Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
MANUALUL PROPRIETARULUI
Utilizare
Întreținere
Fișă tehnică
F2
OS EV Eng foreword_LM (FL).qxd 12/01/20 00:42 Page 3
AVERTISMENT REFERITOR LA
SIGURANȚĂ ȘI DEFECȚIUNI
Acest manual include informații intitulate PERICOL, AVERTISMENT, ATENȚIE și NOTĂ.
Aceste informații indică următoarele:
PERICOL ATENȚIE
PERICOL indică o situație periculoa- ATENȚIE indică o situație periculoasă
să care, dacă nu este evitată, va pro- care, dacă nu este evitată, este posibil
voca rănirea gravă sau decesul. să provoace rănirea gravă sau mode-
rată.
AVERTISMENT NOTĂ
AVERTISMENT indică o situație peri- NOTĂ indică o situație care, dacă nu este
culoasă care, dacă nu este evitată, evitată, este posibil să provoace defecta-
este posibil să provoace rănirea rea vehiculului.
gravă sau decesul.
F3
OS EV Eng foreword_LM (FL).qxd 12/01/20 00:42 Page 4
PREFAȚĂ
Felicitări și vă mulțumim că ați ales un HYUNDAI. Ne bucurăm că vă numărați printre fericiții proprietari ai unui vehicul
marca HYUNDAI. Suntem mândri de tehnologia avansată utilizată și de calitatea ridicată de fabricație a fiecărui vehicul
HYUNDAI.
Manualul proprietarului vă prezintă echipamentele și funcționarea noului dvs. vehicul marca HYUNDAI. Pentru a vă
familiariza cu noul HYUNDAI și a beneficia de toate calitățile acestuia, citiți acest manual de utilizare, înainte de a porni
la drum.
Acest manual conține informații importante legate de siguranță și instrucțiuni care vă permit să vă familiarizați cu comen-
zile vehiculului și cu echipamentele de siguranță, pentru a putea utiliza în siguranță vehiculul.
De asemenea, acest manual conține informații despre întreținere, care permit utilizarea în deplină siguranță a vehiculu-
lui. Se recomandă ca toate lucrările de service și întreținere asupra vehiculului să fie efectuate de către un dealer auto-
rizat HYUNDAI. Dealerii HYUNDAI sunt pregătiți să ofere service, întreținere și asistență de înaltă calitate.
Acest manual al proprietarului trebuie considerat o parte integrantă a vehiculului și trebuie păstrat în habitaclu, pentru a
putea fi consultat la nevoie. Dacă vindeți vehiculul, manualul trebuie să rămână împreună cu acesta, pentru a oferi pro-
prietarului următor informații importante privind utilizarea, siguranța și întreținerea.
Copyright 2019 HYUNDAI Motor Company. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicații nu poate fi
reprodusă, stocată într-un sistem de prelucrare a datelor sau transmisă în orice formă sau cu orice mijloace, fără
acordul scris al HYUNDAI Motor Company.
F4
OS EV Eng foreword_LM (FL).qxd 12/01/20 00:42 Page 5
Introducere
Introducere
F6
OS EV Eng foreword_LM (FL).qxd 12/01/20 00:42 Page 7
Scurtă prezentare 1
Sistemul de siguranță 2
Echipamente de confort 3
Sistem multimedia 4
CUPRINS
Condusul vehiculului 5
În situații de urgență 6
Întreținere 7
Index I
OS EV Eng foreword_LM (FL).qxd 12/01/20 00:42 Page 8
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:44 Page 1
Măsuri care trebuie luate dacă încărcarea se Verificați frânele cu recuperarea energiei/
întrerupe brusc ......................................................H44 opriți vehiculul și verificați frânele ..............................H54
Pornirea vehiculului ..............................................H45 Baterie descărcată ...........................................................H55
Oprirea vehiculului ................................................H46 Încărcați imediat. Putere limitată..................................H55
La temperaturi exterioare reduse este posibil ca
Sistem de sunet virtual motor .............................H46
puterea să fie limitată. Încărcați bateria
Autonomie...............................................................H47 EV/Temperatură redusă baterie. Putere limitată.....H55
Dacă nu este setată o destinație..................................H47
Baterie supraîncălzită! Opriți în siguranță .................H56
Dacă este setată o destinație........................................H48
Putere limitată ...................................................................H56
Sfaturi privind îmbunătățirea autonomiei..........H48 Opriți în siguranță și verificați alimentarea cu tensiune ..H57
Indicator de putere/încărcare .............................H49 Verificați sistemul de sunet virtual motor..................H57
Indicatorul stării de încărcare (SOC) Verificați sistemul vehiculului electric .........................H58
a bateriei de înaltă tensiune................................H49 Fluxul de energie .................................................H58
Lămpi de avertizare și control Vehicul oprit .......................................................................H58
(aferente vehiculului electric).............................H50 Propulsie EV.......................................................................H59
Indicator pregătit .............................................................H50 Regenerare.........................................................................H59
Lampă de avertizare service..........................................H50 Protejare baterie aux.+........................................H59
Această lampă de avertizare se aprinde: ...................H50 Mod ......................................................................................H60
Lampă de avertizare nivel scăzut energie .................H51 Setare sistem .....................................................................H60
Lampă de control încărcare...........................................H51 Mesaj ecran LCD...............................................................H61
Lampă de avertizare încărcare baterie de înaltă tensiune...H51 Mod utilitar.............................................................H61
Lampă de avertizare frânare cu recuperarea energiei ..H52 Setare și activare sistem.................................................H62
Mesaje ecran LCD .................................................H52 Dezactivare sistem ...........................................................H62
Pentru încărcare, treceți transmisia în poziția P......H52 Dacă survine un accident.....................................H63
Timp rămas .........................................................................H52
Alte măsuri de siguranță pentru vehiculul electric ....H65
Pentru a porni, deconectați vehiculul .........................H53
Conector de interblocare pentru service...........H65
Clapetă de încărcare deschisă.......................................H53
Încărcare întreruptă. Verificați încărcătorul CA/CC ......H53 Conector de service ..............................................H65
Încărcare întreruptă. Verificați conexiunea cablului......H54
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:44 Page 3
Vehicul electric
H4
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:44 Page 5
Bateria de înaltă tensiune • La utilizarea sistemului de încălzi- • Pentru a menține bateria de înaltă
(litiu-ion polimer) re/aer condiționat este consumată tensiune în stare optimă se reco-
energie din bateria de înaltă ten- mandă încărcarea CA.
• Dacă vehiculul nu este utilizat, siune. Acest lucru poate reduce
este posibil ca bateria de înaltă Dacă nivelul de încărcare a bate-
autonomia. La utilizarea sistemului riei este mai mic de 20%, puteți
tensiune să se descarce în timp. de încălzire/aer condiționat, asigu- menține în stare optimă bateria de
• Dacă vehiculul este depozitat la rați-vă că setați o temperatură înaltă tensiune prin încărcare la
temperaturi ridicate/reduse, este moderată. 100%. (Se recomandă cel puțin o
posibil ca bateria de înaltă tensiu- • Bateria de înaltă tensiune se uzea- dată pe lună.)
ne să se descarce. ză în timp. Acest lucru poate redu-
• Autonomia poate varia în funcție ce autonomia.
de condițiile de deplasare, chiar • Dacă autonomia și capacitatea de
dacă nivelul de încărcare este ace- încărcare se reduc continuu, vă
lași. La deplasarea cu viteze mari recomandăm să contactați un
sau în pantă este posibil ca bateria dealer autorizat HYUNDAI, în
de înaltă tensiune să se descarce vederea efectuării lucrărilor de
mai repede. Aceste acțiuni pot verificare și întreținere.
reduce autonomia.
• Dacă vehiculul nu este utilizat o
perioadă lungă de timp, încărcați
bateria de înaltă tensiune o dată la
3 luni, pentru a preveni descărca-
rea acesteia. De asemenea, dacă
bateria nu este încărcată suficient,
încărcați-o complet înainte de a
depozita vehiculul.
H5
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:44 Page 6
H6
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:44 Page 7
mod eV
Stații în apropiere
H7
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:44 Page 8
mod eV (cont.)
Selectați „EV → Energy information Puteți consulta autonomia, nivelul de Puteți consulta consumul de energie
(informații energie)” pe ecran. încărcare a bateriei și timpul de curent pentru fiecare sistem al vehi-
Puteți consulta informații despre încărcare estimat pentru fiecare tip culului.
baterie și consumul de energie. de încărcare. ➀ „Driving” (deplasare) prezintă
• Autonomia este calculată în funcție puterea totală și energia utilizate
de consumul în timp real, în timpul de motor, ținând cont și de frâna-
deplasării. Distanța poate varia în rea cu recuperarea energiei.
funcție de stilul de condus. ➁ „Climate” (climatizare) prezintă
• Autonomia poate varia în funcție puterea și energia utilizate de sis-
de stilul de condus, chiar dacă temul de încălzire sau aer condi-
nivelul de încărcare a acumulato- ționat.
rului este setat la aceeași valoare. ➂ „Electronics” (sisteme electrice)
prezintă puterea și energia utiliza-
te de sistemele vehiculului, cum ar
fi grupul de instrumente, sistemul
multimedia (difuzoarele și naviga-
ția), farurile, unitatea de comandă
a vehiculului etc.
H8
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:44 Page 9
Selectați „EV → Charge manage- Puteți seta data și ora la care se acti-
ment (gestionare încărcare)” pe vează încărcarea bateriei și sistemul
ecran. Puteți seta data și ora la care de climatizare. De asemenea, puteți
se activează încărcarea bateriei, selecta ora de activare a încărcării în
temperatura sistemului de climatiza- afara orelor de vârf.
re, opțiunile de încărcare în funcție
de locație și alte funcții.
H9
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:44 Page 10
mod eV (cont.)
Ora plecării Setări temperatură dorită Setări timp în afara orelor de vârf
1. Setați ora estimată a plecării pen- 1. Setați temperatura dorită. 1. Dacă este activată această opțiune,
tru încărcarea programată și tem- încărcarea se activează numai în
peratura dorită. afara orelor de vârf stabilite. Dacă nu
Prestabilirea temperaturii este selectată, încărcarea începe
2. Selectați ziua din săptămână pentru
activarea încărcării programate și Dacă temperatura dorită (1) este numai la ora programată
temperaturii dorite la ora plecării. setată cu cablul conectat, temperatu- 2. Selectați cel mai economic inter-
ra din habitaclu este reglată la tem- val pentru încărcare
peratura dorită în momentul plecării
(fără descărcarea bateriei de înaltă 3. • Off-peak tariffs priorised (prioritate
tensiune). Pe vreme rece prestabili- tarife în afara orelor de vârf): dacă
rea temperaturii asigură îmbunătăți- este selectată, activează încărca-
rea performanțelor vehiculului elec- rea în afara orelor de vârf (poate
tric, prin încălzirea prealabilă a aces- menține încărcarea activată și în
tuia. timpul orelor de vârf, pentru a per-
mite încărcarea la 100%)
• Off-peak tariffs only (numai tarife în
afara orelor de vârf): dacă este selec-
tată, activează încărcarea numai în
afara orelor de vârf (este posibil să
nu permită încărcarea la 100%)
H10
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:44 Page 11
H11
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:44 Page 12
mod eV (cont.)
Selectați „EV → ECO Driving (con- Puteți consulta data, distanța parcur- Selectați „EV → ECO settings (setări
dus economic)” pe ecran. Puteți con- să și eficiența utilizării energiei afe- economice)” pe ecran. Puteți seta
sulta istoricul reducerii emisiilor de rente călătoriilor anterioare. Data cu funcțiile mod iarnă, avertizare și tra-
CO2 și condusului economic. cea mai eficientă utilizare a energiei seu EV.
este marcată cu o pictogramă în
Reducere CO2
formă de stea.
Puteți consulta informațiile privind Mod iarnă
reducerea emisiilor de CO2, compa-
rativ cu un vehicul pe benzină de
talie asemănătoare.
H12
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:44 Page 13
H13
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:44 Page 14
Tipuri de încărcare
Priză de încărcare Conector de
Categorie Priză de încărcare Mod de încărcare
(vehicul) încărcare
Încărcare
Utilizați priza normală
înceată
H15
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:44 Page 16
Încărcare
verde aprins
OOSEVQ018005L
Eroare de încărcare
(sistem de încărcare defect)
roșu clipește
H16
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 17
➃ Încărcare imediată
Baterie de înaltă tensiune
descărcată Stare lampă Detalii
verde verde
Buton de dezactivare încărcare programată.
Apăsați imediat pentru încărcare.
Baterie de înaltă tensiune la
jumătate
verde verde
H17
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 18
Mod auto/blocat conector de Puteți selecta momentul în care con- mod poate fi utilizat pentru a pre-
încărcare ectorul de încărcare poate fi blocat și veni furtul cablului de încărcare.
n Tip A deblocat pe priza de încărcare. - Dacă este deblocat conectorul de
Pentru a comuta între modul auto și încărcare și toate ușile sunt
modul blocat, apăsați butonul . deblocate, dar cablul de încărca-
re nu este deconectat în 15
i Info secunde, conectorul se va bloca
din nou, automat.
În timpul încărcării CC, priza de - Dacă este deblocat conectorul de
încărcare este blocată, indiferent dacă încărcare și toate ușile sunt
este selectat modul auto/blocat. După deblocate, dar toate ușile sunt
finalizarea încărcării, priza de încăr- blocate din nou, imediat, conec-
OOSEVQ019006L care blocată este deblocată. torul se va bloca din nou, auto-
n Tip B
mat.
Dacă este blocat conectorul de • Modul AUTO
încărcare (indicatorul butonului este aprins):
BLOCAT AUTO Conectorul se blochează în
momentul în care începe încărca-
Înainte de încărcare O X rea. Conectorul se deblochează în
În timpul încărcării O O momentul în care încărcarea este
finalizată. Acest mod poate fi utili-
Încărcare finalizată O X
zat în timpul încărcării de la o sta-
OOSEVQ019006 • Modul blocat ție publică.
[A]: mod auto, [B]: mod blocat (indicatorul butonului este stins):
La cuplarea conectorului de încăr-
care la priza de încărcare, acesta
se blochează. Conectorul este blo-
cat până când toate ușile sunt
deblocate de către șofer. Acest
H18
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 19
ÎncĂrcare ProGramatĂ
H19
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 20
Precauții la încărcare
AVERTISMENT AVERTISMENT
n Încărcător CA
• Radiațiile electromagnetice • La conectarea cablului la
generate de încărcător pot încărcător și la priza de încăr-
influența grav dispozitivele care a vehiculului, aveți grijă
electrice medicale, cum ar fi să nu atingeți conectorul de
un stimulator cardiac implan- încărcare, ștecherul și priza
tat. de încărcare.
Atunci când utilizați dispozitive • Pentru a preveni electrocuta-
electrice medicale, precum un rea în timpul încărcării, res-
stimulator cardiac implantat, pectați următoarele:
OLFP0Q5007K
asigurați-vă că întrebați echipa - Utilizați un încărcător imper-
n Încărcător CC medicală și producătorul dacă meabil.
încărcarea vehiculului electric
va afecta funcționarea dispozi- - Aveți grijă atunci când atin-
tivelor electrice medicale, cum geți conectorul și priza de
ar fi un stimulator cardiac încărcare cu mâinile ude sau
implantat. când stați în apă sau în zăpa-
dă atunci când conectați
• Asigurați-vă că pe conectorul cablul de încărcare.
cablului de încărcare nu exis-
tă urme de apă sau de praf și - Aveți grijă dacă afară fulge-
conectați-l la vehicul, apoi ră.
OAEEQ016023
conectați-l la încărcător și la - Aveți grijă dacă priza și con-
Imaginea reală a încărcătorului și priza de încărcare. Dacă pe ectorul de încărcare sunt
metoda de încărcare pot varia în conectorul cablului de încăr- ude.
funcție de producătorul încărcăto- care sau pe priză se regăsesc
rului. urme de apă sau de praf, este
posibil să survină un incendiu
sau o electrocutare.
H20
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 21
AVERTISMENT ATENȚIE
• Întrerupeți imediat încărcarea • Păstrați întotdeauna conecto-
dacă observați semne anor- rul și priza de încărcare curate
male (miros, fum). și uscate. Asigurați-vă că păs-
• Pentru a preveni electrocuta- trați cablul de încărcare ferit de
rea, înlocuiți cablul de încăr- apă sau umezeală.
care dacă izolația acestuia • Asigurați-vă că pentru încărca-
este deteriorată. rea vehiculului electric utilizați
• La conectarea sau deconecta- încărcătorul din dotare.
rea cablului de încărcare asi- Utilizarea altui încărcător
gurați-vă că țineți de mânerul poate provoca o defecțiune.
conectorului de încărcare și • Înainte de a încărca bateria,
de priză. dezactivați vehiculul.
Dacă trageți de cablu (nu utili- • Dacă vehiculul este dezactivat
zați mânerul), este posibil ca în timpul încărcării, ventilato-
firele din interior să se deco- rul de răcire din compartimen-
necteze sau deterioreze. Este tul motor este posibil să se
posibil ca acest lucru să pro- activeze automat. Nu atingeți
voace o electrocutare sau un ventilatorul de răcire în timpul
incendiu. încărcării.
• Aveți grijă să nu scăpați con-
ectorul de încărcare. Acesta se
poate deteriora.
H21
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 22
H22
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 23
i Info n Încărcător CA
Mod auto/blocat conector de încărca-
re
Conectorul de încărcare este blocat pe
priză o perioadă diferită de timp, în
funcție de modul selectat.
• Mod blocat: la cuplarea conectoru-
lui de încărcare la priza de încărca-
re, acesta se blochează.
• Mod auto: conectorul se blochează
OOSEVQ018009 în momentul în care începe încărca- OLFP0Q5007K
4. Scoateți capacul prizei de încărca- rea. 7. Pentru a activa încărcarea, conec-
re (1). Pentru informații suplimentare, con- tați ștecherul la priza unei stații de
5. Verificați dacă priza și conectorul sultați „Mod auto/blocat conector de încărcare CA.
de încărcare sunt prăfuite. încărcare” din acest capitol.
6. Țineți mânerul conectorului de
încărcare și conectați-l la priza de
încărcare a vehiculului. Apăsați
complet conectorul. În cazul în
care conectorul și priza de încăr-
care nu sunt conectate corespun-
zător, este posibil să survină un
incendiu.
H23
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 24
i Info
În funcție de starea și durabilitatea
bateriei de înaltă tensiune, specifica-
țiile încărcătorului și temperatura
exterioară, timpul necesar pentru
încărcarea bateriei poate să varieze.
OOSEVQ018010 OOSEV048133L
8. Verificați dacă lampa de control 9. După activarea încărcării, timpul
pentru încărcarea bateriei de înal- de încărcare estimat este afișat în
tă tensiune din cadrul grupului de cadrul grupului de instrumente
instrumente este aprinsă. Dacă aproximativ 1 minut.
lampa de control pentru încărcare Dacă deschideți ușa șoferului în
este stinsă, încărcarea nu este timpul încărcării, timpul de încărca-
activată. re estimat este afișat în cadrul gru-
În cazul în care conectorul și ște- pului de instrumente aproximativ 1
cherul nu sunt conectate cores- minut. Dacă este activată încărca-
punzător, reconectați cablul de rea programată sau sistemul de
încărcare. încălzire/aer condiționat progra-
mat, timpul de încărcare estimat
i Info este afișat ca „--”.
• În timpul încărcării CA este posibil
ca recepția radio să fie deficitară.
• În timpul încărcării transmisia nu
poate fi scoasă din poziția P (parcare).
H24
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 25
H25
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 26
H26
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 27
Deblocarea conectorului de
încărcare în situații de urgență
OOSEVQ018013
3. Asigurați-vă că montați capacul
prizei de încărcare. OOSEVQ018014
4.Asigurați-vă că închideți complet În cazul în care conectorul de încăr-
clapeta de încărcare. care nu se deconectează din cauza
descărcării bateriei și defectării
cablurilor electrice, deschideți capo-
ta motorului și trageți ușor de cablul
de urgență. Conectorul de încărcare
se va deconecta.
H27
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 28
OAEEQ016023
H29
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 30
i Info
În funcție de starea și durabilitatea
bateriei de înaltă tensiune, specifica-
țiile încărcătorului și temperatura
exterioară, timpul necesar pentru
încărcarea bateriei poate să varieze.
H30
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 31
verde verde
verde verde
OOSEVQ018013
Baterie de înaltă tensiune încărcată
2.Asigurați-vă că montați capacul
verde verde prizei de încărcare.
3.Asigurați-vă că închideți complet
clapeta de încărcare.
H31
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 32
OOSEVQ018054
H32
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 33
14-16 A 12 A
13-12 A 10 A
Ștecher Priză de alimentare
11-10 A 8A
OOSEVQ018055
9-8 A 6A
OLFP0Q5020K
H33
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 34
H34
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 35
i Info
Mod auto/blocat conector de încărca-
re
Conectorul de încărcare este blocat pe
priză o perioadă diferită de timp, în
funcție de modul selectat.
• Mod blocat: la cuplarea conectorului
de încărcare la priza de încărcare,
acesta se blochează.
• Mod auto: conectorul se blochează în
momentul în care începe încărcarea. OOSEVQ018057 OOSEVQ018010
Pentru informații suplimentare, con- 9. Încărcarea se activează automat 10. Verificați dacă lampa de control
sultați „Mod auto/blocat conector de (lampa de încărcare clipește). pentru încărcarea bateriei de
încărcare” din acest capitol. înaltă tensiune din cadrul grupu-
lui de instrumente este aprinsă.
Dacă lampa de control pentru
încărcare este stinsă, încărcarea
nu este activată.
În cazul în care conectorul nu
este conectat corespunzător,
reconectați cablul de încărcare,
pentru a relua încărcarea.
i Info
În timpul încărcării transmisia nu
poate fi scoasă din poziția P (parcare).
H35
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 36
OOSEV048133L
11. După activarea încărcării, timpul OOSEVQ018050L
de încărcare estimat este afișat
în cadrul grupului de instrumente La încărcarea bateriei de înaltă ten-
aproximativ 1 minut. siune, nivelul de încărcare poate fi
verificat din exteriorul vehiculului.
Dacă deschideți ușa șoferului în
timpul încărcării, timpul de încăr-
care estimat este afișat în cadrul
grupului de instrumente aproxi-
mativ 1 minut. Dacă este activată
încărcarea programată sau siste-
mul de încălzire/aer condiționat
programat, timpul de încărcare
estimat este afișat ca „--”.
H36
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 37
Stare lampă
Înainte de încăr- În timpul încăr- Detalii
care (aprins) cării (clipește)
galben galben
verde verde
verde verde
verde verde
H37
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 38
VEHICUL Încărcare
(Albastru)
H38
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 39
Vă recomandăm să contactați un
dealer autorizat HYUNDAI.
H39
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 40
H40
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 41
H41
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 42
H42
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 43
H43
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 44
3. Dacă vehiculul nu se încarcă și apare un mesaj de avertizare în cadrul grupului de instrumente, consultați mesa-
jul respectiv. Consultați „Mesaje ecran LCD” din acest capitol.
4. Dacă se utilizează alt încărcător care funcționează normal și vehiculul se încarcă în mod corespunzător, contac-
tați producătorul încărcătorului.
5. Dacă vehiculul nu se încarcă în timp ce este utilizat alt încărcător care funcționează normal, vă recomandăm să
contactați un dealer autorizat HYUNDAI, în vederea verificării vehiculului.
H44
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 45
H45
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 46
H46
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 47
H47
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 48
• După reîncărcare, autonomia afi- Dacă este setată o destinație Sfaturi privind îmbunătățirea
șată în cadrul grupului de instru- Dacă este setată o destinație, este autonomiei
mente poate varia semnificativ, în posibil ca autonomia să se modifice.
funcție de stilul de condus anterior. • Dacă utilizați prea des sistemul de
Autonomia este recalculată utilizând încălzire/aer condiționat, bateria
Dacă până atunci s-a circulat cu informațiile destinației. În funcție de de tracțiune se descarcă prea
viteză ridicată, iar bateria de înaltă condițiile de parcurs, stilul de condus repede. Acest lucru poate reduce
tensiune s-a descărcat mai rapid și starea vehiculului, autonomia autonomia. De aceea, vă reco-
decât de obicei, autonomia estima- poate varia foarte mult. mandăm să setați temperatura în
tă este redusă. Dacă vehiculul a habitaclu la 22 °C AUTO. Aceasta
fost utilizat în modul ECO și bateria este o setare verificată de diferite
de înaltă tensiune s-a descărcat teste de evaluare care menține un
mai greu, autonomia estimată echilibru optim între consumul de
crește. energie și o temperatură adecvată.
• Autonomia poate să depindă de Dacă utilizarea sistemelor de încăl-
mulți factori, cum ar fi nivelul de zire și aer condiționat nu este
încărcare a bateriei de înaltă ten- necesară, dezactivați-le.
siune, starea vremii, temperatura,
starea bateriei, altitudinea și stilul • Dacă sistemul de încălzire sau de
de condus. aer condiționat este activat, consu-
mul de energie este mai redus în
• Bateria de înaltă tensiune se uzea- modul recirculare decât în modul
ză în timp. Acest lucru poate redu- aer proaspăt. În modul aer proas-
ce autonomia. păt consumul de energie crește
foarte mult, deoarece aerul din
exterior trebuie reîncălzit sau răcit.
• La utilizarea sistemului de încălzire
sau aer condiționat, folosiți numai
funcția EXCLUSIV ȘOFER sau
activare sistem de încălzire/aer
condiționat la ora programată.
H48
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 49
NOTĂ
Dacă indicatorul stării de încărcare a
bateriei de înaltă tensiune arată 1 - 2
bare, viteza vehiculului este limitată,
iar în cele din urmă vehiculul se
oprește. Încărcați imediat vehiculul.
H50
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 51
H51
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 52
H52
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 53
OOSEV048130L
OOSEV048129L OOSEV048131L/OOSEV048132L
Acest mesaj apare dacă vehiculul se
Acest mesaj apare dacă porniți vehi- deplasează cu clapeta de încărcare • Acest mesaj de avertizare apare
culul fără să deconectați cablul de deschisă. Închideți clapeta de încăr- dacă încărcarea se întrerupe din
încărcare. Deconectați cablul de care și apoi porniți la drum. motivele de mai jos:
încărcare și apoi activați vehiculul. - Încărcătorul CA sau CC extern
este defect
- Încărcătorul CA extern a întrerupt
încărcarea
- Cablul de încărcare este defect
În acest caz, verificați dacă încărcă-
torul CA sau CC extern și cablul de
încărcare sunt funcționale.
H53
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 54
OOSEV048196L
OOSEV048118L/OOSEV048117L
Acest mesaj de avertizare apare
dacă încărcarea se întrerupe deoare- Acest mesaj de avertizare apare
ce conectorul de încărcare nu este dacă sistemul de frânare cu recupe-
conectat corespunzător la priza de rarea energiei nu funcționează
încărcare corespunzător.
În acest caz, deconectați conectorul În acest caz, vă recomandăm să
de încărcare, reconectați-l și verificați verificați vehiculul la un dealer auto-
dacă priza sau conectorul de încăr- rizat HYUNDAI.
care prezintă vreo problemă (defec-
țiune externă, substanțe străine etc.).
Dacă la încărcarea vehiculului cu aju-
torul altui cablu de încărcare sa a
unui încărcător portabil original
HYUNDAI survine aceeași problemă,
vă recomandăm să verificați vehiculul
la un dealer autorizat HYUNDAI.
H54
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 55
OOSEV048121L
OOSEV048122L
Dacă nivelul de încărcare a bateriei
Dacă nivelul de încărcare a bateriei
de înaltă tensiune este mai mic de
aproximativ 8%, se afișează acest de înaltă tensiune este mai mic de OOSEV048199L/OOSEV048126L
mesaj de avertizare. aproximativ 3%, se afișează acest
mesaj de avertizare. [A]: apare la dezactivarea vehiculului.
Lampa de avertizare din cadrul gru- [B]: apare la activarea vehiculului.
pului de instrumente ( ) se aprinde Lampa de avertizare din cadrul gru-
simultan. pului de instrumente ( ) și lampa Ambele mesaje de avertizare apar
de avertizare baterie descărcată pentru a proteja sistemul vehiculului
Încărcați imediat bateria de înaltă ( ) se aprind simultan. electric atunci când temperatura
tensiune.
Puterea vehiculului se reduce, pen- exterioară este redusă. Dacă nivelul
tru a minimiza descărcarea bateriei de încărcare a bateriei de înaltă ten-
de înaltă tensiune. Încărcați imediat siune este redus, iar vehiculul este
bateria. parcat mult timp afară, la temperaturi
reduse, este posibil ca puterea aces-
tuia să fie limitată.
H55
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 56
NOTĂ
Dacă după ce temperatura exte-
rioară a crescut mesajul de averti-
zare nu dispare, vă recomandăm
să verificați vehiculul la un dealer
autorizat HYUNDAI.
OOSEV048125L
OOSEV048213L Acest mesaj apare în situațiile urmă-
Acest mesaj de avertizare apare toare, dacă din motive de siguranță
pentru a proteja bateria și sistemul puterea vehiculului este limitată.
vehiculului electric, dacă temperatu- • Dacă bateria de înaltă tensiune
ra bateriei de înaltă tensiune este este prea descărcată sau tensiu-
prea mare. nea scade.
Întrerupeți alimentarea de la buton și • Dacă temperatura motorului sau a
opriți vehiculul, pentru a permite răci- bateriei de înaltă tensiune este
rea bateriei. foarte ridicată.
• Dacă sistemul de răcire este
defect sau este posibil ca deplasa-
rea normală să fie întreruptă din
cauza unei defecțiuni.
H56
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 57
H57
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 58
OOSEV048139L
OOSEV048124L
Vehiculul este oprit.
Acest mesaj de avertizare apare (Fără flux de energie)
dacă sistemul de comandă a vehicu-
lului electric este defect.
Dacă apare acest mesaj de avertiza-
re nu porniți la drum.
În acest caz, vă recomandăm să
verificați vehiculul la un dealer auto-
rizat HYUNDAI.
H58
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 59
i Info
La livrarea vehiculului, funcția de
OOSEV048140L OOSEV048141L protejare baterie aux.+ este activată.
Vehiculul este propulsat numai de Sistemul de frânare cu recuperarea Dacă funcția nu este necesară, o puteți
motorul electric. energiei încarcă bateria de înaltă dezactiva din modul Users Settings
tensiune. (setări utilizator) al computerului de
(Baterie ➞ Roată) bord. Pentru informații suplimentare,
(Roată ➞ Baterie) consultați pagina următoare.
H59
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 60
H60
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 61
OOSEV048120L OOSEVQ018048L
H61
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 62
H62
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 63
H63
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 64
H64
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 65
H65
OS EV Eng system intro_BH hma foreword.qxd 12/01/20 00:45 Page 66
OS EV Eng 1_LM (FL).qxd 12/01/20 00:46 Page 1
Scurtă prezentare
Scurtă prezentare
Prezentare interior ...............................................1-4
Prezentare planșă de bord .................................1-6
Compartiment motor..............................................1-8
OS EV Eng 1_LM (FL).qxd 12/01/20 00:46 Page 2
Scurtă prezentare
1. Capotă...............................................3-29
2. Lumini față.........................................7-58
3. Jante și anvelope.......................7-32, 8-4
4. Oglindă retrovizoare exterioară.........3-17
5. Trapă de plafon .................................3-25
6. Clapetă de încărcare.........................3-33
7. Lamele ștergătoare de parbriz ..........7-25
8. Geamuri.............................................3-20
OOSEV018001L
1-2
OS EV Eng 1_LM (FL).qxd 12/01/20 00:46 Page 3
Scurtă prezentare
1. Antenă .................................................4-2
2. Uși .......................................................3-8
3. Lămpi spate.......................................7-67
4. Al treilea stop pe frână spate ............7-70
5. Hayon ................................................3-31
6. Cameră video pentru marșarier ......3-103
7. Lamelă ștergător de lunetă ...............7-27
OOSEV018002L
1-3
OS EV Eng 1_LM (FL).qxd 12/01/20 00:46 Page 4
Scurtă prezentare
Prezentare interior
n Cu volan pe stânga
1. Buton de blocare/deblocare ușă ........3-9
2. Buton de pliere oglinzi retrovizoare
exterioare ..........................................3-19
3. Buton de reglare oglinzi retrovizoare
exterioare ..........................................3-18
4. Buton închidere centralizată..............3-10
5. Buton de blocare geamuri electrice ..3-24
6. Butoane de acționare geamuri electrice....3-20
7. Sistem de reglare pe înălțime faruri..3-94
8. Buton de reglare iluminare
planșă de bord ....................................3-36
9. Sistem de detectare prezență
în unghiul mort (BCW) ......................5-76
10. Sistem de asistență la păstrarea
benzii de rulare (LKA) ..............5-86, 5-95
11. Buton de dezactivare ESC ..............5-42
12. Buton afișaj pe parbriz ......................3-85
13. Buton de selectare mod
AUTO/BLOCAT ..................................H18
14. Buton VESS
(sistem de sunet virtual motor) ......H46
15. Manetă de eliberare capotă motor ....3-29
16. Panou de siguranțe ........................7-43
17. Manetă de reglare pe înălțime/
adâncime volan ..................................3-14
18. Volan ..............................................3-13
19. Scaun ................................................2-4
Este posibil ca forma reală să fie diferită de cea din imagine.
OOSEV018003L
1-4
OS EV Eng 1_LM (FL).qxd 12/01/20 00:46 Page 5
n Cu volan pe dreapta
1
1. Buton de blocare/deblocare ușă ........3-9
Scurtă prezentare
2. Buton de pliere oglinzi retrovizoare
exterioare ..........................................3-19
3. Buton de reglare oglinzi retrovizoare
exterioare ..........................................3-18
4. Buton închidere centralizată..............3-10
5. Buton de blocare geamuri electrice ..3-24
6. Butoane de acționare geamuri
electrice ............................................3-20
7. Sistem de reglare pe înălțime faruri..3-94
8. Buton de reglare iluminare
planșă de bord ....................................3-36
9. Sistem de detectare prezență în
unghiul mort (BCW) ............................5-76
10. Sistem de asistență la păstrarea
benzii de rulare (LKA) ..............5-86, 5-95
11. Buton de dezactivare ESC ..............5-42
12. Buton afișaj pe parbriz ......................3-85
13. Buton de selectare mod
AUTO/BLOCAT ..................................H18
14. Buton VESS
(sistem de sunet virtual motor) ......H46
15. Manetă de eliberare capotă motor ....3-29
16. Panou de siguranțe ........................7-43
17. Volan ..............................................3-13
18. Scaun ................................................2-4
1-5
OS EV Eng 1_LM (FL).qxd 12/01/20 00:46 Page 6
Scurtă prezentare
OOSEV018004L
1-6
OS EV Eng 1_LM (FL).qxd 12/01/20 00:46 Page 7
n Cu volan pe dreapta
1. Grup de instrumente................................3-35 1
2. Claxon......................................................3-15
Scurtă prezentare
3. Airbag frontal șofer ..................................2-53
4. Buton de alimentare ..................................5-5
5. Manetă de lumini/semnalizare.................3-87
6. Ștergător/spălător ....................................3-99
7. Sistem de navigație ..................................4-4
8. Lumini de avarie ........................................6-2
9. Climatizare automată ...............................3-111
10. Airbag frontal pasager ...........................2-53
11. Torpedo ................................................3-128
12. Reductor (buton de schimbare)............ 5-12
13. Sistem de încărcare wireless telefon
mobil ....................................................3-133
14. Port AUX, USB și iPod® ...........................4-2
15. Sistem de încălzire/ventilație scaune ....2-21
16. Buton mod de condus ...........................5-48
17. Volan încălzit .........................................3-14
18. Frânare automată .................................5-36
19. Buton de activare avertizare
distanță la parcare (spate/față)/...........3-108
Buton de dezactivare avertizare
distanță la parcare (spate)...................3-105
20. Frână de parcare electrică (EPB)..........5-30
21. Suport pentru pahare...........................3-130
22. Comenzi sistem audio montate pe volan/ ...4-3
Comenzi hands-free cu tehnologie
wireless Bluetooth® ..................................4-4
23. Comenzi limitator de viteză/ ............... 5-125
Comenzi pilot automat/........................5-128
Este posibil ca forma reală să fie diferită de cea din imagine. Comenzi pilot automat inteligent .........5-134
OOSEV018004R
1-7
OS EV Eng 1_LM (FL).qxd 12/01/20 00:46 Page 8
Scurtă prezentare
CoMPartiMent Motor
OOSEV078001
1-8
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 1
Sistemul de siguranță
Acest capitol vă oferă informații importante despre protecția personală și a pasagerilor. Explică modul
corect de utilizare a scaunelor și centurilor de siguranță și modul de funcționare a airbag-urilor.
În plus, acest capitol explică modul corect de protejare a copiilor în vehicul.
2
Măsuri importante de siguranță .........................2-2 Scaun pentru copii (CRS) ..................................2-36
Purtați întotdeauna centura de siguranță .................2-2 Recomandarea noastră: copiii trebuie să
Protejați toți copiii ...........................................................2-2 călătorească întotdeauna în spate .............................2-36
Pericole airbag-uri ..........................................................2-2 Selectarea unui scaun pentru copii (CRS) ...............2-37
Distragerea atenției șoferului .......................................2-2 Montarea unui scaun pentru copii (CRS)..................2-39
Controlați viteza ...............................................................2-3 Airbag - sistem suplimentar de siguranță ......2-50
Păstrați vehiculul în stare bună de funcționare ......2-3 Unde sunt amplasate airbag-urile? ..........................2-53
Scaune .....................................................................2-4 Cum funcționează sistemul airbag? ..........................2-58
Măsuri de siguranță ........................................................2-6 Ce se întâmplă după umflarea unui airbag .............2-62
Scaune față.........................................................................2-7 De ce airbag-ul meu nu s-a declanșat în cazul
Banchetă spate................................................................2-13 unui impact? .....................................................................2-64
Tetieră ..............................................................................2-16 Îngrijirea SRS ..................................................................2-69
Sistem de încălzire și ventilație scaune.....................2-21 Măsuri suplimentare de siguranță .............................2-70
Centuri de siguranță ...........................................2-24 Etichete de avertizare airbag .....................................2-71
Măsuri de siguranță la utilizarea centurilor
de siguranță ....................................................................2-24
Lampă de avertizare centuri de siguranță ..............2-25
Sistem centuri de siguranță ........................................2-28
Măsuri suplimentare de siguranță aferente
centurilor de siguranță ................................................2-33
Îngrijirea centurilor de siguranță ...............................2-35
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 2
Sistemul de siguranță
Sistemul de siguranță
trate asupra drumului. presiunea și starea anvelopelor și
efectuați toate lucrările de revizie
periodică.
Controlați viteza
Viteza excesivă este o cauză impor-
tantă a rănirilor și deceselor, în caz
de accident. În general, cu cât viteza
este mai mare, cu atât crește riscul,
dar rănirile grave pot surveni și la
viteze mai mici. Adaptați întotdeauna
viteza la condițiile de deplasare, indi-
ferent de restricția de viteză.
2-3
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 4
Sistemul de siguranță
SCAUNE
n Cu volan pe stânga
Scaun față
(1) Înainte și înapoi
(2) Unghi spătar
(3) Înălțime șezut scaun*
(4) Suport lombar (scaun șofer)*
• Tip A
(5) Sistem de încălzire*/ventilație scaune*
(6) Tetieră
Banchetă spate
(7) Cotieră*
• Tip B
(8) Unghi spătar și rabatare
(9) Tetieră
OOSEV038026
2-4
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 5
n Cu volan pe dreapta
Scaun față
2
(1) Înainte și înapoi
Sistemul de siguranță
(2) Unghi spătar
(3) Înălțime șezut scaun*
(4) Suport lombar (scaun șofer)*
• Tip A (5) Sistem de încălzire*/ventilație scaune*
(6) Tetieră
Banchetă spate
(7) Cotieră*
• Tip B
(8) Unghi spătar și rabatare
(9) Tetieră
OOSEV038026R
2-5
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 6
Sistemul de siguranță
2-6
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 7
Sistemul de siguranță
rească într-un scaun pentru copii cores- lă a centurii pe sub corp. astfel încât să aveți un control bun
punzător. Copiii mai mari trebuie să uti- asupra volanului, pedalelor și comen-
lizeze o pernă de înălțare, iar adulții tre- • Nu permiteți centurii de sigu- zilor de pe planșa de bord.
buie să poarte centura de siguranță. ranță să se prindă sau să se
blocheze.
AVERTISMENT
AVERTISMENT
La reglarea scaunului luați urmă-
La reglarea centurii de siguranță toarele măsuri de siguranță:
luați următoarele măsuri de sigu- • Nu încercați NICIODATĂ să
ranță: reglați scaunul dacă vehiculul
• Nu utilizați NICIODATĂ o cen- se deplasează. Scaunul se
tură de siguranță pentru mai poate deplasa pe neașteptate
mult de un pasager. și poate provoca pierderea
• Reglați întotdeauna spătarul în controlului asupra vehiculului
poziție verticală și fixați partea și un accident.
transversală a centurii de sigu- • Nu amplasați niciun obiect sub
ranță strâns și jos, peste coap- scaunele din față. Obiectele
se. neasigurate din zona picioare-
lor șoferului pot obstrucționa
acționarea pedalelor și provo-
ca un accident.
2-7
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 8
Sistemul de siguranță
Reglare manuală
• Înlăturați orice obiect care ATENȚIE (dacă există în dotare)
poate obstrucționa poziția nor-
mală și blocarea corespunză- Pentru a preveni rănirea:
toare a spătarului.
• Nu reglați scaunul în timp ce
• Nu amplasați o brichetă pe purtați centura de siguranță.
podea sau pe scaun. Când Deplasarea spre înainte a
acționați scaunul, gazul poate șezutului scaunului poate
țâșni din brichetă și provoca provoca aplicarea unei pre-
izbucnirea unui incendiu. siuni mari asupra abdomenu-
• Fiți foarte atenți atunci când lui.
apucați obiecte mici prinse • Nu permiteți mâinilor sau
sub scaune sau între scaun și degetelor să se prindă în
consola centrală. Este posibil mecanismele scaunului, în
să vă tăiați sau să vă răniți la timp ce acesta se deplasează.
OOS037002
mâini în marginile ascuțite ale Reglare înainte și înapoi
mecanismului scaunului.
Pentru a deplasa scaunul înainte sau
• Dacă bancheta din spate este înapoi:
ocupată, aveți grijă atunci când
1. Țineți trasă în sus maneta de culi-
reglați poziția scaunului față.
sare a scaunului.
• După reglare, asigurați-vă că
2. Culisați scaunul în poziția dorită.
scaunul este fixat pe poziție. În
caz contrar, este posibil ca 3. Eliberați maneta și asigurați-vă că
scaunul să se deplaseze scaunul este fixat pe poziție.
necontrolat și să provoace un Mișcați-vă înainte și înapoi fără să
accident. utilizați maneta. Dacă scaunul se
mișcă, înseamnă că nu este blocat
corect.
2-8
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 9
Sistemul de siguranță
gurată de sistemul de siguranță
(centuri de siguranță și airbag-uri) va accident este posibil să fiți proiectat
fi mult mai redusă. în centura de siguranță și să suferiți
răniri la nivelul gâtului și altor părți
ale corpului.
AVERTISMENT
OOS037003 Cu cât spătarul scaunului este mai
Unghi spătar Nu stați NICIODATĂ pe un spătar înclinat, cu atât crește riscul de alu-
înclinat, dacă vehiculul se depla- necare a coapselor pasagerului pe
Pentru a înclina spătarul: sub centura transversală sau de lovi-
sează.
1. Înclinați-vă ușor în față și ridicați re a gâtului pasagerului de centura
maneta de înclinare a spătarului. Așezarea pe un scaun înclinat
diagonală.
sporește riscul de rănire gravă
2. Lăsați-vă pe spate cu grijă și sau deces, în caz de oprire
reglați spătarul în poziția dorită. bruscă sau impact.
3. Eliberați maneta și verificați dacă Șoferii și pasagerii trebuie să
spătarul este fixat pe poziție. stea ÎNTOTDEAUNA corect pe
(Pentru ca spătarul să fie blocat, scaun, să poarte centura de
maneta TREBUIE să revină în siguranță și să regleze spătarul
poziția inițială.) în poziție verticală.
2-9
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 10
Sistemul de siguranță
2-10
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 11
Înclinare spătar
Adoptarea unei poziții înclinate
atunci când vehiculul se deplasează
poate fi periculoasă. Chiar dacă pur-
tați centura de siguranță, dacă încli- 2
nați spătarul scaunului, protecția asi-
Sistemul de siguranță
gurată de sistemul de siguranță
(centuri de siguranță și airbag-uri) va
fi mult mai redusă.
OOS037005 OOS037006
Reglare înainte și înapoi Unghi spătar
Pentru a deplasa scaunul înainte sau Pentru a înclina spătarul:
înapoi: 1. Apăsați butonul de comandă
1. Apăsați butonul de comandă înainte sau înapoi.
înainte sau înapoi. 2. După reglarea spătarului în poziția
2. După reglarea scaunului în poziția dorită, eliberați butonul.
dorită, eliberați butonul.
2-11
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 12
Sistemul de siguranță
Sistemul de siguranță
tbagajului vehiculului.
AVERTISMENT
• Nu permiteți niciodată pasa-
OOS037008
gerilor să stea pe spătarul
Suport lombar rabatat în timpul deplasării.
(pentru scaunul șoferului, dacă OOS037017 Aceasta nu este o poziție
există în dotare) corectă și centurile de sigu-
Buzunarele sunt amplasate pe spa- ranță nu pot fi utilizate. În caz
Pentru a regla suportul lombar:
tele spătarelor scaunelor din față. de accident sau de oprire
1. Pentru a crește suportul, apăsați
partea din față a butonului (1); pen- bruscă, pasagerii pot deceda
ATENȚIE sau pot fi răniți grav.
tru a reduce suportul, apăsați par-
tea din spate a butonului (2). Nu amplasați obiecte grele sau
• Obiectele transportate pe un
2. După atingerea poziției dorite, spătar rabatat nu trebuie să
ascuțite în buzunarele de pe
eliberați butonul. depășească înălțimea spătaru-
spatele spătarelor. În caz de
lui scaunului din față. Altfel,
accident, este posibil ca aces-
este posibil ca obiectele să
tea să se desprindă și să
alunece și să provoace răniri
rănească pasagerii.
sau deteriorări, în caz de opri-
re bruscă.
2-13
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 14
Sistemul de siguranță
OOS037023
4.Scoateți centura din ghidaj (1), tra-
geți maneta de rabatare a spătaru-
lui (2) și apoi rabatați-l.
2-14
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 15
Cotieră
AVERTISMENT
În momentul aducerii spătarului
în poziția inițială, țineți spătarul 2
și trageți-l ușor. Apăsați pe mar-
ginea superioară a spătarului,
Sistemul de siguranță
pentru a vă asigura că este blo-
cat. În caz de accident sau de
oprire bruscă, este posibil ca
spătarul deblocat să se rabate-
ze și să permită pătrunderea
OOS037022
bruscă a bagajelor în habitaclu,
5.Pentru a utiliza bancheta, ridicați provocând rănirea gravă sau OOS037024
spătarul și împingeți-l spre înapoi. decesul pasagerilor.
Cotiera este amplasată pe centrul
Împingeți bine spătarul până când banchetei din spate. Pentru utilizare,
se fixează cu un clic. Asigurați-vă trageți cotiera în jos de pe spătar.
că spătarul este fixat pe poziție. AVERTISMENT
Fixați centura în ghidaj.
Nu amplasați obiecte pe ban-
cheta din spate, deoarece nu
pot fi asigurate corespunzător,
iar în cazul unui accident este
posibil să lovească pasagerii și
să provoace rănirea gravă sau
decesul acestora.
2-15
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 16
Sistemul de siguranță
Tetieră • NOTĂ
Scaunele din față și bancheta din Pentru a preveni deteriorarea, nu
spate ale vehiculului dispun de tetiere loviți și nu trageți NICIODATĂ de
reglabile. Tetierele asigură confortul tetiere.
pasagerilor, dar mai important, sunt
proiectate pentru a asigura protecția
pasagerilor împotriva bruscărilor și a ATENȚIE
altor răniri la nivelul gâtului și coloanei
vertebrale în caz de accident, în spe- Dacă bancheta din spate nu
cial din spate. OLF034072N este ocupată, coborâți complet
tetiera. Tetiera banchetei din
Reglați tetierele astfel încât spate poate reduce vizibilitatea
AVERTISMENT partea din mijloc a acestora să în spate.
fie la aceeași înălțime cu par-
Pentru a reduce riscul de rănire tea de sus a ochilor.
gravă sau deces în caz de acci- • Nu reglați NICIODATĂ poziția
dent, luați următoarele măsuri de tetierei scaunului șoferului,
siguranță la reglarea tetierelor: dacă vehiculul se deplasează.
• ÎNAINTE de a porni la drum, • Reglați tetiera cât mai aproa-
reglați întotdeauna corespun- pe posibil de capul pasageru-
zător tetierele tuturor pasageri- lui. Nu utilizați o pernă care să
lor. nu permită contactul corpului
• Nu permiteți NICIODATĂ unei cu spătarul.
persoane să călătorească pe • Asigurați-vă că după reglare
un scaun, dacă tetiera acestuia tetiera se blochează pe pozi-
este demontată sau montată ție.
invers.
2-16
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 17
Sistemul de siguranță
OOS037061 OOS037010
2-17
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 18
Sistemul de siguranță
AVERTISMENT
Nu permiteți NICIODATĂ unei
persoane să călătorească pe un
scaun, dacă tetiera acestuia este
demontată.
OOSEV038002
n Tip B
OLF034015
OOSEV038003
Demontare/montare
Demontare tetieră:
1. Înclinați spătarul (2) cu ajutorul
manetei de înclinare sau a butonu-
lui (1).
2-18
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 19
Sistemul de siguranță
AVERTISMENT
Asigurați-vă întotdeauna că după
montarea și reglarea corespun-
zătoare, tetiera se blochează pe
OOSEV038004
poziție.
n Tip B
OOSEV038030L
OOSEV038005
Montare tetieră:
1. Înclinați spătarul.
2. Amplasați tijele tetierei (2) în orificii
în timp ce apăsați butonul de
deblocare (1).
2-19
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 20
Sistemul de siguranță
ATENȚIE
• Reglați tetierele astfel încât
partea din mijloc a acestora
să fie la aceeași înălțime cu
partea de sus a ochilor.
• Atunci când ocupați un loc pe
bancheta din spate, nu lăsați
complet tetiera în jos.
OOS037018 OOSEV038029
Reglare pe înălțime Demontare/montare
Ridicare tetieră: Pentru demontarea tetierei:
1. Trageți-o în poziția dorită (1). 1. Ridicați complet tetiera.
2. Apăsați butonul de eliberare (1) în
Coborâre tetieră: timp ce trageți tetiera în sus (2).
1. Țineți apăsat butonul de eliberare
(2) de pe suportul tetierei. Pentru montarea tetierei:
2. Coborâți tetiera în poziția inițială 1. Împingeți tijele tetierei (3) în orifi-
(3). cii, în timp ce apăsați butonul de
eliberare (1).
2. Reglați tetiera la înălțimea cores-
punzătoare.
2-20
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 21
Sistemul de siguranță
• Persoane care iau medica-
mente ce produc somnolență
AVERTISMENT sau toropeală.
Sistemele de încălzire a scaune-
lor pot provoca ARSURI GRAVE
chiar și la temperaturi scăzute,
AVERTISMENT
mai ales dacă sunt utilizate pen- Nu amplasați niciodată pe scaun
tru perioade lungi de timp. un obiect care izolează de căldu-
Pasagerii trebuie să poată să-și ră, cum ar fi o pătură sau o
dea seama dacă scaunul devine pernă, dacă sistemul de încălzire
prea fierbinte și să dezactiveze a scaunelor este activat. Acest
sistemul de încălzire, dacă este lucru poate provoca supraîncăl-
cazul. zirea și deteriorarea scaunului
Persoanele care nu pot detecta sau arsuri ale pasagerului.
schimbarea de temperatură sau
durerea la nivelul pielii trebuie
să fie foarte atente; acest lucru
este valabil în special pentru
următorii pasageri:
• Sugari, copii, persoane în vâr-
stă, cu handicap sau bolnave.
2-21
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 22
Sistemul de siguranță
→
→
• Nu utilizați niciodată un solvent →
precum diluant, benzen, alcool MICĂ ( ) MEDIE ( )
sau benzină, pentru curățarea
scaunelor. • La apăsarea butonului mai mult de
• Nu așezați obiecte grele sau 1,5 secunde cu sistemul de încălzi-
ascuțite pe scaunele echipate cu re a scaunelor activat, acesta se
sistem de încălzire. OOSEV038007L dezactivează.
• Nu înlocuiți tapițeria scaunului. [A]: tip A, [B]: tip B • La trecerea butonului de ALIMEN-
Este posibil ca sistemul de TARE în poziția ON, sistemul de
încălzire să se defecteze. Pentru a încălzi scaunul șoferului sau
încălzire a scaunelor este dezacti-
pasagerului, apăsați unul dintre
vat.
butoane, cu vehiculul activat.
Pe vreme mai caldă sau dacă nu este
necesară utilizarea sistemului, lăsați i Info
butoanele în poziția OPRIT. Dacă sistemul de încălzire a scaunelor
este activat, acesta va porni și se va
opri automat în funcție de temperatu-
ra scaunelor.
2-22
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 23
Scaun față cu funcție de ventilație • La fiecare apăsare a butonului flu- • Nu utilizați niciodată un solvent
( dacă există în dotare) xul de aer se modifică astfel: precum diluant, benzen, alcool
OPRIT → MARE ( )
sau benzină, pentru curățarea
scaunelor.
→
→
→ • Nu vărsați lichide pe suprafața 2
MICĂ ( ) MEDIE ( )
scaunelor față și a spătarelor;
Sistemul de siguranță
• La apăsarea butonului mai mult de este posibil ca acest lucru să pro-
1,5 secunde cu sistemul de ventila- voace blocarea orificiilor de ven-
ție a scaunelor activat, acesta se tilație și funcționarea necores-
dezactivează. punzătoare a acestora.
• La trecerea butonului de ALIMEN- • Nu amplasați sub scaune materia-
TARE în poziția ON, sistemul de le cum ar fi pungi din plastic sau
ventilație a scaunelor este dezacti- ziare. Este posibil ca acestea să
vat. blocheze admisia aerului și să
OOSEV038008L
provoace funcționarea necores-
Ventilația permite răcirea scaunelor punzătoare a orificiilor de ventila-
față, prin suflarea de aer pe suprafa- NOTĂ
ție.
ța șezutului și spătarului, prin mici Pentru a preveni defectarea siste- • Nu înlocuiți tapițeria scaunelor.
orificii de ventilație. mului de ventilație a scaunelor: Este posibil ca sistemul de venti-
Dacă nu este necesară utilizarea sis- • Utilizați sistemul de ventilație a lație a scaunelor să se defecteze.
temului, mențineți butoanele în pozi- scaunelor NUMAI dacă este acti- • Dacă orificiile de ventilație nu
ția OPRIT. vată climatizarea. Utilizarea siste- funcționează, reporniți vehiculul.
Pentru a răci scaunul șoferului sau mului de ventilație a scaunelor Dacă sistemul tot nu funcționea-
pasagerului, apăsați butonul (dacă pentru perioade lungi de timp cu ză, vă recomandăm să verificați
există în dotare), cu vehiculul activat. sistemul de climatizare dezactivat vehiculul la un dealer autorizat
este posibil să provoace defecta- HYUNDAI.
rea sistemului de ventilație a
scaunelor.
