor HISS (P.101)


● Martorul se aprinde atunci când contactul este adus în poziția (pornit).
● Se aprinde intermitent la fiecare 2 secunde timp de 24 ore atunci când contactul este
adus în poziția (Oprit).

Martor ABS (sistem anti-blocare frâne)


● Martorul se aprinde atunci când contactul este adus în poziția (pornit).
● Martorul se stinge atunci când viteza ajunge la aproximativ 10 km/h (6mph).
Dacă martorul se aprinde în timpul deplasării: (P.105)

Continuare 49
Martori de avertizare (Continuare)
Martor REV
•Martorul se aprinde atunci când contactul este adus în poziția (pornit).
Setare iniţială
Martorul REV aprins intermitent maxim la turaţia: 12.500 rot./min. (rpm)
Ghid de utilizare

Aprindere intermitentă martor REV interval turaţie: 250 rot./min. (rpm)


Martor REV rot./min. (rpm)
Aprindere intermitentă 12.000 rot./min. (rpm)
Aprindere intermitentă rapidă 12.250 rot./min. (rpm)
Aprindere intermitentă maximă 12.500 rot./min. (rpm)
Pentru setarea configurării turaţiei maxime: (P.38)
Pentru setarea configurării intervalului turaţiei: (P.40)

50
Ghid de utilizare
51
Butoane
Buton oprire motor
În mod normal, trebuie menținut
în poziția (funcționare).
Ghid de utilizare

u În caz de urgență, aduceți-l în


poziția (Stop) (demarorul
nu va mai funcționa) pentru a
opri motorul.
Buton pornire
Buton lumini avarie
Buton claxon Poate fi acționat atunci când
Buton semnalizatoare contactul este în poziția (pornit).
u Apăsarea butonului oprește
semnalizatoarele.
Bloc comandă lumini / PASS buton semnalizare depășire
Buton Torque Control • : Fază lungă
Torque Control activat/
• : Fază scurtă
dezactivat. (P.55)
• : Permite semnalizarea cu faza lungă.

52
Contact (pornit)
Pornește/oprește alimentarea sistemului Alimentează sistemul electric
electric, blochează coloana de direcție. pentru pornire/deplasare.
(oprit)

Ghid de utilizare
u Cheia poate fi scoasă atunci când acesta
este în poziția (oprit) sau (blocat). Oprește motorul.

(blocat)
Blochează coloana
de direcție.

Continuare 53
Butoane (Continuare)
Blocare coloană de direcție
Pentru a reduce riscul furturilor, blocați coloana de Cheie contact
direcție atunci când parcați.
Ghid de utilizare

De asemenea, se recomandă să utilizați un


dispozitiv în formă de ”U” sau un dispozitiv similar.
# Blocare
a Rotiți ghidonul complet către stânga. Apăsați Rotiți
b Împingeți cheia, apoi aduceți contactul în
poziția (blocat).
u Dacă activarea blocării este dificilă, rotiți
ușor ghidonul în ambele părți.
c Scoateți cheia.

# Deblocare
Introduceți cheia, apăsați-o și aduceți
contactul în poziția (oprit).

54
Honda Selectable Torque Control
Nivelul Torque Control (control putere Sistem Torque Control activat și dezactivat
motor) poate fi selectat sau activat/ Sistemul Torque Control poate fi activat și
dezactivat. dezactivat prin apăsarea și menținerea
u Nu acționați butonul Torque Control în apăsat a butonului Torque Control.

Ghid de utilizare
timpul deplasării.
Buton Torque
Opriți întâi motocicleta și apoi dezactivați
Control
sau activați sistemul Torque Control.
u Sistemul Torque Control nu poate fi oprit
atunci când sistemul este activat (martorul
Torque Control se aprinde intermitent).
u Ori de câte ori contactul este adus în poziția
(pornit), nivelul Torque Control va fi
setat automat la status activat.

55
Pornirea motorului
Porniți motorul aplicând următoarea a Verificați ca butonul pentru oprirea motorului
procedură, indiferent dacă motorul este rece să fie în poziția (funcționare).
sau cald. b Aduceți contactul în poziția (pornit).
Ghid de utilizare

c Aduceți transmisia în poziția neutră ( N


se aprinde). Alternativ, trageți maneta de
ambreiaj pentru a porni motocicleta având o
treaptă de viteză cuplată atât timp cât
suportul lateral este ridicat.
d Apăsați butonul de pornire având accelerația
complet închisă.

Dacă motorul nu pornește:


a Accelerați complet și apăsați butonul de
NOTIFICARE pornire tip de 5 secunde.
• Dacă motorul nu pornește în 5 secunde, aduceți contactul în b Repetați procedura normală de pornire.
poziția (oprit) și așteptați 10 secunde înainte de a încerca din nou
pornirea motorului, pentru a permite recuperarea tensiunii c Dacă motorul pornește, accelerați ușor dacă
bateriei.
• Funcționarea îndelungată a motorului la ralanti accelerat și cu ralantiul nu este stabil
motorul turat excesiv poate deteriora motorul și sistemul de d Dacă motorul nu pornește, așteptați 10 secunde
evacuare.
• Accelerarea repetată sau menținerea ralantiului accelerat mai înainte de a repeta pașii a & b.
mult de 5 minute poate provoca decolorarea țevii de
eșapament.
• Motorul nu pornește dacă accelerația este complet deschisă. # Dacă motorul nu pornește (P.101)
56
Cuplarea treptelor de viteză
Transmisia motocicletei dumneavoastră are 6 trepte de viteză și
cuplează după un model cu o treaptă în jos, cinci trepte în sus.
6

Ghid de utilizare
5
4
3
2

Dacă cuplați o treaptă de viteză și


suportul lateral este coborât, motorul se
va opri.

57
Semnal oprire de urgență
Semnalul oprire de urgență se activează în Semnalul opririi de urgență se dezactivează
cazul frânărilor bruște în timpul deplasării cu atunci când:
50 km/h (31 mph) sau cu o viteză mai mare ● Sunt eliberate frânele.
pentru a avertiza șoferii vehiculelor din spate ● Sistemul ABS este dezactivat.
Ghid de utilizare

asupra frânării bruște prin aprinderea ● Viteza de decelerare a motocicletei


intermitentă rapidă a ambelor semnalizatoare. devine moderată.
Acest lucru poate ajuta șoferii vehiculelor din ● Se apasă butonul luminilor de urgență.
spate să ia măsurile corecte pentru a evita
posibila coliziune cu motocicleta.
Activare sistem:
Frânare bruscă

Stopul de frână se aprinde

Ambele semnalizatoare se
aprind intermitent

Ambele semnalizatoare se aprind intermitent

58
u Semnalul opririi de urgență nu este un
sistem capabil să împiedice o tamponare
provocată de o frânare bruscă. Se
recomandă întotdeauna să evitați frânările

Ghid de utilizare
bruște cu excepția cazurilor când sunt
absolut necesare.
u Semnalul opririi de urgență nu se activează
atunci când butonul luminilor de avarie este
activat.
u Dacă sistemul ABS se oprește din
funcționare pentru o anumită perioadă de
timp în timpul frânării, este posibil ca
semnalul opririi de urgență să nu se
activeze.

59
Alimentarea
Deschidere bușon rezervor combustibil
Bușon rezervor Deschideți capacul de închidere, introduceți cheia de
combustibil Cheie contact
contact și rotiți-o în sensul acelor de ceasornic pentru
a deschide bușonul rezervorului de combustibil.
Ghid de utilizare

Închidere bușon rezervor combustibil


a La finalizarea alimentării, apăsați bușonul
rezervorului de combustibil până se blochează.
b Scoateți cheia și închideți capacul.
Capac închidere u Dacă bușonul rezervorului de combustibil
Placă de nivel Capac bușon
nu este blocat, nu puteți scoate cheia.

Nu alimentați cu combustibil peste placa de


nivel. 3AVERTIZARE
Tip combustibil: doar benzină fără plumb Benzina este extrem de inflamabilă și
Cifră octanică combustibil: Motocicleta explozivă. Vă puteți arde sau răni grav
dumneavoastră este proiectată pentru a atunci când manipulați combustibilul.
utiliza cifră octanică (RON) 91 sau superioară. • Opriți motorul și țineți la depărtare
Capacitare rezervor: 15.4 L (4.07 US gal, 3.39 Imp gal) sursele de căldură, scânteile și
flăcările.
# Instrucțiuni privind alimentarea și
combustibilul (P.14) • Manipulați combustibilul doar în exterior.
• Ștergeți imediat combustibilul scurs.
60
Port USB
Portul USB se află sub șaua față.2 P. 83 Pentru a conecta dispozitivul USB
a Demontați șaua față. 2 P. 83
Utilizarea dispozitivelor USB se face pe b Conectați un cablu USB certificat.

Ghid de utilizare
propriul risc. Sub nicio formă, Honda nu va Port USB
putea fi considerată responsabilă pentru
eventualele daune provocate dispozitivului
USB utilizat.

Puteți conecta doar dispozitive USB


conforme cu specificațiile prezentate în cele
ce urmează.
Capacitate nominală USB tip C:
15 W (5 V, 3.0 A)

Continuare 61
Port USB (Continuare)
u Pentru a evita descărcarea completă sau
parțială a bateriei, lăsați motorul să
funcționeze în timpul absorbirii de curent din priză.
u Pentru a evita intrarea de particule străine în
Ghid de utilizare

priza de curent, închideți capacul.


u Fixați bine toate dispozitivele conectate
deoarece vibrațiile ar putea provoca
mișcarea neprevăzută.
NOTIFICARE
• Utilizarea dispozitivelor USB care generează
căldură sau a dispozitivelor USB cu valori
nominale incorecte poate deteriora priza.
• Nu utilizați portul USB în prezența lichidelor,
în timpul spălării sau în alte condiții de
umiditate, deoarece acestea pot deteriora
portul USB.
• Nu permiteți cablului dispozitivului USB să
rămână fixat sau blocat.
• Nu permiteți cablului dispozitivului USB să
interfereze cu direcția sau cu butoanele.

62
Echipament de depozitare
u Folosiți suportul cască doar atunci când vehiculul este parcat.
# Suport cască și trusă scule
Suportul pentru cască se află sub șaua față. # Demontare șa spate (P.84)
Trusa de scule și cablul de fixare cască (în
trusa de scule) se află sub șaua spate.
3AVERTIZARE

Ghid de utilizare
Cablu de fixare pentru cască În timpul deplasării, o cască prinsă de
suportul port-cască poate interfera cu
Trusă scule capacitatea dumneavoastră de a
manevra motocicleta și poate provoca
un accident ce poate conduce la apariţia
unor leziuni grave sau chiar fatale.
Utilizați suportul cască doar atunci când
vehiculul este parcat. Nu conduceți cu o
Chingă cauciuc cască fixată pe suportul pentru cască.
Cablu de fixare Cablu de fixare
pentru cască pentru cască

Suport cască Inel D pentru cască

Continuare 63
Echipament de depozitare (Continuare)
# Protecție documente și cârlige fixare bagaje
Protecția pentru documente și cârligele pentru fixarea bagajelor sunt localizate sunt șaua spate.
Cârlige fixare bagaje Cârlige fixare bagaje
Ghid de utilizare

Document bag

Nu utilizați niciodată cârligele fixare bagaje pentru a tracta sau ridica motocicleta.

