Sunteți pe pagina 1din 575

JD Romanian-Forward.qxp 03.04.

2012 17:25 Page 1

kia, c ompania
Vă mulţumin că aţi ales un vehicul Kia.
Ca producător global de autovehicule, compania se axează pe
construirea de vehicule de înaltă calitate, la preţuri competitive. Kia
Motors este dedicată oferirii unor servicii peste așteptările dvs. și unei
experienţe care să facă plăcere clientului.
La dealerul dvs. Kia veţi experimenta promisiunea „Family-like
Care“, veţi fi trataţi cu căldură, ospitalitate și profesionalism, simţind
astfel că oamenii din jur au grijă de dvs.
Toate informaţiile furnizate în acest manual sunt exacte în momentul
tipăririi lui. Kia își rezervă dreptul să efectueze oricând modificări
pentru ca politica de îmbunătăţire continuă a produsului să poată fi
urmată.
Acest manual se aplică tuturor versiunilor acestui model Kia și include
descrieri și explicaţii asupra echipamentelor standard și a celor
opţionale. Drept pentru care, în acest manual puteţi găsi informaţii care
nu se aplică vehiculului dvs. Kia.

Bucuraţi-vă de vehiculul dvs. și de experienţa Kia “Family-like Care”!


JD Romanian-Forward.qxp 03.04.2012 17:25 Page 2

CUVÂNT ÎNAINTE
Vă mulţumim că aţi ales automobilul Kia.
Acest manual vă va familiariza cu informaţiile legate de utilizarea, îngrijirea și siguranţa automobilului
dumneavoastră. Este completat de cartea Garanţie și Întreţinere, care conţine informaţii asupra tuturor garanţiilor
automobilului dumneavoastră. Kia îndeamnă să citiţi cu atenţie aceste publicaţii și să urmaţi recomandările pentru
asigurarea unei călătorii plăcute și în siguranţă cu noul dumneavoastră vehicul.
Kia vă oferă o mare varietate de opţiuni, componente și trăsături, pentru toate modele sale. Prin urmare,
echipamentul descris în acest manual împreună cu diferitele ilustraţii, s-ar putea să nu se potrivească exact cu
automobilul dumneavoastră.
Informaţiile și specificaţiile din acest manual au fost actualizate la momentul printării. Kia își rezervă dreptul să
schimbe orice informaţii sau design în orice moment, fără o notificare prealabilă și fără obligaţii. Dacă aveţi întrebări,
vă recomandăm să contactaţi un dealer autorizat Kia.
Kia vă asigură de continuul interes acordat plăcerii dumneavoastră de a conduce și de satisfacţia călătoriei în noul
dumneavoastră vehicul Kia.

© 2012 Kia Motors Slovakia s.r.o.


Toate drepturile rezervate. Reproducerea prin orice mijloace, electronice sau mecanice, incluzând fotocopierea,
înregistrarea sau prin orice mijloc de stocare, sistem de recuperare, traducere în totalitate, ori în parte a informaţiei,
nu este permisă fără a avea autorizaţia în scris a Kia Motors Slovakia s.r.o..

i
JD Romanian-Forward.qxp 03.04.2012 17:25 Page 3

Introducere 1

Prezentarea autovehiculului 2

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs. 3

Caracteristici ale vehiculului dvs. 4

CUPRINS Sfaturi pentru conducere 5

Ce facem în caz de urgenţă? 6

Întreţinere 7

Menţiuni și informaţii pentru clienţi 8

Index I

ii
JD Romanian-1.QXP 03.04.2012 17:25 Page 1

Introducere

Note privind manualul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 1


Specificaţii combustibil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
• Motor pe benzină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
• Combustibil cu conţinut de alcool și metanol . . . . . . 1-3
• Folosirea MTBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
• Nu folosiţi metanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
• Aditivi combustibil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
• Funcţionarea peste hotare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
• Motor diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
• Biodiesel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Rodajul motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Simblourile indicatoarelor de pe panoul de bord . . 1-6
JD Romanian-1.QXP 03.04.2012 17:25 Page 2

Introducere

NOTE PRIVIND MANUALUL SPECIFICAŢII COMBUSTIBIL


Dorim să vă oferim cea mai mare plăcere Manualul conţine diverse chenare cu Motorul cu benzină
când conduceţi vehiculul Kia. Manualul AVERTIZĂRI, ATENŢIONĂRI și NOTE. Fără plumb
nostru vă poate ajuta să depășiţi Aceste AVERTIZĂRI sunt menite să
Pentru atingerea performanţelor optime
eventualele probleme întâmpinate. Vă sporească siguranţa dvs. Citiţi cu atenţie
ale vehiculului, recomandăm folosirea
recomandăm să citiţi acest manual în și urmaţi recomandările prevăzute în
benzinei fără plumb conformă cu
întregime. Pentru a minimiza riscurile de acestea.
standardul EN 228 și care are o cifră
accidentare gravă sau deces, trebuie să
octanică RON (Research Octane
citiţi secţiunile AVERTIZARE și
ATENŢIE.
AVERTIZARE Number) 95 / AKI (Anti Knock Index) 91
Un chenar AVERTIZARE indică o sau superioară. Puteţi folosi benzină fără
Ilustraţiile însoţesc textul scris pentru a plumb cu cifră octanică RON 91-94 / AKI
situaţie care poate conduce la
vă explica cum să utilizaţi diferitele funcţii 87-90 dar poate rezulta reducerea
rănire gravă sau chiar deces dacă
ale vehiculului. Citind manualul, aflaţi ușoară a performanţelor vehiculului.
este ignorată.
caracteristici, informaţii importante
despre siguranţa și sfaturi utile pentru
diferite condiţii de trafic. Noua Kia este creata să obţină maximum
ATENŢIE de performanţă cu BENZINĂ FĂRĂ
Conţinutul manualului este expus în
PLUMB și, de asemenea, să reducă la
Cuprins. Folosiţi indexul când căutaţi un Un chenar ATENŢIE indică o minimum emisiile de evacuare și uzura
anumit subiect sau o zonă specifică, situaţie care poate conduce la bujiilor.
acesta fiind lista în ordine alfabetică a avarierea vehiculului dacă este
tuturor informaţiilor din manualul dvs. ignorată.
Secţiuni: manualul este format din 8
secţiuni plus un index. Fiecare secţiune ✽ NOTĂ
începe cu o mică listă a cuprinsului astfel
O NOTĂ conţine informaţii interesante
încât să aflaţi informaţiile conţinute.
și utile.

1 2
JD Romanian-1.QXP 03.04.2012 17:25 Page 3

Introducere

Benzină cu alcool și metanol Folosirea MTBE


ATENŢIE Gazoholul, un amestec de benzina și Kia recomandă evitarea folosirii
NU FOLOSIŢI NICIODATĂ BENZINĂ etanol (numit și alcool etilic), precum și combustibililor care conţin peste 15.0%
CU PLUMB. Aceasta dăunează benzina sau gazoholul ce conţine vol. MTBE (Methyl Tertiary Butyl Ether),
convertorului catalitic și va avaria metanol (numit și alcool metilic) sunt conţinut de oxigen 2,7% greutate, în
senzorul de oxigen al sistemului de comercializate împreună cu, sau in locul vehiculul dvs.
control al motorului, afectând benzinei cu plumb sau fără plumb. Combustibilii care conţin peste 15.0%
controlul emisiilor. Nu folosiţi gazohol care să conţină mai vol. (conţinut de oxigen 2,7% greutate)
Nu adăugaţi niciodată vreun agent mult de 10% etanol și nu folosiţi benzină pot reduce performanţele vehiculului și
de curăţare a combustibilului în sau gazohol care să conţină metanol. pot produce blocaj de vapori sau
rezervor, altul decât cel specificat Oricare din acești combustibili pot cauza îngreunarea pornirii.
de Kia. Recomandăm ca sistemul probleme la condus și pot avaria sistemul
să fie verificat de un dealer de combustie.
autorizat Kia.
ATENŢIE
Încetaţi folosirea oricărui tip de gazohol
Garanţia cu răspundere limitată a
dacă apar probleme la condus.
noului dvs. Vehicul poate să nu
Avarierea vehiculului sau problemele acopere defecţiunile sistemului de
AVERTIZARE legate de manevrarea autovehiculului nu alimentare și orice probleme
• Nu depășiţi limita de umplere sunt acoperite de garanţie dacă rezultă cauzate performanţelor de către
după închiderea automata a din folosirea de: combustibili ce conţin peste 15.0%
duzei când alimentaţi. 1. Gazohol ce conţine mai mult de 10% vol MTBE (Methyl Tertiary Butyl
• Verificaţi întotdeauna închiderea etanol. Ether), conţinut de oxigen 2,7%
capacului de alimentare pentru 2. Benzină sau gazohol ce conţine greutate.
prevenirea scurgerilor de metanol.
combustibil în cazul unui 3. Benzină cu plumb sau gazohol cu
accident. plumb.

ATENŢIE
Niciodată nu folosiţi gazohol ce
conţine metanol. Încetaţi să folosiţi
orice produs pe bază de gazohol
care îngreuneaza mersul motorului.

1 3
JD Romanian-1.QXP 03.04.2012 17:25 Page 4

Introducere

Nu folosiţi metanol Utilizarea în străinătate Motorul diesel


Combustibilii care conţin metanol (alcool Dacă plecaţi în călătorie prin altă ţară, Motorul pe benzină
metilic) nu trebuie folosiţi în vehiculul dvs. asiguraţi-vă că: Motorul diesel trebuie să funcţioneze
Acest tip de combustibil poate reduce • Cunoașteţi toate reglementările cu numai cu combustibilul diesel omologat
performanţele vehiculului și poate privire la înregistrare și asigurare. conform normelor EN590 sau la
deteriora componentele sistemului de • Aflaţi dacă există pe piaţă combustibili standarde comparabile cu acesta.
alimentare. acceptaţi. (standardul EN pentru „Normele
Europene“). Nu folosiţi combustibil diesel
Combustibili ecologici pentru marină, uleiuri fierbinţi, sau aditivi
Kia vă recomandă folosirea pentru combustibil neomologaţi, în caz
combustibilului de calitate bună, care contrar uzura se va accentua, ducând la
întrunește standardele combustibililor degradarea motorului și a sistemului de
pentru Europa (EN228) sau echivalente. alimentare. Folosirea combustibilului
Pentru clienţii care nu folosesc și/sau a aditivilor neomologaţi vor duce la
combustibili de calitate, inclusiv limitarea drepturilor de garanţie ale
adăugarea cu regularitate a aditivilor, și vehiculului dumneavoastră.
au probleme la pornire sau mers Combustibilul diesel peste 51 cetani
neregulat, trebuie să adauge o sticlă de trebuie folosit în vehiculul dvs. Dacă
aditivi în rezervorul de combustibil, la aceste două tipuri de combustibil sunt
fiecare 15,000km (pentru Europa)/ disponibile, folosiţi-le vara sau iarna în
5,000km (cu excepţia Europei). Aditivii cele mai bune condiţii, ţinând cont de
pot fi găsiţi la dealerul autorizat Kia, temperatură.
împreună cu informaţii despre utilizarea • Peste -5°C (23°F) ... Combustibil diesel
acestora. Nu folosiţi alţi aditivi. de vară.
• Sub -5°C (23°F) ... Combustibil diesel
de iarnă.

Supravegheaţi cu mare atenţie nivelul


combustibilului din rezervor: dacă
motorul se oprește din cauza lipsei de
combustibil, circuitele trebuie curăţate
complet pentru a se permite repornirea.

1 4
JD Romanian-1.QXP 03.04.2012 17:25 Page 5

Introducere

RODAJUL MOTORULUI
Biodiesel Nu este necesar sa rodaţi motorul la
ATENŢIE Biodieselul care se comercializează ca un început. Pentru o viaţă mai lungă a
Nu permiteţi intrarea benzinei sau a amestec de 7% biodiesel, cunoscut ca „B7 vehiculului dvs, urmaţi precauţiile în
apei în rezervorul de combustibil. biodiesel“ poate fi folosit dacă întrunește primii 1.000 (600 mile) de km.
Dacă se întâmplă acest lucru, este standardul EN 14214 sau caracteristici • Nu supraturaţi motorul.
necesară golirea completă și echivalente. (standard EN pentru „Norme • În timp ce conduceţi, păstraţi turaţia
curăţarea furtunurilor pentru Europene“). Folosirea biocombustibililor motorului (rpm sau rotaţii pe minut),
evitarea gripării pompei de injecţie care depășesc 7%, fabricași din metil între 2.000 rpm și 4.000 rpm.
și deteriorarea motorului. ester de sămânţă de rapiţă (RME), acid • Nu conduceţi cu aceeași viteză
gras de ester metilic (FAME), ester metilic perioade lungi de timp.
de ulei de ve-getale (VME) etc. sau • Evitaţi opririle bruște, cu excepţia
ATENŢIE amestec de combustibil diesel care cazurilor de urgenţă.
depășește 7% cu biodiesel va crește
- Combustibil diesel (dacă uzura, cauzând avarierea motorului și a • Nu lăsaţi motorul la relanti mai mult de
este echipat cu DPF) sistemului de alimentare. Reparaţi sau 3 minute deodată.
Este recomandată folosirea unui înlocuiţi componentele degradate, • Nu tractaţi o remorcă în primii 2.000
combustibil diesel normal pentru deoarece folosirea combustibililor km (1.200 mile) de rulare ai
automobile, la vehiculele echipate neomologaţi nu este acoperită de garanţia vehiculului.
cu sistem DPF. oferită de producătorii autovehiculului.
Dacă folosiţi combustibil diesel,
inclusiv cu concentraţie mare de
sulfuri (mai mult de 50 ppm sulfură) ATENŢIE
și aditivi nerecomandaţi, se poate • Nu folosiţi niciodată combustibili
defecta sistemul DPF și poate fi diesel, B7 biodiesel sau altfel,
emis fum alb. care nu întrunesc ultimele
caracteristici impuse de industria
petrolului.
• Nu folosiţi niciodată aditivi sau
tratamente care nu sunt
recomandate de fabricantul
autovehiculului.

1 5
JD Romanian-1.QXP 03.04.2012 17:25 Page 6

Introducere

SIMBLOURILE INDICATOARELOR DE PE PANOUL DE BORD


Lumină avertizare centuri de Lumină avertizare presiune ulei
Indicator far ceaţă faţă*
siguranţă motor

Indicator luminos nivel ulei


Lumină avertizare airbag Indicator far ceaţă spate*
motor* (numai la diesel)

Frâna de parcare și Lumină


Indicator imobilizator ECO Indicator Active ECO*
avertizare lichid de frână
Lumină avertizare portbagaj
deschis EPB Indicator defecţiune frână de Indicator defecţiuni
parcare electrică (EPB)*
Lumină avertizare nivel scăzut Indicator luminos temperatură
combustibil Lumină avertizare ABS lichid răcire motor
Lumină avertizare sistem Indicator sistem de control Indicator bujie incandescentă
electric servodirecţie (EPS) electronic al stabilităţii (ESC) (numai la diesel)

Indicator semnalizare Indicator sistem de control Lumină avertizare filtru de


electronic al stabilităţii (ESC) OFF combustibil (numai la diesel)

Indicator lumini aprinse Indicator Cruise Control* Lumină avertizare baterie

Indicator fază scurtă* Lumină avertizare nivel scăzut


Indicator SET croazieră*
lichid spălător de parbriz*

Indicator fază lungă Indicator AUTO STOP pentru * : dacă este prevăzut
sistemul ISG* ❈ Pentru explicaţii detaliate, vedeţi
„Panoul de instrumente“ din secţiunea
Indicator defecţiune sistem Indicator presiune scăzută pneuri*/
AFLS faruri adaptive faţă (AFLS)* Indicator defecţiune TPMS*
4.

1 6
JD Romanian-2.QXP 18.08.2012 12:56 Page 1

Prezentarea autovehiculului

Prezentare exterior (faţă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2


Prezentare exterior (spate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Panou de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 2
Compartiment motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
JD Romanian-2.QXP 18.08.2012 12:56 Page 2

Prezentarea autovehiculului

PREZENTARE EXTERIOR (FAŢĂ)

1. Cârlig remorcare faţă demontabil ...........6-29


2. Ștergător parbriz...................................4-119
3. Oglindă laterală ......................................4-44
4. Încuietori portieră....................................4-17
5. Far ........................................................4-111
6. Far ceaţă faţă........................................4-116
7. Capotă ....................................................4-29
8. Pneuri și roţi ...........................................7-42

❈ Forma reală poate fi diferită de cea din imagine.


OJD012001

2 2
JD Romanian-2.QXP 18.08.2012 12:56 Page 3

Prezentarea autovehiculului

PREZENTARE EXTERIOR (SPATE)

1. Antenă ..................................................4-170
2. Dejivrare lunetă ....................................4-127
3. Ștergător lunetă ....................................4-122
4. Încuietori portiere....................................4-17
5. Sistem de asistare la parcarea cu spatele...4-91
6. Încuiere portiere protecţie copii ..............4-21
7. Capac rezervor .......................................4-31
8. Cârlig de remorcare spate......................6-29
9. Combinaţie de lumini spate
10. Buton deschidere porbagaj ..................4-22
11. Stop montat la înălţime
12. Cameră vedere spate .........................4-110

❈ Forma reală poate fi diferită de cea din imagine.


OJD012002

2 3
JD Romanian-2.QXP 18.08.2012 12:56 Page 4

Prezentarea autovehiculului

INTERIOR

1. Scaune ....................................................3-2
2. Mâner interior portieră ..........................4-18
■ Tip A
3. Comutator geamuri electrice..................4-25
4. Comutator blocare geamuri electrice ....4-27
■ Tip B 5. Mâner capotă ........................................4-29
6. Pliere oglinzi laterale..............................4-45
7. Control oglinzi laterale ..........................4-45
8. Dispozitiv ajustare nivel faruri ..............4-117
9. Sistem de control iluminare panou
de bord ..........................................4-48/4-61
10. Buton OFF sistem Idle Stop and Go
(ISG) ....................................................5-16
11. Buton Active ECO ................................5-33
12. Buton sistem avertizare părăsire bandă ..5-60
13. Buton încălzire volan............................4-39
14. Control lumini/Semnalizare ................4-111
15. Volan ....................................................4-38
16. Ștergător/Spălător..............................4-119
17. Levier schimbare cutie manuală/
Levier tipar cutie automată ..........5-21/5-24
18. Levier control înclinare volan telescopic ..4-39
19. Cutie siguranţe ....................................7-53

❈ Forma reală poate fi diferită de cea din imagine.


OJD012003

2 4
JD Romanian-2.QXP 18.08.2012 12:56 Page 5

Prezentarea autovehiculului

PANOU DE BORD

1. Consola indicatoare ...................4-47/4-60


2. Claxon ................................................4-40
3. Comenzi control audio pe volan.......4-171
4. Comutator Cruise Control/Comutator
limitare viteză .............................5-52/5-57
5. Airbag șofer ........................................3-49
6. Contact sau buton Engine Start/
Stop..............................................5-6/5-10
7. Comutator lumini avarie ...................4-110
8. Audio ................................................4-172
9. Încălzire scaune .................................3-12
10. Comutator închidere centralizată .....4-18
11. Buton ESC OFF ...............................5-45
12. Sistem control climă.............4-128/4-137
13. Brichetă ..........................................4-155
14. Mufă Aux, USB și iPod...................4-159
15. Sursă alimentare 12 V....................4-158
16. Airbag frontal pasager......................3-49
17. Torpedou ........................................4-153

❈ Forma reală poate fi diferită de cea din imagine.


OJD012004

2 5
JD Romanian-2.QXP 18.08.2012 12:56 Page 6

Prezentarea autovehiculului

COMPARTIMENT MOTOR
■ Motor benzină - GDI

1. Capac alimentare ulei........................7-24


2. Rezervor lichid de frână/ambreiaj......7-29
3. Bornă pozitivă baterie........................7-39
4. Bornă negativă baterie ......................7-39
5. Cutia cu siguranţe ............................7-53
6. Filtru aer ............................................7-32
■ Motor benzină - MPI 7. Capac radiator ..................................7-28
8. Rezervor lichid de răcire....................7-27
9. Tija de nivel a uleiului (joja) ..............7-24
10. Rezervor lichid de spălat parbrizul ..7-30

❈ Compartimentul motor poate fi diferit de cel din ilustraţie. OJD072001/OJD072002

2 6
JD Romanian-2.QXP 18.08.2012 12:56 Page 7

Prezentarea autovehiculului

■ Motor diesel

1. Capac alimentare ulei........................7-24


2. Rezervor lichid de frână/ambreiaj......7-29
3. Bornă pozitivă baterie........................7-39
4. Bornă negativă baterie ......................7-39
5. Cutia cu siguranţe ............................7-53
6. Filtru aer ............................................7-32
7. Capac radiator ..................................7-28
8. Rezervor lichid de răcire....................7-27
9. Tija de nivel a uleiului (joja) ..............7-24
10. Rezervor lichid de spălat parbrizul ..7-30
11. Filtru de combustibil ......................7-31

❈ Compartimentul motor poate fi diferit de cel din ilustraţie.


OJD072003

2 7
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:03 Page 1

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

Scaune și banchete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2


• Scaun faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
• Sistem de memorare a poziţiei șoferului . . . . . . . . . . 3-8
• Scaun spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Centurile de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
• Avertizare centuri de siguranţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
• Centură poală/umăr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21 3
• Pretensionare centură de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . 3-23
• Precauţii la utilizarea centurii de siguranţă . . . . . . . 3-26
• Grija pentru centurile de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Sistemul de siguranţă a copilului . . . . . . . . . . . . . . 3-30
• Folosirea unui sistem de siguranţă pentru copii . . . . 3-32
Airbaguri - sistem de protectie suplimentar . . . . . 3-41
• Indicator și avertizare airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
• Componente și funcţii SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
• Airbag frontal pasager și șofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49
• Airbag de impact lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-54
• Airbag cortină. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-55
• Grija pentru SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-62
• Măsuri suplimentare de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . 3-63
• Etichetă averizare airbag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-64
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:03 Page 2

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

SCAUNE ȘI BANCHETE
Scaunul șoferului
(1) Reglarea scaunului, înainte/înapoi
(2) Rabatare spătar
(3) Reglarea scaunului, pe verticală
(4) Suport lombar*
(5) Comenzi încălzire scaune*
(6) Reglare tetiere
■ Tip A

Scaunul pasagerului din dreapta


(7) Reglarea scaunului, înainte/înapoi
(8) Rabatare spătar
(9) Reglarea scaunului, pe verticală*
■ Tip B (10) Suport lombar*
(11) Comandă încălzire scaun*
(12) Reglare tetiere

Bancheta din spate


(13) Cotieră banchetă spate*
(14) Reglare tetiere
(15) Deblocare banchetă spate
* : dacă este prevăzut

OJD032001

3 2
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:03 Page 3

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

AVERTIZARE AVERTIZARE AVERTIZARE


- Obiecte libere - Responsabilitatea - Scaunul șoferului
Obiectele aflate în zona picioarelor șoferului faţă de pasageri • Nu încercaţi să ajustaţi scaunul în
șoferului pot interfera cu operarea Călătoria într-un vehicul cu timpul condusului. Aceasta poate
pedalelor, ceea ce poate conduce la spătarele scaunelor înclinate poate conduce la pierderea controlului și
producerea de accidente. Nu duce la răniri grave sau fatale, în la accidente cauzatoare de moarte,
plasaţi nimic sub scaunele frontale. cazul unui accident. Dacă spătarul răniri grave sau avarii.
unui scaun este înclinat în timpul • Nu permiteţi să intervină nimic în
unui accident, șoldurile fixarea în poziţia normală a
ocupantului acestuia pot aluneca scaunului. Depozitarea de
pe sub porţiunea din poală a articole în spatele spătarului
centurii de siguranţă, aceasta scaunului care interferează cu
aplicând o mare forţă asupra poziţia acestuia poate conduce la
abdomenului neprotejat. Pot rezulta rănirea gravă sau deces în caz de
leziuni interne grave sau fatale. oprire bruscă sau de coliziune.
Șoferul trebuie să avertizeze
• Șofaţi sau călătoriţi întotdeauna cu
pasagerul pentru menţinerea
spătarul scaunului în poziţie
spătarului scaunului în poziţie
verticală atunci când vehiculul se verticală și cu porţiunea inferioară
află în mișcare. a centurii de siguranţă trecută
confortabil și peste partea de jos a
șoldurilor. Aceasta este poziţia
optimă pentru protecţia dvs. în
AVERTIZARE cazul unui accident.
Nu folosiţi o pernă între pasager și • Pentru evitarea rănirilor accidentale
scaunul său. Șoldurile pasagerului și probabil severe cu airbagurile,
pot aluneca sub partea din poală a staţi cât mai departe posibil de
centurii de siguranţă în timpul unui volan, menţinându-vă o poziţie
accident sau la frânare bruscă. Pot confortabilă de control a vehiculului.
rezulta răniri grave sau deces, Recomandăm ca pieptul dvs. să se
datorită faptului că centura de afle la cel puţin 250 mm (10 inci)
siguranţă nu poate opera corect. depărtare de volan.

3 3
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:03 Page 4

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

AVERTIZARE AVERTIZARE
- Scaune spate După reglarea scaunelor, verificaţi
• Bancheta spate trebuie să fie întotdeauna dacă acestea sunt
fixată în siguranţă. Dacă nu este fixate pe poziţie, încercând să
fixată, pasagerii și obiectele pot fi glisaţi scaunul spre faţă și spre
aruncaţi înainte, rezultând răniri spate, fără să folosiţi levierul de
grave sau deces în cazul unei eliberare. Mișcarea bruscă sau
frânări bruște sau la impact. neașteptată a scaunului șoferului
• Bagajele și alte obiecte trebuie vă poate face să pierdeţi controlul
așezate în portbagaj. Dacă autovehiculului, rezultând un
obiectele sunt mari, grele sau accident.
voluminoase, trebuie fixate. În nici OJD032002
un caz dimensiunea încărcăturii Scaun faţă
nu trebuie să depășească
înălţimea spătarului banchetei AVERTIZARE Reglare manuală
spate. Dacă nu urmaţi aceste • Fiţi foarte atenţi ca mâinile sau În faţă și în spate
instrucţiuni pot rezulta răniri grave alte obiecte să nu fie prinse de Pentru a muta scaunul în faţă sau în
sau deces în cazul unei frânări mecanismul scaunului la spate:
bruște, impact sau răsturnare. mișcarea acestuia. 1. Trageţi în sus pârghia de ajustare a
• Pasagerii nu trebuie să • Nu așezaţi o brichetă pe scaun scaunului de sub marginea frontală a
călătorească în portbagaj sau sau pe podea. La operarea pernei scaunului.
întinși pe bancheta pliantă în scaunului, gazul poate ieși din 2. Împingeţi scaunul în poziţia dorită.
timp ce vehiculul se află ăn brichetă și se poate produce un 3. Eliberaţi mânerul și asiguraţi-vă că
mișcare. Toţi pasagerii trebuie incendiu. scaunul este fix pe poziţie.
așezaţi în siguranţă pe locurile Reglaţi poziţia scaunului înainte de
lor, având montată centura de condus și asiguraţi-vă că scaunul este
siguranţă pe parcursul călătoriei. blocat încercând să mișcaţi înainte și
• Când reașezaţi spătarul în poziţie înapoi fără a utiliza clapeta. Dacă
verticală, asiguraţi-vă că acesta e scaunul se mișcă, acesta nu este blocat
fixat în pe poziţie prin împingerea corespunzător.
acestuia în faţă și în spate.

3 4
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:04 Page 5

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

OJD032003 OJD032004 OJD032055


Înclinare spătar Înălţimea pernei scaunului Suport lombar (dacă este prevăzut)
Aduceţi butonul de control spre înainte (dacă este prevăzut) Suportul lombar poate fi reglat prin
sau spre spate pentru mutarea spătarului Pentru reglarea înălţimii scaunului, apăsarea comutatorului suportului
în poziţia dorită. mișcati levierul în sus sau în jos. lombar aflat pe partea laterală a
• Pentru coborârea pernei scaunului, scaunului.
apăsaţi de câteva ori levierul în jos. 1. Apăsaţi partea frontală a comutatorului
• Pentru ridicarea pernei scaunului, pentru umflarea suportului, sau partea
trageţi de câteva ori levierul în sus. din spate a comutatorului pentru
micșorarea volumului suportului.
2. Eliberaţi comutatorul în momentul
când aţi ajuns la poziţia dorită.

3 5
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:04 Page 6

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

Reglare automată (dacă este prevăzut)


Scaunul șoferului poate fi reglat prin ATENŢIE
folosirea comutatoarelor de control • Scaunul acţionat electric este
localizate pe partea laterală a pernei acţionat de un motor electric.
scaunului. Înainte de a conduce, reglaţi Opriţi reglarea o dată ce aţi ajuns
scaunul în poziţia potrivită pentru la poziţia dorită. Operarea
manevrarea ușoară a volanului, excesivă poate avaria
pedalelor și comutatoarelor de pe panoul echipamentul electric.
de instrumente. • Când este în operare, scaunul
electric consumă o cantitate mare
de electricitate. Pentru prevenirea
AVERTIZARE descărcării inutile a bateriei, nu
Scaunul acţionat electric este reglaţi scaunul electric mai mult OJD032005
operaţional cu contactul în poziţia decât este necesar, în timp ce
OFF. În faţă și în spate
motorul nu este în funcţiune. 1. Împingeţi comutatorul de control
Din această cauză, copiii nu trebuie • Nu operaţi două sau mai multe
lăsaţi niciodată nesupravegheaţi în înainte sau în spate pentru mutarea
butoane ale scaunului electric, în scaunului în poziţia dorită.
vehicul. același timp. Dacă faceţi acest 2. Eliberaţi comutatorul în momentul
lucru pot rezulta defecţiuni ale când aţi ajuns la poziţia dorită.
motorului electric sau ale
componentelor acestuia.

3 6
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:04 Page 7

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

OJD032006 OJD032007 OJD032008


Înclinare spătar Înălţimea pernei scaunului Suport lombar (dacă este prevăzut)
1. Înpingeţi comutatorul de control înainte (dacă este prevăzut) Suportul lombar poate fi reglat prin
sau în spate pentru mutarea spătarului 1. Trageţi partea frontală a comutatorului apăsarea comutatorului suportului
scaunului în poziţia dorită. de control în sus pentru ridicare sau în lombar aflat pe partea laterală a
2. Eliberaţi comutatorul în momentul jos pentru coborârea părţii frontale a scaunului.
când scaunul a ajuns în poziţia dorită. pernei scaunului. Trageţi porţiunea din 1. Apăsaţi partea frontală a comutatorului
spate a comutatorului de control în sus pentru umflarea suportului, sau partea
pentru ridicare sau în jos pentru din spate a comutatorului pentru
coborârea părţii din spate a pernei micșorarea volumului suportului.
scaunului. 2. Eliberaţi comutatorul în momentul
2. Eliberaţi comutatorul când scaunul a când aţi ajuns la poziţia dorită.
ajuns la poziţia dorită.

3 7
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:04 Page 8

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

Salvarea poziţiilor în memorie se face


AVERTIZARE prin folosirea butoanelor de pe portieră
Nu încercaţi niciodată să operaţi Salvarea poziţiilor scaunului șoferului
sistemul de memorare a poziţiei 1. Mutaţi levierul în poziţia P sau N
șoferului în timp ce vehiculul este (pentru transmisia automată) sau
în mișcare. Neutru (la transmisia manuală), în timp
Acest lucru poate duce la pierderea ce butonul Engine Start/Stop este ON
controlului și accident soldat cu sau contactul este în poziţia ON.
deces, răniri grave sau avarierea 2. Reglaţi scaunul pentru confortul
vehiculului. șoferului.
3. Apăsaţi butonul SET de pe panoul de
control. Sistemul va genera un singur
OJD032054
bip.
Sistem de memorare a poziţiei 4. Apăsaţi unul din butoanele de
șoferului (dacă este prevăzut, memorie (1 sau 2) timp de 5 secunde,
pentru scaunul acţionat electric) după apăsarea butonului SET.
Sistemul de memorare a poziţiei Sistemul va genera două bipuri când
scaunului șoferului este programat să poziţia a fost memorată cu succes.
memoreze și să-și amintească poziţia
scaunului șoferului prin apăsarea unui
singur buton. Prin salvarea poziţiei dorite
în sistemul de memorare, diferiţi șoferi își
pot repoziţiona scaunul pe baza
preferinţelor fiecăruia de conducere.
Dacă bateria vehiculului este
deconectată, memoria poziţiei va fi
ștearsă și poziţia de conducere trebuie
reprogramată în sistem.

3 8
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:04 Page 9

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

Reamintirea poziţiilor din memorie Funcţie acces ușor (dacă este prevăzut)
1. Mutaţi levierul în poziţia P sau N AVERTIZARE Sistemul va muta automat scaunul
(pentru transmisia automată) sau Fiţi atenţi când reglaţi scaunul șoferului după cum urmează:
Neutru (la transmisia manuală) în timp folosind poziţia memorată, în timp • Fără sistem Smart Key
ce butonul Engine Start/Stop este ON ce vă aflaţi în vehicul. Apăsaţi - Scaunul șoferului va glisa înapoi
sau contactul este în poziţia ON. comutatorul de control al poziţiei când este îndepărtată cheia și
2. Pentru reamintirea poziţiilor din scaunului în poziţia dorită imediat portiera șoferului este deschisă.
memorie, apăsaţi butonul de dacă scaunul se mișcă prea mult - Scaunul șoferului va fi mutat înainte
memorare dorit (1 sau 2). Sistemul va într-o direcţie. când cheia este introdusă în contact.
genera un bip, după care scaunul
• Cu sistem Smart Key
șoferului va fi reglat automat în poziţia
memorată. - Scaunul șoferului va glisa înapoi
când butonul Engine Start/Stop este
Reglarea comutatorului de control al
adus în poziţia OFF și portiera
scaunului șoferului în timp ce sistemul
șoferului este deschisă.
reface poziţia memorată, va cauza
oprirea mișcării și mutarea scaunului în - Scaunul șoferului va fi mutat înainte
direcţia în care este mutat comutatorul când butonul Engine Start/Stop este
de control. mutat în poziţia ACC sau START.

Puteţi activa sau dezactiva această


funcţie. Vedeţi "Setările utilizatorului", din
secţiunea 4.

3 9
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:04 Page 10

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

AVERTIZARE
• Pentru eficacitate maximă în
cazul unui accident, tetierele
trebuie reglate în așa fel încât
partea din mijlocul acestora să
aibă aceeași înălţime cu centrul
gravitaţiei capului ocupanţilor. În
general, centrul gravitaţional al
capului unei persoane este
similar cu înălţimea părţii
superioare a ochilor. De
OPA039052 asemenea, reglaţi tetierele cât OJD032009
Tetiere mai aproape posibil de cap. Din Reglare înainte și înapoi
Scaunele șoferului și pasagerului faţă acest motiv, folosirea unei perne (dacă este prevăzut)
sunt echipate cu tetiere pentru siguranţa care ţine corpul departe de spătar Tetiera poate fi reglată în faţă în 4 poziţii
și confortul ocupanţilor acestora. nu este recomandată. diferite, prin tragerea tetierei spre înainte
Tetierele nu oferă numai confort pentru • Nu călătoriţi cu vehiculul când în poziţia de detentă dorită. Pentru
șofer și pasagerul faţă, ci ajută la aveţi tetierele scoase pentru că reglarea tetierei în cea mai din spate
protecţia capului și gâtului îm cazul unei pot rezulta răniri grave ale poziţie, trageţi complet înainte până la
coliziuni. ocupanţilor scaunelor în cazul cea mai din faţă poziţie și eliberaţi.
unui accident. Tetierele pot oferi Reglaţi tetiera în așa fel încât să sprijine
protecţie împotriva rănirilor corect capul și gâtul.
gâtului când sunt reglate așa
cum trebuie.
• Nu reglaţi poziţia tetierei
scaunului șoferului în timp ce
vehiculul se afșă în mișcare.

3 10
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:04 Page 11

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că tetierele s-au fixat
în poziţie după reglarea lor pentru
protecţia corectă a ocupanţilor.

OJD032010 OJD032011
Reglarea pe verticală Demontare și instalare
Pentru a ridica tetiera, trageţi-o în sus la Pentru a îndepărta tetiera, ridicaţi-o până
înălţimea dorită (1). Pentru a coborî la refuz și apăsaţi clapeta de eliberare (1)
tetiera, ţineţi apăsat butonul aflat pe în timp ce împingeţi în sus (2).
suportul tetierei (2) și coborâţi tetiera la Pentru reinstalarea tetierelor, introduceţi
nivelul dorit. (3). braţele acesteia (3) în cavităţi, în timp ce
apăsaţi levierul de eliberare (1). Apoi
ajustaţi tetiera la înlălţimea potrivită.

3 11
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:04 Page 12

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

• Încălzirea scaunelor este setată în


poziţia OFF de fiecare dată când AVERTIZARE
contactul este adus în poziţia ON. - Arsuri provocate de
sistemul de încălzire al
✽ NOTĂ scaunelor
Cu comutatorul încălzirii scaunelor în Pasagerii trebuie să fie extrem de
poziţia ON, sistemul de încălzire al atenţi când folosesc sistemul de
scaunelor se închide automat, în funcţie încălzire al scaunelor, datorită
de temperatura scaunului. posibilităţii încălzirii în exces sau a
arsurilor. Pasagerii trebuie să fie
ATENŢIE - Avariere scaun capabili să simtă dacă scaunul
devine prea cald și să închidă
OJD032012 • Când curăţaţi scaunele, nu folosiţi sistemul de încălzire al scaunului.
Încălzire scaune (dacă este prevăzut) solvenţi organici ca diluant, Încălzirea scaunelor poate produce
benzen, alcool și benzină. Dacă arsuri chiar și la temperaturi
Sistemul de încălzire al scaunelor oferă folosiţi vreunul dintre acești
căldură scaunelor faţă când temperatura scăzute, mai ales dacă este folosită
compuși puteţi deteriora suprafaţa o perioadă lungă de timp.
este scăzută. Cu contactul în poziţie ON, încălzitorului sau scaunele.
apăsaţi ambele comutatoare pentru În mod special, șoferul trebuie să
încălzirea scaunului șoferului și al
• Pentru prevenirea supraîncălzirii aibă mare grijă în ceea ce privește
pasagerului.
sistemului de încălzire scaune, nu următoarele categorii de pasageri:
așezaţi pe ele niciun obiect care
La temperaturi moderate sau în condiţiile izolează căldura, ca pături, perne 1. Sugari, copii, persoane în vârstă
în care nu este necesară încălzirea sau huse de scaune în timp ce sau cu dizabilităţi, persoane abia
scaunelor, păstraţi comutatoarele în sistemul de încălzire al scaunelor externate din spital.
poziţia „OFF“. este în funcţiune. 2. Persoane cu pielea sensibilă sau
• De fiecare dată când apăsaţi butonul, • Nu plasaţi obiecte grele sau cele care suferă ușor arsuri.
setările de temperatură ale scaunului ascuţite pe scaunele echipate cu 3. Indivizi obosiţi
se schimbă după cum urmează: încălzire. Pot rezulta defecţiuni ale 4. Indivizi intoxicaţi
OFF → HIGH ( ) → MID ( )
componentelor sistemului de 5. Indivizi sub medicaţie care
încălzire al scaunelor. cauzează ameţeală sau

LOW ( )
→ somnolenţă (somnifere, pastile
pentru răceală etc.)

3 12
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:04 Page 13

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

AVERTIZARE
• Pentru eficacitate maximă în
cazul unui accident, tetierele
trebuie reglate în așa fel încât
partea din mijlocul acestora să
* aibă aceeași înălţime cu centrul
gravitaţiei capului ocupanţilor. În
general, centrul gravitaţional al
capului unei persoane este
similar cu înălţimea părţii
superioare a ochilor. De
* dacă este prevăzut
OJD032013 OPA039053 asemenea, reglaţi tetierele cât
Buzunar spătar (dacă este prevăzut) Banchetă spate mai aproape posibil de cap. Din
Spătarele scaunului pasagerului faţă și acest motiv, folosirea unei perne
Tetiera care ţine corpul departe de spătar
cel al șoferului, sunt dotate cu buzunare. Scaunele banchetei spate sunt echipate nu este recomandată.
cu tetiere în toate poziţiile de ocupare, • Nu călătoriţi cu vehiculul când
AVERTIZARE - Buzunar pentru siguranţa și confortul pasagerilor. aveţi tetierele scoase pentru că
spătar Tetierele nu oferă numai confort pentru pot rezulta răniri grave ale
Nu așezaţi obiecte grele sau șofer și pasagerul faţă, ci ajută la ocupanţilor scaunelor în cazul
ascuţiteîn buzunarele spătarelor protecţia capului și gâtului în cazul unui unui accident. Tetierele pot oferi
scaunelor. În cazul unui accident impact. protecţie împotriva rănirilor
acestea pot cădea din buzunar și gâtului când sunt reglate așa
răni pasagerii din vehicul. cum trebuie.

3 13
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:04 Page 14

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

OJD032014 OJD032015 OJD032016


Reglarea pe verticală Îndepărtare tetieră Cotieră (dacă este prevăzut)
Pentru ridicarea tetierei, trageţi în sus Pentru demontarea tetierei, ridicaţi cât de Pentru folosirea cotierei, trageţi în faţă
spre poziţia cea mai înaltă (1). Pentru a mult permite cursa și apăsaţi butonul de din banchetă.
coborî tetiera, împingeţi și ţineţi butonul eliberare (1) în timp ce trageţi tetiera în
de eliberare (2) pe suportul tetierei în cea sus (2).
mai joasă poziţie. (3). Pentru reinstalarea tetierei, montaţi tijele
acesteia (3) în locașe, în timp ce apăsaţi
butonul de eliberare (1). Apoi reglaţi
tetiera pentru a fi la înălţimea
corespunzătoare.

AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că tetiera s-a fixat pe
poziţie după reglare, pentru a oferi
protecţie corespunzătoare
pasagerilor.

3 14
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:04 Page 15

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

Plierea banchetei spate


Spătarele banchetei spate (sau pernele)
pot fi pliate pentru facilitarea transportu-
lui obiectelor lungi sau pentru mărirea
capacităţii de încărcare a vehiculului.

AVERTIZARE
Scopul plierii spătarelor banchetei
spate (sau a pernelor acesteia) este
permiterea transportării obiectelor
lungi, care altfel nu pot fi încărcate OJD032018
în vehicul. OJD032017
Nu permiteţi niciodată pasagerilor Plierea pernelor și spătarului banchetei
sa stea pe bancheta pliată în timp spate
ce vehiculul se află în mișcare
1. Așezaţi spătarul scaunului faţă în
pentru că aceasta nu este o poziţie
poziţie verticală și, dacă este necesar,
normală, iar centurile de siguranţă
glisaţi scaunul faţă înainte.
nu sunt disponibile în acest caz.
Pot rezulta răniri grave sau deces în 2. Ridicaţi partea frontală a pernei
cazul unui accident sau a unei scaunului.
opriri bruște. Obiectele trans-
portate peste bancheta pliată nu OJD032019
trebuie să fie mai înalte decât
spătarul scaunelor faţă. Înălţimea 3. Ridicaţi porţiunea din spate a pernei
mai mare a obiectelor poate duce la banchetei. Ridicaţi perna în poziţie
alunecarea acestora înainte și verticală.
producerea de răniri sau deteriorări 4. Trageţi levierul de deblocare (partea
în timpul unei opriri bruște. roșie este vizibilă).

3 15
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:05 Page 16

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

OJD032020 OJD032021 OJD032022


5. Îndepărtaţi tetierele de pe spătarul 7. Pliaţi cu putere spătarul banchetei 8. Pentru folosirea banchetei spate,
banchetei spate. înainte și în jos. repoziţionaţi tetierele pe spătar și
6. Aranjaţi tetierele prin introducerea reglaţi spătarul în poziţia dorită.
tijelor de prindere ale acestora în 9. Ridicaţi și împingeţi ferm înapoi
dispozitivul de la baza pernei spătarul până când auziţi clicul de
scaunului. intrare pe poziţie. Asiguraţi-vă că
spătarul este bine fixat la locul lui
(levierul roșu este invizibil).

3 16
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:05 Page 17

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

AVERTIZARE AVERTIZARE - Încărcătura


Când aduceţi spătarul banchetei Încărcătura trebuie mereu
spate în poziţia verticală, după asigurată pentru prevenirea
pliere: descărcării ei în vehicul în timpul
Fiţi atenţi să nu avariaţi chingile unui impact și rănirea pasagerilor
sau catarama centurii de siguranţă. vehiculului. O grijă deosebită
Nu lăsaţi chingile sau catarama pentru obiecte trebuie avută în
centurii de siguranţă să fie prinse vedere când acestea sunt așezate
sau ciupite în bancheta spate. pe bancheta din spate, deoarece
Asiguraţi-vă că bancheta spate este ele pot lovi ocupanţii scaunelor faţă
complet fixată în poziţie verticală în timpul unui impact frontal.
OJD032023 prin apăsarea pe capătul spătarului
10. Aduceţi pernele scaunelor în poziţia acesteia. Altfel, în cazul unui
originală, prin apăsarea mai întâi în accident sau a unei frânări bruște,
jos a părţii din spate a pernei spătarul se poate plia, permiţând
AVERTIZARE
scaunului. Asiguraţi-vă că perna astfel încărcăturii să alunece din - Încărcarea portbagajului
scaunului este fixată la locul ei. portbagaj în habitaclu, ceea ce Asiguraţi-vă că motorul este oprit,
poate duce la răniri grave sau transmisia automată în poziţia P
11. Aduceţi centura de siguranţă spate în
deces. (Parcare) sau transmisia manuală
poziţia potrivită.
în poziţia R (Marșarier) sau în viteza
întâi și frâna de parcare aplicată
ferm, ori de câte ori încărcaţi sau
ATENŢIE - Centuri de descărcaţi portbagajul. Dacă nu
siguranţă spate urmaţi acești pași, vehiculul ar
Când îaduceţi spătarele banchetei putea sa se miște dacă levierul de
spate în poziţia verticală, amintiţi-vă schimbare este din greșeală mutat
să așezaţi centurile de siguranţă într-o altă poziţie.
din spate în poziţia lor iniţială.

3 17
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:05 Page 18

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

CENTURILE DE SIGURANŢĂ
Sistem centuri de siguranţă (Continuare)
AVERTIZARE
• Nu purtaţi niciodată breteaua de
AVERTIZARE umăr a centurii de siguranţă sub Centurile de siguranţă sunt
braţ sau prin spate. O centură de proiectate pentru a fi purtate peste
• Pentru o protecţie maximă oferită sistemul osos al corpului și trebuie
de sistemul de reţinere, centurile siguranţă poziţionată incorect
poate cauza răniri grave în cazul purtate în partea inferioară din faţă
de siguranţă trebuie să fie a pelvisului sau pe pelvis, piept și
folosite întotdeauna când unui accident. Breteaua de umăr
a centurii de siguranţă trebuie umeri, depinde de aplicare;
vehiculul se află în mișcare. purtarea secţiunii din poală a
• Centurile de siguranţă oferă poziţionată pe mijlocul umărului,
peste claviculă. centurii peste abdomen trebuie
protecţie maximă când spătarele evitată.
scaunelor se află în poziţie • Evitaţi purtarea centurilor de
siguranţă răsucite. O centură Centurile de siguranţă trebuie
verticală. reglate cât mai ferm posibil, ţinând
• Copii în vârstă de 12 ani și cei răsucită nu-și poate îndeplini
funcţiile. În cazul unui accident, cont de confort, pentru a oferi
sub această vârstă trebuie să fie protecţia pentru care au fost
întotdeauna asiguraţi pe vă poate tăia. Asiguraţi-vă că
banda centurii este întinsă, nu proiectate. O centură slabă va
bancheta din spate. Nu lăsaţi reduce protecţia persoanei care o
niciodată copiii să călătorească răsucită.
poartă.
pe scaunul pasagerului. Dacă un • Fiţi atenţi să nu deterioraţi banda
centurii sau mecanismul Trebuie să aveţi grijă să evitaţi
copil cu vârsta mai mare de 12 murdărirea curelei centurii cu
ani trebuie așezat pe scaunul din acesteia. Dacă banda sau
mecanismul sunt deteriorate, vopsele, uleiuri, chimicale și, în
faţă, acesta trebuie să poarte mod eosebit, cu acid de baterie.
corect centura de siguranţă, iar înlocuiţi-le.
scaunul trebuie mutat cât mai (Continuare)
departe posibil, spre partea din
spate.
(Continuare)

3 18
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:05 Page 19

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

(Continuare)
AVERTIZARE
Curăţarea acestora se poate face
foarte bine folosinf apă și săpun. • Nu trebuiesc făcute modificări
Centurile de siguranţă trebuie sau adăugiri care vor afecta buna
înlocuite dacă benzile se uzează, funcţionare a dispozitivelor de
sunt pătate sau stricate. Înlocuirea reglare a centurilor de siguranţă
întregului ansamblu al centurilor de pentru tensionare, sau care
siguranţă este esenţială după ce împiedică reglarea slăbirii
acestea au fost purtate în timpul ansamblului prin tensionare.
unui impact sever, chiar dacă • Când cuplaţi centura de
defecţiunile ansamblului nu sunt siguranţă, aveţi grijă să nu o
evidente. Centurile nu trebuie cuplaţi în catarama centurii de
siguranţă de la alt scaun. Este OAM032161L
purtate cu benzile răsucite. Fiecare
ansamblu centură siguranţă trebuie foarte periculos și s-ar putea sa Avertizare centuri siguranţă
purtat de un singur pasager; este nu fiţi protejaţi corect de centură. Avertizare centură de siguranţă șofer (1)
periculos să se folosească o • Nu decuplaţi centura de Ca o reamintire pentru șofer, indicatorul
centură de siguranţă pentru un siguranţă și nu cuplaţi și luminos al centurii de siguranţă se va
copil care este ţinut în braţe de unul decuplaţi în mod repetat centura aprinde pentru circa 6 secunde de
dintre pasageri. în timp ce conduceţi. Acest lucru fiecare dată când contactul este adus în
poate duce la pierderea poziţia ON, cu privire la cuplarea centurii
controlului vehiculului, accident de siguranţă.
cu deces, răniri grave sau Dacă centura de siguranţă a șoferului nu
avarierea vehiculului. este cuplată după ce contactul este în
• La cuplarea centurii de siguranţă, poziţia ON, indicatorul luminos se va
asiguraţi-vă că centura nu a aprinde și va rămâne aprins până la
trecut peste obiecte dure sau cuplarea centurii de siguranţă.
care se pot sparge ușor.
• Asiguraţi-vă că nu se află vreun
obiect în cataramă. Centura de
siguranţă nu va putea fi cuplată
în siguranţă.

3 19
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:05 Page 20

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

Dacă veţi continua să nu cuplaţi centura Dacă veţi continua să nu cuplaţi centura
de siguranţă și rulaţi cu peste 9 km/h, de siguranţă și rulaţi cu peste 20 km/h,
indicatorul luminos va începe să indicatorul luminos va începe să emită o
clipească până când veţi ajunge la o alarmă pentru circa 100 de secunde și
viteză mai mică de 6 km/h. (dacă este indicatorul corespunzător va clipi.
prevăzut)
Dacă veţi continua să nu cuplaţi centura ✽ NOTĂ
de siguranţă și rulaţi cu peste 20 km/h, • Puteţi găsi indicatorul luminos de
indicatorul luminos va începe să emită o averzizare pentru centura scaunului
alarmă pentru circa 100 de secunde și pasagerului pe panoul consolei
indicatorul corespunzător va clipi. (dacă centrale.
este prevăzut) • Chiar dacă scaunul pasagerului nu
OJD032024 este ocupat, indicatorul luminos al
Indicator centură de siguranţă pasager centurilor de siguranţă va clipi sau se
faţă (2) va aprinde circa 6 secunde.
Ca o reamintire pentru pasagerul faţă, • Indicatorul de avertizare al centurilor
indicatorul luminos al centurii de de siguranţă pentru scaunul
siguranţă se va aprinde pentru circa 6 pasagerului poate funcţiona când
secunde de fiecare dată când contactul puneţi obiecte pe scaunul pasagerului.
este adus în poziţia ON, cu privire la
cuplarea centurii de siguranţă.
Dacă centura de siguranţă a pasagerului
faţă nu este cuplată după ce contactul
este în poziţia ON, sau este decuplată
după ce contactul este adus în poziţia
ON, indicatorul luminos corespunzător
va rămâne aprins până la cuplarea
centurii de siguranţă.
Dacă veţi continua să nu cuplaţi centura
de siguranţă și rulaţi cu peste 9 km/h,
indicatorul luminos va începe să
clipească până când veţi ajunge la o
viteză mai mică de 6 km/h.
3 20
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:05 Page 21

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

■ Tip A Indicatorul luminos corespunzător ■ Scaunul faţă


centurii de siguranţă spate se va aprinde
pentru circa 35 de secunde dacă se
întâmplă unul dintre următoarele lucruri:
- Porniţi motorul când centura de
siguranţă spate nu este cuplată.
- Rulaţi cu peste 9 km/h când centura de
siguranţă spate nu este cuplată.
- Centura de siguranţă spate este
decuplată la rularea sub 20 km/h.
OJD032025
■ Tip B Dacă centura de siguranţă spate este
OLM039026
cuplată, indicatorul luminos se va stinge
imediat. Centura de siguranţă
Dacă centura de siguranţă spate este Reglarea înălţimii
deconectată când rulaţi cu peste 20 Puteţi regla înălţimea punctului de
km/h, indicatorul luminos corespunzător ancorare a centurii umărului într-una din
va clipi și se va auzi alarma pentru 35 de cele 4 poziţii, pentru confort maxim și
secunde. siguranţă.
Dacă centura/centurile de siguranţă ale Reglarea înălţimii centurii de siguranţă
pasagerului/ilor spate este/sunt cuplate se face în așa fel încât aceasta să nu fie
OJD032058 și decuplate de două ori în 9 secunde prea aproape de gât. Altfel, nu veţi primi
după cuplarea iniţială a centurilor de cea mai eficientă protecţie. Secţiunea
Indicator centură de siguranţă pasageri siguranţă, indicatorul de avertizare nu va umărului trebuie reglată în așa fel încât
spate (3,4,5) funcţiona. aceasta să treacă peste piept și peste
Când contactul este adus în poziţia ON mijlocul umărului, aproape de portieră și
(motorul nu este pornit) și centurile de nu de gât.
siguranţă poală/umăr ale pasagerilor Pentru reglarea înălţimii punctului de
spate nu sunt cuplate, indicatorul ancorare, coborâţi sau ridicaţi mecanismul
corespunzător se va aprinde și va de reglare, spre poziţia optimă.
rămâne aprins până la cuplarea
centurilor de siguranţă.

3 21
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:05 Page 22

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

Pentru a ridica mecanismul de reglare, Centura de siguranţă se va regla


împingeţi în sus (1). Pentru coborâre automat la lungimea corectă după ce
trageţi în jos (3) în timp ce apăsaţi porţiunea din poală este reglată manual
butonul mecanismului de reglare pe pentru a se potrivi bine pe lângă coapse.
înălţime (2). Dacă vă aplecaţi în faţă, cu o mișcare
Eliberaţi butonul pentru fixarea punctului ușoară, înceată, centura se va extinde și
de ancorare în acea poziţie. Încercaţi să vă va lăsa să vă mișcaţi. La oprire bruscă
glisaţi mecanismul de reglare pentru a vă sau impact, centura se va bloca în
asigura că este fixat pe poziţie. 1 poziţie. Se va bloca și dacă încercaţi să
2 vă aplecaţi în faţă prea repede.
AVERTIZARE B180A01NF
• Verificaţi dacă punctul de ■ Centură de siguranţă centru spate (dacă este prevăzut) ATENŢIE
ancorare al centurii de siguranţă La folosirea centurii de siguranţă
este fixat la înălţimea potrivită. centrale spate, trebuie folosită
Nu reglaţi niciodată centura numai catarama pe care scrie
peste gât sau faţă. Centurile de “CENTER”.
siguranţă poziţionate impropriu
pot cauza răniri grave în cazul ✽ NOTĂ
unui accident.
Dacă nu puteţi trage centura de
• Neînlocuirea centurilor de siguranţă din retractor, trageţi cu
siguranţă după un accident va putere și eliberaţi. După aceea veţi putea
aduce cu sine purtarea de centuri trage ușor centura de siguranţă.
de siguranţă stricate, care nu vă OJD032026
vor oferi protecţie în cazul unui Pentru cuplarea centurii de siguranţă:
alt impact, ducând la răniri grave Pentru cuplarea centurii de siguranţă,
sau deces. Înlocuiţi cât mai trageţi centura din retractor și introduceţi
curând posibil centurile de limba de metal (1) în cataramă (2). Se va
siguranţă după implicare într-un auzi un clic când limba este blocată în
accident. cataramă.

3 22
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:05 Page 23

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

A
B200A01NF B210A01NF OED030300
Decuplarea centurii de siguranţă: Centuri de siguranţă
AVERTIZARE Centura de siguranţă este decuplată prin pretensionate
Trebuie să poziţionaţi centura din apăsarea butonului de eliberare (A) din Vehiculul dvs. este prevăzut cu centuri
poală cât ma jos posibil și cataramă. Când este eliberată, centura pretensionate pentru scaunul șoferulului
confortabil peste șolduri, nu peste de siguranţă trebuie să se retragă și al pasagerului din dreapta. Scopul
talie. Dacă partea de jos a centurii automat în retractor. acestei opţiuni este de a se asigura
de siguranţă se află prea sus pe Dacă acest lucru nu se întâmplă, faptul că centura de siguranţă este fixată
talie, poate crește riscul de rănire în verificaţi centura pentru a vă asigura că strâns în jurul corpului pasagerilor în caz
cazul unui impact. Braţele nu nu este răsucită, după care încercaţi din de coliziune frontală. Sistemul de
trebuie să fie ambele sub sau peste nou. pretensionare a centurilor de siguranţă
centură. Mai exact, unul trebuie să se va activa în accidentele în care
fie peste și celălalt sub, ca în impactul frontal este destul de sever.
ilustraţie.
Nu purtaţi niciodată centura sub
braţul aflat lângă portieră.

3 23
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:05 Page 24

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

La oprirea bruscă a vehiculului, sau dacă


pasagerul se apleacă înainte brusc, AVERTIZARE
catarama de cuplare se blochează pe Pentru a beneficia complet de
poziţie. În cazul anumitor coliziuni sistemul de pretensionare a
frontale, sistemul pretensionat se centurii de siguranţă:
activează și blochează centura mai mult 1. Centura de siguranţă trebuie
în jurul corpului pasagerului. purtată corect și reglată în
Dacă sistemul detectează tensiune prea poziţia potrivită. Vă rugăm să
mare exercitată de centura de siguranţă citiţi și să urmaţi toate
la activarea sistemului de pretensionare, informaţiile importante și
limitatorul de tensiune din avertizările legate de
pretensiometru se activează și caracteristicile de siguranţă ale
eliberează o parte din tensiunea 8KMB3311 pasagerilor din vehicul - inclusiv
exercitată asupra centurii de siguranţă. Sistemul de pretensionare a centurii de centurile de siguranţă și
siguranţă este alcătuit din următoarele airbagurile - care sunt oferite în
AVERTIZARE componente. Poziţionarea acestora este acest manual.
Pentru siguranţa dvs., asiguraţi-vă ilustrată în grafic: 2. Asiguraţi-vă că atât dvs. cât și
că nu este slăbit sau încurcat 1. Semnal luminos de semnalizare SRS pasagerii purtaţi întotdeauna
cordonul acesteia și staţi a airbagurilor centurile de siguranţă în mod
întotdeauna corect pe scaun. 2. Ansamblul de pretensionare a corespunzător.
centurilor de siguranţă
3. Modul de control SRS

3 24
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:05 Page 25

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

✽ NOTĂ
• Când sistemul de pretensionare al
ATENŢIE AVERTIZARE
centurilor de siguranţă se activează se Dacă pretensionarea centurii de • Sistemul de pretensionare este
poate auzi un zgomot puternic și un siguranţă nu funcţionează corect, proiectat pentru a opera o
praf care pare a fi fum este vizibil în indicatorul luminos al airbagurilor singură dată. După activare,
habitaclu. Acestea sunt condiţii SRS se va aprinde, chiar dacă nu centurile de siguranţă
normale de operare, nu sunt există o defecţiune a airbagurilor pretensionate trebuie înlocuite.
periculoase. SRS. Dacă indicatorul luminos al Toate centurile de siguranţă
• Cu toate că este inofensiv, praful fin airbagurilor SRS nu se aprinde trebuie întotdeauna înlocuite
poate cauza iritaţii ale pielii și nu când contactul este adus în poziţia după ce au fost purtate în timpul
trebuie respirat mult timp. Spălaţi ON, sau rămâne aprins după ce unui impact.
porţiunile de piele expuse în timpul luminează timp de circa 6 secunde, • Mecanismele sistemului de
unui accident în care a fost activat sau se aprinde când vehiculul pretensionare a centurilor de
sistemul de pretensionare a centurilor rulează, vă recomandăm verificarea siguranţă devin fierbinţi la
de siguranţă. sistemului la un dealer autorizat activarea acestuia. Nu atingeţi
• Deoarece senzorul care activează Kia. ansamblurile centurilor
airbagurile SRS este conectat cu pretensionate timp de câteva
sistemul de pretensionare al minute după ce au fost activate.
centurilor de siguranţă, indicatorul • Nu încercaţi să verificaţi sau să
luminos al airbagurilor SRS de pe înlocuiţi singuri centurile de
panoul de bord va rămâne aprins siguranţă pretensionate. Acest
circa 6 secunde după ce contactul este lucru trebuie făcut la un dealer
adus în poziţia ON, după care se va autorizat Kia.
stinge. • Nu încercaţi în niciun fel să
servisaţi sau să reparaţi sistemul
de pretensionare al centurilor de
siguranţă.
(Continuare)

3 25
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:05 Page 26

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

(Continuare)
Avertizări cu privire la centurile Sugari sau copii mici
de siguranţă Trebuie să cunoașteţi reglementările
• Manipularea incorectă a specifice din ţara dvs. Scaunele pentru
ansamblurilor centurilor de copiii și/sau sugari trebuie așezate
siguranţă pretensionate și AVERTIZARE corect și instalate pe bancheta din spate.
neacordarea atenţiei cuvenite de Pasagerii vehiculului trebuie să Pentru mai multe informaţii despre
a nu lovi, modifica, verifica, poarte tot timpul centura de folosirea acestor sisteme de siguranţă,
înlocui, de service și reparare a siguranţă corespunzătoare locului vedeţi secţiunea „Sisteme de siguranţă
ansamblurilor centurilor de lor. Centurile de siguranţă și pentru copii“, din această secţiune.
siguranţă pretensionate poate scaunele pentru copii reduc risul
duce la operare improprie sau rănirilor grave sau fatale pentru toţi
activare accidentală și răniri pasagerii în cazul unui accident AVERTIZARE
grave. sau a unei opriri bruște. Fiecare persoană aflată în vehiculul
• Purtaţi întotdeauna centurile de Fără centură de siguranţă, dvs. trebuie să fie în siguranţă tot
siguranţă când conduceţi sau pasagerii pot fi împinși prea timpul, inclusiv sugarii și copiii. Nu
călătoriţi într-un vehicul cu aproape de un airbag care se ţineţi niciodată un copil în braţe în
motor. desface, pot fi loviţi de structura timp ce conduceţi vehiculul. Forţele
• Dacă sistemul de pretensionare interioară sau aruncaţi din vehicul. violente care se creează în timpul
al centurilor de siguranţă trebuie Purtarea corectă a centurilor de unui accident vor smulge copilul
înlocuit, vă recomandăm să siguranţă reduce masiv aceste din braţele dvs și-l vor arunca prin
contactaţi un dealer autorizat Kia. riscuri. interior. Folosiţi întotdeauna un
Urmaţi întotdeauna instrucţiunile scaun pentru copii, potrivit înălţimii
de utilizare pentru centurile de și greutăţii copilului dvs.
siguranţă, airbag-uri și așezarea
pasagerilor, prezentate în acest
manual.

3 26
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:05 Page 27

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

✽ NOTĂ Copii mai mari Dacă centura umărului atinge ușor gâtul
Copiii mici sunt cel mai bine protejaţi Copii care sunt prea mari pentru a fi sau faţa copilului, încercaţi să plasaţi
contra rănirilor în cazul unui accident instalaţi în sistemele de siguranţă copilul mai aproape de centrul
când sunt așezaţi corespunzător în speciale trebuie să ocupe întotdeauna vehiculului. Dacă centura umărului încă
scaune speciale fixate pe bancheta din bancheta din spate și să folosească mai atinge faţa și gâtul copilului, acesta
spate, sisteme care întrunesc cerinţele centurile de siguranţă din dotare. trebuie să se întoarcă în scaunul pentru
standardului de siguranţă din ţara dvs. Porţiunea inferioară a centurii de copii.
Înainte de cumpărarea unui sistem de siguranţă trebuie cuplată și fixată pe
siguranţă pentru copii, asiguraţi-vă că șolduri, cât mai jos posibil. Verificaţi
periodic dacă aceasta se află în poziţia
AVERTIZARE
acesta este însoţit de o etichetă care - Centurile de siguranţă și
certifică faptul că acesta întrunește corectă. Agitaţia copilului poate deregla
poziţia centurii. Copiii se află cel mai în copiii mici
standardele de siguranţă din ţara dvs.
siguranţă în cazul unui accident când se • În timpul mersului asiguraţi-vă că
Sistemul de reţinere trebuie să fie
află în sistemele speciale de siguranţă centura de siguranţă nu intră în
corespunzător înălţimii și greutăţii
instalate pe bancheta din spate. Dacă un contact cu gâtul sau faţa copilului.
copilului dvs. Verificaţi eticheta
scaunului pentru copii pentru a găsi copil mai mare (cu vârsta peste 18 ani), • Dacă centurile de siguranţă nu sunt
informaţiile necesare. Vedeţi secţiunea trebuie așezat pe scaunul din faţă, purtate sau ajustate corect, există
„Sisteme de siguranţă pentru copii“, din acesta trebuie asigurat cu centurile de riscul de accidentare sau de deces.
această secţiune. siguranţă din dotare, iar scaunul trebuie
plasat în cea mai din spate poziţie. Copiii
de 12 ani și sub această vârstă trebuie
reţinuţi în siguranţă pe bancheta din
spate. Nu plasaţi NICIODATĂ un copil
mai mic de 12 ani pe scaunul din faţă. Nu
plasaţi NICIODATĂ un scaun de copil cu
faţa spre spate pe scaunul din faţă al
vehiculului.

3 27
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:05 Page 28

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

Femeile gravide Persoanele rănite


Folosirea centurilor de siguranţă este Centura de siguranţă trebuie folosită AVERTIZARE
recomandată femeilor gravide pentru când transportaţi persoane rănite. Când Călătoria pe un scaun cu spătarul
micșorarea șanselor de a fi rănite în este necesar, consultaţi medicul pentru înclinat mărește riscul rănirilor
cazul unui accident. Când este folosită recomandări. grave sau fatale în cazul unui
centura de siguranţă, porţiunea din poală accident sau oprire bruscă.
a acesteia trebuie plasată cât mai jos O persoană de centură Protecţia oferită de sistemele de
posibil și așezată confortabil pe șolduri, Două persoane (inclusiv copiii) nu siguranţă (centuri de siguranţă și
nu peste abdomen. Pentru recomandări trebuie niciodată să încerce folosirea airbag-uri) este redusă din cauza
specifice, consultaţi medicul. unei singure centuri de siguranţă. Acest înclinării spătarului. Centurile de
lucru va mări severitatea rănirilor în cazul siguranţă trebuie să fie fixate peste
AVERTIZARE unui accident. șolduri și piept ca să funcţioneze
- Femeile gravide corect. Cu cât este înclinat mai mult
spătarul, cu atât este mai mare
Gravidele nu trebuie niciodată să Nu staţi întinși șansa ca șoldurile pasagerului să
plaseze partea centurii peste șold, Pentru a reduce șansa rănirii în cazul alunece pe sub centură, ceea ce
în zona de abdomen unde se află unui accident și pentru a beneficia de duce la răniri interne sau gâtul
fătul sau deasupra abdomenului, eficacitatea maximă a sistemelor de pasagerului poate lovi centura
unde cureaua ar putea răni fătul în siguranţă, toţi pasagerii trebuie să stea în umărului. Șoferii și pasagerii
timpul unei coliziuni. poziţie verticală și scaunele faţă și spate trebuie să stea întotdeauna cu
trebuie să aibă spătarele ridicate în spatele lipit de spătarul scaunului
timpul deplasării vehiculului. Centura de ridicat în poziţie verticală.
siguranţă nu poate oferi protecţie corectă
dacă persoana care o portă stă întinsă
pe bancheta din spate sau în faţă și dacă
spătarele scaunelor sunt înclinate.

3 28
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:05 Page 29

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

Îngrijirea centurilor de siguranţă Verificarea periodică


Sistemele centurilor de siguranţă nu Este recomandată verificarea periodică a
trebuie niciodată demontate sau tuturor centurilor de siguranţă pentru
modificate. Mai mult, trebuie să aveţi grijă uzură sau defecţiuni de orice fel. Orice
să vă asiguraţi că centurile de siguranţă componentă defectă trebuie înlocuită cât
și mecanismele arestora nu sunt stricate mai curând posibil.
de agăţarea în balamalele scaunelor,
portiere sau folosire excesivă. Păstraţi centurile de siguranţă curate
și uscate
AVERTIZARE Centurile de siguranţă trebuie menţinute
curate și uscate. Dacă centurile se
Când aduceţi spătarul banchetei
murdăresc, pot fi curăţate folosind o
spate în poziţie verticală, după ce a
soluţie blândă din săpun și apă caldă.
fost pliat, aveţi grijă să nu stricaţi
Înălbitorii, vopseaua, detergenţii
cureaua sau catarama centurii de
puternici sau abrazivi nu trebuie folosiţi,
siguranţă. Asiguraţi-vă că banda
deoarece pot deteriora sau slăbi
sau catarama nu au fost prinse sau
materialul.
ciupite în bancheta spate. O
centură de siguranţă cu banda sau
catarama defecte pot ceda în cazul Când trebuie înlocuite centurile de
unui accident sau la oprire bruscă, siguranţă
rezultând răniri severe. Dacă banda Întregul ansamblu sau ansamblurile
sau catarama sunt defecte, centurilor de siguranţă trebuie înlocuite
înlocuiţi-le imediat. dacă vehiculul a fost implicat într-un
accident. Acest lucru trebuie făcut chiar
dacă nu se observă avarieri cu ochiul
liber. Vă recomandăm să consultaţi un
dealer autorizat Kia.

3 29
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:05 Page 30

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

SISTEMUL DE SIGURANŢĂ A COPILULUI (DACĂ ESTE PREVĂZUT)


Copiii care călătoresc în mașină trebuie Dacă sistemele de siguranţă nu sunt
să stea pe bancheta din spate și trebuie ajustate corespunzător, există riscul de (Continuare)
asiguraţi astfel încât să se minimizeze rănire gravă sau deces. Pentru copii mai • Scaunul de siguranţă pentru
riscul de rănire în caz de accident, opriri mici și sugari, trebuie utilizat scaunul copii se poate încălzi puternic
sau manevre bruște. Conform statisticilor conceput special pentru aceștia. dacă este lăsat într-un vehicul
referitoare la accidente, copiii sunt Înainte de achiziţionarea unui astfel de închis care se află la soare, chiar
protejaţi mai bine dacă stau pe bancheta sistem de siguranţă, asiguraţi-vă că dacă temperatura de afară nu
din spate decât pe scaunul din dreapta acesta este conform cu dimensiunile este ridicată. Verificaţi husa
șoferului. Copiii mari care nu mai vehiculului și cele ale centurii de scaunului și cataramele înainte
folosesc scaunul pentru copii trebuie să siguranţă și că este potrivit copilului dvs. de a așeza copilul în el.
poarte una dintre centurile din dotare. Urmaţi toate instrucţiunile furnizate de • Când sistemul de siguranţă
Trebuie să cunoașteţi reglementările către producator la instalarea sistemului pentru copii nu este folosit,
specifice din ţara dvs. Scaunele pentru de protecţie a copilului. depozitaţi-l în portbagaj sau
copiii și/sau sugari trebuie așezate legaţi-l cu centurile de siguranţă
corect și instalate pe bancheta din spate. pentru a nu fi aruncat în faţă în
Trebuie să folosiţi un sistem de siguranţă AVERTIZARE cazul unei opriri bruște sau la
pentru copii care se găsește în comerţ și • Un sistem de protecţie a copilului producerea unui accident.
care întrunește cerinţele standardelor de trebuie fixat pe bancheta din • Copiii pot fi răniţi grav sau
siguranţă din ţara dvs. Scaunele de spate. Nu instalaţi niciodată un omorâţi la declanșarea unui
siguranţă pentru copii sunt proiectate sistem de protecţie a copiilor pe airbag.Toţi copiii, chiar și cei prea
pentru a oferi siguranţă în interiorul scaunul din dreapta șoferului. mari pentru a folosi un sistem de
autovehiculului prin montarea lor în Dacă în cazul unui accident se siguranţă pentru copii, trebuie să
sistemul special de centuri sau prin declanșează airbagul lateral al călătorească pe bancheta din
ancorarea de tetieră și/sau în ancorarea pasagerului, acesta poate răni spate.
ISOFIX. grav sau omorî sugarul sau
copilul așezat în scaunul special.
Astfel, utilizaţi sistemul de
siguranţă pentru copii numai pe
scaunul din spate al vehiculului.
(Continuare)

3 30
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:05 Page 31

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

(Continuare) (Continuare)
AVERTIZARE
• Nu lăsaţi niciodată copilul • Nu folosiţi niciodată un cărucior
Reducerea riscului rănirilor grave nesupravegheat în vehicul - nici pentru copii sau un scaun de
sau fatale: măcar pentru scurt timp. Vehiculul siguranţă care se agaţă de un
• Copiii de toate vârstele sunt mai se poate încălzi foarte repede, spătar, acest lucru nu oferă
în siguranţa când se află în rezultând răniri grave ale copilului siguranţă adecvată în cazul unui
scaunele pentru copii. Un copil aflat în interior. Chiar și copiii accident.
care călătorește pe scaunul din foarte mici pot cauza mișcarea • Centurile de siguranţă pot deveni
faţă poate fi lovit puternic de un involuntară a vehiculului, se pot foarte fierbinţi, mai ales când
airbag care se deschide, arunca pe geam sau se pot încuia vehiculul este parcat la soare.
rezultând raniri grave sau fatale. în vehicul. Verificaţi întotdeauna benzile
• Urmaţi întotdeauna instrucţiunile • Nu lăsaţi niciodată doi copii sau centurilor înainte de a le fixa
de instalare și folosire ale unui oricare alte două persoane, să peste un copil.
sistem de siguranţă pentru copii. folosească aceeași centură de • După un accident, vă
• Asiguraţi-vă întotdeauna că siguranţă. recomandăm verificarea
scaunul pentru copii este fixat • Copii se agită de obicei și se sistemului la un dealer autorizat
bine în vehicul și că un copil este repoziţionează impropriu. Nu Kia.
reţinut în siguranţă în scaun. lăsaţi niciodată un copil să • Dacă nu există loc suficient
• Nu ţineţi niciodată un copil în călătorească folosind centura pentru amplasarea unui scaun de
braţe sau în poală în timp ce sub braţ sau prin spate. Așezaţi siguranţă pentru copii datorită
conduceţi un vehicul. Forţele întotdeauna corect copilul pe scaunului șoferului, instalaţi
violente create în timpul unui bancheta din spate, cu centura de scaunul de siguranţă pentru copii
accident îl vor smulge din braţele siguranţă cuplată. pe partea din dreapta a banchetei
dvs. și-l vor arunca în interiorul • Nu lăsaţi niciodată copilul să stea spate.
vehiculului. în picioare, în genunchi pe scaun
• Nu fixaţi niciodată o centură de sau pe podeaua vehiculului în
siguranţă peste dvs. și un copil. În mișcare. În timpul unui impact sau
timpul fiecărui accident, centura la oprire bruscă, copilul poate fi
poate presa adânc copilul cauzând lovit violent de interiorul
leziuni interne grave. vehiculului, rezultând răniri grave.
(Continuare) (Continuare)

3 31
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:05 Page 32

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

Scaun de siguranţă pentru copii cu faţa spre spate Din motive de securitate, recomandăm
ca sistemul de siguranţă pentru copii să AVERTIZARE
fie folosit pe bancheta din spate. - Instalarea scaunului
pentru copii
AVERTIZARE • Un copil poate fi grav rănit sau
Nu poziţionaţi niciodată un scaun omorât la impact în cazul în care
de siguranţă du vedere spre spate scaunul de siguranţă nu este
pentru copii pe scaunul din faţă al ancorat corect în vehicul și
pasagerului, din cauza pericolului copilul nu este reţinut în
de desfacere a airbagului lateral al siguranţă în acesta. Înainte de
CRS09 pasagerului care la impactul cu instalarea scaunului pentru copii,
Scaun de siguranţă pentru copii cu faţa spre înainte scaunul cu vedere spre spate citiţi instrucţiunile oferite de
omoară copilul. producătorul sistemului de
siguranţă pentru copii.
• Dacă centurile de siguranţă nu
funcţionează cum a fost descris
în această secţiune, recomandăm
verificarea sistemului la un dealer
autorizat Kia.
• Dacă nu luaţi în considerare
instrucţiunile din acest manual în
ceea ce privește sistemul de
OJD032027
siguranţă pentru copii și
Folosirea unui sistem de instrucţiunile oferite de
siguranţă pentru copii producătorul acestuia, crește
Pentru copii mici și bebeluși, este riscul rănirilor grave în caz de
necesară folosirea unui scaun pentru accident.
copii sau sugari. Acest scaun pentru
copii sau sugari trebuie să aibă
dimensiune potrivită mărimii copilului și
trebuie instalat conform instrucţiunilor
fabricantului.

3 32
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:05 Page 33

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

E2MS103005 OEN036101 OEN036104


Instalarea unui sistem de protecţie 2. Fixaţi centura de siguranţă în 3. Indoiţi centura de siguranţă și permiteţi
pentru copii, cu centură de siguranţă cataramă. Ascultaţi clicul de fixare. centurii să preia greutatea. După
Poziţionaţi butonul de eliberare în așa fel instalare, mișcaţi scaunul în toate
Pentru instalarea scaunului de siguranţă
încât să fie ușor de apăsat în caz de direcţiile pentru a vă asigura de
pentru copii pe partea laterală sau pe
urgenţă. stabilitatea acestuia.
scaunul central al banchetei spate, faceţi
următorii pași: Dacă doriţi să strângeţi centura de
siguranţă, trageţi mai mult banda către
1. Așezaţi scaunul pentru copii pe scaun
catarama de cuplare. Când desfaceţi
și fixaţi peste sau prin el centura de
centura de siguranţă și o lăsaţi să intre în
siguranţă, urmând instrucţiunile
retractor, retractorul va trece automat
fabricantului scaunului. Asiguraţi-vă că
centura în poziţia normală de folosire
benzile centurii de siguranţă nu sunt
pentru pasageri.
răsucite.

3 33
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:05 Page 34

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

Măsuri recomandate pentru scaunul copilului și utilizarea centurii de


siguranţă AVERTIZARE
Utilizaţi scaunele pentru copii recomandate și aprobate oficial. Pentru utilizarea Recomandăm ca scaunul pentru
acestora, consultaţi tabelul urmator. copii să fie montat pe bancheta din
spate, chiar dacă butonul de airbag
Amplasare scaun al scaunului din faţă este în poziţia
Grupa de vârstă Centru spate
ÎNCHIS. Pentru a asigura siguranţa
Pasager faţă Montaj auxiliar spate
(dacă este prevăzut) copilului dvs., airbagul scaunului
din faţă trebuie dezactivat, dacă
0 : până la 10 kg trebuie instalat un scaun special
X U U
(0 - 9 luni) pentru copii pe acest scaun, în
0+ : până la 13 kg condiţii excepţionale.
X U U
(0 - 2 ani)
I : 9 kg la 18 kg
X U U
(9 luni - 4 ani)
II & III : 15 kg la 36 kg
X U U
(4 - 12 ani)

U : Potrivit pentru categoria „universal“ aprobată pentru a fi utilizată în această grupă


de vârstă
X : Poziţia scaunului nerecomandată pentru respectiva categorie de vârstă

3 34
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:05 Page 35

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

■ 5 uși
AVERTIZARE
Un copil poate fi grav rănit sau
omorât la impact în cazul în care
scaunul de siguranţă nu este
ancorat corect în vehicul și copilul
nu este reţinut în siguranţă în
acesta. Urmaţi întotdeauna
instrucţiunile de instalare si
folosire ale scaunului pentru copii
OJD032028
oferite de fabricantul acestuia.
■ Wagon
OJD032029
1. Ajustaţi cureaua scaunului copilului. AVERTIZARE - Centură
Pentru vehiculele cu tetiere ajustabile, superioară scaun copii
dirijaţi cureaua din margine peste Nu montaţi niciodată mai mult de
marginea scaunului. un scaun pentru copii într-un
2. Conectaţi cureaua centurii superioare singur dispozitiv de prindere sau
a scaunului de copii cu catarama cea într-un punct de ancorare.
mai apropiată si strângeti pentru a Încărcătura mare cauzată de mai
asigura scaunul. multe scaune poate produce
OGDE032020L
ruperea punctelor de ancorare,
provocând răniri grave sau deces.
Asigurarea scaunului copilului cu sistemul
“Tether Anchor” (dacă este prevăzut)
Cârligele de fixare ale sistemelor de
siguranţă pentru copii sunt localizate pe
traversa ornamentală, în spatele banchetei
spate (5 uși) sau pe podeaua din spatele
banchetei spate (Wagon).
Acest simbol indică poziţia
Tether Anchor.

3 35
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:05 Page 36

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

AVERTIZARE AVERTIZARE - Verificarea


Nu instalaţi un scaun pentru copii scaunului pentru copii
pe scaunul central al banchetei Verificaţi sistemul de prindere al
spate. Ancorările Tether sunt scaunului pentru copii prin
disponibile numai pentru locurile împingerea și tragerea acestuia în
laterale, din stânga și din dreapta diferite direcţii. Fixarea incorectă a
banchetei spate. scaunului pentru copii îl poate face
În cazul unui accident, ancorările să se balanseze, să se învârtă sau
Tether atașate scaunului de să se desprindă, provocând răniri
siguranţă pentru copii pot să nu fie severe sau deces.
suficient de puternice pentru
asigurarea unui scaun de copii în OVI039060
centrul banchetei spate și se pot AVERTIZARE - Ancorarea Securizarea sistemului de siguranţă a
rupe, provocând răniri grave sau scaunului pentru copii copilului cu sistemele "ISOFIX" și
deces. "Tether Anchorage" (dacă este prevăzut)
• Ancorările scaunului pentru copii
sunt proiectate să reziste numai ISOFIX este o metodă standard de fixare
pentru greutatea impusă de un a scaunelor de copii, care nu mai
sistem de siguranţă fixat corect. presupune utilizarea centurilor de
În nici un caz nu trebuie folosite siguranţă utilizate de către adulţi.
pentru centurile de siguranţă, Aceasta asigură o poziţionare și fixare
hamuri sau pentru atașarea altor mai sigure și se instalează ușor și
obiecte sau echipamente în simplu.
vehicul. Un scaun ISOFIX poate fi instalat numai
• Dispozitivul de fixare nu va dacă este special pentru acel vehicul sau
funcţiona corect dacă este atașat aprobat ca universal în conformitate cu
în altă parte decât în punctul cerinţele ECE-R 44.
corect de ancorare.
❈ ISOFIX: International Standards Origanisation FIX

3 36
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:05 Page 37

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

Ambele scaune laterale spate sunt


echipate cu o pereche de ancorări AVERTIZARE
ISOFIX și cu ancorări Tether • Când utilizaţi sistemul „ISOFIX“
Ancorări corespunzătoare pe podeaua din spatele al vehiculului pentru a instala un
ISOFIX banchetei spate (wagon) sau pe etajera sistem de protecţie a copilului pe
din spatele banchetei spate (sedan). banchetă, toate încuietorile de
Ancorările ISOFIX sunt localizate între metal ale centurii de siguranţă
Indicare poziţie perna scaunelor și spătarul acestora, trebuie zăvorâte în cataramele lor,
ancorări ISOFUX marcate cu simbolul ISOFIX. iar cureaua centurii de siguranţă
Pentru instalare, conectorii CRS ISOFIX trebuie trasă în spatele scaunului
trebuie să se potrivească ancorărilor copilului pentru a evita accesul la
ISOFIX ale vehiculului (se aude un aceasta. Nefixarea încuietorilor
OJD032030 CLICK, verificaţi indicatorii vizuali ai CRS de metal, precum și a curelei
Există simboluri ISOFIX localizate pe și verificaţi încrucișat prin tragere). centurii poate conduce la
partea inferioară a fiecărui spătar lateral Scaunele de siguranţă pentru copii CRS strangulare, rănire gravă sau
spate. Aceste simboluri indică poziţia cu aprobare universală ECE-R 44 trebuie chiar decesul copilului aflat pe
ancorărilor inferioare ale scaunelor fixate suplimentar cu o curea Top Tether scaun.
pentru copii, dacă sunt echipate. conectată în ancorările Top Tether • Nu plasaţi niciun obiect în jurul
corespunzătoare de pe podeaua din ancorărilor ISOFIX. De asemenea,
spatele banchetei spate (wagon) sau de asiguraţi-vă că centura de
pe etajera din spatele banchetei spate siguranţă nu a fost prinsă în
(sedan). ancorările ISOFIX.
Instalarea și utilizarea unui scaun pentru
copii trebuie realizate conform
instrucţiunilor furnizate de manualul de
instalare care însoţește scaunul ISOFIX.

3 37
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:05 Page 38

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

Securizarea scaunului copilului


1. Pentru a fixa ancora ISOFIX a AVERTIZARE
scaunului copilului inseraţi plăcuţa • Nu instalaţi scaunul copilului în
curelei în ancora ISOFIX. Aceasta centrul banchetei din spate
este fixată dacă auziţi un „clic“. utilizând ancorele ISOFIX ale
vehiculului. Ancorele ISOFIX sunt
ATENŢIE prevăzute numai pentru centurile
scaunelor din dreapta și stânga
Nu permiteţi zgârierea sau ciupirea
ale banchetei. Nu încercaţi să
centurilor spate de către prinderile
utilizaţi ancorele ISOFIX prin
ISOFIX pentru scaun sau în timpul
atașarea scaunului copilului.
ancorării ISOFIX.
În caz de accident acestea nu
sunt destul de fixe pentru a
2. Conectaţi cârligul curelei la catarama asigura o protecţie maximă și se
scaunului copilului și strângeţi pentru a pot rupe conducând la rănirea
securiza scaunul. (Vezi pagina gravă sau chiar deces.
anterioară). • Nu montaţi mai mult de un
dispozitiv în ancoraj. Încărcarea
excesivă duce la ruperea
ancorelor cauzând rănirea sau
chiar decesul.
• Atașaţi sistemul ISOFIX după
cum arată ilustraţia.
• Urmaţi întotdeauna indicaţiile
furnizate de producător.

3 38
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:05 Page 39

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

Măsuri recomandate pentru scaunul copilului și utilizarea centurii de siguranţă


Poziţiile ISOFIX ale vehiculului
Grup Măsura Fixare Margine spate Margine spate (spate Scaun central
Pasager scaun faţă
(spate șofer) pasager dreapta) spate
F ISO/L1 - X X -
Raport
G ISO/L2 - X X -
0 : PÂNĂ la 10kg E ISO/R1 - IL IL -
E ISO/R1 - IL IL -
0+ : PÂNĂ la 13kg D ISO/R2 - IL IL -
C ISO/R3 - IL IL -
D ISO/R2 - IL IL -
C ISO/R3 - IL IL -
I : 9 la 18kg B ISO/F2 - IUF IUF -
B1 ISO/F2X - IUF IUF -
A ISO/F3 - IUF IUF -

IUF = Compatibil cu ISOFIX sistemele de protecţie copii, categorie Universala, aprobat.


IL = Potrivite în mod special pentru sistemele de siguranţă pentru copii (CRS) cu ancorări ISOFIX din lista atașată. Aceste ISOFIX
CRS sunt cele din categoriile "vehicul specificat", "restricţionat" sau "semi-universal".
X = Pozitie ISOFIX necompatibilă ISOFIX pentru copiii din acestă categorie.

3 39
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:05 Page 40

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

Sisteme de siguranţă pentru copii recomandate


ECE-R44
Grupa de greutate Nume Producător Tip de fixare
Aprobare Nr.

Grupa 0+
Baby Safe Plus II Britax Römer Scaun cu vedere spate și adaptor ISOFIX E1 04301146
(0-13kg)

Scaun cu vedere faţă și ancorări inferioare


Grupa 1 ISOFIX ale vehiculului + Top Tether
Duo Plus Britax Römer E1 04301133
(9-18kg) Scaun cu vedere faţă și ancorare cu centură
de siguranţă în 3 puncte

Informaţii producător CRS


Britax Römer http://www.britax.com

3 40
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:06 Page 41

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

AIRBAGURI - SISTEM DE PROTECTIE SUPLIMENTAR (DACĂ ESTE PREVĂZUT)


(1) Airbagul frontal al șoferului
(2) Airbagul forntal al pasagerului
(3) Airbag lateral de impact*
(4) Airbag cortină*
(5) Comutator ON/OFF airbag pasager
faţă
* : dacă este prevăzut

AVERTIZARE
Chiar și în vehiculele dotate cu
airbag-uri, dvs. și pasagerii dvs.
trebuie să purtaţi întotdeauna
centurile de siguranţă din dotare
pentru minimizarea riscurilor și
severităţii rănirilor în cazul unei
coliziuni sau răsturnări.

❈ Airbagurile actuale din vehicul pot fi diferite de cele din ilustraţie.

OJD032031/OJD032032

3 41
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:06 Page 42

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

Cum funcţionează sistemul Este imposibil să vedeţi procesul de


airbag? umflare a airbagurilor în timpul unui AVERTIZARE
• Airbagurile sunt active (gata să se accident. Vedeţi însă airbagurile • Pentru evitarea rănirilor grave
umfle dacă este necesar) numai când desumflându-se și atârnând din sau decesului cauzate de
contactul este adus în poziţia ON sau locașul lor după coliziune. explozia airbag-urilor la impact,
START. • Pentru a oferi protecţie în cazul unui șoferul trebuie să stea cât mai
• Airbagurile se umflă instantaneu în impact sever, airbag-urile trebuie să se departe de airbag-ul din volan
cazul unui impact sever frontal sau umfle rapid. Viteza umflării airbag- (cel puţin 250 mm (10 inci)).
lateral (dacă este prevăzut cu aibaguri urilor este o consecinţă a timpului Pasagerul din faţă trebuie să-și
laterale de impact sau cu airbag-uri extrem de scurt în care se produce miște scaunul cât mai departe
cortină) pentru a proteja pasagerii de impactul și a necesităţii de a exista un posibil și să stea rezemat de
răniri fizice grave. airbag între pasager și structura spătarul acestuia.
vehiculului, înainte ca acesta să fie • Airbagurile se umflă imediat la
• Nu există limită de viteză pentru care lovit de ea. Această viteză de umflare
airbagurile nu se deschid. impact, pasagerii pot fi răniţi de
reduce riscul rănirilor grave sau forţa de expansiune a airbag-ului
În general, airbag-urile sunt proiectate mortale într-um impact sever și este o dacă nu se află în poziţia corectă.
să se deschidă în funcţie de parte necesară a proiectării airbagului.
severitatea impactului și a direcţiei din • Umflarea airbag-urilor poate
Oricum, umflarea airbag-urilor poate cauza răniri, inclusiv frecarea
care se întâmplă. Acești doi factori cauza și răniri care includ frecarea
determină dacă senzorii vor produce feţei și corpului, răniri de la
feţei, vânătăi și oase rupte, deoarece gemurile sparte sau arsuri.
un semnal electronic de detonare/ viteza de umflare a airbagului produce
umflare. umflarea acestuia cu o forţa foarte
• Deschiderea airbagurilor depinde de mare.
un număr de factori printre care viteza • Există circumstanţe în care
vehiculului, unghiurile impactului, contactul cu airbagul din interiorul
densitatea și forţa cu care vehiculul volanului poate cauza rănirea gravă,
intră în coliziune. Factorii determinanţi în special dacă șoferul este
nu sunt numai cei menţionaţi mai sus. poziţionat prea aproape de volan.
• Airbagurile frontale se deschid complet
și se închid imediat.

3 42
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:06 Page 43

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

Zgomot și fum
La deschiderea airbagurilor, acestea AVERTIZARE
produc un zgomot puternic și împră știe La deschiderea airbagurilor,
fum și praf în interiorul vehiculului. componentele acestora din
Acestea sunt reacţii normale care rezultă interiorul volanului și/sau panoul
din activarea sistemului de deschidere a de bord sau în cele două părţi
airbagurilor. După deschiderea laterale din plafon sunt încinse.
airbagului, puteţi să simţiţi disconfort în a Pentru a preveni rănirea, nu atingeţi
respira datorită contactului pieptului cu compartimentele airbagurilor
centura de siguranţă și airbagul, dar și imediat după deschiderea acestora.
datorită fumului și prafului produse de
acesta. Deschideţi portierele și/sau
ferestrele cât mai curând posibil după 1JBH3051
impact pentru a reduce disconfortul și Instalarea scaunului pentru copii pe
a preveni prelungirea expunerii la fum scaunul pasagerului este interzisă
și praf. când airbag-ul este activ.
Deși fumul și praful nu sunt toxice, Nu instalaţi niciodată un scaun pentru
acestea pot cauza iritaţii la nivelul pielii copii îndreptat înspre înapoi pe scaunul
(ochi, nas, gât). În acest caz, spălaţi și faţă dreapta. În cazul deschiderii
frecaţi cu apă rece imediat și consultaţi airbagurilor, acestea pot cauza rănirea
medicul dacă acestea persistă. gravă sau deces.
În nici un caz, nu plasaţi scaunele pentru
copii cu vedere faţă pe scaunul
pasagerului. Dacă airbag-ul pasagerului
faţă se umflă, va produce răniri grave sau
fatale copilului.
Dacă vehiculul este echipat cu comutator
ON/OFF al airbag-ului pasagerului faţă,
puteţi activa sau dezactiva airbagul
pasagerului faţă când este necesar.
Pentru mai multe detalii, vedeţi paginile
3-51.

3 43
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:06 Page 44

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

Când contactul este adus în poziţia ON,


AVERTIZARE indicatoarele de avertizare vor lumina
• Pericol extrem! Nu folosiţi un circa 6 secunde, dupa care se vor stinge.
scaun pentru copii cu vedere Verificaţi sistemul dacă:
spate pe un scaun protejat cu • Semnalul luminos de avertizare nu se
airbag frontal! închide după pornire.
• Nu instalaţi niciodată un scaun • Luminile vor rămâne aprinse după
pentru copii pe scaunul iluminarea timp de circa 6 secunde.
pasagerului din dreapta. Dacă • Lumina se aprinde când vehiculul este
airbagul pasagerului din dreapta în mișcare.
se deschide, acesta poate • Lumina clipește când contactul este
conduce la rănire gravă sau adus în poziţia ON.
deces. W7-147
• La așezarea copiilor în scaunele Indicator și avertizare airbag
laterale spate ale vehiculelor Semnal luminos de avertizare airbag
echipate cu airbaguri cortină,
Scopul lămpii de avertizare airbag
asiguraţi-vă că instalaţi scaunul
plasată pe panoul de bord este acela de
de siguranţă pentru copii cât mai
a alerta asupra unor posibile probleme
departe de portierele laterale și
ale airbagurilor SRS.
că blocaţi în siguranţă scaunul
pentru copii în poziţie.
Umflarea airbagurilor cortină
poate cauza răniri grave sau
decesul sugarului sau copilului.

3 44
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:06 Page 45

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

ATENŢIE
Dacă există o defecţiune a
comutatorului ON/OFF al airbagului
pasagerului faţă, indicatorul OFF al
airbagului pasagerului faţă nu se va
aprinde (Indicatorul ON al
airbagului pasagerului faţă se va
aprinde și se va stinge dup circa 60
de secunde) și airbagul pasagerului
faţă nu se va umfla în cazul unui
impact frontal, chiar dacă avem
OJD032033 OJD032034 comutatorul ON/OFF al airbagului
Indicator ON airbag pasager Indicator OFF airbag pasager pasagerului faţă în poziţia OFF.
faţă faţă Dacă se întâmplă acest lucru,
recomandăm verificarea
comutatorului ON/OFF al airbagului
Indicatorul ON al airbagului pasagerului Indicatorul OFF al airbagului pasagerului pasagerului faţă și sistemul
faţă se aprinde pentru circa 4 secunde faţă se aprinde pentru circa 4 secunde airbagurilor SRS la un dealer
după ce contactul a ajuns în poziţia ON. după ce contactul a ajuns în poziţia ON. autorizat Kia.
Indicatorul ON al airbagului pasagerului Indicatorul OFF al airbagului pasagerului
faţă se aprinde când comutatorul faţă se aprinde când comutatorul
ON/OFF al airbagului pasagerului faţă ON/OFF al airbagului pasagerului faţă
este setat în poziţia ON și se stinge după este setat în poziţia OFF și se stinge
circa 60 de secunde. după ce comutatorul ON/OFF al
airbagului pasagerului faţă este aduc în
poziţia ON.

3 45
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:06 Page 46

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

SRSCM monitorizează continuu toate


elementele în timp ce contactul este în AVERTIZARE
poziţia ON, pentru determinarea unui Dacă una dintre următoarele
impact frontal, aproape frontal sau condiţii este îndeplinită, se indică
impact lateral suficient de puternic pentru faptul că există o defecţiune la
detonarea airbagurilor sau sistemul SRS. Recomandăm ca
pretensionarea centurilor de siguranţă. sistemul să fie verificat la un dealer
autorizat Kia.
Indicatorul luminos al airbag-urilor SRS • Lumina indicatorului nu se
de pe panoul de bord va lumina circa 6 aprinde imediat cum contactul
secunde după ce contactul este adus în ajunge în poziţia ON.
poziţia ON, după care lumina airbag- • Lumina rămâne aprinsă după ce
OJD032053 urilor trebuie să se stingă. a iluminat circa 6 secunde.
Funcţionarea și componentele • Lumina se aprinde când
SRS vehiculul este în mișcare.
Sistemul SRS constă în următoarele • Lumina clipește când contactul
componente: este adus în poziţia ON.
1. Modul airbag frontal șofer
2. Modul airbag frontal pasager
3. Module airbaguri laterale*
4. Module airbag-uri cortină*
5. Ansambluri retractor pretensionare
6. Lumină de avertizare airbag-uri
7. Modul de control SRS (SRSCM)
8. Senzori de impact frontal
9. Senzori de impact lateral*
10. Indicator ON/OFF airbag pasager
faţă
11. Comutator ON/OFF airbag pasager
faţă
* : dacă este prevăzut

3 46
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:06 Page 47

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

Airbag frontal șofer (1) Airbag frontal șofer (2) Airbag frontal șofer (3)

B240B01L B240B02L B240B03L


Modulele airbag-urilor sunt amândouă După detonare, capacelele bordului si Un airbag umflat la capacitate maximă,
localizate în centrul volanului și în panoul volanului se vor separa sub presiunea împreună cu purtarea corespunzătoare a
frontal al pasagerului, deasupra deschiderii airbagurilor. Dupa inlaturarea centurii de siguranţă, încetinesc
torpedoului. Când sistemul SRSCM capacelor, se permite umflarea completa mișcarea spre înainte a șoferului și
detectează un impact frontal suficient de a airbagurilor. pasagerului, reducând riscul rănirilor
sever va declanșa automat explozia pieptului și capului.
airbagurilor faţă.
După umflarea completă, airbag-urile
încep imediat să se dezumfle, lăsând
șoferului vizibilitate în faţă și posibilitatea
de a conduce sau opera alte intrumente
de control.

3 47
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:06 Page 48

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

Airbagul frontal al pasagerului


(Continuare)
AVERTIZARE
• Sistemul SRS poate funcţiona
• La umflarea unui airbag se va numai când contactul este în
auzi un zgomot puternic urmat de poziţia ON. Dacă indicatorul
eliberarea unui praf fin în vehicul. luminos al airbagurilor SRS nu se
Aceste condiţii sunt normale și aprinde, sau rămâne aprins
nu periculoase - airbag-urile sunt continuu după ce a luminat circa
împachetate în acest praf fin. 6 secunde la aducerea
Praful generat în timpul exploziei contactului în poziţia ON, sau
airbag-ului poate produce iritaţii după pornirea motorului, ori se
ale pielii, ca și agravarea astmului aprinde în timpul rulării, sistemul
la unele persoane. Spălaţi SRS nu funcţionează corect.
B240B05L întotdeauna pielea expusă cu apă Dacă se întâmplă acest lucru,
călduţă și săpun, după un recomandăm verificarea
AVERTIZARE accident în care airbag-urile au sistemului la un dealer autorizat
• Nu instalaţi sau plasaţi vreun fost umflate. Kia.
accesoriu (suport pahare, suport (Continuare) • Înainte de înlocuirea unei
casete, sticker etc) pe panoul din siguranţe sau deconectarea unui
faţa scaunului pasagerului, terminal al bateriei, întoarceţi
deasupra torpedoului într-un contactul în poziţia LOCK și
vehicul dotat cu airbag pentru scoateţi cheia. Niciodată nu
pasager. Astfel de obiecte pot scoateţi sau înlocuiţi
deveni proiectile periculoase și siguranţa(ele) corespunzătoare
pot produce răniri ale pasagerului airbag-urilor când contactul este
la umflarea airbagului. în poziţia ON. Dacă nu urmaţi
• Când instalaţi un odorizant lichid în această instrucţiune, indicatorul
interiorul vehiculului, nu îl plasaţi luminos al airbag-urilor SRS se
aproape de panoul de instrumente va aprinde.
și nici pe suprafaţa acestuia.
Poate deveni un proiectil periculos
și cauza rănirea pasagerului la
umflarea airbag-ului.

3 48
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:06 Page 49

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

■ Airbag frontal șofer ■ Airbagul frontal al pasagerului


AVERTIZARE
Folosiţi întotdeauna centurile de
siguranţă și scaune pentru copii - la
fiecare călătorie, oricând, toată
lumea! Airbag-urile se umflă cu o
forţă considerabilă într-o fracţiune
de secundă. Centurile de siguranţă
menţin pasagerii în poziţia optimă
pentru a obţine beneficii maxime de
la airbag-uri. Chiar și cu airbag,
pasagerii fără centuri de siguranţă
OJD032035 OJD032036 sau cei care le folosesc
necorespunzător, pot fi grav răniţi
Airbag frontal șofer și pasager Scopul sistemului SRS este de a oferi
la umflarea airbag-urilor. Urmaţi
Vehiculul dumneavoastră este echipat cu șoferului vehiculului și pasagerului întotdeauna indicaţiile cu privire la
un Sistem Suplimentar de Pretensionare protecţie mai mare decât cea oferită de centurile de siguranţă, airbag-uri și
pentru centurile de siguranţă ale centurile de siguranţă, în cazul unui siguranţa pasagerilor descrise în
scaunelor șoferului și pasagerului. impact frontal suficient de grav. acest manual.
Indicatoarele prezenţei sistemului sunt Pentru reducerea riscului rănirilor
date de literele „AIR BAG“ reliefate pe grave sau fatale și receptarea
capacul airbag-ului din volan și pe beneficiilor maxime de siguranţă
panoul din faţa pasagerului, deasupra de la sistemul de reţinere:
torpedoului. • Nu așezaţi niciodată un copil sau
un scaun de siguranţă pe
Sistemul SRS constă în aribag-uri scaunul din faţă.
instalate sub capace de acoperire în • ABC - Always Buckle Children -
centrul volanului și în partea din faţa Asiguraţi întotdeauna copii pe
pasagerului, deasupra torpedoului. bancheta din spate. Este cel mai
sigur loc pentru călătoria copiilor
de orice vârstă.
(Continuare)

3 49
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:06 Page 50

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

(Continuare) (Continuare) (Continuare)


• Airbagurile frontale și laterale de • Nu modificaţi sau deconectaţi • Airbag-urile frontale nu sunt
impact pot răni pasagerii firele sistemului SRS sau ale umflate la impactul lateral,
poziţionaţi incorect pe scaunele componentelor acestuia. Acestea impactul din spate sau
din faţă. pot cauza răniri, din cauza răsturnare. Mai mult, airbag-urile
• Glisaţi scaunul cât mai departe detonării accidentale a airbag- frontale nu se vor umfla la
posibil de airbag-urile frontale, urilor sau prin defectarea impacturile frontale mai slabe
menţinând distanţa sistemului SRS. decât pragul de detonare.
corespunzătoate pentru a • Dacă indicatorul luminos al • Sistemul de siguranţă pentru
controla vehiculul. airbagurilor SRS rămâne aprins copii nu trebuie plasat niciodată
• Dvs. și pasagerii dvs. nu trebuie în timp ce vehiculul rulează, pe scaunul din faţă. Sugarul sau
să staţi niciodată prea aproape recomandăm verificarea copilul poate fi rănit grav sau
sau să fiţi aplecaţi deasupra sistemului la un dealer autorizat omorât la deschiderea unui
airbag-urilor. Poziţia incorectă a Kia. airbag în caz de accident.
șoferului și pasagerilor poate • Airbagurile pot fi folosite o • Copiii în vârstă de 12 ani sau mai
cauza răniri severe la umflarea singură dată – recomandăm ca mici trebuie asiguraţi corect pe
airbag-urilor. sistemul să fie înlocuit la un bancheta din spate. Nu lăsaţi
• Nu vă rezemaţi niciodată de dealer autorizat Kia. niciodată copiii să călătorească
portieră sau de consola centrală - • Sistemul SRS este proiectat pe scaunul din faţă. Dacă un copil
staţi întotdeauna în poziţie pentru umflarea airbagurilor mai mare de 12 ani trebuie să
verticală. frontale numai când un impact stea pe scaunul din faţă, acesta
• Nu așezaţi nici un obiect pe sau este suficient de sever și când trebuie să poarte centura de
lângă modulele airbag-urilor de pe unghiul de impact este mai mic siguranţă și scaunul trebuie
volan, panou de instrumente sau de 30° de la axa longitudinală faţă poziţionat cât mai în spate
pe panoul din faţa pasagerului, a vehiculului. Centurile de posibil.
deasupra torpedoului, deoarece siguranţă trebuie purtate tot (Continuare)
orice asemenea obiect va cauza timpul.
răniri dacă vehiculul este implicat
într-un accident destul de grav (Continuare)
care să producă umflarea airbag-
urilor.
(Continuare)

3 50
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:06 Page 51

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

(Continuare) (Continuare)
• Pentru protecţie și siguranţă • Sistemul airbag-urilor SRS
maximă în toate tipurile de trebuie să se detoneze foarte
accident, toţi pasagerii, inclusiv repede pentru a oferi protecţie în
șoferul, trebuie să poarte caz de accident. Dacă unul din
întotdeauna centurile de pasageri nu se află în poziţia
siguranţă chiar dacă scaunul pe corectă din cauză că nu poartă
care îl ocupă este sau nu dotat cu centura de siguranţă, airbag-ul îl
un airbag, pentru minimizarea poate lovi, provocând răniri
riscului de răniri severe în serioase sau fatale.
eventualitatea unui accident. Nu
staţi și nu vă aplecaţi inutil peste
OJD032037
airbag atunci când vehiculul este
în mișcare. Butonul DESCHIS/ÎNCHIS al
• Poziţia incorectă sau greșită airbagului locului din dreapta faţă
poate cauza răniri grave sau (dacă este prevăzut)
fatale în cazul unui accident. Toţi Airbagul pasagerului din dreapta faţă
pasagerii trebuie să stea în poate fi dezactivat de la butonul
poziţie verticală, rezemaţi de DESCHIS/ÎNCHIS al airbagului dacă se
spătarul scaunului, în centrul instalează un scaun de copii pe acest
pernei scaunului, folosind scaun sau dacă acesta nu este ocupat.
centura de siguranţă din dotare, Pentru a vă asigura de siguranţa copilului
cu picioarele întinse confortabil dvs, airbagul locului din dreapta faţă
și cu tălpile pe podea, până când trebuie dezactivat dacă instalaţi un scaun
vehiculul este parcat și cheia este de copii orientat către în spate.
scoasă din contact.
(Continuare)

3 51
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:06 Page 52

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

Indicatorul OPRIT al airbagului ✽ NOTĂ


pasagerului faţă ( ) se va aprinde și va
• Când întrerupătorul airbagului
rămâne aprins până când airbagul
pasagerului din dreapta faţă este setat
pasagerului faţă va fi reactivat.
în poziţia PORNIT, airbagul este
Pentru reactivarea airbagului pasagerului activat. În acest caz nu plasaţi copii pe
faţă, introduceţi cheia mecanică în acest scaun.
comutatorul PORNIT/OPRIT al • Când întrerupătorul airbagului
airbagului pasagerului faţă și răsuciţi în pasagerului din dreapta faţă este setat
poziţia PORNIT. Indicatorul OPRIT al în poziţia OPRIT, airbagul este
airbagului pasagerului faţă se va stinge și dezactivat.
indicatorul PORNIT al airbagului
OJD032033
pasagerului faţă ( ) se va aprinde
pentru circa 60 de secunde. ATENŢIE
• Dacă indicatorul ON/OFF al
airbagului pasagerului faţă nu
AVERTIZARE funcţionează corect, indicatorul
La unele modele, comutatorul luminos airbag ( ) de pe panoul
airbag frontal ON/OFF poate fi rotit de bord se va aprinde.
folosind un dispozitiv mic, rigid. Dacă indicatorul OFF al
Verificaţi întotdeauna statusul airbagului pasagerului faţă ( )
comutatorului ON/OFF al airbag- nu se aprinde (Indicatorul ON al
ului și indicatorul OFF al airbag- airbagului pasagerului faţă se
ului frontal al pasagerului. stinge după circa 60 de secunde),
OJD032034
Pentru a dezactiva sau reactiva airbagul modulul de control SRS
pasagerului din dreapta faţă: reactivează airbagul pasagerului
faţă și airbagul pasagerului faţă
Pentru a dezactiva airbagul pasagerului
se va umfla în cazul unui impact
din dreapta faţă introduceţi cheia
frontal chiar dacă comutatorul
principală în întrerupătorul PORNIT/
ON/OFF al airbagului pasagerului
OPRIT al airbagului pasagerului din
faţă este setat în poziţia OFF.
dreapta faţă și răsuciţi în poziţia OPRIT.
(Continuare)

3 52
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:06 Page 53

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

(Continuare) (Continuare)
Dacă se întâmplă acest lucru,
AVERTIZARE
• Chiar dacă vehiculul dvs este
recomandăm verificarea • Șoferul este responsabil pentru prevăzut cu întrerupător
sistemului la un dealer autorizat poziţia corectă a întrerupătorului PORNIT/OPRIT pentru airbag, nu
Kia. PORNIT/OPRIT al airbagului instalaţi niciodată un sistem de
scaunului din dreapta faţă. siguranţă a copilului pe acest
• Dacă indicatorul luminos al
airbagurilor SRS clipește sau nu • Dezactivaţi airbagul scaunului scaun. Un astfel de sistem nu
se aprinde când contactul este dreapta faţă după scoaterea cheii trebuie niciodată instalat pe
adus în poziţia ON, sau se aprinde din contact. În caz contrar, scaunul din faţă. Copiii care sunt
în timp ce vehiculul rulează, modulul SRS poate funcţiona prea mari pentru a utiliza acest
recomandăm verificarea defectuos. sistem de siguranţă trebuie întot-
sistemului la un dealer autorizat Există posibilitatea ca în caz de deauna să călătorească pe
Kia. coliziune, airbagul șoferului și al bancheta din spate și să utilizeze
pasagerului din dreapta să nu se centura de siguranţă. Copiii
deschidă sau să se deschidă beneficiază de siguranţă sporită
incorect. în caz de accident dacă se
• Nu instalaţi niciodată un scaun utilizează corect centura de
de copii îndreptat înspre spate pe siguranţă.
locul din dreapta faţă decât dacă • De îndată ce nu se mai utilizează
dezactivaţi sistemul de airbag. scaunul de copii din dreapta faţă,
Aceasta ar putea conduce la reactivaţi airbagul scaunului
rănirea gravă a copilului sau dreapta faţă.
deces în caz de accident.
(Continuare)

3 53
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:06 Page 54

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

Airbagurile laterale sunt proiectate


pentru a conferi protecţie în caz de AVERTIZARE
impact lateral, aceasta depinzând de • Airbagul lateral reprezintă o
gravitatea coliziunii, unghiul, viteza și măsură de siguranţă sporită
locul impactului. Airbagurile laterale nu pentru sistemul de centură de
sunt proiectate să se deschidă în toate sigranţă pentru șofer și
cazurile de impact lateral. pasagerul din dreapta. Acesta nu
substituie centurile de siguranţă.
AVERTIZARE Astfel, centurile de siguranţă
trebuie purtate de fiecare dată
Nu permiteţi pasagerilor să își când vehiculul se află în mișcare.
OJD032038 sprijine capul sau corpul de Airbagul lateral se deschide
portiere, să pună braţele pe numai în anumite condiţii de
portiere, să întindă braţele afară,pe impact puternic, care poate
fereastră sau să plaseze obiecte conduce la rănirea gravă a
între portiere și corpul lor când pasagerilor.
sunt așezaţi pe scaune echipate cu
airbaguri laterale și/sau airbaguri • Pentru o protecţie optimă
cortină. asigurată de airbagul lateral, și
pentru evitarea rănirii prin
deschiderea airbagului lateral,
atât șoferul cât și pasagerul din
dreapta trebuie să stea într-o
OJD032040 poziţie verticală, cu centura de
❈ Airbagurile actuale din vehicul pot fi diferite siguranţă legată corect. Mâinile
de cele din ilustraţie. șoferului trebuie să fie pe volan în
Airbagul lateral (dacă este prevăzut) poziţia 9:00 și 3:00. Mâinile
pasagerilor trebuie ţinute în
Vehiculul dvs. este prevăzut cu airbaguri
poală.
laterale pentru fiecare scaun din faţă.
Acesta este proiectat pentru a furniza • Nu utilizaţi nici o husă ca
șoferului și pasagerului din dreapta accesoriu.
protecţie sporită faţă de cea oferită de (Continuare)
centura de siguranţă.

3 54
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:06 Page 55

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

Acestea sunt proiectate pentru a proteja


(Continuare) capul ocupanţilor locurilor din faţă și
• Utilizarea huselor poate reduce ocupanţilor scaunelor laterale ale
sau anula eficacitatea sistemului. banchetei din spate în caz de coliziune
• Nu instalaţi nici un accesoriu pe laterală.
airbagul lateral sau lângă acesta. Airbagurile „cortină“ sunt proiectate
• Nu depozitaţi obiecte peste pentru a se deschide numai in cazul
airbag sau între acesta și dvs. anumitor coliziuni laterale, depinzând de
• Nu depozitaţi obiecte (umbrelă, gravitatea coliziunii, unghiul și viteza
geantă etc.) între ușă și scaun. impactului. Nu sunt proiectate să se
Aceste obiecte pot fi periculoase deschidă în toate cazurile de impact
OJD032039
și pot conduce la rănire în cazul lateral, coliziuni din spate și frontale sau
în care airbagul lateral se în majoritatea răsturnărilor.
deschide.
• Pentru a preveni deschiderea
neașteptată a airbagului lateral,
ceea ce ar putea conduce la
accidentare, evitaţi lovirea
senzorului de impact lateral, când
întrerupătorul de pornire este
activat.
• Dacă scaunul sau husa scaunului
este stricată, recomandăm OJD032041
servisarea sistemului la un dealer ❈ Airbagurile actuale din vehicul pot fi diferite
autorizat Kia. de cele din ilustraţie.
Airbag „cortină“
(dacă este prevăzut)
Airbagurile „cortină“ sunt plasate de-a
lungul plafonului, deasupra portierelor
din faţă și din spate.

3 55
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:06 Page 56

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

(Continuare)
AVERTIZARE
• Nu permiteţi pasagerilor să își
• Pentru a obţine protecţia maximă sprijine capul sau corpul pe
a airbagurilor laterale, atât portiere, să se întindă sau să
pasagerii scaunelor din faţă, cât plaseze obiecte între portieră și
și cei ai scaunelor laterale ale scaune, când acestea sunt
banchetei din spate, trebuie să prevăzute cu sistem de airbag
stea în poziţie verticală, cu lateral.
centurile de siguranţă legate
corect. De asemenea, este • Nu încercaţi niciodată să
important să plasaţi copiii pe deschideţi sau să reparaţi
bancheta din spate și să ajustaţi componente ale sistemului de
sistemul de siguranţă. airbag lateral. Recomandăm
servisarea sistemului la un dealer
• Când copiii călătoresc pe autorizat Kia.
scaunele laterale ale banchetei
din spate, aceștia trebuie să Nerespectarea instrucţiunilor
utilizeze sistemul de siguranţă. menţionate mai sus poate conduce
la rănirea gravă sau decesul
Asiguraţi-vă că sistemul este pasagerilor, în caz de accident.
plasat cât mai departe posibil de
portieră și blocaţi-l în poziţia
corectă.
(Continuare)

3 56
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:06 Page 57

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

De ce nu s-a deschis airbagul în


timpul unei coliziuni? (Condiţii
pentru activarea și neactivarea
airbagului)
Există multe tipuri de accidente in
cazul cărora airbagul nu se deschide.
Acestea includ impactul din spate,
coliziuni repetate în caz de accident în
lanţ, precum și impactul la viteză
mică.

OJD032042/OJD032043/OJD032044/OJD032045
Senzorii de coliziune ai airbagurilor
(1) Modulul de control SRS (3) Senzor de impact lateral
(2) Senzor de impact frontal (dacă este prevăzut)

3 57
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:06 Page 58

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

(Continuare)
AVERTIZARE
• Vehiculul dvs. a fost proiectat
• Nu loviţi și nu depozitaţi obiecte astfel încât să absoarbă impactul
care ar putea avaria senzorii. și deschiderea airbagurilor în
Acest lucru poate cauza cazul anumitor coliziuni.
deschiderea bruscă a airbagu- Schimbarea ranforsărilor barei de
rilor, urmată de rănire gravă sau protecţie și înlocuirea acestora
deces. cu piese neoriginale poate avea
• Dacă locul amplasării unui airbag ca efect minimizarea eficienţei
este avariat, acesta se poate datorată nefolosirii pieselor
deschide și închide necontrolat originale.
cauzând rănirea gravă sau deces.
OED036096
Nu avariaţi senzorii.
Recomandăm servisarea Condiţii de deschidere airbag
sistemului la un dealer autorizat Airbag frontal
Kia. Airbag-urile frontale sunt proiectate să se
• Pot avea loc probleme dacă sunt umfle la impact frontal, în funcţie de
schimbate unghiurile de instalare intensitate, viteză sau unghiul de impact
ale senzorului datorită deformării al coliziunii frontale.
barei faţă, ale caroseriei sau
stâlpului B ori ale stâlpilor C,
unde sunt instalaţi senzorii de
impact lateral. Recomandăm
servisarea sistemului la un dealer
autorizat Kia.
(Continuare)

3 58
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:06 Page 59

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

Cu toate că airbag-urile frontale (al


șoferului și pasagerului faţă) sunt
proiectate să se umfle numai în cazul
impactului frontal, se pot umfla și în cazul
altor tipuri de impact dacă senzorii de
impact frontal detectează un impact
suficient de mare. Airbag-urile laterale
(de impact lateral și/sau cortină) sunt
proiectate să se umfle numai în cazul
impactului lateral, dar se pot umfla și în
cazul altor tipuri de impact dacă senzorii
OJD032048 detectează un impact suficient de grav.
Dacă șasiul vehiculului este lovit de OED036099
terenul accidentat sau obiecte pe un Condiţiile în care airbag-urile nu sunt
drum stricat sau trotuar, airbag-urile pot umflate
detona. Conduceţi cu atenţie pe
• La impactul cu viteză redusă airbag-
drumurile accidentate sau pe suprafeţele
urile nu se umflă. Airbag-urile sunt
care nu sunt destinate traficului pentru
proiectate să nu se umfle în aceste
prevenirea umflării accidentale a airbag-
cazuri deoarece nu vor oferi nici un
urilor.
beneficiu în afara celor rezultate la
purtarea centurilor de siguiranţă, în
astfel de cazuri.
OGDE031045
❈ Airbagurile actuale din vehicul pot fi diferite
de cele din ilustraţie.
Airbaguri de impact lateral și airbaguri
cortină (dacă este prevăzut)
Airbagurile laterale și/sau airbagurile
cortină sunt proiectate pentru a se umfla
când senzorii de impact lateral
detectează o coliziune în funcţie de
putere, viteză sau unghiurile de impact
rezultate la o coliziune laterală.
3 59
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:06 Page 60

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

OED036100 OJD032048 OED036102


• Airbagurile nu sunt proiectate să se • Airbag-urile frontale nu se vor umfla în • La o coliziune în unghi, forţa impactului
umfle la impact din spate, deoarece cazul unui impact lateral, deoarece poate direcţiona pasagerii într-o
pasagerii sunt mutaţi spre spate de pasagerii se vor mișca în direcţia direcţie în care airbagurile nu vor fi
forţa impactului. În acest caz, impactului și în acest caz umflarea capabile să ofere vreun beneficiu și de
airbagurile umflate nu ar putea oferi airbag-urilor frontale nu va aduce nici aceea senzorii ar putea să nu
vreun beneficiu în plus. un beneficiu siguranţei pasagerilor. detoneze airbagurile.
• Dacă vehiculul este echipat cu
airbaguri laterale și airbaguri cortină,
airbagurile se pot umfla în funcţie de
intensitate, viteza vehiculului și
unghiurile de impact.

