Sunteți pe pagina 1din 215

Prefaţă

Bun venit în familia în continuă creştere a noilor posesori de vehicule NISSAN. Puteţi avea deplină încredere în vehiculul care tocmai v-a fost livrat. Vehiculul dumneavoastră a fost
produs utilizând cele mai noi tehnologii în domeniu şi a fost supus unui control sever al calităţii.
Acest manual a fost elaborat în scopul de a vă ajuta să înţelegeţi modul de utilizare şi întreţinere a vehiculului dvs., astfel încât plăcerea dvs. de a conduce să se întindă pe cât mai
mulţi kilometri posibili.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a începe să utilizaţi vehiculul.
Detaliile referitoare la garanţia care se aplică vehiculului dvs. sunt tratate separat în Carnetul de garanţie şi întreţinere.
Dealerul dvs. NISSAN cunoaşte cel mai bine caracteristicile vehiculului dvs. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau aveţi întrebări, acesta va fi întotdeauna gata să vă ajute, punându-
vă la dispoziţie vastele resurse de care dispune.

INFORMAŢII IMPORTANTE PENTRU SIGURANŢA DVS. în momentul imprimării. Compania NISSAN îşi rezervă dreptul de a modifica specificaţiile
sau designul, fără notificare prealabilă şi fără a fi supusă niciunei obligaţii.
INSTRUCŢIUNI PENTRU SIGURANŢĂ
MODIFICAREA VEHICULULUI DUMNEAVOASTRĂ
Pentru a asigura dvs. şi pasagerilor dvs. o călătorie în siguranţă şi în condiţii optime,
vă rugăm să respectaţi următoarele reguli: Acest vehicul nu trebuie modificat. Orice tip de modificări poate afecta funcţionarea,
siguranţa şi durabilitatea acestuia, existând chiar riscul de a încălca anumite reglementări
•• Nu
 conduceţi NICIODATĂ sub influenţa alcoolului sau a medicamentelor legale. În plus, există posibilitatea ca avariile sau problemele de funcţionare rezultate în
care vă pot afecta capacitatea de concentrare. urma modificărilor să nu fie acoperite de garanţia NISSAN.
•• Respectaţi
 ÎNTOTDEAUNA limitele de viteză impuse şi nu conduceţi niciodată CITIŢI MAI ÎNTÂI, APOI CONDUCEŢI ÎN SIGURANŢĂ
cu o viteză neadaptată condiţiilor de drum. Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a conduce vehiculul. Astfel, vă veţi
•• Utilizaţi
 ÎNTOTDEAUNA centurile de siguranţă şi sistemele corespunzătoare familiariza cu toate comenzile şi cerinţele de întreţinere, de care vă veţi servi pentru
de protecţie pentru copii. utilizarea în siguranţă a vehiculului dvs.
•• În măsura în care este posibil, copiii ar trebui să călătorească pe bancheta Pe parcursul manualului sunt utilizate următoarele simboluri şi cuvinte:
din spate.
AVERTISMENT
•• Informaţi-i
 ÎNTOTDEAUNA pe toţi pasagerii cu privire la utilizarea corectă a
Indică prezenţa unui pericol ce ar putea cauza vătămări corporale grave sau chiar
sistemelor de siguranţă ale vehiculului.
moartea. Pentru a preveni sau reduce riscul în cauză, trebuie să se urmeze întocmai
•• Recapitulaţi
 ÎNTOTDEAUNA informaţiile importante de siguranţă, cuprinse în procedurile descrise.
acest manual de utilizare.
ATENŢIE
INFORMAŢII PRIVIND MANUALUL Indică prezenţa unui pericol ce ar putea cauza o vătămare corporală de gravitate
Acest manual conţine informaţii referitoare la toate opţiunile disponibile pentru acest redusă sau medie sau avarierea vehiculului. Pentru a preveni sau reduce riscul în
model. Prin urmare, este posibil să găsiţi informaţii care nu sunt valabile pentru cauză, trebuie să se urmeze cu atenţie procedurile descrise.
vehiculul dvs. NOTĂ
În acest manual sunt prezentate informaţiile, specificaţiile şi ilustraţiile aflate în vigoare Indică informaţii suplimentare utile.
Săgeţile asemănătoare celor de mai sus, care apar în ilustraţii, indică partea frontală
a vehiculului.

Săgeţile asemănătoare celor de mai sus, care apar în ilustraţii, indică mişcare sau o
anumită acţiune.

Simbolul PROGRAMULUI VERDE NISSAN indică informaţiile referitoare la influenţa Săgeţile asemănătoare celor de mai sus, care apar în ilustraţii, atrag atenţia asupra
asupra mediului înconjurător şi practicile ecologice. unui element din imagine.

Bluetooth® este o marcă înregistrată aparţinând Bluetooth SIG, Inc., S.U.A.


iPod®
iPod® este o marcă înregistrată aparţinând Apple Inc.
© 2008 Nissan International SA, Elveţia

Acest simbol semnifică „Nu faceţi acest lucru” sau „Nu permiteţi ca acest
eveniment să se producă”.
Cuprins Cuprins ilustrat 0
Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă
şi sistemul suplimentar de protecţie 1

Comenzi şi instrumente 2

Verificări şi reglări înainte de pornire 3


Sistemul de încălzire şi aer condiţionat
şi sistemul audio 4
Pornirea şi conducerea 5

În caz de urgenţă 6

Aspectul şi îngrijirea vehiculului 7


Întreţinere şi operaţiuni pe care le puteţi efectua dvs. 8

Informaţii tehnice 9
Index 10
0 Cuprins ilustrat

Sistemul airbag . .................................................... 0-2 Joje şi instrumente ................................................ 0-8


Exterior faţă şi spate . ............................................ 0-3 Compartimentul motorului ..................................... 0-9
Faţă .................................................................. 0-3 Motorul CR12DE/CR14DE ............................... 0-9
Spate ................................................................ 0-3 Motorul HR16DE .............................................. 0-10
Dispunere instrumente şi comenzi ........................ 0-4 Motorul K9K ..................................................... 0-11
SISTEMUL AIRBAG ÎNAINTE DE A PORNI MOTORUL

NPA959

1 M
 odule airbag frontal (şofer şi pasager) 6 C
 omutator dezactivare a airbagului frontal
(P. 1-13) pasager (P. 1-17)
2 Senzor de diagnosticare
3 R
 etractor centură de siguranţă cu preten-
sionator (P. 1-10)
4 Module airbag lateral (unde există) (P. 1-13)
5 Module airbag perdea (unde există) (P. 1-13)

4-2  Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio


EXTERIOR FAŢĂ ŞI SPATE

NIC1106Z NIC1108Z

FAŢĂ SPATE
1 Capotă (P. 3-11) 1 Lunetă (întrerupător dezaburire P. 2-14)
2 P
 arbriz (manetă ştergătoare şi spălător parbriz 2 A treia lampă de frână (P. 8-24)
P. 2-13, înlocuire ştergătoare P. 8-20, lichid 3 L
 ămpi spate (manetă P. 2-14, amplasare şi
pentru spălător P. 8-15)
înlocuire becuri P. 8-24)
3 Macarale electrice geamuri (P. 2-23)
4 M
 âner portbagaj (încuietori P. 3-8, sistem de
4 F
 aruri, lămpi de poziţie, semnalizatoare închidere centralizată cu telecomandă P. 3-3)
(manetă P. 2-14, amplasare şi înlocuire becuri 5 Ş
 tergător lunetă (manetă ştergătoare şi
P. 8-24)
spălător parbriz P. 2-13, înlocuire ştergătoare
5 Inel de remorcare (P. 6-11) P. 8-20)
6 P
 neuri (pneuri şi roţi P. 8-32, 9-7, pana de 6 Trapă rezervor de carburant (P. 3-11)
cauciuc P. 6-3)
7 S
 emnalizator lateral (P. 2-16, amplasare şi
înlocuire bec P. 8-24)
8 Retrovizoare exterioare (P. 3-13)
9 U
 şi (chei P. 3-2, încuietori P. 3-6, sistem de
închidere centralizată cu telecomandă P. 3-3)

Cuprins ilustrat  0-3


DISPUNERE INSTRUMENTE ŞI COMENZI

NIC1360

0-4  Cuprins ilustrat


1 Comandă faruri, reglare luminozitate instru- s Levier de reglare a volanului (P. 3-12)
mente de bord şi semnalizatoare (P. 2-14) t Capac cutie de siguranţe (P. 8-21)
2 C
 omandă volan*/ sistem de alertă la depăşirea
21 Comandă deblocare capotă (P. 3-11)
vitezei*/ buton telefon * şi comenzi audio* de
pe volan (P.2-3, 4-29, 4-36, 5-14) 22  omandă de deschidere a trapei rezervorului
C
de carburant (P. 3-11)
3 Airbag şofer / claxon (P. 1-11, 2-18)
23 Întrerupător de dezactivare a programului
4 Joje/instrumente (P. 2-2)
electronic de stabilitate (ESP OFF)* (P. 5-21)
5 C
 omandă ştergătoare şi spălător parbriz
24  omandă de reglare
C a retrovizoarelor
(P. 2-13)
exterioare* (P. 3-13)
6 Sistem audio* (P. 4-12)
25 Comandă spălător faruri* (P. 2-17)
7 Aerator central (P. 4-2)
26 Comandă de reglare a farurilor (P. 2-17)
8 Airbag pasager (P. 1-11)
Pentru detalii legate de utilizare, consultaţi
9 Aerator lateral (P. 4-2) informaţiile de la paginile indicate în paran-
j Comutator dezactivare a airbagului frontal teză.
pasager (P. 1-11) *: unde există
k Torpedou (P.2-21)
l Brichetă sau priză electrică* (P. 2-20,2-19)
m Cârlig* (P. 3-22)
n Întrerupător lumini de avarie (P. 2-18)
o Scrumieră sau cutie pentru monede (P. 2-20,
2-22)
p Comandă încălzire şi aer condiţionat (P. 4-2)
q Suport pentru pahare şi tavă (P. 2-21)
r Contactor de pornire cu cheie sau cu cartela*
(P. 5-5, 5-7)

Cuprins ilustrat  0-5


JOJE ŞI INSTRUMENTE

* unde există

NIC1143

1 Martori luminoşi de alertă/indicatori (P. 2-6) exterioară* (P. 2-5), afişaj schimb ulei de
2 Turometru (P. 2-2) motor* (P. 2-4), afişaj sistem de alertă la
depăşirea vitezei* (P. 5-14)
3 C
 omandă de resetare a kilometrajului parţial
5 C
 omandă reglare ceas (P. 2-3) / comandă
(P. 2-3)/comandă de afişare calculator de
reglare a intervalului de schimbare a uleiului*
bord* (P. 2-3)
(P. 2-4)
4 A
 fişaj ceas (P. 2-3), afişaj kilometraj (P.
6 Vitezometru (P. 2-2)
2-3), afişaj kilometraj parţial (P. 2-3), afişaj
calculator de bord * (P. 2-3), afişaj temperatură 7 Indicator de nivel carburant (P. 2-2)

0-6  Cuprins ilustrat


COMPARTIMENTUL MOTORULUI

MOTORUL CR12DE/CR14DE
1 Buşon de umplere cu ulei de motor (P. 8-9)
2 Filtru de aer (P. 8-20)
3 R
 ezervor lichid de frână/ambreiaj (T/M) /
Rezervor lichid de frână (T/A) (P. 8-15)
4 Baterie (P. 8-16)
5 Cutie siguranţe / siguranţe fuzibile (P. 8-21)
6 Jojă lichid transmisie automată (P8-13)
7 Jojă ulei de motor (P. 8-8)
8 R
 ezervor lichid spălător parbriz/faruri (unde
există) (P. 8-15)
Tip A
9 Rezervor lichid de răcire motor (P. 8-6)
Tip B
9 Rezervor lichid de răcire motor (P. 8-6)
j Buşon radiator (P. 8-6)

NDI967

Cuprins ilustrat  0-7


MOTORUL HR16DE
1 Buşon de umplere cu ulei de motor (P. 8-9)
2 Rezervor lichid de frână /ambreiaj (P. 8-15)
3 Filtru de aer (P. 8-20)
4 Baterie (P. 8-16)
5 Cutie siguranţe / siguranţe fuzibile (P. 8-21)
6 Jojă ulei de motor (P. 8-8)
7 R
 ezervor lichid spălător parbriz/faruri (unde
există) (P. 8-15)
Tip A
8 Rezervor lichid de răcire motor (P. 8-6)
Tip A
8 Rezervor lichid de răcire motor (P. 8-6)
9 Buşon radiator (P. 8-6)

NDI968

0-8  Cuprins ilustrat


PORNIREA MOTORULUI

MOTORUL K9K
1 Pompă de amorsare cu filtru de carburant
(P.  -12)
2 Buşon de umplere cu ulei de motor (P. 8-9)
3 Rezervor lichid de frână/ambreiaj (P. 8-15)
4 Filtru de aer (P. 8-20)
5 Baterie (P. 8-16)
6 Cutie de siguranţe/siguranţe fuzibile (P. 8-21)
7 Rezervor lichid de răcire a motorului (P. 8-6)
8 Jojă ulei (P. 8-8)
9 R
 ezervor lichid spălător lichid parbriz/faruri
(unde există)

NDI969

Cuprins ilustrat  0-9


OBSERVAŢII

0-10  Cuprins ilustrat


1 S
 iguranţa – scaunele, centurile de siguranţă
şi sistemul suplimentar de protecţie

Scaunele ............................................................... 1-2 Sistemul suplimentar de protecţie


Scaunele din faţă ............................................. 1-2 (sistemul airbag)..................................................... 1-11
Înclinarea şi glisarea scaunelor din faţă Sistemul airbag ................................................ 1-13
(modelele bicorp, cu 3 uşi) ............................... 1-3 Etichetele de avertizare pentru airbaguri ......... 1-15
Bancheta din spate .......................................... 1-3 Martorul luminos de alertă airbag . ................... 1-16
Tetierele . .......................................................... 1-5 Martorul luminos indicator airbag
Tetierele active (pentru scaunele din faţă, frontal pasager ................................................. 1-16
unde există) . .................................................... 1-6 Sistemele de protecţie pentru copii .................. 1-18
Centurile de siguranţă ........................................... 1-7 Măsuri de siguranţă la utilizarea sistemelor
Măsuri de siguranţă la utilizarea centurilor . ..... 1-7 de protecţie pentru copii ........................................ 1-18
Siguranţa copiilor ............................................. 1-8 Instalarea sistemelor de protecţie pentru copii
Femei însărcinate . ........................................... 1-8 pe scaunul pasagerului din faţă ....................... 1-21
Persoane rănite ................................................ 1-8 Instalarea sistemelor de protecţie pentru copii
Centurile de siguranţă în trei puncte ................ 1-8 pe locurile din spate ......................................... 1-22
Întreţinerea centurilor de siguranţă .................. 1-10 Sistemul ISOFIX . ............................................. 1-25
Sistemul de pretensionare a centurilor Centura de fixare pentru sistemele
de siguranţă . ......................................................... 1-10 de protecţie pentru copii ................................... 1-26
SCAUNELE

SCAUNELE DIN FAŢĂ


Reglarea manuală a scaunelor

AVERTISMENT
•• Nu vă reglaţi scaunul în timp ce conduceţi.
Scaunul se poate mişca brusc, ceea ce
poate avea ca efect pierderea controlului
asupra vehiculului. NPA696Z

•• După ce reglaţi scaunul, mişcaţi-vă uşor


pentru a vă asigura că acesta este fixat NPA698Z

corespunzător. Scaunul şoferului

•• Nu înclinaţi spătarul scaunului mai mult Sistemul de reglare a înălţimii scaunului
decât este nevoie pentru a vă asigura (pentru scaunul şoferului – unde există):
confortul. Centurile de siguranţă asigură Acţionaţi maneta în sus sau în jos pentru a regla
gradul cel mai ridicat de protecţie în cazul în unghiul şi înălţimea pernei scaunului.
care pasagerii stau cu spatele drept şi lipit
de spătar. Dacă spătarul este înclinat, creşte
riscul de a aluneca pe sub partea inferioară
a centurii şi de a suferi vătămări corporale. NPA697Z

Deplasarea înainte şi înapoi:


Acţionaţi maneta în sus şi deplasaţi scaunul
înainte sau înapoi, în poziţia dorită. Eliberaţi
maneta pentru a fixa scaunul.
Înclinarea:
Acţionaţi discul de reglare şi înclinaţi-vă pe spate
până când obţineţi unghiul dorit. Pentru a readuce SPA0684Z
spătarul în poziţie verticală, acţionaţi discul de
reglare şi deplasaţi-vă corpul în faţă.

1-2  Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de protecţie


Suportul lombar (unde există) •• În momentul în care readuceţi spătarul În caz contrar, pasagerii care nu utilizează
scaunului pasagerului în poziţie verticală centuri de siguranţă pot suferi vătămări
Deplasaţi maneta de reglare în faţă sau în spate şi glisaţi ansamblul scaunului, mecanismul corporale grave dacă vehiculul este implicat
pentru a regla sectorul lombar al scaunului. scaunului aduce scaunul la jumătatea cursei într-un accident sau dacă se opreşte brusc.
de glisare. •• În momentul în care aduceţi spătarele
•• Scaunele pot fi deplasate şi mai mult în scaunelor în poziţie verticală, asiguraţi-vă că
spate prin ridicarea manetei de glisare şi sunt blocate corespunzător. În caz contrar,
prin împingerea scaunului. pasagerii pot fi răniţi în cazul producerii unui
accident sau a opririi bruşte a vehiculului.
BANCHETA DIN SPATE •• Supravegheaţi îndeaproape copiii, în cazul în
care aceştia se joacă în preajma vehiculului
AVERTISMENT şi nu le permiteţi să intre în portbagaj,
•• În cazul în care utilizaţi vehiculul pentru deoarece există pericolul de a fi încuiaţi în
NPA699Z
transport de bunuri, fixaţi încărcătura pentru portbagaj şi de a fi răniţi grav. În momentul
Modelele bicorp, cu 3 uşi
a împiedica alunecarea sau răsturnarea în care nu utilizaţi vehiculul, ţineţi-l încuiat,
acesteia. Încărcătura nu trebuie să depăşească cu spătarul banchetei din spate blocat; nu
ÎNCLINAREA ŞI GLISAREA SCAUNE- lăsaţi cheile la îndemâna copiilor.
înălţimea spătarelor scaunelor. În cazul în care
LOR DIN FAŢĂ (modelele bicorp, cu vehiculul se opreşte brusc sau este implicat •• Tetierele trebuie reglate în mod corespunzător
3 uşi) într-un accident, încărcătura care nu a fost deoarece acestea vă asigură o protecţie
Scaunele din faţă pot fi înclinate şi glisate pentru a fixată în mod corespunzător poate cauza substanţială împotriva leziunilor cervicale.
facilita accesul la bancheta din spate. vătămări corporale persoanelor din vehicul. Reglaţi-le de fiecare dată când aduceţi
Pentru a înclina spătarul scaunelor din faţă, acţionaţi •• În timpul deplasării, scaunele trebuie să fie spătarul scaunului în poziţie verticală (la
în sus maneta de înclinare a spătarului şi trageţi întotdeauna blocate. Asiguraţi-vă că bancheta modelele prevăzute cu tetiere reglabile).
spătarul scaunului în faţă. Apoi scaunul poate fi din spate este blocată după fiecare glisare a NOTĂ
deplasat în faţă. Pentru a readuce scaunul în poziţia acesteia (la modelele cu banchetă glisantă).
Dacă bancheta nu este complet fixată Poziţia cea mai coborâtă a tetierei (la modelele
iniţială, trageţi spătarul scaunului în spate.
pasagerii pot fi răniţi în cazul producerii unui prevăzute cu tetiere reglabile) este poziţia de
NOTĂ depozitare, care permite plierea scaunelor şi
accident sau a opririi bruşte a vehiculului.
•• În momentul în care readuceţi spătarul îmbunătăţeşte vizibilitatea în spate. Poziţia cea
•• Nu permiteţi pasagerilor ca în timpul mai coborâtă a tetierei, care permite utilizarea
scaunului şoferului în poziţie verticală şi
deplasării să stea în zona destinată acesteia, este cea corespunzătoare primei
glisaţi ansamblul scaunului, mecanismul de
încărcăturii, respectiv să se aşeze pe crestături. Dacă este necesar, tetierele trebuie
memorare al acestuia aduce scaunul în poziţia
bancheta din spate, dacă aceasta este pliată. reglate, în funcţie de fiecare pasager.
în care se afla înainte de a fi deplasat în faţă.

Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de protecţie  1-3


NPA742Z

A Vedere din habitaclu


B Vedere din portbagaj

Deplasarea în faţă şi în spate (unde


este posibil)
Bancheta poate fi deplasată în faţă şi în spate prin
acţionarea manetei 1 şi glisarea banchetei în faţă
sau în spate din habitaclu A .
Bancheta poate fi, de asemenea, deplasată în
faţă sau în spate din portbagaj B , prin acţionarea
manetei 1. Pentru aceasta, mai întâi ridicaţi
maneta 2, apoi acţionaţi-o prin tragere sau
împingere 3 (după cum se poate observa în
imagine).

1-4  Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de protecţie


A Banchetă cu spătar unic
B Banchetă cu spătare individuale (unde există)

Sporirea capacităţii de încărcare


Capacitatea de încărcare a portbagajului poate fi
sporită prin plierea scaunelor din spate.
1. Introduceţi limba centurii de siguranţă în orificiul
1, conform indicaţiilor din imagine.
2. Coborâţi tetierele în poziţia cea mai joasă (în
cazul modelelor prevăzute cu tetiere spate
reglabile). Demontaţi tableta spate (A se vedea
„tableta spate” din capitolul 3 „Verificări şi reglări
înainte de pornire”).
3. Trageţi centura 2 (tipul A ) sau eliberaţi maneta
2 din spatele scaunului (din portbagaj) (tipul B ),
apoi pliaţi spătarul 3.

TETIERELE

AVERTISMENT
Nu conduceţi şi / sau nu călătoriţi cu
vehiculul fără tetiere. Acest lucru poate fi
periculos. Tetierele trebuie reglate în mod
corespunzător deoarece acestea vă asigură
o protecţie substanţială împotriva leziunilor
cervicale. Verificaţi dacă tetiera este reglată
corespunzător, în cazul în care scaunul a fost
ocupat înainte de o altă persoană.

NPA743

Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de protecţie  1-5


TETIERELE ACTIVE (pentru scaunele
din faţă, unde există)

AVERTISMENT
•• Reglaţi întotdeauna corespunzător tetierele,
conform instrucţiunilor din secţiunea ante-
rioară. În caz contrar, eficienţa acestora va
fi redusă.
•• Tetierele active au fost proiectate pentru a
completa celelalte sisteme de siguranţă.
NPA596Z NPA545Z Purtaţi întotdeauna centurile de siguranţă.
Niciun sistem nu conferă protecţie deplină
Reglarea Reglaţi tetiera astfel încât centrul acesteia să vă în cazul producerii unui accident.
ajungă la nivelul urechilor.
Pentru a ridica tetiera trageţi-o în sus. Pentru a •• Nu agăţaţi obiecte de braţele de susţinere
o coborî, apăsaţi butonul de blocare şi împingeţi ale tetierelor. Acest lucru poate afecta
tetiera în jos. funcţionarea corespunzătoare a tetierelor
active.
Tetierele spate trebuie utilizate numai în poziţiile
Tetiera se deplasează în faţă, folosind forţa
de reglare, indicate de crestături (la modelele
imprimată spătarului scaunului de mişcarea
prevăzute cu tetiere spate reglabile). Poziţia cea
pasagerului în cazul unei coliziuni din spate.
mai coborâtă a tetierei este poziţia de depozitare,
Mişcarea tetierei permite susţinerea capului
care permite plierea scaunelor şi îmbunătăţeşte
pasagerului, prin limitarea deplasării înapoi a
vizibilitatea în spate. Poziţia cea mai coborâtă
acestuia, respectiv absorbirea forţelor care ar
a tetierei, care permite utilizarea acesteia, este
putea provoca leziuni cervicale.
cea corespunzătoare primei crestături. Dacă este
necesar, tetierele trebuie reglate, în funcţie de Tetierele active oferă protecţie la viteze mici şi
SPA1025Z
fiecare pasager. medii, caracterizate de o frecvenţă ridicată a
producerii leziunilor cervicale. Tetierele active sunt
eficiente numai în anumite tipuri de coliziuni din
spate. După producerea coliziunii, tetierele revin
la poziţia normală.
Reglaţi corespunzător tetierele, conform instruc-
ţiunilor din secţiunea anterioară.

1-6  Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de protecţie


CENTURILE DE SIGURANŢĂ

•• Este foarte important să înlocuiţi întregul sistem


AVERTISMENT după ce aţi suferit un accident grav, chiar dacă
•• Asiguraţi-vă
 că respectaţi următoarele măsuri stricăciunile nu sunt evidente.
de siguranţă legate de purtarea centurilor. •• Nu răsuciţi benzile centurilor de siguranţă.
În cazul în care nu respectaţi aceste măsuri, •• Fiecare centură de siguranţă trebuie purtată de
riscul de a suferi vătămări corporale în cazul un singur pasager; este periculos să poziţionaţi
producerii unui accident şi / sau gravitatea centura de siguranţă în jurul unui copil ţinut în
acestora cresc în mod substanţial. braţe de alt pasager.
•• Centurile de siguranţă sunt proiectate să •• Atât şoferul cât şi pasagerii vor purta
SSS0136Z
protejeze sistemul osos, trebuind să acopere întotdeauna centuri de siguranţă.
Staţi cu spatele drept şi sprijinit de spătar
bazinul sau bazinul, toracele şi umerii, după •• Vehiculul dvs. este prevăzut cu cinci (5) locuri,
caz; se va evita trecerea centurii peste zona două (2) în faţă şi trei (3) în spate şi cu acelaşi
abdominală. În cazul în care centura de număr de centuri de siguranţă. Nu transportaţi
siguranţă nu este poziţionată corect, puteţi un număr de pasageri superior numărului
suferi vătămări corporale grave. centurilor de siguranţă.
•• Este interzisă efectuarea de modificări care să •• Ansamblul centurilor de siguranţă, inclusiv
împiedice funcţionarea sistemului de reglare a retractoarele şi componentele de cuplare a
centurii de siguranţă, respectiv a ansamblului centurilor trebuie verificat, în urma producerii
centurii de siguranţă, ceea ce nu ar mai permite unei coliziuni, de către un dealer NISSAN
strângerea centurii. sau de către un atelier autorizat. NISSAN
SSS0134Z
•• Reglaţi centurile cât mai strâns, dar cât mai recomandă înlocuirea tuturor ansamblurilor
Staţi cu spatele drept şi sprijinit de spătar
confortabil pentru a vă asigura gradul maxim centurilor de siguranţă implicate în coliziuni,
în afară de situaţiile în care este vorba de
MĂSURI DE SIGURANŢĂ LA UTILI- de protecţie pentru care au fost proiectate.
coliziuni minore, iar centurile de siguranţă nu
ZAREA CENTURILOR •• În cazul în care centura de siguranţă nu este
sunt afectate şi continuă să funcţioneze în mod
strâns fixată, gradul de protecţie scade în mod
Riscul de a suferi vătămări corporale în cazul corespunzător. Centurile de siguranţă, care nu
semnificativ.
producerii unui accident, respectiv gravitatea au fost utilizate în timpul producerii coliziunii,
•• Evitaţi contactul materialului din care este vor fi, de asemenea, verificate şi înlocuite
leziunilor se reduc în mod substanţial dacă purtaţi confecţionată centura de siguranţă cu lacuri, dacă se constată avarierea sau funcţionarea
centura de siguranţă şi dacă aceasta este reglată uleiuri şi alte substanţe chimice, şi mai ales cu necorespunzătoare a acestora.
corespunzător. acidul bateriei. Pentru curăţarea acestora se
•• În cazul în care pretensionatorul centurii de
vor utiliza un săpun neagresiv şi apă. Centura
NISSAN vă sfătuieşte atât pe dvs. cât şi pe siguranţă a fost activat, aceasta nu mai poate
de siguranţă trebuie înlocuită dacă se uzează,
pasagerii dvs. să purtaţi centura de siguranţă ori fi utilizată. Centura va fi înlocuită împreună cu
intră în contact cu substanţe chimice sau se
de câte ori vă deplasaţi cu vehiculul, chiar dacă retractorul. Pentru această operaţiune contactaţi
deteriorează.
locul pe care îl ocupaţi este echipat cu un airbag. un dealer NISSAN sau un atelier autorizat.

Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de protecţie  1-7


•• Demontarea şi instalarea componentelor sunt mai în siguranţă dacă se utilizează un sistem va fi fixată, cu partea inferioară a centurii cât mai jos
centurii de siguranţă cu pretensionator vor fi de protecţie amplasat pe bancheta din spate şi nu pe posibil, în jurul şoldurilor, iar cu centura de umăr şi
executate NUMAI de către un dealer NISSAN scaunul din faţă. Consultaţi „Sistemele de protecţie peste torace. Nu vă treceţi niciodată partea inferioară
sau de către un atelier autorizat. pentru copii” din acest capitol. Este necesar să alegeţi a centurii/de umăr peste zona abdominală.
•• Dacă martorul luminos de alertă al centurii de un sistem de protecţie compatibil cu vehiculul
siguranţă rămâne aprins în timp ce contactorul dvs. şi să respectaţi cu stricteţe instrucţiunile de PERSOANE RĂNITE
de pornire se află în poziţia ON, cu toate uşile instalare şi de utilizare ale producătorului. NISSAN recomandă purtarea centurilor de siguranţă
închise şi centurile de siguranţă cuplate, de către persoanele rănite, în măsura în care rănile
înseamnă că există o defecţiune în sistem. Copii suferite permit acest lucru. Adresaţi-vă medicului dvs.
Sistemul trebuie verificat de un dealer NISSAN Copiii care sunt prea mari pentru a mai putea utiliza un pentru recomandări specifice.
sau de un atelier autorizat. sistem de protecţie pentru copii vor călători aşezaţi şi
vor purta centura de siguranţă cu care este prevăzut CENTURILE DE SIGURANŢĂ ÎN TREI
•• Poziţionaţi centura de umăr peste umăr şi peste
torace. Nu treceţi niciodată centura pe sub vehiculul. PUNCTE
braţ. În cazul în care centura de siguranţă nu Utilizarea unui scaun de ridicare (care poate fi procurat Atât şoferul cât şi pasagerii vor purta întotdeauna
este poziţionată corect, puteţi suferi vătămări din magazine) poate facilita prevenirea contactului centuri de siguranţă.
corporale grave. dintre centura de umăr şi faţa sau gâtul copilului.
•• Poziţionaţi partea inferioară a centurii cât mai Scaunul de ridicare trebuie să modifice poziţia Fixarea centurilor de siguranţă
jos, ÎN JURUL ŞOLDURILOR, ŞI NU ÎN JURUL corpului copilului astfel încât centura de umăr să îi 1. Reglaţi scaunul.
TALIEI. treacă peste mijlocul umărului şi partea inferioară a
centurii peste şolduri. Scaunul de ridicare trebuie să
fie compatibil cu scaunul vehiculului. După ce copilul
AVERTISMENT
a crescut suficient, astfel încât centura de umăr nu Nu înclinaţi spătarul scaunului mai mult decât este
îi mai ajunge aproape de faţă şi de gât, se va utiliza nevoie pentru a vă asigura confortul. Centurile
doar centura de siguranţă. de siguranţă asigură gradul cel mai ridicat de

AVERTISMENT
Nu permiteţi copiilor să stea în picioare sau în
SPA1025Z genunchi, indiferent de scaunul pe care îl ocupă
şi nu le permiteţi accesul în zona destinată încăr-
SIGURANŢA COPIILOR căturii, în timp ce vehiculul se află în mişcare.
NISSAN recomandă ca pentru sugari şi copii mici să FEMEI ÎNSĂRCINATE
se utilizeze un sistem de protecţie pentru copii montat
NISSAN recomandă purtarea centurii de siguranţă de
pe bancheta din spate, dacă acest lucru este posibil.
către femeile însărcinate. Adresaţi-vă medicului dvs.
Conform statisticilor referitoare la accidente, copiii SSS0292Z
pentru recomandări specifice. Centura de siguranţă

1-8  Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de protecţie


protecţie în cazul în care pasagerii stau cu spatele •• Asiguraţi-vă că banda centurii nu este răsucită. Reglarea în înălţime a centurii de umăr (numai
drept şi lipit de spătar. Dacă spătarul este înclinat,
pentru scaunele din faţă – unde există)
creşte riscul de a aluneca pe sub partea inferioară
a centurii şi de a suferi vătămări corporale. Înălţimea sistemului de fixare a centurii de umăr
2. Scoateţi încet centura de siguranţă din retractor şi trebuie reglată în poziţia optimă pentru dvs. (Consul-
introduceţi limba acesteia în închizătorul centurii taţi „Măsuri de siguranţă la partea inferioară a centurii”
până când auziţi un clic. din acest capitol).
ATENŢIE Pentru reglare, deplasaţi în sus sau în jos butonul
Retractorul este conceput să se blocheze în cazul de reglare şi aduceţi-l în poziţia dorită, astfel încât
unui impact brusc. Centura poate fi derulată cu centura să vă treacă prin centrul umărului.
mişcări lente, lăsându-vă o anumită libertate de SSS0467Z

mişcare. AVERTISMENT
Selectarea setului corect de centuri de •• După finalizarea reglării, eliberaţi butonul de
siguranţă reglare şi verificaţi dacă sistemul de fixare este
blocat corespunzător, deplasând ansamblul
Închizătorul centurii de siguranţă pentru locul central
centurii de umăr în sus şi în jos.
al banchetei din spate este identificat cu marcajul
A . Limba centurii de siguranţă pentru locul central •• Centura de siguranţă trebuie să fie la distanţă
poate fi introdusă numai în închizătorul corespunzător de faţa şi gâtul dvs., fără a vă aluneca însă, de
locului central. pe umăr.
Desfacerea centurilor de siguranţă
Pentru a desface centura de siguranţă, apăsaţi
butonul de pe închizător. Centura de siguranţă se va
SSS0467Z retracta automat.
3. Poziţionaţi partea inferioară a centurii cât mai jos, Verificarea funcţionării centurilor de
pe şolduri, după cum se poate observa în imagine.
siguranţă
4. Trageţi centura de umăr înspre retractor pentru a o
strânge. Asiguraţi-vă că centura de umăr vă trece Retractorul centurilor de siguranţă este proiectat să
peste umăr şi este poziţionată strâns peste torace. blocheze mişcarea centurii în două situaţii distincte:
NPA482Z •• Când centura este smucită din retractor.
AVERTISMENT •• Când vehiculul încetineşte brusc.
•• Centura de siguranţă trebuie să vă treacă peste Pentru a vă asigura că centurile de siguranţă
mijlocul umărului. Nu trebuie să vină în contact funcţionează corect, verificaţi-le, efectuând opera-
cu gâtul. ţiunile de mai jos:

Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de protecţie  1-9


SISTEMUL DE PRETENSIONARE
A CENTURILOR DE SIGURANŢĂ
Aşezaţi-vă pe locul a cărei centură doriţi să o NISSAN sau un atelier autorizat. Procedurile
verificaţi. Prindeţi centura de umăr şi smuciţi-o AVERTISMENT de demontare corectă a pretensionatorului
în faţă. Retractorul trebuie să se blocheze şi să sunt prezentate în manualul de service
•• Centura de siguranţă cu pretensionator nu
împiedice derularea centurii. NISSAN. Procedurile incorecte de demontare
poate fi reutilizată după activare. Centura va
pot avea ca efect vătămări corporale.
Dacă retractorul nu se blochează în timpul fi înlocuită împreună cu retractorul.
operaţiunilor de verificare sau dacă aveţi întrebări Centurile de siguranţă cu pretensionator din faţă
•• Dacă vehiculul este implicat într-o coliziune
cu privire la funcţionarea centurilor de siguranţă, sunt activate simultan cu sistemul airbag frontal.
frontală, dar pretensionatorul nu este activat,
apelaţi la un dealer NISSAN sau la un atelier Pretensionatorul are ca rol rigidizarea centurii
apelaţi la un dealer NISSAN sau la un atelier
autorizat. de siguranţă în momentul în care vehiculul
autorizat pentru verificarea sistemului şi,
este implicat în anumite tipuri de coliziuni,
ÎNTREŢINEREA CENTURILOR DE dacă este necesar, înlocuirea acestuia.
mişcarea persoanelor din vehicul fiind limitată
SIGURANŢĂ •• Nu efectuaţi niciun fel de modificări cu ajutorul retractorului centurilor de siguranţă.
neautorizate asupra componentelor sau Pretensionatorul este încorporat în retractorul
•• Pentru
 curăţarea benzii centurii de siguranţă
cablajului centurilor de siguranţă cu centurii de siguranţă. Centurile de siguranţă cu
utilizaţi o soluţie pe bază de săpun neagresiv sau
pretensionator. Astfel, veţi evita activarea pretensionator sunt utilizate în acelaşi mod în care
orice altă soluţie recomandată pentru curăţarea
accidentală a centurilor cu pretensionator sunt utilizate centurile de siguranţă clasice.
tapiţeriei şi a covoraşelor. Apoi ştergeţi banda
sau defectarea acestora. Modificările aduse
cu o lavetă textilă şi lăsaţi-o să se usuce, fără a Activarea centurilor de siguranţă cu pretensionator
centurilor de siguranţă cu pretensionator
o expune la soare. Nu retractaţi centurile înainte este însoţită de producerea de fum şi zgomot.
pot avea ca efect producerea de vătămări
de a fi complet uscate.
corporale grave. Fumul nu este dăunător, dar este recomandabil
•• Acumularea de murdărie în ghidajele centurii să nu îl inhalaţi deoarece poate fi iritant şi poate
•• Lucrările implicând sistemul de pretensionare
de umăr din sistemul de fixare a centurii de cauza tuse.
a centurilor de siguranţă sau zona în care
siguranţă va încetini retractarea acesteia.
acesta este montat se vor executa numai la În momentul în care contactorul de pornire
Curăţaţi ghidajul centurii de umăr cu o lavetă
un dealer NISSAN sau la un atelier autorizat. se află în poziţia ON sau START, se aprinde
textilă uscată şi curată.
Instalarea echipamentelor electrice se martorul luminos de alertă airbag al sistemului
•• Verificaţi
 cu regularitate dacă centurile de va realiza de către un dealer NISSAN sau suplimentar de protecţie (SRS). Martorul luminos
siguranţă şi toate componentele metalice de către un atelier autorizat. Nu utilizaţi de alertă airbag SRS se stinge după aproximativ
ale acestora, cum ar fi închizătorile, limbile, echipamente şi instrumente electrice de 7 secunde dacă sistemul este operaţional. Dacă
retractoarele, benzile flexibile şi sistemele de diagnosticare neautorizate pentru testarea vă confruntaţi cu una din situaţiile de mai jos,
fixare funcţionează în mod corespunzător. Dacă centurilor de siguranţă cu pretensionator. sistemul airbag şi / sau centurile de siguranţă cu
se constată părţi slăbite, degradări, tăieturi pretensionator necesită reparaţii, fiind necesar să
•• Dacă doriţi să demontaţi pretensionatorul
sau alt tip de deteriorări ale benzii centurii de duceţi vehiculul la cel mai apropiat dealer NISSAN
sau să casaţi vehiculul, contactaţi un dealer
siguranţă, întregul ansamblu trebuie înlocuit. sau atelier autorizat.

1-10  Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de protecţie


SISTEMUL SUPLIMENTAR DE
PROTECŢIE (sistemul airbag)
•• Martorul luminos de alertă airbag rămâne aprins Această secţiune privind sistemul suplimentar de bord, precum şi faţă de panourile uşilor. Pentru
după ce au trecut aproximativ 7 secunde. de protecţie (SRS) conţine informaţii importante informaţii suplimentare, consultaţi „Centurile de
referitoare la airbagurile şoferului şi al pasagerului, siguranţă” din acest capitol.
•• Martorul luminos de alertă airbag clipeşte
airbagurile laterale, airbagurile perdea, precum şi la
intermitent. După rotirea cheii de contact în poziţia ON sau
centurile de siguranţă cu pretensionator.
START, se aprinde martorul luminos de alertă
•• Martorul luminos de alertă airbag nu se Sistemul airbag frontal: acest sistem este conceput airbag. Acesta se stinge după aproximativ 7
aprinde. pentru a amortiza forţa impactului asupra şoferului secunde dacă sistemul este operaţional. Pentru
Dacă nu sunt verificate şi reparate, este posibil ca şi a pasagerului din faţă, în zona feţei şi a toracelui, informaţii suplimentare consultaţi „Martorii
sistemul suplimentar de protecţie (SRS) şi / sau în anumite coliziuni frontale. luminoşi de alertă / indicatori şi avertizoarele
centurile de siguranţă cu pretensionator să nu NOTĂ acustice” din capitolul 2 „Comenzi şi
funcţioneze corespunzător. Este absolut necesar instrumente”.
Este posibilă dezactivarea airbagului frontal
să asiguraţi verificarea şi repararea acestora. pasager. Pentru informaţii suplimentare, con- Sistemul airbag este operaţional numai în cazul
La vânzarea vehiculului, vă rugăm să informaţi sultaţi secţiunea „Martorul luminos indicator în care contactorul de pornire se află în poziţia
cumpărătorul cu privire la centurile de siguranţă airbag frontal pasager” din acest capitol. ON sau START.
cu pretensionator şi să îi indicaţi capitolele Sistemul airbag lateral: acest sistem este conceput
corespunzătoare din manualul de utilizare. pentru a amortiza forţa impactului asupra şoferului AVERTISMENT
şi a pasagerului din faţă, în zona feţei şi a toracelui,
în anumite coliziuni laterale. Airbagul lateral este Airbagurile frontale şofer şi pasager.
proiectat astfel încât să se umfle pe partea unde se •• Airbagurile nu se umflă, în mod normal, în cazul
produce impactul. unui impact lateral, al unui impact din spate,
Sistemul airbag perdea: acest sistem este al unei rostogoliri sau în cazul coliziunilor
conceput pentru a amortiza forţa impactului asupra frontale uşoare. Purtaţi întotdeauna centura de
capului şoferului, pasagerului din faţă şi pasagerilor siguranţă pentru a reduce riscul de vătămări
din spate, de pe locurile laterale. Airbagurile perdea grave în cazul producerii unui accident.
sunt proiectate astfel încât să se umfle pe partea •• Centurile de siguranţă şi airbagurile au
unde se produce impactul. eficienţă maximă numai dacă vă menţineţi
SRS este conceput pentru a suplimenta protecţia spatele drept şi lipit de spătar. Airbagurile
şoferului şi a pasagerului din faţă, conferită de se umflă cu forţă. Dacă nu purtaţi centura de
centurile de siguranţă, dar nu reprezintă un siguranţă, sunteţi aplecat în faţă, în lateral
înlocuitor al acestora. Centurile de siguranţă sau vă aflaţi într-o poziţie necorespunzătoare,
trebuie purtate întotdeauna regulamentar, iar şoferul vă expuneţi unui pericol mărit, riscând să fiţi
şi pasagerul din faţă trebuie să păstreze întotdeauna rănit grav sau chiar mortal, dacă vă aflaţi prea
o distanţă suficientă faţă de volan, faţă de tabloul aproape de un airbag care se umflă.

Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de protecţie  1-11


dvs. poate suferi leziuni grave sau chiar
mortale în urma declanşării unui airbag frontal.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
„Dezactivarea airbag-ului frontal pasager” din
acest capitol.

AVERTISMENT
Airbagurile laterale si perdea (unde există)
SSS0131Z •• Airbagurile laterale şi perdea nu se umflă, în
Staţi cu spatele drept şi sprijinit de spătar
mod normal, în cazul unui impact frontal, al
unui impact din spate sau în cazul coliziunilor
laterale uşoare. Purtaţi întotdeauna centura de
siguranţă pentru a reduce riscul de vătămări
grave în cazul producerii unui accident.
•• Centurile de siguranţă şi airbagurile laterale
şi perdea au eficienţă maximă numai dacă
vă menţineţi spatele drept şi lipit de spătar.
Airbagurile laterale şi perdea se umflă cu
forţă. Nu permiteţi nimănui să îşi ţină mâinile,
picioarele sau faţa în apropierea airbagurilor
SSS0132Z laterale sau a airbagurilor perdea. Nu permiteţi
Staţi cu spatele drept şi sprijinit de spătar
pasagerului din faţă să îşi scoată mâinile pe
geam sau să se sprijine de uşă.
ajutorul unui sistem de protecţie, aceştia
•• Când călătoriţi pe bancheta din spate, nu vă
AVERTISMENT ar putea suferi leziuni grave sau mortale în
ţineţi de spătarul scaunului din faţa dvs. În
momentul declanşării airbagurilor frontale
•• Nu permiteţi niciodată copiilor să călătorească cazul declanşării airbagului lateral, pasagerul
sau laterale. Dacă este posibil, copiii trebuie
fără sistemul de protecţie sau să îşi scoată poate suferi vătămări corporale grave. Acordaţi
să călătorească pe bancheta din spate şi să
mâinile sau capul pe geam. Nu încercaţi să îi o grijă deosebită copiilor, care trebuie protejaţi
fie protejaţi cu un sistem corespunzător.
ţineţi pe genunchi sau în braţe. În imaginile întotdeauna corespunzător.
•• De asemenea, nu montaţi niciodată pe locul
anterioare sunt prezentate câteva exemple de •• Nu folosiţi huse pentru scaunele din faţă.
pasagerului din faţă un sistem de protecţie
poziţii periculoase în timpul deplasării. Acestea pot împiedica umflarea airbagurilor
pentru copii, decât dacă aţi dezactivat
•• Dacă nu se asigură siguranţa copiilor cu airbagul pentru pasagerul din faţă. Copilul laterale.

1-12  Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de protecţie


Airbagurile laterale si perdea (unde
există)
Airbagurile laterale suplimentare sunt montate în
partea exterioară a spătarului scaunelor din faţă.
Airbagurile perdea suplimentare sunt montate în
tapiţeria de pe pavilion. Airbagurile laterale şi perdea
suplimentare sunt proiectate astfel încât să se umfle
în cazul unei coliziuni laterale grave; se pot umfla şi
dacă forţele implicate în alte tipuri de coliziuni sunt
NPA866Z asemănătoare acelora caracteristice unui impact
lateral sever. Acestea sunt proiectate astfel încât să
1 Module airbaguri frontale (şofer şi pasager) să nu se umfle în anumite coliziuni frontale. Nu se umfle pe partea unde se produce impactul.
2 Senzor de diagnosticare se vor trage nici un fel de concluzii cu privire la
funcţionarea airbagurilor, în baza stării în care se Este posibil ca airbagurile să nu se umfle în
3 Retractor cu pretensionator centură de află vehiculul. anumite coliziuni laterale. Nu se vor trage nici
siguranţă un fel de concluzii cu privire la funcţionarea
Umflarea airbagurilor frontale este însoţită de airbagurilor suplimentare în baza avariilor suferite
4 Module airbaguri laterale (unde există) un zgomot relativ puternic, urmat de eliberarea de vehicul (sau a lipsei acestora).
5 Module airbaguri perdea (unde există) de fum. Fumul nu este dăunător şi nu anunţă
Umflarea airbagurilor laterale şi perdea
producerea unui incendiu. Cu toate acestea,
6 Comutator de dezactivare a airbagului frontal suplimentare este însoţită de un zgomot relativ
nu inhalaţi fumul deoarece este iritant şi poate
pasager puternic, urmat de eliberarea de fum. Fumul nu
provoca tuse. Persoanele cu probleme respiratorii
este dăunător şi nu anunţă producerea unui
vor inspira imediat aer curat.
SISTEMUL AIRBAG incendiu. Cu toate acestea, nu inhalaţi fumul
deoarece este iritant şi poate provoca tuse.
Airbagurile frontale Persoanele cu probleme respiratorii vor inspira
Airbagul şoferului este amplasat în centrul imediat aer curat.
volanului; airbagul frontal pasager este montat în Airbagurile laterale suplimentare, în combinaţie
planşa de bord, deasupra torpedoului. Airbagurile cu centurile de siguranţă, au rolul de a amortiza
sunt proiectate astfel încât să se umfle în cazul forţa impactului asupra toracelui şoferului şi
unei coliziuni frontale grave; se pot umfla şi pasagerului din faţă. Airbagurile perdea au rolul
dacă forţele implicate în alte tipuri de coliziuni de a amortiza forţa impactului asupra capului
sunt asemănătoare acelora caracteristice unui şoferului, pasagerului din faţă şi pasagerilor din
impact frontal sever. Este posibil ca airbagurile SIR0146Z
spate, de pe locurile laterale. Acestea vă pot salva

Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de protecţie  1-13


viaţa şi pot reduce gravitatea unor eventuale leziuni. •• Modificările aduse sistemului airbag pot
Cu toate acestea, umflarea airbagurilor laterale şi a avea ca efect producerea de vătămări
celor perdea poate cauza zgârieturi sau alte tipuri corporale grave. Nu efectuaţi nici un fel de
de răni. Airbagurile laterale şi airbagurile perdea modificări ale volanului şi tabloului de bord
suplimentare nu asigură protecţie pentru partea prin acoperirea volanului sau planşei de
inferioară a corpului. Centurile de siguranţă trebuie bord cu diverse materiale sau prin aşezarea
purtate regulamentar, iar şoferul şi pasagerul trebuie de bucăţi suplimentare de tapiţerie în jurul
să îşi menţină spatele în poziţie verticală şi să stea sistemului airbag.
cât mai departe de airbagul lateral. Pasagerii care
•• Nu agăţaţi obiecte de volan sau de tabloul
ocupă locurile din spate vor păstra o distanţă cât mai
de bord. Obiectele agăţate de volan sau de
mare de panourile uşilor şi de şinele laterale de pe
tabloul de bord pot fi proiectate, cauzând
pavilion. Airbagurile laterale şi cele perdea se umflă
vătămări corporale, în cazul umflării unui
într-un timp foarte scurt pentru a asigura protecţie
airbag.
persoanelor care călătoresc în faţă. De aceea, forţa
cu care se umflă airbagurile laterale şi cele perdea •• Lucrările implicând sistemul airbag sau zona
poate mări riscul de rănire a pasagerului care în care acesta este montat se vor executa
se află prea aproape sau se sprijină de acestea. numai la un dealer NISSAN sau la un atelier
Airbagurile laterale şi cele perdea se vor dezumfla autorizat. Instalarea echipamentelor electrice
rapid după producerea coliziunii. se va realiza de către un dealer NISSAN sau
de către un atelier autorizat. Cablajele SRS*
de culoare galbenă nu trebuie modificate
AVERTISMENT
sau deconectate. Nu utilizaţi echipamente
•• Imediat după umflarea airbagului, anumite şi instrumente electrice de diagnosticare
componente ale sistemului se încălzesc. Nu neautorizate pentru testarea sistemului
le atingeţi întrucât puteţi suferi arsuri grave. airbag.
•• Nu efectuaţi niciun fel de modificări * Cablajele SRS sunt acoperite cu o izolaţie de
neautorizate asupra componentelor sau culoare galbenă imediat înainte de conectori
cablajului sistemului airbag. sau pe tot parcursul cablajului, pentru a fi
•• Această măsură de precauţie are rolul de a identificate mai uşor.
preveni umflarea accidentală a unui airbag
sau defectarea sistemului.

1-14  Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de protecţie


sunt mai în siguranţă dacă se utilizează un sistem
de protecţie amplasat pe bancheta din spate şi nu pe
scaunul din faţă.
La instalarea unui sistem de protecţie pentru copii
în vehiculul dvs., respectaţi cu stricteţe instrucţiunile
producătorului.
Pentru informaţii suplimentare referitoare la instalarea
sistemelor de protecţie pentru copii, consultaţi şi
„Sistemele de protecţie pentru copii” din acest
capitol.
NPA745Z

Transportul copiilor pe scaunul


1 Etichetă de avertizare SRS airbag Sisteme de protecţie pentru copii montate pasagerului din faţă (modelele echipate
Eticheta de avertizare este amplasată pe pe locul pasagerului din faţă (modelele cu airbaguri laterale)
suprafaţa parasolarului. echipate cu airbag frontal pasager) Dacă vehiculul dvs. este echipat cu airbaguri laterale,
2  Etichetă avertizare SRS airbag frontal pasager Deoarece vehiculul dvs. este echipat cu un airbag în interiorul acestuia veţi găsi o etichetă de avertizare
Eticheta de avertizare este amplasată pe frontal pasager, veţi găsi o etichetă de avertizare airbag lateral, amplasată conform ilustraţiei.
airbag amplasată pe planşa de bord, în dreptul Eticheta vă avertizează să nu permiteţi transportul
partea exterioară a planşei de bord, în dreptul
pasagerului, conform ilustraţiei. sugarilor sau copiilor mici pe scaunul pasagerului
pasagerului.
Eticheta are următorul text: din faţă deoarece activarea airbagului, în cazul unei
3  Etichetă de avertizare SRS airbag lateral coliziuni, le poate cauza vătămări corporale grave.
„Extreme Hazard! Do not use a rearward facing
Eticheta de avertizare este amplasată pe child restraint on a seat protected by an air bag NISSAN recomandă ca pentru sugari şi copii mici să
stâlpul central dreapta, în dreptul pasagerului. in front of it!” („Risc sporit! Nu montaţi sisteme se utilizeze un sistem de protecţie pentru copii montat
de protecţie pentru copii orientate cu spatele pe
ETICHETELE DE AVERTIZARE locurile prevăzute cu airbag, în dreptul acestuia!”)
PENTRU AIRBAGURI Eticheta vă avertizează să nu instalaţi pe scaunul
Vehiculul este prevăzut cu etichete de avertizare pasagerului din faţă un sistem de protecţie pentru
privind amplasarea airbagurilor. Nu îndepărtaţi copii orientat cu spatele, înainte de a dezactiva
etichetele de avertizare, deoarece acestea conţin airbagul frontal pasager.
informaţii importante pentru siguranţa dvs. şi a NISSAN recomandă ca pentru sugari şi copii mici să
pasagerilor. se utilizeze un sistem de protecţie pentru copii montat
pe bancheta din spate, dacă acest lucru este posibil.
Conform statisticilor referitoare la accidente, copiii SPA1097Z

Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de protecţie  1-15


pe bancheta din spate, dacă acest lucru este posibil. Este absolut necesar să asiguraţi verificarea şi •• La vânzarea vehiculului, vă rugăm să informaţi
Conform statisticilor referitoare la accidente, copiii repararea acestora. cumpărătorul cu privire la sistemul airbag şi
sunt mai în siguranţă dacă se utilizează un sistem să îi indicaţi capitolele corespunzătoare din
de protecţie amplasat pe bancheta din spate şi nu pe Procedura de reparare şi înlocuire manualul de utilizare.
scaunul din faţă. Airbagurile frontale, laterale (unde există) şi •• Dacă doriţi să demontaţi un airbag sau să
perdea (unde există), ca şi centurile de siguranţă
Martorul luminos de alertă airbag casaţi vehiculul, contactaţi un dealer NISSAN
cu pretensionator sunt proiectate să fie activate o sau un atelier autorizat. Procedurile de
Martorul luminos de alertă pentru sistemul suplimentar singură dată. demontare corectă a airbagului sunt prezentate
de protecţie (SRS), , care se afişează pe tabloul în manualul de service NISSAN. Procedurile
Pentru a vă reaminti acest lucru, martorul luminos
de bord monitorizează circuitele sistemelor airbag incorecte de demontare pot avea ca efect
de alertă airbag rămâne aprins după ce a survenit
frontal, lateral şi perdea (unde există) şi ale sistemului
umflarea, în afară de cazul în care este avariat. vătămări corporale.
de centuri de siguranţă cu pretensionator. Circuitele
Repararea şi înlocuirea sistemului airbag vor fi
monitorizate de martorul luminos de alertă SRS
executate exclusiv de către un dealer NISSAN sau MARTORUL LUMINOS INDICATOR
airbag sunt: toate circuitele senzorilor, ale modulelor
airbag, tot cablajul asociat şi cablajele centurilor de
de un atelier autorizat. AIRBAG FRONTAL PASAGER
siguranţă cu pretensionator. În cazul în care vehiculul dvs. necesită executarea
de lucrări de întreţinere, persoana care efectuează AVERTISMENT
Martorul luminos de alertă airbag se aprinde după
lucrările de întreţinere trebuie informată asupra
rotirea cheii de contact în poziţia ON sau START. •• Deoarece vehiculul dvs. este echipat cu airbag
sistemelor airbag, pieselor asociate şi centurilor de
Acesta se stinge după aproximativ 7 secunde frontal pasager, este interzisă instalarea pe
siguranţă cu pretensionator. Contactorul de pornire
dacă sistemul este operaţional. scaunul pasagerului din faţă a unui sistem de
trebuie să fie întotdeauna în poziţia LOCK dacă se
Dacă vă confruntaţi cu una din situaţiile de mai jos, lucrează sub capotă sau în interiorul vehiculului. protecţie pentru copii orientat cu spatele, înainte
sistemele airbag frontal, lateral şi perdea (unde de dezactivarea airbagului frontal pasager.
există) şi centurile de siguranţă cu pretensionator •• Nu instalaţi pe scaunul pasagerului din faţă un
necesită reparaţii, fiind necesar să duceţi vehiculul la AVERTISMENT sistem de protecţie pentru copii, orientat cu
cel mai apropiat dealer NISSAN sau atelier autorizat. •• După umflarea airbagului sau după activarea spatele, dacă sistemul de activare/dezactivare
•• Martorul
 luminos de alertă SRS airbag rămâne centurii de siguranţă cu pretensionator, modulul a airbagului nu funcţionează corespunzător. În
aprins după ce au trecut aproximativ 7 secunde. airbag şi centura de siguranţă cu pretensionator acest caz, duceţi imediat vehiculul la un dealer
nu mai sunt funcţionale şi trebuie înlocuite. NISSAN sau la un atelier autorizat.
•• Martorul luminos de alertă SRS airbag clipeşte
Modulul airbag va fi înlocuit de un dealer
intermitent. Martorul luminos indicator airbag frontal pasager
NISSAN sau de un atelier autorizat. Modulul
•• Martorul luminos de alertă SRS airbag nu se airbag nu poate fi reparat. rămâne aprins câteva secunde şi apoi se stinge, după
aprinde. aducerea contactorului de pornire în poziţia ON.
•• Toate sistemele airbag vor fi verificate de un Acest lucru înseamnă că sistemul este operaţional.
În aceste condiţii, airbagurile frontale, laterale şi dealer NISSAN sau un atelier autorizat, dacă
perdea (unde există) şi/sau centurile de siguranţă cu partea din faţă a vehiculului a suferit avarii. Martorul luminos indicator airbag frontal pasager
pretensionator nu vor funcţiona în mod corespunzător. vă avertizează cu privire la starea airbagului frontal

1-16  Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de protecţie


pasager. Dacă airbagul frontal pasager a fost din faţă, este necesar să dezactivaţi mai întâi 2. Introduceţi cheia/cheia de urgenţă (la modelele
dezactivat, martorul luminos se aprinde şi rămâne sistemul airbag frontal pasager: echipate cu chei inteligente) în comutatorul
aprins atâta vreme cât airbagul frontal pasager este airbagului frontal pasager, apoi aduceţi cheia în
dezactivat (comutator în poziţia OFF).
1. Cu contactorul de pornire în poziţia LOCK şi cu
poziţia ON.
motorul oprit, deschideţi uşa pasagerului.
3. Aduceţi contactorul de pornire în poziţia ON şi
2. Introduceţi cheia/cheia de urgenţă (la modelele
verificaţi dacă martorul luminos indicator airbag
echipate cu chei inteligente) în comutatorul
airbagului frontal pasager de pe partea laterală frontal pasager rămâne aprins câteva
a planşei de bord, apoi aduceţi cheia în poziţia secunde şi apoi se stinge.
OFF.
AVERTISMENT
3. Aduceţi contactorul de pornire în poziţia ON şi
asiguraţi-vă că martorul luminos indicator airbag În cazul în care vă confruntaţi cu oricare
din situaţiile de mai jos, după ce aţi adus
frontal pasager rămâne aprins.
contactorul de pornire în poziţia ON, sistemul
Martorul luminos indicator rămâne aprins airbag frontal pasager necesită reparaţii. Duceţi
pentru a vă avertiza cu privire la starea airbagului vehiculul la cel mai apropiat dealer NISSAN
frontal pasager. sau la cel mai apropiat atelier autorizat.

Pentru informaţii privitoare la instalarea corectă •• Martorul luminos indicator airbag frontal
a sistemelor de protecţie pentru copii, consultaţi pasager se aprinde şi rămâne aprins în timp
„Sistemele de protecţie pentru copii” din acest ce comutatorul airbagului frontal pasager se
capitol. află în poziţia ON.
•• Martorul luminos indicator airbag frontal
Activarea airbagului frontal pasager
pasager nu se aprinde în timp ce comutatorul
NPA746Z În momentul în care nu utilizaţi sistemul de protecţie airbagului frontal pasager se află în poziţia
pentru copii, instalat pe scaunul pasagerului din ON.
A Modelele echipate cu cheie inteligentă faţă, este necesar să reactivaţi airbagul, pentru
Dacă sistemul airbag frontal pasager nu este
B Modelele echipate cu telecomandă integrată a asigura protecţia pasagerului din faţă, în cazul
verificat şi reparat, este posibil ca acesta să nu
producerii unei coliziuni.
funcţioneze corespunzător.
Dezactivarea airbagului frontal pasager Pentru a reactiva airbagul frontal pasager:
Pentru a instala un sistem de protecţie pentru 1. Cu contactorul de pornire în poziţia LOCK şi cu
copii orientat cu spatele pe scaunul pasagerului motorul oprit, deschideţi uşa pasagerului.

Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de protecţie  1-17


SISTEME DE PROTECŢIE
PENTRU COPII
măsura în care acest lucru este posibil. Conform scaunul pasagerului din faţă a unui sistem
statisticilor referitoare la accidente, copiii sunt de protecţie pentru copii orientat cu spatele,
mai în siguranţă dacă se utilizează un sistem de înainte de dezactivarea airbagului frontal
protecţie amplasat pe bancheta din spate şi nu pasager.
pe scaunul din faţă. •• Spătarele reglabile trebuie poziţionate astfel
•• Instalarea necorespunzătoare a sistemelor de încât să permită instalarea corespunzătoare
protecţie pentru copii poate cauza vătămări a sistemului de protecţie pentru copii; cu
corporale grave, în cazul producerii unui toate acestea, spătarul trebuie menţinut într-o
accident. poziţie cât mai apropiată de cea verticală.
Sistemele de protecţie proiectate special pentru •• Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile de
SSS0099Z
sugari şi copii mici sunt comercializate de diverşi instalare şi utilizare ale producătorului de
producători. sisteme de protecţie pentru copii. Selectaţi
MĂSURI DE SIGURANŢĂ LA UTILI- un sistem de protecţie adecvat, în funcţie de
•• La alegerea unui sistem de protecţie pentru copii,
ZAREA SISTEMELOR DE PROTECŢIE aveţi în vedere următoarele: copil şi de vehicul, deoarece este posibil ca
PENTRU COPII anumite tipuri de sisteme de protecţie să nu
•• Alegeţi un sistem de protecţie pentru copii, care poată fi instalate în vehiculul dvs.
În timpul deplasării cu vehiculul, sugarii şi copiii mici respectă cel mai recent standard european de
securitate, Reglementarea 44.03. •• Utilizarea necorespunzătoare a sistemului
vor fi protejaţi întotdeauna cu ajutorul unui sistem de protecţie pentru copii poate cauza leziuni
de protecţie pentru copii. •• Poziţionaţi copilul în sistemul de protecţie şi copilului şi celorlalte persoane din vehicul.
verificaţi efectuarea reglajelor care se impun,
pentru a vă asigura că sistemul de protecţie este •• Când nu utilizaţi sistemul de protecţie pentru
AVERTISMENT copii, fixaţi-l cu o centură de siguranţă pentru
adecvat pentru copilul dvs. Respectaţi întotdeauna
•• Nu transportaţi niciodată în braţe sugari şi copii procedurile recomandate. a evita proiectarea acestuia în faţă, în cazul
mici. Indiferent de cât de solidă este constituţia opririi bruşte a vehiculului sau în cazul
unui adult, nimeni nu poate face faţă forţelor •• Verificaţi sistemul de protecţie în vehiculul dvs.,
producerii unui accident.
implicate într-un accident. Copilul poate fi strivit asigurându-vă că acesta este compatibil cu
sistemul de centuri de siguranţă al vehiculului. •• Reţineţi că, în cazul în care lăsaţi în vehicul
între adultul care îl ţine în braţe şi elementele sistemul de protecţie pentru copii, acesta se
constitutive ale vehiculului. De asemenea, nu •• Consultaţi tabelele prezentate în acest capitol
poate încălzi. Înainte de utilizare, verificaţi
utilizaţi aceeaşi centură de siguranţă pentru pentru identificarea poziţiilor de instalare
suprafaţa pe care este aşezat copilul, precum
protecţia dvs. şi a unui copil. În general, sistemele recomandate şi a sistemelor de protecţie pentru
şi încuietorile.
de protecţie pentru copii sunt proiectate pentru a copii, aprobate pentru vehiculul dvs.
fi instalate în combinaţie cu partea inferioară a •• După instalarea sistemului de protecţie pentru
centurii de siguranţă în trei puncte. AVERTISMENT copii, verificaţi-l înainte de utilizare. Înclinaţi-l
în lateral, în ambele părţi. Încercaţi să-l trageţi
•• NISSAN recomandă instalarea sistemului de •• Deoarece
 vehiculul dvs. este echipat cu airbag în faţă, verificând dacă centura îl ţine fixat. În
protecţie pentru copii pe bancheta din spate, în frontal pasager, este interzisă instalarea pe

1-18  Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de protecţie


cazul în care sistemul de protecţie nu este bine Poziţii de instalare aprobate pentru sistemele de protecţie pentru copii
fixat, strângeţi centura sau instalaţi-l pe alt
scaun şi verificaţi-l din nou. Instalare exclusivă pe locurile din faţă şi din spate – banchetă spate cu spătar fix:
•• În cazul în care sistemul de protecţie pentru Grupa de vârstă Poziţia de instalare
copii nu este fixat corespunzător, creşte în
Locul pasagerului Loc lateral spate – Loc lateral spate – Loc central spate
mod considerabil riscul vătămării copilului din faţă pe partea pasagerului pe partea şoferului
în cazul opririi bruşte sau al producerii unui
impact. Grupa 0 U (1) (2) U sau I (2) U (2) L (2)
(< 10 kg – 0-9 luni)
•• Scaunul pasagerului din faţă şi bancheta din
Grupa 0+ U (1) (2) U sau I (2) U (2) L (2)
spate cu spătar reglabil trebuie reglate astfel
(< 13 kg – 0-24 luni)
încât să permită instalarea corespunzătoare a
sistemului de protecţie pentru copii. Consultaţi Grupa 1 U (1) U sau I U L
(9-18 kg – 9-48 luni)
„Instalarea sistemelor de protecţie pentru copii
pe scaunul pasagerului din faţă” şi „Instalarea Grupele 2 şi 3 U (1) U U L
sistemelor de protecţie pentru copii pe locurile (15-36 kg - 4 -12 ani)
din spate” din acest capitol.
U: corespunzător pentru categoria „Universal” - sisteme de protecţie pentru copii orientate cu faţa şi cu spatele - aprobate pentru
•• În cazul sistemelor de protecţie pentru copii această grupă de vârstă.
orientate cu faţa, instalate în combinaţie cu
secţiunea inferioară/de umăr a unei centuri NOTĂ
de siguranţă în trei puncte, asiguraţi-vă că •• În cazul sistemelor de protecţie pentru copii orientate cu faţa, instalate pe locurile din spate,
centura de umăr nu trece peste faţa sau deplasaţi scaunul pasagerului cât mai în faţă posibil.
gâtul copilului. Într-o astfel de situaţie, treceţi
centura de umăr prin spatele sistemului de •• În cazul sistemelor de protecţie pentru copii orientate cu spatele, instalate pe locurile
protecţie pentru copii. din spate, deplasaţi scaunul pasagerului din faţă cât mai mult în spate, până când atinge
•• În cazul în care sistemul de protecţie pentru marginea sistemului de protecţie pentru copii.
copii este prevăzut cu un clips de blocare, I: corespunzător pentru categoria „ISOFIX (cu centură de fixare)”
asiguraţi-vă că acesta este fixat corespunzător
L: c orespunzător pentru anumite sisteme de protecţie pentru copii, prezentate în tabelul următor. Aceste sisteme pentru copii pot fi
de centura de siguranţă a vehiculului. În cazul în compatibile numai cu anumite vehicule, restricţionate pentru anumite vehicule sau din categoria „semi-Universal” sau „Universal”.
care nu utilizaţi clipsul de blocare, există riscul
producerii de accidente cauzate de răsturnarea (1) NUMAI cu airbagul frontal pasager dezactivat

sistemului de protecţie pentru copii, la frânare (2) Numai orientate cu spatele


sau la viraje.

Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de protecţie  1-19


Instalare pe locurile din faţă şi din spate – banchetă spate, cu scaune individuale mobile: Lista sistemelor de protecţie pentru
Grupa de vârstă Poziţia de instalare copii aprobate, ISOFIX sau Universal,
specifice pentru vehiculul dvs.
Locul pasagerului din faţă Loc lateral spate Loc central spate
Grupa de vârstă Poziţia de instalare
Grupa 0 U (1) (2) U sau I (2) L (2)
(< 10 kg – 0-9 luni) Loc lateral Loc central
spate (*) spate
Grupa 0+ U (1) (2) U sau I (2) L (2)
(< 13 kg – 0-24 luni) Grupa 0 (< 10 Fair G0/1 (2) (3) Romer Baby
kg – 0-9 luni) Safe (2) (4)
Grupa 1 U (1) U sau I L
(9-18 kg – 9-48 luni) Grupa 0+ (< 13 Fair G0/1 (2) (3) Romer Baby
kg – 0-24 luni) Safe (2) (4)
Grupele 2 şi 3 U (1) U L
(15-36 kg - 4 -12 ani) Grupa 1 (9-18 Fair G0/1 (3) Romer Lord (4)
kg – 9-48 luni) Romer Duo-Plus
U: corespunzător pentru categoria „Universal” - sisteme de protecţie pentru copii orientate cu faţa şi cu spatele - aprobate pentru această (4)
Grupele 2 şi 3 Romer Kid (4) Romer Kid (4)
grupă de vârstă.
(15-36 kg - 4 -12
NOTĂ ani)

•• În cazul sistemelor de protecţie pentru copii orientate cu faţa, instalate pe locurile din spate,
(*) pe partea pasagerului, pentru modelele
deplasaţi scaunul pasagerului cât mai în faţă posibil, iar scaunul din spate cât mai în spate
echipate cu banchetă spate fixă
posibil (modelele echipate cu banchete spate cu scaune individuale mobile).
(2) Numai orientate cu spatele
I: corespunzător pentru categoria „ISOFIX (cu centură de fixare)”.
(3) Sistemul de protecţie pentru copii necesită
L: corespunzător pentru anumite sisteme de protecţie pentru copii, prezentate în tabelul următor. Aceste sisteme pentru copii pot fi
compatibile numai cu anumite vehicule, restricţionate pentru anumite vehicule sau din categoria „semi-Universal” sau „Universal”.
montarea în vehicul a unui suport suplimentar
ISOFIX. Pentru informaţii referitoare la
(1) NUMAI cu airbagul frontal pasager dezactivat
suporturile compatibile, adresaţi-vă unui dealer
(2) Numai orientate cu spatele NISSAN sau unui atelier autorizat.
(4) NUMAI modul Universal

AVERTISMENT
•• Deoarece vehiculul dvs. este echipat cu un
sistem airbag frontal pasager, nu montaţi

1-20  Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de protecţie


un sistem de protecţie pentru copii orientat Sisteme de protecţie pentru copii
cu spatele pe scaunul pasagerului din faţă, orientate cu spatele
fără a dezactiva mai întâi airbagul frontal
pasager; utilizarea unui sistem de protecţie În cazul în care instalaţi un sistem de protecţie pentru
pentru copii în această poziţie poate produce copii pe scaunul din faţă, efectuaţi următoarele
vătămări corporale grave copilului în cazul operaţiuni:
umflării airbagului, în urma unei coliziuni. 1. Dezactivaţi airbagul frontal pasager. Pentru
informaţii suplimentare consultaţi „Dezactivarea
•• În cazul vehiculelor echipate cu sistem airbag
airbagului frontal pasager” din acest capitol.
lateral, nu permiteţi transportul sugarilor sau
copiilor mici pe scaunul pasagerului din faţă 2. Deplasaţi scaunul în spate, în poziţia maximă.
NPA679Z
deoarece airbagul le poate cauza vătămări 3. Ridicaţi tetiera, în poziţia maximă. Demontaţi
Airbag frontal pasager nedezactivat
corporale grave în cazul umflării acestuia, în tetiera în cazul în care aceasta nu permite
cazul unei coliziuni. INSTALAREA SISTEMELOR DE instalarea corespunzătoare a sistemului de
protecţie pentru copii. Dacă demontaţi tetiera,
NOTĂ PROTECŢIE PENTRU COPII PE depozitaţi-o în portbagaj deoarece în cazul în
Sistemele de protecţie pentru copii universale SCAUNUL PASAGERULUI DIN FAŢĂ care vehiculul opreşte brusc sau este implicat
aprobate ca fiind conforme cu Reglementarea într-un accident, tetiera poate fi proiectată, ceea
europeană nr. 44.03 sunt prevăzute cu marcajul AVERTISMENT ce este periculos.
„Universal”, aplicat într-un loc vizibil. •• Nu instalaţi niciodată pe locul pasagerului din 4. Poziţionaţi sistemul de protecţie pentru copii pe
faţă un sistem de protecţie pentru copii, decât scaunul pasagerului din faţă.
dacă aţi dezactivat airbagul pentru pasagerul R
 espectaţi cu stricteţe instrucţiunile de
din faţă. Airbagurile frontale suplimentare se
instalare şi utilizare ale producătorului de
umflă cu putere. Sistemul de protecţie pentru
sisteme de protecţie pentru copii.
copii poate fi izbit de airbagul frontal în cazul
declanşării acestuia într-un accident, ceea
ce poate duce la rănirea gravă sau chiar la
moartea copilului dvs.
•• NISSAN recomandă ca pentru sugari şi copii
mici să se utilizeze un sistem de protecţie
pentru copii montat pe bancheta din spate.
Conform statisticilor referitoare la accidente,
copiii sunt mai în siguranţă dacă se utilizează
un sistem de protecţie amplasat pe bancheta
SSS0513Z
din spate şi nu pe scaunul din faţă.

Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de protecţie  1-21


5. Treceţi limba centurii de siguranţă prin sistem de protecţie pentru copii. Conform
interiorul sistemului de protecţie pentru copii şi statisticilor referitoare la accidente, copiii
introduceţi-o în închizător până când simţiţi şi sunt mai în siguranţă dacă se utilizează un
auziţi că sistemul de blocare s-a activat. sistem de protecţie amplasat pe bancheta
din spate şi nu pe scaunul din faţă.
Pentru a preveni slăbirea părţii inferioare a
centurii, fixaţi centura de umăr cu clipsul de •• Orientarea sistemului de protecţie pentru
blocare A . Utilizaţi clipsul de blocare livrat copii depinde de tipul acestuia şi de mărimea
împreună cu sistemul de protecţie pentru copilului.
copii sau unul echivalent ca dimensiuni şi
rezistenţă.
Sisteme de protecţie pentru copii
SSS0374AZ
orientate cu faţa
Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile Loc lateral spate

producătorului sistemului de protecţie La instalarea unui sistem de protecţie pentru


pentru copii cu privire la poziţionarea copii orientat cu faţa, pe locul central sau unul
centurii de siguranţă. din locurile laterale spate, efectuaţi următoarele
operaţiuni:
6. Deplasaţi scaunul în faţă astfel încât să puteţi
fixa sistemul de protecţie pentru copii cu 1. Deplasaţi scaunul pe care montaţi sistemul de
centura de siguranţă, iar acesta să fie sprijinit protecţie în spate, în poziţia maximă (modelele
de planşa de bord. echipate cu banchetă spate cu scaune
individuale mobile), iar scaunul pasagerului
7. Verificaţi sistemul de protecţie pentru copii, faţă cât mai în faţă posibil.
înainte de utilizare. Înclinaţi-l în lateral, în
ambele părţi. Încercaţi să-l trageţi în faţă, SSS0374AZ
verificând dacă este fixat corespunzător.
Loc central spate

INSTALAREA SISTEMELOR DE 2. Poziţionaţi sistemul de protecţie pentru copii


PROTECŢIE PENTRU COPII PE orientat cu faţa pe scaunul din spate.
LOCURILE DIN SPATE Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile de
instalare şi utilizare ale producătorului de
AVERTISMENT sisteme de protecţie pentru copii.

•• NISSAN recomandă ca pentru transportul


sugarilor şi copiilor mici să se utilizeze un

1-22  Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de protecţie


Sisteme de protecţie pentru copii
orientate cu spatele
La instalarea unui sistem de protecţie pentru
copii orientat cu spatele, pe locul central sau unul
din locurile laterale spate, efectuaţi următoarele
operaţiuni:
1. Deplasaţi scaunul pasagerului faţă în spate,
în poziţia maximă, iar scaunul spate în faţă
(modelele echipate cu banchetă spate cu
SSS0513Z SSS0375AZ
scaune individuale mobile).
3. Treceţi limba centurii de siguranţă prin Loc lateral spate

interiorul sistemului de protecţie pentru copii şi


introduceţi-o în închizător până când simţiţi şi
auziţi că sistemul de blocare s-a activat.
Pentru a preveni slăbirea părţii inferioare a
centurii, fixaţi centura de umăr cu clipsul de
blocare A . Utilizaţi clipsul de blocare livrat
împreună cu sistemul de protecţie pentru copii
sau unul echivalent ca dimensiuni şi rezistenţă.
Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile
producătorului sistemului de protecţie NPA737Z

pentru copii cu privire la poziţionarea Loc central spate


centurii de siguranţă.
2. Poziţionaţi sistemul de protecţie pentru copii
4. Verificaţi sistemul de protecţie pentru copii, orientat cu spatele pe scaunul din spate.
înainte de utilizare. Înclinaţi-l în lateral, în
ambele părţi. Încercaţi să-l trageţi în faţă, Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile de
verificând dacă este fixat corespunzător. instalare şi utilizare ale producătorului de
sisteme de protecţie pentru copii.
5. Înainte de fiecare utilizare, verificaţi dacă
sistemul de protecţie pentru copii este fixat
corespunzător.

Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de protecţie  1-23


5. Înainte de fiecare utilizare, verificaţi dacă
sistemul de protecţie pentru copii este fixat
corespunzător.

SSS0513Z

3. Treceţi limba centurii de siguranţă prin


interiorul sistemului de protecţie pentru copii şi
introduceţi-o în închizător până când simţiţi şi
auziţi că sistemul de blocare s-a activat.
Pentru a preveni slăbirea părţii inferioare a
centurii, fixaţi centura de umăr cu clipsul de
blocare A . Utilizaţi clipsul de blocare livrat
împreună cu sistemul de protecţie pentru copii
sau unul echivalent ca dimensiuni şi rezistenţă.
Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile
producătorului sistemului de protecţie
pentru copii cu privire la poziţionarea
centurii de siguranţă.
4. Verificaţi sistemul de protecţie pentru copii,
înainte de utilizare. Înclinaţi-l în lateral, în
ambele părţi. Încercaţi să-l trageţi în faţă,
verificând dacă este fixat corespunzător.
Apoi reglaţi bancheta din spate astfel încât
marginea sistemului de protecţie pentru copii
să atingă scaunul din faţă (modelele echipate
cu banchetă spate mobilă).

1-24  Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de protecţie


SISTEMUL ISOFIX

AVERTISMENT
•• Instalaţi sistemele de protecţie ISOFIX
compatibile cu vehiculul dvs. numai pe
locurile indicate de etichete.
•• Dacă sistemul de protecţie pentru copii
nu este fixat corespunzător, copilul poate
suferi vătămări corporale grave sau chiar
cauzatoare de moarte, în cazul producerii
unui accident.
•• Bancheta spate mobilă permite montarea
a două sisteme ISOFIX, NUMAI pe locurile
laterale. Nu instalaţi un sistem de protecţie
pentru copii pe locul central, utilizând
punctele de fixare inferioare ale sistemului de
protecţie. În acest mod sistemul de protecţie
pentru copii nu va fi fixat corespunzător.
•• Bancheta spate fixă permite montarea a
unui singur sistem de protecţie pentru copii
ISOFIX, NUMAI pe locul exterior din spatele
pasagerului. Nu montaţi sistemul de protecţie
în altă poziţie, deoarece acesta nu va fi fixat
corespunzător.
•• Punctele de fixare ale sistemului ISOFIX
sunt proiectate pentru a face faţă sarcinilor
calculate pentru sistemele de protecţie
instalate corect. Acestea nu vor fi folosite
pentru centurile de siguranţă destinate
adulţilor sau pentru alte benzi de fixare.
Anumite sisteme de protecţie pentru copii includ
NPA919
două dispozitive rigide sau realizate din material

Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de protecţie  1-25


textil care pot fi cuplate în cele două puncte de tipul unui picior de susţinere. Consultaţi copii, înainte de utilizare, înclinaţi-l cu putere
fixare corespunzând unor anumite scaune din instrucţiunile producătorului sistemului de lateral şi trageţi-l în faţă pentru a vă asigura că
vehiculul dvs. Acest sistem este cunoscut sub protecţie pentru copii. acesta este bine fixat. Asiguraţi-vă că ambele
denumirea de ISOFIX sau sistem compatibil sisteme de fixare ISOFIX s-au blocat corect.
•• La instalarea unui sistem de protecţie pentru
ISOFIX. Dacă utilizaţi acest sistem, nu aveţi nevoie
copii, citiţi cu atenţie şi urmaţi întocmai 4. Înainte de fiecare utilizare, verificaţi dacă
de o centură de siguranţă din vehicul pentru a fixa
instrucţiunile din acest manual, ca şi pe cele sistemul de protecţie pentru copii este fixat
sistemul de protecţie pentru copii. Vehiculul dvs.
livrate împreună cu sistemul de protecţie corespunzător.
este echipat cu puncte speciale de fixare pentru
pentru copii.
sistemele de protecţie pentru copii compatibile NOTĂ
ISOFIX. Verificaţi dacă sistemul dvs. de protecţie La instalarea unui sistem compatibil ISOFIX cu
•• În cazul sistemelor de protecţie pentru
pentru copii este prevăzut cu o etichetă în care se ajutorul punctelor de fixare inferioare de pe locul
copii orientate cu faţa, instalate pe locurile
precizează că este un sistem compatibil ISOFIX. din spate, efectuaţi următoarele operaţiuni.
din spate, deplasaţi scaunul pasagerului
Puteţi găsi astfel de informaţii şi în manualul de Verificaţi punctele de fixare inferioare, introducându- (scaunul pasagerului faţă în cazul modelelor
utilizare a sistemului de protecţie pentru copii. vă degetele în zona de fixare şi asigurându-vă că echipate cu banchetă spate fixă) cât mai
Dacă sunteţi posesorul unui astfel de sistem, nu există obiecte, cum ar fi materialul din care în faţă posibil, iar scaunul din spate cât
consultaţi imaginile care prezintă locurile din spate este realizată banda centurii de siguranţă sau mai în spate posibil (modelele echipate
echipate cu puncte de fixare ISOFIX, care pot fi perna scaunului, care să obstrucţioneze punctele cu banchete spate cu scaune individuale
utilizate pentru montarea unui sistem de protecţie de fixare ISOFIX. Sistemul de protecţie pentru mobile). Sistemele de protecţie Kiddy Easyfix
pentru copii. Punctele de fixare ISOFIX sunt copii nu va fi fixat corespunzător dacă punctele de 1 trebuie utilizate în poziţie verticală.
amplasate în partea din spate a pernei scaunului, fixare ale sistemului ISOFIX sunt obstrucţionate.
lângă spătar (după cum se poate observa în •• Pentru sistemele de protecţie pentru copii
ilustraţie). Etichetele aplicate pe perna scaunului 1. Pentru a instala un sistem compatibil ISOFIX, orientate cu spatele, instalate pe locurile
au rolul de a vă ajuta să identificaţi cu uşurinţă introduceţi dispozitivele de fixare în punctele din spate, deplasaţi scaunul pasagerului
punctele de fixare ISOFIX. de fixare de pe scaunul din spate. Pentru (scaunul pasagerului din faţă în cazul
instrucţiuni de instalare a centurii de fixare modelelor echipate cu banchetă spate fixă)
ATENŢIE consultaţi „Centura de fixare pentru sistemele cât mai în spate posibil, până când atinge
•• Este posibil ca pentru montarea sistemului de protecţie pentru copii” din acest capitol. marginea sistemului de protecţie pentru
de protecţie pentru copii să fie necesară copii sau deplasaţi scaunul din spate în
2. Potriviţi ghidajele ISOFIX (livrate împreună cu
o centură de fixare. Pentru instrucţiuni faţă până când marginea sistemului de
sistemul ISOFIX - unde este cazul) în locaşurile
de instalare consultaţi „Centura de fixare protecţie pentru copii atinge scaunul din
ISOFIX amplasate la baza pernelor scaunelor
pentru sistemele de protecţie pentru copii” faţă (modelele echipate cu banchete spate
laterale spate. (Pentru identificarea acestora,
din acest capitol. Ca alternativă, pentru cu scaune individuale mobile). Sistemele de
consultaţi informaţiile de pe eticheta ISOFIX).
montarea sistemului poate fi necesar un protecţie Kiddy Easyfix 1 trebuie utilizate în
dispozitiv care să împiedice rotirea, de 3. După montarea sistemului de protecţie pentru poziţie verticală.

1-26  Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de protecţie


CENTURA DE FIXARE PENTRU Localizarea punctelor de fixare
SISTEMELE DE PROTECŢIE PENTRU Punctele de fixare sunt amplasate la baza
COPII spătarului banchetei din spate (înspre portbagaj).
Centura de fixare a sistemului de protecţie pentru
copii trebuie montată în punctul de instalare AVERTISMENT
prevăzut în vehiculul dvs. Respectaţi cu stricteţe •• Consultaţi instrucţiunile referitoare la
instrucţiunile de instalare ale producătorului instalarea corectă a centurii de fixare a
de sisteme de protecţie pentru copii. sistemului de protecţie pentru copii pe
Montaţi centura de fixare în locaşul corespunzător, bancheta din spate, din manualul producă-
conform indicaţiilor din imagine. torului. Dacă aveţi nelămuriri, consultaţi un
dealer NISSAN sau un atelier autorizat.
AVERTISMENT •• Puteţi utiliza numai cele două puncte de
fixare indicate pe etichetele centurii de
•• Punctele de fixare ale sistemului de protecţie
fixare.
pentru copii sunt proiectate pentru a face
faţă sarcinilor calculate pentru sistemele ATENŢIE
de protecţie instalate corect. Acestea nu Dacă aveţi întrebări cu privire la instalarea
vor fi folosite pentru centurile de siguranţă pe locul din spate a unui sistem de protecţie
destinate adulţilor sau pentru alte benzi de pentru copii, prevăzut cu centură de fixare,
fixare. contactaţi un dealer NISSAN sau un atelier
•• Centura de fixare a sistemului de protecţie autorizat
pentru copii poate suferi stricăciuni în urma
contactului cu tableta spate sau cu obiecte
din portbagaj.
Demontaţi tableta spate sau fixaţi-o în portbagaj.
De asemenea, fixaţi obiectele care se mişcă liber
în portbagaj. Copilul dvs. poate suferi leziuni grave
sau chiar cauzatoare de moarte într-un accident,
în cazul în care centura de fixare nu se află în
stare bună.

Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de protecţie  1-27


OBSERVAŢII

1-28  Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de protecţie


2 Comenzi şi instrumente

Joje şi instrumente ................................................ 2-2 Reglarea farurilor . ................................................. 2-17


Vitezometrul ..................................................... 2-2 Comanda de reglare a farurilor ........................ 2-17
Turometrul ........................................................ 2-2 Comanda spălător de faruri (unde există) ............. 2-17
Indicatorul de nivel de carburant ...................... 2-2 Întrerupătorul pentru lumini de avarie . .................. 2-18
Ceasul digital . .................................................. 2-3 Claxonul ................................................................ 2-18
Kilometrajul, kilometrajul parţial ....................... 2-3 Scaunele cu încălzire (unde există) ...................... 2-19
Calculatorul de bord (unde există) ................... 2-3 Priza electrică (unde există) .................................. 2-19
Informaţii privind uleiul de motor (unde există) . . 2-4 Bricheta şi scrumiera (unde există) ....................... 2-20
Afişarea temperaturii exterioare (unde există) ... 2-5 Spaţiile de depozitare ............................................ 2-21
Martorii luminoşi de alertă / indicatori Torpedoul ......................................................... 2-21
şi avertizoarele sonore .......................................... 2-6 Suportul pentru pahare .................................... 2-21
Verificarea becurilor ......................................... 2-6 Cutia pentru monede . ...................................... 2-22
Martorii luminoşi de alertă ................................ 2-6 Tava de depozitare de sub scaun
Martorii luminoşi indicatori . .............................. 2-11 (unde există) .................................................... 2-22
Avertizoarele sonore ........................................ 2-12 Cârligul ............................................................. 2-22
Comanda ştergătorului şi spălătorului de geam ...... 2-13 Macaralele electrice de geamuri ........................... 2-23
Parbrizul ........................................................... 2-13 Comutatorul principal de la şofer ..................... 2-23
Luneta .............................................................. 2-13 Comutatorul de la pasager ............................... 2-23
Comutatorul de dezaburire .................................... 2-14 Operarea automată .......................................... 2-23
Dezaburirea lunetei .......................................... 2-14 Trapa (unde există) ............................................... 2-24
Dezaburirea retrovizoarelor exterioare Înclinarea şi glisarea trapei .............................. 2-24
(unde există) .................................................... 2-14 Parasolarul ....................................................... 2-24
Comanda faruri şi semnalizare . ............................ 2-14 Iluminările interioare .............................................. 2-24
Comanda faruri ................................................ 2-14 Plafoniera ......................................................... 2-24
Comanda semnalizare ..................................... 2-16 Lămpile pentru hartă (unde există) .................. 2-25
Comanda lumini de ceaţă . .................................... 2-16 Lampa portbagaj (unde există) ........................ 2-25
Lumini de ceaţă faţă (unde există) ................... 2-16
Comanda lumini de ceaţă spate . ..................... 2-16
JOJE ŞI INSTRUMENTE

NOTĂ TUROMETRUL NOTĂ


Pentru o vedere de ansamblu a instrumentelor Turometrul indică turaţia motorului, exprimată în Când rezervorul este aproape gol martorul
şi comenzilor consultaţi „Joje şi instrumente” rotaţii pe minut (rot/min). Nu turaţi motorul în luminos de alertă 1 se aprinde. Alimentaţi cât
în „Cuprinsul ilustrat”. zona roşie 1. mai curând posibil, înainte ca indicatorul de
nivel să ajungă în poziţia care indică golirea
ATENŢIE
rezervorului. În mod normal, în momentul în care
Dacă acul turometrului ajunge în apropierea acul indicatorului de nivel de carburant atinge
zonei roşii, treceţi la o treaptă superioară de poziţia corespunzătoare golirii rezervorului,
viteză. Turarea excesivă a motorului (acul mai există o mică rezervă de carburant.
turometrului în zona roşie) poate avea ca efect
avarierea gravă a motorului. ATENŢIE
Alimentaţi înainte ca indicatorul de nivel să
ajungă în poziţia care indică golirea rezervorului.

NIC990Z

VITEZOMETRUL
Vitezometrul indică viteza vehiculului (în km/h).
Scala de măsurare a vitezei diferă de la un model
la altul. NIC991Z

1 Martor luminos de alertă nivel scăzut de carburant NIC992Z

INDICATORUL DE NIVEL DE CARBU- 1 Comandă de resetare a kilometrajului parţial/


RANT comandă de setare calculator de bord*/
Acul indicatorului de nivel de carburant este proiectat comandă volan */comandă pe volan
să indice poziţia corespunzătoare golirii rezervorului sistem de alertă la depăşirea vitezei *
în momentul în care contactul este oprit (contactorul
de pornire în poziţia OFF). Acul indicatorului se 2 Comandă reglare ceas/ comandă reglare a
poate deplasa uşor la frânare, viraje, accelerare intervalului de schimbare a uleiului*
NIC989Z
sau deplasare în rampă sau în pantă. Simbolul 
A Afişaj ceas
indică poziţionarea trapei rezervorului de carburant
pe partea dreaptă a vehiculului. B Afişaj kilometraj

2-2  Comenzi şi instrumente


La fiecare activare a comenzii de reglare a ceasului Modificarea afişajului:
C Kilometraj
 parţial/afişaj calculator de bord*/
2 afişajul se va modifica cu un minut. Dacă ţineţi Apăsaţi comanda de resetare a kilometrajului parţial
afişaj sistem de alertă la depăşirea vitezei*
apăsată comanda 2 mai mult de o secundă, 1 / comanda de setare a calculatorului de bord
D Afişaj temperatură exterioară* minutele afişate se vor modifica cu o viteză de 4 (unde există)/comanda de pe volan (unde există)
* unde există cifre pe secundă. Dacă ţineţi apăsată comanda pentru modificarea afişajului după cum urmează :
2 mai mult de 3 secunde, minutele afişate se vor
CEASUL DIGITAL modifica cu 8 cifre pe secundă. Dacă nu apăsaţi
PARCURS A → PARCURS B → Moduri calculator
de bord (unde există) → PARCURS A
Reglarea ceasului în format 12/24 A comanda 2 timp de cel puţin 5 secunde, ceasul va
comuta pe modul de aducere la zero a secundelor. Resetarea kilometrajului parţial :
Apăsaţi scurt comanda de reglare a ceasului 2
pentru a comuta între modul de afişare de 12 ore şi În modul Parcurs A sau Parcurs B, apăsaţi
Aducerea la zero a secundelor comanda de resetare a kilometrajului parţial 1/
cel de 24 de ore. Observaţi că ceasul afişează 0:01 în
modul de 24 de ore, iar în momentul în care comutaţi Dacă apăsaţi comanda de reglare a ceasului 2 comanda de setare a calculatorului de bord (unde
pe modul de 12 ore, pe afişaj va apărea 12.01 AM. contorul secundelor (neafişat) va fi adus la zero, există)/comanda de pe volan (unde există)
iar ceasul va reveni la funcţionarea normală. În timp de aproximativ o secundă pentru a aduce
Reglarea orei A cazul în care comanda de reglare a ceasului 2 nu
kilometrajul parţial la zero.
Ţineţi apăsată comanda de reglare a ceasului este activată timp de 60 de secunde, afişajul orei CALCULATORUL DE BORD (unde există)
2 timp de cel puţin 3 secunde pentru a iniţializa se va modifica cu un minut, iar ceasul va reveni la După aducerea contactorului de pornire în poziţia
procedura de reglare a ceasului. funcţionarea normală. ON, puteţi selecta modurile calculatorului de bord
Modul de reglare a orei este indicat de cifra (cifrele) prin apăsarea comenzii de setare a calculatorului
corespunzătoare orei, de cele două puncte şi de KILOMETRAJUL, KILOMETRAJUL de bord 1/comenzii de pe volan (unde există).
AM sau PM (în modul de 12 ore), toate aceste PARŢIAL
elemente clipind cu o anumită frecvenţă. La Pot fi selectate următoarele moduri C  :
fiecare activare a comenzii de reglare a ceasului Kilometrajul B •• Distanţa până la golirea rezervorului
2 afişajul se va modifica cu o oră. •• Consumul mediu de carburant
Kilometrajul B înregistrează distanţa totală
Pe afişaj va apărea simbolul AM sau PM în modul parcursă de vehicul. •• Viteza medie
de 12 ore, care se va modifica la amiază şi la
miezul nopţii. Dacă nu apăsaţi comanda 2 timp Kilometrajul parţial C •• Durata călătoriei
de cel puţin 5 secunde, ceasul va comuta pe Distanţa până la golirea rezervorului ( )
modul de reglare a minutelor. Kilometrajul parţial C înregistrează distanţa
parcursă în cadrul deplasărilor individuale. Distanţa până la golirea rezervorului este distanţa
Reglarea minutelor A Kilometrajul / kilometrajul parţial se afişează în estimată care poate fi parcursă înainte de
Modul de reglare a minutelor este indicat de cifra momentul în care contactorul de pornire se află următoarea alimentare. Distanţa este calculată
(cifrele) corespunzătoare minutelor şi de cele în poziţia ON. continuu, pe baza cantităţii de carburant existente
două puncte clipind cu o anumită frecvenţă. în rezervor şi pe baza consumului real.

Comenzi şi instrumente  2-3


Afişarea distanţei până la golirea rezervorului este textul „Oil Lo” clipeşte timp de aproximativ 30 de
Durata călătoriei ( )
însoţită de o funcţie de avertizare: în momentul secunde pentru a vă atrage atenţia asupra faptului
în care cantitatea de carburant din rezervor este Modul durată călătorie indică timpul scurs de la că trebuie să luaţi măsurile ce se impun.
foarte scăzută, se selectează automat afişarea ultima resetare. Timpul afişat poate fi resetat prin
Dacă apăsaţi scurt comanda de resetare a
distanţei până la golirea rezervorului, iar cifrele apăsarea comenzii de setare a calculatorului de
kilometrajului parţial 1/comanda de setare a
corespunzătoare acesteia clipesc pentru a atrage bord 1 / comenzii de pe volan (unde există)
calculatorului de bord/comanda de pe volan
atenţia şoferului. Dacă doriţi să reveniţi la modul timp de cel puţin o secundă.
(unde există), în modul „Oil Good” sau „Oil Lo” se
selectat înainte de generarea avertismentului, Resetarea calculatorului de bord. Dacă apăsaţi afişează nivelul aproximativ al uleiului. În cazul
apăsaţi comanda de setare a calculatorului de comanda de setare a calculatorului de bord 1 / în care nivelul uleiului este scăzut, consultaţi
bord 1/comanda de pe volan (unde există). comanda de pe volan (unde există) timp de „Uleiul de motor” din capitolul 8 „Întreţinerea şi
Simbolul distanţei rămase până la golirea cel puţin 3 secunde, vor fi resetate toate modurile, operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.”, pentru
rezervorului ( ) va continua să clipească până cu excepţia modului Parcurs A şi a distanţei până informaţii privind procedura corectă de alimentare
la alimentarea vehiculului cu carburant. la golirea rezervorului. cu ulei de motor.
În momentul în care nivelul carburantului scade şi INFORMAŢII PRIVIND ULEIUL DE Setarea intervalului de schimb de ulei
mai mult, în afară de simbolul se va afişa şi MOTOR (unde există) Puteţi seta intervalul de schimb de ulei apăsând
simbolul , ambele clipind continuu.
La rotirea contactorului de pornire în poziţia ON, comanda de reglare a ceasului 2 / comanda de
Consumul mediu de carburant (l/100 km) pe ecranul LCD se afişează timp de aproximativ setare a intervalului de schimb de ulei timp de 3
5 secunde un simbol în formă de cheie, însoţit de secunde în timp ce sunt afişate simbolul sub formă
Modul consum mediu de carburant indică
informaţii referitoare la schimbul de ulei. Simbolul de cheie şi distanţa până la schimbul de ulei.
consumul mediu de carburant de la ultima
în formă de cheie şi distanţa până la următorul Simbolul şi distanţa vor începe să clipească, iar pe
resetare. Consumul mediu de carburant afişat
schimb de ulei sunt înlocuite cu informaţii referitoare afişaj va apărea intervalul curent. Apăsaţi comanda
poate fi resetat prin apăsarea comenzii de setare 2 pentru a mări distanţa până la schimbul de ulei.
a calculatorului de bord 1 / comenzii de pe volan la starea uleiului. Apoi informaţiile referitoare la
starea uleiului sunt înlocuite de informaţii aferente La fiecare apăsare distanţa creşte cu 1000 km.
(unde există) timp de aproximativ o secundă.
modurilor kilometraj şi kilometraj parţial/calculator Distanţa poate fi setată la maxim 63.000 km după
Viteza medie (km/h) de bord, afişate înainte de a aduce contactorul de revenirea afişajului la zero.
Modul viteză medie indică viteza medie a pornire în poziţia Acc, OFF sau LOCK. Dacă nu mai efectuaţi nicio operaţiune, afişajul
vehiculului, de la ultima resetare. Viteza medie Informaţiile legate de starea uleiului se referă la revine la informaţiile referitoare la starea uleiului,
afişată poate fi resetată prin apăsarea comenzii nivelul aproximativ al uleiului de motor. fiind setat noul interval.
de setare a calculatorului de bord 1/ comenzii Dacă distanţa până la următorul schimb de ulei
de pe volan (unde există) timp de cel puţin Dacă nivelul uleiului este corespunzător se
afişează textul „Oil Good” timp de aproximativ este setată la 0, pe afişaj nu vor mai apărea
o secundă. informaţii cu privire la schimbul de ulei, respectiv
10 secunde. Dacă nivelul uleiului este scăzut,

2-4  Comenzi şi instrumente


simbolul sub formă de cheie, apărând direct Temperaturile pozitive nu sunt precedate de niciun
informaţii referitoare la starea uleiului („Oil Good” semn, iar temperaturile negative sunt precedate
sau „Oil Lo”). de semnul minus.
Pentru a reveni la informaţiile referitoare la Avertizare temperatură scăzută
distanţa până la următorul schimb de ulei şi la
Când temperatura scade sub 3°C, ecranul începe
modul de afişare a simbolului sub formă de cheie,
să clipească, iar după aproximativ 20 de secunde
apăsaţi comanda de setare a intervalului de
clipeşte numai simbolul ºC. Avertismentul de
schimb de ulei 2 / comanda de reglare a ceasului,
temperatură scăzută rămâne activ până când
timp de aproximativ 3 secunde, după aducerea
temperatura depăşeşte 4ºC.
contactorului de pornire în poziţia ON şi reglaţi
distanţa până la următorul schimb de ulei conform
indicaţiilor anterioare.
Pentru informaţii referitoare la intervalul
recomandat de schimb de ulei, consultaţi Carnetul
de întreţinere şi garanţie.
ATENŢIE
•• Nivelul uleiului trebuie verificat cu
regularitate. Utilizarea vehiculului, fără
asigurarea unui volum corespunzător
de ulei, poate avea ca efect deteriorarea
motorului. Astfel de deteriorări nu sunt
acoperite de garanţie.
•• NISSAN recomandă verificarea nivelului
uleiului după parcurgerea a 5.000 km.

AFIŞAREA TEMPERATURII
EXTERIOARE (unde există)
Funcţia temperatură exterioară permite afişarea
temperaturii exterioare D în ºC, când contactorul
de pornire se află în poziţia ON.

Comenzi şi instrumente  2-5


MARTORII LUMINOŞI DE ALERTĂ / INDICATORI ŞI AVERTIZOARELE SONORE

Martor luminos de alertă contactor de pornire Martor luminos indicator sistem overdrive
Martor luminos de alertă airbag (roşu)
(roşu) oprit (modelele TA) (portocaliu)

Martor luminos indicator sistem de securitate Martor luminos indicator lumini de ceaţă
Martor luminos de alertă frână (roşu)
NATS (roşu) spate (portocaliu)

Martor luminos de alertă încărcare baterie Martor luminos de alertă centură de siguranţă
Martor luminos indicator patinare (portocaliu)
(roşu) (roşu)
Martor luminos de alertă cheie inteligentă
Martor luminos indicator avertizare depăşire
Martor luminos de alertă uşă deschisă (roşu) (roşu)/ Martor luminos indicator cheie
limită de viteză (verde)
inteligentă (verde)
Martor luminos de alertă temperatură lichid Martor luminos de alertă sistem antiblocare Martor luminos indicator lumini de ceaţă faţă
de răcire motor (roşu - FIERBINTE) roţi (portocaliu) (verde)

Martor luminos indicator ESP OFF (program Martori luminoşi indicatori lumini de poziţie şi
Martor luminos de alertă presiune ulei (roşu)
electronic de control al stabilităţii) (portocaliu) faruri (verde)
Martor luminos de alertă defect şi martor lumi-
Martor luminos indicator airbag frontal Martor luminos indicator semnalizare / lumini
nos de alertă apă în filtrul de carburant (roşu)/
pasager (portocaliu) de avarie (verde)
Martor luminos indicator defect (portocaliu)
Martor luminos de alertă direcţie asistată Martor luminos indicator bujii de preîncălzire Martor luminos indicator lumini de drum
electronic (EPAS) (roşu) (motoare Diesel) (portocaliu) (albastru)

VERIFICAREA BECURILOR Dacă unul dintre aceşti martori nu se aprinde Dacă vă confruntaţi cu una din situaţiile de mai
înseamnă că becul este ars sau că există o jos, sistemul airbag şi centurile de siguranţă cu
Cu toate uşile închise, acţionaţi frâna de mână, întrerupere a circuitului electric. Asiguraţi fără pretensionator necesită reparaţii, fiind necesar să
puneţi-vă centurile de siguranţă şi rotiţi contactorul întârziere repararea sistemului. duceţi vehiculul la cel mai apropiat dealer NISSAN
de pornire în poziţia ON fără a porni motorul. sau atelier autorizat.
Se vor aprinde următorii martori: MARTORII LUMINOŞI DE ALERTĂ •• Martorul luminos de alertă airbag rămâne aprins
Martorul luminos de alertă airbag după ce au trecut aproximativ 7 secunde.
, , , •• Martorul luminos de alertă airbag clipeşte
Următorii martori (unde există) se vor aprinde şi Martorul luminos de alertă airbag se aprinde în intermitent.
se vor stinge imediat: momentul în care contactorul de pornire se află •• Martorul luminos de alertă airbag nu se aprinde.
în poziţia ON sau START, rămâne aprins timp de Dacă nu sunt verificate şi reparate, este posibil
, , , (roşu), , , , , aproximativ 7 secunde şi apoi se stinge. Acest ca sistemul suplimentar de protecţie (SRS) şi /
, , , lucru înseamnă că sistemul este operaţional. sau centurile de siguranţă cu pretensionator să

2-6  Comenzi şi instrumente


nu funcţioneze corespunzător. Pentru informaţii 2. Dacă nivelul lichidului de frână este Martorul luminos de alertă
suplimentare, consultaţi „Sistemul suplimentar corespunzător : temperatură lichid de răcire motor
de protecţie (sistemul airbag)” din capitolul 1 Sistemul trebuie verificat de un dealer NISSAN
Temperatura lichidului de răcire a motorului
„Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi sau de un atelier autorizat. variază în funcţie de temperatura exterioară şi de
sistemul suplimentar de protecţie”.
condiţiile de deplasare.
AVERTISMENT
Martorul luminos de alertă frână În momentul în care contactorul de pornire se
•• Poate
 fi periculos să conduceţi vehiculul. află în poziţia ON, martorul luminos de alertă
Tractaţi vehiculul până la cel mai apropiat temperatură lichid de răcire motor rămâne aprins
Martorul luminos se aprinde atât la acţionarea frânei
dealer NISSAN sau atelier autorizat. timp de câteva secunde şi apoi se stinge.
de mână, cât şi la acţionarea frânei de picior.
•• Acţionarea pedalei de frână cu motorul oprit
Martor luminos indicator frână de mână: Acest lucru înseamnă că sistemul este operaţional.
şi/sau cu lichid de frână insuficient implică
mărirea distanţei de frânare, un efort mai Martorul luminos de alertă temperatură lichid
Martorul luminos se aprinde atunci când este de răcire motor se aprinde în momentul în care
mare la apăsarea pe pedală şi o cursă mai
acţionată frâna de mână. temperatura lichidului de răcire este extrem de
mare a pedalei.
Avertizare nivel scăzut al lichidului de frână: ridicată – aproximativ 105 °C.
Martorul luminos de alertă încărcare
Martorul luminos avertizează asupra nivelului ATENŢIE
baterie
scăzut al lichidului de frână din sistemul de Dacă martorul luminos se aprinde în timp ce motorul •• Dacă se aprinde martorul luminos de alertă
servofrână. Dacă martorul luminos se aprinde este pornit înseamnă că sistemul de încărcare temperatură lichid de răcire motor, opriţi
în timp ce motorul este pornit şi frâna de mână nu funcţionează corespunzător. Opriţi motorul şi vehiculul imediat ce puteţi face acest lucru
nu este acţionată, opriţi vehiculul şi efectuaţi verificaţi cureaua alternatorului. Dacă aceasta în siguranţă şi luaţi legătura cu un dealer
următoarea procedură este slăbită, ruptă sau lipseşte sau dacă martorul NISSAN sau cu un atelier autorizat.
1. Verificaţi nivelul lichidului de frână. Adăugaţi luminos rămâne aprins, duceţi imediat vehiculul la
•• Dacă tractaţi o remorcă sau vă deplasaţi în
un dealer NISSAN sau la un atelier autorizat.
lichid de frână dacă este necesar. Consultaţi rampă, reduceţi viteza vehiculului imediat ce
„Lichidul de frână şi de ambreiaj” din capitolul 8 ATENŢIE puteţi face acest lucru în siguranţă pentru a
„Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi Nu vă continuaţi deplasarea, în cazul în care permite scăderea temperaturii lichidului de
efectua dvs.” cureaua alternatorului este slăbită, ruptă sau răcire a motorului.
lipseşte. •• Dacă motorul se supraîncălzeşte şi continuaţi
AVERTISMENT  artorul luminos de alertă uşă
M să utilizaţi vehiculul, acest lucru poate duce la
Dacă nivelul lichidului de frână este sub marcajul deschisă avarierea gravă a motorului. Pentru informaţii
MIN de pe rezervorul de lichid de frână, nu mai Acest martor luminos se aprinde dacă, în momentul privind măsurile ce trebuie luate fără întârziere
utilizaţi vehiculul înainte de a fi verificat de un în care contactorul de pornire se află în poziţia ON, consultaţi „Supraîncălzirea motorului” din
dealer NISSAN sau de un atelier autorizat. una din uşi nu este închisă corespunzător. capitolul 6 „În caz de urgenţă”.

Comenzi şi instrumente  2-7


în poziţia ON. Acest lucru înseamnă că sistemul motorului şi eventual fără a-l repara, poate avea
AVERTISMENT este operaţional. ca efect reducerea manevrabilităţii vehiculului,
Nu scoateţi buşonul radiatorului în timp ce În cazul în care martorul luminos indicator defect sporirea consumului de carburant şi avarierea
motorul este fierbinte. În caz contrar, riscaţi să rămâne aprins sau clipeşte (unde este cazul) în timp sistemului de comandă a motorului, ceea ce poate
fiţi opărit de lichidul de răcire care poate ţâşni ce motorul funcţionează, acest lucru poate indica avea ca efect ieşirea din garanţie a acestuia.
prin buşon. un defect al sistemului de comandă a motorului. Reglarea incorectă a sistemului de comandă
Martor luminos indicator defect aprins continuu: a motorului poate duce la încălcarea legilor şi
Martor luminos de alertă presiune ulei A fost detectat un defect al sistemului de comandă reglementărilor locale şi naţionale cu privire la
Acest martor luminos vă avertizează cu privire la a motorului. Sistemul trebuie verificat de un dealer nivelul emisiilor.
nivelul scăzut al presiunii uleiului de motor. Dacă NISSAN sau de un atelier autorizat. Nu este
Martorul luminos de alertă defect (roşu) (unde
martorul luminos clipeşte sau se aprinde în timpul necesar să remorcaţi vehiculul până la dealer.
există):
mersului sau rămâne aprins după pornirea motorului, Martor luminos indicator defect care clipeşte (unde
este cazul): Martorul luminos de alertă defect se aprinde în
trageţi vehiculul pe dreapta, opriţi imediat motorul şi momentul în care contactorul de pornire este rotit
anunţaţi un dealer NISSAN sau un atelier autorizat. A fost detectată o problemă de aprindere care
în poziţia ON. Acest lucru înseamnă că sistemul
poate conduce la avarierea întregului sistem de
ATENŢIE este operaţional.
comandă.
•• Funcţionarea motorului în timp ce martorul Pentru a reduce sau evita avarierea sistemului de În cazul în care martorul luminos de alertă defect
luminos de alertă presiune ulei este aprins comandă: rămâne aprins în timp ce motorul funcţionează,
poate avea ca efect avarierea gravă a acest lucru poate indica un defect al sistemului de
•• Nu conduceţi cu o viteză de peste 70km/h. comandă a motorului.
motorului.
•• Martorul luminos de alertă presiune ulei nu •• Evitaţi accelerarea sau decelerarea bruscă. Sistemul trebuie verificat de un dealer NISSAN
indică nivelul scăzut al uleiului. Folosiţi joja •• Evitaţi să vă deplasaţi în rampe abrupte. sau de un atelier autorizat. Nu este necesar să
pentru a verifica nivelul uleiului. remorcaţi vehiculul până la dealer.
•• Dacă este posibil, reduceţi greutatea trans-
Pentru informaţii suplimentare privind nivelul portată sau remorcată. ATENŢIE
uleiului, consultaţi „Informaţii privind uleiul de Continuarea utilizării vehiculului, fără a verifica
motor” (unde există) din acest capitol şi „Uleiul de Este posibil ca martorul luminos indicator defect să
înceteze să clipească şi să rămână aprins continuu. modul de funcţionare a sistemului de comandă a
motor” din capitolul 8 „Întreţinerea şi operaţiunile motorului şi eventual fără a-l repara, poate avea
pe care le puteţi efectua dvs.” Sistemul trebuie verificat de un dealer NISSAN ca efect reducerea manevrabilităţii vehiculului,
sau de un atelier autorizat. Nu este necesar să sporirea consumului de carburant şi avarierea
M
 artorul luminos indicator de alertă
remorcaţi vehiculul până la dealer. sistemului de comandă a motorului, ceea ce poate
defect
ATENŢIE avea ca efect ieşirea din garanţie a acestuia.
Martorul indicator defect (portocaliu):
Continuarea utilizării vehiculului, fără a verifica Martorul luminos de alertă apă în filtrul de
Martorul luminos indicator defect se aprinde în
modul de funcţionare a sistemului de comandă a carburant (motoare Diesel) (roşu) (unde există):
momentul în care contactorul de pornire este rotit

2-8  Comenzi şi instrumente


Dacă martorul luminos de alertă rămâne aprins sau Dacă martorul luminos de alertă se aprinde, OFF). Asiguraţi-vă că levierul selector de viteze se
clipeşte neregulat în timp ce motorul funcţionează, opriţi vehiculul imediat ce puteţi face acest află în poziţia P (parcare), apoi aduceţi contactorul
este posibil ca în filtrul de carburant să existe apă. lucru în siguranţă, aduceţi contactorul de de pornire în poziţia LOCK.
În acest caz, vehiculul trebuie verificat de un pornire în poziţia „OFF” timp de aproximativ
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
dealer NISSAN sau de un atelier autorizat cât mai 20 de secunde şi apoi readuceţi-l în poziţia
„Contactorul de pornire (unde există)” din capitolul
curând posibil. ON. Dacă martorul luminos de alertă rămâne
5 „Pornirea şi conducerea”.
aprins, vă recomandăm să apelaţi la un
ATENŢIE
dealer NISSAN sau atelier autorizat. ATENŢIE
În cazul în care nu se scoate apa din filtrul de •• Volanul
 poate fi blocat numai în cazul
Pentru mai multe informaţii cu privire la sistemul
carburant motorul poate suferi avarii grave. în care contactorul de pornire se află în
EPAS, consultaţi „Sistemul de direcţie asistată”
Contactaţi un dealer NISSAN sau un atelier poziţia LOCK. Asiguraţi-vă că la părăsirea
din capitolul 5 „Pornirea şi conducerea”.
autorizat cât mai curând posibil. vehiculului, contactorul de pornire se află în
Martorul luminos de alertă contactor poziţia LOCK. Pentru informaţii suplimentare
 artorul luminos de alertă a direcţiei
M consultaţi „Blocarea direcţiei” din capitolul
de pornire (numai la modelele cu
asistate electronic (EPAS) 5 „Pornirea şi conducerea”.
cheie inteligentă)
Martorul luminos de alertă a direcţiei asistată •• Cheia de urgenţă nu poate fi scoasă din
electronic EPAS se aprinde în momentul în care În momentul în care contactorul de pornire este
adus în poziţia ON, martorul luminos de alertă contact decât cu contactorul de pornire în
contactorul de pornire este rotit în poziţia ON. Acest poziţia LOCK. Asiguraţi-vă că la părăsirea
lucru înseamnă că sistemul este operaţional. contactor de pornire rămâne aprins timp de câteva
secunde şi apoi se stinge. Acest lucru înseamnă vehiculului, contactorul de pornire se află în
Dacă martorul luminos de alertă rămâne aprins după că sistemul este operaţional. poziţia LOCK. Pentru informaţii suplimentare
pornirea motorului, înseamnă că direcţia asistată nu consultaţi „Blocarea direcţiei” din capitolul 5
Martorul luminos de alertă contactor de
funcţionează: vehiculul poate fi condus, sistemul „Pornirea şi conducerea”.
pornire avertizează şoferul cu privire la poziţia
mecanic de direcţie fiind funcţional, deşi acest lucru contactorului de pornire. •• În cazul în care martorul luminos de alertă
nu este recomandabil deoarece efortul necesar contactor de pornire se aprinde în timpul
pentru manevrarea volanului este mult mai mare, în Modelele cu transmisie manuală (TM): deplasării, adresaţi-vă unui dealer NISSAN
comparaţie cu funcţionarea normală a sistemului. Martorul luminos de alertă clipeşte şi avertizorul sau unui atelier autorizat, pentru reparaţii.
sonor sună de două ori în momentul în care contactul
este oprit (contactor de pornire în poziţia OFF). M
 artor luminos indicator sistem de
AVERTISMENT
Apăsaţi butonul de eliberare a contactului PUSH securitate NATS
•• Dacă martorul luminos de alertă EPAS se şi aduceţi contactorul de pornire în poziţia LOCK.
aprinde în timpul deplasării, opriţi vehiculul Martorul luminos clipeşte în momentul în care
imediat ce puteţi face acest lucru în siguranţă. Modelele cu transmisie automată (TA): contactorul de pornire se află în poziţia LOCK
•• În anumite situaţii, este posibil ca factori Martorul luminos de alertă clipeşte şi avertizorul sau Acc. Acest lucru indică faptul că vehiculul
externi sistemului EPAS să conducă la sonor sună de două ori în momentul în care dvs. este echipat cu sistemul antifurt NISSAN
aprinderea martorului luminos de alertă. contactul este oprit (contactor de pornire în poziţia (NATS)*. În cazul în care sistemul antifurt NISSAN

Comenzi şi instrumente  2-9


(NATS) nu funcţionează corespunzător, martorul NOTĂ •• Martorul luminos indicator cheie inteligentă
luminos rămâne aprins după rotirea contactorului •• Martorul
 luminos indicator cheie inteligentă se aprinde şi clipeşte pentru a confirma
de pornire în poziţia ON. Pentru informaţii poate începe să clipească în momentul în procedura de setare a modului confort.
suplimentare consultaţi „Sistemul de securitate” care contactorul de pornire este rotit din Consultaţi „Cheia cu telecomandă integrată/
din acest capitol. poziţia OFF în poziţia ON, în cazul în care telecomanda” din capitolul „Verificări şi
unitatea de comandă detectează o tensiune reglări înainte de pornire”.
* Sistem antidemaraj
scăzută a bateriei.
Martorul luminos de alertă şi averti- •• Martorul luminos indicator cheie inteligentă AVERTISMENT
zorul sonor centură de siguranţă se aprinde şi clipeşte pentru a confirma În cazul în care martorul luminos de alertă
procedura de setare a modului antifurt. cheie inteligentă rămâne aprins, acest lucru
Martorul luminos avertizează şoferul să îşi pună Consultaţi „Cheia cu telecomandă integrată/ poate indica o defecţiune în sistem; în această
centura de siguranţă. Martorul luminos se aprinde telecomanda” din capitolul „Verificări şi situaţie vă recomandăm să luaţi legătura cu
în momentul în care contactorul de pornire este reglări înainte de pornire”. un dealer NISSAN sau cu un atelier autorizat
rotit în poziţia ON. Se stinge în momentul în pentru reparaţii.
Martorul luminos de alertă cheie inteligentă
care centura de siguranţă faţă este fixată corect.
(roşu): Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Contac-
Avertizorul sonor se declanşează în cazul în
În momentul în care contactorul de pornire este torul de pornire (unde există)” din capitolul 5
care centura de siguranţă faţă nu este fixată „Pornirea şi conducerea”.
corespunzător şi vehiculul se deplasează cu o adus în poziţia ON, martorul luminos de alertă
contactor de pornire se aprinde timp de câteva Martorul luminos de alertă al
viteză de peste 25km/h. Avertizorul sonor se
secunde şi apoi se stinge. Acest lucru înseamnă
opreşte după aproximativ 90 de secunde. sistemului antiblocare roţi
că sistemul este operaţional.
Martorul luminos se aprinde după rotirea
 artorul luminos indicator şi martorul
M NOTĂ contactorului de pornire în poziţia ON. Martorul
luminos de alertă cheie inteligentă •• În cazul în care cheia inteligentă este scoasă luminos de alertă al sistemului antiblocare roţi se
(numai la modelele cu cheie inteligentă) în afara zonei de recunoaştere a datelor stinge după aproximativ o secundă dacă sistemul
de identificare a vehiculului printr-o uşă este operaţional.
Martorul luminos indicator cheie inteligentă
deschisă (uşa şoferului, uşa pasagerului, Dacă martorul luminos se aprinde în timp ce motorul
(verde):
hayon) sau prin trapă (unde există), în timp este pornit poate indica faptul că sistemul antiblocare,
Martorul luminos indicator cheie inteligentă se ce contactorul de pornire se află în poziţia din cadrul sistemului de frânare, nu funcţionează
aprinde în momentul în care contactorul de pornire Acc sau ON, martorul luminos de alertă corespunzător. Sistemul trebuie verificat de un
este apăsat în poziţia LOCK, cu pedala de frână cheie inteligentă începe să clipească, iar dealer NISSAN sau de un atelier autorizat.
apăsată, iar cheia inteligentă se află în vehicul. avertizorul sonor se declanşează pentru a
Sistemul antiblocare roţi:
Martorul luminos indicator cheie inteligentă se atrage atenţia şoferului. Martorul luminos
de alertă cheie inteligentă încetează să Sistemul antiblocare roţi controlează roţile,
stinge în momentul în care contactorul de pornire
clipească imediat ce cheia inteligentă este împiedicând blocarea acestora în momentul în
este rotit în poziţia Acc.
readusă în habitaclu. care frânaţi brusc sau pe un carosabil alunecos.

2-10  Comenzi şi instrumente


Acest lucru face ca manevrarea volanului să Martorul luminos indicator airbag frontal pasager în momentul în care bujiile de preîncălzire au fost
fie mai uşoară şi previne deraparea cauzată de vă avertizează cu privire la starea airbagului frontal preîncălzite. Dacă motorul este rece, timpul de
blocarea roţilor. pasager. Dacă airbagul frontal pasager a fost încălzire a bujiilor va fi mai lung.
În cazul în care în sistem apare o disfuncţie, sistemul dezactivat, martorul luminos se aprinde şi rămâne
aprins atâta vreme cât airbagul frontal pasager ATENŢIE
antiblocare nu mai este operaţional, dar sistemul
clasic de frânare continuă să funcţioneze normal. este dezactivat (comutator în poziţia OFF). Pentru Dacă martorul luminos rămâne aprins, acest
informaţii suplimentare legate de funcţionarea lucru poate indica o problemă la sistemul de
ATENŢIE martorului luminos, consultaţi „Sistemul suplimentar preîncălzire. Sistemul trebuie verificat de un
În cazul în care martorul luminos de alertă de protecţie (sistemul airbag)” din capitolul 1 dealer NISSAN sau de un atelier autorizat.
se aprinde în timpul deplasării, adresaţi-vă „Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi
unui dealer NISSAN sau unui atelier autorizat, sistemul suplimentar de protecţie”. Martorul luminos indicator sistem
pentru reparaţii. overdrive oprit (transmisie automată)
AVERTISMENT Martorul luminos indicator sistem overdrive oprit se
MARTORII LUMINOŞI INDICATORI
În cazul în care vă confruntaţi cu oricare aprinde în urma dezactivării sistemului overdrive.
M
 artorul luminos indicator program din situaţiile de mai jos, după ce aţi adus Consultaţi „Comutatorul overdrive” din capitolul 5
electronic de stabilitate oprit (ESP contactorul de pornire în poziţia ON, sistemul „Pornirea şi conducerea”.
OFF) (unde există) airbag frontal pasager necesită reparaţii. Duceţi
vehiculul la cel mai apropiat dealer NISSAN În cazul în care conduceţi vehiculul în condiţii
Martorul luminos se aprinde în momentul în care extreme, cum ar fi patinarea excesivă a roţilor,
comutatorul programului electronic de stabilitate sau la cel mai apropiat atelier autorizat.
urmată de frânarea bruscă, se activează
(ESP) este apăsat în poziţia OFF. Martorul luminos •• Martorul luminos indicator airbag frontal
pasager se aprinde şi rămâne aprins în timp modul de siguranţă. Acesta este activat, chiar
indică faptul că programul electronic de stabilitate
ce comutatorul airbagului frontal pasager se dacă toate circuitele electrice funcţionează
nu este operaţional.
află în poziţia ON. corespunzător. În acest caz aduceţi contactorul
Apăsaţi din nou comutatorul programului electronic de pornire în poziţia OFF şi aşteptaţi 3 secunde.
de stabilitate sau reporniţi motorul pentru ca •• Martorul luminos indicator airbag frontal
Aduceţi apoi cheia în poziţia ON. Vehiculul va
sistemul să îşi reia funcţionarea normală. Consultaţi pasager nu se aprinde în timp ce comutatorul
airbagului frontal pasager se află în poziţia ON. reveni la funcţionarea normală. În cazul în care
„Programul electronic de stabilitate (ESP) (unde
nu se întâmplă acest lucru, duceţi vehiculul la
există)” din capitolul 5 „Pornirea şi conducerea”. Dacă sistemul airbag frontal pasager nu este un dealer NISSAN pentru verificarea şi, dacă
 artorul luminos indicator airbag
M verificat şi reparat, este posibil ca acesta să nu este cazul, repararea transmisiei.
funcţioneze corespunzător.
frontal pasager Martorul luminos indicator lumini de
Martorul luminos indicator airbag frontal pasager
 artorul luminos indicator bujii de
M
ceaţă spate
rămâne aprins câteva secunde şi apoi se stinge, preîncălzire (motoare Diesel)
la rotirea contactorului de pornire în poziţia ON. Acest martor luminos se aprinde la rotirea Martorul luminos se aprinde la acţionarea comenzii
Acest lucru înseamnă că sistemul este operaţional. contactorului de pornire în poziţia ON şi se stinge luminilor de ceaţă spate.

Comenzi şi instrumente  2-11


Martorul luminos indicator patinare fi setată numai când vehiculul se deplasează este acţionată – farurile sunt aprinse - (contactorul
(unde există) cu o viteză de peste 30km/h. de pornire în poziţia OFF sau LOCK). Aduceţi
comanda farurilor în poziţia OFF sau AUTO (unde
Martorul luminos clipeşte dacă sistemul ESP este Pentru instrucţiuni mai detaliate, consultaţi
există) Consultaţi „Comandă faruri şi semnalizare”
în funcţiune, avertizând astfel şoferul că suprafaţa „Sistemul de avertizare a depăşirii limitei de viteză”
din acest capitol.
carosabilă este alunecoasă şi că limita de tracţiune din capitolul 5 „Pornirea şi conducerea”.
a vehiculului riscă să fie depăşită. M
 artorul luminos indicator lumini de
Avertizorul sonor pentru cheie
Este posibil să simţiţi sau să auziţi că sistemul ceaţă faţă (unde există) Avertizorul sonor se declanşează dacă uşa şoferului
a intrat în funcţiune. Acest lucru este normal. este deschisă, iar cheia rămâne în contactorul
Martorul luminos se aprinde la acţionarea comenzii
Martorul luminos va continua să clipească timp de pornire (toate uşile pasagerilor sunt blocate -
luminilor de ceaţă faţă.
de câteva secunde după ce sistemul ESP nu mai modelele echipate cu sistemul Super Lock).
frânează roţile. Martorul luminos se aprinde şi Martorul luminos indicator lumini de
la rotirea contactorului de pornire în poziţia ON. Avertizorul sonor se declanşează dacă uşa
poziţie şi faruri şoferului este deschisă, iar cheia inteligentă
Se va stinge după aproximativ 2 secunde dacă
sistemul este operaţional. Dacă martorul luminos Martorul luminos indicator lumini de poziţie şi faruri (unde există) a rămas în interiorul vehiculului, iar
nu se aprinde, sistemul trebuie verificat de un se aprinde la selectarea poziţiei corespunzătoare contactorul de pornire nu se află în poziţia LOCK.
dealer NISSAN sau de un atelier autorizat. luminilor de poziţie şi farurilor. Consultaţi „Comandă
Scoateţi cheia sau cheia inteligentă şi luaţi-o cu
faruri şi semnalizare” din acest capitol.
 artorul luminos indicator avertizare
M dvs. înainte de a părăsi vehiculul.
depăşire limită de viteză (unde există) Martori luminoşi indicatori lumini de
Avertizorul sonor pentru frâna de mână
poziţie şi faruri
Martorul luminos indicator avertizare depăşire (unde există)
limită de viteză de culoare verde, din turometru, Martorii luminoşi clipesc în momentul în care este
acţionată comanda semnalizare sau întrerupătorul Avertizorul sonor se declanşează dacă vehiculul este
se aprinde la activarea sistemului de avertizare a pus în mişcare cu frâna de mână acţionată. Înainte
depăşirii limitei de viteză. luminilor de avarie.
de a pune vehiculul în mişcare eliberaţi frâna de
Sistemul de avertizare a depăşirii limitei de viteză M
 artorul luminos indicator lumini de mână. Pentru informaţii suplimentare referitoare la
are rolul de avertiza şoferul că a depăşit fără să drum frâna de mână consultaţi „Comanda frânei de mână”
îşi dea seama o anumită viteză. Indicatorul vitezei Martorul luminos se aprinde în momentul în care din capitolul 3 „Verificări şi reglări înainte de pornire”.
„SET_ _ _” din afişajul ceasului (LCD) va clipi, iar sunt selectate luminile de drum şi se stinge la
avertizorul sonor va suna de trei ori. Avertizorul sonor al direcţiei remorcii
selectarea luminilor de întâlnire.
Cu contactorul de pornire în poziţia ON, apăsaţi Avertizorul sonor se declanşează ori de câte ori
scurt pe comanda de pe volan pentru a activa AVERTIZOARELE SONORE este detectat un consumator electric suplimentar
sistemul de avertizare a depăşirii limitei de viteză. de către sistemul de semnalizare a direcţiei.
Avertizorul sonor pentru iluminare
NOTĂ Avertizorul sonor se declanşează la deschiderea Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Remor-
Avertizarea cu privire la depăşirea vitezei poate uşii şoferului, în cazul în care comanda farurilor carea” din capitolul 5 „Pornirea şi conducerea”.

2-12  Comenzi şi instrumente


COMANDA ŞTERGĂTORULUI
ŞI SPĂLĂTORULUI DE GEAM

AVERTISMENT
La temperaturi foarte joase, lichidul de
spălare poate îngheţa pe parbriz, împiedicând
vizibilitatea. Încălziţi parbrizul cu ajutorul
sistemului de degivrare înainte de a-l spăla.
ATENŢIE
•• Nu închideţi / deblocaţi capota dacă braţele
ştergătoarelor sunt ridicate.
NIC1437 •• Nu utilizaţi spălătorul continuu mai mult de NIC1438

15 secunde.
PARBRIZUL LUNETA
•• Nu utilizaţi spălătorul dacă rezervorul pentru
Ştergătoarele şi spălătorul funcţionează numai lichidul de spălare este gol sau lichidul este Ştergătorul şi spălătorul lunetei funcţionează
când contactorul de pornire este în poziţia ON. îngheţat. numai când contactorul de pornire este în poziţia
Acţionaţi maneta în jos pentru a selecta una din ON.
vitezele de funcţionare de mai jos: Senzorul de ploaie (unde există)
Rotiţi maneta în sensul acelor de ceasornic către
1 Intermitent Senzorul de ploaie se activează dacă maneta poziţia intermitent (– –, 1) sau continuu (–, 2)
ştergătoarelor se află în poziţia AUTO 1. pentru a pune în funcţiune ştergătorul lunetei.
— viteza de funcţionare intermitentă poate fi
reglată prin rotirea butonului de reglare către Ştergătoarele intră automat în funcţiune, la o viteză Pentru a pune în funcţiune spălătorul lunetei,
poziţia A (viteză redusă) sau către poziţia B corespunzătoare, la detectarea apei pe parbriz. împingeţi maneta către partea din faţă a
(viteză ridicată). NOTĂ vehiculului 3. Ştergătorul va intra, de asemenea,
2V  iteză redusă – funcţionare continuă, la viteză în funcţiune.
Senzorul de ploaie este proiectat să funcţioneze
redusă ATENŢIE
pe timp de ploaie sau la detectarea căderii de
3V  iteză ridicată – funcţionare continuă, la viteză precipitaţii. Senzorul de ploaie nu va fi afectat •• Nu utilizaţi spălătorul continuu mai mult de
ridicată în cazul în care rămâne activat (maneta se 15 secunde.
Trageţi maneta în sus în poziţia 4 pentru o singură află în poziţia corespunzătoare funcţionării
acţionare a ştergătoarelor. intermitente) în alte condiţii meteorologice; •• Nu utilizaţi spălătorul dacă rezervorul pentru
cu toate acestea, este posibil ca, accidental, lichidul de spălare este gol sau lichidul este
Trageţi maneta către dvs. în poziţia 5 pentru a
ştergătoarele să intre automat în funcţiune. îngheţat.
acţiona spălătorul. Ştergătoarele vor intra, de
asemenea, în funcţiune.