# Demontare șa spate (P.84)

64
Întreținere

Vă rugăm să citiți cu atenție capitolele ”Importanța operațiilor de întreținere” și


”Elemente esențiale ale întreținerii” înainte de a începe orice intervenție de
întreținere. Consultați capitolul ”Specificații tehnice” pentru informații tehnice.

Importanța operațiilor de întreținere...........P. 66 Accelerație...........................................................P. 97


Plan de întreținere ............................................P. 67 Alte reglaje..........................................................P. 98
Elemente esențiale ale întreținerii.................P. 70 Reglare manetă frână.........................................P. 98
Trusă de scule.....................................................P. 81 Reglare suspensie spate.....................................P. 99
Demontare & montare componente caroserie..P. 82
Baterie....................................................................P. 82
Șa față....................................................................P. 83
Șa spate ................................................................P. 84
Ulei motor............................................................P. 85
Agent de răcire...................................................P. 87
Frâne.....................................................................P. 89
Suport lateral.......................................................P. 92
Lanț transmisie...................................................P. 93
Ambreiaj...............................................................P. 94
Importanța operațiilor de întreținere

Importanța operațiilor de întreținere Siguranța operațiilor de întreținere


Menținerea motocicletei în bună stare de Citiți întotdeauna instrucțiunile privind operațiile
funcționare este absolut esențială pentru de întreținere înainte de a începe orice
siguranța dumneavoastră și pentru a vă proteja intervenție și asigurați-vă că aveți la îndemână
investiția, pentru a obține performanțe maxime, uneltele, piesele și abilitățile tehnice necesare.
pentru a evita defecțiunile și pentru a reduce
Întreținere

Nu vă putem avertiza despre toate pericolele


poluarea. Intervențiile de întreținere sunt
responsabilitatea proprietarului. Asigurați-vă că posibile ce pot apărea în timpul efectuării
verificați motocicleta înaintea deplasărilor și că intervențiilor de întreținere. Doar
efectuați verificările periodice menționate în dumneavoastră puteți decide dacă trebuie sau
planul de întreținere. 2 P. 67 nu să efectuați o anumită operație.

3AVERTIZARE Respectați aceste instrucțiuni atunci când


efectuați operații de întreținere.
Întreținerea necorespunzătoare a ● Opriți motorul și scoateți cheia.
motocicletei dumneavoastră sau ● Poziționați motocicleta pe o suprafață
neremedierea unei defecțiuni înainte de stabilă, plană, folosind suportul lateral sau
deplasare poate provoca un accident în un stand pentru întreținere.
care puteți fi rănit grav sau chiar ucis. ● Pentru a nu vă arde, înainte de efectuarea
Respectați întotdeauna recomandările intervențiilor, lăsați să se răcească motorul,
privind verificările, intervențiile de amortizorul de zgomot, frânele și alte
întreținere și de revizie din acest manual componente care ating temperaturi ridicate.
de utilizare. ● Porniți motorul doar atunci când vi se
solicită acest lucru și doar într-o zonă
foarte bine ventilată.
66
Plan de întreținere
Planul de întreținere specifică intervențiile de Toate operațiile de întreținere sunt
întreținere necesare pentru asigurarea unor considerate costuri normale de funcționare și
performanțe sigure, fiabile și a unui control vor fi taxate de către dealerul autorizat.
adecvat al nivelului emisiilor. Păstrați toate chitanțele. Dacă vindeți
motocicleta, aceste chitanțe trebuie predate
Intervențiile de întreținere trebuie efectuate în noului proprietar împreună cu motocicleta.

Întreținere
conformitate cu standardele și cu specificațiile
Honda, de către personal instruit și echipat După fiecare intervenție periodică, Honda
corespunzător. Distribuitorul dumneavoastră recomandă ca dealerul autorizat să
îndeplinește toate aceste cerințe. Mențineți o efectueze test de drum cu motocicleta.
evidență exactă a intervențiilor de întreținere
pentru a vă asigura că motocicleta este
întreținută în mod corespunzător.
Asigurați-vă că persoana care efectuează
operațiile de întreținere, notează intervențiile.

Continuare 67
Plan de întreținere

eri i re re enț *1
n inte e eri i re În ire ri itere
e ere × 1,000 km 1 12 24 36 48
e re n re t in
2 P. 70 × 1,000 mi 0.6 8 16 24 32
n t i ent re –
i e ti i 60
n ți n re e er ție 97
Întreținere

i tr er *2 –
ie –
e –
ei t r –
i tr ei t r –
r ție t r r nti –
ent e r ire *3 3 ni 87
i te e r ire –
i te e n r

i ie er
i te ntr –
e i ii
i e n întreținere Legendă întreținere
: Intermediar. Vă recomandăm să reparați motocicleta : Verificare (curățare, reglare, lubrifiere, sau înlocuire,
la un dealer autorizat, cu excepția cazului în care dacă este necesar)
dețineți sculele și experiența necesare. : Lubrifiere
Procedurile sunt prezentate în manualul tehnic Honda. : Înlocuire
: Tehnic. Pentru siguranța dumneavoastră, motocicleta
trebuie reparată de către un dealer autorizat.

68
Plan de întreținere

Verificare Frecvență *1
înainte de Verificare Înlocuire Trimitere
Repere × 1,000 km 1 12 24 36 48
deplasare anuală regulată la pagina
2 P. 70
× 1,000 mi 0.6 8 16 24 32
Lanţ transmisie La fiecare 1,000 km (600 mi): 93
Patină lanț transmisie –
Lichid frână *3 2 ani 89
Uzură plăcuțe de frână

Întreținere
90
Sistem de frânare 70
Comutator stop frână 91
Orientare fascicul luminos –
Lumini/claxon –
Buton oprire motor –
Sistem ambreiaj 94
Suport lateral 92

Sistem suspensie 99
Piulițe, șuruburi, dispozitive fixare –
Jante/anvelope 78
Cuzinet cap direcție –

Note:
*1 : Dacă kilometrajul total indică un kilometraj mai mare, repetați la intervalele de frecvență stabilite.
*2 : Efectuați întreținerea mai des dacă vehiculul este utilizat în zone cu multă umezeală sau praf.
*3 : Înlocuirea necesită competențe mecanice.

69
Elemente esențiale ale întreținerii

Verificări înaintea punerii în mișcare ● Frâne - verificați funcționarea;


Față și spate: verificați nivelul lichidului de frână
Pentru a asigura siguranța, este responsabilitatea și uzura plăcuțelor de frână. 2 P. 89, 2 P. 90
dumneavoastră să efectuați verificările înaintea
● Lumini și claxon - asigurați-vă că luminile,
deplasării și să vă asigurați că orice problemă semnalizatoarele și claxonul funcționează
întâlnită este remediată. O verificare înaintea corespunzător.
Întreținere

deplasării este obligatorie, nu doar pentru ● Buton oprire motor – verificați funcționarea
siguranță, ci și pentru că o defecțiune sau o pană sa corectă. 2 P. 52
ar putea fi un inconvenient major. ● Ambreiaj – verificați funcționarea sa corectă;
Verificați următoarele repere înainte de a vă urca Dacă este necesar, reglați jocul. 2 P. 94
pe motocicletă: ● Sistem întrerupere alimentare conectat la
● Nivel combustibil – alimentați atunci când suportul lateral - verificați funcționarea
este necesar. 2 P. 60 corespunzătoare. 2 P. 92
● Accelerație - verificați deschiderea și ● Jante și anvelope – verificare stare,
închiderea lină în toate pozițiile de virare. presiune aer și reglați, dacă este necesar.
2 P. 97 2 P. 78
● Nivel ulei motor - adăugați ulei motor, dacă
este necesar. Verificați existența scurgerilor.
2 P. 85
● Nivel agent răcire – adăugați agent de răcire,
dacă este necesar. Verificați existența scurgerilor.
2 P. 87
● Lanț de transmisie – verificați starea și jocul
și lubrifiați, dacă este necesar. 2 P. 93
70
Elemente esențiale ale întreținerii

Înlocuirea pieselor
Folosiți întotdeauna piese originale Honda sau Etichetă culori
echivalentele acestora pentru a asigura
fiabilitatea și siguranța.

Întreținere
Atunci când comandați componente colorate,
specificați denumirea modelului, culoarea și
codul menționat pe eticheta de culoare.
Eticheta de identificare culoare este aplicată
pe partea stângă a cadrului. Pentru a verifica
eticheta de culoare, demontați șaua spate. 2
P. 84
3AVERTIZARE
Montarea unor piese neoriginale Honda
poate face ca motocicleta să devină
nesigură și se poate provoca un
accident în care puteți fi rănit grav sau
chiar ucis.
Folosiți întotdeauna piese originale
Honda sau echivalente care au fost
proiectate și aprobate pentru
motocicleta dumneavoastră.

71
Elemente esențiale ale întreținerii

Battery ● Electrolitul sare în ochi:


u Spălați de mai multe ori ochii cu apă rece
Motocicleta dumneavoastră este echipată cu un tip timp de cel puțin 15 minute. Apa sub
de baterie fără întreţinere. Nu trebuie să se realizeze presiune poate dăuna ochilor.
verificarea nivelului electrolitului sau să se completeze
cu apă distilată. Curățați bornele bateriei dacă acestea ● Electrolitul sare pe piele:
sunt murdare sau corodate. Nu trebuie să îndepărtați u Îndepărtați hainele afectate și clătiți bine
Întreținere

garniturile capacului. Nu este necesară îndepărtarea pielea cu apă.


capacului în timpul încărcării. ● Electrolitul sare în gură:
NOTIFICARE u Clătiți bine gura cu apă și nu înghițiți
Bateria este de tipul fără mentenanţă şi aceasta poate fi
avariată total dacă garnitura capacului este îndepărtată.
3AVERTIZARE
Acest simbol de pe baterie înseamnă Bateria produce gaz de hidrogen exploziv
că acest produs nu trebuie aruncat la în timpul funcţionării.
gunoiul menajer.
O scânteie sau o flacără poate cauza o
NOTIFICARE explozie a bateriei cu o forţă suficientă
O baterie aruncată necorespunzător poate afecta care să vă ucidă sau să vă rănească grav.
mediul înconjurător și sănătatea persoanelor.
În timpul manevrării bateriei este
Verificați întotdeauna
reglementările locale privind aruncarea bateriilor.
necesară utilizarea unui echipament de
protecţie şi a unei măşti de protecţie sau
# Ce trebuie făcut în caz de urgență această operaţie trebuie realizată de către
Dacă apare unul din următoarele evenimente, personal instruit.
consultați imediat un medic.
72
Elemente esențiale ale întreținerii

# Curățarea bornelor bateriei NOTIFICARE


1. Demontați bateria. 2 P. 82 Montarea de accesorii electrice non-originale
2. Dacă bornele încep să se corodeze și sunt Honda poate supraîncărca sistemul electric,
acoperite de o substanță albă, spălați-le cu existând riscul de a descărca bateria și de a
apă caldă și apoi ștergeți-le. deteriora sistemul electric.
3. Dacă bornele sunt foarte corodate, curățați

Întreținere
și șlefuiți bornele cu o perie de sârmă sau
cu șmirghel. Purtați ochelari de protecție.