3 60
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:06 Page 61

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

OED036103 OED036104 OJD032050


• Chiar înainte de impact, șoferii • Airbagurile ar putea să nu se umfle la • Airbag-urile ar putea să nu se umfle
obișnuiesc să frâneze brusc. Astfel de accidentele cu răsturnare, deoarece dacă vehiculul intră în coliziune cu
frânări coboară portiunea frontală a vehiculul poate să nu detecteze obiecte ca stâlpi sau copaci, unde
vehiculului producând intrarea accidentul cu răsturnare. punctul de impact este concentrat pe o
acestuia sub un vehicul cu gardă la sol Oricum, airbagurile laterale și/sau singură zonă și întreaga forţă de
mai înaltă. Airbag-urile nu se vor umfla cortină se pot umfla la răsturnarea impact nu este transmisă spre senzori.
în această situaţie deoarece forţele de vehiculului în urma (sau înaintea) unei
decelerare detectate de senzori vor coliziuni cu impact lateral.
reduce semnificativ o astfel de
coliziune.

3 61
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:06 Page 62

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

Service sistem SRS (Continuare)


Sistemul SRS nu presupune service. AVERTIZARE
• Nu deconectaţi circuitele
Dacă indicatorul luminos al airbagurilor • Modificarea componentelor sau a sistemului SRS sau ale
SRS nu se aprinde sau rămâne aprins circuitelor SRS, adăugarea de componentelor acestuia. Acestea
continuu, recomandăm verificarea stickere pe capacele acestora ar putea conduce la rănire
sistemului la un dealer autorizat Kia. sau modificările aduse în cauzată de deschiderea
structura interioară pot afecta accidentală a airbagurilor sau la
componentele SRS și pot funcţionarea defectuoasă a
conduce la accidentare. sistemului SRS.
• Pentru curăţarea capacelor • Dacă trebuie înlocuite compo-
airbagurilor, utilizaţi doar o cârpă nente ale sistemului, sau dacă
de șters praful moale și apă acesta trebuie demontat, se vor
curată. Solvenţii ar putea dăuna lua măsuri de precauţie.
instalaţiei airbagului și afecta Consultaţi un dealer autorizat Kia
buna funcţionare a acestuia. pentru a vă furniza aceste
• Nu depozitaţi obiecte peste sau informaţii. Nerespectarea acestor
în dreptul sistemului de airbag, proceduri poate conduce la
pe volan, pe panoul de bord și creșterea riscului de accidentare.
deasupra torpedoului, în dreptul • Dacă vehiculul dvs. a fost inundat
pasagerului din faţă. Aceste și are preșurile ude sau apă pe
obiecte pot cauza rănirea în caz podea, nu trebuie să încercaţi
de accident grav, urmat de pornirea motorului. Vă
deschiderea airbagurilor. recomandăm să contactaţi un
• După ce airbagurile detonează, dealer autorizat Kia.
recomandăm înlocuirea
sistemului la un dealer autorizat
Kia.
(Continuare)

3 62
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:07 Page 63

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

Măsuri de precauţie suplimentare • Pasagerii nu trebuie să depoziteze • Nu călătoriţi niciodată cu copilul în


• Nu permiteţi pasagerilor să obiecte grele sau ascuţite între braţe sau pe genunchi. Acest lucru ar
călătorească în portbagaj sau peste scaun și airbaguri. Dacă ţineţi putea conduce la rănirea gravă sau
un scaun pliat. Toţi pasagerii trebuie obiecte grele sau ascuţite în poală, decesul copilului în caz de accident.
să stea în poziţie dreaptă, cu spatele aceasta ar putea conduce la rănirea Copiii trebuie să fie protejaţi de
rezemat de spătar, cu centurile de gravă în cazul deschiderii airbagurilor. sistemul de siguranţă sau să utilizeze
siguranţă legate și cu picioarele pe • Pasagerii trebuie sa păstreze o centurile de siguranţă.
podea. distanţă considerabilă faţă de
capacele airbagurilor. Toţi pasagerii
• Pasagerii nu trebuie să se mute, sau
trebuie să stea în poziţie dreaptă, cu
AVERTIZARE
să își schimbe locul în timpul • Poziţia incorectă și prea
mersului vehiculului. Pasagerii care centurile de siguranţă legate și cu
picioarele pe podea. Dacă pasagerii se apropiată de airbaguri în timpul
nu poartă centură de siguranţă, în caz mersului poate face ca pasagerii
de accident sau frânare de urgenţă, află prea aproape de capacele
airbagurilor, aceasta ar putea conduce să fie proiectaţi în interiorul
pot fi aruncaţi către înainte, izbindu-se vehiculului sau chiar în exteriorul
de ceilalţi pasageri sau pot fi aruncaţi la accidentare în caz de deschidere a
airbagurilor acestuia, ceea ce poate conduce
chiar în afara vehiculului. la rănire gravă sau deces.
• Fiecare centură de siguranţă este • Nu atașaţi și nu depozitaţi obiecte
pe sau în apropiere de capacele • Călătoriţi întotdeauna în poziţie
proiectată pentru un singur verticală, cu centura de siguranţă
pasager. Dacă mai mulţi pasageri airbagurilor. Orice obiect depozitat
peste capacul airbagului frontal sau legată și picioarele întinse
utilizează aceeași centură de confortabil pe podea.
siguranţă, aceasta ar putea conduce la lateral poate împiedica buna operare a
rănirea gravă sau chiar deces în caz airbagurilor.
de coliziune. • Nu modificaţi scaunele frontale. Adăugarea de dispozitive sau
• Nu plasaţi accesorii pe centura de Modificarea scaunelor frontale poate modificarea airbagurilor
siguranţă. Dispozitivele care pretind afecta buna operare a sistemului Dacă schimbaţi șasiul, bara de protecţie,
ca îmbunătaţesc confortul pasagerilor suplimentar de protecţie sau a ranforsările frontale și laterale sau
sau care repoziţionează centura de airbagurilor. înalţimea caroseriei, poate fi afectată
siguranţă pot reduce protecţia, • Nu depozitaţi obiecte sub scaunele buna funcţionare a sistemului de
crescând șansele de rănire gravă în frontale. Depozitarea obiectelor sub airbaguri al vehiculului.
caz de accident. scaunele frontale poate interfera cu
buna operare a sistemului suplimentar
de protecţie și cu cablurile electrice.

3 63
JD Romanian-3.QXP 18.08.2012 13:07 Page 64

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului dvs.

■ Tip A ■ Tip B

OJD032051 OJD032052

Eticheta de avertizare airbag (dacă este prevăzut)


Etichetele de avertizare airbag sunt atașate pentru avertizarea șoferului și a
pasagerilor asupra riscului potenţial reprezentat de sistemul airbag.
Notaţi că aceste avertizări se concentrează asupra riscului copiilor. Dorim să fiţi
conștienţi de riscurile la care sunt expuși adulţii și care au fost descrise în paginile
anterioare.

3 64
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:13 Page 1

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Cheile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 • Geamuri manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28


• Notaţi numărul cheii dvs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Capota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
• Funcţionarea cheii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 • Deschiderea capotei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
• Sistem imobilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 • Închiderea capotei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Deschiderea cu telecomanda. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Capac rezervor combustibil . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
• Operaţii telecomandă sistem intrare fără cheie . . . 4-6 • Deschiderea capacului de alimentare cu combustibil. . . 4-31
• Precauţii la folosirea telecomenzii . . . . . . . . . . . . . . 4-8 • Închiderea capacului de alimentare cu combustibil . . 4-31
• Înlocuirea bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 Trapă panoramică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Smart Key. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 • Avertizare deschidere trapă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
• Funcţionare Smart Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 • Parasolar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
• Precauţii la utilizarea Smart Key. . . . . . . . . . . . . . . 4-13 • Glisare trapă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35 4
• Blocare/deblocare portieră în situaţii de urgenţă. . 4-13 • Înclinare trapă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Sistemul de alarmă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 • Închidere trapă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
• Stadiu Armat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 • Resetare trapă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
• Stadiu Alarmă antifurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15 Volanul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
• Stadiu Dezarmat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16 • Servodirecţie electrică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Încuietori portiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17 • Volan telescopic și reglabil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
• Din exterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17 • Volan încălzit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
• Din interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18 • Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
• Blocaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20 • Servodirecţie Flex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
• Caracteristici blocare/deblocare portieră . . . . . . . . 4-20 Oglinzi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
• Blocare portieră pentru protecţia copilului . . . . . . 4-21 • Oglindă retrovizoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Portiera portbagajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22 • Oglindă laterală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
• Deschiderea portierei portbagajului . . . . . . . . . . . . 4-22 Consola indicatoare (Normal vision) . . . . . . . . . . 4-47
• Închiderea portierei portbagajului. . . . . . . . . . . . . . 4-23 • Iluminare panou instrumente. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
• Deschidere de siguranţă portieră portbagaj . . . . . . 4-24 • Cadrane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
Acţionarea geamurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25 • Indicator schimbare cutie manuală . . . . . . . . . . . . . 4-49
• Geamuri electrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26 • Indicator poziţie levier transmisie automată . . . . . 4-50
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:13 Page 2

• Indicator schimbare transmisie dublu ambreiaj . . 4-50 Sistem de asistare la parcare smart (SPAS) . . . . 4-99
• Indicator limită viteză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51 • Condiţii de funcţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-100
• Contor de parcurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51 • Condiţii de nefuncţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-100
• Computer de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52 • Cum funcţionează sistemul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-103
• Informaţii display LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-72 • Instrucţiuni (mesaje) suplimentare . . . . . . . . . . . . . 4-108
• Avertizări și indicatoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-78 • Defecţiunea sistemului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-109
Consola indicatoare (Supervision) . . . . . . . . . . . . 4-60 Cameră vedere spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-110
• Iluminare panou instrumente. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61 Luminile de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-110
• Cadrane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61 Sistemul de iluminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-111
• Indicator schimbare cutie manuală . . . . . . . . . . . . . 4-62 • Funcţie economie baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-111
4 • Indicator poziţie levier transmisie automată . . . . . 4-63 • Funcţie întârziere far. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-111
• Indicator schimbare transmisie dublu ambreiaj . . 4-63 • Funcţie întâmpinare far . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-111
• Indicator limită viteză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64 • Lumină suplimentară de viraj . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-112
• Contor de parcurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64 • Control lumini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-112
• Computer de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65 • Funcţionare fază lungă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-114
• Informaţii display LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-72 • Semnalizare și semnalizare schimbare bandă. . . . . 4-115
• Avertizări și indicatoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-78 • Lumină ceaţă faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-116
Indicatoare și avertizări pe display-ul LCD • Lumină ceaţă spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-116
(display panou de bord) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-89 • Lumini de zi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-116
Senzori de parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-91 • Dispozitiv reglare nivel faruri. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-117
• Funcţionare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-91 • AFLS (Sistem lumini adaptive faţă). . . . . . . . . . . . . 4-118
• Condiţii de nefuncţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-93 Spălător și ștergătoare parbriz. . . . . . . . . . . . . . . 4-119
• Avertizări. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-93 • Ștergătoare parbriz (faţă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-119
• Autoverificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-94 • Spălătoare parbriz (faţă). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-121
Sistem de asistare la parcare . . . . . . . . . . . . . . . . 4-95 • Comutator ștergător și spălător lunetă . . . . . . . . . . 4-122
• Funcţionare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-95 Luminile interioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-123
• Condiţii de nefuncţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-97 • Oprire automată lumină interior . . . . . . . . . . . . . . . 4-123
• Autoverificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-98 • Lumină citire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-123
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:13 Page 3

• Lumină interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-124 • Cotieră glisantă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-152


• Lumină oglindă parasolar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-124 • Torpedou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-153
• Lumină portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-125 • Torpedou răcit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-153
• Lumină torpedou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-125 • Suport ochelari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-154
Sistem întâmpinare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-126 • Tavă portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-154
• Întâmpinare far . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-126 • Tavă laterală portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-154
• Lumină interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-126 Caracteristici ale interiorului . . . . . . . . . . . . . . . . 4-155
• Lumină de apropiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-126 • Brichetă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-155
Dejivrare lunetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-127 • Scrumieră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-155
• Dejivrare lunetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-127 • Suport pahar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-156
Sistem manual de control al climatizării. . . . . . . 4-128 • Suport sticlă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-157 4
• Încălzire și aer condiţionat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-129 • Parasolar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-157
• Funcţionare sistem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-133 • Priză alimentare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-158
• Filtru de aer control climă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-135 • Aux, USB și iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-159
• Verificare nivel lichid de răcire al aerului • Cârlig haine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-159
condiţionat și al lubrifiantului compresorului . . . . 4-136 • Ancorare (ancorări) preș podea . . . . . . . . . . . . . . . . 4-160
Sistem automat de control al climatizării . . . . . . 4-137 • Plasă (susţinere) portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-160
• Încălzire automată și aer condiţionat . . . . . . . . . . . 4-138 • Poliţă portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-161
• Încălzire manuală și aer condiţionat . . . . . . . . . . . . 4-140 • Plasă delimitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-162
• Funcţionare sistem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-145 • Husă protecţie portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-164
• Filtru de aer control climă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-147 • Sistem șine bagaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-165
• Verificare nivel lichid de răcire al aerului • Cârlig plasă cumpărături . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-166
condiţionat și al lubrifiantului compresorului . . . . 4-148 Caracteristici exterioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-167
Dejivrare și dezaburire parbriz . . . . . . . . . . . . . . 4-149 • Braţ de montare portbagaj acoperiș . . . . . . . . . . . . 4-167
• Sistem de control manual al climatizării . . . . . . . . . 4-149 • Șine acoperiș. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-168
• Sistem de control automat al climatizării . . . . . . . . 4-150 Sistem audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-170
Purificare aer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-151 • Antenă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-170
Compartimentele de depozitare . . . . . . . . . . . . . . 4-152 • Comandă control audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-171
• Compartiment depozitare consolă centrală . . . . . . 4-152 • Cum funcţionează sistemul audio al vehiculului . . 4-172
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:13 Page 4

Caracteristici ale vehiculului dvs.

CHEILE
Înregistrarea codului cheii Operaţiuni ale cheii Sistemul electronic de blocare
Numărul codului cheii • Folosite pentru pornirea motorului. motor
este marcat pe eticheta • Folosite pentru încuierea și descuierea Vehiculul dvs. ar putea fi echipat cu un
cu codul de bare atașat portierelor. sistem electronic de imobilizare a
setului de chei. Dacă v- motorului pentru reducerea riscului de
aţi piedut cheile, vă folosire neautorizată a vehiculului.
recomandăm să contactaţi un dealer AVERTIZARE
Sistemul de imobilizare este compus
autorizat Kia. Scoateţi codul de bare și Vă recomandăm folosirea de piese
dintr-un mic transmiţător în cheie și un
păstraţi-l într-un loc sigur. De asemenea, de schimb de la un dealer autorizat
Kia. Dacă utilizaţi o altă cheie, dispozitiv electronic în interiorul
îndosariaţi codul numeric și păstraţi-l la vehiculului.
îndemână, dar nu în vehicul. butonul de contact nu poate reveni
la ON după PORNIT. În acest caz,
butonul PORNIT va continua să Vehicule fără sistem Smart Key
opereze producând avarii la motor. Având sistem de imobilizare, ori de câte
Există posibilitatea declanșării unui ori introduceţi cheia în contact și ajungeţi
incendiu datorat curentului în în poziţia ON, se face o verificare a cheii
exces din instalaţia electrică. pentru a determina dacă aceasta este
cea potrivită sau nu.
Dacă este găsită cheia validă, motorul va
AVERTIZARE - Cheia de porni.
contact Dacă avem o cheie invalidă, motorul nu
Lăsarea copiilor nesupravegheaţi va porni.
în vehicul, cu acces la cheia de
contact, este periculoasă, chiar Pentru a dezactiva sistemul de blocare:
dacă aceasta nu se află în contact.
Copiii imită adulţii și ar putea pune Introduceţi cheia de contact în contact și
cheia în contact. Aceasta ar înlesni PORNIŢI.
copiilor deschiderea ferestrelor sau
alte operaţiuni, și chiar pornirea Pentru a activa sistemul de blocare:
vehiculului. Aceasta poate avea ca Treceţi cheia de pornire în poziţia OPRIT.
rezultat rănirea sau chiar moartea. Sistemul de blocare se activează
Nu lăsaţi niciodată cheile în vehicul automat. Fără cheia corespunzătoare
alături de copii nesupravegheaţi. vehiculului, motorul nu pornește.

4 4
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:13 Page 5

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Vehicule cu sistem Smart Key ✽ NOTĂ


Oricând este schimbată poziţia butonului AVERTIZARE Dacă aveţi nevoie de chei în plus sau aţi
Egine Start/Stop în cea de ON, sistemul Pentru prevenirea furtului auto- pierdut cheile, vă recomandăm să
de imobilizare verifică validitatea cheii. vehiculului dumneavoastră, nu consultaţi un dealer autorizat Kia.
Dacă este găsită cheia validă, motorul va lăsaţi cheile de rezervă în interiorul
porni. acestuia. Codul unic pentru
imobilizatorul vehiculului este ATENŢIE
Dacă avem o cheie invalidă, motorul nu
va porni. confidenţial. Nu lăsaţi acest cod în Emiţătorul din cheia de contact este
interiorul autovehiculului. o componentă importantă a
sistemului de blocare. Este
Pentru a dezactiva sistemul de blocare: conceput pentru a funcţiona pe
Aduceţi poziţia butonului Egine Start/Stop ✽ NOTĂ perioadă de câţiva ani. Trebuie să
în ON. Când porniţi motorul, nu folosiţi cheia evitaţi expunerea acesteia la
împreună cu alte dispozitive de umiditate, energie statică sau
Pentru a activa sistemul de blocare: imobilizare. Motorul ar putea să nu întrebuinţare necorespunzătoare.
Schimbaţi poziţia butonului Egine pornească sau s-ar putea opri curând
Start/Stop în OFF. Sistemul de după pornire. Păstraţi separat fiecare
imobilizare se activează automat. Fără cheie pentru a evita defectarea ATENŢIE
un Smart Key valid pentru vehiculul dvs., sistemului de pornire. Nu schimbaţi, stricaţi sau reglaţi
motorul nu va porni. sistemul de imobilizare pentru că
ATENŢIE puteţi cauza defecţiuni.
Nu ţineţi accesorii metalice lângă Recomandăm servisarea sistemului
contact. la un dealer autorizat Kia.
Motorul poate să nu pornească Funcţionarea defectuoasă cauzată
datorită accesoriilor de metal care de modificări improprii aduse
întrerup semnalul normal al sistemului de blocare nu este
transmiţătorului. inclusă în garanţia vehiculului.

4 5
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:13 Page 6

Caracteristici ale vehiculului dvs.

DESCHIDEREA CU TELECOMANDA (DACĂ ESTE PREVĂZUT)


■ Tip A ■ Tip A
ATENŢIE
Nu pliaţi cheia fără să apăsaţi
butonul de eliberare. Acest lucru ar
putea avaria cheia.

Tip B
• Pentru îndepărtarea cheii mecanice,
apăsaţi și menţineţi apăsat butonul de
eliberare, și îndepărtaţi cheia
OAM049096L mecanică. OXM049003
■ Tip B ■ Tip B
• Pentru reinstalarea cheii mecanice,
introduceţi cheia în orificiu până auziţi
un click.

OJD042002 OJD042001
Operaţiunile sistemului de intrare Încuiere (1)
fără cheie 1. Închideţi toate portierele.
Tip A 2. Apăsaţi butonul de încuiere.
• Pentru deplierea cheii, apăsaţi butonul
de eliberare și cheia se va deplia
automat.
• Pentru plierea cheii, apăsaţi manual
cheia în timp ce apăsaţi butonul de
eliberare.
4 6
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:13 Page 7

Caracteristici ale vehiculului dvs.

3. Luminile de avarie vor clipi o dată Descuiere (2) Descuiere portieră portbagaj (3)
pentru indicarea faptului că toate 1. Apăsaţi butonul de descuiere. 1. Apăsaţi butonul de deblocare pentru
portierele sunt încuiate (capota și 2. Luminile de avarie vor clipi de două ori mai mult de o secundă.
capota porbagajului trebuie să fie pentru indicarea faptului că toate 2. Luminile de avarie vor clipi de două ori
închise). De asemenea, oglinzile portierele sunt descuiate. De pentru indicarea faptului că portiera
laterale se vor plia automat, dacă asemenea, oglinzile laterale se vor portbagajului este descuiată.
comutatorul de pliere al oglinzilor (Tip deplia automat dacă comutatorul de
B) este în poziţia AUTO (dacă este pliere al oglinzilor (Tip B) este în
prevăzut). ✽ NOTĂ
pozitia AUTO (dacă este echipat),
• După descuierea portierei
numai dacă o portieră este deschisă
portbagajului, aceasta se va încuia
✽ NOTĂ într-un interval de până la 30 de
automat dacă nu este deschisă în 30 de
Portierele nu se vor încuia dacă una secunde.
secunde.
dintre ele este deschisă. • Odată deschisă și închisă portiera
✽ NOTĂ portbagajului, aceasta se va bloca
După descuierea portierelor, acestea se automat.
vor încuia și oglinzile retrovizoare se vor • Cuvântul "HOLD" este scris pe buton
deplia dacă comutatorul de pliere (Tip pentru confirmarea faptului că
B) este în poziţia AUTO (dacă este trebuie să-l apăsaţi și să menţineţi așa
echipat), dacă o portiera nu este butonul.
deschisă în 30 de secunde.

4 7
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:13 Page 8

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Avertizări asupra transmiţătorului (Continuare)


✽ NOTĂ • Dacă transmiţătorul se află în ATENŢIE
apropierea telefonului dvs. celular sau Schimbările sau modificările
Telecomanda nu funcţionează dacă: a unui Smart Phone, semnalul de la neaprobate expres de partea
• Cheia se află în contact. transmiţător poate fi blocat din responsabilă pentru acord pot
• Depășiţi limita distanţei de operare operarea normală, de telefon sau anula autoritatea de operare a
(circa 10 m [30 picioare]). Smart Phone. Este foarte important echipamentului. Dacă sistemul de
• Bateria telecomenzii este descărcată. mai ales când telefonul este activ intrare fără cheie nu este operabil
• Alte vehicule sau obiecte blochează pentru efectuarea de apeluri, din cauza unor schimbări sau
semnalul. primirea apelurilor, mesaje text, modificări neautorizate de partea
• Vremea este extrem de rece. primire ori trimitere de emailuri. responsabilă pentru acord, acest
• Telecomanda se află în apropierea Evitaţi plasarea telecomenzii și a lucru nu va fi acoperit de garanţia
unui transmiţător radio precum un celularului sau Smart Phone-ului în furnizată de constructor pentru
post radio, un aeroport, care același buzunar la pantaloni sau vehicul.
interferează cu operarea normală a jachetă și menţineţi distanţa dintre
telecomenzii. cele două dispozitive.
Dacă telecomanda nu funcţionează
corect, deschideţi și închideţi portierele
cu cheia de contact. Dacă aveţi vreo ATENŢIE
problemă cu transmiţătorul, vă Ţineţi telecomanda departe de
recomandăm să contactaţi un dealer surse de apă sau orice alt lichid.
autorizat Kia. Dacă sistemul de deschidere
(Continuare) automată nu este operabil datorită
contactului cu apa sau alte lichide,
reparaţia acesteia nu este inclusă în
garanţia vehiculului.

4 8
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:13 Page 9

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Înlocuirea bateriei ■ Tip A ■ Tip B

O baterie trebuie să dureze câţiva ani,


dar dacă telecomanda sau Smart Key nu
funcţionează corect, încercaţi înlocuirea
bateriei cu una nouă. Dacă nu sunteţi
siguri cum să folosiţi sau să înlocuiţi
bateria, vă recomandăm să contactaţi un
dealer autorizat Kia.

OED039003A OJD042003
Tip A Tip B
1. Introduceţi o unealtă subţire în fantă și 1. Introduceţi o unealtă subţire în fantă și
ridicaţi încet pentru deschiderea ridicaţi încet pentru deschiderea
capacului (1). capacului.
2. Înlocuiţi bateria cu una nouă
(CR2032). La înlocuirea bateriei,
asiguraţi-vă că simbolul pozitiv “+” este
cu faţa în sus, ca în ilustraţie.
3. Instalaţi capacul din spate.

4 9
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:13 Page 10

Caracteristici ale vehiculului dvs.

■ Tip A
ATENŢIE
• Telecomanda și Smart Key sunt
proiectate pentru folosire timp de
ani de zile fără probleme, oricum,
pot prezenta defecţiuni dacă sunt
supuse la umezeală sau
electricitate statică. Dacă nu
sunteţi siguri cum să folosiţi sau
să înlocuiţi bateria, vă
recomandăm să contactaţi un
OJD042004 dealer autorizat Kia.
■ Tip B
OJD042006 • Folosirea tipului incorect de
4. Împingeţi bateria afară din suportul ei. baterie poate cauza defecţiunea
5. Înlocuiţi bateria cu una nouă telecomenzii sau a Smart Key.
(CR2032). La înlocuirea bateriei, Asiguraţi-vă că folosiţi tipul
asiguraţi-vă că aceasta se află în corect de baterie.
poziţia indicată în ilustraţie. • Pentru evitarea avarierii
6. Instalaţi bateria în ordinea inversă telecomenzii sau a Smart Key, nu
demontării. le scăpaţi pe jos și nu le expuneţi
la căldură sau soare.

OJD042005 Pentru înlocuirea transmiţătorului sau a


cheii, vă recomandăm să contactaţi un
2. Trageţi modulul Smart Key afară. dealer autorizat Kia. ATENŢIE
3. Întoarceţi invers modului Smart Key. O baterie aruncată la întâmplare
poate fi dăunătoare mediului și
sănătăţii oamenilor.
Reciclaţi bateria conform legilor
sau reglementărilor locale în
vigoare.

4 10
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:13 Page 11

Caracteristici ale vehiculului dvs.

SMART KEY (DACĂ ESTE PREVĂZUT)


Încuiere
1. Păstrare Smart Key.
2. Închide toate portierele.
3. Apăsaţi butonul de pe mânerul exterior
al portierei.
4. Luminile de avarie vor clipi o dată
(capota și capota portbagajului trebuie
să fie închise). De asemenea, oglinzile
laterale se vor plia automat, dacă
comutatorul de pliere al oglinzilor (Tip
B) este în poziţia AUTO (dacă este
prevăzut).
OJD042001 OJD042008
5. Asiguraţi-vă că toate portierele sunt
Funcţii Smart Key Dacă aveţi la dvs. Smart Key puteţi bloca blocate prin tragerea de mânerele
1. Blocare portiere și debloca portierele vehiculului și exterioare.
portiera portbagajului.
2. Deblocare portiere
De asemenea, puteţi porni motorul. ✽ NOTĂ
3. Deblocare capotă portbagaj
Vedeţi următoarele paragrafe pentru mai
Cu Smart Key, puteţi bloca și debloca o multe detalii. • Butonul va funcţiona numai când
portieră și portiera portbagajului și chiar Smart Key se află într-o rază de 0,7 m
să porniţi motorul fără introducerea cheii (28 inci) de mânerul exterior al
în contact. portierei.
Funcţiile butoanelor de pe Smart Key • Chiar dacă apăsaţi butonul exterior al
sunt similare cu cele ale telecomenzii de portierei, portierele nu se vor bloca și
intrare fără cheie. Vedeţi „Intrarea fără alarma va suna pentru 3 secunde dacă
cheie“ din această secţiune. se întâmplă următoarele:
- Smart Key este în vehicul.
- Butonul Engine Start/Stop este în
poziţia ACC sau ON.
- Oricare dintre portiere în afară de
capota portbagajului este deschisă.

4 11
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:13 Page 12

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Deblocare ■ 5 uși ✽ NOTĂ


1. Păstraţi Smart Key la dvs. • Odată deschisă capota portbagajului
2. Apăsaţi butonul de pe mânerul exterior și apoi închisă, aceasta se va bloca
al portierei faţă. automat.
3. Toate portierele se vor debloca și • Butonul va funcţiona numai când
luminile de avarie vor clipi de două ori. Smart Key se află într-o rază de 0,7 m
De asemenea, oglinzile laterale se vor (28 inci) de mânerul exterior al
deplia automat dacă avem comutatorul portierei portbagajului.
lor (Tip B) în poziţia AUTO (dacă este
echipat).
OJD042016
✽ NOTĂ ■ Wagon
• Butonul va funcţiona numai când
Smart Key se află într-o rază de 0,7 m
(28 inci) de mânerul exterior al
portierei.
• Când este recunoscută Smart Key în
zona de 0,7 m (28 inci) de mânerul
exterior al portierei, și alte persoane
pot deschide portierele.
• După descuierea portierelor, acestea
se vor încuia și oglinzile retrovizoare OJD042241
se vor deplia dacă comutatorul de
pliere (Tip B) este în poziţia AUTO Deblocare capotă portbagaj
(dacă este echipat), dacă o portiera nu 1. Păstraţi Smart Key la dvs.
este deschisă în 30 de secunde. 2. Apăsaţi butonul de pe mânerul capotei
portbagajului.
3. Capota portbagajului se va debloca.

4 12
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:13 Page 13

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Atenţionări asupra Smart Key (Continuare)


✽ NOTĂ • Dacă Smart Key se află în apropierea
unui telefon celular sau Smart Phone,
• Dacă, pentru anumite motive, se semnalul de la Smart Key poate fi
întâmplă să piedeţi Smart Key, nu veţi blocat din funcţionarea normală de
putea porni motorul. Remorcaţi către acestea. Este foarte important
vehiculul, dacă este necesar, și vă din moment ce telefoanele sunt active
recomandăm să contactaţi un dealer pentru efectuarea de apeluri,
autorizat Kia. primirea apelurilor, mesaje text și/sau
• Un maximum de 2 Smart Key pot fi trimitere/primire emailuri. Evitaţi
înregistrate la un singur vehicul. Dacă plasarea Smart Key în același
pierdeţi Smart Key, vă recomandăm buzunar de la pantaloni sau jachetă
să contactaţi un dealer autorizat Kia. cu telefonul și menţineţi distanţa OJD042002
• Smart Key nu va funcţiona în adecvată între cele două dispozitive.
următoarele condiţii: Blocare/deblocare portiere în
- Smart Key este aproape de un situaţii de urgenţă
radiotransmiţător ca staţie radio sau ATENŢIE
Dacă Smart Key nu funcţionează normal,
aeroport, care poate interfera cu Păstraţi Smart Key departe de apă puteţi bloca sau debloca portierele
funcţionarea normală a Smart Key. sau orice alt lichid. Dacă sistemul folosind cheia mecanică.
- Smart Key este aproape de un sistem de intrare fără cheie este inoperabil,
datorită expunerii la lichide, acest 1. Apăsaţi și menţineţi apăsat butonul de
radio portabil sau de un telefon
lucru nu va fi acoperit de garanţia eliberare (1) și îndepărtaţi cheia
celular.
vehiculului oferită de producător. mecanică (2).
- Alt vehicul cu Smart Key este operat
aproape de al dvs. 2. Introduceţi cheia în orificiul de pe
Când Smart Key nu funcţionează mânerul exterior al portierei. Rotiţi
corect, deschideţi și închideţi portiera cheia spre spatele vehiculului pentru
cu cheia mecanică. Dacă aveţi o deblocare și spre faţă pentru blocare.
problemă cu Smart Key, vă 3. Pentru reinstalarea cheii mecanice,
recomandăm să contactaţi un dealer introduceţi cheia în orificiu până auziţi
autorizat Kia. un click.
(Continuare)

4 13
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:13 Page 14

Caracteristici ale vehiculului dvs.

SISTEMUL DE ALARMĂ (DACĂ ESTE PREVĂZUT)


Blocare
Folosirea Smart Key
Parcaţi vehiculul și opriţi motorul. Armaţi
Blocare sistemul cum este descris mai jos.
1. Opriţi motorul.
2. Asiguraţi-vă că toate portierele, capota
și capota portbagajului sunt închise și
încuiate.
Dezactivare Activare
alarmă alarmă 3. • Încuiaţi toate portierele prin apăsarea
butonului de pe mânerul exterior al
portierei faţă, având Smart Key la
OJC040170 dvs.
Vehiculele echipate cu sistem de alarmă Sistemul este proiectat pentru a oferi După completarea pașilor de mai
antiefracţie vor avea atașată o etichetă protecţie contra persoanelor sus, luminile de avarie vor clipi o dată
cu următoarele: neautorizate care intră în vehicul. pentru indicarea faptului că sistemul
Sistemul operează în trei faze: prima este armat.
1. AVERTIZARE
fază este „Activare“, a doua este „Alarmă Dacă portiera portbagajului sau
2. SISTEM DE SECURITATE capota rămân deschise, luminile de
efracţie“ și a treia este faza de
„Dezactivare“. Dacă se declanșează, avarie nu vor funcţiona și alarma
sistemul emite o alarmă sonoră și antifurt nu va fi armată. După
pornește luminile de avarie. aceasta, dacă portiera portbagajului
și capota sunt închise, luminile de
avarie vor clipi o dată și sistemul
antifurt se va arma.

4 14
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:13 Page 15

Caracteristici ale vehiculului dvs.

• Încuiaţi portierele prin apăsarea Folosirea telecomenzii Activare alarmă


butonului de blocare de pe Smart Parcaţi vehiculul și opriţi motorul. Armaţi Alarma se va activa dacă intervine una
Key. sistemul cum este descris mai jos. dintre următoarele cauze când sistemul
După completarea pașilor de mai 1. Opriţi motorul și scoateţi cheia din este armat.
sus, luminile de avarie vor clipi o dată contact. • Una dintre portierele faţă sau spate a
pentru indicarea faptului că sistemul 2. Asiguraţi-vă că toate portierele, capota fost deschisă folosind telecomanda
a fost armat. și capota portbagajului sunt închise și sau Smart Key.
Dacă portiera portbagajului sau încuiate.
• Portiera porbagajului este deschisă
capota rămân deschise, luminile de 3. Încuiaţi portierele prin apăsarea
fără folosirea telecomenzii sau Smart
avarie nu vor funcţiona și alarma butonului de blocare de pe telecomadă.
Key.
antifurt nu va fi armată. După După completarea pașilor de mai sus,
luminile de avarie vor clipi o dată • Capota este deschisă.
aceasta, dacă portiera portbagajului
și capota sunt închise, luminile de pentru indicarea faptului că sistemul a Alarma se va face auzită și luminile de
avarie vor clipi o dată și sistemul fost armat. avarie vor clipi continuu pentru 27 de
antifurt se va arma. Dacă portiera portbagajului sau capota secunde, dacă sistemul nu este
rămân deschise, luminile de avarie nu dezarmat. Pentru oprirea sistemului,
vor funcţiona și alarma antifurt nu va fi deblocaţi portierele cu telecomanda sau
armată. După aceasta, dacă portiera Smart Key.
portbagajului și capota sunt închise,
luminile de avarie vor clipi o dată și
sistemul antifurt se va arma.

• Nu activaţi sistemul înainte de


coborârea tuturor pasagerilor din
vehicul. Dacă sistemul este ctivat în
timp ce pasagerii se află în vehicul,
alarma se poate activa când
pasagerii rămași în vehicul doresc
să iasă. Dacă una dintre portiere,
portiera portbagajului sau capota
sunt deschise în 30 de secunde
după ce s-a intrat în stadiul armat,
sistemul va fi dezarmat pentru
prevenirea pornirii alarmei.

4 15
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:13 Page 16

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Dezactivare alarmă ✽ NOTĂ


Sistemul va fi dezarmat când: • Fără sistem Smart Key ATENŢIE
Dacă sistemul nu este dezarmat din Nu modificaţi, stricaţi sau reglaţi
Telecomandă telecomandă, introduceţi cheia în sistemul de alarmă antifurt pentru
- Este apăsat butonul de deblocare de contact și porniţi motorul. Apoi că aceste lucruri pot duce la
pe portieră. sistemul se va dezarma. avarierea acestuia și vă
- Motorul este pornit. • Cu sistem Smart Key recomandăm ca sistemul să fie
- Contactul este în poziţia ON pentru 30 Dacă sistemul nu este dezarmat din servisat numai la un dealer
de secunde sau mai mult. Smart Key, deschideţi portiera autorizat Kia.
folosind cheia mecanică și porniţi Defecţiunile cauzate de folosirea
motorul. Apoi sistemul se va dezarma. improprie, reglări sau modificări ale
Smart Key sistemului antiefracţie nu sunt
• Dacă pierdeţi cheile, vă recomandăm
- Butonul de deblocare al portierei este să consultaţi un dealer autorizat Kia. acoperite de garanţia vehiculului
apăsat. oferită de producător.
- Butonul de pe mânerul exterior al
portierei este deblocat când aveţi
Smart Key la dvs.
- Motorul este pornit.

După deblocarea portierelor, luminile de


avarie vor clipi de două ori pentru
indicarea faptului că sistemul este
deblocat.
După apăsarea butonului de deblocare,
dacă una dintre portiere (sau portiera
porbagajului) nu este deschisă în 30 de
secunde, sistemul se va arma din nou.

4 16
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:13 Page 17

Caracteristici ale vehiculului dvs.

ÎNCUIETORI PORTIERE
■ Tip A ■ Tip B • Imediat ce portierele sunt descuiate, ✽ NOTĂ
acestea se pot deschide prin tragerea • În climate reci și umede, încuierea
mânerului. portierelor și mecanismele de
• La închiderea portierelor, împingeţi închidere ar putea să nu funcţioneze
ușa cu mâna. Asiguraţi-vă că portierele corespunzător din cauza condiţiilor
sunt închise ermetic. de îngheţ.
• Dacă ușa este încuiată/descuiată, de
Cheie mecanică mai multe ori succesiv cu telecomanda
• Dacă telecomanda sau Smart Key nu sau prin răsucirea mânerului
funcţionează normal, puteţi încuia sau portierei, sistemul poate sista
OAM04097L/OJD042001
descuia portierele folosind cheia funcţionarea temporar pentru a
mecanică. proteja circuitul electric și pentru a
Introduceţi cheia în orificiul de pe preveni orice defecţiune la
mânerul exterior al portierei. Rotiţi componentele acestuia.
cheia spre spatele vehiculului pentru
deblocare și spre faţă pentru blocare. AVERTIZARE
• Dacă încuiaţi/descuiaţi portiera • Dacă nu închideţi bine portiera,
șoferului cu o cheie, în timp ce aceasta se poate redeschide.
comutatorul de închidere centralizată • Aveţi grijă să nu prindeţi corpul
nu funcţionează normal, numai sau mâinile unei persoane când
OJD042010 portiera șoferului poate fi închideţi portiera.
Deschidere portiere din afara încuiată/descuiată.
vehiculului • Odată descuiată portiera, aceasta
poate fi deschisă prin tragerea
Telecomandă/Smart Key mânerului său.
• Portierele pot fi încuiate sau descuiate • La închiderea portierei, apăsaţi-o cu
din telecomandă sau Smart Key. mâna. Asiguraţi-vă că portiera a fost
• Portierele pot fi încuiate sau descuiate închisă bine.
apăsând butonul de pe mânerul
exterior al portierei faţă, având Smart
Key la dvs. (la vehiculele echipate cu
sistem Smart Key)

4 17
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:14 Page 18

Caracteristici ale vehiculului dvs.

D e bl o c a t

Blocat

OJD042012 OJD042013 OJD042014


În caz de urgenţă Operarea încuietorilor din Cu comutator închidere/deschidere
Când comutatorul de închidere interiorul vehiculului centralizată portiere
centralizată nu funcţionează normal, Cu mânerul portierei Se poate opera prin apăsarea
electric, singura modalitate de încuiere a comutatorului de închidere/deschidere
Portiera șoferului și a pasagerului faţă
portierei (portierelor) este cu cheia centralizată.
(dacă este prevăzut)
mecanică, din butucul exterior. • Când apăsaţi comutatorul de închidere
Dacă este tras mânerul interior când
Puteţi încuia portierele fără folosirea centralizată, toate portierele
portiera este blocată, portierele se vor
butucului exterior, după cum urmează: vehiculului se vor bloca și indicatorul
debloca și deschide.
1. Deschideţi ușa. luminos de pe comutator se va
2. Introduceţi cheia în broasca pentru aprinde.
Portieră spate (dacă este prevăzut) • Dacă una dintre portiere este deschisă
deschiderea de urgenţă și răsuciţi
către stânga pentru încuiere. Dacă este tras o dată mânerul interior când apăsăm comutatorul, nu se va
când portiera este blocată, portierele se încuia nicio portieră.
3. Închideţi ușa ermetic. vor debloca. • Dacă vreuna dintre portiere este
Dacă este tras încă o dată mânerul deschisă, indicatorul închiderii
interior, portiera se va deschide. centralizate se va stinge.
• Când apăsaţi comutatorul de
deschidere centralizată, toate
portierele vehiculului se vor debloca.

4 18
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:14 Page 19

Caracteristici ale vehiculului dvs.

✽ NOTĂ
Odată portierele blocate din AVERTIZARE - Portierele AVERTIZARE
telecomandă sau Smart Key, acestea nu • Întotdeauna portierele trebuiesc - Descuierea vehiculelor
vor putea fi deschise din comutatorul de închise complet, în timpul Părăsirea vehiculului neîncuiat
închidere/deschidere centralizată. mersului, pentru a preveni poate conduce la jefuirea vehicului
deschiderea accidentală. Por- sau la rănirea pasagerilor de către
tierele blocate descurajează răuvoitori. Scoateţi cheia din
AVERTIZARE infractorii când vehiculul este contact, trageţi frâna de mână,
- Defecţiune încuiere portiere oprit sau rulează cu viteză mică. închideţi toate ferestrele și încuiaţi
Dacă una din închiderile electrice • Aveţi grijă la deschiderea toate portierele la părăsirea
nu funcţionează când sunteţi în portierelor și feriţi vehiculele, vehiculului când acesta nu este
vehicul, încercaţi următoarele: motocicletele, bicicletele, sau supravegheat.
• Operaţi încuierea și mânerul altei pietonii care trec prin dreptul
portiere. portierelor. Deschiderea por-
• Deschideţi geamul șoferului și tierei întruna dintre situaţiile de
mai sus poate conduce la pagube AVERTIZARE
folosiţi cheia pentru deschiderea
portierei din exterior. materiale sau rănirea persoanelor - Copiii nesupravegheaţi
implicate. Aerul dintrun vehicul încuiat poate
• Mergeţi în zona portbagajului și
atinge temperaturi mari, cauzând
deschideţi portiera acestuia.
moartea sau rănirea severă a
copiiilor nesupravegheaţi, sau a
animalelor care nu pot ieși din
vehicul. Mai mult, copiii pot
manevra butoane ale vehiculului
care pot conduce la rănirea
acestora, sau pot fi răniţi de către
persoane care încearcă să
pătrundă în interiorul vehicului. Nu
lăsaţi niciodată copii sau animale
nesupravegheate în vehicul.

4 19
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:14 Page 20

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Încuiere definitivă Funcţia închidere/deschidere Sistemul automat de blocare a


(dacă este prevăzut) portieră portierelor în timpul mersului
Unele vehicule sunt echipate cu sistem Sistemul de deblocare a portierelor la (dacă este prevăzut)
de încuiere definitivă. Acesta previne impact Toate portierele se vor închide automat
deschiderea portierei din interior sau din Toate portierele se vor descuia automat după ce viteza vehiculului va depăși 15
exteriorul vehiculului, o dată ce încuierea când un impact provoacă umflarea km/h.
definitivă a fost activată, oferind o airbag-urilor.
măsură în plus de siguranţă a Sistem de deblocare portiere la oprirea
vehiculului. motorului (dacă este prevăzut)
Pentru încuierea vehiculului folosind Toate portierele se vor debloca automat:
funcţia încuiere definitivă, portierele Fără sistem Smart Key
trebuie încuiate folosind telecomanda Când cheia este îndepărtată din contact.
sau Smart Key. Pentru descuierea
vehiculului, telecomanda sau Smart Key
trebuie folosite din nou. Cu sistem Smart Key
Când butonul Engine Start/Stop este
adus în poziţia OFF.
AVERTIZARE
Nu blocaţi portierele cu Sistem blocare/deblocare portiere în
telecomanda sau Smart Key când funcţie de shimbătorul de viteze
este cineva în vehicul. Pasagerul
• Toate portierele se vor bloca automat
din vehicul nu poate debloca
când levierul schimbătorului este mutat
portierele din butonul de
din poziţia P (Parcare).
deschidere al acestora. De
exemplu, dacă portiera este • Toate portierele se vor debloca
încuiată din telecomandă, automat când levierul schimbătorului
pasagerul din vehicul nu o poate este mutat în poziţia P (Parcare).
descuia fără telecomandă.
Puteţi activa sau dezactiva funcţiile de
blocare/deblocare portiere din vehicul.
Vedeţi „Setările utilizatorului“ din această
secţiune.

4 20
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:14 Page 21

Caracteristici ale vehiculului dvs.

3. Închideţi portiera spate.


Pentru a deschide portiera spate, trageţi
mânerul exterior al portierei (2).
Deși portierele pot fi neîncuiate, portiera
spate nu se deschide prin tragerea
mânerului interior (3) până ce nu se
deblochează opţiunea de blocare pentru
siguranţa copiiilor.

AVERTIZARE
- Încuietorile portierelor
OJD042015 spate
Încuierea portierelor spate pentru În cazul în care copiii deschid
protecţia copiilor accidental portiera în timpul
mersului, aceștia ar putea cădea,
Blocarea de siguranţă pentru copii este ceea ce ar conduce la rănirea gravă
menită să prevină accidentarea copiilor sau chiar decesul acestora. Pentru
la deschiderea portierelor spate, din a împiedica deschiderea portierelor
interiorul vehiculului. Blocarea de din interior de către copii, trebuie
siguranţă a portierelor trebuie activată de activată opţiunea de blocare a
câte ori există copii pasageri în interiorul portierelor spate pentru siguranţa
vehiculului. copiilor. Această opţiune trebuie
1. Deschideţi portiera. activată de fiecare dată când sunt
2. Introduceţi o cheie (sau o șurubelniţă) copii pasageri în interiorul
în orificiu (1) și răsuciţi pentru poziţia vehiculului.
„încuiere ( )“. Când închiderea de
siguranţă pentru copii este în poziţia
blocare, portiera spate nu se va
deschide, chiar dacă mânerul interior
(3) este tras spre interiorul vehiculului.

4 21
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:14 Page 22

Caracteristici ale vehiculului dvs.

PORTIERA PORTBAGAJULUI
■ 5 uși • Numai portiera portbagajului este ✽ NOTĂ
deblocată dacă aceasta este descuiată În climate reci sau umede, încuierea
din butonul de pe telecomandă sau portierelor și mecanismele lor ar putea să
Smart Key, dacă acesta este apăsat nu funcţioneze corect datorită condiţiilor
circa 1 secundă sau dacă butonul de de îngheţ.
pe mânerul portierei portbagajului este
apăsat, având Smart Key în posesia
dvs. AVERTIZARE
• Dacă este descuiată, portiera Portiera portbagajului se deschide
portbagajului poate fi deschisă prin ridicându-se în sus. Asiguraţi-vă că
apăsarea mânerului și ridicare. nu există obiecte sau persoane în
OJD042016
• Odată deschisă portiera portbagajului jurul zonei din spatele vehiculului
■ Wagon
și apoi închisă, portiera portbagajului când deschideţi portiera
se încuie automat. (Toate portierele portbagajului.
trebuie să fie blocate)

ATENŢIE
Asiguraţi-vă că aţi închis portiera
portbagajului înainte de rularea cu
vehiculul. S-ar putea produce avarii
la cilindrii de ridicare ai acesteia și
la mecanismele atașate dacă
OJD042241
portiera portbagajului nu este
Deschiderea portierei portbagajului închisă înainte de a conduce.
• Portiera portbagajului este încuiată
sau descuiată când toate portierele
sunt încuiate sau descuiate cu cheia,
telecomanda sau Smart Key, ori din
comutatorul închidere/deschidere
centralizată.

4 22
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:14 Page 23

Caracteristici ale vehiculului dvs.

ATENŢIE AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că nimic nu se află - Compartimentul pentru
lângă încuietorile portierei marfă
portbagajului și lângă prinderi când Pasagerii nu trebuie să călăto-
o închideţi. Se pot avaria sistemele rească în zona de transport marfă,
de prindere ale portierei unde nu există nici o metoda de
portbagajului. protecţie valabilă. Pentru a evita
rănirea în caz de accident sau opriri
bruște, pasagerii trebuie să fie
AVERTIZARE - Gaze de protejaţi corespunzător.
OJD042087 eșapament
❈ Portbagajul vehiculului poate fi diferit de cel Dacă porniţi la drum cu portiera
din ilustraţie. deschisă, fumul scos pe ţeava de
eșapament poate intra în vehicul,
ceea ce poate cauza răniri grave
Închiderea portierei portbagajului sau decesul pasagerilor din
Coborâţi și împingeţi cu putere portiera interiorul acestuia.
portbagajului. Asiguraţi-vă că este Dacă trebuie să conduceţi cu
închisă bine. portiera portbagajului deschisă,
ţineţi în funcţiune sistemul de
ventilaţie și geamurile deschise
AVERTIZARE pentru ca aerul din afară să poată
Nu staţi cu mâinile, picioarele sau intra în vehicul.
altă parte a corpului în zona de
închidere a portierei portbagajului.

4 23
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:14 Page 24

Caracteristici ale vehiculului dvs.

AVERTIZARE
• Pentru cazurile de urgenţă,
trebuie să vă informaţi asupra
locului în care se află levierul
deschiderii de siguranţă a
portierei portbagajului pentru
cazul în care rămâneţi din
greșeală închis în portbagaj.
• Nu este permisă ocuparea
portbagajului de către pasageri.
Portbagajul este vulnerabil în caz
OJD042017 de accident.
❈ Portbagajul vehiculului poate fi diferit de cel • Utilizaţi levierul numai în caz de
din ilustraţie. urgenţă. Fiţi prudenţi în timpul
mersului.
Deschiderea de urgenţă a
portierei portbagajului
Vehiculul dvs. este echipat cu un
dispozitiv pentru deschiderea de urgenţă
a portierei portbagajului. Când există o
persoană închisă din greșeală în
portbagaj, portiera portbagajului poate fi
deschisă după cum urmează:
1. Introduceţi cheia mecanică în butuc.
2. Împingeţi cheia mecanică spre
dreapta.
3. Împingeţi în sus portiera portbagajului.

4 24
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:14 Page 25

Caracteristici ale vehiculului dvs.

ACŢIONAREA GEAMURILOR
(1) Comutator electric geam stânga faţă
(2) Comutator electric geam dreapta
faţă
(3) Comutator electric geam stânga
spate*
(4) Comutator electric geam dreapta
spate*
(5) Deschidere și închidere geamuri
(6) Geamuri automate sus*/jos*
(7) Buton de blocare acţionare geamuri
electrice*
* : dacă este prevăzut

✽ NOTĂ
În climatele reci și umede, geamurile
electrice pot să nu funcţioneze corect din
cauza condiţiilor de îngheţ.

OJD042018

4 25
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:14 Page 26

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Geamuri acţionate electric


Contactul trebuie să fie în poziţia PORNIT
pentru funcţionarea geamurilor electrice.
Fiecare portieră este prevăzută cu un
comutator de acţionare a geamurilor
electrice. Portiera șoferului are un comutator
principal pentru geamuri, care controlează
toate gemurile din vehicul. De asemenea,
șoferul are un comutator de blocare a
geamurilor electrice care poate bloca
operarea geamurilor pasagerilor spate.
Geamurile electrice pot fi operate pentru
OJD042019 OJD042020
circa 30 de secunde după ce a fost
îndepărtată cheia din contact sau contactul Deschiderea și închiderea geamurilor Tip B - Auto deschidere/închidere
a fost adus în poziţia ACC sau LOCK. Tip A (dacă este prevăzut)
Oricum, dacă portierele faţă sunt deschise, Pentru a deschide sau inchide un geam, Apăsarea sau tragerea comutatorului
geamurile electrice nu pot fi accesate nici în apăsaţi sau trageţi de partea din faţă a geamurilor electrice la cea de-a doua
intervalul de 30 de secunde. comutatorului care corespunde poziţiei poziţie (6) deschide sau închide complet
geamului (5). geamurile chiar dacă butonul nu mai este
✽ NOTĂ apăsat. Pentru a opri geamul în poziţia
dorită în timpul operării acestuia, trageţi
Când conduceţi cu geamurile din spate sau sau apăsaţi în jos și eliberaţi butonul.
cu trapa (dacă este prevăzut) deschise (sau
parţial deschise), vehiculul dvs. poate fi
influenţat de rafalele de vânt sau pulsaţii ✽ NOTĂ
de zgomot. Zgomotul este un lucru normal Dacă geamurile electrice nu
și poate fi redus sau eliminat prin funcţionează normal, sistemul
următorii pași. Dacă zgomotul se produce geamurilor electrice trebuie resetat
prin deschiderea geamurilor din spate, dupa cum urmează:
1. Aduceţi contactul în poziţia ON.
deschideţi parţial amândouă geamurile 2. Închideţi geamul și continuaţi să
din faţă, circa 2 cm. Dacă experimentaţi apăsaţi butonul geamurilor electrice
același sunet cu trapa deschisă, reduceţi cel puţin 1 secundă după ce geamul a
ușor dimensiunea deschiderii trapei. fost complet închis.
4 26
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:14 Page 27

Caracteristici ale vehiculului dvs.

✽ NOTĂ
Opţiunea mișcare inversă pentru
geamul este activă numai când opţiunea
„ridicare automată“ este folosită prin
tragerea totală a comutatorului.
Opţiunea revers automat nu va
funcţiona dacă geamul este ridicat
folosind poziţia intermediară a
comutatorului geamului.

AVERTIZARE
OUN026013 Verificaţi întotdeauna existenţa OJD042021
Revers automat obstacolelor înainte de închiderea Butonul de blocare geamuri electrice
vreunui geam, pentru a evita (dacă este prevăzut)
Dacă mișcarea în sus a geamului este rănirile sau deteriorarea
blocată de un obiect sau parte a corpului vehiculului. Dacă un obiect cu Șoferul poate anula funcţionarea
uman, geamul detectează rezistenţa și diametru mai mic de 4 mm este geamurilor pasagerilor spate prin
oprește închiderea. Geamul se va prins între geam și cantul superior apăsarea butonului de blocare a
deschide apoi aproximativ 30 cm pentru al acestuia, sistemul de revers al gemurilor electrice, localizat pe portiera
a lăsa obiectul să fie aruncat. geamului ar putea să nu detecteze șoferului, în poziţia LOCK (apăsat).
Dacă geamul detectează rezistenţă în rezistenţă și nu va opri geamul
timp ce butonul geamurilor electrice este pentru începerea mișcării
apăsat continuu, geamul se va opri din reversibile.
mișcarea de închidere mai joc cu 2,5 cm
de închiderea completă. Iar când
comutatorul este apăsat din nou
continuu pentru 5 secunde după ce
geamul a fost coborât automat cu
ajutorul funcţiei de revers automat,
reversul automat al geamului nu va
funcţiona.

4 27
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:14 Page 28

Caracteristici ale vehiculului dvs.

ATENŢIE AVERTIZARE - Geamuri


• Pentru prevenirea deteriorării • Nu lăsaţi NICIODATĂ cheia de
sistemului geamurilor electrice, contact în vehicul.
nu deschideţi sau închideţi două • Nu lăsaţi NICIODATĂ un copil
geamuri sau mai multe în același nesupravegheat în vehicul. Chiar
timp. Acest lucru va asigura și și un copil foarte mic poate mișca
longevitatea siguranţei. accidental, se poate arunca pe
• Nu încercaţi niciodată să folosiţi geam sau se poate răni pe el și pe
butonul de operare de pe portiera alţii.
șoferului și cel individuale de pe • Verificaţi întotdeauna de două ori
portieră în direcţii opuse, în pentru a vă asigura că braţele,
același timp. Dacă se întâmplă mâinile, capul sau alte obstacole OED036088
acest lucru, geamul se va opri și au fost înlăturate înainte de Geamuri activate manual
nu va mai putea fi închis sau închiderea gemului. (dacă este prevăzut)
deschis. • Nu lăsaţi copiii să se joace la Pentru a ridica sau coborî un geam,
sistemul geamurilor electrice. întoarceţi maneta de reglare a
Păstraţi butonul de blocare geamurilor în sensul acelor de ceasornic
geamuri electrice de pe portiera sau invers.
șoferului în poziţia LOCK
(neapăsat). Pot rezulta răniri
serioase la operarea accidentală AVERTIZARE
a geamurilor de către un copil. Când deschideţi sau închideţi
• Nu scoateţi faţa sau braţele pe geamurile, asiguraţi-vă că braţele,
geam când conduceţi vehiculul. mâinile și corpul pasagerilor se află
departe de acestea.

4 28
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:14 Page 29

Caracteristici ale vehiculului dvs.

CAPOTA

OJD042022 OJD042023 OJD042024


Deschiderea capotei 2. Mergeţi în faţa mașinii, ridicaţi capota 3. Trageţi afară tija de susţinere.
1. Trageţi levierul de eliberare pentru a ușor, trageţi cealaltă încuietoare din 4. Ţineţi capota deschisă folosind tija de
deschide capota. Capota trebuie să se interiorul capotei și ridicaţi capota. susţinere.
deschidă ușor.
AVERTIZARE - Elemente
AVERTIZARE fierbinţi
Deschideţi capota după oprirea Fiţi foarte atenţi să nu atingeţi tija
motorului, cu vehiculul așezat pe o de susţinere când motorul și
suprafaţă plană, treceţi levierul celelalte piese sunt fierbinţi. Vă
schimbătorului în poziţia P puteţi arde sau căpăta răni grave.
(Parcare), pentru transmisia
automată și în viteza întâi (1) sau R
(Marșarier) pentru transmisia
manuală, și aplicaţi frâna de
parcare.

4 29
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:14 Page 30

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Inchiderea capotei
1. Înainte de închiderea capotei, verificaţi AVERTIZARE - Capota AVERTIZARE
dacă: • Înainte de închiderea capotei, • Verificaţi întotdeauna de două ori
• Toate capacele din compartimentul verificaţi dacă au fost înlăturate pentru a vă asigura că ati închis
motorului sunt instalate corect. toate obstacolele din interior. bine capota înainte de a pleca la
• Mănușile, cârpele sau alte materiale Închiderea capotei peste un drum. Dacă nu este blocată,
inflamabile trebuie îndepărtate din obiect aflat înăuntru poate cauza capota se poate deschide în
compartimentul motorului. deteriorarea acesteia sau răniri timpul mersului, producând lipsa
severe. totală a vizibilităţii, ceea ce poate
2. Așezaţi tija de susţinere în clema duce la un accident.
pentru a preveni jocul ei. • Nu lăsaţi compartimente
deschise, deșeuri sau alte • Tija de susţinere trebuie
3. Coborâţi capota până când aceasta se materiale combustibile în introdusă complet în gurile de
află la circa 30 cm (1 picior) deasupra compartimentul motorului. fixare ori de câte ori verificaţi
poziţiei de închidere și lăsaţi-o să Acestea ar putea conduce la compartimentul motor. Acest
cadă. încălzirea motorului sau la alte lucru va împiedica închiderea
defecţiuni. capotei și posibilitatea să fiţi
rănit.
• Nu mișcaţi vehiculul în timp ce
capota este deschisă. Vizibilitatea
va fi blocată și capota poate
cădea sau poate fi deteriorată.

4 30
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:14 Page 31

Caracteristici ale vehiculului dvs.

CAPAC REZERVOR COMBUSTIBIL


Închiderea capacului rezervorului
1. Pentru instalarea capacului de
alimentare, răsuciţi în sensul acelor de
ceasornic până când se aude un clic.
2. Închideţi capacul rezervorului și
împingeţi ușor pentru a vă asigura că
este bine închis.

OJD042025 OJD042026
Deschiderea capacului rezervorului 2. Deschidere completă capac rezervor
1. Pentru deschiderea capacului (1).
rezervorului, apăsaţi pe marginea 3. Pentru deschiderea bușonului, rotiţi în
centrală a acestuia când toate sens invers acelor de ceas (2).
portierele sunt deblocate. 4. Realimentaţi dacă este necesar.

✽ NOTĂ ✽ NOTĂ
Capacul rezervorului se va deschide și Când capacul rezervorului nu se
se va închide numai când portierele sunt deschide din cauza gheţii formate în
deblocate. jurul acestuia, loviţi ușor sau apăsaţi pe
capac pentru a sparge gheaţa și a-l
elibera. Nu smulgeţi capacul. Dacă este
nevoie, șpreiaţi în jurul capacului un
lichid de topire a gheţii aprobat (nu
folosiţi un element de încălzire) sau
mutaţi vehiculul într-un loc mai
călduros și lăsaţi gheţa să se topească.

4 31
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:14 Page 32

Caracteristici ale vehiculului dvs.

AVERTIZARE (Continuare)
AVERTIZARE
- Pericole la alimentarea cu • Nu intraţi înapoi în vehicul o dată
- Realimentarea ce aţi început alimentarea cu
• În cazul în care combustibilul sub combustibil
combustibil, deoarece puteţi
presiune iese afară, acesta se Combustibilii auto sunt materiale genera electricitate statică prin
poate impregna în haine sau pe inflamabile. Când alimentaţi, vă atingerea, frecarea sau alunecarea
piele, și veţi fi supus la riscul de rugîm să urmaţi cu grijă pașii pe suprafeţele de material
incendiu sau arsuri. Îndepărtaţi următori. Nerespectarea acestora (poliester, saten, nailon etc.)
întotdeauna capacul încet și cu poate conduce la răniri grave, capabile să producă electricitate
grijă. Dacă prin capac răsuflă arsuri severe sau deces datorită statică. Electricitatea statică
combustibil sau auziţi un zgomot incendiului sau exploziei. descărcată poate aprinde vaporii
de fond, așteptaţi până la oprire • Citiţi și urmaţi toate instrucţiunile de combustibil, rezultând o ardere
înainte de a îndepărta complet afișate la staţia de alimentare. rapidă. Dacă trebuie nepărat să
capacul de alimentare. • Înainte de alimentare vedeţi este intraţi în vehicul, trebuie să
• Nu supraumpleţi rezervorul dupa localizat sistemul de închidere de eliminaţi încă o dată posibila
ce duza de alimentare a închis urgenţă a pompei de alimentare electricitate statică eliberată prin
debitul automat. din staţia de alimentare. atingerea părţilor metalice ale
• Verificaţi întotdeauna instalarea • Înainte de a atinge duza de vehiculului, păstrând distanţa faţă
optimă a capacului pentru alimentare, trebuie să eliminaţi de orificiul de alimentare, duză sau
prevenirea scurgerilor de posibila electricitate statica ce se alte surse de combustibil.
combustibil în cazul unui poate descărca prin atingerea • Când folosiţi un container
accident. părţilor metalice ale vehiculului, portabil de combustibil aprobat,
păstraţi o distanţă de siguranţă asiguraţi-vă că acesta este plasat
între orificiul de umplere, duză mai întâi pe sol pentru umplere.
sau alte surse de combustibil. Electricitatea statică eliberată de
(Continuare) container poate aprinde vaporii
de combustibil, provocând un
incendiu. O dată începută
alimentarea, trebuie menţinut
contactul cu vehiculul până la
completarea alimentării.
(Continuare)

4 32
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:14 Page 33

Caracteristici ale vehiculului dvs.

(Continuare) (Continuare) ATENŢIE


Folosiţi numai containere • Dacă izbucnește un incendiu în • Asiguraţi-vă că alimentaţi
portabile de alimentare aprobate, timpul alimentării, plecaţi de vehiculul conform cu „Cerinţele
special concepute pentru lângă vehicul și contactaţi de alimentare“ descrise în
transportul și depozitarea imediat managerul staţiei de secţiunea 1.
combustibilului. alimentare și apoi departamentul
• Când bușonul necesită înlocuire,
• Nu folosiţi telefonul mobil în timpul local al pompierilor. Urmaţi toate
asiguraţi-vă că piesa de schimb
alimentării. Curentul electric și/sau instrucţiunile acestora.
este una special concepută
interferenţele electronice generate pentru vehiculul dvs. Un bușon
de telefonul mobil pot aprinde de rezervor nepotrivit poate duce
vaporii de combustibil, provocând la defecţiuni grave ale sistemului
un incendiu. de alimentare sau ale sistemului
• În timpul alimentării, opriţi de control al emisiilor. Pentru
motorul. Scânteile produse de informaţii detaliate, vă
componentele electrice ale recomandăm să contactaţi un
motorului pot aprinde vaporii de dealer autorizat Kia.
carburant. O dată încheiată • Nu vărsaţi combustibil pe
alimentarea, asiguraţi-vă că atât suprafaţa vehiculului. Orice tip de
capacul de umplere cât și combustibil vărsat pe suprafeţele
capacul rezervorului sunt închise vopsite poate strica vopseaua.
bine, înainte de pornirea
• După alimentare, verificaţi dacă
motorului.
aţi instalat bine capacul pentru
• NU folosiţi chibrituri sau brichete prevenirea pierderilor de
și NU FUMAŢI sau lăsaţi o ţigară combustibil în cazul unui
aprinsă în vehicul în timp ce vă accident.
aflaţi la o staţie de combustibil
pentru alimentare. Combustibilii
auto sunt foarte inflamabili și pot,
când se aprind, să genereze un
incendiu.
(Continuare)

4 33
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:15 Page 34

Caracteristici ale vehiculului dvs.

TRAPĂ PANORAMICĂ (DACĂ ESTE PREVĂZUT)


• În condiţii de vreme rece sau caldă, ■ Normal vision ■ Supervision
trapa de aerisire poate funcţiona
defectuos.
• După spălarea vehiculului sau dacă
acesta a trecut printr-o furtună cu
ploaie, ștergeţi apa de pe trapă înainte
să o deschideţi.

ATENŢIE - Levier de
control trapă
Nu continuaţi să mișcaţi levierul de
OJD042027
control al trapei după deschiderea, OJD042078/OJD042215
inchiderea sau înclinarea completă
Dacă vehiculul dvs este prevăzut cu o a trapei. Pot interveni defecţiuni la Avertizare deschidere trapă
trapă de aerisire, puteţi manevra trapa motorul acesteia și la sistemele (dacă este prevăzut)
utilizând butonul aflat pe consola din componente. Dacă șoferul îndepărtează cheia din
plafon. contact (Smart Key: oprește motorul) și
Trapa poate fi deschisă, închisă sau deschide portiera de pe partea șoferului,
înclinată numai când butonul de pornire un sunet de avertizare se va auzi pentru
este în poziţia PORNIT. circa 7 secunde și un mesaj de
avertizare va apărea pe display-ul LCD.
Închideţi corect trapa înainte să părăsiţi
vehiculul.

4 34
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:15 Page 35

Caracteristici ale vehiculului dvs.

OJD042028 OJD042029 OJD042030


Parasolar Glisarea trapei Înclinarea trapei
• Pentru deschiderea parasolarului, Când parasolarul este închis Când parasolarul este închis
apăsaţi comutatorul de control al Dacă trageţi levierul de control al trapei Dacă împingeţi în sus levierul de control
acestuia (1). spre spate, parasolarul va glisa pe toată al parasolarului, acesta va glisa complet
• Pentru închiderea parasolarului când suprafaţa și apoi geamul trapei va glisa și și apoi geamul trapei se va înclina.
geamul trapei este închis. el pentru deschidere completă. Pentru Pentru oprirea glisării la un moment dat,
- Apăsaţi comutatorul de control al oprirea glisării trapei la un anumit punct, trageţi sau împingeţi o clipă levierul de
parasolarului (2). împingeţi sau trageţi pentru o clipă control al trapei.
- Împingeţi levierul de control al trapei levierul de control al trapei.
spre înainte sau trageţi în jos. Când parasolarul este deschis
Pentru oprirea glisării la un moment dat, Când parasolarul este deschis Dacă împingeţi în sus levierul de control
apăsaţi o clipă comutatorul de control al Dacă trageţi levierul de control al trapei al trapei, aceasta se va înclina complet.
parasolarului. spre spate, geamul trapei va glisa pentru Pentru oprirea înclinării trapei la un
deschidere completă. Pentru oprirea moment dat, trageţi sau împingeţi o clipă
glisării trapei la un anumit punct, levierul de control al trapei.
împingeţi sau trageţi pentru o clipă
levierul.

4 35
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:15 Page 36

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Închiderea trapei
Pentru închiderea trapei cu parasolar AVERTIZARE - Trapă
Împingeţi levierul de control al trapei • Aveţi grijă la închiderea trapei, să
către înainte sau complet în jos. nu prindeţi capul, mâinile sau
Geamul trapei se va închide. corpul unei persoane.
Apoi, pentru închiderea parasolarului • Nu scoateţi faţa, gâtul, braţele
trapei sau corpul în afară, prin trapa
deschisă, în timpul rulării.
- Apăsaţi comutatorul de control al
parasolarului (2). • Asiguraţi-vă vă că aveţi mâinile și
faţa la o distanţă sigură, înainte
- Împingeţi levierul de control al trapei de a închide trapa.
către înainte sau complet în jos.
• Acoperișul panoramic este
Pentru oprirea glisării la un moment dat, OYF049215
fabricat din sticlă și, datorită
împingeţi sau trageţi o clipă levierul de Revers automat acestui lucru, se poate sparge în
control al trapei. Dacă este detectat un obiect sau o parte cazul unui accident. Dacă nu
a corpului, în timp ce trapa este închisă aveţi centura de siguranţă
automat, aceasta își va inversa direcţia și cuplată, puteţi fi proiectat în afara
se va opri. vehiculului prin geamul spart,
Funcţia revers automat nu va funcţiona rezultând răniri grave sau deces.
dacă există un obstacol minuscul între Pentru siguranţa tuturor
geamul glisant și cadrul trapei. Verificaţi pasagerilor, folosiţi măsurile de
întotdeauna dacă pasagerii sau alte siguranţă adecvate (ex. centuri de
obiecte sunt în afara trapei, înainte de siguranţă, CRS - scaune de
închiderea ei. siguranţă pentru copii etc.)

4 36
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:15 Page 37

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Resetarea trapei ✽ NOTĂ


ATENŢIE Ori de câte ori bateria vehiculului este Dacă nu resetaţi trapa, aceasta nu va
• Îndepărtaţi periodic murdăria deconectată sau descărcată, trebuie să funcţiona corect.
care se poate acumula pe șinele resetaţi sistemul trapei, după cum urmează:
de glisare. 1. Porniţi motorul și închideţi trapa și
• Dacă încercaţi deschiderea trapei parasolarul complet.
când temperatura este sub cea de 2. Eliberaţi levierul de control.
îngheţ sau când trapa este
acoperită cu zăpadă sau gheaţă, 3. Apăsaţi și menţineţi apăsat levierul de
geamul sau motorul acesteia pot control al trapei spre înainte, în direcţia de
fi avariate. închidere (circa 10 secunde), până când
trapa operează după cum urmează:
• Dacă rulaţi cu trapa deschisă
imediat după spălarea vehiculului DESCHIDERE PARASOLAR →
sau după ploaie, apa poate GLISARE DESCHIDERE
ajunge în interiorul vehiculului.
Apoi eliberaţi levierul de control.

4. Împingeţi levierul de control al trapei


înainte, în direcţia de închidere, până
când trapa operează după cum urmează:

GLISARE DESCHIDERE SIMULTANĂ


TRAPĂ ȘI PARASOLAR → GLISARE
ÎNCHIDERE → ÎNCHIDERE
PARASOLAR

Apoi eliberaţi levierul de control.

Când operarea este completă,


sistemul trapei a fost resetat.

Pentru informaţii detaliate, vă recomandăm


să contactaţi un dealer autorizat Kia.

4 37
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:15 Page 38

Caracteristici ale vehiculului dvs.

VOLANUL
Servodirecţie asistată electric ✽ NOTĂ (Continuare)
Servodirecţia utilizează motorul pentru a Următoarele simptome pot apărea în • Dacă este detectată o eroare la
asista manevrarea volanului cu ajutorul timpul operării normale a sistemul electric al servodirecţiei, EPS
unui servomecanism electric. Dacă autovehiculului: va opri asistarea șoferului în
motorul este oprit sau dacă sistemul de • Semnalul luminos de AVERTIZARE direcţionarea vehiculului pentru
servodirecţie devine inoperant, volanul EPS nu luminează. prevenirea accidentelor și avertizarea
poate fi operat, dar aceasta necesită un • Efortul la volan se simte imediat după luminoasă se va aprinde sau va clipi
efort mult mai mare. punerea contactului. Aceasta se pe panoul de instrumente.
datorează operaţiunii de Recomandăm verificarea sistemului la
Motorul servodirecţiei este controlat de
diagnosticare a sistemului EPS. Când un dealer autorizat Kia.
unitatea de control a servodirecţiei care
diagnoza este completă, efortul la • Când manevraţi volanul la
detectează cuplul volanului și viteza
volan se va întoarce la condiţiile temperaturi scăzute se pot auzi
vehiculului pentru a comanda motorul.
normale. zgomote anormale. La creșterea
Manevrarea volanului devine mai grea cu temperturii, zgomotul dispare. Acest
cât viteza de rulare este mai mare și mai • Se va auzi un clic de la releul EPS
imediat după ce contactul este adus în lucru este normal.
ușoară dacă viteza autovehiculului se • Când vehiculul staţionează, dacă
micșorează, astfel încât să asigure un poziţia ON sau LOCK.
• Zgomotul motorului se poate face rotiţi volanul complet spre stânga sau
control cât mai eficient al volanului. spre dreapta, continuu, volanul va
Dacă observaţi vreo schimbare a auzit când vehiculul este oprit sau
rulează cu viteză mică. deveni mai greu de manevrat la
efortului necesar pentru menţinerea sfârșit. Acest lucru nu repezintă o
direcţiei, în timpul rulării normale a • Efortul de menţinere a direcţiei crește
dacă volanul este rotit continuu, când defecţiune a sistemului, ci o măsură de
vehiculului, vă recomandăm să verificaţi siguranţă. După un timp, volanul va
sistemul la un dealer autorizat Kia. vehiculul nu este în mișcare. După
câteva minute, se va întoarce la reveni la starea normală.
condiţiile normale de funcţionare. • Când se aprinde avertizarea
(Continuare) luminoasă a sistemului de alimentare
cu energie sau voltajul este scăzut
(când alternatorul (sau bateria) nu
funcţionează normal sau are o
defecţiune), volanul se poate roti greu
și controlul direcţiei va deveni dificil
de operat.

4 38
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:15 Page 39

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Înclinarea volanului/Volan
telescopic
Ajustaţi volanul înainte de a conduce
autovehiculul. De asemenea, îl puteţi
ridica pentru a face mai mult loc pentru
picioare sau când intraţi și ieșiţi din
vehicul.

Volanul trebuie poziţionat astfel încât să


fie confortabil la condus și să vă permită
să vedeţi luminile de avertizare ale
pupitrului de bord.
OJD042031 OJD042083
Pentru schimbarea unghiului volanului, Volan încălzit (dacă este prevăzut)
AVERTIZARE trageţi în jos levierul de blocare (1), Cu contactul în poziţia ON, apăsaţi
• Nu reglaţi niciodată unghiul reglaţi volanul în unghiul dorit (2) și pe butonul de încălzire a volanului.
volanului în timp ce vehiculul înălţime (3), apoi ridicaţi levierul de
rulează. Puteţi pierde controlul blocare-deblocare pentru a bloca volanul
vehiculului, rezultând răniri în acel unghi. Asiguraţi-vă de ajustarea ✽ NOTĂ
grave, deces sau accidente. unghiului volanului în poziţia dorită Încălzirea volanului se va opri automat
• După ajustare, împingeţi volanul înainte de a conduce. după 30 de minute de la pornirea
în sus și în jos pentru a vă sistemului.
asigura că este blocat în poziţie.

4 39
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:15 Page 40

Caracteristici ale vehiculului dvs.

■ Normal vision ■ Super vision

OJD042032
Claxonul
Pentru a declanșa claxonul, apăsaţi pe
simbolul acestuia aflat pe volan.
Verificaţi claxonul în mod regulat pentru
a vă asigura de buna funcţionare a
acestuia.

✽ NOTĂ
OJD042165/OJD042166/OJD042189/OJD042190
Pentru a claxona, apăsaţi simbolul de pe
Indicatorul de pe buton se va aprinde și o notificare va apărea pe display-ul LCD. volan (vezi ilustraţia). Claxonul funcţio-
Pentru oprirea încălzirii volanului, apăsaţi butonul încă o dată. Indicatorul de pe nează numai când apăsaţi în acest
buton se va stinge și o notificare va apărea pe display-ul LCD. perimetru.

ATENŢIE ATENŢIE
Nu instalaţi o manetă de prindere pentru operarea volanului. Acest lucru Nu loviţi claxonul. Nu apăsaţi
duce la avarierea sistemului de încălzire a volanului. claxonul cu un obiect ascuţit.

4 40
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:15 Page 41

Caracteristici ale vehiculului dvs.

■ Normal vision ■ Normal vision

OJD042170 OJD042167
■ Supervision ■ Super vision
OJD042161
Servodirecţie Flex
(dacă este prevăzut)
Controlul efortului de menţinere a
direcţiei prin servodirecţia Flex, în funcţie
de preferinţele șoferului și condiţiile de
rulare.
Puteţi selecta modul servodirecţiei prin
apăsarea butonului modului de
manevrare. OJD042239 OJD042192
Când este apăsat butonul modurilor Modul Normal
servodirecţiei, modul selectat va apărea Modul Normal oferă efort mediu de
pe display-ul LCD. manevrare.
Dacă butonul modurilor servodirecţiei este
apăsat timp de 4 secunde, modul se va
schimba după cum este arătat în ilustraţie.
Dacă butonul modului servodirecţiei nu
este apăsat circa 4 secunde, display-ul
LCD se va schimba la ecranul anterior.

4 41
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:15 Page 42

Caracteristici ale vehiculului dvs.

■ Normal vision ■ Normal vision


ATENŢIE
• Pentru siguranţa dvs., dacă
apăsaţi butonul modurilor
servodirecţiei în timpul operării
acestuia, display-ul LCD se va
schimba, dar efortul la rulare nu
se va modifica imediat. După
operarea volanului, efortul de
menţinere a direcţiei se va
schimba automat în modul
OJD042169 OJD042168
selectat.
■ Super vision ■ Super vision
• Fiţi atenţi la schimbarea modului
servodirecţiei în timp ce
conduceţi.
• Când sistemul servodirecţiei
electrice nu funcţionează corect,
servodirecţia Flex nu va
funcţiona.

OJD042191 OJD042193
Modul Comfort Modul Sport
Volanul devine mai ușor. Modul Comfort Volanul devine mai greu. Modul Sport
este folosit în general la rularea în oraș este folosit la rularea pe autostradă.
sau la parcarea vehiculului.
De asemenea, modul Comfort ajută
persoane slăbite să conducă mai ușor.

4 42
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:15 Page 43

Caracteristici ale vehiculului dvs.

OGLINZI
Oglinda retrovizoare Oglindă electrocromică (ECM)
Reglaţi oglinda retrovizoare în așa fel (dacă este prevăzut)
încât în centrul acesteia să vedeţi luneta. Oglinda retrovizoare electrică va controla
Faceţi această reglare înainte de a automat strălucirea farurilor vehiculului
conduce vehiculul. Noapte din spatele dvs. Pe timp de noapte sau în
condiţii de luminescenţă redusă,
senzorul montat în oglindă detectează
AVERTIZARE nivelul de lumină din vehicul și
- Vizibilitatea în spate controlează automat strălucirea farurilor
Nu plasaţi obiecte pe capacul vehiculului din spatele dvs.
portbagajului. Acestea ar putea Când motorul este pornit, strălucirea
limita vizibilitatea prin lunetă. Zi este controlată automat de senzorul
OMD040031 montat în oglinda retrovizoare.
Oglinda retrovizoare zi/noapte De fiecare dată când butonul este
AVERTIZARE (dacă este prevăzut) schimbat în poziţie nivelul (R), oglinda se
Faceţi aceste ajustări înainte de a începe setează în poziţia cea mai înaltă pentru o
Nu reglaţi oglinda retrovizoare în
să conduceţi și în timp ce butonul bună vizibilitate în spatele vehiculului.
timp ce vehiculul se află în mișcare.
Acest lucru poate duce la pierderea noapte/zi este în poziţia zi.
controlului vehiculului și la un Trageţi butonul zi/noapte înspre dvs. ATENŢIE
accident soldat cu deces, răniri pentru a reduce efectul de orbire pe Când curăţaţi oglinda, utilizaţi un
grave sau pagube materiale. timpul nopţii datorat farurilor celorlaltor șerveţel de hârtie și soluţie specială
vehicule. de geamuri. Nu pulverizaţi spray de
Nu uitaţi că, pe timp de noapte pierdeţi geamuri direct pe oglindă, pentru
din claritatea oglinzilor retrovizoare. că acesta poate pătrunde în
AVERTIZARE montura oglinzii.
Nu modificaţi oglinda retrovizoare
și nu instalaţi o oglindă mai lată.
Pot rezulta răniri în cazul unui
accident sau la umflarea
airbagurilor.

4 43
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:15 Page 44

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Oglinda laterală
Ajustaţi unghiul oglinzilor înainte de a ATENŢIE
conduce vehiculul. Nu zgâriaţi gheaţa de pe suprafaţa
Vehiculul este prevăzut cu oglinzi oglinzii. Dacă aceasta
retrovizoare laterale. Oglinda poate fi restricţionează mobilitatea oglinzii,
reglată prin telecomandă cu ajutorul nu forţaţi oglinda pentru a o ajusta.
butonului de comandă. Oglinda poate fi Pentru a îndepărta gheaţa, utilizaţi
pliată manual sau electric pentru a se un burete cu apă caldă sau sistemul
evita avarierea. electric de încălzire al oglinzii.
Indicator

AVERTIZARE - Oglinzi ATENŢIE


OMD040032 laterale
Dacă oglinzile sunt acoperite de
Operarea oglinzii retrovizoare electrice: • Oglinzile laterale sunt convexe. gheaţă, nu le reglaţi prin forţare.
• Apăsaţi butonul ON/OFF (1) pentru Obiectele care se văd în ele sunt Folosiţi un spray aprobat pentru
activarea funcţiei de autoîntunecare. mai aproape decât par. dezgheţare (nu un sistem de
Indicatorul oglinzii se va aprinde. • Utilizaţi oglinda interioară pentru încălzire) pentru eliberarea
Apăsaţi butonul ON/OFF pentru a determina distanţa corectă a mecanismului îngheţat sau mutaţi
dezactivarea funcţiei de vehiculelor înainte de a schimba vehiculul într-un loc mai călduros și
autoîntunecare. Indicatorul oglinzii se banda de circulaţie. lăsaţi gheaţa să se topească.
va stinge.
• Setarea oglinzii este pe ON ori de câte
ori puneţi contactul. AVERTIZARE
Nu reglaţi sau pliaţi oglinzile
laterale în timp ce vehiculul se află
în mișcare. Acest lucru poate duce
la pierderea controlului vehiculului
și la un accident soldat cu deces,
răniri grave sau pagube materiale.

4 44
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:16 Page 45

Caracteristici ale vehiculului dvs.

ATENŢIE
• Geamurile nu se mai mișcă în
momentul în care ajung în
punctul maxim de deschidere, dar
motorul electric continuă să
funcţioneze. Nu apăsaţi butonul
mai mult decât este necesar.
Acest lucru poate dăuna
motorului electric.
• Nu încercaţi să ajustaţi oglinda
exterioară cu mâna. Acest lucru
OJD042033 poate dăuna părţilor componente OJD042034
Telecomanda ale oglinzii. Plierea oglinzii exterioare
Butonul electric de reglare a oglinzilor Tip manual
exterioare. Pentru reglarea poziţiei Pentru a plia oglinda exterioară, apucaţi
fiecărei oglinzi, mutaţi levierul (1) spre R montura oglinzii și mișcaţi-o spre spatele
(dreapta) sau L (stânga) pentru vehiculului.
selectarea oglinzii de pe partea dreaptă
sau a celei de pe partea stângă, apoi
apăsaţi butonul corespunzător pentru
reglarea poziţiei oglinzii selectate: sus,
jos, stânga sau dreapta.
După reglare, așezaţi levierul în poziţia
neutră (centru) pentru prevenirea unei
dereglări accidentale.

4 45
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:16 Page 46

Caracteristici ale vehiculului dvs.

• Cu sistem Smart Key


- Oglinda se va plia sau deplia când
portiera este încuiată sau descuiată
din Smart Key.
- Oglinda se va plia sau deplia când
portiera este încuiată sau descuiată
din butonul de pe mânerul portierei.
- Oglinda se va deplia când vă
apropiaţi de vehicul (toate portierele
sunt închise și încuiate), având Smart
Key la dvs.
OJD042035
ATENŢIE
Pliere electrică
Oglinzile laterale electrice sunt
Oglinzile laterale pot fi pliate sau depliate operabile chiar și când contactul
prin apăsarea comutatorului, ca mai jos. este în poziţia OFF. Oricum, pentru
UP (1) : Oglinda se va deplia prevenirea descărcării inutile a
Down (2) : Oglinda se va plia bateriei, nu reglaţi oglinzile laterale
Center (AUTO, 3) : mai mult decât este necesar, în timp
Oglinda se va plia sau depliat automat, ce motorul nu este pornit.
după cum urmează:
• Fără sistem Smart Key
- Oglinda se va plia sau deplia când ATENŢIE
portiera este încuiată sau descuiată În cazul oglinzilor exterioare
din telecomandă. elecrice, nu le potriviţi manual.
Aceasta ar putea deteriora buna
funcţionare a motorului electric de
acţionare.

4 46
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:16 Page 47

Caracteristici ale vehiculului dvs.

CONSOLA INDICATOARE (NORMAL VISION)

1. Tahometru (turometru)
2. Vitezometru
3. Indicator carburant
4. Lămpi de avertizare (dacă este prevăzut)
5. Indicatori semnal
6. Display LCD

* Actualele indicatoare din bord pot fi diferite


de cele din ilustraţie.
Pentru mai multe informaţii vedeţi „Cadrane“
din următoarele pagini.

OJD042036

4 47
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:16 Page 48

Caracteristici ale vehiculului dvs.

■ Motor benzină ■ Motor diesel

OJD042047 OJD042040 OJD042044/OJD042045


Sistemul de iluminare al panoului Indicatoarele principale Tahometru (turometru)
de instrumente Vitezometru Turometrul indică turaţia motorului în
Intensitatea iluminării panoului de bord Vitezometrul indică viteza vehiculului. rotaţii pe minut (rpm).
poate fi reglată după cum urmează: Vitezometrul este calibrat în kilometri pe Utilizaţi tahometrul pentru a selecta
• Contactul este adus în poziţia ON oră și/sau mile/oră. momentul optim de schimbare a vitezei
• Apăsând partea superioară sau și pentru a preveni supraturarea
inferioară a comutatorului motorului.

Intensitatea iluminării panoului de bord ATENŢIE


este arătată pe display-ul LCD al Nu menţineţi motorul în ZONA
consolei centrale. ROȘIE a tahometrului. Aceasta
poate conduce la avarierea
motorului.

4 48
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:16 Page 49

Caracteristici ale vehiculului dvs.

AVERTIZARE - Indicator
carburant
Dacă autovehiculul rămâne fără
carburant, atunci pasagerii sunt
expuși pericolelor.
Trebuie să opriţi și să obţineţi
combustibil suplimentar cât mai
repede, după aprinderea luminii de
avertizare sau când indicatorul de
combustibil se apropie de nivelul
„O (Empty)“.
OJD042046 OJD042231/OJD042232
Indicator carburant Indicator schimbare treaptă la
Indicatorul de carburant arată cantitatea ATENŢIE transmisia manuală
de carburant rămasă în rezervor.
Evitaţi să conduceţi când nivelul de (dacă este prevăzut)
combustibil este foarte scăzut. Indicatorul vă informează asupra treptei
✽ NOTĂ Rămânerea fără combustibil poate în care este optimă rularea pentru
• Capacitatea rezervorului de cauza rateul motorului, defectarea economie de combustibil.
combustibil este dată în secţiunea 8. convertorului catalitic. De exemplu
• Cadranul de combustibil este : Indică schimbarea în treapta a treia
suplimentat cu un indicator luminos (din treapta curentă, care este a
de avertizare asupra nivelului scăzut doua sau treapta întâi).
de combustibil, care se va aprinde : Indică schimbarea în treapta a treia
când rezervorul de combustibil este (din treapta curentă, care este a
aproape gol. patra sau a cincea).
• În curbe sau pante, indicatorul
nivelului de combustibil poate fluctua Puteţi stinge indicatorul. Vedeţi „Setările
sau becul indicator de nivel scăzut de utilizatorului“, din această secţiune.
combustibil se poate aprinde, datorită
mișcării combustibilului în rezervor.

4 49
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:16 Page 50

Caracteristici ale vehiculului dvs.

ATENŢIE - DCT
• Când au loc probleme ale
sistemului de cuplare, indicatorul
transmisiei va clipi. Pentru
siguranţa dvs., vă recomandăm
să contactaţi un dealer autorizat
Kia și să verificaţi sistemul.
• Când ambreiajul este
supraîncălzit, se activează modul
protecţie sigură. Conform
modului protecţie sigură,
OJD042233 OJD042234 indicatorul transmisiei clipește cu
Indicator de poziţie transmisie Indicator schimbare transmisie un sunet de avertizare. Sunetul
automată (dacă este prevăzut) dublu ambreiaj (mod DS) redă bipuri de 3 ori. În acest timp,
pe display-ul LCD este afișată
Indicatorul arată care dintre vitezele (dacă este prevăzut) avertizarea cu privire la modul
transmisiei automate a fost selectată de Indicatorul arată poarta selectată de protecţie sigură. În aceste
levier. levierul de schimbare al transmisiei dublu condiţii, rularea poate să nu fie
ambreiaj. fără probleme. Dacă ignoraţi
În modul DS, indicatorul „SPORTS“ este acest avertisment, condiţiile de
afișat pe display. Pentru informaţii rulare se vor înrăutăţi și sistemul
detaliate despre modul DS, vedeţi poate avea probleme. Pentru a vă
capitolul 5. întoarce la condiţiile normale de
rulare, apăsaţi frâna de picior și
opriţi vehiculul pentru câteva
minute, înainte de a porni din nou
la drum.

* DCT : Transmisie dublu ambreiaj

4 50
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:16 Page 51

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Dacă se petrece acest lucru,


recomandăm verificarea sistemului la un
dealer autorizat Kia.
Pentru mai multe detalii, vedeţi „Sistemul
de control al limitei de viteză“ din
secţiunea 5.
Indicatorii limitei de viteză se vor aprinde
pe display-ul LCD.

OJD052031 OJD042051
Indicator limitare de viteză Contor de kilometri (km sau mile)
(dacă este prevăzut) Contorul de kilometri indică distanţa
Indicatorul se aprinde când sistemul de totală parcursă de vehicul, de când este
control al limitei de viteză este activat condus.
prin mutarea levierului de pe volan, Veţi găsi contorul de kilometri folositor
în sus. pentru determinarea datei la care trebuie
Indicatorul se stinge când levierul să faceţi întreţinerea periodică a
este mutat din nou în sus, pentru vehiculului.
dezactivarea sistemului.
Dacă există o problemă la sistemul de
control al limitei de viteză, indicatorul “---”
va clipi.

4 51
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:16 Page 52

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ mai puţin de 1


secundă, pentru selectarea oricărui mod,
după cum urmează:

Control parţial kilometri A


Control parţial kilometri B


Distanţa până la alimentare*


OJD042050 Consumul mediu de combustibil* OJD042052
Computer de bord Contor parţial de kilometri


Computerul de bord este un sistem de Consumul instantaneu de combustibil* (km sau mile)
informaţii cu privire la conducere, Acest mod indică distanţa călătoriilor


controlat de un microprocesor, și care individuale selectate de când ultimul
afișează aceste informaţii când contactul Viteza medie* contor parţial de kilometri a fost resetat.
este adus în poziţia ON. Toate Zona de acoperire a contorului este între


informaţiile memorate (în afară de 0,0 și 9999,9 km (0,0 și 9999,9 mile).
Timp derulat*
contorul de parcurs, distanţa până la Apăsarea butonului mai mult de o


alimentare și consumul instantaneu de secundă, resetează contorul de parcurs
combustibil) sunt resetate dacă bateria Cadran temperatură lichid de la zero (0,0).
este deconectată. răcire motor


Service*

Setările utilizatorului*
* : dacă este prevăzut

4 52
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:16 Page 53

Caracteristici ale vehiculului dvs.

• Când “AVG Fuel Economy” din “User


Setting” este în modul “Auto Reset”
Dacă viteza vehiculului depășește 1 km/h
după alimentarea cu mai mult de 6 l,
consumul mediu de combustibil va fi
resetat la zero (---).

• Când “AVG Fuel Economy” din “User


Setting” este în modul “Manual Reset”
Dacă apăsaţi butonul mai mult de o
secundă, când este afișat consumul
mediu de combustibil, acesta va fi resetat
OJD042053 OJD042054 la zero (--.-).
Distanţa până la alimentare Consumul mediu de combustibil
(km sau mile) (dacă este prevăzut) (L/100 km sau MPG)
Acest mod indică distanţa estimată care Acest modul calculează consumul mediu
poate fi parcursă de vehicul cu de combustibil din combustibilul total
combustibilul din rezervor. Când distanţa folosit și distanţa de la ultima resetare a
rămasă este sub 50 km (30 mile), va fi contorului de consum mediu.
afișat “---”. Combustibilul total consumat este
Zona de acoperire a contorului este între calculat din intrarea de combustibil.
50 și 999 km (30 și 999 mile). Pentru o calculare exactă, parcurgeţi mai
mult de 50 m (0,03 mile).
Pentru resetarea consumului mediu de
combustibil la zero (--.-), urmaţi pașii:

4 53
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:16 Page 54

Caracteristici ale vehiculului dvs.

✽ NOTĂ
• Dacă vehiculul nu se află pe teren
drept sau alimentarea de la baterie a
fost întreruptă, funcţia „Distanţa
până la golire“ poate să nu fie corectă.
Contorul parţial de kilometri poate să
nu înregistreze alimentarea cu
combustibil dacă sunt adăugaţi mai
puţin de 6 litri (1,6 galoane) în vehicul.
• Consumul de combustibil și distanţa
până la golire pot varia semnificativ
datorită condiţiilor de rulare, modului
OJD042055 de a conduce și a stării vehiculului. OJD042056
Consumul instantaneu de • Distanţa până la alimentare este o Viteza medie (km/h sau MPH)
combustibil (dacă este prevăzut) valoare estimată a distanţei Acest mod calculează viteza medie a
(L/100 km sau MPG) disponibile de călătorie. Această vehiculului de la ultima resetare a
Acest mod calculează consumul valoare poate să difere de distanţa contorului de viteză medie.
instantaneu de combustibil din ultimele reală disponibilă de călătorie.
Chiar și când vehiculul nu este în
câteva secunde. mișcare, viteza medie continuă să fie
afișată dacă motorul este pornit.
Apăsarea butonului mai mult de o
secundă, când este afișată viteza medie,
resetează viteza medie la zero (---).

4 54
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:16 Page 55

Caracteristici ale vehiculului dvs.

ATENŢIE
Dacă acul indicatorului se depla-
sează către poziţia „130°C“, indică
supraîncălzirea motorului care
poate conduce la avarierea
acestuia.

AVERTIZARE
Nu scoateţi niciodată capacul
OJD042057 OJD042058 radiatorului când motorul este
fierbinte. Lichidul de răcire al
Timp derulat Cadran temperatură lichid de răcire motorului este sub presiune și
Acest mod indică timpul total de călătorie motor poate cauza arsuri grave. Așteptaţi
de la ultima resetare a contorului de timp Acest indicator arată temperatura până la răcirea motorului înainte de
parcurs. motorului când acesta este PORNIT. a adăuga lichid de răcire în
Chiar dacă vehiculul nu este în mișcare, Nu continuaţi să conduceţi cu motorul rezervor.
timpul de parcurs continuă să ruleze supraîncălzit. Dacă vehiculul este
dacă motorul este pornit. supraîncălzit, vedeţi secţiunea „Dacă
Zona de acoperire a contorului este de la motorul este supraîncălzit“, din secţiunea
00:00 până la 99:59. 6.
Apăsarea butonului mai mult de o
secundă, când este afișat timpul de
conducere, resetează timpul de
conducere la zero (0:00).

4 55
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:16 Page 56

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Dacă doriţi schimbarea intervalului


programului de întreţinere, vă
recomandăm să consultaţi un dealer
autorizat Kia.

✽ NOTĂ
• Dacă resetaţi programul de
întreţinere, când intervalul de service
afișat a trecut sau a trecut fără
servisarea vehiculului, intervalul de
service afișat pe display-ul LCD ar
putea să nu se mai potrivească
OJD042059 OJD042061 intervalelor de servisare reale.
Mod Service Dacă nu servisaţi vehiculul conform cu Ar trebui să respectaţi intervalele de
Acest mod calculează momentul pentru programul de întreţinere afișat pe servisare afișate pe display-ul LCD,
efectuarea servisării de întreţinere display-ul LCD, pe display vor apărea pentru întreţinerea vehiculului dvs.
(kilometraj sau zile). kilometrii sau zilele trecute de la • Dacă bateria este deconectată sau este
Dacă doriţi să vedeţi modul service când momentul stabilit pentru servisare. descărcată, intervalul de service afișat
sunt afișate alte moduri, apăsaţi butonul ar putea să nu se mai potrivească
▲ sau ▼ mai puţin de o secundă. Dacă doriţi să resetaţi programul de intervalelor de servisare reale.
întreţinere, când este afișat mesajul de
cerere pentru servisare:
- Apăsaţi butonul mai mult de 5
secunde.
- „ : Reset“ va fi afișat pe display-ul
LCD.
- Apăsaţi din nou butonul mai mult
de o secundă.
Dacă nu apăsaţi butonul în interval
de 5 secunde, „ : Reset“ va dispărea.

4 56
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:16 Page 57

Caracteristici ale vehiculului dvs.

OJD042060 OJD042063 OJD042064


Dacă modul Service nu este activat, Setările utilizatorului 1. Opriţi vehiculul cu contactul în poziţia
display-ul LCD va arăta ca în imaginea În acest mod există 3 feluri de submeniu. ON sau cu motorul pornit.
de mai sus. 2. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ până când
În acest caz, vă recomandăm să este afișat modul pentru setările
consultaţi un dealer autorizat Kia. utilizatorului.
3. Cu modul User setting afișat, apăsaţi
butonul până când ecranul se
schimbă.
4. Puteţi schimba obiectul prin apăsarea
butonului ▲ sau ▼ și selectarea unui
obiect prin apăsarea butonului .

4 57
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:16 Page 58

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Meniu Portiere Meniu Lumini


• Încuiere automată portiere • Descuiere automată portiere • Întârziere faruri (dacă este prevăzut)
Off - Funcţia încuiere automată portiere Off - Funcţia descuiere automată Dacă este bifată funcţia întârziere faruri:
va fi anulată. portiere va fi anulată. Întârzierea farurilor și funcţia de
Speed - Toate portierele se vor încuia Key Out - Toate portierele vor fi întâmpinare faruri vor fi activate.
automat când viteza vehiculului descuiate automat când cheia
depășește 15 km/h (9,3 mile/h). de contact este îndepărtată • Lumini de întâmpinare
Shift Lever - Toate portierele se vor din contact (sau Smart Key (dacă este prevăzut)
încuia automat dacă este în poziţia OFF). Dacă funcţia lumini de întâmpinare este
schimbătorul de viteze trece Shift Lever - Toate portierele se vor bifată:
din poziţia P (Parcare) în descuia automat dacă Funcţia lumini de întâmpinare a luminilor
poziţia R (Marșarier), N schimbătorul de viteze trece de apropiere se va activa.
(Neutru) sau D (Drive). în poziţia P (Parcare).
(pentru levierul de (pentru levierul de
schimbare al transmisiei schimbare al transmisiei • Autosemnalizare triplă
automate) automate) (autosemnalizare triplă One-touch)
Dacă este bifată funcţia autosemnalizare
triplă:
Semnalizarea schimbării benzii va clipi
de 3 ori când levierul se semnalizare
este mutat ușor.

4 58
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:16 Page 59

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Meniu setări
• Acces ușor scaun • Resetare consum mediu ECO
(pentru vehiculele echipate cu sistem Auto Resetare - Consumul mediu de
Memorare poziţie scaun șofer) combustibil se va reseta
(dacă este prevăzut) automat la rularea după
Dacă funcţia de acces ușor scaun este alimentare.
bifată: Resetare Manuală - Consumul mediu de
Scaunul șoferului se va muta automat combustibil nu se va
înainte sau înapoi pentru intrarea sau reseta automat la
ieșirea confortabilă a șoferului din rularea după
vehicul. alimentare. Puteţi
reseta consumul
• Poziţie volan (dacă este prevăzut) mediu de combustibil
Dacă funcţia poziţie volan este bifată: prin apăsarea
butonului mai
Avertizarea se va aprinde pe display-ul mult de o secundă,
LCD când volanul nu este aliniat, având când este afișat
butonul Engine Start/Stop în poziţia ON. consumul mediu de
combustibil.
• Indicator schimbare
(pentru transmisia manuală) • Limbaj
Dacă este bifată funcţia indicator Alegeţi limba preferată pe display-ul
schimbare: LCD.
Funcţia indicator schimbare va fi
activată.
Pentru mai multe detalii, vedeţi „Indicator
schimbare transmisie manuală“, din
această secţiune.

4 59
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:16 Page 60

Caracteristici ale vehiculului dvs.

CONSOLA INDICATOARE (SUPERVISION)

1. Tahometru (turometru)
2. Vitezometru
3. Indicator carburant
4. Lămpi de avertizare (dacă este prevăzut)
5. Indicatori semnal
6. Display LCD

* Actualele indicatoare din bord pot fi diferite


de cele din ilustraţie.
Pentru mai multe informaţii vedeţi „Cadrane“
din următoarele pagini.

OJD042038L

4 60
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:16 Page 61

Caracteristici ale vehiculului dvs.

■ Motor benzină ■ Motor diesel

OJD042047 OJD042042 OJD042044/OJD042045


Sistemul de iluminare al panoului Indicatoarele principale Tahometru (turometru)
de instrumente Vitezometru Turometrul indică turaţia motorului în
Intensitatea iluminării panoului de bord Vitezometrul indică viteza vehiculului. rotaţii pe minut (rpm).
poate fi reglată după cum urmează: Vitezometrul este calibrat în kilometri pe Utilizaţi tahometrul pentru a selecta
• Contactul este adus în poziţia ON oră și/sau mile/oră. momentul optim de schimbare a vitezei
• Apăsând partea superioară sau și pentru a preveni supraturarea
inferioară a comutatorului motorului.

Intensitatea iluminării panoului de bord ATENŢIE


este arătată pe display-ul LCD al Nu menţineţi motorul în ZONA
consolei centrale. ROȘIE a tahometrului. Aceasta
poate conduce la avarierea
motorului.

4 61
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:16 Page 62

Caracteristici ale vehiculului dvs.

AVERTIZARE - Indicator
carburant
Dacă autovehiculul rămâne fără
carburant, atunci pasagerii sunt
expuși pericolelor.
Trebuie să opriţi și să obţineţi
combustibil suplimentar cât mai
repede, după aprinderea luminii de
avertizare sau când indicatorul de
combustibil se apropie de nivelul
„O (Empty)“.
OJD042046 OJD042236/OJD042237
Indicator carburant Indicator schimbare treaptă la
Indicatorul de carburant arată cantitatea ATENŢIE transmisia manuală
de carburant rămasă în rezervor.
Evitaţi să conduceţi când nivelul de (dacă este prevăzut)
combustibil este foarte scăzut. Indicatorul vă informează asupra treptei
✽ NOTĂ Rămânerea fără combustibil poate în care este optimă rularea pentru
• Capacitatea rezervorului de cauza rateul motorului, defectarea economie de combustibil.
combustibil este dată în secţiunea 8. convertorului catalitic. De exemplu
• Cadranul de combustibil este : Indică schimbarea în treapta a treia
suplimentat cu un indicator luminos (din treapta curentă, care este a
de avertizare asupra nivelului scăzut doua sau treapta întâi).
de combustibil, care se va aprinde : Indică schimbarea în treapta a treia
când rezervorul de combustibil este (din treapta curentă, care este a
aproape gol. patra sau a cincea).
• În curbe sau pante, indicatorul
nivelului de combustibil poate fluctua Puteţi stinge indicatorul. Vedeţi „Setările
sau becul indicator de nivel scăzut de utilizatorului“, din această secţiune.
combustibil se poate aprinde, datorită
mișcării combustibilului în rezervor.

4 62
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:16 Page 63

Caracteristici ale vehiculului dvs.

ATENŢIE - DCT
• Când au loc probleme ale
sistemului de cuplare, indicatorul
transmisiei va clipi. Pentru
siguranţa dvs., vă recomandăm
să contactaţi un dealer autorizat
Kia și să verificaţi sistemul.
• Când ambreiajul este
supraîncălzit, se activează modul
protecţie sigură. Conform
modului protecţie sigură,
OJD042235 OJD042238 indicatorul transmisiei clipește cu
Indicator de poziţie transmisie Indicator schimbare transmisie un sunet de avertizare. Sunetul
automată (dacă este prevăzut) dublu ambreiaj (mod DS) redă bipuri de 3 ori. În acest timp,
pe display-ul LCD este afișată
Indicatorul arată care dintre vitezele (dacă este prevăzut) avertizarea cu privire la modul
transmisiei automate a fost selectată de Indicatorul arată poarta selectată de protecţie sigură. În aceste
levier. levierul de schimbare al transmisiei dublu condiţii, rularea poate să nu fie
ambreiaj. fără probleme. Dacă ignoraţi
În modul DS, indicatorul „S“ este afișat acest avertisment, condiţiile de
cu indicatorul „SPORTS“ pe bord. Pentru rulare se vor înrăutăţi și sistemul
informaţii detaliate despre modul DS, poate avea probleme. Pentru a vă
vedeţi capitolul 5. întoarce la condiţiile normale de
rulare, apăsaţi frâna de picior și
opriţi vehiculul pentru câteva
minute, înainte de a porni din nou
la drum.

* DCT : Transmisie dublu ambreiaj

4 63
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:16 Page 64

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Dacă se petrece acest lucru,


recomandăm verificarea sistemului la un
dealer autorizat Kia.
Pentru mai multe detalii, vedeţi „Sistemul
de control al limitei de viteză“ din
secţiunea 5.
Indicatorii limitei de viteză se vor aprinde
pe display-ul LCD.

OJD052043 OJD042173
Indicator limitare de viteză Contor de kilometri (km sau mile)
(dacă este prevăzut) Contorul de kilometri indică distanţa
Indicatorul se aprinde când sistemul de totală parcursă de vehicul, de când este
control al limitei de viteză este activat condus.
prin mutarea levierului de pe volan, Veţi găsi contorul de kilometri folositor
în sus. pentru determinarea datei la care trebuie
Indicatorul se stinge când levierul să faceţi întreţinerea periodică a
este mutat din nou în sus, pentru vehiculului.
dezactivarea sistemului.
Dacă există o problemă la sistemul de
control al limitei de viteză, indicatorul “---”
va clipi.

4 64
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:17 Page 65

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Apăsaţi butonul mai puţin de o


secundă pentru selectarea oricărui grup,
după cum urmează:

Mod Trip
Apăsaţi butonul ▼ mai puţin de o
secundă pentru selectarea grupului
modului Trip, după cum urmează:
Cadran temperatură lichid
de răcire motor
Mod informaţii rulare

OJD042172 SISTEM AVERTIZARE DEPĂȘIRE


Mod Trip A
Computer de bord BANDĂ*
Computerul de bord este un sistem de
informaţii cu privire la conducere, Mod Trip B
Mod Service
controlat de un microprocesor, și care
afișează aceste informaţii când contactul
este adus în poziţia ON.
Mod Setări utilizator
* : dacă este prevăzut

4 65
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:17 Page 66

Caracteristici ale vehiculului dvs.

2. Consumul mediu de combustibil 3. Consumul instantaneu de combustibil


(L/100 km sau MPG) (L/100 km sau MPG)
Acest modul calculează consumul mediu Acest mod calculează consumul
de combustibil din combustibilul total instantaneu de combustibil din ultimele
folosit și distanţa de la ultima resetare a câteva secunde.
contorului de consum mediu.
Combustibilul total consumat este ✽ NOTĂ
calculat din intrarea de combustibil. • Dacă vehiculul nu se află pe teren
Pentru o calculare exactă, parcurgeţi mai drept sau alimentarea de la baterie a
mult de 50 m (0,03 mile). fost întreruptă, funcţia „Distanţa
Pentru resetarea consumului mediu de până la golire“ poate să nu fie corectă.
combustibil la zero (--.-), urmaţi pașii: Contorul parţial de kilometri poate să
OJD042175 nu înregistreze alimentarea cu
Mod informaţii rulare • Când “AVG Fuel Economy” din “User combustibil dacă sunt adăugaţi mai
Acest mod indică 3 tipuri de informaţii Setting” este în modul “Auto Reset” puţin de 6 litri (1,6 galoane) în vehicul.
despre rulare. Dacă viteza vehiculului depășește 1 km/h • Consumul de combustibil și distanţa
Toate informaţiile memorate (în afară de după alimentarea cu mai mult de 6 l, până la golire pot varia semnificativ
contorul de parcurs, distanţa până la consumul mediu de combustibil va fi datorită condiţiilor de rulare, modului
alimentare și consumul instantaneu de resetat la zero (---). de a conduce și a stării vehiculului.
combustibil) sunt resetate dacă bateria • Distanţa până la alimentare este o
este deconectată. • Când “AVG Fuel Economy” din “User valoare estimată a distanţei
Setting” este în modul “Manual Reset” disponibile de călătorie. Această
valoare poate să difere de distanţa
1. Distanţa până la alimentare Dacă apăsaţi butonul mai mult de o reală disponibilă de călătorie.
(km sau mile) secundă, când este afișat consumul
Acest mod indică distanţa estimată care mediu de combustibil, acesta va fi resetat
poate fi parcursă de vehicul cu la zero (--.-).
combustibilul din rezervor. Când distanţa
rămasă este sub 50 km (30 mile), va fi
afișat “---”.
Zona de acoperire a contorului este între
50 și 999 km (30 și 999 mile).

4 66
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:17 Page 67

Caracteristici ale vehiculului dvs.

2. Viteza medie (km/h sau MPH) 3. Timp derulat


Acest mod calculează viteza medie a Acest mod indică timpul total de călătorie
vehiculului de la ultima resetare a de la ultima resetare a contorului de timp
contorului de viteză medie. parcurs.
Chiar și când vehiculul nu este în Chiar dacă vehiculul nu este în mișcare,
mișcare, viteza medie continuă să fie timpul de parcurs continuă să ruleze
afișată dacă motorul este pornit. dacă motorul este pornit.
Apăsarea butonului mai mult de o Zona de acoperire a contorului este de la
secundă, când este afișată viteza medie, 00:00 până la 99:59.
resetează viteza medie la zero (---). Apăsarea butonului mai mult de o
secundă, când este afișat timpul de
conducere, resetează timpul de
OJD042174 conducere la zero (0:00).
Mod Trip (A, B)
Acest mod indică 3 tipuri de informaţii
despre rulare.
Toate informaţiile memorate (în afară de
contorul de parcurs, distanţa până la
alimentare și consumul instantaneu de
combustibil) sunt resetate dacă bateria
este deconectată.

1. Contor parţial de kilometri


(km sau mile)
Acest mod indică distanţa călătoriilor
individuale selectate de când ultimul
contor parţial de kilometri a fost resetat.
Zona de acoperire a contorului este între
0,0 și 9999,9 km (0,0 și 9999,9 mile).
Apăsarea butonului mai mult de o
secundă, resetează contorul de parcurs
la zero (0,0).
4 67
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:17 Page 68

Caracteristici ale vehiculului dvs.

ATENŢIE
Dacă acul indicatorului se depla-
sează către poziţia „130°C“, indică
supraîncălzirea motorului care
poate conduce la avarierea
acestuia.

AVERTIZARE
Nu scoateţi niciodată capacul
OJD042176 radiatorului când motorul este OJD042180
fierbinte. Lichidul de răcire al
Cadran temperatură lichid de răcire motorului este sub presiune și Mod sistem Avertizare depășire
motor poate cauza arsuri grave. Așteptaţi bandă (LDWS) (dacă este prevăzut)
Acest indicator arată temperatura până la răcirea motorului înainte de Acest mod afișează starea sistemului de
motorului când acesta este PORNIT. a adăuga lichid de răcire în avertizare la depășirea benzii (LDWS).
Nu continuaţi să conduceţi cu motorul rezervor. Pentru mai multe detalii, vedeţi „Sistem
supraîncălzit. Dacă vehiculul este avertizare depășire bandă“, din
supraîncălzit, vedeţi secţiunea „Dacă secţiunea 5.
motorul este supraîncălzit“, din secţiunea
6.

4 68
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:17 Page 69

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Dacă doriţi schimbarea intervalului


programului de întreţinere, vă
recomandăm să consultaţi un dealer
autorizat Kia.

✽ NOTĂ
• Dacă resetaţi programul de
întreţinere, când intervalul de service
afișat a trecut sau a trecut fără
servisarea vehiculului, intervalul de
service afișat pe display-ul LCD ar
putea să nu se mai potrivească
OJD042186 OJD042184 intervalelor de servisare reale.
Mod Service Dacă nu servisaţi vehiculul conform cu Ar trebui să respectaţi intervalele de
Acest mod calculează momentul pentru programul de întreţinere afișat pe servisare afișate pe display-ul LCD,
efectuarea servisării de întreţinere display-ul LCD, pe display vor apărea pentru întreţinerea vehiculului dvs.
(kilometraj sau zile). kilometrii sau zilele trecute de la • Dacă bateria este deconectată sau este
Dacă doriţi să vedeţi modul service când momentul stabilit pentru servisare. descărcată, intervalul de service afișat
sunt afișate alte moduri, apăsaţi butonul ar putea să nu se mai potrivească
mai puţin de o secundă. Dacă doriţi să resetaţi programul de intervalelor de servisare reale.
întreţinere, când este afișat mesajul de
cerere pentru servisare:
- Apăsaţi butonul mai mult de 5
secunde.
- „ : Reset“ va fi afișat pe display-ul
LCD.
- Apăsaţi din nou butonul mai mult
de o secundă.
Dacă nu apăsaţi butonul în interval
de 5 secunde, „ : Reset“ va dispărea.

4 69
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:17 Page 70

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Meniu Portiere
• Încuiere automată portiere
Off - Funcţia încuiere automată portiere
va fi anulată.
Speed - Toate portierele se vor încuia
automat când viteza vehiculului
depășește 15 km/h (9,3 mile/h).
Shift Lever - Toate portierele se vor
încuia automat dacă
schimbătorul de viteze trece
din poziţia P (Parcare) în
poziţia R (Marșarier), N
OJD042185 OJD042187 (Neutru) sau D (Drive).
Dacă modul Service nu este activat, Setările utilizatorului (pentru levierul de
display-ul LCD va arăta ca în imaginea 1. Opriţi vehiculul cu contactul în poziţia schimbare al transmisiei
de mai sus. ON sau cu motorul pornit. automate)
În acest caz, vă recomandăm să 2. Apăsaţi butonul până când este
consultaţi un dealer autorizat Kia. afișat modul Setări utilizator. • Descuiere automată portiere
3. Puteţi schimba obiectul prin apăsarea Off - Funcţia descuiere automată
butonului ▼ și selectarea unui obiect portiere va fi anulată.
prin apăsarea butonului . Key Out - Toate portierele vor fi
descuiate automat când cheia
de contact este îndepărtată
din contact (sau Smart Key
este în poziţia OFF).
Shift Lever - Toate portierele se vor
descuia automat dacă
schimbătorul de viteze trece
în poziţia P (Parcare).
(pentru levierul de
schimbare al transmisiei
automate)

4 70
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:17 Page 71

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Meniu Lumini Meniu setări


• Întârziere faruri (dacă este prevăzut) • Acces ușor scaun • Resetare consum mediu ECO
Dacă este bifată funcţia întârziere faruri: (pentru vehiculele echipate cu sistem Auto Resetare - Consumul mediu de
Întârzierea farurilor și funcţia de Memorare poziţie scaun șofer) combustibil se va reseta
întâmpinare faruri vor fi activate. (dacă este prevăzut) automat la rularea după
Dacă funcţia de acces ușor scaun este alimentare.
• Autosemnalizare triplă bifată: Resetare Manuală - Consumul mediu de
(autosemnalizare triplă One-touch) Scaunul șoferului se va muta automat combustibil nu se va reseta
înainte sau înapoi pentru intrarea sau automat la rularea după
Dacă este bifată funcţia autosemnalizare
ieșirea confortabilă a șoferului din vehicul. alimentare. Puteţi reseta
triplă:
consumul mediu de combustibil
Semnalizarea schimbării benzii va clipi prin apăsarea butonului mai
de 3 ori când levierul se semnalizare • Sunet întâmpinare
Dacă este bifată funcţia sunet de mult de o secundă, când este
este mutat ușor. afișat consumul mediu de
întâmpinare:
combustibil.
• Lumini de întâmpinare Funcţia de întâmpinare va fi activată.
(dacă este prevăzut) • Scală vitezometru
Dacă funcţia lumini de întâmpinare este • Poziţie volan (dacă este prevăzut)
- 100% : Mărimea numerelor din
bifată: Dacă funcţia poziţie volan este bifată: cadranul vitezometrului este în
Funcţia lumini de întâmpinare a luminilor Avertizarea se va aprinde pe display-ul stare normală.
de apropiere se va activa. LCD când volanul nu este aliniat, având - 110% : Numerele de pe scala
butonul Engine Start/Stop în poziţia ON. vitezometrului vor fi din ce in ce
mai mari.
• Indicator schimbare
(pentru transmisia manuală) • Unităţi
Dacă este bifată funcţia indicator Puteţi alege unităţile afișate pe panoul de
schimbare: bord, în „km“ sau „mile“.
Funcţia indicator schimbare va fi
activată. • Limbaj
Pentru mai multe detalii, vedeţi „Indicator Alegeţi limba preferată pe display-ul LCD.
schimbare transmisie manuală“, din
această secţiune.

4 71
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:17 Page 72

Caracteristici ale vehiculului dvs.

■ Normal vision ■ Supervision ■ Normal vision ■ Supervision ■ Normal vision ■ Supervision

OJD042078/OJD042215 OJD042240/OJD042188 OJD042079/OJD042214


Informaţii display LCD Intensitate iluminare Comutator conectare siguranţă
Deschidere trapă Intensitatea iluminării panoului de bord (mod conectare)
Dacă șoferul îndepărtează cheia din este afișată la reglarea din comutatorul Notificarea apare pentru a informa
contact (Smart Key: oprirea motorului) și de control al iluminării. șoferul să conecteze comutatorul
deschide portiera șoferului când trapa nu Pentru mai multe detalii, vedeţi siguranţă de pe panoul de instrumente
este complet închisă, mesajul de „Iluminarea panoului de bord“, din de sub volan.
avertizare va fi afișat pe display-ul LCD. secţiunea 4. Pentru mai multe detalii, vedeţi
De asemenea, sunetul de avertizare se „Siguranţe“, din secţiunea 7.
va face auzit circa 7 secunde.

4 72
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:17 Page 73

Caracteristici ale vehiculului dvs.

■ Normal vision ■ Supervision ■ Normal vision ■ Supervision ■ Normal vision ■ Supervision

OJD042163/OJD042196 OJD042164/OJD042211 OJD042073/OJD042205


Avertizare asistare la parcare Aliniere volan (dacă este prevăzut) Pentru vehiculele echipate cu sistem
(dacă este prevăzut) Dacă porniţi motorul când volanul este Smart Key
Afișează zona în care este detectat un rotit la 90 de grade stânga (sau dreapta), Cheia nu este în vehicul
obstacol, în timp ce vehiculul se mișcă după câteva secunde, pe display-ul LCD Dacă Smart Key nu este în vehicul și una
înainte sau înapoi. se va aprinde avertizarea „Align steering dintre portiere este deschisă sau închisă
Pentru mai multe detalii, vedeţi „Sistem wheel“, timp de 5 secunde. când butonul Engine Start/Stop este în
de asistare la parcare“, din secţiunea 4. Rotiţi volanul către dreapta (sau stânga) poziţia ACC, ON sau START, avertizarea
și reușiţi rotirea lui către stânga (sau se va aprinde pe display-ul LCD. De
dreapta) mai puţin de 30 de grade. asemenea, avertizarea sonoră se va auzi
5 secunde când Smart Key nu este în
vehicul și portiera este închisă.
Purtaţi întotdeauna Smart Key la dvs.

4 73
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:17 Page 74

Caracteristici ale vehiculului dvs.