2-23
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 24
Sistemul de siguranță
CENTURI DE SIGURANȚĂ
Această secțiune descrie modul
corect de utilizare a centurilor de AVERTISMENT • Nu permiteți copiilor să utilize-
siguranță. De asemenea, descrie ce ze o centură de siguranță sau
nu trebuie să faceți atunci când pur- În timpul deplasării, TOȚI pasa- un loc împreună cu altă per-
tați centura de siguranță. gerii trebuie să poarte corect soană.
centura de siguranță. La regla- • Nu purtați centura diagonală
rea și purtarea centurii de sigu- pe sub braț sau prin spate.
Măsuri de siguranță la ranță luați următoarele măsuri
utilizarea centurilor de • Nu treceți niciodată o centură
de siguranță: de siguranță peste obiecte fra-
siguranță • Copiii a căror vârstă nu depă- gile. În caz de oprire bruscă
Purtați întotdeauna centura de sigu- șește 14 ani trebuie să călăto- sau de impact, centura de sigu-
ranță și asigurați-vă că toți pasagerii rească pe bancheta din spate. ranță le poate deteriora.
o poartă, înainte de a porni la drum. • Nu permiteți niciodată copiilor • Nu utilizați centura de sigu-
Airbag-urile (dacă există în dotare) să călătorească pe scaunul ranță dacă este răsucită. O
sunt proiectate pentru a îmbunătăți pasagerului față, dacă airbag-ul centură răsucită nu vă va pro-
protecția asigurată de centurile de frontal pasager nu este dezacti- teja în caz de accident.
siguranță, nu ca un înlocuitor al aces- vat. Dacă pe scaunul față călă-
tora. În majoritatea țărilor este obliga- • Nu utilizați o centură de sigu-
toresc copii, reglați scaunul ranță dacă chinga sau prinde-
toriu ca toți pasagerii unui vehicul să într-o poziție cât mai retrasă și
poarte centura de siguranță. rile acesteia sunt deteriorate.
protejați-i corespunzător.
• Nu blocați centura de siguran-
• Nu permiteți NICIODATĂ copii- ță în cataramele altor locuri.
lor să călătorească în brațele
unui pasager. • Nu decuplați NICIODATĂ cen-
tura de siguranță în timpul
• Nu stați NICIODATĂ pe un deplasării. Acest lucru poate
spătar înclinat, dacă vehiculul provoca pierderea controlului
se deplasează. asupra vehiculului și un acci-
dent.
2-24
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 25
Sistemul de siguranță
corect. Înlocuiți întotdeauna:
• Utilizatorul nu trebuie să efec- • Centurile uzate, contaminate
tueze nicio modificare care ar sau deteriorate.
putea împiedica sistemele de • Prinderile defecte.
reglare să întindă centura.
• Chiar dacă deteriorarea nu
este evidentă, ansamblul cen-
turilor de siguranță trebuie
OOSEV038009
înlocuit întotdeauna dacă a
fost utilizat într-un accident.
Avertizare centură de siguranță șofer
Pentru atenționarea șoferului, lampa
de avertizare centură de siguranță
se aprinde aproximativ 6 secunde la
fiecare trecere a butonului de ali-
mentare în poziția ON, indiferent
dacă centura este sau nu cuplată.
Dacă centura de siguranță nu a fost
cuplată înainte de trecerea butonului
de alimentare în poziția ON sau dacă a
fost decuplată după trecerea butonului
de alimentare în poziția ON, lampa de
avertizare centură de siguranță rămâ-
ne aprinsă până la cuplarea centurii.
2-25
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 26
Sistemul de siguranță
2-26
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 27
Sistemul de siguranță
Dacă centura de siguranță spate nu
este ocupat, lampa de avertizare
este utilizată și viteza vehiculului
centură de siguranță va clipi sau se
depășește 20 km/h, lampa de averti-
va aprinde timp de 6 secunde.
zare respectivă clipește, iar avertizo-
• Este posibil ca avertizorul centură rul sonor se activează timp de 35 de
de siguranță pasager față să se OOSEV038011 secunde.
declanșeze, dacă pe scaunul respec- Avertizare centură de siguranță Dar dacă pasagerul de pe banchetă
tiv sunt amplasate bagaje. banchetă spate își cuplează și își scoate centura în 9
(dacă există în dotare) secunde de la cuplarea acesteia,
Pentru atenționarea pasagerilor din lampa de avertizare centură nu se
spate, lămpile de avertizare centură aprinde.
de siguranță pasager spate se aprin-
de aproximativ 6 secunde la fiecare
trecere a butonului de alimentare în
poziția ON, indiferent dacă centura
este sau nu cuplată.
Apoi, lampa de avertizare a centurii
de siguranță respective se aprinde
aproximativ 35 de secunde, dacă
survine una dintre situațiile următoa-
re:
- Viteza vehiculului este mai mare de
9 km/h, iar centura de siguranță
spate nu este cuplată.
2-27
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 28
Sistemul de siguranță
OHSS038100
Trebuie să treceți partea transversală
a centurii (1) peste șolduri, iar partea
diagonală (2) peste piept.
OHSS038101
Centura se reglează automat la lungi-
Pentru prinderea centurii de sigu- mea corectă după ce partea transver-
ranță: sală este ajustată manual, astfel încât
Scoateți-o din retractor și introduceți să fie bine fixată pe coapse. Dacă vă OHSS038102
clema metalică (1) în cataramă (2). aplecați ușor înainte, centura se extin-
Când clema se blochează în catara- de și vă lasă să vă mișcați liber. AVERTISMENT
mă se aude un clic. În caz de oprire bruscă sau de
impact, centura se va bloca. Centura Centurile de siguranță purtate
se va bloca și dacă încercați să vă incorect pot crește riscul de răni-
aplecați rapid. re gravă în caz de accident. La
reglarea centurii de siguranță
luați următoarele măsuri de sigu-
ranță:
2-28
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 29
n Scaun față
• Amplasați partea transversală a
centurii cât mai jos posibil
peste coapse, nu peste bust,
astfel încât aceasta să fie bine 2
strânsă. Acest lucru permite
oaselor pelviene robuste să
Sistemul de siguranță
absoarbă forța coliziunii și să
reducă riscul apariției rănilor
interne.
• Amplasați un braț pe sub centu-
ra diagonală și celălalt peste OHSS038103
OOS037060
aceasta, după cum se vede în Pentru eliberarea centurii de sigu-
imagine. Pentru a regla centura pe înălțime, ranță:
ridicați sau coborâți mecanismul de
• Blocați întotdeauna ancora reglare în poziția corespunzătoare.
Apăsați butonul de eliberare (1) de pe
centurii diagonale la înălțimea catarama de blocare.
corespunzătoare. Pentru a ridica centura, trageți în sus
La eliberare, centura trebuie să se
mecanismul de reglare (1). Pentru a o
• Nu amplasați niciodată centu- coborî, apăsați în jos mecanismul de
retragă automat în retractor. Dacă nu
ra diagonală peste gât sau se retrage, verificați să nu fie răsucită
reglare (3) în timp ce apăsați butonul
peste față. și încercați din nou.
(2).
Pentru a bloca centura, eliberați buto-
Reglare pe înălțime nul. Pentru a vă asigura că centura
Pentru confort și siguranță maxime, este blocată, încercați să culisați
partea diagonală a centurii poate fi mecanismul de reglare.
reglată în una din cele 4 poziții.
Partea diagonală a centurii trebuie
reglată astfel încât să treacă peste
piept și peste mijlocul umărului aflat
în apropierea ușii, nu peste gât.
2-29
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 30
Sistemul de siguranță
OLMB033039
OOSEV038031L Vehiculul dvs. este echipat cu centuri
Când utilizați centura de siguranță de siguranță cu sistem de pretensio-
corespunzătoare locului central nare (cu retractor). Scopul sisteme-
spate, trebuie utilizată catarama cu lor de pretensionare este de a asigu-
marcajul „CENTER” (centru). ra pasagerilor o protecție îmbunătăți-
tă în cazul anumitor impacturi fronta-
i Info le. Dacă impactul frontal este sufi-
cient de puternic, sistemul de preten-
Dacă nu puteți scoate centura de sigu- sionare a centurilor de siguranță se
ranță din retractor, trageți brusc de va activa simultan cu airbag-urile.
centură și eliberați-o. După eliberare
veți putea scoate centura fără proble-
me.
2-30
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 31
Sistemul de siguranță
lui. ță dacă este slăbită sau răsuci- centurilor de siguranță se
tă. O centură de siguranță slă- declanșează în timpul unui acci-
La activarea sistemelor de pretensio- dent, este posibil să fie fierbinte
nare, dacă sistemul detectează o ten- bită sau răsucită nu vă va pro-
teja corespunzător în caz de și să provoace arsuri.
siune prea mare aplicată centurii șofe-
rului sau pasagerului, limitatorul de accident.
sarcină al sistemului de pretensionare • Nu amplasați niciun obiect în
cu retractor (dacă există în dotare) va apropierea cataramei. Acest ATENȚIE
elibera ușor centura. lucru poate afecta catarama și
provoca funcționarea incorec- Este posibil ca lucrările de tini-
tă a acesteia. chigerie la partea din față a
vehiculului să provoace defec-
• Înlocuiți întotdeauna sistemele tarea sistemului de pretensio-
de pretensionare dacă s-au nare a centurilor de siguranță.
activat în timpul unui accident. De aceea, vă recomandăm să
• Nu încercați NICIODATĂ să depanați sistemul la un dealer
verificați, să reparați sau să autorizat HYUNDAI.
înlocuiți personal sistemele de
pretensionare. Această opera-
țiune trebuie efectuată de către
un dealer autorizat HYUNDAI.
• Nu loviți ansamblurile centuri-
lor de siguranță.
2-31
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 32
Sistemul de siguranță
Sistemul de siguranță
întotdeauna pe durata sarcinii. Cea unor scaune pentru copii aprobate, Pentru a reduce riscul de rănire
mai bună modalitate de protejare a inclusiv a unor perne de înălțare. gravă sau deces al unui copil și
copilului nenăscut este protecția dvs., Vârsta de la care pot fi utilizate centu- al altor pasageri, nu țineți NICIO-
prin purtarea în permanență a centu- rile de siguranță în locul scaunelor DATĂ un copil în brațe sau în
rii de siguranță. pentru copii diferă în funcție de țară, poală, dacă vehiculul se depla-
așa că trebuie să cunoașteți cerințele sează. Forțele foarte mari rezul-
Femeile însărcinate trebuie să poarte din țara de reședință și din cea în care
întotdeauna o centură de siguranță cu tate în timpul unui accident vor
vă deplasați. Scaunul pentru copii tre- provoca proiectarea copilului în
prindere în 3 puncte. Treceți partea dia- buie așezat corect pe bancheta din
gonală a centurii peste piept, printre habitaclu.
spate.
sâni și nu permiteți contactul acesteia
cu gâtul. Treceți partea transversală a Pentru informații suplimentare, consul-
centurii pe sub burtă, astfel încât să fie tați „Scaune pentru copii” din acest
fixată BINE pe coapse și pe pelvis. capitol.
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de rănire
sau deces al copilului nenăscut
în caz de accident, femeile
însărcinate nu trebuie NICIODA-
TĂ să treacă partea transversa-
lă a centurii de siguranță pe
deasupra sau peste abdomen.
2-33
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 34
Sistemul de siguranță
Copiii mici sunt cel mai bine protejați Copiii mai mari posibil să trebuiască să reveniți la
de răniri în caz de accident dacă utili- Copiii care nu au împlinit vârsta de 14 utilizarea unei perne de înălțare pe
zează un scaun pentru copii, montat ani și a căror talie nu mai permite uti- bancheta din spate.
corect pe bancheta din spate și care lizarea unei perne de înălțare trebuie
respectă cerințele standardelor de să călătorească pe bancheta din AVERTISMENT
siguranță din țara dvs. Înainte de a spate și să poarte centurile de sigu-
cumpăra un scaun pentru copii, asi- ranță cu prindere în 3 puncte din dota- • Copiii mai mari trebuie să
gurați-vă că acesta dispune de o eti- re. Pentru a proteja copilul, centura poarte întotdeauna centura de
chetă care certifică respectarea stan- de siguranță trebuie să fie trecută siguranță reglată corespunză-
dardelor de siguranță din țara dvs. peste partea superioară a coapselor tor.
Sistemul trebuie să corespundă înălți- și trebuie să fie bine strânsă peste
mii și greutății copilului. În acest scop,
• Nu permiteți NICIODATĂ cen-
umăr și piept. Verificați periodic cen- turii diagonale să vină în con-
consultați eticheta scaunului pentru tura. Mișcările copilului pot deregla tact cu gâtul sau cu fața copi-
copii. Consultați „Scaun pentru copii” centura. În caz de accident, copiii lului.
din acest capitol. beneficiază de siguranță maximă
dacă sunt protejați într-un scaun
• Nu permiteți mai multor copii
să utilizeze aceeași centură
corespunzător, amplasat pe bancheta
de siguranță.
din spate.
Dacă un copil mai mare de 14 ani
trebuie să ocupe scaunul din față,
acesta trebuie să poarte centura de
siguranță din dotare; scaunul trebuie
reglat într-o poziție cât mai verticală
și mai retrasă.
Dacă diagonala centurii de siguranță
atinge gâtul sau fața copilului, încer-
cați să așezați copilul cât mai aproa-
pe de centrul vehiculului. Dacă și
acum diagonala centurii de siguranță
atinge gâtul sau fața copilului, este
2-34
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 35
Utilizarea centurii de siguranță și Cu cât spătarul scaunului este mai Îngrijirea centurilor de siguranță
persoanele rănite înclinat, cu atât crește riscul de alu-
Centurile de siguranță nu trebuie
Dacă este transportată o persoană necare a coapselor pasagerului pe
demontate sau modificate. În plus,
rănită, aceasta trebuie să poarte sub centura transversală sau de lovi-
acestea trebuie utilizate cu grijă,
centura de siguranță. Pentru reco- re a gâtului pasagerului de centura
pentru a nu se deteriora la utilizarea 2
mandări speciale, consultați sfatul diagonală.
chingilor scaunelor, ușilor sau la
Sistemul de siguranță
medicului. acțiunea altor factori.
AVERTISMENT
Verificare periodică
Centuri individuale • Nu stați NICIODATĂ pe un spă- Toate centurile de siguranță trebuie
O centură de siguranță nu trebuie să tar înclinat, dacă vehiculul se verificate periodic, pentru a observa
fie purtată niciodată de două persoane deplasează. eventuala lor uzură sau deteriorare.
în același timp. Altfel, în caz de acci- • Așezarea pe un scaun înclinat Piesele deteriorate trebuie înlocuite
dent, gravitatea rănilor va crește. sporește riscul de rănire gravă de urgență.
sau deces, în caz de oprire
Nu vă întindeți bruscă sau impact. Mențineți centurile curate și
Adoptarea unei poziții înclinate uscate
• Șoferul și pasagerii trebuie să
atunci când vehiculul se deplasează stea întotdeauna corect pe Centurile trebuie să fie curate și uscate.
poate fi periculoasă. Chiar dacă pur- scaun, să poarte centura de Dacă acestea se murdăresc, pot fi cură-
tați centura de siguranță, dacă încli- siguranță și să regleze spătarul țate cu săpun lichid diluat și apă caldă.
nați spătarul scaunului, protecția asi- în poziție verticală. Trebuie evitată înmuierea, scufundarea,
gurată de sistemul de siguranță precum și detergenții puternici sau abra-
(centuri de siguranță și airbag-uri) va zivi, deoarece utilizarea acestora poate
fi mult mai redusă. deteriora și slăbi țesătura.
Pentru a funcționa corespunzător, Când trebuie înlocuite centurile
centurile trebuie să fie bine strânse
Dacă vehiculul a suferit un accident,
peste coapse și peste piept.
trebuie înlocuit întreg ansamblul centu-
În cazul unui accident este posibil să rilor de siguranță. Acest lucru este
fiți proiectat în centura de siguranță valabil chiar dacă nu există defecțiuni
și să suferiți răniri la nivelul gâtului și vizibile. Vă recomandăm să consultați
altor părți ale corpului. un dealer autorizat HYUNDAI.
2-35
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 36
Sistemul de siguranță
Sistemul de siguranță
respectă normele de siguranță din vârsta, înălțimea și greutatea copilu-
țara dvs. lui.
Un scaun pentru copii poate fi mon-
tat numai dacă este aprobat con-
form standardului ECE-R44 sau OOS037028
ECE-R129.
Scaun pentru copii orientat cu
• Selectați un scaun pentru copii în spatele la sensul de deplasare
funcție de înălțimea și greutatea
copilului. De obicei, aceste infor- Un scaun pentru copii orientat cu spa-
mații se regăsesc pe eticheta sau tele la sensul de deplasare asigură
în instrucțiunile de utilizare ale pro- protecție cu suprafața de preluare a
dusului. sarcinii spre spatele copilului.
Sistemul de centuri permite reținerea
• Selectați un scaun pentru copii copilului, iar în caz de accident, acțio-
compatibil cu poziția pe care va fi nează pentru a menține copilul în
montat pe vehicul. scaun și a reduce forțele dezvoltate la
• Citiți și respectați avertizările și nivelul gâtului și coloanei vertebrale a
instrucțiunile de montare și utiliza- copilului.
re furnizate de producătorul scau-
nului pentru copii.
2-37
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 38
Sistemul de siguranță
2-38
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 39
Montarea unui scaun pentru După selectarea unui scaun potrivit După montarea unui scaun pentru
copii (CRS) pentru copil și verificarea compatibilită- copii pe vehicul, reglați scaunul și
ții acestuia cu vehiculul, montarea spătarul (sus/jos, înainte/înapoi),
AVERTISMENT corespunzătoare presupune 3 pași astfel încât copilul să stea corespun-
generali: zător pe scaun. 2
Înainte de montarea scaunului • Fixați corespunzător scaunul pen- • Asigurați copilul în scaunul pen-
Sistemul de siguranță
pentru copii, întotdeauna: tru copii pe vehicul. Toate scaunele tru copii. Asigurați-vă că acesta
Citiți și respectați instrucțiunile pentru copii trebuie fixate pe vehicul este protejat corespunzător, con-
furnizate de producătorul scau- cu o centură transversală sau cu form instrucțiunilor producătorului
nului pentru copii. partea transversală a centurii de scaunului pentru copii.
siguranță cu prindere în 3 puncte
Este posibil ca nerespectarea sau cu ancorele de fixare ISOFIX din
tuturor avertismentelor și ATENȚIE
portbagaj și de sub bancheta din
instrucțiunilor să provoace spate și/sau cu piciorul de susținere.
creșterea riscului de RĂNIRE Este posibil ca un scaun pentru
GRAVĂ sau DECES, în caz de • Asigurați-vă că scaunul pentru copii să devină fierbinte într-un
accident. copii este bine fixat. După mon- vehicul închis. Pentru a preveni
tarea unui scaun pentru copii pe arsurile, verificați suprafața de
vehicul, trageți și împingeți scaunul așezare și cataramele, înainte
AVERTISMENT înainte și în lateral, pentru a vedea de a așeza copilul în scaun.
dacă este fixat corespunzător pe
Dacă tetiera vehiculului împie- scaunul vehiculului. Un scaun pen-
dică montarea corespunzătoare tru copii fixat cu centura de sigu-
a scaunului pentru copii, tetiera ranță trebuie montat cât mai strâns
locului respectiv trebuie reglată posibil. Cu toate acestea, este
sau demontată. posibil ca scaunul să se miște ușor
în lateral.
2-39
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 40
Sistemul de siguranță
Adecvabilitatea fiecărei poziții pentru scaunele pentru copii fixate cu centură și sistem ISOFIX,
conform reglementărilor UN (pentru Europa) (Informații pentru utilizatorii vehiculelor și producătorii CRS)
• Da: adecvată pentru montarea CRS din categoria respectivă
• Nu: inadecvată pentru montarea CRS din categoria respectivă
• „-”: indisponibil
• Tabelul este valabil pentru un vehicul LHD. Cu excepția scaunului pasagerului față, tabelul este valabil și pentru vehiculul
RHD. Pentru scaunul pasagerului față al vehiculului RHD, utilizați informațiile pentru poziția de așezare numărul 3.
Poziții de așezare
Categorii CRS Poziție de așezare
1 2 3 4 5 6
Da1) Da Da2) Da F: cu fața la sensul de deplasare
CRS universale - -
F, R F, R F, R F, R R: cu spatele la sensul de deplasare
Da Da
CRS i-size - - Nu Nu
F, R F, R
CRS ISOFIX pentru copii mici (res- ISOFIX
- - Nu Da R Nu Da R
pectiv CRS pentru un bebeluși) (R1)
Landou (CRS în lateral față ISOFIX
- - Nu Nu Nu Nu
de sensul de deplasare) (L1, L2)
ISOFIX Da Da
CRS ISOFIX - mic - - Nu Nu
(F2, F2X, R2X) F, R F, R
CRS ISOFIX – mare* ISOFIX Da3) Da3)
- - Nu Nu
(*: nu perne de înălțare) (F3, R3) F, R F, R
Pernă de înălțare - lățime redusă ISO CRF: B2 - - Nu Da Nu Da
Pernă de înălțare - lățime normală ISO CRF: B3 - - Nu Nu Nu Nu OOSEV038035L
Notă 1): trebuie să reglați spătarul sau suportul lombar (dacă există în dotare) în mod corespunzător.
Notă 2): poziția (5) nu este compatibilă cu montarea unui scaun pentru copii, cu picior de susținere.
Notă 3): pentru montarea CRS ISOFIX mare
- Scaun șofer: suportul lombar trebuie reglat la înălțimea corespunzătoare.
- Scaun pasager față: culisarea scaunului trebuie reglată la poziția corespunzătoare.
2
Sistemul de siguranță
h Nu montați niciodată un scaun pentru copii pe scaunul pasagerului din față, dacă airbag-ul frontal pasager nu este dezactivat.
h Pentru CRS semi-universal sau specific vehiculului (CRS ISOFIX sau fixat cu centura), consultați lista cu vehicule din manua-
lul CRS.
h În cazul în care CRS este instabil din cauza tetierei, se recomandă demontarea acesteia
2-41
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 42
Sistemul de siguranță
2-42
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 43
Adecvabilitatea fiecărei poziții pentru scaunele pentru copii fixate cu centură și sistem ISOFIX,
conform reglementărilor UN (fără Europa) (Informații pentru utilizatorii vehiculelor și producătorii CRS)
• Da: adecvată pentru montarea CRS din categoria respectivă
• Nu: inadecvată pentru montarea CRS din categoria respectivă 2
• „-”: indisponibil
Sistemul de siguranță
• Tabelul este valabil pentru un vehicul LHD. Cu excepția scaunului pasagerului față, tabelul este valabil și pentru vehiculul
RHD. Pentru scaunul pasagerului față al vehiculului RHD, utilizați informațiile pentru poziția de așezare numărul 3.
Poziții de așezare
Categorii CRS Poziție de așezare
1 2 3 4 5 6
Da1) Da Da2) Da F: cu fața la sensul de deplasare
CRS universale - -
F, R F, R F, R F, R R: cu spatele la sensul de deplasare
Da Da
CRS i-size - - Nu Nu
F, R F, R
CRS ISOFIX pentru copii mici (res- ISOFIX
- - Nu Da R Nu Da R
pectiv CRS pentru un bebeluși) (R1)
Landou (CRS în lateral față ISOFIX
- - Nu Nu Nu Nu
de sensul de deplasare) (L1, L2)
ISOFIX Da Da
CRS ISOFIX - mic - - Nu Nu
(F2, F2X, R2X) F, R F, R
CRS ISOFIX – mare* ISOFIX Da3) Da3)
- - Nu Nu
(*: nu perne de înălțare) (F3, R3) F, R F, R
Pernă de înălțare - lățime redusă ISO CRF: B2 - - Nu Da Nu Da
Pernă de înălțare - lățime normală ISO CRF: B3 - - Nu Nu Nu Nu OOSEV038035L
Sistemul de siguranță
Notă 1): trebuie să reglați spătarul sau suportul lombar (dacă există în dotare) în mod corespunzător.
Notă 2): poziția (5) nu este compatibilă cu montarea unui scaun pentru copii, cu picior de susținere.
Notă 3): pentru montarea CRS ISOFIX mare
- Scaun șofer: suportul lombar trebuie reglat la înălțimea corespunzătoare.
- Scaun pasager față: culisarea scaunului trebuie reglată la poziția corespunzătoare.
h Nu montați niciodată un scaun pentru copii pe scaunul pasagerului din față, dacă airbag-ul frontal pasager nu este dezactivat.
h Pentru CRS semi-universal sau specific vehiculului (CRS ISOFIX sau fixat cu centura), consultați lista cu vehicule din manua-
lul CRS.
h În cazul în care CRS este instabil din cauza tetierei, se recomandă demontarea acesteia
2-44
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 45
Sistemul de siguranță
asigure instalarea mai ușoară a scau- disponibile ancore de fixare ISO-
nului pentru copii și să reducă proba- FIX. Utilizarea ancorelor pentru
bilitatea de montare incorectă a aces- locurile exterioare pentru monta-
tuia. Sistemul ISOFIX utilizează rea scaunului pentru copii pe
ancorele de fixare de pe vehicul și locul din mijloc spate poate pro-
prinderile scaunului pentru copii. OOSEV038012
voca deteriorarea ancorelor.
Sistemul ISOFIX elimină nevoia utili- Ancorele de fixare ISOFIX pot fi utili-
zării centurilor de siguranță pentru a zate pentru montarea scaunului pe
fixa scaunul pentru copii pe bancheta locurile exterioare spate. Poziția
din spate. acestora este indicată în imagine.
Ancorele ISOFIX reprezintă bare
metalice încorporate în vehicul.
Există două ancore de fixare sub
bancheta din spate pentru fiecare
poziție ISOFIX; acestea permit fixa-
rea în partea inferioară a scaunului
pentru copii.
Pentru a utiliza sistemul ISOFIX al
vehiculului, trebuie să aveți un scaun
care să dispună de prinderi ISOFIX.
Producătorul scaunului pentru copii
vă va furniza instrucțiunile privind uti-
lizarea acestuia împreună cu prinde-
rile pentru ancorele de fixare ISO-
FIX.
2-45
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 46
Sistemul de siguranță
Sistemul de siguranță
instrucțiunile de montare a
scaunului pentru copii.
• Nu fixați NICIODATĂ mai mult
de un scaun pentru copii pe o
OOS037032 ancoră de fixare ISOFIX din por-
tbagaj. Este posibil ca acest
1. Treceți cureaua de fixare a scau-
lucru să provoace slăbirea sau
nului pentru copii peste spătar. La
ruperea ancorei sau prinderii.
OOSEV038027 trecerea curelei de fixare respec-
tați instrucțiunile producătorului • Nu fixați chinga din partea
Ancorele de fixare superioare sunt scaunului pentru copii. superioară de altă prindere
amplasate pe spatele spătarului ban- față de ancora de fixare supe-
2. Conectați cureaua de fixare la rioară corespunzătoare. Dacă
chetei.
ancora de fixare superioară, apoi este fixată în altă parte, este
strângeți cureaua de fixare conform posibil ca aceasta să nu func-
instrucțiunilor producătorului scau- ționeze corespunzător.
nului pentru copii, pentru a-l fixa
bine pe bancheta din spate. • Prinderile scaunului pentru
copii sunt proiectate să reziste
numai la sarcinile pentru care
au fost proiectate.
Acestea nu trebuie utilizate în
niciun caz pentru centuri de sigu-
ranță pentru adulți sau pentru mon-
tarea altor echipamente pe vehicul.
2-47
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 48
Sistemul de siguranță
OLMB033044 OOS037030
Montarea unui scaun pentru copii 2. Asigurați-vă că introduceți centura
cu centura de siguranță cu prindere de siguranță în ghidaj (1) și verifi-
în 3 puncte cați să nu fie răsucită.
Pentru montarea unui scaun pentru
copii pe bancheta din spate, proce-
dați în felul următor:
1. Amplasați scaunul pentru copii pe
bancheta din spate și treceți centu-
ra în jurul sau prin scaun, respec-
tând instrucțiunile producătorului.
i Info
La utilizarea centurii de siguranță
centrale din spate trebuie să consultați
și „Centură de siguranță centrală
spate”, din acest capitol.
2-48
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 49
Sistemul de siguranță
OLMB033045 OLMB033046
3. Cuplați centura de siguranță cu 4. Strângeți cât mai bine centura de
prindere în 3 puncte în cataramă. siguranță, prin apăsarea scaunului
Trebuie să se audă un „clic” dis- pentru copii, în timp ce permiteți
tinct. retragerea părții diagonale a centu-
rii în retractor.
i Info 5. Trageți și împingeți scaunul pentru
copii, pentru a confirma fixarea în
Amplasați butonul de eliberare astfel siguranță a acestuia.
încât să poată fi ușor accesat în caz de
urgență. Dacă producătorul scaunului pentru
copii recomandă utilizarea unei
ancore superioare împreună cu cen-
tura cu prindere în 3 puncte, consul-
tați pagina 2-47.
2-49
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 50
Sistemul de siguranță
Este posibil ca airbag-urile montate pe vehicul să fie diferite de cele din imagine.
OOS037034/OOS037070L
2-50
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 51
n Cu volan pe dreapta
Sistemul de siguranță
1. Airbag frontal șofer
2. Airbag frontal pasager
3. Airbag lateral
4. Airbag pentru protecția capului
5. Buton de activare/dezactivare
airbag frontal pasager
Este posibil ca airbag-urile montate pe vehicul să fie diferite de cele din imagine.
OOS037034R/OOS037070E
2-51
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 52
Sistemul de siguranță
Sistemul de siguranță
ranță:
• Centurile de siguranță trebuie
purtate în permanență, pentru a
permite pasagerilor păstrarea
unei poziții corespunzătoare.
• Retrageți scaunul cât mai mult
posibil față de airbag-urile fron-
tale, fără a neglija însă accesul
OOSEV038013L OOS037039
la comenzile vehiculului.
Vehiculul dvs. este echipat cu sistem suplimentar de siguranță (SRS) și cu • Nu vă sprijiniți niciodată pe ușă
centuri de siguranță cu prindere în trei puncte, atât pentru șofer, cât și pen- sau pe consola centrală.
tru pasager. • Nu permiteți pasagerului din
Sistemul SRS este format din airbag-uri montate în centrul volanului și în față să-și urce picioarele pe
planșa de bord, deasupra torpedoului. planșa de bord.
Scopul sistemului SRS este de a oferi șoferului și pasagerului față protec-
ție suplimentară față de cea oferită doar de centurile de siguranță, în caz de
impact frontal suficient de puternic.
2-53
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 54
Sistemul de siguranță
2-54
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 55
AVERTISMENT AVERTISMENT
Nu permiteți unui pasager adult Dacă butonul de activare/dezac-
să călătorească pe scaunul tivare airbag frontal pasager 2
pasagerului față, dacă indicato- este defect, pot surveni urmă-
rul airbag frontal pasager toarele situații:
Sistemul de siguranță
dezactivat este aprins. Dacă • Lampa de avertizare airbag
indicatorul este aprins, airbag- ( ) de pe planșa de bord se
ul nu se va declanșa în timpul aprinde.
unei coliziuni. Activați airbag-ul
frontal pasager sau solicitați • Indicatorul airbag frontal
OOSEV038034L
pasagerului să stea pe banche- pasager dezactivat ( ) nu se
Pentru a reactiva airbag-ul frontal ta din spate. aprinde, iar indicatorul activat
pasager: ( ) se aprinde și se stinge
după aproximativ 60 secunde.
Introduceți cheia sau un obiect rigid Airbag-ul frontal pasager se
similar în butonul de activare/dezac- umflă în caz de impact frontal,
tivare a airbag-ului frontal pasager și chiar dacă butonul de activa-
rotiți-l în poziția ON (activat). re/dezactivare airbag frontal
Indicatorul airbag frontal pasager pasager este în poziția OFF
activat ( ) se aprinde și rămâne (dezactivat).
aprins timp de 60 de secunde.
• Vă recomandăm să verificați
cât mai curând posibil funcțio-
i Info narea butonului de activare/
Indicatorul airbag frontal pasager acti- dezactivare airbag frontal
vat/dezactivat se aprinde aproximativ 4 pasager și a sistemului airbag
secunde la trecerea butonului de ALI- SRS la un dealer autorizat
MEntARE în poziția On. HYUNDAI.
2-55
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 56
Sistemul de siguranță
2-56
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 57
Sistemul de siguranță
sunt proiectate pentru a se declanșa
Este posibil ca acestea să în cazul unor anumite impacturi din
provoace răniri în cazul unui lateral, în funcție de gravitatea aces-
accident îndeajuns de grav tora.
pentru a provoca declanșarea
airbag-urilor. Airbag-urile pentru protecția capului
nu sunt proiectate să se declanșeze
• Nu loviți ușile dacă butonul de în cazul tuturor impacturilor laterale.
ALIMENTARE este în poziția
ON, deoarece acest lucru este OOS037042
posibil să provoace umflarea
AVERTISMENT
airbag-urilor. Pentru a reduce riscul de rănire
• Dacă scaunul sau capitonajul gravă sau deces ca urmare a
acestuia este deteriorat, vă umflării airbag-urilor pentru
recomandăm să reparați sis- protecția capului, luați următoa-
temul la un dealer autorizat rele măsuri de siguranță:
HYUNDAI. • Toți pasagerii trebuie să poar-
te în permanență centurile de
siguranță, pentru a permite
păstrarea unei poziții cores-
punzătoare.
OOS037043
• Asigurați corespunzător scau-
Airbag-urile pentru protecția capului nele pentru copii, cât mai
sunt amplasate de-a lungul marginii departe posibil de ușă.
plafonului, deasupra ușilor față și
spate.
2-57
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 58
Sistemul de siguranță
• Nu amplasați niciun fel de Cum funcționează sistemul (8) Modul de comandă SRS
airbag? (SRSCM)
obiecte peste airbag. De ase-
menea, nu fixați obiecte în jurul (9) Senzori de impact frontal
zonei în care se umflă airbag-ul, (10) Senzori de impact lateral
cum ar fi ușa, geamurile latera- (11) Senzori laterali de presiune
le, stâlpul față și spate, margi-
(12) Indicator de activare/dezactiva-
nea plafonului.
re airbag frontal pasager
• Nu atârnați în cârligul pentru (numai pentru scaunul pasage-
haine alte obiecte în afară de rului față)
haine, în special dacă acestea
(13) Buton de activare/dezactivare
sunt tari sau casante. În caz de
airbag frontal pasager
accident, alte obiecte pot pro-
voca deteriorarea vehiculului
sau rănirea persoanelor. OOS037063L
După trecerea butonului de ALIMEN-
TARE în poziția ON, SRSCM monito-
• Nu permiteți pasagerilor să-și Sistemul SRS este format din urmă- rizează continuu toate elementele
sprijine capul sau corpul pe toarele piese: SRS, pentru a constata dacă impac-
uși, să-și pună brațele pe uși
(1) Modul airbag frontal șofer tul frontal sau în zona frontală este
sau să le scoată pe geam și
(2) Modul airbag frontal pasager îndeajuns de puternic pentru a solici-
nici să amplaseze obiecte
ta declanșarea airbag-urilor sau a
între scaune și uși. (3) Module airbag-uri laterale sistemelor de pretensionare a centu-
• Nu deschideți și nu reparați (4) Module airbag pentru protecția rilor de siguranță.
airbag-urile pentru protecția capului
capului. (5) Ansambluri retractor-sistem de
pretensionare spate
(6) Sistem de pretensionare cu
retractor față
(7) Lampă de avertizare airbag
2-58
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 59
Sistemul de siguranță
Lampa de avertizare airbag SRS (sis- de rănire gravă sau deces.
tem suplimentar de siguranță) de pe Airbag-urile frontale asigură protecția
planșa de bord afișează simbolul air- Dacă survine oricare dintre șoferului și pasagerului din față, prin
bag din imagine. Sistemul verifică sta- următoarele situații, înseamnă declanșare în caz de impact frontal,
rea sistemului electric al airbag-urilor. că sistemul SRS este defect: dacă numai centurile de siguranță nu
Lampa indică o problemă posibilă la • Lampa nu se aprinde aproxi- pot asigura o protecție adecvată.
sistemul electric al airbag-urilor. mativ șase secunde la trece- Dacă este cazul, airbag-urile laterale
rea butonului de ALIMENTA- asigură protecția în caz de impact
RE în poziția ON. lateral, prin susținerea părții laterale
• Lampa rămâne aprinsă după superioare a corpului.
trecerea celor aproximativ • Airbag-urile se activează (se pot
șase secunde. umfla, dacă este cazul) doar dacă
• Lampa se aprinde în timpul butonul de alimentare este în poziția
deplasării. OFF.
• Lampa clipește după pornirea • Airbag-urile se umflă în cazul unui
vehiculului. impact frontal sau lateral, pentru a
proteja ocupanții de răniri grave.
Dacă survine oricare dintre
aceste probleme, vă recoman- • Nu există o anumită viteză la care air-
dăm să verificați cât mai curând bag-urile se umflă. În general, airbag-
posibil sistemul SRS la un urile sunt proiectate să se umfle în
dealer autorizat HYUNDAI. funcție de gravitatea și direcția impac-
tului. Acești doi factori stabilesc dacă
senzorii transmit un semnal electronic
de declanșare/umflare.
2-59
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 60
Sistemul de siguranță
• Airbag-urile frontale se umflă și se • Pentru a asigura protecție, airbag- Pentru a reduce riscul de rănire ca
dezumflă complet instantaneu. De urile trebuie să se umfle rapid. urmare a umflării unui airbag, puteți
fapt, este imposibil ca dvs. să Viteza de umflare a airbag-ului este lua măsuri. Cel mai mare risc este
vedeți airbag-urile umflându-se în consecința duratei extrem de scurte poziționarea prea aproape de volan.
cazul unui accident. Mult mai posi- în care airbag-ul trebuie să se inter- Pentru a se umfla, un airbag are
bil este să vedeți airbag-urile pună între ocupant și structurile nevoie de spațiu. Se recomandă
dezumflate, ieșite din comparti- vehiculului, înainte ca ocupantul să păstrarea unei distanțe maxime între
mentele lor, după impact. atingă aceste structuri. Această pieptul șoferului și volan, fără a
viteză de umflare reduce riscul de neglija accesul la comenzile vehicu-
rănire gravă sau deces și reprezintă lului.
astfel un factor important în proiec-
tarea airbag-urilor.
Cu toate acestea, umflarea rapidă
a airbag-ului poate produce răni
precum zgârieturi, julituri și arsuri
ale feței sau fracturi ale oaselor,
deoarece viteza de umflare a air-
bag-urilor face ca forța de umflare
a acestora să fie, de asemenea,
foarte mare.
• Există chiar și situații în care con-
tactul cu airbag-ul poate provoca
decesul, în special dacă ocupantul
este poziționat mult prea aproape
de volan.
2-60
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 61
n Airbag frontal șofer (1) n Airbag frontal șofer (2) n Airbag frontal șofer (3)
Sistemul de siguranță
OLMB033054 OLMB033055 OLMB033056
n Airbag frontal pasager
Dacă SRSCM detectează un impact La declanșare, marginile se vor
suficient de puternic în partea din dezintegra sub presiunea umflării
față a vehiculului, va declanșa auto- airbag-urilor. Deschiderea capacelor
mat airbag-urile frontale. permite apoi umflarea completă a
airbag-urilor.
Umflarea airbag-urilor și purtarea
corectă a centurilor de siguranță
încetinește mișcarea spre înainte a
șoferului sau pasagerului față și
reduce riscul de rănire la cap sau la
piept.
OLMB033057
După umflarea completă, airbag-ul
începe imediat să se dezumfle, asi-
gurând astfel vizibilitatea spre înainte
și permițând șoferului să acționeze
volanul și celelalte comenzi.
2-61
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 62
Sistemul de siguranță
2-62
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 63
Sistemul de siguranță
dispozitivului de declanșare a airbag- BAG ACTIV, poate surveni
ului. După umflarea airbag-ului, puteți DECESUL sau RĂNIREA GRAVĂ
simți un disconfort semnificativ la res- a COPILULUI.
pirație, din cauza presiunii exercitate
de airbag și de centura de siguranță
asupra pieptului, cât și din cauza
fumului și prafului inhalate. Este posi-
bil ca la unele persoane pulberea fină
să agraveze simptomele astmului. OYDESA2042
Dacă după umflarea unui airbag aveți
probleme de respirație, consultați Nu montați niciodată un scaun pentru
imediat sfatul medicului. copii pe scaunul pasagerului față,
dacă airbag-ul frontal pasager nu este
Deși fumul și pulberea nu sunt toxice, dezactivat
este posibil să provoace iritații ale pie-
lii, ochilor, nasului, gâtului, etc. În
acest caz, spălați-vă și clătiți-vă ime-
diat cu apă rece, iar dacă simptomele
persistă, consultați sfatul medicului.
2-63
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 64
Sistemul de siguranță
2-64
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 65
Sistemul de siguranță
1. Modul de comandă SRS
2. Senzor de impact frontal
3. Senzor lateral de presiune
(ușă față)
4. Senzor de impact lateral (stâlp B)
OOSEV038015K/OOSEV038016/OOSEV038017/OOS037047/OOS037048
2-65
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 66
Sistemul de siguranță
OOSEV038028
Airbag-uri laterale și pentru
protecția capului
Airbag-urile laterale și pentru protec-
ția capului sunt proiectate să se
umfle la comanda senzorilor pentru
impact lateral, în funcție de gravita-
tea impactului.
2-66
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 67
Sistemul de siguranță
OOSEV038020 OOSEV038022
Airbag-urile frontale nu sunt proiec- Este posibil ca airbag-urile frontale să
OOSEV038021
tate să se umfle în cazul unui impact nu se umfle în cazul unui impact late-
din spate, deoarece ocupanții sunt ral, deoarece ocupanții sunt împinși
În cazul anumitor impacturi la viteză împinși de forța impactului către în direcția impactului, astfel că
mică, este posibil ca airbag-urile să înapoi. În astfel de cazuri, airbag- declanșarea airbag-urilor frontale nu
nu se declanșeze. Airbag-urile sunt urile umflate nu vor putea asigura o asigură o protecție suplimentară.
proiectate să nu se declanșeze în protecție suplimentară.
astfel de situații, deoarece este posi- Cu toate acestea, în funcție de gravi-
bil să nu asigure o protecție supli- tatea impactului, este posibil ca air-
mentară celei asigurate de centurile bag-urile laterale și pentru protecția
de siguranță. capului să se umfle.
2-67
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 68
Sistemul de siguranță
2-68
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 69
Îngrijirea SRS
AVERTISMENT
Sistemul SRS practic nu necesită
întreținere și nu poate fi depanat de Pentru a reduce riscul de rănire
proprietar. Dacă lampa de avertizare
airbag SRS nu se aprinde la trecerea
gravă sau deces, luați următoa- 2
rele măsuri de siguranță:
butonului de ALIMENTARE în poziția
• Nu încercați să modificați sau
Sistemul de siguranță
ON sau dacă rămâne aprinsă, vă
să deconectați piesele sau
recomandăm să verificați imediat
cablajul sistemului SRS,
sistemul la un dealer autorizat
inclusiv să lipiți orice fel de
HYUNDAI.
etichete pe capace sau să
Vă recomandăm ca orice lucrare efec- modificați structura carose-
OOSEV038024
tuată asupra sistemului SRS - demon- riei.
Este posibil ca airbag-urile să nu se tare, montare, reparare - sau orice
umfle dacă vehiculul intră în coliziu- lucrare efectuată asupra volanului,
• Nu amplasați obiecte deasupra
ne cu un stâlp sau un copac, dacă sau în apropierea modulelor air-
zonei din dreptul pasagerului a planșei
zona de impact este concentrată bag-urilor din volan, de pe plan-
de bord, scaunelor față și marginii pla-
într-un singur punct, iar energia dez- șa de bord și de deasupra tor-
fonului, să fie efectuată de un dealer
voltată este absorbită de structura pedoului.
autorizat HYUNDAI. Manipularea
vehiculului. incorectă a sistemului SRS poate pro- • Curățați capacele airbag-urilor
voca rănirea gravă a persoanelor. cu o cârpă moale, umezită cu
apă curată. Solvenții sau agen-
ții de curățare pot afecta nega-
tiv capacele și declanșarea
corectă a airbag-urilor.
• Vă recomandăm ca airbag-
urile umflate să fie înlocuite
de un dealer autorizat HYUN-
DAI.
2-69
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 70
Sistemul de siguranță
2-70
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 71
Adăugarea de echipamente sau Etichete de avertizare airbag Asigurați-vă că citiți toate informațiile
modificarea vehiculului echipat n Cu volan pe stânga
despre airbag-urile cu care este echi-
cu airbag-uri pat acest vehicul, existente în acest
Dacă efectuați modificări asupra manual de utilizare.
șasiului, barelor de protecție, părții din 2
față sau din spate a caroseriei sau
Sistemul de siguranță
dacă modificați garda la sol, funcționa-
rea sistemului de airbag-uri al vehicu-
lului ar putea fi afectată.
OAD035053
n Cu volan pe dreapta
OAE036060
2-71
OS EV Eng 2_LM (FL).qxd 12/01/20 00:47 Page 72
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 1
Echipamente de confort
AccEsul în vEhicul
Cheie inteligentă Blocare i Info
Butonul mânerului ușii este funcțional
numai dacă cheia inteligentă este la
mai puțin de 0,7 ~ 1 m (28 ~ 40 inch)
de mânerul exterior al ușii.
Chiar dacă apăsați butonul de pe
mânerul exterior al ușii, ușile nu se 3
vor bloca și se va activa avertizorul
sonor timp de 3 secunde, dacă survi-
Echipamente de confort
ne una dintre următoarele situații:
• Cheia inteligentă este în vehicul.
OPDE046044 OOS047001 • Butonul de alimentare este în pozi-
Pentru blocare: ția ON.
Vehiculul marca HYUNDAI dispune
de o cheie inteligentă, cu ajutorul 1. Închideți toate ușile, capota și • Se deschide orice ușă, cu excepția
căreia puteți bloca sau debloca o hayonul. hayonului.
ușă (și hayonul) și chiar porni vehi- 2. Apăsați butonul mânerului ușii sau
culul. butonul de blocare a ușilor (1) de AVERTISMENT
1. Blocare ușă pe cheia inteligentă.
Nu lăsați cheia inteligentă în
2. Deblocare ușă 3. Luminile de avarie clipesc. De ase- vehicul, dacă în habitaclu rămân
3. Deblocare hayon menea, oglinzile retrovizoare exte- copii nesupravegheați. Copiii
rioare se pliază, dacă butonul pen- nesupravegheați pot apăsa buto-
tru plierea acestora este în poziția nul de alimentare și pot acționa
AUTO (dacă există în dotare). geamurile electrice sau alte
4. Asigurați-vă că ușile sunt blocate, comenzi sau chiar pune vehicu-
prin verificarea poziției butonului lul în mișcare, ceea ce poate
de blocare a ușilor din interiorul duce la răniri grave sau deces.
vehiculului.
3-3
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 4
Echipamente de confort
3-4
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 5
Echipamente de confort
• Nu permiteți contactul cheii inte-
Măsuri de siguranță cheie
ligente cu apa, cu un lichid sau inteligentă
cu focul. Dacă interiorul cheii Cheia inteligentă nu va funcționa în
inteligente se umezește (din următoarele situații:
cauza vărsării unei băuturi sau a • Cheia inteligentă este bruiată de
umezelii) sau se încălzește, cir- apropierea de o stație de emisie-
cuitul intern este posibil să se OPD046045 recepție sau de un aeroport.
defecteze, iar acest lucru nu este Deplasați maneta de deblocare în • Cheia inteligentă este în apropie-
acoperit de garanție. direcția indicată de săgeată (1) și rea unui sistem radio de emisie-
• Nu scăpați și nu aruncați cheia apoi scoateți cheia mecanică (2). recepție sau a unui telefon mobil.
inteligentă. Introduceți cheia mecanică în broas- • În apropierea vehiculului dvs. este
• Protejați cheia inteligentă de ca ușii. utilizată cheia inteligentă a unui alt
temperaturi ridicate. Pentru introducerea cheii mecanice, vehicul.
amplasați cheia în orificiu și apăsați-
o până se aude un clic.
3-5
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 6
Echipamente de confort
3-6
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 7
Dacă bănuiți defectarea cheii inteli- Sistem de imobilizare Nu încercați să modificați sau să
gente sau considerați că aceasta nu adăugați alte dispozitive la sistem.
Sistemul de imobilizare protejează
funcționează corespunzător, vă Este posibil să survină defecțiuni
vehiculul împotriva furtului. Dacă este
recomandăm să contactați un dealer electrice care pot provoca imobiliza-
utilizată o cheie (sau alt dispozitiv) cu
autorizat HYUNDAI. rea vehiculului.
un cod incorect, sistemul de alimen-
tare se dezactivează.
i Info La trecerea butonului de alimentare
AVERTISMENT
O baterie casată necorespunză- în poziția ON, indicatorul sistemului 3
Pentru a preveni furtul vehicu-
tor poate afecta mediul înconju- de imobilizare trebuie să se aprindă lului, nu lăsați cheia de rezervă
Echipamente de confort
rător și sănătatea oamenilor. scurt și apoi să se stingă. Dacă indi- în habitaclu. Parola imobilizato-
Casați bateria în conformitate catorul începe să clipească, sistemul rului este unică și nu trebuie
cu legile și reglementările locale. nu recunoaște codul cheii. înstrăinată.
Treceți butonul de alimentare în pozi-
ția OFF, apoi treceți-l din nou în pozi-
ția ON. NOTĂ
Dacă o altă cheie cu imobilizator sau Transmițătorul cheii este o piesă
obiect metalic (adică un inel pentru importantă a sistemului de imobi-
chei) este în apropierea cheii, este lizare. Acesta este proiectat să fie
posibil ca sistemul să nu recunoască utilizat intens timp îndelungat, dar
codul acesteia. Este posibil ca vehi- trebuie evitată expunerea sa la
culul să nu pornească, deoarece umezeală, sarcină electrostatică
metalul poate întrerupe transmiterea și manipulare brutală. Sistemul se
normală a semnalului transponderu- poate defecta.
lui.
Dacă sistemul întâmpină de mai
multe ori probleme privind recunoaș-
terea codului cheii, vă recomandăm
să contactați dealerul HYUNDAI.
3-7
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 8
Echipamente de confort
încuiEtori uși
Blocarea și deblocarea ușilor Cheie inteligentă Pentru a debloca ușile, apăsați buto-
din exteriorul vehiculului nul de pe mânerul exterior al ușii în
timp ce aveți la dvs. cheia inteligentă
Cheie mecanică sau apăsați butonul de deblocare a
ușilor de pe cheia inteligentă.
După deblocare, ușile pot fi deschise
trăgând de mânerul ușii.
Când închideți ușa, împingeți-o cu
mâna. Asigurați-vă că ușile sunt bine
închise.
i Info
OOS047001
• Pe vreme rece și umedă este posibil
ca încuietorile și mecanismele ușilor
OOSEV048001 să nu funcționeze corespunzător, din
[A]: blocare, [B]: deblocare cauza înghețului.
• Dacă ușa este blocată/deblocată
Rotiți cheia către partea din spate a rapid de mai multe ori utilizând
vehiculului pentru deblocare și către cheia sau de la butonul de blocare a
partea din față pentru blocare. ușii, este posibil ca sistemul să nu
Dacă blocați/deblocați ușa șoferului funcționeze o perioadă, pentru a
cu cheia, aceasta se blochează/ proteja circuitul și componentele
deblochează automat. acestuia.
După deblocare, ușile pot fi deschise OPDE046004
trăgând de mânerul ușii. Pentru a bloca ușile, apăsați butonul
Când închideți ușa, împingeți-o cu de pe mânerul exterior al ușii, în timp
mâna. Asigurați-vă că ușile sunt bine ce aveți la dvs. cheia inteligentă sau
închise. apăsați butonul de blocare a ușilor de
pe cheia inteligentă.
3-8
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 9
Blocarea și deblocarea ușilor • Ușile nu pot fi blocate atunci când Cu ajutorul mânerului ușii
din interiorul vehiculului cheia inteligentă este în vehicul și Ușă față
o ușă este deschisă.
Cu ajutorul butonului de blocare Dacă mânerul interior al ușii este tras
când ușa este blocată, aceasta se va
i Info debloca și se va deschide.
Dacă deblocarea electrică a ușilor nu
funcționează atunci când sunteți în Ușă spate
vehicul, pentru a ieși încercați una 3
dintre tehnicile următoare: Dacă mânerul interior al ușii este tras
o dată când ușa este blocată, aceas-
Echipamente de confort
Acționați repetat butonul de debloca- ta se deblochează.
re (atât electronică, cât și manuală) și
trageți simultan de mânerul de deschi- Dacă mânerul interior al ușii este tras
dere. o dată, ușa se deschide.
Acționați mânerele și sistemele de blo-
OOSEV048002 care ale celorlalte uși față și spate.
Coborâți un geam față și utilizați
• Pentru a debloca o ușă, trageți cheia mecanică pentru a debloca ușa
butonul de blocare (1) în poziția din exterior.
„Deblocat”. Marcajul roșu (2) de pe
butonul de blocare a ușilor va fi
vizibil.
• Pentru a bloca o ușă, apăsați buto-
nul de blocare (1) în poziția
„Blocat”. Dacă ușa este blocată,
marcajul roșu (2) al butonului de
blocare a ușii nu este vizibil.
• Pentru a deschide o ușă, trageți de
mânerul (3) spre exterior.
3-9
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 10
Echipamente de confort
Cu ajutorul butonului de
închidere centralizată a ușilor AVERTISMENT AVERTISMENT
• Ușile trebuie să fie întotdeau- Asigurați întotdeauna vehiculul
na închise și blocate corect în Lăsarea nesupravegheată a
timp ce vehiculul se deplasea- vehiculului deblocat crește ris-
ză. Dacă ușile sunt deblocate, cul pătrunderii neautorizate în
crește riscul de a fi proiectat acesta.
afară din vehicul, în caz de
accident. Pentru a asigura vehiculul, apă-
sați pedala de frână, treceți
• Nu trageți de mânerul interior transmisia în poziția P (parca-
al ușii șoferului sau pasageru- re), activați frâna de parcare și
lui în timp ce vehiculul se treceți butonul de alimentare în
deplasează. poziția OFF, închideți toate gea-
OOSEV048048
murile, blocați toate ușile și
• Dacă apăsați partea din față ( ) luați întotdeauna cheia cu dvs.
AVERTISMENT
(1) a butonului, toate ușile vehicu-
lului se blochează. Nu lăsați copii sau animale
- Dacă cheia inteligentă este în nesupravegheate în vehicul. AVERTISMENT
vehicul și una dintre uși este des- Temperatura dintr-un vehicul
chisă, ușile nu se blochează, închis poate crește foarte mult Dacă rămâneți în vehicul o
chiar dacă apăsați butonul de și poate provoca rănirea gravă perioadă lungă de timp și afară
blocare (1) al sistemului de închi- sau decesul copiilor sau anima- este foarte cald sau foarte frig,
dere centralizată. lelor care nu pot ieși din vehicul. există risc de rănire sau deces.
Copiii se pot juca cu echipa- Nu blocați vehiculul din exterior
• Dacă apăsați partea din față ( ) dacă în acesta se află o persoa-
(2) a butonului, toate ușile vehicu- mentele vehiculului și se pot
răni sau pot fi răniți de eventua- nă.
lului se deblochează.
lii intruși.
