Sunteți pe pagina 1din 400

MANUALUL

PROPRIETARULUI

Utilizare
Întreįinere
Fiĩâ tehnicâ

Toate informaįiile din acest manual al proprietarului sunt corecte la


data publicârii. Hyundai îĩi rezervâ dreptul de a face modificâri fârâ
notificare prealabilâ, conform politicii noastre de îmbunâtâįire continuâ a
produselor.

Manualul este valabil pentru toate modelele Hyundai ĩi include descrieri


ĩi explicaįii ale echipamentelor standard ĩi opįionale. Din acest motiv,
manualul conįine materiale care nu sunt valabile pentru vehiculul dvs.

Unele modele sunt echipate cu volan pe partea dreaptâ (RHD). Explicaįiile


ĩi ilustraįiile unora dintre operaįii se efectueazâ pe partea opusâ celor
descrise aici.
ATENĭIE: MODIFICàRI ADUSE AUTOMOBILULUI
Automobilul Hyundai nu trebuie modificat în niciun fel. Astfel de modificâri pot afecta negativ
performanįele, siguranįa sau durabilitatea automobilului ĩi, în plus, pot duce la anularea garanįiei.
Unele modificâri pot încâlca ĩi legile în vigoare privind transporturile emise de ministerul transporturilor
sau de alte instituįii din įara de reĩedinįâ.

MONTAREA UNUI EMIĭàTOR - RECEPTOR SAU TELEFON


CELULAR CU DOUà LUNGIMI DE UNDà
Vehiculul este echipat cu injecįie electronicâ de combustibil ĩi alte componente electronice. Este
posibil ca un radio emiįâtor - receptor sau telefon celular greĩit montat/reglat sâ afecteze negativ
sistemele electronice. Din acest motiv, se recomandâ respectarea cu stricteįe a instrucįiunilor
producâtorului sau consultarea dealerului Hyundai pentru mâsuri de precauįie sau instrucįiuni
speciale, dacâ alegeįi sâ instalaįi unul din aceste aparate.

F2
AVERTISMENT REFERITOR LA SIGURANĭà
ĨI DEFECĭIUNI
Acest manual include informaįii intitulate AVERTISMENT, ATENĭIE ĩi NOTà.
Aceste informaįii indicâ urmâtoarele:

AVERTISMENT
Sugereazâ câ în anumite situaįii poate rezulta rânirea gravâ sau decesul ĩoferului sau a
altor persoane, dacâ acest avertisment nu este respectat. Respectaįi sfatul din conįinutul
avertismentului.

ATENĭIE
Sugereazâ câ în anumite situaįii poate rezulta deteriorarea vehiculului sau a echipamentelor,
dacâ aceastâ atenįionare nu este respectatâ. Respectaįi sfatul din conįinutul atenįionârii.

✽ NOTà
Indică informaĠii interesante sau de ajutor.

F3
CUVÂNT ÎNAINTE

Vâ mulįumim câ aįi optat pentru Hyundai. Ne bucurâm câ vâ numâraįi printre fericiįii proprietari ai unui automobil marca Hyundai.
Suntem mândri de tehnologia avansatâ folositâ ĩi de calitatea deosebitâ a fabricaįiei fiecârui automobil Hyundai.

Manualul proprietarului vâ prezintâ echipamentele ĩi funcįionarea noului dvs. automobil Hyundai. Se recomandâ citirea cu atenįie
a acestuia, deoarece informaįiile conįinute contribuie în mare mâsurâ la satisfacįiile oferite de noul automobil.

De asemenea, producâtorul recomandâ ca service-ul ĩi întreįinerea automobilului sâ fie efectuate de câtre un dealer autorizat
Hyundai. Dealerii Hyundai sunt pregâtiįi sâ furnizeze la momentul potrivit,service, întreįinere ĩi asistenįâ de înaltâ calitate.

HYUNDAI MOTOR COMPANY

Notâ: Deoarece viitorii proprietari vor avea nevoie de informaįiile incluse în acest manual, dacâ vindeįi acest Hyundai, vâ rugâm
lâsaįi manualul în vehicul, pentru a putea fi folosit de noul proprietar. Vâ mulįumim.

ATENĭIE
Dacâ se folosesc combustibili sau lubrifianįi de proastâ calitate, care nu corespund specificaįiilor Hyundai, pot apârea
defecįiuni majore ale motorului ĩi cutiei de viteze. Trebuie folosiįi întotdeauna combustibili ĩi lubrifianįi de înaltâ calitate,
care îndeplinesc specificaįiile enumerate la pagina 9-4 din Capitolul Fiĩâ tehnicâ al Manualului proprietarului.

Copyright 2007 Hyundai Motor Company. Toate drepturile rezervate. Prezenta publicaįie sau pârįi ale acesteia nu pot fi reproduse,
stocate într-un sistem de prelucrare a datelor sau transmise în orice formâ, fârâ acordul scris al Hyundai Motor Company.

F4
Ghid pentru piese originale În plus, orice deteriorâri sau defectâri
HYUNDAI ale pieselor originale Hyundai,
1. Ce sunt piesele originale Hyundai? provocate de montarea sau defectarea
Piesele originale Hyundai sunt unor piese de imitaįie, false sau uzate
aceleaĩi piese folosite de Hyundai ĩi recondiįionate, nu sunt acoperite de
Motor Company pentru fabricarea garanįia Hyundai.
vehiculelor. Ele sunt proiectate
ĩi testate pentru a oferi siguranįâ, 3. Cum se pot deosebi piesele origi-
performanįe si fiabilitate optime. nale Hyundai?
Uitaįi-vâ pe pachet (vezi mai jos) dupâ
2. De ce trebuie folosite piese origi- emblema piese originale Hyundai.
nale? Piesele originale Hyundai
Piesele originale Hyundai sunt exportate sunt ambalate cu etichete în
proiectate ĩi realizate pentru a respecta limba englezâ.
A100A03L
cerinįe stricte de fabricaįie. Folosirea Piesele originale Hyundai sunt vândute
pieselor de imitaįie, false sau uzate ĩi numai prin intermediul dealerilor
recondiįionate, nu este acoperitâ de autorizaįi Hyundai.
câtre garanįia limitatâ Hyundai pentru
autovehicule noi sau de orice altâ
garanįie Hyundai.

A100A01L A100A02L A100A04L

F5
Introducere 1
Scurtâ prezentare 2
Sistemul de siguranįâ al vehiculului 3
Echipamente 4

cuprins Condusul automobilului 5


În caz de urgenįâ 6
Întreįinere 7
Informaįii pentru client 8
Fiĩâ tehnicâ 9
Index I
Introducere 1
Utilizarea manualului / 1-2
SpecificaĠii combustibil / 1-2
Rodaj / 1-5
Lămpi grup de instrumente / 1-6
Introducere

UTILIZAREA MANUALULUI SPECIFICAĭII COMBUSTIBIL


A010000AUN Veįi întâlni în manual diferite Motor pe benzinâ
Dorinįa noastrâ este sâ conduceįi AVERTISMENTE, ATENĭIONàRI A020101AFD
automobilul cu cât mai multâ plâcere. ĩi NOTE. Acestea au fost pregâtite
Benzinâ fârâ plumb
Acest manual al proprietarului vâ poate pentru a spori siguranįa dvs. Citiįi cu
ajuta în multe privinįe. Vâ recomandâm atenįie ĩi respectaįi TOATE procedurile Pentru Europa
insistent sâ citiįi manualul în întregime. ĩi recomandârile cuprinse în aceste Pentru performanįe optime, vâ
Pentru a reduce la minim riscul de rânire AVERTISMENTE, ATENĭIONàRI ĩi recomandâm sâ alimentaįi numai cu
sau accidentare mortalâ, citiįi secįiunile benzinâ fârâ plumb cu cifra octanicâ CO
AVERTISMENT ĩi ATENĭIE prezente 95/AKI 91 sau mai mare.
în manual.
AVERTISMENT Se poate folosi ĩi benzinâ fârâ plumb cu
AVERTISMENTUL indicâ o situaįie în cifra octanicâ CO 91~94 dar performanįele
Textul manualului este completat
care ignorarea acestuia poate duce vehiculului vor fi uĩor reduse.
cu ilustraįii pentru a explica mai bine
la râniri grave sau chiar la deces.
cum puteįi beneficia de tot ce vâ
oferâ vehiculul. Citind acest manual, Cu excepĠia Europei
descoperiįi caracteristicile principale ale Noul dumneavoastrâ vehicul este
vehiculului, aflaįi informaįii importante proiectat numai pentru alimentarea cu
despre siguranįâ ĩi condusul în diferite ATENĭIE benzinâ fârâ plumb, cu cifra octanicâ de
condiįii de rulare. Semnul ATENĭIE indicâ o situaįie minim CO 91/AKI 87.
Structura manualului vâ este oferitâ în în care automobilul poate suferi
Cuprins. Este bine sâ începeįi cu indexul, avarii dacâ se ignorâ informaįiile Noul dumneavoastrâ vehicul este
care cuprinde o enumerare alfabeticâ a respective. proiectat sâ ofere performanįe maxime ĩi
tuturor informaįiilor din manual. emisii minime de noxe, fârâ ancrasarea
Capitole: manualul cuprinde nouâ capitole bujiilor, când este alimentat cu BENZINà
ĩi un index. Fiecare capitol începe cu un NOTE.
FàRà PLUMB.
scurt cuprins, astfel încât sâ puteįi afla ✽ NOTà
imediat dacâ în capitolul respectiv se NOTA cuprinde informaĠii interesante
gâsesc informaįiile dorite. sau utile.

1 2
Introducere

A020102AFD A020103AUN
ATENĭIE Benzinâ cu plumb (dacâ existâ în Benzinâ cu alcool ĩi metanol
NU FOLOSIĭI NICIODATà BENZINà dotare) Gazolul, un amestec de benzinâ ĩi
CU PLUMB. Folosirea benzinei Specificaįiile pentru anumite pieįe etanol (cunoscut ĩi ca alcool etilic) ĩi
cu plumb afecteazâ catalizatorul, permit folosirea benzinei cu plumb. benzinâ sau gazol cu metanol (cunoscut
defecteazâ senzorul de oxigen al Înainte de a folosi benzinâ cu plumb, ĩi ca alcool metilic) se comercializeazâ
sistemului de control al motorului solicitaįi confirmarea dealerului autorizat împreunâ cu sau în locul benzinei cu
ĩi sistemul de control al emisiilor. HYUNDAI pentru a verifica dacâ plumb/fârâ plumb.
Nu adâugaįi niciodatâ în rezervorul vehiculul dvs. poate folosi acest tip de Nu folosiįi gazol care conįine mai mult
de benzinâ niciun fel de agent de combustibil. de 10% etanol ĩi nu folosiįi benzinâ
curâįare a sistemului de alimentare Cifra octanicâ a benzinei cu plumb va sau gazol care conįine metanol. Oricare
care nu a fost aprobat. (Pentru trebui sâ fie aceeaĩi cu cea a benzinei din aceĩti combustibili poate defecta
detalii, consultaįi un dealer fârâ plumb. sistemul de alimentare ĩi poate crea
autorizat HYUNDAI.) probleme de funcįionare.
Renunįaįi sâ folosiįi orice tip de gazol în cazul
în care apar probleme legate de funcįionare.
Defectarea vehiculului sau problemele
AVERTISMENT legate funcįionare nu vor fi acoperite de
• Nu mai adâugaįi combustibil garanįia producâtorului dacâ s-au produs
dacâ duza de alimentare s-a oprit ca urmare a folosirii de:
automat. 1. Gazol cu conįinut mai mare de 10%
• Verificaįi întotdeauna montarea etanol.
corectâ a capacului, pentru 2. Benzinâ sau gazol cu conįinut de
a împiedica scurgerile de metanol.
combustibil în caz de accident. 3. Benzinâ sau gazol cu plumb.

ATENĭIE
Nu folosiįi niciodatâ gazol care
conįine metanol. Renunįaįi la
folosirea oricârui produs cu gazol
care poate crea probleme de
funcįionare.

1 3
Introducere

A020104AUN A020105AUN Motor diesel


Utilizarea MTBE Nu se va folosi metanol A020201AUN
Combustibilii cu o concentraįie de MTBE Combustibilii care conįin metanol nu ar Motorinâ
(metil terįiar butil eter) mai mare de 15% trebui folosiįi la alimentarea vehiculului
Motorul diesel trebuie sâ utilizeze
(conįinut de oxigen de 2,7% din greutate) dvs. Acest tip de combustibil poate
motorinâ disponibilâ pe piaįâ ĩi care
nu trebuie utilizaįi pentru alimentarea reduce performanįele vehiculului ĩi
respectâ standardul EN 590 sau similar.
vehiculului. defecta sistemul de alimentare.
(EN înseamnâ „Normâ europeanâ”).
Combustibilul cu o concentraįie de MTBE Nu utilizaįi motorinâ pentru vapoare,
(metil terįiar butil eter) mai mare de 15% A020106AUN uleiuri de încâlzire sau aditivi neaprobaįi
(conįinut de oxigen de 2,7% din greutate) Benzinâ ecologicâ pentru combustibil, deoarece motorul ĩi
poate reduce performanįele vehiculului, Pentru a ajuta la protejarea mediului, sistemul de alimentare se vor uza mai
provoca dopuri de vapori sau pornirea vâ recomandâm folosirea benzinei repede sau se vor defecta. Utilizarea de
dificilâ. tratate cu aditivi de curâįare, care ajutâ combustibili ĩi/sau aditivi neaprobaįi va
la prevenirea depunerii de calaminâ afecta garanįia vehiculului.
ATENĭIE în motor. Aceastâ benzinâ va ajuta la Se va folosi motorinâ cu cifra cetanicâ de
Garanįia pentru vehiculul nu pâstrarea curâįeniei motorului ĩi va 52 - 54. Dacâ sunt disponibile douâ tipuri
acoperâ defecįiunile sistemului de îmbunâtâįi performanįele sistemului de de motorinâ, se va folosi motorinâ de
alimentare ĩi pierderile de putere control al emisiilor. varâ sau de iarnâ, în funcįie de anotimp.
cauzate de folosirea metanolului, a • Peste -5°C (23°F) ... Motorinâ de
combustibililor care conįin metanol A020107AUN varâ.
sau a MTBE în concentraįie mai Folosirea automobilului peste hotare • Sub -5°C (23°F) ... Motorinâ de iarnâ.
mare de 15% (conįinut de oxigen de Dacâ efectuaįi un voiaj peste hotare,
2,7% din greutate). asiguraįi-vâ câ: Supravegheaįi permanent nivelul
combustibilului din rezervor: Dacâ
• Respectaįi toate legile referitoare la
vehiculul râmâne fârâ combustibil,
înmatriculare ĩi asigurare.
sistemul de alimentare trebuie amorsat
• Verificaįi existenįa combustibilului înainte de a reporni motorul.
potrivit.

1 4
Introducere

RODAJ
A020202AUN A030000AUN
ATENĭIE Biodiesel Nu este necesarâ o perioadâ specialâ
• Nu introduceįi benzinâ sau apâ în Combustibilii care conįin biodiesel de rodaj. Respectând câteva precauįii
rezervor. Dacâ se întâmplâ acest disponibili în comerį nu conįin mai mult simple în primii 1.000 km (600 mile),
lucru, sistemul de alimentare de 5% biodiesel, cunoscuįi în general performanįele, economia ĩi durata de
va trebui curâįat, pentru a evita ca „biodiesel B5” poate fi utilizat pentru utilizare a vehiculului pot fi îmbunâtâįite.
blocarea pompei de injecįie ĩi alimentare dacâ respectâ EN 14214 sau • Nu supraturaįi motorul.
defectarea motorului. standarde echivalente. (EN înseamnâ • Menįineįi turaįia motorului între 2.000
• Pentru a evita îngheįarea „Normâ europeanâ”). Utilizarea de ĩi 4.000 rpm în timpul mersului.
combustibilului pe timp de biodiesel cum ar fi RME, FAME sau • Nu menįineįi aceeaĩi vitezâ, mare sau
iarnâ, la temperaturi sub -10°C în VME etc. sau amestecul de motorinâ ĩi micâ, perioade lungi de timp. Variaįi
combustibil poate fi adâugat ulei biodiesel va provoca uzura accentuatâ a turaįia motorului pentru a face rodajul
de parafinâ. Nu folosiįi niciodatâ motorului ĩi a sistemului de alimentare. corect al acestuia.
ulei de parafinâ într-o concentraįie Repararea sau înlocuirea componentelor • Evitaįi frânârile bruĩte, cu excepįia
mai mare de 20%. uzate sau defecte ca urmare a utilizârii de cazurilor de urgenįâ, pentru a permite
combustibili neaprobaįi nu va fi acoperitâ frânelor sâ se aĩeze corect.
de garanįia producâtorului. • Nu įineįi motorul la ralanti mai mult de
3 minute o datâ.
ATENĭIE • Nu tractaįi o remorcâ pe parcursul
primilor 2.000 km (1.200 mile).
• Nu utilizaįi niciodatâ combustibil
(motorinâ sau biodiesel B5)
care nu respectâ cele mai noi
standarde din industrie.
• Nu utilizaįi niciodatâ aditivi
sau tratamente care nu sunt
recomandate sau aprobate de
producâtorul vehiculului.

1 5
Introducere

LàMPI GRUP DE INSTRUMENTE


A050000AFD

Lampâ de avertizare uĩâ ĩi 120 Lampâ de avertizare depâĩire


Lampâ de avertizare baterie
hayon deschise km/h vitezâ(dacâ existâ în dotare)

Lampâ de avertizare centuri de Indicator defecįiune motor Lampâ de avertizare


siguranįâ (dacâ existâ în dotare) servodirecįie electricâ (EPS)

Lampâ de avertizare airbag Indicator defecįiune TPMS


Lampâ de control fazâ lungâ
(dacâ existâ în dotare) (dacâ existâ în dotare)
Indicator vitezâ de croazierâ Indicator presiune scâzutâ în
Indicator semnalizare
(dacâ existâ în dotare) anvelope (dacâ existâ în dotare)

Indicator faruri de ceaįâ (dacâ Indicator vitezâ de croazierâ Indicator poziįie anvelopâ
existâ în dotare) setatâ (dacâ existâ în dotare) dezumflatâ (dacâ existâ în dotare)
Indicator lampâ ceaįâ (dacâ Indicator sistem de imobilizare Lampâ de control airbag frontal
existâ în dotare) (dacâ existâ în dotare) pasager dezactivat (dacâ existâ
în dotare)
Indicator ESP (dacâ existâ în Avertizor nivel scâzut lichid de
dotare) spâlare (dacâ existâ în dotare) * Pentru informaįii suplimentare,
consultaįi capitolul 4 „Grup de
Indicator ESP OFF (dacâ existâ instrumente”.
Indicator bec ars
în dotare)

Lampâ de avertizare ABS (dacâ Lampâ de avertizare nivel


existâ în dotare) scâzut combustibil

Lampâ de avertizare frânâ de Indicator bujii incandescente


mânâ & lichid de frânâ (doar diesel)

Lampâ de avertizare presiune Lampâ de avertizare filtru


ulei motor combustibil (doar diesel)

1 6
Scurtâ prezentare 2
Prezentare interior / 2-2
Prezentare planúă de bord / 2-4
Scurtă prezentare

PREZENTARE INTERIOR
Cu volan pe stânga

1. Buton blocare/deblocare uĩâ ...................4-8


2. Buton rabatare oglinzi retrovizoare exterioare*4-34
3. Buton reglare oglinzi retrovizoare exterioare*4-33
4. Buton închidere centralizatâ* ...................4-9
5. Buton blocare geamuri electrice* ...........4-17
6. Butoane acįionare geamuri electrice* ....4-15
7. Cutie cu siguranįe ...................................7-57
8. Sistem de reglare pe înâlįime faruri*......4-59
9. Buton dezactivare ESP* .........................5-22
10. Buton dispozitiv dezgheįare parbriz*....4-67
11. Iluminare planĩâ de bord......................4-36
12. Reglare pe înâlįime volan ....................4-30
13. Manetâ eliberare capotâ motor ............4-19
14. Pedalâ frânâ .........................................5-17
15. Pedalâ de acceleraįie.............................5-5
16. Pedalâ ambreiaj* ....................................5-9
* : dacâ existâ în dotare

OFD027001
B010000AFD

2 2
Scurtă prezentare

Cu volan pe dreapta

1. Buton blocare/deblocare uĩâ ...................4-8


2. Buton rabatare oglinzi retrovizoare
exterioare* ..................................................4-34
3. Buton reglare oglinzi retrovizoare exterioare* 4-33
4. Buton închidere centralizatâ* ...................4-9
5. Buton blocare geamuri electrice* ...........4-17
6. Butoane acįionare geamuri electrice* ....4-15
7. Cutie cu siguranįe ...................................7-57
8. Sistem de reglare pe înâlįime faruri*......4-59
9. Buton dezactivare ESP* .........................5-22
10. Buton dispozitiv dezgheįare parbriz*....4-67
11. Iluminare planĩâ de bord......................4-36
12. Reglare pe înâlįime volan ....................4-30
13. Manetâ eliberare capotâ motor ............4-19
14. Pedalâ frânâ .........................................5-17
15. Pedalâ de acceleraįie.............................5-5
16. Pedalâ ambreiaj* ....................................5-9
* : dacâ existâ în dotare

OFD027001R
B010001AFD

2 3
Scurtă prezentare

PREZENTARE PLANĨà DE BORD


Cu volan pe stânga
1. Airbag ĩofer*................................... 3-40
2. Comandâ lumini/semnalizatoare .... 4-55
3. Grup de instrumente ...................... 4-35
4. Ĩtergâtor/spâlâtor ........................... 4-60
5. Comenzi sistem de control vitezâ de
croazierâ* ............................................ 5-27
6. Contact ............................................. 5-4
7. Volan .............................................. 4-29
8. Ceas digital*.......................................4-95
9. Comenzi sistem audio* ................. 4-102
10. Sistem de climatizare* .................. 4-68
11. Comutator lumini de avarie .......... 4-54
12. Dispozitiv încâlzire scaun* ............. 3-7
13. Manetâ schimbâtor de viteze ......... 5-8
14. Brichetâ ........................................ 4-92
15. Prizâ ............................................. 4-94
16. Scrumierâ ..................................... 4-92
17. Airbag pasager*............................ 3-41
18. Compartiment de depozitare ........ 4-90
19. Fante de ventilaįie ........................ 4-70
20. Torpedo ........................................ 4-88
* : dacâ existâ în dotare

OFD027002
B020000AFD

2 4
Scurtă prezentare

Cu volan pe dreapta
1. Airbag ĩofer*................................... 3-40
2. Comandâ lumini/semnalizatoare .... 4-55
3. Grup de instrumente ...................... 4-35
4. Ĩtergâtor/spâlâtor ........................... 4-60
5. Comenzi sistem de control vitezâ de
croazierâ* ............................................ 5-27
6. Contact ............................................. 5-4
7. Volan .............................................. 4-29
8. Ceas digital*.......................................4-95
9. Comenzi sistem audio* ................. 4-102
10. Sistem de climatizare* .................. 4-68
11. Comutator lumini de avarie .......... 4-54
12. Dispozitiv încâlzire scaun* ............. 3-7
13. Manetâ schimbâtor de viteze ......... 5-8
14. Brichetâ ........................................ 4-92
15. Prizâ ............................................. 4-94
16. Scrumierâ ..................................... 4-92
17. Airbag pasager*............................ 3-41
18. Compartiment de depozitare ........ 4-90
19. Fante de ventilaįie ........................ 4-70
20. Torpedo ........................................ 4-88
* : dacâ existâ în dotare

OFD027002R
B020001AFD

2 5
Scaune / 3-2
Centuri de siguranĠă / 3-14
Sistem de siguranĠă pentru copii / 3-28
Airbag - sistem suplimentar de siguranĠă / 3-37

Sistemul de siguranįâ al vehiculului 3


Sistemul de siguranĠă al vehiculului

SCAUNE
Scaun faįâ
(1) Înainte ĩi înapoi (scaun ĩofer)
(2) Unghi spâtar (scaun ĩofer)
(3) Înâlįime pernâ scaun (scaun ĩofer)*
(4) Suport lombar (scaun ĩofer)*
(5) Sistem de încâlzire în scaun (scaun
ĩofer)*
(6) Tetierâ (scaun ĩofer)
(7) Înainte ĩi înapoi (scaun pasager)
(8) Unghi spâtar (scaun pasager)
(9) Tetierâ (scaun pasager)
(10) Sistem de încâlzire în scaun (scaun
pasager)*

Banchetâ
(11) Cotierâ centralâ*
(12) Tetierâ (exterioarâ ĩi/sau centralâ*)
(13) Manetâ rabatare spâtar

*: dacâ existâ în dotare

OFD037001
C010000AFD

3 2
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

la râniri grave, chiar fatale sau la


- AVERTISMENT AVERTISMENT deteriorarea echipamentelor în
- obiecte neasigurate - responsabilitatea ĩoferului cazul unui accident.
Obiectele neasigurate din faįâ de pasagerul de pe scaunul • Înlâturaįi orice obiect care poate
zona picioarelor ĩoferului pot faįâ obstrucįiona poziįia normalâ a
obstrucįiona acįionarea pedalelor, Câlâtoria într-un vehicul spâtarului. Aĩezarea de obiecte
ceea ce poate duce la producerea cu spâtarul scaunului faįâ lângâ spâtar sau într-un mod care
unui accident. Nu puneįi niciun înclinat, poate duce la râniri obstrucįioneazâ blocarea corectâ a
obiect sub scaunele din faįâ. grave sau chiar fatale în cazul spâtarului poate duce la râniri grave
unui accident. În cazul unui sau chiar fatale în cazul unei opriri
accident, ocupantul locului bruĩte sau a unei coliziuni.
din faįâ al cârui spâtar este • Conduceįi/câlâtoriįi întotdeauna
AVERTISMENT înclinat, poate aluneca pe cu spâtarul scaunului reglat în
sub porįiunea transversalâ a poziįie verticalâ ĩi fixaįi-vâ chinga
- poziįie verticalâ scaun transversalâ a centurii de siguranįâ
centurii de siguranįâ, iar toatâ
Când readuceįi spâtarul în poziįia cât mai confortabil ĩi cât mai jos,
forįa impactului va fi preluatâ
verticalâ, sprijiniįi-l ĩi miĩcaįi-l peste coapse. Aceastâ poziįie vâ
de abdomenul neprotejat sau de
încet pânâ ajunge în poziįia doritâ; oferâ cea mai bunâ protecįie în
gât. Se pot produce râni interne
asiguraįi-vâ câ în zona de acįiune
grave sau chiar fatale. Ĩoferul cazul unui accident.
nu se aflâ niciun pasager. Dacâ
trebuie sâ sfâtuiascâ pasagerul • Pentru a evita rânile inutile ĩi posibil
spâtarul este adus în poziįia iniįialâ
sâ regleze spâtarul scaunului în grave provocate de airbag, adoptaįi o
fârâ a fi įinut, spatele scaunului
poziįie verticalâ când vehiculul poziįie cât mai retrasâ faįâ de volan,
poate sâri spre înainte, ceea ce
se aflâ în miĩcare. fârâ a neglija accesul la comenzile
poate duce la rânire accidentalâ
vehiculului. Se recomandâ o distanįâ
prin lovirea de spâtar.
de cel puįin 250 mm (10 inchi) între
pieptul dvs. ĩi volan.
AVERTISMENT
- Scaun ĩofer
• Nu reglaįi niciodatâ scaunul când
vehiculul este în miĩcare. În caz
contrar, puteįi pierde controlul
vehiculului ceea ce poate duce

3 3
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

AVERTISMENT
Dupâ reglarea scaunului, verificaįi
întotdeauna ca acesta sâ fie bine
blocat; încercaįi sâ-l miĩcaįi
înainte-înapoi fârâ a folosi maneta
de reglare. Miĩcarea bruscâ sau
neaĩteptatâ a scaunului ĩoferului
poate duce la pierderea controlului
vehiculului ĩi la provocarea unui
accident.

OFD037002 OFD037003

Reglare scaun faįâ C010102AUN

C010101AUN
Unghi spâtar
Înainte ĩi înapoi Pentru a înclina spâtarul:
Pentru a miĩca scaunul înainte sau 1. Aplecaįi-vâ puįin în faįâ ĩi ridicaįi
înapoi: maneta de reglare a spâtarului aflatâ
pe partea exterioarâ a scaunului, în
1. Trageįi în sus maneta de reglare de sub
spate.
marginea frontalâ a pernei scaunului
ĩi įineįi-o în aceastâ poziįie. 2. Cu grijâ, lâsaįi-vâ pe spate ĩi reglaįi
spâtarul scaunului în poziįia doritâ.
2. Glisaįi scaunul în poziįia doritâ.
3. Eliberaįi maneta ĩi verificaįi dacâ
3. Eliberaįi maneta ĩi verificaįi dacâ
spâtarul este fixat în poziįie. (Maneta
scaunul este fixat în poziįie.
TREBUIE sâ revinâ în poziįia iniįialâ
Reglaįi scaunul înainte de a porni la pentru ca spâtarul sâ fie blocat).
drum ĩi verificaįi sâ fie corect fixat în
poziįie, încercând sâ-l trageįi spre înainte
ĩi înapoi fârâ sâ folosiįi maneta. Dacâ
scaunul se miĩcâ, înseamnâ câ nu este
blocat corect.

3 4
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

C010104AFD
Tetierâ
Tetiera asigurâ atât confort, cât ĩi
protecįie capului ĩi gâtului ĩoferului ĩi
pasagerului faįâ în caz de accident.

AVERTISMENT
• Pentru a asigura o eficacitate
maximâ în caz de accident, tetiera
ar trebui reglatâ astfel încât
OFD037004
mijlocul acesteia sâ fie la aceeaĩi HNF2041-1
înâlįime cu ochii pasagerului. De
C010103AUN Tetieră activă (dacă există în dotare)
asemenea, reglaįi tetiera astfel
Înâlįime pernâ scaun (scaun ĩofer) încât distanįa de la tetierâ pânâ Tetierele active sunt concepute pentru
(dacâ existâ în dotare) la cap sâ fie de dimensiunea a se miĩca înainte ĩi în sus în cazul
Pentru a regla înâlįimea pernei scaunului, pumnului. Din acest motiv, unui impact din spate. Se previne
apâsaįi sau trageįi maneta amplasatâ pe folosirea unei perne care sâ nu astfel miĩcarea bruscâ înapoi a capului
partea exterioarâ a pernei scaunului. permitâ contactul corpului cu ĩoferului ĩi pasagerului ĩi se previne
• Pentru a coborî perna, apâsaįi de spâtarul nu este recomandatâ. rânirea la nivelul gâtului.
câteva ori maneta. • Nu folosiįi vehiculul dacâ
• Pentru a ridica perna, trageįi de câteva tetierele sunt scoase, deoarece
ori maneta. pasagerii pot suferi râniri grave
în caz de accident. Dacâ sunt
reglate corect, tetierele pot
asigura protecįie împotriva rânirii
la nivelul gâtului.
• Nu reglaįi pe înâlįime tetierele în
timpul mersului.

3 5
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

OFD037039 OFD037037 OFD037038


Reglarea înainte/înapoi Reglare pe înălĠime Demontare
(dacă există în dotare) Pentru a ridica tetiera, trageįi-o în poziįia Pentru a demonta tetiera, ridicaįi-o atât
Tetierele pot fi reglate spre înainte în doritâ (1). Pentru a coborî tetiera, apâsaįi cât vâ permite, dupâ care apâsaįi butonul
3 poziįii, împingându-le spre înainte. butonul de eliberare (2) de pe suportul de eliberare (1) în timp ce trageįi în sus
Pentru a regla tetiera la maximum spre tetierei ĩi coborâįi-o în poziįia doritâ (3). de aceasta (2).
înapoi, împingeįi-o complet spre înainte
ĩi apoi eliberaįi-o. Reglaįi astfel încât
tetiera sâ susįinâ corect capul ĩi gâtul.

3 6
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

• La cuplarea contactului, sistemul de


încâlzire a scaunelor este activat.

✽ NOTà
Dacă sistemul de încălzire a scaunelor
este activat, acesta va porni úi se ca
opri automat în funcĠie de temperatura
scaunelor.

ATENĭIE
OFD037005 OFD037006 • Când curâįaįi scaunele, nu
C010105AFD C010107AFD folosiįi solvenįi organici, ca de
Suport lombar Sistem de încâlzire în scaun (dacâ exemplu diluant, benzen, benzinâ
(pentru scaunul ĩoferului, dacâ existâ existâ în dotare) sau alcool. În caz contrar, puteįi
în dotare) deteriora suprafaįa scaunelor sau
Acest sistem asigurâ încâlzirea scaunelor
sistemul de încâlzire.
Suportul lombar poate fi reglat cu ajutorul pe vreme rece. Pentru a încâlzi scaunul
manetei aflate pe exteriorul spâtarului ĩoferului sau pasagerului, apâsaįi unul • Pentru a evita supraîncâlzirea
scaunului ĩoferului. Rotirea manetei din cele douâ butoane la cuplarea sistemului de încâlzire a
permite modificarea suportului lombar. contactului. scaunului, nu aĩezaįi pe acesta
pâturi, perne sau huse cât timp
Pe vreme mai caldâ sau dacâ nu este
sistemul de încâlzire este activat.
necesarâ folosirea sistemului, menįineįi
butoanele în poziįia „OPRIT”. • Nu aĩezaįi pe scaunele echipate
cu sistem de încâlzire obiecte
• La fiecare apâsare a butonului,
grele sau ascuįite. Puteįi defecta
temperatura se va modifica în felul
componentele sistemului.
urmâtor:
OPRIT o MARE o MICà
o

3 7
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

Reglare banchetâ
AVERTISMENT C010303AFD
- arsuri sistem de încâlzire Tetierâ
scaune Tetiera asigurâ atât confort, cât ĩi
Pasagerii trebuie sâ fie extrem de protecįie capului ĩi gâtului pasagerilor în
prudenįi când folosesc sistemele caz de accident.
de încâlzire, deoarece existâ pericol
de supraîncâlzire sau arsuri. Se
va proceda cu maximâ atenįie
în special în cazul urmâtoarelor AVERTISMENT
categorii de pasageri: • Pentru a asigura o eficacitate
1. Sugari, copii, persoane în vârstâ, maximâ în caz de accident, tetiera
cu handicap sau bolnave OFD037040 ar trebui reglatâ astfel încât
2. Persoane cu pielea sensibilâ sau C010108AUN mijlocul acesteia sâ fie la aceeaĩi
predispuse la arsuri Buzunar pe spâtarul scaunului (dacâ înâlįime cu ochii pasagerului.
existâ în dotare) Nu se recomandâ folosirea
3. Persoane obosite unei perne care sâ nu permitâ
4. Persoane sub influenįa bâuturilor buzunarele sunt amplasate pe spatele
spâtarului scaunului ĩoferului ĩi contactul corpului cu spâtarul.
alcoolice • Nu folosiįi vehiculul dacâ tetierele
5. Persoane care iau medicamente pasagerului faįâ.
sunt scoase, deoarece pasagerii
ce produc somnolenįâ sau pot suferi râniri grave în caz
toropealâ (somnifere, pastile AVERTISMENT de accident. Dacâ sunt reglate
împotriva râcelii etc.) - buzunare spâtare scaune corect, tetierele pot asigura
Nu amplasaįi obiecte grele sau protecįie împotriva rânirii grave
ascuįite în buzunarele se pe la nivelul gâtului.
spatele spâtarelor. În caz de
accident,acestea ar putea sâ se
desprindâ ĩi sâ râneascâ pasagerii
vehiculului.

3 8
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

OHD036011 OHD036012 OFD037007


Reglare pe înălĠime Demontare C010304AFD
Pentru a ridica tetiera, trageįi-o în poziįia Pentru a demonta tetiera, ridicaįi-o atât Cotierâ (dacâ existâ în dotare)
doritâ (1). Pentru a coborî tetiera, apâsaįi cât vâ permite, dupâ care apâsaįi maneta Pentru a folosi cotiera, trageįi-o de pe
butonul de eliberare (2) de pe suportul de eliberare (1) în timp ce trageįi tetiera spâtar.
tetierei ĩi apâsaįi-o în poziįia doritâ (3). în sus (2).

3 9
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

C010307BFD
ATENĭIE Banchetâ rabatabilâ
• Când încârcaįi sau descârcaįi Spâtarul banchetei (sau perna) poate
bagaje, asiguraįi-vâ câ motorul fi rabatat pentru a facilita transportul
este oprit, transmisia este în obiectelor lungi sau pentru a mâri volumul
poziįia P ĩi frâna de mânâ este portbagajului vehiculului.
trasâ. Vehiculul se poate pune
în miĩcare dacâ din neatenįie
schimbâtorul de viteze este în AVERTISMENT
altâ poziįie. Scopul spâtarului rabatabil (sau al
• Aĩezaįi cu grijâ bagajele pe pernei) este acela de a permite
banchetâ, pentru a împiedica transportul obiectelor lungi care
deteriorarea interiorului altfel nu ar putea încâpea în OFD037008
vehicul.
vehiculului. Pentru a rabata perna úi spătarul
• Când aĩezaįi bagaje pe banchetâ, Nu permiteįi niciodatâ pasagerilor banchetei
verificaįi ca acestea sâ fie corect sâ stea pe spâtarul rabatat în timpul
- 5 uĩi
asigurate pentru a împiedica mersului, deoarece aceastâ poziįie
este incorectâ ĩi centurile de 1. Reglaįi spâtarul scaunului faįâ în
deplasarea lor în timpul mersului. poziįie verticalâ ĩi, dacâ este cazul,
Bagajele neasigurate din siguranįâ nu pot fi folosite. În caz
de accident sau de oprire bruscâ, trageįi scaunul spre înainte.
interiorul habitaclului pot produce
pasagerii pot deceda sau pot fi 2. Trageįi chinga de rabatare a pernei
deteriorâri ale vehiculului ĩi îi pot
râniįi grav. Obiectele transportate (1) ĩi ridicaįi de partea din din faįâ a
râni pe ocupanįi.
pe spâtarul rabatat nu trebuie sâ acesteia.
depâĩeascâ în înâlįime marginea
superioarâ a spâtarelor scaunelor
faįâ. Altfel, obiectele ar putea sâ
alunece ĩi sâ provoace râniri sau
deteriorâri în caz de oprire bruscâ.

3 10
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

OFD037009 OFD037010 OFD037012

OFD037034 OFD037011 OFD037035


3. Ridicaįi partea din spate a pernei. 6. Trageįi de maneta de blocare/eliberare 7. Pentru a utiliza bancheta, ridicaįi
Lâsaįi perna banchetei în poziįie de (roĩu vizibil) ĩi rabataįi spâtarul spâtarul ĩi împingeįi-l bine spre înapoi
verticalâ. spre înainte ĩi în jos. pânâ se fixeazâ cu un clic. Verificaįi
4. Demontaįi tetiera de pe spâtarul dacâ spâtarul este fixat în poziįie (roĩu
banchetei. vizibil).
5. Amplasaįi tetiera în gâurile special 8. Amplasaįi din nou tetiera pe spâtar ĩi
destinate de pa spatele pernei reglaįi-o în poziįia doritâ.
banchetei.

3 11
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

OFD037013 OFD037051 OFD037052


9. Amplasaįi perna banchetei în poziįia - Wagon 2. Pentru a utiliza bancheta, ridicaįi
iniįialâ, apâsând mai întâi pe partea 1. Trageįi de maneta de blocare/eliberare spâtarul ĩi împingeįi-l bine spre înapoi
din spate a acesteia. Verificaįi dacâ de (roĩu vizibil) ĩi rabataįi spâtarul pânâ se fixeazâ cu un clic. Verificaįi
perna banchetei este fixatâ în poziįie. spre înainte ĩi în jos. dacâ spâtarul este fixat în poziįie (roĩu
10. Readuceįi centura de siguranįâ în vizibil).
poziįie corectâ. 3. Readuceįi centura de siguranįâ în
poziįie corectâ.

3 12
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

CENTURI DE SIGURANĭà
C020100AUN

AVERTISMENT AVERTISMENT - bagaje Sistem centuri de siguranįâ


În momentul aducerii spâtarului în Bagajele trebuie întotdeauna
poziįia iniįialâ, dupâ rabatare: asigurate pentru a împiedica AVERTISMENT
Asiguraįi-vâ câ nu deterioraįi proiectarea lor în afara vehiculului
• Pentru ca sistemul de siguranįâ
centura sau catarama. Nu prindeįi sau rânirea ocupanįilor în cazul
sâ ofere o protecįie maximâ,
centura sau catarama între spâtar unei coliziuni. Trebuie acordatâ o
centurile de siguranįâ trebuie
ĩi pernâ. Apâsaįi pe marginea atenįie special obiectelor amplasate
utilizate întotdeauna în timpul
superioarâ a spâtarului pentru a vâ pe banchetâ, deoarece în cazul unei
mersului.
asigura câ este blocat. Altfel, în caz coliziuni frontale, acestea ar putea
lovi ocupanįii scaunelor faįâ. • Centurile de siguranįâ au o
de accident sau de frânare bruscâ,
eficienįâ maximâ dacâ spâtarele
scaunul ar putea sâ se rabateze ĩi
sunt în poziįie verticalâ.
bagajele ar putea sâ pâtrundâ în
habitaclu, cauzând rânirea gravâ • Copiii a câror vârstâ nu depâĩeĩte
sau decesul pasagerilor. 12 ani trebuie sâ câlâtoreascâ
întotdeauna pe bancheta din
spate. Nu permiteįi copiilor
AVERTISMENT sâ câlâtoreascâ pe scaunul
- încârcare bagaje pasagerului. Dacâ pe scaunul
ATENĭIE Când încârcaįi sau descârcaįi pasagerului câlâtoresc copii
- centuri de siguranįâ bagaje, asiguraįi-vâ câ motorul cu vârsta mai mare de 12 ani,
banchetâ este oprit, transmisia este în poziįia asiguraįi-vâ câ aceĩtia poartâ
La aducerea spâtarelor în poziįia P ĩi frâna de mânâ este trasâ. întotdeauna centura de siguranįâ
iniįialâ, asiguraįi-vâ câ centurile În caz contrar, vehiculul se poate ĩi câ scaunul este reglat într-o
diagonale sunt amplasate în poziįia pune în miĩcare dacâ din neatenįie poziįie cât mai retrasâ.
corectâ. schimbâtorul de viteze este în altâ • Nu poziįionaįi niciodatâ centura
poziįie. diagonalâ pe sub braį sau prin
spate. Dacâ partea diagonalâ a
centurii nu este corect amplasatâ,
aceasta poate provoca râniri
grave în caz de accident. Partea
diagonalâ a centurii trebuie
amplasatâ pe mijlocul umârului ,

3 13
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

peste claviculâ. (Continuare)


(Continuare) Centura nu trebuie contaminatâ
(Continuare) cu uleiuri, produse de lustruire ĩi
• Nu purtaįi centura râsucitâ. substanįe chimice sau cu acid de
Aceasta nu va oferi protecįia baterie. Curâįarea poate fi efectuatâ
corespunzâtoare. În caz de n siguranįâ numai folosind un
coliziune, ar putea chiar sâ vâ sâpun neutru ĩi apâ. Dacâ este
taie. Verificaįi ca centura sâ nu fie uzatâ, contaminatâ sau deterioratâ,
râsucitâ. centura trebuie înlocuitâ. Chiar
• Asiguraįi-vâ câ nu deterioraįi dacâ deteriorarea nu este evidentâ,
dacâ centura a fost utilizatâ într-un
impact grav, este foarte important
sâ se înlocuiascâ tot ansamblul
acesteia. Centurile nu trebuie pirate
AVERTISMENT cu banda râsucitâ. Fiecare centurâ
Centurile sunt proiectate sâ fie de siguranįâ trebuie utilizatâ numai
purtate peste structura osoasâ a de un pasager; protejarea cu
corpului, adicâ peste partea de jos centura de siguranįâ a unui copil
a corpului sau peste pelvis, piept įinut în poalâ este periculoasâ.
ĩi umeri, dupâ caz; trebuie evitatâ
purtarea pârįii ventrale a centurii
peste zona abdominalâ.
Pentru a oferi protecįia pentru care
AVERTISMENT
au fost proiectate, centurile trebuie Utilizatorul nu trebuie sâ efectueze
purtate cât mai strâns posibil, fârâ nicio modificare care ar putea
a neglija confortul. împiedica sistemele de reglare sâ
întindâ centura.
O centurâ slâbitâ va reduce
semnificativ protecįia oferitâ
pasagerului.
(Continuare)

3 14
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

Dacâ ĩoferul sau pasagerul nu ĩi-a fixat


centura de siguranįâ înainte de cuplarea
contactului sau dacâ a decuplat-o dupâ
cuplarea contactului, lampa de avertizare
centuri de siguranįâ va clipi sau se va
aprinde pânâ la fixarea centurii.
Dacâ centura de siguranįâ ĩofer sau
pasager nu este fixatâ, contactul este
cuplat ĩi viteza depâĩeĩte 20 km/h,
avertizarea sonorâ va suna circa 100
secunde.
Dacâ centura de siguranįâ ĩofer sau
1GQA2083 pasager este decuplatâ, contactul este
C020101AFD cuplat ĩi viteza depâĩeĩte 20 km/h,
Avertizare centuri de siguranįâ avertizarea sonorâ va suna circa 100
Tip A secunde.
Pentru atenįionarea ĩoferului, lampa de avertizare Dupâ 100 de secunde, dacâ centura
de siguranįâ nu este fixatâ, avertizarea
centuri de siguranįâ va clipi aproximativ 6
sonorâ va suna din nou.
secunde de fiecare datâ când cuplaįi contactul,
indiferent dacâ centurile sunt fixate. OFD037014
Dacâ ĩoferul nu-ĩi fixeazâ centura de Tip B
✽ NOTà
siguranįâ dupâ ce este cuplat contactul, • Lampa de avertizare centură de aver-
Pentru atenįionarea ĩoferului ĩi a
lampa de avertizare centuri de siguranįâ tizare pasager faĠă este amplasată în
pasagerului faįâ, lampa de avertizare
va clipi din nou aproximativ 6 secunde. cadrul grupului de instrumente.
centuri de siguranįâ se aprinde circa 6
Dacâ ĩoferul nu are fixatâ centura de
• Deúi scaunul pasagerului faĠă nu este
secunde de fiecare datâ când cuplaįi
siguranįâ când cupleazâ contactul sau nu ocupat, lampa de avertizare centură
contactul, indiferent dacâ centurile sunt
ĩi-o prinde dupâ ce a cuplat contactul, se de siguranĠă va clipi sau se va aprinde
fixate sau nu.
va auzi o avertizare sonorâ aproximativ 6 timp de 6 secunde.
secunde. Dacâ, în acest timp, ĩoferul îĩi • Avertizorul centură de siguranĠă
prinde centura de siguranįâ, avertizarea pasager faĠă se poate declanúa când
sonorâ înceteazâ. (dacâ existâ în dotare) pe scaunul respectiv sunt amplasate
bagaje.

3 15
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

(fixatâ - culoare verde; nefixatâ - culoare


roĩie) se va aprinde ĩi apoi se va stinge
dupâ 35 de secunde.
Dacâ centura de siguranįâ spate nu este
folositâ ĩi viteza vehiculului depâĩeĩte
9km/h, lampa de avertizare respectivâ va
clipi ĩi avertizorul sonor se va auzi timp
de 35 de secunde.
Dar dacâ pasagerul de pe banchetâ
îĩi fixeazâ ĩi îĩi scoate centura în 9 1
secunde de la fixarea acesteia, lampa de
2
avertizare centurâ nu se va aprinde.
OFD037042 B180A01NF
Avertizor centurâ de siguranįâ C020102AFD
banchetâ (dacâ existâ în dotare) Centurâ de siguranįâ cu prindere în
Dacâ pasagerul de pe banchetâ nu are 3 puncte
fixatâ centura de siguranįâ ĩi contactul Pentru prinderea centurii de siguranĠă:
este cuplat (motorul nu este pornit), Pentru a prinde centura de siguranįâ,
lampa de avertizare centurâ de siguranįâ scoateįi-o din retractor ĩi introduceįi
respectivâ se va aprinde în culoarea roĩie clema metalicâ (1) în cataramâ (2). Când
ĩi, odatâ cu fixarea centurii, culoarea clema se blocheazâ în cataramâ se aude
acesteia se va schimba în roĩu. un clic.
Apoi, dacâ porniįi motorul ĩi mergeįi cu Centura se regleazâ automat la lungimea
mai puįin de 9 km/h, lampa de avertizare corectâ doar dupâ ce partea ventralâ
corespunzâtoare se va stinge dupâ 35 este ajustatâ manual astfel încât sâ fie
de secunde. bine fixatâ pe coapse. Dacâ vâ aplecaįi
Dacâ toįi pasagerii din spate poartâ uĩor înainte, centura se extinde ĩi vâ
centurile de siguranįâ, lâmpile de lasâ sâ vâ miĩcaįi liber. Totuĩi, în caz
avertizare de culoare verde se vor de oprire bruscâ sau impact, centura se
stinge. va bloca. Centura se va bloca ĩi dacâ
Dacâ viteza vehiculului nu depâĩeĩte 9 km/ încercaįi sâ vâ aplecaįi rapid.
h, lampa de avertizare corespunzâtoare

3 16
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

Pentru a ridica centura, trageįi în sus


mecanismul de reglare (1). Pentru a o
coborî, apâsaįi-o (3) în acelaĩi timp cu
butonul mecanismului de reglare (2).
Pentru a bloca centura, eliberaįi butonul.
Pentru a vâ asigura câ centura este
blocatâ, încercaįi sâ glisaįi mecanismul
de reglare.

AVERTISMENT
• Verificaįi dacâ ancora centurii
OHD036019 de umâr este corect reglatâ pe B200A01NF
înâlįime. Nu amplasaįi niciodatâ
Pentru confort ĩi siguranįâ maxime,
centura de umâr peste gât sau
partea diagonalâ a centurii poate fi AVERTISMENT
peste faįâ. Centurile de siguranįâ
reglatâ în una din cele 4 poziįii.
incorect purtate pot provoca Partea ventralâ a centurii trebuie
Dacâ centura se aflâ prea aproape de râniri grave în caz de accident. amplasatâ cât mai jos ĩi mi strâns
gât, protecįia oferitâ nu va fi optimâ. posibil pe coapse, nu peste bust.
• Dacâ centurile de siguranįâ
Partea diagonalâ a centurii trebuie reglatâ Dacâ partea ventralâ a centurii este
nu sunt înlocuite în urma unui
astfel încât sâ treacâ peste piept ĩi peste amplasatâ prea sus pe bust, va
accident, acestea ar putea fi
mijlocul umârului aflat în apropierea uĩii
deteriorate ĩi ar putea sâ nu creĩte riscul de rânire în cazul unei
ĩi nu peste gât. coliziuni. Braįele trebuie sâ fie pe
asigure protecįia corespunzâtoare
Pentru a regla centura pe înâlįime, ridicaįi în cazul unui alt accident, care sub centurâ, nu pe deasupra ei. Cel
sau coborâįi mecanismul de reglare în va avea drept urmare rânirea mult un braį poate fi peste centurâ
poziįia corespunzâtoare. gravâ sau decesul. Dacâ aįi fost ĩi unul pe sub aceasta, dupâ cum
implicat într-in accident, înlocuiįi se vede în imagine.
centurile de siguranįâ cât mai Nu purtaįi niciodatâ centura pe sub
curând posibil. braįul dinspre uĩâ.

3 17
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

Prea sus

Strângere Corect

1
B210A01NF B220A04NF B220B01NF
Pentru a elibera centura: C020103AUN Pentru ca centura staticâ cu prindere
Centura se elibereazâ prin apâsarea Centurâ transversalâ (dacâ existâ în în 2 puncte sâ fie bine fixatâ pe corp,
butonului (1) de pe cataramâ. La dotare) trebuie reglatâ manual. Pentru a strânge,
eliberare, centura trebuie sâ se retragâ Pentru prinderea centurii de siguranĠă: prindeįi-vâ centura ĩi trageįi de capâtul
automat în retractor. Pentru a prinde centura de siguranįâ liber. Centura trebuie amplasatâ cât mai
Dacâ nu se retrage, verificaįi sâ nu fie de tip static cu prindere în 2 puncte, jos posibil pe coapse, nu peste bust. Dacâ
râsucitâ ĩi încercaįi din nou. introduceįi clema metalicâ în catarama centura este amplasatâ prea sus, creĩte
de blocare. Când clema se blocheazâ în riscul de rânire în caz de accident.
cataramâ se aude un clic. Asiguraįi-vâ
câ centura este blocatâ corect ĩi câ nu
este râsucitâ.

3 18
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

OFD037041 OHD036120 OFD037053


Când folosiįi centura de siguranįâ Pentru a elibera centura C020104AUN
corespunzâtoare locului central spate, Centura se elibereazâ prin apâsarea Centurâ de siguranįâ centralâ spate
trebuie folositâ catarama cu marcajul butonului (1) de pe cataramâ. cu prindere în trei puncte
„CENTER”. (dacâ existâ în dotare)
Fixarea centurii de siguranĠă pentru locul
AVERTISMENT central spate:
Mecanismul de blocare al acestei 1. Pentru fixarea cenurii centrale spate,
centuri diferâ de cel al centurilor trageįi uĩor centura din retractorul de
diagonale spate. Pentru asigurarea pe partea superioarâ a spâtarului.
unei protecįii maxime ĩi o
funcįionare corectâ, asiguraįi-vâ câ
folosiįi cataramele corecte pentru ATENĭIE - bagaje
prinderea centurilor laterale spate Verificaįi dacâ încârcâtura din port-
sau a celei centrale. bagaj este asiguratâ. În caz contrar,
centura de siguranįâ a scaunului
central spate poate fi deterioratâ în
caz de oprire bruscâ sau coliziune.

3 19
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

Când clema de prindere se fixeazâ în


cataramâ se aude un „clic”. Centura se
regleazâ automat la lungimea corectâ
doar
dupâ ce partea ventralâ este ajustatâ
manual astfel încât sâ fie bine fixatâ pe
coapse.
Dacâ vâ aplecaįi uĩor înainte, centura se
extinde ĩi vâ lasâ sâ vâ miĩcaįi liber. În
caz de oprire bruscâ sau
impact centura se va bloca. Centura se
va bloca ĩi dacâ încercaįi sâ vâ aplecaįi
OFD037054 OFD037055 rapid.
2. Introduceįi clema metalicâ (1) în 3. Trageįi centura ĩi introduceįi clema
fanta cataramei (2) pânâ se aude un de prindere (1) în fanta cataramei
„clic” ce indicâ blocarea în poziįie a (2) pânâ se aude un „clic” ce indicâ
AVERTISMENT
centurii. Verificaįi ca centura sâ nu fie blocarea în poziįie a centurii. Asiguraįi- Nu lâsaįi niciodatâ o persoanâ
râsucitâ. vâ câ centura nu este râsucitâ. sâ câlâtoreascâ pe locul central
al banchetei dacâ nu este fixatâ
corect centura de siguranįâ,
conform descrierii din acest capitol.
Aceastâ centurâ de siguranįâ este
proiectatâ pentru a funcįiona ca
o centurâ obiĩnuitâ cu prindere 3
puncte. Utilizarea numai a pârįii
diagonale sau a pârįii ventrale a
centurii poate provoca râniri grave
sau chiar fatale în caz de accident
sau de oprire bruscâ.

3 20
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

OFD037056 OFD037057 OFD037058


Când folosiįi centura de siguranįâ Scoaterea centurii de siguranĠă pentru 3. Dacâ este cazul, deconectaįi clema
corespunzâtoare locului central spate, locul central spate: metalicâ (1) de pe pe conectorul ancorâ
trebuie folositâ catarama cu marcajul 1. Apâsaįi butonul de eliberare (5) a (2) prin introducerea unei chei sau a
„CENTER”. cataramei (4) ĩi scoateįi clema de unui obiect similar (6) în conectorul
prindere (3) din catarama (4). ancorâ (2) ĩi permiteįi centurii sâ se
2. Permiteįi centurii sâ se retragâ automat retragâ automat în retractor.
în retractor.

3 21
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

În cazul unei opriri bruĩte sau dacâ


ocupanįii se apleacâ brusc spre înainte,
retractorul centurilor de siguranįâ se va
bloca în poziįie. În cazul anumitor coliziuni
frontale, sistemul de pretensionare se va
activa ĩi va strânge centura pe corpul
pasagerului.
La activarea sistemelor de pretensionare,
dacâ sistemul sesizeazâ o tensiune
prea mare aplicatâ centurii ĩoferului
sau pasagerului, limitatorul de sarcinâ
al sistemului de pretensionare va elibera
OMG035300 uĩor centura. (dacâ existâ în dotare) 1LDE3100
C020200AFD Sistemul de pretensionare al centurilor
Centurâ de siguranįâ cu sistem de siguranįâ este alcâtuit în principal
de pretensionare din urmâtoarele componente. Poziįia
(dacâ existâ în dotare) acestora este indicatâ în imagine:
Vehiculul dvs.este echipat cu sistem de 1. Lampâ de avertizare airbag SRS
pretensionare centuri de siguranįâ pentru 2.Ansamblu retractor-sistem de
ĩofer ĩi pasager. Scopul sistemelor pretensionare
de pretensionare este de a asigura 3. Modul comandâ SRS
pasagerului o protecįie îmbunâtâįitâ în
cazul anumitor coliziuni frontale. Dacâ
impactul este suficient de puternic,
sistemul de pretensionare al centurilor
de siguranįâ se va activa simultan cu
airbag-urile.

3 22
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

✽ NOTà ✽ NOTà
AVERTISMENT • Sistemele de pretensionare ale centu- Deoarece senzorul care activează air-
Pentru ca centura de siguranįâ cu rilor de siguranĠă úofer úi pasager se bag-ul SRS activează úi sistemele de
pretensionare sâ asigure o protecįie vor activa în cazul anumitor coliziuni pretensionare ale centurilor, lampa de
maximâ: frontale. Dacă impactul este suficient avertizare airbag SRS de pe planúa de
1. Centura trebuie sâ funcįioneze de puternic, sistemul de pretensionare bord se va aprinde pentru aproximativ
corect ĩi sâ fie reglatâ în poziįia al centurilor de siguranĠă se va activa 6 secunde după cuplarea contactului úi
corectâ. Citiįi ĩi respectaįi toate simultan cu airbag-urile. apoi se va stinge.
informaįiile ĩi precauįiile importante Sistemele de pretensionare nu se vor
referitoare la sistemul de siguranįâ activa dacă centurile nu sunt purtate
al vehiculului – inclusiv cele în momentul impactului.
referitoare la centuri de siguranįâ • În momentul activării sistemelor de ATENĭIE
ĩi airbag-uri – oferite de acest pretensionare se va auzi un zgomot Dacâ sistemul de pretensionare al
manual. puternic úi se va elimina un praf centurii este defect, aceastâ lampâ
2. Asiguraįi-vâ câ atât dvs., cât fin, asemănător fumului. Acestea sunt de avertizare se va aprinde chiar
ĩi pasagerii purtaįi întotdeauna normale úi nu prezintă pericol. dacâ airbag-urile nu sunt defecte.
centura de siguranįâ. • Deúi este inofensiv, praful fin poate Dacâ lampa de avertizare airbag
cauza iritaĠii ale pielii úi nu trebuie SRS nu se aprinde la cuplarea
respirat timp îndelungat. SpălaĠi contactului, dacâ râmâne aprinsâ
zonele expuse ale pielii după un acci- dupâ trecerea celor 6 secunde sau
dent în care s-au declanúat sistemele dacâ se aprinde în timpul mersului,
de pretensionare. verificaįi imediat la un dealer autor-
izat HYUNDAI sistemul de preten-
sionare al centurilor sau airbag-ul
SRS.

3 23
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

C020300AUN
(Continuare)
AVERTISMENT Precauįii la utilizarea centurilor
• Manevrarea necorespunzâtoare de siguranįâ
• Sistemele de pretensionare sunt
a ansamblurilor centurilor de
proiectate pentru a se declanĩa
siguranįâ cu pretensionare ĩi
o singurâ datâ. Dupâ declanĩare,
sistemele de pretensionare
nerespectarea avertizârilor cu AVERTISMENT
privire la lovirea, modificarea, Toįi pasagerii trebuie sâ poarte
trebuie înlocuite. Toate centurile
verificarea, înlocuirea sau centurile de siguranįâ. Centurile de
de siguranįâ, indiferent de tipul
repararea acestora poate duce siguranįâ ĩi sistemele de siguranįâ
acestora, trebuie înlocuite dacâ
la funcįionarea defectuoasâ sau pentru copii reduc riscul de rânire
au fost purtate în timpul unui
activarea intempestivâ ĩi la rânire gravâ sau deces în caz de oprire
accident.
gravâ. bruscâ sau coliziune. Dacâ nu
• În timpul activârii, mecanismele
• Când vâ aflaįi la bordul unui poartâ centura de siguranįâ,
de pretensionare se încâlzesc.
autovehicul, purtaįi întotdeauna pasagerii pot ajunge prea aproape
Timp de câteva minute dupâ
centura de siguranįâ. de zona de declanĩare a airbag-
activare, nu atingeįi piesele
sistemului de pretensionare. ului, pot fi proiectaįi în habitaclu
sau aruncaįi din vehicul. Centurile
• Nu încercaįi sâ verificaįi sau sâ de siguranįâ corect purtate reduc
înlocuiįi de unul singur sistemele foarte mult aceste pericole.
de pretensionare. Aceastâ
operaįiune trebuie efectuatâ Respectaįi întotdeauna
de câtre un dealer autorizat instrucįiunile din acest manual
HYUNDAI. legate de precauįiile privind
centurile de siguranįâ, airbag-urile
• Nu loviįi sistemele de ĩi poziįia pasagerilor.
pretensionare.
(Continuare)

3 24
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

C020306AUN C020301AUN
✽ NOTà
Bebeluĩi ĩi copii mici Copii mai mari
Copii mici sunt cel mai bine protejaĠi de
Trebuie sâ respectaįi legile din įara dvs. răniri în caz de accident dacă utilizează Copiii a câror talie nu mai permite
Scaunul pentru copii trebuie aĩezat cor- folosirea unui sistem de siguranįâ pentru
ect pe banchetâ. Pentru informaįii supli-
un sistem de siguranĠă pentru copii copii trebuie sâ câlâtoreascâ pe bancheta
mentare privind utilizarea acestor echi- montat corect pe bancheta din spate din spate ĩi sâ foloseascâ centurile de
pamente, consultaįi „Sistem de siguranįâ úi care respectă cerinĠele standarde- siguranįâ din dotare. Partea ventralâ
pentru copii” din acest capitol. lor de siguranĠă din Ġara dvs. Înainte trebuie sâ fie bine strânsâ ĩi amplasatâ
de a cumpăra un sistem de siguranĠă cât mai jos posibil pe coapse. Verificaįi
pentru copii, asiguraĠi-vă că acesta periodic centura. Miĩcârile copilului pot
dispune de o etichetă care certifică deregla centura. Copiii beneficiazâ de
AVERTISMENT respectarea standardelor de siguranĠă siguranįâ maximâ în caz de accident
Fiecare pasager trebuie sâ din Ġara dvs. Sistemul trebuie să dacâ sunt protejaįi de un sistem de
foloseascâ sistemele de siguranįâ corespundă înălĠimii úi greutăĠii copi- siguranįâ corespunzâtor, amplasat pe
corespunzâtoare (inclusiv bebeluĩii lului. În acest scop, consultaĠi eticheta bancheta din spate. Dacâ un copil mai
ĩi copii). Nu įineįi niciodatâ un mare (peste 12 ani) trebuie sâ ocupe
sistemului de siguranĠă pentru copii.
copil în braįe sau pe genunchi când scaunul din faįâ, acesta ar trebui sâ
câlâtoriįi într-un vehicul. Forįele ConsultaĠi „Sistem de siguranĠă pentru
copii” din acest cpitol. poarte centura de siguranįâ din dotare;
foarte mari rezultate în timpul unui scaunul trebuie reglat într-o poziįia cât
accident vor provoca proiectarea mai verticalâ ĩi mai retrasâ. Copiii a
copilului în habitaclu. Utilizaįi câror vârstâ nu depâĩeĩte 12 ani trebuie
întotdeauna un sistem de siguranįâ sâ câlâtoreascâ pe bancheta din spate.
pentru copii corespunzâtor înâlįimii Nu permiteįi NICIODATà unui copil a
ĩi greutâįii acestuia. cârui vârstâ nu depâĩeĩte 12 ani sâ
câlâtoreascâ pe scaunul din faįâ. Nu
amplasaįi NICIODATà un scaun pentru
copii cu spatele la direcįia de mers pe
scaunul din faįâ al vehiculului.

3 25
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

Dacâ diagonala centurii de siguranįâ C020302AUN trebui reglate într-o poziįie verticalâ în
atinge gâtul sau faįa copilului, încercaįi Femei însârcinate timpul mersului. Centura de siguranįâ nu
sâ aĩezaįi copilul cât mai aproape Pentru a reduce riscul de rânire în va oferi protecįia corespunzâtoare dacâ
de centrul vehiculului. Dacâ ĩi acum caz de accident, se recomandâ ca ĩi pasagerul este întins pe banchetâ sau
diagonala centurii de siguranįâ atinge femeile însârcinate sâ poarte centura de dacâ scaunul faįâ este înclinat.
gâtul sau faįa copilului, este posibil siguranįâ. Dacâ este utilizatâ, centura ar
sâ trebuiascâ sâ reveniįi la folosirea trebui purtatâ cât mai jos pe coapse ĩi
scaunului pentru copii. nu peste abdomen. Pentru recomandâri AVERTISMENT
speciale, consultaįi sfatul medicului. Mersul cu un scaun înclinat
AVERTISMENT - copiii sporeĩte riscul de rânire gravâ sau
mici ĩi centurile diagonale C020303AUN deces în caz de oprire bruscâ sau
• Centura diagonalâ nu trebuie Persoane rânite coliziune. Dacâ înclinaįi scaunul,
poziįionatâ niciodatâ pe gâtul sau Dacâ este transportatâ o persoanâ rânitâ, protecįia asiguratâ de sistemul dvs.
pe faįa copilului când vehiculul aceasta ar trebui sâ poarte centura de de siguranįâ (centuri de siguranįâ
este în miĩcare. siguranįâ. Dacâ este cazul, ar trebui ĩi airbag-uri) va fi mult mai redusâ.
consultat sfatul medicului. Pentru a funcįiona corespunzâtor,
• Dacâ centurile de siguranįâ nu centurile trebuie sâ fie bine strânse
sunt corect poziįionate ĩi fixate, peste coapse ĩi peste piept. Cu
existâ riscul de rânire gravâ sau C020304AUN
cât scaunul este mai înclinat, cu
de deces al copilului. Centuri individuale atât creĩte riscul ca pasagerul sâ
O centurâ de siguranįâ nu ar trebui alunece pe sub centura diagonalâ,
sâ fie folositâ niciodatâ de douâ situaįie care poate provoca
persoane în acelaĩi timp. Altfel, în caz râni interne grave sau lovirea
de accident, gravitatea rânilor va creĩte. pasagerului cu gâtul de centura
diagonalâ. Ĩoferii ĩi pasagerii
C020305AFD trebuie sâ stea întotdeauna corect
Nu vâ întindeįi pe scaun, sâ poarte centura de
Pentru a reduce riscul de rânire în caz siguranįâ ĩi sâ regleze spâtarul în
de accident ĩi a beneficia de un maxim poziįie verticalâ.
de protecįie din partea sistemului de
siguranįâ, toįi pasagerii ar trebui sâ stea
în poziįie normalâ ĩi scaunele faįâ ar

3 26
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

C020400AUN C020401AUN
Îngrijirea centurilor de siguranįâ Verificare periodicâ
Centurile de siguranįâ nu trebuie Se recomandâ verificarea periodicâ a
demontate sau modificate. În plus, centurilor, pentru a observa eventuala lor
acestea trebuie folosite cu grijâ pentru uzurâ sau deteriorare. Piesele deteriorate
a nu fi deteriorate de folosirea chingilor trebuie înlocuite de urgenįâ.
scaunelor, uĩilor sau de acįiunea altor
factori. C020402AUN
Menįineįi centurile curate ĩi uscate
AVERTISMENT Centurile trebuie sâ fie curate ĩi uscate.
În momentul aducerii spâtarului Dacâ acestea se murdâresc, pot fi curâįate
în poziįia iniįialâ, fiįi atent sâ nu folosind sâpun lichid diluat ĩi apâ caldâ.
deterioraįi centura sau catarama. Trebuie evitatâ înmuierea, scufundarea
Nu prindeįi centura sau catarama precum ĩi detergenįii puternici sau
între spâtar ĩi pernâ. O centurâ abrazivi, deoarece folosirea acestora
de siguranįâ sau o cataramâ poate deteriora ĩi slâbi įesâtura.
deterioratâ nu va fi la fel de
rezistentâ ĩi ar putea sâ cedeze în C020403AFD
caz de coliziune sau oprire bruscâ, Când trebuie înlocuite centurile
provocând rânirea gravâ. Dacâ vehiculul a suferit un accident,
trebuie înlocuit întreg ansamblul
centurilor de siguranįâ. Acest lucru este
valabil chiar dacâ nu existâ defecįiuni
vizibile. Pentru lâmuriri suplimentare
privind folosirea centurilor de siguranįâ,
consultaįi un dealer autorizat HYUNDAI.

3 27
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

SISTEM DE SIGURANĭà PENTRU COPII


C030000BUN
Pentru a reduce riscul de rânire în caz de AVERTISMENT AVERTISMENT
accident, oprire bruscâ sau manevrâ de • Sistemul de siguranįâ pentru copii În vederea reducerii riscului de
evitare, copiii aflaįi la bordul automobilului trebuie amplasat pe bancheta din rânire gravâ sau deces.
trebuie sâ stea pe bancheta din spate ĩi spate. Nu montaįi niciodatâ un • Copiii de toate vârstele vor fi mai
sâ fie protejaįi corespunzâtor. Statisticile scaun pentru copii pe scaunul bine protejaįi pe bancheta din
accidentelor au subliniat o protecįie pasagerului din faįâ. În cazul unui spate. Un copil care câlâtoreĩte
mai bunâ a copiilor pe bancheta din accident cu declanĩarea airbag- pe scaunul pasagerului faįâ
spate decât pe scaunul din faįâ. Copiii ului pasagerului, copilul care ocupâ poate fi lovit cu putere de un
prea mari pentru a utiliza un sistem de acest loc ar putea suferi râni grave airbag în declanĩare, având drept
siguranįâ trebuie sâ poarte centurile din sau ar putea deceda. Amplasaįi consecinįâ rânirea gravâ sau
dotare. deci întotdeauna scaunul pentru decesul acestuia.
Trebuie sâ respectaįi legile din įara dvs. copii pe bancheta din spate. • Respectaįi întotdeauna
Scaunul pentru copii trebuie aĩezat corect • Centura de siguranįâ sau scaunul instrucįiunile de montare ĩi utilizare
pe banchetâ. Trebuie utilizat un sistem pentru copii se pot încâlzi într- furnizate de producâtorul sistemului
de siguranįâ pentru copii disponibil pe un vehicul închis, chiar dacâ de siguranįâ pentru copii.
piaįâ, care respectâ normele de siguranįâ afarâ nu este foarte cald. Înainte • Asiguraįi-vâ întotdeauna câ scaunul
din įara dvs. de a amplasa un scaun pentru pentru copii este bine ancorat ĩi câ
Dacâ sistemele de siguranįâ special copii, verificaįi husa scaunului ĩi este corect utilizat de câtre copil.
concepute nu sunt corect fixate, copiii pot catarama centurii. • Nu įineįi niciodatâ un copil în
suferi râni grave sau pot deceda în caz • Dacâ sistemul de siguranįâ pentru braįe sau pe genunchi când
de accident. Pentru bebeluĩi se va folosi copii nu este folosit, depozitaįi-l câlâtoriįi într-un vehicul. Forįele
un scaun special conceput. Înainte de a în portbagaj sau asiguraįi-l pentru foarte mari rezultate în timpul unui
cumpâra un anumit sistem de siguranįâ, a nu fi proiectat înainte în caz de accident vor provoca proiectarea
asiguraįi-vâ câ acesta este compatibil oprire bruscâ sau accident. copilului în habitaclu.
cu scaunele, cu centurile de siguranįâ • Un airbag în faza de umflare
ĩi cu copilul. Când instalaįi un sistem de • Nu purtaįi niciodatâ centura de
poate provoca rânirea gravâ siguranįâ peste dvs. ĩi copilul pe
siguranįâ pentru copii, respectaįi toate sau decesul copiilor. Toįi copii,
instrucįiunile producâtorului. care îl įineįi în braįe. În timpul
chiar ĩi cei a câror talie este unui accident, centura ar putea
prea mare pentru utilizarea unui apâsa asupra copilului si ar putea
scaun pentru copii, trebuie sâ provoca râni interne grave.
câlâtoreascâ pe bancheta din (Continuare)

3 28
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

(Continuare) (Continuare)(Continuare) Sistem de siguranįâ pentru copii amplasat cu


spatele la direcįia de mers
• Nu lâsaįi niciodatâ un copil • Nu folosiįi pentru copii un
nesupravegheat în vehicul – nici sistem de siguranįâ cu prindere
mâcar pentru o perioadâ scurtâ pe spâtar; acesta nu asigurâ
de timp. Automobilul se poate o protecįie adecvatâ în caz de
încâlzi foarte rapid, situaįie în care accident.
copii din habitaclu ar putea suferi • Centurile de siguranįâ se
râniri grave. Chiar ĩi copii foarte pot închinge, în special dacâ
mici pot provoca deplasarea automobilul este parcat în lumina
necontrolatâ a vehiculului, se pot directâ a soarelui. Înainte de CRS
prinde în deschiderea geamului a fi utilizatâ pentru protecįia Sistem de siguranįâ pentru copii amplasat cu faįa
sau se pot bloca sau pot bloca pe unui copil, verificaįi întotdeauna la direcįia de mers
alįii în interiorul vehiculului. catarama centurii de siguranįâ.
• Nu permiteįi niciodatâ utilizarea
unei centuri de siguranįâ de câtre
douâ persoane în acelaĩi timp.
• Adesea, copii se miĩcâ ĩi adoptâ
o poziįie inadecvatâ. Nu lâsaįi
niciodatâ copii sâ poziįioneze
centura diagonalâ pe sub braį
sau prin spate. Asiugraįi- HNF1008
vâ întotdeauna de poziįia C030100AFD
corespunzâtoare a copiilor pe Utilizarea unui sistem de
bancheta din spate. siguranįâ pentru copii
• Nu permiteįi niciodatâ copilului Pentru bebeluĩi se va folosi un scaun
sâ stea pe scaun în picioare sau special conceput. Scaunul pentru copii
în genunchi când vehiculul este în trebuie sâ fie potrivit taliei copilului
miĩcare. În timpul unei coliziuni ĩi trebuie montat în conformitate cu
sau al unei frânâri bruĩte, copilul instrucįiunile producâtorului. Din motive
poate fi proiectat în habitaclu ĩi de siguranįâ, vâ recomandâm amplasarea
poate suferi râniri grave. sistemului de siguranįâ pentru copii pe
bancheta din spate.
3 29
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

AVERTISMENT
Nu amplasaįi niciodatâ un sistem
de siguranįâ pentru copii cu spatele
la direcįia de mers pe scaunul
pasagerului faįâ, deoarece în caz de
declanĩare a airbag-ului, acesta va
lovi scaunul pentru copii ĩi ar putea
provoca decesul pasagerului.

AVERTISMENT E2MS103005 OEN036101


- montare scaun pentru C030102AUN 2. Fixaįi centura cu prindere în trei puncte
copii Montare sistem de siguranįâ pentru în cataramâ. Trebuie sâ se audâ un
• Înainte de montare, citiįi copii folosind centura de siguranįâ „clic” distinct.
instrucįiunile producâtorului Amplasaįi butonul de eliberare astfel
Pentru montarea unui sistem de siguranįâ
sistemului de siguranįâ pentru încât sâ poatâ fi uĩor de accesat în caz
pentru copii pe locul central spate sau pe
copii. de urgenįâ.
unul din locurile laterale spate, procedaįi
• Dacâ centura nu acįioneazâ astfel:
conform descrierii din acest
1. Amplasaįi sistemul de siguranįâ
capitol, verificaįi imediat sistemul
pentru copii pe scaun ĩi treceįi centura
la dealerul autorizat HYUNDAI.
în jurul sau prin scaun, respectând
• Nerespectarea instrucįiunilor din instrucįiunile producâtorului. Verificaįi
acest manual ĩi ale producâtorului ca centura sâ nu fie râsucitâ.
cu privire la sistemele de siguranįâ
pentru copii, poate mâri riscul ĩi/
sau posibilitatea de rânire gravâ
în caz de accident.

3 30
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

3. Asiguraįi sistemul de siguranįâ


pentru copii cu centura de
siguranįâ, respectând instrucįiunile
producâtorului.
4. Fixaįi clema de prindere a centurii
în cataramâ ĩi reglaįi centura într-o
poziįie comodâ de prindere a scaunului
pentru copii, trâgând de capâtul liber
al acesteia. Dupâ montare, miĩcaįi
sistemul de siguranįâ pentru copii în
toate direcįiile pentru a vâ asigura câ
este instalat corect.
OEN036104 1GHA2260
3. Fixaįi centura ĩi permiteįi strângerea C030101AUN
completâ a acesteia. Dupâ montare, Fixarea sistemului de siguranįâ
miĩcaįi sistemul de siguranįâ pentru pentru copii cu centura transversalâ
copii în toate direcįiile pentru a vâ (pe locul central spate) (dacâ existâ
asigura câ este instalat corect. în dotare) - exceptând Europa
Dacâ trebuie strâns, mai înfâĩuraįi centura Pentru instalarea unui scaun pentru copii
pe retractor. La scoaterea centurii de pe locul central spate, procedaįi în felul
siguranįâ, retractorul va reveni automat urmâtor:
la starea sa normalâ de blocare în caz
de urgenįâ. 1. Aĩezaįi scaunul pentru copii pe locul
central spate.
2. Scoateįi clema de prindere a centurii
transversale.

3 31
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

C030105AFD
Compatibilitatea dintre scaunele pentru copii ĩi poziįionarea acestora - pentru
Europa

Folosiįi sisteme de siguranįâ pentru copii aprobate oficial ĩi corespunzâtoare


taliei copilului. La utilizarea sistemelor de siguranįâ pentru copii, consultaįi tabelul
urmâtor.

Poziįii de aĩezare
Grupâ de vârstâ
Pasager Exterior Centru
faįâ spate spate OFD037015
C030103AFD
0 : Pânâ la 10 kg Asigurarea sistemului de siguranįâ
U U UF pentru copii cu „Ancorâ de prindere”
(0 - 9 luni)
0+ : Pânâ la 13 kg (dacâ existâ în dotare)
U U UF Ancorele de prindere a scaunului pentru
(0 - 2 ani)
copii se aflâ pe podea, în spatele
I: 9 kg - 18 kg U U UF banchetei.
(9 luni - 4 ani)
II & III : 15 kg - 36 kg U U UF
(4 - 12 ani)

U: Sistem universal aprobat pentru copiii de aceastâ talie.


UF: Sistem universal adecvat pentru montarea cu faįa, aprobat pentru copiii de
aceastâ talie

3 32
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

AVERTISMENT AVERTISMENT
Un copil poate fi rânit grav sau - verificare scaun pentru copii
poate deceda în ca de accident, Verificaįi dacâ sistemul de
dacâ sistemul de siguranįâ pentru siguranįâ pentru copii este corect
copii nu este corect ancorat ĩi fixat, trâgând ĩi împingând de
dacâ nu se asigurâ poziįia corectâ acesta în toate direcįiile. Sistemele
a copilului în scaunul special de siguranįâ pentru copii incorect
proiectat. Respectaįi întotdeauna montate se pot balansa, râsuci,
instrucįiunile de montare ĩi utilizare înclina sau desprinde, provocând
furnizate de producâtorul scaunului rânirea gravâ sau decesul
pentru copii. pasagerului.
2GHA3300
1. Treceįi cureaua de fixare a scaunului
pentru copii peste spâtarul banchetei.
La vehiculele cu tetiere reglabile, AVERTISMENT - cârlig AVERTISMENT
cureaua de fixare se poziįioneazâ superior de prindere - prindere scaun pentru copii
diferit, prin trecerea acesteia pe sub Nu montaįi mai mult de un scaun • Prinderile sistemului de siguranįâ
tetierâ, prin spaįiul dintre tetierâ ĩi într-un punct inferior de prindere. pentru copii sunt proiectate sâ
spâtar. Sarcina sporitâ la care va fi supus reziste numai la sarcinile pentru
2. Prindeįi clema curelei de fixare a poate cauza ruperea punctelor de care au fort proiectate. Acestea
scaunului pentru copii în ancora de prindere, având ca urmare rânirea nu trebuie utilizate în niciun
prindere corespunzâtoare ĩi strângeįi- gravâ sau decesul. caz pentru centuri de siguranįâ
o pentru a asigura scaunul. pentru adulįi sau pentru montare
altor echipamente pe vehicul.
• Dacâ prinderea superioarâ este
montatâ în altâ parte decât în
locul special destinat, acesta
s-ar putea sâ nu funcįioneze
corespunzâtor.

3 33
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

B230D01NF OFD037033 B230D03NF


C030104AFD Etichetele ISOFIX sunt amplasate pe Pe fiecare parte a banchetei, între pernâ
Asigurarea scaunului pentru copii partea inferioarâ a fiecârei pârįi a spâtarului ĩi spâtar, sunt localizate câte douâ
cu ajutorul sistemului ISOFIX ĩi a banchetei. Aceste etichete indicâ poziįia puncte de ancorare ISOFIX ĩi o curea
ancorelor de prindere (dacâ existâ în prinderilor inferioare ale sistemelor de de fixare, montatâ pe podea, în spatele
dotare) siguranįâ corespunzâtoare. banchetei. La instalare, scaunul trebuie
ISOFIX este o metodâ standardizatâ de prins în punctele de ancorare în aĩa
montare a scaunelor pentru copii, care fel încât sâ se audâ un clic (verificaįi
eliminâ necesitatea folosirii centurilor de prin tragere) ĩi trebuie fixat cu cureaua
siguranįâ din dotare. Se realizeazâ astfel de fixare în punctele de prindere de pe
o montare mai sigurâ ĩi mai uĩoarâ a podea, din spatele banchetei.
scaunelor pentru copii. Montarea ĩi utilizarea scaunului pentru
Scaunul ISOFIX poate fi montat doar copii trebuie efectuatâ în conformitate cu
dacâ este aprobat pentru folosirea pe instrucįiunile de utilizare care însoįesc
vehicule conform standardului ECE- sistemul ISOFIX.
R44.

3 34
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

Asigurarea scaunului pentru copii


(Continuare)
AVERTISMENT 1. Pentru fixarea scaunului pentru copii
în punctele de ancorare ISOFIX, În caz de accident, prinderile
Montaįi scaunul pentru copii
introduceįi dispozitivele de fixare ale ISOFIX ar putea sâ nu reziste
cât mai lipit de spâtar; spâtarul
scaunului în ancorele ISOFIX. Trebuie ĩi pot cauza rânirea gravâ sau
trebuie reglat în poziįie verticalâ,
sâ se audâ un „clic”. decesul copilului.
nu înclinat.
• Nu montaįi mai mult de un scaun
într-un punct inferior de prindere.
ATENĭIE Sarcina sporitâ la care va fi supus
AVERTISMENT În timpul montârii, nu permiteįi poate cauza ruperea punctelor de
Când se utilizeazâ sistemul ISOFIX zgârierea sau deteriorarea centu- prindere, având ca urmare rânirea
al vehiculului pentru instalarea unui rii de siguranįâ spate în prinderile gravâ sau decesul.
scaun pentru copii pe banchetâ, ISOFIX ale scaunului ĩi ale auto- • Montaįi scaunul ISOFIX sau
toate cataramele sau clemele mobilului. compatibil ISOFIX doar în
metalice ale centurilor locurilor din punctele corespunzâtoare
spate nefolosite trebuie asigurate 2. Prindeįi clema curelei de fixare a indicate în imagine.
corect în cataramele aferente, iar scaunului pentru copii în ancora • Respectaįi întotdeauna
chinga centurilor trebuie trecutâ de prindere ĩi strângeįi-o pentru a instrucįiunile de montare ĩi
prin spatele scaunului pentru copil asigura scaunul. (Consultaįi pagina utilizare furnizate de producâtor.
pentru ca acesta sâ nu poatâ ajunge anterioarâ.)
ĩi apuca o centurâ de siguranįâ
nefolositâ. În cazul în care copilul AVERTISMENT
are acces la centuri, existâ riscul • Nu montaįi un scaun pentru
de ĩtrangulare, rânire gravâ sau copii folosind prinderile ISOFIX
deces. pe locul din mijloc. Prinderile
ISOFIX pot fi folosite doar pentru
montarea scaunului pe locurile
exterioare. Nu încercaįi sâ folosiįi
prinderile ISOFIX pentru a monta
un scaun pentru copii pe locul
central spate.
(Continuare)

3 35
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

C030106AFD
Compatibilitatea dintre scaunele pentru copii ĩi poziįiile ISOFIX - pentru Europa
poziįii prinderi ISOFIX
Talie Dimensiune Prindere Exterior spate Exterior spate
Pasager faįâ Centru spate
(parte ĩofer) (parte pasager)
F ISO/L1 - X X -
Landou
G ISO/L2 - X X -
0: pânâ la 10kg E ISO/R1 - IUF IUF -
E ISO/R1 - IUF IUF -
0+: pânâ la 13kg D ISO/R2 - IUF IUF -
C ISO/R3 - IUF IUF -
D ISO/R2 - IUF IUF -
C ISO/R3 - IUF IUF -
I: 9 - 18kg B ISO/F2 - IUF IUF -
B1 ISO/F2X - IUF IUF -
A ISO/F3 - IUF IUF -

IUF = Sistem ISOFIX universal adecvat pentru montarea cu B1 - ISO/F2X: pentru copil cu înâlįime mai micâ, formâ
faįa, aprobat pentru copiii de aceastâ talie. suprafaįâ spate versiunea doi, amplasat cu faįa la
X = Poziįie ISOFIX inadecvatâ pentru sistem de siguranįâ direcįia de mers (înâlįime 650 mm)
ISOFIX pentru copii de aceastâ talie. C - ISO/R3: pentru copil normal dezvoltat, amplasat cu
* Atât ISO/R2 cât ĩi ISO/R3 pot fi montate numai la capetele banchetei. spatele la direcįia de mers
* Clase ĩi prinderi sistem ISOFIX de siguranįâ pentru copii D - ISO/R2: pentru copil cu înâlįime mai micâ, amplasat cu
A - ISO/F3: pentru copil normal dezvoltat, amplasat cu faįa la spatele la direcįia de mers
direcįia de mers (înâlįime 720 mm) E - ISO/R1: pentru bebeluĩ, amplasat cu spatele la direcįia de mers
B - ISO/F2: pentru copil cu înâlįime mai micâ, amplasat cu faįa F - ISO/L1: poziįie lateral stânga (landou)
la direcįia de mers (înâlįime 650 mm) G - ISO/L2: poziįie lateral dreapta (landou)
3 36
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

SISTEM SUPLIMENTAR DE SIGURANĭà - AIRBAG (DACà EXISTà ÎN DOTARE)


(1) Airbag ĩofer
(2) Airbag pasager*
(3) Airbag lateral*
(4) Airbag pentru protecįia capului*
* : dacâ existâ în dotare

AVERTISMENT
Chiar dacâ vehiculul este echipat
cu sistem airbag, ĩoferul ĩi
pasagerii trebuie sâ-ĩi fixeze
întotdeauna centurile de siguranįâ
pentru minimiza riscul ĩi gravitatea
rânilor în cazul unei coliziuni sau
rostogoliri.