■ Normal vision ■ Supervision ■ Normal vision ■ Supervision ■ Normal vision ■ Supervision

OJD042072/OJD042204 OJD042075/OJD042207 OJD042066/OJD042198


Cheia nu este detectată Apăsaţi Start cu Smart Key Baterie cheie descărcată
Dacă Smart Key nu este în vehicul sau Dacă apăsaţi butonul Engine Start/Stop Dacă butonul Engine Start/Stop se
nu este detectată și apăsaţi butonul în timp ce avertizarea „Key is not schimbă în poziţia OFF când Smart Key
Engine Start/Stop, avertizarea se va detected“ este aprinsă, avertizarea din vehicul are bateria descărcată,
aprinde pe display-ul LCD pentru 10 „Press the start button with smart key“ se avertizarea se va aprinde pe display-ul
secunde. De asemenea, indicatorul va aprinde pentru 10 secunde pe LCD pentru circa 10 secunde. De
imobilizare va clipi timp de 10 secunde. display-ul LCD. De asemenea, asemenea, se va face auzit sunetul de
indicatorul imobilizare va clipi timp de 10 avertizare.
secunde. Înlocuiţi bateria cu una nouă.

4 74
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:18 Page 75

Caracteristici ale vehiculului dvs.

■ Normal vision ■ Supervision ■ Normal vision ■ Supervision ■ Normal vision ■ Supervision

OJD042070/OJD042202 OJD042071/OJD042203 OJD042065/OJD042197


Apăsaţi pedala de frână pentru pornirea Apăsaţi pedala de ambreiaj pentru Treceţi în poziţia „P“
motorului (transmisie automată) pornirea motorului (transmisie manuală) (pentru transmisia automată)
Dacă butonul Engine Start/Stop se Dacă butonul Engine Start/Stop se Dacă opriţi motorul fără să aveţi levierul
schimbă în poziţia ACC de două ori, prin întoarce la poziţia ACC de două ori, prin schimbătorului în poziţia P (Parcare),
apăsarea repetată a butonului, fără apăsarea repetată a butonului, fără butonul Engine Start/Stop se va întoarce
apăsarea pedalei de frână, avertizarea apăsarea pedalei de ambreiaj, în poziţia ACC. Avertizarea se va aprinde
se va aprinde pe display-ul LCD pentru avertizarea se va aprinde pe display-ul pe display-ul LCD pentru circa 10
circa 10 secunde, ca indicare a faptului LCD pentru circa 10 secunde, ca secunde, indicând faptul că trebuie să
că trebuie să apăsaţi pedala de frână indicare a faptului că trebuie să apăsaţi apăsaţi butonul Engine Start/Stop cu
pentru pornirea motorului. pedala de ambreiaj pentru pornirea levierul în poziţia P (Parcare), pentru
motorului. oprirea motorului.
De asemenea, avertizarea sonoră se va
auzi timp de circa 10 secunde. (dacă
este prevăzut)

4 75
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:18 Page 76

Caracteristici ale vehiculului dvs.

■ Normal vision ■ Supervision ■ Normal vision ■ Supervision ■ Normal vision ■ Supervision

OJD042074/OJD042206 OJD042077/OJD042209 OJD042067/OJD042199


Apăsaţi din nou butonul de pornire Schimbaţi în poziţia „P“ sau „N“ pentru Apăsaţi butonul de pornire în timp ce
Dacă nu puteţi acţiona butonul Engine pornirea motorului rotiţi volanul (dacă este prevăzut)
Start/Stop datorită unei probleme a Dacă încercaţi pornirea motorului fără ca Dacă volanul nu se deblocheză normal
sistemului butonului Engine Start/Stop, levierul schimbătorului să se afle în când este apăsat butonul Engine
avertizarea se va aprinde timp de 10 poziţia P (Parcare) sau N (Neutru), Start/Stop, avertizarea se va aprinde
secunde și avertizarea sonoră se va auzi avertizarea se va aprinde pentru circa 10 pentru 10 secunde pe display-ul LCD. De
continuu, pentru indicarea faptului că secunde pe display-ul LCD. asemenea, avertizarea sonoră se va auzi
puteţi porni motorul apăsând din nou Puteţi porni motorul cu levierul o dată și lumina butonului Engine
butonul Engine Start/Stop. schimbătorului în poziţia N (Neutru), dar Start/Stop va clipi 10 secunde.
Avertizarea sonoră se va opri dacă pentru siguranţa dvs., porniţi motorul cu Când sunteţi avertizaţi, apăsaţi butonul
sistemul butonului Engine Start/Stop levierul de schimbare în poziţia P Engine Start/Stop în timp ce rotiţi volanul
funcţionează normal sau sistemul de (Parcare). către dreapta și stânga.
alarmă antiefracţie a fost armat.
Dacă avertizarea se aprinde de fiecare
dată când apăsaţi butonul Engine
Start/Stop, vă recomandăm verificarea
sistemului la un dealer autorizat Kia.

4 76
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:18 Page 77

Caracteristici ale vehiculului dvs.

■ Normal vision ■ Supervision ■ Normal vision ■ Supervision

OJD042069/OJD042201 OJD042076/OJD042208
Verificaţi sistemul de blocare a volanului Verificaţi siguranţa comutatorului frânei
(dacă este prevăzut) Când siguranţa comutatorului frânei este
Dacă volanul nu se blochează normal deconectată, avertizarea se aprinde pe
când butonul Engine Start/Stop se display-ul LCD timp de 10 secunde.
schimbă în poziţia OFF, avertizarea se va Înlocuiţi siguranţa cu una nouă. Dacă
aprinde 10 secunde pe display-ul LCD. acest lucru nu este posibil, puteţi porni
De asemenea, avertizarea sonoră se va motorul prin apăsarea butonului Engine
auzi 3 secunde și lumina butonului Start/Stop timp de 10 secunde, în modul
Engine Start/Stop va clipi pentru 10 ACC.
secunde.

4 77
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:18 Page 78

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Indicatoare și lumini de avertizare Indicator Active ECO Lumină de avertizare


(Panoul de instrumente) (dacă este prevăzut) ECO airbag-uri
Toate luminile de avertizare sunt
verificate când contactul este adus în
poziţia ON (nu porniţi motorul). Dacă Când este în funcţiune Active ECO, Această lumină va sta aprinsă
există vreun indicator care nu se aprinde, indicatorul ECO luminează verde. Pentru aproximativ 6 secunde, de fiecare dată
recomandăm verificarea sistemului la un mai multe detalii, vedeţi "Active ECO" din când contactul este adus în poziţia ON.
dealer autorizat Kia. capitolul 5. Această lumină se aprinde și când
După pornirea motorului, asiguraţi-va că sistemul SRS nu funcţionează corect.
toate luminile de avertizare sunt stinse. Avertizare luminoasă și Dacă indicatorul luminos airbag nu se
Când eliberaţi frâna de parcare, lumina sonoră centură de aprinde, rămâne aprins după cele circa 6
de avertizare a sistemului de frânare siguranţă secunde, la aducerea contactului în
trebuie să se stingă. poziţia ON sau la pornirea motorului, ori
Ca o reamintire pentru șofer, indicatorul se aprinde în timpul rulării, recomandăm
luminos al centurii de siguranţă va clipi verificarea sistemului la un dealer
Următoarele avertizări și indicatoare au autorizat Kia.
fost prezentate în paginile anterioare. sau va lumina circa 6 secunde de fiecare
• Indicator schimbare poartă transmisie dată când contactul este adus în poziţia
automată/transmisie dublu ambreiaj ON, cu privire la cuplarea centurii de
siguranţă.
• Indicator schimbare treaptă la
transmisia manuală Pentru mai multe detalii, vedeţi "Centura
de siguranţă" din secţiunea 3.
• Avertizare asistenţă parcare (display
LCD)

4 78
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:18 Page 79

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Indicator imobilizator Cu sistem Smart Key Lumină de avertizare


Dacă se întâmplă următoare la un portieră portbagaj
vehicul echipat cu Smart Key, indicatorul deschisă
de imobilizare este aprins, clipește sau
Fără sistem Smart Key se stinge. Acest indicator luminos se aprinde când
Acest indicator se aprinde când cheia • Când Smart Key este în vehicul, dacă capota portbagajului nu este închisă
este introdusă în contact și acesta este butonul Engine Start/Stop este în bine.
adus în poziţia ON pentru pornirea poziţia ACC sau ON, indicatorul se va
motorului. aprinde circa 30 de secunde pentru Avertizare nivel
În acest moment, puteţi porni motorul. indicarea faptului că puteţi porni scăzut de combustibil
Indicatorul se stinge după pornirea motorul. Oricum, când Smart Key nu
motorului. se află în vehicul, dacă este apăsat
Dacă indicatorul clipește când contactul butonul Engine Start/Stop, indicatorul Această lumină de avertizare indică
este adus în poziţia ON, înainte de va clipi câteva secunde pentru a indica faptul că rezervorul de combustibil este
pornirea motorului, recomandăm faptul că nu puteţi porni motorul. aproape gol. Când se aprinde, trebuie să
verificarea sistemului la un dealer • Dacă indicatorul se aprinde numai alimentaţi cu combustibil cât mai curând
autorizat Kia. pentru 2 secunde și se stinge când posibil.
butonul Engine Start/Stop este adus în Conducerea cu lumina de avertizare a
poziţia ON, cu Smart Key în vehicul, nivelului de combustibil aprinsă sau cu
recomandăm verificarea sistemului la nivelul de combustibil sub valoarea „O/E“
un dealer autorizat Kia. poate produce rateul motorului și
• Când bateria este slab încărcată, dacă defecţiuni ale convertorului
este apăsat butonul Engine Start/Stop, catalizatorului (dacă este prevăzut).
indicatorul va clipi și nu veţi putea porni
motorul. Oricum, puteţi porni motorul
prin apăsarea butonului Engine
Start/Stop direct cu Smart Key. De
asemenea, dacă părţile componente
ale Smart Key au probleme, indicatorul
va clipi.

4 79
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:18 Page 80

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Indicator luminos de Indicatoare luminoase Indicator lumini aprinse


avertizare EPS semnalizare
(servodirecţie electrică)
(dacă este prevăzut)
Acest indicator se aprinde când cheia Săgeţile verzi care clipesc pe panoul de Indicatorul luminează când stopurile sau
este introdusă în contact și acesta este instrumente arată direcţia indicată de farurile sunt ON.
adus în poziţia ON, după care se stinge. luminile de semnalizare. Dacă săgeţile
Indicatorul luminos se aprinde și când se aprind, dar nu clipesc, clipesc mai Indicator luminos fază
sistemul EPS are probleme. Dacă se repede decât este normal, sau nu se scurtă (dacă este prevăzut)
aprinde în timpul rulării, recomandăm aprind, este indicată o defecţiune a
verificarea sistemului la un dealer sistemului de semnalizare. Trebuie să
autorizat Kia. consultaţi dealerul dvs. pentru reparaţie. Acest indicator se aprinde când farurile
sunt ON.

Indicator fază lungă

Acest semnal luminos de avertizare se


aprinde când faza lungă este pornită sau
când este activat sistemul de
semnalizare cu farurile.

4 80
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:18 Page 81

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Indicator defecţiune AFLS Indicator lumini de ceaţă Avertizare pentru frâna de


(sistem faruri adaptive faţă) AFLS aprinse mână și lichidul de frână
(dacă este prevăzut) (dacă este prevăzut)
Avertizor frână de mână
Dacă se aprinde indicatorul de Acest indicator se aprinde când farurile Indicatorul luminos este aprins când
defecţiune AFLS, atunci sistemul nu de ceaţă faţă sunt în poziţia ON. frâna de mână este activată, iar cheia de
funcţionează corect. Rulaţi până la o contact este în poziţia START sau
zonă sigură și reporniţi motorul. Dacă Indicator lumini de ceaţă PORNIT. Semnalul de avertizare trebuie
indicatotul continuă să rămână aprins, spate (dacă este prevăzut) să se stingă la eliberarea frânei de mână.
recomandăm verificarea sistemului la un
dealer autorizat Kia. Avertizor lichid de frână
Acest indicator se aprinde când luminile Dacă indicatorul de avertizare rămâne
de ceaţă spate sunt în poziţia ON. aprins, aceasta poate indica nivelul
scăzut al lichidului de frână în rezervor.
Dacă semnalul de avertizare rămâne
aprins:
1. Conduceţi cu atenţie până la loc sigur
și opriţi autovehiculul.
2. Cu motorul oprit, verificaţi nivelul
lichidului de frână și adăugaţi dacă
este cazul. Verificaţi toate compo-
nentele sistemului de frânare pentru a
descoperi scurgeri ale acestuia.
3. Nu conduceţi autovehiculul dacă există
scurgeri de lichid de frână, semnalul
de avertizare rămâne aprins, iar
frânele nu funcţionează. Vă
recomandăm să contactaţi un dealer
autorizat Kia.

4 81
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:18 Page 82

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Vehiculul dvs. este echipat cu sistem de Indicator defecţiune EPB Semnalul luminos de
frânare cu circuit dublu diagonal. Acest (frână de parcare electrică) EPB avertizare a sistemului
lucru înseamnă că veţi avea în (dacă este prevăzut) ABS de blocare
continuare frânare pe două roţi chiar
dacă unul dintre sisteme cedează. Cu Indicatorul de defecţiune EPB se aprinde Această lumină de avrtizare se aprin de
funcţionarea numai a unuia dintre când contactul este adus în poziţia ON, când contactul este adus în poziţia ON și
sisteme, este necesară mai mult decât o dar trebuie să se stingă după circa 3 se stinge în circa 3 secunde dacă
cursă normală a pedalei de frândă și o secunde. Dacă indicatorul nu se aprinde sistemul funcţionează normal.
presiune mai mare exercitată asupra sau rămâne aprins continuu, Dacă indicatorul luminos ABS rămâne
acesteia pentru oprirea vehiculului. De recomandăm verificarea sistemului la un aprins, se aprinde în timpul rulării sau nu
asemenea, vehiculul nu se va opri pe o dealer autorizat Kia. se aprinde când contactul este adus în
distanţă scurtă la funcţionarea unei De asemenea, indicatorul de defecţiune poziţia ON, acest lucru indică faptul că ar
singure porţiuni a sistemului de frânare. EPB se poate aprinde când se aprinde și putea exista probleme la sistemul ABS.
Dacă frânele cedează în timp ce indicatorul ESC pentru indicarea faptului Dacă se întâmplă acest lucru,
conduceţi, treceţi într-o viteză superioară că sistemul ESC nu funcţionează corect, recomandăm verificarea sistemului la un
pentru frânare de motor suplimentară și și nu indică o defecţiune a sistemului dealer autorizat Kia. Sistemul normal de
opriţi vehiculul imediat ce o puteţi face în EPB. frânare va fi operaţional, dar fără
siguranţă. Pentru mai multe detalii, vedeţi "EPB" din asistenţa sistemului antiblocare a
Pentru a verifica indicatorul de secţiunea 5. frânelor.
avertizare, verificaţi dacă semnalul
luminos de avertizare a frânei de mână și
frânei de serviciu se aprind când
contactul este în poziţia ON.

AVERTIZARE
Este periculos să conduceţi
autovehiculul cu semnale de
avertizare aprinse. Dacă indicatorul
luminos al frânei rămâne aprins,
recomandăm verificarea sistemului
la un dealer autorizat Kia.

4 82
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:18 Page 83

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Semnal luminos Indicator ESC (control


de avertizare al AVERTIZARE electronic al stabilităţii)
sistemului Dacă semnalele luminoase de de (dacă este prevăzut)
avertizare ale sistemului ABS și
Dacă două lumini de avertizare se aprind celui de frânare sunt în poziţia The ESC indicator will illuminate
în același timp când conduceţi, vehiculul PORNIT și rămân în poziţia PORNIT, Semnalul luminos al indicatorului ESC se
dvs. poate avea o defecţiune la sistemul sistemul de frânare nu aprinde când cheia de contact este în
ABS și EBD. funcţionează corect, ceea ce este poziţia ON, dar trebuie să se închidă
În acest caz, sistemul ABS și frânele nu periculos în caz de frânare bruscă. după 3 secunde. Când ESC este pornit,
funcţionează normal. Recomandăm In acest caz, evitaţi să conduceţi cu acesta monitorizează condiţiile de
verificarea sistemului la un dealer viteza sporită și frânare bruscă. conducere. În condiţii normale de
autorizat Kia. Recomandăm verificarea sistemului conducere, indicatorul ESC rămâne
la un dealer autorizat Kia. stins. Dacă se întâlnesc situaţii de
carosabil alunecos sau tracţiune slabă,
✽ NOTĂ ESC acţionează, iar semnalul luminos al
Dacă indicatorul luminos ABS sau EBD indicatorului clipește pentru a confirma
se aprinde și rămâne aprins, operarea ESC.
vitezometrul sau contorul de Însă, dacă indicatorul de defecţiune a
parcurs/tripmeter pot să nu funcţioneze. sistemului ESC se aprinde și rămâne
De asemenea, indicatorul luminos EPS aprins. Recomandăm verificarea
se poate aprinde și efortul de menţinere sistemului la un dealer autorizat Kia.
a direcţiei poate crește sau descrește. În
acest caz, recomandăm verificarea Indicator ESC OPRIT
sistemului la un dealer autorizat Kia. (dacă este prevăzut)

Semnalul luminos al indicatorului ESC


OPRIT se aprinde când cheia de contact
este în poziţia ON, dar trebuie să se închidă
după 3 secunde. Pentru a opri sistemul,
apăsaţi butonul OFF. Semnalul luminos al
indicatorului ESC OFF se aprinde, indicând
faptul că acesta este oprit.

4 83
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:18 Page 84

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Indicator Auto Stop Indicator Cruise (dacă este prevăzut) Lumină de avertizare
(dacă este prevăzut) încărcare baterie
Indicator Cruise

Acest indicator se va aprinde când Acest semnal de avertizare indică o


motorul intră în modul Idle Stop al funcţionare defectuoasă a acu-
sistemului ISG (Idle Stop and Go). Indicatorul se aprinde când este activat mulatorului sau a alternatorului.
sistemul Cruise Control.
Când are loc pornirea automată, Dacă luminile de avertizare se aprind
indicatorul Auto Stop de pe panoul de Indicatorul Cruise de pe panoul de când vehiculul este în mișcare:
bord va clipi pentru 5 secunde. instrumente se va aprinde când butonul
1. Conduceţi până la cea mai apropiată
Cruise Control ON-OFF de pe volan
Pentru mai multe detalii, vedeţi sistemul este apăsat. ieșire de urgenţă.
ISG (Idle Stop and Go), din secţiunea 5. 2. Cu motorul oprit, verificaţi cureaua de
Indicatorul se stinge când este apăsat
butonul Cruise Control ON-OFF încă transmisie dacă este slăbită sau ruptă.
Pentru vehiculele echipate cu panou de o dată. Pentru mai multe informaţii 3. Dacă cureaua este ajustată corect,
instrumente tip B, indicatorul se aprinde despre Cruise Control, vedeţi “Sistemul există probleme la partea electrică.
pe display-ul LCD. Cruise Control” din secţiunea 5. Recomandăm verificarea sistemului la
un dealer autorizat Kia.
✽ NOTĂ Indicator Cruise SET
Când motorul este pornit automat de SET
către sistemul ISG, unele dintre
indicatoarele de avertizare (ABS, ESC,
ESC OFF, EPS sau indicatorul frânei de Indicatorul se aprinde când comutatorul
mână) se pot aprinde pentru câteva Cruise Control (SET- or RES+) este în
secunde. poziţia ON.
Acest lucru se întâmplă datorită Indicatorul Cruise SET de pe panoul de
voltajului scăzut al bateriei. Nu instrumente se aprinde când este apăsat
înseamnă că sistemul este defect. comutatorul Cruise Control (SET- or
RES+).
Indicatorul Cruise SET nu se va aprinde
când butonul O de anulare Cruise
Control este apăsat sau sistemul este
dezactivat.

4 84
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:18 Page 85

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Indicatorul sistemului TMPS Avertizare presiune ulei


(Tire Pressure Monitoring System) - AVERTIZARE - Oprire de
Sistem de monitorizare a presiunii în siguranţă
pneuri (dacă este prevăzut) • Sistemul TPMS nu vă poate
Mecanism de semnalizare a avertiza în privinţa deteriorărilor Acest semnal de avertizare indică
presiunii scăzute în pneuri / severe și bruște ale anvelopelor, presiunea scăzută a uleiului.
Indicator de defectare a cauzate de factori externi. Dacă indicatorul se aprinde în timp ce
sistemului TMPS • Dacă simţiţi o instabilitate a conduceţi:
vehiculului, luaţi imediat piciorul 1. Conduceţi cu prudenţa către marginea
Indicatorul de presiune scăzută în pneuri de pe acceleraţie, frânaţi treptat carosabilului și opriţi.
se aprinde pentru 3 secunde când și scoateţi încet vehiculul în afara 2. Cu motorul oprit, verificaţi nivelul
contactul este adus în poziţia „ON“. drumului, într-o poziţie sigură. uleiului. Dacă nivelul este scăzut,
Indicatorul de presiune scăzută în pneuri adăugaţi ulei.
și iconul de semnalizare a presiunii Dacă indicatorul de avertizare rămâne
scăzute în pneuri se aprind când unul aprins după adăugarea de ulei sau dacă
dintre pneuri este dezumflat în mod uleiul nu este disponibil, vă recomandăm
semnificativ. să vă adresaţi unui dealer autorizat Kia.
Indicatorul de presiune scăzută pneu va
rămâne aprins după ce va clipi circa 1
minut, atunci când există o problemă la ATENŢIE
Sistemul de Control al Presiunii în Dacă motorul nu este oprit imediat
Pneuri. după aprinderea luminii de
Dacă se întâmplă acest lucru, avertizare pentru presiunea uleiului
recomandăm verificarea sistemului la un de motor, pot rezulta defecţiuni
dealer autorizat Kia. grave.
Pentru detalii, vedeţi TMPS în secţiunea
6.
Indicatorul de poziţie a pneului cu
presiune scăzută se va aprinde pe
display-ul LCD.

4 85
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:18 Page 86

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Indicator de avertizare ✽ NOTĂ


ATENŢIE nivel ulei motor • Dacă rulaţi circa 50 - 100 km după
Dacă lumina de avertizare pentru (dacă este prevăzut, încălzirea motorului și adăugarea de
presiunea uleiului rămâne aprinsă pentru diesel) ulei de motor, indicatorul luminos se
în timp ce motorul funcţionează, pot Indicatorul luminos al nivelului uleiului de va stinge.
rezulta defecţiuni ale motorului. motor se aprinde când trebuie verificat • Faceţi un ciclu de aprindere de la OFF
Lumina de avertizare a presiunii nivelul uleiului de motor. la ON de 3 ori în 10 secunde și
uleiului se aprinde ori de câte ori nu Dacă indicatorul de avertizare se indicatorul se va stinge imediat.
există o presiune suficientă a aprinde, verificaţi nivelul uleiului de motor Oricum, când stingeţi indicatorul fără
uleiului. În condiţii normale de cât mai curând posibil și adăugaţi ulei adăugarea de ulei de motor, acesta se
funcţionare, aceasta trebuie să se dacă este necesar. va aprinde după rularea a circa 50-
aprindă când contactul este pus și Turnaţi încet uleiul recomandat, puţin 100 km, după încălzirea motorului.
să se stingă când motorul este câte puţin, printr-o pâlnie. (Capacitatea
pornit. Dacă lumina de avertizare a de realimentare cu ulei: circa 0,6 - 1,0 l)
presiunii uleiului rămâne aprinsă ATENŢIE
Folosiţi numai ulei de motor specificat. Dacă indicatorul rămâne aprins
când motorul funcţionează, există o
(Vedeţi "Lubrifianţi și capacităţi continuu după adăugarea de ulei de
defecţiune gravă.
recomandate", din secţiunea 8.) motor și parcurgerea a circa 50-100
Dacă se întâmplă acest lucru, opriţi
Nu supraumpleţi cu ulei de motor pentru km după încălzirea motorului,
vehiculul cât mai curând posibil,
a vă asigura că nivelul uleiului nu este recomandăm verificarea sistemului
dacă o puteţi face în siguranţă,
peste marcajul F de pe jojă. la un dealer autorizat Kia.
opriţi motorul și verificaţi nivelul
uleiului. Dacă nivelul uleiului este Chiar dacă lumina nu se aprinde
scăzut, completaţi cu ulei de motor după pornirea motorului, uleiul de
până la nivelul normal și porniţi din motor trebuie verificat și alimentat
nou motorul. Dacă lumina rămâne periodic.
aprinsă, opriţi imediat motorul. În
orice caz, când indicatorul uleiului
rămâne aprins în timp ce motorul
funcţionează, recomandăm
verificarea sistemului la un dealer
autorizat Kia.

4 86
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:18 Page 87

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Bec indicator defecţiune


(MIL) (lumină de verificare ATENŢIE ATENŢIE - Motor Diesel
motor) Conducerea prelungită cu (dacă este echipat cu DPF)
indicatorul de avertizare a Când indicatorul de defecţiune se
Acest indicator face parte din Sistemul sistemului de emisie aprins, poate aprinde sau clipește, se poate opri din
de Control al Motorului care defecta sistemul de control al clipire după rularea cu vehiculul la o
monitorizează diferite componente ale emisiilor, fapt care afectează actul viteză mai mare de 60 km/h (37 mile/h)
sistemului de control emisii. Dacă de conducere și/sau nivelul de sau într-o treaptă de viteză mai are
indicatorul se aprinde în timp ce carburant și poluare. decât viteza a doua, la 1500-2000 rpm
conduceţi, este indicată o posibilă un timp mai lung (circa 25 de minute).
defecţiune detectată undeva în sistemul Dacă lumina indicatorului de
de control al emisiilor. ATENŢIE - Motor benzină defecţiune continuă să clipească în
Acest indicator se va aprinde și când Dacă indicatorul de defectare a ciuda procedurii, recomandăm
contactul este adus în poziţia ON și se va sistemului de control al emisiilor se verificarea sistemului la un dealer
stinge la câteva secunde după pornirea aprinde, există posibilitatea unei autorizat Kia.
motorului. Dacă se aprinde în tipul rulării avarii a convertorului catalitic din Continuarea rulării cu indicatorul
sau nu se aprinde când contactul este care rezultă pierderi ale puterii de defecţiune clipind, o perioadă
adus în poziţia ON, recomandăm motorului. Recomandăm verificarea lungă de timp, poate avaria sistemul
verificarea sistemului la un dealer sistemului la un dealer autorizat DPF și consumul de combustibil
autorizat Kia. Kia. poate fi mărit.
În general, vehiculul poate fi condus în
continuare, dar recomandăm verificarea
sistemului la un dealer autorizat Kia. ATENŢIE - Motor Diesel
Dacă lumina indicatorului de
defecţiune a sistemului de control al
emisiilor clipește, se produc unele
erori în legătură cu reglarea cantităţii
injecţiei, ceea ce poate duce la
pierderea puterii motorului, zgomot
de combustie și emisii insuficiente.
Recomandăm verificarea sistemului
la un dealer autorizat Kia.

4 87
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:18 Page 88

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Indicator temperatură lichid Indicator bujii Indicator luminos al


de răcire a motorului incandescente filtrului combustibil
(dacă este prevăzut) (motor Diesel) (motor Diesel)

Indicatorul luminos se aprinde dacă Indicatorul se aprinde când contactul Acest semnal luminos de avertizare se
temperatura lichidului de răcire a este adus în poziţia ON. Motorul poate fi aprinde timp de 3 secunde, după ce
motorului este peste 120±3°C pornit după ce lumina indicatorului de cheia de contact este în poziţia ON și
(248±5,4°F). preîncălzire s-a stins. Timpul de apoi se închide. Dacă se aprinde în timp
Nu continuaţi rularea cu motorul iluminare variază în funcţie de ce motorul funcţionează, indică faptul că
supraîncălzit. Dacă vehiculul este temperatura apei, temperatura aerului și există apă acumulată în filtrul de
supraîncălzit, vedeţi “Supraîncălzirea” starea bateriei. carburant. În acest caz, îndepărtaţi apa
din secţiunea 6. din filtrul de carburant.
✽ NOTĂ Pentru mai multe informaţii, vezi cap. 7,
✽ NOTĂ Dacă motorul nu pornește în 10 secunde „Filtru carburant“.
Dacă indicatorul temperaturii lichidului după completarea peîncălzirii,
de răcire a motorului se aprinde, este întoarceţi încă o dată cheia în poziţia ATENŢIE
indicată o supraîncălzire care poate LOCK/OFF pentru 10 secunde, după Când semnalul de avertizare al
avaria motorul. care în poziţia ON, pentru repetarea filtrului carburantului este aprins,
preîncălzirii. alimentarea cu carburant a
motorului (viteza autovehiculului și
ATENŢIE viteza la relanti) poate scădea.
Continuând să conduceţi cu
Dacă indicatorul de preîncălzire
indicatorul aprins, puteţi defecta
continuă să lumineze sau să
părţi ale motorului și sistemul de
clipească după ce motorul s-a
injecţie. Dacă se întâmplă acest
încălzit sau în timpul rulării,
lucru, recomandăm verificarea
recomandăm verificarea sistemului
sistemului la un dealer autorizat
la un dealer autorizat Kia.
Kia.

4 88
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:18 Page 89

Caracteristici ale vehiculului dvs.

INDICATOARE ȘI AVERTIZĂRI PE DISPLAY-UL LCD (DISPLAY PANOU DE BORD)


Pentru schimbarea datei, timpului sau
unităţilor de măsurare a temperaturii (°C
↔ °F), apăsaţi butonul SET (2) pentru
mai mult de o secundă.
Apoi veţi intra în modul setup și afișarea
se va schimba în următoarea ordine,
atunci când apăsaţi butonul SET (2) mai
mult de o secundă.
HOUR → MINUTE → YEAR → MONTH
→ DAY → 12H/24H → TEMPERATURE
OJD042142
UNIT CHANGE → Ieșire mod setup

OJD042143
Apăsaţi butonul SET (2) mai puţin de o
secundă, pentru selectarea modului si Afișaj uși deschise
setaţi data folosind butoanele UP (1, ) Pe monitor va fi afișată portiera
și DOWN (1, ) în timp ce modul selectat corespunzătoare care nu este închisă
clipește. bine.
Pentru anularea modului SET UP, urmaţi
pașii:
- Apăsaţi butonul SET mai puţin de o
secundă, în setup-ul de modificare a
unităţii de afișare a temperaturii.
OJD042145
- Apăsaţi butonul SET mai mult de o
Calendar / Ceas / Temperatură secundă în oricare dintre modurile de
ambientală exterioară setare.
(dacă este prevăzut) - Nu apăsaţi nici o tastă timp de 15
Monitorul va afișa temperatura secunde
ambientală exterioară, data și timpul. - Aprinderea este ON sau OFF în modul
de selectare
- Bateria este deconectată

4 89
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:18 Page 90

Caracteristici ale vehiculului dvs.

OJD042144 OJD042146
TPMS (dacă este prevăzut) Indicator polei (dacă este prevăzut)
Monitorul afișează care dintre anvelope Acest indicator luminos se aprinde
are presiune anormală. pentru avertizarea șoferului că pe
Pentru detalii, vezi cap. 6, despre carosabil poate fi polei când:
Sistemul de Monitorizare Presiune. • Contactul este ON
• Zona de temperatură: aproximativ sub
4°C (39,2°F).

Indicatorul luminos va clipi 10 secunde și


apoi va rămâne aprins. De asemenea, se
va auzi o avertizare sonoră.

✽ NOTĂ
Dacă indicatorul de polei se aprinde în
timp ce conduceţi, trebuie să fiţi mai
atent și să reduceţi ușor viteza, evitând
accelerarea rapidă, frânele bruște sau
întoarcerile în ac de păr etc.

4 90
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:18 Page 91

Caracteristici ale vehiculului dvs.

SENZORI DE PARCARE (DACĂ ESTE PREVĂZUT)


■ 5 uși Gama de obiecte detectate de către
senzorii din spatele autovehiculului este
limitată. De fiecare dată când utilizaţi
marșarierul, fiţi atenţi la manevră, ca în
cazul unui autovehicul care nu este dotat
cu acest sistem.

AVERTIZARE
Sistemul este numai o funcţie
suplimentară. Operarea acestuia
Senzori OJD042084 poate fi afectată de mai mulţi factori
■ Wagon (inclusiv condiţii de mediu). Este OJD042080
responsabilitatea șoferului să
verifice zona din spatele Operarea sistemului
autovehiculului, înainte și în timpul Condiţii de operare
utilizării marșarierului. • Acest sistem se va activa când butonul
OFF al indicatorului de asistare la
parcare spate nu este luminat.
Dacă doriţi dezactivarea sistemului de
asistare la parcare spate, apăsaţi din
nou butonul OFF al asistării la
Senzori
OJD042242 parcarea spate. (Indicatorul de pe
buton se va aprinde.) Pentru activarea
Senzorii de parcare asistă șoferul în
sistemului, apăsaţi din nou butonul.
timpul manevrelor de marșarier, utilizând
(Indicatorul de pe buton se va stinge.)
o sonerie, în cazul în care se află obiecte
pe o distanţă de 120 cm în spatele • Acest sistem este automat activat la
autovehiculului. Acest sistem nu utilizarea marșarierului, cu cheia de
înlocuiește prudenţa și atenţia șoferului contact în poziţia ON.
la volan. Dacă autovehiculul se deplasează cu o
viteză mai mare decât 5 km/h (3
mile/h), sistemul poate să nu
funcţioneze corect.
4 91
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:18 Page 92

Caracteristici ale vehiculului dvs.

• Distanţa de acţionare a sistemului este Tipuri de sunete de avertizare Tipul indicatorului de avertizare
de 120 cm. • Când un obiect se află între 120 cm și (dacă este prevăzut)
• Când sunt reperate două sau mai 61 cm de bara de protecţie: alarma
multe obiecte în același timp, cel mai sună intermitent. Distanţa faţă de
Indicator avertizare
apropiat obiect este recunoscut primul. • Când un obiect se află între 60 cm și obiect
31 cm de bara de protecţie, alarma
sună mai intens. 61cm ~ 120 cm *1
• Când un obiect se află la mai puţin de (24 inci ~ 47 inci)
30 cm de bara de protecţie, alarma
sună continuu.
31cm ~ 60 cm *1
(12,2 inci ~ 23,6 inci)

*1
Mai puţin de 30 cm
(11,8 inci)

*1: Indică plaja de obiecte detectate de


fiecare senzor (Left, Center, Right)
❈ În cazul în care obiectul se află între
sau prea aproape de senzori,
indicarea poate fi diferită.

4 92
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:18 Page 93

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Condiţii de nefuncţionare a Gama obiectelor detectate se Precauţii sistem de avertizare


sistemului de avertizare restrânge când: • Sistemul de avertizare funcţionează
Sistemul de avertizare nu operează 1. Senzorul este acoperit cu zăpadă sau diferit în funcţie de viteză și formele
corect când: apă. (Acesta revine la normal după obiectelor detectate.
1. Există gheaţă pe senzor. (Acesta curăţare). • Sistemul de avertizare poate funcţiona
operează normal după dezgheţare). 2. Temperatura externă este extrem de defectuos dacă înălţimea barei de
2. Senzorul este acoperit cu zăpadă sau caldă sau rece. protecţie sau zona de instalare a
apă, sau când capacul senzorului este senzorului au fost modificate sau
blocat. (Acesta funcţionează normal Următoarele obiecte nu sunt avariate. Orice obiecte instalate pe
după deblocare). recunoscute de către senzor: autovehicul, după achiziţionarea
3. Conduceţi pe drum denivelat, 1. Obiecte ascuţite sau subţiri cum ar fi acestuia pot interfera cu senzorul.
accidentat, cu pietriș, sau în pantă). funie, lanţuri, sau stâlpi mici. • Senzorul nu recunoaște obiecte la mai
4. Există obiecte care produc zgomot 2. Obiecte care tind să absoarbă puţin de 30 cm depărtare sau
puternic (claxoane, motoare de frecvenţa senzorului precum haine, semnalizează distanţa incorect. Fiţi
motocicletă, frâne de camioane) și se material spongios sau zăpadă. atenţi.
află în aria de acţiune a senzorului. 3. Obiecte nedetectabile, mai mici de 1 m • Când senzorul este îngheţat, sau
5. Există ploaie puternică sau împro și mai înguste de 14 cm în diametru. acoperit cu zăpadă, praf sau apă,
șcare cu apă. acesta este inoperant până la
curăţarea cu o cârpă din material
6. Aparate emisie-recepţie sau telefoane
moale.
mobile se află în aria de acţiune a
senzorului. • Nu împingeţi, nu zgâriaţi și nu loviţi
senzorul. Acest lucru poate conduce la
7. Există atașată o remorcă.
avarierea senzorului.

4 93
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:18 Page 94

Caracteristici ale vehiculului dvs.

✽ NOTĂ Autodiagnosticare
Acest sistem sesizează obiectele Când mutaţi schimbătorul în poziţia R
menţionate mai sus, în distanţa descrisă. (Marșarier) și se întâmplă unul dintre
Sistemul nu detectează obiecte în altă lucrurile de mai jos, poate exista o
zonă unde nu există senzori montaţi. De defecţiune a sistemului de asistare la
asemenea, obiectele mici și subţiri sau parcare spate.
aflate între senzori, nu sunt detectate de • Nu auziţi un sunet de avertizare sau o
acestea. alarmă intermitentă.
Verificaţi întodeauna zona din spatele
autovehiculului când acţionaţi
marșarierul. • este afișat. (dacă este prevăzut)
Informaţi posibilii șoferi ai auto- (clipește)
vehiculului care nu sunt familiarizaţi cu
capacitatea sistemului pe senzori. Dacă se întâmplă acest lucru,
recomandăm verificarea sistemului la un
dealer autorizat Kia.
AVERTIZARE
Fiţi atenţi când autovehiculul se
află prea aproape de obiectele de AVERTIZARE
pe marginea carosabilului, precum Garanţia noului dvs. vehicul nu
pietoni sau copii. Fiţi conștienţi de acoperă accidentele sau daunele
faptul că senzorii nu sesizează vehiculului, ori rănirile pasagerilor
anumite obiecte datorită distanţei, datorate defecţiunii sistemului de
mărimii sau materialului, ceea ce asistare la parcarea cu spatele.
limitează eficacitatea sistemului. Conduceţi întodeauna preventiv.
Verificaţi întotdeauna pentru a vă
asigura că autovehiculul nu
întâmpină obstacole în nici o
direcţie.

4 94
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:19 Page 95

Caracteristici ale vehiculului dvs.

SISTEM DE ASISTARE LA PARCARE (DACĂ ESTE PREVĂZUT)


■ Faţă Sistemul de asistare la parcare oferă
asistenţă șoferului în timpul mișcării
vehiculului prin alerte sonore și afișarea
zonei în care este detectat un obstacol
pe panoul de instrumente, dacă este
detectat un obiect în cadrul unei distanţe
de 60 cm (24 inci) (Tip A) sau 100 cm
(39,4 inci) (Tip B) în faţă și 120 cm (47
inci) în spatele vehiculului.
Senzori
OJD042085 Acest sistem este unul suplimentar și nu
■ Spate, 5 uși a fost proiectat cu intenţia de a suplini
grija extremă și atenţia șoferului.
Plaja de detectare și obiectele detectate OJD042081
de senzori sunt limitate. Funcţionarea sistemului de
Fiţi foarte atenţi la fiecare mișcare, atât în asistare la parcare
faţa cât și în spatele vehiculului, ca și
Condiţii de funcţionare
când v-aţi afla într-un vehicul care nu
este echipat cu sistem de asistare la • Acest sistem se activează când
parcare. butonul sistemului de asistare la
Senzori
parcare este apăsat, având contactul
OJD042084 în poziţia ON.
■ Spate, Wagon AVERTIZARE Tip A
Sistemul de asistare la parcare Indicatorul butonului sistemului de
trebuie să fie considerat doar o asistare la parcare se aprinde automat
funcţie suplimentară. Șoferul și activează sistemul de asistare la
trebuie să verifice împrejurimile. parcare, când mutaţi levierul
Funcţia operaţională a sistemului schimbătorului în poziţia R (Marșarier)
de asistare la parcare poate fi sau apăsaţi butonul SPAS. Se va opri
afectată de mulţi factori și de automat când rulaţi cu peste 40 km/h
condiţiile de mediu, așadar (24,8 mile/h), cu excepţia cazului în
Senzori OJD042242 responsabilitatea este întotdeauna care este apăsat butonul sistemului de
a șoferului. asistare la parcare, având contactul în
poziţia ON.
4 95
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:19 Page 96

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Tip B Tip de indicatori de avertizare și sunete


Indicatorul butonului sistemului de : cu sunet de avertizare
asistare la parcare se aprinde automat : fără sunet de avertizare
și activează sistemul de asistare la
parcare, când mutaţi levierul Indicator de avertizare
schimbătorului în poziţia R (Marșarier) Distanţa faţă de Avertizare
sau apăsaţi butonul SPAS. Se va opri obiect La mersul La mersul sonoră
automat când rulaţi cu peste 40 km/h înainte cu spatele
(24,8 mile/h).
Alarma sună
• Dacă viteza vehiculului depășește 10 100cm~61cm Faţă -
intermitent (Tip B)
km/h (6,2 mile/h), sistemul de asistare
la parcare nu va funcţiona. Alarma sună
120cm~61cm Spate -
• Distanţa de detectare în timpul rulării intermitent
cu spatele este de circa 60 cm (24 in.)
(Tip A) sau 100 cm (39,4 in.) (Tip B), Faţă Alarma sună des
când rulaţi cu mai puţin de 10 km/h 60cm~31cm
(6,2 mile/h).
• Când sunt detectate mai mult de două Spate - Alarma sună des
obiecte în același timp, cel mai
apropiat va fi cel recunoscut mai întâi. Alarma sună
Faţă
continuu
30cm
✽ NOTĂ Alarma sună
Spate -
S-ar putea să nu funcţioneze dacă continuu
distanţa faţă de obiect este deja mai
mică de circa 25 cm, când sistemul este ✽ NOTĂ
ON. • Indicatorii pot fi diferiţi de cei din ilustraţie și sunetele reale sunt conforme cu
obiectele sau starea senzorilor.
• Nu spălaţi senzorii vehiculului cu jet de apă.

4 96
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:19 Page 97

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Condiţii de nefuncţionare a Există posibilitatea de defecţiune a


ATENŢIE sistemului de asistare la parcare sistemului de asistare la parcare când:
• Sistemul poate detecta numai Sistemul de asistare la parcare poate 1. Rulaţi pe drumuri denivelate,
obiecte aflate în zona și să nu funcţioneze când: nepavate, cu pietriș sau în pantă.
localizarea senzorilor. 2. Obiecte care generează zgomot
1. Umezeala a îngheţat pe senzor. (Va
Nu poate detecta obiecte aflate în funcţiona normal la topire.) excesiv, claxoane de vehicule,
alte zone, unde nu sunt instalaţi motoare zgomotoase de motociclete
2. Senzorul este acoperit cu materii
senzori. De asemenea, obiectele sau frânele pneumatice ale
străine, cum ar fi zăpadă sau apă, sau
mici și înguste, cum ar fi stâlpii camioanelor pot interfera cu senzorii.
capacul senzorului este blocat. (Va
sau obiectele localizate între 3. Ploaie abundentă sau pulverizare de
funcţiona normal când sunt
senzori pot să nu fie detectate de apă.
îndepărtate materiile străine sau
aceștia. 4. Există transmiţători wireless sau
senzorul nu mai este blocat.)
Verificaţi întotdeauna vizual telefoane mobile prezente în zona
3. Senzorul este îngropat sub materii
spatele vehiculului, când mergeţi senzorilor.
străine ca zăpadă sau apă.
în marșarier. 5. Senzorul este acoperit cu zăpadă.
(Sensibilitatea se va reîntoarce la
• Asiguraţi-vă că informaţi orice normal la curăţare.)
șofer al vehiculului, care nu este
4. Butonul de asistare la parcare este Plaja de detectare poate scădea când:
familiarizat cu sistemul, despre
OFF. 1. Temperatura exterioară este extrem de
capacităţile și limitările acestuia.
caldă sau rece.
2. Există obiecte nedetectabile mai mici
de 1 m și mai înguste de 14 cm în
diametru.

Următoarele obiecte ar putea să nu


fie recunoscute de senzor:
1. Obiecte ascuţite sau înguste ca
frânghii, lanţuri sau stâlpi mici.
2. Obiecte care au tendinţa să absoarbă
frecvenţa senzorilor, ca haine, material
spongios sau zăpadă.

4 97
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:19 Page 98

Caracteristici ale vehiculului dvs.

✽ NOTĂ ✽ NOTĂ Autodiagnosticare


1. Avertizarea sonoră poate să nu se facă Acest sistem poate detecta numai Când mutaţi schimbătorul în poziţia R
auzită secvenţial, în funcţie de viteză obiectele aflate în zona de localizare a (Marșarier) și se întâmplă unul dintre
și forma obiectelor detectate. senzorilor, nu poate detecta obiectele lucrurile de mai jos, poate exista o
2. Sistemul de asistare la parcare poate aflate în zone în care nu sunt instalaţi defecţiune a sistemului de asistare la
avea o defecţiune dacă înălţimea barei senzori. De asemenea, obiectele mici sau parcare spate.
vehiculului sau instalarea senzorului a înguste, sau obiectele localizate între • Nu auziţi un sunet de avertizare sau o
fost modificată. Un echipament sau senzori ar putea să nu fie detectate. alarmă intermitentă.
accesoriile care n-au fost instalate din Verificaţi întotdeauna vizual faţa și
fabrică pot și ele să interfereze cu spatele vehiculului, când conduceţi.
Asiguraţi-vă că informaţi orice șofer al • este afișat. (dacă este prevăzut)
performanţele senzorului.
vehiculului care nu este familiarizat cu (clipește)
3. Senzorul poate să nu recunoască
obiectele aflate la mai puţin de 30 cm sistemul despre capacităţile și limitările
acestuia. Dacă se întâmplă acest lucru,
de senzor, sau se poate detecta o
recomandăm verificarea sistemului la un
distanţă incorectă. Fiţi atenţi!
dealer autorizat Kia.
4. Când senzorul este îngheţat sau AVERTIZARE
acoperit cu zăpadă sau apă, poate fi Fiţi foarte atenţi când vehiculul
neoperaţional până la curăţarea cu o ajunge aproape de obiectele de pe AVERTIZARE
cârpă moale. carosabil, mai ales la pietoni și în Garanţia noului dvs. vehicul nu
5. Nu împingeţi, nu zgâriaţi sau loviţi special, la copii. Fiţi conștienţi de acoperă accidentele sau avariile
senzorul cu vreun obiect tare care ar faptul că unele obiecte ar putea să vehiculului, ori rănirile pasagerilor
putea distruge suprafaţa senzorului. nu fie detectate de senzori, datorită datorate folosirii sistemului de
Poate avea loc avarierea senzorului. distanţei lor, mărimii sau asistare la parcare. Conduceţi
materialului din care sunt fabricate, întodeauna preventiv.
lucruri care ar putea limita eficienţa
senzorului. Faceţi întotdeauna o
verificare vizuală pentru a vă
asigura că vehiculul nu poate lovi
vreun obiect înainte de a-l mișca în
orice direcţie.

4 98
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:19 Page 99

Caracteristici ale vehiculului dvs.

SISTEM DE ASISTARE LA PARCARE SMART (SPAS) (DACĂ ESTE PREVĂZUT)


✽ NOTĂ
• Vehiculul nu se va opri datorită AVERTIZARE
pietonilor sau obiectelor care ar putea • Sistemul de asistare la parcare
sta în calea lui, așadar șoferul trebuie Smart poate fi considerat numai
să monitorizeze manevrele. o funcţie suplimentară. Șoferul
• Folosiţi sistemul numai în parcări și în trebuie să verifice împrejurimile,
locurile folosite în acest scop. în căutarea de obstacole.
• Sistemul nu funcţionează dacă nu Funcţiile operative ale sistemului
există nicio mașină parcată în faţa de asistare la parcare Smart pot fi
locului de parcare în care plănuiţi să afectate de mai mulţi factori și de
parcaţi mașina sau în spaţiul din condiţiile de mediu, așa că
diagonala acestui loc. responsabilitatea revine
OLM041270 • După parcarea vehiculului folosind întotdeauna șoferului.
Sistemul de asistare la parcare Smart acest sistem, vehiculul ar putea să nu • Sistemul ar putea să nu
ajută șoferul să parcheze vehiculul prin fie parcat în locul exact. De exemplu, funcţioneze normal dacă
folosirea senzorilor de măsurare a spaţiul dintre vehicul și perete poate vehiculul are nevoie de reglarea
spaţiului de parcare paralel, controlează să nu fie distanţa pe care o doriţi. alinierii roţilor. Verificaţi vehiculul
volanul pentru parcarea semiautomată a • Dezactivaţi sistemul de parcare și la un dealer autorizat Kia.
vehiculului și oferă instrucţiuni pe parcaţi manual, când situaţia cere o • Dacă folosiţi pneuri sau roţi de
display-ul LCD pentru a oferi ajutor la parcare manuală. dimensiuni diferite de cele
parcare. • Avertizările sonore faţă și spate ale recomandate de dealerul Kia,
sistemului de asistare la parcare sistemul ar putea să nu
Smart se vor activa la intrarea în funcţioneze corect. Folosiţi
funcţiune a sistemului. întotdeauna aceeași dimensiune
• După ce căutarea unui loc de parcare de pneuri și roţi.
a fost completată, sistemul de asistare • Dacă folosiţi o ramă suplimentară
la parcare Smart va fi anulat dacă sau un altfel de număr de
sistemul de asistare la parcare va fi înmatriculare, SPAS poate genera
dezactivat prin apăsarea butonului în sunete de avertizare anormale.
poziţia OFF.

4 99
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:19 Page 100

Caracteristici ale vehiculului dvs.

■ Partea dreaptă ■ Partea stângă Condiţii în care nu funcţionează • Vânt puternic


- mod paralel - mod paralel
Nu folosiţi niciodată sistemul de asistare • Roata a fost schimbată cu una de
la parcare Smart în condiţiile de mai jos. mărime neautorizată
• Spaţiu de parcare în curbă • O problemă cu alinierea roţilor
• Drumuri înclinate • Lângă o grădină sau un tufiș
• Un vehicul care are o încărcatură mai • Un accesoriu instalat în zona de
lungă și mai lată în comparaţie cu detectare a senzorilor (ca ramă de
vehiculul susţinere număr înmatriculare)
• Spaţiu de parcare în diagonală • Vehiculul se apleacă mult într-o parte
• Spaţiu de parcare cu coș de gunoi, • Soare puternic sau temperaturi foarte
iarbă sau bariere scăzute
OLM041271 • Zăpadă abundentă sau ploaie • Interferenţele ultrasonice de la
• Stâlp în apropierea liniei de parcare celelalte vehicule. Ca sunetele
Condiţie de funcţionare claxoanelor altor vehicule, zgomotul
Sistemul va ajuta la parcarea vehiculului • Drumuri accidentate
motorului unei motociclete, zgomotul
în paralel sau în spatele unui vehicul • Vehicul echipat cu lanţuri de zăpadă frânelor pneumatice ale vehiculelor de
parcat. sau roată de rezervă mare tonaj și ale sistemelor de asistare
Folosiţi sistemul când sunt întrunite • Presiunea pneului mai mică sau mai la parcare utilizate de alte vehicule.
condiţiile de mai jos. mare decât standardul de presiune
• Când spaţiul de parcare este în linie • Tractarea unei remorci
dreaptă • Carosabil alunecos sau neregulat
• Când este necesară parcarea paralelă • Sunt parcate vehicule mari ca
• Când există un vehicul parcat autobuze sau camioane
• Când există spaţiu suficient pentru • Senzor acoperit de materii străine, ca
mișcările vehiculului zăpadă sau apă
• Umezeală îngheţată pe senzor.
• Este parcată o motocicletă sau o
bicicletă
• Există un coș de gunoi sau un obstacol
lângă

4 100
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:19 Page 101

Caracteristici ale vehiculului dvs.

(Continuare) (Continuare)
AVERTIZARE
2. Parcarea în zăpadă 3. Parcarea în spaţii înguste
Nu folosiţi sistemul de asistare la
parcare Smart în următoarele
condiţii, pentru că ar putea avea loc
rezultate neașteptate și un accident
grav.
1. Parcare pe pante

OJD042157 OJD042158

Zăpada poate interfera cu operarea Sistemul ar putea să nu caute


senzorilor sau sistemul se poate spaţiul de parcare dacă acesta este
anula dacă există carosabil prea îngust. Chiar dacă
alunecos în parcare. De asemenea, funcţionează, fiţi atenţi!
OJD042156 dacă șoferul nu este familiar cu (Continuare)
aplicarea acceleraţiei și a pedalei
Șoferul trebuie să aplice acceleraţia de frână, poate avea loc un
și pedala de frână la parcarea pe accident.
pante. Dacă șoferul nu este (Continuare)
familiarizat cu aplicarea
acceleraţiei și a pedalei de frână,
poate avea loc un accident.
(Continuare)

4 101
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:19 Page 102

Caracteristici ale vehiculului dvs.

(Continuare) (Continuare) (Continuare)


4. Parcarea în diagonală 5. Parcarea pe drumuri denivelate 6. Parcarea în spatele unui camion

OSL040145 OJD042159 OJD042160

Sistemul este conceput pentru La parcarea pe drumuri denivelate, Poate avea loc un accident la
parcarea laterală. Liniile diagonale șoferul trebuie să folosească foarte parcarea în spatele unui vehicul
de parcare nu sunt disponibile. corect pedalele (ambreiaj, mai mare decât al dvs. De exemplu
Chiar dacă vehiculul este capabil acceleraţie sau frână). Dacă nu se autobuz, camion etc.
să încapă în spaţiu, nu folosiţi întâmplă acest lucru, sistemul se (Continuare)
sistemul de asistare la parcare poate anula când vehiculul alunecă
Smart. Sistemul va încerca și poate avea loc un accident.
efectuarea parcării paralele. (Continuare)
(Continuare)

4 102
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:19 Page 103

Caracteristici ale vehiculului dvs.

(Continuare)
Cum funcţionează sistemul ✽ NOTĂ
7. Obstacole pe locul de parcare 1. Activaţi sistemul de asistare la parcare • Înainte de activarea sistemului,
Smart verificaţi dacă există condiţiile
2. Selectaţi modul de asistare la parcare necesare pentru folosirea sistemului.
3. Căutaţi un loc de parcare (rulaţi încet • Pentru siguranţa dvs., aplicaţi
înainte) întotdeauna frâna, cu excepţia
timpului în care rulaţi.
4. Căutare completă (căutare automată
de către senzor.)
5. Controlarea volanului
(1) Schimbţi vitezele conform cu
instrucţiunile de pe display-ul LCD.
(2) Conduceţi încet, cu pedala de frână
aplicată.
OLM041272
6. Completare ciclu sistem de asistare la
parcare Smart
Sistemul poate căuta un loc de
parcare chiar dacă pe acesta se află 7. Dacă este necesar, reglaţi manual
obstacole. Poate avea loc un poziţia vehiculului.
accident dacă veţi continua
parcarea vehiculului folosind
sistemul.

Nu vă bazaţi numai pe sistemul de


asistare la parcare Smart.

4 103
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:19 Page 104

Caracteristici ale vehiculului dvs.

■ Partea dreaptă ■ Partea stângă ■ Partea dreaptă ■ Partea stângă


- mod paralel - mod paralel - mod paralel - mod paralel

OJD042082 OJD042219/OJD042216 OJD042220/OJD042217


1. Activaţi sistemul de asistare la 2. Selectaţi modul de asistare la 3. Căutarea unui loc de parcare
parcare Smart parcare • Rulaţi încet înainte, menţinând o
• Apăsaţi butonul sistemului de asistare • Selectaţi modul de asistare la parcare distanţă de circa 50-150 cm (19,6-59,0
la parcare (indicatorul de pe buton se prin apăsarea butonului sistemului de inci) de vehiculele parcate. Senzorii
va aprinde). asistare la parcare Smart, cu levierul laterali vor căuta un loc de parcare.
• Sistemul de asistare la parcare va fi schimbătorului în poziţia N (Neutru) • Dacă viteza vehiculului este peste 30
activat (indicatorul de pe buton sau D (Drive) și cu pedala de frână km/h (18,6 mile/h), va apărea un mesaj
luminează). apăsată. pentru a vă atenţiona să reduceţi
Se va auzi un sunet de avertizare la • Modul paralel pe partea dreaptă va fi viteza.
detectarea unui obstacol. selectat automat când este activat • Dacă viteza vehiculului este peste 40
• Apăsaţi din nou butonul sistemului de sistemul de asistare la parcare Smart. km/h (24,8 mile/h), sistemul va fi anulat.
asistare la parcare Smart, mai mult de • Pentru selectarea modului paralel pe
2 secunde, pentru oprirea sistemului. partea stângă, apăsaţi încă o dată
• Sistemul de asistare la parcare Smart butonul sistemului de asistare la
este OFF de fiecare dată când parcare Smart.
contactul este adus în poziţia ON. • Dacă butonul este apăsat din nou,
sistemul se va închide.

4 104
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:19 Page 105

Caracteristici ale vehiculului dvs.

✽ NOTĂ ■ Partea dreaptă


- mod paralel
■ Partea stângă
- mod paralel
• Porniţi luminile de avarie dacă există
persoane lângă celelalte vehicule.
• Dacă locul de parcare este mic,
apropiaţi-vă încet de spaţiu.
• Căutarea unui loc de parcare va fi 50~150 cm
completată numai când există
suficient loc pentru ca vehiculul să
poată parca.

✽ NOTĂ
• La căutarea unui loc de parcare,
sistemul ar putea să nu fie capabil să- OLM041273 OJD042221/OJD042218
l găsească dacă nu există niciun ✽ NOTĂ 4. Căutare completă
vehicul parcat, un spaţiu de parcare Rulaţi încet înainte, menţinând o În timp ce rulaţi înainte pentru căutarea
este disponibil după trecerea de el sau distanţă de circa 50-150 cm (19,6-59,0 unui loc de parcare, mesajul de mai sus
înainte de a ajunge la el. inci) de vehiculele parcate. Dacă nu va apărea și se va auzi un bip care arată
• Sistemul poate să nu funcţioneze în menţineţi această distanţă, sistemul ar că a fost efectuată căutarea. Opriţi
următoarele condiţii: putea să nu fie capabil să găsească un vehiculul și treceţi schimbătorul în poziţia
(1) Când senzorii sunt îngheţaţi loc de parcare. R (Marșarier).
(2) Când senzorii sunt murdari
(3) Când ninge sau plouă abundent
(4) Când există un stâlp sau un obiect ATENŢIE ATENŢIE
lângă După ce căutarea unui loc de • Rulaţi întotdeauna încet, cu
parcare a fost completată, pedala de frână apăsată.
continuaţi folosirea sistemului după • Dacă spaţiul de parcare este mic,
verificarea zonei înconjurătoare. sistemul se poate anula în stadiul
de control al volanului. Nu parcaţi
vehiculul dacă spaţiul este prea
mic.

4 105
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:19 Page 106

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Pentru anularea sistemului în timpul


ATENŢIE parcării
• Rulaţi întotdeauna încet, cu Apăsaţi butonul sistemului de asistare la
pedala de frână aplicată. parcare Smart sau rotiţi volanul spre
• Verificaţi întotdeauna obiectele stânga sau spre dreapta.
din jurul vehiculului, înainte de
conducere.
• Dacă vehiculul nu se mișcă, chiar
dacă este apăsată pedala de
frână, verificaţi zona din jur
înainte de apăsarea pedalei de
acceleraţie. Asiguraţi-vă că viteza
OJD042222 nu depășește 7 km/h (4,3 mile/h).
5. Controlarea volanului
• Mesajul de mai sus va apărea dacă
levierul schimbătorului este în R ✽ NOTĂ
(Marșarier). Volanul va fi controlat • Dacă nu respectaţi instrucţiunile date,
automat. puteţi rata parcarea vehiculului.
• Sistemul va fi anulat dacă ţineţi cu Oricum, dacă se aude avertizarea
putere volanul în timp ce acesta este sonoră a sistemului de asistare la
controlat automat. parcare (distanţa faţă de obiecte de
30 cm: bip continuu), conduceţi încet
• Sistemul va fi anulat dacă viteza vehiculul în direcţia opusă faţă de
vehiculului este peste 7 km/h (4,3 obiectul detectat, după verificarea
mile/h). zonei din jur.
• Verificaţi întotdeauna zona din jur
AVERTIZARE înainte de a conduce vehiculul, dacă
Nu puneţi mâinile lângă volan în sunetul de avertizare al sistemului de
timp ce acesta este controlat asistare la parcare (distanţa faţă de
automat. obiecte de 30 cm: bip continuu) se face
auzit datorită obiectelor apropiate de
vehicul.

4 106
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:20 Page 107

Caracteristici ale vehiculului dvs.

■ Transmisie manuală
ATENŢIE
Verificaţi întotdeauna zona din jur
înainte de eliberarea pedalei de
frână.

AVERTIZARE
Fiţi întotdeauna atenţi la alte
vehicule și la pietoni în timp ce
■ Transmisie automată parcaţi.
OJD042226
6. Ciclu complet sistem de asistare la
parcare Smart
Completarea parcării vehiculului conform
cu instrucţiunile de pe display-ul LCD.
Dacă este necesar, controlaţi manual
volanul pentru completarea parcării
vehiculului.

OJD042224/OJD042225/OJD042223/OJD042225 ✽ NOTĂ
Schimbarea vitezei în timpul controlului Pedala de frână trebuie apăsată de către
volanului șofer la parcarea vehiculului.
Când apare mesajul de mai sus și se
aude un bip, introduceţi treapta de viteză
și conduceţi vehiculul cu pedala de frână
apăsată.

4 107
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:20 Page 108

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Sistemul poate fi anulat în următoarele ✽ NOTĂ


condiţii: • În condiţiile de mai jos, sistemul va fi
• Ignorarea mesajului de schimbare a anulat. Parcaţi vehiculul manual.
treptei de viteză și conducerea 1. Căutare loc de parcare
vehiculului circa 150 cm (59 inci). - Când este activat ABS/ESC
• Sunetele de avertizare ale sistemului - Când viteza vehiculului este peste
de asistare la parcare faţă și spate 40 km/h (24,8 mile/h)
(distanţa faţă de obiecte de 30 cm: bip - Când apăsaţi butonul sistemului
continuu), se fac auzite în același timp. de asistare la parcare Smart
• Au trecut 6 minute de când vehiculul (sistemul de asistare la parcare
este controlat de sistemul de asistare faţă și spate funcţionează)
la parcare Smart. - Când mutaţi levierul
• Schimbătorul de viteze este adus în OJD042227/OJD042229 schimbătorului în R (Marșarier)
poziţia P (Parcare) sau R (Marșarier), Instrucţiuni suplimentare 2. Controlul volanului
în timp ce este căutat un loc de (mesaje) - Când este activat ABS/ESC
parcare. - Când viteza vehiculului este peste
Când sistemul de asistare la parcare 7 km/h (4,3 mile/h)
Smart este funcţional, va apărea un - Când apăsaţi butonul sistemului
mesaj cu privire la ordinea de parcare. de asistare la parcare Smart
Mesajul va apărea conform cu (sistemul de asistare la parcare
circumstanţele. Urmaţi instrucţiunile date faţă și spate funcţionează)
în timp ce parcaţi vehiculul folosind - Când mutaţi levierul
sistemul de asistare la parcare Smart. schimbătorului în D (Drive) înainte
de intrarea în spaţiul de parcare
- Când ţineţi cu putere volanul

4 108
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:20 Page 109

Caracteristici ale vehiculului dvs.

OJD042228
Defecţiune sistem
• Dacă există o problemă cu sistemul,
când acesta este activat, va apărea
mesajul de mai sus. De asemenea,
indicatorul de pe buton nu se va
aprinde și se va auzi un bip de 3 ori.
• Dacă există o problemă numai cu
sistemul de asistare la parcare Smart,
sistemul de asistare la parcare va
funcţiona după 2 secunde.
Dacă observaţi vreo problemă,
verificaţi vehiculul la un dealer
autorizat Kia, cât mai curând posibil.

4 109
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:20 Page 110

Caracteristici ale vehiculului dvs.

CAMERĂ VEDERE SPATE (DACĂ ESTE PREVĂZUT) LUMINILE DE AVARIE


Acest sistem este unul suplimentar care
arată partea din spate a vehiculului pe
monitorul navigaţiei, în timp ce mergeţi în
marșarier.

AVERTIZARE
• Acest sistem este numai o funcţie
suplimentară. Este responsabili-
tatea șoferului să verifice
întotdeauna, în oglinda
OJD042086 retrovizoare și în oglinzile
R e t ro v i z o a r e laterale, zona din spatele OJD042089
de afișare vehiculului, înainte și în timp ce
merge în marșarier, deoarece Luminile de avarie trebuie folosite ori de
există o zonă moartă care nu câte ori este necesar să opriţi vehiculul
poate fi văzută de cameră. pentru urgenţe. Când efectuaţi o astfel de
• Păstraţi întotdeauna curate oprire de urgenţă, parcaţi cât mai
lentilele camerei. Dacă lentilele aproape de marginea drumului.
sunt acoperite cu murdărie, Luminile de avarie sunt pornite apăsând
camera ar putea să nu butonul aferent. Amândouă
funcţioneze normal. semnalizatoarele vor clipi. Luminile de
avarie funcţionează și în cazul în care
OJD042088 cheia nu se află în contact.
❈ Oglinda retrovizoare din vehicul poate fi
❈ Pentru informaţii mai detaliate, vedeţi
anexa pentru sistemul de navigaţie. Pentru a opri luminile de avarie, apăsaţi
diferită de cea din ilustraţie. butonul încă o dată.

Camera vedere spate se va activa când


luminile de mers cu spatele sunt ON,
contactul este în poziţia ON și levierul
schimbătorului de viteze este în poziţia R
(marșarier).

4 110
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:20 Page 111

Caracteristici ale vehiculului dvs.

SISTEMUL DE ILUMINARE
Funcţia de prevenire descărcare Funcţie întârziere faruri Funcţie întâmpinare faruri
baterie (dacă este prevăzut) (dacă este prevăzut)
• Scopul acestei caracteristici este de a Farurile (și/sau luminile de poziţie) rămân Când comutatorul farurilor este în poziţia
preveni descărcarea bateriei. Sistemul aprinse pentru același număr de minute ON sau AUTO și toate portierele (inclusiv
oprește automat luminile de parcare (Tip A: 20 de minute, Tip B: 5 minute) cea a portbagajului) sunt închise și
când șoferul îndepărtează cheia din după ce este îndepărtată cheia din blocate, dacă apăsaţi butonul de
contact (Smart Key: oprirea motorului) contact sau contactul este adus în poziţia deblocare de pe telecomandă sau Smart
și deschide portiera șoferului. ACC sau LOCK. Oricum, dacă portiera Key, farurile se vor aprinde pentru 15
• Cu această funcţie, luminile de parcare șoferului este deschisă și închisă, farurile secunde.
vor fi stinse automat dacă șoferul se sting după 15 secunde. Când comutatorul farurilor este în poziţia
parchează noaptea, pe marginea unui Farurile se pot stinge prin apăsarea AUTO, funcţia poate opera numai
drum. butonului de încuiere de pe telecomandă noaptea.
Dacă este necesar să menţineţi sau Smart Key de două ori sau prin În acest moment, dacă apăsaţi din nou
luminile aprinse când cheia este închiderea comutatorului luminilor, ori butonul de deblocare sau butonul de
scoasă din contact, procedaţi după aducerea în poziţia Auto light. blocare de pe telecomandă sau Smart
cum urmează: Puteţi activa sau dezactiva funcţia de Key, farurile se vor stinge imediat.
1) Deschiderea portierei șoferului întârziere a farurilor. Vedeţi “Setările Puteţi activa sau dezactiva funcţia de
2) Opriţi sau porniţi luminile de parcare utilizatorului” din această secţiune. întâmpinare a farurilor. Vedeţi “Setările
folosind comutatorul de lumini de pe utilizatorului” din această secţiune.
coloana de direcţie. ATENŢIE
Dacă șoferul iese din vehicul pe
oricare altă portieră (în afară de cea
a șoferului), funcţia de salvare a
bateriei nu funcţionează și funcţia
de întârziere a farurilor nu se va
opri automat. Acest lucru va duce la
descărcarea bateriei. Dacă este
cazul să faceţi acest lucru,
asiguraţi-vă că aţi stins farurile
înainte de ieșirea din vehicul.

4 111
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:20 Page 112

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Lumină suplimentară de viraj


(dacă este prevăzut)
La rularea în curbă, pentru vizibilitate și
siguranţă, lumina suplimentară de viraj
se aprinde automat. Sistemul va
funcţiona automat, după cum urmează:
• Când viteza vehiculului este sub 10
km/h și unghiul volanului este la circa
80 de grade.
• Când viteza vehiculului este peste 10
km/h și unghiul volanului este la circa
35 de grade. OED040045 OED040046
• Când vehiculul stă pe loc.
• Când rulaţi în marșarier și una dintre Control sistem de lumini Poziţia luminilor de poziţie ( )
condiţiile de mai jos este satisfăcută, Întrerupătorul are două funcţii principale: Când comutatorul luminilor este în
luminile se vor aprinde în direcţia poziţia și faza de întâlnire. poziţia lumini, luminile spate, luminile de
opusă. Pentru a opera sistemul de lumini, poziţie, luminile plăcuţei de înmatriculare
întoarceţi mânerul manșetei în și ale panoului de bord sunt ON.
următoarele poziţii:
(1) OPRIT
(2) POZIŢIE
(3) Faza de întâlnire
(4) Sistem automat de iluminare
(dacă este prevăzut)

4 112
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:20 Page 113

Caracteristici ale vehiculului dvs.

ATENŢIE
• Nu plasaţi niciodată obiecte peste
senzorul (1) localizat pe panoul
de instrumente. Acesta asigură
un control mai bun al sistemului
automat de iluminare.
• Nu curăţaţi senzorul utilizând
soluţii pentru geamuri, întrucât
acestea pot lăsa o peliculă care
interferează cu buna operare a
senzorului.
OED040800 OYN049201 • Dacă vehiculul dvs. are geamuri
Faza de întâlnire ( ) Poziţie Auto light/AFLS cu tentă fumurie sau alte tipuri de
(dacă este prevăzut) finisare metalică pe parbriz,
Când comutatorul luminilor este în sistemul automat al luminilor
poziţia faruri, farurile, luminile spate, Când întrerupatorul este setat pentru
sistemul automat de iluminare, farurile și poate să nu funcţioneze normal.
luminile de poziţie, luminile plăcuţei de
înmatriculare și ale panoului de bord sunt stopurile sunt setate în poziţia PORNIT
ON. sau OPRIT automat, în funcţie de
intensitatea luminii din exterior.
✽ NOTĂ Dacă vehiculul dvs. este echipat cu
sistem de lumini faţă adaptive (AFLS),
Contactul trebuie să fie în poziţia acesta va funcţiona și când farurile sunt
PORNIT pentru a putea opera faza de ON.
întâlnire.

4 113
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:20 Page 114

Caracteristici ale vehiculului dvs.

• Indicatorul fază lungă se va aprinde


când faza lungă a farurilor este ON.
• Pentru prevenirea descărcării bateriei,
nu lăsaţi luminile aprinse o perioadă
lungă de timp, când motorul nu este
pornit.

AVERTIZARE
Nu folosiţi faza lungă când există și
alte vehicule pe șosea. Folosirea
fazei lungi poate obstrucţiona
OED040801
vizibilitatea celorlalţi șoferi. OED040802
Funcţionarea fazei lungi Faruri intermitente
1. Aduceţi comutatorul luminilor în poziţia Trageţi levierul spre dvs. Se va întoarce
faruri. la poziţia normală când este eliberat.
2. Împingeţi levierul în faţă. Comutatorul luminilor nu trebuie sa fie
ON pentru a se putea activa funcţia de
semnalizare intermitentă.

4 114
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:20 Page 115

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Pentru a semnaliza intenţia de Funcţie schimbare bandă One-touch


schimbare a benzii de circulaţie, mișcaţi (dacă este prevăzut)
mânerul ușor în poziţia de semnalizare și Pentru activarea funcţiei schimbare
menţineţi-l în această poziţie (B). bandă One-touch, mutaţi ușor levierul de
Mânerul revine în poziţia OPRIT după ce semnalizare și apoi eliberaţi.
îl eliberaţi. Semnalizarea pentru schimbarea benzii
Dacă un indicator rămâne aprins, nu va clipi de 3 ori.
funcţionează sau funcţionează Puteţi dezactiva funcţia schimbare bandă
defectuos, este posibil ca unul dintre One-touch din “Autosemnalizarea triplă”
becurile de semnalizare să fie ars. În din “Setările utilizatorului”. Vedeţi
acest caz, becul trebuie înlocuit. “Setările utilizatorului” din capitolul 4.

OED040804
✽ NOTĂ
Semnalizarea întoarcerii și Dacă ritmul de semnalizare a unui
semnalizarea schimbării benzii de indicator este prea rapid sau prea încet,
rulare este posibil ca becul să fie ars sau să
Pentru a acţiona luminile de semna- existe o legătură defectuoa-să a
lizare a schimbării direcţiei, cheia de circuitului electric de semnalizare.
contact trebuie să fie în poziţia ON.
Pentru a porni semnalizarea, mișcaţi
mânerul în sus sau în jos (A). Săgeata
verde de pe panoul de instrumente
indică opţiunile de semnalizare care
funcţionează.
Acestea se autoanulează după un viraj
complet. Dacă indicatorul continuă să
semnalizeze după virare, restabiliţi-l
manual în poziţia OPRIT.

4 115
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:20 Page 116

Caracteristici ale vehiculului dvs.

■ Tip A Lumini de zi (dacă este prevăzut)


Luminile de zi (DRL) pot face vehiculul
mai vizibil pentru celelalte vehicule care
vin din faţă, în timpul zilei. DRL poate fi
folositor în mai multe condiţii de rulare și
este deosebit de util după apus și înainte
de răsăritul soarelui.
OED040806 Sistemul DRL se va dezactiva când:
■ Tip B Tip A
• Luminile de poziţie sau farurile (faza
scurtă) sunt ON.
OYN049200 • Motorul este oprit.
Faruri de ceaţă
(dacă este prevăzut) Tip B
• Comutatorul farului (Fază scurtă) este
Luminile de ceaţă sunt folosite pentru a ON.
OAM049046L
mări vizibilitatea în condiţii de vizibilitate
slabă cauzată de prezenţa ceţii, ploii sau Stopuri de ceaţă • Motorul este oprit.
ninsorii etc. Luminile de ceaţă se aprind Pentru aprinderea luminilor de ceaţă
când se apasă comutatorul acestora (1), spate, rotiţi comutatorul luminilor de
după cuplarea luminilor de poziţie. ceaţă spate (1) în poziţia ON, când
Pentru stingerea luminilor de ceaţă, farurile sunt aprinse.
întoarceţi comutatorul acestora (1) în De asemenea, luminile de ceaţă spate
poziţia O (Oprit). se aprind când comutatorul acestora
este adus în poziţia ON după ce
comutatorul luminilor de ceaţă faţă (dacă
ATENŢIE este prevăzut), este ON și comutatorul
În timpul funcţionării, farurile de farurilor este în poziţia lumini de poziţie.
ceaţă consumă multă energie Pentru stingerea luminilor de ceaţă
electrică. Folosiţi luminile de ceaţă spate, aduceţi din nou comutatorul
numai când condiţiile de vizibilitate acestora în poziţia ON.
sunt slabe. Lumina ceaţă spate este localizată numai pe
partea șoferului (pentru modelul Wagon).
4 116
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:20 Page 117

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Cu cât este mai mare numărul treptelor Tip automat


de ajustare, cu atât este mai jos unghiul. Reglează automat nivelul luminii farurilor,
Ţineţi întodeauna faza scurtă în poziţie în funcţie de numărul de pasageri și
potrivită. În caz contrar, faza scurtă poate greutatea încărcăturii din portbagaj.
deranja ceilalţi participanţi la trafic. Oferă lumină corectă a farurilor în diferite
Mai jos sunt listate exemple de setare. condiţii.
Pentru condiţiile de încărcare diferite de
cele descrise mai jos, ajustaţi poziţia
astfel încât nivelul să fie cât mai apropiat AVERTIZARE
de cele descrise în listă. Dacă nu funcţionează corect, chiar
dacă vehiculul este înclinat în spate
Încărcătură Poziţie mâner datorită pasagerilor sau dacă
OJD042049 Numai șofer 0 lumina farurilor iradiază în poziţia
Șofer + Pasager faţă 0 superioară sau inferioară,
Dispozitiv de reglare înălţime recomandăm verificarea sistemului
faruri (dacă este prevăzut) Nr maxim pasageri
1 la un dealer autorizat Kia.
Tip manual (inclusiv șofer)
Nu încercaţi să verificaţi și să
Pentru a ajusta nivelul înălţimii farurilor, Nr maxim pasageri înlocuiţi singuri cablajul electric.
în conformitate cu numărul de pasageri (inclusiv șofer) + 2
și greutatea autovehiculului, acţionaţi Maximum încărcătură
butonul de ajustare. Șofer + Maximum
3
încărcătură

4 117
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:21 Page 118

Caracteristici ale vehiculului dvs.

OYN049201 OJD042090
AFLS (sistem lumini adaptive faţă) Dacă indicatorul de defecţiune AFLS se
(dacă este prevăzut) aprinde, sistemul nu funcţionează corect.
Sistemul de lumini adaptive faţă Rulaţi până la cel mai apropiat loc sigur
folosește unghiul volanului și viteza și reporniţi motorul. Dacă indicatorul
vehiculului pentru păstrarea câmpului continuă să rămână aprins, recomandăm
larg vizual prin baleierea și reglarea verificarea sistemului la un dealer
nivelului farurilor. autorizat Kia.
Schimbaţi comutatorul în poziţia AUTO
când motorul este pornit. Sistemul de
lumini adaptive faţă va funcţiona când
farurile sunt ON. Pentru stingerea AFLS,
schimbaţi comutatorul în altă poziţie.
După stingerea AFLS, nu va mai avea
loc baleierea farurilor, dar va fi în
funcţiune reglarea nivelului acestora.

4 118
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:21 Page 119

Caracteristici ale vehiculului dvs.

SPĂLĂTOR ȘI ȘTERGĂTOARE PARBRIZ


■ Faţă A : Sistemul de control al vitezei de Ștergătoarele de parbriz (faţă)
ștergere (faţă) Operează când contactul este în poziţia
· 2 – Viteză mare de ștergere ON.
· 1 – Viteză mică de ștergere : Pentru un singur ciclu de ștergere,
· --- – Viteză intermitentă de ștergere mutaţi levierul în această poziţie și
· AUTO* – Control automat ștergere eliberaţi. Ștergătoarele vor funcţiona
· O – Decuplare ștergătoare continuu dacă levierul este menţinut
· – O singură ștergere pe poziţie.
O : Ștergătorul nu operează.
B : Ajustarea timpului intermitent de --- : Ștergătorul operează intermitent la
ștergere aceleași intervale de timp. Utilizaţi
această opţiune pe ploaie ușoară
C : Stropire și ștergere scurtă (faţă) sau ceaţă. Pentru a varia viteza,
■ Spate (dacă este prevăzut)
răsuciţi butonul corespunzător.
D : Ștergător lunetă/sistem de control 1 : Viteză normală ștergătoare.
stropire 2 : Viteză mare.
· – Ștergere continuă
· --- – Viteză intermitentă de ștergere ✽ NOTĂ
· O – Decuplare ștergătoare Dacă există acumulări de zăpadă sau
gheaţă pe parbriz, dejivraţi timp de 10
E : Spălarea cu ștergere scurtă (spate) minute sau până ce zăpada și/sau gheaţa
sunt îndepărtate înainte de a utiliza
ștergătoarele de parbriz pentru a
* : dacă este prevăzut asigura buna operare a acestora.

OXM049230L/OAM049048L

4 119
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:21 Page 120

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Pentru a varia viteza ștergătorului,


manevraţi butonul de control al vitezei ATENŢIE
(1). La spălarea vehiculului. Setaţi
Dacă avem comutatorul ștergătorului comutatorul ștergătorului în poziţia
setat în modul AUTO când contactul este OFF pentru oprirea funcţionării
ON, ștergătorul va funcţiona o dată ștergerii.
pentru autocontrolul sistemului. Setaţi Ștergătoarele pot porni automat și
ștergătorul în poziţia OFF când nu este se pot defecta dacă butonul este
în funcţiune. setat pe modul AUTO, în timp ce
spălaţi vehiculul.
Senzor de ploaie Nu îndepărtaţi protecţia senzorului
ATENŢIE
Când contactul este PORNIT, iar situată pe partea de sus a geamului
OEL049900
butonul ștergătorului este parbrizului din dreptul pasagerului.
Control AUTO (Automatic) poziţionat pe modul AUTO, operaţi Se pot produce avarieri ale
(dacă este prevăzut) cu grijă în următoarele situaţii, sistemului care nu vor fi acoperite
Senzorul de ploaie plasat pe marginea pentru a evita rănirea mâinilor sau a de garanţia vehiculului.
de sus a geamului parbrizului sesizează altor părţi ale corpului: La pornirea vehiculului iarna, setaţi
cantitatea de ploaie și controlează ciclul • Nu atingeţi partea de sus a comutatorul ștergătorului în poziţia
de ștergere la intervale regulate. Cu cât parbrizului care este poziţionată OFF. În caz contrar, ștergătoarele
plouă mai mult, cu atât ștergătorul către senzorul de stropire. pot opera, iar gheaţa poate avaria
operează mai mult. Când se oprește lamelele ștergătoarelor. Îndepărtaţi
• Nu ștergeţi partea superioară a întotdeauna zăpada și gheaţa și
ploaia, ștergătoarele se opresc. parbrizului cu o cârpă umedă sau dezgheţaţi parbrizul corespunzător
udă. înainte de a porni ștergătoarele.
• Nu presaţi parbrizul.

4 120
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:21 Page 121

Caracteristici ale vehiculului dvs.

ATENŢIE ATENŢIE
Pentru a preveni posibile avarieri • Pentru a preveni eventualele
ale spălătorului de parbriz, nu avarieri la ștergătoare sau
utilizaţi spălătorul când rezervorul parbriz, nu puneţi în funcţiune
acestuia este gol. ștergătoarele când parbrizul este
uscat.
• Pentru a preveni degradarea
AVERTIZARE ștergătoarelor, nu folosiţi
Nu folosiţi funcţia de spălare la benzină, kerosen, diluant de
temperaturi joase, fără ca mai întâi vopsea, sau alţi solvenţi pe sau în
să încălziţi parbrizul cu sistemul de apropierea acestora.
OXM049048E
dejivrare al acestuia; soluţia de • Pentru a evita degradarea
Spălător parbriz (faţă) spălare poate îngheţa pe parbriz, braţelor ștergătoarelor și a altor
restricţionând vederea. componente, nu încercaţi să
În poziţia O (Oprit), trageţi mânerul înspre
manevraţi ștergătoarele cu mâna.
dvs pentru a pulveriza pe parbriz și pentru
a activa ștergătoarele 1-3 cicluri.
Utilizaţi această funcţie când parbrizul
este murdar.
Acţiunea de pulverizare și curăţare
continuă până eliberaţi mânerul.
Dacă spălătorul de parbriz nu
funcţionează, verificaţi nivelul lichidului
de curăţare. Dacă nivelul lichidului este
insuficient, trebuie să adăugaţi lichid de
spălare a parbrizului potrivit anotimpului,
neabraziv, în rezervorul pentru lichid de
spălare.
Gâtul de umplere al rezervorului este
plasat în faţa compartimentului motorului
în lateral.

4 121
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:21 Page 122

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Spălător faruri (dacă este prevăzut)


Dacă vehiculul dvs. este echipat cu
spălător de faruri, acesta va funcţiona în
același timp cu spălarea parbrizului. Va
funcţiona când comutatorul farurilor este
în prima sau a doua poziţie și contactul
sau butonul Engine Start/Stop este în
poziţia ON.
Lichidul de spălare va fi pulverizat pe
faruri.

✽ NOTĂ
OXM049103E OXM049125L
Verificaţi spălătorul de faruri periodic
pentru a vedea dacă lichidul este Spălător și ștergător lunetă Împingeţi levierul pentru a împraștia
pulverizat corespunzător pe lentilele Stergătorul lunetei este plasat la capătul lichid pe lunetă și pentru a activa
farului. mânerului spălătorului. Răsuciţi mânerul ștergătoarele 1-3 cicluri. Stropirea și
în poziţia dorită pentru a opera ștergătoarele vor continua să
ștergătorul și spălătorul. funcţioneze până când eliberaţi levierul.
- Operaţie de ștergere
--- - Viteză intermitentă de ștergere
O - Ștergătorul nu funcţionează

4 122
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:21 Page 123

Caracteristici ale vehiculului dvs.

LUMINILE INTERIOARE
■ Tip A
• /DOOR (3) :
ATENŢIE
- Lumina de citire se aprinde când una
Nu folosiţi luminile interioare mult
dintre portiere este deschisă. Dacă
timp când motorul nu este pornit.
închideţi portiera, lumina se stinge
Acest lucru poate cauza după circa 30 de secunde.
descărcarea bateriei.
- Lumina de citire se aprinde pentru
circa 30 de secunde când portierele
sunt descuiate din telecomandă sau
AVERTIZARE Smart Key, atâta timp cât portierele nu
Nu folosiţi luminile de interior când sunt deschise.
OGD041104 - Lumina de citire va rămâne aprinsă
conduceţi noaptea. Pot avea loc
■ Tip B circa 20 de minute dacă una dintre
accidente deoarece vizibilitatea
poate fi atenuată de luminile din portiere este deschisă, având
interior. contactul în poziţia ACC sau
LOCK/OFF.
- Lumina de citire va rămâne continuu
Oprire automată lumină interior aprinsă dacă este deschisă portiera
• Când toate portierele sunt închise, când contactul este în poziţia ON.
dacă încuiaţi vehiculul folosind - Lumina de citire se va stinge imediat
telecomanda sau Smart Key, toate dacă schimbăm contactul în poziţia
luminile din interior se vor stinge după ON sau toate portierele sunt încuiate.
câteva secunde. OJD042091 • /ON (4) : Lumina de citire rămâne
• Dacă nu faceţi nicio acţiune în vehicul Lumină citire aprinsă tot timpul.
după oprirea motorului, luminile se vor
stinge automat după 20 de minute. Apăsaţi lentilele (1) pentru aprinderea
sau stingerea luminii de citire ✽ NOTĂ
• /OFF (2) : Luminile sunt OFF și Când lumina este aprinsă prin apăsarea
dacă este deschisă o lentilelor (1), lumina nu se stinge chiar
portieră. dacă avem comutatorul în poziţia OFF
(2).

4 123
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:21 Page 124

Caracteristici ale vehiculului dvs.

■ Tip A Tip B
Apăsaţi comutatorul pentru
aprinderea luminii de interior.
Apăsaţi butonul O pentru stingerea
luminii ambientale.

OGDE041216
■ Tip B
OLM049105
Lumină oglindă parasolar
(dacă este prevăzut)
Apăsaţi comutatorul pentru aprinderea
sau stingerea luminii.
• : Lumina se aprinde la apăsarea
butonului.
• : Lumina se stinge la apăsarea
butonului.
OGD041151
Lumină interior ATENŢIE
Tip A - Lumină oglindă parasolar
Apăsaţi butonul pentru a aprinde sau a Menţineţi întotdeauna comutatorul
stinge lumina. în poziţia OFF când lumina oglinzii
parasolarului nu este folosită. Dacă
Dacă lumina de citire se aprinde din parasolarul este închis fără să fie
comutatorul luminii de citire, lumina de stinsă lumina, se poate descărca
interior se va aprinde. bateria sau parasolarul se poate
deteriora.

4 124
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:21 Page 125

Caracteristici ale vehiculului dvs.

OJD042092 OJD042093
❈ Portbagajul vehiculului poate fi diferit de cel Lumină topedou
din ilustraţie.
Lumina torpedoului se aprinde la
deschiderea torpedoului.
Lumină portbagaj
Lumina din portbagaj se aprinde când
portiera portbagajului este deschidă.

4 125
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:21 Page 126

Caracteristici ale vehiculului dvs.

SISTEM ÎNTÂMPINARE (DACĂ ESTE PREVĂZUT)


Întâmpinare faruri Lumină interior Lumină de apropiere
Când farurile (comutatorul luminilor este Când comutatorul luminilor de interior (dacă este prevăzut)
în poziţia faruri sau AUTO) sunt aprinse este în poziţia DOOR și toate portierele Când toate portierele sunt închise și
și toate portierele (și cea a portbagajului) (inclusiv cea a portbagajului) sunt încuiate, lumina de apropiere se aprinde
sunt închise și încuiate, farurile, luminile închise și încuiate, lumina de interior se pentru 15 secunde, dacă se întâmplă
de poziţie și luminile spate se vor aprinde va aprinde pentru 30 de secunde dacă una din următoarele.
pentru 15 secunde, dacă se întâmplă se întâmplă următoarele. • Fără sistem Smart Key
următoarele. • Fără sistem Smart Key - Când este apăsat butonul de
• Fără sistem Smart Key - Când este apăsat butonul de deblocare de pe telecomandă.
- Când este apăsat butonul de deblocare de pe telecomandă. • Cu sistem Smart Key
deblocare de pe telecomandă. • Cu sistem Smart Key - Când este apăsat butonul de
• Cu sistem Smart Key - Când este apăsat butonul de deblocare de pe Smart Key.
- Când este apăsat butonul de deblocare de pe Smart Key. - Când butonul de pe mânerul exterior
deblocare de pe Smart Key. - Când butonul de pe mânerul exterior al portierei este apăsat.
al portierei este apăsat. - Când vă apropiaţi de vehicul și aveţi
În acest moment, dacă apăsaţi butonul Smart Key la dvs.
de deblocare (de pe telecomandă sau În acest moment, dacă apăsaţi butonul
Smart Key), farurile se vor stinge imediat. de deblocare, luminile se vor stinge În acest moment, dacă apăsaţi butonul
imediat. de încuiere portiere, lumina se va stinge
automat.

4 126
JD Romanian-4(~127).QXP 18.08.2012 12:21 Page 127

Caracteristici ale vehiculului dvs.

DEJIVRARE LUNETĂ
■ Control manual al climei • Pentru activarea sistemului de
ATENŢIE dejivrare a lunetei, apăsaţi butonul de
Pentru a preveni avarierea dejivrare a lunetei localizat pe panoul
conductorilor atașaţi pe suprafaţa comutatoarelor de pe consola centrală.
interioară a lunetei, nu utilizaţi Indicatorul butonului de dejivrare
niciodată instrumente ascuţite sau lunetă se aprinde când este în poziţia
soluţii abrazive de curăţare a ON.
geamurilor. • Pentru a opri sistemul de dejivrare,
apăsaţi butonul de dejivrare din nou.
✽ NOTĂ
Daca doriţi să dejivraţi și să dezaburiţi OJD042094 ✽ NOTĂ
parbrizul, consultaţi secţiunea ■ Control automat al climei • Dacă există depuneri de zăpadă pe
„Dejivrare și dezaburire parbriz“ în lunetă, curăţaţi-le înainte de
această secţiune. dejivrare.
• Sistemul de dejivrare lunetă se
oprește automat, după aproximativ 20
de minute, sau când cheia de contact
este în poziţia oprit.

Dejivrare oglinzi exterioare


(dacă este prevăzut)
OJD042095
Dejivrarea oglinzii laterale va funcţiona în
același timp cu dejivrarea lunetei.
Dejivrare lunetă
Sistemul de dejivrare încălzește geamul Dejivrare parbriz (dacă este prevăzut)
pentru a topi și îndepărta gheaţa, aburul Dejivrarea ștergătorului faţă va funcţiona
la exteriorul și la interiorul lunetei, în timp în același timp cu dejivrarea lunetei.
ce motorul funcţionează.

4 127
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:11 Page 128

Caracteristici ale vehiculului dvs.

SISTEM MANUAL DE CONTROL AL CLIMATIZĂRII (DACĂ ESTE PREVĂZUT)

1. Buton control ventilator 4. Buton selectare Mod distribuţie aer


2. Buton aer condiţionat 5. Buton preluare aer (exterior sau recirculare)
3. Buton dejivrare lunetă 6. Comutator control temperatură

OJD042100

4 128
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:11 Page 129

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Încălzire și aer condiţionat


1. Porniţi motorul.
2. Setaţi modul în poziţia dorită.
Pentru îmbunătăţirea capacităţii de
încălzire și răcire:
- Încălzire:
- Răcire:
3. Setaţi controlul temperaturii în poziţia
dorită.
4. Setaţi poziţia controlului admisiei de
aer din exterior (aer proaspăt).
5. Setaţi viteza sistemului de ventilare la
viteza dorită.
6. Dacă doriţi aer condiţionat, porniţi
sistemul de aer condiţionat. (dacă este
prevăzut)

(d a c ă e s t e p r evă z u t )
OJD042102

4 129
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:11 Page 130

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Nivel faţă (B, D, F) Nivelul Faţă/Podea/Dejivrare


(A, B, C, D, E, F)
Valul de aer este direcţionat către partea Majoritatea fluxului de aer este
superioară a corpului și a feţei. În plus, direcţionat către faţă, podea și parbriz,
fiecare dispozitiv de evacuare poate fi cu o cantitate mică de aer direcţionată
controlat astfel încât să direcţioneze către dejivrarea geamului.
aerul eliminat de către dispozitiv.

Nivel podea/dejivrare
Bi-Level (B, D, C, E, F) (A, C, E, D)
OJD042104 În mare parte, valul de aer este
Fluxul de aer este direcţionat către faţă și
Selectare mod direcţionat către podea și parbriz, iar o
către nivelul podelei.
Butonul de selectare a modului de mică parte este direcţionată către
operare controlează direcţia fluxului de sistemul de dejivrare a geamurilor la-
aer prin sistemul de ventilaţie. terale.
Nivel podea (A, C, D, E)
Aerul poate fi direcţionat către podea,
ieșirile de pe bord sau spre cele de lângă
Curentul de aer este direcţionat în Nivel dejivrare (A, D)
parbriz. Sunt folosite 6 simboluri pentru a
majoritate către podea, cu volum mic
reprezenta poziţiile aerului Face (Faţă),
direcţionat către parbriz și dejivrarea
Bi-Level, Floor (Podea), Floor-Defrost În mare parte, valul de aer este
geamurilor laterale.
(Podea-Dejivrare) și Defrost (Dejivrare). direcţionat către parbriz, iar o mică parte
este direcţionată către sistemul de
dejivrare a geamurilor laterale.

4 130
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:11 Page 131

Caracteristici ale vehiculului dvs.

OJD042107

OJD042105 OJD042106
Controlul temperaturii Control admisie aer
Comutatorul de control al temperaturii vă Controlul admisiei de aer este folosit
permite controlul temperaturii fluxului de pentru selectarea poziţiei aer (proaspăt)
aer din vehicul. din exterior sau pentru poziţia de
Pentru schimbarea temperaturii: recirculare aer.
• Rotiţi butonul către dreapta pentru Pentru a schimba poziţia de control a
creșterea temperaturii. aerului, apăsaţi butonul de control.
• Rotiţi butonul către stânga pentru
OJD042108 scăderea temperaturii.
Evacuări aer din panoul de instrumente
Ventilaţiile pot fi deschise sau închise
separat, folosind butonul de reglare sau
levierul de control al ventilaţiei.
De asemenea, puteţi ajusta direcţia
aerului prin aceste fante, utilizând
butonul de reglare descris mai sus.

4 131
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:11 Page 132

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Poziţie aer recirculat


După ce aţi selectat AVERTIZARE
această opţiune, aerul • Folosirea continuă a recirculării
din habitaclul aerului în sistemul de control al
autovehiculului este climatizării poate spori
circulat prin sistemul de umiditatea din interiorul
încălzire și încălzit sau vehiculului, cauzând aburirea
răcit, în funcţie de geamurilor și scăderea
opţiunea selectată. vizibilităţii.
• Nu dormiţi într-un autovehicul cu
Poziţie aer curat aerul condiţionat și sistemul
După ce aţi selectat climă pornit. Acesta poate cauza
această opţiune, aerul asfixiere sau deces datorită OJD042101
intră în interiorul scăderii nivelului de oxigen Control viteză ventilaţie
autovehiculului și este și/sau temperaturii corpului. Cheia de contact trebuie să fie în poziţia
încălzit sau răcit, în • Folosirea continuă a recirculării ON pentru a se putea activa ventilatorul.
funcţie de opţiunea aerului în sistemul de control al Butonul de control vă permite să măriţi
selectată. climatizării poate produce sau să micșoraţi fluxul de aer adus de
moleșeală și somnolenţă, ceea ce sistemul de ventilaţie. Viteza
✽ NOTĂ poate duce la pierderea ventilatorului crește pe măsură ce
Prelungirea operaţiei de încălzire în controlului vehiculului. Setaţi răsuciţi butonul spre dreapta.
poziţia de recirculare a aerului (fără controlul admisiei de aer în Poziţia „0“ marchează poziţia de oprire a
selectarea aerului condiţionat) poate poziţia aer (proaspăt) din exterior, sistemului.
cauza aburirea parbrizului și cât mai mult posibil în timp ce
geamurilor laterale, iar aerul din conduceţi.
habitaclu poate deveni stătut.
În plus, utilizarea prelungită a aerului
condiţionat cu opţiunea aer recirculat
selectată are ca rezultat uscarea aerului
în habitaclul autovehiculului.

4 132
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:11 Page 133

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Operare sistem Sfaturi pentru operare


Ventilatie • Pentru prevenirea intrării prafului sau
1. Setaţi în poziţia . fumurilor neplăcute în interiorul
vehiculului prin sistemul de ventilaţie,
2. Setaţi opţiunea de control aer în poziţia
setaţi temporar admisia de aer în
aer din exterior.
poziţia de recirculare. Verificaţi dacă aţi
3. Setaţi temperatura în poziţia dorită. trecut din nou pe controlul de aer
4. Setaţi viteza ventilatorului la valoarea proaspăt când inconvenientele au
dorită. dispărut pentru a menţine aerul
proaspăt în vehicul. Acest lucru va
Sistem de încălzire menţine șoferul vigilent si confortabil.
1. Setaţi în poziţia . • Aerul pentru sistemul de încălzire/
OJD042103 2. Setaţi opţiunea de control aer în poziţia răcire este atras înăuntru prin grilele
Aer condiţionat (dacă este prevăzut) aer proaspăt. de lângă parbriz. Trebuie să aveţi grijă
Apăsaţi butonul A/C pentru a porni 3. Setaţi temperatura în poziţia dorită. ca aceastea să nu fie blocate de funze,
sistemul de aer condiţionat (lampa zăpadă, gheaţă sau alte obstacole.
4. Setaţi viteza ventilatorului la valoarea
indicatorului se aprinde). Apăsaţi butonul dorită. • Pentru a preveni aburirea interiorului,
din nou pentru a opri sistemul de aer setaţi controlul admisiei de aer în
5. Dacă optaţi pentru încălzire cu poziţia pentru aer proaspăt și viteza
condiţionat. dezumiditate, porniţi sistemul de aer ventilatorului în poziţia dorită, porniţi
condiţionat. sistemul de ventilaţie și reglaţi controlul
• Dacă parbrizul se aburește, setaţi temperaturii la cea dorită.
poziţia .

4 133
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:11 Page 134

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Aer condiţionat (dacă este prevăzut) ✽ NOTĂ


Sistemele de aer condiţionat Kia sunt ATENŢIE • Când utilizaţi sistemul de aer
alimentate cu agent de răcire ecologic*. • Sistemul de răcire trebuie condiţionat, monitorizaţi tempe-
1. Porniţi motorul. Apăsaţi butonul de aer servisat numai de tehnicieni ratura la altitudine sau în condiţii
condiţionat. calificaţi și certificaţi, pentru dificile de trafic, când temperaturile
2. Setaţi poziţia . asigurarea funcţionării sigure și sunt ridicate. Sistemul de aer
corecte. condiţionat poate cauza
3. Setaţi opţiunea de control aer în poziţia
aer curat sau aer recirculat. • Sistemul de răcire trebuie supraîncălzirea motorului. Utilizaţi
servisat într-un loc bine ventilat. sistemul de ventilaţie, dar opriţi
4. Ajustaţi viteza ventilatorului și
temperatura pentru maximum de • Evaporatorul aerului condiţionat sistemul de aer condiţionat, dacă
confort. (serpentina de răcire) nu trebuie manometrul indică supraîncălzirea
niciodată reparat sau înlocuit cu motorului.
unul demontat de la un vehicul, • Când deschideţi geamurile pe timp de
*: Vehiculul dvs. este alimentat cu R-134a folosit sau recuperat, și ploaie, sistemul de aer condiţionat
sau R-1234yf, conform cu evaporatorii noi MAC pentru poate pulveriza stropi de apă în
reglementările din ţara dvs., în înlocuire trebuie să fie certificaţi interiorul autovehiculului. Aceste
momentul producţiei. Puteţi afla ce (și etichetaţi) ca întrunind picături de apă pot avaria
agent de răcire pentru aerul standardele SAE J3842. echipamentul electric, deci aerul
condiţionat a fost folosit în vehiculul condiţionat trebuie utilizat numai cu
dvs., citind eticheta din interiorul geamurile închise.
capotei motorului. Vedeţi secţiunea 8
pentru localizarea mai detaliată a
etichetei agentului frigorific al aerului
condiţionat.

4 134
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:11 Page 135

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Sfaturi pentru operarea sistemului de aer • Când utilizaţi sistemul de aer


condiţionat condiţionat, puteţi observa picături de Aer exterior
• Dacă autovehiculul a fost parcat într-o apă scurse de sub nivelul banchetei
zonă însorită, pe vreme caldă, din spate a autovehiculului. Acesta Aer recir-
deschideţi geamurile pentru a permite este un comportament normal al culat
aerului cald din autovehicul să iasă. sistemului de aer condiţionat.
• Folosiţi aerul condiţionat pentru • Operarea sistemului de aer condiţionat
reducerea umidităţii și a vaporilor din în poziţia de recirculare a aerului
interiorul vehiculului, în zilele ploioase produce răcire maximă, însă, operarea
sau umede. continuă în acest mod face ca aerul din Ventilator
• În timpul funcţionării sistemului de aer interiorul vehiculului să devină stătut. Nucleul
Filtru de polen Nucleu
condiţionat, veţi observa ocazional o • În timpul operaţiei de răcire, veţi încălzirii
evaporator
ușoară modificare a vitezei motorului observa ocazional un flux de aer ceţos 1LDA5047
când au loc procesele compresorului datorat răcirii rapide șu umidităţii Filtrul de polen
aerului condiţionat. Aceasta este o aerului admis. Este o caracteristică
normală a operării sistemului. Filtrul de polen, instalat în spatele
caracteristică normală a sistemului. torpedoului, filtrează praful sau alţi factori
• Folosiţi sistemul de aer condiţionat în poluanţi care intră în autovehicul din
fiecare lună, pentru câteva minute, exterior, prin sistemul de încălzire și de
pentru a vă asigura de perfomanţa aer condiţionat. Dacă praful sau alţi
maximă a sistemului. poluanţi se acumulează în filtru, într-o
perioadă de timp, curentul de aer din
ventilatoarele de aer poate descrește,
rezultând aburirea parbrizului pe interior,
chiar dacă este selectată opţiunea aer
din exterior. Dacă se întâmplă acest
lucru, recomandăm înlocuirea filtrului de
aer control climă la un dealer autorizat
Kia.

4 135
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:11 Page 136

Caracteristici ale vehiculului dvs.

✽ NOTĂ Verificarea cantităţii de refrigerant


• Înlocuiţi filtrul conform cu schema de și lubrifiant de compresor AVERTIZARE - Vehicule
întreţinere. Când cantitatea de refrigerant este mică, echipate cu R-1234yf*
Dacă vehiculul a fost condus în performanţa aerului condiţionat este Deoarece agentul de
condiţii extreme ca praf, drumuri redusă. Supraumplerea are o influenţă răcire este extrem de
accidentate, verficaţi mai frecvent negativă asupra sistemului aerului inflamabil și se află la
filtrul sistemului de control al climei și condiţionat. presiune înaltă, sistemul
înlocuiţi dacă este nevoie. De aceea, dacă se descoperă funcţionări aerului condiţionat
• Când cantitatea fluxului de aer se anormale, recomandăm verificarea trebuie servisat numai
diminuează brusc, recomandăm ca sistemului la un dealer autorizat Kia. de tehnicieni instruiţi și
sistemul să fie verificat de un dealer certificaţi. Este
autozat Kia. importantă alimentarea
AVERTIZARE - Vehicule tipului corect și a cantităţii necesare
echipate cu R-134a* de ulei și agent de răcire.
Deoarece agentul de Altfel, pot avea loc avarieri ale
răcire se află la presiune vehiculului sau răniri personale.
foarte înaltă, sistemul de
aer condiţionat trebuie
servisat numai de *: Vehiculul dvs. este alimentat cu R-
tehnicieni instruiţi și certificaţi. 134a sau R-1234yf, conform cu
Este importantă alimentarea tipului reglementările din ţara dvs., în
corect și cantităţii necesare de momentul producţiei. Puteţi afla ce
agent de răcire. agent de răcire pentru aerul
Altfel, pot avea loc avarieri ale condiţionat a fost folosit în vehiculul
vehiculului sau răniri personale. dvs., citind eticheta din interiorul
capotei motorului. Vedeţi secţiunea 8
pentru localizarea mai detaliată a
etichetei agentului frigorific al aerului
condiţionat.

4 136
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:11 Page 137

Caracteristici ale vehiculului dvs.

SISTEM AUTOMAT DE CONTROL AL CLIMATIZĂRII (DACĂ ESTE PREVĂZUT)

1. Buton de control temperatură zonă șofer 8. Buton de control temperatură zonă pasager
2. Buton AUTO (control automat) 9. Buton selectare control dual al temperaturii
3. Buton de control viteză ventilator (Viteză înaltă) 10. Buton OPRIT
4. Buton de control viteză ventilator (Viteză scăzută) 11. Buton dejivrare parbriz
5. Display control climă 12. Buton selectare mod direcţionare flux aer
6. Buton aer condiţionat 13. Buton dejivrare lunetă
7. Buton control flux aer (proaspăt/recirculare)

OJD042109

4 137
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:11 Page 138

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Încălzire și aer condiţionat automat Mod Soft De fiecare dată când apăsaţi butonul
Sistemul de operare automată a AUTO, modul se va schimba după cum
climatizării acţionează prin setarea urmează:
temperaturii dorite. Mod Soft ↔ Mod Fast

Sistemul de control complet automat al


temperaturii (FATC), controlează
automat sistemele de încălzire și de
răcire, după cum urmează:

OJD042110
1. Apăsaţi butonul AUTO.
Mod Fast Modurile, vitezele ventilaţiei, admisia de
aer și aerul condiţionat vor fi controlate
automat, în funcţie de setarea
temperaturii.

OJD042119
Puteţi alege între modul Soft și modul
Fast pentru selectarea vitezei
ventilatorului.
Mod Soft : Fluxul de aer este ușor.
Mod Fast : Fluxul de aer este mai puternic
decât în modul Soft, pentru atingerea
temperaturii selectate cu rapiditate.

4 138
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:11 Page 139

Caracteristici ale vehiculului dvs.

✽ NOTĂ
• Pentru oprirea funcţionării automate,
selectaţi orice buton dintre
următoarele:
- Buton selectare mod
- Buton dejivrare parbriz
- Buton control viteză ventilaţie
Funcţia selectată va fi controlată
manual în timp ce alte funcţii vor
opera automat.
• Pentru confortul dvs. și pentru
îmbunătăţirea eficienţei controlului
OJD042230 climei, folosiţi butonul AUTO și setaţi OGD041120
2. Rotiţi comutatorul de control al temperatura la 22°C/71°F (23°C/73°F ✽ NOTĂ
temperaturii pentru setarea - cu excepţia Europei).
Plasarea unui obiect peste senzorul de
temperaturii dorite. pe panoul de instrumente poate
interfera cu sistemul de încălzire sau de
răcire.

4 139
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:12 Page 140

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Încălzire și aer condiţionat


manual
Sistemul de încălzire sau de răcire poate
fi controlat manual prin apăsarea
butoanelor sau rotirea butoanelor, altele
decât cel AUTO. În acest caz, sistemul
lucrează secvenţial, conform cu ordinea
butoanelor selectate.
1. Porniţi motorul.
2. Setaţi modul în poziţia dorită.
Pentru îmbunătăţirea eficienţei încălzirii
și răcirii:
- Încălzire:
- Răcire:
3. Setaţi controlul temperaturii în poziţia
dorită.
4. Setaţi poziţia butonului de control a
admisiei de aer din exterior (proaspăt).
5. Setaţi controlul vitezei ventilatorului în
poziţia dorită.
6. Dacă doriţi aer condiţionat, porniţi
sistemul de aer condiţionat.
Apăsaţi butonul AUTO pentru a seta
controlul automat al sistemului.
( d a c ă e s t e p r evă z u t )
OJD042102
Selectare mod
Butonul de selectare al modurilor controlează direcţia fluxului de aer din vehicul.
Dacă apăsaţi butonul o singură dată, comutatorul corespunzător se va activa și dacă
apăsaţi butonul încă o dată, acesta se va dezactiva.

4 140
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:12 Page 141

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Nivel dejivrare (A, D)

În mare parte, fluxul de aer este


direcţionat către parbriz.

Puteţi selecta și modurile 2~3 în același


timp pentru opţiunea dorită.
- mod frontal ( ) + podea ( )
- mod frontal ( ) + dejivrare ( )
- mod podea ( ) + dejivrare ( )
OJD042116 OJD042122
- mod frontal ( ) + podea ( )+
Mod maxim de dejivrare (MAX)
dejivrare ( )
Nivel faţă (B, D, F*) Când selectaţi modul de dejivrare MAX,
următoarele setări ale sistemului sunt
* : dacă este prevăzut realizate automat:
Fluxul de aer este direcţionat către
partea superioară a corpului și către faţă. • Sistemul de aer condiţionat porne ște.
În plus, fiecare orificiu de evacuare poate • Poziţia de aer proaspăt este selectată.
fi controlat pentru a direcţiona aerul prin • Viteza ventilatorului este setată la cea
fantele corespunzătoare. mai mare viteză.

Nivel podea (A, C, D, E) Pentru a închide modul de dejivrare


MAX, apăsaţi butonul de selecţie mod
În mare parte, fluxul de aer este sau încă o dată butonul de dejivrare
direcţionat către podea. MAX.

4 141
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:12 Page 142

Caracteristici ale vehiculului dvs.

■ Partea șoferului ■ Partea pasagerului

OJD042107

OJD042113 OJD042112
Reglare temperatură Reglaţi individual temperatura pentru
Temperatura selectată crește la șofer și pentru pasagerul din faţă
maximum (HI) dacă răsuciţi butonul 1. Apăsaţi butonul DUAL pentru
complet, la dreapta. funcţionarea individuală a temperaturii pe
Temperatura selectată scade la minimum partea șoferului și pe partea pasagerului.
(LO) dacă răsuciţi butonul complet, la De asemenea, dacă este folosit butonul
stânga. de control al temperaturii de pe partea
pasagerului, acest lucru va schimba
Când manevraţi butonul, temperatura automat în modul DUAL.
OJD042108
crește sau descrește cu 0,5°C/1°F. Când 2. Operaţi butonul de control al temperaturii
este setat la cea mai mică temperatură, pe partea șoferului pentru reglarea
Fantele de aer ale bordului aerul condiţionat funcţionează continuu. temperaturii acelei părţi. Operaţi butonul
Aeratoarele pot fi deschise sau închise Acţionaţi controlul temperaturii pe partea de control al temperaturii de pe partea
separat, folosind butonul de reglare sau șoferului pentru reglarea temperaturii pe pasagerului pentru reglarea temperaturii
levierul de control al ventilaţiei. acea parte. Acţionaţi controlul pe acea parte.
De asemenea, puteţi ajusta direcţia temperaturii pe partea pasagerului
aerului provenit din fante utilizând pentru reglarea temperaturii pe acea Când temperatura pe partea pasagerului
butonul de control descris mai sus. parte. este setată la cea mai mare (HIGH) sau la
cea mai mică (LOW), modul DUAL se
dezactivează pentru maximum de încălzire
sau răcire.
4 142
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:12 Page 143

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Reglaţi în mod egal temperatura pentru Poziţie aer recirculat


șofer și pasagerul din faţă După ce aţi selectat
1. Apăsaţi din nou butonul DUAL pentru această opţiune, aerul din
dezactivarea modului DUAL. habitaclul autovehiculului
Temperatura pe partea pasagerului va este circulat prin sistemul
fi setată la fel cu cea de pe partea de încălzire și încălzit sau
șoferului. răcit, în funcţie de opţiunea
2. Operaţi butonul de control al selectată.
temperaturii pe partea șoferului.
Temperatura de pe partea șoferului și Poziţie aer curat
de pe cea a pasagerului va fi reglată la După ce aţi selectat
fel. această opţiune, aerul intră
OJD042117
în interiorul autovehiculului
Conversie temperatură Alimentare aer și este încălzit sau răcit, în
Puteţi trece modul temperaturii între Acesta este utilizat pentru a selecta funcţie de opţiunea
grade Celsius și Fahrenheit după cum opţiunea aer proaspăt sau opţiunea aer selectată.
urmează: recirculat.
În timp ce apăsaţi butonul DUAL, apăsaţi Pentru a schimba poziţia alimentare cu ✽ NOTĂ
butonul de selectare nivel faţă , aer, apăsaţi butonul pentru control. Trebuie reţinut faptul că operarea
pentru 3 secunde sau mai mult. prelungită a recirculării aerului poate
Display-ul se va schimba din grade cauza aburirea geamurilor, iar aerul din
Celsius în Fahrenheit, sau din Fahrenheit compartimentul pasagerilor devine
în grade Celsius. stătut.
În plus, utilizarea prelungită a aerului
✽ NOTĂ condiţionat cu opţiunea aer recirculat
Dacă bateria a fost descărcată sau selectată are ca rezultat uscarea aerului
deconectată, display-ul modului în habitaclul autovehiculului.
temperaturii se va reseta la grade
Celsius.

4 143
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:12 Page 144

Caracteristici ale vehiculului dvs.

AVERTIZARE
• Folosirea continuă a recirculării
aerului în sistemul de control al
climatizării poate spori
umiditatea din interiorul
vehiculului, cauzând aburirea
geamurilor și scăderea
vizibilităţii.
• Nu dormiţi într-un autovehicul cu
aerul condiţionat și sistemul
climă pornit. Acesta poate cauza
OJD042114 OJD042115
asfixiere sau deces datorită
scăderii nivelului de oxigen Control viteză ventilaţie Aer condiţionat (dacă este prevăzut)
și/sau temperaturii corpului. Viteza ventilatorului poate fi setată la Apăsaţi butonul A/C pentru a porni
• Folosirea continuă a recirculării valoarea dorită prin apăsarea butonului sistemul de aer condiţionat (lampa
aerului în sistemul de control al de control al ventilatorului. indicatorului se aprinde).
climatizării poate produce Pentru schimbarea vitezei ventilaţiei, Apăsaţi butonul din nou pentru a opri
moleșeală și somnolenţă, ceea ce apăsaţi butonul superior ( ) pentru sistemul de aer condiţionat.
poate duce la pierderea viteză înaltă, sau apăsaţi butonul inferior
controlului vehiculului. Setaţi ( ) pentru viteză scăzută.
controlul admisiei de aer în Dacă apăsaţi butonul OPRIT, acesta
poziţia aer (proaspăt) din exterior, oprește operarea ventilatorului.
cât mai mult posibil în timp ce
conduceţi.

4 144
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:12 Page 145

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Operare sistem Sfaturi pentru operare


Ventilatie • Pentru prevenirea intrării prafului sau
1. Setaţi în poziţia . fumurilor neplăcute în interiorul
vehiculului prin sistemul de ventilaţie,
2. Setaţi opţiunea de control aer în poziţia
setaţi temporar admisia de aer în
aer din exterior.
poziţia de recirculare. Verificaţi dacă aţi
3. Setaţi temperatura în poziţia dorită. trecut din nou pe controlul de aer
4. Setaţi viteza ventilatorului la valoarea proaspăt când inconvenientele au
dorită. dispărut pentru a menţine aerul
proaspăt în vehicul. Acest lucru va
Sistem de încălzire menţine șoferul vigilent si confortabil.
1. Setaţi în poziţia . • Aerul pentru sistemul de încălzire/
OJD042118 2. Setaţi opţiunea de control aer în poziţia răcire este atras înăuntru prin grilele
Mod OFF aer proaspăt. de lângă parbriz. Trebuie să aveţi grijă
Apăsaţi butonul OPRIT pentru a opri 3. Setaţi temperatura în poziţia dorită. ca aceastea să nu fie blocate de funze,
sistemul de climatizare. Totuși, puteţi zăpadă, gheaţă sau alte obstacole.
4. Setaţi viteza ventilatorului la valoarea
utiliza alte butoane, dacă cheia de dorită. • Pentru a preveni aburirea interiorului,
contact se afla în poziţia ON. setaţi controlul admisiei de aer în
5. Dacă optaţi pentru încălzire cu poziţia pentru aer proaspăt și viteza
dezumiditate, porniţi sistemul de aer ventilatorului în poziţia dorită, porniţi
condiţionat. sistemul de ventilaţie și reglaţi controlul
• Dacă parbrizul se aburește, setaţi temperaturii la cea dorită.
poziţia , .

4 145
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:12 Page 146

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Aer condiţionat (dacă este prevăzut) ✽ NOTĂ


Sistemele de aer condiţionat Kia sunt ATENŢIE • Când utilizaţi sistemul de aer
alimentate cu agent de răcire ecologic*. • Sistemul de răcire trebuie condiţionat, monitorizaţi tempe-
1. Porniţi motorul. Apăsaţi butonul de aer servisat numai de tehnicieni ratura la altitudine sau în condiţii
condiţionat. calificaţi și certificaţi, pentru dificile de trafic, când temperaturile
2. Setaţi poziţia . asigurarea funcţionării sigure și sunt ridicate. Sistemul de aer
corecte. condiţionat poate cauza
3. Setaţi opţiunea de control aer în poziţia
aer curat sau aer recirculat. • Sistemul de răcire trebuie supraîncălzirea motorului. Utilizaţi
servisat într-un loc bine ventilat. sistemul de ventilaţie, dar opriţi
4. Ajustaţi viteza ventilatorului și
temperatura pentru maximum de • Evaporatorul aerului condiţionat sistemul de aer condiţionat, dacă
confort. (serpentina de răcire) nu trebuie manometrul indică supraîncălzirea
niciodată reparat sau înlocuit cu motorului.
unul demontat de la un vehicul, • Când deschideţi geamurile pe timp de
*: Vehiculul dvs. este alimentat cu R- folosit sau recuperat, și ploaie, sistemul de aer condiţionat
134a sau R-1234yf, conform cu evaporatorii noi MAC pentru poate pulveriza stropi de apă în
reglementările din ţara dvs., în înlocuire trebuie să fie certificaţi interiorul autovehiculului. Aceste
momentul producţiei. Puteţi afla ce (și etichetaţi) ca întrunind picături de apă pot avaria
agent de răcire pentru aerul standardele SAE J3842. echipamentul electric, deci aerul
condiţionat a fost folosit în vehiculul condiţionat trebuie utilizat numai cu
dvs., citind eticheta din interiorul geamurile închise.
capotei motorului. Vedeţi secţiunea 8
pentru localizarea mai detaliată a
etichetei agentului frigorific al aerului
condiţionat.

4 146
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:12 Page 147

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Sfaturi pentru operarea sistemului de aer • Când utilizaţi sistemul de aer


condiţionat condiţionat, puteţi observa picături de Aer exterior
• Dacă autovehiculul a fost parcat într-o apă scurse de sub nivelul banchetei
zonă însorită, pe vreme caldă, din spate a autovehiculului. Acesta Aer recir-
deschideţi geamurile pentru a permite este un comportament normal al culat
aerului cald din autovehicul să iasă. sistemului de aer condiţionat.
• Folosiţi aerul condiţionat pentru • Operarea sistemului de aer condiţionat
reducerea umidităţii și a vaporilor din în poziţia de recirculare a aerului
interiorul vehiculului, în zilele ploioase produce răcire maximă, însă, operarea
sau umede. continuă în acest mod face ca aerul din Ventilator
• În timpul funcţionării sistemului de aer interiorul vehiculului să devină stătut. Nucleul
Filtru de polen Nucleu
condiţionat, veţi observa ocazional o • În timpul operaţiei de răcire, veţi încălzirii
evaporator
ușoară modificare a vitezei motorului observa ocazional un flux de aer ceţos 1LDA5047
când au loc procesele compresorului datorat răcirii rapide șu umidităţii Filtrul de polen
aerului condiţionat. Aceasta este o aerului admis. Este o caracteristică
normală a operării sistemului. Filtrul de polen, instalat în spatele
caracteristică normală a sistemului. torpedoului, filtrează praful sau alţi factori
• Folosiţi sistemul de aer condiţionat în poluanţi care intră în autovehicul din
fiecare lună, pentru câteva minute, exterior, prin sistemul de încălzire și de
pentru a vă asigura de perfomanţa aer condiţionat. Dacă praful sau alţi
maximă a sistemului. poluanţi se acumulează în filtru, într-o
perioadă de timp, curentul de aer din
ventilatoarele de aer poate descrește,
rezultând aburirea parbrizului pe interior,
chiar dacă este selectată opţiunea aer
din exterior. Dacă se întâmplă acest
lucru, recomandăm înlocuirea filtrului de
aer control climă la un dealer autorizat
Kia.