4. După curățare, remontați bateria.

Bateria are o durată limitată de utilizare.


Consultați un dealer autorizat atunci când
trebuie să înlocuiți bateria. Înlocuiți întotdeauna
bateria cu o baterie fără întreţinere de același
tip.
73
Elemente esențiale ale întreținerii

Siguranțe Dacă o siguranță se arde în mod repetat, este


posibil să existe o defecțiune a sistemului
Siguranțele protejează circuitele electrice ale electric. Duceți motocicleta pentru a fi
motocicletei dumneavoastră. Dacă o componentă verificată de către un dealer autorizat.
electrică a motocicletei dumneavoastră nu mai Ulei motor
funcționează, verificați și înlocuiți orice siguranță
arsă. 2 P. 111 Consumul de ulei de motor variază și calitatea
Întreținere

# Verificarea și înlocuirea siguranțelor uleiului de motor se deteriorează în funcție de


Aduceți contactul în poziția (oprit) pentru a modul de condus și cu trecerea timpului.
demonta și verifica siguranțele. Dacă o siguranță Verificați cu regularitate nivelul uleiului și, dacă
este arsă, înlocuiți-o cu o siguranță având aceeași este necesar completați cu uleiul de motor
putere. Pentru informații despre puterea recomandat. Uleiul murdar și uzat trebuie înlocuit
siguranțelor, consultați ”Specificații tehnice” 2 P. 128 cât mai curând.
Siguranță # Alegerea tipului de ulei
arsă Pentru uleiul de motor recomandat, consultați
”Specificații tehnice”. 2 P. 127

Dacă utilizați ulei de motor neoriginal Honda,


verificați eticheta pentru a vedea dacă uleiul
NOTIFICARE
respectă toate standardele:
● Standard JASO T 903*1: MA
Înlocuirea unei siguranțe cu o siguranță cu
● Standard SAE*2: 10W-30
putere mai mare crește considerabil riscul ● Clasificare API*3: SG sau superioară
defectării sistemului electric.

74
Elemente esențiale ale întreținerii

*1.
Standardul JASO T 903 este un index al uleiurilor Lichid de frână
de motor pentru motoarele de motociclete în 4
Nu adăugați sau înlocuiți lichidul de frână, cu
timpi. Există două clase: MA și MB. Spre exemplu,
excepția cazurilor de urgență. Folosiți doar lichid
următoarea etichetă evidențiază clasificarea MA.
de frână nou care provine dintr-un recipient
sigilat. Dacă este adăugat lichid, efectuați cât mai
Cod ulei

Întreținere
curând posibil operațiile de revizie a sistemului de
Clasificare ulei frână și a ambreiajului la un dealer autorizat.
NOTIFICARE
*2. Standardul SAE clasifică uleiurile în funcție de vâscozitate. Lichidul de frână poate deteriora suprafețele din
*3.
Clasificarea API specifică calitatea și performanțele
plastic și cele vopsite.
Ștergeți imediat lichidul spălat și spălați bine.
uleiurilor de motor. Utilizați uleiuri SG sau
superioare, cu excepția uleiurilor marcate ca Lichid de frână recomandat:
”Energy Conserving” sau ”Resource Conserving”
Lichid de frână Honda DOT 4 sau echivalent
pe simbolul circular API.
Lanț transmisie
Lanțul de transmisie trebuie verificat și lubrifiat
cu regularitate. Verificați lanțul mai des dacă vă
deplasați des pe drumuri dificile, dacă vă
deplasați cu viteze ridicate sau vă deplasați cu
Nerecomandat Recomandat accelerări rapide repetate. 2 P. 93

Continuare 75
Elemente esențiale ale întreținerii

Dacă lanțul nu se mișcă ușor, scoate zgomote Folosiți o lavetă uscată și un detergent adecvat
ciudate, are rolele deteriorate, are pini slăbiți, pentru lanțuri cu O-ring sau cu detergent neutru.
are O- ring-uri lipsă sau face buclă, acesta Folosiți o perie moale dacă lanțul este murdar.
trebuie verificat de către un dealer autorizat. După curățare, ștergeți și lubrifiați cu lubrifiantul
recomandat.
De asemenea, verificați pinionul de lanț și
pinionul antrenat. Dacă oricare dintre acestea
Întreținere

Lubrifiant recomandat:
are dinți uzați sau deteriorați, pinionul trebuie
Lubrifiant pentru lanțuri de transmisie proiectat
înlocuit de către un dealer autorizat. special pentru lanțuri O-ring.
Dacă nu este disponibil, folosiți ulei pentru
angrenaje SAE 80 sau 90.

Normale Uzate Deteriorate


(ÎN BUNE (ÎNLOCUIȚI) (ÎNLOCUIȚI)
CONDIȚII)

NOTIFICARE
Utilizarea unui lanț nou cu roți dințate uzate va
provoca uzura rapidă a lanțului.

# Curățarea și lubrifierea
După verificarea jocului, curățați lanțul și
angrenajele în timp ce învârtiți roata spate.
76
Elemente esențiale ale întreținerii

Nu folosiți un sistem de curățare cu abur, un Hong Kong


sistem de curățare cu presiune ridicată, o perie de Nu diluați cu apă LICHIDUL DE RĂCIRE PRE-
sârmă, solvent volatil precum benzină sau benzen, AMESTECAT HONDA original. LICHIDUL DE
un produs de curățare abraziv, soluție de curățat RĂCIRE PREAMESTECAT HONDA original
lanțuri sau lubrifiant care NU au fost proiectate
special pentru lanțurile cu O-ring deoarece previne în mod excelent coroziunea și
acestea pot deteriora garniturile din cauciuc ale supraîncălzirea.

Întreținere
O-ring-ului. Lichidul de răcire trebuie verificat și înlocuit cu
Nu vărsați lubrifiant pe frâne sau pe anvelope. Nu regularitate conform planului de întreținere. 2
utilizați cantități excesive de lubrifiant pentru P. 67
lanțuri, pentru a evita stropirea hainelor și a
motocicletei. NOTIFICARE
Utilizarea agentului de răcire nerecomandat
Lichid de răcire recomandat pentru motoarele din aluminiu sau a apei plate/
Lichidul de răcire Pro Honda HP este o soluție minerale poate provoca coroziune.
pre-amestecată de antigel și apă distilată.

Concentrație
50% antigel și 50% apă distilată
O concentrație de antigel mai mică de 40% nu
va oferi protecția corectă împotriva coroziunii și
temperaturilor scăzute.
O concentrație de până la 60% va oferi o
protecție mai bună în zonele cu climă rece.
77
Elemente esențiale ale întreținerii

Anvelope (verificare/înlocuire) # Verificarea daunelor


Verificați pe anvelope
# Verificare presiune aer existența de tăieturi, fisuri
Verificați vizual anvelopele și folosiți un
sau crăpături care să
manometru pentru a măsura presiunea cel puțin
expună materialul sau
o dată pe lună sau ori de câte ori anvelopele par cordoanele, sau existența
Întreținere

dezumflate. Verificați întotdeauna presiunea de cuie sau alte materiale


atunci când anvelopele sunt reci. străine pe partea laterală a
Chiar dacă direcția ventilului este modificată, nu anvelopei sau pe suprafața
încercați să o aduceți în poziția originală. Duceți de rulare. De asemenea, verificați să nu existe
motocicleta la un dealer autorizat pentru a fi umflături sau cocoașe pe părțile laterale ale anvelopei.
verificată.
# Verificarea uzurii anormale
Partea dreaptă
Verificați anvelopele să
nu existe semne de
uzură anormală pe
suprafața de contact.

78
Elemente esențiale ale întreținerii

# Verificare adâncime suprafață de rulare


Verificați indicatorii de uzură suprafața de rulare.
3AVERTIZARE
Dacă aceștia sunt vizibili, înlocuiți imediat Deplasarea cu anvelope excesiv de
anvelopele. Pentru siguranța deplasării, trebuie uzate sau umflate necorespunzător
să înlocuiți anvelopele atunci când este atinsă poate provoca un accident în care
adâncimea minimă a suprafeței de rulare. puteți fi rănit grav sau chiar ucis.

Întreținere
Respectați toate instrucțiunile din
acest manual de utilizare privind
sau TWI umflarea și întreținerea anvelopelor.

Germania
Legislația în vigoare în Germania interzice
Localizare utilizarea anvelopelor cu o adâncime a căii de
indicator uzură rulare mai mică de 1,6 mm.

Continuare 79
Elemente esențiale ale întreținerii

Anvelopele trebuie schimbate de către un


dealer autorizat. Pentru anvelopele 3AVERTIZARE
recomandate, presiunea de umflare și Montarea de anvelope
adâncimea minimă a suprafeței de rulare, necorespunzătoare pe motocicletă
consultați ”Specificații tehnice”. 2 P. 127 poate afecta grav manevrabilitatea și
Respectați aceste instrucțiuni ori de câte ori stabilitatea, existând riscul producerii
Întreținere

înlocuiți anvelopele. unui accident în care puteți fi rănit grav


● Folosiți anvelopele recomandate sau sau chiar ucis.
echivalente având aceeași dimensiune, mod
Folosiți întotdeauna dimensiunea și
de fabricare, indice de viteză și de sarcină.
tipul de anvelope recomandate în acest
● Roțile trebuie echilibrate cu plumbi originali
manual de utilizare.
Honda sau echivalent după ce anvelopele
au fost montate.
● Nu utilizaţi pe această motocicletă o
cameră de aer pentru o anvelopă fără
cameră de aer. Creşterea excesivă a căldurii
poate conduce la explozia camerei de aer.
● Pe această motocicletă se vor utiliza doar
anvelope fără cameră de aer. Jantele au fost
proiectate pentru anvelope fără cameră de
aer şi în cazul unei accelerări puternice sau a
unei frânări o anvelopă cu cameră de aer
poate aluneca pe jantă şi poate conduce la o
dezumflarea rapidă.
80
Trusă de scule
Trusa de scule se află depozitată sub şaua
spate. 2 P. 84

Puteți efectua unele reparații pe marginea


drumului, reglări minore și înlocuiri de piese cu
ajutorul sculelor din trusă.

Întreținere
● Cheie pentru piulițe
● Cheie fixă 10 x 14 mm
● Șurubelniță standard/Philips
● Mâner șurubelniță
● Extensie
● Cheie hexagonală 5 mm
● Cablul de fixare pentru cască

81
Demontare și montare componente caroserie

Baterie # Demontare
Asigurați-vă că ați adus contactul în poziția
Bornă (oprit).
pozitivă 1. Demontaţi şaua față. 2 P. 83
Curea din 2. Deschideți cureaua din cauciuc .
cauciuc
Întreținere

3. Deconectați borna negativă - de la


baterie.
4. Deconectați borna pozitivă + de la baterie.
5. Demontați bateria din compartiment având
grijă să nu cadă piulițele bornelor.