* Airbag-urile montate pe vehicul pot fi diferite faįâ de cele din ilustraįie.

OHD036022
C040000AUN

3 37
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

C040100AFD Dupâ cuplarea contactului, SRSCM Airbag frontal ĩofer (1)


Piesele sistemului SRS ĩi rolul monitorizeazâ continuu toate
acestora elementele, pentru a determina dacâ
Sistemul SRS este format din urmâtoarele impactul frontal sau în zona frontalâ
piese: este îndeajuns de puternic pentru a
solicita declanĩarea airbag-urilor sau a
1. Modul airbag frontal ĩofer sistemelor de pretensionare ale centurilor
2. Modul airbag frontal pasager* de siguranįâ.
3. Module airbag-uri laterale*
4. Module airbag-uri pentru protecįia Indicatorul de avertizare airbag SRS
capului* de pe planĩa de bord se va aprinde
5. Ansambluri retractor-sistem de pentru aproximativ 6 secunde de la
pretensionare* cuplarea contactului, dupâ care lampa B240B01L
6. Lampâ de avertizare airbag de avertizare airbag ar trebui sâ se Modulele airbag-ului sunt montate sub
7. Modul comandâ SRS (SRSCM) stingâ. capacul din centrul volanului ĩi sub
8. Senzor de impact frontal Dacâ survine oricare dintre urmâtoarele planĩa de bord, deasupra torpedoului.
9. Senzori de impact lateral* situaįii, înseamnâ câ sistemul SRS este Dacâ SRSCM detecteazâ un impact
10. Indicator dezactivare airbag frontal defect. Verificaįi sistemul cât mai curând suficient de puternic în partea din faįâ a
pasager (doar scaun pasager faįâ)* posibil la un dealer autorizat HYUNDAI. vehiculului, va declanĩa automat airbag-
• Lampa de control nu se aprinde când urile frontale.
11. Buton activare/dezactivare airbag
frontal pasager* cuplaįi contactul.
*: dacâ existâ în dotare • Lampa râmâne aprinsâ dupâ trecerea
celor 6 secunde.
• Lampa se aprinde în timpul mersului.

3 38
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

Airbag frontal ĩofer (2) Airbag frontal ĩofer (3) Airbag frontal pasager

B240B02L B240B03L B240B05L


La declanĩare, marginile se vor dezintegra
sub presiunea declanĩârii airbag-urilor. Declanĩarea airbag-urilor ĩi purtarea AVERTISMENT
Deschiderea capacelor permite apoi corectâ a centurilor de siguranįâ • Dacâ vehiculul este dotat cu
umflarea completâ a airbag-urilor. încetineĩte miĩcarea spre înainte a airbag frontal pasager, nu
pasagerului ĩi reduce riscul de rânire la montaįi ĩi nu amplasaįi accesorii
cap sau la piept. (suporturi pentru pahare sau
Dupâ umflarea completâ airbag-ul casete, abįibilduri, etc.) pe planĩa
începe imediat sâ se dezumfle asigurând de bord, deasupra torpedoului.
astfel vizibilitatea ĩi permiįând ĩoferului Dacâ airbag-ul frontal pasager se
sâ recapete vizibilitatea spre înainte ĩi declanĩeazâ, aceste obiecte pot
sâ poatâ acįiona volanul ĩi celelalte fi proiectate ĩi pot cauza râniri.
comenzi. • La montarea unui parfum lichid
de interior, nu îl amplasaįi
în apropierea grupului de
instrumente sau a suprafeįei
planĩei de bord.
Dacâ airbag-ul frontal pasager se
declanĩeazâ, aceste obiecte pot fi
proiectate ĩi pot provoca râniri.

3 39
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

Airbag frontal ĩofer


(Continuare)
AVERTISMENT
• Sistemul SRS funcįioneazâ doar
• La declanĩarea unui airbag se
dacâ este cuplat contactul. Dacâ
va auzi un zgomot puternic ĩi
lampa de avertizare airbag SRS
în habitaclu va fi eliminat un
nu se aprinde, dacâ râmâne
praf fin. Acestea sunt normale
aprinsâ dupâ ce clipeĩte pentru
ĩi nu prezintâ pericol - airbag-
aproximativ 6 secunde de la
urile sunt împachetate în aceastâ
cuplarea contactului sau de la
pudrâ finâ. Praful generat în
pornirea motorului sau dacâ
timpul declanĩârii airbag-ului
se aprinde în timpul mersului,
poate provoca iritaįia pielii sau
sistemul SRS este defect. Dacâ
a ochilor, precum ĩi apariįia unei
intervine o astfel de problemâ,
crize de astm. Dupâ un accident OFD037016
verificaįi imediat vehiculul la un
în care s-au declanĩat airbag- C040400AFD
dealer autorizat HYUNDAI.
urile, spâlaįi-vâ bine mâinile ĩi Airbag frontal ĩofer ĩi pasager
faįa cu apâ câlduįâ ĩi sâpun. • Înainte de a înlocui o siguranįâ
sau de a deconecta o bornâ a (dacâ existâ în dotare)
(Continuare)
bateriei, rotiįi cheia de contact în Vehiculul dvs. este echipat cu sistem
poziįia LOCK (blocat) ĩi scoateįi suplimentar de siguranįâ (airbag).
cheia din contact. Nu scoateįi Prezenįa sistemului este semnalatâ prin
niciodatâ siguranįa airbag-ului cuvintele „SRS AIR BAG” ĩtanįate pe
atunci când contactul este cuplat. capacul volanului ĩi pe planĩa de bord,
Dacâ procedaįi astfel, lampa deasupra torpedoului.
de avertizare airbag SRS se va
aprinde. Sistemul SRS este format din airbag-
uri montate sub capacul din centrul
volanului ĩi în planĩa de bord, deasupra
torpedoului.

3 40
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

Airbag frontal pasager


pentru copii de orice vârstâ.
AVERTISMENT
• Airbag-urile frontale ĩi laterale
Utilizaįi întotdeauna centurile de pot râni pasagerii care nu adoptâ
siguranįâ ĩi scaunele pentru copii - o poziįie corectâ pe scaunele din
oricine, oricând ĩi de câtre oricine! faįâ.
Airbag-urile se umflâ foarte rapid
cu o forįâ considerabilâ. Centurile • Retrageįi scaunul cât mai mult
de siguranįâ permit menįinerea posibil faįâ de airbag-urile
corectâ a poziįie pasagerilor, în frontale, fârâ a neglija însâ
vederea maximizârii protecįiei accesul la comenzile vehiculului.
oferite de airbag-uri. Chiar ĩi cu • Ĩoferul sau pasagerii nu trebuie
airbag-uri, pasagerii care nu adoptâ sâ adopte niciodatâ o poziįie prea
OFD037017 o poziįie corespunzâtoare sau care apropiatâ de airbag-uri. Ĩoferii
nu poartâ centura de siguranįâ, sau pasagerii care nu adoptâ o
Scopul sistemului SRS este de a oferi pot suferi râniri grave în cazul poziįie corectâ pot fi râniįi grav în
ĩoferului ĩi/sau pasagerului protecįie declanĩârii acestora. Respectaįi cazul declanĩârii airbag-urilor.
suplimentarâ faįâ de cea oferitâ doar de întotdeauna instrucįiunile din acest • Nu vâ aplecaįi niciodatâ spre
centurile de siguranįâ, în caz de impact manual legate de precauįiile privind uĩâ sau spre consola centralâ
frontal suficient de puternic. centurile de siguranįâ, airbag-urile - adoptaįi întotdeauna o poziįie
ĩi poziįia pasagerilor. verticalâ.
Petru a reduce riscul de rânire gravâ • Nu permiteįi pasagerului sâ
sau deces ĩi pentru a beneficia câlâtoreascâ pe scaunul faįâ dacâ
de o protecįie maximâ din partea lampa de avertizare airbag frontal
sistemului de siguranįâ: pasager este aprinsâ, deoarece
• Nu permiteįi niciodatâ unui copil airbag-ul nu se va declanĩa în caz
sâ câlâtoreascâ pe scaunul din de accident frontal.
faįâ. (Continuare)
• Copii trebuie sâ câlâtoreascâ
întotdeauna pe bancheta din
spate. Este cel mai sigur loc

3 41
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

Impact din spate


(Continuare) (Continuare)
• Nu este recomandatâ amplasarea • Airbag-urile se declanĩeazâ o
obiectelor deasupra sau în singurâ datâ - dupâ declanĩare,
apropierea modulelor airbag- solicitaįi cât mai curând unui
urilor, pe planĩa de bord ĩi dealer autorizat HYUNDAI
deasupra torpedoului, deoarece înlocuirea acestora.
orice obiect amplasat în aceste • Sistemul SRS este proiectat
zone poate provoca râniri în pentru a declanĩa airbag-urile
cazul unui accident îndeajuns de doar dacâ impactul este îndeajuns
1VQA2087
grav pentru a cauza declanĩarea de puternic ĩi dacâ unghiul de Impact lateral
airbag-ului. impact este mai mic de 30°,
• Nu deterioraįi ĩi nu deconectaįi având ca reper axa longitudinalâ
cablajul sau alte piese ale a vehiculului. În plus, airbag-
sistemului SRS. Altfel, urile se vor declanĩa doar o datâ.
declanĩarea accidentalâ a airbag- Centurile de siguranįâ trebuie
urilor sau nedeclanĩarea acestora purtate permanent.
ar putea provoca râniri. • Airbag-urile frontale nu sunt
• Dacâ lampa de avertizare airbag proiectate sâ se declanĩeze în caz
SRS râmâne aprinsâ în timpul de impact lateral, din spate sau de
1JBA3514
mersului, verificaįi cât mai curând râsturnare. În plus, airbag-urile Râsturnare
posibil sistemul la un dealer frontale nu se vor declanĩa dacâ
autorizat HYUNDAI. viteza vehiculului în momentul
(Continuare) impactului este mai micâ decât
pragul minim prestabilit.
(Continuare)

1JBA3522

3 42
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

(Continuare) (Continuare)
• Sistemul de siguranįâ pentru copii • Poziįia incorectâ pe scaun poate
nu trebuie amplasat niciodatâ pe avea drept rezultat rânirea gravâ
scaunul faįâ. Sugarul sau copilul sau decesul în caz de accident.
ar putea fi râniįi grav sau deceda Toįi pasagerii trebuie sâ regleze
la declanĩarea airbag-ului, în spâtarul scaunelor în poziįie
cazul unui accident. verticalâ, sâ stea pe mijlocul
• Copiii a câror vârstâ nu depâĩeĩte pernei scaunului ĩi sâ poarte
12 ani trebuie sâ câlâtoreascâ centura de siguranįâ; picioarele
întotdeauna pe bancheta din trebuie sâ stea pe podea pânâ
spate. Nu permiteįi copiilor ce vehiculul este parcat ĩi cheia
sâ câlâtoreascâ pe scaunul este scoasâ din contact.
OFD037018
pasagerului. Dacâ pe scaunul • Sistemul SRS airbag trebuie sâ
C040501AFD
pasagerului câlâtoresc copii se declanĩeze foarte rapid în caz
cu vârsta mai mare de 12 ani, de accident. Dacâ un pasager Buton activare/dezactivare airbag
asiguraįi-vâ câ aceĩtia poartâ nu este aĩezat corespunzâtor frontal pasager (dacâ existâ în
întotdeauna centura de siguranįâ sau dacâ nu poartâ centura de dotare)
ĩi câ scaunul este reglat într-o siguranįâ, airbag-ul ar putea lovi Dacâ pe scaunul frontal pasager este
poziįie cât mai retrasâ. cu putere pasagerul ĩi cauza râni montat un scaun pentru copii sau dacâ
• Pentru o protecįie maximâ grave sau fatale. acesta nu este ocupat, airbag-ul frontal
indiferent de tipul de accident, pasager se poate dezactiva de la
toįi pasagerii trebuie sâ poarte comutatorul de activare/dezactivare.
centurile de siguranįâ, indiferent Din motive de siguranįâ, airbag-ul frontal
dacâ zona respectivâ este pasager trebuie dezactivat dacâ în situaįii
protejatâ sau nu de un airbag excepįionale pe scaunul pasagerului
- pentru a minimiza riscul de trebuie montat un sistem de siguranįâ
rânire gravâ sau deces în caz de pentru copii, amplasat cu spatele la
accident. Nu vâ apropiaįi inutil de direcįia de mers.
airbag în timpul mersului.
(Continuare)

3 43
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

✽ NOTà (Continuare)
• Dacă airbag-ul frontal pasager este Dacâ intervine o astfel de situaįie,
activat, pe scaunul pasagerului nu tre- verificaįi imediat la un dealer
buie amplasat un sistem de siguranĠă autorizat HYUNDAI funcįionarea
pentru copii amplasat cu spatele la comutatorului, a sistemului de
direcĠia de mers. pretensionare a centurilor de
• Când comutatorului airbag-ului pen- siguranįâ ĩi a sistemului airbag
tru pasagerul din faĠă este în poziĠia SRS.
„OFF”, airbag-ul pasagerului din faĠă • Dacâ lampa de avertizare airbag
este dezactivat. SRS nu se aprinde la cuplarea
contactului sau dacâ se aprinde în
timpul mersului, verificaįi imediat
OFD037019 la un dealer autorizat HYUNDAI
Pentru a dezactiva sau reactiva airbag-ul
ATENĭIE
funcįionarea comutatorului, a
frontal pasager: • În cazul în care comutatorul de
sistemului de pretensionare
activare/dezactivare a airbag-ului
Pentru a dezactiva airbag-ul frontal a centurilor de siguranįâ ĩi a
frontal pasager nu funcįioneazâ
pasager, introduceįi cheia principalâ sistemului airbag SRS.
corect, lampa de avertizare SRS
în comutatorul de activare/dezactivare
de pe planĩa de bord se va
situat în partea dreaptâ a planĩei de bord
aprinde.
ĩi rotiįi-l în poziįia „OFF” (dezactivat).
Dacâ lampa de control airbag
Lampa de control airbag frontal pasager
frontal pasager dezactivat nu se
dezactivat se va aprinde ĩi va râmâne
va aprinde, SRSCM va reactiva
aprinsâ pânâ la reactivarea airbag-ului.
airbag-ul frontal pasager ĩi
Pentru reactiva airbag-ul frontal pasager, acesta se va declanĩa în caz de
introduceįi cheia principalâ în comutatorul impact frontal chiar ĩi în cazul
de activare/dezactivare situat în partea în care comutatorul de activare/
dreaptâ a planĩei de bord ĩi rotiįi-l în dezactivare airbag frontal pasager
poziįia „ON” (activat). Lampa de control este în poziįia OFF (dezactivat).
airbag frontal pasager dezactivat se va
(Continuare)
stinge.

3 44
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

(Continuare)
AVERTISMENT AVERTISMENT
• Chiar dacâ vehiculul este echipat
• Ĩoferul este responsabil • Airbag-ul frontal pasager este
cu un comutator de activare/
pentru poziįionarea corectâ mult mai mare decât airbag-ul
dezactivare a airbag-ului frontal
a comutatorului de activare/ frontal ĩofer ĩi se umflâ cu o forįâ
pasager, nu montaįi un sistem de
dezactivare. considerabil mai mare. Acesta
siguranįâ pentru copii pe scaunul
• Dezactivaįi airbag-ul frontal poate provoca rânirea gravâ sau
pasagerului din faįâ. Sistemul de
pasager doar dacâ contactul nu decesul pasagerului care nu are
siguranįâ pentru copii nu trebuie
este cuplat sau dacâ SRSCM este o poziįie corectâ ĩi nu ĩi-a fixat
amplasat niciodatâ pe scaunul
defect. corect centura de siguranįâ.
faįâ. Copiii a câror talie nu mai
În acest caz, poate apârea riscul Pasagerul din faįâ trebuie sâ-
permite folosirea unui sistem de
ca airbag-ul ĩoferului ĩi/sau al ĩi mute întotdeauna scaunul cât
siguranįâ pentru copii trebuie
pasagerului din faįâ ĩi/sau airbag- mai în spate posibil ĩi sâ stea
sâ câlâtoreascâ pe bancheta din
urile laterale ĩi pentru protecįia drept pe scaun.
spate ĩi sâ foloseascâ centurile
capului sâ nu se declanĩeze sau • Este esenįial ca pasagerii din faįâ
de siguranįâ din dotare. Copiii
sâ nu se declanĩeze corect în sâ poarte întotdeauna centurile
beneficiazâ de siguranįâ maximâ
cazul unei coliziuni. de siguranįâ când vehiculul este
în caz de accident dacâ sunt
• Nu montaįi niciodatâ pe scaunul
protejaįi de un sistem de siguranįâ în miĩcare, chiar ĩi atunci când
pasagerului un scaun pentru copii circulâ într-o parcare sau intrâ în
corespunzâtor, amplasat pe
orientat cu spatele la direcįia de garaj.
bancheta din spate.
mers decât dacâ airbag-ul frontal (Continuare)
ĩofer a fost dezactivat. Sugarul • Imediat ce demontaįi scaunul
sau copilul ar putea fi râniįi grav pentru copii de pe scaunul
sau deceda la declanĩarea airbag- pasagerului din faįâ, reactivaįi
ului, în cazul unui accident. airbag-ul frontal pasager.
(Continuare)

3 45
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

(Continuare) (Continuare)
• La o frânare bruscâ în caz de • Nu permiteįi niciodatâ
urgenįâ, pasagerii vor fi proiectaįi c o p i i l o r / b â t r â n i l o r
înspre înainte. Dacâ pasagerii din ĩi persoanelor fragile/femeilor
faįâ nu au fixate centurile de însârcinate sâ se aĩeze pe
siguranįâ, vor fi proiectaįi direct scaunul pasagerului din faįâ.
în faįa airbag-ului în momentul Ĩi nu instalaįi pe acest scaun
declanĩârii. În aceastâ situaįie sisteme de siguranįâ pentru copii.
se pot produce râniri grave sau Aceste persoane pot fi rânite grav
chiar decesul. în momentul declanĩârii airbag- OFD037020
• Nu permiteįi niciodatâ pasagerului ului.
din faįâ sâ punâ mâinile sau • Nu aĩezaįi obiecte ĩi nu lipiįi
picioarele pe planĩa de bord sau etichete pe planĩa de bord. Nu
sâ se apropie cu faįa de aceasta. aplicaįi niciun accesoriu pe
Airbag-ul îl va lovi în momentul geamul parbrizului ĩi nu instalaįi
declanĩârii. oglinzi sau accesorii achiziįionate
(Continuare) de pe piaįâ în locul sau pe
oglinda retrovizoare montatâ din
fabricâ. Acestea pot împiedica
declanĩarea airbag-ului sau pot
fi proiectate cu vitezâ mare, OED036107
C040600AFD
Airbag lateral (dacâ existâ în
dotare)
Vehiculul este echipat cu airbag-uri
laterale pentru scaunele faįâ. Scopul
airbag-ului este de a oferi ĩoferului ĩi/
sau pasagerului protecįie suplimentarâ
faįâ de cea oferitâ doar de centurile de
siguranįâ.

3 46
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

Airbag-urile laterale sunt proiectate


(Continuare)
pentru a se declanĩa doar în cazul unor AVERTISMENT
anumite impacturi din lateral, în funcįie • Nu montaįi accesorii pe lateral
• Airbag-urile laterale
de gravitatea, unghiul, viteza ĩi punctul sau în apropierea airbag-ului
suplimenteazâ protecįia oferitâ
de impact. Airbag-urile nu sunt proiectate lateral.
de centurile de siguranįâ ĩofer
sâ se declanĩeze la orice impact lateral. ĩi pasager ĩi nu le înlocuiesc. • Nu amplasaįi obiecte peste airbag
De aceea, centurile de siguranįâ sau între airbag ĩi corpul dvs.
trebuie purtate mereu în • Nu amplasaįi obiecte (umbrele,
timpul mersului. Airbag-urile genįi etc.) între uĩa faįâ ĩi scaunul
se declanĩeazâ doar în cazul faįâ. Aceste obiecte pot deveni
anumitor accidente din lateral, proiectile periculoase ĩi pot
destul de grave pentru a cauza cauza râniri în cazul declanĩârii
rânirea gravâ a pasagerilor. airbag-ului lateral.
• Pentru a asigura o protecįie optimâ • Pentru a preveni declanĩarea
la impact lateral ĩi pentru a evita intempestivâ a airbag-ului lateral
rânirea la contactul cu airbag- ĩi posibila rânire, evitaįi lovirea
ul, ĩoferul ĩi pasagerul ar trebui senzorului de impact lateral când
sâ regleze spâtarul scaunului contactul este cuplat.
într-o poziįie cât mai verticalâ • Dacâ scaunul sau capitonajul
ĩi sâ poarte corect centurile de scaunului este deteriorat,
siguranįâ. Ĩoferul ar trebui sâ adresaįi-vâ unui dealer autorizat
įinâ corect mâinile pe volan (ora HYUNDAI pentru verificarea ĩi
9 ĩi ora 3). Pasagerii trebuie sâ-ĩi repararea vehiculului. Informaįi-l
įinâ braįele în poalâ. câ vehiculul dvs. este echipat cu
• Nu folosiįi huse pentru scaune. airbag-uri laterale.
• Folosirea huselor poate
reduce sau anihila eficacitatea
sistemului.
(Continuare)

3 47
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

Airbag-urile pentru protecįia capului sunt


proiectate pentru a se declanĩa doar în (Continuare)
cazul unor anumite impacturi din lateral, • Nu permiteįi pasagerilor sâ-ĩi
în funcįie de gravitatea, unghiul, viteza aplece capul sau corpul spre uĩi,
ĩi punctul de impact. Airbag-urile pentru sâ-ĩi punâ braįele pe uĩi sau sâ
protecįia capului nu sunt proiectate pentru le scoatâ pe geam ĩi nici sâ aĩeze
a se declanĩa în cazul tuturor impacturilor obiecte între ei ĩi uĩi când ocupâ
din lateral, din faįâ sau din spate sau în locurile protejate de airbag-
toate cazurile de râsturnare. uri laterale ĩi pentru protecįia
capului.
• Nu încercaįi niciodatâ sâ
OHD036125 AVERTISMENT demontaįi sau sâ reparaįi
• Pentru ca airbag-urile laterale componentele sistemului airbag
sâ asigure protecįie maximâ, lateral ĩi pentru protecįia capului.
ocupanįii locurilor din faįâ ĩi cei Aceste operaįii trebuie efectuate
ai locurilor laterale spate trebuie numai de un dealer autorizat
sâ stea pe scaune cu spatele HYUNDAI.
drept ĩi sâ poarte corect centurile
Nerespectarea instrucįiunilor
de siguranįâ. În special copiii,
menįionate mai sus poate provoca
trebuie instalaįi în scaune pentru
rânirea sau decesul pasagerilor
copii adecvate amplasate pe
vehiculului în cazul unui accident.
bancheta din spate.
OUN026090
C040700AFD
• Copiii aĩezaįi pe locurile laterale
din spate trebuie instalaįi
Airbag pentru protecįia capului fiecare în scaune pentru copii
(dacâ existâ în dotare) corespunzâtoare. Aĩezaįi scaunul
Airbag-urile pentru protecįia capului sunt pentru copii cât mai departe de
localizate de-a lungul marginii plafonului, uĩâ ĩi asiguraįi-vâ ca este blocat
deasupra uĩilor faįâ ĩi spate. în poziįie.
Acestea sunt proiectate pentru a proteja (Continuare)
capul pasagerilor de pe locurile din faįâ
ĩi de pe locurile exterioare spate în cazul
anumitor coliziuni laterale.

3 48
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

C040800AFD
De ce airbag-ul meu nu se
declanĩeazâ în cazul unui
impact? (Condiįii de declanĩare
ĩi nedeclanĩare ale airbag-ului)
Existâ multe tipuri de accidente
în care nu este necesarâ protecįia
suplimentarâ a airbag-ului.
Acestea includ impacturile din spate,
carambolurile ĩi impacturile la vitezâ
micâ. Cu alte cuvinte, doar pentru
câ vehiculul dumneavoastrâ este
deteriorat sau chiar total inutilizabil,
nu trebuie sâ vâ surprindâ faptul câ
airbag-urile nu s-au declanĩat.

OFD037023/OFD037021/OFD037022/OHD036030
Senzori de coliziune airbag
(1) Modul de comandâ SRS (3) Senzor de impact lateral (dacâ existâ
(2) Senzor de impact frontal în dotare)

3 49
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

(Continuare)
AVERTISMENT
• Pot apârea probleme dacâ unghiul
• Nu loviįi ĩi nu permiteįi contactul
de instalare al senzorului este
unor obiecte cu zonele din vehicul
schimbat ca urmare a deformârii
unde se aflâ senzorii sau airbag-
barei de protecįie frontale, a
urile.
caroseriei sau a stâlpilor B, unde
Aceastâ acįiune poate duce la sunt montaįi senzorii de impact.
declanĩarea accidentalâ a airbag- Verificaįi ĩi reparaįi vehiculul la
urilor ĩi la râniri grave sau chiar un dealer autorizat HYUNDAI.
deces.
• Vehiculul dumneavoastrâ a fost
• Dacâ locaįia sau unghiul de proiectat sâ absoarbâ impactul
instalare al senzorului este ĩi sâ declanĩeze airbag-ul/urile
modificatâ în vreun fel, airbag- OED036096
în anumite tipuri de impact.
urile se pot declanĩa pe C040801AUN
Instalarea de tampoane pentru
neaĩteptate sau, dimpotrivâ, nu bara de protecįie sau bare de Situaįii de declanĩare a airbag-urilor
se declanĩeazâ când este nevoie, protecįie altele decât cele originale
ceea ce poate cauza râniri grave poate afecta comportamentul Airbag frontal
sau chiar deces. vehiculului ĩi al sistemului airbag Airbag-urile frontale sunt proiectate sâ se
În consecinįâ, nu efectuaįi lucrâri în caz de coliziune. declanĩeze în caz de impact frontal, în
de întreįinere la senzorii airbag- funcįie de intensitatea, viteza ĩi unghiul
urilor sau în jurul acestora. impactului frontal.
Verificaįi ĩi reparaįi vehiculul la
un dealer autorizat HYUNDAI.

3 50
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

Deĩi airbag-urile frontale (airbag-urile


pentru ĩofer ĩi pasager) sunt proiectate
sâ se umfle doar în cazul unei coliziuni
frontale, se vor umfla ĩi în cazul oricâror
tipuri de coliziuni, dacâ senzorii pentru
impact frontal considerâ necesar acest
lucru. Airbag-urile laterale (airbag-urile
laterale/pentru protecįia capului) sunt
proiectate sâ se umfle doar în cazul unui
impact lateral; acestea se vor umfla ĩi
1JBA3516 în cazul oricâror tipuri de coliziuni, dacâ
senzorii pentru impact lateral considerâ
necesar acest lucru. OED036099
Dacâ ĩasiul vehiculului intrâ în contact C040802AUN
cu obiecte, denivelâri ale drumului sau Condiįii în care airbag-ul nu se
cu bordura trotuarului, airbag-urile se declanĩeazâ
pot activa. Conduceįi cu atenįie pe
• În cazul anumitor coliziuni la vitezâ
drumuri accidentate sau pe suprafeįele
micâ, airbag-urile s-ar putea sâ nu
care nu sunt destinate traficului pentru
se declanĩeze. Airbag-urile sunt
autoturisme, pentru a preveni declanĩarea
proiectate sâ nu se declanĩeze în astfel
accidentalâ a airbag-ului.
OUN026090 de situaįii, deoarece ar putea sâ nu
asigure o protecįie suplimentarâ celei
Airbag lateral (dacă există în dotare)
asigurate de centurile de siguranįâ.
Airbag-urile laterale ĩi/sau pentru
protecįia capului sunt proiectate sâ se
declanĩeze la comanda senzorilor pentru
impact lateral, în funcįie de puterea,
viteza ĩi unghiul impactului lateral sau în
cazul râsturnârii.

3 51
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

OED036100 1JBA3516 1JBA3521


• Airbag-urile frontale nu sunt proiectate • E posibil ca airbag-urile frontale • În cazul coliziunilor în unghi, forįa
sâ se declanĩeze în cazul unui impact sâ nu se declanĩeze în cazul unui impactului poate direcįiona pasagerii
din spate, deoarece ocupanįii sunt impact lateral, deoarece ocupanįii sunt într-o zonâ în care airbag-urile nu vor
împinĩi de forįa impactului câtre împinĩi în direcįia impactului, astfel putea oferi o protecįie suplimentarâ;
înapoi. În astfel de cazuri, airbag- câ activarea airbag-urilor frontale nu de aceea, senzorii ar putea sâ nu
urile declanĩate nu vor putea sigura o asigurâ o protecįie suplimentarâ. comande declanĩarea airbag-urilor.
protecįie suplimentarâ. Totuĩi, airbag-urile laterale sau airbag-
urile pentru protecįia capului se pot
umfla în funcįie de viteza vehiculului,
intensitatea ĩi unghiul impactului.

3 52
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

OED036103 1JBA3522 OED036105


• Adesea, chiar înainte de impact, ĩoferii • E posibil ca airbag-urile sâ nu se • E posibil ca airbag-urile sâ nu se
frâneazâ brusc. În astfel de situaįii, declanĩeze în caz de râsturnare, declanĩeze dacâ vehiculul intrâ în
partea din faįâ a vehiculul va plonja deoarece nu ar asigura o protecįie coliziune cu un stâlp sau copac, când
sub un vehicul cu o gardâ la sol suplimentarâ. zona de impact este concentratâ într-
mai mare. Airbag-urile ar putea sâ Totuĩi, airbag-urile laterale se pot un singur punct ĩi forįa impactului nu
nu se declanĩeze, deoarece forįele declanĩa dacâ vehiculul se râstoarnâ este perceputâ în totalitate de senzori.
de decelerare detectate de senzori ar ca urmare a unui impact lateral,
putea fi semnificativ mai reduse. dacâ acesta este echipat cu airbag-
uri laterale ĩi/sau pentru protecįia
capului.

3 53
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

C040900AUN De fapt, este imposibil ca dvs. sâ


Cum funcįioneazâ sistemul vedeįi airbag-urile umflându-se în AVERTISMENT
airbag cazul unui accident. Mult mai posibil • Pentru a evita rânirea personalâ
• Airbag-urile se declanĩeazâ (se pot este sâ vedeįi airbag-urile dezumflate, gravâ sau chiar decesul cauzate
declanĩa dacâ este cazul) numai în ieĩite din compartimentele lor, dupâ de declanĩarea airbag-urilor într-
cazul în care contactul este în poziįia coliziune. o coliziune, ĩoferul trebuie sâ
ON sau START. • Pentru a asigura protecįie în cazul unei stea cât mai la distanįâ de airbag-
• Airbag-urile se declanĩeazâ coliziuni majore, airbag-urile trebuie ul din volan (la minimum 250 mm
instantaneu în cazul unei coliziuni sâ se umfle foarte repede. Viteza de (10 inchi)). Pasagerul din faįâ
frontale sau laterale (dacâ vehiculul umflare a airbag-ului este consecinįa trebuie sâ-ĩi mute întotdeauna
este echipat cu airbag-uri laterale ĩi duratei extrem de scurte a coliziunii ĩi a scaunul cât mai în spate posibil
la pentru protecįia capului) pentru a necesitâįii ca airbag-ul sâ se interpunâ ĩi sâ stea drept.
proteja ocupanįii vehiculului de râniri între ocupant ĩi structurile vehiculului, • În cazul unei coliziuni, airbag-
grave. înainte ca ocupantul sâ atingâ aceste urile se declanĩeazâ instantaneu
structuri. Aceastâ vitezâ de umflare ĩi pasagerii pot fi râniįi de forįa
• Nu existâ o anumitâ vitezâ la care
reduce riscul de rânire gravâ sau fatalâ de umflare a acestora dacâ nu
airbag-urile se declanĩeazâ.
într-o coliziune severâ ĩi reprezintâ un stau pe scaun în poziįie corectâ.
În general, airbag-urile sunt proiectate factor important în proiectarea airbag-
sâ se declanĩeze la un impact sever • Declanĩarea airbag-ului poate
urilor.
ĩi din direcįia corespunzâtoare. Aceĩti cauza râniri uĩoare, constând în
doi factori determinâ ce airbag-uri Totuĩi, umflarea airbag-ului poate mod normal din zgârieturi ale
se declanĩeazâ în urma semnalului produce râniri constând în mod normal feįei sau corpului provocate de
electronic trimis de senzor. din zgârieturi, julituri ale feįei sau geamurile sparte sau arsuri de la
fracturi ale oaselor, uneori chiar râniri materialul exploziv al airbag-ului.
• Declanĩarea airbag-ului depinde de o mai grave, deoarece viteza de umflare
serie de factori ca viteza vehiculului,
determinâ extinderea airbag-ului cu o
unghiul impactului, densitatea ĩi
forįâ extrem de mare.
rigiditatea obiectelor/vehiculelor de care
vehiculul dvs. se loveĩte în cazul unei • Existâ chiar ĩi situaįii în care
coliziuni. Totuĩi, factorii care duc la contactul cu airbag-ul din volan
declanĩarea airbag-urilor nu se limiteazâ poate cauza râni fatale, în special
numai la cei enumeraįi mai sus. dacâ ocupantul este poziįionat mult
prea aproape de volan.
• Airbag-urile frontale se umflâ ĩi se
dezumflâ instantaneu.

3 54
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

C040902AUN
Zgomot ĩi fum AVERTISMENT
Când airbag-urile se declanĩeazâ, Când airbag-urile se declanĩeazâ,
produc un zgomot puternic ĩi degajâ componentele airbag-urilor din
fum ĩi praf în interiorul vehiculului. Este volan ĩi/sau planĩa de bord ĩi/
un fenomen normal care se datoreazâ sau barele de amarare situate în
dispozitivului de declanĩare a airbag- plafon, deasupra uĩilor din faįâ
ului. Dupâ declanĩarea airbag-ului, puteįi ĩi spate, devin fierbinįi. Pentru
simįi un disconfort real de respiraįie, a preveni eventuale râniri, nu
datoritâ presiunii exercitate de airbag ĩi atingeįi componentele interne
de centura de siguranįâ asupra pieptului, ale compartimentelor airbag-
cât ĩi datoritâ fumului ĩi prafului inhalat. urilor imediat dupâ declanĩarea
Vâ recomandâm sâ deschideįi uĩile ĩi/ acestora. 1JBH3051
sau geamurile cât mai repede posibil C040903AUN
dupâ impact pentru a reduce starea de Instalarea unui scaun pentru copii
disconfort ĩi pentru a evita expunerea pe scaunul pasagerului din faįâ este
prelungitâ la fumul ĩi praful degajate. interzisâ.
Deĩi fumul ĩi praful nu sunt toxice, pot Nu aĩezaįi niciodatâ un scaun pentru
cauza iritaįii ale pielii (ochilor, nasului copii orientat cu spatele la sensul de
ĩi gâtului, etc.). În acest caz, spâlaįi- mers pe scaunul pasagerului din faįâ.
vâ ĩi clâtiįi-vâ cu apâ rece imediat, iar Dacâ airbag-ul se declanĩeazâ, loveĩte
dacâ simptomele persistâ, consultaįi un scaunul pentru copii orientat cu spatele la
doctor. sensul de mers, putând provoca rânirea
gravâ sau chiar decesul copilului.
De asemenea, nu aĩezaįi un scaun
pentru copii orientat cu faįa la sensul
de mers pe scaunul pasagerului din
faįâ. Dacâ airbag-ul pasagerului faįâ se
declanĩeazâ, poate provoca râni grave
sau chiar fatale.

3 55
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

Când contactul cuplat, lampa de control


AVERTISMENT se va aprinde aproximativ 6 secunde,
• Pericol deosebit! Nu amplasaįi apoi se va stinge.
un scaun pentru copii orientat Verificaįi sistemul dacâ:
cu spatele la direcįia de mers, pe • Lampa de control nu se aprinde când
un scaun protejat de un airbag cuplaįi contactul.
frontal! • Lampa râmâne aprinsâ dupâ trecerea
• Nu aĩezaįi niciodatâ un scaun celor 6 secunde.
pentru copii pe scaunul • Lampa se aprinde în timpul mersului.
pasagerului din faįâ. Dacâ
airbag-ul pasagerului faįâ se
declanĩeazâ, poate provoca râni
grave sau chiar fatale. W7-147
• Dacâ aĩezaįi copiii pe locurile C041000AUN
laterale spate protejate de airbag- Lampâ de avertizare airbag
uri laterale, instalaįi scaunul Funcįia lâmpii de avertizare airbag
pentru copii cât mai departe de din grupul de instrumente este sâ
uĩâ ĩi asiguraįi-l ferm în poziįie. vâ atenįioneze asupra eventualelor
Declanĩarea airbag-ului lateral defecįiuni ale sistemului suplimentar de
sau pentru protecįia capului siguranįâ (SRS) - sistemul airbag.
poate produce râniri grave sau
fatale în momentul impactului.

3 56
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

C041100AFD
(Continuare)
Îngrijirea SRS AVERTISMENT
• Dacâ se declanĩeazâ, airbag-
Sistemul SRS practic nu necesitâ • Modificarea pieselor sistemului
urile trebuie înlocuite de câtre un
întreįinere ĩi nu poate fi depanat de SRS sau cablarea, inclusiv lipirea
dealer autorizat HYUNDAI.
proprietar. Dacâ lampa de avertizare oricâror etichete sau modificarea
structurii caroseriei pot afecta • Nu deterioraįi ĩi nu deconectaįi
airbag SRS nu se aprinde sau dacâ
negativ performanįele sistemului cablajul sau alte piese ale
râmâne aprinsâ, verificaįi imediat vehiculul
SRS ĩi pot cauza râniri. sistemului SRS. Altfel,
la un dealer autorizat HYUNDAI.
declanĩarea accidentalâ a airbag-
• La curâįarea capacelor airbag-
urilor sau nedeclanĩarea acestora
Orice lucrarea efectuatâ asupra sistemului urilor folosiįi o cârpâ moale,
ar putea provoca râniri.
- demontare, montare, reparare - sau uscatâ sau umedâ. Solvenįii sau
agenįii de curâįare pot afecta • La aruncarea pieselor sistemului
orice lucrare efectuatâ asupra volanului de siguranįâ sau la casarea
trebuie realizatâ de un dealer autorizat negativ capacele ĩi declanĩarea
corectâ a airbag-urilor. vehiculului trebuie luate unele
HYUNDAI. Manipularea incorectâ a mâsuri de siguranįâ. Dealerul
sistemului SRS poate duce la rânirea • Nu este recomandatâ amplasarea
autorizat HYUNDAI cunoaĩte
gravâ a persoanelor. obiectelor deasupra sau în
aceste mâsuri de siguranįâ ĩi
apropierea modulelor airbag-
vâ poate furniza informaįiile
urilor, pe planĩa de bord ĩi
necesare. Nerespectarea acestor
deasupra torpedoului, deoarece
proceduri ĩi mâsuri de siguranįâ
orice obiect amplasat în aceste
duc la creĩterea riscului de
zone poate provoca râniri în
accidentare.
cazul unui accident îndeajuns de
grav pentru a cauza declanĩarea • Nu încercaįi sâ porniįi motorul
airbag-ului. dacâ automobilul a fost inundat
ĩi tapiįeria este udâ, tractaįi
(Continuare)
vehiculul la un dealer autorizat
HYUNDAI.

3 57
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

C041300AUN aflate în poalâ sau în gurâ pot provoca


Precauįii suplimentare de siguranįâ râniri în cazul umflârii unui airbag. AVERTISMENT
• Nu lâsaįi niciodatâ pasagerii sâ • Nu permiteįi pasagerilor sâ se • Dacâ nu adoptâ o poziįie
câlâtoreascâ în portbagaj sau pe un apropie de capacele airbag-urilor. corectâ pe scaun, pasagerii pot
spâtar de scaun rabatat. Toįi pasagerii Toįi pasagerii trebuie sâ stea drept ajunge prea aproape de zona
trebuie sâ stea drept ĩi cât mai în spate ĩi cât mai în spate pe scaun, sâ de declanĩare a airbag-ului, pot
pe scaun, sâ poarte centura de siguranįâ poarte centura de siguranįâ ĩi sâ įinâ fi proiectaįi în habitaclu sau
ĩi sâ įinâ picioarele pe podea. picioarele pe podea. Dacâ pasagerii aruncaįi din vehicul.
• Pasagerii nu trebuie sâ se miĩte sunt prea aproape de capacele airbag- • Toįi pasagerii trebuie sâ regleze
sau sâ schimbe între ei locurile în urilor, ar putea suferi râniri în cazul spâtarul scaunelor în poziįie
timpul mersului. un pasager care nu declanĩârii acestora. verticalâ, sâ stea pe mijlocul
poartâ centura de siguranįâ în timpul • Nu prindeįi ĩi nu amplasaįi obiecte pernei scaunului ĩi sâ poarte
unui accident sau al unei opriri de pe sau în apropierea capacelor centura de siguranįâ; picioarele
urgenįâ poate fi proiectat în interiorul airbag-urilor.Orice obiect prins de sau trebuie sâ stea pe podea.
vehiculului, în ceilalįi pasageri sau amplasat în faįa sau în partea lateralâ
afarâ din vehicul. a capacelor airbag-urilor pot afecta
• Fiecare centurâ de siguranįâ este declanĩarea corectâ a acestora. C041400AUN
proiectatâ pentru a fi utilizatâ de un singur • Nu modificaįi scaunele din faįâ. Adâugarea de echipamente sau
pasager. Dacâ o centurâ de siguranįâ este Modificarea scaunelor faįâ poate afecta modificarea vehiculului echipat
utilizatâ de mai mult de o persoanâ, în caz funcįionarea senzorilor sistemului suplimentar cu airbag-uri
de accident ar putea rezulta rânirea gravâ de siguranįâ sau a airbag-urilor laterale.
Dacâ efectuaįi modificâri asupra cadrului,
sau decesul acestora. • Nu puneįi niciun obiect sub scaunele barelor de protecįie, pârįii din faįâ sau din
• Nu utilizaįi accesorii pentru centurile din faįâ. Amplasarea obiectelor sub spate a caroseriei sau dacâ modificaįi
de siguranįâ. Sistemele utilizate pentru scaunele faįâ poate afecta funcįionarea garda la sol, funcįionarea sistemului
îmbunâtâįirea confortului pasagerilor senzorilor sistemului suplimentar de de airbag-uri al vehiculului ar putea fi
sau pentru repoziįionarea centurii de siguranįâ sau a airbag-urilor laterale. afectatâ.
siguranįâ pot reduce protecįia oferitâ • Nu įineįi niciodatâ un copil în poalâ.
de acestea ĩi spori riscul de rânire Acesta ar putea suferi râni grave sau ar putea
gravâ în caz de accident. deceda în caz de accident. Toįi copii trebuie
• Pasagerii nu trebuie sâ amplaseze sâ câlâtoreascâ pe bancheta din spate, în
obiecte grele sau ascuįite între ei ĩi scaune pentru copii corespunzâtoare sau
airbag-uri. Obiectele grele sau ascuįite trebuie sâ poarte centura de siguranįâ.

3 58
Sistemul de siguranĠă al vehiculului

(dacâ existâ în dotare)

(dacâ existâ în dotare)

OFD037024/OFD037025/OFD037026
C041200AUN
Etichetâ de avertizare airbag
Eticheta de avertizare airbag este ataĩatâ pentru a atenįiona ĩoferul ĩi pasagerii asupra posibilului risc de rânire ca urmare a
declanĩârii airbag-urilor.
Reįineįi câ aceste avertizâri atrag atenįia asupra riscului de rânire al copiilor, dar în acelaĩi timp dorim sâ fiįi conĩtienįi ĩi de riscul
la care se expun adulįii. Aceste lucruri au fost descrise în paginile anterioare.

3 59
Chei / 4-2
Închidere centralizată cu telecomandă / 4-4
Sistem de alarmă antifurt / 4-6
Butoane blocare uúi / 4-8
Hayon / 4-12
Geamuri / 4-14
Capotă / 4-19
Clapetă rezervor de combustibil / 4-21
Trapă de acoperiú / 4-24

Echipamente 4
Volan / 4-29
Oglinzi / 4-31
Grup de instrumente / 4-35
AsistenĠă la parcarea cu spatele / 4-51
Lumini de avarie / 4-54
Iluminare / 4-55
ùtergătoare úi spălătoare / 4-60
Plafonieră / 4-64
Dispozitiv de dezgheĠare / 4-66
Climatizare manuală / 4-68
Climatizare automată / 4-76
DezgheĠare úi dezaburire parbriz / 4-84
Compartiment de depozitare / 4-88
Echipamente interioare / 4-92
Echipamente exterioare / 4-99
Sistem audio / 4-101
Echipamente

CHEI

AVERTISMENT
Folosiįi numai chei originale
HYUNDAI. Dacâ folosiįi alt tip de
cheie, contactul poate sâ nu mai
revinâ în poziįia ON din poziįia
START. Dacâ se întâmplâ acest
lucru, demarorul va funcįiona
continuu, ceea ce poate duce
la defectarea acestuia ĩi la
producerea unui incendiu datorat
suprasolicitârii sistemului electric.
OFD047001 OFD047002-A
D010100AFD D010200AFD
Înregistrarea codului cheii Folosirea cheii
Codul numeric al cheii este ĩtanįat pe o Folositâ pentru pornirea motorului,
etichetâ ataĩatâ setului de chei. Dacâ blocarea ĩi deblocarea uĩilor.
pierdeįi cheile, acest cod numeric va
permite dealerului autorizat HYUNDAI sâ AVERTISMENT - Cheie contact
vâ execute cu uĩurinįâ dubluri. Separaįi
Este periculos sâ lâsaįi copii
eticheta setului de chei ĩi pâstraįi-o într-
nesupravegheaįi în maĩinâ cu cheia
un loc sigur. De asemenea, notaįi codul
de contact la îndemânâ, chiar aceasta
numeric ĩi pâstraįi-l într-un loc sigur ĩi la
nu este în contact. Copiii au tendinįa
îndemânâ, dar nu în vehicul.
sâ imite adulįii ĩi ar putea introduce
cheia în contact. Astfel, ar putea
acįiona geamurile electrice ĩi alte
comenzi sau chiar pune vehiculul
în miĩcare, ceea ce poate duce la
vâtâmâri corporale grave sau chiar
la deces. Nu lâsaįi niciodatâ cheia
de contact în vehicul când în interior
râmân copii nesupravegheaįi.
4 2
Echipamente

ECU va verifica semnalul ĩi dacâ cheia ✽ NOTà


de contact este cea corectâ. Dacâ este La pornirea motorului, nu folosiĠi
cheia corectâ, motorul va porni. Dacâ
unitatea nu recunoaĩte cheia ca fiind cea cheia în preajma altor chei cu sistem
corectâ, motorul nu va porni. de imobilizare. Altfel, motorul ar putea
să nu pornească sau ar putea să se
oprească imediat după pornire. Pentru
Pentru a dezactiva sistemul de a nu întâmpina astfel de probleme, ĠineĠi
imobilizare: cheile separat.
Introduceįi cheia în contact ĩi rotiįi-o în
poziįia ON. ATENĭIE
Nu vâ apropiaįi du accesorii
Pentru a activa sistemul de metalice de contact.
OFD047001-B imobilizare:
Motorul ar putea sâ nu porneascâ,
D010300AFD Rotiįi cheia de contact în poziįia OFF.
Sistemul de imobilizare se va activa deoarece accesoriile metalice pot
Sistem de imobilizare (dacâ întrerupe transmiterea normalâ a
existâ în dotare) automat. Dacâ nu aveįi cheia de contact
adecvatâ vehiculului dvs., motorul nu va semnalului transponderului.
Vehiculul dvs. este echipat cu un porni.
sistem electronic de imobilizare a
motorului pentru a reduce riscul utilizârii ✽ NOTà
neautorizate a vehiculului. AVERTISMENT
Dacă aveĠi nevoie de chei suplimentare
Sistemul de imobilizare este compus Pentru a preveni furtul vehiculului,
sau pierdeĠi cheile, consultaĠi un dealer
dintr-un transponder mic încorporat în nu lâsaįi cheia de rezervâ în
autorizat HYUNDAI.
cheie, o antenâ în contact ĩi unitatea de habitaclu. Parola imobilizatorului
control a sistemului de imobilizare (sau este unicâ ĩi nu trebuie înstrâinatâ.
unitate Smartra). Nu lâsaįi acest cod în habitaclu.
Cu acest sistem, când introduceįi cheia
în contact ĩi o rotiįi în poziįia ON, antena
din contact va primi un semnal de la
transponderul cheii de contact, dupâ care
va trimite semnalul câtre ECU (unitatea
de control a motorului).

4 3
Echipamente

ÎNCHIDERE CENTRALIZATà CU TELECOMANDà


D020102AUN
ATENĭIE Deblocare (2)
Transponderul cheii dumneavoastrâ Dacâ se apasâ butonul de deblocare, se
este o parte importantâ a sistemului deblocheazâ toate uĩile.
de imobilizare. Acesta este proiectat Semnalizatoarele vor clipi de douâ ori
sâ fie folosit intens timp îndelungat, pentru a indica faptul câ toate uĩile sunt
dar trebuie evitatâ expunerea sa deblocate.
la umezealâ, electricitate staticâ ĩi Dupâ apâsarea acestui buton, uĩile se
manipulare brutalâ. Sistemul se vor bloca în mod automat doar dacâ
poate defecta. nu le deschideįi în urmâtoarele 30 de
secunde.

ATENĭIE OED037002
D020104AUN
Nu schimbaįi, modificaįi sau reglaįi Închidere centralizatâ cu Deblocare hayon (3)
sistemul de imobilizare, deoarece telecomandâ Hayonul se deblocheazâ dacâ se apasâ
îl puteįi defecta. Sistemul trebuie D020101AUN-EE butonul (mai mult de 0,5 secunde).
reparat numai de un dealer autorizat Blocare (1)
HYUNDAI. Semnalizatoarele vor clipi de douâ ori
La apâsarea butonului, toate uĩile se pentru a indica faptul câ hayonul este
Defecįiunile cauzate de reglajele blocheazâ. deblocat.
sau modificârile neautorizate
aduse sistemului de imobilizare Dacâ toate uĩile sunt închise, Dupâ apâsarea acestui buton, hayonul
nu sunt acoperite de garanįia semnalizatoarele vor clipi de douâ ori se va bloca automat doar dacâ nu îl
producâtorului. pentru a indica faptul câ toate uĩile deschideįi în urmâtoarele 30 de
sunt închise. Dacâ una din uĩi râmâne secunde.
deschisâ, semnalizatoarele nu vor De asemenea, dupâ deschiderea ĩi
clipi. Dacâ toate uĩile sunt închise închiderea hayonului, acesta se va bloca
dupâ apâsarea butonului de blocare, automat.
semnalizatoarele vor clipi.

4 4
Echipamente

D020200AFD
Precauįii telecomandâ ATENĭIE
✽ NOTà • Telecomanda sistemului de
închidere centralizatâ este
Telecomanda nu va funcĠiona în proiectatâ sâ fie folositâ mulįi
următoarele situaĠii: ani, dar se poate defecta dacâ
• Cheia este în contact. este expusâ la umezealâ sau
• S-a depăúit raza de acĠiune (aproxi- electricitate staticâ. Dacâ aveįi
mativ 10 m). probleme referitoare la utilizarea
• Bateria telecomenzii s-a descărcat. telecomenzii sau la înlocuirea
• Semnalul este blocat de alte vehicule bateriei, contactaįi un dealer
sau obstacole. autorizat HYUNDAI.
• Vremea este deosebit de rece.
• Telecomanda este bruiată de OFD047003 • Folosirea unei baterii
apropierea de o staĠie de emisie- D020300AFD necorespunzâtoare poate duce
recepĠie sau de un aeroport. Înlocuire baterie la funcįionarea defectuoasâ
a telecomenzii. Asiguraįi-vâ câ
Dacă telecomanda nu funcĠionează Telecomanda funcįioneazâ cu o baterie folosiįi bateria potrivitâ.
corect, deschideĠi úi închideĠi uúa pe litiu de 3 volįi, care, în mod normal,
• Pentru a evita deteriorarea
cu ajutorul cheii de contact. Dacă įine câįiva ani. Când este necesarâ
telecomenzii, nu o lâsaįi sâ cadâ,
telecomanda este defectă, contactaĠi un înlocuirea ei, procedaįi în felul urmâtor.
nu o udaįi, nu o expuneįi la
dealer autorizat HYUNDAI. 1. Introduceįi în fantâ vârful unei câldurâ sau la soare.
ĩurubelniįe subįiri ĩi ridicaįi uĩor
capacul central al telecomenzii (1).
2. Înlocuiįi bateria cu una nouâ. La
înlocuirea bateriei, fiįi atenįi ca
ATENĭIE simbolul „+” al bateriei sâ fie orientat
Nu permiteįi contactul telecomenzii în sus, aĩa cum este ilustrat.
cu niciun fel de lichid. Garanįia 3. Montaįi bateria procedând în ordine
producâtorului vehiculului nu va inversâ.
acoperi defecįiunea cauzatâ de
contactul cu apa sau orice alt lichid
al sistemului de acces fârâ cheie. Pentru înlocuirea telecomenzilor,
adresaįi-vâ pentru reprogramare unui
dealer autorizat HYUNDAI.
4 5
Echipamente

SISTEM DE ALARMà ANTIFURT (DACà EXISTà ÎN DOTARE)


D030100AUN-EE • Nu armaįi sistemul înainte ca toįi
Armare pasagerii sâ pârâseascâ vehiculul.
Parcaįi automobilul ĩi opriįi motorul. Dacâ în vehicul a râmas un pasager
Faza armat Armaįi sistemul conform descrierii ĩi armaįi sistemul, alarma se poate
urmâtoare. declanĩa când pasagerul râmas
pârâseĩte vehiculul. Dacâ se
1. Scoateįi cheia din contact ĩi pârâsiįi
deschide una din uĩi (sau hayonul
vehiculul.
sau capota motorului în 30 de
2. Asiguraįi-vâ câ toate uĩile (ĩi hayonul)ĩi secunde de la armare, sistemul
Faza
dezarmat
Faza
alarmă
capota motorului sunt închise ĩi blocate. se va dezarma pentru a preveni
3. Blocaįi uĩile folosind telecomanda declanĩarea alarmei.
sistemului de acces fârâ cheie.
Dupâ executarea paĩilor de mai sus,
D030000AUN-EE
luminile de avarie vor clipi o datâ,
indicând astfel câ sistemul este armat.
Acest sistem este proiectat pentru a
asigura protecįie împotriva pâtrunderii
prin efracįie în interiorul automobilului. Dacâ una din uĩi (sau hayonul) sau
Sistemul funcįioneazâ în trei faze: prima capota motorului râmân deschise,
fazâ este „Armat”, a doua este „Alarmâ”, semnalizatoarele nu vor clipi ĩi sistemul
iar a treia este „Dezarmat”. Când sistemul antifurt nu se va arma. Dacâ toate uĩile
se declanĩeazâ, se aude o alarmâ sonorâ (ĩi hayonul) ĩi capota motorului sunt
ĩi luminile de avarie clipesc. închise dupâ apâsarea butonului de
blocare, semnalizatoarele vor clipi.

4 6
Echipamente

D030200AFD D030400AFD
✽ NOTà - - sistem de imobilizare
Faza alarmâ Faza dezarmat • Dacă sistemul nu se dezarmează din
Dacâ în timp ce sistemul este armat Sistemul se va dezarma când uĩile sunt telecomandă, introduceĠi cheia în con-
are loc unul din urmâtoarele fenomene, deblocate prin apâsarea butonului de tact úi porniĠi motorul. Sistemul se va
alarma se va declanĩa. deblocare de pe telecomandâ. dezarma.
• Se deschide o uĩâ faįâ sau spate fârâ Dupâ apâsarea butonului de deblocare, • Dacă vă pierdeĠi cheile, consultaĠi
a se folosi telecomanda. luminile de avarie vor clipi de douâ dealerul autorizat HYUNDAI.
• Se deschide hayonul fârâ a se folosi ori, indicând astfel câ sistemul este
telecomanda. dezarmat.
• Se deschide capota motorului Dupâ apâsarea butonului de deblocare,
Dacâ nu se dezarmeazâ sistemul, alarma dacâ nu se deschide nicio uĩâ în 30 de
se va declanĩa ĩi semnalizatoarele vor secunde, sistemul se va rearma.
clipi 27 de secunde. Pentru a dezactiva
sistemul, deblocaįi uĩile cu ajutorul cheii ✽ NOTà - fârâ sistem de
(*) sau al telecomenzii. imobilizare
(*) : Pentru a permite funcįionarea cheii • Nu încercaĠi să porniĠi motorul cât
de contact, consultaįi dealerul timp alarma este activată. Dacă siste-
autorizat HYUNDAI. mul de alarmă este activa, demarorul
este dezactivat.
Dacă sistemul nu se dezarmează din
telecomandă, introduceĠi cheia în con-
tact, rotiĠi-o în poziĠia ON úi aúteptaĠi
30 de secunde. Sistemul se va dezar-
ma.
• Dacă vă pierdeĠi cheile, consultaĠi
dealerul autorizat HYUNDAI.

4 7
Echipamente

ÎNCUIETORI UĨI
• De asemenea, uĩile pot fi blocate sau
deblocate cu ajutorul cheii telecomenzii
(dacâ existâ în dotare).
• Odatâ uĩile deblocate, acestea pot fi
deschise trâgând de mânerul uĩii.
• Când închideįi uĩa, împingeįi-o cu
Deblocat
mâna. Asiguraįi-vâ câ uĩile sunt corect
închise.
Blocat

❈ Dacâ vehiculul dvs. este echipat cu


sistem de închidere centralizatâ cu
telecomandâ, uĩa pasagerului nu
OHD046001 dispune de butuc. OFD047010
D050100AUN • Pentru a bloca o uĩâ fârâ ajutorul cheii,
Acįionarea încuietorilor din ✽ NOTà apâsaįi butonul interior de blocare (1)
exterior sau comutatorul central de blocare
• Pe vreme rece úi umedă, încuietorile (2))în poziįia „blocat” ĩi închideįi uĩa
• Rotiįi cheia câtre spatele vehiculului i mecanismele uúilor ar putea să nu
pentru deblocare ĩi câtre faįâ pentru (3).
funcĠioneze corespunzător datorită
blocare. îngheĠului. • Dacâ blocaįi uĩa de la butonul central
• Dacâ blocaįi/deblocaįi uĩa cu cheia, • Dacă uúa este blocată/deblocată rapid de blocare, toate uĩile vehiculului se
toate uĩile vehiculului se vor bloca/ de mai multe ori de la încuietoarea de vor bloca automat.
debloca automat. la uúa úoferului, sistemul ar putea să
nu funcĠioneze pentru o perioadă pen- ✽ NOTà
tru a proteja circuitul úi componentele Când lăsaĠi vehiculul nesupravegheat
acestuia. scoateĠi întotdeauna cheia din contact,
trageĠi frâna de mână, închideĠi toate
geamurile úi blocaĠi toate uúile.

4 8
Echipamente

se deschide. (dacâ existâ în dotare) Uĩâ ĩofer


• Uĩile din faįâ nu pot fi blocate atunci
când cheia este în contact ĩi o uĩâ faįâ
este deschisâ.

Deblocat Blocat AVERTISMENT


- defecįiune încuietoare uĩâ
Dacâ descuierea uĩilor nu
funcįioneazâ atunci când sunteįi în
vehicul, pentru a ieĩi încercaįi una
dintre tehnicile urmâtoare:
OFD047011 • Acįionaįi repetat butonul de OFD047012
deblocare (atât electronicâ, dar
Acįionarea butoanelor de blocare ĩi manualâ) ĩi trageįi simultan de
D050202AUN
din interior Cu buton de închidere centralizatâ a
mânerul de deschidere.
uĩilor
D050201AFD • Acįionaįi mânerele ĩi sistemele
Cu ajutorul butonului de blocare Acįionaįi prin apâsarea butonului de
de blocare ale celorlalte uĩi faįâ
închidere centralizatâ.
• Pentru a debloca o uĩâ, împingeįi ĩi spate.
butonul de blocare (1) în poziįia • Coborâįi un geam faįâ ĩi utilizaįi
„deblocat”. Marcajul roĩu (2) al cheia pentru a debloca uĩa din
butonului va fi vizibil. exterior.
• Pentru a bloca o uĩâ, împingeįi butonul • Pâtrundeįi în portbagaj ĩi
de blocare (1) în poziįia „blocat”. Dacâ deschideįi hayonul.
uĩa este blocatâ, marcajul roĩu (2)
al butonului de blocare a uĩii nu este
vizibil.
• Pentru a deschide o uĩâ, trageįi de
mâner (3) spre exterior.
• Dacâ se trage mânerul interior al uĩii
faįâ când butonul de blocare este în
poziįia blocat, uĩa se deblocheazâ ĩi

4 9
Echipamente

• Dacâ apâsaįi partea din faįâ (1) a


butonului, toate uĩile vehiculului se AVERTISMENT - uĩi AVERTISMENT
blocheazâ. • Uĩile trebuie sâ fie întotdeauna - vehicule neasigurate
• Când apâsaįi partea din spate (2) a închise ĩi blocate corect în timp Lâsarea vehiculului deblocat poate
butonului, toate uĩile vehiculului se ce vehiculul se aflâ în miĩcare, fi o invitaįie pentru hoįi sau poate
deblocheazâ. pentru a împiedica deschiderea conduce la atacarea dumneavoastrâ
• Totuĩi, când cheia se aflâ în contact accidentalâ a acestora. De ĩi a altora, de câtre o persoanâ
ĩi una din uĩile din faįâ este deschisâ, asemenea, uĩile blocate vor care se poate ascunde în vehicul
uĩile nu se vor bloca când apâsaįi descuraja potenįialii intruĩi cât timp sunteįi plecat. Când lâsaįi
partea din faįâ a butonului de închidere când vehiculul se opreĩte sau vehiculul nesupravegheat, scoateįi
centralizatâ. încetineĩte. întotdeauna cheia din contact,
• Deschideįi cu grijâ uĩile ĩi fiįi trageįi frâna de mânâ, închideįi
atenįi la vehiculele, motocicliĩtii, toate geamurile ĩi blocaįi toate
bicicliĩtii sau pietonii din uĩile.
apropierea vehiculului, pe partea
uĩii care se deschide. Deschiderea
uĩii când cineva/ceva se apropie,
poate duce la deteriorâri sau la AVERTISMENT
râniri. - copii nesupravegheaįi
Temperatura dintr-un vehicul închis
poate creĩte foarte mult, ceea ce
poate cauza traumatisme grave
copiilor (sau animalelor) lâsaįi
nesupravegheaįi în vehicul ĩi care
nu pot ieĩi. Mai mult decât atât,
copii se pot juca cu echipamentele
vehiculului ĩi se pot râni sau pot
fi râniįi de posibili intruĩi. Nu
lâsaįi niciodatâ copii sau animale
nesupravegheate în vehicul.

4 10
Echipamente

D050300AUN 3. Închideįi uĩa din spate.


Sistem de deblocare a uĩilor cu Pentru a deschide uĩa din spate, trageįi
senzor de impact (dacâ existâ în de mânerul exterior al uĩii (1).
dotare) Chiar dacâ uĩile pot fi deblocate, uĩa
Când senzorul sesizeazâ un impact ĩi din spate nu se va deschide de la
cheia se aflâ în contact în poziįia ON, mânerul interior (2) pânâ ce butonul de
toate uĩile se vor debloca automat. blocare pentru siguranįa copiilor nu este
Totuĩi, se poate întâmpla ca uĩile sâ deblocat ( ).
nu se deblocheze dacâ mecanismul de
blocare a uĩilor sau bateria prezintâ
probleme mecanice. AVERTISMENT
- dispozitive de blocare uĩi
OFD047013 spate
D050400AFD
D050500AUN Dacâ uĩile din spate sunt deschise
Sistem de blocare a uĩilor cu accidental de câtre copii când
senzor de vitezâ (dacâ existâ în Protecįie copii la uĩile spate
vehiculul se aflâ în miĩcare, aceĩtia
dotare) Butonul de blocare pentru siguranįa pot sâ cadâ din vehicul ĩi pot fi
Dacâ viteza vehiculului depâĩeĩte 40 km/h copiilor este proiectat sâ previnâ râniįi grav sau pot chiar deceda.
pentru 1 secundâ, uĩile vehiculului se vor bloca deschiderea accidentalâ din interior a Folosiįi dispozitivele de blocare
automat. Pentru dezactivarea acestei funcįii, uĩilor din spate. Dacâ în vehicul se a uĩilor spate când în interiorul
contactaįi un dealer autorizat HYUNDAI. aflâ copii, trebuie folosite butoanele de vehiculului se aflâ copii, pentru a
blocare pentru siguranįa copiilor. împiedica deschiderea uĩilor spate
✽ NOTà 1. Deschideįi uĩa din spate. din interior.
Un dealer autorizat HYUNDAI poate 2. Împingeįi butonul de blocare pentru
configura unele funcĠii automate de siguranįa copiilor situat pe marginea
blocare/deblocare a uúilor, cum ar fi: uĩii spate în poziįia „blocat”. Când
• Blocare automată a uúilor în funcĠie butonul de blocare pentru siguranįa
de viteză copiilor este în poziįia „blocat ( )” uĩa
• Blocare automată a uúilor când cheia din spate nu poate fi deschisâ trâgând
este scoasă din contact de mânerul interior.
Dacă doriĠi să utilizaĠi o funcĠie de
blocare/deblocare a uúilor, consultaĠi un
dealer autorizat HYUNDAI.
4 11
Echipamente

HAYON
D070200AUN
✽ NOTà
Pe vreme rece úi umedă, încuietorile Închiderea hayonului
úi mecanismele uúilor ar putea să nu Pentru a închide hayonul, apâsaįi-l în jos
funcĠioneze corespunzător datorită ferm. Verificaįi ca hayonul sâ fie corect
îngheĠului. închis.

AVERTISMENT AVERTISMENT
Hayonul se deschide în sus.
Verificaįi sâ nu se afle niciun
- gaze de eĩapament
obiect sau persoanâ în apropierea În cazul în care conduceįi cu hayonul
hayonului când îl deschideįi. deschis, gazele de eĩapament vor
pâtrunde în habitaclu, ceea ce
OFD047014 poate duce la rânirea gravâ sau la
D070100AFD decesul ocupanįilor.
Deschiderea hayonului
ATENĭIE Dacâ trebuie sâ conduceįi cu
Înainte de a porni la drum asiguraįi- hayonul deschis, įineįi fantele de
• Hayonul se blocheazâ sau se vâ câ hayonul este închis. În caz aer ĩi toate geamurile deschise,
deblocheazâ dacâ toate uĩile se contrar, se pot produce defecįiuni pentru ca în habitaclu sâ intre mai
blocheazâ sau se deblocheazâ ale amortizoarelor hayonului ĩi ale mult aer din exterior.
cu ajutorul cheii, telecomenzii sau mecanismelor aferente.
butonului închiderii centralizate.
• Dacâ se apasâ butonul de deblocare
a hayonului de pe telecomandâ, se AVERTISMENT
va debloca doar hayonul pentru 30 - portbagaj
de secunde. Dupâ deschiderea ĩi Nu transportaįi niciodatâ pasageri
închiderea hayonului, acesta se va în portbagaj, unde nu existâ nicio
bloca automat. posibilitate de asigurare. Pentru a
• Dacâ hayonul este deblocat, acesta evita rânirea în caz de accident sau
poate fi deschis prin apâsarea oprire bruscâ, ocupanįii trebuie sâ
mânerului ĩi ridicare. fie întotdeauna corect asiguraįi.

4 12
Echipamente

AVERTISMENT
• În situaįii de urgenįâ trebuie sâ
cunoaĩteįi exact amplasarea
manetei de deblocare a hayonului
ĩi modalitatea de deschiderea
a acestuia, dacâ vâ blocaįi din
greĩealâ în portbagaj.
• Este interzis transportul
oricârei persoane în portbagaj.
Portbagajul este un loc foarte
periculos în caz de accident.
OFD047015 • Utilizaįi maneta de eliberare
D070300AUN numai în situaįii de urgenįâ.
Deschidere de urgenįâ a Procedaįi cu maximâ atenįie în
hayonului timpul mersului.
Vehiculul este echipat cu un manetâ de
deschidere a hayonului pentru cazuri
de urgenįâ, amplasat la baza acestuia.
Dacâ o persoanâ s-a încuiat din greĩealâ
în portbagaj, la apâsarea manetei
mecanismul de blocare a hayonului se
deblocheazâ ĩi hayonul se deschide prin
împingere.

4 13
Echipamente

GEAMURI
D080000AFD
(1) Comutator geam electric uĩâ ĩofer
(2) Comutator geam electric uĩâ pasager
Tip A
faįâ
(3) Comutator geam electric uĩâ spate
(stânga)
(4) Comutator geam electric uĩâ spate
(dreapta)
(5) Închiderea ĩi deschiderea geamului
(6) Ridicarea*/coborârea* automatâ a
Tip B geamului
(7) Buton de blocare geam electric

*: dacâ existâ în dotare

✽ NOTà
Tip C Pe vreme rece úi umedă, geamurile
acĠionate electric ar putea să nu
funcĠioneze corespunzător datorită
îngheĠului.

OFD037029

4 14
Echipamente

D080100AFD
Geamuri electrice
Contactul trebuie sâ fie în poziįia ON
pentru a putea acįiona geamurile
electrice. Fiecare uĩâ are un buton care
acįioneazâ geamul electric al respectivei
uĩi. Pe partea ĩoferului existâ un buton
de blocare a geamurilor electrice, care
poate bloca funcįionarea geamurilor
pasagerilor.
Geamurile electrice mai pot fi acįionate
timp de circa 30 de secunde dupâ ce
cheia a fost scoasâ din contact sau OFD037030 OFD037031
adusâ în poziįia ACC sau LOCK. Cu D080101AUN D080102AUN
toate acestea, dacâ se deschide una din Închiderea ĩi deschiderea geamului Deschidere automatâ geam (dacâ
uĩile din faįâ, geamurile electrice nu mai (dacâ existâ în dotare) existâ în dotare)
pot fi acįionate timp de 30 de secunde de Pe uĩa ĩoferului se aflâ un comutator Apâsând scurt butonul pentru acįionarea
la scoaterea cheii din contact. principal, care controleazâ toate geamului electric în a doua poziįie (6),
geamurile vehiculului. geamul ĩoferului se deschide complet
✽ NOTà Pentru a deschide sau a închide un chiar dacâ butonul este eliberat. Pentru a
În timpul mersului, dacă sesizaĠi un geam, apâsaįi sau ridicaįi în prima opri miĩcarea geamului în poziįia doritâ,
zgomot úi o pulsaĠie (vânt) indiferent poziįie (5) partea din faįâ a butonului apâsaįi scurt butonul în direcįia opusâ
de geamul deschis, trebuie să deschideĠi corespunzâtor geamului. deplasârii geamului.
puĠin geamul opus.

4 15
Echipamente

Dacâ geamul nu se închide bine, sistemul ✽ NOTà


de acįionare automatâ a geamurilor FuncĠia de deschidere automată a
trebuie resetat dupâ cum urmeazâ: geamului úoferului este activă doar
1. Rotiįi cheia de contact în poziįia ON. dacă funcĠia de închidere automată
2. Închideįi geamul ĩoferului ĩi įineįi este utilizată prin tragerea completă
butonul de acįionare al geamului a butonului. FuncĠia de deschidere
electric în sus încâ cel puįin 1 secundâ automată nu se va activa dacă geamul
dupâ ce geamul s-a închis complet. este ridicat folosind prima poziĠie de
limitare a cursei a butonului de acĠionare
Revenire automată a geamului.
Dacâ închiderea geamului este blocatâ
de un obiect sau de o parte a corpului,
OFD037032
geamul va detecta rezistenįa ĩi va opri AVERTISMENT
D080103AUN deplasarea acestuia. Apoi, geamul va Verificaįi întotdeauna ca geamul
Deschidere/închidere automatâ geam coborî circa 30 cm (11,8 in.) pentru a sâ nu fie obstrucįionat, pentru a
(dacâ existâ în dotare) permite îndepârtarea obiectului. evita rânirea persoanelor sau
Apâsând sau trâgând scurt butonul Dacâ geamul detecteazâ rezistenįâ în deteriorarea vehiculului. Dacâ un
pentru acįionarea geamului electric în a timp ce butonul de acįionare este tras obiect cu un diametru mai mic de 4
doua poziįie (6), geamul se deschide sau continuu, se va opri din miĩcarea de mm (0,16 in.) este prins între geam
se închide complet chiar dacâ butonul închidere ĩi va coborî aproximativ 2,5 cm ĩi canalul superior al acestuia,
este eliberat. Pentru a opri miĩcarea (1 in.). Ĩi dacâ butonul de acįionare este se poate ca funcįia de schimbare
geamului, trageįi sau apâsaįi din nou tras continuu din nou în 5 secunde de automatâ a direcįiei de deplasare
butonul în direcįia opusâ. la coborârea geamului de câtre funcįia a geamului sâ nu sesizeze acest
de deschidere automatâ, aceasta va fi obiect ĩi sâ nu se activeze.
dezactivatâ.

4 16
Echipamente

ATENĭIE AVERTISMENT- geamuri


• Pentru a împiedica defectarea • Nu lâsaįi NICIODATà cheia de
sistemului de acįionare a contact în vehicul.
geamurilor electrice, nu • Nu lâsaįi NICIODATà un copil
deschideįi/închideįi douâ geamuri nesupravegheat în vehicul.
simultan. Astfel veįi proteja ĩi Chiar ĩi copii foarte mici pot
fiabilitatea sistemului. provoca deplasarea necontrolatâ
• Nu încercaįi niciodatâ sâ acįionaįi a vehiculului, se pot prinde în
concomitent ĩi în sens contrar deschiderea geamului sau se pot
butonul de pe uĩa ĩoferului ĩi râni sau râni pe alįii.
butoanele de pe celelalte uĩi. • Verificaįi întotdeauna de douâ
OFD047020 Dacâ veįi face acest lucru, geamul ori ca în spaįiul de închidere a
D080104AUN respectiv nu va mai putea fi închis geamului sâ se afle mâna, braįul,
Buton de blocare geamuri electrice sau deschis. capul etc. al unui ocupant.
• Ĩoferul poate dezactiva butoanele de • Nu permiteįi copiilor sâ se joace
acįionare a geamurilor electrice de pe cu geamurile electrice. Butonul
una din uĩile spate, apâsând butonul de blocare a geamurilor electrice
de blocare de pe uĩa ĩoferului în situat pe uĩa ĩoferului trebuie
poziįia BLOCAT (apâsat). įinut în poziįia LOCK (apâsat).
• Dacâ sistemul de blocare a geamurilor Copiii care pot acįiona din
electrice este activat, butoanele greĩealâ geamul se pot râni
principale de comandâ de pe uĩa grav.
spate nu pot nici ele acįiona geamurile • Nu scoateįi afarâ capul sau
electrice. braįele prin geamul deschis în
timp ce conduceįi.

4 17
Echipamente

B050A01E
D080200AFD
Geamuri acįionate manual (dacâ
existâ în dotare)
Pentru a închide sau deschide geamul,
rotiįi manivela spre dreapta sau spre
stânga.

AVERTISMENT
La deschiderea ĩi închiderea
geamurilor, asiguraįi-vâ câ nu râniįi
pasagerii.

4 18
Echipamente

CAPOTà

OFD047021 OFD047022 OFD047016


D090100AUN 2. Mergeįi în faįa vehiculului, ridicaįi puįin 3. Trageįi tija de susįinere.
Deschidere capotâ capota, trageįi de a doua încuietoare 4. Menįineįi capota în poziįia deschis cu
1. Pentru a deschide capota, trageįi interioarâ (1), amplasatâ sub capotâ în ajutorul tijei de susįinere.
maneta de eliberare. Capota trebuie zona centralâ ĩi ridicaįi capota (2).
sâ sarâ uĩor.
AVERTISMENT - piese
fierbinįi
Introduceįi tija de sprijin în orificiul
cauciucat. Cauciucul permite
manevrarea tijei fârâ sâ vâ ardeįi
atunci când motorul este încins.

4 19
Echipamente

D090200AUN
Închidere capotâ AVERTISMENT- capotâ AVERTISMENT
1. Înainte de a închide capota, verificaįi • Înainte de a închide capota, • Asiguraįi-vâ ca aįi închis bine
urmâtoarele: asiguraįi-vâ câ suprafaįa de capota înainte de a porni la drum.
• Toate buĩoanele rezervoarelor din deschiderea a acesteia nu este Dacâ nu este închisâ, aceasta
compartimentul motor trebuie închise blocatâ. Altfel, la închiderea se poate deschide în timpul
corect. acesteia ar putea provoca mersului cauzând pierderea
• Mânuĩile, cârpele ĩi alte materiale rânirea gravâ a persoanelor ĩi totalâ a vizibilitâįii ĩi accident.
inflamabile trebuie scoase din deteriorarea vehiculului sau • La deschidere, tija de susįinere
compartimentul motor. obiectului respectiv. trebuie introdusâ complet în
2. Pentru a preveni apariįia vibraįiilor, • Nu lâsaįi cârpe, mânuĩi sau orificiul din capotâ. Se previne
amplasaįi tija de susįinere în suport. alte materiale inflamabile în astfel câderea capotei ĩi rânirea.
compartimentul motor. În caz • Nu deplasaįi vehiculul cu capota
3. Coborâįi capota pânâ la aproximativ contrar, se poate produce un
30 cm (1 ft.) deasupra poziįiei de deschisâ, deoarece vizibilitatea
incendiu. este redusâ iar capota poate
închidere ĩi eliberaįi-o. Asiguraįi-vâ câ
este blocatâ. câdea sau se poate avaria.

4 20
Echipamente

CAPAC REZERVOR COMBUSTIBIL


D100200AUN
Închidere capac rezervor
combustibil
1. Pentru montarea buĩonului rezervorului
de combustibil, rotiįi-l în sens orar
pânâ se aude un „clic”. Aceasta indicâ
faptul câ buĩonul s-a fixat corect.
2. Închideįi capacul rezervorului de
combustibil ĩi împingeįi-l uĩor, dupâ
care verificaįi sâ fie închis corect.

OHD046014 OUN026020
D100100AFD 1. Opriįi motorul.
Deschidere capac rezervor 2. Pentru a deschide capacul rezervorului
combustibil de combustibil, trageįi de maneta de
Capacul buĩonului rezervorului se poate eliberare.
deschide din interiorul vehiculului, prin 3. Trageįi capacul rezervorului de
tragerea manetei amplasate pe podea, combustibil (1) pentru a-l deschide.
sub scaunul ĩoferului. 4. Pentru a scoate buĩonul (2), rotiįi-l în
sens antiorar.
✽ NOTà 5. Alimentaįi cu cantitatea de combustibil
Dacă capacul buúonului nu se deschide necesarâ.
deoarece este acoperit cu gheaĠă,
loviĠi-l uúor sau împingeĠi-l pentru a
sparge gheaĠa úi eliberaĠi-l. Nu forĠaĠi
deschiderea capacului. Dacă este nevoie,
folosiĠi un spray special de dezgheĠare
(nu antigel) sau deplasaĠi vehiculul
într-un loc încălzit úi aúteptaĠi să se
topească gheaĠa.

4 21
Echipamente

D100300AFD
(Continuare)
AVERTISMENT
- pericole la realimentare • Nu intraįi în vehicul în timpul
AVERTISMENT - alimen- alimentârii cu combustibil
tare cu combustibil Combustibilii auto sunt substanįe
deoarece puteįi genera sarcinâ
• Dacâ se pulverizeazâ combustibil inflamabile. La realimentare,
respectaįi urmâtoarele instrucįiuni. electrostaticâ prin atingerea,
sub presiune, acesta se poate frecarea sau ĩtergerea unei
impregna în haine sau piele; Nerespectarea acestor instrucįiuni
poate duce la râniri sau arsuri suprafeįe (poliester, mâtase,
pericol de incendiu sau de arsuri.
grave ĩi deces cauzat de foc sau nailon) care poate produce
Scoateįi întotdeauna buĩonul
rezervorului de combustibil încet explozie. sarcinâ electrostaticâ. Sarcina
ĩi cu grijâ. Dacâ simįiįi prezenįa • Citiįi ĩi respectaįi toate electrostaticâ poate aprinde
vaporilor de combustibil sau avertismentele existente la staįia vaporii de combustibil ĩi poate
auziįi un ĩuierat, aĩteptaįi pânâ de alimentare. provoca o explozie. Dacâ trebuie
la încetarea acestuia înainte de a • Înainte de realimentare, localizaįi sâ intraįi în vehicul, trebuie sâ vâ
scoate buĩonul complet. butonul de oprire de urgenįâ a descârcaįi din nou electrostatic
• Nu mai adâugaįi combustibil alimentârii, dacâ acesta existâ. prin atingerea unei alte suprafeįe
dacâ duza de alimentare s-a oprit • Înainte de a atinge pistolul metalice situate la o distanįâ
automat. de alimentare sau buĩonul sigurâ pe gâtul rezervorului,
• Verificaįi întotdeauna montarea rezervorului, trebuie sâ vâ pistolul de alimentare sau de
corectâ a capacului, pentru descârcaįi electrostatic prin sursa de combustibil.
a împiedica scurgerile de atingerea unei alte suprafeįe • Dacâ pentru realimentare se
combustibil în caz de accident. metalice situate la o distanįâ foloseĩte o canistrâ, aceasta
sigurâ de gâtul rezervorului, trebuie amplasatâ pe pâmânt.
pistolul de alimentare sau de Sarcina electrostaticâ a canistrei
sursa de combustibil. poate aprinde vaporii de
(Continuare) combustibil ĩi poate provoca un
incendiu. La realimentare trebuie
menįinut în permanenįâ contactul
cu vehiculul.
(Continuare)

4 22
Echipamente

(Continuare) (Continuare) (Continuare)


Folosiįi numai canistre speciale • Dacâ în timpul realimentârii • Nu vârsaįi combustibil pe
di plastic pentru transportul izbucneĩte un incendiu, pârâsiįi suprafaįa exterioarâ a caroseriei.
benzinei. vehiculului ĩi contactaįi imediat Orice tip de combustibil vârsat pe
• Nu folosiįi telefoane mobile în persoana responsabilâ din suprafaįa vopsitâ poate deteriora
timpul realimentârii. Curentul cadrul staįiei de alimentare sau vopseaua.
electric sau interferenįele contactaįi pompierii. Respectaįi • Dupâ realimentare, verificaįi
electronice produse de aceste sfaturile acestora. montarea corectâ a capacului,
aparate pot aprinde vaporii de pentru a împiedica scurgerile de
combustibil ĩi pot provoca un combustibil în caz de accident.
incendiu.
• Opriįi întotdeauna motorul la ATENĭIE
realimentare. Scânteile produse • Aveįi grijâ sâ alimentaįi doar cu
de echipamentele electrice ale benzinâ fârâ plumb.
motorului pot aprinde vaporii • Dacâ buĩonul rezervorului de
de combustibil ĩi provoca un combustibil trebuie înlocuit,
incendiu. Dupâ realimentare ĩi folosiįi numai buĩoane originale
înainte de a porni motorul, verificaįi HYUNDAI sau echivalente,
închiderea corectâ a buĩonului ĩi specifice vehiculului. Un buĩon
capacului rezervorului. necorespunzâtor poate duce
• NU folosiįi chibrituri sau brichetâ la funcįionarea defectuoasâ a
ĩi NU FUMAĭI sau nu lâsaįi įigara sistemului de alimentare sau a
aprinsâ în interiorul vehiculului la sistemului de control al emisiilor.
staįia de alimentare ĩi în special în (Continuare)
timpul realimentârii. Combustibilii
auto sunt inflamabili ĩi dacâ se
aprind pot provoca explozii.
(Continuare)

4 23
Echipamente

TRAPà DE ACOPERIĨ (DACà EXISTà ÎN DOTARE)


✽ NOTà
• Pe vreme rece úi umedă, trapa ar
putea să nu funcĠioneze corespunzător
datorită îngheĠului.
• După spălare sau după ploaie, útergeĠi
apa înainte de a acĠiona trapa.

✽ NOTà 1

ATENĭIE 3
Nu įineįi apâsat butonul de
OFD047023 comandâ al trapei de acoperiĩ OFD047024
D110000AUN corespunzâtor dupâ ce aceasta D110100AFD
Dacâ vehiculul este echipat cu trapâ de este în poziįia complet deschis, Culisarea trapei de acoperiĩ
acoperiĩ, aceasta poate glisa sau se complet închis sau complet înclinat.
Motoraĩul de acįionare sau piesele Pentru a deschide trapa (funcįie de
poate înclina prin acįionarea butoanelor culisare automatâ), apâsaįi butonul de
de comandâ amplasate pe consola din sistemului s-ar putea defecta.
culisare (1) de pe consola din plafon
plafon. pentru mai mult de 0,5 secunde.
1. Buton culisare Trapa de acoperiú nu poate culisa când Trapa de acoperiĩ va culisa în poziįia
2. Buton înclinare se află în poziĠia înclinat úi nici nu poate recomandatâ (aproximativ 50 mm înainte
3. Buton închidere fi înclinată când este în poziĠia deschis de poziįia complet deschis).
sau culisare. Pentru a opri deschiderea trapei, apâsaįi
Trapa de acoperiĩ poate fi deschisâ, orice buton de comandâ a acesteia.
închisâ sau înclinatâ, numai când AVERTISMENT
contactul este în poziįia ON. Nu reglaįi trapa în timpul mersului.
Existâ pericolul de a pierde controlul
asupra vehiculului sau de accident
cu urmâri precum decesul, rânirea
gravâ sau pierderi materiale.

4 24
Echipamente

Pentru a o deschide complet, apâsaįi


din nou butonul de culisare (1) ĩi įineįi-
l apâsat pânâ când trapa de acoperiĩ
ajunge în poziįia complet deschis.

