Sunteți pe pagina 1din 210

F I A T T I P O

M A N U A L D E U T I L I Z A R E
Prezentul manual de utilizare şi întreţinere are scopul de a ilustra modalităţile de utilizare operativă ale autovehiculului.
Pentru utilizatorii pasionaţi şi dornici să beneficieze la maxim de calităţile produsului, să afle curiozităţi şi informaţii detaliate privind caracteristicile şi
funcţionalităţile autovehiculului, Fiat oferă posibilitatea de a consulta o secţiune dedicată disponibilă în format electronic.
MANUAL DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE ONLINE

Simbolul este prezent în cadrul manualul de utilizare în dreptul subiectelor pentru care sunt oferite informaţii detaliate.
Accesaţi pagina de internet www.mopar.eu/owner şi accesaţi zona rezervată special pentru dumneavoastră.
Pagina „Întreţinerea autovehiculului” conţine informaţii privind autovehiculul dumneavoastră şi link-uri pentru accesarea eLUM, unde veţi putea găsi
informaţii detaliate ale manualului de utilizare.
Ca alternativă, pentru accesarea acestor informații, puteți accesa pagina de internet http://aftersales.fiat.com/elum/.
Pagina de internet eLUM este gratuit şi vă va permite, printre altele, să consultaţi cu uşurinţă documentaţia de bord a tuturor celorlalte autovehicule ale
Grupului.
Aşadar, lectură şi călătorie plăcută!
Stimate client,
Vă felicităm şi vă mulţumim pentru că aţi ales un autovehicul Fiat.
Am conceput acest manual de utilizare pentru o cunoaştere amănunţită şi o exploatare optimă a acestui autovehicul.
Parcurgând acest manual de utilizare, veţi găsi informaţii, sfaturi şi avertismente importante pentru utilizarea autovehiculului ce vă vor ajuta să
beneficiaţi la maxim de calităţile tehnice ale autovehiculului dumneavoastră.
Vă recomandăm să citiţi manualul de utilizare în totalitate înainte de a porni pentru prima oară la drum, astfel încât să vă familiarizaţi cu comenzile şi în
special cu cele referitoare la sistemul de frânare, servodirecţie şi cutia de viteze; în acelaşi timp, veţi putea începe să înţelegeţi comportamentul
autovehiculului pe diferite suprafeţe stradale.
În acest document veţi descoperi caracteristici, detalii particulare şi informaţii esenţiale privind îngrijirea, întreţinerea, siguranţa deplasării şi a
funcţionării şi pentru menţinerea în timp a autovehiculului dumneavoastră.
După finalizarea lecturii, vă recomandăm să păstraţi prezentul manual de utilizare în interiorul autovehiculului pentru a facilita consultarea sa şi pentru
ca acesta să rămână în autovehicul în momentul vânzării acestuia.
În Carnetul de Garanţie veţi găsi descrierea serviciilor oferite pe care Fiat le oferă clienţilor săi, Certificatul de Garanţie şi, detaliat, termenii şi condiţiile
de păstrare a garanţiei.
Suntem siguri că aceste instrumente vă vor ajuta să vă cunoaşteţi noul autovehicul şi vă vor face să apreciaţi personalul Fiat care vă va oferi asistenţă.
Aşadar, lectură şi călătorie plăcută!

În acest Manual de Utilizare sunt descrise toate posibilele versiuni ale autovehiculului. Dotările opţionale, echipamentele speciale dedicate
pieţelor specifice sau versiunile speciale nu sunt identificate ca atare în text: în consecinţă, trebuie să luaţi în considerare doar informaţiile
referitoare la nivelul de echipare, motorizare şi la versiunea autovehiculului dumneavoastră. Eventualele adăugiri introduse în timpul
perioadei de producţie a modelului, dar independente de solicitarea expresă a dotărilor opţionale în momentul achiziţiei, vor fi identificate cu
expresia (unde este prevăzut).
Datele conţinute în această publicaţie au rolul de a vă ghida în conducerea şi utilizarea corespunzătoare a autovehiculului. FCA Italy S.p.A.
este implicată în procesul de perfecţionare continuă a autovehiculelor produse, rezervându-şi aşadar dreptul de a aduce modificări
modelului descris din raţiuni tehnice şi/sau comerciale.
Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi reţeaua autorizată Fiat.
CITIŢI CU ATENŢIE
ALIMENTARE CU COMBUSTIBIL
Motoare pe benzină: alimentaţi doar benzină fără plumb cu cifră octanică (RON) de minim 95 care respectă normativa europeană EN228.
Pentru informații suplimentare privind utilizarea combustibilului corect, consultați cele descrise la paragraful ”La stația de alimentare” din capitolul ”Folosirea corectă a
autovehiculului”.
Motoare diesel: alimentaţi doar cu motorină care respectă normativa europeană EN590. Utilizarea altor amestecuri poate deteriora iremediabil motorul, având drept
consecinţă pierderea garanţiei.
Pentru informații suplimentare privind utilizarea combustibilului corect, consultați cele descrise la paragraful ”La stația de alimentare” din capitolul ”Folosirea corectă a
autovehiculului”.
PORNIREA MOTORULUI
Versiuni dotate cu transmisie manuală (motoare pe benzină): asiguraţi-vă că frâna de mână este trasă, poziţionaţi schimbătorul de viteze în poziţia neutră, apăsaţi
până la capăt pedala de ambreiaj, fără a atinge acceleraţia, apoi rotiţi cheia în poziţia AVV; eliberaţi cheia imediat ce motorul a pornit.
Versiuni dotate cu transmisie manuală (motoare diesel): asiguraţi-vă că frâna de mână este trasă, poziţionaţi schimbătorul de viteze în poziţia neutră, apăsaţi
până la capăt pedala de ambreiaj, fără a atinge acceleraţia, apoi rotiţi cheia în poziţia MAR şi aşteptaţi stingerea martorului . Aduceţi contactul în poziţia AVV;
eliberaţi cheia imediat ce motorul a pornit.
Versiuni dotate cu transmisie automată (opțional): asiguraţi-vă că frâna de mână este trasă şi că selectorul treptelor de viteze este în poziţia P (parcare) sau N
(neutră), apăsaţi pedala de frână, fără a atinge accelerația, apoi aduceţi contactul în poziţia AVV; eliberaţi cheia imediat ce motorul a pornit.
PARCAREA DEASUPRA MATERIALELOR INFLAMABILE
În condiţii normale de funcţionare, catalizatorul atinge temperaturi foarte înalte. Aşadar, nu parcaţi autovehiculul peste iarbă, frunze uscate, conuri de brad sau alte
materiale inflamabile: pericol de incendiu.

PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR


Autovehiculul este dotat cu un sistem ce permite diagnosticarea continuă a componentelor sistemului de eşapament asigurând în acest fel o protejare mai eficientă a
mediului înconjurător.

ACCESORII ELECTRICE
Dacă după achiziţionarea autovehiculului doriţi să adăugaţi accesorii electrice (care implică riscul descărcării treptate a bateriei), contactaţi un concesionar autorizat
Fiat pentru a vi se calcula consumul de electricitate şi pentru a verifica dacă sistemul electric existent îl poate suporta.

PLANUL DE ÎNTREŢINERE
Întreţinerea corectă a autovehiculului permite păstrarea performanţelor autovehiculului şi ale caracteristicilor de siguranţă, protejarea mediului înconjurător şi reducerea
costurilor de întreţinere de-a lungul timpului.
SIMBOLURI
Pe anumite componente ale autovehiculului sunt aplicate etichete colorate, a căror semnificaţie va atrage atenția asupra unor instrucțiuni pe care utilizatorul
trebuie sa le respecte în ceea ce privește componenta respectivă.
Pe protecția interioară a capotei există o plăcuță care reprezintă o legendă a tuturor simbolurilor existente.

MODIFICĂRI ALE AUTOVEHICULULUI

AVERTISMENT Orice modificare sau alterare a autovehiculului poate compromite grav siguranţa precum şi ţinuta de drum şi poate provoca leziuni chiar
mortale pentru pasageri.
UTILIZAREA MANUALULUI
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Ori de câte ori vor fi furnizate instrucţiuni privind direcţia autovehiculului (stânga/dreapta sau în faţă/în spate), acestea se vor înţelege ca referindu-se la
percepţia unei persoane ce ocupă locul şoferului. Cazurile speciale ce nu respectă această regulă vor fi semnalate în mod corespunzător în text.
Figurile din manualul de utilizare au rol indicativ: acest lucru înseamnă că este posibil ca anumite detalii reprezentate în imagine să nu corespundă dotării
autovehiculului dumneavoastră. Mai mult, manualul de utilizare a fost realizat bazându-se pe autovehicule cu volanul pe partea stângă; aşadar, este posibil ca,
în cazul autovehiculelor cu volan pe partea dreaptă, unele comenzi să fie dispuse sau realizate în mod diferit comparativ cu dispunerea în oglindă a celor
reprezentate.
Pentru a identifica capitolul în care sunt conţinute informaţiile dorite, puteţi consulta indexul alfabetic aflat la finalul prezentului manual de utilizare.
La rândul lor, capitolele pot fi identificate uşor prin intermediul graficii dedicate, existente pe partea laterală a tuturor paginilor impare. În paginile următoare veţi
găsi o legendă care vă va permite să vă familiarizaţi cu ordinea capitolelor şi cu simbolurile grafice. Oricum, veţi găsi indicaţii textuale ale capitolului consultat în
partea laterală a paginilor pare.
AVERTISMENTE ŞI PRECAUŢII
Citind acest manual de utilizare şi întreţinere veţi găsi o serie de AVERTISMENTE menite să evite procedurile ce ar putea deteriora autovehiculul
dumneavoastră.
De asemenea, sunt prezente PRECAUŢII ce trebuie respectate pentru a evita o utilizare necorespunzătoare a componentelor autovehiculului, ce ar putea fi
cauza producerii unor accidente.
De aceea, este necesar să respectaţi cu stricteţe toate recomandările de AVERTIZARE şi PRECAUŢIE.
AVERTISMNETELE şi PRECAUŢIILE sunt marcate în text prin intermediul următoarelor simboluri:

siguranţa pasagerilor;

integritatea autovehiculului;

protejarea mediului înconjurător.

NOTĂ Aceste simboluri, atunci când sunt necesare, sunt prezente lângă titlu sau la finalul rândului şi sunt urmate de un număr. Acest număr reaminteşte
avertizarea corespunzătoare existentă la finalul secţiunii relevante.
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI

CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD

SISTEME DE SIGURANŢĂ

FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI

ÎN CAZ DE URGENŢĂ

ÎNTREŢINEREA AUTOVEHICULULUI

SPECIFICAŢII TEHNICE

MULTIMEDIA
INDEX
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI
Începe aici cunoaşterea amănunţită a noului PLANȘĂ DE BORD .......................................8
dumneavoastră autovehicul. CHEILE ………………………………………. 9
Manualul pe care îl citiţi vă prezintă în mod CONTACT ……………………………............ 10
simplu şi direct modul în care autovehiculul a FIAT CODE .......................................... 11
fost fabricat şi modul în care acesta
funcţionează. PORTERE ……............................................ 12
Din acest motiv, vă recomandăm să îl SCAUNE ............................................. 14
consultaţi cu atenţie atunci când sunteţi la TETIERE …………………......................... 16
bord, astfel încât să permiteţi verificarea VOLAN ………….......................................... 18
imediată a celor ilustrate.
OGLINZI RETROVIZOARE ……................. 18
LUMINI EXTERIOARE ............................. 20
LUMINI INTERIOARE ................................ 23
ŞTERGĂTOARE/SPĂLĂTOR PARBRIZ ..... 24
SISTEM DE CLIMATIZARE ...................... 26
GEAMURI ACŢIONATE ELECTRIC .......... 31
CAPOTĂ ................................................ 32
SERVODIRECȚIE DUALDRIVE …………… 33
PORTBAGAJ ………………......................... 34