# Montare
Montați componentele în ordinea inversă demontării.
Conectați întotdeauna prima oară borna
pozitivă +. Asigurați-vă că șuruburile și
piulițele sunt strânse corect. După reconectarea
bateriei, asigurați-vă că informaţia ceasului este
corectă. 2 P. 33
Pentru o manipulare corectă a bateriei,
Baterie Bornă negativă consultați ”Elemente esențiale ale întreținerii”.
2 P. 72
“Baterie complet descărcată.” 2 P. 110
82
Demontare și montare componente caroserie u Șa față

Șa față # Montare
1. Montați șaua față în timp ce introduceți
Șa față Șuruburi de montare clema în orificiu.
2. Montați șuruburile de montare.
3. Strângeți bine șuruburile de montare.
Clemă

Întreținere
Asigurați-vă dacă șaua este blocată pe
poziție trăgând de șa în sus.

Orificiu

# Demontare
1. Demontați șaua spate. 2 P. 84
2. Îndepărtați șuruburile de montare și apoi
trageți șaua față în spate și în sus.

83
Demontare și montare componente caroserie u Șa spate

Șa spate # Montare
1. Introduceţi clemele în orificii.
Cleme Șa spate 2. Apăsaţi în jos din partea din spate a şeii.
Verificați ca șaua să fie bine blocată pe
poziție trăgând-o ușor în sus.
Întreținere

Șaua se blochează automat atunci când


Încuietoare șa este introdusă în locaș. Nu lăsați cheia în
spațiul de depozitare de sub șa.

Cheie contact
Orificiu

# Demontare
1. Introduceți cheia în încuietoarea șeii.
2. Rotiți cheia în sensul acelor de ceasornic,
apoi trageţi şaua spate în sus și în spate.

84
Ulei motor

Verificare ulei motor Bușon completare ulei/Jojă

1. Dacă motorul este rece, lăsați motorul să


funcționeze la ralanti timp de 3 până la 5
minute.
Nivel

Întreținere
2. Aduceți contactul în poziția (oprit) și
așteptați între 2 și 3 minute. superior
3. Așezați motocicleta în poziție verticală pe
o suprafață plană și stabilă.
4. Îndepărtați bușonul completare ulei/joja Nivel
și ștergeți bine. inferior
5. Introduceți bușonul completare ulei/joja
până când se așează dar nu strângeți.
6. Verificați dacă nivelul uleiului se află între
marcajele nivelului superior și inferior de
pe bușonul completare ulei/jojă.
7. Montați în siguranță bușonul completare
ulei/joja.

85
Ulei motor u Completare ulei

Completare ulei 2. Fixați la loc, în siguranță, bușonul


completare ulei/joja.
Dacă nivelul uleiului este sub sau în NOTIFICARE
apropierea marcajului inferior, adăugați uleiul Umplerea excesivă cu ulei sau funcționarea cu
de motor recomandat.. 2 P. 74, 2 P. 127 ulei insuficient poate deteriora motorul. Nu
Întreținere

1. Desfaceți bușonul completare ulei/joja. amestecați tipuri și gradații diferite de ulei.


Acestea pot afecta lubrifierea și funcționarea
Adăugați uleiul recomandat până când
ambreiajului.
acesta ajunge la marcajul superior de nivel.
u Verificați nivelul uleiului așezând Pentru stabilirea tipului de ulei selectat și
motocicleta în poziție verticală pe o instrucțiunile privind alegerea uleiului,
suprafață plană și stabilă. consultați ”Elemente esențiale ale întreținerii”
u Nu completați cu ulei peste marcajul 2 P. 74
superior de nivel.
u Asigurați-vă că nu pătrund obiecte
străine prin orificiul de completare ulei.
u Ștergeți imediat orice vărsare de lichid.

86
Agent de răcire

Verificare agent de răcire Nivel SUPERIOR


Verificați nivelul agentului de răcire din
rezervorul de rezervă atunci când motorul
este rece.

Întreținere
1. Așezați motocicleta pe o suprafață plană
și stabilă.
2. Mențineți motocicleta în poziție verticală.
3. Verificați dacă nivelul agentului de răcire
se află între marcajul SUPERIOR și
INFERIOR în rezervorul de rezervă. Nivel INFERIOR Rezervor rezervă

Dacă nivelul agentului de răcire scade Completare agent de răcire


considerabil sau rezervorul de rezervă este
gol, este posibil să aveți o scurgere Dacă nivelul agentului de răcire este sub
importantă. Motocicleta trebuie verificată de marcajul nivelului INFERIOR, adăugați
un dealer autorizat. agentul de răcire recomandat
(2 P. 77) până când nivelul atinge marcajul
nivelului SUPERIOR.
Adăugați lichid doar prin orificiul rezervorului
de rezervă și nu îndepărtați capacul
radiatorului. Continuare 87
Agent de răcire u Completare agent de răcire

1. Îndepărtați bușonul rezervorului de Bușon rezervor


rezervă și completați verificând nivelul rezervă
lichidului de răcire.
u Nu completați peste marcajul nivelului
SUPERIOR.
Întreținere

u Asigurați-vă că nu intră obiecte străine


prin deschiderea rezervorului de rezervă. Nivel
2. Montați bușonul rezervorului de rezervă. SUPERIOR

3AVERTIZARE
Dacă demontați bușonul radiatorului
atunci când motorul este fierbinte,
agentul de răcire vă poate stropi,
provocându-vă arsuri.
Lăsați întotdeauna motorul și radiatorul
să se răcească înainte de a îndepărta
bușonul radiatorului.

88
Frâne

Verificare lichid de frână Dacă nivelul lichidului de frână într-unul


dintre rezervoare este sub marcajul nivelului
1. Așezați motocicleta într-o poziție LOWER (inferior) sau dacă maneta sau
verticală pe o suprafață plană și stabilă. pedala de frână are un joc excesiv, verificați
2. Față Verificați ca rezervorul lichidului de dacă plăcuțele de frână sunt uzate.

Întreținere
frână să fie în poziție orizontală și ca nivelul Dacă plăcuțele de frână nu sunt uzate, este
lichidului să fie peste marcajul INFERIOR. posibil să existe pierderi. Verificați
Spate Verificați ca rezervorul lichidului de motocicleta la un dealer autorizat.
frână să fie în poziție orizontală și ca nivelul
lichidului să fie între marcajul nivelului
INFERIOR și SUPERIOR.
Față Spate Rezervor lichid
Rezervor lichid frână spate
frână față

Marcaj nivel
Marcaj nivel INFERIOR SUPERIOR Marcaj nivel INFERIOR
89
Frâne u Verificare plăcuțe frână

Verificare plăcuțe frână 1. Față Verificați plăcuțele de frână prin


partea anterioară a etrierului.
Verificați starea indicatorilor de uzură a u Înlocuiți întotdeauna atât etrierul stânga
plăcuțelor de frână. cât și etrierul dreapta.
Față Plăcuțele trebuie înlocuite dacă o 2. Spate Verificați plăcuțele de frână prin
Întreținere

plăcuță este uzată până la partea inferioară a partea dreaptă posterioară a motocicletei.
indicatorului. Dacă este necesar, lăsați dealerul autorizat să
Spate Plăcuțele trebuie înlocuite dacă o înlocuiască plăcuțele.
plăcuță este uzată până la indicator. Înlocuiți întotdeauna plăcuțele de frână
stânga și dreapta în acelaşi timp.

Față Spate
Indicatori de Indicatori de uzură
uzură

Indicatori
de uzură

Plăcuță Plăcuță de frână Plăcuță Plăcuță de


de frână de frână frână
Disc Disc

90
Frâne u Reglare întrerupător lumină stop

Reglare întrerupător lumină stop Comutator stop frână

Verificați funcționarea întrerupătorului lumină stop. Piuliță de reglare

1. Ridicați partea inferioară a manșonului.

Întreținere
2. Mențineți fix întrerupătorul luminii stop și
rotiți piulița de reglare în direcția A dacă
comutatorul acționează prea târziu sau
rotiți piulița în direcția B dacă comutatorul B A
acționează prea repede.
3. Repoziționați manșonul în poziția originală. Manșon

91
Suport lateral

Verificare suport lateral 1. Verificați ca suportul lateral să


funcționeze lin. Dacă suportul lateral este
rigid sau scârțâie, curățați zona pivotului
și lubrifiați șurubul pivotului cu vaselină
curată.
Întreținere

2. Verificați dacă arcurile sunt deteriorate


sau slăbite.
3. Stați pe motocicletă, cuplați transmisia în
poziția neutră și ridicați suportul lateral.
4. Porniți motorul, trageți maneta de
ambreiaj și cuplați transmisia într-o
treaptă de viteză.
Arc suport 5. Coborâți complet suportul lateral.
lateral Motorul trebuie să se oprească atunci
când coborâți suportul lateral. Dacă
motorul nu se oprește, motocicleta
trebuie verificată de către un dealer
autorizat.

92
Lanț transmisie
Verificare joc lanț
transmisie
Verificați jocul lanțului de transmisie în
diferite puncte ale lanțului. Dacă jocul este

Întreținere
diferit în anumite puncte, este posibil ca
anumite zale să fie înnodate sau gripate.
Verificați lanțul la un dealer autorizat.
1. Cuplați transmisia în poziția neutră. Opriți
motorul.
2. Poziționați motocicleta pe suportul
4. Mergeți cu motocicleta înainte și
lateral, pe o suprafață plană și stabilă.
verificați ca lanțul să se miște ușor.
3. Verificați jocul în partea inferioară a
5. Verificați roțile dințate. 2 P. 75
lanțului de transmisie la jumătatea
6. Curățați și lubrifiați lanțul de transmisie.
distanței dintre angrenaje.
2 P. 76
Joc lanț transmisie:
25 - 35 mm (1.0 - 1.4 in)

u Nu mergeți cu motocicleta dacă jocul


lanțului depășește 50 mm (2.0 in).

93
Ambreiaj

Verificare ambreiaj Verificați dacă cablul de ambreiaj este


îndoit sau prezintă semne de uzură. Dacă
# Verificare joc manetă ambreiaj este necesar, înlocuiți cablul la un dealer
Verificați jocul manetei de ambreiaj. autorizat.
Lubrifiați cablul de ambreiaj cu un
Întreținere

Joc maneta de ambreiaj: lubrifiant pentru cabluri existent pe piață


10 - 20 mm (0.4 - 0.8 in) pentru a preveni uzura prematură și
coroziunea.
Manetă ambreiaj
NOTIFICARE
Reglarea incorectă a jocului poate
provoca uzura prematură a ambreiajului.