✽ NOTà
Pentru a reduce zgomotul în timpul
mersului, vă recomandăm să reglaĠi
trapa de acoperiú în poziĠia recomandată 2
(aproximativ 50 mm înainte de poziĠia
3
complet deschis).
OUN026027 OFD047025
Pentru a închide trapa (funcįie de culisare D110101AUN D110200AUN
automatâ), apâsaįi butonul de închidere
(3) de pe consola din plafon pentru mai
Revenire automatâ Înclinare trapâ de acoperiĩ
mult de 0,5 secunde. Dacâ la închiderea trapei se detecteazâ Pentru a deschide trapa (funcįie de
interacįiunea acesteia cu un obiect sau o înclinare automatâ), apâsaįi butonul de
Trapa se va închide complet. Pentru a
parte a corpului, aceasta se va deschide înclinare (2) de pe consola din plafon
opri deschiderea trapei, apâsaįi orice
ĩi se va opri. pentru mai mult de 0,5 secunde.
buton de comandâ a acesteia.
Funcįia de deschidere automatâ nu Trapa se va înclina complet. Pentru a
funcįioneazâ dacâ între geamul ĩi cadrul opri înclinarea trapei, apâsaįi orice buton
trapei se aflâ un obiect de mici dimensiuni. de comandâ a acesteia.
Asiguraįi-vâ câ închiderea trapei nu este Pentru a închide trapa, įineįi apâsat
blocatâ de obiecte sau pasageri. butonul de închidere de pe consola din
plafon pânâ la închiderea trapei.

4 25
Echipamente

AVERTISMENT - trapâ de ATENĭIE


acoperiĩ • Îndepârtaįi periodic praful care se
• Asiguraįi-vâ ca la închiderea depune pe ĩina de ghidare.
trapei sâ nu râniįi pasagerii. • Dacâ încercaįi sâ deschideįi trapa
• Nu scoateįi faįa, gâtul, braįele de acoperiĩ când temperatura este
sau corpul prin trapa de acoperiĩ sub punctul de îngheį sau când
deschisâ în timpul mersului. trapa este acoperitâ de zâpadâ
• Înainte de a închide trapa de sau gheaįâ, puteįi deteriora
acoperiĩ, asiguraįi-vâ câ nicio geamul sau motorul trapei.
persoanâ nu are capul sau mâinile • Trapa de acoperiĩ ĩi parasolarul
în spaįiul de închidere. sunt proiectate sâ se deschidâ
simultan. Nu lâsaįi parasolarul OUN026031
închis atunci când trapa de D110300AUN
acoperiĩ este deschisâ. Parasolar
Parasolarul se va deschide automat
odatâ cu deschiderea prin culisare
a trapei de acoperiĩ. Dacâ doriįi sâ
închideįi parasolarul, va trebui sâ-l
închideįi manual.

4 26
Echipamente

D110500AUN
Resetare trapâ de acoperiĩ
Dacâ bateria vehiculului este descârcatâ
sau deconectatâ sau dacâ folosiįi
mânerul pentru acįionarea în regim de
urgenįâ a trapei de acoperiĩ, sistemul
trebuie resetat astfel:

1. Rotiįi cheia de contact în poziįia ON.


2. În funcįie de poziįia trapei, efectuaįi
urmâtoarele operaįiuni:
1) în cazul în care trapa a fost închisâ
OFD047026 OFD047027 complet sau a fost înclinatâ:
D110400AFD 3. Introduceįi mânerul pentru situaįii de Apâsaįi butonul de înclinare pânâ
În caz de urgenįâ urgenįâ (primit împreunâ cu vehiculul) ce trapa se deschide complet.
Dacâ sistemul electric de deschidere a ĩi rotiįi-l în sens orar pentru a deschide 2) în cazul în care trapa de acoperiĩ a
trapei nu funcįioneazâ: trapa de acoperiĩ ĩi în sens antiorar fost deschisâ prin culisare:
1. Deschideįi compartimentul pentru
pentru a o închide. ĭineįi apâsat butonul de închidere
ochelari de soare. (pentru mai mult de 5 secunde)
pânâ ce trapa de acoperiĩ se
2. Demontaįi cele douâ ĩuruburi (2) ĩi închide complet. Apâsaįi butonul
apoi demontaįi consola de pe plafon. de înclinare pânâ ce trapa se des-
chide complet.
3. Eliberaįi butonul de înclinare.
4. ĭineįi apâsat încâ o datâ butonul de
înclinare (mai mult de 10 secunde)
pânâ ce trapa trece de poziįia de
înclinare maximâ. Eliberaįi butonul.

4 27
Echipamente

5. ĭineįi apâsat butonul de înclinare (


mai mult de 5 secunde) pânâ ce trapa
efectueazâ secvenįa:

ÎNCLINARE o CULISARE DESCHIS


o CULISARE ÎNCHIS

Eliberaįi butonul.

Dupâ efectuarea acestor paĩi, trapa de


acoperiĩ este resetatâ.

4 28
Echipamente

VOLAN
D130200AFD D130300AFD
✽ NOTà
Servodirecįie asistatâ electric În timpul utilizării normale a vehiculului Volan reglabil pe înâlįime
Servodirecįia foloseĩte energia motorului pot apărea următoarele simptome: Volanul reglabil pe înâlįime vâ permite
pentru a asista direcįia vehiculului. Dacâ • Lampa de avertizare EPS nu se reglarea acestuia înainte de a porni la
motorul se opreĩte sau servodirecįia aprinde. drum. Puteįi, de asemenea, sâ-l ridicaįi
devine inoperabilâ, vehiculul poate fi în • Volanul se manevrează greu după pentru a obįine mai mult spaįiu în zona
continuare manevrat, dar cu mai mult cuplarea contactului. Acest lucru picioarelor, când ieĩiįi sau intraįi în
efort. se întâmplă deoarece sistemul EPS vehicul (dacâ existâ în dotare).
Servodirecįia este controlatâ de unitatea efectuează diagnoza sistemului. După
de control a servodirecįiei care detecteazâ terminarea acestei operaĠiuni, volanul Volanul trebuie poziįionat astfel încât
modul de manevrare a volanului, poziįia va reveni la starea normală. sâ permitâ o manevrare confortabilâ ĩi
acestuia ĩi viteza vehiculului, pentru a • La cuplarea poziĠiei ON sau LOCK sâ asigure observarea indicatoarelor ĩi
comanda motorul electric. a contactului, releul EPS ar putea lâmpilor de avertizare de pe planĩa de
să emită niúte zgomote asemănătoare bord.
Manevrarea volanului cere mai mult
efort pe mâsurâ ce viteza vehiculului unor clicuri.
creĩte ĩi devine mai uĩoarâ când viteza • La viteze mici sau în staĠionare se
vehiculului scade, asigurând un control poate auzi un zgomot provenind de la
mai bun asupra direcįiei. motorul electric.
În caz câ observaįi vreo modificare în • Dacă autodiagnoza EPS detectează o
funcįionarea direcįiei în timpul utilizârii defecĠiune úi sistemului este dezactivat
normale a vehiculului, adresaįi-vâ în vederea prevenirii defectării grave
unui dealer autorizat HYUNDAI pentru a acestuia, efortul de manevrare a
verificarea servodirecįiei. volanului poate creúte brusc.

4 29
Echipamente

AVERTISMENT
• Nu reglaįi niciodatâ volanul în
timpul mersului. Se poate pierde
controlul asupra direcįiei ĩi se
poate provoca un accident cu
urmâri grave.
• Dupâ reglare, împingeįi volanul
în sus ĩi în jos pentru a verifica
dacâ este blocat în poziįie.

OFD047028 OFD047029
Pentru a regla pe înâlįime volanul, D130500AUN
împingeįi maneta de eliberare (1), reglaįi Claxon
volanul în înclinare (2) ĩi înâlįimea doritâ Pentru utilizarea claxonului, apâsaįi
(dacâ existâ în dotare) (3), apoi ridicaįi simbolul corespunzâtor de pe volan.
maneta pentru a bloca volanul în poziįie. Verificaįi periodic claxonul pentru a vâ
Reglaįi volanul în poziįia doritâ înainte de asigura câ funcįioneazâ corect.
a porni la drum.
✽ NOTà
Pentru a utiliza claxonul, apăsaĠi pe volan
în zona indicată de simbolul claxonului
(consultaĠi imaginea). Claxonul va
funcĠiona numai la apăsarea acestei
zone a volanului.

ATENĭIE
Nu forįaįi claxonul ĩi nu-l loviįi cu
pumnul. Nu apâsaįi claxonul cu
obiecte ascuįite.

4 30
Echipamente

OGLINZI
D140100AUN D140102AUN
Oglindâ retrovizoare interioarâ Oglindâ electrocromaticâ (ECM)
Reglaįi oglinda retrovizoare, centrând-o (dacâ existâ în dotare)
pe câmpul vizual al lunetei. Efectuaįi Oglinda retrovizoare electricâ controleazâ
acest reglaj înainte de a porni la drum. automat lumina farurilor vehiculelor din
spate pe timp de noapte sau în condiįii
de vizibilitate redusâ. Senzorii montaįi
AVERTISMENT - în oglindâ controleazâ luminozitatea
vizibilitate în spate din jurul vehiculului ĩi reduc automat
Nu aĩezaįi obiecte care pot sâ vâ lumina orbitoare a farurilor vehiculelor
obstrucįioneze vizibilitatea în spate din spatele dumneavoastrâ.
pe banchetâ sau în portbagaj. Când motorul funcįioneazâ, luminozitatea
OFD047030 este controlatâ automat de senzorul din
D140101AUN interiorul oglinzii.
Oglindâ retrovizoare pentru zi/noapte Când maneta de reglare este comutatâ
Faceįi acest reglaj înainte de a porni la în poziįia (R), oglinda va fi reglatâ
drum ĩi când maneta pentru selectare automat pentru luminozitate maximâ,
mod zi/noapte este în poziįia mod zi. pentru a oferi ĩoferului o vizibilitate bunâ
Trageįi maneta de selectare mod zi/ în spate.
noapte pentru a reduce senzaįia de
orbire cauzatâ de farurile vehiculelor din ATENĭIE
spate pe timp de noapte. La curâįarea oglinzii, folosiįi un
Nu uitaįi câ, în poziįia corespunzâtoare ĩerveįel de hârtie sau un alt material
modului noapte, claritatea vizibilitâįii în similar înmuiat în soluįie de curâįat
spate este parįial afectatâ. geamuri. Nu pulverizaįi soluįie de
curâįat geamuri direct pe oglindâ,
deoarece lichidul ap putea pâtrunde
în carcasa acesteia.

4 31
Echipamente

D140200AUN
Oglindâ retrovizoare exterioarâ AVERTISMENT
Reglaįi oglinzile înainte de a porni la - oglinzi retrovizoare
drum. • Oglinda retrovizoare exterioarâ
Vehiculul dumneavoastrâ este echipat de pe partea dreaptâ este
cu oglinzi retrovizoare exterioare atât convexâ. În anumite įâri ĩi oglinda
pe partea dreaptâ cât ĩi pe partea retrovizoare exterioarâ stânga
stângâ. Oglinzile pot fi reglate cu ajutorul este tot convexâ. Obiectele
comenzilor de pe uĩâ. Oglinzile se reflectate sunt mai aproape decât
pot rabata complet pentru a împiedica par.
deteriorarea acestora într-o spâlâtorie • Folosiįi oglinda retrovizoare
automatâ sau când conduceįi pe o stradâ interioarâ sau observaįia directâ
OFD047031 îngustâ. pentru a determina distanįa realâ
FuncĠionarea oglinzii retrovizoare faįâ de vehiculul din spate, la
electrice schimbarea benzii de rulare.
• Apâsaįi butonul pornit/oprit (1) pentru
a activa funcįia de închidere automatâ
la culoare. Lampa de control de pe ATENĭIE
oglindâ se va aprinde. Nu râzuiįi gheaįa de pe suprafaįa
Apâsaįi butonul pornit/oprit pentru oglinzii, deoarece puteįi deteriora
a dezactiva funcįia de închidere suprafaįa de sticlâ. Dacâ gheaįa
automatâ la culoare. Lampa de control împiedicâ miĩcarea oglinzii, nu
de pe oglindâ se va stinge. o forįaįi încercând sâ o reglaįi.
• La cuplarea contactului, funcįia se va Pentru îndepârtarea gheįii, folosiįi
activa automat. un spray pentru dezgheįare sau
un burete/cârpâ moale îmbibatâ cu
multâ apâ caldâ.

4 32
Echipamente

ATENĭIE
Dacâ oglinda este blocatâ de gheaįâ,
nu o reglaįi forįat. Folosiįi un spray
special de dezgheįare (nu antigel)
pentru a dezgheįa mecanismul
sau deplasaįi vehiculul într-un loc
încâlzit.

AVERTISMENT B510A01E OFD047032


Nu reglaįi ĩi nu rabataįi oglinzile D140201AFD Reglare electrică (dacă există în dotare)
retrovizoare exterioare în timpul Telecomandâ Butonul pentru reglarea electricâ a
mersului. Existâ pericolul de a
Tip manual oglinzilor retrovizoare vâ permite reglarea
pierde controlul asupra vehiculului
Pentru un confort îmbunâtâįit, oglinzile oglinzilor retrovizoare exterioare, de pe
ĩi de accident cu urmâri precum
retrovizoare exterioare se pot regla de partea dreaptâ ĩi stângâ. Pentru reglarea
decesul, rânirea gravâ sau pierderi
la distanįâ. Oglinzile sunt acįionate de oglinzilor, treceįi maneta (1) în poziįia
materiale.
la maneta de reglare situatâ în colįul din R sau L pentru a selecta oglinda de pe
faįâ al geamului. partea dreaptâ sau stângâ, apoi apâsaįi
Pentru o bunâ vizibilitate în spate, punctul corespunzâtor al butonului de
verificaįi întotdeauna poziįia ambelor reglare a oglinzilor pentru a orienta
oglinzi înainte de a porni la drum. oglinda în sus, jos, spre dreapta sau
La utilizare, fiįi întotdeauna atent la stânga.
aprecierea distanįei pânâ la vehiculele Dupâ reglare, aduceįi butonul în poziįia
din spate sau din lateral. neutrâ pentru a împiedica modificarea
accidentalâ a reglajului.

4 33
Echipamente

ATENĭIE
• Oglinzile se opresc din miĩcare
când ating unghiul maxim de
reglare, dar motorul continuâ
sâ funcįioneze atâta timp cât
įineįi butonul apâsat. Nu įineįi
butonul apâsat mai mult decât
este necesar, deoarece motorul
se poate defecta.
• Nu încercaįi sâ reglaįi oglinzile
retrovizoare exterioare cu mâna.
Procedând astfel, puteįi deteriora B510E01E OFD047033
componentele. D140202AFD Reglare electrică (dacă există în dotare)
Rabatare oglinzi retrovizoare Pentru a rabata oglinda retrovizoare
exterioare exterioarâ, apâsaįi pe buton.
Tip manual Pentru a deschide oglinda, apâsaįi din
Pentru rabatarea completâ a oglinzii nou butonul.
retrovizoare exterioare, įineįi oglinda
de carcasâ ĩi rabataįi-o complet spre ATENĭIE
spatele vehiculului. Dacâ oglinda retrovizoare exterioarâ
este echipatâ cu reglaj electric,
nu o rabataįi manual. Motorul
dispozitivului de reglare se poate
defecta.

4 34
Echipamente

GRUP DE INSTRUMENTE

1. Turometru
2. Indicator de temperaturâ motor
3. Indicator nivel de combustibil
4. Vitezometru
5. Semnalizatoare
6. Lâmpi de avertizare ĩi control (dacâ existâ
în dotare)
7. Kilometraj/contor de parcurs (dacâ existâ
în dotare)

* Grupul de instrumente prezent pe vehicul poate fi diferit faĠă de cel din ilustraĠie.
Pentru detalii suplimentare, consultaĠi indicatoarele din paginile următoare.

OFD047034
D150000AFD

4 35
Echipamente

Cu volan pe stânga Tip A Indicatoare


D150201AUN
Vitezometru
Vitezometrul indicâ viteza de deplasare
înainte a vehiculului.
Vitezometrul este calibrat în kilometri pe
orâ sau mile pe orâ.

OFD047036
OFD047035 Tip B
Cu volan pe dreapta

OFD047037

OFD047035R Tip C
D150100AFD
Iluminarea planĩâ de bord
(dacâ existâ în dotare)
Dacâ poziįiile sau farurile vehiculului sunt
aprinse, rotiįi butonul de control al luminii
pentru a regla intensitatea iluminârii
planĩei de bord.
Intensitatea iluminârii grupului de OFD047038
instrumente poate fi ajustatâ prin rotirea
butonului de reglare în una dintre poziįii;
contactul trebuie sâ fie cuplat.
4 36
Echipamente

Tip A Tip B
AVERTISMENT
Nu scoateįi niciodatâ buĩonul
radiatorului dacâ motorul este cald.
Lichidul de râcire este presurizat
ĩi poate provoca arsuri grave.
Înainte de a completa cu lichid de
râcire, aĩteptaįi ca motorul sâ se
râceascâ.

OFD047039 OFD047041
D150202AFD D150203AUN
Turometru Indicator de temperaturâ motor
Turometrul indicâ numârul aproximativ Dacâ este cuplat contatul, acest indicator
de rotaįii pe minut (rpm). aratâ temperatura lichidului de râcire a
Folosiįi turometrul pentru a selecta motorului.
punctele corecte de schimbare a treptei Nu continuaįi câlâtoria cu un motor
de vitezâ ĩi pentru a împiedica bruscarea supraîncâlzit. Dacâ motorul s-a
ĩi/sau supraturarea motorului. supraîncâlzit, consultaįi „Dacâ motorul
Este posibil ca acul turometrului sâ se supraîncâlzeĩte” în capitolul 6.
se miĩte uĩor când contactul este în
poziįia ACC sau ON ĩi motorul este ATENĭIE
oprit. Aceastâ oscilare este normalâ ĩi,
dacâ motorul este pornit, nu afecteazâ Dacâ acul indicatorului depâĩeĩte
precizia turometrului. zona normalâ ĩi se miĩcâ spre
poziįia „H”, indicâ o supraîncâlzire
a motorului care poate duce la
ATENĭIE defectarea acestuia.
Nu turaįi motorul astfel încât acul
turometrului sâ intre în ZONA
ROĨIE. Aceasta poate duce la
defectarea gravâ a motorului.
4 37
Echipamente

Tip A Tip B
AVERTISMENT - indicator
nivel de combustibil
Pana de combustibil poate pune în
pericol pasagerii din vehicul.
Dupâ aprinderea lâmpii de avertizare
sau dacâ indicatorul de de nivel
ajunge aproape de E, trebuie sâ
opriįi ĩi sâ realimentaįi cât mai
curând posibil.

OFD047042 OFD047043
D150204AUN D150205AFD
Indicator nivel de combustibil Kilometraj/contor de parcurs (dacâ
Indicatorul nivelului de combustibil aratâ existâ în dotare)
cantitatea aproximativâ a combustibilului Kilometraj (km sau mile)
râmas în rezervor. Capacitatea Kilometrajul indicâ distanįa totalâ
rezervorului de combustibil se poate gâsi parcursâ de vehicul.
în capitolul 9. Kilometrajul este util ĩi pentru a determina
Pe lângâ indicatorul nivelului de când trebuie executate lucrârile de
combustibil, existâ ĩi o lampâ de întreįinere periodicâ.
avertizare nivel scâzut de combustibil,
care se aprinde când rezervorul este
aproape gol. În pantâ sau în curbâ, acul
✽ NOTà
indicatorului poate fluctua sau lampa de Modificarea kilometrajului cu intenĠia
avertizare nivel scâzut combustibil se inducerii în eroare a altor persoane
poate aprinde mai repede decât în mod este strict interzisă. Acesta poate anula
normal, datoritâ miĩcârii combustibilului garanĠia.
în rezervor.

4 38
Echipamente

Apâsaįi butonul TRIP mai puįi de 1


secundâ pentru a selecta autonomia,
consumul mediu de combustibil, viteza
medie sau contorul de parcurs, dupâ
cum urmeazâ:

Autonomie

OFD047049 OFD047045 Consum mediu de combustibil


Contor de parcurs (km sau mile) D150206AFD
Contorul de parcurs indicâ distanįa Computer de bord (dacâ existâ în
parcursâ în cursul unei câlâtorii, conform dotare)
selecįiei fâcute de ĩofer. Contorul de Computerul de bord este un indicator care Vitezâ medie
parcurs poate fi resetat la 0 apâsând afiĩeazâ pe un LCD informaįii referitoare la
butonul TRIP 1 secundâ sau mai mult ĩi parcurs, cum ar fi autonomia, contorul de
apoi eliberându-l. parcurs, consumul mediu de combustibil Contor de parcurs
ĩi viteza medie, atunci când este cuplat
contactul. Dacâ se deconecteazâ bateria,
toate informaįiile salvate (cu excepįia
kilometrajului) se reseteazâ. Kilometrajul
este afiĩat întotdeauna pânâ ce ecranul
se închide.

4 39
Echipamente

✽ NOTà
• Dacă vehiculul nu se află pe o suprafaĠă
plană sau a existat o întrerupere de
curent, e posibil ca funcĠia autonomie
să nu funcĠioneze corect.
Computerul de bord ar putea să
nu înregistreze schimbarea dacă se
alimentează cu mai puĠin de 6 litri (1.6
galoane) de combustibil.
• În funcĠie de condiĠiile de parcurs,
stilul de condus úi starea vehiculului,
consumul de combustibil úi autonomia
OFD047046 pot varia foarte mult. OFD047047
Autonomie (km sau mile) • Autonomia reprezintă o valoare Consum mediu de combustibil
Acest mod indicâ distanįa care poate aproximativă. Aceasta poate diferi de Acest mod calculeazâ consumul mediu
fi parcursâ în funcįie de cantitatea de autonomia reală. de combustibil pe baza combustibilului
combustibil existentâ în rezervor ĩi de consumat ĩi distanįei parcurse de la
consumul de combustibil al motorului. ultima resetare. Combustibilul consumat
Când distanįa râmasâ este mai micâ de se calculeazâ pe baza datelor prestabilite.
50 km (30 mile), va fi afiĩat simbolul „—-” Pentru un calcul precis, rulaįi mai mult de
ĩi indicatorul autonomiei va clipi. 50 m (0,03 mile).
Plaja de înregistrare a indicatorului este Plaja de înregistrare a contorului de
cuprinsâ între 50 ĩi 999 km (30 ĩi 999 parcurs este cuprinsâ între 0,1 ĩi 199,9
mile). l/100 km (0,1 ĩi 199,9 mile/galon).
Dacâ įineįi apâsat butonul TRIP mai mult
de 1 secundâ când este afiĩat consumul
mediu de combustibil, acest indicator se
va reseta la zero (—-).

4 40
Echipamente

D150300AFD
Lâmpi de avertizare ĩi control
Toate lâmpile de avertizare se verificâ prin
cuplarea contactului (nu porniįi motorul).
Toate lâmpile care nu se aprind trebuie
verificate la un dealer autorizat HYUNDAI.
Vitezâ Dupâ pornirea motorului, verificaįi dacâ
medie Contor de
parcurs toate lâmpile de avertizare s-au stins.
Dacâ una dintre lâmpile de avertizare
Kilometraj Kilometraj
râmâne aprinsâ, aceasta indicâ o situaįie
care necesitâ verificare. Când eliberaįi
OFD047048 OFD047049 frâna de mânâ, lampa de avertizare
Viteză medie (km/h sau mph) Contor de parcurs (km sau mile) a sistemului de frânare trebuie sâ se
Acest mod calculeazâ viteza medie Acest mod indicâ distanįa parcursâ în stingâ. Lampa de avertizare nivel de
a vehiculului de la ultima resetare a cursul unei câlâtorii, de la ultima resetare combustibil râmâne aprinsâ dacâ nivelul
vitezei. a contorului de parcurs. este prea scâzut.
Chiar dacâ vehiculul nu este în miĩcare, Plaja de înregistrare a contorului de
viteza medie se contorizeazâ în continuare, parcurs este cuprinsâ între 0,0 ĩi 999,9 D150302AFD
cât timp motorul funcįioneazâ. km (mile). Lampâ de avertizare airbag
Plaja de înregistrare a indicatorului este Apâsarea butonului TRIP pentru mai (dacâ existâ în dotare)
cuprinsâ între 0 ĩi 240 km/h (0 ĩi 150 mult de 1 secundâ în momentul afiĩârii
mph). contorului de parcurs duce la resetarea
La fiecare cuplare a contactului, lampa de
Dacâ įineįi apâsat butonul TRIP mai mult acestuia (0,0).
avertizare se aprinde pentru aproximativ
de 1 secundâ când este afiĩatâ viteza 6 secunde.
medie, acest indicator se va reseta la
Lampa se aprinde dacâ sistemul SRS
zero (—-).
este defect. Dacâ lampa de avertizare
AIRBAG nu se aprinde sau râmâne
aprinsâ dupâ 6 secunde de la cuplarea
contactului sau pornirea motorului sau
dacâ aceasta se aprinde în timpul
mersului, verificaįi sistemul SRS la un
dealer autorizat HYUNDAI.
4 41
Echipamente

D150335AFD D150303AFD Lampă de avertizare


Lampâ de control airbag Lampâ de avertizare sistem distribuĠie electronică a forĠei
frontal pasager dezactivat antiblocare frâne (ABS) de frânare (EBD)
(dacâ existâ în dotare) (dacâ existâ în dotare) Dacâ cele douâ lâmpi de
Lampâ de control airbag frontal pasager Lampa se aprinde când este cuplat avertizare se aprind simultan
dezactivat se aprinde pentru circa 4 contactul ĩi se stinge dupâ aproximativ în timpul mersului, vehiculul
secunde la cuplarea contactului. 3 secunde, dacâ sistemul funcįioneazâ are probleme la sistemele
Lampa de control airbag frontal pasager corect. ABS ĩi EBD.
dezactivat se aprinde, de asemenea, Dacâ lampa de avertizare ABS râmâne În acest caz, se poate ca
când butonul de activare/dezactivare aprinsâ, dacâ se aprinde în timpul sistemul ABS ĩi sistemul de frânare
airbag frontal pasager este trecut în mersului sau dacâ nu se aprinde la sâ nu funcįioneze normal. Verificaįi
poziįia dezactivat ĩi se stinge când cuplarea contactului, sistemul ABS ar vehiculul cât mai curând posibil la un
butonul respectiv este adus în poziįia putea sâ fie defect. dealer autorizat HYUNDAI.
activat. Dacâ intervine o astfel de problemâ,
verificaįi imediat vehiculul la un dealer AVERTISMENT
ATENĭIE autorizat HYUNDAI. Sistemul de frânare Dacâ lâmpile de avertizare pentru
Dacâ comutatorul de activare/ funcįioneazâ normal dar nu beneficiazâ sistemul ABS ĩi Frânâ se aprind ĩi
dezactivare airbag frontal pasager de asistenįa ABS. râmân aprinse, sistemul de frânare
este defect, lampa de control al vehiculului nu funcįioneazâ
airbag frontal pasager dezactivat normal. În cazul unei frânâri bruĩte
nu se va aprinde ĩi airbag-ul frontal este posibil sâ întâlniįi situaįii
pasager se va declanĩa în caz de pe cât de neaĩteptate, pe atât de
impact frontal chiar ĩi în cazul periculoase. În acest caz, nu rulaįi
în care comutatorul de activare/ cu vitezâ mare ĩi nu frânaįi brusc.
dezactivare airbag frontal pasager Verificaįi vehiculul cât mai curând
este dezactivat. posibil la un dealer autorizat
Dacâ intervine o astfel de situaįie, HYUNDAI.
verificaįi imediat la un dealer
autorizat HYUNDAI funcįionarea
comutatorului ĩi a sistemului airbag
SRS.

4 42
Echipamente

D150304AFD Tip B D150305AFD


Avertizare centuri de Pentru atenįionarea ĩoferului ĩi a Lâmpi de control
siguranįâ pasagerului faįâ, lampa de avertizare semnalizare
centuri de siguranįâ se aprinde circa 6
Tip A secunde de fiecare datâ când cuplaįi La activarea semnalizatorului, lâmpile
contactul, indiferent dacâ centurile sunt verzi indicâ direcįia de mers. Dacâ lampa
Pentru atenįionarea ĩoferului, lampa de fixate sau nu.
avertizare centuri de siguranįâ va clipi se aprinde dar nu clipeĩte sau dacâ
Dacâ ĩoferul sau pasagerul nu ĩi-a fixat clipeĩte mai rapid decât în mod obiĩnuit
aproximativ 6 secunde de fiecare datâ
centura de siguranįâ înainte de cuplarea sau dacâ nu se aprinde, înseamnâ câ
când cuplaįi contactul, indiferent dacâ contactului sau dacâ a decuplat-o dupâ
centurile sunt fixate. sistemul de semnalizare este defect.
cuplarea contactului, lampa de avertizare Pentru reparaįii ar trebui consultat
Dacâ ĩoferul nu-ĩi fixeazâ centura de centuri de siguranįâ va clipi sau va dealerul.
siguranįâ dupâ ce este cuplat contactul, râmâne aprinsâ pânâ la fixarea centurii. Acest indicator clipeĩte ĩi când sunt
lampa de avertizare centuri de siguranįâ Dacâ centura de siguranįâ ĩofer sau activate luminile de avarie.
va clipi din nou aproximativ 6 secunde. pasager nu este fixatâ, contactul este
(dacâ existâ în dotare) cuplat ĩi viteza depâĩeĩte 20 km/h,
Dacâ ĩoferul nu are fixatâ centura de avertizarea sonorâ va suna circa 100 D150306AUN
siguranįâ când cupleazâ contactul sau nu secunde. Lampâ de control fazâ
ĩi-o prinde dupâ ce a cuplat contactul, se Dacâ centura de siguranįâ ĩofer sau lungâ
va auzi o avertizare sonorâ aproximativ 6 pasager este decuplatâ, contactul este
secunde. Dacâ, în acest timp, ĩoferul îĩi cuplat ĩi viteza depâĩeĩte 20 km/h, Lampa de control se aprinde când farurile
prinde centura de siguranįâ, avertizarea avertizarea sonorâ va suna circa 100 sunt aprinse ĩi este selectatâ poziįia
sonorâ înceteazâ. (dacâ existâ în secunde. pentru fazâ lungâ sau când maneta de
dotare) semnalizare este în poziįia semnalizare
Dupâ 100 de secunde, dacâ centura
de siguranįâ nu este fixatâ, avertizarea cu farurile.
sonorâ va suna din nou.

4 43
Echipamente

D150307AFD D150308AFD
Lampâ de avertizare ATENĭIE Avertizare frânâ de
presiune ulei motor Dacâ dupâ pornirea motorului mânâ & lichid de frânâ
lampa de avertizare presiune
Aceastâ lampâ de avertizare indicâ scâzutâ ulei râmâne aprinsâ, acesta Avertizare frână de mână
faptul câ presiunea uleiului de motor ar putea suferi defecįiuni grave. Lampa de avertizare se va aprinde dacâ
este redusâ. Lampa de avertizare se aprinde frâna de mânâ este trasâ ĩi contactul
Dacâ lampa de avertizare se aprinde în dacâ presiunea uleiului este prea este în poziįia START sau ON. Lampa
timpul mersului: scâzutâ. În condiįii normale lampa de avertizare trebuie sâ se stingâ când
1. Opriįi în siguranįâ pe marginea se aprinde la cuplarea contactului ĩi frâna de mânâ este eliberatâ.
drumului. se stinge dupâ pornirea motorului.
Dacâ dupâ pornirea motorului lampa
2. Verificaįi nivelul uleiului de motor Avertizare nivel scăzut lichid de frână
de avertizare presiune scâzutâ ulei
cu motorul oprit. Dacâ nivelul este Dacâ lampa de avertizare râmâne aprinsâ,
râmâne aprinsâ, motorul ar putea
scâzut, completaįi cu ulei atât cât este poate sâ indice câ nivelul lichidului de
prezenta defecįiuni grave.
necesar. frânâ din rezervor este scâzut.
Dacâ survine o astfel de situaįie,
Dacâ dupâ completarea uleiului lampa Dacâ lampa de avertizare râmâne
opriįi maĩina în siguranįâ, opriįi
de avertizare râmâne aprinsâ sau nu aprinsâ:
motorul ĩi verificaįi nivelul uleiului.
aveįi ulei, sunaįi un dealer autorizat 1. Conduceįi cu atenįie pânâ la cel mai apropiat
Dacâ nivelul uleiului este scâzut,
HYUNDAI. loc sigur de parcare ĩi opriįi vehiculul.
completaįi pânâ la nivelul corect ĩi
porniįi din nou motorul. Dacâ lampa 2. Dupâ oprirea motorului, verificaįi imediat
râmâne aprinsâ în timp ce motorul nivelul lichidului de frânâ ĩi dacâ este
ATENĭIE merge, opriįi-l imediat. În toate necesar, completaįi. Apoi verificaįi
Dacâ motorul nu este oprit imediat cazurile în care lampa de avertizare etanĩeitatea sistemului de frânare.
dupâ aprinderea lâmpii de avertizare râmâne aprinsâ în timp ce motorul 3. Dacâ lampa de avertizare râmâne
presiune ulei de motor, acesta se merge, acesta trebuie verificat de aprinsâ, frânele nu funcįioneazâ
poate defecta iremediabil. un dealer HYUNDAI înainte de a corect sau observaįi scurgeri de lichid
folosi din nou automobilul. de frânâ, nu continuaįi câlâtoria.
Remorcaįi vehiculul pânâ la un dealer
autorizat HYUNDAI pentru verificarea
sistemului de frânare ĩi efectuarea
reparaįiilor necesare.

4 44
Echipamente

Vehiculul Hyundai este echipat cu sistem D150331AFD


de frânare cu dublu circuit în diagonalâ. Indicator presiune scâzutâ AVERTISMENT
Acest sistem permite frânarea vehiculului în anvelope - presiune scâzutâ în
chiar ĩi în eventualitatea defectârii unui (dacâ existâ în dotare) anvelope
circuit din cele douâ. Dacâ doar unul din Presiunea semnificativ mai scâzutâ
cele douâ circuite este funcįional, cursa Indicator poziįie anvelopâ în anvelope poate destabiliza
pedalei va fi mai lungâ ĩi pentru oprire cu presiune scâzutâ (dacâ vehiculul ĩi favorizeazâ pierderea
este necesarâ apâsarea mai puternicâ a existâ în dotare) controlului asupra acestuia ĩi
pedalei de frânâ. Deoarece doar jumâtate creĩterea distanįelor de frânare.
de sistem este funcįional, distanįele de
La cuplarea contactului, aceste lâmpi se Continuarea câlâtoriei cu presiune
frânare vor fi mai lungi. Dacâ sistemul
aprind pentru 3 secunde. scâzutâ în anvelope va provoca
de frânare este defect, schimbaįi într-o
supraîncâlzirea ĩi deteriorarea
treaptâ inferioarâ ĩi opriįi automobilul Dacâ lâmpile de avertizare nu se aprind,
dacâ râmâne aprinsâ dupâ trecerea celor 3 anvelopelor.
imediat ce acest lucru se poate face în
siguranįâ. secunde de la cuplarea contactului, sistemul
Pentru a verifica funcįionarea becurilor, de monitorizare a presiunii în anvelope nu D150332AEN
verificaįi dacâ lampa de avertizare frânâ funcįioneazâ corect. Dacâ intervine o astfel
de problemâ, verificaįi imediat vehiculul la Indicator defecįiune TPMS
de mânâ ĩi lichid de frânâ se aprinde (sistem de monitorizare
când este cuplat contactul. un dealer autorizat HYUNDAI.
presiune în anvelope)
TPMS
Aceste lâmpi de avertizare se vor
(dacâ existâ în dotare)
aprinde ĩi dacâ presiunea în una dintre
AVERTISMENT anvelope este semnificativ mai redusâ La cuplarea contactului, indicatorul de
decât cea normalâ. Indicatorul poziįie defecįiune TPMS se aprinde pentru 3
Condusul vehiculului cu una din
anvelopâ cu presiune scâzutâ ne aratâ secunde. Dacâ lampa de avertizare nu
lâmpile de avertizare aprinsâ
anvelopa cu probleme prin iluminarea se aprinde, dacâ râmâne aprinsâ dupâ
este periculoasâ. Dacâ lampa de
lâmpii de poziįie corespunzâtoare. Opriįi trecerea celor 3 secunde de la cuplarea
avertizare frâne râmâne aprinsâ,
ĩi verificaįi anvelopele cât mai curând contactului, sistemul de monitorizare a
verificaįi ĩi reparaįi sistemul de
posibil. Dacâ lâmpile de avertizare presiunii în anvelope nu funcįioneazâ
frânare la un dealer autorizat
se aprind în timpul mersului, reduceįi corect. Dacâ intervine o astfel de
HYUNDAI cât mai curând posibil.
imediat viteza ĩi opriįi vehiculul. Evitaįi problemâ, verificaįi imediat vehiculul la
frânarea bruscâ ĩi miĩcârile suplimentare un dealer autorizat HYUNDAI.
ale volanului. Umflaįi anvelopele la
presiunea recomandatâ pe plâcuįa cu
informaįii a vehiculului.
4 45
Echipamente

Lampa de avertizare se aprinde ĩi râmâne D150309AUN D150313AFD


aprinsâ ĩi dacâ sistemul de monitorizare Lampâ de control faruri de Avertizor stare alternator
a presiunii în anvelope este defect. ceaįâ
Dacâ se întâmplâ acest lucru, sistemul ar (dacâ existâ în dotare)
putea sâ nu mai monitorizeze presiunea Aceastâ lampâ de avertizare indicâ o
în anvelope. Verificaįi cât mai curând Lampa de control se aprinde când farurile defecįiune la alternator sau la sistemul
posibil vehiculul la un dealer autorizat de ceaįâ sunt aprinse. de încârcare a bateriei.
HYUNDAI. Dacâ lampa de avertizare se aprinde în
D150310AFD
timpul mersului.
AVERTISMENT- oprire în Lampâ de control lampâ 1. Mergeįi pânâ la cel mai apropiat loc
sigur de parcare.
siguranįâ ceaįâ
(dacâ existâ în dotare) 2. Cu motorul oprit, verificaįi cureaua
• TPMS nu vâ poate avertiza în
alternatorului sâ nu fie slâbitâ sau
cazul unei explozii de cauciuc.
ruptâ.
• Dacâ simįiįi câ vehiculul a devenit Lampa se aprinde când lampa de ceaįâ
este aprinsâ. 3. Dacâ reglajul curelei este corect,
instabil, luaįi imediat piciorul de
existâ o problemâ la sistemul electric
pe pedala de acceleraįie, frânaįi
de încârcare a bateriei. Remediaįi cât
uĩor ĩi constant ĩi trageįi uĩor pe D150312AUN mai curând posibil defecįiunea la un
dreapta. Diagramâ schimbare trepte dealer autorizat HYUNDAI.
de vitezâ
(dacâ existâ în dotare)

Indicatorul afiĩeazâ treapta selectatâ de


transmisia automatâ.

4 46
Echipamente

D150315AUN D150318AFD D150320AFD


Lampâ de avertizare hayon Lampâ de avertizare nivel Lampâ de avertizare
deschis scâzut combustibil defecįiune (MIL) (lampâ
verificare motor)
Lampa de avertizare se clipeĩte când
hayonul nu este bine închis, indiferent de Aceastâ lampâ de avertizare vâ Lampa de control este o componentâ a
poziįia contactului. atenįioneazâ câ rezervorul de sistemului de control al motorului, care
combustibil este aproape gol. Dacâ se monitorizeazâ componentele sistemului
aprinde, alimentaįi de urgenįâ. Condusul de control al emisiilor. Dacâ lampa de
D150316AUN
vehiculului cu lampa de avertizare nivel control se aprinde în timpul mersului,
Lampâ de avertizare uĩâ combustibil aprinsâ sau cu indicatorul înseamnâ câ a fost detectatâ o posibilâ
deschisâ nivelul de combustibil sub gradaįia „E” problemâ la sistemul de control al
(sau 0) va cauza funcįionarea motorului emisiilor.
Lampa de avertizare se cu rateuri ĩi posibila defectare a Lampa se aprinde ĩi la cuplarea
aprinde când una din uĩi nu este închisâ catalizatorului. contactului, dar se va stinge la câteva
corect, indiferent de poziįia contactului. secunde dupâ pornirea motorului. Dacâ
D150319AUN se aprinde în timpul mersului sau dacâ
D150317AFD Indicator de avertizare nivel nu se aprinde la cuplarea contactului,
Indicator sistem de scâzut lichid de spâlare mergeįi la cel mai apropiat dealer
imobilizare (dacâ existâ în dotare) HYUNDAI pentru verificarea sistemului.
(dacâ existâ în dotare) Lampa de avertizare vâ atenįioneazâ câ În general, vehiculul poate fi condus în
rezervorul lichidului de spâlare parbriz continuare, dar verificaįi sistemul cât
Aceastâ lampâ se aprinde când este aproape gol. Completaįi cu lichid cât mai curând posibil la un dealer autorizat
introduceįi cheia cu cod de imobilizare în mai curând posibil. HYUNDAI.
contact pentru a porni motorul ĩi o rotiįi
în poziįia ON.
Se poate porni motorul. Dupâ pornirea
motorului, lampa se stinge.
Dacâ lampa de control clipeĩte când
contactul este în poziįia ON, înainte de
a porni motorul, verificaįi sistemul la un
dealer autorizat HYUNDAI.

4 47
Echipamente

D150323AUN-EE
✽ NOTà
ATENĭIE Indicator ESP ESP După reconectarea sau reîncărcarea unei
• Mersul cu lampa de control (program electronic de baterii descărcate, indicatorul ESP OFF
aprinsâ poate provoca defectarea stabilitate) s-ar putea aprinde. În astfel de situaĠii,
sistemului de control al emisiilor (dacâ existâ în dotare) rotiĠi volanul jumătate de tură spre
ĩi poate afecta negativ consumul Lampa de control ESP se va aprinde dreapta úi spre stânga când contactul este
de combustibil ĩi performanįele. când contactul este în poziįia ON, dar cuplat. DecuplaĠi contactul úi reporniĠi
• Dacâ lampa de control defecįiune trebuie sâ se stingâ dupâ aproximativ motorul. Dacă indicatorul ESP OFF nu
sistem control emisii se aprinde, 3 secunde. Când sistemul ESP este se stinge, verificaĠi imediat vehiculul la
sistemul de control al emisiilor activat, monitorizeazâ condiįiile de parcurs un dealer autorizat HYUNDAI.
s-ar putea defecta ĩi motorul ar ĩi, în condiįii normale, lampa de control
putea suferi pierderi de putere. ESP râmâne stinsâ. În condiįii de drum D150325AFD
Verificaįi sistemul de control al alunecos sau de aderenįâ redusâ, sistemul Indicator vitezâ de
emisiilor la un dealer autorizat ESP se va activa ĩi lampa de control ESP croazierâ
HYUNDAI cât mai curând posibil. va clipi, indicând astfel câ sistemul ESP CRUISE
(dacâ existâ în dotare)
este operaįional.
Indicator CRUISE
D150324AFD
ESP Lampa de control se aprinde când
ATENĭIE - motor diesel Indicator ESP OFF
(dacâ existâ în dotare) OFF sistemul de control al vitezei de croazierâ
Dacâ lampa de control defecįiuni este activat.
clipeĩte, verificaįi filtrul de particule Lampa de control vitezâ de croazierâ
la un dealer autorizat HYUNDAI (nu Lampa de control ESP OFF se va aprinde
se aprinde dacâ se apasâ butonul
parcurgeįi mai mult de 50 km/31 când contactul este în poziįia ON, dar trebuie
corespunzâtor de pe volan.
mile). sâ se stingâ dupâ aproximativ 3 secunde.
Pentru a trece în modul ESP OFF, apâsaįi Dacâ se apasâ din nou butonul, lampa
butonul ESP OFF. Lampa de control ESP de control se va stinge. Pentru informaįii
OFF se va aprinde, indicând astfel câ sistemul suplimentare privind utilizarea acestui
ESP este dezactivat. Dacâ aceastâ lampâ sistem, consultaįi capitolul 5, „Sistem de
de control râmâne aprinsâ când sistemul control vitezâ de croazierâ”.
ESP nu este activat, e posibil ca sistemul
sâ fie defect. Mergeįi la un dealer autorizat
HYUNDAI pentru verificarea sistemului.

4 48
Echipamente

Indicator SET viteză de D150328AFD D150329AFD


croazieră SET Indicator bujii Lampâ de avertizare filtru
incandescente (numai combustibil (motor diesel)
pentru motoarele diesel)
Lampa se aprinde când butonul pentru Lampa se aprinde pentru 3 secunde
funcįiile sistemului de control al vitezei Lampa de control se aprinde la cuplarea de la cuplarea contactului, dupâ care
de croazierâ se aflâ în una din poziįiile contactului. Dupâ ce lampa se stinge, se stinge. Dacâ lampa se aprinde dupâ
COAST/ SET sau RES/ACCEL. se poate porni motorul. Lampa râmâne pornirea motorului, înseamnâ câ în
Lampa de control setare vitezâ de aprinsâ un timp variabil, în funcįia filtrul de combustibil s-a acumulat apâ.
croazierâ se aprinde dacâ se apasâ de temperatura exterioarâ ĩi starea Dacâ survine o astfel de situaįie, drenaįi
butonul COAST/SET sau RES/ACCEL. bateriei. apa acumulatâ în filtrul de combustibil.
Dacâ se apasâ butonul CANCEL sau Pentru informaįii suplimentare, consultaįi
dacâ se dezactiveazâ sistemul, lampa de ✽ NOTà capitolul 7 „Filtru de combustibil”.
control se stinge.
Dacă motorul nu a pornit în 2 secunde
de la stingerea lămpii, în cel mult 10 ATENĭIE
D150327AUN secunde treceĠi contactul în poziĠia La aprinderea acestei lâmpi, puterea
Avertizare sonorâ cheie în contact LOCK úi apoi cuplaĠi-l din nou, pentru motorului (viteza vehiculului ĩi
(dacâ existâ în dotare) a acĠiona din nou bujiile incandescente. turaįia de ralanti) ar putea sâ scadâ.
Dacâ uĩa ĩoferului se deschide cât timp Dacâ vâ continuaįi câlâtoria ĩi lampa
cheia se aflâ în contact (poziįia ACC este aprinsâ, motorul sau sistemul
common rail s-ar putea defecta.
sau LOCK), se va auzi o avertizare ATENĭIE Dacâ intervine o astfel de problemâ,
sonorâ. În acest fel, nu veįi lâsa cheile în Dacâ lampa de control bujii
vehiculul pe care îl veįi bloca. Avertizorul verificaįi imediat vehiculul la un
incandescente râmâne prinsâ sau dealer autorizat HYUNDAI.
sonor se manifestâ pânâ ce se închide clipeĩte dupâ încâlzirea motorului
uĩa ĩoferului sau se scoate cheia din sau în timpul mersului, verificaįi
contact. sistemul la un dealer autorizat
HYUNDAI.

4 49
Echipamente

D150330AFD D150339AFD
Avertizare depâĩire vitezâ 120 Avertizor defecįiune lampâ
(dacâ existâ în dotare) km/h stop (dacâ existâ în dotare)

Lampă de avertizare depăúire viteză Lampa de avertizare vâ atenįioneazâ câ


Dacâ rulaįi cu o vitezâ de 120 km/h lampa stop respectivâ este defectâ.
sau mai mare, se va auzi o lampa
de avertizare depâĩire vitezâ va clipi.
Aceasta vâ avertizeazâ câ aįi depâĩit
viteza de siguranįâ.

Avertizor sonor depăúire viteză


Dacâ rulaįi cu o vitezâ de 120 km/h sau
mai mare, se va auzi timp de aproximativ
5 secunde o avertizare sonorâ pentru
depâĩirea vitezei. Aceasta vâ avertizeazâ
câ aįi depâĩit viteza de siguranįâ.

D150334AFD
Lampâ de avertizare
servodirecįie electricâ EPS
(EPS)

Aceastâ lampâ de control se aprinde la


cuplarea contactului ĩi apoi se stinge
dupâ pornirea motorului.
Lampa se aprinde dacâ sistemul EPS
este defect. Dacâ se aprinde în timpul
mersului, verificaįi vehiculul la un dealer
autorizat HYUNDAI.

4 50
Echipamente

ASISTENĭà LA PARCAREA CU SPATELE (DACà EXISTà ÎN DOTARE)


Utilizare sistem de asistenįâ la
AVERTISMENT parcarea cu spatele
Sistemul de asistenįâ la parcarea D170101AEN
cu spatele reprezintâ doar o funcįie Condiįii de funcįionare
suplimentarâ. Utilizarea sistemului • Sistemul se va activa când mergeįi în
poate fi afectatâ de diverĩi factori marĩarier cu contactul cuplat.
(inclusiv de condiįiile de mediu).
Este responsabilitatea ĩoferului Dacâ vehiculul se deplaseazâ cu vitezâ
sâ verifice întotdeauna zona din mai mare de 5 km/h (3 mph), este
spatele vehiculului înainte ĩi în posibil ca sistemul sâ nu se activeze
timp ce efectueazâ manevre în corect.
Senzori
marĩarier. • Raza de acįiune a sistemului de
OFD047050 asistenįâ la parcarea cu spatele este
D170000AEN
de aproximativ 120 cm (47 in.).
Sistemul de asistenįâ la parcarea cu • Dacâ sunt sesizate mai mult de douâ
spatele ajutâ ĩoferul în timpul manevrelor obiecte în acelaĩi timp, va fi luat în
de mers cu spatele, avertizându-l sonor considerare cel mai apropiat.
dacâ este sesizat un obiect pe o distanįâ
de 120 cm (47 in.) în spatele vehiculului. D170102AEN
Acest sistem este unul suplimentar; la Tipuri de semnale sonore
mersul în marĩarier ĩoferul trebuie sâ • Când un obiect se aflâ la o distanįâ
acorde aceeaĩi atenįie maximâ. Nu de 120 - 81 cm (47 - 32 in.) faįâ de
vâ bazaįi niciodatâ doar pe semnalele bara de protecįie spate: Semnal sonor
furnizate de senzori. Ori de cât ori rulaįi intermitent.
în marĩarier fiįi la fel de atent la ce se • Când un obiect se aflâ la o distanįâ
aflâ în spatele dumneavoastrâ ca atunci de 80 - 41 cm (31 - 16 in.) faįâ de
când vâ aflaįi într-un vehicul care nu este bara de protecįie spate: Semnal sonor
dotat cu sistem de asistenįâ la parcarea intermitent mai rapid.
cu spatele.
• Când un obiect se aflâ la o distanįâ de
40 cm (15 in.) faįâ de bara de protecįie
spate:
Semnal sonor continuu.

4 51
Echipamente

D170200AEN Raza de detectare se poate micĩora: D170300AEN


Condiįii de nefuncįionare a 1. Dacâ senzorul este murdar, de Precauįii sistem de asistenįâ la
sistemului de sistemului de exemplu, cu stropi de apâ sau zâpadâ. parcarea cu spatele
asistenįâ la parcarea cu spatele (raza de acįiune va reveni la normal • Este posibil ca sistemul de asistenįâ
Se poate ca sistemul sâ nu funcįioneze dupâ îndepârtarea materialelor). la parcarea cu spatele sâ nu sune
corect când: 2. Când temperatura exterioarâ este secvenįial, în funcįie de viteza ĩi forma
1. Senzorul este acoperit de gheaįâ. extrem de ridicatâ sau scâzutâ. obiectelor detectate.
(sistemul va funcįiona normal dupâ • Sistemul se poate defecta dacâ
dezgheįarea senzorilor). Este posibil ca urmâtoarele obiecte sâ înâlįimea barei de protecįie sau
2. Senzorul este acoperit de substanįe nu fie detectate de senzor: instalarea senzorului au fost modificate
strâine, ca de exemplu zâpadâ sau 1. Obiecte ascuįite sau înguste, cum ar fi sau bara este deterioratâ. Orice
apâ sau capacul senzorului este funii, lanįuri sau stâlpi mici. echipamente sau accesorii care nu
blocat. (sistemul va funcįiona normal 2. Obiectele care au tendinįa de a sunt montate din fabricâ pot afecta
dupâ îndepârtarea materialelor sau obstrucįiona frecvenįa senzorului, performanįele senzorilor.
dacâ senzorii nu mai sunt blocaįi). ca de exemplu, hainele, materialele • Se poate ca senzorul sâ nu detecteze
3. Conduceįi pe suprafeįe accidentate spongioase sau zâpada. obiectele aflate la o distanįâ mai micâ
(drumuri nepavate, acoperite cu 3. Obiecte nedetectate sunt mai mici de de 40 cm (15 in.) de acesta sau sâ nu
pietriĩ, denivelate sau în pantâ). 1 m (40 in.) ĩi mai înguste de 14 cm aprecieze corect distanįa. Procedaįi
4. În raza de acįiune a senzorului se aflâ (6 in.). cu atenįie.
surse de zgomot excesiv (claxoane de • Dacâ senzorii îngheaįâ sau dacâ este
vehicule, motoare de motociclete sau acoperit cu zâpadâ, noroi sau apâ,
frâne pneumatice de camioane). ar putea sâ nu funcįioneze pânâ la
5. Ploaia torenįialâ sau stropii de apâ. îndepârtarea acestor materiale folosind
o cârpâ moale.
6. n raza de acįiune a senzorului se aflâ
emiįâtoare sau telefoane mobile. • Nu împingeįi, nu zgâriaįi ĩi nu loviįi
suprafaįa senzorilor. Senzorul se poate
7. Senzorul este acoperit de zâpadâ.
deteriora.
8. Se tracteazâ o remorcâ

4 52
Echipamente

D170400AFD
✽ NOTà
Acest sistem poate recunoaúte doar Autodiagnozâ
obiectele aflate în raza de acĠiune a Dacâ nu auziįi o avertizare sonorâ sau
senzorilor; sistemul nu poate detecta se aude un semnal sonor intermitent
obiecte amplasate în alte zone, în care când cuplaįi marĩarierul, înseamnâ
nu sunt montaĠi senzori. De asemenea, câ existâ o defecįiune la sistemul de
obiectele mici sau subĠiri, cum ar fi asistenįâ la parcarea cu spatele. Dacâ
stâlpii sau obiectele amplasate între intervine o astfel de problemâ, verificaįi
senzori ar putea să nu fie detectate de imediat vehiculul la un dealer autorizat
aceútia. HYUNDAI.
La mersul în marúarier, studiaĠi
întotdeauna terenul din spatele
vehiculului. AVERTISMENT
AsiguraĠi-vă că úoferii care nu sunt Garanįia vehiculului dumneavoastrâ
familiarizaĠi cu sistemul sunt conútienĠi nu acoperâ daunele produse
de performanĠele úi limitele acestuia. vehiculului sau accidentarea
ocupanįilor datorate defectârii
sistemului de asistenįâ la parcarea
AVERTISMENT cu spatele. Conduceįi întotdeauna
Fiįi atent atunci când circulaįi preventiv.
aproape de marginea drumului,
pentru a nu accidenta pietonii (fiįi
atent în mod special la prezenįa
copiilor). Conĩtientizaįi faptul câ
datoritâ distanįei, dimensiunilor
sau materialelor, unele obiecte ar
putea sâ nu fie detectate sau ar
putea fi detectate eronat de câtre
senzori. Înainte de a porni de pe
loc, verificaįi întotdeauna terenul
din apropierea vehiculului.

4 53
Echipamente

LUMINI DE AVARIE
Tip A Avariile se aprind prin apâsarea butonului.
Aceasta face ca toate semnalizatoarele
sâ clipeascâ. Avariile funcįioneazâ chiar
dacâ cheia nu este în contact.
Pentru a opri avariile, apâsaįi din nou
butonul.

OFD067001
Tip B

OFD067002
D180000AUN
Avariile trebuie folosite când opriįi maĩina
într-un loc periculos. Dacâ trebuie sâ
opriįi de urgenįâ, trageįi pe dreapta ĩi
pârâsiįi cât mai mult posibil carosabilul.

4 54
Echipamente

ILUMINARE
D190100AUN
Modul electronic de protejare a
bateriei
• Scopul acestei funcįii este de a preveni
descârcarea bateriei. Dacâ ĩoferul
scoate cheia din contact ĩi deschide uĩa,
sistemul stinge automat faza scurtâ.
• Aceastâ funcįie va stinge poziįiile în
mod automat, dacâ parcaįi noaptea pe
marginea drumului.
Dacâ este nevoie, pentru a le menįine
aprinse dupâ scoaterea cheii din
OFD047051 OFD047052
contact, procedaįi în felul urmâtor:
D190400AUN D190401AUN
1) Deschideįi uĩa de pe partea ĩoferului.
2) Stingeįi poziįiile ĩi aprindeįi-le din Comenzi lumini Poziįii
nou de la maneta de lumini de pe Maneta pentru lumini are o poziįie pentru Când butonul pentru lumini este pe poziįii
coloana volanului. faruri ĩi una pentru poziįii. (poziįia 1), poziįiile, lampa pentru plâcuįa
Pentru a aprinde luminile, rotiįi butonul din de înmatriculare ĩi lâmpile de pe planĩa
capâtul manetei în una din urmâtoarele de bord sunt aprinse.
D190200AFD
poziįii:
Funcįie de stingere întârziatâ a
farurilor (1) Stins
(dacâ existâ în dotare) (2) Poziįii
Farurile (ĩi/sau poziįiile) râmân aprinde (3) Faruri
timp de circa 20 de secunde dupâ ce (4) Control automat lumini (dacâ existâ
cheia a fost scoasâ din contact sau adusâ în dotare)
în poziįia ACC sau LOCK. Dar dacâ
este deschisâ sau închisâ uĩa ĩoferului,
farurile se sting dupâ 30 de secunde.
Farurile se pot stinge prin apâsarea de douâ
ori butonului de blocare de pe telecomandâ
sau prin rotirea butonului farurilor din poziįia
control automat lumini în altâ poziįie.
4 55
Echipamente

ATENĭIE
• Nu acoperiįi niciodatâ senzorul
(1) amplasat pe planĩa de bord.
Acesta asigurâ o funcįionare
mai bunâ a sistemului de control
automat al luminilor.
• Nu curâįaįi senzorul cu soluįie
pentru spâlarea geamurilor,
deoarece pelicula râmasâ
pe acesta poate influenįa
funcįionarea senzorului.
OFD047053 OFD047054 • Dacâ vehiculul dvs. are geamuri
D190402AUN D190403AUN fumurii sau alte straturi de
Faruri Poziįia control automat lumini (dacâ protecįie pe parbriz, este posibil
Când butonul pentru lumini este în poziįia existâ în dotare) ca sistemul de control automat
faruri (poziįia 2), farurile, poziįiile, lampa Când butonul pentru lumini este în poziįia al luminilor sâ nu funcįioneze
plâcuįei de înmatriculare ĩi lâmpile de pe de control automat al luminilor, poziįiile ĩi corect.
planĩa de bord sunt aprinse. farurile se vor aprinde ĩi se vor stinge
automat în funcįie de lumina exterioarâ.
✽ NOTà
Pentru a aprinde farurile, trebuie cuplat
contactul.

4 56
Echipamente

OFD047055 OFD047056 OFD047057


D190500AUN Semnalizare cu farurile D190600AUN
Acįionare fazâ lungâ Pentru a semnaliza cu farurile, trageįi Semnalizare
Pentru a acįiona faza lungâ a farurilor, maneta câtre dumneavoastrâ. Aceasta Contactul trebuie sâ fie cuplat pentru ca
împingeįi maneta spre înainte. Pentru va reveni în poziįia normalâ (fazâ scurtâ) semnalizatoarele sâ funcįioneze. Pentru
fazâ scurtâ, trageįi maneta spre înapoi. când este eliberatâ. Farurile nu trebuie a semnaliza, miĩcaįi maneta în sus sau
Lampa de control pentru faza lungâ se sâ fie aprinse pentru a folosi aceastâ în jos (A). Sâgeįile indicatoare de culoare
va aprinde când faza lungâ a farurilor funcįie. verde din grupul de instrumente aratâ
este aprinsâ. care dintre semnalizatoare funcįioneazâ.
Pentru a preveni descârcarea bateriei, Când manevra a fost încheiatâ, maneta
nu lâsaįi luminile aprinse timp îndelungat revine în poziįia iniįialâ. Dacâ sâgeata
dacâ motorul este oprit. indicatoare continuâ sâ clipeascâ ĩi dupâ
ce manevra a fost încheiatâ, aduceįi
manual maneta în poziįia OFF.

4 57
Echipamente

Pentru a semnaliza schimbarea benzii


de rulare, miĩcaįi puįin maneta de
semnalizare ĩi įineįi-o în aceastâ poziįie
(B). Maneta va reveni în poziįia OFF
când este eliberatâ.
Când indicatorul râmâne aprins ĩi nu
clipeĩte sau clipeĩte neregulat, se poate
ca unul din becurile semnalizatoarelor sâ
fie ars ĩi sâ trebuiascâ înlocuit.

✽ NOTà
Dacă un indicator clipeúte anormal de
repede sau de încet, se poate ca becul să OFD047058 OFD047059
fie ars sau să existe o conexiune electrică D190700AFD D190800AFD
slabă în circuit. Faruri de ceaįâ (dacâ existâ în Lampâ ceaįâ (dacâ existâ în
dotare) dotare)
Farurile de ceaįâ sunt folosite pentru Pentru a aprinde lâmpile de ceaįâ,
o îmbunâtâįire a vizibilitâįii ĩi pentru a aprindeįi farurile ĩi rotiįi butonul pentru
evita accidentele cauzate de vizibilitatea lâmpile de ceaįâ în poziįia (3).
redusâ pe timp de ceaįâ, ploaie, zâpadâ
etc. Farurile de ceaįâ se aprind când
butonul pentru lumini de ceaįâ (1) este
rotit în poziįia (2), dupâ ce farurile au
fost aprinse.
Pentru a stinge darurile de ceaįâ, rotiįi
din nou butonul în poziįia (2).

ATENĭIE
Când sunt aprinse, farurile de
ceaįâ consumâ mult curent.
Utilizaįi farurile de ceaįâ doar dacâ
vizibilitatea este redusâ.

4 58
Echipamente

Lâmpile de ceaįâ se aprind când butonul Cu volan pe stânga Cu cât este mai mare numârul de la
pentru lâmpile de ceaįâ este rotit dupâ poziįia indicatorului, cu atât mai jos
ce butonul pentru proiectoarele de ceaįâ lumineazâ farurile. Reglaįi întotdeauna
este adus rotit, iar butonul farurilor este farurile în poziįia corectâ, altfel îi puteįi
rotit la poziįii. orbi pe ceilalįi participanįi la trafic.
Pentru a stinge lâmpile de ceaįâ, rotiįi din Mai jos sunt prezentate poziįiile corecte.
nou butonul corespunzâtor sau stingeįi Pentru alte sarcini decât cele enumerate
farurile. mai jos, reglaįi poziįia butonului astfel
încât înâlįimea farurilor sâ fie cât mai
D190900AUN apropiatâ de valorile din tabel.
Sistem de iluminare pe timp de zi OFD047060
(dacâ existâ în dotare) Cu volan pe dreapta
Sarcinâ Poziįie buton
Sistemul de iluminare pe timp de zi
Doar ĩofer 0
(DRL) face mai vizibilâ partea din faįâ a
vehiculului pe timp de zi. Sistemul DRL Ĩofer ĩi pasager 0
poate fi util în condiįii diferite de rulare, Toįi pasagerii
dar în special, la apusul ĩi la râsâritul 1
soarelui. (inclusiv ĩofer)
Sistemul DRL va stinge faza scurtâ a Toįi pasagerii (inclusiv
farurilor atunci când:
ĩofer) + portbagaj plin 2
1. Butonul pentru poziįii este în poziįia
ON. (sau remorcâ uĩoarâ)
OFD047060R
2. Motorul se opreĩte. D191000AFD Ĩofer + portbagaj plin
Sistem de reglare pe înâlįime a (sau remorcâ uĩoarâ) 3
farurilor
(dacâ existâ în dotare)
Pentru reglarea pe înâlįime a farurilor
în funcįie de numârul pasagerilor ĩi de
sarcina transportatâ, rotiįi butonul de
reglare.

4 59
Echipamente

ĨTERGàTOARE ĨI SPàLàTOARE
Ĩtergâtor/spâlâtor parbriz Ĩtergâtor ĩi spâlâtor lunetâ A : comandâ vitezâ ĩtergâtoare
(dacâ existâ în dotare) · ( ) – O singurâ ĩtergere
Tip A Tip A
·0 – Oprit
INT (—-) / AUTO –
Ĩtergere intermitentâ/ control automat
· 1 – Vitezâ normalâ de ĩtergere
· 2 – Vitezâ rapidâ de ĩtergere

B : Ĩtergere intermitentâ sau control


automat

C : Ĩtergere scurtâ

Tip B Tip B D : Spâlâtor/ĩtergâtor lunetâ


· – Spâlare
· – Funcįionare normalâ
· 0 – Oprit
· – Ĩtergere scurtâ

OFD047061N/OFD048061N/OFD047065N/OFD048065N

4 60
Echipamente

Tip A 0 : Ĩtergâtorul nu funcįioneazâ. Tip A


INT : Ĩtergâtorul funcįioneazâ
(—-) intermitent la intervale regulate.
Folosiįi acest mod în caz de
ploaie uĩoarâ sau ceaįâ. Pentru
a schimba setarea vitezei, rotiįi
butonul de control al vitezei (1).
1 : Vitezâ normalâ de ĩtergere
2 : Vitezâ rapidâ de ĩtergere

OFD047061 ✽ NOTà OFD047062


Tip B Dacă s-a depus multă zăpadă sau Tip B
gheaĠă pe parbriz, activaĠi 10 minute
dispozitivul pentru dezgheĠarea
parbrizului sau îndepărtaĠi zăpada úi/
sau gheaĠa de pe parbriz înainte de a
folosi útergătoarele pentru a le permite
o funcĠionare corectă.

OFD048061 OFD048062
D200100AFD D200101AFD
Ĩtergâtoare de parbriz Modul AUTO (dacâ existâ în dotare)
Când contactul este rotit în poziįia ON, Senzorul de ploaie localizat în partea
ĩtergâtoarele funcįioneazâ în felul urmâtor. superioarâ a parbrizului sesizeazâ
Pentru un singur ciclu de ĩtergere, cantitatea de apâ ĩi regleazâ ciclul
când maneta este în poziįia 0, de ĩtergere al parbrizului la intervale
împingeįi-o în jos ĩi apoi eliberaįi-o. corespunzâtoare. Cu cât plouâ mai tare,
Ĩtergâtoarele vor funcįiona continuu cu atât se va mâri viteza de funcįionare a
dacâ maneta este împinsâ în jos ĩi ĩtergâtoarelor. Când ploaia se opreĩte, se
menįinutâ în aceastâ poziįie. opresc ĩi ĩtergâtoarele. Pentru a schimba
4 61
Echipamente

setarea vitezei, rotiįi butonul de control al Tip A


vitezei (1). ATENĭIE
Dacâ este cuplat contactul ĩi butonul Când spâlaįi vehiculul, setaįi
pentru ĩtergâtoare este în poziįia AUTO, butonul pentru ĩtergâtoare în
dacâ butonul este trecut în poziįia AUTO poziįia 0, pentru a opri funcįionarea
atunci când contactul este cuplat sau automatâ acestora.
dacâ butonul temporizatorului este rotit Dacâ butonul este în poziįia AUTO,
în sus, ĩtergâtorul va trece o datâ pentru ĩtergâtoarele se pot activa ĩi
a efectua verificarea sistemului. Când deteriora.
nu folosiįi ĩtergâtoarele, setaįi butonul Nu îndepârtaįi capacul senzorului OFD047064
în poziįia 0. localizat în partea superioarâ a Tip B
parbrizului, pe partea pasagerului.
Pârįi ale sistemului se pot defecta
ATENĭIE ĩi nu vor fi acoperite de garanįia
Când contactul este în poziįia ON vehiculului.
ĩi este selectat modul AUTO pentru Iarna, când porniįi vehiculul,
ĩtergâtoarele de parbriz, fiįi foarte poziįionaįi butonul ĩtergâtoarelor
atent în urmâtoarele situaįii, pentru în poziįia 0. În caz contrar,
a evita rânirea mâinilor sau a altor ĩtergâtoarele pot fi activate ĩi
pârįi ale corpului: gheaįa depusâ pe parbriz poate OFD048064
• Nu atingeįi partea parbrizului în deteriora lamele ĩtergâtoarelor. D200200AFD
care este amplasat senzorul de Îndepârtaįi întotdeauna zâpada sau Spâlâtoare parbriz
ploaie. gheaįa de pe parbriz înainte de a
• Nu ĩtergeįi marginea superioarâ activa ĩtergâtoarele. În poziįia 0, trageįi-o uĩor spre dumneavoastrâ
pentru a pulveriza lichid de spâlare pe
a parbrizului cu cârpa umedâ.
parbriz ĩi pentru ca ĩtergâtoarele sâ execute
• Nu apâsaįi parbrizul. 1-3 ĩtergeri. Folosiįi aceastâ funcįie când
parbrizul este murdar. Pulverizarea lichidului
de spâlare ĩi ĩtergerea parbrizului vor
continua pânâ la eliberarea manetei. Dacâ
spâlâtorul nu funcįioneazâ, verificaįi nivelul
lichidului de spâlare. Dacâ nivelul lichidului
este scâzut, va trebui sâ-l completaįi cu
lichid de spâlare neabraziv.
4 62
Echipamente

Ĩtuįul de umplere a rezervorului se aflâ Tip A - Pulverizarea lichidului de spâlare


în partea din faįâ a compartimentului ĩi ĩtergerea
motor, pe partea pasagerului.
- Funcįionare normalâ
0 - Ĩtergâtorul nu funcįioneazâ
ATENĭIE
Pentru a preveni eventuala defectare - Pulverizarea lichidului de spâlare
a pompei spâlâtorului, nu activaįi ĩi ĩtergerea
spâlâtorul când rezervorul pentru
lichidul de spâlare este gol.

OFD047065
AVERTISMENT Tip B
Nu folosiįi spâlâtorul la temperaturi
de îngheį fârâ a încâlzi mai întâi
parbrizul prin activarea dispozitivelor
de dezgheįare; lichidul de spâlare
poate îngheįa în contact cu parbrizul
ĩi vâ poate obtura vizibilitatea.

ATENĭIE
• Pentru a împiedica posibilele OFD048065
deteriorâri ale ĩtergâtoarelor ĩi D200300AFD
parbrizului, nu acįionaįi ĩtergâtoarele Comutator ĩtergâtor ĩi spâlâtor
când parbrizul este uscat. lunetâ (dacâ existâ în dotare)
• Pentru a preveni deteriorarea lamelor Comutatorul pentru ĩtergâtorul ĩi
ĩtergâtoarelor, nu utilizaįi benzinâ, spâlâtorul lunetei este localizat la capâtul
parafinâ, diluant sau alįi solvenįi pe manetei pentru ĩtergâtor ĩi spâlâtor.
ori în apropierea acestora. Rotiįi comutatorul în poziįia doritâ pentru
• Pentru a preveni defectarea braįelor a activa ĩtergâtorul ĩi spâlâtorul lunetei.
ĩtergâtoarelor ĩi a altor componente,
nu manevraįi ĩtergâtoarele manual.
4 63
Echipamente

PLAFONIERà
D210000AUN • UĨà (2):
În poziįia uĩâ, plafoniera se aprinde la
ATENĭIE deschiderea oricârei uĩi, indiferent de
Nu folosiįi luminile interioare pe poziįia cheii în contact.
perioade lungi dacâ motorul este Când una din uĩi este deblocatâ cu
oprit. ajutorul telecomenzii, plafoniera râmâne
Astfel puteįi cauza descârcarea aprinsâ 30 de secunde atât timp cât uĩa
bateriei. nu este deschisâ. Plafoniera se stinge
treptat dupâ aproximativ 30 de secunde
de la închiderea uĩii. Totuĩi, dacâ este
cuplat contactul sau dacâ toate uĩile
sunt blocate, plafoniera se poate stinge
OFD047067 imediat.
D210100AFD Când contactul este în poziįia ACC sau
Spot pentru lecturâ (dacâ existâ LOCK ĩi este deschisâ o uĩâ, plafoniera
în dotare) râmâne aprinsâ pentru aproximativ 20 de
minute. Totuĩi, când este cuplat contactul
Pentru a aprinde ĩi stinge lampa, apâsaįi
ĩi este deschisâ o uĩâ, plafoniera râmâne
lentila acesteia (1). Lampa furnizeazâ
aprinsâ.
un fascicul luminos folosit pentru citirea
hârįii pe timp de noapte sau pentru
lecturâ individualâ.

4 64
Echipamente

• UĨà (2):
În poziįia uĩâ, plafoniera se aprinde la
deschiderea oricârei uĩi, indiferent de
poziįia cheii în contact.
Când una din uĩi este deblocatâ cu
ajutorul telecomenzii, plafoniera râmâne
1 2 3 aprinsâ 30 de secunde atât timp cât uĩa
nu este deschisâ. Plafoniera se stinge
treptat dupâ aproximativ 30 de secunde
de la închiderea uĩii. Totuĩi, dacâ este
cuplat contactul sau dacâ toate uĩile
Wagon 5 uĩi
sunt blocate, plafoniera se poate stinge
OFD047068 imediat. OFD047130L
D210200AFD Când contactul este în poziįia ACC sau D210300AFD
Plafonierâ LOCK ĩi este deschisâ o uĩâ, plafoniera Lampâ portbagaj
• APRINSà (1): râmâne aprinsâ pentru aproximativ 20 de Lampa pentru portbagaj se aprinde când
minute. Totuĩi, când este cuplat contactul hayonul este deschis.
În poziįia aprins, plafoniera râmâne ĩi este deschisâ o uĩâ, plafoniera râmâne
aprinsâ permanent. aprinsâ.

ATENĭIE • STINS (3) :


Dacâ vehiculul staįioneazâ, nu În poziįia stins, plafoniera râmâne stinsâ
lâsaįi butonul în aceastâ poziįie chiar ĩi la deschiderea unei uĩi.
timp îndelungat.

4 65
Echipamente

DISPOZITIV DE DEZGHEĭARE
D220000AUN

ATENĭIE
Pentru a preveni deteriorarea
conductorilor de pe partea interioarâ
a lunetei, la curâįarea geamului nu
folosiįi niciodatâ obiecte ascuįite
sau substanįe abrazive.

OFD047069 OFD047070 ✽ NOTà


D210500AUN D210600AUN Dacă doriĠi să dezgheĠaĠi úi să dezaburiĠi
Lampâ torpedo (dacâ existâ în Lampâ oglindâ de pe parasolar parbrizul, consultaĠi „DezgheĠare úi
dotare) (dacâ existâ în dotare) dezaburire parbriz” din acest capitol.
Lampa torpedoului se aprinde când La deschiderea capacului oglinzii, lampa
acesta este deschis. se va aprinde automat.
Pentru ca aceastâ lampâ sâ se aprindâ,
trebuie aprinse poziįiile sau farurile.

4 66
Echipamente

Tip A Pentru a activa dispozitivul de dezgheįare


a lunetei, apâsaįi butonul corespunzâtor
de pe consola centralâ. Lampa indicatoare
din butonul pentru activarea dispozitivului
pentru dezgheįarea lunetei se va aprinde
când dispozitivul este activat.
Dacâ s-a depus multâ zâpadâ pe
lunetâ, îndepârtaįi-o înainte de a activa
dispozitivul pentru dezgheįarea lunetei.
Dispozitivul pentru dezgheįarea lunetei se
va dezactiva automat dupâ aproximativ
OFD047071 20 de minute sau când contactul
Tip B este decuplat. Pentru dezactivarea OFD047073
dispozitivului pentru dezgheįarea lunetei,
apâsaįi din nou butonul corespunzâtor. D220200AUN
Dispozitiv pentru dezgheįarea
D220101AUN parbrizului
Dispozitiv pentru dezgheįarea (dacâ existâ în dotare)
oglinzilor retrovizoare exterioare Pentru activarea acestei funcįii trebuie
(dacâ existâ în dotare) sâ fie pornit motorul. Pentru a activa
Dacâ vehiculul este echipat cu dispozitiv dispozitivul de dezgheįare a parbrizului,
pentru dezgheįarea oglinzilor retrovizoare apâsaįi pe butonul dedicat. Lampa
OFD047072 exterioare, acesta va funcįiona simultan indicatoare din buton se va aprinde când
D220100AUN cu dispozitivul pentru dezgheįarea dispozitivul este activat. Dispozitivul
Dispozitiv dezgheįare lunetâ lunetei. pentru dezgheįarea parbrizului se va
dezactiva automat dupâ 20 de minute
Dispozitivul de dezgheįare încâlzeĩte sau când contactul este decuplat. Pentru
geamul pe partea interioarâ ĩi exterioarâ dezactivarea dispozitivului de dezgheįare
pentru a îndepârta chiciura, condensul ĩi a parbrizului, apâsaįi din nou butonul
stratul fin de gheaįâ de pe lunetâ, când dedicat.
motorul funcįioneazâ.

4 67
Echipamente

SISTEM DE CLIMATIZARE MANUALà (DACà EXISTà ÎN DOTARE)

1. Buton pentru reglarea temperaturii 4. Buton aer condiįionat (dacâ existâ în


2. Buton pentru reglarea vitezei ventilatorului dotare)
3. Butoane mod 5. Buton de reglare admisie de aer
6. Buton dezgheįare parbriz
7. Buton dezgheįare lunetâ

OFD047074
D230000AFD

4 68
Echipamente

D230100AUN
Încâlzire ĩi aer condiįionat
1. Porniįi motorul.
2. Setaįi modul în poziįia doritâ.
3. Setaįi butonul pentru reglarea
temperaturii în poziįia doritâ.
4. Reglaįi admisia de aer pe aer din
exterior (aer proaspât).
5. Setaįi butonul pentru reglarea vitezei
ventilatorului la viteza doritâ.
6. Dacâ se doreĩte aer condiįionat,
activaįi sistemul de aer condiįionat
(dacâ existâ în dotare).

OFD047076

4 69
Echipamente

Două direcĠii (B, D, C, E)

Fluxul de aer este direcįionat spre


faįâ ĩi podea.

Nivelul podelei (C, E, A, D)

O cantitate mare de aer este direcįionatâ


spre podea, iar o cantitate micâ spre
parbriz ĩi spre fantele pentru dezgheįarea
OFD047077 OFD047079
geamurilor laterale.
D230101AFD Fante de pe planúa de bord
Selectare mod Fantele pot fi închise ĩi deschise separat,
Butoanele pentru mod regleazâ direcįia Nivelul podelei/dezgheĠare (A, C, cu ajutorul butonului rozetâ orizontal.
fluxului de aer al sistemului de ventilaįie. E, D) Pentru a închide fanta de ventilaįie, rotiįi
Aerul poate fi direcįionat spre podea, butonul complet spre stânga. Pentru a
spre fantele de ventilaįie de pe planĩa deschide fanta de ventilaįie, rotiįi butonul
O cantitate mare de aer este direcįionatâ complet spre dreapta.
de bord sau spre parbriz. Sunt folosite spre podea ĩi parbriz iar o cantitate
cinci simboluri pentru a reprezenta faįâ, micâ spre fantele pentru dezgheįarea Puteįi regla, de asemenea, direcįionarea
douâ direcįii, podea, podea-dezaburire ĩi geamurilor laterale. aerului ventilat prin aceste fante, cu
dezaburire. ajutorul manetei de reglare a fantei de
ventilaįie, dupâ cum se vede în imagine.
DezgheĠare (A, D)
Nivelul feĠei (B,D)
O cantitate mare de aer este direcįionatâ
Fluxul de aer este direcįionat spre spre parbriz, iar o cantitate micâ spre
partea superioarâ a corpului ĩi spre faįâ. fantele pentru dezgheįarea geamurilor
Suplimentar, fiecare fantâ de aer poate fi laterale.
reglatâ pentru a direcįiona fluxul de aer.

4 70
Echipamente

PoziĠia pentru recircularea aerului


Atunci când este selectatâ
poziįia pentru recircularea
aerului, lampa de control
din buton se aprinde.
Cu modul „recirculare”
selectat, aerul din habitaclu
este trecut doar prin
sistemul de încâlzire ĩi este
încâlzit sau râcit în funcįie
de setarea sistemului.

OFD047078 OFD047080 PoziĠie aer din exterior (aer proaspăt)


D230102AFD D230103AFD
Lampa de control din buton
Comutator reglare temperaturâ Buton recirculare se aprinde, dacâ sursa
Butonul pentru reglarea temperaturii vâ Acesta este folosit pentru selectarea de aer este pe modul aer
permite sâ reglaįi temperatura fluxului de modului aer din exterior (aer proaspât) proaspât.
aer din sistemul de ventilaįie. Pentru a sau pentru recircularea aerului. Cu poziįia pentru aer din
schimba temperatura din habitaclu, rotiįi Pentru a schimba poziįia modului de exterior (aer proaspât)
butonul spre dreapta pentru aer cald sau admisie a aerului, apâsaįi butonul de selectatâ, aerul din exterior
spre stânga pentru aer rece. reglare. pâtrunde în interiorul
vehiculului ĩi este încâlzit
sau râcit, conform funcįiei
selectate.

4 71
Echipamente

✽ NOTà
Folosirea prelungită a sistemului de AVERTISMENT:
încălzire în poziĠia recirculare (cu • Funcįionarea continuâ a
aerul condiĠionat oprit) va duce la sistemului de climatizare în
aburirea parbrizului úi a geamurilor modul de recirculare a aerului
laterale úi aerul din habitaclu va deveni duce la creĩterea umiditâįii din
irespirabil. aer, la aburirea geamurilor ĩi la
În plus, folosirea prelungită a aerului obturarea vizibilitâįii.
condiĠionat în modul recirculare poate • Nu dormiįi într-un vehicul cu
duce la uscarea excesivă a aerului din sistemele de aer condiįionat ĩi
habitaclu. încâlzire activate. Acest lucru
poate provoca rânirea gravâ
sau decesul, din cauza lipsei OFD047081
de oxigen ĩi/sau scâderea D230104AUN
temperaturii corpului. Comutator reglare vitezâ ventilator
• Funcįionarea continuâ a Pentru ca ventilatorul sâ funcįioneze,
sistemului de climatizare în contactul trebuie sâ fie cuplat.
modul de recirculare a aerului Butonul de reglare vitezâ ventilator
poate produce somnolenįâ permite reglarea vitezei de admisie a
sau toropealâ ĩi poate duce la aerului în habitaclu. Pentru a mâri viteza
pierderea controlului asupra ventilatorului, rotiįi comutatorul spre
vehiculului. Când conduceįi, dreapta ĩi pentru a o micĩora, rotiįi-l
folosiįi cât mai mult funcįia aer spre stânga.
din exterior (aer proaspât). Când aduceįi butonul pentru reglarea
vitezei ventilatorului în poziįia „0”,
ventilatorul se opreĩte.

4 72
Echipamente

Funcįionare sistem Sfaturi de folosire


D230501AUN • Pentru a opri intrarea în habitaclu
Ventilaįie a prafului sau a gazelor nocive prin
sistemul de ventilaįie, setaįi temporar
1. Setaįi modul în poziįia . butonul pe recirculare. Asiguraįi-vâ câ
2. Reglaįi admisia de aer pe aer din dupâ depâĩirea problemei setaįi din
exterior (aer proaspât). nou butonul de recirculare în poziįia
3. Setaįi butonul pentru reglarea aer din exterior, pentru a menįine
temperaturii în poziįia doritâ. prospeįimea aerului respirat. Se vor
4. Setaįi butonul pentru reglarea vitezei asigura astfel condiįii optime pentru
ventilatorului la viteza doritâ. ĩofat.
• Aerul pentru sistemul de încâlzire/
OFD047082 D230502AUN râcire este admis prin grila de la baza
D230105AUN Încâlzire parbrizului. Asiguraįi-vâ câ aceasta nu
Aer condiįionat (dacâ existâ în 1. Setaįi modul în poziįia . este obstrucįionatâ de frunze, gheaįâ,
dotare) zâpadâ sau alte obiecte.
2. Reglaįi admisia de aer pe aer din
Pentru activarea sistemului de aer exterior (aer proaspât). • Pentru a preveni aburirea pe interior a
condiįionat, apâsaįi butonul A/C (lampa parbrizului, setaįi butonul de recirculare
3. Setaįi butonul pentru reglarea pe poziįia aer proaspât, reglaįi dupâ
de control se va aprinde). Apâsaįi din temperaturii în poziįia doritâ.
nou butonul, pentru a dezactiva sistemul dorinįâ viteza ventilatorului, porniįi
4. Setaįi butonul pentru reglarea vitezei sistemul de aer condiįionat ĩi reglaįi
de aer condiįionat. ventilatorului la viteza doritâ. dupâ dorinįâ temperatura.
5. Dacâ doriįi sâ încâlziįi aerul pentru
a elimina umiditatea din aer, activaįi
sistemul de aer condiįionat (dacâ
existâ în dotare).
• Dacâ parbrizul se abureĩte, setaįi
modul în poziįia , .