3-10
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 11
Echipamente de confort
care se deschide.
Pentru a permite deschiderea ușilor
spate din habitaclu, dezactivați siste-
Funcții de blocare/deblocare mul de blocare pentru siguranța
automată uși copiilor.
Sistem de deblocare a ușilor, cu AVERTISMENT
senzor de impact
(dacă există în dotare) Dacă ușile din spate sunt des-
În cazul unui impact care duce la chise accidental de către copii
declanșarea airbag-urilor, toate ușile când vehiculul se deplasează,
se deblochează automat. aceștia pot să cadă din vehicul.
OOSEV048003 Dacă în vehicul se află copii,
Sistemul de blocare pentru siguranța trebuie utilizate întotdeauna
Sistem de blocare a ușilor în sistemele de blocare pentru
funcție de viteză copiilor este proiectat să prevină
deschiderea accidentală de către siguranța copiilor.
(dacă există în dotare)
copii a ușilor din spate. Dacă în vehi-
Dacă viteza vehiculului depășește cul se află copii, trebuie utilizate sis-
15 km/h (9 mph), toate ușile se blo- temele de blocare pentru siguranța
chează automat. copiilor.
3-11
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 12
Echipamente de confort
sistEm dE AlArmă
Acest sistem asigură protecția vehi- După inițializarea sistemului de alar-
culului și bunurilor personale. În mă, dacă se deschide o ușă, hayonul
următoarele situații va suna claxo- sau capota motorului, fără a utiliza
nul, iar luminile de avarie vor clipi cheia inteligentă, alarma se activează.
continuu: Sistemul de alarmă nu se inițializea-
- Se deschide o ușă fără a se utiliza ză dacă orice ușă, capota motorului
cheia inteligentă. sau hayonul nu este bine închis.
- Se deschide hayonul fără a se uti- Dacă sistemul nu se inițializează,
liza cheia inteligentă. verificați să fie bine închisă capota
motorului, hayonul sau ușile.
- Este deschisă capota motorului.
Nu încercați să modificați sau să
Alarma sună timp de 30 de secunde, adăugați alte dispozitive la sistem. OjC040170
apoi sistemul se resetează. Pentru a
dezactiva alarma, deblocați ușile cu i Info
ajutorul cheii inteligente. i Info Vehiculele echipate cu sistem de alar-
Sistemul de alarmă se activează • Nu blocați ușile înainte ca toți pasa- mă dispun de o etichetă cu următoa-
automat după 30 de secunde de la gerii să părăsească vehiculul. Dacă rea informație:
blocarea ușilor și a hayonului. Pentru pasagerul rămas părăsește vehiculul 1. AVERTISMENT
activarea sistemului, trebuie să blo- în timp ce sistemul este armat, alar-
cați ușile și hayonul din exteriorul ma se dezactivează. 2. SISTEM DE SECURITATE
vehiculului, cu ajutorul cheii inteli- • Dacă vehiculul nu se dezarmează cu
gente sau prin apăsarea butonului cheia inteligentă, deschideți ușile cu
de pe mânerul exterior al ușii, atunci ajutorul cheii mecanice, porniți
când aveți la dvs. cheia inteligentă. vehiculul și așteptați 30 de secunde.
Semnalizatoarele clipesc și se aude • Dacă sistemul este dezarmat, dar nu
un avertizor sonor, pentru a indica se deschide nicio ușă sau hayonul în
faptul că sistemul este armat. 30 de secunde, acesta se va rearma.
3-12
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 13
volAn
Servodirecție asistată electric • Dacă sistemul de servodirecție • Dacă treceți butonul de alimentare în
(EPS) asistată electric este defect, pen- poziția ON sau OFF, este posibil ca
tru a preveni un accident mortal, releul EPS să emită niște zgomote
Sistemul vă asistă la manevrarea funcția de asistență a direcției se asemănătoare unor clicuri.
vehiculului. Dacă vehiculul este dezactivează. În acest moment,
dezactivat sau servodirecția este • La viteze mici sau în staționare este
lampa de avertizare se aprinde posibil să se audă un zgomot prove-
defectă, vehiculul poate fi în conti- sau clipește în cadrul grupului
nuare manevrat, dar cu mai mult nind de la motorul electric.
de instrumente. Este posibil ca 3
efort. • Dacă manevrați volanul la tempera-
volanul să fie dificil de controlat
De asemenea, manevrarea volanului turi scăzute, este posibil să apară
sau de acționat. Verificați ime-
zgomote anormale. După ce tempe-
Echipamente de confort
solicită mai mult efort pe măsură ce diat vehiculul, după parcarea
viteza vehiculului crește și devine ratura crește, zgomotul dispare.
într-o zonă sigură.
mai ușoară când viteza vehiculului Acest lucru este normal.
scade, pentru a asigura un control • Dacă vehiculul staționează și bra-
mai bun asupra direcției. i Info cați complet volanul la stânga sau la
Dacă observați vreo modificare în În timpul utilizării normale a vehicu- dreapta, efortul de manevrare a
funcționarea direcției, în timpul utili- lului pot apărea următoarele simpto- acestuia crește. Acest lucru nu
zării normale a vehiculului, vă reco- me: reprezintă o defecțiune. În timp,
mandăm să verificați sistemul la un • Volanul se manevrează greu imediat efortul de manevrare a volanului
dealer autorizat HYUNDAI. după trecerea butonului de alimen- revine la normal.
tare în poziția ON.
NOTĂ
Acest lucru se întâmplă deoarece
• Dacă sistemul de servodirecție sistemul EPS efectuează diagnoza
asistată electric nu funcționează sistemului. După terminarea acestei
normal, în cadrul grupului de operațiuni, volanul va reveni la sta-
instrumente se aprinde sau cli- rea normală.
pește lampa de avertizare ( ). • Dacă tensiunea bateriei este redusă,
Este posibil ca volanul să fie este posibil ca efortul de manevrare a
dificil de controlat sau de acțio- volanului să fie mai mare. Însă aceas-
nat. Mergeți la un dealer autori- tă problemă este temporară și dispa-
zat HYUNDAI și verificați siste- re după încărcarea bateriei.
mul cât mai curând posibil.
3-13
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 14
Echipamente de confort
oglinzi
i Info Claxon Oglindă retrovizoare interioară
Sistemul de încălzire a volanului se va Înainte de a porni la drum, reglați
dezactiva automat după aproximativ oglinda retrovizoare, centrând-o pe
30 de minute de la activare. câmpul vizual al lunetei.
NOTĂ AVERTISMENT
Nu montați o husă sau un acceso- 3
Asigurați-vă că nu este obstruc-
riu pe volan. Este posibil ca husa
ționat câmpul vizual. Nu așezați
Echipamente de confort
sau accesoriul să provoace defec-
pe bancheta din spate, în por-
tarea sistemului de încălzire a
tbagaj sau în spatele tetierelor
volanului.
din spate obiecte care pot să
OOS047008 obstrucționeze vizibilitatea prin
Pentru a utiliza claxonul, apăsați pe lunetă.
volan în zona indicată de simbolul
claxonului. Claxonul va funcționa
numai la apăsarea acestei zone a AVERTISMENT
volanului.
Pentru a preveni rănirea gravă
în timpul unui accident sau la
NOTĂ
declanșarea unui airbag, nu
Nu forțați claxonul și nu-l loviți cu modificați oglinda retrovizoare
pumnul. Nu apăsați claxonul cu interioară și nu montați o oglin-
obiecte ascuțite. dă mai mare.
3-15
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 16
Echipamente de confort
NOTĂ
La curățarea oglinzii, utilizați un
șervețel din hârtie sau un material
similar, înmuiat în soluție de cură-
țat geamuri. Nu pulverizați soluție OOSEV048006L
de curățat geamuri direct pe oglin- OOSEV048005
[A]: indicator
dă, deoarece este posibil ca lichi- [A]: zi, [B]: noapte
dul să pătrundă în carcasa aceste- Oglinda retrovizoare electrică contro-
ia. Efectuați acest reglaj înainte de a lează automat strălucirea provenită
porni la drum și dacă maneta pentru de la farurile vehiculelor din spate pe
selectare mod zi/noapte este în pozi- timp de noapte sau în condiții de vizi-
ția mod zi. bilitate redusă.
Trageți maneta de selectare mod Dacă vehiculul este activat, luminozi-
zi/noapte, pentru a reduce senzația tatea este controlată automat de
de orbire cauzată de farurile vehicu- senzorul din interiorul oglinzii retrovi-
lelor din spate pe timp de noapte. zoare. Senzorul detectează lumino-
Nu uitați că în poziția corespunză- zitatea din jurul vehiculului și se
toare modului noapte claritatea vizi- reglează automat, pentru a controla
bilității în spate este parțial afectată. strălucirea provenită de la farurile
vehiculelor din spate.
3-16
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 17
Echipamente de confort
• Utilizați oglinda retrovizoare
interioară sau observarea
directă pentru a aprecia dis-
OOS047012 tanța reală față de vehiculul
Reglați oglinzile înainte de a porni la din spate, la schimbarea ben-
drum. zii de rulare.
Vehiculul dvs. este echipat cu oglinzi
retrovizoare exterioare, atât pe par-
tea dreaptă cât și pe partea stângă. AVERTISMENT
Oglinda poate fi reglată cu ajutorul Nu reglați și nu pliați oglinzile
comenzilor de pe ușă. retrovizoare exterioare în timpul
Oglinzile se pot plia complet, pentru deplasării. Acest lucru poate
a preveni deteriorarea acestora într- provoca pierderea controlului
o spălătorie automată sau când con- asupra vehiculului și un acci-
duceți pe o stradă îngustă. dent.
3-17
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 18
Echipamente de confort
3-18
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 19
NOTĂ
Oglinda retrovizoare exterioară de
tip cu reglaj electric funcționează
chiar dacă butonul de alimentare
este în poziția OFF. Cu toate aces- 3
tea, pentru a preveni descărcarea
Echipamente de confort
suplimentară a bateriei, nu reglați
oglinzile mai mult decât este nece-
OOS047015
sar, dacă vehiculul nu este în
Reglare electrică modul pregătit ( ).
OOS047014
(dacă există în dotare)
Stânga: oglinda se depliază. NOTĂ
Tip manual (dacă există în dotare)
Dreapta: oglinda se pliază.
Pentru plierea completă a oglinzii Nu pliați manual o oglindă retrovi-
retrovizoare exterioare, țineți oglinda Centru (AUTO): oglinda se pliază zoare exterioară reglabilă electric.
de carcasă și pliați-o complet spre sau se depliază automat, astfel: Este posibil ca motorașul să se
spatele vehiculului. - Oglinda se pliază sau se depliază defecteze.
dacă ușa se blochează sau se
deblochează cu cheia inteligentă.
- Oglinda se pliază sau se depliază
dacă ușa se blochează sau se
deblochează de la butonul de pe
mânerul exterior al ușii.
- Oglinda se depliază dacă vă apro-
piați de vehicul și aveți la dvs. cheia
inteligentă, iar în modul User Setting
(setări utilizator) al ecranului LCD
3-19
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 20
Echipamente de confort
gEAmuri
Geamuri electrice
n Cu volan pe stânga (1) Buton geam electric ușă șofer
(2) Buton geam electric ușă pasager
față
(3) Buton geam electric ușă spate
(stânga)
(4) Buton geam electric ușă spate
(dreapta)
(5) Deschidere și închidere geam
(6) Geamuri electrice, cu acționare
automată*
(7) Buton de blocare geamuri
electrice
OOS047017
3-20
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 21
Echipamente de confort
automată*
(7) Buton de blocare geamuri
electrice
OOS047017R
3-21
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 22
Echipamente de confort
3-22
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 23
Echipamente de confort
Dacă geamurile electrice nu funcțio-
Deschidere/închidere automată nează corespunzător, vă recoman-
geamuri dăm să verificați sistemul la un
(dacă există în dotare) dealer autorizat HYUNDAI.
Apăsând sau trăgând scurt butonul OLF044032
pentru acționarea geamului electric AVERTISMENT Dacă un geam detectează un obsta-
în a doua poziție (6), geamul se des- col în timp ce se închide automat, se
chide sau se închide complet, chiar Funcția de deschidere automată va opri și se va deschide aproximativ
dacă butonul este eliberat. Pentru a nu se activează în timpul resetă- 30 cm (12 inch), pentru a permite
opri mișcarea geamului în poziția rii sistemului geamurilor electri- îndepărtarea obiectului.
dorită, trageți sau apăsați și eliberați ce. Pentru a evita rănirile sau Dacă geamul detectează rezistență
din nou butonul. deteriorarea vehiculului, asigu- în timp ce butonul de acționare este
rați-vă că nicio parte a corpului tras continuu, acesta se va opri din
sau alte obiecte nu se află în des- mișcarea de închidere și va coborî
chiderea geamurilor, înainte de aproximativ 2,5 cm (1 inch).
închiderea acestora.
Dacă butonul de acționare este tras
din nou continuu, în 5 secunde de la
coborârea geamului de către funcția
de deschidere automată, aceasta se
va dezactiva.
3-23
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 24
Echipamente de confort
Echipamente de confort
provoca deplasarea necontro-
lată a vehiculului, se pot prin- • Nu reglați niciodată trapa de
de în deschiderea geamului plafon în timpul deplasării.
sau se pot răni ori pot răni pe Există pericolul de a pierde
alții. controlul asupra vehiculului
• Verificați întotdeauna de două sau de accident cu urmări pre-
ori ca în spațiul de închidere a cum decesul, rănirea gravă
OOSEV048046
geamului să nu se afle mâna, sau pierderi materiale.
brațul, capul etc. unui ocu- Trapa de plafon poate fi deschisă, • Asigurați-vă că nicio parte a
pant. închisă sau înclinată, dacă butonul corpului sau alte obiecte nu se
• Nu permiteți copiilor să se de alimentare este în poziția ON. află în deschiderea trapei de
joace cu geamurile electrice. Trapa de plafon poate fi acționată plafon, înainte de închiderea
Butonul de blocare a geamuri- timp de aproximativ 10 minute, după acesteia.
lor electrice situat pe ușa șofe- trecerea butonului de alimentare în • Nu scoateți capul, brațele sau
rului trebuie ținut în poziția poziția ACC sau OFF. corpul prin trapa deschisă, în
LOCK (apăsat). Copiii care pot Cu toate acestea, dacă se deschide timpul deplasării.
acționa din greșeală geamul se una dintre ușile din față, trapa de pla- • Nu lăsați vehiculul activat și cheia
pot răni grav. fon nu mai poate fi acționată. în vehicul, dacă în habitaclu
• Nu scoateți capul, brațele sau rămân copii nesupravegheați.
corpul prin geamurile deschi- (Continuare)
se, în timpul deplasării.
3-25
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 26
Echipamente de confort
3-26
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 27
Echipamente de confort
sa direcția.
OOSEV048053L
OLFC044035CN
Înclinarea trapei de plafon:
Dacă trapa de plafon detectează un Împingeți în sus maneta de comandă
obstacol în timp ce se închide auto- a trapei de plafon, până când aceas-
mat, se va deschide și se va opri, ta ajunge în poziția dorită.
pentru a permite îndepărtarea obiec-
tului.
Funcția de deschidere automată nu Pentru a închide trapa de plafon:
funcționează dacă între geamul și Împingeți spre înainte maneta trapei
cadrul trapei se află un obiect de mici de plafon, până când aceasta ajunge
dimensiuni. în poziția dorită.
Asigurați-vă întotdeauna că închide-
rea trapei nu este blocată de obiecte
sau pasageri.
3-27
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 28
Echipamente de confort
EchipAmEntE EXtErioArE
Geamul se va înclina și se va i Info Capotă
deplasa ușor în sus sau în jos.
• Dacă trapa de plafon nu se resetea- Deschiderea capotei
- Dacă trapa de plafon este în pozi-
ză atunci când bateria vehiculului
ția înclinat:
este deconectată sau descărcată ori
Geamul se va deplasa ușor în dacă siguranța respectivă este arsă,
sus sau în jos. trapa de plafon nu va funcționa
corespunzător.
Nu eliberați maneta înainte de finali-
• Pentru informații suplimentare, vă
3
zarea operației.
recomandăm să contactați un dealer
Echipamente de confort
Dacă eliberați maneta în timpul efec-
tuării operației, reluați de la pasul 2. autorizat HYUNDAI.
Echipamente de confort
Închiderea capotei
1. Înainte de a închide capota, verifi-
cați următoarele:
• Toate bușoanele rezervoarelor
din compartimentul motor trebuie
închise corect.
• Mănușile, cârpele și alte materiale
inflamabile trebuie scoase din
compartimentul motor.
2. Pentru a preveni apariția vibrații-
OOSEV048010 OOSEV038038 lor, amplasați tija de susținere în
suport.
3. Mergeți în fața vehiculului, ridicați 5. Mențineți capota în poziția des-
puțin capota, apăsați în sus pe a chis cu ajutorul tijei de susținere 3. Coborâți pe jumătate capota (la
doua încuietoare (1) amplasată (3). aproximativ 30 cm de poziția închis)
sub capotă, în zona centrală și și lăsați-o să cadă, pentru a se
ridicați capota (2). bloca bine pe poziție. Apoi asigu-
AVERTISMENT rați-vă că ați închis bine capota.
4. Scoateți tija de susținere.
În cazul în care capota se poate
• Introduceți tija de sprijin în deschide puțin, înseamnă că nu
orificiul cauciucat. Cauciucul
este bine închisă. Deschideți-o
previne arsurile provocate de
puțin și închideți-o mai tare.
metalul încins.
• La deschidere, tija de susține-
re trebuie introdusă complet
în orificiul corespunzător. Se
previne astfel căderea capotei
și rănirea.
3-30
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 31
Echipamente de confort
cadrul grupului de instrumente
să nu existe un mesaj sau o
lampă de avertizare capotă
motor deschisă. În cazul în OOSEV048012
care capota nu este blocată și Coborâți hayonul și apăsați-l până se
vehiculul se deplasează, se blochează. Pentru a vă asigura că por-
activează avertizorul sonor, OOSEV048011 tbagajul este bine închis, încercați întot-
pentru a vă înștiința că nu este deauna să ridicați din nou capota.
închisă bine capota. Apoi procedați în felul următor:
Deplasarea cu capota deschisă 1. Deblocați toate ușile de la butonul
poate provoca obturarea totală i Info
de deblocare a acestora, de pe
a vizibilității, care poate provo- cheia cu telecomandă sau cheia Pentru a preveni defectarea amortizoa-
ca un accident. inteligentă. Apăsați butonul de pe relor portbagajului și ale mecanisme-
• Nu deplasați vehiculul cu mânerul hayonului și deschideți-l. lor aferente, închideți întotdeauna por-
capota deschisă, deoarece tbagajul înainte de a porni la drum.
2. Țineți apăsat butonul de debloca-
vizibilitatea este redusă și re a hayonului, de pe cheia cu
poate provoca un accident, iar telecomandă sau cheia inteligen- NOTĂ
capota poate cădea sau se tă. Apăsați butonul de pe mânerul
poate avaria. Pe vreme rece și umedă, este
hayonului și deschideți-l. posibil ca încuietorile și mecanis-
3. Atunci când aveți asupra dvs. cheia mele portbagajului să nu funcțio-
inteligentă, apăsați butonul mâneru- neze corespunzător din cauza
lui hayonului și deschideți hayonul. înghețului. 3-31
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 32
Echipamente de confort
3-32
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 33
Echipamente de confort
persoane în portbagaj.
Portbagajul este un loc foarte
periculos în caz de accident.
• Utilizați maneta de eliberare
numai în situații de urgență.
Procedați cu maximă atenție, OOSEVQ018008L
mai ales în timpul deplasării.
1.Apăsați pedala de frână și apoi
activați frâna de parcare.
2.Dezactivați toate butoanele, treceți
transmisia în poziția P (parcare) și
dezactivați vehiculul.
3.Pentru deschiderea clapetei de
încărcare, apăsați pe pictogramă.
Clapeta de încărcare se deschide
numai dacă este deblocată.
3-33
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 34
Echipamente de confort
OOSEVQ018013
3-34
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 35
grup dE instrumEntE
3
1. Indicator de putere/încărcare
Echipamente de confort
2. Vitezometru
3. Lămpi de avertizare și control
4. Ecran LCD (inclusiv contor de parcurs)
5. Indicator SOC (stare de încărcare)
baterie
OOSEV048100L
3-35
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 36
Echipamente de confort
AVERTISMENT
Nu reglați niciodată grupul de OIK047144L
instrumente în timpul deplasării. • Se afișează intensitatea iluminării
Există pericolul de a pierde con- planșei de bord.
trolul asupra vehiculului și de
provocare a unui accident cu • Dacă luminozitatea atinge nivelul
OOSEV048056
urmări precum decesul, rănirea maxim sau minim, se activează un
n Tip B
gravă sau pierderi materiale. avertizor sonor.
OOSEV048014
3-36
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 37
Echipamente de confort
OOSEV048167
3-37
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 38
Echipamente de confort
OOSEV048192 OOSEVQ018001
• PUTERE:
Prezintă consumul de energie al vehi-
culului la urcarea pantelor sau la
accelerare. Cu cât este consumată
mai multă energie, cu atât indicatorul
urcă mai mult.
3-38
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 39
Echipamente de confort
OOSEV048103
Dacă indicatorul SOC are 2 bare (aproa- OOSEV048104
pe de zona „L (redusă) sau 0”), lampa
Acest indicator prezintă temperatura
OOSEV048102L/OOSEV048102 de avertizare se aprinde, pentru a vă
exterioară curentă, în grade Celsius
avertiza că bateria este descărcată. (°C) sau Fahrenheit.
Indicatorul SOC prezintă starea de
încărcare a bateriei de înaltă tensiu- Dacă se aprinde lampa de avertiza- - Interval de temperatură:
ne. re, vehiculul mai poate parcurge -40 °C ~ 60 °C (-40 °F ~ 140 °F)
20~30 km (12~18 mile), în funcție de Temperatura exterioară de pe ecran
Poziția „L (redusă) sau 0” a indicato- viteza de deplasare, utilizarea siste-
rului arată faptul că bateria de înaltă nu se poate modifica imediat, ca în
mului de încălzire/aer condiționat, cazul unui termometru obișnuit, pen-
tensiune nu este încărcată suficient. starea vremii, stilul de condus și alți
Poziția „H (ridicată) sau 1” indică fap- tru a nu distrage atenția șoferului.
factori. Bateria trebuie încărcată. Unitatea de măsură pentru tempera-
tul că bateria de tracțiune este com-
plet încărcată. tură poate fi modificată (de la °C la
NOTĂ °F sau de la °F la °C) astfel:
La deplasarea pe autostradă, asigu-
rați-vă că verificați în prealabil dacă Dacă indicatorul stării de încărcare a
bateria de tracțiune este încărcată bateriei de înaltă tensiune arată 1 - 2
suficient. bare, viteza vehiculului este limitată,
iar în cele din urmă vehiculul se
oprește. Încărcați imediat vehiculul. 3-39
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 40
Echipamente de confort
3-40
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 41
Echipamente de confort
OOSEV048106
3-41
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 42
Echipamente de confort
Indicator de nivel frânare cu Ghid indicator Smart ECO Lămpi de avertizare și control
recuperarea energiei
i Info
După pornirea vehiculului, asigurați-
vă că toate lămpile de avertizare s-au
stins. Dacă una dintre lămpi rămâne
aprinsă, aceasta indică o situație care
necesită verificare.
Indicator pregătit
Echipamente de confort
• Dacă piesele sistemului de coman- rele motive.
dă a vehiculului electric sunt defec- Lampă de control
- Bateria de înaltă tensiune este încărcare
te (cum ar fi senzorii etc.). prea descărcată sau tensiunea (roșu)
scade
- Temperatura motorului sau a
Această lampă de avertizare se
Dacă lampa de avertizare se aprinde aprinde:
în timpul deplasării sau nu se stinge bateriei de înaltă tensiune este
după pornirea vehiculului, vă reco- prea ridicată sau prea scăzută • În timpul încărcării bateriei de înal-
mandăm să verificați vehiculul la un tă tensiune.
- Sistemul de răcire este defect
dealer autorizat HYUNDAI. sau este posibil ca deplasarea
normală să fie întreruptă din Lampă de avertizare
cauza unei defecțiuni baterie de înaltă
tensiune descărcată
NOTĂ
• Nu accelerați și nu porniți brusc Această lampă de avertizare se
de pe loc, dacă lampa de averti- aprinde:
zare nivel scăzut energie este • Dacă bateria de înaltă tensiune
aprinsă. este descărcată. Dacă se aprinde
lampa de avertizare, încărcați ime-
diat bateria.
3-43
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 44
Echipamente de confort
3-44
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 45
Echipamente de confort
lucru provoacă aprinderea simultană de și apoi se stinge.
Lampă de avertizare frână de a lămpii de avertizare frâne (roșie) și
parcare și lichid de frână a lămpii de avertizare frânare cu • Dacă sistemul ABS este defect
recuperarea energiei (galben). (sistemul de frânare funcționează
Condusul vehiculului cu o normal, dar nu beneficiază de asis-
lampă de avertizare aprinsă În acest caz, conduceți cu atenție și tența ABS).
este periculos. Dacă lampa de vă recomandăm să verificați vehiculul
avertizare frână de parcare și la un dealer autorizat HYUNDAI. În acest caz, vă recomandăm să
lichid de frână se aprinde, iar verificați vehiculul la un dealer
Apăsarea pedalei de frână poate fi autorizat HYUNDAI.
frâna de parcare este dezactiva- mai dificilă decât în mod normal și
tă, acest lucru indică faptul că distanța de frânare poate crește.
nivelul lichidului de frână este
scăzut.
În acest caz, vă recomandăm să
verificați vehiculul la un dealer
autorizat HYUNDAI.
3-45
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 46
Echipamente de confort
Echipamente de confort
• Dacă lampa de avertizare se aprin- - Sistem de asistență pentru evitarea
de în timpul deplasării, opriți vehicu- coliziunilor frontale defect (dacă Această lampă de avertizare se
lul într-o locație sigură, dezactivați există în dotare) aprinde:
și reactivați vehiculul și verificați - Radar asistență pentru evitarea • Dacă butonul de alimentare este în
dacă lampa de avertizare se stinge. coliziunilor frontale blocat (dacă poziția ON.
Dacă lampa de avertizare rămâne există în dotare)
aprinsă, vă recomandăm să verifi- - Se aprinde aproximativ 3 secun-
- Sistem de detectare prezență în de și apoi se stinge.
cați vehiculul la un dealer autorizat unghiul mort defect (dacă există în
HYUNDAI. • Dacă presiunea în una dintre
dotare)
• Chiar dacă lampa de avertizare se anvelope este semnificativ mai
- Radar detectare prezență în redusă decât cea normală.
stinge, vă recomandăm să verifi- unghiul mort blocat (dacă există în
cați vehiculul la un dealer autorizat dotare) Pentru informații suplimentare,
HYUNDAI. consultați „Sistem de monitoriza-
- Pilot automat inteligent cu stop & re a presiunii în anvelope
Dacă vă continuați deplasarea cu go defect (dacă există în dotare)
lampa de avertizare aprinsă, este (TPMS)” în capitolul 6.
posibil ca viteza vehiculului să fie - Radar pilot automat inteligent cu
limitată și ca bateria de 12 V să se stop & go blocat (dacă există în
descarce. dotare)
h LDC: transformator CC-CC, pentru - Lampă defectă
tensiune redusă. - Asistență pentru faza lungă defec-
tă (dacă există în dotare)
3-47
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 48
Echipamente de confort
3-48
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 49
Echipamente de confort
polei și indicatorul temperaturii exte- lul apăsând pedala de frână, cu
• [Alb] Dacă nu sunt îndeplinite con-
rioare clipesc și apoi rămân aprinse. sistemul de frânare automată acti-
dițiile de funcționare a sistemului.
De asemenea, avertizorul sonor se vat.
• [Galben] Dacă sistemul de asisten- activează o dată.
ță la păstrarea benzii de rulare • [Galben] Dacă sistemul de frânare
Funcția de avertizare drum cu polei automată este defect.
este defect.
poate fi activată sau dezactivată din
În acest caz, vă recomandăm să În acest caz, vă recomandăm să
meniul User Settings (setări utiliza-
verificați vehiculul la un dealer verificați vehiculul la un dealer
tor) al afișajului LCD, din cadrul gru-
autorizat HYUNDAI. autorizat HYUNDAI.
pului de instrumente.
Pentru informații suplimentare,
Pentru informații suplimentare, consultați „Frânare automată” în
consultați „Sistem de asistență la i Info capitolul 5.
păstrarea benzii de rulare (LKA)”
Dacă lampa de avertizare drum cu
în capitolul 5.
polei se aprinde în timpul deplasării,
trebuie să conduceți cu mai multă aten-
ție și să evitați deplasarea cu viteză
ridicată, accelerațiile și frânările bruș-
te sau negocierea în forță a virajelor
etc.
3-49
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 50
Echipamente de confort
3-50
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 51
Echipamente de confort
rele situații, înseamnă că este posibil
ca sistemul de semnalizare să fie lungă
Această lampă de control clipește: defect.
• Dacă bateria cheii inteligente este - Lampa de control semnalizare se Această lampă de control se aprin-
descărcată. aprinde dar nu clipește de:
- Nu se poate porni vehiculul. Cu - Lampa de control semnalizare cli- • Dacă se aprinde faza lungă a faru-
toate acestea, dacă apăsați buto- pește rapid rilor
nul de alimentare cu cheia inteli-
gentă, puteți porni vehiculul. - Lampa de control semnalizare nu • Dacă maneta de semnalizare este
(Pentru informații suplimenta- se aprinde în poziția semnalizare cu farurile.
re, consultați „Pornirea vehicu- Dacă survine oricare dintre aceste
lului” în capitolul 5). situații, vă recomandăm să verificați
• Dacă sistemul de imobilizare este vehiculul la un dealer autorizat
defect. HYUNDAI.
În acest caz, vă recomandăm să
verificați vehiculul la un dealer
autorizat HYUNDAI.
3-51
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 52
Echipamente de confort
NOTĂ
Deplasarea continuă cu lampa de
avertizare a farurilor cu LED cli-
pind poate reduce durata de
exploatare a acestora.
3-52
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 53
Echipamente de confort
comandă a modului de condus” în capitolul 5.
capitolul 5.
3-53
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 54
Echipamente de confort
Key not detected Press POWER button with key Low washer fluid
(cheia nu este detectată) (apăsați butonul de alimentare (nivel scăzut lichid de spălare)
Acest mesaj de avertizare apare cu cheia) (dacă există în dotare)
dacă cheia inteligentă nu este detec- Acest mesaj de avertizare apare Acest mesaj de avertizare apare
tată atunci când apăsați butonul de dacă apăsați butonul de alimentare dacă rezervorul lichidului de spălare
alimentare. în timp ce apare mesajul „Key not este aproape gol.
detected” (cheia nu este detectată). Completați nivelul lichidului de spăla-
Press POWER button again În acest moment, lampa de control a re din rezervor. 3
(apăsați din nou butonul de imobilizatorului clipește.
Echipamente de confort
alimentare) 12V battery discharging due to
Acest mesaj apare dacă nu ați putut Check BRAKE SWITCH fuse additional electrical devices
porni vehiculul la apăsarea butonului (verificați siguranța comutatorului (bateria de 12 V se descarcă din
de alimentare. frânei de serviciu) cauza dispozitivelor electrice
În acest caz, încercați să porniți vehi- Acest mesaj de avertizare apare dacă suplimentare)
culul apăsând din nou butonul de ali- siguranța comutatorului frânei este Acest mesaj de avertizare apare
mentare. arsă. dacă se constată că bateria de 12 V
Dacă mesajul de avertizare apare la Înainte de a porni vehiculul trebuie se descarcă din cauza utilizării unor
fiecare apăsare a butonului de ali- să înlocuiți siguranța cu una nouă. dispozitive electrice/electronice
mentare, vă recomandăm să verifi- Dacă acest lucru nu este posibil, puteți neautorizate. Unele funcții ale vehi-
cați vehiculul la un dealer autorizat porni vehiculul apăsând 10 secunde culului nu vor putea fi utilizate, iar
HYUNDAI. butonul de alimentare, în poziția ACC. bateria de 12 V este posibil să se
descarce. Dacă mesajul nu dispare,
deși dispozitivul electric/electronic
Shift to P to start vehicle (treceți în este deconectat, vă recomandăm să
poziția P pentru a porni vehiculul) verificați vehiculul la un dealer auto-
Acest mesaj de avertizare apare rizat HYUNDAI.
dacă încercați să porniți vehiculul, iar
transmisia nu este în poziția P (par-
care).
3-55
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 56
Echipamente de confort
OOSEV048113
3-56
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:49 Page 57
Echipamente de confort
OIK057165L OIK047163L/OIK047145L OIK047164L/OIK047146L
Acest mesaj de avertizare apare Acest indicator prezintă luminile Acest indicator prezintă viteza selec-
dacă comutatorul siguranțelor din exterioare aprinse. tată de la maneta ștergătoarelor.
panoul de siguranțe de sub volan
este în poziția dezactivat.
Trebuie să activați comutatorul sigu-
ranțelor.
Pentru informații suplimentare,
consultați „Siguranțe” în capitolul
7.
3-57
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:50 Page 58
Echipamente de confort
Sistem de avertizare distanță Check headlamp LED Check brake light (verificați stopuri-
la parcare defect (verificați farurile cu LED) le pe frână) (dacă există în dotare)
(dacă există în dotare) (dacă există în dotare) Acest mesaj de avertizare apare
n Spate n Față și spate Acest mesaj de avertizare apare dacă stopurile pe frână nu funcțio-
dacă farurile cu LED sunt defecte. nează corespunzător. Este posibil ca
Vă recomandăm să verificați vehiculul un bec să trebuiască înlocuit.
la un dealer autorizat HYUNDAI.
Check turn signal (verificați
Check headlamp FAN semnalizatoarele de direcție)
(verificați ventilatorul farurilor) (dacă există în dotare)
(dacă există în dotare) Acest mesaj de avertizare apare dacă
Acest mesaj de avertizare apare lămpile de semnalizare nu funcțio-
dacă ventilatorul farurilor este defect. nează corect. Este posibil ca un bec
Vă recomandăm să verificați vehicu- să trebuiască înlocuit.
OOSEV048190L/OOSEV048189L
lul la un dealer autorizat HYUNDAI.
Accesată avertizare apare dacă sis- Check cornering lamp
temul de avertizare distanță la par- (verificați luminile pentru viraje)
care este defect. Vă recomandăm să Check headlight
(verificați farurile) (dacă există în dotare)
verificați vehiculul la un dealer autori-
zat HYUNDAI. (dacă există în dotare) Acest mesaj de avertizare apare
dacă luminile pentru viraje nu func-
Pentru informații suplimentare, Acest mesaj de avertizare apare dacă
ționează corespunzător. Este posibil
consultați „Sistem de avertizare farurile nu funcționează corect. Este
posibil ca becul farului să trebuiască ca un bec să trebuiască înlocuit.
distanță la parcare defect” în capi-
tolul 3. înlocuit.
Heated Steering Wheel turned
i Info Off (volan încălzit dezactivat)
(dacă există în dotare)
Înlocuiți becul ars cu unul nou de
aceeași putere. Acest mesaj apare dacă dezactivați
sistemul de încălzire a volanului.
3-58
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:50 Page 59
Pentru informații suplimentare, Check SLW (Speed Limit Check LKA (Lane Keep Assist)
consultați „Volan încălzit” din Warning) system (verificați asistența la păstrarea
acest capitol. (verificați sistemul de avertizare benzii de rulare)
Check HBA (High Beam Assist) restricție de viteză) (dacă există în dotare)
system (verificați asistența Acest mesaj de avertizare apare Acest mesaj de avertizare apare
pentru faza lungă) dacă sistemul de avertizare inteli- dacă sistemul de asistență la păstra-
Acest mesaj de avertizare apare gentă restricție de viteză (ISLW) este rea benzii de rulare (LKA) este
dacă sistemul de asistență pentru defect. Vă recomandăm să verificați defect. Vă recomandăm să verificați 3
faza lungă (HBA) este defect. Vă vehiculul la un dealer autorizat vehiculul la un dealer autorizat
Echipamente de confort
recomandăm să verificați vehiculul la HYUNDAI. HYUNDAI.
un dealer autorizat HYUNDAI. Pentru informații suplimentare, Pentru informații suplimentare,
Pentru informații suplimentare, consultați „Avertizare inteligentă consultați „Sistem de asistență la
consultați „Sistem de asistență restricție de viteză (ISLW)” în capi- păstrarea benzii de rulare (LKA)”
pentru faza lungă (HBA)” în capi- tolul 5. în capitolul 5.
tolul 3.
Check SCC (Smart Cruise Check DAW (Driver Attention
Check FCA (Forward Collision Control) system Warning) system
Avoidance Asst.) (verificați asis- (verificați pilotul automat (verificați avertizarea atenție șofer)
tența pentru evitarea coliziunilor inteligent) (dacă există în dotare)
frontale) (dacă există în dotare) (dacă există în dotare) Acest mesaj de avertizare apare
Acest mesaj de avertizare apare dacă Acest mesaj de avertizare apare dacă sistemul de avertizare atenție
sistemul de asistență pentru evitarea dacă pilotul automat inteligent este șofer (DAW) este defect. Vă reco-
coliziunilor frontale (FCA) este defect. defect. Vă recomandăm să verificați mandăm să verificați vehiculul la un
Vă recomandăm să verificați vehiculul vehiculul la un dealer autorizat dealer autorizat HYUNDAI.
la un dealer autorizat HYUNDAI. HYUNDAI.
Pentru informații suplimentare,
Pentru informații suplimentare, Pentru informații suplimentare, consultați „Sistem de avertizare
consultați „Sistem de asistență consultați „Pilot automat inteli- atenție șofer (DAW)” în capitolul 5.
pentru evitarea coliziunilor fronta- gent cu Stop & Go” în capitolul 5.
le (FCA)” în capitolul 5.
3-59
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:50 Page 60
Echipamente de confort
OOSEV048133L/OOSEV048198L
OOSEV048119L Acest mesaj apare pentru a vă anun- OOSEV048129L
Acest mesaj apare atunci când con- ța timpul rămas până la încărcarea Acest mesaj apare dacă porniți vehi-
ectați cablul de încărcare, iar trans- bateriei la nivelul dorit selectat pen- culul fără să deconectați cablul de
misia nu este în poziția P (parcare). tru încărcarea bateriei. încărcare. Deconectați cablul de
Înainte de a conecta cablul de încăr- încărcare și apoi activați vehiculul.
care, treceți transmisia în poziția P
(parcare).
3-60
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:50 Page 61
Echipamente de confort
OOSEV048130L
3-61
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:50 Page 62
Echipamente de confort
OOSEV048196L OOSEV048120L
OOSEV048118L/OOSEV048117L
Acest mesaj de avertizare apare Acest mesaj apare dacă a fost acti-
dacă încărcarea se întrerupe deoare- vată funcția protejare baterie aux.+ Acest mesaj de avertizare apare
ce conectorul de încărcare nu este în timp ce vehiculul era dezactivat. dacă sistemul de frânare cu recupe-
conectat corespunzător la priza de Pentru informații suplimentare, rarea energiei nu funcționează
încărcare consultați capitolul „Protejare corespunzător.
În acest caz, deconectați conectorul baterie aux.+” în prezentarea vehi- În acest caz, vă recomandăm să
de încărcare, reconectați-l și verificați culului electric de la începutul verificați vehiculul la un dealer auto-
dacă priza sau conectorul de încăr- manualului de utilizare. rizat HYUNDAI.
care prezintă vreo problemă (defec-
țiune externă, substanțe străine etc.).
Dacă la încărcarea vehiculului cu aju-
torul altui cablu de încărcare sau a
unui încărcător portabil original
HYUNDAI survine aceeași problemă,
vă recomandăm să verificați vehiculul
la un dealer autorizat HYUNDAI.
3-62
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:50 Page 63
A B
3
Echipamente de confort
OOSEV048121L
OOSEV048122L
Dacă nivelul de încărcare a bateriei
Dacă nivelul de încărcare a bateriei
de înaltă tensiune este mai mic de
aproximativ 8%, se afișează acest de înaltă tensiune este mai mic de
OOSEV048199L/OOSEV048126L
mesaj de avertizare. aproximativ 3%, se afișează acest
mesaj de avertizare. [A]: apare la dezactivarea vehiculului.
Lampa de avertizare din cadrul gru- [B]: apare la activarea vehiculului.
pului de instrumente ( ) se aprinde Lampa de avertizare din cadrul gru-
simultan. pului de instrumente ( ) și lampa Ambele mesaje de avertizare apar
de avertizare baterie descărcată pentru a proteja sistemul vehiculului
Încărcați imediat bateria de înaltă ( ) se aprind simultan. electric atunci când temperatura
tensiune.
Puterea vehiculului se reduce, pen- exterioară este redusă. Dacă nivelul
tru a minimiza descărcarea bateriei de încărcare a bateriei de înaltă ten-
de înaltă tensiune. Încărcați imediat siune este redus, iar vehiculul este
bateria. parcat mult timp afară, la temperaturi
reduse, este posibil ca puterea aces-
tuia să fie limitată.
Încărcarea bateriei înainte de utilizarea
vehiculului asigură creșterea puterii.
3-63
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:50 Page 64
Echipamente de confort
Echipamente de confort
OOSEV048200L OOSEV048201L OOSEV048116L
Acest mesaj de avertizare apare Acest mesaj de avertizare apare în Acest mesaj apare dacă sistemul de
dacă sistemul de alimentare cu ten- următoarele situații: sunet virtual motor (VESS) este
siune este defect. - Dacă flapsul actuatorului este defect.
În acest caz, parcați vehiculul într-o defect În acest caz, vă recomandăm să
locație sigură și vă recomandăm - Dacă este defect controlerul actua- verificați vehiculul la un dealer auto-
să-l tractați la cel mai apropiat dealer torului flapsului de aer rizat HYUNDAI.
autorizat HYUNDAI, în vederea veri-
ficării. - Dacă nu se deschide flapsul de aer
3-65
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 13/01/20 21:29 Page 66
Echipamente de confort
OOSEV048124L
Acest mesaj de avertizare apare
dacă sistemul de comandă a vehicu-
lului electric este defect.
Dacă apare acest mesaj de avertiza-
re nu porniți la drum.
În acest caz, vă recomandăm să
verificați vehiculul la un dealer auto-
rizat HYUNDAI.
3-66
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:50 Page 67
EcrAn lcd
Comandă ecran LCD Modurile ecranului LCD pot fi schim-
bate cu ajutorul butoanelor de
comandă.
n Ti p A
(1) : buton MOD, pentru schim-
barea modurilor
(2) , : buton de DEFILARE,
pentru schimbarea 3
elementelor
Echipamente de confort
(3) OK: buton SELECTARE/RESETA-
RE, pentru setarea sau rese-
tarea elementului selectat
n Ti p B
OOSEV048015
3-67
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:50 Page 68
Echipamente de confort
3-68
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:50 Page 69
Echipamente de confort
OOSEV048135L OOSEV058047
3-69
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:50 Page 70
Echipamente de confort
Echipamente de confort
acest manual de utilizare.
OOSEV048172L
OIK047148L
Pentru a modifica setările treceți
transmisia în poziția P
În acest mod puteți modifica setările
pentru grupul de instrumente, uși, Acest mesaj de avertizare apare
lămpi etc. dacă încercați să reglați setările utili-
zatorului în timpul deplasării.
1. Afișaj pe parbriz
Pentru siguranță, modificați setările
2. Asistență șofer utilizatorului după ce parcați vehicu-
3. Ușă lul, activați frâna de parcare și treceți
4. Lumini transmisia în poziția P (parcare).
5. Sunet
6. Confort
7. Interval de service
8. Alte funcții
9. Mod utilitar
10. Limba
11. Resetare
3-71
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:50 Page 72
Echipamente de confort
3-72
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:50 Page 73
Echipamente de confort
(asistență la urmărirea benzii de rulare) Pentru informații suplimentare, consultați „Sistem de asistență la urmărirea benzii de rulare (LFA)” în capitolul 5.
Pentru activarea sau dezactivarea sistemului de avertizare inteligentă restricție de viteză (ISLW).
SLW (Speed Limit Warning)
(avertizare restricție de viteză) Pentru informații suplimentare, consultați „Sistem de avertizare inteligentă restricție de vite-
ză (ISLW)” în capitolul 5.
Pentru a regla sensibilitatea avertizării atenție șofer.
DAW (Driver Attention Warning) - High sensitivity / Normal sensitivity / Off (sensibilitate ridicată/normală/dezactivat)
(avertizare atenție șofer)
Pentru informații suplimentare, consultați „Sistem de avertizare atenție șofer (DAW)” în capitolul 5.
Pentru a regla funcția de asistență la păstrarea benzii de rulare.
Lane safety (Type A) - LDW (avertizare părăsire bandă de rulare)/LKA standard/LKA activ
(siguranță bandă de rulare (tip A))
Pentru informații suplimentare, consultați „Sistem de asistență la păstrarea benzii de rulare (LKA)” în capitolul 5.
Pentru a regla funcția de asistență la păstrarea benzii de rulare.
Lane safety (Type B) - LKA (asistență la păstrarea benzii de rulare)/LDW (avertizare la părăsirea benzii de rulare) standard
(siguranță bandă de rulare (tip B))
Pentru informații suplimentare, consultați „Sistem de asistență la păstrarea benzii de rulare (LKA)” în capitolul 5.
Pentru activarea sau dezactivarea sistemului de asistență pentru evitarea coliziunilor frontale.
FCA (Forward Collision Avoidance Assist)
(asistență pentru evitarea coliziunilor frontale) Pentru informații suplimentare, consultați „Sistem de asistență pentru evitarea coliziunilor
frontale (FCA)” în capitolul 5.
Pentru reglarea avertizării inițiale a sistemului de asistență pentru evitarea coliziunilor frontale (FCA).
FCW (Forward Collision Warning) - Early / Normal / Late (timpurie/normală/târzie)
(avertizare la înaintare) Pentru informații suplimentare, consultați „Sistem de asistență pentru evitarea coliziunilor
frontale (FCA)” în capitolul 5.
h Este posibil ca informațiile furnizate să fie diferite în funcție de echiparea vehiculului. 3-73
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:50 Page 74
Echipamente de confort
3. Door (ușă)
Elemente Explicație
- Disable (dezactivare): blocarea automată a ușilor este dezactivată.
- Enable on speed (activare în funcție de viteză): dacă viteza vehiculului depășește 15 km/h
Auto lock
(9,3 mph), toate ușile se blochează automat.
(blocare automată)
- Enable on shift (activare la cuplarea transmisiei): dacă transmisia este trecută din poziția P (parcare)
în poziția R (marșarier), N (neutru) sau D (deplasare), toate ușile se blochează automat.
4. Lights (lumini)
Elemente Explicație
- Off (dezactivare): funcția de semnalizare la o singură atingere se dezactivează.
One touch turn indicator - 3, 5, 7 Flashes (3, 5, 7 clipiri): la mișcarea ușoară a manetei, semnalizatoarele vor clipi de 3,
(semnalizare la o singură atingere) 5 sau 7 ori.
Echipamente de confort
(stingere întârziată faruri) Pentru informații suplimentare, consultați „Iluminare” din acest capitol.
5. Sound (sunet)
Elemente Explicație
Volume for PDW (Parking Distance Warning) Pentru a regla volumul sistemului de avertizare distanță la parcare.
(volum PDW (avertizare distanță la parcare)) - Level 1 / Level 2 / Level 3 (nivel 1/2/3)
3-75
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:50 Page 76
Echipamente de confort
6. Convenience (confort)
Elemente Explicație
Pentru activarea sau dezactivarea funcției oglindă la deblocare.
Welcome mirror Dacă sunt activate și vă apropiați de vehicul având la dvs. cheia inteligentă, oglinzile retrovizoa-
(oglindă la deblocare) re exterioare se depliază.
Pentru informații suplimentare, consultați „Oglindă retrovizoare exterioară” din acest capitol.
Pentru a activa sau dezactiva sistemul de încărcare wireless pentru scaunele din față.
Wireless charging system
(sistem de încărcare wireless) Pentru informații suplimentare, consultați „Sistem de încărcare wireless pentru telefonul
mobil” din acest capitol.
Pentru activarea sau dezactivarea modului ștergătoare/lumini.
Wiper/Lights display
Dacă este activat, pe ecranul LCD apare modul selectat pentru ștergătoare/lumini, în momentul
(afișaj ștergătoare/lumini)
schimbării acestuia.
Auto rear wiper (reverse) Pentru a activa sau dezactiva ștergătorul de lunetă în timp ce vehiculul merge în marșarier și
(ștergător de lunetă automat (marșarier)) sunt activate ștergătoarele de parbriz.
Pentru activarea sau dezactivarea ferestrei pop-up pentru poziția transmisiei.
Gear position pop-up
Dacă este activat, pe ecranul LCD din cadrul grupului de instrumente este afișată poziția trans-
(pop-up poziție transmisie)
misiei.
Pentru activarea sau dezactivarea funcției de recuperare inteligentă. Dacă este activată, nivelul
Smart recuperation de recuperare este reglat automat în funcție de situație.
(recuperare inteligentă) Pentru informații suplimentare, consultați „Sistemului de recuperare inteligentă” în capito-
lul 5.
Icy road warning
Pentru activarea sau dezactivarea funcției de avertizare drum cu polei.
(avertizare drum cu polei)
3-76
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:50 Page 77
Elemente Explicație
Service interval
Pentru activarea sau dezactivarea funcției interval de revizie.
(interval de service)
Adjust interval
Dacă este activat meniul intervalului de revizie, puteți regla momentul și distanța.
(reglare interval)
3
Dacă este activat intervalul de revizie și se reglează momentul și distanța, se afișează mesaje în situațiile următoa-
Echipamente de confort
re, la fiecare activare a vehiculului.
- Service in (prezentare în service): afișat pentru a informa șoferul cu privire la distanța și numărul de zile rămase
până la revizie.
- Service required (revizie necesară): afișat dacă distanța și numărul de zile până la revizie au fost atinse sau depă-
șite.
i Info
Dacă survine oricare dintre următoarele situații, este posibil ca numărul de kilometri și de zile până la revizie să fie inco-
rect.
- Se deconectează cablul bateriei.
- Comutatorul siguranțelor este dezactivat.
- Bateria este descărcată.
3-77
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:50 Page 78
Echipamente de confort
3-78
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:50 Page 79
Echipamente de confort
10. Language (limba)
Elemente Explicație
Language
Pentru selectarea limbii.
(limba)
3-79
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:50 Page 80
Echipamente de confort
computEr dE Bord
Computerul de bord este un indicator Moduri parcurs
care afișează informații referitoare la n Ti p A
condițiile de parcurs. Informați consum
• Consum mediu de energie
i Info • Consum instantaneu de energie
Dacă se deconectează bateria, unele
n Ti p B
dintre informațiile salvate de compute-
rul de bord se resetează. Informații cumulate
• Contor de parcurs
• Consum mediu de energie
OOSEV048015
• Timp scurs
Pentru a schimba modul controlului de
parcurs, acționați butonul „ , ” de
pe volan.
Info condus
• Contor de parcurs
• Consum mediu de energie
• Timp scurs
Vitezometru digital
Stil de condus
3-80
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:50 Page 81
Resetare automată 3
Pentru a reseta automat consumul
Echipamente de confort
mediu de energie, selectați unul din-
tre meniuri din opțiunea „Energy con-
sumption auto reset” (resetare auto-
OOSEV048135L mată consum de energie) a modului OOSEV048136L
User Settings (setări utilizator) de pe
Consum mediu de energie (1) ecranul LCD. Acest ecran prezintă distanța parcur-
• Consumul mediu de energie se cal- să cumulată (1), consumul mediu de
- După dezactivarea vehiculului: energie (2) și timpul total de condus
culează ținând cont de distanța consumul mediu de energie se
totală parcursă și de descărcarea (3).
resetează automat după 4 ore de la
bateriei de înaltă tensiune de la ulti- dezactivarea vehiculului. Informațiile se cumulează pornind de
ma resetare a consumului mediu la ultima resetare.
de energie. - După reîncărcare: dacă viteza de
deplasare este mai mare de 1 km/h Pentru resetarea manuală a informa-
• Consumul mediu de energie poate și bateria este încărcată mai mult țiilor, țineți apăsat butonul OK atunci
fi resetat atât manual, cât și auto- de 10%, consumul de energie este când sunt afișate informațiile cum-
mat. resetat automat. ulate. Contorul de parcurs, consumul
mediu de energie și timpul total de
condus se resetează simultan.
Consum instantaneu de energie (2)
• Acest mod afișează consumul
instantaneu de energie în timpul
deplasării.
3-81
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:50 Page 82
Echipamente de confort
Informațiile cumulate despre parcurs Ecran informații condus Informațiile despre parcurs continuă
continuă să fie calculate în timp ce să fie calculate în timp ce vehiculul
vehiculul este în modul pregătit este în modul pregătit ( ) (în trafic
( ) (de exemplu în trafic sau la sau la semafor).
semafor).
i Info
i Info
Înainte să fie recalculate informațiile
Înainte să fie recalculate informațiile despre parcurs, vehiculul trebuie con-
cumulate despre parcurs, vehiculul dus cel puțin 300 de metri (0,19 mile).
trebuie condus cel puțin 300 de metri
(0,19 mile).
OOSEV048137L
3-82
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:50 Page 83
Echipamente de confort
OIK047151 OOSEV048139L OOSEV048138L
Acest vitezometru digital indică vite- Sistemul vehiculului electric infor- Acest afișaj indică dacă stilul de con-
za vehiculului (km/h, MPH). mează șoferii cu privire la fluxul de dus al șoferului este economic (1),
energie în diferite moduri de funcțio- normal (2) sau agresiv (3).
nare. În timpul deplasării, fluxul
curent de energie este prezentat în 3
moduri.
Pentru informații suplimentare,
consultați „Flux de energie” în
prezentarea vehiculului electric de
la începutul manualului de utiliza-
re.
3-83
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:50 Page 84
Echipamente de confort
3-84
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:50 Page 85
Activare/dezactivare afișaj pe
• Nu amplasați niciun fel de ATENȚIE parbriz
obiecte pe sau în apropierea
afișajului pe parbriz. Nu ampla- • Atunci când deschideți sau
sați nicio etichetă sau abțibild închideți afișajul pe parbriz,
pe ecranul de afișare. În caz este posibil ca motorul și
contrar, este posibil ca afișarea angrenajul să genereze zgo-
imaginii să fi obstrucționată. mot.
• Evitați expunerea prelungită la • Atunci când reglați înălțimea
3
lumina directă a soarelui a imaginii afișajului pe parbriz,
Echipamente de confort
ecranului de afișare. este posibil ca motorul și
• Nu amplasați niciun obiect pe, angrenajul să genereze zgo-
în interiorul sau în apropierea mot.
ecranului de afișare, indiferent
dacă afișajul pe parbriz este OOSEV048061L
deschis sau închis. Pentru activarea sau dezactivarea
Procedați cu atenție, pentru a afișajului pe parbriz, apăsați butonul
preveni căderea obiectelor în acestuia atunci când butonul de ali-
interiorul clapetei mecanice. mentare este în poziția ON sau vehi-
• Pentru a șterge ecranul de afi- culul este în modul pregătit ( ).