Joc

94
Ambreiaj u Reglare joc manetă ambreiaj

Reglare joc manetă Dispozitiv superior de


ambreiaj reglare cablu ambreiaj
-
# Reglare superioară
Inițial, încercați reglarea cu ajutorul

Întreținere
dispozitivului superior de reglare a cablului
de ambreiaj.
1. Slăbiți piulița superioară de blocare. +
2. Rotiți dispozitivul superior de reglare a
cablului de ambreiaj până când jocul este
de 10 - 20 mm (0.4 - 0.8 in).
3. Strângeți piulița superioară de blocare și
verificați din nou jocul.
Piuliță superioară de blocare

Continuare 95
Ambreiaj u Reglare joc manetă ambreiaj

# Reglare inferioară 5. Porniți motorul, trageți maneta de ambreiaj


Dacă dispozitivul superior de reglare a și cuplați o treaptă de viteză. Asigurați-vă că
cablului de ambreiaj este slăbit aproape de motorul nu se oprește și că motocicleta
înaintează corect. Eliberați treptat maneta de
limită sau nu se poate obține jocul corect,
ambreiaj și deschideți accelerația.
încercați reglarea cu ajutorul piuliței inferioare Motocicleta dumneavoastră trebuie să se
Întreținere

de reglare a cablului de ambreiaj. miște ușor și să accelereze treptat.


1. Slăbiți piulița superioară de blocare și Piuliță inferioară de blocare
strângeți complet dispozitivul superior de
reglare a cablului de ambreiaj până la
capăt (pentru a obține jocul maxim). +
Strângeți piulița superioară de blocare.
2. Slăbiți piulița inferioară de blocare.
3. Rotiți piulița inferioară de reglare până
când se obține un joc al manetei de -
ambreiaj de 10 - 20 mm (0.4 - 0.8 in).
4. Strângeți piulița inferioară de blocare și Piuliță inferioară de reglare
verificați jocul manetei de ambreiaj.
Dacă nu se poate obține o reglare corectă
sau ambreiajul nu funcționează corect,
contactați un dealer autorizat.

96
Accelerație

Verificare accelerație Joc

Având motorul oprit, verificați ca accelerația Flanșă


să se învârtă lin din poziția complet închisă în
poziția complet deschisă în toate pozițiile

Întreținere
ghidonului şi că jocul acceleraţiei este corect.
Dacă accelerația nu se mișcă ușor sau nu
revine automat în poziție sau dacă cablul este
avariat, duceți motocicleta să fie verificată de
un dealer autorizat.
Jocul la flanşa de prindere a acceleraţiei:
2 - 6 mm (0.1 - 0.2 in)

97
Alte reglaje
După efectuarea reglării și înainte de a începe
Reglare manetă frână deplasarea, asigurați-vă că maneta funcționează
corect.
Puteți regla distanța dintre vârful manetei NOTIFICARE
de frână și mânerul ghidonului. Nu rotiți elementul de reglare peste finalul cursei.

# Modalitate de reglare
Întreținere

Element de
Rotiți elementul de reglare până când cifrele reglare
se aliniază cu marcajul de referință, În faţă
împingând maneta în față în poziția dorită. Marcaj de
referință

Manetă frână

Mâner ghidon

98
Alte reglaje u Reglare suspensie spate

Reglare suspensie spate Extensie


2 3456 7
8
1
# Preîncărcare arc 9
Puteți ajusta preîncărcarea arcului prin
reglare, pentru adaptare la sarcină sau la
carosabil. Pentru rotirea elementului de

Întreținere
reglare utilizați cheia şi extensia din trusa de
scule (2 P. 81).
Element 10
Folosiți cheia şi extensia din trusa de scule reglare
Cheie fixă
pentru a roti elementul de reglare. Pozițiile 1
și 2 sunt aferente unei preîncărcări a arcului NOTIFICARE
scăzute (moale) sau rotiți în poziţia 4 până la Încercarea de a ajusta direct de la 1 la 10 sau de
10 pentru a crește preîncărcarea arcului la 10 la 1 poate conduce la avarierea
amortizorului.
(rigid).
Evitați rotirea elementului de reglare peste finalul
Poziția standard este 3. cursei.

99
Soluționarea problemelor

Motorul nu pornește (martorul HISS Pană anvelopă..................................................P. 109


rămâne aprins)................................................P. 101 Defecțiune electrică.........................................P. 110
Supraîncălzirea (se aprinde intermitent Baterie descărcată..............................................P. 110
segmentul H al martorului temperatură Bec ars ..................................................................P. 110
ridicată lichid de răcire)................................P. 102 Siguranță arsă.....................................................P. 111
Martori de avertizare aprinși sau aprinși
intermitent.........................................................P. 103
Martor presiune scăzută ulei...........................P. 103
Martor de avertizare defecțiune (MIL) sistem PGM-FI
(injecție programată de combustibil) ................P. 104
Martor sistem ABS.............................................P. 105
Martor Torque Control.....................................P. 106
Alți martori de avertizare...............................P. 107
Semnalare defecțiune martor nivel combustibil.........P. 107
Semnalare defecţiune martor temperatură
agent de răcire.................................................P. 108
Motorul nu pornește (martorul HISS rămâne aprins)

Motorul demarorului funcționează, Verificați să nu existe garnituri metalice


sau adezivi pe cheie.
dar motorul nu pornește Dacă martorul HISS rămâne aprins,
verificați motocicleta la un dealer
Verificați următoarele elemente: autorizat.
● Verificați secvența corectă de pornire
a motorului. 2 P. 56
Motorul demarorului nu
● Verificați dacă există combustibil în rezervor. funcționează

Soluționarea problemelor
● Verificați dacă martorul de avertizare
Verificați următoarele elemente:
defecțiune (MIL) a sistemului PGM-FI este aprins.
● Verificați secvența corectă de pornire a
u Dacă martorul de avertizare este aprins,
contactați un dealer autorizat cât mai motorului. 2 P. 56
● Verificați dacă butonul de oprire motor
curând posibil
● Verificați dacă martorul HISS rămâne aprins. este în poziția (funcționare). 2 P. 52
u Aduceți contactul în poziția (oprit) și ● Verificați dacă există siguranțe arse. 2 P. 111
scoateți cheia. Reintroduceți cheia și ● Verificați dacă conexiunile bateriei sunt slăbite
aduceți contactul în poziția (pornit). (2 P. 82) sau dacă bornele bateriei
Dacă martorul rămâne aprins, verificați sunt corodate (2 P. 72).
după cum urmează: Verificați dacă ● Verificați starea bateriei.
există o altă cheie cu sistem de 2 P. 110
imobilizare (inclusiv cheia de rezervă) Dacă problema persistă, duceți motocicleta
lângă contact.
pentru a fi verificată de către un dealer autorizat.
101
Supraîncălzirea (se aprinde intermitent segmentul H al
martorului temperatură ridicată lichid de răcire)
Motorul se supraîncălzește într-una din Dacă ventilatorul nu funcționează:
următoarele situații: Poate exista o defecțiune. Nu porniți
● Segmentul H se aprinde intermitent în motorul. Transportați motocicleta la un
indicatorul temperatură lichid de răcire. dealer autorizat.
Dacă ventilatorul funcționează:
● Accelerația devine lentă.
În acest caz, opriți, în siguranță, pe partea Lăsați motorul să se răcească având
laterală a drumului și efectuați următoarea contactul în poziția (oprit).
Soluționarea problemelor

procedură. Funcționarea prelungită la ralanti 3. După ce motorul s-a răcit, verificați


cu turații mari poate conduce la aprinderea conducta flexibilă a radiatorului și
intermitentă a segmentului H. verificați dacă există scurgeri. 2 P. 87
NOTIFICARE Dacă există pierderi:
Continuarea deplasării cu un motor supraîncălzit Nu porniți motorul. Transportați
poate defecta în mod grav motorul. motocicleta la un dealer autorizat.
4. Verificați nivelul lichidului de răcire din
rezervorul de rezervă. 2 P. 87
1. Opriți motorul, apoi aduceți contactul în
u Adăugați lichid de răcire dacă este necesar.
poziția (pornit).
5. Dacă verificările efectuate la pașii de la 1
2. Verificați dacă ventilatorul radiatorului la 4 au un rezultat pozitiv, puteți continua
funcționează și apoi rotiți contactul în deplasarea, dar verificați cu atenție
poziția (oprit). martorul temperatură ridicată agent de
răcire.

102
Martori de avertizare aprinși sau aprinși intermitent

Martor presiune scăzută ulei Dacă nivelul uleiului motor scade rapid, este
posibil să existe o scurgere sau o altă
Dacă martorul presiune scăzută ulei se problemă gravă. Motocicleta dumneavoastră
aprinde, trageți pe dreapta și opriți trebuie verificată de către un dealer
motorul. autorizat.
NOTIFICARE
Continuarea deplasării cu presiune scăzută

Soluționarea problemelor
ulei poate deteriora în mod grav motorul.

1. Verificați nivelul uleiului motor și completați,


dacă este necesar. 2 P. 85, 2 P. 86
2. Porniți motorul.
u Continuați deplasarea doar dacă
martorul presiune scăzută ulei se stinge.
Accelerarea rapidă poate provoca aprinderea
temporară a martorului presiune scăzută
motor, în special dacă nivelul uleiului se află în
dreptul sau în apropierea marcajului inferior.
Dacă martorul presiune scăzută rămâne
aprins atunci când nivelul uleiului este
corespunzător, opriți motorul și contactați un
dealer autorizat.
103
Martori de avertizare aprinși sau aprinși intermitent u Martor de avertizare defecțiune (MIL) sistem PGM-FI (injecție
programată de combustibil)

Martor de avertizare NOTIFICARE


Dacă vă deplasați cu martorul aprins, este posibil
defecțiune (MIL) sistem PGM- ca sistemul de control nivel emisii și motorul să
FI (injecție programată de se defecteze.

combustibil) NOTIFICARE
Dacă martorul de avertizare se aprinde
Motivele aprinderii sau aprinderii intermitent din nou la repornirea motorului,
Soluționarea problemelor

intermitente a martorului contactați cel mai apropiat dealer autorizat


● Se aprinde în cazul defecțiunilor deplasându-vă cu o viteză de maxim 50 km/h.
sistemului de control nivel emisii motor. Verificați vehiculul.
● Se aprinde intermitent atunci când este
detectată pornirea neregulată a motorului.
Ce trebuie făcut atunci când martorul se
aprinde
Evitați vitezele ridicate și verificați imediat
vehiculul la un dealer autorizat.
Ce trebuie făcut atunci când martorul se
aprinde intermitent
Parcați vehiculul într-un loc sigur departe de
surse inflamabile și așteptați cel puțin 10 minute
cu motorul oprit până când acesta se răcește.

104
Martori de avertizare aprinși sau aprinși intermitent u Martor sistem ABS

Martor sistem ABS (Anti-lock Dacă martorul sistemului ABS rămâne aprins,
frânele continuă să funcționeze în mod
Brake System) tradițional, dar fără funcția anti- blocare.
Dacă apare unul din următoarele cazuri de
funcționare a martorului ABS, este posibil să Martorul ABS se poate aprinde intermitent
existe o problemă gravă a sistemului ABS. dacă este învârtită roata spate atunci când
Reduceți viteza și verificați cât mai curând aceasta este ridicată de pe sol. În acest caz,

Soluționarea problemelor
posibil motocicleta la un dealer autorizat. aduceți contactul în poziția (oprit), apoi
din nou în poziția (pornit). Martorul ABS se
stinge atunci când viteza ajunge la 30 km/h
● Martorul se aprinde sau se aprinde
(19 mph).
intermitent în timpul deplasării.
● Martorul nu se aprinde atunci când
contactul este adus în poziția (pornit).
● Martorul nu se stinge la viteze mai mari
de 10 km/h (6 mph).