4 73
Echipamente

D230503AFD
✽ NOTà • În timpul funcįionârii sistemului de aer
Aer condiįionat (dacâ existâ în • Când afară este foarte cald úi urcaĠi condiįionat, puteįi observa ocazional o
dotare) uĩoarâ schimbare a turaįiei motorului
o pantă sau conduceĠi în condiĠii de când porneĩte compresorul pentru
Toate sistemele de aer condiįionat trafic aglomerat având sistemul de
HYUNDAI folosesc agent de râcire aer condiįionat. Este o caracteristicâ
aer condiĠionat activat, verificaĠi des normalâ în funcįionarea sistemului.
R-134a care nu dâuneazâ mediului indicatorul temperaturii. FuncĠionarea
înconjurâtor ĩi stratului de ozon. • Folosiįi sistemul de aer condiįionat
sistemul de aer condiĠionat poate lunar, mâcar câteva minute, pentru
1. Porniįi motorul. Apâsaįi butonul pentru duce la supraîncălzirea motorului. a asigura funcįionarea în parametri
aer condiįionat. Dacă indicatorul temperaturii optimi a sistemului.
2. Setaįi modul în poziįia . arată o supraîncălzire a motorului, • Când folosiįi sistemul de aer
3. Setaįi admisia de aer pentru aer din lăsaĠi ventilatorul să funcĠioneze, condiįionat, puteįi observa clar pe sol,
exterior (aer proaspât) sau recircularea dar dezactivaĠi sistemul de aer sub vehicul, pe partea pasagerului,
aerului. condiĠionat. picâturi de apâ. Este o caracteristicâ
4. Reglaįi viteza ventilatorului ĩi • Când deschideĠi geamurile pe normalâ în funcįionarea sistemului.
temperatura aerului, pentru a menįine vreme umedă, aerul condiĠionat • Funcįionarea sistemului de aer
un confort maxim. poate duce la formarea de picături condiįionat în modul pentru recircularea
• Când doriįi aer foarte rece, rotiįi butonul
în interiorul vehiculului. Deoarece aerului previne râcirea exageratâ a
pentru temperatura aerului complet
prea mult condens poate deteriora aerului din interiorul vehiculului, dar
spre stânga ĩi apoi reglaįi ventilatorul
echipamentele electrice, sistemul de nu-l poate împrospâta.
la cea mai mare vitezâ.
aer condiĠionat trebuie să funcĠioneze • În timpul acįiunii de râcire, puteįi simįi
doar cu geamurile închise. ocazional un flux de aer umed, datoritâ
râcirii rapide ĩi a admisiei aerului umed
Moduri de utilizare a sistemului de afarâ. Este o caracteristicâ normalâ
de aer condiįionat în funcįionarea sistemului.
• Dacâ pe vreme câlduroasâ vehiculul a fost
parcat în soare, deschideįi geamurile
câteva minute pentru a permite
aerisirea acestuia.
• Pentru a preveni aburirea suprafeįei
interioare a geamurilor pe vreme
ploioasâ sau umedâ, reduceįi
umiditatea din interiorul vehiculului
activând sistemul de aer condiįionat.
4 74
Echipamente

D230400AFD
✽ NOTà
Aer din exterior • ÎnlocuiĠi filtrul conform programului Verificarea nivelului agentului
de întreĠinere. de râcire a sistemului de aer
Aer recirculat Dacă automobilul rulează pe drumuri condiįionat ĩi a lubrifiantului
prăfuite sau degradate, filtrul de polen compresorului
trebuie verificat úi schimbat mai des. Când nivelul agentului de râcire este
• Dacă volumul de aer admis în habitaclu scâzut, performanįa sistemului de aer
scade brusc, sistemul trebuie verificat condiįionat scade. Umplerea excesivâ
de un dealer autorizat HYUNDAI. poate, de asemenea, influenįa sistemul
Ventilator de aer condiįionat.
Filtru de polen Miez radiator Din acest motiv, dacâ observaįi anomalii
Miez evap-
orator în funcįionare, verificaįi sistemul la un
1LDA5047
dealer autorizat HYUNDAI.
D230300AFD
Filtru de polen ✽ NOTà
(dacâ existâ în dotare)
Este foarte important ca la întreĠinerea
Filtrul de polen instalat în spatele sistemului de aer condiĠionat să se
torpedoului filtreazâ praful ĩi alte impuritâįi folosească cantitatea úi tipul corecte de
care intrâ în vehicul din exterior prin ulei úi agent de răcire. În caz contrar,
sistemul de încâlzire ĩi aer condiįionat. compresorul se poate defecta úi pot
Dacâ, dupâ o perioadâ de timp, în filtru apărea anomalii în funcĠionarea
se acumuleazâ praf ĩi alte impuritâįi, sistemului.
debitul de aer care pâtrunde prin fantele
de aer se poate diminua, având ca
rezultat aburirea parbrizului pe interior, AVERTISMENT
chiar dacâ este selectatâ poziįia aer din Sistemul de aer condiįionat tre-
exterior (aer proaspât). Dacâ se întâmplâ buie întreįinut de câtre un dealer
acest lucru, schimbaįi filtrul de polen la autorizat HYUNDAI. Întreįinerea
un dealer autorizat HYUNDAI. necorespunzâtoare poate cauza
râniri grave mecanicilor.

4 75
Echipamente

SISTEM DE CLIMATIZARE AUTOMAT (DACà EXISTà ÎN DOTARE)

Tip A

1. Buton pentru reglarea vitezei ventila- 5. Buton AUTO (control automat) 9. Buton selectare mod
torului 6. Buton OFF 10. Afiĩaj A/C
2. Buton sistem aer condiįionat 7. Buton pentru reglarea temperaturii
3. Buton de reglare admisie de aer 8. Buton dezgheįare lunetâ
4. Buton dezgheįare parbriz

OFD0471100
D240000AFD

4 76
Echipamente

Tip B

1. Buton pentru reglarea vitezei ventila- 4. Buton OFF 7. Buton sistem aer condiįionat
torului 5. Buton pentru reglarea temperaturii 8. Buton selectare mod
2. Buton de reglare admisie de aer 6. Buton dezgheįare parbriz 9. Afiĩaj A/C
3. Buton AUTO (control automat)

OFD0471101

4 77
Echipamente

2. Rotiįi butonul de reglare a temperaturii


pentru a seta temperatura doritâ.
Dacâ temperatura este setatâ la
minimum (Lo), sistemul de aer
condiįionat va funcįiona continuu.
3. Pentru a dezactiva funcįionarea
automatâ, apâsaįi oricare buton cu
excepįia butonului pentru reglarea
temperaturii. Dacâ apâsaįi butonul
pentru selectare mod, butonul pentru
aer condiįionat*, butonul pentru
dezgheįare, butonul pentru reglarea
OFD047102 admisiei de aer* sau pentru reglarea OUN026312
D240100AFD vitezei ventilatorului, funcįia selectatâ
✽ NOTà
Încâlzire ĩi aer condiįionat va fi controlatâ manual în timp ce
Nu acoperiĠi niciodată senzorii localizaĠi
automate celelalte funcįii vor fi controlate
automat. (* : numai tip B) pe planúa de bord, pentru a asigura
Sistemul automat de control al climatizârii un control mai bun al sistemului de
este controlat prin simpla setare a încălzire/răcire.
Indiferent de temperatura setatâ, când
temperaturii dorite.
folosiįi modul automat, sistemul de aer
Sistemul de control integral automat al condiįionat se poate activa automat pen-
temperaturii (FATC) controleazâ automat tru a reduce umiditatea aerului din inte-
sistemul de încâlzire/râcire a aerului, riorul vehiculului, chiar dacâ temperatura
dupâ cum urmeazâ; este setatâ pe aer cald.
1. Apâsaįi butonul AUTO. Afiĩajul va indica
AUTO. Modul, viteza ventilatorului,
admisia aerului ĩi aerul condiįionat vor
fi controlate automat pentru a menįine
o anumitâ temperaturâ.

4 78
Echipamente

D240200AUN
Tip A Tip B
Încâlzire ĩi aer condiįionat Nivelul feĠei (B, D)
manuale Fluxul de aer este direcįionat
Sistemul de încâlzire/râcire a aerului spre partea superioarâ
poate fi controlat manual prin apâsarea a corpului ĩi spre faįâ.
oricârui buton, cu excepįia butonului Suplimentar, fiecare fantâ de
AUTO. În acest caz, sistemul va funcįiona aer poate fi reglatâ pentru a
mai apoi în funcįie de ordinea butoanelor direcįiona fluxul de aer.
selectate.
În timpul funcįionârii automate, când Nivelul podelei (C, E, A, D)
apâsaįi (sau rotiįi) oricare dintre butoane,
cu excepįia butonului AUTO, funcįiile
OFD047103/OFD047104 Cea mai mare parte a aerului este
butoanelor care nu au fost selectate vor
D240201AFD direcįionatâ spre podea.
fi controlate automat.
1. Porniįi motorul. Selectare mod
2. Setaįi modul în poziįia doritâ. Butonul pentru selectare mod regleazâ DezgheĠare (A, D)
3. Setaįi butonul pentru reglarea direcįia fluxului de aer prin sistemul de
temperaturii în poziįia doritâ. ventilaįie. Cea mai mare parte a aerului este
4. Reglaįi admisia de aer pe aer din Consultaįi imaginea din „Sistem manual direcįionatâ spre parbriz.
exterior (aer proaspât). de control climatizare”.
5. Setaįi butonul pentru reglarea vitezei Puteįi selecta, de asemenea, 2~3 moduri
ventilatorului la viteza doritâ. Tip A : concomitent pentru direcįionarea aeru-
6. Dacâ se doreĩte aer condiįionat, Dacâ apâsaįi butonul o singurâ datâ, lui.
activaįi sistemul de aer condiįionat. funcįia corespunzâtoare se va activa, iar
-modul faįâ ( ) + podea ( )
Apâsaįi butonul AUTO pentru a trece în dacâ îl apâsaįi încâ o datâ, funcįia se va
anula. -modul faįâ ( ) + dezgheįare ( )
modul automat de control al sistemului.
-modul podea ( ) + dezgheįare ( )
-modul faįâ ( ) + podea ( )+

dezgheįare ( )

4 79
Echipamente

Tip B: Nivelul podelei/dezgheĠare (A, C,


Fantele de aer pot fi reglate în urmâtoarele E, D)
poziįii:
Cea mai mare parte din fluxul
de aer este direcįionatâ spre podea ĩi
parbriz, iar o cantitate micâ spre fantele
pentru dezgheįarea geamurilor laterale.

Nivelul feĠei (B, D)

Fluxul de aer este direcįionat spre


OFD047124 partea superioarâ a corpului ĩi spre faįâ.
Modul dezgheĠare maximă (MAX) Suplimentar, fiecare fantâ de aer poate fi
Când selectaįi poziįia MAX mod reglatâ pentru a direcįiona fluxul de aer.
dezgheįare, urmâtoarele setâri ale
sistemului se vor face în mod automat;
• sistemul de aer condiįionat va fi Două direcĠii (B, D, C, E)
activat.
• va fi selectatâ poziįia aer din exterior Fluxul de aer este direcįionat spre faįâ ĩi
(aer proaspât). podea.
• ventilatorul va fi setat pe vitezâ mare.
Pentru a dezactiva modul MAX
dezgheįare, apâsaįi din nou butonul mod
Nivelul podelei (C, E, A, D)
sau butonul MAX dezgheįare sau apâsaįi
butonul AUTO
Cea mai parte din fluxul de
aer este direcįionatâ spre podea, iar o
cantitate micâ spre parbriz ĩi spre fantele
pentru dezgheįarea geamurilor laterale.

4 80
Echipamente

OFD047105 OFD047079 OFD047107


DezgheĠare (A, D) Fante din planúa de bord D240202AUN
Cea mai mare parte din fluxul de aer este Fantele pot fi închise ĩi deschise separat, Comutator reglare temperaturâ
direcįionatâ spre parbriz, iar o cantitate cu ajutorul butonului rozetâ orizontal. Temperatura va creĩte la valoarea
micâ spre fantele pentru dezgheįarea Pentru a închide fanta de ventilaįie, rotiįi maximâ (HI) prin rotirea completâ a
geamurilor laterale. butonul complet spre stânga. Pentru a butonului spre dreapta.
deschide fanta de ventilaįie, rotiįi butonul Temperatura va scâdea la valoarea
complet spre dreapta. minimâ (Lo) prin rotirea completâ a
Puteįi regla, de asemenea, direcįionarea butonului spre stânga.
aerului ventilat prin aceste fante, cu Când rotiįi butonul, temperatura va creĩte
ajutorul manetei de reglare a fantei de sau va descreĩte cu 0,5°C/1°F. Când
ventilaįie, dupâ cum se vede în imagine. setaįi temperatura minimâ, sistemul de
aer condiįionat va funcįiona continuu.

4 81
Echipamente

Conversia temperaturii Tip A Tip B PoziĠia pentru recircularea aerului


Dacâ bateria s-a descârcat sau a fost Atunci când este selectatâ
deconectatâ, afiĩajul modului temperaturâ poziįia pentru recircularea
se va reseta la grade Celsius. aerului, lampa de control
Acest lucru este normal. Puteįi comuta din buton se aprinde.
modul temperaturâ între grade Celsius ĩi Cu modul „recirculare”
Fahrenheit în felul urmâtor; selectat, aerul din habitaclu
În timp ce apâsaįi butonul AUTO, apâsaįi este trecut doar prin
butonul OFF 3 secunde sau mai mult. sistemul de încâlzire ĩi este
Afiĩajul va comuta din grade Celsius în încâlzit sau râcit în funcįie
Fahrenheit sau din grade Fahrenheit în de setarea sistemului.
Celsius.
OFD047108/OFD047109 PoziĠie aer din exterior (aer proaspăt)
D240203AFD Atunci când este selectatâ poziįia
Buton recirculare pentru aer din exterior (aer
Acesta este folosit pentru selectarea proaspât), lampa de control
modului aer din exterior (aer proaspât) din buton nu se aprinde
sau pentru recircularea aerului. (tip A).
Pentru a schimba poziįia modului de Cu poziįia pentru aer din
admisie a aerului, apâsaįi butonul de exterior (aer proaspât)
reglare. selectatâ, aerul din exterior
pâtrunde în interiorul
vehiculului ĩi este încâlzit
sau râcit, conform funcįiei
selectate.

4 82
Echipamente

✽ NOTà Tip A Tip B Tip A Tip B


ReĠineĠi că funcĠionarea îndelungată în
poziĠia de recirculare a aerului, când
este selectată funcĠia aer cald, poate
duce la aburirea geamurilor laterale úi
a parbrizului, iar aerul din habitaclu va
deveni irespirabil.
Mai mult, folosirea îndelungată a aerului
condiĠionat cu funcĠia de recirculare
a aerului selectată, va duce la uscarea
excesivă a aerului din habitaclu.

AVERTISMENT: OFD047110/OFD047111 OFD047112/OFD047113


D240205AUN D240206AUN
• Funcįionarea continuâ a sistemului
de climatizare în modul de recirculare Comutator reglare vitezâ ventilator Aer condiįionat
a aerului duce la creĩterea umiditâįii Viteza ventilatorului poate fi setatâ dupâ Pentru activarea sistemului de aer
din aer, la aburirea geamurilor ĩi la dorinįâ, prin apâsarea butonului de condiįionat, apâsaįi butonul A/C (lampa
obturarea vizibilitâįii. reglare a vitezei. de control se va aprinde).
• Nu dormiįi într-un vehicul cu Cu cât viteza ventilatorului este mai Apâsaįi din nou butonul, pentru a
sistemele de aer condiįionat ĩi mare, cu atât în interiorul automobilului dezactiva sistemul de aer condiįionat.
încâlzire activate. Acest lucru poate pâtrunde mai mult aer.
provoca rânirea gravâ sau decesul, Pentru a opri ventilatorul, apâsaįi butonul
din cauza lipsei de oxigen ĩi/sau OFF.
scâderea temperaturii corpului.
• Funcįionarea continuâ a sistemului
de climatizare în modul de
recirculare a aerului poate produce
somnolenįâ sau toropealâ ĩi poate
duce la pierderea controlului
asupra vehiculului. Când conduceįi,
folosiįi cât mai mult funcįia aer din
exterior (aer proaspât).

4 83
Echipamente

DEZGHEĭAREA ĨI DEZABURIREA PARBRIZULUI


D250000AUN

AVERTISMENT
- Încâlzire parbriz
Pe vreme deosebit de umedâ, nu
folosiįi poziįia sau în timpul
acįiunii de râcire.
Diferenįa dintre temperatura
exterioarâ ĩi temperatura parbrizului
poate duce la aburirea acestuia pe
exterior ĩi la obturarea vizibilitâįii. În
acest caz, reglaįi butonul pentru
OFD047114 OFD047115
selectare mod în poziįia ĩi venti-
D240208AUN
latorul la vitezâ minimâ. Sistem manual de control
Modul dezactivat climatizare
Apâsaįi butonul OFF pentru dezactivarea D250101AFD
• Pentru dezgheįarea completâ a
sistemului de climatizare. Totuĩi, mai Pentru dezaburirea parbrizului pe
geamurilor, setaįi temperatura pentru aer
puteįi folosi butoanele pentru mod ĩi
foarte cald (complet la dreaptâ) ĩi cea interior
admisie aer atâta timp cât contactul este
mai mare vitezâ a ventilatorului. 1. Selectaįi orice poziįie a ventilatorului,
în poziįia ON.
• Dacâ doriįi aer cald spre podea în timpul mai puįin poziįia 0.
dezgheįârii sau dezaburirii geamurilor, 2. Selectaįi temperatura doritâ.
setaįi modul în poziįia podea-dezgheįare. 3. Selectaįi poziįia sau .
• Înainte de a porni la drum, îndepârtaįi 4. Vor fi selectate automat modurile
zâpada ĩi gheaįa de pe parbriz, lunetâ, aer din exterior (aer proaspât) ĩi aer
oglinzile retrovizoare exterioare ĩi de pe condiįionat.
toate geamurile laterale. Dacâ poziįiile modurilor aer condiįionat
• Îndepârtaįi zâpada ĩi gheaįa de ĩi aer din exterior (aer proaspât) nu
pe capotâ ĩi de pe fanta de admisie sunt selectate automat, apâsaįi manual
pentru a asigura funcįionarea eficientâ butonul corespunzâtor.
a sistemului de dezgheįare ĩi încâlzire
ĩi pentru a reduce posibilitatea aburirii
parbrizului pe interior.
4 84
Echipamente

Tip A 4. Sistemul de aer condiįionat va fi


activat în funcįie de temperatura
exterioarâ detectatâ; vor fi selectate
automat poziįia aer din exterior (aer
proaspât) ĩi cea mai mare vitezâ a
ventilatorului.
Dacâ poziįiile modurilor aer condiįionat
ĩi aer din exterior (aer proaspât) nu
sunt selectate automat, apâsaįi manual
butonul corespunzâtor.
Dacâ se selecteazâ poziįia , viteza
OFD047117
redusâ a ventilatorului va f i
Tip B
OFD047116 schimbatâ cu viteze mai mari.
D250102AFD
Pentru dezgheįarea parbrizului pe
exterior
1. Setaįi viteza ventilatorului în poziįie
maximâ (complet la dreapta).
2. Setaįi temperatura pentru aer foarte
cald.
3. Selectaįi poziįia .
4. Vor fi selectate automat modurile OFD047119
aer din exterior (aer proaspât) ĩi aer
condiįionat. Sistem automat de control
climatizare
D250201AFD
Pentru dezaburirea parbrizului pe
interior
1. Selectaįi viteza doritâ a ventilatorului.
2. Selectaįi temperatura doritâ.
3. Apâsaįi butonul de dezgheįare ( ).

4 85
Echipamente

Tip A 4. Sistemul de aer condiįionat va fi D250300AUN


activat în funcįie de temperatura Program dezaburire
externâ detectatâ ĩi va fi selectatâ Pentru a reduce probabilitatea aburirii
automat poziįia aer din exterior (aer parbrizului pe interior, modul de admisie
proaspât). a aerului sau modul aer condiįionat sunt
Dacâ se selecteazâ poziįia , viteza setate automat în funcįie de anumite
redusâ a ventilatorului va f i condiįii, cum ar fi sau poziįia .
schimbatâ cu viteze mai mari. Pentru anulare sau revenire
din program dezaburire, procedaįi astfel.

OFD047118
Tip B

OFD047120
D250202AFD
Pentru dezgheįarea parbrizului pe
exterior
1. Setaįi viteza ventilatorului
pe maximum.
2. Setaįi temperatura în poziįia aer foarte
cald (HI).
3. Apâsaįi butonul pentru dezgheįare ().

4 86
Echipamente

Tip A de cel puįin 5 ori în interval de 3


secunde.
Mesajul A/C afiĩat va clipi de 3 ori
la intervale de 0,5 secunde. Aceasta
indicâ faptul câ programul de dezaburire
este dezactivat sau a revenit la starea
programatâ.

Dacâ bateria s-a descârcat sau a fost


deconectatâ, sistemul va fi resetat în
OFD047122
modul dezaburire.
Tip B
OFD047121
D250301AFD
Sistem manual de control climatizare
1. Rotiįi cheia de contact în poziįia ON.
2. Rotiįi butonul pentru selectare mod în
poziįia dezaburire ( ).
3. Apâsaįi butonul pentru admisia de aer
( ) de cel puįin 5 ori în interval de
3 secunde.
Lampa de control din butonul pentru OFD047123
reglarea fluxului de aer va clipi de 3 ori D250302AUN
la intervale de 0,5 secunde. Aceasta
Sistem automat de control
indicâ faptul câ programul de dezaburire
climatizare
este dezactivat sau a revenit la starea
programatâ. 1. Rotiįi cheia de contact în poziįia ON.
2. Selectaįi modul dezgheįare prin
apâsarea butonului corespunzâtor (
Dacâ bateria s-a descârcat sau a fost ).
deconectatâ, sistemul va fi resetat în
modul dezaburire. 3. În timp ce įineįi apâsat butonul pentru
aer condiįionat (A/C), apâsaįi butonul
pentru reglarea admisiei de aer ( )
4 87
Echipamente

COMPARTIMENT DE DEPOZITARE
D270000AUN
Aceste compartimente pot fi folosite
pentru depozitarea obiectelor mici
necesare ĩoferului sau pasagerilor.

ATENĭIE
• Pentru a evita un posibil furt,
nu lâsaįi obiecte de valoare în
compartimentele de depozitare.
• Când conduceįi, įineįi întotdeauna
capacele compartimentelor de
depozitare închise. Nu depozitaįi
niciodatâ multe obiecte în OFD047207 OFD047208
compartimentul de depozitare, D270100AFD D270200AFD
dacâ acestea împiedicâ închiderea Compartiment de depozitare în Torpedo
corectâ a capacului. consola centralâ Torpedoul poate fi blocat sau deblocat
(dacâ existâ în dotare) numai cu cheia principalâ.
Aceste compartimente pot fi folosite Pentru a deschide torpedoul, trageįi
AVERTISMENT pentru depozitarea obiectelor mici de mâner ĩi torpedoul se va deschide
- Materiale inflamabile necesare ĩoferului sau pasagerului faįâ. automat. Închideįi torpedoul dupâ ce l-aįi
Nu depozitaįi brichete, recipien- Pentru a deschide compartimentul de folosit.
te cu propan sau alte materiale depozitare din consola centralâ, ridicaįi
inflamabile/explozibile în interiorul capacul. AVERTISMENT
vehiculului. Acestea se pot aprinde Pentru a reduce riscul de rânire
ĩi/sau pot exploda dacâ vehiculul în cazul unui accident sau opriri
este expus temperaturilor ridicate bruĩte, įineįi întotdeauna uĩa
pentru o lungâ perioadâ de timp. torpedoului închisâ în timp ce
conduceįi.

4 88
Echipamente

4. Setaįi comutatorul de reglare a


temperaturii în poziįia cald sau rece.
Dacâ nu este folosit compartimentul râcit,
treceįi maneta în poziįia închis.

✽ NOTà
Pe durata utilizării funcĠiei de răcire,
hârtiile din torpedo pot fi deteriorate
din cauza condensului.

OFD047209 OFD047210
Râcire torpedo (dacâ existâ în dotare) D270300AUN
Puteįi įine la rece/cald doze cu bâuturi Compartiment pentru ochelarii de
sau alte articole, folosind maneta soare
pentru deschiderea/închiderea fantei de Pentru a deschide compartimentul
ventilaįie localizate în torpedo. destinat pâstrârii ochelarilor de soare,
apâsaįi pe capac ĩi acesta se va
1. Porniįi ventilatorul. deschide încet. Aĩezaįi ochelarii de
2. Setaįi comutatorul de reglare a direcįiei soare în capacul compartimentului, cu
aerului în poziįia faįâ ( ). lentilele în sus. Împingeįi capacul pentru
3. Rotiįi maneta pentru deschiderea/ a închide compartimentul.
închiderea fantei de ventilaįie localizate
în torpedo, în poziįia deschis.
(1) DESCHIS
(2) ÎNCHIS

4 89
Echipamente

AVERTISMENT
• Nu amplasaįi alte obiecte în
suportul pentru ochelari. În caz
de accident sau frânare bruscâ
acestea pot fi proiectate ĩi pot
provoca rânirea pasagerilor.
• Nu deschideįi suportul pentru
ochelari în timpul mersului.
Deschiderea acestuia poate
obstrucįiona vizibilitatea în OFD047211
oglinda retrovizoare.
OFD047227
D270500AFD
Compartiment de depozitare
portbagaj (dacâ existâ în dotare)
Puteįi pune trusa de prim ajutor, triung-
hiul reflectorizant, sculele, etc. pentru a
le avea la îndemânâ.
1. Trageįi în sus de mânerul de pe capac
ĩi ridicaįi capacul.
OFD047212
D270400AFD
Compartiment de depozitare
Pentru a deschide capacul, trageįi de
mâner sau apâsaįi butonul. Poate fi
folosit pentru depozitarea obiectelor
mici.

4 90
Echipamente

OFD047228
D270501AFD
Compartiment de depozitare lateral
portbagaj
Pentru a deschide capacul, trageįi de
mâner ĩi ridicaįi capacul (dacâ existâ în
dotare). Poate fi folosit pentru depozitarea
obiectelor mici.

4 91
Echipamente

ECHIPAMENTE INTERIOARE

AVERTISMENT
• Nu lâsaįi bricheta apâsatâ în lâcaĩ
dupâ ce s-a încâlzit, deoarece se
poate supraîncâlzi.
• Dacâ bricheta nu sare automat
dupâ 30 de secunde, scoateįi-o
pentru a nu se supraîncâlzi.

ATENĭIE
OFD047200 Numai o brichetâ originalâ HYUNDAI OFD047201
D280100AFD poate fi folositâ în priza pentru D280200AFD
Brichetâ brichetâ. Conectarea accesoriilor Scrumierâ
Pentru ca bricheta sâ funcįioneze, (de exemplu aparate de ras,
aspiratoare portabile ĩi maĩinâ de
contactul trebuie sâ fie în poziįia „ACC”
cafea) pot defecta priza sau afecta AVERTISMENT
sau „ON”. - folosirea scrumierei
sistemul electric.
Pentru a folosi bricheta, împingeįi-o
• Nu folosiįi scrumiera vehiculului
complet. Dupâ încâlzirea rezistenįei,
pe post de coĩ de gunoi.
bricheta va sâri în poziįia „pregâtit”.
• Punerea în scrumierâ a įigârilor
Nu įineįi bricheta apâsatâ. Rezistenįa se
sau a chibritelor aprinse împreunâ
poate deteriora ĩi survine pericolul unui
cu alte materiale inflamabile poate
incendiu.
provoca un incendiu.
Dacâ bricheta trebuie înlocuitâ, folosiįi
numai o piesâ de schimb originalâ
HYUNDAI sau un echivalent aprobat. Scrumiera faįâ se deschide prin tragerea
capacului. Pentru a curâįa scrumiera,
suportul de scrum din plastic trebuie
scos, prin ridicare si tragere.

4 92
Echipamente

D280300AUN Faįâ
Suport pentru pahare

AVERTISMENT
- lichide fierbinįi
• Nu aĩezaįi în suportul de pahare
recipiente neacoperite care conįin
lichide fierbinįi, dacâ vehiculul
se aflâ în miĩcare. Dacâ lichidul
fierbinte se varsâ, vâ puteįi
arde. Senzaįia de arsurâ poate OFD047202
face ĩoferul sâ piardâ controlul Spate (dacâ existâ în dotare)
OFD047204
vehiculului.
D280400AFD
• Pentru a reduce riscul de rânire
în cazul unei coliziuni sau opriri Parasolar
bruĩte, nu aĩezaįi sticle, pahare, Folosiįi parasolarul pentru a vâ proteja de
doze etc. descoperite sau care nu lumina directâ a soarelui care pâtrunde
prezintâ siguranįâ în suportul de prin parbriz sau geamurile laterale.
pahare, dacâ vehiculul se aflâ în Pentru a folosi parasolarul, coborâįi-l.
miĩcare. Pentru a folosi parasolarul pentru geamul
lateral, coborâįi-l, eliberaįi-l din clema de
OFD047203 fixare (1) ĩi deplasaįi-l câtre lateral (2).
D280301AFD Pentru a folosi oglinda de pe parasolar,
Faįâ lâsaįi parasolarul în jos ĩi ridicaįi capacul
oglinzii (3).
În suportul pentru pahare pot fi puse
doze mici sau recipiente cu bâuturi.

Spate (dacâ existâ în dotare)


În suportul pentru pahare pot fi puse
recipiente pentru bâuturi.

4 93
Echipamente

ATENĭIE - Lampâ oglindâ ATENĭIE


de pe parasolar (dacâ existâ • Folosiįi prizele doar cu motorul
în dotare) pornit ĩi scoateįi dispozitivele
Dupâ folosire, închideįi bine capacul din prizâ dupâ folosire. Folosirea
oglinzii ĩi readuceįi parasolarul în prizelor pentru perioade lungi
poziįia iniįialâ. Dacâ oglinda de pe de timp, cu motorul oprit, poate
parasolar nu este închisâ corect, cauza descârcarea bateriei.
lampa va râmâne aprinsâ, ceea ce • Folosiįi numai aparaturâ electricâ
poate duce la descârcarea bateriei. de 12V ĩi cu o capacitate electricâ
mai micâ de 10A.
OFD047205
• Când folosiįi prizele, reglaįi aerul
Wagon (dacâ existâ în dotare)
condiįionat sau încâlzirea la cel
mai mic nivel.
• Închideįi capacul când nu folosiįi
priza.
• Unele echipamente electrice pot
provoca interferenįe atunci când
sunt conectate la priza vehiculului.
Aceste echipamente pot bruia
ĩi pot provoca funcįionarea
defectuoasâ a celorlalte sisteme
OFD047229 sau echipamente electrice folosite
D280500AUN în vehicul.
Prizâ
Prizele de curent sunt proiectate sâ
alimenteze cu curent telefoanele mobile
ĩi alte echipamente concepute sâ
funcįioneze cu ajutorul sistemului electric
al vehiculului. Echipamentele trebuie sâ
consume mai puįin de 10 amperi, cu
motorul pornit.

4 94
Echipamente

D280601AUN D280604AUN
• ORà: • Conversie afiĩaj:
Apâsaįi cu degetul, un creion sau alt Pentru a schimba formatul orei din 12
obiect similar butonul „H” (2) pentru a în 24, apâsaįi butonul „R” (1) mai mult
avansa timpul afiĩat cu o orâ. de 4 secunde.
De exemplu, dacâ butonul „R” este
D280602AUN apâsat mai mult de 4 secunde când
• MINUT: ora afiĩatâ este 10:15 p.m., aceasta va
Apâsaįi cu degetul, un creion sau alt fi modificatâ în 22:15.
obiect similar butonul „M” (3) pentru a
avansa timpul afiĩat cu un minut.
OFD047217
D280603AUN
D280600AUN
Ceas digital (dacâ existâ în • RESETARE:
dotare) Apâsaįi cu degetul, un creion sau alt
obiect similar butonul „R” (1) pentru
a ĩterge minutele. Apoi ceasul se va
AVERTISMENT seta la o orâ fixâ.
Nu reglaįi ceasul în timpul con- De exemplu, dacâ butonul „R” este
ducerii. Se poate pierde controlul apâsat când timpul afiĩat este între
asupra direcįiei ĩi se poate provoca 9:01 ĩi 9:29, acesta va fi resetat la ora
un accident cu urmâri grave. 9:00.
afiĩaj 9:01 ~ 9:29 modificat în 9:00
Dacâ bornele bateriei sau siguranįele afiĩaj 09:30 ~ 09:59 modificat în 10:00
adiacente au fost deconectate, va trebui
sâ resetaįi ora.
Când contactul este în poziįia ACC sau
ON, butoanele ceasului funcįioneazâ
astfel:

4 95
Echipamente

OFD047215 OFD047230 OUN026348


D281400AFD D280700AFD D280800AUN
Aux, USB ĩi i-Pod Suport pentru sacoĩe (dacâ existâ Umeraĩ pentru haine
(dacâ existâ în dotare) în dotare) Pentru a folosi umeraĩul, trageįi de
Dacâ autovehiculul este echipat cu partea superioarâ a acestuia.
port aux ĩi/sau USB sau port i-Pod, ATENĭIE
puteįi utiliza portul aux pentru a conecta Nu agâįaįi bagaje mai grele de 3 kg ATENĭIE
sisteme audio, portul USB pentru a (7 lbs.). Altfel, suportul s-ar putea Nu agâįaįi haine grele, întrucât
conecta un USB ĩi, de asemenea, portul deteriora. acestea pot defecta mânerul.
i-Pod pentru a conecta un i-Pod.

✽ NOTà
Când utilizaĠi un sistem audio portabil
conectat la o priză electrică, se pot
auzi zgomote în timpul redării. Dacă
se întâmplă acest fenomen, utilizaĠi
alimentarea electrică a sistemului audio
portabil.

4 96
Echipamente

Tip A unei plase de amarare.


Pentru autovehiculele echipate cu roatâ
de rezervâ de dimensiuni normale :
disponibil tip A ĩi tip B
Pentru autovehiculele echipate cu roatâ
de rezervâ compactâ : disponibil tip B

ATENĭIE
Pentru a preveni deteriorârile
materiale ĩi ale vehiculului, trebuie
OFD047213 acordatâ o atenįie specialâ la
Tip B transportul obiectelor fragile sau OFD047231
voluminoase. D281100AFD
Copertinâ portbagaj
(dacâ existâ în dotare)
AVERTISMENT Folosiįi copertina portbagajului pentru a
Evitaįi contactul cu ochii. NU masca bagajele depozitare în portbagaj.
strângeįi prea tare. NU vâ apropiaįi
cu nicio parte a corpului de zona
în care se aflâ plasa de amarare.
NU folosiįi plasa dacâ aceasta este
OFD047219
uzatâ sau deterioratâ vizibil.
D281000AFD
Plasâ de amarare (suport)
(dacâ existâ în dotare)
Pentru a împiedica miĩcarea bagajelor
din portbagaj în timpul câlâtoriei, puteįi
folosi cei patru suporįi din portbagaj
pentru fixarea plasei de amarare.
Dacâ este nevoie, contactaįi dealerul
autorizat HYUNDAI pentru obįinerea

4 97
Echipamente

AVERTISMENT
• Nu amplasaįi obiecte pe copertina
portbagajului. Acestea ar putea fi
proiectare în habitaclu ĩi ar putea
râni pasagerii în caz de frânare
bruscâ sau de accident.
• Nu permiteįi persoanelor sâ
câlâtoreascâ în portbagaj. Acesta
trebuie folosit doar pentru
depozitarea bagajelor.
• Încercaįi sâ menįineįi echilibrul
OFD047232 OFD047233 vehiculului ĩi repartizaįi greutatea
• Pentru a folosi copertina portbagajului, Când nu folosiįi copertina portbagajului, cât mai în faįâ posibil.
trageįi mânerul spre înapoi ĩi introduceįi aĩezaįi-o pe podeaua acestuia.
marginile în suporturi.
ATENĭIE
Nu aĩezaįi bagaje pe copertina
portbagajului, deoarece aceasta se
poate deteriora sau deforma.

4 98
Echipamente

ECHIPAMENTE EXTERIOARE

OED046090 OED046091 OED037106


D290300AFD 2. Rotiįi capacul pe jumâtate ĩi introduceįi- D290100AFD
Suport pentru montarea l în gâurile de pe plafon ca în figurâ. Bare de amarare (dacâ existâ în
portbagajului de acoperiĩ 3. Dupâ folosirea portbagajului de dotare)
Pentru a monta sau demonta un portbagaj acoperiĩ, fixaįi capacul la loc pe
plafon, în ordine inversâ. Dacâ vehiculul este echipat cu bare de
de acoperiĩ, puteįi folosi suportul ĩi amarare, puteįi transporta bagaje pe
capacul de pe plafon. plafonul vehiculului.
Când montaįi un portbagaj de acoperiĩ, AVERTISMENT
procedaįi în felul urmâtor. Folosiįi o monedâ sau o ĩurubelniįâ
1. Introduceįi în suport un instrument cu cap plat când scoateįi capacul
subįire (monedâ sau ĩurubelniįâ cu portbagajului de acoperiĩ.
cap plat) ĩi deplasaįi capacul în sensul Dacâ vâ folosiįi unghiile, este posi-
sâgeįii de pe capac. bil sâ vi le râniįi.

✽ NOTà
Pentru a preveni pierderea capacului
portbagajului de acoperiú, fixaĠi
capacul pe plafon înainte de instalarea
portbagajului.

4 99
Echipamente

✽ NOTà (Continuare)
Dacă vehiculul este echipat cu trapă de AVERTISMENT
• La folosirea portbagajului de
acoperiú, nu transportaĠi obiecte care ar • Datele de mai jos reprezintâ
acoperiĩ, conduceįi prudent
putea împiedica funcĠionarea acesteia. sarcina maximâ care poate fi
ĩi negociaįi cu atenįie virajele.
transportatâ pe portbagajul de
Rafalele de vânt pot trage brusc
acoperiĩ. Distribuiįi sarcina cât
în sus articolele transportate pe
mai uniform posibil în portbagajul
ATENĭIE portbagajul de acoperiĩ. Acest
de acoperiĩ ĩi asiguraįi bine
• La transportul bagajelor pe lucru este valabil în special
PORTB 75 kg (165 lbs.) pentru articolele plate de mari
acoperiĩ, asiguraįi-vâ câ ACOP DISTRIBUITE UNIFORM
acestea nu deterioreazâ plafonul dimensiuni precum panouri din
vehiculului. lemn sau saltele. Acest lucru
încârcâtura.
• La transportul obiectelor poate provoca desprinderea
Încârcarea barelor de amarare cu articolelor transportate pe
voluminoase, aveįi grijâ ca acestea mârfuri sau bagaje peste limita
sâ nu atârne în spatele sau în acoperiĩ ĩi periclitarea integritâįii
admisâ poate deteriora vehiculul. vehiculului ĩi a celorlalįi
pârįile laterale ale vehiculului. • La transportul bagajelor pe participanįi la trafic.
pavilion, centrul de greutate al • Pentru a preveni deteriorarea sau
vehiculului va fi amplasat mai pierderea încârcâturii în timpul
sus. Evitaįi bruscarea vehiculului mersului, verificaįi frecvent
sau mersul cu viteze ridicate, pentru a vâ asigura câ articolele
situaįii care pot duce la pierderea sunt bine prinse de portbagajul
controlului sau râsturnare. de acoperiĩ.
(Continuare)

4 100
Echipamente

SISTEM AUDIO

ATENĭIE
• Asiguraįi-vâ câ aįi demontat
antena înainte de a trece prin
locuri cu o înâlįime micâ.
• Înainte de a spâla automobilul
într-o spâlâtorie automatâ,
asiguraįi-vâ câ aįi demontat
antena deoarece aceasta se poate
avaria.
• La montare, asiguraįi-vâ câ
antena este bine strânsâ, pentru
OED036069 a se asigura o bunâ recepįie a
Antenâ semnalului. Însâ o puteįi scoate
când parcaįi vehiculul sau când
D300102AFD
utilizaįi portbagajul de acoperiĩ.
Antenâ de plafon
• Când utilizaįi portbagajul
Pentru a recepįiona benzile de unde AM de acoperiĩ, nu amplasaįi
ĩi FM, automobilul foloseĩte o antenâ bagajele în apropierea antenei,
de plafon. Aceastâ antenâ este de tip pentru a permite o recepįie
demontabil. Pentru a demonta antena, corespunzâtoare.
rotiįi-o în sens antiorar. Pentru a monta
antena, rotiįi-o în sens orar.

4 101
Echipamente

VOL (▲/▼) (1) Dacâ apâsaįi butonul SEE (câutare)


• Apâsaįi butonul sus (▲) pentru a creĩte pentru mai puįin de 0,8 secunde, va
volumul. funcįiona astfel în fiecare mod.
• Apâsaįi butonul jos (▲) pentru a reduce
volumul. Mod RADIO
Va funcįiona ca la apâsarea butonului
MODE (mod) (2) PRESET STATION (pos presetat).
Apâsaįi butonul pentru a selecta radio,
casetofon (dacâ existâ în dotare) sau CD Mod CDP
(compact disc). Va funcįiona ca la apâsarea butonului
TRACK UP/DOWN (pistâ sus/jos).
OFD047214 SEEK (câutare) (▲/▼) (3)
D300200AFD Dacâ apâsaįi butonul SEE (câutare) Mod CDC
Telecomandâ sistem audio pentru 0,8 secunde sau mai mult, va Va funcįiona ca la apâsarea butonului
(dacâ existâ în dotare) funcįiona astfel în fiecare mod. TRACK UP/DOWN (pistâ sus/jos).
Pentru condus în deplinâ siguranįâ,
butonul pentru telecomandâ audio este Mod RADIO În paginile urmâtoare ale acestui capitol
instalat pe volan. Va funcįiona ca la apâsarea butonului puteįi gâsi informaįii detaliate despre
AUTO SEEK (câutare automatâ). butoanele de comandâ ale sistemului
audio.
ATENĭIE
Mod CDP
Nu apâsaįi mai multe butoane
simultan. Va funcįiona ca la apâsarea butonului
FF/REW.

Mod CDC
Va funcįiona ca la apâsarea butonului
DISC UP/DOWN (disc sus/jos).

4 102
Echipamente

Recepįie FM Recepįie AM Post radio FM

¢ ¢ ¢

¢ ¢¢ ¢ ¢¢

JBM001 JBM002 JBM003


D300800AFD Recepįia benzii AM este de obicei mai Undele FM sunt transmise la frecvenįâ
Funcįionarea sistemului audio bunâ decât recepįia benzii FM. deoarece înaltâ ĩi nu se curbeazâ pe suprafaįa
Undele din benzile AM si FM sunt transmise undele radio AM sunt transmise pe Pâmântului. Din aceastâ cauzâ, în general
de antenele de transmisie din oraĩul de o frecvenįâ joasâ. Aceste unde radio undele FM se pierd la distanįe mici de la
de joasâ frecvenįâ pot urmâri curbura antena de transmisie. De asemenea,
reĩedinįâ. Acestea sunt interceptate de
Pâmântului ĩi nu câlâtoresc prin undele FM sunt afectate de clâdiri, munįi
antena radio a automobilului. Acest semnal
atmosferâ. În plus, acestea urmâresc ĩi alte obstacole. Acestea pot influenįa
este apoi receptat de câtre radio ĩi transmis
profilul diverselor obstacole ĩi oferâ un în mod negativ recepįia undelor ĩi ar
câtre difuzoare. putea fi confundate cu o defecįiune a
Dacâ antena recepįioneazâ un semnal semnal mai bun.
aparatului de radio. Urmâtoarele efecte
radio puternic, sistemul audio asigurâ o sunt normale ĩi nu indicâ o defecįiune a
calitate foarte bunâ a sunetului. Totuĩi, aparatului de radio.
în unele situaįii semnalul recepįionat de
antenâ nu este puternic ĩi clar. Acest lucru
se datoreazâ unor factori precum distanįa
faįâ de postul radio, apropierea de alte
staįii radio puternice sau prezenįa unor
clâdiri înalte, poduri sau alte construcįii
masive în zonâ.

4 103
Echipamente

Folosirea unui telefon mobil sau


a unei staįii de emisie recepįie
La folosirea unui telefon mobil în
¢ ¢¢ habitaclul vehiculului, calitatea audiįiei
ar putea sâ se deterioreze. Aceasta nu
înseamnâ câ echipamentul audio este
defect. Pentru a evita astfel de situaįii,
folosiįi telefonul mobil cât mai la distanįâ
de echipamentul audio.

ATENĭIE
JBM004 JBM005 La folosirea unui sistem de
• Estompare a sunetului - pe mâsurâ ce • Permutarea staįiilor - pe mâsurâ ce comunicaįie cum ar fi un telefon
automobilul se îndepârteazâ de staįia semnalul FM scade, este posibil ca mobil sau un aparat radio în
radio, semnalul scade, iar sunetul radioul sâ înceapâ redarea unui alt habitaclu, trebuie instalatâ o antenâ
începe sâ se estompeze. Dacâ se semnal mai puternic cu frecvenįâ externâ separatâ. La folosirea unui
întâmplâ acest lucru, vâ sugerâm apropiatâ de cea ascultatâ. Acest telefon mobil sau aparat radio
sâ selectaįi un post de radio cu o lucru se întâmplâ deoarece radioul utilizând numai antena internâ,
acestea pot interfera cu sistemul
transmisie mai puternicâ. este proiectat sâ prindâ cel mai clar
electric ĩi pot afecta negativ
• Fluctuaįii/paraziįi - Semnalele FM semnal. În acest caz, selectaįi alt post
siguranįa vehiculului.
slabe sau obstacolele masive dintre cu semnal mai puternic.
staįia de transmisie ĩi aparatul radio • Suprimare a semnalelor sosite pe câi
provoacâ distorsionâri ale semnalului, diferite - semnalele radio receptate din
având ca efect zgomote parazite sau direcįii diverse pot cauza distorsiuni AVERTISMENT
perturbaįii. Prin reducerea înaltelor se sau fluctuaįii. Cauza este un semnal Nu vorbiįi la telefon dacâ vâ aflaįi
poate reduce acest efect pânâ când direct reflectat de la aceeaĩi antenâ la volan. Opriįi într-un loc sigur ĩi
treceįi de sursa de distorsiune. sau semnale de la douâ posturi cu apoi utilizaįi telefonul.
frecvenįe apropiate. În acest caz,
selectaįi alt post pânâ când treceįi de
zona respectivâ.

4 104
Echipamente

Îngrijirea casetelor audio Îngrijirea discurilor (cu CD-player) • Conform specificaįiilor societâįilor
(dacâ existâ în dotare) • Dacâ temperatura din habitaclu este prea producâtoare sau metodelor de
• Deoarece benzile casetelor cu timp ridicatâ, deschideįi geamurile pentru a producįie ĩi înregistrare, în funcįie de
de redare total de peste 60 de minute asigura ventilaįia, înainte de a utiliza tipul de CD-R/CD-RW CD, este posibil
(C-60) sunt foarte subįiri, vâ sugerâm sistemul audio al automobilului. ca anumite CD-uri sâ nu funcįioneze
sâ nu utilizaįi astfel de casete pentru • Copierea ĩi utilizarea de fiĩiere MP3/ normal. În aceste situaįii, dacâ veįi
a evita prinderea benzii în rolele WMA/AAC/WAVE fârâ aprobare este utiliza totuĩi CD-urile în cauzâ, acestea
casetofonului. ilegalâ. Utilizaįi CD-uri create exclusiv vor putea cauza defectarea sistemului
• Pentru a îmbunâtâįi calitatea sunetului, prin mijloace legale. audio al automobilului.
curâįaįi periodic capul de redare cu • Nu aplicaįi pe CD-uri substanįe volatile
ajutorul unui beįiĩor cu vatâ ĩi alcool ca benzen sau tiner, soluįii de curâįare ✽ NOTà - redarea de CD-uri
incolor (o datâ pe lunâ). obiĩnuite sau sprayuri antistatice audio incompatibile, protejate
• Dacâ banda casetei nu este bine strânsâ, pentru discuri clasice. la copiere
folosiįi un creion sau un obiect similar • Pentru a preveni deteriorarea Este posibil ca unele CD-uri protejate la
pentru a înfâĩura corect banda pe rolâ. suprafeįei discurilor. Apucaįi CD-urile copiere care nu corespund standardelor
• Deoarece praful sau murdâria depuse doar de margine sau de marginea internaĠionale audio (cartea roúie) să
pe banda casetei pot deteriora capul de orificiul central. nu poată fi redate de sistemul audio
redare, pâstraįi întotdeauna casetele al automobilului dvs. ReĠineĠi că dacă
• Curâįaįi suprafaįa discului cu o cârpâ încercaĠi să redaĠi CD-uri protejate
în carcasa proprie, atunci când nu le moale înainte de a-l introduce în aparat
folosiįi. la copiere úi aparatul nu funcĠionează
(ĩtergeįi dinspre centru spre margini). corect, cauza este CD-ul úi nu aparatul.
• Pentru a obįine o calitate optimâ a • Evitaįi deteriorarea suprafeįei discului
sunetului, įineįi casetele la distanįâ de ĩi nu lipiįi bandâ adezivâ sau hârtie pe
dispozitivele magnetice (TV, sistem suprafaįa acestuia.
stereo etc.).
• Protejaįi CD-playerul de pâtrunderea de
• Protejaįi casetofonul ĩi nu introduceįi, în materii strâine ĩi nu introduceįi alte obiecte
afarâ de casetele audio, alte obiecte sau
în afarâ de CD-uri în fanta dedicatâ (nu
substanįe.
introduceįi decât un sigur disc odatâ).
• Deoarece banda casetelor se poate
• Dupâ utilizare, pâstraįi CD-urile în
deforma dacâ este expusâ la lumina directâ
carcasa aferentâ pentru a le proteja de
a soarelui, nu lâsaįi casetele pe scaune, pe
planĩa de bord sau lângâ lunetâ. zgârieturi sau murdârie.

4 105
Echipamente

RADIO, COMANDà VOLUM (SA710) (DACà EXISTà ÎN DOTARE)

1. Buton selectare FM/AM


2. Buton PORNIT/OPRIT, VOLUM
3 3. Buton SALVARE AUTOMATĂ
7
1 4 4. Buton selectare automată canal
5. Buton REGLARE/AUDIO
2 5 6. Buton presetare

6 7. Buton de selectare CD/AUX

A-100FD

4 106
Echipamente

1. Buton selectare FM/AM 4. Buton selectare automatâ canal 6. Buton presetare


Activeazâ modul FM/AM ĩi comutâ • Dacâ se apasâ butonul [SEEK ], la Apâsaįi butonul [1]~[6] mai puįin de 0,8
între FM1 ĩi FM2 ➟AM➟FM1 la fiecare selectarea automatâ a canalelor secunde pentru a reda canalul salvat pe
apâsare a butonului. se reduce lungimea de undâ cu 5 kHz. fiecare buton.
Dacâ nu se gâseĩte niciun canal, se Apâsaįi butonul de presetare 0,8 secunde
2. Buton comandâ PORNIT/ opreĩte la frecvenįa anterioarâ. sau mai mult pentru a salva canalul
OPRIT, volum • Dacâ se apasâ butonul [SEEK ] curent pe butonul respectiv. Se va auzi
(câutare), la selectarea automatâ un bip.
Porneĩte ĩi opreĩte sistemul audio când a canalelor creĩte lungimea de undâ
cotactul este în poziįia ACC sau ON. cu 5 kHz. Dacâ nu se gâseĩte niciun
Dacâ butonul este rotit pre dreapta, canal, se opreĩte la frecvenįa 7. Buton de selectare CD/AUX
volumul creĩte ĩi dacâ este rotit spre anterioarâ. Dacâ în aparat se aflâ un CD, acesta va
stânga, volumul scade. trece în modul CD ĩi dacâ la mufa AUX
este conectat un alt dispozitiv, aparatul
5. Buton REGLARE/AUDIO va trece în modul AUX.
3. Buton SALVARE AUTOMATà
Rotiįi butonul în sens orar o diviziune CD➟AUX➟CD·la fiecare apâsare a
La apâsarea acestui buton se selecteazâ pentru a creĩte frecvenįa cu 0,05 MHz
automat ĩi se salveazâ canalele cu butonului (dacâ unitatea auxiliarâ nu este
faįâ de frecvenįa curentâ. conectatâ, modul AUX nu se va activa).
semnal foarte bun pe butoanele de Rotiįi butonul în sens antiorar o diviziune
PRESETARE (1~6) ĩi se redâ canalul pentru a reduce frecvenįa cu 0,05 MHz
salvat la PRESET1. faįâ de frecvenįa curentâ.
Dacâ dupâ AST nu este salvat niciun Trece în modul COMANDà AUDIO
canal, se va reda canalul anterior. ĩi comutâ între JOASE ➟ MEDII
➟ ÎNALTE ➟ FADER ➟ BALANS ➟ AVC
ON➟·JOASE la fiecare apâsare a
butonului.

4 107
Echipamente

CD (SA710) (DACà EXISTà ÎN DOTARE)

1. Fantâ de încârcare CD
1 6 2. Buton scoatere CD
2 4 3. Buton selectare AUX
5 4. Buton SCANARE/redare
3
5. Buton selectare automatâ pistâ
6. Indicator CD

8 7 7. Buton REPETARE
8. Buton redare ALEATORIE

A-100FD

4 108
Echipamente

1. Fantâ de încârcare CD 4. Buton SCANARE/redare 6.INDICATOR CD


Poziįionaįi CD-ul cu partea imprimatâ Redâ primele 10 secunde ale fiecârei Dacâ contactul este în poziįia ACC sau
orientatâ în sus ĩi introduceįi-l încet. melodii de pe disc. ON ĩi este introdus un CD, se aprinde
Când contactul este în poziįia ACC sau Pentru anularea modului, apâsaįi din nou acest indicator.
ON ĩi aparatul este oprit, acesta porneĩte butonul. Dacâ se scoate CD-ul când lumina este
automat la introducerea CD-ului. stinsâ.
Acest aparat acceptâ discuri de 8 ĩi 5. Buton selectare automatâ pistâ
12 cm diametru. Dacâ sunt introduse 7. Buton REPETARE
discuri VCD, discuri cu date, CD MP3, • Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin
de 0,8 secunde pentru a reda de Repetâ melodia curentâ dacâ butonul
va apârea mesajul „Disc-Err” ĩi CD-ul
la începutul melodiei curente. este apâsat mai puįin de 0,8 secunde.
va fi scos.
• Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin Repetâ tot discul dacâ butonul este
de 0,8 secunde ĩi apoi apâsaįi-l apâsat 0,8 secunde sau mai mult.
2. Butonul scoatere CD
din nou în 1 secundâ pentru a reda
Apâsaįi butonul pentru scoaterea melodia anterioarâ. 8. Buton redare ALEATORIE
CD-ului în timpul redârii acestuia. • Apâsaįi butonul [SEEK ] pentru 0,8 Activeazâ/dezactiveazâ redarea aleatorie
Acest buton este activ dacâ este cuplat secunde sau mai mult pentru a a listei de redare a fiĩierelor discului
contactul. derula rapid înapoi în melodia curent redat.
curentâ. Pentru anularea modului, apâsaįi din nou
3. Buton selectare AUX • Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin butonul.
Dacâ este conectat dispozitivul auxiliar, de 0,8 secunde pentru a reda
aparatul trece în MODUL AUX pentru a melodia urmâtoare.
reda sunetul de pe acesta. • Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin
Dacâ nu este conectat un dispozitiv de 0,8 secunde sau mai mult pentru
auxiliar ĩi nu este introdus niciun disc, a derula rapid înainte în melodia
aparatul va afiĩa pentru 5 secunde mesajul curentâ.
„NO Media” ĩi va reveni la modul anterior.

4 109
Echipamente

RADIO, SETARE, COMANDà VOLUM (PA710R) (DACà EXISTà ÎN DOTARE)

1. Buton selectare FM
2. Buton selectare AM
3. Buton selectare TA
4. Buton de selectare CD/AUX
5. Buton selectare automată canal
2 7
6. Buton PORNIT/OPRIT
1 8
7. Buton SALVARE AUTOMATĂ
3 10
4 8. Buton PORNIT/OPRIT ecran
9
5 12 9. Buton ecran informaĠii
10. Buton SETARE
6 11 11. Buton ACORD FIN/ENTER
12. Buton PTY(FLDR)
13 13. Buton presetare

A-200FDE

4 110
Echipamente

1. Buton selectare FM • Dacâ se apasâ butonul [SEEK ], la Afiĩeazâ informaįiile canalului curent
Activeazâ modul FM ĩi comutâ între FM1 selectarea automatâ a canalelor redat de RDS.
ĩi FM2 la fiecare apâsare a butonului. creĩte lungimea de undâ cu 50 khz.
Dacâ nu se gâseĩte niciun canal, se 10. Buton SETARE
2. Buton selectare AM opreĩte la frecvenįa anterioarâ.@$: Apâsaįi acest buton pentru a activa
Activeazâ modul FM/AM ĩi comutâ între 6. Buton comandâ PORNIT/ SUNET, opįiunea RDS, setarea ceasului,
MW➟LW➟···➟MW la fiecare apâsare a OPRIT, volum afiĩajul orei, DERULARE, SVDC, afiĩajul
butonului. Porneĩte ĩi opreĩte sistemul audio când temperaturii ĩi modul de reglare.
contactul este în poziįia ACC sau ON. Dacâ trec mai mult de 5 secunde de la
3. Buton selectare TA Dacâ butonul este rotit pre dreapta, apâsarea butonului, sistemul va reveni
volumul creĩte ĩi dacâ este rotit spre în modul redare (dupâ intrarea în modul
În modurile FM, CD, AUX, porneĩte/ SETARE, selectaįi diferite elemente
stânga, volumul scade.
opreĩte recepįia canalelor TA ale RDS. utilizând funcįiile stânga, dreapta ĩi
APàSARE ale butonului ACORD).
7. Buton SALVARE AUTOMATà Elementul setat trece între SUNET➟RD
4. Buton selectare CD/AUX La apâsarea acestui buton se selecteazâ S➟CEAS➟ORà➟DERULARE➟SDVC➟
automat ĩi se salveazâ canalele cu TEMP➟SUNET...
Dacâ în aparat se aflâ un CD, acesta va
semnal foarte bun pe butoanele de
trece în modul CD ĩi dacâ la mufa AUX
PRESETARE (1~6) ĩi se redâ canalul
este conectat un alt dispozitiv, aparatul
salvat la PRESET1.
11. Buton ACORD FIN/ENTER
va trece în modul AUX. Rotiįi butonul în sens orar o diviziune
Dacâ dupâ AST nu este salvat niciun
CD➟AUX➟CD·la fiecare apâsare a pentru a creĩte frecvenįa cu 0,05 MHz
canal, se va reda canalul anterior.
butonului (dacâ unitatea auxiliarâ nu este faįâ de frecvenįa curentâ.
conectatâ, modul AUX nu se va activa). Rotiįi butonul în sens antiorar o diviziune
8. Buton PORNIT/OPRIT ecran pentru a reduce frecvenįa cu 0,05 MHz
5. Buton selectare automatâ canal Activeazâ/dezactiveazâ datele afiĩate ĩi faįâ de frecvenįa curentâ.
lumina ecranului. Apâsaįi acest buton în timp ce įineįi
• Dacâ se apasâ butonul [SEEK ], la
selectarea automatâ a canalelor Dacâ ecranul este stins, acesta ĩi lumina apâsat butonul SETARE pentru a activa/
se vor activa la apâsarea oricârui buton dezactiva elementul respectiv.
se reduce lungimea de undâ cu 50
în afarâ de DARK. Selectaįi elementul SETARE utilizând
khz. Dacâ nu se gâseĩte niciun canal,
se opreĩte la frecvenįa anterioarâ. 9. Buton ecran informaįii funcįiile stânga ĩi dreapta ale butonului
Acord.

4 111
Echipamente

12. Buton PTY(FLDR)


• Miĩcâ butonul [PTY ] la câutarea
PTY ĩi selectarea tipului de
program difuzat RDS.
• Miĩcâ butonul [PTY ] la câutarea
PTY ĩi selectarea tipului de
program difuzat RDS.

13. Buton presetare


Apâsaįi butonul [1]~[6] mai puįin de 0,8
secunde pentru a reda canalul salvat pe
fiecare buton.
Apâsaįi butonul de presetare 0,8 secunde
sau mai mult pentru a salva canalul curent
pe butonul respectiv. Se va auzi un bip.

4 112
Echipamente

CD (PA710R) (DACà EXISTà ÎN DOTARE)

1. Fantâ de încârcare CD
2. Indicator CD
1 3. Butonul scoatere CD

3 2 4. Buton selectare AUX


5. Buton selectare automatâ pistâ
6. Buton INFO
7. Buton ACORD FIN/ENTER
4 6
5 8. Buton REPETARE
9. Buton redare ALEATORIE
7 10. Buton SCANARE/redare

11 11. Buton redare MARCARE


9
8 10

A-200FDE

4 113
Echipamente

1. Fantâ de încârcare CD 5. Buton selectare automatâ pistâ De asemenea, rotiįi acest buton în
Poziįionaįi CD-ul cu partea imprimatâ • Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin sens antiorar pentru a afiĩa melodiile
orientatâ în sus ĩi introduceįi-l încet. anterioare melodiei curente.
de 0,8 secunde pentru a reda de
Când contactul este în poziįia ACC sau la începutul melodiei curente. Pentru a asculta melodia afiĩatâ, apâsaįi
ON ĩi aparatul este oprit, acesta porneĩte butonul.
• Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin
automat la introducerea CD-ului. Acest de 0,8 secunde ĩi apoi apâsaįi-l
aparat acceptâ discuri de 8 ĩi 12 cm din nou în 1 secundâ pentru a reda
8.Buton REPETARE
diametru. Dacâ sunt introduse discuri Repetâ melodia curentâ dacâ butonul
melodia anterioarâ.
VCD, discuri cu date, CD MP3, va apârea este apâsat mai puįin de 0,8 secunde.
mesajul „Er-6” ĩi CD-ul va fi scos. • Apâsaįi butonul [SEEK ] 0,8 secunde
sau mai mult pentru a derula rapid Repetâ tot discul dacâ butonul este
înapoi în melodia curentâ. apâsat 0,8 secunde sau mai mult.
2. Indicator CD
• Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin
Dacâ contactul este în poziįia ACC sau de 0,8 secunde pentru a reda 9. Buton redare ALEATORIE
ON ĩi este introdus un CD, se aprinde melodia urmâtoare. Activeazâ/dezactiveazâ redarea aleatorie
acest indicator. Dacâ se scoate CD-ul a listei de redare a fiĩierelor discului
când lumina este stinsâ. • Apâsaįi butonul [SEEK ] 0,8
secunde sau mai mult pentru curent redat.
a derula rapid în melodia curentâ. Pentru anularea modului, apâsaįi din nou
3. Buton scoatere CD butonul.
Apâsaįi butonul pentru scoaterea CD- 6. Buton INFO
ului în timpul redârii acestuia. Acest 10. Buton SCANARE/redare
buton este activ dacâ este cuplat contactul. Afiĩeazâ informaįiile despre pista
Redâ primele 10 secunde ale fiecârei
curentâ a CD-ului în ordinea TITLU
melodii de pe disc.
DISC➟ARTIST DISC➟ TITLU PISTà➟
4. Buton selectare AUX ARTIST PISTà➟TOTAL PISTE➟ Ecran Pentru anulare, apâsaįi din nou butonul.
Dacâ este conectat dispozitivul auxiliar, redare➟TITLU DISC➟ (dacâ pe disc nu sunt
aparatul trece în MODUL AUX pentru a disponibile informaįii, nu se va afiĩa nimic). 11. Buton redare MARCARE
reda sunetul de pe acesta. Apâsaįi butonul pentru 0,8 secunde sau
Dacâ nu este conectat un dispozitiv auxiliar 7. Buton ACORD FIN/ENTER mai mult pentru a marca sau a anula
ĩi nu este introdus niciun disc, aparatul Rotiįi acest buton în sens orar pentru marcarea melodiei curente.
va afiĩa pentru 5 secunde mesajul „NO a afiĩa melodiile care urmeazâ dupâ Apâsaįi butonul mai puįin de 0,8 secunde
Media” ĩi va reveni la modul anterior. melodia curentâ. pentru a reda melodia curentâ marcatâ.

4 114
Echipamente

(Continuare) (Continuare)
• În funcįie de starea dispozitivului • Dacâ deconectaįi dispozitivul
ATENĭIE LA UTILIZARE extern USB, dacâ acesta este USB în timpul redârii în modul
DISPOZITIV USB conectat ar putea sâ nu mai fie USB, acesta s-ar putea defecta
recunoscut. sau ar putea funcįiona incorect.
• Pentru a utiliza dispozitivul extern De aceea, conectaįi dispozitivul
USB, asiguraįi-vâ câ acesta nu • Dacâ setarea bit/sector VHAPTL
a dispozitivelor externe USB nu extern USB dacâ motorul este
este conectat atunci când porniįi oprit sau în alt mod.
vehiculul; conectaįi-l ulterior. este 512BYTE sau 2048BYTE,
acestea nu vor fi recunoscute. • În funcįie de tipul ĩi capacitatea
• Dacâ porniįi vehiculul cu dispozitivul dispozitivului extern USB sau de
USB conectat, acesta s-ar putea • Pot fi utilizate doar dispozitivele
în format FAT 12/16/32. tipul fiĩierelor salvate pe acesta,
defecta. (USB nu este ESA) recunoaĩterea acestuia nu se va
• Dacâ se porneĩte sau se opreĩte • Dispozitivele USB fârâ autentificare
USB IF ar putea sâ nu fie face instantaneu, însâ acest lucru
vehiculul în timp ce dispozitivul nu reprezintâ o defecįiune ĩi va
extern USB este conectat, acesta recunoscute.
• Asiguraįi-vâ câ mufa dispozitivului trebui sâ aĩteptaįi.
s-a putea sâ nu funcįioneze. • Nu utilizaįi dispozitivul USB în alte
• Fiĩierele MP3 sau WMA care nu USB nu vine în contact cu corpul
uman sau orice alt obiect. scopuri decât redarea fiĩierelor
sunt originale ar putea sâ nu fie audio.
redate. • Dacâ deconectaįi ĩi conectaįi
repetat dispozitivul USB într-un • Utilizarea accesoriilor USB cum
1) Vor fi redate numai fiĩierele MP3 ar fi un încârcâtor sau un sistem
cu o ratâ de compresie cuprinsâ interval scurt de timp, acesta s-ar
putea defecta. de încâlzire prin infraroĩii poate
între 8 Kbps~320 Kbps. reduce performanįele sau provoca
2) Vor fi redate numai fiĩierele WMA • La conectarea sau deconectarea
dispozitivului USB s-ar putea sâ probleme.
cu o ratâ de compresie cuprinsâ • Dacâ utilizaįi dispozitive cum ar fi
între 8 Kbps~320 Kbps. auziįi zgomote ciudate.
(Continuare) o mufâ USB cumpâratâ separat,
• La conectarea sau deconectarea sistemul audio al vehiculului
dispozitivului extern USB, acesta ar putea sâ nu recunoascâ
s-ar putea încârca cu sarcinâ dispozitivul USB. Conectaįi
electrostaticâ. dispozitivul USB direct la mufa
• Formatele codate nu sunt multimedia a vehiculului.
recunoscute.
(Continuare)

4 115
Echipamente

UTILIZARE USB (PA710R) (DACà EXISTà ÎN DOTARE)

1. BUTON SELECTARE AUX


2. Buton selectare pistă
3. Buton selectare INFO
4. Buton selectare folder
1 3 5. Buton ACORD FIN/ENTER
4 6. BUTON redare aleatorie
2
7. BUTON selectare repetare
8. Buton selectare SCANARE
5

7 8

A-200FDE

4 116
Echipamente

Dacâ dispozitivul USB este conectat la 3. Buton INFO 6. Buton redare ALEATORIE
mufa multiplâ din interiorul consolei de Afiĩeazâ informaįiile despre fiĩierul curent Apâsaįi butonul mai puįin de 0,8 secunde
pe partea dreaptâ a scaunului ĩoferului. redat în ordinea NUME FIĨIER ➟TITLU pentru a porni sau opri redarea aleatorie
Dacâ este conectat dispozitivul USB, în ➟ ARTIST ➟ ALBUM ➟ FOLDER ➟ TOTAL a melodiilor din folderul curent.
colįul din dreapta sus al ecranului va fi FIĨIER➟NUME FIĨIER➟ (dacâ fiĩierul Apâsaįi butonul mai mult de 0,8 secunde
afiĩatâ pictograma USB. nu conįine informaįii despre melodie, nu pentru a reda aleatoriu toate melodiile de
se va afiĩa nimic). pe dispozitivul USB.
1. Buton selectare AUX Apâsaįi din nou butonul pentru a anula
Dacâ dispozitivul USB este conectat, 4. Buton selectare folder redarea aleatorie.
aparatul comutâ din modul CD în modul • La apâsarea butonului [FLDR ] în
USB pentru a reda melodiile de pe 7. Buton REPETARE
directorul râdâcinâ al directorului
acesta.
respectiv se va afiĩa prima melodie din Apâsaįi butonul pentru mai puįin de 0,8
Dacâ modul radio nu include modul CD acesta. Apâsaįi butonul ACORD FIN/ENTER secunde pentru a repeta melodia curentâ
ĩi USB, se va afiĩa „NO MEDIA”.
pentru a accesa folderul afiĩat. Va fi redatâ redatâ.
prima melodie din folderul respectiv. Apâsaįi butonul mai mult de 0,8 secunde
2. Buton selectare pistâ • La apâsarea butonului [FLDR ] în pentru a repeta toate melodiile de pe
• Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin directorul pârinte se va afiĩa dispozitivul USB.
de 0,8 secunde pentru a reda de prima melodie din acesta. Apâsaįi
la începutul melodiei curente. butonul ACORD FIN/ENTER pentru a 8. Buton SCANARE
Apâsaįi butonul mai puįin de 0,8 accesa folderul afiĩat. Va fi redatâ Redâ primele 10 secunde ale fiecârei
secunde ĩi apoi apâsaįi-l din nou într-o prima melodie din folderul respectiv. melodii de pe dispozitivul USB.
secundâ pentru a reda pista anterioarâ. Apâsaįi din nou butonul pentru a anula
Apâsaįi butonul pentru 0,8 secunde 5. Buton ACORD FIN/ENTER scanarea.
sau mai mult pentru a reda rapid înapoi Rotiįi acest buton în sens orar pentru
melodia. a afiĩa melodiile care urmeazâ dupâ
• Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin melodia curentâ.
de 0,8 secunde pentru a trece la Rotiįi acest buton în sens antiorar pentru a afiĩa
melodia urmâtoare. Apâsaįi butonul melodiile aflate înainte de melodia curentâ.
0,8 secunde sau mai mult pentru a Apâsaįi butonul pentru a sâri ĩi pentru a
reda rapid înainte melodia. reda melodia selectatâ.

4 117
Echipamente

✽ NOTà PENTRU UTILIZAREA (Continuare)


dispozitivului i-Pod ATENĭIE LA UTILIZARE
• Dacâ este conectat cablul de
• Unele dintre modelele de i-Pod ar DISPOZITIV i-Pod conectare pentru i-Pod, sistemul
putea să nu accepte protocolul de • Pentru utilizarea i-Podului de la poate fi setat în modul AUX
comunicaĠii úi fiúierele nu vor fi redate. butoanele sistemului audio, aveįi chiar dacâ i-Podul nu este de
(modele de i-Pod acceptate: Mini, 4G, nevoie de un cablu special pentru fapt conectat; se vor produce
Photo, Nano, 5G) i-Pod (achiziįionat special). zgomote parazite. Dacâ nu utilizaįi
• Ordinea de căutare sau de redare a Cablul pentru PC furnizat de dispozitivul i-Pod, deconectaįi
melodiilor de pe i-Pod poate fi diferită Apple poate provoca funcįionarea cablul acestuia.
faĠă de ordinea căutată de sistemul defectuoasâ; nu îl utilizaįi pentru
audio. conectarea la sistemul audio al
• Dacă i-Podul se blochează datorită vehiculului.
unei probleme interne, resetaĠi-l. • La conectarea dispozitivului
(Resetare: consultaĠi manualul pentru folosind cablul pentru i-Pod,
i-Pod) branĩaįi corect mufa pentru a nu
• Dacă bateria este slabă, i-Podul s-ar afecta comunicaįiile.
putea să nu funcĠioneze corect. • La reglarea setârilor sunetului
i-Podului ĩi sistemului audio,
acestea se vor suprapune ĩi ar
putea provoca reducerea calitâįii
audiįiei sau distorsiuni.
• Dezactivaįi (opriįi) funcįia de
egalizare a i-Podului când reglaįi
volumul sistemului audio ĩi
dezactivaįi egalizatorul sistemului
audio când utilizaįi egalizatorul i-
Podului.
(Continuare)

4 118
Echipamente

UTILIZARE i-Pod (PA710R) (DACà EXISTà ÎN DOTARE)

1. BUTON SELECTARE I-POD


2. Buton selectare pistă
3. Buton selectare INFO
1 3 4. Buton selectare categorie

4 5. Buton ACORD FIN/ENTER


2
6. Buton redare ALEATORIE
7. Buton selectare REPETARE
5

A-200FDE

4 119
Echipamente

În cazul în care cablul special al i- • Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin 5. Buton ACORD FIN/ENTER
Podului este conectat la mufa multiplâ din de 0,8 secunde pentru a trece la Dacâ rotiįi acest buton în sens orar, se vor
interiorul consolei de pe partea dreaptâ a afiĩa melodiile (categoria) care urmeazâ
melodia urmâtoare.
scaunului ĩoferului. Dacâ este conectat dupâ melodia curentâ (categoria de pe
dispozitivul i-Pod, în colįul din dreapta Apâsaįi butonul 0,8 secunde
sau mai mult pentru a reda rapid acelaĩi nivel).
sus al ecranului va fi afiĩatâ pictograma
înainte melodia. De asemenea, dacâ rotiįi acest buton
i-Pod.
în sens antiorar, se vor afiĩa melodiile
(categoria) anterioare melodiei curente
1. Buton selectare i-Pod 3. Buton INFO (categoria de pe acelaĩi nivel).
Dacâ dispozitivul i-Pod este conectat, Afiĩeazâ informaįiile despre fiĩierul Dacâ doriįi sâ ascultaįi melodia afiĩatâ în
aparatul comutâ din modul CD în modul curent redat în ordinea NUME FIĨIER categoria de melodii, apâsaįi butonul ĩi
i-Pod pentru a reda melodiile de pe ➟TITLU➟ARTIST➟ALBUM➟NUME aparatul se va opri la melodia selectatâ,
acesta. FIĨIER ➟... care va fi redatâ.
Dacâ modul radio nu include modul CD (dacâ fiĩierul nu conįine informaįii despre
ĩi AUX, se va afiĩa „NO MEDIA”. melodie, nu se va afiĩa nimic). 6. Buton redare ALEATORIE
Apâsaįi butonul mai puįin de 0,8 secunde
2. Buton selectare pistâ 4. Buton selectare categorie pentru a activa sau dezactiva redarea
• Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin Trece la categoria superioarâ de la aleatorie a melodiilor din categoria
de 0,8 secunde pentru a reda de categoria redatâ curent de pe i-Pod. curentâ.
la începutul melodiei curente. Pentru a trece (reda) categoria (melodia) Apâsaįi butonul mai mult de 0,8 secunde
Apâsaįi butonul mai puįin de 0,8 afiĩatâ, apâsaįi butonul ACORD FIN/ pentru a reda aleatoriu toate melodiile
secunde ĩi apoi apâsaįi-l din nou ENTER. din albumul i-Podului.
într-o secundâ pentru a reda pista Veįi putea câuta prin categoria inferioarâ Apâsaįi butonul o datâ pentru a anula
anterioarâ. a categoriei selectate. redarea aleatorie.
Apâsaįi butonul pentru 0,8 secunde Ordinea categoriilor de pe i-Pod este
MELODIE, ALBUM, ARTIĨTI, GENURI 7. Buton REPETARE
sau mai mult pentru a reda rapid înapoi
ĩi i-Pod.
melodia. Repetâ melodia curentâ redatâ.

4 120
Echipamente

RADIO, SETARE, COMANDà VOLUM (PA760R) (DACà EXISTà ÎN DOTARE)

1. Buton selectare FM
2. Buton selectare AM
3. Buton selectare TA
4. Buton de selectare CD/AUX
5. Buton selectare automată canal
2 7
6. Buton PORNIT/OPRIT
1 8
7. Buton SALVARE AUTOMATĂ
3 10
4 9 8. Buton PORNIT/OPRIT ecran
5 12 9. Buton ecran informaĠii
10. Buton SETARE
6 11
11. Buton ACORD FIN/ENTER
12. Buton PTY(FLDR)
13
13. Buton presetare

A-300FDE

4 121
Echipamente

1. Buton selectare FM • Dacâ se apasâ butonul [SEEK ], la 9. Buton ecran informaįii


Activeazâ modul FM ĩi comutâ între FM1 selectarea automatâ a canalelor Afiĩeazâ informaįiile canalului curent
ĩi FM2 la fiecare apâsare a butonului. creĩte lungimea de undâ cu 50 khz. redat de RDS.

2. Buton selectare AM Dacâ nu se gâseĩte niciun canal, se 10. Buton SETARE


Activeazâ modul FM/AM ĩi comutâ între opreĩte la frecvenįa anterioarâ.@$: Apâsaįi acest buton pentru a activa
MW➟LW➟···➟MW la fiecare apâsare a 6. Buton comandâ PORNIT/ SUNET, opįiunea RDS, setarea ceasului,
butonului. OPRIT, volum afiĩajul orei, DERULARE, SVDC, afiĩajul
Porneĩte ĩi opreĩte sistemul audio când temperaturii ĩi modul de reglare.
3. Buton selectare TA contactul este în poziįia ACC sau ON. Dacâ trec mai mult de 5 secunde de la
În modurile FM, CD, AUX, porneĩte/ Dacâ butonul este rotit pre dreapta, apâsarea butonului, sistemul va reveni
opreĩte recepįia canalelor TA ale RDS. volumul creĩte ĩi dacâ este rotit spre în modul redare (dupâ intrarea în modul
stânga, volumul scade. SETARE, selectaįi diferite elemente
utilizând funcįiile stânga, dreapta ĩi
APàSARE ale butonului ACORD).
4. Buton selectare CD/AUX 7. Buton SALVARE AUTOMATà Elementul setat trece între SUNET➟RD
Dacâ în aparat se aflâ un CD, acesta va La apâsarea acestui buton se selecteazâ S➟CEAS➟ORà➟DERULARE➟SDVC➟
trece în modul CD ĩi dacâ la mufa AUX automat ĩi se salveazâ canalele cu TEMP➟SUNET
este conectat un alt dispozitiv, aparatul semnal foarte bun pe butoanele de
va trece în modul AUX. PRESETARE (1~6) ĩi se redâ canalul 11. Buton ACORD FIN/ENTER
CD➟AUX➟CD·la fiecare apâsare a salvat la PRESET1.
butonului (dacâ unitatea auxiliarâ nu este Rotiįi butonul în sens orar o diviziune
Dacâ dupâ AST nu este salvat niciun pentru a creĩte frecvenįa cu 0,05 MHz
conectatâ, modul AUX nu se va activa). canal, se va reda canalul anterior. faįâ de frecvenįa curentâ.
Rotiįi butonul în sens antiorar o diviziune
5. Buton selectare automatâ canal 8. Buton PORNIT/OPRIT ecran pentru a reduce frecvenįa cu 0,05 MHz
• Dacâ se apasâ butonul [SEEK ], la Activeazâ/dezactiveazâ datele afiĩate ĩi faįâ de frecvenįa curentâ.
selectarea automatâ a canalelor lumina ecranului. Apâsaįi acest buton în timp ce įineįi
se reduce lungimea de undâ cu 50 Dacâ ecranul este stins, acesta ĩi lumina apâsat butonul SETARE pentru a activa/
khz. Dacâ nu se gâseĩte niciun canal, se vor activa la apâsarea oricârui buton dezactiva elementul respectiv.
se opreĩte la frecvenįa anterioarâ. în afarâ de DARK. Selectaįi elementul SETARE utilizând

4 122
Echipamente

funcįiile stânga ĩi dreapta ale butonului


Acord.

12. Buton PTY(FLDR)


• Miĩcâ butonul [PTY ] la câutarea
PTY ĩi selectarea tipului de
program difuzat RDS.
• Miĩcâ butonul [PTY ] la câutarea
PTY ĩi selectarea tipului de
program difuzat RDS.

13. Buton presetare


Apâsaįi butonul [1]~[6] mai puįin de 0,8
secunde pentru a reda canalul salvat pe
fiecare buton.
Apâsaįi butonul de presetare 0,8 secunde
sau mai mult pentru a salva canalul curent
pe butonul respectiv. Se va auzi un bip.

4 123
Echipamente

CD (PA760R) (DACà EXISTà ÎN DOTARE)

1. Fantâ de încârcare CD
2. Indicator CD
3. Butonul scoatere CD
1 2
4. Buton ÎNCàRCARE
3 4
5. Buton selectare AUX
6. Buton selectare automatâ pistâ
7 7. Buton INFO

5 8. Buton ACORD FIN/ENTER


6
9. Buton REPETARE
11
10. Buton redare ALEATORIE
8
11. Buton selectare DISC
10 13 12. Buton SCANARE/redare
9
12 13. Buton redare MARCARE

A-300FDE

4 124
Echipamente

1. Fantâ de încârcare CD procesul de încârcare se va dezactiva. 7. Buton INFO


Poziįionaįi CD-ul cu partea imprimatâ Afiĩeazâ informaįiile despre pista
orientatâ în sus ĩi introduceįi-l încet. 5. Buton selectare AUX curentâ a CD-ului în ordinea TITLU
Când contactul este în poziįia ACC sau DISC➟ ARTIST DISC➟ TITLU PISTà➟
Dacâ este conectat dispozitivul auxiliar,
ON ĩi aparatul este oprit, acesta porneĩte ARTIST PISTà➟TOTAL PISTE➟ Ecran
aparatul trece în MODUL AUX pentru a
automat la introducerea CD-ului. Acest redare➟TITLU DISC➟ (dacâ pe disc nu sunt
reda sunetul de pe acesta.
aparat acceptâ discuri de 8 ĩi 12 cm disponibile informaįii, nu se va afiĩa nimic).
diametru. Dacâ sunt introduse discuri Dacâ nu este conectat un dispozitiv
VCD, discuri cu date, CD MP3, va apârea auxiliar, aparatul va afiĩa pentru 3
secunde mesajul „NO CONNECT” ĩi va 8. Buton ACORD FIN/ENTER
mesajul „Er-6” ĩi CD-ul va fi scos.
reveni la modul anterior. Rotiįi acest buton în sens orar pentru
a afiĩa melodiile care urmeazâ dupâ
2. Indicator CD melodia curentâ.
6. Buton selectare automatâ pistâ
Dacâ contactul este în poziįia ACC sau De asemenea, rotiįi acest buton în
ON ĩi este introdus un CD, se aprinde • Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin sens antiorar pentru a afiĩa melodiile
acest indicator. Dacâ se scoate CD-ul de 0,8 secunde pentru a reda de anterioare melodiei curente.
când lumina este stinsâ. la începutul melodiei curente.
Pentru a asculta melodia afiĩatâ, apâsaįi
• Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin butonul, pentru a sâri peste aceasta ĩi
3. Buton scoatere CD de 0,8 secunde ĩi apoi apâsaįi-l pentru redare.
din nou în 1 secundâ pentru a reda
Apâsaįi butonul pentru scoaterea CD- melodia anterioarâ.
ului în timpul redârii acestuia. Acest 9. Buton REPETARE
buton este activ dacâ este cuplat contactul. • Apâsaįi butonul [SEEK ] 0,8 secunde Repetâ melodia curentâ dacâ butonul
sau mai mult pentru a derula rapid este apâsat mai puįin de 0,8 secunde.
înapoi în melodia curentâ.
4. Buton ÎNCàRCARE CD Repetâ tot discul dacâ butonul este
• Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin apâsat 0,8 secunde sau mai mult.
Apâsaįi butonul [LOAD] (încârcare) de 0,8 secunde pentru a reda
pentru a încârca CD-urile în sloturile melodia urmâtoare.
neocupate (1~6). Apâsaįi butonul [LOAD]
10. Buton redare ALEATORIE
• Apâsaįi butonul [SEEK ] 0,8
(încârcare) mai mult de 2 secunde pentru Activeazâ/dezactiveazâ redarea aleatorie
secunde sau mai mult pentru a listei de redare a fiĩierelor discului
a încârca toate sloturile neocupate. a derula rapid în melodia curentâ.
Va fi redat ultimul CD. Dacâ nu se curent redat.
efectueazâ nicio acįiune în 10 secunde Pentru anularea modului, apâsaįi din nou
butonul.
4 125
Echipamente

11. Buton selectare DISC (Continuare)


• Buton schimbare [DISC ]
ATENĭIE LA UTILIZARE
• În funcįie de starea dispozitivului
Redâ discul anterior. DISPOZITIV USB extern USB, dacâ acesta este
• Buton schimbare [DISC ] • Pentru a utiliza dispozitivul extern conectat ar putea sâ nu mai fie
Redâ discul urmâtor. USB, asiguraįi-vâ câ acesta nu recunoscut.
este conectat atunci când porniįi
• Dacâ setarea bit/sector VHAPTL
vehiculul; conectaįi-l ulterior.
a dispozitivelor externe USB nu
12. Buton SCANARE/redare • Dacâ porniįi vehiculul cu este 512BYTE sau 2048BYTE,
Redâ primele 10 secunde ale fiecârei dispozitivul USB conectat, acesta acestea nu vor fi recunoscute.
melodii de pe disc. s-ar putea defecta. (USB nu este
• Pot fi utilizate doar dispozitivele
Pentru anularea modului, apâsaįi din nou ESA)
în format FAT 12/16/32.
butonul. • Dacâ se porneĩte sau se opreĩte
• Dispozitivele USB fârâ autentificare
vehiculul în timp ce dispozitivul
USB IF ar putea sâ nu fie
13. Buton redare MARCARE extern USB este conectat, acesta
recunoscute.
s-a putea sâ nu funcįioneze.
Apâsaįi butonul pentru 0,8 secunde sau • Asiguraįi-vâ câ mufa dispozitivului
• Fiĩierele MP3 sau WMA care nu sunt
mai mult pentru a marca sau a anula USB nu vine în contact cu corpul
originale ar putea sâ nu fie redate.
marcarea melodiei curente. uman sau orice alt obiect.
1) Vor fi redate numai fiĩierele
Apâsaįi butonul mai puįin de 0,8 secunde • Dacâ deconectaįi ĩi conectaįi
MP3 cu o ratâ de compresie
pentru a reda melodia curentâ marcatâ. repetat dispozitivul USB într-un
cuprinsâ între 8 Kbps~320
interval scurt de timp, acesta s-ar
Kbps.
putea defecta.
2) Vor fi redate numai fiĩierele WMA
• La conectarea sau deconectarea
cu o ratâ de compresie cuprinsâ
dispozitivului USB s-ar putea sâ
între 8 Kbps~320 Kbps.
auziįi zgomote ciudate.
• La conectarea sau deconectarea
(Continuare)
dispozitivului extern USB, acesta
s-ar putea încârca cu sarcinâ
electrostaticâ.
• Formatele codate nu sunt
recunoscute.
(Continuare)

4 126
Echipamente

(Continuare)
• Dacâ deconectaįi dispozitivul
USB în timpul redârii în modul
USB, acesta s-ar putea defecta
sau ar putea funcįiona incorect.
De aceea, conectaįi dispozitivul
extern USB dacâ motorul este
oprit sau în alt mod.
• În funcįie de tipul ĩi capacitatea
dispozitivului extern USB sau de
tipul fiĩierelor salvate pe acesta,
recunoaĩterea acestuia nu se va
face instantaneu, însâ acest lucru
nu reprezintâ o defecįiune ĩi va
trebui sâ aĩteptaįi.
• Nu utilizaįi dispozitivul USB în alte
scopuri decât redarea fiĩierelor
audio.
• Utilizarea accesoriilor USB cum
ar fi un încârcâtor sau un sistem
de încâlzire prin infraroĩii poate
reduce performanįele sau provoca
probleme.
• Dacâ utilizaįi dispozitive cum ar fi
o mufâ USB cumpâratâ separat,
sistemul audio al vehiculului
ar putea sâ nu recunoascâ
dispozitivul USB. Conectaįi
dispozitivul USB direct la mufa
multimedia a vehiculului.