șare utilizați exclusiv o cârpă Dacă motorul este oprit și ușile sunt
moale. Nu utilizați solvenți blocate cu cheia inteligentă sau prin
organici, detergenți sau mate- apăsarea butonului de pe mânerul
riale de lustruire. În caz contrar, exterior al ușii, afișajul pe parbriz se
este posibil ca afișajul să se retrage automat.
defecteze. Rețineți că dacă vehiculul este
• Pentru siguranța dvs., asigu- dezactivat și ușile nu sunt blocate,
rați-vă că opriți vehiculul, înain- afișajul pe parbriz se retrage auto-
te de a regla setările. mat după aproximativ 5 minute.
3-85
OS EV Eng 3a(-86)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:50 Page 86
Echipamente de confort
OOSEV048062L OOSEV048142L
3-86
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 87
ILUMINARE
Lumini exterioare NOTĂ
Comenzi lumini • Nu acoperiți și nu vărsați lichide
n Tip A pe senzorul (1) amplasat pe
planșa de bord.
• Nu curățați senzorul cu soluție
pentru spălarea geamurilor,
deoarece pelicula rămasă pe 3
acesta poate influența funcțio-
narea senzorului.
Echipamente de confort
• Dacă vehiculul dvs. dispune de
OAE046448L OOS047050L geamuri fumurii sau alte straturi
n Tip B Poziție lumini AUTO metalice de protecție pe parbriz,
este posibil ca sistemul de con-
Dacă butonul pentru lumini este în trol automat al luminilor să nu
poziția AUTO, luminile de poziție și funcționeze corect.
farurile se aprind și se sting automat,
în funcție de lumina exterioară.
Chiar dacă este activată funcția
lumini automate, se recomandă
aprinderea manuală a farurilor pe
OAE046449L timp de noapte sau de ceață sau la
traversarea zonelor întunecoase,
Pentru a aprinde luminile, rotiți buto- cum ar fi tunelurile și parcările.
nul din capătul manetei în una dintre
următoarele poziții:
(1) (O) lumini stinse
(2) Poziție lumini AUTO
(3) Lumini de poziție
(4) Faruri
3-87
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 88
Echipamente de confort
OAE046469L OAE046467L
Lumini de poziție ( ) Faruri ( ) OAE046453L
Luminile de poziție, lampa pentru Farurile, luminile de poziție, lampa
numărul de înmatriculare și luminile pentru numărul de înmatriculare și Pentru a aprinde faza lungă a faruri-
de pe planșa de bord sunt aprinse. luminile de pe planșa de bord sunt lor, împingeți maneta spre înainte.
aprinse. Maneta va reveni în poziția inițială.
Lampa de control pentru faza lungă
se aprinde dacă se aprinde faza
i Info lungă a farurilor.
Pentru a aprinde farurile, butonul de Pentru a stinge faza lungă a farurilor,
alimentare trebuie să fie în poziția trageți maneta spre dvs. Se aprinde
ON. faza scurtă.
AVERTISMENT
Nu utilizați faza lungă dacă din
față vine un vehicul. Este posibil
ca utilizarea fazei lungi să afecte-
ze vederea celuilalt șofer.
3-88
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 89
Echipamente de confort
lumini în timp ce faza lungă este
OAE046455L
stinsă, aceasta se aprinde, fără
ca asistența pentru faza lungă
Pentru a semnaliza cu farurile, tra- (HBA) să se dezactiveze. Dacă
geți maneta către dvs. și eliberați-o. eliberați maneta pentru lumini,
Faza lungă rămâne aprinsă cât timp OPDE046057 aceasta trece în poziția din mij-
țineți maneta trasă. loc și faza lungă se stinge.
Asistența pentru faza lungă (HBA) 3) Dacă se trage maneta pentru
este un sistem care reglează auto- lumini în timp ce faza lungă este
mat fasciculul farurilor (trece între aprinsă de către asistența pen-
faza lungă și faza scurtă), în funcție tru faza lungă (HBA), faza scur-
de luminozitatea farurilor altor vehi- tă rămâne aprinsă, iar asistența
cule și de condițiile de deplasare. pentru faza lungă (HBA) se
dezactivează.
Condiții de funcționare 4) Dacă maneta este în poziția
faruri, asistența pentru faza
1.Treceți maneta pentru lumini în lungă (HBA) se dezactivează și
poziția AUTO. rămâne aprinsă faza scurtă.
2.Aprindeți faza lungă prin împinge-
rea manetei spre înainte.
3. Indicatorul de asistență pentru
faza lungă (HBA) ( ) se aprinde.
3-89
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 90
Echipamente de confort
3-90
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 91
Echipamente de confort
sunt reglate corespunzător față nu sunt detectate din demontată, este posibil ca sis-
• Dacă vehiculul se deplasează cauza gazelor de eșapament, temul să trebuiască recalibrat.
pe un drum sinuos sau deni- fumului, ceții, zăpezii etc. Vă recomandăm să verificați
velat • Dacă parbrizul este acoperit sistemul la un dealer autorizat
de corpuri străine, cum ar fi HYUNDAI.
• Dacă vehiculul se deplasează
pe un drum în rampă sau în gheață, praf, ceață sau dacă • În cazul în care parbrizul vehi-
pantă este deteriorat culului este înlocuit, cel mai
3) Dacă vizibilitatea în față este probabil camera video față tre-
• Dacă într-o intersecție sau pe buie recalibrată. În acest caz,
un drum sinuos este vizibilă redusă. Astfel de exemple
pot include: verificați vehiculul și recalibrați
numai o parte a vehiculului sistemul la un dealer autorizat
din față • Dacă farurile unui vehicul HYUNDAI.
• Dacă este prezent un semafor, care vine din față sau circulă
în față nu sunt detectate din • Aveți grijă să nu intre apă în
un semn de circulație reflecto- sistemul de asistență pentru
rizant, clipitor sau o oglindă cauza vizibilității exterioare
reduse (smog, fum, praf, faza lungă (HBA) și nu demon-
• În condiții de deplasare nefa- tați sau deteriorați piesele con-
vorabile, cum ar fi pe timp de ceață, ploaie deasă, zăpadă
etc.) exe ale acestuia.
ploaie sau de ninsoare
• Dacă un vehicul apare brusc • Dacă vizibilitatea prin parbriz
de după un viraj este redusă
3-91
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 92
Echipamente de confort
3-92
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 93
Echipamente de confort
Dacă este cazul, pentru a le menține
aprinse după dezactivarea vehiculu- (și/sau luminile de poziție) se sting
lui, procedați în felul următor: după 15 secunde.
OAE046459L 1) Deschideți ușa șoferului. Farurile (și/sau luminile de poziție)
se pot stinge prin apăsarea de 2 ori
Pentru a aprinde lampa de ceață 2) Stingeți luminile de poziție și a butonului de blocare de pe cheia
spate: aprindeți-le din nou de la maneta inteligentă sau prin rotirea butonului
Treceți butonul pentru lumini în poziția de lumini de pe coloana de direc- pentru faruri în poziția OFF sau
faruri, apoi rotiți butonul pentru lumini ție. AUTO. Cu toate acestea, dacă rotiți
(1) în poziția lampă de ceață spate. butonul pentru faruri în poziția AUTO
atunci când afară este întuneric,
Pentru a stinge lămpile de ceață farurile nu se vor stinge.
spate, efectuați una dintre următoa- Funcția de stingere întârziată a faruri-
rele operații: lor poate fi activată sau dezactivată
• Stingeți farurile de la buton. din modul User Settings (setări utiliza-
tor) al ecranului LCD. Pentru infor-
• Rotiți din nou butonul pentru lumini mații suplimentare, consultați
în poziția lampă de ceață spate. „Moduri ecran LCD” din acest
capitol.
3-93
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 94
Echipamente de confort
3-94
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 95
Mai jos vă prezentăm exemple de Asistență pentru faza scurtă Sistem de întâmpinare
setări corecte ale butonului, în func- - lampă statică (dacă există în dotare)
ție de sarcină. Pentru alte condiții de (dacă există în dotare)
sarcină, reglați butonul corespunză- Far și lumină de poziție
tor celei mai apropiate situații. La parcurgerea unui viraj, pentru un Dacă farurile sunt aprinse (butonul
plus de vizibilitate și siguranță, faza farurilor este în poziția faruri sau AUTO)
Poziție scurtă stânga sau dreapta se aprin- și toate ușile (și hayonul) sunt închise și
Sarcină de automat.
buton blocate, farurile și pozițiile se aprind
Numai șofer 0 aproximativ 15 secunde, dacă se 3
apasă butonul de blocare a ușilor de
Echipamente de confort
Șofer + pasager față 0
pe cheia inteligentă.
Toți pasagerii (inclusiv șofer) 1 În acest moment, dacă apăsați butonul
Toți pasagerii (inclusiv șofer) + de blocare sau deblocare a ușilor, lumi-
2
sarcină maximă admisă nile de poziție și farurile se sting imediat.
Șofer + sarcină maximă admisă 3
Plafonieră
Dacă butonul plafonierei este în pozi-
ția ușă și toate ușile (și hayonul) sunt
închise și blocate, plafoniera se
aprinde pentru 30 de secunde, dacă
se efectuează oricare dintre operații-
le de mai jos.
• Dacă se apasă butonul de deblo-
care a ușilor de pe cheia inteligen-
tă.
• Dacă se apasă butonul de pe
mânerul exterior al ușii.
În acest moment, dacă apăsați buto-
nul de blocare sau deblocare a uși-
lor, plafoniera se stinge imediat.
3-95
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 96
Echipamente de confort
NOTĂ n Tip A
OOSEV048023
3-96
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 97
Echipamente de confort
de la închiderea ușii. Cu toate aces-
tea, dacă butonul de alimentare este
în poziția ON sau dacă toate ușile
sunt blocate, plafonierele față și OOS047321
spate se sting. Dacă butonul de ali- n Tip B
mentare este în poziția ACC sau
OFF și se deschide o ușă, plafonie-
rele față și spate rămân aprinse
aproximativ 20 de minute.
Plafonieră față
• (3):
Pentru a aprinde plafoniera
față/spate, apăsați butonul.
OOSEV078065L
• (4):
Pentru a stinge plafoniera față/spate, Buton plafonieră spate ( ):
apăsați butonul.
Pentru a aprinde și stinge plafoniera,
apăsați acest buton.
3-97
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 98
Echipamente de confort
OOS047055 OOSEV048025
Apăsați butonul pentru a aprinde sau Lampa din portbagaj se aprinde dacă
stinge lumina. se deschide hayonul.
• : dacă se apasă acest buton,
lampa se aprinde. NOTĂ
• : dacă se apasă acest buton,
lampa se stinge. Lampa din portbagaj se aprinde
cât timp hayonul este deschis.
NOTĂ Pentru a preveni descărcarea pre-
Dacă lampa oglinzii de pe paraso- matură a bateriei, închideți bine
lar nu este utilizată, lăsați întot- hayonul după ce umblați la
deauna butonul în poziția stins. portbagaj.
Dacă parasolarul este închis, iar
lampa este aprinsă, este posibil ca
bateria să se descarce sau ca
parasolarul să se deterioreze.
3-98
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 99
ȘtERgătoARE ȘI spăLătoARE
n Ștergătoare/spălătoare de parbriz n Ștergător/spălător de lunetă A: comandă viteză ștergătoare
••• Tip A ••• Tip A
· MIST / V – o singură ștergere
· OFF / O – oprit
· AUTO – control automat
ștergere (dacă exis-
tă în dotare)
INT / --- – ștergere intermitentă 3
· LO / 1 – viteză redusă de ștergere
Echipamente de confort
· HI / 2 – viteză mare de ștergere
*: dacă există în dotare
B: ștergere automată cu
••• Tip B ••• Tip B temporizator
D: ștergător lunetă*
· HI / 2 – viteză mare de ștergere
· LO / 1 – viteză redusă de ștergere
· OFF / O – oprit
Echipamente de confort
Ștergătoare de parbriz LO (1): ștergătorul funcționează cu setarea vitezei, rotiți butonul de con-
viteză mai mică. trol al vitezei (1).
Funcționează astfel, dacă butonul de
alimentare este în poziția ON. HI (2): ștergătorul funcționează cu Dacă butonul pentru ștergătoare
viteză mai mare. este în modul AUTO și butonul de ali-
MIST (V): pentru o singură ștergere,
mentare este în poziția ON, ștergă-
apăsați maneta în sus
i Info toarele vor efectua o trecere, pentru
(sau în jos) și eliberați-o.
a efectua verificarea automată a sis-
Dacă maneta este menți- Dacă s-a depus multă zăpadă sau temului. Dacă ștergătoarele nu sunt
nută în această poziție, gheață pe parbriz, activați 10 minute utilizate, treceți butonul în poziția
ștergătoarele vor funcțio- dispozitivul pentru dezghețarea par- „OFF” (oprit).
na continuu. brizului sau îndepărtați zăpada și/sau
OFF (O): ștergătorul nu funcționea- gheața de pe parbriz înainte de a utili- AVERTISMENT
ză. za ștergătoarele, pentru a le permite o
INT (---): ștergătorul funcționează funcționare corectă. Pentru a evita rănirea persoane-
intermitent, la intervale Dacă nu îndepărtați zăpada și/sau lor de către ștergătoarele de par-
regulate. Pentru a schimba gheața înainte de utilizarea ștergătoa- briz, atunci când vehiculul este în
setarea vitezei, rotiți buto- relor și spălătoarelor, este posibil ca modul pregătit ( ) și butonul
nul de reglare a vitezei (B). sistemul de spălare și ștergere să se ștergătoarelor
AUTO: senzorul de ploaie din partea defecteze. este trecut în modul AUTO:
superioară a parbrizului • Nu atingeți partea superioară
detectează cantitatea de apă Comandă AUTO (automată) a parbrizului, unde este
și reglează ciclul de ștergere amplasat senzorul de ploaie.
a parbrizului la intervale Senzorul de ploaie localizat în partea
corespunzătoare. Cu cât superioară a parbrizului detectează • Nu ștergeți marginea supe-
plouă mai tare, cu atât viteza cantitatea de apă și reglează ciclul rioară a parbrizului cu o cârpă
de funcționare a ștergătoare- de ștergere a parbrizului la intervale umedă sau udă.
lor este mai mare. Dacă ploa- corespunzătoare. Durata de funcțio- • Nu apăsați pe parbriz.
ia se oprește, se opresc și nare a ștergătoarelor este controlată
ștergătoarele. Pentru a automat, în funcție de cantitatea de
schimba setarea vitezei, rotiți precipitații.
butonul de control al vitezei Dacă ploaia se oprește, se opresc și
3-100 (B). ștergătoarele. Pentru a schimba
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 101
Echipamente de confort
voca un accident și rănirea gravă
lui, amplasat în partea superioa- sau decesul.
ră a parbrizului, pe partea pasa-
gerului. Este posibil ca piesele
sistemului să se defecteze, iar OTLE045163
defecțiunea nu este acoperită de Dacă maneta este în poziția oprit (O),
garanție. trageți-o ușor spre dvs., pentru a pul-
veriza lichid de spălare pe parbriz și
pentru ca ștergătoarele să execute 1-3
ștergeri. Pulverizarea lichidului de spă-
lare și ștergerea vor continua până la
eliberarea manetei. Dacă spălătorul nu
funcționează, este posibil să trebuias-
că să completați nivelul lichidului de
spălare din rezervor.
3-101
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 102
Echipamente de confort
Echipamente de confort
asista șoferul la identificarea săpun moale sau detergent
obiectelor aflate chiar în spatele neutru și clătiți bine cu apă.
părții din mijloc a vehiculului.
OOSEV048020
Camera video NU acoperă toată i Info
suprafața din spatele vehiculului.
Păstrați întotdeauna curat geamul
camerei. Dacă geamul este acoperit cu
AVERTISMENT murdărie, apă sau zăpadă, camera
video s-ar putea să nu funcționeze nor-
• La deplasarea în marșarier nu mal.
vă bazați exclusiv pe camera
video pentru marșarier.
• Înainte de a porni de pe loc,
verificați ÎNTOTDEAUNA zona
din apropierea vehiculului,
pentru a vă asigura că nu exis-
OOSEV048021L tă obiecte sau obstacole și a
Camera video pentru marșarier se preveni un accident.
activează dacă vehiculul este în • Fiți foarte atenți atunci când
modul pregătit ( ) și transmisia este vehiculul este aproape de
în poziția R (marșarier). obiecte, în special de pietoni
și mai ales de copii. 3-103
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 104
Echipamente de confort
3-104
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 105
Echipamente de confort
24 și 12 inch) până la bara de protecție spate: semnal sonor intermi-
tent mai rapid.
3-105
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 106
Echipamente de confort
Condiții în care sistemului de Există posibilitatea ca sistemul de Este posibil ca raza de detectare să
avertizare distanță la parcare avertizare distanță la parcare se diminueze dacă:
(spate) nu funcționează (spate) să funcționeze defectuos • Afară este foarte cald sau foarte
Este posibil ca sistemul de avertiza- dacă: frig.
re distanță la parcare (spate) să nu • Conduceți pe suprafețe accidenta- • Sunt prezente obiecte nedetectabi-
funcționeze corect dacă: te, cum ar fi drumuri nepavate, le, mai scurte de 1 m (40 inch) și
• Senzorii sunt înghețați. acoperite cu pietriș, denivelate sau cu un diametru mai mic de 14 cm
în pantă. (6 inch).
• Senzorul este acoperit, de exem-
plu, cu zăpadă sau cu apă ori • În raza de acțiune a senzorului se
capacul senzorului este blocat. află surse de zgomot excesiv, cum
ar fi claxoane de vehicule, motoare
de motociclete sau frâne pneumati-
ce de camioane.
• Afară plouă torențial.
• În raza senzorului se află teleco-
menzi sau telefoane mobile.
• Senzorul este acoperit cu zăpadă.
• Au fost montate echipamente sau
accesorii neoriginale sau dacă înălți-
mea barei de protecție sau poziția de
instalare a senzorului a fost modifi-
cată.
3-106
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 107
Este posibil ca următoarele obiecte Măsuri de siguranță sistem de aver- • Nu spălați senzorii sau zona înveci-
să nu fie detectate de senzor: tizare distanță la parcare (spate) nată cu jet direct de apă sub presiu-
• Obiecte ascuțite sau înguste, cum • În funcție de viteza și forma obiecte- ne. Șocul provocat de presiunea
ar fi funii, lanțuri sau stâlpi mici. lor detectate, este posibil ca sistemul apei poate provoca defectarea siste-
de avertizare distanță la parcare mului.
• Obiectele care au tendința de a
obstrucționa frecvența senzorului, (spate) să nu avertizeze consecvent.
cum ar fi hainele, materialele spon- • Dacă înălțimea barei de protecție
gioase sau zăpada. sau poziția de montare a senzorului 3
a fost modificată sau dacă bara este
Echipamente de confort
AVERTISMENT deteriorată, este posibil ca sistemul
de avertizare distanță la parcare
Garanția vehiculului nou nu (spate) să funcționeze defectuos.
acoperă daunele produse vehi- Orice echipamente sau accesorii
culului sau accidentarea ocu- care nu sunt montate din fabrică pot
panților, aferente sistemului de afecta performanțele senzorilor.
avertizare distanță la parcare • Este posibil ca senzorul să nu detec-
(spate). Conduceți întotdeauna teze obiectele aflate la o distanță mai
preventiv. mică de 30 cm (11 inch) de acesta
sau să nu aprecieze corect distanța.
Procedați cu atenție.
• Dacă senzorul îngheață sau dacă
este acoperit cu zăpadă, noroi sau
apă, este posibil să nu funcționeze
până la îndepărtarea acestor mate-
riale, utilizând o cârpă moale.
• Nu împingeți, nu zgâriați și nu loviți
senzorii cu un obiect tare, care este
posibil să deterioreze suprafața
acestora. Este posibil ca aceștia să
se defecteze.
3-107
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 108
Echipamente de confort
AVERTISMENT
OOSEV048018 OOSEV048019L
Echipamente de confort
dezactivează automat. Pentru acti-
Avertizarea sună
varea sistemului, apăsați butonul Față
sistemului de avertizare distanță la 31 ~ 60 frecvent
parcare (spate/față). (12 ~ 24) Avertizarea sună
Spate -
• Dacă sunt detectate mai mult de frecvent
două obiecte în același timp, va fi Avertizarea sună
luat în considerare cel mai apro- Față
30 continuu
piat.
(12) Avertizarea sună
Spate -
continuu
NOTĂ
• În funcție de starea obiectelor sau senzorilor este posibil ca indicato-
rul să fie diferit de cel din imagine. Dacă indicatorul clipește, vă reco-
mandăm să verificați sistemul la un dealer autorizat HYUNDAI.
• Dacă nu auziți semnalul sonor sau dacă se activează un semnal
sonor intermitent când cuplați marșarierul, înseamnă că sistemul de
avertizare distanță la parcare (spate/față) este defect. În acest caz, vă
recomandăm să verificați cât mai curând posibil vehiculul la un dealer
autorizat HYUNDAI.
3-109
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 110
Echipamente de confort
Condiții în care sistemul de înălțimea barei de protecție sau Măsuri de siguranță sistem de
avertizare distanță la parcare poziția de instalare a senzorului a avertizare distanță la parcare
(spate/față) nu funcționează fost modificată. (spate/față)
Este posibil ca sistemul de avertiza- Este posibil ca raza de detectare să • În funcție de viteza și forma obiectelor
re distanță la parcare (spate/față) se diminueze dacă: detectate, este posibil ca sistemul de
să nu funcționeze corect dacă: • Afară este foarte cald sau foarte avertizare distanță la parcare (spate/față)
• Senzorii sunt înghețați. frig. să nu avertizeze consecvent.
• Senzorul este acoperit, de exem- • Obiectele sunt nedetectabile, • Dacă înălțimea barei de protecție sau
plu, cu zăpadă sau cu apă ori adică sunt mai scurte de 1 m și au poziția de montare a senzorului a fost
capacul senzorului este blocat. un diametru mai mic de 14 cm. modificată sau dacă bara este deteriora-
tă, este posibil ca sistemul de avertizare
Există posibilitatea ca sistemul de aver- distanță la parcare (spate/față) să funcțio-
tizare distanță la parcare (spate/față) să Este posibil ca următoarele obiecte neze defectuos. Orice echipamente sau
funcționeze defectuos dacă: să nu fie detectate de senzor: accesorii care nu sunt montate din fabrică
• Conduceți pe suprafețe accidenta- • Obiecte ascuțite sau înguste, cum pot afecta performanțele senzorilor.
te, cum ar fi drumuri nepavate, ar fi funii, lanțuri sau stâlpi mici. • Este posibil ca senzorul să nu detec-
acoperite cu pietriș, denivelate sau • Obiectele care au tendința de a teze obiectele aflate la o distanță mai
în pantă. obstrucționa frecvența senzorului, mică de 30 cm (11 inch) de acesta
• În raza de acțiune a senzorului se cum ar fi hainele, materialele spon- sau să nu aprecieze corect distanța.
află surse de zgomot excesiv, cum gioase sau zăpada. Procedați cu atenție.
ar fi claxoane de vehicule, motoare • Dacă senzorul îngheață sau dacă
de motociclete sau frâne pneumati- AVERTISMENT este acoperit cu zăpadă, noroi sau
ce de camioane. apă, este posibil să nu funcționeze
Garanția vehiculului nou nu până la îndepărtarea acestor mate-
• Afară plouă torențial. acoperă daunele produse vehi-
• În raza senzorului se află teleco- riale, utilizând o cârpă moale.
culului sau accidentarea ocu-
menzi sau telefoane mobile. panților, aferente sistemului de • Nu împingeți, nu zgâriați și nu loviți
• Senzorul este acoperit cu zăpadă. avertizare distanță la parcare suprafața senzorilor. Este posibil ca
(spate/față). aceștia să se defecteze.
• Au fost montate echipamente sau
accesorii neoriginale sau dacă Conduceți întotdeauna preventiv. • Nu spălați senzorii sau zona înveci-
nată cu jet direct de apă sub presiu-
3-110 ne. Șocul provocat de presiunea apei
poate provoca defectarea sistemului.
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 111
cLIMAtIzARE AUtoMAtă
Echipamente de confort
4. Buton OFF (oprit)
5. Buton de selectare mod
6. Buton sistem de aer condiționat
7. Buton de selectare ecran cu informații
despre climatizare
8. Buton numai șofer
9. Buton de dezghețare parbriz
10. Buton de dezghețare lunetă
11. Buton de încălzire
12. Buton de comandă admisie aer
OOSEV048300
3-111
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 112
Echipamente de confort
i Info
Pentru controlul temperaturii bateriei
OOSEV048302 de înaltă tensiune în timpul încărcării,
2. Rotiți butonul de reglare a tempe- aerul condiționat este utilizat pentru a
raturii, pentru a seta temperatura răci bateria de înaltă tensiune și este
OOSEV048301
dorită. posibil să genereze zgomot, ca urmare
1. Apăsați butonul AUTO. a funcționării compresorului și venti-
latorului de răcire ale sistemului de
Modul, viteza ventilatorului, admisia i Info aer condiționat.
aerului și aerul condiționat vor fi con-
trolate automat, în funcție de setarea • Pentru a dezactiva funcționarea De asemenea, este posibil ca pe timpul
temperaturii. automată, selectați oricare dintre verii performanțele aerului condițio-
butoanele următoare: nat să fie reduse, ca urmare a activării
- Buton de selectare mod sistemului de răcire a bateriei de înal-
- Buton de dezghețare parbriz tă tensiune.
(Pentru a dezactiva funcția de dez-
ghețare a parbrizului, apăsați încă
o dată butonul. Simbolul „AUTO”
va apărea din nou pe afișajul de
informare.)
3-112
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 113
Echipamente de confort
butoane, cu excepția butonului AUTO,
funcțiile care nu au fost selectate vor fi
OOSEV048026 controlate automat.
i Info 1.Porniți vehiculul.
Pentru a asigura un control mai bun 2.Setați modul în poziția dorită.
al sistemului de încălzire/răcire, nu Pentru îmbunătățirea eficienței
acoperiți niciodată senzorul. încălzirii și răcirii;
- Încălzire:
- Răcire:
3.Setați butonul pentru reglarea tem-
peraturii în poziția dorită.
3-113
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 114
Echipamente de confort
Selectare mod
OOSEV048303
Butonul pentru selectarea modului
reglează direcția fluxului de aer prin
sistemul de ventilație.
OOSEV048304
3-114
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 115
Echipamente de confort
Două direcții (B, C, D, E)
OOSEV048306
Echipamente de confort
Buton de reglare temperatură Conversia unității de măsură Buton de comandă admisie aer
pentru temperatură
Dacă bateria s-a descărcat sau a
fost deconectată, afișajul modului
temperatură se va reseta la grade
Celsius.
Pentru a schimba unitatea de măsură
pentru temperatură din °C în °F sau
din °F în °C:
- Climatizare automată
Apăsați 3 secunde butonul AUTO, în
timp ce apăsați butonul OFF.
OOSEV048302 OOSEV048315
- Grup de instrumente
Temperatura va crește prin rotirea Accesați modul User settings Butonul de comandă pentru admisia
butonului spre dreapta. Temperatura (setări utilizator) → Other features aerului este utilizat pentru selectarea
se va reduce prin rotirea butonului (alte funcții) → Temperature unit modului aer proaspăt (din exterior)
spre stânga. (unitate de măsură temperatură). sau recirculat (din habitaclu).
Temperatura va crește sau se va Unitatea de măsură pentru tempera-
reduce cu 0,5 °C (1 °F) pentru fiecare tură de pe ecranul LCD al grupului Aer recirculat
acționare a butonului. Dacă este setat de instrumente și ecranul de control
la temperatura cea mai mică, aerul al climatizării se modifică. Dacă este selectat
condiționat va funcționa continuu. modul recirculare, aerul
din habitaclu este recir-
culat prin sistem și este
încălzit sau răcit, în
funcție de setarea aces-
tuia.
3-116
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 117
Echipamente de confort
dent.
Pentru cele mai bune rezultate se reco- • Utilizarea prelungită a siste-
mandă utilizarea sistemului mai ales în mului de climatizare în modul
modul aer proaspăt, iar în modul recirculare cu aerul condițio- OOSEV048307
recirculare trebuie activat numai la nat oprit poate provoca creș-
nevoie. terea umidității în habitaclu. Viteza ventilatorului poate fi setată
după dorință prin rotirea butonului de
Utilizarea prelungită a sistemului de Acest lucru poate provoca reglare.
încălzire în modul recirculare și cu aburirea habitaclului și obtu-
aerul condiționat oprit poate provoca La o viteză mai mare a ventilatorului
rarea vizibilității. este admis mai mult aer în habitaclu.
aburirea parbrizului. • Nu vă culcați în vehicul și nu-l
În plus, utilizarea prelungită a aerului Pentru a opri ventilatorul, apăsați
lăsați parcat cu geamurile butonul OFF.
condiționat pornit în modul recircula- închise și sistemul de încălzire
re poate provoca uscarea excesivă a sau aer condiționat pornit,
aerului din habitaclu. NOTĂ
pentru o perioadă prelungită
de timp. În caz contrar, este Utilizarea ventilatorului cu buto-
posibil ca nivelul de bioxid de nul de alimentare în poziția ON
carbon din habitaclu să creas- poate provoca descărcarea bate-
că și să provoace rănirea riei. Reglați viteza ventilatorului
gravă sau decesul persoane- când vehiculul este în modul pre-
lor. gătit ( ).
3-117
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 118
Echipamente de confort
Aer condiționat
OOSEV048314 OOSEV048310
Echipamente de confort
4. Setați butonul pentru reglarea
vitezei ventilatorului la viteza dori-
tă.
OOSEV048311
OOSEV048309 Apăsați butonul OFF (oprit) pentru a Încălzire
Pentru a afișa informațiile sistemului dezactiva sistemul de climatizare. Cu 1. Selectați modul nivelul podelei
de climatizare pe ecranul sistemului toate acestea, mai puteți utiliza .
audio sau AVN, apăsați butonul pen- butoanele pentru mod și admisia 2. Setați butonul de comandă a
tru selectarea ecranului cu informații aerului, dacă butonul de alimentare admisiei aerului în poziția aer
despre climatizare. este în poziția ON. proaspăt.
3. Setați butonul pentru reglarea
temperaturii în poziția dorită.
4. Setați butonul pentru reglarea
vitezei ventilatorului la viteza dori-
tă.
5. Dacă doriți, activați aerul condițio-
nat cu butonul de reglare a tempe-
raturii setat pe aer cald, pentru a
usca aerul înainte ca acesta să
pătrundă în habitaclu.
3-119
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 120
Echipamente de confort
3-120
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 121
Echipamente de confort
• Pentru a preveni aburirea suprafe-
autorizat HYUNDAI.
ței interioare a geamurilor pe vreme
ploioasă sau umedă, reduceți umi-
ditatea din habitaclu, prin activarea i Info
sistemului de aer condiționat, cu OIk047401L • Înlocuiți filtrul conform programu-
geamurile și trapa de plafon închi- [A]: aer din exterior, [B]: aer recirculat lui de întreținere.
se. [C]: filtru de polen, [D]: ventilator Dacă vehiculul rulează pe drumuri
• Utilizați sistemul de aer condiționat [E]: miez evaporator, [F]: radiator de încălzire
prăfuite sau degradate, filtrul de
lunar timp de câteva minute, pentru polen trebuie verificat și înlocuit
a asigura funcționarea în parametri Acest filtru este montat în spatele
torpedoului. Filtrează praful sau alte mai des.
optimi a acestuia.
substanțe poluante care pătrund în • Dacă volumul de aer admis în habi-
• Dacă utilizați excesiv aerul condițio- vehicul prin sistemul de încălzire și taclu scade brusc, vă recomandăm
nat, diferența dintre temperatura aer condiționat. să verificați sistemul la un dealer
exterioară și temperatura parbrizu- autorizat HYUNDAI.
lui poate provoca aburirea acestuia
pe exterior și obturarea vizibilității.
În acest caz, reglați butonul de
selectare a modului în poziția
și ventilatorul la viteza cea mai
mică.
3-121
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 122
Echipamente de confort
3-122
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 123
Echipamente de confort
7. Manual de service
OOSEV088003N OHYk059003
Etichetă agent frigorific aer • Tip B
condiționat
Puteți afla tipul de agent frigorific va-
labil pentru vehiculul dvs. de pe
eticheta amplasată pe interiorul
capotei.
OHYk059002
3-123
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 124
Echipamente de confort
Echipamente de confort
poziția sau . Pentru anulare
sau revenire la programul de deza- Dacă doriți să dezghețați și să dezabu-
burire, procedați astfel. riți parbrizul, consultați „Dezghețare
și dezaburire parbriz” din acest capi-
OOSEV048313 tol.
1. Rotiți butonul de alimentare în
1. Setați la maximum viteza ventila- poziția ON.
torului (complet la dreapta). 2. Apăsați butonul pentru dezgheța-
2. Setați temperatura în poziția aer re ( ).
foarte cald (HI). 3. În timp ce apăsați butonul pentru
3. Apăsați butonul pentru dezgheța- aer condiționat (A/C), apăsați
re ( ). butonul pentru comanda admisiei
4. Modul aer proaspăt este selectat aerului de cel puțin 5 ori în interval
automat. de 3 secunde.
Asigurați-vă că butonul de comandă Butonul pentru comanda admisiei
a admisiei aerului este în poziția aer aerului clipește de 3 ori. Acest lucru
proaspăt. Dacă lampa de control a indică faptul că programul de deza-
butonului de comandă a admisiei burire este dezactivat.
aerului este aprinsă, apăsați butonul Dacă bateria s-a descărcat sau a
o dată, pentru a activa modul aer fost deconectată, sistemul se rese-
proaspăt (lampă de control stinsă). tează în modul dezaburire.
3-125
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 126
Echipamente de confort
Dacă aerul condiționat este dezacti- lui de dezghețare a parbrizului cli- FUNcțII sUpLIMENtARE
vat sau este selectată manual recircu- pește de 6 ori și lampa ADS OFF să
larea aerului în timp ce sistemul de se stingă după pe ecranul cu infor- sIstEM dE cLIMAtIzARE
dezaburire automată este activat, mații despre climatizare. Ventilație automată
indicatorul sistemului de dezaburire Dacă sistemul de climatizare este
automată clipește de 3 ori, pentru a i Info activat de o anumită perioadă de
semnala că modul automat a fost • Dacă aerul condiționat este activat de timp (aproximativ 30 de minute) pe
dezactivat. sistemul de dezaburire automată și temperatură redusă și aer recirculat, 3
Pentru dezactivarea sistemului de încercați să dezactivați aerul condițio- acesta selectează automat modul
dezaburire automată nat, indicatorul clipește de 3 ori, iar aer proaspăt.
Echipamente de confort
1. Apăsați butonul de alimentare în aerul condiționat nu se dezactivează.
poziția ON. • Pentru păstrarea eficienței sistemu- Pentru dezactivarea sau
2. Țineți apăsat mai mult de 3 secunde lui de dezaburire automată, nu reactivarea ventilației automate
butonul de dezghețare a parbrizului. selectați modul recirculare în timp
ce sistemul este activat. Dacă sistemul de aer condiționat
3. La dezactivarea sistemului de este activat, selectați modul nivelul
dezaburire automată, indicatorul • Dacă sistemul de dezaburire auto- feței și apăsați 3 secunde buto-
butonului de dezghețare a parbri- mată este activat, butonul de reglare nul de recirculare a aerului.
zului clipește de 3 ori și lampa ADS a vitezei ventilatorului, butonul de
reglare a temperaturii și butonul de La dezactivarea ventilației automate,
OFF se aprinde pe ecranul cu infor- indicatorul clipește de 3 ori. La acti-
mații despre climatizare. comandă a admisiei aerului sunt
dezactivate. varea ventilației automate, indicatorul
clipește de 6 ori.
Pentru reactivarea sistemului de
dezaburire automată NOTĂ
1. Apăsați butonul de alimentare în
Nu demontați capacul senzorului,
poziția ON.
amplasat în partea superioară a
2. Țineți apăsat mai mult de 3 secun- parbrizului.
de butonul de dezghețare a parbri-
Este posibil ca piesele sistemului
zului.
să se defecteze, iar defecțiunea nu
3. La reactivarea sistemului de deza- este acoperită de garanție.
burire automată, indicatorul butonu- 3-127
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 128
Echipamente de confort
coMpARtIMENt dE dEpozItARE
Compartiment de depozitare Torpedo
AVERTISMENT consolă centrală
Nu depozitați niciodată briche-
te, recipiente cu propan sau alte
materiale inflamabile/explozibi-
le în habitaclu. Acestea se pot
aprinde și/sau pot exploda,
dacă vehiculul este expus tem-
peraturilor ridicate pentru o
lungă perioadă de timp.
AVERTISMENT OOS047057
OOSEV048028
În timpul deplasării, țineți Pentru deschidere:
ÎNTOTDEAUNA capacele com- Pentru deschidere: Trageți maneta (1).
partimentelor de depozitare Trageți de închizătoarea (1) de pe
închise corespunzător. cotieră și apoi ridicați capacul.
Obiectele din habitaclu se AVERTISMENT
deplasează cu viteza vehiculu-
lui. În caz de oprire bruscă sau Închideți ÎNTOTDEAUNA torpe-
de accident, acestea pot fi pro- doul după utilizare.
iectate în habitaclu și pot provo- Un torpedo deschis poate pro-
ca răniri, dacă lovesc șoferul voca rănirea gravă a pasagerului
sau un pasager. în caz de accident, chiar dacă
acesta poartă centura de sigu-
NOTĂ ranță.
Pentru a evita un posibil furt, nu
lăsați obiecte de valoare în com-
partimentele de depozitare.
3-128
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 129
Echipamente de confort
ochelari de soare în timpul
deplasării. Deschiderea aces-
tuia poate obstrucționa vizibi-
litatea în oglinda retrovizoare.
OOSEV048029 • Nu forțați ochelarii în suport.
OOSEV048030
Pentru deschidere: Dacă încercați să forțați des-
chiderea suportului în timp ce Aici puteți păstra trusa de prim aju-
Apăsați și eliberați capacul, iar
ochelarii sunt blocați în aces- tor, triunghiul reflectorizant (compar-
suportul se deschide încet. Așezați
ta, vă puteți răni. timent față), sculele, etc., pentru a le
ochelarii de soare pe capacul com-
partimentului, cu lentilele în sus. avea la îndemână.
Pentru închidere: • Trageți în sus de mânerul de pe
capac și ridicați capacul.
Apăsați capacul la loc pe poziție.
Asigurați-vă că suportul pentru oche-
lari este închis în timpul deplasării.
3-129
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 130
Echipamente de confort
EchIpAMENtE INtERIoARE
Suport pentru pahare Spate
AVERTISMENT
n Față Pentru a utiliza suporturile de paha-
re, trageți cotiera în jos. Nu lăsați recipientele și sticlele
în lumina directă a soarelui și
AVERTISMENT nu le amplasați într-un vehicul
încălzit. Acestea pot exploda.
• Evitați pornirea și frânarea
bruscă dacă suportul pentru
pahare este utilizat, pentru a NOTĂ
preveni vărsarea băuturii. • Păstrați băuturile sigilate în tim-
Dacă lichidul fierbinte se pul deplasării, pentru a preveni
varsă, este posibil să suferiți vărsarea acestora. Dacă se
OOSEV048031L arsuri. Senzația de arsură varsă lichid, este posibil ca
n Spate
poate face șoferul să piardă acesta să pătrundă în sistemul
controlul asupra vehiculului electric/electronic al vehiculului
și să provoace un accident. și să provoace defectarea piese-
• Nu amplasați în suportul pen- lor electrice/electronice.
tru pahare recipiente neaco- • Atunci când curățați lichide văr-
perite care conțin lichide fier- sate, nu suflați sau uscați supor-
binți, dacă vehiculul se depla- tul pentru pahare la temperatură
sează. În caz de accident sau mare. Este posibil să se deterio-
de frânare bruscă pot surveni reze habitaclul.
răniri.
• Amplasați în suport numai
OOS047061 recipiente maleabile.
Obiectele tari pot provoca
În suportul pentru pahare pot fi răniri, în caz de accident.
amplasate doze mici sau recipiente
cu băuturi.
3-130
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 131
NOTĂ 3
Nu păstrați prea multe bilete în
Echipamente de confort
suport, în același timp. Este posi-
bil ca suportul pentru bilete să se
defecteze.
OTM048089
OOSEV048032
Pentru a utiliza parasolarul, trageți-l în
jos. Priza este proiectată pentru alimen-
Pentru a utiliza parasolarul pentru gea- tarea telefoanelor mobile și a altor
mul lateral, trageți-l în jos, eliberați-l din echipamente proiectate să fie ali-
clema de fixare (1) și deplasați-l în late- mentate de la sistemul electric al
ral (2). vehiculului. Echipamentele trebuie
să consume mai puțin de 180 W, cu
Pentru a utiliza oglinda de pe parasolar,
vehiculul în modul pregătit ( ).
trageți parasolarul în jos și culisați
capacul (3).
AVERTISMENT
Reglați înainte sau înapoi parasolarul
(4), după caz (dacă există în dotare). Evitați electrocutările. Nu intro-
Utilizați suportul pentru bilete (5) pen- duceți degetele sau obiecte
tru a păstra biletele. străine (agrafe etc.) în priză și
După utilizare, închideți bine capacul nu o atingeți cu mâna umedă.
oglinzii și readuceți parasolarul în
poziția inițială.
3-131
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 132
Echipamente de confort
Suport de încărcare wireless Pentru a încărca un telefon mobil Dacă telefonul mobil nu se încarcă:
telefon mobil Suportul de încărcare wireless pentru tele- - Schimbați puțin poziția telefonului
(dacă există în dotare) fonul mobil permite încărcarea numai a mobil în suportul de încărcare.
telefoanelor mobile compatibile Qi ( ). - Asigurați-vă că lampa de control
Pentru a vedea dacă telefonul mobil are culoare portocalie.
acceptă tehnologia Qi, citiți eticheta de pe
capacul telefonului mobil sau accesați
site-ul producătorului telefonului mobil. Dacă sistemul de încărcare wireless 3
este defect, lampa de control clipeș-
Procesul de încărcare wireless înce- te timp de 10 secunde în culoarea
Echipamente de confort
pe atunci când amplasați un telefon portocalie.
mobil compatibil Qi în suportul de
încărcare wireless. În acest caz, opriți temporar procesul
de încărcare și încercați din nou să
1. Îndepărtați celelalte obiecte, inclu- încărcați wireless telefonul mobil.
OOSEV048034L
siv cheia inteligentă, din suportul Dacă telefonul mobil încă se mai află în
de încărcare wireless. În caz con- suportul de încărcare wireless după
[A]: lampă de control [B]: suport de încărcare
trar, este posibil ca procesul de dezactivarea vehiculului și deschiderea
În consola centrală din față există un încărcare wireless să se întrerupă. ușii din față, sistemul vă avertizează cu
suport de încărcare wireless pentru Amplasați telefonul mobil pe cen- un mesaj pe ecranul LCD.
telefonul mobil. trul suportului de încărcare.
Pentru a utiliza sistemul de încărca- 2. Dacă telefonul mobil se încarcă, i Info
re wireless pentru telefonul mobil, lampa de control are culoarea por-
tocalie. După ce telefonul s-a În cazul anumitor telefoane mobile,
deschideți capacul consolei față, este posibil ca sistemul să nu vă aver-
apăsând pe partea inferioară a aces- încărcat, culoarea lămpii de con-
trol se schimbă în verde. tizeze, chiar dacă telefonul mobil este
tuia (1). amplasat în suportul de încărcare
După utilizare, pentru a închide capa- 3. Puteți activa sau dezactiva funcția de wireless. Acest lucru se întâmplă din
cul apăsați ușor în jos pe acestea. încărcare wireless din modul User cauza anumitor caracteristici ale tele-
Settings (setări utilizator) al grupului fonului mobil și nu reprezintă o defec-
Sistemul este disponibil dacă toate ușile de instrumente. Pentru informații
sunt închise și butonul de alimentare țiune a suportului de încărcare wire-
suplimentare, consultați „Moduri less.
este în poziția ACC, ON sau START. ecran LCD” din acest capitol.
3-133
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 134
Echipamente de confort
3-134
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 135
Echipamente de confort
Vehicule cu sistem audio
Selectați meniul Settings (setări) al
sistemului audio ß Selectați
[Date/Time] (dată/oră). OOS047066
• Setare oră: setare oră afișată pe OOS047065 Nu atârnați decât haine. De ase-
ecranul sistemului audio. menea, nu amplasați obiecte
Aceste cârlige nu sunt proiectate grele sau casante în buzunarele
• Format oră: selectare între forma- pentru a susține obiecte mari sau hainelor. În caz de accident sau
tul 12 sau 24 de ore. grele. dacă se umflă airbag-ul pentru
protecția capului, acestea pot
Vehicule cu sistem de navigație provoca deteriorarea vehiculu-
Selectați meniul Settings (setări) din lui sau rănirea persoanelor.
ecranul AVN ß Selectați [Date/Time]
(dată/oră).
• Oră GPS: afișează ora în funcție
de ora recepționată de la GNSS.
• 24 de ore: comută la formatul 12
sau 24 de ore.
Pentru informații suplimentare,
consultați manualul separat, furni-
zat împreună cu vehiculul.
3-135
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 136
Echipamente de confort
3-136
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 137
Poliță portbagaj
ATENȚIE (dacă există în dotare) AVERTISMENT
Pentru a preveni deteriorările • Nu așezați obiecte pe polița
materiale și ale vehiculului, tre- portbagajului în timpul depla-
buie acordată o atenție specială sării. Este posibil ca acestea
la transportul obiectelor fragile să fie proiectate în habitaclu
sau voluminoase. și să rănească pasagerii, în
caz de frânare bruscă sau de 3
accident.
Echipamente de confort
AVERTISMENT • Nu permiteți persoanelor să
călătorească în portbagaj.
Pentru a evita rănirea ochilor, Acesta trebuie utilizat numai
NU strângeți prea tare plasa de pentru depozitarea bagajelor.
fixare bagaje. NU vă apropiați cu OOSEV048037 • Încercați să mențineți echili-
nicio parte a corpului de zona în Utilizați polița pentru a masca baga- brul vehiculului și repartizați
care se află plasa de fixare jele depozitate în portbagaj. greutatea cât mai în față posi-
bagaje. NU utilizați plasa de fixa- bil.
re bagaje, dacă aceasta este Polița portbagajului se va ridica la
uzată sau deteriorată vizibil. deschiderea hayonului.
Desfaceți chinga (1) din suport, dacă
doriți ca polița să revină în poziția ini-
țială. Pentru a scoate de tot polița
portbagajului, ridicați-o la un unghi
de 50 de grade și scoateți-o (2).
NOTĂ
Nu așezați bagaje pe polița portba-
gajului, deoarece aceasta se poate
deteriora sau deforma.
3-137
OS EV Eng 3b(87-)_LM (FL).qxd 12/01/20 00:51 Page 138
Echipamente de confort
EchIpAMENtE ExtERIoARE
Bare de amarare NOTĂ • La transportul bagajelor pe pla-
(dacă există în dotare) fon, centrul de greutate al vehi-
• La transportul bagajelor pe plafon,
asigurați-vă că acestea nu deterio- culului va fi amplasat mai sus.
rează plafonul vehiculului. Evitați bruscarea vehiculului sau
• La transportul obiectelor volumi- deplasarea cu viteze ridicate,
noase, aveți grijă ca acestea să situații care pot provoca pierde-
nu atârne în spatele sau în părțile rea controlului sau răsturnare.
laterale ale vehiculului. • La utilizarea portbagajului de
plafon, conduceți prudent și
negociați cu atenție virajele.
Rafalele de vânt pot trage
AVERTISMENT brusc în sus articolele trans-
portate pe portbagajul de pla-
OOSEV048035
• Datele de mai jos reprezintă fon. Acest lucru este valabil în
sarcina maximă care poate fi special pentru articolele plate
Dacă vehiculul este echipat cu bare transportată pe portbagajul de mari dimensiuni, precum
de amarare, puteți transporta bagaje de plafon. Distribuiți sarcina panouri din lemn sau saltele.
pe plafonul vehiculului. cât mai uniform posibil pe Acest lucru poate provoca
portbagajul de plafon și asi- desprinderea articolelor
NOTĂ gurați bine încărcătura. transportate pe plafon și
Dacă vehiculul este echipat cu BARE 80 kg (176 lbs.) poate periclita integritatea
trapă de plafon, nu transportați DISTRIBUITE UNIFORM vehiculului și a celorlalți parti-
obiecte care ar putea împiedica cipanți la trafic.
Încărcarea barelor de amarare • Pentru a preveni deteriorarea
funcționarea acesteia.
cu mărfuri sau bagaje peste sau pierderea încărcăturii în
limita admisă poate provoca timpul deplasării, verificați frec-
defectarea vehiculului. vent pentru a vă asigura că arti-
colele sunt bine fixate pe
portbagajul de plafon.
3-138
OS EV Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 12/01/20 00:53 Page 1
Sistem multimedia
4
OS EV Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 12/01/20 00:53 Page 2
Sistem multimedia
SiStem multimedia
i Info Pentru a utiliza mufele AUX, USB și Antenă
iPod®, deschideți capacul consolei
• Dacă montați un sistem de faruri cu față, apăsând ușor pe partea infe-
xenon disponibil în comerț, este posibil rioară a acestuia (1).
ca sistemul audio și sistemele electro- După utilizare, pentru a închide capa-
nice ale vehiculului să se defecteze. cul apăsați ușor în jos pe acestea.
• Nu permiteți contactul cu suprafețele
din habitaclu a substanțelor chimice i Info
cum ar fi parfumul, uleiurile cosmetice,
crema de soare, săpunul pentru mâini Când utilizați un sistem audio porta-
și odorizantul, deoarece acestea pot bil conectat la o priză, se pot auzi zgo-
provoca deteriorare sau decolorare. mote în timpul redării. În acest caz,
utilizați sursa de alimentare a siste-
mului audio portabil. OOSEV048041
Port AUX, USB și iPod®
h iPod® este o marcă înregistrată a
Apple Inc. Antena tip dorsală de rechin
recepționează semnanale în benzile
de unde AM și FM și permite tran-
smiterea datelor.
OOSEV048038
Sistem multimedia
OOSEV048051L OOSEV048055L
n Tip B n Tip D CĂUTARE/PRESETARE
( / ) (2)
Dacă țineți apăsat în sus sau în jos
cel puțin 0,8 secunde comutatorul de
căutare/presetare, va funcționa în
următoarele moduri.
Mod RADIO
Va funcționa ca la apăsarea butonu-
lui de căutare automată. Va căuta
până la eliberarea butonului.
OOSEV048042L OOSEV048042
Pentru un plus de comoditate, pe volan sunt disponibile butoane aferente Mod MEDIA
comenzilor sistemului audio. Va funcționa ca la apăsarea butonu-
lui de derulare rapidă înainte/înapoi.
4-3
OS EV Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 12/01/20 00:53 Page 4
Sistem multimedia
Dacă deplasați în sus sau în jos Handsfree cu tehnologie (1) Buton apelare/răspuns
comutatorul de căutare/presetare, va wireless Bluetooth® (2) Buton terminare apel
funcționa în următoarele moduri. (3) Microfon
Mod RADIO (vehicul RHD: partea dreaptă)
Va funcționa ca la apăsarea butonu-
lui de presetare post înainte/înapoi. • AVN: informații detaliate despre sis-
temul handsfree cu tehnologie wire-
Mod MEDIA less Bluetooth® sunt descrise în
Va funcționa ca la apăsarea butonu- manualul furnizat separat.
lui piesă înainte/înapoi.
Sistem audio/video/de
MOD ( ) (3) navigație (AVN)
OOSEV048043 (dacă există în dotare)
Apăsați butonul MODE (mod) pentru
a selecta Radio, Disc, sau AUX. Informații detaliate despre sistemul
AVN se regăsesc în manualul furni-
zat separat.
MUT ( ) (4)
• Apăsați butonul pentru a anula
sunetul.
• Apăsați din nou butonul pentru a
activa sunetul.
OOSEV048050L
4-4
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:53 Page 1
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
5-4
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:53 Page 5
BUTON DE ALIMENTARE
AVERTISMENT Dacă conduceți sub influența AVERTISMENT
alcoolului sau a drogurilor, creș-
Nu vă urcați NICIODATĂ la te foarte mult probabilitatea pro- Pentru a reduce riscul de RĂNI-
volan dacă ați consumat băuturi ducerii unui accident grav. Dacă RE GRAVĂ sau DECES, luați
alcoolice sau droguri. ați consumat băuturi alcoolice următoarele măsuri de siguran-
Consumul de droguri și băuturi sau medicamente, nu vă urcați la ță:
alcoolice este periculos și volan. Nu călătoriți cu un șofer • Nu permiteți NICIODATĂ
poate provoca un accident și care a băut sau a luat medica- copiilor sau persoanelor nefa-
RĂNIREA GRAVĂ sau DECE- mente. Apelați la un alt șofer sau miliarizate cu vehiculul să
SUL. la un taxi. atingă butonul de alimentare
Ebrietatea la volan este una din sau componentele aferente.
cauzele principale ale acciden- Este posibil ca vehiculul să se
telor mortale care au loc în fie- deplaseze brusc și pe neaș-
care an. Chiar și o cantitate teptate. 5
mică de alcool va afecta reflexe- • Nu întindeți NICIODATĂ mâna
Condusul vehiculului
le, percepțiile și judecata. Un spre butonul de alimentare
singur pahar de băutură poate sau spre alte comenzi printre
reduce abilitățile de a răspunde spițele volanului, în timp ce
la modificarea condițiilor de vehiculul se deplasează. Este
deplasare și în situații de urgen- posibil ca prezența mâinilor în
ță, iar timpul de reacție crește această zonă să provoace
cu fiecare pahar în plus. pierderea controlului asupra
Condusul sub influența droguri- vehiculului și un accident.
lor este la fel de periculos, dacă
nu chiar mai periculos decât
sub influența băuturilor alcooli-
ce.
5-5
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:53 Page 6
Condusul vehiculului
AVERTISMENT AVERTISMENT
Pentru a dezactiva vehiculul • Nu apăsați NICIODATĂ buto-
într-o situație de urgență: nul de alimentare în timp ce
Țineți apăsat butonul de alimen- vehiculul se deplasează, cu
tare mai mult de 2 secunde sau excepția situațiilor de urgen-
apăsați și eliberați rapid de 3 ori ță. Acest lucru poate provoca
butonul de alimentare (în 3 dezactivarea vehiculului și
secunde). pierderea servoasistării siste-
Dacă vehiculul încă nu s-a oprit, melor de direcție și de frâna-
îl puteți reporni fără să apăsați re. Acest lucru poate provoca
OOSEV058002
pedala de frână, apăsând buto- pierderea controlului asupra
La deschiderea unei uși față, butonul direcției și a frânelor, ceea ce
de alimentare se aprinde, apoi se nul de alimentare, cu transmisia
în punctul N (neutru). poate provoca un accident.
stinge după aproximativ 30 de • Înainte de a părăsi vehiculul,
secunde de la închiderea ușii. asigurați-vă întotdeauna că
transmisia este în poziția P
(parcare), activați frâna de par-
care, apăsați butonul de ali-
mentare în poziția OFF și luați
cu dvs. cheia inteligentă. Dacă
nu luați aceste măsuri de sigu-
ranță, este posibil ca vehiculul
să se deplaseze brusc.
5-6
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:53 Page 7
Condusul vehiculului
ție antifurt.
ACC (accesorii) Apăsați butonul de alimentare când este în Dacă volanul nu se deblochează corect,
poziția OFF, fără a apăsa pedala de frână. butonul de alimentare nu va funcționa. Pentru
Pot fi utilizate unele accesorii. deblocare, apăsați butonul de alimentare, în
timp ce rotiți volanul stânga-dreapta.
Volanul se deblochează.