Comenzi şi instrumente  2-13


COMUTATORUL DE DEZABURIRE COMANDA PENTRU FARURI
ŞI SEMNALIZARE

AVERTISMENT
La temperaturi foarte joase, lichidul de
spălare poate îngheţa pe lunetă, împiedicând
vizibilitatea. Încălziţi luneta cu ajutorul
sistemului de dezaburire înainte de a o spăla.
NOTĂ
În cazul în care maneta ştergătoarelor de
parbriz se află în poziţia aferentă funcţionării NIC996Z NIC1095Z
intermitente, la viteză redusă sau la viteză
ridicată şi schimbătorul de viteze a fost DEZABURIREA LUNETEI NISSAN vă recomandă să consultaţi reglementările
introdus în poziţia marşarier, ştergătorul de locale privitoare la utilizarea luminilor.
lunetă intră în funcţiune (unde este cazul). Pentru a dezaburi/dezgheţa luneta, porniţi motorul
şi apăsaţi comutatorul. Se va aprinde martorul COMANDA FARURI
luminos indicator 1. Apăsaţi din nou comutatorul
pentru a opri sistemul de dezaburire. Aprinderea farurilor
Dezaburirea se va opri automat după aproximativ Aduceţi maneta în poziţia :
15 minute; în cazul în care luneta se dezabureşte 1 Se vor aprinde luminile de poziţie faţă şi spate,
înainte de scurgerea acestui interval, apăsaţi lampa numărului de înmatriculare şi martorii
comutatorul pentru a opri dezaburirea. luminoşi din tabloul de bord.
ATENŢIE
Aduceţi maneta în poziţia :
La curăţarea părţii interioare a lunetei, aveţi
2 Se vor aprinde farurile, celelalte lumini
grijă să nu zgâriaţi sau să afectaţi în alt mod
rămânând aprinse.
conductorii electrici.
ATENŢIE
DEZABURIREA RETROVIZOARELOR
Nu lăsaţi farurile aprinse pentru mult timp,
EXTERIOARE (unde există) dacă motorul nu este pornit.
Retrovizoarele exterioare se dezaburesc în urma
acţionării comutatorului de dezaburire.

2-14  Comenzi şi instrumente


Sistemul de lumini de zi (unde există) Pentru a dezactiva sistemul de iluminare dată, farurile vor rămâne aprinse timp de 30 de
automată: secunde. După scurgerea acestui interval, farurile
Chiar dacă farurile sunt stinse, luminile de întâlnire,
se sting automat.
lămpile de poziţie faţă, lămpile combinate de pe Aduceţi maneta în poziţia OFF, sau .
spate şi lampa numărului de înmatriculare se vor Puteţi acţiona maneta de până la patru ori pentru
aprinde, la pornirea motorului. Cu toate acestea, a mări intervalul în care farurile rămân aprinse,
nu puteţi alterna utilizarea luminilor de întâlnire până la 2 minute.
cu luminile de drum, atâta timp cât maneta pentru NOTĂ
faruri se află în poziţia oprit.
Puteţi dezactiva funcţia „Iluminare de însoţire”
Luminile de întâlnire se sting în momentul în care prin readucerea contactorului de pornire în
aduceţi maneta în poziţia . poziţia Acc sau ON.
Sistemul de iluminare automată (AUTO - Funcţia de prevenire a descărcării bateriei
unde există) Această funcţie împiedică descărcarea bateriei
Sistemul de iluminare automată permite setarea NIC1096Z vehiculului, dacă aţi lăsat aprinse luminile
farurilor astfel încât acestea să se stingă şi să se exterioare, lămpile pentru hartă sau plafonierele
A Partea din faţă a vehiculului din habitaclu (întrerupătorul combinat în poziţia
aprindă automat. Dacă este activat, sistemul de
iluminare automată permite: Selectarea farurilor sau ) şi aţi părăsit vehiculul. Acest lucru
1 Pentru a aprinde luminile de drum, din poziţia se poate întâmpla în cazul în care contactorul de
•• aprinderea automată, la lăsarea întunericului, a
pornire se află în poziţia OFF sau LOCK.
farurilor, a luminilor de poziţie faţă şi spate, a împingeţi maneta în faţă. Se vor aprinde
lămpii numărului de înmatriculare şi a luminilor luminile de drum şi martorul luminos indicator NOTĂ
din tabloul de bord corespunzător de la bord . La următoarea pornire a motorului luminile
•• stingerea tuturor luminilor, pe timp de zi 2 Trageţi maneta înapoi pentru a aprinde luminile exterioare, lămpile pentru hartă sau plafonierele
din habitaclu se aprind din nou.
Pentru a activa sistemul de iluminare de întâlnire (poziţia ).
automată: 3 Dacă trageţi maneta spre dvs. luminile de drum Funcţia de prevenire a descărcării bateriei
pentru lumini exterioare:
1. Aduceţi maneta în poziţia AUTO. vor clipi, chiar dacă farurile sunt stinse.
În cazul în care contactorul de pornire se află
2. Aduceţi contactorul de pornire în poziţia ON. „Iluminarea de însoţire” în poziţia OFF, dar aţi uitat luminile exterioare
Funcţia „Iluminare de însoţire” este o opţiune aprinse, acestea se vor stinge imediat ce se
care ţine de confort. Permite aprinderea luminilor, deschide uşa şoferului.
după aducerea contactorului de pornire în poziţia Este posibil să lăsaţi luminile exterioare aprinse,
LOCK: dacă trageţi maneta farurilor spre dvs. o reaprinzându-le din nou cu ajutorul manetei

Comenzi şi instrumente  2-15


COMANDA LUMINI DE CEAŢĂ

pentru faruri, în timp ce contactorul de pornire se


află în poziţia LOCK sau OFF. În acest caz, se
va declanşa avertizorul sonor pentru iluminare în
momentul în care se deschide uşa şoferului.
Funcţia de prevenire a descărcării bateriei
pentru luminile interioare:
Luminile interioare se sting automat după
aproximativ 15 minute, în cazul în care au fost
uitate aprinse.
NIC1101Z

LUMINI DE CEAŢĂ FAŢĂ (unde există)


Luminile de ceaţă faţă vor fi utilizate numai în
cazul în care vizibilitatea este extrem de scăzută -
în general sub 100 de metri.
Aduceţi maneta farurilor în poziţia sau
şi rotiţi comanda lumini de ceaţă în poziţia 1.
Se vor aprinde luminile de ceaţă faţă, precum
NIC1097Z
şi martorul luminos indicator corespunzător
COMANDA SEMNALIZARE de la bord. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi „Martorii luminoşi de alertă/ indicatori şi NIC1102
Semnalizarea schimbării benzii de circulaţie avertizoarele sonore” din acest capitol.
Pentru a semnaliza schimbarea benzii de circulaţie, A Tipul A
Pentru a stinge luminile de ceaţă faţă, aduceţi
deplasaţi maneta în sus sau în jos 1 până în poziţia comanda în poziţia OFF. B Tipul B
în care semnalizatoarele încep să clipească.
COMANDA LUMINI DE CEAŢĂ SPATE
Semnalizarea schimbării direcţiei de mers
Luminile de ceaţă spate vor fi utilizate numai în
Deplasaţi maneta în sus sau în jos 2 pentru a cazul în care vizibilitatea este extrem de scăzută -
semnaliza intenţia de a vira la dreapta sau la în general sub 100 de metri.
stânga. După efectuarea virajului, semnalizarea
se opreşte automat.

2-16  Comenzi şi instrumente


REGLAREA FARURILOR COMANDA SPĂLĂTOR
DE FARURI (unde există)

Aduceţi maneta în poziţia sau .


Tipul A
Aduceţi comanda lumini de ceaţă spate în poziţia
1. Se vor aprinde luminile de ceaţă spate,
precum şi martorul luminos indicator corespunzător
de la bord. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi „Martorii luminoşi de alertă/ indicatori şi
avertizoarele sonore” din acest capitol.
Comanda lumini de ceaţă va reveni în poziţia
NIC1085Y NIC1084Z
după ce aţi activat poziţia .
Pentru a stinge luminile de ceaţă spate, aduceţi COMANDA DE REGLARE A FARU- Comanda spălătorului de faruri amplasată în
din nou comanda în poziţia 1. Se va stinge RILOR partea de jos a planşei de bord, în dreptul şoferului
martorul luminos indicator lumini de ceaţă spate funcţionează când maneta pentru faruri este în
În funcţie de numărul de pasageri şi de încărcătură, poziţia sau şi contactorul de pornire
de la bord.
farurile pot lumina mai sus decât se doreşte. Dacă este în poziţia ON. Pentru a iniţializa funcţionarea
Tipul B (unde există) vă deplasaţi cu vehiculul pe un drum cu denivelări, spălătorului, acţionaţi comanda A .
Aduceţi comanda lumini de ceaţă 2. Se vor farurile dvs. pot lumina direct retrovizorul interior
al vehiculului din faţa dvs. sau în parbrizul unui ATENŢIE
aprinde atât luminile de ceaţă faţă, cât şi luminile
de ceaţă spate (se vor aprinde ambii martori vehicul care vine din sens opus. Farurile pot •• Nu utilizaţi spălătorul continuu mai mult de
luminoşi indicatori lumini de ceaţă). Comanda fi coborâte cu ajutorul comenzii amplasate pe 15 secunde.
planşa de bord, în dreptul şoferului.
lumini de ceaţă va reveni în poziţia 1 după ce •• Nu utilizaţi spălătorul dacă rezervorul pentru
aţi activat poziţia . Cu cât numărul de pe comandă este mai mare, cu lichidul de spălare este gol sau lichidul este
Pentru a stinge luminile de ceaţă spate, aduceţi atât farurile sunt orientate mai jos. îngheţat.
din nou comanda în poziţia 2. Se va În cazul în care nu transportaţi o încărcătură grea NOTĂ
stinge martorul luminos indicator lumini de ceaţă şi vă deplasaţi pe o suprafaţă carosabilă plată,
spate de la bord. Pentru informaţii suplimentare, selectaţi poziţia 0. Se recomandă să utilizaţi spălătorul de faruri
consultaţi „Martorii luminoşi de alertă/ indicatori şi de două ori într-un interval de aproximativ 5
avertizoarele sonore” din acest capitol. secunde pentru a-i îmbunătăţi randamentul şi
a parcurge un ciclu de spălare.
În momentul în care maneta pentru faruri este
adusă în poziţia OFF, luminile de ceaţă spate se Pentru informaţii cu privire la realimentarea
sting. rezervorului cu lichid de spălare, consultaţi „Lichidul

Comenzi şi instrumente  2-17


ÎNTRERUPĂTORUL PENTRU CLAXONUL
LUMINI DE AVARIE
pentru spălătorul de geamuri / faruri (unde există)”
din capitolul 8 „Întreţinerea şi operaţiunile pe care
le puteţi efectua dvs.”.

NIC1086Z NIC739Z

Apăsaţi întrerupătorul pentru a-i avertiza pe ceilalţi Pentru a acţiona claxonul, apăsaţi partea centrală
participanţi la trafic că urmează să vă opriţi sau să 1 a volanului.
parcaţi vehiculul din cauza apariţiei unei situaţii de
urgenţă. Vor începe să clipească simultan toate
semnalizatoarele.
Luminile de avarie pot fi acţionate cu contactorul
de pornire în poziţia OFF sau ON.

2-18  Comenzi şi instrumente


SCAUNELE CU ÎNCĂLZIRE PRIZA ELECTRICĂ
(unde există) (UNDE EXISTĂ)
oprirea automată a sistemului. Martorul luminos
indicator rămâne aprins atât timp cât este
acţionat întrerupătorul sistemului de încălzire.
5. În momentul în care interiorul vehiculului
s-a încălzit suficient, respectiv înainte de a
părăsi vehiculul, opriţi sistemul de încălzire a
scaunelor.
ATENŢIE
•• Nu utilizaţi sistemul de încălzire a scaunului
NIC1319Z
pentru o perioadă lungă de timp cu motorul NIC791Z

oprit, deoarece bateria se poate descărca.


Scaunele din faţă sunt prevăzute cu sisteme de 1 Priza electrică
încălzire încorporate. •• Nu puneţi pe scaun obiecte care împiedică
trecerea căldurii, cum ar fi pături, perne, Priza electrică de putere de 12 V (120 W) 1
Întrerupătoarele amplasate pe consola centrală huse etc. Scaunul se poate supraîncălzi. permite alimentarea de echipamente cum ar fi:
pot fi acţionate independent unul faţă de celălalt
( A pentru scaunul din stânga şi B pentru scaunul •• Nu puneţi pe scaun obiecte dure sau grele •• ventilatoare
din dreapta). şi evitaţi perforarea acestuia cu ace sau
•• jocuri pe calculator
cu alte obiecte asemănătoare. Acest lucru
1. Aduceţi contactorul de pornire în poziţia ON. poate conduce la avarierea sistemului de •• echipamente audio.
NOTĂ încălzire.
Sistemul de încălzire a scaunelor poate fi •• În cazul în care sistemul de încălzire a ATENŢIE
activat numai în cazul în care contactorul scaunului intră în contact cu lichide, acestea •• Această priză electrică nu a fost proiectată
de pornire se află în poziţia ON. trebuie îndepărtate imediat cu o lavetă pentru a fi utilizată în combinaţie cu
uscată. bricheta.
2. Porniţi motorul.
•• Nu utilizaţi benzină, diluant sau substanţe
3. Apăsaţi (poziţia corespunzătoare inten- •• Utilizaţi priza electrică numai cu motorul
similare pentru curăţarea scaunului.
sităţii scăzute a căldurii 1) sau (poziţia pornit (nu o utilizaţi perioade îndelungate de
corespunzătore intensităţii ridicate a căldurii •• În situaţia în care sistemul de încălzire a timp cu motorul oprit sau la ralanti).
2), în funcţie de temperatură. Se va aprinde scaunului nu funcţionează sau funcţionează
martorul luminos indicator 3 de pe întrerupător. necorespunzător, opriţi-l de la întrerupător •• Când nu utilizaţi priza electrică, aveţi grijă să
şi solicitaţi verificarea sistemului la o închideţi capacul. Evitaţi contactul cu apa.
4. Sistemul de încălzire a scaunelor este comandat
reprezentanţă NISSAN sau la un atelier
de un termostat, care asigură pornirea şi
autorizat.

Comenzi şi instrumente  2-19


BRICHETA ŞI SCRUMIERA
(unde există)
•• Înainte de introducerea sau deconectarea unei Scrumiera poate fi demontată conform indicaţiilor
mufe, opriţi accesoriul electric respectiv sau din ilustraţie. Mai întâi apăsaţi elementul de
sistemul de alimentare ACC al vehiculului. prindere superior 1, apoi trageţi ansamblul
scrumierei 2.
•• Asiguraţi-vă că mufa consumatorului face
contact în mod corespunzător. În cazul în care
contactul nu se realizează corespunzător,
mufa se poate încălzi sau se poate arde
siguranţa.

AVERTISMENT NIC740Z

Priza electrică şi mufa se pot încălzi în timpul Bricheta este funcţională numai cu contactorul de
utilizării şi imediat după aceea. pornire în poziţia Acc sau ON.
Apăsaţi complet bricheta A . Când bricheta se
încălzeşte, sare.
După utilizare, repuneţi bricheta în poziţia iniţială.

AVERTISMENT
•• Nu utilizaţi bricheta în timp ce conduceţi,
astfel încât să vă puteţi concentra întreaga
atenţie asupra condusului.
•• Manevraţi bricheta cu grijă deoarece aceasta
este fierbinte în timpul utilizării şi imediat
după aceea.
ATENŢIE
Priza brichetei a fost concepută exclusiv pentru
alimentarea brichetei. Nu este recomandată
utilizarea prizei brichetei ca sursă de alimentare
pentru alte accesorii.

2-20  Comenzi şi instrumente


SPAŢIILE DE DEPOZITARE

îşi poată concentra întreaga atenţie asupra


condusului.
•• Evitaţi să demaraţi, respectiv să frânaţi
brusc, când folosiţi suportul pentru pahare
pentru a împiedica vărsarea lichidelor. În
cazul în care acestea sunt fierbinţi vă pot
opări atât pe dvs. cât şi pe pasagerii dvs.

NIC743Z NIC1390Z

Tipul A
TORPEDOUL

AVERTISMENT
•• Nu utilizaţi spaţiul de depozitare din
torpedou şi suportul pentru hărţi A4 A
(unde există) în timp ce conduceţi, astfel
încât să vă puteţi concentra întreaga atenţie
asupra condusului.
•• Ţineţi torpedoul închis în timpul deplasării
pentru a evita rănirea în cazul producerii NIC1391Z

unui accident sau al unei opriri bruşte. Tipul B

Acţionaţi clapeta 1 pentru a deschide torpedoul. Vehiculul dvs. este echipat cu tipul A sau cu tipul B
de suport pentru pahare C , pe consola centrală
SUPORTUL PENTRU PAHARE faţă 1 şi spate 2.
Pentru a utiliza tipul A de suport, trageţi pentru
AVERTISMENT a deschide capacul, conform instrucţiunilor din
•• Şoferul nu trebuie să scoată suportul pentru imagine. Pentru a-l închide, împingeţi complet
pahare, să introducă sau să scoată pahare suportul pentru pahare.
din suport în tip ce conduce, astfel încât să

Comenzi şi instrumente  2-21


TAVA DE DEPOZITARE DE SUB pasagerului (reducând riscul deplasării şi spargerii
SCAUN (unde există) acestora).
Cârligul este proiectat să susţină până la 10 kg.
AVERTISMENT
Nu utilizaţi tava de depozitare de sub scaun
în timpul deplasării deoarece întreaga dvs.
atenţie trebuie să se concentreze asupra
condusului.
NIC1103Z Tava de sub scaun este un spaţiu de depozitare
mascat pentru trusa de prim ajutor sau pentru
CUTIA PENTRU MONEDE CD-uri. Trageţi centura 1 de pe perna scaunului
pasagerului din faţă pentru a avea acces la tava
Trageţi conform instrucţiunilor din imagine pentru de depozitare. Dacă este necesar (cu ocazia
a deschide cutia pentru monede 1. curăţării interiorului tăvii), trageţi tava în sus 2,
conform instrucţiunilor din imagine.
AVERTISMENT
Nu folosiţi cutia pentru monede drept scrumieră.

NPA484Z

CÂRLIGUL
NIC744Z
Cârligul retractabil este amplasat pe consola
centrală, în dreptul pasagerului. Cârligul asigură
protecţie sporită pentru obiectele personale ale

2-22  Comenzi şi instrumente


MACARALELE ELECTRICE
DE GEAMURI

Pentru a deschide un geam ţineţi comutatorul


AVERTISMENT apăsat. Pentru a închide un geam ridicaţi de
comutator. Pentru a opri deschiderea sau
•• Scoateţi cheia din contactorul de pornire
închiderea geamului, eliberaţi comutatorul.
sau luaţi cu dvs. cheia inteligentă (unde
există) dacă în vehicul rămân copii COMUTATORUL DE LA PASAGER
nesupravegheaţi. Aceştia ar putea acţiona
accidental comenzile. Pentru a deschide un geam ţineţi comutatorul
apăsat. Pentru a închide un geam ridicaţi de
•• Asiguraţi-vă că toţi pasagerii au mâinile etc. comutator. Pentru a opri deschiderea sau
în interiorul vehiculului înainte de a închide închiderea geamului, eliberaţi comutatorul.
geamurile de la comutatorul principal de la NIC1390Z

şofer sau de la comutatorul de la pasager. Comutatorul principal de la şofer OPERAREA AUTOMATĂ


•• Vă recomandăm să explicaţi tuturor Pentru a deschide complet geamul şoferului,
pasagerilor modul de utilizare a macaralelor apăsaţi comutatorul 1 complet şi eliberaţi-l;
electrice de geamuri, punând accent pe nu este necesar să îl ţineţi apăsat. Geamul
siguranţa şi supravegherea copiilor. se deschide automat complet. Pentru a opri
deschiderea geamului, ridicaţi de comutator în
timp ce geamul se deschide.
Pentru a închide complet geamul şoferului, ridicaţi
de comutator.

NIC1391Z

Comutatorul de la pasager

1 Comutatorul principal de la şofer


2 Comutatorul de la pasager

COMUTATORUL PRINCIPAL DE LA
ŞOFER
Panoul de comandă de pe partea şoferului este
echipat cu un comutator 2 care permite deschiderea
şi închiderea geamului pasagerului din faţă.

Comenzi şi instrumente  2-23


TRAPA (unde există) ILUMINĂRILE INTERIOARE

Pentru a închide trapa, apăsaţi partea 2 a


AVERTISMENT comutatorului. Trapa va glisa în faţă şi se va opri în
poziţia de înclinare. Eliberaţi comutatorul şi apăsaţi
•• Asiguraţi-vă că toţi pasagerii au mâinile
partea 2 din nou pentru a închide complet trapa.
etc. în interiorul vehiculului şi la distanţă de
trapă în timp ce aceasta se închide. PARASOLARUL
•• Nu staţi în picioare şi nu vă scoateţi
nicio parte a corpului prin trapă în timpul
deplasării.
•• Scoateţi cheia din contactorul de pornire sau
luaţi cu dvs. cheia inteligentă (unde există) NIC1073Z
dacă în vehicul rămân copii nesupravegheaţi.
Aceştia ar putea acţiona accidental comenzile. PLAFONIERA 1
Trapa este operaţională numai în cazul în care Plafoniera 1 este prevăzută cu un comutator cu
contactorul de pornire se află în poziţia ON. trei poziţii.
NIC1001Z Poziţiile de iluminare
Deschideţi sau închideţi parasolarul, trăgându-l în
Lumina rămâne stinsă.
faţă sau în spate.
Parasolarul se deschide automat la deschiderea Lumina rămâne aprinsă.
trapei. Cu toate acestea, este necesar să îl Lumina se aprinde la deschiderea
închideţi manual. unei uşi.
ATENŢIE
Temporizatorul plafonierei
•• Îndepărtaţi picăturile de apă, zăpada,
gheaţa sau nisipul de pe trapă înainte de a Plafoniera rămâne aprinsă aproximativ 30 de
NIC1011Z o deschide. secunde atunci când:
•• Nu puneţi obiecte grele pe trapă sau în •• Contactul este întrerupt.
vecinătatea acesteia.
ÎNCLINAREA ŞI GLISAREA TRAPEI •• Uşile nu sunt blocate.
NOTĂ
Pentru a deschide trapa, apăsaţi partea 1 a •• Se deschide şi se închide orice uşă (cu excepţia
În cazul în care trapa nu se închide, consultaţi
comutatorului. Trapa se va înclina şi se va opri. „Închiderea trapei – situaţii de urgenţă (unde hayonului).
Ţineţi apăsată din nou partea 1 a comutatorului, este cazul)” în capitolul 8 „Întreţinerea şi
iar trapa va glisa înapoi. operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.”

2-24  Comenzi şi instrumente


Temporizatorul nu acţionează şi iluminarea
interioară este oprită atunci când:
•• Uşile sunt blocate.
•• Contactorul de pornire este rotit în poziţia ON.

LĂMPILE PENTRU HARTĂ 2


(unde există)
Pentru a aprinde lămpile pentru hartă, apăsaţi
oricare din comutatoarele 2.

LAMPA PORTBAGAJ (unde există)


Lampa se aprinde la deschiderea hayonului.

Comenzi şi instrumente  2-25


OBSERVAŢII

2-26  Comenzi şi instrumente


3 Verificări şi reglări înainte de pornire

Cheile .................................................................... 3-2 Sistemul de securitate ........................................... 3-9


Cheia cu telecomandă integrată/telecomanda ...... 3-3 Sistemul de alarmă (unde există) . ................... 3-9
Utilizarea telecomenzii ..................................... 3-3 Sistemul antifurt NISSAN (NATS) .................... 3-10
Blocarea uşilor ................................................. 3-3 Deblocarea capotei ............................................... 3-11
Deblocarea uşilor – modul confort ................... 3-4 Trapa rezervorului de carburant ............................ 3-11
Deblocarea uşilor – modul antifurt ................... 3-4 Comanda de deschidere a trapei rezervorului
Trecerea de la modul confort la modul antifurt . 3-4 de carburant ..................................................... 3-11
Nefuncţionarea telecomenzii ............................ 3-4 Buşonul rezervorului de carburant ................... 3-12
Sistemul cu cheie inteligentă (unde există) ........... 3-5 Comanda frânei de mână ...................................... 3-12
Blocarea / deblocarea ...................................... 3-5 Volanul reglabil ...................................................... 3-12
Pornirea motorului cu cheia inteligentă ............ 3-6 Retrovizoarele ....................................................... 3-13
Încuietorile uşilor ................................................... 3-6 Retrovizorul interior .......................................... 3-13
Descărcarea bateriei vehiculului – mânerul uşii Retrovizoarele exterioare ................................. 3-13
de pe partea stângă ......................................... 3-7 Oglinda de curtoazie ........................................ 3-14
Blocarea cu întrerupătorul pentru închidere Tableta spate ......................................................... 3-14
centralizată ....................................................... 3-7 Demontarea tabletei spate ............................... 3-14
Blocarea de securitate copil – uşi spate Montarea tabletei spate . .................................. 3-15
(unde există) .................................................... 3-8
Încuietoarea hayonului ..................................... 3-8
CHEILE

din partea stângă şi în comutatorul airbagului frontal


pasager (modelele echipate cu cheie inteligentă).
Treceţi numărul cheii de pe eticheta A pe
pagina „Informaţii de securitate” de la sfârşitul
manualului, păstrând pagina respectivă într-un
loc sigur, în afara vehiculului. Dacă vă pierdeţi
cheile sau cheile inteligente, adresaţi-vă unui
dealer NISSAN şi solicitaţi eliberarea unei dubluri,
indicând numărul cheii.
NPA958 NPA599Z NISSAN nu ţine o evidenţă a numerelor cheilor.
Fără telecomandă integrată Cheie de urgenţă pentru sistemul cu cheie inteligentă
De aceea, este foarte important să cunoaşteţi
Cheia / cheia de urgenţă B poate fi utilizată numărul cheii.
pentru: Reţineţi că numărul cheii este necesar numai
•• contactorul de pornire cu cheie sau cartelă (în dacă aţi pierdut toate cheile şi nu mai aveţi după
ce să faceţi un duplicat. Dacă mai aveţi o singură
cazul descărcării bateriei telecomenzii)
cheie, aceasta poate fi duplicată de dealerul dvs.
•• încuietoarea cheii de pe partea stângă (în cazul NISSAN.
descărcării bateriei vehiculului) Pentru vehiculul dvs. nu poate fi utilizată decât
•• comutatorul airbagului frontal pasager cheia sistemului antifurt NISSAN (NATS)*. Numărul
cheii este necesar dacă doriţi o cheie NATS
NPA598Z ATENŢIE suplimentară. Pentru un vehicul pot fi folosite maxim
Telecomandă integrată pentru blocarea uşilor Nu lăsaţi cheia de contact sau cheia inteligentă patru chei NATS. Cheile noi trebuie înregistrate
în vehicul la părăsirea acestuia. drept componente NATS ale vehiculului dvs. de
către un dealer NISSAN. La înregistrarea unei noi
NOTĂ chei de către dealerul NISSAN, este necesar să
Pentru a scoate cheia inteligentă B (modelele aveţi toate cheile la dvs.
echipate cu cheie inteligentă), îndepărtaţi * Sistem antidemaraj
faţa inferioară a telecomenzii, efectuând Acest lucru este necesar deoarece în cursul
operaţiunile de la punctele 1, 2, şi 3 procesului de înregistrare se şterg toate
prezentate în „Cheia de urgenţă – în cazul componentele NATS din memoria sistemului.
descărcării bateriei cheii inteligente” din
capitolul 5 „Pornirea şi conducerea”. Evitaţi contactul cheilor NATS cu transponder
cu apa sărată. Apa sărată poate avaria cipul
Cheia trebuie introdusă complet în contactorul de transponderului ceea ce va avea ca efect
pornire. Cheia nu intră complet în încuietoarea uşii funcţionarea necorespunzătoare a cheii NATS.

3-2  Verificări şi reglări înainte de pornire


CHEIA CU TELECOMANDĂ
INTEGRATĂ / TELECOMANDA
ATENŢIE •• Nu acţionaţi butonul de blocare de pe cheia
•• Scoateţi cheia de contact sau cheia cu telecomandă integrată decât dacă aveţi
inteligentă din vehicul, închideţi toate o bună vizibilitate asupra vehiculului. În
geamurile şi trapa (unde există) înainte de a acest mod evitaţi riscul de a bloca în vehicul
utiliza telecomanda de pe cheie. persoanele care se află în acesta, prin
activarea sistemului SUPER LOCK.
•• Pentru ca sistemul să funcţioneze corect,
verificaţi dacă uşa şoferului a fost BLOCAREA UŞILOR
închisă corespunzător înainte de a utiliza
1. Scoateţi cheia de contact sau cheia inteligentă.
NPA734Z telecomanda de pe cheie.
În continuare sunt prezentate câteva situaţii 2. Închideţi toate uşile.
Toate uşile pot fi blocate/deblocate din exterior,
care pot afecta cheia cu telecomandă. 3. Apăsaţi butonul de blocare de pe cheia cu
prin apăsarea butonului de blocare / deblocare
•• Cheia cu telecomandă se udă. telecomandă.
de pe cheia cu telecomandă integrată.
•• Cheia cu telecomandă este scăpată pe jos. •• Se blochează toate uşile.
Modul selectiv de deblocare sau „antifurt” permite
deblocarea de la distanţă numai a uşii şoferului, •• Cheia cu telecomandă este lovită puternic •• Luminile de avarie clipesc o dată.
pentru a evita ca eventualii atacatori să pătrundă în de un alt obiect.
vehicul printr-o uşă de pasageri deblocată. Pentru Dacă apăsaţi butonul de blocare când toate
UTILIZAREA TELECOMENZII uşile sunt închise, luminile de avarie clipesc o
informaţii suplimentare, consultaţi „Deblocarea
uşilor - modul antifurt” din acest capitol. dată, reamintindu-vă astfel că uşile au fost deja
AVERTISMENT blocate.
Cheia cu telecomandă integrată funcţionează de la
o distanţă de aproximativ 5 m de vehicul (distanţa Pentru modelele echipate cu sistemul Super NOTĂ
reală depinde de condiţiile din jurul vehiculului şi Lock, în cazul în care nu respectaţi măsurile Funcţia de reblocare automată este activată
de starea bateriei cheii). de siguranţă de mai jos, vă puteţi confrunta după deblocarea completă sau parţială, dacă
cu situaţii periculoase. Asiguraţi-vă că nu se mai efectuează nicio operaţiune.
Pentru vehiculul dvs. pot fi utilizate maxim activarea sistemului Super Lock se realizează
patru chei cu telecomandă. Pentru informaţii întotdeauna în condiţii de siguranţă. Funcţia de reblocare automată este activată după
referitoare la achiziţionarea şi utilizarea cheilor cu aproximativ 2 minute de la deblocarea completă
telecomandă suplimentare, adresaţi-vă dealerului •• Nu închideţi niciodată uşile cu ajutorul sau parţială.
dvs. NISSAN. cheii cu telecomandă dacă în vehicul se
află persoane. În acest caz, pasagerii Funcţia de reblocare automată este dezactivată la
vor fi blocaţi în vehicul, sistemul SUPER deschiderea unei uşi sau prin introducerea cheii în
LOCK fiind conceput pentru a împiedica contactorul de pornire (tipul A ).
deschiderea uşilor din interior.

Verificări şi reglări înainte de pornire  3-3


DEBLOCAREA UŞILOR – MODUL Urmaţi aceeaşi procedură pentru a dezactiva •• Dacă sistemul de blocare/deblocare este
CONFORT sistemul antifurt şi a reveni la modul confort. utilizat în mod continuu, sistemul antiblocare
abuzivă împiedică supraîncălzirea motoarelor
Luminile de avarii clipesc de trei ori pentru a
Apăsaţi butonul de deblocare de pe cheia cu de blocare şi dezactivează funcţia de blocare a
confirma setarea modului confort.
telecomandă. telecomenzii pentru o scurtă perioadă de timp.
Tipul B - cheie inteligentă •• Se trage de mânerul uşii în timp ce este
•• Se deblochează toate uşile.
În modul confort, blocaţi uşile vehiculului folosind acţionată telecomanda.
•• Luminile de avarie clipesc de două ori.
cheia cu telecomandă. Ţineţi apăsate simultan
Pentru informaţii privind înlocuirea bateriei şi
DEBLOCAREA UŞILOR – MODUL butoanele de blocare / deblocare timp de
tipul de baterie utilizat, consultaţi „Înlocuirea
10 secunde pentru a seta modul antifurt. Apoi,
ANTIFURT apăsaţi imediat butonul de blocare/deblocare
bateriei cheii cu telecomandă/cheii inteligente” din
capitolul 8 „Întreţinerea şi operaţiunile pe care le
1. Apăsaţi butonul de deblocare de pe cheia cu de pe mânerul uşii şoferului. Reţineţi că pentru
telecomandă. puteţi efectua dvs.”.
efectuarea procedurii de mai sus este necesar să
•• Se deblochează numai uşa şoferului. aduceţi contactorul de pornire din poziţia ON în
poziţia LOCK. Martorul luminos indicator (verde)
•• Luminile de avarie clipesc rapid, de două ori. al cheii inteligente clipeşte pentru a indica
2. Apăsaţi butonul de deblocare de pe cheia cu setarea corespunzătoare a modului antifurt.
telecomandă. Urmaţi aceeaşi procedură pentru a dezactiva
•• Se deblochează toate uşile. modul antifurt şi a reveni la modul confort.
Martorul luminos de alertă (roşu) al cheii
•• Luminile de avarie clipesc de două ori.
inteligente clipeşte pentru a indica dezactivarea
TRECEREA DE LA MODUL CONFORT corespunzătoare a modului antifurt.
LA MODUL ANTIFURT Pentru informaţii suplimentare cu privire la Martorul
luminos de alertă/indicator al cheii inteligente,
Tipul A - cheie cu telecomandă consultaţi „Martorii luminoşi de alertă / indicatori
În modul confort, ţineţi apăsate simultan butoanele şi avertizoarele sonore” din capitolul 2 „Comenzi
de blocare / deblocare timp de 5 secunde şi instrumente”.
pentru a seta modul antifurt. Reţineţi că procedura NEFUNCŢIONAREA TELECOMENZII
de mai sus trebuie efectuată cu contactorul de
pornire în poziţia OFF. Cheia integrată poate să nu funcţioneze în cele
câteva situaţii menţionate mai jos:
Luminile de avarie clipesc o dată pentru a confirma
setarea modului antifurt. •• Bateria telecomenzii este descărcată.

3-4  Verificări şi reglări înainte de pornire


SISTEMUL CU CHEIE
INTELIGENTĂ (unde există)
deblocaţi vehiculul manual, apăsând butoanele Modul antifurt:
de blocare/deblocare de pe uşa şoferului, uşa
1. Apăsaţi butonul de blocare/deblocare de pe
pasagerului sau de pe hayon.
uşă/hayon.
Blocarea uşilor •• Se deschide numai uşa respectivă.
1. Asiguraţi-vă că aveţi cheia inteligentă la dvs. •• Luminile de avarie clipesc rapid, de două ori.
când părăsiţi vehiculul.
2. Apăsaţi butonul de blocare/deblocare de pe
2. Închideţi toate uşile. uşă/hayon într-un interval de 5 secunde.
NPA748Z
3. Apăsaţi butonul de blocare de pe uşă/hayon. •• Se deblochează toate uşile.
•• Se blochează toate uşile. •• Luminile de avarie clipesc lent de două ori.
Sistemul cu cheie inteligentă este un sistem comod
care vă permite accesul în vehicul şi utilizarea •• Luminile de avarie clipesc o dată. NOTĂ
acestuia, fără a fi necesară o cheie propriu-zisă.
ATENŢIE La apăsarea butonului de blocare/deblocare de
Nu lăsaţi niciodată al doilea rând de chei pe uşa pasagerului, toate uşile se deblochează,
AVERTISMENT ca în modul confort.
inteligente în interiorul vehiculului deoarece
Undele radio pot afecta funcţionarea echipa- operaţiunea de blocare nu se va putea realiza. Pentru informaţii suplimentare cu privire la
mentelor medicale electrice. Persoanele care modurile confort şi antifurt, consultaţi „Cheia cu
NOTĂ
utilizează stimulatoare cardiace trebuie să telecomandă integrată/telecomanda” din acest
consulte producătorul echipamentului medical În cazul în care lăsaţi cheia inteligentă în
capitol.
electric cu privire la factorii care pot influenţa vehicul şi butonul de blocare de pe uşă / hayon
funcţionarea acestora. este apăsat, va suna alarma, avertizându-vă NOTĂ
astfel că aţi uitat cheia inteligentă în vehicul. Interferenţele cauzate de condiţiile exterioare
BLOCAREA/DEBLOCAREA
Deblocarea uşilor pot afecta funcţionarea cheii inteligente.
Sistemul cu cheie inteligentă vă permite să blocaţi În acest caz, utilizaţi cheia de urgenţă din
şi să deblocaţi uşa şoferului, uşa pasagerului Modul confort: sistemul integrat al cheii inteligente şi blocaţi/
sau hayonul, fără a fi nevoie să activaţi cheia cu Apăsaţi butonul de blocare/deblocare de pe uşă/ deblocaţi vehiculul conform instrucţiunilor din
telecomandă integrată sau să utilizaţi cheia de hayon. „Încuietorile uşilor” din acest capitol.
urgenţă (pentru încuietoarea uşii şoferului).
•• Se deblochează toate uşile. ATENŢIE
Când vă aflaţi în apropierea vehiculului (în zona
•• Luminile de avarie clipesc de trei ori. •• Asiguraţi-vă că bateria cheii inteligente
marcată în imagine cu gri), cheia inteligentă emite
funcţionează corespunzător. Reţineţi că
un cod de identificare, ce vă permite să blocaţi /
durata de viaţă utilă a bateriei depinde de

Verificări şi reglări înainte de pornire  3-5


ÎNCUIETORILE UŞILOR

diverse condiţii, de timpul de utilizare, de


temperatura ambientală etc. AVERTISMENT
•• Cheia inteligentă este prevăzută cu un •• Asiguraţi-vă înainte de a deschide uşile
miniradiotransmiţător care poate fi afectat pentru a evita un accident cu vehiculele
de vecinătatea unor obiecte metalice. aflate în trafic.
•• Ţineţi cheia inteligentă la distanţă de •• Nu lăsaţi niciodată singuri în vehicul copii
telefoanele mobile, de laptopuri sau de sau adulţi care în mod normal au nevoie
alte obiecte metalice sau echipamente de asistenţa altor persoane. Aceştia ar
electronice. putea activa accidental comenzile sau
comutatoarele, putând fi implicaţi în
PORNIREA MOTORULUI CU CHEIA accidente grave.
INTELIGENTĂ
Consultaţi „Contactorul de pornire (unde există)”
din capitolul 5 „Pornirea şi conducerea”.
ATENŢIE
•• Asiguraţi-vă că aveţi cheia inteligentă la dvs.
când porniţi şi conduceţi vehiculul.
•• Este posibil ca vehiculul să nu pornească în
situaţia în care cheia inteligentă este prea
departe de habitaclu.

3-6  Verificări şi reglări înainte de pornire


Uşa de pe partea stângă poate fi blocată din
exterior cu ajutorul cheii / cheii de urgenţă când
este închisă.
NOTĂ
Introducerea cheii / cheii de urgenţă în
încuietoarea uşii din partea stângă permite
blocarea sau deblocarea simultană a tuturor
uşilor, inclusiv a hayonului şi a trapei
rezervorului de carburant.
NPA927Z NPA868Z
Pentru informaţii privind cheia de urgenţă
DESCĂRCAREA BATERIEI VEHICU- inteligentă, consultaţi „Contactorul de pornire
Centre console – Consola centrală

LULUI – MÂNERUL UŞII DE PE (unde există)” din capitolul 5 „Pornirea şi BLOCAREA CU ÎNTRERUPĂTORUL
PARTEA STÂNGĂ conducerea”. PENTRU ÎNCHIDERE CENTRALIZATĂ
În cazul descărcării bateriei vehiculului, uşa de ATENŢIE ATENŢIE
pe partea stângă poate fi blocată / deblocată cu La deschiderea uşii cu cheia/cheia de urgenţă La blocarea uşilor prin intermediul întreru-
ajutorul cheii / cheii de urgenţă. se va declanşa alarma (modelele prevăzute pătorului de închidere centralizată, asiguraţi-vă
Pentru a bloca uşa cu cheia/cheia de cu sistem de alarmă NISSAN). Pentru a opri că nu aţi lăsat cheia în interiorul vehiculului.
urgenţă alarma, rotiţi cheia de contact/cheia de urgenţă
în poziţia ON, în contactorul de pornire. Modelele echipate cu închidere centralizată
1. Dacă este necesar, scoateţi cu grijă masca de Întrerupătorul pentru închidere centralizată,
protecţie A (unde există) de pe mânerul uşii Iniţializarea sistemului după încărcarea sau
amplasat pe consola centrală, permite blocarea
din partea stângă, introducând cheia/cheia de înlocuirea bateriei vehiculului 1 sau deblocarea 2 tuturor uşilor, dacă uşa
urgenţă în orificiul de la baza măştii şi ridicând După încărcarea sau înlocuirea bateriei vehiculului, şoferului este închisă (martorul luminos indicator
marginea acesteia. este necesar să iniţializaţi sistemul, efectuând 3 se aprinde când toate uşile sunt închise).
2. Pentru a bloca uşa 1, rotiţi cheia / cheia de următoarele operaţiuni: NOTĂ
urgenţă în încuietoarea uşii de pe partea stângă •• Introduceţi cheia/cheia de urgenţă în contactorul •• Ca alternativă, puteţi deschide uşa şoferului,
şi rotiţi-o către partea din faţă a vehiculului F . de pornire şi apoi rotiţi-o în poziţia ON. aduce întrerupătorul pentru închidere centra-
Pentru a debloca uşa 2, rotiţi cheia / cheia de lizată în poziţia de blocare 1 şi închide uşa.
•• Deblocaţi uşile cu ajutorul cheii cu
urgenţă către partea din spate a vehiculului. Se vor bloca toate uşile, în afară de cazul
telecomandă.
în care cheia se află în contact sau cheia
inteligentă (unde există) se află în vehicul.

Verificări şi reglări înainte de pornire  3-7


•• Dacă butonul de blocare al cheii inteligente Lock, nu este posibilă deblocarea uşilor cu ajutorul BLOCAREA DE SECURITATE COPIL –
(unde există) este apăsat din interiorul vehi- întrerupătorului pentru închidere centralizată 2. UŞI SPATE (unde există)
culului, se blochează toate uşile, se aprinde Chiar dacă uşa şoferului este închisă, la apăsarea
martorul luminos indicator 3, iar partea de întrerupătorului pentru închidere centralizată în Blocarea de securitate copil, împiedică
deblocare a întrerupătorului 2 nu poate fi timp ce uşa pasagerului este deschisă, uşile nu se deschiderea accidentală a uşilor. Acest mecanism
activată (modelele echipate cu închidere vor bloca şi se va declanşa un avertizor sonor. este extrem de util mai ales în situaţiile în care în
centralizată şi modelele echipate cu sistemul vehicul se află copii mici.
Pentru a bloca toate uşile fără a activa sistemul
Super Lock). Pentru deblocare, apăsaţi În cazul în care întrerupătorul se află în poziţia
Super Lock, deschideţi uşa şoferului, acţionaţi
butonul de deblocare al cheii inteligente. de blocare 1, uşa din spate se poate deschide
întrerupătorul pentru închidere centralizată în
Cu toate acestea, dacă uşa este deschisă numai din exterior.
poziţia de blocare 1 şi închideţi uşa.
manual din interior, după apăsarea butonului
de blocare de pe telecomandă (modelele ATENŢIE Aduceţi întrerupătorul de blocare în poziţia 2
echipate cu închidere centralizată), martorul pentru a dezactiva mecanismul de blocare de
Reţineţi că operaţiunea de mai sus nu poate
luminos indicator 3 rămâne aprins, iar uşa securitate copil.
fi efectuată în cazul în care cheia de contact
se deblochează. se află în contactorul de pornire sau cheia
•• În cazul în care întrerupătorul pentru închidere inteligentă se află în vehicul; se va declanşa
un avertizor sonor pentru a vă atrage atenţia,
centralizată este acţionat în poziţia 1 în timp ce
iar uşile se vor debloca.
uşa şoferului este deschisă şi cheia inteligentă
(unde există) se află în vehicul, toate uşile se
deblochează în momentul închiderii şoferului,
iar alarma se declanşează (modelele echipate
cu închidere centralizată şi modelele echipate
cu sistemul Super Lock). Această funcţie are
rolul de a împiedica încuierea vehiculului, în NPA472Z

cazul în care cheia inteligentă a fost uitată în


interiorul acestuia. ÎNCUIETOAREA HAYONULUI
Modelele echipate cu sistemul Super Lock NPA735Z Sistemul de închidere centralizată vă permite
Întrerupătorul pentru închidere centralizată, Panoul uşii spate să blocaţi sau să deblocaţi toate uşile, inclusiv
amplasat pe consola centrală, permite blocarea 1 hayonul.
1 Poziţia de blocare
sau deblocarea 2 tuturor uşilor (martorul luminos Hayonul poate fi deschis manual din exterior, când
indicator 3 se aprinde când toate uşile sunt închise). 2 Poziţia de deblocare
uşile vehiculului nu sunt blocate, prin acţionarea
Cu toate acestea, dacă este activat sistemul Super A Partea din faţă a vehiculului microîntrerupătorului din partea de jos.

3-8  Verificări şi reglări înainte de pornire


SISTEMUL DE SECURITATE

NOTĂ Descărcarea bateriei – Comanda de


Hayonul nu poate fi deschis din exterior deblocare a hayonului (unde există)
dacă a fost activată închiderea centralizată. Hayonul poate fi deblocat, chiar dacă bateria
La acţionarea microîntrerupătorului din vehiculului este descărcată. Pliaţi bancheta
partea de jos a hayonului, se declanşează un din spate şi acţionaţi comanda de deblocare
avertizor sonor (modelele tip A, cu cheie cu 1, conform instrucţiunilor din imagine. Pentru
telecomandă). mai multe informaţii privind bancheta din spate,
Pentru a închide hayonul, coborâţi-l şi împingeţi-l consultaţi „Bancheta din spate” din capitolul 1
în jos. „Siguranţa – scaunele, centurile de siguranţă şi
SIC0377Z
sistemul suplimentar de protecţie”.
AVERTISMENT SISTEMUL DE ALARMĂ (unde există)
•• Nu conduceţi cu hayonul deschis. Acest Sistemul de alarmă generează semnale vizuale şi
sonore de alarmă în cazul în care sunt afectate
lucru poate avea ca efect pătrunderea gazelor
anumite componente ale vehiculului.
de eşapament dăunătoare în vehicul.
Cum se armează sistemul de alarmă:
•• Supravegheaţi îndeaproape copiii, în cazul în
care aceştia se joacă în preajma vehiculului şi 1. Închideţi toate uşile, geamurile, hayonul şi
nu le permiteţi să intre în portbagaj, deoarece capota.
există pericolul de a fi încuiaţi în portbagaj şi Sistemul poate fi armat şi cu geamurile
de a fi răniţi grav. Când nu folosiţi vehiculul, deschise.
ţineţi-l încuiat, cu hayonul închis şi nu lăsaţi 2. Încuiaţi vehiculul cu telecomanda (butonul de
cheile la îndemâna copiilor. blocare).
Pentru informaţii suplimentare consultaţi
„Sistemul cu cheie cu telecomandă integrată/cu
telecomandă” din capitolul 3 „Verificări şi reglări
înainte de pornire”.
NOTĂ
În cazul în care vehiculul nu este complet
blocat, o uşă/capota/hayonul sunt deschise
sau contactul este pornit (după armarea
sistemului), se va declanşa alarma. După
NPA880Z închiderea corectă a uşilor, alarma se opreşte.

Verificări şi reglări înainte de pornire  3-9


Funcţionarea sistemului de alarmă 1. Aduceţi contactorul de pornire din poziţia OFF NATS înregistrată sau cheia NATS inteligentă
Sistemul generează următoarea alarmă: în poziţia ON. (unde există) pe un breloc separat, pentru a
•• Alarma sună intermitent şi toate semnaliza- 2. Închideţi uşa (uşile)/capota/hayonul şi apăsaţi evita interferenţele produse de alte dispozitive.
toarele clipesc. butonul de blocare de pe telecomandă
•• Alarma se opreşte automat după 28 de pentru a bloca toate uşile/hayonul.
secunde. Alarma se reactivează, după o pauză Acum senzorii cu ultrasunete sunt excluşi din
de 5 secunde, în cazul în care evenimentul care sistemul de alarmă. Toate celelalte funcţii ale
a generat alarma nu a încetat. sistemului de alarmă rămân active până la
Alarma se activează dacă: următoarea dezarmare a sistemului.
•• este declanşat sistemul de senzori volumetrici
(cu ultrasunet). SISTEMUL ANTIFURT NISSAN (NATS)
•• se deschide o uşă / hayonul. Sistemul antifurt NISSAN (NATS)* nu permite
•• se deschide capota. pornirea motorului decât dacă se utilizează o
cheie NATS înregistrată. SIC2045Z
•• este activat circuitul de aprindere, fără a fi
utilizată cheia proprietarului vehiculului. * Sistem antidemaraj Joje şi instrumente

Alarma se opreşte dacă: Dacă motorul nu porneşte deşi utilizaţi o cheie Martorul luminos de alertă al sistemului de
•• Uşile sunt deblocate cu butonul de deblocare NATS înregistrată, acest lucru poate fi generat securitate NATS
de pe telecomandă de interferenţele de la o altă cheie NATS, de la
Martorul luminos de alertă clipeşte în momentul
•• Contactorul de pornire este adus în poziţia ON, un dispozitiv automat de plată a taxelor de drum
în care contactorul de pornire se află în poziţia
folosindu-se o cheie NATS înregistrată. sau de la un dispozitiv automat de plată de pe
LOCK, OFF sau Acc.
breloc. Reporniţi motorul, parcurgând următoarea
Dacă sistemul nu funcţionează în modul procedură: Acest lucru indică faptul că vehiculul este echipat
prezentat mai sus, solicitaţi verificarea cu sistemul de securitate NATS.
acestuia dealerului dvs. NISSAN sau unui 1. Lăsaţi contactorul de pornire în poziţia ON timp
de aproximativ 5 secunde. În cazul în care sistemul antifurt NISSAN (NATS)
atelier autorizat.
nu funcţionează corespunzător, martorul luminos
2. Aduce contactorul de pornire în poziţia OFF sau
Senzorii cu ultrasunete (unde există) rămâne aprins după rotirea contactorului de
LOCK şi aşteptaţi aproximativ 5 secunde. pornire în poziţia ON.
Senzorii cu ultrasunete (volumetrici) detectează
mişcarea în habitaclu. La armarea alarmei, 3. Repetaţi operaţiunile de la punctele 1 şi 2. În cazul în care martorul luminos rămâne
senzorii cu ultrasunete sunt armaţi automat. 4. Reporniţi motorul, după ce aţi îndepărtat aprins şi/sau motorul nu porneşte, solicitaţi
Puteţi exclude senzorii cu ultrasunete din sistemul dispozitivul (care bănuiţi că a cauzat dealerului dvs. NISSAN verificarea sistemului
de alarmă (de exemplu, când lăsaţi animale de interferenţele) de cheia NATS înregistrată sau NATS cât mai curând posibil. Când vă deplasaţi
companie în maşină). de cheia NATS inteligentă (unde există). la dealerul NISSAN pentru service, vă rugăm
Pentru a exclude senzorii cu ultrasunete din Dacă în urma acestei proceduri motorul să aveţi la dvs. toate cheile NATS sau toate
sistemul de alarmă: porneşte, NISSAN vă recomandă să ţineţi cheia cheile NATS inteligente.

3-10  Verificări şi reglări înainte de pornire


DEBLOCAREA CAPOTEI TRAPA REZERVORULUI
DE CARBURANT

NPA871Z NPA473Z

1. Acţionaţi comanda de deblocare a capotei COMANDA DE DESCHIDERE A


1, amplasată sub tabloul de bord pe partea
TRAPEI REZERVORULUI DE CARBU-
şoferului; capota se va debloca, ridicându-se
puţin. RANT
2. Acţionaţi cu vârfurile degetelor levierul 2 din Pentru a deschide trapa rezervorului de carburant,
partea din faţă a capotei şi ridicaţi capota. acţionaţi comanda de deschidere. Pentru a o
bloca, închideţi-o corespunzător.
3. Introduceţi tija de susţinere 3 în fanta de
dedesubtul capotei.
4. La închiderea capotei, reaşezaţi tija de susţinere
în poziţia iniţială, apoi închideţi uşor capota şi
asiguraţi-vă că aceasta s-a blocat.

AVERTISMENT
Verificaţi întotdeauna capota: aceasta trebuie
să fie închisă şi blocată, pentru a nu se
deschide în timpul deplasării. Nu vă deplasaţi NPA877Z

cu vehiculul dacă aceasta nu este bine


închisă.

Verificări şi reglări înainte de pornire  3-11


COMANDA FRÂNEI DE MÂNĂ VOLANUL REGLABIL

BUŞONUL REZERVORULUI DE
CARBURANT
Buşonul rezervorului de carburant este cu clichet.
Strângeţi buşonul în sensul acelor de ceasornic
până auziţi un clic.
În timpul alimentării, puneţi buşonul rezervorului
de carburant pe suport 1.

AVERTISMENT PD1001MZ NPA600Z

•• Carburantul
 este extrem de inflamabil şi Pentru a acţiona frâna de mănă: trageţi maneta
exploziv în anumite condiţii. Când alimentaţi în sus 1. AVERTISMENT
vehiculul, opriţi întotdeauna motorul,
nu fumaţi şi aveţi grijă ca în apropierea Pentru a elibera frâna de mână: trageţi maneta Nu reglaţi poziţia volanului în timp ce conduceţi.
vehiculului să nu ajungă foc sau scântei. uşor în sus, apăsaţi butonul 2 şi coborâţi maneta Puteţi pierde controlul asupra vehiculului şi
•• Carburantul se poate afla sub presiune. Rotiţi complet. provoca un accident.
buşonul o jumătate de tură şi aşteptaţi până Înainte de a începe deplasarea, verificaţi dacă Eliberaţi maneta de blocare şi aduceţi volanul
nu mai auziţi nici un şuierat. În acest mod în poziţia dorită (mai sus sau mai jos). Împingeţi
martorul luminos de alertă al frânei este stins.
evitaţi să fiţi stropit cu carburant, precum şi apoi cu putere maneta de blocare pentru a bloca
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Martorii
eventualele vătămări corporale. volanul în noua poziţie.
luminoşi de alertă/ indicatori şi avertizoarele
•• Utilizaţi exclusiv un buşon original NISSAN sonore” din capitolul 2 „Comenzi şi instrumente”.
sau un buşon echivalent, în cazul în care
cel iniţial trebuie înlocuit. Acesta este NOTĂ
prevăzut cu o supapă de siguranţă, menită
În cazul în care plecaţi de pe loc cu frâna de
să asigure funcţionarea corectă a sistemului
mână acţionată, se va declanşa un avertizor
de alimentare, precum şi a sistemului de
control al emisiilor. Folosirea unui buşon sonor. Consultaţi „Avertizoarele sonore” din
necorespunzător poate cauza probleme capitolul 2 „Comenzi şi instrumente”.
grave de funcţionare şi posibile accidentări.
ATENŢIE
În cazul scurgerii de carburant pe vehicul,
curăţaţi cu apă pentru a evita deteriorarea
vopselei.

3-12  Verificări şi reglări înainte de pornire


RETROVIZOARELE

poziţiei acestora în timp ce conduceţi vă Reglarea – comanda manuală (unde există)


poate distrage atenţia.
Retrovizoarele exterioare pot fi reglate manual în
•• Obiectele văzute în retrovizoarele exterioare vederea îmbunătăţirii vizibilităţii în spate.
se află mai aproape decât par.

NPA862Z

1 Poziţie de noapte
2 Poziţie de zi NPA873Z

A Partea din faţă a vehiculului MPA0008Z


Reglarea – telecomanda (unde există)
RETROVIZORUL INTERIOR
Comanda retrovizoarelor exterioare va funcţiona
Poziţia de noapte 1 va reduce efectul de orbire, Rabatarea numai în momentul în care contactorul de pornire
produs de farurile vehiculelor care vin din spate, se află în poziţia Acc sau ON.
Rabataţi retrovizoarele exterioare, împingându-le
pe timp de noapte.
către partea din spate a vehiculului. Rotiţi comutatorul spre dreapta 1 pentru a
selecta retrovizorul exterior din dreapta sau spre
AVERTISMENT
stânga 2 pentru a selecta retrovizorul exterior din
Utilizaţi poziţia de noapte 1 numai dacă este stânga, apoi aduceţi retrovizorul în poziţia dorită
necesar, deoarece prin aceasta se reduce prin bascularea comutatorului 3.
claritatea vederii în spate.

RETROVIZOARELE EXTERIOARE

AVERTISMENT
•• Verificaţi poziţia tuturor retrovizoarelor PD018UZ
înainte de a începe deplasarea. Modificarea

Verificări şi reglări înainte de pornire  3-13


TABLETA SPATE

AVERTISMENT
•• Nu depozitaţi obiecte pe tableta spate,
indiferent de mărimea acestora. În cazul
implicării vehiculului într-un accident sau în
cazul frânării bruşte, obiectele pot provoca
vătămări corporale persoanelor din vehicul.
•• Nu lăsaţi tableta spate pe locul ei, dacă aţi
demontat-o din ghidajele de fixare.
NPA733Z
•• Fixaţi încărcătura pentru a împiedica alune-
carea sau răsturnarea acesteia. Încărcătura
OGLINDA DE CURTOAZIE nu trebuie să depăşească înălţimea spătarelor
scaunelor. În cazul în care vehiculul se
Pentru a utiliza oglinda de curtoazie din faţă,
opreşte brusc sau este implicat într-un
coborâţi parasolarul şi ridicaţi capacul (unde
accident, încărcătura care nu a fost fixată
există).
în mod corespunzător poate cauza vătămări
corporale persoanelor din vehicul.
•• Centura de fixare a sistemului de protecţie
pentru copii poate suferi stricăciuni în urma
contactului cu tableta spate sau cu obiecte din
portbagaj. Demontaţi tableta spate sau fixaţi-o
în portbagaj. De asemenea, fixaţi obiectele NPA875Z
care se mişcă liber în portbagaj. Copilul dvs.
poate suferi leziuni grave sau chiar cauzatoare DEMONTAREA TABLETEI SPATE
de moarte într-un accident, în cazul în care
Pentru a demonta tableta spate urmaţi instrucţiunile
centura de fixare nu se află în stare bună.
din imagine A .
ATENŢIE 1. Împingeţi bancheta din spate în faţă, dinspre
Tableta spate acoperă portbagajul indiferent portbagaj. Pentru mai multe informaţii (privind
dacă bancheta din spate este deplasată sau modelele cu banchetă spate mobilă), consultaţi
nu în spate, în poziţia maximă. Nu depozitaţi „Bancheta din spate” din capitolul 1 „Siguranţa
obiecte pe tableta spate deoarece acestea pot – scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul
împiedica deplasarea banchetei spate. suplimentar de protecţie”.

3-14  Verificări şi reglări înainte de pornire


2. Desfaceţi clipsurile din plastic de pe spătarul
banchetei spate, trăgându-le cu grijă, conform
instrucţiunilor din imagine 1 (modelele echipate
cu banchetă spate mobilă).
3. Scoateţi ambele caneluri ale tabletei spate 2
din ghidaje şi trageţi tableta în sus.
ATENŢIE
Dacă nu utilizaţi tableta spate, depozitaţi-o cu
grijă pentru a nu-i produce stricăciuni.

MONTAREA TABLETEI SPATE


Pentru a demonta tableta spate urmaţi instrucţiunile
din imagine B :
1. Împingeţi bancheta din spate în faţă, dinspre
portbagaj. Pentru mai multe informaţii (privind
modelele cu banchetă spate mobilă), consultaţi
„Bancheta din spate” din capitolul 1 „Siguranţa
– scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul
suplimentar de protecţie”.
2. Introduceţi ambele caneluri exterioare 2 ale
tabletei spate în ghidajele de fixare.
3. Introduceţi ambele clipsuri de plastic în orificiile
din materialul spătarului banchetei spate până
când simţiţi că au intrat în cadrul metalic şi
apoi apăsaţi-le pentru a le fixa. Tableta spate
este acum fixată de spătarul banchetei spate,
aceasta putând fi deplasată în faţă sau în spate
(modelele echipate cu banchetă spate mobilă).

Verificări şi reglări înainte de pornire  3-15


OBSERVAŢII

3-16  Verificări şi reglări înainte de pornire


4S
 istemul de încălzire şi aer condiţionat
şi sistemul audio

Aeratoarele ............................................................ 4-2 Radio LW-MW-FM cu cititor de CD-uri (Tipul B) sau


Aeratoarele laterale şi centrale ........................ 4-2 cu magazie de 6 CD (Tipul C) (unde există).......... 4-20
Funcţionarea sistemului de încălzire şi de aer Sistemul antifurt ............................................... 4-21
condiţionat ............................................................. 4-2 Modul principal de funcţionare a sistemului
Aer condiţionat manual .................................... 4-2 audio ................................................................ 4-21
Aer condiţionat automat (unde există) ............. 4-8 Modul de funcţionare radio . ............................. 4-22
Sistemul audio ....................................................... 4-12 Butonul MENU ................................................. 4-24
Măsuri de siguranţă la utilizarea sistemului Modul de funcţionare a compact discurilor
audio ................................................................ 4-12 (CD) . ................................................................ 4-25
Antena .............................................................. 4-12 Butonul AUX ..................................................... 4-27
Radio LW-MW-FM cu cititor de CD-uri/Radio AM-FM Opţiunea Bluetooth® a telefonului mobil .......... 4-27
cu cititor de CD-uri (Tipul A, unde există) .............. 4-13 Sistemul audio (AUX) (unde există) ...................... 4-27
Sistemul antifurt ............................................... 4-13 Modalităţi de obţinere a celei mai bune performanţe
Modul principal de funcţionare a sistemului a aparatului radio . ................................................. 4-28
audio ................................................................ 4-14 Integrarea telefonului mobil (unde există) ............. 4-29
Modul de funcţionare radio . ............................. 4-16 Opţiunea Bluetooth® a telefonului mobil .......... 4-29
Meniul de setare . ............................................. 4-18 Comenzile sistemului audio de pe volan
Modul de funcţionare a cititorului de compact (unde există) . ........................................................ 4-36
discuri ............................................................... 4-18 Modul principal de funcţionare ......................... 4-36
Telefonul de maşină sau radio CB . ....................... 4-37
AERATOARELE FUNCŢIONAREA SISTEMULUI DE
ÎNCĂLZIRE ŞI DE AER CONDIŢIONAT

NAA915Z
NAA1023Z
Aeratoarele laterale
Aer condiţionat manual

AER CONDIŢIONAT MANUAL Pe vreme rece, se recomandă admisia de


aer din exterior pentru a împiedica aburirea
1 Selector de comandă flux de aer
geamurilor.
2 Buton admisie aer
•• Nu acţionaţi comenzile de încălzire / ventilaţie
3 Selector de comandă temperatură sau aer condiţionat în timp ce conduceţi.
4 Buton aer condiţionat (unde există)
Comenzi
5 Selector de comandă viteză ventilator
NAA911Z Selector de comandă viteză ventilator :
Aeratoarele centrale
AVERTISMENT Selectorul poate fi utilizat pentru a porni sau
•• Nu lăsaţi nesupravegheaţi în vehicul copii opri ventilatorul, respectiv pentru a regla viteza
AERATOARELE LATERALE ŞI sau adulţi care, în mod normal, necesită de funcţionare a acestuia. Pentru a mări viteza
CENTRALE asistenţa altor persoane. Nu lăsaţi animale ventilatorului, rotiţi selectorul în sensul acelor de
Aeratoarele pot fi deschise sau închise prin rotirea nesupravegheate în vehicul. În zilele ceasornic. Pentru a reduce viteza ventilatorului,
butonului de reglare A fie la stânga, fie la dreapta. călduroase, temperatura dintr-un vehicul rotiţi selectorul în sens invers acelor de ceasornic.
Direcţia fluxului poate fi reglată prin acţionarea închis poate atinge valori foarte ridicate,
Selector de comandă temperatură
manetei B (sus/jos, stânga/dreapta). care ar putea cauza leziuni severe sau chiar
    :  Acest simbol (unde există) indică moartea oamenilor sau animalelor. Rotiţi selectorul de comandă temperatură pentru
faptul că aeratoarele sunt închise. •• Evitaţi utilizarea îndelungată a sistemului de a regla temperatura aerului care trece prin
    :  Acest simbol (unde există) indică recirculare deoarece aerul din vehicul poate aeratoarele de la bord şi prin cele amplasate la
faptul că aeratoarele sunt deschise. deveni irespirabil, iar geamurile se pot aburi. nivelul picioarelor.

4-2  Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio


Selector de comandă flux de aer compartimentul pasagerilor, pentru încălzire normală, 4. Rotiţi selectorul de comandă temperatură în
ventilaţie sau funcţionarea aerului condiţionat. poziţia dorită.
Utilizaţi selectorul pentru a regla manual direcţia
fluxului de aer care trece prin aeratoare, conform Funcţionarea sistemului de încălzire Dezgheţarea sau dezaburirea:
indicaţiilor de mai jos.
Sistemul de încălzire intră în funcţiune numai Acest mod de funcţionare permite dezgheţarea/
: aerul trece prin aeratoarele centrale şi laterale după încălzirea motorului. dezaburirea parbrizului.
: aerul trece prin aeratoarele centrale şi laterale, Încălzirea: 1. Acţionaţi butonul de admisie aer în poziţia: .
ca şi prin cele amplasate la nivelul picioarelor Acest mod este utilizat pentru direcţionarea aerului 2. Rotiţi selectorul de comandă flux de aer în
: aerul trece numai prin aeratoarele cald prin ieşirile amplasate la nivelul planşeului. poziţia: .
amplasate la nivelul picioarelor 1. Pentru încălzire normală, acţionaţi butonul de 3. Rotiţi selectorul de comandă viteză ventilator
: aerul trece prin grila de dezaburire şi prin admisie aer în poziţia: . în poziţia sau la o viteză superioară.
aeratoarele amplasate la nivelul picioarelor 2. Rotiţi selectorul de comandă flux de aer în 4. Rotiţi selectorul de comandă temperatură în
poziţia: . poziţia dorită, între poziţia din mijloc şi poziţia
: aerul trece numai prin grila de dezaburire de încălzire maximă (dreapta).
3. Rotiţi selectorul de comandă viteză ventilator
Modul de recirculare a aerului în poziţia dorită. Pentru dezgheţarea / dezaburirea rapidă a
Acţionaţi butonul de admisie aer în poziţia : . Se 4. Rotiţi selectorul de comandă temperatură în parbrizului aduceţi selectorul de comandă
recirculă aerul din interiorul compartimentului poziţia dorită, între poziţia din mijloc şi poziţia viteză ventilator în poziţia de viteză maximă, iar
pasagerilor, în următoarele situaţii: când circulaţi pe de încălzire maximă (dreapta). selectorul de comandă temperatură în poziţia
un drum acoperit cu praf, pentru a evita pătrunderea corespunzătoare încălzirii maxime (dreapta).
Pentru încălzire rapidă selectaţi poziţia de recirculare
gazelor de eşapament din trafic în vehicul sau pentru a aerului ( ). Asiguraţi-vă că butonul se află în Încălzirea pe două niveluri (unde există):
a obţine răcirea maximă a aerului condiţionat. poziţia de admisie a aerului din exterior ( ) în Acest mod permite direcţionarea aerului din exterior
momentul în care optaţi pentru încălzirea normală prin aeratoarele centrale şi laterale şi a aerului cald
pentru a evita ca geamurile să se aburească şi
AVERTISMENT aerul din interior să devină irespirabil.
prin ieşirile amplasate la nivelul planşeului.
Evitaţi utilizarea îndelungată a acestui mod 1. Apăsaţi butonul de recirculare a aerului ( ) în
Ventilaţia: poziţia OPRIT (martor luminos indicator stins).
deoarece aerul din vehicul poate deveni
irespirabil, iar geamurile se pot aburi. Pe vreme Acest mod permite direcţionarea aerului prin 2. Rotiţi selectorul de comandă flux de aer în
rece, se recomandă admisia de aer din exterior aeratoarele centrale şi laterale.
poziţia: .
pentru a împiedica aburirea geamurilor. 1. Acţionaţi butonul de admisie aer în poziţia: .
2. Rotiţi selectorul de comandă flux de aer în 3. Rotiţi selectorul de comandă viteză ventilator
Modul de admisie aer din exterior în poziţia dorită.
poziţia: .
Acţionaţi butonul de admisie aer în poziţia
3. Rotiţi selectorul de comandă viteză ventilator 4. Rotiţi selectorul de comandă temperatură la
pentru a permite intrarea aerului din exterior în
în poziţia dorită. poziţia de mijloc.

Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio  4-3


Încălzirea şi dezaburirea: 3. Rotiţi selectorul de comandă viteză ventilator Dezaburirea cu aer uscat:
în poziţia dorită. Acest mod permite dezaburirea şi uscarea
Acest mod permite încălzirea habitaclului şi
dezaburirea parbrizului. 4. Apăsaţi butonul A/C. Se va aprinde indicatorul geamurilor.
1. Acţionaţi butonul de admisie aer în poziţia: . luminos. 1. Acţionaţi butonul de admisie aer în poziţia: .
2. Rotiţi selectorul de comandă flux de aer în 5. Rotiţi selectorul de comandă temperatură în 2. Rotiţi selectorul de comandă flux de aer în
poziţia: . poziţia dorită. poziţia: .
Pentru o răcire rapidă în condiţii de temperatură
3. Rotiţi selectorul de comandă viteză ventilator 3. Rotiţi selectorul de comandă viteză ventilator
exterioară ridicată, selectaţi modul de recirculare
în poziţia sau la o viteză superioară. în poziţia dorită.
a aerului ( ). Reveniţi la modul normal pentru
4. Rotiţi selectorul de comandă temperatură între a evita ca geamurile să se aburească şi aerul să 4. Apăsaţi butonul A/C. Se va aprinde indicatorul
poziţia de mijloc şi poziţia de încălzire maximă devină irespirabil. luminos.
(dreapta).
NOTĂ 5. Rotiţi selectorul de comandă temperatură în
Modul de funcţionare a sistemului de aer poziţia dorită.
În condiţii de temperatură ridicată şi umezeală
condiţionat (unde există) se poate observa cum din aeratoare ies aburi Instrucţiuni de utilizare
Porniţi motorul, aduceţi selectorul de comandă pe măsură ce aerul se răceşte rapid. Acest
lucru nu indică o defecţiune. •• Pentru un randament sporit al sistemului de
viteză ventilator în poziţia dorită şi apăsaţi butonul încălzire, curăţaţi zăpada şi gheaţa de pe
A/C ( ) pentru a porni sistemul de aer condiţionat. Încălzirea cu aer uscat: lamele ştergătoarelor şi de pe prizele de aer din
După pornirea sistemului de aer condiţionat, în afară partea din faţă a parbrizului.
de funcţia de încălzire, se vor activa şi funcţiile de Acest mod permite încălzirea şi uscarea aerului.
răcire şi de uscare a aerului. Pentru a opri sistemul 1. Acţionaţi butonul de admisie aer în poziţia: . •• Dacă vehiculul a fost parcat la soare, conduceţi
de aer condiţionat, apăsaţi butonul din nou. timp de 2-3 minute cu geamurile deschise pentru
2. Rotiţi selectorul de comandă flux de aer în ca aerul cald să iasă din vehicul. Apoi închideţi
NOTĂ poziţia: . geamurile. Acest procedeu permite răcirea mai
Funcţia de răcire a sistemului de aer condiţionat 3. Rotiţi selectorul de comandă viteză ventilator rapidă a vehiculului, după pornirea funcţiei de
este activată numai când motorul este pornit. în poziţia dorită. răcire a sistemului de aer condiţionat.
Răcirea: 4. Apăsaţi butonul A/C. Se va aprinde indicatorul •• Ţineţi toate geamurile închise în timp ce sistemul
luminos. de aer condiţionat funcţionează.
Acest mod permite răcirea şi uscarea aerului.
5. Rotiţi selectorul de comandă temperatură în •• Sistemul de aer condiţionat trebuie pornit şi lăsat
1. Acţionaţi butonul de admisie aer în poziţia: .
poziţia dorită. să funcţioneze aproximativ 10 minute, cel puţin
2. Rotiţi selectorul de comandă flux de aer în o dată pe lună. Acest lucru previne avarierea
poziţia: .

4-4  Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio


sistemului cauzată de lipsa lubrifierii.
ÎNCĂLZIREA
•• Dacă se aprinde indicatorul luminos al
Comenzi Setări
temperaturii lichidului de răcire, opriţi sistemul de
aer condiţionat. Pentru informaţii suplimentare, Selector de comandă
1 flux de aer
consultaţi „Supraîncălzirea motorului” din
capitolul 6 „În caz de urgenţă”.
2 Buton admisie aer
•• Dacă temperatura lichidului de răcire atinge
Selector de comandă HOT
o valoare extrem de ridicată, sistemul de aer 3 temperatură (FIERBINTE)
condiţionat se opreşte automat. O astfel de
situaţie poate surveni, de exemplu, dacă lăsaţi Buton aer condiţionat OFF
4 (unde există) (OPRIT)
motorul la ralanti o perioadă lungă de timp,
într-o zi călduroasă. Selector de comandă MAX
5 viteză ventilator (MAXIM)
Graficele de dirijare a aerului
Graficele care urmează prezintă butonul şi poziţiile
de admisie a aerului şi de selecţie pentru încălzire,
răcire şi dezaburire MAXIMĂ ŞI RAPIDĂ.
NOTĂ
Modul de recirculare a aerului nu trebuie
activat pentru încălzire sau dezaburire.

NAA1047
Încălzire

Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio  4-5


DEZGHEŢARE/DEZABURIRE
Comenzi Setări
Selector de comandă
1 flux de aer
2 Buton admisie aer
Selector de comandă HOT
3 temperatură (FIERBINTE)
Buton aer condiţionat ON
4 (unde există) (PORNIT)
Selector de comandă MAX
5 viteză ventilator (MAXIM)

NAA1048 NAA1049

Dezgheţare/dezaburire Răcire

4-6  Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio


RĂCIRE Întreţinerea sistemului de aer condiţionat
Sistemul de aer condiţionat cu care este dotat
Comenzi Setări
vehiculul dvs. (dacă este cazul) este încărcat cu
Selector de comandă un refrigerent nedăunător pentru mediu.
1 flux de aer
Răcire PROGRAMUL „VERDE” AL NISSAN
Buton normală Refrigerentul nu afectează stratul de ozon.
2 admisie
aer Răcire Cu toate acestea, contribuie, deşi nesemnificativ,
maximă la încălzirea globală.
Selector de comandă COLD Pentru întreţinerea sistemului de aer condiţionat
3 temperatură (RECE) NISSAN este nevoie de echipament de încărcare
Buton aer condiţionat ON şi de lubrifianţi speciali. Utilizarea de refrigerenţi
4 (unde există) (PORNIT) şi de lubrifianţi necorespunzători va avea ca
efect avarierea gravă a sistemului dvs. de aer
Selector de comandă MAX
5 condiţionat. A se vedea şi „Recomandări cu privire
viteză ventilator (MAXIM)
la refrigerentul şi la lubrifiantul pentru sistemul
Filtru aer condiţionat (unde există) de aer condiţionat (unde există)” din capitolul 9
„Informaţii tehnice”.
Sistemul de aer condiţionat este prevăzut cu un
filtru de aer care colectează impurităţile, polenul, Apelaţi la un dealer NISSAN sau la un atelier
praful etc. Pentru a vă asigura că funcţia de autorizat pentru întreţinerea sistemului dvs. de
încălzire, dezaburire şi ventilare a sistemului aer condiţionat.
funcţionează în mod corespunzător, înlocuiţi filtrul
conform indicaţiilor din Carnetul de garanţie şi
întreţinere. În vederea înlocuirii filtrului apelaţi la
un dealer NISSAN sau la un atelier autorizat.
Filtrul necesită înlocuirea dacă circulaţia
aerului este extrem de slabă sau dacă
geamurile se aburesc imediat după pornirea
sistemului de aer condiţionat.

Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio  4-7


Comenzi
Comandă viteză ventilator
Pentru a porni sau opri ventilatorul şi pentru a-i
seta viteza, apăsaţi selectorul de comandă viteză
( sau ).
Comandă flux de aer
Apăsaţi butonul MODE în mod repetat pentru a
selecta direcţia fluxului de aer.
NAA1028Z NOTĂ
Aer condiţionat automat (unde există) Se aprinde indicatorul MANUAL.
AER CONDIŢIONAT AUTOMAT (unde asistenţa altor persoane. Nu lăsaţi animale Poziţii de circulare aer:
există) nesupravegheate în vehicul. În zilele
aerul trece prin aeratoarele centrale şi
călduroase, temperatura dintr-un vehicul laterale.
1 Selector de comandă viteză ventilator închis poate atinge valori foarte ridicate,
care ar putea cauza leziuni severe sau chiar aerul trece prin aeratoarele centrale şi
2 Buton MODE (comandă flux aer) laterale, precum şi prin cele amplasate la
moartea oamenilor sau animalelor.
3 Buton aer exterior nivelul picioarelor.
•• Evitaţi utilizarea îndelungată a sistemului de aerul trece numai prin aeratoarele ampla-
4 Buton recirculare aer recirculare deoarece aerul din vehicul poate sate la nivelul picioarelor.
5 Buton AUTO (control climatizare) deveni irespirabil, iar geamurile se pot aburi.
Pe vreme rece, se recomandă admisia de aerul trece prin grila de dezaburire şi prin
6 Selector de comandă temperatură aeratoarele amplasate la nivelul picioarelor.
aer din exterior pentru a împiedica aburirea
7 Buton OPRIRE (pentru sistem) geamurilor. Mod automat de admisie aer:
În cazul în care nici indicatorul de admisie aer
8 Buton PORNIRE/OPRIRE aer condiţionat •• Nu acţionaţi comenzile de încălzire / ventilaţie din exterior ( ), nici indicatorul de recirculare
sau aer condiţionat în timp ce conduceţi. a aerului ( ) nu sunt aprinse, sistemul se află
9 Ecran
NOTĂ în modul automat de admisie aer. Dacă nu este
 Comutator dezaburire parbriz necesară răcirea maximă, se activează modul
Funcţia de răcire a sistemului de aer condiţionat de admisie aer din exterior ( ) ; în caz contrar,
este activată numai când motorul este pornit. se selectează automat modul de recirculare a
AVERTISMENT
aerului. ( ) Sistemul va reveni automat la modul
•• Nu lăsaţi nesupravegheaţi în vehicul copii de admisie aer din exterior ( ) atunci când nu
sau adulţi care, în mod normal, necesită mai este necesară răcirea maximă.

4-8  Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio


Modul de recirculare a aerului butonul de recirculare a aerului, se dezactivează Ventilaţia:
modul de admisie aer exterior, iar indicatorul
Acest mod permite recircularea aerului din Acest mod permite direcţionarea aerului prin
luminos se stinge.
habitaclu, în următoarele situaţii: când circulaţi pe aeratoarele centrale şi laterale.
o suprafaţă carosabilă acoperită cu praf, pentru a Comandă temperatură:
1. Apăsaţi butonul de admisie aer exterior ( )
evita pătrunderea gazelor de eşapament din trafic Apăsaţi selectorul de temperatură ( sau ) în poziţia PORNIT (se va aprinde indicatorul
în vehicul sau pentru a obţine nivelul maxim de pentru a regla temperatura aerului care trece prin luminos).
răcire al aerului condiţionat. aeratoarele de la bord şi prin cele amplasate la
2. Apăsaţi butonul MODE pentru a selecta poziţia
nivelul picioarelor.
.
AVERTISMENT Funcţionarea sistemului de încălzire 3. Apăsaţi selectorul de comandă viteză ventilator
Evitaţi utilizarea îndelungată a acestui mod ( sau ) pentru a selecta viteza dorită.
deoarece aerul din vehicul poate deveni Sistemul de încălzire intră în funcţiune numai
irespirabil, iar geamurile se pot aburi. Pe vreme după încălzirea motorului. 4. Setaţi selectorul de comandă temperatură la
rece, se recomandă admisia de aer din exterior Încălzirea: valoarea dorită.
pentru a împiedica aburirea geamurilor. Încălzirea şi dezaburirea:
Acest mod este utilizat pentru direcţionarea aerului
Apăsaţi butonul de recirculare a aerului ( ). Se cald prin ieşirile amplasate la nivelul planşeului. Acest mod permite încălzirea habitaclului şi
va aprinde indicatorul luminos.
1. Apăsaţi butonul de admisie aer exterior ( ) dezaburirea parbrizului.
Recircularea aerului se opreşte automat dacă se
în poziţia PORNIT pentru încălzire normală (se 1. Acţionaţi butonul de admisie aer exterior ( )
selectează modul de dezaburire a parbrizului ( )
va aprinde indicatorul luminos). în poziţia PORNIT (se va aprinde indicatorul
sau modul de admisie aer din exterior ( ).
2. Apăsaţi butonul MODE pentru a selecta poziţia luminos).
Dacă recircularea aerului este dezactivată,
aerul din exterior este introdus în habitaclu prin . 2. Apăsaţi în mod repetat butonul MODE pentru a
aeratoare. Pentru funcţionarea în mod normal 3. Apăsaţi selectorul de comandă viteză ventilator selecta poziţia .
a sistemului de încălzire, ventilaţie sau aer ( sau ) pentru a selecta viteza dorită. 3. Apăsaţi selectorul de comandă viteză ventilator
condiţionat, selectaţi poziţia .
4. Selectaţi temperatura dorită folosind selectorul pentru a selecta viteza dorită.
Modul de admisie aer exterior de comandă temperatură. 4. Apăsaţi butonul de comandă temperatură
Acest mod permite admisia de aer proaspăt în Pentru încălzire rapidă selectaţi poziţia de recirculare pentru a seta temperatura dorită, între 25°C şi
habitaclu, pentru asigurarea funcţionării în mod a aerului ( ). Dacă optaţi pentru încălzirea normală, HI (29°C).
normal a sistemului de încălzire, de ventilaţie sau asiguraţi-vă că butonul se află în poziţia de admisie
de aer condiţionat. Oprirea sistemului
a aerului exterior, pentru a evita ca geamurile să se
Apăsaţi butonul de admisie aer exterior ( ). Se aburească şi aerul din interior să devină irespirabil. Apăsaţi butonul OPRIRE.
va aprinde indicatorul luminos. După ce se apasă

Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio  4-9


Funcţionarea automată (modul AUTO) NOTĂ Dezgheţarea şi dezaburirea (modul Auto):
Răcirea şi/sau încălzirea şi uscarea aerului În condiţii de temperatură ridicată şi umezeală Acest mod de funcţionare permite dezgheţarea/
(modul Auto): se poate observa cum din aeratoare ies aburi dezaburirea geamurilor.
pe măsură ce aerul se răceşte rapid. Acest
Funcţia de răcire a sistemului de aer condiţionat lucru nu indică o defecţiune. 1. Apăsaţi comutatorul de dezaburire a parbrizului
este activată numai când motorul este pornit şi ( ). (Se va aprinde indicatorul luminos.)
temperatura exterioară este peste –5°C. Comandă manuală viteză ventilator
Apăsaţi selectorul de comandă viteză ventilator 2. Rotiţi selectorul de comandă viteză ventilator
Acest mod poate fi utilizat tot timpul anului, în poziţia dorită.
pentru a selecta manual viteza ventilatorului. (Se
deoarece sistemul asigură automat păstrarea unei
va afişa MANUAL.) •• Pentru a dezgheţa/dezaburi rapid parbrizul,
temperaturi constante.
Apăsaţi butonul AUTO pentru a reveni la modul de rotiţi selectorul de comandă manuală a vitezei
Sistemul de dirijare a aerului şi viteza ventilatorului reglare automată a vitezei ventilatorului. ventilatorului în poziţia maximă.
sunt controlate automat.
Încălzirea (modul Auto): •• Imediat după curăţarea parbrizului de gheaţă,
1. Apăsaţi butonul A/C în poziţia PORNIT. (Se va apăsaţi fie butonul de dezaburire a parbrizului
Utilizaţi acest mod atunci când aveţi nevoie de el
aprinde indicatorul luminos A/C.) ( ) pentru a reveni la modul anterior, fie
exclusiv în vederea încălzirii.
2. Apăsaţi butonul AUTO pentru climatizare 1. Apăsaţi butonul AUTO. butonul de comandă climatizare AUTO pentru
automată. Se va afişa AUTO. modul AUTO.
2. Apăsaţi butonul A/C pentru a dezactiva sistemul
3. Rotiţi selectorul de comandă temperatură de aer condiţionat. (Se va stinge indicatorul •• După ce apăsaţi butonul de dezaburire a
pentru a seta temperatura la valoarea dorită, luminos A/C.) parbrizului ( ), sistemul de aer condiţionat
între 18°C şi HI (29°C). 3. Selectaţi temperatura dorită folosind selectorul va porni automat dacă temperatura din exterior
•• Pentru funcţionarea normală, selectaţi o de comandă temperatură. este mai mare de -2°C, pentru a dezaburi
valoare apropiată de 24°C. •• Viteza ventilatorului, temperatura habitaclului parbrizul, iar modul de recirculare a aerului va
şi sistemul de dirijare a aerului sunt menţinute fi automat oprit.
•• Temperatura din habitaclu va fi menţinută în automat.
mod automat. Sistemul de dirijare a aerului şi •• Aerul exterior este lăsat să pătrundă în
viteza ventilatorului sunt controlate automat. •• Nu selectaţi o temperatură mai joasă decât habitaclu pentru optimizarea randamentului
cea a aerului exterior, deoarece este posibil funcţiei de dezaburire.
4. Dacă doriţi să opriţi sistemul de comandă ca în acest caz sistemul să nu funcţioneze
climatizare, apăsaţi butonul OPRIRE. corespunzător. Instrucţiuni de utilizare
•• Nu se recomandă utilizarea acestui mod în •• Pentru un randament sporit al sistemului de
cazul în care parbrizul se abureşte. încălzire, curăţaţi zăpada şi gheaţa de pe
•• Apăsaţi butonul A/C pentru a porni din nou lamele ştergătoarelor şi de pe prizele de aer
sistemul de aer condiţionat.

4-10  Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio


din partea din faţă a parbrizului. Întreţinerea sistemului de aer condiţionat
•• Atunci când temperatura lichidului de răcire Sistemul de aer condiţionat cu care este dotat
a motorului şi temperatura exterioară sunt vehiculul dvs. este încărcat cu un refrigerent
scăzute, este posibil ca aerul să nu circule prin nedăunător pentru mediu.
ieşirile amplasate la nivelul planşeului timp
de maxim aproximativ 150 de secunde. Acest PROGRAMUL „VERDE” AL NISSAN
lucru nu reprezintă, însă, o defecţiune. După ce Refrigerentul nu afectează stratul de ozon.
se încălzeşte temperatura lichidului de răcire,
aerul va trece normal prin ieşirile amplasate la Cu toate acestea, contribuie, deşi nesemnificativ,
nivelul planşeului. la încălzirea globală.
NAA910Z
•• Dacă vehiculul a fost parcat la soare, conduceţi Pentru întreţinerea sistemului de aer condiţionat
timp de 2-3 minute cu geamurile deschise pentru motorul la ralanti o perioadă lungă de timp, NISSAN este nevoie de echipament de încărcare
ca aerul cald să iasă din vehicul. Apoi, închideţi într-o zi călduroasă. şi de lubrifianţi speciali.
geamurile. Acest procedeu permite răcirea mai Senzorul 1, amplasat pe tabloul de bord, contribuie Utilizarea de refrigerenţi şi de lubrifianţi
rapidă a vehiculului, după pornirea funcţiei de la menţinerea de către sistemul de aer condiţionat necorespunzători va avea ca efect avarierea
răcire a sistemului de aer condiţionat. a unei temperaturi constante în habitaclu. Nu gravă a sistemului de aer condiţionat. A se vedea
•• Ţineţi toate geamurile închise în timp ce aşezaţi nimic în apropierea acestui senzor. şi „Recomandări cu privire la refrigerentul şi la
sistemul de aer condiţionat funcţionează. lubrifiantul pentru sistemul de aer condiţionat
Filtru aer condiţionat (unde există)” din capitolul 9 „Informaţii tehnice”.
•• Sistemul de aer condiţionat trebuie pornit şi lăsat
Sistemul de aer condiţionat este prevăzut cu un
să funcţioneze aproximativ 10 minute, cel puţin Apelaţi la un dealer NISSAN sau la un atelier
filtru de aer care colectează impurităţile, polenul,
o dată pe lună. Acest lucru previne avarierea autorizat pentru întreţinerea sistemului dvs.
praful etc. Pentru a vă asigura că funcţia de
sistemului cauzată de lipsa lubrifierii. de aer condiţionat care nu afectează mediul
încălzire, dezaburire şi ventilare a sistemului
•• Dacă se aprinde indicatorul luminos al înconjurător.
funcţionează în mod corespunzător, înlocuiţi filtrul
temperaturii lichidului de răcire, opriţi conform indicaţiilor din Carnetul de garanţie şi
sistemul de aer condiţionat. Pentru informaţii întreţinere. În vederea înlocuirii filtrului apelaţi la
suplimentare, consultaţi „Supraîncălzirea un dealer NISSAN sau la un atelier autorizat.
motorului” din capitolul 6 „În caz de urgenţă”.
Filtrul necesită înlocuirea dacă circulaţia
•• Dacă temperatura lichidului de răcire atinge aerului este extrem de slabă sau dacă
o valoare extrem de ridicată, sistemul de aer geamurile se aburesc imediat după pornirea
condiţionat se opreşte automat. O astfel de sistemului de aer condiţionat.
situaţie poate surveni, de exemplu, dacă lăsaţi

Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio  4-11


SISTEMUL AUDIO

corespunzător din cauza umezelii. Într-o


AVERTISMENT astfel de situaţie, scoateţi CD-ul şi comutaţi
pe căldură uscată sau pe ventilare.
Nu reglaţi sistemul audio în timp ce
conduceţi. •• Este posibil ca cititorul de CD-uri să
funcţioneze cu intermitenţe în timp ce
Sistemul audio funcţionează în momentul în care
conduceţi pe teren accidentat.
contactorul de pornire este în poziţia Acc sau ON.
Dacă doriţi să ascultaţi un post de radio sau un CD •• Uneori, este posibil ca cititorul de CD-uri
cu motorul oprit, aduceţi contactorul în poziţia Acc. să nu funcţioneze dacă temperatura din
Nu utilizaţi sistemul audio cu motorul oprit o habitaclu este extrem de ridicată. Reduceţi
perioadă îndelungată de timp. temperatura înainte de utilizare. NAA276Z

MĂSURI DE SIGURANŢĂ LA UTILI- •• Nu expuneţi CD-ul la acţiunea directă a ANTENA


razelor solare.
ZAREA SISTEMULUI AUDIO Demontarea antenei
•• Este posibil ca CD-urile de proastă calitate
Radio sau CD-urile murdare, zgâriate, acoperite de Pentru a demonta antena, deşurubaţi partea de
•• Recepţia radio este influenţată de puterea amprente sau care prezintă perforaţii să nu jos a acesteia în sens invers acelor de ceasornic.
semnalului, de distanţa faţă de emiţătorul radio, funcţioneze corespunzător.
ATENŢIE
de prezenţa clădirilor, podurilor, munţilor şi a •• Este posibil ca următoarele categorii de CD-
altor factori externi. Modificările intermitente ale Asiguraţi-vă că aţi demontat antena înainte
uri să nu funcţioneze corect:
calităţii recepţiei sunt normale şi sunt cauzate de a intra într-un garaj cu plafonul foarte jos
de influenţa acestor factori externi. •• Discurile protejate împotriva copierii sau într-o spălătorie automată. În caz contrar,
(CCCD) antena poate suferi avarii.
•• Utilizarea unui telefon mobil în apropierea
vehiculului sau în interiorul acestuia poate •• Discurile care permit înregistrarea (CD-R)
afecta calitatea recepţiei radio. •• Discurile care permit rescrierea (CD-RW)
•• Utilizaţi antena pentru a beneficia de cea mai •• Nu utilizaţi următoarele tipuri de CD-uri
bună recepţie. deoarece acestea pot cauza disfuncţii ale
cititorului:
Cititorul de compact discuri (CD-uri)
•• discuri de 8 cm cu adaptor
•• La temperaturi scăzute sau pe vreme
ploioasă, este posibil ca cititorul de •• CD-uri care nu sunt rotunde
compact discuri să nu funcţioneze în mod •• CD-uri cu etichetă de hârtie

4-12  Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio


RADIO LW-MW-FM CU CITITOR DE CD-URI/RADIO AM-FM
CU CITITOR DE CD-URI (Tipul A, unde există)
Dacă se face uz de forţă pentru a se încerca
scoaterea aparatului, se activează sistemul antifurt,
iar sistemul audio se blochează. Unica modalitate
de deblocare a sistemului audio este introducerea
codului radio. Acest cod este imprimat pe un card
de identificare.
NOTĂ
•• Codul radio din 4 cifre este imprimat pe un
card pe care îl primiţi o dată cu documentaţia
NAA1021Z vehiculului.
1 Buton de pornire/oprire m Butoane posturi presetate •• Notaţi codul de pe card la pagina „Informaţii
2 Buton TA (Informaţii trafic) n Selector bandă LW, MW sau FM/Buton de securitate” de la sfârşitul prezentului
memorare FM (Pentru Europa şi Africa de Sud) manual şi păstraţi informaţiile privind codul
3 Fantă CD într-un loc sigur, nu în vehicul.
Selector bandă AM sau FM/Buton memorare
4 Buton evacuare CD FM (Pentru America Centrală/de Sud) •• Contactaţi un dealer NISSAN în cazul în
5 Buton MOD (mod setare sistem audio) o Buton SRC (selecţie sursă) care pierdeţi cardul cu codul setat pentru
vehiculul dvs.
6 Mod radio: Reglare manuală (sus/jos) p Buton de volum
7 Mod radio: Căutare sus/jos Acest aparat este un aparat de radio electronic
LW-MW-FM (pentru Europa şi Africa de Sud) sau
Mod CD: Căutare piese sus/jos sau derulare
AM-FM (pentru America Centrală/de Sud) dotat
repede înainte/înapoi
cu cititor de CD-uri, sistem antifurt şi funcţie de
8 Buton NEWS informaţii din trafic.
9 Buton posturi presetate SISTEMUL ANTIFURT
j Mod radio: Buton posturi presetate Având în vedere faptul că sistemul audio utilizează
Mod CD: Buton mod MIX un cod de 4 cifre care este cunoscut doar de
proprietarul vehiculului, se reduce considerabil
k Ecran NAA823Z
posibilitatea ca aparatul să fie furat, deoarece acesta
l Mod radio: Buton posturi presetate nu este funcţionabil fără codul respectiv. Când este
utilizat în mod normal, aparatul este deblocat şi se
Mod CD: Buton RPT (repetare)
pot accesa toate funcţiile sale obişnuite.

Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio  4-13


Deblocarea sistemului audio 3. Apăsaţi butonul TA (5) pentru a confirma Nivelul volumului
codul. Dacă acesta este corect, se va porni
Dacă se întrerupe alimentarea cu baterie a Apăsaţi pe partea + sau – a butonului de volum
sistemul.
vehiculului, sistemul audio se blochează. pentru a ajusta nivelul acestuia.
Dacă se introduce de trei ori un cod greşit, pe
După ce se restabileşte alimentarea şi se porneşte ATENŢIE
ecran se va afişa mesajul „ERROR” (eroare) timp
sistemul audio, pe ecran se va afişa CODE timp
de 3 secunde şi apoi „WAIT 1 HOUR” (aşteptaţi Dacă la pornirea motorului sau a sistemului
de 3 secunde şi apoi  .
o oră). Aparatul se va bloca timp de o oră. Puteţi audio volumul este dat la maxim, puteţi suferi
Pentru a debloca sistemul, trebuie să introduceţi introduce din nou codul după o oră în care aparatul vătămări ale urechilor.
codul din 4 cifre. Acesta se introduce cu ajutorul a fost pornit. Modul de setare a limbii
butoanelor posturilor presetate.
MODUL PRINCIPAL DE FUNCŢIO- Efectuaţi următoarele operaţii pentru a accesa
NARE A SISTEMULUI AUDIO modul de setare a limbii:

Butonul de pornire/oprire 1) Asiguraţi-vă că sistemul audio este oprit.

Aduceţi contactorul de pornire în poziţia Acc sau 2) Apăsaţi şi ţineţi apăsate simultan butoanele 1
şi 4.
ON şi apoi apăsaţi butonul ( ). Dacă sistemul
audio a fost oprit cu ajutorul contactorului, poate 3) Apăsaţi butonul ( ) ; aparatul radio va porni.
fi pornit, de asemenea, utilizându-se contactorul.
4) Daţi drumul tuturor butoanelor; pe ecran se va
Modul (radio sau CD) aflat în funcţiune imediat
afişa LANGUAGE (limbă).
înainte ca sistemul să fie oprit va fi reactivat,
NAA899Z
nivelul volumului fiind cel selectat anterior. Dacă 5) Apăsaţi butonul sau , iar pe ecran se
cititorul de CD-uri este gol, prin introducerea unui va afişa următoarea succesiune:
1. Apăsaţi butonul 1 al posturilor presetate de CD se porneşte automat sistemul audio şi începe
un număr de ori corespunzător primei cifre a redarea CD-ului. ENGLEZĂ ⇔ FRANCEZĂ ⇔ GERMANĂ ⇔
codului radio. ITALIANĂ ⇔ OLANDEZĂ ⇔ SPANIOLĂ ⇔
Sistemul audio poate fi oprit fie prin apăsarea POLONEZĂ ⇔ ENGLEZĂ
Exemplu de cod: 5169 butonului ( ), fie prin aducerea contactului în
poziţia „OFF” sau „LOCK”. După ce setaţi limba, opriţi şi porniţi din nou
Prima cifră a codului este „5”; apăsaţi aşadar
sistemul audio folosind butonul ( ). Pentru
butonul 1 de cinci ori.
detalii, apelaţi la dealerul dvs. NISSAN sau la un
2. Cea de-a doua, a treia şi a patra cifră a codului atelier autorizat.
pot fi introduse în acelaşi mod, utilizându-se
butoanele pentru posturi presetate 2 (o dată),
3 (de şase ori), respectiv 4 (de nouă ori).

4-14  Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio


Butonul TREBLE BUTON SUS/JOS COMANDĂ AUDIO
Butonul pentru sursă SETARE
Utilizaţi această funcţie pentru a amplifica sau SISTEM Poziţie
Cu ajutorul acestui buton puteţi selecta sursa pe atenua sunetele înalte. Apăsaţi butonul sau AUDIO centrală
care doriţi să o ascultaţi: radio, CD sau AUX (unde pentru ajustarea sunetelor joase.
există). De fiecare dată când este apăsat butonul, BASS
modul se schimbă în următoarea succesiune: Butonul BALANCE (reglarea
BASS -7 BASS 0 BASS +7
sunetelor
Radio → CD → AUX* → Radio Utilizaţi această funcţie pentru a modifica nivelul joase)
*: Acest mod este disponibil doar atunci când se volumului boxelor stânga / dreapta. TREBLE
(reglarea TREBLE
conectează un dispozitiv compatibil AUX. Pentru Apăsaţi butonul sau pentru modificarea TREBLE -7 TREBLE 0
sunetelor +7
detalii, vezi, în continuare, „Sistemul audio (AUX) setărilor aferente balansului stânga/dreapta. înalte)
(unde există)”. Dacă nu este introdus nici un CD,
Butonul FADER BALANCE
pe ecran se afişează NO CD. (reglare BAL -9 BAL +9
Utilizaţi această funcţie pentru a regla nivelul balans (balans BAL 0 (balans
volumului boxelor faţă / spate (unde există). stânga/ stânga) dreapta)
Modul de setare a sistemului audio dreapta)
Apăsaţi butonul sau pentru modificarea
Apăsaţi butonul MOD pentru a activa modul de setărilor aferente balansului spate/faţă. FADER
FADER -9 FADER +9
setare care conţine meniurile sistemului audio. (reglare
(balans FAD 0 (balans
De fiecare dată când butonul sau Indicaţii de setare a sistemului audio şi descrierea balans faţă/
spate) faţă)
funcţionării. spate)
este apăsat, modul se schimbă în următoarea
succesiune: BASS ⇔ TREBLE ⇔ BALANCE ⇔
EFFECT
FADER ⇔ EFFECT ⇔ BASS
Utilizaţi această funcţie pentru a modifica
După setarea nivelurilor dorite, apăsaţi butonul
efectul presetat al sunetului. Apăsaţi pe unul din
MOD pentru a închide meniul sau aşteptaţi mai
mult de 10 secunde fără să apăsaţi nici un buton. butoanele şi , iar modul se va schimba
în următoarea succesiune:
Butonul BASS
OFF ⇔ ENHANCE ⇔ ACOUSTIC ⇔ LIVE ⇔ OFF
Utilizaţi această funcţie pentru a amplifica sau
Indicatorul EQ (egalizatorul) se activează
atenua sunetele joase. Apăsaţi butonul sau
atunci când se selectează un tip de efect şi se
pentru ajustarea sunetelor joase. dezactivează atunci când se selectează OFF.

Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio  4-15


Stocarea tonului sursei Folosiţi aceste butoane pentru a regla manual Butoanele de presetare posturi 1 2 3 4 5
Atunci când se schimbă sursa, sistemul audio posturile. Dacă apăsaţi butonul , frecvenţa Apăsaţi oricare din butoanele de presetare cel
reţine setările nivelurilor pentru funcţiile Bass, creşte, în timp ce, dacă apăsaţi butonul , mult 2 secunde pentru a recepţiona postul de
Treble şi Effect aşa cum au fost stabilite anterior. frecvenţa descreşte. Dacă ţineţi apăsat unul din radio presetat, corespunzător butonului respectiv.
Setările pentru funcţiile Balance şi Fader nu aceste butoane timp de mai mult de 0,5 secunde,
Apăsarea unui buton de presetare mai mult de 2
depind însă de sursă. frecvenţa va continua să crească sau să descrească
secunde are ca efect memorarea postului recepţionat
până la eliberarea butonului.
MODUL DE FUNCŢIONARE RADIO în momentul respectiv, care va putea fi accesat
Pentru Europa şi Africa de Sud: frecvenţa creşte ulterior cu ajutorul butonului corespunzător.
Selectarea benzii radio sau descreşte cu câte 100 kHz pe banda FM,
cu câte 9 kHz pe banda MW şi cu câte 3 kHz pe •• În banda FM pot fi memorate 15 posturi. (Câte
Dacă apăsaţi în mod repetat butonul BAND, banda banda LW. 5 pentru fiecare din frecvenţele FM1, FM2 şi
de unde de recepţie se schimbă în următoarea FMT)
Pentru America Centrală/de Sud: frecvenţa creşte
ordine: •• În benzile MW şi LW (pentru Europa şi Africa
sau descreşte cu câte 200 kHz pe banda FM şi cu
Pentru Europa şi Africa de Sud: câte 10 kHz pe banda AM. de Sud) sau în banda AM (pentru America
FM1 → FM2 → FMT → MW → LW → FM1 Centrală/de Sud) pot fi memorate 5 posturi.
Reglarea prin căutare sus/jos:
Pentru America Centrală/de Sud: Funcţionarea sistemului de date radio (RDS)
FM1 → FM2 → FMT → AM → FM1 Apăsaţi butoanele de căutare ( sau ); (unde există)
căutarea se efectuează de la cea mai înaltă
Dacă ţineţi apăsat butonul BAND timp de cel puţin 2 RDS este un sistem care permite posturilor FM să
frecvenţă până la cea mai joasă frecvenţă sau
secunde, se caută automat posturi în banda FM şi se transmită, în afara emisiei normale, şi informaţii
invers şi se opreşte la fiecare post identificat.
stochează primele cinci posturi cu semnalele cele mai digitale criptate. Prin RDS se pot transmite
puternice în posturile presetate (de la 1 la 5) ale benzii •• Dacă apăsaţi o dată butonul , frecvenţa informaţii precum denumirea postului, informaţii din
FMT. În timpul căutării, pe ecran apar indicatorii AS- va creşte de la frecvenţa curentă până la cea a trafic, ştiri regionale sau se poate căuta un post de
STORE şi AS în timp ce sonorul este oprit. următorului post de pe banda respectivă. Sonorul radio care difuzează un anumit tip de programe.
este oprit pe durata procesului de căutare. NOTĂ
Reglarea manuală sus/jos:
•• Dacă apăsaţi o dată butonul , frecvenţa va În anumite ţări sau regiuni, unele dintre aceste
descreşte de la frecvenţa curentă până la cea a servicii nu sunt disponibile.
AVERTISMENT postului anterior de pe banda respectivă. Sonorul
Nu reglaţi posturile de radio manual în timpul este oprit pe durata procesului de căutare.
deplasării, deoarece întreaga dvs. atenţie •• În cazul în care nu poate fi identificat niciun post
trebuie să se concentreze asupra conducerii de radio, sistemul revine la frecvenţa selectată
vehiculului. înainte de începerea căutării.

4-16  Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio


Frecvenţa alternativă (AF) Funcţia de întrerupere în caz de emisie de NOTĂ
•• Funcţia AF este operaţională atât în modul urgenţă [ALARM INTERRUPTION – EBU Modul TA este operaţional indiferent dacă
de funcţionare FM (radio) cât şi în modul de (Uniunea Europeană a Staţiilor de Emisie) modul AF este activat sau dezactivat.
funcţionare CD (dacă banda FM a fost selectată SPEC FOR INFO]
anterior în modul de funcţionare radio). Funcţia de întrerupere a emisiei pentru trans-
Când aparatul primeşte codul 31 PTY (un cod de
•• Dacă funcţia AF a fost activată în meniul de emisie de urgenţă), sunetul este întrerupt, se aude
miterea de informaţii referitoare la trafic
setare, se aprinde indicatorul luminos AF. emisia de urgenţă, iar pe ecran apare mesajul La recepţionarea unei informaţii referitoare la
Pentru informaţii suplimentare privind activarea şi ALARM. După ce emisia de urgenţă ia sfârşit, trafic, se emite această informaţie la nivelul setat
dezactivarea, consultaţi şi „Meniul de setare” din radioul revine imediat la sursa anterioară. al volumului. Pe ecran se afişează TRAFFIC, iar
acest capitol. Următoarele funcţii pot fi folosite în indicatorul TA clipeşte.
Modul REG (regional) După încheierea transmisiei informaţiei referitoare
modul AF:
Dacă modul REG este activat în banda FM şi la trafic, sistemul revine la sursa anterioară şi la
Funcţia de comutare automată receptorul radio este acordat pe un post local care nivelul anterior al volumului. Dacă sistemul audio
Această funcţie compară puterea semnalelor şi transmite programe locale (regionale), acesta va este acordat pe un post de radio EON, transmisia
selectează postul care poate fi recepţionat cel mai continua să recepţioneze acest post, nerealizându-se poate fi întreruptă de un alt post de radio EON
bine. comutarea pe un alt post regional. Pentru informaţii care emite informaţii referitoare la trafic.
Funcţia de actualizare automată a informa- suplimentare privind activarea şi dezactivarea, Modul de întrerupere a emisiei pentru transmiterea
consultaţi şi „Meniul de setare” din acest capitol.
ţiilor din altă reţea (EON) (această funcţie de informaţii referitoare la trafic poate fi anulat
poate fi folosită şi atunci când modul AF este Informaţiile referitoare la trafic (TA) prin apăsarea butoanelor TA, BAND sau SRC în
dezactivat) timpul transmiterii unei informaţii de trafic. Modul
Această funcţie poate fi folosită atât în modul FM TA revine la modul standby.
La recepţionarea de date EON, se iniţializează (radio), cât şi în modul CD.
reacordarea automată a altor posturi presetate din Nivelul volumului de recepţionare a informa-
•• Modul TA se selectează prin apăsarea butonului
aceeaşi reţea. De asemenea, pot fi utilizate serviciile ţiilor referitoare la trafic
TA. Se va aprinde indicatorul TA.
aferente reţelei, cum ar fi anunţurile referitoare
la trafic. Indicatorul EON este aprins în timpul •• Dacă apăsaţi încă o dată butonul TA, acest mod Nivelul volumului pentru recepţionarea informaţiilor
recepţionării posturilor RDS EON în bandă FM. se va dezactiva şi indicatorul TA se va stinge de referitoare la trafic poate fi setat aşa cum se arată
pe ecran. în „Meniul de setare”, din acest capitol.
Funcţia Servicii Program (PS) (funcţia de
•• Dacă modul TA nu este activat, pe ecran apare Modul NEWS
afişare a denumirii postului)
un indicator T, care semnalizează faptul că postul
La acordarea unui post RDS, în modul de căutare de radio curent transmite informaţii legate de Pentru a activa sau dezactiva modul de ştiri în
sau manual, denumirea postului este afişată trafic. Prin apăsarea butonului TA se activează banda FM, apăsaţi butonul . După activarea
imediat după recepţionare datelor RDS. modul TA, iar indicatorul se schimbă din T în TA. modului de ştiri, se afişează iconiţa NEWS.

Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio  4-17


Dacă modul de ştiri este activat iar aparatul radio ştirilor. Dacă se schimbă banda de unde a
•• Apăsaţi butonul sau pentru a comuta
primeşte un cod NEWS de la un post FM, se radioului (selectându-se MW sau LW), atunci
între poziţia de dezactivare şi de activare a
va întrerupe modul curent de transmisie. După modul standby pentru ştiri se dezactivează.
modului regional (REG). Utilizaţi această setare
încheierea transmisiei ştirilor, sistemul va reveni la
sursa anterioară. În timpul întreruperii, pe ecran se MENIUL DE SETARE pentru ca aparatul de radio să continue să
recepţioneze posturile de radio care transmit
afişează mesajul NEWS alternativ cu denumirea Pentru a accesa meniul de setare, apăsaţi mai
programe locale (regionale). Vezi „Modul REG
postului. întâi butonul MOD şi apoi apăsaţi-l din nou şi
(regional)” din acest capitol.
1. Modul NEWS standby ţineţi-l apăsat timp de cel puţin 2 secunde. De
fiecare dată când apăsaţi butonul sau , pe NOTĂ
•• Modul standby pentru ştiri poate fi activat din ecran apar următoarele: – Dacă modul AF este în poziţia OFF atunci
modul de funcţionare FM (radio) sau CD (dacă
Pentru Europa şi Africa de Sud: modul REG nu va putea fi selectat.
banda FM a fost selectată anterior în modul de
funcţionare radio). – Dacă modul REG este în poziţia OFF,
pe ecran se va afişa REG OFF timp de
•• Prin apăsarea butonului se dezactivează
3 secunde după pornirea sistemului audio.
modul standby pentru ştiri, iar iconiţa NEWS
dispare de pe ecran. •• Apăsaţi butonul sau pentru a comuta
între activarea şi dezactivarea funcţiei SDV
2. Modul de întrerupere pentru transmiterea Pentru America Centrală/de Sud: (volum în funcţie de viteză). Atunci când funcţia
ştirilor
PHONE VOL ⇔ SDV ⇔ ON VOL ⇔ PHONE VOL SDV este activată, volumul audio se modifică în
•• Dacă aparatul detectează codul NEWS de la funcţie de viteza vehiculului.
postul acordat sau de la posturile EON, se anunţă •• Reglaţi nivelul volumului pentru difuzarea
informaţiilor referitoare la trafic (TA VOL) cu •• Reglaţi nivelul standard al volumului la pornirea
întreruperea şi se afişează NEWS pe ecran.
ajutorul butoanelor +, –, sau . sistemului (ON VOL) cu ajutorul butoanelor +,
Sistemul audio va comuta la postul care emite
–, sau . Acest nivel va fi nivelul maxim
ştirile şi se va afişa denumirea acestui post. •• Reglaţi nivelul volumului pentru telefonul (mobil)
al volumului de fiecare dată când se porneşte
(PHONE VOL) cu ajutorul butoanelor +, –,
•• Prin apăsarea butonului în timpul sistemul audio. Reţineţi însă că, dacă volumul
sau .
întreruperii emisiei pentru difuzarea ştirilor, selectat înainte de oprirea sistemului audio este
sistemul va reveni la sursa anterioară. Modul •• Apăsaţi butonul sau pentru a comuta mai scăzut decât ON VOL, la pornire aparatul
NEWS standby rămâne totuşi activ. între poziţia de dezactivare şi de activare a va avea volumul reglat de dvs.
frecvenţei alternative (AF). Dacă semnalul
•• Dacă apăsaţi butonul CD atunci când modul devine slab, aparatul va căuta automat o După efectuarea setărilor dorite, salvaţi-le
de întrerupere pentru transmiterea ştirilor este frecvenţă mai puternică. apăsând butonul MOD. Setările se salvează şi
activ, aparatul radio trece la modul CD fără să se dacă aşteptaţi timp de mai mult de 10 secunde
anuleze modul de întrerupere pentru transmiterea fără să apăsaţi niciun buton.

4-18  Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio


MODUL DE FUNCŢIONARE A CITITORULUI derulat înapoi în funcţie de numărul de apăsări ale CD-ul poate fi evacuat în cazul în care contactorul
DE COMPACT DISCURI (CD-URI) butonului. este în poziţia OFF sau LOCK sau sistemul audio
este oprit. Totuşi, sistemul audio nu va fi activat.
Aduceţi contactorul de pornire în poziţia Acc sau Apăsarea butonului în timpul redării CD-ului
ON şi introduceţi CD-ul în fantă, cu eticheta în sus. are ca efect trecerea cititorului la piesa următoare În cazul în care apar alternativ următoarele mesaje
CD-ul va fi ghidat automat în fantă şi va intra în şi redarea acesteia de la început. Apăsaţi în pe ecran, apăsaţi butonul EJECT: „CD ERROR”
funcţiune. mod repetat dacă doriţi să săriţi mai multe piese. şi „EJECT CD” – Evacuaţi compact discul şi
Redarea CD-ului înaintează în funcţie de numărul introduceţi alt CD sau verificaţi dacă CD-ul nu este
După încărcarea CD-ului, pe ecran se vor afişa introdus cu faţa în jos.
informaţii privind piesa. de apăsări ale butonului. (Dacă se sare şi peste
ultima piesă, redarea este reluată de la prima
Dacă radioul este în funcţiune, se va opri şi va piesă.)
intra în funcţiune cititorul de CD-uri.
ATENŢIE Butonul RPT (repetare piesă)
•• Nu introduceţi forţat CD-ul în fantă. Acest Pentru a se repeta redarea piesei curente, apăsaţi
lucru ar putea conduce la avarierea cititorului butonul RPT; pe ecran se va afişa RPT TRCK
de CD-uri. timp de 3 secunde, iar indicatorul RPT va rămâne
aprins. Dacă doriţi să anulaţi acest mod, apăsaţi
•• Nu utilizaţi CD-uri de 8 cm.
din nou butonul RPT.
Butoanele REW (derulare îna-
poi) şi FF (derulare înainte) Butonul MIX (redare aleatorie)
Pentru redarea tuturor pieselor într-o ordine
La apăsarea butonului (înapoi) sau
aleatorie, apăsaţi butonul MIX; pe ecran se va
(înainte) pentru mai mult de 0,5 secunde, în timpul
afişa MIX DISC timp de 3 secunde, iar indicatorul
redării CD-ului, CD-ul va fi derulat cu viteză mare
MIX va rămâne aprins. Dacă doriţi să anulaţi acest
înainte sau înapoi. După eliberarea butonului, CD-
mod, apăsaţi din nou butonul MIX.
ul revine la redarea normală.

Butoanele de căutare a Butonul de evacuare CD


piesei următoare/anterioare Apăsaţi butonul ( ) pentru a evacua compact
discul.
Dacă apăsaţi o dată butonul , piesa curentă
este redată de la început. Apăsaţi în mod repetat Dacă CD-ul este evacuat şi nu este scos timp de
dacă doriţi să săriţi mai multe piese. CD-ul va fi 10 secunde, va fi tras înapoi în fantă pentru a fi
protejat.

Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio  4-19


RADIO LW-MW-FM CU CITITOR DE CD-URI (TIPUL B)
SAU CU MAGAZIE DE 6 CD (TIPUL C) (unde există)
k Mod radio: Butoane căutare manuală
Mod CD: Butoane derulare înainte/înapoi
l Deconectare telefon/Buton BACK
m Agendă telefonică
n Cititor de CD-uri: Butoane posturi presetate
Magazie de 6 CD-uri:
Mod radio: Butoane posturi presetate
Mod CD: Butoane selectare CD
o Buton ENTER (confirmare)
p Buton volum / Selector reglare meniu
q Cititor de CD-uri: Butoane posturi presetate
Magazie de 6 CD-uri:
Mod radio: Butoane posturi presetate
Mod CD: Butoane selectare CD
NAA1086
r Buton preferinţă sunet
s Buton RPT (repetare)/MIX (redare aleatorie)
t Mod radio: Butoane căutare

e Buton FM AM Mod CD: Butoane căutare piesa următoare/


A Radio LW-MW-FM cu magazie de 6 CD-uri anterioară
a Buton de pornire/oprire f Buton AUX
21 Buton TA (informaţii referitoare la trafic)/NEWS
b Cititor de CD-uri: Buton MUTE g Ecran (ştiri)
2a Magazie de 6 CD-uri: Buton CD LOAD
h Buton evacuare CD

c Buton mod redare CD i Buton MENU

d Fantă CD j Buton telefon

4-20  Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio


SISTEMUL ANTIFURT De exemplu, codul aparatului este 5169. Prima
cifră este „5”, astfel încât trebuie să apăsaţi
Utilizând codul de 4 cifre cunoscut doar de butonul 1 de cinci ori.
proprietarul vehiculului, se reduce considerabil
posibilitatea ca aparatul să fie furat, deoarece 5. Cea de-a doua, a treia şi a patra cifră a codului
acesta nu este funcţionabil fără codul respectiv. pot fi introduse în acelaşi mod, utilizându-se însă
Când este utilizat în mod normal, aparatul este butoanele pentru posturi presetate 2 (o dată),
deblocat şi se pot accesa toate funcţiile sale 3 (de şase ori), respectiv 4 (de nouă ori).
obişnuite. 6. Apăsaţi butonul de căutare (5) sau butonul
Dacă se face uz de forţă pentru a se încerca de reglare ( 5a ) pentru a confirma codul.
scoaterea aparatului, se activează sistemul antifurt, NAA1012Z Dacă acesta este corect, se va porni sistemul.
iar sistemul audio se blochează. Unica modalitate 7. Dacă însă codul este incorect, sistemul audio se
de deblocare a sistemului audio este introducerea Deblocarea sistemului audio
va bloca timp de 10 secunde pentru primele trei
codului radio. Acest cod este imprimat pe un card Dacă se întrerupe alimentarea cu baterie a încercări. Pe ecran se va afişa numărătoarea
de identificare. vehiculului, sistemul audio se blochează. descrescătoare de la 10 la 0 (secunde).
NOTĂ După ce se restabileşte alimentarea şi se porneşte Introduceţi codul corect după 10 secunde.
•• Codul radio din 4 cifre este imprimat pe un sistemul audio, pe ecran se va afişa CODE IN ( A ). – Dacă se introduce un cod incorect pentru
card pe care îl primiţi o dată cu documentaţia Procedura de deblocare: a patra oară, sistemul audio se va bloca
vehiculului. pentru 60 de minute. Pe ecran se va afişa
Citiţi cu atenţie această parte a manualului. numărătoarea descrescătoare de la 60 la
•• Notaţi codul de pe card la pagina „Informaţii Este important ca instrucţiunile să fie urmate 0 (minute). Introduceţi, după 60 de minute,
de securitate” de la sfârşitul prezentului strict. codul corect.
manual şi păstraţi informaţiile privind codul
într-un loc sigur, nu în vehicul. Efectuaţi următoarele operaţii pentru a debloca – În cazul în care se introduce un cod greşit de
sistemul audio: 17 ori, sistemul audio se va bloca permanent.
•• Contactaţi un dealer NISSAN în cazul în
1. Aduceţi contactorul în poziţia Acc sau ON. Contactaţi un dealer NISSAN sau un atelier
care pierdeţi cardul cu codul setat pentru
autorizat pentru mai multe detalii.
vehiculul dvs. 2. Apăsaţi butonul pentru a porni sistemul audio.
MODUL PRINCIPAL DE FUNCŢIONARE A
3. La A se afişează CODE IN.
SISTEMULUI AUDIO
4. Apăsaţi butonul 1 pentru posturile presetate
Sistemul audio funcţionează în momentul în care
de un număr de ori corespunzător primei cifre
contactorul de pornire este în poziţia Acc sau ON.
a codului radio.

Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio  4-21


Rotiţi butonul MENU/VOL în sensul acelor de
Butonul de pornire/oprire Butonul de sunet ceasornic sau în sens invers acelor de ceasornic
pentru a modifica setările aferente balansului
Apăsaţi butonul pentru a porni sistemul audio. Apăsaţi butonul pentru a accesa meniul sunet.
stânga/dreapta.
Dacă sistemul audio a fost oprit cu ajutorul De fiecare dată când este apăsat butonul ,
contactorului, atunci poate fi pornit utilizându-se tot modul selectat se schimbă în următoarea ordine: Butonul FADE (Fader)
contactorul. Se revine la modul de funcţionare activ BASS → TREBLE → BALANCE → FADE → EQ Utilizaţi această funcţie pentru a regla nivelul
imediat înainte de oprirea sistemului (radio sau CD) → BASS volumului boxelor faţă / spate (unde există).
şi volumul este setat la nivelul selectat anterior. În momentul în care modul dorit este afişat pe Rotiţi butonul MENU/VOL în sensul acelor de cea-
Sistemul audio poate fi oprit fie prin apăsarea ecran, rotiţi butonul MENU/VOL în sensul acelor de sornic sau în sens invers acelor de ceasornic pentru
butonului , fie prin aducerea contactorului în ceasornic sau în sens invers acelor de ceasornic a modifica setările aferente balansului faţă/spate.
poziţia OFF sau LOCK. pentru a modifica setările. EQ (Egalizator)
După selectarea configuraţiei finale, apăsaţi în Utilizaţi această funcţie pentru a modifica modul
Butonul de reglare a volumului mod repetat butonul ENTER sau o dată butonul presetat al sunetului.
BACK pentru a ieşi din meniu sau aşteptaţi cel
Rotiţi selectorul MENU/VOL în sensul acelor de puţin 5 secunde, fără a mai apăsa niciun buton. Rotiţi butonul MENU/VOL în sensul acelor de
ceasornic sau în sens invers acelor de ceasornic ceasornic sau în sens invers acelor de ceasornic.
pentru a regla nivelul volumului.
Butonul BASS Modul sunetului se va modifica după cum urmează:
Utilizaţi această funcţie pentru a amplifica sau OFF ⇔ ENHANCE ⇔ ACOUSTIC ⇔ LIVE ⇔ OFF
Sistemul audio este prevăzut cu o funcţie care atenua sunetele joase.
reglează automat nivelul volumului în funcţie MODUL DE FUNCŢIONARE RADIO
de viteza vehiculului. Pentru detalii, consultaţi Rotiţi butonul MENU/VOL în sensul acelor de
ceasornic sau în sens invers acelor de ceasornic La apăsarea butonului (pornire), sistemul audio
„Butonul MENU” din acest capitol. va porni, rămânând selectat ultimul post de radio,
pentru a modifica setările aferente sunetelor joase.
în cazul în care, anterior, sistemul audio a fost
Butonul MUTE (unde există) Butonul TREBLE oprit în timp ce modul radio era activ.
Utilizaţi această funcţie pentru a amplifica sau
Apăsaţi butonul MUTE pentru a opri volumul. Pe Butoanele de selectare a
atenua sunetele înalte.
ecran se va afişa MUTE. Pentru a dezactiva acest benzii radio
mod, aveţi la dispoziţie oricare din următoarele Rotiţi butonul MENU/VOL în sensul acelor de
ceasornic sau în sens invers acelor de ceasornic La apăsarea butonului FM•AM, se trece de la o
opţiuni: bandă de recepţie la alta, după cum urmează:
pentru a modifica setările aferente sunetelor înalte.
– Apăsaţi din nou butonul MUTE.
Butonul BALANCE FM1 → FM 2 → FM T → MW → LW → FM 1
– Rotiţi butonul MENU/VOL.
Utilizaţi această funcţie pentru a modifica nivelul La apăsarea butonului FM•AM, în momentul în
– Apăsaţi butonul CD, FM sau AM. care contactorul de pornire se află în poziţia Acc
volumului boxelor stânga / dreapta.

4-22  Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio


sau ON, radioul va porni, fiind activ ultimul post Butoanele pentru căutarea se şterge. În această situaţie, este necesară
selectat. În cazul în care cititorul de CD-uri este posturilor resetarea posturilor.
în funcţiune, apăsarea butonului FM•AM va avea
Apăsarea scurtă a butonului sau are Funcţionarea sistemului de date radio (RDS)
ca efect oprirea funcţionării acestuia şi selectarea
ca efect începerea căutării posturilor de radio.
ultimului post de radio recepţionat. RDS este un sistem care permite posturilor FM să
Radioul caută posturile de radio de la frecvenţa
cea mai joasă la frecvenţa cea mai înaltă sau transmită, în afara emisiei normale, şi informaţii
Memorarea posturilor FM digitale criptate. Prin RDS se pot transmite informaţii
invers, oprindu-se la fiecare post identificat. În
Dacă butonul FM•AM este menţinut apăsat peste timpul modului de căutare, sunetul este oprit. În ca: denumirea postului, informaţii din trafic şi ştiri.
1,5 secunde, posturile care emit cel mai puternic cazul în care nu poate fi identificat niciun post NOTĂ
în banda FM T vor fi memorate, putând fi accesate de radio, sistemul revine la frecvenţa selectată
cu ajutorul butoanelor de memorie (1-6). În timpul înainte de începerea căutării. În anumite ţări sau regiuni, este posibil ca unele
efectuării unei căutări, pe ecran se va afişa un dintre aceste servicii să nu fie disponibile.
Dacă butonul sau este menţinut apăsat
mesaj, iar sunetul va fi oprit, până la finalizarea mai mult timp, frecvenţa va continua să crească Modul AF (frecvenţa alternativă):
operaţiunii de căutare. Apoi, radioul selectează sau să descrească până la eliberarea butonului. Funcţia AF este operaţională în modul de
postul memorat la poziţia 1. După eliberarea butonului, sistemul va căuta funcţionare FM (radio).
următorul post radio.
•• Modul AF poate fi utilizat atât în modul de
Butoanele de reglare manuală Butoanele posturilor presetate 1 2 3 4 5 6
funcţionare FM (radio) cât şi în modul de
Dacă apăsaţi un buton de presetare cel mult funcţionare CD (dacă banda FM a fost selectată
AVERTISMENT 2 secunde, se va recepţiona postul de radio anterior în modul de funcţionare radio).
presetat, corespunzător butonului respectiv.
Nu reglaţi posturile de radio manual în timpul •• La activarea funcţiei AF în meniul de setare,
deplasării, deoarece întreaga dvs. atenţie Apăsarea unui buton de presetare mai mult de se aprinde indicatorul luminos AF. Pentru
trebuie să se concentreze asupra conducerii 2  secunde are ca efect memorarea postului detalii privind activarea şi dezactivarea,
vehiculului. recepţionat în momentul respectiv, care va
consultaţi „Butonul MENU” din acest capitol.
putea fi accesat ulterior cu ajutorul butonului
Funcţia AF compară puterea semnalelor şi
Apăsaţi în mod repetat butonul sau corespunzător.
selectează postul care poate fi recepţionat
pentru a creşte sau descreşte frecvenţa. •• În banda FM pot fi memorate 18 posturi. cel mai bine pentru postul curent reglat.
Frecvenţa creşte sau descreşte cu câte 100 kHz (Câte şase pentru fiecare din frecvenţele
pe banda FM, cu câte 9kHz pe banda MW şi cu FM1, FM2 şi FMT) Funcţiile RDS
câte 3 kHz pe banda LW. •• În benzile MW şi LW pot fi memorate 6 Funcţia Servicii program (PS) (funcţia de
posturi. afişare a denumirii programului):
Dacă butonul sau este menţinut apăsat
mai mult timp, frecvenţa va continua să crească În cazul în care cablul bateriei este deconectat Când programul RDS este pornit în funcţia de
sau să descrească până la eliberarea butonului. sau se arde siguranţa, memoria sistemului radio căutare automată sau manuală, denumirea

Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio  4-23


programului (PS) este afişată imediat după •• Dacă apăsaţi din nou butonul TA, modul TA apare mesajul NEWS şi denumirea postului care
recepţionarea datelor RDS. va fi dezactivat iar indicatorul TA va dispărea transmite ştirile.
Funcţia de întrerupere în caz de emisie de de pe ecran. Pentru a activa sau dezactiva modul NEWS, ţineţi
urgenţă (ALARM INTERRUPTION - EBU •• Dacă modul TA nu este activ, litera T va apăsat butonul TA NEWS mai mult de 2 secunde.
(Uniunea Europeană a Staţiilor de Emisie) apărea pe ecran în momentul în care postul La activarea modului NEWS se va afişa iconiţa
SPEC FOR INFO): de radio recepţionat în mod curent poate NEWS.
Când aparatul primeşte codul 31 PTY (un cod de transmite informaţii referitoare la trafic. Prin 1. Modul NEWS standby
emisie de urgenţă), sunetul este întrerupt, se aude apăsarea butonului TA se activează modul •• Modul NEWS standby poate fi activat atât în
emisia de urgenţă, iar pe ecran apare mesajul TA, iar indicatorul se schimbă din T în TA. modul FM cât şi în modul CD.
PTY31 ALARM. Nivelul volumului în acel moment Funcţia de întrerupere a emisiei pentru •• Dacă ţineţi apăsat butonul TA NEWS timp de
este acelaşi ca cel al informaţiilor referitoare la transmiterea de informaţii referitoare la trafic: peste 2 secunde, modul NEWS standby va fi
trafic. După ce emisia de urgenţă ia sfârşit, radioul dezactivat, iar iconiţa NEWS va dispărea de pe
revine imediat la sursa anterioară. La recepţionarea unei informaţii referitoare la
trafic, această informaţie este transmisă. ecran.
Modul REG (regional): 2. Modul de întrerupere pentru transmiterea
După ce se încheie transmisia informaţiei referi-
Anumite posturi de radio locale sunt conectate la toare la trafic, sistemul revine la sursa setată ştirilor
nivel regional ca urmare a acoperirii mici cauzate înaintea începerii transmisiei de informaţii referi- •• Prin apăsarea butonului TA NEWS în timpul
de numărul redus de emiţătoare. Dacă semnalul toare la trafic. Volumul revine la nivelul anterior. întreruperii emisiei pentru difuzarea ştirilor,
unui anumit post îşi pierde intensitatea, modul sistemul va reveni la sursa anterioară, iar modul
Dacă se apasă butonul TA în timpul transmiterii
RDS va comuta pe un alt post din regiune, cu un NEWS standby va rămâne activ.
unei informaţii referitoare la trafic, acest mod este
semnal mai puternic.
anulat. Modul TA revine în standby, iar sistemul •• Dacă se apasă butonul CD sau AUX în timp ce
Dacă modul REG este activat în banda FM şi audio revine la sursa anterioară. emisia este întreruptă pentru transmiterea ştirilor,
receptorul radio este acordat pe un post local, modul NEWS standby nu se dezactivează.
acesta va continua să recepţioneze acest post, NOTĂ
D
 acă însă se apasă butonul FM•AM şi se
nerealizându-se comutarea pe un alt post regional. Modul TA este operaţional indiferent dacă schimbă banda de unde a radioului (selectându-
Pentru detalii privind activarea şi dezactivarea, modul AF este pornit sau oprit. se MW sau LW), atunci modul NEWS standby
consultaţi „Butonul MENU” din acest capitol.
va fi dezactivat.
Modul NEWS
Informaţiile referitoare la trafic (TA) BUTONUL MENU
La activarea modului NEWS (de ştiri) şi la primirea
Această funcţie poate fi folosită atât în modul FM unui cod NEWS de la un post de radio care Pentru configurarea setărilor pentru frecvenţa
(radio), cât şi în modul CD. emite în banda FM, emisia va fi întreruptă. După alternativă, a setărilor aferente modului regional,
•• Modul TA se selectează prin apăsarea buto- încheierea transmisiei ştirilor, sistemul va reveni respectiv a setărilor pentru limbă, efectuaţi
nului TA NEWS. Se va afişa indicatorul TA. la sursa anterioară. În timpul întreruperii, pe ecran următoarele operaţiuni:

4-24  Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio


1) Ţineţi apăsat butonul MENU timp de cel puţin După selectarea limbii dorite, apăsaţi butonul •• Când se afişează BEEP pe ecran, apăsaţi scurt
1,5 secunde. ENTER pentru a salva setarea. butonul ENTER, apoi rotiţi butonul MENU/VOL
în sensul acelor de ceasornic sau în sens invers
2) Rotiţi butonul MENU/VOL în sensul acelor După stabilirea nivelurilor dorite, apăsaţi fie
acelor de ceasornic pentru a activa sau dezactiva
de ceasornic sau în sens invers acelor de butonul MENU timp de cel puţin 1,5 secunde, fie
sunetele. Dacă activaţi această funcţie (BEEP),
ceasornic. Mesajul afişat se va modifica, după butonul BACK sau aşteptaţi 5 secunde fără să mai
se va produce un sunet de fiecare dată când
cum urmează: apăsaţi niciun buton, pentru a se închide fereastra
veţi utiliza un buton. Apăsaţi din nou butonul
meniului.
AF ⇔ REG ⇔ LANGUAGE ⇔ AF ENTER pentru salvarea setărilor.
Pentru a configura modificarea volumului în funcţie
•• Pentru a activa sau dezactiva modul AF şi După stabilirea valorilor dorite, apăsaţi fie butonul
de viteză (SPEED VOL) şi setările sunetelor
REG, apăsaţi scurt butonul ENTER în timp ce MENU, fie butonul BACK sau aşteptaţi 10 secunde
(BEEP), efectuaţi următoarele operaţiuni:
pe ecran este afişat AF sau REG şi rotiţi butonul fără să mai apăsaţi niciun buton, pentru a ieşi din
MENU/VOL în sensul acelor de ceasornic sau 1) Apăsaţi butonul MENU. meniu.
în sens invers acelor de ceasornic pentru
a comuta între poziţia oprit şi pornit. După
2) Rotiţi butonul MENU/VOL în sensul acelor MODUL DE FUNCŢIONARE A COMPACT
de ceasornic sau în sens invers acelor de DISCURILOR (CD)
finalizarea selecţiei, apăsaţi butonul ENTER
ceasornic. Mesajul afişat se va modifica, după
pentru a confirma setările. Daţi contactorul de pornire în poziţia Acc sau ON
cum urmează:
– Dacă este activat modul AF, sistemul audio şi apoi apăsaţi butonul CD. Se activează modul
se va reacorda automat pe o frecvenţă mai SETĂRI TELEFON ⇔ REGLARE VOLUM ÎN CD şi începe redarea CD-ului. Dacă apăsaţi
puternică în cazul în care semnalul radio FUNCŢIE DE VITEZĂ ⇔
 SUNETE ⇔ SETĂRI butonului de redare CD-uri în timp ce este activat
scade în intensitate. TELEFON modul radio sau AUX, acestea se vor dezactiva
•• Când se afişează SPEED VOL pe ecran, automat şi va începe redarea CD-ului. Dacă, însă,
– Dacă este activat modul REG, sistemul audio nu este încărcat nici un CD, atunci va apărea un
va rămâne acordat pe postul care transmite apăsaţi scurt butonul ENTER, apoi rotiţi butonul
MENU/VOL în sensul acelor de ceasornic sau mesaj iar aparatul va continua să funcţioneze în
programele locale (regionale). modul radio sau AUX.
în sens invers acelor de ceasornic pentru a
•• Pentru a modifica limba în care sunt afişate regla nivelul volumului. ATENŢIE
mesajele, apăsaţi scurt butonul ENTER în
Selectarea valorii 0 (zero) va avea ca efect •• Nu introduceţi forţat CD-ul în fantă. Acest
momentul în care pe ecran apare LANGUAGE,
dezactivarea funcţiei de reglare a volumului lucru ar putea conduce la avarierea cititorului
apoi rotiţi butonul MENU/VOL în sensul acelor
în funcţie de viteză. Creşterea valorii setării de CD-uri.
de ceasornic sau în sens invers acelor de
ceasornic pentru a selecta limba. va avea ca efect creşterea mai rapidă a •• Nu utilizaţi CD-uri de 8 cm.
nivelului volumului concomitent cu mărirea
ENGLEZĂ ⇔ OLANDEZĂ ⇔ FRANCEZĂ ⇔ Introducerea CD-urilor (cititorul de CD-uri)
vitezei. Apăsaţi din nou butonul ENTER pentru
SPANIOLĂ ⇔ GERMANĂ ⇔ ITALIANĂ ⇔ salvarea setărilor. Introduceţi CD-ul în fantă cu eticheta în sus. CD‑ul
PORTUGHEZĂ ⇔ ENGLEZĂ) va fi ghidat automat în fantă, după care începe

Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio  4-25


redarea acestuia. După încărcarea CD-ului, pe Cititorul de CD-uri:
ecran se vor afişa informaţii privind piesa. Butonul CD
REPETARE PIESĂ → REDARE ALEATORIE
Butonul de încărcare a CD-urilor Apăsaţi butonul CD pentru începerea redării CD- DISC → REPETARE TOATE PIESELE →
ului încărcat. Redarea porneşte de la piesa care REPETARE PIESĂ
(Magazie de 6 CD-uri)
era în curs de redare ultima dată când modul CD RPT TRACK: piesa curentă este redată continuu.
Pentru a introduce un CD în magazia de CD-uri a fost activ.
MIX DISC: toate piesele sunt redate în ordine
procedaţi după cum urmează:
Butoanele de selectare a CD-urilor 1 2 3 aleatorie.
1) Ţ
 ineţi apăsat butonul de încărcare a CD-urilor 4 5 6 (Magazia de 6 CD-uri) RPT ALL: toate piesele sunt reluate în ordine.
(CD LOAD) maxim 1,5 secunde.
Pentru a selecta un alt CD din magazia de CD-uri, Magazia de 6 CD-uri:
2) Selectaţi o fantă goală apăsând butonul de apăsaţi butonul de selectare corespunzător. Când
selectare CD corespunzător. Dacă nu se este selectat un CD, redarea începe de la prima REPETARE PIESĂ → REPETARE DISC →
selectează nicio fantă, după 5 secunde, magazia piesă. REDARE ALEATORIE DISC → REDARE
de CD-uri va selecta prima fantă disponibilă. ALEATORIE TOATE PIESELE → REPETARE
Butoanele de derulare TOATE PIESELE
Dacă fanta selectată este deja ocupată, pe ecran înainte, înapoi
se va afişa un mesaj prin care veţi fi anunţat că RPT TRACK: piesa curentă este redată continuu.
fanta respectivă nu este disponibilă. Dacă ţineţi apăsat butonul (înainte) sau RPT DISC: CD-ul curent este redat continuu.
(înapoi), piesa este redată cu viteză mare. După
3) Introduceţi CD-ul în fantă cu eticheta în sus în MIX DISC: toate piesele de pe CD-ul curent
eliberarea butonului, CD-ul va fi redat la viteză
momentul în care pe ecran se afişează mesajul sunt redate în ordine aleatorie.
normală.
LOAD CD (Încărcaţi CD-ul). CD-ul va fi ghidat MIX ALL: toate piesele de pe toate CD-urile
automat în fantă, după care începe redarea  utoanele de căutare a
B sunt redate în ordine aleatorie.
acestuia. piesei următoare/anterioare
RPT ALL: toate piesele de pe toate CD-urile
După încărcarea CD-ului, pe ecran se vor afişa Dacă apăsaţi o dată butonul sau , cititorul sunt reluate în ordine.
numărul piesei şi numărul fantei ocupate. va sări înainte sau înapoi, la începutul piesei
următoare, respectiv al piesei curente. Apăsaţi Butonul de evacuare CD
Dacă CD-ul nu este încărcat în 10 secunde,
butonul sau pentru a sări mai multe
magazia de CD-uri va porni citirea de la ultimul CD piese. Redarea CD-ului se va efectua în funcţie Cititorul de CD-uri:
sau va reveni la ultimul post de radio selectat. de numărul de apăsări ale butonului.
Apăsaţi butonul ( ) pentru a evacua compact
Pentru a introduce 6 CD-uri succesiv în
Butonul Repeat/MIX discul.
schimbătorul de CD-uri, ţineţi apăsat butonul de
încărcare a CD-urilor cel puţin 1,5 secunde. Schimbătorul de 6 CD-uri:
Dacă apăsaţi butonul în mod repetat, modul
de redare poate fi modificat după cum urmează: 1. CD-ul poate fi evacuat în următoarele moduri:

4-26  Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio


SISTEMUL AUDIO (AUX)
(unde există)

•• Prin apăsarea butonului de evacuare ( ), (este •• Pentru a evacua toate CD-urile în ordine, ţineţi
evacuat CD-ul redat în momentul respectiv). apăsat butonul de evacuare ( ) timp de peste 1,5
secunde. Magazia de CD-uri începe să evacueze
•• Prin apăsarea unui buton de selectare CD,
CD-urile, începând cu CD-ul redat în mod curent
iar apoi a butonului de evacuare CD ( ).
sau cu ultimul CD utilizat. După ce aţi îndepărtat
•• Prin apăsarea butonului de evacuare ( ), un CD evacuat, va fi evacuat următorul CD.
iar apoi a unui buton de selectare CD.
NOTĂ
2. După apăsarea butonului de evacuare ( ), pe
ecran se va afişa un mesaj de înştiinţare. •• Dacă CD-ul evacuat nu este scos în 15
3. În momentul în care se deschide fanta, CD-ul secunde, va fi tras înapoi în fantă pentru a
este evacuat, putând fi îndepărtat. fi protejat. NAA1050Z

Tipul A (unde există)


4. Dacă doriţi, introduceţi alt CD în fanta respectivă •• Dacă pe ecran apare un mesaj semnalând
sau aşteptaţi ca sistemul să închidă fanta. o eroare, apăsaţi butonul de evacuare CD
Pentru a evacua discurile în ordine, ţineţi apăsat pentru a înlătura CD-ul şi a introduce un alt
butonul de evacuare ( ) mai mult de 1,5 secunde. CD sau verificaţi ca respectivul CD să nu fie
Schimbătorul de CD-uri va începe să evacueze introdus din greşeală cu faţa în jos.
CD-urile, începând cu CD-ul redat în mod curent
sau cu ultimul CD utilizat. După ce aţi îndepărtat
BUTONUL AUX
un CD evacuat, va fi evacuat următorul CD. În cazul în care există un dispozitiv conectat,
Evacuarea CD-urilor (cu contactorul de pornire apăsaţi butonul AUX pentru a se efectua conec-
în poziţia OFF sau LOCK): tarea la sursa auxiliară.
În cazul în care contactorul de pornire se află în Pentru detalii, vezi în continuare, „Sistemul audio NAA1055Z
poziţia OFF sau LOCK, se poate efectua evacuarea (AUX) (unde există)”.
Tipul B (unde există)
CD-ului redat la momentul respectiv. Cu toate
acestea, sistemul audio nu va intra în funcţiune. OPŢIUNEA BLUETOOTH® A TELEFO-
Cititorul de CD-uri: NULUI MOBIL
Apăsaţi butonul pentru a evacua compact Acest sistem vă pune la dispoziţie funcţia „mâini
discul. libere” pentru telefonul dvs. mobil cu Bluetooth®
Magazia de 6 CD-uri: pentru a beneficia de un confort sporit pe parcursul
deplasării.
•• Apăsaţi butonul de evacuare ( ) pentru mai
puţin de 1,5 secunde, iar compact discul va fi Pentru detalii, consultaţi „Integrarea telefonului
evacuat. mobil (unde există)” din acest capitol.

Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio  4-27


MODALITĂŢI DE OBŢINERE A CELEI MAI BUNE
PERFORMANŢE A APARATULUI RADIO

Setări Explicaţie
Păstrarea postului acordat AF: ON Conform acestor setări, aparatul radio va păstra
(oprirea operaţiei de sărire) REG: ON postul acordat până când intensitatea semnalului
TA: OFF se deteriorează. De asemenea, nu se va
NEWS: OFF întrerupe emisia pentru transmiterea ştirilor sau a
informaţiilor referitoare la trafic.
Obţinerea celei mai bune AF: ON Conform acestor setări, aparatul audio va căuta
recepţii REG: OFF automat semnalul cel mai puternic al postului
acordat pentru a vă pune la dispoziţie recepţia
NAA1087 optimă.
Tipul C (pentru iPod ®, unde există) Obţinerea informaţiilor TA: ON Această setare permite transmiterea informaţiilor
referitoare la trafic din trafic.

Aparatul radio este dotat cu funcţii ce pot fi


selectate şi setate în funcţie de preferinţele dvs.
Mai sus sunt indicate câteva instrucţiuni şi funcţii
utile pe care le puteţi utiliza în vederea efectuării
setărilor dorite. Pentru mai multe detalii privind
aceste funcţii, precum şi altele, consultaţi secţiunile
precedente ale acestui capitol.

NAA1088

Tipul D (pentru iPod ®, unde există)

În funcţie de configuraţia modelului, jackul A


este compatibil cu aparate audio stereo personale
portabile precum: casetofon, cititor de CD-uri,
cititor de MP3-uri sau iPod ®.
Pentru detalii privind modul AUX, consultaţi „Radio
LW-MW-FM cu cititor de CD-uri/Radio AM-FM cu
cititor de CD-uri (Tipul A, unde există)” sau „Radio
LW-MW-FM cu cititor de CD-uri (Tipul B) sau cu
magazie de CD-uri (Tipul C) (unde există)” din
acest capitol.

4-28  Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio


INTEGRAREA TELEFONULUI MOBIL
(unde există)

Bluetooth® este un standard de comunicaţii radio •• Telefonul dvs. mobil nu este compatibil cu
fără fir. Acest sistem oferă opţiunea „mâini libere” tehnologia Bluetooth® (BT Core v1.2, Hands
pentru telefonul dvs. mobil, care asigură un confort Free Profile v1.0 and Object Push Profile v1.0).
sporit pe parcursul deplasării.
NOTĂ
Pentru a putea folosi telefonul mobil cu opţiunea
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Bluetooth® a sistemului audio, telefonul mobil
manualul de utilizare al telefonului dvs. mobil.
trebuie mai întâi instalat. Pentru mai multe
informaţii, consultaţi „Instalarea telefonului cu
sistem „mâini libere””. După instalare, modul
NAA1051Z
„mâini libere” este activat automat o dată cu
telefonul înregistrat (prin Bluetooth®).
OPŢIUNEA BLUETOOTH® A TELEFO- Pe ecranul sistemului audio se va afişa un mesaj
NULUI MOBIL de înştiinţare în momentul în care telefonul este
conectat sau este recepţionat sau efectuat un
AVERTISMENT apel. În momentul în care un apel este activ,
sistemul audio, microfonul (amplasat pe plafon în
Utilizarea telefonului mobil în timp ce conduceţi faţa retrovizorului) şi comenzile de pe volan permit SAA1720Z
este extrem de periculoasă deoarece vă comunicarea prin sistemul „mâini libere”.
afectează concentrarea şi capacitatea de 1 Buton telefon
reacţie la modificările bruşte survenite în În cazul în care sistemul audio este în funcţiune,
trafic, ceea ce poate avea ca efect producerea în modul radio sau CD, volumul se va opri şi va 2 Buton agendă telefonică
de accidente letale. Acest lucru este valabil rămâne oprit până la terminarea convorbirii.
3 Buton încheiere utilizare telefon/BACK
pentru toate operaţiunile efectuate cu ajutorul Dacă sistemul Bluetooth® nu se poate conecta la
telefonului mobil, cum ar fi primirea unui apel, telefonul dvs. mobil, acest lucru se poate datora Instalarea telefonului cu sistem „mâini libere”
o convorbire telefonică în curs, apelarea unui următoarelor situaţii:
Pot fi selectate următoarele opţiuni:
număr din agendă etc. •• Telefonul mobil este prea departe de vehicul.
•• Paired list (listă telefoane instalate)
ATENŢIE •• Pe telefonul dvs. mobil nu a fost activat modul
Bluetooth®. •• Pair phone (instalare telefon)
În anumite regiuni, utilizarea telefonului mobil
fără sistem „mâini libere” este interzisă. •• Telefonul dvs. mobil nu a fost cuplat la sistemul •• Delete phone (ştergere telefon)
Acest capitol conţine informaţii despre telefonul Bluetooth® al sistemului audio. •• Bluetooth® connection (conexiune Bluetooth®)
cu sistem „mâini libere” NISSAN, care utilizează o •• Delete phone book (ştergere agendă telefon)
conexiune prin Bluetooth®.

Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio  4-29


Procedura de instalare: Acţiune Afişare pe ecran nou procedura prezentată anterior sau consultaţi
manualul de utilizare al telefonului mobil.
Dacă doriţi să conectaţi prima dată opţiunea Apăsaţi scurt butonul MENU
Bluetooth® a sistemului audio şi telefonul dvs. mobil, PHONE SETUP Puteţi înregistra până la 5 telefoane diferite cu

urmaţi procedura de instalare prezentată mai jos: (instalare telefon) opţiunea Bluetooth®. Cu toate acestea, telefoanele
Apăsaţi butonul ENTER nu pot fi utilizate simultan. Dacă aţi înregistrat
1) Aduceţi contactorul în poziţia Acc.
↓ PAIRED LIST 5 telefoane mobile cu opţiunea Bluetooth® şi doriţi
2) Porniţi sistemul audio şi telefonul mobil. PAIR PHONE să instalaţi un nou telefon, este necesar să înlocuiţi
Rotiţi butonul MENU/VOL unul din cele 5 telefoane deja instalate. Utilizaţi
În vehicul: (instalare telefon)
↓ funcţia DEL PHONE (ştergere telefon) pentru a
1) Apăsaţi scurt butonul MENU. şterge unul din telefoanele instalate.
Apăsaţi butonul ENTER READY TO PAIR
2) Apăsaţi butonul ENTER. ↓ Lista de telefoane instalate:
PASSCODE=1234
3) Rotiţi butonul MENU/VOL, selectaţi PAIR Instalarea telefonului mobil: Lista de telefoane instalate indică telefoanele
PHONE şi apoi apăsaţi butonul ENTER. selectaţi MY CAR şi apoi instalate sau înregistrate cu sistemul Bluetooth®.
introduceţi 1234 Dacă lista conţine mai multe telefoane, puteţi
4) Pe ecran se afişează READY TO PAIR (gata
↓ selecta telefonul pe care doriţi să îl conectaţi la
de instalare), apoi parola PASSCODE=1234.
Dacă instalarea s-a realizat PAIRING OK sistemul Bluetooth®.
Pe telefonul mobil: în mod corespunzător (instalare OK)
1) Activaţi conexiunea Bluetooth®. CONNECT OK
(conectare OK)
2) Activaţi modul de căutare pentru echipamentul ↓
Bluetooth®. Pentru informaţii suplimentare Mobile 1 *1
consultaţi manualul de utilizare al telefonului PAIR PHONE
dvs. Dacă echipamentul este găsit în modul
Apăsaţi pentru a reveni
de căutare, acesta va fi afişat pe ecranul la ecranul principal
telefonului dvs. mobil.
3) Selectaţi denumirea echipamentului MY CAR. *1 Denumirea telefonului mobil
4) Introduceţi parola 1234, conform indicaţiilor După finalizarea conexiunii, sistemul audio va
afişate pe ecranul telefonului dvs. mobil, cu înregistra automat telefonul mobil, iar pe ecranul
ajutorul tastaturii, apoi apăsaţi butonul de sistemului audio se va afişa PAIRING OK şi
confirmare de pe telefon.  CONNECT OK. În cazul în care nu se realizează
înregistrarea, se va afişa mesajul PAIRING FAIL
(eroare de instalare). În acest caz, efectuaţi din

4-30  Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio


Acţiune Afişare pe ecran Dezinstalarea unui telefon: Activarea funcţiei Bluetooth® :
Apăsaţi scurt Prin această operaţiune se anulează conexiunea Activarea funcţiei Bluetooth® este necesară în
butonul MENU dintre sistemul Bluetooth® şi telefonul mobil vederea activării sistemului „mâini libere” (cu
↓ PHONE SETUP înregistrat. excepţia modului de instalare, în care va fi activat
Apăsaţi butonul automat).
ENTER Acţiune Afişare pe ecran
↓ PAIRED LIST Apăsaţi scurt butonul MENU Acţiune Afişare pe ecran
Apăsaţi butonul ↓ PHONE SETUP Apăsaţi scurt butonul MENU
ENTER Apăsaţi butonul ENTER ↓ PHONE SETUP
↓ Mobile 1 ↓ PAIRED LIST Apăsaţi butonul ENTER
Rotiţi butonul Rotiţi butonul MENU/VOL ↓ PAIRED LIST
Mobile 2
MENU/VOL DEL PHONE Rotiţi butonul MENU/VOL BLUETOOTH

↓ (ştergere telefon) ↓
Apăsaţi butonul PLEASE WAIT Apăsaţi butonul ENTER Apăsaţi butonul ENTER B’TOOTH <OFF>
ENTER (vă rugăm să aşteptaţi) ↓ Mobile 1 ↓
C
 ONNECT C
 ONNECT Rotiţi butonul MENU/VOL Mobile 2 Rotiţi butonul MENU/VOL B’TOOTH <ON>
↓ OK FAIL ↓ ↓
PAIRED LIST DELETE? <YES>
Apăsaţi butonul ENTER Apăsaţi butonul ENTER BLUETOOTH
(ştergeţi? <da>)
Apăsaţi CONNECT OK
pentru a reveni la ↓
Denumirea telefonului
ecranul principal Apăsaţi butonul ENTER* DELETED (şters)
mobil
↓ DEL PHONE
Ecranul principal
Derularea procedurii de mai sus are ca rol
conectarea telefonului mobil 2 („Mobile 2”). Apăsaţi pentru a reveni
la ecranul principal
* Pentru conexiunea „Mobile 2” (Mobil 2) pe ecran
se afişează „DISCONNECTED” (deconectat),
„Mobile 2” (Mobil 2) şi apoi „DELETED” (şters).
În exemplul de mai sus, ”Mobil 2” va fi şters, iar
”Mobil 1” va rămâne conectat la sistem.

Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio  4-31


Ştergerea agendei telefonice: •• SEARCH (căutare) Acţiune Afişare pe ecran
Pentru a şterge toate intrările din agenda •• Names (contact names) (Nume (nume de
Apăsaţi lung butonul
telefonică, procedaţi după cum urmează: contact))
↓ ADD NAME
Acţiune Afişare pe ecran •• Speed dial mode [1NAME] (Mod apelare rapidă Apăsaţi butonul ENTER
Apăsaţi scurt butonul
[1NUME]) ENTER NAME

MENU •• DELETE NAME (ştergere nume) (introducere nume)
↓ PHONE SETUP Rotiţi butonul MENU/VOL ABC
•• EDIT NAME (editare nume)
Apăsaţi butonul ENTER ↓ (selectaţi „J”) IJK
↓ PAIRED LIST •• ADD NAME (adăugare nume) Apăsaţi butonul ENTER
Rotiţi butonul MENU/ DEL P.BOOK •• Trimitere nume prin tehnologia Bluetooth® ↓
VOL (ştergere agendă telefonică) [ ADD NAME] Rotiţi butonul MENU/VOL
NOP
↓ (selectaţi „O”)
În agenda telefonică se pot memora până la 100
DEL ALL? <NO> ↓
Apăsaţi butonul ENTER de nume şi numerele aferente, în vederea apelării
(ştergere toate intrările? <nu>) Apăsaţi butonul ENTER
ulterioare. Pentru a adăuga o intrare în agenda
↓ telefonică, procedaţi după cum urmează: ↓ *1 *3 JO
Rotiţi butonul MENU/ DEL ALL? <YES> Rotiţi butonul MENU/VOL OK <@OKA>
VOL (ştergere toate intrările? <da>)


Apăsaţi butonul ENTER
DELETING
Apăsaţi butonul ENTER ENTER NUMBER
(în curs de ştergere) ↓
(introducere număr)
DELETED (şters)
↓ Apăsaţi butonul ENTER şi apoi
DEL P.BOOK 1
rotiţi butonul MENU/VOL
Apăsaţi pentru ↓ *2 *3
a reveni la ecranul Apăsaţi butonul ENTER 123456789
principal ↓
Agenda telefonică Rotiţi butonul MENU/VOL
↓ OK <@OK0>
După apăsarea butonului agendei telefonice ( ), Apăsaţi butonul ENTER SAVED (salvat)
pot fi selectate următoarele opţiuni prin rotirea
Apăsaţi pentru a reveni la
butonului MENU/VOL într-o direcţie sau alta.
ecranul principal

4-32  Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio


NOTĂ Acţiune Afişare pe ecran EDITAREA:
În exemplul de mai sus este prezentată Puteţi edita un nume sau un număr de telefon
Apăsaţi scurt butonul
adăugarea numelui de contact JO şi a memorat în agenda telefonică.
↓ SEARCH
numărului de telefon 123456789.
Rotiţi butonul MENU/VOL ADD NAME Acţiune Afişare pe ecran
*1 Dacă doriţi să utilizaţi caractere speciale,
selectaţi următoarele opţiuni: A - litere, 1/2 - ↓
Apăsaţi butonul
numere, Ä - litere latine şi @ - simboluri. SEND NAME
Apăsaţi butonul ENTER ↓ SEARCH
(trimitere nume)
*2 Selectaţi numărul, apoi confirmaţi selecţia prin ↓ *1 *2 JOE Rotiţi butonul
apăsarea butonului ENTER. Efectuaţi această MENU/VOL
↓ *3 0123456789
operaţiune pentru fiecare număr în parte. EDIT NAME
Apăsaţi butonul ENTER ↓
(editare nume)
*3 Pentru a corecta o intrare, apăsaţi scurt SAVE? <YES>
↓ Apăsaţi butonul ENTER
butonul apoi introduceţi corecturile. Pentru (salvare? <da>)
↓ *1 SEARCH
a şterge toate caracterele ţineţi apăsat butonul Apăsaţi butonul ENTER
Rotiţi butonul
timp de peste o secundă. SAVED (salvat) JOE
↓ *4 MENU/VOL
NOTĂ SEND NAME ↓
Puteţi, de asemenea, memora numele şi Apăsaţi pentru a reveni Apăsaţi butonul ENTER
numerele de telefon pe care le apelaţi cel la ecranul principal ↓ JOE OK <@OKA>
mai frecvent cu ajutorul unuia dintre cele Rotiţi butonul
*1 Iconiţa Bluetooth va clipi 2 minute.
®
MENU/VOL
şase butoane de presetare ale sistemului
audio. *2 Trimiteţi numele cu ajutorul telefonului mobil ↓ (selectaţi „Y”) JOE <XYZ>
înregistrat în interval de 2 minute. Apăsaţi butonul ENTER
Transferarea unei intrări în agenda telefonică:
*3 Se afişează numărul de telefon. ↓ *2 JOEY
Puteţi, de asemenea, transfera un nume dintr-
Rotiţi butonul
un telefon mobil conectat în agenda telefonică, *4 În timpul operaţiei de salvare, conexiunea MENU/VOL
utilizând tehnologia Bluetooth®. Bluetooth® va fi întreruptă temporar.
↓ *3 OK <@OKA>
Apăsaţi butonul ENTER
EDIT NUMBER

OK <@OK0>
Apăsaţi butonul ENTER

Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio  4-33


Acţiune Afişare pe ecran Ştergerea unui nume: — Se afişează numele. Dacă este necesar, rotiţi
butonul MENU/VOL pentru a selecta numele
SAVED Pentru a şterge un nume din agenda telefonică,
↓ corespunzător.
EDIT NAME procedaţi după cum urmează:
Butoanele pentru apelare rapidă:
Apăsaţi pentru a reveni Acţiune Afişare pe ecran
la ecranul principal După introducerea numelor şi a numerelor
Apăsaţi scurt butonul de telefon, puteţi aloca cele şase butoane de
*1 Ca alternativă, puteţi utiliza modul de căutare ↓ SEARCH presetare numerelor de telefon apelate cel mai
(SEARCH) pentru a selecta intrarea pe care Rotiţi butonul MENU/VOL frecvent.
doriţi să o editaţi. DELETE NAME 1) Apăsaţi butonul .

(ştergere nume)
— Pe ecran se afişează SEARCH. Apăsaţi 2) Selectaţi numele, rotind butonul MENU/VOL
Apăsaţi butonul ENTER
butonul ENTER. sau utilizând modul de căutare.
↓ *1 SEARCH
— Rotiţi butonul MENU/VOL pentru a selecta Rotiţi butonul MENU/VOL JOE 3) După ce identificaţi numele, ţineţi apăsat
primul caracter al numelui şi apoi apăsaţi butonul alocat până când auziţi un sunet de

butonul ENTER. confirmare. Numele şi numărul de telefon
Apăsaţi butonul ENTER
— Se afişează numele. Dacă este necesar, respectiv pot fi apelate cu ajutorul butonului de
DELETE? <YES>
rotiţi butonul MENU/VOL pentru a selecta ↓ presetare respectiv.
(ştergeţi? <da>)
numele corespunzător. Apăsaţi butonul ENTER Butonul pentru sistemul „mâini libere”
*2 La apăsarea scurtă a butonului , cursorul ↓ DELETED (şters)
Modul „mâini libere” poate fi operat cu ajutorul
se deplasează înapoi cu un caracter şi se Apăsaţi pentru a reveni butoanelor pentru telefon ale sistemului audio,
şterge ultimul caracter. Pentru a şterge toate la ecranul principal respectiv cu ajutorul comenzilor de pe volan (unde
caracterele ţineţi apăsat butonul timp de există).
peste o secundă. *1 Ca alternativă, puteţi utiliza modul de căutare
Efectuarea unui apel:
*3 Dacă este necesar, puteţi edita numărul de (SEARCH) pentru a selecta intrarea pe care
telefon. După editarea numelui, selectaţi OK, doriţi să o editaţi. Pentru a efectua un apel, folosiţi una din
apoi apăsaţi butonul ENTER pentru a confirma următoarele metode:
— Pe ecran se afişează SEARCH. Apăsaţi
şi pentru a edita numărul de telefon, efectuând butonul ENTER. – reapelare
aceleaşi operaţiuni ca în cazul editării – agendă telefonică
— Rotiţi butonul MENU/VOL pentru a selecta
numelui.
primul caracter al numelui şi apoi apăsaţi – amprentă vocală
butonul ENTER. – apelare rapidă (butoane de presetare)

4-34  Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio


NOTĂ 3) Selectaţi primul caracter al numelui şi apoi de presetare, procedaţi după cum urmează:
apăsaţi butonul ENTER. 1) Apăsaţi scurt butonul .
În timp ce apelul este activ, puteţi regla volumul
microfonului. Apăsaţi scurt butonul MENU, 4) Se va afişa numele. Dacă este necesar, rotiţi
butonul MENU/VOL pentru a selecta numele 2) Apăsaţi butonul de presetare corespunzător
apoi reglaţi volumul, rotind butonul MENU/VOL (1 - 6).
pentru a selecta o valoare cuprinsă între –2 şi corect.
+2. Pentru a confirma o intrare, apăsaţi scurt 5) Apăsaţi butonul ENTER sau butonul pentru Ca alternativă, puteţi selecta numărul respectiv
butonul ENTER sau butonul sau aşteptaţi a efectua apelul. utilizând butonul MENU/VOL în loc de a apăsa
timp de 10 secunde pentru a reveni la ecranul Efectuarea unui apel cu ajutorul amprentei butonul de presetare.
principal pentru apelul activ. vocale: Recepţionarea unui apel
Reapelarea: Dacă telefonul dvs. mobil este prevăzut cu funcţie de În momentul recepţionării unui apel, pe ecran
Utilizaţi modul de reapelare pentru a apela ultimul recunoaştere a vocii, este posibilă efectuarea unui se afişează datele de identificare ale apelantului
număr. apel, utilizând amprenta vocală, în loc de selectarea (sau NO NUMBER (număr neidentificat)). Aveţi
manuală a numelui. Amprenta vocală poate fi utilizată
1) Apăsaţi scurt butonul . următoarele opţiuni:
numai dacă numele şi numărul au fost asociate cu o
2) Selectaţi REDIAL (reapelare). amprentă vocală şi memorate în agenda telefonului •• să răspundeţi, apăsând scurt butonul .
3) Apăsaţi ENTER sau butonul pentru a mobil. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi •• să încheiaţi apelul, după finalizarea conversaţiei,
reapela ultimul număr. manualul de utilizare al telefonului mobil. prin apăsarea butonului .
Pentru a efectua un apel cu ajutorul amprentei •• să respingeţi apelul, apăsând butonul .
Efectuarea unui apel cu ajutorul agendei
vocale, procedaţi după cum urmează:
telefonice:
1) Ţineţi apăsat butonul timp de peste 2
Pentru a apela un nume din agenda telefonică, secunde.
procedaţi după cum urmează: 2) Pe ecran se afişează mesajul SPEAK NOW
1) Apăsaţi butonul . (spuneţi acum).
2) Rotiţi butonul MENU/VOL şi selectaţi numele 3) Pronunţaţi amprenta vocală.
dorit. Pronunţaţi amprenta vocală clar şi natural, în
3) Apăsaţi butonul ENTER sau butonul pentru direcţia microfonului (amplasat pe plafon, în faţa
a efectua apelul. retrovizorului).
Ca alternativă, puteţi utiliza modul de căutare 4) Dacă amprenta vocală este corectă, telefonul
după cum urmează: va apela numărul respectiv.
NAA1052Z
1) Apăsaţi scurt butonul . Efectuarea unui apel prin apelare rapidă:
2) Pe ecran se afişează SEARCH. Apăsaţi Pentru a efectua un apel cu ajutorul funcţiei de A Butonul pentru telefon
butonul ENTER. apelare rapidă, folosind unul din cele şase butoane B Butonul de volum

Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio  4-35


COMENZILE SISTEMULUI AUDIO DE PE VOLAN
(unde există)

Comenzile de pe volan (unde există)


D Butonul (INFO)
În modul „mâini libere”, operaţiile pot fi efectuate
E Buton pentru telefon
cu ajutorul comenzilor situate pe volan.
Butonul de volum: MODUL PRINCIPAL DE FUNCŢIONARE
Acţionaţi butonul în sus sau în jos pentru a regla Sistemul audio poate fi acţionat cu ajutorul
nivelul volumului. comenzilor de pe volan.

Butonul pentru telefon: Pentru a utiliza comenzile de pe volan, apăsaţi


butonul de pornire al sistemului audio, cu
Butonul vă permite efectuarea următoarelor contactorul în poziţia Acc sau ON.
NAA912Z
acţiuni:
Tipul A
•• acceptarea unui apel, prin apăsarea butonului Butoanele de defilare
A Buton sursă
o dată.
B Buton de volum – Modificarea postului presetat (în modul radio)
•• respingerea unui apel, prin apăsarea butonului
C Butonul (INFO) Ţineţi apăsat butonul de defilare sus / jos (
mai mult de două secunde în timpul primirii
D Butoane de defilare sau ) maxim 1,5 secunde pentru a selecta
apelului.
unul dintre posturile de radio presetate.
•• încheierea unui apel activ, prin apăsarea
– Căutarea posturilor de radio (în modul radio)
butonului o dată.
Ţineţi apăsat butonul de defilare sus / jos (
•• reapelarea ultimului număr apelat, prin apăsarea sau ) peste 1,5 secunde pentru a căuta
butonului de două ori. postul de radio anterior sau următor.
•• apelarea rapidă, prin apăsarea butonului , – Selectarea piesei (în modul CD )
urmată de apăsarea butonului de defilare (sus/
jos) în vederea selectării unuia din numerele Ţineţi apăsat butonul de defilare sus / jos ( sau
stocate la butoanele de presetare. Pentru a ) maxim 1,5 secunde pentru a selecta piesa
confirma selecţia şi pentru a efectua apelul, următoare sau pentru a reveni la începutul
NAA1064Z
piesei redate. Apăsaţi în mod repetat pentru a
apăsaţi butonul . Tipul B sări mai multe piese înainte sau înapoi.
•• realizarea unui apel, folosind o amprentă A Butoane de defilare – Derularea înainte (sau înapoi) (unde există,
vocală, prin apăsarea butonului mai mult modul CD)
B Buton de volum
de două secunde, urmată de pronunţarea
amprentei vocale. C Buton sistem de avertizare privind viteza Ţineţi apăsat butonul de defilare sus / jos (

4-36  Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio


TELEFONUL DE MAŞINĂ
SAU RADIO CB

sau ) peste 1,5 secunde pentru redarea Butonul pentru telefon (unde există) La instalarea unui echipament fără fir de mare
piesei curente înainte sau înapoi, cu viteză putere sau a unui telefon de maşină în vehiculul dvs.
mare. Pentru informaţii suplimentare privind butonul NISSAN, asiguraţi-vă că respectaţi următoarele
pentru telefon, consultaţi „Integrarea telefonului indicaţii deoarece există riscul ca echipamentele
– Schimbarea discului (unde este cazul, în modul mobil (unde există)” din acest capitol. nou instalate să afecteze sistemul de comandă a
CD)
motorului şi alte componente electrice, în funcţie
Butonul VOL (de volum)
Ţineţi apăsat butonul de defilare sus / jos ( de locul de instalare.
sau ) peste 1,5 secunde pentru a schimba Acţionaţi butonul în sus sau în jos pentru a regla
ATENŢIE
discul redat curent. nivelul volumului.
•• Montaţi antena la distanţă cât mai mare de
Butonul INFO modulul electric de comandă.

Pentru informaţii suplimentare privind butonul •• Asiguraţi o distanţă de minim 20 cm între


, consultaţi „Joje şi instrumente” din capitolul 2 firul antenei şi cablurile electrice ale
„Comenzi şi instrumente”. sistemului de injecţie. Nu pozaţi firul antenei
în apropierea niciunui cablu.
Butonul de avertizare privind viteza •• Reglaţi raportul de unde staţionare al antenei,
(unde există) conform indicaţiilor producătorului.
Pentru informaţii suplimentare privind butonul de •• Conectaţi tresa de împământare a cadrului
avertizare privind viteza, consultaţi „Sistemul de de radio la caroserie.
avertizare privind viteza (unde există)” din capitolul
„5. Pornirea şi conducerea”. NOTĂ
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi
Butonul SOURCE (unde există) pagina web NISSAN: www.nissan-europe.com.
În urma apăsării repetate a butonului SRC, sursa Selectaţi ţara dvs. din listă şi accesaţi meniul
se va modifica după cum urmează: „SERVICES”. Dacă nu găsiţi informaţiile de
care aveţi nevoie, contactaţi un dealer NISSAN
Radio ⇒ CD ⇒ AUX* ⇒ Radio
sau un atelier autorizat.
* unde există

Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio  4-37


NOTĂ

4-38  Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio


5 Pornirea şi conducerea

Instrucţiuni privind rodajul . ................................... 5-2 Conducerea vehiculului.......................................... 5-10


Înainte de a porni motorul . .................................... 5-2 Conducerea cu transmisie manuală.................. 5-10
Măsuri de siguranţă la pornire şi conducere ........ 5-3 Conducerea cu transmisie automată................. 5-11
Gazele de eşapament (monoxidul de carbon) 5-3 Sistemul de avertizare a depăşirii limitei de viteză
Catalizatorul cu trei căi (unde există, pentru modelele (unde există)........................................................... 5-14
cu motor pe benzină) . ........................................... 5-4 Senzorul de parcare cu ultrasunete (unde există)... 5-15
Recomandări pentru evitarea producerii Parcarea................................................................. 5-15
de defecţiuni ..................................................... 5-4 Remorcarea............................................................ 5-17
Turbocompresorul (modelele cu motor diesel) ...... 5-4 Măsuri de siguranţă la remorcare...................... 5-17
Măsuri de siguranţă la conducere ......................... 5-5 Presiunea pneurilor........................................... 5-17
Încălzirea motorului .......................................... 5-5 Lanţurile de siguranţă........................................ 5-17
Încărcarea bagajelor ........................................ 5-5 Frânele remorcii................................................ 5-18
Conducerea pe carosabil umed ....................... 5-5 Detectarea remorcii (unde există)..................... 5-18
Conducerea în condiţii de iarnă ....................... 5-5 Instalarea dispozitivului de cuplare................... 5-18
Contactorul de pornire ........................................... 5-5 Siguranţa vehiculului.............................................. 5-19
Transmisia manuală ......................................... 5-5 Sistemul de direcţie asistată................................... 5-19
Transmisia automată ........................................ 5-6 Sistemul de frânare................................................ 5-20
Blocarea volanului ............................................ 5-6 Măsuri de siguranţă la frânare........................... 5-20
Poziţiile cheii .................................................... 5-6 Sistemul antiblocare roţi (ABS)......................... 5-20
Sistemul antifurt NISSAN (NATS) .................... 5-6 Programul electronic de stabilitate (ESP)
Contactorul de pornire cu cartelă (unde există)..... 5-7 (unde există)........................................................... 5-21
Transmisia manuală ......................................... 5-7 Întrerupătorul de dezactivare a programului
Transmisia automată ........................................ 5-7 electronic de stabilitate (ESP)........................... 5-23
Blocarea volanului ............................................ 5-7 Conducerea pe vreme rece.................................... 5-23
Poziţiile contactorului de pornire ...................... 5-8 Bateria............................................................... 5-23
Cheia de urgenţă - în cazul descărcării bateriei Lichidul de răcire a motorului............................ 5-23
cheii inteligente ................................................ 5-8 Echiparea pneurilor........................................... 5-23
Sistemul antifurt NISSAN (NATS) .................... 5-9 Echiparea specială pentru iarnă........................ 5-24
Pornirea motorului ................................................. 5-9 Protecţia anticorozivă........................................ 5-24
INSTRUCŢIUNI PRIVIND ÎNAINTE DE A PORNI MOTORUL
RODAJUL
Până la parcurgerea primilor 1600 km, respectaţi •• Reglaţi poziţia scaunelor şi a tetierelor.
următoarele recomandări pentru menţinerea AVERTISMENT •• Reglaţi poziţia retrovizoarelor interioare şi
fiabilităţii şi a consumului economic al noului dvs.
Caracteristicile de deplasare ale vehiculului exterioare.
vehicul: În cazul în care nu respectaţi aceste
dvs. se pot modifica semnificativ la adăugarea •• Puneţi-vă centura de siguranţă şi cereţi-le şi
recomandări, durata de viaţă utilă a motorului se
de încărcătură suplimentară, respectiv la celorlalţi pasageri să facă la fel.
va scurta, iar randamentul acestuia va fi mai slab.
redistribuirea acesteia sau la utilizarea de
•• Evitaţi să conduceţi perioade lungi de timp cu echipamente opţionale (atelaj de remorcare, •• Verificaţi toţi martorii luminoşi de alertă /
viteză constantă, indiferent dacă vă deplasaţi cadru portbagaj de pavilion etc.). indicatori cu contactorul de pornire în poziţia
încet sau cu viteză. ON.
Stilul dvs. de conducere şi viteza trebuie
•• Nu acceleraţi la putere maximă, indiferent de adaptate în funcţie de aceste condiţii. Este •• Nu transportaţi obiecte grele sau dure pe planşa
treapta de viteză selectată. necesar să reduceţi viteza, mai ales în cazul în de bord sau pe tableta spate pentru a preveni
care transportaţi o încărcătură grea. posibilele accidentări cauzate de oprirea bruscă
•• Evitaţi pornirile bruşte.
a vehiculului.
•• Evitaţi pe cât posibil frânarea bruscă. •• Asiguraţi-vă că în jurul vehiculului nu se află
obstacole.
•• Nu cuplaţi o remorcă înainte de a parcurge
800 km. •• Verificaţi nivelul lichidelor, cum ar fi uleiul de
motor, lichidul de răcire a motorului, lichidul
NOTĂ de frână şi de ambreiaj, respectiv lichidul de
Modelele cu motor diesel K9K vor atinge spălător de geamuri, cât mai des posibil sau cel
randamentul maxim numai după parcurgerea puţin la fiecare alimentare cu carburant.
unei distanţe de aproximativ 5.000 km. •• Verificaţi vizual aspectul şi starea pneurilor. De
asemenea, verificaţi dacă presiunea din pneuri
este corespunzătoare.
•• Elementele care necesită întreţinere, menţionate
în capitolul 8 „Întreţinerea şi operaţiunile pe
care le puteţi efectua dvs.” trebuie verificate
periodic.
•• Asiguraţi-vă că toate geamurile şi farurile sunt
curate.
•• Verificaţi dacă toate uşile sunt închise.

4-2  Sistemul de încălzire şi aer condiţionat şi sistemul audio


MĂSURI DE SIGURANŢĂ
LA PORNIRE ŞI CONDUCERE
inodor. Monoxidul de carbon este periculos •• Dacă vehiculul a fost oprit într-un spaţiu
AVERTISMENT şi poate provoca pierderea cunoştinţei sau deschis, iar motorul a fost lăsat pornit pentru
•• Nu
 lăsaţi niciodată singuri în vehicul copii chiar moartea. o perioadă lungă de timp, daţi drumul la
sau adulţi care în mod normal au nevoie de •• Dacă aveţi impresia că în vehicul pătrund ventilator pentru a introduce aer din exterior
asistenţa altor persoane. De asemenea, nu gaze de eşapament, mergeţi cu toate în vehicul.
lăsaţi singure în vehicul animale de companie. geamurile complet deschise şi duceţi •• Sistemul de eşapament şi caroseria trebuie
Acest lucru ar putea conduce la accidentări imediat vehiculul la verificare. verificate de un dealer NISSAN sau de un
cauzate de utilizarea necorespunzătoare
•• Nu lăsaţi motorul pornit în spaţii închise, cum atelier autorizat ori de câte ori:
a vehiculului. De asemenea, în zilele
călduroase, temperatura dintr-un vehicul ar fi garajul, mai mult decât este necesar. - vehiculul este dus în service;
închis este foarte ridicată, putând cauza •• Nu lăsaţi vehiculul parcat cu motorul pornit
vătămări grave sau chiar mortale oamenilor - bănuiţi că intră gaze de eşapament în
timp îndelungat.
sau animalelor de companie. habitaclu;
•• Ţineţi hayonul închis în timp ce conduceţi;
•• Pentru a împiedica bagajele sau pachetele - constataţi apariţia unui zgomot suspect la
în caz contrar, gazele de eşapament ar putea
să alunece în faţă, la frânare, aşezaţi-le în sistemul de eşapament;
intra în habitaclu. Dacă totuşi sunteţi nevoit
zona destinată încărcăturii, în aşa fel încât
să nu depăşească spătarul scaunelor. să vă deplasaţi cu hayonul deschis, luaţi - aţi avut un accident care a avut ca urmare
următoarele măsuri: deteriorarea sistemului de eşapament, a
•• Fixaţi încărcătura cu sfori sau cu chingi
pentru a împiedica alunecarea sau 1) Deschideţi toate geamurile. părţii inferioare a caroseriei sau a părţii din
răsturnarea acesteia. spate a vehiculului.
2) La modelele echipate cu sistem de aer
•• În cazul în care nu respectaţi instrucţiunile condiţionat manual:
legate de transport din capitolul 1 „Siguranţa Aduceţi butonul de admisie aer în poziţia
– scaunele, centurile de siguranţă şi sistemul
.
suplimentar de protecţie”, persoanele
din vehicul pot suferi vătămări grave la La modelele echipate cu sistem de aer
producerea unui accident sau la oprirea condiţionat automat: Activaţi modul de
bruscă a vehiculului. admisie a aerului din exterior.
3) Selectaţi viteaza maximă a ventilatorului,
GAZELE DE EŞAPAMENT (monoxidul pentru a ventila habitaclul.
de carbon)
•• Dacă anumite fire sau cabluri electrice trebuie
să treacă spre remorcă prin izolaţia caroseriei,
AVERTISMENT
urmaţi recomandările producătorului pentru
•• Evitaţi inhalarea gazelor de eşapament; a împiedica pătrunderea monoxidului de
acestea conţin monoxid de carbon incolor şi carbon în vehicul.

Pornirea şi conducerea  5-3


CATALIZATORUL CU TREI CĂI TURBOCOMPRESORUL
(unde există, pentru modelele cu motor pe benzină) (modelele cu motor diesel)
•• Nu utilizaţi benzină cu plumb. Benzina Turbocompresorul utilizează uleiul de motor
PROGRAMUL VERDE NISSAN
cu plumb poate cauza avarierea gravă a pentru lubrifierea şi răcirea componentelor sale
Catalizatorul cu trei căi este un dispozitiv de control catalizatorului cu trei căi. în mişcare. Turbina turbocompresorului se roteşte
al emisiilor, instalat în sistemul de eşapament. Depunerile specifice benzinei cu plumb cu o viteză foarte mare şi se poate încălzi foarte
Gazele de eşapament sunt arse în convertizor, scad capacitatea catalizatorului cu trei căi puternic. De aceea, este esenţial ca uleiul care
la temperaturi ridicate, în vederea diminuării de a reduce agenţii poluanţi. ajunge la turbocompresor să nu fie uzat şi să fie
agenţilor poluanţi. suficient. Întreruperea bruscă a alimentării cu ulei
•• Asiguraţi funcţionarea corespunzătoare poate duce la avarierea turbocompresorului.
ATENŢIE a motorului. Defectarea sistemului de
aprindere, de injecţie sau a celui electric Pentru a mări durata de viaţă şi randamentul
•• Gazele de eşapament şi sistemul de
poate avea ca efect introducerea unui flux turbocompresorului este necesar să urmaţi cu
eşapament sunt foarte fierbinţi. Nu permiteţi
excesiv de carburant în catalizatorul cu trei stricteţe următoarele instrucţiuni de întreţinere:
accesul oamenilor în apropierea ţevii de
eşapament în timp ce motorul este pornit; căi, ceea ce poate duce la supraîncălzirea ATENŢIE
ţineţi materialele inflamabile la distanţă de acestuia.
•• Schimbaţi uleiul motorului diesel cu
ţeava de eşapament. •• Evitaţi să vă deplasaţi cu vehiculul dacă
turbocompresor conform indicaţiilor. Pentru
nivelul carburantului din rezervor este foarte
•• Nu opriţi sau parcaţi vehiculul peste informaţii suplimentare, consultaţi Carnetul
scăzut.
materiale inflamabile, cum ar fi iarbă uscată, de garanţie şi întreţinere.
hârtii sau cârpe, deoarece acestea ar putea În cazul în care în rezervor nu există
carburant suficient este posibil ca sistemul •• Utilizaţi numai uleiul de motor recomandat.
lua foc.
de aprindere să nu funcţioneze corect, Consultaţi „Capacităţi şi carburanţi/
•• La parcare, asiguraţi-vă că în apropierea ceea ce poate avea ca efect avarierea lubrifianţi recomandaţi” din capitolul 9
ţevii de eşapament nu se află oameni sau catalizatorului cu trei căi. „Informaţii tehnice”.
materiale inflamabile.
•• Nu continuaţi deplasarea cu vehiculul •• Dacă motorul a fost turat foarte mult, lăsaţi-l
RECOMANDĂRI PENTRU EVITAREA dacă sesizaţi că sistemul de aprindere nu să funcţioneze la ralanti câteva minute,
PRODUCERII DE DEFECŢIUNI funcţionează corect, dacă randamentul înainte de a-l opri.
motorului este scăzut sau dacă observaţi •• Nu turaţi excesiv motorul imediat după
ATENŢIE orice alte probleme de funcţionare. Duceţi pornire.
•• Folosiţi NUMAI tipul recomandat de imediat vehiculul la un dealer NISSAN sau la
BENZINĂ FĂRĂ PLUMB. Pentru informaţii un atelier autorizat pentru verificare.
suplimentare, consultaţi „Capacităţi şi •• Nu turaţi motorul în timp ce îl încălziţi.
carburanţi/lubrifianţi recomandaţi” din
•• Nu porniţi vehiculul împingându-l sau
capitolul 9 „Informaţii tehnice”.
tractându-l.

5-4  Pornirea şi conducerea


MĂSURI DE SIGURANŢĂ CONTACTORUL DE PORNIRE
LA CONDUCERE
Este esenţial pentru siguranţa şi confortul CONDUCEREA ÎN CONDIŢII DE
dumneavoastră să conduceţi vehiculul în funcţie IARNĂ
de situaţia de drum. Ca şofer, dumneavoastră
ştiţi cel mai bine cum trebuie condus vehiculul în •• Conduceţi cu atenţie.
diferite situaţii. •• Evitaţi pornirea, accelerarea sau oprirea
ÎNCĂLZIREA MOTORULUI bruscă.

Datorită vitezei mari a motorului, atunci când •• Evitaţi virajele strânse şi schimbările dese de
motorul este rece trebuie să aveţi grijă la selectarea bandă.
vitezei în perioada de încălzire a motorului, după •• Evitaţi manevrele bruşte.
NSD238Z
pornirea acestuia.
•• Păstraţi distanţă mărită faţă de vehiculul din faţă.
1 Poziţia OFF (oprit)
ÎNCĂRCAREA BAGAJELOR
Bagajele grele şi distribuţia acestora, precum şi AVERTISMENT
echipamentele montate pe vehicul (dispozitive de
cuplare, portbagaje de pavilion etc.) vor modifica Nu scoateţi niciodată cheia din contactorul de
radical comportamentul vehiculului. Stilul dvs. de pornire şi nici nu o rotiţi în poziţia LOCK, în
conducere şi viteza trebuie adaptate în funcţie de timp ce conduceţi. Volanul se blochează, ceea
aceste condiţii. ce poate duce la pierderea controlului asupra
vehiculului. Acest lucru poate avea ca efect
CONDUCEREA PE CAROSABIL producerea de daune semnificative sau de
UMED vătămări corporale.
•• Evitaţi pornirea, accelerarea sau oprirea bruscă. Contactorul de pornire este prevăzut cu un
dispozitiv antifurt de blocare a volanului.
•• Evitaţi virajele strânse şi schimbările dese de
Poziţia OFF (oprit )se află între poziţia LOCK şi
bandă.
poziţia ACC, deşi nu este marcată distinct pe
•• Păstraţi distanţă mărită faţă de vehiculul din faţă. cilindrul contactorului. Când contactorul se află în
Dacă observaţi pe drum bălţi sau alte acumulări poziţia OFF, volanul nu este blocat.
de apă etc., REDUCEŢI VITEZA pentru a evita TRANSMISIA MANUALĂ
producerea acvaplanării, care ar putea avea ca
efect deraparea şi pierderea controlului asupra Pentru a bloca volanul, aduceţi contactorul de
vehiculului. Pneurile uzate vor mări acest risc. pornire în poziţia LOCK, scoateţi cheia, apoi rotiţi
volanul în sensul acelor de ceasornic. Pentru a

Pornirea şi conducerea  5-5


debloca volanul, introduceţi cheia în contactorul de 2. Rotiţi uşor cheia în contactorul de pornire către ON (Poziţia normală de funcţionare) (3)
pornire şi rotiţi-o încet, în timp ce mişcaţi volanul poziţia ON.
Această poziţie permite punerea în funcţiune a
uşor la dreapta şi la stânga. 3. Rotiţi cheia către poziţia LOCK. sistemului de aprindere şi a accesoriilor electrice.
Cheia poate fi scoasă din contactorul de pornire 4. Scoateţi cheia.
numai în poziţia LOCK (poziţia normală de START (4)
parcare) (0). BLOCAREA VOLANULUI Această poziţie pune în funcţiune demarorul care
TRANSMISIA AUTOMATĂ Pentru a bloca volanul porneşte motorul.
Contactorul de pornire este proiectat în aşa fel 1. Rotiţi cheia în poziţia LOCK. Eliberaţi cheia imediat după ce motorul porneşte.
încât cheia să nu poată fi rotită în poziţia LOCK şi 2. Scoateţi cheia din contactorul de pornire: Aceasta va reveni la poziţia ON.
scoasă din contactor până când maneta schimbă- 3. Rotiţi volanul cu 1/6 de tură în sensul acelor
torului de viteze nu se află în poziţia P (parcare). SISTEMUL ANTIFURT NISSAN (NATS)
de ceasornic, faţă de poziţia corespunzând
Când scoateţi cheia din contactorul de pornire în volanului drept. Sistemul antifurt NISSAN (NATS)* împiedică
poziţia LOCK, asiguraţi-vă că maneta schimbă- pornirea motorului în cazul în care se încearcă
torului de viteze se află în poziţia P (parcare). Pentru a debloca volanul pornirea acestuia în alt mod decât cu o cheie
Maneta schimbătorului de viteze poate fi deplasată 1. Introduceţi cheia în contactorul de pornire. înregistrată NATS.
din poziţia P (parcare) numai când cheia este 2. Rotiţi încet cheia în timp ce mişcaţi volanul uşor * Sistem antidemaraj
rotită în poziţia ON, iar pedala frânei de picior este la dreapta şi la stânga.
apăsată. Dacă nu puteţi porni motorul folosind o cheie NATS
înregistrată, aduceţi contactorul de pornire în
Pentru a scoate cheia din contactorul de pornire: POZIŢIILE CHEII
poziţia LOCK, aşteptaţi 5 secunde şi rotiţi din nou
1. Aduceţi maneta schimbătorului de viteze în LOCK (Poziţia normală de parcare) (0) cheia în poziţia START pentru a porni motorul.
poziţia P (parcare).
Cheia de contact poate fi scoasă numai din Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Sistemul
2. Rotiţi cheia în poziţia LOCK. această poziţie. de securitate” din capitolul 3 „Verificări şi reglări
3. Scoateţi cheia din contactorul de pornire: înainte de pornire”.
Volanul nu poate fi blocat decât din această
Dacă scoateţi cheia din contactorul de pornire, poziţie.
maneta schimbătorului de viteze nu mai poate fi
deplasată din poziţia P (parcare). OFF (1)
Când cheia nu poate fi rotită în poziţia LOCK, Motorul este oprit fără ca volanul să fie blocat.
procedaţi după cum urmează pentru a scoate
cheia:
Acc (Accesorii) (2)
1. Aduceţi maneta schimbătorului de viteze în Această poziţie permite pornirea accesoriilor
poziţia P (parcare). electrice, precum radioul, cu motorul oprit.

5-6  Pornirea şi conducerea


CONTACTORUL DE PORNIRE
CU CARTELĂ (unde există)
ATENŢIE TRANSMISIA AUTOMATĂ
•• Asiguraţi-vă că aveţi cheia inteligentă la dvs. Contactorul de pornire este proiectat în aşa fel
când utilizaţi vehiculul. încât cheia să nu poată fi rotită în poziţia LOCK
•• Nu lăsaţi niciodată cheia inteligentă în până când maneta schimbătorului de viteze nu se
vehicul la părăsirea acestuia. află în poziţia P (parcare). Maneta schimbătorului
de viteze poate fi deplasată din poziţia P (parcare)
•• Este posibil ca vehiculul să nu pornească în
numai când contactorul de pornire se află în poziţia
situaţia în care cheia inteligentă este prea
ON, iar pedala frânei de picior este apăsată.
departe de locul şoferului.
NOTĂ
NSD238Z TRANSMISIA MANUALĂ
Martorul luminos de alertă contactor de pornire
Contactorul de pornire este proiectat astfel încât
A Modelele T/M ( ) clipeşte şi avertizorul sonor sună de două
să nu poată fi rotit în poziţia LOCK decât DACĂ a
B Modelele T/A ori în momentul în care contactul este oprit
fost apăsat butonul de deblocare PUSH.
(contactor de pornire în poziţia OFF). Asiguraţi-
1 OFF NOTĂ vă că maneta schimbătorului de viteze se află
2 Butonul de deblocare PUSH •• Martorul luminos de alertă contactor de în poziţia P (parcare), apoi aduceţi contactorul
de pornire în poziţia LOCK. Pentru informaţii
pornire ( ) clipeşte şi avertizorul sonor sună
suplimentare privind martorul luminos de alertă
AVERTISMENT de două ori în momentul în care contactul este
contactor de pornire consultaţi „Martorii luminoşi
oprit (contactor de pornire în poziţia OFF).
Nu aduceţi niciodată contactorul de pornire în de alertă / indicatori şi avertizoarele acustice”
Apăsaţi butonul de deblocare a contactului
poziţia LOCK în timp ce conduceţi deoarece din capitolul 2 „Comenzi şi instrumente”.
PUSH 2 şi aduceţi contactorul de pornire în
volanul se va bloca. Într-o astfel de situaţie,
puteţi pierde controlul asupra vehiculului,
poziţia LOCK. Pentru informaţii suplimentare BLOCAREA VOLANULUI
privind martorul luminos de alertă contactor
ceea ce poate cauza producerea de daune Pentru a bloca volanul
de pornire consultaţi „Martorii luminoşi de
semnificative sau de vătămări corporale.
alertă / indicatori şi avertizoarele acustice” În poziţia LOCK, rotiţi volanul cu 1/6 de tură, faţă
Contactorul de pornire este prevăzut cu un din capitolul 2 „Comenzi şi instrumente”. de poziţia corespunzând volanului drept.
dispozitiv antifurt de blocare a volanului.
•• La utilizarea cheii de urgenţă, trebuie apăsat
Poziţia OFF (oprit )se află între poziţia LOCK şi butonul de deblocare PUSH 2 pentru a aduce
Pentru a debloca volanul
poziţia ACC, deşi nu este marcată distinct pe contactorul de pornire în poziţia LOCK; Apăsaţi pe pedala de frână, apăsaţi contactorul de
cilindrul contactorului. Când contactorul de pornire martorul luminos de alertă contactor de pornire şi apoi aduceţi-l în poziţia Acc, în timp ce
se află în poziţia OFF, volanul nu este blocat. pornire ( ) nu va clipi, iar avertizorul sonor mişcaţi volanul uşor la dreapta sau la stânga.
nu se va declanşa.

Pornirea şi conducerea  5-7


POZIŢIILE CONTACTORULUI DE
PORNIRE
LOCK (Poziţia normală de parcare) (0)
Volanul nu poate fi blocat decât din această
poziţie.

OFF (1)
Motorul poate fi oprit fără ca volanul să fie blocat.

Acc (Accesorii) (2)


Această poziţie permite pornirea accesoriilor
electrice, precum radioul, cu motorul oprit.

ON (Poziţia normală de funcţionare) (3)


Această poziţie permite punerea în funcţiune a
sistemului de aprindere şi a accesoriilor electrice.

START (4)
Această poziţie pune în funcţiune demarorul care
porneşte motorul. Eliberaţi contactorul de pornire
imediat după ce motorul porneşte. Acesta va
NSD262
reveni în poziţia ON.
CHEIA DE URGENŢĂ - ÎN CAZUL 4 Cu ajutorul unei scule corespunzătoare,
DESCĂRCĂRII BATERIEI CHEII INTE- scoateţi capacul care acoperă fanta pentru
cheie a contactorului de pornire.
LIGENTE
5 Introduceţi cheia de urgenţă A în contactorul
1 Glisaţi tija de blocare în poziţia de deblocare. de pornire, după modelul din imagine.
2 Scoateţi capacul cheii inteligente, după modelul 6 Utilizaţi cheia de urgenţă, conform instrucţiunilor
din imagine. din secţiunea „Contactorul de pornire” din acest
3 Desfaceţi cheia A . capitol.

5-8  Pornirea şi conducerea


PORNIREA MOTORULUI

La modelele cu transmisie automată, când pornirea acestuia în alt mod decât cu o cheie 1. Acţionaţi frâna de mână.
contactorul de pornire nu poate fi rotit în poziţia inteligentă înregistrată.
2. Modelele cu transmisie manuală:
LOCK, procedaţi după cum urmează:
* Sistem antidemaraj
Aduceţi maneta schimbătorului de viteze în
1 Glisaţi tija de blocare în poziţia de deblocare.
Dacă nu puteţi porni motorul folosind o cheie poziţia N (punctul mort) şi apăsaţi pedala de
2 Scoateţi capacul cheii inteligente, după modelul inteligentă NATS înregistrată, aduceţi contactorul ambreiaj la maxim, în timp ce porniţi motorul.
din imagine. de pornire în poziţia LOCK, aşteptaţi 5 secunde
Modelele cu transmisie automată:
3 Desfaceţi cheia A . şi rotiţi din nou cheia în poziţia START pentru a
porni motorul. Apăsaţi pedala de frână şi aduceţi maneta
4 Cu ajutorul unei scule corespunzătoare, schimbătorului de viteze în poziţia P (parcare)
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Sistemul
scoateţi capacul care acoperă fanta pentru sau N (punctul mort). (poziţia P este
de securitate” din capitolul 3 „Verificări şi reglări
cheie a contactorului de pornire. preferabilă).
înainte de pornire”.
5 Introduceţi cheia de urgenţă A în contactorul NOTĂ
de pornire, după modelul din imagine.
Demarorul este proiectat să nu funcţioneze
6 Aduceţi maneta schimbătorului de viteze în dacă maneta schimbătorului de viteze nu
poziţia P (parcare). se află în poziţia P (parcare) sau N (punctul
7 Rotiţi uşor cheia de urgenţă către poziţia ON. mort).

8 Rotiţi cheia de urgenţă în poziţia LOCK. 3. Aduceţi contactorul de pornire în poziţia ON.

9 Scoateţi cheia de urgenţă. Modelele echipate cu cheie inteligentă: apăsaţi


pedala de frână şi apoi apăsaţi contactorul de
Dacă scoateţi cheia din contactorul de pornire, pornire şi aduceţi-l în poziţia ON.
maneta schimbătorului de viteze nu mai poate
ATENŢIE
fi deplasată din poziţia P (parcare). Maneta
schimbătorului de viteze poate fi deplasată din •• Asiguraţi-vă că aveţi cheia inteligentă la
poziţia P (parcare) numai când contactorul de dvs. când utilizaţi vehiculul.
pornire se află în poziţia ON, iar pedala frânei
•• Este posibil ca vehiculul să nu pornească
de picior este apăsată.
în situaţia în care cheia inteligentă este
prea departe de locul şoferului.
SISTEMUL ANTIFURT NISSAN (NATS)
4. Modelele cu motor diesel: Aşteptaţi până
Sistemul antifurt NISSAN (NATS)* împiedică când martorul luminos indicator al bujiilor de
pornirea motorului în cazul în care se încearcă
preîncălzire se stinge.

Pornirea şi conducerea  5-9


CONDUCEREA VEHICULULUI

5. Porniţi motorul cu piciorul pe pedala de frână 7. Încălzirea motorului CONDUCEREA CU TRANSMISIE


şi nu pe pedala de acceleraţie, aducând MANUALĂ
Ţineţi motorul la ralanti timp de cel puţin 30
contactorul de pornire în poziţia START.
de secunde după ce l-aţi pornit. La începutul ATENŢIE
6. Eliberaţi contactorul de pornire imediat ce deplasării, conduceţi cu viteză mică pe o
motorul porneşte. Dacă motorul porneşte, dar distanţă scurtă, mai ales dacă vremea este •• Nu ţineţi piciorul pe ambreiaj în timp ce
se opreşte imediat, repetaţi procedura de mai rece. conduceţi. Acest lucru poate conduce la
sus. avarierea ambreiajului.
Modelele cu motor pe benzină: AVERTISMENT •• Opriţi vehiculul complet, înainte de a
introduce levierul de viteze în poziţia R
•• În cazul în care motorul porneşte greu Nu lăsaţi vehiculul nesupravegheat în timp ce
(marşarier).
din cauza temperaturii extrem de ridicate motorul se încălzeşte.
sau extrem de scăzute, apăsaţi pedala de •• Când treceţi de la o treaptă de viteză la
acceleraţie şi menţineţi-o apăsată pentru a alta, asiguraţi-vă că aţi apăsat ambreiajul
facilita pornirea motorului. la maxim, pentru a evita avarierea cutiei de
•• În timpul verii, pentru a reporni motorul după viteze.
o perioadă de 30 de minute de la oprirea •• Pentru siguranţa dvs. evitaţi să porniţi sau
acestuia, apăsaţi la maxim pedala de să acceleraţi brusc.
acceleraţie în timpul pornirii.
•• Dacă este nevoie să acceleraţi brusc,
ATENŢIE introduceţi levierul de viteze într-o treaptă
•• Nu utilizaţi demarorul mai mult de 15 secunde inferioară şi acceleraţi până când vehiculul
o dată. Dacă motorul nu porneşte, aduceţi ajunge la viteza maximă, corespunzătoare
contactorul de pornire în poziţia OFF şi treptei respective. Nu depăşiţi limita de
aşteptaţi 10 secunde (modelele cu motor viteză corespunzătoare unei anumite trepte
pe benzină) sau 20 de secunde (modelele de viteză. Aveţi grijă când acceleraţi sau
cu motor diesel) înainte de a încerca să când treceţi într-o treaptă inferioară de
reporniţi motorul, pentru a evita avarierea viteză în timp ce vă deplasaţi pe suprafeţe
demarorului. carosabile alunecoase. Accelerarea bruscă
sau trecerea bruscă într-o treaptă inferioară
•• Dacă, pentru a porni motorul, este necesară de viteză poate avea ca efect deraparea şi
alimentarea cu curent de la bateria altui pierderea controlului asupra vehiculului.
vehicul, respectaţi întocmai instrucţiunile
din „Pornirea cu bateria altui vehicul” din
capitolul 6 „În caz de urgenţă”.