7
PLANȘĂ DE BORD
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI

1
1. Aeratoare laterale orientabile – 2. Manetă stânga: semnalizatoare, lumini de drum, semnalizare – 3. Tablou de bord – 4. Comenzi pe volan: Cruise
Control – 5. Manetă dreapta: ştergătoare/spălător parbriz, setare sensibilitate senzor ploaie – 6. Radio UconnectTM – 7. Butoane de comandă – 8.
Airbag frontal pasager – 9. Aeratoare centrale orientabile – 10. Torpedo – 11. Comenzi sistem climatizare – 12. Comenzi pe consola centrală:
încălzire scaune, port USB + port AUX, priză de curent/brichetă – 13. Contact – 14. Airbag frontal șofer - 15. Comenzi pe volan: ecran meniu, trip
computer, multimedia, telefon, recunoaștere vocală – 16. Panou de control: proiectoare de ceață (unde sunt prevăzute), stopuri de ceață, orientare
fascicul luminos, reset iTPMS, ESC OFF (unde este prevăzut).

8
CHEILE FUNCȚIONALITĂȚI (unde este prevăzut). Deschiderea
portbagajului este semnalată de
Deblocarea portierelor și a portbagajului clipirea de două ori a
semnalizatoarelor.
CHEIE MECANICĂ Apăsaţi scurt butonul : deblocare portiere,
portbagaj (unde este prevăzut), stingerea
SOLICITARE TELECOMENZI
Partea metalică a cheii acționează: contactul și temporizată a plafonierelor interioare și clipirea SUPLIMENTARE
încuietoarea portierei șoferului. de două ori a semnalizatoarelor (unde este Cheie cu telecomandă
prevăzută).
1) Sistemul poate recunoaște până la 8
Deblocarea portierelor este posibilă și prin
introducerea părții metalice în încuietoarea chei cu telecomandă.
portierei șoferului. Duplicat chei
CHEIE CU TELECOMANDĂ
Blocarea portierelor și a portbagajului Dacă trebuie să solicitaţi o
Partea metalică 1 fig. 2 acţionează:
telecomandă nouă, contactaţi un
 contactul; Apăsaţi scurt butonul ”FIAT”: blocare concesionar autorizat Fiat, luând cu
 încuietoarea portierei șoferului. portiere, portbagaj (unde este prevăzută) și dumneavoastră un document de
clipirea o singură dată a semnalizatoarelor identitate şi documentele de
(unde este prevăzută). proprietate ale autovehiculului.
Dacă una sau mai multe portiere sunt
deschise, blocarea nu se va efectua. Acest
ATENŢIE
lucru va fi semnalat de clipirea rapidă a
semnalizatoarelor (unde este prevăzută). În
1) Apăsaţi butonul 2 doar atunci
schimb, blocarea portierelor se va efectua
când cheia se află departe de
dacă portbagajul este deschis.
corp, mai ales departe de ochi şi
Blocarea portierelor este, de asemenea de obiecte deteriorabile (spre
posibilă prin introducerea părții metalice în exemplu, obiecte de
2 încuietoarea portierelor șoferului. îmbrăcăminte). Asiguraţi-vă că
Apăsaţi butonul 2 pentru a deschide/închide Deschiderea portbagajului aceasta nu este la îndemâna altor
partea metalică. persoane, în special copii, ce pot
Apăsați rapid, de două ori, butonul acţiona accidental butonul.
1) pentru a deschide portbagajul de la distanță
9
ATENŢIE AVERTISMENT Blocarea coloanei de direcţie
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI

este posibilă doar după scoaterea cheii din


1) Componentele electronice ale cheii pot fi contact dacă a fost efectuată rotirea cheii din
afectate dacă aceasta suferă lovituri poziţia MAR în poziţia STOP.
puternice. Pentru a asigura o funcţionare
eficientă a componentelor electronice ale Dezactivare
cheii, nu trebuie expuse direct la lumina
razelor solare. Mişcând uşor volanul, rotiţi cheia în poziţia
MAR.

4) 5) 6) 7),
CONTACT 3

FUNCȚIONARE Contactul este prevăzut cu un mecanism de ATENŢIE


Cheia poate fi rotită în trei poziţii diferite fig. 3: siguranță care obligă, în cazul în care motorul
nu pornește, aducerea cheii în poziția STOP 2) Dacă contactul prezintă urme de forţare
 STOP: motor oprit, cheia poate fi scoasă (spre exemplu: tentativă de furt), contactaţi
înainte de a repeta manevra de pornire.
din contact, volan blocat (cu cheia scoasă un concesionar autorizat Fiat înainte de a
din contact). Unele dispozitive electrice La versiunile dotate cu transmisie automată continua deplasarea.
(spre exemplu: închidere centralizată, (unde este prevăzut) cheia poate fi scoasă din
3) La coborârea din autovehicul scoateţi
sistem alarmă etc.) sunt disponibile; contact doar atunci când selectorul este în
întotdeauna cheia din contact pentru a evita
poziția P (parcare).
 MAR: poziţia de deplasare. Toate acţionarea din greşeală a comenzilor. Nu
dispozitivele electrice sunt funcţionale. 2) 3) uitaţi să activaţi frâna de staţionare. Nu
 AVV: pornirea motorului. lăsaţi niciodată copii nesupravegheaţi în
autovehicul.
BLOCAREA COLOANEI DE DIRECŢIE 4) Este absolut interzisă orice operaţie de
Activare modificare, după achiziţionarea
autovehiculului, ce implică modificarea
Atunci când cheia este în poziţia STOP, sistemului de direcţie (ex: montare antifurt).
scoateţi cheia din contact şi rotiţi volanul până
când acesta se blochează.