4 147
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:12 Page 148

Caracteristici ale vehiculului dvs.

✽ NOTĂ Verificarea cantităţii de refrigerant


• Înlocuiţi filtrul conform cu schema de și lubrifiant de compresor AVERTIZARE - Vehicule
întreţinere. Când cantitatea de refrigerant este mică, echipate cu R-1234yf*
Dacă vehiculul a fost condus în performanţa aerului condiţionat este Deoarece agentul de
condiţii extreme ca praf, drumuri redusă. Supraumplerea are o influenţă răcire este extrem de
accidentate, verficaţi mai frecvent negativă asupra sistemului aerului inflamabil și se află la
filtrul sistemului de control al climei și condiţionat. presiune înaltă, sistemul
înlocuiţi dacă este nevoie. De aceea, dacă se descoperă funcţionări aerului condiţionat
• Când cantitatea fluxului de aer se anormale, recomandăm verificarea trebuie servisat numai
diminuează brusc, recomandăm ca sistemului la un dealer autorizat Kia. de tehnicieni instruiţi și
sistemul să fie verificat de un dealer certificaţi. Este
autozat Kia. importantă alimentarea
AVERTIZARE - Vehicule tipului corect și a cantităţii necesare
echipate cu R-134a* de ulei și agent de răcire.
Deoarece agentul de Altfel, pot avea loc avarieri ale
răcire se află la presiune vehiculului sau răniri personale.
foarte înaltă, sistemul de
aer condiţionat trebuie
servisat numai de *: Vehiculul dvs. este alimentat cu R-
tehnicieni instruiţi și certificaţi. 134a sau R-1234yf, conform cu
Este importantă alimentarea tipului reglementările din ţara dvs., în
corect și cantităţii necesare de momentul producţiei. Puteţi afla ce
agent de răcire. agent de răcire pentru aerul
Altfel, pot avea loc avarieri ale condiţionat a fost folosit în vehiculul
vehiculului sau răniri personale. dvs., citind eticheta din interiorul
capotei motorului. Vedeţi secţiunea 8
pentru localizarea mai detaliată a
etichetei agentului frigorific al aerului
condiţionat.

4 148
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:12 Page 149

Caracteristici ale vehiculului dvs.

DEJIVRARE ȘI DEZABURIRE PARBRIZ

AVERTIZARE - Încălzire
parbriz
Nu folosiţi poziţia în timpul
operaţiei de răcire pe vreme extrem
de umedă. Diferenţa dintre
temperatura aerului din exterior și
parbriz poate produce aburirea
părţii exterioare a parbrizului,
cauzând lipsa vizibilităţii. În acest
caz, setaţi selectarea modului în
poziţia și controlul vitezei
ventilatorului la cel mai mic nivel. OJD042123 OJD042124
Sistem manual de control Pentru a dejivra exteriorul parbrizului
climatizare 1. Setaţi viteza ventilaţiei în cea mai mare
• Pentru dejivrare maximă, setaţi poziţie.
controlul temperaturii la cea mai caldă Dezaburire parbriz
poziţie și controlul ventilaţiei la cea mai 1. Setaţi viteza ventilaţiei în poziţia dorită. 2. Setaţi temperatura la maximum.
mare viteză. 2. Selectaţi temperatura dorită. 3. Selectaţi poziţia .
• Dacă doriţi aer cald pentru podea în 3. Selectaţi poziţia . 4. Admisia de aer (proaspăt) din exterior
timp de dejivrare sau dezaburire, setaţi 4. Admisia de aer (proaspăt) din exterior și aerul condiţionat vor fi selectate
poziţia de podeadejivrare. va fi setată automat. Dacă este automat.
• Înainte de a conduce, curăţaţi zăpada selectată poziţia , aerul condiţionat
și gheaţa de pe parbriz, lunetă, oglinzi (dacă este echipat) va fi de asemenea
retrovizoare externe și geamuri selectat automat.
laterale. Dacă aerul condiţionat și/sau poziţia de
• Curăţaţi toată zăpada și gheaţa de pe admisie aer (proaspăt) din exterior nu
capotă și portbagajul exterior pentru sunt selectate automat, apăsaţi manual
încălzire și dejivraj eficiente și pentru a butonul corespunzător.
reduce probabilitatea de aburire
interioară a parbrizului.

4 149
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:12 Page 150

Caracteristici ale vehiculului dvs.

OJD042125 OJD042126 OGDE041135


Sistem automat de control al Pentru a dejivra exteriorul parbrizului Sistem dezaburire automată
climatizării 1. Setaţi viteza ventilaţiei la cea mai (Numai pentru sistem de control
Pentru a dejivra interiorul parbrizului înaltă poziţie. automat al climei, dacă este prevăzut)
1. Setaţi viteza ventilaţiei la cea dorită. 2. Setaţi temperatura în poziţia de Dezaburirea automată reduce
maximum (HIGH). posibilitatea de aburire a interiorului
2. Selectaţi temperatura dorită. parbrizului prin detectarea automată a
3. Apăsaţi butonul . 3. Apăsaţi butonul .
4. Aerul condiţionat va porni conform cu umidităţii de pe interiorul parbrizului.
4. Aerul condiţionat va porni conform cu Sistemul de dezaburire automată
temperatura ambientală și poziţia de temperatura ambientală și poziţia de
admisie aer (proaspăt) din exterior va fi funcţionează când sistemul de control al
admisie aer (proaspăt) din exterior va fi climei este activ.
selectată automat. selectată automat.
Dacă aerul condiţionat nu este selectat
automat, reglaţi manual butonul
✽ NOTĂ
corespunzător. Dacă poziţia este Sistemul de dezaburire automată poate
selectată, viteza mică a ventilaţiei este să nu funcţioneze normal când
reglată la viteză mare. temperatura exterioară este sub -15 °C.

4 150
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:12 Page 151

Caracteristici ale vehiculului dvs.


PURIFICARE AER
(DACĂ ESTE PREVĂZUT)
Acest indicator se aprinde ✽ NOTĂ
când sistemul de dezaburire Dacă aerul condiţionat este oprit
automată detectează manual în timp ce sistemul de
umezeală pe interiorul dezaburire automată funcţionează,
parbrizului și intră în funcţiune. indicatorul dezaburirii automate va
clipi de 3 ori pentru a vă avertiza că nu
Dacă este multă umezeală în vehicul, poate selecta aerul condiţionat oprit.
nivelurile superioare operează după cum
urmează.
ATENŢIE
Pasul 1 : Pornire aer condiţionat Nu demontaţi carcasa senzorului
Pasul 2 : Poziţie admisie aer localizat în capătul superior al
geamului parbrizului din partea OJD042129
Pasul 3 : Direcţionarea fluxului de aer șoferului. Se poate produce
către parbriz Când contactul este adus în poziţia ON,
avarierea părţilor componente ale
Pasul 4 : Mărirea fluxului de aer către funcţia Clean Air se activează automat.
sistemului și acest lucru poate să
parbriz nu fie acoperit de garanţia De asemenea, funcţia Clean Air se
vehiculului. oprește automat când contactul este
Dacă vehiculul este echipat cu sistem de adus în poziţia OFF.
dezaburire automată, acesta este activat
automat când sunt întrunite condiţiile.
Oricum, dacă doriţi oprirea sistemului de
dezaburire automată, apăsaţi butonul de
dejivrare faţă de 4 ori în 2 secunde în
timp ce apăsaţi butonul AUTO.
Indicatorul va clipi de 3 ori pentru a vă
avertiza că sistemul a fost oprit. Pentru
reutilizarea sistemului de dezaburire
automată, urmaţi procedurile menţionate
mai sus.
Dacă bateria a fost descărcată sau
deconectată, statusul dezaburirii
automate este resetat.

4 151
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:12 Page 152

Caracteristici ale vehiculului dvs.

COMPARTIMENTELE DE DEPOZITARE

ATENŢIE
• Pentru a evita furtul, nu lăsaţi
obiecte de valoare în comparti-
mentul de depozitare.
• Tineţi întodeauna compartimentul
de depozitare închis în timpul
mersului. Nu încercaţi să depozi-
taţi multe obiecte în interiorul
compartimentului, astfel încât
capacul să nu se închidă corect.

OJD042130 OJD042131

AVERTIZARE - Materiale Consola centrală Cotieră glisantă


inflamabile Pentru deschiderea compartimentului de (dacă este prevăzut)
Nu depozitaţi brichete sau alte depozitare de pe consola centrală, Pentru mișcarea înainte
materiale explozibile în interio-rul apăsaţi levierul și ridicaţi capacul. Prindeţi partea din faţă a cotierei (1) și
vehiculului. Aceste obiecte pot lua apoi trageţi în faţă.
foc sau exploda dacă sunt expuse
la temperaturi mari timp Pentru mișcarea înapoi
îndelungat. Împingeţi cotiera înapoi, folosind palma.

AVERTIZARE
Nu prindeţi partea din faţă a cotierei
(1) când o mișcaţi spre spate. S-ar
putea să vă prindeţi degetele.

4 152
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:13 Page 153

Caracteristici ale vehiculului dvs.

AVERTIZARE
Nu depozitaţi alimente perisabile în
torpedoul răcit, deoarece acesta ar
putea să nu menţină temperatura
necesară pentru păstrarea
alimentelor.
Î n ch i s

D e s ch i s

OJD042132 OJD042133
Torpedou Torpedou cu răcire
Pentru deschiderea torpedoului, apăsaţi (dacă este prevăzut)
butonul și torpedoul se va deschide Puteţi păstra băuturile sau alte lucruri în
automat. Închideţi torpedoul după torpedoul răcit.
folosire. 1. Porniţi aerul condiţionat. Temperatura
torpedoului se va modifica în funcţie de
AVERTIZARE temperatura aerului condiţionat.
Pentru reducerea riscului rănirilor în 2. Rotiţi butonul în poziţia de deschidere.
caz de accident sau la frânare 3. Când nu este folosită răcirea
bruscă, ţineţi întotdeauna torpedoul torpedoului, rotiţi butonul în poziţia
închis în timp ce conduceţi. închis.

✽ NOTĂ
ATENŢIE Dacă unele obiecte din tropedoul răcit
Nu ţineţi alimente în torpedou timp blochează ventilaţia, eficienţa răcirii
îndelungat. este redusă.

4 153
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:13 Page 154

Caracteristici ale vehiculului dvs.

■ 5 uși

OGDE042313 OJD042153
■ Wagon
OGD041139
Loc pentru ochelari
Pentru deschiderea suportului de ochelari,
apăsaţi capacul și acesta se va deschide încet.
Așezaţi ochelarii în capacul compartimentului,
cu lentilele spre în afară. Închideţi.

AVERTIZARE
• Nu păstraţi alte obiecte în afara
ochelarilor în suportul de ochelari. OGDE042314 OGDE042310
Alte obiecte pot fi aruncate afară Tavă portbagaj (model Wagon) Tavă laterală portbagaj
din suport în eventualitatea unei (dacă este prevăzut)
Puteţi plasa trusa de prim ajutor,
opriri bruște sau în caz de accident,
existând posibilitatea de rănire a triunghiul reflectorizant (tava faţă), unelte Tava laterală a portbagajului poate fi
pasagerilor din vehicul. etc., în cutia de depozitare, pentru acces folosită pentru depozitarea obiectelor
ușor. mici.
• Nu deschideţi suportul pentru
ochelari în timp ce vehiculul rulează. • Prindeţi mânerul de pe partea • Pentru deschiderea capacului, trageţi
Oglinda retrovizoare poate fi blocată superioară a capacului și ridicaţi. în sus mânerul și ridicaţi capacul.
la deschiderea compartimentului.

4 154
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:13 Page 155

Caracteristici ale vehiculului dvs.

CARACTERISTICI ALE INTERIORULUI


■ Tip A
AVERTIZARE
• Nu ţineţi bricheta în funcţiune
după ce s-a încălzit pentru că se
supraîncălzește.
• Dacă bricheta nu sare în 30 de
secunde, îndepărtaţi-o pentru a
preveni supraîncălzirea.

OJD042135
ATENŢIE ■ Tip B
OJD042134 Folosirea accesoriilor conectabile
Bricheta (dacă este prevăzut) (aparate de ras, aspiratoare de
mână, căni de cafea etc.) poate
Pentru funcţionarea brichetei, contactul strica priza sau cauza căderea
trebuie să fie în poziţia ACC sau ON. sistemului electric.
Pentru folosirea brichetei:
Împingeţi complet bricheta în soclu.
Când elementele s-au încins, bricheta va
sări în afară în poziţia „gata“.
Recomandăm pentru înlocuire folosirea
de piese achiziţionate de la un dealer OJD042136
autorizat Kia. Scrumiere (dacă este prevăzut)
Pentru folosirea scrumierei, deschideţi
capacul. (Tip B)
Pentru curăţarea scrumierei, trageţi-o
afară.

4 155
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:13 Page 156

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Suport frontal ■ Faţă


AVERTIZARE - Utilizarea • Tip A
scrumierei AVERTIZARE - Lichide
• Nu utilizaţi scrumierele vehi- fierbinţi
culului în loc de coș de gunoi.
• Nu plasaţi pahare neacoperite
• Plasarea de ţigări aprinse sau sau fierbinţi în suport în timpul
chibrituri împreună cu alte mersului. Dacă lichidele fierbinţi
materiale inflamabile pot cauza se împrăștie, vă puteţi arde. O
incendii. asemenea arsură a șoferului
poate duce la pierderea
controlului vehiculului. OJD042137
• Tip B
ATENŢIE • Pentru a reduce riscul de rănire
Când curăţaţi lichidul stropit, nu în cazul frânării bruște sau
uscaţi suportul de pahare la coliziunii, nu plasaţi sticle,
temperaturi mari. Acest lucru poate pahare, doze nesecurizate în
avaria părţile cromate ale suportul pentru pahare în timpul
suportului de pahare. mersului.

AVERTIZARE
Păstraţi cănile și sticlele departe de
OJD042138
lumina directă a soarelui. Plasarea
lor într-un vehicul încins poate Ceștile sau dozele mici pot fi plasate în
conduce la explozii. suportul pentru pahare.

Tip B
Pentru folosirea suportului de pahare,
deschideţi capacul.

4 156
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:13 Page 157

Caracteristici ale vehiculului dvs.

■ Spate (dacă este prevăzut)

OJD042139 OJD042162 OMD040167K


Spate Suport sticle Parasolare
Pentru folosirea suportului de pahare, Sticlele pot fi plasate în suport. Utilizaţi parasolarele pentru a va proteja
trageţi cotiera. de lumina directă care pătrunde prin
✽ NOTĂ parbriz sau geamurile laterale.
În suport trebuie amplasate numai Pentru a utiliza un parasolar la un geam
sticle, așa cum este scris în vehicul: lateral, trăgeţi-l înspre în jos, desfăceţi-l
„BOTTLE ONLY“. din locaș (1) și răsuciţi-l într-o parte, spre
geam (2).
Pentru a utiliza oglinda plasată în spatele
parasolarului, trageţi în jos parasolarul și
deschideţi capacul (3).
Pentru folosirea luminii oglinzii
parasolarului, aprindeţi. (dacă este
prevăzut)
Suportul de bilete (4) este dotat pentru
păstrarea tichetelor de acces. (dacă este
prevăzut)

4 157
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:13 Page 158

Caracteristici ale vehiculului dvs.

✽ NOTĂ ■ Tip A ■ Spate, 5 uși (dacă este prevăzut)

Închideţi capacul oglinzii și


repoziţionati parasolarul după utilizare.

ATENŢIE
- Lumină oglindă parasolar
(dacă este prevăzut)
Menţineţi întotdeauna comutatorul
în poziţia OFF când lumina oglinzii
parasolarului nu este folosită. Dacă
OJD042140 OJD042155
parasolarul este închis fără să fie
■ Tip B ■ Spate, wagon (dacă este prevăzut)
stinsă lumina, se poate descărca • Faţă
bateria sau parasolarul se poate
deteriora.

AVERTIZARE
Pentru siguranţa dvs., nu
obstrucţionaţi vizibilitatea când
folosiţi parasolarul.
OJD042154 OJD042243
❈ Pentru a utiliza lumina oglinzii
parasolarului, vedeţi „Lumini interior“ Prize electrice
din această secţiune. Priza de curent este proiectată pentru a oferi curent telefonului mobil sau altor
dispozitive proiectate să fie folosite în vehicul cu sistemul electric al acestuia.
Acestea nu trebuie să consume mai mult de 10 amps în timpul funcţionării
motorului.

4 158
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:13 Page 159

Caracteristici ale vehiculului dvs.

ATENŢIE
• Folosiţi priza de curent când
motorul este pornit și scoateţi
accesoriile din priză după
folosire. Prelungirea utilizării
accesoriilor cu motorul oprit
poate cauza descărcarea bateriei.
• Folosiţi numai accesorii pe curent
12V care au capacitatea electrică
sub 10A.
• Reglaţi aerul condiţionat sau
încălzirea la nivelul minim de OJD042141 OED040354
operare când folosiţi un Aux, USB și port iPod Cuier de haine
accesoriu electric.
• Închideţi capacul dacă priza nu Puteţi folosi un port auxiliar pentru
este utilizată. conectarea dispozitivelor audio și un port ATENŢIE
• Anumite dispozitive electrice USB pentru conectarea unui USB și, de • Nu agăţaţi haine grele pentru că
interferează când sunt montate în asemenea, un port iPad pentru acestea ar putea deteriora
prizele vehiculului. Aceste conectarea unui iPad. cuierul.
dispozitive pot cauza funcţionarea • Aveţi grijă la deschiderea și
defectuoasă a unor sisteme ✽ NOTĂ închiderea portierelor. Hainele și
electronice sau altor dispozitive Dacă utilizaţi un dispozitiv audio alte obiecte pot fi prinse.
utilizate în vehiculul dvs. portabil și îl conectaţi la priză, se poate
auzi zgomot în timpul funcţionării. În
acest caz utilizaţi sursa de curent a
AVERTIZARE dispozitivului audio.
Nu introduceţi degetul sau un corp
străin (ac etc.) într-o priză electrică ❈ iPod® este marcă înregistrată Apple Inc.
și n-o atingeţi cu mâna udă. Există
risc de electrocutare sau de
incendiu.

4 159
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:13 Page 160

Caracteristici ale vehiculului dvs.

■ Tip A ■ Tip B ■ 5 uși


AVERTIZARE
Trebuie observate următoarele la
instalarea ORICĂRUI preș în
vehicul.
• Asiguraţi-vă că preșurile sunt
atașate bine în ancorarea sau
ancorările pentru preșuri ale
vehiculului, înainte de a conduce.
• Nu folosiţi NICIUN preș care nu
poate fi atașat bine de ancorările OJD042152
pentru preșuri ale vehiculului. ■ Wagon
OGDE041219
• Nu așezaţi mai multe preșuri unul
Ancorare/ancorări preș podea peste altul (de exemplu preș de
(dacă este prevăzut) cauciuc peste un preș din
Când folosiţi un preș peste mocheta de mochetă). Trebuie instalat un
pe podea, asiguraţi-vă că acesta este singur preș în fiecare poziţie.
atașat de ancorarea/ancorările pentru IMPORTANT – Vehiculul dvs. a fost
preș din vehicul. Acest lucru împiedică fabricat cu ancorări pentru
alunecarea preșului înainte. preșuri în partea șoferului,
proiectate special pentru a prinde
preșurile în siguranţă. Pentru
OGDE042312
evitarea interferenţelor cu
operarea pedalelor, Kia Plasă (suport) bagaje
recomandă instalarea preșurilor (dacă este prevăzut)
Kia proiectate special pentru a fi Pentru împiedicarea alunecării obiectelor
folosite în vehiculul dvs. în portbagaj, puteţi folosi cele patru
suporturi localizate în portbagaj, pentru
agăţarea plasei de bagaje.
Dacă este necesar, recomandăm
contactarea unui dealer autorizat Kia.

4 160
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:14 Page 161

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Acest simbol indică poziţia


cârligelor frontale (model ATENŢIE
Wagon). • Când aduceţi poliţa portbagajului
în poziţia originală, susţineţi
poliţa și coborâţi-o.
ATENŢIE • Nu puneţi în funcţiune vehiculul
Pentru prevenirea deteriorării având poliţa scoasă. Acest lucru
poate avaria poliţa.
bunurilor sau vehiculului, trebuie să
aveţi grijă când transportaţi obiecte • Poliţa portbagajului poate fi ridicată
fragile sau voluminoase în la deschiderea portierei
portbagajului. Asiguraţi-vă că
portbagaj. obiectele de pe poliţă sunt mutate la
OJD042150
loc sigur.
• Din moment ce poliţa portbagajului
AVERTIZARE Poliţă portbagaj (5 uși) poate fi avariată sau deformată, nu
Evitaţi rănirea ochilor. NU întindeţi Folosiţi poliţa pentru a ascunde obiectele folosiţi forţă excesivă și nu puneţi
prea mult plasa de bagaje, păstraţi depozitate în portbagaj. obiecte grele pe ea.
ÎNTOTDEAUNA faţa și corpul Poliţa portbagajului va fi ridicată la
departe de aria de recul a plasei de deschiderea portierei portbagajului.
bagaje. NU folosiţi plasa de bagaje Deconectaţi clema (1) din suport dacă AVERTIZARE
când clemele acesteia sunt uzate doriţi ca poliţa să se întoarcă la poziţia • Nu plasaţi obiecte pe poliţa
vizibil. iniţială. Pentru scoaterea completă a porbagajului în timp ce
poliţei portbagajului, ridicaţi poliţa într-un conduceţi. Astfel de obiecte pot fi
unghi de circa 43 de grade și trageţi aruncate în interiorul vehiculului
complet în afară (2). Pentru instalarea și pot răni pasagerii în timpul
poliţei, urmaţi procedura în ordine unui accident sau la frânare.
inversă. • Nu pemiteţi niciodată vreunei
persoane să călătorească în
portbagaj. Acesta este destinat
numai transportului bagajelor.
• Menţineţi echilibrul vehiculului și
amplasaţi bagajele cât mai
uniform posibil.

4 161
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:14 Page 162

Caracteristici ale vehiculului dvs.

OGDE042299 OJD042244 OJD032057

Plasă delimitare (model Wagon) Instalarea plasei de delimitare


(dacă este prevăzut) 1. Deschideţi capacul pentru poziţia
Vehiculul dvs. este echipat cu o plasă de cârligului (1) sau (2) unde doriţi să
delimitare. instalaţi.
Când încărcaţi bagaje pe bancheta din 2. Introduceţi axul superior al plasei în
spate sau în zona din spatele orificiul mare (3) și apoi fixaţi prin
portbagajului, trebuie să instalaţi plasa glisarea în orificiul mic (4).
de delimitare în spatele spătarelor
scaunelor faţă sau în spatele spătarului
banchetei spate.
Plasa de delimitare este proiectată pentru
protecţia capului pasagerilor de obiectele OGDE042302
care ar putea zbura către partea din faţă a 3. Agăţaţi cârligele clemei plasei în cârligele
vehiculului, în cazul unei coliziuni frontale. corespunzătoare de pe podeaua din
Există opt cârlige de fixare pe ambele părţi spatele scaunelor faţă sau din spatele
ale acoperișului, deasupra tetierelor pentru banchetei spate.
fixarea în partea superioară și pe podeaua Acest simbol indică poziţia de
din spatele scaunelor faţă sau a banchetei fixare a cârligelor pe podeaua
spate pentru fixarea în partea inferioară. din spatele banchetei spate.
4 162
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:14 Page 163

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Demontarea palsei de delimitare


AVERTIZARE 1. Slăbiţi centurile prin folosirea
• Nu așezaţi pasageri pe bancheta dispozitivelor de reglare și îndepărtaţi
din spate sau în zona cârligele centurilor din suporturile de
portbagajului, în spatele plasei de fixare.
delimitare. 2. Îndepărtaţi axul superior al plasei prin
• Nu așezaţi pasageri pe scaunul tragerea în orificiile mari.
central spate când plasa de 3. Demontaţi plasa de delimitare.
delimitare este instalată în
spatele banchetei spate. Plasa de
delimitare poate intra în contact
cu centura de siguranţă centru
OGDE042303 spate.
4. Cuplaţi centurile prin folosirea • Nu încărcaţi bagaje mai înalte
dispozitivului de reglare (1). decât partea superioară a plasei
de delimitare.
AVERTIZARE • Nu încărcaţi bagaje grele în zona
care depășește înălţimea
• Asiguraţi-vă că nu există nici o
spătarelor, pentru evitarea
slăbire a plasei de delimitare, prin
accidentelor, chiar dacă este
cuplarea în siguranţă a centurilor,
instalată plasa de delimitare.
la instalarea plasei. Centurile
trebuie cuplate după ce cârligele • Nu încărcaţi bagaje cu margini
au fost introduse în siguranţă în ascuţite, care pot trece prin plasa
suporturile superioare de fixare. de delimitare.
• Asiguraţi-vă că spătarele • Nu aplicaţi forţă excesivă pe
scaunelor sunt blocate pe plasa de bagaje prin agăţarea de
poziţie. plasă sau suspendarea de
aceasta a bagajelor grele etc.

4 163
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:14 Page 164

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Când husa de protecţie a portbagajului


nu este folosită:
1. Trageţi husa de protecţie a
portbagajului în spate și în jos, pentru
eliberarea de pe patină.
2. Husa de protecţie a portbagajului va
glisa automat în spate.

✽ NOTĂ
Husa de protecţie a portbagajului ar
putea să nu gliseze automat în spate
OGDE042304 OGDE042305
dacă husa de protecţie a portbagajului
nu a fost complet eliberată. Trageţi
Husă protecţie portbagaj (model Folosirea husei de protecţie a complet în afară și eliberaţi.
Wagon) (dacă este prevăzut) portbagajului
Husa pentru protecţia portbagajului are 1. Trageţi husa de protecţie a
rolul de a ascunde obiectele depozitate portbagajului spre partea din spate a
în portbagaj. vehiculului, folosind mânerul (1).
2. Introduceţi pinul de ghidare în patină
(2).

✽ NOTĂ
Trageţi husa de protecţie a
portbagajului, folosind mânerul din
centru, pentru prevenirea alunecării
pinului de ghidare din patină.

4 164
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:14 Page 165

Caracteristici ale vehiculului dvs.

AVERTIZARE
• Nu plasaţi obiecte pe husa de
protecţie a portbagajului.
Asemenea obiecte pot fi aruncate
în interiorul vehiculului și pot răni
pasagerii din habitaclu în cazul
unui accident sau la frânare.
• Nu permiteţi niciunui pasager să
călătorească în portbagaj. Acesta
este proiectat numai pentru
transportul bagajelor.
OGDE042306 • Menţineţi echilibrul vehiculului și OGDE042307
Demontarea husei de protecţie a plasaţi greutatea cât mai în faţă Sistem șine bagaje (model Wagon)
portbagajului posibil. (dacă este prevăzut)
1. Împingeţi pinul de ghidare în interior. Sistemul de șine pentru bagaje poate
2. În timp ce împingeţi pinul de ghidare, preveni alunecarea bagajelor în
trageţi în afară husa de protecţie a ATENŢIE portbagaj.
portbagajului.
Deoarece husa de protecţie a
portbagajului se poate deteriora
sau deforma, nu așezaţi bagaje pe
ea când este folosită.

4 165
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:14 Page 166

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Montare bară segmentare


• Introduceţi ambii piloni (A) ai barei de
segmentare în deschiderile din șină.
• Pentru mutarea barei de segmentare,
puneţi mâna pe lateralul pilonului și
împingeţi în jos braţul levierului (B).
• Asiguraţi-vă că pilonii se fixează pe
poziţie.
• Pentru eliberarea centurii, rotiţi
elementul superior (C) spre stânga sau
spre dreapta, ori până se aude un clic.
• Acum puteţi trage centura (D) și să vă
OGDE042308 OJD042151
asiguraţi bagajele prin așezarea
centurii peste bagaje și introducerea Aplicarea cataramei pe șinele de ghidare ❈ Portbagajul vehiculului poate fi diferit de cel
cârligului (E) în mijlocul barei de • Așezaţi catarama (A) în poziţia de din ilustraţie.
segmentare. fixare a cataramei în șină.
• Pentru bagaje voluminoase, puteţi • Pentru a muta catarama, apăsaţi Cârlig plasă cumpărături
agăţa ambele cârlige, unul în altul. butonul (1) și mișcaţi catarama de-a
lungul șinei.
• Pentru a vă asigura că aveţi centura ATENŢIE
fixată, introduceţi elementul superior • Asiguraţi-vă că auziţi un clic la fixarea
cataramei. • Nu agăţaţi o plasă cu greutate mai
(C) înapoi, în poziţia de blocare (1).
• Pentru prinderea bagajelor, trageţi în mare de 3 kg (7 lbs.). Cârligul de
sus cârligul (2) din mijlocul zonei cargo. susţinere poate fi avariat.
ATENŢIE • Acum puteţi monta centura în cârlig, • Nu agăţaţi obiecte fragile când
• Bara de segmentare trebuie pentru fixarea bagajelor. rulaţi pe drumuri accidentate,
montată și demontată simultan cu • Catarama nu poate fi folosită în poziţia obiectele ar putea fi stricate.
ambii piloni. în care se introduce sau scoate de pe
• Încărcătură maximă: șină (3).
30 kg cu o centură
40 kg cu două centuri ATENŢIE
Puterea de întindere:
max. 30 kgf. pentru 1 cataramă

4 166
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:14 Page 167

Caracteristici ale vehiculului dvs.

CARACTERISTICI EXTERIOARE
✽ NOTĂ
Dacă vehiculul este echipat cu trapă,
asiguraţi-vă că nu montaţi un portbagaj
de acoperiș în așa fel încât să interfereze
cu operarea trapei.

ATENŢIE
• Când aveţi montat un portbagaj
pe acoperiș, luaţi măsurile
necesare pentru a vă asigura că
acesta nu avariază acoperișul
OED046090 OED046091 vehiculului.
• Când transpotraţi obiecte mari pe
Suportul pentru portbagaj extern 2. Rotiţi capacul până la jumatate și
acoperiș, asiguraţi-vă că acestea
(dacă este prevăzut) inseraţi-l în locașul de pe plafonul
nu depășesc lungimea sau
Pentru a instala sau dezinstala acoperi vehiculului, ca în imagine.
lăţimea totală a vehiculului.
șul exterior, utilizaţi suportul de fixare a
portbagajului. ✽ NOTĂ
La instalarea unui portbagaj extern, Pentru a preveni pierderea capacului,
protejaţi astfel. inseraţi-l în poziţie înainte de instalarea
1. Inseraţi un instrument subţire (monedă portbagajului aerian.
sau unealtă cu lama plată) în locaș și
aplecaţi capacul în sensul săgeţii 3. După utilizarea portbagajului aerian,
indicatoare. instalaţi capacele înapoi pe acoperiș în
ordinea inversă.
AVERTIZARE
Utilizaţi o monedă sau unealtă cu
lama plată pentru a îndepărta
capacul.
Dacă utilizaţi unghia, aceasta se
poate rupe.

4 167
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:14 Page 168

Caracteristici ale vehiculului dvs.

✽ NOTĂ
AVERTIZARE • Barele transversale (dacă este
• Centrul de greutate al vehiculului prevăzut), trebuie plasate în poziţiile
va fi mai înalt când sunt încărcate adecvate de încărcare, înainte de
bagaje pe acoperiș. Evitaţi plasarea obiectelor pe șinele
pornirile bruște, frânarea, acoperișului.
întoarcerile în ac de păr, • Dacă vehiculul este echipat cu trapă,
manevrele brutale sau vitezele asiguraţi-vă că nu poziţionaţi
mari, deoarece ar putea rezulta încărcătura pe barele acoperișului
pierderea controlului vehiculului într-un fel care poate interfera cu
sau răsturnare și accident. operarea trapei.
• Rulaţi întotdeauna încet și luaţi • Când șinele acoperișului nu sunt
virajele cu grijă când transportaţi OJD042245 folosite pentru transportul bagajelor,
obiecte pe acoperiș. Curenţii Șine acoperiș (pentru Wagon) barele transversale trebuie
puternici de aer datoraţi vehiculelor repoziţionate, dacă este detectat
Dacă vehiculul este dotat cu șine zgomot la vânt.
care vin din sens opus sau care vă
acoperiș, puteţi încărca bagaje deasupra
depășesc, rafalele de vânt, pot duce
vehiculului dvs.
la formarea de presiune ATENŢIE
ascendentă pe obiectele de pe Vă recomandăm să obţineţi barele
transversale și componentele de fixare, • La transportul bagajelor pe șinele
acoperiș. Acest lucru este valabil în acoperișului, luaţi măsurile
mod deosebit când transportaţi necesare pentru instalarea pe acoperișul
vehiculului, de la un dealer autorizat Kia. necesare pentru a vă asigura că
obiecte mari, plate, ca panouri de încărcătura nu avariază
lemn sau saltele de pat. Se poate acoperișul vehiculului.
produce căderea obiectelor de pe
acoperiș și avarierea vehiculului • La transportul obiectelor mari pe
dvs. sau a celor din jur. șinele acoperișului, asiguraţi-vă
că acestea nu depășesc lungimea
• Pentru prevenirea avarierii sau sau lăţimea totală a vehiculului.
pierderii bagajelor în timp ce
conduceţi, verificaţi frecvent înainte • Când transportaţi bagaje pe
și în timp ce conduceţi, pentru a vă șinele acoperișului, nu acţionaţi
asigura că obiectele de pe acoperiș trapa (dacă este prevăzut).
sunt ancorate în siguranţă.

4 168
JD Romanian-4(~169).qxp 18.08.2012 13:14 Page 169

Caracteristici ale vehiculului dvs.

(Continuare)
AVERTIZARE
• Rulaţi întotdeauna încet și
• Următoarele specificaţii se referă abordaţi virajele cu grijă, când
la greutatea maximă care poate fi transportaţi obiecte pe șinele
încărcată pe șinele acoperișului. acoperișului. Rafalele puternice
Distribuiţi încărcătura cât mai de vânt, produse la depășirea
uniform posibil pe barele altor vehicule sau din cauze
transversale (dacă este echipat) naturale, pot supune la presiune
și pe șinele acoperișului, apoi ascendentă neașteptată obiectele
asiguraţi ferm. încărcate pe șinele acoperișului.
ȘINE 100 kg (220 lbs.) Acest lucru este valabil în mod
ACOPERIȘ DISTRIBUIRE UNIFORMĂ special la transportul obiectelor
mari, ca panouri de lemn sau
Încărcătura sau bagajele care saltele de pat. Poate rezulta
depășesc limita de greutate pe căderea obiectelor de pe șinele
șinele acoperișului, pot avaria acoperișului și avarierea
vehiculul. vehiculului dvs. sau a celor din
• Centrul de greutate al vehiculului jur.
va fi mai înalt când sunt încărcate • Pentru prevenirea avarierii sau
obiecte pe șinele acoperișului. pierderii încărcăturii în timpul
Evitaţi pornirile bruște, frânarea, rulării, verificaţi frecvent înainte
întoarcerile abrupte, manevrele sau în timp ce conduceţi, pentru a
brutale sau vitezele mari, care pot vă asigura că obiectele de pe
duce la pierderea controlului șinele acoperișului sunt fixate în
vehiculului sau răsturnare, siguranţă.
rezultând un accident.
(Continuare)

4 169
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:22 Page 170

Caracteristici ale vehiculului dvs.

SISTEM AUDIO
✽ NOTĂ
Dacă instalaţi lămpi de faruri HID post-
ATENŢIE
vânzare, sistemul audio și cel electronic • Înainte de intrarea într-un loc cu
al vehiculului ar putea să aibă înălţime joasă sau la o spălătorie,
defecţiuni. demontaţi antena prin rotirea
acesteia în sens invers acelor de
ceas. Dacă nu faceţi acest lucru,
antena poate fi avariată.
• La reinstalarea antenei, este
important ca aceasta să fie
complet întinsă și reglată în sus
pentru asigurarea recepţionării
OHM048154N corecte. Poate fi demontată la
Antenă parcarea vehiculului sau la
montarea unui portbagaj pe
Antenă plafon acoperiș.
Vehiculul dvs. folosește antena de plafon • Când încărcaţi bagaje pe
pentru recepţionarea semnalului portbagajul de plafon, nu plasaţi
frecvenţelor AM și FM. Această antenă încărcătura lângă tija antenei,
poate fi demontată. Pentru demontarea pentru asigurarea unui semnal
antenei, rotiţi în sens invers acelor de adecvat.
ceasornic. Pentru instalarea antenei,
rotiţi în sensul acelor de ceasornic.

4 170
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:22 Page 171

Caracteristici ale vehiculului dvs.

■ Tip A VOL (+ / -) (1) Mod RADIO


• Ridicaţi levierul pentru mărirea Va funcţiona ca buton selectare PRESET
volumului. STATION.
• Apăsaţi levierul pentru micșorarea
volumului. Mod CDP
Va funcţiona ca buton TRACK UP/
SEEK ( / ) (2) DOWN.
Butonul SEEK/PRESET are funcţii
diferite, bazate pe modul sistemului. Informaţii detaliate despre butoanele de
Pentru următoarele funcţii, butonul control audio sunt descrise în
OJD042147 trebuie apăsat pentru 0,8 secunde sau următoarele pagini din această secţiune.
■ Tip B mai mult.
MUTE (3)
Mod RADIO • Apăsaţi butonul MUTE pentru anularea
Va funcţiona ca buton selectare AUTO sunetului.
SEEK. • Apăsaţi din nou butonul MUTE pentru
activarea sunetului.
Mod CDP
Va funcţiona ca buton FF/REW. MODE (4)
Apăsaţi butonul pentru selectarea Radio
Dacă butonul SEEK este apăsat mai sau CD (compact disc).
OJD042149 puţin de 0,8 secunde, va funcţiona după
cum urmează, în fiecare mod.
Telecomandă audio
(dacă este prevăzut)
Butoanele de control audio de pe volan sunt
instalate pentru oferirea unei rulări mai sigure.

ATENŢIE
Nu apăsaţi butoanele de control
simultan.

4 171
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:22 Page 172

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Recepţionare FM Recepţionare AM Staţii radio FM


Munţi

Clădiri Zone fără


obstacole

Poduri de oţel

JBM001 JBM002 JBM003


Cum funcţionează sistemul audio Undele AM pot fi recepţionate la distanţe Undele FM sunt transmise pe frecvenţe
al vehiculului mai mari decât cele FM. Acest lucru se înalte și nu se curbează pe suprafaţa
Semnalele radio AM sau FM sunt întâmplă datorită faptului câ undele radio pământului. Din această cauză, undele
recepţionate de la turnurile de transmisie AM sunt transmise pe frecvenţe joase. FM încep, în general, să dispară la
din jurul orașului. Acestea sunt Aceste unde de frecvenţă radio lungă și distanţe scurte faţă de staţia de emisie.
interceptate de antena vehiculului dvs. joasă pot urma curbura pământului mai De asemenea, semnalele FM sunt ușor
Semnalele sunt apoi trimise la radio și bine decât se propagă în atmosferă. În afectate de clădiri, munţi sau alte
redate în difuzoare. plus, acestea se curbează pe lângă elemente de obstrucţionare. Acest lucru
obstacole și, astfel, oferă o recepţionare poate duce la anumite condiţii de
Când este recepţionat un semnal radio și o acoperire mult mai bună a recepţionare care vă pot induce faptul că
puternic, tehnologia precisă a sistemului semnalului. radioul dvs. nu funcţionează corect.
audio asigură cea mai bună redare a Următoarele condiţii sunt normale și nu
acestuia. Oricum, în anumite cazuri, indică o problemă a radioului:
semnalul care ajunge la vehicul ar putea
sa nu fie puternic și clar. Acest lucru este
influenţat de factori ca: distanţa faţă de
staţia radio, apropierea de alte semnale
puternice radio sau prezenţa clădirilor,
podurilor sau altor obstacole mari, în
zona în care vă aflaţi.

4 172
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:22 Page 173

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Post 2
Folosirea unui telefon celular sau a
Post 2 unui radio cu două canale
Când folosiţi un telefon celular în
interiorul vehiculului, echipamentul audio
poate produce unele zgomote. Asta nu
înseamnă că este ceva în neregulă cu
echipamentul audio. Într-o asemenea
situaţie, folosiţi telefonul mobil cât mai
departe de echipamentul audio.

ATENŢIE
Când folosiţi un sistem de
JBM004 JBM005
comunicare ca telefonul mobil sau
• Pierderea semnalului - Cu cât vehiculul • Schimbarea posturilor - Când un echipament radio în interiorul
se îndepărtează de staţia radio, semnalul FM slăbește este înlocuit de vehiculului, trebuie montată o
semnalul slăbește și sunetul se pierde. un alt semnal mai puternic de lângă antenă externă suplimentară. Când
Când se întâmplă acest lucru, vă aceeași frecvenţă. Acest lucru se folosiţi telefonul mobil sau un
sugerăm să mutaţi pe o frecvenţă mai întâmplă datorită faptului că radioul echipament radio cu o singură
puternică. dvs. este proiectat să capteze antenă internă, aceasta poate
• Fluctuaţii/Static - Semnalele FM slabe semnalul cel mai puternic. Dacă se interfera cu sistemul electric al
sau obstacolele mari dintre întâmplă acest lucru, selectaţi un alt vehiculului și afecta nefavorabil
transmiţător și radioul dvs. pot deranja post de radio pentru un semnal mai funcţionarea acestuia.
semnalul producând semnal static sau puternic.
fluctuaţii zgomotoase. Reducerea • Anulare Multi-Cale - Semnalele radio
nivelul sunetelor ascuţite poate scădea recepţionate din mai multe direcţii pot
efectul până la clarificarea produce distorsiuni sau fluctuaţii. Acest AVERTIZARE
turbulenţelor. lucru poate fi cauzat de un semnal Nu folosiţi telefonul mobil când vă
direct sau reflectat al aceleiași staţii aflaţi la volan. Trebuie să opriţi într-
radio, sau de semnale de la două staţii un loc sigur pentru folosirea
cu frecvenţe apropiate. Dacă se acestuia.
întâmplă acest lucru, selectaţi alt post
de radio până la depășirea condiţiilor
nefavorabile.
4 173
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:22 Page 174

Caracteristici ale vehiculului dvs.

(Continuare) ATENŢIE
AVERTIZARE
• Nu atingeţi antena în timpul • Operarea dispozitivului în timp ce
• Nu priviţi ecranul timp
furtunilor sau când se produc conduceţi poate duce la
îndelungat, când conduceţi. Dacă
fulgere, deoarece acest lucru accidente din cauza neatenţiei în
priviţi ecranul perioade lungi de
poate duce la șocuri electrice. trafic și la împrejurimi. Parcaţi mai
timp, puteţi provoca un accident.
• Nu opriţi și nu parcaţi în zone întâi vehiculul și apoi operaţi
• Nu demontaţi, montaţi sau
restricţionate, pentru operarea dispozitivul.
modificaţi sistemul audio.
dispozitivului. Astfel de lucruri • Reglaţi volumul la niveluri care vă
Asemenea lucruri pot produce un
pot duce la accidente în trafic. permit să auziţi sunetele din
accident, incendiu, sau șocuri
electrice. • Folosiţi sistemul având contactul exteriorul vehiculului. Rularea în
• Folosirea telefonului mobil în în poziţia ON - motor pornit. condiţiile în care zgomotele
timp ce conduceţi poate duce la Folosirea prelungită având exterioare nu pot fi auzite, poate
neatenţie în observarea contactul în poziţia OFF poate duce la accidente.
condiţiilor de trafic și producerea duce la descărcarea bateriei. • Fiţi atenţi la setarea volumului
de accidente. Folosiţi telefonul când deschideţi dispozitivul. Un
mobil după parcarea vehiculului. debit neașteptat de volum extrem
• Fiţi atenţi să nu vărsaţi apă și să nu la deschiderea dispozitivului
introduceţi obiecte străine în poate duce la deteriorarea
dispozitiv. Asemenea lucruri pot auzului. (Reglaţi volumul la
duce la producerea de fum, incendiu niveluri adecvate înainte de
sau defecţiunea produsului. închiderea dispozitivului.)
• Vă rugăm să nu folosiţi • Dacă doriţi schimbarea poziţiei de
dispozitivul dacă ecranul este gol instalare a dispozitivului, vă
sau nu se aude nimic, acestea rugăm să faceţi o programare la
fiind semne de defecţiune. service sau la centrul de
Continuarea folosirii în aceste întreţinere. Este necesară
condiţii poate duce la accidente expertiză tehnică pentru
(incendii, șocuri electrice) sau la demontarea și instalarea
funcţionarea defectuoasă a dispozitivului.
produsului. (Continuare)
(Continuare)

4 174
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:22 Page 175

Caracteristici ale vehiculului dvs.

(Continuare) (Continuare)
• Aduceţi contactul în poziţia ON - • În cazul unei defecţiuni a
motor pornit - înainte de utilizarea produsului, vă rugăm să
dispozitivului. Nu lăsaţi sistemul contactaţi magazinul de
audio să funcţioneze perioade achiziţionare sau un centru de
îndelungate de timp având servisare.
contactul în poziţia OFF, deoarece • Plasarea sistemului audio într-un
acest lucru poate duce la mediu electromagnetic poate
descărcarea bateriei. duce la interferenţe de sunet.
• Nu supuneţi dispozitivul la șocuri
severe sau lovituri. Presiunea
directă pe partea din faţă a
monitorului poate cauza
avarierea ecranului LCD sau
touch screen.
• La curăţarea dispozitivului,
asiguraţi-vă că acesta este închis
și folosiţi o cârpă moale și uscată.
Nu folosiţi niciodată materiale
aspre, cârpe cu chimicale sau
solvenţi (alcool, benzen, acetonă
etc.), deoarece aceste materiale
pot avaria panoul dispozitivului
sau pot cauza deteriorarea
culorii/calităţii.
• Nu plasaţi băuturi aproape de
sistemul audio. Vărsarea
băuturilor poate duce la avarierea
sistemului.
(Continuare)

4 175
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:22 Page 176

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Grija pentru disc • În funcţie de tipul CD-ului CD-R/CDRW, 2. Ordine redare foldere:
• Dacă temperatura din interiorul unele CD-uri nu vor funcţiona normal, ❋ Dacă într-un folder nu există o
vehiculului este prea mare, deschideţi conform cu metodele de fabricare și melodie, acesta nu va fi afișat.
geamurile înainte de folosirea sistemului. înregistrare ale diferitelor companii. În
orice caz, continuarea folosirii acestor
• Este ilegală copierea și folosirea
CD-uri poate duce la defecţiuni ale
fișierelor MP3/WMA fără permisiune.
sistemului audio.
Folosiţi CD-uri create numai în condiţiile
legii.
• Nu aplicaţi agenţi volatili, ca benzen și ✽ NOTĂ - Rularea unei copii
acetonă, agenţii de curăţare normali și protejate, incompatibile,
sprayurile magnetice sunt potrivite CD audio
pentru CD-uri. Unele copii protejate de CD-uri, care nu
• Pentru prevenirea zgârierii suprafeţei se supun standardelor internaţionale ale
discului, manevraţi CD-urile ţinându-le CD-urilor audio (Red Book), ar putea să
de margine sau de orificiul din mijloc. nu funcţioneze în sistemul audio al
• Curăţaţi suprafaţa discului cu o bucată vehiculului. Dacă încercaţi să rulaţi CD-
de cârpă moale înainte de redare uri protejate și unitatea CD nu
(ștergeţi dinspre centru spre partea funcţionează corect, CD-urile pot avea
exterioară). defecţiuni, nu unitatea CD player.
• Nu avariaţi suprafaţa discului și nu lipiţi
bandă adezivă sau hârtie. NOTĂ:
• Asiguraţi-vă că introduceţi numai CD- Ordinea fișierelor listei de redare
uri în CD player (Nu introduceţi mai (foldere):
mult de un CD o dată). 1. Ordine redare melodie : la
• Păstraţi CD-urile în carcasele lor după secvenţial.
folosire, pentru a le proteja de
zgârieruri și murdărie.

4 176
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:22 Page 177

Caracteristici ale vehiculului dvs.

FOLOSIREA DISPOZITIVULUI • În funcţie de starea dispozitivului • În funcţie de tipul și capacitatea


USB extern, dispozitivul USB conectat dispozitivului extern USB, sau de tipul
poate să nu fie recunoscut. fișierelor conţinute de acesta, există o
• Când formatarea setării byte/sector diferenţă de timp pentru recunoașterea
• Pentru folosirea dispozitivului extern,
pentru dispozitivul extern USB nu este dispozitivului.
asiguraţi-vă că dispozitivul nu este
conectat la pornirea vehiculului. 512 byte sau 2048 byte, dispozitivul nu • Nu folosiţi dispozitivul USB pentru alte
Conectaţi USB-ul după pornire. va fi recunoscut. scopuri, în afară de redarea fișierelor
• Dispozitivul USB trebuie să fie formatat audio.
• Dacă porniţi motorul când dispozitivul
USB este conectat, acesta poate fi FAT 12/16/32. • Redarea video prin USB nu este
avariat. (Dispozitivele USB flashdriver • Dispozitivul USB fără autentificare suportată.
sunt foarte sensibile la șocurile USB I/F poate să nu fie recunoscut. • Folosirea altor accesorii USB ca
electrice.) • Asiguraţi-vă că terminalul de încărcătoare sau încălzitoare care
• Dacă motorul este pornit sau oprit în conexiune USB nu intră în contact cu folosesc USB I/F, poate duce la
timp ce dispozitivul extern USB este corpul uman sau cu alt obiect. pierderea performanţelor și se pot
conectat, dispozitivul extern USB • Dacă repetaţi conectarea și produce probleme.
poate să nu funcţioneze. deconectarea dispozitivului USB într-o • Dacă folosiţi dispozitive de prelungire
• S-ar putea să nu fie redate fișierele perioadă scurtă de timp, acest lucru cu mufe USB achiziţionate separat,
neoriginale MP3 sau WMA. poate strica dispozitivul. sistemul audio al vehiculului poate să
• Puteţi auzi zgomote ciudate la nu recunoască dispozitivul USB.
1) Pot fi redate numai fișiere MP3 cu
conectarea sau deconectarea Conectaţi dispozitivul USB direct la
rata de compresie între 8Kbps-
dispozitivului USB. terminalul multimedia al vehiculului.
320Kbps.
• Când deconectaţi dispozitivul extern • Dacă dispozitivul USB este partiţionat
2) Pot fi redate numai fișiere WMA cu
USB în timpul redării în modul USB, în drivere logice, numai fișierele audio
rata de compresie între 8Kbps-
dispozitivul extern USB poate fi stricat de pe driverul principal vor fi
320Kbps.
sau pot interveni defecţiuni. De aceea, recunoscute de sistemul audio al
• Aveţi grijă la electricitatea statică vehiculului.
atunci când conectaţi sau deconectaţi conectaţi dispozitivul USB când
motorul este oprit sau în alt mod. (de • Dispozitive ca MP3 Player/ Telefon
dispozitivul extern USB.
exemplu, Radio, CD) mobil/Cameră digitală, care nu sunt
• Un MP3 PLAYER criptat nu este recunoscute de standard USB I/F, pot
recunoscut. să nu fie recunoscute.
(Continuare)

4 177
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:22 Page 178

Caracteristici ale vehiculului dvs.

(Continuare) ✽ NOTĂ - Avarierea fișei de


• Încărcarea prin USB poate să nu fie conectare USB
suportată de unele dispozitive mobile. • Datele din memoria USB pot fi
• USB HDD sau unele tipuri de USB dau pierdute dacă este folosit pentru
eroare la conexiune datorită vibraţiilor redarea audio. Păstraţi datele
vehiculului. (tip i-stick) importante pe un dispozitiv de stocare
• Dispozitivele USB, altele decât cele personal.
standardizate (USB-urile ACOPERITE • Evitaţi folosirea produselor USB pe
CU METAL), pot să nu fie recunoscute. post de breloc sau ca accesoriu pentru
• USB-urile flash memory reader (ca CF, telefonul mobil, deoarece pot aduce
SD, microSD etc.) sau cele externe - avarieri fișei de conectare USB.
tip HDD, pot să nu fie recunoscute. Asiguraţi-vă că folosiţi numai
• Fișierele audio protejate deDRM conectori tip priză, așa cum este
(DIGITAL RIGHTS MANAGEMENT) arătat mai jos.
nu sunt recunoscute.

4 178
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:22 Page 179

Caracteristici ale vehiculului dvs.

■ CD Player : AC110A2EE/AC100A2EE

❋ Nu va fi afișată sigla ldacă funcţia Bluetooth® Wireless Technology nu este suportată.

4 179
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:22 Page 180

Caracteristici ale vehiculului dvs.

(2) RADIO (4) PHONE


Schimbă în modurile FM/AM. Afișează ecranul Phone
De fiecare dată când este apăsat, ❈ Când nu este conectat un telefon, este
modurile se schimbă în ordinea FM1 ➟ afișat ecranul de conectare.
FM2 ➟ FMA ➟ AM ➟ AMA.
❈ În Setup>Display, ecranul pop up (5) SEEK , TRACK
pentru radio va fi afișat când este Mod Radio : Caută automat frecvenţele
comutat [Mode Pop up] în On . de emisie.
Când este afișat ecranul pop up, Modurile CD, USB, iPod, My Music
folosiţi butonul TUNE sau tastele - Apăsaţi scurt butonul (mai puţin de 0,8
1 ~ 6 pentru selectarea secunde): Trece la melodia (fișierul)
modului dorit. următoare sau anterioară
FUNCŢII ȘI COMENZI ALE - Apăsaţi butonul și menţineţi apăsat
(3) MEDIA (mai mult de 0,8 secunde): Derulează
SISTEMULUI
Schimbă în modurile CD, USB MP3, sau derulează rapid înainte melodia în
iPod, BT MP3, AUX. redare.
❈ Afișarea și setările pot fi diferite, în De fiecare dată când este apăsat
funcţie de selectarea audio. butonul, modul este schimbat în ordinea
CD, USB, iPod, AUX, My Music, BT
Unitate principală Audio Audio.
(1) (EJECT) ❈ În Setup>Display, ecranul pop up
Apăsaţi butonul pentru ejectarea CD- pentru media va fi afișat cand este
ului. comutat [Mode Pop up] în On .
Când este afișat ecranul pop up,
folosiţi butonul TUNE sau tastele
1 ~ 5 pentru selectarea
modului dorit.

4 180
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:22 Page 181

Caracteristici ale vehiculului dvs.

(11)
De fiecare dată când este apăsat
butonul, se setează Screen Off ➟ Screen
On ➟ Screen Off
❈ Funcţiile audio sunt menţinute și dacă
ecranul este adus în modul Off. În
starea ecranului Off, apăsaţi orice
buton pentru revenirea ecranului în
modul On.

(12) TA/SCAN
Mod Radio
(9) 1 ~ 6 (Preset) - Apăsaţi butonul și menţineţi apăsat
(6) Buton / (peste 0,8 secunde): Redă fiecare
Buton Power: Sistemul audio este Mod Radio: Salvează frecvenţele program timp de 5 secunde
comutat On/Off la apăsarea butonului (canalele) sau recepţionează frecvenţele
(canalele) salvate Mod CD, USB, iPod
Buton Volume: Setează volumul prin - Apăsaţi butonul și menţineţi apăsat
rotirea butonului stânga/dreapta Mod CD, USB, iPod, My Music
(mai mult de 0,8 secunde): Redă
- 1 RPT : Repeat fiecare melodie (fișier) pentru 10
(7) FM - 2 RDM : Random secunde
Schimbă în modul FM. În ecranele pop up Radio, Media, Setup ❈ Apăsaţi din nou butonul TA/SCAN
De fiecare dată când este apăsat și Menu, este selectat numărul meniului. (mai mult de 0,8 secunde) pentru
butonul, modul este schimbat în ordinea continuarea redării melodiei (fișierului)
FM1 ➟ FM2 ➟ FMA. (10) PTY , FOLDER curent.
Mod MP3, CD, USB : Căutare folder
(8) AM FM : Căutare program tip RDS (13) MEMU
Schimbă în modul AM. Afișează meniurile pentru modul curent.
De fiecare dată când este apăsat
butonul, modul este schimbat în ordinea
AM ➟ AMA.

4 181
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:22 Page 182

Caracteristici ale vehiculului dvs.

(14) SETUP (15) Buton TUNE


Apăsaţi butonul SETUP : Trece prin Mod Radio: Schimbă frecvenţa prin
modurile de setare Display, Sound, Phone rotirea butonului stânga/dreapta
(Option), System Mod CD, USB, iPod: Caută melodiile
(fișierele) prin rotirea stânga/dreapta
❈ Când este afișată melodia dorită,
apăsaţi butonul pentru redarea
acesteia.
Mută selectorul în toate meniurile de
selecţie și selectează meniuri.

❈ Dacă este suportată funcţia Bluetooth®


Wireless Technology.

4 182
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:22 Page 183

Caracteristici ale vehiculului dvs.

SETĂRI DISPLAY Mod Pop up SETĂRI SUNET


[Mod Pop up] Schimbă în modul de
selecţie On Apăsaţi tasta SETUP Selectează
• În timpul stării On, apăsaţi tastele [Sound] prin butonul TUNE sau tasta
RADIO sau MEDIA pentru 2 RDM Selectează meniu prin butonul
schimbarea ecranului pop up afișat. TUNE

Scroll Text - Afișare text


Apăsaţi butonul SETUP Selectează [Scroll Text] Setare On / Off
[Display] prin buton TUNE sau tastă • On : Menţine afișarea textului prin
1 RPT Selectează meniu prin buton trecerea pe toată lungimea lui
TUNE
• Off : Trece prin text o sigură (1) dată.

Song Info - Informaţii melodie


La redarea unui fișier MP3, selectaţi
informaţiile pe care le doriţi afișate pe
display la 'Folder/File' sau 'Album/Artist/
Song'.

4 183
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:22 Page 184

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Setări audio Power Bass Volumul dialogului


Acest meniu vă permite să setaţi 'Bass, Această funcţie a sistemului audio oferă Adjusts voice recognition volume.
Middle, Treble', Sound Fader și Balance. sunet bass Live. Selectaţi [Volume Dialogue] Setaţi
Selectaţi [Audio Settings] Selectaţi Selectaţi [Power Bass] Setaţi On volumul din butonul TUNE
meniul prin butonul TUNE Rotiţi / Off folosind butonul TUNE
butonul TUNE stânga/dreapta pentru
setare

• Bass, Middle, Treble : Selectează


tonalităţile sunetului.
• Fader, Balance : Schimbă atenuarea și
echilibrarea.
• Default : Reface setările iniţiale.
Control volum sunet în funcţie de
❈ Return : În timpul reglării valorilor, viteză
reapăsarea butonului TUNE va face
trecerea la meniul principal. Această funcţie este folosită pentru
controlul automat a nivelului volumului
conform cu viteza vehiculului.
Selectaţi [SDVC] Setaţi cele 4 niveluri
[Off/Low/Mid/High] din butonul TUNE

4 184
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:22 Page 185

Caracteristici ale vehiculului dvs.

SETUP TELEFON Împerechere telefon (Pair Phone) ➂ Completarea împerecherii va fi afișată.


(dacă este prevăzut) Pentru permiterea împerecherii unui ❈ La unele telefoane mobile,
telefon prin Bluetooth® Wireless împerecherea va fi urmată automat de
Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi [Phone] Technology, sunt necesare mai întâi conectare.
prin butonul TUNE sau tasta 3 procesele de autentificare și conectare.
Selectaţi meniu folosind butonul TUNE Ca rezultat, nu vă puteţi împerechea ❈ Este posibilă împerecherea a cinci
telefonul când conduceţi vehiculul. telefoane mobile prin Bluetooth®
Parcaţi vehiculul înainte de a folosi Wireless Technology.
sistemul.

Selectaţi [Pair Phone] Setaţi folosind


butonul TUNE

➀ Căutaţi în numele dispozitivelor


afișate pe telefonul dvs. mobil și
conectaţi.
➁ Introduceţi parola afișată pe ecran.
(Passkey : 0000)
❈ Numele dispozitivului și parola vor fi
afișate pe display pentru cel mult 3
minute. Dacă împerecherea nu este
completată în cele 3 minute, procesul
de împerechere a telefonului mobil va
fi anulat automat.

4 185
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:23 Page 186

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Listă telefoane (Phone List) ➂ Completarea conectării este afișată. Schimbarea secvenţei de conectare
Numele a cel mult 5 telefoane mobile vor ❈ Dacă există un telefon deja conectat, (Priority)
fi afișate. deconectaţi telefonul curent și selectaţi Este folosită pentru schimbarea ordinii
Semnul [ ] este afișat în faţa telefonului un telefon nou pentru conectare. (priorităţii) conexiunii automate pentru
conectat în acel moment. telefoanele mobile împerecheate.
Deconectarea unui telefon conectat
Selectaţi [Phone List] Selectaţi Selectaţi [Phone List] Selectaţi
telefonul mobil folosind butonul TUNE telefonul mobil prin folosirea butonului
Selectaţi [Disconnect Phone] TUNE Selectaţi [Priority]

➀ Selectaţi [ Phone] în [Setup]


➁ Selectaţi [Phone List]
➂ Dintre telefoanele împerecheate,
Selectaţi numele dorit pentru setarea selectaţi telefonul dorit să fie
telefonului selectat. prioritatea Nr.1.
➃ Selectaţi [ Priority]
Conectarea unui telefon
Selectaţi [Phone List] Selectaţi ➀ Selectaţi telefonul mobil conectat.
❈ Odată schimbată secvenţa de
telefonul mobil folosind butonul TUNE ➁ Deconectaţi telefonul mobil selectat. conectare (prioritate), noul telefon cu
Selectaţi [Connect Phone] ➂ Completarea deconectării este prioritate nr. 1 va fi conectat.
afișată. - Când prioritatea nr. 1 nu poate fi
conectată: Se face conectarea
automată a celor mai recente telefoane
conectate.
- În cazurile în care cele mai recente
telefoane nu pot fi conectate: Se
încearcă să se conecteze în ordinea în
care sunt listate telefoanele
➀ Selectaţi un telefon mobil care nu este împerecheate.
deja conectat.
➁ Conectaţi telefonul mobil selectat.

4 186
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:23 Page 187

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Ștergere Descărcare agendă telefonică Audio Streaming


Selectaţi [Phone List] Selectaţi telefonul Această funcţie este folosită pentru Melodiile (fișierele) salvate în telefoanele
mobil prin folosirea butonului TUNE descărcarea agendei telefonice și a mobile conectate prin Bluetooth®
Selectaţi [Delete] istoriei apelurilor, în sistemul audio. Wireless Technology pot fi redate prin
Selectaţi [Phone] Selectaţi [ History] sistemul audio.
➀ Selectaţi telefonul mobil dorit. [ P.BOOK] prin folosirea butonului Selectaţi [Audio Streaming] Setaţi On
➁ Ștergeţi telefonul mobil selectat. TUNE / Off folosind butonul TUNE
➂ Completarea ștergerii va fi afișată.
❈ Când încercaţi ștergerea unui telefon • Funcţia descărcare poate să nu • Funcţia de streaming audio a
conectat, telefonul este mai întâi suporte unele tipuri de telefoane Bluetooth® Wireless Technology poate
deconectat. mobile. să nu fie suportată de unele telefoane
• Dacă este efectuată o altă operaţie în mobile.
• Când ștergeţi un telefon mobil, va fi timpul descărcării agendei telefonice,
ștearsă și agenda lui de contacte. descărcarea va fi deconectată. Agenda Volum ieșire
• Pentru comunicare stabilă Bluetooth® telefonică deja descărcată va fi
Această funcţie este folosită pentru
Wireless Technology, ștergeţi telefonul salvată.
reglarea volumului vocii dvs., așa cum se
mobil din audio și audio din telefonul • La descărcarea unei noi agende va auzi de cealaltă parte, la efectuarea
dvs. mobil. telefonice, ștergeţi toate agendele unui apel handsfree prin Bluetooth®
telefonice deja salvate înainte de Wireless Technology.
efectuarea descărcării.
Selectaţi [Outgoing Volume] Setaţi
volumul prin folosirea butonului TUNE
Auto Download
La conectarea unui telefon mobil, este
posibilă descărcarea automată a unei noi
agende telefonice și a listei de apeluri.
Selectaţi [Auto Download] Setaţi On /
Off folosind butonul TUNE

4 187
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:23 Page 188

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Dezactivare sistem Bluetooth® • Setarea Bluetooth® Wireless Conexiunea Bluetooth® Wireless


Wireless Technology Technology ON folosind tasta SETUP Technology poate fi deconectată periodic
Funcţia este folosită când nu doriţi să Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi la unele telefoane mobile. Urmaţi pașii de
folosiţi sistemul Bluetooth® Wireless [Phone] folosind butonul TUNE sau mai jos pentru a încerca din nou.
Technology. tasta 3 1) Comutaţi funcţia Bluetooth® Wireless
➀ Va fi afișat un ecran în care sunteţi Technology de împerechere a
Selectaţi [Bluetooth® Wireless
întrebat dacă doriţi să activaţi (ON) telefonului mobil ON/OFF și încercaţi
Technology System Off] Setaţi prin
Bluetooth® Wireless Technology. efectuarea unei noi conexiuni.
folosirea butonului TUNE
➁ Pe ecran, selectaţi YES pentru 2) Opriţi și porniţi telefonul (ON/OFF) și
activarea Bluetooth® Wireless încercaţi să conectaţi din nou.
❈ Dacă aveţi un telefon conectat, 3) Scoateţi complet bateria din telefonul
deconectaţi telefonul conectat și apoi Technology și afișarea instrucţiunilor.
mobil, restartaţi și încercaţi din nou
dezactivaţi sistemul Bluetooth® conectarea.
Wireless Technology. ❈ Dacă sistemul Bluetooth® Wireless
Technology este adus în ON, sistemul 4) Restartaţi sistemul audio și încercaţi
va încerca să conecteze automat cel din nou conectarea
Folosirea sistemului Bluetooth® mai recent conectat telefon mobil prin 5) Ștergeţi toate dispozitivele mobile
Wireless Technology Bluetooth® Wireless Technology. împerecheate din telefonul dvs. și din
Pentru folosirea Bluetooth® Wireless sistemul audio și împerecheaţi din nou
Technology când sistemul este OFF, pentru folosire.
urmaţi pașii de mai jos.

• Setarea Bluetooth® Wireless


Technology ON folosind tasta PHONE
Apăsaţi tasta PHONE Ecran
instrucţiuni
❈ Mutaţi în ecranul în care pot fi folosite
funcţiile Bluetooth® Wireless
Technology și unde sunt afișate
instrucţiunile.

4 188
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:23 Page 189

Caracteristici ale vehiculului dvs.

SETĂRILE SISTEMULUI Mod VRS


Funcţia este folosită pentru schimbarea
Dacă funcţia Bluetooth® Wireless răspunsului comenzii vocale între
Technology este suportată modurile Normal și Expert.
Selectaţi [VRS Mode] Setaţi folosind
butonul TUNE

Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi [


System] din buton sau tasta 4
Selectaţi meniul din butonul TUNE • Normal : Acest mod este pentru
Informaţii memorie începători și oferă instrucţiuni detaliate
Dacă funcţia Bluetooth® Wireless Afișează memoria folosită în momentul în timpul funcţiei de comandă vocală.
Technology nu este suportată actual și memoria totală a sistemului. • Expert : Acest mod este pentru
Selectaţi [Memory Information] OK utilizatorii experimentaţi și omite unele
Memoria folosită curent este afișată pe informaţii în timpul operării controlului
partea stângă, în timp ce memoria totală vocal. La folosirea modului Expert,
a sistemului este afișată în partea instrucţiunile de ghidare pot fi auzite
dreaptă. prin intermediul comenzilor meniului
[Help] sau [Menu].

Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi [


System] din buton sau tasta 3
Selectaţi meniul folosind butonul
TUNE

4 189
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:23 Page 190

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Limbă
Meniul este utilizat pentru setarea limbii
folosite pe display și la recunoașterea
vocală.
Selectaţi [Language] Setaţi prin
folosirea butonului TUNE

❈ Sistemul se va reseta după


schimbarea limbii.
❈ Suport limbă după regiune
-

4 190
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:23 Page 191

Caracteristici ale vehiculului dvs.

RADIO SEEK SCAN


Schimbarea în modul RADIO Apăsaţi tasta RADIO ( FM , AM ) Apăsaţi tasta RADIO ( FM , AM )
SEEK , TRACK TA/SCAN
• Apăsaţi scurt tasta (mai puţin de 0,8 • Apăsaţi și menţineţi apăsată tasta (mai
secunde): Are loc schimbarea mult de 0,8 secunde): Frecvenţa de
frecvenţei. emisie se va mări și fiecare post de
• Apăsaţi tasta și menţineţi apăsat (mai radio va fi redat timp de 5 secunde.
mult de 0,8 secunde): Se va efectua După scanarea tuturor frecvenţelor, se
căutarea automată a următoarei va întoarce și va reda frecvenţa
frecvenţe. curentă.
Apăsaţi tastele RADIO ( FM , AM )
pentru schimbarea modului în ordinea Presetare SEEK Selectare prin căutare manuală
RADIO : FM1 ➟ FM2 ➟ FMA ➟ AM ➟ AMA Rotiţi butonul TUNE stânga/dreapta,
Apăsaţi tasta RADIO ( FM , AM )
FM : FM1 ➟ FM2 ➟ FMA 1 ~ 6 pentru reglarea frecvenţei.
AM : AM ➟ AMA
• Apăsaţi scurt tasta (mai puţin de 0,8
• Stare [Mode Pop up]: Afișează ecranul secunde): Este redată frecvenţa - FM : Se schimbă cu 50KHz
pop up de schimbare a modurilor radio. salvată pe tasta corespunzătoare. - AM : Se schimbă cu 9khz
În timp ce este afișat ecranul pop up, • Apăsaţi tasta și menţineţi apăsat (mai
puteţi schimba modul radio din buton mult de 0,8 secunde): Apăsarea și
sau tastele 1 ~ 5 . menţinerea astfel a tastei dorite, de la
1 ~ 6 va salva postul de radio
Reglarea volumului în redare pe tasta selectată, cu un bip.
Rotiţi butonul VOL stânga/dreapta
pentru reglarea volumului.

4 191
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:23 Page 192

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Anunţuri trafic (TA) AST (Auto Store) News


Apăsaţi scurt tasta TA/SCAN (mai puţin Apăsaţi tasta MENU Setaţi [ AST] Apăsaţi tasta MENU Setaţi [ News]
de 0,8 secunde): Setaţi On / Off folosind butonul TUNE sau tasta folosind butonul TUNE sau tasta
modul TA (Anunţuri Trafic). 1 RPT . 4 .
Selectaţi AST (Auto Store) pentru Opţiunea News poate fi setată On/Off.
PTY Up/Down salvarea frecvenţelor cu recepţionare
• Apăsaţi tasta PTY , FOLDER la superioară pe butoanele pentru Info Volume
căutarea PTY în tipul de emisie presetare 1 ~ 6 . Dacă nu există
frecvenţe recepţionate, atunci cele mai Opţiunea Info Volume se referă la
programe RDS. volumul sunetului după primirea știrilor
recente frecvenţe recepţionate vor fi
de ultimă oră sau a informaţiilor despre
transmise.
MENU trafic.
Tastei MENU îi aparţin câteva funcţii: ❈ Salvează numai în memoriile de Volumul informaţiilor poate fi controlat
AST, AF, Region și News. presetare 1 ~ 6 ale modului prin rotirea butonului VOL stânga/
FMA sau AMA. dreapta în timp ce este redată o știre sau
o informaţie despre trafic.
AF (Frecvenţă alternativă) ❈ AF, Region și News sunt meniuri RDS
Apăsaţi tasta MENU Setaţi [ AF] Radio.
folosind butonul TUNE sau tasta
2 RDM .
Opţiunea de frecvenţă alternativă poate fi
setată On/Off.

Region (Regiune)
Apăsaţi tasta MENU Setaţi [
Region] folosind butonul TUNE sau
tasta 3 .
Opţiunea Region poate fi setată On/Off.

4 192
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:23 Page 193

Caracteristici ale vehiculului dvs.

METODE FUNDAMENTALE DE Informaţii melodie ❈ Apăsaţi din nou tasta 1 RPT pentru
UTILIZARE : Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi [ anularea repetării.
Audio CD / MP3 CD / USB / Display] folosind butonul TUNE sau
iPod / My Music tasta 1 RPT Selectaţi [Song Info] Random
Media Display În timp ce melodia (fișierul) este în
Apăsaţi tasta MEDIA pentru schimbarea • [Song Info] : Pe display sunt afișate redare Apăsaţi tasta 2 RDM (RDM)
modurilor în ordinea CD ➟ USB(iPod) ➟ informaţii care pot fi schimbate în Mod Audio CD, My Music: RDM afișat pe
AUX ➟ My Music ➟ BT Audio. Album/Artist/Song name. ecran
Numele folder/fișier este afișat pe ecran. • Random (Apăsaţi scurt tasta (mai puţin
de 0,8 secunde)): Toate melodiile sunt
redate în ordine aleatorie.
Mod MP3 CD, USB: FLD.RDM afișate pe
ecran
• Folder Random (Apăsaţi scurt tasta
(mai puţin de 0,8 secunde)): Redă
toate fișierele din folderul curent, în
Repeat
ordine aleatorie.
❈ CD-ul este redat automat la În timp ce melodia (fișierul) este în
introducerea în fanta lui. Mod iPod: ALB RDM afișat pe ecran
redare Apăsaţi tasta 1 RPT (RPT)
❈ Muzica de pe USB este redată • Album Random (Apăsaţi scurt tasta
Mod Audio CD, MP3 CD, USB, iPod, My (mai puţin de 0,8 secunde)): Redă
automat la conectarea unui dispozitiv Music: RPT afișat pe ecran
USB. toate fișierele albumului din categoria
• Pentru repetarea melodiei (Apăsaţi curentă în ordine aleatorie.
scurt tasta (mai puţin de 0,8 Mod MP3 CD, USB, iPod: ALL RDM
secunde)): Este repetată melodia în afișat pe ecran
redare. • All Random (Apăsaţi și menţineţi
Mod MP3 CD, USB: FLD.RPT afișat pe apăsat (mai mult de 0,8 secunde)):
ecran redă toate fișierele în ordine aleatorie.
• Pentru repetarea întregului folder ❈ Apăsaţi din nou tasta 2 RDM pentru
(Apăsaţi și menţineţi apăsat (mai mult anularea repetării.
de 0,8 secunde)): repetă toate fișierele
din folderul curent.

4 193
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:23 Page 194

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Schimbare melodie/fișier Scan Căutare melodii (fișier)


În timp ce melodia (fișierul) este în În timp ce melodia (fișierul) este în • Rotiţi butonul TUNE : Caută
redare Apăsaţi tasta TRACK redare Apăsaţi tasta TA/SCAN melodiile (fișierele)
• Apăsaţi scurt tasta (mai puţin de 0,8 • Apăsaţi și menţineţi tasta apăsată (mai • Apăsaţi butonul TUNE : Redă
secunde): Redă melodia curentă de la mult de 0,8 secunde) : Scanează toate melodia (fișierul) selectat.
început. melodiile timp de 10 secunde,
❈ Dacă este apăsată încă o dată tasta începând de la melodia următoare.
TRACK în interval de 1 secundă, ❈ Apăsaţi din nou tasta TA/SCAN pentru
este redată melodia anterioară. oprirea funcţiei.
• Apăsarea și menţinerea apăsării tastei ❈ Funcţia SCAN nu este suportată în
(mai mult de 0,8 secunde): Derulează modul iPod.
înapoi melodia.
În timp ce melodia (fișierul) este în Căutare folder : Mod MP3 CD,
redare Apăsaţi tasta SEEK
USB
• Apăsaţi scurt tasta (mai puţin de 0,8
În timp ce fișierul este în redare Apăsaţi
secunde): Este redată melodia
tasta PTY (Folder Up)
următoare.
• Apăsaţi și meţineţi tasta apăsată (mai • Caută folderul următor.
mult de 0,8 secunde): Derulează În timp ce fișierul este în redare
repede înainte melodia. Apăsaţi tasta FOLDER (Folder Down)
• Caută în folderul principal.
❈ Dacă este selectat un folder prin
apăsarea butonului TUNE, va fi
redat primul fișier din folderul selectat.
❈ În modul iPod, mută în folderul
principal (Parent Folder).

4 194
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:23 Page 195

Caracteristici ale vehiculului dvs.

MENU : Audio CD Information MENU : MP3 CD / USB


Apăsaţi tasta MENU Mod CD MP3 Apăsaţi tasta MENU Setaţi [ Info] Apăsaţi tasta mode MENU Mod CD
pentru setarea funcţiilor Repeat, folosind butonul TUNE sau tasta MP3 pentru setarea funcţiilor Repeat,
Random, Information. 3 pentru afișarea informaţiilor Folder Random, Folder Repeat, All
despre melodia în redare. Random, Information și Copy.
❈ Apăsaţi din nou tasta MENU pentru
anularea afișării informaţiilor.

Repeat
Apăsaţi tasta MENU Setaţi [ RPT] Repeat
folosind butonul TUNE sau tasta Apăsaţi tasta MENU Setaţi [ RPT]
1 RPT pentru repetarea melodiei curente. folosind butonul TUNE sau tasta
❈ Apăsaţi din nou tasta 1 RPT pentru 1 RPT pentru repetarea melodiei în
anularea funcţiei. redare.

Random Folder Random


Apăsaţi tasta MENU Setaţi [ RDM] Apăsaţi tasta MENU Setaţi [
folosind butonul TUNE sau tasta F.RDM] folosind butonul TUNE sau
2 RDM pentru redarea aleatorie a tasta 2 RDM key pentru redarea aleatorie
melodiilor din folderul curent. a melodiilor din folderul curent.
❈ Apăsaţi din nou tasta 2 RDM pentru
anularea funcţiei.

4 195
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:23 Page 196

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Folder Repeat Copy MENU : iPod


Apăsaţi tasta MENU Setaţi [ F.RPT] Apăsaţi tasta MENU Setaţi [ Copy] În modul iPod, apăsaţi tasta MENU
folosind butonul TUNE sau tasta folosind butonul TUNE sau tasta pentru setarea funcţiilor Repeat, Album
3 pentru repetarea melodiilor din 6 . Random, All Random, Information și
folderul curent. • Funcţia este folosită pentru copierea Search.
melodiei curente în My Music. Puteţi
All Random reda melodiile copiate în modul My
Music.
Apăsaţi tasta MENU Setaţi [
A.RDM] folosind butonul TUNE sau ❈ Dacă este apăsată altă tastă în timp
tasta 4 pentru redarea aleatorie a ce se efectuează copierea, veţi fi
întrebaţi dacă doriţi sau nu anularea
tuturor melodiilor de pe CD.
acestui proces.
❈ Dacă este conectată sau introdusă
Information altă sursă media (USB, CD, iPod, Repeat
Apăsaţi tasta MENU Setaţi [ Info] AUX), în timp ce are loc copierea, Apăsaţi tasta MENU Setaţi [ RPT]
folosind butonul TUNE sau tasta aceasta este anulată. folosind butonul TUNE sau tasta
5 pentru afișarea informaţiilor ❈ Melodiile nu vor fi redate în timpul 1 RPT pentru repetarea melodiei curente.
melodiei în redare. copierii.
Album Random
❈ Apăsaţi tasta MENU pentru anularea Apăsaţi tasta MENU Setaţi [
afișării informaţiilor. AlbRDM] folosind butonul TUNE sau
tasta 2 RDM .
Redă albumele din categoria redată
curent în ordine aleatorie.

4 196
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:23 Page 197

Caracteristici ale vehiculului dvs.

All Random • Ordinea căutării și redării melodiilor de • La conectarea unui iPod folosind cablul
Apăsaţi tasta MENU Setaţi [ pe iPod poate fi diferită de cea căutată de alimentare iPod, introduceţi complet
A.RDM] folosind butonul TUNE sau în sistemul audio. conectorul în mufa multimedia. Dacă
tasta 3 . • Dacă iPod este dezactivat datorită nu este introdus complet, comunicaţia
propriei defecţiuni, resetaţi iPod. dintre iPod și sistemul audio poate fi
Redă toate melodiile din categoria (Resetare: Se referă la resetarea întreruptă.
curentă în ordine aleatorie. manuală iPod) • La reglarea efectului de sunet dintre
• Un iPod ar putea să nu funcţioneze iPod și sistemul audio, efectele
Information normal dacă bateria este descărcată. sunetului ambelor dispozitive se vor
Apăsaţi tasta MENU Setaţi [ Info] • Unele dispozitive iPod, ca iPhone, pot intersecta și sunetul poate fi redus sau
folosind butonul TUNE sau tasta fi conectate prin interfaţă. Dispozitivul distorsionat calitativ.
4 . trebuie să aibă capabilităţi audio • Dezactivaţi (OFF) funcţia egalizator a
Afișează informaţii despre melodia în Bluetooth® Wireless Technology (ca unui iPod când reglaţi volumul
redare. acelea pentru căști stereo Bluetooth® sistemului audio și opriţi funcţia
Wireless Technology ). Dispozitivul egalizator a sistemului audio când
poate reda, dar nu va fi controlat de folosiţi egalizatorul dispozitivului iPod.
Search sistemul audio. • Când nu folosiţi dispozitivul iPod cu
Apăsaţi tasta MENU Setaţi [ • Pentru folosirea funcţiilor iPod cu cele sistemul audio al vehiculului, detașaţi
Search] folosind butonul TUNE sau audio, utilizaţi cablul din dotarea cablul iPod din iPod. Altfel, dispozitivul
tasta 5 . dispozitivului iPod. iPod poate rămâne în modul accesorii
• Rateurile sau operarea incorectă pot și ar putea să nu funţioneze corect.
• Unele modele iPod ar putea să nu avea loc în funcţie de caracteristicile
suporte protocolul de comunicare și dispozitivului iPod/Phone.
fișierele nu vor fi redate corect. • Dacă iPhone este conectat cu
Modele iPod suportate: Bluetooth® Wireless Technology și cu
- iPod Mini® USB, sunetul ar putea să nu fie redat
- Generaţia iPod 4th (Photo) ~ 6th (Classic) corect. În iPhone, selectaţi conectorul
Dock sau Bluetooth® Wireless
- Generaţia iPod Nano® 1st~4th Technology pentru selectarea ieșirii
- Generaţia iPod Touch® 1st~2nd sunetului (sursa).

4 197
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:23 Page 198

Caracteristici ale vehiculului dvs.

MENU : My Music Information Delete All


Apăsaţi tasta MENU Setaţi [ Info] Apăsaţi tasta MENU Setaţi [
În modul My Music, apăsaţi tasta MENU folosind butonul TUNE sau tasta Del.All] folosind butonul TUNE sau
pentru setarea funcţiilor Repeat, 3 . tasta 5 .
Random, Information, Delete, Delete All Afișează informaţiile melodiei în redare. Șterge toate melodiile din My Music.
și Delete Selection.
❈ Apăsaţi tasta MENU pentru anularea Delete Selection
informaţiilor de pe display. Apăsaţi tasta MENU Setaţi [
Del.Sel] folosind butonul TUNE sau
Delete tasta 6 .
Apăsaţi tasta MENU Setaţi [ Melodiile din My Music sunt selectate și
Delete] folosind butonul TUNE sau șterse.
tasta 4 . ➀ Selectaţi melodiile pe care doriţi să le
Repeat Ștergere melodie în redare ștergeţi din listă.
Apăsaţi tasta MENU Setaţi [ RPT]
folosind butonul TUNE sau tasta
1 RPT .
Repetă melodia aflată în redare.

Random
Apăsaţi tasta MENU Setaţi [ RDM]
folosind butonul TUNE sau tasta În ecranul de redare, apăsarea ștergerii ➁ După selectare, apăsaţi tasta MENU
2 RDM . va șterge melodia aflată în redare. și selectaţi meniul de ștergere.
Redă toate melodiile din folderul current Ștergere fișiere din listă
în ordine aleatorie. ➀ Selectaţi fișierul pe care doriţi să-l
ștergeţi folosind butonul TUNE.
➁ Apăsaţi tasta MENU și selectaţi
meniul de ștergere pentru ștergerea
fișierului selectat.

4 198
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:23 Page 199

Caracteristici ale vehiculului dvs.

✽ NOTĂ pentru folosirea My AUX


Music AUX este folosit pentru redarea de pe
• Chiar dacă există memorie dispozitive externe, conectate la
disponibilă, poate fi stocat un terminalul AUX.
maximum de 6.000 melodii. Modul AUX va porni automat la
• Aceeași melodie poate fi copiată de conectarea unui dispozitiv extern la
1.000 de ori. terminalul AUX.
• Informaţiile despre memorie pot fi Dacă este conectat un dispozitiv extern,
verificate în meniul System din Setup. puteţi de asemenea apăsa tasta MEDIA ,
pentru schimbarea în modul AUX.

❈ Modul AUX nu poate fi pornit dacă nu


este conectat un dispozitiv extern la
terminalul AUX.
❈ Introduceţi complet cablul AUX în
terminalul AUX, la folosire.

4 199
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:23 Page 200

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Bluetooth® Wireless Technology Pornire funcţii audio Bluetooth® Schimbare Song/File


AUDIO Wireless Technology În timp ce melodia (fișierul) este în
Înainte de utilizarea funcţiilor audio • Apăsaţi tasta MEDIA pentru redare Apăsaţi tasta TRACK
Bluetooth® Wireless Technology schimbarea modului în ordinea CD➟ • Apăsaţi tasta TRACK : Este redată
• Funcţiile audio ale Bluetooth® Wireless USB➟AUX➟My Music➟BT Audio. melodia curentă de la început.
Technology ar putea să nu fie • Dacă este selectat BT Audio, funcţiile ❈ Dacă este apăsată din nou tasta
suportate, în funcţie de audio ale Bluetooth® Wireless TRACK într-un interval de 1
compatibilitatea telefonului mobil cu Technology vor începe redarea audio. secundă, este redată melodia
Bluetooth® Wireless Technology. ❈ Redarea audio poate să nu pornească anterioară.
• Pentru folosirea funcţiilor audio ale automat la unele telefoane. În timp ce melodia (fișierul) este în
Bluetooth® Wireless Technology, redare Apăsaţi tasta SEEK
trebuie mai întâi să împerecheaţi și să
• Apăsaţi tasta SEEK : Este redată
conectaţi telefonul mobil la Bluetooth®
melodia următoare.
Wireless Technology.
• Funcţiile audio ale Bluetooth® Wireless
Technology pot fi folosite numai când
opţiunea [Audio Streaming] a
telefonului este On .
❈ Setarea Bluetooth® Wireless Folosirea caracteristicilor audio ale
Technology Audio Streaming : Apăsaţi Bluetooth® Wireless Technology
tasta SETUP Selectaţi [Phone] • Play / Stop
folosind butonul sau tasta 3 Apăsaţi butonul TUNE pentru redarea
Selectaţi [Audio Streaming] folosind și oprirea melodiei curente.
butonul TUNE Setaţi On / Off ❈ Funcţiile melodie anterioară / melodie
următoare / play / pause pot să nu fie
suportate de unele telefoane mobile.

4 200
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:23 Page 201

Caracteristici ale vehiculului dvs.

PHONE (dacă este prevăzut) Efectuarea unui apel folosind Verificarea istoricului apelurilor și
butoanele de pe volan efectuarea unui apel
Înainte de folosirea funcţiilor pentru ➀ Apăsaţi scurt (mai puţin de 0,8
telefon ale Bluetooth® Wireless secunde) tasta a telecomenzii de
Technology pe volan.
➁ Istoricul apelurilor va fi afișat pe ecran.
• Pentru folosirea funcţiilor de telefonie ➂ Apăsaţi din nou tasta pentru
ale Bluetooth® Wireless Technology, realizarea unui apel la numărul
telefonul mobil trebuie mai întâi selectat.
împerecheat și conectat cu Bluetooth®
Wireless Technology. Reapelarea celui mai recent apel
• Dacă telefonul mobil nu este efectuat
împerecheat și conectat, nu este ➀ Apăsaţi și menţineţi (mai mult de 0,8
posibilă intrarea în modul Phone. Când secunde) tasta a telecomenzii de
telefonul mobil a fost împerecheat și pe volan.
conectat, ecranul cu instrucţiunile va fi (1) Buton VOLUME : Crește sau descrește
volumul boxelor. ➁ Este reapelat cel mai recent număr
afișat pe display. format.
• Dacă Priority (prioritatea) este setată (2) Buton MUTE : Reduce complet volumul
pe contactul vehiculului (IGN/ACC în timpul unei convorbiri.
ON), funcţiile de telefonie ale (3) Buton : Plasează și transferă
Bluetooth® Wireless Technology se apelurile.
vor activa automat. Chiar dacă vă aflaţi (4) Buton : Places and transfers
în exterior, Bluetooth® Wireless calls.
Technology va conecta automat (5) Buton : Încheie apelul sau
telefonul mobil dacă vă aflaţi lângă anulează funcţiile.
vehicul. Dacă nu doriţi conectatea
automată a telefonului cu Bluetooth®
Wireless Technology, setaţi Bluetooth®
Wireless Technology OFF.

4 201
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:23 Page 202

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Phone MENU Phone Book


Apăsaţi tasta PHONE pentru afișarea Apăsaţi tasta PHONE Setaţi [ P.
meniurilor (Call History, Phone book, Book] folosind butonul TUNE sau
Phone Setup). tasta 2 RDM .

Agenda telefonică este afișată și poate fi


folosită pentru selectarea unui număr și
efectuarea unui apel.
❈ Dacă pentru un singur contact există
salvate mai multe numere, atunci pe
ecran vor apărea numărul de telefon
mobil, numărul de acasă și cel de la
Call History birou. Selectaţi numărul de telefon
Apăsaţi tasta PHONE Setaţi [ History] dorit și efectuaţi apelul.
folosind butonul TUNE sau tasta 1 RPT . ❈ Dacă agenda telefonică nu există, va
Este afișat istoricul apelurilor și poate fi apărea un ecran unde veţi fi întrebaţi
folosit pentru selectarea unui număr și dacă doriţi descărcarea agendei
efectuarea unui apel. telefonice. (Funcţia descărcare poate
Dacă nu există un istoric al apelurilor, va să nu fie suportată de unele telefoane
apărea un ecran în care veţi fi întrebaţi mobile)
dacă doriţi să descărcaţi istoricul
apelurilor. (Funcţia descărcare poate să Phone Setup
nu fie suportată de unele telefoane Apăsaţi tasta PHONE Setaţi [
mobile) Setup] folosind butonul TUNE sau
tasta 3 .
Va fi afișat ecranul de setare a funcţiilor
de telefonie mobilă ale Bluetooth®
Wireless Technology. Pentru mai multe
informaţii, vedeţi "Phone Setup".

4 202
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:23 Page 203

Caracteristici ale vehiculului dvs.

NOTĂ: • Funcţiile Bluetooth® Wireless • La unele telefoane mobile, punerea


Dacă aveţi nevoie de mai multe Technology pot fi folosite numai când contactului în timpul unei convorbiri
informaţii despre Kia's Bluetooth® există un telefon împerecheat și efectuate prin Bluetooth® Wireless
Wireless Technology. conectat cu dispozitivul. Pentru mai Technology handsfree va conduce la
Contactaţi website-ul kia multe informaţii despre împerecherea deconectarea apelului. (Treceţi apelul
"www.kia.com" și conectivitatea telefoanelor mobile cu pe telefonul mobil la punerea
Bluetooth® Wireless Technology, vedeţi contactului.)
(OWNERS>General Info>Bluetooth®
secţiunea "Phone Setup". • Unele funcţii pot să nu fie suportate de
Wireless Technology).
• Când un telefon mobil este conectat cu unele telefoane mobile și dispozitive
Bluetooth® Wireless Technology, conectate cu Bluetooth® Wireless
Ce este Bluetooth® Wireless simbolul ( ) va apărea în partea de Technology.
Technology? sus a ecranului. Dacă simbolul ( ) nu • Funcţiile Bluetooth® Wireless
Bluetooth® Wireless Technology este o este afișat, se indică faptul că Technology pot fi instabile, în funcţie
tehnologie care permite conectarea de dispozitivul nu a fost conectat cu de starea comunicării.
dispozitive multiple într-o plajă scurtă, Bluetooth® Wireless Technology. • Nu folosiţi telefonul mobil și nu
dispozitive cu consum redus de energie, Trebuie să conectaţi dispozitivul exectuaţi operaţii de setare Bluetooth®
ca hands-free, căști stereo, telecomandă înainte de utilizare. Pentru mai multe Wireless Technology (de exemplu,
fără fir etc. Pentru mai multe informaţii, informaţii despre funcţiile de telefonie împerecherea unui telefon mobil) în
vizitaţi website-ul Bluetooth® Wireless ale Bluetooth® Wireless Technology, timp ce conduceţi.
Technology la www.Bluetooth.com vedeţi secţiunea "Phone Setup". • Unele telefoane folosite pentru
• Împerecherea și conectarea unui conectare cu Bluetooth® Wireless
telefon mobil cu Bluetooth® Wireless Technology pot să nu fie recunoscute
Technology vor funcţiona numai când de sistem sau pot fi complet
opţiunea Bluetooth® Wireless incompatibile.
Technology de împerechere cu • Înainte de folosirea funcţiilor
telefonul mobil este activă. (Metodele Bluetooth® Wireless Technology pentru
pentru activarea Bluetooth® Wireless sistemul audio, vedeţi manualul de
Technology pot fi diferite în funcţie de utilizare al telefonului pentru
modelul telefonului mobil.) funcţionarea cu Bluetooth® Wireless
Technology.
(Continuare)

4 203
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:23 Page 204

Caracteristici ale vehiculului dvs.

(Continuare) • Vă rugăm să salvaţi numele telefonului


• Telefonul mobil trebuie împerecheat cu mobil în limba engleză, deoarece altfel
sistemul audio pentru folosirea numele telefonului poate să nu fie
funcţiilor respective ale Bluetooth® afișat corect.
Wireless Technology. • Dacă prioritatea (Priority) este setată
• Nu veţi putea folosi funcţia hands-free de la punerea contactului (IGN/ACC
când telefonul mobil (din vehicul) se ON), telefonul va fi conectat automat
află în afara ariei de acoperire (de cu Bluetooth® Wireless Technology.
exemplu, într-un tunel, la subsol sau Chiar dacă sunteţi în exteriorul
într-o zonă montană etc.). vehiculului, telefonul va fi conectat
• Dacă semnalul telefonului mobil este automat cu Bluetooth® Wireless
slab sau zgomotul din interiorul Technology în momentul în care vă
vehiculului este prea mare, ar putea fi aflaţi în vecinătatea vehiculului.
dificil să auziţi vocea celeilalte • Dacă nu doriţi conectarea automată cu
persoane în timpul unui apel. Bluetooth® Wireless Technology, opriţi
• Nu plasaţi telefonul lângă sau în funcţia (OFF).
interiorul unui obiect metalic deoarece
comunicarea cu sistemul Bluetooth®
Wireless Technology sau cu antenele
de semnal ar putea fi defectuoasă.
• În timp ce telefonul este conectat prin
Bluetooth® Wireless, se poate
descărca mai repede decât de obicei
datorită operaţiilor conexe ale
Bluetooth® Wireless Technology.
• Unele telefoane mobile sau alte
dispozitive pot cauza interferenţe sau
defecţiuni ale sistemului audio. În orice
caz, mutarea dispozitivului în altă parte
a vehiculului poate rezolva problema.

4 204
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:23 Page 205

Caracteristici ale vehiculului dvs.

COMANDĂ VOCALĂ • După descărcarea agendei telefonice Începerea comenzii vocale


(VOICE COMMAND) prin Bluetooth® Wireless Technology, (Voice Command)
(dacă este prevăzut) sistemul are nevoie de timp pentru • Pentru începerea comenzii vocale,
transformarea agendei telefonice în apăsaţi scurt tasta de pe
informaţie vocală. În acest timp, telecomanda volanului.
• Funcţia de recunoaștere vocală a recunoașterea vocală poate să nu
acestui produs suportă recunoașterea funcţioneze corect. • Când comanda vocală este în [Normal
comenzilor listate în acest manual de Mode], sistemul va spune "Please say
utilizare. • După transformarea agendei a command. Beep"
telefonice, caracterele speciale și
• În timpul utilizării recunoașterii vocale, numerele pot să nu fie recunoscute ❈ Când comanda vocală este în [Expert
operarea comenzilor de pe volan sau a vocal. De exemplu, "# John Doe%&" va Mode], sistemul va reda numai un
dispozitivului va termina fi recunoscut ca "John Doe". "Beep"
recunoașterea vocală și va permite ❈ Setarea comezii vocale [Normal
operarea manuală a funcţiilor dorite. Mode]/[Expert Mode]:
• Microfonul este poziţionat deasupra Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi [
scaunului șoferului. System] din butonul TUNE sau
• Recunoașterea vocală ar putea să nu tasta 4 Selectaţi [Prompt
funcţioneze corect datorită zgomotului Feedback] din butonul TUNE
exterior. Următoarele condiţii pot Setaţi [Normal Mode]/[Expert Mode]
afecta performanţele recunoașterii • Spuneţi comanda vocală.
vocale (Voice Recognition):
- Când geamurile și trapa sunt • Pentru recunoașterea vocală corectă,
deschise spuneţi comanda vocală după mesajul
- Când sistemul de încălzire/răcire este de ghidare și sunetul "Beep".
ON
- La trecerea printr-un tunel
- La rularea pe drumuri accidentate și
neuniforme

4 205
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:23 Page 206

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Trecerea peste mesajul de ghidare Încheierea comenzii vocale


În timp ce este rostit mesajul de ghidare, (Voice Command)
apăsaţi scurt tasta (mai puţin de 0,8 • În timpul folosirii comenzii vocale,
secunde) pentru oprirea mesajului de apăsaţi și menţineţi apăsată tasta
ghidare și redarea sunetului "beep". (mai mult de 0,8 secunde) pentru
După "beep", spuneţi comanda vocală. încheierea comenzii vocale.
• În timpul folosirii comenzii vocale,
apăsarea butoanelor de control de pe
volan sau a altei taste, va încheia
comanda vocală.
• În stadiul în care sistemul așteaptă
comanda vocală de la dvs., spuneţi
"cancel" sau "end" pentru încheierea
comenzii vocale.
• În stadiul în care sistemul așteaptă
comanda vocală de la dvs, apăsaţi
scurt tasta (mai puţin de 0,8
secunde) pentru încheierea comenzii
vocale.

4 206
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:23 Page 207

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Monday Luni Luni Playlists Liste de redare Playlists este cuvântul de filtrare
Tuesday Marţi Marţi pentru modul căutare în listele
Wednesday Miercuri Miercuri de redare (playlist) pentru iPod
Thursday Joi Joi Songs Melodii Songs este cuvântul de filtrare
pentru modul căutare în listele
Friday Vineri Vineri
de redare (playlist) pentru iPod
Saturday Sâmbătă Sâmbătă
Audiobooks Audiobooks Audiobooks este cuvântul de
Sunday Duminică Duminică filtrare pentru modul căutare în
Use tune knob Folosiţi butonul TUNE Folosiţi butonul TUNE listele de redare (playlist) pentru
Volume Volum Volum iPod
Max Maximum Volum maxim Podcasts Podcasts Podcasts este cuvântul de
Min Minimum Volum minim filtrare pentru modul căutare în
AST (Auto store) AST Selectează automat și salvează listele de redare (playlist) pentru
(Automemorare) posturile iPod
No Media Nu există Media Nu există fișiere pe CD sau RPT (Repeat) Repetare Mod redare auto pentru Repeat
USB F.RPT Repetare folder Mod redare auto pentru Folder
No File Nu există fișier File Nu există fișiere pe CD sau (Folder Repeat) Repeat
USB RDM (Random) Aleator Mod redare auto pentru Random
Empty File Fișier gol Nu există fișiere în MY MUSIC F.RDM Folder aleator Mod redare auto pentru Folder
Info (Information) Informaţii Informaţiile fișierelor în redare (Folder Random) Random
Artist Artist Artist name, fișier MP3/CD în A.RDM Complet aleator Mod redare auto pentru All
redare (All Random) Random
Title Titlu Song name, fișier MP3/CD în COPY Copiere Copiază fișiere MP3 pe
redare memorie flash pentru MY
MUSIC
Album Album Album name, fișier MP3/CD în
redare Cancel copy Anulare copiere Anulează mod copiere
Genres Gen Genres este cheia modului File copied Fișier copiat Copiere fișier completă
căutare în listele de redare Free Liber Capacitate memorie liberă
(playlist) pentru iPod Copy failed Copiere nereușită Copiere nereușită
Composers Compozitori Composers este cuvântul de Search Căutare Căutare fișiere
filtrare pentru modul căutare în Loading CD Încărcare CD Încărcare CD
listele de redare (playlist) pentru
Reading CD Citire CD Citire CD
iPod
Reading Error Eroare citire Eroare citire

4 207
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:23 Page 208

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Mechanism Error Eroare mecanism Eroare mecanism Setup Setări Setup


Ejecting CD Ejectare CD Ejectare CD Display Display Mod display Setup
Audio CD CD Audio CD Audio Mode Pop up Mod Pop up Funcţia este folosită pentru
Track Melodie Ordine melodii CD Audio selectare ON/OFF meniu Pop
up
Reading Media Citire Media Citire Media
Not supported Nu este suportat Format fișier nesuportat Scroll text Listare text Funcţie folosită pentru afișare
rând de caractere mai lung
Empty iPod iPod gol iPod gol, dispozitivul iPod nu decât textul display-ului LCD
are date redabile
Song Info Informaţii melodie Setup display informaţii piesă în
Communication Eroare comunicare Eroare de comunicare între redare
Error sistemul audio și iPod sau USB
Folder/File Folder/Fișier Display Folder/File name, fișier
Delete Ștergere Ștergere fișiere telefon în redare
împerecheat în MY MUSIC
Album/Artist/Song Album/Artist/Melodie Display Album/Artist/Song
Del.All Ștergere completă Șterge toate fișierele name, fișier în redare
Del.Sel Ștergere selecţie Fișiere selectate pentru ștergere Sound Sunet Mod Setup sunet
Return Întoarcere Întorcere meniu Audio Settings Setări audio Setări Setup Audio format din
List Listă Lisă fișiere sau telefoane BASS,Middle,Treble,Fader și
împerecheate Balance
Select Files Selectare fișiere Selectare fișiere PowerBass PowerBass Funcţie folosită pentru
Memory is full, Memorie plină, Memorie plină, Șterge fișiere îmbunătăţirea calităţii bas a
Delete files Ștergere fișier sunetului
Over 6000 files. Peste 6000 fișiere Peste 6000 fișiere. Nu poate fi Speed Dependent Volum în funcţie de Reglează volumul automat în
can not be copied nu poate fi copiat copiat Vol. viteză funcţie de viteza vehiculului
Over 1000 same Peste 1000 fișiere Peste 1000 fișiere identice. Nu Volume Dialogue Volum conversaţie Reglare volum Dialog
files can not be nu poate fi copiat poate fi copiat Bass Bas Basul este sunet de frecvenţă
copied joasă. Este un sunet care poate
System will Oprire automată Sistemul se va opri automat fi reglat de utilizator
automati cally sistem după 1 oră după 1 oră cu contactul OFF Middle Medii Mediile sunt sunete de
switchoff after 1 cu contactul OFF frecvenţă medie. Este un sunet
hour with ignition off care poate fi reglat de utilizator
Battery discharge Descărcare baterie Descărcare baterie Treble Înalte Înaltele sunt sunete de
Start the engine Pornire motor Pornire motor frecvenţă înaltă. Este un sunet
care poate fi reglat de utilizator

4 208
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:23 Page 209

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Fader Atenuare Atenuatorul reglează poziţia English(UK) Engleză (UK) Engleză (UK)
sunetului între FRONT și REAR Français Franceză Franceză
(faţă și spate). Este un sunet
Italiano Italiană Italiană
care poate fi reglat de utilizator
Espańol Spaniolă Spaniolă
Balance Egalizator Egalizatorul reglează poziţia
între dreapta și stânga. Este un Nederlands Olandeză Olandeză
sunet care poate fi reglat de Svenska Suedeză Suedeză
utilizator Dansk Daneză Daneză
Default Setări de bază Funcţia este folosită la Póccêèé Rusă Rusă
iniţializarea valorii setate Polski Poloneză Poloneză
Clock Ceas Setup timp The system will be Sistemul va fi Sistemul va fi resetat
Clock Settings Setări ceas Intare în setări avansate timp rebooted resetat
Day Settings Setări zi Intrare în setări avansate dată Please change Vă rugăm schimbaţi Vă rugăm schimbaţi limba când
Time Format Format timp Referitor la afișare timp. language when limba când contactul este ON
Timpul poate fi setat în format ignition ON contactul este ON
12 ore sau 24 ore
Bluetooth not ready. Bluetooth nu este Nu puteţi folosi sistemul BT acum.
Clock Disp. Afișare ceas Funcţia este folosită pentru Please wait gata. Sistemul BT se iniţializează
(Pwr Off) selectare mod afișare ceas în Vă rugăm așteptaţi
Power OFF
Add a new Adăugaţi un dispozitiv Adăugaţi dispozitiv nou la
System Sistem Setup sistem sau informaţii Bluetooth device Bluetooth nou din Bluetooth® Wireless Technology,
sistem from your phone telefonul dvs. din telefon
Memory Information Informaţii memorie Afișează capacitatea folosită a Processing Procesare Nu puteţi folosi sistemul BT acum.
memoriei Bluetooth. Bluetooth. Vă Sistemul BT se iniţializează sau
VRS Mode Mod VRS Setup mod comandă vocală Please try later rugăm așteptaţi procesează altă comandă
Normal Normal Mod Normal. Funcţie folosită Incoming Call Primire apel Primire apel
pentru setarea valorii de bază a Call Ended Încheiere apel Încheiere apel
factorului recunoaștere vocală
Call Rejected Respingere apel Când există apeluri nedorite,
Expert Expert Mod Expert. Funcţie folosită apăsaţi butonul de comandă de
pentru setarea valorii pe volan
experimentate a factorului
recunoaștere vocală Unknown Necunoscut Unknown înseamnă că unitatea
Language Limbă Funcţie folosită pentru setarea principală sau telefonul nu are
limbii utilizatorului informaţii despre acest număr
de telefon
Deutsch Germană Germană

4 209
JD Romanian-4(~210)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:23 Page 210

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Call is not possible Apelul nu este Apelul nu este posibil Bluetooth System Sistem Bluetooth Sistem Bluetooth® Wireless
posibil ON ON Technology ON
MIC Mute Microfon oprit Microfon oprit Device : Dispozitiv: Nume dispozitiv Bluetooth®
Activate Bluetooth Activare sistem Activează sistem Bluetooth® Wireless Technology
System? Bluetooth? Wireless Technology Passkey Parolă Parolă împerechere telefon
Bluetooth System Sistem Bluetooth Sistem Bluetooth® Wireless Pairing complete Împerechere Împerechere telefon prin
activated activat Technology activat completă Bluetooth® Wireless Technology
la sistemul audio
No phone paired. Niciun telefon Listă goală telefoane Pairing failed Împerechere Conexiune Audio & Phone
Pair a phone? împerecheat. împerecheate. nereușită nereușită
Împerechere telefon? Împerechere telefon?
Already 5 devices 5 dispozitive deja Toate cele 5 telefoane au fost deja
No connected phone. Niciun telefon Niciun telefon conectat. paired. Delete a împerecheate. împerecheate. Ștergeţi un telefon
Connect a phone? conectat. Conectare telefon? paired phone? Ștergere telefon împerecheat anterior pentru a
Conectare telefon? împerecheat? împerechea un alt telefon
Phone book is empty. Agendă telefonică Agenda telefonică este goală Connection Conectare Conexiunea Audio & Phone s-a
Download? goală. Descărcare? complete completă efectuat cu succes
Available only when Disponibil numai Aceasta este o avertizare. Connection failed. Conectare nereușită. Conexiune Audio & Phone
vehicle is stationary când vehiculul Nu intraţi în MENU, BT Setup Retry? Reîncercare? nereușită
staţionează când vehiculul este în mișcare
Priority changed Schimbare Schimbare prioritate la
Listening... Ascultare... Ascultaţi instrucţiunile pentru prioritate înregistrare telefon
audio
Overwrite previous Rescriere agendă Rescrieţi informaţiile agendei
Phone book Descărcare agendă Descărcare agendă telefonică phone book? telefon anterioară? telefonice anterioare
Download telefon din telefon împerecheat în
sistemul audio Phone does not Telefonul nu Telefonul nu are agedă
support suportă telefonică suportată la
Auto Download Autodescărcare După împerecherea telefonului, Phone book descărcarea descărcare
sistemul audio descarcă download agendei telefonice
automat agenda telefonică
No connected Dispozitiv Bluetooth Există telefon în lista de
Audio Streaming Streaming audio După împerecherea telefonului, Bluetooth device neconectat conectare
sistemul audio poate suporta
modul Streaming Bluetooth® Phone does not Telefonul nu Dar nu este conectat acum prin
Wireless Technology support Bluetooth suportă Bluetooth împerechere BT
Outgoing Volume Volum ieșire Setare volum ieșire "0 ~ 5" audio audio
Bluetooth System Sistem Bluetooth Sistem Bluetooth® Wireless Downloading Descărcare oprită Descărcare oprită
Off OFF Technology OFF stopped

4 210
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 211

Caracteristici ale vehiculului dvs.

■ CD Player : AC111A2EE

4 211
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 212

Caracteristici ale vehiculului dvs.

FUNCŢII ȘI COMENZI ALE (1) (EJECT) SEEK


(6) TRACK
SISTEMULUI Ejectare CD. La apăsare scurtă (mai puţin de 0,8
secunde)
Unitate principală Audio (2) RADIO - Mod Radio : redă frecvenţa anterioară/
Schimbă în modurile (FM/AM). următoare.
De fiecare dată când este apăsat, - Moduri Media (CD/USB/iPod/My Music)
modurile se schimbă în ordinea FM1 ➟ : schimbă melodia, cântecul(fișierul)
FM2 ➟ FMA ➟ AM ➟ AMA. La apăsare și menţinere (mai mult de 0,8
secunde)
(3) MEDIA - Mod Radio : schimbă continuu
Schimbă în modul Media. frecvenţele. La eliberare, redă frecvenţa
De fiecare dată când este apăsat curentă
butonul, modul este schimbat în ordinea - Moduri Media (CD/USB/iPod/My Music) :
CD, USB(iPod) AUX, My Music, BT Derulează înapoi sau rapid înainte
Audio. melodia sau fișierul
- În timpul unei convorbiri Handsfree,
(4) PHONE controlează volumul convorbirii.
Schimbă în modul Phone.
PTY
❈ Când nu este conectat un telefon, este (7) FOLDER
afișat ecranul de conectare. Mod Radio RDS Radio : caută
programele tip RDS.
(5) Buton PWR/VOL Moduri CD/USB/MP3 : caută folderele.
Power : Apăsaţi pentru comutare
sistem on/off.
Volume : Rotiţi stânga/dreapta pentru
reglarea volumului.

4 212
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 213

Caracteristici ale vehiculului dvs.

(10) SCAN
Mod Radio
- Apăsaţi scurt butonul (mai puţin de 0,8
secunde): Redă fiecare post timp de 5
secunde (13) RESET
- Apăsaţi butonul și menţineţi apăsat (mai Forţează închiderea sistemului și
mult de 0,8 secunde): Redă posturile de repornirea acestuia.
radio salvate în Preset 1 ~ 6
timp de 5 secunde fiecare.
Moduri Media (CD/USB/iPod/My Music) :
redă fiecare melodie (fișier) timp de 10
secunde fiecare.
(8)
Modifică setarea display-ului on/off.
(11) SETUP
Schimbă în modul Setup.
(9) TA
Setează funcţia TA(Anunţuri trafic)
(12) Buton TUNE
On/Off
Mod Radio : rotiţi pentru schimbarea
frecvenţei de emisie.
Moduri Media (CD/USB/iPod/My Music) :
rotiţi pentru căutare melodii/canale/
fișiere.

4 213
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 214

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Controale audio pe volan Apăsaţi butonul și menţineţi apăsat (mai (6)


mult de 0,8 secunde) Apăsaţi scurt butonul (mai puţin de 0,8
- Mod Radio, caută automat frecvenţele secunde)
de emisie și canalele - La apăsarea în ecranul Phone, este
- Moduri Media (CD/USB/iPod/My afișat ecranul istoricului apelurilor
Music), derulează înapoi sau rapid - La apăsarea în ecranul de formare a
înainte melodia sau cântecul(fișierul) numărului, efectuează un apel
- La apăsarea în ecranul primire apel,
(4) MODE răspunde la apel
De fiecare data când este apăsat, - La apăsarea în timpul unei convorbiri în
modurile se schimbă în ordinea FM1 ➟ așteptare, trece la convorbirea în
FM2 ➟ FMA ➟ AM ➟ AMA ➟ USB sau așeptare (Call Waiting)
iPod ➟ AUX ➟ My Music ➟ BT Audio Apăsaţi butonul și menţineţi apăsat (mai
Dacă nu este niciun dispozitiv conectat mult de 0,8 secunde)
(1) VOLUME
sau un CD introdus, modurile - La apăsarea în modul de așteptare
Este utilizat pentru controlul volumului. Bluetooth® Wireless Technology
corespunzătoare vor fi dezactivate.
Handsfree, formează din nou ultimul
(2) MUTE număr
(5)
Reduce volumul la minimum. - La apăsarea în timpul apelării cu
Apăsaţi scurt butonul (mai puţin de 0,8 Bluetooth® Wireless Technology
secunde) Handsfree, trece apelul înapoi pe
(3) SEEK
- Este pornită recunoașterea vocală telefonul mobil (Private)
Apăsaţi scurt butonul (mai puţin de 0,8
- La selectarea în timpul unei comenzi - La apăsarea în timpul apelării de pe un
secunde)
vocale, oprește comanda și trece la telefon mobil, trece apelul înapoi la
- Mod Radio : caută frecvenţele de emisie Bluetooth® Wireless Technology
stadiul de așteptare a comenzii vocale
salvate în presetări. Handsfree (Funcţionează numai când
Apăsaţi butonul și menţineţi apăsat (mai
- Moduri Media (CD / USB / iPod / My este conectat Bluetooth® Wireless
mult de 0,8 secunde)
Music / BT Audio) : schimbă melodia, Technology Handsfree)
- Încheie recunoașterea vocală
fișierul.
(7)
Încheie un apel
4 214
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 215

Caracteristici ale vehiculului dvs.

MOD RADIO (1) Mod Display Schimbarea în modul Radio


Afișează modul de operare selectat
Ecran principal Apăsaţi tasta RADIO pentru schimbarea
(2) Frequency modurilor de funcţionare în ordinea FM1 ➟
FM2 ➟ FMA ➟ AM ➟ AMA.
Afișează frecvenţa selectată

(3) Preset
Afișează numărul curent al presetării [1]
~ [6]

(4) Preset Display


Afișează presetările salvate

(5) Autostore Dacă este activat [Pop-up Mode] cu tasta


SETUP [Display], apăsând apoi tasta
Salvează automat frecvenţele cu
RADIO , va fi afișat ecranul Mod Radio
recepţionare superioară pe butoanele
Pop-up.
Preset
Rotiţi butonul TUNE pentru mutarea
în meniu. Apăsaţi butonul pentru
(6) RDS Menu selectare.
Afișează meniul RDS

(7) RDS Info


Afișează informaţiile de emisie RDS

4 215
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 216

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Căutarea frecvenţelor radio Folosirea modului Radio ✽ NOTĂ


În timp ce ascultaţi o frecvenţă și doriţi
Folosind Seek Selectare/salvare presetări să o salvaţi ca presetare, apăsaţi
Apăsaţi tasta
SEEK
TRACK pentru redarea Apăsaţi butoanele 1 ~ 6 pentru
butoanele [1] ~ [6] și menţineţi apăsarea
(mai mult de 0,8 secunde) pentru
frecvenţei anterioare/următoare. redarea presetării dorite. salvarea frecvenţei curente la presetarea
selectată.
Folosind TUNE
Rotiţi butonul TUNE pentru selectarea Auto Store
frecvenţei dorite. Apăsaţi butonul pentru salvarea
• FM : Crește/descrește cu 50kHz automată a frecvenţelor pe butoanele
• AM : Crește/descrește cu 9kHz Preset.

✽ NOTĂ
În timp ce funcţionează Auto Store,
Apăsaţi butonul pentru afișarea apăsaţi din nou butonul [Cancel] pentru
informaţiilor postului radio, pentru anularea Auto Store și revenirea la
frecvenţa salvată pe fiecare buton. frecvenţa anterioară.

4 216
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 217

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Meniu RDS Tip program TA (Anunţuri trafic)


Apăsaţi butonul pentru setarea AF
PTY
(frecvenţă alternativă), funcţiile Region și Apăsaţi tasta FOLDER pentru căutarea Apăsaţi tasta TA pentru setarea
News. tipului dorit de program. funcţiei TA (Anunţuri trafic) On/Off.

Rotiţi butonul TUNE stânga/dreapta


✽ NOTĂ pentru căutarea tipului de program dorit.
Meniul RDS nu este suportat în Când găsiţi tipul de program dorit,
modurile AM sau AMA. apăsati butonul TUNE.
După selectarea tipului de program dorit
Scan și în timp ce Program Type clipește (circa
Apăsaţi tasta SCAN pentru redarea PTY
5 secunde), apăsaţi tasta FOLDER
frecvenţelor anterioare cu recepţionare pentru a putea selecta un tip diferit de
superioară, timp de 5 secunde fiecare. program de emisie.

✽ NOTĂ
La completarea scanării, va fi reluată
frecvenţa anterioară.
În timpul funţionării Scan, apăsaţi tasta
SCAN pentru anularea operaţiei de
scanare.

4 217
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 218

Caracteristici ale vehiculului dvs.

MOD MEDIA ✽ NOTĂ


Ecranul pop-up al modurilor media
Schimbarea în modul Media poate fi afișat numai când sunt activate
două sau mai multe dispozitive media.
Apăsaţi tasta MEDIA pentru Simbol titlu
schimbarea modului de operare în
ordinea CD ➟ USB (iPod) ➟ AUX ➟ My Când un dispozitiv Bluetooth® Wireless
Music ➟ BT Audio. Technology, iPod, USB sau AUX este
conectat sau este introdus un CD,
simbolul corespunzător modului va fi
afișat.

Simbol Titlu
Bluetooth® Wireless Technology
Dacă este activat [Pop-up Mode] cu tasta CD
SETUP [Display], apăsaţi apoi tasta iPod
MEDIA , pentru afișarea ecranului
USB
modului Media Pop-up.
AUX
Rotiţi butonul TUNE pentru trecerea
prin meniu. Apăsaţi butonul pentru
selectare.

4 218
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 219

Caracteristici ale vehiculului dvs.

MOD AUDIO CD (1) Mode (7) Random


Afișează modul de operare selectat Setează funcţia Random on/off
Ecran principal
(2) Operation State (8) Repeat
Afișează funcţia care operează curent, de Setează funcţia Repeat on/off
la Repeat / Random / Scan
(9) List
(3) Track Info Trece în ecranul de listare
Afișează informaţiile despre melodia în
redare

(4) Play/Pause
Schimbă în starea redare/întrerupere

(5) Play Time


Afișează timpul curent de redare

(6) Info
Arată informaţii detaliate despre melodia
în redare

4 219
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 220

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Folosirea modului Audio CD Schimbarea melodiilor Derulare înapoi / derulare rapidă


SEEK
Apăsaţi tasta TRACK pentru trecerea înainte melodii
Redare/întrerupere melodii CD la melodia anterioară sau la cea În timpul redării, apăsaţi și menţineţi
SEEK
Când avem un CD introdus, modul următoare. tasta TRACK (mai mult de 0,8
începe imediat redarea acestuia. secunde) pentru derulare înapoi sau
✽ NOTĂ derulare rapidă înainte a melodiei în
SEEK
• Dacă apăsaţi tasta TRACK după ce redare.
melodia a fost redată 1 secundă,
melodia în redare va fi reluată de la Scan
început. Apăsaţi tasta SCAN pentru redarea
SEEK
• Dacă apăsaţi tasta TRACK înainte primelor 10 secunde din fiecare fișier.
ca melodia să fie redată 1 secundă, se
va începe redarea melodiei anterioare.

Selectarea din listă


Rotiţi butonul TUNE stânga/dreapta
În timpul redării, apăsaţi butonul
pentru căutarea melodiei dorite.
pentru întrerupere și butonul
pentru redare.

✽ NOTĂ
• Sunt suportate numai CD-urile
originale. Alte discuri pot da eroare de
recunoaștere (de exemplu, copii CD-
R, CD-uri cu etichete)
• Informaţiile despre artist și titlu sunt
afișate pe ecran, dacă informaţiile
despre melodie sunt incluse în CD-ul Când găsiţi melodia dorită, apăsati
audio. butonul TUNE pentru începerea
redării.

4 220
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 221

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Meniu mod Audio CD Info List


Cu acest mod, aveţi acces la funcţiile Apăsaţi butonul pentru afișarea Apăsaţi butonul pentru afișarea
Info, Random, Repeat și List. detaliilor despre discul în redare. listei de melodii pe ecran.