5-7
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:53 Page 8
Condusul vehiculului
START Pentru a porni vehiculul, apăsați pedala de Dacă apăsați butonul de alimentare fără să
frână și apăsați butonul de alimentare, cu apăsați pedala de frână, vehiculul nu porneș-
transmisia în poziția P (parcare). te, iar poziția butonului de alimentare se
schimbă astfel:
OFF → ACC → ON → OFF sau ACC
5-8
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:53 Page 9
Condusul vehiculului
accident. este în vehicul). Dacă toate ușile porniți motorul.
sunt închise, avertizorul va suna, de • Dacă temperatura exterioară este
asemenea, aproximativ 5 secunde. redusă, este posibil ca indicatorul
Dacă utilizați poziția ACC sau dacă „ ” să rămână aprins mai mult
vehiculul este în modul pregătit decât de obicei.
( ), lăsați cheia inteligentă în
vehicul.
5-9
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:53 Page 10
Condusul vehiculului
NOTĂ NOTĂ
Pentru a preveni defectarea vehi- Pentru a preveni defectarea vehi-
culului: culului:
• Dacă indicatorul „ ” se stin- Nu apăsați butonul de alimentare
ge în timpul depla- mai mult de 10 secunde, cu excep-
sării, nu încercați să treceți ția cazului în care siguranța stopu-
transmisia în poziția P (parcare). rilor pe frână este arsă.
Dacă traficul și condițiile de Dacă siguranța stopurilor pe frână
deplasare o permit, treceți trans- este arsă, nu puteți porni în mod
misia în punctul N (neutru) când normal vehiculul. Înlocuiți sigu-
vehiculul încă se deplasează și ranța cu una nouă. Dacă nu puteți OOSEV058003
apăsați butonul de alimentare, în înlocui siguranța, puteți porni
încercarea de a reporni vehicu- vehiculul apăsând 10 secunde i Info
lul. butonul de alimentare, atunci Dacă bateria cheii inteligente este des-
• Nu porniți vehiculul prin împin- când acesta este în poziția ACC. cărcată sau dacă cheia inteligentă nu
gerea sau tractarea acestuia. Pentru siguranța dvs., apăsați funcționează corespunzător, puteți
întotdeauna pedala de frână înain- porni vehiculul apăsând cu cheia inte-
te de a porni vehiculul. ligentă butonul de alimentare, în
direcția indicată în imaginea de mai
sus.
5-10
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:53 Page 11
Oprirea vehiculului
1. Apăsați complet pedala de frână.
2. Treceți transmisia în poziția P
(parcare).
3. Activați frâna de parcare.
4. Apăsați butonul de alimentare,
pentru a opri vehiculul.
5. Asigurați-vă că lampa de control
„ ” din cadrul grupului de
instrumente este stinsă.
ATENȚIE
5
Dacă lampa de control „ ”
Condusul vehiculului
din cadrul grupului de instru-
mente nu se stinge, vehiculul
nu este oprit și se poate depla-
sa, dacă transmisia nu este în
poziția P (parcare).
5-11
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:53 Page 12
Condusul vehiculului
REDUCTOR
Funcționare reductor Poziție transmisie
AVERTISMENT
Pentru reducerea riscului de
rănire gravă sau deces:
• Înainte de a trece transmisia
în poziția D (deplasare) sau R
(marșarier), verificați
ÎNTOTDEAUNA zona din apro-
pierea vehiculului, pentru a
observa prezența persoane- OOSEV058004L
lor, mai ales a copiilor. Selectați poziția transmisiei apăsând OOSEV048105
• Înainte de a părăsi vehiculul, butonul corespunzător.
Indicatorul de pe planșa de bord pre-
asigurați-vă întotdeauna că Pentru siguranța dvs., apăsați întot- zintă poziția transmisiei, dacă buto-
transmisia este în poziția P deauna pedala de frână înainte de a nul de alimentare este în poziția ON.
(parcare), apoi activați frâna schimba poziția transmisiei.
de parcare și treceți de ali-
mentare în poziția OFF. Dacă
nu luați aceste măsuri de
AVERTISMENT
siguranță, este posibil ca Dacă vehiculul este parcat în
vehiculul să se deplaseze exterior și afară este cald, este
brusc și pe neașteptate. posibil ca butonul reductorului
sau piesele interiorului să fie
fierbinți. Aveți întotdeauna grijă
atunci când vehiculul este
fierbinte.
5-12
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:53 Page 13
P (parcare) R (marșarier)
Opriți întotdeauna complet vehiculul
AVERTISMENT Utilizați această poziție pentru mer-
înainte de a selecta poziția P (parca- sul înapoi.
re).
• Este posibil ca selectarea
poziției P (parcare) în timp ce Pentru a trece în poziția R (marșa-
Pentru a trece transmisia din poziția vehiculul se deplasează să rier), apăsați butonul [R] în timp ce
R (marșarier), N (neutru) sau D provoace blocarea roților și apăsați pedala de frână.
(deplasare) în poziția P (parcare), pierderea controlului asupra
apăsați butonul [P]. vehiculului. N (neutru)
Dacă dezactivați vehiculul cu trans- • După oprirea vehiculului, asi-
misia în poziția D (deplasare) sau R Roțile și transmisia nu sunt cuplate.
gurați-vă întotdeauna că
(marșarier), aceasta trece automat transmisia este în poziția P Pentru a trece în punctul N (marșa-
în poziția P (parcare). (parcare), activați frâna de rier), apăsați butonul [N] în timp ce
• Cu vehiculul activat, transmisia parcare și dezactivați vehicu- apăsați pedala de frână.
trece automat în poziția P (parca- lul. Apăsați întotdeauna pedala de frână 5
re), dacă deschideți ușa șoferului • Nu utilizați poziția P (parcare) când treceți din punctul N (neutru) în
altă poziție.
Condusul vehiculului
în timp ce transmisia este în punc- pe post de frână de parcare.
tul N (neutru) sau în poziția R (mar- În punctul N (neutru), dacă șoferul
șarier) sau D (deplasare) și sunt încearcă să oprească vehiculul,
îndeplinite condițiile următoare: transmisia rămâne în punctul N
- Pedala de frână/accelerație nu (neutru), iar butonul de alimentare în
este apăsată poziția ACC.
- Centura de siguranță nu este Pentru a opri vehiculul din poziția
cuplată ACC, apăsați butonul de alimentare
- Viteza vehiculului este mai mică în poziția ON, apăsați butonul [P] și
de 0,6 km/h apoi apăsați butonul de alimentare în
poziția OFF.
• Dacă viteza vehiculului depășește
o anumită valoare, transmisia nu
trece în poziția P (parcare), dacă
este apăsat butonul P.
5-13
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:53 Page 14
Condusul vehiculului
Dacă ușa șoferului este deschisă în Sistem de blocare a schimbării Dacă bateria (12 V) este
3 minute, în timp ce butonul de ali- treptelor descărcată
mentare este în poziția ACC și trans- Pentru siguranța dvs., vehiculul dis- Dacă bateria este descărcată nu
misia în punctul N (neutru), vehiculul pune de un sistem de blocare, care puteți schimba poziția transmisiei.
se dezactivează automat, iar trans- împiedică trecerea accidentală din
misia trece în poziția P (parcare). Porniți prin conectare la altă baterie
poziția P (parcare) sau din punctul N (consultați „Pornire prin conectare la
(neutru) în poziția R (marșarier) sau o baterie auxiliară” în capitolul 6) sau
D (deplasare) D (deplasare), dacă nu este apăsată vă recomandăm să contactați un
Aceasta este poziția normală pentru pedala de frână. dealer autorizat HYUNDAI.
deplasare. Pentru a trece din poziția P (parcare)
Pentru a trece în poziția D (deplasa- sau din punctul N (neutru) în poziția
re), apăsați butonul [D] în timp ce R (marșarier) sau D (deplasare):
apăsați pedala de frână. 1. Țineți apăsată pedala de frână.
2. Porniți vehiculul sau treceți buto-
nul de alimentare în poziția ON.
3. Apăsați butonul R (marșarier) sau
D (deplasare).
i Info
Pentru siguranța dvs., nu puteți
schimba poziția transmisiei în timp ce
este conectat cablul de încărcare.
5-14
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:53 Page 15
OOSEV058008L
5
OOSEV058006L
Condusul vehiculului
Mesajul apare pe ecranul LCD în Mesajul apare pe ecranul LCD dacă
următoarele situații: pedala de frână nu este apăsată în
timp ce se schimbă poziția transmi-
1. Dacă viteza de deplasare este siei.
prea mare pentru a schimba pozi-
ția transmisiei. Apăsați pedala de frână și apoi
schimbați poziția transmisiei.
Reduceți viteza vehiculului sau
încetiniți, înainte de a schimba
poziția transmisiei.
2. Dacă poziția transmisiei se schim-
bă în timp ce vehiculul este în
modul utilitar.
5-15
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:53 Page 16
Condusul vehiculului
După oprire, treceți transmisia Transmisie în poziția parcare Transmisie în punctul neutru
în poziția P
OIK057051L OIK057052L
OIK057046L Mesajul apare pe ecranul LCD dacă Mesajul apare pe ecranul LCD dacă
Mesajul apare pe ecranul LCD dacă transmisia este în poziția P (parca- transmisia este în punctul N (neutru).
transmisia este trecută în poziția P re).
(parcare) în timp ce vehiculul se
deplasează.
Înainte de a trece în poziția P (parca-
re), opriți vehiculul.
5-16
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:53 Page 17
Această poziție este deja Eroare buton parcare! La Eroare buton D! Dacă se
selectată parcarea vehiculului, activați schimbă viteza sau vehiculul
frâna de parcare este oprit, trecerea înapoi în
poziția D nu este posibilă
OOSEV058007L 5
Mesajul apare pe ecranul LCD dacă OOSEV058009L
Condusul vehiculului
OOSEV058013L
se apasă din nou butonul poziției Acest mesaj apare dacă funcția de
selectate. cuplare a poziției P (parcare) este Mesajul apare dacă butonul este
defectă. defect.
Vă recomandăm să verificați imediat Dacă apare acest mesaj, nu schim-
vehiculul la un dealer autorizat bați poziția transmisiei și nu dezacti-
HYUNDAI. vați vehiculul în timpul deplasării.
Dacă șoferul trece transmisia în
poziția P/R/N sau oprește motorul,
transmisia nu poate fi trecută în pozi-
ția D (deplasare).
5-17
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:53 Page 18
Condusul vehiculului
Mesajul apare pe ecranul LCD dacă Mesajul apare pe ecranul LCD dacă Mesajul apare pe ecranul LCD dacă
butonul P este defect. butoanele transmisiei sunt defecte. butonul transmisiei este apăsat con-
Vă recomandăm să verificați imediat Vă recomandăm să verificați imediat tinuu sau dacă este defect.
vehiculul la un dealer autorizat vehiculul la un dealer autorizat Asigurați-vă că pe butonul transmisiei
HYUNDAI. HYUNDAI nu este amplasat un obiect. Dacă
problema persistă, vă recomandăm
să verificați imediat vehiculul la un
dealer autorizat HYUNDAI
5-18
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:53 Page 19
Condusul vehiculului
pe pedala de frână. Chiar și o pre- carosabilul, nu bruscați vola-
siune ușoară, dar constantă asu- Pentru reducerea riscului de nul. Încetiniți înainte de a rein-
pra pedalei poate provoca supraîn- RĂNIRE GRAVĂ sau DECES: tra pe carosabil.
călzirea, uzarea și chiar defectarea • Purtați ÎNTOTDEAUNA centu- • HYUNDAI recomandă respec-
frânelor. ra de siguranță. În caz de acci- tarea tuturor restricțiilor de
• Activați întotdeauna frâna de par- dent, o persoană care nu viteză.
care înainte de a părăsi vehiculul. poartă centura de siguranță
Nu vă bazați pe cuplarea poziției P este mult mai expusă perico-
(parcare) pentru a imobiliza vehi- lelor, față de una care poartă
culul. centura de siguranță.
• Evitați abordarea cu viteze
mari a virajelor.
5-19
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:53 Page 20
Condusul vehiculului
5-20
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:53 Page 21
Condusul vehiculului
comandă a modului de condus”
din acest capitol. tă.
• Dacă viteza vehiculului este mai
AVERTISMENT
mare de 3 km/h, eliberați padela, În funcție de vehicul și de con-
pentru a reveni la nivelul setat dițiile de deplasare, este posibil
anterior. ca oprirea vehiculului să nu fie
• Dacă viteza vehiculului este mai posibilă. Fiți atenți la condițiile
mică de 3 km/h, funcția menține de deplasare și frânați, dacă
controlul, pentru a opri vehiculul este cazul.
chiar dacă padela este eliberată.
• Dacă este activată funcția de con-
dus cu o pedală, șoferul poate con-
trola poziția de oprire a vehiculului
cu ajutorul pedalei de accelerație.
5-21
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:53 Page 22
Condusul vehiculului
5-22
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:53 Page 23
AVERTISMENT
Sistemul de recuperare inteli-
gentă controlează automat
nivelul frânării cu recuperarea
energiei. Acesta este numai un
sistem suplimentar, care îmbu-
nătățește confortul șoferului.
Sistemul nu permite oprirea
completă a vehiculului sau evi-
tarea coliziunilor. În funcție de
OOSEV058097L OOSEV058001L
viteza vehiculului din față, dacă
Dacă sistemul este activat din modul Dacă radarul față recunoaște vehicu- acesta se oprește brusc, dacă
User Settings (setări utilizator), dar lul din față, „AUTO” apare în culoa- un vehicul vă taie brusc calea 5
radarul față nu recunoaște vehiculul rea albastră. Nivelul frânării cu recu- sau dacă urmează o pantă
din față, „AUTO” apare în culoarea perarea energiei este controlat auto- abruptă, controlul frânelor este
Condusul vehiculului
albă. mat, în funcție de vehiculul din față și posibil să fie insuficient.
este indicat prin săgeți. Conduceți întotdeauna cu aten-
Cu toate acestea, dacă șoferul ție, pentru a preveni apariția
apasă pedala de frână în timp ce sis- situațiilor neașteptate.
temul este activat, nivelul curent al
frânării cu recuperarea energiei este
menținut. De asemenea, dacă se
apasă pedala de accelerație siste-
mul este dezactivat temporar.
5-23
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:53 Page 24
Condusul vehiculului
5-24
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:53 Page 25
Condusul vehiculului
• Dacă bara față se deteriorează Mesajul apare dacă sistemul nu
în zona de montare a senzoru- funcționează corespunzător.
lui radar, este posibil ca siste- Sistemul se dezactivează, indicato-
mul de recuperare inteligentă rul „AUTO” dispare din cadrul grupu-
să nu funcționeze corespun- lui de instrumente și în locul lui apare
zător. Vă recomandăm să veri- nivelul frânării cu recuperarea ener-
ficați vehiculul la un dealer giei. Verificați dacă radarul față este
autorizat HYUNDAI. acoperit cu substanțe străine. Înde-
părtați murdăria, zăpada sau corpuri-
• Pentru repararea sau înlocui- le străine care ar putea afecta func-
rea unui senzor sau capac ționarea senzorilor radar. Dacă siste-
deteriorat, utilizați numai mul tot nu funcționează normal, vă
piese originale HYUNDAI. Nu recomandăm să duceți vehiculul la
vopsiți capacul senzorului. un dealer autorizat HYUNDAI și să
verificați sistemul.
5-25
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:53 Page 26
Condusul vehiculului
În viraje În pantă
OTM058073
5-26
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:53 Page 27
La schimbarea benzii de rulare Recunoașterea vehiculului Un vehicul din față nu poate fi detec-
tat corect de senzor în următoarele
situații:
- Dacă vehiculul este ridicat de față,
ca urmare a sarcinii prea mari din
portbagaj
- Dacă se acționează volanul
- Dacă nu se merge pe mijlocul ben-
zii de rulare
- Dacă benzile de rulare sunt îngus-
te sau la abordarea unui viraj
Apăsați pedala de accelerație sau de
OTM058074 OTM058128
frână, dacă este cazul.
• Un vehicul care trece de pe o Este posibil ca unele vehicule de pe 5
bandă învecinată pe banda dvs. nu banda dvs. să nu poată fi detectate
Condusul vehiculului
poate fi recunoscut de senzor de senzor:
până nu ajunge în raza de detecta- - Vehiculele înguste, cum ar fi moto-
re a acestuia. ciclete sau biciclete
• Dacă un vehicul schimbă brusc - Vehiculele înclinate pe o parte
banda de rulare, este posibil ca
radarul să nu-l detecteze imediat. - Vehiculele lente sau care decele-
Fiți întotdeauna atenți la condițiile rează brusc
de trafic, de deplasare și la starea - Vehiculele oprite (dacă vehiculul
drumului. din față schimbă direcția de depla-
sare, este posibil ca sistemul să nu
detecteze un vehicul oprit.)
- Vehiculele cu o suprafață mică în
spate, cum ar fi remorcile descăr-
cate
5-27
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:53 Page 28
Condusul vehiculului
5-28
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 29
SISTEM DE FRÂNARE
Servofrână • Umezirea discurilor de frână
AVERTISMENT
Vehiculul dvs. este echipat cu sistem poate împiedica încetinirea
de frânare servoasistat, care se Luați următoarele măsuri de normală a vehiculului; de ase-
reglează automat în timpul utilizării siguranță: menea, este posibil ca vehicu-
normale. lul să tragă într-o parte la frâ-
• Nu conduceți sprijinindu-vă
Dacă vehiculul vehiculul nu este ali- piciorul pe pedala de frână. nare. O apăsare ușoară a
mentat cu tensiune, cum ar fi atunci Acest lucru poate provoca pedalei de frână vă va indica
când bateria este descărcată sau supraîncălzirea frânelor, dacă frânele au fost afectate.
vehiculul este dezactivat în timpul uzura excesivă a plăcuțelor și Verificați întotdeauna frânele
deplasării, sistemul de servoasistare saboților de frână și creșterea în acest mod după ce ați con-
a frânelor nu funcționează. Puteți distanței de frânare. dus prin apă. Pentru a le usca,
opri vehiculul prin apăsarea mai tare apăsați ușor pedala de frână
decât de obicei a pedalei de frână.
• La coborârea unei pante lungi pentru a încălzi frânele și
sau abrupte, utilizați padela deplasați-vă cu viteză con-
Totuși, distanța de frânare va fi mai
(stânga) pentru creșterea stantă, până când frânele
5
mare decât dacă frânele ar fi fost
nivelului frânării cu recupera- funcționează din nou normal.
servoasistate.
Condusul vehiculului
rea energiei, în vederea con- Evitați deplasarea cu viteze
Nu apăsați repetat pedala de frână trolării vitezei fără a utiliza
dacă sistemul de servoasistare nu mari până când frânele func-
excesiv pedala de frână. ționează din nou normal.
funcționează. Acționarea continuă a frâne-
lor va provoca supraîncălzirea
și pierderea temporară a efi-
cienței acestora.
5-29
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 30
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
EPB în următoarele situații: • În situațiile următoare
• Treceți butonul de alimentare în 1. Porniți vehiculul.
poziția on. 2. Cuplați centura de siguranță a
• Apăsați pedala de frână. șoferului.
Asigurați-vă că lampa de avertizare 3. Închideți ușa șoferului, capota și
frână de parcare se stinge. hayonul.
4. Apăsați pedala de accelerație în
timp ce transmisia este în pozi-
ția D (deplasare) sau R (marșa-
rier).
La dezactivarea EPB, lampa de
avertizare a frânei de parcare ar tre-
bui să se stingă.
5-31
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 32
Condusul vehiculului
NOTĂ
OOSEV058094L
• Dacă lampa de avertizare frână Pentru a dezactiva EPB, închideți
de parcare rămâne aprinsă, chiar ușile, capota și hayonul și cuplați
dacă EPB a fost dezactivată, vă centura de siguranță
recomandăm să verificați siste-
mul la un dealer autorizat HYUN- În situațiile următoare se activează
DAI. un avertizor sonor și apare un mesaj.
• Nu conduceți vehiculul cu EPB • Dacă încercați să porniți la drum
activată. Plăcuțele și discurile cu EPB activată.
de frână se vor uza excesiv. • Dacă șoferul nu are cuplată centu-
ra de siguranță și încercați să
dezactivați EPB.
• Dacă ușa șoferului este deschisă
și încercați să dezactivați EPB.
• Dacă este deschisă capota, trans-
misia este în poziția D (deplasare)
și încercați să dezactivați EPB.
5-32
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 33
Condusul vehiculului
unui asistent pentru parcare,
Activați frâna de parcare și asi- asigurați-vă că acesta știe să la EPB nu funcționează corespunză-
gurați-vă că transmisia este în utilizeze EPB. tor, se va auzi o avertizare și va apă-
poziția P (parcare). rea un mesaj.
• Dacă EPB este activată în timpul
• Nu permiteți niciodată persoa- deplasării, se poate defecta.
nelor nefamiliarizate cu vehi- • La eliberarea automată a EPB
culul să umble la frâna de par- prin apăsarea pedalei de accele-
care. Dacă frâna de parcare rație, nu bruscați această peda-
este dezactivată din greșeală, lă.
este posibil să survină răniri
grave.
5-33
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 34
Condusul vehiculului
NOTĂ
• Dacă lampa de avertizare EPB
rămâne aprinsă, vă recoman-
OOSEV058099L
dăm să verificați sistemul la un
Frână de parcare activată automat OOSEV058017 dealer autorizat HYUNDAI.
Dacă EPB se activează în timp ce Această lampă de avertizare se • Dacă lampa de avertizare frână
frânarea automată este activată, se aprinde dacă butonul de alimentare de parcare nu se aprinde sau cli-
aude o avertizare și apare un mesaj. este trecut în poziția ON și se stinge pește, chiar dacă butonul EPB a
după aproximativ 3 secunde, dacă fost tras, este posibil ca EPB să
sistemul funcționează corect. nu fie activată.
Dacă indicatorul de defecțiune EPB • Dacă lampa de avertizare frână
rămâne aprins, dacă se aprinde în de parcare clipește în timp ce
timpul deplasării sau dacă nu se lampa de avertizare EPB este
aprinde când butonul de alimentare aprinsă, apăsați butonul, apoi
este trecut în poziția ON, este posibil trageți-l în sus. Apăsați și trageți
ca sistemul EPB să fie defect. încă o dată butonul în poziția ini-
țială. Dacă lampa de avertizare
În acest caz, vă recomandăm să
EPB nu se stinge, vă recoman-
verificați sistemul la un dealer autori-
dăm să verificați sistemul la un
zat HYUNDAI.
dealer autorizat HYUNDAI.
5-34
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 35
Condusul vehiculului
Dacă lampa de avertizare frână de
provoace un accident grav. parcare rămâne aprinsă după dezac-
tivarea frânei de parcare (cu vehicu-
lul în modul pregătit ( ), este posi-
i Info bil ca sistemul de frânare să fie
În timpul frânării de urgență, lampa defect. Verificați imediat sistemul.
de avertizare frână de parcare se Dacă este posibil, opriți imediat vehi-
aprinde pentru a indica funcționarea culul. Dacă nu este posibil, fiți foarte
sistemului. atenți cum conduceți vehiculul și
continuați să circulați doar până
găsiți un loc sigur pentru a opri.
5-35
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 36
Condusul vehiculului
OOSEV058019
5-36
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 37
Condusul vehiculului
automat). (frânare automată).
- Hayonul este deschis
Indicatorul de frânare automată se
- Vehiculul staționează de mai mult
AVERTISMENT stinge.
de 10 minute
Dacă frânarea automată se - Vehiculul staționează pe o pantă
AVERTISMENT abruptă
dezactivează automat prin apă-
sarea pedalei de accelerație, Pentru a preveni mișcarea - Vehiculul se deplasează de câteva
verificați întotdeauna zona din neașteptată și bruscă a vehicu- ori
jurul vehiculului. lului, apăsați ÎNTOTDEAUNA
Pentru o pornire lină de pe loc, pedala de frână pentru a dezac-
apăsați ușor pedala de accele- tiva oprirea automată înainte
rație. de:
- Coborârea pantelor.
- Parcarea vehiculului.
5-37
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 38
Condusul vehiculului
5-38
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 39
Condusul vehiculului
la EPB nu funcționează corespunză- automată prin apăsarea butonului Dacă apăsați butonul [AUTO HOLD]
tor, se va auzi o avertizare și va apă- [AUTO HOLD] (frânare automată), (frânare automată) și ușa șoferului,
rea un mesaj. se aude o avertizare și apare un capota motorului și hayonul nu sunt
Dacă apare mesajul de mai sus, este mesaj. închise, se activează un avertizor
posibil ca sistemul de frânare auto- sonor și apare un mesaj pe ecranul
mată și EPB să nu se activeze. LCD.
Pentru siguranța dvs., apăsați peda- După închiderea ușii șoferului, capo-
la de frână. tei motorului și hayonului, apăsați
butonul [AUTO HOLD] (frânare auto-
mată).
5-39
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 40
Condusul vehiculului
5-40
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 41
Condusul vehiculului
perioadă de timp, sistemul ABS va curând posibil un dealer autorizat
efectua operații de autodiagnoză, iar HYUNDAI.
dacă totul este normal, lampa se va
stinge. Dacă lampa rămâne aprinsă, i Info
este posibil ca sistemul ABS să fie
defect. Vă recomandăm să contac- Dacă bateria este descărcată și porniți
tați cât mai curând posibil un dealer motorul prin conectarea la o altă bate-
autorizat HYUNDAI. rie, este posibil ca lampa de avertizare
ABS ( ) să se aprindă. Acest lucru
se datorează bateriei descărcate. Nu
înseamnă că sistemul ABS este defect.
Încărcați bateria înainte de a porni la
drum.
5-41
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 42
Condusul vehiculului
Control electronic al stabilității ESC verifică dacă traiectoria vehicu- Funcționare ESC
(ESC) lului corespunde cu intenția șoferu- Condiții de activare a sistemului
lui. ESC frânează separat fiecare ESC
n Tip A
roată în parte și intervine asupra sis-
temului de comandă a vehiculului Dacă butonul de alimentare este în
electric, pentru a asista șoferul la poziția ON, lămpile de control ESC și
păstrarea traiectoriei dorite. Acest ESC dezactivat se aprind aproxima-
sistem nu înlocuiește condusul pre- tiv 3 secunde. După ce se sting
ventiv. Adaptați întotdeauna viteza la ambele lămpi, sistemul ESC este
condițiile de deplasare. activ.
AVERTISMENT
Adaptați viteza la condițiile de
OOSEV058021 deplasare și nu negociați prea
n Tip B rapid virajele. Sistemul ESC nu
va preveni accidentele.
Viteza excesivă în viraje, manevrele
bruște și acvaplanarea pe suprafețe
umede pot provoca accidente
grave.
OOSEV058077L
5-42
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 43
Condusul vehiculului
• Dacă pilotul automat este activat în lampa de control ESC dezactivat și
momentul activării sistemului ESC, mesajul „Traction & Stability Control
acesta se dezactivează automat. disabled” (control tracțiune și stabili-
OIK057082L
După depășirea momentului dificil, tate dezactivate) și se activează un
pilotul automat poate fi reactivat. Apăsați scurt butonul de dezactivare avertizor sonor. În această stare,
Consultați „Pilot automat” în acest ESC. Apar lampa de control ESC este dezactivată atât funcția de con-
capitol (dacă există în dotare). dezactivat și mesajul „Traction trol tracțiune, cât și cea de control
Control disabled” (control tracțiune frâne a sistemului ESC.
dezactivat). În această stare, funcția
Dacă butonul de alimentare este tre-
de control tracțiune a sistemului ESC
cut în poziția OFF când sistemul
este dezactivată și este activat
ESC este dezactivat, sistemul ESC
numai controlul frânelor.
rămâne dezactivat. Când porniți din
nou motorul, sistemul ESC se va
reactiva automat.
5-43
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 44
Condusul vehiculului
5-44
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 45
Condusul vehiculului
bilitate a vehiculului (VSM), luați
următoarele măsuri de siguran- simțiți o pulsație în pedala de frână.
i Info Este un lucru normal și înseamnă că
ță:
Dezactivarea sistemului ESC nu afec- • Verificați ÎNTOTDEAUNA vite- sistemul VSM este activat.
tează funcționarea sistemului ABS sau za și distanța până la vehiculul
a sistemului de frânare. din față. VSM nu înlocuiește
condusul preventiv.
• Adaptați întotdeauna viteza la
condițiile de deplasare.
Sistemul VSM nu va preveni
accidentele. Viteza excesivă
pe vreme nefavorabilă, pre-
cum și carosabilul alunecos și
degradat, pot provoca acci-
dente grave.
5-45
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 46
Condusul vehiculului
5-46
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 47
Condusul vehiculului
poate răni pe dvs. și persoanele timp ce încetiniți. Când viteza o per-
aflate în apropiere. Activați mite, trageți pe dreapta.
ÎNTOTDEAUNA frâna de parca- Țineți bine piciorul pe pedala de
re înainte de a părăsi vehiculul. frână atunci când vehiculul este
oprit, pentru a preveni deplasarea
spre înainte a acestuia.
Frânele ude pot fi periculoase! La
deplasarea prin apă sau la spălarea
vehiculului, este posibil ca frânele să
se ude. Vehiculul nu se va opri la fel
de rapid dacă frânele sunt ude.
Frânele ude pot provoca instabilitate
la frânare.
5-47
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 48
Condusul vehiculului
SISTEM DE ASISTENȚĂ PENTRU EVITAREA COLIZIUNILOR FRONTALE (FCA) - TIP CAMERĂ VIDEO
(DACĂ EXISTĂ ÎN DOTARE) AVERTISMENT Setare și activare sistem
Sistemul de asistență pentru evitarea Setare sistem
coliziunilor frontale (FCA) este proiec- La utilizarea sistemului de asis- • Sistemul de asistență pentru evita-
tat pentru a detecta și monitoriza vehi- tență pentru evitarea coliziuni- rea coliziunilor frontale (FCA) se
culul din față aflat pe drum cu ajutorul lor frontale (FCA), luați urmă- activează la fiecare pornire a vehi-
camerei video, în vederea avertizării toarele măsuri de siguranță: culului.
șoferului cu privire la iminența unei • Acest sistem este unul supli-
coliziuni și frânării de urgență, dacă Pentru dezactivarea sistemului,
mentar, iar șoferul trebuie să accesați „User settings (setări utili-
este cazul. acorde aceeași atenție maxi- zator) → Driver assistance (asis-
Sistemul de asistență pentru evita- mă. Nu vă bazați niciodată tență șofer)” și dezactivați „FCA
rea coliziunilor frontale (FCA) cu numai pe semnalele furnizate (asistență pentru evitarea coliziuni-
cameră video nu detectează pietonii. de senzori. Fiți atenți în per- lor frontale)” de pe ecranul LCD din
manență la condițiile de cadrul grupului de instrumente.
deplasare. 5
• Adaptați ÎNTOTDEAUNA vite- Dacă șoferul anulează
Condusul vehiculului
za la condițiile de deplasare și sistemul FCA, se aprinde
nu negociați prea rapid viraje- lampa de avertizare din
le. cadrul grupului de instru-
• Conduceți întotdeauna cu mente. Șoferul poate monitoriza sta-
atenție, pentru a preveni apa- rea de activare a sistemului FCA pe
riția situațiilor neașteptate. ecranul LCD. De asemenea, lampa
FCA nu oprește complet vehi- de avertizare se aprinde dacă se
culul și nu este un sistem de dezactivează sistemul ESC (control
evitare a coliziunilor. electronic al stabilității). Dacă lampa
de avertizare rămâne aprinsă și sis-
temul FCA este activat, vă recoman-
dăm să verificați sistemul la un
dealer autorizat HYUNDAI.
5-49
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 50
Condusul vehiculului
5-50
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 51
Condusul vehiculului
starea vehiculului, este posibil ca al stabilității). Dacă sistemul
FCA să nu se activeze sau să acti- ESC se dezactivează, siste-
veze un avertizor sonor.) mul FCA nu poate fi activat de
pe ecranul LCD. Lampa de
avertizare FCA se aprinde.
Acest lucru este normal.
5-51
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 52
Condusul vehiculului
5-52
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 53
Condusul vehiculului
întotdeauna că este curată camera Aveți grijă să nu apăsați prea tare
vehiculului din față și viteza pe senzorul camerei video. Dacă
vehiculului dvs. Anumite situații video și că nu este acoperită cu
noroi, zăpadă și murdărie. Noroiul, senzorul nu se mai află în poziția
precum vremea și condițiile de inițială, este posibil ca sistemul
deplasare nefavorabile pot zăpada sau substanțele străine de
pe suprafață pot afecta performanțe- FCA să nu funcționeze corespun-
afecta funcționarea sistemului zător. În acest caz, este posibil ca
FCA. le de detectare ale camerei video.
sistemul să nu avertizeze. Vă reco-
mandăm să verificați vehiculul la un
dealer autorizat HYUNDAI.
AVERTISMENT
Nu conduceți niciodată pericu-
los, pentru a activa sistemul.
5-53
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 54
Condusul vehiculului
5-54
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 55
Condusul vehiculului
• Dacă sistemul FCA nu funcționează prematur. Acest mesaj de
corespunzător, lampa de avertizare avertizare inițială apare pe
FCA ( ) se aprinde și mesajul de ecranul LCD împreună cu acti-
avertizare apare pentru câteva varea unui avertizor sonor.
secunde. După ce mesajul dispare, De asemenea, în anumite
se aprinde lampa de avertizare prin- situații este posibil ca siste-
cipală ( ). În acest caz, vă reco- mul de recunoaștere al came-
mandăm să verificați vehiculul la un rei video să nu detecteze vehi-
dealer autorizat HYUNDAI. culul din față. Este posibil ca
• Este posibil ca mesajul de averti- sistemul FCA să nu se active-
zare FCA să apară împreună cu ze și ca mesajul de avertizare
aprinderea lămpii de avertizare să nu se afișeze.
ESC (control electronic al stabilită-
ții) și ca sistemului FCA să se
dezactiveze automat. 5-55
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 56
Condusul vehiculului
5-56
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 57
Condusul vehiculului
întreaga zonă din fața vehiculului. nează câmpul vizual)
• Camera video este defectă. • Vehiculul din față nu are aprinse
• Luminozitatea exterioară este prea luminile de poziție, acestea nu sunt
redusă, cum ar fi dacă farurile sunt aprinse sau sunt amplasate într-o
stinse pe timp de noapte sau dacă poziție neobișnuită.
vehiculul trece printr-un tunel. • Luminozitatea exterioară se modifi-
• Pe drum cade umbra unui paravan că brusc, cum ar fi la intrarea sau
de demarcație între sensurile de ieșirea dintr-un tunel
deplasare, a copacilor etc. • Dacă iluminatul stradal sau un
• Vehiculul trece printr-o stație de vehicul care vine din față se reflec-
taxare. tă într-o baltă de pe drum
5-57
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 58
Condusul vehiculului
5-58
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 59
OOS058073 OOS058105
- La abordarea unei pante - La schimbarea benzii de rulare
La urcarea sau coborârea unei pante, Dacă vehiculul schimbă banda de 5
performanțele sistemului de asisten- rulare în fața dvs., este posibil ca sis-
ță pentru evitarea coliziunilor frontale temul FCA să nu detecteze imediat
Condusul vehiculului
este posibil să fie reduse. Camera acest lucru, mai ales dacă acesta
video față este posibil să nu detecte- schimbă brusc banda. În acest caz,
ze vehiculul din față. Acest lucru trebuie să mențineți o distanță de
poate provoca o avertizare și o frâna- frânare sigură și, dacă este cazul, să
re false sau lipsa frânării și avertizării apăsați pedala de frână, pentru a
atunci când este cazul. reduce viteza de deplasare și a men-
Dacă sistemul identifică brusc vehi- ține o distanță de siguranță.
culul din față când trece de vârful
unei pante, este posibil ca vehiculul
să decelereze brusc.
5-59
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 60
Condusul vehiculului
AVERTISMENT
• Nu utilizați sistemul de asis-
tență pentru evitarea coliziu-
nilor frontale (FCA) atunci
când tractați un vehicul.
Activarea sistemului FCA în
timpul tractării este posibil să
afecteze siguranța vehiculului
dvs. sau a vehiculului tractat.
OTM058119 OOSEV058028 • Fiți foarte atenți dacă vehicu-
lul din față transportă o sarci-
La deplasarea cu opriri și porniri frec- - Detectarea vehiculului din față nă care atârnă în spate sau
vente, dacă vehiculul oprit în față Dacă vehiculul din față transportă o are o gardă la sol mai mare.
părăsește banda de rulare, este sarcină care atârnă în spate sau are
posibil ca sistemul FCA să nu detec- • Sistemul FCA este proiectat
o gardă la sol mai mare, trebuie să pentru a detecta și monitoriza
teze imediat că în față se află un alt acordați o atenție suplimentară. Este
vehicul. În acest caz, trebuie să vehiculul din față aflat pe
posibil ca sistemul FCA să nu poată drum, cu ajutorul camerei
mențineți o distanță de frânare sigu- detecta sarcina care atârnă în spate.
ră și, dacă este cazul, să apăsați video. Nu este proiectat pen-
În astfel de cazuri trebuie să menți- tru a detecta biciclete, motoci-
pedala de frână, pentru a reduce neți o distanță de frânare sigură față
viteza de deplasare și a menține o clete sau obiecte mai mici cu
de obiectul cel mai din spate și, dacă roți, cum ar fi genți, cărucioa-
distanță de siguranță. este cazul, să apăsați pedala de re de cumpărături sau pentru
frână, pentru a reduce viteza de copii.
deplasare și a menține distanța.
5-60
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 61
i Info
În unele cazuri este posibil ca sistemul 5
FCA să se dezactiveze, dacă este supus
Condusul vehiculului
interferențelor electromagnetice.
5-61
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 62
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
Accesați „User Settings (setări utili- Selectați opțiunea „Late” (târzie),
zator) → Driver assistance (asisten- dacă traficul nu este aglomerat și înaintare la „Normal”.
ță șofer) → FCW (avertizare la dacă viteza de deplasare este
înaintare) → Late/Normal/Early (târ- redusă.
zie/normală/timpurie)”. - Normală:
Dacă se selectează această opțiu-
ne, avertizarea la înaintare inițială
se activează în mod normal.
Această setare asigură o distanță
nominală până la vehiculul sau
pietonul din față, înainte de averti-
zarea inițială.
5-63
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 64
Condusul vehiculului
5-64
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 65
Condusul vehiculului
ecranul LCD împreună cu activarea ecranul LCD împreună cu activarea
unui avertizor sonor. În plus, unele unui avertizor sonor. În plus, unele ATENȚIE
sisteme intervin asupra vehiculului, sisteme intervin asupra vehiculului,
pentru a permite decelerarea acestu- pentru a permite decelerarea acestu- Șoferul trebuie să fie întotdeau-
ia. ia. na foarte atent atunci când se
- Este posibil ca viteza vehiculului - Sistemul FCA poate interveni află la volan, indiferent dacă
să scadă. asupra frânelor, în anumite situa- sistemul FCA furnizează sau nu
- Sistemul FCA poate interveni ții. Chiar înainte de impact, con- un mesaj de avertizare sau o
asupra frânelor, în anumite situa- trolul frânelor este maximizat. alarmă.
ții.
5-65
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 66
Condusul vehiculului
AVERTISMENT OOSEV058025
Condusul vehiculului
autorizat HYUNDAI. Radar blocat
audio poate influența sunetele
• Pentru repararea sau înlocuirea de avertizare ale sistemului. În cazul în care capacul senzorului
unui senzor sau capac deterio- este acoperit cu noroi, zăpadă sau
rat, utilizați numai piese origina- murdărie, este posibil ca sistemul
le. Nu vopsiți capacul senzoru- i Info
FCA să se dezactiveze temporar. În
lui. Vă recomandăm să verificați sistemul acest caz, pe ecranul LCD apare un
la un dealer autorizat HYUNDAI mesaj de avertizare.
dacă: Îndepărtați noroiul, zăpada sau mur-
• Se înlocuiește parbrizul. dăria și curățați capacul senzorului
• Senzorul radar sau capacul acestuia radar, înainte de a utiliza sistemul
se deteriorează sau este înlocuit. FCA.
După îndepărtarea murdăriei, zăpe-
zii sau resturilor, sistemul va funcțio-
na normal.
5-67
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 68
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
• Este posibil ca sistemul FCA
să se activeze în timpul frână- șoferul care se apropie de par-
rii și ca vehiculul să se tea laterală a unui vehicul par-
oprească brusc, provocând cat (de ex. pe un drum înfun-
deplasarea obiectelor neasi- dat).
gurate spre pasageri. Fixați În astfel de cazuri trebuie să
întotdeauna obiectele neasi- mențineți o distanță de frânare
gurate. sigură și, dacă este cazul, să
• Dacă șoferul apasă pedala de apăsați pedala de frână, pentru
frână pentru a evita o coliziu- a reduce viteza de deplasare și
ne, este posibil ca sistemul a păstra o distanță de siguranță.
FCA să nu se activeze. Limitele sistemului
Sistemul de asistență pentru evitarea
5-69
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 70
Condusul vehiculului
coliziunilor frontale (FCA) este proiec- Detectarea vehiculelor • Pe drum cade umbra unui paravan
tat pentru a monitoriza vehiculul din Este posibil ca funcționarea senzoru- de demarcație între sensurile de
față sau un pieton aflat pe drum, cu lui să fie limitată dacă: deplasare, a copacilor etc.
ajutorul semnalelor radar și al camerei • Vehiculul trece printr-o stație de
video, în vederea avertizării șoferului • Senzorul radar sau camera video
este blocată de un obiect străin taxare.
cu privire la iminența unei coliziuni și
frânării de urgență, dacă este cazul. sau de murdărie • Partea din spate a vehiculului din
• Lentila camerei este afectată de față nu este vizibilă în mod normal.
În anumite situații, senzorul radar (Vehiculul se îndreaptă în altă
sau camera video este posibil să nu modificarea culorii parbrizului, gea-
mului deteriorat sau corpurilor stră- direcție sau este răsturnat.)
poată detecta vehiculul sau pietonul
din față. În aceste cazuri, este posibil ine (abțibilduri, insecte etc.) lipite • Vehiculul din față este prea mic
ca sistemul FCA să nu funcționeze pe geam pentru a fi detectat (de exemplu o
normal. Șoferul trebuie să fie foarte • Ploaia deasă sau zăpada acoperă motocicletă sau o bicicletă etc.)
atent în situațiile următoare, în care câmpul vizual al senzorului radar • Vehiculul din față este agabaritic
este posibil ca funcționarea sistemu- sau camerei video sau remorca este prea mare pen-
lui FCA să fie limitată. • Există interferențe cu unde electro- tru a fi detectată de sistemul de
magnetice recunoaștere al camerei video (de
ex. remorca unui tractor etc.)
• Reflexia senzorului radar este foar-
te neregulată • Câmpul vizual al camerei video nu
este bine iluminat (prea întuneric,
• Funcția de recunoaștere a senzo- prea multe reflexii sau prea multă
rului radar/camerei video este limi- lumină de fundal, care obstrucțio-
tată nează câmpul vizual)
• Camera video nu recunoaște • Vehiculul din față nu are aprinse
întreaga zonă din fața vehiculului. luminile de poziție, acestea nu sunt
• Camera video este defectă. aprinse sau sunt amplasate într-o
• Luminozitatea exterioară este prea poziție neobișnuită.
redusă, cum ar fi dacă farurile sunt • Luminozitatea exterioară se modifi-
stinse pe timp de noapte sau dacă că brusc, cum ar fi la intrarea sau
vehiculul trece printr-un tunel. ieșirea dintr-un tunel
5-70
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 71
Condusul vehiculului
etc.
frontale să fie limitate.
• Vehiculul se deplasează într-o clă-
dire, cum ar fi o parcare subterană La abordarea unui viraj, camera
video sau senzorul radar față este
• Condițiile dificile de deplasare pro- posibil să nu detecteze vehiculul din
voacă vibrații excesive ale vehicu- față. Acest lucru este posibil să nu
lului în timpul deplasării genereze o alarmă și o frânare
• Recunoașterea senzorului se atunci când este cazul.
modifică brusc la trecerea peste o Fiți întotdeauna atenți la drum și la
denivelare pentru reducerea vitezei condițiile de deplasare, iar dacă este
cazul apăsați pedala de frână, pentru
a reduce viteza de deplasare și a
păstra o distanță de siguranță.
5-71
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 72
Condusul vehiculului
OTM058073 OOS057073
La abordarea unui viraj este posibil - La abordarea unei pante
ca sistemul de asistență pentru evi- La urcarea sau coborârea unei pante,
tarea coliziunilor frontale să recu- performanțele sistemului de asisten-
noască un vehicul sau un pieton de ță pentru evitarea coliziunilor frontale
pe banda învecinată sau din afara este posibil să fie reduse. Camera
benzii de deplasare. video sau radarul față este posibil să
În acest caz, este posibil ca sistemul nu detecteze vehiculul sau pietonul
să avertizeze fals șoferul și să acțio- din față.
neze frânele. Acest lucru poate provoca o avertiza-
Fiți întotdeauna atenți la drum și la re și o frânare false sau lipsa frânării
condițiile de rulare, în timpul depla- și avertizării atunci când este cazul.
sării. Dacă sistemul identifică brusc vehi-
culul sau pietonul din față când trece
de vârful unei pante, este posibil ca
vehiculul să decelereze brusc.
5-72
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 73
Condusul vehiculului
acest lucru, mai ales dacă acesta teze imediat că în față se află un alt acordați o atenție suplimentară. Este
schimbă brusc banda. În acest caz, vehicul. În acest caz trebuie să men- posibil ca sistemul FCA să nu poată
trebuie să mențineți o distanță de țineți o distanță de frânare sigură și, detecta sarcina care atârnă în spate.
frânare sigură și, dacă este cazul, să dacă este cazul, să apăsați pedala În astfel de cazuri trebuie să menți-
apăsați pedala de frână, pentru a de frână, pentru a reduce viteza de neți o distanță de frânare sigură față
reduce viteza de deplasare și a men- deplasare și a menține distanța de de obiectul cel mai din spate și, dacă
ține o distanță de siguranță. siguranță. este cazul, să apăsați pedala de
frână, pentru a reduce viteza de
deplasare și a menține distanța.
5-73
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 74
Condusul vehiculului
Detectarea pietonilor • Pietonul este mic de înălțime • Condițiile dificile de deplasare pro-
Este posibil ca funcționarea senzoru- • Pietonul se deplasează cu dificul- voacă vibrații excesive ale vehicu-
lui să fie limitată dacă: tate lului în timpul deplasării
• Pietonul nu este detectat în totali- • Funcția de recunoaștere a senzo- • Recunoașterea senzorului se
tate de sistemul de recunoaștere al rului este limitată modifică brusc la trecerea peste o
camerei video, de exemplu, dacă denivelare pentru reducerea vite-
• Senzorul radar sau camera video zei
acesta este înclinat sau nu merge este blocată de un obiect străin
cu spatele drept sau de murdărie • Sunteți într-un sens giratoriu
• Pietonul se deplasează foarte • Lentila camerei este afectată de
rapid sau apare brusc în zona de modificarea culorii parbrizului, gea-
detectare a camerei video mului deteriorat sau corpurilor stră-
• Pietonul poartă haine care se con- ine (abțibilduri, insecte etc.) lipite
fundă ușor cu împrejurimile și devi- pe geam
ne astfel dificil de detectat de siste- • Luminozitatea exterioară este prea
mul de recunoaștere al camerei redusă, cum ar fi dacă farurile sunt
video stinse pe timp de noapte sau dacă
• Lumina exterioară este prea puter- vehiculul trece printr-un tunel
nică (de ex. la deplasarea în lumi- • Ploaia deasă sau zăpada acoperă
na puternică a soarelui) sau prea câmpul vizual al senzorului radar
slabă (de ex. la deplasarea pe un sau camerei video
drum de țară neiluminat, pe timp
• Iluminatul stradal sau farurile unui
de noapte)
vehicul din față se reflectă pe
• Pietonul este dificil de detectat și suprafața de rulare udă, cum ar fi o
individualizat de alte obiecte din baltă pe drum
zonă, de exemplu dacă este vorba
• Câmpul vizual din față este obs-
de un grup de pietoni sau de un
trucționat de strălucirea soarelui
grup de persoane
• Parbrizul este aburit și câmpul
• Există un obiect asemănător cu un
vizual este obstrucționat
corp uman
5-74
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 75
Condusul vehiculului
pentru a detecta și monitoriza
vehiculul din față sau pentru a interferențelor electromagnetice.
detecta un pieton (dacă există
în dotare) aflat pe drum, cu
ajutorul semnalelor radar și
camerei video. Nu este proiec-
tat pentru a detecta biciclete,
motociclete sau obiecte mai
mici cu roți, cum ar fi genți,
cărucioare de cumpărături
sau pentru copii.
5-75
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 76
Condusul vehiculului
5-76
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 77
Condusul vehiculului
spatele din parcare (RCCW) monito-
rizează vehiculele care se apropie preventiv și procedați cu aten- Activare:
din lateral de partea stângă sau ție la schimbarea benzii de Cu butonul de alimentare în poziția
dreaptă a vehiculului, la deplasarea rulare sau la deplasarea în ON, apăsați butonul BCW.
în marșarier. Funcția se activează la marșarier. Este posibil ca sis- Indicatorul butonului BCW se aprin-
deplasarea în marșarier cu o viteză temul de detectare prezență în de. Dacă viteza vehiculului este mai
mai mică de 10 km/h (6 mph). Dacă unghiul mort (BCW)/asistență mare de 30 km/h (20 mph), sistemul
se detectează vehicule în lateral, se la ieșirea cu spatele din par- se activează.
activează un avertizor sonor. care (RCCW) să nu detecteze
toate obiectele din dreptul
În funcție de viteza relativă, distanța
vehiculului.
față de vehiculul care se apropie
poate fi evaluată diferit.
5-77
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 78
Condusul vehiculului
5-78
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 79
Condusul vehiculului
1. Sistemul radar detectează un vehicul în unghiul mort (se aprinde o
lampă de avertizare pe oglinda retrovizoare exterioară și/sau pe afișa- i Info
jul pe parbriz (dacă există în dotare) (respectiv în prima fază de averti- Avertizorul sonor permite avertizarea
zare)) ȘI șoferului. Dezactivați această funcție
2. Se activează semnalizarea (pe aceeași parte pe care este detectat numai dacă este cazul.
vehiculul). Pentru informații suplimentare, con-
Dacă se activează această avertizare, clipește și lampa de avertizare de sultați „Modul setări utilizator” în
pe oglinda retrovizoare exterioară și/sau din cadrul afișajului pe parbriz capitolul 3.
(dacă există în dotare).
Dacă dezactivați semnalizarea, a doua fază de avertizare (avertizorul
sonor și lampa de avertizare care clipește, de pe oglinda retrovizoare
exterioară) se dezactivează.
Dacă vehiculul detectat nu mai este în unghiul mort, avertizarea se dezac-
tivează, în funcție de condițiile de deplasare.
5-79
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 80
Condusul vehiculului
5-80
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 81
Condusul vehiculului
• Dacă zona de detectare din apropie- dacă vehiculul este echipat cu
unghiul mort (BCW) și de asis-
rea barei spate este blocată de un sistem de detectare a prezen-
tență la ieșirea cu spatele din
zid, o barieră sau un vehicul parcat, ței în unghiul mort (BCW) și
parcare (RCCW) să nu detecte-
este posibil să fie mai redusă. asistență la ieșirea cu spatele
ze toate obiectele din dreptul
din parcare (RCCW). Nu vă
vehiculului.
bazați exclusiv pe sistem, veri-
ficați zona învecinată înainte
de a schimba banda de rulare
sau de a vă deplasa în marșa-
rier.
5-81
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 82
Condusul vehiculului
5-82
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 83
Condusul vehiculului
normal, vă recomandăm să verificați blemă, apare un mesaj de avertizare
vehiculul la un dealer autorizat și lampa butonului se stinge.
HYUNDAI. Sistemul se dezactivează automat.
Vă recomandăm să verificați vehicu-
lul la un dealer autorizat HYUNDAI.
5-83
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 84
Condusul vehiculului
Limitele sistemului • Dacă senzorii sunt blocați de alte • Dacă și vehiculul detectat se
vehicule, de ziduri sau de stâlpii deplasează în marșarier, în timp ce
În situațiile de mai jos șoferul trebuie
din locurile de parcare. vehiculul dvs. se deplasează în
să fie atent, deoarece, în anumite
• Vehiculul parcurge un drum sinuos marșarier.
cazuri, este posibil ca sistemul să nu
detecteze alte vehicule sau obiecte. sau trece printr-o stație de taxare. • Dacă se schimbă banda de rulare.
• Vehiculul este condus într-o zonă • Dacă vehiculul a pornit de pe loc în
în care se află particule metalice, același moment în care vehiculul
• Dacă se tractează o remorcă.
cum ar fi un șantier, o cale ferată din dreptul acestuia a accelerat.
• Vehiculul se deplasează pe vreme etc. • Dacă trec alte vehicule cu viteză
nefavorabilă, cum ar fi în caz de
• În apropierea vehiculului este un foarte mare.
ploaie deasă sau căderi masive de
obiect fix, cum ar fi un parapet, o • Dacă vehiculul de pe banda înveci-
zăpadă.
persoană, un animal etc. nată se îndepărtează cu 2 benzi de
• Senzorul este acoperit cu apă,
• Dacă se urcă sau se coboară dvs. SAU dacă vehiculul aflat la
zăpadă, noroi etc.
pante cu înclinație variabilă. distanță de 2 benzi se deplasează
• Bara spate este acoperită în zona pe banda învecinată.
• La deplasarea pe un drum îngust,
senzorului cu obiecte străine cum
cu tufișuri și copaci mulți. • Vehiculul schimbă direcția de
ar fi o etichetă, o protecție, un
• La deplasarea pe un drum ud. deplasare într-o intersecție.
suport pentru biciclete etc.
• La deplasarea printr-o zonă extin- • În apropiere se află o motocicletă
• Bara spate este deteriorată sau
să, în care se află puține vehicule sau o bicicletă.
senzorul nu se mai află în poziția
inițială. sau structuri, cum ar fi un deșert, o • În apropiere se află o platformă.
zonă rurală etc. • Dacă în zona de detectare se află
• Înălțimea vehiculului se reduce sau
se mărește, din cauza sarcinii • În apropiere se află un vehicul obiecte de mici dimensiuni, cum ar
transportate în portbagaj, presiunii mare, cum ar fi un autobuz sau un fi un cărucior pentru cumpărături
incorecte în anvelope etc. camion. sau un căruț pentru copii.
• Dacă temperatura în apropierea • Dacă în apropierea vehiculului dvs. • Dacă în zonă se află un vehicul
barei spate este ridicată sau scă- se află alte vehicule. jos, de tip sport.
zută. • Dacă celălalt vehicul se apropie
foarte mult.
5-84
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 85
Condusul vehiculului
5-85
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 86
Condusul vehiculului
5-86
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 87
Condusul vehiculului
sistemului LFA.
culul părăsește banda de rula-
• Nu amplasați pe planșa de re, este posibil ca vehiculul să
bord obiecte care reflectă
nu fie controlat de sistem. La
lumina, cum ar fi oglinzi, hâr-
utilizarea sistemului, șoferul
tie albă etc. Dacă se reflectă
trebuie să respecte întotdeau-
lumina soarelui, este posibil
na restricțiile de viteză.
ca sistemul să funcționeze
defectuos. • Dacă fixați obiecte pe volan,
este posibil ca sistemul să nu
asiste direcția sau ca alarma
de luare a mâinilor de pe
volan să nu funcționeze
corespunzător.