10
Acest lucru afectează semnificativ FUNCŢIONARE
FIAT CODE
performanţele şi siguranţa, duce la NECORESPUNZĂTOARE
pierderea garanţiei şi are drept rezultat
neconformitatea autovehiculului cu cerinţele Dacă, în timpul pornirii, codul cheii
de omologare. nu este recunoscut corect, pe
Sistemul Fiat Code împiedică utilizarea tabloul de bord se afişează icoana
5) Nu scoateţi niciodată cheia din contact neautorizată a autovehiculului, prin
atunci când autovehiculul se deplasează. dezactivarea motorului. (consultaţi cele descrise în
Volanul se va bloca automat la primul viraj. paragraful „Martori şi mesaje de
Acest sistem nu necesită armare/activare: avertizare” din capitolul
Acest lucru este valabil şi atunci când funcţionarea este automată, indiferent dacă
autovehiculul este tractat. „Cunoaşterea tabloului de bord”).
portierele autovehiculului sunt blocate sau Această condiţie implică oprirea
6) Înainte de a coborî din autovehicul, deblocate. motorului după 2 secunde. În acest
acţionaţi ÎNTOTDEAUNA frâna de
Aducând contactul în poziţia MAR, sistemul caz, aduceţi contactul în poziţia
staţionare, virați roțile, cuplați prima treaptă
Fiat Code identifică codul transmis de cheie. STOP şi apoi din nou în MAR; dacă
de viteză dacă sunteți în rampă sau
Dacă codul este recunoscut ca fiind valid, blocarea persistă, reîncercaţi cu
marșarierul dacă sunteți în pantă, iar la
sistemul Fiat Code autorizează pornirea celelalte chei din dotare. Dacă încă
versiunile dotate cu cutie de viteze automată
motorului. nu este posibilă pornirea motorului,
(unde este prevăzut) aduceţi selectorul
contactaţi reţeaua autorizată Fiat.
treptelor de viteză în poziţia P (parcare), Aducând contactul în poziţia STOP, sistemul
apăsaţi contactul pentru a-l aduce în poziţia Fiat Code dezactivează centrala care Dacă icoana se afişează în
STOP. În cazul înclinărilor foarte pronunțate, controlează motorul, împiedicând astfel timpul deplasării, înseamnă că
poziționați în fața roții o piatră sau o cală. pornirea. sistemul efectuează o
Atunci când părăsiți autovehiculul, blocați autodiagnosticare (datorată spre
Pentru procedurile corecte de pornire a exemplu în urma unei căderi de
întotdeauna portierele prin intermediul motorului, consultaţi cele descrise în
butonului de pe cheie. tensiune). Dacă afişarea este
paragraful „Pornirea motorului” din capitolul permanentă, contactaţi reţeaua
7) La versiunile dotate cu transmisie „Folosirea corectă a autovehiculului”. autorizată Fiat.
automată (unde este prevăzut) pentru a
putea scoate cheia ușor, se recomandă
poziționarea selectorului în poziția P
eliberând pedala de frână în condiții de
siguranță și apoi opriți motorul.

11
AVERTISMENT Acționarea mânerului Inițializare mecanism deschidere /
PORTIERE
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI

portierelor anterioare provoacă deblocarea închidere portiere


tuturor portierelor și a portbagajului. Ledul se
va stinge la deschiderea unei portiere. Ca urmare a unei eventuale deconectări a
BLOCARE / DEBLOCARE PORTIERE bateriei sau a întreruperii unei siguranţe de
DIN INTERIOR BLOCARE / DEBLOCARE PORTIERE protecţie, trebuie să „iniţializaţi” mecanismul de
Blocare automată în deplasare DIN EXTERIOR deschidere / închidere portbagaj, procedând
după cum urmează:
Dacă toate portierele sunt închise în mod Blocare portiere din exterior
 închideţi toate portierele şi portbagajul;
corespunzător, vor fi blocate automat la
depăşirea vitezei de 20 km/h (funcţie Având portierele închise, apăsaţi butonul
 apăsaţi butonul ”FIAT” de pe
„Autoclose”). Această funcție poate fi ”FIAT” de pe cheie sau introduceţi şi rotiţi
telecomandă;
dezactivată și din meniul tabloului de bord. partea metalică în încuietoarea portierei
şoferului.  apăsaţi butonul de pe telecomandă.
Blocare/deblocare manuală
Blocarea portierelor poate fi, oricum, activată
Apăsați butonul din fig. 4 de pe planșa de DISPOZITIV SIGURANŢĂ COPII
cu toate portierele închise și cu portbagajul
bord. deschis (pentru versiuni/piețe, unde este 9) 10)
prevăzut). După apăsarea butonului Împiedică deschiderea portierelor posterioare
”FIAT” de pe cheie, vehiculul va bloca toate din interiorul autovehiculului.
încuietorile, inclusiv pe cea a portbagajului Dispozitivul 2 fig. 5 poate fi activat doar cu
deschis. Atunci când portbagajul este închis, portierele deschise:
va fi blocat și nu va putea fi deschis din
exterior.