4 127
Echipamente

UTILIZARE USB (PA760R) (DACà EXISTà ÎN DOTARE)

1. BUTON SELECTARE AUX


2. Buton selectare pistă
3. Buton selectare INFO
4. Buton selectare folder
1 3 5. Buton ACORD FIN/ENTER
4 6. BUTON redare aleatorie
2
7. BUTON selectare repetare
8. Buton selectare SCANARE
5

6
7 8

A-300FDE

4 128
Echipamente

Dacâ dispozitivul USB este conectat la 3. Buton INFO 6. Buton redare ALEATORIE
mufa multiplâ din interiorul consolei de Afiĩeazâ informaįiile despre fiĩierul curent Apâsaįi butonul mai puįin de 0,8 secunde
pe partea dreaptâ a scaunului ĩoferului. redat în ordinea NUME FIĨIER ➟TITLU pentru a porni sau opri redarea aleatorie
Dacâ este conectat dispozitivul USB, în ➟ ARTIST ➟ ALBUM ➟ FOLDER ➟ TOTAL a melodiilor din folderul curent.
colįul din dreapta sus al ecranului va fi FIĨIER➟NUME FIĨIER➟ (dacâ fiĩierul Apâsaįi butonul mai mult de 0,8 secunde
afiĩatâ pictograma USB. nu conįine informaįii despre melodie, nu pentru a reda aleatoriu toate melodiile de
se va afiĩa nimic). pe dispozitivul USB.
1. Buton selectare AUX Apâsaįi din nou butonul pentru a anula
Dacâ dispozitivul USB este conectat, 4. Buton selectare folder redarea aleatorie.
aparatul comutâ din modul CD în modul • La apâsarea butonului [FLDR ] în
USB pentru a reda melodiile de pe 7. Buton REPETARE
directorul râdâcinâ al directorului
acesta.
respectiv se va afiĩa prima melodie din Apâsaįi butonul pentru mai puįin de 0,8
Dacâ modul radio nu include modul CD acesta. Apâsaįi butonul ACORD FIN/ secunde pentru a repeta melodia curentâ
ĩi USB, se va afiĩa „NO MEDIA”.
ENTER pentru a accesa folderul afiĩat. redatâ.
Va fi redatâ prima melodie. Apâsaįi butonul mai mult de 0,8 secunde
2. Buton selectare pistâ • La apâsarea butonului [FLDR ] în pentru a repeta toate melodiile de pe
• Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin directorul pârinte se va afiĩa dispozitivul USB.
de 0,8 secunde pentru a reda de prima melodie din acesta. Apâsaįi
la începutul melodiei curente. butonul ACORD FIN/ENTER pentru a 8. Buton SCANARE
Apâsaįi butonul mai puįin de 0,8 accesa folderul afiĩat. Va fi redatâ Redâ primele 10 secunde ale fiecârei
secunde ĩi apoi apâsaįi-l din nou într-o prima melodie din folderul respectiv. melodii de pe dispozitivul USB.
secundâ pentru a reda pista anterioarâ. Apâsaįi din nou butonul pentru a anula
Apâsaįi butonul pentru 0,8 secunde 5. Buton ACORD FIN/ENTER scanarea.
sau mai mult pentru a reda rapid înapoi Rotiįi acest buton în sens orar pentru
melodia. a afiĩa melodiile care urmeazâ dupâ
• Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin melodia curentâ.
de 0,8 secunde pentru a trece la Rotiįi acest buton în sens antiorar pentru a afiĩa
melodia urmâtoare. Apâsaįi butonul melodiile aflate înainte de melodia curentâ.
0,8 secunde sau mai mult pentru a Apâsaįi butonul pentru a sâri ĩi pentru a
reda rapid înainte melodia. reda melodia selectatâ.

4 129
Echipamente

✽ NOTà PENTRU UTILIZAREA (Continuare)


dispozitivului i-Pod ATENĭIE LA UTILIZARE
• Dacâ este conectat cablul de
• Unele dintre modelele de i-Pod ar DISPOZITIV i-Pod conectare pentru i-Pod, sistemul
putea să nu accepte protocolul de • Pentru utilizarea i-Podului de la poate fi setat în modul AUX
comunicaĠii úi fiúierele nu vor fi redate. butoanele sistemului audio, aveįi chiar dacâ i-Podul nu este de
(modele de i-Pod acceptate: Mini, 4G, nevoie de un cablu special pentru fapt conectat; se vor produce
Photo, Nano, 5G) i-Pod (achiziįionat special). zgomote parazite. Dacâ nu utilizaįi
• Ordinea de căutare sau de redare a Cablul pentru PC furnizat de dispozitivul i-Pod, deconectaįi
melodiilor de pe i-Pod poate fi diferită Apple poate provoca funcįionarea cablul acestuia.
faĠă de ordinea căutată de sistemul defectuoasâ; nu îl utilizaįi pentru
audio. conectarea la sistemul audio al
• Dacă i-Podul se blochează datorită vehiculului.
unei probleme interne, resetaĠi-l. • La conectarea dispozitivului
(Resetare: consultaĠi manualul pentru folosind cablul pentru i-Pod,
i-Pod) branĩaįi corect mufa pentru a nu
• Dacă bateria este slabă, i-Podul s-ar afecta comunicaįiile.
putea să nu funcĠioneze corect. • La reglarea setârilor sunetului
i-Podului ĩi sistemului audio,
acestea se vor suprapune ĩi ar
putea provoca reducerea calitâįii
audiįiei sau distorsiuni.
• Dezactivaįi (opriįi) funcįia de
egalizare a i-Podului când reglaįi
volumul sistemului audio ĩi
dezactivaįi egalizatorul sistemului
audio când utilizaįi egalizatorul i-
Podului.
(Continuare)

4 130
Echipamente

UTILIZARE i-Pod (PA760R) (DACà EXISTà ÎN DOTARE)

1. BUTON SELECTARE I-POD


2. Buton selectare pistă
3. Buton selectare INFO
1 3 4. Buton selectare categorie

4 5. Buton ACORD FIN/ENTER


2
6. Buton redare ALEATORIE
7. Buton selectare REPETARE
5

6
7

A-300FDE

4 131
Echipamente

În cazul în care cablul special al i- • Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin 5. Buton ACORD FIN/ENTER
Podului este conectat la mufa multiplâ din de 0,8 secunde pentru a trece la Dacâ rotiįi acest buton în sens orar, se vor
interiorul consolei de pe partea dreaptâ a afiĩa melodiile (categoria) care urmeazâ
melodia urmâtoare.
scaunului ĩoferului. Dacâ este conectat dupâ melodia curentâ (categoria de pe
dispozitivul i-Pod, în colįul din dreapta Apâsaįi butonul 0,8 secunde
sau mai mult pentru a reda rapid acelaĩi nivel).
sus al ecranului va fi afiĩatâ pictograma
înainte melodia. De asemenea, dacâ rotiįi acest buton
i-Pod.
în sens antiorar, se vor afiĩa melodiile
3. Buton INFO (categoria) anterioare melodiei curente
1. Buton selectare i-Pod Afiĩeazâ informaįiile despre fiĩierul (categoria de pe acelaĩi nivel).
Dacâ dispozitivul i-Pod este conectat, curent redat în ordinea NUME FIĨIER Dacâ doriįi sâ ascultaįi melodia afiĩatâ în
aparatul comutâ din modul CD în modul ➟TITLU➟ARTIST➟ALBUM➟NUME categoria de melodii, apâsaįi butonul ĩi
i-Pod pentru a reda melodiile de pe FIĨIER ➟... aparatul se va opri la melodia selectatâ,
acesta. (dacâ fiĩierul nu conįine informaįii despre care va fi redatâ.
Dacâ modul radio nu include modul CD melodie, nu se va afiĩa nimic).
ĩi AUX, se va afiĩa „NO MEDIA”. 6. Buton redare ALEATORIE
4. Buton selectare categorie Apâsaįi butonul mai puįin de 0,8 secunde
2. Buton selectare pistâ Trece la categoria superioarâ de la pentru a activa sau dezactiva redarea
• Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin categoria redatâ curent de pe i-Pod. aleatorie a melodiilor din categoria
de 0,8 secunde pentru a reda de Pentru a trece (reda) categoria (melodia) curentâ.
la începutul melodiei curente. afiĩatâ, apâsaįi butonul ACORD FIN/ Apâsaįi butonul mai mult de 0,8 secunde
ENTER. pentru a reda aleatoriu toate melodiile
Apâsaįi butonul mai puįin de 0,8
secunde ĩi apoi apâsaįi-l din nou Veįi putea câuta prin categoria inferioarâ din albumul i-Podului.
a categoriei selectate. Apâsaįi butonul o datâ pentru a anula
într-o secundâ pentru a reda pista
anterioarâ. Ordinea categoriilor de pe i-Pod este redarea aleatorie.
MELODIE, ALBUM, ARTIĨTI, GENURI
Apâsaįi butonul pentru 0,8 secunde ĩi i-Pod.
sau mai mult pentru a reda rapid înapoi 7. Buton REPETARE
melodia. Repetâ melodia curentâ redatâ.

4 132
Echipamente

RADIO, SETARE, COMANDà VOLUM (PA710) (DACà EXISTà ÎN DOTARE)

1. Buton selectare FM
2. Buton selectare AM
3. Buton selectare CD
4. Buton selectare AUX
2 7 5. Buton selectare automată canal
1 8
6. Buton PORNIT/OPRIT, VOLUM
3 10 7. Buton SALVARE AUTOMATĂ
4 9
8. Buton PORNIT/OPRIT ecran
5
9. Buton ecran informaĠii
6 11 10. Buton SETARE
11. Buton ACORD FIN/ENTER
12 12. Buton presetare

A-200FDD

4 133
Echipamente

1. Buton selectare FM 5. Buton selectare automatâ canal 8. Buton PORNIT/OPRIT ecran


Activeazâ modul FM ĩi comutâ între FM1 • Dacâ se apasâ butonul [SEEK ], la Activeazâ/dezactiveazâ datele afiĩate ĩi
ĩi FM2 la fiecare apâsare a butonului. selectarea automatâ a canalelor lumina ecranului.
se reduce lungimea de undâ cu 100 Dacâ ecranul este stins, acesta ĩi lumina
2. Buton selectare AM khz. Dacâ nu se gâseĩte niciun canal, se vor activa la apâsarea oricârui buton
se opreĩte la frecvenįa anterioarâ. în afarâ de DARK.
Activeazâ modul FM ĩi comutâ între
AM1➟AM2➟AM1 la fiecare apâsare a • Dacâ se apasâ butonul [SEEK ], la
butonului. selectarea automatâ a canalelor 9. Buton ecran informaįii
se reduce lungimea de undâ cu 100 Afiĩeazâ informaįiile canalului curent
khz. Dacâ nu se gâseĩte niciun canal, redat de RDS.
3. Buton selectare CD se opreĩte la frecvenįa anterioarâ.
Dacâ este introdus un CD, acesta va fi
redat. 10. Buton SETARE
6. Buton comandâ PORNIT/
Apâsaįi butonul CD pentru a introduce OPRIT, volum Apâsaįi acest buton pentru a activa
automat un CD dacâ acesta a fost scot SUNET, setarea ceasului, afiĩajul orei,
apâsând SCOATERE CD. Porneĩte ĩi opreĩte sistemul audio când DERULARE, SVDC, afiĩajul temperaturii
contactul este în poziįia ACC sau ON. ĩi modul de reglare.
Dacâ butonul este rotit pre dreapta, Dacâ trec mai mult de 5 secunde de la
4. Buton selectare AUX volumul creĩte ĩi dacâ este rotit spre apâsarea butonului, sistemul va reveni
Dacâ este conectat dispozitivul auxiliar, stânga, volumul scade. în modul redare (dupâ intrarea în modul
aparatul trece în MODUL AUX pentru a SETARE, selectaįi diferite elemente
reda sunetul de pe acesta. utilizând funcįiile stânga, dreapta ĩi
Dacâ nu este conectat un dispozitiv auxiliar 7. Buton SALVARE AUTOMATà APàSARE ale butonului ACORD).
ĩi nu este introdus niciun disc, aparatul La apâsarea acestui buton se selecteazâ Elementul setat trece între SUNET➟CE
va afiĩa pentru 5 secunde mesajul „NO automat ĩi se salveazâ canalele cu AS➟ORà➟DERULARE➟SDVC➟TEMP
Media” ĩi va reveni la modul anterior. semnal foarte bun pe butoanele de ➟SUNET...
PRESETARE (1~6) ĩi se redâ canalul
salvat la PRESET1.
Dacâ dupâ AST nu este salvat niciun
canal, se va reda canalul anterior.

4 134
Echipamente

11. Buton ACORD FIN/ENTER


Rotiįi butonul în sens orar o diviziune
pentru a creĩte frecvenįa cu 0,05 MHz
faįâ de frecvenįa curentâ.
Rotiįi butonul în sens antiorar o diviziune
pentru a reduce frecvenįa cu 0,05 MHz
faįâ de frecvenįa curentâ.
Apâsaįi acest buton în timp ce įineįi
apâsat butonul SETARE pentru a activa/
dezactiva elementul respectiv.
Selectaįi elementul SETARE utilizând
funcįia stânga ĩi dreapta ale butonului
Acord.

12. Buton presetare


Apâsaįi butonul [1]~[6] mai puįin de 0,8
secunde pentru a reda canalul salvat pe
fiecare buton.
Apâsaįi butonul de presetare 0,8 secunde
sau mai mult pentru a salva canalul curent
pe butonul respectiv. Se va auzi un bip.

4 135
Echipamente

CD (PA710) (DACà EXISTà ÎN DOTARE)

1. Fantâ de încârcare CD
2. Indicator CD
1 3. Butonul scoatere CD

3 2 4. Buton selectare AUX


5. Buton selectare automatâ pistâ
6. Buton INFO
7. Buton ACORD FIN/ENTER
4 6
5 8. Buton REPETARE
9. Buton redare ALEATORIE
7 10. Buton SCANARE/redare

11 11. Buton redare MARCARE


9

8 10

A-200FDD

4 136
Echipamente

1. Fantâ de încârcare CD 5. Buton selectare automatâ pistâ De asemenea, rotiįi acest buton în
Poziįionaįi CD-ul cu partea imprimatâ • Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin sens antiorar pentru a afiĩa melodiile
orientatâ în sus ĩi introduceįi-l încet. anterioare melodiei curente.
de 0,8 secunde pentru a reda de
Când contactul este în poziįia ACC sau la începutul melodiei curente. Pentru a asculta melodia afiĩatâ, apâsaįi
ON ĩi aparatul este oprit, acesta porneĩte butonul.
• Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin
automat la introducerea CD-ului. Acest de 0,8 secunde ĩi apoi apâsaįi-l
aparat acceptâ discuri de 8 ĩi 12 cm din nou în 1 secundâ pentru a reda
8. Buton REPETARE
diametru. Dacâ sunt introduse discuri Repetâ melodia curentâ dacâ butonul
melodia anterioarâ.
VCD, discuri cu date, CD MP3, va apârea este apâsat mai puįin de 0,8 secunde.
mesajul „Er-6” ĩi CD-ul va fi scos. • Apâsaįi butonul [SEEK ] 0,8 secunde
sau mai mult pentru a derula rapid Repetâ tot discul dacâ butonul este
înapoi în melodia curentâ. apâsat 0,8 secunde sau mai mult.
2. Indicator CD
• Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin
Dacâ contactul este în poziįia ACC sau de 0,8 secunde pentru a reda 9. Buton redare ALEATORIE
ON ĩi este introdus un CD, se aprinde melodia urmâtoare. Activeazâ/dezactiveazâ redarea aleatorie
acest indicator. Dacâ se scoate CD-ul a listei de redare a fiĩierelor discului
când lumina este stinsâ. • Apâsaįi butonul [SEEK ] 0,8
secunde sau mai mult pentru curent redat.
a derula rapid în melodia curentâ. Pentru anularea modului, apâsaįi din nou
3. Buton scoatere CD butonul.
Apâsaįi butonul pentru scoaterea CD- 6. Buton INFO
ului în timpul redârii acestuia. Acest 10. Buton SCANARE/redare
buton este activ dacâ este cuplat contactul. Afiĩeazâ informaįiile despre pista
Redâ primele 10 secunde ale fiecârei
curentâ a CD-ului în ordinea TITLU
melodii de pe disc.
DISC➟ ARTIST DISC➟ TITLU PISTà➟
4. Buton selectare AUX ARTIST PISTà➟TOTAL PISTE➟ Ecran Pentru anularea modului, apâsaįi din nou
redare➟TITLU DISC➟ (dacâ pe disc nu sunt butonul.
Dacâ este conectat dispozitivul auxiliar,
aparatul trece în MODUL AUX pentru a disponibile informaįii, nu se va afiĩa nimic).
reda sunetul de pe acesta. 11. Buton redare MARCARE
Dacâ nu este conectat un dispozitiv auxiliar 7. Buton ACORD FIN/ENTER Apâsaįi butonul pentru 0,8 secunde sau
ĩi nu este introdus niciun disc, aparatul Rotiįi acest buton în sens orar pentru mai mult pentru a marca sau a anula
va afiĩa pentru 5 secunde mesajul „NO a afiĩa melodiile care urmeazâ dupâ marcarea melodiei curente.
Media” ĩi va reveni la modul anterior. melodia curentâ. Apâsaįi butonul pentru mai puįin de 0,8
secunde pentru a reda melodia curentâ.
4 137
Echipamente

ATENĭIE LA UTILIZARE (Continuare) (Continuare)


• În funcįie de starea dispozitivului • Dacâ deconectaįi dispozitivul
DISPOZITIV USB extern USB, dacâ acesta este USB în timpul redârii în modul
• Pentru a utiliza dispozitivul extern conectat ar putea sâ nu mai fie USB, acesta s-ar putea defecta
USB, asiguraįi-vâ câ acesta nu recunoscut. sau ar putea funcįiona incorect.
este conectat atunci când porniįi De aceea, conectaįi dispozitivul
• Dacâ setarea bit/sector VHAPTL
vehiculul; conectaįi-l ulterior. extern USB dacâ motorul este
a dispozitivelor externe USB nu
• Dacâ porniįi vehiculul cu este 512BYTE sau 2048BYTE, oprit sau în alt mod.
dispozitivul USB conectat, acesta acestea nu vor fi recunoscute. • În funcįie de tipul ĩi capacitatea
s-ar putea defecta. (USB nu este dispozitivului extern USB sau de
• Pot fi utilizate doar dispozitivele
ESA) tipul fiĩierelor salvate pe acesta,
în format FAT 12/16/32.
• Dacâ se porneĩte sau se opreĩte recunoaĩterea acestuia nu se va
• Dispozitivele USB fârâ autentificare
vehiculul în timp ce dispozitivul face instantaneu, însâ acest lucru
USB IF ar putea sâ nu fie
extern USB este conectat, acesta nu reprezintâ o defecįiune ĩi va
recunoscute.
s-a putea sâ nu funcįioneze. trebui sâ aĩteptaįi.
• Asiguraįi-vâ câ mufa dispozitivului
• Fiĩierele MP3 sau WMA care nu • Nu utilizaįi dispozitivul USB în alte
USB nu vine în contact cu corpul
sunt originale ar putea sâ nu fie scopuri decât redarea fiĩierelor
uman sau orice alt obiect.
redate. audio.
• Dacâ deconectaįi ĩi conectaįi
1) Vor fi redate numai fiĩierele MP3 • Utilizarea accesoriilor USB cum
repetat dispozitivul USB într-un
cu o ratâ de compresie cuprinsâ ar fi un încârcâtor sau un sistem
interval scurt de timp, acesta s-ar
între 8 Kbps~320 Kbps. de încâlzire prin infraroĩii poate
putea defecta.
2) Vor fi redate numai fiĩierele WMA reduce performanįele sau provoca
• La conectarea sau deconectarea
cu o ratâ de compresie cuprinsâ probleme.
dispozitivului USB s-ar putea sâ
între 8 Kbps~320 Kbps. • Dacâ utilizaįi dispozitive cum ar fi
auziįi zgomote ciudate.
• La conectarea sau deconectarea o mufâ USB cumpâratâ separat,
(Continuare)
dispozitivului extern USB, acesta sistemul audio al vehiculului
s-ar putea încârca cu sarcinâ ar putea sâ nu recunoascâ
electrostaticâ. dispozitivul USB. Conectaįi
• Formatele codate nu sunt dispozitivul USB direct la mufa
recunoscute. multimedia a vehiculului.
(Continuare)

4 138
Echipamente

UTILIZARE USB (PA710) (DACà EXISTà ÎN DOTARE)

1. BUTON SELECTARE AUX


2. Buton selectare pistă
3. Buton selectare INFO
4. Buton selectare folder
1 3 5. Buton ACORD FIN/ENTER
4 6. BUTON redare aleatorie
2
7. BUTON selectare repetare
8. Buton selectare SCANARE
5

6
7 8

A-200FDD

4 139
Echipamente

Dacâ dispozitivul USB este conectat la 3. Buton INFO Apâsaįi butonul pentru a sâri ĩi pentru a
mufa multiplâ din interiorul consolei de Afiĩeazâ informaįiile despre fiĩierul curent reda melodia selectatâ.
pe partea dreaptâ a scaunului ĩoferului. redat în ordinea NUME FIĨIER ➟TITLU
Dacâ este conectat dispozitivul USB, în ➟ ARTIST ➟ ALBUM ➟ FOLDER ➟ TOTAL 6 Buton redare ALEATORIE
colįul din dreapta sus al ecranului va fi FIĨIER➟NUME FIĨIER➟ (dacâ fiĩierul
afiĩatâ pictograma USB. Apâsaįi butonul mai puįin de 0,8 secunde
nu conįine informaįii despre melodie, nu pentru a porni sau opri redarea aleatorie
se va afiĩa nimic). a melodiilor din folderul curent.
1. Buton selectare AUX Apâsaįi butonul mai mult de 0,8 secunde
Dacâ dispozitivul USB este conectat, 4. Buton selectare folder pentru a reda aleatoriu toate melodiile de
aparatul comutâ din modul CD ĩi Radio • La apâsarea butonului [FLDR ] în pe dispozitivul USB.
în modul USB pentru a reda melodiile de Apâsaįi din nou butonul pentru a anula
directorul râdâcinâ al directorului
pe acesta. redarea aleatorie.
respectiv se va afiĩa prima melodie din
Dacâ AUX nu este conectat, butonul nu acesta. Apâsaįi butonul ACORD FIN/
are nicio funcįie. 7. Buton REPETARE
ENTER pentru a accesa folderul afiĩat.
Va fi redatâ prima melodie din folderul Apâsaįi butonul pentru mai puįin de 0,8
2. Buton selectare pistâ respectiv. secunde pentru a repeta melodia curentâ
• Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin • La apâsarea butonului [FLDR ] în redatâ.
de 0,8 secunde pentru a reda de directorul pârinte se va afiĩa Apâsaįi butonul mai mult de 0,8 secunde
la începutul melodiei curente. prima melodie din acesta. Apâsaįi pentru a repeta toate melodiile de pe
Apâsaįi butonul mai puįin de 0,8 butonul ACORD FIN/ENTER pentru a dispozitivul USB.
secunde ĩi apoi apâsaįi-l din nou într-o accesa folderul afiĩat. Va fi redatâ
secundâ pentru a reda pista anterioarâ. prima melodie din folderul respectiv. 8. Buton SCANARE
Apâsaįi butonul pentru 0,8 secunde Redâ primele 10 secunde ale fiecârei
sau mai mult pentru a reda rapid înapoi 5. Buton ACORD FIN/ENTER melodii de pe dispozitivul USB.
melodia. Rotiįi acest buton în sens orar pentru Apâsaįi din nou butonul pentru a anula
• Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin a afiĩa melodiile care urmeazâ dupâ scanarea.
de 0,8 secunde pentru a trece la melodia curentâ.
melodia urmâtoare. Rotiįi acest buton în sens antiorar pentru
Apâsaįi butonul 0,8 secunde sau mai mult a afiĩa melodiile aflate înainte de melodia
pentru a reda rapid înainte melodia. curentâ.

4 140
Echipamente

✽ NOTà PENTRU UTILIZAREA (Continuare)


dispozitivului i-Pod ATENĭIE LA UTILIZARE
• Dacâ este conectat cablul de
• Unele dintre modelele de i-Pod ar DISPOZITIV i-Pod conectare pentru i-Pod, sistemul
putea să nu accepte protocolul de • Pentru utilizarea i-Podului de la poate fi setat în modul AUX
comunicaĠii úi fiúierele nu vor fi redate. butoanele sistemului audio, aveįi chiar dacâ i-Podul nu este de
(modele de i-Pod acceptate: Mini, 4G, nevoie de un cablu special pentru fapt conectat; se vor produce
Photo, Nano, 5G) i-Pod (achiziįionat special). zgomote parazite. Dacâ nu utilizaįi
• Ordinea de căutare sau de redare a Cablul pentru PC furnizat de dispozitivul i-Pod, deconectaįi
melodiilor de pe i-Pod poate fi diferită Apple poate provoca funcįionarea cablul acestuia.
faĠă de ordinea căutată de sistemul defectuoasâ; nu îl utilizaįi pentru
audio. conectarea la sistemul audio al
• Dacă i-Podul se blochează datorită vehiculului.
unei probleme interne, resetaĠi-l. • La conectarea dispozitivului
(Resetare: consultaĠi manualul pentru folosind cablul pentru i-Pod,
i-Pod) branĩaįi corect mufa pentru a nu
• Dacă bateria este slabă, i-Podul s-ar afecta comunicaįiile.
putea să nu funcĠioneze corect. • La reglarea setârilor sunetului
i-Podului ĩi sistemului audio,
acestea se vor suprapune ĩi ar
putea provoca reducerea calitâįii
audiįiei sau distorsiuni.
• Dezactivaįi (opriįi) funcįia de
egalizare a i-Podului când reglaįi
volumul sistemului audio ĩi
dezactivaįi egalizatorul sistemului
audio când utilizaįi egalizatorul i-
Podului.
(Continuare)

4 141
Echipamente

UTILIZARE i-Pod (PA710) (DACà EXISTà ÎN DOTARE)

1. BUTON SELECTARE I-POD


2. Buton selectare pistă
3. Buton selectare INFO
1 3 4. Buton selectare categorie

4 5. Buton ACORD FIN/ENTER


2
6. Buton redare ALEATORIE
7. Buton selectare REPETARE
5

6
7

A-200FDD

4 142
Echipamente

În cazul în care cablul special al i-Podului melodia. Dacâ doriįi sâ ascultaįi melodia afiĩatâ în
este conectat la mufa multiplâ din interiorul 3. Buton INFO categoria de melodii, apâsaįi butonul ĩi
consolei de pe partea dreaptâ a scaunului aparatul se va opri la melodia selectatâ,
Afiĩeazâ informaįiile despre fiĩierul
ĩoferului. Dacâ este conectat dispozitivul care va fi redatâ.
curent redat în ordinea NUME FIĨIER
i-Pod, în colįul din dreapta sus al ecranului
➟TITLU➟ARTIST➟ALBUM➟NUME
va fi afiĩatâ pictograma i-Pod. 6. Buton redare ALEATORIE
FIĨIER ➟...
(dacâ fiĩierul nu conįine informaįii despre Apâsaįi butonul mai puįin de 0,8 secunde
1. Buton selectare i-Pod melodie, nu se va afiĩa nimic). pentru a activa sau dezactiva redarea
Dacâ dispozitivul i-Pod este conectat, aleatorie a melodiilor din categoria
aparatul comutâ din modul CD ĩi Radio 4. Buton selectare categorie curentâ.
în modul i-Pod pentru a reda melodiile Apâsaįi butonul mai mult de 0,8 secunde
de pe acesta. Trece la categoria superioarâ de la
pentru a reda aleatoriu toate melodiile
categoria redatâ curent de pe i-Pod.
Dacâ modul radio nu include modul CD din albumul i-Podului.
ĩi AUX, se va afiĩa „NO MEDIA”. Pentru a trece (reda) categoria (melodia)
Apâsaįi butonul o datâ pentru a anula
afiĩatâ, apâsaįi butonul ACORD FIN/
redarea aleatorie.
ENTER.
2. Buton selectare pistâ Veįi putea câuta prin categoria inferioarâ
• Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin a categoriei selectate. 7. Buton REPETARE
de 0,8 secunde pentru a reda de Ordinea categoriilor de pe i-Pod este Repetâ melodia curentâ redatâ.
la începutul melodiei curente. MELODIE, ALBUM, ARTIĨTI, GENURI
Apâsaįi butonul mai puįin de 0,8 ĩi i-Pod.
secunde ĩi apoi apâsaįi-l din nou într-o
secundâ pentru a reda pista anterioarâ. 5. Buton ACORD FIN/ENTER
Apâsaįi butonul pentru 0,8 secunde Dacâ rotiįi acest buton în sens orar, se vor
sau mai mult pentru a reda rapid înapoi afiĩa melodiile (categoria) care urmeazâ
melodia. dupâ melodia curentâ (categoria de pe
• Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin acelaĩi nivel).
de 0,8 secunde pentru a trece la De asemenea, dacâ rotiįi acest buton
melodia urmâtoare. în sens antiorar, se vor afiĩa melodiile
Apâsaįi butonul 0,8 secunde sau (categoria) anterioare melodiei curente
mai mult pentru a reda rapid înainte (categoria de pe acelaĩi nivel).

4 143
Echipamente

RADIO, SETARE, COMANDà VOLUM (PA760) (DACà EXISTà ÎN DOTARE)

1. Buton selectare FM
2. Buton selectare AM
3. Buton selectare CD
4. Buton selectare AUX
5. Buton selectare automată canal
2 7
8 6. Buton PORNIT/OPRIT
1
7. Buton SALVARE AUTOMATĂ
3 10
4 9 8. Buton PORNIT/OPRIT ecran
5 9. Buton ecran informaĠii
10. Buton SETARE
6 11
11. Buton ACORD FIN/ENTER
12. Buton presetare
12

A-300FDD

4 144
Echipamente

1. Buton selectare FM 5. Buton selectare automatâ canal 8. Buton PORNIT/OPRIT ecran


Activeazâ modul FM ĩi comutâ între FM1 • Dacâ se apasâ butonul [SEEK ], la Activeazâ/dezactiveazâ datele afiĩate ĩi
ĩi FM2 la fiecare apâsare a butonului. selectarea automatâ a canalelor lumina ecranului.
se reduce lungimea de undâ cu 100 Dacâ ecranul este stins, acesta ĩi lumina
2. Buton selectare AM khz. Dacâ nu se gâseĩte niciun canal, se vor activa la apâsarea oricârui buton
se opreĩte la frecvenįa anterioarâ. în afarâ de DARK.
Activeazâ modul FM ĩi comutâ între
AM1➟AM2➟AM1 la fiecare apâsare a • Dacâ se apasâ butonul [SEEK ], la
butonului. selectarea automatâ a canalelor 9. Buton ecran informaįii
se reduce lungimea de undâ cu 100 Afiĩeazâ informaįiile canalului curent
3. Buton selectare CD khz. Dacâ nu se gâseĩte niciun canal, redat de RDS.
se opreĩte la frecvenįa anterioarâ.
Dacâ este introdus un CD, acesta va fi
redat. 10. Buton SETARE
Apâsaįi butonul CD pentru a introduce
6. Buton comandâ PORNIT/
OPRIT, volum Apâsaįi acest buton pentru a activa
automat un CD dacâ acesta a fost scot SUNET, setarea ceasului, afiĩajul orei,
apâsând SCOATERE CD. Porneĩte ĩi opreĩte sistemul audio când DERULARE, SVDC, afiĩajul temperaturii
contactul este în poziįia ACC sau ON. ĩi modul de reglare.
Dacâ butonul este rotit pre dreapta, Dacâ trec mai mult de 5 secunde de la
4. Buton selectare AUX
volumul creĩte ĩi dacâ este rotit spre apâsarea butonului, sistemul va reveni
Dacâ este conectat dispozitivul auxiliar, stânga, volumul scade. în modul redare (dupâ intrarea în modul
aparatul trece în MODUL AUX pentru a
SETARE, selectaįi diferite elemente
reda sunetul de pe acesta.
utilizând funcįiile stânga, dreapta ĩi
Dacâ nu este conectat un dispozitiv auxiliar 7. Buton SALVARE AUTOMATà APàSARE ale butonului ACORD).
ĩi nu este introdus niciun disc, aparatul La apâsarea acestui buton se selecteazâ Elementul setat trece între SUNET➟CE
va afiĩa pentru 5 secunde mesajul „NO automat ĩi se salveazâ canalele cu AS➟ORà➟DERULARE➟SDVC➟TEMP
Media” ĩi va reveni la modul anterior. semnal foarte bun pe butoanele de ➟SUNET...
PRESETARE (1~6) ĩi se redâ canalul
salvat la PRESET1.
Dacâ dupâ AST nu este salvat niciun
canal, se va reda canalul anterior.

4 145
Echipamente

11. Buton ACORD FIN/ENTER


Rotiįi butonul în sens orar o diviziune
pentru a creĩte frecvenįa cu 0,05 MHz
faįâ de frecvenįa curentâ.
Rotiįi butonul în sens antiorar o diviziune
pentru a reduce frecvenįa cu 0,05 MHz
faįâ de frecvenįa curentâ.
Apâsaįi acest buton în timp ce įineįi
apâsat butonul SETARE pentru a activa/
dezactiva elementul respectiv.
Selectaįi elementul SETARE utilizând
funcįia stânga ĩi dreapta ale butonului
Acord.

12. Buton presetare


Apâsaįi butonul [1]~[6] mai puįin de 0,8
secunde pentru a reda canalul salvat pe
fiecare buton.
Apâsaįi butonul de presetare 0,8 secunde
sau mai mult pentru a salva canalul curent
pe butonul respectiv. Se va auzi un bip.

4 146
Echipamente

CD (PA760) (DACà EXISTà ÎN DOTARE)

1. Fantâ de încârcare CD
2. Indicator CD
3. Butonul scoatere CD
1 2
4. Buton ÎNCàRCARE
3
5. Buton selectare AUX
6. Buton selectare automatâ pistâ
7 7. Buton INFO
5 8. Buton ACORD FIN/ENTER
6
9. Buton REPETARE
11
10. Buton redare ALEATORIE
8
11. Buton selectare DISC
9 13 12. Buton SCANARE/redare
10 12 13. Buton redare MARCARE

A-300FDD

4 147
Echipamente

1. Fantâ de încârcare CD Va fi redat ultimul CD. Dacâ nu se 7. Buton INFO


Poziįionaįi CD-ul cu partea imprimatâ efectueazâ nicio acįiune în 10 secunde, Afiĩeazâ informaįiile despre pista
orientatâ în sus ĩi introduceįi-l încet. procesul de încârcare se va dezactiva. curentâ a CD-ului în ordinea TITLU
Când contactul este în poziįia ACC 5. Buton selectare AUX DISC➟ARTIST DISC➟TITLU PISTà➟
sau ON ĩi aparatul este oprit, acesta Dacâ este conectat dispozitivul auxiliar, ARTIST PISTà➟TOTAL PISTE➟ Ecran
porneĩte automat la introducerea CD- aparatul trece în MODUL AUX pentru a redare➟TITLU DISC➟ (dacâ pe disc nu
ului. Acest aparat acceptâ discuri de 8 reda sunetul de pe acesta. sunt disponibile informaįii, nu se va afiĩa
ĩi 12 cm diametru. Dacâ sunt introduse Dacâ nu este conectat un dispozitiv nimic).
discuri VCD, discuri cu date, CD MP3, auxiliar, aparatul va afiĩa pentru 3
va apârea mesajul „Er-6” ĩi CD-ul va fi secunde mesajul „NO CONNECT” ĩi va 8. Buton ACORD FIN/ENTER
scos. reveni la modul anterior. Rotiįi acest buton în sens orar pentru
a afiĩa melodiile care urmeazâ dupâ
2. Indicator CD 6. Buton selectare automatâ pistâ melodia curentâ.
Dacâ contactul este în poziįia ACC sau • Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin De asemenea, rotiįi acest buton în
ON ĩi este introdus un CD, se aprinde de 0,8 secunde pentru a reda de sens antiorar pentru a afiĩa melodiile
acest indicator. Dacâ se scoate CD-ul la începutul melodiei curente. anterioare melodiei curente.
când lumina este stinsâ. Pentru a asculta melodia afiĩatâ, apâsaįi
• Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin
de 0,8 secunde ĩi apoi apâsaįi-l butonul, pentru a sâri peste aceasta ĩi
3. Buton scoatere CD din nou în 3 secunde pentru a reda pentru redare.
Apâsaįi butonul pentru scoaterea CD- melodia anterioarâ.
ului în timpul redârii acestuia. Acest • Apâsaįi butonul [SEEK ] 0,8 secunde
9. Buton REPETARE
buton este activ dacâ este cuplat contactul. sau mai mult pentru a derula rapid Repetâ melodia curentâ dacâ butonul
înapoi în melodia curentâ. este apâsat mai puįin de 0,8 secunde.
4. Buton ÎNCàRCARE CD • Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin Repetâ tot discul dacâ butonul este
de 0,8 secunde pentru a reda apâsat 0,8 secunde sau mai mult.
Apâsaįi butonul [LOAD] (încârcare)
pentru a încârca CD-urile în sloturile melodia urmâtoare.
neocupate (1~6). Apâsaįi butonul [LOAD] • Apâsaįi butonul [SEEK ] 0,8
10. Buton redare ALEATORIE
(încârcare) mai mult de 2 secunde pentru secunde sau mai mult pentru Activeazâ/dezactiveazâ redarea aleatorie
a încârca toate sloturile neocupate. a derula rapid în melodia curentâ. a listei de redare a fiĩierelor discului

4 148
Echipamente

curent redat.
(Continuare)
Pentru anularea modului, apâsaįi din nou
• În funcįie de starea dispozitivului
butonul. ATENĭIE LA UTILIZARE extern USB, dacâ acesta este
DISPOZITIV USB conectat ar putea sâ nu mai fie
11. Buton selectare DISC recunoscut.
• Pentru a utiliza dispozitivul extern
• Buton schimbare [DISC ] USB, asiguraįi-vâ câ acesta nu • Dacâ setarea bit/sector VHAPTL
Redâ discul anterior. este conectat atunci când porniįi a dispozitivelor externe USB nu
• Buton schimbare [DISC ] vehiculul; conectaįi-l ulterior. este 512BYTE sau 2048BYTE,
Redâ discul urmâtor. • Dacâ porniįi vehiculul cu dispozitivul acestea nu vor fi recunoscute.
USB conectat, acesta s-ar putea • Pot fi utilizate doar dispozitivele
12. Buton SCANARE/redare defecta. (USB nu este ESA) în format FAT 12/16/32.
• Dacâ se porneĩte sau se opreĩte • Dispozitivele USB fârâ autentificare
Redâ primele 10 secunde ale fiecârei
vehiculul în timp ce dispozitivul USB IF ar putea sâ nu fie
melodii de pe disc.
extern USB este conectat, acesta recunoscute.
Pentru anularea modului, apâsaįi din nou s-a putea sâ nu funcįioneze. • Asiguraįi-vâ câ mufa dispozitivului
butonul.
• Fiĩierele MP3 sau WMA care nu USB nu vine în contact cu corpul
sunt originale ar putea sâ nu fie uman sau orice alt obiect.
13. Buton redare MARCARE redate. • Dacâ deconectaįi ĩi conectaįi
Apâsaįi butonul pentru 0,8 secunde sau 1) Vor fi redate numai fiĩierele MP3 repetat dispozitivul USB într-un
mai mult pentru a marca sau a anula cu o ratâ de compresie cuprinsâ interval scurt de timp, acesta s-ar
marcarea melodiei curente. între 8 Kbps~320 Kbps. putea defecta.
Apâsaįi butonul pentru mai puįin de 0,8 2) Vor fi redate numai fiĩierele WMA • La conectarea sau deconectarea
secunde pentru a reda melodia curentâ cu o ratâ de compresie cuprinsâ dispozitivului USB s-ar putea sâ
marcatâ. între 8 Kbps~320 Kbps. auziįi zgomote ciudate.
• La conectarea sau deconectarea (Continuare)
dispozitivului extern USB, acesta
s-ar putea încârca cu sarcinâ
electrostaticâ.
• Formatele codate nu sunt
recunoscute.
(Continuare)

4 149
Echipamente

(Continuare)
• Dacâ deconectaįi dispozitivul
USB în timpul redârii în modul
USB, acesta s-ar putea defecta
sau ar putea funcįiona incorect.
De aceea, conectaįi dispozitivul
extern USB dacâ motorul este
oprit sau în alt mod.
• În funcįie de tipul ĩi capacitatea
dispozitivului extern USB sau de
tipul fiĩierelor salvate pe acesta,
recunoaĩterea acestuia nu se va
face instantaneu, însâ acest lucru
nu reprezintâ o defecįiune ĩi va
trebui sâ aĩteptaįi.
• Nu utilizaįi dispozitivul USB în alte
scopuri decât redarea fiĩierelor
audio.
• Utilizarea accesoriilor USB cum
ar fi un încârcâtor sau un sistem
de încâlzire prin infraroĩii poate
reduce performanįele sau provoca
probleme.
• Dacâ utilizaįi dispozitive cum ar fi
o mufâ USB cumpâratâ separat,
sistemul audio al vehiculului
ar putea sâ nu recunoascâ
dispozitivul USB. Conectaįi
dispozitivul USB direct la mufa
multimedia a vehiculului.

4 150
Echipamente

UTILIZARE USB (PA760) (DACà EXISTà ÎN DOTARE)

1. BUTON SELECTARE AUX


2. Buton selectare pistă
3. Buton selectare INFO
4. Buton selectare folder
1 3 5. Buton ACORD FIN/ENTER

4 6. BUTON redare aleatorie


2
7. BUTON selectare repetare
8. Buton selectare SCANARE
5

6
7 8

A-300FDD

4 151
Echipamente

Dacâ dispozitivul USB este conectat la melodia. a afiĩa melodiile aflate înainte de melodia
mufa multiplâ din interiorul consolei de curentâ.
pe partea dreaptâ a scaunului ĩoferului. 3. Buton INFO Apâsaįi butonul pentru a sâri ĩi pentru a
Dacâ este conectat dispozitivul USB, în reda melodia selectatâ.
colįul din dreapta sus al ecranului va fi Afiĩeazâ informaįiile despre fiĩierul curent
afiĩatâ pictograma USB. redat în ordinea NUME FIĨIER ➟TITLU
➟ ARTIST ➟ ALBUM ➟ FOLDER ➟ TOTAL 6. Buton redare ALEATORIE
FIĨIER➟NUME FIĨIER➟ (dacâ fiĩierul Apâsaįi butonul mai puįin de 0,8 secunde
1. Buton selectare AUX nu conįine informaįii despre melodie, nu pentru a porni sau opri redarea aleatorie
Dacâ dispozitivul USB este conectat, se va afiĩa nimic). a melodiilor din folderul curent.
aparatul comutâ din modul CD ĩi Radio Apâsaįi butonul mai mult de 0,8 secunde
în modul USB pentru a reda melodiile de 4. Buton selectare folder pentru a reda aleatoriu toate melodiile de
pe acesta. pe dispozitivul USB.
Dacâ AUX nu este conectat, butonul nu • La apâsarea butonului [FLDR ] în
directorul râdâcinâ al directorului Apâsaįi din nou butonul pentru a anula
are nicio funcįie. redarea aleatorie.
respectiv se va afiĩa prima melodie din
acesta. Apâsaįi butonul ACORD FIN/
2. Buton selectare pistâ ENTER pentru a accesa folderul afiĩat. 7. Buton REPETARE
• Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin Va fi redatâ prima melodie din folderul Apâsaįi butonul pentru mai puįin de 0,8
de 0,8 secunde pentru a reda de respectiv. secunde pentru a repeta melodia curentâ
la începutul melodiei curente. • La apâsarea butonului [FLDR ] în redatâ.
Apâsaįi butonul mai puįin de 0,8 directorul pârinte se va afiĩa Apâsaįi butonul mai mult de 0,8 secunde
secunde ĩi apoi apâsaįi-l din nou într-o prima melodie din acesta. Apâsaįi pentru a repeta toate melodiile de pe
secundâ pentru a reda pista anterioarâ. butonul ACORD FIN/ENTER pentru a dispozitivul USB.
Apâsaįi butonul pentru 0,8 secunde accesa folderul afiĩat. Va fi redatâ
sau mai mult pentru a reda rapid înapoi prima melodie din folderul respectiv. 8. Buton SCANARE
melodia. Redâ primele 10 secunde ale fiecârei
• Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin 5. Buton ACORD FIN/ENTER melodii de pe dispozitivul USB.
de 0,8 secunde pentru a trece la Rotiįi acest buton în sens orar pentru Apâsaįi din nou butonul pentru a anula
melodia urmâtoare. a afiĩa melodiile care urmeazâ dupâ scanarea.
Apâsaįi butonul 0,8 secunde sau melodia curentâ.
mai mult pentru a reda rapid înainte Rotiįi acest buton în sens antiorar pentru

4 152
Echipamente

✽ NOTà PENTRU UTILIZAREA (Continuare)


dispozitivului i-Pod ATENĭIE LA UTILIZARE
• Dacâ este conectat cablul de
• Unele dintre modelele de i-Pod ar DISPOZITIV i-Pod conectare pentru i-Pod, sistemul
putea să nu accepte protocolul de • Pentru utilizarea i-Podului de la poate fi setat în modul AUX
comunicaĠii úi fiúierele nu vor fi redate. butoanele sistemului audio, aveįi chiar dacâ i-Podul nu este de
(modele de i-Pod acceptate: Mini, 4G, nevoie de un cablu special pentru fapt conectat; se vor produce
Photo, Nano, 5G) i-Pod (achiziįionat special). zgomote parazite. Dacâ nu utilizaįi
• Ordinea de căutare sau de redare a Cablul pentru PC furnizat de dispozitivul i-Pod, deconectaįi
melodiilor de pe i-Pod poate fi diferită Apple poate provoca funcįionarea cablul acestuia.
faĠă de ordinea căutată de sistemul defectuoasâ; nu îl utilizaįi pentru
audio. conectarea la sistemul audio al
• Dacă i-Podul se blochează datorită vehiculului.
unei probleme interne, resetaĠi-l. • La conectarea dispozitivului
(Resetare: consultaĠi manualul pentru folosind cablul pentru i-Pod,
i-Pod) branĩaįi corect mufa pentru a nu
• Dacă bateria este slabă, i-Podul s-ar afecta comunicaįiile.
putea să nu funcĠioneze corect. • La reglarea setârilor sunetului
i-Podului ĩi sistemului audio,
acestea se vor suprapune ĩi ar
putea provoca reducerea calitâįii
audiįiei sau distorsiuni.
• Dezactivaįi (opriįi) funcįia de
egalizare a i-Podului când reglaįi
volumul sistemului audio ĩi
dezactivaįi egalizatorul sistemului
audio când utilizaįi egalizatorul i-
Podului.
(Continuare)

4 153
Echipamente

UTILIZARE i-Pod (PA760) (DACà EXISTà ÎN DOTARE)

1. BUTON SELECTARE I-POD


2. Buton selectare pistă
3. Buton selectare INFO
1 3 4. Buton selectare categorie

4 5. Buton ACORD FIN/ENTER


2
6. Buton redare ALEATORIE
7. Buton selectare REPETARE
5

6
7

A-300FDD

4 154
Echipamente

În cazul în care cablul special al i- mai mult pentru a reda rapid înainte (categoria de pe acelaĩi nivel).
Podului este conectat la mufa multiplâ din melodia. Dacâ doriįi sâ ascultaįi melodia afiĩatâ în
interiorul consolei de pe partea dreaptâ a 3. Buton INFO categoria de melodii, apâsaįi butonul ĩi
scaunului ĩoferului. Dacâ este conectat aparatul se va opri la melodia selectatâ,
dispozitivul i-Pod, în colįul din dreapta Afiĩeazâ informaįiile despre fiĩierul
curent redat în ordinea NUME FIĨIER care va fi redatâ.
sus al ecranului va fi afiĩatâ pictograma
➟TITLU➟ARTIST➟ALBUM➟NUME
i-Pod.
FIĨIER ➟... 6. Buton redare ALEATORIE
(dacâ fiĩierul nu conįine informaįii despre Apâsaįi butonul mai puįin de 0,8 secunde
1. Buton selectare i-Pod melodie, nu se va afiĩa nimic). pentru a activa sau dezactiva redarea
Dacâ dispozitivul i-Pod este conectat, aleatorie a melodiilor din categoria
aparatul comutâ din modul CD ĩi Radio 4. Buton selectare categorie curentâ.
în modul i-Pod pentru a reda melodiile Apâsaįi butonul mai mult de 0,8 secunde
de pe acesta. Trece la categoria superioarâ de la
categoria redatâ curent de pe i-Pod. pentru a reda aleatoriu toate melodiile
Dacâ modul radio nu include modul CD din albumul i-Podului.
ĩi AUX, se va afiĩa „NO MEDIA”. Pentru a trece (reda) categoria (melodia)
afiĩatâ, apâsaįi butonul ACORD FIN/ Apâsaįi butonul o datâ pentru a anula
ENTER. redarea aleatorie.
2. Buton selectare pistâ Veįi putea câuta prin categoria inferioarâ
• Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin a categoriei selectate. 7. Buton REPETARE
de 0,8 secunde pentru a reda de Ordinea categoriilor de pe i-Pod este Repetâ melodia curentâ redatâ.
la începutul melodiei curente. MELODIE, ALBUM, ARTIĨTI, GENURI
Apâsaįi butonul mai puįin de 0,8 ĩi i-Pod.
secunde ĩi apoi apâsaįi-l din nou într-o
secundâ pentru a reda pista anterioarâ. 5. Buton ACORD FIN/ENTER
Apâsaįi butonul pentru 0,8 secunde
Dacâ rotiįi acest buton în sens orar, se vor
sau mai mult pentru a reda rapid înapoi afiĩa melodiile (categoria) care urmeazâ
melodia. dupâ melodia curentâ (categoria de pe
• Apâsaįi butonul [SEEK ] mai puįin acelaĩi nivel).
de 0,8 secunde pentru a trece la De asemenea, dacâ rotiįi acest buton
melodia urmâtoare. în sens antiorar, se vor afiĩa melodiile
Apâsaįi butonul 0,8 secunde sau (categoria) anterioare melodiei curente

4 155
Înainte de a porni la drum / 5-3
PoziĠii cheie / 5-4
Pornire motor / 5-5
Transmisie manuală / 5-8
Transmisie automată / 5-11
Sistem de frânare / 5-17
Sistem de control viteză de croazieră / 5-27
Utilizare economică / 5-31
CondiĠii speciale de rulare / 5-33
Pe timp de iarnă / 5-37
Tractarea unei remorci / 5-41

Condusul automobilului 5

Greutate vehicul / 5-49


Condusul automobilului

E010000AFD

AVERTISMENT - GAZELE DE EĨAPAMENT POT FI PERICULOASE!


Gazele de eĩapament pot fi foarte periculoase. Dacâ mirosiįi gaze de eĩapament în habitaclu, în orice situaįie, deschideįi
imediat geamurile.

• Nu inhalaįi gazele de eĩapament.


Gazele de eĩapament conįin monoxid de carbon, un gaz inodor ĩi incolor care duce la pierderea cunoĩtinįei ĩi deces prin
asfixiere.
• Asiguraįi-vâ câ sistemul de evacuare este etanĩ.
Sistemul de evacuare trebuie verificat de fiecare datâ când vehiculul este ridicat pe rampâ pentru schimbarea uleiului
sau din alte motive. Dacâ sesizaįi o modificare a zgomotului eĩapamentului sau dacâ treceįi peste un obiect care
loveĩte podeaua, verificaįi de urgenįâ sistemul de evacuare la un dealer autorizat HYUNDAI.
• Nu lâsaįi motorul sâ meargâ într-un spaįiu închis.
Nu lâsaįi motorul sâ meargâ în garaj, chiar dacâ uĩa garajului este deschisâ. Nu lâsaįi motorul sâ meargâ în garaj mai mult
decât este necesar pentru a scoate maĩina afarâ.
• Nu lâsaįi motorul sâ meargâ la ralanti pe perioade lungi de timp dacâ în habitaclu sunt pasageri.
Dacâ trebuie sâ lâsaįi motorul mergând mai mult timp ĩi în habitaclu sunt pasageri, asiguraįi-vâ câ sursa de aer este pe aer
din exterior ĩi câ ventilatorul funcįioneazâ la vitezâ mare, pentru ca habitaclul sâ fie bine aerat.

Dacâ trebuie sâ mergeįi cu portbagajul deschis deoarece transportaįi obiecte voluminoase:


1. Închideįi toate geamurile.
2. Deschideįi fantele laterale de ventilaįie.
3. Setaįi butonul de recirculare pe aer proaspât, comutatorul de reglare a direcįiei aerului în poziįia „podea” sau „faįâ” ĩi
ventilatorul la vitezâ mare.

Pentru o bunâ funcįionare a sistemului de ventilaįie, asiguraįi-vâ câ grila de sub parbriz nu este blocatâ de zâpadâ, gheaįâ,
frunze sau alte obiecte.

5 2
Condusul automobilului

ÎNAINTE DE A PORNI LA DRUM


E020100AUN • Asiguraįi-vâ câ toate luminile
Înainte de a vâ instala la volan funcįioneazâ. AVERTISMENT - condusul
• Verificaįi ca toate geamurile, oglinzile • Verificaįi toate instrumentele de sub influenįa bâuturilor
retrovizoare exterioare, farurile control. alcoolice sau a medicamen-
ĩi celelalte lâmpi exterioare sâ fie • Verificaįi lâmpile de avertizare când telor
curate. contactul este în poziįia ON. Condusul în stare de ebrietate
• Verificaįi starea anvelopelor. • Eliberaįi frâna de mânâ ĩi verificaįi este periculos. Ebrietatea la volan
• Verificaįi dacâ nu existâ urme de dacâ lampa de avertizare frâne s-a este una din cauzele principale ale
scurgeri sub vehicul. stins. accidentelor mortale care au loc în
• Asiguraįi-vâ câ nu existâ niciun Pentru o acįionare în siguranįâ, fiecare an. Chiar ĩi o cantitate micâ
obstacol în spatele vehiculului, dacâ trebuie sâ fiįi familiarizat cu vehiculul ĩi de alcool vâ va afecta reflexele,
intenįionaįi sâ daįi înapoi. echipamentele sale. percepįiile ĩi judecata. Condusul
sub influenįa medicamentelor este
la fel de periculoasâ dacâ nu chiar
E020200AUN AVERTISMENT mai periculoasâ decât cea sub
Verificâri necesare În timpul câlâtoriei, toįi pasagerii influenįa bâuturilor alcoolice.
Nivelul lichidelor, de exemplu, nivelul trebuie sâ poarte corect centura Sunt mult mai multe ĩanse sâ
uleiului de motor, lichidului de râcire de siguranįâ. Pentru informaįii produceįi un accident grav când
motor, lichidului de frânâ ĩi lichidului suplimentare privind utilizarea conduceįi sub influenįa alcoolului
de spâlare trebuie verificate în mod corectâ a acestora, consultaįi sau a medicamentelor.
regulat, în funcįie de tipul de lichid. „Centuri de siguranįâ” în capitolul
Dacâ aįi consumat bâuturi alcoolice
Detalii suplimentare gâsiįi în capitolul 7, 3.
sau medicamente, nu vâ urcaįi la
„Întreįinere”. volan. Nu câlâtoriįi cu un ĩofer care
a bâut sau a luat medicamente.
AVERTISMENT Apelaįi la un alt ĩofer sau chemaįi
E020300AUN
Înainte de a trece transmisia în un taxi.
Înainte de pornire D (deplasare) sau R (marĩarier),
• Închideįi ĩi blocaįi toate uĩile. verificaįi întotdeauna zona din
• Ajustaįi scaunul astfel încât toate apropierea vehiculului, pentru a
comenzile sâ fie la îndemânâ. observa prezenįa persoanelor.
• Reglaįi oglinzile retrovizoare interioare
ĩi exterioare.

5 3
Condusul automobilului

POZIĭII CHEIE
Dacă întâmpinaĠi dificultăĠi în rotirea
cheii de contact în poziĠia ACC, rotiĠi
volanul spre stânga úi dreapta pentru
a-l detensiona, după care rotiĠi din nou
cheia.

E030203AUN
CUPLAT
Lâmpile de avertizare pot fi verificate
înainte de a porni motorul. Aceasta este
poziįia normalâ pentru condus dupâ
pornirea motorului.
OFD057001 OFD057002 Dacâ motorul nu funcįioneazâ, nu lâsaįi
E030100AFD Poziįii contact contactul în poziįia ON pentru a preveni
Contact iluminat descârcarea bateriei.
E030201AUN
(dacâ existâ în dotare) BLOCAT
E030204AUN
Dacâ nu este cuplat contactul, acesta se Volanul se blocheazâ ca o mâsurâ
va ilumina la deschiderea unei uĩi faįâ. START
de protecįie antifurt. Cheia poate
Lampa se va stinge imediat dupâ cuplarea fi scoasâ din contact doar când Rotiįi cheia de contact în poziįia START
contactului sau dupâ aproximativ 30 de contactul este în poziįia LOCK. pentru a porni motorul. Motorul va
secunde de la închiderea uĩii. Rotiįi cheia de contact în poziįia LOCK. executa încercarea de pornire pânâ la
Apâsaįi pe cheie în poziįia ACC ĩi rotiįi-o eliberarea cheii; apoi cheia va reveni în
apoi în poziįia LOCK. poziįia ON. În aceastâ poziįie se poate
verifica lampa de avertizare frânâ.
E030202AUN
ACC (Accesorii)
Volanul se deblocheazâ, iar
echipamentele electrice sunt
operaįionale.

✽ NOTà
5 4
Condusul automobilului
E040000AUN PORNIREA MOTORULUI
E040100AUN 3. Rotiįi cheia de contact în poziįia
AVERTISMENT START ĩi įineįi-o în aceastâ poziįie
- cheie de contact AVERTISMENT pânâ când motorul porneĩte (maxim
10 secunde), apoi eliberaįi cheia.
• Nu rotiįi niciodatâ contactul în Când vâ aflaįi la volan, purtaįi
poziįia LOCK sau ACC în timp 4. La temperaturi foarte scâzute (sub
întotdeauna pantofi uĩori. -18°C / 0°F) sau dupâ câteva zile în
ce vehiculul se aflâ în miĩcare. Încâlįâmintea inadecvatâ (tocuri
Aceasta poate duce la pierderea care vehiculul nu a fost pornit, lâsaįi
înalte, ghete de schi, etc.) vâ poate motorul sâ se încâlzeascâ fârâ sâ
direcįiei ĩi a frânelor, ceea ce afecta abilitatea de apâsare a apâsaįi pedala de acceleraįie.
poate provoca un accident. pedalelor de frânâ ĩi de acceleraįie,
• Sistemul antifurt cu blocarea sau de ambreiaj (dacâ existâ). Indiferent dacâ motorul este rece sau
coloanei de direcįie nu poate cald, trebuie pornit fârâ sâ apâsaįi
înlocui frâna de mânâ. Înainte pedala de acceleraįie.
Pornirea motorului pe benzinâ
de a pârâsi maĩina, mutaįi
schimbâtorul în poziįia P (parcare) 1. Verificaįi dacâ frâna de mânâ este ATENĭIE
(pentru transmisie automatâ), activatâ. Dacâ motorul se opreĩte când
trageįi complet frâna de mânâ ĩi 2. Transmisie manualâ - Apâsaįi pedala vehiculul se aflâ în miĩcare, nu
opriįi motorul. Dacâ nu vâ luaįi de ambreiaj pânâ la capât ĩi mutaįi încercaįi sâ mutaįi schimbâtorul
aceste precauįii, vehiculul se schimbâtorul de viteze în poziįia în poziįia P (parcare). Dacâ traficul
poate deplasa pe neaĩteptate. neutrâ. ĭineįi pedala de ambreiaj ĩ de ĩi condiįiile de parcurs o permit,
• Nu întindeįi mâna spre contact, sau frânâ apâsate în timp ce rotiįi cheia în mutaįi schimbâtorul în poziįia N
câtre alte comenzi, printre spiįele poziįia de pornire. (neutrâ) când încâ vehiculul se
volanului în timp ce vehiculul Transmisie automatâ - Mutaįi aflâ în miĩcare ĩi rotiįi contactul în
este în miĩcare. Prezenįa mâinilor schimbâtorul de viteze în poziįia P poziįia START în încercarea de a
în aceastâ zonâ poate provoca (parcare). Apâsaįi pedala de frânâ reporni motorul.
pierderea controlului asupra pânâ la capât.
volanului, un eventual accident cu De asemenea, puteįi porni motorul
râniri grave sau chiar deces. ĩi când maneta se aflâ în poziįia N
• Nu puneįi în jurul scaunului (neutrâ).
ĩoferului obiecte instabile care se
pot deplasa în timpul conducerii,
acestea îl pot deranja pe ĩofer ĩi
provoca accidente.

5 5
Condusul automobilului

E040101AUN
ATENĭIE Pornirea motorului diesel Lampâ de control bujie incandescentâ
Nu acįionaįi demarorul mai mult
de 10 secunde. Dacâ motorul se Pentru a porni motorul diesel când este
opreĩte sau nu porneĩte, aĩteptaįi rece, acesta trebuie preîncâlzit înainte
5 - 10 secunde înainte de a acįiona de pornire ĩi apoi încâlzit suficient înainte
din nou demarorul. Folosirea de a porni la drum.
improprie a demarorului poate duce 1. Verificaįi dacâ frâna de mânâ este
la defectarea acestuia. activatâ.
2. Transmisie manualâ - Apâsaįi pedala
de ambreiaj pânâ la capât ĩi mutaįi
schimbâtorul de viteze în poziįia
neutrâ. ĭineįi pedala de ambreiaj ĩ de W-60
frânâ apâsate în timp ce rotiįi cheia în
poziįia de pornire. 3. Rotiįi contactul în poziįia ON pentru a
preîncâlzi motorul. Lampa de control
Transmisie automatâ - Mutaįi maneta pentru bujii incandescente se va
în poziįia P (parcare). Apâsaįi pedala aprinde.
de frânâ pânâ la capât.
4. Dacâ lampa de control pentru bujii
De asemenea, puteįi porni motorul incandescente se stinge, rotiįi cheia
ĩi când maneta se aflâ în poziįia N de contact în poziįia START ĩi įineįi-o
(neutrâ). în aceastâ poziįie pânâ când motorul
porneĩte (maxim 10 secunde), apoi
eliberaįi cheia.

✽ NOTà
Dacă în următoarele 10 secunde de la
încheierea procesului de preîncălzire
motorul nu porneúte, rotiĠi din nou cheia
de contact în poziĠia LOCK în interval
de 10 secunde úi apoi în poziĠia ON,
pentru a relua operaĠia de preîncălzire.

5 6
Condusul automobilului

Pornirea úi oprirea motorului cu sistem


intermediar de răcire úi turbocompresor
1. Nu supraturaįi motorul imediat dupâ
pornire.
Dacâ motorul este rece, lâsaįi-l
sâ meargâ la ralanti pentru câteva
secunde pentru a asigura ungerea
turbocompresorului.
2. Dupâ un drum lung sau dupâ ce
aįi mers cu vitezâ mare ĩi aįi solicitat
puternic motorul, acesta trebuie lâsat la
ralanti cam 1 minut înainte de a fi oprit.
Se permite astfel râcirea
turbocompresorului înainte de oprirea
motorului.

ATENĭIE
Nu opriįi motorul imediat dupâ ce
a fost folosit în sarcinâ. Motorul
sau turbocompresorul s-ar putea
defecta grav.

5 7
Condusul automobilului

TRANSMISIE MANUALà (DACà EXISTà ÎN DOTARE)


E050100AUN
Funcįionare transmisie manualâ ATENĭIE
Transmisia manualâ are 5 (sau 6) trepte • La schimbarea din treapta 5
pentru mers înainte. în treapta 4 trebuie procedat
Diagrama de schimbare este imprimatâ cu atenįie, pentru a nu cupla
pe nuca schimbâtorului. Treptele de din greĩealâ treapta 2. O
mers înainte sunt complet sincronizate, astfel de greĩealâ poate duce
facilitându-se astfel schimbarea într-o la supraturarea motorului.
treaptâ superioarâ sau inferioarâ. Supraturarea poate duce la
defectarea motorului.
Apâsaįi pedala de ambreiaj complet în
timp ce schimbaįi treapta de vitezâ, apoi • Nu schimbaįi în jos mai mult de
eliberaįi-o. 2 trepte o datâ ĩi nu schimbaįi
într-o treaptâ inferioarâ la turaįii
Schimbâtorul de viteze trebuie adus mari (5.000 rpm sau mai mult). O
Schimbâtorul de viteze poate fi
în poziįia neutrâ înainte de a cupla astfel de schimbare poate duce la
mutat fârâ a trage de inel (1).
marĩarierul (R). Inelul localizat imediat defectarea motorului.
Trebuie sâ trageįi de inel (1) în timp sub capul schimbâtorului de viteze
ce deplasaįi schimbâtorul de viteze. trebuie tras în sus în timp ce mutaįi
OFD057003 maneta schimbâtorului de viteze în
E050000AUN poziįia R (marĩarier).
Vehiculul trebuie oprit înainte de a cupla
marĩarierul (R).
Nu turaįi niciodatâ motorul astfel încât
acul turometrului (rpm) sâ intre în zona
roĩie.

5 8
Condusul automobilului

• Schimbarea vitezelor ar putea fi E050101AUN


mai dificilâ pe vreme rece, pânâ la AVERTISMENT Utilizare ambreiaj
încâlzirea uleiului de transmisie. Acest • Înainte de a pârâsi maĩina, trageįi Înainte de schimbarea vitezei, pedala de
lucru este normal ĩi nu dâuneazâ întotdeauna frâna de mânâ ambreiaj trebuie apâsatâ complet pânâ
transmisiei. complet ĩi opriįi motorul. Apoi, la podea ĩi apoi eliberatâ uĩor. În timpul
• Dacâ dupâ pornirea completâ treapta selectaįi treapta 1 de vitezâ când mersului, pedala de ambreiaj trebuie
1 sau marĩarierul se cupleazâ greu, vehiculul este parcat pe suprafaįâ întotdeauna sâ fie complet eliberatâ. Nu
treceįi schimbâtorul în punctul neutru planâ sau drum în rampâ, ĩi įineįi piciorul pe pedala de ambreiaj în
(N) ĩi eliberaįi pedala de ambreiaj. selectaįi poziįia R (marĩarier) timpul mersului. Ambreiajul se va uza
Apâsaįi complet pedala de ambreiaj când este parcat pe o suprafaįâ prematur. Nu folosiįi pedala de ambreiaj
ĩi schimbaįi apoi în treapta 1 sau în în pantâ. Dacâ nu vâ luaįi aceste pentru a įine vehiculul pe loc în pantâ.
marĩarier (R). precauįii în ordinea indicatâ, Ambreiajul se va uza prematur. Pentru a
vehiculul se poate deplasa pe menįine vehiculul pe loc în pantâ, utilizaįi
neaĩteptate. frâna de serviciu. Nu apâsaįi pedala de
ATENĭIE ambreiaj rapid ĩi în mod repetat.
• La pornirea motorului fârâ
• Pentru a evita uzura prematurâ
apâsarea pedalei de acceleraįie,
sau defectarea ambreiajului, nu
cu frâna de mânâ eliberatâ ĩi E050102AUN
conduceįi cu piciorul sprijinit pe
maneta schimbâtorului în Trecere într-o treaptâ de vitezâ
pedala de ambreiaj. De asemenea,
altâ poziįie faįâ de N (neutru), inferioarâ
nu folosiįi pedala de ambreiaj
vehiculul se poate miĩca ĩi poate
pentru a įine vehiculul oprit în Când trebuie sâ încetiniįi din cauza
provoca un accident. traficului aglomerat sau în timp ce urcaįi
rampâ, când aĩteptaįi la semafor
etc. o pantâ, treceįi într-o treaptâ de vitezâ
• Nu folosiįi schimbâtorul ca sprijin inferioarâ, înainte ca motorul sâ fie
pentru mânâ în timpul mersului, suprasolicitat. Trecerea într-o treaptâ
deoarece timoneria transmisiei inferioarâ de vitezâ reduce riscul calârii
se poate uza prematur. motorului ĩi asigurâ o accelerare mai
bunâ când trebuie sâ mâriįi viteza.
Când coborâįi o pantâ abruptâ, trecerea
într-o treaptâ inferioarâ de vitezâ ajutâ
la menįinerea unei viteze sigure ĩi
prelungeĩte durata de viaįâ a frânelor.

5 9
Condusul automobilului

E050200AUN
Sfaturi pentru condus AVERTISMENT
• Nu mergeįi niciodatâ la vale în punctul • Purtaįi întotdeauna centura de
neutru. Este extrem de periculos. siguranįâ! În caz de accident, o
Lâsaįi transmisia cuplatâ. persoanâ care nu poartâ centura
• Nu pompaįi frânele. Pomparea poate de siguranįâ este mult mai expusâ
duce la supraîncâlzirea ĩi defectarea pericolelor decât una care poartâ
frânelor. Când coborâįi o pantâ, centura de siguranįâ.
încetiniįi ĩi schimbaįi într-o treaptâ • Evitaįi abordarea cu viteze mari a
inferioarâ. Frâna de motor va ajuta la virajelor.
încetinirea vehiculului. • Nu bruscaįi volanul la schimbarea
• Înainte de a schimba într-o treaptâ benzii de rulare sau în curbele
inferioarâ, încetiniįi. Se va evita astfel strânse abordate cu vitezâ mare.
supraturarea motorului ĩi defectarea • Dacâ pierdeįi controlul vehiculului
acestuia. la viteze mari, riscul de râsturnare
• În caz de vânt lateral, încetiniįi. Se este mult mai mare.
asigurâ astfel un control mai bun al • Pierderea controlului poate
vehiculului. surveni dacâ douâ sau mai multe
• Înainte de a schimba în marĩarier, roįi ies de pe ĩosea ĩi ĩoferul
asiguraįi-vâ câ vehiculul staįioneazâ. trage prea brusc de volan pentru
În caz contrar, transmisia s-ar a redresa vehiculul.
putea defecta. Pentru a schimba în • Dacâ vehiculul pârâseĩte
marĩarier, apâsaįi pedala de ambreiaj, carosabilul, nu bruscaįi volanul.
treceįi schimbâtorul în punctul neutru, Încetiniįi înainte de a reintra pe
aĩteptaįi trei secunde ĩi schimbaįi. carosabil.
• Dacâ drumul este alunecos, conduceįi • Nu depâĩiįi niciodatâ viteza
prudent. Fiįi atent în mod special la legalâ.
frânare, accelerare ĩi la schimbarea
vitezelor. Schimbarea bruscâ a vitezei
vehiculului în condiįii de carosabil
alunecos poate duce la pierderea
aderenįei roįilor motrice ĩi a controlului.

5 10
Condusul automobilului

TRANSMISIE AUTOMATà (DACà EXISTà ÎN DOTARE)

Dacâ vehiculul este echipat cu sistem de blocare a schimbârii treptelor, apâsaįi pedala de frânâ în momentul schimbârii.
Schimbâtorul poate fi miĩcat liber.

OFD057004
E060000AUN

5 11
Condusul automobilului

E060100AFD Pentru o cuplare mai linâ, apâsaįi pedala


Funcįionarea transmisiei auto- de frânâ când mutaįi schimbâtorul de ATENĭIE
mate viteze din poziįia N (neutrâ) în marĩarier • Pentru a evita defectarea
Transmisia automatâ foarte eficientâ sau în poziįia de mers înainte. transmisiei, nu acceleraįi
are patru trepte pentru mers înainte motorul când aįi selectat poziįia
ĩi una pentru marĩarier. Vitezele sunt R (marĩarier) sau oricare din
selectate automat, în funcįie de poziįia AVERTISMENT poziįiile pentru mers înainte când
schimbâtorului. - transmisie automatâ acįionaįi frâna.
Deplasarea înainte în condiįii normale se • Înainte de a trece transmisia în • Când opriįi în pantâ, nu menįineįi
face cu schimbâtorul de viteze în poziįia D (deplasare) sau R (marĩarier), vehiculul staįionat cu ajutorul
D (deplasare). verificaįi întotdeauna zona din forįei motorului. Folosiįi pedala
apropierea vehiculului, pentru a de frânâ sau frâna de mânâ.
Pentru a muta schimbâtorul de viteze în
observa prezenįa persoanelor. • Nu mutaįi schimbâtorul de viteze
poziįia P (parcare), trebuie sâ apâsaįi
pedala de frânâ (contactul trebuie sâ fie • Înainte de a pârâsi vehiculul, din poziįiile N (neutrâ) sau P
cuplat). mutaįi schimbâtorul în poziįia P (parcare), în poziįiile D (deplasare)
(parcare); trageįi complet frâna sau R (marĩarier) când turaįia
de mânâ ĩi opriįi motorul. Dacâ motorului este superioarâ celei
✽ NOTà nu vâ luaįi aceste precauįii în de ralanti.
La un vehicul nou sau sau dacă s-a ordinea indicatâ, vehiculul se
deconectat bateria, primele schimbări poate deplasa pe neaĩteptate.
E060101AFD
ale vitezelor vor fi mai dificile. Acest
lucru este normal úi problema se va Poziįiile schimbâtorului de viteze
rezolva o dată cu rodarea sistemului Lâmpile de control de pe planĩa de bord
TCM (modul de comandă transmisie) indicâ poziįia schimbâtorului la cuplarea
sau PCM (modul comandă tren rulare). contactului.

P (parcare)
Opriįi întotdeauna vehiculul înainte de
a selecta poziįia P (parcare). Aceastâ
poziįie blocheazâ transmisia ĩi previne
rotirea roįilor din faįâ.

5 12
Condusul automobilului

R (marúarier) N (neutră)
AVERTISMENT Folosiįi aceastâ poziįie pentru mersul Roįile ĩi transmisia nu sunt blocate.
• Selectarea poziįiei P (parcare) înapoi. Vehiculul se va pune în miĩcare, indiferent
în timp ce vehiculul se aflâ în de înclinaįia pantei, dacâ nu folosiįi frâna
miĩcare va duce la blocarea de serviciu sau cea de mânâ.
roįilor ĩi la pierderea controlului ATENĭIE
asupra vehiculului. Opriįi întotdeauna vehiculul D (deplasare)
• Nu folosiįi poziįia „P” (Parcare) pe complet înainte de a cupla sau
Aceasta este poziįia normalâ pentru
post de frânâ de mânâ. Asiguraįi- decupla marĩarierul (R). Cuplând
deplasare. Transmisia va schimba în mod
vâ întotdeauna câ schimbâtorul marĩarierul (R) când vehiculul
automat cele 4 trepte de vitezâ, asigurând
se aflâ în miĩcare, puteįi defecta
este blocat în poziįia P (parcare) un consum minim de combustibil ĩi o
ĩi trageįi complet frâna de mânâ. transmisia (cu excepįia cazurilor
putere maximâ.
prezentate în secįiunea „Balansarea
• Înainte de a pârâsi vehiculul, Înainte de a selecta poziįia D, opriįi
vehiculului” din acest manual).
asiguraįi-vâ întotdeauna câ complet vehiculul.
schimbâtorul este în poziįia P
(parcare). Trageįi complet frâna Pentru a obįine mai multâ putere când
de mânâ, opriįi motorul ĩi luaįi depâĩiįi alte vehicule sau când urcaįi
cheia cu dvs. Dacâ nu vâ luaįi în pantâ, apâsaįi pedala de acceleraįie
aceste precauįii în ordinea pânâ la capât. Transmisia va selecta
specificatâ, vehiculul se poate automat o treaptâ de vitezâ inferioarâ.
deplasa pe neaĩteptate.
• Nu lâsaįi niciodatâ un copil
nesupravegheat în vehicul.

ATENĭIE
Transmisia se poate defecta dacâ
selectaįi poziįia P (parcare) în timp
ce vehiculul se aflâ în miĩcare.

5 13
Condusul automobilului

3 (treapta 3) 1 (treapta 1)
Se foloseĩte pentru tractarea unei Se foloseĩte pentru urcarea pantelor ATENĭIE
remorci la urcarea în pantâ sau pentru abrupte sau pentru a folosi frâna de • Nu schimbaįi în „R” „D” sau „P”
frânâ de motor. motor la coborârea pantelor. La trecerea în timpul mersului.
În poziįia „3” se schimbâ automat între în poziįia 1, transmisia va cupla temporar • Dacâ frâna este apâsatâ ĩi
treptele 1, 2 ĩi 3. Aceasta înseamnâ treapta a doua, pânâ ce viteza se reduce transmisia este în marĩarier sau
câ transmisia nu schimbâ în treapta 4. astfel încât sâ poatâ fi cuplatâ prima într-o treaptâ de mers înainte, nu
Totuĩi, dacâ viteza vehiculului depâĩeĩte treaptâ. Nu depâĩiįi 50 km/h (30 mph) acceleraįi motorul.
o anumitâ limitâ, transmisia schimbâ în treapta 1. • Apâsaįi întotdeauna pedala de
automat în treapta 4 pentru a preveni În poziįia 1 se schimbâ doar în treapta frânâ la trecerea din „P” sau „N”
supraturarea motorului. Pentru a reveni 1. Totuĩi, dacâ vehiculul depâĩeĩte în „R”, „D”, „3” „2” sau „1”.
la modul normal de funcįionare, schimbaįi o anumitâ vitezâ, transmisia schimbâ • Verificaįi periodic nivelul uleiului
manual în poziįia „D”. automat în treptele 2 ĩi 3, pentru a transmisiei automate ĩi completaįi
preveni supraturarea motorului. dacâ este necesar.
2 (treapta 2) Pentru a folosi lichidul corect,
Se foloseĩte pentru mersul pe ĩosele ✽ NOTà consultaįi tabelul de revizie
alunecoase, urcarea pantelor sau pentru • Pentru o funcĠionare corectă úi sigură, tehnicâ.
frânâ de motor. În poziįia „2” se schimbâ apăsaĠi pedala de frână atunci când
automat între treapta 1 ĩi treapta 2. treceĠi din punctul „N” (neutru)
Aceasta înseamnâ câ transmisia nu sau din poziĠia „P” (parcare) într-o
schimbâ în treapta 3. Totuĩi, dacâ viteza treaptă de mers înainte sau în poziĠia
vehiculului depâĩeĩte o anumitâ limitâ, „R” (marúarier).
transmisia schimbâ automat în treapta 3 • Pentru a trece din poziĠia P (parcare)
pentru a preveni supraturarea motorului. în oricare altă poziĠie, trebuie apăsată
Pentru a reveni la modul normal de complet pedala de frână.
funcįionare, schimbaįi manual în poziįia • Întotdeauna se poate trece din „R”,
„D”. „N”, „D”, „3”, „2” „1” în „P”. Pentru
a evita defectarea transmisiei, vehicu-
lul trebuie să fie complet oprit.

5 14
Condusul automobilului

E060102AFD E060103AUN
Sistem de blocare a schimbâtorului Sistem de interblocare integrat în cheie
de viteze (dacâ existâ în dotare) (dacă există în dotare)
Pentru siguranįa dvs., transmisia Cheia nu poate fi scoasâ din contact
automatâ este echipatâ cu sistem de dacâ schimbâtorul de viteze nu este în
blocare a schimbâtorului care împiedicâ poziįia P (parcare). Când contactul este
trecerea sa accidentalâ din poziįia P în oricare altâ poziįie, cheia nu poate fi
(parcare), dacâ nu este apâsatâ pedala scoasâ din contact.
de frânâ.
Pentru a muta schimbâtorul de viteze din
poziįia P (parcare):
1. Apâsaįi ĩi menįineįi apâsatâ pedala
de frânâ. OFD057005
2. Porniįi motorul sau rotiįi contactul în Sistem de blocare a schimbării treptelor
poziįia ON. Dacâ schimbâtorul de viteze nu se poate
3. Mutaįi schimbâtorul de viteze. muta din poziįia P (parcare) cu pedala
Dacâ pedala de frânâ este apâsatâ ĩi de frânâ apâsatâ, įineįi-o în continuare
eliberatâ repetat, cu schimbâtorul de apâsatâ ĩi apoi faceįi urmâtoarele:
viteze în poziįia P (parcare), se poate auzi 1. Demontaįi cu atenįie capacul (1)
un zgomot sacadat lângâ schimbâtor. sistemului de blocare a schimbâtorului
Acest lucru este normal. de viteze.
2. Introduceįi o ĩurubelniįâ (sau o cheie)
AVERTISMENT în fereastra de vizitare ĩi apâsaįi-o.
Apâsaįi întotdeauna complet 3. Mutaįi schimbâtorul de viteze.
pedala de frânâ înainte de a 4. Verificaįi imediat vehiculul la un dealer
schimba din P (parcare) în altâ autorizat HYUNDAI.
poziįie, pentru a evita miĩcarea
accidentalâ a vehiculului, care
poate provoca rânirea pasagerilor
sau a persoanelor din apropierea
vehiculului.

5 15
Condusul automobilului

E060200AFD • Performanįele ĩi consumul de


Sfaturi pentru condus combustibil optime sunt obįinute prin AVERTISMENT
• Nu treceįi niciodatâ schimbâtorul din P apâsarea ĩi eliberarea linâ a pedalei Dacâ vehiculul râmâne blocat
sau N în orice altâ poziįie, dacâ este de frânâ. în zâpadâ, noroi, nisip, etc., se
apâsatâ pedala de acceleraįie. poate încerca eliberarea acestuia
• Nu treceįi niciodatâ schimbâtorul în AVERTISMENT prin balans înainte-înapoi. Nu
poziįia P în timpul mersului. folosiįi aceastâ procedurâ dacâ în
• Purtaįi întotdeauna centura de
• Înainte de a schimba în R (marĩarier) apropierea vehiculului se aflâ alte
sau D (deplasare), asiguraįi-vâ câ siguranįâ! În caz de accident, o
persoanâ care nu poartâ centura persoane sau obiecte. La eliberare,
vehiculul staįioneazâ. vehiculul s-ar putea deplasa
de siguranįâ este mult mai expusâ
• Nu mergeįi niciodatâ la vale în punctul
pericolelor decât una care poartâ necontrolat înainte sau înapoi ĩi
neutru. Este extrem de periculos. poate râni persoanele sau deteriora
În timpul mersului, lâsaįi transmisia centura de siguranįâ.
obiectele din apropiere.
cuplatâ. • Evitaįi abordarea cu viteze mari a
• Nu pompaįi frânele. Pomparea poate virajelor.
duce la supraîncâlzirea ĩi defectarea • Nu bruscaįi volanul la schimbarea E060203AFD
frânelor. Când coborâįi o pantâ, benzii de rulare sau în curbele Deplasarea în pantâ abruptâ cu pornire
încetiniįi ĩi schimbaįi într-o treaptâ strânse abordate cu vitezâ mare. de pe loc
inferioarâ. Frâna de motor va ajuta la • Dacâ pierdeįi controlul vehiculului
încetinirea vehiculului. Pentru a urca o pantâ abruptâ cu pornire
la viteze mari, riscul de râsturnare de pe loc, apâsaįi pedala de frânâ ĩi
• Înainte de a schimba într-o treaptâ este mult mai mare.
inferioarâ, încetiniįi. Altfel, treapta nu mutaįi schimbâtorul de viteze în poziįia
• Pierderea controlului poate D (deplasare). În funcįie de greutatea
va fi cuplatâ. surveni dacâ douâ sau mai multe încârcâturii ĩi înclinaįia pantei, selectaįi
• Folosiįi întotdeauna frâna de mânâ. La roįi ies de pe ĩosea ĩi ĩoferul
parcare, nu vâ bazaįi doar pe cuplarea treapta de vitezâ corespunzâtoare ĩi
trage prea brusc de volan pentru eliberaįi frâna de mânâ. Apâsaįi treptat
poziįie P a transmisiei. a redresa vehiculul. pedala de acceleraįie în timp ce eliberaįi
• Dacâ drumul este alunecos,
• Dacâ vehiculul pârâseĩte frâna de serviciu.
conduceįi prudent. Fiįi atent în mod
special la frânare, accelerare ĩi la carosabilul, nu bruscaįi volanul.
schimbarea vitezelor. Schimbarea Încetiniįi înainte de a reintra pe
bruscâ a vitezei vehiculului în condiįii carosabil.
de carosabil alunecos poate duce la • Nu depâĩiįi niciodatâ viteza
pierderea aderenįei roįilor motrice ĩi a legalâ.
controlului.
5 16
Condusul automobilului

SISTEM DE FRÂNARE
E070100AUN E070101AUN
(Continuare)
Servofrâne În cazul unei defecįiuni la sistemul de
• Când coborâįi o pantâ abruptâ frânare
Vehiculul dvs. este echipat cu sistem de sau lungâ, cuplaįi o treaptâ de
frânare servoasistat, care se regleazâ În cazul în care frânele de serviciu se
vitezâ inferioarâ ĩi evitaįi sâ defecteazâ în timp ce vehiculul se aflâ
automat în timpul utilizârii normale. apâsaįi continuu pedala de frânâ.
Dacâ servofrâna îĩi pierde din forįâ în miĩcare, puteįi opri în caz de urgenįâ
Acįionarea continuâ a frânelor folosind frâna de mânâ. Totuĩi, distanįa
din cauza calârii motorului sau din alte poate duce la supraîncâlzirea
motive, puteįi totuĩi opri vehiculul prin de frânare va fi mult mai mare decât în
acestora ĩi la pierderea temporarâ mod normal.
apâsarea pedalei de frânâ cu o forįâ a eficacitâįii.
mai mare decât în mod normal. Totuĩi, • Umezirea discurilor de frânâ poate
distanįa de frânare va fi mai mare. împiedica încetinirea normalâ AVERTISMENT
Când motorul nu funcįioneazâ, rezerva a vehiculului; de asemenea - frânâ de mânâ
de putere a frânelor se pierde parįial vehiculul ar putea trage într-o Acįionarea frânei de mânâ în timp ce
de fiecare datâ când apâsaįi pedala de parte la frânare. O apâsare vehiculul ruleazâ cu vitezâ normalâ
frânâ. Nu apâsaįi repetat pedala de frânâ uĩoarâ a pedalei de frânâ vâ poate duce la pierderea bruscâ
când sistemul de frânare servoasistat va indica dacâ frânele au fost a controlului asupra vehiculului.
este dezactivat. afectate. Verificaįi întotdeauna Dacâ trebuie sâ folosiįi frâna de
Apâsaįi repetat pedala de frânâ doar frânele în acest mod dupâ ce mânâ pentru a opri vehiculul, fiįi
când trebuie sâ menįineįi controlul aįi condus prin apâ. Pentru a le foarte atent în acįionarea ei.
direcįiei pe suprafeįe alunecoase. usca, acįionaįi frânele încet în
timp ce continuaįi sâ rulaįi cu
vitezâ sigurâ, pânâ când frânele
AVERTISMENT - frâne funcįioneazâ din nou normal.
• Nu conduceįi sprijinindu-vâ
piciorul pe pedala de frânâ.
Acest lucru poate duce la
supraîncâlzirea frânelor, uzura
excesivâ a conductelor de frânâ
ĩi plâcuįelor de frânâ ĩi la mârirea
distanįei de oprire.
(Continuare)

5 17
Condusul automobilului

E070102AUN
Indicator de uzurâ a frânelor cu disc ATENĭIE
Vehiculul dvs. este echipat cu frâne cu • Pentru a evita reparaįii costisitoare
disc. la frâne, nu continuaįi sâ conduceįi
Când plâcuįele de frânâ s-au uzat ĩi cu plâcuįele de frânâ uzate.
trebuie înlocuite cu unele noi, veįi auzi un • Înlocuiįi întotdeauna plâcuįele de
sunet de avertizare prelung de la frânele frânâ cu seturi complete pentru
faįâ sau spate (dacâ existâ în dotare). puntea faįâ sau spate.
Sunetul se poate auzi din când în când
sau de fiecare datâ când apâsaįi pedala
de frânâ.
Reįineįi câ în anumite condiįii de parcurs AVERTISMENT
sau de climâ, când apâsaįi prima datâ - frâne uzate OFD057006
pedala de frânâ (sau la o apâsare uĩoarâ) Când auziįi avertizarea sonorâ Frânâ de mânâ
se poate auzi un sunet strident. Acest de uzurâ a frânelor, înseamnâ câ
E070201AFD
lucru este normal ĩi nu indicâ existenįa vehiculul necesitâ lucrâri de service.
vreunei probleme la frâne. Dacâ ignoraįi aceastâ avertizare Acįionare frânâ de mânâ
sonorâ, e posibil ca frânele sâ nu Pentru a trage frâna de mânâ, apâsaįi
mai funcįioneze corect, ceea ce mai întâi pedala de frânâ ĩi apoi, fârâ
poate produce un accident grav. apâsa butonul de deblocare, trageįi
complet maneta frânei de mânâ. În plus,
se recomandâ ca la parcarea în pantâ a
vehiculului, trebuie cuplatâ o treaptâ de
viteze inferioarâ (vehicule cu transmisie
manualâ) sau poziįia P (vehicule cu
transmisie automatâ).
E070202AFD

ATENĭIE
Rularea cu frâna de mânâ trasâ va
duce la uzarea excesivâ a rotorului
ĩi plâcuįelor de frânâ.