105
Martori de avertizare aprinși sau aprinși intermitent u Martor Torque Control

Martor Torque Control Chiar și atunci când martorul Torque Control


este aprins, motocicleta oferă performanțe
Dacă apare una din următoarele situații în de deplasare normale fără funcția de control
funcționarea martorului, sistemul Torque cuplu.
Control poate avea o defecțiune gravă. u Atunci când martorul se aprinde având
Reduceți viteza și verificați, cât mai curând Torque Control în funcțiune, închideți
posibil, motocicleta la un dealer. complet clapeta de accelerație pentru a
Soluționarea problemelor

relua performanțele normale de


● Martorul se aprinde și rămâne aprins (fix) deplasare.
în timpul deplasării. Martorul Torque Control se poate aprinde
● Martorul nu se aprinde atunci când dacă este învârtită roata spate având
contactul este adus în poziția (pornit). motocicleta ridicată de pe sol. În acest caz,
● Martorul nu se stinge la viteze mai mari aduceți contactul în poziția (oprit), apoi din
de 5 km/h (3 mph). nou în poziția (pornit). Martorul Torque
Control se stinge atunci când viteza ajunge la
5 km/h (3 mph).

106
Alți martori de avertizare

Semnalare defecțiune martor


nivel combustibil
Dacă apare o defecțiune a sistemului de
alimentare, segmentele martorului nivel
combustibil sunt afișate conform celor indicate în
figură.
În acest caz, contactați cât mai curând posibil un
dealer autorizat.

Soluționarea problemelor
107
Alți martori de avertizare u Semnalare defecțiune martor temperatură agent de răcire

Semnalare defecțiune martor


temperatură agent de răcire
Dacă apare o defecțiune a sistemului de
răcire, toate segmentele se aprind
intermitent conform celor ilustrate în
figură. În acest caz, contactați cât mai
Soluționarea problemelor

curând un dealer autorizat.

108
Pană anvelopă
Repararea unei pene sau demontarea unei 3AVERTIZARE
roți necesită scule speciale și experiență
Deplasarea cu o anvelopă reparată
tehnică. Vă recomandăm ca această operație
temporar este extrem de riscantă. Dacă
să fie efectuată de către un dealer autorizat.
reparația temporară nu reușește, se
După o intervenție de urgență, duceți
poate provoca un accident și puteți fi
întotdeauna anvelopa pentru a fi verificată/
răniți grav sau chiar uciși.
înlocuită de către un dealer autorizat.

Soluționarea problemelor
Dacă trebuie să vă deplasați cu o
Reparație de urgență folosind anvelopă reparată temporar, conduceți
kitul de reparație anvelope încet și cu atenție și nu depășiți 50 km/
h (30 mph) până când anvelopa este
Dacă o anvelopă are o pană minoră puteţi să înlocuită.
realizaţi o reparaţie de urgenţă utilizând kitul
de reparaţie anvelope pentru anvelope fără
cameră de aer.
Urmăriţi instrucţiunile furnizate împreună cu
kitul de reparaţie anvelope.
Deplasarea cu o anvelopă reparată temporar
este extrem de riscantă. Nu depășiți 50 km/h
(30 mph). Anvelopa trebuie înlocuită cât mai
curând de un dealer autorizat.
109
Defecțiune electrică

Baterie descărcată Bec ars


Încărcaţi bateria folosind un încărcător Toate becurile motocicletei sunt de tip led.
pentru baterie motocicletă. Dacă un led nu se aprinde, contactați un
Demontați bateria de pe motocicletă înainte dealer autorizat pentru reparare.
de încărcare.
Nu utilizaţi un încărcător pentru baterie
Soluționarea problemelor

automobile deoarece acesta poate


supraîncălzi bateria motocicletei şi poate
provoca defecțiuni permanente ale acesteia.
Dacă bateria nu este funcțională după
încărcare, contactați un dealer autorizat.
NOTIFICARE
Pornirea cu ajutorul cablurilor utilizând bateria
unui automobil nu este recomandată deoarece
poate deteriora sistemului electric al
motocicletei.

110
Defecțiune electrică u Siguranță arsă

Siguranță arsă Disp.


sigu-
Înainte de a manipula siguranțele, consultați ranțe
”Verificarea și înlocuirea siguranțelor” 2 P. 74

# Siguranțe în tablou siguranțe Capac Siguranțe


tablou de rezervă
1. Demontați șaua față. 2 P. 83

Soluționarea problemelor
siguranțe
2. Deschideți capacul tabloului de siguranțe.
3. Scoateți siguranța principală și celelalte
siguranțe una câte una cu dispozitivul
poziționat sub capacul tabloului de
siguranțe și verificați existența unei
siguranțe arse. Întotdeauna, înlocuiți o Siguranțe
siguranță arsă cu o siguranță având de rezervă
aceeași putere.
u Siguranțele de rezervă se află sub
capacul tabloului de siguranțe.
4. Montaţi componentele în ordinea inversă NOTIFICARE
demontării. Dacă o siguranță se arde în mod repetat, este
posibil să existe o defecțiune a sistemului electric.
Duceți motocicleta pentru a fi verificată de către
un dealer autorizat.
111
Informații

Înregistrare diagnosticare..............................P. 113


Chei.....................................................................P. 113
Instrumente de bord, comenzi și alte funcții....P. 114
Îngrijirea motocicletei.....................................P. 117
Depozitarea motocicletei...............................P. 120
Transportarea motocicletei............................P. 121
Dumneavoastră și mediul înconjurător......P. 122
Numere de serie...............................................P. 123
Combustibili care conțin alcool....................P. 124
Catalizator..............................................................P. 125
Înregistrare diagnosticare

Înregistrare diagnosticare Chei


Acest vehicul este dotat cu dispozitive Cheie contact
referitoare la întreținere care înregistrează Această motocicletă are două chei de contact,
informații privind performanțele grupului o plăcuță cu codul cheilor și un cod de bare.
motopropulsor. Datele pot fi utilizate pentru a În cheia de contact este integrat un cip special
verifica prevederile legale privind emisiile și/sau codificat, care permite pornirea motorului doar
pentru a ajuta tehnicienii în procesul de dacă cipul este recunoscut de imobilizator (HISS).
diagnosticare și soluționare a problemelor Manipulați cu grijă cheia de contact pentru a evita

Informații
tehnice. Accesul la date poate fi refuzat terților deteriorarea componentelor sistemului HISS.
care nu sunt autorizați legal sau de proprietarul ● Nu îndoiți cheia și nici nu o supuneți unor
autovehiculului. solicitări excesive.
Totuși, Honda, concesionarii și reparatorii ● Evitați expunerea îndelungată la soare sau
autorizați, angajații, reprezentanții și la temperaturi ridicate.
colaboratorii cu contract au dreptul de a accesa ● Evitați pilirea, găurirea sau deteriorarea
aceste date în scopul unic al diagnosticării formei cheii.
● Nu o expuneți obiectelor cu sarcină
tehnice, cercetării și dezvoltării privind
magnetică puternică.
autovehiculul.
Dacă toate cheile de contact și plăcuța de cod
se pierd, va trebui să înlocuiți modulul PGM-FI/
modulul de comandă contact la un dealer
autorizat. Pentru a evita acest inconvenient,
păstrați întotdeauna la dispoziție o copie a
cheii.
Continuare 113
Instrumente de bord, comenzi și alte funcții

Dacă ați pierdut o cheie, solicitați imediat o copie. Instrumente de bord,


Pentru o copie a cheii și pentru înregistrarea în comenzi și alte funcții
sistemul HISS al propriei motociclete,
prezentați-vă cu cheia de rezervă, plăcuța de Contact
cod și motocicleta la propriul dealer autorizat. Dacă lăsați contactul în poziția (pornit) și
u Păstrați plăcuța de cod într-un loc sigur. motorul este oprit se va descărca bateria.

Un breloc metalic poate deteriora zona din Nu rotiți contactul în timpul deplasării.
Informații

jurul contactului. Buton oprire motor


Cheie contact Plăcuță cod cheie Nu utilizați butonul de oprire motor decât în caz
de urgență. Dacă acționați butonul în timpul
deplasării, motorul se va opri brusc, deplasarea
devenind astfel nesigură.
Dacă opriți motorul folosind butonul de oprire
motor, aduceți contactul în poziția (oprit), în
caz contrar se va descărca bateria.

Kilometraj total
Ecranul va continua să indice 999.999 dacă
Cod cheie și cod de bare indicatorul depășește 999.999.

114
Instrumente de bord, comenzi și alte funcții

Kilometraj parțial adus în poziția (oprit). Puteți activa sau


dezactiva această funcție. 2 P. 35
Kilometrajul parțial revine la afișarea 0.0 atunci
când indicarea depășește valoarea 9.999,9.
Directiva UE
HISS Acest sistem de imobilizare respectă Directiva
Sistemul antifurt Honda (HISS) imobilizează RE (echipamente radio) (2014/53/UE).
contactul în cazul în care se încearcă pornirea
motorului folosind o cheie cu codul greșit.
Atunci când contactul este adus în poziția

Informații
Declarația de conformitate cu Directiva RE va fi
(oprit), imobilizatorul HISS este întotdeauna
înmânată noului proprietar în momentul
activ, chiar dacă martorul HISS nu clipește.
achiziționării. Declarația de conformitate va
Dacă contactul este adus în poziția (pornit) cu
trebui păstrată într-un loc sigur. În cazul
butonul de oprire motor în poziția
pierderii sau a lipsei înmânării declarației de
(funcționare), martorul HISS se aprinde, pentru
conformitate, contactați propriul dealer
ca apoi să se stingă după câteva secunde
autorizat.
pentru a indica faptul că puteți porni motorul.
Martorul HISS nu se stinge 2 P. 101

Martorul HISS clipește la fiecare 2 secunde


timp de 24 de ore atunci când contactul este

Continuare 115
Instrumente de bord, comenzi și alte funcții

Doar Africa de Sud Doar Singapore trebuie să rotiți contactul în poziția (oprit) și
apoi în poziția (pornit) înainte ca motorul să fie
repornit.

Ambreiaj cu funcție Assist-slipper


Doar Maroc Ambreiajul dotat cu funcție asistată permite
evitarea blocării roții spate atunci când, în timpul
decelerării, acționează frâna de motor. Mai mult,
acest lucru facilitează acționarea mai ușoară a
Informații

manetei de ambreiaj.