8)

2) 3)
4 Deblocarea portiere din exterior
LED aprins: portierele sunt blocate.
Apăsaţi butonul de pe cheie sau introduceţi
LED stins: portierele sunt deblocate. şi rotiţi partea metalică în încuietoarea portierei
şoferului.
5
12
 poziţia A: dispozitiv activat (portieră Pentru a relua condiția de pornire a când transportaţi copii. După ce aţi
blocată); încuietorilor portierelor (doar dacă a fost acţionat dispozitivul la ambele
 poziţie B: dispozitiv dezactivat (portiera reluată alimentarea de la baterie), apăsați portiere posterioare, verificaţi
poate fi deschisă din interior). activarea efectivă acţionând
butonul de pe telecomandă sau butonul mânerul interior de deschidere
Dispozitivul rămâne activat chiar la deblocarea de pe planșa de bord sau introduceți partea portiere.
electrică a portierelor. metalică a cheii în încuietoarea portierei
AVERTISMENT Portierele posterioare nu se șoferului și trageți de mânerul interior.
pot deschide din interior atunci când este ATENŢIE
acţionat dispozitivul de siguranţă copii.
ATENŢIE 2) Asiguraţi-vă că aveţi la
dumneavoastră cheia în momentul
Deschiderea de urgență a portierei 8) În cazul în care a fost activată siguranța în care închideţi portiera sau
pentru copii și închiderea descrisă anterior, portbagajul pentru a evita blocarea
pasagerului și a portierelor posterioare
prin acționarea mânerului interior al cheii în interiorul autovehiculului.
Permite închiderea portierelor în lipsa portierelor nu se va obține deschiderea După închiderea cheii în interior,
alimentării electrice. Introduceți partea portierei: în acest caz, pentru a deschide aceasta va putea fi recuperată doar
metalică a cheii în locașul 1 indicat în fig. 5 portiera va trebui să acționați mânerul cu ajutorul celei de-a doua chei.
(portieră pasager) sau în 1 fig. 6 (portiere anterior. La activarea închiderii de urgență 3) Funcţionarea sistemului de
posterioare), rotiți cheia în sensul acelor de nu este dezactivat butonul de blocare / recunoaştere depinde de diferiţi
ceasornic și apoi extrageți-o din locașul 1. deblocare portiere. factori, ca, spre exemplu, eventuale
interferenţă a undelor
9) Nu lăsaţi NICIODATĂ copii în interiorul
electromagnetice emise de surse
unui autovehicul nesupravegheat şi nici nu externe (precum telefoane celulare),
părăsiţi autovehiculul cu portierele deblocate nivelul de încărcare al bateriei cheii
într-un loc ce este uşor accesibil copiilor. electronice şi prezenţa obiectelor
Aceştia se pot răni grav sau se poate metalice în apropierea cheii sau a
provoca chiar decesul. Mai mult, asiguraţi-vă autovehiculului. În aceste cazuri
că aceştia nu activează din greşeală frâna este posibilă deblocarea portierelor
de staţionare, nu acţionează pedala de frână utilizând partea metalică existentă în
sau selectorul treptelor de viteză al cutiei interiorul cheii electronice (consultaţi
automate (unde este prevăzută). cele descrise în paginile
10) Utilizaţi întotdeauna acest dispozitiv precedente).
6
13
SCAUNE Reglarea pe înălţime SCAUNE ANTERIOARE CU
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI

(unde este prevăzută) ÎNCĂLZIRE ELECTRICĂ


Acţionaţi maneta 2 în sus sau în jos pentru a (unde este prevăzută)
obţine înălţimea dorită.
SCAUNE ANTERIOARE CU REGLARE AVERTISMENT Efectuaţi reglajele doar atunci 14) 15)
MANUALĂ când staţi pe scaunul în cauză (parte şofer sau Având contactul în poziţia MAR, apăsaţi
pasager).
butonul fig. 9 de pe planșa de bord.
11) Reglare înclinare spătar
4) Acţionaţi maneta 3 însoţind spătarul cu
Reglare longitudinală mişcarea bustului (acţionaţi maneta până când
se atinge poziţia dorită, apoi eliberaţi-o).
Ridicaţi maneta 1 fig. 7 şi împingeţi scaunul
înainte sau înapoi. Reglare lombară cu acţionare electrică
(unde este prevăzut)
12) Având dispozitivul de pornire în poziţia MAR,
apăsaţi butonul 1 fig. 8 pentru a regla
susținerea zonei lombare până când se obţine
configurarea de confort în timpul deplasării.
9
După ce ați selectat încălzirea scaunului, va
trebui să așteptați între două și cinci minute
înainte de a simți efectele.
AVERTISMENT Pentru a proteja încărcarea
bateriei, activarea acestei funcții atunci când
motorul este oprit nu este permisă.

7
AVERTISMENT Efectuaţi reglajele doar atunci
când staţi pe scaunul în cauză (parte şofer sau 8
pasager).

14
SCAUNE POSTERIOARE  acționați dispozitivele 1 pentru a
rabata atât partea stângă cât și
Extinderea parţială a portbagajului (1/3 dreapta a spătarului, acționând
sau 2/3) conform celor descrise anterior.
(unde este prevăzută)

13) Repoziţionarea spătarului


Extinderea părții drepte a portbagajului permite
13)
transportarea a doi pasageri pe partea stângă
a banchetei posterioare în timp ce extinderea Ridicați spătarul împingându-l spre
pe partea stângă permite transportarea unei 10 spate, până se aude clicul de
singure persoane. blocare în ambele mecanisme de
 acționați dispozitivul 1 (dreapta sau fixare. Verificați vizual dispariţia
Procedați după cum urmează: stânga) fig. 11 pentru a rabata partea elementelor de culoare roşie fig. 11.
 coborâţi complet tetierele banchetei dorită a banchetei. Prezența elementelor de culoare
posterioare; roșie indică fixarea
 desfaceți centura locului central: apăsați necorespunzătoare a spătarului.
butonul roșu 2 fig. 10 poziționat în partea Introduceți în catarama stângă (cea
anterioară a cataramei utilizând elementul fără buton de deblocare roșu în slot)
de prindere liber 1 și desfaceți elementul primul element de cuplare care se
din catarama laterală stânga. Eliberați găsește la capătul părții diagonale a
centura permițând reintrarea completă în centurii de siguranță a locului
dispozitivul de rulare din spatele central.
spătarului; AVERTISMENT Atunci când
repoziționați bancheta posterioară
11 din poziția rabatat în poziția normală
de utilizare, aveți grijă să
Extinderea totală a portbagajului
repoziționați corect centura de
Extinderea totală a banchetei vă permite să siguranță, astfel încât să garantați
dispuneți de întreaga volumetrie de încărcare. întotdeauna disponibilitatea
Procedați după cum urmează: acesteia.