Random
Apăsaţi butonul pentru redarea
melodiilor în ordine aleatorie.
Apăsaţi din nou butonul pentru
dezactivarea funcţiei Random.

Repeat
Apăsaţi butonul pentru repetarea
Rotiţi butonul TUNE stânga/dreapta
melodiei în redare. Apăsaţi din nou
pentru căutarea prin melodii. La afișarea
butonul pentru dezactivarea funcţiei de
melodiei dorite, apăsaţi butonul pentru
repetare.
redare.

4 221
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 222

Caracteristici ale vehiculului dvs.

MOD MP3 CD (1) Mode (8) Random


Afișează modul de operare selectat. Setează funcţia Random on/off
Ecran principal
(2) Operation State (9) Repeat
Afișează funcţia aflată în operare, de la Setează funcţia Repeat on/off
Repeat / Random / Scan
(10) Copy
(3) File Index Copiază fișierul în redare în My Music
Afișează numărul melodiei în redare
(11) List
(4) File Info Schimbă în ecranul de listare
Afișează informaţii despre melodia în
redare

(5) Play/Pause
Schimbă starea redare/întrerupere

(6) Play Time


Afișează tipul curent de redare

(7) Info
Arată informaţii detaliate despre fișierul
în redare

4 222
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 223

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Folosirea modului MP3 CD Schimbarea fișierelor Derulare înapoi / derulare rapidă


Apăsaţi tasta TRACK SEEK
pentru trecerea înainte a fișierelor
SEEK
Redare/întrerupere fișiere MP3 la fișierul anterior sau la cel următor. În timpul redării, apăsaţi tasta TRACK
La introducerea unui disc MP3, modul se și menţineţi apăsarea (mai mult de 0,8
va activa automat și va începe redarea. ✽ NOTĂ secunde) pentru derulare înapoi sau
SEEK derulare rapidă înainte a fișierului în
• Apăsarea tastei TRACK după ce
redare.
fișierul a fost redat 1 secundă, va reda
fișierul curent de la început.
• Apăsarea tastei TRACK SEEK
înainte ca Scan
fișierul să fie redat 1 secundă, va trece Apăsaţi tasta SCAN pentru redarea
la redarea melodiei anterioare. primelor 10 secunde din fiecare fișier.

Selectarea din listă


Rotiţi butonul TUNE stânga/dreapta
pentru căutarea fișierului dorit.
În timpul redării, apăsaţi butonul
pentru întrerupere și butonul
pentru redare.

✽ NOTĂ
Dacă există fișiere și foldere numeroase
pe disc, timpul de citire poate fi mai
mare de 10 secunde și lista poate să nu
fie afișată sau căutarea melodiilor poate
să nu funcţioneze. După încărcarea
completă, încercaţi din nou. La găsirea fișierului dorit, apăsaţi butonul
TUNE pentru pornirea redării.

4 223
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 224

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Căutare foldere Meniu mod MP3 CD (Continuare)


PTY
Apăsaţi tasta FOLDER pentru În acest mod, veţi avea acces la funcţiile • Informaţiile titlu, artist și album sunt
selectare și căutare foldere. Info, Random, Repeat, Copy și List.
afișate numai când acestea sunt
înregistrate în fișierul index ID3
Când este afișat folderul dorit, apăsaţi atașat fișierului MP3.
butonul TUNE pentru selectare.
Random
Apăsaţi butonul pentru redarea
fișierelor în ordine aleatorie.
De fiecare dată când este apăsat
butonul, funcţia se schimbă în ordinea
Random Folder ➟ Random All ➟ Off.
• Random Folder : Redă fișierele din
folderul selectat în ordine aleatorie.
Info
Va fi redat primul fișier din folderul • Random All : Redă toate fișierele în
Apăsaţi butonul pentru afișarea
selectat. ordine aleatorie.
detaliilor despre fișierul în redare.

✽ NOTĂ
• Când este setată opţiunea 'Folder File'
ca afișare iniţială în setarea Display,
informaţiile album/artist/fișier sunt
afișate ca informaţii detaliate despre
fișier.
• Când este setată opţiunea 'Album
Artist Song' ca afișare iniţială pe
display, nume folder/nume fișier sunt
afișate ca informaţii detaliate despre
fișier.
(Continuare)

4 224
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 225

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Repeat List
Apăsaţi butonul pentru repetarea Apăsaţi butonul pentru afișarea
fișierului în redare sau a folderului listei de fișiere pe ecran.
selectat.
De fiecare dată când este apăsat
butonul, funcţia se schimbă în ordinea
Repeat ➟ Repeat Folder ➟ Off.
• Repeat: Repetă fișierul în redare.
• Repeat Folder: Repetă toate fișierele
din folderul selectat.

Copiere fișiere
Apăsaţi butonul pentru copierea Rotiţi butonul TUNE stânga/dreapta
fișierului în redare în My Music. pentru căutarea fișierelor. Când este
afișat fișierul dorit, apăsaţi butonul pentru
selectare și redare.
✽ NOTĂ
Selectarea unei alte funcţii în timpul
copierii va afișa un ecran pop-up care va
întreba dacă doriţi anularea copierii.
Pentru anulare, selectaţi 'Yes'.

4 225
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 226

Caracteristici ale vehiculului dvs.

MOD USB (1) Mode (8) Random


Afișează modul curent de operare Setează funcţia Random on/off
Ecran principal
(2) Operation State (9) Repeat
Afișează funcţia aflată în operare, de la Setează funcţia Repeat on/off
Repeat / Random / Scan
(10) Copy
(3) File Index Copiază fișierul în redare în My Music

Afișează numărul melodiei în redare


(11) List
Mută în ecranul de listare
(4) File Info
Afișează informaţii despre fișierul în
redare

(5) Play/Pause
Schimbă în starea redare/întrerupere

(6) Play Time


Afișează timpul curent de redare

(7) Info
Afișează informaţii detaliate despre
fișierul în redare

4 226
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 227

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Folosirea modului USB Schimbarea fișierelor Derulare înapoi / derulare rapidă


Apăsaţi tastele TRACKSEEK
pentru trecerea înainte a fișierelor
SEEK
Redare/întrerupere fișiere USB la fișierul următor sau la cel anterior. În timpul redării, apăsaţi tasta TRACK
La conectarea unui USB, modul va porni și menţineţi apăsarea (mai mult de 0,8
automat și va începe redarea fișierelor ✽ NOTĂ secunde) pentru derulare înapoi sau
de pe USB. SEEK deulare rapidă înainte a fișierului în
• Apăsarea tastei TRACK după ce
redare.
fișierul a fost redat 1 secundă, va reda
fișierul curent de la început.
• Apăsarea tastei TRACK SEEK
înainte ca Scan
fișierul să fie redat 1 secundă, va trece Apăsaţi tasta SCAN pentru redarea
la redarea melodiei anterioare. primelor 10 secunde din fiecare fișier.

Selectarea din listă


Rotiţi butonul TUNE stânga/dreapta
pentru căutarea fișierului dorit.
În timpul redării, apăsaţi butonul
pentru întrerupere și butonul
pentru redare.

✽ NOTĂ
• Încărcarea poate necesita timp mai
mult dacă există multe fișiere și
foldere pe USB și poate rezulta
eroarea afișării fișierelor sau la
căutarea acestora. Operarea normală Când este afișat fișierul dorit, apăsaţi
se va relua la încărcarea completă. butonul TUNE pentru pornirea redării.
• Dispozitivul poate să nu funcţioneze
normal când este folosit un alt tip de
memorie USB în afară de cel standard
(tip carcasă metalică).
4 227
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 228

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Căutare foldere Meniu mod USB ✽ NOTĂ


PTY
Apăsaţi tasta FOLDER pentru În acest mod, veţi avea acces la funcţiile • Când este setată opţiunea 'Folder File'
selectare și căutare foldere. Info, Random, Repeat, Copy și List. ca afișare iniţială în setarea Display,
informaţiile album/artist/fișier sunt
afișate ca informaţii detaliate despre
fișier.
• Când este setată opţiunea 'Album
Artist Song' ca afișare iniţială pe
display, nume folder/nume fișier sunt
afișate ca informaţii detaliate despire
fișier.
• Informaţiile titlu, artist și album sunt
afișate numai când acestea sunt
înregistrate în fișierul index ID3
La afișarea folderului dorit, apăsaţi atașat fișierului MP3.
butonul TUNE pentru selectare. Info
Va fi selectat primul fișier din folderul Apăsaţi butonul pentru afișarea Random
selectat. detaliilor despre fișierul în redare. Apăsaţi butonul pentru redarea
fișierelor în ordine aleatorie.
La fiecare apăsare a butonului, funcţia se
schimbă în ordinea Random Folder ➟
Random All ➟ Off.
• Random Folder : Redă fișierele din
folderul selectat în ordine aleatorie.
• Random All : Redă toate fișierele în
ordine aleatorie.

4 228
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 229

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Repeat List
Apăsaţi butonul pentru repetarea Apăsaţi butonul pentru afișarea
fișierului în redare sau a folderului listei de fișiere pe ecran.
selectat.
De fiecare data când este apăsat
butonul, funcţia se schimbă în ordinea
Repeat ➟ Repeat Folder ➟ Off.
• Repeat (simbol) : Repetă fișierul curent.
• Repeat Folder (simbol) : Repetă toate
fișierele din folderul selectat.

Copiere fișiere
Apăsaţi butonul pentru copierea
Rotiţi butonul TUNE stânga/dreapta
fișierului în redare în My Music.
pentru căutarea fișierelor. Când este
afișat fișierul dorit, apăsaţi butonul pentru
✽ NOTĂ selectare și redare.
Selectarea unei alte funcţii în timpul
copierii va afișa un ecran pop-up care va
întreba dacă doriţi anularea copierii.
Pentru anulare, selectaţi 'Yes'.

4 229
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 230

Caracteristici ale vehiculului dvs.

MOD iPod (1) Mode (8) Repeat


Afișează modul de operare curent Setează funcţia Repeat on/off
Ecran principal
(2) Operation State (9) List
Afișează funcţia care operează curent, Schimbă în ecranul de listare
de la Repeat / Random

(3) Song Index


Afișează numărul melodiei în redare/
numărul total al melodiilor

(4) Song Info


Afișează informaţii despre melodia în
redare

(5) Play/Pause
Schimbă în starea redare/întrerupere

(6) Play Time


Timpul curent de redare

(7) Random
Setează funcţia Random on/off

4 230
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 231

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Folosirea modului iPod ✽ NOTĂ Căutare categorii


iPod-urile cu protocoale de comunicare Rotiţi butonul TUNE stânga/dreapta
Redare/întrerupere melodii iPod nesuportate pot să nu funcţioneze corect pentru căutarea categoriei dorite.
La conectarea unui iPod, modul va porni
în sistemul audio.
automat și va începe redarea melodiilor
Schimbarea melodiilor
de pe iPod. SEEK
Apăsaţi tasta TRACK pentru redarea
melodiei anterioare sau a celei
următoare.

✽ NOTĂ
SEEK
• Apăsarea tastei TRACK după ce
fișierul a fost redat 1 secundă, va reda
fișierul curent de la început. La găsirea categoriei dorite, apăsaţi
SEEK
• Apăsarea tastei TRACK înainte ca butonul TUNE pentru selectare și
fișierul să fie redat 1 secundă, va trece redare.
la redarea melodiei anterioare.
La redarea melodiilor, apăsaţi butonul • Pot exista diferenţe mici, în funcţie de
pentru întrerupere și butonul ✽ NOTĂ
dispozitivul dvs. iPod.
pentru redare. Există opt categorii care pot fi căutate,
incluzând Playlists, Artists, Albums,
Derulare înapoi / derulare rapidă Genres, Songs, Composers, Audiobooks
înainte a fișierelor și Podcasts.
SEEK
În timpul redării, apăsaţi tasta TRACK
și menţineţi apăsarea (mai mult de 0,8
secunde) pentru derulare înapoi sau
derulare rapidă înainte a fișierului în
redare.

4 231
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 232

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Meniu Category Meniu mod iPod Repeat


În meniul iPod Category, aveţi acces la În acest mod, aveţi acces la funcţiile Apăsaţi butonul pentru repetarea
, Home, și funcţiile . Random, Repeat și List. melodiei în redare. Apăsaţi din nou
butonul pentru anularea funcţiei
repetare.
• Repeat : Repetă melodia în redare.

(1) : Afișează ecranul de redare Random


(2) Home : Schimbă în ecranul categoriei Apăsaţi butonul pentru redarea
principale din iPod melodiilor în ordine aleatorie.
(3) : Schimbă la categoria De fiecare dată când este apăsat
anterioară butonul, funcţia se schimbă în ordinea
Random Album ➟ Random All ➟ Off.
✽ NOTĂ • Random Album : Amestecă albumele
• Dacă este selectat modul căutare în redate în ordine aleatorie.
timpul redării unei melodii, este
afișată categoria cea mai recent • Random All : Redă toate melodiile în
căutată. ordine aleatorie.
• Pașii de căutare de la conectarea
iniţială pot fi diferiţi, în funcţie de
tipul de dispozitiv iPod.

4 232
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 233

Caracteristici ale vehiculului dvs.

List MOD AUX ✽ NOTĂ


Apăsaţi butonul pentru afișarea • Dacă un dispozitiv extern este
meniului Category. Folosirea modului AUX conectat la terminalul AUX, atunci
modul AUX va intra automat în
funcţiune. După deconectarea
Apăsaţi tasta MEDIA Selectaţi [AUX] dispozitivului, va fi reluat modul
anterior.
• Modul AUX poate fi folosit numai
când a fost conectat un dispozitiv
extern de redare audio (camera video,
VCR pentru vehicule etc.).
• Volumul AUX poate fi controlat
separat, din alte moduri audio.
• Conectarea unui jack la terminalul
AUX, fără existenţa unui dispozitiv
Rotiţi butonul TUNE stânga/dreapta extern, va trece sistemul în modul
pentru căutarea categoriei dorite. AUX, dar se va auzi numai un sunet
Un dispozitiv extern poate fi conectat
La găsirea categoriei dorite, apăsaţi pentru redarea muzicii.
de ieșire. Când nu este folosit un
butonul TUNE pentru selectare și dispozitiv extern, deconectaţi jackul
redare. de conectare.
Conectarea unui dispozitiv extern • Când alimentarea dispozitivului
Dispozitivele externe de redare audio extern este conectată la jack, redarea
(camera video, VCR pentru vehicule etc.) de pe dispozitivul extern poate fi
numai sunet de ieșire. În acest caz,
pot fi utilizate folosind cablurile specifice.
deconectaţi alimentarea înainte de
folosire.
• Introduceţi complet cablul AUX în
jackul AUX pentru folosire.

4 233
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 234

Caracteristici ale vehiculului dvs.

MOD MY MUSIC (1) Mode (7) Info


Afișează modul de operare selectat Afișează informaţii detaliate despre
Ecran principal fișierul în redare
(2) Operation State
Afișează funcţia aflată în operare, de la (8) Random
Repeat / Random/ Scan Setează funcţia Random on/off

(3) File Index (9) Repeat


Afișează numărul fișierului în redare/ Setează funcţia Repeat on/off
numărul total de fișiere
(10) Delete
(4) File Info Șterge fișierul în redare
Afișează informaţii despre fișierul în
redare (11) List
Schimbă în ecranul de listare
(5) Play/Pause
Schimbă starea în redare/întrerupere

(6) Play Time


Afișează timpul curent de redare

4 234
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 235

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Folosirea modului My Music ✽ NOTĂ Derulare înapoi/derulare rapidă


• Apăsarea tastei SEEK
după ce înainte a fișierelor
TRACK
SEEK
Redare/întrerupere fișiere My Music fișierul a fost redat 1 secundă, va reda În timpul redării, apăsaţi tasta TRACK
fișierul curent de la început. și menţineţi apăsarea (mai mult de 0,8
• Apăsarea tastei TRACK SEEK
înainte ca secunde) pentru derulare înapoi sau
fișierul să fie redat 1 secundă, va trece deulare rapidă înainte a fișierului în
la redarea melodiei anterioare. redare.

Selectarea din listă Scan


Rotiţi butonul TUNE stânga/dreapta Apăsaţi tasta SCAN pentru redarea
pentru căutarea fișierului dorit. primelor 10 secunde ale fiecărui fișier.

În timpul redării, apăsaţi butonul


pentru întrerupere și butonul
pentru redare.

✽ NOTĂ
Dacă nu există fișiere salvate în My
Music, butonul [My Music] va fi afișat.

Schimbarea fișierelor Când este afișat fișierul dorit, apăsaţi


SEEK
Apăsaţi tasta TRACK pentru trecerea butonul TUNE pentru pornirea redării.
la fișierul anterior sau la cel următor.

4 235
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 236

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Meniu mod Music Repeat Meniu List


În acest mod, aveţi acces la funcţiile Info, Apăsaţi butonul pentru repetarea Din ecranul List, este posibilă ștergerea
Random, Repeat, Delete și List. fișierului în redare. Apăsaţi din nou fișierelor care au fost salvate anterior în
butonul pentru anularea funcţiei de My Music.
repetare.

Ștergere fișiere
Apăsaţi butonul pentru ștergerea
fișierului în redare.

List
Apăsaţi butonul pentru afișarea
listei de fișiere pe ecran.
Info
Apăsaţi butonul pentru afișarea Apăsaţi butonul sau selectaţi
detaliilor despre fișierul în redare. individual fișierele pe care doriţi să le
ștergeţi. După selectarea fișierelor, vor fi
✽ NOTĂ activate butoanele și .
Informaţiile titlu, artist și album sunt
afișate numai când acestea sunt (1) : Schimbă în ecranul anterior
înregistrate în fișierul index ID3 atașat (2) Sellect All: Selectează toate fișierele
fișierului MP3.
(3) Unsellect All: Deselectează toate
fișierele selectate
Random Rotiţi butonul TUNE stânga/dreapta (4) Delete: Șterge fișierele selectate
Apăsaţi butonul pentru redarea pentru căutarea fișierelor. Când este
aleatorie a fișierelor. Apăsaţi din nou afișat fișierul dorit, apăsaţi butonul pentru
butonul pentru anularea funcţiei selectare și redare.
Random.

4 236
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 237

Caracteristici ale vehiculului dvs.

După selectarea fișierelor pe care doriţi ✽ NOTĂ - FOLOSIREA MOD AUDIO Bluetooth®
să le ștergeţi, apăsaţi butonul MODULUI AUDIO Bluetooth® Wireless Technology
pentru ștergerea fișierelor selectate. Wireless Technology
• Bluetooth® Wireless Technology Audio Folosirea modului audio
✽ NOTĂ Mode poate fi folosit numai când a Bluetooth® Wireless Technology
• Dacă există memorie disponibilă, pot fost conectat un telefon cu Bluetooth®
fi salvate până la 6.000 fișiere. Wireless Technology.
• Modul audio Bluetooth® Wireless Redare/întrerupere audio Bluetooth®
• Fișierele identice nu pot fi copiate de Wireless Technology
mai mult de 1.000 de ori. Technology nu va fi disponibil la
• Pentru verificarea informaţiilor conectarea telefoanelor mobile care La conectarea unui dispozitiv compatibil
despre memorie, mergeţi la SETUP nu suportă această funcţie. Bluetooth® Wireless Technology, modul
[System] [Memory Information] • În timpul redării audio cu Bluetooth® va porni automat.
Wireless Technology, dacă este
conectat un telefon cu Bluetooth®
Wireless Technology, redarea audio se
va opri.
• Mutarea Track sus/jos în timpul
redării în modul audio cu Bluetooth®
Wireless Technology poate produce
interferenţe, la fel ca telefoanele
mobile.
• Streamingul audio cu Bluetooth®
Wireless Technology poate să nu fie
suportat de unele telefoane mobile. În timpul redării, apăsaţi butonul
• La revenirea în modul audio al pentru întrerupere și butonul
Bluetooth® Wireless Technology, după pentru redare.
încheierea unei convorbiri, modul
poate să nu pornească automat la
unele telefoane mobile.
• Primirea unui apel sau efectuarea unui
apel în timpul redării audio cu
Bluetooth® Wireless Technology, poate
produce interferenţe.
4 237
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 238

Caracteristici ale vehiculului dvs.

✽ NOTĂ ✽ NOTĂ
Funcţia redare/întrerupere poate opera • Dacă redarea audio cu Bluetooth®
diferit, în funcţie de telefonul mobil. Wireless Technology nu funcţionează
corect, verificaţi dacă funcţia este
Schimbarea fișierelor oprită în SETUP [Phone] [Audio
Apăsaţi tasta TRACKSEEK
pentru trecerea streaming]. Dacă funcţia este oprită,
activaţi și încercaţi din nou.
la fișierul următor sau la cel anterior.
• Dacă muzica nu este încă redată din
telefonul dvs. mobil, după trecerea în
Setarea conectivităţii modul audio al Bluetooth® Wireless
Dacă nu a fost conectat un dispozitiv Technology, apăsaţi o dată butonul de
compatibil Bluetooth® Wireless redare pentru pornirea redării.
Technology, apăsaţi tasta SETUP
Verificaţi dacă muzica este redată din
dispozitivul Bluetooth® Wireless
butonul [Phone] pentru afișarea ecranului Technology, după trecerea în modul
de conectare Bluetooth® Wireless audio al Bluetooth® Wireless
Technology. Technology.
Este posibilă folosirea funcţiilor de
împerechere telefon, conectare/
deconectare și ștergere din telefonul dvs.
compatibil Bluetooth® Wireless
Technology.

4 238
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 239

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Bluetooth® Wireless Technology • Bluetooth® Wireless Technology


Handsfree se referă la un dispozitiv ATENŢIE
care permite utilizatorilor să efectueze • Bluetooth® Wireless Technology
Folosirea Bluetooth® Wireless Handsfree este o funcţie care
Technology Handsfree confortabil apeluri folosind telefoanele
mobile compatibile Bluetooth® Wireless permite șoferului să conducă în
siguranţă. Conectarea la sistemul
Technology, prin sistemul audio.
• Bluetooth® Wireless Technology se referă audio al vehiculului cu un telefon
la tehnnologia de conectare wireless pe compatibil Bluetooth® Wireless
distanţă scurtă a dispozitivelor care Technology permite utilizatorilor
să efectueze confortabil apeluri,
folosesc o frecvenţă de 2,45GHz pentru să primească apeluri și să
conectarea diferitelor dispozitive, la o utilizeze agenda telefonică.
distanţă limitată. Înainte de folosirea Bluetooth®
• Suportată de PC-uri, dispozitive Wireless Technology, citiţi cu
externe, telefoane cu Bluetooth® atenţie manualul de utilizare.
Wireless Technology, PDA-uri, diverse • Folosirea sau operarea excesivă
dispozitive electronice și medii de în timpul rulării poate duce la
automobile, Bluetooth® Wireless neatenţie în trafic și accidente.
Technology permite transmiterea • Nu operaţi excesiv dispozitivul în
timp ce conduceţi.
datelor la viteze mari, fără necesitatea
• Vizualizarea ecranului pentru o
de utilizare a unui cablu.
perioadă lungă de timp este
periculoasă și poate produce
accidente. În timp ce conduceţi,
vizualizaţi ecranul pentru o scurtă
perioadă de timp.

4 239
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 240

Caracteristici ale vehiculului dvs.

✽ NOTĂ - FOLOSIREA (Continuare) (Continuare)


CONECTIVITĂŢII - Pentru dezactivarea funcţiei • Funcţiile Bluetooth® Wireless
TELEFONULUI CU Bluetooth® Bluetooth® Wireless Technology din Technology suportate de vehicul sunt
Wireless Technology sistemul audio al vehiculului, cele ce urmează. Unele funcţii pot să nu
• Înainte de conectarea sistemului audio mergeţi la SETUP > [Phone] și fie suportate, în funcţie de dispozitivul
al vehiculului cu telefonul mobil, [turn off] funcţie Bluetooth® Wireless dvs. Bluetooth® Wireless Technology.
verificaţi dacă telefonul mobil suportă Technology. - Primirea sau plasarea apelurilor
funcţia Bluetooth® Wireless Technology. • Parcaţi vehiculul când conectaţi Bluetooth® Wireless Technology
• Chiar dacă telefonul suportă Bluetooth® sistemul audio din vehicul cu telefonul Handsfree
Wireless Technology, telefonul nu va fi dvs. mobil. - Operarea meniului în timpul
găsit la căutarea dispozitivului, dacă a • Conexiunea Bluetooth® Wireless convorbirii (trecere la Private, trecere
fost setat pe starea ascuns sau dacă Technology se poate deconecta la apel în așteptare, volum ieșire)
funcţia Bluetooth® Wireless Technology intermitent la unele telefoane mobile. - Descărcare istorie apeluri (Call History)
este dezactivată. Dezactivaţi starea de Urmaţi acești pași și încercaţi din nou. - Descărcare agendă telefonică din
ascundere a telefonului sau activaţi 1. Setaţi funcţia Bluetooth® Wireless telefonul mobil
funcţia Bluetooth® Wireless Technology, Technology din telefonul mobil - Descărcare automată agendă
înainte de căutarea/conectarea cu off/on și încercaţi din nou. telefonică/instorie apeluri
sistemul audio al vehiculului. 2. Setaţi telefonul Off/On și încercaţi - Conectare automată dispozitiv
• Dacă nu doriţi conectarea automată a din nou. Bluetooth® Wireless Technology -
telefonului mobil cu Bluetooth® Wireless 3. Îndepărtaţi complet bateria Bluetooth® Wireless Technology Audio
Technology, urmaţi pașii de mai jos. telefonului mobil, restartaţi și • Este posibilă împerecherea a 5
1. Dezactivaţi funcţia Bluetooth® încercaţi din nou. dispozitive Bluetooth® Wireless
Wireless Technology din telefonul 4. Restartaţi sistemul audio și Technology cu sistemul vehiculului.
mobil. încercaţi din nou. • Numai un singur dispozitiv Bluetooth®
- Pentru mai multe informaţii despre 5. Ștergeţi toate dispozitivele Wireless Technology poate fi conectat
funcţiile Bluetooth® Wireless împerecheate, împerecheaţi și în același timp.
Technology ale telefonului mobil, încercaţi din nou. • Nu pot fi conectate alte dispozitive în
vedeţi manualul utilizatorului • Volumul convorbirii și calitatea timp ce un dispozitiv Bluetooth®
telefonului mobil. Handsfree pot fi diferite, în funcţie de Wireless Technology este deja conectat.
2. Dezactivaţi funcţia Bluetooth® telefonul mobil. • Când este conectat un dispozitiv
Wireless Technology din sistemul (Continuare) Bluetooth® Wireless Technology,
audio al vehiculului. procesul de conectare nu poate fi anulat.
(Continuare) (Continuare)
4 240
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:29 Page 241

Caracteristici ale vehiculului dvs.

(Continuare) Bluetooth® Wireless Technology Împerechere tastă PHONE / tastă


• Numai funcţiile relaţionate cu din telecomanda de pe volan
Bluetooth® Wireless Technology
Handsfree și audio Bluetooth® Împerecherea unui dispozitiv
compatibil Bluetooth® Wireless Când nu a fost împerecheat niciun
Wireless Technology vor funcţiona cu
Technology dispozitiv
acest sistem.
• Funcţionarea normală este permisă 1. Apăsaţi tasta PHONE sau tasta
numai când sunt conectate dispozitive Ce reprezintă împrecherea de pe telecomanda volanului. Este
care suportă Handsfree sau funcţiile Bluetooth® Wireless Technology? afișat următorul ecran.
audio, ca telefoanele mobile 2. Apăsaţi butonul pentru intrarea
Bluetooth® Wireless Technology sau Împerecherea se referă la procedeul de
dispotitivul audio Bluetooth® Wireless sincronizare a telefonului dvs. mobil în ecranul Pair Phone.
Technology. compatibil Bluetooth® Wireless
• Poate fi folosită o singură funcţie în Technology sau a unui dispozitiv cu
același timp, între Bluetooth® Wireless sistemul audio al vehiculului, pentru
Technology Handsfree și funcţia audio conectare. Împerecherea este necesară
a Bluetooth® Wireless Technology. (În
pentru conectarea și folosirea funcţiei
timpul redării audio cu Bluetooth®
Wireless Technology, streamingul se Bluetooth® Wireless Technology.
va opri după intrarea în ecranul
telefon al Bluetooth® Wireless
Technology.)
• Dacă un dispozitiv conectat la
Bluetooth® Wireless Technology este
deconectat din diverse motive, ca
ieșire din rază, setare dispozitiv OFF,
sau eroare de comunicaţie Bluetooth®
Wireless Technology, dispozitivele
Bluetooth® Wireless Technology sunt
căutate automat și conectate.
• Plasarea sistemului audio într-un
mediu încărcat electromagnetic poate
produce interferenţe sonore.

4 241
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:30 Page 242

Caracteristici ale vehiculului dvs.

(1) Device : Numele dispozitivului, așa ✽ NOTĂ Împerecherea prin [PHONE]


cum este arătat la căutarea cu Setup
dispozitivul dvs. Bluetooth® Wireless Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi
Technology [Phone] Selectaţi [Pair Phone]
(2) Passkey : Parola folosită pentru Selectaţi butonul TUNE
împerecherea telefonului

3. Din dispozitivul dvs. Bluetooth®


Wireless Technology (de exemplu,
telefonul mobil), căutaţi și selectaţi
sistemul audio al vehiculului.
Dacă dispozitivele Bluetooth® Wireless
4. După câteva secunde, este afișat un Technology sunt împerecheate, dar nu
ecran în care este introdusă parola. este niciunul conectat curent, apăsarea
Aici, introduceţi parola "0000" pentru tastei PHONE sau a tastei de pe
împerecherea dispozitivului dvs. telecomanda volanului afișează ecranul 1. Pașii următori sunt aceeași cu cei
Bluetooth® Wireless Technology cu următor. Apăsaţi butonul [Pair] pentru descriși în secţiunea "Când nu a fost
împerecherea unui dispozitiv nou sau împerecheat niciun dispozitiv".
sistemul audio al vehiculului.
apăsaţi [Connect] pentru conectarea
5. După completarea împerecherii, este unui dispozitiv împerecheat anterior.
afișat următorul ecran.

4 242
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:30 Page 243

Caracteristici ale vehiculului dvs.

✽ NOTĂ Conectarea unui dispozitiv Din lista de telefoane împerecheate,


• Perioada de așteptare în timpul Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi selectaţi dispozitivul care doriţi să fie
împerecherii telefonului durează cel [Phone] Selectaţi [Paired Phone List] conectat și apăsaţi butonul .
mult un minut. Procesul de
împerechere nu va reuși dacă
dispozitivul nu este împerecheat în
acest timp. Dacă procesul de
împerechere nu reușește, trebuie să
porniţi procesul de împerechere de la
început.
• În general, majoritatea dispozitivelor
Bluetooth® Wireless Technology se vor
conecta automat după efectuarea
împerecherii. Oricum, unele
dispozitive pot cere un procedeu de (1) Connected Phone : Dispozitiv conectat
verificare separat pentru conectare. curent
Verificaţi dacă Bluetooth® Wireless (2) Paired Phone : Dispozitiv împerecheat,
Technology a fost conectată corect cu
dar care nu este conectat
telefonul dvs. mobil.
• Lista dispozitivelor împerecheate cu
Bluetooth® Wireless Technology poate
fi vizualizată la SETUP [Phone]
[Paired Phone List].

4 243
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:30 Page 244

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Schimbarea priorităţii Din lista de telefoane împerecheate, Deconectarea dispozitivului


selectaţi telefonul care doriţi să devină
Ce este Priority? prioritate de vârf, apoi apăsaţi butonul Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi
Este posibilă împerecherea a până la 5 din Meniu. Dispozitivul selectat va [Phone] Selectaţi [Paired Phone List]
dispozitive Bluetooth® Wireless fi schimbat ca prioritate de vârf.
Technology cu sistemul audio al
vehiculului. Ca rezultat, funcţia "Change
Priority' poate fi folosită pentru setarea
priorităţii conexiunii cu unul dintre
telefoanele mobile împerecheate.
Oricum, cel mai recent telefon conectat
va fi setat întotdeauna ca prioritate de
vârf.
Din lista de telefoane împerecheate,
Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi ✽ NOTĂ selectaţi dispozitivul conectat curent și
[Phone] Selectaţi [Paired Phone List] Când un dispozitiv este conectat curent, apăsaţi butonul .
chiar dacă schimbaţi prioritatea pentru
alt dispozitiv, telefonul conectat în acel
moment va fi setat întotdeauna ca
priotate de vârf.

4 244
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:30 Page 245

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Ștergerea unui dispozitiv FOLOSIREA Bluetooth® ✽ NOTĂ


Wireless Technology • Dacă apăsaţi butonul [Call History],
Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi dar nu există nicio dată cu privire la
[Phone] Selectaţi [Paired Phone List] Ecran meniu Phone istoria apelurilor, este afișat un ecran
care vă întreabă dacă doriţi
descărcarea istoriei apelurilor.
Meniuri telefon • Dacă apăsaţi butonul [Phone book],
Cu un dispozitiv Bluetooth® Wireless dar nu există date ale agendei
Technology conectat, apăsaţi tasta telefonice, este afișat un ecran care vă
PHONE pentru afișarea ecranului meniu întrebă dacă doriţi descărcarea
Phone. agendei telefonice.
• Această funcţie poate să nu fie
suportată de unele telefoane mobile.
Pentru mai multe informaţii cu
privire la descărcarea datelor, vedeţi
Din lista de telefoane împerecheate, manualul de utilizare a telefonului
selectaţi dispozitivul care doriţi să fie mobil.
șters și apăsaţi butonul .

✽ NOTĂ
• La ștergerea dispozitivului conectat
curent, dispozitivul va fi deconectat
automat pentru efectuarea procedurii (1) Dial Number : Afișează ecranul de
de ștergere. formare unde numerele pot fi formate
• Dacă este șters un dispozitiv pentru efectuarea unui apel
Bluetooth® Wireless Technology, (2) Call History : Dispozitiv conectat
istoria apelurilor dispozitivului și
datele agendei telefonice vor fi de curent
asemenea șterse. (3) Phone book : Afișează ecranul cu
• Pentru reutilizarea dispozitivului lista agendei telefonice
șters, trebuie împerecheat din nou (4) Setup : Afișează setările relaţionate
dispozitivul. cu telefonul
4 245
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:30 Page 246

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Apelarea prin formarea unui Recepţionarea unui apelul ✽ NOTĂ


număr • Când este afișat ecranul pop-up
Recepţionarea unui apel pentru recepţionare convorbire,
Apăsaţi tasta PHONE Selectaţi [Dial Recepţionarea unui apel cu un dispozitiv
majoritatea funcţiilor modului Audio
și SETUP sunt dezactivate. Poate fi
Number] Bluetooth® Wireless Technology conectat, operat numai volumul convorbirii.
va afișa următorul ecran. • Numărul de telefon poate să nu fie
afișat corect la unele telefoane mobile.
• La recepţionarea unui apel cu
telefonul mobil, modul convorbire va
trece imediat pe modul Private.

(1) Dial Pad : Folosit pentru introducerea


numărului de telefon (1) Caller : Afișează numele apelantului,
(2) Call : Dacă este introdus un număr, când acesta este salvat în agenda
apelează numărul. Dacă nu a fost telefonică
introdus niciun număr, trece în (2) Incoming Number : Afișează numărul
ecranul istoriei apelurilor care vă apelează
(3) End : Șterge numărul de telefon (3) Accept : Acceptare apel
introdus
(4) Reject : Respingere apel
(4) Delete : Șterge numerele introduse,
câte o cifră, pe rând

4 246
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:30 Page 247

Caracteristici ale vehiculului dvs.

În timpul unui apel Handsfree Istorie apeluri ✽ NOTĂ


Apăsaţi tasta PHONE Selectaţi [Call • Lista istoriei apelurilor va afișa 30 de
History] apeluri efectuate, primite și ratate.
• La descărcarea istoriei apelurilor,
istoriile salvate anterior vor fi șterse.
• Apelurile primite cu identitate
ascunsă nu vor fi salvate în lista
istoriei apelurilor.
• Intrările salvate în agenda telefonică
anterioară sunt păstrate chiar dacă
dispozitivul este deconectat și
reconectat.
• Funcţia de descărcare poate să nu fie
(1) Caller : Afișează numele apelantului, suportată de unele telefoane mobile.
dacă acesta este salvat în agenda Verificaţi dacă dispozitivul Bluetooth®
telefonică Lista apelurilor primite, a apelurilor Wireless Technology suportă funcţia
(2) Incoming Number : Afișează numărul efectuate și a apelurilor ratate este de descărcare.
care vă apelează afișată.
(3) Call time : Afișează timpul convorbirii Apăsaţi butonul [Download] pentru
descărcarea istoriei apelurilor.
(4) End : Încheie convorbirea
(5) Private : Trece în modul Private (1) Call History :
(6) Out Vol. : Setează volumul convorbirii - Afișează apelurile recente (istorie
pentru a fi auzit de către apelant apeluri)
(7) Mute : Setează microfonul Mute On/Off - Conectează apelurile la selectare
(2) Download : Descarcă istoria apelurilor
✽ NOTĂ recente (Recent Call History)
Dacă telefonul este oprit, apelantul nu
va putea să vă audă vocea.

4 247
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:30 Page 248

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Phone Book ✽ NOTĂ


Apăsaţi tasta PHONE Selectaţi • Pot fi copiate până la 1.000 de intrări
[Phone book] din agenda telefonică în agenda
telefonică a vehiculului.
• Înainte de descărcarea datelor din
agenda telefonică, agenda telefonică
salvată anterior va fi ștearsă.
• Descărcarea nu este posibilă dacă
funcţia de descărcare a agendei
telefonice este oprită din dispozitivul
Bluetooth® Wireless Technology. De
asemenea, unele dispozitive necesită
autorizare înainte de încercarea
descărcării. Dacă descărcarea nu
poate fi realizată normal, verificaţi
Lista cu intrările salvate în agenda setările dispozitivului Bluetooth®
telefonică este afișată. Apăsaţi butonul Wireless Technology sau starea
[Download] pentru descărcarea istoriei ecranului.
apelurilor. • Informaţiile despre identitatea
apelantului nu vor fi afișate pentru
numerele care nu sunt salvate.
(1) Contact List : • Funcţia descărcare poate să nu fie
- Afișează intrările agendei telefonice suportată de unele telefoane mobile.
descărcate Verificaţi dacă dispozitivul Bluetooth®
- Conectează apelurile la selectare Wireless Technology suportă funcţia
descărcare.
(2) Download : Descarcă intrările agendei
telefonice

4 248
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:30 Page 249

Caracteristici ale vehiculului dvs.

✽ NOTĂ - FOLOSIREA Voice • Comanda vocală a telefonului poate fi


Recognition folosită numai când un dispozitiv
• La folosirea funcţiei de recunoaștere Bluetooth® Wireless Technology este
vocală, numai comenzile afișate în conectat.
manualul de utilizare sunt suportate. • La efectuarea apelurilor prin rostirea
• În timpul operării sistemului de unui nume, contactul corespunzător
recunoaștere vocală, apăsarea unei trebuie să fie descărcat și memorat în
alte taste în afară de tasta sau sistemul audio.
atingerea ecranului, va încheia modul • După descărcarea agendei telefonice
de recunoaștere vocală. din dispozitivul Bluetooth® Wireless
• Pentru performanţe superioare de Technology, este necesar un timp
recunoaștere vocală, poziţionaţi pentru convertirea datelor din agenda
microfonul folosit pentru telefonică în informaţie vocală. În
recunoașterea vocală deasupra acest timp, recunoașterea vocală
scaunului șoferului și menţineţi o poate să nu funcţioneze corect.
poziţie adecvată în timpul rostirii • Pronunţaţi normal și clar comenzile
comenzilor. vocale, ca și când faceţi conversaţie.
• În afară de următoarele situaţii,
recunoașterea vocală ar putea să nu
funcţioneze corect datorită
zgomotelor exterioare.
- Când geamurile și trapa sunt
deschise
- Când fluxul de aer al dispozitivului
de răcire/încălzire este puternic
- La intrarea și trecerea prin tuneluri
- La rularea pe drumuri accidentate
și denivelate
- În timpul ploilor torenţiale (ploi
abundente, furtuni)

4 249
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:30 Page 250

Caracteristici ale vehiculului dvs.

VOICE RECOGNITION Dacă recunoașterea vocală este în Trecerea peste mesajele prompte
[Normal Mode], atunci sistemul va spune Când sunt setate mesajele prompte
Folosirea Voice Recognition "Please say a command. Bip~" Apăsaţi scurt tasta de pe
• Dacă recunoașterea vocală este în telecomanda volanului (mai puţin de 0,8
Începerea Voice Recognition modul [Expert Mode], atunci sistemul secunde)
Apăsaţi scurt tasta de pe va face auzit numai un "Bip~" Mesajul prompt se încheie imediat și se
telecomanda volanului. Rostiţi o • Pentru schimbarea setării Normal va auzi tonul bip. După "bip", rostiţi
comandă. Mode/Expert Mode, mergeţi la SETUP comanda vocală.
[System] [Prompt Feedback].
Reînceperea Voice Recognition
✽ NOTĂ În timp ce sistemul așteaptă o comandă
Pentru recunoaștere adecvată, spuneţi Apăsaţi scurt tasta de pe
comanda după terminarea instrucţiunilor telecomanda volanului (mai puţin de 0,8
vocale și tonul bip. secunde)
Stadiul de așteptare a comenzii se
încheie imediat și tonul bip se va face
auzit. După "bip", rostiţi comanda vocală.

4 250
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:30 Page 251

Caracteristici ale vehiculului dvs.

ÎNCHEIEREA VOICE
RECOGNITION

În timp ce operează Voice Recognition


Apăsaţi și meţineţi apăsată tasta de
pe telecomanda volanului (mai mult de
0,8 secunde)

✽ NOTĂ
• În timpul folosirii comenzii vocale,
apăsaţi unul din butoanele
telecomenzii de pe volan sau orice altă
tastă, pentru încheierea comenzii
vocale.
• În stadiul în care sistemul așteaptă o
comandă vocală, rostiţi "cancel" sau
"end" pentru încheierea comenzii
vocale.
• În stadiul în care sistemul așteaptă o
comandă vocală, apăsaţi și menţineţi
apăsată tasta de pe telecomanda
volanului pentru încheierea
recunoașterii vocale.

4 251
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:30 Page 252

Caracteristici ale vehiculului dvs.

SETUP Display setări Mod Pop-up


Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi
Mod Starting Reglare luminozitate [Display] Selectaţi [Pop-up Mode]
Apăsaţi tasta SETUP pentru afișarea Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi
ecranului Setup. [Display] Selectaţi [Brightness]

Această funcţie este folosită pentru


afișarea ecranului Pop-up Mode la
Puteţi selecta și controla opţiunile Folosiţi butoanele , pentru intrarea în modurile radio și media.
relaţionate cu [Display], [Sound], [Phone] reglarea luminozităţii ecranului sau setaţi Când funcţia este pornită, apăsaţi tasta
și [System]. Brightness în modurile Automatic, Day RADIO sau MEDIA pentru afișarea
sau Night. ecranului Pop-up Mode.
Apăsaţi butonul Default pentru resetare.
✽ NOTĂ
(1) Automatic : Reglează automat Ecranul Pop-up Mode poate fi afișat
luminozitatea ecranului numai când două sau mai multe moduri
media au fost conectate.
(2) Day : Menţine întotdeauna
luminozitatea la maximum
(3) Night : Menţine întotdeauna
luminozitatea la minimum

4 252
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:30 Page 253

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Afișare text - Scroll Text Afișare informaţii MP3 Setări sunet


Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi
Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi [Display] Selectaţi [Song Info] Setări sunet
[Display] Selectaţi [Scroll text] Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi
[Sound] Selectaţi [Audio Setting]

Această funcţie este folosită pentru


Funcţia este folosită pentru afișarea schimbarea informaţiilor afișate în
textului pe ecran, când acesta este prea modurile USB și MP3 CD.
lung pentru a fi afișat complet.
La activarea funcţiei, textul este afișat în (1) Folder File : Afișează numele
mod repetat. La dezactivare, textul este folderului și al fișierului
afișat o singură dată. (2) Album Artist Song : Afișează nume
album/nume artist/melodie

Folosiţi butoanele , , ,
pentru reglarea setărilor Fader/Balance.
Folosiţi butoanele , pentru reglarea
setărilor Bass/Middle/Treble.
Apăsaţi butonul Default pentru resetare.

4 253
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:30 Page 254

Caracteristici ale vehiculului dvs.

SDVC (Controlul volumului în funcţie Setare Voice Recognition Touch Screen Bip
de viteza vehiculului) Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi
Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi [Sound] Selectaţi [Volume Dialogue] [Sound] Selectaţi [Touch Screen Beep]
[Sound] Selectaţi [Speed Dependent
Vol.]

Folosiţi butoanele , pentru Această funcţie este folosită pentru


reglarea volumului dialogului (Volume setarea bipului touch screen on/off.
Nivelul volumului este controlat automat Dialog).
în funcţie de viteza vehiculului. SDVC
poate fi setat selectând dintre Off/Low/
Mid/High.

4 254
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:30 Page 255

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Setări Bluetooth® Wireless Afișare listă telefoane împerecheate (4) Change Priority : Setează telefonul
Technology Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi selectat în acel moment la
[Phone] Selectaţi [Paired Phone List] conectivitate cu prioritate de vârf
Împerechere dispozitiv nou
Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi ✽ NOTĂ ÎNAINTE DE
[Phone] Selectaţi [Pair Phone] DESCĂRCAREA
AGENDELOR TELEFONICE
• Numai agendele telefonice ale
telefoanelor conectate pot fi
descărcate. De asemenea, verificaţi
dacă telefonul dvs. mobil suportă
funcţia descărcare.
• Pentru mai multe informaţii despre
suportarea funcţiei descărcare agendă
Această funcţie este folosită pentru a telefonică de pe telefonul dvs. mobil,
vedea telefoanele mobile care au fost vedeţi manualul de utilizare al
împerecheate cu sistemul audio. La telefonului.
Dispozitivele Bluetooth® Wireless • Poate fi descărcată numai agenda
Technology pot fi împerecheate cu selectarea unui telefon împerecheat,
telefonică a telefonului mobil conectat.
sistemul audio. este afișat meniul setări. Înainte de descărcare, verificaţi dacă
Pentru mai multe informaţii, vedeţi Pentru mai multe informaţii, vedeţi telefonul dvs. suportă funcţia
secţiunea "Împerechere prin Phone secţiunea "Setarea conectivităţii descărcare agendă telefonică.
Setup", din capitolul Bluetooth® Wireless Bluetooth® Wireless Technology", din
Technology. capitolul Bluetooth® Wireless Technology.

(1) : Schimbă în ecranul anterior


(2) Connect/Disconnect Phone :
Conectează/deconectează telefonul
selectat în acel moment
(3) Delete : Șterge telefonul setat curent

4 255
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:30 Page 256

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Descărcare agende telefonice Descărcare automată Streaming audio


Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi (Agendă telefonică) Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi
[Phone] Selectaţi [Phone book Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi [Phone] Selectaţi [Audio Streaming]
Download] [Phone] Selectaţi [Auto Download]

Când este activat Audio Streaming,


Agenda telefonică este descărcată din Această funcţie este folosită pentru puteţi asculta fișierele audio salvate în
telefonul mobil și progresul descărcării descărcarea automată a intrărilor din dispozitivul dvs. Bluetooth® Wireless
este afișat. agenda telefonului, la conectarea unui Technology în vehicul.
telefon cu Bluetooth® Wireless Technology.
✽ NOTĂ
• Pot fi copiate până la 1.000 de intrări ✽ NOTĂ
din agenda telefonică în agenda • Funcţia Auto Download va descărca
telefonică a vehiculului. intrările din agenda telefonului de
• Pot fi salvate până la 1.000 de intrări fiecare dată când telefonul este
din agenda telefonică, pentru fiecare conectat. Timpul de descărcare poate
dispozitiv împerecheat. fi diferit, în funcţie de numărul de
• Înainte de descărcarea datelor din intrări salvate în agenda telefonică și
agenda telefonică, datele din agenda de starea comunicării.
telefonică salvată anterior vor fi • La descărcarea agendei telefonice,
șterse. Oricum, intrările din agenda verificaţi mai întâi dacă telefonul dvs.
telefonică salvate din alte telefoane mobil suportă funcţia descărcare
împerecheate nu vor fi șterse. agendă telefonică.

4 256
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:30 Page 257

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Volum redare Setarea sistemului Bluetooth Off ✽ NOTĂ


Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi Pentru a seta din nou Bluetooth®
[Phone] Selectaţi [Outgoing Volume] [Phone] Selectaţi [Bluetooth System Wireless Technology On, mergeţi la
Off] SETUP [Phone] și apăsaţi "Yes".
La setarea Off a Bluetooth® Wireless
Technology, funcţiile relaţionate ATENŢIE
Bluetooth® Wireless Technology nu vor fi Streamingul audio Bluetooth®
suportate de sistemul audio. Wireless Technology poate să nu fie
suportat de unele telefoane mobile
cu Bluetooth® Wireless Technology.

Folosiţi butoanele , pentru


reglarea nivelului volumului de redare.

4 257
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:30 Page 258

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Setarea sistemului Mod setare recunoaștere vocală Limbaj


Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi
Informaţii memorie [System] Selectaţi [Voice Recognition [System] Selectaţi [Language]
Apăsaţi tasta SETUP Selectaţi System]
[System] Selectaţi [Memory Information]

Funcţia este folosită pentru limbajului


Funcţia este folosită pentru selectarea sistemului și a limbii folosite de
Această funcţie afișează informaţii cu opţiunii dorite de răspuns în modurile recunoașterea vocală.
privire la memoria sistemului. Normal și Expert. Dacă schimbaţi limbajul, sistemul se va
reseta și va aplica limbajul selectat.
(1) Using : Afișează capacitatea folosită (1) Normal : La folosirea recunoașterii
curent vocale, oferă mesaje de ghidare
(2) Capacity : Afișează capacitatea totală detaliate
(2) Expert : La folosirea recunoașterii
vocale, omite unele mesaje de
ghidare

✽ NOTĂ
Recunoașterea vocală (Voice Recognition)
depinde de sistemul audio.

4 258
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:30 Page 259

Caracteristici ale vehiculului dvs.

❈ Ilustrarea folosirii comenzilor vocale • Încheiere comandă vocală.


Apăsaţi scurt tasta (mai puţin de 0,8 secunde):
• Începerea comenzii vocale.
Apăsaţi scurt tasta (mai puţin de 0,8 secunde): Please say a command Ding~

Please say a command Ding~


Phone book

More Help
Phone book.
Please say the name of the phone book you
More Help. want to call.
You can say Radio, FM, AM, Media, CD, USB, Aux,
My Music, iPod, Bluetooth Audio, Phone, Call Ding~
History or Phone book. Please say a command.

Cancel
• Ieșirea din Voice Recognition
Di-Ding~(Cancel Sound)
Apăsaţi scurt tasta
Please say a...
(mai puţin de 0,8 secunde):

Apăsaţi scurt tasta Ding~


(mai puţin de 0,8 secunde):
More Help

More Help.
You can say Radio, FM, AM, Media, CD, USB, Aux,
My Music, iPod, Bluetooth Audio, Phone, Call
History or Phone book. Please say a command.

4 259
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:30 Page 260

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Listă comenzi vocale (Voice Command List)


• Common Commands: Comenzile obișnuite sunt cele care pot fi folosite în toate situaţiile. (Oricum, unele comenzi pot să nu fie
suportate în unele circumstanţe.)
Comandă Funcţie Comandă Funcţie
More Help Oferă ghidare asupra comenzilor ce poate fi FM • Când ascultaţi radio în modul FM, menţine
folosită oriunde în sistem. selectarea în acest mod.
Help Oferă ghidare asupra comenzilor ce poate fi • La ascultarea în alt mod, afișează pe ecran
folosită în modul curent. cel mai recent ecran FM.
Call<Name> Apelează <Name> (Nume) salvat în agenda FM1(FM One) Afișează ecranul FM1.
telefonică
FM2(FM Two) Afișează ecranul FM2.
Exemplu: Call "John"
FMA Afișează ecranul FMA.
Phone Oferă ghidare la comenzile legate de telefon.
După rostirea acestei comenzi, spuneţi "Call AM Afișează ecranul AM.
History", "Phone book", "Dial Number" pentru AMA Afișează ecranul AMA.
executarea funcţiilor corespunzătoare. FM Preset 1~6 Redă cele mai recente posturi de radio salvate
Call History Afișează pe ecran Call History. în presetările FM 1~6.
Phone book Afișează ecranul cu agenda telefonică. După AM Preset 1~6 Redă posturile de radio presetate AM 1~6.
rostirea comenzii, spuneţi un nume salvat în FM 87.5~107.9 Redă posturile radio FM corespunzătoare
agenda telefonică, pentru efectuarea automată frecvenţei.
a apelului. AM 530~1710 Redă posturile radio AM corespunzătoare
Dial Number Afișează ecranul Dial number. După rostirea frecvenţei.
comenzii, puteţi spune numărul pe care doriţi TA on Activează anunţurile trafic - Traffic Announcement
să-l apelaţi. TA off Dezactivează anunţurile trafic - Traffic
Redial Apelează cel mai recent număr format. Announcement
Radio • Când ascultaţi radio, afișează următorul News on Activează funcţia știri RDS
ecran radio. (FM1➟FM2➟FMA➟AM➟AMA).
News off Dezactivează funcţia știri RDS
• Când ascultaţi muzică în alt mod, afișează cel
mai recent post de radio ascultat.

4 260
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:30 Page 261

Caracteristici ale vehiculului dvs.

Comandă Funcţie Comandă Funcţie


Media Mută în cel mai recent redat ecran media. AUX (Auxiliary) Redare de pe dispozitiv extern conectat.
Play Track 1~30 Dacă a fost introdus un CD audio, redă melodia Bluetooth Audio Redă muzica salvată pe dispozitivul conectat
corespunzătoare. cu Bluetooth® Wireless Technology.
CD Redă muzica salvată pe CD. Mute Anulează sunetul la radio sau volumul audio.
Search CD Trece în ecranul melodiilor CD-ului sau în cel Pardon? Repetă cel mai recent comentariu.
cu fișierele selectate.
Cancel (Exit) Încheie comanda vocală.
• Pentru CD-urile audio, trece în ecran și spune
numărul piesei pentru redarea melodiei
corespunzătoare.
• Trece în ecranul de selectare fișiere MP3 CD.
După, operare manuală a dispozitivului
pentru selectare și redare muzică.
USB Redă melodiile de pe USB.
Search USB Trece în ecranul de selectare USB. După,
operare manuală a dispozitivului pentru
selectare și redare muzică.
iPod Redă melodiile de pe iPod.
Search iPod Trece în ecranul de selectare iPod. După,
operare manuală a dispozitivului pentru
selectare și redare muzică.
My Music Redă melodiile salvate în My Music.
Search My Music Trece în ecranul de selectare My Music. După,
operare manuală a dispozitivului pentru
selectare și redare muzică.

4 261
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:30 Page 262

Caracteristici ale vehiculului dvs.

• Comenzi radio FM/AM: Comenzi care pot fi folosite la • Comenzi CD AUDIO: Comezi care pot fi folosite în timp ce
ascultarea posturilor radio FM, AM. ascultaţi un CD Audio.

Comandă Funcţie Comandă Funcţie


Preset 1~6 Redă postrurile presetate 1~6. Region off Dezactivează funcţia Region
Auto Store Selectează automat frecvenţele postruilor radio Program Type Trece în ecranul de selectare posturi tip RDS.
cu recepţionare superioară și le salvează în După, operare manuală pentru redarea postului
presetările 1~6. dorit.
Save Preset 1~6 Salvează frecvenţa postului curent în prestările Random Redă aleatoriu melodiile de pe CD.
1~6. Random Off Anulează redarea aleatorie pentru redare în
Seek up Redă următorul post de radio recepţionat. ordine secvenţială a melodiilor.
Seek down Redă postul de radio recepţionat anterior. Repeat Repetă melodia în redare.
Next Preset Selectează numărul presetării următoare celei Repeat Off Anulează repetarea pentru redarea secvenţială
mai recent selectate presetări. (Examplu: Dacă a melodiilor.
se ascultă presetarea nr. 3, atunci va fi Next Track Redă melodia următoare.
selectată presetarea nr. 4.)
Previous Track Redă melodia anterioară.
Previous Preset Selectează numărul presetării anterioare celei
mai recent selectate presetări. (Examplu: Dacă Scan Scanează melodiile de la melodia următoare și
se ascultă presetarea nr. 3, atunci va fi redă fiecare melodie timp de 10 secunde.
selectată presetarea nr. 2.) Track 1~30 Redă melodia cu numărul dorit.
Scan Scanează frecvenţele care se pot recepţiona în Search Tracks Mută în ecranul de selectare melodii. După,
banda curentă și sunt redate 10 secunde fiecare. operare manuală pentru redarea melodiei dorite.
Preset Scan Trece la următoarea presetare de la cea în redare Information Afișează ecranul informaţii pentru melodia în
și fiecare este redată timp de 10 secunde. redare.
AF on Activează funcţia frecvenţă alternativă
AF off Dezactivează funcţia frecvenţă alternativă
Region Activează funcţia Region

4 262
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:30 Page 263

Caracteristici ale vehiculului dvs.

• Comenzi MP3 CD / USB: Comenzi care pot fi folosite la • Comenzi iPod: Comenzi care pot fi folosite la redarea de pe
asultarea fișierelor audio salvate pe CD și USB. iPod.

Comandă Funcţie Comandă Funcţie


Random Redare aleatorie a fișierelor din folderul curent. All Random Redă aleatoriu toate melodiile salvate.
All Random Redă aleatoriu toate fișierele salvate. Random Redă aleatoriu melodiile din directorul curent.
Random Off Anulează redarea aleatorie pentru redare Random Off Anulează redarea aleatorie pentru redare
secvenţială. secvenţială.
Repeat Repetă fișierul în redare. Repeat Repetă melodia în redare.
Folder Repeat Repetă toate fișierele din folderul curent. Repeat Off Anulează repetarea și redă melodiile în ordine
Repeat Off Anulează repetarea pentru redare în ordine secvenţială.
secvenţială. Next Song Redă melodia următoare.
Next File Redă fișierul următor. Previous Song Redă melodia anterioară.
Previous File Redă fișierul anterior. Search Song Trece în ecranul selectare melodii.
Scan Scanează fișierele de la următorul și le redă 10 Information Afișează ecranul informaţii melodie în redare.
secunde fiecare.
Search Files Trece în ecranul selectare fișiere.
Search Folders Trece în ecranul selectare folder.
Information Afișează ecranul cu informaţii fișier în redare.
Copy Copiază fișierul curent în My Music.

4 263
JD Romanian-4(~264)-AUDIO.qxp 18.08.2012 13:30 Page 264

Caracteristici ale vehiculului dvs.

• Comenzi My Music: Comenzi care pot fi folosite la redarea • Comenzi funcţie audio Bluetooth® Wireless Technology :
My Music. Comenzi care pot fi folosite la redarea melodiilor din
telefonul mobil.
Comandă Funcţie Comandă Funcţie
Random Redă aleatoriu toate fișierele salvate. Play Redă melodia curentă care a fost întreruptă
Random Off Anulează redarea aleatorie pentru redare (Pause).
secvenţială. Pause Întrerupe (Pause) melodia în redare.
Repeat Repetă fișierul în redare.
Repeat Off Anulează repetarea pentru redare în ordine
secvenţială.
Next File Redă fișierul următor.
Previous File Redă fișierul anterior.
Scan Scanează fișierele de la următorul și le redă 10
secunde fiecare.
Search Files Trece în ecranul selectare fișiere.
Information Afișază ecranul informaţii fișier în redare.
Delete Șterge fișierul în redare. Va trebui să treceţi prin
încă un proces de confirmare.
Delete All Șterge toate fișierele salvate în My Music. Va
trebui să treceţi prin încă un proces de
confirmare.

4 264
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:58 Page 1

Sfaturi pentru conducere

Înainte de a conduce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 • Funcţionare Active ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33


• Înainte de intrarea în vehicul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 • Funcţionare limitare Active ECO . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33
• Verificări necesare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Sistemul de frânare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34
• Înainte de pornire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 • Servofrână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34
Poziţiile cheii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 • Frână de parcare - Tip manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
• Contact iluminat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 • Frână de parcare electrică (EPB) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38
• Poziţie contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 • Frânare de urgenţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42
• Pornirea motorului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 • Sistem antiblocare frâne (ABS). . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42
Buton Engine Start/Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 • Control electronic al stabilităţii (ESC). . . . . . . . . . . . 5-45
• Buton Engine Start/Stop iluminat . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 • Managementul stabilităţii vehiculului (VSM) . . . . . . 5-48
• Poziţie buton Engine Start/Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 • Control asistare la pornirea din pantă (HAC). . . . . . 5-49
• Pornirea motorului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13 • Semnalizare oprire de urgenţă (ESS). . . . . . . . . . . . . 5-49
Sistem ISG (idle stop and go) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16 • Practici corecte de conducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-50
• Oprire automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16 Sistemul de control automat al vitezei . . . . . . . . . . 5-52 5
• Pornire automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18 • Comutator Cruise Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-53
• Condiţii de funţionare ale sistemului ISG . . . . . . . . . 5-19 • Pentru setarea vitezei Cruise Control . . . . . . . . . . . . 5-53
• Dezactivare sistem ISG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19 • Pentru mărirea vitezei Cruise Control. . . . . . . . . . . . 5-54
• Defecţiune sistem ISG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20 • Pentru scăderea vitezei Cruise Control . . . . . . . . . . . 5-54
Schimbătorul de viteze manual . . . . . . . . . . . . . . . 5-21 • Pentru accelerare temporară în Cruise Control . . . . 5-54
• Funcţionare transmisie manuală . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21 • Pentru anularea Cruise Control, urmaţi pașii: . . . . . 5-55
• Practici corecte de conducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23 • Pentru reluarea vitezei Cruise la mai mult
Schimbătorul de viteze automat/DCT . . . . . . . . . . 5-24 de 30 km/h (20 mile/h) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-55
• Pentru Cruise Control OFF, urmaţi pașii: . . . . . . . . 5-56
• Transmisie automată/Funcţionare DCT . . . . . . . . . . 5-24
• Practici corecte de conducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31 Sistemul de control al limitei de viteză . . . . . . . . . 5-57
Sistem Active ECO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33 • Comutator control limitare viteză . . . . . . . . . . . . . . . 5-57
• Pentru setarea limitei de viteză. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-57
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:58 Page 2

• Pentru oprirea controlului limitei de viteză, • Pentru prevenirea îngheţării clanţelor . . . . . . . . . . . . 5-71
urmaţi pașii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-59 • Folosiţi antigel pentru lichidul de spălare
Sistem de avertizare depășire bandă (LDWS) . . . 5-60 a parbrizului aprobat în sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-71
• Indicator de avertizare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-62 • Nu permiteţi îngheţarea frânei de parcare . . . . . . . . 5-71
• LDWS nu funcţionează când. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-62 • Nu lăsaţi să se acumuleze zăpadă și gheaţă
• LDWS ar putea să nu vă avertizeze, chiar dacă pe dedesubtul caroseriei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-71
vehiculul părăsește banda, sau vă poate avertiza • Echipamentul de urgenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-71
chiar dacă vehiculul nu părăsește banda, când. . . . . 5-62 Tractarea unei remorci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-72
Operare economică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-63 • Cârlige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-73
Condiţii speciale de conducere . . . . . . . . . . . . . . . . 5-65 • Lanţuri de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-74
• Condiţii speciale de rulare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-65 • Frânele remorcii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-74
• Oscilarea vehiculului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-65 • Tractarea unei remorci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-74
• Viraje line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-66 • Întreţinerea la tractarea unei remorci . . . . . . . . . . . . 5-77
5 • Conducerea pe timp de noapte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-66 • Dacă vă hotărâţi să tractaţi o remorcă . . . . . . . . . . . 5-78
• Conducerea pe ploaie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-66 Greutatea vehiculului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-81
• Conducerea în zone inundate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-67
• Conducerea off-road . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-67
• Conducerea pe autostradă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-67
Conducerea pe timp de iarnă . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-68
• Condiţii de zăpadă sau polei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-68
• Folosiţi lichid de răcire de înaltă calitate,
cu etilenglicol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-70
• Verificaţi bateria și cablurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-70
• Schimbaţi cu ulei „vâscozitate de iarnă“,
dacă este necesar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-70
• Verificaţi bujiile și sistemul de aprindere. . . . . . . . . . 5-70
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:58 Page 3

Sfaturi pentru conducere

AVERTIZARE - GAZELE DE EȘAPAMENT SUNT PERICULOASE!


Gazele de eșapament sunt extrem de periculoase. Dacă simţiţi gaz de eșapament în interiorul vehiculului, deschi-deţi geamurile.
• Nu inhalaţi gazele de eșapament.
Gazul de eșapament conţine monoxid de carbon. Acesta este un gaz incolor, inodor, care conduce la stări de inconștienţă și
deces prin asfixiere.
• Asiguraţi-vă că sistemul de eșapament nu curge.
Sistemul de eșapament trebuie verificat de fiecare dată când vehiculului i se schimbă uleiul. Dacă sesizaţi un zgomot la
evacuare sau dacă rulaţi peste ceva care lovește partea de dedesubt a vehiculului, vă recomandăm verificarea sistemului la
un dealer autorizat Kia.
• Nu porniţi motorul în zone închise.
Este periculoasă lăsarea motorului pornit în garaj, chiar cu ușa garajului deschisă. Nu ţineţi motorul pornit mai mult decât este
necesar pentru a porni vehiculul și a părăsi garajul.
• Nu porniţi motorul și nu îl lăsaţi pornit pe perioade lungi dacă sunt pasageri în vehicul.
Dacă este necesar să lăsaţi motorul pornit timp îndelungat și sunt pasageri în vehicul, asiguraţi-vă că aceasta se realizează
în spaţiu deshis și cu sistemul de ventilaţie setat pentru opţiunea „Fresh“ și că ventilatoarele funcţio-nează la viteză mare
pentru a ventila aer curat în interiorul vehiculului.
Dacă trebuie să călătoriţi fără capacul de la rezervorul de benzină, urmaţi indicaţiile:
1. 1. Închideţi toate geamurile.
2. Deschideţi ventilatoarele laterale.
3. Setaţi opţiunea de aerisire la „Fresh“ („Aer proaspăt“), direcţia la „Floor“ („Podea“), sau „Face“ („Frontal“) și venti-latorul la o
viteză maximă.
Pentru a asigura buna operare a sistemului de ventilare, asiguraţi-vă că acesta nu este acoperit de zăpadă, gheaţă, frunze sau
alte obiecte care împiedică buna operare a acestuia.

5 3
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:58 Page 4

Sfaturi pentru conducere

ÎNAINTE DE A CONDUCE
Înainte de a intra în autovehicul: Verificări necesare Înainte de a pleca
• Asiguraţi-vă că toate geamurile, Nivelul lichidelor, precum nivelul uleiului • Închideţi și încuiaţi toate ușile.
oglinzile exterioare, și farurile sunt de la motor, lichidul de răcire al • Reglaţi scaunul în așa fel încât să
curate. motorului, lichidul de frână, și lichidul de ajungeţi cu ușurinţă la toate comenzile.
• Verificaţi starea cauciucurilor. spălare ar trebui verificate regulat, la un • Reglaţi oglinzile din interior și din
• Verificaţi sub mașină, să nu existe interval exact, în funcţie de lichid. Mai exterior.
semne de scurgeri. multe informaţii găsiţi în Secţiunea 7, • Asiguraţi-vă că funcţionează toate
• Asiguraţi-vă că nu aveţi obstacole în Întreţinere. luminile.
spate în cazul în care vreţi să daţi in • Verificaţi toate indicatoarele.
marșarier. AVERTIZARE • Verificaţi dacă merg luminile de
Distragerea atenţiei de la semnalizare când cheia este învârtită
conducere poate duce la pierderea în poziţia ON.
controlului vehiculului, conducând • Eliberaţi frâna de mână și asiguraţi-vă
la un accident, răniri grave și că ledul de avertizare pentru frâna de
deces. Responsabilitatea principală mână s-a stins.
a șoferului este operarea legală și Pentru operaţiuni sigure, asiguraţi-vă că
în siguranţă a vehiculului. Folosirea v-aţi familiarizat cu autovehiculul și cu
oricăror dispozitive pe care trebuie echipamentul său.
să le ţină în mână, alte
echipamente, sau chiar a altor
sisteme ale vehiculului, îi pot
distrage atenţia și nu se va mai
concentra asupra operării
vehiculului, lucru nepermis de lege
și care nu trebuie realizat în timp ce
conduceţi.

5 4
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:58 Page 5

Sfaturi pentru conducere

AVERTIZARE AVERTIZARE AVERTIZARE


Toţi pasagerii trebuie să poarte - Conducerea sub influenţa • Când intenţionaţi să parcaţi sau
corect centurile de siguranţă când alcoolului sau a drogurilor să opriţi vehiculul cu motorul
vehiculul este în mișcare. Vedeţi Este periculos să conduceţi sub pornit, aveţi grijă să nu apăsaţi
„Centuri de siguranţă“ din influenţa băuturilor alcoolice. pedala de acceleraţie prea mult
secţiunea 3 pentru mai multe detalii Conducerea în stare de ebrietate timp. Motorul și eșapamentul se
asupra folosirii corecte a acestora. este principala cauză a mortalităţii pot încinge, putând duce la
ridicate de pe autostrăzi, în fiecare incendii.
an. Chiar și o cantitate mică de • Când efectuaţi o oprire bruscă
alcool vă poate afecta reflexele, sau o rotire rapidă a volanului,
AVERTIZARE percepţiile și judecata. Conducerea obiectele libere pot cădea pe
Cercetaţi întotdeauna zonele de sub influenţa drogurilor este la fel podea și pot interfera în operarea
lângă vehicul pentru a observa de periculoasă ca și conducerea normală a pedalelor, fiind posibil
persoane, mai ales copii, înainte de sub influenţa alcoolului. un accident. Păstraţi toate
a folosi treapta D (Drive) sau R Sunteţi mai predispus să aveţi un obiectele din vehicul depozitate
(Marșarier). accident grav când consumaţi băuturi în siguranţă.
alcoolice sau droguri și conduceţi. • Dacă nu vă concetraţi asupra
Dacă aţi consumat alcool sau vaţi conducerii, poate avea loc un
drogat nu vă urcaţi la volan. Nu accident. Aveţi grijă când operaţi
călătoriţi cu un șofer care a consumat sistemul audio sau climatizarea
alcool sau s-a drogat. Alegeţi un șofer pentru că vă pot distrage de la
profesionist sau chemaţi un taxi. conducere. Este responsabilitatea
șoferului să ruleze în siguranţă.

5 5
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:58 Page 6

Sfaturi pentru conducere

POZIŢIILE CHEII
Poziţia contactului PORNIT
BLOCAT Luminile de avertizare pot fi verificate
ON
Contactul se blochează pentru a proteja înainte de pornirea motorului. Aceasta
ACC
împotriva furtului. Cheia poate fi scoasă este poziţia normală de funcţionare după
din contact numai în poziţia BLOCAT. La pornirea motorului.
START răsucirea contactului în poziţia BLOCAT, Nu lăsaţi contactul în poziţia PORNIT
LOCK
împingeţi cheia către înăuntru în poziţia dacă motorul este oprit, pentru a preveni
ACC și răsuciţi în poziţia BLOCAT. descărcarea bateriei.

ACC (Accesorii) START


Volanul este deblocat, iar accesoriile Aduceţi contactul în poziţia START
electrice sunt activate. pentru pornirea motorului. Motorul va
OGDE051055
face contact la întoarcerea cheii, care
Contact iluminat apoi revine în poziţia PORNIT. Luminile
✽ NOTĂ de avertizare ale frânelor pot fi verificate
Ori de câte ori una dintre portierele faţă
este deschisă, contactul se va lumina Dacă întâmpinaţi dificultăţi la în această poziţie.
pentru a vă atenţiona că nu se află în întoarcerea contactului în poziţia ACC,
poziţia ON. Lumina se va stinge imediat răsuciţi cheia în timp ce întoarceţi
când contactul este adus în poziţia ON volanul la stânga și la dreapta, pentru
sau se va stinge după 30 de secunde eliberarea tensiunii.
dacă portiera este închisă.

5 6
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:58 Page 7

Sfaturi pentru conducere

(Continuare)
Pornirea motorului
AVERTIZARE - Contact
• Nu atingeţi niciodată cheia de
• Nu răsuciţi niciodată cheia de contact, sau alte butoane de AVERTIZARE
contact în poziţiile BLOCAT sau control în timp ce vehiculul este
ACC în timp ce conduceţi. Purtaţi întotdeauna pantofi comozi
în mișcare. Prezenţa obiectelor în timp ce conduceţi. Pantofii
Aceasta poate conduce la sau a mâinii dvs în această zonă
pierderea controlului direcţiei și incomozi (tocuri înalte, bocanci de
poate cauza pierderea ski etc.) pot afecta viteza dvs de
la accident iminent. controlului, accidentări, rănire
• Sistemul de blocare a coloanei de reacţie la acţionarea pedalei de
gravă sau deces. frână, acceleraţie și ambreiaj (dacă
direcţie contra efracţiei (dacă • Nu plasaţi obiecte în jurul
este prevăzut), nu este un este prevăzut).
scaunului șoferului pentru că
substitut al frânei de parcare. acestea se pot deplasa în timpul
Înainte de a părăsi vehiculul, mersului disturbând atenţia ✽ NOTĂ - Mecanism kick down
asiguraţi-vă întotdeauna că șoferului, fapt care poate cauza
schimbătorul de viteze este în Dacă vehiculul dv. este echipat cu un
producerea de accidente. mecanism kick down în pedala de
viteza 1, pentru schimbător de
viteză manual sau P (Parcare) acceleraţie, acesta vă ajută să nu
pentru schimbător de viteză conduceţi la turaţie maximă dacă nu
automat, setaţi frâna de mână la doriţi intenţionat acest lucru, prin
maxim și opriţi motorul. Se poate creșterea efortului necesar apăsării
produce o mișcare nea șteptată bruște a pedalei de acceleraţie. Dacă
sau bruscă a vehiculului dacă nu însă apăsaţi pedala la mai mult de 80%
se iau aceste măsuri de din cursă, vehiculul poate fi în turaţie
precauţie. maximă iar pedala de acceleraţie va fi
mai ușor de apăsat. Acest comporta-
(Continuare)
ment nu reprezintă o problemă de
funcţionare, ci un fenomen normal.

5 7
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:58 Page 8

Sfaturi pentru conducere

Pornirea motorului pe benzină Pornirea motorului diesel


1. Asiguraţi-vă că frâna de mână este ATENŢIE Pentru a porni un motor diesel când
acţionată. Dacă motorul se oprește în timp ce acesta este rece, trebuie activată funcţia
2. Transmisia manuală - Apăsaţi pedala conduceţi, nu activaţi frâna de de preîncălzire cu ajutorul bujiilor
de ambreiaj și treceţi schimbătorul de mână. Dacă traficul și condiţiile incandescente.
viteză la punctul mort. Ţineţi apăsate meteo o permit, treceţi 1. Asiguraţi-vă că frână de mână nu este
ambreiajul și pedala de frână în timp schimbătorul de viteză la punctul trasă.
ce aduceţi contactul în poziţia START. mort în timp ce vehiculul este în 2. Transmisia manuală - Apăsaţi pedala
Transmisia automată/DCT* - Plasaţi mișcare și răsuciţi cheia de contact de ambreiaj și treceţi schimbătorul de
mânerul schimbătorului de viteză în în poziţia START pentru a porni viteze la punctul mort. Ţineţi apăsate
poziţia P. Apăsaţi pedala de ambreiaj motorul. ambreiajul și pedala de frână în timp
complet. ce aduceţi contactul în poziţia START.
Puteţi porni motorul și când Transmisia automată - Treceţi
schimbătorul de viteze este la punctul ATENŢIE schimbătorul de viteze în poziţia P
mort (N - neutru). Nu încercaţi să porniţi motorul mai (Parcare). Apăsaţi pedala de frână
❈ DCT: Transmisie dublu ambreiaj mult de 10 secunde. Dacă motorul până la maxim.
se oprește sau nu porne ște, Puteţi porni motorul dacă schimbătorul
3. Răsuciţi contactul în poziţia PORNIT și așteptaţi între 5 și 10 secunde
ţineţi în această poziţie până la de viteze este la punctul mort.
înainte de a reporni. Utilizarea
pornirea motorului, (maximum 10 greșită a funcţiei de pornire poate
secunde), apoi eliberaţi cheia. conduce la avarierea motorului.
4. În condiţii meteo extreme, (sub -18°C /
0°F) sau dacă vehiculul nu a mai fost
utilizat timp de câteva zile, motorul
trebuie să se încălzească fără a apăsa
pedala de acceleraţie.
Indiferent dacă motorul este cald sau
rece, acesta trebuie pornit fără a
apăsa pedala de acceleraţie.

5 8
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:58 Page 9

Sfaturi pentru conducere

Pornirea și oprirea motorului pentru


Indicator cu lumină intermitentă
răcirea uniformă
1. Nu acceleraţi exagerat motorul
imediat după pornire.
Dacă motorul este rece, rulaţi câteva
minute în regim de turaţie scăzut, până
ce acesta este suficient încălzit.
2. După ce aţi condus cu viteză mare sau
după condus timp îndelungat,
menţineţi motorul în regim de relanti
timp de 1 minut înainte de a-l opri.
Această perioadă de menţinere a
W-60 motorului la relanti permite radiatorului
3. Răsuciţi cheia în poziţia PORNIT să preia eficient căldura, protejând
pentru a încălzi motorul. Lampa de componentele motorului (în special
semnalizare a funcţionării bujiilor turbina, în cazul motoarelor diesel).
incandescente se aprinde.
4. Când semnalul luminos dispare, ATENŢIE
răsuciţi cheia de contact în poziţia Nu opriţi motorul imediat după ce a
START și ţineţi în această poziţie până fost solicitat îndelung. Acest lucru
la pornirea motorului (maxim 10 poate conduce la avarierea
secunde), apoi eliberaţi cheia. motorului (sistem turbo, radiator
etc.).
✽ NOTĂ
Dacă motorul nu pornește în 10 secunde
după completarea preîncălzirii, aduceţi
din nou contactul în poziţia LOCK
pentru 10 secunde, apoi în poziţia ON,
pentru repetarea preîncălzirii.

5 9
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:58 Page 10

Sfaturi pentru conducere

BUTON ENGINE START/STOP (DACĂ ESTE PREVĂZUT)


Poziţia butonului Engine Start/Stop Vehicule echipate cu blocarea coloanei de
OFF direcţie antifurt
Volanul se blochează când butonul
Engine Start/Stop este în poziţia OFF,
pentru protecţie antifurt.
Se blochează când portiera este
deschisă.
Alb
Cu transmisie manuală Dacă volanul nu este blocat
Pentru oprirea motorului (poziţia corespunzător când deschideţi portiera
START/RUN) sau a alimentării șoferului, un sunet de avertizare se va
vehiculului (poziţia ON), opriţi vehiculul face auzit. Încercaţi din nou blocarea
OJD052001 volanului. Dacă problema nu dispare,
și apoi apăsaţi butonul Engine
Buton Engine Start/Stop iluminat Start/Stop. verificaţi sistemul la un dealer autorizat
Oricând este deschisă portiera faţă, Kia.
butonul Engine Start/Stop se va aprinde Cu transmisie automată/DCT În plus, dacă butonul Engine Start/Stop
pentru confortul dvs. Lumina se va stinge Pentru oprirea motorului (poziţia este în poziţia OFF după ce șoferul a
după 30 de secunde, când portiera a fost START/RUN) sau a alimentării deschis portiera, volanul nu se va bloca
închisă. De asemenea, se va stinge vehiculului (poziţia ON), apăsaţi butonul și alarma se va face auzită. Într-o astfel
imediat după armarea sistemului antifurt. Engine Start/Stop cu levierul în poziţia P de situaţie, închideţi portiera. Atunci
(Parcare). Când apăsaţi butonul Engine volanul se va bloca și alarma se va opri.
Start/Stop fără a avea levierul
schimbătorului în poziţia P (Parcare), ✽ NOTĂ
butonul Engine Start/Stop nu se va muta Dacă volanul nu este blocat
în poziţia OFF, ci în poziţia ACC. corespunzător, butonul Engine
Start/Stop nu va funcţiona. Apăsaţi
butonul Engine Start/Stop în timp ce
rotiţi volanul la dreapta și la stânga,
pentru eliberarea tensiunii.

5 10
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:58 Page 11

Sfaturi pentru conducere

ACC (Accesorii) ON
ATENŢIE
Puteţi opri motorul (START/RUN)
sau alimentarea vehiculului (ON),
numai când vehiculul nu este în
mișcare. Într-o situaţie de urgenţă, Portocaliu Bleu
în timp ce vehiculul este în mișcare,
puteţi opri motorul în poziţia ACC Cu transmisie manuală Cu transmisie manuală
prin apăsarea butonului Engine Apăsaţi butonul Engine Start/Stop când Apăsaţi butonul Engine Start/Stop când
Start/Stop mai mult de 2 secunde butonul este în poziţia OFF, fără butonul este în poziţia ACC, fără
sau de 3 ori succesiv în 3 secunde. apăsarea pedalei de ambreiaj. apăsarea pedalei de ambreiaj.
Dacă vehiculul încă se mai mișcă,
puteţi reporni motorul fără
Cu transmisie automată/DCT Cu transmisie automată/DCT
apăsarea pedalei de frână, prin
apăsarea butonului Engine Apăsaţi butonul Engine Start/Stop când Apăsaţi butonul Engine Start/Stop când
Start/Stop cu levierul butonul este în poziţia OFF, fără butonul este în poziţia ACC, fără
schimbătorului în poziţia N apăsarea pedalei de frână. apăsarea pedalei de frână.
(Neutru).
Volanul se deblochează (dacă este Luminile de avertizare pot fi verificate
prevăzut cu blocarea coloanei de direcţie înainte ca motorul să fie pornit. Nu lăsaţi
antifurt) și accesoriile electrice sunt în butonul Engine Start/Stop în poziţia ON
funcţiune. pentru mult timp. Bateria se poate
Dacă butonul Engine Start/Stop este în descărca din cauză că motorul nu
poziţia ACC mai mult de o oră, butonul se funcţionează.
închide automat pentru prevenirea
descărcării bateriei.

5 11
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:58 Page 12

Sfaturi pentru conducere

START/RUN ✽ NOTĂ (Continuare)


Dacă lăsaţi butonul Engine Start/Stop în • Nu vă întindeţi niciodată spre
poziţia ACC sau ON pentru o perioadă butonul Engine Start/Stop sau
lungă de timp, bateria se va descărca. spre orice alt buton de control
prin volan, în timp ce vehiculul
Fără iluminare AVERTIZARE este în mișcare. Prezenţa mâinii
Cu transmisie manuală • Nu apăsaţi niciodată butonul sau a braţului dvs. în această
Engine Start/Stop în timp ce zonă poate cauza pierderea
Pentru pornirea motorului, apăsaţi pedala controlului vehiculului, un
de ambreiaj și pedala de frână, apoi apăsaţi vehiculul este în mișcare. Poate
rezulta pierderea controlului accident sau accidentări grave și
butonul Engine Start/Stop cu levierul deces.
schimbătorului în poziţia N (Neutru). direcţiei și a funcţiei de frânare,
ceea ce poate duce la un • Nu plasaţi niciun obiect mobil în
accident. jurul scaunului șoferului pentru
Cu transmisie automată/DCT că acestea se pot muta în timp ce
• Blocarea coloanei de direcţie
Pentru pornirea motorului, apăsaţi antifurt (dacă este prevăzut) nu conduceţi, interfera cu șoferul și
pedala de frână și butonul Engine este un substitut al frânei de conduce la un accident.
Start/Stop cu levierul schimbătorului în parcare. Înainte de a părăsi
poziţia P (Parcare) sau N (Neutru). scaunul șoferului, asiguraţi-vă că
Pentru siguranţa dvs., porniţi motorul cu levierul schimbătorului este în
levierul schimbătorului în poziţia P poziţia P (Parcare), trageţi
(Parcare). complet frâna de parcare și opriţi
motorul. Mișcarea neașteptată și
✽ NOTĂ bruscă a vehiculului poate avea
Dacă apăsaţi butonul Engine Start/Stop loc dacă nu sunt urmate aceste
fără apăsarea pedalei de ambreiaj, precauţii.
pentru transmisia manuală sau fără (Continuare)
apăsarea pedalei de frână, pentru
vehiculele cu transmisie automată,
motorul nu va porni și butonul Engine
Start/Stop se va schimba după cum
urmează:
OFF ➔ ACC ➔ ON ➔ OFF sau ACC

5 12
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:58 Page 13

Sfaturi pentru conducere

Pornirea motorului Pornirea motorului pe benzină Pornirea motorului diesel


1. Păstraţi Smart Key la dvs. sau lăsaţi-o Pentru a porni un motor diesel când
în vehicul. acesta este rece, trebuie activată funcţia
AVERTIZARE 2. Asiguraţi-vă că frâna de parcare este de preîncălzire cu ajutorul bujiilor
Purtaţi întotdeauna încălţăminte trasă cu putere. incandescente.
adecvată când conduceţi vehiculul. 3. Transmisia manuală - Apăsaţi 1. Asiguraţi-vă că frână de mână nu este
Încălţămintea nepotrivită (tocuri complet pedala de ambreiaj și mutaţi trasă.
înalte, clăpari etc.) poate interfera levierul schimbătorului în Neutru. 2. Transmisia manuală - Apăsaţi
cu abilităţile dvs. de a folosi frâna Menţineţi pedala ambreiajului apăsată complet pedala de ambreiaj și treceţi
sau pedala de acceleraţie. în timp ce apăsaţi pedala de frână și schimbătorul în Neutru. Menţineţi
porniţi motorul. apăsată pedala de ambreiaj și apăsaţi
Transmisia automată/DCT - Plasaţi pedala de frână în timp ce apăsaţi
✽ NOTĂ - Mecanism kick down butonul Engine Start/Stop în poziţia
levierul schimbătorului în P (Parcare).
(dacă este prevăzut) START.
Apăsaţi complet pedala de frână.
Dacă vehiculul dv. este echipat cu un Transmisia automată - Treceţi
Puteţi porni motorul și când levierul
mecanism kick down în pedala de schimbătorul de viteze în poziţia P
este în poziţia N (Neutru).
acceleraţie, acesta vă ajută să nu (Parcare). Apăsaţi pedala de frână
conduceţi la turaţie maximă dacă nu 4. Apăsaţi butonul Engine Start/Stop.
5. În condiţii meteo extreme, (sub -18°C / până la maxim.
doriţi intenţionat acest lucru, prin
0°F) sau dacă vehiculul nu a mai fost Puteţi porni motorul dacă schimbătorul
creșterea efortului necesar apăsării
utilizat timp de câteva zile, motorul de viteze este la punctul mort.
bruște a pedalei de acceleraţie. Dacă
însă apăsaţi pedala la mai mult de 80% trebuie să se încălzească fără a apăsa
din cursă, vehiculul poate fi în turaţie pedala de acceleraţie.
maximă iar pedala de acceleraţie va fi Indiferent dacă motorul este cald sau
mai ușor de apăsat. Acest comporta- rece, acesta trebuie pornit fără a apăsa
ment nu reprezintă o problemă de pedala de acceleraţie.
funcţionare, ci un fenomen normal.

5 13
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:58 Page 14

Sfaturi pentru conducere

Pornirea și oprirea motorului pentru • Chiar dacă Smart Key este în vehicul,
Indicator cu lumină intermitentă
răcirea uniformă dacă este prea departe de dvs.,
1. Nu acceleraţi exagerat motorul motorul poate să nu pornească.
imediat după pornire. • Când butonul Engine Start/Stop este
Dacă motorul este rece, rulaţi câteva în poziţia ACC sau mai sus, dacă una
minute în regim de turaţie scăzut, până dintre portiere este deschisă, sistemul
ce acesta este suficient încălzit. verifică existenţa Smart Key. Dacă
2. După ce aţi condus cu viteză mare sau Smart Key nu se află în vehicul,
după condus timp îndelungat, mesajul „Key is not in the vehicle“ va
menţineţi motorul în regim de relanti apărea pe display-ul LCD. Și dacă
timp de 1 minut înainte de a-l opri. toate portierele sunt închise, alarma va
Acest timp de ralanti va permite suna pentru 5 secunde. Indicatorul sau
W-60 turbocompresorului să se răcească avertizarea se va stinge la rularea cu
3. Apăsaţi butonul Engine Start/Stop în înainte de oprirea motorului. vehiculul. Păstraţi întotdeauna Smart
timp ce apăsaţi pedala de frână. Key la dvs.
4. Continuaţi apăsarea pedalei de frână ATENŢIE
până când indicatorul luminos al Nu opriţi motorul imediat după ce a AVERTIZARE
bujiilor incandescente se stinge. fost solicitat îndelung. Acest lucru Motorul va porni numai dacă Smart
(aproximativ 5 secunde) poate conduce la avarierea Key se află în vehicul.
5. Motorul pornește când indicatorul motorului (sistem turbo, radiator Nu permiteţi niciodată copiilor sau
bujiilor incandescente se stinge. etc.). altor persoane nefamiliarizate cu
vehiculul să atingă butonul Engine
✽ NOTĂ Start/Stop sau părţile componente.
Dacă butonul Engine Start/Stop este
apăsat încă o dată în timp ce motorul se
preîncălzește, motorul poate porni.

5 14
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:58 Page 15

Sfaturi pentru conducere

(Continuare)
ATENŢIE • Când siguranţa luminilor de stop este
Dacă motorul se oprește în timp ce arsă, nu puteţi porni motorul normal.
vehiculul este în mișcare, nu Înlocuiţi siguranţa cu una nouă. Dacă
încercaţi să mutaţi levierul în poziţia nu este posibil, puteţi porni motorul
P (Parcare). Dacă traficul și prin apăsarea butonului Engine
condiţiile drumului permit, mutaţi Start/Stop pentru 10 secunde în timp
levierul în poziţia N (Neutru), în timp ce se află în poziţia ACC. Motorul
ce vehiculul este încă în mișcare și poate porni fără apăsarea pedalei de
apăsaţi butonul Engine Start/Stop frână. Dar pentru siguranţa dvs.,
în încercarea de repornire a apăsaţi pedala de frână înainte de
motorului. pornirea motorului.
OJD052002

✽ NOTĂ ATENŢIE
• Dacă bateria este slabă sau Smart Key Nu apăsaţi butonul Engine
nu funcţionează corect, puteţi porni Start/Stop pentru mai mult de 10
motorul prin apăsarea butonului secunde, cu excepţia cazului în
Engine Start/Stop cu Smart Key. care siguranţa luminii stop este
Partea cu butonul de blocare poate fi arsă.
contactată direct.
Dacă apăsaţi Smart Key direct pe
butonul Engine Start/Stop, butonul
Engine Start/Stop și Smart Key în
unghiul potrivit cu direcţia.
(Continuare)

5 15
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:58 Page 16

Sfaturi pentru conducere

SISTEM ISG (IDLE STOP AND GO) (DACĂ ESTE PREVĂZUT)


Vehiculul dvs. poate fi echipat cu sistem Motorul se va opri și indicatorul verde
ISG, care reduce consumul de AUTO STOP ( ) de pe panoul de
combustibil prin oprirea automată a instrumente se va aprinde.
motorului, când vehiculul stă pe loc. (De
exemplu: la lumina roșie a semaforului, la
semnul Stop,la blocajele din trafic)
Motorul pornește automat, imediat ce
sunt întrunite condiţiile.
Sistemul ISG este ON oricând motorul
este în funcţiune.

✽ NOTĂ
OJD052026
Când motorul este pornit automat de
sistemul ISG, unele lumini de avertizare Auto stop
(ABS, ESC, ESC OFF, EPS sau Pentru oprirea motorului în modul
indicatorul luminos al frânei de Idle stop
parcare) se pot aprinde pentru câteva 1. Aduceţi viteza vehiculului sub 5 km/h
secunde. (3 mile/h).
Acest lucru se întâmplă datorită 2. Schimbaţi în poziţia N (Neutru).
voltajului scăzut al bateriei. Nu
3. Eliberaţi pedala ambreiajului.
înseamnă că sistemul are o defecţiune.

5 16
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:58 Page 17

Sfaturi pentru conducere

■ Normal vision ■ Supervision ■ Normal vision ■ Supervision

OJD052036/OJD052049 OJD052003 OJD052040/OJD052053


De asemenea, mesajul "Auto Stop" va fi ✽ NOTĂ (Continuare)
afișat pe display-ul LCD. Dacă nu cuplaţi centura de siguranţă • Mesajul "Auto Start Deactivated
sau deschideţi portiera șoferului (sau Start Manually" va apărea pe display-
✽ NOTĂ capota) în modul Auto stop, se vor ul LCD.
Trebuie să atingeţi viteza de 10 km/h (6 întâmpla următoarele:
mile/h) de la ultimul Idle stop. • Sistemul ISG se va dezactiva (lumina
butonului ISG se va aprinde).
(Continuare)

5 17
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:58 Page 18

Sfaturi pentru conducere

■ Normal vision ■ Supervision Motorul va reporni automat și fără ca ■ Normal vision ■ Supervision
șoferul să facă vreo acţiune, dacă au
loc următoarele:
- Viteza ventilatorului sistemului de
control manual al climei este setată
peste a treia poziţie, când aerul
condiţionat este ON.
- Viteza ventilatorului sistemului de
control automat al climei este setată
peste a șasea poziţie, când aerul
condiţionat este ON.
- Când un anumit interval de timp a trecut
OJD052041/OJD052054 de când sistemul de control al climei OJD052037/OJD052050
Auto start este ON. Indicatorul verde AUTO STOP ( ) de
Pentru repornirea motorului din - Când dejivrarea este ON. pe panoul de instrumente va clipi timp de
modul Idle stop - Presiunea de vacuum a frânei este 5 secunde și mesajul „Auto Start“ va fi
• Apăsaţi pedala ambreiajului când scăzută. afișat pe display-ul LCD.
levierul schimbătorului este în poziţia - Starea de încărcare a bareriei este
N (Neutru). scăzută.
• Mesajul "Press Clutch Pedal for Auto - Viteza vehiculului depășește 5 km/h (3
Start" va apărea pe display-ul LCD. mile/h).
• Motorul va porni și indicatorul verde
AUTO STOP ( ) se va stinge de pe
panoul de instrumente.

5 18
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:59 Page 19

Sfaturi pentru conducere

Condiţii pentru funcţionarea


sistemului ISG
Sistemul ISG va funcţiona în
următoarele condiţii:
- Centura de siguranţă a șoferului este
cuplată.
- Portiera șoferului și capota sunt
închise.
- Presiunea de vacuum a frânei este
adecvată.
- Bateria este încărcată suficient.
■ Normal vision ■ Supervision ■ Normal vision ■ Supervision
- Temperatura exterioară este între -2°C
și 35°C (28,4°F și 95°F)
- Temperatura lichidului de răcire a
motorului nu este prea scăzută.

OJD052003/OJD052039/OJD052052 OJD052003/OJD052038/OJD052051
✽ NOTĂ Dezactivarea sistemului ISG
• Dacă sistemul ISG nu întrunește • Dacă doriţi să dezactivaţi sistemul ISG,
condiţiile de operare, se va dezactiva. apăsaţi butonul ISG OFF. Lumina
Butonul ISG OFF se va aprinde și butonului ISG OFF se va aprinde și
mesajul „Auto Stop Deactivated“ va mesajul „Auto Stop Off“ va apărea pe
apărea pe display-ul LCD. display-ul LCD.
• Dacă lumina sau notificarea apar • Dacă apăsaţi din nou butonul ISG OFF,
continuu, verificaţi condiţiile de sistemul se va activa și lumina
funcţionare. butonului ISG OFF se va stinge.

5 19
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:59 Page 20

Sfaturi pentru conducere

✽ NOTĂ
• Dacă lumina butonului ISG nu se AVERTIZARE
stinge când se apasă din nou butonul Când motorul se află în modul Idle
ISG OFF sau dacă sistemul ISG Stop, este posibilă repornirea
continuă să nu funcţioneze corect, vă acestuia fără ca șoferul să facă
recomandăm să contactaţi un dealer vreo acţiune.
autorizat Kia, cât mai curând posibil. Înainte să părăsiţi vehiculul sau să
• Când se aprinde lumina butonului lucraţi în compartimentul
ISG OFF, se poate stinge după ce motorului, opriţi motorul prin
rulaţi la o viteză de circa 80 km/h aducerea contactului în poziţia
pentru maximum două ore și setaţi LOCK/OFF sau scoaterea cheii din
viteza ventilaţiei peste cea de-a doua contact.
OJD052003 poziţie. Dacă lumina butonului ISG
Defecţiuni ale sistemului ISG OFF rămâne aprinsă în ciuda acestei
proceduri, vă recomandăm să
Sistemul poate să nu funcţioneze când: contactaţi un dealer autorizat Kia cât
Are loc o eroare a senzorilor sistemului mai curând posibil.
ISG sau a sistemului.

Se întâmplă următoarele:
• Indicatorul galben AUTO STOP ( )
de pe panoul de instrumente va
rămâne aprins după ce clipește timp
de 5 secunde.
• Butonul ISG OFF se va aprinde.

5 20
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:59 Page 21

Sfaturi pentru conducere

SCHIMBĂTORUL DE VITEZE MANUAL (DACĂ ESTE PREVĂZUT)


• Apăsaţi pedala de ambreiaj la
maximum în timp ce schimbaţi ATENŢIE
vitezele, apoi eliberaţi-o încet. • Când retrogradaţi din treapta a
Dacă vehiculul dvs. este echipat cu cincea (5) în treapta a patra (4),
comutator de blocare a aprinderii, trebuie să aveţi grijă să nu mișcaţi
motorul nu va porni dacă nu apăsaţi din greșeală schimbătorul în așa
pedala de ambreiaj. fel încât să ajungeţi în viteza a
• Levierul schimbătorului trebuie adus în doua. Această schimbare bruscă
poziţia neutră înainte de a fi mutat în R a turaţiei poate cauza o creștere a
(Marșarier). Butonul localizat imediat turaţiei motorului până la punctul
sub măciulia schimbătorului trebuie în care turometrul intră în zona
împins în sus, în timp ce mutaţi levierul roșie. O astfel de supraturare a
schimbătorului în poziţia R (Marșarier). motorului poate cauza defecţiuni
• Asigurati-va că vehiculul este oprit la motor și transmisie.
Levierul schimbătorului poate fi mutat
fără apăsarea butonului (1). înainte de a acţiona marșarierul. • Nu retrogradaţi cu mai mult de
Nu operaţi marșarierul cu turometrul două viteze sau nu efectuaţi
Butonul (1) trebuie tras în sus în timp retrogradarea când motorul are o
ce levierul schimbătorului este mutat. (rpm) în zona roșie.
turaţie înaltă (5.000 RPM sau mai
OJD052004 mult). O astfel de retrogradare
poate avaria motorul și
Operarea schimbătorului de transmisia.
viteze manual • La schimbarea între treapta a
• Cutia de viteze manuală are 6 trepte cincea (5) și a șasea (6), trebuie
de mers înainte. întotdeauna să împingeţi levierul
Modul de schimbare al treptelor este schimbătorului complet spre
imprimat pe schimbătorul de viteze. dreapta. Altfel, puteţi schimba din
Transmisia este total sincronizată în greșeală în treapta a treia (3) sau
toate vitezele înainte, deci schimbarea a patra (4) și avaria transmisia.
într-o viteză superioară sau inferioară
se face ușor.

5 21
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:59 Page 22

Sfaturi pentru conducere

• În condiţii meteo nefavorabile, Utilizarea ambreiajului


schimbarea vitezelor poate fi realizată AVERTIZARE Ambreiajul trebuie apăsat la maximum
cu dificultate până când uleiul se • Înainte de a părăsi vehiculul, înainte de a schimba viteza și apoi
încălzește. Acest lucru este normal și acţionaţi frâna de mână și opriţi trebuie eliberat ușor. Pedala ambreiajului
nu avariază schimbătorul de viteze. motorul. Apoi, asiguraţi-vă că trebuie eliberată complet în timpul
• Dacă ajungeţi la o oprire completă și transmisia se află în viteza întâi condusului. În mod contrar, aceasta
vă este greu să schimbaţi în viteza (1), când vehiculul este parcat pe conduce la uzarea acestuia. Nu utilizaţi
întâi (1) sau R (Marșarier), aduceţi un nivel orizontal sau pe o pantă ambreiajul pentru a menţine vehiculul în
levierul schimbătorului în poziţia neutră în urcare, și schimbaţi în R pantă. Utilizaţi frâna de picior pentru
și eliberaţi ambreiajul. Apăsaţi (Marșarier) pe o pantă în aceasta. Nu acţionaţi pedala de ambreiaj
ambreiajul până jos și apoi schimbaţi coborâre. rapid și în mod repetat.
în viteza întâi (1) sau în R (Marșarier). Deplasarea bruscă sau
neașteptată a vehiculului se ATENŢIE
ATENŢIE poate produce oricând, dacă nu Când operaţi pedala de ambreiaj,
• Pentru a evita avarierea respectaţi procedura descrisă apăsaţi pedala complet. Dacă nu
prematură a ambreiajului, nu mai sus. apăsaţi complet pedala de
conduceţi cu piciorul pe • Dacă vehiculul dumneavoastră ambreiaj, ambreiajul poate fi avariat
ambreiaj. De asemenea, nu ţineţi are transmisie manuală și nu este și se pot produce zgomote.
piciorul pe ambreiaj pentru a echipat cu întrerupător automat
menţine poziţia de oprit a al aprinderii, în cazul pornirii
vehiculului în pantă în timp ce motorului fără apăsarea pedalei
așteptaţi la semafor. de ambreiaj, în situaţia în care
• Nu utilizaţi schimbătorul de viteze schimbătorul de viteze nu se află
ca sprijin pentru braţ în timpul în punctul mort, autovehiculul se
condusului; acest obicei poate va mișca, acest lucru putând
conduce la uzarea prematură a cauza accidente grave.
furcilor schimbătorului de viteze.

5 22
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:59 Page 23

Sfaturi pentru conducere

Frâna de motor • Încetiniţi dacă este vânt puternic.


Dacă trebuie să încetiniţi în trafic sau la Aceasta asigură un control mai bun al AVERTIZARE
coborârea unei pante, schimbaţi într-o vehiculului. • Legaţi întotdeauna centurile de
viteză inferioară. Retrogradarea vitezelor • Asiguraţi-vă că vehiculul este complet siguranţă. În caz de coliziune, un
reduce șansele de oprire a motorului și oprit înainte să încercaţi schimbarea în pasager fără centura de
oferă putere de reaccelerare când este R (Marșarier). Transmisia poate fi siguranţă este mai expus la
necesar. Dacă vehiculul coboară o pantă, avariată dacă nu faceţi acest lucru. rănire gravă sau chiar deces
retrogradarea ajută la menţinerea unei Pentru schimbarea în R (Marșarier), decât un pasager care poartă
viteze sigure și prelungește viaţa apăsaţi ambreiajul, mutaţi levierul centura de siguranţă.
frânelor. schimbătorului în poziţia neutră, • Evitaţi să viraţi sau să întoarceţi
așteptaţi 3 secunde, apoi schimbaţi în vehiculul cu viteză mare.
Sfaturi de conducere prudentă poziţia R (Marșarier). • Nu faceţi mișcări bruște ale
• Fiţi prudenţi când conduceţi pe volanului cum ar fi întoarceri
• Nu scoateţi niciodată mașina din viteză
suprafeţe alunecoase. Acordaţi atenţie bruște sau schimbare bruscă a
când parcaţi în pantă. Aceasta este o
sporită mai ales la frânare, accelerare benzii de circulaţie.
operaţiune extrem de periculoasă.
sau schimbarea vitezelor. Pe o • Riscul de rostogolire este sporit
Lăsaţi vehiculul întotdeauna în viteză.
suprafaţă alunecoasă o schimbare dacă pierdeţi controlul
• Nu „ciupiţi“ frânele. Această manevră bruscă a vitezei vehiculului poate
poate conduce la supraîncălzirea și vehiculului în timp ce rulaţi cu
conduce la pierderea tracţiunii și viteze mari.
funcţionarea defectuoasă a frânelor. pierderea controlului vehiculului.
Astfel, când conduceţi în pantă, • Pierderea controlului se produce
încetiniţi și schimbaţi în viteza mai adesea dacă roţile ies în afara
mică. În acest caz, frâna de motor carosabilului și conducătorul
acţionează pentru a mic șora viteza de auto virează brusc când încearcă
deplasare a vehiculului. să reintre pe carosabil.
• Încetiniţi înainte de a acţiona o viteză • În cazul în care vehiculul părăse
inferioară. Aceasta ajută la evitarea ște carosabilul, nu întoarceţi
supraturării motorului care poate brusc de volan. Încetiniţi și
conduce la avarierea acestuia. încercaţi să reveniţi pe banda de
circulaţie.
• Nu depășiţi niciodată limitele de
viteză afișate.

5 23
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:59 Page 24

Sfaturi pentru conducere

SCHIMBĂTORUL DE VITEZE AUTOMAT/DCT (DACĂ ESTE PREVĂZUT)


Transmisie automată/Funcţionare
DCT
+ (SUS) Transmisia automată/DCT are 6 viteze
înainte și o viteză înapoi. Vitezele
individuale sunt selectate automat, în
funcţie de poziţia levierului de schimbare.
❈ DCT: Transmisie dublu ambreiaj

- (JOS) ✽ NOTĂ
Primele câteva schimbări de viteză la un
vehicul nou, dacă bateria a fost
deconectată, ar putea fi cam bruște. Este
un lucru normal și secvenţa de
schimbare se va regla după completarea
ciclurilor de câteva ori de către TCM
(Modul Control Transmisie) sau PCM
(Modul Control Tren de rulare).

Apăsaţi pedala de frână și butonul de eliberare la schimbarea vitezelor.


(Dacă sistemul de blocare a schimbării vitezelor nu este echipat, nu este necesară
apăsarea pedalei de frână. Oricum, este recomandată apăsarea pedalei de frână
pentru evitarea unei mișcări nedorite a vehiculului).
Apăsaţi butonul de eliberare a blocării schimbării când doriţi schimbarea vitezei.
Levierul schimbătorului poate fi mutat liber.
OJD052005

5 24
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:59 Page 25

Sfaturi pentru conducere

✽ NOTĂ (Continuare) Pentru operarea ușoară, apăsaţi pedala


• Transmisia cu dublu ambreiaj oferă • La accelerare rapidă de la viteză mică de frână la schimbarea vitezei din
senzaţie la conducere ca de transmisie a vehiculului, motorul își poate mări punctul mort (N) într-o viteză superioară
manuală, însă oferă ușurinţa în turaţia, în funcţie de condiţiile de sau inferioară.
conducere a unei cutii automate. Spre rulare ale vehiculului.
deosebire de transmisia automată • Pentru pornire lină pe o pantă,
apăsaţi pedala de acceleraţie potrivit AVERTIZARE
clasică, schimbarea vitezei poate fi - Schimbător de viteze
simţită (și auzită) la transmisia cu condiţiile de rulare ale vehiculului.
• Dacă luaţi piciorul de pe pedala de automat
automată cu dublu ambreiaj.
- Gândiţi-vă la o transmisie automată acceleraţie când vehiculul rulează la • Verificaţi întotdeauna zona din
care schimbă manual. viteze mici, puteţi simţi o frână de jurul vehiculului pentru
- Treceţi în poarta Drive și veţi primi motor puternică, lucru similar cu detectarea persoanelor, mai ales
un răspuns la schimbare rapid, fără reacţia transmisiei manuale. a copiilor, înainte de schimbarea
smucituri sau întârzieri la • În cazul în care doriţi să coborâţi în în D (Drive) sau R (Marșarier).
schimbare. viteză o pantă, puteţi folosi modul • Înainte de a părăsi autovehiculul,
• Ambreiajul de tip uscat transferă sport sau padela de schimbare pentru acţionaţi frâna de mână și opriţi
cuplul motor și oferă un răspuns direct retrogradare, și de asemenea, folosiţi motorul. Asiguraţi-vă că
la conducere, care poate fi simţit corect frâna de picior, în funcţie de schimbătorul de viteze se află în
complet diferit faţă de cazul unei condiţiile de rulare, pentru obţinerea viteză 1 când autovehiculul este
transmisii automate convenţionale, cu unei decelerări adecvate. parcat în pantă. Dacă
convertizor de cuplu. Acest lucru poate • Când aduceţi contactul în poziţia ON autovehiculul este în rampă,
fi foarte ușor simţit în special la pornire și OFF, puteţi auzi niște clicuri, în acţionaţi marșarierul. Deplasarea
și la rularea cu viteze mici. timp ce solenoidul transmisiei devine bruscă sau neașteptată a
• Transmisia cu dublu ambreiaj adoptă ON și OFF, trecând prin autovehiculului se poate produce
ambreiajul dublu de tip uscat, diferit autoverificare. Este un sunet normal dacă nu respectaţi procedura
faţă de convertizorul de cuplu al la transimia cu dublu ambreiaj. descrisă mai sus.
transmisiei automate clasice, oferind
performanţe mai bune la accelerare,
în timpul rulării. Dar, pornirea
iniţială poate fi puţin mai înceată
decât la transmisia automată simplă.
(Continuare)

5 25
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:59 Page 26

Sfaturi pentru conducere

ATENŢIE - DCT (Continuare) ATENŢIE


• Dacă vehiculul este menţinut pe o • Când ambreiajul este • Pentru a preveni avarierea
pantă prin apăsarea pedalei de supraîncălzit, intră în funcţiune schimbătorului de viteze, nu
acceleraţie, ambreiajul poate fi modul protecţie sigură. Conform acceleraţi motorul când
avariat. Pentru menţinerea cu modul protecţie sigură, schimbătorul de viteze se află în
vehicului pe o pantă, folosiţi frâna indicatorul transmisiei clipește și marșarier sau în altă viteză, iar
de parcare sau frâna de picior. se aude un sunet de avertizare, frâna este trasă.
sub forma unui bip redat de 3 ori.
• O supraîncărcare a ambreiajului • Când opriţi pe o pantă, nu ţineţi
este indicată de o trepidaţie În acest timp, avertizarea LCD motorul pornit. Utilizaţi frâna de
longitudinală și clipirea display- despre modul protecţie sigură serviciu sau frâna de mână.
ului. Pentru excluderea unei este afișată. În acest caz, rularea
se poate face cu smucituri. Dacă • Nu schimbaţi viteza de la punctul
avarieri a ambreiajului, ambreiajul mort (N) sau parcare (P) în poziţia
este decuplat și fluxul de cuplu ignoraţi aceste avertizări,
condiţiile de rulare se pot agrava D (Drive) sau R (Marșarier) când
întrerupt. Dacă ambreiajul este motorul este turat.
decuplat, aplicaţi frâna de picior și sistemul poate avea probleme.
și așteptaţi câteva minute înainte Pentru întoarcerea la condiţiile
de reluarea rulării. normale de rulare, apăsaţi frâna
de picior și opriţi vehiculul pentru
• Ignorarea acestor avertizări poate câteva minute, înainte de a rula
duce la răniri severe și avarieri ale din nou.
vehiculului.
• La schimbarea automată a
• Dacă avertizarea LCD este activă, treptelor, puteţi simţi
trebuie apăsată frâna de picior. corespunzător schimbarea de
• Când există probleme ale viteză. Acest lucru nu reprezintă o
sistemului de transmisie, defecţiune.
indicatorul transmisiei va clipi.
Pentru siguranţa dvs., vă
recomandăm să contactaţi un
dealer autorizat Kia și să verificaţi
sistemul.
(Continuare)

5 26
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:59 Page 27

Sfaturi pentru conducere

Vitezele schimbătorului de viteze R (Reverse - marșarier) D (Drive - conducere)


Indicatoarele luminoase de pe panoul de Utilizaţi marșarierul pentru conducerea Aceasta este poziţia normală pentru
bord arată poziţia schimbătorului de cu spatele a autovehiculului. mersul înainte. Transmisia va trece
viteze când contactul este în poziţia ON. automat prin secvenţa celor 6 viteze,
ATENŢIE oferind cea mai bună putere și economie
P (Parking - parcare) de combustibil.
Opriţi întotdeauna complet
Opriţi întotdeauna complet vehiculul înainte vehiculul înainte de a trece în
de a trece în poziţia P (Parcare). Această poziţia R (Marșarier), puteţi strica Pentru putere în plus la depășire sau la
poziţie blochează schimbătorul de viteză și transmisia dacă schimbaţi în R în urcarea pantelor, apăsaţi complet pedala
previne mișcarea roţilor din faţă. timp ce vehiculul se află în mișcare, de acceleraţie (mai mult de 80%), până
cu excepţia cazurilor explicate la când mecanismul kick down intră în
„Forţarea vehiculului“ din această funcţiune cu un click, moment în care
AVERTIZARE trasmisia va retrograda automat spre
secţiune.
• Schimbarea în poziţia P (Parcare) următoarea viteză inferioară.
în timp ce autovehiculul se află în
mișcare poate conduce la N (Neutral - punctul mort)
blocarea volanului și la pierderea ✽ NOTĂ
Roţile și transmisia nu sunt blocate. • Ajungeţi întotdeauna la o oprire
controlului autovehiculului. Autovehiculul rulează liber în cea mai
• Nu folosiţi poziţia P (Parcare) în completă înainte de a schimba în D
slabă pantă dacă nu se acţionează frâna (Drive).
locul frânei de parcare. Asiguraţi- de mână sau de serviciu.
vă întotdeauna că levierul se află • Zgomotul ca un click care se va auzi
în poziţia P (Parcare) și apăsaţi de la mecanismul kick down, la
până la capăt frâna de parcare. apăsarea completă a pedalei de
• Nu lăsaţi niciodată copiii acceleraţie, este o condiţie normală.
nesupravegheaţi în interiorul
autovehiculului.

ATENŢIE
Schimbătorul de viteze poate fi avariat
dacă schimbaţi în poziţia P (Parcare)
în timpul rulării autovehiculului.

5 27
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:59 Page 28

Sfaturi pentru conducere

Mod DS (Drive Sportly) - DCT ✽ NOTĂ - DCT


Modul DS reprezintă modul performanţă La oprirea vehiculului prin aplicarea
+ (SUS) pentru șofer. Pentru schimbarea în modul frânei de parcare, în poarta D, chiar
DS, treceţi transmisia în modul DS, care dacă eliberaţi frâna de parcare,
se află în centrul modului Sport. Dacă vehiculul poate să nu se miște. În acest
- (JOS) schimbaţi treptele [+] sau [–], modul se caz, puteţi rula cu vehiculul prin
schimbă în modul sport. Schimbarea aplicarea frânei de serviciu și eliberare,
treptelor transmisiei este efectuată cu apăsarea pedalei de acceleraţie sau
automat la turaţii mari ale motorului, mutarea levierului (D → N → D).
datorită sarcinii motorului, stilului dvs. de
Mod Sport conducere și condiţiei vehiculului.
sau mod DS În modul DS, la coborârea unei pante,
OJD052006 motorul nu mai contribuie la încetinirea
Modul Sport vehiculului.
Indiferent dacă vehiculul staţionează sau În modul DS, dacă folosiţi padelele de
este în mișcare, modul sport este schimbare, transmisia se comută în
selectat prin împingerea levierului de modul sport. Dacă transmisia este
schimbare din poziţia D (Drive) în poarta schimbată în D (Drive), transmisia va
manuală. Pentru întoarcerea în plaja de trece în modul D (Drive).
operare D (Drive), împingeţi levierul
înapoi în poarta principală.

În modul sport, mutarea levierului de


schimbare spre înapoi și spre înainte vă
permite efectuarea unor schimbări rapide
ale treptelor.
Sus (+) : Împingeţi levierul înainte o dată
pentru mutarea cu o viteză în
sus.
Jos (-) : Trageţi levierul înapoi o dată
pentru retrogradarea cu o viteză.

5 28
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:59 Page 29

Sfaturi pentru conducere

✽ NOTĂ Schimbarea din padele poate funcţiona


• În modul sport, șoferul trebuie să când viteza vehiculului este mai mare de
execute schimbări în trepte superioare 10 km/h.
în conformitate cu condiţiile de rulare, Trageţi padela de schimbare [+] sau [-] o
având grijă să păstreze turaţia dată pentru schimbarea în sus sau în jos
motorului sub zona roșie. a vitezei și sistemul se va schimba din
• În modul sport, numai cele 6 viteze modul D (Drive) sau modul DS, oricare
înainte pot fi selectate. Pentru este folosit, în modul sport.
marșarier sau parcarea vehiculului, Dacă viteza vehiculului este mai mică de
mutaţi levierul în poziţia R (Marșarier) 10 km/h, dacă apăsaţi pedala de
sau P (Parcare), după necesitate. acceleraţie mai mult de 7 secunde, dacă
• În modul sport, retrogradările sunt schimbaţi levierul din D în modul sport și
făcute automat când vehiculul OJD052025 treceţi din modul sport din nou în modul
încetinește. Când vehiculul se oprește, D, sau dacă menţineţi padela de
viteza întâi este selectată automat. Schimbare din padele
(dacă este prevăzut) schimbare [+] apăsată mai mult de o
• În modul sport, când turaţia secundă, sistemul va schimba din modul
motorului (rpm) se apropie de zona Schimbarea din padele este disponibilă
când levierul de schimbare este în sport în modul D (Drive) sau în modul DS
roșie, punctele de schimbare sunt
variate spre schimbarea automată în poziţia D, modul DS sau modul Sport. folosit.
trepte superioare.
• Pentru menţinerea nivelurilor cerute Cu levierul de schimbare în modul sport
de performanţă și siguranţă ale Trageţi padela de schimbare [+] sau [-] o
vehiculului, sistemul ar putea să nu dată pentru schimbarea în sus sau în jos
execute unele schimbări de viteză cu o treaptă.
când este operat schimbătorul.
• La rularea pe suprafeţe alunecoase,
împingeţi levierul schimbătorului ✽ NOTĂ
înainte, în poziţia +(up). Acest lucru • Dacă trageţi padela de schimbare [+]
produce schimbarea transmisiei în și [-] în același timp, nu puteţi
viteza a doua, mult mai bună pentru schimba treapta de viteză.
rularea lină pe drumuri alunecoase. • Când schimbaţi din modul DS în
Împingeţi levierul schimbătorului în - modul manual, dacă doriţi să folosiţi
(down) pentru schimbarea înapoi, în din nou modul DS, mutaţi levierul în
viteza întâi. D și treceţi în modul DS.

5 29
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:59 Page 30

Sfaturi pentru conducere

Sistem de blocare a schimbătorului Sistem interblocare cheie de contact


de viteze (dacă este prevăzut) (dacă este prevăzut)
Pentru siguranţa dvs., transmisia Cheia de contact nu poate fi îndepărtată
automată are un sistem de blocare până când levierul schimbătorului nu
schimbător, care previne schimbarea din este în poziţia P (Parcare).
poziţia P (Parcare) sau N (Neutru) în R
(Marșarier), dacă nu este apăsată
pedala de frână.
Pentru mutarea transmisiei din P
(Parcare) sau N (Neutru) în R
(Marșarier):
1. Apăsaţi și ţineţi apăsat pedala de
frână. OJD052007
2. Porniţi motorul sau puneţi contactul. Eliberarea de urgenţă a sistemului de
3. Mișcaţi mânerul schimbătorului. blocare Shift-Lock
Dacă apăsaţi pedala de frână în mod Dacă schimbătorul de viteze nu poate fi
repetat, apăsaţi și eliberaţi pedala când manevrat din poziţia P (Parcare) sau N
schimbătorul de viteze se află în poziţia (Neutru) în marșarier, în timp ce apăsaţi
P (Parking), se poate auzi zgomot lângă pedala de frână, continuaţi să apăsaţi
mânerul schimbătorului de viteze. Acesta frână, apoi:
este normal.
1. Apăsaţi butonul de eliberare a blocării
schimbării.
AVERTIZARE
2. Mutaţi levierul schimbătorului.
Apăsaţi întotdeauna pedala de
frână înainte sau în timp ce 3. Recomandăm verificarea sistemului la
schimbaţi viteza, pentru a evita un dealer autorizat Kia.
reacţii necontrolate ale
autovehiculului care ar putea
conduce la rănirea pasagerilor sau
deces.