5 18
Condusul automobilului

AVERTISMENT:
• Când opriįi ĩi pârâsiįi vehiculul,
pentru a preveni deplasarea
neaĩteptatâ a acestuia, nu folosiįi
cuplarea unei trepte de vitezâ
în loc de frâna de mânâ. Trageįi
frâna de mânâ ĨI cuplaįi treapta
1 de vitezâ sau R (marĩarier) -
pentru vehiculele cu transmisie
manualâ ĩi P (parcare) - pentru
OFD057007 vehiculele echipate cu transmisie W-75

Eliberare frânâ de mânâ automatâ. Verificaįi lampa de avertizare pentru frâna


Pentru a elibera frâna de mânâ, mai • Nu permiteįi niciodatâ persoanelor de mânâ rotind contactul în poziįia ON
întâi apâsaįi pedala de frânâ ĩi trageįi nefamiliarizate cu vehiculul sâ (nu porniįi motorul). Lampa se aprinde
încet în sus maneta frânei de mânâ. umble la frâna de mânâ. Dacâ când frâna de mânâ este acįionatâ cu
Apoi, apâsaįi butonul de eliberare (1) frâna de mânâ este eliberatâ din contactul în poziįia START sau ON.
ĩi coborâįi maneta frânei de mânâ (2) greĩealâ, se pot produce râniri Înainte de a porni la drum, asiguraįi-vâ
įinând butonul apâsat. grave. câ aįi eliberat frâna de mânâ complet ĩi
• Toate vehiculele trebuie câ lampa de avertizare s-a stins.
întotdeauna sâ aibâ frâna de Dacâ lampa de avertizare râmâne
mânâ complet trasâ atunci cânt aprinsâ dupâ eliberarea frânei de
sunt parcate, pentru a evita mânâ (cu motorul pornit), e posibil sâ
miĩcarea accidentalâ ce poate fi intervenit o defecįiune la sistemul de
frânare. Verificaįi imediat sistemul.
Dacâ este posibil, opriįi imediat vehiculul.
Dacâ nu este posibil, fiįi foarte atent
cum conduceįi vehiculul ĩi continuaįi
sâ circulaįi doar pânâ gâsiįi un loc sigur
pentru a opri sau pânâ la primul atelier
de reparaįii.

5 19
Condusul automobilului

E070300AFD Sistemul ABS monitorizeazâ continuu


(Continuare)
Sistem antiblocare frâne (ABS) viteza de rotaįie a roįilor. Dacâ roįile
(dacâ existâ în dotare) Nu testaįi sistemul ABS (sau ESP) se blocheazâ, sistemul ABS regleazâ
conducând cu vitezâ sau fâcând treptat presiunea frânelor hidraulice
viraje periculoase. Puteįi pune în asupra roįilor.
AVERTISMENT pericol siguranįa dvs. ĩi a celorlalįi Când acįionaįi frânele într-un mod care
Sistemul ABS (sau ESP) nu poate pasageri. poate duce la blocarea roįilor, este
preveni accidente provocate de posibil sâ auziįi un ticâit de la frâne sau
manevre incorecte sau periculoase. sâ simįiįi o pulsaįie în pedala de frânâ.
Deĩi vehiculul este mai uĩor Este un lucru normal ĩi înseamnâ câ
controlabil la frânarea de urgenįâ, sistemul ABS este activat.
menįineįi întotdeauna o distanįâ de
siguranįâ între dvs. ĩi vehiculele Pentru a beneficia la maxim de avantajele
din faįâ. În condiįii dificile, reduceįi sistemului ABS într-o situaįie de urgenįâ,
întotdeauna viteza. nu încercaįi sâ reglaįi presiunea de
frânare ĩi nu apâsaįi pedala de frânâ
Distanįa de frânare pentru vehiculele în mod repetat. Apâsaįi pedala de
echipate cu ABS (ESP) poate fi mai frânâ cât mai tare posibil sau atât cât o
mare decât pentru maĩinile fârâ impune situaįia ĩi lâsaįi sistemul ABS sâ
ABS în urmâtoarele situaįii. controleze forįa de frânare.
În aceste situaįii, autovehiculul
trebuie condus cu viteza redusâ:
• Drumuri dificile, acoperite cu
pietriĩ sau zâpadâ.
• Dacâ sunt montate lanįuri
antiderapante.
• Pe drumuri denivelate sau
cariate.
(Continuare)

5 20
Condusul automobilului

✽ NOTà
La pornirea vehiculului se poate auzi ATENĭIE
un clic dinspre compartimentul motor. • Când conduceįi pe un drum cu o
Acest zgomot este normal úi indică aderenįâ slabâ, ca de exemplu,
faptul că sistemul antiblocare frâne pe un drum acoperit cu gheaįâ ĩi
funcĠionează corect. acįionaįi frânele în mod continuu,
sistemul ABS va funcįiona ĩi el
• Chiar ĩi cu sistem antiblocare frâne, continuu, iar lampa de avertizare
vehiculul are nevoie de o distanįâ a sistemului se poate aprinde.
suficientâ pentru frânare. Pâstraįi Parcaįi vehiculul într-un loc sigur
întotdeauna o distanįâ suficientâ faįâ ĩi opriįi motorul.
de vehiculul din faįâ. • Reporniįi motorul. Dacâ lampa
• Încetiniįi întotdeauna când viraįi. W-78 de avertizare a sistemului ABS
Sistemul antiblocare frâne nu poate se stinge, atunci sistemul nu are
preveni producerea accidentelor nicio defecįiune. În caz contrar,
• Lampa de avertizare a sistemului e posibil sâ existe o problemâ
datorate vitezei excesive.
ABS va râmâne aprinsâ la sistemul ABS. Contactaįi un
• Pe suprafeįe de drum cu aderenįâ
aproximativ 3 secunde dupâ dealer autorizat HYUNDAI cât mai
scâzutâ sau denivelâri, funcįionarea
cuplarea contactului în poziįia curând posibil.
sistemului antiblocare frâne poate
avea ca rezultat o distanįâ de frânare ON. În aceastâ perioadâ de timp,
mai mare decât a vehiculelor echipate sistemul ABS va efectua operaįii
de auto-diagnozâ ĩi dacâ totul ✽ NOTà
cu sistem de frânare convenįional.
este normal, lampa se va stinge. Când bateria este descărcată úi porniĠi
Dacâ lampa râmâne aprinsâ, se motorul prin conectarea la o altă baterie,
ATENĭIE poate sâ existe o defecįiune la e posibil ca motorul să nu funcĠioneze
sistemul ABS. Contactaįi un dealer lin, iar lampa de avertizare a sistemului
• Dacâ lampa de avertizare a
ABS să rămână aprinsă în tot acest
sistemului ABS se aprinde ĩi autorizat HYUNDAI cât mai curând
timp. Acest lucru se datorează bateriei
râmâne aprinsâ, este posibil sâ posibil.
descărcate. Nu înseamnă că sistemul
existe o problemâ la sistemul ABS este defect.
ABS. Totuĩi, în acest caz, frânele • Nu apăsaĠi repetat pedala de frână!
de serviciu vor funcįiona normal. • ÎncărcaĠi bateria înainte de a porni la
drum.

5 21
Condusul automobilului

Cu volan pe stânga Programul electronic de stabilitate (ESP)


AVERTISMENT este un sistem electronic proiectat pentru
Adaptaįi viteza la condiįiile de rulare a permite pâstrarea controlului asupra
ĩi nu negociaįi prea rapid virajele. vehiculului în condiįii dificile. Acest
Programul electronic de stabilitate sistem nu înlocuieĩte condusul preventiv.
(ESP) nu va preveni accidentele. Eficacitatea ESP în corectarea traiectoriei
Viteza excesivâ în viraje, manevrele este influenįatâ de factori precum viteza,
bruĩte ĩi acvaplanarea pe suprafeįe condiįiile de rulare ĩi unghiul de bracare
umede poate duce la accidente al volanului. Responsabilitatea condusului
grave. Numai un ĩofer sigur ĩi atent preventiv o poartâ ĩoferul.
OFD057008 poate preveni accidentele, prin Când acįionaįi frânele într-un mod care
Cu volan pe dreapta evitarea manevrelor care provoacâ poate duce la blocarea roįilor, este
pierderea aderenįei vehiculului. posibil sâ auziįi un ticâit de la frâne sau
Chiar ĩi cu ESP, adoptaįi întotdeauna sâ simįiįi o pulsaįie în pedala de frânâ.
un stil de condus preventiv - inclusiv Este un lucru normal ĩi înseamnâ câ
adaptarea vitezei la condiįiile de sistemul ESP este activat.
parcurs.
✽ NOTà
La pornirea vehiculului se poate auzi
un clic dinspre compartimentul motor.
OFD057008R
Acest zgomot este normal úi indică faptul
E070500AUN-EE
că programul electronic de stabilitate
funcĠionează corect.
Program electronic de stabilitate
(ESP) (dacâ existâ în dotare)
Programul electronic de stabilitate (ESP)
este proiectat pentru a stabiliza vehiculul
pe viraje. ESP verificâ dacâ traiectoria
vehiculului corespunde cu intenįia
ĩoferului. Pentru a stabiliza vehiculul,
ESP frâneazâ individual roįile ĩi intervine
asupra managementului motorului.

5 22
Condusul automobilului

E070501AUN-EE Când sistemul funcĠionează E070502AUN-EE


Funcįionarea sistemului ESP Când sistemul ESP Dezactivarea sistemului ESP
CondiĠii de activare a sistemului ESP
ESP funcįioneazâ,
ESP clipeĩte.
lampa de control Lampă de control ESP OFF
• Când contactul este rotit • Pentru a dezactiva sistemul
- în poziįia ON, lâmpile de • Când programul electronic de ESP ESP, apâsaįi butonul ESP
control ESP ĩi ESP OFF se stabilitate funcįioneazâ corect, OFF OFF (lampa de control ESP
aprind pentru aproximativ 3 puteįi simįi o trepidaįie uĩoarâ OFF se aprinde).
secunde, dupâ care sistemul a vehiculului. Acest lucru • Dacâ cheia de contact
ESP este activ. este normal ĩi este cauzat de este rotitâ în poziįia LOCK
• Pentru dezactivarea acįiunea sistemului asupra când sistemul ESP este
sistemului ESP, įineįi apâsat frânelor. dezactivat, lampa de control
butonul ESP OFF cel puįin • Când scoateįi vehiculul din ESP râmâne stinsâ. Când
jumâtate de secundâ dupâ noroi sau rulaįi pe suprafeįe porniįi din nou motorul,
rotirea contactului în poziįia alunecoase, este posibil sistemul ESP se va reactiva
ON. (Lampa de control ESP ca apâsarea pedalei de automat.
OFF se va aprinde). Pentru a acceleraįie sâ nu ducâ la
activa sistemul ESP, apâsaįi creĩterea turaįiei motorului
butonul ESP OFF (lampa (rpm).
de control ESP OFF se va
stinge).
• Când porniįi motorul se poate
sâ auziįi un uĩor ticâit. Acesta
este produs de sistemul de
verificare automatâ a ESP ĩi
nu indicâ nicio defecįiune.

5 23
Condusul automobilului

se stinge, verificaĠi imediat vehiculul la


■ Lampâ de control ESP (clipeĩte) ATENĭIE un dealer autorizat HYUNDAI.
Mersul cu jante sau anvelope de
ESP dimensiuni diferite poate duce E070504AUN-EE
la funcįionarea defectuoasâ a ESP OFF - utilizare
sistemului ESP. La înlocuirea Când conduceĠi
■ Lampâ de control ESP OFF (se aprinde)
anvelopelor, asiguraįi-vâ câ • Activaįi sistemul ESP în câlâtoriile
acestea au aceleaĩi dimensiuni ca zilnice, oricând este posibil.
ĩi anvelopele originale. • Pentru a dezactiva sistemul ESP în
ESP
timpul mersului, apâsaįi butonul ESP
OFF OFF când rulaįi pe o suprafaįâ planâ.
AVERTISMENT Nu apâsaįi niciodatâ butonul ESP OFF
E070503AFD
Programul de control electronic când sistemul ESP funcįioneazâ (lampa
Lampâ de control al stabilitâįii este doar un sistem de control ESP clipeĩte).
Când contactul este rotit în poziįia ON, ajutâtor; fiįi prudent pentru a Dacâ dezactivaįi sistemul ESP în timp
lampa de control se aprinde ĩi apoi se va beneficia de siguranįâ în condus, ce acesta funcįioneazâ, vehiculul poate
stinge, dacâ sistemul ESP funcįioneazâ prin încetinirea în curbe, pe drumuri scâpa de sub control.
normal. acoperite cu zâpadâ sau gheaįâ.
Când sistemul ESP funcįioneazâ, lampa Conduceįi încet ĩi nu încercaįi sâ
de control ESP clipeĩte. acceleraįi când lampa de control ✽ NOTà
Lampa de control ESP OFF se aprinde ESP clipeĩte sau când drumul este • Când vehiculul este amplasat pe un
când sistemul ESP este dezactivat de alunecos. dinamometru, asiguraĠi-vă că siste-
la buton, dar ĩi când sistemul ESP este mul ESP este dezactivat (lampa de
activat dar nu funcįioneazâ corect. control ESP OFF este aprinsă). Dacă
✽ NOTà sistemul ESP rămâne activat, acesta
După reconectarea sau reîncărcarea unei poate împiedica creúterea vitezei úi
baterii descărcate, indicatorul ESP OFF poate duce la o diagnoză incorectă.
s-ar putea aprinde. În astfel de situaĠii, • Dezactivarea sistemului ESP nu
rotiĠi volanul jumătate de tură spre afectează funcĠionarea sistemului ABS
dreapta úi spre stânga când contactul este sau a sistemului de frânare.
cuplat. DecuplaĠi contactul úi reporniĠi
motorul. Dacă indicatorul ESP OFF nu

5 24
Condusul automobilului

E070600AFD frânarea nu îĩi recapâtâ eficacitatea,


AVERTISMENT Recomandâri legate de frânare opriįi în siguranįâ ĩi contactaįi dealerul
Nu apâsaįi niciodatâ butonul autorizat HYUNDAI pentru asistenįâ.
ESP OFF când sistemul ESP • Nu coborâįi pante cu transmisia
funcįioneazâ. AVERTISMENT în punctul neutru. Este extrem de
Dacâ dezactivaįi sistemul ESP • Trageįi frâna de mânâ ĩi treceįi periculos. Lâsaįi maĩina în vitezâ,
în timp ce acesta funcįioneazâ, levierul transmisiei automate în folosiįi frânele pentru a încetini ĩi,
vehiculul poate scâpa de sub poziįia parcare, de fiecare datâ pentru mai multâ siguranįâ, schimbaįi
când pârâsiįi vehiculul. Dacâ într-o treaptâ inferioarâ.
control.
nu sunt efectuate aceste douâ • Nu pompaįi pedala de frânâ.
Pentru a dezactiva sistemul ESP operaįiuni, vehiculul se poate
în timpul mersului, apâsaįi butonul Menįinerea piciorului pe frânâ în timpul
deplasa necontrolat ĩi poate râni mersului poate fi periculoasâ, frânele
ESP OFF când rulaįi pe o suprafaįâ persoanele aflate în apropiere.
planâ. se pot supraîncâlzi ĩi îĩi pot pierde
• Toate vehiculele trebuie eficienįa. De asemenea, creĩte ĩi
întotdeauna sâ aibâ frâna de uzura componentelor de frânare.
mânâ complet trasâ atunci cânt
• Dacâ aveįi panâ de cauciuc în timpul
sunt parcate, pentru a evita
miĩcarea accidentalâ ce poate mersului, frânaįi uĩor ĩi menįineįi
provoca rânirea pasagerilor sau direcįia fireascâ a maĩinii în timp ce
a pietonilor. încetiniįi. Când viteza o permite, trageįi
pe dreapta.

• Înainte de a porni, verificaįi ca frâna


de mânâ sâ nu fie trasâ ĩi ca lampa de
control sâ fie stinsâ.
• Mersul prin apâ poate uda frânele.
Acestea se pot uda ĩi la spâlare.
Frânele ude pot fi periculoase!
Vehiculul nu se va opri la fel de rapid
dacâ frânele sunt ude. Frânele ude pot
provoca instabilitate la frânare.
Pentru a le usca, frânaįi încet,
controlând maĩina cu atenįie. Dacâ

5 25
Condusul automobilului

• Dacâ vehiculul este echipat cu • Nu menįineįi vehiculul în pantâ cu


transmisie automatâ, nu porniįi brusc. ajutorul pedalei de acceleraįie.
Pentru e evita pornirea bruscâ de pe Transmisia se poate supraîncâlzi.
loc, įineįi pedala de frânâ apâsatâ Folosiįi întotdeauna frâna de serviciu
dacâ maĩina este opritâ. sau frâna de mânâ.
• Parcaįi cu atenįie în pantâ. Trageįi
complet frâna de mânâ ĩi selectaįi
poziįia P (transmisie automatâ) sau
treapta 1 sau marĩarierul (transmisie
manualâ). Dacâ vehiculul este cu
botul la vale, întoarceįi roįile faįâ spre
bordurâ, pentru a preveni deplasarea
maĩinii. Dacâ vehiculul este cu botul
la deal, întoarceįi roįile faįâ câtre axul
drumului, pentru a preveni deplasarea
maĩinii. În alte situaįii sau dacâ nu
existâ bordurâ, blocaįi roįile.
• În anumite situaįii, frâna de mânâ se
poate bloca în poziįia tras. Acest lucru
se întâmplâ mai ales dacâ în jurul sau
în apropierea frânelor spate existâ o
acumulare de gheaįâ sau dacâ frânele
sunt ude. Dacâ existâ riscul ca frâna
de mânâ sâ îngheįe, trageįi-o numai
temporar pentru a selecta poziįia P
(transmisie automatâ), sau treapta 1
sau marĩarierul (transmisie manualâ)
ĩi blocaįi roįile din spate, pentru a
împiedica deplasarea vehiculului.
Eliberaįi apoi frâna de mânâ.

5 26
Condusul automobilului

SISTEM DE CONTROL AL VITEZEI DE CROAZIERà (DACà EXISTà ÎN DOTARE)


E090000AFD
Sistemul de control al vitezei de croazierâ (Continuare)
vâ permite sâ programaįi vehiculul sâ • La folosirea sistemului de control
menįinâ o vitezâ constantâ fârâ a sprijini vitezâ de croazierâ, fiįi atent la
piciorul pe pedala de acceleraįie. condiįiile de parcurs.
Sistemul este proiectat sâ funcįioneze la • Fiįi atent la coborârea unei pante
viteze mai mari de 40km/h (25 mph). cu sistemul de control al vitezei
de croazierâ activ, deoarece
viteza vehiculului poate creĩte.
AVERTISMENT
• Dacâ sistemul de control al vitezei
de croazierâ este lâsat în funcįiune
(lampa de control CRUISE din
ATENĭIE
grupul de instrumente este La mersul cu sistemul cuplat în OFD057010
aprinsâ), sistemul se poate activa cazul unui vehicul cu transmisie E090100AUN
accidental. Dezactivaįi sistemul manualâ, nu treceįi în punctul Setarea sistemului de control al
de control al vitezei de croazierâ neutru fârâ sâ apâsaįi pedala de vitezei de croazierâ:
(lampa de control CRUISE stinsâ) ambreiaj deoarece motorul se va
supratura. Dacâ survine o astfel de 1. Apâsaįi butonul CRUISE ON-OFF
când nu este utilizat, pentru a localizat pe volan, pentru a activa
evita setarea accidentalâ a unei situaįie, apâsaįi pedala de ambreiaj
sau dezactivaįi sistemul de la sistemul. Lampa de control CRUISE
viteze. din grupul de instrumente se va
buton.
• Folosiįi sistemul doar pe aprinde.
autostradâ ĩi pe vreme bunâ. 2. Acceleraįi pânâ la viteza doritâ, care
• Nu folosiįi sistemul dacâ trebuie sâ fie mai mare de 40 km/h
menįinerea unei viteze constante ✽ NOTà
(25 mph).
nu prezintâ siguranįâ, de ex. În timpul unei funcĠionării normale a
când conduceįi în trafic intens sistemului, la apăsarea butonului SET
sau variabil sau pe o ĩosea sau la reactivarea sistemului după
alunecoasâ (apâ, gheaįâ sau frânare, acesta va intra în funcĠiune
zâpadâ), pe serpentine sau în după aproximativ 3 secunde. Această
pante cu înclinare peste 6%. întârziere este normală.
(Continuare)

5 27
Condusul automobilului

OFD057011 OFD057012 OFD057011


3. Apâsaįi butonul COAST/SET apoi E090200AFD E090300AFD
eliberaįi-l când ajungeįi la viteza doritâ. Pentru a mâri viteza de croazierâ Pentru a reduce viteza de
Lampa de control SET din grupul de setatâ: croazierâ:
instrumente se va aprinde. Simultan, Respectaįi oricare din urmâtoarele Respectaįi oricare din urmâtoarele
eliberaįi pedala de acceleraįie. Viteza proceduri: proceduri:
doritâ va fi menįinutâ în mod automat.
• ĭineįi apâsat butonul RES/ACCEL. • ĭineįi apâsat butonul COAST/SET.
La coborârea sau urcarea unei pante, Vehiculul va accelera. Eliberaįi Vehiculul va încetini treptat. Eliberaįi
viteza vehiculului poate varia uĩor. comutatorul la viteza doritâ. butonul la viteza pe care doriįi sâ o
• Apâsaįi scurt butonul RES/ACCEL. menįineįi.
Viteza de croazierâ va creĩte cu 1,6 km/ • Apâsaįi scurt butonul COAST/SET.
h (1 mph) la fiecare apâsare a butonului Viteza de croazierâ se va reduce cu
RES/ACCEL. 1,6 km/h (1 mph) la fiecare apâsare a
butonului COAST/SET.

5 28
Condusul automobilului

E090400AUN Fiecare din aceste acįiuni va anula viteza


Accelerarea temporarâ cu funcįia de croazierâ setatâ (lampa de control SET
de control al vitezei de croazierâ din grupul de instrumente se va stinge),
activatâ: dar nu va dezactiva sistemul. Dacâ doriįi
sâ reveniįi la viteza de croazierâ setatâ
Dacâ doriįi sâ acceleraįi temporar
anterior, apâsaįi butonul RES/ACCEL de
când funcįia de control al vitezei de
pe volan. Se va reveni astfel la viteza de
croazierâ este activatâ, apâsaįi pedala
croazierâ setatâ anterior.
de acceleraįie. Viteza mâritâ nu va
interfera cu funcįia de control al vitezei de
croazierâ activatâ ĩi nici nu va schimba
viteza setatâ.
Pentru a reveni la viteza setatâ, ridicaįi
piciorul de pe pedala de acceleraįie. OFD057013
E090500AFD
Pentru anularea vitezei de
croazierâ setatâ, procedaįi în felul
urmâtor:
• Apâsaįi pedala de frânâ.
• La vehiculele cu transmisie manualâ,
apâsaįi pedala de ambreiaj.
• La vehiculele cu transmisie automatâ,
selectaįi poziįia N (neutrâ).
• Apâsaįi butonul CANCEL de pe volan.
• La reducerea vitezei vehiculului cu mai
mult de 15 km/h (9 mph) faįâ de viteza
setatâ.
• La reducerea vitezei vehiculului sub
aproximativ 40 km/h (25 mph).

5 29
Condusul automobilului

E090700AUN
Pentru dezactivarea sistemului
de control al vitezei de croazierâ,
procedaįi în felul urmâtor:
• Apâsaįi butonul CRUISE ON-OFF
(lampa de control CRUISE din grupul
de instrumente se va stinge).
• Decuplaįi contactul.
Executarea paĩilor de mai sus duce
la dezactivarea sistemului de control
al vitezei de croazierâ. Dacâ doriįi sâ
reactivaįi sistemul, repetaįi paĩii descriĩi
OFD057012
în secįiunea „Setarea sistemului de
E090600AUN
control al vitezei de croazierâ” de la
Pentru a reveni la viteza de pagina precedentâ.
croazierâ când circulaįi cu o
vitezâ mai mare de aproximativ
40 km/h (25 mph):
Dacâ pentru anularea controlului vitezei
de croazierâ aįi utilizat o altâ metodâ
decât folosirea comutatorului CRUISE
ON-OFF ĩi sistemul a râmas totuĩi
activat, acesta va reveni în mod automat
la ultima vitezâ setatâ atunci când
împingeįi în sus comutatorul RES/ACC.
Totuĩi, sistemul nu va reveni la ultima
vitezâ setatâ dacâ viteza vehiculului este
sub 40km/h (24 mph).

5 30
Condusul automobilului

UTILIZARE ECONOMICà
E100000AFD • Nu pompaįi pedala de frânâ sau de • Menįineįi curâįenia vehiculului. Pentru
Economia de combustibil depinde în ambreiaj. Consumul de combustibil va o duratâ de viaįâ maximâ, vehiculul
principal de stilul de condus, locul ĩi creĩte ĩi componentele se vor uza. În HYUNDAI trebuie menįinut curat
momentul deplasârii. plus, dacâ įineįi piciorul pe pedala de ĩi necorodat. Este foarte important
De aceĩti factori depinde câįi km (mile) frânâ, frânele se vor supraîncâlzi, îĩi ca sub vehicul sâ nu se acumuleze
puteįi parcurge cu un litru (galon) de vor pierde eficienįa ĩi consecinįele ar noroi, praf, gheaįâ, etc. Greutatea
combustibil. Pentru un consum de putea fi neplâcute. suplimentarâ determinâ un consum
combustibil cât mai redus, respectaįi • Aveįi grijâ de anvelope. Umflaįi-le la mârit de combustibil ĩi contribuie la
urmâtoarele recomandâri care vâ vor presiunea recomandatâ. Presiunea coroziune.
ajuta sâ economisiįi banii de combustibil incorectâ în anvelope duce la uzura • Nu încârcaįi. Nu transportaįi greutâįi
ĩi reparaįii: prematurâ a acestora. Verificaįi inutile. Greutatea mare duce la
• Conduceįi calm. Acceleraįi moderat. presiunea în anvelope cel puįin o datâ creĩterea consumului de combustibil.
Nu demaraįi brusc, nu turaįi la maxim pe lunâ. • Nu įineįi motorul la ralanti mai mult
ĩi menįineįi o vitezâ constantâ. Nu • Asiguraįi-vâ câ roįile sunt corect decât este necesar. Dacâ aĩteptaįi (nu
forįaįi între semafoare. Încercaįi sâ echilibrate. Roįile se pot dezechilibra în trafic), opriįi motorul ĩi porniįi-l când
mergeįi cu viteza traficului, pentru a nu ca urmare a lovirii bordurilor sau la sunteįi gata de plecare.
fi nevoiįi sâ schimbaįi prea des vitezele. mersul cu vitezâ prea mare pe drumuri • Vehiculul HYUNDAI nu solicitâ
Evitaįi aglomeraįia. Pentru a evita denivelate. Roįile dezechilibrate duc încâlzirea suplimentarâ a motorului.
frânârile inutile, menįineįi o distanįâ de la uzura rapidâ a anvelopelor ĩi la Înainte de a cupla o treaptâ, menįineįi
siguranįâ faįâ de celelalte vehicule. Se creĩterea consumului de combustibil. motorul la ralanti pentru 10-20 de
va reduce ĩi uzura frânelor. • Menįineįi vehiculul în stare bunâ de secunde. Totuĩi, pe vreme foarte rece,
• Conduceįi cu vitezâ moderatâ. Cu cât funcįionare. Pentru economie de lâsaįi motorul sâ se încâlzeascâ mai
mergeįi mai repede, cu atât maĩina combustibil ĩi pentru costuri reduse mult timp.
consumâ mai mult combustibil. de întreįinere, respectaįi indicaįiile din • Nu subturaįi ĩi nu supraturaįi motorul.
Condusul cu vitezâ moderatâ pe tabelul de revizie tehnicâ de la capitolul Subturarea reprezintâ mersul cu vitezâ
autostradâ este cel mai sigur mod de 7. prea micâ într-o treaptâ superioarâ.
a reduce consumul de combustibil. Dacâ vehiculul este condus în condiįii Schimbaįi într-o treaptâ inferioarâ.
dificile, va necesita o întreįinere mai Supraturarea reprezintâ turarea
frecventâ (consultaįi capitolul 7 pentru motorului peste limita de siguranįâ.
detalii). Poate fi evitatâ prin schimbarea
treptelor la viteza recomandatâ.

5 31
Condusul automobilului

• Folosiįi mai rar sistemul de aer


condiįionat. Sistemul de aer condiįionat AVERTISMENT
este acįionat de motor ĩi duce la - oprirea motorului în
creĩterea consumului de combustibil. timpul mersului
• Rularea cu vitezâ mare ĩi geamurile Nu opriįi niciodatâ motorul pentru
deschise poate duce la un consum a coborî un drum înclinat sau
mârit de combustibil. când vehiculul se aflâ în miĩcare.
• Economia de combustibil este mai Servodirecįia ĩi servofrâna nu
micâ în condiįii de vânt din lateral sau funcįioneazâ corect dacâ motorul nu
faįâ. Pentru a compensa acest consum merge. Mai bine menįineįi motorul
excesiv de combustibil, încetiniįi când pornit ĩi cuplaįi o treaptâ de vitezâ
rulaįi în astfel de condiįii. inferioarâ adecvatâ pentru a obįine
efectul de frâna de motor. În plus,
Pâstrarea vehiculului într-o stare bunâ decuplarea contactului în timpul
de funcįionare înseamnâ siguranįâ ĩi mersului poate provoca blocarea
economie. De aceea, adresaįi-vâ unui volanului, care va duce la pierderea
dealer autorizat HYUNDAI pentru controlului vehiculului, ce poate
efectuarea verificârii tehnice periodice ĩi provoca rânirea gravâ sau decesul.
a lucrârilor de întreįinere.

5 32
Condusul automobilului

CONDIĭII SPECIALE DE RULARE


E110100AUN
Condiįii periculoase de rulare AVERTISMENT AVERTISMENT
Când vâ confruntaįi cu condiįii periculoase - trecerea într-o treaptâ de - rotirea în gol a roįilor
de rulare, cum ar fi, apâ, zâpadâ, gheaįâ, vitezâ inferioarâ Nu rotiįi în gol roįile, în special la
noroi, nisip sau alte pericole similare, La vehiculele cu transmisie viteze mai mari de 56 km/h (35 mph).
respectaįi urmâtoarele recomandâri: automatâ, trecerea într-o treaptâ Rotirea în gol a roįilor la viteze
• Conduceįi cu prudenįâ ĩi asiguraįi-vâ o de vitezâ inferioarâ când se ruleazâ mari, când vehiculul este staįionat,
distanįâ suplimentarâ pentru frânare. pe suprafeįe alunecoase poate poate duce la supraîncâlzirea
• Nu frânaįi violent ĩi nu viraįi brusc. duce la producerea unui accident. anvelopelor, la producerea unei
explozii ĩi rânirea persoanelor din
• Când frânaįi fârâ sistem ABS, apâsaįi
jur.
uĩor ĩi repetat pedala de frânâ, pânâ la E110200AEN
oprirea vehiculului.
Balansarea vehiculului
• Dacâ v-aįi blocat în zâpadâ, noroi sau ✽ NOTà
nisip, folosiįi treapta a doua de vitezâ. Dacâ este necesarâ balansarea vehiculului
pentru a-l scoate din zâpadâ, nisip sau Înainte de a încerca eliberarea
noroi, rotiįi mai întâi volanul spre dreapta vehiculului, Sistemul ESP (dacă există
AVERTISMENT - ABS ĩi stânga, pentru a curâįa zona din jurul în dotare) trebuie dezactivat.
Nu apâsaįi pedala de frâna la roįilor frontale. Apoi, scoateįi din vitezâ
vehiculele echipate cu sistem ABS. ĩi comutaįi între marĩarier (R) ĩi oricare AVERTISMENT
treaptâ de vitezâ pentru mers înainte Dacâ vehiculul râmâne blocat
Acceleraįi încet pentru a preveni la vehicule cu transmisie automatâ. Nu în zâpadâ, noroi, nisip, etc., se
patinarea roįilor motrice. turaįi motorul ĩi rotiįi în gol roįile cât mai poate încerca eliberarea acestuia
puįin posibil. Dacâ dupâ câteva încercâri prin balans înainte-înapoi. Nu
• Dacâ vehiculul s-a blocat în zâpadâ,
vehiculul râmâne totuĩi blocat, tractaįi- folosiįi aceastâ procedurâ dacâ în
gheaįâ sau noroi, folosiįi nisip, sare,
l cu ajutorul unui vehicul de tractare apropierea vehiculului se aflâ alte
lanįuri sau alte materiale antiderapante
pentru a evita supraîncâlzirea motorului persoane sau obiecte. La eliberare,
sub roįile motoare pentru a asigura
ĩi posibila defectare a transmisiei. vehiculul s-ar putea deplasa
aderenįa.
necontrolat înainte sau înapoi ĩi
ATENĭIE poate râni persoanele sau deteriora
Balansarea îndelungatâ poate duce la obiectele din apropiere.
supraîncâlzirea motorului, defectarea
transmisiei ĩi a anvelopelor.

5 33
Condusul automobilului

a farurilor. Farurile murdare sau reglate


necorespunzâtor vor îngreuna mult
vizibilitatea pe timp de noapte.
• Evitaįi sâ priviįi direct în lumina farurilor
vehiculelor ce vin din sens opus. Veįi
avea senzaįia de orbire temporarâ ĩi
vor trece câteva secunde pânâ când
ochii se vor reobiĩnui cu întunericul.

OUN056051 OCM053010
E110300AUN E110400AUN
Negociere viraje Condusul pe timp de noapte
Evitaįi frânarea sau schimbarea vitezei Deoarece condusul pe timp de noapte
în curbe, în special când carosabilul prezintâ mai multe pericole decât
este ud. Idealâ ar fi abordarea curbelor condusul pe timp de zi, iatâ câteva
cu vitezâ moderatâ. Dacâ respectaįi indicaįii importante de care sâ įineįi
aceste sfaturi, anvelopele nu se vor uza cont:
prematur. • Încetiniįi ĩi mâriįi distanįa faįâ de
celelalte vehicule, deoarece vizibilitatea
pe timp de noapte este redusâ mult,
în special în zone unde nu existâ
iluminare stradalâ.
• Reglaįi oglinzile retrovizoare pentru
a reduce efectul de orbire datorat
farurilor celorlalte vehicule.
• Menįineįi farurile curate ĩi corect
reglate la vehiculele care nu sunt
echipate cu sistem de reglare automatâ

5 34
Condusul automobilului

• Dacâ anvelopele nu sunt în stare


bunâ, o frânare bruscâ pe o suprafaįâ
udâ poate provoca un derapaj ĩi un
accident. Asiguraįi-vâ câ anvelopele
sunt în stare bunâ.
• Aprindeįi farurile pentru a fi vâzut mai
bine de câtre ceilalįi participanįi la
trafic.
• Rularea cu vitezâ mare prin bâlįi poate
afecta frânele. Dacâ sunteįi nevoit sâ
treceįi prin bâlįi, încercaįi sâ conduceįi
încet.
1VQA3003 • Dacâ bânuiįi câ a pâtruns apâ la 1VQA1004
E110500AUN frâne, apâsaįi pedala de frânâ uĩor în E110700AUN
Condusul pe timp ploios timp ce conduceįi, pânâ când frânele Mers pe autostradâ
Ploaia ĩi drumurile ude pot face condusul funcįioneazâ din nou normal. Anvelope:
periculos, mai ales dacâ nu sunteįi Verificaįi presiunea în anvelope. O
pregâtit pentru drumuri alunecoase. Iatâ E110600AUN presiune scâzutâ va provoca încâlzirea
câteva lucruri de luat în consideraįie Condusul în zone inundate ĩi chiar avarierea pneurilor.
când conduceįi pe ploaie: Evitaįi sâ rulaįi prin zone inundate, Nu se vor folosi anvelope uzate sau
• Ploaia torenįialâ va îngreuna cu excepįia cazului în care apa nu avariate; acestea nu asigurâ o aderenįâ
vizibilitatea ĩi va duce la mârirea depâĩeĩte baza butucului roįii. Când bunâ ĩi se pot avaria.
distanįei de frânare, deci încetiniįi. treceįi prin apâ conduceįi cu vitezâ micâ.
• Menįineįi ĩtergâtoarele de parbriz Adaptaįi distanįa de oprire la condiįiile ✽ NOTà
în stare bunâ. Înlocuiįi lamele de parcurs, deoarece performanįa de Nu umflaĠi anvelopele la o presiune
ĩtergâtoarelor de parbriz când acestea frânare ar putea fi afectatâ. mai mare decât cea recomandată de
lasâ urme sau nu mai curâįâ complet Dupâ ce aįi rulat prin apâ, uscaįi frânele producător.
parbrizul. prin apâsarea uĩoarâ ĩi repetatâ a
pedalei de frânâ în timpul deplasârii.

5 35
Condusul automobilului

Combustibil, lichid de râcire ĩi ulei


de motor:
AVERTISMENT La vitezâ mare se consumâ mai mult
• Anvelopele prea umflate sau prea combustibil decât în traficul urban. Nu
dezumflate se uzeazâ inegal ĩi uitaįi sâ verificaįi nivelul lichidului de
pot duce la o manevrabilitate râcire ĩi uleiului de motor.
deficitarâ, pierderea controlului ĩi
explozia unei anvelope, care poate
provoca accidente, râniri ĩi chiar Curea de transmisie:
decesul persoanelor implicate. Dacâ cureaua de transmisie nu este bine
Înainte de a porni la drum, întinsâ sau este avariatâ, motorul se
verificaįi întotdeauna presiunea poate supraîncâlzi.
în anvelope. Pentru presiunea de
umflare recomandatâ, consultaįi
capitolul 9 „Jante ĩi anvelope”.
• Condusul vehiculului cu
anvelopele uzate este
periculoasâ. Aceasta poate duce
la pierderea controlului vehiculul,
accidente, râniri sau chiar
decesul persoanelor implicate.
Anvelopele uzate trebuie
înlocuite cât mi cutând posibil
ĩi nu trebuie utilizate niciodatâ
în timpul mersului. Înainte
de a porni la drum, verificaįi
întotdeauna profilul anvelopelor.
Pentru informaįii suplimentare
ĩi grosimea profilului, consultaįi
capitolul 7 „Jante ĩi anvelope”.

5 36
Condusul automobilului

PE TIMP DE IARNà
de motor. La frânarea bruscâ pe un E120101AUN
carosabil acoperit cu zâpadâ sau gheaįâ, Anvelope de iarnâ
se poate pierde aderenįa. Trebuie Dacâ montaįi anvelope de iarnâ,
menįinutâ o distanįâ de siguranįâ faįâ de verificaįi ca acestea sâ fie radiale, de
vehiculul din faįâ. Frânaįi uĩor. Montarea aceeaĩi dimensiune ĩi sarcinâ ca cele
lanįurilor antiderapante oferâ o aderenįâ originale. Montaįi anvelope de iarnâ pe
suplimentarâ dar nu previne alunecarea toate cele patru roįi pentru a adapta
în lateral. manevrabilitatea vehiculului pe orice
vreme. Reįineįi câ tracįiunea asiguratâ
✽ NOTà de anvelopele de iarnâ pe drumuri
În unele Ġări, lanĠurile antiderapante uscate nu este la fel de performantâ ca
sunt ilegale. Înainte de a le monta, cea asiguratâ de anvelopele originale
1VQA3005
verificaĠi legislaĠia locală. ale vehiculului. Trebuie sâ conduceįi
E120000AUN cu atenįie chiar dacâ drumul este liber.
Cu cât vremea este mai nefavorabilâ, Întrebaįi Dealerul de anvelope referitor la
cu atât vor surveni mai multe probleme. viteza maximâ recomandatâ.
Pentru a le minimaliza, respectaįi sfaturile
de mai jos: AVERTISMENT
- dimensiunea anvelopelor
E120100AUN de iarnâ
Zâpadâ sau gheaįâ Anvelopele de iarnâ trebuie
Pentru a conduce prin zâpadâ adâncâ, se sâ corespundâ dimensiunii ĩi
recomandâ folosirea anvelopelor de iarnâ tipului de anvelope standard ale
sau a lanįurilor antiderapante. Dacâ sunt vehiculului. În caz contrar, siguranįa
necesare anvelope de iarnâ, acestea ĩi manevrabilitatea vehiculului pot
trebuie sâ fie de acelaĩi tip ĩi dimensiune fi afectate.
cu anvelopele originale. Nerespectarea
acestor instrucįiuni poate afecta negativ Nu montaįi anvelope cu nituri înainte de
siguranįa ĩi manevrabilitatea vehiculului. a verifica reglementârile locale, naįionale
Mai mult, viteza ridicatâ, accelerarea ĩi municipale despre posibilele restricįii
rapidâ, frânârile bruĩte ĩi abordarea în folosirea lor.
rapidâ a virajelor sunt periculoase.
Se recomandâ folosirea intensivâ a frânei
5 37
Condusul automobilului

✽ NOTà Montare lanĠuri antiderapante


LanĠurile antiderapante nu pot fi Când instalaįi lanįuri antiderapante, urmaįi
montate pe anvelopele 225/45R17. instrucįiunile producâtorului ĩi montaįi-le
cât mai strâns posibil. Când vehiculul
are montate lanįuri antiderapante,
ATENĭIE conduceįi încet. Dacâ auziįi câ lanįurile
• Lanįurile antiderapante trebuie sâ antiderapante ating caroseria sau ĩasiul,
fie adecvate tipului ĩi dimensiunilor opriįi vehiculul ĩi strângeįi lanįurile. Dacâ
anvelopelor vehiculului. Lanįurile tot ating caroseria, încetiniįi pânâ când
antiderapante necorespunzâtoare acest lucru nu se mai întâmplâ. Imediat
pot duce la deteriorarea caroseriei ce începeįi sâ rulaįi pe drumuri curate,
ĩi a suspensiei, defecįiuni ce demontaįi lanįurile antiderapante.
1JBA4068 nu sunt acoperite de garanįia
E120102AUN producâtorului. Clemele de fixare
Lanįuri antiderapante ale lanįurilor antiderapante se pot AVERTISMENT
deteriora dacâ intrâ în contact cu - montarea lanįurilor
Deoarece pereįii laterali ai anvelopelor
radiale sunt subįiri, aceĩtia se pot
componentele vehiculului, ceea antiderapante
ce poate duce la desprinderea Când montaįi lanįurile
deteriora prin montarea anumitor tipuri
lanįurilor de pe anvelope. antiderapante, parcaįi vehiculul pe
de lanįuri antiderapante. De aceea, este
Lanįurile antiderapante trebuie sâ o suprafaįâ planâ, în afara traficului.
recomandatâ folosirea anvelopelor de
iarnâ în locul lanįurilor antiderapante.
fie omologate SAE clasa S. Aprindeįi luminile de avarie ĩi dacâ
Nu montaįi lanįuri antiderapante pe • Dupâ aproximativ 0,5 km - 1 km aveįi un triunghi reflectorizant
vehiculele echipate cu jante de aluminiu, (0,3 - 0,6 mile) verificaįi starea disponibil aĩezaįi-l în spatele
deoarece lanįurile le pot deteriora. lanįurilor antiderapante pentru vehiculului. Selectaįi întotdeauna
Dacâ sunteįi nevoit sâ folosiįi lanįuri a vâ asigura câ sunt corect poziįia P (parcare), trageįi frâna de
antiderapante, folosiįi lanįuri tip reįea, montate. Dacâ lanįurile s-au slâbit mânâ ĩi opriįi motorul înainte de a
cu o grosime de 15 mm (0,59 in). strângeįi-le din nou. instala lanįurile antiderapante.
Defectarea vehiculului dvs. cauzatâ
de folosirea lanįurilor antiderapante
necorespunzâtoare nu este acoperitâ de
garanįia producâtorului.
Montaįi-le doar pe roįile din faįâ.

5 38
Condusul automobilului

E120200AUN E120400AFD
AVERTISMENT - lanįuri Folosiįi lichid de râcire etilen gli- Dacâ este cazul, folosiįi ulei de
antiderapante col de calitate iarnâ
• Folosirea lanįurilor antiderapante Vehiculul dvs. este livrat cu lichid de În zonele unde iarna este foarte grea,
poate afecta manevrabilitatea râcire etilen glicol de calitate. Acesta se recomandâ folosirea unui ulei de
vehiculului. este singurul tip de lichid de râcire iarnâ cu vâscozitate mai redusâ. Pentru
• Nu depâĩiįi viteza de 30 km/h care trebuie folosit, deoarece ajutâ la recomandâri, consultaįi capitolul 9. Dacâ
(20 mph) sau limita de vitezâ prevenirea coroziunii sistemului de râcire, nu sunteįi sigur de tipul de ulei, consultaįi
recomandatâ de producâtor, unge pompa de apâ ĩi previne îngheįul. dealerul autorizat HYUNDAI.
oricare din acestea este mai Asiguraįi-vâ câ înlocuiįi sau completaįi
micâ. lichidul de râcire în conformitate cu E120500AUN
• Conduceįi cu atenįie ĩi evitaįi tabelul de revizie tehnicâ din capitolul 7.
Verificaįi bujiile ĩi sistemul de
denivelârile, gropile, virajele Înainte de venirea iernii, testaįi lichidul de aprindere
strânse ĩi alte pericole întâlnite pe râcire pentru a vâ asigura câ punctul de
traseu, care pot ridica vehiculul. îngheį este potrivit pentru temperaturile Verificaįi bujiile în conformitate cu
• Evitaįi virajele strânse sau anticipate. recomandârile din capitolul 7 ĩi înlocuiįi-
frânarea prin blocarea roįilor. E120300AFD
le dacâ este cazul. Verificaįi toate
componentele ĩi cablurile sistemului de
Verificaįi bateria ĩi cablurile aprindere pentru a vâ asigura câ nu sunt
Pe timp de iarnâ, bateria este solicitatâ crâpate, uzate sau deteriorate.
ATENĭIE suplimentar. Inspectaįi vizual bateria ĩi
• Lanįurile antiderapante cablurile, conform indicaįiilor din capitolul
necorespunzâtoare sau incorect 7. Starea bateriei poate fi verificatâ de
montate pot deteriora cablurile câtre dealerul autorizat HYUNDAI sau la
de frânâ, suspensia, caroseria ĩi un service.
roįile vehiculului.
• Dacâ auziįi câ lanįurile
antiderapante lovesc vehiculul,
opriįi ĩi strângeįi lanįurile din
nou.

5 39
Condusul automobilului

E120600AUN E120800AUN E121000AUN


Prevenire îngheįare încuietori Nu permiteįi îngheįarea frânei de Echipamente de urgenįâ
Pentru a preveni îngheįarea încuietorilor, mânâ Echipamentul de urgenįâ corespunzâtor
introduceįi în gaura cheii glicerinâ sau În anumite situaįii, frâna de mânâ se trebuie folosit în funcįie de condiįiile
lichid de dezgheįare aprobat. Dacâ o poate bloca în poziįia tras. Acest lucru atmosferice. Iatâ unele din aceste
încuietoare este acoperitâ cu gheaįâ, se întâmplâ mai ales dacâ în jurul sau echipamente: lanįuri antiderapante, lanį
pulverizaįi lichid de dezgheįare pentru în apropierea frânelor spate existâ o sau funie de tractare, lanternâ, steaguri
a o îndepârta. Dacâ încuietoarea este acumulare de gheaįâ sau dacâ frânele de semnalizare, nisip, lopatâ, cabluri de
îngheįatâ pe dinâuntru, aceasta se poate sunt ude. Dacâ existâ riscul ca frâna curent, racletâ, mânuĩi, cizme, pâturâ
dezgheįa încâlzind cheia. Pentru a evita de mânâ sâ îngheįe, trageįi-o numai etc.
rânirea, manevraįi cheia încâlzitâ cu temporar pentru a selecta poziįia P
atenįie. (transmisie automatâ), sau treapta 1
sau marĩarierul (transmisie manualâ) ĩi
E120700AFD blocaįi roįile din spate, pentru a împiedica
În sistemul de spâlare geam- deplasarea vehiculului. Eliberaįi apoi
frâna de mânâ.
uri, folosiįi soluįie de antigel
aprobatâ
E120900AUN
Pentru a preveni îngheįarea lichidului în
sistemul de spâlare, adâugaįi o soluįie Nu permiteįi acumularea de
antigel aprobatâ, în conformitate cu gheaįâ sau zâpadâ
instrucįiunile de pe recipient. Lichidul În unele cazuri, sub aripi se poate
de spâlare este disponibil la dealerul acumula gheaįâ ĩi zâpadâ, ceea ce
autorizat HYUNDAI sau la magazinele poate împiedica direcįia. Verificaįi
de piese auto. Nu folosiįi lichid de periodic podeaua pe timp de iarnâ,
râcire pentru motor sau alte tipuri de pentru a vâ asigura câ miĩcarea roįilor
antigel, deoarece acestea pot deteriora din faįâ ĩi a pieselor de direcįie nu este
vopseaua. obstrucįionatâ.

5 40
Condusul automobilului

TRACTAREA UNEI REMORCI (PENTRU EUROPA)


E140000AFD Aceastâ secįiune conįine multe sfaturi
Dacâ folosiįi vehiculul pentru tractare, ATENĭIE pentru tractare ĩi reguli de siguranįâ
verificaįi reglementârile legale în vigoare. Tractarea într-un mod neadecvat rezultate din experienįâ. Multe dintre
Acestea pot diferi în funcįie de tipul de a unei remorci poate defecta acestea sunt importante pentru siguranįa
tractare (rulotâ, vehicul sau alt tip de vehiculul, necesitând reparaįii dvs. ĩi a pasagerilor. Citiįi cu atenįie
vehicul sau aparat). Pentru informaįii costisitoare, neacoperite de aceastâ secįiune înainte de a tracta o
suplimentare legate de tractare, solicitaįi garanįie. Pentru tractarea corectâ a remorcâ.
ajutorul dealerului autorizat HYUNDAI. unei remorci, urmaįi sugestiile din
aceastâ secįiune.
Componentele care asigurâ tractarea,
AVERTISMENT precum motorul, transmisia, ansamblurile
- tractarea unei remorci Vehiculul dvs. poate tracta o remorcâ. roįilor ĩi anvelopele sunt forįate sâ
Dacâ nu folosiįi echipamentul Pentru a afla ce capacitate de tractare funcįioneze în sarcinâ suplimentarâ
corect ĩi nu conduceįi adecvat, are vehiculul, citiįi informaįiile din capitolul pentru a face faįâ greutâįii adâugate.
puteįi pierde controlul vehiculului „Greutatea remorcii” din acest capitol. Motorul trebuie sâ funcįioneze la
când tractaįi o remorcâ. De exemplu, turaįii relativ mai mari ĩi sarcini mai
dacâ remorca este prea grea, se grele. Aceastâ sarcinâ suplimentarâ
Condusul cu o remorcâ ataĩatâ diferâ de
poate ca frânele sâ nu funcįioneze duce la supraîncâlzirea motorului. De
condusul doar al vehiculului. Tractarea
corect - sau deloc. Ocupanįii pot fi asemenea, remorca mâreĩte rezistenįa
înseamnâ schimbâri în manevrabilitate,
râniįi grav sau chiar fatal. Tractaįi o aerodinamicâ, necesitând o forįâ de
rezistenįâ ĩi economie de combustibil.
remorcâ numai dacâ aįi urmat toate tractare mai mare.
Tractarea în siguranįâ necesitâ
indicaįiile din aceastâ secįiune. echipament adecvat ĩi folosirea corectâ
a echipamentului.

AVERTISMENT
- limite de greutate
Înainte de tractare, asiguraįi-vâ câ
nu sunt depâĩite greutatea totalâ
a remorcii, sarcina maximâ în
combinaįie, sarcina maximâ pe punte
ĩi sarcina pe capul de tractare.

5 41
Condusul automobilului

E140100AUN E140200AUN E140300AUN


Cârlige de tractare Lanįuri de siguranįâ Frânele remorcii
Este important sâ folosiįi echipamente Trebuie sâ ataĩaįi întotdeauna lanįuri Dacâ remorca este echipatâ cu sistem
de tractare adecvate. Camioanele mari de siguranįâ între vehicul ĩi remorcâ. de frânare, asiguraįi-vâ câ acesta se
care depâĩesc vehiculul dvs., vântul Montaįi lanįul de siguranįâ sub clema conformeazâ reglementârilor locale, câ
din lateral ĩi drumurile accidentate, iatâ cârligului de tractare a remorcii, astfel este bine montat ĩi câ funcįioneazâ
câteva motive pentru care trebuie sâ încât aceasta sâ nu cadâ dacâ se corect.
folosiįi echipament adecvat. Câteva desprinde de cârlig. Dacâ greutatea remorcii depâĩeĩte
reguli de urmat: Puteįi obįine instrucįiuni pentru greutatea maximâ permisâ pentru
• Trebuie sâ daįi gâuri în caroserie lanįurile de siguranįâ de la orice remorci fârâ frâne, remorca necesitâ
pentru a instala cârligul de tractare? dealer de echipamente de tractare sau propriul sistem corespunzâtor de frânare.
Dacâ da, dupâ demontarea cârligului, de la producâtorul remorcii. Urmaįi Citiįi ĩi urmaįi instrucįiunile referitoare la
astupaįi gâurile. recomandârile producâtorului pentru sistemul de frânare al remorcii, pentru
Dacâ nu le etanĩaįi, monoxidul de montarea lanįurilor de siguranįâ. Montaįi a-l putea instala, regla ĩi întreįine în mod
carbon (CO) letal din gazele de lanįurile suficient de lejer pentru a putea corespunzâtor.
eĩapament poate pâtrunde în vehicul, aborda virajele. Nu permiteįi ca lanįurile • Nu umblaįi la sistemul de frânare al
la fel ĩi murdâria ĩi apa. de siguranįâ sâ atingâ solul. vehiculului.
• Barele de protecįie ale vehiculului
nu sunt concepute pentru montarea AVERTISMENT
cârligelor de tractare. Nu montaįi - frâne remorcâ
cârlige închiriate sau alte tipuri cu
Nu folosiįi o remorcâ echipatâ cu
ataĩare pe bara de protecįie. Folosiįi
sistem de frânare propriu dacâ nu
numai un cârlig cu ataĩare pe punte,
sunteįi absolut sigur câ aįi instalat
care nu se instaleazâ pe bara de
corect sistemul de frânare. Aceasta
protecįie.
nu este o lucrare pentru amatori.
Adresaįi-vâ unui atelier specializat
ĩi competent pentru a executa
aceastâ lucrare.

5 42
Condusul automobilului

E140400AUN E140402AUN trebuie sâ aibâ semnalizare ĩi circuit


Tractarea unei remorci Depâĩirea electric separat pentru remorcâ. Sâgeįile
Tractarea unei remorci necesitâ Când tractaįi o remorcâ ĩi depâĩiįi alt indicatoare de culoare verde din planĩa de
experienįâ. Înainte de a porni la drum, vehicul, distanįa pentru depâĩire este mai bord vor clipi când semnalizaįi un viraj sau
trebuie sâ vâ familiarizaįi cu remorca. mare. Ĩi, pentru câ vehiculul este acum la schimbarea benzii. Conectate corect,
Obiĩnuiįi-vâ cu manevrarea ĩi frânarea mai lung din cauza remorcii, va trebui lâmpile remorcii vor clipi ĩi ele, pentru a
vehiculului când are ataĩatâ o remorcâ. Nu sâ treceįi cu mult de vehiculul depâĩit, atenįiona ceilalįi participanįi la trafic de
uitaįi câ vehiculul pe care-l conduceįi este înainte de a reveni pe banda dvs. intenįia de a vira, schimba banda sau opri.
acum mult mai lung ĩi nu râspunde la comenzi Când tractaįi o remorcâ, sâgeįile
la fel de prompt ca în absenįa remorcii. E140403AUN indicatoare de culoare verde din planĩa
Înainte de a porni motorul, verificaįi Marĩarier de bord clipesc chiar dacâ becurile
cârligul de tractare ĩi platforma, lanįurile ĭineįi partea de jos a volanului cu o
lâmpilor de pe remorcâ s-au ars. Astfel,
de siguranįâ, racordurile electrice, puteįi crede câ ĩoferii din spate vâd
singurâ mânâ. Apoi, pentru a deplasa
luminile, anvelopele ĩi reglarea oglinzilor. semnalizarea pe care o faceįi, dar de
remorca spre stânga, rotiįi volanul spre fapt aceĩtia nu o vâd. Este important sâ
Dacâ remorca are frâne electrice, porniįi
stânga. Pentru a deplasa remorca spre
vehiculul ĩi miĩcaįi remorca. Apoi acįionaįi verificaįi din când în când dacâ lâmpile
manual controlerul frânelor remorcii pentru dreaptâ, rotiįi volanul spre dreapta. Când remorcii funcįioneazâ. Verificaįi-le, de
a vâ asigura câ acestea funcįioneazâ. Se rulaįi spre înapoi conduceįi încet ĩi, dacâ asemenea, ori de câte ori conectaįi ĩi
verificâ astfel ĩi priza de curent. e posibil, apelaįi la cineva sâ vâ ghideze. deconectaįi circuitul electric.
În timpul câlâtoriei, verificaįi periodic Nu conectaįi sistemul de iluminare al
siguranįa ancorârii bagajelor, E140404AUN remorcii la sistemul de iluminare al
funcįionarea sistemului de semnalizare Executarea virajelor vehiculului. Pentru remorcâ folosiįi numai
ĩi frânele remorcii. Când viraįi cu o remorcâ ataĩatâ, abordaįi cablaje electrice aprobate.
virajele mai larg decât în mod normal. Dealerul autorizat HYUNDAI vâ poate
E140401AUN Procedând astfel, remorca nu va lovi ajuta la montarea cablajului electric.
Distanįa faįâ de vehiculul din faįâ bordurile, semnele de circulaįie, copacii
Pâstraįi o distanįâ cel puįin dublâ faįâ de sau alte obiecte. Evitaįi manevrele bruĩte
vehiculul din faįâ, comparativ cu distanįa ĩi smucite. Semnalizaįi cu mult înainte.
AVERTISMENT
ce trebuie pâstratâ dacâ nu tractaįi nicio Dacâ nu se utilizeazâ cablaje
remorcâ. Aceasta vâ ajutâ sâ evitaįi E140405AFD
autorizate pentru remorcâ, sistemul
situaįiile care impun frânârile violente ĩi Semnalizarea în condiįii de tractare a electric al vehiculului se poate defecta
virajele bruĩte. unei remorci ĩi/sau existâ riscul de râniri grave.
La tractarea unei remorci, vehiculul
5 43
Condusul automobilului

E140406AFD E140407AUN
(Continuare)
Condusul pe drumuri înclinate Parcarea în pantâ
Dacâ acul indicator al lichidului
Reduceįi viteza ĩi comutaįi într-o treaptâ În general, nu trebuie sâ parcaįi în pantâ
de râcire motor se apropie de
de vitezâ inferioarâ când coborâįi o pantâ vehiculul cu remorca ataĩatâ. Dacâ
simbolul „H” (FIERBINTE), trageįi
lungâ sau abruptâ. Dacâ nu folosiįi o ansamblul vehicul-remorcâ se deplaseazâ
pe dreapta ĩi opriįi imediat ce
treaptâ de vitezâ inferioarâ, va trebui sâ necontrolat la vale, atât vehiculul cât ĩi
puteįi face acest lucru în siguranįâ
folosiįi frânele atât de mult, încât se vor remorca se pot deteriora ĩi pot accidenta
ĩi lâsaįi motorul sâ funcįioneze la
supraîncâlzi ĩi eficienįa lor va scâdea. grav sau fatal persoanele din preajmâ.
ralanti pânâ se râceĩte. Dupâ ce
Când urcaįi pe un drum în rampâ, motorul s-a râcit suficient, puteįi
comutaįi într-o treaptâ de vitezâ inferioarâ porni din nou la drum. AVERTISMENT
ĩi reduceįi viteza la aproximativ 70 km - parcarea pe un drum
• Veįi alege viteza de rulare în
(45 mph) pentru a reduce supraîncâlzirea
funcįie de greutatea remorcii ĩi înclinat
motorului ĩi a transmisiei.
de gradul de înclinare al drumului, Parcarea vehiculului cu remorcâ
Dacâ greutatea remorcii încârcate pentru a preveni supraîncâlzirea ataĩatâ pe un drum înclinat poate
depâĩeĩte greutatea maximâ permisâ motorului ĩi transmisiei. duce la râniri grave sau la deces,
ĩi vehiculul nu este echipat cu sistem de dacâ frânele remorcii cedeazâ.
frânare pentru remorcâ ĩi este echipat cu
transmisie automatâ, trebuie sâ selectaįi ✽ NOTà - pentru motoare pe
poziįia D (deplasare), când tractaįi o benzină (2,0l) ºi diesel (1,6l) cu Totuĩi, dacâ trebuie sâ parcaįi remorca
remorcâ. în pantâ, procedaįi astfel:
transmisie automată
Tractarea unei remorci cu schimbâtorul 1. Frânaįi, dar nu selectaįi nicio vitezâ.
Dacă tractaĠi o remorcă pe un drum
de viteze în poziįia D (deplasare) va 2. Rugaįi pe cineva sâ aĩeze pene de blocare
minimiza supraîncâlzirea ĩi va prelungi
înclinat (mai mult de 12%) cu viteze a roįilor în dreptul roįilor remorcii.
durata de funcįionare a transmisiei. mai mari de 30 km/h, în condiĠii de
3. Dupâ aĩezarea penelor, eliberaįi
încărcare maximă a vehiculului ºi frânele pânâ când penele de blocare
ATENĭIE a remorcii, este posibil ca motorul preiau greutatea.
sau transmisia să se supraîncălzească. 4. Aplicaįi din nou frânele. Activaįi frâna
• La tractarea remorcii pe pante
abrupte (mai mari de 6%), fiįi
Când conduceĠi în astfel de condiĠii, de mânâ ĩi apoi mutaįi schimbâtorul de
atent la temperatura lichidului de permiteĠi motorului să meargă viteze în poziįia R (marĩarier) pentru
râcire, pentru a vâ asigura câ la ralanti până se răceºte. După ce transmisie manualâ sau în poziįia P
motorul nu se supraîncâlzeĩte. motorul sau transmisia s-au răcit sufi- (parcare) pentru transmisie automatâ.
(Continuare) cient, puteĠi porni din nou la drum. 5. Eliberaįi frânele.

5 44
Condusul automobilului

E140500AUN
AVERTISMENT Întreįinerea la tractarea unei ATENĭIE
- frânâ de mânâ remorci • Datoritâ greutâįii mari tractate,
Este periculos sâ pârâsiįi vehiculul Vehiculul trebuie verificat mult mai des motorul se poate supraîncâlzi
dacâ nu aįi activat ferm frâna de dacâ tractaįi o remorcâ în mod frecvent. când conduceįi pe un drum
mânâ. O atenįie deosebitâ trebuie acordatâ în rampâ sau pe vreme foarte
Dacâ aįi lâsat motorul pornit, uleiului de motor, lichidului transmisiei câlduroasâ. Dacâ indicatorul
vehiculul se poate deplasa pe automate, lubrifiantului pentru axe ĩi lichidului de râcire motor indicâ
neaĩteptate. Ocupanįii pot fi râniįi lichidului sistemului de râcire. Starea o supraîncâlzire a acestuia,
grav sau chiar fatal. frânelor trebuie, de asemenea, verificatâ dezactivaįi sistemul A/C ĩi opriįi
frecvent. Fiecare articol este descris în vehiculul într-o zonâ sigurâ
acest manual, iar Indexul vâ va ajuta pentru a permite motorului sâ se
Când sunteĠi gata de plecare după par- sâ-l identificaįi cu uĩurinįâ. Dacâ doriįi râceascâ.
carea în pantă sâ tractaįi o remorcâ, este bine sâ recitiįi • La tractare, verificaįi mai des
1. Cu transmisia manualâ în poziįia aceastâ secįiune înainte de a pleca la nivelul lichidului de transmisie.
neutrâ, sau transmisia automatâ în drum. • Dacâ vehiculul nu este echipat
poziįia P (parcare), aplicaįi frânele ĩi Nu uitaįi, de asemenea, sâ întreįineįi cu sistem de aer condiįionat,
įineįi pedala de frânâ apâsatâ în timp remorca ĩi cârligul de remorcare. trebuie sâ instalaįi un ventilator
ce: Respectaįi programul de întreįinere care de râcire pentru a îmbunâtâįi
• Porniįi motorul; însoįeĩte remorca ĩi verificaįi-o periodic. performanįa motorului când
• Selectaįi o vitezâ; ĩi Ar fi bine sâ verificaįi remorca de fiecare tractaįi o remorcâ.
• Eliberaįi frâna de mânâ. datâ când o folosiįi. Foarte important,
2. Ridicaįi încet piciorul de pe pedala de toate piuliįele ĩi prezoanele trebuie sâ fie
frânâ. bine strânse.
3. Conduceįi încet pânâ când remorca s-
a eliberat din penele de blocare.
4. Opriįi ĩi rugaįi pe cineva sâ ridice ĩi
sâ depoziteze penele de blocare a
roįilor.

5 45
Condusul automobilului

E140600BFD
Motor pe benzinâ Motor diesel
Dacâ vâ hotârâįi sâ tractaįi o Motor
remorcâ 1,4/1,6 2,0 1,6 2,0
Iatâ câteva recomandâri importante pen- Element M/T A/T M/T A/T
tru tractarea unei remorci:
Sarcinâ Fârâ frâne 550 550 550 550 550 550
• Aveįi în vedere folosirea unui sistem
de control al balansului. Puteįi cere maximâ (1212) (1212) (1212) (1212) (1212) (1212)
unui dealer de echipamente de tract- remorcâ Cu frâne 1200 1500 1400 1400 1300 1500
are un astfel de sistem.
kg (Ibs.) (2645) (3307) (3086) (3086) (2866) (3307)
• Pentru a permite un rodaj adecvat al
motorului, nu tractaįi în primii 2.000 km Sarcinâ verticalâ
(1.200 mile). maximâ admisibilâ pe 55 75 75 75 75 75
Nerespectarea acestei instrucįiuni poate dispozitivul de cuplare (121) (165) (165) (165) (165) (165)
provoca defectarea gravâ a motorului
sau transmisiei.• La tractarea kg (Ibs.)
unei remorci, consultaįi un dealer Distanįâ recomandatâ
autorizat HYUNDAI pentru informaįii
din centrul roįilor spate 5 uĩi: 820 (32,3)
suplimentare privind echipamente
suplimentare, cum ar fi un kit de tract- la punctul de cuplare Wagon : 1000 (39,4)
are etc. mm (inch)
• Conduceįi întotdeauna cu vitezâ
moderatâ (sub 100 km/h (60 mph)). M/T : transmisie manualâ
A/T : Transmisie automatâ
• La abordarea unei pante, nu depâĩiįi
viteza de 70 km/h (45 mph) sau limita
de vitezâ recomandatâ pentru tractare,
oricare din acestea este mai micâ.
• Tabelul conįine informaįii importante
legate de greutate:

5 46
Condusul automobilului

E140602AEN
Greutatea cârligului de tractare
Cârligul de tractare al oricârei remorci
reprezintâ o greutate ce trebuie luatâ
în calcul, deoarece influenįeazâ sar-
cina maximâ autorizatâ (GVW). Aceasta
include greutatea la gol a vehiculului,
încârcâtura pe care o puteįi transporta
ĩi pasagerii din vehicul. Dacâ tractaįi o
remorcâ, trebuie sâ adâugaįi ĩi greutatea
Sarcinâ maximâ cârligului de tractare, deoarece vehiculul
Sarcinâ pe barâ Sarcinâ maximâ pe Masâ totalâ vehicul
remorcâ o transportâ ĩi pe aceasta. punte
C190E01JM Greutatea cârligului de tractare trebuie C190E02JM
E140601AUN sâ fie maxim 10% din greutatea totalâ
Greutate remorcâ a remorcii, în limitele sarcinii maxime
Cât de grea poate fi o remorcâ tractatâ admise pe capul de tractare. Dupâ AVERTISMENT - remorcâ
în siguranįâ? Nu trebuie sâ depâĩeascâ încârcarea remorcii, cântâriįi remorca, • La încârcarea unei remorci, nu
niciodatâ greutatea totalâ a remorcii cu apoi cârligul de tractare, separat, pentru a distribuiįi niciodatâ mai multâ
frâne. Dar, chiar ĩi aĩa, poate fi prea verifica dacâ greutatea este acceptabilâ. greutate pe spate decât pe faįâ.
grea. Dacâ greutâįile nu sunt corecte, va trebui Partea din faįâ a remorcii trebuie
sâ le corectaįi prin simpla mutare a unor încârcatâ cu aproximativ 60%
Depinde de cum intenįionaįi sâ folosiįi
obiecte pe marginile remorcii. din sarcina totalâ a remorcii; iar
remorca. De exemplu, viteza, altitudi-
nea, înclinaįia drumului, temperatura partea din spate cu aproximativ
exterioarâ ĩi distanįa pe care trebuie 40%.
tractatâ remorca - sunt toate importante. (Continuare)
Greutatea totalâ a remorcii depinde ĩi
de echipamentele speciale montate pe
vehicul.

5 47
Condusul automobilului

(Continuare)
• Nu depâĩiįi niciodatâ limita
maximâ de greutate a remorcii
sau a echipamentului de tractare.
Încârcarea necorespunzâtoare
poate duce la defectarea vehicu-
lului ĩi/sau la râniri grave.
Verificaįi încârcarea ĩi greutatea
pe un cântar comercial sau la
o staįie de benzinâ echipatâ cu
cântare, de pe autostradâ.
• O remorcâ încârcatâ
necorespunzâtor poate duce la
pierderea controlului vehiculului.

5 48
Condusul automobilului

GREUTATE VEHICUL
E160000AUN GAW (sarcinâ maximâ pe punte) E160800AUN
Aceastâ secįiune vâ va ghida la Aceasta este greutatea totalâ pe Supraîncârcarea
încârcarea corectâ a vehiculului ĩi/sau fiecare punte (faįâ ĩi spate) - inclusiv
remorcii, în vederea distribuįiei corecte a greutatea la gol a vehiculului ĩi sarcina
greutâįii, cu sau fârâ remorcâ. Încârcarea utilâ.
AVERTISMENT
corectâ a vehiculului va permite utilizarea - greutate vehicul
la maximum a capacitâįilor acestuia. Sarcina maximâ pe punte (GAWR)
E160500AUN
Înainte de încârcarea vehiculului, ĩi sarcina maximâ a vehiculului
familiarizaįi-vâ cu urmâtorii termeni de GAWR (sarcinâ maximâ autorizatâ pe (GVWR), specifice vehiculului sunt
determinare a greutâįii vehiculul dvs., cu punte) înscrise pe eticheta amplasatâ pe
sau fârâ remorcâ; puteįi gâsi termenii în Aceasta este greutatea maximâ admisâ uĩa ĩoferului (sau pasagerului).
fiĩa tehnicâ ĩi pe eticheta de pe vehicul: care poate fi suportatâ de o singurâ Depâĩirea acestor valori poate
punte (faįâ sau spate). Aceastâ valoare cauza un accident sau defectarea
poate fi gâsitâ pe eticheta de pe vehicul. vehiculului. Puteįi calcula greutatea
E160100AUN
Sarcina maximâ pe fiecare punte nu încârcâturii prin cântârirea
Greutate de bazâ la gol trebuie sâ depâĩeascâ niciodatâ bagajelor (ĩi persoanelor) înainte
Aceasta este greutatea vehiculului cu GAWR. de a le instala în vehicul. Aveįi grijâ
rezervorul plin ĩi toate echipamentele sâ nu supraîncârcaįi vehiculul.
standard. Nu include pasagerii, bagajele E160600AUN
sau echipamentele opįionale.
GVW (sarcinâ maximâ)
Aceasta este greutatea de bazâ la
E160200AUN
gol plus greutatea bagajelor ĩi a
Greutate la gol vehicul pasagerilor.
Aceasta este greutatea vehiculului nou
cumpârat de la dealer plus echipamentele E160700AUN
montate ulterior.
GVWR (sarcinâ maximâ autorizatâ)
Aceasta este sarcina maximâ admisâ
E160300AUN
a vehiculului complet încârcat (inclusiv
Greutate bagaje toate opįiunile, echipamentele, pasagerii
Aceasta include greutatea adâugatâ ĩi bagajele). GVWR este indicatâ pe
la greutatea de bazâ la gol, inclusiv eticheta amplasatâ pe pragul ĩoferului
bagajele ĩi echipamentele opįionale. (sau pasagerului faįâ).
E160400AUN
5 49
Avertizări rutiere / 6-2
În caz de urgenĠă în timpul mersului / 6-2
Dacă motorul nu porneúte / 6-3
Pornire de urgenĠă / 6-4
Dacă motorul se supraîncălzeúte / 6-6
Sistem de monitorizare presiune în anvelope
(TPMS) / 6-7
Dacă aveĠi o pană de cauciuc / 6-12
Tractare / 6-20
Dotări pentru situaĠii de urgenĠă / 6-25

În caz de urgenįâ 6
În caz de urgenĠă

AVERTIZàRI RUTIERE ÎN CAZ DE URGENĭà ÎN TIMPUL


Acestea trebuie folosite ori de câte ori
MERSULUI
se executâ o reparaįie de urgenįâ sau F020100AUN
când vehiculul se opreĩte pe marginea Dacâ aveįi panâ de cauciuc în
drumului. timpul mersului
Apâsaįi butonul luminilor de avarie,
indiferent de poziįia contactului. Butonul Dacâ aveįi panâ de cauciuc:
se aflâ pe panoul cu butoane al consolei 1. Ridicaįi piciorul de pe pedala de
centrale. Toate semnalizatoarele de acceleraįie ĩi încetiniįi menįinând
direcįie vor clipi simultan. direcįia. Nu frânaįi imediat ĩi nu încercaįi
sâ trageįi pe dreapta, deoarece puteįi
pierde controlul asupra vehiculului.
• Luminile de avarie funcįioneazâ Dacâ vehiculul a încetinit îndeajuns
indiferent dacâ vehiculul merge sau de mult, frânaįi uĩor ĩi trageįi pe
OFD067001 nu. dreapta. Opriįi pe o suprafaįâ planâ
F010100AUN • Semnalizatoarele de direcįie nu ĩi solidâ. Dacâ sunteįi pe autostradâ,
Lumini de avarie funcįioneazâ când luminile de avarie nu parcaįi în zona medianâ, între cele
Luminile de avarie sunt un sistem de sunt activate. douâ sensuri de mers.
avertizare pentru ceilalįi ĩoferi sâ fie • Trebuie sâ aveįi foarte mare grijâ 2. Dupâ oprirea vehiculului, porniįi
extrem de precauįi când se apropie, la folosirea luminilor de avarie când avariile, trageįi frâna de mânâ ĩi treceįi
depâĩesc sau trec pe lângâ automobilul vehiculul este tractat. schimbâtorul în poziįia „P” (transmisie
dvs. automatâ) sau marĩarier (transmisie
manualâ).
3. Rugaįi pasagerii sâ coboare. Asiguraįi-
vâ câ pasagerii coboarâ pe partea
opusâ traficului.
4. La depanarea unei pene de cauciuc,
respectaįi celelalte sfaturi oferite în
acest capitol.

6 2
În caz de urgenĠă

DACà MOTORUL NU PORNEĨTE


F020300AFD F030100AUN F030200AFD
Dacâ motorul se opreĩte în timpul Dacâ motorul nu se învârte sau Dacâ motorul se învârte normal
mersului dacâ se învârte încet dar nu porneĩte
1. Reduceįi treptat viteza, menįinând 1. Dacâ vehiculul este dotat cu 1. Verificaįi nivelul combustibilului.
direcįia vehiculului. Trageįi pe dreapta transmisie automatâ, asiguraįi-vâ câ 2. Cu contactul decuplat, verificaįi
într-un loc sigur. schimbâtorul este în poziįia N (neutru) toate racordurile de la aprindere, de
2. Porniįi avariile. sau P (parcare) ĩi câ frâna de mânâ la bobina de inducįie ĩi de la bujii.
3. Încercaįi sâ porniįi motorul. Dacâ este trasâ. Dacâ sunt deconectate sau slâbite,
acesta nu porneĩte, contactaįi un 2. Verificaįi cablurile de conectare la reconectaįi-le.
dealer autorizat HYUNDAI sau apelaįi baterie, pentru a vâ asigura câ sunt 3. Verificaįi conductele de combustibil
la un service specializat. curate ĩi strânse. din compartimentul motor.
3. Aprindeįi plafoniera. Dacâ lumina 4. Dacâ motorul tot nu porneĩte, contactaįi
pâlpâie sau se stinge când folosiįi un dealer autorizat HYUNDAI sau
demarorul, bateria este descârcatâ. apelaįi la un service specializat.
4. Verificaįi cablurile de conectare la
demaror, pentru a vâ asigura câ sunt
bine strânse.
5. Nu porniįi vehiculul prin împingere
sau tractare. Consultaįi instrucįiunile
pentru „Pornire prin conectare la altâ
baterie”.

AVERTISMENT
Dacâ motorul nu porneĩte, nu
împingeįi ĩi nu tractaįi vehiculul
pentru a îl porni. Se poate produce
un accident sau pot surveni alte
defecįiuni. În plus, catalizatorul va
fi solicitat suplimentar ĩi va exista
pericolul izbucnirii unui incendiu.

6 3
În caz de urgenĠă

PORNIRE DE URGENĭà
F040101AFD
Cabluri de conectare
ATENĭIE Procedura de pornire prin conectare
Folosiįi numai o baterie de 12 la bateria altui vehicul
volįi. Puteįi deteriora demarorul de 1. Verificaįi ca bateria auxiliarâ sâ fie de 12V
12V, sistemul de aprindere ĩi alte ĩi borna negativâ sâ fie împâmântatâ.
componente electrice dacâ folosiįi 2. Dacâ bateria auxiliarâ este într-un alt
(-) o sursâ de alimentare de 24V (douâ vehicul, aveįi grijâ ca vehiculele sâ nu
(+)
(-) baterii de 12V legate în serie sau un se atingâ.
Baterie descârcatâ generator de 24V).
3. Deconectaįi toate echipamentele
(+) electrice care nu vâ sunt necesare.
Baterie sursâ 4. Conectaįi cablurile de conectare
1VQA4001
AVERTISMENT - bateria respectând ordinea indicatâ în ilustraįie.
Nu încercaįi niciodatâ sâ verificaįi Conectaįi mai întâi un capât al cablului
F040100AUN
nivelul electrolitic al bateriei, la borna pozitivâ a bateriei descârcate
Pornire prin conectare la altâ deoarece bateria se poate sparge (1), apoi conectaįi celâlalt capât al
baterie sau exploda, producând râniri cablului la borna pozitivâ a bateriei
Pornirea prin conectare la bateria altui grave. auxiliare (2). Apoi, conectaįi un capât al
vehicul poate fi periculoasâ dacâ este celui de al doilea cablu de conectare la
efectuatâ în mod necorespunzâtor. De borna negativâ a bateriei auxiliare (3)
aceea, pentru a evita sâ vâ râniįi sau AVERTISMENT - bateria ĩi celâlalt capât al cablului, la un obiect
sâ deterioraįi vehiculul sau bateria, metalic solid ĩi stabil (de exemplu, de
respectaįi procedura de pornire prin • Nu vâ apropiaįi cu flacârâ
deschisâ sau cu scântei de bara de ridicare a motorului), la distanįâ
conectare la bateria altui vehicul din
baterie. Bateria produce hidrogen de baterie (4). Nu-l conectaįi la/lângâ
aceastâ paginâ. Dacâ aveįi dubii, vâ
recomandâm sâ apelaįi la un tehnician care poate exploda dacâ vine în nicio piesâ care se poate miĩca când
calificat sau unitate specializatâ în contact cu flacârâ deschisâ sau motorul va încerca sâ porneascâ.
remorcare, pentru a porni vehiculul prin scântei. Capetele celor douâ cabluri de conectare
conectare la bateria altui vehicul. • Nu încercaįi sâ porniįi motorul prin trebuie sâ fie corect conectate la
conectarea la altâ baterie, dacâ bornele bateriilor ĩi la împâmântare
bateria este îngheįatâ sau nivelul ĩi nu trebuie sâ se atingâ de nimic
electrolitic este scâzut; bateria se altceva. Nu vâ aplecaįi deasupra
poate sparge sau exploda. bateriei când faceįi conexiunile.

6 4
În caz de urgenĠă

F040200AUN
ATENĭIE - cabluri baterie Pornire prin împingere
Nu conectaįi bornele negative Vehiculul dvs. echipat cu transmisie
ale celor douâ baterii (bateria manualâ nu trebuie pornit prin împingere,
descârcatâ ĩi bateria donatoare) deoarece sistemul de control al emisiilor
între ele. În caz contrar, bateria se poate defecta.
descârcatâ se va supraîncâlzi ĩi se Vehiculele cu transmisie automatâ nu
va crâpa, eliberând acid. pot fi pornite prin împingere.
Urmaįi instrucįiunile din aceastâ secįiune
referitoare la pornirea prin conectarea la
5. Porniįi motorul vehiculului cu bateria bateria altui vehicul.
auxiliarâ ĩi lâsaįi-l sâ meargâ la o
turaįie de 2.000 rpm, apoi porniįi AVERTISMENT
motorul celuilalt vehicul cu bateria
Nu tractaįi niciodatâ un vehicul
descârcatâ.
pentru a-l porni, deoarece
În cazul în care, cauzele descârcârii deplasarea bruscâ a vehiculului
bateriei vâ sunt necunoscute, adresaįi- spre înainte, la pornirea motorului,
vâ unui dealer autorizat HYUNDAI. poate provoca o coliziune.