15
ATENŢIE ATENŢIE
TETIERE
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI

11) Orice reglare trebuie efectuată cu 4) Tapiţeria a fost concepută astfel încât să
autovehiculul staţionar. reziste la uzura cauzată de folosirea normală
ANTERIOARE
12) După eliberarea tijei de reglare, a autovehiculului. Totuşi, se recomandă
16)
verificaţi întotdeauna ca bancheta să fie evitarea zgârierii puternice şi/sau repetate cu
blocată în ghidaje, încercând să mişcaţi accesorii ale vestimentaţiei, cum ar fi Reglare
către faţă şi spate. Lipsa acelei blocări poate cataramele metalice, capsele, sistemele de Pot fi reglate pe înălțime pe 4 poziții predefinite
provoca mişcarea neaşteptată a banchetei şi prindere Velcro şi alte obiecte similare, (complet ridicată / 2 poziții intermediare /
pierderea controlului autovehiculului. întrucât acestea provoacă suprasolicitarea complet coborâtă).
13) Asiguraţi-vă că spătarul este fixat ţesăturii şi ruperea firelor, având ca urmare Pentru ridicare: ridicaţi tetiera până se aude
corect pe ambele laturi (elementele de deteriorarea huselor. clicul de blocare.
culoare roşie nu sunt vizibile) pentru a evita
ca, în cazul unei frânări bruşte, se poate
proiecta în faţă rănind pasagerii.
14) Persoanele care nu simt durerea
datorită vârstei, bolitor cronice, diabetului,
afecțiunilor coloanei, medicamentelor,
alcoolului, oboselii sau altor condiții fizice
trebuie să aibă grijă atunci când folosesc
scaunele cu încălzire. Se pot cauza arsuri
chiar și la temperaturi reduse, în special
dacă este utilizat pe termen lung.
15) Nu poziţionaţi pe scaun obiecte ce pot 12
izola căldura, ca spre exemplu: o pătură sau
o pernă. Acest lucru poate cauza Pentru coborâre: apăsaţi butonul 1 fig. 12 şi
supraîncălzirea dispozitivului de încălzire a coborâţi tetiera.
scaunului. Dacă vă aşezaţi pe un scaun Demontare
supraîncălzit vă puteţi arde din cauza Pentru a demonta tetierele, procedaţi după
creşterii temperaturii superficiale a scaunului cum urmează:
 înclinați spătarul scaunului (pentru a evita
interferența cu plafonul);
16
 apăsați ambele butoane 1 și 2 fig. 12 de La anumite versiuni, eticheta vizibilă în fig. 13  apăsați butoanele 1 și 2 fig. 14
pe părțile laterale ale celor două tije, apoi reamintește pasagerului central de pe din părțile laterale ale celor două
îndepărtați tetierele ridicându-le în sus. bancheta posterioară să regleze corect tetiera, tije, apoi îndepărtați tetierele
AVERTISMENT Tetierele, după ce au fost ridicând-o în sus într-una din cele două poziții. ridicându-le în sus.
demontate, trebuie să fie întotdeauna AVERTISMENT Pentru a oferi șoferului gradul Pentru versiunile cu spătar rabatabil,
repoziționate corect înainte de a începe maxim de vizibilitate, dacă nu sunt utilizate, acționați dispozitivul pentru a rabata
utilizarea normală a autovehiculului. tetierele vor fi aduse în poziția de repaus: spătarul cu circa 45 grade pentru a
complet coborâte. facilita demontarea tetierelor.
POSTERIOARE AVERTISMENT Tetierele, după ce
au fost demontate, trebuie să fie
16) întotdeauna repoziționate corect
Reglare înainte de a începe utilizarea
normală a autovehiculului.
Pentru locurile posterioare sunt prevăzute
două tetiere laterale și una centrală (unde este
prevăzută), reglabile pe înălțime cu 3 poziții ATENŢIE
predefinite (complet ridicată / intermediară /
complet coborâtă). 16) Tetierele trebuie reglate
astfel încât acestea să susțină
Pentru ridicare: ridicaţi tetiera până se aude
partea din spate a capului şi nu
clicul de blocare.
14 gâtul. Numai în această poziţie îşi
îndeplinesc funcţia de protecţie.
Toate tetierele, eventual
Pentru coborâre: apăsaţi butonul 1 fig. 14 şi demontate, trebuie să fie
coborâţi tetiera. repoziționate corect astfel încât să
protejeze pasagerii în cazul unui
Demontare impact: respectați instrucțiunile
descrise anterior.
Pentru a demonta tetierele, procedaţi după
cum urmează:
 ridicați tetierele până la înălțimea maximă:
13
17
18) Este absolut interzisă orice operaţie de
VOLAN OGLINZI RETROVIZOARE
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI

modificare, după achiziţionarea vehiculului,


ce implică modificarea sistemului de direcţie
17) 18) (ex: montare antifurt). Acest lucru afectează
semnificativ performanţele şi siguranţa, duce
REGLARE OGLINDĂ RETROVIZOARE
la pierderea garanţiei şi are drept rezultat
Volanul poate fi reglat atât pe înălţime cât şi în neconformitatea autovehiculului cu cerinţele INTERIOARĂ
adâncime. de omologare. Reglare manuală
Acționați maneta 1 fig. 16 pentru a regla
oglinda pe două poziții: normală sau
antireflexie.