• La tractarea unei remorci, asi-
gurați-vă că dezactivați siste-
mul LFA. 5-87
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 88
Condusul vehiculului
OOSEV058103 OOSEV058060L
Dacă sistemul este activat se aprin-
de indicatorul ( ) din cadrul grupu- • După activarea LFA, dacă vehicu- Țineți mâinile pe volan
lui de instrumente. Culoarea indica- lul este pe o bandă și ambele mar- Dacă șoferul ia timp de câteva
torului se schimbă în funcție de sta- caje rutiere sunt detectate (culoare secunde mâinile de pe volan în timp
rea sistemului LFA. benzii se schimbă de la gri la alb), ce sistemul LFA este activat, siste-
- Verde: sistemul este în starea acti- iar șoferul nu bruschează volanul, mul va avertiza șoferul.
vat. lampa de control își schimbă
culoarea de la alb la verde. Acest
- Alb: sistemul este în starea pregă- lucru indică faptul că sistemul LFA i Info
tit. este în starea ACTIVAT și că vola- Dacă țineți foarte ușor volanul, este
nul va fi controlat. posibil ca mesajul să fie totuși afișat,
• Dacă funcția este dezactivată tem- deoarece sistemul LFA nu poate recu-
porar, lampa de control își schimbă noaște că șoferul are mâinile pe volan.
culoarea de la verde la alb.
5-88
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 89
AVERTISMENT AVERTISMENT
În funcție de condițiile de rulare, • Șoferul este responsabil de
mesajul de avertizare poate păstrarea direcției de deplasa-
apărea târziu. De aceea, țineți re.
întotdeauna mâinile pe volan în • În situațiile următoare, dezac-
timpul deplasării. tivați sistemul și conduceți
vehiculul fără ajutorul acestui
sistem.
- Pe vreme nefavorabilă
OOSEV058104L - Pe drumuri degradate
Mâinile șoferului nu sunt detectate. - Dacă volanul trebuie mane-
Sistemul LFA este dezactivat vrat des de către șofer. 5
temporar
Dacă după apariția mesajului „Keep
Condusul vehiculului
hands on steering wheel” (țineți mâi- i Info
nile pe volan) șoferul tot nu ține mâi- • Deși direcția este asistată de sistem,
nile pe volan, sistemul nu va contro- șoferul poate controla volanul.
la volanul și va avertiza șoferul doar • Direcția poate fi mai greoaie atunci
dacă trece peste marcajele rutiere. când volanul este asistat de sistem,
Însă dacă șoferul ține din nou mâini- decât atunci când nu este asistat.
le pe volan, sistemul va controla din
nou volanul.
5-89
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 90
Condusul vehiculului
• Numărul benzilor de rulare crește Dacă au apărut alte condiții • Pe drumuri foarte înclinate sau
sau scade sau marcajele rutiere externe sinuoase și în vârf de pantă.
formează o rețea complicată. • Luminozitatea exterioară se modi- • Condițiile dificile de deplasare pro-
• Drumul din față are mai mult de 2 fică brusc, cum ar fi la intrarea sau voacă vibrații excesive ale vehicu-
marcaje rutiere. ieșirea dintr-un tunel sau la trece- lului în timpul deplasării.
• Marcajul rutier este foarte gros sau rea pe sub un pod. • Temperatura în zona învecinată
foarte subțire. • Luminozitatea exterioară este prea oglinzii retrovizoare interioare este
• Banda de rulare este foarte lată redusă, cum ar fi dacă farurile sunt ridicată din cauza expunerii directe
sau foarte îngustă. stinse pe timp de noapte sau dacă la soare etc.
vehiculul trece printr-un tunel. • Recunoașterea senzorului se
• Marcajul rutier nu este vizibil din
cauza ploii, zăpezii, apei de pe • Pe drum există o structură de schimbă brusc la trecerea peste o
drum, deteriorării sau pătării supra- separare, cum ar fi o barieră din denivelare pentru reducerea vite-
feței de rulare sau din cauza altor beton, un parapet de protecție și zei sau la trecerea printr-o zonă
factori. un stâlp reflectorizant, confundate înclinată puternic în sus/jos sau la 5
de camera video cu marcajele stânga/dreapta
• Pe marcajul rutier cade umbra unui rutiere.
Condusul vehiculului
paravan de demarcație între sen-
surile de deplasare, a copacilor, a • Dacă iluminatul stradal sau farurile Dacă vizibilitatea este redusă
unui parapet de protecție, bariere unui vehicul din față se reflectă pe
suprafața de rulare udă, cum ar fi o • Parbrizul sau lentila camerei video
de zgomot etc. este murdară.
baltă pe drum.
• Marcajele rutiere sunt complicate • Parbrizul este aburit și câmpul
sau dacă liniile sunt înlocuite de o • Câmpul vizual din față este obs-
trucționat de strălucirea soarelui. vizual este obstrucționat.
structură, cum ar fi în cazul lucrări-
lor de construcții. • Între dvs. și vehiculul din față nu • Dacă se amplasează obiecte pe
există o distanță suficientă, care să planșa de bord etc.
• Pe carosabil există marcaje de tre-
cere de pietoni sau alte simboluri. permită detectarea marcajului • Senzorul nu poate detecta banda
rutier sau vehiculul din față calcă de rulare din cauza ceții, ploii dese
• Benzile de rulare dintr-un tunel marcajul rutier. sau zăpezii.
sunt murdare de ulei.
• Banda de rulare dispare brusc,
cum ar fi într-o intersecție.
5-91
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 92
Condusul vehiculului
SISTEM DE ASISTENȚĂ LA PĂSTRAREA BENZII DE RULARE (LKA) (TIP A) (DACĂ EXISTĂ ÎN DOTARE)
AVERTISMENT • În funcție de condițiile de
deplasare și de mediu, este
Sistemul de asistență la păstrarea posibil ca sistemul LKA să se
benzii de rulare (LKA) nu înlocu- dezactiveze sau să nu funcțio-
iește practicile de condus preven- neze corespunzător.
tiv, ci reprezintă numai o funcție Procedați întotdeauna cu
suplimentară. Șoferul are respon- atenție în timpul deplasării.
sabilitatea de a fi întotdeauna • Nu dezasamblați temporar
atent la condițiile de deplasare și camera video a sistemului
de a direcționa vehiculul. LKA, în vederea aplicării unei
folii pe geam sau a oricăror
OOSEV058025
tipuri de învelișuri și acceso-
Sistemul de asistență la păstrarea AVERTISMENT rii. Dacă dezasamblați și rea-
benzii de rulare (LKA) cu o cameră samblați camera video, vă
video montată pe parbriz, permite La utilizarea sistemului de asis- recomandăm să duceți vehi-
detectarea marcajelor rutiere și asis- tență la păstrarea benzii de rula- culul la un dealer autorizat
tă șoferul, pentru a permite păstrarea re (LKA), luați următoarele HYUNDAI și să verificați cali-
benzii de rulare. măsuri de siguranță: brarea sistemului.
Dacă sistemul detectează că vehicu- • Nu bruscați volanul dacă este • Dacă înlocuiți parbrizul,
lul părăsește banda de rulare, averti- asistat de sistem. camera video a sistemului
zează șoferul sonor și vizual și bra- • Sistemul LKA previne părăsi- LKA sau piesele aferente ale
chează volanul, pentru a permite rea neintenționată a benzii de volanului, vă recomandăm să
păstrarea benzii de rulare. rulare, prin asistarea direcției. duceți vehiculul la un dealer
Cu toate acestea, șoferul nu autorizat HYUNDAI și să veri-
trebuie să se bazeze exclusiv ficați calibrarea sistemului.
pe sistem și trebuie să fie
atent la păstrarea benzii de
rulare.
5-92
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 93
Condusul vehiculului
sistemului LKA.
• Dacă fixați obiecte pe volan, Cu butonul de alimentare în poziția
• Dacă este activat deja orice este posibil ca sistemul să nu ON, apăsați butonul sistemului LKA
alt avertizor sonor, cum ar fi asiste direcția sau ca alarma aflat pe planșa de bord, în partea
avertizorul sonor centură de de luare a mâinilor de pe stângă a volanului. (În partea dreap-
siguranță, este posibil ca volan să nu funcționeze tă a volanului, pentru vehiculele
avertizarea sistemului de corespunzător. RHD.)
asistență la păstrarea benzii
de rulare (LKA) să nu se acti- • La tractarea unei remorci, asi- Indicatorul din cadrul grupului de
veze. gurați-vă că dezactivați siste- instrumente se aprinde inițial în
mul LKA. culoarea albă. Acest lucru indică fap-
tul că sistemul LKA este în starea
PREGĂTIT, dar DEZACTIVAT.
5-93
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 94
Condusul vehiculului
5-94
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 95
n Marcaj rutier nedetectat n Marcaj rutier detectat • Dacă viteza vehiculului este mai 2. În condițiile de mai jos, sistemul
mare de 60 km/h (40 mph) și buto- LKA controlează direcția vehiculu-
nul sistemului LKA este apăsat, lui, pentru a preveni părăsirea
sistemul este activat. Dacă vehicu- benzii de rulare.
lul părăsește banda de rulare, sis- - Viteza vehiculului este mai mare
temul LKA funcționează astfel: de 60 km/h (37 mph)
n Marcaj rutier stânga n Marcaj rutier dreapta - Sistemul detectează ambele
marcaje rutiere
- Vehiculul se află între marcajele
rutiere în timpul deplasării.
OOSEV058055L/OOSEV058056L - Volanul nu este manevrat brusc.
• Dacă viteza vehiculului este mai Dacă benzile de rulare sunt detecta-
mare de 60 km/h (40 mph) și siste- te și sunt îndeplinite toate condițiile
mul detectează marcajele rutiere, pentru activarea sistemului LKA, 5
culoarea se schimbă de la gri la culoarea lămpii de control a sistemu-
Condusul vehiculului
alb. lui LKA ( ) se schimbă de la alb
OOSEV058057L/OOSEV058058L
la verde. Acest lucru indică faptul că
sistemul LKA este în starea ACTIVAT
1. Pe ecranul LCD apare un averti- și că volanul va fi controlat.
zor. Marcajul rutier stânga sau
dreapta de pe ecranul LCD clipeș-
te, în funcție de direcția în care
virează vehiculul. De asemenea,
se activează un avertizor sonor.
5-95
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 96
Condusul vehiculului
OIK057120L
OOSEV058060L
Mâinile șoferului nu sunt detectate.
Sistemul LKA este dezactivat
Țineți mâinile pe volan temporar
Dacă șoferul ia timp de câteva Dacă după apariția mesajului „Keep
secunde mâinile de pe volan în timp hands on steering wheel” (țineți mâi-
ce sistemul LKA este activat, siste- nile pe volan) șoferul tot nu ține mâi-
mul va avertiza șoferul. nile pe volan, sistemul nu va contro-
la volanul și va avertiza șoferul doar
i Info dacă trece peste marcajele rutiere.
Dacă țineți foarte ușor volanul, este Însă dacă șoferul ține din nou mâini-
posibil ca mesajul să fie totuși afișat, le pe volan, sistemul va controla din
deoarece sistemul LKA nu poate recu- nou volanul.
noaște că șoferul are mâinile pe volan. Acest mesaj de avertizare apare
dacă se selectează Active LKA (LKA
activ) din modul User Settings (setări
utilizator).
5-96
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 97
Condusul vehiculului
i Info secunde. Dacă problema persistă, • Verificați dacă vehiculul este acti-
se aprinde indicatorul de defecțiune vat.
• Deși direcția este asistată de sistem,
șoferul poate controla volanul. sistem LKA. • Verificați dacă sistemul este afec-
tat de vreme. (de ex. ceață, ploaie
• Direcția poate fi mai greoaie atunci puternică etc.)
când volanul este asistat de sistem,
decât atunci când nu este asistat. • Verificați dacă lentila camerei este
murdară.
5-97
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 98
Condusul vehiculului
Sistemul LKA nu va fi în starea acti- • Raza curbei este prea mică. Limitele sistemului
vat și direcția nu va fi asistată dacă: • Vehiculul abordează o pantă În următoarele situații este posibil ca
• Este activată semnalizarea, în abruptă. sistemul LKA să se activeze prema-
vederea schimbării benzii de rula- • Volanul este manevrat brusc. tur, chiar dacă vehiculul nu părăseș-
re. Dacă schimbați banda de rula- te banda de rulare SAU ca sistemul
re fără să semnalizați, s-ar putea LKA să nu vă avertizeze, dacă vehi-
ca sistemul să intervină asupra culul părăsește banda de rulare:
volanului.
• Vehiculul nu se deplasează pe mij-
Dacă marcajele rutiere nu sunt
locul benzii de rulare, dacă siste-
vizibile și condițiile de deplasare
mul este activat sau imediat după
sunt nefavorabile
schimbarea benzii.
• Marcajul rutier este greu de identi-
• Este activat sistemul ESC (control
ficat, este deteriorat sau nedefinit.
electronic al stabilității) sau VSM
(sistem de stabilitate vehicul). • Dacă marcajul rutier este greu de
identificat.
• Vehiculul abordează un viraj
strâns. • Marcajele de pe drum seamănă cu
cele rutiere și sunt confundate de
• Viteza vehiculului este mai mică de
camera video cu acestea.
60 km/h (37 mph) și mai mare de
200 km/h (124 mph). • Marcajul rutier nu se distinge sau
este întrerupt.
• Vehiculul schimbă brusc banda de
rulare. • Benzile de rulare se unesc sau se
despart. (de ex. stație de taxare)
• Vehiculul frânează brusc.
• Numărul benzilor de rulare crește
• Este detectat un singur marcaj
sau scade sau marcajele rutiere
rutier.
formează o rețea complicată.
• Banda de rulare este foarte lată
• Drumul din față are mai mult de 2
sau foarte îngustă.
marcaje rutiere.
• Drumul are mai mult de 2 marcaje.
• Marcajul rutier este foarte gros sau
(de ex. drum în lucru)
foarte subțire.
5-98
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 99
• Banda de rulare este foarte lată Dacă au apărut alte condiții • Pe drumuri foarte înclinate sau
sau foarte îngustă. externe sinuoase și în vârf de pantă.
• Marcajul rutier nu este vizibil din • Luminozitatea exterioară se modi- • Condițiile dificile de deplasare pro-
cauza ploii, zăpezii, apei de pe fică brusc, cum ar fi la intrarea sau voacă vibrații excesive ale vehicu-
drum, deteriorării sau pătării supra- ieșirea dintr-un tunel sau la trece- lului în timpul deplasării.
feței de rulare sau din cauza altor rea pe sub un pod. • Temperatura în zona învecinată
factori. • Luminozitatea exterioară este prea oglinzii retrovizoare interioare este
• Pe marcajul rutier cade umbra unui redusă, cum ar fi dacă farurile sunt ridicată din cauza expunerii directe
paravan de demarcație între sen- stinse pe timp de noapte sau dacă la soare etc.
surile de deplasare, a copacilor, a vehiculul trece printr-un tunel.
unui parapet de protecție, bariere • Pe drum există o structură de
de zgomot etc. Dacă vizibilitatea este redusă
separare, cum ar fi o barieră din
• Marcajele rutiere sunt complicate beton, un parapet de protecție și • Parbrizul sau lentila camerei video
este murdară.
sau dacă liniile sunt înlocuite de o un stâlp reflectorizant, confundate
• Parbrizul este aburit și câmpul
5
structură, cum ar fi în cazul lucrări- de camera video cu marcajele
lor de construcții. rutiere. vizual este obstrucționat.
Condusul vehiculului
• Pe carosabil există marcaje de tre- • Dacă iluminatul stradal sau farurile • Dacă se amplasează obiecte pe
cere de pietoni sau alte simboluri. unui vehicul din față se reflectă pe planșa de bord etc.
• Benzile de rulare dintr-un tunel suprafața de rulare udă, cum ar fi o • Senzorul nu poate detecta banda
sunt murdare de ulei. baltă pe drum. de rulare din cauza ceții, ploii dese
• Banda de rulare dispare brusc, • Câmpul vizual din față este obs- sau zăpezii.
cum ar fi într-o intersecție. trucționat de strălucirea soarelui.
• Între dvs. și vehiculul din față nu
există o distanță suficientă, care să
permită detectarea marcajului
rutier sau vehiculul din față calcă
marcajul rutier.
5-99
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 100
Condusul vehiculului
SISTEM DE ASISTENȚĂ LA PĂSTRAREA BENZII DE RULARE (LKA) (TIP B) (DACĂ EXISTĂ ÎN DOTARE)
AVERTISMENT • În funcție de condițiile de
deplasare și de mediu, este
Sistemul de asistență la păstrarea posibil ca sistemul LKA să se
benzii de rulare (LKA) nu înlocu- dezactiveze sau să nu funcțio-
iește practicile de condus preven- neze corespunzător.
tiv, ci reprezintă numai o funcție Procedați întotdeauna cu
suplimentară. Șoferul are respon- atenție în timpul deplasării.
sabilitatea de a fi întotdeauna • Nu dezasamblați temporar
atent la condițiile de deplasare și camera video a sistemului
de a direcționa vehiculul. LKA, în vederea aplicării unei
OOSEV058025
folii pe geam sau a oricăror
tipuri de învelișuri și acceso-
Sistemul de asistență la păstrarea AVERTISMENT rii. Dacă dezasamblați și rea-
benzii de rulare (LKA) cu o cameră samblați camera video, vă 5
video montată pe parbriz, permite La utilizarea sistemului de asis- recomandăm să duceți vehi-
detectarea marcajelor rutiere și a tență la păstrarea benzii de rula- culul la un dealer autorizat
Condusul vehiculului
marginii drumului și asistă șoferul, re (LKA), luați următoarele HYUNDAI și să verificați cali-
pentru a permite păstrarea benzii de măsuri de siguranță: brarea sistemului.
rulare. • Nu bruscați volanul dacă este • Dacă înlocuiți parbrizul,
Dacă sistemul detectează că vehicu- asistat de sistem. camera video a sistemului
lul părăsește banda de rulare (sau • Sistemul LKA previne părăsi- LKA sau piesele aferente ale
șoseaua), avertizează șoferul sonor rea neintenționată a benzii de volanului, vă recomandăm să
și vizual și brachează volanul, pentru rulare (sau a drumului), prin duceți vehiculul la un dealer
a nu permite părăsirea benzii de asistarea direcției. Cu toate autorizat HYUNDAI și să veri-
rulare (sau a drumului). acestea, șoferul nu trebuie să ficați calibrarea sistemului.
se bazeze exclusiv pe sistem
și trebuie să fie atent la păs-
trarea benzii de rulare.
5-101
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 102
Condusul vehiculului
5-102
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 103
Condusul vehiculului
jele rutiere (sau marginea grupului de instrumente, selectați
drumului), iar sistemul LCD. modul asistență ( ). Pentru
poate controla direcția vehi- informații suplimentare, consultați
culului. „Moduri ecran LCD” în capitolul 3.
• După activarea LKA, dacă este
detectat un marcaj rutier (sau mar-
ginea drumului), viteza vehiculului
este mai mare de 60 km/h (40
mph) și sunt îndeplinite toate con-
dițiile de activare, culoarea lămpii
de control a sistemului LKA ( )
se schimbă de la alb la verde.
Acest lucru indică faptul că siste-
mul LKA este în starea ACTIVAT și
că volanul va fi controlat.
5-103
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 104
Condusul vehiculului
n Marcaj rutier nedetectat n Marcaj rutier detectat • Dacă viteza vehiculului este mai
AVERTISMENT mare de 60 km/h (40 mph) și buto-
nul sistemului LKA este apăsat,
Sistemul de asistență la păstra- sistemul este activat. Dacă vehicu-
rea benzii de rulare (LKA) previ- lul din față părăsește banda de
ne părăsirea benzii de rulare rulare (sau marginea drumului),
(sau a carosabilului). Cu toate sistemul LKA funcționează astfel:
acestea, șoferul nu trebuie să
se bazeze exclusiv pe sistem și n Marcaj rutier stânga n Marcaj rutier dreapta
trebuie să-și adapteze întot-
deauna stilul de condus la con-
dițiile de rulare.
OOSEV058055L/OOSEV058056L
• Dacă viteza vehiculului este mai
mare de 60 km/h (40 mph) și siste-
mul detectează marcajele rutiere,
culoarea se schimbă de la gri la
alb.
OOSEV058057L/OOSEV058058L
5-104
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 105
Condusul vehiculului
activarea sistemului LKA, culoarea secunde mâinile de pe volan în timp
lămpii de control a sistemului LKA ce sistemul LKA este activat, siste-
( ) se schimbă de la alb la verde. mul va avertiza șoferul.
Acest lucru indică faptul că sistemul
LKA este în starea ACTIVAT și că
volanul va fi controlat. i Info
Dacă țineți foarte ușor volanul, este
posibil ca mesajul să fie totuși afișat,
deoarece sistemul LKA nu poate recu-
noaște că șoferul are mâinile pe volan.
5-105
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 106
Condusul vehiculului
5-106
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 107
Sistemul LKA nu va fi în starea • Drumul are mai mult de 2 marcaje. Limitele sistemului
activat și direcția nu va fi asistată (de ex. drum în lucru)
În următoarele situații este posibil ca
dacă: • Raza curbei este prea mică. sistemul LKA să se activeze prema-
• Este activată semnalizarea, în • Vehiculul abordează o pantă tur, chiar dacă vehiculul nu părăseș-
vederea schimbării benzii de rula- abruptă. te banda de rulare SAU ca sistemul
re. Dacă schimbați banda de rula- LKA să nu vă avertizeze, dacă vehi-
re fără să semnalizați, s-ar putea • Volanul este manevrat brusc.
culul părăsește banda de rulare:
ca sistemul să intervină asupra
volanului.
Dacă marcajele rutiere nu sunt
• Vehiculul nu se deplasează pe mij-
vizibile și condițiile de deplasare
locul benzii de rulare, dacă siste-
sunt nefavorabile
mul este activat sau imediat după
schimbarea benzii. • Marcajul rutier (sau marginea dru-
mului) este greu de identificat, este
• Este activat sistemul ESC (control
deteriorat sau nedefinit. 5
electronic al stabilității) sau VSM
(sistem de stabilitate vehicul). • Marcajul rutier (sau marginea dru-
Condusul vehiculului
mului) are o culoare apropiată cu a
• Vehiculul abordează un viraj
drumului.
strâns.
• Marcajele de pe drum seamănă cu
• Viteza vehiculului este mai mică de
cele rutiere și sunt confundate de
60 km/h (37 mph) și mai mare de
camera video cu acestea.
200 km/h (124 mph).
• Marcajul rutier (sau marginea dru-
• Vehiculul schimbă brusc banda de
mului) nu se distinge sau este
rulare.
întrerupt.
• Vehiculul frânează brusc.
• Benzile de rulare se unesc sau se
• Este detectat un singur marcaj despart. (de ex. stație de taxare)
rutier.
• Numărul benzilor de rulare crește
• Lățimea benzii de rulare (sau a sau scade sau marcajele rutiere
drumului) este foarte mare sau formează o rețea complicată.
foarte mică.
5-107
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 108
Condusul vehiculului
• Drumul din față are mai mult de 2 Dacă au apărut alte condiții • Pe drumuri foarte înclinate sau
marcaje rutiere. externe sinuoase și în vârf de pantă.
• Marcajul rutier este foarte gros sau • Luminozitatea exterioară se modi- • Condițiile dificile de deplasare pro-
foarte subțire. fică brusc, cum ar fi la intrarea sau voacă vibrații excesive ale vehicu-
• Banda de rulare (sau marginea ieșirea dintr-un tunel sau la trece- lului în timpul deplasării.
drumului) este foarte lată sau foar- rea pe sub un pod. • Temperatura în zona învecinată
te îngustă. • Luminozitatea exterioară este prea oglinzii retrovizoare interioare este
• Banda de rulare (sau marginea redusă, cum ar fi dacă farurile sunt ridicată din cauza expunerii directe
drumului) nu este vizibilă din cauza stinse pe timp de noapte sau dacă la soare etc.
ploii, zăpezii, apei de pe drum, vehiculul trece printr-un tunel. • Suprafața de rulare este denivela-
deteriorării sau pătării suprafeței • Pe drum există o structură de tă.
de rulare sau altor factori. separare, cum ar fi o barieră din
• Pe marcajul rutier (sau pe margi- beton, un parapet de protecție și
un stâlp reflectorizant, confundate Dacă vizibilitatea este redusă
nea drumului) cade umbra unui
paravan de demarcație între sen- de camera video cu marcajele • Parbrizul sau lentila camerei video
surile de deplasare, a copacilor, a rutiere. este murdară.
unui parapet de protecție, bariere • Dacă iluminatul stradal sau farurile • Parbrizul este aburit și câmpul
de zgomot etc. unui vehicul din față se reflectă pe vizual este obstrucționat.
• Marcajele rutiere sunt complicate suprafața de rulare udă, cum ar fi o • Dacă se amplasează obiecte pe
sau dacă liniile sunt înlocuite de o baltă pe drum. planșa de bord etc.
structură, cum ar fi în cazul lucrări- • Câmpul vizual din față este obs- • Senzorul nu poate detecta marca-
lor de construcții. trucționat de strălucirea soarelui. jul rutier (sau marginea drumului)
• Pe carosabil există marcaje de tre- • Între dvs. și vehiculul din față nu din cauza ceții, ploii dese sau
cere de pietoni sau alte simboluri. există o distanță suficientă, care să zăpezii.
• Marcajul rutier dintr-un tunel este permită detectarea marcajului
murdar de ulei. rutier (sau marginii drumului) sau
vehiculul din față calcă marcajul
• Banda de rulare dispare brusc, rutier.
cum ar fi într-o intersecție.
5-108
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 109
Condusul vehiculului
LKA standard
(asistență la păstrarea benzii de
rulare)
Acest mod ghidează șoferul, pentru
a menține vehiculul pe banda de
rulare. Dacă vehiculul nu părăsește
banda de rulare, volanul nu este
controlat decât foarte rar. Însă dacă
vehiculul are tendința de a părăsi
banda de rulare, sistemul începe să
controleze volanul.
5-109
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 110
Condusul vehiculului
5-110
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 111
Limitele sistemului
AVERTISMENT
• Consultați „Limitările sistemului” de
• Controlul volanului nu poate asistență la păstrarea benzii de
evita complet coliziunea cu un rulare (LKA) din acest capitol.
vehicul care vine din față. • Consultați „Detectarea vehiculelor”
Șoferul are responsabilitatea aferentă asistenței pentru evitarea
de a fi întotdeauna atent la coliziunilor frontale din acest capi-
condițiile de deplasare și de a tol.
direcționa vehiculul.
• Funcția este activată în anu-
mite condiții, în funcție de dis-
tanța și viteza vehiculului care
vine din față, viteza vehiculu-
lui dvs. etc. În funcție de con- 5
dițiile de deplasare și de
mediu, este posibil ca funcția
Condusul vehiculului
să se dezactiveze sau să nu
funcționeze corespunzător.
Procedați întotdeauna cu
atenție în timpul deplasării.
• Nu conduceți niciodată peri-
culos, pentru a activa siste-
mul.
5-111
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 112
Condusul vehiculului
OIK057130L
5-112
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 113
OIK057131L
• Șoferul își poate monitoriza gradul OIK057132L
de oboseală pe ecranul LCD. 5
• Dacă nivelul atenției șoferului este
Dacă sistemul este activat și selec- mai mic decât 1, pe ecranul LCD
tați fila Assist mode (mod asisten-
Condusul vehiculului
apare mesajul „Consider taking a
ță) ( ), pe ecranul LCD va apă- break” (luați o pauză) și se activea-
rea ecranul DAW. Pentru informa- ză un avertizor sonor, care reco-
ții suplimentare, consultați mandă șoferului să ia o pauză.
„Moduri ecran LCD” în capitolul
3. • Dacă durata deplasării este mai
mică de 10 minute, sistemul de
• Nivelul atenției șoferului este afișat avertizare atenție șofer (DAW) nu
pe o scară de la 1 la 5. Cu cât nive- recomandă șoferului să ia o pauză.
lul este mai mic, cu atât șoferul
este mai neatent.
• Nivelul scade dacă șoferul nu ia o
pauză după o anumită perioadă de
timp.
5-113
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 114
Condusul vehiculului
5-114
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 115
Condusul vehiculului
Dacă apare mesajul de avertizare sistemul să recomande o lui.
„Check DAW (Driver Attention pauză, chiar dacă șoferul nu
Warning) system” (verificați sistemul • Nu amplasați NICIODATĂ obiec-
se simte obosit. te reflectorizante (respectiv hâr-
de avertizare atenție șofer), sistemul
• Șoferul obosit trebuie să ia o tie albă, o oglindă) pe planșa de
nu funcționează corespunzător. În
pauză, chiar dacă sistemul de bord. O reflexie a luminii poate
acest caz, vă recomandăm să verifi-
avertizare atenție șofer (DAW) provoca defectarea sistemului
cați vehiculul la un dealer autorizat
nu recomandă acest lucru. de avertizare atenție șofer
HYUNDAI.
(DAW).
• Aveți mare grijă să evitați con-
tactul senzorului camerei video
cu apa.
• Nu dezasamblați și nu loviți
NICIODATĂ ansamblul camerei.
5-115
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 116
Condusul vehiculului
5-116
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 117
Condusul vehiculului
seului curent în cadrul grupului de privind restricția de viteză. • Sistemul nu este disponibil pe
De aceea, este posibil ca ISLW toate piețele.
instrumente și pe ecranul sistemului
de navigație. ISLW detectează indi- să nu funcționeze corespun-
catoarele rutiere cu ajutorul camerei zător, dacă indicatoarele rutie-
video montate în partea superioară, re sunt greu de detectat.
pe interiorul parbrizului. Pentru informații suplimenta-
Pentru a afișa restricția de viteză, re, consultați „Limitările siste-
ISLW utilizează și datele sistemului mului”.
de navigație. • Aveți mare grijă să evitați con-
tactul senzorului camerei
video cu apa.
• Nu dezasamblați și nu loviți
ansamblul camerei video.
5-117
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 118
Condusul vehiculului
i Info
Este posibil ca informațiile privind
restricția de viteză din cadrul grupu-
lui de instrumente să fie diferite de
cele oferite de sistemul de navigație. În
acest caz, verificați setarea unității de
măsură pentru viteză a sistemului de
navigație.
5-118
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 119
OTM048178L WTL-220
Indicator rutier de limitare Indicatoare rutiere suplimentare
Dacă ISLW detectează un indicator • Dacă ISLW nu dispune de informa- 5
OTM048177L rutier de limitare, simbolul acestuia ții fiabile privind restricția de viteză,
este suprapus în partea de jos sau în cadrul grupului de instrumente și
Condusul vehiculului
În cadrul grupului de instrumente din stânga a restricției de viteză din pe ecranul sistemului de navigație
sunt afișate informații privind restric- cadrul grupului de instrumente. apare acest simbol.
ția de viteză, depășirea interzisă și Pot exista indicatoare cu restricții de
indicatoarele rutiere de limitare. viteză diferite pentru același traseu.
De exemplu, de obicei restricția de
viteză este 120 km/h, însă coboară
la 90 km/h pe timp de ploaie sau de
ninsoare.
Indicatorul rutier de limitare înseam-
nă că în anumite situații trebuie să
respectați restricția de viteză și de
depășire, cum ar fi pe timp de ploaie
sau de ninsoare.
5-119
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 120
Condusul vehiculului
n Nu sunt disponibile informații privind depășirea n Sfârșit restricție de viteză n Viteza nu este limitată (numai în Germania)
5-120
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 121
Condusul vehiculului
furnizate de sistemul ISLW pe ecra-
nul LCD. deplasare
Dacă sistemul este activat și selec- 3. Indicator rutier de limitare: remor-
tați fila Assist mode (mod asistență) că, ploaie, zăpadă sau spațiu liber
( ), pe ecranul LCD va apărea h Spațiu liber: alt tip de limitare pen-
ecranul ISLW. Pentru informații supli- tru indicatorul rutier (timp etc.)
mentare, consultați „Moduri ecran
LCD” în capitolul 3.
5-121
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 122
Condusul vehiculului
OOSEV058082L
OOSEV048212L OOSEV058081L
Verificați sistemul SLW
(avertizare restricție de viteză)
Dacă sistemul este dezactivat din Sistem SLW (avertizare restricție
modul User Settings (setări utiliza- de viteză) dezactivat. Cameră video Dacă ISLW nu funcționează cores-
tor), apare acest mesaj pe ecranul acoperită punzător, apare pentru câteva
LCD, atunci când este selectat ecra- secunde acest mesaj de avertizare.
Mesajul de avertizare apare dacă Apoi se aprinde lampa de avertizare
nul ISLW din modul Assist (asistență) lentila camerei video este blocată de
( ). principală ( ).
obiecte. ISLW nu funcționează până
când nu sunt îndepărtate obiectele. Vă recomandăm să verificați siste-
Verificați parbrizul în zona de monta- mul la un dealer autorizat HYUNDAI.
re a camerei video. Dacă problema
persistă după îndepărtarea obiecte-
lor, vă recomandăm să verificați sis-
temul la un dealer autorizat HYUN-
DAI.
5-122
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 123
Limitele sistemului Dacă au apărut alte condiții • Sistemul GPS prezintă o defecțiu-
externe ne.
Este posibil ca sistemul de avertiza-
re inteligentă restricție de viteză • Vehiculul dvs. urmărește îndea- • Informațiile furnizate de vehicul,
(ISLW) să nu funcționeze sau să proape un alt vehicul. cum ar fi temperatura exterioară,
ofere informații incorecte în următoa- • Vehiculul dvs. este depășit de un nu sunt exacte.
rele situații. autobuz sau un camion care are
fixată o etichetă cu restricția de
viteză.
Dacă indicatoarele rutiere sunt
degradate • Vehiculul circulă într-o zonă neaco-
perită de sistemul de navigație.
• Indicatorul rutier este amplasat
într-un viraj strâns. • Sistemul de navigație este defect
• Indicatorul rutier este amplasat • Sistemul de navigație nu a fost
necorespunzător (respectiv este actualizat.
rotit, blocat de un obiect și deterio- • Sistemul de navigație este în curs
5
rat). de actualizare.
Condusul vehiculului
• Indicatorul rutier este blocat de alt • Ca urmare a detectării incorecte
vehicul. de către camera video.
• Lampa LED a indicatorului rutier • Restricțiile de viteză maximă sal-
este defectă. vate în sistemul de navigație nu
• Indicatorul rutier este în lumina sunt corecte.
directă a soarelui. • Indicatoarele rutiere nu sunt con-
• Afară este noapte. forme cu standardele.
• Indicatorul rutier este înconjurat de • Camera video este calibrată ime-
o lumină puternică. diat după livrarea vehiculului.
5-123
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 124
Condusul vehiculului
AVERTISMENT
• Rolul sistemului ISLW este
numai de a asista șoferul.
Șoferul trebuie să fie foarte
atent atunci când se află la
volan.
• Șoferul este întotdeauna res-
ponsabil să se asigure că
vehiculul este condus în sigu-
ranță și că sunt respectate
legile și reglementările de cir-
culație.
5-124
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 125
LIMITATOR DE VITEZĂ
Utilizare limitator de viteză Comutator limitator de viteză Pentru a seta limita de viteză
Atunci când nu doriți să depășiți o
• Tip A
anumită viteză puteți seta limita de
viteză.
Dacă depășiți limita de viteză prese-
tată, se va activa sistemul de averti-
zare (viteza setată va clipi și se va
activa un avertizor sonor) până când • Tip B
viteza vehiculului scade sub limita
setată.
i Info
OOSEV058083L OOSEV058084L
Dacă limitatorul de viteză este activat, 5
pilotul automat nu poate fi activat. : schimbă modul între pilot 1. Pentru a activa sistemul, apăsați
automat/pilot automat inteli- butonul . Lampa de control
Condusul vehiculului
gent și limitator de viteză. restricție de viteză ( ) din
RES+: reia sau crește limita de vite- grupul de instrumente se aprinde.
ză setată.
Sist. dezact. Pilot automat/pilot
automat inteligent
Limitator de viteză
5-125
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 126
Condusul vehiculului
i Info
Mai întâi, comutați la modul pilot
automat, apăsând butonul .
La apăsarea butonului ,
modul se schimbă după cum se vede
mai jos.
Sist. dezact. Pilot automat/pilot
automat inteligent
5-126
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 127
Condusul vehiculului
• Apăsați butonul .
Indicatorul restricție de viteză
( ) se stinge.
• Dacă apăsați o dată butonul O
(CANCEL), viteza setată se va
anula, dar sistemul nu se va
dezactiva. Dacă doriți să reluați
limita de viteză, apăsați comutato-
rul +RES sau SET- de pe volan, la
viteza dorită.
5-127
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 128
Condusul vehiculului
5-128
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 129
Limitator de viteză
OOSEV058083L OOSEV058084L
5
: schimbă modul între pilot 1. Pentru a activa pilotul automat,
automat/pilot automat inteli- apăsați butonul de pe
Condusul vehiculului
gent și limitator de viteză. volan. Indicatorul CRUISE se
RES+: reia sau crește limita de vite- aprinde.
ză setată. 2. Accelerați până la viteza dorită,
care trebuie să fie mai mare de 30
Sist. dezact. Pilot automat
km/h (20 mph).
Limitator de viteză
5-129
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 130
Condusul vehiculului
OOSEV058085L
3. Apăsați comutatorul (1) în jos OOSEV058086L
(SET -) și eliberați-l. Viteza setată
apare pe ecranul LCD. • Apăsați comutatorul (1) în sus
(RES+) și țineți-l în această poziție
4. Eliberați pedala de accelerație. în timp ce monitorizați viteza seta-
tă în cadrul grupului de instrumen-
i Info te.
La coborârea sau urcarea unei pante Eliberați comutatorul atunci când
abrupte, este posibil ca viteza vehicu- este afișată viteza dorită, iar vehi-
lului să varieze ușor. culul va accelera până la viteza
respectivă.
• Apăsați comutatorul (1) în sus
(RES+) și eliberați-l imediat. Viteza
de croazieră va crește cu 1,0 km/h
(1,0 mph) la fiecare apăsare a
comutatorului.
5-130
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 131
Reducerea vitezei de croazieră • Apăsați ușor pedala de frână. Pilotul automat se dezactivează
După ce vehiculul atinge viteza dacă:
dorită, apăsați comutatorul (1) în
jos (SET-). • Tip A
Accelerarea temporară cu
pilotul automat activat
Apăsați pedala de accelerație. La
ridicarea piciorului de pe accelerație, • Tip B
vehiculul revine la viteza setată ante-
rior.
Dacă apăsați comutatorul în jos
OOSEV058085L (SET-) atunci când viteza de croazie-
• Țineți comutatorul (1) apăsat în jos ră este mai mare decât viteza setată, OOSEV058087L 5
(SET -). Vehiculul va încetini trep- pilotul automat menține această vite- • Se apasă pedala de frână.
Condusul vehiculului
tat. Eliberați comutatorul la viteza ză. • Se apasă butonul O (CANCEL) de
pe care doriți să o mențineți. pe volan.
• Apăsați comutatorul (1) în jos • Transmisia este trecută în punctul
(RES+) și eliberați-l imediat. Viteza N (neutru).
de croazieră se va reduce cu 1,0
km/h (1,0 mph) la fiecare apăsare • Viteza vehiculului se reduce cu mai
a comutatorului. mult de aproximativ 20 km/h (12
mph) față de viteza setată.
• Viteza vehiculului se reduce la mai
puțin de aproximativ 30 km/h (20
mph).
• Controlul electronic al stabilității
(ESC) este activat.
5-131
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 132
Condusul vehiculului
5-132
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 133
i Info
La apăsarea butonului , modul se
schimbă după cum se vede mai jos.
Sist. dezact. Pilot automat
Limitator de viteză
Condusul vehiculului
5-133
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 134
Condusul vehiculului
AVERTISMENT
• Tip B
Pentru siguranța dvs., înainte de
a utiliza pilotul automat inteli-
OOSEV058039 gent, citiți manualul de utilizare.
➀ Indicator pilot automat OOSEV058088L
➁ Viteză setată AVERTISMENT
➂ Distanță între vehicule : schimbă modul între pilot
Pilotul automat inteligent nu automat inteligent și limita-
înlocuiește practicile de condus tor de viteză.
Pentru a afișa ecranul SCC pe ecra- preventiv, ci reprezintă numai o
nul LCD din cadrul grupului de instru- funcție confort. Șoferul are res- Sist. dezact. Pilot automat inteligent
mente, selectați modul asistență ponsabilitatea de a verifica
( ). Pentru informații suplimentare, întotdeauna viteza și distanța
consultați „Moduri ecran LCD” în până la vehiculul din față. Limitator de viteză
capitolul 3.
RES+: reia sau crește limita de vite-
ză setată.
Pilotul automat inteligent vă permite SET-: setează sau reduce limita de
să programați vehiculul pentru a viteză setată.
menține o viteză constantă și o dis-
tanță minimă până la vehiculul din O (CANCEL): anulează limita de
față. viteză setată.
: setează distanța între vehicule.
5-134
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 135
Condusul vehiculului
1. Apăsați butonul de pe Viteza dorită va fi menținută în
volan pentru a activa sistemul. mod automat.
Indicatorul pilotului automat Dacă în față circulă un vehicul, este
( ) se aprinde. posibil ca viteza să scadă, în vede-
2. Accelerați la viteza dorită. rea menținerii distanței până la vehi-
Viteza pentru pilotul automat inte- culul din față.
ligent poate fi setată astfel: La coborârea sau urcarea unei pante
• 10~170 km/h (6 ~ 105 mph): abrupte este posibil ca viteza vehicu-
dacă în față nu se află un vehicul lului să varieze ușor.
• 0~170 km/h (0 ~ 105 mph): dacă
în față se află un vehicul
5-135
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 136
Condusul vehiculului
OOSEV058086L
Respectați oricare dintre procedurile
următoare:
• Apăsați comutatorul în sus (RES+)
și eliberați-l imediat. La fiecare
deplasare în sus a comutatorului în
acest mod, viteza de croazieră
crește cu 1 km/h (1 mph).
• Țineți apăsat în sus comutatorul
(RES+). Viteza setată a vehiculului
crește cu 10 km/h (5 mph).
Eliberați comutatorul atunci când
atingeți viteza dorită.
• Puteți seta viteza la 170 km/h (105
mph).
5-136
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 137
Condusul vehiculului
următoare: • Se apasă pedala de frână.
• Apăsați comutatorul în jos (SET-) și i Info
• Se apasă butonul O (CANCEL) de
eliberați-l imediat. La fiecare depla- Aveți grijă atunci când accelerați tem- pe volan.
sare în jos a comutatorului în acest porar, deoarece viteza nu este contro- Dacă pe ecranul LCD nu mai apar
mod, viteza de croazieră se reduce lată automat, chiar dacă în fața dvs. se viteza setată și distanța dintre vehi-
cu 1 km/h (1 mph). află un vehicul. cule, pilotul automat inteligent este
• Țineți apăsat în jos comutatorul dezactivat temporar.
(SET-). Viteza setată a vehiculului
se reduce cu 10 km/h (5 mph). Indicatorul pilotului automat
Eliberați comutatorul atunci când ( ) se aprinde.
atingeți viteza dorită.
• Puteți seta viteza la 30 km/h (20
mph).
5-137
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 138
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
control ( ) se stinge).
un mesaj timp de câteva secunde.
Atunci când apăsați comutatorul în (dacă vehiculul este echipat cu
Trebuie să reglați viteza vehiculului sus (RES+) pentru a relua viteza, veri- limitator de viteză)
prin apăsarea pedalei de accelerație ficați întotdeauna condițiile de depla-
sau de frână, în funcție de starea - Cu pilotul automat inteligent acti-
sare. vat, dacă apăsați o dată butonul,
drumului și de condițiile de deplasa-
re. pilotul automat inteligent se
dezactivează și se activează limi-
Verificați întotdeauna condițiile de tatorul de viteză.
deplasare. Nu vă bazați pe avertizo-
rul sonor. - Cu pilotul automat inteligent
dezactivat și limitatorul de viteză
activat, dacă apăsați butonul se
dezactivează ambele sisteme.
5-139
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 140
Condusul vehiculului
5-140
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 141
Distanță între vehicule pilot La fiecare apăsare a butonului, dis- Dacă în față nu se află un vehicul:
automat inteligent tanța dintre vehicule se modifică ast-
fel:
Pentru a seta distanța între
vehicule Distanță 4 Distanță 3 Distanță 2
• Tip A
Distanță 1
Condusul vehiculului
OOSEV058089L
Distanța 1 - aproximativ 25 m
Dacă pilotul automat inteligent este
activat, puteți seta și menține distan- i Info
ța până la vehiculul din față, cu sau
fără apăsarea pedalei de accelerație Atunci când sistemul este utilizat pen-
sau de frână. tru prima dată după ce vehiculul este
trecut în modul pregătit ( ), dis-
tanța este setată la ultima valoare
setată.
5-141
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 142
Condusul vehiculului
OOSEV058023L
Distanță 2 Distanță 1
La utilizarea pilotului automat
OOSEV058047/OOSEV058048/
OOSEV058050/OOSEV058049 inteligent:
• Viteza vehiculului dvs. se va redu- • Dacă vehiculul nu poate men-
ce sau va crește, pentru a menține ține distanța selectată până la
distanța selectată. vehiculul din față, apare
mesajul de avertizare și se
• Dacă vehiculul din față mărește
activează avertizorul sonor.
viteza, după ce accelerează la
viteza setată, vehiculul dvs. se va • Dacă apare mesajul de averti-
deplasa cu o viteză de croazieră zare se activează avertizorul
constantă. sonor, apăsați pedala de frână
sau utilizați comutatorul de pe
• Dacă distanța până la vehiculul din
volan, pentru a regla activ
față s-a modificat din cauză că
viteza vehiculului și distanța
acesta a accelerat sau a frânat,
până la vehiculul din față.
este posibil ca distanța de pe ecra-
nul LCD să se modifice.
5-142
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 143
OOSEV058051L
OIK057107L
Dacă vehiculul din față (viteză
Pentru a accelera, utilizați comuta- 5
vehicul: mai mică de 30 km/h)
schimbă banda de rulare, se
torul sau pedala de accelerație
Condusul vehiculului
activează avertizorul sonor și • În trafic, vehiculul dvs. se oprește
apare mesajul „Watch for sur- dacă vehiculul din față se oprește.
rounding vehicles” (fiți atenți la De asemenea, dacă vehiculul din
vehiculele din zonă). Reglați față pornește de pe loc, și vehicu-
viteza vehiculului prin apăsarea lul dvs. pornește de pe loc. Însă
pedalei de frână, ținând cont că dacă vehiculul se oprește mai mult
în față pot apărea brusc vehicu- de 3 secunde, pentru a porni la
le sau obiecte. drum trebuie să apăsați pedala de
accelerație sau să apăsați în sus
Fiți întotdeauna atenți la condi-
comutatorul (RES+).
țiile de deplasare.
5-143
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 144
Condusul vehiculului
ATENȚIE
OOSEV058052L
• Nu utilizați un ornament pentru
numărul de înmatriculare sau
OOSEV058029 SCC (pilot automat inteligent) obiecte străine, cum ar fi o eti-
Pilotul automat inteligent utilizează dezactivat. Radar blocat chetă sau o protecție pentru
un senzor pentru a detecta distanța Dacă lentila senzorului este blocată bară, în apropierea senzorului
până la vehiculul din față. cu noroi, zăpadă sau murdărie, este radar. Acest lucru poate afecta
Dacă senzorul este acoperit cu mur- posibil ca pilotul automat inteligent performanțele de detectare ale
dărie sau alte materiale, este posibil să se dezactiveze temporar. În acest radarului.
ca sistemul de reglare a distanței caz, pe ecranul LCD apare un mesaj • Asigurați-vă întotdeauna că
între vehicule să nu funcționeze de avertizare. Îndepărtați noroiul, senzorul radar și capacul len-
corespunzător. zăpada sau murdăria și curățați tilei sunt curate și că nu sunt
capacul lentilei senzorului radar acoperite de noroi și murdă-
Păstrați întotdeauna senzorul curat.
înainte de a utiliza pilotul automat rie.
inteligent. Dacă radarul este complet • Spălați vehiculul numai cu o
contaminat sau dacă nu se detectea- cârpă moale. Nu pulverizați cu
ză o substanță după ce vehiculul este apă sub presiune direct pe
în modul pregătit ( ) (de ex. câmp senzor sau pe capacul acestu-
deschis), este posibil ca pilotul auto- ia.
mat inteligent să nu se activeze cores-
5-144 punzător.
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 145
Condusul vehiculului
Vă recomandăm să verificați funcționează corespunzător. atunci când urmărește vehiculul din
vehiculul la un dealer autori- față pentru a menține distanța setată
Vă recomandăm să duceți vehiculul la poate fi reglată. Accesați „User set-
zat HYUNDAI. un dealer autorizat HYUNDAI și să tings (setări utilizator) → Driver
• Pentru repararea sau înlocui- verificați sistemul. assistance (asistență șofer) → SCC
rea unui senzor sau capac response (răspuns SCC) → Slow/
deteriorat, utilizați numai Normal/Fast (mică/normală/mare)”
piese originale HYUNDAI. Nu pe ecranul LCD. Puteți selecta una
vopsiți capacul senzorului. din cele 3 opțiuni preferate.
- Mică:
viteza de urmărire este mai mică
decât viteza normală.
5-145
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 146
Condusul vehiculului
5-146
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 147
OTM058073
Viteza vehiculului dvs. se poate OOS057073
reduce datorită prezenței unui vehi- 5
cul pe o bandă învecinată. • La urcarea sau coborârea pantelor,
este posibil ca pilotul automat inte-
Apăsați pedala de accelerație și
Condusul vehiculului
ligent să nu detecteze un vehicul
selectați viteza setată corespunză- care se deplasează pe banda dvs.,
toare. Asigurați-vă că starea drumu- iar vehiculul este posibil să accele-
lui permite utilizarea în siguranță a reze la viteza setată. De aseme-
OTM058117 pilotului automat. nea, dacă vehiculul din față este
recunoscut brusc, viteza vehiculu-
• Este posibil ca pilotul automat inte- lui se reduce brusc.
ligent să nu detecteze un vehicul
• Selectați viteza setată corespunză-
care se deplasează pe banda dvs.,
toare în pantă și apăsați pedala de
iar vehiculul este posibil să accele-
frână sau de accelerație, dacă este
reze la viteza setată. De aseme-
cazul.
nea, dacă vehiculul din față este
recunoscut brusc, viteza vehiculu-
lui se reduce.
• Selectați viteza setată corespunzătoa-
re în curbe și apăsați pedala de frână
5-147
sau de accelerație, dacă este cazul.
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 148
Condusul vehiculului
La schimbarea benzii de rulare Recunoașterea vehiculului Un vehicul din față nu poate fi detec-
tat corect de senzor în următoarele
situații:
- Dacă vehiculul este ridicat de față,
ca urmare a sarcinii prea mari din
portbagaj
- Dacă se acționează volanul
- Dacă nu se merge pe mijlocul ben-
zii de rulare
- Dacă benzile de rulare sunt îngus-
te sau la abordarea unui viraj
Apăsați pedala de accelerație sau de
OTM058074 OTM058128
frână, dacă este cazul.
• Un vehicul care trece de pe o bandă Este posibil ca unele vehicule de pe
învecinată pe banda dvs. nu poate fi banda dvs. să nu poată fi detectate
recunoscut de senzor până nu ajun- de senzor:
ge în raza de detectare a acestuia. - Vehiculele înguste, cum ar fi moto-
• Dacă un vehicul schimbă brusc banda ciclete sau biciclete
de rulare, este posibil ca radarul să - Vehiculele înclinate pe o parte
nu-l detecteze imediat. Fiți întotdeau-
na atenți la condițiile de trafic, de - Vehiculele lente sau care decele-
deplasare și la starea drumului. rează brusc
• Dacă pe banda dvs. trece un vehi- - Vehiculele oprite
cul mai lent, este posibil ca viteza - Vehiculele cu o suprafață mică în
să scadă, în vederea menținerii spate, cum ar fi remorcile descăr-
distanței până la vehiculul din față. cate
• Dacă pe banda dvs. trece un vehi-
cul mai rapid, vehiculul dvs. va
accelera la viteza setată.
5-148
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 149
Condusul vehiculului
mai este detectat un vehicul, con- detecteze imediat că în față se află
duceți cu atenție. alt vehicul. În acest caz, trebuie să
mențineți o distanță de frânare
sigură și, dacă este cazul, să apă-
sați pedala de frână, pentru a redu-
ce viteza de deplasare și a menți-
ne o distanță de siguranță.
5-149
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 150
Condusul vehiculului
5-150
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 151
Condusul vehiculului
Vehicle Departure Alert” (avertizare Dacă pilotul automat inteligent Dacă după ce vehiculul din față plea-
la pornirea vehiculului din față) de pe (SCC) este activat, vehiculul dvs. se că de pe loc trece o perioadă de timp
ecranul LCD din cadrul grupului de oprește în spatele vehiculului din fără ca șoferul să ia vreo măsură, în
instrumente. față, atunci când acesta se oprește. cadrul grupului de instrumente apare
După oprire, mesajul apare în 3 mesajul.
secunde în cadrul grupului de instru- Dacă se apasă pedala de accelerație
mente, iar sistemul este în așteptare. sau comutatorul [RES +] sau [SET -]
în timp ce în față se află un vehicul,
vehiculul dvs. pornește automat de
pe loc.
Dacă se apasă pedala de accelerație
sau comutatorul [RES +] sau [SET -] în
timp ce în față nu se află un vehicul,
pilotul automat (SCC) se dezactivează.
5-151
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 152
Condusul vehiculului
Acest lucru este periculos - este Negocierea virajelor sens opus. Veți avea senzația de
Evitați frânarea sau schimbarea trep- orbire temporară și vor trece câte-
posibil să provocați rănirea dvs. va secunde până când ochii se vor
și a celor din jur. Nu utilizați tei de viteză în curbe, în special când
carosabilul este ud. Este de preferat reobișnui cu întunericul.
această procedură dacă în
apropierea vehiculului se află ca virajele să fie abordate cu viteză
alte persoane sau obiecte. Dacă redusă. Condusul pe timp de ploaie
încercați să eliberați vehiculul, Ploaia și drumurile ude pot face con-
acesta se poate supraîncălzi Condusul pe timp de noapte dusul periculos. Iată câteva aspecte
rapid și poate provoca un de care trebuie să țineți cont când
incendiu în compartimentul Condusul pe timp de noapte prezintă conduceți pe ploaie sau pe carosabil
motor și alte defecțiuni. Încer- mai multe pericole decât condusul alunecos:
cați să evitați pe cât posibil pati- pe timp de zi. Iată câteva sfaturi
narea roților, pentru a preveni importante de care este bine să țineți • Încetiniți și măriți distanța dintre
supraîncălzirea anvelopelor sau cont: vehicule. Ploaia torențială reduce
a vehiculului. NU permiteți pati- • Încetiniți și măriți distanța față de
vizibilitatea și provoacă o creștere 5
narea roților cu o viteză mai a distanței de frânare.
celelalte vehicule, deoarece vizibi-
Condusul vehiculului
mare de 56 km/h (35 mph). litatea pe timp de noapte este • Dezactivați pilotul automat. (dacă
redusă mult, în special în zone există în dotare)
i Info unde nu există iluminare stradală. • Înlocuiți lamelele ștergătoarelor de
Înainte de balansarea vehiculului, sis- • Reglați oglinzile retrovizoare, pen- parbriz când acestea lasă urme
temul ESC trebuie dezactivat. tru a reduce efectul de orbire pro- sau nu mai curăță complet parbri-
vocat de farurile celorlalte vehicu- zul.