6 5
În caz de urgenĠă

DACà MOTORUL SE SUPRAÎNCàLZEĨTE


F050000AFD 6. Dacâ nu puteįi depista cauza
Dacâ indicatorul de temperaturâ este în AVERTISMENT supraîncâlzirii, aĩteptaįi pânâ ce
zona roĩie, dacâ se observâ o scâdere Pentru a preveni rânirile, temperatura scade la normal. Dacâ
a puterii motorului sau dacâ se aud įineįi mâinile, pârul lung sau s-a pierdut lichid de râcire, completaįi
zgomote puternice, probabil câ motorul îmbrâcâmintea departe de piesele cu lichid de râcire pânâ la semnul de
s-a supraîncâlzit. Dacâ survine o astfel în miĩcare cum ar fi ventilatorul ĩi jumâtate din vasul de expansiune.
de situaįie, trebuie sâ: curelele de transmisie. 7. Fiįi atent la orice semne de
supraîncâlzire. Dacâ motorul se
1. Trageįi pe dreapta ĩi opriįi într-un loc supraîncâlzeĩte din nou, solicitaįi
sigur. 5. Dacâ cureaua pompei de apâ este ajutorul unui dealer autorizat
2. Treceįi schimbâtorul în poziįia „P” ruptâ sau dacâ curge lichid de râcire, HYUNDAI.
(transmisie automatâ) sau punctul opriįi motorul imediat ĩi solicitaįi
neutru (transmisie manualâ) ĩi trageįi ajutorul celui mai apropiat dealer
frâna de mânâ. Dacâ este pornit aerul autorizat HYUNDAI. ATENĭIE
condiįionat, opriįi-l. Pierderile importante de lichid de
3. Dacâ se observâ scurgeri de lichid de AVERTISMENT râcire indicâ o scurgere în sistemul
râcire de sub vehicul sau dacâ iese de râcire, care trebuie depistatâ de
Nu scoateįi niciodatâ buĩonul urgenįâ de câtre un dealer autorizat
abur de sub capotâ, opriįi motorul. Nu radiatorului dacâ motorul este cald.
deschideįi capota pânâ ce nu se mai HYUNDAI.
Lichidul de râcire poate įâĩni ĩi
observâ scurgeri de lichid sau abur. poate provoca arsuri grave.
Dacâ nu existâ nicio pierdere vizibilâ de
lichid de râcire ĩi nici abur, lâsaįi motorul
sâ meargâ ĩi asiguraįi-vâ câ ventilatorul
de râcire funcįioneazâ. Dacâ ventilatorul
nu funcįioneazâ, opriįi motorul.
4. Verificaįi cureaua pompei de apâ. Dacâ
nu lipseĩte, vedeįi dacâ este întinsâ.
Dacâ cureaua de transmisie este în
stare bunâ, verificaįi ca scurgerile de
lichid sâ nu provinâ de la radiator,
de la furtunuri sau de sub maĩinâ.
(dacâ aerul condiįionat era pornit, este
normal ca la oprire apa rece sâ curgâ
sub vehicul).
6 6
În caz de urgenĠă

SISTEM DE MONITORIZARE PRESIUNE ÎN ANVELOPE (DACà EXISTà ÎN DOTARE)


sâ determinaįi presiunea de umflare Vehiculul dvs. mai este echipat
corectâ a anvelopelor respective.) ĩi cu un indicator de defecįiune
Ca mâsurâ suplimentarâ de siguranįâ, TPMS, care aratâ dacâ sistemul
vehiculul dvs. a fost echipat cu un nu funcįioneazâ corect. Indicatorul
sistem de monitorizare a presiunii în defecįiune TPMS dispune de
anvelope (TPMS), care aprinde un o lampâ separatâ, care dacâ se
indicator atunci când una sau mai aprinde afiĩeazâ simbolul „TPMS”.
multe dintre anvelopele vehiculului Dacâ indicatorul de defecįiune s-a
au o presiune mult mai scâzutâ aprins, sistemul ar putea sâ nu poatâ
decât cea normalâ. Dacâ indicatorul detecta sau semnala corespunzâtor
presiune scâzutâ în anvelope se presiunea scâzutâ în anvelope.
OFD067003 aprinde, trebuie sâ opriįi ĩi sâ Defecįiunile TPMS pot apârea
F060000AFD verificaįi anvelopele cât mai curând din foarte multe motive, inclusiv
posibil ĩi sâ le umflaįi la presiunea montarea sau înlocuirea anvelopelor
(1) Indicator defecįiune TPMS
recomandatâ. Mersul cu o anvelopâ sau permutarea acestora, situaįii
(2) Indicator poziįie anvelopâ cu care pot afecta funcįionarea corectâ
mult mai dezumflatâ provoacâ
presiune scâzutâ a sistemului TPMS. Verificaįi
supraîncâlzirea acesteia ĩi poate
(3) Indicator presiune scâzutâ în duce la defecįiuni. De asemenea, întotdeauna indicatorul de defecįiune
anvelope presiunea scâzutâ în anvelope TPMS dupâ înlocuirea uneia sau mai
F060000AEN afecteazâ consumul de combustibil, multor anvelope sau roįi, pentru a
Fiecare anvelopâ, inclusiv roata durata de utilizare a anvelopelor, vâ asigura câ efectuarea operaįiunii
de rezervâ (dacâ existâ în dotare) manevrabilitatea ĩi distanįele de nu afecteazâ funcįionarea sistemului
trebuie verificatâ lunar la rece ĩi frânare ale vehiculului. TPMS.
umflatâ la presiunea recomandatâ de
producâtorul vehiculului ĩi marcatâ Reįineįi câ TPMS nu înlocuieĩte
pe plâcuįa vehiculului sau pe eticheta întreįinerea corectâ ĩi este
cu presiunea în anvelope. (Dacâ responsabilitatea ĩoferului sâ asigure
vehiculul este dotat cu anvelope de menįinerea unei presiuni corecte în
dimensiuni diferite faįâ e cele indicate anvelope, chiar dacâ presiunea scâzutâ
pe plâcuįa vehiculului sau pe eticheta nu a atins un nivel pentru a declanĩa
cu informaįii despre presiune, trebuie aprinderea indicatorului TPMS.
6 7
În caz de urgenĠă

✽ NOTà F060100AFD ajunge la vulcanizare sau dacâ


Dacă indicatoarele de poziĠie úi
Indicator presiune anvelopa nu įine aerul pompat,
scâzutâ în anvelope înlocuiįi anvelopa cu panâ cu roata
presiune scăzută TPMS nu se aprind
pentru 3 secunde după cuplarea de rezervâ.
contactului sau după pornirea Indicator poziįie Indicatorul de defecįiune TPMS ar
motorului sau dacă acestea rămân anvelopâ cu presiune putea sâ se aprindâ ĩi indicatorul
aprinse, mergeĠi la cel mai apropiat scâzutâ presiune scâzutâ în anvelope ar
dealer autorizat HYUNDAI úi putea sâ se stingâ dupâ repornire
verificaĠi sistemul. ĩi dupâ aproximativ 20 de minute de
Dacâ indicatoarele de avertizare mers de la repararea defecįiunii.
sistem de monitorizare presiune în
anvelope de aprind, presiunea în
una dintre anvelope este semnificativ ✽ NOTà
mai redusâ decât cea normalâ. Roata de rezervă nu este echipată cu
Indicatorul poziįie anvelopâ cu un senzor de măsurare a presiunii.
presiune scâzutâ ne aratâ anvelopa
cu probleme prin iluminarea lâmpii
de poziįie corespunzâtoare.
Dacâ oricare dintre indicatoare se
aprinde, reduceįi imediat viteza, nu
forįaįi pe viraje ĩi luaįi în calcul
mârirea distanįelor de frânare.
Opriįi ĩi verificaįi anvelopele cât mai
curând posibil. Umflaįi anvelopele
la presiunea recomandatâ pe
plâcuįa vehiculului. sau pe eticheta
cu informaįii despre presiunea în
anvelope, amplasatâ în partea
exterioarâ a stâlpului central de
pe partea ĩoferului. Dacâ nu puteįi

6 8
În caz de urgenĠă

F060200AFD
ATENĭIE AVERTISMENT Indicator defecįiune
Iarna sau pe vreme rece, - defecįiuni provocate de TPMS TPMS (sistem de moni-
indicatorul presiune scâzutâ presiunea scâzutâ torizare presiune în
în anvelope s-ar putea aprinde Presiunea semnificativ mai anvelope)
dacâ presiunea în anvelope scâzutâ în anvelope poate
a fost reglatâ a valoarea destabiliza vehiculul ĩi Indicatorul de defecįiune TPMS
recomandatâ atunci când afarâ favorizeazâ pierderea controlului se aprinde ĩi râmâne aprins dacâ
era cald. Acesta nu înseamnâ asupra acestuia ĩi creĩterea sistemul de monitorizare a presiunii
câ TPMS este defect, deoarece distanįelor de frânare. în anvelope este defect. Dacâ se
temperatura mai scâzutâ duce Continuarea câlâtoriei cu defecteazâ senzorul faįâ stânga,
la o scâdere proporįionalâ a presiune scâzutâ în anvelope indicatorul de defecįiune TPMS se
presiunii în anvelopâ. va provoca supraîncâlzirea ĩi aprinde, dar dacâ roata faįâ dreapta,
Când mergeįi dintr-o zonâ cu deteriorarea anvelopelor. spate stânga sau spate dreapta sunt
vreme caldâ într-o zonâ cu vreme dezumflate, împreunâ cu indicatorul
rece sau invers sau dacâ existâ de defecįiune TPMS ar putea sâ se
variaįii mari de temperaturâ, aprindâ odatâ cu indicatoarele de
trebuie sâ verificaįi presiune presiune scâzutâ ĩi poziįie.
în anvelope ĩi sâ o ajustaįi la Verificaįi cât mai curând posibil
valoarea recomandatâ. vehiculul la un dealer autorizat
HYUNDAI, pentru a vedea cauza
problemei.

6 9
În caz de urgenĠă

F060300AFD Chiar dacâ înlocuiįi roata cu panâ


ATENĭIE Înlocuirea unei roįi ci TPMS cu roata de rezervâ, indicatorul de
• Indicatorul de defecįiune Dacâ aveįi o panâ de cauciuc, defecįiune TPMS s-ar putea sâ
TPMS se poate aprinde dacâ indicatoarele de presiune scâzutâ se aprindâ ĩi indicatorul presiune
vehiculul se aflâ în apropierea ĩi poziįie se vor aprinde. Reparaįi scâzutâ în anvelope ar putea sâ
cablurilor de alimentare anvelopa cu panâ cât mai curând se stingâ dupâ repornire ĩi dupâ
cu energie electricâ sau a posibil la un dealer autorizat aproximativ 20 de minute de mers de
antenelor radio cum ar fi la HYUNDAI sau înlocuiįi-o cu roata de la repararea defecįiunii.
un post de poliįie, birouri rezervâ. Cu toate acestea, dacâ anvelopa cu
sau instituįii publice, staįii panâ nu este montatâ, indicatoarele
de emisie, instituįii militare, ATENĭIE de presiune scâzutâ în anvelope ĩi
aeroporturi sau turnuri de poziįie se vor stinge ĩi indicatorul
emisie etc. Nu utilizaįi niciodatâ o substanįâ
de reparare a penelor de cauciuc TPMS se va aprinde dupâ câteva
• Indicatorul de defecįiune pentru a repara ĩi/sau umfla o minute, deoarece roata de rezervâ
TPMS se poate aprinde anvelopâ dezumflatâ. Aceasta nu dispune de senzor de presiune.
dacâ în vehicul sunt utilizate poate deteriora senzorul de Dupâ ce roata dezumflatâ este
aparate electronice precum presiune. În caz contrat, va umflatâ din nou la presiunea
notebook-uri. Acestea pot trebui sâ înlocuiįi senzorul de recomandatâ ĩi montatâ pe vehicul,
afecta funcįionarea normalâ presiune. indicatorul de defecįiune TPMS ĩi
a sistemului de monitorizare a indicatoarele de presiune scâzutâ
presiunii în anvelope (TPMS). Fiecare roatâ este echipatâ cu ĩi poziįie se vor stinge dupâ câteva
un senzor de presiune montat în minute de mers.
spatele ventilului. Trebuie utilizate Dacâ indicatoarele nu se sting dupâ
roįi speciale TPMS. Re recomandâ câteva minute de mers, vizitaįi un
întotdeauna efectuarea service-ului dealer autorizat HYUNDAI.
roįi la un dealer autorizat HYUNDAI.

6 10
În caz de urgenĠă

S-ar putea sâ nu puteįi sâ constataįi


câ o anvelopâ este dezumflatâ doar AVERTISMENT - TPMS AVERTISMENT
uitându-vâ la ea. Utilizaįi întotdeauna • TPMS nu vâ poate avertiza în - protejarea TPMS
un manometru de calitate pentru cazul unei explozii de cauciuc Modificarea sau dezactivarea
a mâsura presiunea în anvelope. provocatâ de factori externi componentelor TPMS poate
Reįineįi câ o anvelopâ caldâ (datoritâ precum cuie sau alte obiecte. afecta capacitatea sistemului
deplasârii cu vehiculul) va avea o • Dacâ simįiįi câ vehiculul a de a avertiza ĩoferul asupra
presiune mai mare decât o anvelopâ devenit instabil, luaįi imediat presiunii scâzute în anvelope
rece (datoritâ staįionârii timp de cel piciorul de pe pedala de ĩi/sau a defecįiunilor TPMS.
puįin 3 ore ĩi mersului mai puįin de 1 acceleraįie, frânaįi uĩor ĩi Modificarea sau dezactivarea
milâ (1,6 km) în timpul celor 3 ore). constant ĩi trageįi uĩor pe componentelor TPMS poate
Lâsaįi anvelopa sâ se râceascâ dreapta. anula garanįia piesei respective
înainte de a mâsura presiunea. a vehiculului.
Asiguraįi-vâ întotdeauna câ anvelopa
este rece înainte de a o umfla la
presiunea recomandatâ.
O anvelopâ rece înseamnâ câ
vehiculul a stat timp de 3 ore sau câ
a mers mai puįin de 1 milâ (1,6 km)
în acest timp.

ATENĭIE
Nu utilizaįi substanįe de reparare
a penelor de cauciuc dacâ
vehiculul dvs. este echipat cu
TPMS. Aceasta poate deteriora
senzorii de presiune.

6 11
În caz de urgenĠă

DACà AVEĭI PANà DE CAUCIUC


F070101AUN
Instrucįiuni de folosire a cricului AVERTISMENT
Cricul este proiectat pentru a fi folosit - schimbarea unei roįi
doar pentru schimbarea roįilor. • Nu încercaįi niciodatâ sâ
În timpul mersului, pentru a împiedica reparaįi vehiculul pe banda de
zgomotele parazite provenite de la circulaįie a unui drum public
cric, depozitaįi-l corespunzâtor. sau pe autostradâ.
Respectaįi indicaįiile de folosire a • Scoateįi întotdeauna vehiculul
cricului pentru a reduce posibilitatea complet în afara zonei de
de rânire personalâ. rulare, într-un refugiu, înainte
de a schimba o roatâ. Cricul
OFD067004 trebuie folosit pe o suprafaįâ
F070100AFD planâ, când este posibil. Când
Cric ĩi scule nu gâsiįi o suprafaįâ solidâ,
Roata de rezervâ, cricul, mânerul planâ ĩi în afara drumului,
cricului, cheia pentru roįi sunt apelaįi la o companie de
depozitate în portbagaj. Îndepârtaįi tractare pentru asistenįâ.
podeaua portbagajului pentru a • Folosiįi punctele de ridicare
ajunge la acestea. pe cric indicate (din faįâ ĩi din
(1) Cârlig de tractare spate) ĩi nu folosiįi niciodatâ
barele de protecįie sau alte
(2) Mâner cric pârįi ale vehiculului ca suport
(3) Ĩurubelniįâ pentru cric.
(4) Cric (Continuare)
(5) Cheie pentru roįi

6 12
În caz de urgenĠă

(Continuare)
• Vehiculul se poate râsturna cu
uĩurinįâ de pe cric producând
râniri grave sau deces. Nimeni
nu trebuie sâ stea cu nicio
parte a corpului sub vehicul
când acesta este sprijinit doar
de cric.
• Nu porniįi ĩi nu turaįi motorul
cât timp vehiculul se aflâ
ridicat pe cric.
OFD067005 OED066033
• Nu permiteįi nimânui sâ F070200AFD F070300AFD
râmânâ în vehicul când acesta Demontare ĩi depozitare roatâ de Schimbarea roįii
este ridicat pe cric. rezervâ 1. Parcaįi vehiculul pe o suprafaįâ
• Asiguraįi-vâ câ toįi copiii ĭineįi apâsatâ roata de rezervâ în planâ ĩi trageįi ferm frâna de
prezenįi se aflâ într-un loc timp ce rotiįi ĩurubul fluture în sens mânâ.
sigur, la distanįâ de ĩosea antiorar.
ĩi de vehiculul care trebuie 2. Mutaįi schimbâtorul de viteze
ridicat pe cric. Puneįi la loc roata de rezervâ în poziįia R (marĩarier) pentru
procedând în ordine inversâ. transmisie manualâ sau P (parcare)
Pentru ca sculele ĩi roata de rezervâ pentru transmisie automatâ.
sâ nu facâ zgomot în timp ce vehiculul 3. Activaįi luminile de avarie.
se aflâ în miĩcare, depozitaįi-le în
mod corespunzâtor.

6 13
În caz de urgenĠă

AVERTISMENT
- schimbarea unei roįi
• Pentru a împiedica deplasarea
vehiculului în timpul
schimbârii unei roįi, trageįi
întotdeauna complet frâna de
mânâ ĩi blocaįi întotdeauna
roata diagonal-opusâ celei ce
trebuie schimbatâ.
• Vâ recomandâm sâ blocaįi
OFD067015 roįile vehiculului cu pene OFD067006
4. Scoateįi din portbagaj cheia pentru pentru roįi ĩi nicio persoanâ 6. Cu ajutorul cheii pentru roįi, rotiįi
roįi, cricul, mânerul cricului ĩi roata sâ nu râmânâ în vehicul când piuliįele roįii o turâ în sens antiorar,
de rezervâ. este ridicat pe cric. dar nu le demontaįi pânâ când
5. Blocaįi în faįâ ĩi în spate roata roata nu este ridicatâ de la sol.
situatâ diagonal opus faįâ de
poziįia cricului.

6 14
În caz de urgenĠă

9. Slâbiįi piuliįele roįilor ĩi scoateįi-


le cu mâna. Trageįi roata de pe
prezoane ĩi amplasaįi-o astfel
încât sâ nu se rostogoleascâ.
Pentru a amplasa roata pe butuc,
luaįi roata de rezervâ, aliniaįi
gâurile cu prezoanele ĩi împingeįi-
o pe acestea. Dacâ operaįiunea
se dovedeĩte a fi una dificilâ,
înclinaįi uĩor roata ĩi aliniaįi gaura
corespunzâtoare prezonului din
OFD067009 OUN046018
partea superioarâ. Miĩcaįi apoi
roata înainte-înapoi, pânâ când
7. Aĩezaįi cricul în dreptul punctului 8. Introduceįi mânerul cricului în aceasta gliseazâ pe prezoane.
de ridicare cel mai apropiat roįii ce cric ĩi rotiįi-l în sens orar pânâ
trebuie schimbatâ. Aĩezaįi cricul când roata se ridicâ de la sol.
în punctul de ridicare, sub ĩasiu. Distanįa de la sol trebuie sâ fie
Punctele de ridicare sunt niĩte de aproximativ 30 mm (1,2 in).
tâbliįe sudate pe ĩasiu, care au Înainte de a demonta piuliįele,
douâ cleme ĩi un punct indicat verificaįi dacâ vehiculul este stabil
pentru poziįionarea cricului. ĩi dacâ nu existâ riscul sâ se miĩte
sau sâ alunece.
AVERTISMENT
- punctele ridicare pe cric
Pentru a reduce posibilitatea de
rânire, folosiįi numai punctele
de ridicare pe cric indicate ĩi
aveįi grijâ sâ poziįionaįi corect
cricul. Nu folosiįi niciodatâ altâ
parte a vehiculului ca punct de
ridicare pe cric.
6 15
În caz de urgenĠă

10. Pentru a monta roata, įineįi-


AVERTISMENT o pe prezoane, puneįi piuliįele
Roįile ĩi capacele acestora pot pe prezoane ĩi strângeįi-le cu
avea margini ascuįite. Pentru a mâna. Piuliįele trebuie montate
evita rânirile grave, manevraįi-le cu partea cu diametrul mic spre
cu atenįie. Înainte de a schimba interior. Scuturaįi roata pentru
roata, asiguraįi-vâ câ butucul ĩi a vâ asigura câ este bine fixatâ
roata nu prezintâ noroi, smoalâ, ĩi strângeįi din nou piuliįele cu
pietriĩ, etc., care sâ împiedice mâna.
fixarea acesteia pe butuc. 11. Coborâįi vehiculul rotind cheia
Curâįaįi locul. Dacâ roata nu are pentru roįi spre stânga.
contact bun cu butucul, piuliįele OUN046019
roįii se pot slâbi ĩi pot cauza Amplasaįi apoi cheia pentru roįi dupâ
pierderea acesteia. Pierderea cum se vede în imagine ĩi strângeįi
roįii poate provoca pierderea piuliįele de roatâ. Asiguraįi-vâ câ
controlului asupra vehiculului. piuliįa este complet acoperitâ de
Aceastâ situaįie poate cauza cheie. Nu forįaįi cheia pentru roįi ĩi
râniri grave sau deces. nu mâriįi pârghia pentru a strânge
mai tare roata.
Strângeįi bine toate piuliįele.
Verificaįi din nou. Dupâ ce schimbaįi
roįile între ele, apelaįi la un dealer
autorizat HYUNDAI pentru a strânge
piuliįele la cuplul corespunzâtor.
Cuplu de strângere piuliįe roįi:
Jantâ din oįel sau aluminiu:
9~11 kg.m (65~79 lb.ft)
Dacâ aveįi un manometru, scoateįi
câpâcelul ĩi verificaįi presiunea

6 16
În caz de urgenĠă

în anvelopâ. Dacâ presiunea este


mai micâ decât cea recomandatâ, ATENĭIE AVERTISMENT
mergeįi încet pânâ la cel mai Prizoanele ĩi piuliįele roįilor - prezoane roįi
apropiat atelier service ĩi umflaįi au filet metric. Când montaįi Dacâ prezoanele se deterioreazâ,
roata la presiunea corectâ. Dacâ din nou roata, aveįi grijâ sâ îĩi pot pierde capacitatea de
presiunea este prea mare, reglaįi-o folosiįi aceleaĩi piuliįe - sau, a reįine roata. Aceasta poate
la valoarea corectâ. Dupâ verificarea dacâ le înlocuiįi, trebuie ca noile duce la pierderea roįii ĩi la
sau reglarea presiunii în anvelopâ, piuliįe sâ fie tot conice ĩi cu filet producerea unei coliziuni cu
nu uitaįi sâ montaįi câpâcelul. Altfel, metric. Montarea unei piuliįe cu urmâri grave.
aerul ar putea scâpa. Dacâ pierdeįi filet nemetric pe un prezon cu
câpâcelul, înlocuiįi-l de urgenįâ cu filet metric, sau invers, nu va
unul nou. asigura corect roata pe butuc Cheia pentru roįi, cricul, mânerul
Dupâ schimbarea roįii, fixaįi roata în ĩi va deteriora prezonul, astfel cricului ĩi roata de rezervâ trebuie
compartimentul ei ĩi puneįi cricul ĩi încât va trebui înlocuit. aĩezate corespunzâtor, pentru a
sculele la locul lor. ĭineįi cont de faptul câ multe preveni producerea de zgomote
piuliįe nu au filet metric. Fiįi neplâcute în timpul deplasârii.
foarte atent când cumpâraįi
piuliįe „de pe piaįâ”. Verificaįi AVERTISMENT - presiune
cu atenįie filetul acestora înainte scâzutâ în roata de rezervâ
de a le monta pe roįi. Dacâ Dupâ instalarea roįii de rezervâ,
aveįi dubii, consultaįi un dealer verificaįi presiunea în anvelopâ
autorizat HYUNDAI. cât mai repede posibil. Dacâ este
necesar, reglaįi-o la presiunea
specificatâ. Consultaįi „Jante ĩi
anvelope” din capitolul 9.

6 17
În caz de urgenĠă

F070301AUN Când folosiįi o roatâ compactâ de


Important - folosirea roįii compacte AVERTISMENT rezervâ, respectaįi urmâtoarele
de rezervâ (dacâ existâ în dotare) Roata de rezervâ compactâ este mâsuri de precauįie:
Vehiculul dvs. este dotat cu o proiectat’ pentru a fi folositâ • Sub nicio formâ nu trebuie sâ rulaįi
roatâ compactâ de rezervâ. Roata numai în situaįii de urgenįâ. cu vitezâ mai mare de 80 km/h
compactâ de rezervâ ocupâ mai puįin Dacâ este montatâ aceastâ (50 mph); o vitezâ mai mare poate
spaįiu decât cea normalâ. Aceastâ roatâ, nu depâĩiįi viteza de 80 deteriora roata.
roatâ este mai micâ decât roata km/h (50 mph). Roata originalâ
convenįionalâ ĩi este conceputâ • Adaptaįi-vâ la condiįiile de drum ĩi
trebuie reparatâ sau înlocuitâ conduceįi suficient de încet pentru
doar pentru folosire temporarâ. cât mai curând posibil, pentru a a evita toate pericolele. Pericolele
evita defectarea roįii de rezervâ, rutiere, cum ar fi pietriĩul, pot
ATENĭIE care poate provoca rânirea deteriora grav roata compactâ de
• Când folosiįi o roatâ compactâ gravâ sau decesul. rezervâ.
de rezervâ trebuie sâ conduceįi
cu mare atenįie. Cu prima • Dacâ rulaįi continuu cu aceastâ
ocazie, roata compactâ de Presiunea în roata compactâ de roatâ puteįi avea o panâ de cauciuc,
rezervâ trebuie înlocuitâ cu rezervâ trebuie sâ fie de 420 kPa care poate duce la pierderea
una convenįionalâ. (60 psi). controlului vehiculului ĩi la posibile
râniri personale.
• Nu montaįi pe vehicul mai
mult decât o roatâ compactâ ✽ NOTà • Nu depâĩiįi sarcina maximâ
de rezervâ simultan. După montarea roĠii de rezervă a vehiculului sau capacitatea
verificaĠi presiunea în anvelopă. de încârcare indicatâ pe flancul
Dacă este necesar, reglaĠi-o la anvelopei compacte de rezervâ.
presiunea specificată. • Evitaįi sâ rulaįi peste obstacole.
Diametrul roįii compacte de rezervâ
este mai mic decât diametrul roįilor
convenįionale ĩi reduce garda
la sol cu aproximativ 25 mm (1
inc), existând riscul deteriorârii
vehiculului.

6 18
În caz de urgenĠă

• Nu intraįi într-o spâlâtorie auto • Roata de rezervâ compactâ nu


cu vehiculul pe care s-a montat o trebuie folositâ împreunâ cu alte roįi
roatâ compactâ de rezervâ. sau ca roatâ standard, împreunâ
• Nu folosiįi lanįuri antiderapante cu anvelope de iarnâ, capace
pe o astfel de roatâ. Din cauza de roatâ sau alte ornamente.
dimensiunii mici, lanįul antiderapant Dacâ se întâmplâ acest lucru,
nu se va fixa corect. El poate componentele de mai sus, precum
deteriora vehiculul, se poate ĩi alte componente ale vehiculului
desprinde de roatâ ĩi se poate s-ar putea deteriora.
pierde. • Nu folosiįi mai mult de o roatâ de
• Roata de rezervâ compactâ nu rezervâ compactâ o datâ.
trebuie montatâ pe puntea faįâ, • Nu tractaįi o remorcâ dacâ aveįi
dacâ vehiculul trebuie sâ ruleze montatâ roata de rezervâ de
prin zâpadâ sau gheaįâ. compactâ.
• Aceastâ roatâ nu trebuie folositâ
pe alt vehicul deoarece ea a fost
conceputâ special pentru vehiculul
dvs.
• Durata de viaįâ a anvelopei
compacte de rezervâ este mai micâ
decât a unei anvelope normale.
Verificaįi în mod regulat starea
roįii compacte de rezervâ ĩi dacâ
este necesar, înlocuiįi anvelopa
uzatâ cu una nouâ de aceeaĩi
dimensiune ĩi acelaĩi tip ca cea
originalâ, montând-o pe aceeaĩi
jantâ.

6 19
În caz de urgenĠă

TRACTAREA
tractarea unei remorci, consultaįi capitolul
5 „Tractare remorcâ”.
Vehiculul poate fi tractat având roįile din
spate pe sol (fârâ echipament de ridicare
a roįilor) ĩi roįile din faįâ ridicate de la
sol.
Dacâ oricare din roįile ridicate de la sol
sau componente ale suspensiei sunt
deteriorate sau dacâ vehiculul este tractat
cu roįile din faįâ pe sol, suspendaįi roįile D080B02NF
din faįâ pe un cârucior de tractare.
Când tractaįi vehiculul cu ajutorul unui
echipament de ridicare a roįilor, acesta
cârucior
trebuie folosit pentru roįile din faįâ, nu
pentru cele din spate.

ATENĭIE
Înainte de tractare, verificaįi nivelul
HNF4015 lichidului transmisiei automate. D080B01NF
F080100AFD Dacâ este sub intervalul „HOT”
Serviciu de tractare (fierbinte) de pe jojâ, completaįi.
Dacâ nu puteįi adâuga lichid,
ATENĭIE
Dacâ este necesar sâ tractaįi vehiculul, • Nu tractaįi vehiculul cu spatele
utilizaįi un cârucior de tractare.
vâ recomandâm sâ apelaįi la un dealer la direcįia de mers ĩi cu roįile
autorizat HYUNDAI sau la o companie de din faįâ pe carosabil, deoarece
tractare. Pentru a împiedica defectarea vehiculul se poate defecta.
vehiculului, ridicarea ĩi tractarea • Nu utilizaįi sisteme de ridicare cu
vehiculului trebuie efectuate în mod cabluri. Folosiįi echipament de
adecvat. Este recomandatâ folosirea ridicare a roįilor sau o platformâ.
unei platforme sau a echipamentelor de
ridicare a roįilor.
Pentru informaįii suplimentare legate de

6 20
În caz de urgenĠă

Când tractaįi vehiculul de urgenįâ fârâ


echipament de ridicare a roįilor :
1. Rotiįi cheia de contact în poziįia
ACC.
2. Mutaįi schimbâtorul de viteze în poziįia
N (neutrâ).
3. Frâna de mânâ trebuie sâ fie
eliberatâ.

ATENĭIE
Dacâ nu mutaįi schimbâtorul
de viteze în poziįia N (neutrâ), OFD067010 OFD067011
transmisia se poate defecta. F080200AUN 3. Montaįi cârligul de tractare rotindu-l în
Cârlig de tractare demontabil sens orar pânâ se fixeazâ corect.
(spate) 4. Dupâ folosire, demontaįi cârligul de
1. Deschideįi hayonul ĩi scoateįi cârligul tractare ĩi puneįi capacul.
de tractare din trusa de scule.
2. Scoateįi capacul orificiului de montare
a cârligului de tractare din bara de
protecįie spate, apâsând pe partea de
jos a capacului.

6 21
În caz de urgenĠă

Faįâ Fiįi foarte atent când tractaįi vehiculul.


Ĩoferul trebuie sâ stea în vehicul pentru ATENĭIE
a-l manevra ĩi a-l frâna. • Ataĩaįi un cablu de remorcare de
Tractarea în aceastâ manierâ poate cârligul de tractare.
fi fâcutâ numai pe o suprafaįâ planâ, • Nu folosiįi altâ parte a vehiculului,
pe distanįâ scurtâ ĩi cu vitezâ micâ. în afarâ de cârligele de tractare,
De asemenea, roįile, punįile, trenul de pentru tractarea vehiculului, deo-
rulare, direcįia ĩi frânele trebuie sâ fie în arece puteįi deteriora caroseria.
perfectâ stare. • Folosiįi numai cabluri/lanįuri spe-
• Nu folosiįi cârligul de remorcare pentru cial proiectate pentru tractarea
OFD067012 a tracta un vehicul blocat în noroi, vehiculelor. Fixaįi bine cablul sau
Spate nisip, etc. ĩi care nu poate ieĩi singur. lanįul de remorcare de cârligul de
• Evitaįi tractarea unui vehicul mai greu tractare.
decât vehiculul tractor.
• Ĩoferii ambelor vehicule trebuie sâ • Înainte de tractarea de urgenįâ a
comunice frecvent. vehiculului, verificaįi cârligul de tractare
sâ nu fie deteriorat.
• Fixaįi bine cablul/lanįul de remorcare
de cârligul de tractare.
• Nu bruscaįi cârligul. Aplicaįi o forįâ
OFD067010 constantâ.
F080300AFD
• Pentru a evita deteriorarea cârligului
Tractare de urgenįâ de tractare, nu-l forįaįi spre lateral sau
Dacâ este necesar sâ tractaįi vehiculul în unghi vertical. Trageįi întotdeauna
de urgenįâ, vâ recomandâm sâ apelaįi în linie dreaptâ.
la un dealer autorizat HYUNDAI sau la
o companie de tractare.
Dacâ, în caz de urgenįâ, serviciul de
tractare nu este disponibil, vehiculul poate
fi tractat pe o anumitâ distanįâ cu un
cablu/lanį prins de cârligul de tractare din
zona inferioarâ faįâ/spate a vehiculului.
6 22
În caz de urgenĠă

F080301AUN
AVERTISMENT Precauįii la tractarea de urgenįâ
Fiįi foarte atent când tractaįi • Rotiįi contactul în poziįia ACC pentru a
vehiculul. nu bloca direcįia.
• Evitaįi pornirile bruĩte sau • Mutaįi schimbâtorul de viteze în poziįia
manevrele imprudente care vor N (neutrâ).
forįa excesiv cârligul de tractare • Frâna de mânâ trebuie sâ fie
ĩi cablul/lanįul de remorcare. eliberatâ.
Cârligul ĩi cablul/lanįul de • Apâsaįi pedala de frânâ cu mai multâ
remorcare se pot rupe ĩi pot cauza forįâ decât în mod normal, deoarece
râniri grave sau deteriorarea frânele vor avea o eficienįâ scâzutâ.
vehiculului. • Manevrabilitatea vehiculului va fi mai
• Dacâ vehiculul remorcat se OUN046024
dificilâ, deoarece servodirecįia va fi
miĩcâ greu, nu forįaįi continuând • Folosiįi un cablu de remorcare de cel dezactivatâ.
tractarea. Pentru asistenįâ, puįin 5 m (16 feet) lungime. Fixaįi o • Dacâ coborâįi o pantâ lungâ, frânele
contactaįi un dealer autorizat pânzâ albâ sau roĩie (circa 30 cm se pot supraîncâlzi ĩi eficienįa lor se
HYUNDAI sau o companie de (12 inch) pe centrul cablului pentru o va reduce. Opriįi des ĩi lâsaįi frânele
tractare. vizibilitate mai bunâ. sâ se râceascâ.
• Tractaįi vehiculul cât mai drept • Conduceįi cu atenįie pentru a nu slâbi
posibil. cablul de remorcare.
• Staįi departe de vehicul în timpul
tractârii.

6 23
În caz de urgenĠă

ATENĭIE
Dacâ vehiculul este tractat cu toate
roįile pe sol, trebuie tractat numai
cu faįa. Asiguraįi-vâ câ transmisia
este în punctul neutru. Nu tractaįi
vehiculul la viteze mai mari de 40
km/h (25 mph) ĩi pe o distanįâ mai
mare de 25 km (15 mile). Asiguraįi-
vâ câ direcįia este deblocatâ prin
amplasarea cheii în poziįia „ACC”.
Ĩoferul trebuie sâ acįioneze volanul
ĩi frânele. OFD067014
F080400AFD
Cârlige de amarare
(pentru platformâ de tractare)

AVERTISMENT
Nu folosiįi cârligele aflate în zona
inferioarâ faįâ a vehiculului pentru a
tracta un alt vehicul. Aceste cârlige
sunt proiectate NUMAI pentru
tractarea vehiculului. Dacâ folosiįi
aceste cârlige pentru tractarea altui
vehicul, acestea sau bara faįâ se vor
deteriora, ceea ce poate conduce la
râniri grave.

6 24
În caz de urgenĠă

DOTàRI PENTRU SITUAĭII DE URGENĭà (DACà EXISTà ÎN DOTARE)


F110000AUN F110200AUN Pentru a verifica presiunea, procedaįi în
Pentru a putea face faįâ unei situaįii de Trusâ de prim ajutor felul urmâtor:
urgenįâ, vehiculul este dotat cu câteva Aceasta conįine foarfece, bandaje ĩi 1. Deĩurubaįi capacul ventilului localizat
echipamente de securitate. leucoplast, elemente necesare acordârii pe janta roįii.
primului ajutor. 2. Apâsaįi aparatul de mâsurâ în ventil
F110100AUN ĩi įineįi-l în aceastâ poziįie. Dacâ nu
Extinctor F110300AUN
apâsaįi bine manometrul, la verificare
anvelopa va pierde puįin aer.
În caz de incendiu, respectaįi paĩii Triunghi reflectorizant 3. O apâsare fermâ, fârâ scâpâri, va
urmâtori. În situaįii de urgenįâ, când vehiculul activa aparatul.
1. Scoateįi clema de siguranįâ din partea este parcat pe marginea ĩoselei, aĩezaįi
superioarâ a extinctorului, care asigurâ 4. Citiįi presiunea indicatâ de manometru,
triunghiul reflectorizant pe carosabil, pentru a vedea dacâ este prea micâ
maneta sâ nu fie apâsatâ accidental. pentru a atenįiona ĩoferii vehiculelor ce sau prea mare.
2. Îndreptaįi duza spre baza focului. vin din sens opus.
5. Reglaįi presiunea la valoarea corectâ.
3. Staįi la o distanįâ de aproximativ 2,5 Consultaįi „Jante ĩi anvelope” din
m (8 ft) depârtare de foc ĩi apâsaįi F110400AUN capitolul 9.
maneta extinctorului pentru a-l
descârca. La eliberarea extinctorului,
Indicator presiune în anvelope 6. Înĩurubaįi la loc capacul ventilului.
acesta nu va mai descârca substanįâ. (dacâ existâ în dotare)
4. Miĩcaįi duza spre înainte ĩi înapoi, la În mod normal anvelopele pierd
baza focului. Fiįi atent ca focul sâ nu presiune ĩi faptul câ presiunea acestora
se reaprindâ. trebuie ajustatâ în timp nu reprezintâ
o defecįiune. Presiunea în anvelope
trebuie verificatâ când acestea sunt
reci, deoarece presiunea creĩte direct
proporįional cu temperatura.

6 25
Compartiment motor / 7-2
Lucrări de întreținere / 7-4
Întreținere efectuată de utilizator / 7-6
Program de întreținere / 7-8
Explicația elementelor / 7-27
Ulei de motor / 7-30
Lichid de răcire motor / 7-31
Lichid de frână și ambreiaj / 7-34
Lichid de transmisie automată / 7-35
Lichid spălător / 7-37
Frână de mână / 7-37
Filtru de combustibil / 7-38
Filtru de aer / 7-39
Filtru de polen / 7-41
Lame ștergătoare / 7-42
Baterie / 7-46

Întreținere 7

Jante și anvelope / 7-49


Siguranțe / 7-59
Becuri / 7-68
Întreținere aspect / 7-74
Sistem de control al emisiilor / 7-80
Întreținere

COMPARTIMENT MOTOR
n Motor pe benzină (1,4 l/1,6 l)

1. Vas de expansiune
2. Bușon completare ulei de motor
3. Rezervor lichid de frână
4. Filtru de aer
5. Panou de siguranțe
6. Bornă negativă baterie
7. Bornă pozitivă baterie
8. Jojă ulei transmisie automată*
n Motor pe benzină (2,0 l) 9. Bușon radiator
10. Jojă ulei motor
11. Rezervor lichid de spălare parbriz
*: dacă există în dotare

oFd077002/oFd077003
g010000aFd

7 2
Întreținere

n Motor diesel (1,6 l)

1. Vas de expansiune
2. Bușon completare ulei de motor
3. Rezervor lichid de frână
4. Filtru de combustibil
5. Filtru de aer
6. Panou de siguranțe
7. Bornă negativă baterie
8. Bornă pozitivă baterie
n Motor diesel (2,0 l) 9. Bușon radiator
10. Jojă ulei motor
11. Rezervor lichid de spălare parbriz

oFd077004/oFd077001

7 3
Întreținere

LUCRĂRI DE ÎNTREțINERE
g020000aFd g020100aFd Reparațiile și reglajele necesare ca
Trebuie să procedați cu maximă atenție Răspunderea proprietarului urmare a întreținerii inadecvate sau a
când executați lucrări de întreținere sau neefectuării lucrărilor de întreținere nu
verificare a vehiculului pentru a nu-l sunt acoperite de garanția HYUNdaI.
] NOTĂ
deteriora și a nu vă răni. Vă recomandăm să apelați la un dealer
Întreținerea și inspecțiile periodice sunt autorizat HYUNdaI pentru întreținerea și
Vă recomandăm insistent să vă adresați responsabilitatea proprietarului.
unui dealer autorizat HYUNdaI ori de repararea vehiculului. dealerii autorizați
câte ori întâmpinați greutăți în executarea HYUNdaI respectă standardele înalte de
Va trebui să păstrați documentele
lucrărilor de întreținere sau în verificarea care demonstrează efectuarea calitate HYUNdaI în efectuarea lucrărilor
vehiculului. corespunzătoare a întreținerii vehiculului, de service și beneficiazî de asistență
Un dealer autorizat HYUNdaI dispune conform programului de întreținere HYUNdaI pentru a vă oferi satisfacție
de tehnicieni instruiți în fabrică și de periodică ți service prezentat în tabelele deplină.
piese originale pentru repararea din paginile următoare. aceste informații
corespunzătoare a vehiculului. Pentru o vă sunt necesare pentru a stabili
recomandare de expert și servicii de dacă lucrările de service și întreținere
calitate, consultați un dealer autorizat satisfac cerințele impuse de garanțiile
HYUNdaI. vehiculului.
Service-ul incomplet, inadecvat sau Informații detailate cu privire la garanție
insuficient poate cauza probleme în veți găsi în Carnetul de service.
funcționarea vehiculului care pot duce
la defecțiuni, producerea de accidente
sau răniri.

7 4
Întreținere

g020200aFd
Măsuri de precauție la AVERTISMENT AVERTISMENT
întreținerea efectuată de utilizator - Operațiuni de întreținere - Motor Diesel
Întreținerea incorectă sau incompletă • Efectuarea operațiilor de Nu lucrați niciodată la sistemul de
poate cauza probleme. această secțiune întreținere a vehiculului poate fi injecție dacă motorul funcționează
oferă instrucțiuni doar pentru efectuarea periculoasș. În timpul efectuării sau la mai puțin de 30 s de la oprirea
unor operațiuni de întreținere acestuia. Pompa de înaltă presiune,
operațiunilor ușoare de întreținere. șina, injectoarele și conducta de
așa cum am explicat în această secțiune, vă puteți răni grav. Dacă nu
aveți cunoștințele, experiența înaltă presiune sunt încă fierbinți
anumite proceduri pot fi executate doar chiar și după ce motorul s-a oprit.
de un dealer autorizat HYUNdaI, cu sau sculele necesare efectuării
Combustibilul scurs poate produce
scule speciale. lucrărilor, apelați la un dealer răniri grave dacă intră în contact
autorizat HYUNDAI. cu pielea. Persoanele care folosesc
] NOTĂ • Este periculos să lucrați sub stimulator cardiac nu trebuie să
Întreținerea necorespunzătoare, capotă cu motorul pornit. Este și se apropie la mai mult de 30cm
efectuată de utilizator pe cont propriu mai periculos dacă purtați biju- de sistemul ECU sau de cablajele
în timpul perioadei de garanție, poate terii sau haine largi. Acestea se motorului în timp ce motorul
afecta acoperirea garanției. Pentru mai pot prinde de părțile în mișcare și merge, deoarece curentul de mare
multe detalii, citiți instrucțiunile separate pot rezulta răniri. De aceea, dacă intensitate al sistemului de control
din Carnetul de service, furnizat odată motorul trebuie pornit în timpul electronic al motorului produce
cu vehiculul. Dacă nu sunteți sigur în lucrului sub capotă, asigurațivă câmpuri magnetice mari.
legătură cu procedurile de service sau că nu purtați bijuterii (în special
de întreținere, adresați-vă unui dealer inele, brățări, ceasuri și coliere),
autorizat HYUNDAI. cravate, papioane și alte articole
similare în timp ce lucrați în
apropierea motorului sau a
ventilatoarelor de răcire.

7 5
Întreținere

ÎNTREțINERE EFECTUATĂ DE UTILIZATOR


g030000aFd Întreținerea periodică efectuată g030102aUN
Următoarele paragrafe prezintă de utilizator În timpul conducerii vehiculului:
verificările care trebuie făcute în mod • Urmăriți orice modificări ale zgomotelor
regulat de către utilizator sau un dealer g030101aUN
provenite de la țeava de eșapament sau
autorizat HYUNdaI, pentru siguranța și Când vă opriți pentru alimentarea cu orice mirosuri de gaze de eșapament
fiabilitatea vehiculului. combustibil: pătrunse în habitaclu.
Condițiile grele de funcționare a • Verificați nivelul uleiului de motor. • Verificați dacă volanul vibrează.
vehiculului trebuie aduse la cunoștința • Verificați nivelul lichidului de răcire. observați orice schimbare în
dealerului dvs. cât mai repede posibil. • Verificați nivelul lichidului de spălare manevrabilitatea volanului când acesta
În general, verificțrile efectuate de parbriz. este în poziția drept-înainte.
utilizator nu sunt acoperite de garanții, • Verificați presiunea în anvelope. • observați dacă vehiculul abordează
acesta suportând costurile lucrărilor, virajele ușor sau „trage” lateral când
pieselor și lubrifianților. rulați pe suprafețe netede, plane.
AVERTISMENT • Când opriți, verificați cauzele care
Aveți grijă când verificați nivelul au dus la apariția sunetelor ciudate,
lichidului de răcire și motorul este la senzația de „tragere într-o parte”,
fierbinte. Lichidul de răcire fierbinte la mărirea cursei pedalei de frână
și aburul sub presiune pot țâșni sau acționarea „cu opunerea unei
afară. Pot provoca arsuri sau alte rezistențe mărite” a pedalei de frână.
răniri grave. • Verificați nivelul lichidului de transmisie,
când observați o patinare sau
schimbare în funcționarea transmisiei.
• Verificați funcționarea transmisiei
automate P (parcare).
• Verificați frâna de mână.
• Verificați să nu existe urme de scurgeri
de lichid sub vehicul (picăturile de apă
rezultate din funcționarea sistemului
de aer condiționat sunt un fenomen
normal).

7 6
Întreținere

g030103aUN g030104aUN g030105aUN


Cel puțin o dată pe lună: Cel puțin de două ori pe an Cel puțin o dată pe an:
• Verificați nivelul lichidului de răcire (de exemplu, primăvara și toamna) : • Curățați caroseria și orificiile de
motor. • Verificați dacă nu există scurgeri sau scurgere de pe uși.
• Verificați funcționarea lămpilor deteriorări ale furtunurilor de la • Ungeți și verificați balamalele ușilor și
exterioare, inclusiv a stopurilor, radiator, la sistemul de încălzire sau ale capotei.
semnalizatoarelor și luminilor de sistemul de aer condiționat. • Ungeți încuietorile și dispozitivele de
avarie. • Verificați funcționarea ștergătoarelor blocare.
• Verificați presiunea în anvelope, și spălătoarelor de parbriz. Curățați • Ungeți chederele de cauciuc ale
inclusiv în anvelopa roții de rezervă. lamele ștergătoarelor cu o cârpă ușilor.
curată, umezită cu lichid de spălare. • Verificați sistemul de aer condiționat.
• Verificați unghiul farurilor. • Verificați și ungeți mecanismul de
• Verificați toba de eșapament, țevile de cuplare al transmisiei automate și
eșapament, apărătoarele și clemele de comenzile.
fixare. • Curățați bateria și bornele.
• Verificați funcționarea și starea • Verificați nivelul lichidului de frână (și
centurilor de siguranță cu prindere în ambreiaj).
3 puncte.
• Verificați uzura anvelopelor și dacă
piulițele roților nu s-au slăbit.

7 7
Întreținere

PROGRAM DE ÎNTREțINERE
g040000aUN Dacă vehiculul dvs. este folosit în astfel
Respectați intervalele normale de de condiții, trebuie verificat, reparat sau
întreținere dacă vehiculul nu este realimentat mai des decât la intervale
folosit în următoarele condiții: În caz regulate de întreținere. După 96 de luni
contrar, respectați intervalele indicate în sau 155.000 km (97.500 mile) continuați
„Întreținerea după folosirea vehiculului în să respectați intervalele de întreținere
condiții grele”. stabilite.
• Condusul repetat pe distanțe scurte.
• Condusul în zone cu mult praf sau
nisip.
• Folosirea excesivă a frânelor.
• Condusul în zone unde s-au aplicat
materiale corozive, ca de exemplu
sare.
• Condusul pe teren accidentat sau
noroios.
• Condusul în zone montane.
• Folosirea îndelungată a motorului la
tura􀄯ii mici sau la ralanti.
• Condusul pe perioade lungi la
temperaturi scăzute sau/și condiții de
umiditate extremă.
• Mai mult de 50% din trasee sunt
parcurse în oraș în condiții de trafic
aglomerat, la temperaturi de peste
32°C (90°F).

7 8
Maintenance

INTERVALE NORMALE DE ÎNTREŢINERE - MOTOR BENZINĂ


g040100aFd

INTERVALE Numar de luni sau distanta parcursa, oricare intervine mai întâi
REVZII Luni 12 24 36 48 60 72 84 96
ELEMENTE Mile x 1.000 12,5 25 37,5 50 62,5 75 87,5 100
REVIZIE Km x 1.000 20 40 60 80 100 120 140 160
Curea accesori *1 Prima data verificare la 80.000 km sau 72 luni
dupa aceea, verificare la fiecare 20.000 km sau 24 luni
Ulei motor si filtru ulei motor *2 1.4/1.6L Benzina R R R R R R R R

2.0L Benzina Prima data inlocuire la 15.000 km (10.000 mile) sau 72 luni
dupa aceea inlocuire la fiecare 20.000 km (12.500 mile) sau 12 luni
Curea distributie 2.0 L Benzina Inlocuire la fiecare 135.000 km sau 72 luni *3
Rola intinzatoare/ libera 2.0 L Benzina Verificare atunci cand se efectueaza verificarea sau inlocuirea curelei de distributie
Filtru aer I R I R I R I R
Bujii R R R R
Joc supape *4 Verificare la fiecare 80.000 km sau 72 luni *3

I : Verificati daca este necesar reglati, corectati, curatati sau înlocuiti. R : Schimbati sau înlocuiti.
*1
: Reglati alternatorul si servodirectia (si cureaua de actionare pompa de apa) si cureaua de antrenare sistem de aer conditionat
(daca exista in dotare) Verificati, si daca este necesar corectati sau inlocuiti.
*2
: Verificati nivelul lichidului de motor si eventualele scurgeri la fiecare 500 km (350 mile) sau înainte de a porni la un drum lung.
*3
: Pentru un plus de confort se poate înlocui înainte de termen atunci când sunt efectuate si alte operatiuni.
*4
: Verificati daca nu exista zgomot excesiv la supape si/sau vibratii ale motorului si reglati, daca este necesar. aceasta
operatiune trebuie efectuata de catre un tehnician calificat.

7 9
Întreținere

INTERVALE NORMALE DE ÎNTREŢINERE - MOTOR BENZINĂ


INTERVALE Numar de luni sau distanta parcursa, oricare intervine mai întâi
REVZII Luni 12 24 36 48 60 72 84 96
ELEMENTE Mile x 1.000 12,5 25 37,5 50 62,5 75 87,5 100
REVIZIE Km x 1.000 20 40 60 80 100 120 140 160
Furtun vapori si buson rezervor I I I I
Filtru combustibil *7
I I
Conducte combustibil, furtunuri si conexiuni I I I I I I I I
Verificare “Nivel lichid racire si eventuale scurgeri” in fiecare zi.
Sistem de racire
Verificati “Pompa de apa” cand inlocuiti curea accesori sau de distributie

I : Verificati daca este necesar reglati, corectati, curatati sau înlocuiti. R : Schimbati sau înlocuiti.
*7
: In caz de pornire greoaie sau presiune anormala a combustibilulului, inlocuiti imediat filtrul de combustibil, indiferent de
intervalele de intretinere

7 10
Întreținere

INTERVALE NORMALE DE ÎNTREŢINERE - MOTOR BENZINĂ


INTERVALE Numar de luni sau distanta parcursa, oricare intervine mai întâi
REVZII Luni 12 24 36 48 60 72 84 96

ELEMENTE Mile x 1.000 12,5 25 37,5 50 62,5 75 87,5 100


REVIZIE Km x 1.000 20 40 60 80 100 120 140 160
Prima data, inlocuire la 100.000 km (62.500 mile) sau 60 luni,
Lichid de racire motor *5
dupa aceea, inlocuire la fiecare 40.000 km (25.000 mile) sau 24 luni *6
Starea bateriei I I I I I I I I
Pedala de frana, furtunuri si conexiuni I I I I I I I I
Pedala de frana, furtunuri si conexiuni I I I I I I I I
Lichid frana/ambreiaj I R I R I R I R
discuri si placute frana I I I I I I I I

I : Verificati daca este necesar reglati, corectati, curatati sau înlocuiti. R : Schimbati sau înlocuiti
*5
: Când adaugati lichid de racire, folositi numai aditivi de racire de calitate si niciodata nu amestecati apa dura în lichidul de
racire completat din fabrica. Un amestec de lichid de racire necorespunzator poate duce la defectarea grava a motorului

*6
: Pentru un plus de confort, se poate înlocui înainte de termen atunci când se fac si alte operatiuni.

7 11
Întreținere

INTERVALE NORMALE DE ÎNTREŢINERE - MOTOR BENZINĂ


INTERVALE Numar de luni sau distanta parcursa, oricare intervine mai întâi
REVZII Luni 12 24 36 48 60 72 84 96

ELEMENTE Mile x 1.000 12,5 25 37,5 50 62,5 75 87,5 100


REVIZIE Mile x 1.000 20 40 60 80 100 120 140 160
Caseta directie, mecanism de cuplare I I I I I I I I
Planetare si burdufuri I I I I I I I I
anvelope (presiune & indicatori de uzura) I I I I I I I I
Pivoti suspensie fata I I I I I I I I
agent frigorific refrigerant (daca este echipat) I I I I I I I I
Compresor aer conditionat (daca este echipat) I I I I I I I I
Filtru polen (daca este echipat) R R R R R R R R
Lichid transmisie manuala (daca este echipat) I I
Lichid transmisie autotama (daca este echipat) I I
Sistem evacuare I I I I

I : Verificati daca este necesar reglati, corectati, curatati sau înlocuiti. R: Schimbati sau înlocuiti

7 12
Întreținere

INTRETINERE IN CONDITII DE UTILIZARE DIFICILA – MOTOR BENZINA


g040200aFd
aceste articole trebuie supuse reviziei tehnice mai des, mai ales la vehiculele care ruleaza în conditii grele de parcurs.
Pentru intervalele de revizie corespunzatoare, consultai tabelul de mai jos.
R: Schimbati sau înlocuiti I : Verificati daca este necesar reglati, corectati, curatati sau înlocuiti.

t Operatiune Conditii
ELEMENTE REVIZIE Intervale de intretinere
de intretinere de parcurs
a, B, C, d, E,
Ulei motor si filtru de ulei R La fiecare 10.000 km (6.250 mile) sau 6 luni
F, g, H, I J

Filtru aer R Inlocuiti mai des in functie de conditii C, E

Bujii R Inlocuiti mai des in functie de conditii B, H

Curea distributie, rola


2.0L Benzina R La fiecare 90.000 km (60.000 mile) sau 48 luni d, E, F, g
intinzator/libera

Lichid transmisie manuala (daca este echipat) R La fiecare 120.000 km (75.000 mile) C, d, E, g, H, I, J

a, C, d, E, F,
Lichid transmisie automata (daca este echipat) R La fiecare 100.000 km (62.500 mile)
g, H, I, J

Caseta directie, mecanism de cuplare I Verificati mai des in functie de conditii C, d, E, F, g

7 13
Întreținere

Operatiune Intervale de intretinere Conditii


ELEMENTE REVIZIE
de intretinere de parcurs

Pivoti suspensie fata I Verificare mai des, in functie de conditii C, d, E, F, g

discuri si placute frana, etriere si pistonase I Verificare mai des, in functie de conditii C, d, E, g, H

Frana de mana I Verificare mai des, in functie de conditii C, d, g, H

Planetare si burdufuri I Verificare mai des, in functie de conditii C, d, E, F, g, H, I

Filtru polen (daca este echipat) R Inlocuire mai des, in functie de conditii C, E

Conditii grele de utilizare


a : Condusul repetat pe distante scurte F : Condusul peste 50% în condiții de trafic aglomerat, la
B : Regim de ralanti prelungit temperaturi de peste 32°C (90°F)
C : Rulare pe drumuri accidentate, acoperite cu praf g : Condusul în zone montane.
d : Condusul în zone unde pentru întretinerea drumului este H : Tractarea unei remorci
folosita sarea sau alte corozive, sau la temperaturi foarte I : Folosita ca masina a politiei, taxi, masina de transport sau
scazute. vehicul de tractare
E : Condusul în zone cu mult nisip J : Condus cu viteze de peste 170 km/h (106 mile/h)

7 14
Întreținere

INTERVALE NORMALE DE ÎNTREŢINERE - MOTOR 1.6 DIESEL

INTERVALE Numar de luni sau distanta parcursa, oricare intervine mai întâi
REVZII Luni 12 24 36 48 60 72 84 96
ELEMENTE Mile x 1.000 20 40 60 80 100 120 140 160
REVIZIE Km x 1.000 30 60 90 120 150 180 210 240
Pentru prima data, verificare la 90.000 km sau 48 luni
Curea accesori
dupa aceea, verificare la fiecare 30.000 km sau 24 luni
Ulei motor si filtru ulei motor *1*2
R R R R R R R R
Filtru aer I R I R I R I R

I : Verificati daca este necesar reglati, corectati, curatati sau înlocuiti. R: Schimbati sau înlocuiti

*1: Verificati nivelul lichidului de motor si eventualele scurgeri la fiecare 500 km (350 mile) sau înainte de a porni la un drum lung.

*2: daca este echipat cu sensor ulei motor sau se foloseste ulei recomandat de Hyundai Motor Company. (vezi paginiile 9-4 ~ 9-5)

7 15
Întreținere

INTERVALE NORMALE DE ÎNTREŢINERE - MOTOR 1.6 DIESEL


INTERVALE Numar de luni sau distanta parcursa, oricare intervine mai întâi
REVZII Luni 12 24 36 48 60 72 84 96
ELEMENTE Mile x 1.000 20 40 60 80 100 120 140 160
REVIZIE Km x 1.000 30 60 90 120 150 180 210 240
Furtun vapori si buson rezervor Verificare la fiecare 60.000 km sau 48 luni
Verificare la fiecare 30.000 km sau 24 luni
Cartus filtru carburant*3
si inlocuire la fiecare 60.000 km sau 48 luni

Conducte combustibil, furtunuri si conexiuni Verificare la fiecare 30.000 km sau 24 luni

I : Verificati daca este necesar reglati, corectati, curatati sau înlocuiti. R: Schimbati sau înlocuiti

*3
: aceasta intretinere depinde de calitatea carburantului. Este aplicabila doar atunci cand se foloseste carburant de calitate
<EN590 sau echivalent>. daca specificatia carburantului nu este EN590, trebuie efectuate inlocuri mai dese. dacă apar
probleme grave precum restricţionarea curgerii combustibilului, variaţiile de sarcină, pierderile de putere, pornirea greoaie etc.,
înlocuiţi imediat filtrul de combustibil indiferent de gradul de folosire şi consultaţi un dealer autorizat HYUNdaI pentru mai multe
detalii.

7 16
Întreținere

INTERVALE NORMALE DE ÎNTREŢINERE - MOTOR 1.6 DIESEL


INTERVALE Numar de luni sau distanta parcursa, oricare intervine mai întâi
REVZII Luni 12 24 36 48 60 72 84 96
ELEMENTE Mile x 1.000 20 40 60 80 100 120 140 160
REVIZIE Km x 1.000 30 60 90 120 150 180 210 240
Verificare “Nivel lichid racire si eventuale scurgeri” in fiecare zi
Sistem racire Prima data, verificati la 60.000 km sau 48 luni,
dupa aceea, verificati la fiecare 30.000 km sau 24 luni

Prima data, verificati la 90.000 km sau 72 luni,


Lichid racire motor*5 dupa aceea, verificati la fiecare 30.000 km sau 24 luni

Stare baterie Verificare la fiecare 30.000 km sau 24 luni

Cabluri de frana, furtunuri si conexiuni I I I I I I I I


Frana de mana I I I I I I I I
Lichid frana / ambreiaj Inlocuire la fiecare 30.000 km sau 24 luni*6

I : Verificati daca este necesar reglati, corectati, curatati sau înlocuiti. R: Schimbati sau înlocuiti

*5
: Când adaugati lichid de racire, folositi numai aditivi de racire de calitate si niciodata nu amestecati apa dura în lichidul de
racire completat din fabrica. Un amestec de lichid de racire necorespunzator poate duce la defectarea grava a motorului.

*6
: Pentru un plus de confort, se poate înlocui înainte de termen atunci când faceti alte operatiuni.

7 17
Întreținere

INTERVALE NORMALE DE ÎNTREŢINERE - MOTOR 1.6 DIESEL


INTERVALE Numar de luni sau distanta parcursa, oricare intervine mai întâi
REVZII Luni 12 24 36 48 60 72 84 96
ELEMENTE Mile x 1.000 20 40 60 80 100 120 140 160
REVIZIE Km x 1.000 30 60 90 120 150 180 210 240
discuri si placute frana I I I I I I I I
Caseta directie, mecanism de cuplare I I I I I I I I
Planetare si burdufuriI I I I I I I I I
anvelope (presiune & indicatori de uzura) I I I I I I I I
Pivoti suspensie fata I I I I I I I I
Compresor aer conditionat (daca este echipat) I I I I I I I I
Filtru polen (daca este echipat) Inlocuire la fiecare 30.000 km sau 24 luni
Lichid transmisie manuala (daca este echipat) Verificare la fiecare 60.000 km sau 48 luni
Lichid transmisie automata (daca este echipat) Verificare la fiecare 60.000 km sau 48 luni
Sistem evacuare I I I I I I I I

I : Verificati daca este necesar reglati, corectati, curatati sau înlocuiti. R: Schimbati sau înlocuiti

7 18
Întreținere

INTRETINERE IN CONDITII DE UTILIZARE DIFICILA – MOTOR 1.6 DIESEL

aceste articole trebuie supuse reviziei tehnice mai des, mai ales la vehiculele care ruleaza în conditii grele de parcurs.
Pentru intervalele de revizie corespunzatoare, consultai tabelul de mai jos.

R: Schimbati sau înlocuiti I : Verificati daca este necesar reglati, corectati, curatati sau înlocuiti.

Operatiune Intervale de intretinere Conditii


ELEMENTE REVIZIE
de intretinere de parcurs
Ulei motor R La fiecare 15.000 km (10.000 mile) sau 6 luni a, B, C, F, g,
si filtru de ulei H, I, J, K, L

Filtru aer R Inlocuiti mai des in functie de conditii C, E

Lichid transmisie manuala (daca este echipat) R La fiecare 120.000 km (80.000 mile) C, d, E, g, H, I, K

Lichid transmisie automata (daca este echipat) R La fiecare 90.000 km (60.000 mile) a, C, d, E, F,
g, H, I, K
Caseta directie, mecanism de cuplare I Verificati mai des in functie de conditii C, d, E, F, g

7 19
Întreținere

INTRETINERE IN CONDITII DE UTILIZARE DIFICILA – MOTOR 1.6 DIESEL


Operatiune Intervale de intretinere Conditii
ELEMENTE REVIZIE
de intretinere de parcurs

Pivoti suspensie fata I Verificare mai des, in functie de conditii C, d, E, F, g

discuri si placute de frana, etriere si pistonase I Verificare mai des, in functie de conditii C, d, E, g, H

Frana de mana I Verificare mai des, in functie de conditii C, d, g, H

Planetare si burdufuri I Verificare mai des, in functie de conditii C, d, E, F, g,


H, I, K
Filtru polen (daca este echipat) R Inlocuire mai des, in functie de conditii C, E, g

Conditii grele de utilizare


a :
Condusul repetat pe distante scurte g : Condusul în zone montane.
B :
Regim de ralanti prelungit H : Tractarea unei remorci
C :
Rulare pe drumuri accidentate, acoperite cu praf I : Folosita ca masina a politiei, taxi, masina de
d :
Condusul în zone unde pentru întretinerea drumului este transport sau vehicul de tractare
folosita sarea sau alte corozive, sau la temperaturi foarte J : Condus pe vreme foarte rece
scazute K : Condus cu viteze de peste 170 km/h (106 mile/h)
E : Condusul în zone cu mult nisip L : Condusul în condiţii de pornire şi oprire frecventa
F : Condusul peste 50% în condiții de trafic glomerat,
la temperaturi de peste 32°C (90°F)

7 20
Întreținere

INTERVALE NORMALE DE ÎNTREŢINERE - MOTOR 2.0 DIESEL

INTERVALE Numar de luni sau distanta parcursa, oricare intervine mai întâi
REVZII Luni 12 24 36 48 60 72 84 96
ELEMENTE Mile x 1.000 12,5 25 37,5 50 62,5 75 87,5 100
REVIZIE Km x 1.000 20 40 60 80 100 120 140 160
Curea accesori *1
I I I I I
Ulei motor si filtru ulei motor *2
R R R R R R R R
Curea distributie I R*3
Rola intinzatoare/ libera Verificare atunci cand se inlocuieste cureaua de distributie
Filtru aer I R I R I R I R

I : Verificati daca este necesar reglati, corectati, curatati sau înlocuiti. R: Schimbati sau înlocuiti

*1
: doar pentru motor 2.0 L diesel.
Reglati alternatorul si servodirectia (si cureaua de actionare pompa de apa) si cureaua de antrenare sistem de aer conitionat
(daca exista in dotare) Verificati, si daca este necesar corectati sau inlocuiti.
*2
: Verificati nivelul lichidului de motor si eventualele scurgeri la fiecare 500 km (350 mile) sau înainte de a porni la un drum lung.
*3
: Pentru un plus de confort se poate înlocui înainte de termen atunci când sunt efectuate si alte operatiuni.

7 21
Întreținere

INTERVALE NORMALE DE ÎNTREŢINERE - MOTOR 2.0 DIESEL


INTERVALE Numar de luni sau distanta parcursa, oricare intervine mai întâi
REVZII Luni 12 24 36 48 60 72 84 96
ELEMENTE Mile x 1.000 12,5 25 37,5 50 62,5 75 87,5 100
REVIZIE Km x 1.000 20 40 60 80 100 120 140 160
Furtun vapori si buson rezervor I I
Verificare atunci cand se inlocuieste cureaua de distributie
Pompa vaccum si furnuri si cureaua accesorii

Cartus filtru combustibil*4 I I R I I R I I


Conducte combustibil, furtunuri si conexiuni I I I I I I I I

I : Verificati daca este necesar reglati, corectati, curatati sau înlocuiti. R: Schimbati sau înlocuiti

*4
: aceasta intretinere depinde de calitatea carburantului. Este aplicabila doar atunci cand se foloseste carburant de calitate
<EN590 sau echivalent>. daca specificatia carburantului nu este EN590, trebuie efectuate inlocuri mai dese. dacă apar
probleme grave precum restricţionarea curgerii combustibilului, variaţiile de sarcină, pierderile de putere, pornirea greoaie etc.,
înlocuiţi imediat filtrul de combustibil indiferent de gradul de folosire şi consultaţi un dealer autorizat HYUNdaI pentru mai multe
detalii.

7 22
Întreținere­­

INTERVALE NORMALE DE ÎNTREŢINERE - MOTOR 2.0 DIESEL


INTERVALE Numar de luni sau distanta parcursa, oricare intervine mai întâi
REVZII Luni 12 24 36 48 60 72 84 96
ELEMENTE Mile x 1.000 12,5 25 37,5 50 62,5 75 87,5 100
REVIZIE Km x 1.000 20 40 60 80 100 120 140 160
Sistem racire Verificare “Nivel lichid racire si eventuale scurgeri” in fiecare zi
Prima data, inlocuire la 100.000 km (62.500 mile) sau 60 luni,
Lichid racire motor *6
dupa aceea, inlocuire la fiecare 40.000 km (25.000 mile) sau 24 luni*7
Starea bateriei I I I I I I I I
Pedala de frana, furtunuri si conexiuni I I I I I I I I
Frana de mana I I I I I I I I
Lichid frana/ambreiaj I R I R I R I R

I : Verificati daca este necesar reglati, corectati, curatati sau înlocuiti. R: Schimbati sau înlocuiti

*6
: Când adaugati lichid de racire, folositi numai aditivi de racire de calitate si niciodata nu amestecati apa dura în lichidul de
racire completat din fabrica. Un amestec de lichid de racire necorespunzator poate duce la defectarea grava a motorului.

*7
: Pentru un plus de confort, se poate înlocui înainte de termen atunci când faceti alte operatiuni.

7 23
Întreținere

INTERVALE NORMALE DE ÎNTREŢINERE - MOTOR 2.0 DIESEL


INTERVALE Numar de luni sau distanta parcursa, oricare intervine mai întâi
REVZII Luni 12 24 36 48 60 72 84 96
ELEMENTE Mile x 1.000 12.5 25 37.5 50 62.5 75 87.5 100
REVIZIE Km x 1.000 20 40 60 80 100 120 140 160
discuri si placute frana I I I I I I I I
Caseta directie, mecanism de cuplare I I I I I I I I
Planetare si burdufuri I I I I I I I I
anvelope (presiune & indicatori de uzura) I I I I I I I I
Pivoti suspensie fata I I I I I I I I
agent frigorific refrigerant (daca este echipat) I I I I I I I I
Compresor aer conditionat (daca este echipat) I I I I I I I I
Filtru polen (daca este echipat) R R R R R R R R
Lichid transmisie manuala (daca este echipat) I I
Lichid transmisie autotama (daca este echipat) I I
Sistem evacuare I I I I

I : Verificati daca este necesar reglati, corectati, curatati sau înlocuiti. R: Schimbati sau înlocuiti

7 24
Întreținere

INTRETINERE IN CONDITII DE UTILIZARE DIFICILA – MOTOR 2.0 DIESEL

aceste articole trebuie supuse reviziei tehnice mai des, mai ales la vehiculele care ruleaza în conditii grele de parcurs.
Pentru intervalele de revizie corespunzatoare, consultai tabelul de mai jos.

R: Schimbati sau înlocuiti I : Verificati daca este necesar reglati, corectati, curatati sau înlocuiti.

Operatiune Intervale de intretinere Conditii


ELEMENTE REVIZIE
de intretinere de parcurs
Ulei motor R La fiecare 10.000 km (6.250 mile) sau 6 luni a, B, C, F, g,
si filtru de ulei H, I, J, K, L

Filtru aer R Inlocuiti mai des in functie de conditii C, E

Curea distributie, rola intinzator/libera R La fiecare 80.000 km (50.000 mile) sau 48 luni d, E, F, g

Lichid transmisie manuala (daca este echipat) R La fiecare 120.000 km (75.000 mile) C, d, E, g, H, I, K

Lichid transmisie automata (daca este echipat) R La fiecare 100.000 km (62.500 mile) a, C, d, E, F,
g, H, I, K
Caseta directie, mecanism de cuplare I Verificati mai des in functie de conditii C, d, E, F, g

7 25
Întreținere

INTRETINERE IN CONDITII DE UTILIZARE DIFICILA – MOTOR 2.0 DIESEL


Operatiune Intervale de intretinere Conditii
ELEMENTE REVIZIE
de intretinere de parcurs

Pivoti suspensie fata I Verificare mai des, in functie de conditii C, d, E, F, g

discuri si placute de frana, etriere si pistonase I Verificare mai des, in functie de conditii C, d, E, g, H

Frana de mana I Verificare mai des, in functie de conditii C, d, g, H

Planetare si burdufuri I Verificare mai des, in functie de conditii C, d, E, F, g,


H, I, J
Filtru polen (daca este echipat) R Inlocuire mai des, in functie de conditii C, E, g

Conditii grele de utilizare


a :
Condusul repetat pe distante scurte g : Condusul în zone montane.
B :
Regim de ralanti prelungit H : Tractarea unei remorci
C :
Rulare pe drumuri accidentate, acoperite cu praf I : Folosita ca masina a politiei, taxi, masina de
d :
Condusul în zone unde pentru întretinerea drumului este transport sau vehicul de tractare
folosita sarea sau alte corozive, sau la temperaturi foarte J : Condus pe vreme foarte rece
scazute K : Condus cu viteze de peste 170 km/h (106 mile/h)
E : Condusul în zone cu mult nisip L : Condusul în condiţii de pornire şi oprire frecventa
F : Condusul peste 50% în condiții de trafic glomerat,
la temperaturi de peste 32°C (90°F)

7 26
Maintenance

EXPLICAțIA ELEMENTELOR CARE FAC OBIECTUL REVIZIILOR TEHNICE


g050100aUN g050300aFd g050400aFd
Ulei motor și filtru de ulei Filtru combustibil (cartuș filtrant) Conducte combustibil, furtunuri
Uleiul de motor și filtrul de ulei trebuie Un filtru de combustibil înfundat poate li- și conexiuni
înlocuite la intervalele menționate în mita viteza vehiculului, avaria sistemul Verificați etanșeitatea și starea conduc-
tabelul de revizie tehnică. dacă vehiculul de control al emisiilor și cauza mai multe telor de alimentare cu combustibil și a
rulează în condiții dificile, uleiul de motor probleme, cum ar fi pornirea dificilă a îmbinărilor. Pentru a înlocui piesele de-
și filtrul de ulei trebuie înlocuite mai des. motorului. dacă în rezervor se acumu- fecte sau pentru a remedia problemele
lează o cantitate mare de murdărie, filtrul de etanșeitate, apelați de urgență la un
trebuie schimbat mai des. dealer autorizat HYUNdaI.
g050200aUN
după montarea unui filtru nou, țineți mo-
Curele de transmisie torul mergând câteva minute și verificați
Verificați toate curelele de transmisie etanșeitatea îmbinărilor. Filtrele de com-
AVERTISMENT
pentru a vedea dacă sunt crăpate, tăiate, bustibil trebuie montate de către un deal- doar pentru motor diesel
uzate excesiv sau unsuroase și schimba- er autorizat HYUNdaI. Nu lucrați niciodată la sistemul de
țile dacă este necesar. Tensionarea cure- injecție dacă motorul funcționează
lelor de transmisie trebuie verificată și re- sau la mai puțin de 30 s de la oprirea
glată periodic, după caz. acestuia. Pompa de injecție, rampa
comună, injectoarele și conductele
sunt supuse la presiuni foarte mari
chiar și după oprirea motorului. Jetul
de motorină generat de eventuale fi-
suri în sistem poate cauza răniri gra-
ve, dacă intră în contact cu părți ale
corpului uman.
Persoanele care folosesc aparate
ajutătoare pentru inimă nu trebuie
să se apropie la mai puțin de 30cm
de echipamentele electrice din com-
partimentul motor, deoarece curen-
tul electric de înaltă tensiune din sis-
temul de injecție Common Rail ge-
nerează un câmp magnetic de inten-
sitate considerabilă.

7 27
Întreținere

g050500aUN g050700aUN g050800aFd


Curea de distribuție Furtunuri de ventilare carter Filtru de aer
(dacă există în dotare) (dacă există în dotare) Se recomandă înlocuirea filtrului de aer
Verificați toate piesele legate de cureaua Verificați suprafețele furtunurilor pentru a cu unul original HYUNdaI.
de distribuție, pentru a vedea dacă pre- vedea dacă prezintă semne de defecțiuni
zintă deformări sau defecțiuni. Înlocuiți mecanice și/sau deformare termică. g050900aUN
de urgență piesele defecte. Cauciuc tare și casant, crăpături, rupturi, Bujii (pentru motor pe benzină)
tăieturi, zgârieturi și umflarea excesivă Montați bujii noi cu aceleași specificații
g050600aUN indică deteriorarea. Trebuie acordată o tehnice.
Furtun și bușon rezervor atenție deosebită examinării acelor su-
de combustibil prafețe apropiate de surse de căldură g051000aFd
Furtunul de vapori și bușonul rezervoru- puternică, cum ar fi colectorul de eva- Joc supape
cuare.
lui trebuie verificate la intervalele mențio- (dacă există în dotare)
nate în tabelul de revizie tehnică. asigu- Verificați traseul furtunurilor pentru a vă
asigura că nu vin în contact cu surse de Verificați zgomotul suspect al tacheților
rați-vă că aceste piese sunt înlocuite și/sau vibrațiile motorului și reglați-le, după
corect. căldură, margini ascuțite sau părți în
mișcare care pot produce defecțiuni din caz. această operațiune trebuie efectuată
de către un dealer autorizat HYUNdaI.
cauza căldurii sau uzură mecanică.
Verificați toate îmbinările cum ar fi colie-
g051100aUN
rele și cuplajele, pentru a vă asigura că
sunt bine fixate și că nu prezintă scur- Sistem de răcire
geri. dacă furtunurile prezintă semne de Verificați etanșeitatea și starea pieselor
deteriorare sau defecțiuni, trebuie înlo- sistemului de răcire cum ar fi radiatorul,
cuite de urgență. vasul de expansiune și furtunurile.
Înlocuiți piesele defecte.

g051200aUN
Lichid răcire
Lichidul de răcire trebuie înlocuit la inter-
valele menționate în tabelul de revizie
tehnică.

7 28
Întreținere

g051300aUN g051600aUN g052200aUN


Lichid de transmisie manuală Lichid de frână Casetă direcție, bielete și
(dacă există în dotare) Verificați nivelul lichidului de frână din burdufuri/pivoți brațe inferioare
Verificați uleiul pentru transmisia manuală rezervor. Nivelul trebuie să se situeze Cu vehiculul și motorul oprit, verificați
conform tabelului de revizie tehnică. între marcajele „MIN” și „MaX” de pe jocul volanului.
rezervor. Folosiși numai lichid hidraulic
Verificați ca îmbinările să nu prezinte în-
de frână conform cu specificațiile doT 3
g051400aUN doituri sau defecțiuni. Verificați burdufu-
sau doT 4.
Lichid de transmisie automată rile și pivoții pentru a constata eventua-
lele crăpături, deteriorări sau defecțiuni.
(dacă există în dotare) g051700aUN Înlocuiți piesele defecte.
Nivelul lichidului transmisiei automate Frâna de mână
trebuie să fie în zona „HoT” a jojei, dacă Verificați frâna de mână, inclusiv maneta g052400aUN
motorul și transmisia au atins tempera- și cablurile.
tura normală de funcționare. Verificați ni-
Arbore de transmisie
velul uleiului cu motorul mergând, trans- și burdufuri de protecție
g051900aUN Verificați planetarele, burdufurile și colie-
misia în punctul neutru și frâna de mână
trasă. Plăcuțe de frână, etrier și rotoare rele, pentru a constata eventualele cră-
Verificați ca plăcuțele de frână să nu fie pături, deteriorări sau defecțiuni. Înlocuiți
g051500aUN uzate excesiv, discurile să nu fie tocite și piesele defecte și, dacă este cazul, refa-
uzate și ca etrierele să nu prezinte scur- ceți stratul de vaselină.
Furtunuri și conducte de frână
geri de lichid.
Verificați vizual montarea corectă, even- g052500aUN
tuale crăpături, deteriorări sau scurgeri.
Înlocuiți de urgență piesele defecte sau g052100aUN Agent frigorific sistem
deteriorate. Flanșe de amortizor de aer condiționat
Verificați starea și jocul îmbinărilor sus- (dacă există în dotare)
pensiei. Strângeți la cuplul specificat. Verificați etanșeitatea și starea conduc-
telor și îmbinărilor sistemului de aer con-
diționat.

7 29
Întreținere

ULEI MOTOR
4. Scoateți joja, curățați-o și introducețio
din nou complet.

AVERTISMENT
- furtunul radiatorului
Fiți foarte atenți să nu atingeți ra-
diatorul/furtunul radiatorului când
verificați sau completați uleiul de
motor, deoarece acesta poate fi
suficient de fierbinte pentru a vă
arde.
oFd077005 oFd077007
g060100aUN 5. Scoateți din nou joja și verificați nivelul dacă se situează lângă/la gradația L,
Verificarea nivelul uleiului uleiului. Nivelul trebuie să se situeze completați cu ulei până la gradația F. Nu
între gradațiile F și L.
de motor umpleți excesiv.
1. Vehiculul trebuie să se afle pe o supra-
față plană. Pentru a împiedica scurgerea uleiului
2. Porniți motorul și lăsați-l să se încăl- pe componentele motorului, utilizați o
zească până la temperatura normală pâlnie.
de funcționare.
3. opriți motorul și așteptați câteva minu- Folosiți numai ulei de motor specificat.
te (aproximativ 5 minute) pentru ca (Consultați „Lubrifianți recomandați și ca-
uleiul să revină în baia de ulei. pacități” din capitolul 9.)

7 30
Întreținere

LICHID DE RĂCIRE
g060200aFd g070000aUN
(Continuare)
Schimb ulei de motor și filtru ulei Sistemul de răcire sub presiune are un
rezervor care conține lichid de răcire • Opriți motorul și așteptați până
Schimbați uleiul de motor și filtrul de ulei se răcește. Fiți foarte atent când
la un dealer autorizat HYUNdaI, con- antigel valabil tot anul. Rezervorul este
umplut cu lichid de răcire din fabrică. demontați capacul radiatorului.
form programului de întreținere prezentat Înfășurați în jurul lui un prosop
la începutul acestei secțiuni. Verificați concentrația lichidului de răcire
și protecția cu antigel cel puțin o dată pe gros și rotiți încet capacul în sens
an, la începutul iernii și înainte de a antiorar, până la prima oprire.
călători în zone cu climă rece. Dați-vă de-o parte și așteptați ca
presiunea din sistemul de răcire
să fie eliberată. Când sunteți si-
g070100aFd gur că toată presiunea a fost eli-
Verificare nivel lichid de răcire berată, apăsați pe capac folosind
un prosop gros, și continuați să-l
rotiți în sens antiorar, până la de-
AVERTISMENT montarea completă.
• Chiar dacă motorul nu funcțio-
- demontare bușon radiator nează, nu demontați capacul ra-
• Nu încercați să scoateți capacul diatorului sau bușonul de golire
radiatorului în timp ce motorul atâta timp cât motorul și radiato-
este fierbinte. În caz contrar, sis- rul sunt calde. Lichidul de răcire
temul de răcire și motorul se pot și aburul fierbinte poate fi încă
AVERTISMENT deteriora și în plus vă puteți răni aruncat cu presiune afară, cau-
Uleiul de motor uzat poate cauza iri- grav, datorită eliberării aburului zând răniri grave.
tații sau cancer al pielii, dacă intră în sau lichidului fierbinte.
contact cu pielea o perioadă înde- (Continuare)
lungată de timp. Uleiul de motor uzat
conține substanțe chimice care, în
experiențele de laborator, a dus la
îmbolnăvirea de cancer a animalelor.
Protejați-vă întotdeauna pielea spă-
lându-vă bine pe mâini cu săpun și
apă caldă cât mai repede posibil
după ce ați umblat cu ulei uzat.

7 31
Întreținere

Tip a dacă nivelul lichidului este scăzut, com- Pentru proporționarea amestecului, con-
pletați cu lichid de răcire specificat, pen- sultați tabelul următor.
tru ca motorul să fie protejat împotriva
înghețului și coroziunii. Ridicați nivelul la Proporţionarea amestecului
gradația F (MaX), dar nu o depășiți. Temperatură (volum)
dacă lichidul de răcire trebuie completat
des, adresați-vă unui dealer autorizat ambientală
HYUNdaI pentru verificarea sistemului Antigel Apă
de răcire.
5°F (-15°C) 35 65
-13°F (-25°C) 40 60
oHd076008 g070101aUN
Tip B -31°F (-35°C) 50 50
Lichid de răcire recomandat
• Utilizați doar apă plată (demineralizată) -49°F (-45°C) 60 40
în amestec cu antigel.
• Motorul vehiculului dvs. are componente
din aluminiu și trebuie protejat împotriva
înghețului și coroziunii prin folosirea
antigelului pe bază de etilen glicol.
• NU FoLoSȚII lichid de răcire pe bază
de alcool sau metanol, și nici în ames-
tec cu lichidul de răcire specificat.
oEd076024a
• Nu folosții soluții care conțin mai mult
Verificați starea și conexiunile furtunurilor de 60% sau mai puțin de 35% antigel,
sistemului de răcire și furtunul radiato- deoarece eficiența soluțiilor scade.
rului. Schimbțai orice furtun umflat sau
deteriorat.
Nivelul lichidului de răcire trebuie să se
situeze între gradațiile F (MaX) și L
(MIN) de pe partea laterală a vasului de
expansiune, când motorul este rece.

7 32
Întreținere

Tip a
AVERTISMENT - AVERTISMENT - lichid de
bușonul radiatorului răcire
Nu demontați capacul radiatorului când • Nu introduceți lichid de răcire
motorul și radiatorul sunt fierbinți. sau agent frigorific în rezervorul
Lichidul de răcire și aburul fierbinte lichidului de spălare.
poate fi încă aruncat cu presiune afară, • Lichidul de răcire poate obtura
cauzând răniri grave. vizibilitatea când este pulverizat
pe parbriz, provocând astfel pier-
oFd077037 derea controlului vehiculului, sau
Tip B g070200aFd
poate deteriora vopseaua și orna-
Schimbare lichid de răcire mentele.
Schimbați lichidul de răcire la un dealer
autorizat HYUNdaI, conform programu-
lui de întreținere prezentat la începutul
acestei secțiuni.

ATENțIE
oEd076024 Puneți o bucată de material sau o
Tip C cârpă mai groasă în jurul bușonului
radiatorului înainte de a completa
cu lichid de răcire, pentru a împiedi-
ca lichidul de răcire să se scurgă pe
componentele motorului, ca de
exemplu pe alternator.

oEd076056

7 33
Întreținere

LICHID DE FRÂNĂ șI AMBREIAJ (DACĂ EXISTĂ ÎN DOTARE)


Rezervor lichid de frana Curățați zona din jurul bușonului pentru a
preveni contaminarea lichidului. AVERTISMENT - lichid de
dacă nivelul este scăzut, completați cu frână
lichid până la gradația MaX. Nivelul Când schimbați sau adăugați lichid
scade în funcție de distanța parcursă. de frână/ambreiaj, manevrați-l cu
aceasta este o condiție normală asociată grijă. Fiți atent să nu intre în contact
cu uzarea plăcuțelor de frână. dacă cu ochii. Dacă totuți acest lucru se
nivelul lichidului este foarte scăzut, întâmplă, spălați-vă imediat pe ochi
verificați sistemul de frânare la un dealer cu o multă apă curată. Adresați-vă
autorizat HYUNdaI. cât mai curând posibil unui medic
oHd076011 pentru a vă face un control la ochi.
Rezervor lichid ambreiaj (dacă există în dotare) Folosiți numai lichid de frână/ambreiaj
specificat. (Consultați „Lubrifianți reco-
mandați și capacități” din capitolul 9.) ATENțIE
Aveți grijă ca lichidul de frână/
Nu amestecați niciodată tipuri diferite de ambreiaj să nu intre în contact cu
lichid. vopseaua caroseriei, deoarece
vopseaua se poate deteriora. Lichi-
AVERTISMENT dul de frână/ambreiaj care a fost
expus la aer o perioadă îndelungată
- pierdere lichid de frână de timp nu trebuie folosit, deoarece
oHd076011R
În cazul în care sistemul de frânare calitatea acestuia nu mai poate fi
necesită completarea frecventă a li- garantată. Va trebui aruncat în mod
g080100aFd
chidului, vehiculul trebuie verificat corespunzător. Nu folosiți lichid de
Verificare nivel lichid de la un dealer autorizat HYUNDAI. calitate necorespunzătoare. Dacă
frână/ambreiaj doar câteva picături de ulei mineral,
Verificați periodic nivelul lichidului din re- cum ar fi uleiul de motor, ajung în
zervor. Nivelul lichidului trebuie să se sistemul de ambreiaj/frânare,
situeze între gradațiile MaX și MIN de pe componentele sistemului se pot
partea laterală a rezervorului. deteriora.
Înainte de a scoate bușonul rezervorului și
de a completa lichidul de frână/ambreiaj,

7 34
Întreținere

LICHID DE TRANSMISIE AUTOMATĂ (DACĂ EXISTĂ ÎN DOTARE)


2. după ce transmisia s-a încălzit
suficient (temperatură lichid 70~80°C
(158~176°F), de ex. după 10 minute
de mers normal, treceți maneta schim-
bătorului prin toate pozițiile și apoi lă-
sați-o în „N (neutru) sau P (parcare)”.

oHd076012 oHd076045N
g100100aFd 3. Verificați dacă nivelul lichidului este în
Verificarea nivelului lichidului intervalul „HoT” de pe jojă. dacă
nivelul lichidului este scăzut, adăugați
pentru transmisia automată
lichid prin gura de umplere. dacă
Nivelul lichidului de transmisie automată nivelul lichidului este ridicat, evacuați
trebuie verificat periodic. lichid prin gura de scurgere.
Parcați vehiculul pe o suprafață plană, 4. dacă se verifică nivelul lichidului cu
trageți frâna de mână și verificați nivelul transmisia rece, adăugați lichid până
lichidului conform procedurii următoare. la linia „C” (rece) și apoi verificați
1. Treceți maneta schimbătorului în neutru nivelul acestuia conform pasului 2 de
și lăsaăi motorul să meargă la ralanti. mai sus.