Folosiți doar ulei motor cu clasificare MA


pentru propria motocicletă. Utilizarea unui
Protecție pentru documente ulei motor cu clasificare diferită de MA poate
Manualul de utilizare, talonul și asigurarea pot fi deteriora ambreiajul dotat cu funcție asistată.
păstrate în protecția pentru documente
localizată în compartimentul de sub șaua spate.
2 P. 84

Sistem întrerupere alimentare


Un senzor de înclinare oprește automat motorul
și pompa de combustibil în cazul în care
motocicleta cade. Pentru resetarea senzorului,
116
Îngrijirea motocicletei

Îngrijirea motocicletei 3. Clătiți bine motocicleta cu multă apă curată


și ștergeți-o cu o lavetă moale și curată.
Curățarea și lustruirea frecventă sunt importante 4. După ce motocicleta se usucă, lubrifiați
pentru garantarea, în timp, a duratei de utilizare a toate componentele mobile ale acesteia.
motocicletei dumneavoastră Honda. O motocicletă u Asigurați-vă că nu se varsă lubrifiant pe
curată permite identificarea mai ușoară a
eventualelor probleme. frâne sau anvelope. Discurile de frână,
În mod special, apa de mare și sărurile utilizate plăcuțele de frână, tamburii sau saboții
pentru prevenirea gheții de pe carosabil favorizează contaminate cu ulei vor oferi
coroziunea. Spălați întotdeauna motocicleta după
deplasarea pe drumuri de coastă sau pe suprafețe performanțe de frânare reduse și se
poate provoca un accident.

Informații
tratate cu sare.
5. La finalizarea spălării și a uscării motocicletei,
Spălarea lubrifiați imediat lanțul de transmisie.
Lăsați motorul, toba de eșapament, frânele și alte
componente care ating temperaturi ridicate să se 6. Aplicați un strat de ceară pentru a preveni
răcească înainte de spălare. coroziunea.
1. Clătiți motocicleta folosind un furtun de grădină u Evitați utilizarea produselor care conțin
cu presiune redusă pentru a elimina murdăria detergenți puternici sau solvenți chimici.
non-aderentă. Aceste produse pot deteriora
2. Dacă este necesar, folosiți un burete sau un componentele metalice, vopseaua sau
prosop moale cu un detergent delicat pentru a componentele din plastic ale
îndepărta murdăria. motocicletei dumneavoastră. Păstrați
u Curățați parbrizul, partea transparentă a ceara departe de anvelope și frâne
farurilor, panourile și alte componente din
plastic cu atenție pentru a evita zgârierea u Dacă motocicleta are componente cu
acestora.Evitați direcționarea jetului de apă vopsea mată, nu aplicați strat de ceară
către filtrul de aer, către țeava de eșapament pe suprafețele cu vopsea mată.
și către componentele electrice.
Continuare 117
Îngrijirea motocicletei

# Precauții privind spălarea ● Nu direcționați apa către filtrul de aer:


Atunci când spălați motocicleta, respectați u Apa din filtrul de aer poate împiedica
aceste instrucțiuni: pornirea motorului.
● Nu folosiți sisteme de spălare de înaltă presiune: ● Nu direcționați apa către far:
u Sistemele de spălare de înaltă presiune u Lentilele interioare ale farului se pot
pot deteriora componentele mobile și aburi temporar după spălare sau după
electrice, devenind inutilizabile. deplasarea prin ploaie. Acest lucru nu
u Apa din galeria de admisie poate intra în afectează funcționarea farului.
clapeta de accelerație și/sau în filtrul de aer. Totuși, dacă observați o cantitate mare
Informații

● Nu direcționați apă către amortizorul de zgomot: de apă sau gheață acumulată în interior,
u Apa din țeava de eșapament poate duceți vehiculul la un dealer autorizat
împiedica pornirea și favorizează pentru a fi verificat.
formarea de rugină în interiorul acesteia ● Nu folosiți ceară sau produse de lustruire pe
● Uscați frânele: suprafețe cu vopsea mată:
u Apa afectează în mod negativ eficiența u Folosiți o lavetă moale sau un burete,
procesului de frânare. După spălare, apă din abundență și un detergent
acționați intermitent frânele la viteze delicat pentru a curăța suprafețele cu
reduse pentru a ajuta la uscarea acestora vopsea mată. Utilizați o lavetă moale,
● Nu direcționați apa sub şa: curată.
u Apa din spațiul de depozitare de sub
șa poate deteriora documentele și alte
obiecte personale.

118
Îngrijirea motocicletei

Componente din aluminiu Țeavă de eșapament și amortizor de


În contact cu murdăria, noroiul sau sarea de zgomot
pe carosabil, aluminiul corodează. Curățați în Țeava de eșapament și amortizorul de zgomot
mod regulat componentele din aluminiu și sunt fabricate din oțel inoxidabil și se pot
respectați aceste instrucțiuni pentru a evita murdări cu noroi și praf.
zgârierea: Pentru a îndepărta noroiul și praful, folosiți un
● Nu folosiți perii dure, burete de sârmă burete umed și un detergent abraziv lichid
sau agenți de curățare abrazivi. pentru bucătărie, apoi clătiți bine cu apă curată.
● Evitați urcarea sau lovirea bordurilor. Ștergeți cu piele de căprioară sau cu o lavetă

Informații
umedă.
Panouri
Respectați următoarele instrucțiuni pentru a Dacă este necesar, îndepărtați petele
preveni zgârierea și producerea de pete: provocate de căldură folosind un produs
● Spălați ușor folosind un burete moale și comercial cu granule fine. Apoi clătiți ca în
foarte multă apă. cazul noroiului sau al prafului.
● Pentru a îndepărta petele rezistente, folosiți
detergent diluat și clătiți bine cu multă apă.
● Evitați contaminarea cu benzină, lichid de
frână sau detergent a instrumentelor de
bord, a panourilor sau a farului.

Continuare 119
Depozitarea motocicletei

Dacă țeava de eșapament și amortizorul de Depozitarea motocicletei


zgomot sunt vopsite, nu utilizați detergenți
abrazivi disponibili în comerț. Folosiți un Dacă vă depozitați motocicleta în aer liber, trebuie
detergent neutru pentru a curăța suprafața să luați în considerare utilizarea unei huse complete.
vopsită a țevii de eșapament și a amortizorului Dacă nu veți mai folosi motocicleta o perioadă
de zgomot. Dacă nu sunteți siguri că țeava de îndelungată de vreme, respectați următoarele
eșapament și amortizorul de zgomot sunt instrucțiuni.
vopsite, contactați un dealer autorizat. ● Spălați motocicleta și dați cu ceară toate
suprafețele vopsite (cu excepția suprafețelor cu
vopsea mată). Protejați elementele cromate cu
Informații

NOTIFICARE
Chiar dacă evacuarea este fabricată din oțel ulei împotriva ruginii.
inoxidabil, este posibil să se păteze. Imediat ce ● Lubrifiați lanțul de transmisie. 2 P. 76
observați pete, îndepărtați-le. ● Așezați motocicleta pe suportul de siguranță
pentru întreținere și poziționați-o astfel încât
roțile să fie ridicate de pe sol.
● După ploaie, îndepărtați husa și lăsați
motocicleta să se usuce.
● Demontați bateria (2 P. 82) pentru a preveni
descărcarea acesteia. Încărcați bateria complet
şi depozitaţi-o într-o zonă cu umbră și bine
ventilată.
u Dacă lăsați bateria pe poziție, deconectați
borna negativă - pentru a preveni
descărcarea.
120
Transportarea motocicletei

Înainte de a reutiliza autovehiculul, verificați Transportarea motocicletei


toate reperele conform planului de
întreținere. Dacă motocicleta dumneavoastră trebuie să
fie transportată, aceasta trebuie transportată
pe o remorcă pentru motocicletă sau pe o
platformă sau remorcă ce dispune de rampă
de încărcare sau platformă de ridicare și chingi
pentru fixarea motocicletei. Nu încercați
niciodată să tractați motocicleta cu o roată sau

Informații
cu roțile pe sol.
NOTIFICARE
Tractarea motocicletei poate provoca
defecțiuni serioase sistemului de transmisie.

121
Dumneavoastră și mediul înconjurător

Dumneavoastră și mediul uleiul uzat în coșul de gunoi sau în canalizare


sau pe sol. Uleiurile uzate, benzina, lichidul de
înconjurător răcire și produsele de curățare conțin otrăvuri
Deținerea și conducerea unei motociclete poate care pot afecta operatorii ecologici și pot
fi o plăcere, dar trebuie să aveți grijă să protejați contamina apa potabilă, lacurile, râurile și
mediul înconjurător. oceanele.
Alegeți produse de curățare cu impact
redus asupra mediului înconjurător
Spălați motocicleta folosind un detergent
Informații

biodegradabil. Nu folosiți detergenți de tip


spray ce conțin clorofluorocarburi (CFC), care
contribuie la deteriorarea stratul de ozon al
atmosferei.

Reciclarea deșeurilor
Depozitați uleiurile și alte deșeuri toxice în
recipiente autorizate și aduceți-le la un centru de
reciclare. Contactați autoritățile locale sau cele
pentru protejarea mediului înconjurător pentru a
găsi un centru de reciclare în zona dumneavoastră
și pentru a obține instrucțiuni privind eliminarea
corectă a deșeurilor nereciclabile. Nu aruncați

122
Serial Numbers

Numere de serie Serie șasiu

Seria de șasiu și seria motor identifică în mod


unic motocicleta dumneavoastră și sunt
necesare în vederea înmatriculării motocicletei.
De asemenea, pot fi necesare atunci când
comandați piese de schimb. Trebuie să notați
aceste serii și să le păstrați într-un loc sigur.

Informații
Serie motor

123
Combustibili care conțin alcool

Combustibili care conțin Utilizarea benzinei care conține peste 10%


etanol poate:
alcool ● Deteriora vopseaua rezervorului de
În unele țări, sunt disponibili combustibili pe combustibil.
bază de alcool care permit reducerea nivelului ● Deteriora furtunurile din cauciuc ale
emisiilor și respectarea normelor privind sistemului de alimentare cu combustibil
poluarea. Dacă se prevede utilizarea unui .
● Provoca coroziunea rezervorului de
carburant pe bază de alcool, verificați să fie combustibil.
● Afecta manevrabilitatea.
vorba despre carburant fără plumb și să aibă
Informații

cifra octanică minimă solicitată. NOTIFICARE


Utilizarea de amestecuri care conțin procentaje
Următoarele amestecuri pot fi utilizate pentru mai mari decât valorile admise poate deteriora
motocicleta dumneavoastră: componentele din metal, cauciuc sau plastic ale
● Etanol (alcool etilic) de până la 10% în volum. sistemului de alimentare.
u Este posibil ca benzina cu etanol să fie
comercializată sub numele Gasohol. Dacă observați probleme de funcționare
sau reducerea performanțelor, încercați o
altă marcă de benzină.