NOTĂ le. • Asigurați-vă că anvelopele nu sunt
• Păstrați farurile curate și reglate uzate. Dacă anvelopele sunt
Dacă după câteva balansări vehicu- corespunzător. Farurile murdare uzate, o frânare bruscă pe o supra-
lul nu se deblochează, tractați-l cu sau reglate necorespunzător vor față udă poate provoca un derapaj
ajutorul unui vehicul de tractare, reduce mult vizibilitatea pe timp de și un accident. Consultați „Profil
pentru a evita supraîncălzirea vehi- noapte. anvelope” în capitolul 7.
culului și eventuala defectare a
• Evitați să priviți direct în lumina • Aprindeți farurile, pentru a fi văzut
reductorului și anvelopelor.
farurilor vehiculelor care circulă din mai bine de către ceilalți partici-
Consultați „Tractare” în capitolul 6.
panți la trafic.
5-153
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 154
Condusul vehiculului
5-154
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 155
Reducerea riscului de
răsturnare AVERTISMENT AVERTISMENT
Acest vehicul multifuncțional de trans- Vehiculele utilitare sunt mai În caz de răsturnare, o persoană
port persoane este definit ca vehicul expuse la răsturnare decât alte care nu poartă centura de sigu-
utilitar sport (SUV). Vehiculele SUV tipuri de vehicule. Pentru a pre- ranță este mult mai expusă peri-
au o gardă la sol mai mare și un ecar- veni răsturnarea sau pierderea colelor, față de una care poartă
tament mai îngust, pentru a putea fi controlului: centura de siguranță. Asigurați-
mai manevrabile în diferite condiții de • Abordați virajele cu viteză mai vă că toți pasagerii poartă cen-
utilizare. Caracteristicile constructive mică decât cu o limuzină. tura de siguranță.
specifice au drept rezultat un centru
de greutate amplasat mai sus decât la • Evitați virajele strânse și
vehiculele obișnuite, iar acest lucru manevrele bruște.
sporește pericolul de răsturnare în • Nu modificați vehiculul în
curbele abordate cu viteză prea mare. niciun mod care să ducă la
Vehiculele utilitare sunt mai expuse la creșterea centrului de greuta-
5
răsturnare decât alte tipuri de vehicu- te.
Condusul vehiculului
le. Din cauza acestui risc, șoferul și • Păstrați anvelopele umflate
pasagerii trebuie să poarte neapărat corespunzător.
centura de siguranță. În caz de răs-
turnare, o persoană care nu poartă
• Nu transportați obiecte grele
pe plafon.
centura de siguranță este mult mai
expusă pericolelor, față de una care
poartă centura de siguranță.
Șoferul poate lua măsuri de reduce-
re a riscului de răsturnare. Dacă este
posibil, evitați curbele strânse sau
manevrele bruște, nu amplasați
obiecte grele pe portbagajul de pla-
fon și nu modificați niciodată vehicu-
lul, în niciun fel.
5-155
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 156
Condusul vehiculului
PE TIMP DE IARNĂ
Condițiile atmosferice de iarnă grea Pentru a conduce prin zăpadă adân- Dacă montați anvelope de iarnă, asi-
provoacă uzura sporită a anvelope- că, se recomandă utilizarea anvelo- gurați-vă că acestea au un profil
lor și alte probleme. Pentru a minimi- pelor de iarnă sau a lanțurilor antide- radial, precum și aceleași dimensiuni
za problemele aferente condusului rapante. și sarcină cu cele originale. Montați
pe timp de iarnă, respectați sfaturile Luați întotdeauna la dvs. echipamen- anvelope de iarnă la toate cele patru
de mai jos: te de urgență. Iată unele dintre aces- roți, pentru a adapta manevrabilita-
te echipamente: lanțuri antiderapan- tea vehiculului în funcție de condițiile
i Info te, lanț sau cablu de tractare, lanter- de rulare. Tracțiunea asigurată de
nă, steaguri de semnalizare, nisip, anvelopele de iarnă pe drumuri
Pentru informații despre anvelopele lopată, cabluri de curent, racletă, uscate nu este la fel de performantă
de iarnă și lanțurile antiderapante în mănuși, cizme, pătură etc. ca cea asigurată de anvelopele origi-
limbile respective (bulgară, maghiară, nale ale vehiculului. Verificați
islandeză, polonă), consultați anexa. împreună cu dealerul de anvelope
Anvelope de iarnă care este viteza maximă recomanda-
Zăpadă sau gheață tă.
Trebuie menținută o distanță de AVERTISMENT
siguranță până la vehiculul din față. i Info
Anvelopele de iarnă trebuie să Nu montați anvelope cu nituri înainte
Frânați ușor. Viteza ridicată, accele- corespundă dimensiunii și tipu-
rarea rapidă, frânările bruște și abor- de a verifica reglementările locale și
lui de anvelope standard ale municipale cu privire la posibilele res-
darea rapidă a virajelor sunt pericu- vehiculului. În caz contrar, este
loase. În timpul accelerării, utilizați tricții privind utilizarea acestora.
posibil ca siguranța și manevra-
padela (maneta din stânga) pentru bilitatea vehiculului să fie afec-
creșterea nivelului frânării cu recupe- tate.
rarea energiei, dar evitați reglarea la
nivelul 3 (manevrarea direcției poate
fi dificilă). La frânarea bruscă pe un
carosabil acoperit cu zăpadă sau
gheață este posibil ca vehiculul să
derapeze.
5-156
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 157
Condusul vehiculului
altor tipuri de anvelope, este posibil
denivelările, gropile, virajele
ca la montarea anumitor tipuri de
strânse și alte pericole întâlni-
lanțuri antiderapante anvelopele să
te pe traseu, care pot balansa
se deterioreze. De aceea, este reco-
vehiculul.
mandată utilizarea anvelopelor de
iarnă, în locul lanțurilor antiderapan- • Evitați virajele strânse sau
te. Nu montați lanțuri antiderapante blocarea roților la frânare.
pe vehiculele echipate cu jante din
aliaj ușor; dacă utilizarea lor este
absolut necesară, utilizați lanțuri
subțiri. Dacă trebuie utilizate lanțuri
antiderapante, folosiți piese originale
HYUNDAI și montați lanțurile după
ce consultați instrucțiunile de monta-
re a acestora. Deteriorarea vehiculu-
5-157
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 158
Condusul vehiculului
5-158
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 159
Condusul vehiculului
suplimentare, consultați capitolul 8.
AVERTISMENT Dacă nu sunteți siguri cu privire la
uleiul recomandat pe timp de iarnă,
Montare lanțuri antiderapante consultați un dealer autorizat HYUN-
Când montați lanțurile antidera- DAI.
pante, parcați vehiculul pe o
suprafață plană, în afara traficu-
lui. Aprindeți luminile de avarie,
iar dacă aveți un triunghi reflec-
torizant disponibil, așezați-l în
spatele vehiculului. Înainte de a
monta lanțuri antiderapante,
selectați întotdeauna poziția P
(parcare), activați frâna de par-
care și dezactivați vehiculul.
5-159
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 160
Condusul vehiculului
5-160
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 161
GREUTATE VEhICUL
Pe ușa șoferului există 2 etichete Aceasta este greutatea totală pe fie- Supraîncărcarea
care prezintă greutatea pe care vehi- care punte (față și spate) - inclusiv
culul a fost proiectat să o poată greutatea la gol a vehiculului și sarci- AVERTISMENT
transporta: eticheta cu informații na utilă.
despre anvelope și sarcină și etiche- Sarcina maximă pe punte
ta de identificare. (GAWR) și masa totală maximă
GAWR (sarcină maximă autorizată
Înainte de încărcarea vehiculului, pe punte) a vehiculului (GVWR) sunt
familiarizați-vă cu următorii termeni înscrise pe eticheta de pe ușa
de identificare a greutății vehiculului; Aceasta este greutatea maximă
șoferului (sau pasagerului).
puteți găsi termenii în fișa tehnică și admisă care poate fi suportată de o
Depășirea acestor valori poate
pe eticheta de identificare: singură punte (față sau spate).
provoca un accident sau defec-
Această valoare poate fi regăsită pe
tarea vehiculului. Puteți calcula
eticheta de identificare. Sarcina
greutatea încărcăturii prin cân-
Greutate de bază la gol maximă pe fiecare punte nu trebuie
tărirea bagajelor (și persoane-
Aceasta este greutatea vehiculului să depășească niciodată GAWR.
lor), înainte de a le instala în 5
cu toate echipamentele standard. Nu vehicul. Aveți grijă să nu supra-
Condusul vehiculului
include pasagerii, bagajele sau echi- GVW (masă totală vehicul) încărcați vehiculul.
pamentele opționale.
Aceasta este greutatea de bază la
gol plus greutatea bagajelor și a
Greutate la gol vehicul pasagerilor.
Aceasta este greutatea vehiculului
nou cumpărat de la dealer, plus echi- GVWR
pamentele montate ulterior. (masă totală maximă autorizată)
Aceasta este sarcina maximă admi-
Sarcină utilă să a vehiculului complet încărcat
Aceasta include greutatea adăugată (inclusiv toate opțiunile, echipamen-
la greutatea de bază la gol, inclusiv tele, pasagerii și bagajele). GVWR
bagajele și echipamentele opționale. este indicată pe eticheta de identifi-
care de pe pragul ușii șoferului.
GAW (sarcină maximă pe punte)
5-161
OS EV Eng 5_LM (FL).qxd 12/01/20 00:54 Page 162
Condusul vehiculului
5-162
OS EV Eng 6_LM (FL).qxd 12/01/20 01:02 Page 1
În situații de urgență
În situații de urgență
6-2
OS EV Eng 6_LM (FL).qxd 12/01/20 01:02 Page 3
În situații de urgență
crește nivelul frânării cu recupera-
rea energiei. De asemenea, nu
încercați să trageți pe dreapta,
deoarece puteți pierde controlul
asupra vehiculului și provoca un
accident. Dacă vehiculul a încetinit
îndeajuns de mult, frânați ușor și
trageți pe dreapta. Opriți pe o
suprafață plană și solidă. Dacă
sunteți pe autostradă, nu parcați în
6
zona mediană, între cele două
sensuri de deplasare.
• Dacă vehiculul este oprit, apăsați
butonul luminilor de avarie, treceți
transmisia în poziția P (parcare),
activați frânare parcare și treceți
butonul de alimentare în poziția
OFF.
6-3
OS EV Eng 6_LM (FL).qxd 12/01/20 01:02 Page 4
În situații de urgență
6-4
OS EV Eng 6_LM (FL).qxd 12/01/20 01:02 Page 5
În situații de urgență
liară.
puțin 15 minute și adresați-vă • Nu permiteți cablurilor de • Nu încercați să porniți vehiculul
imediat unui medic. Dacă acidul conectare (+) și (-) să se atin- prin împingere.
intră în contact cu pielea, spă- gă. Este posibil să sară scân-
lați bine zona. Dacă simțiți dure- tei.
re sau o senzație de arsură, i Info
adresați-vă imediat unui medic. • Dacă bateria este descărcată
sau înghețată, este posibil să O baterie casată necorespun-
• La ridicarea unei baterii cu se fisureze sau să explodeze, zător poate afecta mediul
carcasă din plastic, presiunea în momentul în care porniți Pb înconjurător și sănătatea
prea mare aplicată asupra prin conectare o baterie auxi- oamenilor. Casați bateria în 6
acesteia este posibil să pro- liară. conformitateculegileșiregle-
voace scurgerea acidului. mentărilelocale.
Ridicați bateria cu ajutorul
unui suport sau ridicați-o de
colțurile opuse.
• Nu încercați să porniți prin
conectarea la o baterie auxi-
liară, dacă bateria dvs. este
înghețată.
• Nu încercați NICIODATĂ să
reîncărcați bateria dacă sunt
6-5
OS EV Eng 6_LM (FL).qxd 12/01/20 01:02 Page 6
În situații de urgență
6-6
OS EV Eng 6_LM (FL).qxd 12/01/20 01:02 Page 7
În situații de urgență
acordă asistență (3).
3. Deconectați al doilea cablu de la
borna roșie, pozitivă (+) a bateriei
vehiculului care acordă asistență
(2).
4. Deconectați celălalt capăt al
cablului de la borna, roșie pozitivă
(+) a bateriei vehiculului dvs. (1).
6
6-7
OS EV Eng 6_LM (FL).qxd 12/01/20 01:02 Page 8
În situații de urgență
OOSEV068014
OOSEV048112L
Sistem de monitorizare Ca măsură suplimentară de siguran- Vehiculul dvs. mai este echipat și cu
presiune în anvelope ță, vehiculul dvs. a fost echipat cu un un indicator de defecțiune TPMS,
sistem de monitorizare a presiunii în care arată dacă sistemul nu funcțio-
AVERTISMENT anvelope (TPMS), care aprinde un nează corect. Indicatorul de defecțiu-
indicator atunci când una sau mai ne TPMS este același cu cel pentru
Umflarea excesivă sau insufi- multe dintre anvelopele vehiculului presiune redusă în anvelope. Dacă
cientă a anvelopelor reduce au o presiune mult mai redusă decât sistemul detectează o defecțiune,
durata de exploatare a acestora, cea normală. Dacă indicatorul de indicatorul clipește aproximativ un
În situații de urgență
afectează manevrabilitatea și presiune redusă în anvelope se minut, apoi rămâne aprins. Această
poate provoca o explozie, care aprinde, trebuie să opriți și să verifi- secvență va continua la următoarele
poate duce la pierderea contro- cați anvelopele cât mai curând posi- porniri ale vehiculului, cât timp defec-
lului asupra vehiculului și la un bil și să le umflați la presiunea reco- țiunea nu este remediată.
accident. mandată. Deplasarea cu o anvelopă Dacă indicatorul de defecțiune s-a
foarte dezumflată provoacă supraîn- aprins, este posibil ca sistemul să nu
călzirea acesteia și poate duce la poată detecta sau semnala cores-
Fiecare anvelopă trebuie verificată
defectarea sa. punzător presiunea redusă în anvelo-
lunar la rece și umflată la presiunea
recomandată de producătorul vehi- De asemenea, presiunea redusă în pe. Defecțiunile TPMS pot apărea din
culului, marcată pe plăcuța de identi- anvelope afectează consumul de foarte multe motive, inclusiv monta- 6
ficare a vehiculului sau pe eticheta energie electrică și durata de utilizare rea sau înlocuirea anvelopelor sau
cu informații despre presiunea în a anvelopelor și poate afecta mane- permutarea acestora, situații care pot
anvelope. (Dacă vehiculul este echi- vrabilitatea și distanța de frânare. afecta funcționarea corectă a siste-
pat cu anvelope de dimensiuni diferi- Rețineți că TPMS nu înlocuiește mului TPMS.
te față de cele indicate pe plăcuța de întreținerea corectă a anvelopelor și Verificați întotdeauna indicatorul de
identificare a vehiculului sau pe eti- este responsabilitatea șoferului să defecțiune TPMS după înlocuirea
cheta cu informații despre presiunea asigure menținerea unei presiuni uneia sau mai multor anvelope sau
în anvelope, trebuie să identificați corecte în anvelope, chiar dacă pre- roți, pentru a vă asigura că înlocuirea
presiunea de umflare corectă a siunea redusă nu a atins nivelul de sau permutarea nu afectează funcțio-
anvelopelor respective.) declanșare a aprinderii indicatorului narea sistemului TPMS.
TPMS de presiune redusă în anvelo-
pe.
6-9
OS EV Eng 6_LM (FL).qxd 12/01/20 01:02 Page 10
În situații de urgență
6-10
OS EV Eng 6_LM (FL).qxd 12/01/20 01:02 Page 11
Indicator defecțiune
ATENȚIE AVERTISMENT TPMS (sistem de
monitorizare
Iarna sau pe vreme rece este Probleme provocate de presiu-
posibil ca indicatorul de presiu- nea redusă
presiune în anvelope)
ne redusă în anvelope să se Indicatorul de defecțiune TPMS se
aprindă, dacă presiunea în Presiunea semnificativ mai aprinde după ce clipește aproximativ
anvelope a fost reglată la valoa- redusă în anvelope poate desta- 1 minut dacă sistemul de monitoriza-
rea recomandată atunci când biliza vehiculul și favorizează re a presiunii în anvelope este
În situații de urgență
afară era cald. Acest lucru nu pierderea controlului asupra defect.
înseamnă că TPMS este defect, acestuia și creșterea distanțelor
de frânare. Vă recomandăm să verificați siste-
deoarece temperatura mai redu- mul cât mai curând posibil la un
să provoacă o scădere propor- Continuarea călătoriei cu pre- dealer autorizat HYUNDAI.
țională a presiunii în anvelopă. siune redusă în anvelope va
Când mergeți dintr-o zonă cu provoca supraîncălzirea și dete-
riorarea anvelopelor. NOTĂ
vreme caldă într-o zonă cu
vreme rece sau invers, ori dacă Dacă sistemul TPMS este defect,
există variații mari de tempera- indicatorul poziție anvelopă cu
tură, trebuie să verificați presiu- presiune redusă nu se va afișa, 6
nea în anvelope și să o ajustați chiar dacă vehiculul are o anvelo-
la valoarea recomandată. pă dezumflată.
6-11
OS EV Eng 6_LM (FL).qxd 12/01/20 01:02 Page 12
În situații de urgență
6-12
OS EV Eng 6_LM (FL).qxd 12/01/20 01:02 Page 13
În situații de urgență
devenit instabil, luați imediat nibile în comerț să nu dispună
piciorul de pe pedala de acce- Modificarea sau dezactivarea
componentelor sistemului TPMS de senzor TPMS.
lerație, frânați ușor și con-
stant și trageți ușor pe dreap- poate anula garanția piesei res- Pentru siguranța dvs., utilizați
ta. pective a vehiculului. piese de schimb de la un
dealer autorizat HYUNDAI.
• Dacă utilizați jante disponibile în
comerț, utilizați un senzor TPMS
aprobat de un dealer autorizat HYUN-
DAI. Dacă vehiculul nu este echipat 6
cu senzor TPMS sau dacă sistemul
TPMS nu funcționează corespunză-
tor, este posibil să nu treceți inspecția
tehnică periodică din țara dvs.
hToate vehiculele vândute pe piața
EUROPEANĂ în perioada de mai
jos trebuie echipate cu TPMS.
- Model nou de vehicul:
1 nov. 2012 ~
- Model curent de vehicul:
1 nov. 2014~ (în funcție de
data înmatriculării vehiculului)
6-13
OS EV Eng 6_LM (FL).qxd 12/01/20 01:02 Page 14
În situații de urgență
Kitul de depanare anvelope nu este • Pentru a vă asigura că vehiculul nu • Cu condiția ca vehiculul să fie în exte-
proiectat sau destinat a fi o metodă se deplasează, chiar dacă acesta rior, lăsați vehiculul activat (indica-
de reparație permanentă și trebuie este pe un drum destul de drept, acti- torul aprins). În caz contrar, este
utilizat numai pentru o singură anve- vați întotdeauna frâna de parcare. posibil ca utilizarea compresorului să
lopă. Instrucțiunile vă prezintă pas cu • Utilizați kitul de depanare anvelope provoace descărcarea bateriei.
pas cum se etanșează temporar fisu- numai pentru etanșarea/umflarea • Nu lăsați niciodată kitul de depanare
ra, simplu și fiabil. anvelopelor vehiculelor. Kitul de anvelope nesupravegheat, în timp ce
Citiți secțiunea „Note privind utiliza- depanare anvelope poate etanșa este utilizat.
În situații de urgență
rea în siguranță a kitului de depana- numai fisurile din zona profilului anve- • Nu lăsați compresorul pornit mai mult
re anvelope”. lopei. de 10 min. o dată, deoarece este
• Nu îl utilizați pentru motociclete, bici- posibil să se supraîncălzească.
AVERTISMENT clete sau pentru orice alte tipuri de • Nu utilizați kitul de depanare anvelo-
anvelope. pe, dacă temperatura exterioară
Nu utilizați kitul de depanare • Dacă atât janta cât și anvelopa sunt este mai mică de -30 °C (-22 °F).
anvelope dacă o anvelopă este deteriorate, pentru siguranța dvs., nu
foarte deteriorată, rulând cu • Dacă pielea vine în contact cu etan-
utilizați kitul de depanare anvelope. șeizatorul, spălați bine zona cu multă
anvelopa pe jantă sau cu presiu-
• Este posibil ca utilizarea kitului de apă. Dacă iritația persistă, consultați
ne insuficientă.
depanare anvelope să nu fie eficien- sfatul medicului. 6
Kitul de depanare anvelope tă pentru pene de cauciuc mai mari
poate etanșa numai fisurile din • Dacă etanșeizatorul vine în contact
de aproximativ 6 mm (0,24 inch). cu ochii, clătiți cel puțin 15 minute.
zona profilului anvelopei.
Dacă după utilizarea kitului de depa- Dacă iritația persistă, consultați sfatul
nare anvelope, anvelopa nu poate fi medicului.
utilizată, vă recomandăm să contac- • Dacă etanșeizatorul este înghițit, clă-
Note privind utilizarea în tați un dealer autorizat HYUNDAI. tiți gura și beți multă apă. Cu toate
siguranță a kitului de • Nu utilizați kitul de depanare anvelo- acestea, nu dați niciodată nimic unei
depanare anvelope pe, dacă o anvelopă este foarte dete- persoane inconștiente. Consultați
riorată, rulând cu anvelopa pe jantă imediat sfatul medicului.
• Parcați vehiculul la marginea drumu- sau cu presiune insuficientă.
lui, pentru a putea utiliza kitul de • Expunerea pe termen lung la etan-
depanare anvelope fără a stânjeni • Nu îndepărtați orice obiecte străine - șeizator poate afecta organe ale cor-
traficul. cum ar fi cuie sau șuruburi - care au pului, cum ar fi rinichii etc.
penetrat anvelopa.
6-15
OS EV Eng 6_LM (FL).qxd 12/01/20 01:02 Page 16
În situații de urgență
AVERTISMENT
Etanșeizator expirat
Nu utilizați etanșeizatorul pen-
tru anvelope, dacă acesta este
expirat (respectiv după data
expirării de pe recipientul cu
etanșeizator). În caz contrar,
crește riscul de dezumflare
bruscă a anvelopei.
ODE067044 AVERTISMENT
1. Etichetă restricție de viteză 5. Suport pentru recipientul cu etanșeizator
Etanșeizator
2. Recipient cu etanșeizator și eti- 6. Compresor
chetă restricție de viteză 7. Buton pornit/oprit • Nu lăsați la îndemâna copiilor.
3. Furtun de umplere de la recipien- 8. Manometru pentru afișarea pre- • Evitați contactul cu ochii.
tul cu etanșeizator la roată siunii în anvelopă • Nu înghițiți.
4. Conectori și cablu pentru conecta- 9. Buton pentru reducerea presiunii
rea directă la priză în anvelopă
6-16
OS EV Eng 6_LM (FL).qxd 12/01/20 01:02 Page 17
În situații de urgență
OIGH067042
2. Conectați furtunul de umplere (3)
la recipientul cu etanșeizator (2),
în direcția (A) și conectați reci-
OOSEV068015 pientul cu etanșeizator la compre- OOSEV068007
Desprindeți eticheta de restric- sor (6), în direcția (B).
ție de viteză (1) de pe recipientul 3. Asigurați-vă că este oprit compre-
6
cu etanșeizator (2) și amplasați- sorul.
ATENȚIE
o într-un loc foarte vizibil din
vehicul, cum ar fi pe volan, pen- Fixați bine pe ventil furtunul
tru a reaminti șoferului să nu pentru etanșeizator. În caz con-
conducă prea repede. trar, este posibil ca etanșeizato-
rul să curgă înapoi și să bloche-
ze furtunul.
1. Agitați recipientul cu etanșeizator
(2).
6-17
OS EV Eng 6_LM (FL).qxd 12/01/20 01:02 Page 18
În situații de urgență
ATENȚIE
Presiune în anvelope
Nu încercați să conduceți vehi-
culul, dacă presiunea în anvelo-
pă este mai mică de 200 kPa (29
psi). Acest lucru poate provoca
un accident, ca urmare a
dezumflării bruște a anvelopei.
OOSEV068008 OLMF064106
7. Opriți compresorul.
5. Conectați cablul de alimentare a Distribuireaetanșeizatorului
compresorului (4) la priza vehicu- 8. Detașați furtunurile de la conecto-
9. Conduceți imediat aproximativ
lului. rul recipientului cu etanșeizator și
7~10 km (4~6 mile sau aproxima-
de la ventilul anvelopei.
6. Cu vehiculul activat (indicatorul tiv 10 min.), pentru a distribui uni-
aprins), activați compresorul Amplasați kitul de depanare anvelo- form etanșeizatorul în anvelopă.
și lăsați-l să meargă aproximativ pe în locul special destinat din vehi-
Nu depășiți viteza de 80 km/h (50
5~7 minute, pentru a umple cu cul.
mph). Dacă este posibil, nu reduceți
etanșeizator până la presiunea viteza la mai puțin de 20 km/h (12
corespunzătoare. (consultați AVERTISMENT mph).
Jante și anvelope în capitolul 8).
Monoxid de carbon Dacă în timpul deplasării simțiți
După umplere, presiunea în anve-
vibrații neobișnuite, dacă apar modi-
lopă nu este importantă; aceasta Nu lăsați vehiculul pornit într-o ficări de comportament rutier sau
trebuie verificată/corectată ulte- zonă slab ventilată pentru o zgomote, reduceți viteza și conduceți
rior. perioadă lungă de timp. Poate cu atenție până când puteți opri în
Aveți grijă să nu umflați prea tare surveni otrăvirea cu monoxid siguranță la marginea drumului.
anvelopa și nu stați în apropierea de carbon și sufocarea. Solicitați ajutorul unui serviciu de
anvelopei, în timpul umflării aces-
asistență rutieră sau de tractare.
teia.
6-18
OS EV Eng 6_LM (FL).qxd 12/01/20 01:02 Page 19
În situații de urgență
Dacă este activat compresorul, este
posibilcamanometrulsăindiceopre-
siune mai mare decât valoarea reală.
OOSEV068007 Pentrucavaloareasăfieexactă,com-
3. Conectați furtunul de umplere (3) presorultrebuiesăfiedezactivat.
al compresorului direct la ventilul
anvelopei. ATENȚIE
4. Conectați cablul de alimentare a
compresorului la priza vehiculului. Dacă anvelopa scapă presiune,
rulați din nou și consultați secțiu- 6
OAEPH067042 5. Reglați presiunea în anvelopă la nea Distribuirea etanșeizatorului.
valoarea recomandată. Apoi repetați pașii de la 1 la 4.
2. Conectați furtunul de umplere (3)
direct la compresor. Dacă vehiculul este activat (indicato- Este posibil ca utilizarea kitului
rul aprins), procedați astfel. de depanare anvelope să fie
- Pentru a crește presiunea de ineficientă, dacă fisura anvelo-
umflare a anvelopei: porniți pei este mai mare de aproxima-
compresorul. Pentru a verifica tiv 4 mm (0,16 inch).
presiunea curentă de umflare a Dacă după utilizarea kitului de
anvelopei, opriți pentru scurt timp depanare anvelope, anvelopa
compresorul. nu poate fi utilizată, vă recoman-
- Pentru a reduce presiunea de dăm să contactați un dealer
umflare a anvelopei: apăsați autorizat HYUNDAI.
butonul (9) de pe compresor.
6-19
OS EV Eng 6_LM (FL).qxd 12/01/20 01:02 Page 20
În situații de urgență
TRACTARE
Serviciu de tractare Vehiculul poate fi tractat cu roțile din
AVERTISMENT spate pe sol (fără echipament de ridi-
care a roților) și roțile din față ridicate
Presiunea de umflare a anvelo- de la sol.
pei trebuie să fie de cel puțin
Dacă oricare din roțile ridicate de la sol
220 kPa (32 psi). În caz contrar,
sau componente ale suspensiei se
nu vă continuați călătoria. deteriorează sau dacă vehiculul este
Solicitați ajutorul unui serviciu tractat cu roțile din față pe sol, sus-
de asistență rutieră sau de trac- pendați roțile din față pe un cărucior
tare. de tractare.
Dacă tractați vehiculul cu ajutorul unui
Cărucior echipament de ridicare a roților, aces-
ATENȚIE ta trebuie utilizat întotdeauna pentru
roțile din față, nu pentru cele din spate.
Senzor de presiune în anvelope
(dacă este echipat cu TPMS)
ATENȚIE
La înlocuirea anvelopei cu una Cărucior
nouă, etanșeizatorul de pe sen- OOSEV068009 • Nu utilizați sisteme de ridicare
zorul de presiune în anvelopă și cu cabluri. Utilizați echipa-
de pe jantă trebuie îndepărtate, Dacă trebuie să tractați vehiculul, vă
recomandăm să apelați la un dealer ment de ridicare a roților sau
iar senzorii de presiune în anve- o platformă.
lope trebuie verificați la un autorizat HYUNDAI sau la o companie
dealer autorizat. de tractare.
Pentru a preveni deteriorarea vehicu-
lului, ridicarea și tractarea vehiculului
i Info trebuie efectuate în mod adecvat. Se
Laremontareapevehicularoțiirepa- recomandă utilizarea unei platforme
rate sau înlocuite, strângeți piulițele sau a echipamentelor de ridicare a
de roată la 11~13 kgf· m (79~94 roților. OOS067021
lbf· ft).
6-20
OS EV Eng 6_LM (FL).qxd 12/01/20 01:02 Page 21
În situații de urgență
OOS067022
OOSEV068011
n Spate
Dacă tractați de urgență vehiculul OOSEV068010
fără ajutorul unui echipament de ridi-
care a roților: 1. Deschideți hayonul și scoateți câr-
ligul de tractare din trusa de scule.
1. În timp ce apăsați pedala de frână, Trusa de scule este amplasată
treceți transmisia în punctul N sub podeaua portbagajului. 6
(neutru) și dezactivați vehiculul.
Butonul de alimentare trebuie să
fie în poziția ACC.
2. Dezactivați frâna de parcare.
NOTĂ OOSEV068012
Dacă nu treceți transmisia în 2. Scoateți capacul orificiului apă-
punctul N (neutru), este posibil ca sând pe partea inferioară a capa-
vehiculul să se defecteze. cului de pe bară.
6-21
OS EV Eng 6_LM (FL).qxd 12/01/20 01:02 Page 22
În situații de urgență
6-22
OS EV Eng 6_LM (FL).qxd 12/01/20 01:02 Page 23
În situații de urgență
• Dezactivați frâna de parcare.
• Apăsați pedala de frână cu mai NOTĂ
multă forță decât în mod normal,
OOS067027 Pentru a evita deteriorarea vehicu-
deoarece frânele vor avea o efi-
ciență redusă. • Utilizați un cablu sau un lanț de lului și a componentelor acestuia
tractare de cel puțin 5 m (16 ft.) în timpul tractării:
• Manevrarea vehiculului va fi mai
dificilă, deoarece servodirecția va fi lungime. Fixați o cârpă albă sau • Trageți întotdeauna în linie
dezactivată. roșie (aproximativ 30 cm (12 inch) dreaptă de cârligele de tractare.
lățime) pe centrul cablului sau lan- Nu trageți în lateral sau în unghi
• Pentru tractare utilizați un vehicul țului, pentru a asigura o vizibilitate vertical.
6
mai greu decât al dvs. mai bună.
• Nu utilizați cârligele de tractare
• Șoferii ambelor vehicule trebuie să • Conduceți cu atenție, pentru a nu pentru a elibera un vehicul blo-
comunice frecvent. slăbi cablul sau lanțul în timpul cat în noroi, nisip etc. și care nu
• Înainte de tractarea de urgență a tractării. poate ieși singur.
vehiculului, verificați dacă cârligul • Înainte de tractare, verificați dacă • Pentru a evita defectarea gravă
de tractare este stricat sau deterio- vehiculul prezintă pierderi de lichid a reductorului, limitați viteza
rat. pe la reductor. Dacă se constată vehiculului la 15 km/h (10 mph)
• Fixați bine cablul sau lanțul de pierderi de lichid pe la reductor, tre- și nu depășiți distanța de 1,5 km
tractare pe cârligul de tractare. buie utilizată o platformă sau un (1 milă) la tractare.
• Nu bruscați cârligul. Aplicați o forță cărucior pentru tractare.
constantă.
6-23
OS EV Eng 6_LM (FL).qxd 12/01/20 01:02 Page 24
În situații de urgență
În situații de urgență
6
ESKEV-501
6-25
OS EV Eng 6_LM (FL).qxd 12/01/20 01:02 Page 26
În situații de urgență
(1) Directiva 95/46/CE a Acorduri pentru procesarea Jurnalele datelor activității sistemului
Parlamentului și Consiliului datelor eCall 112 al vehiculului nu este păs-
Europei din 24 octombrie 1995, Sistemul eCall 112 al vehiculului este trat mai mult timp decât este necesar
privind protejarea persoanelor cu proiectat astfel încât să nu permită pentru îndeplinirea obiectivului de
privire la procesarea datelor per- utilizarea datelor din memorie în gestionare a apelului de urgență și
sonale și la libertatea de mișcare afara sistemului, înainte de activarea niciodată mai mult de 13 ore de la
a acestor date (OJ L 281, unui eCall. Observații suplimentare momentul inițierii unui apel eCall de
23.11.1995, p. 31). (dacă este cazul): indisponibile urgență. Observații suplimentare
În situații de urgență
(2) Directiva 2002/58/CE a (dacă este cazul): indisponibile
Sistemul eCall 112 al vehiculului este
Parlamentului și Consiliului proiectat astfel încât, în stare norma-
Europei din 12 iulie 2002, privind lă de funcționare, să nu poată fi
procesarea datelor personale și urmărit și să nu poată face obiectul
protecția confidențialității în unei urmăriri continue. Observații
domeniul comunicațiilor electro- suplimentare (dacă este cazul):
nice (OJ L 201, 31.7.2002, p. 37). indisponibile
(3) Directiva 95/46/CE este înlocuită Sistemul eCall 112 al vehiculului este
de regulamentul (UE) 2016/679 a proiectat astfel încât să permită șter-
Parlamentului și Consiliului gerea automată și continuă a datelor
6
Europei din 27 octombrie 2016, din memoria internă a sistemului.
privind protejarea persoanelor
fizice cu privire la procesarea Datele privind locația vehiculului sunt
datelor personale și la libertatea suprascrise continuu în memoria
de mișcare a acestor date (regu- internă a sistemului. Acestea sunt
lamentul de protecție a datelor cu necesare pentru funcționarea nor-
caracter general) (OJ L 119, mală a sistemului.
4.5.2016, p. 1). Regulamentul
este valabil din 25 mai 2018.
6-27
OS EV Eng 6_LM (FL).qxd 12/01/20 01:02 Page 28
În situații de urgență
6-28
OS EV Eng 6_LM (FL).qxd 12/01/20 01:02 Page 29
În situații de urgență
ATENȚIE
OOSEV069017L Dacă nu există semnal GPS,
Galileo și în rețeaua mobilă,
Dispozitivul Pan-European eCall efectuează în mod automat un apel de funcționarea sistemului este
urgență către centrul de preluare a apelurilor de urgență (PSAP), pentru imposibilă.
demararea activităților de salvare în caz de accident rutier.
Pentru a asigura serviciile și asistența de urgență corespunzătoare, sistemul
Pan-European eCall transmite în mod automat datele accidentului către cen- 6
trul de preluare a apelurilor de urgență (PSAP), în momentul detectării unui
accident rutier.
În acest caz, apelul de urgență nu poate fi terminat prin apăsarea butonului
SOS, iar sistemul Pan-European eCall rămâne activat până când operatorul
serviciului de urgență care preia apelul termină apelul de urgență.
6-29
OS EV Eng 6_LM (FL).qxd 12/01/20 01:02 Page 30
În situații de urgență
6-30
OS EV Eng 6_LM (FL).qxd 12/01/20 01:02 Page 31
În situații de urgență
cu tensiune în cazul în care defect. Verificați imediat siste- modificare arbitrară a setărilor
sursa principală de alimentare mul Pan-European eCall la un sistemului Pan-european eCall
cu tensiune a vehiculului este dealer autorizat HYUNDAI. În poate afecta siguranța rutieră.
întreruptă ca urmare a unui caz contrar, funcționarea cores- De asemenea, este posibil chiar
accident rutier. punzătoare a sistemului Pan- să apeleze din greșeală centrul
• Bateria sistemului Pan- European eCall instalat pe vehi- de preluare a apelurilor de
European eCall trebuie înlocui- culul dvs. nu este garantată. urgență (PSAP). De aceea, vă
tă o dată la 3 ani. Pentru infor- Proprietarul vehiculului este recomandăm să nu modificați
mații suplimentare, consultați responsabil de urmările surve- personal sau cu ajutorul terților
Programul de întreținere din nite ca urmare a nerespectării setările sistemului Pan- 6
capitolul 7. condițiilor de mai sus. European eCall instalat pe vehi-
(Continuare) (Continuare) culul dvs.
6-31
OS EV Eng 6_LM (FL).qxd 12/01/20 01:02 Page 32
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:12 Page 1
Întreținere
Întreținere
Explicația elementelor care fac obiectul Rotație anvelope .............................................................7-32
reviziilor periodice ...............................................7-16 Geometrie și echilibrare roți ........................................7-33
Lichid de răcire ....................................................7-17 Înlocuire anvelope...........................................................7-33
Lichid de frână .....................................................7-18 Înlocuire roți .....................................................................7-34
Aderență anvelope..........................................................7-34
Verificare nivel lichid de frână....................................7-18
Întreținere anvelope .......................................................7-34
7
Lichid de spălare..................................................7-19
Informații talon anvelopă..............................................7-34
Verificare nivel lichid de spălare ................................7-19
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:12 Page 2
Siguranțe ...............................................................7-39
Înlocuire siguranțe planșă de bord.............................7-40
Înlocuire siguranțe panou compartiment motor......7-41
Descriere panou de siguranțe/relee ..........................7-42
Becuri.....................................................................7-54
Înlocuire bec far, lumină de zi, lumină de poziție,
lampă de semnalizare și lampă statică ......................7-55
Reglare unghi faruri (pentru Europa)........................7-60
Înlocuire bec semnalizator lateral...............................7-64
Înlocuire bec grup optic spate.....................................7-64
Înlocuire bec al treilea stop de frână ........................7-67
Înlocuire bec lampă număr de înmatriculare............7-67
Înlocuire bec plafonieră ................................................7-68
Întreținere aspect ................................................7-70
Îngrijire exterior ..............................................................7-70
Îngrijire interior ...............................................................7-75
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:12 Page 3
COMPARTIMENT MOTOR
1. Vas de expansiune
2. Rezervor lichid de frână
3. Panou de siguranțe
4. Baterie (12 V)
5. Bușon vas de expansiune
Întreținere
6. Rezervor lichid de spălare parbriz
OOSEV078001
7-3
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:12 Page 4
Întreținere
LUCRĂRI DE ÎNTREȚINERE
Trebuie să procedați cu maximă Răspunderea proprietarului Măsuri de siguranță la întreți-
atenție când executați lucrări de nerea efectuată de proprietar
Întreținerea și reviziile periodice sunt
întreținere sau verificare a vehiculu-
responsabilitatea proprietarului. Service-ul incomplet, inadecvat sau
lui, pentru a nu-l deteriora și a nu vă
răni. Va trebui să păstrați documentele insuficient poate provoca probleme
care demonstrează efectuarea de funcționare a vehiculului care pot
Vă recomandăm ca pentru întreține- duce la defecțiuni, producerea de
corespunzătoare a întreținerii vehi-
rea și repararea vehiculului să ape- accidente sau răniri. Acest capitol
culului, conform programului de revi-
lați la un dealer autorizat HYUNDAI. oferă instrucțiuni numai pentru efec-
zie periodică prezentat în tabelele
Dealerii autorizați HYUNDAI respec- tuarea operațiunilor ușoare de între-
din paginile următoare. Aceste infor-
tă standardele înalte de calitate ținere. Anumite proceduri pot fi efec-
mații vă sunt necesare pentru a sta-
HYUNDAI pentru efectuarea lucrări- tuate numai de un dealer autorizat
bili dacă lucrările de service și între-
lor de service și beneficiază de asis- HYUNDAI, cu scule speciale.
ținere respectă cerințele impuse de
tență tehnică HYUNDAI, pentru a vă
garanțiile vehiculului. Vehiculul dvs. nu trebuie modificat în
oferi satisfacție deplină.
Informații detaliate cu privire la niciun fel. Astfel de modificări pot afec-
garanție veți găsi în Pașaportul de ta negativ performanțele, siguranța
service. sau durabilitatea vehiculului și, în plus,
pot duce la anularea garanției.
Reparațiile și reglajele necesare ca
urmare a întreținerii inadecvate sau
a neefectuării lucrărilor de întreținere NOTĂ
nu sunt acoperite de garanție. Întreținerea necorespunzătoare,
efectuată de proprietar pe cont pro-
priu în timpul perioadei de garanție,
poate afecta acoperirea garanției.
Pentru mai multe detalii, citiți
instrucțiunile separate din
Pașaportul de service, furnizat
odată cu vehiculul. Dacă aveți între-
bări cu privire la procedurile de ser-
vice sau de întreținere, adresați-vă
unui dealer autorizat HYUNDAI.
7-4
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:12 Page 5
Întreținere
butonul de alimentare în pozi- sele din compartimentul motor
ția OFF. sunt fierbinți. Lichidul de răcire
• Blocați roțile (față și spate), poate țâșni și provoca arsuri
pentru a preveni deplasarea grave și alte răniri.
vehiculului. 7
Scoateți hainele largi și bijute-
riile care se pot prinde în pie-
sele aflate în mișcare.
• Nu vă apropiați de piesele afe-
rente bateriei cu flacără des-
chisă, scântei sau materiale
care scot fum.
7-5
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:12 Page 6
Întreținere
În timpul deplasării: Cel puțin o dată pe lună: Cel puțin o dată pe an:
• Verificați dacă volanul vibrează. • Verificați nivelul lichidului de răcire • Curățați caroseria și orificiile de
Observați orice schimbare în în vasul de expansiune. scurgere de pe uși.
manevrabilitatea volanului sau • Verificați funcționarea tuturor lămpi- • Ungeți balamalele ușilor și ale
devieri ale acestuia de la poziția lor exterioare, inclusiv a stopurilor pe capotei.
drept înainte. frână, semnalizatoarelor și luminilor • Ungeți încuietorile și dispozitivele
• Observați dacă vehiculul trage într- de avarie. de blocare.
o parte atunci când rulați pe supra- • Verificați presiunea în anvelope,
fețe netede și plane. • Ungeți chederele din cauciuc ale
inclusiv în anvelopa roții de rezer- ușilor.
• Când opriți, verificați cauzele care vă și înlocuiți anvelopele uzate,
au dus la apariția sunetelor ciuda- uzate inegal sau deteriorate. • Verificați sistemul de aer condițio-
te, la senzația de „tragere într-o nat.
• Verificați strângerea piulițelor de
parte”, la mărirea cursei pedalei de roată. • Verificați și ungeți timoneria și
frână sau acționarea „cu opunerea comenzile reductorului.
unei rezistențe sporite” a pedalei • Curățați bateria și bornele.
de frână. Cel puțin de 2 ori pe an: • Verificați nivelul lichidului de frână.
• Dacă observați o patinare sau (respectiv primăvara și toamna)
schimbare în funcționarea reducto- • Verificați dacă nu există scurgeri sau
rului, verificați nivelul lichidului deteriorări ale furtunurilor radiatoru-
reductorului. lui, sistemului de încălzire sau siste-
• Verificați funcționarea reductorului mului de aer condiționat.
în poziția P (parcare). • Verificați funcționarea ștergătoare-
• Verificați frâna de parcare. lor și spălătoarelor de parbriz.
Curățați lamelele ștergătoarelor cu
• Verificați existența pierderilor de o cârpă curată, umezită cu lichid
lichid sub vehicul (picăturile de apă de spălare.
rezultate din funcționarea sistemu-
lui de aer condiționat sunt norma- • Verificați unghiul farurilor.
le). • Verificați starea și funcționarea
centurilor de siguranță.
7-6
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:12 Page 7
REVIZII PERIODICE
Respectați programul normal de întreținere, dacă vehiculul nu este utilizat în următoarele condiții. În caz contrar, respec-
tați intervalele indicate în Întreținere în condiții dificile de utilizare.
• Deplasarea frecventă pe distanțe mai scurte de 8 km (5 mile) în condiții normale de temperatură sau mai scurte de
16 km (10 mile) în condiții de îngheț
• Deplasarea cu viteză mică pe distanțe mari
• Deplasarea pe șosele denivelate, neasfaltate, acoperite cu praf sau cu sare
• Deplasarea în zone unde este utilizată sarea sau alte materiale corozive sau la temperaturi foarte scăzute
• Deplasarea în zone cu mult praf
• Deplasarea în condiții de trafic aglomerat
• Deplasarea repetată în pantă sau pe drumuri de munte
• Tractarea unei remorci sau utilizarea unei rulote sau a unui portbagaj de plafon
• Utilizarea ca mașină de poliție, taxi, vehicul de închiriere (rent a car), de tractare, pentru școală de șoferi, de trans-
port
Întreținere
• Deplasarea cu viteze mai mari de 170 km/h (106 mph)
• Deplasarea cu opriri și porniri frecvente
Dacă vehiculul dvs. este utilizat în astfel de condiții, trebuie verificat, reparat sau realimentat mai des decât în cazul
programului normal de întreținere. După perioada sau distanța menționată în tabel, continuați să respectați intervale- 7
le de întreținere recomandate.
7-7
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 8
Întreținere
INTERVALE DE Număr de luni sau distanță parcursă, oricare dintre situații survine prima
REVIZIE Luni 12 24 36 48 60 72 84 96
ELEMENT DE Mile×1.000 10 20 30 40 50 60 70 80
REVIZIE Km×1.000 15 30 45 60 75 90 105 120
Verificați „Nivelul lichidului de răcire și eventualele scurgeri” în fiecare zi
Sistem de răcire Prima dată, verificați la 60.000 km (40.000 mile) sau 48 de luni;
ulterior, verificați la fiecare 30.000 km (20.000 mile) sau 24 de luni
Lichid de răcire*1 Înlocuiți la 60.000 km (40.000 mile) sau 36 de luni*2
Lichid reductor I I
Stare baterie I I I I I I I I
Conducte, furtunuri și racorduri frâne I I I I I I I I
Pedală de frână I I I I
Frână de parcare I I I I
Lichid de frână I R I R I R I R
Discuri și plăcuțe de frână I I I I I I I I
7-8
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 9
Întreținere
Filtru de polen R R R R
Baterie sistem Pan-European eCall
Înlocuiți la fiecare 3 ani
(dacă există în dotare)
7-9
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 10
Întreținere
7-10
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 11
Întreținere
7
7-11
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 12
Întreținere
7-12
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 13
Întreținere
Agent frigorific aer condiționat I I I I I I I I
Compresor de aer condiționat I I I I I I I I
Filtru de polen R R R R R R R R
Baterie sistem Pan-European eCall
Înlocuiți la fiecare 3 ani
(dacă există în dotare) 7
I : verificați și dacă este cazul reglați, corectați, curățați sau înlocuiți.
R : schimbați sau înlocuiți.
7-13
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 14
Întreținere
7-14
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 15
Întreținere
C : deplasarea pe șosele denivelate, neasfaltate, acoperite cu I : utilizarea ca mașină de poliție, taxi, vehicul de închiriere (rent
praf sau cu sare a car), de tractare, pentru școală de șoferi, de transport
D : deplasarea în zone unde este utilizată sarea sau alte mate- J : deplasarea cu viteze mai mari de 170 km/h (106 mph)
riale corozive sau la temperaturi foarte scăzute
K : deplasarea cu opriri și porniri frecvente
E : deplasarea în zone cu mult praf
7
7-15
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 16
Întreținere
7-16
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 13/01/20 21:44 Page 17
LICHID RĂCIRE
Motorul electric al ventilatorului de
AVERTISMENT răcire este controlat de temperatura
și presiunea lichidului de răcire și de
Deoarece vehiculele electrice viteza vehiculului. Pe măsură ce
utilizează lichid de răcire spe- temperatura lichidului de răcire
cial, completarea nivelului cu scade, motorul electric se oprește
alt tip de antigel sau cu apă automat. Acest lucru este normal.
poate provoca defectarea vehi-
culului.
OOSEV078002
AVERTISMENT
Motorul electric al ventilatorului
Verificați starea și racordurile tuturor
de răcire poate continua să
furtunurilor sistemului de răcire și
funcționeze sau poate porni
caloriferului de încălzire. Înlocuiți
Întreținere
atunci când vehiculul este oprit
orice furtun umflat sau deteriorat.
și poate provoca rănirea gravă.
Nivelul lichidului de răcire trebuie să
Nu vă apropiați cu mâinile, hai-
se situeze între gradațiile MAX și
nele și sculele de ventilatorul de
MIN de pe partea laterală a vasului
răcire activat.
de expansiune, când compartimentul 7
motor este rece.
Dacă nivelul lichidului de răcire este
scăzut, verificați vehiculul la un
dealer autorizat HYUNDAI. Utilizați
numai lichid de răcire recomandat
pentru vehiculele electrice.
Completarea nivelului cu alt tip de
antigel sau cu apă poate provoca
defectarea vehiculului.
7-17
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 18
Întreținere
LICHID DE FRÂNĂ
Verificare nivel lichid de frână Dacă nivelul este scăzut, completați
cu lichid de frână recomandat până AVERTISMENT
la marcajul MAX. Nivelul scade în
funcție de distanța parcursă. Aceasta Dacă sistemul de frânare nece-
este o stare normală, asociată cu sită completarea frecventă a
uzura plăcuțelor de frână. Dacă nive- lichidului, este posibil ca acest
lul lichidului este foarte scăzut, vă lucru să indice o pierdere pe la
recomandăm să verificați sistemul sistemul de frânare. Vă reco-
de frânare la un dealer autorizat mandăm să verificați vehiculul
HYUNDAI. la un dealer autorizat HYUNDAI.
i Info AVERTISMENT
OOSEV078003 • Utilizați numai lichid de frână speci-
ficat. Consultați „Lubrifianți reco- Nu permiteți lichidului de frână
Verificați periodic nivelul lichidului din mandați și capacități” în capitolul 8. să vină în contact cu ochii. Dacă
rezervor. Nivelul lichidului trebuie să lichidul de frână vine în contact
se situeze între gradațiile MAX și • Înainte de demontarea capacului
pentru completarea nivelului lichi- cu ochii, clătiți cu apă curată cel
MIN de pe partea laterală a rezervo- puțin 15 minute și adresați-vă
rului. dului de frână, citiți avertismentul
de pe capac. imediat unui medic.
Înainte de a scoate bușonul rezervo-
rului și de a completa nivelul lichidu- • Curățați capacul de umplere înainte
lui de frână, curățați zona din jurul de demontare. Utilizați numai lichid
bușonului, pentru a preveni contami- de frână DOT 3 sau DOT 4, dintr-un
narea lichidului. recipient sigilat.
7-18
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 19
LICHID DE sPĂLARE
NOTĂ Verificare nivel lichid de spălare
AVERTISMENT
• Aveți grijă ca lichidul de frână să Verificați nivelul lichidului de spălare
nu intre în contact cu vopseaua din rezervor și completați, dacă este Pentru a preveni rănirea gravă
caroseriei, deoarece aceasta se cazul. Dacă lichidul de spălare nu sau decesul, luați următoarele
va deteriora. este disponibil, poate fi utilizată și măsuri de siguranță atunci
apă. Totuși, la temperaturi scăzute când utilizați lichid de spălare:
• Lichidul de frână care a fost utilizați lichid de spălare pentru
expus la aer o perioadă îndelun- vreme rece, pentru a preveni înghe- • Nu introduceți lichid de răcire
gată de timp nu trebuie NICIO- țul lichidului. sau antigel în rezervorul lichi-
DATĂ utilizat, deoarece calitatea dului de spălare. Lichidul de
acestuia nu mai poate fi garanta- răcire poate obtura vizibilita-
tă. Va trebui aruncat în mod tea când este pulverizat pe
corespunzător. parbriz, provocând astfel pier-
• Nu utilizați lichid de frână de derea controlului vehiculului,
tipul incorect. Dacă doar câteva un accident sau deteriorarea
vopselei și ornamentelor.
Întreținere
picături de ulei mineral, cum ar fi
uleiul de motor, ajung în siste- • Nu permiteți apropierea cu
mul de frânare, componentele scântei sau cu flacără de lichi-
sistemului se pot deteriora. dul de spălare sau de rezervo-
rul spălătorului. Lichidul de
spălare conține alcool și 7
OOSEV078004 poate fi inflamabil.
• Nu beți lichid de spălare par-
briz și evitați contactul aces-
tuia cu pielea. Lichidul de spă-
lare este otrăvitor pentru
oameni și animale.
• Nu permiteți copiilor și anima-
lelor să vină în contact cu
lichidul de spălare parbriz.
7-19
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 20
Întreținere
FILTRU DE POLEN
Verificare filtru
Filtrul de polen trebuie înlocuit conform
programului de întreținere. Dacă vehi-
culul este utilizat o perioadă îndelun-
gată în orașe cu grad ridicat de
poluare sau în zone cu mult praf,
acest filtru trebuie verificat mai des și
înlocuit mai devreme. Când doriți să
înlocuiți personal filtrul de polen, res-
pectați următoarea procedură și fiți
atenți să nu deteriorați alte compo-
nente. OOS077018 OOS077017
1. Cu torpedoul deschis, demontați 2. Demontați tija de fixare (1).
opritoarele de pe ambele părți.
7-20
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 21
NOTĂ
Montați filtrul de polen nou în
direcția corespunzătoare, cu
săgeata (↓) îndreptată în jos. În
caz contrar, eficiența filtrului de
polen este posibil să scadă și să
se audă zgomote.
OOSEV078005 OPD076026
3. Țineți apăsat sistemul de blocare 5. Înlocuiți filtrul de polen.
(1) de pe ambele părți ale capacu- 6. Montați în ordinea inversă demon-
lui. tării.
Întreținere
4. Scoateți capacul (2).
7-21
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 22
Întreținere
7-22
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 23
Tip B
OGSR076066 OGSR076068
2. Apăsați clema (1) și culisați 3. Demontați-l de pe braț. OLF074017
ansamblul lamelei în jos (2). 4. Montați ansamblul lamelei noi, 1. Ridicați brațul ștergătorului.
procedând în ordine inversă.
Întreținere
5. Lăsați brațul ștergătorului pe par-
briz.
OLF074018
2. Ridicați clema lamelei ștergătoru-
lui (1). Apoi apăsați în jos ansam-
blul lamelei și demontați-o (2).
7-23
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 24
Întreținere
OLF074019 OOSEV078008
3. Montați ansamblul lamelei noi, OOSEV078007 3. Montați ansamblul lamelei noi
procedând în ordine inversă. introducând partea centrală în
1. Ridicați brațul ștergătorului și rotiți fanta brațului ștergătorului, până
4. Lăsați brațul ștergătorului pe par- ansamblul lamelei (1).
briz. când se fixează cu un clic (3).
2. Scoateți ansamblul lamelei șter- 4. Asigurați-vă că ansamblul lamelei
gătorului (2). este bine fixat trăgând ușor de
lamelă.
Pentru a preveni deteriorarea brațe-
lor ștergătoarelor sau a altor compo-
nente, vă recomandăm să înlocuiți
lamelele ștergătoarelor la un dealer
autorizat HYUNDAI.