5-10  Pornirea şi conducerea


În unele situaţii, puteţi avea probleme la introducerea pedala de frână pentru a ţine vehiculul pe loc
levierului de viteze în poziţia R (marşarier) sau în şi pentru a evita supraîncălzirea transmisiei.
viteza 1. Aduceţi levierul în poziţia N (punctul mort) •• Aduceţi levierul de viteze în poziţia N (la
şi ridicaţi piciorul de pe ambreiaj. Apăsaţi din nou punctul mort) şi acţionaţi frâna de mână
ambreiajul la maxim şi introduceţi levierul de viteze când staţionaţi.
în poziţia R (marşarier) sau în viteza 1.
•• Ţineţi motorul la ralanti, în timp ce aduceţi
CONDUCEREA CU TRANSMISIE AUTO- levierul de viteze din poziţia N (punctul mort)
MATĂ în orice altă poziţie.
ATENŢIE! (la pornirea vehiculului):
ATENŢIE
SD1022Z
•• Din
 cauza turaţiei mari a motorului la ralanti, •• APĂSAŢI PEDALA DE FRÂNĂ.
Transmisie manuală cu 5 trepte de viteză atunci când motorul este rece trebuie să Deplasarea levierului selector în poziţiile
Pentru a schimba vitezele apăsaţi la maxim aveţi grijă la selectarea treptei de viteză (atât R (marşarier), D (deplasare), 2 (viteza a
ambreiajul, introduceţi levierul selector în treapta pentru mersul înainte, cât şi pentru mersul doua) sau 1 (viteza 1), fără apăsarea pedalei
corespunzătoare, apoi ridicaţi uşor piciorul de pe înapoi) în perioada de încălzire a motorului. de frână permite vehiculului să se mişte
ambreiaj. Pentru a schimba uşor viteza, apăsaţi •• Nu turaţi excesiv motorul în timp ce vehiculul încet dacă motorul este pornit. Înainte de a
la maxim pedala ambreiajului înainte de a este oprit. Vehiculul se poate pune brusc în selecta una din aceste poziţii, asiguraţi-vă
deplasa levierul selector. În cazul în care pedala mişcare. Nu introduceţi levierul de viteze în că pedala de frână este apăsată complet şi
ambreiajului nu este apăsată la maxim, înainte poziţia P (parcare) sau R (marşarier) în timp că vehiculul este oprit.
de schimbarea treptei de viteză, se va auzi un ce vehiculul se află în mişcare, deoarece •• FIŢI ATENT LA POZIŢIA LEVIERULUI
zgomot la cutia de viteze. Acest lucru ar putea acest lucru poate conduce la avarierea SELECTOR!
duce la avarierea transmisiei. Porniţi vehiculul în transmisiei.
Asiguraţi-vă că levierul selector se află
viteza 1 şi apoi treceţi treptat la celelalte trepte de •• Porniţi motorul în poziţia P (parcare) sau în treapta de viteză dorită. Poziţiile D
viteză, în funcţie de viteza vehiculului. N (punctul mort). Motorul nu va porni dacă (deplasare), 2 (viteza a doua) şi 1 (viteza 1)
Marşarierul: levierul de viteze se află în altă poziţie. În sunt proiectate pentru mersul înainte, iar
cazul în care totuşi porneşte, duceţi vehiculul poziţia R (marşarier) pentru mersul înapoi.
Pentru a merge cu spatele, opriţi vehiculul şi
pentru verificare la un dealer NISSAN sau la Eliberaţi levierul frânei de mână şi pedala
introduceţi levierul de viteze în poziţia N (punctul
un atelier autorizat. de frână, apoi apăsaţi pedala de acceleraţie
mort) şi apoi apăsaţi levierul şi aduceţi-l în poziţia
R (marşarier). •• Nu apăsaţi pedala de acceleraţie când treceţi pentru a porni vehiculul şi intraţi în trafic
În momentul în care levierul de viteze se află în poziţia din poziţia P (parcare) sau N (punctul mort) (evitaţi pornirea bruscă şi patinarea roţilor).
R (marşarier), se activează senzorul de parcare în poziţiile R (marşarier), D (deplasare), 2 •• Nu turaţi motorul în timp ce vehiculul
cu ultrasunete (unde există). Pentru informaţii (viteza a doua) sau 1 (viteza întâi). este oprit. Acesta se poate mişca brusc,
suplimentare consultaţi „Senzorul de parcare cu •• Când porniţi în rampă, nu ţineţi vehiculul pe dacă levierul selector se află în poziţiile R
ultrasunete (unde există)” din acest capitol. loc apăsând pedala de acceleraţie. Utilizaţi (marşarier), D (deplasare), 2 (viteza a doua)

Pornirea şi conducerea  5-11


sau 1 (viteza întâi). În cazul în care levierul P (parcare):
selector se află în poziţia N (punctul mort) Folosiţi această poziţie la parcarea vehiculului
sau P (parcare), turarea motorului pe loc
sau la pornirea motorului. Înainte de a introduce
poate cauza avarierea acestuia.
levierul selector în poziţia P (parcare), asiguraţi-vă
•• ÎNCĂLZIŢI MOTORUL că vehiculul este complet oprit. Pentru siguranţă
Datorită turaţiei mari a motorului la ralanti, maximă, înainte de a introduce levierul selector în
atunci când motorul este rece trebuie să poziţia P (parcare), apăsaţi şi pedala de frână.
aveţi grijă la selectarea treptei de viteză, Când levierul selector se află în această poziţie,
imediat după pornirea vehiculului. trageţi şi frâna de mână. La parcarea în pantă
•• PARCAREA VEHICULULUI sau în rampă, mai întâi apăsaţi pedala frânei de
NSD305Z picior, trageţi frâna de mână şi abia după aceea
Apăsaţi pedala de frână şi, imediat ce introduceţi levierul selector în poziţia P (parcare).
vehiculul se opreşte, aduceţi levierul Pentru a deplasa levierul selector:
selector în poziţia P (parcare), trageţi frâna R (marşarier):
de mână şi eliberaţi pedala de frână.  păsaţi butonul în timp ce apăsaţi pedala
A ATENŢIE
de frână.
Pornirea vehiculului Selectaţi această poziţie numai după ce
1. După pornirea motorului, apăsaţi la maxim Apăsaţi butonul pentru a selecta treapta vehiculul s-a oprit complet.
pedala de frână înainte de a introduce levierul de viteză. Folosiţi această poziţie pentru mersul înapoi.
selector din poziţia P (parcare) în poziţia R În momentul în care levierul de viteze se află în
(marşarier), D (deplasare), 2 (viteza a doua)  chimbaţi treapta de viteză fără a apăsa
S poziţia R (marşarier), se activează senzorul de
sau 1 (viteza 1). pedala de frână. parcare cu ultrasunete (unde există). Pentru infor-
2. Ţineţi apăsată pedala de frână, apăsaţi butonul maţii suplimentare consultaţi „Senzorul de parcare
Selectarea unei trepte de viteză
levierului şi introduceţi levierul într-una din cu ultrasunete (unde există)” din acest capitol.
treptele de viteză. Apăsaţi butonul pentru a selecta poziţia P
(parcare), R (marşarier) sau pentru a trece din N (punctul mort):
3. Eliberaţi pedala de frână şi frâna de mână,
apoi porniţi vehiculul încet, apăsând pedala de 2 (viteza a doua) în 1 (viteza 1). Pentru celelalte Nici una din treptele corespunzătoare mersului
acceleraţie. poziţii nu este nevoie să apăsaţi butonul. înainte sau înapoi nu este cuplată în această
poziţie. Motorul poate fi pornit în această poziţie.
Transmisia automată este proiectată astfel încât Puteţi selecta poziţia N (punctul mort) şi reporni
pedala de frână TREBUIE apăsată înainte de a motorul, în cazul în care acesta s-a gripat.
scoate levierul de viteze din poziţia P (parcare) în
altă poziţie de deplasare, în timp ce contactorul de D (deplasare):
pornire se află în poziţia ON. Utilizaţi această poziţie pentru mersul înainte.

5-12  Pornirea şi conducerea


2 (viteza a doua): Comutatorul overdrive
Utilizaţi această poziţie când vă deplasaţi în rampă ON (activat): În condiţii normale de deplasare,
sau pentru frâna de motor, când vă deplasaţi în apăsaţi comutatorul overdrive în poziţia
pantă. ON (activat), cu selectorul de viteze
în poziţia D (deplasare). Transmisia
1 (viteza întâi): comută pe OVERDRIVE pe măsură ce
viteza vehiculului creşte.
Utilizaţi această poziţie când vă deplasaţi cu
viteză redusă pe pante abrupte, pe zăpadă, nisip Sistemul overdrive nu intră în funcţiune înainte
sau noroi sau pentru frână de motor maximă când ca motorul să se încălzească.
vă deplasaţi pe pante abrupte. OFF (dezactivat): L  a deplasarea pe distanţe lungi
în rampă şi în pantă, unde NSD307Z

Reducerea acceleraţiei – în poziţia D este necesară frâna de motor,


apăsaţi comutatorul overdrive Deblocarea levierului selector de viteze
(deplasare)
în poziţia OFF (dezactivat). În cazul în care bateria este descărcată, levierul
Pentru a depăşi sau pentru a merge în rampă, Se va aprinde martorul lumi- selector nu poate fi scos din poziţia P (parcare),
apăsaţi complet pedala de acceleraţie. Transmisia nos indicator al dezactivării chiar dacă se apasă pedala de frână şi contactorul
selectează o treaptă inferioară, în funcţie de viteza sistemului overdrive . 
de pornire este adus în poziţia ON.
vehiculului. Când vă deplasaţi cu viteză
mică sau când urcaţi pante line, Pentru a deplasa levierul apăsaţi butonul de
este posibil să simţiţi un şoc deblocare a levierului selector 1 (după cum se
inconfortabil deoarece trans- indică în imagine) şi apăsaţi butonul levierului
misia activează şi dezactivează selector 2. În acest moment puteţi aduce levierul
sistemul overdrive în mod selector în poziţia N (punctul mort).
repetat. În astfel de situaţii,
apăsaţi comutatorul în poziţia Pentru mai multă siguranţă, când efectuaţi aceste
corespunzătoare dezactivării operaţiuni asiguraţi-vă că frâna de mână este
sistemului. trasă şi pedala de frână este apăsată.
În momentul în care condiţiile de deplasare se În cazul în care întâmpinaţi dificultăţi la scoaterea
modifică, apăsaţi din nou comutatorul overdrive levierului din poziţia P (parcare), deplasaţi-vă la un
NSD306Z în poziţia corespunzătoare activării sistemului. Se dealer NISSAN sau la un atelier autorizat pentru
va stinge martorul luminos indicator al dezactivării verificarea transmisiei automate.
sistemului .
Nu conduceţi cu viteză mare perioade lungi de
timp, cu sistemul overdrive dezactivat. Acest lucru
are ca efect creşterea consumului de carburant.

Pornirea şi conducerea  5-13


SISTEMUL DE AVERTIZARE A DEPĂŞIRII LIMITEI DE VITEZĂ (unde există)

Modul de siguranţă „Martorii luminoşi de alertă / indicatori şi averti-


zoarele acustice” din capitolul 2 „Comenzi şi
La activarea modului de siguranţă, transmisia
instrumente”.
automată este blocată în treapta a treia.
3. După ce vehiculul atinge viteza dorită, apăsaţi
În cazul în care conduceţi vehiculul în condiţii
din nou butonul sistemului de avertizare a
extreme, cum ar fi patinarea excesivă a roţilor,
depăşirii limitei de viteză ( ) (timp de apro-
urmată de frânarea bruscă, se activează
ximativ 3 secunde), până când viteza cu care
modul de siguranţă. Acesta este activat, chiar
se deplasează vehiculul - de exemplu „SET
dacă toate circuitele electrice funcţionează
70 km/h” apare pe ecranul LCD.
corespunzător. În acest caz aduceţi contactorul
de pornire în poziţia OFF şi aşteptaţi 3 NSD334Z După setarea limitei de viteză, dacă viteza
secunde. vehiculului depăşeşte valoarea setată, se va
Sistemul de avertizare a depăşirii limitei de viteză
declanşa un avertizor sonor care va suna de
Aduceţi apoi cheia în poziţia ON. Vehiculul va are rolul de avertiza şoferul că a depăşit fără să îşi
trei ori, iar viteza afişată pe ecranul LCD va clipi
reveni la funcţionarea normală. dea seama o anumită viteză. Indicatorul vitezei va
continuu până când viteza vehiculului scade sub
În cazul în care nu se întâmplă acest lucru, clipi, iar avertizorul sonor va suna de trei ori.
viteza setată sau până la dezactivarea sistemului
duceţi vehiculul la un dealer NISSAN pentru NOTĂ de avertizare a depăşirii limitei de viteză.
verificarea şi, dacă este cazul, repararea
Sistemul de avertizare a depăşirii limitei de Pentru a dezactiva sistemul de avertizare a
transmisiei.
viteză poate fi setat numai când vehiculul se depăşirii limitei de viteză, apăsaţi scurt butonul
deplasează cu o viteză de peste 30km/h. . Pe ecranul LCD se va afişa „OFF – – –”, iar
martorul luminos indicator al depăşirii limitei de
Sistemul de avertizare a depăşirii limitei de viteză
viteză ( ) se va stinge.
poate fi activat şi setat după cum urmează:
1. Cu contactorul de pornire în poziţia ON, apăsaţi
scurt butonul sistemului de avertizare a depăşirii
limitei de viteză ( ), de pe volan A .
2. După activarea sistemului, martorul luminos
indicator al depăşirii limitei de viteză (verde)
( ) se va aprinde în turometru, iar în afişajul
ceasului (LCD) se va aprinde fie ultima viteză
setată, fie SET – – –.
Pentru informaţii suplimentare consultaţi

5-14  Pornirea şi conducerea


SENZORUL DE PARCARE PARCAREA
CU ULTRASUNETE (unde există)
•• Modelele cu transmisie manuală:
AVERTISMENT Apăsaţi pedala de ambreiaj şi aduceţi levierul
•• Nu parcaţi vehiculul peste materiale de viteze în poziţia R (marşarier). Când parcaţi
inflamabile, cum ar fi iarbă uscată, hârtii sau în rampă, aduceţi levierul de viteze în poziţia 1
cârpe, deoarece acestea ar putea lua foc. (viteza întâi).
•• Procedura de parcare în condiţii de siguranţă •• Modelele cu transmisie automată:
impune următoarele: Apăsaţi pedala de frână şi aduceţi levierul
- frâna de mână trebuie să fie trasă. selector în poziţia P (parcare).
NSD333Z - la modelele cu transmisie manuală, levierul
selector de viteze trebuie să se afle într-o AVERTISMENT
Senzorii cu ultrasunete A montaţi în bara de treaptă corespunzătoare. Asiguraţi-vă că levierul selector a fost împins
protecţie din spate a vehiculului măsoară distanţa - la modelele cu transmisie automată, în faţă la maxim şi că acesta nu poate fi mişcat
dintre acesta şi obstacole, în timpul mersului levierul selector de viteze trebuie să se afle fără a apăsa butonul de pe mânerul levierului
cu spatele. Când vehiculul se deplasează în în poziţia P (parcare). selector.
marşarier se aude un bip. Frecvenţa bipurilor
creşte pe măsură ce vă apropiaţi de obstacol, În caz contrar, vehiculul s-ar putea mişca
până la auzirea unui singur bip lung, când distanţa în mod neaşteptat sau ar putea părăsi
dintre vehicul şi obstacol este de aproximativ carosabilul, producând accidente.
30 cm. •• Nu lăsaţi niciodată motorul pornit cât timp
NOTĂ vehiculul este nesupravegheat.
•• Acest sistem a fost conceput pentru a •• Nu lăsaţi niciodată singuri în vehicul copii
asista şoferul în timpul mersului cu spatele, sau adulţi care în mod normal au nevoie
utilizarea acestuia fiind combinată cu cea a de asistenţa altor persoane. De asemenea,
retrovizorului. nu lăsaţi singure în vehicul animale de
companie. În zilele călduroase, temperatura
•• Asiguraţi-vă că senzorii cu ultrasunete nu dintr-un vehicul închis este foarte ridicată,
sunt acoperiţi (de murdărie, noroi, zăpadă putând cauza vătămări grave sau chiar
etc.). mortale oamenilor sau animalelor de
companie.

Pornirea şi conducerea  5-15


NSD326Z

•• Când vehiculul este parcat pe un drum înclinat, •• ORIENTAT


 ÎN PANTĂ SAU ÎN RAMPĂ, FĂRĂ
orientaţi roţile în aşa fel încât să nu pătrundă în BORDURĂ: 3
trafic în cazul în care se mişcă.
Întoarceţi roţile spre marginea drumului, astfel
•• ORIENTAT ÎN PANTĂ: 1 încât vehiculul să se îndepărteze de mijlocul
acestuia în cazul în care se pune în mişcare
Întoarceţi roţile spre bordură şi lăsaţi vehiculul
accidental. Apoi trageţi frâna de mână.
să ruleze puţin înainte, până când roata atinge
uşor bordura. Apoi trageţi frâna de mână. •• Aduceţi comutatorul de pornire în poziţia LOCK
şi scoateţi cheia/cheia inteligentă (unde există).
•• ORIENTAT ÎN RAMPĂ: 2
Întoarceţi roţile în direcţia opusă bordurii şi lăsaţi
vehiculul să ruleze puţin înapoi, până când
roata atinge uşor bordura. Apoi trageţi frâna de
mână.

5-16  Pornirea şi conducerea


REMORCAREA

Noul dvs. vehicul a fost conceput pentru a fi utilizat, în depăşească valoarea maximă admisă pentru •• Respectaţi instrucţiunile producătorului
principal, pentru transportul de persoane şi bagaje. dispozitivul de cuplare. remorcii.
Reţineţi că remorcarea reprezintă o solicitare Contactaţi un dealer NISSAN sau un atelier •• La tractarea unei remorci se consumă mai mult
crescută pentru motor, transmisie, direcţie, frâne, autorizat, pentru a primi mai multe detalii carburant decât în situaţii normale deoarece
precum şi alte sisteme ale vehiculului. De asemenea, referitoare la acest aspect. puterea de tracţiune şi rezistenţa trebuie să fie
remorcarea amplifică efectele unor anumite condiţii •• La încărcarea remorcii, obiectele mai grele mai mari.
de drum, cum ar fi vântul din lateral, drumurile în trebuie aşezate deasupra punţii şi cât mai jos •• La tractarea unei remorci respectaţi următoarele
stare proastă sau trecerea camioanelor. Stilul dvs. posibil. În cazul în care încărcătura nu este limite de viteză:
de conducere şi viteza trebuie adaptate în funcţie repartizată corespunzător, acest lucru poate Viteza: sub 100 km/h
afecta stabilitatea remorcii şi a vehiculului tractor. •• Respectaţi limitele de viteză legale pentru
de aceste condiţii. Înainte de a efectua operaţiunea
de remorcare, adresaţi-vă unui dealer NISSAN sau •• Sarcina verticală pe cârligul de remorcare remorcare.
unui atelier autorizat pentru a vi se oferi explicaţiile nu trebuie să depăşească valoarea maximă
admisă. ATENŢIE
necesare în vederea unei utilizări corecte a echipa-
•• Înainte de a porni la drum, asiguraţi-vă că La tractarea unei remorci, asiguraţi-vă că
mentului de remorcare.
sistemul de lumini al remorcii funcţionează martorul luminos de alertă al temperaturii
MĂSURI DE SIGURANŢĂ LA REMOR- corect. lichidului de răcire nu se aprinde, pentru a
CARE •• Evitaţi pornirile, accelerările şi opririle bruşte. preveni supraîncălzirea motorului.
•• Evitaţi remorcarea în perioada de rodaj. •• Evitaţi virajele strânse şi schimbările de bandă. PRESIUNEA PNEURILOR
•• Alegeţi dispozitivele de cuplare corespunzătoare •• Conduceţi întotdeauna vehiculul cu viteză La tractarea unei remorci, umflaţi pneurile
pentru vehiculul şi remorca dumneavoastră moderată. vehiculului la presiunea maximă recomandată
(cârlig de remorcare, lanţ de siguranţă, port- •• La parcare, blocaţi întotdeauna atât roţile vehi- LA RECE, cum este indicat pe eticheta pneului
bagaj de pavilion etc.). Aceste accesorii sunt culului cât şi roţile remorcii. Trageţi frâna de (sarcină maximă). Asiguraţi-vă că presiunea
disponibile la dealerii NISSAN sau la atelierele mână a remorcii (dacă există). Nu se recomandă pneurilor remorcii este corectă.
autorizate, de la care puteţi obţine mai multe parcarea în pante abrupte. În cazul în care nu
detalii despre remorcare. puteţi evita parcarea pe o pantă abruptă, este ATENŢIE
Accesoriile de mare capacitate sunt disponibile indicat ca levierul de viteze să se afle într-una Nu tractaţi o remorcă dacă pe vehicul este
la dealerii NISSAN sau la atelierele autorizate. din treptele de viteză sau în poziţia P (parcare, montată roata de rezervă provizorie.
•• Este recomandabil să contactaţi un dealer la modelele cu transmisie automată), iar roţile
NISSAN sau un atelier autorizat şi să solicitaţi din faţă ale vehiculului să fie lipite de bordură LANŢURILE DE SIGURANŢĂ
instrucţiuni de remorcare, în cazul în care (în plus faţă de celelalte măsuri de siguranţă Utilizaţi întotdeauna un lanţ potrivit între vehicul
intenţionaţi să tractaţi o remorcă în rampă, pe menţionate mai sus). Înainte de a parca pe o şi remorcă. Lanţul trebuie să fie agăţat de cârlig,
distanţe lungi. pantă abruptă, verificaţi înclinarea acesteia nu de bara de protecţie sau de osia vehiculului.
•• Greutatea totală a remorcii (greutatea remorcii (masele admise de remorcare sunt calculate Asiguraţi-vă că lăsaţi o lungime suficientă a lanţului
plus greutatea încărcăturii) nu trebuie să pentru o pantă de 12%). pentru a permite efectuarea virajelor. Lanţul nu

Pornirea şi conducerea  5-17


trebuie să atingă solul: în funcţie de remorca dvs.,
cea mai bună soluţie poate fi să treceţi lanţul peste
cârligul de remorcare.

FRÂNELE REMORCII
Asiguraţi-vă că frânele remorcii sunt instalate
corespunzător, conform reglementărilor locale.
Verificaţi, de asemenea, dacă toate celelalte
echipamente ale remorcii sunt conforme
reglementărilor locale.

DETECTAREA REMORCII (unde există)


La tractarea unei remorci, la acţionarea
semnalizatorului, sistemul electric al vehiculului va
detecta sarcina electrică suplimentară a luminilor
remorcii. Ca urmare, sunetul care însoţeşte
acţionarea semnalizatoarelor va fi diferit.

INSTALAREA DISPOZITIVULUI DE
CUPLARE
NISSAN recomandă ca dispozitivul de cuplare în
vederea remorcării să fie instalat în următoarele
condiţii: NSD264

•• Sarcină verticală maximă admisă pe dispozitivul


•• Lungimea în consolă spate a dispozitivului de
de cuplare: 490N (50 kg)
cuplare:
•• Dispozitivul de cuplare, punctele de fixare
şi piesele de instalare de pe vehiculul dvs.: A 712 mm
conform exemplului din imagine.
Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile de instalare
şi utilizare ale producătorului dispozitivului de
cuplare.

5-18  Pornirea şi conducerea


SIGURANŢA VEHICULULUI SISTEMUL DE DIRECŢIE
ASISTATĂ
Când părăsiţi vehiculul: prevenirea supraîncălzirii motorului. Nu sunt
•• Scoateţi întotdeauna cheia sau cheia inteligentă AVERTISMENT necesare operaţiuni de service. La următoarea
(unde există) din contactorul de pornire şi luaţi-o •• În cazul în care martorul luminos de alertă al utilizare a vehiculului, sistemul EPAS va reveni la
cu dvs. — chiar dacă lăsaţi vehiculul în propriul direcţiei asistate electric (EPAS) se aprinde modul normal de funcţionare.
dvs. garaj. în timp ce conduceţi, înseamnă că direcţia În mod similar, este posibil ca sistemul EPAS să nu
•• Închideţi complet toate geamurile şi blocaţi asistată a fost dezactivată. Prin urmare, funcţioneze la capacitate maximă dacă bateria nu
toate uşile. pentru manevrarea volanului este nevoie
este încărcată complet, dar revine la funcţionarea
•• Parcaţi întotdeauna vehiculul în locuri vizibile. de un efort sporit, mai ales în cazul virajelor
normală după încărcarea bateriei.
Pe timp de noapte, parcaţi vehiculul în locuri strânse sau la viteze reduse de deplasare.
bine luminate. Opriţi vehiculul imediat ce acest lucru este Dacă martorul luminos de alertă EPAS se
•• Dacă vehiculul este echipat cu sistem de alarmă posibil şi adresaţi-vă unui dealer NISSAN aprinde când motorul este pornit, este posibil să
sau cu un dispozitiv de imobilizare, utilizaţi-l sau unui atelier autorizat. indice faptul că sistemul EPAS nu funcţionează
chiar şi pentru perioade scurte de timp •• În anumite situaţii, este posibil ca factori corespunzător. Prin urmare, pentru manevrarea
•• Nu lăsaţi copii şi animale nesupravegheate în externi sistemului EPAS să conducă la volanului este nevoie de un efort sporit, mai ales
vehicul. aprinderea martorului luminos de alertă. în cazul virajelor strânse sau la viteze reduse de
•• Nu lăsaţi obiecte de valoare la vedere deoarece Dacă martorul luminos de alertă se aprinde, deplasare. Sistemul trebuie verificat de un dealer
acestea pot atrage hoţii. Luaţi-le întotdeauna cu opriţi vehiculul imediat ce puteţi face acest NISSAN sau de un atelier autorizat cât mai curând
dvs. Dacă trebuie să lăsaţi obiecte în vehicul, lucru în siguranţă. Aduceţi contactorul de posibil.
încuiaţi-le în portbagaj sau depozitaţi-le în locuri pornire în poziţia OFF, aşteptaţi aproximativ
ferite. 20 de secunde şi apoi readuceţi-l în poziţia NOTĂ
•• Nu lăsaţi documentele vehiculului în acesta. ON. Dacă martorul luminos de alertă rămâne Pneurile care nu sunt umflate în mod
aprins, vă recomandăm să apelaţi la un dealer corespunzător pot cauza probleme la
În cazul nefericit în care vehiculul dvs. este
NISSAN sau atelier autorizat. Pentru informaţii
furat, aceste documente îi vor fi de folos hoţului manevrarea vehiculului şi pot induce ideea
suplimentare referitoare la martorul luminos
în vederea vânzării vehiculului. existenţei unor defecţiuni la sistemul de
de alertă EPAS, consultaţi „Martorii luminoşi
•• Nu lăsaţi niciodată obiecte pe cadrul portbagaj de alertă / indicatori şi avertizoarele sonore” direcţie: asiguraţi întotdeauna presiunea
de pavilion. Dacă este posibil, luaţi-le de pe din capitolul 2 „Comenzi şi instrumente”. corectă în pneuri.
cadrul portbagaj de pavilion şi încuiaţi-le în
Sistemul EPAS (sistemul de direcţie asistată ATENŢIE
interiorul vehiculului.
•• Nu lăsaţi cheia de rezervă sau cheia inteligentă electric) a fost proiectat pentru a suplimenta Defecţiunile sau accidentele care ar putea
în vehicul — păstraţi-o acasă, într-un loc sigur. sistemul de direcţie. produce defectarea componentelor direcţiei
•• Nu lăsaţi bilete pe care este înscris numărul La efectuarea manevrelor de parcare, este posibil (inclusiv defecţiunile rezultate în urma furturilor
cheii vehiculului în interiorul acestuia. Hoţii ar ca volanul să pară mai greu de manevrat. Acest sau a tentativelor de furt) trebuie anunţate unui
putea sparge vehiculul, nota numărul cheii şi lucru nu indică o defecţiune, ci se datorează dealer NISSAN sau unui atelier autorizat.
reveni cu o nouă cheie pentru a fura vehiculul. unui sistem de comandă care are drept scop

Pornirea şi conducerea  5-19


SISTEMUL DE FRÂNARE

Sistemul de frânare este prevăzut cu două circuite supraîncălzirea frânelor, uzarea prematură a Conducerea în pantă
hidraulice separate. Chiar dacă unul din circuite nu garniturilor şi a plăcuţelor de frână, precum şi Frâna de motor este eficientă pentru menţinerea
funcţionează corespunzător, sistemul de frânare creşterea consumului de carburant. controlului asupra vehiculului la coborârea
de pe celelalte două roţi este operaţional. pantelor.
Pentru a reduce procesul de uzare a frânelor şi
pentru a preveni supraîncălzirea acestora, reduceţi Levierul de viteze (modele cu transmisie manuală)
MĂSURI DE SIGURANŢĂ LA FRÂNARE trebuie adus într-o treaptă de viteză inferioară care
viteza şi aduceţi levierul de viteze într-o treaptă
Frâna asistată prin depresiune inferioară înainte de a vă angaja într-o rampă să permită o frână de motor eficientă.
sau într-o pantă lungă. Frânele supraîncălzite pot La modelele cu transmisie automată, trebuie
Asistenţa la frânare facilitează frânarea, utilizând selectată viteza a doua sau viteza întâi.
depresiunea motorului. În cazul în care motorul reduce randamentul la frânare şi pot conduce la
se opreşte sau cureaua de transmisie este ruptă, pierderea controlului asupra vehiculului. SISTEMUL ANTIBLOCARE ROŢI (ABS)
puteţi opri vehiculul apăsând pedala de frână. ATENŢIE
Cu toate acestea, pentru oprirea vehiculului AVERTISMENT
Când vă deplasaţi pe suprafeţe alunecoase, fiţi
este necesară apăsarea pedalei cu forţă sporită, •• Sistemul de antiblocare roţi, ABS, este un
atenţi la frânare, accelerare şi trecerea într-o
distanţa de frânare fiind mai mare. dispozitiv sofisticat, dar care nu garantează
treaptă inferioară de viteză.
evitarea accidentelor cauzate de manevrarea
Frâne ude Frânările sau accelerările bruşte pot provoca neglijentă sau periculoasă a vehiculului.
Este posibil ca frânele să se ude în momentul în derapaje şi accidente. Acesta poate contribui la menţinerea contro-
care vehiculul este spălat sau când vă deplasaţi lului asupra vehiculului în timpul frânării
Reţineţi că frânele se pot defecta în cazul
prin apă. În cazul udării frânelor, se măreşte pe suprafeţele alunecoase. Reţineţi că pe
frânărilor bruşte repetate. drumurile accidentate, acoperite cu pietriş
distanţa de frânare, iar vehiculul poate trage într-o
Conducerea în rampă sau zăpadă, precum şi când utilizaţi lanţurile
parte, în timpul frânării.
de zăpadă, este necesară o distanţă mai mare
Pentru a usca frânele, conduceţi cu o viteză care La pornirea în rampă, este dificil uneori să acţionaţi de frânare. Menţineţi o distanţă suficient de
să vă permită deplasarea în siguranţă, în timp frâna (la modelele cu transmisie automată), mare faţă de vehiculul din faţa dvs. Şoferul
ce apăsaţi uşor pedala de frână, pentru a încălzi respectiv frâna şi ambreiajul (la modelele cu este singurul responsabil pentru menţinerea
frânele. Repetaţi acest proces până când frânele transmisie manuală). Folosiţi frâna de mână condiţiilor de siguranţă.
revin la normal. Evitaţi să conduceţi vehiculul cu pentru a ţine vehiculul pe loc. Nu ridicaţi piciorul •• Tipul şi starea pneurilor pot, de asemenea,
viteză mare, înainte ca frânele să funcţioneze în de pe ambreiaj (modelele cu transmisie manuală). afecta eficienţa frânării.
mod corespunzător. Când sunteţi gata să porniţi, eliberaţi încet frâna - În cazul înlocuirii pneurilor, utilizaţi pneuri
de mână, apăsând în acelaşi timp pedala de cu dimensiunile specificate, pentru toate
Utilizarea frânelor acceleraţie şi eliberând ambreiajul (modelele cu cele patru roţi.
Evitaţi să sprijiniţi piciorul pe pedala de frână în transmisie manuală) sau apăsând acceleraţia
- Dacă instalaţi o roată de rezervă, asiguraţi-
timp ce conduceţi. În acest fel, riscaţi să provocaţi (modelele cu transmisie automată).
vă că aceasta respectă specificaţiile de pe

5-20  Pornirea şi conducerea


PROGRAMUL ELECTRONIC DE
STABILITATE (ESP) (unde există)
eticheta pneului, în ceea ce priveşte tipul şi Calculatorul are o funcţie de diagnosticare încor- Când acceleraţi, conduceţi pe suprafeţe alune-
dimensiunile. Pentru informaţii referitoare porată, care testează sistemul de fiecare dată când coase sau efectuaţi manevre bruşte pentru
la amplasarea etichetei pneurilor, consultaţi porniţi motorul şi rulaţi vehiculul cu viteză mică, a evita un obstacol, roţile se pot roti în gol sau
„Eticheta pneurilor” din capitolul 9 „Infor- înainte sau înapoi. Când se produce autotestarea, patina. Programul electronic de stabilitate (ESP)
maţii tehnice”. puteţi auzi un zgomot şi/sau simţi o pulsaţie la pedala monitorizează şi compară permanent viteza şi
-P  entru informaţii suplimentare consultaţi de frână. Acest lucru este normal şi nu indică nicio direcţia de deplasare. Sistemul ajustează presi-
„Roţile şi pneurile” din capitolul 8 „Întreţi- avarie. În cazul în care calculatorul detectează o unea de frânare a roţii şi cuplul motor pentru a
nerea şi operaţiunile pe care le puteţi defecţiune, acesta opreşte funcţionarea sistemului
îmbunătăţi stabilitatea vehiculului.
efectua dvs.” ABS şi indică defecţiunea prin martorul luminos de
alertă ABS din tabloul de bord. Sistemul de frânare •• Când sistemul ESP se află în funcţiune, clipeşte
Sistemul antiblocare roţi (ABS) comandă frânele,
funcţionează apoi normal, dar fără asistenţă martorul luminos indicator patinare ( ).
astfel încât roţile nu se blochează în cazul frânării
antiblocare. Dacă martorul luminos de alertă ABS
bruşte sau al frânării pe suprafeţe alunecoase. •• Martorul luminos indicator patinare ( ) clipeşte
se aprinde pe perioada testului sau pe parcursul
Sistemul detectează viteza de rotaţie a fiecărei roţi şi şi atunci când numai sistemul de control al
deplasării, duceţi vehiculul pentru verificare la un
distribuie presiunea lichidului de frână în mod diferit tracţiunii (TCS) din cadrul sistemului ESP se
dealer NISSAN sau la un atelier autorizat.
pentru a evita blocarea sau alunecarea fiecărei roţi află în funcţiune.
în parte. Prin evitarea blocării fiecărei roţi în parte, Funcţionarea normală
sistemul ajută şoferul să menţină controlul volanului •• Dacă martorul luminos indicator patinare
şi contribuie la diminuarea riscului de patinare şi Sistemul ABS nu intră în funcţiune la viteze cuprinse clipeşte, înseamnă că drumul este alunecos.
rotire în gol a roţilor pe suprafeţele alunecoase. între 5 şi 12 km/h. Viteza la care intră în funcţiune Conduceţi cu atenţie!
variază în funcţie de condiţiile de drum. În momentul Consultaţi „Martorii luminoşi de alertă / indicatori
Utilizarea sistemului în care sistemul ABS sesizează că una sau mai şi avertizoarele acustice” din capitolul  2
Apăsaţi pedala de frână şi ţineţi-o apăsată. multe roţi sunt pe punctul de a se bloca, actuatorul
„Comenzi şi instrumente”.
Apăsaţi pedala de frână cu o forţă constantă, fără aplică şi eliberează rapid presiunea hidraulică.
a o apăsa în mod repetat. Sistemul ABS se va Această operaţiune este similară acţionării frânelor •• Martorul luminos indicator
activa, pentru a preveni blocarea roţilor. Manevraţi foarte repede. La intrarea în funcţiune a actuatorului Dacă apare o defecţiune în sistem, martorii
volanul pentru a ocoli obstacolele. este posibil să simţiţi o pulsaţie în pedala de frână luminoşi indicatori patinare ( ) şi ESP ( ) se
sau să auziţi un zgomot sub capotă.
aprind.
AVERTISMENT Acest lucru este normal, putând fi considerat un Atâta timp cât aceşti martori luminoşi indicatori
Nu apăsaţi pedala de frână în mod repetat. indiciu că sistemul ABS funcţionează corect. Cu sunt aprinşi, funcţia de control al tracţiunii este
Acest lucru poate conduce la mărirea distanţei toate acestea, pulsaţia vă poate indica şi faptul că
dezactivată.
de frânare. starea drumului este periculoasă şi că este nevoie
să fiţi deosebit de atent în timp ce conduceţi. Sistemul ESP foloseşte un sistem de limitare activă
Funcţia de autotestare a alunecării la frânare (ABLS) pentru a îmbunătăţi
Sistemul ABS conţine senzori electronici, pompe tracţiunea vehiculului. Sistemul ABLS intră în
electrice, electrovane hidraulice şi un calculator. funcţiune atunci când una din roţile de rulare se

Pornirea şi conducerea  5-21


învârte în gol pe o suprafaţă alunecoasă. Sistemul •• Dacă anumite componente ale motorului, indicator ESP OFF ( ) şi/sau patinare ( )
ABLS frânează roata care se învârte în gol şi precum toba de eşapament, nu sunt cele se poate aprinde.
distribuie puterea la cealaltă roată de rulare. standard sau sunt extrem de deteriorate, se •• Sistemul ESP nu constituie un substitut
poate aprinde martorul luminos indicator pentru pneurile de iarnă sau lanţurile pentru
Dacă vehiculul este utilizat în timp ce sistemul ESP
ESP OFF ( ) şi/sau martorul luminos indi- pneuri atunci când circulaţi pe drumuri
este oprit, toate funcţiile ESP şi TCS vor fi oprite.
cator patinare ( ). acoperite de zăpadă.
Sistemele ABLS şi ABS vor continua să funcţioneze
•• Nu efectuaţi modificări la suspensiile vehi-
şi când sistemul ESP este oprit. Dacă sistemul ABLS NOTĂ
culului. Dacă elementele sistemului de
sau ABS este activat, martorul luminos indicator
suspensie, precum amortizoarele de şoc, •• Sistemul ESP trebuie pornit în situaţii
patinare ( ) va clipi şi veţi auzi un sunet metalic
traversele, resorturile, barele stabilizatoare şi normale, deşi oprirea acestuia poate
şi/sau veţi simţi o pulsaţie în pedala de frână. Acest
bucşele nu sunt piese aprobate NISSAN sau constitui un avantaj în cazul în care este
lucru este normal şi nu indică nicio avarie.
sunt extrem de deteriorate, este posibil ca necesar ca roţile să se învârtă liber:
În timp ce sistemul ESP se află în funcţiune, este sistemul ESP să nu funcţioneze corect. Acest
posibil să simţiţi o pulsaţie în pedala de frână şi să - când conduceţi pe drumuri acoperite cu
lucru ar putea afecta serios manevrabilitatea
auziţi un zgomot sau o vibraţie sub capotă. Acest vehiculului, iar martorul luminos indicator ESP straturi înalte de zăpadă sau noroi;
lucru este normal, putând fi considerat un indiciu OFF ( ) şi/sau patinare ( ) se va aprinde. - când încercaţi să eliberaţi un vehicul
că sistemul ABS funcţionează corect. împotmolit în zăpadă;
•• Dacă anumite componente ale sistemului de
Calculatorul ESP are o funcţie de diagnosticare frânare, precum plăcuţele de frână, discurile - când conduceţi cu lanţuri.
încorporată, care testează sistemul de fiecare şi etrierele, nu sunt cele standard sau sunt
dată când porniţi motorul şi rulaţi vehiculul cu extrem de deteriorate, se poate aprinde mar- •• Dacă sistemul ESP a fost dezactivat,
viteză mică, înainte sau înapoi. Când se produce torul luminos indicator ESP OFF ( ) şi/sau conduceţi cu grijă, cu viteza redusă. Activaţi
autotestarea, puteţi auzi un zgomot metalic şi/sau martorul luminos indicator patinare ( ). din nou sistemul ESP când condiţiile de
simţi o pulsaţie la pedala de frână. Acest lucru drum vă permit acest lucru.
•• Când conduceţi pe suprafeţe extrem de
este normal şi nu indică o defecţiune.
înclinate, este posibil ca sistemul ESP să
nu funcţioneze corect, iar martorul luminos
AVERTISMENT indicator ESP OFF ( ) şi/sau patinare ( )
•• Sistemul ESP este proiectat să îmbună- se va aprinde. Nu conduceţi pe acest tip de
tăţească stabilitatea în timpul deplasării, drumuri. Dacă martorul luminos indicator
dar nu împiedică producerea accidentelor ESP OFF este aprins după ce aţi condus
cauzate de manevrele bruşte la viteze mari pe suprafeţe accidentate, porniţi din nou
sau de adoptarea unor stiluri de conducere motorul pentru a reseta sistemul ESP.
neglijente sau periculoase. Reduceţi viteza •• Dacă folosiţi alte roţi sau pneuri decât cele
vehiculului şi aveţi grijă la condus şi la recomandate, este posibil ca sistemul ESP să
viraje pe suprafeţe alunecoase. Conduceţi nu funcţioneze corect, iar martorul luminos NSD312Z
întotdeauna cu atenţie!

5-22  Pornirea şi conducerea


CONDUCEREA PE VREME RECE

ÎNTRERUPĂTORUL DE DEZACTI- BATERIA


VARE A PROGRAMULUI ELECTRO- AVERTISMENT Dacă bateria nu este complet încărcată, în condiţii
NIC DE STABILITATE (ESP) •• Conduceţi cu grijă indiferent de condiţiile de vreme extrem de rece, acidul din baterie poate
de drum. Acceleraţi şi deceleraţi cu mare îngheţa şi cauza avarierea bateriei. Pentru a
În majoritatea condiţiilor de drum, vehiculul trebuie atenţie. Dacă acceleraţi sau deceleraţi prea asigura funcţionarea optimă a bateriei, aceasta
condus cu programul electronic de stabilitate repede, scade forţa de tracţiune. trebuie verificată în mod regulat. Pentru informaţii
(ESP) activat. suplimentare consultaţi „Bateria” din capitolul  8
•• Asiguraţi-vă o distanţă mai mare de frânare
Când vehiculul se împotmoleşte în noroi sau când conduceţi pe vreme rece. Frânaţi mai „Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi
zăpadă, sistemul ESP reduce turaţia motorului, devreme decât pe carosabil uscat. efectua dvs.”
pentru a reduce învârtirea roţilor. Turaţia motorului •• Pe carosabil alunecos păstraţi o distanţă
se reduce chiar dacă pedala de acceleraţie este LICHIDUL DE RĂCIRE A MOTORULUI
mai mare faţă de vehiculul din faţa dvs.
apăsată la maxim. Dacă este nevoie de putere Dacă urmează să parcaţi vehiculul afară, fără antigel,
maximă a motorului pentru a elibera un vehicul •• Suprafeţele acoperite cu polei (0°C şi evacuaţi lichidul din sistemul de răcire. Realimentaţi
împotmolit, dezactivaţi sistemul ESP. lapoviţă), zăpadă şi gheaţă sunt alunecoase, înainte de a utiliza vehiculul. Pentru informaţii
conducerea fiind îngreunată. În astfel de suplimentare consultaţi „Înlocuirea lichidului de
Pentru a dezactiva sistemul ESP apăsaţi condiţii, forţa de tracţiune scade, iar roţile răcire a motorului” din capitolul 8 „Întreţinerea şi
întrerupătorul ESP OFF. Se va aprinde martorul îşi pierd aderenţa. Evitaţi pe cât posibil să operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.”
luminos indicator ( ). conduceţi pe carosabilul acoperit cu polei,
NOTĂ înainte ca acesta să fie tratat cu sare sau cu ECHIPAREA PNEURILOR
nisip. 1) Pneurile de vară (SUMMER) prezintă o bandă
Sistemul ESP nu poate fi dezactivat când este
•• Fiţi atenţi la zonele alunecoase (gheaţă de rulare prin care se asigură un randament
în funcţiune şi martorul luminos indicator
neagră). Acestea pot fi întâlnite pe suprafeţe superior atunci când conduceţi pe un carosabil
patinare ( ) clipeşte. uscat. Cu toate acestea, randamentul acestor
care au fost curăţate, dar unde soarele nu
Pentru a reactiva sistemul, apăsaţi din nou ajunge. Dacă observaţi în faţa dvs. o porţiune pneuri scade considerabil când conduceţi pe un
întrerupătorul ESP OFF sau reporniţi motorul. cu gheaţă, frânaţi înainte de a ajunge la zona carosabil acoperit de zăpadă şi gheaţă. Dacă
Pentru informaţii privind modul de funcţionare respectivă. Încercaţi să nu frânaţi pe gheaţă vă deplasaţi pe un carosabil acoperit de zăpadă
consultaţi „Programul electronic de stabilitate şi evitaţi manevrele bruşte. şi gheaţă, NISSAN vă recomandă utilizarea, pe
(ESP) (unde există)” din acest capitol. •• Zăpada poate reţine gaze de eşapament toate cele patru roţi, a pneurilor pentru noroi şi
periculoase sub vehiculul dvs. Îndepărtaţi zăpadă (MUD & SNOW) şi a celor pentru toate
zăpada de pe ţeava de eşapament şi din anotimpurile (ALL SEASON). Pentru informaţii
jurul vehiculului. referitoare la tipul, dimensiunile, clasa de viteză
şi disponibilitatea acestor pneuri, adresaţi-vă
unui dealer NISSAN sau unui atelier autorizat.

Pornirea şi conducerea  5-23


2) Pentru a mări tracţiunea pe suprafeţele acoperite ECHIPAREA SPECIALĂ PENTRU
cu gheaţă, utilizaţi pneuri cu nituri Utilizarea IARNĂ
acestora este interzisă în anumite ţări, provincii
şi state. Verificaţi legislaţia aplicabilă înainte de Se recomandă ca, pe timp de iarnă, să aveţi în
a instala pneurile cu nituri. vehicul următoarele articole:
ATENŢIE •• o racletă şi o perie neflexibilă pentru îndepărtarea
gheţii şi zăpezii de pe geamuri;
Aderenţa şi tracţiunea în cazul utilizării de
pneuri cu nituri pe suprafeţe uscate sau •• un suport solid şi plat pe care să îl montaţi sub
umede sunt mult mai scăzute decât în cazul cric, pentru susţinere;
utilizării de pneuri de iarnă fără nituri. •• o lopată pentru a elibera vehiculul din zăpadă;
3) Dacă doriţi, puteţi utiliza lanţuri de zăpadă. •• o rezervă de lichid de spălare a parbrizului,
Utilizarea lanţurilor de zăpadă este interzisă în pentru a putea reumple rezervorul.
anumite zone. Înainte de montarea lanţurilor de
zăpadă, consultaţi legislaţia locală aplicabilă. La PROTECŢIA ANTICOROZIVĂ
montarea lanţurilor de zăpadă, asiguraţi-vă că
Produsele chimice, utilizate pentru topirea
acestea au dimensiuni corespunzătoare pentru
gheţii de pe carosabil, sunt extrem de corozive,
pneurile vehiculului dvs. şi că sunt montate
accelerând procesul de corodare şi de deteriorare
în conformitate cu indicaţiile producătorului.
a componentelor din partea inferioară a caroseriei,
Utilizaţi întinzătoare, în cazul în care acestea
cum ar fi sistemul de eşapament, conductele de
sunt recomandate de către producător, pentru
carburant şi lichid de frână, cablurile de frână,
o fixare cât mai strânsă pe roată. Capetele
planşeul şi aripile.
libere ale lanţurilor trebuie fixate sau înlăturate
pentru a preveni lovirea acestora de aripă sau În timpul iernii, partea inferioară a caroseriei
de partea de sub şasiu, ceea ce ar putea avea trebuie curăţată cu regularitate. Pentru
ca efect avarierea acestora. În plus, conduceţi informaţii suplimentare, consultaţi „Protecţia
cu viteză redusă; în caz contrar, vehiculul dvs. anticorozivă” din capitolul 7 „Aspectul şi
poate suferi avarii şi/sau manevrabilitatea şi îngrijirea vehiculului”.
randamentul acestuia vor fi afectate. Pentru a asigura o protecţie suplimentară împotriva
ruginii şi a coroziunii, necesară în anumite zone,
adresaţi-vă unui dealer NISSAN sau unui atelier
autorizat.

5-24  Pornirea şi conducerea


6 În caz de urgenţă

Roata de rezervă ................................................... 6-2 Pornirea cu bateria altui vehicul ............................ 6-7
Roata de rezervă provizorie ............................. 6-2 Pornirea prin împingere ......................................... 6-8
Pana de pneu ........................................................ 6-3 Supraîncălzirea motorului . .................................... 6-9
Oprirea vehiculului . ............................................... 6-3 Remorcarea cu maşina de remorcat ..................... 6-10
Blocarea roţilor ...................................................... 6-3 Măsuri de siguranţă la remorcare .................... 6-10
Pregătirea sculelor şi a roţii de rezervă ............ 6-3 Modul recomandat de remorcare ..................... 6-10
Îndepărtarea capacului roţii (unde există) ........ 6-4 Inelul de remorcare .......................................... 6-11
Scoaterea roţii .................................................. 6-4 Eliberarea vehiculului împotmolit în nisip,
Montarea roţii ................................................... 6-5 zăpadă sau noroi . ............................................ 6-11
Depozitarea roţii dezafectate şi a sculelor ....... 6-6
ROATA DE REZERVĂ

•• Nu montaţi roata de rezervă provizorie în •• Nu montaţi roata de rezervă provizorie pe
faţă dacă vehiculul este condus în condiţii alt tip de vehicul deoarece aceasta a fost
de zăpadă sau gheaţă. Pentru a nu pierde proiectată special pentru vehiculul dvs.
controlul vehiculului în condiţii de zăpadă
•• Nu montaţi mai mult de o roată de rezervă
sau gheaţă, montaţi roata de rezervă
provizorie.
temporară pe axul din spate şi utilizaţi pe cel
din faţă o roată obişnuită. •• Banda de rulare a roţii de rezervă provizorii se
uzează mai rapid decât cea a roţii standard.
ATENŢIE Înlocuiţi roata de rezervă provizorie imediat
•• Roata de rezervă provizorie este destinată ce apar indicatorii de uzură a benzii de
NCE069Z
utilizării exclusive în condiţii de urgenţă. rulare.
Eticheta roţii de rezervă provizorii
Aceasta trebuie înlocuită cât mai curând •• Nu tractaţi o remorcă.
posibil cu o roată standard.
ROATA DE REZERVĂ PROVIZORIE •• La fel ca şi în cazul celorlalte roţi, roata
•• Nu depăşiţi viteza de 80 km/h, deoarece roata
de rezervă provizorie trebuie verificată
Roata de rezervă este de dimensiuni mai mici de rezervă provizorie poate suferi avarii.
periodic, pentru a vă asigura că îşi păstrează
faţă de o roată obişnuită şi este destinată utilizării •• Evitaţi să conduceţi peste obstacole. De presiunea corespunzătoare.
exclusive în condiţii de urgenţă. asemenea, nu introduceţi vehiculul într-o
Pentru mai multe informaţii referitoare
Această roată va fi utilizată NUMAI pentru perioade spălătorie automată. Deoarece diametrul
la presiune, consultaţi eticheta aferentă
scurte de timp. Nu utilizaţi NICIODATĂ roata de acestui tip de roată este mai mic decât
pneurilor, de pe stâlpul central de pe partea
rezervă provizorie pentru deplasările pe distanţe diametrul unei roţi standard, garda la sol
şoferului.
lungi sau pentru perioade lungi de timp. este redusă cu aproximativ 25 mm.
Respectaţi următoarele măsuri de siguranţă •• Evitaţi să luaţi curbe bruşte şi să frânaţi
în cazul în care este nevoie să utilizaţi roata de brusc.
rezervă provizorie, în caz contrar vehiculul dvs. •• Nu depăşiţi capacitatea maximă de încărcare
putând fi avariat sau implicat într-un accident. a vehiculului sau sarcina maximă a acestuia,
conform indicaţiilor gravate pe partea
AVERTISMENT laterală a roţii de rezervă provizorii.
•• Nu montaţi lanţuri de zăpadă pe acest tip
•• Utilizarea continuă a acestei roţi poate
de roată. Având în vedere dimensiunea
avea ca efect avarierea acesteia, pierderea
roţii, lanţurile nu pot fi montate în mod
controlului asupra vehiculului şi expunerea
corespunzător, ceea ce poate avea ca efect
la riscul producerii de vătămări corporale.
avarierea vehiculului şi pierderea lanţurilor.

6-2  În caz de urgenţă


PANA DE PNEU

În cazul producerii unei pene de pneu, urmaţi 7. Deschideţi capota (pentru informaţii, consultaţi
instrucţiunile de mai jos: „Deblocarea capotei” din capitolul 3 „Verificări şi
reglări înainte de pornire”):
OPRIREA VEHICULULUI
• pentru a-i avertiza pe ceilalţi participanţi la trafic;
• pentru a semnala personalului specializat în
AVERTISMENT
acordarea de asistenţă rutieră că aveţi nevoie
•• Verificaţi dacă frâna de mână este trasă de ajutor.
corespunzător.
8. Rugaţi pasagerii să coboare şi să aştepte
•• La modelele cu transmisie manuală, verificaţi depanarea vehiculului, la distanţă de carosabil
dacă levierul de viteze se află în poziţia R şi de vehicul.
(marşarier). NCE295Z

La modelele cu transmisie automată,


verificaţi dacă levierul de viteze se află în
poziţia P (parcare).
•• Nu înlocuiţi pneurile dacă vehiculul se află
în pantă, pe gheaţă sau pe o suprafaţă
alunecoasă. Este periculos.
•• Nu înlocuiţi pneurile dacă ceilalţi participanţi
la trafic trec foarte aproape de vehiculul dvs.
Aşteptaţi sosirea serviciului specializat de
asistenţă rutieră. MCE0001DZ
s-a produs pana de pneu A , pentru a împiedica
1. Scoateţi vehiculul de pe carosabil. punerea în mişcare a vehiculului în timp ce acesta
BLOCAREA ROŢILOR se află pe cric.
2. Aprindeţi luminile de avarie.
3. Parcaţi pe o suprafaţă plană. AVERTISMENT PREGĂTIREA SCULELOR ŞI A ROŢII
4. Acţionaţi frâna de mână. Asiguraţi-vă că aţi blocat roata corespunză- DE REZERVĂ
5. La modelele cu transmisie manuală, aduceţi toare, astfel încât să împiedicaţi punerea în Roata de rezervă, cricul şi sculele sunt depozitate
levierul de viteze în poziţia R (marşarier) mişcare a vehiculului, ceea ce ar putea cauza în portbagaj.
[respectiv în poziţia P (parcare) la modelele cu vătămări corporale.
1. Deschideţi hayonul.
transmisie automată]. Poziţionaţi penele de blocare 1 în faţa şi în
6. Opriţi motorul. spatele roţii care se află în diagonală cu roata unde 2. Îndepărtaţi planşa din portbagaj.

În caz de urgenţă  6-3


3. Scoateţi cricul, sculele şi roata de rezervă. •• Nu montaţi pene pe cric sau sub cric.
ATENŢIE •• Nu
 porniţi motorul în timp ce vehiculul se află
pe cric, deoarece vehiculul se poate pune
•• Atunci când scoateţi sau înlocuiţi roata de brusc în mişcare, producând un accident.
rezervă, bancheta mobilă din spate (unde •• Nu permiteţi pasagerilor să stea în vehicul în
există) trebuie mutată în poziţia faţă. timp ce acesta se află pe cric.
•• Atunci când introduceţi roata avariată în •• Îndepărtaţi toată încărcătura înainte de a
portbagaj, bancheta mobilă din spate (unde ridica vehiculul cu cricul.
există) trebuie mutată în poziţia faţă. •• Blocaţi roata care se află în diagonală
cu roata cu pană, conform indicaţiilor
NCE096Z
prezentate anterior în acest capitol.
Punctele de ridicare cu cricul
ATENŢIE
SCOATEREA ROŢII Cricul trebuie utilizat pe o suprafaţă plană şi
stabilă.
AVERTISMENT
1. Poziţionaţi cricul exact sub punctul de ridicare,
•• Asiguraţi-vă că, înainte de a utiliza cricul, după cum puteţi observa în imagine, astfel încât
aţi citit eticheta lipită pe acesta, conţinând partea de sus a cricului să vină în contact cu
măsurile de siguranţă la utilizare. vehiculul în punctul de ridicare.
•• Nu efectuaţi nicio operaţiune sub vehicul 2. Aliniaţi partea centrală a capului cricului astfel
SCE0173AZ cât timp acesta este susţinut numai de cric. încât să intre în contact cu zona în relief de
Utilizaţi o rampă. pe punctul de ridicare, conform indicaţiilor din
ÎNDEPĂRTAREA CAPACULUI ROŢII •• Utilizaţi exclusiv cricul care v-a fost livrat imagine.
odată cu vehiculul. Cricul este proiectat
(unde există) exclusiv pentru ridicarea vehiculului dvs. în
timpul unei operaţiuni de schimbare a roţii.
AVERTISMENT •• Nu utilizaţi cricul livrat odată cu vehiculul
Îndepărtaţi cu atenţie capacul roţii, deoarece dvs. la alte vehicule.
acesta se poate desprinde pe neaşteptate. •• Utilizaţi punctele corecte de ridicare cu
cricul. Nu utilizaţi niciodată altă piesă a
Îndepărtaţi capacul roţii, conform indicaţiilor
vehiculului ca suport pentru cric.
din ilustraţie, utilizând o sculă adecvată sau
desprindeţi-l cu grijă cu ambele mâini. •• Nu ridicaţi vehiculul mai mult decât este
NCE143Z
necesar.

6-4  În caz de urgenţă


3. Fixaţi cricul astfel încât zona în relief de pe
şasiu să intre în canalul de pe capul cricului,
după cum se poate observa în imagine.
4. Slăbiţi fiecare piuliţă, rotind cheia o dată sau de
două ori în sens invers acelor de ceasornic.
Nu scoateţi piuliţele înainte ca pneul să se
desprindă de sol.
Modelele prevăzute cu piuliţă antifurt roată
(unde există): Dacă roţile sunt echipate cu NCE196Z
piuliţă antifurt roată, introduceţi cheia specială
de deblocare 1 şi slăbiţi piuliţa antifurt roată, 5. Pentru a ridica vehiculul, susţineţi ferm manivela
conform indicaţiilor anterioare. şi rotiţi-o în sens contrar acelor de ceasornic,
după cum se arată în imagine.
Piuliţa antifurt roată nu poate fi scoasă decât
cu ajutorul cheii corespunzătoare. Dacă doriţi 6. Ridicaţi vehiculul cu grijă, până când roata nu
să multiplicaţi cheia aveţi nevoie de numărul mai atinge solul.
acesteia. 7. Scoateţi piuliţele de roată şi apoi scoateţi roata
Notaţi numărul cheii indicat pe cardul conţinând cu pană.
codul cheii pe pagina „Informaţii de securitate” ATENŢIE
de la sfârşitul manualului şi păstraţi-l într-un loc NCE198Z

sigur, nu în vehicul. Dacă pierdeţi cheia antifurt Roata este grea. Aveţi grijă să nu o scăpaţi pe
picioare şi folosiţi mănuşi dacă este necesar, A Strângeţi
roată, deplasaţi-vă la dealerul dvs. NISSAN şi
solicitaţi realizarea unei copii a cheii, în baza pentru a nu vă vătăma. B Slăbiţi
codului cheii originale.
MONTAREA ROŢII

AVERTISMENT
•• Roata de rezervă provizorie a fost proiectată
exclusiv pentru a fi utilizată în situaţii de
urgenţă. Vezi „Roata de rezervă” din acest
capitol.

În caz de urgenţă  6-5


•• Nu utilizaţi niciodată alte piuliţe de roată Imediat ce acest lucru este posibil, strângeţi 1. Depozitaţi roata dezafectată, cricul şi sculele în
decât cele care v-au fost livrate o dată cu piuliţele de roată cu o cheie dinamometrică. siguranţă, în spaţiul de depozitare recomandat.
vehiculul. Utilizarea de piuliţe de roată
Cuplu de strângere a piuliţelor de roată: 2. Închideţi hayonul.
necorespunzătoare sau strânse insuficient
poate avea ca efect slăbirea sau dislocarea 105 N•m (11 kg-m)
roţii şi producerea unui accident.
•• Nu aplicaţi niciodată uleiuri sau unsori pe AVERTISMENT
piuliţele de roată, deoarece acestea se pot
Strângeţi din nou piuliţele roţii după
slăbi.
parcurgerea a 1000 km (respectiv, în cazul
1. Curăţaţi noroiul sau murdăria, depuse pe producerii unei pene de pneu etc.).
suprafaţa dintre butuc şi roată.
Piuliţele roţii trebuie să fie întotdeauna strânse
2. Montaţi cu grijă roata şi strângeţi piuliţele de conform specificaţiilor. Se recomandă strângerea
roată cu degetele dumneavoastră. piuliţelor conform specificaţiilor, la fiecare ungere.
La modelele prevăzute cu piuliţă antifurt roată Reglaţi presiunea din pneuri la valoarea
(unde există): Introduceţi cheia antifurt roată în corespunzătoare presiunii LA RECE.
piuliţa antifurt roată şi strângeţi-o bine.
Presiunea LA RECE reprezintă presiunea măsu-
3. Strângeţi piuliţele de roată alternativ şi uniform, rată după ce vehiculul a fost parcat de cel puţin trei
cu cheia, în ordinea prezentată în imagine (de ore sau a fost condus mai puţin de 1,6 km.
la 1 la 4).
Presiunea LA RECE este indicată pe eticheta
4. Coborâţi vehiculul până când pneul atinge aferentă pneurilor, de pe stâlpul central de pe
solul. partea şoferului.
5. Strângeţi din nou piuliţele de roată cu cheia, în
ordinea prezentată în imagine.
DEPOZITAREA ROŢII DEZAFECTATE
6. Coborâţi complet vehiculul.
ŞI A SCULELOR
7. Montaţi capacul roţii (unde există).
AVERTISMENT
NOTĂ Asiguraţi-vă întotdeauna că roata dezafectată,
Înainte de montare, pentru o aliniere cricul şi sculele sunt depozitate corespunzător
corectă la centru, aliniaţi sigla NISSAN la după fiecare utilizare. Acestea pot fi proiectate
găurile piuliţelor sau aliniaţi această siglă în cazul unui accident sau a opririi bruşte a
perpendicular la gaura supapei (unde există). vehiculului, putându-vă răni.

6-6  În caz de urgenţă


PORNIREA CU BATERIA
ALTUI VEHICUL
•• Evitaţi contactul acidului din baterie cu
ochii, pielea sau hainele dvs., respectiv
cu suprafeţele acoperite cu vopsea ale
vehiculului. Acidul sulfuric din baterie este o
substanţă corozivă care poate cauza arsuri
grave. În cazul în care veniţi în contact cu
acidul, clătiţi cu apă din abundenţă.
•• Nu lăsaţi bateria la îndemâna copiilor.
•• Tensiunea bateriei de la care se realizează
alimentarea trebuie să fie 12 volţi. Utilizarea
unei baterii necorespunzătoare duce la
avarierea vehiculului.
•• Nu încercaţi să porniţi cu o baterie îngheţată.
Aceasta ar putea exploda, cauzându-vă
vătămări corporale grave.
1. Pregătiţi vehiculul A pe care este instalată
bateria funcţională pentru a alimenta bateria
celuilalt vehicul B .

ATENŢIE
Este interzis ca cele două vehicule să intre
în contact.
NCE187 2. Acţionaţi frâna de mână.
•• Bateria are emisii de hidrogen. Nu expuneţi 3. La modelele cu transmisie manuală, introduceţi
AVERTISMENT bateria la surse de foc sau scântei. levierul de viteze în poziţia N (punctul mort)
[respectiv în poziţia P (parcare) la modelele cu
•• Pornirea incorectă cu bateria altui vehicul •• Purtaţi ochelari de protecţie şi înlăturaţi
transmisie automată].
poate avea ca efect explozia bateriei, ceea inelele, brăţările sau alte bijuterii când lucraţi
ce poate cauza vătămări corporale grave la baterie sau în apropierea acesteia. 4. Deconectaţi toate sistemele electrice care nu vă
sau chiar moartea. De asemenea, vehiculul sunt necesare (faruri, lumini de avarie etc.).
•• Nu vă aplecaţi deasupra bateriei în timpul
poate fi avariat. Asiguraţi-vă că respectaţi pornirii cu bateria altui vehicul. 5. Asiguraţi-vă că la vehiculul care urmează să
întocmai instrucţiunile din acest capitol. fie pornit prin alimentare de la bateria celuilalt

În caz de urgenţă  6-7


PORNIREA PRIN ÎMPINGERE

vehicul contactorul de pornire este adus în ATENŢIE ATENŢIE


poziţia LOCK.
Nu utilizaţi demarorul motorului mai mult •• Modelele echipate cu catalizator cu trei căi
6. Deschideţi capota. Pentru informaţii, consultaţi de 10 secunde. Dacă motorul nu porneşte nu trebuie pornite prin împingere, deoarece
„Deblocarea capotei” din capitolul 3 „Verificări şi imediat, aduceţi contactorul în poziţia OFF acest lucru ar putea cauza avarierea
reglări înainte de pornire”. şi aşteptaţi 10 secunde înainte de a încerca catalizatorului.
să îl porniţi din nou.
7. Scoateţi buşoanele bateriei (unde există). •• Modelele cu transmisie automată nu pot fi
Acoperiţi bateria cu o cârpă veche. 11. După ce aţi pornit motorul, deconectaţi cu grijă pornite prin împingere, deoarece acest lucru
cablurile de alimentare de la borna negativă şi ar putea cauza o avarie de transmisie.
8. Conectaţi cablurile de alimentare în ordinea din
apoi de la cea pozitivă (4 → 3 → 2 → 1).
imagine (1 → 2 → 3 → 4). •• Nu încercaţi să porniţi motorul prin
12. Îndepărtaţi pânza cu care au fost acoperite remorcare. Din cauza demarajului brusc, la
ATENŢIE
gurile de aerisire, deoarece este posibil să se pornirea motorului, vehiculul dvs. poate lovi
• Conectaţi întotdeauna cablul pozitiv ( + ) fi murdărit cu acid coroziv. vehiculul tractor.
la borna pozitivă ( + ) şi cablul negativ ( – )
13. Montaţi la loc buşoanele bateriei (unde
la masă (de exemplu, la suportul motorului
există).
etc.) – nu la baterie.
14. Închideţi capota.
• Conectarea incorectă a cablurilor poate
avea ca efect defectarea sistemului de
încărcare.
• Cablurile de alimentare nu trebuie să
intre în contact cu piesele în mişcare din
compartimentul motorului.
• Nu permiteţi contactul dintre cablul
pozitiv şi vehicul sau dintre cablul pozitiv
şi cel negativ în timpul procedurilor de
conectare şi deconectare a cablurilor.
9. Porniţi motorul celuilalt vehicul ( A ) şi lăsaţi-l
să meargă câteva minute. Menţineţi viteza
motorului la aproximativ 2.000 rpm.
10. Porniţi motorul vehiculului dvs. ( B ) în mod
normal.