5 30
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:59 Page 31

Sfaturi pentru conducere

Sfaturi pentru conducerea • Fiţi foarte atenţi când conduceţi pe


autovehiculului suprafeţe alunecoase. Fiţi atenţi la AVERTIZARE
• Nu schimbaţi niciodată viteza din frânare, accelerare sau schimbarea • Purtaţi întotdeauna centurile de
poziţia P (Parcare) sau N (Neutru) în vitezelor. Pe o suprafaţă alunecoasă, o siguranţă! În caz de coliziune, un
orice altă viteză apăsând pedala de schimbare bruscă a vitezei pasager fără centură de
acceleraţie. autovehiculului poate cauza pierderea siguranţă este expus mai mult la
tracţiunii roţilor și astfel pierderea accidentare gravă sau deces
• Nu mutaţi niciodată levierul controlului autovehiculului.
schimbătorului în P (Parcare) când decât un pasager care poartă
vehiculul este în mișcare. • Performanţa optimă și economia centura de siguranţă.
autovehiculului sunt obţinute prin • Evitaţi virarea sau întoarcerea
• Asiguraţi-vă că vehiculul este oprit apăsarea și eliberarea pedalei de
complet înainte de a încerca să autovehiculului cu viteză mare.
acceleraţie ușor, gradual. • Nu faceţi mișcări bruște din
schimbaţi în R (Marșarier) sau D
(Drive). volan, ca schimbarea bruscă a
• Nu scoateţi niciodată mașina din viteză benzii sau întoarceri scurte.
când parcaţi în rampă. Poate fi • Riscul de rostogolire este sporit
periculos. Lăsaţi întotdeauna auto- dacă pierdeţi controlul auto-
vehiculul în viteza în mișcare. vehiculului în timp ce rulaţi cu
• Nu „ciupiţi frânele“. Manevra poate viteză mare.
conduce la supraîncălzire și • Pierderea controlului se produce
funcţionare defectuoasă. Astfel, când adesea dacă roţile ies în afara
conduceţi în pantă, încetiniţi ș carosabilului și conducătorul
schimbaţi într-o viteză inferioară. În auto virează brusc când încearcă
acest caz acţionează frâna de motor. să reintre pe carosabil.
• Încetiniţi înainte de a schimba în viteză • În cazul în care autovehiculul
inferioară. Altfel, viteza inferioară nu părăsește carosabilul, nu trageţi
este acţionată. brusc de volan pentru a reveni.
• Utilizaţi întotdeauna frâna de mână. Nu Încetiniţi înainte de a reveni pe
vă bazaţi numai pe poziţionarea benzile de circulaţie.
schimbătorului de viteze în poziţia P • Nu depăsiţi niciodată viteza
(Parking) pentru a preveni mișcarea recomandată.
autovehiculului.

5 31
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:59 Page 32

Sfaturi pentru conducere

Pornirea autovehiculului din rampă


AVERTIZARE Transmisie automată și DTC
Dacă autovehiculul dvs rămâne Pentru a porni autovehiculul din rampă,
blocat în zăpadă, noroi, nisip, apăsaţi pedala de frână și mutaţi maneta
balansaţi autovehiculul în spate și schimbătorului de viteze în poziţia D
în faţă. Nu încercaţi această (Drive). Selectaţi viteza potrivită în
procedură dacă se află lângă funcţie de încărcătura autovehiculului și
autovehicul persoane sau obiecte. unghiul de înclinare a rampei și eliberaţi
În timpul balansării frâna de mână. Apăsaţi pedala de
autovehiculului, acesta se poate acceleraţie în timp ce eliberaţi frâna de
mișca brusc dacă se eliberează, picior.
conducând la rănirea persoanelor
aflate lângă autovehicul. Transmisie automată
La accelerarea de pe loc, pe o pantă,
vehiculul ar putea avea tendinţa să
alunece înapoi. Schimbarea levierului
în treapta 2 (viteza a doua), va ajuta la
prevenirea alunecării vehiculului
înapoi.

5 32
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:59 Page 33

Sfaturi pentru conducere

SISTEM ACTIVE ECO (DACĂ ESTE PREVĂZUT)


Când este activat Active ECO: Limitarea funcţionării Active
• Accelerarea poate fi ușor redusă, chiar ECO:
dacă apăsaţi complet pedala de Dacă există următoarele condiţii în timp
acceleraţie. ce Active ECO este activ, funcţionarea
• Performanţa aerului condiţionat poate sistemului este limitată chiar dacă nu
fi limitată. există nicio schimbare a indicatorului
• Tiparul de schimbare al transmisiei ECO.
automate se poate modifica. • Când temperatura lichidului de răcire
• Motorul poate deveni mai zgomotos. este scăzută: Sistemul va fi limitat
până când performanţele motorului
revin la normal.
Situaţiile de mai sus sunt condiţii
normale când este activat sistemul • La urcarea unui deal: Sistemul va fi
OJD052008
Active ECO, pentru îmbunătăţirea limitat pentru a câștiga putere la
Funcţionare Active ECO economiei de combustibil. urcarea pantei, cuplul motorului fiind
Active ECO ajută la îmbunătăţirea limitat.
economiei de combustibil prin controlarea • Când folosiţi modul sport: Sistemul va
motorului și a transmisiei. Dar eficienţa fi limitat, conform cu viteza aleasă.
consumului de combustibil poate fi • Când pedala de acceleraţie este mult
modificată de modul de conducere al apăsată pentru câteva secunde:
șoferului și de condiţiile de rulare. Sistemul va fi limitat, judecând că
• Când este apăsat butonul Active ECO, șoferul dorește să mărească viteza.
indicatorul ECO (verde) se va aprinde
pentru a arăta că Active ECO
funcţionează.
• Când este activat Active ECO, acesta
nu se va dezactiva nici dacă motorul
este oprit și repornit. Pentru
dezactivarea sistemului, apăsaţi din
nou butonul ECO.
• Dacă Active ECO este dezactivat,
sistemul se va întoarce în modul
normal.

5 33
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:59 Page 34

Sfaturi pentru conducere

SISTEMUL DE FRÂNARE
Frâna servoasistată (Continuare)
Autovehiculul dvs. este prevăzut cu frâne AVERTIZARE - Sistemul
• Întotdeauna, studiaţi poziţia
servoasistate. de frânare pedalei de frână și a acceleraţiei
În cazul în care servofrâna nu mai • Nu conduceţi cu piciorul sprijinit înainte de a conduce. Dacă nu
funcţionează, dacă motorul auto- pe pedala de frână. Acest lucru faceţi acest lucru, puteţi apăsa
vehiculului se oprește în mers, puteţi opri conduce la supraîncălzirea acceleraţia în loc de frână.
autovehiculul prin apăsarea mai plăcuţelor de frână și creșterea Această manevră poate cauza un
puternică a pedalei de frână. Distanţa de distanţei de frânare. accident grav.
frânare va fi mai mare. • În cazul în care drumul este în
Când motorul nu este pornit, frâna de pantă, schimbaţi într-o viteză
rezevă se epuizează parţial, de fiecare inferioară și evitaţi apăsarea
dată când este apăsată pedala de frână. repetată a pedalei de frână.
Nu apăsaţi succesiv pedala de frână la Apăsarea îndelungată a pedalei de
întreruperea funcţionării servofrânei. frână conduce la supraîncălzirea
Apăsaţi pedala de frână succesiv, numai sistemului de frânare și la
când este necesar să păstraţi controlul scăderea perfor-manţei frânelor.
pe suprafeţe alunecoase. • Frânele ude pot slăbi capacitatea
vehiculului de a încetini în
siguranţă; de asemenea,
vehiculul poate fi tras într-o parte
când sunt aplicate frânele. Testaţi
întotdeauna frânele după
trecerea autovehiculului prin apă
adâncă. Frânarea ușoară indică
dacă acestea au fost afectate.
Pentru a usca frânele, apăsaţi
ușor pedala de frână în timp ce
conduceţi cu viteză limitată până
la revenirea funcţiilor acestora la
normal.
(Continuare)

5 34
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:59 Page 35

Sfaturi pentru conducere

In caz de nefuncţionare a frânelor Indicatorul plăcuţelor de frână


Dacă frâna de serviciu nu mai operează Când plăcuţele de frână sunt uzate și ATENŢIE
în timpul mersului, puteţi opri de urgenţă trebuie înlocuite, veţi auzi un sunetde • Pentru a evita reparaţii costisi-
utilizând frâna de mână. Distanţa de frecvenţă înaltă de la frânele faţă sau toare ale frânei, nu continuaţi să
oprire este mult mai mare. spate. Acest semnal sonor vă conduceţi cu plăcuţele de frână
atenţionează că plăcuţele sunt uzate; uzate.
apăsaţi cu prudenţă pedala de frână. • Înlocuiţi întotdeauna plăcuţele de
AVERTIZARE - Frâna de frână faţă sau spate în pereche.
Anumite condiţii de trafic sau climă pot
mână
cauza un zgomot strident la prima
Tragerea frânei de mână în timp ce apăsare a pedalei de frână. Acesta este
autovehiculul rulează cu viteză un zgomot normal și nu indică o
normală poate conduce la problemă sau o uzură a frânelor, dacă nu
AVERTIZARE
pierderea controlului autovehi- se repetă.
- Uzarea plăcuţelor de frână
culului. Dacă trebuie să utilizaţi Avertizarea sonoră a frânelor
frâna de mână pentru a opri atenţionează că acestea sunt uzate.
autovehiculul, fiţi foarte atenţi la Dacă ignoraţi acest semnal sonor,
manevrarea acesteia. frânale pot ceda, cauzând
accidentări grave.

5 35
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:59 Page 36

Sfaturi pentru conducere

ATENŢIE
• Conducerea cu frâna de parcare
trasă va produce uzura plăcuţelor
de frână ori a saboţilor de frână
sau tocirea discurilor de frână.
• Nu operaţi frâna de parcare în
timp ce vehiculul se află în
mișcare, cu excepţia unei situaţii
de urgenţă. Acest lucru poate
avaria vehiculul și poate face
rularea nesigură.
OJD052010 OJD052011
Frână de parcare - Tip manual Eliberarea frânei de parcare
Aplicarea frânei de parcare Pentru a dezactiva frâna de mână, mai
Pentru a acţiona frâna de mână, apăsaţi întâi apăsaţi frâna de serviciu și trageţi
mai întâi frâna de serviciu și apoi, fără a încet mânerul frânei de mână. Apăsaţi
apăsa butonul, trageţi mânerul frânei de butonul de eliberare (1) și coborâţi
mână cât mai mult. În plus, este levierul (2), ţinând butonul apăsat.
recomandat ca la parcarea vehiculului pe
o pantă, levierul trebuie poziţionat într-o
viteză inferioară la transmisia manuală
sau în poziţia P (Parcare) la vehiculele cu
transmisie automată.

5 36
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:59 Page 37

Sfaturi pentru conducere

Dacă este posibil, opriţi autovehiculul


AVERTIZARE imediat. Dacă nu este posibil, fiţi precauţi
• Pentru prevenirea mișcărilor când conduceţi autovehiculul și
accidentale când opriţi și părăsiţi deplasaţi-vă la cel mai apropiat dealer
vehiculul, nu folosiţi levierul de Kia.
schimbare în locul frânei de
parcare. Trageţi frâna de parcare
șI asiguraţi-vă că schimbătorul
de viteze este așezat bine în
viteza 1 (întâi) sau R (Marșarier)
pentru vehiculele echipate cu
transmisie manuală și P (Parcare)
pentru vehiculele echipate cu WK-23
transmisie automată. Verificaţi semnalul luminos de
• Nu permiteţi niciodată unei AVERTIZARE al frânelor răsucind cheia
persoane nefamiliarizate cu de contact în poziţia PORNIT (dar nu
vehiculul să atingă frâna de porniţi motorul). Această lumină se va
parcare. Dacă aceasta este aprinde când frâna de parcare este
activată accidental, poate trasă, când contactul este adus în poziţia
conduce la rănire gravă. START sau ON.
• Toate vehiculele trebuie să aibă Înainte de a conduce autovehiculul,
mereu frâna de parcare complet asiguraţi-vă că frâna de mână este
trasă când sunt parcate, pentru complet dezactivată și semnalul luminos
evitarea mișcărilor accidentale de AVERTIZARE nu este aprins.
ale vehiculului care pot răni Dacă lumina de averizare a frânelor
pasagerii sau pietonii. rămâne aprinsă după ce este eliberată
frâna de parcare, în timp ce motorul este
pornit, poate exista o defecţiune a
sistemului de frânare. Este necesară
atenţie imediată.

5 37
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:59 Page 38

Sfaturi pentru conducere

✽ NOTĂ
Pe o pantă sau la tractarea unei remorci,
dacă vehiculul nu stă nemișcat, urmaţi
procedura urmatoare:
1. Aplicaţi EPB.
2. Trageţi în sus comutatorul EPB
pentru mai mult de 3 secunde.

ATENŢIE
Nu folosiţi frâna de parcare în timp
ce vehiculul se află în mișcare, cu
OJD052012
excepţia unei situaţii de urgenţă. OJD052013
Acest lucru poate avaria vehiculul
Frână de parcare electrică (EPB) și poate face rularea nesigură. Eliberarea frânei de parcare
(dacă este prevăzut) Pentru eliberarea EPB (frână de parcare
Aplicarea frânei de parcare electrică), apăsaţi comutatorul EPB în
Pentru aplicarea EPB (frână de parcare următoarele condiţii:
electrică): • Aveţi contactul sau butonul Engine
Trageţi comutatorul EPB. Start/Stop în poziţia ON.
Asiguraţi-vă că avertizarea cu privire la • Apăsaţi pedala de frână.
frână este aprinsă. Asiguraţi-vă că indicatorul luminos al
frânei se stinge.

5 38
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 12:59 Page 39

Sfaturi pentru conducere

Pentru eliberarea automată a EPB (frână ✽ NOTĂ


de parcare electrică): • Pentru siguranţa dvs., puteţi angaja ATENŢIE
• Vehicul cu transmisie manuală EPB chiar și când contactul sau • Dacă indicatorul de avertizare al
1. Porniţi motorul. butonul Engine Start/Stop este în frânei de parcare nu se stinge
2. Cuplaţi centura de siguranţă. poziţia OFF, dar nu o puteţi elibera. chiar dacă EPB a fost eliberată,
3. Închideţi portiera șoferului, capota și • Pentru siguranţa dvs., apăsaţi pedala recomandăm verificarea
capota portbagajului. de frână și eliberaţi frâna de parcare sistemului la un dealer autorizat
manual, folosind comutatorul EPB, Kia.
4. Apăsaţi pedala de ambreiaj cu viteza
cuplată. când coborâţi o pantă sau mergeţi cu • Nu rulaţi cu EPB aplicată. Se pot
spatele. uza excesiv plăcuţele de frână și
5. Apăsaţi pedala de acceleraţie în discurile.
timp ce eliberaţi pedala de ambreiaj.
✽ NOTĂ - Transmisie manuală
• Vehicul cu transmisie automată
Un vehicul care tractează o remorcă pe
1. Porniţi motorul. un deal sau pe o pantă, poate aluneca
2. Cuplaţi centura de siguranţă. ușor înapoi la pornire. Pentru
3. Închideţi portiera șoferului, capota și prevenirea acestei situaţii urmaţi
capota portbagajului. instrucţiunile de mai jos.
4. Apăsaţi pedala de acceleraţie în 1. Apăsaţi pedala de ambreiaj și selectaţi
timp ce levierul schimbătorului este o viteză.
în R (Marșarier), D (Drive). 2. Trageţi în continuare în sus
• Levierul schimbătorului în P (Parcare) comutatorul EPB.
Cu motorul pornit, apăsaţi pedala de 3. Apăsaţi pedala de acceleraţie și
frână și schimbaţi din P (Parcare) în R eliberaţi încet pedala de ambreiaj.
(Marșarier) sau D (Drive). 4. Dacă vehiculul pornește cu suficientă
putere de tracţiune, eliberaţi
• Levierul schimbătorului în N (Neutru)
comutatorul EPB.
Cu motorul pornit, apăsaţi pedala de
frână și schimbaţi din N (Neutru) în R Nu urmaţi procedura de mai sus dacă
(Marșarier) sau D (Drive). rulaţi pe sol orizontal. Vehiculul se poate
Asiguraţi-vă că lumina de avertizare a mișca brusc înainte.
frânei se stinge.

5 39
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:00 Page 40

Sfaturi pentru conducere

EPB (frână de parcare electrică) poate fi ■ Normal vision ■ Supervision


aplicată automat când: AVERTIZARE
• EPB s-a supraîncălzit • Pentru prevenirea mișcărilor
• La cererea altor sisteme neintenţionate la oprire și
părăsirea vehiculului, nu folosiţi
schimbătorul de viteze în locul
frânei de parcare. Aplicaţi frâna
de parcare și asiguraţi-vă că
levierul schimbătorului este
poziţionat în siguranţă în poziţia
P (Parcare).
• Nu permiteţi niciodată unei
OJD052035/OJD042195 persoane nefamiliarizate cu
• Dacă încercaţi să porniţi prin apăsarea vehiculul să atingă frâna de
pedalei de acceleraţie cu EPB aplicat, parcare. Dacă aceasta este
dar aceasta nu se decuplează eliberată din greșeală, pot avea
automat, se va auzi un sunet și va loc răniri grave.
apărea un mesaj. • Toate vehiculele trebuie să aibă
• Dacă centura de siguranţă a șoferului întotdeauna frâna de parcare
nu este cuplată și oricare portieră, complet aplicată când sunt
capota sau portiera portbagajului este parcate, pentru evitarea
deschisă, se va auzi un sunet și va mișcărilor vehiculului care pot
apărea un mesaj. răni pasagerii sau pietonii.
• Dacă există o problemă cu vehiculul,
se poate auzi un sunet și va apărea un
mesaj.
Dacă au loc situaţiile de mai sus, apăsaţi
pedala de frână și eliberaţi EPB prin
apăsarea comutatorului acesteia.

5 40
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:00 Page 41

Sfaturi pentru conducere

Indicatorul de defecţiune EPB se poate


ATENŢIE aprinde când indicatorul ESC luminează
• Se poate auzi un click la aplicarea pentru indicarea faptului că ESC nu
sau eliberarea EPB, dar acestea funcţionează corect, dar nu indică o
sunt condiţii normale și indică defecţiune a EPB.
faptul că EPB funcţionează
corect. ATENŢIE
• Când lăsaţi cheile la un • Indicatorul de defecţiune EPB se
responsabil al parcării sau la un poate aprinde când comutatorul
valet, informaţi persoana EPB nu funcţionează normal.
respectivă despre operarea EPB. Opriţi motorul și reporniţi după
• EPB poate avea defecţiuni dacă câteva minte. Indicatorul de
se rulează cu EPB aplicată. OJD052014 avertizare se va stinge și
• Când EPB este eliberată automat Indicator defecţiune EPB comutatorul EPB va funcţiona
prin apăsarea pedalei de (dacă este prevăzut) normal. Oricum, dacă indicatorul
acceleraţie, apăsaţi această Aceast indicator luminos se aprinde când EPB rămâne aprins, recomandăm
pedală ușor. butonul Engine Start/Stop este adus în verificarea sistemului la un dealer
poziţia ON și se stinge după circa 3 autorizat Kia.
secunde dacă sistemul funcţionează • Dacă indicatorul luminos al frânei
normal. de parcare nu se aprinde sau
Dacă indicatorul de defecţiune EPB clipește, chiar dacă a fost tras
rămâne aprins, se aprinde în timpul comutatorul EPB, frâna de
rulării, sau nu se aprinde când contactul parcare electrică nu este aplicată.
sau butonul Engine Start/Stop este adus • Dacă indicatorul luminos al frânei
în poziţia ON, acest lucru indică faptul că de parcare clipește când indicatorul
există o defecţiune a EPB. EPB se aprinde, apăsaţi
Dacă se întâmplă acest lucru, comutatorul, apoi trageţi în sus.
recomandăm verificarea sistemului la un Apăsaţi înapoi încă o dată, în poziţia
dealer autorizat Kia. originală și trageţi iarăși în sus.
Dacă indicatorul EPB nu se stinge,
recomandăm verificarea sistemului
la un dealer autorizat Kia.

5 41
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:00 Page 42

Sfaturi pentru conducere

Frânarea de urgenţă Când EPB (frână de parcare electrică) Sistemul de frânare cu anti-
Dacă există o problemă la pedala de nu se decuplează blocare (ABS)
frână în timp ce conduceţi, este posibilă Dacă EPB nu se decuplează automat,
frânarea de urgenţă prin tragerea în sus recomandăm să mergeţi cu vehiculul la
și menţinerea în această poziţie a un dealer autorizat Kia, prin AVERTIZARE
comutatorului EPB. Frânarea este transportarea vehiculului pe o platformă ABS (sau ESC) nu vor preveni
posibilă numai când menţineţi astfel de remorcare și să verificaţi sistemul. accidentele la manevrele
comutatorul EPB. periculoase de conducere. Chiar
dacă controlul vehiculului este
îmbunătăţit la frânarea de urgenţă,
AVERTIZARE menţineţi întotdeauna o distanţă de
Nu aplicaţi frâna de parcare în timp siguranţă dintre dvs. și obiectele
ce vehiculul se află în mișcare, cu din faţă. Viteza vehiculului trebuie
excepţia unei situaţii de urgenţă. întotdeauna redusă în timpul
condiţiilor extreme de pe șosea.
Distanţa de frânare pentru
✽ NOTĂ vehiculele echipate cu sistem
În timpul frânării de urgenţă cu EPB, antiblocare frâne (sau cu sistem
indicatorul frânei de parcare se va electronic de control al stabilităţii),
aprinde pentru a indica operarea poate fi mai lungă decât la cele care
sistemului. nu sunt dotate cu astfel de sisteme,
în următoarele condiţii de rulare.
ATENŢIE În timpul acestor condiţii vehiculul
Dacă observaţi zgomot continuu trebuie condus cu viteză redusă:
sau miros de ars la folosirea EPB în • Drumuri accidentate, cu pietriș
frânarea de urgenţă, recomandăm sau acoperite cu zăpadă.
verificarea sistemului la un dealer • Cu lanţurile instalate pe roţi.
autorizat Kia. • Pe drumuri unde suprafaţa este
corodată sau există diferenţe de
nivel între suprafeţe.
(Continuare)

5 42
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:00 Page 43

Sfaturi pentru conducere

(Continuare)
Sistemul ABS sesizează continuu viteza ✽ NOTĂ
roţilor. Dacă acestea se blochează, Se poate auzi un clic în compartimentul
Caracteristicile de siguranţă ale sistemul ABS modulează repetat
unui vehicul echipat cu ABS (sau motorului când vehiculul începe să se
presiunea hidraulică a frânei asupra miște după oprirea motorului. Aceste
ESC) nu trebuie testate la viteze roţilor, deblocându-le.
mari sau în curbe. Acest lucru vă condiţii sunt normale și indică faptul că
Când utilizaţi frâna în condiţii care sistemul antiblocare al frânelor
poate pune în pericol pe dvs. și pe conduc la blocarea roţilor, auziţi un sunet
pasagerii din interiorul vehiculului. funcţionează normal.
„tic-tic“ al frânelor sau simţiţi o pulsaţie
continuă la pedala frânei. Acestea sunt • Chiar dacă autovehiculul dvs este
reacţii normale care indică faptul că prevăzut cu sistemul ABS, totuși
sistemul ABS funcţionează. distanţa de frânare trebuie păstrată.
Pentru a beneficia complet de sistemul Menţineţi întotdeauna distanţa de
ABS, în situaţii de urgenţă, nu încercaţi siguranţă faţă de autovehiculul din faţa
să modulaţi presiunea frânelor și nici să dvs.
apăsaţi de foarte multe ori pedala de • Încetiniţi întotdeauna când viraţi.
frână. Apăsaţi pedala de frână cât mai Sistemul de frânare anti-blocare nu
puternic și permiteţi sistemului ABS să poate preveni accidentele cauzate de
controleze forţa acţionată asupra viteza excesivă.
frânelor. Viraţi și ocoliţi obstacolul. Acesta • Pe suprafeţe accidentate și în oraș, la
este scopul ABS, de a permite virarea mersul în coloană, sistemul ABS
autovehiculului chiar și în timpul necesită o distanţă mai mare de
manevrei de frânare. frânare decât la autovehiculele
prevăzute cu sisteme de frânare
convenţionale.

5 43
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:00 Page 44

Sfaturi pentru conducere

✽ NOTĂ
ATENŢIE
Când porniţi motorul fără a utiliza
• Când conduceţi pe suprafeţe cu contactul, din cauza bateriei slabe,
gheaţă, aveţi tracţiune slabă și motorul nu funcţionează corect, iar
utilizaţi frânele constant, sistemul ledul de AVERTIZARE ABS se aprinde.
ABS poate rămâne activ, iar ledul Acestea se pot întâmpla datorită
de AVERTIZARE se aprinde. bateriei slabe. Nu înseamnă că sistemul
Trageţi mașina pe dreapta, într-un ABS funcţionează defectuos.
loc sigur și opriţi motorul. • Nu pompaţi frânele!
• Repornirea motorului. Dacă ledul • Reîncărcaţi bateria descărcată înainte
de semnalizare a sistemului este de conducerea autovehiculului.
închis, sistemul funcţionează
W-78 normal. Altfel, există probleme cu
sistemul ABS. Vă recomandăm să
ATENŢIE contactaţi un dealer autorizat Kia.
• Dacă ledul de AVERTIZARE al
sistemului ABS se aprinde și
continuă să rămână aprins, există
defecţiuni ale sistemului. În acest
caz, frânele pot să nu funcţioneze
normal.
• Ledul de AVERTIZARE al sistemului
ABS rămâne aprins timp de 3
secunde după pornire. În acest timp
sistemul se autoverifică, iar ledul de
AVERTIZARE se închide dacă
acestea funcţionează corect. Dacă
ledul rămâne aprins, aveţi probleme
la sistemul ABS.Vă recomandăm să
contactaţi un dealer autorizat Kia.

5 44
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:00 Page 45

Sfaturi pentru conducere

Sistemul de control electronic al


AVERTIZARE stabilităţii (ESC) este un sistem
Nu conduceţi niciodată cu viteză electronic proiectat pentru ajutarea
sporită dacă condiţiile de trafic nu șoferului în menţinerea controlului
o permit. Controlul electronic al vehiculului în condiţii nefavorabile.
stabilităţii (ESC) nu va preveni Acesta nu substituie conduita preventivă.
accidentele. Viteza excesivă în Factori precum viteza, condiţiile de drum
viraje, manevrele bruște și și inspiraţia șoferului determină
acvaplanarea pe suprafeţe ude pot eficacitatea și previn pierderea
duce la accidente grave. Numai un controlului. Este răspunderea dvs de a
șofer atent și care rulează în conduce cu viteză adecvată și de a
siguranţă poate preveni păstra limita în conduita preventivă.
OJD052009 accidentele prin evitarea Când utilizaţi frâna în condiţii care pot
Sistem de control electronic al manevrelor care ar putea duce la bloca roţile, auziţi un sunet „tictic“' produs
pierderea tracţiunii vehiculului. de către sistemul de frânare sau simţiţi
stabilităţii (ESC) impulsuri la pedala de acceleraţie.
Chiar dacă sistemul ESC este
(dacă este prevăzut) Aceste reacţii sunt normale și indică
instalat, luaţi-vă toate precauţiile
Sistemul de control electronic al pentru conducere, inclusiv viteza faptul că sistemul ESC funcţioneaza
stabilităţii (ESC) este proiectat pentru adaptată la condiţiile de trafic. corect.
stabilizarea vehiculului la manevrele pe
viraje. ESC verifică unde viraţi și încotro ✽ NOTĂ
se îndreaptă autovehiculul. ESC
acţionează frânele pentru fiecare roată în Se poate auzi un zgomot în
parte și intervine în sistemul de compartimentul motorului, după ce
gestionare a stabilizării autovehiculului. autovehiculul pornește. Aceste condiţii
sunt normale și indică faptul că sistemul
de control electronic al stabilităţii (ESC)
funţionează corect.

5 45
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:00 Page 46

Sfaturi pentru conducere

Operare ESC Operarea sistemului Oprire operare ESC


Opţiunea ESC PORNIT Când sistemul ESC operează, Opţiunea ESC OPRIT
• Când contactul este PORNIT, semnalul luminos al • Pentru anularea sistemului de
semnalul de AVERTIZARE indicatorului clipește. management al ESC de către
- ESC PORNIT și ESC OPRIT • Când controlul electronic al motor apăsaţi butonul ESC
ilumi-nează aproximativ 3 stabilităţii funcţionează OFF pentru mai puţin de 3
secunde, apoi acesta este corect, puteţi simţi o ușoară secunde (indicatorul ESC
pornit. pulsaţie în vehicul. Acesta OFF se va aprinde). Funcţia
• Apăsaţi butonul ESC OPRIT este efectul exercitat asupra de control la frânare va
timp de cel puţin jumătate de frânelor. funcţiona în continuare.
secundă după pornirea • Când ieșiţi din noroi sau rulaţi • Pentru anularea
contactului pentru a pe drumuri alunecoase, managementului de către
dezactiva ESC. (Semnalul de turaţia motorului (rpm, rotaţii motor și a funcţiei de control
avertizare a indicatorului ESC pe minut) poate să nu la frânare a ESC, apăsaţi
OPRIT se aprinde. Pentru a crească chiar dacă apăsaţi butonul ESC OFF mai mult
porni ESC, apăsaţi butonul complet pedala de de 3 secunde (indicatorul
ESC OPRIT (semnalul acceleraţie. Acest lucru se ESC OFF se va aprinde).
indica-torului ESC PORNIT întâmplă pentru menţinerea • Dacă contactul este în poziţia
se închide). stabilităţii și tracţiunii BLOCAT, ESC rămâne oprit.
• La pornirea motorului, auziţi vehiculului și nu indică o La repornirea motorului, ESC
un sunet slab. Acesta este problemă. pornește automat.
sistemul ESC care derulează
o verificare automată a
sistemului. Aceasta nu
implică o problemă în
operarea sistemului.

5 46
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:00 Page 47

Sfaturi pentru conducere

Utilizare ESC OPRIT


■ Semnal indicator ESC
AVERTIZARE În timpul condusului
Sistemul de control electronic al • Sistemul ESC trebuie cuplat pentru
stabilităţii este numai un ajutor în conducerea zilnică, ori de câte ori este
conducere; fiţi atenţi la conducerea posibil.
în siguranţă, prin reducerea vitezei • Pentru a închide sistemul în timp ce
■ Semnal indicator ESC OPRIT pe viraje, pe drumuri înzăpezite sau conduceţi, apăsaţi butonul ESC OPRIT
cu polei. Conduceţi încet și nu în timp ce conduceţi pe drum plat.
acceleraţi, de fiecare dată când
semnalul luminos al sistemului
ESC clipește sau când suprafaţa AVERTIZARE
carosabilului este alunecoasă. Nu apăsaţi niciodată butonul ESC
Semnal luminos indicator OFF când ESC operează
Când contactul se află în poziţia (indicatorul ESC clipește).
PORNIT, semnalul luminos al Dacă ESC este decuplat când
indicatorului se aprinde și se închide sistemul ESC operează, vehiculul
dacă sistemul ESC operează normal. poate scăpa de sub control.
Luminile indicatorului ESC clipesc ori de
câte ori operează sistemul ESC sau se
aprind când sistemul ESC nu operează. ✽ NOTĂ
Indicatorul luminos ESC OFF se aprinde • La urcarea vehiculului pe
când sistemul ESC este decuplat de la dinamometru, asiguraţi-vă că ESC
buton. este oprit prin apăsarea butonului
ESC OFF mai mult de 3 secunde
(indicatorul ESC OFF se va aprinde).
ATENŢIE Dacă acesta este pornit, poate
Conducerea autovehiculului când împiedica mărirea vitezei.
acesta este prevăzut cu anvelope de • Oprirea sistemului ESC nu afectează
dimensiuni diferite poate duce la sistemul ABS sau operarea sistemului
funcţionarea defectuoasă a de frânare.
sistemului ESC. La înlocuirea
anvelopelor, asiguraţi-vă că acestea
au aceeași măsură cu cele originale.

5 47
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:00 Page 48

Sfaturi pentru conducere

Managementul de stabilitate a Dezactivare funcţie VSM


vehiculului - (VSM) Dacă apăsaţi butonul ESC OFF pentru a AVERTIZARE
(dacă este prevăzut) dezasctiva sistemul ESC, va fi anulat și • Sistemul de management al
Sistemul asigură îmbunătăţirea stabilităţii sistemul VSM și indicatorul luminos ESC stabilităţii vehiculului nu este un
vehiculului și răspuns al direcţiei cînd OFF ( ) se va aprinde. substitut al conducerii în
vehiculul rulează pe drumuri alunecoase Pentru activarea sistemului VSM, apăsaţi siguranţă, fiind numai o funcţie
sau sunt detectate schimbări ale din nou butonul. Indicatorul ESC OFF se suplimentară. Este responsabili-
coeficientului de frecare între roţile din va stinge. tatea șoferului să verifice
dreapta și cele din stânga, la frânare. întotdeauna viteza și distanţa faţă
Indicator defecţiune de vehiculul din faţă. Ţineţi
întotdeauna ferm volanul, în timp
Operarea VSM Sistemul VSM poate fi dezactivat chiar
ce conduceţi.
La intrarea în funcţiune a VSM: dacă nu anulaţi operarea VSM prin
apăsarea butonului ESC OFF. Acest lucru • Vehiculul dvs. este proiectat să
• Lumina ESC (control electronic al acţioneze conform cu intenţiile
stabilităţii) ( ) va clipi. indică faptul că a fost detectată undeva o
defecţiune a sistemului EPS (servodirecţie șoferului, chiar dacă este instalat
• Volanul poate fi controlat. sistemul VSM. Urmaţi
electrică) sau a sistemului VSM. Dacă
Când managementul electronic de indicatorul luminos ESC ( ) sau cel al întotdeauna precauţiile normale
stabilitate a vehiculului funcţionează EPS rămâne aprins, recomandăm în conducere, la viteze adaptate
corect, puteţi simţi o pulsaţie ușoară în verificarea sistemului la un dealer autorizat condiţiilor de rulare – inclusiv în
vehicul. Este numai un efect al controlului Kia. condiţii atmosferice dificile sau
frânelor și nu indică nimic anormal. pe drumuri alunecoase.
• Rularea cu roţi sau anvelope de
✽ NOTĂ mărimi diferite poate cauza
Sistemul VSM nu funcţionează când:
• Sistemul VSM este proiectat pentru defecţiunea sistemului VSM.
• Rulaţi pe un drum de ţărm, în pantă funcţionare la viteze mai mari de circa
sau înclinat Când înlocuiţi roţile, asiguraţi-vă
15 km/h (9 mile/h) sau în curbe. că montaţi unele de aceeași
• Mergeţi în marșarier • Sistemul VSM este proiectat pentru dimensiune cu cele montate
• Indicatorul luminos ESC OFF ( ) funcţionare la viteze mai mari de circa iniţial pe vehicul.
rămâne aprins pe panoul de 30 km/h (18 mile/h) când un vehicul
instrumente frânează pe un drum cu condiţii
• Indicatorul EPS (servodirecţia diverse de rulare. Acest drum este
electrică) rămâne aprins pe panoul de format din suprafeţe care au forţe
instrumente. diferite de frecare.

5 48
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:00 Page 49

Sfaturi pentru conducere

Sistemul de asistare la plecarea Semnalizare oprire de urgenţă


din pantă (HAC) (ESS) ATENŢIE
(dacă este prevăzut) Sistemul de semnalizare a opririi de Sistemul de semnalizare a opririi de
Vehiculul are tendinţea de a aluneca urgenţă atenţionează șoferii din spate urgenţă (ESS) nu va funcţiona dacă
înapoi pe o pantă, la pornirea după prin clipirea luminilor de stop, când luminile de avarie sunt aprinse deja.
staţionare. Sistemul de asistare la vehiculul frânează brusc, rapid.
pornirea din pantă (HAC) previne • Sistemul este activ când:
alunecarea vehiculului înapoi, prin Vehiculul se oprește brusc (viteza
operarea automată a frânelor circa 1-2 vehiculului este de peste 55 kmh și
secunde. Frânele sunt eliberate când decelerarea este mai mare de 7 m/s2)
pedala de acceleraţie este apăsată sau • ABS se activează
după 1-2 secunde.
Când viteza vehiculului este sub 40 km/h
și ABS se dezactivează sau situaţia de
AVERTIZARE oprire bruscă se încheie, luminile de stop
HAC este activ numai pentru 1-2 se vor opri din clipit, iar luminile de avarie
secunde, așadar când vehiculul vor porni automat.
pornește, apăsaţi întotdeauna Luminile de avarie se vor stinge când
pedala de acceleraţie. viteza vehiculului este peste 10 km/h,
după ce vehiculul s-a oprit. De
asemenea, se vor opri când vehiculul
✽ NOTĂ rulează cu viteză mică pentru un timp. Le
• Sistemul HAC nu funcţionează când puteţi opri manual prin apăsarea
levierul transmisiei automate se află butonului luminilor de avarie.
în poziţia P (Parcare) sau N (Neutru).
• Sistemul HAC funcţionează și când
sistemul ESC este oprit, dar nu se va
activa când sistemul ESC este defect.

5 49
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:00 Page 50

Sfaturi pentru conducere

Executarea corectă a frânării • Verificaţi că frâna de parcare nu este • Nu „pișcaţi“ pedala de frână.
cuplată și că indicatorul luminos al Menţinerea piciorului pe pedala de
frânei de parcare se stinge înainte de frână în timpul mersului poate fi
AVERTIZARE pornire. periculoasă deoarece frânele se pot
• Oricând părăsiţi sau parcaţi • Conducerea prin apă poate uda încinge și își pierd eficacitatea. De
vehiculul, aplicaţi frâna de frânele. Acestea se pot uda și dacă asemenea, este mărită uzura
parcare cât mai bine și angajaţi vehiculul a fost spălat. Frânele ude pot componentelor sistemului de frânare.
transmisia în poziţia P (Parcare). fi periculoase! Vehiculul nu se va opri • Dacă se dezumflă un pneu în timp ce
Dacă frâna de parcare nu este atât de repede când frânele sunt ude. conduceţi, apăsaţi ușor frânele și
complet aplicată, vehiculul se Frânele ude pot face ca vehiculul să se menţineţi vehiculul pe direcţie în timp
poate mișca neașteptat și vă răsucească într-o parte la frânare. ce încetiniţi. Când mergeţi suficient de
poate răni pe dvs. și alte încet pentru a fi în siguranţă, părăsiţi
Pentru uscarea frânelor, apăsaţi ușor
persoane. drumul și opriţi într-un loc sigur.
pedala de frână până când acţionarea
• Toate vehiculele trebuie să aibă frânelor se produce normal, având • Dacă vehiculul dvs. este echipat cu
întotdeauna frâna de parcare grijă să menţineţi vehiculul tot timpul transmisie automată, nu lăsaţi
complet aplicată când sunt sub control. Dacă acţionarea frânelor vehiculul să alunece înainte. Pentru
parcate, pentru evitarea nu revine la condiţia normală, opriţi cât evitarea alunecării înainte, ţineţi ferm
mișcărilor vehiculului care pot de curând posibil și vă recomandăm să piciorul pe pedala de frână când
răni pasagerii sau pietonii. contactaţi un dealer autorizat Kia. vehiculul este oprit.
• Nu coborâţi pante cu vehiculul scos din
viteză. Este extrem de periculos.
Menţineţi întotdeauna vehiculul în
viteză, folosiţi frânele pentru a încetini,
apoi schimbaţi într-o viteză inferioară
pentru ca frâna de motor să vă ajute la
menţinerea unei viteze de siguranţă.

5 50
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:00 Page 51

Sfaturi pentru conducere

• Aveţi grijă când parcaţi pe un deal. • Nu menţineţi vehiculul pe pantă


Aplicaţi ferm frâna de parcare și plasaţi folosind pedala de acceleraţie. Acest
levierul în poziţia P (transmisia lucru poate cauza supraîncălzirea
automată) sau în viteza întâi ori transmisiei. Folosiţi întotdeauna pedala
marșarier (transmisia manuală). Dacă de frână sau frâna de parcare.
vehiculul este cu faţa spre pantă,
întoarceţi roţile spre bordură pentru a
preveni rularea vehiculului. Dacă
vehiculul este cu faţa spre vârful
dealului, întoarceţi roţile faţă invers faţă
de bordură pentru a preveni rularea
vehiculului. Dacă nu există o bordură,
sau dacă sunt necesare alte măsuri
pentru prevenirea alunecării, blocaţi
roţile.
• În anumite condiţii, frâna de parcare
poate îngheţa în poziţia aplicată. Acest
lucru se poate întâmpla când există
acumulări de zăpadă sau gheaţă în
jurul sau lângă frânele spate sau dacă
frânele sunt ude. Dacă există riscul ca
frâna de parcare să îngheţe, atunci o
aplicaţi doar temporar, în timp ce
mutaţi levierul în poziţia P (transmisia
automată) sau în viteza întâi ori
marșarier (transmisia manuală) și
blocaţi roţile spate pentru ca vehiculul
să nu poată rula. Apoi eliberaţi frâna de
parcare.

5 51
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:00 Page 52

Sfaturi pentru conducere

SISTEMUL DE CONTROL AUTOMAT AL VITEZEI (DACĂ ESTE PREVĂZUT)


■ Normal vision Sistemul este proiectat să funcţioneze pentru
o viteză minimă de 30 km/h (20 mile/h). ATENŢIE
În timpul conducerii cu viteză de
croazieră a unui vehicul cu
AVERTIZARE transmisie manuală, nu schimbaţi
• Dacă sistemul Cruise Control a în punctul neutru fără apăsarea
fost lăsat ON (indicatorul luminos pedalei de ambreiaj, deoarece
Cruise Control este aprins), motorul va fi supraturat. Dacă se
sistemul poate fi acţionat întâmplă acest lucru, apăsaţi pedala
accidental. Păstraţi sistemul
de ambreiaj sau eliberaţi butonul
Cruise Control OFF când nu este
folosit, pentru evitarea setării ON/OFF al Cruise Control.
accidentale a unei viteze de
deplasare. ✽ NOTĂ
■ Supervision • Folosiţi sistemul Cruise Control
numai când conduceţi pe • În timpul operării normale a Cruise
autostrăzi și condiţiile meteo Control, când comutatorul de setare
sunt favorabile. este activat sau reactivat după
• Nu folosiţi sistemul Cruise Control aplicarea frânelor, Cruise Control se
când este nesigură menţinerea va pune în funcţiune după circa 3
vitezei constante a vehiculului, de secunde. Această întârziere este
exemplu, când conduceţi în trafic normală.
aglomerat sau variat sau pe • Pentru a permite activarea Cruise
drumuri alunecoase (ploaie, Control, apăsaţi pedala de frână cel
acoperire cu gheaţă sau zăpadă), puţin o dată, după ce contactul a
drumuri bătute de vânt sau în pante ajuns în poziţia ON sau motorul a fost
cu înclinare de peste 6%. pornit. Acest lucru este necesar
OJD052015/OJD052048
• Fiţi foarte atenţi la condiţiile de pentru verificarea funcţionării
1. Indicator Cruise conducere ori de câte ori folosiţi comutatorului de frână, o parte
2. Indicator Cruise Set sistemul Cruise Control. importantă în anularea Cruise
• Fiţi atenţi la coborârea unei pante Control.
Sistemul Cruise Control vă permite să folosind sistemul Cruise Control,
programaţi vehiculul pentru menţinerea pentru că acesta poate mări
unei viteze constante fără apăsarea viteza vehiculului.
pedalei de acceleraţie.
5 52
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:00 Page 53

Sfaturi pentru conducere

OJD052016 OJD052017 OJD052018


Comutator Cruise Control Pentru a seta viteza sistemului: 3. Mutaţi levierul în jos (la SET-), și
O: Anulează funcţionarea Cruise 1. Mutaţi levierul ( ) de pe volan în jos, eliberaţi la viteza dorită. Indicatorul
Control. pentru activarea sistemului. Indicatorul Cruise Set se va aprinde. Semnalul
Cruise Set se va aprinde. luminos de AVERTIZARE se aprinde.
: Aduce sistemul Cruise Control ON
Eliberaţi acceleraţia în același timp.
sau OFF. 2. Acceleraţi la viteza dorită care trebuie
Viteza dorită este înregistrată automat.
RES+: Reia sau mărește viteza Cruise să depășească 30 km/h (20 mile/h).
La urcarea unei pante, vehiculul poate
Control.
încetini sau poate accelera ușor la
SET-: Setează sau micșorează viteza ✽ NOTĂ - Transmisie manuală coborârea unui deal.
Cruise Control. Pentru vehiculele cu transmisie
manuală, trebuie să apăsaţi pedala de
frână cel puţin o dată pentru setarea
sistemului cruise control, după pornirea
motorului.

5 53
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:00 Page 54

Sfaturi pentru conducere

Pentru a accelera în timp ce


funcţia de control este activată:
Dacă doriţi să acceleraţi când funcţia de
control este pornită, apăsaţi pedala de
acceleraţie. Viteza sporită nu inteferează
cu sistemul de navigare și nu schimbă
setările acestuia.
Pentru a reveni la viteza setată, ridicaţi
piciorul de pe pedala de acceleraţie.

OJD052019 OJD052018
Pentru a mări viteza: Pentru a reduce viteza:
Procedaţi astfel: Urmaţi oricare dintre procedurile de mai
• Mutaţi levierul în sus (la RES+) și jos:
menţineţi apăsat. Vehiculul va • Mutaţi levierul în jos (la SET-),
accelera. Eliberaţi levierul la viteza menţineţi. Vehiculul dvs. va încetini
dorită. treptat. Eliberaţi levierul la viteza
• Mutaţi levierul în sus (la RES+) și dorită.
eliberaţi imediat. Viteza de croazieră se • Mutaţi levierul în jos (la SET-) și
va mări cu 2 km/h (1 mile/h) de fiecare eliberaţi imediat. Viteza de croazieră se
dată când mișcaţi în sus levierul (la va micșora cu 2 km/h (1 mile/h), de
RES+), în acest fel. fiecare dată când apăsaţi levierul (la
SET-) în acest fel.

5 54
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:00 Page 55

Sfaturi pentru conducere

Fiecare dintre aceste acţiuni va anula


funcţionarea Cruise Control (indicatorul
Cruise Set se va stinge), dar nu va
dezactiva sistemul. Dacă doriţi reluarea
funţionării Cruise Control, mutaţi în sus
levierul localizat pe volan (la RES+). Vă
veţi întoarce la viteza presetată înainte.

OJD052020 OJD052019
Pentru a anula funcţia de control Pentru reluarea vitezei de
a sistemului automat, parcurgeţi croazieră la mai mult de circa
pașii următori: 30 km/h (20 mile/h):
• Apăsaţi pedala de frână. Dacă vreuna din metode, alta decât
• Apăsaţi pedala de ambreiaj, dacă este butonul a fost folosită pentru
echipat cu transmisie manuală. anularea vitezei de croazieră și sistemul
• Schimbaţi în poziţia N (Neutru), dacă este încă activ, cea mai recentă viteză
este echipat cu transmisie automată. setată se va relua automat când
• Apăsaţi butonul O (Cancel) localizat pe comutatorul +RES este apăsat.
volan. Nu se va relua dacă viteza vehiculului a
• Micșoraţi viteza vehiculului la mai puţin scăzut sub circa 30 km/h (20 mile/h).
decât cea memorată cu 20 km/h (12
mile/h).
• Micșoraţi viteza vehiculului la mai puţin
decât circa 30 km/h (20 mile/h).

5 55
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:00 Page 56

Sfaturi pentru conducere

Pentru a dezactiva opţiunea de


control al vitezei, procedaţi astfel:
• Mutaţi levierul în jos ( ).
• Mutaţi levierul în sus ( ). (Dacă
mutaţi levierul în sus, sistemul de
limitare a vitezei se poate activa)
• Aduceţi contactul în poziţia OFF.
Aceste acţiuni anulează funcţia de
control a sistemului. Dacă doriţi să
continuaţi această operare, repetaţi
etapele prezentate pe pagina anterioară
la „Setarea vitezei“.

5 56
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:00 Page 57

Sfaturi pentru conducere

SISTEMUL DE CONTROL AL LIMITEI DE VITEZĂ (DACĂ ESTE PREVĂZUT)


Puteţi seta limita de viteză când nu doriţi
să rulaţi peste o anumită viteză
specificată.
Dacă rulaţi peste limita de viteză
presetată, va intra în funcţiune sistemul
de avertizare (indicatorul limitei de viteză
va clipi și se va auzi un sunet) până când
viteza vehiculului se întoarce în limita de
viteză.

✽ NOTĂ
Când sistemul de control al limitei de
OJD052016 OJD052021
viteză este în funcţiune, nu mai poate fi
activat sistemul Cruise Control. Comutator control limitare viteză Setarea limitei de viteză:
O: Anularea setării limitei de viteză. 1. Mutaţi levierul ( ) de pe volan în
: Comută sistemul de control al limitei sus, pentru activarea sistemului.
de viteză ON sau OFF.
RES+: Reia sau mărește viteza
controlată de limitatorul de viteză.
SET-: Setează sau micșorează viteza
setată, ca limită de viteză.

5 57
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:00 Page 58

Sfaturi pentru conducere

■ Normal vision ■ Supervision ■ Normal vision ■ Supervision

OJD052031/OJD0520343 OJD052022 OJD052032/OJD052044


Indicatorul limitei de viteză se va aprinde. 2. Mutaţi levierul în jos (la SET-). Setarea limitei de viteză va fi afișată.
3. Mutaţi levierul în sus (la RES+) sau în
jos (la SET-) și eliberaţi la viteza dorită.
Mutaţi levierul în sus (la RES+) sau în
jos (la SET-) și menţineţi. Viteza se va
mări sau se va micșora cu 5 km/h (3
mile/h).
Mutaţi levierul în sus (la RES+) sau în
jos (la SET-) și eliberaţi imediat. Viteza
va crește sau va descrește cu 1 km/h.
Setarea limitei de viteză va fi afișată pe
panoul de bord.

5 58
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:01 Page 59

Sfaturi pentru conducere

Pentru rularea peste limita de viteză ■ Normal vision ■ Supervision


presetată, trebuie apăsată cu putere
pedala de acceleraţie (mai mult de 80%),
înainte ca mecanismul kick down să intre
în funcţiune cu un click. Apoi setarea
limitei de viteză va clipi și se va auzi un
sunet, până când viteza vehiculului se va
întoarce în limita de viteză.

✽ NOTĂ
• Apăsând pedala de acceleraţie mai
puţin de 50%, viteza vehiculului nu va
trece peste limita presetată, dar se va OJD052023 OJD052033/OJD052046
menţine viteza vehicului în limita de Dezactivarea sistemului de
viteză. control al limitei de viteză se face ATENŢIE
• Se va auzi un click de la mecanismul după cum urmează: Indicatorul „---“ va clipi dacă există
kick down, prin apăsarea completă a o problemă la sistemul de control al
• Mutaţi levierul ( ) în sus.
pedalei de acceleraţie. Aceasta este o limitei de viteză.
condiţie normală. • Mutaţi levierul ( ) în jos. (Dacă nu
mutaţi levierul în jos, sistemul Cruise Dacă se întâmplă acest lucru,
Control se va activa) recomandăm verificarea sistemului
la un dealer autorizat Kia.
• Aduceţi contactul în poziţia OFF.

Dacă apăsaţi butonul O (CANCEL) o


singură dată, setarea limitei de viteză se
va anula, dar sistemul nu se va închide.
Dacă doriţi resetarea limitei de viteză,
mutaţi levierul de pe volan în sus (la
RES+) sau în jos (la SET-), la viteza
dorită.

5 59
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:01 Page 60

Sfaturi pentru conducere

SISTEM DE AVERTIZARE DEPĂȘIRE BANDĂ (LDWS) (DACĂ ESTE PREVĂZUT)

AVERTIZARE
• LDWS nu acţionează asupra
vehiculului pentru schimbarea
benzii. Este responsabilitatea
șoferului să verifice întotdeauna
condiţiile de rulare.
• Nu rotiţi brusc volanul, când
LDWS vă avertizează că aţi
OJD052028
părăsit banda.
• Dacă senzorul nu poate detecta
banda sau viteza vehiculului nu
depășește 60 km/h, LDWS nu va OJD042178
putea să vă avertizeze, chiar dacă Pentru funcţionarea LDWS, apăsaţi
vehiculul păsărește banda. comutatorul când contactul este în
• Dacă vehiculul dvs. are geamuri poziţia ON. Indicatorul se aprinde pe
cu tentă sau alte tipuri de panoul de bord. Pentru anularea LDWS,
acoperiri pe parbriz, LDSW ar apăsaţi din nou comutatorul.
putea să nu funcţioneze corect.
OJD052029 • Nu lăsaţi apa sau alte tipuri de
lichid să vină în contact cu
senzorul LDSW.
• Nu demontaţi componentele
LDWS și nu afectaţi senzorul prin
lovire puternică.
• Nu așezaţi pe bord obiecte care
reflectă lumina.
• Verificaţi întotdeauna condiţiile
de rulare deoarece aţi putea să
OJD052030 nu auziţi alarma din cauza
Acest sistem detectează linia benzii datorită sistemului audio și a condiţiilor
senzorului din faţa parbrizului și vă externe.
avertizează când vehiculul părăsește banda.
5 60
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:01 Page 61

Sfaturi pentru conducere

• Când senzorul detectează linia benzii

OJD042180
• Când senzorul nu detectează linia benzii
OJD042181/OJD042182 OJD052057
1. Avertizare vizuală Dacă schimbaţi modul de afișare al
Dacă părăsiţi banda, aceasta va fi afișată computerului de bord în timp ce LDWS
pe display-ul LCD și va clipi în galben la este ON, simbolul LDWS se va afișa ca
un interval de 0,8 secunde. în ilustraţie.
Culoarea simbolului se va schimba în
2. Avertizare sonoră funcţie de starea sistemului LDWS.
Dacă părăsiţi banda, sunetul de - Culoare albă : Înseamnă că senzorul
avertizare se va face auzit la un interval nu detectează linia de
de 0,8 secunde. delimitare a benzii.
OJD042179
- Culoarea verde : Înseamnă că senzorul
Dacă vehiculul dvs. părăsește banda detectează linia de
când LDWS este în funcţiune și viteza delimitare a benzii.
vehiculului depășește 60 km/h,
avertizarea funcţionează după cum
urmează:

5 61
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:01 Page 62

Sfaturi pentru conducere

LDWS nu funcţionează când: • Lentilele sau parbrizul sunt încărcate


• Șoferul semnalizează schimbarea de materii străine.
benzii. • Senzorul nu poate detecta banda din
Dar, când luminile de avarie sunt în cauza ceţii, ploii abundente sau a
funcţiune, LDWS funcţionează normal. stratului de zăpadă.
• Conducerea pe linia benzii. • Temperatura ambientală din jurul
oglinzii retrovizoare este mai mare,
datorită expunerii directe la lumină.
✽ NOTĂ • Banda este foarte lată sau îngustă.
Pentru schimbarea benzii, folosiţi • Linia benzii este deteriorată sau nu se
semnalizarea și apoi schimbaţi banda. distinge.
• Este o umbră pe linie sau o decojire
OJD052056 LDWS ar putea să nu vă mediană.
Indicator de avertizare avertizeze, chiar dacă vehiculul • Există un marcaj similar cu linia benzii.
Dacă avertizarea LDWS FAIL se aprinde părăsește banda, sau vă poate • Există o structură delimitatoare.
(indicator galben), LDWS nu avertiza chiar dacă vehiculul nu
• Distanţa faţă de vehiculul din faţă este
funcţionează corect. Recomandăm părăsește banda, când: foarte mică sau vehiculul din faţă
verificarea sistemului la un dealer • Linia de delimitare a benzii nu este acoperă linia benzii.
autorizat Kia. vizibilă datorită zăpezii, ploii, petelor, • Vehiculul se zdruncină puternic.
bălţilor sau datorită altor lucruri.
• Numărul liniilor crește sau descrește
• Lumina exterioară se schimbă brusc. sau liniile se întretaie într-un model
• Nu sunt aprinse farurile chiar dacă complicat.
este noapte sau sunteţi în tunel. • Există ceva pe bord.
• Este dificil de distins culoarea liniei de • Se rulează cu soarele în faţă.
cea a șoselei.
• Rularea în zone cu lucrări edilitare.
• Se rulează pe o pantă sau pe viraje.
• Linia de delimitare a benzii are mai
• Luminile sunt reflectate de apa de pe mult de două marcaje în fiecare parte
șosea. (stânga/dreapta).

5 62
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:01 Page 63

Sfaturi pentru conducere

OPERARE ECONOMICĂ
Economia de carburant a vehiculului dvs. • Nu „pișcaţi“ pedala de frână. Sau • Păstraţi vehiculul în stare bună. Pentru
depinde în principal de stilul în care ambreiajul. Acest lucru poate duce la economie îmbunătăţită de combustibil
conduceţi, unde conduceţi și când creșterea consumului de combustibil și reducerea costurilor de întreţinere,
conduceţi. și, de asemenea, mărește uzura menţineţi vehiculul în conformitate cu
Fiecare din acești factori afectează componentelor. În plus, conducerea cu programul de întreţinere. Dacă rulaţi cu
numărul de kilometri (mile) pe care îi piciorul pe pedala de frână poate vehiculul în condiţii severe, este
puteţi obţine de la un litru (galon) de conduce la supraîncălzirea frânelor, necesară o întreţinere mai frecventă.
carburant. Pentru a conduce vehiculul cât ceea ce le reduce eficacitatea și poate • Păstraţi vehiculul curat. Pentru un
mai economic posibil, folosiţi avea consecinţe grave. service maximum, vehiculul trebuie
următoarele sugestii de condus: • Aveţi grijă de pneuri. Menţineţi-le păstrat curat și neexpus la materiale
• Conduceţi lin. Acceleraţi în grad umflate la presiunea recomandată. corozive. Este foarte important ca
moderat. Nu porniţi în trombă sau Umflarea incorectă, prea mult sau prea noroiul, mizeria, gheaţa etc. să nu fie
faceţi treceri rapide de la o viteză la puţin, conduce la uzura inutilă a lăsate să se acumuleze sub vehicul.
alta și menţineţi o viteză constantă de anvelopelor. Verificaţi presiunea în Această greutate în plus conduce la
coazieră. Nu faceţi curse între luminile pneuri cel puţin o dată pe lună. mărirea consumului de combustibil și
roșii ale semaforului. Încercaţi să • Asiguraţi-vă că roţile sunt aliniate contribuie la coroziune.
reglaţi viteza la trafic pentru a nu fi corect. O aliniere defectuoasă poate • Călătoriţi ușor. Nu transportaţi greutăţi
nevoiţi să schimbaţi inutil vitezele. rezulta datorită lovirii în curbe sau inutile în vehicul. Greutatea reduce
Evitaţi traficul încărcat dacă este conducerii prea rapide pe suprafeţe economia de combustibil.
posibil. Menţineţi întotdeauna o neregulate. Alinierea greșită poate • Nu lăsaţi motorul la relanti mai mult
distanţă sigură faţă de celelalte cauza uzura rapidă a pneurilor și poate decât este necesar. Dacă staţionaţi (și
vehicule pentru a evita frânările bruște. conduce la alte probleme, ca și la un asta nu în trafic), opriţi motorul și
De asemenea, încercaţi să reduceţi consum mare de combustibil. porniţi numai când sunteţi gata de
uzura frânelor. plecare.
• Conduceţi cu viteză moderată. Cu cât
rulaţi mai repede, cu atât consumaţi
mai mult combustibil. Conduceţi cu
viteză moderată, mai ales pe
autostrăzi, este una dintre cele mai
eficiente căi de reducere a consumului
de combustibil.

5 63
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:01 Page 64

Sfaturi pentru conducere

• Amintiţi-vă că vehiculul dvs. nu are Menţinerea unui vehicul în condiţii bune


nevoie de încălzire extinsă. După de folosire este importantă și pentru
pornirea motorului, lăsaţi motorul să economie și pentru siguranţă. În general,
meargă 10-20 de secunde înainte de a recomandăm servisarea vehiculului la un
băga vehiculul în viteză. În climate dealer autorizat Kia.
foarte reci, lăsaţi motorul să se
încălzească mai mult.
• Nu „subturaţi“ sau „supraturaţi“
AVERTIZARE - Motorul
motorul. Subturarea înseamnă
oprit în timpul mersului
conducerea cu viteză prea mică la o Nu opriţi niciodată motorul pentru a
treaptă de viteză mare, rezultând coborî dealuri sau oricând
gâtuirea motorului. Supraturarea este vehiculul este în mișcare.
ambalarea motorului peste limitele de Servodirecţia și servofrâna nu vor
siguranţă. Aceste lucruri pot fi evitate funcţiona normal dacă motorul nu
prin schimbarea treptelor la vitezele este pornit. În schimb, lăsaţi-l
recomandate. pornit și comutaţi schimbătorul
într-o viteză inferioară pentru ca
• Folosiţi economic aerul condiţionat.
motorul să aibă efect de frânare. În
Sistemul aerului condiţionat este
plus, aducerea contactului în
operabil prin puterea motorului, așadar
poziţia OFF în timp ce conduceţi
economia de combustibil este redusă
poate activa blocarea volanului
când îl folosiţi.
(dacă este prevăzut), rezultând
• Geamurile deschise la viteze mari pierderea direcţiei vehiculului,
reduc economia la carburant. lucru care poate aduce răniri grave
• Economia la carburant scade în sau deces.
condiţii de rafale de vânt și vânt frontal.
Pentru a compensa ceva din aceste
pierderi, încetiniţi puţin când conduceţi
în asemenea condiţii.

5 64
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:01 Page 65

Sfaturi pentru conducere

CONDIŢII SPECIALE DE CONDUCERE


Conducerea în condiţii riscante Suprasolicitarea vehiculului
Când apar condiţii riscante de condus AVERTIZARE Dacă este necesară forţarea vehiculului
precum apă, zăpadă, gheaţă, noroi, nisip - Schimbarea într-o treaptă pentru a ieși din zăpadă, nisip sau noroi,
sau riscuri similare, urmaţi următoarele inferioară de viteză prima dată învârtiţi volanul în stânga și în
sugestii: Schimbarea într-o treaptă inferioară dreapta pentru a elibera zona din jurul
• Conduceţi cu atenţie și frânaţi mai din de viteză la cutiile automatice, în roţilor din faţă. Apoi, schimbaţi între
timp. timp ce conduceţi pe suprafeţe viteza întâi și R (Marșarier) la vehiculele
• Evitaţi mișcările bruște ale volanu-lui și alunecoase poate genera echipate cu o cutie manuală de viteze și
frânările violente. accidente. Schimbarea bruscă a R (Marșarier) și orice viteză pentru
• Când frânaţi fără asistenţa ABS, vitezei pneului poate provoca înainte la cele dotate cu o cutie
apăsaţi pedala cu o mișcare ușoară în alunecarea. Aveţi grijă când automatică. Nu forţaţi motorul, pentru ca
sus și în jos, înainte ca vehiculul să se schimbaţi viteza într-o treaptă roţile să nu alunece. Dacă după câteva
oprească. inferioară pe suprafeţe alunecoase. încercări vehiculul este tot blocat, folosiţi
un vehicul de remorcare pentru a evita
supraîncălzirea motorului și posibile
AVERTIZARE - ABS defecţiuni la cutia de viteze.
Nu apăsaţi de multe ori pedala de
frână la un vehicul echipat cu ABS. ATENŢIE
Forţarea prelungită a autovehi-
• Dacă aţi rămas blocat în zăpadă, noroi culului poate cauza supraîncăl-
sau nisip, folosiţi viteza a doua. zirea motorului, avarierea sau
Acceleraţi ușor pentru a evita distrugerea cutiei de viteze, și
alunecarea roţilor avarierea pneurilor.
• Folosiţi nisip, sare gemă, lanţuri pentru
pneuri, sau alt material antiderapant
care să asigure tracţiunea, atunci când
vehiculul este blocat pe gheaţă,
zăpadă sau noroi.

5 65
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:01 Page 66

Sfaturi pentru conducere

Manevrarea lină în viraje Conducerea pe timp de ploaie


AVERTIZARE Evitaţi frânarea sau schimbarea vitezelor Ploaia și șoselele ude pot face
- Suprasolicitarea în curbe, în special când șoseaua este conducerea riscantă, în special dacă nu
cauciucurilor udă. Ideal, virajele ar trebui luate cu o sunteţi pregătit pentru suprafeţe
Nu forţaţi cauciucurile, accelerând ușoară acceleraţie. Dacă urmaţi aceste alunecoase. Iată câteva lucruri demne de
brutal, în special la viteze mai mari sugestii, uzura pneurilor va fi menţinută luat în seamă când conduceţi pe timp de
de 56 km/h (35 mile/h). Patinarea la minimum. ploaie:
roţilor când vehiculul staţionează • O ploaie puternică va limita vizibilitatea
poate duce la supraîncălzirea Conducerea pe timp de noapte și va crește distanţa necesară pentru a
pneurilor, urmată de deteriorarea opri vehiculul, așa că încetiniţi.
acestora și rănirea persoanelor de Pentru că șofatul pe timp de noapte este
mai riscant decât ziua, iată câteva • Menţineţi buna funcţionare a
lângă vehicul. ștergătoarelor. Înlocuiţi lamele
indicaţii utile:
ștergătoarelor dacă lasă urme sau nu
• Încetiniţi și păstraţi o distanţă mai mare
✽ NOTĂ mai șterg bine.
faţă de celelalte vehicule, pentru că e
Sistemul ESC trebuie oprit înainte de mai dificil să vezi noaptea, mai ales în • În cazul în care pneurile nu sunt în
forţarea vehiculului. zonele unde nu există iluminare stare bună, frânarea bruscă pe o
stradală. suprafaţă udă poate provoca
deraparea și poate duce la accident.
• Reglaţi oglinzile pentru a reduce
AVERTIZARE strălucirea farurilor celorlalte vehicule.
Asiguraţi-vă că aveţi pneurile în stare
Dacă vehiculul dvs. rămâne blocat în bună.
• Menţineţi farurile curate și reglate
zăpadă, noroi, nisip etc., puteţi • Porniţi farurile pentru ca ceilalţi să vă
pentru vehiculele care nu sunt
încerca balansarea liberă a vadă mai ușor.
echipate cu sistemul automatic de
vehiculului prim mișcare înainte și • Conducând prea repede prin bălţi mari
reglare a farurilor. Farurile murdare sau
înapoi. Nu demaraţi această puteţi afecta frânele. Dacă trebuie să
care nu sunt reglate bine vor face
procedură dacă persoane sau treceţi prin bălţi, mic- șoraţi viteza.
vizibilitatea dificilă pe timp de noapte.
obiecte se află lângă vehicul. În • E posibil ca frânele să se ude, așa că
timpul acestei operaţii vehiculul se • Evitaţi să priviţi direct lumina farurilor
autovehiculelor ce vin din faţă. Puteţi apăsaţi pedala ușor în timp ce mergeţi
poate mișca brusc înainte sau înapoi, până când revin la capacitatea
când se eliberează din blocare, orbi temporar, și va dura câteva
secunde să vă reobișnuiţi cu normală de frânare.
provocând rănirea persoanelor din
apropiere sau pagube materiale. întunericul.

5 66
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:01 Page 67

Sfaturi pentru conducere

Conducerea în zone inundate Conducerea pe autostradă (Continuare)


Evitaţi să conduceţi în zone inundate Pneurile • Conducerea cu pneuri uzate
decât dacă v-aţi asigurat că nivelul apei Reglaţi presiunea pneurilor la nivelul poate fi periculoasă. Pneurile
nu depășește baza butucului roţii. specificat. Presiunea scăzută va cauza uzate pot provoca pierderea
Conduceţi încet prin apă. Păstraţi o supraîncălzirea pneului și chiar controlului autovehiculului,
distanţă adecvată de oprire pentru că distrugerea sa. coliziuni, leziuni sau chiar
performanţele frânelor pot fi afectate. Evitaţi folosirea pneurilor uzate sau moartea. Pneurile uzate trebuie
După ce aţi condus prin ploaie uscaţi defecte care ar putea cauza reducerea înlocuite imediat și nu mai trebuie
frânele apăsând ușor pedala de mai puterii de tracţiune sau distrugerea folosite la conducere. Verificaţi
multe ori în timp ce vehiculul se miș- că pneului. întotdeauna suprafaţa lor. Pentru
încet. mai multe informaţii, vedeţi
✽ NOTĂ secţiunea 7 „Pneuri și roţi".
Rularea off-road Nu depășiţi niciodată presiunea maximă
Conduceţi cu atenţie off-road pentru că de umflare indicată pe pneu. Carburantul, lichidul de racire și
vechiculul dvs. poate fi avariat de pietre, uleiul de motor
rădăcini sau copaci. Obișnuiţi-vă cu Călătoriile la viteze mari consumă mai
condiţiile off-road în care doriţi să rulaţi, AVERTIZARE
• Presiunea prea scăzută sau prea mult carburant decât în mod obișnuit. Nu
înainte de a conduce. uitaţi să verificaţi lichidul de răcire și
ridicată în pneuri poate cauza
scăderea manevrabilităţii, uleiul de motor.
pierderea controlului vehiculului
și defectarea bruscă, provocând Cureaua de transmisie a motorului
accidente, leziuni sau chiar Slăbirea sau avarierea curelei de
moartea. Verificaţi întotdeauna ca transmisie poate duce la supraîncălzirea
pneurile să fie bine umflate motorului.
înainte a conduce. Pentru
informaţii despre presiunea
optimă în pneuri, vedeţi
secţiunea 8 „Pneuri și roţi“.
(Continuare)

5 67
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:01 Page 68

Sfaturi pentru conducere

CONDUCEREA PE TIMP DE IARNĂ


Condiţii de gheaţă și zăpadă Pneuri de iarnă
Pentru rularea cu vehiculul prin zăpadă Dacă montaţi anvelope de iarnă pe
mare, ar putea fi necesar să folosiţi vehiculul dvs., asiguraţi-vă că acestea
anvelope de iarnă sau să instalaţi lanţuri sunt anvelope radiale de aceeași
pe anvelope. Dacă sunt necesare dimensiune și interval de sarcină ca
anvelope de iarnă, trebuie să alegeţi anvelopele originale. Montaţi pneuri de
unele de aceeași dimensiune și mărime iarnă pe toate cele 4 roţi pentru a
cu anvelopele echipate original. Dacă nu echilibra manevrabilitatea vehiculului în
faceţi acest lucru, va fi afectată siguranţa orice condiţii meteorologice. Reţineţi că
și manevrabilitatea vehiculului. Mai mult tracţiunea furnizată de pneurile de iarnă
decât atât, viteza, accelerarea rapidă, pe drumuri uscate nu este atât de
aplicarea frânelor bruște și întoarcerile în ridicată precum cea oferită de cele
1VQA3005 ac de păr devin practici periculoase. originale. Trebuie să conduceţi cu
În condiţii severe de rulare, iarna, rezultă În timpul decelerării, folosiţi frâna de prudenţă chiar și când drumul este liber.
uzură importantă și alte probleme. Pentru motor la maximum. Aplicarea frânelor Verificaţi viteza maximă recomandată la
minimizarea problemelor la rularea pe bruște pe drumuri acoperite de gheaţă dealerul de pneuri.
timp de iarnă, trebuie să urmaţi aceste sau zăpadă poate cauza patinarea.
sugestii: Menţineţi o distanţă suficientă până la AVERTIZARE
vehiculul aflat în faţă. De asemenea, - Dimensiunea pneurilor de
apăsaţi ușor frâna. Trebuie să fiţi iarnă
conștienţi de faptul că instalarea
lanţurilor pe anvelope vă va oferi o forţă Pneurile de iarnă trebuie să fie
mai mare de tracţiune, dar nu va preveni egale ca tip și dimensiune cu cele
alunecarea laterală. standard ale autovehiculului sau să
respecte dimensiunile menţionate
în cartea de identitate. Altfel,
✽ NOTĂ siguranţa și manevrabilitatea
Lanţurile pentru pneuri nu sunt legale vehiculului dvs. pot fi afectate
în toate ţările. Verificaţi reglementările negativ.
locale înainte de montarea lanţurilor
pentru pneu. Nu montaţi pneuri cu ţinte înainte de a
verifica reglementările locale, statale și
municipale, în caz de posibile restricţii.

5 68
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:01 Page 69

Sfaturi pentru conducere

Montarea lanţurilor
ATENŢIE Când montaţi lanţurile, urmăriţi
• Asiguraţi-vă că lanţurile de instrucţiunile de folosire ale
zăpadă se potrivesc ca tip și producătorului și montaţi-le cât de strâns
dimensiuni cu ale dvs. Lanţurile puteţi. Conduceţi încet cu lanţurile
necorespunzătoare pot provoca montate. Dacă auziţi că lanţurile ating
avarii caroseriei și suspensiilor caroseria sau șasiul, opriţi și strângeţi-
vehiculului, ce nu vor fi suportate le. Dacă încă intră în contact, încetiniţi
de garanţia producătorului până la viteza la care nu mai ating.
vehiculului. De asemenea, Îndepărtaţi lanţurile de îndată ce aţi
cârligele ce prind lanţul se pot ajuns pe un drum curăţat.
avaria de la contactul cu
1VQA3007 componentele vehiculului,
cauzând slăbirea lanţului. AVERTIZARE
Lanţurile pentru pneuri - Montarea lanţurilor
Asiguraţi-vă că lanţul e certificat
Dacă lateralele pneurilor radiale sunt mai SAE clasa „S“. Când montaţi lanţurile de iarnă,
subţiri, acestea pot fi avariate la parcaţi vehiculul departe de trafic.
montarea anumitor tipuri de lanţuri de • Verificaţi dacă lanţul este bine
montat după ce aţi condus Porniţi luminile de avarie și puneţi
zăpadă. Deci, folosirea pneurilor de iarnă triunghiul reflectorizant în spatele
este preferată lanţurilor de zăpadă. Nu aproximativ 0,5 - 1 km (0,3 - 0,6
mile). Restrângeţi sau remontaţi vehiculului. Înainte de a monta
montaţi lanţuri pe vehicule echipate cu lanţurile de zăpadă, întotdeauna
roţi din aluminiu; lanţurile pot avaria lanţurile dacă s-au slăbit.
introduceţi schimbătorul în viteza 1
roţile. Dacă trebuie folosite lanţurile, • Dacă vehiculul dvs. are pneuri de
sau parcat (P), trageţi frâna de
folosiţi lanţuri gen sârmă, cu o grosime mărimea 225/45R17 nu folosiţi
mână și opriţi motorul.
mai mică de 15 mm. Avarierea lanţuri de zăpadă; lanţurile de
vehiculului cauzată de folosirea greșită a zăpadă pot avaria vehiculul
lanţurilor pentru zăpadă nu este (roată, suspensie și caroserie).
acoperită de garanţia producătorului
vehiculului.
Montaţi-le numai pe pneurile din faţă.

5 69
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:01 Page 70

Sfaturi pentru conducere

Folosiţi lichid de răcire de Schimbaţi uleiul cu unul mai


AVERTIZARE calitate, ce conţine etilenglicol vascos, de iarnă, dacă este
- Lanţuri pentru pneuri Vehiculul dvs. este livrat cu lichid de necesar
• Folosirea lanţurilor poate afecta răcire de înaltă calitate, cu etilenglicol, în În unele climate se recomandă un ulei cu
în mod negativ manevrabilitatea sistemul de răcire. Este singurul tip de o vâscozitate mai mică folosit în timpul
vehiculului. lichid de răcire care trebuie folosit, pentru iernii. Vedeţi secţiunea 8 pentru
• Nu depășiţi 30 km/h (20 mile/h) că ajută la prevenirea coroziunii în recomandări. Dacă nu sunteţi siguri de
sau viteza recomandată de sistemul de răcire, unge pompa de apă, vâscozitatea uleiului pe care trebuie să-l
producătorul de lanţuri. și previne îngheţarea. Asiguraţi-vă că aţi folosiţi, vă recomandăm să contactaţi un
• Conduceţi cu atenţie și evitaţi înlocuit sau completat lichidul de răcire, dealer autorizat Kia.
izbiturile, gropile, întoarcerile conform cu programul de întreţinere.
bruște și orice alt pericol pe drum Înainte de venirea iernii, testaţi lichidul de Verificaţi bujiile și sistemul de
care ar putea cauza deraparea răcire și asiguraţi-vă că punctul de îngheţ
este suficient pentru temperaturile
pornire
vehiculului.
anticipate în timpul iernii. Verificaţi bujiile așa cum scrie în
• Evitaţi întoarcerile bruște sau
secţiunea 7 și înlocuiţi-le dacă trebuie.
frânările care blochează roţile.
De asemenea, verificaţi cablurile și
Verificaţi bateria și cablurile componentele legate de pornire,
Temperaturile scăzute îngreunează asigurându-vă că nu sunt fisurate, uzate
ATENŢIE sarcina bateriei. Verificaţi vizual bateria și sau avariate în vreun fel.
• Lanţurile de mărime greșită sau cablurile după cum scrie în secţiunea 7.
montate greșit pot avaria frânele Recomandăm verificarea sistemului la
vehiculului, suspensiile, un dealer autorizat Kia.
caroseria și roţile.
• Opriţi vehiculul și strângeţi
lanţurile de câte ori auziţi că
lovesc vehiculul.

5 70
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:01 Page 71

Sfaturi pentru conducere

Prevenirea îngheţării încuietorilor Nu lăsaţi frâna de mână să Echipamentul de urgenţă


Pentru a preveni îngheţul încuietorilor, îngheţe În funcţie de severitatea condiţiilor
introduceţi în ele un lichid de dezgheţare În anumite condiţii, frâna de mână poate atmosferice, trebuie să aveţi echipament
aprobat sau glicerină. Dacă o încuietoare îngheţa în poziţia angajată. Acest lucru urgenţă adecvat. Obiectele pe care
este acoperită cu gheaţă, introduceţi un se întâmplă mai ales când o cantitate de trebuie să le aveţi includ lanţuri pentru
lichid de dezgheţare aprobat pentru a zăpadă sau gheaţă se adună în jurul sau pneuri, cabluri sau lanţuri de remorcare,
îndepărta gheaţa. Dacă încuietoarea în apropierea frânelor din spate sau dacă lanternă, rachete de semnalizare, nisip, o
este îngheţată în interior, puteţi să topiţi frânele sunt ude. Dacă există riscul să lopată, cabluri de baterie, o racletă
gheaţa cu o cheie încălzită. Mânuiţi cu îngheţe, apăsaţi pedala de câteva ori în pentru geamuri, mănu și, salopete, o
grijă cheia încălzită pentru a nu vă răni. timp ce introduceţi shimbătorul în viteza pătură etc.
P (la cutiile automatice) și în viteza întâi
Folosiţi în sistem un lichid de sau marșarier (cutiile manuale) și blocaţi
spălat aprobat roţile din spate pentru ca vehiculul să nu
se miște. Apoi eliberaţi frâna de mână.
Pentru ca apa din sistemul de spălare a
geamurilor să nu îngheţe, adăugaţi o
soluţie de antigel în conformitate cu Nu lăsaţi gheaţa sau zăpada să
instrucţiunile de pe tub. Antigelul se se acumuleze dedesubt
găsește la dealerii autorizaţi Kia și în În anumite condiţii, acestea se adună
majoritatea magazinelor de piese auto. sub aripi și interferează cu sistemul de
Nu folosiţi lichidul de răcire al motorului direcţie. Când conduceţi în condiţii meteo
sau alte tipuri de antigel pentru că ar nefavorabile, ar trebui să verificaţi
putea afecta vopseaua. periodic partea de dedesubt a vehiculului
și să vă asiguraţi că mișcarea roţilor din
faţă și componentele de direcţie nu sunt
blocate.

5 71
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:01 Page 72

Sfaturi pentru conducere

TRACTAREA UNEI REMORCI


Dacă doriţi să remorcaţi cu vehiculul ✽ NOTĂ
dvs., trebuie să verificaţi mai întâi la AVERTIZARE • Încărcătura maximă tehnic permisă pe
departamentul de vehicule cu motor din - Limite de greutate osia (osiile) spate nu poate fi depășită cu
ţara dvs., pentru a lua la cunoștinţă de Înainte de tractarea unei remorci, mai mult de 15% și masa maximă de
reglementările legale în acest sens. verificaţi greutatea totală a încărcare tehnic permisă nu trebuie să
Din moment ce legile sunt diferite pentru remorcii, GCW (greutatea netă depășească mai mult de 10% sau 100
echipamentele de tractare remorci, combinată), GVW (greutatea brută kg (220,4 lbs), oricare dintre valori este
mașini sau alte tipuri de vehicule, totală a vehiculului), GAW mai mică. În acest caz nu depășiţi viteza
dispozitivele noastre pot diferi. Vă (greutatea brută pe osie) și de 100 km/h (62,1 mile/h) pentru
recomandăm să întrebaţi un dealer greutatea limbii remorcii, pentru a vehiculele din categoria M1 sau 80
autorizat Kia. vedea dacă sunt în limite. km/h (49,7 mile/h) pentru vehiculele
din categoria N1.
AVERTIZARE • Când un vehicul din categoria M1
- Tractarea unei remorci tractează o remorcă, încărcătura
suplimentară impusă de sistemul de
Dacă nu folosiţi echipamentul cuplare al acestuia poate conduce la
adecvat și rulaţi necorespunzător, depășirea ratei maxime de încărcare ,
puteţi pierde controlul vehiculului dar nu cu mai mult de 15%. În acest
când tractaţi o remorcă. De caz nu depășiţi viteza de 100 km/h
exemplu, dacă remorca este prea (62,1 mile/h) și măriţi presiunea în
grea, frânele ar putea să nu ţină pneuri la cel puţin 0,2 bar.
bine sau chiar deloc. Dvs. ș
pasagerii aţi putea fi răniţi grav sau
chiar mortal. Tractaţi o remorcă ATENŢIE
numai dacă aţi urmat pașii din Tractarea necorespunzătoare a unei
această secţiune. remorci poate avaria vehiculul,
având ca urmări reparaţii
costisitoare ce nu sunt acoperite de
garanţie. Pentru a trage corect o
remorcă, urmaţi sfaturile din
această secţiune.

5 72
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:01 Page 73

Sfaturi pentru conducere

Vehiculul dvs. poate tracta o remorcă. • Bara spate a vehiculului nu este


Pentru a afla ce capacitate de remorcare proiectată pentru agăţarea de cârlige.
are, citiţi informaţiile din „Greutatea Nu atașaţi cârlige provizorii sau alte
remorcii“ care apar mai târziu în această tipuri de cârlige pentru bara spate.
secţiune. Folosiţi numai un cârlig montat pe un
cadru ce nu se atașează la bara de
Reţineţi că remorcarea este diferită de protecţie.
condusul vehiculului fără remorcă. • Cârligul de remorcare este un
Remorcarea presupune schimbări în accesoriu Kia disponibil la dealerii
manevrabilitate, durabilitate și economia autorizaţi Kia.
carburantului. Remorcarea sigură și de
success cere echipament adecvat, și
folosirea corectă a acestuia. OJD052024
Cârlig de remorcare
Această secţiune conţine multe indicaţii Este important să aveţi echipamentul
de remorcare și reguli de siguranţă corect de remorcare. Rafalele de vânt,
importante, ce au fost testate în timp. trecerea camioanelor mari și drumurile
Multe din acestea sunt importante pentru dificile sunt doar câteva motive pentru
siguranţa dvs. și a pasagerilor. Citiţi care trebuie folosite cârligele potrivite.
această secţiune cu atenţie înainte de a Aici sunt câteva reguli de urmat:
tracta o remorcă. • Trebuie să faceţi găuri în caroserie
pentru instalarea cârligului de
Componentele de tracţiune precum remorcare? Aveţi grijă să astupaţi
motorul, cutia de viteze, ansamblurile ulterior găurile, când demontaţi
roţilor și pneurile sunt forţate să lucreze cârligul.
mai mult atunci când este adăugată Dacă nu le astupaţi, în vehicul poate
greutate. Motorul este folosit la viteze pătrunde monoxid de carbon (CO)
relativ mari și cu o greutate mai mare. mortal de la ţeava de eșapament, ca și
Această greutate suplimentară noroi sau apă.
generează căldură în plus. Remorca se
adaugă considerabil la rezistenţa
vântului, mărind cerinţele de tragere.

5 73
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:01 Page 74

Sfaturi pentru conducere

Lanţuri de siguranţă Frânele remorcii Tractarea unei remorci


Trebuie să montaţi întotdeauna lanţuri de Dacă remorca este echipată cu sistem Tractarea unei remorci necesită o
siguranţă între vehicul și remorcă. Treceţi de frânare, asiguraţi-vă că acesta este în anumită experienţă. Înainte de a ieși pe
lanţurile de siguranţă pe sub cadrul conformitate cu reglementările din ţara drumuri publice trebuie să cunoa șteţi
remorcii în așa fel încât aceasta să nu dvs. și că este instalat cum trebuie și remorca. Familiarizaţi-vă cu sentimentul
cadă pe drum dacă se desprinde de funcţionează corect. șofatului și frânatului având greutatea
cârlig. Dacă remorca are o greutate mai mare remorcii în plus. Ţineţi minte că vehiculul
Instrucţiuni legate de lanţurile de decât cea maximă, fără frâne, atunci are pe care îl conduceţi acum este mai lung
siguranţă pot fi furnizate de producătorul nevoie de propriile frâne care trebuie să și nu la fel de receptiv la comenzi ca cel
de remorci. Urmăriţi recomandările fie reglate. Citiţi cu atenţie și urmaţi fără remorcă.
producătorului pentru a monta lanţurile instrucţiunile legate de frânele remorcii Înainte de a porni, verificaţi cârligul și
de siguranţă. Lăsaţi întotdeauna un joc pentru a putea să le instalaţi, reglaţi și să platforma remorcii, lanţurile de siguranţă,
suficient pentru a putea întoarce le menţineţi buna funcţionare. conexiunile electrice, luminile, reglajele
remorca. Nu lăsaţi niciodată lanţurile să • Nu loviţi sistemul de frânare al cauciucurilor și ale oglinzilor. Dacă
se târască pe sol. autovehiculului. remorca are frâne electrice, porniţi
vehiculul și remorca și apăsaţi frâna
remorcii cu mâna pentru a vă asigura că
AVERTIZARE - Frânele frânele merg. Astfel verificaţi și
remorcii conexiunile electrice.
Nu folosiţi o remorcă ce are În timpul călătoriei, verificaţi din când în
propriile frâne decât dacă sunteţi când dacă încărcătura este în siguranţă,
siguri că sunt bine reglate. Aceasta și că luminile și frânele remorcii
nu este o sarcină pentru amatori. În funcţionează.
acest sens, apelaţi la un atelier
competent.

5 74
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:01 Page 75

Sfaturi pentru conducere

Păstrarea distanţei Aprindeţi farurile când tractaţi o Conducerea în pantă


Păstraţi o distanţă cel puţin de două ori remorcă Reduceţi viteza și schimbaţi într-o viteză
mai mare faţă de vehiculul din faţă decât în Când tractaţi o remorcă, vehiculul are inferioară înainte de a începe coborârea
situaţia când conduceţi fără remorcă. alte becuri de semnalizare a direcţiei și unei pante lungi sau abrupte. Dacă nu
Acest lucru vă ajută să evitaţi situaţiile care câteva fire în plus. Săgeţile verzi de pe introduceţi o viteză inferioară, va trebui
trebuie să frânaţi sau să întoarceţi brusc. bord vor porni ori de câte ori semnalizaţi să folosiţi frânele într-atât încât se vor
o întoarcere sau schimbarea benzii. Bine înfierbânta și nu vor funcţiona eficient.
Depășirea conectate, luminile remorcii vor Pe un drum în rampă, cu grad mare de
atenţiona, de asemenea, ceilalţi șoferi că înclinare, introduceţi o viteză inferioară și
Aveţi nevoie de o distanţă de depă- șire vreţi să întoarceţi, să schimbaţi banda
mai mare atunci când tractaţi o remorcă. reduceţi viteza la 70 km/h (45 mile/h)
sau să opriţi. pentru a reduce posibilitatea de
Și, din cauza lungimii mărite a
Când tractaţi o remorcă, săgeţile verzi de supraîncălzire a motorului și a cutiei de
vehiculului, veţi avea nevoie de o distanţă
pe bord se vor aprinde chiar dacă viteze.
suplimentară la trecerea pe lângă un
becurile remorcii sunt arse. Astfel, aţi Dacă remorca are o greutate mai mare
vehicul pentru revenirea pe banda de pe putea crede că șoferii din spate văd
care aţi depășit. decât greutatea maximă a remorcii fără
semnalele, când de fapt nu le văd. Este frâne și aveţi cutie de viteze automatică,
important să verificaţi din când în când conduceţi în viteza D (Drive) când tractaţi
Mersul înapoi dacă becurile funcţionează. Mai trebuie
remorca.
Ţineţi baza volanului cu o mână. Apoi, să verificaţi becurile de fiecare dată când
pentru a mișca remorca spre stânga, conectaţi sau reconectaţi firele. Folosirea vehiculului în viteza D (Drive)
mișcaţi mâna spre stânga. Pentru a atunci când tractaţi o remorcă va
Nu conectaţi sistemul de iluminare al
mișca remorca spre dreapta, mișcaţi remorcii direct la sistemul de iluminare al minimiza creșterea temperaturii și va
mâna spre dreapta. Întotdeauna mergeţi vehiculului. Folosiţi numai cabluri de prelungi viaţa cutiei de viteze.
înapoi încet, și dacă e posibil, cineva să legătură aprobate pentru remorci.
vă ghideze. Un dealer autorizat Kia vă poate asista la
instalarea cablajului electric.
Abordarea curbelor
Când luaţi un viraj cu remorca, faceţi-l AVERTIZARE
mai larg decât în mod normal. Faceţi în Folosirea incorectă a unui cablu de
așa fel încât remorca să nu lovească legătură pentru remorci poate duce la
borduri, semne de circulaţie, copaci sau avarierea sistemului electric al
alte obiecte. Evitaţi manevrele bruște. vehiculului și/sau leziuni personale.
Semnalizaţi din timp.
5 75
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:01 Page 76

Sfaturi pentru conducere

Parcarea în pantă 3. Trageţi frâna de mână și opriţi


ATENŢIE În general, dacă aveţi atașată o remorcă, vehiculul.
• Când tractaţi o remorcă pe pante nu trebuie să parcaţi vehiculul pe un 4. Plasaţi pene sub roţile remorcii, în
abrupte (mai abrupte de 6%) aveţi deal. Acest lucru poate duce la partea în care acestea sunt orientate
grijă la indicatorul de răcire a vătămarea persoanelor sau la spre panta dealului.
motorului pentru a vă asigura că distrugerea vehiculului și remorcii, în 5. Porniţi vehiculul, ţineţi frâna apăsată,
motorul nu se supraîncălzește. cazul unei rulări neașteptate pe panta introduceţi maneta în poziţia neutru,
Dacă acul indicator al dealului. eliberaţi frâna de mână și eliberaţi
temperaturii de răcire se încet pedala de frână, până când
îndreaptă spre „130/H (High - penele de sub roţile remorcii preiau
Fierbinte)“, trageţi pe dreapta și AVERTIZARE - Parcarea în greutatea.
opriţi cât de repede posibil, pantă
6. Apăsaţi din nou pedala de frână și
permiţând motorului să se Parcarea vehiculului cu remorcă în introduceţi maneta cutiei de viteze în
răcească. Puteţi porni dacă pantă poate cauza răni grave sau poziţia R (Marșarier) pentru transmisia
motorul s-a răcit suficient. moartea, în cazul desprinderii manuală sau P (Parcare) pentru cutia
• Trebuie să hotărâţi viteza în remorcii. automată.
funcţie de greutatea remorcii, și 7. Opriţi vehiculul și eliberaţi pedala de
înclinaţia rampei pentru a reduce Totuși, dacă împrejurările vă forţează să frână, dar lăsaţi frâna de mână trasă.
posibilitatea supraîncălzirii parcaţi în pantă, iată câteva indicaţii
motorului și a cutiei de viteze. referitoare la modul în care trebuie să
acţionaţi: AVERTIZARE - Frâna de
1. Opriţi vehiculul în spaţiul de parcare. mână
Rotiţi volanul în direcţia curbei (la Poate fi periculos să coborâţi din
dreapta dacă partea din faţă este spre autovehicul dacă frâna de mână nu
panta dealului, la stânga, dacă partea este trasă corespunzător.
din faţă este spre urcare). Dacă lăsaţi motorul pornit,
2. Dacă vehiculul are transmisie manuală, autovehiculul se poate deplasa
aduceţi maneta cutiei de viteze în brusc, iar dvs. și pasagerii puteţi fi
punctul neutru. Dacă vehiculul este răniţi grav sau fatal.
dotat cu transmisie automată, plasaţi
maneta în punctul P (Parcare).

5 76
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:01 Page 77

Sfaturi pentru conducere

Plecarea din pantă Întreţinerea pe durata tractării


1. Cu cutia de viteze manuală în poziţia remorcii ATENŢIE
neutră sau cea automată în P Când tractaţi o remorcă, vehiculul va • Datorită greutăţii mai mari în
(Parking), acţionaţi frânele și ţineţi avea nevoie de mai multă asistenţă decât timpul remorcării, în zilele
pedala de frâna apăsată în timp ce: în mod normal. Lucrurile cărora trebuie călduroase sau la urcarea
• Porniţi motorul; să le acordaţi o atenţie mărită includ rampelor, poate apărea supra-
• Selectaţi viteza; uleiul de motor, lichidul cutiei de viteze încălzirea. Dacă indicatorul
• Eliberaţi frâna de mână. automate, lubrifiantul schimbătorului de temperaturii lichidului de răcire
viteze și lichidul sistemului de răcire. indică supraîncălzire, opriţi aerul
2. Ridicaţi încet piciorul de pe frână. condiţionat și vehiculul într-o
3. Conduceţi încet până când remorca se Starea frânelor este un alt amănunt
important care trebuie verificat frecvent. zonă sigură, pentru ca motorul să
desprinde de piedici. se poată răci.
Fiecare element este descris în acest
4. Opriţi și rugaţi pe cineva să adune și manual și Cuprinsul vă ajută să le găsiţi • Când remorcaţi, verificaţi mai des
să depoziteze piedicile. rapid. Dacă tractaţi o remorcă, este lichidul cutiei de viteze.
indicat să revizuiţi aceste capitole înainte • Dacă vehiculul nu este dotat cu
de a pleca la drum. aer condiţionat, trebuie să
Nu uitaţi de întreţinerea remorcii. Urmaţi montaţi un ventilator pentru a
programul de întreţinere și verificaţi îmbunătăţi performanţele
remorca periodic. Este de preferat să o motorului când tractaţi o
verificaţi înainte de fiecare plecare la remorcă.
drum. Cel mai important este ca toate
șuruburile și piuliţele să fie bine strânse.

5 77
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:01 Page 78

Sfaturi pentru conducere

Dacă doriţi să tractaţi o remorcă


Aici sunt câteva recomandări importante în caz că vă decideţi să tractaţi o remorcă:
• Luaţi în calcul folosirea unui dispozitiv de control a stabilităţii remorcii.
• Nu efectuaţi nici o tractare cu vehiculul în primii 2.000 km (1.200 mile) de rulare petru a da voie motorului să se rodeze corect.
Dacă nu daţi curs acestei avertizări pot rezulta defecţiuni grave ale motorului sau ale transmisiei.
• Când tractaţi o remorcă, vă recomandăm să consultaţi un dealer autorizat Kia pentru sisteme suplimentare precum kitul de
remorcare etc.
• Rulaţi întotdeauna cu viteză moderată (mai puţin de 100 km/h (60 mile/h)).
• Pe o pantă lungă, nu depășiţi viteza de 70 km/h (45 mile/h) sau viteza recomandată pentru tractare, oricare dintre acestea este
mai mică.
• Tabelul conţine informaţii importante asupra greutăţii:

Motor 1,4L benzină 1,6L benzină MPI 1,6L benzină GDI 1,4L diesel 1,6L diesel
Obiect M/T M/T A/T M/T A/T (DCT) M/T M/T A/T

Maximum de Fără sistem de 600 600 600 600 600 650 650 650
frânare (1.323) (1.323) (1.323) (1.323) (1.323) (1.433) (1.433) (1.433)
greutate a remorcii
Cu sistem de 1.200 1.300 1.200 1.400 1.300 1.500 1.500 1.300
kg (Ibs.) frânare (2.646) (2.866) (2.646) (3.086) (2.866) (3.307) (3.307) (2.866)
Încărcătură verticală maximă admisă
pe dispozitivul de cuplare 60 60 60 60 60 75 75 75
(132) (132) (132) (132) (132) (165) (165) (165)
kg (Ibs.)
Distanţa recomandată între mijlocul
5 uși : 859 (33,8)
roţii din spate și punctul de cuplare
Wagon : 1.055 (41,54)
mm (Inci)
M/T : Cutie manuală
A/T : Cutie automată

5 78
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:01 Page 79

Sfaturi pentru conducere

Încărcătura pe limba remorcii trebuie să


fie de maximum 10% din încărcătura
totală a remorcii, în limitele permise de
încărcarea maximă a limbii remorcii.
După ce aţi încărcat remorca, cântăriţi-o,
și apoi cantariţi separat greutatea
cadrului, pentru a vedea dacă greutăţile
sunt potrivite. Dacă nu sunt, reașezaţi
obiectele în remorcă.

Încărcătura pe Greutatea totală a Greutatea brută pe Greutatea brută a


limba remorcii remorcii osie vehiculului
C190E01JM C190E02JM
Greutatea remorcii Greutatea pe cadrul remorcii
Cât de grea poate fi o remorcă Greutatea pe cadrul oricărei remorci este
considerată sigură? Nu trebuie să o unitate importantă de măsură, pentru
depășească niciodată greutatea maximă că afectează greutatea brută a
admisă a unei remorci cu frâne. Chiar și vehiculului. Această greutate include
așa este prea grea. alimentarea cu carburant, orice greutate
Depinde cum vreţi să folosiţi remorca. pe care o transportaţi și pasagerii din
Sunt importante de exemplu viteza, vehicul. Și dacă tractaţi o remorcă,
altitudinea, calitatea drumului, trebuie să adăugaţi greutatea pe cadru la
temperatura de afară și cât de obiș- nuit greutatea brută, pentru că vehiculul va
este vehiculul dvs. să tracteze o remorcă. suporta și acea greutate.
Greutatea ideală a remorcii depinde și de
ce echipamente speciale aveţi montate
pe vehicul.

5 79
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:01 Page 80

Sfaturi pentru conducere

✽ NOTĂ
AVERTIZARE - Remorcă Odată cu creșterea altitudinii,
• Nu încărcaţi niciodată o remocă performanţele motorului scad. De la
mai mult în spate decât în faţă. 1.000 m în sus peste nivelul mării și
Partea din faţă ar trebui încărcată pentru fiecare 1.000 m, peste 10% din
aproximativ 60% din încărcătura greutatea vehiculului/remorcii (greutatea
totală; spatele ar trebui încărcat remorcii + greutatea brută totală a
cu aproximativ 40%. vehiculului) trebuie scăzută.
• Niciodată să nu depășiţi limita
maximă de greutate a remorcii
sau a echipamentului de
remorcare. Încărcarea ne-
corespunzătoare poate avaria
vehiculul și/sau provoca leziuni.
Verificaţi greutatea și încărcătura
la un cântar comercial sau un
birou de poliţie echipat cu un
cântar.
• O remorcă încărcată necores-
punzător poate cauza pierderea
controlului vehiculului.

5 80
JD Romanian-5.QXP 18.08.2012 13:01 Page 81

Sfaturi pentru conducere

GREUTATEA VEHICULULUI
Acest capitol vă va ajuta să estimaţi GAW (Greutatea brută pe osii) GVWR
încărcarea potrivită a vehiculului și/sau a Aceasta este greutatea totală plasată pe (Limita greutăţii brute a vehiculului)
remorcii, pentru a păstra greutatea fiecare osie (faţă și spate) - inclusiv Aceasta este limita de greutate maximă
vehiculului în limitele în care a fost greutatea iniţială a vehiculului și toată admisă pentru un vehicul încărcat la
proiectat, cu sau fără remorcă. încărcătura. maximum (incluzând toate opţiunile,
Încărcarea corectă a vehiculului va echipament, pasageri ș încărcătură).
asigura maximum de performanţe. Această limită este înscrisă pe eticheta
Înainte de a vă încărca vehiculul, GAWR
(Limita greutăţii brute pe osii) situată pe ușa șoferului (sau a
familiarizaţi-vă cu următoarele expresii, pasagerului din faţă).
pentru a stabili limitele de greutate ale Aceasta este limita de greutate maximă
vehiculului, cu sau fără remorcă: admisă ce poate fi suportată de o
singură osie (faţă sau spate). Limita de Supraîncărcarea
Greutatea de bază greutate este marcată pe etichetele de
Aceasta este greutatea vehiculului cu
atestare. AVERTIZARE - Greutatea
rezervorul plin și toate echipamentele Încărcătura totală pe fiecare osie nu vehiculului
standard. Nu include pasagerii, trebuie să depă- șească niciodată Rata greutăţii brute pe osie (GAWR)
încărcătura sau echipament opţional. această limită. și rata greutăţii brute a vehiculului
(GVWR) pentru vehicul se află
GVW imprimate pe eticheta de certificare
Greutatea iniţială a vehiculului atașată pe portiera șoferului (sau
(Greutatea brută a vehiculului)
Aceasta este greutatea iniţială a pe cea a pasagerului). Depășirea
vehiculului în momentul în care l-aţi luat Aceasta este Greutatea de bază plus
acestor limite poate cauza accident
de la dealerul dumneavoastră, plus Greutatea încărcăturii și cea a
sau avarierea vehiculului. Puteţi
câteva echipamente aftermarket. pasagerilor.
calcula greutatea încărcăturii
cântărind fiecare bagaj (sau
Greutatea încărcăturii pasager) înainte de a-l urca în
vehicul. Aveţi grijă să nu
Aceasta include toată greutatea
supraîncărcaţi vehiculul.
adăugată Greutăţii iniţiale, inclusiv
încărcătura și echipamentul opţional.

5 81
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:42 Page 1

Ce facem în caz de urgenţă?

Avertizari rutiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 • Note pentru folosirea în siguranţă a Tire Mobility Kit . . 6-21
• Lumini de avarie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 • Date tehnice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Urgenţe în timp ce conduceţi . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Sistem de monitorizare a presiunii pneurilor
• Dacă motorul se oprește la o intersecţie sau trecere . . 6-3 (TPMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
• Dacă aveţi pană în timp ce conduceţi. . . . . . . . . . . . . 6-3 • Indicator defecţiune TPMS
• Dacă motorul se oprește în timp ce conduceţi. . . . . . 6-3 (Sistem de monitorizare a presiunii pneurilor) . . . . . 6-25
Motorul nu pornește . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 • Schimbarea roţii cu TPMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
• Arborele cotit nu se rotește sau se rotește încet. . . . . 6-4 Remorcare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
• Arborele cotit se rotește normal, dar motorul • Service tractare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
nu pornește . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 • Cârlig de tractare demontabil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
Pornirea de urgenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 • Tractare de urgenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
• Pornirea de urgenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
• Pornirea prin împingere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Dacă motorul se supraîncălzește . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Pobleme ale pneurilor (roată de rezervă) . . . . . . . 6-9
• Cric și unelte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
• Demontarea și depozitarea roţii de rezervă. . . . . . . . 6-10
6
• Schimbarea roţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
• Cuplul șuruburilor roţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Dacă aveţi pană (cu Tire Mobility Kit) . . . . . . . . . 6-17
• Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
• Componentele Tire Mobility Kit. . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
• Folosirea Tire Mobility Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
• Distribuirea etanșeizantului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
• Reglarea presiunii pneului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:42 Page 2

Ce facem în caz de urgenţă?

AVERTIZARI RUTIERE
A se folosi ori de câte ori se fac reparaţii
de urgenţă sau când staţionaţi pe
marginea carosabilului.
Stingeţi luminile de avarie apăsând
butonul de comandă situat în centrul
panoului de bord. Toate luminile
indicatoare de direcţie se vor aprinde
simultan.

• Luminile de avarie funcţionează


indiferent dacă mașina este pornită
sau nu.
OJD042089
• Dacă luminile de avarie sunt aprinse,
Lumini de avarie semnalizatoarele de direcţie nu
Luminile de avarie au rolul de a avertiza funcţionează.
celilalţi șoferi să își mărească atenţia în • Măriţi atenţia când utilizaţi luminile de
momentul apropierii de autovehiculul avarie în momentul tractării
dumneavoastră sau al depășirii acestuia. autovehiculului.

6 2
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:42 Page 3

Ce facem în caz de urgenţă?

URGENŢE ÎN TIMP CE CONDUCEŢI


Dacă motorul se oprește la o Dezumflarea pneului în timpul Dacă motorul se oprește în timpul
intersecţie sau la o trecere mersului mersului
• Dacă motorul se oprește la o Dacă un pneu se dezumflă în timp ce 1. Reduceţi viteza gradat, menţinând
intersecţie sau la o trecere, selectaţi conduceţi: direcţia. Îndreptaţi-vă cu grija în afara
poziţia N (Neutru) a levierului și 1. Luaţi piciorul de pe acceleraţie și lăsaţi carosabilului.
scoateţi vehiculul de pe drum, într-un autovehiculul să încetinească de la 2. Porniţi luminile de avarie.
loc sigur. sine, în timp ce menţineţi direcţia 3. Încercaţi să reporniţi motorul. Dacă
• Dacă vehiculul este dotat cu transmisie înainte. Nu frânaţi sau nu încercaţi să vehiculul dvs. nu pornește, vă
manuală fără echipare cu comutator trageţi pe dreapta imediat, aceasta recomandăm să contactaţi un dealer
de blocare a contactului, vehiculul se putând cauza pierderea controlului. autorizat Kia.
poate mișca în faţă prin schimbarea în Când autovehiculul încetinește
viteza a doua sau a treia și acţionarea suficient pentru a vă afla în siguranţă,
demarului, fără eliberarea pedalei de frânaţi și trageţi pe dreapta.
ambreiaj. Îndepartaţi-vă pe cât posibil de
carosabil și parcaţi pe o suprafaţă
solidă și netedă. Daca circulaţi pe o
autostradă cu mai multe benzi, nu
parcaţi pe spaţiul median dintre cele
două sensuri.
2. Când opriţi autovehiculul, aprindeţi
luminile de avarie, trageţi frâna de
mână și puneti schimbatorul de viteze
în poziţia P (pentru cele cu cutie
automatică) și în marșarier (pentru
cele cu cutie manuală).
3. Evacuaţi toţi pasagerii din autovehicul.
Asiguraţi-vă că aceștia coboară pe
partea opusă traficului.
4. Când schimbaţi pneul dezumflat,
urmaţi instrucţiunile date ulterior, în
manual.

6 3
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:42 Page 4

Ce facem în caz de urgenţă?

MOTORUL NU PORNEȘTE
Arborele cotit nu se rotește sau Arborele cotit se rotește normal,
se rotește încet dar motorul nu pornește
1. Dacă vehiculul este dotat cu transmisie 1. Verificaţi nivelul carburantului.
automată, asiguraţi-vă că levierul 2. Verificaţi toţi conectorii, bobinele și
schimbătorului este în poziţia N bujiile, cu contactul de pornire în
(Neutru) sau P (Parcare) și frâna de poziţia LOCK/OFF. Reconectaţi tot ce
urgenţă este cuplată. este deconectat sau slăbit.
2. Verificaţi bornele bateriilor să fie curate 3. Verificaţi nivelul carburantului în
și strânse. compartimentul motorului.
3. Porniţi luminile de interior. Dacă 4. Dacă motorul tot nu pornește, vă
acestea sunt slabe sau se sting în recomandăm să sunaţi un dealer
momentul în care le aprindeţi, autorizat Kia.
înseamnă că aveţi bateria descărcată.
4. Verificaţi conexiunile demarorului ca să
vă asiguraţi că sunt bine legate.
5. Nu împingeţi sau tractaţi autovehiculul
ca să îl porniţi. Citiţi instrucţiunile
pentru „Pornire de urgenţă“.

AVERTIZARE
Dacă motorul nu pornește, nu
încercaţi să remorcaţi sau să
tractaţi autovehiculul. Astfel se pot
produce coliziuni sau alte
defecţiuni. În plus, împingerea sau
tractarea pot cauza
supraîncărcarea convertorului
catalitic (dacă este prevăzut) și
incendierea auto-vehiculului.

6 4
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:42 Page 5

Ce facem în caz de urgenţă?

PORNIREA DE URGENŢĂ
■ Compartimentul motorului Pornirea de urgenţă
Cabluri Pornirea de urgenţă poate fi periculoasă AVERTIZARE - Bateria
dacă nu este realizată corect. Pentru • Nu apropiaţi flacăra de zona
evitarea rănirii personale sau avarierea bateriei. Bateria degajă cantităţi
vehiculului sau a bateriei de acumulatori, reduse de hidrogen, exploziv în
urmaţi pașii corecţi ai procedurii de anumite condiţii.
(-) pornire de urgenţă. În caz de
(+) Dacă aceste instrucţiuni nu sunt
(-) nesiguranţă, recomandăm insistent să urmate exact, pot avea loc răniri
Baterie descărcată apelaţi la un tehnician profesionist sau la personale grave sau avarii ale
(+) o firmă de tractări autorizată. vehiculului! Dacă nu sunteţi
siguri cum să urmaţi procedurile,
Baterie sursă căutaţi asistenţă calificată.
1VQA4001
ATENŢIE
Bateriile automobilelor conţin
Tensiunea de încărcare nu trebuie acid sulfuric. Acesta este
Conectaţi cablurile în ordinea numerică să depășească 12 volţi. Riscaţi să
afișată și decuplaţi-le în ordine inversă. otrăvitor și foarte coroziv. La
avariaţi ireversibil demarorul, pornirea de urgenţă, purtaţi
sistemul de pornire și alte ochelari de protecţie și fiţi atenţi
componente electrice, dacă folosiţi să nu vă stropiţi cu acid, atât pe
generatoare de 24 volţi (fie 2 baterii dvs. cât și hainele și vehiculul.
de 12 volţi în serie, fie una de 24
volţi). • Nu încercaţi pornirea de urgenţă
dacă bateria este îngheţată sau
nivelul electroliţilor este scăzut;
bateria s-ar putea fisura și
AVERTIZARE - Bateria exploda.
Nu încercaţi să verificaţi nivelul
electroliţilor bateriei pentru că ar
putea duce la fisurarea sau
explozia acesteia, producând răni
grave.

6 5
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:42 Page 6

Ce facem în caz de urgenţă?

Pornirea de urgenţă cu o baterie ✽ NOTĂ 4. Conectaţi cablurile de alimentare în


externă Dacă bateria este descărcată, motorul secvenţă exactă ca cea arătată în
poate fi pornit folosind bateria unui alt ilustraţie. Prima dată conectaţi capătul
unui cablu la borna plus (+) a bateriei
ATENŢIE - Baterie AGM vehicul și două cabluri de încărcare.
descărcate (1), apoi conectaţi celălalt
(dacă este prevăzut) Folosiţi aceste cabluri manevrând
numai mânerele izolate ale cârligelor. capăt la borna (+) a bateriei sursă (2).
• Bateriile Absorbent Glass Matt Conectaţi un capăt al celuilalt cablu la
(AGM) sunt libere de întreţinere și Pentru prevenirea rănirilor personale
sau avarierea ambelor vehicule, urmaţi borna minus (-) a bateriei sursă (3), iar
recomandăm ca bateriile AGM să celălalt capăt de un punct metalic solid
fie servisate de un dealer exact procedura descrisă.
îndepărtat de baterie (4). Nu îl
autorizat Kia. Pentru încărcarea conectaţi la o piesă care se află în
bateriei dvs. AGM, folosiţi numai 1. Asiguraţi-vă că bateria sursă are 12
volţi și că borna minus (-) este pusă la mișcare când motorul e dereglat.
încărcătoare automate de baterie, Asiguraţi-vă că nu există vreun punct
special proiectate pentru bateriile masă.
de contact între caroseriile celor două
AGM. 2. Dacă bateria de încărcare este într-un vehicule; altfel există pericol de scurt
• La înlocuirea bateriei AGM, alt vehicul, nu lăsaţi vehiculele să intre circuit.
recomandăm folosirea bateriilor în contact.
Nu permiteţi cablurilor sa atingă ceva
procurate de la un dealer 3. Opriţi toţi consumatorii electrici de care în afară de bornele corespunzătoare
autorizat Kia. nu aveţi nevoie. sau împământarea. Nu vă aplecaţi
• Nu deschideţi și nu demontaţi deasupra bateriei când realizaţi
capacul de sus al bateriei. Acest conexiunile.
lucru poate duce la scurgeri ale
electrolitului din interior și la
răniri grave. ATENŢIE - Cabluri
• Dacă bateria AGM este Nu conectaţi cablul de la borna
reconectată sau înlocuită, funcţia minus (-) a acumulatorului sursă la
ISG nu va opera imediat. borna minus (-) a acumulatorului
descărcat. Aceasta poate cauza
Dacă doriţi să folosiţi funcţia ISG, supraîncărcarea și crăparea
senzorul bateriei trbuie să fie acumulatorului descărcat, cu
calibrat aproximativ 4 ore având scurgeri de acid.
contactul în poziţia OFF.

6 6
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:42 Page 7

Ce facem în caz de urgenţă?

5. Porniţi motorul cu bateria sursă și Pornirea prin împingere


lăsaţi-l să meargă la 2.000 rpm, apoi Vehiculul dotat cu o cutie de viteze
porniţi motorul vehiculului ce are manuală nu ar trebui pornit prin
bateria descărcată. Dacă prima împingere pentru că ar putea să avarieze
încercare nu are succes, așteptaţi sistemul de control al emisiilor. Vehiculele
câteva minute înainte de o nouă echipate cu o cutie de viteze automată
încercare, pentru a permite bateriei nu pot fi pornite prin împingere. Urmaţi
descărcate să se încarce. instrucţiunile din secţiunea privind
Dacă nu există o cauză clară a pornirea de urgenţă.
descărcării bateriei dvs., recomandăm
verificarea sistemului la un dealer
autorizat Kia. AVERTIZARE
Nu remorcaţi niciodată auto-
vehiculul pentru a-l porni deoarece
șocul brusc spre înainte, provocat
de pornirea motorului, poate duce
la coliziunea cu autovehiculul care
tractează.

6 7
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:42 Page 8

Ce facem în caz de urgenţă?

DACĂ MOTORUL SE SUPRAÎNCĂLZEȘTE


Dacă indicatorul de temperatură indică 4. Verificaţi pentru a constata dacă 6. Dacă nu găsiţi cauza supraîncălzirii,
supraîncălzirea, veţi experimenta lipsa lipsește cureaua de acţionare a așteptaţi până când temperatura
de putere sau veţi auzi ţiuituri sau pompei de apă. Dacă nu lipsește, motorului revine la normal. Apoi, dacă
detonaţii, ceea ce înseamnă că motorul verificaţi dacă este strânsă. Dacă pare lichidul de răcire a dispărut prin
este probabil prea încins. Dacă se în ordine, verificaţi scurgerile de lichid evaporare, adăugaţi cu grijă lichid de
întâmplă acest lucru, trebuie să: de răcire din radiator, furtunuri sau sub răcire în rezervor până la marcajul
vehicul. (Dacă aerul condiţionat a fost existent pe rezervor.
1. Scoateţi mașina în afara drumului și pornit este normal să existe scurgeri 7. Porniţi cu atenţie, observând în
opriţi cât mai curând într-un loc sigur. de apă rece din el la oprire). continuare dacă există semne ale
2. Plasaţi levierul în poziţia P (transmisie supraîncălzirii. Dacă supraîncălzirea
are loc din nou, recomandăm apelarea
automată) sau Neutru (transmisie AVERTIZARE unui dealer autorizat Kia.
manuală) și cuplaţi frâna de parcare. Pentru a evita leziunile, în timp ce
Dacă aerul condiţionat este pornit, merge motorul nu vă apropiaţi cu
opriţi-l. părul, mâinile și hainele de ATENŢIE
3. Dacă lichidul de răcire a motorului se elementele care se mișcă, precum Pierderile mari de lichid de răcire
scurge sub vehicul sau iese fum de ventilatorul și curelele de transmisie. indică o scurgere în sistemul de
sub capotă, opriţi motorul. Nu răcire și recomandăm verificarea
deschideţi capota până la terminarea sistemului la un dealer autorizat
scurgerii lichidului de răcire sau până 5. În cazul în care cureaua de transmisie
a pompei de apă s-a rupt sau sunt Kia.
la dispariţia fumului. Dacă nu există
scurgeri vizibile de lichid de răcire a scurgeri de lichid de răcire a motorului,
motorului și nici fum, lăsaţi motorul să opriţi imediat motorul și este
meargă și verificaţi pentru a vă asigura recomandabil să apelaţi un dealer
că ventilatorul de răcire funcţionează. autorizat Kia.
Dacă ventilatorul de răcire nu
funcţionează, opriţi motorul. AVERTIZARE
Nu îndepărtaţi capacul radiatorului
când motorul este fierbinte. Acest
lucru face ca lichidul de răcire să
fie aruncat afară, provocând arsuri
grave.

6 8
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:43 Page 9

Ce facem în caz de urgenţă?

POBLEME ALE PNEURILOR (ROATĂ DE REZERVĂ, DACA ESTE PREVAZUT)


Instrucţiuni de folosire a cricului
Circul este proiectat numai pentru AVERTIZARE
schimbarea de urgenţă a unei roţi cu - Schimbarea unei roţi
roata de rezervă. • Nu încercaţi NICIODATĂ să
Pentru prevenirea „zornăitului„ reparaţi vehiculul pe spaţiile
cricului în timp ce vehiculul se află în de marcaj ale unui drum sau
mișcare, depozitaţi-l corect și autostrăzi publice.
strângeţi bine șurubul său. • Mutaţi întotdeauna vehiculul
Urmaţi instrucţiunile de folosire ale în totalitate în afara
cricului pentru reducerea posibilităţii carosabilului înainte de a
de accidentare. schimba roata. Cricul trebuie
OJD062001 utilizat pe sol tare. Dacă acest
Cric și unelte lucru nu este posibil, apelaţi
la o firmă de remorcare pentru
Cricul, mânerul cricului, cheia de
asistenţă.
prezoane, sunt depozitate în
portbagaj. • Asiguraţi-vă că folosiţi
poziţionarea corectă a cricului
Ridicaţi capacul cutiei portbagajului
în faţă sau spate; nu folosiţi
pentru a ajunge la aceste
niciodată bara de protecţie
echipamente.
sau o altă componentă a
(1) Mâner cric vehiculului pentru sprijin.
(2) Cric (Continuare)
(3) Cheie prezoane

6 9
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:43 Page 10

Ce facem în caz de urgenţă?

(Continuare)
• Vehiculul poate aluneca cu u-
șurinţă de pe cric, cauzând
răni grave sau moartea.
• Nu intraţi sub un vehicul
ridicat pe cric.
• Nu porniţi motorul în timp ce
vehiculul se află pe cric.
• Nu permiteţi nimănui să
rămână în vehicul când îl
ridicaţi pe cric. OGD061004 OED066033

• Asiguraţi-vă că nici un copil Demontarea și depozitarea roţii Schimbarea unei roţi


nu se află în apropierea de rezervă 1. Imobilizaţi vehiculul pe o suprafaţă
drumului sau a vehiculului ce Rotiţi clema tip aripă de susţinere a orizontală și acţionaţi frâna de
urmează a fi ridicat pe cric. roţii (1) în sens invers acelor de staţionare.
ceas. 2. Acţionaţi selectorul de viteze în
Scoateţi roata de rezervă. poziţia R (Reverse), în cazul
Pentru a preveni „zăngănitul“ roţii de cutiilor de viteze manuale și în
rezervă și a uneltelor în timpul mer- poziţia P (Parking), în cazul celor
sului, depozitaţi-le corespunzător. automate.
3. Aprindeţi luminile de avarie.

6 10
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:43 Page 11

Ce facem în caz de urgenţă?

AVERTIZARE - Înlocuirea
unei roţi
• Pentru a preveni mișcarea
vehiculului în timp ce
schimbaţi roata, acţionaţi
întotdeauna ferm frâna de
mână și blocaţi roţile în
poziţie diagonală, opusă faţă
de roata ce urmează a fi
schimbată.
OJD062003 • Se recomandă ca roţile auto- OJD062004
4. Scoateţi manivela pentru șurubu- vehiculului să fie blocate, ș ca 6. Desfaceţi șuruburile roţii învârtind
rile roţii, cricul, mânerul cricului și nici o persoană să nu rămână în sens invers acelor de ceas, dar
roata de rezervă din vehicul. în vehiculul ce urmează a fi nu scoateţi nici un șurub până ce
ridicat pe cric. pneul nu a fost ridicat de la sol.
5. Blocaţi atât roţile din faţă cât și pe
cele din spate în poziţie diagonală,
opusă faţă de poziţia cricului.

6 11
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:43 Page 12

Ce facem în caz de urgenţă?

9. Slăbiţi șuruburile și scoateţi-le cu


mâna. Scoateţi roata și asezaţi-o
pe sol ca să nu se rostogolească.
Pentru a pune roata de rezervă pe
butuc, potriviţi găurile și împingeţi
roata înăuntru. Dacă e greu,
înclinaţi roata puţin și potriviţi
gaura de sus la ţinta de sus. Apoi
mișcaţi roata până intră și celelalte
ţinte.

OJD062002 OJD062005
7. Pozitionaţi cricul în faţă sau în 8. Introduceţi mânerul în cric și
spate, la roata pe care o învârtiţi în sensul acelor de
schimbaţi. Puneţi cricul în spaţiile ceasornic, ridicând vehiculul până
proiectate sub cadru. Spaţiile de când roata nu mai atinge solul.
poziţionare ale cricului sunt plăci Această măsură ar fi la
sudate de cadru, cu două aproximativ 30 mm. Înainte de a
agăţători și un punct ieșit în afară scoate șuruburile roţii, asiguraţi-vă
indicând poziţionarea cricului. că vehiculul este stabil și că nu
există riscul să se miște sau să
AVERTIZARE alunece.
- Poziţionarea cricului
Pentru a reduce posibilitatea
rănirii, folosiţi numai cricul cu
care a fost prevăzut vehiculul,
în poziţia corectă; nu folosiţi
altă parte a vehiculului pentru a
monta cricul.