7 35
Întreținere

] NOTĂ
AVERTISMENT ATENțIE
Lichidul nou pentru transmisia automa-
- lichid de transmisie • Nivelul scăzut al lichidului poate tă trebuie să fie roșu. Culoarea roșie este
Nivelul lichidului transmisiei auto- duce la patinarea transmisiei. adăugată astfel încât să poată fi identifi-
mate trebuie verificat cu motorul Umplerea excesivă poate duce la cat ca fiind lichid pentru transmisia
cald. Aceasta înseamnă ca motorul, formarea de spumă, pierderea automată și pentru a se distinge de
radiatorul, furtunul radiatorului, lichidului și defectarea transmisiei. uleiul de motor sau de antigel. Culoarea
sistemul de evacuare, etc. sunt fier- • Folosirea unui lichid necorespun- roșie, care nu este un indicator al calită-
binți. Procedați cu mare atenție zător poate duce la defectarea ții, nu este permanentă. Pe măsură ce
pentru a nu vă arde în timpul transmisiei sau la funcționarea vehiculul este condus, lichidul pentru
efectuării acestei operații. defectuoasă a acesteia. transmisia automată se va închide la cu-
loare. Culoarea poate deveni maro des-
chis. Din acest motiv, adresați-vă unui
AVERTISMENT dealer autorizat HYUNDAI pentru
schimbarea lichidului transmisiei auto-
- Frână de mână mate conform programului de întreține-
Pentru a evita bruscarea vehiculu- re de la începutul acestei secțiuni.
lui, trageți frâna de mână și apăsați
pedala de frână înainte de a mișca Folosiți numai lichid pentru transmisie
schimbătorul de viteze. automată specificat. (Consultați „Lubri-
fianți recomandați și capacități” din capi-
tolul 9.)
] NOTĂ
g100200aFd
Valoarea „C” (rece) este doar o referință
și NU trebuie folosită pentru verificarea Schimbarea lichidului transmisiei
nivelului lichidului de transmisie. automate
Schimbați lichidul transmisiei automate
la un dealer autorizat HYUNdaI, con-
form programului de întreținere prezentat
la începutul acestei secțiuni.

7 36
Întreținere

FRÂNĂ DE MÂNĂ

AVERTISMENT
- lichid de răcire
• Nu introduceți lichid de răcire
sau agent frigorific în rezervorul
lichidului de spălare.
• Lichidul de răcire poate obtura vizi-
bilitatea când este pulverizat pe
parbriz, provocând astfel pierderea
controlului vehiculului, sau poate
deteriora vopseaua și ornamentele.
• Lichidul de spălare parbriz conți-
oHd076013 oFd057006
ne alcool și în anumite condiții,
LICHID SPĂLĂTOR poate lua foc. Nu permiteți apro- g140100aFd

g120100aUN pierea cu scântei sau flacără de Verificarea frânei de mână


Verificare nivel lichid de spălare rezervorul spălătorului. Vehiculul Verificați cursa frânei de mână, numă-
s-ar putea deteriora și pasagerii rând „clic-urile” care se aud în timp ce
Rezervorul este translucid, astfel încât s-ar putea răni.
puteți verifica nivelul lichidului dintr-o trageți frâna de mână. de asemenea,
• Lichidul de spălare parbriz este frâna de mână trebuie să mențină în
singură privire. otrăvitor pentru oameni și anima- siguranță vehiculul pe o pantă destul de
Verificați nivelul lichidului din rezervorul le. Este foarte periculos dacă abruptă. În cazul în care cursa este mai
lichidului de spălare și dacă este nece- este înghițit; se va evita contactul mare sau mai mică decât cea speci-
sar, completați-l. dacă lichidul de spălare cu pielea. Acesta poate provoca ficată, reglați frâna de mână la un dealer
nu este disponibil, poate fi folosită și apă. rănirea gravă sau decesul. autorizat HYUNdaI.
Totuși, la temperaturi scăzute folosiți li-
chid de spălare anticongelant pentru a
preveni înghețarea lichidului. Cursă : 7 clicuri la o forță de 20 kg
(44 lbs, 196 N).

7 37
Întreținere

FILTRU DE COMBUSTIBIL (PENTRU MOTOARE DIESEL)


g150100aFd g150300aFd
Scurgerea apei din filtrul Aerisire sistem de alimentare cu
de combustibil combustibil (motor 1,6 l diesel)
Filtrul de combustibil al motoarelor diesel dacă ați condus până ați rămas fără
joacă un rol important în separarea apei combustibil sau ați schimbat filtrul de
de combustibil și în acumularea apei. combustibil, aerisiți sistemul de combus-
dacă s-a acumulat apă în filtrul de com- tibil; în caz contrar, pornirea motorului va
bustibil, lampa de avertizare se aprinde fi dificilă.
când contactul este în poziția oN. 1. deconectați conectorul de ieșire a
dacă lampa se aprinde, transportați vehi- combustibilului (1) de la filtrul de com-
culul la un dealer autorizat HYUNdaI bustibil.
pentru scurgerea apei și verificarea 2. Pompați până când prin niplul de
oFd077020
sistemului. ieșire se scurge combustibil.
g150200aFd
Înlocuire cartuș filtrant
ATENțIE ] NOTĂ
Dacă apa acumulată în filtrul de • Când aerisiți, folosiți o cârpă pentru a
combustibil nu este drenată la mo- ] NOTĂ împiedica împrăștierea combustibilu-
mentul potrivit, componente majore Când înlocuiți cartușul filtrului, folosiți lui în jur.
ale motorului, precum sistemul de piese originale HYUNDAI. • Curățați de combustibil zona din ju-
alimentare, se pot defecta datorită rul filtrului sau pompei de injecție
apei care penetrează filtrul de com- înainte de a porni motorul, pentru a
bustibil. împiedica producerea unui incendiu.
• La sfârșit, verificați fiecare compo-
nentă a sistemului pentru a constata
eventuale scurgeri.

7 38
Întreținere

FILTRU DE AER

oHd076016 oHd076017 oHd076018


g160100aFd 1. Slăbiți clemele de prindere a capacului 2. Înlocuiți filtrul de aer.
Înlocuire filtru filtrului de aer și deschideți capacul. 3. Fixați capacul cu clemele de prindere.
Când este necesar, schimbați filtrul; filtrul
nu trebuie curățat și refolosit.

7 39
Întreținere

Înlocuiți filtrul de aer conform programu-


lui de întreținere. ATENțIE
Dacă vehiculul este condus în zone cu • Nu conduceți cu filtrul de aer
mult praf sau nisip, înlocuiți filtrul de aer demontat, pentru că veți provoca
mai des decât la intervalele recoman- uzura excesivă a motorului.
date. (Consultați „Întreținere în condiții • Când demontați filtrul de aer,
de utilizare dificilă” din această secțiune.) aveți grijă ca praful sau mizeria să
nu pătrundă în fantele de admisie
aer; în caz contrar, se pot produ-
ce defecțiuni.
• Folosiți piese originale HYUNDAI.
Folosirea pieselor neoriginale poa-
te defecta senzorul debitmetrului
de aer sau turbocompresorul.

7 40
Întreținere

FILTRU DE POLEN (DACĂ EXISTĂ ÎN DOTARE)

oFd077015 oFd077016 oFd077017


g170100aFd Înlocuire filtru 2. Cu torpedoul deschis, demontați opri-
Verificare filtru 1. deschideți torpedoul și scoateți tija toarele laterale și torpedoul se va spri-
dacă vehiculul este folosit o perioadă suport. jini doar în balamale.
îndelungată în orașe cu grad ridicat de
poluare sau în zone cu mult praf, acest
filtru trebuie verificat mai des și înlocuit
mai devreme. Când doriți să înlocuiți per-
sonal filtrul de aer, respectați următoarea
procedură și fiți atent să nu deteriorați
alte componente.
Înlocuiți filtrul de polen conform progra-
mului de întreținere.

7 41
Întreținere

LAME ŞTERGĂTOARE PARBRIZ

oFd077018 oFd077036 1JBa5122


3. Scoateți carcasa filtrului de polen sco- 4. Înlocuiți filtrul de polen. g180100aUN
țând capacul. 5. Reasamblați procedând în ordine in- Verificare lame
versă demontării. ] NOTĂ
Ceara fierbinte din comerţ folosită de
] NOTĂ spălătoriile auto automate îngreunează
Când înlocuiți filtrul de polen, instalațil curăţarea parbrizului.
conform marcajelor de identificare
„AIR FLOW”. În caz contrar, sistemul
va face zgomot și eficiența sa va fi
redusă.

7 42
Întreținere

Murdărirea parbrizului sau a lamelor g180200aUN


ștergătoarelor cu substanțe străine poate Înlocuire lamă
reduce eficiența ștergătoarelor. Sursele atunci când ștergătoarele nu mai curăță
frecvente de murdărie sunt insectele sau corespunzător, este posibil ca lamele
rășna șă ceara fierbinte utilizate de unele acestora să se fi uzat sau rupt.
spălătorii auto. dacă ștergătoarele nu
funcționează corect, curățați geamul și
lamele ștergătoarelor cu o soluție de cu-
rățat de calitate sau detergent neagresiv,
apoi clătiți bine cu apa curată.
ATENŢIE
Pentru a preveni defectarea braţelor
ştergătoarelor şi altor componente,
1LDA5023
nu manevraţi ştergătoarele manual.
ATENŢIE Lame ştergătoare parbriz
Pentru a preveni deteriorarea lame- Tip A
lor ştergătoarelor, nu utilizaţi benzi- 1. Ridicați brațul ștergătorului și rotiți
nă, parafină, diluant sau alţi sol- ștergătorul până ce vedeți clema de
ATENŢIE blocare din plastic.
venţi pe ori în apropierea acestora.
Folosirea unor lame pentru ştergă-
toare necorespunzătoare, poate
duce la defectarea ştergătoarelor ATENŢIE
sau la funcţionarea defectuoasă a Nu permiteţi braţului ştergătorului
acestora. să cadă pe parbriz, deoarece acesta
s-ar putea ciobi sau crăpa.

7 43
Întreținere

1JBA7037

OEN076049 OEN076047
G180201AFD 2. apăsați butonul și culisați în sus
Tip B ansamblul lamei.
1. Ridicați brațul ștergătorului.

ATENŢIE
Nu permiteţi braţului ştergătorului
să cadă pe parbriz, deoarece acesta
s-ar putea ciobi sau crăpa.
1JBA7038
2. Comprimați clema și culisați ștergăto-
rul spre înainte.
3. Ridicați ștergătorul
4. Montați ștergătorul în ordinea inversă
demontării.

7 44
Întreținere

OEN076048 OED076040 oEd076041


3. Montați ansamblul lamei procedând în g180202aFd 2. Instalați ansamblul nou al lamei
ordine inversă. Lamă ştergător lunetă introducând porțiunea centrală în fanta
4. Lasați brațul ștergătorului pe parbriz. (dacă există în dotare) brațului ștergătorului, până auziți un
1. Ridicați brațul ștergătorului și scoateți clic.
afară ansamblul lamei. 3. asigurați-vă că ansamblul lamei este
fixat bine, tragând și împingând ușor
de el.
Pentru a preveni defectarea brațelor
ștergătoarelor și altor componente,
apelați la un dealer HYUNdaI în vederea
înlocuirii lamelor ștergătoarelor.

7 45
Întreținere

BATERIA
.

Dacă vă intră ectrolit în


AVERTISMENT ochi, spălaţi bine faţa cu
Pericole legate de baterie apă curată pentru cel puţin
15 minute şi mergeți ime-
Citiţi întotdeauna cu atenţie diat la un medic specialist.
instrucţiunile următoare Dacă electrolitul intră în
înainte de a lucra la baterie. contact cu pielea dumnea-
voastră, spălaţi zona res-
Păstraţi departe de baterie pectivă. Dacă simţiţi o du-
ţigările aprinse sau orice rere sau o senzaţie de ar-
alte flăcări deschise sau sură, mergeţi imediat la
scântei. medic.
oFd077037
Hidrogenul, un gaz deose- Purtaţi ochelari de protec-
g190100aUN ţie când schimbați sau
bit de inflamabil, este pre-
Pentru eficienăț maximă a bateriei zent întotdeauna în celulele lucraţi în apropierea unei
• Montați bateria într-o poziție sigură. bateriei şi poate exploda baterii. Asiguraţi întotdea-
• Mențineți capacul bateriei curat și dacă este aprins. una ventilaţia încăperii,
uscat. dacă se lucrează într-un
Nu lăsaţi bateriile la înde- spaţiu închis.
• Mențineți bornele și cablurile curate, mâna copiilor deoarece
bine strânse, și ungeți bornele cu conţin acid sulfuric, care
vaselină. este deosebit de corosiv.
• Clătiți imediat electrolitul vărsat cu o Nu permiteţi acidului din
soluție de apă și bicarbonat de sodiu. baterie să intre în contact
• dacă vehiculul nu va fi condus o pe- cu pielea, ochii, hainele sau
rioadă îndelungată de timp, deconec- cu vopseaua autoturismu-
tați bateria. lui dumneavoastră.

7 46
Întreținere

g190200aUN
• La ridicarea unei baterii cu carcasă Reîncărcarea bateriei AVERTISMENT
din plastic, presiunea prea mare
aplicată asupra acesteia ar putea Vehiculul dvs. este echipat cu baterie pe - încărcare baterie
duce la scurgerea acidului și la bază de calciu, care nu necesită Când încărcați bateria, respectați
rănire. Ridicați bateria cu ajutorul întreținere. următoarele măsuri de precauție:
unui suport sau ridicați-o de • dacă bateria se descarcă într-un timp • Bateria trebuie demontată de pe
colțurile opuse. scurt (de exemplu, când vehiculul nu a vehicul și așezată într-o zonă
• Nu încercați niciodată să fost condus sau farurile/luminile bine ventilată.
reîncărcați bateria dacă fișele interioare au rămas aprinse), • Nu vă apropiați de baterie cu
sunt conectate. reîncprcați-o conform indicațiilor, timp țigări, scântei sau flacără.
de 10 ore.
• Sistemul electric de injecție • Supravegheați bateria în timpul
funcționează la tensiune mare. • dacă bateria se descarcă progresiv, încărcării și opriți sau regimul
Nu atingeți niciodată aceste datorită sarcinii electrice înalte din de încărcare dacă electrolitul, din
componente dacă motorul este timpul utilizării vehiculului, încărcați-o celulele bateriei începe să fiarbă,
pornit sau dacă este cuplat con- la 20-30a timp de 2 ore. sau dacă temperatura electrolitu-
tactul. lui depășește 49°C (120°F).
Nerespectarea avertismentelor de • Protejați-vă ochii când verificați
mai sus poate duce la rănirea gravă bateria în timp ce se încarcă.
sau decesul persoanelor. (Continuare)

7 47
Întreținere

g130300aUN
(Continuare)
Elemente de resetat
• Deconectați redresorul procedând
astfel: după deconectarea bateriei, echipamen-
tele electrice trebuie resetate.
1. Dezactivați comutatorul principal
al redresorului. • deschidere/închidere automată geam
(consultați capitolul 4)
2. Deconectați clema negativă a
redresorului de la borna negativă • Trapă de acoperiș (consultați capitolul 4)
a bateriei. • Computer de bord (consultați capitolul 4)
3. Deconectați clema pozitivă a • Sistem de climatizare (consultați capitolul 4)
redresorului de la borna pozitivă • Ceas (consultați capitolul 4)
a ateriei. • Sistem audio (consultați capitolul 4)
• Înainte de executarea unor lucrări
de întreținere sau de reîncărcare
a bateriei, dezactivați toate
accesoriile și opriți motorul
• La deconectarea bateriei, borna
negativă trebuie deconectată
prima și reconectată ultima.

7 48
Întreținere

JANTE șI ANVELOPE
g200100aUN
Îngrijire anvelope AVERTISMENT
Pentru o întreținere corespunzătoare, - presiune prea redusă
sigură, și pentru un consum redus în anvelope
de combustibil, trebuie menținută Presiunea prea redusă în anve-
întotdeauna presiunea recomandată lope (70 kPa (10 psi) sau mai
în anvelope și trebuie respectate mult) poate produce acumulări
limitele de încărcare și de distribuție mari de căldură ce pot provoca
a greutății. explozii, desprinderea benzii de
rulare a anvelopei și apariția
g200200aFd altor deformări, care pot condu-
Presiune recomandată oHd086003 ce la pierderea controlului vola-
Toate specificațiile (dimensiuni și nului și răniri grave sau chiar
în anvelopele reci fatale. Riscul este mult mai
presiuni) pot fi găsite pe o etichetă
Presiunea în toate anvelopele (inclu- mare pe vreme călduroasă și la
localizată în vehicul.
siv în anvelopa roții de rezervă) mersul prelungit cu viteze mari.
trebuie verificată când anvelopele
sunt reci. „anvelope reci ” înseamnă
că vehiculul nu a fost condus cel
puțin trei ore, sau mai puțin de 1,6
km (o milă).
Mențineți presiunea în anvelope re-
comandată pentru a obține un com-
portament și manevrabilitate optime
ale vehiculului și o uzură minimă a
anvelopelor.
Pentru presiunea de umflare reco-
mandată, consultați „Jante și anvelo-
pe” în capitolul 9.

7 49
Întreținere

ATENțIE ATENțIE ATENțIE


• Presiunea prea scăzută în • În mod normal, presiunea în - presiune în anvelope
anvelope poate duce și la anvelopele calde este mai mare Respectați întotdeauna urmă-
manevrabilitate deficitară și decât în anvelopele reci cu 28 toarele sfaturi:
consum mărit de combustibil. până la 41 kPa (4 - 6 psi). Nu eli- • Verificați presiunea doar când
De asemenea, jantele se pot berați aerul din anvelope pentru anvelopele sunt reci. (după ce
deforma. Mențineți presiunea a regla presiunea, deoarece an- vehiculul a fost parcat pentru
în anvelope la nivelul corect. velopele se vor dezumfla. cel puțin 3 ore și nu s-a mers
Dacă una din anvelope trebuie • NU uitați să puneți la loc căpă- mai mult de 1,6 km (o milă)).
umflată în mod regulat, celul ventilului. Dacă ventilul • Verificați presiunea în roata de
verificați-o la un dealer auto- nu are căpăcel, praful și mize- rezervă, de fiecare dată când
rizat HYUNDAI. ria pot pătrunde în ventil, cau- verificați presiunea celorlalte
• Anvelopele umflate prea mult zând pierderea aerului din an- roți.
sunt mai dure, banda de rulare velopă. Dacă ați pierdut căpă- • Nu supraîncărcați vehiculul.
se uzează excesiv pe centru și celul, montați unul nou cât Dacă vehiculul dispune de
crește riscul de deteriorare mai curând posibil. portbagaj de acoperiș, aveți
datorită denivelărilor de pe grijă să nu îl supraîncărcați.
șosea.
AVERTISMENT • Anvelopele vechi și uzate pot
provoca accidente. Dacă pro-
- presiune în anvelope filul este foarte uzat sau dacă
Umflarea excesivă sau insufi- anvelopele sunt deteriorate,
cientă a anvelopelor reduce du- înlocuiți-le.
rata de viață a acestora, afec-
tează manevrabilitatea și poate
provoca o pană de cauciuc.
Aceasta poate duce la pierderea
controlului asupra vehiculului
și rănirea pasagerilor.

7 50
Întreținere

g200300aUN deșurubați capacul ventilului


Verificare presiune în anvelope anvelopei. apăsați manometrul bine AVERTISMENT
Verificați anvelopele o dată pe lună de ventil pentru a măsura presiunea. • Verificați mai des presiunea,
sau mai des. dacă presiunea cu anvelopele reci uzura și starea anvelopelor.
Verificați de asemenea și presiunea este aceeași cu cea de pe eticheta Utilizați întotdeauna un mano-
în roata de rezervă. cu informații despre anvelopă și metru.
sarcină, nu este necesară ajustarea. • Anvelopele prea umflate sau
dacă presiunea este scăzută, umflați prea dezumflate se uzează inegal
g200301aFd
până la presiunea recomandată. și pot duce la o manevrabilitate
Cum se verifică deficitară, pierderea controlului
Pentru a verifica presiunea, folosiți un dacă umflați prea tare, eliberați aer
apăsând pe vârful metalic din centrul și explozia unei anvelope poate
manometru de calitate. Nu vă puteți provoca accidente răniri și chiar
baza numai pe impresia vizuală ventilului anvelopei. Verificați din nou
presiunea folosind manometrul. decesul persoanelor implicate.
pentru a constata starea anvelopelor. Presiunea recomandată în anve-
Montați capacele pe ventile. acestea
anvelopele cu profil radial pot părea lopele reci este specificată în
umblate corect, chiar dacă sunt asigură etanșeitatea, ferind ventilul acest manual și pe eticheta pri-
dezumflate. de murdărie și umezeală. vind anvelopele amplasată pe
Verificați presiunea cu anvelopele stâlpul central de pe partea șofe-
reci. „anvelope reci” înseamnă că rului.
vehiculul nu a fost condus cel puțin • Anvelopele uzate pot provoca
trei ore, sau mai puțin de 1,6 km accidente. Înlocuiți anvelopele
(1milă). uzate, uzate inegal sau
deteriorate.
• Nu uitați să verificați presiu-
nea în roata de rezervă.
HYUNDAI recomandă verifica-
rea presiunii în roata de rezer-
vă de fiecare dată când verifi-
cați presiunea în celelalte
anvelope ale vehiculului.

7 51
Întreținere

g200400aUN Cu roată de rezervă de dimensiuni normale Ori de câte ori rotiți roțile, verificați
Interschimbare anvelope discurile de frână și plăcuțele să nu
Pentru a egaliza uzura benzii de prezinte semne de uzură.
rulare, este recomandat să schimbați
anvelopele prin rotație la fiecare ] NOTĂ
12.000 km (7.500 mile),sau mai
Rotiți anvelopele radiale, care au un
repede în cazul unei uzuri inegale.
model asimetric al suprafeței de
În timpul rotației verificați ca roțile să rulare, numai de pe față pe spate și
fie corect echilibrate. S2BLa790 nu de pe dreapta pe stânga.
Când rotiți roțile între ele, verificați Fără roată de rezervă
dacă există urme de uzură inegală
sau de deteriorare. Uzura anormală AVERTISMENT
este provocatp de obicei de presiune • La interschimbarea anvelope-
incorectp în anvelope, geometria lor, nu folosiți o roată de re-
incorectă a roților, absența echilibrării zervă de compactă.
roților, sau de frânările și virajele • În niciun caz nu combinați an-
bruște. Verificați ca suprafața de ru- velope cu profil radial și cu
lare a anvelopei să nu prezinte S2BLa790a profil longitudinal. Manevrabi-
umflături sau protuberanțe. dacă se anvelope cu profil direcțional litatea va avea de suferit și re-
întâmplp acest lucru, schimbați an- zultatul poate fi decesul, răni-
velopa. Înlocuiți anvelopa dacă pân- rea gravă sau pierderi mate-
za sau armătura metalică devin vizi- riale.
bile. după rotație reglați presiunea în
anvelope la presiunea specificată și
verificați ca piulițele roților să fie bine
înșurubate.
Consultați „Jante și anvelope” din
CBgq0707a
capitolul 9.

7 52
Întreținere

g200500aFd
Geometria și echilibrarea roților Tread wear indicator AVERTISMENT
Roțile vehiculului au fost centrate și - înlocuire anvelope
echilibrate atent din fabrică pentru a • Rularea cu anvelope uzate
asigura anvelopelor durata maximă este foarte periculoasă și
de funcționare și cele mai bune poate reduce eficiența frânării,
performanțe. acuratețea manevrabilității și
de cele mai multe ori, roțile nu tre- tracțiunea.
buie nu trebuie recentrate. Totuși, • Vehiculul este echipat cu anve-
dacă observați că anvelopa prezintă lope proiectate pentru am
o uzură neobișnuită sau vehiculul asigura o bună manevrabilitate
trage lateral, se poate să fie 1Lda5026 și o rulare sigură. Nu folosiți
necesară centrarea roților. g200600aFd anvelope și jante de tipuri sau
dacă observați că vehiculul vibrează Înlocuire anvelopă dimensiuni diferite de cele orig-
dacă anvelopa este uzată uniform, inale montate pe vehicul.
când conduceți pe o șosea bună, se
se va vedea un indicator de uzură Acestea pot afecta negativ
poate să fie necesară centrarea
profil, ca o bandă solidă de-a lungul siguranța și performanțele
roților.
suprafeței de rulare. astfel sunteți vehiculului, cu consecințe
atenționat că profilul anvelopei a nefaste asupra manevrabilității
ATENțIE ajuns la o grosime mai mică de 1,6 sau pot duce la răsturnare și
Dacp nu respectați limitele de mm (1/16 in.). Când se întâmplă răniri grave. La înlocuirea
încprcare și de distribuție a acest lucru, schimbați anvelopa. anvelopelor, asigurați-vă că
greutății, puteți deteriora jantele toate roțile sunt echipate cu
Nu așteptați ca această bandă să anvelope și jante de aceeași
de aluminiu ale vehiculului. Nu
devină vizibilă, pentru a schimba mărime, tip, profil, marcă și
depășiți niciodată greutatea
anvelopa. sarcină.
maximă permisă.
(Continuare)

7 53
Întreținere

g200601aUN g200700aUN
(Continuare) Schimbarea anvelopei roții compacte Înlocuirea roților
• Folosirea anvelopelor de di- de rezervă (dacă există în dotare) Când din anumite motive înlocuiți
mensiuni și tipuri necores- durata de viață a anvelopei compac- roata, asigurați-vă că roata cea nouă
punzătoare poate afecta ade- te de rezervă este mai mică decât a are același diametru, lățime a jantei
rența, manevrabilitatea, garda unei anvelope normale. Când indica- și decalaj ca roata originală din
la sol distanța de frânare, de- torul de uzură profil devine vizibil, fabrică.
portul și calibrarea vitezome- schimbați anvelopa. anvelopa nouă
trului. a roții compacte de rezervă trebuie
să aibă aceeași dimensiune și model AVERTISMENT
• Cel mai bine este să înlocuiți ca cea originală și trebuie montată O anvelopă de mărime necores-
toate cele patru roți în același pe aceeași jantă. anvelopa roții com- punzătoare afectează durata de
timp. Dacă nu este necesar pacte de rezervă nu este concepută viață a roții și a rulmenților, ca-
sau nu este posibil, atunci să poată fi montată pe o jantă nor- pacitatea de frânare și de oprire,
înlocuiți doar două anvelope mală, iar janta roții compacte de re- manevrabilitatea, garda la sol,
față sau spate. Înlocuirea unei zervă nu este proiectată pentru o distanța caroserie-anvelopă,
singure anvelope poate afecta anvelopă normală. distanța față de lanțurile antide-
serios manevrabilitatea vehi- rapante, calibrarea vitezometru-
culului. lui, unghiul farurilor și înălțimea
barei de protecție.

7 54
Întreținere

g200800aUN g201002aFd
1
Aderență anvelope 2. Indicator dimensiune anvelopă
aderența poate fi redusă dacă
5,6 Flancul anvelopei este marcat cu
anvelopele sunt uzate, incorect 7 indicatorul dimensiune anvelopă.
umflate sau dacă mergeți pe carosabil aveți nevoie de această informație
alunecos. dacă indicatorii de uzură 4 când alegeți anvelopele pentru
încep să devină vizibili, anvelopele vehiculul dvs. alăturat vi se explică
trebuie înlocuite. Pentru a reduce ce înseamnă literele și cifrele din
riscul de pierdere a controlului, 2 indicatorul de dimensiune anvelopă.
3
reduceți viteza pe timp de ploaie, Exemple de indicatoare dimensiune
anvelopă:
ninsoare sau când este gheață pe
șosea. 1 I030B04JM
(aceste numere sunt doar un exem-
plu; indicatorul de dimensiune anve-
g201000aUN
lopă poate fi diferit, în funcție de ve-
g200900aUN Informații flanc anvelopă hiculul pe care-l dețineți.)
Întreținere anvelope aceste informații identifică și descriu 205/55R16 91H
geometria corectă a roților și presiu- caracteristicile fundamentale ale
nea în anvelope corectă permit redu- anvelopei și oferă informații despre
codul de identificare a anvelopei 205 - Lățime anvelopă în milimetri.
cerea uzurii. dacă o anvelopă este
uzată neuniform, verificați geometria (TIN), pentru certificarea standardelor 55 - Raport aspect. Raportul dintre
roților la un dealer HYUNdaI. de siguranță. TIN poate fi utilizat grosimea și lățimea anvelopei.
pentru a identifica anvelopa în cazul R - construcție anvelopă (Radial).
dacă aveți montate anvelope noi,
unui defect de fabricație. 16 - diametru jantă în inch.
asigurați-vă că acestea sunt echili-
brate. această operațiune va îmbu- 91 - Index de sarcină, un cod numeric
nătăți confortul și va spori durata de g201001aUN
cu greutatea maximă pe care o
viaăț a anvelopelor. În plus, după 1. Nume producător sau marcă suportă anvelopa.
dacă anvelopa este scoasă de pe Indică numele producătorului sau H - Simbol viteză Pentru informații
jantă, la montarea ulterioară aceasta marca. suplimentare, consultați tabelul
trebuie întotdeauna echilibrată. cu viteze specificate din această
secțiune.

7 55
Întreținere

Indicator dimensiune jantă Indice de viteză anvelope g201003aEN


Jantele au de asemenea marcaje cu Tabelul de mai jos indică diferite viteze 3. Verificare durată de utilizare
informații importante, pentru cazul că folosite în mod curent de vehicule. anvelopă (TIN)
doriți să le schimbați. Mai jos vi se Simbolul vitezei se regăsește în dacă o anvelopă este mai veche de 6
explică ce înseamnă literele și cifrele indicatorul de dimensiune anvelopă ani conform datei de fabricație, rezis-
din indicatorul de dimensiune a jan- de pe flancul acesteia. Simbolul tența și performanța sa vor scădea
telor. corespunde vitezei maxime, sigure proporțional cu vechimea (chiar pentru
Exemple de indicatoare dimensiune de condus. o anvelopă nefolosită). din acest mo-
jantă: tiv, anvelopele trebuie schimbate cu
Simbol unele noi (inclusiv anvelopa roții de re-
6.0JX16 zervă). data fabricației este inscripțio-
cotă de Viteză maximă
viteză nată pe flancul anvelopei (posibil doar
6.0 - Lățime jantă în inch. pe partea interioară), marcată doT.
S 180 km/h (112 mph) doT este o combinație de numere și li-
J - Profil jantă.
T 190 km/h (118 mph) tere stanțate pe anvelopă. Puteți deter-
16 - diametru jantă în inch. mina data de fabricație din ultimele
H 210 km/h (130 mph)
V 240 km/h (149 mph) patru cifre (caractere) ale codului doT.
Z Peste 240 km/h (149 mph)
DOT : XXXX XXXX OOOO
Prima parte a numărului doT indică
un cod numeric al producătorului,
dimensiunea anvelopei și tipul su-
prafeței de rulare, iar ultimele patru
cifre indică săptămâna și anul fabri-
cației.
de exemplu:
doT XXXX XXXX 1606 indică faptul
că anvelopa a fost fabricată în a 16-a
săptămâna a anului 2006.

7 56
Întreținere

Litera R înseamnă profil radial; litera g201007aUN


AVERTISMENT - vârstă d înseamnă profil diagonal sau 7. Anvelope fără calitate specificată
anvelope longitudinal; litera B înseamnă cu Indicator de uzură profiș
Anvelopele se degradează în centură longitudinală. gradul de uzură a suprafeței de
timp, chiar dacă nu sunt folosi- rulare este o valoare comparativă,
te. Indiferent de grosimea su- g201005aUN
bazată pe evaluarea anvelopei prin
prafeței de rulare, este reco- testare în condiții controlate, pe baza
5. Presiunea maximă de umflare
mandat ca anvelopele să fie în- admisă unui test specificat de autorități. de
locuite după țase (6) ani de utili- exemplu, o anvelopă cu indicele 150
acest număr reprezintă cea mai mare
zare normală. Încălzirea anvelo- se uzează de 1,5 ori mai greu decât
presiune la care poate fi umflată o
pelor datorată climei calde sau o anvelopă cu indicele 100, conform
anvelopă. Nu depășiți presiunea
transportarea frecventă de greu- testului specificat.
maximă de umflare admisă. Pentru
tăți mari poate accentua proce-
presiunea de umflare recomandată, Performanța relativă a anvelopei
sul de uzură. Nerespectarea aces-
consultați eticheta cu informațiile depinde de condițiile efective de
tor avertismente poate provoca
privind sarcina pe anvelopă. utilizare, totuși, comportamentul
o pană de cauciuc, care poate
duce la pierderea controlului poate fi diferit față de standard,
vehiculului și producerea unui g201006aUN datorită stilului de condus, lucrărilor
accident, cu urmări grave sau 6. Sarcină maximă de service efectuate și condițiilor de
chiar fatale. acest număr indică sarcina maximă parcurs și climaterice diferite.
în kilograme și livre pe care o acești indici sunt ștanțați pe flan-
suportă anvelopa. La înlocuirea curile anvelopelor autovehiculelor de
g201004aUN anvelopelor, utilizați întotdeauna o pasageri. anvelopele disponibile ca
4. Material și compoziție profil anvelopă cu aceeași sarcină cu cea dotare standard sau opțională pentru
anvelopă a anvelopei originale. vehiculele HYUNdaI pot avea indici
Numărul de straturi de pânză diferiți.
cauciucată ale unei anvelope.
Producătorii de anvelope indică de
asemenea materialele utilizate, cum
ar fi oțel, nailon, poliester și altele.

7 57
Întreținere

Tracțiune - AA, A, B & C Temperatură -A, B & C


Indicii de tracțiune, de la cea mai Indicii de temperatură sunt a (cea AVERTISMENT
bună tracțiune până la cea mai sla- mai mare), B și C reprezintă rezis- - temperatură anvelope
bă, sunt aa, a, B și C. acești indici tența la căldură a anvelopelor și ca- Temperatura anvelopei este sta-
reprezintă capacitatea de oprire a pacitatea acestora de disipare a căl- bilită când anvelopa este corect
anvelopelor pe drumuri pavate ude, durii, testate în condiții controlate, pe umflată și nu este supraîncărca-
măsurată în condiții controlate con- baza testului de laborator specificat. tă. Viteza excesivă, presiunea
form testului oficial specificat, pe as- Temperatura ridicată, menținută mai prea redusă în anvelope, încăr-
falt și suprafețe dure. o anvelopă mar- mult timp, poate deteriora materialul carea exagerată (separate sau în
cată C poate avea o tracțiune slabă. anvelopei reducându-i durata de via- combinație), pot/poate produce
ță, iar o temperatură excesivă poate o pană/explozie a anvelopei.
AVERTISMENT provoca o pană de cauciuc. Indicii B Aceasta poate duce la pierderea
și a reprezintă nivele de performanță controlului vehiculului și la răniri
Clasa de tracțiune a acestei grave sau fatale.
mare comparativ cu nivelul minim
anvelope are la bază testele
impus de lege, pe baza testelor de
de frânare în linie dreaptă și
laborator.
nu include caracteristicile de
accelerare, negociere a virajelor,
acvaplanare sau de tracțiune
maximă.

7 58
Întreținere

SIGURANțE
acest vehicul dispune de 2 (sau 3)
panouri de siguranțe, unul localizat sub AVERTISMENT
planșa de bord la nivelul genunchiului, - Înlocuirea siguranțelor
pe partea șoferului, și celălalt în
• Nu înlocuiți niciodată o siguranță
compartimentul motor, lângă baterie.
cu altceva decât cu altă siguranță
dacă o lampă, un accesoriu sau coman- de aceeași intensitate.
Normală arsă
dă nu funcționează, verificați siguranța
• O siguranță de intensitate mai
corespunzătoare. dacă s-a ars o sigu-
mare poate produce defecțiuni și
ranță, elementul din interior este topit.
un posibil incendiu.
dacă sistemul electric nu funcționează,
• Nu montați niciodată o sârmă în
verificați mai întâi siguranțele din panoul
locul siguranței, chiar și temporar.
din interiorul vehiculului.
Sârma poate cauza defecțiuni
Înlocuiți întotdeauna o siguranță arsă cu grave la sistemul electric și un
una nouă de aceeași intensitate. posibil incendiu.
Normală arsă dacă și siguranța înlocuită se arde,
înseamnă că există o problemă la
sistemul electric. Evitați să folosiți
sistemul respectiv și adresați-vă imediat ATENțIE
unui dealer autorizat HYUNdaI. Nu folosiți șurubelnițe sau alte
Vehiculul folosește trei tipuri de siguranțe: obiecte metalice pentru a demonta
siguranța deoarece se poate produ-
tip lamelă pentru intensitate mai mică, tip ce un scurt-circuit și se poate de-
cartuș și siguranță pentru intensitate mai fecta sistemul.
Normală arsă mare.
1Vqa4037
g210000aFd
Sistemul electric al vehiculului este pro-
tejat împotriva eventualelor deteriorări
cauzate de o suprasarcină electrică prin
siguranțe electrice.

7 59
Întreținere

Panou de sigurante dacă farurile sau alte echipamente


electrice nu funcționează și siguranța
corespunzătoare nu este arsă, verificați
siguranțele din compartimentul motor.
dacă siguranța este arsă, trebuie
înlocuită.

oHd076025 oFd077038
g210100aUN 3. Scoateți siguranța care bănuiți că este
Înlocuire siguranțe panou interior arsă. Pentru demontarea siguranțelor
1. opriți motorul și ceilalți consumatori localizate în panoul din compartimentul
de curent. motor, folosiți penseta.
2. deschideți capacul panoului de 4. Verificați siguranța și înlocuiți-o dacă
siguranțe. este arsă.
5. Introduceți o siguranță nouă de
aceeași intensitate și asigurați-vă că
s-a fixat bine în cleme.
dacă siguranța nu se fixează corect,
consultați un dealer autorizat HYUNdaI.
Dacă nu aveți siguranță de rezervă,
folosiți o siguranță de aceeași intensitate
aferentă unui circuit electric neimplicat în
funcționarea vehiculului, de ex., siguranța
de la brichetă.

7 60
Întreținere

] NOTĂ
• Dacă siguranța cu memorie este scoasă
din panoul de siguranțe, avertizarea
sonoră, sistemul audio, ceasul, luminile
interioare etc. nu vor funcționa. Unele
din acestea vor trebui resetate după
înlocuirea siguranței. Consultați „Ba-
terie” din această secțiune.
• Chiar dacă siguranța cu memorie a
fost scoasă, bateria se mai poate oFd077039
descărca prin acționarea farurilor și Numai pentru motoare diesel
altor echipamente electrice.
oHd076027
g210101aUN
Siguranță cu memorie
Vehiculul dvs. este echipat cu o siguranță
cu memorie, care împiedică descărcarea
bateriei dacă vehiculul nu este folosit o
perioadă mai îndelungată. Înainte de a
parca vehiculul pentru o perioadă înde-
lungată, respectați următoarea proce- oFd077040
dură: g210200aFd
Înlocuire siguranțe panou compartiment
1. opriți motorul. motor
2. Stingeți farurile și pozițiile. 1. opriți motorul și ceilalți consumatori
3. deschideți capacul de pe partea șo- de curent.
ferului și scoateți siguranța cu
2. demontați capacul panoului de siguranțe,
memorie.
apăsând clemele și ridicând capacul.
3. Verificați siguranța și înlocuiți-o dacă
este arsă. Pentru a scoate sau a monta
o siguranță, folosiți penseta din panoul

7 61
Întreținere

de siguranțe din compartimentul ] NOTĂ


motorului. Dacă siguranța principală s-a ars con-
4. Introduceți o siguranță nouă de sultați un dealer autorizat HYUNDAI.
aceeași intensitate și asigurați-vă că
s-a fixat bine în cleme.

ATENțIE
După verificarea siguranțelor din
compartimentul motor, puneți
capacul panoului de siguranțe și
asigurați-l cu clemele de fixare. În
caz contrar, se poate produce o oHd076030
defecțiune electrică de la apa care g210201aFd
poate pătrunde în interior. Siguranță principală
dacă siguranța principală s-a ars, trebuie
înlocuită astfel:
1. deconectați borna negativă a bateriei.
2. deșurubați piulițele indicate în
imaginea de mai sus.
3. Înlocuiți siguranța cu una nouă de
aceeași intensitate.
4. Montați siguranța procedând în ordine
inversă.

7 62
Întreținere

g210300aFd
] NOTĂ
Descriere panou siguranțe/relee Nu toate descrierile siguranțelor din
În interiorul panoului de siguranțe/relee, veți găsi o etichetă cu denumirea și acest manual se potrivesc la vehiculul
intensitatea siguranței/releului și circuitul protejat. dvs. Acestea sunt corecte la momentul
Panou de siguranțe șofer Compartiment motor tipăririi. La verificarea cutiei cu sigu-
Cu­volan­pe­stânga ranțe, consultați eticheta de pe aceasta.

Cu­volan­pe­dreapta Numai pentru motoare diesel

oHd076031L/oFd077041/oHd076031R/oFd077042
7 63
Întreținere

Panou de siguranțe șofer


Descriere Intensitate Componentă protejată
STaRT 10a Comutator contact, alarmă, treaptă transmisie
a/CoN SW 10a Modul comandă a/C
HTd MIRR 10a Motor oglinzi retrovizoare exterioare încălzite
SEaT HTR 15a Sistem de încălzire în scaun (comutator electric)
a/CoN 10a Releu ventilator,modul comandă a/C, modul comandă trapă de acoperiș, senzor de ploaie
HEad LaMP 10a Releu faruri
FR WIPER 25a Releu ștergătoare parbriz
REaR WIPER 15a Releu ștergător lunetă
dRL 15a Releu sistem de iluminare pe timp de zi
RR Fog 10a Releu lampă de ceață
P/WdW LH 25a Comutator geamuri electrice față/spate (stânga)
CLoCK 10a Ceas digital, sistem audio
C/LIgHTER 15a Priză
dR LoCK 20a Modul comandă trapă de acoperiș, releu blocare/deblocare uși
dEICER 15a dezghețare parbriz
SToP 15a Comutator stop pe frână
RooM LP 15a Lampă portbagaj, plafonieră, spot lectură, ceas digital
aUdIo 15a Sistem audio
T/gaTE 15a Releu deblocare hayon
SaFETY P/WdW RH 25a Comutator de siguranță geamuri electrice față/spate (dreapta)
SaFETY P/WdW LH 25a Comutator de siguranță geamuri electrice față/spate (stânga)
P/WdW RH 25a Comutator geamuri electrice față/spate (dreapta)
P/oUTLET 15a Priză
T/SIg 10a Comutator avarii, semnalizare
a/Bag INd 10a Indicator airbag (grup de instrumente), SBR (pasager, spate)

7 64
Întreținere

Descriere Intensitate Componentă protejată


CLUSTER 10a grup de instrumente, modul EPS, comutator ESP, TPMS
a/Bag 15a Modul comandă SRS
SPaRE 15a (rezervă)
RR P/oUTLET 15a Releu faruri
TaIL RH 10a Far (dreapta), lampă torpedo, grup optic spate (dreapta), lampă număr înmatriculare
TaIL LH 10a Far (stânga), comutator geamuri electrice, grup optic spate (stânga), lampă număr înmatriculare

7 65
Întreținere

Compartiment motor
Descriere Intensitate Componentă protejată
aLTERNaToR 125a alternator, cutie cu siguranțe (d4FB/d4Ea)
MdPS 80a Modul comandă EPS
aBS.2 20a Modul comandă ESP, modul comandă aBS, conector verificare multifuncțional
aBS.1 40a Modul comandă ESP, modul comandă aBS, conector verificare multifuncțional
B+.1 50a Cutie de conexiuni planșă de bord
Siguranță RR HTd 40a Cutie de conexiuni planșă de bord
BLoWER 40a Releu ventilator
C/FaN 40a Condensator releu ventilator #1, 2
B+.2 50a Cutie de conexiuni planșă de bord
IgN.2 40a Contact, releu pornire
IgN.1 30a Contact
ECU 30a Releu principal, codul comandă tren rulare (g4gC)
SPaRE.1 20a (rezervă)
FR Fog 15a Releu faruri de ceață
a/CoN 10a Releu a/C
HaZaRd 15a Comutator avarii, releu avarii
F/PUMP 15a Releu pompă combustibil
ECU.1 10a ECM(g4FC), PCM(g4FC), TCM(d4FB), alternator (d4Ea)
Siguranță ECU.3 10a ECM(d4FB/d4Ea)
ECU.4 20a ECM(d4FB/d4Ea)
INJ 15a Releu a/C, releu pompă combustibil, injector #1,2,3,4(g4FC/g4gC), PCM(g4FC/g4gC), regulator
relanti (g4FC/g4gC), modul imobilizator (d4FB) etc.
SNSR.2 10a generator impulsuri a, B, TCM(d4FB), comutator stopuri pe frână (g4FC/g4gC), senzor viteză vehicul etc.
HoRN 15a Releu claxon

7 66
Întreținere

Descriere Intensitate Componentă protejată


aBS 10a Modul comandă ESP, modul comandă aBS, conector verificare multifuncțional
ECU.2 10a Bobină de inducție #1,2,3,4(g4FC), PCM(g4gC)
B/UP 10a Comutator marșarier, comutator treaptă transmisie, modul control viteză de croazieră
H/LP Lo RH 10a Far (dreapta), comutator reglare far (dreapta)
Siguranță H/LP Lo LH 10a Far (stânga), comutator reglare far (stânga), comutator reglare faruri
H/LP HI 20a Releu faruri
SNSR.1 10a Modul imobilizator (g4FC/g4gC), computator lampă stop (d4FB), senzor lambda (d4FB) etc.
SPaRE 10a (rezervă)
SPaRE 15a (rezervă)
SPaRE 20a (rezervă)

Compartiment motor (cutie diesel)


Descriere Intensitate Componentă protejată
gLoW PLUg FUSIBLE LINK 80a Releu bujie incandescentă, aerotermă
PTC HEaTER #1 FUSIBLE LINK 50a dispozitiv de încălzire PTC 1
PTC HEaTER #2 FUSIBLE LINK 50a dispozitiv de încălzire PTC 2
PTC HEaTER #3 FUSIBLE LINK 50a dispozitiv de încălzire PTC 3
FUEL FILTER HEaTER FUSIBLE LINK 30a Sistem de încălzire filtru de combustibil
gLoW PLUg RELaY - Releu bujie incandescentă
PTC HEaTER RELaY #1 - Releu dispozitiv de încălzire PTC 1
PTC HEaTER RELaY #2 - Releu dispozitiv de încălzire PTC 2
PTC HEaTER RELaY #3 - Releu dispozitiv de încălzire PTC 3
FUEL FILTER HEaTER RELaY - Releu sistem de încălzire filtru de combustibil

7 67
Întreținere

BECURI
g220000aFd
] NOTĂ
ATENțIE
După ce ați condus pe ploaie torențială,
AVERTISMENT Dacă nu dispuneți de sculele nece- sau după spălarea vehiculului, lentilele
sare, becuri de putere corespunză-
- intervenții la grupul optic toare și experiență, adresați-vă unui
farurilor și a lămpilor spate, se pot aburi.
Înainte de a vă apuca de lucru, tra- Această stare este cauzată de diferența de
dealer autorizat HYUNDAI. În multe temperatură dintre interiorul și exterio-
geți frâna de mână ferm, verificați cazuri este dificil de înlocuit becu-
dacă contactul se află în poziția rul lămpii. Este o situație asemănătoare
rile, deoarece alte componente ale aburirii pe interior a geamurilor pe timp
LOCK și stingeți luminile, pentru a vehiculului trebuie demontate pen-
evita deplasarea neprevăzută a ve- de ploaie și nu indică o problemă. Dacă
tru a putea ajunge la acestea. În apa se scurge în interiorul lămpii, veri-
hiculului și pentru a nu vă arde la special dacă trebuie să demontați
degete sau curenta. ficați vehiculul la un dealer HYUNDAI.
grupul optic pentru a ajunge la be-
curi. Demontarea/montarea grupu-
Folosiți numai becuri de putere specificată. lui optic poate duce la deteriorarea
vehiculului.

ATENțIE
Înlocuiți becul ars cu unul nou de
aceeași putere. În caz contrar,
siguranța și sistemul electric de
cablaj se pot deteriora.

7 68
Întreținere

Becul trebuie aprins/stins numai


când este montat în ansamblul
farului.
• Dacă un bec s-a crăpat sau s-a
defectat, înlocuiți-l imediat și eli-
minați-l respectând protecția me-
diului.
• Protejați-vă ochii când schimbați
un bec. Lăsați becul să se răceas-
că înainte de a pune mâna pe el.

oFd067021 oHd076046
g220100aUN g220101aFd
Înlocuirea becurilor farurilor Bec far
pozițiilor, farurilor de ceață și
semnalizatoarelor AVERTISMENT
(1) Faruri (fază lungă) - becuri cu halogen
(2) Faruri (fază scurtă) • Becurile cu halogen conțin gaz
(3) Lumini de poziție presurizat, care explodează în
(4) Semnalizator față momentul spargerii becului.
(5) Faruri de ceață (dacă există în dotare) • Manevrați-l întotdeauna cu grijă
și evitați să-l zgâriați sau să-l
răzuiți. Dacă becul este aprins,
evitați contactul cu lichide. Nu
atingeți niciodată sticla becului
cu mâna goală. Urmele de grăsi-
me lăsate de degete pot cauza
supraîncălzirea și explozia becu-
lui în momentul aprinderii.

7 69
Întreținere

7. Instalați becul nou și fixați corect cle-


ma de prindere a farului, prin alinierea
clemei cu fanta becului.
8. Conectați becul farului în mufa conector.
9. Montați capacul becului, rotind în sens
orar.
10. Montați ansamblul farului. (pentru
becul fazei scurte)

g220102aFd
Becuri semnalizatoare/poziții, faruri
oHd076035 de ceață (dacă există în dotare) oFd077023
1. deschideți capota. Semnalizator/poziție F220200aUN
2. demontași ansamblul farului slăbind 1. demontați ansamblul farului slăbind Înlocuirea becului semnalizatorului
șuruburile de montare ale acestuia șuruburile de montare ale acestuia de direcție lateral
(3Ea). (pentru înlocuirea becului pen- (3Ea). (dacă există în dotare)
tru faza scurtă) 2. Înlocuiți becul ars.
1. demontați ansamblul lămpii, trăgând
3. demontați capacul becului farului, 3. Montați ansamblul farului. lentila și scoțând ansamblul.
rotind în sens antiorar. 2. deconectați becul din conectorul electric.
4. deconectați becul farului din mufa co- Bec far de ceață 3. Separați mufa de ansamblu prin
nector. 1. demontați capacul farului de ceață rotirea mufei în sens antiorar, până
5. desprindeți clema de fixare a becului, slăbind șurubul (2Ea). când clemele mufei se aliniaz cu fan-
apăsând capătul clemei și ridicându-l 2. Înlocuiți becul ars. tele din ansamblu.
în sus. 3. Montați capacul farului de ceață.
6. demontați becul din ansamblul farului.

7 70
Întreținere

4. Scoateți becul, trăgând direct înspre 5 UŞI wAGON 5 UŞI


afară.
5. Montați un bec nou în mufă.
6. Montați din nou mufa în ansamblul
becului.
7. Conectați becul în conectorul electric.
8. Montați din nou ansamblul becului în
caroseria vehiculului.

oFd067024/oFd067040 oFd067025
g220300aFd wAGON
Înlocuirea becului pentru
ansamblul de lumini spate
5 uși
(1) Lampă stop/poziăii spate sau poziăii
(2) Semnalizator spate
(3) Lampă marăarier
(4) Lampă ceață spate (dacă există în
dotare) sau lampă stop

Wagon oFd067041
(1) Poziții
1. deschideți hayonul
(2) Semnalizator spate
2. Slăbiți șuruburile de prindere ale
(3) Lampă marșarier
ansamblului luminilor din spate cu
(4) Lampă stop ajutorul unei șurubelnițe în cruce.
3. demontați grupul optic spate de pe din
caroseria vehiculului.

7 71
Întreținere

oFd067027 oEd076055 oFd067030


4. demontați mufa din ansamblu, rotind-o g220400aFd g220400aFd
în sens antiorar, până când marcajele Înlocuire al treilea stop de frână Înlocuire bec lampă număr de
de pe mufă se aliniază cu fantele de pe spate înmatriculare
ansamblu. dacă becul nu se aprinde, adresați-vă 1. Scoateți lentila apăsând pe cleme.
5. Scoateți becul din mufă, apăsându-l unui dealer autorizat HYUNdaI pentru 2. demontați mufa de pe lentilă.
ușor în sens antiorar și rotindu-l până verificarea vehiculului.
când marcajele de pe bec se aliniază 3. Scoateți becul, trăgându-l drept în sus.
cu fantele de pe mufă. Scoateți becul 4. Montați un bec nou în mufă și montați
din mufă. mufa pe lentilă.
6. Instalați noul bec, introducându-l în mufă 5. Montați la loc lentila.
și rotindu-l până se fixează.
7. Instalați mufa în ansamblu, prin alinie-
rea marcajelor de pe mufă cu fantele
de pe ansamblu. apăsați mufa în an-
samblu și rotiți-o în sens orar.
8. Montați din nou ansamblul becului în
caroseria vehiculului.

7 72
Întreținere

g220600aUN
Înlocuire becuri plafonieră
1. Cu ajutorul unei șurubelnițe cu capul
plat, scoateți încet lentila plafonierei.
2. Scoateți becul, trăgându-l drept în sus.
3. Montați un bec nou în mufă.

AVERTISMENT
oFd077031 oFd077033 Înainte de a executa orice operație
la luminile interioare, verificați dacă
butonul OFF este apăsat, pentru a
evita să vă ardeăi la degete sau să
vă curentați.

4. aliniați marcajele de pe lentilă cu


fantele de pe plafonieră și fixați lentila
în locaș.
oFd077032 oFd077034

ATENțIE
Procedați cu grijă, pentru a nu dete-
riora lentilele, clemele și carcasele
din plastic.

oFd077035

7 73
Întreținere

ÎNTREțINERE ASPECT
Întreținere exterior Insectele, smoala, rășina, excrementele
g230101aUN
de păsări, reziduurile industriale și alte
astfel de depuneri pot deteriora finisajul
Măsuri generale de precauție
dacă nu sunt curățate imediat.
Este foarte important să respectați indi-
Chiar dacă spălaăi imediat vehiculul cu
cațiile de pe etichetele soluțiilor de cură-
apă, se poate ca aceste depuneri să nu
țat sau lustruit. Citiți toate atenționările și
poată fi complet îndepărtate. În acest
avertizările de pe etichetă.
caz, folosiți un detergent neutru pentru
suprafețe vopsite.
g230102BUN Clătiți bine vehiculul după spălare cu apă
Întreținerea finisajului călduță sau rece. Nu permiteți uscarea
Spălare detergentului pe vopseaua caroseriei.
Pentru a proteja finisajul caroseriei de oJB037800
rugină sau deteriorare, spălați cu grijă și ATENțIE
frecvent vehiculul, cel puțin o dată pe Nu folosiți detergenți puternici, chi-
lună cu apă călduță sau rece. ATENțIE
mici sau apă fierbinte, și nu spălaăi
dacă vehiculul rulează pe drumuri acci- • Dacă în timpul spălării (inclusiv al
vehiculul în lumina directă a soare-
dentate, va trebui spălat după fiecare că- spălării cu presiune mare) apa pă-
lui sau când caroseria este caldă.
lătorie. acordați atenție deosebită înde- trunde la motor, se poate produce
părtării oricăror depuneri de sare, murdă- o avarie la circuitele electrice
rie, noroi sau alte materii străine. asigu- aflate în compartimentul motor.
rați-vă că orificiile de scurgere de pe latu- • Nu permiteți ca apa sau alte li-
rile inferioare ale ușilor și bandourile sunt AVERTISMENT - frâne ude chide să intre în contact cu piese-
curate. După spălarea vehiculului, verificați le electrice/electronice ale vehi-
frânele în timp ce rulați încet, pen- culului, deoarece acestea s-ar
tru a vedea dacă au fost afectate de putea defecta.
apă. Dacă performanța frânelor este
afectată, apăsați încet pedala de
frână în timp ce rulați înainte cu
viteză mică, pentru a le usca.

7 74
Întreținere

Ceruire g230103aUN B230104aUN


Vehiculul trebuie ceruit când suprafața Repararea finisajului deteriorat Întreținerea metalului lucios
caroseriei este complet uscată. orice urme de criblură, crăpături sau • Pentru a îndepărta smoala sau insec-
Spălați și uscați întotdeauna vehiculul zgârieturi adânci pe suprafața vopsită tre- tele, folosiți o soluție de îndepărtare a
înainte de ceruire. Folosiți o ceară lichidă buie reparate imediat. Suprafața metalică smoalei, nu o racletă sau alte obiecte
sau pastă de ceruit, și respectați indica- expusă se va coroda rapid și poate ne- ascuțite.
țiile producătorului. Ceruiți toate orn- cesita investiții majore pentru reparație. • Pentru a proteja suprafețele metalice lu-
amentele metalice pentru a le proteja și a cioase împotriva coroziunii, aplicați un
le păstra luciul. ] NOTĂ strat de ceară sau o soluție protectoare
Soluția de îndepărtat pete de ulei, Dacă vehiculul a fost deteriorat și pe bază de crom și lustruiți-le bine.
smoală sau alte substanțe similare în- necesită reparații sau înlocuiri de com- • În timpul iernii sau când călătoriți în
depărtează de regulă și ceara de pe su- ponente metalice, asigurați-vă că tehni- zone de coastă, acoperiți părțile metal-
prafața caroseriei. Ceruiți din nou aceste cienii de service aplică substanțe antico- ice lucioase cu un strat mai gros de
zone, chiar dacă restul vehiculului nu rozive pe piesele reparate sau înlocuite. ceară sau soluție de protecție. dacă
trebuie încă ceruit. este necesar, acoperiți aceste părți cu
vaselină anticorosivă sau alte
ATENțIE aTENȚIE substanțe de protecție.
• Ștergerea prafului sau murdăriei
de pe caroserie cu o cârpă uscată
va zgâria finisajul vopselei.
• Nu folosiți bureți din sârmă,
soluții de curățare abrazive sau
detergenți puternici care conțin
agenți alcalini sau caustici pe
componentele cromate sau din
aluminiu anodizat. Aceste soluții
afectează și deteriorează stratul
protector, provocând decolorarea
sau deteriorarea vopselei.

7 75
Întreținere

g230105aUN g230106aUN
Întreținerea planșeului caroseriei AVERTISMENT Întreținerea jantelor de aluminiu
Materialele corozive utilizate pe șosele După spălarea vehiculului, verificați Jantele de aluminiu sunt acoperite cu un
pentru topirea zăpezii și gheții și îndepăr- frânele în timp ce rulați încet, pen- strat protector transparent.
tarea prafului se pot colecta pe planșeul tru a vedea dacă au fost afectate de • Nu folosiți soluții de curățat abrazive,
caroseriei. dacă aceste materiale nu apă. Dacă performanța frânelor soluții de lustruire, solvenți sau perii pe
sunt îndepărtate se poate declanșa un este afectată, apăsați încet pedala jantele de aluminiu. acestea pot zgâria
proces accelerat de ruginire a compo- de frână în timp ce rulați înainte cu sau deteriora stratul protector.
nentelor planșeului, ca de exemplu con- viteză mică, pentru a le usca. • Folosiți numai săpun sau detergent
ducte, șasiu, podea și sistem de eva- neutru și clătiți bine cu apă. de aseme-
cuare, chiar dacă acestea au fost tratate nea, curățați jantele după ce ați con-
împotriva coroziunii. dus pe drumuri unde s-a împrăștiat
Spălați foarte bine toate orificiile din sare. acest lucru ajută la prevenirea
planșeu și din roți cu apă caldă sau rece, coroziunii.
o dată pe lună, după rularea pe drum • Evitați spălarea vehiculului într-o spă-
accidentat și la sfârșitul fiecărei ierni. lătorie automată care utilizează perii
acordați o atenție deosebită acestor dure, la viteze mari.
zone, deoarece e dificil de observat tot
noroiul și toată murdăria. dacă nu sunt • Nu folosiți detergenți activi. aceștia pot
îndepărtate după ce au fost umezite la deteriora și coroda stratul protector al
spălarea planșeului, pot produce mai jantelor de aluminiu.
multe daune decât când erau uscate pe
suprafața respectivă. Marginile inferioare
ale ușilor, bandourile și componentele
șasiului au orificii de scurgere care tre-
buie ferite de obturarea cu gunoaie; apa
acumulată în aceste zone poate cauza
coroziune.

7 76
Întreținere

g230107aUN Zone geografice care accentuează coroziunea Umezeala favorizează coroziunea


Prevenire coroziune dacă locuiți într-o zonă unde vehiculul Umezeala creează condițiile pentru apa-
Protecția împotriva coroziunii este în permanență expus materialelor riția coroziunii. de exemplu, coroziunea
Prin folosirea celor mai avansate corozive, protecția împotriva coroziunii este accelerată de umiditate mare, în
tehnologii de asamblare și combatere a este foarte importantă. Unele din cele special când temperatura este chiar
coroziunii, HYUNdaI produce vehicule mai obișnuite cauze ale coroziunii accel- deasupra punctului de îngheț. În astfel
de cea mai bună calitate. aceasta este erate sunt sarea de pe drum, chimicalele de situații, materialul coroziv este menți-
însă doar o primă condiție. Pentru ca ve- de control al prafului, briza marină și nut în contact cu vehiculul prin interme-
hiculul să beneficieze de o rezistență îm- poluarea industrială. diul umezelii care se evaporă încet.
potriva coroziunii pe o perioadă îndelun- Noroiul este în special coroziv, deoarece
gată, este nevoie și de cooperarea dvs. se usucă încet și ține umezeala în
contact cu vehiculul. Cu toate că noroiul
Cauze obișnuite ale coroziunii pare să fie uscat, poate reține umezeala
Cele mai cunoscute cauze ale coroziunii și favoriza coroziunea.
vehiculului sunt: Temperaturile mari pot accelera corozi-
• Sarea de pe drum, praful și umezeala unea pieselor care nu sunt aerate
acumulate sub podea. corespunzător. din toate aceste motive,
• decaparea vopselei sau a straturilor este important să păstrați vehiculul curat
de protecție datorită pietrelor, abraziu- și fără acumulări de noroi sau alte mate-
nii sau zgârieturilor minore și ciupituri- riale. această afirmație este valabilă și
lor, care duc la expunerea metalului la pentru planșeul vehiculului.
factorii de mediu.

7 77
Întreținere

Pentru a preveni coroziunea • La curățarea planșeului, acordați o Păstrați vopseaua și ornamentele în


Respectând următoarele recomandări, atenție deosebită apărătorilor de noroi stare bună
puteți preveni apariția coroziunii chiar de de sub aripi și altor zone ascunse pri- Pentru a reduce riscul de apariție a
la început: virii. Insistați; doar umezirea noroiului coroziunii, zgârieturile sau ciupiturile
acumulat, în locul curățării complete a vopselei trebuie acoperite de urgență cu
acestuia, va accelera coroziunea în loc vopsea de „corectare”. dacă se vede
Mențineți curățenia vehiculului să o prevină. apa sub presiune și abu- metalul, apelați la serviciile unui atelier
Cea mai bună modalitate de a preveni rul sunt foarte eficiente în îndepărtarea specializat de tinichigerie auto.
coroziunea este de a menține vehiculul noroiului și a altor materiale corozive.
curat și departe de materiale corozive. • La curățarea părților inferioare ale uși-
acordați o atenție deosebită planșeului. Excremente de păsări: Excrementele de
lor, pragurilor și lonjeroanelor, asigura- părăsi sunt foarte corozive și pot dete-
ți-vă că găurile de scurgere nu sunt riora suprafețele vopsite în doar câteva
• dacă locuiți într-o zonă cu risc de obturate.
coroziune — în care se folosește sarea ore.
pentru carosabil, în apropierea mărilor, Îndepărtați întotdeauna excrementele de
țineți garajul uscat păsări cât mai curând posibil.
în zone cu poluare industrială, ploi
acide, etc.—, pentru a preveni coroziu- Nu parcați vehiculul într-un garaj umed și
nea trebuie luate măsuri suplimentare. neventilat. acest lucru creează condiții
favorabile coroziunii. acest lucru este Nu neglijați interiorul
Pe timp de iarnă, spălați planșeul cel Sub preluri și mochete se poate acumu-
puțin o dată pe lună și curățați-l cu valabil în mod special dacă spălați
mașina în garaj sau o parcați în garaj la umezeala care poate provoca coro-
atenție la sfârșitul anotimpului rece. ziune. Verificați periodic sub preșuri
când este încă udă sau acoperită cu
zăpadă, gheață sau noroi. Chiar și un pentru vă asigura că toate mochetele
garaj încălzit poate contribui la apariția sunt uscate.
coroziunii, dacă nu este bine ventilat dacă transportați îngrășăminte, materia-
pentru a dispersa umezeala. le de curățat sau chimicale, acordați o
atenție deosebită.
acestea trebuie transportate în containere
speciale și zonele contaminate acciden-
tal trebuie curățate, limpezite cu apă cu-
rată și uscate.

7 78
Întreținere

Întreținere interior g230202aUN g230203aUN

g230201aUN
Curățarea tapițeriei și a capitonajului Curățarea centurilor cu prindere în
interior două puncte
Măsuri generale de precauție
Vinil Pentru curățarea chingilor, folosiți o so-
Nu utilizați soluții caustice, ca parfumul
Îndepărtați praful și murdăria de pe vinil luție de săpun moale pentru curățarea
sau uleiurile cosmetice pe planșa de
cu ajutorul unei perii sau a unui aspirator. tapițeriei sau covoarelor. Respectați in-
bord, deoarece acestea o pot deteriora
Curățați suprafețele de vinil cu o soluție strucțiunile de pe eticheta săpunului. Nu
sau decolora. dacă astfel de substanțe
de curățat vinil. aplicați înălbitori sau coloranți pe chingi
intră în contact cu planșa de bord,
pentru că slăbesc țesătura.
ștergețile imediat. Consultați instrucțiu-
nile urmtoare referitoare la modul corect Material textil
de curățare a suprafețelor de vinil. g230204aUN
Îndepărtați praful și murdăria de pe
materialul textil cu ajutorul unei perii sau Curățarea geamurilor pe interior
ATENțIE al unui aspirator. Curățați-l cu soluție de dacă suprafața interioară a geamurilor
Nu permiteți ca apa sau alte lichide săpun recomandată, pentru tapițerii sau devine cețoasă (se acoperă cu un strat
să intre în contact cu piesele elec- covoare. Îndepărtați imediat petele uleios, gras, sau cu un strat de ceară),
trice/electronice ale vehiculului, proaspete cu o soluție de curățat mate- aceasta trebuie spălată cu soluție pentru
deoarece acestea s-ar putea defecta. riale textile. dacă petele proaspete nu geamuri. Respectați instrucțiunile de pe
sunt imediat îndepărtate, culoarea mate- recipient.
rialului textil poate fi afectată. de
asemenea, calitățile ignifuge ale materia- ATENțIE
lului pot fi diminuate, dacă materialul nu Nu răzuiți sau zgâriați partea inte-
este întreținut corespunzător. rioară a lunetei. Puteți deteriora re-
țeaua de dezghețare a lunetei.
ATENțIE
Nerespectarea procedurilor și folo-
sirea soluțiilor de curățat necores-
punzătoare pot afecta aspectul și
rezistența țesăturii.

7 79
Întreținere

SISTEM DE CONTROL EMISII


g270000aFd Precauții la testul de verificare și g270200aFd
Sistemul de control al emisiilor dispune întreținere (cu program electronic de 2. Sistem de control al emisiilor
de o garanție limitată scrisă. Citiți stabilitate (ESP)) de vapori
informațiile cu privire la garanție din • Pentru a preveni apariția rateurilor Sistemul de control al emisiilor de vapori
Carnetul de service al vehiculului dvs. în timpul testului pe dinamometru, este proiectat să prevină scăpările de
Pentru a respecta toate normele dezactivați programul electronic de vapori de combustibil în atmosferă.
antipoluare, vehiculul dvs. este echipat stabilitate apăsând butonul ESP.
cu un sistem de control al emisiilor. Cele • După testarea pe dinamometru, g270201aUN
trei componente ale sistemului sunt: activați din nou sistemul ESP Canistra
apăsând butonul.
Vaporii de combustibil din rezervorul de
(1) Sistemul de control al emisiilor carte-
combustibil sunt absorbiți și stocați într-o
rului g270100aUN canistră. Când motorul merge, vaporii de
(2) Sistemul de control al emisiilor de va- 1. Sistem de control emisii carter benzină colectați în canistră sunt elimi-
pori nați într-un rezervor de colectare prin
Sistemul pozitiv de ventilație a carterului
(3) Sistemul de control al gazelor de eva- deschiderea electrovalvei de comandă.
este folosit pentru a preveni poluarea
cuare
aerului cauzată de gazele din carterul
motor. Prin intermediul unui furtun, acest
Pentru a asigura o bună funcționare a sistem permite admisia aerului proaspăt
sistemului de control al emisiilor, vă filtrat în carterul motor. În carterul motor,
recomandăm să verificați vehiculul la un aerul proaspăt se amestecă cu gazele,
dealer HYUNdaI autorizat, în conformi- care trec apoi prin supapa PCV în sis-
tate cu datele furnizate de tabelul de temul de admisie.
revizie tehnică din acest manual.

7 80
Întreținere

g270202aUN g270302aUN • Nu lăsați motorul să meargă când


Electrovalvă de comandă (PCSV) Precauții privind gazele de vehiculul se află în spații închise (cum
Electrovalva este comandată de modulul eșapament (monoxid de carbon) ar fi un garaj) mai mult decât este
de comandă motor (ECM); când tempe- • Monoxidul de carbon este prezent și în necesar pentru a-l deplasa în/din acea
ratura lichidului de răcire este scăzută și alte gaze de eșapament. din acest zonă.
când motorul este la ralanti, PCSV se motiv, dacă simțiți orice fel de miros de • Când vehiculul este oprit într-o zonă
închide, astfel încât combustibilul evapo- gaz în interiorul vehiculului, verificați-l deschisă pentru mai mult timp și cu
rat să nu fie atras în motor. după încăl- și reparați-l imediat. dacă suspectați motorul pornit, reglați sistemul de
zirea motorului și în timpul mersului, elec- pătrunderea de gaze de eșapament în ventilație (după nevoie) pentru a per-
trovalva se deschide pentru a permite vehicul, conduceți cu toate geamurile mite admisia aerului din exterior.
admisia combustibilului evaporat în motor. deschise complet. apelați imediat la un • Nu rămâneți niciodată timp îndelungat
atelier de service pentru verificarea și într-un vehicul parcat sau oprit, cu
g270300aUN repararea vehiculului. motorul pornit.
3. Sistemul de control al gazelor • dacă motorul se calează sau nu
de evacuare pornește, nu încercați de prea multe
Sistemul de control al gazelor de evac- ori să-l reporniți deoarece puteți defec-
AVERTISMENT - eșapament ta sistemul de control al emisiilor.
uare este un sistem foarte eficient de Gazele de eșapament conțin mono-
reducere a emisiilor poluante și de xid de carbon (CO). Este incolor,
menținere a performanțelor vehiculului. inodor, toxic și poate duce la deces
dacă este inhalat. Respectați in-
g270301aUN strucțiunile de mai jos pentru a
Modificări aduse vehiculului evita intoxicarea cu CO.
Se interzice modificarea vehiculului. Mo-
dificările aduse vehiculului dvs. îi pot afec-
ta performanțele, siguranța și durabilitatea
și pot chiar încălca reglementările legale
cu privire la siguranță și poluare.
Mai mult, defecțiunile sau problemele le-
gate de performanță nu vor fi acoperite
de garanție, dacă acestea survin în urma
modificării vehiculului.

7 81
Întreținere

g270303aFd • Nu turați motorul timp îndelungat


Precauții privind utilizarea cataliza- (5 minute sau mai mult).
torului • Nu modificați și nu umblați la niciuna
din componentele motorului sau sis-
temului de control al emisiilor. Toate
AVERTISMENT verificările și reglajele trebuie efectuate
- Pericol de incendiu de către un dealer autorizat HYUNdaI.
Încălzirea sistemului de evacuare • Nu conduceți cu un nivel scăzut de
poate duce la aprinderea obiectelor combustibil în rezervor. dacă rămâneți
de sub vehicul. Nu parcați vehiculul fără benzină, motorul va da rateuri și
peste sau lângă obiecte inflamabile, va solicita suplimentar catalizatorul.
ca de exemplu iarbă, vegetație, hâr- Nerespectarea acestor precauții poate
tie, frunze etc. duce la defectarea catalizatorului și a
vehiculului. Mai mult, aceste acțiuni pot
Vehiculul dvs. este echipat cu un dispoz- duce la anularea garanțiilor.
itiv de control al emisiilor de la cataliza-
tor.
de aceea, trebuie respectate următoarele
precauții:
• Folosiți numai BENZINĂ FĂRĂ PLUMB
pentru motoarele pe benzină.
• dacă există semne că motorul s-a
defectat, ca de exemplu, o pierdere
considerabilă a performanței sau
rateuri, nu mai conduceți vehiculul.
• Nu forțați motorul și nu-l acționați în
mod necorespunzător. Exemple de
folosire necorespunzătoare: deplasa-
rea vehiculului din inerție cu contactul
decuplat sau coborârea unor pante
abrupte cu vehiculul în viteză și
contactul decuplat.

7 82
Serie de úasiu (VIN) / 8-2
Etichetă de identificare vehicul / 8-2
Etichetă specificaĠii úi presiune în anvelope / 8-2
Serie motor / 8-3

Informaįii pentru client 8


InformaĠii pentru client

SERIE DE ĨASIU (VIN) ETICHETà DE IDENTIFICARE ETICHETà SPECIFICAĭII ĨI


H010000AFD VEHICUL PRESIUNE ÎN ANVELOPE
Tip A Tip A

OHD086001 OHD086002
Tip B
Tip B (dacâ existâ în dotare) OHD086003

H030000AUN
Anvelopele vehiculului nou oferâ cele
mai bune performanįe în condiįii normale
de utilizare.
Eticheta amplasatâ în partea exterioarâ
a stâlpului central de pe partea ĩoferului
indicâ presiunea recomandatâ în
OFD087002 OHD086007
anvelope.

Seria de ĩasiu (VIN) este numârul folosit H020000AUN


pentru înmatricularea automobilului ĩi în Eticheta de identificare a vehiculu-
toate problemele legale, legate de drep- lui amplasatâ pe stâlpul central de pe
tul de proprietate, etc. partea ĩoferului (sau pasagerului) indicâ
Aceasta este amplasatâ pe podea, sub seria de ĩasiu (VIN).
scaunul pasagerului. Pentru a verifica
seria, deschideįi capacul (1).

8 2
InformaĠii pentru client

SERIE MOTOR
Motor pe benzinâ de 1,6 l Motor diesel de 1,6 l

OFD087004 OFD087006
Motor pe benzinâ de 2,0 l Motor diesel de 2,0 l

OFD087005 OFD087007
H04000AUN-EE
Seria motorului este ĩtanįatâ pe blocul
motor, aĩa cum se poate observa în
ilustraįie.

8 3
Dimensiuni / 9-2
Putere becuri / 9-2
Jante úi anvelope / 9-3
LubrifianĠi recomandaĠi úi capacităĠi / 9-4

Fiĩâ tehnicâ 9
Fiúă tehnică

DIMENSIUNI PUTERE BECURI


I010000BFD mm (in) I030000BFD

Articol 5 uĩi Wagon Bec Putere


Lungime totalâ 4245 (167,1) 4475 (176,2) Faruri (fazâ scurtâ) 55
Lâįime totalâ 1775 (69,9) Faruri (fazâ lungâ) 55
Înâlįime totalâ 1480 (58.3) 1520 (59.8) Semnalizatoare/poziįii faįâ 21/5
185/65R15 1552/1546 (61,1/60,9) Semnalizatoare laterale* 5
195/65R15 (aluminiu/oįel) Faruri de ceaįâ* 27
Faįâ Lampâ de ceaįâ* 21/5
205/55R16 1538 (60.6)
Lampâ stop ĩi poziįii spate 21/5
225/45R17 1528 (60.2)
Semnalizatoare spate 21
185/65R15 1550/1544 (61.0/60.8)
Lâmpi marĩarier 16
195/65R15 (aluminiu/oįel)
Spate Al treilea stop pe frânâ spate LED
205/55R16 1536 (60,5) Lâmpi plâcuįâ de înmatriculare 5
225/45R17 1527 (60,1) Spoturi pentru lecturâ* 10
Ampatament 2650 (104,3) 2700 (106,3) Plafonierâ centralâ 10
Lampâ portbagaj* 5
Lampâ torpedo* 5
Lâmpi oglinzi de pe parasolar* 5
Semnalizatoare laterale* (în oglinzi) LED
*: Dacâ existâ în dotare

9 2
Fiúă tehnică

JANTE ĨI ANVELOPE
I020000AFD

PRESIUNE ÎN ANVELOPE CUPLUL DE STRÂNGERE


DIMENSIUNE DIMENNS.
ARTICOL KPA (PSI) PIULIĭà ROATà KG•M
ANVELOPà JANTà
FAĭà SPATE (LB•FT, N•M)
Roatâ de 185/65R15 5,5J×15
rezervâ de 195/65R15 5,5J×15
220 (32) 220 (32)
dimensiuni 205/55R16 6,0J×16 9~11
normale 225/45R17 7,0J×17 (65~79, 88~107)
Roatâ 420 420
T125/80D15 95M 4,0T×15
compactâ * (60) (60)

* : Dacâ existâ în dotare

9 3
Fiúă tehnică

LUBRIFIANĭI RECOMANDAĭI ĨI CAPACITàĭI


I040000BFD
Pentru funcįionarea optimâ a motorului ĩi pentru performanįa ĩi durabilitatea grupului motopropulsor, folosiįi numai lubrifianįi de
calitate adecvatâ. Alegerea corectâ a lubrifianįilor îmbunâtâįeĩte randamentul motorului ĩi reduce consumul de combustibil.
Aceĩti lubrifianįi/lichide sunt recomandaįi pentru vehiculul dumneavoastrâ.
Lubrifiant Volum Clasificare
Ulei de motor *1 *2 3,3 l (3,49 US qt.)
API Service SL sau superior, ACEA A3 sau superior
1,4 l/1,6 l Ulei de motor aprobat HMC
(golire ĩi umplere)
Motor pe benzinâ - SHELL Helix Plus 5W-30/5W-40
2,0 l 4,0 l (4,23 US qt.) - SHELL Helix Ultra 0W-40/5W-30/5W-40
- Exxonmobil SHC Formula MB 5W-30
1,6 l 5,3 l (5,60 US qt.) Fără CPF; API Service CH-4 sau superior, ACEA B4
Motor diesel
2,0 l 6,7 l (7,1 US qt.) Cu CPF (filtru de particule) ; ACEA C3
Lichid de Motor pe benzinâ 1,4 l/1,6 l 1,9 l (2,01 US qt.)
API Service GL-4
transmisie manuală Motor pe benzinâ 2,0 l/motor diesel 1,6 l 2,0 l (2,11 US qt.)
(SAE 75W-85, nu trebuie schimbat)
Motor diesel 2,0 l 1,75 l (1,85 US qt.)
Lichid transmisie Motor pe benzinâ (1,6 l) 6,8 l (7,19 US qt.) DIAMOND ATF SP-III,
automatâ Motor pe benzinâ 2,0 l/motor diesel 1,6 l 6,6 l (6,97 US qt.) SK ATF SP-III
1,6 l 6,0 l (6,34 US qt.)
Motor pe benzinâ AMESTEC, antigel cu apâ
2,0 l 6,6 l (6,97 US qt.)
Lichid de răcire (Lichid de râcire etilen glicol pentru
1,6 l 6,8 l (7,19 US qt.)
Motor diesel radiator din aluminiu)
2,0 l 7,3 l (7,71 US qt.)
0,7~0,8 l
Lichid frână/ambreiaj FMVSS116 DOT-3 sau DOT-4
(0,7~0,8 US qt.)
Combustibil 53 l (14 US gal.) -
*1 Consultaįi codurile de vâscozitate SAE recomandate de pe pagina urmâtoare.
*2 Acum sunt disponibile uleiurile de motor etichetate Energy Conserving Oil. Pe lângâ alte avantaje, aceste uleiuri contribuie la economia de combustibil prin reducerea
cantitâįii de combustibil necesarâ ungerii motorului. Aceste performanįe sunt dificil de evaluat zilnic, dar în decurs de un an, aduc economii semnificative de bani
ĩi energie.

9 4
Fiúă tehnică

I040100AFD Folosirea uleiurilor cu o altâ vâscozitate


Vâscozitate SAE recomandatâ decât cea recomandatâ poate duce
la defectarea motorului. Când alegeįi
un ulei, įineįi cont de temperatura la
ATENĭIE care va rula vehiculul pânâ la urmâtorul
Curâįaįi întotdeauna zona din jurul schimb de ulei. Alegeįi uleiul în funcįie de
oricârui buĩon de umplere, buĩon vâscozitatea recomandatâ, consultând
de scurgere sau jojâ înainte de tabelul.
a adâuga lubrifianįi. Acest lucru
este foarte important, mai ales când
vehiculul este condus pe drumuri
neamenajate, în zone cu mult praf Indici de vâscozitate SAE ĩi intervale de temperaturâ
sau nisip. Curâįarea zonelor din
jurul buĩoanelor sau jojei previne °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Temperaturâ
pâtrunderea prafului ĩi nisipului în (°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
motor sau în alte mecanisme care Ulei de motor
s-ar putea defecta. 0W-40, 5W-30, 5W-40
pe benzinâ *1
Vâscozitatea uleiului afecteazâ consumul 15W-40
de combustibil ĩi funcįionarea motorului Ulei de motor 10W-30
la temperaturi scâzute (pornirea ĩi diesel 5W-30
proprietâįile de curgere ale uleiului).
Pe vreme rece, uleiurile de motor 0W-30 *2
cu o vâscozitate scâzutâ pot duce la
1. Pentru un consum cât mai redus de combustibil, este recomandat sâ folosiįi ulei de motor
îmbunâtâįirea economiei de combustibil
cu vâscozitate SAE 0W-40, 5W-30, 5W-40 (API Service SL sau superior, ACEA A3 sau
ĩi a performanįelor automobilului. Totuĩi,
superior).
pentru o lubrifiere corectâ pe vreme
2. Este recomandat doar pentru zonele cu temperaturâ foarte scâzurâ.
câlduroasâ, sunt necesare uleiurile cu
(Nu este recomandat în special pentru rularea cu viteze ĩi sarcini mari.)
vâscozitate mai mare.

9 5
Index I
Index

A E
Airbaguri-sistem suplimentar de siguranĠă ········· 3-37 Echipamente exterioare ····································· 4-99
Avertizări rutiere ··················································· 6-2 Echipamente interioare ······································ 4-92
Etichetă de identificare vehicul ···························· 8-2
B Etichetă specificaĠii úi presiune în anvelope ········ 8-2
Baterie ································································ 7-40 ExplicaĠia elementelor ········································ 7-21
Becuri ································································· 7-62 Filtru de aer ························································ 7-33
F
C Filtru de combustibil ··········································· 7-32
Capac rezervor de combustibil ·························· 4-21 Filtru de polen ···················································· 7-35
Capotă ································································ 4-19 Frână de mână ··················································· 7-31
Centuri de siguranĠă ··········································· 3-14
Chei ······································································ 4-2 G
Compartiment de depozitare ······························ 4-88 Geamuri ······························································ 4-14
Compartiment motor ············································ 7-2 Greutate vehicul ················································· 5-49
CondiĠii speciale de rulare ·································· 5-33 Grup de instrumente ·········································· 4-35

D H
Dacă aveĠi pană de cauciuc ······························· 6-12 Hayon ································································· 4-12
Dacă motorul nu porneúte ···································· 6-3
Dacă motorul se supraîncălzeúte ························· 6-6 I
DezgheĠare úi dezaburire parbriz ······················· 4-84
Iluminare ····························································· 4-55
Dispozitiv dezgheĠare ········································· 4-66
Dimensiuni ···························································· 9-2
Dotări pentru situaĠii de urgenĠă ························· 6-25 Î
În caz de urgenĠă în timpul mersului ···················· 6-2
Înainte de a porni la drum ···································· 5-3

I 2
Index
Închidere centralizată cu telecomandă ················ 4-4 Prezentare generală planúă de bord ···················· 2-4
Încuietori uúi ························································· 4-8 Prezentare interior ················································ 2-2
ÎntreĠinere aspect ··············································· 7-68 Program de întreĠinere ········································· 7-8
ÎntreĠinere efectuată de utilizator ·························· 7-6 Putere becuri ························································ 9-2

J R
Jante úi anvelope ········································ 7-43, 9-3 Rodaj ···································································· 1-5

L S
Lame útergătoare de parbriz ······························ 7-37 Scaune ································································· 3-2
Lămpi grup de instrumente ·································· 1-6 Serie motor ··························································· 8-3
Lichid de frână úi ambreiaj ································· 7-28 SiguranĠe ···························································· 7-53
Lichid de răcire ··················································· 7-25 Sistem audio ···················································· 4-101
Lichid de transmisie automată ··························· 7-29 Sistem automat de control climatizare ··············· 4-76
Lichid spălător ···················································· 7-31 Sistem de alarmă antifurt ····································· 4-6
Lucrări de întreĠinere ············································ 7-4 Sistem de asistenĠă la parcarea cu spatele ······· 4-51
Lumini de avarie ················································· 4-54 Sistem de control emisii ····································· 7-74
LubrifianĠi recomandaĠi úi capacităĠi ····················· 9-4 Sistem de control viteză de croazieră ················ 5-27
Sistem de frânare ··············································· 5-17
O Sistem de monitorizare presiune în anvelope (TPMS) 6-7
Oglinzi ································································ 4-31 Sistem de siguranĠă pentru copii ························ 3-28
Sistem manual de control climatizare ················ 4-68
SpecificaĠii combustibil ········································· 1-2
P
Pe timp de iarnă ················································· 5-37
Plafonieră ··························································· 4-64 ù
Pornire de urgenĠă ··············································· 6-4 ùtergătoare úi spălătoare ··································· 4-60
Pornire motor ······················································· 5-5
PoziĠii cheie ·························································· 5-4
I 3
Index

T
Tractare ······························································ 6-20
Tractare remorcă ················································ 5-41
Transmisie automată ·········································· 5-11
Transmisie manuală ············································· 5-8
Trapă de acoperiú ·············································· 4-24

U
Ulei de motor ······················································ 7-24
Utilizare economică ············································ 5-31
Utilizarea manualului ············································ 1-2

V
Volan ·································································· 4-29
VIN (serie de úasiu) ············································· 8-2

I 4

S-ar putea să vă placă și