15
Pentru a efectua reglarea, aduceţi maneta 1
fig. 15 în jos în poziţia b, după care reglaţi
volanul în poziţia potrivită apoi blocaţi volanul 16
în acea poziţie aducând din nou maneta 1 în Oglindă interioară electrocromică
poziţia B. (unde este prevăzută)
Oglinda electrocromică poate modifica
ATENŢIE automat capacităţile de reflexie pentru a evita
orbirea şoferului fig. 17.
17) Orice reglare trebuie efectuată cu Oglinda electrocromică este dotată cu un
autovehiculul staţionar și motorul oprit. buton ON/OFF pentru activarea / dezactivarea
funcţiei electrocromice.
18
Reglare electrică Rabatare oglinzi
Reglarea este posibilă doar dacă cheia este în În caz de necesitate (spre exemplu
poziţia MAR. atunci când oglinda împiedică
trecerea printr-un loc strâmt) puteți
Pentru efectuarea reglărilor, procedați după rabata oglinzile mutându-le din
cum urmează: poziția A în poziția B fig. 20.
 cu ajutorul butonului 1 fig. 19 selectați
oglinda (stânga sau dreapta) pe care doriți
să o reglați;
 reglați oglinda acționând butonul 2 fig. 19
17 în cele patru direcții.
La cuplarea marșarierului oglinda se setează
întotdeauna în culoare pentru utilizare pe
timpul zilei.
OGLINZI RETROVIZOARE EXTERIOARE 20
19)
Reglare manuală Încălzire
Din interiorul autovehiculului acționați maneta Apăsând butonul (lunetă
1 fig. 18 pentru a regla oglinda. termică) de pe planșa de bord se
activează dezaburirea/degivrarea
oglinzilor retrovizoare exterioare.
19
ATENŢIE

19) Oglinda retrovizoare


exterioară, parte şofer, fiind curbă,
deteriorează uşor percepţia
distanţei.
18
19
Cu cât sensibilitatea este mai mare, cu atât stinse. Dacă luminile de zi sunt dezactivate
LUMINI EXTERIOARE
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI

este mai mică cantitatea de lumină exterioară (pentru versiuni/piețe, unde este prevăzut),
necesare pentru comandarea aprinderii având butonul rotativ în poziția nu se va
luminilor exterioare. aprinde nici un bec.
Maneta stângă 1 fig. 21 comandă cea mai Activarea funcţiei PROIECTOARE DE CEAŢĂ
mare parte a luminilor exterioare. Iluminarea (unde sunt prevăzute)
exterioară se face și cu cheia în poziția MAR. Rotiţi butonul rotativ al manetei stânga în
La aprinderea luminilor exterioare se poziția . Pentru aprinderea proiectoarelor de ceață,
iluminează și tabloul de bord și diferite apăsați butonul 1 fig. 22. Având proiectoarele
AVERTISMENT Funcţia poate fi activată doar aprinse, pe tabloul de bord se va aprinde
comenzi de pe planșa de bord. dacă dispozitivul de pornire este în poziţia
MAR. martorul . Activarea proiectoarelor de
ceață se face cu luminile de întâlnire aprinse.
Dezactivarea funcţiei Se sting prin apăsarea din nou a butonului 1.
Pentru dezactivarea funcției, rotiţi butonul într-
o poziţie diferită de .
LUMINI DE ÎNTÂLNIRE
Având cheia în poziția MAR, rotiți butonul
rotativ 1 fig. 21 în poziția . În cazul activării
luminilor de întâlnire, luminile de zi se sting și
21 se aprind luminile de întâlnire, luminile de
poziție și luminile plăcuțelor de înmatriculare.
FUNCŢIE AUTO Pe tabloul de bord se va aprinde martorul
(Senzor crepuscular)
(unde este prevăzută) LUMINI DE ZI (D.R.L.) 22
(„Daytime Running Lights”) STOP DE CEAŢĂ
Este un senzor led infraroşu, combinat cu un
senzor de ploaie şi este poziţionat pe parbriz, (unde este prevăzut)
20) 21)
este capabil să detecteze variaţiile intensităţii Se aprinde, cu luminile de întâlnire aprinse,
Având contactul în poziţia MAR şi butonul de
luminoase exterioare ale autovehiculului, în prin apăsarea butonului 1 fig. 23. Având stopul
comandă lumini în poziţia se aprind
funcţie de nivelul setat prin intermediul de ceață aprins, pe tabloul de bord se aprinde
automat luminile de zi și stopurile posterioare;
meniului displayului sau în sistemul martorul .
celelalte becuri şi iluminarea internă rămân
UconnectTM (unde este prevăzut).
20
Pentru a îl stinge, apăsați din nou butonul; drum, fiecare acționare a manetei va corespunde unei creșteri de 30
stopul de ceață se stinge automat dacă stingeți corespunde unei creșteri de 30 secunde a secunde a întârzierii stingerii
luminile de întâlnire sau proiectoarele. întârzierii stingerii farurilor până la un maxim farurilor până la un maxim de 210
de 210 secunde (echivalentul a 7 acționări). secunde (echivalentul a 7 acționări).
Dezactivare Dacă autovehiculul dispune și de
senzor crepuscular este posibilă
Mențineți maneta stângă în poziția aprindere
activarea funcției în mod automat:
intermitentă a luminilor de drum timp de câteva
cu cheia în poziția MAR aduceți
secunde sau la aducerea contactului în poziția
MAR sau la expirarea duratei setate. maneta în poziția . Aducând
cheia în poziția OFF cu farurile
Display multifuncțional reconfigurabil aprinse, se activează automat
și/sau în prezența UconnectTM 5”/ funcția pentru durata setată în
UconnectTM 5” Nav meniu.
23 Dezactivare
Activare
LUMINI DE PARCARE Dacă activarea se face prin
Setarea se face prin intermediul meniului (0,
Se aprind, având contactul în poziţia STOP acționarea manetei luminilor de
30, 60, 90 secunde).
sau cheia extrasă, aducând butonul lumini întâi drum, dezactivați funcția menținând
Dacă valoarea setată este diferită de 0 maneta stângă în poziția de
în poziţia şi apoi în poziţia . secunde, funcția poate fi activată astfel: aprindere intermitentă a luminilor de
Pe tabloul de bord se aprinde martorul .. Cu cheia în poziția MAR, aduceți inelul rotativ drum timp de cel puțin două
Repetați aceeași operație pentru a le stinge. în poziția . La oprirea autovehiculului, la secunde, cu cheia în poziția MAR
rotirea inelului rotativ în poziția (Off), funcția sau la expirarea duratei setate.
TEMPORIZARE STINGERE FARURI
Follow Me Home se va activa pentru durata Dacă activarea se face prin
(Follow me home) acționarea inelului rotativ de pe
setată în meniu.
Display multifuncțional Dacă valoarea setată este la 0 secunde, maneta stângă nu va fi posibilă
funcția poate fi activată astfel: dezactivarea funcției, iar stingerea
Activare farurilor se va face la expirarea
Aduceți contactul în poziția STOP. În decursul duratei setate sau având cheia în
Aduceţi contactul în poziţia STOP.
a 2 minute trageți maneta stângă în poziția MAR.
În decurs de 2 minute trageți maneta stângă în modalitatea aprindere intermitentă a luminilor
modalitate aprindere intermitentă lumini de de drum, fiecare acționare a manetei