7-24
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 25
BATERIE (12 V)
AVERTISMENT Bateriile conțin acid sul- • Sistemul electric de aprindere
furic, o substanță foarte funcționează la tensiune
Pentru a preveni RĂNIREA corozivă. Acidul nu tre- mare. Nu atingeți NICIODATĂ
GRAVĂ sau DECESUL dvs. sau buie să vină în contact aceste componente dacă indi-
a persoanelor din zonă, luați cu pielea, ochii sau hai- catorul „ ” este aprins sau
întotdeauna măsurile de sigu- nele. butonul de alimentare este în
ranță următoare atunci când Dacă acidul pătrunde în ochi, poziția ON.
interveniți la baterie sau în clătiți ochii cu apă curată cel
apropierea acesteia: puțin 15 minute și adresați-vă
Citiți întotdeauna și res- imediat unui medic. Dacă acidul
pectați întocmai instruc- intră în contact cu pielea, spă-
țiunile următoare de lați bine zona. Dacă simțiți dure-
manipulare a bateriei. re sau o senzație de arsură,
Purtați ochelari care pro- adresați-vă imediat unui medic.
tejează ochii împotriva • La ridicarea unei baterii cu
Întreținere
stropilor de acid. carcasă din plastic, presiunea
Nu vă apropiați de bate- prea mare aplicată asupra
rie cu flacără deschisă, acesteia este posibil să pro-
cu scântei sau cu mate- voace scurgerea acidului.
Ridicați bateria cu ajutorul
riale care scot fum.
unui suport sau ridicați-o de 7
Hidrogenul este un gaz colțurile opuse.
foarte inflamabil și este
întotdeauna prezent în • Nu încercați să porniți prin
celulele bateriei, putând conectarea la o baterie auxi-
provoca o explozie, dacă liară, dacă bateria dvs. este
este aprins. înghețată.
Nu lăsați bateriile la • Nu încercați NICIODATĂ să
îndemâna copiilor. reîncărcați bateria dacă sunt
conectate cablurile.
7-25
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 26
Întreținere
OOSEV078035 OLMB073072
Reîncărcare baterie
AVERTISMENT • Supravegheați bateria în tim-
Cu ajutorul unui redresor pul încărcării și opriți sau
Vehiculul dvs. este echipat cu baterie La încărcarea bateriei vehiculu- reduceți regimul de încărcare,
pe bază de calciu, care nu necesită lui, respectați întotdeauna aces- dacă electrolitul din celulele
întreținere. te instrucțiuni, pentru a evita bateriei începe să fiarbă.
• Dacă bateria se descarcă într-un riscul de RĂNIRE GRAVĂ sau • La deconectarea bateriei,
timp scurt (de exemplu, dacă faru- DECES, ca urmare a exploziilor borna negativă trebuie deco-
rile sau luminile interioare au sau arsurilor chimice: nectată prima și reconectată
rămas aprinse în timp ce vehiculul • Înainte de efectuarea unor ultima. Deconectați redreso-
nu a fost utilizat), reîncărcați-o lucrări de întreținere sau de rul procedând astfel:
conform indicațiilor, timp de 10 ore. încărcare a bateriei, dezacti- (1) Opriți redresorul de la
• Dacă bateria se descarcă progre- vați toate accesoriile și treceți întrerupător.
siv, din cauza consumului mare de butonul de alimentare în pozi- (2) Deconectați cablul negativ
curent din timpul utilizării vehiculu- ția OFF. al redresorului de la borna
• Nu vă apropiați de baterie cu
Întreținere
lui, încărcați-o la 20 - 30 Ah timp de negativă a bateriei.
2 ore. flacără deschisă, cu scântei (3) Deconectați cablul pozitiv
sau cu materiale care scot al redresorului de la borna
fum. pozitivă a bateriei.
• Lucrați întotdeauna în exterior • Atunci când înlocuiți bateria,
sau într-o zonă bine ventilată. utilizați întotdeauna o baterie 7
• Protejați-vă ochii atunci când aprobată HYUNDAI.
verificați bateria în timp ce se
încarcă.
• Bateria trebuie demontată de
pe vehicul și așezată într-o
zonă bine ventilată.
7-27
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 28
Întreținere
i Info
O baterie casată necores-
punzător poate afecta
mediul înconjurător și sănă-
tatea oamenilor. Casați
bateria în conformitate cu
legile și reglementările loca-
le.
7-28
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 29
JANTE ȘI ANVELOPE
Îngrijire anvelope
AVERTISMENT • Înlocuiți anvelopele uzate,
uzate inegal sau deteriorate. Pentru o întreținere corespunzătoare,
Explozia unei anvelope poate Anvelopele uzate pot provoca siguranță și pentru un consum redus
provoca pierderea controlului pierderea eficacității frânării, de energie, trebuie menținută întot-
asupra vehiculului și un acci- controlului direcției sau trac- deauna presiunea recomandată în
dent. Pentru a reduce riscul de țiunii. anvelope și trebuie respectate limite-
RĂNIRE GRAVĂ sau DECES, • Înlocuiți ÎNTOTDEAUNA anve- le de încărcare și de distribuție a
luați următoarele măsuri de lopele cu unele de dimensiuni greutății.
siguranță: echivalente celor montate din
• Verificați lunar presiunea, fabrică pe acest vehicul.
uzura și starea anvelopelor. Utilizarea jantelor și anvelope-
• Presiunea recomandată în lor de alte dimensiuni decât
anvelopele reci este specifica- cele recomandate poate pro-
tă în acest manual și pe eti- voca manevrabilitate deficita-
cheta privind anvelopele, ră, control greoi al vehiculului
Întreținere
amplasată pe stâlpul central și afecta performanțele siste-
de pe partea șoferului. mului antiblocare frâne (ABS),
Utilizați întotdeauna un mano- ceea ce poate duce la un acci-
metru pentru a măsura presiu- dent grav.
nea în anvelope. Anvelopele 7
prea umflate sau prea dezum-
flate se uzează inegal și pot
provoca manevrabilitate defi-
citară.
• Verificați presiunea în roata
de rezervă de fiecare dată
când verificați presiunea
celorlalte roți ale vehiculului.
7-29
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 30
Întreținere
Presiune recomandată în
anvelopele reci AVERTISMENT
Presiunea în toate anvelopele (inclu- Pentru a beneficia de un com-
siv în anvelopa roții de rezervă) tre- portament și o manevrabilitate
buie verificată când anvelopele sunt optime ale vehiculului și de o
reci. „Anvelope reci” înseamnă că uzură minimă a anvelopelor,
vehiculul nu a fost condus de cel mențineți presiunea recoman-
puțin 3 ore sau a fost condus mai dată în anvelope.
puțin de 1,6 km (1 milă). Umflarea excesivă sau insufi-
În mod normal, presiunea în anvelo- cientă a anvelopelor reduce
pele calde este mai mare decât în durata de exploatare a acestora,
OOS087002
anvelopele reci cu între 28 și 41 kPa afectează manevrabilitatea și
Toate specificațiile (dimensiuni și (între 4 și 6 psi). Nu eliberați aerul poate provoca o explozie, care
presiuni) pot fi regăsite pe o etichetă din anvelope pentru a regla presiu- poate duce la pierderea contro-
fixată pe stâlpul central de pe partea nea, deoarece anvelopele se vor lului asupra vehiculului și la un
șoferului. dezumfla. Pentru presiunea de accident.
umflare recomandată, consultați Presiunea prea redusă în anve-
„Jante și anvelope” în capitolul 8. lope poate provoca supraîncăl-
zirea și explozia acestora, des-
prinderea profilului și alte
defecțiuni, care pot duce la pier-
derea controlului asupra vehi-
culului și la accident. Riscul
este mult mai mare pe vreme
călduroasă și la deplasarea pre-
lungită cu viteze mari.
7-30
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 31
Întreținere
sunt mai dure, centrul profilu- Apăsați manometrul bine pe ventil,
lui se uzează excesiv și crește pentru a măsura presiunea. Dacă
riscul de deteriorare din cauza presiunea în anvelopele reci este
denivelărilor de pe carosabil. aceeași cu cea de pe eticheta cu
informații despre anvelope și sarci-
nă, nu este necesară ajustarea. 7
Dacă presiunea este scăzută, umflați
până la presiunea recomandată.
Montați capacele pe ventile. Dacă
ventilul nu are căpăcel, praful și
mizeria pot pătrunde în ventil și pot
provoca pierderea aerului din anve-
lopă. Dacă ați pierdut căpăcelul,
montați unul nou cât mai curând
posibil.
7-31
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 32
Întreținere
7-32
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 33
Întreținere
se va vedea un indicator de uzură
este posibil să fie necesară reechili- profil, ca o bandă solidă de-a latul lor de alte dimensiuni decât
brarea roților. profilului. Astfel sunteți atenționați că cele recomandate poate pro-
profilul anvelopei a ajuns la o grosi- voca manevrabilitate deficita-
NOTĂ me mai mică de 1,6 mm (1/16 inch). ră, control greoi al vehiculului
În acest caz, înlocuiți anvelopa. și afecta performanțele siste- 7
Greutățile de echilibrare necores- mului antiblocare frâne (ABS),
punzătoare pot deteriora jantele Nu așteptați ca această bandă să
ceea ce poate duce la un acci-
din aliaj ale vehiculului. Utilizați devină vizibilă pe tot profilul, pentru a
dent grav.
numai greutăți de echilibrare înlocui anvelopa.
aprobate.
7-33
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 34
Întreținere
7-34
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 35
Întreținere
marca. 94 - indice de sarcină, un cod nume-
ric cu sarcina maximă pe care o
2. Indicator dimensiune suportă anvelopa.
anvelopă V - simbol indice de viteză. Pentru
Talonul anvelopei dispune de un indi- informații suplimentare, consul- 7
cator de dimensiune anvelopă. Aveți tați tabelul cu indici de viteză din
nevoie de această informație când această secțiune.
alegeți anvelopele pentru vehiculul
dvs. În continuare puteți vedea ce
înseamnă literele și cifrele indicato-
rului de dimensiune a anvelopelor.
7-35
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 36
Întreținere
7-36
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 37
Întreținere
UZURĂ PROFIL 200 ce efectuate și condițiilor de depla- frânare în linie dreaptă și nu
TRACTION (tracțiune) AA sare și climaterice diferite. include caracteristicile de acce-
Acești indici sunt ștanțați pe talonul lerare, negociere a virajelor,
TEMPERATURE (temperatură) A acvaplanare sau de tracțiune
anvelopelor vehiculelor de pasageri.
Anvelopele disponibile ca dotare maximă.
standard sau opțională pentru vehi- 7
culele HYUNDAI pot avea indici dife-
riți.
7-37
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 38
Întreținere
Temperatură - A, B și C
Indicii de temperatură sunt A (cea
AVERTISMENT
mai mare), B și C, reprezentând Indicele de temperatură al aces-
rezistența la căldură și capacitatea tei anvelope este stabilit pentru
de disipare a căldurii a anvelopelor, o anvelopă umflată corect, fără
testate în condiții controlate, pe baza a fi supraîncărcată. Viteza exce-
testului de laborator specificat. sivă, presiunea prea mare sau
Utilizarea prelungită la temperatură prea mică în anvelope sau
ridicată poate provoca deteriorarea încărcarea exagerată (separate
materialului anvelopei și reducerea sau în combinație), pot provoca
duratei de exploatare a acesteia, iar supraîncălzirea și explozia
o temperatură excesivă poate provo- anvelopelor. Acest lucru poate
ca o explozie a anvelopei. Indicii B și provoca pierderea controlului
A asigură performanțe mai ridicate, asupra vehiculului și un acci-
comparativ cu nivelul minim impus dent.
prin lege, pe baza testelor de labora-
tor.
7-38
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 39
Întreținere
sIGURANȚE
n Tip lamelă Dacă o lampă, un accesoriu sau
comandă nu funcționează, verificați AVERTISMENT
siguranța corespunzătoare. Dacă s-
a ars o siguranță, înseamnă că rezis- Nu înlocuiți NICIODATĂ o sigu-
tența din interior s-a topit. ranță cu altceva decât cu altă
Normală Arsă siguranță de aceeași intensita-
Dacă sistemul electric nu funcționea- te.
n Tip cartuș ză, verificați mai întâi panoul de sigu-
ranțe din habitaclu. Înainte de înlo- • O siguranță de intensitate mai
cuirea unei siguranțe arse, dezacti- mare poate provoca defec-
vați vehiculul și toate sistemele elec- țiuni și un incendiu.
trice, apoi deconectați cablul negativ • Nu montați o sârmă sau folie
al bateriei. Înlocuiți întotdeauna o din aluminiu în locul siguran-
Normală Arsă siguranță arsă cu una nouă de ței, nici măcar temporar.
n Siguranță complexă aceeași intensitate. Sârma poate provoca defec-
Dacă și siguranța înlocuită se arde, țiuni grave ale sistemului
electric și un incendiu.
Întreținere
înseamnă că există o defecțiune elec-
trică. Evitați utilizarea sistemului res-
pectiv și consultați imediat un dealer
autorizat HYUNDAI. ATENȚIE
Arsă
Normală
OTM078035 i Info Nu utilizați o șurubelniță sau alt 7
Sistemul electric al vehiculului este obiect metalic pentru a demon-
Vehiculul utilizează 3 tipuri de sigu- ta siguranțele, deoarece este
protejat împotriva suprasarcinilor ranțe: tip lamelă pentru intensitate
electrice cu ajutorul siguranțelor. posibil să survină un scurtcir-
mai mică, tip cartuș și siguranță pen- cuit care poate provoca defec-
Acest vehicul dispune de 2 (sau 3) tru intensitate mai mare. tarea sistemului.
panouri de siguranțe, unul localizat
sub planșa de bord, la nivelul genun-
chilor șoferului, iar celălalt în com-
partimentul motor.
7-39
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 40
Întreținere
7-40
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 41
Întreținere
OOSEV078012 OIK057165L
Întreținere
ranțelor în poziția ON (activat). țelor este în poziția OFF (dezactivat),
Dacă treceți comutatorul în poziția apare mesajul „Turn on FUSE
OFF (dezactivat), unele echipamen- SWITCH” (activați comutatorul sigu-
te cum ar fi sistemul audio și ceasul ranțelor).
digital trebuie resetate, iar cheia inte-
ligentă este posibil să nu funcționeze NOTĂ 7
corespunzător.
• În timpul deplasării, lăsați întot-
deauna comutatorul siguranțe-
lor în poziția ON (activat).
• Nu acționați repetat comutatorul
OOSEV078011
siguranței pentru transport. Este
posibil ca acesta să se defecte- 1. Decuplați contactul.
ze. 2. Decuplați toți consumatorii elec-
trici.
7-41
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 42
Întreținere
7-42
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 43
Întreținere
7
OOSEV078039L
7-43
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 44
Întreținere
LH
P/WDW LH 25 A Releu geamuri acționate electric stg., modul de siguranță geam acționat electric șofer (LHD)
MULTI
Multi media MEDIA 15 A Sistem audio, panou sistem audio/video și de navigație
RH
P/WDW RH 25 A Releu geamuri acționate electric dr., modul de siguranță geam acționat electric șofer (RHD)
DRV
DR/P/scaun 25 A Buton scaun șofer reglabil manual
PASS
PS/P/Seat 25 A Buton scaun pasager reglabil manual
4 Unitate detectare prezență în unghiul mort stg./dr., BCM, comutator planșă de bord, unitate vess
MODULE4 MODULE 7,5 A
(difuzor), cameră video multifuncțională față
3
PDM3 7,5 A Modul de comandă cheie inteligentă
7-44
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 45
Întreținere
MEMORY MEMORY 10 A Modul de comandă A/C, afișaj pe parbriz, grup de instrumente, BCM, senzor de ploaie
Întreținere
6
MODULE6 MODULE 7,5 A Modul de comandă cheie inteligentă, BCM
MODULE1 1
MODULE 7,5 A
Flapsuri de aer active, panou de relee ICM (releu pliere/depliere oglinzi exterioare), 7
comutator lumini de avarie, conector magistrală de date
7
MODULE7 MODULE 7,5 A Modul sistem de ventilație scaun față, modul sistem de încălzire scaun față
IND
A/BAG IND 7,5 A Grup de instrumente, modul de comandă A/C
BRAKE BRAKE
SWITCH 7,5 A Modul de comandă stopuri pe frână, comutator stopuri pe frână
SWITCH
7-45
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 46
Întreținere
DR/LOCK 20 A Releu de blocare uși, panou de relee ICM (releu de blocare definitivă)
2
PDM2 7,5 A Buton Start/Stop
1
PDM1 15 A Modul de comandă cheie inteligentă
E-
E-SHIFTER SHIFTER 10 A Comutator selectare treaptă transmisie (SBW), comutator consolă centrală
7-46
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 47
LO/HI
Wiper 10 A BCM
FRT Motoraș ștergătoare parbriz, panou de conectare compartiment motor (releu ștergătoare parbriz
F/Wiper 25 A
(viteză mică))
Întreținere
RR HTD 10 A Oglindă retrovizoare exterioară acționată electric șofer, modul de comandă A/C
1
P/OUTLET1 POWER
OUTLET
20 A Priză nr. 2
7-47
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 48
Întreținere
Panou de siguranțe
compartiment motor
OOSEV078016
i Info
Nu toate descrierile siguranțelor din
acest manual se potrivesc la vehiculul OOSEV078040L
dvs. Informațiile sunt corecte la
momentul tipăririi. La verificarea
panoului de siguranțe, consultați eti-
cheta de pe acesta.
7-48
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 49
1
RLY.5 E65 IG3 Releu IG3 nr. 1
3
RLY.6 E66 (IG2)
Releu PDM #3 (IG2)
2
RLY.7 E67 IG3 Releu IG3 nr. 2
1
RLY.8 E68 (ACC)
Releu PDM #1 (ACC)
Întreținere
RLY.10 E70 Releu ventilator
7-49
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 50
Întreținere
SIGURANȚĂ MAIN MAIN 150 A Panou de conectare compartiment motor (siguranță - F24, F26, F28), EPCU (LDC)
COMPLEXĂ
-1 MDPS 1 80 A Unitate MDPS
5
BATT5 60 A Panou PCB (Fuse - F7, F8, F14, F16), releu PRINCIPAL contact 3
2
BATT2 60 A IGPM ((siguranță - F30), IPS0, IPS1, IPS2)
3
BATT3 60 A IGPM (IPS3, IPS5, IPS6, IPS7, IPS8)
4
SIGURANȚĂ BATT4 50 A IGPM (siguranță - F3, F4, F5, F7, F8, F9, F15, F18)
COMPLEXĂ
-2 C/FAN 60 A Panou de conectare compartiment motor (RLY.9)
4
SIGURANȚĂ IEB4 IEB 40 A Modul de comandă sistem de frânare controlat electronic
COMPLEXĂ
-3 BLOWER 40 A Panou de conectare compartiment motor (RLY.10)
7-50
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:13 Page 51
2
CHARGER2 CHARGER 10 A Panou de relee ICM (siguranță de încărcare/releu de deblocare), unitate CCM
5
IG3 5 IG3 20 A Panou de conectare compartiment motor (RLY.5, RLY.7)
1 IGPM ((siguranță - F21, F24, F27, F28, F33), dispozitiv de întrerupere automată
BATT1 40 A
curent rezidual)
SIGURANȚĂ
E-SHIFTER E-SHIFTER 40 A Panou de conectare compartiment motor ((siguranță - F34) RLY.11))
1
CHARGER1 CHARGER 10 A Modul clapetă conector de încărcare
Întreținere
1 Modul de comandă sistem de frânare controlat electronic, conector de verificare
IEB1 IEB 40 A
multifuncțional
2
IEB2 IEB 40 A Modul de comandă sistem de frânare controlat electronic
7-51
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:14 Page 52
Întreținere
1
IG3 1 IG3 15 A Panou de conectare compartiment motor (RLY.5, RLY.7)
ELECTRICAL ELECTRICAL
WATER 15 A Pompă de apă electrică
WATER PUMP PUMP
2
IG3 2 IG3 10 A BMU, OBC, EPCU
1
EPCU1 EPCU 15 A EPCU
SIGU-
RANȚĂ H/LAMP 10 A Releu faruri (fază lungă)
2
EPCU2 EPCU 10 A EPCU
7-52
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:14 Page 53
Panou de siguranțe
compartiment motor
(capac bornă baterie)
OOSEV078019
Întreținere
În interiorul capacului panoului de
siguranțe/relee veți găsi o etichetă
cu denumirea și intensitatea siguran-
ței/releului.
7
i Info OPD076065
Nu toate descrierile siguranțelor din
acest manual se potrivesc la vehiculul NOTĂ
dvs. Informațiile sunt corecte la După verificarea panoului de siguranțe din compartimentul motor, mon-
momentul tipăririi. La verificarea tați corespunzător capacul. Dacă nu se fixează corespunzător, este
panoului de siguranțe, consultați eti- posibil să survină o defecțiune electrică în urma contactului cu apa.
cheta de pe acesta.
7-53
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:14 Page 54
Întreținere
BECURI
Pentru înlocuirea majorității becurilor NOTĂ i Info
vehiculului, consultați un dealer
autorizat HYUNDAI. Becurile sunt Înlocuiți becul ars cu unul nou de • O lampă care funcționează normal
dificil de înlocuit, deoarece pentru a aceeași putere. În caz contrar, este posibil să clipească scurt, în
putea ajunge la acestea trebuie este posibil ca siguranța sau vederea stabilizării sistemului de
demontate alte componente ale cablajul să se deterioreze. comandă a vehiculului. Însă dacă
vehiculului. Acest lucru este valabil lampa se stinge după ce clipește
mai ales dacă pentru a ajunge la i Info scurt sau continuă să clipească, vă
becuri trebuie să demontați farul. recomandăm să verificați sistemul
După deplasarea cu viteză mare, pe la un dealer autorizat HYUNDAI.
Este posibil ca demontarea/monta- ploaie sau după spălarea vehiculului,
rea grupului optic să provoace dete- • Este posibil ca lămpile de poziție să
lămpile spate se pot aburi. Această nu se aprindă dacă sunt activate de
riorarea vehiculului. stare este provocată de diferența de la comutator, dar lămpile de poziție
temperatură dintre interiorul lămpii și butonul comutatorului este posi-
AVERTISMENT și temperatura exterioară. Este o bil să se aprindă dacă este acționat
situație asemănătoare aburirii pe inte- comutatorul farurilor. Acest lucru
• Înainte de a înlocui o lampă rior a geamurilor pe timp de ploaie și este posibil să se întâmple din cauza
apăsați pedala de frână, tre- nu indică o problemă. Dacă apa se unei defecțiuni în rețea sau a defec-
ceți transmisia în poziția P scurge în interiorul lămpii, verificați tării sistemului electric de reglare pe
(parcare), activați frâna de vehiculul la un dealer autorizat înălțime. În acest caz, vă recoman-
parcare, treceți butonul de ali- HYUNDAI. dăm să verificați sistemul la un
mentare în poziția OFF și luați dealer autorizat HYUNDAI.
cheia cu dvs. atunci când
părăsiți vehiculul, pentru a
evita deplasarea neașteptată
a acestuia și a preveni o even-
tuală electrocutare.
• Aveți grijă că becurile pot fi
fierbinți și pot provoca arsuri
ale degetelor.
7-54
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:14 Page 55
i Info
Schimbare trafic (pentru Europa)
Bătaia fazei scurte este asimetrică.
Dacă circulați în străinătate, într-o OOSEV078021
țară în care se circulă pe partea opusă
n Fază scurtă
față de țara de reședință, această
parte asimetrică va orbi șoferii vehi-
culelor care circulă din sens opus.
Întreținere
Pentru a preveni acest lucru, regle-
mentările CEE solicită implementarea OOSEV078020
anumitor soluții tehnice (de ex. sistem (1) Far (fază lungă)
automat de reglare, folie adezivă, (2) Far (Fază scurtă)
reglare în jos). Aceste faruri sunt pro-
iectate să nu orbească șoferii vehicule- (3) Lumină de zi (DRL)/ 7
lor care circulă din sens opus. Astfel, lumină de poziție
dacă vă deplasați într-o țară în care se (4) Lampă de semnalizare
circulă pe partea opusă, nu trebuie să OOSEV078022
înlocuiți farurile. Far
1. Deschideți capota.
2. Deconectați borna negativă a
bateriei.
7-55
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:14 Page 56
Întreținere
OOSEV078023
Lampă de semnalizare OOSEV078025
1. Deschideți capota. (1) Lampă statică (asistență pentru
2. Deconectați borna negativă a
Întreținere
faza scurtă)
bateriei. (2) Far (fază scurtă/lungă)
3. Demontați soclul de pe ansamblu (3) Lumină de zi (DRL)/
rotindu-l în sens antiorar, până lumină de poziție
când clemele de pe soclu se ali-
(4) Lampă de semnalizare
niază cu canelurile de pe ansam- 7
blu.
4. Scoateți becul din soclu apăsân-
du-l și rotindu-l ușor în sens anti-
orar, până când clemele de pe bec
se aliniază cu canelurile de pe
soclu. Scoateți becul din soclu.
7-57
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:14 Page 58
Întreținere
7-58
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:14 Page 59
Întreținere
bateriei.
3. Demontați soclul de pe ansamblu
rotindu-l în sens antiorar, până
când clemele de pe soclu se ali-
niază cu canelurile de pe ansam- 7
blu.
4. Scoateți becul din soclu apăsân-
du-l și rotindu-l ușor în sens anti-
orar, până când clemele de pe bec
se aliniază cu canelurile de pe
soclu. Scoateți becul din soclu.
7-59
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:14 Page 60
Întreținere
Reglare unghi faruri 1. Umflați anvelopele la presiunea 4. Cu farurile și bateria în stare bună
(pentru Europa) specificată și goliți vehiculul, cu de funcționare, reglați farurile ast-
excepția șoferului, roții de rezervă fel încât zona cea mai luminoasă
Reglare unghi faruri și a sculelor. să cadă pe liniile orizontale și ver-
n Cu halogen 2. Vehiculul trebuie să fie amplasat ticale.
pe o suprafață plană. 5. Pentru a regla faza scurtă la stân-
3. Trageți pe ecran linii verticale ga sau la dreapta, rotiți rozeta în
(liniile verticale trec prin centrul sens orar sau antiorar. Pentru a
farurilor respective) și o linie ori- regla faza scurtă în sus și în jos,
zontală (linia orizontală trece prin rotiți rozeta în sens orar sau anti-
centrul farurilor). orar.
Pentru a regla faza lungă în sus și
în jos, rotiți rozeta în sens orar
sau antiorar.
OOS077060L
n Cu LED
OOS077061L
7-60
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:14 Page 61
Punct de reglare
n Faruri cu halogen
n Faruri cu LED
Întreținere
H1: distanța între centrul becului farului și sol (fază scurtă)
H2: distanța între centrul becului farului și sol (fază lungă) 7
H3: distanța între centrul becului proiectorului de ceață și sol
W1: distanța între centrul becurilor celor două faruri (fază scurtă)
W2: distanța între centrul becurilor celor două faruri (fază lungă)
W3: distanța între centrul becurilor celor două proiectoare de ceață OOSEV078063L/OOSEV078064L
Întreținere
Linie întreruptă
100
H1
W1 (fază scurtă)
(Fază scurtă)
SOL
OPDE076082
Linie orizontală
centru bec far
Linie întreruptă
100
Întreținere
H1
W1 (Fază scurtă)
(Fază scurtă)
7
SOL
OPDE076083
7-63
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:14 Page 64
Întreținere
OOSEV078027
Lampă de semnalizare
OOSEV078024 OOSEV078026L 1. Opriți vehiculul.
Dacă lampa (LED) (1) nu se aprinde, 2. Deschideți hayonul.
(1) Lumină de poziție/stop pe frână
vă recomandăm să verificați sistemul 3. Slăbiți șuruburile de fixare a
la un dealer autorizat HYUNDAI. (2) Lumină de poziție ansamblului lămpii cu ajutorul unei
Lămpile cu LED nu pot fi înlocuite (3) Lampă de semnalizare șurubelnițe în cruce.
separat, deoarece sunt integrate. (4) Proiector de ceață
Lămpile cu LED trebuie înlocuite (5) Lampă de marșarier
împreună cu grupul optic.
Lampa cu LED trebuie verificată sau
reparată de un tehnician specializat,
în caz contrar este posibil ca piesele
aferente să se defecteze.
7-64
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:14 Page 65
Întreținere
Întreținere
clemele de pe soclu se aliniază cu
canelurile de pe ansamblu. 3. Demontați capacul de vizitare cu o
șurubelniță cu cap plat.
6.- Stop pe frână (A)
Scoateți becul din soclu apăsându-l
și rotindu-l ușor în sens antiorar, 7
până când clemele de pe bec se ali-
niază cu canelurile de pe soclu.
Scoateți becul din soclu.
- Lumină de poziție (B)
Scoateți prin tragere becul de pe
soclu.
7. Montați siguranța procedând în
ordine inversă.
7-65
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:14 Page 66
Întreținere
OOSEV078029
4. Demontați soclul de pe ansamblu OOSEV078031L
rotindu-l în sens antiorar, până
când clemele de pe soclu se ali- (1) Lumină de poziție/stop pe frână
niază cu canelurile de pe ansam- (2) Lumină de poziție/stop pe frână
blu. (3) Lampă de semnalizare
5. Scoateți prin tragere becul de pe (4) Proiector de ceață
soclu.
(5) Lampă de marșarier
6. Montați siguranța procedând în
ordine inversă.
7-66
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:14 Page 67
Lumină de poziție/stop pe frână Înlocuire bec al treilea stop pe Înlocuire bec lampă număr de
Dacă lampa (LED) nu se aprinde, vă frână înmatriculare
recomandăm să verificați sistemul la
un dealer autorizat HYUNDAI.
Lămpile cu LED nu pot fi înlocuite
separat, deoarece sunt integrate.
Lămpile cu LED trebuie înlocuite
împreună cu grupul optic.
Lampa cu LED trebuie verificată sau
reparată de un tehnician specializat,
în caz contrar este posibil ca piesele
aferente să se defecteze.
Întreținere
Dacă lampa (LED) (1) nu se aprinde, 1. Slăbiți șuruburile de fixare a lenti-
Dacă lampa nu se aprinde, vă reco- vă recomandăm să verificați sistemul lei cu ajutorul unei șurubelnițe cu
mandăm să verificați vehiculul la un la un dealer autorizat HYUNDAI. cap în stea.
dealer autorizat HYUNDAI. Lămpile cu LED nu pot fi înlocuite 2. Demontați lentila.
separat, deoarece sunt integrate. 3. Demontați soclul rotindu-l în sens
Lămpile cu LED trebuie înlocuite antiorar. 7
împreună cu grupul optic.
4. Scoateți becul trăgându-l drept în
Lampa cu LED trebuie verificată sau sus.
reparată de un tehnician specializat,
în caz contrar este posibil ca piesele 5. Montați un bec nou.
aferente să se defecteze. 6. Montați siguranța procedând în
ordine inversă.
7-67
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:14 Page 68
Întreținere
OOSEV078066 OOSEV078038
n Plafonieră
OOSEV078036
7-68
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:14 Page 69
Spot pentru lectură, plafonieră și lampă portbagaj (tip BEC) n Lampă portbagaj
OOSEV078034
Întreținere
sus.
3. Montați un bec nou pe soclu.
4. Aliniați clemele de pe lentilă cu
orificiile de pe plafonieră și fixați
lentila în locaș. 7
NOTĂ
Procedați cu atenție pentru a nu
OOSEV048047 OOS077046 deteriora lentilele, clemele și car-
casele din plastic.
7-69
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:14 Page 70
Întreținere
ÎNTREȚINERE AsPECT
Îngrijire exterior Protejarea finisajului caroseriei
Spălare
AVERTISMENT
Măsuri de siguranță generale
pentru exterior Pentru a proteja finisajul caroseriei După spălarea vehiculului,
Este foarte important să respectați de rugină sau deteriorare, spălați înainte de a porni la drum verifi-
indicațiile de pe etichetele soluțiilor bine și frecvent vehiculul, cel puțin o cați frânele în timp ce rulați
chimice de curățat sau lustruit. Citiți dată pe lună, cu apă călduță sau încet, pentru a vedea dacă au
toate atenționările și avertizările de rece. fost afectate de apă. Dacă efi-
pe etichetă. Dacă vehiculul rulează pe drumuri ciența frânelor este afectată,
accidentate, va trebui spălat după apăsați încet pedala de frână în
fiecare călătorie. Acordați atenție timp ce rulați înainte cu viteză
Spălare cu presiune ridicată deosebită îndepărtării oricăror depu- mică, pentru a le usca.
• La utilizarea sistemelor de spălare neri de sare, murdărie, noroi sau alte
cu presiune ridicată, asigurați-vă materii străine. Asigurați-vă că orifi-
că păstrați o distanță suficientă ciile de scurgere de pe marginile
față de vehicul. inferioare ale ușilor și din praguri
Distanța prea mică sau presiunea sunt libere și curate.
prea mare pot provoca defectarea Insectele, smoala, rășina, excremen-
componentelor sau pătrunderea tele de păsări, reziduurile industriale
apei. și alte astfel de depuneri pot deterio-
• Nu spălați camera video, senzorii ra vopseaua dacă nu sunt curățate
sau zona învecinată cu jet direct imediat.
de apă sub presiune. Șocul provo- Chiar dacă spălați imediat vehiculul
cat de presiunea apei poate provo- cu apă, este posibil ca aceste depu-
ca defectarea sistemului. neri să nu poată fi complet îndepăr-
• Nu permiteți apropierea vârfului tate. În acest caz, utilizați un deter-
duzei de burdufuri (capace din cau- gent moale pentru suprafețe vopsite.
ciuc sau din plastic) sau de conec- După spălare, clătiți bine vehiculul cu
tori, deoarece este posibil ca aceștia apă călduță sau rece. Nu permiteți
să se deterioreze, dacă vin în con- uscarea detergentului pe vopseaua
tact cu apa la presiune ridicată. caroseriei.
7-70
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:14 Page 71
NOTĂ NOTĂ
• Nu utilizați detergenți puternici, Vehicul cu vopsea mată
chimici sau apă fierbinte și nu (dacă există în dotare)
spălați vehiculul în lumina direc-
tă a soarelui sau când caroseria Nu trebuie utilizate spălătorii auto-
este caldă. mate cu perii rotative, deoarece
acestea pot deteriora suprafața
• Procedați cu atenție atunci când vehiculului. Un sistem de curățare
spălați geamurile laterale ale cu aburi, care spală suprafața
vehiculului. vehiculului la temperatură ridicată
În special dacă utilizați jet de poate provoca o contaminare a
apă sub presiune, apa poate OOSEV078041L suprafeței cu ulei și apariția unor
pătrunde pe la geamuri și poate pete greu de îndepărtat. La spăla-
NOTĂ
uda interiorul. rea vehiculului utilizați o cârpă
• Pentru a preveni deteriorarea • Spălarea cu apă a compartimen- moale (de ex. o lavetă din micro-
Întreținere
pieselor din plastic, nu curățați tului motor, inclusiv spălarea cu fribre sau un burete) și uscați cu o
cu solvenți chimici sau cu deter- jet de apă de mare presiune, lavetă din microfibre. Când spălați
genți puternici. poate provoca defectarea siste- manual vehicul nu trebuie să utili-
melor electrice din comparti- zați un șampon cu ceară. Dacă
• Pentru a preveni defectarea cla- suprafața vehiculului este prea
petei de încărcare, asigurați-vă mentul motorului.
că închideți și blocați ușile vehi- • Nu permiteți niciodată ca apa murdară (nisip, noroi, praf, sub- 7
sau alte lichide să vină în con- stanțe contaminante), curățați
culului în timpul spălării acestu- suprafața cu apă înainte de a
ia (spălare cu presiune ridicată, tact cu piesele electrice/electro-
nice ale vehiculului, deoarece spăla vehiculul.
spălătorie auto automată etc.).
este posibil ca acestea să se
defecteze.
7-71
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:14 Page 72
Întreținere
7-72
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:14 Page 73
Întreținerea suprafețelor cromate Spălați foarte bine toate orificiile Întreținere jante din aliaj
• Pentru a îndepărta smoala sau planșeului și roților cu apă călduță Jantele din aliaj sunt acoperite cu lac
insectele, utilizați o soluție de înde- sau rece, o dată pe lună, după transparent.
părtare a smoalei, nu o racletă sau deplasarea în teren accidentat și la
alte obiecte ascuțite. sfârșitul fiecărei ierni. Acordați o
NOTĂ
atenție specială acestor zone, deoa-
• Pentru a proteja împotriva coroziu- rece este dificil de observat tot noro-
nii suprafețele cromate, aplicați un • Nu utilizați soluții de curățare
iul și toată murdăria. Dacă nu sunt abrazive, soluții de lustruire, sol-
strat de ceară sau o soluție protec- îndepărtate după ce au fost umezite
toare și lustruiți-le bine. venți sau perii din sârmă pe jan-
la spălarea planșeului, pot produce tele din aliaj.
• În timpul iernii sau când călătoriți în mai multe daune decât atunci când
zone de coastă, acoperiți piesele • Curățați jantele după ce s-au
erau uscate pe suprafața respectivă. răcit.
cromate cu un strat mai gros de Marginile inferioare ale ușilor, ban-
ceară sau de soluție de protecție. dourile și componentele șasiului au • Utilizați numai săpun moale sau
Dacă este cazul, acoperiți piesele orificii de scurgere care trebuie ferite detergent neutru și clătiți bine
cu vaselină anticorozivă sau cu de obturarea cu gunoaie; apa acu- cu apă. De asemenea, curățați
Întreținere
alte substanțe de protecție. mulată în aceste zone poate cauza jantele după ce ați condus pe
coroziune. drumuri pe care s-a împrăștiat
sare.
Întreținere planșeu • Nu spălați jantele într-o spălăto-
Materialele corozive utilizate pe
AVERTISMENT
rie care utilizează perii ce se
șosele pentru topirea zăpezii, gheții După spălarea vehiculului, veri- învârt cu viteze mari. 7
și îndepărtarea prafului se pot colec- ficați frânele în timp ce rulați • Nu utilizați soluție cu detergenți
ta pe planșeu. Dacă aceste materia- încet, pentru a vedea dacă au acizi sau alcalini.
le nu sunt îndepărtate se poate fost afectate de apă. Dacă efi-
declanșa un proces accelerat de ciența frânelor este afectată,
ruginire a componentelor planșeului, apăsați încet pedala de frână în
cum ar fi conductele amplasate pe timp ce rulați înainte cu viteză
șasiu, podeaua și sistemul de eva- mică, pentru a le usca.
cuare, chiar dacă acestea au fost
tratate împotriva coroziunii.
7-73
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:14 Page 74
Întreținere
Prevenire coroziune Zone geografice care accentuează Temperaturile mari pot accelera și
Protecția împotriva coroziunii coroziunea coroziunea pieselor care nu sunt
Dacă locuiți într-o zonă în care vehi- ventilate corespunzător. Din toate
Prin utilizarea celor mai avansate aceste motive, este foarte important
tehnologii de asamblare și combate- culul este expus mult timp materiale-
lor corozive, protecția împotriva să păstrați vehiculul curat și fără
re a coroziunii, HYUNDAI realizează acumulări de noroi sau alte materia-
vehicule de cea mai bună calitate. coroziunii este foarte importantă.
Unele dintre cele mai obișnuite le. Acest lucru este valabil nu numai
Aceasta este însă doar o primă con- pentru suprafețele vizibile, dar mai
diție. Pentru ca vehiculul să benefi- cauze ale coroziunii accelerate sunt
sarea de pe drum, chimicalele de ales pentru planșeul vehiculului.
cieze de o rezistență împotriva coro-
ziunii pe o perioadă îndelungată, control al prafului, briza marină și
este nevoie și de cooperarea și asis- poluarea industrială. Pentru a preveni coroziunea
tența proprietarului. Păstrați vehiculul curat
Umezeala favorizează coroziunea Cea mai bună modalitate de a pre-
Cauze obișnuite ale coroziunii Umezeala creează condițiile pentru veni coroziunea este de a păstra
Cele mai cunoscute cauze ale coro- apariția coroziunii. De exemplu, vehiculul curat și ferit de materiale
ziunii vehiculului sunt: coroziunea este accelerată de umidi- corozive. Acordați o atenție deosebi-
tate mare, în special dacă tempera- tă planșeului vehiculului.
• Sarea de pe drum, praful și ume- tura este chiar deasupra punctului de
zeala acumulate pe planșeu. îngheț. În astfel de situații, materialul
• Decaparea vopselei sau a straturi- coroziv este menținut în contact cu • Dacă locuiți într-o zonă cu risc de
lor de protecție din cauza pietrelor, vehiculul prin intermediul umezelii coroziune, în care se utilizează
abraziunii sau zgârieturilor minore care se evaporă încet. sarea pentru carosabil, în apropie-
și ciupiturilor, care duc la expune- rea mărilor, în zone cu poluare
Noroiul este în special coroziv, deoa- industrială, ploi acide etc., pentru a
rea metalului la factorii de mediu. rece se usucă încet și ține umezeala preveni coroziunea trebuie luate
în contact cu vehiculul. Cu toate că măsuri suplimentare. Pe timp de
noroiul pare să fie uscat, poate reține iarnă, spălați planșeul cel puțin o
umezeala și favoriza coroziunea. dată pe lună și curățați-l bine la
sfârșitul anotimpului rece.
7-74
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:14 Page 75
Întreținere
Întreținere
coroziunii, zgârieturile sau ciupiturile
vopselei trebuie acoperite de urgen- • Nu permiteți niciodată ca apa
ță cu vopsea „corectoare”. Dacă se sau alte lichide să vină în con-
vede metalul, apelați la serviciile tact cu piesele electrice/electro-
unui atelier specializat de tinichigerie nice ale vehiculului, deoarece
auto. este posibil ca acestea să se 7
defecteze.
excrementele de păsări sunt foarte
corozive și pot deteriora suprafețele • La curățarea suprafețelor din
vopsite în doar câteva ore. Îndepăr- piele (volan, scaune etc.), utilizați
tați întotdeauna excrementele de detergenți neutri sau soluții cu o
păsări cât mai curând posibil. concentrație scăzută de alcool.
Dacă utilizați soluții cu o concen-
trație ridicată de alcool sau deter-
genți acizi/alcalini, culoarea pielii
ar putea fi afectată sau suprafața
s-ar putea deteriora.
7-75
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:14 Page 76
Întreținere
7-76 7-76
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:14 Page 77
Întreținere
• Îngrijirea tapițeriei din piele • Curățarea tapițeriei din piele Curățarea centurilor de siguranță
- Aspirați periodic scaunele, pentru - Îndepărtați imediat toate substan- Pentru curățarea chingilor utilizați o
a îndepărta praful și nisipul de pe țele contaminante. Pentru înde- soluție de săpun moale, recomanda-
acestea. Acest lucru previne părtarea fiecărei substanțe con- tă pentru curățarea tapițeriei sau
abraziunea sau deteriorarea pielii taminante, consultați instrucțiuni- covoarelor. Respectați instrucțiunile
și asigură păstrarea calității aces- le de mai jos. de pe eticheta săpunului. Nu aplicați
teia. - Produse cosmetice (crema de înălbitori sau coloranți pe chingă,
- Ștergeți des tapițeria din piele cu soare, fondul de ten etc.) deoarece aceștia slăbesc centura de
o cârpă uscată sau moale. siguranță.
Aplicați cremă de curățare pe o
- Utilizarea unei soluții corespun- cârpă și ștergeți locul contaminat.
zătoare pentru protecția pielii Ștergeți crema cu o cârpă udă și Curățarea geamurilor pe interior
poate preveni abraziunea și ajută îndepărtați apa cu o cârpă usca- Dacă suprafața interioară a geamuri-
la păstrarea culorii. Atunci când tă. lor devine cețoasă (se acoperă cu un
utilizați soluție de protecție sau - Băuturi (cafea, băuturi răcoritoa- strat uleios, gras sau cu un strat de
cremă pentru piele, asigurați-vă re etc.) ceară), trebuie spălată cu soluție
Întreținere
că citiți instrucțiunile și consultați pentru geamuri. Respectați instruc-
un specialist. Aplicați o cantitate mică de deter-
gent neutru și ștergeți până când țiunile de pe recipient.
- Pielea de culoare deschisă (bej, contaminarea nu se mai întinde.
crem-bej) se contaminează rapid, NOTĂ
iar petele nu se șterg. Curățați - Ulei
frecvent scaunele. Îndepărtați uleiul imediat cu o Nu răzuiți sau zgâriați partea inte- 7
- Evitați ștergerea cu o cârpă cârpă absorbabilă și ștergeți cu rioară a lunetei. Puteți deteriora
umedă. Acest lucru poate duce la soluție de îndepărtare a petelor rețeaua de dezghețare a lunetei.
apariția crăpăturilor. pentru pielea naturală.
- Gumă de mestecat
Întăriți guma folosind gheață și
îndepărtați-o treptat.
7-77 7-77
OS EV Eng 7_CM(FL).qxd 12/01/20 01:14 Page 78
OS EV Eng 8_CM(FL).qxd 12/01/20 01:15 Page 1
Dimensiuni...............................................................8-2
Fișă tehnică vehicul electric ................................8-2
Putere becuri..........................................................8-3
Jante și anvelope ...................................................8-4
Indice de sarcină și de viteză anvelope .............8-5
Sistem de aer condiționat.....................................8-5
8
OS EV Eng 8_CM(FL).qxd 12/01/20 01:15 Page 2
Înălțime totală 1555 (61,2) / 1570 (61,8)*1 Capacitate 39,2 kWh 64 kWh
Baterie
Ecartament față 1564 (61,6) Putere 104 kW 170 kW
(Litiu-ion Polimer)
Ecartament
1575 (62,0) Tensiune 327 V 356 V
spate
8-2
OS EV Eng 8_CM(FL).qxd 12/01/20 01:15 Page 3
pUTERE bECURI
Bec Tip bec Putere
Fază scurtă H7 55
Tip A Far
Fază lungă H7 55
Far Fază scurtă/lungă LED LED
Tip B
Față Lampă statică (asistență fază scurtă) H7 55
Lampă de semnalizare PY21W 21
8-3
OS EV Eng 8_CM(FL).qxd 12/01/20 01:15 Page 4
JaNTE ȘI aNVELopE
Presiune de umflare în bari (kPa, psi) Cuplu de strânge-
Dimensiune Dimensi
Articol Sarcină normală *1 Sarcină maximă re piulițe de roată
anvelope une jante
Față Spate Față Spate kgf·m (lbf·ft, N•m)
Roată de rezervă 11~13
215/55 R17 7,0J X 17 2,5 (250, 36) 2,5 (250, 36) 2,5 (250, 36) 2,5 (250, 36)
normală (79~94, 107~127)
*1: sarcină normală: până la 3 persoane
NOTĂ
• Dacă vremea este în răcire, este permisă umflarea roților la o presiune mai mare cu 20 kPa (3 psi) față de pre-
siunea standard în anvelope. De obicei, anvelopele pierd 7 kPa (1 psi) la scăderea temperaturii cu 7 °C (12 °F).
Dacă se așteaptă variații mari de temperatură, verificați din nou presiunea în anvelope, pentru ca acestea să
fie umflate la presiunea corespunzătoare.
• Pe măsură ce altitudinea crește, în general presiunea aerului scade. În acest sens, dacă planificați o călăto-
rie la altitudini mari, verificați din timp presiunea în anvelope. Dacă este cazul, umflați-le la valoarea cores-
punzătoare (presiune în funcție de altitudine: +10 kPa/1 km (+2,4 psi/1 milă).
ATENȚIE
La înlocuirea anvelopelor, utilizați unele de aceleași dimensiuni cu cele montate pe vehicul.
Utilizarea anvelopelor de dimensiuni diferite poate afecta piesele respective sau provoca funcționarea
necorespunzătoare.
Cu sistem de R-1234yf
550 ±25 (19,4 ± 0,9)
climatizare standard R-134a
VoLUm ȘI GREUTaTE
Masă totală maximă autorizată Volum portbagaj
Baterie de mare
Baterie economică Min. Max.
capacitate 8
2020 kg (4453 lbs.) 2170 kg (4784 lbs.) 332 l (11,7 cu ft) 1114 l (39,3 cu ft)
8-5
OS EV Eng 8_CM(FL).qxd 12/01/20 01:15 Page 6
1,0 ~ 1,1 l
Lichid reductor 70W, API GL-4, TCGO-9 (MS517-14)
(1,0 ~ 1,1 US qt.)
8-6
OS EV Eng 8_CM(FL).qxd 12/01/20 01:15 Page 7
8-7
OS EV Eng 8_CM(FL).qxd 12/01/20 01:15 Page 8
OOSEV088001
8-8
OS EV Eng 8_CM(FL).qxd 12/01/20 01:15 Page 9
DECLaRațIE DE
CoNFoRmITaTE
n Exemplu
8-9
OS EV Eng 8_CM(FL).qxd 12/01/20 01:15 Page 10
OS EV Eng Index_VI eng 7.qxd 12/01/20 01:16 Page 1
Index
I
OS EV Eng Index_VI eng 7.qxd 12/01/20 01:16 Page 2
Index
Index
Mențineți centurile curate și uscate .........................2-35 Modul dezactivat ....................................................3-119
Nu vă întindeți..........................................................2-35 Numai șofer ............................................................3-118
Reglare pe înălțime ..................................................2-29 Selectare mod .........................................................3-114
Sistem centuri de siguranță ......................................2-28 Cod motor .......................................................................8-8
I
Utilizarea centurii de siguranță pe durata sarcinii ...2-33 Comenzi sistem audio montate pe volan........................4-3
Utilizarea centurii de siguranță și copiii ..................2-33
I-3
OS EV Eng Index_VI eng 7.qxd 12/01/20 01:16 Page 4
Index
Index
Etichetă de identificare vehicul ......................................8-7 Lămpi de avertizare și control .................................3-42
Etichetă specificații și presiune în anvelope ..................8-8 Mesaje ecran LCD ...................................................3-53
Etichete de avertizare airbag ........................................2-71 Mod asistență ...........................................................3-69
Explicația elementelor care fac obiectul reviziilor periodice...7-16 Mod setări utilizator.................................................3-71 I
Moduri LCD.............................................................3-68
F Pop-up indicator treaptă...........................................3-41
Fișă tehnică vehicul electric ...........................................8-2 Ghid indicator Smart ECO ...........................................3-42
I-5
OS EV Eng Index_VI eng 7.qxd 12/01/20 01:16 Page 6
Index
H Î
Handsfree cu tehnologie wireless Bluetooth® ................4-4 În caz de urgență în timpul deplasării ............................6-2
Hayon............................................................................3-31 Înainte de a porni la drum ..............................................5-4
Încuietori uși ...................................................................3-8
I Buton închidere centralizată ....................................3-10
Iluminare ecran, consultați iluminare planșă de bord ..3-36 Funcții de blocare/deblocare automată uși...............3-11
Instrumente combinate, consultați grup de instrumente....3-35 Protecție copii la ușile spate.....................................3-11
Iluminare.......................................................................3-87 Îngrijire
Acționare fază lungă ................................................3-88 Îngrijire anvelope .....................................................7-29
Asistență pentru faza scurtă - lampă statică.............3-95 Îngrijire exterior .......................................................7-70
Control automat lumini ............................................3-87 Îngrijire interior........................................................7-75
Funcție de protejare baterie......................................3-93 Îngrijire exterior............................................................7-70
Funcție de stingere întârziată faruri .........................3-93 Îngrijire interior ............................................................7-75
Lampă de ceață spate ...............................................3-93 Înlocuire bec far............................................................7-54
Lumină de zi (DRL).................................................3-94 Înlocuire becuri.............................................................7-54
Lumini de poziție .....................................................3-88 Al treilea stop pe frână spate ...................................7-67
Poziție faruri.............................................................3-88 Bec de semnalizare .................................................7-64
Semnalizare schimbare bandă..................................3-92 Bec grup optic spate.................................................7-64
Semnalizatoare de direcție .......................................3-92 Bec lampă număr de înmatriculare ..........................7-67
Sistem de asistență pentru faza lungă (HBA)..........3-89 Bec plafonieră ..........................................................7-68
Sistem de reglare pe înălțime faruri.........................3-94 Far ............................................................................7-55
Iluminare planșă de bord, consultați Lampă de ceață spate ...............................................7-64
iluminare panou de bord...............................................3-36 Lumină de poziție față .............................................7-55
Indicator cuplu..............................................................3-38 Lumină de zi ............................................................7-55
Indicator de nivel frânare cu recuperarea energiei .......3-42 Reglare unghi faruri .................................................7-60
Indicator de putere/încărcare ........................................3-38 Semnalizator față......................................................7-55
Indicator SOC (stare de încărcare) ..............................3-39 Înlocuire filtru de polen................................................7-20
Indicator temperatură exterioară...................................3-39 Înlocuire lamele ștergătoare..........................................7-25
Indice de sarcină și de viteză anvelope ..........................8-4
I-6
OS EV Eng Index_VI eng 7.qxd 12/01/20 01:16 Page 7
Index
Înlocuire anvelope....................................................7-33
Înlocuire roți.............................................................7-34 a forței de frânare (EBD) .........................................3-46
Întreținere anvelope..................................................7-34 Lampă de avertizare centuri de siguranță ................3-44
Presiune recomandată în anvelopele reci.................7-30 Lampă de avertizare drum cu polei .........................3-49 I
Rotație anvelope.......................................................7-32 Lampă de avertizare faruri cu LED .........................3-52
Specificație.................................................................8-4 Lampă de avertizare frânare cu recuperarea energiei ...3-45
Verificare presiune în anvelope ...............................7-31 Lampă de avertizare frână de parcare electrică .......3-48
I-7
OS EV Eng Index_VI eng 7.qxd 12/01/20 01:16 Page 8
Index
Index
Mod lumini...............................................................3-57 (asistență la păstrarea benzii de rulare)....................3-59
Nivel scăzut lichid de spălare ..................................3-55 Verificați sistemul SCC (pilot automat inteligent) .3-59
Opriți în siguranță și verificați alimentarea cu tensiune .....3-65 Verificați sistemul vehiculului electric ....................3-66
Pentru a porni, deconectați vehiculul.......................3-60 Verificați stopurile pe frână ....................................3-58 I
Pentru încărcare, treceți transmisia în poziția P ......3-60 Verificați sunetul virtual al motorului......................3-65
Presiune redusă ........................................................3-56 Verificați ventilatorul farurilor.................................3-58
Putere limitată ..........................................................3-64 Volan încălzit dezactivat ..........................................3-58
I-9
OS EV Eng Index_VI eng 7.qxd 12/01/20 01:16 Page 10
Index
Index
Siguranțe .......................................................................7-39
Ancore de fixare ISOFIX și din portbagaj, Comutator siguranțe.................................................7-41
scaune pentru copii ..................................................2-45 Descriere panou de siguranțe/relee ..........................7-42
Fixarea unui scaun pentru copii cu ajutorul Înlocuire siguranțe panou compartiment motor.......7-41 I
prinderilor ISOFIX...................................................2-46
Înlocuire siguranțe planșă de bord ...........................7-40
Fixarea unui scaun pentru copii cu ancoră
de fixare superioară..................................................3-47 Siguranță complexă..................................................7-42
I-11
OS EV Eng Index_VI eng 7.qxd 12/01/20 01:16 Page 12
Index
Index
Volan reglabil în înălțime și adâncime .........................3-14
Torpedo .......................................................................3-128 Volum portbagaj .............................................................8-5
Tractare .........................................................................6-20
Tractare de urgență .......................................................6-22 I
Trapă, consultați trapă de plafon ..................................3-25
I-13
OS EV Eng Index_VI eng 7.qxd 12/01/20 01:16 Page 14