124
Catalizator

Catalizator Respectați aceste instrucțiuni pentru a proteja


catalizatorul motocicletei.
Această motocicletă este echipată cu un ● Folosiți întotdeauna benzină fără plumb.
catalizator cu trei căi. Catalizatorul conține Benzina cu plumb va deteriora
metale prețioase care au rol de catalizator în catalizatorul.
reacțiile chimice la temperaturi ridicate care ● Mențineți motorul în stare bună de
transformă hidrocarburile (HC), monoxidul de funcționare.
carbon (CO) și oxizii de azot (NOx) din gazele ● Verificați motocicleta la un dealer autorizat
de eșapament în compuși mai puțin nocivi. dacă motorul dă rateuri, se calează sau nu

Informații
funcționează corespunzător, întrerupeți
Un catalizator defect contribuie la poluarea deplasarea și opriți motorul. Contactați, cât
atmosferei și poate afecta performanțele mai curând posibil, un dealer autorizat
motorului. În cazul în care este necesară Honda pentru efectuarea intervențiilor
înlocuirea catalizatorului, folosiți o piesă de necesare.
origine Honda sau un produs echivalent.

125
Specificații tehnice
■ Componente principale Capacitate cilindrică 649 cm3 (39.6 cu-in)
Lungime totală 2.120 mm (83.5 in) Alezaj x cursă 67.0 x 46.0 mm (2.64 x 1.81 in)
Lățime totală 780 mm (30.7 in) Raport
11.6 : 1
Înălțime totală 1.075 mm (42.3 in) compresie
Ampatament 1.450 mm (57.1 in) Benzină fără plumb
Combustibil
Gardă la sol Recomandat: 91 RON sau superior
150 mm (5.9 in)
minimă Carburant cu
ETANOL până la 10% volum
Unghi de cădere 25° 30’ alcool
Urmă 101 mm (4.0 in) Capacitate rezervor 15,4 L (4.07 US gal, 3.39 Imp gal)
Greutate la gol 203 kg (448 lb) YTZ10, FTZ10S
Baterie
Sarcină 12 V-8.6 Ah (10 HR) / 12 V-9.1 Ah (20 HR)
168 kg (370 lb)
maximă *1 1st 3.071
Specificații tehnice

Greutate maximă 2nd 2.352


7 kg (15 lb)
bagaje *2 3rd 1.888
Număr pasageri Șofer și 1 pasager Raport transmisie
4th 1.560
Diametru minim de virare 2,81 m (9.2 ft) 5th 1.370
*1 : inclusiv șofer, pasager, toate bagajele și accesoriile. 6th 1.214
*2 : inclusiv greutate bagaje și toate accesoriile suplimentare. Raport de reducere 1.690 / 2.800
(primar/final)

126
Specificații tehnice

■ Date de întreținere Ralanti 1,250 ± 100 rpm


Dimensiune Față 120/70ZR17M/C(58W) Ulei de motor pentru motoarele de motociclete
anvelope Spate 180/55ZR17M/C(73W) Honda în 4 timpi clasificare API SG sau superioară,
Ulei motor
Tip anvelope Radial, tubeless cu excepția uleiurilor marcate ca ”Energy
recomandat
DUNLOP D214F Z Conserving” sau ”Resource Conserving”, SAE
Față 10W-30, JASO T 903 standard MA
Anvelope METZELER ROADTEC 01
recomandate DUNLOP D214 Q *1 : regulamentul UE
Spate
METZELER ROADTEC 01 E
Normală Permisă
Categorie utilizare Specială Nu este permisă
anvelope *1 Zăpadă Nu este permisă
Moped Nu este permisă

Specificații tehnice
Față 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Presiune anvelope
Spate 290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi)
Adâncime min. Față 1,5 mm (0.06 in)
bandă rulare Spate 2,0 mm (0.08 in)
IMR9E-9HES (NGK) or
Bujii (standard)
VUH27ES (DENSO)
Distanță între (nu se 0,8 - 0,9 mm (0.03 - 0.04
electrozii bujiei reglează) in)

127
Specificații tehnice

După scurgere 2,3 L (2.4 US qt, 2.0 Imp qt) ■ Becuri


După scurgere şi Far LED
Capacitate ulei înlocuire filtru 2,6 L (2.7 US qt, 2.3 Imp qt) Stop frână/stop poziție LED
motor ulei motor
Semnalizator față/lumini poziție LED
După
demontare 3,0 L (3.2 US qt, 2.6 Imp qt) Semnalizator spate LED
Lichid de frână Lumină număr înmatriculare LED
Lichid de frână DOT 4 Honda
recomandat
Lichid de răcire Lichid de răcire Pro Honda HP ■ Siguranțe
recomandat Hong Kong LICHID PREAMESTECAT HONDA Siguranță principală 30 A
Capacitate Altă siguranță 30 A, 20 A, 15 A, 10 A, 7.5 A
2,50 L (2.64 US qt, 2.20 Imp qt)
sistem răcire
Lubrifiant Lubrifiant pentru lanț transmisie proiectat special
Specificații tehnice

recomandat pentru lanțuri cu O-ring. Dacă nu este disponibil,


lanț transmisie utilizați ulei pentru angrenaje SAE 80 sau 90.
Joc lanț transmisie25 - 35 mm (1.0 - 1.4 in)
Lanț standard DID 525V11 or RK 525KRW
pentru transmisie Nr. zale 118
Dimensiuni Angrenaj conducător 15T
angrenaje standard Roată dințată 42T

128
Index
A Semnalizator față/spate ........................... 128
ABS (sistem anti-blocare frâne) ........... 12 Stop frână/stop poziție ............................. 128
Accelerație........................................................... 97 Benzină ........................................................ 60, 124
Accesorii .............................................................. 16 Bloc comandă lumini ...................................... 52
Accident ................................................................. 4 Blocare coloană direcție ……………………….…. 54
Afișare turometru ……....................................... 42 Butoane .............................................................. 52
Agent de răcire .................................................. 87 Buton claxon ……….……...................................... 52
Alimentarea …………………………………………….. 60 Buton lumini avarie ......................................... 52
Ambreiaj Buton pornire motor …….......................... 52, 56
Joc manetă ……………..…………….…………….. 95 Buton SEL ……...................................................... 20
Anvelope Buton semnalizare depășire ........................ 52
Înlocuire …………………....………….………... 78, 109 Buton SET ……...................................................... 20

Index
Pană …………………………….……………………….. 109
Presiune …………………………….………………….. 78 C
Catalizator …….................................................. 125
B Cheie contact .................................................. 113
Baterie ............................................................ 72, 82 Ceas ……........................................................... 21, 33
Bec Combustibil
Far ………………………………………….…………….. 128 Capacitate rezervor …….............................. 60
Lumini poziție ……………………….…………….. 128 Indicator combustibil ………………………….… 22
Plăcuță înmatriculare ................................ 128 Indicator consum combustibil …………….. 25

129
Indicator consum instantaneu ……………… 24 Depozitarea motocicletei ……...................... 120
Indicator consum mediu ……………………. 24 Durată deplasare ............................................. 26
Indicator rezervă combustibil ……………...… 22
Recomandare ……....................................... 60 E
Rezervă combustibil …………………………. 26 Echipament de protecție …............................. 10
Combustibili care conțin alcool ……………. 124 Echipamente
Comutator stop frână ………………….....…………. 91 Manual de utilizare …….............................. 64
Contact …………………………..................... 53, 56, 114 Trusă scule …................................................. 63
Control cuplu …………………................................. 15 Etichete ……............................................................ 6
Cuplare trepte viteză ……................................ 57 Etichete cu simboluri ........................................ 6

D F
Dacă motorul nu pornește ……….....……………. Filtru de aer ………………………………………………. 88
Index

56
Defecțiune electrică ........................................ 110 Frânare ………………………………………………………. 12
Demontare Frâne
Baterie …….................................................... 82 Lichid ……………................................ 75, 89, 127
Șa față ……..................................................... 83 Reglare manetă .......................................... 98
Șa spate ……................................................... 84 Uzură plăcuțe ……....................................... 90
Depozitare
Echipament ................................................... 63 G
Manual utilizare .......................................... 116 Gasohol ……........................................................ 124

130
H Kit reparație anvelope .................................. 109
Honda Selectable Torque Control ............... 55 Kilometraj parțial ………............................ 28, 115

I L
Indicator viteză medie ……………………………. 25 Lanț transmisie ………………….….................. 75, 93
Instrucțiuni privind încărcarea ..................... 17
Limită greutate maximă ……........................... 17
Instrucțiuni privind siguranța ........................ 3
Limite greutate …….................................... 17, 126
Instrumente de bord ...................................... 20
Limite sarcină …................................................... 17
Instrumente de bord, comenzi și alte
Localizarea componentelor …....................... 18
funcții .................................................................. 114
M
Î
Martor HISS …........................................... 49, 101
Îngrijirea motocicletei ……............................. 117
Ma rt or ABS ( si s te m a nt i - bl oca re

Index
Întrerupător lumină stop ………………………….…. 91
frâne)...................................................................49, 105
Întreținere
Martor defecțiune (MIL) sistem PGM-FI
Elemente esențiale ……................................ 70
(injecție programată de carburant)….49, 104
Importanță……................................................ 66
Martor fază lungă …........................................ 47
Plan ……......................................................... 67
Martor poziție neutră ….................................. 47
Siguranță ……................................................ 66
Martor poziție transmisie ……………………….. 21
K Martor presiune scăzută ulei …........... 49, 103
Kilometraj …………………………………………... 28, 114 Martor REV ……............................................ 38, 48

131
Martor temperatură lichid răcire ………..…. 22 P
Martor Torque Control ………………...………..…. 47 Parcare …............................................................... 13
Martor Torque Control OFF ……………..………. 47 Prevederi privind deplasarea ….................... 12
Martori de avertizare …................................. 46 Prevederi privind siguranța ………................. 10
Martori de avertizare aprinși sau aprinși
intermitent ........................................................ 103 R
Martori semnalizatoare ….............................. 46 Recomandări
Mediul înconjurător …................................... 122 Agent de răcire …......................................... 77
Modificări ............................................................ 16 Carburant …................................................... 60
Motor Ulei motor .................................................... 127
Buton oprire …....................................... 52, 56 Rezervă kilometraj ……..................................... 28
Nu pornește …............................................. 101
Oprire …........................................................ 114
S
Index

Pornire …......................................................... 56
Semnal oprire de urgență ............................. 58
Serie …........................................................... 123
Serie șasiu .......................................................... 123
Supraîncălzire …........................................... 102
Serii ...................................................................... 123
Ulei …........................................................ 74, 85
Setare ceas .......................................................... 33
O
Oprire motor ………........................................... 114

132
Siguranțe ..................................................... 74, 111 T
Suport lateral ..................................................... 92 Transportarea motocicletei ........................ 121
Sistem întrerupere alimentare Turometru ……...................................................... 21
Senzor de înclinare …………………….……….. 116 Trusă de scule …….............................................. 81
Suport lateral ……………………………….……….. 92 Turometru digital ............................................. 28
Soluționarea problemelor .......................... 100
Spălarea motocicletei .................................. 117 U
Specificații tehnice ........................................ 126 Ulei
Suport cască ....................................................... 63 Motor ....................................................... 74, 85
Supraîncălzire …................................................ 102
Suspensie spate ………....................................... 99 V
Viteză medie ……………………………………….………. 25
Vitezometru ……................................................. 21

Index
133

S-ar putea să vă placă și