6-8  În caz de urgenţă


SUPRAÎNCĂLZIREA MOTORULUI

corespunzător sau auziţi un zgomot neobişnuit


AVERTISMENT etc., urmaţi paşii următori: AVERTISMENT
•• Nu vă continuaţi deplasarea dacă vehiculul 1. Scoateţi vehiculul în afara părţii carosabile. În cazul în care se observă scurgeri ale
se supraîncălzeşte, deoarece acesta poate 2. Aprindeţi luminile de avarie. lichidului de răcire, cureaua ventilatorului
lua foc. de răcire lipseşte sau este slăbită sau dacă
3. Acţionaţi frâna de mână. ventilatorul de răcire nu funcţionează,
•• Nu deschideţi capota dacă observaţi că ies
aburi. 4. La modelele cu transmisie manuală, aduceţi opriţi motorul.
levierul de viteze în poziţia N (punctul mort)
•• Nu scoateţi buşonul radiatorului (unde 13. După răcirea motorului, verificaţi nivelul
[respectiv în poziţia P (parcare) la modelele cu
există) sau buşonul rezervorului lichidului lichidului de răcire din rezervor cu motorul
transmisie automată].
de răcire înainte ca motorul să se răcească. pornit. Nu deschideţi buşonul radiatorului
Dacă îndepărtaţi buşonul radiatorului (unde NU OPRIŢI MOTORUL. (unde există).
există) sau buşonul radiatorului în timp ce 5. Deschideţi toate geamurile. 14. Dacă nivelul lichidului de răcire este scăzut,
motorul este fierbinte, lichidul de răcire
6. Opriţi sistemul de aer condiţionat (unde există). scoateţi buşonul rezervorului lichidului de
sub presiune, aflat la o temperatură foarte
răcire a motorului şi adăugaţi încet lichid de
ridicată, va ţâşni, putându-vă produce arsuri, 7. Reglaţi comanda de încălzire sau de aer
răcire. După realimentarea până la nivelul
opăriri sau alte vătămări corporale grave. condiţionat la temperatura maximă (HOT), iar
MAX, reaşezaţi buşonul rezervorului.
•• Dacă observaţi că din motor ies aburi sau ventilatorul, la viteza maximă.
constataţi scurgeri ale lichidului de răcire, 8. Ieşiţi din vehicul.
AVERTISMENT
nu vă apropiaţi de vehicul, pentru a preveni 9. Efectuaţi verificarea vizuală a vehiculului şi
rănirea dvs. Pentru a preveni riscul opăririi, înainte de
ascultaţi pentru a identifica zgomotul produs
•• Ventilatorul de răcire a motorului va porni a scoate capacul rezervorului lichidului de
de aburi sau de scurgerea lichidului de răcire
în momentul în care temperatura lichidului răcire a motorului, acoperiţi-l cu o pânză
din radiator, înainte de a deschide capota.
de răcire a motorului depăşeşte o valoare şi slăbiţi-l puţin, permiţând astfel ieşirea
Aşteptaţi până când nu mai observaţi scăpări
prestabilită. aburului.
de aburi sau de lichid de răcire.
•• Aveţi grijă ca mâinile, părul, bijuteriile 10. Deschideţi capota. Pentru informaţii, consultaţi 15. Închideţi capota.
sau hainele dvs. să nu intre în contact cu „Deblocarea capotei” din capitolul 3 „Verificări Deplasaţi-vă la cel mai apropiat dealer NISSAN
ventilatorul sau curelele de transmisie. şi reglări înainte de pornire”. sau atelier autorizat pentru verificarea, respectiv
Dacă motorul vehiculului dvs. se supraîncălzeşte 11. Efectuaţi verificarea vizuală a funcţionării repararea vehiculului.
(acest lucru fiind indicat de indicatorul (roşu) de ventilatorului de răcire.
măsurare a temperaturii lichidului de răcire a
motorului) sau dacă motorul nu mai funcţionează 12. Identificaţi posibilele scurgeri de lichid de răcire
din radiator şi din furtunurile aferente acestuia.

În caz de urgenţă  6-9


REMORCAREA CU MAŞINA
DE REMORCAT
La remorcarea vehiculului, trebuie să respectaţi N (punctul mort) şi contactorul de pornire în
prevederile legale aplicabile în zonă, cu privire poziţia OFF şi apoi blocaţi volanul drept, cu
la remorcare. Utilizarea unor echipamente ajutorul unei corzi sau al unui dispozitiv similar.
necorespunzătoare de remorcare ar putea cauza Nu aduceţi niciodată contactorul de pornire
avarierea vehiculului. Pentru a asigura condiţii în poziţia LOCK. În acest caz există riscul
corespunzătoare de remorcare şi pentru a preveni avarierii mecanismului de blocare a volanului.
avarierea accidentală a vehiculului, NISSAN vă
•• La
 remorcarea vehiculelor cu roţile din spate
recomandă să apelaţi la o companie autorizată,
pe sol, eliberaţi frâna de mână.
care să ţină cont de următoarele măsuri de
siguranţă. •• Înainte de remorcare, montaţi întotdeauna
lanţurile de siguranţă.
AVERTISMENT
•• În timpul remorcării, în vehicul remorcat nu
trebuie să se afle nicio persoană.
•• Nu efectuaţi nicio operaţiune sub vehicul
după acesta a fost ridicat în vederea
remorcării.

MĂSURI DE SIGURANŢĂ LA REMOR-


CARE
•• La remorcare, asiguraţi-vă că transmisia, osiile
şi sistemul de direcţie se află în stare bună
NCE190
de funcţionare. În cazul avarierii uneia din
aceste componente, se impune utilizarea unei MODUL RECOMANDAT DE REMOR-
platforme.
CARE
•• Înainte de a remorca vehiculul, eliberaţi frâna
NISSAN recomandă remorcarea vehiculului dvs.
de mână şi aduceţi levierul de viteze în poziţia
cu roţile din faţă ridicate sau cu ajutorul unei
N (punctul mort).
platforme, după cum se prezintă în imagine.
•• În
 cazul în care vehiculele cu transmisie
manuală sunt remorcate cu roţile din faţă
pe sol: aduceţi levierul de viteze în poziţia

6-10  În caz de urgenţă


INELUL DE REMORCARE vătămări corporale grave. De asemenea,
este posibil ca alte piese ale vehiculului să
Inelul de remorcare este depozitat la un loc cu se supraîncălzească, suferind avarii.
sculele, în spaţiul de depozitare aferent roţii de
rezervă (în portbagaj). Utilizarea inelului de remorcare
1) Îndepărtaţi capacul din bara de protecţie. Inelul de remorcare trebuie utilizat în cazul în care
2) Instalaţi cu atenţie inelul de remorcare, conform vehiculul dvs. rămâne împotmolit în nisip, noroi
indicaţiilor din imagine. sau zăpadă şi nu poate fi eliberat fără a fi tras cu
ajutorul cuplei de remorcare.
După utilizare, asiguraţi-vă că acest inel de
NCE282Z remorcare este depozitat în siguranţă în spaţiul de •• Utilizaţi exclusiv inelul de remorcare. Nu
Modele cu transmisie automată
depozitare corespunzător. efectuaţi remorcarea folosind alte părţi ale
ATENŢIE vehiculului. În caz contrar, caroseria va suferi
Nu remorcaţi NICIODATĂ modelele cu avarii.
transmisie automată cu roţile din faţă pe sol •• Utilizaţi exclusiv inelul de remorcare pentru a
sau cu toate roţile pe sol (cu spatele sau cu elibera un vehicul împotmolit în nisip, zăpadă,
faţa), deoarece acest lucru poate cauza avarii noroi etc.
grave ale transmisiei, reparaţiile aferente fiind
foarte costisitoare. Dacă este necesar să •• Nu remorcaţi niciodată vehiculul pe o distanţă
remorcaţi vehiculul cu roţile din spate ridicate, lungă numai cu ajutorul inelului de remorcare.
folosiţi întotdeauna o platformă, poziţionând •• Asupra inelului de remorcare se exercită o forţă
vehiculul cu roţile din faţă pe aceasta. NCE181Z
foarte mare în momentul eliberării unui vehicul
Remorcare cu spatele (inelul de remorcare)
împotmolit. Poziţionaţi întotdeauna cablul de
remorcare drept, cuplându-l la partea din faţă
ELIBERAREA VEHICULULUI ÎMPOT- a vehiculului. Nu trageţi niciodată de cablu,
MOLIT ÎN NISIP, ZĂPADĂ SAU NOROI astfel încât să acţionaţi oblic asupra inelului de
remorcare.
AVERTISMENT ATENŢIE
•• Nu permiteţi nimănui să stea în apropierea Nu tensionaţi cablul de remorcare excesiv, ci
cablului de remorcare în timp ce se încetul cu încetul, deoarece acesta se poate
efectuează remorcarea. rupe.
NCE296Z
•• Nu rotiţi pneurile cu viteză mare. În caz
Remorcare cu faţa
contrar, acestea pot exploda, provocând

În caz de urgenţă  6-11


NOTĂ

6-12  În caz de urgenţă


7 Aspectul şi îngrijirea vehiculului

Curăţarea exterioară ............................................. 7-2 Covoraşele ....................................................... 7-4


Spălarea ........................................................... 7-2 Curăţarea geamurilor ....................................... 7-4
Îndepărtarea petelor ......................................... 7-2 Piesele din plastic ............................................ 7-4
Ceruirea ........................................................... 7-2 Centurile de siguranţă ...................................... 7-4
Curăţarea geamurilor ....................................... 7-3 Protecţia anticorozivă ............................................ 7-4
Partea inferioară a caroseriei ........................... 7-3 Principalii factori care contribuie
Îngrijirea roţilor ................................................. 7-3 la corodarea vehiculului ................................... 7-4
Curăţarea jantelor din aliaj de aluminiu ............ 7-3 Factorii de mediu care influenţează
Piesele cromate ............................................... 7-3 gradul de coroziune . ........................................ 7-4
Curăţarea interioară .............................................. 7-3 Pentru a vă proteja vehiculul de coroziune ...... 7-5
CURĂŢAREA EXTERIOARĂ

Îngrijirea corectă a vehiculului dvs. este foarte •• Nu


 spălaţi vehiculul sub acţiunea directă •• Nu permiteţi pătrunderea apei în mecanismele
importantă pentru menţinerea aspectului acestuia. a razelor solare sau atunci când caroseria de blocare.
acestuia este fierbinte, deoarece pe
De câte ori este posibil, parcaţi în garaj sau în spaţii ÎNDEPĂRTAREA PETELOR
suprafaţa vopsită pot rămâne pete de apă.
acoperite, pentru a diminua riscurile de deteriorare
a suprafeţelor vopsite ale vehiculului dvs. •• Evitaţi folosirea lavetelor din materiale aspre Îndepărtaţi cât puteţi de repede petele de gudron
sau cu ţesături dense, precum mănuşile de şi ulei, praful industrial, insectele şi seva de copaci
Dacă parcaţi afară, alegeţi zonele umbroase sau spălat. La îndepărtarea murdăriei întărite de pe suprafaţa vopsită pentru a evita deteriorările
protejaţi vehiculul prin utilizarea unei prelate. Aveţi sau a altor substanţe străine, trebuie să de durată sau pătarea. Puteţi găsi produse
grijă să nu zgâriaţi suprafeţele vopsite atunci acţionaţi cu multă grijă, pentru a nu zgâria speciale de curăţare la dealerii NISSAN sau la
când puneţi sau îndepărtaţi prelata. sau deteriora suprafaţa vopsită. orice magazin de accesorii auto.
SPĂLAREA 3. Clătiţi bine vehiculul cu apă curată. CERUIREA
În următoarele cazuri, spălaţi cât mai curând posibil 4. Pentru a nu apărea pete de apă, vehiculul Tratarea în mod regulat cu ceară protejează
vehiculul, pentru a proteja suprafaţa vopsită: poate fi uscat cu ajutorul unei bucăţi de piele de suprafaţa vopsită şi ajută la menţinerea aspectului
căprioară umedă. vehiculului dvs.
•• după ploaie, pentru a preveni eventualele
deteriorări cauzate de ploile acide; Atunci când spălaţi vehiculul, reţineţi că: După ceruire, se recomandă lustruirea pentru
îndepărtarea eventualelor reziduuri formate pe
•• în urma deplasărilor efectuate de-a lungul •• Îmbinările şi pliurile de pe uşi, hayon şi capotă
suprafaţa vopsită.
coastelor marine; sunt deosebit de sensibile la acţiunea sării de
pe şosele. Aceste zone trebuie deci curăţate cu Dealer-ul NISSAN sau atelierele autorizate vă pot
•• în cazul în care suprafaţa vopsită este murdărită ajuta să alegeţi produsele adecvate de ceruire.
de funingine, excremente de pasăre, sevă de regularitate.
copaci, particule metalice sau insecte; •• Aveţi grijă ca orificiile de scurgere a apei din ATENŢIE
•• în cazul acumulării de praf sau noroi pe partea inferioară a uşilor să nu fie înfundate. •• Realizaţi operaţiunea de ceruire pe suprafaţa
suprafaţa vopsită. •• Pulverizaţi apă pe partea inferioară a caroseriei vopsită numai după spălarea amănunţită şi
şi pe jante pentru a înmuia murdăria şi / sau a completă a vehiculului.
1. Spălaţi suprafaţa vehiculului cu un burete umed
îndepărta sarea prin spălare. •• Urmaţi instrucţiunile fabricantului care
şi cu multă apă.
•• Dacă se folosesc furtunuri cu presiune mare, însoţesc produsele de ceruire.
2. Curăţaţi vehiculul temeinic, dar cu grijă, utilizând
respectaţi recomandările referitoare la presiunea •• Nu folosiţi ceară care conţine substanţe abra-
detergenţi neagresivi amestecaţi cu apă curată
jetului de apă şi la distanţa de aplicare a zive, compuşi duri sau produse de curăţare
şi călduţă (niciodată fierbinte).
acestuia. care pot deteriora vopseaua vehiculului.
ATENŢIE •• În cazul în care vehiculul prezintă zone avariate •• Dacă suprafaţa vehiculului nu poate fi
•• Nu spălaţi vehiculul cu săpun cu un conţinut (de exemplu, bare de protecţie vopsite sau lustruită cu uşurinţă, înlăturaţi gudronul
ridicat de sodă caustică, detergenţi chimici faruri), nu se recomandă aplicarea directă a rutier înainte de a aplica ceara.
puternici, benzină sau solvenţi. jetului pe acestea. Spălaţi aceste zone manual, •• Utilizarea de echipamente mecanice sau
cu multă atenţie. lustruirea agresivă a suprafeţelor vopsite pot

7-2  Aspectul şi îngrijirea vehiculului


CURĂŢAREA INTERIOARĂ

avea ca efect mătuirea vopselei sau apariţia •• NISSAN recomandă ca, în timpul iernii, în Îndepărtaţi periodic praful de pe tapiţerie, piesele
de urme specifice acţiunii periei de lustruit. zonele în care se presară sare pe şosea, roţile din plastic şi scaune, folosind un aspirator sau o
să fie ceruite pentru protecţie. perie moale. Ştergeţi suprafeţele din vinil şi din
CURĂŢAREA GEAMURILOR piele cu o lavetă moale şi curată, înmuiată într-o
Folosiţi produse de curăţat geamurile pentru a CURĂŢAREA JANTELOR DIN ALIAJ soluţie de săpun neagresiv cu apă, apoi reveniţi
îndepărta pelicula de fum şi praf de pe suprafeţele DE ALUMINIU cu o cârpă moale şi uscată.
geamurilor. Dacă vehiculul este parcat la soare, este Pentru a menţine aspectul pielii, este necesar să
Spălaţi roţile în mod regulat cu un burete umezit
normal ca suprafeţele geamurilor să se acopere cu
cu o soluţie de săpun cu apă, în special în timpul se efectueze cu regularitate operaţiile de îngrijire
o peliculă, ce poate fi uşor înlăturată prin utilizarea
unui produs de curăţat special şi a unei lavete moi. sezonului rece, dacă circulaţi în zone în care se şi curăţare.
presară sare pe şosea. Dacă nu sunt îndepărtate Înainte de a utiliza produse de protecţie a tapiţeriei,
PARTEA INFERIOARĂ A CAROSERIEI prin spălare regulată, resturile de sare de pe şosea citiţi specificaţiile producătorului. Unele produse de
În regiunile în care, pe timp de iarnă, se presară pot provoca decolorarea jantelor. protecţie de acest gen conţin compuşi chimici care
sare pe şosea, partea inferioară a caroseriei trebuie ATENŢIE pot păta sau decolora tapiţeria de pe scaune.
curăţată cu regularitate. Astfel, veţi preveni depunerea Utilizaţi o lavetă moale înmuiată în apă pentru
murdăriei şi a sării, care pot produce corodarea părţii Respectaţi instrucţiunile prezentate mai jos,
pentru a preveni pătarea sau decolorarea curăţarea bordului şi a geamurilor indicatoarelor
inferioare a caroseriei şi a suspensiilor. de la bord.
jantelor.
Atât înainte de venirea iernii cât şi primăvara, ATENŢIE
trebuie să verificaţi suprafaţa de sub şasiu şi, dacă •• Pentru curăţarea jantelor nu utilizaţi soluţii
este necesar, să refaceţi stratul de protecţie. de curăţare cu un conţinut ridicat de acid •• Nu utilizaţi niciodată produse pe bază de
sau de soluţie alcalină. benzină, diluanţi sau alte substanţe similare.
ÎNGRIJIREA ROŢILOR •• Nu aplicaţi soluţia de curăţare când jantele •• Particulele mici de murdărie pot fi abrazive
•• Atunci când spălaţi vehiculul, spălaţi şi roţile sunt calde. Aşteptaţi până când temperatura şi pot deteriora suprafeţele din piele; de
pentru a le păstra aspectul. acestora ajunge la valoarea temperaturii aceea, trebuie înlăturate în cel mai scurt
•• Curăţaţi partea interioară a roţilor atunci când mediului. timp. Nu folosiţi niciodată ceară de maşină
le înlocuiţi sau când spălaţi partea inferioară a •• La 15 minute după aplicarea substanţei de sau săpun pentru pielărie, produse pentru
vehiculului. curăţare, clătiţi jantele pentru a îndepărta lustruire, uleiuri, lichide pentru curăţare,
complet soluţia. solvenţi, detergenţi sau produse de curăţare
•• Nu utilizaţi produse de curăţat abrazive pentru
pe bază de amoniac, deoarece acestea pot
spălarea roţilor. PIESELE CROMATE deteriora pielea.
•• Verificaţi regulat marginile roţilor pentru a vedea
Curăţaţi toate piesele cromate cu regularitate, •• Nu utilizaţi niciodată alte produse de
dacă prezintă zimţi sau urme de coroziune, care
utilizând o substanţă neabrazivă pentru lustruirea protejare a tapiţeriei decât cele recomandate
ar putea cauza pierderea presiunii sau afecta
pieselor cromate. de producător.
talonul anvelopei.

Aspectul şi îngrijirea vehiculului  7-3


PROTECŢIA ANTICOROZIVĂ

•• Nu folosiţi produse de curăţat pentru geamuri PIESELE DIN PLASTIC PRINCIPALII FACTORII CARE
sau materiale plastice la ştergerea geamurilor CONTRIBUIE LA CORODAREA
indicatoarelor de la bord, deoarece aţi putea Piesele din plastic pot fi curăţate cu o soluţie pe
cauza deteriorarea acestora. bază de apă şi săpun neagresiv. VEHICULULUI
Dacă murdăria nu poate fi îndepărtată cu uşurinţă, •• Depunerile de murdărie şi de reziduuri care
COVORAŞELE utilizaţi un produs pentru curăţat plasticul. Nu reţin umezeala, de pe elementele de caroserie,
Utilizarea covoraşelor NISSAN poate prelungi utilizaţi solvenţi. cavităţi sau alte zone.
durata de viaţă a mochetei vehiculului, facilitând,
în plus, operaţiunile de curăţare a interiorului. CENTURILE DE SIGURANŢĂ •• Deteriorarea stratului de vopsea sau a altor
straturi de protecţie, cauzată de criblură, pietre
Indiferent de tipul covoraşelor folosite, aveţi grijă sau alte accidente uşoare de circulaţie.
ca acestea să fie adecvate pentru vehiculul dvs. AVERTISMENT
şi poziţionate în mod corespunzător, astfel încât
•• Nu lăsaţi centurile ude să se usuce rulate în FACTORII DE MEDIU CARE
să nu vă incomodeze la acţionarea pedalelor. INFLUENŢEAZĂ GRADUL
retractor.
Covoraşele trebuie păstrate curate, respectiv
înlocuite atunci când prezintă un grad prea mare •• Nu utilizaţi înălbitori, coloranţi sau solvenţi DE COROZIUNE
de uzură. chimici pentru curăţarea centurilor de Umezeala
siguranţă, deoarece aceştia pot deteriora
CURĂŢAREA GEAMURILOR grav ţesătura centurilor. Depunerile de nisip, murdărie şi apă pe suprafaţa
inferioară a caroseriei pot grăbi coroziunea.
Folosiţi produse de curăţat geamurile pentru a Centurile de siguranţă pot fi curăţate prin ştergere Covoraşele nu se vor usca complet în interiorul
îndepărta pelicula de fum şi praf de pe suprafeţele cu un burete înmuiat în soluţie pe bază de apă şi vehiculului. Acestea trebuie scoase în exterior,
geamurilor. Dacă vehiculul este parcat în soare, săpun neagresiv. pentru a se usca, evitându-se astfel corodarea
este normal ca geamurile să se acopere cu o
Lăsaţi centurile să se usuce complet, într-un loc planşeului.
peliculă ce poate fi uşor înlăturată prin utilizarea
ferit de acţiunea razelor solare, înainte de a le
unui produs de curăţat geamurile şi a unei cârpe
utiliza.
Umiditatea relativă
moi.
Coroziunea se va accelera în zonele cu o umiditate
ATENŢIE relativă ridicată, mai ales în acele zone în care
temperatura nu scade sub zero grade, în zonele
La curăţarea părţii interioare a geamurilor, nu
în care există poluare atmosferică şi în care se
folosiţi instrumente cu margini ascuţite, agenţi
presară sare pe şosele.
abrazivi de curăţare sau produse de curăţare
care conţin agenţi de dezinfectare pe bază de Temperatura
clor. Acestea ar putea deteriora elementele
Creşterea temperaturii accelerează procesul de
lunetei (cum ar dezaburirea lunetei).
corodare a pieselor care nu sunt bine ventilate.

7-4  Aspectul şi îngrijirea vehiculului


De asemenea, procesul de corodare este •• Pentru a preveni distrugerea componentelor
accelerat în zonele în care temperatura nu scade electronice din interiorul vehiculului, evitaţi
sub zero grade. întotdeauna contactul acestora cu apa sau
alte lichide.
Poluarea aerului
Produsele chimice, utilizate pentru topirea
Poluarea industrială, prezenţa sării în atmosferă gheţii de pe carosabil, sunt extrem de corozive.
în zonele de coastă sau tratarea excesivă cu sare Acestea accelerează coroziunea şi deteriorarea
a carosabilului accelerează procesul de corodare. componentelor părţii inferioare a caroseriei,
În plus, sarea presărată pe carosabil va accelera cum ar fi sistemul de eşapament, conductele
deteriorarea suprafeţelor vopsite. de carburant şi de frânare, cablurile de frână,
PENTRU A VĂ PROTEJA VEHICULUL planşeul şi aripile.
DE COROZIUNE Pe timpul iernii, partea inferioară a caroseriei
trebuie curăţată cu regularitate.
•• Spălaţi vehiculul şi ceruiţi-l cu regularitate
pentru a-l păstra curat. Pentru a asigura o protecţie suplimentară
•• Verificaţi întotdeauna stratul de vopsea şi împotriva ruginii şi a coroziunii, necesară
reparaţi cât puteţi de repede eventualele în anumite zone, apelaţi la serviciile de
deteriorări minore constatate. consultanţă ale dealerilor NISSAN sau
•• Aveţi grijă ca orificiile de scurgere de la baza ale atelierelor autorizate.
uşilor şi a hayonului să nu fie înfundate, pentru
a evita acumularea apei.
•• Verificaţi partea inferioară a caroseriei pentru a
depista eventualele depuneri de nisip, murdărie
sau sare. Într-un astfel de caz, spălaţi cu apă
cât puteţi de repede.
ATENŢIE
•• Nu îndepărtaţi niciodată murdăria, nisipul
sau alte depuneri din habitaclu prin spălare
cu furtunul. Îndepărtaţi murdăria cu ajutorul
unui aspirator sau cu o mătură.

Aspectul şi îngrijirea vehiculului  7-5


8 Întreţinerea şi operaţiunile
pe care le puteţi efectua dvs.
Specificaţii referitoare la întreţinere............................. 8-2 Pornirea cu bateria altui vehicul............................. 8-17
Operaţiuni de întreţinere programate..................... 8-2 Înlocuirea bateriei cheii cu telecomandă
Operaţiuni de întreţinere cu caracter general........ 8-2 integrată / cheii inteligente..................................... 8-18
Unde mergem pentru service................................. 8-2 Curelele de antrenare.................................................. 8-19
Operaţiunile de întreţinere cu caracter general........... 8-2 Bujiile (pentru modelele cu motor pe benzină)............ 8-19
Informaţii referitoare la componentele care necesită Filtrul de aer................................................................ 8-20
efectuarea de operaţiuni de întreţinere cu caracter Filtrele din hârtie vâscoasă.................................... 8-20
general................................................................... 8-2 Filtrele din hârtie uscată (unde există)................... 8-20
Măsuri de siguranţă la efectuarea operaţiunilor Lamele ştergătoarelor de geam.................................. 8-20
de întreţinere............................................................... 8-4 Curăţarea............................................................... 8-20
Compartimentul motorului .......................................... 8-5 Înlocuirea lamelor ştergătoarelor de parbriz.......... 8-21
Sistemul de răcire a motorului..................................... 8-6 Înlocuirea lamei ştergătorului lunetei..................... 8-21
Verificarea nivelului lichidului de răcire Siguranţele.................................................................. 8-21
a motorului............................................................. 8-6 Siguranţele din habitaclu........................................ 8-21
Înlocuirea lichidului de răcire a motorului............... 8-7 Siguranţele din compartimentul motorului.............. 8-22
Uleiul de motor............................................................ 8-8 Luminile....................................................................... 8-24
Verificarea nivelului uleiului de motor..................... 8-9 Farurile................................................................... 8-25
Înlocuirea uleiului de motor.................................... 8-10 Iluminările exterioare.............................................. 8-25
Înlocuirea filtrului de ulei........................................ 8-11 Iluminările interioare............................................... 8-25
Protejarea mediului................................................ 8-12 Amplasarea luminilor............................................. 8-26
Filtrul de carburant (modelele cu motor diesel)........... 8-12 Închiderea trapei – situaţii de urgenţă
Purjarea sistemului de alimentare (unde există)................................................................ 8-32
cu carburant........................................................... 8-12 Roţile şi pneurile.................................................... 8-32
Lichidul pentru transmisia automată (ATF).................. 8-13 Presiunea de umflare a pneurilor........................... 8-32
Condiţii de temperatură pentru verificare............... 8-13 Tipurile de pneuri................................................... 8-32
Frânele........................................................................ 8-14 Lanţurile de zăpadă............................................... 8-33
Verificarea pedalei de frână................................... 8-14 Rotirea pneurilor.................................................... 8-33
Verificarea frânei de mână..................................... 8-14 Uzura şi deteriorarea pneurilor.............................. 8-34
Lichidul de frână şi lichidul de ambreiaj....................... 8-15 Durata de viaţă a pneurilor..................................... 8-34
Lichidul pentru spălătorul de geamuri/faruri Înlocuirea pneurilor şi a roţilor................................ 8-34
(unde există)................................................................ 8-15 Echilibrarea roţilor.................................................. 8-34
Bateria......................................................................... 8-16 Roata de rezervă provizorie................................... 8-34
Bateria vehiculului.................................................. 8-17 Întreţinerea roţilor................................................... 8-34
SPECIFICAŢII REFERITOARE OPERAŢIUNILE DE ÎNTREŢINERE
LA ÎNTREŢINERE CU CARACTER GENERAL
Pentru a economisi timp şi bani, noul dvs. Nissan culului. Aceste operaţiuni sunt esenţiale pentru Ca parte a utilizării curente a vehiculului, trebuie
a fost proiectat astfel încât să necesite operaţiuni funcţionarea corespunzătoare a vehiculului. Dvs. să efectuaţi cu regularitate anumite operaţiuni de
minime de întreţinere, intervalele de service aveţi responsabilitatea de a efectua toate aceste întreţinere, în conformitate cu indicaţiile prezentate
fiind mai lungi. Cu toate acestea, este esenţială operaţiuni cu regularitate, conform indicaţiilor. în acest capitol.
efectuarea anumitor operaţiuni cu regularitate, iar
Pentru a efectua verificările cu caracter general Dacă observaţi zgomote, vibraţii sau mirosuri
în anumite cazuri zilnic, în vederea asigurării unei
aveţi nevoie de cunoştinţe minime de mecanică şi neobişnuite, identificaţi sursa acestora sau
condiţii corespunzătoare a sistemelor mecanice
de scule auto obişnuite. adresaţi-vă fără întârziere unui dealer NISSAN
ale vehiculului dvs. NISSAN, respectiv a menţinerii
sau unui atelier autorizat. În plus, dacă vehiculul
performanţelor motorului şi ale sistemului de emisii. Puteţi efectua singur aceste verificări sau inspecţii
dvs. are nevoie de reparaţii, adresaţi-vă unui
ori puteţi apela la un tehnician calificat sau, dacă
Proprietarului îi revine responsabilitatea de a dealer NISSAN sau unui atelier autorizat
preferaţi, la un dealer NISSAN sau la un atelier
urmări efectuarea anumitor operaţiuni specifice
autorizat. La efectuarea verificărilor sau a operaţiunilor de
de întreţinere, respectiv de a asigura întreţinerea
întreţinere, respectaţi cu stricteţe „Măsurile de
generală a vehiculului. UNDE MERGEM PENTRU SERVICE siguranţă” din acest capitol.
În calitate de proprietar al vehiculului, sunteţi Dacă vehiculul dvs. necesită efectuarea de
singura persoană responsabilă de asigurarea operaţiuni de service sau dacă observaţi că
INFORMAŢII REFERITOARE LA
întreţinerii corecte a acestuia. acesta nu funcţionează corespunzător, apelaţi COMPONENTELE CARE NECESITĂ
OPERAŢIUNI DE ÎNTREŢINERE
la un dealer NISSAN sau la un atelier autorizat EFECTUAREA DE OPERAŢIUNI
pentru verificarea şi reglarea sistemelor. DE ÎNTREŢINERE CU CARACTER
PROGRAMATE
GENERAL
Pentru a vă orienta mai uşor, componentele care
necesită efectuarea unor operaţiuni regulate de În această secţiune puteţi găsi informaţii
întreţinere sunt enumerate şi descrise separat în suplimentare referitoare la componentele
Carnetul de garanţie şi întreţinere. însoţite de un asterix „*”.
Consultaţi acest carnet pentru a vă asigura că Dacă nu se specifică altfel, operaţiunile de
operaţiunile de întreţinere pe care le necesită vehiculul întreţinere enumerate în această secţiune trebuie
dvs. Nissan sunt efectuate la intervalele indicate. realizate din când în când.

OPERAŢIUNI DE ÎNTREŢINERE CU Exteriorul vehiculului


CARACTER GENERAL Hayonul, uşile şi capota:
Operaţiunile de întreţinere cu caracter general Asiguraţi-vă că hayonul, uşile şi capota
sunt efectuate pentru acele componente care funcţionează corespunzător. De asemenea,
trebuie verificate pe tot parcursul utilizării vehi- asiguraţi-vă că toate încuietorile se închid în mod

8-2  Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.


corect. Dacă este necesar, ungeţi balamalele şi necesar să aliniaţi roţile. Dacă volanul sau scaunul Nivelul lichidului de frână şi al lichidului de
încuietorile. Asiguraţi-vă că sistemul suplimentar vibrează la viteza de deplasare pe autostradă, ambreiaj*:
de închidere menţine capota închisă după este posibil să fie necesar să echilibraţi roţile. Asiguraţi-vă că nivelul lichidului de frână şi al
deblocarea sistemului principal. În cazul în care Şuruburile roţilor: lichidului de ambreiaj se situează între marcajele
vă deplasaţi cu vehiculul în zone unde se presară MAX şi MIN ale rezervorului.
sare sau alte materiale corozive pe şosea, La verificarea pneurilor, asiguraţi-vă că nu lipseşte
verificaţi cu regularitate dacă toate componentele niciun şurub şi verificaţi dacă şuruburile sunt bine Nivelul lichidului de răcire a motorului*:
de mai sus sunt lubrifiate corespunzător. strânse. Dacă este necesar, strângeţi şuruburile. Verificaţi nivelul lichidului de răcire a motorului
Luminile*: Parbrizul: atunci când motorul este rece.
Curăţaţi farurile cu regularitate. Verificaţi dacă Curăţaţi cu regularitate parbrizul. Verificaţi Curelele de antrenare*:
farurile, stopurile de frână, lămpile spate, lămpile parbrizul cel puţin o dată la şase luni pentru a Verificaţi curelele de antrenare pentru a vedea
de semnalizare şi alte lămpi funcţionează şi sunt identifica eventualele crăpături sau alte deteriorări. dacă nu sunt destrămate, uzate, crăpate sau
montate corespunzător. Verificaţi şi dacă farurile Dacă parbrizul a suferit stricăciuni, reparaţi-l la un acoperite de ulei.
sunt bine reglate. atelier autorizat.
Nivelul uleiului de motor*:
Pneurile*: Lamele ştergătoarelor de geam*:
Verificaţi nivelul uleiului după ce aţi parcat vehiculul
Verificaţi periodic presiunea pneurilor (inclusiv Dacă ştergătoarele nu asigură curăţarea cores- pe un teren plat şi aţi oprit motorul.
cea a roţii de rezervă) cu un dispozitiv adecvat, punzătoare, verificaţi dacă nu sunt crăpate sau
uzate. Pierderile de lichid:
în cadrul atelierului service, reglând presiunea
aerului din roţi, dacă este necesar. Verificaţi cu Uitaţi-vă sub vehicul pentru a identifica eventualele
Componentele de sub capotă şi de sub vehicul
atenţie pneurile pentru a identifica eventualele pierderi de carburant, ulei, apă sau alte lichide, după
deteriorări, tăieturi sau uzura excesivă. Componentele enumerate în continuare necesită ce vehiculul a fost parcat o perioadă suficient de
verificări regulate (de exemplu, de fiecare dată lungă de timp. Este normal să observaţi picături de
Rotirea pneurilor*: când verificaţi nivelul uleiului de motor sau când apă după utilizarea sistemului de aer condiţionat. În
Pneurile trebuie rotite între ele cel puţin după alimentaţi). cazul în care observaţi pierderi de lichid sau simţiţi
fiecare 10.000 km parcurşi. Cu toate acestea, miros de benzină, identificaţi cauza acestora şi
Bateria*:
intervalele la care trebuie rotite pneurile pot faceţi operaţiunile de remediere necesare.
varia în funcţie de stilul dvs. de conducere şi de Verificaţi dacă indicatorul de culoare verde din
condiţiile de drum. partea superioară a bateriei care nu necesită Lichidul pentru spălare geam*:
întreţinere este vizibil. Dacă nu este vizibil, înlocuiţi Asiguraţi-vă că aveţi suficient lichid în rezervor.
Alinierea şi echilibrarea roţilor:
bateria cât mai curând posibil.
Dacă vehiculul trage într-o parte în timp ce vă Interiorul vehiculului
deplasaţi pe o suprafaţă carosabilă dreaptă şi Dacă vehiculul este expus la temperatură înaltă
plană sau dacă detectaţi că pneurile sunt uzate sau la condiţii meteorologice extreme, verificaţi cu Componentele enumerate în această secţiune
neuniform sau extrem de mult, este posibil să fie regularitate nivelul lichidului din baterie. trebuie supuse periodic verificării, cu ocazia

Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.  8-3


MĂSURI DE SIGURANŢĂ LA
EFECTUAREA OPERAŢIUNILOR
DE ÎNTREŢINERE
operaţiunilor de întreţinere periodică, a curăţării Verificaţi banda centurii pentru a identifica dacă În momentul în care efectuaţi operaţiuni de
vehiculului etc. prezintă tăieturi, dacă s-a rărit, dacă este uzată verificare sau de întreţinere, asiguraţi-vă că aţi
sau prezintă urme de deteriorare. Pentru informaţii luat toate măsurile pentru a preveni producerea
Pedala de acceleraţie:
suplimentare consultaţi „Întreţinerea centurilor de de accidente, care ar putea avea urmări serioase,
Verificaţi dacă pedala funcţionează corespunzător şi siguranţă” din capitolul 1 „Siguranţa – scaunele, atât pentru dvs. cât şi pentru vehicul. În continuare,
nu se agaţă sau trebuie apăsată în mod neuniform. centurile de siguranţă şi sistemul suplimentar de sunt prezentate măsurile de siguranţă cu caracter
Ţineţi covoraşele la distanţă de pedală. protecţie”. general, care trebuie respectate cu stricteţe.
Pedala de frână*: Volanul: •• Parcaţi vehiculul pe teren plat, trageţi ferm
Verificaţi dacă pedala funcţionează corespunzător. frâna de mână şi blocaţi roţile, pentru a
Verificaţi dacă există schimbări în modul în care
În cazul în care cursa pedalei este mai mare decât împiedica deplasarea vehiculului. Pentru
se mişcă volanul, cum ar fi joc excesiv, manevrare
normal, pedala pare moale sau aveţi impresia că modelele cu transmisie manuală, aduceţi
dificilă sau zgomote suspecte.
aveţi nevoie de o distanţă mai mare de frânare levierul de viteze în poziţia N (punctul
pentru oprirea vehiculului, adresaţi-vă fără Martorii luminoşi de alertă şi avertizoarele mort) [respectiv poziţia P (parcare) pentru
întârziere unui dealer NISSAN sau unui atelier acustice: modelele cu transmisie automată].
autorizat. Ţineţi covoraşele la distanţă de pedală. Asiguraţi-vă că martorii luminoşi de alertă / •• Nu efectuaţi lucrări sub capotă când motorul
Frâna de mână*: indicatori şi avertizoarele acustice funcţionează este cald. Opriţi întotdeauna motorul şi
Verificaţi dacă vehiculul nu se mişcă într-o pantă corespunzător. aşteptaţi până când acesta se răceşte.
suficient de mare cu frâna de mână trasă. Sistemul de dezaburire a parbrizului: •• Asiguraţi-vă că aţi adus contactorul de
Scaunele: Verificaţi că aerul iese prin orificiile sistemului de pornire în poziţia OFF sau LOCK.
Verificaţi dacă manetele şi butoanele de reglare dezaburire după punerea în funcţiune a sistemului •• Când contactorul de pornire se află în
a scaunului, spătarului etc., ca şi sistemele de de încălzire sau aer condiţionat. poziţia ON sau Acc, ventilatorul poate porni
blocare ale acestora funcţionează corespunzător. Ştergătoarele şi spălătorul de geam*: instantaneu, chiar dacă motorul este oprit.
Verificaţi dacă tetierele pot fi deplasate în sus şi în •• Pentru a preveni rănirea, deconectaţi borna
Verificaţi că ştergătoarele şi spălătorul funcţionează
jos cu uşurinţă şi pot fi blocate corespunzător în negativă a bateriei înainte de a efectua
corespunzător, iar ştergătoarele nu lasă urme pe
toate poziţiile de blocare. operaţiuni la motor.
geam.
Centurile de siguranţă: •• În cazul în care trebuie să lucraţi cu motorul
Verificaţi dacă toate componentele centurilor pornit, aveţi grijă ca mâinile, hainele, părul
de siguranţă (de exemplu, sistemul de blocare, şi sculele pe care le utilizaţi să nu intre în
sistemul de prindere, sistemul de reglare şi contact cu ventilatoarele, curelele sau alte
retractoarele) funcţionează şi sunt montate piese ale vehiculului, aflate în mişcare.
corespunzător.

8-4  Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.


COMPARTIMENTUL
MOTORULUI
•• Este recomandabil să vă scoateţi cravata •• Nerespectarea acestor instrucţiuni, ca şi NOTĂ
sau orice alte accesorii, cum ar fi inelele, a altor reguli evidente, poate duce la răniri
Pentru a avea o idee de ansamblu asupra
ceasul etc., înainte de a începe să lucraţi. grave sau la avarierea vehiculului.
compartimentului motorului, consultaţi
•• Dacă trebuie să porniţi motorul într-un •• PROGRAMUL VERDE NISSAN „Compartimentul motorului” din capitolul 0
spaţiu închis, cum ar fi un garaj, asiguraţi- „Cuprins ilustrat”.
vă că acesta este ventilat suficient, pentru a Înlăturarea necorespunzătoare a uleiului
permite evacuarea gazelor de eşapament. de motor şi/sau a altor lichide poate
polua mediul. Respectaţi întotdeauna
•• Nu intraţi sub vehicul cât timp acesta este reglementările legale aplicabile la nivel
susţinut doar de cric. Dacă este nevoie să local, cu privire la înlăturarea lichidelor
lucraţi sub vehicul, utilizaţi o rampă. vehiculului.
•• Nu ţineţi ţigări, respectiv surse de flăcări Acest capitol cuprinde exclusiv recomandări
şi scântei în apropierea bateriei şi a cu privire la operaţiunile de întreţinere care pot
rezervorului de carburant. fi efectuate relativ uşor de către proprietarul
•• Nu conectaţi sau deconectaţi bateria vehiculului.
sau orice conector de componentă Reţineţi că intervenţiile de service asupra
tranzistorizată în timp ce contactorul de vehiculului, executate incorect sau incomplet, pot
pornire se află în poziţia ON. cauza probleme de funcţionare, emisii excesive de
•• Nu lăsaţi conectorii de cablu ai poluanţi, avariile produse neputând fi acoperite de
componentelor motorului sau transmisiei garanţie. În cazul în care nu sunteţi sigur dacă
deconectaţi în timp ce contactorul de pornire sunteţi în măsură să efectuaţi dvs. o anumită
se află în poziţia ON. intervenţie, apelaţi la un dealer NISSAN sau la
un atelier autorizat.
•• La modelele cu motor pe benzină şi sistem
de injecţie multipunct (MFI), operaţiunile
de service pentru filtrul sau conductele de
carburant trebuie efectuate de un dealer
NISSAN sau un atelier autorizat, deoarece
acestea se află sub presiune, chiar şi atunci
când motorul este oprit.
•• Purtaţi ochelari de protecţie ori de câte ori
lucraţi la vehicul.

Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.  8-5


SISTEMUL DE RĂCIRE
A MOTORULUI

de răcire din radiator (unde există) când motorul


AVERTISMENT este rece. Dacă în radiator nu este suficient lichid
•• Nu scoateţi buşonul rezervorului de lichid de de răcire, completaţi cu lichid de răcire până la
răcire a motorului sau buşonul radiatorului buşonul de umplere (unde există); de asemenea,
(unde există) când motorul este cald. adăugaţi lichid de răcire în rezervorul aferent până
Lichidul poate ţâşni cu presiune din radiator la nivelul MAX.
sau din rezervorul lichidului de răcire, ATENŢIE
putându-vă provoca arsuri grave. Aşteptaţi
În cazul în care constataţi că este nevoie
până la răcirea motorului şi a radiatorului.
să alimentaţi foarte des sistemul de răcire
•• Lichidul de răcire a motorului este o substanţă NDI742Z
cu lichid, deplasaţi-vă pentru verificarea
Tipul A
nocivă. De aceea, acesta trebuie depozitat sistemului la un dealer NISSAN sau la un
cu atenţie în recipiente inscripţionate şi în atelier autorizat.
locuri inaccesibile copiilor.
Sistemul de răcire a motorului este umplut la
producător cu lichid de răcire de înaltă calitate,
care rezistă pe tot parcursul anului şi are o durată
de viaţă ridicată. Lichidul de răcire de înaltă calitate
conţine soluţii de protecţie împotriva coroziunii şi a
îngheţului. Prin urmare, nu sunt necesari alţi aditivi.
ATENŢIE
NDI741Z
•• Când suplimentaţi sau înlocuiţi lichidul de
răcire, asiguraţi-vă că folosiţi lichid de răcire Tipul B

NISSAN original L250 sau un lichid de răcire VERIFICAREA NIVELULUI LICHIDULUI


similar premixat (proporţia amestecului
DE RĂCIRE A MOTORULUI
50%, pentru toate temperaturile).
•• Utilizarea altor tipuri de lichide de răcire Verificaţi nivelul lichidului de răcire a motorului
poate avea ca efect avarierea sistemului de atunci când motorul este rece. Verificaţi nivelul
răcire a motorului. lichidului de răcire a motorului din rezervorul
•• Dacă radiatorul sau rezervorul lichidului de corespunzător când motorul este rece. Dacă
răcire este prevăzut cu buşon cu supapă de nivelul lichidului de răcire se află sub nivelul
presiune şi este necesar să îl înlocuiţi, utilizaţi MIN 2, completaţi cu lichid până la nivelul MAX 1.
un buşon original NISSAN sau unul similar. Dacă rezervorul este gol, verificaţi nivelul lichidului

8-6  Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.


•• NISSAN recomandă ca verificarea sistemului 3. Deschideţi buşonul radiatorului 1 (unde există)
de răcire sau înlocuirea lichidului de răcire a sau buşonul rezervorului de lichid de răcire
motorului să fie efectuată de către un dealer pentru a permite scurgerea lichidului.
NISSAN sau de către un atelier autorizat. 4. Desfaceţi colierul furtunului inferior al
•• Executarea necorespunzătoare a opera- radiatorului 2 şi îndepărtaţi furtunul 3 pentru a
ţiunilor de service sau a operaţiunii de înlocuire permite scurgerea lichidului.
a lichidului de răcire a motorului poate reduce 5. Spălaţi sistemul de răcire turnând apă în
randamentul sistemului de încălzire şi poate radiator (unde există) sau în rezervor.
duce la supraîncălzirea motorului. 6. Montaţi furtunul inferior al radiatorului,
NDI670Z strângându-l corespunzător.
Tipul A AVERTISMENT 7. Umpleţi radiatorul prin gura de umplere (unde
•• Pentru
 a evita pericolul de opărire, nu este cazul), turnând încet lichid de răcire şi
înlocuiţi niciodată lichidul de răcire atunci umpleţi rezervorul lichidului de răcire până
când motorul este fierbinte. la nivelul MAX. Pentru informaţii privind
capacitatea sistemului de răcire, consultaţi
•• Evitaţi ca lichidul de răcire uzat să intre în
„Capacităţi şi carburanţi/lubrifianţi recomandaţi”
contact cu pielea. În cazul în care totuşi
din capitolul 9 „Informaţii tehnice”.
lichidul de răcire uzat intră în contact cu
pielea, îndepărtaţi-l imediat prin spălare 8. Montaţi buşonul radiatorului (unde există) şi
temeinică cu săpun şi multă apă. buşonul rezervorului de lichid de răcire.
•• Nu permiteţi accesul copiilor şi animalelor 9. Porniţi motorul şi încălziţi-l până când porneşte
NDI719Z de companie la lichidul de răcire. ventilatorul radiatorului. Apoi turaţi motorul de
două sau trei ori, în gol. Verificaţi dacă martorul
••  PROGRAMUL VERDE NISSAN
Tipul B luminos de alertă al temperaturii lichidului de
Lichidul de răcire a motorului trebuie răcire indică supraîncălzirea acestuia.
ÎNLOCUIREA LICHIDULUI DE RĂCIRE îndepărtat în mod corespunzător. Verificaţi
A MOTORULUI legislaţia locală. 10. Opriţi motorul. După ce motorul s-a răcit complet,
reumpleţi radiatorul până la gura de umplere
ATENŢIE Motorul CR12DE, CR14DE sau HR16DE (unde este cazul). Dacă nivelul lichidului de
răcire a scăzut, umpleţi rezervorul lichidului de
•• Reparaţiile majore la sistemul de răcire al 1. Setaţi comanda de încălzire sau de aer răcire a motorului până la nivelul MAX.
motorului trebuie realizate de un dealer condiţionat la temperatura maximă („HOT”).
NISSAN sau de către un atelier autorizat. 11. Verificaţi furtunul inferior al radiatorului pentru
Procedurile de service sunt prezentate în 2. Deschideţi capota. Pentru informaţii suplimen- identificarea eventualelor scurgeri.
Manualul de service NISSAN. tare, consultaţi „Deblocarea capotei” din capitolul 3
„Verificări şi reglări înainte de pornire”. 12. Închideţi capota.

Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.  8-7


ULEIUL DE MOTOR

8. Montaţi buşonul rezervorului lichidului de


răcire.
9. Porniţi motorul şi turaţi-l la aproximativ 2000
rpm timp de un minut.
10. Opriţi motorul şi verificaţi nivelul lichidului de
răcire. Permiteţi răcirea acestuia şi realimentaţi
până la nivelul MAX.
11. Încălziţi motorul turându-l la aproximativ 2000
NDI671Z rpm până când ajunge la temperatura normală NDI720Z
Motorul K9K de operare (porneşte ventilatorul). Motorul CR12DE/CR14DE

Motorul K9K Verificaţi radiatorul de încălzire (sub tabloul de


1. Setaţi comanda de încălzire sau de aer bord) pentru a identifica eventualele scurgeri
condiţionat la temperatura maximă („HOT”). şi reumpleţi-l dacă este necesar.
2. Deschideţi capota. Pentru informaţii suplimentare, 12. Opriţi motorul şi verificaţi nivelul lichidului de
consultaţi „Deblocarea capotei” din capitolul 3 răcire. Permiteţi răcirea acestuia şi realimentaţi
„Verificări şi reglări înainte de pornire”. până la nivelul MAX.
3. Desfaceţi furtunul inferior al radiatorului 1 şi 13. Verificaţi furtunul inferior al radiatorului pentru
deschideţi buşonul de golire 2 de pe blocul identificarea eventualelor scurgeri.
motor. 14. Închideţi capota. NDI721Z

4. Deschideţi buşonul rezervorului de lichid de Motorul HR16DE


răcire pentru a permite scurgerea lichidului.
5. Spălaţi sistemul de răcire turnând apă curată în
radiator.
6. Montaţi furtunul inferior al radiatorului şi
strângeţi buşonul de golire de pe blocul motor.
7. Umpleţi rezervorul lichidului de răcire până
la nivelul MAX. Pentru informaţii privind
capacitatea sistemului de răcire, consultaţi
„Capacităţi şi carburanţi/lubrifianţi recomandaţi”
din capitolul 9 „Informaţii tehnice”.

8-8  Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.


VERIFICAREA NIVELULUI ULEIULUI 10. Verificaţi din nou nivelul uleiului, folosind joja.
DE MOTOR 11. Puneţi la loc buşonul de umplere şi
ATENŢIE strângeţi-l.

Nivelul uleiului trebuie verificat cu regularitate. 12. Închideţi capota.


Utilizarea vehiculului, fără asigurarea unui Este normal să adăugaţi ulei de motor între
volum corespunzător de ulei, poate avea intervalele de întreţinere, în funcţie de condiţiile
ca efect deteriorarea motorului. Astfel de de utilizare a vehiculului şi de caracteristicile
deteriorări nu sunt acoperite de garanţie. uleiului de motor utilizat. În cazul accelerării/
NDI743Z
1. Parcaţi vehiculul pe un teren plan şi trageţi decelerării repetate, mai ales la turaţii mari
Motorul K9K
frâna de mână. ale motorului, se consumă mai mult ulei.
Consumul de ulei este mai ridicat când
2. Porniţi motorul. În cazul în care motorul este
motorul este nou. În cazul în care consumul
rece, permiteţi încălzirea acestuia, lăsându-l să
de ulei după parcurgerea a 5.000 km este mai
funcţioneze la ralanti până atinge temperatura
mare de 0,5 l la 1.000 km, consultaţi un dealer
de operare.
NISSAN sau un atelier autorizat.
3. Opriţi motorul.
4. Aşteptaţi cel puţin 10 minute pentru ca uleiul
să se scurgă înapoi în baia de ulei.
5. Deschideţi capota. Pentru informaţii suplimen-
NDI957Z tare, consultaţi „Deblocarea capotei” din capitolul
3 „Verificări şi reglări înainte de pornire”.
A Motorul CR12DE, CR14DE sau HR16DE 6. Scoateţi joja de ulei şi ştergeţi-o.
B Motorul K9K 7. Reintroduceţi joja complet.
1 Nivelul normal 8. Scoateţi joja din nou şi verificaţi nivelul uleiului.
2 Nivelul MIN Acesta ar trebui să se situeze în intervalul
normal 1.
3 Nivelul MAX
9. Dacă nivelul uleiului este sub marcajul MIN 2,
scoateţi buşonul de umplere şi turnaţi uleiul
recomandat. Nu turnaţi o cantitate mai mare
decât este necesar 3.

Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.  8-9


•• Depozitaţi uleiul folosit în recipientele
inscripţionate corespunzător, în locuri
inaccesibile copiilor.
1. Parcaţi vehiculul pe un teren plan şi trageţi frâna
de mână.
2. Porniţi motorul. În cazul în care motorul este
rece, permiteţi încălzirea acestuia, lăsându-l să
funcţioneze la ralanti până atinge temperatura
de operare.
SDI1104Z NDI509Z 3. Opriţi motorul şi aşteptaţi cel puţin 10 minute
Motorul CR12DE/CR14DE Motorul K9K pentru ca uleiul să se scurgă înapoi în baia de
ulei.
ÎNLOCUIREA ULEIULUI DE MOTOR
4. Deschideţi capota. Pentru informaţii suplimen-
tare, consultaţi „Deblocarea capotei” din capitolul 3
AVERTISMENT „Verificări şi reglări înainte de pornire”.
•• NISSAN vă recomandă să apelaţi la un dealer 5. Scoateţi buşonul de umplere.
NISSAN sau la un atelier autorizat pentru
6. Ridicaţi şi susţineţi vehiculul utilizând un cric şi
înlocuirea filtrului de ulei.
suporţi pentru cric.
•• PROGRAMUL VERDE NISSAN
Amplasaţi suporţii pentru cric sub punctele de
Uleiul uzat nu trebuie lăsat să se scurgă în susţinere.
NDI653Z pământ, în canale, râuri etc. Înlăturaţi uleiul
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Pana
uzat la un punct de colectare a deşeurilor,
Motorul HR16DE de pneu” din capitolul 6 „În caz de urgenţă”.
care dispune de instalaţii corespunzătoare.
Verificaţi legislaţia locală. 7. Scoateţi masca din compartimentul motorului
(unde există).
•• Aveţi grijă să nu vă ardeţi, deoarece uleiul
de motor este fierbinte. 8. Aşezaţi un recipient de dimensiuni mari sub
buşonul de golire.
•• Contactul repetat şi prelungit cu ulei de
motor uzat poate provoca cancer de piele. 9. Scoateţi buşonul de golire cu o cheie şi goliţi
uleiul în totalitate.
•• Evitaţi ca lichidul de răcire uzat să intre în
contact cu pielea. În cazul în care totuşi Înlocuiţi filtrul de ulei, dacă este necesar.
lichidul de răcire uzat intră în contact cu Consultaţi „Înlocuirea filtrului de ulei” din acest
pielea, îndepărtaţi-l imediat prin spălare capitol.
temeinică cu săpun şi multă apă.

8-10  Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.


10. Curăţaţi şi reinstalaţi buşonul de golire, precum
şi o nouă garnitură. Strângeţi bine buşonul cu
o cheie. Nu strângeţi excesiv.
Cuplu de strângere a buşonului:
Motorul CR12DE, CR14DE sau HR16DE
34,3 N•m (3,5 kg-m)
Motorul K9K:
20 N•m (21,0 kg-m)
11. Alimentaţi cu uleiul recomandat, respectând NDI722Z NDI985Z
cantitatea necesară. Motorul CR12DE/CR14DE Motorul K9K

Consultaţi „Capacităţi şi carburanţi/lubrifianţi


recomandaţi” din capitolul 9 „Informaţii tehnice”.
ÎNLOCUIREA FILTRULUI DE ULEI
12. Verificaţi nivelul uleiului, folosind joja. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi „Verificarea AVERTISMENT
nivelului uleiului de motor” din acest capitol. •• NISSAN vă recomandă să apelaţi la un dealer
Dacă este necesar, adăugaţi ulei de motor. NISSAN sau la un atelier autorizat pentru
13. Puneţi la loc buşonul de umplere şi înlocuirea filtrului de ulei.
strângeţi-l. •• Înlăturaţi filtrul de ulei folosit la un punct
14. Porniţi motorul. de colectare a deşeurilor, care dispune de
NDI656Z
15. Verificaţi buşonul de golire pentru a identifica instalaţii corespunzătoare.
Motorul HR16DE
eventualele scurgeri. Luaţi măsurile ce se Înlocuirea filtrului de ulei
impun.
Demontarea:
16. Opriţi motorul şi aşteptaţi câteva minute.
1. Purjaţi uleiul de motor. Pentru informaţii
17. Verificaţi din nou nivelul uleiului, folosind joja. suplimentare, consultaţi „Înlocuirea uleiului de
Dacă este necesar, adăugaţi ulei de motor. motor” din acest capitol.
18. Montaţi la loc masca din compartimentul 2. Slăbiţi filtrul de ulei cu ajutorul unei chei fixe
motorului (unde există). pentru filtrul de ulei. În funcţie de modelul
19. Coborâţi vehiculul cu grijă pe sol. motorului, poate fi necesară o cheie tubulară.
20. Închideţi capota. Dacă aveţi nelămuriri, adresaţi-vă unui dealer
NISSAN sau unui atelier autorizat.

Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.  8-11


FILTRUL DE CARBURANT
(modelele cu motor diesel)
3. Scoateţi filtrul de ulei. 7. După încălzirea motorului, asiguraţi-vă că nu
se observă scurgeri în zona filtrului de ulei şi
4. Cu o lavetă curată, ştergeţi suprafaţa de montare
a buşonului de golire. Luaţi măsurile ce se
a filtrului de ulei.
impun.
ATENŢIE
8. Opriţi motorul şi aşteptaţi câteva minute.
În cazul în care se varsă ulei pe motor sau pe Verificaţi nivelul uleiului şi adăugaţi ulei, dacă
vehicul, ştergeţi bine. este necesar.
Montarea: 9. Montaţi masca din compartimentul motorului
1. Curăţaţi şi reinstalaţi buşonul de golire, precum şi (unde există).
NDI757Z
o nouă garnitură. Pentru informaţii suplimentare 10. Coborâţi vehiculul cu grijă pe sol. Motorul K9K
privind cuplul de strângere, consultaţi „Înlocuirea
uleiului de motor” din acest capitol.
11. Închideţi capota. PURJAREA SISTEMULUI DE ALIMEN-
TARE CU CARBURANT
2. Ungeţi garnitura de cauciuc de pe filtrul nou cu PROTEJAREA MEDIULUI
ulei de motor curat. După alimentarea cu carburant, în cazul în care
PROGRAMUL VERDE NISSAN rezervorul de carburant a fost gol, purjaţi sistemul,
3. Înşurubaţi filtrul de ulei cu mâna până se simte o procedând în felul următor:
uşoară rezistenţă, apoi continuaţi să înşurubaţi Poluarea canalelor de evacuare, a cursurilor de
încă 2/3 tură. apă şi a solului este ilegală. Folosiţi instalaţiile 1. Strângeţi pompa de amorsare A de mai multe
de colectare a deşeurilor, inclusiv punctele de ori până când se simte o uşoară rezistenţă, apoi
Cuplul de strângere pentru filtrul de ulei: colectare publice şi atelierele prevăzute cu opriţi-vă.
Motorul CR12DE, CR14DE sau HR16DE instalaţii pentru înlăturarea uleiului uzat şi a filtrelor
de ulei folosite. Dacă aveţi nelămuriri, contactaţi 2. Turaţi motorul până porneşte.
17,7 N•m (1,8 kg-m)
autorităţile locale şi solicitaţi-le informaţii.
Motorul K9K:
14 N•m (1,4 kg-m) Legislaţia privind poluarea mediului diferă de
la ţară la ţară.
4. Adăugaţi ulei şi verificaţi nivelul uleiului cu
joja. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
„Verificarea nivelului uleiului de motor” din acest
capitol şi „Capacităţi şi carburanţi/lubrifianţi
recomandaţi” din capitolul 9 „Informaţii tehnice”.
5. Puneţi la loc buşonul de umplere.
6. Porniţi motorul.

8-12  Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.


LICHIDUL PENTRU TRANSMISIA
AUTOMATĂ (ATF)
NOTĂ NISSAN vă recomandă ca pentru operaţiunile de •• Lichidul pentru transmisia automată este
verificare sau înlocuire să contactaţi un dealer o substanţă nocivă. De aceea, acesta
•• În cazul în care motorul nu porneşte, încetaţi
NISSAN sau un atelier autorizat. trebuie depozitat cu atenţie în recipiente
să îl mai turaţi şi repetaţi operaţiunea de la
inscripţionate şi în locuri inaccesibile
punctul 1 de mai sus. ATENŢIE
copiilor.
•• Dacă motorul nu funcţionează corespunzător •• Utilizaţi numai lichid original NISSAN ATF
după pornire, turaţi-l de două sau de trei Matic Fluid D sau unul similar. Nu amestecaţi
ori. acest lichid cu alte tipuri de lichide.
•• Utilizarea unui alt tip de lichid pentru
transmisie automată decât lichidul original
NISSAN ATF Matic Fluid D afectează
manevrabilitatea vehiculului şi durabilitatea
transmisiei automate, aceste avarii nefiind
acoperite de garanţie.
NDI768Z

A Faţa
50 °C - 80 °C
B Spatele
30 °C - 50 °C
1 OK
2 MIN
NDI767Z 3 MAX
A Împingeţi şi trageţi în sus CONDIŢII DE TEMPERATURĂ
PENTRU VERIFICARE
AVERTISMENT
•• Nivelul lichidului trebuie verificat folosind
•• În timp ce motorul este pornit, ţineţi-vă marcajul HOT de pe jojă, după îndeplinirea
mâinile, hainele şi accesoriile la distanţă de următoarelor condiţii:
componentele aflate în mişcare, cum ar fi - Motorul trebuie încălzit până ajunge la
ventilatorul şi cureaua de antrenare. temperatura de operare.

Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.  8-13


FRÂNELE

-V
 ehiculul trebuie condus cel puţin 5 minute. deplasat prin traficul urban pe vreme caldă VERIFICAREA PEDALEI DE FRÂNĂ
-L
 ichidul pentru transmisia automată trebuie să sau dacă aţi tractat o remorcă, nivelul
lichidului nu poate fi verificat cu exactitate. În cazul în care cursa pedalei este mai mare decât
ajungă la o temperatură cuprinsă între 50 ºC şi normal, pedala pare moale sau aveţi impresia că
80 ºC. Trebuie să aşteptaţi până când lichidul se
răceşte (aproximativ 30 de minute). aveţi nevoie de o distanţă mai mare de frânare
•• Lichidul poate fi verificat la o temperatură pentru oprirea vehiculului, adresaţi-vă unui dealer
cuprinsă între 30 ºC şi 50 ºC cu ajutorul NISSAN sau unui atelier autorizat.
marcajului COLD de pe jojă, după ce se
încălzeşte motorul, dar înainte de a porni
VERIFICAREA FRÂNEI DE MÂNĂ
vehiculul. Cu toate acestea, lichidul trebuie Verificaţi periodic funcţionarea frânei de mână,
verificat din nou folosind marcajul HOT. parcând în pantă şi ţinând vehiculul pe loc cu
frâna de mână. În cazul în care frâna de mână
1. Parcaţi vehiculul pe un teren plan şi trageţi frâna
nu funcţionează corespunzător, adresaţi-vă unui
de mână.
dealer NISSAN sau unui atelier autorizat.
2. Porniţi motorul şi deplasaţi levierul de viteze
prin fiecare treaptă de viteză, în ordine, până în
poziţia P (parcare).
3. Verificaţi nivelul lichidului cu motorul la ralanti.
4. Scoateţi joja şi ştergeţi-o cu o hârtie care nu
lasă scame.
5. Reintroduceţi joja în conducta de încărcare la
maxim.
6. Scoateţi joja şi observaţi nivelul lichidului. Dacă
lichidul ajunge în partea de jos a oricăruia dintre
intervalele marcate, adăugaţi lichid în conducta
de încărcare.
ATENŢIE
•• Nu turnaţi o cantitate mai mare decât este
necesar.
•• Dacă aţi condus vehiculul cu viteză mare
o perioadă îndelungată de timp, dacă v-aţi

8-14  Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.


LICHIDUL DE FRÂNĂ ŞI LICHIDUL LICHIDUL PENTRU SPĂLĂTORUL
DE AMBREIAJ DE GEAMURI/FARURI
(unde există)
Verificaţi nivelul lichidului din rezervor. Dacă nivelul
lichidului este între marcajele MIN 2 şi MAX 1
sau dacă se aprinde martorul luminos de alertă
frâne, completaţi cu lichid până la linia MAX.
Pentru informaţii privind tipul recomandat de
lichid de frână şi ambreiaj, consultaţi „Capacităţi
şi carburanţi/lubrifianţi recomandaţi” din capitolul
9 „Informaţii tehnice”.
În cazul în care constataţi că este necesar să
NDI1011Z NDI485Z
completaţi foarte des lichidul din rezervor, sistemul Tipul A
trebuie verificat integral de un dealer NISSAN sau
AVERTISMENT de un atelier autorizat.
•• Utilizaţi numai lichid nou. Utilizarea ATENŢIE
unui lichid vechi, de calitate inferioară
sau contaminat cu alte substanţe poate •• NISSAN recomandă efectuarea operaţiunilor
avea ca efect defectarea sistemului de de reumplere şi verificare a sistemului
frânare şi ambreiaj. Utilizarea unor lichide de frânare şi ambreiaj de către un dealer
necorespunzătoare poate afecta sistemul NISSAN sau un atelier autorizat, aceştia
de frânare şi capacitatea de oprire a dispunând de lichidele, precum şi de
vehiculului. cunoştinţele tehnice necesare.
•• Curăţaţi buşonul de umplere înainte de a-l •• Nu turnaţi lichid pe suprafaţa vopsită a NDI539Z

demonta. vehiculului. Acesta distruge vopseaua. Tipul B

În cazul în care lichidul vine în contact cu


•• Lichidul de frână şi lichidul de ambreiaj suprafaţa vopsită, spălaţi imediat cu apă.
sunt substanţe nocive. De aceea, AVERTISMENT
trebuie depozitate cu grijă în recipiente  ichidul de iarnă pentru spălătorul de geamuri
L
inscripţionate corespunzător şi în locuri este o substanţă nocivă. De aceea, acesta
inaccesibile copiilor. trebuie depozitat cu atenţie în recipiente
inscripţionate şi în locuri inaccesibile copiilor.
•• Verificaţi nivelul lichidului din rezervorul spălă-
torului de geamuri. Dacă nivelul lichidului este
scăzut, adăugaţi lichid până la nivelul MAX.

Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.  8-15


BATERIA

•• Umpleţi rezervorul mai des când condiţiile de


drum impun folosirea unei cantităţi mai mari de
lichid. Simboluri de avertizare pentru baterie
AVERTISMENT
•• Pentru o curăţare mai bună, adăugaţi apă Fumatul interzis
Nu fumaţi în apropierea bateriei. Nu expuneţi bateria la contactul cu
cu solvent. Pe timp de iarnă, adăugaţi o 1 Interzicere foc deschis
focul deschis sau cu scântei electrice.
soluţie care împiedică îngheţul. Respectaţi Interzicere scântei
recomandările producătorului cu privire la Manevraţi bateria cu atenţie. Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie
proporţia amestecului. 2 Ochelari de protecţie pentru a vă proteja ochii în caz de explozie sau în caz de contact cu
acidul din baterie.
ATENŢIE
•• Nu folosiţi antigel de motor în loc de soluţie A nu se păstra Nu permiteţi copiilor să manevreze bateria. Nu lăsaţi bateria la
3
pentru spălarea geamurilor. Antigelul poate la îndemâna copiilor îndemâna copiilor.
deteriora vopseaua.
Aveţi grijă ca acidul din baterie să nu intre în contact cu pielea,
•• Utilizaţi numai lichid pentru spălarea ochii dvs., respectiv cu suprafeţele textile şi cu suprafaţa vopsită a
geamurilor recomandat de NISSAN sau de vehiculului. Imediat după ce manevraţi bateria sau capacele bateriei,
spălaţi-vă temeinic pe mâini. În cazul în care acidul din baterie intră
un atelier autorizat. 4 Acid baterie
în contact cu ochii, pielea sau hainele dvs., clătiţi imediat cu apă
cel puţin 15 minute şi consultaţi un medic. Bateria conţine acid. La
contactul cu ochii sau cu pielea, acidul din baterie poate cauza arsuri
sau poate conduce la orbire.

Respectaţi instrucţiunile Înainte de a manevra bateria, citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie pentru
5
de utilizare a vă asigura că efectuaţi toate operaţiunile corect şi în siguranţă.

6 Gaze explozive Hidrogenul emanat de acidul din baterie este explozibil.

8-16  Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.


•• În cazul unei baterii care nu necesită întreţinere
nu este necesară verificarea nivelului acidului.
Cu toate acestea, NISSAN recomandă
verificarea vizuală periodică a stării indicatorului
A de culoare verde. Dacă nu este vizibil,
înlocuiţi bateria cât mai curând posibil.
•• Dacă este necesară înlocuirea sau verificarea
bateriei, adresaţi-vă unui dealer NISSAN sau
unui atelier autorizat.
NDI920Z
PORNIREA CU BATERIA ALTUI
BATERIA VEHICULULUI VEHICUL
Dacă este necesar să porniţi vehiculul cu bateria
AVERTISMENT altui vehicul, consultaţi „Pornirea cu bateria altui
vehicul” din capitolul 6 „În caz de urgenţă”. În
Nu utilizaţi vehiculul dacă nivelul acidului din
cazul în care motorul nu porneşte, este posibil
baterie este scăzut. Insuficienţa acidului poate
să fie necesară înlocuirea bateriei. Contactaţi un
duce la suprasolicitarea bateriei, având ca
dealer NISSAN sau un atelier autorizat.
efect încălzirea bateriei, scăderea duratei de
viaţă a acesteia şi, în unele cazuri, producerea
unei explozii.
•• Suprafaţa bateriei trebuie să fie întotdeauna
curată şi uscată. Urmele de corodare se
îndepărtează cu ajutorul unei soluţii de
bicarbonat de sodiu şi apă.
•• Bornele trebuie să fie curate şi bine strânse.
•• Dacă vehiculul nu este utilizat pentru o perioadă
mai mare de 30 de zile, deconectaţi cablul de la
borna „−” a bateriei pentru a evita descărcarea
acesteia.

Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.  8-17


•• La schimbarea bateriei, aveţi grijă ca în cheia
cu telecomandă integrată / cheia inteligentă
să nu pătrundă praf sau ulei.

NDI779Z
Cheia cu telecomandă integrată

SPA0784Z

ATENŢIE
Ţineţi întotdeauna bateria de margini, în modul
indicat în imagine.
Dacă ţineţi bateria de punctele de contact, se
reduce în mod considerabil capacitatea de
NDI780Z
stocare a acesteia.
Cheia inteligentă
Înlocuirea bateriei:
ÎNLOCUIREA BATERIEI CHEII CU O baterie incorect înlăturată poate afecta
mediul înconjurător. Respectaţi întotdeauna 1. Cheia cu telecomandă integrată:
TELECOMANDĂ INTEGRATĂ / CHEII reglementările legale aplicabile la nivel local,
Utilizaţi o şurubelniţă în cruce pentru a demonta
INTELIGENTE cu privire la înlăturarea bateriei.
şurubul, înainte de a desface capacul. Cheia
ATENŢIE •• Cheia cu telecomandă integrată / cheia inteligentă:
inteligentă este rezistentă la apă; cu toate
•• Nu atingeţi placa de circuite sau bornele acestea, în cazul udării acesteia, trebuie să a. Glisaţi tija de blocare în poziţia de
bateriei. o ştergeţi imediat până se usucă. Pentru deblocare.
a înlocui bateria, deschideţi cheia cu
•• PROGRAMUL VERDE NISSAN telecomandă/cheia inteligentă cu grijă, în b. Scoateţi capacul cheii inteligente, după
ordinea indicată în imagine. modelul din imagine.

8-18  Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.


CURELELE DE ANTRENARE BUJIILE (pentru modelele cu motor
pe benzină)

2. Introduceţi o şurubelniţă cu vârf plat sau o


sculă corespunzătoare în crestătura din colţ şi AVERTISMENT AVERTISMENT
răsuciţi-o pentru a deschide capacul.
Asiguraţi-vă că aţi adus contactorul de pornire Asiguraţi-vă că aţi oprit motorul, că aţi adus
3. Înlocuiţi bateria cu o baterie nouă. în poziţia OFF sau LOCK. În caz contrar, contactorul de pornire în poziţia OFF şi că aţi
Pentru modelele echipate cu cheie cu ventilatorul sau motorul pot porni în mod tras frâna de mână.
telecomandă integrată, folosiţi tipul de baterie neaşteptat.
ATENŢIE
indicat mai jos: 1. Examinaţi vizual fiecare curea pentru a identifica
•• Asiguraţi-vă că folosiţi o cheie
CR2016 eventualele semne de uzură neobişnuită,
corespunzătoare pentru a demonta bujiile.
tăieturi, răriri sau slăbiri. În cazul în care cureaua
Pentru modelele echipate cu cheie inteligentă, Utilizarea unei chei necorespunzătoare
se află în stare proastă sau este slăbită, mergeţi
folosiţi tipul de baterie indicat mai jos: poate avea ca efect avarierea bujiilor.
la un dealer NISSAN sau la un atelier autorizat
CR2032 pentru înlocuire sau reglare. •• La înlocuirea bujiilor utilizaţi tipul de bujii
recomandate sau un tip similar.
•• Nu atingeţi circuitul din interior sau bornele 2. Verificaţi regulat starea curelelor conform
deoarece acestea s-ar putea defecta. programului de întreţinere prezentat în Carnetul Înlocuiţi bujiile conform programului de întreţinere
de garanţie şi întreţinere. prezentat în Carnetul de garanţie şi întreţinere.
•• Asiguraţi-vă că borna + este orientată către
partea de jos a carcasei, după cum se poate Dacă este necesară înlocuirea bujiilor, adresaţi-vă
observa în imagine. pentru service dealer-ului dvs. NISSAN sau unui
atelier autorizat.
4. Montaţi capacul efectuând aceleaşi operaţiuni
în ordine inversă.
5. Acţionaţi butoanele pentru a verifica dacă
funcţionează.
Dacă aveţi nevoie de ajutor la înlocuirea
bateriei, apelaţi la un dealer NISSAN sau la un
atelier autorizat.

Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.  8-19


FILTRUL DE AER LAMELE ŞTERGĂTOARELOR
DE GEAM

•• Nu utilizaţi vehiculul fără filtru de aer. CURĂŢAREA


•• În cazul în care efectuaţi o intervenţie la În cazul în care parbrizul sau luneta nu se curăţă
motor, iar filtrul de aer nu este montat, după acţionarea spălătorului sau dacă lamele
lucraţi cu atenţie sporită. ştergătoarelor fac zgomot în timpul funcţionării
înseamnă că parbrizul sau lamele ştergătoarelor
FILTRELE DIN HÂRTIE VÂSCOASĂ
prezintă urme de ceară sau de alte produse.
Elementul 1 al filtrului nu trebuie curăţat şi
Spălaţi partea exterioară a parbrizului sau a lunetei
refolosit. Înlocuiţi filtrul conform programului de
cu o soluţie de curăţare sau cu un detergent
întreţinere prezentat în Carnetul de garanţie şi
neagresiv. Parbrizul sau luneta sunt curate dacă
NDI659Z întreţinere. Când înlocuiţi filtrul, ştergeţi interiorul
nu se formează picături la clătirea cu apă.
Motorul CR carcasei filtrului de aer şi capacul cu o lavetă
umedă. Curăţaţi lamele ştergătoarelor cu o lavetă înmuiată
într-o soluţie de curăţare sau într-un detergent
FILTRELE DIN HÂRTIE USCATĂ neagresiv. Apoi clătiţi lamele ştergătoarelor cu
(unde există) apă. Dacă parbrizul sau luneta rămân murdare
Verificaţi dacă elementul 1 al filtrului prezintă după curăţarea lamelor, acestea trebuie înlocuite.
urme de murdărie. Dacă observaţi că este murdar, ATENŢIE
scuturaţi-l pentru a îndepărta praful. Curăţaţi sau
înlocuiţi filtrul conform programului de întreţinere •• După înlocuirea lamei, readuceţi braţul
prezentat în Carnetul de garanţie şi întreţinere. ştergătorului în poziţia iniţială. În caz
Când curăţaţi sau înlocuiţi filtrul, ştergeţi interiorul contrar, braţul ştergătorului poate fi avariat
NDI660Z
carcasei filtrului de aer şi capacul cu o lavetă la deschiderea capotei.
Motorul HR16DE sau K9K
umedă. •• Asiguraţi-vă că lama ştergătorului intră în
contact cu geamul. În caz contrar, braţul
AVERTISMENT ştergătorului se poate deteriora sub acţiunea
•• Funcţionarea motorului fără filtru de aer vă vântului.
poate produce arsuri dvs. şi pasagerilor. •• Nu deschideţi capota când ştergătoarele
Filtrul de aer nu îndeplineşte numai funcţia din faţă sunt în funcţiune; în caz contrar,
de purificare a aerului de admisie, ci şi de suprafaţa vopsită a capotei poate suferi
stingere a flăcării în cazul producerii unui avarii.
rateu al motorului. În cazul în care filtrul de
aer nu este instalat şi se produce un rateu al
motorului, puteţi suferi arsuri.

8-20  Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.


SIGURANŢELE

4. Readuceţi braţul ştergătorului în poziţia iniţială.

NDI488Z

ÎNLOCUIREA LAMEI
ŞTERGĂTORULUI LUNETEI
1. Ridicaţi braţul ştergătorului.
2. Apăsaţi şi rotiţi cu grijă lama ştergătorului în
sensul acelor de ceasornic, până când aceasta
se desprinde.
3. Introduceţi lama nouă în braţul ştergătorului şi
NDI760Z fixaţi-o. NDI1003Z

ÎNLOCUIREA LAMELOR 4. Readuceţi braţul ştergătorului în poziţia iniţială. SIGURANŢELE DIN HABITACLU
ŞTERGĂTOARELOR DE PARBRIZ ATENŢIE
1. Ridicaţi braţul ştergătorului. Nu utilizaţi niciodată o siguranţă care are
2. Apăsaţi picioruşele de blocare laterale 1, apoi un amperaj mai mare sau mai mic decât cel
scoateţi lama ştergătorului, după cum se indică inscripţionat pe capacul cutiei de siguranţe.
în imagine.
În cazul în care constataţi că un echipament
3. Montaţi lama nouă, efectuând aceleaşi electric nu funcţionează, verificaţi dacă nu s-a ars
operaţiuni în ordine inversă. o siguranţă.

Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.  8-21


Cutia de siguranţe este instalată în partea de jos a
tabloului de bord de pe partea şoferului.
Circuitele aferente 2 sunt indicate pe spatele
capacului cutiei de siguranţe 1.
1. Cheia de contact şi comanda pentru faruri
trebuie să se afle în poziţia OFF.
2. Deschideţi capacul cutiei de siguranţe.

NDI624Z NDI746Z

4. Dacă siguranţa este arsă A , înlocuiţi-o cu una Poza NDI746Z


nouă B .
5. Închideţi capacul cutiei de siguranţe.
NOTĂ
În cazul în care siguranţa nouă se arde după
montare, deplasaţi-vă la un dealer NISSAN sau
NDI737Z
la un atelier autorizat, în vederea verificării şi
reparării sistemului electric.
3. Localizaţi şi scoateţi siguranţa cu ajutorul
extractorului de siguranţe (unde există). NDI624Z

NOTĂ
Extractorul de siguranţe se află în cutia de SIGURANŢELE DIN COMPARTIMEN-
siguranţe. TUL MOTORULUI
ATENŢIE
Nu utilizaţi niciodată o siguranţă care are
un amperaj mai mare sau mai mic decât cel
inscripţionat pe capacul cutiei de siguranţe.
În cazul în care constataţi că un echipament
electric nu funcţionează, verificaţi dacă nu s-a ars
o siguranţă.

8-22  Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.


1. Cheia de contact şi comanda pentru faruri
trebuie să se afle în poziţia OFF.
2. Deschideţi capota. Pentru informaţii suplimen-
tare, consultaţi „Deblocarea capotei” din capitolul 3
„Verificări şi reglări înainte de pornire”.
3. Scoateţi capacul siguranţelor fuzibile 1.
4. Identificaţi siguranţa care trebuie înlocuită.
5. Scoateţi siguranţa cu ajutorul extractorului de
siguranţe (unde există).
Extractorul de siguranţe se află în cutia de
siguranţe din habitaclu.
6. Dacă siguranţa este arsă A , înlocuiţi-o cu una
nouă B .
7. Montaţi la loc capacul siguranţelor fuzibile.
8. Închideţi capota.
NOTĂ
În cazul în care siguranţa nouă se arde după
montare, deplasaţi-vă la un dealer NISSAN sau
la un atelier autorizat, în vederea verificării şi
reparării sistemului electric.
Apelaţi la un dealer NISSAN sau la un atelier
autorizat pentru verificarea şi înlocuirea
siguranţelor din cutia cu siguranţe fuzibile 2 de
sub ansamblul farurilor.

Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.  8-23


LUMINILE

NDI752

8-24  Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.


FARURILE 3. Deconectaţi conectorul electric din partea din ILUMINĂRILE EXTERIOARE
spate a becului.
Înlocuirea becurilor cu halogen ale farurilor Denumire Puterea (W)
4. Scoateţi capacul de protecţie. Far (tip H4) 55/60
Farul este un tip de proiector montat într-o unitate
semi-închisă care utilizează un bec (pe halogen) 5. Apăsaţi arcul şi rotiţi-l pentru a-l slăbi. Semnalizator faţă 21
ce poate fi înlocuit. Becul se poate înlocui din 6. Scoateţi becul. Nu scuturaţi sau rotiţi becul în Lumină de poziţie faţă 5
interiorul compartimentului motorului fără a fi timpul demontării. Lumină de ceaţă faţă 55
necesară scoaterea întregului ansamblu. (tip H11, unde există)*1
7. Montaţi noul bec urmând în ordine inversă
ATENŢIE Semnalizator lateral 5
etapele prezentate mai sus, fixând capacul de
protecţie etanş pe far. Lampă combinată spate
•• În interiorul becului cu halogen este închis
Semnalizator 21
ermetic gaz halogen aflat sub presiune. 8. Reconectaţi cablul de la borna „–” a bateriei şi
Lumină de stop/Lumină de poziţie 21/5
Becul se poate sparge dacă stratul de sticlă închideţi capota.
este zgâriat sau dacă becul este scăpat pe Lumină mers înapoi 21
jos. Dacă aveţi nevoie de ajutor la înlocuirea becului, Lumină de ceaţă spate 21
apelaţi la un dealer NISSAN sau la un atelier Lampă de stop supraînălţată*1 21
•• La manevrarea becului, NU ATINGEŢI autorizat.
ÎNVELIŞUL DE STICLĂ. Lampă nr. înmatriculare 10
NOTĂ
•• Folosiţi acelaşi număr de referinţă şi putere *1: P
 entru înlocuire, contactaţi un dealer NISSAN
în waţi precum la montarea originală. Atunci când plouă sau când maşina se sau un atelier autorizat.55
află la spălătoria auto este posibil ca
•• De obicei, după înlocuirea becului nu este lentilele interioare ale luminilor exterioare ILUMINĂRILE INTERIOARE
necesară reglarea farurilor. În cazul în care să se aburească. Acest lucru se datorează Denumire Puterea (W)
este necesar să reglaţi farurile, apelaţi la un diferenţei de temperatură dintre exteriorul şi Plafonieră / lampă pentru hartă 5
dealer NISSAN sau la un atelier autorizat. interiorul lentilelor. Acest lucru nu reprezintă (unde există)
•• Nu ţineţi farul fără bec pe perioade lungi o defecţiune. În cazul în care sesizaţi picături Lampă portbagaj (unde există) 10
deoarece praful, umezeala sau fumul ar mari de condens, contactaţi un dealer NISSAN
putea pătrunde în acesta, afectându-i sau un atelier autorizat.
performanţa.
1. Deschideţi capota. Pentru informaţii suplimen-
tare, consultaţi „Deblocarea capotei” din capitolul 3
„Verificări şi reglări înainte de pornire”.
2. Deconectaţi cablul de la borna „–” a bateriei.

Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.  8-25


AMPLASAREA LUMINILOR
1 Far
2 Plafonieră şi lampă pentru hartă (unde există)
3 Semnalizator lateral
4 Lumină de poziţie
5 Lumină de ceaţă faţă (unde există)
6 Semnalizator faţă
7 Lumină de stop supraînălţată
8 Lampă portbagaj
9 Lampă combinată spate
j Lampă nr. de înmatriculare

NDI707

DEMONTARE

MONTARE

Proceduri de înlocuire
Celelalte lumini sunt de tipul A, B, C sau D. La
NDI1013
înlocuirea unui bec, mai întâi scoateţi lentila şi/sau
Amplasarea luminilor
capacul de protecţie.

8-26  Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.


NDI1012Z
Semnalizator faţă

A Scoateţi conectorul
B Cleme

Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.  8-27


NDI775Z
Semnalizator lateral

NDI739Z

Plafonieră (tip A)

NDI662

Lumină poziţie faţă

8-28  Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.


NDI740Z
Plafonieră / lampă pentru hartă (tipul B, unde există)

NDI776Z

Lampă portbagaj (unde există)

NDI665
Lampă nr. înmatriculare

Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.  8-29


NDI777

Lampă stop supraînălţată

8-30  Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.


NDI778

Lampă combinată spate

A – Lumină de ceaţă spate


B – semnalizator
C – lampă de poziţie/stop spate

Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.  8-31


ÎNCHIDEREA TRAPEI – SITUAŢII ROŢILE ŞI PNEURILE
DE URGENŢĂ (unde există)

În cazul producerii unei pene de pneu, consultaţi


AVERTISMENT „Pana de pneu” din capitolul 6 „În caz de urgenţă”.
Aduceţi contactorul de pornire în poziţia OFF. PRESIUNEA DE UMFLARE A PNEURILOR
1. Îndepărtaţi cu grijă capacul de protecţie, apoi Verificaţi cu regularitate presiunea din pneuri
unitatea lămpii, conform indicaţiilor din imagine. (inclusiv din cea a roţii de rezervă). Valoarea
Se vede capătul axului motorului trapei. incorectă a presiunii din pneuri poate afecta durata
de viaţă a pneului şi manevrabilitatea vehiculului.
2. Introduceţi o sculă corespunzătoare (inbus - nu
NOTĂ
este livrat împreună cu vehiculul), în capătul
axului. Pneurile care nu sunt umflate în mod cores-
punzător pot cauza probleme la manevrarea
3. Rotiţi axul în sensul acelor de ceasornic pentru vehiculului şi pot induce ideea existenţei unor
a închide manual trapa. defecţiuni la sistemul de direcţie: asiguraţi
întotdeauna presiunea corectă în pneuri.
4. Dacă trapa este înclinată, rotiţi axul în sens
invers acelor de ceasornic. Verificaţi presiunea din pneuri când acestea sunt
RECI. Se consideră că pneurile sunt RECI dacă
Sistemul trapei trebuie verificat şi reparat de un vehiculul a stat parcat cel puţin trei ore sau a
dealer NISSAN sau de un atelier autorizat. fost condus pe o distanţă sub 1,6 km. Valoarea
presiunii pneurilor la RECE este indicată pe
eticheta pneurilor lipită pe stâlpul central de pe
partea şoferului.
În cazul în care presiunea este prea mică, se poate
produce supraîncălzirea pneului, ceea ce poate
avea ca efect avarierea interiorului acesteia. La
viteze mari, acest fapt poate produce destrămarea
pneurilor sau chiar explozia acestora.
TIPURILE DE PNEURI
ATENŢIE
•• La înlocuirea sau schimbarea pneurilor,
asiguraţi-vă că toate cele patru sunt identice
din punct de vedere al tipului (adică de vară,
pentru toate anotimpurile sau de zăpadă) si
NDI1014
din punct de vedere al modelului.

8-32  Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.


•• Dacă
 apelaţi la un dealer NISSAN sau la Pneurile pentru zăpadă În plus, conduceţi cu viteză redusă. În caz
un atelier autorizat, veţi primi informaţii cu Dacă este nevoie să utilizaţi pneuri pentru zăpadă, contrar, vehiculul dvs. poate suferi avarii şi/sau
privire la tipurile de pneuri, la dimensiunile trebuie să alegeţi pneuri similare cu pneurile manevrabilitatea şi randamentul acestuia vor fi
acestora, la viteza pe care o puteţi atinge originale, din punct de vedere al dimensiunilor afectate.
utilizând pneurile respective, precum şi la şi a rezistenţei. În caz contrar, siguranţa şi Lanţurile de zăpadă trebuie instalate numai pe
disponibilitatea acestora. manevrabilitatea vehiculului pot fi grav afectate. roţile din faţă, şi nu pe roţile din spate.
•• Este posibil ca pneurile pe care le folosiţi În general, cu pneurile pentru zăpadă se ating ATENŢIE
pentru înlocuirea pneurilor originale să nu viteze mai reduse decât cele atinse la utilizarea
poată fi utilizate la viteza la care se poate •• Nu
 utilizaţi niciodată lanţuri de zăpadă pe
pneurilor originale, viteza maximă a vehiculului roata de rezervă provizorie.
atinge cu pneurile instalate din fabrică şi neputând fi atinsă. Nu depăşiţi viteza maximă la
la viteza maximă pe care o poate atinge •• Nu conduceţi cu lanţuri de zăpadă pe un
care pot rezista pneurile.
vehiculul. Nu depăşiţi viteza maximă la care carosabil neacoperit de zăpadă. Conducerea
Pentru a mări tracţiunea pe suprafeţele acoperite cu cu lanţuri în astfel de condiţii poate
pot rezista pneurile. gheaţă, utilizaţi pneuri cu nituri. Utilizarea acestora cauza avarierea diferitelor mecanisme ale
Pneurile pentru toate anotimpurile este interzisă în anumite provincii şi state. Înainte vehiculului, din cauza suprasolicitării.
Anumite modele NISSAN sunt echipate de de a instala pneuri cu nituri informaţi-vă cu privire •• Nu montaţi lanţuri de zăpadă pe vehicule cu
producător cu pneuri pentru toate anotimpurile, la reglementările aplicabile la nivel local, la nivelul roţi de 16 inci.
care asigură funcţionarea optimă a vehiculului pe statului sau al provinciei. Aderenţa şi tracţiunea
tot parcursul anului, inclusiv în condiţii de zăpadă în cazul utilizării de pneuri cu nituri pe suprafeţe
şi polei. Pneurile pentru toate anotimpurile sunt uscate sau umede sunt mult mai scăzute decât în
inscripţionate cu ALL SEASON şi/sau cu M&S cazul utilizării de pneuri de iarnă fără nituri.
pe partea laterală. Pneurile de zăpadă asigură LANŢURILE DE ZĂPADĂ
o tracţiune mai bună a vehiculului pe zăpadă în Utilizarea lanţurilor de zăpadă este interzisă în
comparaţie cu pneurile pentru toate anotimpurile, anumite zone.
putând fi mai potrivite pentru anumite zone.
Înainte de a monta lanţurile de zăpadă, informaţi-
Pneurile de vară vă cu privire la legislaţia locală. La montarea
Vehiculele NISSAN sunt echipate standard cu lanţurilor de zăpadă, asiguraţi-vă că acestea
pneuri de vară. Pneurile de acest tip asigură un au dimensiuni corespunzătoare pentru pneurile NDI762Z

randament mai mare în condiţii climatice blânde. vehiculului dvs. şi că sunt montate în conformitate
cu indicaţiile producătorului. Utilizaţi întinzătoare, ROTIREA PNEURILOR
Dacă intenţionaţi să vă deplasaţi pe un carosabil în cazul în care acestea sunt recomandate de NISSAN recomandă înlocuirea pneurilor între ele
acoperit de zăpadă şi gheaţă, NISSAN vă către producător, pentru o fixare cât mai strânsă pe la fiecare 10.000 km parcurşi.
recomandă utilizarea, pe toate cele patru roţi, roată. Capetele libere ale lanţurilor trebuie fixate Pentru informaţii privind procedura de înlocuire a
a pneurilor pentru zăpadă (SNOW) sau a celor sau înlăturate pentru a preveni lovirea acestora de pneului, consultaţi „Pana de pneu” din capitolul 6
pentru toate anotimpurile (ALL SEASON). aripă sau de partea de sub şasiu. „În caz de urgenţă”.

Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.  8-33


Pneurile originale au un indicator de uzură încorporat
AVERTISMENT 1. În momentul în care indicatorul de uzură devine AVERTISMENT
•• După
 înlocuirea pneurilor între ele, reglaţi vizibil, pneul trebuie înlocuit.
Unele dintre aceste efecte pot conduce la
presiunea. Poziţiile indicatorului de uzură sunt specificate prin producerea de accidente şi de vătămări corporale
•• Strângeţi piuliţele roţilor după primii 1.000 km marcaje de poziţie 2. grave.
(sau în urma unei pene de pneu etc.). DURATA DE VIAŢĂ A PNEURILOR În cazul în care schimbaţi roţile, înlocuiţi-le cu roţi
•• Nu includeţi pneul roţii de rezervă provizorii în care prezintă aceleaşi dimensiuni ale jantei. Roţile cu
Reţineţi data achiziţionării pneurilor. Nu utilizaţi pneuri
operaţiunea de rotire a pneurilor între ele. jante diferite pot cauza uzura timpurie a pneurilor, pot
mai vechi de şase ani, indiferent dacă acestea au fost
•• Alegerea unor pneuri nepotrivite sau montarea afecta manevrabilitatea vehiculului şi/sau interfera
sau nu folosite.
şi întreţinerea necorespunzătoare a pneurilor cu discurile de frână. Acest lucru poate influenţa
vehiculului pot afecta siguranţa acestuia, Pneurile se degradează în timp, precum şi ca urmare
eficienţa sistemului de frânare şi/sau uzura timpurie
sporind riscul de accidentare şi rănire. Dacă a utilizării vehiculului. Deplasaţi-vă cu regularitate la un a plăcuţelor/saboţilor de frână.
aveţi nelămuriri consultaţi un dealer NISSAN dealer NISSAN sau la un atelier autorizat în vederea
sau producătorul pneurilor. verificării pneurilor şi a echilibrării roţilor. Anunţaţi toate ECHILIBRAREA ROŢILOR
cazurile în care un pneu a fost în pană, chiar dacă Roţile neechilibrate pot afecta manevrabilitatea
astfel de accidente sunt minore. vehiculului şi durata de viaţă a pneurilor. Chiar dacă le
ÎNLOCUIREA PNEURILOR ŞI A ROŢILOR utilizaţi în condiţii normale, roţile se pot dezechilibra.
În acest sens, roţile vor fi reechilibrate ori de câte ori
este nevoie.
AVERTISMENT
În vederea operaţiunii de echilibrare a roţilor, acestea
Nu instalaţi roţi sau pneuri deformate, chiar dacă au
vor fi demontate de pe vehicul. În caz contrar,
fost reparate. Astfel de roţi sau de pneuri pot avea
învârtirea roţilor din faţă pe parcursul operaţiunii de
probleme structurale şi ar putea ceda oricând.
echilibrare poate avea ca efect avarierea transmisiei.
La înlocuirea unui pneu, utilizaţi pneuri de aceeaşi
MDI0004AZ mărime, care asigură aceeaşi viteză şi au aceeaşi ROATA DE REZERVĂ PROVIZORIE
rezistenţă ca şi cele originale. Consultaţi „Pneurile şi
Roata de rezervă provizorie poate fi identificată
roţile” din capitolul 9 „Informaţii tehnice” pentru tipurile
Uzura şi deteriorarea pneurilor după eticheta aferentă care este diferită de cea a
şi dimensiunile recomandate pentru pneuri şi roţi.
Starea pneurilor trebuie verificată, cu regularitate, în roţii standard. Dacă aveţi nelămuriri, adresaţi-vă unui
Utilizarea altui tip de pneuri decât cel recomandat sau dealer NISSAN sau unui atelier autorizat sau consultaţi
vederea identificării eventualelor semne de uzură,
utilizarea de pneuri diferite din punct de vedere al mărcii, „Roata de rezervă” din capitolul 6 „În caz de urgenţă”.
crăpături, umflături sau a prezenţei unor obiecte
al modelului (diagonale sau radiale) sau al profilului
prinse în banda de rulare. În cazul în care constataţi poate afecta deplasarea, frânarea sau manevrabilitatea ÎNTREŢINEREA ROŢILOR
uzura excesivă a pneurilor sau prezenţa crăpăturilor, vehiculului, garda la sol, jocul dintre pneu şi caroserie,
umflăturilor sau tăieturilor adânci, pneul trebuie înlocuit. Pentru informaţii privind întreţinerea roţilor, consultaţi
jocul lanţului de zăpadă, calibrarea vitezometrului,
„Îngrijirea roţilor” din capitolul 7 „Aspectul şi îngrijirea
reglarea farurilor şi înălţimea barei de protecţie.
vehiculului”.

8-34  Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.


OBSERVAŢII

Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.  8-35


9 Informaţii tehnice

Capacităţi şi carburanţi/lubrifianţi recomandaţi....... 9-2 Identificarea vehicului............................................. 9-8


Recomandări cu privire la carburanţi................. 9-4 Plăcuţa de identificare a vehiculului.................. 9-8
Viscozitatea recomandată SAE......................... 9-4 Numărul de identificare a vehiculului (VIN)
Recomandări cu privire la refrigerentul (număr şasiu).................................................... 9-9
şi la lubrifiantul pentru sistemul de aer condiţionat Seria motorului.................................................. 9-9
(unde există)...................................................... 9-5 Eticheta pneurilor.............................................. 9-10
Motorul................................................................... 9-6 Eticheta cu specificaţii referitoare la sistemul
Roţile şi pneurile..................................................... 9-7 de aer condiţionat (unde există)........................ 9-10
Dimensiuni.............................................................. 9-7 Numărul de omologare a sistemului antidemaraj
Conducerea sau înmatricularea vehiculului NATS...................................................................... 9-10
în străinătate........................................................... 9-8 Numere de omologare............................................ 9-10
CAPACITĂŢI ŞI CARBURANŢI/LUBRIFIANŢI RECOMANDAŢI

Valorile din tabelul următor sunt aproximative. Capacităţile reale pot diferi puţin de acestea. Pentru a afla capacitatea reală de alimentare, respectaţi procedura
prezentată în capitolul 8 „Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.”.

Capacitate (aproximativă) Specificaţii recomandate


Litri
Carburant 65 Consultaţi „Recomandări cu privire la carburanţi” din acest capitol.
Ulei motor (reumplere)
Cu filtru de ulei Motor CR
CR12DE, CR14DE 3,4 Ulei pentru motor NISSAN, API SG, SH sau SJ *1
HR16DE 4,5 ILSAC GF-I sau GF-II *1
K9K 4,6 ACEA A2
Motor HR16DE
Ulei pentru motor NISSAN, API SG, SH sau SL *1
Fără filtru de ulei ILSAC GF-I, GF-II sau GF-III *1
CR12DE, CR14DE 3,2 ACEA A3/B3 (HTHS2.9) sau A5/B5
HR16DE 4,3 Motor K9K
K9K 4,4 Ulei pentru motor NISSAN, ACEA B3 sau B4 *1
Sistem răcire (cu rezervor)
CR12DE, CR14DE
Modele cu aer condiţionat 4,9
Modele cu aer condiţionat 5,3
HR16DE
Modele M/T fără aer condiţionat 5,6
Modele M/T cu aer condiţionat 6,0
Modele A/T 5,4
K9K Lichid de răcire motor NISSAN L250 sau echivalent *2
Modele fără refrigerent intermediar 6,5
Modele cu refrigerent intermediar 7,0
Rezervor
CR12DE, CR14DE
Modele M/T fără aer condiţionat 0,7
Modele M/T cu aer condiţionat 1,2
HR16DE
Cu excepţia modelelor M/T cu aer condiţionat 0,7
Modele M/T cu aer condiţionat 1,2
K9K 1,2

9-2  Informaţii tehnice


Capacitate (aproximativă) Specificaţii recomandate
Litri
JH3 2,6 Ulei NISSAN sau API GL-4, viscozitate SAE 75W-80 *4
Ulei pentru transmisie manuală (tip angrenaj)
JR5 2,5
Lichid pentru transmisie automată 7,7 NISSAN ATF Matic D sau echivalent *3
Alimentaţi cu lichid, conform instrucţiunilor din capitolul 8
Lichid de frână şi ambreiaj DOT 4 (US FMVSS nr. 116)
„Întreţinerea şi operaţiunile pe care le puteţi efectua dvs.”.
Unsoare universală - NLGI nr. 2 (pe bază de săpun de litiu)
Refrigerent pentru sistemul de aer condiţionat HFC-134a (R-134a)
-
CR -
Ulei sistem A/C NISSAN Tip R sau echivalent
Lubrifianţi pentru sistemul de aer condiţionat HR16DE -
K9K - Ulei sistem A/C NISSAN Tip S sau echivalent

*1: Pentru mai multe detalii, consultaţi „Viscozitatea recomandată SAE” din acest capitol.
*2: Folosiţi lichid de răcire NISSAN (L250) sau unul echivalent din punct de vedere calitativ, pentru a evita corodarea aluminiului din sistemul de răcire a motorului, fenomen ce ar putea fi cauzat de utilizarea
unui alt lichid de răcire decât cel original. Reţineţi că reparaţiile impuse de deteriorarea sistemului de răcire ca urmare a utilizării unui alt lichid de răcire decât cel original nu sunt acoperite de
garanţie, chiar dacă au loc în perioada de garanţie. Pentru informaţii referitoare la tipul şi cantitatea de lichid de răcire recomandat, consultaţi un dealer NISSAN sau un atelier autorizat.
*3: Contactaţi un dealer NISSAN sau un atelier autorizat pentru mai multe informaţii privind tipurile de lichid necesare, precum şi mărcile recomandate de lichid DEXRONTMIII/MERCONTM pentru transmisia
automată.
*4: Pentru detalii, apelaţi la dealerul dvs. NISSAN sau la un atelier autorizat.

Informaţii tehnice  9-3


RECOMANDĂRI CU PRIVIRE LA CARBURANŢI

Motoarele pe benzină ATENŢIE


Se va utiliza benzină fără plumb, cu cifră octanică •• Nu utilizaţi petrol lampant, benzină sau alţi
de minim 95 (RON). carburanţi alternativi. Utilizarea acestor
tipuri de carburant poate cauza avarierea
ATENŢIE motorului.
Nu folosiţi benzină cu plumb deoarece aceasta •• Nu adăugaţi în motorină benzină sau alţi
poate cauza avarierea catalizatorului. carburanţi alternativi.
Motor Diesel •• Nu utilizaţi motorină de vară când temperatura
Pentru Europa: se situează sub –7°C. Temperaturile scăzute
pot duce la formarea de ceară în carburant.
Se va utiliza motorină EN 590 cu cifra cetanică În astfel de cazuri, este posibil ca motorul să
de minim 51. nu mai funcţioneze corespunzător.
NOTĂ
Utilizaţi doar motorină cu conţinut scăzut de
sulf.
Pentru Africa de Sud şi Turcia:
Se va utiliza motorină Euro 3 EN 590.
Dacă sunt disponibile două tipuri de motorină,
utilizaţi motorină de vară sau de iarnă, în funcţie
de temperatură:
SMA203D
•• peste –7°C . . . motorină de vară
•• sub –7°C . . . motorină de iarnă
VISCOZITATEA RECOMANDATĂ SAE
Dacă aveţi nelămuriri adresaţi-vă unui dealer Ulei pentru motoarele pe benzină
NISSAN sau la un atelier autorizat. De preferat 5W-30. Dacă nu este disponibil
ulei cu viscozitate 5W-30, selectaţi din tabel
viscozitatea adecvată, în funcţie de domeniul
de temperatură exterioară.

9-4  Informaţii tehnice


RECOMANDĂRI CU PRIVIRE
LA REFRIGERENTUL ŞI LA
LUBRIFIANTUL PENTRU SISTEMUL
DE AER CONDIŢIONAT (unde există)
Sistemul de aer condiţionat cu care este dotat
vehiculul dvs. NISSAN trebuie încărcat cu
refrigerent HFC-134a (R-134a) şi cu lubrifiant
de tip R (pentru modelele cu motor CR sau
HR16DE) sau de tip S (pentru modelele cu
motor K9K) pentru sistemul de aer condiţionat
NISSAN sau cu echivalenţii acestora.
Utilizarea altor refrigerenţi sau lubrifianţi va cauza
avarii grave, fiind necesară înlocuirea sistemul de
aer condiţionat.

PROGRAMUL VERDE AL NISSAN


Nu se recomandă eliberarea refrigerenţilor în
atmosferă. Noul refrigerent HFC-134a (R-134a)
folosit de vehiculul dvs. NISSAN nu afectează
stratul de ozon al planetei. Cu toate acestea,
poate contribui în mică măsură la încălzirea
STI0387
globală. NISSAN recomandă ca refrigerentul să
fie colectat şi reciclat.
Ulei pentru motoarele Diesel
Apelaţi la un dealer NISSAN sau la un atelier
De preferat 5W-30. Dacă nu este disponibil
autorizat pentru repararea sistemului dvs. de aer
ulei cu viscozitate 5W-30, selectaţi din tabel
condiţionat.
viscozitatea adecvată, în funcţie de domeniul
de temperatură exterioară.

Informaţii tehnice  9-5


MOTORUL

Model CR12DE CR14DE HR16DE K9K


Tip Benzină, 4 timpi Benzină, 4 timpi Benzină, 4 timpi Motorină, 4 timpi
Dispunere cilindri 4 cilindri în linie 4 cilindri în linie 4 cilindri în linie 4 cilindri în linie
Alezaj şi cursă mm 71 x 78,3 73 x 82,8 78 x 83,6 76 x 80,5
Cilindree cm3 1.240 1.386 1.598 1.461
Ordine de aprindere 1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2
Turaţie la ralanti rpm
T/M 650 ± 50 650 ± 50 650 ± 50 850
T/A la punctul mort 700 ± 50 700 ± 50 - -
Calaj distribuţie (PMS) grade
T/M 5 ± 2° 5 ± 2° 6 ± 5° -
T/A la punctul mort 5 ± 2° 5 ± 2° - -
Bujii
Fierbinte LFR4AP-11 LFR4AP-11 PLZKAR5AP-11 -
Standard LFR5AP-11 LFR5AP-11 PLZKAR6AP-11 -
REC10PYC4 REC10PYC4
Rece LFR6AP-11 LFR6AP-11 PLZKAR7AP-11 -
Ecartament bujie mm de la 1,0 la 1,1 de la 1,0 la 1,1 1,1 -
Antrenarea arborelui cu came Lanţ de distribuţie Lanţ de distribuţie Lanţ de distribuţie Curea de distribuţie

9-6  Informaţii tehnice


ROŢILE ŞI PNEURILE DIMENSIUNI

unitatea de măsură: mm unitatea de măsură: mm

Denumire Mărime Deplasare Lungime totală 3.715

14 x 5J 45 Lăţime totală 1.660

Oţel 15 x 5,5J 50 Înălţime totală 1.540

Jantă 14 x 4T* 40 1.470 *1


Ecartament faţă
15 x 5,5J 50 1.460 *2
Aluminiu
16 x 6J *1 55 1.459 *1
Ecartament spate
165/70R14 1.449 *2
175/60R15 Ampatament 2.432
Standard
175/65R15
Dimensiune pneu *1: Deplasare jantă (45)
185/50R16 *2: Deplasare jantă (50 şi 55)
T105/70R14
De rezervă
T125/70R14

* : Pentru roată de rezervă


*1 : Opţională pentru modelele M/T

ATENŢIE
Utilizaţi întotdeauna roţi de mărimea reco-
mandată de fabrică. Pentru detalii, apelaţi la un
dealer NISSAN sau la un atelier autorizat.

Informaţii tehnice  9-7


CONDUCEREA SAU ÎNMATRICULAREA VEHICULULUI IDENTIFICARE VEHICUL
ÎN STRĂINĂTATE

Când intenţionaţi să călătoriţi în străinătate, NISSAN nu este răspunzător pentru inconve-


informaţi-vă cu privire la tipul de carburant nienţele care pot apărea la înmatricularea
disponibil în ţara respectivă, pentru a afla dacă vehiculului în altă ţară. Modificările care
acesta este adecvat motorului vehiculului dvs. trebuie efectuate, transportul şi înmatricularea
sunt în sarcina utilizatorului.
Utilizarea unui carburant cu o cifră octanică/
cetanică prea mică poate cauza defecţiuni ale
motorului. Prin urmare, evitaţi să călătoriţi în zone
în care nu găsiţi carburantul adecvat.
La înmatricularea vehiculul dvs. în altă ţară,
adresaţi-vă autorităţilor locale pentru a afla dacă
NTI098Z
vehiculul îndeplineşte condiţiile impuse şi dacă
Modele cu 3 uşi
este posibilă adaptarea acestuia. În unele cazuri,
vehiculul nu poate îndeplini condiţiile legale, iar
în alte cazuri, pot fi necesare modificări pentru ca
acesta să corespundă legilor şi reglementărilor
locale.
Legile şi reglementările privitoare la controlul
emisiilor caracteristice vehiculelor şi la standardele
de siguranţă variază în funcţie de ţară; prin urmare,
specificaţiile pentru autovehicule pot fi diferite.

NTI070Z

Modele cu 5 uşi

PLĂCUŢA DE IDENTIFICARE A
VEHICULULUI
Plăcuţa este fixată conform imaginii.

9-8  Informaţii tehnice


NTI118Z NTI055Z NTI099Z

NUMĂRUL DE IDENTIFICARE A Motor CR12DE/CR14DE Motor K9K

VEHICULULUI (VIN) (număr şasiu) SERIA MOTORULUI


Numărul este ştanţat după cum se arată în Seria motorului este ştanţată pe motor, după cum
imagine. se arată în imagine.

NTI097Z

Motor HR16DE

Informaţii tehnice  9-9


NUMĂRUL DE OMOLOGARE NUMERE DE OMOLOGARE
A SISTEMULUI ANTIDEMARAJ NATS

•• Cheie cu telecomandă integrată: 5WK4


876/818
•• Cheie inteligentă (unde există):
e11*74/61*95/56*2014*01
•• Sistem de alarmă (sirenă) (unde există):
e24*72/245*85/54*0968*01 şi
e24*74/61*95/56*0059*01
NTI056Z NTI157Z

ETICHETA PNEURILOR Vehiculul dvs. este echipat cu sistemul antidemaraj


Presiunea la rece a pneurilor este indicată pe NISSAN versiunea 7 şi cu versiunea 9 pentru
eticheta acestora, amplasată pe stâlpul central de sistemul cheii inteligente.
pe partea şoferului. Reţineţi că această ilustraţie
este pentru modelele cu volan pe partea stângă.

NTI057Z

ETICHETA CU SPECIFICAŢII REFERI-


TOARE LA SISTEMUL DE AER CONDI-
ŢIONAT (unde există)
Eticheta este amplasată conform imaginii.

9-10  Informaţii tehnice


10 Index

A – Înlocuirea bateriei cheii cu telecomandă integrată......... 8-18


– Înlocuirea bateriei cheii inteligente................................. 8-18
Aer condiţionat Bateria vehiculului
– Aer condiţionat automat................................................. 4-8 – Descărcarea bateriei vehiculului - Mânerul uşii
– Aer condiţionat manual................................................... 4-2 de pe partea stângă....................................................... 3-7
– Etichetă specificaţii aer A11 condiţionat......................... 9-10 Blocare
– Filtru aer condiţionat.................................................. 4-11, 4-7 – Blocare de securitate copil............................................. 3-8
– Încălzire şi aer condiţionat.............................................. 4-2 – Blocare volan............................................................. 5-6, 5-7
– Întreţinere aer condiţionat.......................................... 4-11, 4-7 – Chei................................................................................ 3-2
– Recomandări privind refrigerentul şi lubrifiantul – Încuietoarea hayonului................................................... 3-8
sistemului de aer condiţionat.......................................... 9-5 – Întrerupător închidere centralizată.................................. 3-7
Asistenţă............................................................................... 4-8 – Comanda de deblocare a hayonului............................... 3-9
– Direcţia asistată.............................................................. 5-19 – Uşi.................................................................................. 3-6
Audio.................................................................................... 4-12 Bluetooth . ........................................................................... 4-29
®

– Comanda audio de pe volan.......................................... 4-36 Bricheta................................................................................ 2-20


– Instrucţiuni de utilizare.................................................... 4-12 Bujiile (modelele cu motor pe benzină)................................ 8-19
– Măsuri de siguranţă la utilizarea sistemului audio.......... 4-12
– Radio AM-FM cu cititor de CD-uri................................... 4-13 C
– Radio LW-MW-FM cu cititor de CD-uri........................... 4-20
– Radio LW-MW-FM cu magazie de 6 CD-uri................... 4-20
– Sistem antifurt................................................................ 4-21 Capacităţi şi carburanţi/lubrifianţi recomandaţi..................... 9-2
– Sistem audio................................................................... 4-12 – Recomandări cu privire la carburanţi.............................. 9-4
Avertizoare sonore Catalizatorul cu trei căi (modelele cu motor pe benzină)..... 5-4
– Martori luminoşi de alertă/indicatori Centura de fixare pentru sistemele de protecţie
şi avertizoare sonore...................................................... 2-6 pentru copii........................................................................... 1-27
Centuri de siguranţă............................................................. 8-21
Centurile de siguranţă
B
– Centurile de siguranţă............................................... 1-7,7-4
– Centurile de siguranţă în trei puncte.............................. 1-8
Bancheta din spate............................................................... 1-3 – Femei însărcinate........................................................... 1-8
Bateria............................................................................. 5-23, 8-16 – Întreţinerea centurilor de siguranţă................................. 1-10
– Bateria vehiculului.......................................................... 8-17 – Măsuri de siguranţă la utilizarea centurilor..................... 1-7
– Eticheta de avertizare..................................................... 8-16 – Persoane rănite.............................................................. 1-8
– Pretensionatorul centurii de siguranţă............................ 1-10 – Măsuri de siguranţă la conducere.................................. 5-5
– Siguranţa copiilor............................................................ 1-8 – Măsuri de siguranţă la pornire şi conducere.................. 5-3
Centurile de siguranţă în trei puncte.................................... 1-8 Conducerea pe vreme rece.................................................. 5-23
Ceruirea vehiculului.............................................................. 7-2 Conducerea sau înmatricularea vehiculului în străinătate....... 9-8
Cheia Contact
– Cheile............................................................................. 3-2 – Contactor de pornire cu cheie de contact....................... 5-5
– Poziţiile cheii (contactorul de pornire)............................ 5-6 – Contactor de pornire (modelele echipate
– Poziţiile contactorului de pornire.................................... 5-8 cu cheie inteligentă)....................................................... 5-7
– Sistemul cu cheie inteligentă.......................................... 3-5 Covoraşe.............................................................................. 7-4
– Utilizarea telecomenzii................................................... 3-3 Curăţare
Cheia integrată (telecomandă) – Exterior........................................................................... 7-2
– Blocarea uşilor................................................................ 3-3 – Geamuri..................................................................... 7-3, 7-4
– Contactorul de pornire.................................................... 5-5 – Interior............................................................................ 7-3
– Deblocarea uşilor - modul antifurt.................................. 3-4 – Îndepărtare pete............................................................. 7-2
– Deblocarea uşilor - modul confort.................................. 3-4 – Jante de aliaj.................................................................. 7-3
– Înlocuirea bateriei........................................................... 8-18 – Parte inferioară caroserie............................................... 7-3
– Nefuncţionarea telecomenzii.......................................... 3-4 – Piese cromate................................................................ 7-3
– Trecerea de la modul confort la modul antifurt............... 3-4 – Piese din plastic............................................................. 7-4
Claxon.................................................................................. 2-18
Comanda frânei de mână..................................................... 3-12
D
Comanda semnalizare......................................................... 2-16
Comenzi, comutatoare, manete
– Comanda pentru lumini de ceaţă................................... 2-16 Deblocare capotă................................................................. 3-11
– Comanda pentru faruri şi semnalizare........................... 2-14 Dezaburirea lunetei.............................................................. 2-14
– Comanda spălătorului de faruri...................................... 2-17 Dimensiuni............................................................................ 9-7
– Comanda ştergătorului şi spălătorului de geam............. 2-13 Direcţia
– Comutatorul de dezaburire............................................. 2-14 – Blocarea volanului..................................................... 5-6, 5-7
Comutator dezaburire – Butonul pentru telefon.................................................... 4-29
– Dezaburire lunetă........................................................... 2-14 – Comanda audio de pe volan.......................................... 4-36
– Dezaburire retrovizoare exterioare................................. 2-14 – Comanda i de pe volan.................................................. 2-3
Conducere – Comenzile de pe volan pentru sistemul „mâini libere”.... 4-34
– Conducerea cu transmisie automată.............................. 5-11 – Direcţia asistată.............................................................. 5-19
– Conducerea cu transmisie manuală............................... 5-10 – Volanul reglabil............................................................... 3-12
– Conducerea în condiţii de iarnă...................................... 5-5
– Conducerea pe carosabil umed..................................... 5-5
– Conducerea pe vreme rece............................................ 5-23
– Conducerea vehiculului.................................................. 5-10

10-2  Index
E G

Etichete de avertizare airbag................................................ 1-15 Gaze de eşapament (monoxid de carbon)........................... 5-3


Geamuri
F – Macaralele electrice de geamuri.................................... 2-23

Faruri I
– Comanda faruri............................................................... 2-17
– Comanda pentru faruri şi semnalizare........................... 2-14 Iarna (echipament special de iarnă)..................................... 5-24
– Comanda semnalizare................................................... 2-16 Identificarea vehiculului
– Faruri (înlocuire bec)...................................................... 8-25 – Numărul de identificare a vehiculului
– Înlocuire (bec)................................................................. 8-25 (numărul de şasiu).......................................................... 9-9
– Reglarea farurilor............................................................ 2-17 – Numărul de înmatriculare............................................... 9-8
– Spălătorul de faruri......................................................... 2-17 – Iluminări exterioare......................................................... 8-25
Femei însărcinate................................................................. 1-8 Iluminări interioare........................................................ 2-24, 8-25
Filtru – Lampa portbagaj............................................................ 2-25
– Filtru aer condiţionat....................................................... 4-7 – Lămpile pentru hartă...................................................... 2-25
– Filtru de aer.................................................................... 8-20 – Plafoniera....................................................................... 2-24
– Filtru de carburant (modelele cu motor diesel)............... 8-12 – Sistemul ISOFIX............................................................. 1-25
Filtru de aer.......................................................................... 8-20
Instrucţiuni privind rodajul..................................................... 5-2
Fixare sisteme de protecţie pentru copii
Integrarea telefonului mobil.................................................. 4-29
(centura de fixare)................................................................ 1-26
Frânele
– Comanda frânei de mână............................................... 3-12 Î
– Frânele remorcii............................................................. 5-18
– Lichid de frână................................................................ 8-15
Înainte de a porni motorul..................................................... 5-2
– Măsuri de siguranţă la frânare........................................ 5-20
Încălzire şi aer condiţionat/ventilaţie..................................... 4-2
– Sistem antiblocare roţi (ABS)......................................... 5-20
Înlocuire
– Sistem de frânare........................................................... 5-20
– Înlocuirea filtrului de ulei................................................. 8-11
– Verificarea frânei de mână............................................. 8-14
– Înlocuirea lichidului de răcire a motorului....................... 8-7
– Verificarea pedalei de frână............................................ 8-14
– Înlocuirea pneurilor şi a roţilor........................................ 8-34
– Înlocuirea uleiului de motor............................................ 8-10
Întrerupător lumini de avarie................................................. 2-18
Întreţinere
– Întreţinerea centurilor de siguranţă................................. 1-10

Index  10-3
– Măsuri de siguranţă la efectuarea operaţiunilor – Lichidul de răcire a motorului......................................... 5-23
de întreţinere.................................................................. 8-4 – Sistemul de răcire a motorului........................................ 8-6
– Operaţiuni de întreţinere cu caracter general................. 8-2 – Verificarea nivelului lichidului de răcire a motorului........ 8-6
– Specificaţii referitoare la întreţinere................................ 8-2 Lumini
Întreţinerea sistemului de aer condiţionat............................. 4-7 – Amplasarea luminilor...................................................... 8-26
– Comanda faruri............................................................... 2-14
– Comanda lumini de ceaţă............................................... 2-16
J
– Comanda pentru faruri şi semnalizare........................... 2-14
– Comanda semnalizare................................................... 2-16
Joje şi instrumente............................................................... 2-2 – Faruri.............................................................................. 8-25
– Afişarea temperaturii exterioare..................................... 2-5 – Iluminări exterioare......................................................... 8-25
– Calculatorul de bord....................................................... 2-3 – Iluminări interioare..................................................... 2-24, 8-25
– Ceasul digital.................................................................. 2-3 – Întrerupător lumini de avarie........................................... 2-18
– Indicatorul de nivel de carburant.................................... 2-2 – Lămpi pentru hartă......................................................... 2-25
– Informaţii privind uleiul de motor.................................... 2-4 – Plafoniera....................................................................... 2-24
– Kilometraj parţial............................................................. 2-3 – Portbagaj........................................................................ 2-25
– Kilometrajul..................................................................... 2-3 – Reglarea farurilor............................................................ 2-17
– Turometrul...................................................................... 2-2 – Spălătorul de faruri......................................................... 2-17
– Vitezometrul................................................................... 2-2 Lumini de ceaţă
– Lumini de ceaţă faţă....................................................... 2-16
K – Lumini de ceaţă spate.................................................... 2-16

Kilometraj............................................................................. 2-3 M
– Kilometraj parţial............................................................. 2-3
Macarale electrice de geamuri............................................. 2-23
L – Comutatorul de la pasager............................................. 2-23
– Comutatorul principal de la şofer.................................... 2-23
– Operarea automată........................................................ 2-23
Lanţurile de zăpadă.............................................................. 8-33 Martor luminos de alertă airbag............................................ 1-16
Lichid Martor luminos indicator airbag frontal pasager................... 1-16
– Lichid de frână şi lichid de ambreiaj............................... 8-15 – Capacităţi şi carburanţi/lubrifianţi recomandaţi............... 8-12
– Lichid pentru transmisie automată (ATF)....................... 8-13 – Filtrul de carburant (modelele cu motor diesel).............. 8-12
– Lichid spălător geam/faruri............................................. 8-15 – Indicatorul de nivel de carburant.................................... 2-2
Lichid de ambreiaj................................................................ 8-15 – Purjarea sistemului de carburant.................................... 8-12
Lichid de răcire – Recomandări cu privire la carburant.............................. 9-4
– Înlocuirea lichidului de răcire a motorului....................... 8-7 Martori luminoşi de alertă/indicatori şi avertizoare sonore...... 2-6

10-4  Index
– Avertizoarele sonore...................................................... 2-12 N
– Martorii luminoşi de alertă.............................................. 2-6
– Martorii luminoşi indicatori.............................................. 2-10
Numere de omologare.......................................................... 9-10
– Verificarea becurilor........................................................ 2-6
Martori luminoşi indicatori
– Martori luminoşi indicatori/de alertă P
şi avertizoare sonore...................................................... 9-10
Măsuri de siguranţă
Parcare................................................................................. 5-15
– Măsuri de siguranţă la efectuarea operaţiunilor
– Senzorul de parcare cu ultrasunete............................... 5-15
de întreţinere.................................................................. 8-4
Persoane rănite.................................................................... 1-8
– Măsuri de siguranţă la frânare........................................ 5-20
Pneuri
– Măsuri de siguranţă la pornire şi conducere.................. 5-3
– Durata de viaţă a pneurilor............................................. 8-34
– Măsuri de siguranţă la remorcare.............................. 5-17, 6-10
– Echipare pneuri.............................................................. 5-23
– Măsuri de siguranţă la utilizarea centurilor..................... 1-7
– Eticheta pneurilor........................................................... 9-10
– Măsuri de siguranţă la utilizarea sistemelor
de protecţie pentru copii................................................. 1-18 – Înlocuirea pneurilor şi a roţilor........................................ 8-34
– Măsuri de siguranţă la utilizarea sistemului audio.......... 4-12 – Pana de pneu................................................................. 6-3
Măsuri de siguranţă la conducere........................................ 5-5 – Presiunea de umflare a pneurilor................................... 8-32
Motor.................................................................................... 2-2 – Presiunea pneurilor (remorcă)........................................ 5-17
– Compartimentul motorului.............................................. 8-5 – Roata de rezervă............................................................ 8-34
– Date................................................................................ 9-6 – Roata de rezervă provizorie........................................... 6-2
– Filtrul de carburant (modelele cu motor diesel).............. 8-12 – Rotirea pneurilor............................................................. 8-33
– Înainte de a porni motorul............................................... 5-2 – Roţile şi pneurile........................................................ 8-32, 9-7
– Încălzirea motorului........................................................ 5-5 – Tipuri de pneuri.............................................................. 8-32
– Înlocuirea filtrului de ulei................................................. 8-11 – Uzura şi deteriorarea pneurilor....................................... 8-34
– Înlocuirea lichidului de răcire a motorului....................... 8-7 Pornire cu bateria altui vehicul........................................ 6-7, 8-17
– Înlocuirea uleiului de motor............................................ 8-10 Pornirea
– Lichidul de răcire a motorului......................................... 5-23 – Înainte de a porni motorul............................................... 5-2
– Pornirea motorului.......................................................... 5-9 – Măsuri de siguranţă la pornire şi conducere.................. 5-3
– Seria motorului............................................................... 9-9 – Pornirea cu bateria altui vehicul................................ 6-7, 8-17
– Sistemul de răcire a motorului........................................ 8-6 – Pornirea motorului.......................................................... 5-9
– Supraîncălzirea motorului............................................... 6-9 – Pornirea prin împingere.................................................. 6-8
– Uleiul de motor............................................................... 8-8 Pornirea prin împingere........................................................ 6-8
– Verificarea nivelului lichidului de răcire a motorului........ 8-6 Pretensionatorul centurilor de siguranţă............................... 1-10
– Verificarea nivelului uleiului de motor............................. 8-9 Priza electrică....................................................................... 2-19
Program electronic de stabilitate (ESP)............................... 5-21
– Întrerupătorul ESP OFF.................................................. 5-23

Index  10-5
Protecţia anticorozivă...................................................... 5-24, 7-4 – Imobilizarea roţilor.......................................................... 6-3
– Factori de mediu............................................................. 7-4 – Îndepărtarea capacului roţii............................................ 6-4
Protecţie – Îngrijirea roţilor................................................................ 7-3
– Protecţia anticorozivă..................................................... 7-5 – Înlocuirea pneurilor şi a roţilor........................................ 8-34
– Protejarea mediului........................................................ 8-12 – Montarea roţii................................................................. 6-5
– Pregătirea sculelor şi a roţii de rezervă.......................... 6-3
– Roţile şi pneurile........................................................ 8-32, 9-7
R
– Scoaterea roţii................................................................ 6-4

Radio
S
– Numărul de omologare al sistemului
antidemaraj NATS.......................................................... 9-10
– Radio AM-FM cu cititor de CD-uri................................... 4-13 Scaune cu încălzire.............................................................. 2-19
– Radio LW-MW-FM cu cititor de CD-uri........................... 4-20 Scaunele
– Radio LW-MW-FM cu magazie de 6 CD-uri................... 4-20 – Bancheta din spate......................................................... 1-3
Remorca – Înclinarea şi glisarea scaunelor din faţă......................... 1-3
– Detectarea remorcii........................................................ 5-18 – Scaunele........................................................................ 1-2
– Frânele remorcii............................................................. 5-18 – Scaunele cu încălzire..................................................... 2-19
– Tractarea unei remorci................................................... 5-17 – Scaunele din faţă - reglare............................................. 1-2
Remorcarea – Tetierele . ....................................................................... 1-5
– Cârligul/inelul de remorcare........................................... 6-11 – Tetierele active............................................................... 1-6
– Inelul de remorcare........................................................ 6-11 Scrumiera............................................................................. 2-20
– Instalarea dispozitivului de cuplare................................ 5-18 Senzorul cu ultrasunete
– Măsuri de siguranţă la remorcare................................... 6-10 – Senzorul de parcare....................................................... 5-15
– Remorcarea cu maşina de remorcat.............................. 6-10 – Senzorul sistemului de alarmă....................................... 3-9
– Remorcarea recomandată.............................................. 6-10 Siguranţa
– Tractarea unei remorci................................................... 5-17 – Blocarea de securitate copil........................................... 3-8
Retrovizoare......................................................................... 3-13 – Centura de fixare pentru sistemele de protecţie
– Oglinda de curtoazie...................................................... 3-14 pentru copii..................................................................... 1-26
– Retrovizoarele exterioare............................................... 3-13 – Lanţurile de siguranţă (remorcă).................................... 5-17
– Retrovizorul interior........................................................ 3-13 – Siguranţa copiilor............................................................ 1-8
Retrovizor interior................................................................. 3-13 – Sistemul ISOFIX............................................................. 1-25
Roata de rezervă.................................................................. 6-2 – Tetierele active............................................................... 1-6
Roata de rezervă provizorie................................................. 6-2 Siguranţa copiilor.................................................................. 1-8
Roţi Siguranţa vehiculului....................................................... 3-9, 5-19
– Depozitarea roţii dezafectate şi a sculelor...................... 6-6 – Sistemul de alarmă......................................................... 3-9
– Echilibrarea roţilor.......................................................... 8-34

10-6  Index
Siguranţe.............................................................................. 8-21 – Tava de depozitare de sub scaun................................... 2-22
– Compartimentul motorului.............................................. 8-22 – Torpedoul........................................................................ 2-21
– Habitaclul........................................................................ 8-21 Spălarea vehiculului............................................................. 7-2
Sistem antidemaraj Specificaţii privind uleiul
– Număr de omologare sistem antidemaraj...................... 9-10 – Lubrifianţi recomandaţi................................................... 9-2
– Sistemul antifurt NISSAN (NATS).................................. 3-10 – Vâscozitatea recomandată SAE..................................... 9-4
Sistem antifurt (NISSAN)...................................................... 3-10 Supraîncălzire
Sisteme de protecţie pentru copii......................................... 1-18 – Supraîncălzirea motorului............................................... 6-9
– Instalare pe locurile din spate......................................... 1-22
– Instalare pe scaunul pasagerului din faţă....................... 1-21
Ş
Sistemul airbag (sistem suplimentar de protecţie)............... 1-13
Sistemul antiblocare roţi (ABS)............................................ 5-20
Sistemul antifurt NISSAN (NATS).................................... 5-6, 5-9 Ştergătoare
– Martorul luminos indicator NATS.................................... 3-10 – Comanda ştergătorului şi spălătorului de parbriz........... 2-13
– Numărul de omologare al sistemului – Comanda ştergătorului şi spălătorului lunetei................ 2-13
antidemaraj NATS.......................................................... 9-10 – Înlocuirea lamelor ştergătoarelor de parbriz................... 8-21
Sistemul cu cheie inteligentă................................................ 3-5 – Lichidul pentru spălătorul de geamuri/faruri .................. 8-15
– Blocarea/deblocarea...................................................... 3-5 – Senzorul de ploaie.......................................................... 2-13
– Cheia de urgenţă - cheia inteligentă, în cazul descărcării
bateriei vehiculului.......................................................... 5-8 T
– Contactorul de pornire.................................................... 5-7
– Înlocuirea bateriei........................................................... 8-18
– Pornirea motorului.......................................................... 3-6 Tableta spate........................................................................ 3-14
Sistemul de alarmă............................................................... 3-9 Telecomanda
Sistemul de avertizare a depăşirii limitei de viteză............... 5-14 – Comanda i de pe volan.................................................. 2-3
Sistemul de securitate.......................................................... 3-9 – Telecomanda (cheia cu telecomandă)............................ 3-3
– Sistemul de alarmă......................................................... 3-9 Telefon
– Sistemul antifurt NISSAN (NATS).................................. 3-10 – Bluetooth®...................................................................... 4-29
Sistemul suplimentar de protecţie (sistemul airbag)............. 1-11 – Integrarea telefonului mobil............................................ 4-29
– Etichetele de avertizare pentru airbaguri........................ 1-15 Telefon de maşină sau radio CB.......................................... 4-37
– Martorul luminos de alertă airbag................................... 1-16 Tetiere................................................................................... 1-5
– Martorul luminos indicator airbag frontal pasager.......... 1-16 – Tetiere active.................................................................. 1-6
– Sistemul airbag............................................................... 1-11 Transmisia
Spaţii de depozitare.............................................................. 2-21 – Conducerea cu transmisie automată.............................. 5-11
– Cârligele......................................................................... 2-22 – Conducerea cu transmisie manuală............................... 5-10
– Cutia de monede............................................................ 2-22 – Lichidul pentru transmisie automată (ATF)..................... 8-13
– Suportul pentru pahare................................................... 2-21 – Transmisia automată (contactorul de pornire)........... 5-6, 5-7

Index  10-7
– Transmisia manuală – Înlocuirea uleiului de motor............................................ 8-10
(contactorul de pornire cu cartelă).................................. 5-7 – Uleiul de motor............................................................... 8-8
– Transmisia manuală – Verificarea nivelului uleiului de motor............................. 8-9
(contactorul de pornire cu cheie de contact).................. 5-5 Uşi
Transmisia automată – Blocare de securitate copil............................................. 3-8
– Conducerea cu transmisie automată.............................. 5-11 – Comanda de deblocare a hayonului............................... 3-8
– Lichid pentru transmisie automată (ATF)....................... 8-13 – Încuietoarea hayonului................................................... 3-8
Transmisia manuală – Încuietori uşi................................................................... 3-6
– Conducerea cu transmisie manuală............................... 5-10 – Întrerupător închidere centralizată.................................. 3-7
Trapa.................................................................................... 2-24
– Închiderea trapei - situaţii de urgenţă
V
Trapa rezervorului de carburant........................................... 3-11
– Buşonul.......................................................................... 3-12
– Comanda de deblocare.................................................. 3-11 Vâscozitatea recomandată SAE........................................... 9-4
Turbocompresorul (modelele cu motor diesel)..................... 5-4 Verificare.............................................................................. 2-6
– Verificarea frânei de mână............................................. 8-14
– Verificarea nivelului lichidului de răcire a motorului........ 8-6
U
– Verificarea nivelului uleiului de motor............................. 8-9
– Verificarea pedalei de frână............................................ 8-14
Ulei Volanul reglabil..................................................................... 3-12
– Informaţii privind uleiul de motor.................................... 2-4
– Înlocuirea filtrului de ulei................................................. 8-11

10-8  Index

S-ar putea să vă placă și