6 12
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:43 Page 13

Ce facem în caz de urgenţă?

10. Pentru a monta roata, potriviţi-o


AVERTIZARE pe ţinte, puneţi șuruburile și
• Roţile și capacele pot avea strângeţi-le bine cu mâna.
părţi ascuţite. Mânuiţi-le cu Prezoanele trebuie instalate cu
grijă pentru a evita posibile conicitatea îndreptată spre
vătămări. interior. Miș- caţi roata pentru a
• Înainte de a monta roata, vedea dacă e bine așezată, apoi
asiguraţi-vă că nu se află mai strângeţi odată șuruburile cu
nimic pe butuc sau pe roată mâna cât de mult posibil.
(precum noroi, smoală, pietriș 11. Coborâţi mașina la sol învârtind
etc.) care ar putea impiedica mânerul cricului în sens invers
roata să fie montată pe butuc. acelor de ceasornic. OGD061013
Dacă este cazul, curăţaţi-le. Apoi poziţionaţi cheia ca în imaginea
Dacă roata nu este montată de mai sus și strângeţi șuruburile
bine pe butuc, șuruburile se roţii. Asiguraţi-vă că aţi prins bine
pot slăbi cauzând pierderea șurubul cu cheia. Nu vă așezaţi pe
roţii. Acesta ar putea provoca mânerul cheii și nici nu folosiţi o
vătămări grave sau decesul. ţeavă de prelungire. Strângeţi bine
toate șuruburile. Mai verficaţi odată
fiecare șurub să fie bine strâns. După
schimbarea roţilor, recomandăm
verificarea sistemului la un dealer
autorizat Kia.

6 13
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:43 Page 14

Ce facem în caz de urgenţă?

Cuplul de strângere al șuruburilor


roţii: ATENŢIE AVERTIZARE - Șuruburile
Roata metalică & roata din aliaj de Vehiculul dvs. are filete metrice roţilor
aluminiu: 9~11 kg·m (65~79 lb·ft) pe ţintele roţii și pe șuruburi. Dacă prezoanele sunt
Asiguraţi-vă că în timpul deteriorate, își pot pierde
schimbării roţii aceleași capacitatea de reţinere a roţii.
Dacă aveţi un aparat de măsură șuruburi sunt demontate și Acest fapt poate duce la
pentru pneuri, verificaţi presiunea. instalate - sau, dacă este pierderea roţii și la un impact cu
Dacă presiunea este mai mică decât înlocuită, sunt folosite tot răniri grave.
cea normală, conduceţi încet până la aceste șuruburi cu filet metric și
cel mai apropiat service și restabiliţi același fel de configuraţie a
presiunea normală. Dacă e prea faţetei de strângere a Pentru a preveni „zăngăneala“
ridicată, aduceţi-o la nivelul optim. prezonului. asiguraţi-vă că aţi așezat bine cricul,
După verificarea presiunii puneţi mânerul de la cric, cheia pentru
Montarea de șuruburi cu filete șuruburile roţii și roata de rezervă.
întotdeauna capacul supapei la loc. non-metrice pe o ţintă metrică
Dacă nu e pus capacul, pneul poate sau invers nu va prinde roata
scăpa aer. Dacă aţi pierdut capacul, bine de butuc și va avaria AVERTIZARE - Presiune
cumpăraţi altul și montaţi-l imediat. butucul într-atât încât va trebui inadecvată a roţii de rezervă
După ce aţi schimbat roţile, puneţi înlocuit. Verificaţi presiunea din pneuri
roata dezumflată, cricul și uneltele în Majoritatea șuruburilor nu au cât mai repede după montarea
locurile destinate lor. filete metrice. Aveţi mare grijă la roţii de rezervă. Aduceţi-le la
tipul filetului înainte de a monta presiunea optimă, dacă e
șuruburi și roţi de pe piaţă. Dacă necesar. Vedeţi „Pneuri și roţi“
aveţi îndoieli, recomandăm să din secţiunea 8.
consultaţi un dealer autorizat
Kia.

6 14
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:43 Page 15

Ce facem în caz de urgenţă?

Important - roata de rezervă Când folosiţi o roată de rezervă


compactă (dacă este prevăzut) AVERTIZARE compactă, ţineţi cont de următoarele
Vehiculul este echipat cu o roată de Roata de rezervă compactă prevederi:
rezervă compactă. Aceasta ocupă trebuie folosită numai în caz de • În nici o condiţie nu trebuie să
mai puţin loc decât una obișnuită. urgenţă. Nu rulaţi cu vehiculul depă șiţi 80 km/h (50 mile/h); o
Roata este mai mică decât una având montată roata compactă viteză mai mare poate duce la
normală și se folosește numai de rezervă cu o viteză mai mare distrugerea cauciucului.
temporar. de 80 km/h (50 mile/h). Roata • Rulaţi destul de încet pentru
originală trebuie reparată și evitarea tuturor pericolelor.
ATENŢIE reinstalată cât mai curând Pericolele de drum, precum gropi
• Conduceţi preventiv când posibil pentru evitarea sau grohotiș, pot avaria grav roata
aveţi montată roata de rezervă defectării roţii de rezervă, cu de rezervă compactă.
compactă. Cu prima ocazie, posibila rezultarea unor răniri
grave. • Folosirea continuă a acestei roţi
roata de rezervă compactă poate duce la distrugerea ei,
trebuie înlocuită cu cea pierderea controlului asupra
potrivită. Roata de rezervă compactă trebuie vehiculului și posibile vătămări
• Nu se recomandă ca acest umflată până la 420 kPa (60 psi). fizice.
vehicul să ruleze în același • Nu depășiţi capacitatea maximă de
timp cu mai mult de o roată de ✽ NOTĂ greutate înscrisă pe partea laterală
de rezervă compact. a roţii de rezervă compacte.
După instalarea roţii de rezervă
verificaţi presiunea de umflare. • Evitaţi să conduceţi printre
Ajustaţi-o la presiunea specifică, obstacole. Diametrul roţii de
după cerinţe. rezervă compacte este mai mic
decât cel al unei roţi obișnuite și
reduce aderenţa la sol cu
aproximativ 25 de cm, fapt ce ar
putea duce la avarierea
vehiculului.

6 15
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:43 Page 16

Ce facem în caz de urgenţă?

• Nu spălaţi vehiculul la o spălătorie • Roata compactă de rezervă nu


automată când acesta are montată trebuie folosită cu alte roţi, pe roţi
roata de rezervă compactă. care nu sunt standard, anvelope
• Nu folosiţi lanţuri pe roata de iarnă, cu capace de roţi sau
compactă de rezervă. Datorită inele decorative de jante. Folosite
măsurii mai mici, lanţul nu se va astfel, le puteţi distruge, la fel ca și
potrivi. Aceasta poate duce la alte componente ale vehiculului.
avarierea autovehiculului și la • Nu folosiţi mai multe roţi de rezervă
pierderea lanţului. compacte în același timp.
• Roata compactă de rezervă nu • Nu tractaţi o remorcă în timp ce
trebuie instalată pe osia faţă dacă este instalată roata de rezervă
vehiculul trebuie să ruleze pe compactă.
zăpadă sau gheaţă.
• Nu folosiţi roata de rezervă
compactă pe nici un alt vehicul,
pentru că aceasta a fost fabricată
special pentru acest vehicul.
• Timpul de garanţie al unei roţi de
rezervă compactă este mai scurt
decât cel al unui pneu obișnuit.
Verificaţi regulat roata de rezervă
compactă și înlocuiţi-le pe cele
folosite cu altele de aceeași
mărime și același model, montate
pe același tip de roată.

6 16
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:43 Page 17

Ce facem în caz de urgenţă?

DACĂ AVEŢI PANĂ (CU TIRE MOBILITY KIT, DACĂ ESTE PREVĂZUT)
Este posibil ca unele pneuri, mai
ales cele cu pene mari sau cele
uzate pe margini, să nu poată fi
etanșeizate complet. Presiunea
scăzută a aerului din pneu poate
afecta grav performanţele anvelopei.
Din acest motiv, trebuie să evitaţi
manevrele bruște, mai ales dacă
vehiculul este încărcat sau dacă
tractaţi o remorcă. TireMobilityKit nu
este proiectat ca metodă pentru
OJD062011 OYN069018 reparaţii permanente ale pneurilor și
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile Introducere trebuie folosit la o singură anvelopă.
înainte de utilizarea Tire Mobility Kit. Cu TireMobilityKit vă puteţi continua Instrucţiunile următoare vă arată pas
(1) Compresor drumul chiar dacă aţi avut o pană. cu pas cum să etanșeizaţi o pană,
simplu și sigur. Citiţi secţiunea „Note
(2) Recipient cu etanșeizant Sistemul format din compresor și asupra TireMobilityKit„.
recipient etanșeizant este eficient și
etanșeizează majoritatea penelor de
anvelopă la vehiculele pentru
pasageri, produse de cuie sau
obiecte similare, umflând din nou
pneul. După ce v-aţi asigurat că
pneul este corect etanșeizat, puteţi
rula cu atenţie pe acel pneu (până la
200 km (120 mile)), cu o viteză
maximă de 80 km/h (50 mile/h), până
la înlocuirea anvelopei.

6 17
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:43 Page 18

Ce facem în caz de urgenţă?

AVERTIZARE
Nu folosiţi TireMobilityKit dacă
un pneu este avariat sever prin
conducerea cu el dezumflat sau
cu presiune scăzută. Numai
penele de pe suprafaţa de rulare
a pneului pot fi etanșeizate cu
TireMobilityKit.
Avariile pereţilor laterali nu
trebuie reparate din motive de
siguranţă.

OAM060015L
Componentele Tire Mobility Kit
0.Etichetă restricţionare viteză 3.Conectori și cabluri pentru
1.Recipient cu etanșeizant și conectarea directă la baterie
etichetă cu restricţii de viteză 4.Suport recipient cu etanșeizant
2.Furtun de umplere, de la 5.Compresor
recipientul cu etanșeizant la 6.Comutator ON/OFF
anvelopă

6 18
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:43 Page 19

Ce facem în caz de urgenţă?

7.Aparat de măsurare a presiunii Folosirea Tire Mobility Kit


pentru măsurarea presiunii pneului 1.Umplerea cu etanșeizant
8.Buton pentru reducerea presiunii Urmaţi strict indicaţiile de mai jos,
pneului altfel etanșeizantul se poate scurge,
9.Furtun de conectare între datorită presiunii mari.
compresor și recipientul cu 1) Agitaţi recipientul cu etanșeizant.
etanșeizant sau între compresor și
roată 2) Înșurubaţi furtunul de conectare 9
în conectorul recipientului cu
Conectorii, cablul și furtunurile de etanșeizant.
conectare sunt depozitate în
compartimentul compresorului. 3) Asiguraţi-vă că butonul 8 de pe
compresor nu este apăsat. OYN069018
4) Deșurubaţi capacul ventilului 6) Asiguraţi-vă că poziţia
AVERTIZARE anvelopei dezumflate și înșurubaţi comutatorului compresorului este
Înainte de folosirea Tire Mobility furtunul de umplere 2 al OFF, poziţia 0.
Kit, urmaţi instrucţiunile de pe recipientului cu etanșeizant. 7) Conectaţi compresorul la bateria
recipientul cu etanșeizant. 5) Introduceţi recipientul cu vehiculului folosind cablul și
Dezlipiţi eticheta cu restricţiile etanșeizant în carcasa conectorii.
de viteză de pe recipientul cu compresorului, astfel încât 8) Cu contactul în poziţia ON:
etanșeizant și lipiţi-o pe volan. recipientul să stea vertical.
Aduceţi compresorul în poziţia ON și
Notaţi data de expirare de pe lăsaţi-l să meargă circa 3 minute
recipientul cu etanșeizant. pentru umplerea etanșeizantului.
Presiunea de umflare a pneului după
umplere nu este importantă.

6 19
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:43 Page 20

Ce facem în caz de urgenţă?

9) Închideţi compresorul. Distribuirea etanșeizantului Reglarea presiunii pneului


10) Detașaţi furtunurile de la Rulaţi imediat circa 3 km (2 mile) 1) După ce rulaţi circa 3 km (2 mile),
conectorul recipientului cu pentru distribuirea uniformă a opriţi într-un loc sigur.
etanșeizant și de la ventilul etanșeizantului în interiorul 2) Conectaţi furtunul de conectare 9
anvelopei. anvelopei. al compresorului direct la ventilul
Depozitaţi TireMobilityKit în anvelopei.
compartimentul lui, din vehicul. ATENŢIE 3) Conectaţi compresorul la bateria
Nu depășiţi viteza de 80 km/h vehiculului folosind cablul și
AVERTIZARE (50 mile/h). Dacă este posibil, nu conectorii.
Poate interveni otrăvirea și rulaţi cu mai puţin de 20 km/h 4) Reglaţi presiunea pneului la 220
sufocarea cu monoxid de (12 mile/h). kPa (32 psi). Cu contacul în
carbon dacă motorul este lăsat În timp ce conduceţi, dacă poziţia ON, urmaţi pașii:
să funcţioneze în spaţii slab experimentaţi vibraţii - Pentru mărirea presiunii:
ventilate sau fără ventilaţie (de neobișnuite, perturbări la rulare Deschideţi compresorul, în
exemplu, în interiorul unei sau zgomote, reduceţi viteza și poziţia I. Pentru verificarea
clădiri). continuaţi drumul cu atenţie presiunii existente în pneu,
până când aveţi posibilitatea să închideţi scurt compresorul.
ieșiţi în siguranţă de pe
carosabil.
Sunaţi pentru asistenţă rutieră AVERTIZARE
sau remorcare. Nu lăsaţi compresorul să
funcţioneze mai mult de 10
minute, altfel dispozitivul se
poate supraîncălzi și poate fi
avariat.

6 20
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:43 Page 21

Ce facem în caz de urgenţă?

- Pentru reducerea presiunii Note pentru folosirea în siguranţă • Supravegheaţi întotdeauna Tire
pneului: Apăsaţi butonul 8 de pe a TireMobilityKit Mobility Kit în timp ce este folosit.
compresor. • Parcaţi vehiculul pe marginea • Nu lăsaţi compresorul să
șoselei pentru a putea lucra cu Tire funcţioneze mai mult de 10 minute
ATENŢIE Mobility Kit departe de trafic. o dată, deoarece se poate
Dacă presiunea nu este Plasaţi triunghiul reflectorizant într- supraîncălzi.
menţinută de pneu, rulaţi încă o un loc cu vizibilitate, pentru ca • Nu folosiţi Tire Mobility Kit dacă
dată - vedeţi Distribuirea vehiculele în trecere să vă temperatura exterioară este sub
etanșeizantului. Apoi repetaţi sesizeze prezenţa. -30°C (-22°F).
pașii de la 1 la 4. • Pentru a fi siguri că vehiculul nu se • Nu folosiţi amestecul de
Folosirea Tire Mobility Kit poate va mișca, chiar dacă vă aflaţi pe etanșeizant după data de expirare
fi ineficientă la un pneu cu o teren plat, acţionaţi întotdeauna care se găsește pe eticheta
pană mai mare de circa 4 mm frâna de parcare. recipientului.
(0,16 inci). Vă recomandăm să • Folosiţi Tire Mobility Kit numai • Nu lăsaţi la îndemâna copiilor.
contactaţi un dealer autorizat pentru etanșeizarea/umflarea
Kia dacă pneul nu mai poate fi anvelopelor vehiculelor pentru
folosit pentru rulare după pasageri. Nu folosiţi pentru ATENŢIE
folosirea Tire Mobility Kit. motociclete, biciclete sau alte tipuri Tire Mobility Kit este o soluţie
de pneuri. temporară pentru repararea
unei pene și recomandăm
• Nu îndepărtaţi obiectele care au
verificarea pneului la un dealer
AVERTIZARE pătruns în pneu, cum ar fi cuie sau
autorizat Kia.
Presiunea pneului trebuie să fie șuruburi.
cel puţin de 220 kPa (32 psi). • Înainte de folosirea Tire Mobility
Dacă nu se ajunge la această Kit, citiţi instrucţiunile imprimate pe
valoare, nu continuaţi să rulaţi. recipientul cu etanșeizant! AVERTIZARE
Cereţi asistenţă rutieră sau • Dacă vehiculul se află în aer liber, Reparaţi pneul cât mai curând
remorcare. lăsaţi motorul să funcţioneze. Altfel, posibil. Pneul poate pierde
funcţionarea compresorului ar putea presiunea de aer oricând după
descărca bateria vehiculului. repararea cu TMK.

6 21
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:43 Page 22

Ce facem în caz de urgenţă?

Date tehnice ❈ Amestecul de etanșeizare și


ATENŢIE - TPMS Voltaj sistem: DC 12 V părţile componente pot fi obţinute
(dacă este prevăzut) sau înlocuite la un dealer autorizat
Voltaj de funcţionare: DC 10 - 15 V
La folosirea Tire Mobility Kit, de vehicule sau pneuri.
Rată de amperaj: max. 15 A
etanșeizantul poate distruge Recipientele goale pot fi reciclate
senzorul de presiune al A se folosi la temperaturi: acasă. Lichidul rezidual al
acestuia. După folosirea Tire -30 ~ +70°C (-22 ~ +158°F) amestecului trebuie reciclat la
Mobility Kit, recomandăm Presiune maximă de funcţionare: dealerul vehiculului sau pneurilor,
verificarea senzorului de 6 bar (87 psi) în conformitate cu prevederile
presiune în pneuri la un dealer locale.
autorizat Kia. Dimensiuni (pentru jante de 15 și 16 inci)
Compresor: 170 x 150 x 60 mm
(6,7 x 5,9 x 2,4 in.)
Recipient etanșeizare:
85 x 77 ø mm
(3,3 x 3,0 ø in.)
Greutate compresor:
0,8 kg (1,8 lbs)
Volum etanșeizant:
200 ml (12,2 cu. in.)
Dimensiuni (pentru jante de 17 inci)
Compresor: 168 x 150 x 68 mm
(6,6 x 5,9 x 2,7 in.)
Recipient etanșeizare:
104 x ø 85 mm
(4,1 x ø 3,3 in.)
Greutate compresor:
1,05 kg (2,31 lbs)
Volum etanșeizant:
300 ml (18,3 cu. in.)
6 22
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:43 Page 23

Ce facem în caz de urgenţă?

SISTEM DE MONITORIZARE A PRESIUNII PNEURILOR (TPMS) (DACĂ ESTE PREVĂZUT)


Fiecare pneu, inclusiv cel de rezervă Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că
(dacă există în dotare) trebuie TPMS nu este un înlocuitor pentru
verificat lunar în sezonul rece și buna întreţinere a pneurilor și că este
umflat la presiunea recomandată de responsabilitatea șoferului să
fabricanţi (eticheta vehiculului). Dacă menţină presiunea corectă în
vehiculul este dotat cu pneuri de acestea.
dimensiuni diferite de cele indicate
pe eticheta vehiculului, va trebui să
stabiliţi nivelul de umflare potrivit De asemenea, vehiculul a fost
pentru pneurile respective.) echipat cu un indicator TPMS de
OJD062006
defecţiuni, pentru a indica dacă
În plus, ca o caracteristică de sistemul nu funcţionează cores-
siguranţă vehiculul dumneavoastră a punzător. Indicatorul de avarie a
fost echipat cu un sistem de sistemului TPMS este cuplat cu cel
monitorizare a presiunii pneurilor de semnalare a presiunii scăzute în
(TPMS) care emite un semnal pneuri. Când sistemul detectează o
luminos de câte ori unul sau mai defecţiune, indicatorul va clipi circa 1
multe dintre pneuri are presiunea minut și apoi va rămâne aprins.
scăzută. Așadar, când semnalul Această secvenţă va continua pe
luminos vă avertizează, ar trebui să parcursul pașilor de pornire a
opriţi și să verificaţi presiunea roţilor vehiculului, atâta timp cât
OJD042144 cât de repede posibil și să le umflaţi defecţiunea există. Când indicatorul
la presiunea potrivită. Rularea cu un de defecţiune TPMS rămâne aprins,
(1) Indicator presiune scăzută în pne- pneu foarte dezumflat duce la după ce clipește circa 1 minut,
uri. / Indicator TPMS de defectare supraîncălzirea cauciucului și sistemul poate să nu fie capabil să
a sistemului. eventuala distrugere a acestuia. detecteze sau să semnalizeze un
(2) Indicator care semnalează exact Dezumflarea afectează, de pneu cu presiune scăzută, așa cum
pneul cu presiune scăzută. asemenea, eficienţa carburantului și ar trebui.
(Afișare pe display-ul panoului de durata de folosire a pneului, putând
bord) afecta manevrabilitatea și frânarea
vehiculului.

6 23
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:43 Page 24

Ce facem în caz de urgenţă?

Defecţiunea TPMS se poate produce Indicatorul de presiune Dacă rulaţi cu vehiculul circa 10
datorită mai multor motive, inclusiv scăzută în pneuri minute la o viteză peste 25 km/h
instalarea de noi anvelope sau după înlocuirea pneului cu presiune
înlocuire a roţilor sau alternarea scăzută cu roata de rezervă, se pot
acestora, care împiedică Indicatorul de întâmpla următoarele:
funcţionarea normală a sistemului semnalizare a pneului
dezumflat • Indicatorul de defecţiune TPMS
TPMS. Verificaţi întotdeauna după ce poate clipi circa 1 minut și poate
înlocuiţi unul sau mai multe pneuri Când indicatoarele sistemului de rămâne aprins continuu deoarece
sau roţile indicatorul TPMS de monitorizare a presiunii din pneuri se senzorul TPMS nu este montat în
defecţiuni ca să vă asiguraţi de aprind, unul sau mai multe pneuri roata de rezervă. (pneul cu senzor
funcţionarea corespunzătoare a sunt desumflate semnificativ. Lumina schimbat nu se află în vehicul)
indicatorului TPMS. de semnalizare a presiunii scăzute în
pneuri va arăta care dintre pneuri • Indicatorul de defecţiune TPMS va
este desumflat prim aprinderea rămâne aprins continuu în tipul
✽ NOTĂ luminii de poziţie corespunzătoare. rulării deoarece senzorul TPMS nu
Dacă se întâmplă oricare dintre este montat în roata de rezervă.
Dacă unul dintre indicatoarele de (pneul cu senzor schimbat nu se
următoarele, verificaţi sistemul la semnalizare se aprinde, reduceţi
un dealer autorizat Kia. află în vehicul)
imediat viteza, evitaţi curbele strânse
1.Indicator de presiune scazuta a și luaţi în considerare o distanţă mai
anvelopelor/indicator de mare de frânare. Ar trebui să opriţi și
disfunctionalitate tpms nu se să verificaţi pneurile cât mai repede
aprinde timp de 3 secunde, atunci posibil. Umflaţi pneurile la presiunea
cand este pus contactul. potrivită, indicată pe plancarta
2.Indicatorul de defecţiune al TPMS vehiculului sau eticheta de indicare a
rămâne aprins după ce clipește presiunii în pneuri aflată pe panoul
circa 1 minut. exterior al stâlpului central de lângă
3.Indicatorul de poziţie a pneului cu șofer. Dacă nu puteţi ajunge la un
presiune scăzută rămâne aprins. service sau dacă pneul nu poate
reţine aerul adăugat, înlocuiţi pneul
desumflat cu roata de rezervă.

6 24
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:43 Page 25

Ce facem în caz de urgenţă?

Indicator defecţiune
ATENŢIE AVERTIZARE TPMS (Sistem de
Pe timp de iarnă sau sezon rece, - Defectarea sistemului monitorizare a presiunii
indicatorul de presiune scăzută Presiune scăzută pneurilor)
din pneuri se poate aprinde Presiunea foarte scăzută din Indicatorul de defecţiune TPMS va
dacă presiunea din ele a fost pneuri duce la instabilitatea rămâne aprins după ce clipește circa
ajustată la presiunea recoman- vehiculului, la posibila pierdere 1 minut, când există o problemă la
dată pentru sezonul cald. Asta a controlului asupra acestuia și sistemul de monitorizare a presiunii
nu înseamnă că indicatorul la mărirea distanţelor de în pneuri. Dacă sistemul este capabil
TPMS este defect, ci că frânare. să detecteze corect o avertizare de
temperatura scăzută duce la o Mersul continuu cu roţile presiune scăzută pneu, în același
scădere proporţională a dezumflate duce la timp cu o eroare a sistemului, atunci
presiunii pneurilor. supraîncălzirea și distrugerea indicatorul de defecţiune TPMS
Când călătoriţi dintr-o zonă caldă acestora. rămâne aprins după ce clipește circa
într-una rece sau invers, sau un minut.
temperatura de afară este mult Recomandăm verificarea sistemului
mai ridicată sau mai scăzută la un dealer autorizat Kia, pentru
decât normalul, trebuie să determinarea cauzei problemei.
verificaţi presiunea din pneuri și
să reglaţi presiunea în pneuri
conform celei recomandate.

6 25
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:43 Page 26

Ce facem în caz de urgenţă?

Schimbarea unui pneu cu TPMS Dacă rulaţi cu vehiculul circa 10


ATENŢIE Dacă aveţi pană, se vor aprinde minute la o viteză peste 25 km/h
• Indicatorul de defecţiune TPMS indicatoarele de presiune scăzută și după înlocuirea pneului cu presiune
poate clipi circa 1 minut și de poziţie a acesteia. Recomandăm scăzută cu roata de rezervă, se pot
poate rămâne aprins continuu verificarea sistemului la un dealer întâmpla următoarele:
dacă vehiculul rulează sub autorizat Kia. • Indicatorul de defecţiune TPMS
cabluri de înaltă tensiune sau poate clipi circa 1 minut și poate
radiotransmiţătoare, ca staţii rămâne aprins continuu deoarece
de poliţie, birouri publice și ATENŢIE
Recomandăm folosirea senzorul TPMS nu este montat în
guvernamentale, staţii radio, roata de rezervă. (pneul cu senzor
instalaţii militare, aeroporturi etanșeizantului aprobat de Kia.
schimbat nu se află în vehicul)
sau turnuri de transmisie etc. Etanșeizantul de pe senzorul de
Toate acestea pot interfera cu presiune a pneului sau de pe • Indicatorul de defecţiune TPMS va
buna funcţionare a sistemului roată trebuie eliminat la rămâne aprins continuu în tipul
de monitorizare a presiunii în înlocuirea pneului cu unul nou. rulării deoarece senzorul TPMS nu
pneuri (TPMS). este montat în roata de rezervă.
Fiecare pneu este echipat cu un (pneul cu senzor schimbat nu se
• Indicatorul de defecţiune află în vehicul)
TPMS poate clipi circa 1 minut senzor de presiune montat în
și apoi să rămână aprins interiorul anvelopei, în spatele tijei
continuu dacă sunt folosite valvei. Trebuie să folosiţi roţi
lanţuri de zăpadă sau alte compatibile cu TPMS. Este
dispozitive electronice ca recomandată servisarea pneurilor la
notebook, încărcător de mobil, un dealer autorizat Kia.
telecomandă de pornire sau
navigaţie etc., sunt folosite în
vehicul. Acesta poate interfera
cu buna funcţionare a
sistemului (TPMS).

6 26
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:43 Page 27

Ce facem în caz de urgenţă?

Este posibil să nu puteţi identifica un


cauciuc dezumflat doar uitându-vă la AVERTIZARE - TPMS AVERTIZARE
el. Folosiţi întotdeauna un • Sistemul TPMS nu vă poate - Protejarea TPMS
manometru de presiune de calitate. avertiza în privinţa Modificarea, dezactivarea sau
Atenţie, un pneu încins (de la defecţiunilor grave și intervenţia la componentele
condus) va avea o presiune mai neașteptate ale roţilor, sistemului de monitorizare a
ridicată decât un pneu rece (care a datorate unor factori externi presiunii (TPMS) pot interfera
staţionat cel puţin 3 ore și a rulat mai ca piroane sau pietrele de pe cu abilitatea sistemului de a
puţin de o milă (1,6 km) pe durata drum. atenţiona șoferul în condiţii de
celor 3 ore). • Dacă simţiţi o instabilitate a presiune scăzută și/sau
Lăsaţi pneul să se răcească înainte vehiculului, luaţi imediat defecţiuni TPMS. Modificarea,
de a-i măsura presiunea și a-l umfla piciorul de pe acceleraţie, dezactivarea sau intervenţia la
la presiunea recomandată. apăsaţi treptat frânele și componentele sistemului de
Ca acesta să fie răcit vehiculul părăsiţi ușor șoseaua, fără monitorizare a presiunii (TPMS)
trebuie să staţioneze cel puţin 3 ore mișcări bruște, oprind într-un pot anula garanţia pentru acest
și să ruleze mai puţin de o milă (1,6 loc sigur. echipa-ment al vehiculului.
km) pe durata celor 3 ore.

ATENŢIE
Recomandăm folosirea
etanșeizantului aprobat de Kia
dacă vehiculul dvs. este echipat
cu sistem de monitorizare a
presiunii în pneuri. Lichidul de
etanșare poate avaria senzorii
de presiune ai pneurilor.

6 27
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:43 Page 28

Ce facem în caz de urgenţă?

REMORCARE
Vehiculul se poate remorca cu roţile din
spate pe pământ (fără șasiuri rulante) și
cu roţile din faţă ridicate de la sol.
Dacă vreuna din roţi sau componente ale
suspensiei sunt avariate sau dacă
vehiculul este tractat cu roţile din faţă pe
carosabil, folosiţi o platformă de
remorcare sub roţile din faţă.
Dacă nu se folosește șasiul rulant,
partea din faţă a vehiculului ar trebui să OED066013
fie totdeauna ridicată, și nu cea din
șasiu rulant spate.
OED066011

✽ NOTĂ
Dacă EPB nu se eliberează normal, vă
recomandăm să mergeţi cu vehiculul la
un dealer autorizat Kia prin tractarea
acestuia cu o remorcă tip platformă și să
verificaţi sistemul.
OED066012 OED066014
Service remorcare
Dacă remorcarea de urgenţă este ATENŢIE
necesară, vă recomandăm să apelaţi la • Nu tractaţi vehiculul de partea din
dealeri autorizaţi Kia sau la alt serviciu spate cu roţile din faţă pe sol,
de remorcare autorizat. Pentru a preveni pentru că vehiculul ar putea fi
avarierea vehiculului, este necesară avariat.
folosirea unor proceduri potrivite de • Nu remorcaţi prin metode de
remorcare. tractare cu frânghie. Folosiţi
Pentru informaţii asupra tractării, vedeţi echipamente de tip ridicare roţi
„Tractarea remorcii“, din secţiunea 5. sau platformă.

6 28
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:43 Page 29

Ce facem în caz de urgenţă?

Când tractaţi vehiculul în caz de urgenţă, ■ Faţă


fără șasiuri rulante :
1. Cheia de contact trebuie să fie în
poziţia ACC.
2. Plasaţi schimbatorul de viteze în
poziţia N (Neutral - punctul mort).
3. Eliberaţi frâna de mână.

ATENŢIE OJD062009
Dacă nu plasaţi schimbatorul de ■ Spate (5 uși)
viteze în poziţia N (Neutral - punctul
mort) este posibil să avariaţi cutia OJD062008
de viteze.
Cârlig de remorcare demontabil
(dacă este prevăzut)
1. Deschideţi capota/portbagajul și
scoateţi cârligul de remorcare din cutia
cu unelte.
2. Îndepărtaţi capacul orificiului prin OJD062010
apăsarea părţii de jos a capacului, de ■ Spate (wagon)
pe bara faţă.
3. Montaţi cârligul de remorcare
învârtindu-l în sensul acelor de
ceasornic, până când este bine strâns.
4. După folosire scoateţi cârligul de
remorcare și puneţi capacul la loc.

OJD062012
Tractare de urgenţă

6 29
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:43 Page 30

Ce facem în caz de urgenţă?

Dacă vehiculul necesită remorcare vă


recomandăm un dealer autorizat Kia ATENŢIE AVERTIZARE
sau un camion de tractare obișnuit. • Atașaţi un cablu de tractare la Fiţi foarte atenţi când remorcaţi
cârligul de remorcare. vehiculul.
Dacă, în caz de urgenţă, serviciul de • Dacă folosiţi pentru tractare o altă • Evitaţi demarajul brusc sau
tractare nu este disponibil, autovehiculul parte a vehiculului decât cârligul manevrele haotice care ar forţa
poate fi tractat temporar, folosindu-se un de remorcare, puteţi avaria cârligul și cablul/lanţul de
cablu sau lanţ, agăţat de cârligul de caroseria vehiculului. remorcare. Cârligul și cablul/
tractare de sub bara din faţă. Fiţi foarte • Folosiţi numai un cablu sau lanţ lanţul de remorcare s-ar putea
atenţi când tractaţi vehiculul. Șoferul special pentru remorcarea rupe și ar provoca vătămări sau
trebuie să fie în vehicul pentru a acţiona vehiculelor. Prindeţi cu atenţie avarii.
volanul și frânele. cablul sau lanţul de cârligul de • Dacă vehiculul avariat nu are
Remorcarea în acest fel poate fi făcută remorcare. capacitatea de a se mișca, nu
numai pe suprafeţe pavate, pe distanţe forţaţi continuarea tractării. Vă
scurte și la viteze mici. De asemenea, recomandăm să contactaţi un
• Înainte de tractarea de urgenţă,
roţile, punţile, trenul motor, acceleraţia și dealer autorizat Kia sau un
verificaţi dacă cârligul nu este rupt sau
frânele trebuie să fie în stare bună. serviciu comercial de asistenţă și
avariat.
• Nu folosiţi cârligele de tractare pentru tractare.
• Prindeţi cablul sau lanţul de tractare de
a trage un vehicul împotmolit în noroi, • Tractaţi vehiculul cât mai drept
cârlig.
nisip sau orice altă situaţie din care posibil.
vehiculul nu poate ieși acţionat de • Nu loviţi cârligul. Montaţi-l ferm și cu
necesarul potrivit de forţă. • Îndepărtaţi-vă de vehicul în
propria putere. timpul remorcării.
• Evitaţi să tractaţi un vehicul mai greu • Pentru a evita avarierea cârligului nu
decât cel care face tractarea. trageţi dintr-o parte a acestuia sau
dintr-un unghi vertical. Trageţi
• Șoferii celor două vehicule trebuie să
întotdeauna drept în faţă.
comunice frecvent.

6 30
JD Romanian-6.qxp 18.08.2012 12:43 Page 31

Ce facem în caz de urgenţă?

Măsuri de prevedere în cazul


remorcării de urgenţă ATENŢIE - Transmisia
• Cheia în contact în poziţia ACC, pentru automată
ca volanul să nu fie blocat. • Dacă vehiculul este remorcat cu
• Poziţionaţi selectorul de viteze în toate cele patru roţi pe sol,
poziţia N (Neutral - punctul mort). tractarea se va face numai din
• Eliberaţi frâna de mână. partea din faţă a vehiculului.
• Apăsaţi pedala de frână cu mai multă Asiguraţi-vă că selectorul de
forţă decât în mod normal pentru că viteze este în poziţia neutră.
acţiunea frânei va fi diminuată. Asiguraţi-vă că volanul nu este
blocat, plasând selectorul de
• Volanul va trebui acţionat cu mai mult viteze în poziţia ACC. Șoferul
efort pentru că sistemul de servo- trebuie să fie în vehicul pentru a
OXM069009
direcţie va fi deconectat. acţiona volanul și frânele.
• Folosiţi un cablu de remorcare mai • Dacă sunteţi în coborârea unei pante
scurt de 5 m (16 picioare). Atașaţi un • Pentru evitarea avarierii
lungi, frânele se pot supraîncălzi, transmisiei automate, limitaţi
material alb sau roșu de cca 30 cm diminuând efectele acestora. Staţionaţi
lăţime pe mijlocul cablului pentru o viteza vehiculului la 15 km/h (10
frecvent, lăsând frânele să se mile/h) și rulaţi mai puţin de 1,5
bună vizibilitate. răcească.
• Conduceţi cu atenţie pentru a nu slăbi km (1 mile) când tractaţi.
cablul în timpul tractării. • Înainte de tractare, verificaţi dacă
există scurgeri ale lichidului
transmisiei automate sub vehicul.
Dacă lichidul transmisiei
automate are scurgeri, trebuie
neapărat folosită o platformă
pentru tractare sau un șasiu
rulant.

6 31
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:45 Page 1

Întreţinere

Compartimentul motorului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 Filtrul de aer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32


Întreţinerea autovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 • Înlocuirea filtrului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
• Responsabilitatea proprietarului . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 Filtrul de polen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34
• Precauţii la întreţinerea de către proprietar . . . . . . . 7-5 • Verificarea filtrului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34
• Precauţii cu privire la compartimentul motorului • Înlocuirea filtrului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34
(motor diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6 Lamelele ștergătoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36
Întreţinerea de către proprietar . . . . . . . . . . . . . . . 7-7 • Verificarea lamelei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36
• Program de întreţinere de către proprietar. . . . . . . . 7-7 • Înlocuirea lamelei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36
Planul de întreţinere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 Acumulatorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-39
Consumabile uzuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21 • Pentru cea mai bună servisare a bateriei. . . . . . . . . . 7-39
Uleiul de motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24 • Etichetă capacitate baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-40
• Verificarea nivelului uleiului de motor. . . . . . . . . . . . 7-24 • Reîncărcare baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-40
• Verificarea uleiului de motor și a filtrului acestuia. . 7-25 • Obiecte resetate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-41
Răcire al motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26 Pneuri și roţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-42
• Verificarea nivelului lichidului de răcire . . . . . . . . . . 7-26 • Grija pentru pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-42
• Verificarea lichidului de răcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28 • Presiuni recomandate de umflare la rece. . . . . . . . . . 7-42
Lichidul de frână/ambreiaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-29 • Verificarea presiunii pneului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44
• Verificarea nivelului lichidului de frână. . . . . . . . . . . 7-29 • Rotirea pneurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45
Lichid spălător parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30 • Alinierea roţilor și echilibrarea pneurilor . . . . . . . . . 7-46
• Înlocuirea pneului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-46 7
• Verificarea nivelului lichidului de spălare . . . . . . . . . 7-30
• Înlocuirea roţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-48
Frâna de parcare - tip manual . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
• Tracţiunea pneurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-48
• Verificarea frânei de parcare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
• Întreţinerea pneurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-48
Filtrul de combustibil (pentru motor diesel). . . . . 7-31 • Etichetare laterală pneu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-49
• Drenarea apei din filtrul de combustibil . . . . . . . . . . 7-31 Siguranţe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-53
• Extragerea aerului din filtrul de combustibil . . . . . . 7-31
• Descriere panou Siguranţă/Releu . . . . . . . . . . . . . . . . 7-57
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:45 Page 2

Becuri de iluminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-71


• Înlocuire lumină faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-72
• Direcţionare faruri și lumină ceaţă faţă. . . . . . . . . . . 7-77
• Înlocuire bec iluminare semnalizare laterală . . . . . . 7-83
• Înlocuire bec iluminare combinaţie lumini spate . . . 7-83
• Înlocuire bec iluminare stop montat la înălţime . . . . 7-86
• Înlocuire bec iluminare număr înmatriculare. . . . . . 7-86
• Înlocuire bec iluminare interior . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-87
Întreţinerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-88
• Grija pentru exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-88
• Grija pentru interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-93
Sistemul de control al emisiilor . . . . . . . . . . . . . . . 7-94

7
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:45 Page 3

Întreţinere

COMPARTIMENTUL MOTORULUI
■ Motor benzină - GDI

1. Bușon de umplere cu ulei a motorului


2. Rezervor lichid de frână/ambreiaj
3. Borna pozitivă a acumulatorului
4. Borna negativă a acumulatorului
5. Cutia de siguranţe
6. Filtru de aer
■ Motor benzină - MPI 7. Bușonul radiatorului
8. Rezervor pentru agentul de răcire a
motorului
9. Joja de ulei a motorului
10. Rezervor pentru lichidul de parbriz

❈ Compartimentul motorului poate diferi de cel din ilustraţie. OJD072001/OJD072002

7 3
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:45 Page 4

Întreţinere

■ Motor diesel

1. Bușon de umplere cu ulei a motorului


2. Rezervor lichid de frână/ambreiaj
3. Borna pozitivă a acumulatorului
4. Borna negativă a acumulatorului
5. Cutia de siguranţe
6. Filtru de aer
7. Bușonul radiatorului
8. Rezervor pentru agentul de răcire a
motorului
9. Joja de ulei a motorului
10. Rezervor pentru lichidul de parbriz
11. Filtru de combustibil

❈ Compartimentul motorului poate diferi de cel din ilustraţie.


OJD072003

7 4
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:45 Page 5

Întreţinere

ÎNTREŢINEREA AUTOVEHICULULUI
Pentru a preveni eventualele defecţuni Responsabilităţile proprietarului / Precauţii pentru întreţinerea de
ale autovehiculelor sau eventualele răniri utilizatorului către proprietar / utilizator
trebuie să efectuaţi cu atenţie serviciile Intreţinerea improprie sau incompletă
de întreţinere. poate cauza probleme. Această secţiune
Serviciile inadecvate, insuficiente sau
✽ NOTĂ
Serviciul de întreţinere și evidenţelor oferă instrucţiuni numai pentru reperele
incomplete pot duce la probleme întreţinerii ce sunt ușor de efectuat.
operaţionale ale autovehiculului sunt responsabilitatea proprietarului /
dumneavoastră si pot genera avarii, utilizatorului.
accidente sau răniri personale. ✽ NOTĂ
Recomandăm ca în general să servisaţi Întreţinerea improprie de către
vehiculul la un dealer autorizat Kia. proprietar/utilizator în timpul perioadei
Trebuie să păstraţi documentele care de garanţie poate afecta acoperirea
arată că a fost efectuată întreţinerea garanţiei. Pentru mai multe detalii, citiţi
corectă a vehiculului, în conformitate cu Cartea de service (Service Passport)
programul de întreţinere. Aveţi nevoie de oferită separat, o dată cu vehiculul.
aceste informaţii pentru stabilirea Dacă nu sunteţi siguri de procedurile de
conformităţii cu servisarea și cerinţele de întreţinere sau servisare, vă
întreţinere necesare pentru garanţia recomandăm să verificaţi sistemul la un
vehiculului. Informaţii detaliate despre dealer autorizat Kia.
garanţie găsiţi în Cartea de service
(Service Passport). Reparaţiile și
reglările rezultate ca urmare a întreţinerii
improprii sau a neefectuării întreţinerii
periodice nu sunt acoperite de garanţia
vehiculului.

7 5
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:45 Page 6

Întreţinere

Măsuri de precauţie cu privire la


AVERTIZARE - Întreţinerea compartimentul motorului AVERTIZARE - Motor
curentă (motor diesel) Diesel
• Efectuarea întreţinerii unui • Injectorul funcţionează la voltaj înalt Nu lucraţi niciodată la sistemul de
autovehicul poate fi periculoasă. (maximum 200 v). Astfel, se pot injecţie cu motorul pornit sau în
Puteţi fi grav rănit în timp ce produce următoarele accidente: primele 30 secunde după oprirea
efectuaţi unele proceduri de - Contactul direct cu injectorul sau cu motorului. Pompa și rampa de
întreţinere. Dacă nu aveţi cablurile injectorului poate produce înaltă presiune, injectoarele și
suficiente cunoștinţe și un șoc electric sau poate afecta conductele de înaltă presiune
experienţă în ce privește uneltele sistemul nervos sau muscular. menţin presiunea ridicată chiar și
potrivite și echipamentul de după oprirea motorului. Jetul de
- Unda electromagnetică de la
lucru, vă recomandăm servisarea combustibil produs de scurgerile
funcţionarea injectorului poate cauza
sistemelor la un dealer autorizat de combustibil poate cauza răni
defecţiunea stimulatorului cardiac.
Kia. grave în contact cu corpul.
• Urmaţi sfaturile de siguranţă de mai Persoanele care folosesc
• Este periculos să lucraţi sub
jos, la verificarea compartimentului stimulatoare cardiace nu trebuie să
capotă cu motorul pornit, dacă
motor, în timp ce motorul funcţionează. se apropie la mai puţin de 30 cm de
purtaţi bijuterii sau haine largi.
Acestea pot fi agăţate de piesele - Nu atingeţi injectorul, cablurile ECU sau de cablajul electric din
în mișcare, rezultând vătămări injectorului și computerul motorului în compartimentul motorului când
corporale. Dacă tebuie să porniţi timp ce motorul funcţionează. acesta funcţionează, deoarece
motorul în timp ce lucraţi sub - Nu demontaţi conectorii injectorului curenţii înalţi din sistemul Common
capotă, asiguraţi-vă că aţi în timp ce motorul funcţionează. Rail produc câmpuri magnetice
îndepărtat toate bijuteriile (în - Persoanele care au stimulator puternice.
special inele, brăţări, ceasuri și cardiac nu trebuie să se apropie de
lănţișoare), precum și cravatele, motor în timp ce acesta este pornit
eșarfele și orice alte obiecte sau funcţionează.
vestimentare ce se pot agăţa,
înainte de a vă apropia de motor
sau de paleţii ventilatorului.

7 6
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:45 Page 7

Întreţinere

ÎNTREŢINEREA DE CĂTRE PROPRIETAR


Recomandăm ca listele următoare de Planul întreţinerii de către În timp ce folosiţi autovehiculul:
verificări și controale ale vehiculului să proprietar / utilizator • Observaţi orice schimbare a sunetului
fie efectuate de proprietar sau de un Când opriţi pentru alimentare: în ţeava de eșapament și orice miros
dealer autorizat Kia la intervalul indicat de fum în autovehicul.
pentru a asigura funcţionarea în condiţii • Verificaţi nivelul uleiului.
• Verificaţi nivelul lichidului de răcire în • Verificaţi să nu existe vibraţii la volan.
de siguranţă a vehiculului dvs. Observaţi dacă faceţi efort să
Dacă aveţi întrebări, vă recomandăm să rezervorul de răcire.
manevraţi volanul, dacă acesta a slăbit
consultaţi un dealer autorizat Kia. • Verificaţi nivelul lichidului de parbriz. sau și-a schimbat poziţia.
Aceste „Verificări pentru Întreţinere de • Verificaţi ca pneurile să nu fie • Observaţi dacă autovehiculul
către Proprietar“ nu sunt de obicei dezumflate. dumneavoastră trage ușor într-o parte
acoperite de garanţie și s-ar putea să • Verificaţi radiatorul și condensatorul. în timp ce circulaţi pe un carosabil
plătiţi pentru mâna de lucru, piese sau Verificaţi dacă partea frontală a neted.
lubrifianţi. radiatorului și a condensatorului sunt • Când frânaţi, ascultaţi și verificaţi să nu
curate și nu sunt blocate de frunze, existe sunete ciudate, să nu tragă
murdărie sau insecte etc. autovehiculul într-o parte, să nu existe
Dacă una dintre componentele de mai o cursă mare a pedalei de frână sau
sus este extrem de murdară sau nu rezistenţă la apăsare.
sunteţi siguri de starea ei, vă • Dacă apar schimbări la manevrarea
recomandăm să contactaţi un dealer cutiei de viteze, verificaţi nivelul
autorizat Kia. lichidului cutiei.
• Verificaţi funcţionarea transmisiei
AVERTIZARE manuale, inclusiv funcţionarea
Aveţi grijă când verificaţi nivelul ambreiajului.
lichidului de răcire cu motorul cald. • Verificaţi funcţia P (Parcare) a
Din cauza presiunii pot ţâsni lichid transmisiei automate/dublu ambreiaj
cald și abur. Acest lucru poate • Verificaţi frâna de mână.
produce arsuri sau alte răniri grave. • Verificaţi pierderile de lichid de sub
vehicul (scurgerile de apă din sistemul
de aer condiţionat pe parcursul sau
după utilizarea acestuia sunt normale).

7 7
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:45 Page 8

Întreţinere

Cel puţin lunar: Cel puţin de două ori pe an Cel puţin o dată pe an:
• Verificaţi nivelul lichidului de răcire a (primăvara și toamna): • Curăţaţi găurile de drenare a ușilor și
motorului din rezervor. • Verificaţi radiatorul, furtunurile caroseriei.
• Verificaţi funcţionarea tuturor luminilor sistemului de încălzire și ale aerului • Ungeţi balamalele și amortizoarele
exterioare, inclusiv a stopurilor, a condiţionat pentru scurgeri sau ușilor și balamalele capotei.
semnalizării și a luminilor de defecţiuni. • Ungeţi încuietorile și clanţele ușilor și
atenţionare. • Verificaţi lichidul de parbriz și ale capotei.
• Verificaţi presiunea în pneuri, inclusiv funcţionarea ștergătoarelor. Curăţaţi • Ungeţi garniturile de etanșare a ușilor.
în cel de rezervă. lama ștergătoarelor cu o cârpă curată • Verificaţi sistemul de aer condiţionat.
îmbibată în lichid de parbriz.
• Inspectaţi și ungeţi conexiunile cutiei
• Verificaţi alinierea farurilor. automate de viteze și organele de
• Verificaţi eșapamentul, ţevile de comandă.
evacuare, scuturile și șuruburile de • Curăţaţi acumulatorul și bornele.
strângere.
• Verificaţi nivelul lichidului de frână
• Verificaţi uzura și funcţionarea (ambreiaj).
curelelor trapezoidale.
• Verificaţi uzura pneurilor și piuliţelor
roţilor.

7 8
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:45 Page 9

Întreţinere

PLANUL DE ÎNTREŢINERE
Urmaţi „Planul normal de service“ dacă Dacă autovehiculul dumneavoastră este
vehiculul nu este utilizat în condiţii grele, folosit în condiţiile alăturate, ar trebui să
ca cele enumerate mai jos. Altfel, în inspectaţi, înlocuiţi sau să completaţi
condiţiile pe care le enumerăm, trebuie nivelul fluidelor mai des decât în cazul
să urmaţi „Planul de service pentru „Planului normal de service“. După
condiţii solicitante“. perioada sau distanţa afișată în
• Conducere frecventă pe distanţe diagramă, continuaţi să urmaţi
scurte. intervalele de întreţinere prescrise.
• Conducere în zone cu praf sau nisip.
• Utilizare intensivă a frânelor.
• Conducere ăn zone contaminate cu
sare sau materiale corozive.
• Conducere pe drumuri grele sau
noroioase.
• Conducere în zone montane.
• Perioade extinse de funcţionare cu
motorul mergând în gol.
• Perioade lungi cu temperaturi reci sau
extrem de umede.
• Mai mult de 50% din timp în oraș, la
peste 32°C (90°F).

7 9
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:45 Page 10

Întreţinere

PROGRAM NORMAL DE ÎNTREŢINERE


Următoarele servisări de întreţinere trebuie efectuate pentru asigurarea performanţelor și a unui control bun al emisiilor. Păstraţi
chitanţele sau facturile de la fiecare servisare a sistemelor de emisii ale vehiculului pentru a vă proteja garanţia. În funcţie de timp
și numărul de kilometri, frecvenţa servisării depinde de oricare dintre acestea intervine mai întâi.
*1 : Verificaţi nivelul uleiului motorului și eventuale scurgeri la *7 : Filtrul de combustibil este considerat liber de întreţinere, dar
fiecare 500 km (350 mile) sau înainte de o călătorie lungă. inspecţiile periodice sunt recomandate pentru că acest program
*2 : Acest program de întreţinere depinde de calitatea de întreţinere depinde de calitatea combustibilului. Dacă
combustibilului. Este aplicabil numai când s-a folosit combustibil specificaţiile combustibilului diesel nu întrunesc standardele
calificat <"EN590 sau echivalent">. Dacă specificaţiile E590, trebuie înlocuit mai frecvent. Dacă există probleme de
combustibilului diesel nu întrunesc standardele E590, trebuie siguranţă cum ar fi restricţii ale fluxului de combustibil, variaţii
înlocuit conform cu programul de întreţinere în condiţii severe ale sarcinii, pierdere de putere, probleme de pornire
de conducere. anevoioasă, înlocuiţi imediat filtrul de combustibil, conform cu
*3 : Dacă uleiul recomandat nu este disponibil, înlocuiţi uleiul de programul de întreţinere și recomandăm consultarea unui
motor și filtrul uleiului de motor la fiecare 20.000 km sau 12 luni. dealer autorizat Kia pentru mai multe detalii.
*4 : Dacă uleiul recomandat nu este disponibil, înlocuiţi uleiul de *8 : Lichidul transmisiei manuale și cel al transmisiei dublu ambreiaj
motor și filtrul uleiului de motor la fiecare 15.000 km pentru trebuie schimbat dacă a fost supus contactului cu apa.
motorul MPI și înlocuiţi uleiul de motor și filtrul uleiului de motor *9 : Verificaţi întinzătorul curelei de transmisie, rola de ghidare și
la fiecare 10.000 km pentru motorul GDI. fulia alternatorului și dacă este necesar reglaţi sau înlocuiţi.
*5 : Nivelul uleiului de motor trebuie verificat regulat și întreţinut *10 : La adăugarea lichidului de răcire, folosiţi numai apă deionizată
corect. Funcţionarea cu o cantitate insuficientă de ulei poate sau apă dedurizată pentru vehiculul dvs. și nu turnaţi niciodată
deteriora motorul și o astfel de avarie nu este acoperită de apă dură în lichidul de răcire alimentat de fabrică. Un amestec
garanţie. incorect al lichidului de răcire poate duce la defecţiuni grave
*6 : Acest program de întreţinere depinde de calitatea sau la avarierea motorului.
combustibilului. Este aplicabil numai când s-a folosit combustibil *11 : Verificaţi zgomotele excesive ale supapei și/sau ale vibraţiilor
calificat <"EN590 sau echivalent">. Dacă specificaţiile motorului și reglaţi dacă este necesar. Recomandăm ca
combustibilului diesel nu întrunesc standardele E590, trebuie sistemul să fie verificat la un dealer autorizat Kia.
înlocuit mai frecvent. Dacă există probleme de siguranţă cum ar *12 : Dacă nu sunt disponibili combustibili buni, care întrunesc
fi restricţii ale fluxului de combustibil, variaţii ale sarcinii, standardele europene pentru combustibili (EN228) sau
pierdere de putere, probleme de pornire anevoioasă etc., echivalenţi, inclusiv aditivi, este recomandată folosirea unei
înlocuiţi imediat filtrul de combustibil, conform cu programul de sticle de aditiv. Aditivii sunt disponibili la dealerul autorizat Kia,
întreţinere și recomandăm consultarea unui dealer autorizat Kia împreună cu informaţii despre folosirea lor. Nu amestecaţi alţi
pentru mai multe detalii. aditivi.

7 10
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:45 Page 11

Întreţinere

PROGRAM NORMAL DE ÎNTREŢINERE (CONT.)


30.000 km (20.000 mile) sau 24 luni (Continuare)
❑ Verificaţi filtrul de aer ❑ Adăugaţi aditivi combustibil (benzină) *12
❑ Verificaţi agentul frigorific al aerului condiţionat/compresorului (La fiecare 15.000 km sau 12 luni)
(dacă este prevăzut) ❑ Înlocuiţi cartușul filtrului de combustibil (diesel) *6
❑ Verificaţi starea bateriei
❑ Verificaţi conductele de frână, furtunurile și conexiunile ❈ Verificaţi : Verificaţi și dacă este necesar, reglaţi, reparaţi,
❑ Verificaţi pedala de frână, pedala ambreiajului curăţaţi sau înlocuiţi.
(dacă este prevăzut)
❑ Verificaţi tot sistemul electric
❑ Verificaţi discurile și plăcuţele de frână
❑ Verificaţi planetarele și burdufurile
❑ Verificaţi sistemul de evacuare
❑ Verificaţi articulaţiile sferice ale suspensiei faţă
❑ Verificaţi conductele de combustibil și conexiunile (diesel)
❑ Verificaţi frâna de parcare
❑ Verificaţi cremaliera sistemului de direcţie, legăturile și
burdufurile
❑ Verificaţi pneurile (presiune și uzura benzii de rulare)
(30.000 km (20.000 mile) sau 12 luni)
❑ Înlocuiţi lichidul de frână/ambreiaj (dacă este prevăzut)
❑ Înlocuiţi filtrul de aer control climă
❑ Înlocuiţi uleiul și filtrul uleiului de motor (diesel) *1 *2 *3 *5
❑ Înlocuiţi uleiul și filtrul uleiului de motor (benzină) *1 *4 *5
(30.000 km (20.000 mile) sau 12 luni)
(Continuare)

7 11
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:45 Page 12

Întreţinere

PROGRAM NORMAL DE ÎNTREŢINERE (CONT.)


60.000 km (40.000 mile) sau 48 luni (Continuare)
❑ Verificaţi agentul frigorific al aerului condiţionat/compresorului ❑ Verificaţi lichidul transmisiei dublu ambreiaj
(dacă este prevăzut) (dacă este prevăzut) *8
❑ Verificaţi starea bateriei ❑ Înlocuiţi filtrul de aer
❑ Verificaţi conductele de frână, furtunurile și conexiunile ❑ Înlocuiţi lichidul de frână/ambreiaj (dacă este prevăzut)
❑ Verificaţi pedala de frână, pedala ambreiajului ❑ Înlocuiţi filtrul de aer control climă
(dacă este prevăzut) ❑ Înlocuiţi uleiul și filtrul uleiului de motor (diesel) *1 *2 *3 *5
❑ Verificaţi tot sistemul electric ❑ Înlocuiţi uleiul și filtrul uleiului de motor (benzină) *1 *4 *5
❑ Verificaţi discurile și plăcuţele de frână (60.000 km (40.000 mile) sau 24 luni)
❑ Verificaţi planetarele și burdufurile ❑ Înlocuiţi cartușul filtrului de combustibil (diesel) *6
❑ Verificaţi sistemul de evacuare ❑ Înlocuiţi bujiile (benzină - Nichel)
❑ Verificaţi articulaţiile sferice ale suspensiei faţă ❑ Verificaţi sistemul de răcire
❑ Verificaţi filtrul de combustibil (benzină) *7 (La început, la 60.000 km (40.000 mile) sau 48 de luni,
❑ Verificaţi filtrul de aer al rezervorului de combustibil după aceea, la fiecare 30.000 km (20.000 mile) sau 24 luni)
(benzină, dacă este prevăzut) ❑ Adăugaţi aditivi combustibil (benzină) *12
❑ Verificaţi conductele de combustibil și conexiunile (La fiecare 15.000 km sau 12 luni)
(benzină, diesel) ❑ Verificaţi cureaua de transmisie (diesel) *9
❑ Verificaţi lichidul transmisiei manuale (dacă este prevăzut) *8 (La început, la 90.000 km (60.000 mile) sau 48 de luni,
❑ Verificaţi frâna de parcare după aceea, la fiecare 30.000 km (20.000 mile) sau 24 luni)
❑ Verificaţi cremaliera sistemului de direcţie, legăturile și ❈ Verificaţi : Verificaţi și dacă este necesar, reglaţi, reparaţi,
burdufurile curăţaţi sau înlocuiţi.
❑ Verificaţi pneurile (presiune și uzura benzii de rulare)
(60.000 km (40.000 mile) sau 24 luni)
❑ Verificaţi furtunurile de vapori și capacul rezervorului
(Continuare)

7 12
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:45 Page 13

Întreţinere

PROGRAM NORMAL DE ÎNTREŢINERE (CONT.)


90.000 km (60.000 mile) sau 72 luni (Continuare)
❑ Verificaţi filtrul de aer ❑ Înlocuiţi cartușul filtrului de combustibil (diesel) *6
❑ Verificaţi agentul frigorific al aerului condiţionat/compresorului ❑ Verificaţi sistemul de răcire
(dacă este prevăzut) (La început, la 60.000 km (40.000 mile) sau 48 de luni,
❑ Verificaţi starea bateriei după aceea, la fiecare 30.000 km (20.000 mile) sau 24 luni)
❑ Verificaţi conductele de frână, furtunurile și conexiunile ❑ Verificaţi cureaua de transmisie (diesel) *9
❑ Verificaţi pedala de frână, pedala ambreiajului (La început, la 90.000 km (60.000 mile) sau 48 de luni,
(dacă este prevăzut) după aceea, la fiecare 30.000 km (20.000 mile) sau 24 luni)
❑ Verificaţi tot sistemul electric ❑ Verificaţi cureaua de transmisie (benzină) *9
❑ Verificaţi discurile și plăcuţele de frână (La început, la 90.000 km (60.000 mile) sau 72 de luni,
după aceea, la fiecare 30.000 km (20.000 mile) sau 24 luni)
❑ Verificaţi planetarele și burdufurile
❑ Adăugaţi aditivi combustibil (benzină) *12
❑ Verificaţi sistemul de evacuare
(La fiecare 15.000 km sau 12 luni)
❑ Verificaţi articulaţiile sferice ale suspensiei faţă
❑ Verificaţi conductele de combustibil și conexiunile (diesel) ❈ Verificaţi : Verificaţi și dacă este necesar, reglaţi, reparaţi,
❑ Verificaţi frâna de parcare curăţaţi sau înlocuiţi.
❑ Verificaţi cremaliera sistemului de direcţie, legăturile și
burdufurile
❑ Verificaţi pneurile (presiune și uzura benzii de rulare)
(90.000 km (60.000 mile) sau 36 luni)
❑ Verificaţi jocul supapei (benzină) *11
❑ Înlocuiţi lichidul de frână/ambreiaj (dacă este prevăzut)
❑ Înlocuiţi filtrul de aer control climă
❑ Înlocuiţi uleiul și filtrul uleiului de motor (diesel) *1 *2 *3 *5
❑ Înlocuiţi uleiul și filtrul uleiului de motor (benzină) *1 *4 *5
(90.000 km (60.000 mile) sau 36 luni)
(Continuare)

7 13
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:45 Page 14

Întreţinere

PROGRAM NORMAL DE ÎNTREŢINERE (CONT.)


120.000 km (80.000 mile) sau 96 luni (Continuare)
❑ Verificaţi agentul frigorific al aerului condiţionat/compresorului ❑ Verificaţi lichidul transmisiei dublu ambreiaj
(dacă este prevăzut) (dacă este prevăzut) *8
❑ Verificaţi starea bateriei ❑ Înlocuiţi filtrul de aer
❑ Verificaţi conductele de frână, furtunurile și conexiunile ❑ Înlocuiţi lichidul de frână/ambreiaj (dacă este prevăzut)
❑ Verificaţi pedala de frână, pedala ambreiajului ❑ Înlocuiţi filtrul de aer control climă
(dacă este prevăzut) ❑ Înlocuiţi uleiul și filtrul uleiului de motor (diesel) *1 *2 *3 *5
❑ Verificaţi tot sistemul electric ❑ Înlocuiţi uleiul și filtrul uleiului de motor (benzină) *1 *4 *5
❑ Verificaţi discurile și plăcuţele de frână (120.000 km (80.000 mile) sau 48 luni)
❑ Verificaţi planetarele și burdufurile ❑ Înlocuiţi cartușul filtrului de combustibil (diesel) *6
❑ Verificaţi sistemul de evacuare ❑ Înlocuiţi bujiile (benzină - Nichel)
❑ Verificaţi articulaţiile sferice ale suspensiei faţă ❑ Verificaţi sistemul de răcire
❑ Verificaţi filtrul de combustibil (benzină) *7 (La început, la 60.000 km (40.000 mile) sau 48 de luni,
❑ Verificaţi filtrul de aer al rezervorului de combustibil după aceea, la fiecare 30.000 km (20.000 mile) sau 24 luni)
(benzină, dacă este prevăzut) ❑ Verificaţi cureaua de transmisie (diesel) *9
❑ Verificaţi conductele de combustibil și conexiunile (La început, la 90.000 km (60.000 mile) sau 48 de luni,
(benzină, diesel) după aceea, la fiecare 30.000 km (20.000 mile) sau 24 luni)
❑ Verificaţi lichidul transmisiei manuale (dacă este prevăzut) *8 ❑ Verificaţi cureaua de transmisie (benzină) *9
(La început, la 90.000 km (60.000 mile) sau 72 de luni,
❑ Verificaţi frâna de parcare
după aceea, la fiecare 30.000 km (20.000 mile) sau 24 luni)
❑ Verificaţi cremaliera sistemului de direcţie, legăturile și
❑ Adăugaţi aditivi combustibil (benzină) *12
burdufurile
(La fiecare 15.000 km sau 12 luni)
❑ Verificaţi pneurile (presiune și uzura benzii de rulare)
(120.000 km (80.000 mile) sau 48 luni) ❈ Verificaţi : Verificaţi și dacă este necesar, reglaţi, reparaţi,
❑ Verificaţi furtunurile de vapori și capacul rezervorului curăţaţi sau înlocuiţi.
(Continuare)

7 14
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:45 Page 15

Întreţinere

PROGRAM NORMAL DE ÎNTREŢINERE (CONT.)


150.000 km (100.000 mile) sau 120 luni (Continuare)
❑ Verificaţi filtrul de aer ❑ Înlocuiţi cartușul filtrului de combustibil (diesel) *6
❑ Verificaţi agentul frigorific al aerului condiţionat/compresorului ❑ Verificaţi sistemul de răcire
(dacă este prevăzut) (La început, la 60.000 km (40.000 mile) sau 48 de luni,
❑ Verificaţi starea bateriei după aceea, la fiecare 30.000 km (20.000 mile) sau 24 luni)
❑ Verificaţi conductele de frână, furtunurile și conexiunile ❑ Verificaţi cureaua de transmisie (diesel) *9
❑ Verificaţi pedala de frână, pedala ambreiajului (La început, la 90.000 km (60.000 mile) sau 48 de luni,
(dacă este prevăzut) după aceea, la fiecare 30.000 km (20.000 mile) sau 24 luni)
❑ Verificaţi tot sistemul electric ❑ Verificaţi cureaua de transmisie (benzină) *9
(La început, la 90.000 km (60.000 mile) sau 72 de luni,
❑ Verificaţi discurile și plăcuţele de frână
după aceea, la fiecare 30.000 km (20.000 mile) sau 24 luni)
❑ Verificaţi planetarele și burdufurile
❑ Adăugaţi aditivi combustibil (benzină) *12
❑ Verificaţi sistemul de evacuare (La fiecare 15.000 km sau 12 luni)
❑ Verificaţi articulaţiile sferice ale suspensiei faţă ❑ Înlocuiţi bujiile (benzină - Iridiu)
❑ Verificaţi conductele de combustibil și conexiunile (diesel)
❑ Verificaţi frâna de parcare ❈ Verificaţi : Verificaţi și dacă este necesar, reglaţi, reparaţi,
❑ Verificaţi cremaliera sistemului de direcţie, legăturile și curăţaţi sau înlocuiţi.
burdufurile
❑ Verificaţi pneurile (presiune și uzura benzii de rulare)
(150.000 km (100.000 mile) sau 60 luni)
❑ Înlocuiţi lichidul de frână/ambreiaj (dacă este prevăzut)
❑ Înlocuiţi filtrul de aer control climă
❑ Înlocuiţi uleiul și filtrul uleiului de motor (diesel) *1 *2 *3 *5
❑ Înlocuiţi uleiul și filtrul uleiului de motor (benzină) *1 *4 *5
(150.000 km (100.000 mile) sau 60 luni)
(Continuare)

7 15
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:45 Page 16

Întreţinere

PROGRAM NORMAL DE ÎNTREŢINERE (CONT.)


180.000 km (120.000 mile) sau 144 luni (Continuare)
❑ Verificaţi agentul frigorific al aerului condiţionat/compresorului ❑ Verificaţi lichidul transmisiei dublu ambreiaj
(dacă este prevăzut) (dacă este prevăzut) *8
❑ Verificaţi starea bateriei ❑ Înlocuiţi filtrul de aer
❑ Verificaţi conductele de frână, furtunurile și conexiunile ❑ Înlocuiţi lichidul de frână/ambreiaj (dacă este prevăzut)
❑ Verificaţi pedala de frână, pedala ambreiajului ❑ Înlocuiţi filtrul de aer control climă
(dacă este prevăzut) ❑ Înlocuiţi uleiul și filtrul uleiului de motor (diesel) *1 *2 *3 *5
❑ Verificaţi tot sistemul electric ❑ Înlocuiţi uleiul și filtrul uleiului de motor (benzină) *1 *4 *5
❑ Verificaţi discurile și plăcuţele de frână (180.000 km (120.000 mile) sau 72 luni)
❑ Verificaţi planetarele și burdufurile ❑ Înlocuiţi cartușul filtrului de combustibil (diesel) *6
❑ Verificaţi sistemul de evacuare ❑ Înlocuiţi bujiile (benzină - Nichel)
❑ Verificaţi articulaţiile sferice ale suspensiei faţă ❑ Verificaţi sistemul de răcire
❑ Verificaţi filtrul de combustibil (benzină) *7 (La început, la 60.000 km (40.000 mile) sau 48 de luni,
❑ Verificaţi filtrul de aer al rezervorului de combustibil după aceea, la fiecare 30.000 km (20.000 mile) sau 24 luni)
(benzină, dacă este prevăzut) ❑ Verificaţi cureaua de transmisie (diesel) *9
❑ Verificaţi conductele de combustibil și conexiunile (La început, la 90.000 km (60.000 mile) sau 48 de luni,
(benzină, diesel) după aceea, la fiecare 30.000 km (20.000 mile) sau 24 luni)
❑ Verificaţi lichidul transmisiei manuale (dacă este prevăzut) *8 ❑ Verificaţi cureaua de transmisie (benzină) *9
(La început, la 90.000 km (60.000 mile) sau 72 de luni,
❑ Verificaţi frâna de parcare
după aceea, la fiecare 30.000 km (20.000 mile) sau 24 luni)
❑ Verificaţi cremaliera sistemului de direcţie, legăturile și
❑ Adăugaţi aditivi combustibil (benzină) *12
burdufurile
(La fiecare 15.000 km sau 12 luni)
❑ Verificaţi pneurile (presiune și uzura benzii de rulare)
(180.000 km (120.000 mile) sau 72 luni) ❈ Verificaţi : Verificaţi și dacă este necesar, reglaţi, reparaţi,
❑ Verificaţi jocul supapei (benzină) *11 curăţaţi sau înlocuiţi.
❑ Verificaţi furtunurile de vapori și capacul rezervorului
(Continuare)

7 16
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:45 Page 17

Întreţinere

PROGRAM NORMAL DE ÎNTREŢINERE (CONT.)


210.000 km (140.000 mile) sau 168 luni (Continuare)
❑ Verificaţi filtrul de aer ❑ Înlocuiţi cartușul filtrului de combustibil (diesel) *6
❑ Verificaţi agentul frigorific al aerului condiţionat/compresorului ❑ Verificaţi sistemul de răcire
(dacă este prevăzut) (La început, la 60.000 km (40.000 mile) sau 48 de luni,
❑ Verificaţi starea bateriei după aceea, la fiecare 30.000 km (20.000 mile) sau 24 luni)
❑ Verificaţi conductele de frână, furtunurile și conexiunile ❑ Verificaţi cureaua de transmisie (diesel) *9
❑ Verificaţi pedala de frână, pedala ambreiajului (La început, la 90.000 km (60.000 mile) sau 48 de luni,
(dacă este prevăzut) după aceea, la fiecare 30.000 km (20.000 mile) sau 24 luni)
❑ Verificaţi tot sistemul electric ❑ Verificaţi cureaua de transmisie (benzină) *9
❑ Verificaţi discurile și plăcuţele de frână (La început, la 90.000 km (60.000 mile) sau 72 de luni,
după aceea, la fiecare 30.000 km (20.000 mile) sau 24 luni)
❑ Verificaţi planetarele și burdufurile
❑ Înlocuiţi lichidul de răcire *10
❑ Verificaţi sistemul de evacuare (La început, la 210.000 km (120.000 mile) sau 120 de luni,
❑ Verificaţi articulaţiile sferice ale suspensiei faţă după aceea, la fiecare 30.000 km (20.000 mile) sau 24 luni)
❑ Verificaţi conductele de combustibil și conexiunile (diesel) ❑ Adăugaţi aditivi combustibil (benzină) *12
❑ Verificaţi frâna de parcare (La fiecare 15.000 km sau 12 luni)
❑ Verificaţi cremaliera sistemului de direcţie, legăturile și
burdufurile ❈ Verificaţi : Verificaţi și dacă este necesar, reglaţi, reparaţi,
❑ Verificaţi pneurile (presiune și uzura benzii de rulare) curăţaţi sau înlocuiţi.
(210.000 km (140.000 mile) sau 84 luni)
❑ Înlocuiţi lichidul de frână/ambreiaj (dacă este prevăzut)
❑ Înlocuiţi filtrul de aer control climă
❑ Înlocuiţi uleiul și filtrul uleiului de motor (diesel) *1 *2 *3 *5
❑ Înlocuiţi uleiul și filtrul uleiului de motor (benzină) *1 *4 *5
(210.000 km (140.000 mile) sau 84 luni)
(Continuare)

7 17
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:45 Page 18

Întreţinere

PROGRAM NORMAL DE ÎNTREŢINERE (CONT.)


240.000 km (160.000 mile) sau 192 luni (Continuare)
❑ Verificaţi agentul frigorific al aerului condiţionat/compresorului ❑ Înlocuiţi lichidul de frână/ambreiaj (dacă este prevăzut)
(dacă este prevăzut) ❑ Înlocuiţi filtrul de aer control climă
❑ Verificaţi starea bateriei ❑ Înlocuiţi uleiul și filtrul uleiului de motor (diesel) *1 *2 *3 *5
❑ Verificaţi conductele de frână, furtunurile și conexiunile ❑ Înlocuiţi uleiul și filtrul uleiului de motor (benzină) *1 *4 *5
❑ Verificaţi pedala de frână, pedala ambreiajului (240.000 km (160.000 mile) sau 96 luni)
(dacă este prevăzut) ❑ Înlocuiţi cartușul filtrului de combustibil (diesel) *6
❑ Verificaţi tot sistemul electric ❑ Înlocuiţi bujiile (benzină - Nichel)
❑ Verificaţi discurile și plăcuţele de frână ❑ Verificaţi sistemul de răcire
❑ Verificaţi planetarele și burdufurile (La început, la 60.000 km (40.000 mile) sau 48 de luni,
❑ Verificaţi sistemul de evacuare după aceea, la fiecare 30.000 km (20.000 mile) sau 24 luni)
❑ Verificaţi articulaţiile sferice ale suspensiei faţă ❑ Verificaţi cureaua de transmisie (diesel) *9
❑ Verificaţi filtrul de combustibil (benzină) *7 (La început, la 90.000 km (60.000 mile) sau 48 de luni,
❑ Verificaţi filtrul de aer al rezervorului de combustibil după aceea, la fiecare 30.000 km (20.000 mile) sau 24 luni)
(benzină, dacă este prevăzut) ❑ Verificaţi cureaua de transmisie (benzină) *9
❑ Verificaţi conductele de combustibil și conexiunile (La început, la 90.000 km (60.000 mile) sau 72 de luni,
(benzină, diesel) după aceea, la fiecare 30.000 km (20.000 mile) sau 24 luni)
❑ Verificaţi lichidul transmisiei manuale (dacă este prevăzut) *8 ❑ Înlocuiţi lichidul de răcire *10
❑ Verificaţi frâna de parcare (La început, la 210.000 km (120.000 mile) sau 120 de luni,
după aceea, la fiecare 30.000 km (20.000 mile) sau 24 luni)
❑ Verificaţi cremaliera sistemului de direcţie, legăturile și
burdufurile ❑ Adăugaţi aditivi combustibil (benzină) *12
(La fiecare 15.000 km sau 12 luni)
❑ Verificaţi pneurile (presiune și uzura benzii de rulare)
(240.000 km (160.000 mile) sau 96 luni)
❑ Verificaţi furtunurile de vapori și capacul rezervorului Nu este necesară verificarea, servisarea
❑ Verificaţi lichidul transmisiei dublu ambreiaj ❑ Lichid transmisie automată
(dacă este prevăzut) *8
❈ Verificaţi : Verificaţi și dacă este necesar, reglaţi, reparaţi,
❑ Înlocuiţi filtrul de aer
curăţaţi sau înlocuiţi.
(Continuare)

7 18
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:45 Page 19

Întreţinere

ÎNTREŢINEREA ÎN CONDIŢII SEVERE DE UTILIZARE


Următoarele obiecte trebuie servisate mai frecvent la vehiculele folosite în condiţii severe de conducere. Vedeţi tabelul de mai jos
pentru intervalele corecte de întreţinere.
R : Înlocuire I : Verificare și dacă este necesar, reglare, reparare, curăţare sau înlocuire
OPERAŢIA DE CONDIŢII
OBIECTUL ÎNTREŢINERII INTERVALE DE ÎNTREŢINERE
ÎNTREŢINERE DE RULARE
La fiecare 15.000 km (10.000 mile) A, B, C, D, E, F,
Benzină *1 R
Ulei motor și filtru sau 6 luni G, H, I, J, K, L
ulei motor La fiecare 15.000 km (10.000 mile) A, B, C, F, G,
Diesel *2 R
sau 12 luni H, I, J, K, L

Filtru de aer R Înlocuiţi mai frecvent, în funcţie de condiţii C, E

Lichid transmisie manuală


R La fiecare 120.000 km (80.000 mile) C, D, E, G, H, I, K
(dacă este prevăzut)
Lichid transmisie dublu ambreiaj
R La fiecare 120.000 km (80.000 mile) C, D, E, G, H, I, K
(dacă este prevăzut)
Lichid transmisie automată A, C, D, E, F,
R La fiecare 90.000 km (60.000 mile)
(dacă este prevăzut) G, H, I, K
Cremaliera sistemului de direcţie,
I Verificaţi mai frecvent, în funcţie de condiţii C, D, E, F, G
legăturile și burdufurile

Articulaţiile sferice ale suspensiei faţă I Verificaţi mai frecvent, în funcţie de condiţii C, D, E, F, G

*1 : Dacă uleiul recomandat nu este disponibil, înlocuiţi uleiul motorului și filtrul de ulei la fiecare 7.500 km sau 6 luni pentru motorul MPI și la 5.000
km sau 6 luni pentru motorul GDI.
*2 : Dacă uleiul recomandat nu este disponibil, înlocuiţi uleiul de motor și filtrul de ulei la fiecare 10.000 km sau 6 luni.

7 19
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:45 Page 20

Întreţinere

OPERAŢIA DE CONDIŢII
OBIECTUL ÎNTREŢINERII INTERVALE DE ÎNTREŢINERE
ÎNTREŢINERE DE RULARE
Discuri de frână și plăcuţe,
I Verificaţi mai frecvent, în funcţie de condiţii C, D, E, G, H
etrieri și rotoare

Frână de parcare I Verificaţi mai frecvent, în funcţie de condiţii C, D, G, H

C, D, E, F,
Arbore cardanic și burdufuri I Verificaţi mai frecvent, în funcţie de condiţii
G, H, I, J, K

Filtru de aer control climă R Înlocuiţi mai frecvent, în funcţie de condiţii C, E, G

CONDIŢII SEVERE DE RULARE


A : Rulare repetată pe distanţe scurte G : Rularea în zone muntoase
B : Ralenti extensiv H : Tractarea unei remorci sau folosirea unui portbagaj suplimentar
C : Rularea pe drumuri accidentate, prăfuite, noroioase, nepavate, pe barele acoperișului
de pietriș sau pe care a fost împrăștiată sare I : Rularea ca mașină de patrulare, taxi, mașină comercială sau
D : Rulare în zone unde s-a folosit sare sau alte materiale corozive, vehicul de tractare
ori în climate foarte reci J : Rularea în climate foarte reci
E : Rularea în zone nisipoase K : Rularea cu peste 170 km/h (106 mile/h)
F : Rularea mai mult de 50% în trafic urban aglomerat, L : Rularea frecventă în condiţii de pornire-oprire
la temperaturi mai mari de 32°C (90 °F)

7 20
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:45 Page 21

Întreţinere

CONSUMABILE UZUALE
Uleiul de motor și filtrul Conducta de combustibil, furtune Furtunul de vapori și bușonul
Uleiul de motor si filtrul trebuie schimbate pentru combustibil rezervorului de carburant
la intervalele indicate în planul de Verificaţi conductele de combustibil, Furtunul de vapori și bușonul
întreţinere. Dacă automobilul este furtunurile pentru combustibil și rezervorului de carburant trebuie
condus în condiţii solicitante sunt îmbinările pentru scurgeri. Recomandăm inspectate la intervalele menţionate în
necesare schimbări mai dese ale uleiului schimbarea conductelor de combustibil, planul de întreţinere. Asiguraţi-vă că
de motor și filtrului. furtunurilor și legăturilor la un dealer furtunul de vapori nou sau bușonul
autorizat Kia. rezervorului de carburant sunt corect
Curelele de transmisie înlocuite.
Inspectaţi toate curelele de transmisie AVERTIZARE - Numai
pentru a vă asigura că nu au tăieturi, pentru motoarele Diesel Furtunurile de ventilare a
crăpături, uzură excesivă sau Nu lucraţi la sistemul de injecţie cu carterului (dacă este prevăzut)
contaminare cu ulei si înlocuiţi-le dacă e motorul pornit sau în primele 30 de Inspectaţi suprafaţa furtunurilor pentru
necesar. Curelele de transmisie trebuie secunde după oprirea motorului. dovezi de încălzire și/sau avarii
verificate periodic pentru întinderea Pompa și rampa de înaltă presiune, mecanice. Cauciucul tare și casant,
adecvată și ajustate după necesitate. injectoarele și conductele de înaltă fisurările, rupturile, tăieturile, abraziunile
presiune menţin presiunea înaltă și umflăturile excesive indică
Filtrul de combustibil chiar și după oprirea motorului. deteriorarea. Trebuie avută mare grijă la
Jetul de combustibil produs de examinarea suprafeţelor furtunurilor ce
Un filtru îmbâcsit poate limita viteza de
scurgerile de combustibil poate se află lângă o sursă mare de căldură,
rulare a autovehiculului, poate avaria
cauza răni grave în contact cu cum ar fi ţeava de eșapament.
sistemul de emisie și cauza multiple
corpul. Oamenii care folosesc Inspectaţi direcţia furtunurilor pentru a vă
probleme, cum ar fi pornirea greoaie a
stimulatoare cardiace nu trebuie să asigura că acestea nu vin în contact cu o
motorului. Dacă se strânge o cantitate
se apropie la mai puţin de 30 cm de sursă de căldură, muchii ascuţite sau
excesivă de materie străină în rezervorul
ECU sau de cablajul electric din componente mobile și care pot provoca
de benzină, este necesar ca filtrul să fie
compartimentul motorului când avarii sau uzură mecanică. Inspectaţi
înlocuit mai des.
acesta funcţionează, deoarece toate legăturile dintre furtunuri cum ar fi
După ce a fost instalat un nou filtru, curenţi înalţi din sistemul Common șuruburile de strângere și cele de
porniţi motorul pentru câteva minute și Rail produc câmpuri magnetice cuplare, pentru a vă asigura că sunt
verificaţi să nu existe scurgeri la îmbinări. puternice. sigure și că nu există scurgeri.
Recomandăm schimbarea filtrului de
Furtunurile trebuie înlocuite imediat dacă
combustibil la un dealer autorizat Kia.
există semne de deteriorare sau avarie.

7 21
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:45 Page 22

Întreţinere

Filtrul de aer Lichidul de răcire Lichidul cutiei automate de viteze


Recomandăm schimbarea filtrului de aer Lichidul de răcire trebuie schimbat la (dacă este prevăzut)
la un dealer autorizat Kia. intervalele indicate în planul de Lichidul transmisiei automate nu trebuie
întreţinere. verificat în condiţii normale de rulare.
Bujiile (pentru motor pe benzină) Dar în condiţii severe de rulare,
Asiguraţi-vă că instalaţi bujii noi, cu plaja Lichidul cutiei manuale de viteze recomandăm ca sistemul să fie servisat
corectă de temperatură. (dacă este prevăzut) de un dealer autorizat Kia, în
conformitate cu programul de întreţinere.
Verificaţi fluidul cutiei de viteze manuală
Jocul supapelor în concordanţă cu planul de întreţinere.
(pentru motor pe benzină)
✽ NOTĂ
Lichid transmisie dublu ambreiaj Culoarea de bază a lichidului
Inspectaţi zgomotul excesiv al supapelor transmisiei automate este roșu.
și/sau mersul neregulat al motorului și (dacă este prevăzut)
După rulare, lichidul transmisie
faceţi ajustări dacă e necesar. Verificaţi lichidul transmisiei dublu automate începe să se închidă la culoare.
Recomandăm servisarea jocului supapei ambreiaj, conform cu programul de Este o condiţie normală și nu înseamnă
la un dealer autorizat Kia. întreţinere. că trebuie schimbat datorită culorii
diferite.
Sistemul de răcire
Verificaţi componentele sistemului de ATENŢIE
răcire, cum ar fi radiatorul, rezervorul de Folosirea unui lichid nerecomandat
răcire, furtunurile și legăturile, pentru poate duce la defecţiuni ale
scurgeri și avarii. Înlocuiţi orice piesă transmisiei și stricarea acesteia.
avariată.
Folosiţi numai lichid de transmisie
automată recomandat. (Vedeţi
“Lubrifianţi și capacităţi
recomandate” din secţiunea 8.

7 22
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:45 Page 23

Întreţinere

Furtunuri de frână și conducte Plăcuţe de frână, etrieri și rotoare Caseta de direcţie, coloana de
Verificaţi vizual instalarea adecvată, Verificaţi plăcuţele de frână pentru uzură direcţie & burdufuri/braţul inferior
uzura, fisurile, deteriorările și scurgerile. excesivă, discurile pentru abatere și cu articulaţie sferică
Înlocuiţi imediat orice piesă deteriorată uzură și etrierii pentru scurgeri de lichid. Cu autovehiculul în repaus și motorul
sau avariată. Pentru mai multe informaţii privind oprit verificaţi dacă există joc excesiv la
verificarea plăcuţelor sau limitelor de volan.
Lichidul de frână uzură ale conductelor, vedeţi website-ul Verificaţi coloana de direcţie împotriva
Kia. îndoiturilor sau distrugerii. Verificaţi dacă
Verificaţi nivelul lichidului de frână în
rezervorul lichidului de frână. Nivelul burdufurile și articulaţiile sferice sunt
trebuie să fie între semnele 'MIN' și Punctele de montare a suspensiei deteriorate, fisurate sau avariate. Înlocuiţi
'MAX' pe o parte a rezervorului. Folosiţi orice piesă avariată.
Verificaţi legăturile suspensiei pentru
numai lichid de frână conform slăbire sau avariere. Strângeţi-le la
specificaţiilor DOT 3, DOT 4 sau momentul indicat. Arborii de transmisie și
superior. burdufurile
Frâna de mână Verificaţi arborii de transmisie,
Verificaţi sistemul frânei de parcare, burdufurile și colierele de fisuri,
inclusiv actuatorul EPB, firele și deteriorări sau avarieri. Înlocuiţi orice
conectorii. piesă avariată și, dacă este necesar,
înlocuiţi vaselina.

Agentul de răcire al aerului


condiţionat/compresorului
(dacă este prevăzut)
Verificaţi furtunurile de aer condiţionat și
legăturile, de scurgeri și avarieri.

7 23
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:45 Page 24

Întreţinere

ULEIUL DE MOTOR
■ Motor benzină 4. Scoateţi joja, curăţaţi-o și reintroduceţi-o. ■ Motor benzină

AVERTIZARE
- Furtunul radiatorului
Nu atingeţi furtunul radiatorului când
verificaţi sau adăugaţi ulei de motor,
întrucât acesta poate fi îndeajuns de
fierbinte încât sa vă ardă.

5. Scoateţi joja din nou și verificaţi nivelul.


OGDE071003 OGD071005
■ Motor diesel
Acesta ar trebui să fie între F și L. ■ Motor diesel

ATENŢIE
• Nu depășiti nivelul recomandat al
uleiului de motor. Acest lucru
poate avaria motorul.
• Nu împrăștiaţi ulei de motor la
adăugarea sau schimbarea
acestuia. Dacă scăpaţi ulei de
motor în compartimentul motor,
ștergeţi imediat.
OGD071004 OGD071006
Verificarea nivelului uleiului de Dacă este aproape sau la L, adăugaţi
motor ulei astfel încât nivelul să ajungă la F. Nu
ATENŢIE - Motorul diesel adăugaţi ulei în exces!
1. Asiguraţi-vă că autovehiculul este în Depășirea nivelului recomandat de
poziţie orizontală. uleiul în motor poate cauza Folosiţi o pâlnie pentru prevenirea
2. Porniţi motorul și permiteţi-i să ajungă la probleme severe. Poate conduce la scurgerii uleiului pe componentele
temperatura normală de funcţionare. defectarea motorului, împreună cu motorului.
3. Opriţi motorul și așteptaţi câteva mărirea turaţiei motorului, zgomot Folosiţi doar uleiul de motor indicat.
minute (5 minute) pentru ca uleiul să de combustie și emisii de fum alb. (Vedeţi „Lubrifianţi recomandaţi și
se scurgă în baia de ulei. capacităţi“, din secţiunea 8)
7 24
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:45 Page 25

Întreţinere

Schimbarea uleiului de motor și a


filtrului
Recomandăm ca uleiul de motor și filtrul
de ulei să fie înlocuite de un dealer
autorizat Kia.

AVERTIZARE
Folosirea uleiului de motor poate
produce iritaţii ale pielii sau cancer
dacă acesta este lăsat să intre în
contact cu pielea perioade lungi de
timp. Uleiul folosit conţine
chimicale ce au cauzat cancer
cobailor de laborator. Protejaţi-vă
pielea întotdeauna, spălându-vă pe
mâini cu săpun și apă caldă, cât
mai curând posibil după ce aţi
umblat cu ulei folosit.

7 25
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:45 Page 26

Întreţinere

RĂCIRE AL MOTORULUI
Sistemul de răcire cu supra-presiune are Verificarea nivelului lichidului de (Continuare)
un rezervor umplut cu lichid de răcire cu răcire
antigel, valabil tot anul. Rezervorul este • Opriţi motorul și așteptaţi până
umplut din fabrică. se răcește. Aveţi mare grijă când
Verificaţi punctul de îngheţ al lichidului de
AVERTIZARE îndepărtaţi capacul radiatorului.
răcire și nivelul acestuia cel puţin o dată Îndepartarea Înfășuraţi un prosop gros în jurul
pe an, la începutul sezonului rece, bușonului radiatorului lui și răsuciţi ușor în sens invers
precum și înainte de a călători în zone cu acelor de ceasornic, până la
climat mai rece. prima oprire. Lăsaţi presiunea să
se elibereze din sistemul de
• Nu îndepărtaţi bușonul radia- răcire. Când sunteţi siguri că
torului în timp ce motorul presiunea a fost eliberată, apăsaţi
funcţionează sau este cald. pe bușon folosind un prosop
Făcând acest lucru, s-ar putea gros și continuaţi să îl întoarceţi
cauza avarii sistemului de răcire în sens invers acelor de
și motorului, rezultând grave ceasornic pentru a-l îndepărta.
răniri personale datorită • Chiar dacă motorul nu funcţio-
lichidului fierbite sau aburului. nează, nu îndepărtaţi bușonul
(Continuare) radiatorului sau bușonul de
golire în timp ce motorul și
radiatorul sunt calde. Sub
presiune pot ţâșni agentul de
răcire fierbinte și aburul, cauzând
răni grave.

7 26
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:46 Page 27

Întreţinere

■ Motor benzină Dacă nivelul lichidului de răcire este


AVERTIZARE scăzut, adăugaţi suficientă apă distilată
Motorul electric (deionizată). Aduceţi nivelul la F (MAX),
(ventilatorul de răcire) dar nu supraumpleţi. Dacă se cer
este controlat de adăugări frecvente de lichid de răcire, vă
temperatura lichidului recomandăm verificarea sistemului la un
de răcire a motorului, dealer autorizat Kia.
presiunea agentului de răcire și
viteza vehiculului. Uneori poate
funcţiona și când motorul nu este
pornit. Fiţi foarte atenţi când lucraţi OGD071007
lângă paletele ventilatorului de ■ Motor diesel
răcire ca să nu fiţi răniţi de paletele
care se învârt. La scăderea
temperaturii lichidului de răcire a
motorului, motorul electric va fi
oprit automat. Este o condiţie
normală.
Dacă vehiculul dvs. este echipat cu
GDI, motorul electric (ventilatorul
de răcire) poate funcţiona până
când deconectaţi cablul negativ al
bateriei. OGD071008
Verificaţi starea și legăturile tuturor
furtunurilor sistemului de răcire și
furtunurilor de încălzire. Înlocuiţi orice
furtun umflat sau deteriorat.
Nivelul lichidului de răcire trebuie să fie
între valorile F (MAX) și L (MIN) marcate
pe partea laterală a rezervorului lichidului
de răcire, când motorul este rece.

7 27
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:46 Page 28

Întreţinere

Agentul de răcire recomandat Schimbarea agentului de răcire


• La adăugarea lichidului de răcire, Recomandăm înlocuirea lichidului de
folosiţi numai apă deionizată sau apă răcire la un dealer autorizat Kia.
dedurizată pentru vehiculul dvs. și nu
turnaţi niciodată apă dură în lichidul de
răcire alimentat de fabrică. Un amestec ATENŢIE
incorect al lichidului de răcire poate Puneţi o cârpă sau un material gros
duce la defecţiuni grave sau la în jurul bușonului radiatorului
avarierea motorului. înainte de a adăuga agentul de
• Motorul autovehiculului dumnea- răcire pentru ca acesta să nu se
voastră are piese din aluminiu și scurgă pe piese ale motorului cum
trebuie protejate cu un agent de răcire ar fi alternatorul.
pe bază de etilenglicol pentru a preveni OMD072005K-1
coroziunea și îngheţarea.
• NU FOLOSIŢI agent de răcire pe bază AVERTIZARE AVERTIZARE - Lichidul de
de alcool sau metanol și nu le răcire
amestecaţi cu agentul de răcire indicat.
Dopul radiatorului
• Nu folosiţi lichid de răcire sau
• Nu folosiţi o soluţie ce conţine antigel antigel în rezervorul spălătorului.
într-o cantitate mai mare de 60% sau
• Lichidul de răcire pentru radiator
mai mică de 35%, deoarece aceasta
poate reduce grav vizibilitatea
va reduce eficacitatea soluţiei. Nu îndepărtaţi bușonul radiato- când este eliberat pe parbriz, iar
Pentru procentajul amestecului, vedeţi rului când motorul și radiatorul acest lucru poate duce la
tabelul urmator: sunt calde. Lichidul de răcire în pierderea controlului vehiculului,
fierbere sau vaporii pot exploda stricarea vopselei și a finisării
Temperatura Procentajul amestecului sub presiune, producând răniri caroseriei.
ambiantă grave.
Antigel Apă
-15°C (5°F) 35 65
-25°C (-13°F) 40 60
-35°C (-31°F) 50 50
-45°C (-49°F) 60 40

7 28
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:46 Page 29

Întreţinere

LICHIDUL DE FRÂNĂ/AMBREIAJ
Înainte de îndepărtarea capacului
rezervorului și adăugarea lichidului de AVERTIZARE
frână, curăţaţi zona din jurul capacului - Lichid de frână
rezervorului pentru prevenirea La verificarea și adăugarea
contaminării lichidului. lichidului de frână, manevraţi cu
Dacă nivelul lichidului este scăzut, mare grijă. Nu lăsaţi ca lichidul să
adăugaţi până la nivelul MAX. Nivelul va intre în contact cu ochii. Dacă se
scădea odată cu acumularea de întâmplă acest lucru, clătiţi imediat
kilometri. Este o condiţie normală cu multă apă proaspătă. Faceţi un
asociată cu uzura conductelor de frână. examen medical al ochilor, cât mai
Dacă nivelul lichidului de frână este curând posibil.
excesiv de mic, vă recomandăm
OGD071009 verificarea sistemului la un dealer
Verificarea nivelului lichidului de autorizat Kia.
ATENŢIE
frână Nu permiteţi lichidului de frână să
Folosiţi numai lichid de frână recomandat.
Verificaţi nivelul lichidului din rezervor
(Vedeţi „Lubrifianţi recomandaţi și intre în contact cu vopseaua de pe
periodic. Nivelul lichidului ar trebui să fie
capacităţi“, din secţiunea 8.) caroseria vehiculului, vor rezulta
între semnele MAX și MIN de pe o parte avarieri ale vopselei. Lichidul de
a acestuia. frână care a fost expus aerului
Nu amestecaţi niciodată tipuri diferite de pentru un timp îndelungat nu mai
lichide. trebuie niciodată folosit pentru că
nu mai poate avea calitatea
AVERTIZARE garantată. Ar trebui depozitat
- Pierderea lichidului de corect. Nu adăugaţi alt tip de lichid.
frână Câteva picături de ulei pe bază de
minerale, ca uleiul de motor, ajuns
În eventualitatea în care sistemul în sistemul de frânare poate avaria
de frânare necesită adăugări componentele acestuia.
frecvente de lichid, recomandăm
verificarea sistemului la un dealer
autorizat Kia.

7 29
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:46 Page 30

Întreţinere
FRÂNĂ DE PARCARE
LICHID SPĂLĂTOR PARBRIZ - TIP MANUAL
AVERTIZARE - Lichid de
răcire
• Nu folosiţi agent de răcire a
radiatorului sau antigel în
rezervorul lichidului de spălat.
• Agentul de răcire a radiatorului
poate reduce vizibilitatea când
este stropit pe parbriz și poate
cauza pierderea controlului
autovehiculului, deteriorarea
vopselei sau stării caroseriei.
OGD071010 OJD052010
• Agenţii fluizi de spălat parbrizul
Verificarea nivelului lichidului de conţin procente de alcool și pot fi Verificarea frânei de parcare
spălat parbrizul inflamabile în anumite Verificaţi cursa frânei de parcare prin
Verificaţi nivelul lichidului din rezervorul circumstanţe. Nu permiteţi numărarea clicurilor auzite de la
lichidului de spălat și mai adăugaţi dacă scânteilor sau flăcărilor să intre aplicarea completă până la poziţia de
este necesar. în contact cu lichidul de spălare eliberare. De asemenea, frâna de
sau cu rezervorul acestuia. Pot parcare trebuie să aibă singură
Puteţi folosi apă dacă nu aveţi la
surveni deteriorări la nivelul capacitatea de a imobiliza vehiculul pe o
dispoziţie lichid de spălat. Totuși, folosiţi o
autovehiculului sau chiar rănirea pantă. Când cursa este mai mare sau
soluţie cu caracteristicile unui antigel în
ocupanţilor acestuia. mai mică decât cea specificată,
timpul sezonului rece pentru a preveni
îngheţul. • Lichidul de spălat parbrizul este recomandăm servisarea sistemului la un
otrăvitor pentru oameni și dealer autorizat Kia.
animale. Nu beţi și evitaţi
contactul cu lichidul de spălare a Cursă: 6-8 clicuri la o forţă de 20 kg
parbrizului. Pot surveni răni (44 lbs, 196 N).
grave sau chiar moartea.

7 30
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:46 Page 31

Întreţinere

FILTRUL DE COMBUSTIBIL (PENTRU MOTOR DIESEL)


Golirea apei din filtrul de 4. Extrageţi aerul din filtrul de combustibil
combustibil prin îndepărtarea șurubului (2) cu o
Filtrul de combustibil pentru motorul șurubelniţă în cruce și reinstalaţi
diesel joacă un rol important în șurubul (2).
separarea apei de combustibil și 5. Pompaţi în sus și în jos (1) de
decantarea apei. aproximativ 5 ori.
Dacă se acumulează apă în filtrul de
combustibil, indicatorul de avertizare se ✽ NOTĂ
aprinde când contactul este adus în • Folosiţi o lavetă când scoateţi aerul, ca
poziţia ON. să nu se împraștie combustibilul.
Dacă indicatorul luminos se • Curăţaţi combustibilul din jurul
aprinde, recomandăm filtrului sau al pompei de injecţie
OGDE071011
servisarea sistemului la un înainte de a porni motorul ca să
dealer autorizat Kia. Extragerea aerului din filtrul de preveniţi un posibil incendiu.
combustbil • La final, verificaţi fiecare piesă pentru
Dacă rămâneţi în pană de combustibil a nu exista scurgeri de combustibil.
ATENŢIE sau dacă înlocuiţi filtrul de combustibil,
Dacă apa decantată în filtru nu este asiguraţi-vă că scoateţi aerul din sistemul
scursă la timp, pot surveni de alimentare pentru că va cauza
deteriorări la componentele de probleme la pornirea motorului.
bază, cum ar fi sistemul de 1. Pompaţi în sus și în jos (1) de
alimentare, din cauza îmbibării apei aproximativ 50 de ori până când
în filtrul de combustibil. pomparea devine greoaie.
2. Extrageţi aerul din filtrul de combustibil
prin îndepărtarea șurubului (2) cu o
șurubelniţă în cruce și reinstalaţi
șurubul (2).
3. Pompaţi în sus și în jos (1) de
aproximativ 15 ori.

7 31
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:46 Page 32

Întreţinere

FILTRUL DE AER

OMD070010 OMD070011 OMD070012


Înlocuirea filtrului 1. Slăbiţi clemele capacului filtrului de aer 2. Ștergeţi interiorul carcasei filtrului de
Trebuie înlocuit când este necesar și nu și ridicaţi capacul. aer.
trebuie spălat. 3. Înlocuiti filtrul de aer.
Puteţi curăţa filtrul când verificaţi 4. Închideţi capacul cu clemele.
elementele de filtrului de aer.
Curăţaţi filtrul folosind aer comprimat.

7 32
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:46 Page 33

Întreţinere

Înlocuiţi filtrul în conformitate cu Planul


de Service. ATENŢIE
Dacă vehiculul a rulat în zone cu praf • Nu conduceţi fără filtru de aer
dens sau nisip, înlocuiţi-l mai des decât deoarece motorul se va uza rapid.
la intervalele recomandate în mod • Aveţi grijă să nu intre praf sau
obișnuit. (Referire la Planul de Service mizerie în galeria de aspiraţie
pentru Condiţii Solicitante). când schimbaţi filtrul de aer,
deoarece se pot produce
deteriorări grave motorului.
• Recomandăm utilizarea de piese
pentru înlocuire de la un dealer
autorizat Kia.

7 33
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:46 Page 34

Întreţinere

FILTRUL DE POLEN
Verificarea filtrului
Dacă vehiculul rulează în orașe grav
poluate sau pe drumuri accidentate, cu
praf, perioade lungi de timp, ar trebui
verificat mai frecvent și înlocuit mai
devreme. Când dvs., proprietarul,
înlocuiţi filtrul de aer control climă,
înlocuiţi efectuând următoarea
procedură, și fiţi atenţi să nu stricaţi alte
componente.
Înlocuiţi filtrul conform cu programul de
întreţinere.
OJD072012 OJD072013
Înlocuirea filtrului 2. Deschideţi torpedoul și îndepărtaţi
1. Cu torpedoul deschis, îndepărtaţi clema de susţinere (1).
opritorii din ambele părţi.

7 34
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:46 Page 35

Întreţinere

OJD072014 OVG079016
3. Îndepărtaţi capacul prin apăsarea 4. Înlocuiţi filtrul de polen.
opritorilor din ambele părţi ale 5. Reasamblaţi în ordinea inversă
capacului și scoateţi filtrul de aer dezasamblării.
control climă.
✽ NOTĂ
Când înlocuiţi filtrul de polen instalaţi-l
adecvat, altfel sistemul poate produce
zgomote neplăcute și eficacitatea
filtrului poate fi redusă.

7 35
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:46 Page 36

Întreţinere

LAMELELE ȘTERGĂTOARE
Contaminarea, fie a parbrizului, fie a Înlocuire lamelă
lamelelor ștergătoare, cu materie străină Când lamelele nu mai șterg adecvat, pot
poate reduce eficacitatea ștergătoarelor. fi uzate excesiv, făcând necesară
Sursele comune de contaminare sunt înlocuirea acestora. Urmaţi instrucţiunile:
insectele, seva copacilor și tratamentele
cu ceară fierbinte, folosite de unele
spălătorii. Dacă lamelele nu curăţă ATENŢIE
adecvat, spălaţi geamul și lamelele cu un Pentru a preveni avarierea braţelor
detergent bun și clătiţi din belșug cu apă ștergătoarelor sau altor
curată. componente nu încercaţi să le
mișcaţi manual.
ATENŢIE
1JBA5122
Pentru a preveni avarierea lame-
Verificarea lamelă lelor ștergătoarelor nu folosiţi ATENŢIE
✽ NOTĂ benzină, kerosen, diluant sau alţi Folosirea unei lamele neindicate
Ceara comercială fierbinte, aplicată de solvenţi pe sau pe lângă ele. poate cauza o proastă funcţionare a
spălătoriile automate, poate îngreuna ștergătoarelor sau deteriorarea
curăţarea parbrizului. acestora.

7 36
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:46 Page 37

Întreţinere

OSBL071001

OHM078059 OSBL071002
Lamelă ștergător parbriz 4. Împingeţi în jos braţul ștergătorului (3)
1. Ridicaţi braţul ștergătorului. și instalaţi noul ansamblu al lamelei în
ordinea inversă dezinstalării.
5. Puneţi la loc braţul ștergătorului pe
ATENŢIE parbriz.
Nu lăsaţi braţul ștergătorului să
cadă pe parbriz, deoarece îl poate
fisura sau sparge.

OSBL071003
2. Rotiţi clema de prindere a lamelei. Apoi
ridicaţi clema lamelei.
3. Împingeţi lamela (1) și împingeţi în sus
braţul ștergătorului (2).

7 37
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:47 Page 38

Întreţinere

OGD071041 OGD071042
Lamelă ștergător lunetă 2. Montaţi noua lamelă introducând
1. Ridicaţi braţul ștergătorului și scoateţi partea centrală în fanta braţului
lamela ștergătoare. ștergătorului, până face un „clic“.
3. Asiguraţi-vă că ansamblul este montat
ferm, încercând să trageţi ușor de el.
Pentru prevenirea avarierii braţului
ștergătorului sau a altor componente,
recomandăm înlocuirea lamelei
ștergătorului la un dealer autorizat Kia.

7 38
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:47 Page 39

Întreţinere

ACUMULATORUL
(Continuare)
AVERTIZARE
- Pericolele acumulatorului Dacă electrolitul vă intră în
Citiţi întotdeauna urmă- ochi, clătiţi cu apă curată
toarele instrucţiuni când cel puţin 15 minute și
manevraţi un acumulator. contactaţi imediat medicul.
Dacă electrolitul vă atinge
Tineţi ţigările aprinse sau pielea, spălaţi bine zona cu
orice alte surse de flamă apă. Dacă aveţi o senzaţie
sau scântei la distanţă de de durere sau arsură,
acumulator. contactaţi imediat medicul.
Hidrogenul, un gaz puternic Folosiţi ochelari de protecţie
OGD071015
inflamabil, este întotdeauna când încărcaţi sau lucraţi
Pentru întreţinerea optimă a prezent în bornele lângă un acumulator.
acumulatorului acumulatorului și poate Asiguraţi întotdeauna
• Păstraţi acumulatorul montat în exploda dacă este aprins. ventilarea spaţiului de
siguranţă. Nu lăsaţi acumulatorii la muncă.
• Păstraţi acumulatorul curat și uscat. îndemâna copiilor, O baterie nereciclată
• Păstraţi bornele și legăturile curate, deoarece conţin acid corespunzător poate dăuna
etanșate și acoperite cu lubrifiant sau sulfuric puternic coroziv. Pb mediului și sănătăţii
vaselină de contacte. Nu permiteţi contactul oamenilor. Reciclaţi bateria
• Curăţaţi orice pată de electrolit de pe acidului sulfuric cu pielea, conform legilor sau
acumulator cu o soluţie pe bază de ochii, hainele sau cu reglementărilor locale.
apă și săpun. vopseaua autovehiculului.
Bateria conţine plumb. Nu
• Dacă autovehiculul nu va fi folosit pe o (Continuare)
depozitaţi după folosire. Vă
perioada mare de timp, deconectaţi
rugăm să returnaţi bateria
cablurile acumulatorului.
la un dealer autorizat Kia
pentru reciclare.
(Continuare)

7 39
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:47 Page 40

Întreţinere

(Continuare) Exemplu Reîncarcărea acumulatorului


• Când ridicaţi un acumulator în Autovehiculul dumneavoastră are un
carcasă de plastic, presiunea acumulator bazat pe calciu, care nu
excesivă asupra carcasei poate necesită întreţinere.
provoca scurgeri de acid, • Dacă acumulatorul se descarcă în
producând răni grave. Ridicaţi cu scurt timp (de exemplu, din cauza că
un cărucior pentru acumulator farurile sau luminile interioare au fost
sau cu mâinile poziţionate în lăsate aprinse în timp ce autovehiculul
colţuri opuse. nu a fost folosit), reîncarcaţi- l lent, timp
• Nu încercaţi niciodată de 10 ore.
reîncărcarea baterei când • Dacă acumulatorul se descarcă
cablurile acesteia sunt conectate. gradat, din cauza sarcinii electrice
OJD072039
• Sistemul electric de pornire înalte în timp ce rulaţi autovehiculul,
❈ Eticheta bateriei din vehicul poate fi diferită reîncarcaţi-l la 20-30A timp de 2 ore.
funcţionează cu voltaj mare. Nu de cea din ilustraţie.
atingeţi aceste componente cu
motorul pornit sau cu contactul AVERTIZARE
pus. Etichetă capacitate baterie - Reîncarcarea acumulatorului
Nerespectarea avertizărilor de mai (vedeţi exemplul)
Când reîncarcaţi acumulatorul,
sus poate conduce la răniri grave 1. CMF65L-BCI : Numele modelului de luaţi-vă următoarele precauţii:
sau deces. baterie Kia • Acumulatorul trebuie scos din
2. 12V : Voltaj nominal autovehicul și pus într-o zonă
3. 60Ah(20HR) : Capacitate nominală bine ventilată.
ATENŢIE (în Amperi ore) • Nu folosiţi ţigări, scântei sau
Dacă folosiţi dispozitive electronice 4. 92RC : Capacitatea nominală de flăcări în apropierea acumula-
neautorizate, bateria se poate rezervă (în min.) torului.
descărca. Nu folosiţi niciodată 5. 550CCA : Testul la rece al curentului (Continuare)
astfel de dispozitive. în Amperi de SAE
6. 440A : Testul la rece al curentului în
Amperri de EN

7 40
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:47 Page 41

Întreţinere

(Continuare)
Repere resetate
• Supravegheaţi acumulatorul în Reperele următoare trebuie resetate
timpul încărcării și opriţi sau după ce acumulatorul a fost descăr-cat
reduceţi rata încărcării dacă sau deconectat.
electrolitul acumulatorului începe • Geamuri elecrice (Vedeţi secţiunea 4)
să fiarbă violent, dacă • Acoperiș decapotabil
temperatura electrolitului sau a (Vedeţi secţiunea 4)
unei alte borne depă șește 49°C • Computer de bord
(120°F). (Vedeţi secţiunea 4)
• Purtaţi ochelari de protecţie când • Sistemul de climatizare
verificaţi acumulatorul în timpul (Vedeţi secţiunea 4)
încărcării.
• Audio (Vedeţi secţiunea 4)
• Deconectaţi încărcătorul
acumulatorului în următoarea
ordine:
1. Închideţi comutatorul principal
al încărcătorului.
2. Desprindeţi clema negativă de
borna negativă (-) a
acumulatorului.
3. Desprindeţi clema pozitivă (+)
de borna pozitivă a
acumulatorului.
• Înainte de a efectua întreţinerea
sau de a reîncărca acumulatorul,
opriţi toate accesoriile și motorul.
• Cablul negativ al bateriei trebuie
scos primul și instalat ultimul
când deconectăm acumulatorul.

7 41
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:47 Page 42

Întreţinere

PNEURI ȘI ROŢI
Cum să aveţi grijă de pneuri
Pentru o întreţinere adecvată, AVERTIZARE - Presiune
siguranţă și economisire maximă de scăzută în pneuri
combustibil, trebuie să păstraţi Presiunea foarte scăzută din
întotdeauna presiunea recomandată pneuri (70kPa (10 psi) sau mai
în pneuri și să rămâneţi în limitele mult) poate conduce la
încărcării recomandate pentru supraîncălzire, producând
autovehiculul dumneavoastră. explozii, desprinderea benzii de
rulare sau alte defecţiuni care
pot duce la pierderea
Presiunea recomandată pentru controlului vehiculului și rănire
umflarea la rece gravă sau deces. Riscul este
OJD082005
Presiunea în pneuri (inclusiv la roata mai mare în zilele foarte
de rezervă) trebuie verificată când Toate caracteristicile (dimensiuni și călduroase și când rulaţi timp
pneurile sunt reci. „Pneuri Reci“ presiuni) pot fi găsite pe eticheta îndelungat cu viteze mari.
înseamnă că autovehiculul nu a fost atașată pe vehicul.
folosit de cel puţin trei ore sau pe o
distanţă mai mare de 1,6 km (1 mile).
Pentru cea mai plăcută experienţă la
condus, pentru o manevrare optimă
a autovehiculului și un minimum de
uzură a pneurilor trebuie menţinută
presiunea recomandată.
Pentru presiunea în pneuri
recomandată, vedeţi „Pneuri și
anvelope“, din secţiunea 8.

7 42
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:47 Page 43

Întreţinere

ATENŢIE ATENŢIE ATENŢIE - Presiunea


• Lipsa presiunii poate duce și • Pneurile calde depășesc în pneului
la uzură excesivă, manevrare mod normal presiunea la rece Trebuie întotdeauna să fiţi atenţi
greoaie și reducerea cu 28 pâna la 41 kPa (4 până la la următoarele aspecte:
economiei de combustibil. 6 psi). Nu eliberaţi aerul din • Verificaţi presiunea pneurilor
Este posibilă și deformarea pneurile calde pentru a ajusta când sunt reci. (După ce
roţilor. Păstraţi presiunea presiunea pneurilor fiindcă autovehicului a fost parcat cel
pneurilor la nivelul acestea vor fi sub presiunea puţin trei ore sau nu a rulat
recomandat. Dacă unul dintre indicată. mai mult de 1,6 km (1 mile) de
pneuri trebuie umflat des, • Asiguraţi-vă că aţi fixat când a fost pornit.
recomandăm verificarea căpăcelele valvei de umflat.
sistemului la un dealer • Verificaţi presiunea în pneul
Fără aceste căpăcele, de rezervă de fiecare dată
autorizat Kia. murdăria poate pătrunde în când verificaţi presiunea în
• Suprapresiunea produce valvă și produce scăpări de celelalte pneuri.
rulare neconfortabilă, uzură aer. Dacă lipsește capacul
excesivă a părţii centrale a ventilului, montaţi unul nou • Nu supraîncărcaţi autovehiculul.
benzii de rulare și risc mărit cât mai curând posibil. Nu supraîncărcaţi portbagajul
de avariere la pericolele de pe de pe mașină, dacă
drum. autovehiculul dumneavoastră
este prevăzut cu unul.
AVERTIZARE - Presiunea
pneului • Pneurile uzate și vechi pot
Suprapresiunea sau subpresiu- provoca accidente. Dacă
nea poate reduce viaţa pneului, talonul este excesiv de uzat,
afectând grav manevrarea sau dacă pneurile au fost
autovehiculului și poate provo- distruse, înlocuiţi-le.
ca deteriorarea bruscă a pneu-
lui. Acest lucru poate duce la
pierderea controlului
vehiculului și posibile răniri.

7 43
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:47 Page 44

Întreţinere

Verificarea presiunii în pneuri Îndepărtaţi căpăcelul valvei. Apăsaţi


Verificaţi-vă pneurile o dată pe lună dispozitivul pentru pneuri pe valve AVERTIZARE
sau mai des. pentru a măsura presiunea. Dacă • Verificaţi frecvent pneurile
presiunea la rece a pneurilor se pentru presiune potrivită și
De asemenea verificaţi presiunea în potrive ște cu cea recomandată, nu
pneul de rezervă. pentru evitarea uzurii și
este necesară nici o ajustare. Dacă avarierii. Folosiţi întotdeauna
presiunea este scăzută, adăugaţi aer un manometru pentru
Cum să verificaţi presiunea până ajungeţi la presiunea detectarea presiunii pneurilor.
Utilizaţi un dispozitiv de calitate recomandată. • Pneurile cu prea multă sau
pentru a verifica presiunea în pneuri. Dacă supraumflaţi pneul, eliberaţi prea puţină presiune se uzează
Nu vă puteţi da seama dacă pneurile aer apăsând pinul din mijlocul valvei. brusc și conduc la
sunt umflate adecvat doar printr-o Reverificaţi presiunea cu manevrabilitate greoaie,
simplă privire. Anvelopele radiale pot manometrul. Asiguraţi-vă că puneţi pierderea controlului
părea umflate adecvat și când nu căpăcelele valvelor la locul lor. vehiculului iar pana
sunt. Acestea ajută la prevenirea anvelopelor poate provoca
Verificaţi presiunea în pneuri când scurgerilor și ţinerea murdăriei la accidente, răniri și chiar deces.
acestea sunt reci. - „Rece“ înseamnă distanţă. Presiunea recomandată în
că autovehiculul staţionează de cel pneurile reci pentru vehiculul
puţin trei ore sau a rulat numai 1,6 dvs. Poate fi găsită în acest
km (1 mile). manual și pe eticheta pneurilor
localizată pe stâlpul central de
pe partea șoferului.
• Anvelopele uzate produc
accidente. Înlocuiţi
anvelopele uzate, care arată
semne de uzură inegală sau
sunt deteriorate.
(Continuare)

7 44
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:47 Page 45

Întreţinere

Rotirea pneurilor ■ Cu pneu de rezervă (dacă este prevăzut)


(Continuare)
Pentru a egaliza uzura benzii de
• Amintiţi-vă să verificaţi rulare este recomandat să rotiţi
presiunea roţii de rezervă. Kia pneurile la fiecare 12.000 km (7.500
recomandă verificarea mile) sau mai devreme dacă se
presiunii în roata de rezervă uzează în mod neregulat.
de fiecare dată când este
verificată presiunea în În timp ce le rotiţi, verificaţi să fie
celelalte pneuri ale corect echilibrate.
vehiculului. Când rotiţi pneurile, verificaţi să nu S2BLA790
■ Fără pneu de rezervă
existe uzură excesivă și deteriorări.
Uzura anormală este de regulă
cauzată de presiunea incorectă în
pneuri, alinierea improprie a
pneurilor, pneuri neechilibrate,
frânări bruște sau întoarceri bruște.
Uitaţi-vă după protuberanţe sau
umflături în filon sau în lateralele
pneurilor. Înlocuiţi pneul dacă intâlniţi S2BLA790A
una din aceste condiţii. Înlocuiţi ■ Pneuri direcţionale (dacă este prevăzut)
anvelopa cordul sunt vizibile firele
interioare sau cordul. După rotire,
asiguraţi-vă că aduceţi presiunea
pneurilor din faţă și din spate la
presiunea recomandată și verificaţi
ca valvele să fie bine prinse.
Vedeţi „Anvelope și roţi“, din
secţiunea 8. CBGQ0707A

7 45
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:47 Page 46

Întreţinere

Plăcuţele de frână trebuie verificate Alinierea roţilor și echilibrarea


de fiecare dată când rotiţi pneurile. pneurilor Indicator uzură bandă de rulare

Roţile vehiculului dumneavoastră au


✽ NOTĂ fost aliniate și echilibrate cu grijă la
Rotiţi pneurile radiale care au un fabrică pentru a conferi pneului cea
profil al benzii de rulare asimetric mai lungă durată de funcţionare și
numai din faţă în spate și nu din performanţă optimă.
dreapta spre stânga. În majoritatea cazurilor, nu veţi avea
nevoie să aliniaţi pneurile din nou.
Totuși, dacă observaţi o uzură neobi
AVERTIZARE șnuită a pneurilor, sau faptul că
• Nu folosiţi pneul de rezervă la autovehiculul trage într-o parte sau OEN076053
rotire. în cealaltă, s-ar putea ca alinierea Înlocuirea pneurilor
• În nici un caz nu folosiţi pneurilor să fie refăcută. Dacă pneul este excesiv de uzat, va
anvelope diagonale și radiale Dacă observaţi că autovehiculul apărea ca indicator de uzură a benzii
la același autovehicul. Acest vibrează, roţile vor trebui de rulare o bandă de-a lungul
lucru poate provoca reechilibrate. pneului. Asta arată că au rămas mai
manevrarea dificilă a puţin de 1,6 mm de bandă de rulare
autovehiculului, cauzând pe pneu. Când se întâmplă acest
decesul, rănirea gravă a ATENŢIE
Înălţimea incorectă a roţilor lucru, înlocuiţi pneul.
pasagerilor sau distrugerea
proprietăţii. poate duce la stricarea jantelor Nu așteptaţi ca această bandă să
de aluminiu ale vehiculului. apară pe tot pneul înainte pentru a-l
Folosiţi numai roţi cu înălţimea schimba.
recomandată.

7 46
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:47 Page 47

Întreţinere

AVERTIZARE (Continuare) (Continuare)


- Înlocuirea anvelopelor • Folosirea oricăror alte • Sistemul ABS funcţionează
• Rularea cu pneuri uzate este dimensiuni și tip de pneuri prin compararea vitezei
foarte periculoasă și va poate afecta serios rularea, roţilor. Mărimea anvelopelor
reduce eficienţa frânelor, manevrabilitatea, garda la sol, poate afecta viteza roţilor.
acurateţea direcţiei și distanţa de frânare, spaţiul Când înlocuiţi anvelopele,
tracţiunea. dintre caroserie și pneu, toate cele patru anvelope
spaţiul pneului de iarnă și trebuie să aibă aceeași
• Vehiculul dvs. este echipat cu acurateţea vitezometrului. dimensiune cu cea originală
pneuri proiectate pentru din echiparea vehiculului.
oferirea unei călătorii sigure și • Cel mai bine este să înlocuiţi
toate cele patru pneuri odată. Folosind anvelope de alte
a capacităţii de manevrare. Nu dimeniuni puteţi cauza
folosiţi mărimi și tipuri de Dacă acest lucru nu este
posibil, sau necesar, înlocuiţi funcţionarea neregulată a
pneuri diferite de cele instalate sistemului ABS (Sistem
original pe vehiculul dvs. Acest cele două pneuri din faţă sau
cele două pneuri din spate, în antiblocare a frânelor) și ESC
lucru poate afecta siguranţa și (Sistem de control electronic
performanţele vehiculului, pereche. Înlocuirea unui
singur pneu poate afecta grav al stabilităţii).
ceea ce poate duce la erori de
manevrabilitate sau răsturnare manevrabilitatea vehicului.
și răniri grave. La înlocuirea (Continuare)
pneurilor, asiguraţi-vă că
echipaţi toate cele patru roţi și
pneuri de aceeași dimensiune,
tip, suprafaţă de rulare, marcă
și capacitate de încărcare.
(Continuare)

7 47
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:47 Page 48

Întreţinere

Înlocuirea pneului roţii de rezervă Înlocuirea jantelor Tracţiunea


compacte (dacă este prevăzut) Când înlocuiţi jantele (oţel sau aliaj), Tracţiunea poate fi redusă dacă rulaţi
Pneul roţii de rezervă tip compact dintr-un motiv sau altul, asiguraţi-vă cu roţi uzate, pneuri umflate
are o durată de utilizare mai scurtă că noile jante sunt echivalente cu impropriu sau pe șosele alunecoase.
decât un pneu normal. Înlocuiţi-l cele originale în diametru, lăţimea Pneurile trebuie înlocuite când apar
când vedeţi indicatorii de uzură de jantei și tipar. indicatorii de uzură a benzii de
pe banda de rulare. Pneul de rezervă rulare. Pentru reducerea posibilităţii
înlocuit trebuie să aibă aceeași de pierdere a controlului, încetiniţi
dimensiune și design ca cel pe ce laţi AVERTIZARE
dacă plouă, ninge sau este gheaţă
primit când aţi cumpărat auto- O roată care nu are mărimea pe carosabil.
vehiculul. De asemenea, trebuie potrivită poate afecta grav
montat pe același suport de rezervă. durata de viaţă a roţilor și
Pneul de rezervă nu este făcut să fie direcţiei, capacitatea de frânare Întreţinerea pneurilor
montat pe un suport de roată și oprire, caracteristicile de Pe lângă presiune, alinierea corectă
normal. manevrabilitate, garda la sol, a roţilor ajută la diminuarea uzurii
garda caroserie-roată, garda pneurilor. Dacă descoperiţi că un
lanţurilor de zăpadă, calibrarea pneu este uzat, verificaţi alinierea
vitezomentului și a contorului pneurilor la dealerul dumneavoastră
de kilometraj, direcţia farurilor Kia.
și înălţimea barei de protecţie. Când montaţi pneuri noi, asiguraţi-vă
că sunt echilibrate. Acest lucru va
crește confortul rulării autovehi-
culului și durata rezistenţei pneului.
Un pneu trebuie întotdeauna
reechilibrat dacă a fost scos de pe
jantă.

7 48
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:47 Page 49

Întreţinere

1 2. Alegerea mărimii anvelopei 91 - Load Index, un cod numeric


Pe laterala pneului este marcat codul asociat cu greutatea maximă pe
5,6 care o suportă pneul.
acestuia. Când înlocuiţi pneurile veţi
7 folosi această informaţie. Mai jos se H - Simbolul Valorii Vitezei (Speed
explică ce înseamnă literele și Rating Symbol). Vedeţi graficul
4 numerele de pe pneu. vitezei din această secţiune
Exemplu de cod de pneuri: pentru mai multe detalii.
2 (Aceste numere sunt doar un
3 exemplu; codul de pe pneurile Alegerea mărimii roţii
dumneavoastră variază în funcţie de Roţile sunt și ele marcate cu
1
autovehicul) informaţii importante care vă vor
I030B04JM trebui dacă vreţi să înlocuiţi una
195/65R15 91H
Etichetarea laterală a pneurilor dintre ele. Mai jos se explică ce
Această informaţie identifică și înseamnă literele și numere de pe
P - Tipul aplicabil (pneurile marcate roţi.
descrie caracteristicile fundamentale cu prefixul "P'' sunt folosite
ale pneului și, de asemenea, pentru autovehicule de pasageri
furnizează numărul de identificare al sau camioane ușoare; nu toate Exemplu de cod de roţi:
pneului (TIN) pentru certificarea pneurile au acest semn). 6.0JX15
standardului de siguranţă. TIN poate
195 - Lăţimea pneului în milimetri.
fi folosit pentru a identifica pneul în
65 - Raportul între lăţime și înălţime. 6.0 - Lăţimea jantei in inch.
cazul unei retractări.
Înălţimea pneului ca un J - Codul jantei.
procentaj din lăţime. 15 - Diametrul jantei în inch.
1. Marca și numele constructorului
R - Codul din contrucţie al pneului
Marca și numele constructorului sunt (Radial).
afișate.
15 - Diametrul jantei în inch.

7 49
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:47 Page 50

Întreţinere

Planul vitezei 3. Verificarea duratei de utilizare a


Graficul de mai jos enumeră câteva pneurilor AVERTIZARE - Vârsta
dintre diferitele valori de viteze (TIN: Tire Identification Number - pneurilor
folosite la autovehiculele pentru Numărul de Identificare al Pneului) Anvelopele se degradează în
pasageri. Valorile vitezei sunt parte a La orice pneu mai vechi de 6 ani, pe timp, chiar dacă nu sunt
desemnării dimensiunii pneului de baza datei de producţie, rezistenţa folosite. Datorită mătuirii
pe o latură a pneului. Acest simbol pneului și performanţele sunt suprafeţei de rulare a
corespunde vitezei maxime de rulare îmbătrânite de vreme (chiar și anvelopelor, este recomandat
în siguranţă a pneului. pneurile roţii de rezervă nefolosite). ca acestea să fie înlocuite în
De aceea, pneurile (inclusiv cel al general după șase (6) ani de
Simbolul roţii de rezervă) trebuie înlocuite cu rulare în condiţii normale.
valorii Viteza Maximă unele noi. Puteţi găsi data fabricaţiei Căldura din climatele fierbinţi
vitezei pe lateralul pneului (posibil pe sau condiţiile de încărcătură
S 180 km/h (112 mile/h) interiorul roţii), afișând Codul DOT. mare pot accelera procesul de
Acest cod constă dintr-o serie de îmbătrânire al anvelopelor. Dacă
T 190 km/h (118 mile/h) numere și litere în limba engleză. nu urmaţi aceste avertizări se
H 210 km/h (130 mile/h) Data fabricaţiei constă în ultimele 4 poate produce o pana de
V 240 km/h (149 mile/h) caractere ale codului DOT. anvelopă care se poate solda cu
Z Peste 240 km/h (149 mile/h) pierderea controlului
DOT : XXXX XXXX OOOO vehiculului, urmând un accident
Partea din faţă a codului reprezintă cu răniri grave sau deces.
numărul de cod al fabricii, dimensiu-
nea pneurilor și profilul benzii de
rulare, iar ultimele 4 numere indică
săptamâna și anul fabricaţiei.
De exemplu:
DOT XXXX XXXX 1612 reprezintă
că pneul a fost fabricat în a 16-a
săptămână a anului 2012.

7 50
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:47 Page 51

Întreţinere

4. Materialele care compun pneul 6. Valoarea maximă de încărcare Uzura suprafeţei de rulare
Numărul de straturi de ţesătură Acest număr exprimă valoarea Gradul uzurii pe banda de rulare
cauciucată sunt o trăsătură maximă în kg de încărcare ce poate este o valoare comparativă bazată
definitorie a pneurilor. Fabricanţii fi suportată de pneuri. Când înlocuiţi pe uzura pneului, când este testat în
trebuie să indice materialele din pneurile autovehiculului folosiţi condiţii controlate. De exemplu, un
pneuri, ceea ce include și oţel, întotdeauna un pneu care are pneu notat cu 150 va suporta uzura
nailon, poliester și altele. Litera R aceeași valoare de încărcare ca cel o dată (1˝) și jumătate mai bine decât
înseamnă o așezare radială a instalat din fabrică. unul notat cu 100 la testarea
straturilor; litera D înseamnă o prototipului.
așezare diagonală a straturilor, iar 7. Uniformizarea uzurii benzii de Performanţele relative ale pneurilor
litera B înseamnă o așezare rulare depind de condiţiile de rulare și
orizontală a straturilor. folosire, putând fi destul de diferite,
Indicatorii de calitate poate fi găsiţi
(unde este cazul) pe lateralele în funcţie de modul de conducere,
5. Presiunea maximă permisă anvelopei, între banda de rulare și practicile de service și diferitele
Reprezintă cea mai mare valoare a lăţimea maximă a secţiunii. caracteristici ale drumului și climei.
presiunii aerului ce poate fi regăsită De exemplu: Aceste calificative sunt ștanţate pe
în pneuri. Nu depășiţi această laturile pneurilor la autovehiculele de
presiune maximă permisă. Citiţi în TREADWEAR 200 pasageri. Pneurile disponibile ca
secţiunea Pneuri și Încărcare pentru TRACTION AA echipament standard sau opţional pe
recomandările presiunii în pneuri. TEMPERATURE A autovehiculul dumneavoastră, pot
varia pentru a respecta aceste
calificative.

7 51
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:47 Page 52

Întreţinere

Tracţiunea - AA, A, B & C Temperatura -A, B & C


Calificativele tracţiunii, de la cel mai Gradele de temperatură sunt A (cele AVERTIZARE
mare la cel mai mic, sunt AA, A, B și mai mari), B și C, reprezentând - Temperatura pneurilor
C. Calificativele reprezintă abilitatea rezistenţa pneului la generarea Gradul temperaturii pentru
pneurilor de a opri pe pavaj ud, căldurii și capacitatea acesteia de a pneuri este stabilit pentru un
obţinute în urma măsurătorilor făcute împrăștia căldura când este testată pneu umflat adecvat și nu
în condiţiile controlate la testarea în condiţii controlate, în laboratoarele supraîncărcat. Viteza excesivă,
pilot pe suprafeţe de asfalt și beton. specifice de testare a pneurilor. umflarea scăzută sau greutatea
Un pneu notat cu C are performanţa Temperatura ridicată prelungită prea mare, separate sau
de tracţiune slabă. poate provoca degenerarea combinate, pot cauza
materialului pneurilor și reduce supraîncălzire și ruperea
AVERTIZARE durata acestora, iar temperaturile neașteptată a pneului. Aceasta
Gradul de tracţiune acordat excesive pot duce la defectarea poate provoca pierderea
acestei anvelope este bazat pe bruscă a pneurilor. Calificativele B și controlului autovehiculului,
teste de tracţiune și frânare, A reprezintă nivelurile înalte de precum și răni grave sau
neincluzând teste de performanţă în testul de laborator decesul pasagerilor.
accelerare, virare, acvaplanare faţă de nivelul minim cerut de lege.
sau caracteristici de tracţiune
de top.

7 52
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:47 Page 53

Întreţinere

SIGURANŢE
■ Tip lamă Sistemul electric al unui autovehicul este
protejat de siguranţe, contra avariilor AVERTIZARE
provocate de supraîncărcarea electrică. - Înlocuirea siguranţelor
Vehiculul are 3 (sau 4) panouri de • Nu înlocuiţi o siguranţă decât cu
siguranţe, unul localizat sub panoul de alta cu același randament.
Bună Arsă
bord al șoferului, altul în compartimentul • O siguranţă de capacitate mare
motorului, lângă baterie. poate provoca avarii și un posibil
■ Tip cartuș
Dacă nu funcţionează vreun far, incendiu.
accesorii sau comenzi, verificaţi circuitul • Nu instalaţi niciodată un fir sau
siguranţei respective. Dacă o siguranţă e folie de aluminiu în loc de o
arsă, elementul din interior s-a topit. siguranţă corespunzătoare -
Dacă sistemul electric nu funcţionează chiar și pe post de reparaţie
verificaţi prima dată panoul de siguranţe temporară. Poate cauza avarierea
Bună
de pe partea șoferului. extinsă a cablurilor și foc.
Arsă
Întotdeauna înlocuiţi o siguranţă arsă cu
■ Tip multisiguranţă
una cu același randament.
Înainte de înlocuirea unei siguranţe arse,
deconectaţi cablul negativ al bateriei.
ATENŢIE
Nu folosiţi șurubelniţe sau orice
Dacă se arde și siguranţa nouă
alte obiecte metalice pentru a
înseamnă că există o problemă electrică.
îndeparta siguranţa deoarece
Evitaţi folosirea sistemului implicat și
acestea pot provoca un scurt-
recomandăm consultarea unui dealer
circuit și avarierea sistemului.
autorizat Kia.
Bună Arsă Trei tipuri de siguranţe sunt folosite: cele
■ Terminal siguranţă baterie tip lamelă pentru rată scăzută de ✽ NOTĂ
amperajului, cele tip cartuș și
multisiguranţă pentru ratele mari de Panoul de siguranţe/relee din vehicul
amperaj. poate fi diferit ca echipare.

Bună Arsă
ORB072110/ODM072020

7 53
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:47 Page 54

Întreţinere

ATENŢIE
• La înlocuirea unei siguranţe arse
sau a unui releu cu altele noi,
asiguraţi-vă că noua siguranţă
sau releu se potrivește fix în
clipsuri. O siguranţă sau un releu
fixate slab pot cauza avarierea
sistemului de fire din vehicul și a
sistemelor electrice, fiind posibilă
producerea unui incendiu.
• Nu demontaţi siguranţele, releele
și terminalele fixate cu șuruburi și OJD072016 OGD071017
piuliţe. Siguranţele, releele și Înlocuirea panoului interior de 3. Scoateţi siguranţa suspectă în sus.
terminalele pot fi fixate slab și ar siguranţe Folosiţi unealta de îndepărtare aflată
putea cauza un incendiu. Dacă 1. Închideţi contactul și toate celelate în panoul de siguranţe al
siguranţele, releele și terminalele comutatoare. compartimentului motor.
fixate cu șuruburi și piuliţe sunt 4. Verificaţi siguranţa scoasă; înlocuiţi-o
arse, vă recomandăm să 2. Deschideţi capacul panoului de
dacă e arsă.
consultaţi un dealer autorizat Kia. siguranţe.
5. Puneţi o siguranţă nouă cu același
• Nu introduceţi alte obiecte în randament și asiguraţi-vă că e prinsă
afară de siguranţe sau relee în bine în clame.
terminalele siguranţe/releu, ca Dacă se fixează slab, vă recomandăm să
șurubelniţă sau fire. Acest lucru consultaţi un dealer autorizat Kia.
poate cauza defectarea Dacă nu mai aveţi siguranţe de rezervă,
contactului și avarierea folosiţi una cu același randament de la
sistemului. un circuit de care nu aveţi nevoie pentru
a funcţiona autovehiculul, cum ar fi
siguranţa de la brichetă.
Dacă farurile, luminile de ceaţă, luminile de
semnalizare, sau luminile interioare nu
funcţionează și nu este nimic în neregulă cu
becurile, vă recomandăm să consultaţi un
dealer autorizat Kia.
7 54
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:47 Page 55

Întreţinere

✽ NOTĂ
Dacă trebuie să parcaţi vehiculul pentru
perioade lungi de timp, mai mult de 1
lună, mutaţi comutatorul siguranţei în
poziţia OFF, pentru prevenirea
descărcării bateriei.

OGD071019
Numai pentur motor diesel
OJD072017
Comutator siguranţă
Plasaţi întotdeauna comutatorul
siguranţei în poziţia ON.
Dacă mutaţi comutatorul în poziţia OFF,
unele obiecte ca sistemul audio și ceasul
digital trebuie resetate și telecomanda
(sau Smart Key) ar putea să nu
funcţioneze corect.
OGD071021
ATENŢIE Înlocuirea siguranţelor din cutia
• Plasaţi întotdeauna comutatorul aflată în compartimentul motorului
siguranţei în poziţia ON în timp ce 1. Opriţi motorul și toţi consumatorii.
rulaţi cu vehiculul.
2. Demontaţi capacul panoului
• Nu mutaţi comutatorul siguranţei siguranţelor prin apăsarea acestuia și
în mod repetat. Comutatorul ridicarea capacului.
siguranţei se poate uza.

7 55
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:47 Page 56

Întreţinere

3. Verificaţi siguranţele demontate și


înlocuiţi dacă s-au ars. Pentru
scoaterea sau introducerea siguranţei,
folosiţi dispozitivul de tragere
siguranţe, din panoul siguranţelor
situat în compartimentul motorului.
4. Puneţi siguranţa nouă cu același
randament și asiguraţi-vă să fie prinsă
bine în clame.
Dacă se fixează slab, vă recomandăm
să consultaţi un dealer autorizat Kia.

OGD071020 OJD072018
ATENŢIE
După verificarea panoului de Siguranţa principală Multisiguranţă
siguranţe din compartimentul Dacă siguranţa principală s-a ars, trebuie Dacă multisiguranţa este arsă, trebuie
motorului, instalaţi la loc capacul scoasă, după cum urmează: îndepărtată după cum urmează:
acestuia. În caz contrar, ar putea să 1. Opriţi motorul. 1. Opriţi motorul.
apară avarii electrice de la 2. Deconectaţi cablul negativ al bateriei. 2. Deconectaţi cablul negativ al bateriei.
scurgerea apei înăuntru. 3. Îndepărtaţi mufa așa cum este arătat 3. Îndepărtaţi panoul de siguranţe din
în ilustraţia de mai sus. partea dreaptă a compartimentului
4. Înlocuiţi siguranţa cu una nouă cu motor.
același randament. 4. Îndepărtaţi piuliţele arătate în ilustraţia
5. Reinstalaţi exact în ordine inversă. de mai sus.
5. Înlocuiţi siguranţa cu una nouă, de
aceeași putere.
6. Instalaţi în ordinea inversă demontării.

✽ NOTĂ
Dacă multisiguranţa sau siguranţa
principală sunt arse, vă recomandăm să
consultaţi un dealer autorizat Kia.

7 56
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:47 Page 57

Întreţinere

OJD072019
Descrierea panoului de siguranţe/
releu
Panoul interior de siguranţe
În caseta de siguranţe/relee, se găsesc
etichetele cu numele și capacitatea
siguranţelor/releelor.

✽ NOTĂ
Nu toate descrierile panourilor de
siguranţe din manual sunt valabile
pentru autovehiculul dumneavoastră. OJD072020
Când verificaţi panoul de siguranţe al
autovehiculului dumneavoastră,
consultaţi eticheta acestuia.

✽ NOTĂ
Panoul de siguranţe/relee din vehicul
poate fi diferit ca echipare.

7 57
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:47 Page 58

Întreţinere

Panou de instrumente (Panou siguranţe pe partea șoferului)


Nr. Amperaj Simbol Nume siguranţă Componente protejate
DRV 4WAY: Comutator suport lombar șofer
1 30A P/SEAT DRV
6WAY: Comutator manual scaun șofer, modul IMS șofer

2 25A H/LP WASHER Releu ICM (Releu spălător far)

RH Releu RH geam electric, Modul siguranţă geam electric șofer/pasager,


3 25A P/WDW RH
Modul RH siguranţă geam electric spate

4 10A T/GATE OPEN Releu portieră portbagaj

LH Releu LH geam electric, Modul siguranţă geam electric șofer/pasager,


5 25A P/WDW LH
Modul LH siguranţă geam electric spate

6 20A DR LOCK Releu blocare/deblocare portieră, Releu Dead Lock

7 20A SPARE SPARE -

POWER
8 20A POWER
Brichetă, Priză alimentare spate
OUTLET2 OUTLET 2
PASS
9 20A P/SEAT ASS Comutator suport lombar pasager

RR
10 15A RR WIPER Cutie releu ICM (Releu ștergător spate), Motor ștergător spate

11 7.5A MODULE
3 MODULE 3 Senzor foto și lumini auto, Levier AT (Shift Lock), Comutator avarii

FRT
12 15A S/HEATER FRT Modul încălzire scaun șofer/pasager

Unitate principală A/V și navigaţie (W/O ISO), Audio (W/O ISG), Convertor DC-DC (cu ISG),
13 10A ACC ACC
Ceas digital, Modul de control Smart Key, BCM, Comutator oglinzi laterale, Oglindă laterală

7 58
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:47 Page 59

Întreţinere

Nr. Amperaj Simbol Nume siguranţă Componente protejate

14 7.5A A/CON Ionizare bord, Modul control A/C, Releu ventilator, Releu PTC

Cutie Releu ICM (Releu spălare far), Senzor de ploaie, BCM, Oglindă electrocromică,
15 7.5A IG2 IG2 Trapă panoramică, Modul control Smart Key, Modul încălzire scaun pasager,
Modul încălzire scaun șofer

16 10A HTD MIRR Oglindă laterală șofer/pasager, ECU, modul control A/C

INTERIOR Lumină torpedou, Lumină portbagaj, Lumină parasolar LH/RH, Lumină interior,
17 7.5A
LAMP Lumină consolă tavan
2
18 7.5A PDM 2 Modul control Smart Key, Comutator buton Start/Stop

19 7.5A B/HORN Cutie releu ICM (Releu alarmă antifurt)

20 20A SUNROOF Trapă panoramică

Modul frână de parcare electrică, Convertor DC-DC (cu ISG), Comutator dispozitiv nivel far,
Modul control A/C, Senzor asistare la parcarea cu spatele, Modul control asistare la parcare
21 10A MODULE MODULE 2
2 Smart, Far LH/RH, Levier schimbare ATM IND., Comutator consolă centrală,
Comutator Crash Pad inferior, Modul încălzire scaun șofer/pasager, Modul IMS șofer

22 15A HTD STRG Încălzire volan

23 20A IG1 IG1 Cutie releu și siguranţă E/R (SIGURANŢĂ ECU4, LUMINĂ B/UP LAMP, ABS3, TCU2)

FRT
24 25A WIPER Releu ștergător, Cutie releu ICM (Releu senzor de ploaie), Motor ștergător faţă

7 59
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:47 Page 60

Întreţinere

Nr. Amperaj Simbol Nume siguranţă Componente protejate

25 7.5A MEMORY
2 MEMORY 2 Modul imobilizare (Smart Key W/O)

Oglindă laterală șofer/pasager (Pliere), Mâner exterior Smart Key șofer/pasager,


Modul șofer IMS, Comutator consolă centrală, Panou de bord, Modul monitorizare presiune
26 7.5A MEMORY MEMORY 1 pneuri, BCM, Modul Control A/C, Cutie releu ICM (Releu pliere/depliere oglindă laterală),
1
Comutator cheie contact ILL. și avertizare portiere, Comutator asistare la parcarea cu spatele,
Conector Data Link, Avertizare sonoră
BRAKE
27 10A BRAKE
Modul control Smart Key, Comutator lumină Stop
SWITCH SWITCH

28 7.5A CLUSTER CLUSTER Panou de bord, Ceas digital

POWER
29 7.5A 1 Unitate EPS
STEERING

30 7.5A SPARE SPARE -

Releu Start, ECU, Comutator blocare aprindere, Comutator interval transmisie,


31 7.5A START
TCU, Modul control Smart Key
Unitate principală A/V și navigaţie (W/O ISO), Audio (W/O ISG),
32 15A MULTI
MULTI MEDIA
MEDIA Convertor DC-DC (cu ISG), Ceas digital

33 10A SPARE SPARE -

1
34 25A PDM 1 Modul control Smart Key

POWER
35 15A OUTLET1 P/OUTLET 1 Priză alimentare faţă

7 60
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:47 Page 61

Întreţinere

Nr. Amperaj Simbol Nume siguranţă Componente protejate


IND
36 7.5A A/BAG IND Panou de bord

BCM, Modul monitorizare presiune pneuri, Nivel AT,


37 10A MODULE
MODULE 1
1 Audio, Modul lumini adaptive faţă, Unitate LDWS

38 15A A/BAG Modul control SRS

7 61
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:48 Page 62

Întreţinere

OGD071023
Panou de siguranţe din compartimentul
motorului (pentru motorul pe benzină)

✽ NOTĂ
Panoul de siguranţe/relee din vehicul
poate fi diferit ca echipare.

OJD072021

7 62
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:48 Page 63

Întreţinere

OGD071023
Panou de siguranţe din compartimentul
motorului (pentru motorul diesel)

✽ NOTĂ
Panoul de siguranţe/relee din vehicul
poate fi diferit ca echipare.

OJD072022

7 63
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:48 Page 64

Întreţinere

Panou principal siguranţe compartiment motor (pentru motor pe benzină)


Siguranţa Amperaj Simbol Nume siguranţă Componente protejate
POWER
80A 1 Unitate EPS
STEERING
B+1 Panou siguranţe interior, IPS1 (H/LUMINĂ HI LH,H/LUMINĂ LOW LH, FRT SEMNALIZARE
60A B+1
LH, LUMINĂ POZIŢIE LH), IPS2 (LUMINĂ SUPLIMENTARĂ DE VIRAJ LH/RH, DRL LH/RH)
1
40A ABS1 Modul control ESC, Modul control ABS

2
MULTI- 40A ABS2 Modul control ESC, Modul control ABS, Conector verificare multifuncţie
SIGURANŢĂ
Smart Key W/O : Comutator aprindere, RELEU START
40A IG2 IG2
Cu Smart Key : RELEU OG2, RELEU START

60A PTC PTC Releu PTC

B+2
Panou interior siguranţe, IPS3 (H/LUMINĂ HI RH,H/LUMINĂ LOW RH,
60A B+2 FRT SEMNALIZARE RH, LUMINĂ POZIŢIE RH), IPS4 (FRT LUMINI CEAŢĂ LH/RH,
SEMNALIZARE SPATE LH/RH), IPS5 (LUMINĂ CEAŢĂ SPATE, INT LUMINĂ SPATE)

40A RR
HTD
RR HTD RELEU RR HTD, RR HTD

Smart Key W/O : Contact


40A IG1 IG1 Cu Smart Key : RELEU IG1, RELEU ACC, RELEU PANOU INTERIOR SIGURANŢE
(SIGURANŢA Nr. - 8/13/21/23/28/29/35/36/37/38)

SIGURANŢA 40A DCT2 DCT2 TCU (DCT)


1
30A EPB1 Modul frână de parcare electrică
2
30A EPB2 Modul frână de parcare electrică

40A C/FAN RELEU C/FAN LO, RELEU C/FAN HI

7 64
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:48 Page 65

Întreţinere

Siguranţa Amperaj Simbol Nume siguranţă Componente protejate

15A DEICER Cutie releu ICM (Releu dejivrare faţă)

STOP
15A LAMP STOP LAMP Releu semnal electronic Stop, Releu HAC

5
20A TCU1 TCU

40A DCT1 DCT1 TCU (DCT)

7
40A EMS Cutie EMS (SIGURANŢA NR. - 1/2/3/4/5/6/7/8/9)

B+3 Panou interior siguranţe (Dispozitiv autoîntrerupere scurgere curent,


50A B+3
Siguranţa nr. - 6/19/20/17/32/26/25)

SIGURANŢA 50A BLOWER RELEU VENTILATOR

10A A/CON Modul Control A/C

10A WIPER FRT ECU, Senzor ploaie

B/UP
10A LAMP B/UP LP M/T : Comutator lumini marșarier, A/T : Comutator plajă transmisie, TCU

4
15A ECU4 Modul Control Smart Key, Modul Imobilizare, ECU

3
10A ABS3 Modul Control ESC, Modul control ABS, Senzor deviere laterală Yaw, HAC, Releu ESS

6
15A TCU2 Comutator serie transmisie, TCU, Comutator lumini stop

7 65
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:48 Page 66

Întreţinere

Simbol Nume releu Tip Amperaj Simbol Nume siguranţă Nume releu
LO RELEU TURAŢIE SCĂZUTĂ (LOW)
PRIZĂ MICRO 15A F/PUMP F/PUMP RELEU POMPĂ COMBUSTIBIL
VENTILATOR RĂCIRE
HI RELEU TURAŢIE ÎNALTĂ 3
PRIZĂ MICRO 15A ECU3 ECU
VENTILATOR RĂCIRE

ESS RELEU ESS PRIZĂ MICRO 15A HORN Releu claxon

INJECTOR, ECU, RELEU


RELEU VENTILATOR CLIMĂ PRIZĂ MICRO 10A INJECTOR INJECTOR
POMPĂ COMBUSTIBIL
2
RR RELEU DEZABURIRE SPATE PRIZĂ MICRO 10A ECU2 ECU
HTD
4 (IG2) IGN Bobină de aprindere
RELEU IG2 PRIZĂ MICRO 20A COIL IGN COIL
#1/#2/#3/#4, Condensator
Cutie releu și siguranţă E/R
RELEU ȘTERGĂTOR FAŢĂ PRIZĂ MICRO 9
10A SENSOR2 (RELEU VENTILAŢIE VITEZĂ
3 (IG1)
MICĂ), Supapă control ulei #1/#2
RELEU IG1 PRIZĂ MICRO 1
20A ECU1 ECU
1
RELEU START PRIZĂ MICRO Senzor oxigen (UP/DOWN),
8
Supapă solenoid admisie
2 (ACC) 10A SENSOR1
RELEU ACC PRIZĂ MICRO variabilă, Supapă solenoid
control purjare
PTC RELEU PTC PRIZĂ MINI

HAC RELEU HAC PRIZĂ MICRO

7 66
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:48 Page 67

Întreţinere

Panou principal siguranţe compartiment motor (pentru motorul diesel)


Siguranţa Amperaj Simbol Nume siguranţă Componente protejate
POWER
80A 1 Unitate EPS
STEERING
B+1
Panou interior siguranţe, IPS1 (H/LUMINĂ HI LH,H/LUMINĂ INFERIOR LH,
60A B+1 SEMNALIZARE FRONTALĂ LH, LUMINI POZIŢIE LH),
IPS2 (LUMINĂ SUPLIMENTARĂ VIRAJ LH/RH, DRL LH/RH)
1
40A ABS1 Modul control ESC, Modul control ABS
MULTI-
SIGURANŢĂ 40A
2
ABS2 Modul control ESC, Modul control ABS, Conector verificare multifuncţie

Smart Key W/O : Comutator aprindere, RELEU START


40A IG2 IG2 Cu Smart Key : RELEU IG2, RELEU START, PANOU SIGURANŢE INTERIOR
(Siguranţă Nr. - 14/24/22/15/10)
B+2
Panou interior siguranţe, IPS3 (H/LUMINĂ HI RH,H/LUMINĂ INFERIOARĂ RH,
60A B+2 SEMNALIZARE FAŢĂ RH, LUMINĂ POZIŢIEW RH), IPS4 (LUMINĂ CEAŢĂ FAŢĂ LH/RH,
SEMNALIZARE SPATE LH/RH), IPS5 (LUMINĂ SPATE CEAŢĂ, INT LUMINĂ SPATE)
RR
40A HTD RR HTD RELEU RR HTD, RR HTD

Smart Key W/O : Comutator contact


40A IG1 IG1 Cu Smart Key : RELEU IG1, RELEU ACC, PANOU INTERIOR SIGURANŢE
(Siguranţa Nr. - 38/36/21/37/ 23/29/28, Siguranţa Nr. - 13/8/35)
1
30A EPB1 Modul frână de parcare electrică
SIGURANŢA
2
30A EPB2 Modul frână de parcare electrică

50A C/FAN Releu C/Ventilator LO, Releu C/Ventilator HI

15A DEICER Cutie releu ICM (Releu dejivrare faţă)

7 67
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:48 Page 68

Întreţinere

Siguranţa Amperaj Simbol Nume siguranţă Componente protejate

15A STOP
LAMP STOP LAMP Releu semnal electronic Stop, Releu HAC

5
20A TCU1 TCU

FUEL
40A RELEU ÎNCĂLZIRE COMBUSTIBIL
HEATER
7
40A EMS Cutie EMS (SIGURANŢA NR. - 1/2/3/4/5/6/7/8/9)

B+3 Panou interior siguranţe (Dispozitiv autoînchidere scurgere curent,


50A B+3
Siguranţa nr. - 6/19/20/17/32/26/25)

50A BLOWER RELEU VENTILATOR


SIGURANŢA
10A A/CON Modul control A/C

10A WIPER FRT ECU, Senzor ploaie

B/UP
10A LAMP B/UP LP M/T : Comutator lumini marșarier, A/T : Comutator serie transmisie, TCU

4 Modul control Smart Key, Modul Imobilizare, ECU, Senzor flux de aer,
15A ECU4
Senzor apă în combustibil
3
10A ABS3 Modul Control ESC, Modul control ABS, Senzor rază viraj, HAC, Releu ESS

6
15A TCU2 Comutator plajă transmisie, TCU

7 68
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:48 Page 69

Întreţinere

Simbol Nume releu Tip Amperaj Simbol Nume siguranţă Nume releu
LO RELEU TURAŢIE SCĂZUTĂ (LOW)
PRIZĂ MICRO 15A SPARE SPARE -
VENTILATOR RĂCIRE
HI RELEU TURAŢIE ÎNALTĂ
PRIZĂ MICRO 15A HORN RELEU CLAXON
VENTILATOR RĂCIRE
2 Senzor nivel ulei, Supapă
ESS RELEU ESS PRIZĂ MICRO 10A ECU2
control presiune combustibil

RELEU VENTILATOR CLIMĂ PRIZĂ MICRO 20A SPARE SPARE -

RR Cutie relee și siguranţe E/R


RELEU DEZABURIRE SPATE PRIZĂ MICRO
HTD 9
(RELEU VENTILAŢIE VITEZĂ
10A SENSOR2
MICĂ), Senzor Lambda
4 (IG2)
RELEU IG2 PRIZĂ MICRO (D4FB), Comutator lampă Stop
1
20A ECU1 ECU
RELEU ȘTERGĂTOR FAŢĂ PRIZĂ MICRO
Cutie DSL (RELEU PTC1,
3 (IG1)
RELEU IG1 PRIZĂ MICRO 8 RELEU APRINDERE),
10A SENSOR1 Senzor control VGT,
1
Senzor poziţie arbore cu came,
RELEU START PRIZĂ MICRO
Supapă EGR electric
2 (ACC)
RELEU ACC PRIZĂ MICRO

RELEU ÎNCĂLZIRE COMBUSTIBIL PRIZĂ MINI

HAC RELEU HAC PRIZĂ MICRO

7 69
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:48 Page 70

Întreţinere

Descriere Amperaj Componente protejate


80A Releu bujii incandescente
PTC 1 50A Releu PTC 1
PTC 2 50A Releu PTC 2
PTC 3 50A Releu PTC 3

OGD071024

OGDE071059
Panou de siguranţe din compartimentul
motorului (numai pentru motorul Diesel)

✽ NOTĂ
Panoul de siguranţe/relee din vehicul
poate fi diferit ca echipare.

7 70
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:48 Page 71

Întreţinere

BECURI DE ILUMINARE
✽ NOTĂ
AVERTIZARE - Intervenţii ATENŢIE După rularea pe ploaie torenţială sau
la faruri Dacă nu aveţi uneltele necesare, după spălarea vehiculului, farurile și
Înainte de a lucra la lumini, aplicaţi becurile corecte și experienţă, vă lentilele luminilor spate pot părea
ferm frâna de parcare, asiguraţi-vă recomandăm să consultaţi un aburite. Această condiţie este cauzată de
că aveţi contactul în poziţia “LOCK” dealer autorizat Kia. În multe cazuri diferenţa de temperatură dintre lampa
(Smart Key: opriţi motorul) și este dificil să înlocuiţi becurile unui din interior și cea de exterior. Acest
stingeţi luminile pentru evitarea autovehicul pentru că necesită proces este similar cu cel de condensare
mișcării neașteptate a vehiculului, scoaterea altor piese ale al geamurilor pe interior, pe timp ploios
arderea degetelor sau un șoc autovehiculului înainte de a ajunge și nu indică o problemă a
electric. la bec. Se cere o atenţie specială autovehiculului. Dacă există scurgeri de
când trebuie să demontaţi apă în ansamblul de circuite al farurilor,
ansamblul farurilor pentru a ajunge recomandăm verificarea sistemului la
Folosiţi numai becuri cu voltajul indicat. la becuri. un dealer autorizat Kia.
Demontarea/montarea ansamblului
ATENŢIE de faruri poate duce la avarierea
Asiguraţi-vă că înlocuiţi becul ars vehiculului.
cu unul ce are același voltaj. Altfel
se pot cauza avarii ale siguranţelor
sau la nivelul sistemului electric.

7 71
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:48 Page 72

Întreţinere

■ Tip A (5) Lumină de poziţie / Lumini de zi


(DRL, tip LED) (dacă este prevăzut)
(6) Faruri (fază lungă)
(7) Lumini de zi (DRL, tip bec)
(dacă este prevăzut)
(8) Lumină ceaţă faţă (dacă este prevăzut)

1. Opriţi motorul și deschideţi capota.


2. Deconectaţi cablul negativ al bateriei.
3. Deconectaţi conectorii de alimentare
din spatele ansamblului farului.
OJD072052 OJD072053
■ Tip B Numai pentur motor diesel

OJD072026 OJD072054
Înlocuirea farului Dacă puteţi ajunge la bec fără
(1) Lumini semnalizare faţă demontarea ansambului far, nu trebuie
(2) Faruri (fază scurtă) să urmaţi pașii de la 4 la 7.
(3) Lumină suplimentară de viraj 4. Slăbiţi șuruburile de fixare de pe bara
faţă.
(dacă este prevăzut)
- Panou superior bară faţă : 4 EA
(4) Lumină de poziţie
- Carcasă bară faţă : 1 EA
7 72
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:49 Page 73

Întreţinere

OJD072055 OJD072056 OJD072041


6. Slăbiţi șurubul de fixare. Far (fază lungă, 1) și lumină
7. Trageţi afară ansamblul far din suplimentară de viraj (2, dacă este
caroseria vehiculului. prevăzut)
Urmaţi pașii de la 1 la 7 din secţiunea
anterioară.
8. Îndepărtaţi capacul prin rotirea lui în
sens invers acelor de ceas.
9. Deconectaţi fasungul becului farului.
10. Deconectaţi firele de susţinere ale
becului farului prin apăsarea
capătului și împingerea în sus.
OJD072062 11. Îndepărtaţi becul din ansamblul
5. Trageţi afară capacul barei faţă. farului.
12. Instalaţi un bec nou și conectaţi la
firele de susţinere în poziţie, prin
alinierea firelor cu canelurile becului.

7 73
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:49 Page 74

Întreţinere

13. Montaţi fasungul becului. Lumină de poziţie (3, tip bec)


14. Instalaţi capacul farului prin rotirea în Urmaţi pașii de la 1 la 9 din pagina
sensul acelor de ceas. anterioară.
15. Conectaţi firele de alimentare în 10. Scoateţi fasungul din ansamblu.
spatele ansamblului farului. 11. Scoateţi becul din fasung.
12. Introduceţi un bec nou în fasung.
13. Instalaţi fasungul în ansamblu.
14. Instalaţi capacul farului prin rotirea în
sensul acelor de ceas.

OJD072042
Far (fază scurtă, tip Non-HID)
Urmaţi pașii de la 1 la 7 din pagina
anterioară.
8. Îndepărtaţi capacul prin rotirea lui în
sens invers acelor de ceas.
9. Îndepărtaţi fasungul din ansamblu prin
rotirea lui în sens invers acelor de ceas
până când clemele de pe fasung se
aliniază cu fantele ansamblului.
10. Scoateţi becul din fasung.
11. Introduceţi un bec nou în fasung.
12. Instalaţi fasungul în ansamblu prin
alinierea clemelor lui cu fantele
ansamblului. Apăsaţi fasungul în
ansamblu și rotiţi în sensul acelor de
ceas.
13. Instalaţi capacul farului prin rotirea în
sensul acelor de ceas.

7 74
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:49 Page 75

Întreţinere

✽ NOTĂ Far (faza scurtă, tip HID), ✽ NOTĂ


Dacă reglarea direcţiei farului este Lumină de poziţie/DRL (tip LED) Becurile HID au performanţe superioare
necesară după reinstalarea ansamblului Dacă lumina nu funcţionează, faţă de becurile cu halogen. Becurile HID
far, consultaţi un dealer autorizat Kia. recomandăm verificarea sistemului la un sunt estimate de producător să dureze cel
dealer autorizat Kia. puţin de două ori mai mult decât becurile
cu halogen, în funcţie de frecvenţa de
folosire. Probabil că necesită înlocuire la
AVERTIZARE - Fază scurtă un anumit punct din viaţa vehiculului.
far HID (dacă este prevăzut) Stingerea și aprinderea repetată a
Nu încercaţi verificarea sau farurilor va scurta durata de funcţionare
înlocuirea fazei scurte (bec tipică a becurilor HID. Becurile HID nu se
XENON) datorită pericolului de șoc defectează la fel ca becurile incandescente
electric. Dacă faza scurtă (bec cu halogen. Dacă un far se stinge după o
XENON) nu funcţionează, perioadă de funcţionare și nu se aprinde
recomandăm verificarea sistemului imediat când ciclul de comutare este
la un dealer autorizat Kia.
efectuat, becul HID trebuie înlocuit.
Componentele luminilor HID sunt mai
complexe decât becurile convenţionale cu
halogen și de aceea necesită costuri mai
mari de înlocuire.
❈ Schimbarea traficului
Distribuţia luminii fazei scurte este
asimetrică. Dacă treceţi graniţa într-o
ţară cu trafic în direcţia opusă, această
parte asimetrică va orbi șoferii care vin
din sens opus. Pentru prevenirea acestui
lucru, reglementările ECE au cerut
câteva soluţii tehnice (ex. schimbarea
automată a sistemului, folii adezive,
direcţionare inferioară). Aceste faruri
sunt proiectate pentru a nu orbi șoferii
care vin din sens opus. Așadar, nu
trebuie să vă schimbaţi farurile dacă
intraţi într-o ţară cu trafic inversat.
7 75
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:49 Page 76

Întreţinere

(Continuare)
• Dacă un bec este deteriorat sau
spart, înlocuiţi-l imediat și
înlăturaţi-l cu grijă.
• Purtaţi ochelari de protecţie când
schimbaţi un bec. Lăsaţi becul să
se răcească înainte de a-l
manevra.

OHD076046 OJD072044
Lumini de semnalizare
AVERTIZARE - Becurile cu Urmaţi pașii de la 1 la 7 din pagina
halogen anterioară.
• Becurile cu halogen conţin gaz 8. Îndepărtaţi fasungul din ansamblu prin
sub presiune: dacă se sparg vor rotirea lui în sens invers acelor de ceas
împrăștia bucăţi de sticlă. până când clemele de pe fasung se
• Manevraţi-le cu grijă și evitaţi aliniază cu fantele ansamblului.
zgârieturile și abraziunile. Dacă 9. Îndepărtaţi becul din fasung prin
becurile sunt aprinse, evitaţi apăsarea lui și rotirea în sens invers
contactul cu lichidele. Nu atingeţi acelor de ceas, până la alinierea
sticla fără mănuși de protecţie. clemelor de pe bec cu fantele
Reziduurile de ulei pot provoca fasungului.
supraîncălzirea becului și 10. Introduceţi un bec nou în fasung și
explozia acestuia când este rotiţi până se blochează pe poziţie.
aprins. Becul trebuie folosit 11. Instalaţi fasungul în ansamblu prin
numai când este instalat în far. alinierea clemelor lui cu fantele
(Continuare) ansamblului. Apăsaţi fasungul în
ansamblu și rotiţi în sensul acelor de
ceas.

7 76
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:49 Page 77

Întreţinere

■ Lumină ceaţă ■ DRL

■ Lumină ceaţă+DRL

OJD072050 OJD072027
Lumină ceaţă faţă, Lumini de zi Direcţionare faruri și lumină ceaţă
(dacă este prevăzut) faţă
1. Trageţi în jos pasajul roţii prin rotirea Direcţionare faruri
șuruburilor. Fără AFLS
2. Ajungeţi cu mâna în spatele barei faţă. 1. Umflaţi pneurile la presiunea
3. Deconectaţi conectorii de alimentare recomandată și îndepărtaţi toată
dla fasung. încărcătura din vehicul, cu excepţia
OJD072061/OJD072059/OJD072060
șoferului, a roţii de rezervă și a trusei
4. Îndepărtaţi fasungul cu bec din de scule.
carcasă prin rotirea lui în sens invers
acelor de ceas până când clemele de 2. Vehiculul trebuie să fie amplasat pe
pe fasung se aliniază cu fantele suprafaţă plană.
carcasei. 3. Trasaţi linii verticale (Linii verticale care
5. Instalaţi un bec nou în carcasă, prin trec prin centrul fiecărui far) și o linie
alinierea clemelor de pe fasung cu orizontală (Linie orizontală care trece
fantele din carcasă. Apăsaţi fasungul prin centrul farurilor) pe ecran.
în carcasă și rotiţi în sensul acelor de
ceas.
6. Conectaţi firele de alimentare la fasung.

7 77
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:49 Page 78

Întreţinere

4. Cu becurile farurilor și bateria în Cu AFLS


condiţii normale, direcţionaţi farurile 1. Opriţi motorul.
astfel încât porţiunea strălucitoare să 2. Rotiţi comutatorul farurilor în poziţia
cadă pe linia orizontală și pe cele fază scurtă.
verticale. 3. Poziţionaţi roţile drept în faţă cu
5. Pentru direcţionarea fazei scurte ajutorul volanului.
stânga sau dreapta, rotiţi șurubul de 4. Porniţi motorul.
reglare (1) în sensul acelor de ceas
sau în sens invers. Pentru 5. Umflaţi pneurile la presiunea
direcţionarea fazei scurte în sus sau în recomandată și îndepărtaţi toată
jos, rotiţi șurubul de reglare (2) în încărcătura din vehicul, cu excepţia
sensul acelor de ceas sau în sens șoferului, a roţii de rezervă și a trusei
invers. de scule.
OJD072028
Pentru direcţionarea fazei lungi în sus 6. Vehiculul trebuie să fie amplasat pe
suprafaţă plană. Direcţionare faruri de ceaţă faţă
sau în jos, rotiţi șurubul de reglare (3) Farurile de ceaţă faţă pot fi direcţionate la
în sensul acelor de ceas sau în sens 7. Trasaţi linii verticale (Linii verticale care
trec prin centrul fiecărui far) și o linie fel cum s-a procedat cu farurile. Cu
invers. luminile de ceaţă faţă și cu bateria în
orizontală (Linie orizontală care trece
prin centrul farurilor) pe ecran. condiţii normale, direcţionaţi farurile de
8. Cu becurile farurilor și bateria în ceaţă faţă. Pentru direcţionarea lor, rotiţi
condiţii normale, direcţionaţi farurile șurubul de reglare (1) în sensul acelor de
astfel încât porţiunea strălucitoare să ceas sau în sens invers.
cadă pe linia orizontală și pe cele
verticale.
9. Pentru direcţionarea fazei scurte stânga
sau dreapta, rotiţi șurubul de reglare (1)
în sensul acelor de ceas sau în sens
invers. Pentru direcţionarea fazei scurte
în sus sau în jos, rotiţi șurubul de reglare
(2) în sensul acelor de ceas sau în sens
invers. Pentru direcţionarea fazei lungi în
sus sau în jos, rotiţi șurubul (3) în sensul
acelor de ceas sau în sens invers.

7 78
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:49 Page 79

Întreţinere

Punct de direcţionare

< Înălţimea solului > < Distanţa dintre faruri >

Ecran

H1 : Înălţimea dintre centrul becului farului și sol (faza scurtă)


H2 : Înălţimea dintre centrul becului farului și sol (faza lungă)
H3 : Înălţimea dintre centrul becului farului și sol
W1 : Distanţa dintre centrele becurilor celor două faruri (faza scurtă)
W2 : Distanţa dintre centrele becurilor celor două faruri (faza lungă)
W3 : Distanţa dintre centrele becurilor celor două faruri
OJD072051
Unitate: mm (inci)
H1 H3 W1 W3
Starea
H2 W2
vehiculului Fără AFLS Cu AFLS Cu DRL Fără DRL Fără AFLS Cu AFLS Cu DRL Fără DRL

689 687 646 340 342


Fără șofer
(27,1) (27,0) (25,4) (13,4) (13,5) 1.300 1.299 1.049 1.316 1.306
680 678 637 331 333 (51,2) (51,1) (41,3) (51,8) (51,4)
Cu șofer
(26,8) (26,7) (25,1) (13,0) (13,1)

7 79
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:49 Page 80

Întreţinere

■ Bazat pe un ecran de 10 m
Axă VEHICUL

Linie verticală prin centrul farului stânga Linie verticală prin centrul farului dreapta

Linie orizontală prin centrul becului farului

LINIE DE LIMITARE

(Fază scurtă)
W1 (Fază scurtă)

H1
SOL

OMD051054L

Far fază scurtă (partea șoferului)


1. Aprindeţi faza scurtă fără șofer la bord.
2. Linia de limitare trebuie proiectată în linia de limitare arătată în imagine.
3. La direcţionarea fazei scurte, direcţionarea verticală trebuie reglată după ajustarea direcţionării verticale.
4. Dacă dispozitivul reglarea nivelului farurilor este echipat, reglaţi nivelul dispozitivului de reglate în poziţia 0.

7 80
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:49 Page 81

Întreţinere

■ Bazat pe un ecran de 10 m Axă VEHICUL

Linie verticală prin centrul farului stânga Linie verticală prin centrul farului dreapta

Linie orizontală prin centrul becului farului

LINIE DE LIMITARE

(Fază scurtă)
W1 (Fază scurtă)

H1
SOL

OMD051055L

Far fază scurtă (partea pasagerului faţă)


1. Aprindeţi faza scurtă fără șofer la bord.
2. Linia de limitare trebuie proiectată în linia de limitare arătată în imagine.
3. La direcţionarea fazei scurte, direcţionarea verticală trebuie reglată după ajustarea direcţionării verticale.
4. Dacă dispozitivul reglarea nivelului farurilor este echipat, reglaţi nivelul dispozitivului de reglate în poziţia 0.

7 81
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:49 Page 82

Întreţinere

■ Bazat pe un ecran de 10 m Axă VEHICUL

Linie verticală din centrul becului de ceaţă stânga faţă Linie verticală din centrul becului de
Limită ceaţă dreapta faţă
Linie orizontală prin centrul superioară
becului farului de ceaţă

250
LINIE DE
LIMITARE

H3 (Ceaţă faţă)
W3 (Ceaţă faţă)

SOL OGDE071056

Lumini ceaţă faţă


1. Aprindeţi luminile de ceaţă faţă fără șofer la bord.
2. Linia de limitare trebuie proiectată în zona permisă (zona umbrită).

7 82
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:50 Page 83

Întreţinere

■ 5 uși

OJD072030
■ Wagon

OJD072029 OJD072045
Înlocuirea becului semnalizării ❈ Forma combinaţiei de lumini spate a
laterale vehiculului poate fi diferită de cea din ilustraţie.
Dacă becul nu funcţionează,
recomandăm verificarea sistemului la un Lumină exterioară
dealer autorizat Kia. Lumină de semnalizare spate și lumină
stop/poziţie
1. Opriţi motorul.
OJD072063
2. Deschideţi capota portbagajului.
Înlocurirea becului combinaţiei de 3. Slăbiţi șuruburile de fixare ale
lumini spate ansamblului de lumini cu o șurubelniţă
(1) Lumină de semnalizare spate în cruce.
(2) Lumină stop/poziţie 4. Îndepărtaţi ansamblul combinaţiei
(3) Lumină de mers înapoi (pentru 5 uși) lumini spate din caroseria vehiculului.
(4) Lumină poziţie sau lumină stop/
poziţie (tip LED)
(5) Lumină ceaţă spate (pentru 5 uși)
Lumină ceaţă spate (partea șoferului)
sau lumină marșarier (partea
pasagerului), (pentru Wagon)
7 83
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:50 Page 84

Întreţinere

■ 5 uși
Lumină stop/poziţie spate
7. Introduceţi un bec nou în fasung și
rotiţi până se blochează pe poziţie.
8. Instalaţi fasungul în ansamblu prin
alinierea clemelor lui cu fantele
ansamblului. Apăsaţi fasungul în
ansamblu și rotiţi în sensul acelor de
ceas.
9. Reinstalaţi ansamblul de lumini în
caroseria vehiculului.
Lumină semnalizare
OJD072057 Lumină stop și lumină poziţie sau lumină
■ Wagon
Lumină stop/poziţie spate
poziţie (tip LED)
OJD072047
Dacă lumina nu funcţionează,
recomandăm verificarea sistemului la un Lumină interior
dealer autorizat Kia. 1. Opriţi motorul.
2. Deschideţi capota portbagajului.
3. Îndepărtaţi capacul de servisare
folosind o surubelniţă plată.

Lumină semnalizare

OJD072064
5. Îndepărtaţi fasungul din ansamblu prin
rotirea lui în sens invers acelor de ceas
până când clemele de pe fasung se
aliniază cu fantele ansamblului.
6. Îndepărtaţi becul din fasung prin
apăsarea lui și rotirea în sens invers
acelor de ceas, până la alinierea
clemelor de pe bec cu fantele
fasungului. Scoateţi becul din fasung.

7 84
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:50 Page 85

Întreţinere

■ 5 uși 8. Îndepărtaţi becul din fasung prin


Lumină stop
apăsarea lui și rotirea în sens invers
acelor de ceas, până la alinierea
clemelor de pe bec cu fantele
Lumină ceaţă fasungului. Scoateţi becul din fasung.
spate 9. Introduceţi un bec nou în fasung și
rotiţi până se blochează pe poziţie.
Lumini 10. Instalaţi fasungul în ansamblu prin
marșarier alinierea clemelor lui cu fantele
ansamblului. Apăsaţi fasungul în
OJD072058
ansamblu și rotiţi în sensul acelor de
■ Wagon ceas.
OJD072048 11. Instalaţi capacul de servisare prin
❈ Pașii de mai jos (4~6) se aplică numai la așezarea lui peste gura de servisare.
vehiculele în 5 uși.

4. Slăbiţi piuliţele de fixare.


Luminã poziþie
5. Deconectaţi cablul de alimentare.
6. Demontaţi ansamblul combinaţiei de
lumini spate din caroseria vehiculului.
Luminã ceaþã
spate/marºarier
OJD072065
❈ Lumina ceaţă spate este localizată numai
pe partea șoferului (pentru Wagon)

Lumină poziţie sau lumină poziţie și stop


(tip bec)
7. Îndepărtaţi fasungul din ansamblu prin
rotirea lui în sens invers acelor de ceas
până când clemele de pe fasung se
aliniază cu fantele ansamblului.

7 85
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:50 Page 86

Întreţinere

Lumină de mers înapoi și lumină ceaţă


spate (dacă este prevăzut)
7. Îndepărtaţi fasungul din ansamblu prin
rotirea lui în sens invers acelor de ceas
până când clemele de pe fasung se
aliniază cu fantele ansamblului.
8. Îndepărtaţi becul din fasung.
9. Introduceţi un bec nou.
10. Instalaţi fasungul în ansamblu prin
alinierea clemelor lui cu fantele
ansamblului. Apăsaţi fasungul în
ansamblu și rotiţi în sensul acelor de
OJD072037 OGD071046
ceas.
11. Reinstalaţi ansamblul de lumini în Înlocuire stop montat la înălţime Înlocuire bec lumină număr de
caroseria vehiculului. Dacă lumina nu funcţionează, înmatriculare
recomandăm verificarea sistemului la un 1. Opriţi motorul.
❈ Lumina ceaţă spate este localizată numai dealer autorizat Kia. 2. Îndepărtaţi ansamblul becului prin
pe partea șoferului (pentru Wagon) apăsarea clemelor.
3. Îndepărtaţi fasungul prin rotirea în
Lumină poziţie sau lumină stop și lumină sens invers acelor de ceas.
poziţie (tip LED) 4. Îndepărtaţi becul prin tragerea drept în
Dacă lumina nu funcţionează, afară.
recomandăm verificarea sistemului la un 5. Instalaţi un bec nou.
dealer autorizat Kia. 6. Reinstalaţi ansamblul stopului în
poziţie sigură, cu ajutorul șuruburilor
de fixare.

7 86
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:50 Page 87

Întreţinere

■ Lumină citire ■ Lumină compartiment portbagaj Înlocuirea becurilor de interior


Lumina de citire, lumina oglinzii
parasolarului, lumina interiorului,
lumina compartimentului portbagaj
și lumina torpedoului
1. Folosind o șurubelniţă dreaptă,
desfaceţi cu grijă lămpile becurilor din
interior.
2. Scoateţi becul tragându-l afară.

■ Lumină oglindă parasolar ■ Lumină interior


- Tip A AVERTIZARE
Înainte de a lucra la luminile
interioare,asiguraţi-vă că luminile
sunt stinse pentru a evita arderea
degetelor sau un șoc electric.

3. Instalaţi un nou bec în mufă.


4. Aliniaţi umerii lămpilor cu jgheaburile
interioare ale nișei pentru becuri și
potriviţi lămpile la locul lor.
■ Lumină torpedou
- Tip B
ATENŢIE
Aveţi grijă să nu murdăriţi și să nu
deterioraţi lentilele, clemele
lentilelor și carcasele din plastic.

OGD071039/OTD079035/OJD072043/OJD072038/OGDE071057/OGD071038

7 87
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:50 Page 88

Întreţinere

ÎNTREŢINEREA
Întreţinerea exteriorului Fazele întreţinerii
Avertizări generale Spălatul ATENŢIE
Este foarte important să urmaţi Pentru a proteja finisarea autovehi- • Nu folosiţi săpun dur, detergenţi
instrucţiunile de pe etichetă când folosiţi culului dumneavoastră de rugină și chimicali sau apă fierbinte și nu
un curăţitor chimic sau polish. Citiţi toate deteriorare spălaţi-l bine cel puţin o dată spălaţi autovehiculul în soare sau
formulările de avertizare și ce apar pe pe lună cu apă călduţă sau rece. când caroseria este încinsă.
etichetă. Dacă folosiţi autovehiculul pentru condus • Fiţi foarte atenţi când spălaţi
în afara șoselelor asfaltate ar trebui să îl geamurile laterale ale vehiculului.
spălaţi după fiecare excursie de acest tip. Mai ales când folosiţi jet de apă
Asiguraţi-vă că aţi îndepărtat orice de înaltă presiune, apa poate
acumulare de sare, mizerie, noroi și alte trece prin geamuri și va uda
materiale străine. Asiguraţi-vă că gurile interiorul vehiculului.
de golire din marginile joase ale • Pentru prevenirea deteriorării
portierelor și pragurile sunt curate. componentelor din plastic și a
Insectele, smoala, seva pomilor, de- lămpilor, nu curăţaţi cu solvenţi
șeurile păsărilor, poluarea industrială și chimici sau detergenţi puternici.
acumulări similare pot deteriora finisarea
autovehiculului dumneavoastră dacă nu
sunt îndepărtate imediat.
Chiar și spălarea promptă cu apă nu
AVERTIZARE - Frâne ude
poate îndepărta întotdeauna complet După ce spălaţi autovehiculul,
aceste acumulări. testaţi frânele în timp ce rulaţi ușor
pentru a vedea dacă au fost
Poate fi folosit un săpun slab, potrivit
afectate de apă. Dacă performanţa
pentru suprafeţele vopsite.
frânării este scăzută, uscaţi frânele,
După ce îl spălaţi, clătiţi autovehiculul apăsându-le ușor, în timp ce
bine cu apă călduţă sau rece. Nu lăsaţi menţineţi o viteză scăzută.
ca săpunul să se usuce pe autovehicul.

7 88
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:50 Page 89

Întreţinere

Lustruire Repararea finală a deteriorărilor


Lustruiţi autovehiculul când nu mai este Zgârieturile adânci sau loviturile de
apă pe caroserie. pietricele de pe suprafaţa vopsită trebuie
Spălaţi și uscaţi întotdeauna reparate cu promptitudine. Metalul expus
autovehiculul înainte de a-l lustrui. va rugini repede și poate cauza o
Folosiţi un lichid sau o pastă de lustruit cheltuială mai mare pentru reparaţii.
de calitate și urmaţi intrucţiunile
fabricantului. Lustruiţi toate ornamentele ✽ NOTĂ
de metal pentru a le proteja și pentru a Dacă autovehiculul dumneavoastră este
păstra luciul. deteriorat și necesită reparaţii sau
Îndepărtarea uleiului, a smoalei și a înlocuiri la nivelul caroseriei, asiguraţi-
materialelor similare cu un dispozitiv de vă că atelierul de reparaţii caroserie
OJB037800 scos petele va îndepărta luciul de pe aplică materiale anticorozive părţilor
caroserie. Asiguraţi-vă că lustruiţi din nou reparate sau înlocuite.
ATENŢIE acele zone, chiar dacă restul caroseriei
• Intrarea apei la motor poate nu necesită încă lustruire.
provoca defectarea circuitelor
electrice aflate în comparti- ATENŢIE
mentul motorului. • Caroseria se va zgâria dacă
• Nu permiteţi ca apa sau un alt ștergeţi praful și murdăria cu o
lichid să vină în contact cu cârpă uscată.
compartimentele electrice- • Nu folosiţi epuratori abrazivi sau
electronice din interiorul auto- detergenţi duri ce conţin agenţi
vehiculului, deoarece acestea se alcalini sau caustici pe piese din
pot defecta. crom sau pe cele din aluminiu.
Acest lucru poate duce la
deteriorarea stratului protector și
poate cauza decolorări sau
deteriorări ale vopselei.

7 89
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:50 Page 90

Întreţinere

Întreţinerea suprafeţelor decapate Întreţinerea părţii inferioare a


• Pentru a îndepărta particulele de caroseriei AVERTIZARE
smoală de pe caroserie, folosiţi un Materiale corozive folosite pentru După ce spălaţi autovehiculul
dispozitiv special, nu un șpaclu sau alt îndepărtarea zăpezii și a gheţii și pentru testaţi frânele în timp ce rulaţi ușor
obiect ascuţit. controlul prafului se pot strânge pe pentru a vedea dacă au fost
• Pentru a proteja suprafeţele pieselor partea inferioară a caroseriei. Dacă afectate de apă. Dacă performanţa
decapate de coroziune se aplică un aceste materiale nu sunt îndepărtate se frânării este scăzută, uscaţi frânele,
strat de ceară sau se face o acoperire accelerează fenomenul de apariţie a apăsându-le ușor, în timp ce
de crom și se polișează până la luciu. ruginei pe caroserie și pe piesele menţineţi o viteză scăzută.
• În timpul sezonului rece sau în zonele acesteia, ca de exemplu conductele de
de coastă acoperiţi părţile decapate cu combustibil, șasiu, podea și sistem de
un strat mai gros de ceară sau evacuare, chiar dacă au fost tratate
conservanţi. Dacă e necesar, înveliţi împotriva ruginii.
piesele cu o vaselină necorozivă sau Spălaţi bine caroseria pe dedesubt și
cu alt compus de protecţie. fantele roţilor cu apă călduţă sau rece cel
puţin o dată pe lună, după rularea în
afara șoselelor asfaltate și la sfârșitul
iernii. Acordaţi atenţie deosebită acestor
zone pentru că este dificil să observaţi
murdăria și noroiul. Este mai rău dacă
umeziţi această murdărie și nu o
îndepărtaţi în totalitate. Marginile
inferioare ale ușilor, panourilor și părţilor
de ramă au găuri de drenare ce nu
trebuie să fie astupate cu mizerie, apa
reţinută în aceste zone cauzând rugină.

7 90
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:50 Page 91

Întreţinere

Întreţinerea jantelor cromate sau din Protecţie coroziune Coroziunea în zonele umede
aluminiu Protejarea vehiculului împotriva coroziunii Umezeala crează condiţii de apariţie a
Jantele din aluminiu și cele cromate sunt Prin folosirea unui design avansat și a coroziunii. De exemplu, coroziunea este
acoperite cu un strat de protecţie incolor. unor metode de construcţie pentru accelerată de umiditatea ridicată, mai
• Nu folosiţi agenţi de curăţare abrazivi, combaterea coroziunii, am produs ales când temperaturile sunt aproape de
compuși de polișare, perii de sârmă pe vehicule de înaltă calitate. Oricum, îngheţ. În asemenea condiţii, materiile
jantele din aluminiu și pe cele cromate. aceasta este numai o parte a chestiunii. corozive sunt menţinute în contact cu
• Curăţaţi jantele când sunt reci. Pentru obţinerea rezistenţei pe termen suprafaţa vehiculului de umiditatea care
lung la coroziune pe care o oferă se evaporă încet.
• Folosiţi un săpun slab sau un
detergent neutru și clătiţi cu apă. De vehiculul dvs., este necesară cooperarea Noroiul este în mod special coroziv
asemenea, asiguraţi-vă că spălaţi proprietarului și asistenţă. datorită faptului că se curăţă încet și
roţile după rulare pe drumuri cu sare. păstrează umezeala în contact cu
Ajută la prevenirea coroziunii. Cauze obișnuite de coroziune vehiculul. Chiar dacă noroiul pare a fi
uscat, acesta reţine o anumită umezeală
• Evitaţi spălatul roţilor cu perii de mare Cele mai obișnuite cauze de coroziune
care poate favoriza coroziunea.
viteză. ale vehiculului sunt:
Și temperaturile înalte pot accelera
• Nu folosiţi detergenţi acizi sau alcalini. • Sarea de pe carosabil, mizeria și
coroziunea elementelor care nu sunt
Aceștia pot deteriora sau coroda umiditatea lăsate să se acumuleze sub
suficient ventilate pentru eliminarea
jantele de aluminiu sau pe cele vehicul.
noroiului. Din cauza acestor motive, este
cromate acoperite cu strat de protecţie • Îndepărtarea vopselei sau a straturilor în mod special important să menţineţi
incolor. de protecţie de către pietre, pietriș, vehiculul curat și fără urme de acumulări
frecare sau zgârieturi minore și lovituri de noroi sau alte materii.
lăsate neprotejate pe metalul expus
coroziunii.
Pentru a preveni apariţia coroziunii
Puteţi ajuta la prevenirea coroziunii
Zone cu risc maxim de coroziune
ţinând cont de următoarele:
Dacă locuiţi într-o zonă în care vehiculul
dvs. este expus regulat materialelor
corozive, protecţia contra coroziunii este
foarte importantă. Unele dintre cauzele
principale ale coroziunii accelerate sunt
sarea de pe carosabil, praful chimic,
briza oceanică și zonele industriale.
7 91
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:50 Page 92

Întreţinere

Păstraţi vehiculul curat Păstraţi garajul uscat Nu neglijaţi interiorul


Cea mai bună cale de prevenire a Nu parcaţi vehiculul într-un garaj umed și Umezeala se poate aduna sub mocheta
coroziunii este păstrarea vehiculului neventilat. Acest lucru crează un mediu și preșurile de pe podea și poate
curat și fără depuneri de materii corozive. favorabil pentru coroziune. Mai ales când produce coroziune. Verificaţi periodic
Fiţi atenţi la partea de dedesubt a spălaţi vehiculul în garaj sau îl parcaţi partea de sub mochetă și uscaţi dacă e
vehiculului care este în mod special acolo când este încă ud sau acoperit cu cazul. Aveţi mare grijă în privinţa
importantă. zăpadă, gheaţă sau murdărie. Chiar și un fertilizatorilor, substanţelor de curăţare
garaj încălzit poate contribui la sau chimicalelor aflate în vehicul.
• Dacă rulaţi în zone cu risc mare de coroziune, dacă nu este bine ventilat, Acestea trebuie transportate numai în
coroziune - când aţi fost pe drumuri pe pentru îndepărtarea umidităţii. containere speciale și stropii sau
care a fost împrăștiată sare, lângă scurgerile trebuie îndepărtate imediat,
ocean, zone cu poluare industrială etc. Păstraţi vopseaua și finisarea în spălate cu apă curată și uscate.
- trebuie să veţi grijă să preveniţi condiţii bune
coroziunea. Iarna, curăţaţi suprafaţa Zgârieturile sau fisurile finisării trebuie
de sub vehicul cel puţin o dată pe acoperite cu „retușuri“ de vopsea cât mai
săptămână și asiguraţi-vă că faceţi curând posibil pentru reducerea
acest lucru și după trecerea iernii. posibilităţii de coroziune. Dacă s-a ajuns
• Când curăţaţi zona de dedesubt a la vederea metalului, este recomandată
vehiculului, acordaţi atenţie specială verificarea de către un service calificat
componentelor de sub aripă care sunt de tinichigerie și vopsitorie.
ascunse vederii. Efectuaţi cu grija
curaţarea, doar înlăturarea noroiului
fără spălare adecvată va accelera Găinaţul de pasăre: Găinaţul de pasăre
coroziunea în loc să o prevină. Apa cu este foarte coroziv și poate strica
presiune înaltă și aburul acţionează suprafaţa vopsită în câteva ore. Înlăturaţi
eficient la îndepărtarea murdăriei cât mai repede găinaţul de pasăre căzut
acumulate și a materiilor corozive. pe vehicul.
• La curăţarea panourilor inferioare ale
portierelor, panouri inferioare și
lonjeroane, asiguraţi-vă că gurile de
scurgere sunt deschise, pentru ca
umezeala să poată fi eliberată și nu
prinsă înăuntru, accelerând coroziunea.

7 92
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:50 Page 93

Întreţinere

Întreţinerea interiorului Curăţarea tapiţeriei și a ornamentelor Curăţarea centurii de siguranţă


Interior general precautions interioare Curăţaţi centura de siguranţă cu orice
Preveniţi contactul parfumului, uleiului Vinil soluţie pe bază de săpun slab
cosmetic, cremei de soare, săpunului de Îndepărtaţi praful și mizeria de pe vinil cu recomandată pentru curăţarea tapiţeriei
mâini și a parfumantului de aer cu părţi un pămătuf moale sau cu aspiratorul. și covoarelor. Urmaţi instrucţiunile de pe
ale interiorului vehiculului, deoarece pot Folosiţi substanţe speciale pentru vinil. ambalajul săpunului. Nu decoloraţi sau
cauza deteriorare sau decolorare. Dacă revopsiţi centura de siguranţă deoarece
se întâmplă acest lucru, ștergeţi imediat. Stofa acest lucru o poate slăbi.
A se vedea instrucţiunile de urmat pentru Îndepărtaţi praful și mizeria de pe stofă
curăţarea vinilului. cu un pămătuf moale sau cu aspiratorul. Curăţarea geamurilor pe interior
Curăţaţi cu o soluţie pe bază de săpun Dacă suprafeţele interioare ale
ATENŢIE slab recomandat pentru tapiţerie sau geamurilor devin neclare (adica sunt
covoare. Îndepărtaţi imediat petele acoperite cu un strat uleios, gras sau
Nu lăsaţi niciodată apa sau alte cerat) trebuie curăţate cu un detergent
lichide să intre în contact cu proaspete cu substanţe pentru pete pe
stofă. Dacă acestea nu sunt curăţate pentru geamuri. Urmaţi instrucţiunile de
componentele electrice/electronice pe detergentul de geamuri.
din interiorul vehiculului, deoarece imediat, materialul se poate păta și îi
acestea pot fi avariate. poate fi afectată culoarea. De asemenea,
proprietăţile ignifuge pot fi reduse dacă ATENŢIE
materialul nu este întreţinut
Nu răzuiţi sau zgâriaţi interiorul
corespunzător.
lunetei. Aceasta poate duce la
ATENŢIE deteriorarea sistemului de
Când curăţaţi materialele din piele ATENŢIE dezaburire.
(volanul, scaunele etc.), folosiţi Folosind altceva decât substanţe și
detergenţi neutri sau soluţii cu proceduri recomandate pot fi
conţinut slab de alcool. Dacă afectate aspectul și calităţile
folosiţi soluţii cu conţinut ridicat de ignifuge ale materialului.
alcool sau detergenţi acizi/alcalini,
culoare pielii se poate atenua sau
suprafaţa se poate jupui.

7 93
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:50 Page 94

Întreţinere

SISTEMUL DE CONTROL AL EMISIILOR


Sistemul de control al emisiilor al ve- Avertizare la testul de Inspecţie și 2. Sistemul de control al emisiilor
hiculului este acoperit de o garanţie întreţinere (cu sistem de control evaporate
scrisă limitată. Vedeţi informaţiile despre electronic al stabilităţii Electronic Sistemul de control al emisiilor evaporate
garanţie în cartea Garanţie & Întreţinere Stability Control (ESC)) este proiectat pentru prevenirea scăpării
aflată în autovehiculul dumneavoastră. • Pentru prevenirea rateurilor la vaporilor de combustibil în atmosferă.
Vehiculul dvs. este echipat cu sistem de aprindere în timpul testului pe
control al emisiilor ce întrunește dinamometru, opriţi sistemul de
reglementările în vigoare cu privire la control electronic al stabilităţii Rezervor de vapori
emisii. (ESC) prin apăsarea comutatorului Vaporii de combustibil formaţi în
Există trei sisteme de control ale acestuia. interiorul rezervorului de combustibil sunt
emisiilor, care sunt următoarele: • După completarea testului absorbiţi și depozitaţi în rezervorul de
dinamometric, activaţi sistemul ESC vapori al vehiculului. Când motorul este
apăsând din nou comutatorul. în funcţiune, vaporii de combustibil din
(1) Sistem de control al emisiilor carterului canistră sunt absorbiţi și eliberaţi în
(2) Sistem de control al emisiilor evaporate rezervorul de echilibru, de supapa
(3) Sistem de control al emisiilor evacuate 1. Sistemul de control al emisiilor solenoid de control.
carterului
Pentru asigurarea funcţionării normale a Sistemul de ventilare a carterului este Valva solenoid de control purjare
sistemelor de control ale emisiilor, este proiectat să prevină poluarea aerului prin (PCSV)
recomandată verificarea și întreţinerea emisia de gaze din carter. Acest sistem Valva solenoid de control purjare este
vehiculului la un dealer autorizat Kia, alimentează cu aer proaspat carterul prin administrată de modulul de control al
conform cu planul de întreţinere a furtunul de admisie aer. În carterul motorului (ECM); când temperatura
vehiculului din acest manual. motorului, aerul proaspăt se amestecă lichidului de răcire a motorului este mai
cu gazele purjate, după care trece prin mică la relanti, supapa PCSV se închide
valva PCV în sistemul de admisie. pentru ca vaporii de combustibil să nu
pătrundă în motor. După încălzirea
motorului în timpul mersului, valva
permite admisia în motor a vaporilor.

7 94
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:50 Page 95

Întreţinere

3. Sistemul de control al emisiilor Prevederi legate de gazele de • Nu ţineţi motorul în funcţiune în zone
de evacuare eșapament (monoxidul de carbon) limitate sau închise (cum ar garaje)
Sistemul de Control al Emisiilor de • Monoxidul de carbon poate fi prezent mai mult decât este necesar pentru a
Evacuare este un sistem extrem de în compoziţia fumului evacuat. De mișca vehiculul înăuntru sau afară din
eficient care controlează emisiile aceea, dacă simţiţi miros de fum de zona respectivă.
evacuate în timp ce menţine eșapament sau de oricare alt fel în • Când vehiculul este oprit într-un loc
performanţele vehiculului. interiorul vehiculului, verificaţi și deschis, cu motorul pornit, pe o
reparaţi imediat. Dacă vreodată vi se perioadă mai lungă de timp, reglaţi
pare că simţiţi miros de gaze de sistemul de ventilaţie (după nevoie) să
Modificări ale vehiculului evacuare în autovehicul, conduceţi tragă aer de afară în interior.
Acest autovehicul nu trebuie modificat. numai cu toate geamurile deschise la • Nu staţi niciodată prea mult într-un
Modificarea ar putea să-i afecteze maximum. Inspectaţi și reparaţi imediat vehicul parcat sau oprit pentru o
performanţele, siguranţa sau autovehiculul. perioadă mai lungă de timp cu motorul
durabilitatea și ar putea încălca reguli pornit.
guvernamentale referitoare la siguranţă
și emisii de gaze. AVERTIZARE - Evacuare • Când motorul dă un rateu sau nu
reușește să pornească, încercările
În plus, probleme legate de avariere sau Gazele de eșapament conţin
repetate de repornire a motorului pot
performanţe provenite din vreo monoxid de carbon (CO). Deși
cauza avarii la sistemul de control al
modificare nu sunt acoperite de garanţie. incolore sau inodore, aceste gaze
emisiilor.
• Dacă folosiţi dispozitive electronice sunt periculoase și chiar letale
neautorizate, se poate produce dacă sunt inhalate. Urmaţi
funcţionarea anormală a vehiculului, instrucţiunile din această pagină
defecţiunea sistemului de cabluri, pentru evitarea otrăvirii cu CO -
bateria se poate descărca sau poate dioxid de carbon.
lua foc. Pentru siguranţa dvs., nu
folosiţi niciodată astfel de dispozitive.

7 95
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:50 Page 96

Întreţinere

Prevederi legate de folosirea Vehiculul dvs. este echipat cu un Filtru de particule diesel
convertoarelor catalitice dispozitiv de control al emisiilor bazat pe (dacă este prevăzut)
(dacă este prevăzut) un convertor catalitic. Sistemul filtrului de particule diesel
Prevederile următoare trebuie urmărite: (DPF), îndepărtează calamina din
AVERTIZARE - Pericol de • Asiguraţi-vă că realimentaţi vehiculul emisiile vehiculului.
incendiu conform cu "Combustibili" din Spre deosebire de filtrul obișnuit de aer,
secţiunea 1. sistemul DPF arde automat (oxidează) și
• Un sistem de evacuare fierbinte
• Nu folosiţi mașina dacă sunt semne de îndepărtează calamina acumulată, în
poate aprinde elemente inflam-
neregularităţi ale motorului, precum funcţie de condiţiile de rulare. Cu alte
abile sub vehicul. Nu parcaţi,
rateuri sau pierderea vizibilă a cuvinte, arderea activă din sistemul de
opriţi sau conduceţi vehiculul
performanţelor. control al motorului și temperatura
peste sau pe lângă obiecte
• Nu abuzaţi motorul. Exemple de abuz ridicată a gazelor de eșapament produsă
inflamabile ca: iarbă, vegetaţie,
sunt mersul cu motorul oprit și în condiţii normale/dificile de conducere,
hârtie, frunze etc.
schimbarea bruscă a vitezelor cu ard și îndepărtează calamina acumulată.
• Sistemul de evacuare și sistemul
motorul oprit. Oricum, dacă vehiculul continuă să fie
catalitic sunt foarte fierbinţi în
• Nu turaţi motorul excesiv pe perioade condus la viteză mică un timp
timpul funcţionării motorului sau
lungi (5 minute sau mai mult), când îndelungat, calamina acumulată poate să
imediat după oprirea acestuia.
staţionaţi. nu fie îndepărtată datorită temperaturii
Staţi departe de sistemul de
• Nu modificaţi sau umblaţi la vreo parte scăzute a gazelor de eșapament. În
evacuare și de cel catalitic, dacă
a motorului sau a sistemului de control acest caz, cantitatea de calamină este în
nu vreţi să vă ardeţi.
al emisiilor. Vă recomandăm verificarea afara limitelor de detectare, procesul de
De asemenea, nu demontaţi oxidare a calaminei de către sistemul de
radiatorul de căldură din jurul sistemului la un dealer autorizat Kia.
control al motorului poate să nu aibă loc
sistemului de evacuare, nu • Evitaţi rularea cu un nivel redus de și indicatorul de defecţiune poate clipi.
etanșaţi partea inferioară a combustibil. Rămânerea fără
combustibil poate duce la rateul Când indicatorul de defecţiune clipește,
vehiculului și nu vopsiţi vehiculul
motorului și defectarea convertorului se poate opri din clipire după rularea cu
pentru a controla coroziunea. În
catalitic. vehiculul la o viteză mai mare de 60 km/h
anumite condiţii, acestea pot
(37 mile/h) sau într-o treaptă de viteză
reprezenta risc de incendiu. Nerespectarea acestor prevederi ar mai are decât viteza a doua, la 1500-
putea provoca avarii la convertorul 2000 rpm un timp mai lung (circa 25 de
catalitic și vehiculului. În plus, asemenea minute).
acţiuni pot anula garanţia.

7 96
JD Romanian-7.QXP 18.08.2012 12:50 Page 97

Întreţinere

Dacă lumina indicatorului de defecţiune


continuă să clipească în ciuda
procedurii, recomandăm verificarea
sistemului la un dealer autorizat Kia.
Continuarea rulării cu indicatorul de
defecţiune clipind, o perioadă lungă de
timp, poate avaria sistemul DPF și
consumul de combustibil poate fi mărit.

ATENŢIE
- Combustibil diesel
(dacă este prevăzut cu DPF)
Este recomandată folosirea unui
combustibil diesel normal pentru
automobile, la vehiculele echipate
cu sistem DPF.
Dacă folosiţi combustibil diesel,
inclusiv cu concentraţie mare de
sulfuri (mai mult de 50 ppm sulfură)
și aditivi nerecomandaţi, se poate
defecta sistemul DPF și poate fi
emis fum alb.

7 97
JD Romanian-8.QXP 18.08.2012 12:54 Page 1

Menţiuni și informaţii pentru clienţi

Dimensiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Sistem aer condiţionat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Greutate sau volum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Energia în waţi a becului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Pneuri și roţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Lubrifianţi recomandaţi și cantităţi. . . . . . . . . . . . 8-6
• Număr de vâscozitate SAE recomandat. . . . . . . . . . . 8-8
Numărul de identificare al vehiculului (VIN) . . . . 8-9
Eticheta de certificare a vehiculului. . . . . . . . . . . . 8-9
Caracteristici ale pneurilor și eticheta
de presiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Serie motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Etichetă compresor aer condiţionat . . . . . . . . . . . . 8-11
Etichetă agent răcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11

8
JD Romanian-8.QXP 18.08.2012 12:54 Page 2

Menţiuni și informaţii pentru clienţi

DIMENSIUNI
mm (in)
Obiect
5 uși Wagon
Lungime totală 4.310 (169,7) 4.505 (177,4)
Lăţime totală 1.780 (70,1) 1.780 (70,1)
Înălţime totală 1.470 (57,9) 1.485 (58,5)
195/65R15 Jantă de oţel 1.563 (61,5) 1.563 (61,5)
Jantă de oţel 1.553 (61,1) 1.553 (61,1)
Ecartament faţă 205/55R16
Jantă de aluminiu 1.555 (61,2) 1.555 (61,2)
225/45R17 Jantă de aluminiu 1.549 (61,0) 1.549 (61,0)
195/65R15 Jantă de oţel 1.571 (61,9) 1.571 (61,9)
Jantă de oţel 1.561 (61,5) 1.561 (61,5)
Ecartament spate 205/55R16
Jantă de aluminiu 1.563 (61,5) 1.563 (61,5)
225/45R17 Jantă de aluminiu 1.557 (61,3) 1.557 (61,3)
Ampatament 2.650 (104.3)

MOTOR
Obiect 1,4 benzină 1,6 benzină 1,4 diesel 1,6 diesel
Cilindree cc
1.396 (85,19) 1.591 (97,09) 1.396 (85,12) 1.582 (96,53)
(cu. in)
Alezaj și cursă mm 77x74,99 77x85,44 75x79 77,2x84,5
(in.) (3,03x2,95) (3,03x3,36) (2,95x3,11) (3,03x3,32)
Ordinea de aprindere 1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2
Nr. Cilindri 4, în linie 4, în linie 4, în linie 4, în linie

8 2
JD Romanian-8.QXP 18.08.2012 12:54 Page 3

Menţiuni și informaţii pentru clienţi

SISTEM AER CONDIŢIONAT


Pentru vehiculele echipate cu R-1234yf * Pentru vehiculele echipate cu R-134a *
Greutate sau Greutate sau
Obiect Clasificare Obiect Clasificare
volum volum
Agent răcire 500±25g R-1234yf Agent răcire 500±25g R-134a
Lubrifiant compresor 150±10cc PAG (FD46XG) Lubrifiant compresor 150±10cc PAG (FD46XG)

*: Vehiculul dvs. este alimentat cu R-134a sau R-1234yf, conform cu reglementările din ţara dvs., în momentul producţiei.
Puteţi afla ce agent de răcire pentru aerul condiţionat a fost folosit în vehiculul dvs., citind eticheta din interiorul capotei motorului.
Vedeţi secţiunea 8 pentru localizarea mai detaliată a etichetei agentului frigorific al aerului condiţionat.

GREUTATE SAU VOLUM


Obiect 1,4L benzină 1,6L benzină 1,4L diesel 1,6L diesel
5 uși 1.820 (4.012) 1.820 (4.012) 1.910 (4.211) 1.920 (4.211)
M/T
Wagon 1.820 (4.012) 1.820 (4.012) 1.910 (4.211) 1.920 (4.211)
Greutate totală
5 uși - 1.850 (4.079) - 1.940 (4.277)
vehicul A/T
Wagon - 1.850 (4.079) - 1.940 (4.277)
kg (lbs.)
5 uși - 1.840 (4.057) - -
DCT
Wagon - 1.850 (4.079) - -
Volum portbagaj 5 uși - Min. : 380 (13,42), Max. 1.318 (46,54)
l (cu ft) Wagon - Min. : 528 (18,65), Max. 1.642 (57,99)
M/T : Transmisie manuală
A/T : Transmisie automată
Min. : În spatele banchetei spate până la marginea de sus a spătarului banchetei.
Max. : În spatele scaunului faţă până la acoperiș.
DCT : Transmisie dublu ambreiaj

8 3
JD Romanian-8.QXP 18.08.2012 12:54 Page 4

Menţiuni și informaţii pentru clienţi

ENERGIA ÎN WAŢI A BECULUI


5 uși Wagon
Becuri electrice
Putere Tip bec Putere Tip bec
55 sau 35 55 sau 35
Fază scurtă H7LL sau D1S* H7LL sau D1S*
Faruri (AFLS cu HID) (AFLS cu HID)
Fază lungă 55 H7LL 55 H7LL
Lumină suplimentară de viraj* 55 H7LL 55 H7LL
Faţă Lumină de zi 21/LED P21/5WXL/LED 21/LED P21/5WXL/LED
Lumini semnalizare faţă 21 PY21WLL 21 PY21WLL
Lumini poziţie 5/LED W5WLL/LED 5/LED W5WLL/LED
Lumini laterale de semnalizare 5 5W 5 5W
Lumini ceaţă faţă 35 H8L 21 P21WL
Lumină ceaţă spate 21 P21WL 21 P21WL
Lumini stop și poziţii 21/5 sau LED P21/5WL sau LED 21/5 sau LED P21/5WL sau LED
Lumini semnalizare spate 21 P21WL 21 P21WL
Spate Lumină poziţie 5 sau LED P21/5WL sau LED 5 sau LED P21WL sau LED
Lumini de mers înapoi 16 W16W 21 P21WL
Lumină stop montat la înălţime LED LED LED LED
Lumini număr înmatriculare 5 W5W 5 W5W
Lumini citire 8 FESTOON 8 FESTOON
Lumini interior 8 FESTOON 8 FESTOON
Interior Lumină compartiment portbagaj 8 FESTOON 8 FESTOON
Lumină torpedou 5 FESTOON 5 FESTOON
Lumini oglinzi parasolare 5 FESTOON 5 FESTOON

HID : Descărcare de intensitate înaltă


AFLS : Sistem lumini faţă adaptive
* : dacă este prevăzut

8 4
JD Romanian-8.QXP 18.08.2012 12:54 Page 5

Menţiuni și informaţii pentru clienţi

PNEURI ȘI ROŢI

Capacitate de Capacitate Presiune de umflare bar (psi, kPa) Momentul de


Mărimea Mărimea încărcare viteză torsiune a roţii
Obiect Încărcătură normală Încarcătură maximă
cauciucului roţii Kgf·m (lb·ft,
LI *1 Kg SS *2 Km/h Faţă Spate Faţă Spate N·m)

2,5 2,5 2,5 2,5


195/65R15*3 6.0J×15 91 615 H 210
(36, 250) (36, 250) (36, 250) (36, 250)

2,2 2,2 2,2 2,2


195/65R15 6.0J×15 91 615 H 210
Roata (32, 220) (32, 220) (32, 220) (32, 220)
normală 2,2 2,2 2,2 2,2
205/55R16 6.5J×16 91 615 H 210
(32, 220) (32, 220) (32, 220) (32, 220) 9~11 (65~79,
2,2 2,2 2,2 2,2 88~107)
225/45R17 7.0J×17 91 615 V 240
(32, 220) (32, 220) (32, 220) (32, 220)

4,2 4,2 4,2 4,2


Roata de T125/80D15 4.0T×15 95 690 M 130
(60, 420) (60, 420) (60, 420) (60, 420)
rezervă
compactă T125/80D16 4.0T×16 4,2 4,2 4,2 4,2
97 730 M 130
(60, 420) (60, 420) (60, 420) (60, 420)

*1 : Indice de sarcină
*2 : Simbol viteză
*3 : Pentru echipare Eco Dynamics

8 5
JD Romanian-8.QXP 18.08.2012 12:54 Page 6

Menţiuni și informaţii pentru clienţi

LUBRIFIANŢI RECOMANDAŢI ȘI CANTITĂŢI


Pentru a vă ajuta să menţineţi motorul performant și durabil, folosiţi numai lubrifianţi de calitate. Folosirea lubrifianţilor corecţi ajută
la mărirea eficacităţii motorului, micșorând astfel consumul de combustibil.
Acești lubrifianţi și lichide sunt recomandaţi pentru folosirea în vehiculul dvs.

Lubricant Volum Clasificaţie

Ulei motor *1 *2 1,4 MPI


(scurgere și reumplere) Motor
1,6 MPI 3,6 l (3,8 US qt.) API Service SL sau SM, ACEA A5 ori peste
benzină
Recomandări
1,6 GDI

cu DPF *3 5,3 l (5,60 US qt.) ACEA C2 sau C3


Motor
diesel
fără DPF *3 5,3 l (5,60 US qt.) ACEA B4
1,8 l ~ 1,9 l
Motor benzină
(1,90 ~ 2,01 US qt.) HK MTF(SK),
Lichid pentru 1,8 l ~ 1,9 l HD MTF(H.K.SHELL),
Fază lungă
cutie manuală Motor (1,90 ~ 2,01 US qt.) Lichid de transmisie original Kia (API GL-4, SAE 75W/85).
diesel 1,9 l ~ 2,0 l Consultaţi un dealer autorizat Kia pentru mai multe detalii.
Fază scurtă
(2,01 ~ 2,11 US qt.)
Motor benzină 7,3 l (7,71 US qt.) MICHANG ATF SP-IV
Lichid pentru SK ATF SP-IV
cutie automată NOCA ATF SP-IV
Motor diesel 7,1 l (7,50 US qt.) ATF SP-IV original Kia
HK SYN MTF(SK),
HD SYN MTF(H.K.SHELL),
Lichid transmisie 1,9 l ~ 2,0 l
Motor benzină GS PAO MTF (GS CALTEX),
dublu ambreiaj (2,01 ~ 2,11 US qt.)
Lichid de transmisie original Kia (API GL-4, SAE 75W/85).
Consultaţi un dealer autorizat Kia pentru mai multe detalii.

8 6
JD Romanian-8.QXP 18.08.2012 12:54 Page 7

Menţiuni și informaţii pentru clienţi

Lubricant Volum Clasificaţie


5,7~5,8 l
Motor benzină Amestec de antigel și apă distilată
(6,0~6,1 US qt.)
Lichid de răcire (lichid de răcire pe bază de etilenglicol pentru
6,7~6,9 l radiator de aluminiu)
Motor diesel
(7,1~7,3 US qt.)
0,7~0,8 l
Lichid de frână/ambreiaj FMVSS116 DOT-3 sau DOT-4
(0,7~0,8 US qt.)
Combustibil 53 l (14,0 US gal.) Vedeţi “Combustibili” din secţiunea 1

*1 Vedeţi numărul vâscozităţii SAE recomandat în secţiunea 8, pagina 8.


*2 Uleiurile numite Energy Conserving Oil sunt acum pe piaţă. Pe lângă alte beneficii, contribuie la micșorarea consumului de combustibil prin
reducerea cantităţii de combustibil necesar pentru a învinge frecarea motorului. Rezultatele se observă pe termen lung.
*3 Filtru de particule diesel

Ulei de motor recomandat


Produs
Furnizor
Motor benzină Motor diesel
HELIX ULTRA AH-E 5W-30
Shell HELIX ULTRA AP 5W-30
HELIX ULTRA 5W-40

8 7
JD Romanian-8.QXP 18.08.2012 12:54 Page 8

Menţiuni și informaţii pentru clienţi

Recomandări SAE privind Vâscozitatea uleiului de motor (grosimea) are efect asupra economiei de combustibil
vâscozitatea uleiurilor și asupra funcţionării în condiţii meteo aspre (pornirea motorului și fluiditatea uleiului
de motor). O vâscozitate mai scăzută a uleiului din motor poate duce la o micșorare
ATENŢIE a consumului de combustibil, pe de altă parte o vâscozitate a uleiului din motor este
necesară în timpul temperaturilor ridicate. Folosirea altor uleiuri decât cele
Aveti grijă întotdeauna să curăţaţi
recomandate sub orice vâscozitate poate duce la avarierea motorului.
zona din jurul oricărei guri de
umplere sau de scurgere, a instru- Când alegeţi un ulei, trebuie să luaţi în calcul intervalul de temperaturi între care va
mentului de verificare înainte de funcţiona motorul dumneavoastră până la următoarea schimbare. Continuaţi să citiţi
verificarea sau completarea lubrifi- pentru a alege vâscozitatea potrivită din tabel.
antului. Acest lucru este
recomandat mai ales în zone cu Nivelul temperaturii pentru numerele de vâscozitate SAE
nisip sau cu praf și când °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Temperatură
automobilul este folosit pe drumuri (°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
nepavate. Prin curăţarea gurilor de
umplere, scurgere și a Ulei pentru motor
0W-40, 5W-20 *1, 5W-30, 5W-40
instrumentului de verificare veţi cu benzină
preveni stricarea motorului sau a
altor mecanisme, din cauza 15W-40
pătrunderii mizeriei. 10W-30
Ulei pentru
motor diesel 5W-30
0W-30

*1 : Dacă folosiţi unei de motor cu cifra de vâscozitate SAE 5W-20, înlocuiţi uleiul de motor și
filtrul de ulei după 15.000 km sau 12 luni la motorul MPI (10.000 km sau 6 luni la motorul
GDI) în condiţii normale de rulare și înlocuiţi uleiul de motor și filtrul uleiului de motor după
7.500 km sau 6 luni la motorul MPI (5.000 km sau 6 luni la motorul GDI) în condiţii severe de
rulare.

8 8
JD Romanian-8.QXP 18.08.2012 12:54 Page 9

Menţiuni și informaţii pentru clienţi

NUMĂRUL DE IDENTIFICARE AL VEHICULULUI (VIN) ETICHETA DE CERTIFICARE


A VEHICULULUI
■ Număr caroserie ■ Etichetă VIN (dacă este prevăzut)

OJD082002 OBH088005N OJD082003


Numărul de identificare al vehiculului Numărul VIN este, de asemenea aplicat Eticheta de certificare a vehiculului este
(VIN) este numărul folosit pentru pe partea superioară a panoului de bord. lipită pe stâlpul dentral de lângă șofer
înregistrarea mașinii și de rezolvare a Numărul de pe plăcuţă este vizibil prin (sau pasagerul faţă) și arată numărul de
chestiunilor legale cu privire la parbriz, de afară. identificare al vehiculului (VIN).
proprietarul acesteia etc.
Numărul este ștanţat pe podea, sub
scaunul pasagerului. Pentru verificarea
numărului, deschideţi capacul.

8 9
JD Romanian-8.QXP 18.08.2012 12:54 Page 10

Menţiuni și informaţii pentru clienţi

CARACTERISTICI ALE SERIE MOTOR


PNEURILOR ȘI ETICHETA DE
PRESIUNE
■ Motor benzină

OJD082005 OGDE081006
■ Motor diesel
Pneurile cu care a fost dotat vehiculul
sunt alese pentru cele mai bune
performanţe în condiţii normale de
rulare.
Eticheta pneurilor este localizată pe
stâlpul central lateral șoferului și
informează asupra presiunii din pneuri
recomandată pentru vehiculul dvs.

OGD081005
Seria motorului este ștanţată pe blocul
motor, așa cum se vede în desen.

8 10
JD Romanian-8.QXP 18.08.2012 12:55 Page 11

Menţiuni și informaţii pentru clienţi

ETICHETĂ COMPRESOR AER ETICHETĂ AGENT RĂCIRE


CONDIŢIONAT

OHC081001 OJD082001
Eticheta compresorului aerului Eticheta agentului de răcire este
condiţionat informează asupra tipului de localizată în partea inferioară a
compresor echipat pe vehicul, cu date ca dedesubtului capotei.
model, furnizor, numărul piesei, număr
producţie, lichid de răcire (1) și ulei de
răcire (2).

8 11
JD Romanian-Index.QXP 18.08.2012 13:25 Page 1

Index

II
JD Romanian-Index.QXP 18.08.2012 13:25 Page 2

Index

A B
Acţionarea geamurilor ····················································4-25 Bancheta din spate ··························································3-13
Butonul de blocare geamuri electrice ·······················4-27 Becuri de iluminare·························································7-71
Geamuri acţionate electric ········································4-26 Bricheta ·········································································4-155
Geamuri activate manual···········································4-28 Buton Engine Start/Stop ·················································5-10
Acumulatorul ··································································7-39 Butonul de blocare geamuri electrice ·····························4-27
AFLS (sistem lumini adaptive faţă)······························4-118 Buzunar spătar ································································3-13
Airbag „cortină“······························································3-55
Airbag frontal șofer și pasager········································3-49 C
Airbagul lateral ·······························································3-54
Airbaguri ·········································································3-41 Calendar ··········································································4-89
Airbag „cortină“ ························································3-55 Cameră vedere spate ·····················································4-110
Airbag frontal șofer și pasager··································3-49 Cameră video (Vedere spate) ········································4-110
Airbagul lateral ·························································3-54 Cantităţi (Lubrifianţi)························································8-6
Comutator ON/OFF airbag frontal pasager ··············3-51 Capac rezervor combustibil ············································4-31
Eticheta de avertizare airbag ·····································3-64 Capota ·············································································4-29
Funcţionarea și componentele SRS ··························3-46 Caracteristici ale interiorului ········································4-155
Indicator ON airbag pasager faţă ······························3-45 Ancorare/ancorări preș podea ·································4-160
Semnal luminos de avertizare airbag ························3-44 Aux, USB și port iPod ············································4-159
Alinierea roţilor și echilibrarea pneurilor ·······················7-46 Bricheta ···································································4-155
Ancorare/ancorări preș podea ·······································4-160 Cârlig plasă cumpărături ·········································4-166
Antenă plafon································································4-170 Cuier de haine ·························································4-159
Aux, USB și port iPod ··················································4-159 Husă protecţie portbagaj ·········································4-164
Avertizare centuri siguranţă ············································3-19 Parasolare ································································4-157
Avertizare polei ·······························································4-90 Plasă (suport) bagaje ···············································4-160
Avertizari rutiere ·······························································6-2 Plasă delimitare ·······················································4-162
Poliţă portbagaj ·······················································4-161

I 2
JD Romanian-Index.QXP 18.08.2012 13:25 Page 3

Index
Prize electrice ··························································4-158 Computer de bord (Normal vision) ································4-52
Scrumiere ································································4-155 Mod Service ······························································4-56
Sistem șine bagaje···················································4-165 Setările utilizatorului·················································4-57
Suport frontal ··························································4-156 Computer de bord (Super vision) ···································4-65
Suport sticle·····························································4-157 Mod informaţii rulare················································4-66
Caracteristici ale pneurilor și eticheta de presiune·········8-10 Mod Service ······························································4-69
Caracteristici exterioare Mod sistem Avertizare depășire bandă ·····················4-68
Suportul pentru portbagaj extern ····························4-167 Setările utilizatorului·················································4-70
Șine acoperiș ···························································4-168 Comutator închidere centralizată ····································4-18
Cârlig plasă cumpărături···············································4-166 Comutator ON/OFF airbag frontal pasager ····················3-51
Ceas·················································································4-89 Comutator siguranţă························································7-54
Centura de siguranţă ·······················································3-21 Condiţii speciale de conducere ·······································5-65
Centuri de siguranţă pretensionate ·································3-23 Conducerea în condiţii riscante·································5-65
Centurile de siguranţă ·····················································3-18 Conducerea în zone inundate ····································5-67
Avertizare centuri siguranţă ······································3-19 Conducerea pe autostradă ·········································5-67
Centura de siguranţă ·················································3-21 Conducerea pe timp de noapte··································5-66
Centuri de siguranţă pretensionate····························3-23 Conducerea pe timp de ploaie···································5-66
Reglarea înălţimii ······················································3-21 Manevrarea lină în viraje ··········································5-66
Cheile ················································································4-4 Rularea off-road ························································5-67
Claxonul··········································································4-40 Suprasolicitarea vehiculului ······································5-65
Compartiment motor·························································2-6 Conducerea în condiţii riscante ······································5-65
Compartimentele de depozitare ····································4-152 Conducerea în zone inundate··········································5-67
Consola centrală······················································4-152 Conducerea pe autostradă ···············································5-67
Cotieră glisantă ·······················································4-152 Conducerea pe timp de iarnă ··········································5-68
Loc pentru ochelari ·················································4-154 Lanţurile pentru pneuri ·············································5-69
Tavă laterală portbagaj ············································4-154 Pneuri de iarnă ··························································5-68
Tavă portbagaj ·························································4-154 Conducerea pe timp de noapte ·······································5-66
Torpedou··································································4-153 Conducerea pe timp de ploaie ········································5-66
Torpedou climatizat·················································4-153 Consola centrală····························································4-152

I 3
JD Romanian-Index.QXP 18.08.2012 13:25 Page 4

Index
Consola indicatoare Cotieră (Bancheta din spate)···········································3-14
Indicatoare și lumini de avertizare····························4-78 Cotieră glisantă ·····························································4-155
Informaţii display LCD·············································4-72 Cric și unelte ·····································································6-9
Consola indicatoare (Normal vision)······························4-47 Cuier de haine ·······························································4-159
Computer de bord ·····················································4-52
Contor de kilometri ···················································4-51 D
Indicator carburant ····················································4-49
Indicator de poziţie transmisie automată ··················4-50 Dejivrare (lunetă) ··························································4-127
Indicator limitare de viteză ·······································4-51 Dejivrare (parbirz) ························································4-149
Indicator schimbare transmisie dublu ambreiaj ········4-50 Dejivrare și dezaburire parbriz ·····································4-149
Indicator schimbare treaptă la transmisia manuală···4-49 Sistem dezaburire automată ····································4-150
Setările utilizatorului·················································4-57 Deschiderea cu telecomanda
Sistemul de iluminare al panoului de instrumente····4-48 Înlocuirea bateriei ·······················································4-9
Tahometru (turometru) ··············································4-48 Deschiderea cu telecomanda·············································4-6
Vitezometru ·······························································4-48 Dezaburire (parbriz)······················································4-149
Consola indicatoare (Super vision)·································4-60 Dimensiuni········································································8-2
Contor de kilometri ···················································4-64 Direcţionare·····································································7-77
Contor de parcurs ······················································4-65 Dispozitiv de reglare înălţime faruri·····························4-117
Indicator carburant ····················································4-62
Indicator de poziţie transmisie automată ··················4-63 E
Indicator limitare de viteză ·······································4-64
Indicator schimbare transmisie dublu ambreiaj ········4-63 Energia în waţi a becului ··················································8-4
Indicator schimbare treaptă la transmisia manuală···4-62 Eticheta
Sistemul de iluminare al panoului de instrumente····4-61 Caracteristici ale pneurilor și eticheta de presiune ···8-10
Tahometru (turometru) ··············································4-61 Eticheta de avertizare airbag ·····································3-64
Vitezometru ·······························································4-61 Eticheta de certificare a vehiculului····························8-9
Consumabile uzuale ························································7-21 Etichetă agent răcire··················································8-11
Contor de kilometri (Normal vision) ······························4-51 Etichetă compresor aer condiţionat···························8-11
Contor de kilometri (Super vision)·································4-64 Etichetarea laterală a pneurilor ·································7-49

I 4
JD Romanian-Index.QXP 18.08.2012 13:25 Page 5

Index
Eticheta de avertizare airbag···········································3-64
Eticheta de certificare ·······················································8-9
I
Eticheta de certificare a vehiculului ·································8-9 Indicatoare și avertizări···················································4-78
Etichetă agent răcire ·······················································8-11 Indicatoare și avertizări pe display-ul LCD
Etichetă compresor aer condiţionat ································8-11 (display panou de bord)···············································4-89
Avertizare polei ·························································4-90
F Calendar ····································································4-89
Ceas ···········································································4-89
Faza de întâlnire····························································4-113 Temperatură ambientală exterioară ···························4-89
Filtrul de aer····································································7-32 Indicatoare și lumini de avertizare··································4-78
Filtrul de combustibil······················································7-31 Indicatoarele (Normal vision)
Filtrul de polen·········································4-135, 4-147, 7-34 Indicator carburant ····················································4-49
Frâna servoasistată ··························································5-34 Indicator temperatură motor ·····································4-55
Frână de parcare electrică ···············································5-38 Indicatoarele (Super vision)
Frână de parcare - Tip manual ········································7-30 Indicator carburant ····················································4-62
Funcţia de prevenire descărcare baterie························4-111 Indicator temperatură motor ·····································4-68
Funcţie întâmpinare faruri ············································4-111 Indicator carburant (Normal vision) ·······························4-49
Funcţie întârziere faruri ················································4-111 Indicator carburant (Super vision) ··································4-62
Funcţionarea fazei lungi················································4-114 Indicator de poziţie transmisie automată (Normal vision)···4-50
Funcţionarea și componentele SRS ································3-46 Indicator de poziţie transmisie automată (Super vision) ······4-63
Indicator limitare de viteză (Normal vision) ··················4-51
G Indicator limitare de viteză (Super vision) ·····················4-64
Indicator ON airbag pasager faţă····································3-45
Greutate/Volum ·································································8-3 Indicator schimbare transmisie dublu ambreiaj
Greutatea vehiculului ······················································5-81 (Normal vision) ···························································4-50
Indicator schimbare transmisie dublu ambreiaj
H (Super vision) ······························································4-63
Indicator schimbare treaptă la transmisia manuală
Husă protecţie portbagaj ···············································4-164 (Normal vision) ···························································4-49
I 5
JD Romanian-Index.QXP 18.08.2012 13:25 Page 6

Index
Indicator schimbare treaptă la transmisia manuală Întreţinerea
(Super vision) ······························································4-62 Consumabile uzuale ··················································7-21
Indicator temperatură motor (Normal vision) ················4-55 Întreţinerea autovehiculului ········································7-5
Indicator temperatură motor (Super vision) ···················4-68 Întreţinerea de către proprietar····································7-7
Informaţii display LCD···················································4-72 Întreţinerea pneurilor·················································7-48
Interior···············································································2-4 Planul de întreţinere ····················································7-9
Planul normal de service···········································7-10
Î Întreţinerea autovehiculului ··············································7-5
Întreţinerea de către proprietar··········································7-7
Înainte de a conduce ·························································5-4 Întreţinerea exteriorului ··················································7-88
Încălzire scaune (faţă)·····················································3-12 Întreţinerea interiorului ···················································7-93
Înclinarea volanului/Volan telescopic ·····························4-39
Încuiere definitivă ···························································4-20 L
Încuierea portierelor spate pentru protecţia copiilor ······4-21
Încuietori portiere ···························································4-17 Lamelele ștergătoare ·······················································7-36
Comutator închidere centralizată ······························4-18 Lanţuri
Încuiere definitivă······················································4-20 Lanţurile pentru pneuri ·············································5-69
Încuierea portierelor spate pentru protecţia copiilor····4-21 Lanţurile pentru pneuri ···················································5-69
Înlocuire bec ···································································7-72 LDWS (Sistem de avertizare depășire bandă) ················5-60
Înlocuire bec combinaţie faruri spate ·····························7-83 Lichid spălător parbriz ····················································7-30
Înlocuire bec far ······························································7-72 Lichide
Înlocuire bec iluminare ···················································7-72 Lichid spălător parbriz ··············································7-30
Înlocuirea bateriei (Deschiderea cu telecomanda)············4-9 Lichidul de frână/ambreiaj ········································7-29
Înlocuirea jantelor ···························································7-48 Lichidul de frână/ambreiaj··············································7-29
Înlocuirea pneului roţii de rezervă compacte ·················7-48 Lichidul de răcire ····························································7-26
Întreţinerea Lubrifianţi recomandaţi și cantităţi···································8-6
Cum să aveţi grijă de pneuri ·····································7-42 Recomandări SAE privind vâscozitatea uleiurilor······8-8
Întreţinerea exteriorului·············································7-88 Ulei de motor recomandat···········································8-7
Întreţinerea interiorului ·············································7-93 Lubrifianţi și cantităţi························································8-6

I 6
JD Romanian-Index.QXP 18.08.2012 13:25 Page 7

Index
Lumină ceaţă (faţă) ·······················································4-116 Motorul se supraîncălzește ···············································6-8
Lumină ceaţă (spate)·····················································4-116 Multisiguranţă ·································································7-56
Lumină oglindă parasolar ·············································4-124
Lumină portbagaj ··························································4-125 N
Lumină suplimentară de viraj ·······································4-112
Lumină topedou ····························································4-125 Note privind manualul ······················································1-2
Lumini citire ·································································4-123 Numărul de identificare al vehiculului (VIN) ··················8-9
Lumini de zi (DRL) ······················································4-116
Lumini interioare ··························································4-124 O
Luminile de avarie ························································4-110
Luminile interioare ·······················································4-123 Oglinda laterală·······························································4-44
Lumină oglindă parasolar ·······································4-124 Oglinda retrovizoare ·······················································4-43
Lumină portbagaj ····················································4-125 Oglindă electrocromică (ECM) ······································4-43
Lumină topedou ······················································4-125 Oglinzi·············································································4-43
Lumini citire····························································4-123 Oglinda laterală ·························································4-44
Lumini interioare·····················································4-124 Oglinda retrovizoare··················································4-43
Oglinda retrovizoare zi/noapte··································4-43
M Oglindă electrocromică (ECM)·································4-43
Operare economică ·························································5-63
Managementul de stabilitate a vehiculului ·····················5-48
Manevrarea lină în viraje ················································5-66 P
Mod DS···········································································5-28
Mod informaţii rulare ·····················································4-66 Pană (cu Tire Mobility Kit) ············································6-17
Mod Service (Normal vision) ·········································4-56 Pană (roată de rezervă) ·····················································6-9
Mod Service (Super vision) ············································4-69 Cric și unelte ·······························································6-9
Mod sistem Avertizare depășire bandă ···························4-68 Demontarea și depozitarea roţii de rezervă···············6-10
Modul Sport ····································································5-28 Roată de rezervă compactă ·······································6-15
Motor·················································································8-2 Schimbarea unei roţi ·················································6-10
Motorul nu pornește··························································6-4 Panou de bord ···································································2-5

I 7
JD Romanian-Index.QXP 18.08.2012 13:25 Page 8

Index
Panou siguranţe în compartimentul motorului ···············7-55 Poziţia luminilor de poziţie···········································4-112
Panoului interior de siguranţe·········································7-54 Poziţie Auto light/AFLS ···············································4-113
Parasolare ······································································4-157 Poziţiile cheii ····································································5-6
Planul de întreţinere ··························································7-9 Presiunea recomandată pentru umflarea la rece ·············7-42
Întreţinerea în condiţii severe de utilizare·················7-19 Prezentare exterior (faţă) ··················································2-2
Planul normal de service···········································7-10 Prezentare exterior (spate) ················································2-3
Plasă (suport) bagaje·····················································4-160 Prize electrice································································4-158
Plasă delimitare·····························································4-162 Program de întreţinere ······················································7-9
Plierea banchetei spate····················································3-15 Planul normal de service···········································7-10
Pneuri de iarnă ································································5-68 Purificare aer·································································4-151
Pneuri și roţi ····························································7-42, 8-5
Alinierea roţilor și echilibrarea pneurilor ·················7-46 R
Cum să aveţi grijă de pneuri ·····································7-42
Etichetarea laterală a pneurilor ·································7-49 Răcire al motorului ·························································7-26
Înlocuirea jantelor ·····················································7-48 Reglarea înălţimii (Centurile de siguranţă) ····················3-21
Înlocuirea pneului roţii de rezervă compacte············7-48 Reglarea scaunului din faţă···············································3-4
Înlocuirea pneurilor···················································7-46 Remorcare ·······································································6-28
Întreţinerea pneurilor·················································7-48 Roată de rezervă
Presiunea recomandată pentru umflarea la rece ·······7-42 Demontarea și depozitarea roţii de rezervă···············6-10
Rotirea pneurilor ·······················································7-45 Înlocuirea pneului roţii de rezervă compacte············7-48
Tracţiunea··································································7-48 Roată de rezervă compactă ·······································6-15
Verificarea presiunii în pneuri···································7-44 Roată de rezervă compactă ·············································6-15
Poliţă portbagaj ·····························································4-161 Rodajul motorului ·····························································1-5
Pornirea de urgenţă ···························································6-5 Rotirea pneurilor ·····························································7-45
Pornirea de urgenţă ·····················································6-5 Rularea off-road ······························································5-67
Pornirea prin împingere ··············································6-7
Pornirea de urgenţă ···························································6-5 S
Pornirea prin împingere ····················································6-7
Portiera portbagajului ·····················································4-22 Scaune și banchete ····························································3-2

I 8
JD Romanian-Index.QXP 18.08.2012 13:25 Page 9

Index
Bancheta din spate ····················································3-13 Servodirecţie asistată electric EPS··································4-38
Buzunar spătar···························································3-13 Servodirecţie Flex ···························································4-41
Cotieră ·······································································3-14 Setările utilizatorului (Normal vision)····························4-57
Încălzire scaune (faţă) ···············································3-12 Setările utilizatorului (Super vision)·······························4-70
Plierea banchetei spate ··············································3-15 Siguranţa principală ························································7-55
Reglarea scaunului din faţă ·········································3-4 Siguranţe ·········································································7-53
Sistem de memorare a poziţiei șoferului ····················3-8 Comutator siguranţă··················································7-54
Suport lombar (Operare automată scaun) ···················3-7 Descrierea panoului de siguranţe/releu·····················7-57
Suport lombar (Operare manuală scaun) ····················3-5 Multisiguranţă ···························································7-56
Tetiera (spate)····························································3-13 Panou siguranţe în compartimentul motorului··········7-55
Tetiere (faţă) ······························································3-10 Panoului interior de siguranţe ···································7-54
Schimbare din padele······················································5-29 Siguranţa principală ··················································7-55
Schimbarea unei roţi ·······················································6-10 Simblourile indicatoarelor de pe panoul de bord ·············1-6
Schimbătorul de viteze Sistem Active ECO ·························································5-33
Schimbătorul de viteze automat/DCT·······················5-24 Sistem aer condiţionat·······················································8-3
Schimbătorul de viteze manual·································5-21 Sistem audio··································································4-170
Transmisie dublu ambreiaj········································5-24 Antenă plafon··························································4-170
Schimbătorul de viteze automat/DCT ····························5-24 Telecomandă audio··················································4-171
Mod DS ·····································································5-28 Sistem automat de control al climatizării ·····················4-137
Modul Sport ······························································5-28 Aer condiţionat························································4-146
Schimbare din padele ················································5-29 Filtrul de polen ························································4-147
Sistem de blocare a schimbătorului de viteze···········5-30 Încălzire și aer condiţionat automat ························4-138
Schimbătorul de viteze manual·······································5-21 Încălzire și aer condiţionat manual ·························4-140
Scrumiere ······································································4-155 Sistem de alarmă·····························································4-14
Semnal luminos de avertizare airbag······························3-44 Sistem de asistare la parcare···········································4-95
Semnalizare···································································4-115 Sistem de asistare la parcare Smart (SPAS) ···················4-99
Semnalizare oprire de urgenţă (ESS)······························5-49 Sistem de avertizare depășire bandă ·······························5-60
Senzori de parcare···························································4-91 Sistem de blocare a schimbătorului de viteze ················5-30
Serie motor······································································8-10 Sistem de control electronic al stabilităţii (ESC) ···········5-45

I 9
JD Romanian-Index.QXP 18.08.2012 13:25 Page 10

Index
Sistem de memorare a poziţiei șoferului ··························3-8 Sistem de control electronic al stabilităţii (ESC)······5-45
Sistem de monitorizare a presiunii pneurilor (TPMS) ···6-23 Sistemul de asistare la plecarea din pantă (HAC) ····5-49
Sistem dezaburire automată ··········································4-150 Sistemul de frânare cu antiblocare (ABS) ················5-42
Sistem ISG (Idle Stop and Go)·······································5-16 Sistemul de frânare cu antiblocare (ABS) ······················5-42
Sistem ISOFIX································································3-36 Sistemul de iluminare ···················································4-111
Sistem întâmpinare ·······················································4-126 AFLS (sistem lumini adaptive faţă) ························4-118
Sistem manual de control al climatizării ······················4-128 Dispozitiv de reglare înălţime faruri ·······················4-117
Aer condiţionat························································4-134 Faruri de ceaţă·························································4-116
Filtrul de polen ························································4-135 Faza de întâlnire ······················································4-113
Încălzire și aer condiţionat ······································4-129 Funcţia de prevenire descărcare baterie ··················4-111
Sistem șine bagaje·························································4-165 Funcţie întâmpinare faruri·······································4-111
Sistem Tether anchor ······················································3-35 Funcţie întârziere faruri···········································4-111
Sistemul de alarmă··························································4-14 Funcţionarea fazei lungi··········································4-114
Sistemul de asistare la plecarea din pantă (HAC) ··········5-49 Lumină suplimentară de viraj ·································4-112
Sistemul de control al emisiilor ······································7-94 Lumini de zi (DRL) ················································4-116
Sistemul de control al emisiilor carterului················7-94 Poziţia luminilor de poziţie·····································4-112
Sistemul de control al emisiilor de evacuare ············7-95 Poziţie Auto light/AFLS ·········································4-113
Sistemul de control al emisiilor evaporate················7-94 Semnalizare ·····························································4-115
Sistemul de control al emisiilor carterului······················7-94 Stopuri de ceaţă·······················································4-116
Sistemul de control al emisiilor de evacuare ··················7-95 Sistemul de iluminare al panoului de instrumente
Sistemul de control al emisiilor evaporate ·····················7-94 (Normal vision) ···························································4-48
Sistemul de control al limitei de viteză ··························5-57 Sistemul de iluminare al panoului de instrumente
Sistemul de control automat al vitezei····························5-52 (Super vision) ······························································4-61
Sistemul de frânare ·························································5-34 Sistemul de siguranţă a copilului····································3-30
Frână de parcare (Tip manual)··································5-36 Centurile de siguranţă ···············································3-32
Frână de parcare electrică ·········································5-38 Sistem ISOFIX··························································3-36
Frâna servoasistată ····················································5-34 Sistem Tether anchor·················································3-35
Managementul de stabilitate a vehiculului ···············5-48 Smart key ········································································4-11
Semnalizare oprire de urgenţă (ESS)························5-49 SPAS (Sistem de asistare la parcare Smart) ···················4-99

I 10
JD Romanian-Index.QXP 18.08.2012 13:25 Page 11

Index
Spălător faruri ·······························································4-122 Temperatură ambientală exterioară·································4-89
Spălător și ștergătoare parbriz ······································4-119 Tetiera (spate)··································································3-13
Spălătoare parbriz ···················································4-121 Tetiere (faţă)····································································3-10
Spălător faruri ·························································4-122 Torpedou ·······································································4-153
Ștergătoare parbriz ··················································4-119 Torpedou climatizat ······················································4-153
Ștergător lunetă ·······················································4-122 Tractarea unei remorci ····················································5-72
Spălător parbriz·····························································4-121 Trapă panoramică····························································4-34
Specificaţii combustibil·····················································1-2
Suport frontal ································································4-156 U
Suport lombar (Operare automată scaun)·························3-7
Suport lombar (Operare manuală scaun) ··························3-5 Uleiul de motor ·······························································7-24
Suport sticle ··································································4-157 Urgenţe la rulare ·······························································6-3
Suportul pentru portbagaj extern ··································4-167
Supraîncălzire ···································································6-8 V
Suprasolicitarea vehiculului············································5-65
Verificarea presiunii în pneuri ········································7-44
Ș Vitezometru (Normal vision) ··········································4-48
Vitezometru (Super vision)·············································4-61
Șine acoperiș ·································································4-168 Volan încălzit ··································································4-39
Ștergătoarele de parbriz ················································4-119 Volanul ············································································4-38
Ștergător lunetă ·····························································4-122 Claxonul ····································································4-40
Înclinarea volanului/Volan telescopic ·······················4-39
T Servodirecţie asistată electric EPS····························4-38
Servodirecţie Flex ·····················································4-41
Tahometru (turometru) (Normal vision) ·························4-48 Volan încălzit·····························································4-39
Tahometru (turometru) (Super vision)····························4-61
Tavă laterală portbagaj ··················································4-154
Tavă portbagaj·······························································4-154
Telecomandă audio ·······················································4-171

I 11

S-ar putea să vă placă și