21
LUMINI DE DRUM SEMNALIZATOARE
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI
Pentru reglare acționați butoanele și
Având inelul manetei de lumini în poziția , Aduceţi maneta din stânga 1 fig. 24 în poziţie de pe planșa de bord.
împingeți maneta în față către planșa de bord (stabilă):
(poziție stabilă). Pe tabloul de bord se aprinde în sus: activare semnalizator dreapta;
martorul . Se sting prin tragerea manetei
în jos: activare semnalizator stânga;
către volan.
Pe tabloul de bord se aprind intermitent

Semnalizarea cu luminile de drum martorii sau .


Trageți către dumneavoastră maneta stângă 1 Semnalizatoarele se dezactivează automat la
fig. 24, poziție instabilă; la eliberare, maneta readucerea autovehiculului pe traiectorie
revine automat în poziția centrală stabilă. rectilinie sau în cazul acționării luminilor de zi
(D.R.L.) / luminilor de parcare.
Cu luminile de drum aprinse, pe tabloul de 25
bord se aprinde martorul . Funcţie „Cornering” (schimbare bandă
Ecranul tabloului de bord oferă indicații vizuale
de circulaţie) privind poziția pentru reglare:
Funcția se activează cu luminile de întâlnire  Poziţia 0: 1 sau 2 persoane pe scaunele
aprinse la viteze mai mici de 40 km/h: la anterioare.
unghiurile largi de rotație ale volanului sau al
aprinderea semnalizatorului, se va aprinde o  Poziţia 1: 4 sau 5 persoane;
lumină (integrată în proiector) pe partea  Poziţia 2: 4 sau 5 persoane + sarcină în
virajului ce va mări unghiul de vizibilitatea pe portbagaj;
timpul nopții.  Poziţia 3: şofer + sarcina maximă admisă
depozitată exclusiv în portbagaj.
IMPOPRTANT Verificaţi poziţia farurilor ori de
24 REGLARE POZIŢIE FARURI
câte ori se schimbă greutatea sarcinii
Orientare fascicul luminos transportate.
Orientarea fasciculului luminos funcţionează
doar având contactul în poziţia MAR şi luminile
de întâlnire aprinse.

22
REGLARE INTENSITATE LUMINOASĂ Plafonieră cu un singur bec  apăsată spre stânga (OFF):
TABLOU DE BORD ŞI GRAFICĂ becurile 2 şi 5 rămân stinse în
Pentru a aprinde / stinge plafoniera, acționați
permanenţă;
BUTOANE DE COMANDĂ butonul fig. 26:
 apăsată spre dreapta ( ):
Reglarea intensității luminoase a tabloului de  apăsat în poziția 1: plafonieră stinsă în
luminile 2 şi 5 rămân aprinse în
bord și a butoanelor de comandă se face prin permanență;
permanență.
intermediul meniului principal al tabloului de  apăsat în poziția 2: plafonieră aprinsă în
bord (consultați paragraful ”Display permanență;
multifuncțional reconfigurabil”).  apăsat în poziția 0: plafoniera se aprinse
la deschiderea unei portiere.
ATENŢIE

20) Luminile de zi reprezintă o alternativă


pentru luminile de întâlnire acolo unde este
obligatorie utilizarea pe timpul zilei; acolo 27
unde acest lucru nu este prevăzut, este Aprinderea/stingerea luminilor este
oricum permisă utilizarea luminilor de zi. progresivă.
21) Luminile de zi nu înlocuiesc luminile de
întâlnire în timpul deplasării în pasaje sau pe Butonul 3 aprinde/stinge becul 2.
timpul nopţii. Utilizarea luminilor de zi este Butonul 4 aprinde/stinge becul 5.
reglementată de codul rutier al ţării în care Temporizare lumini plafonieră
vă aflaţi: respectaţi prevederile acestuia.
26 La unele versiuni, pentru a se facilita
Plafonieră cu mai multe becuri intrarea în/ieşirea din autovehicul,
mai ales pe timpul nopţii sau în zone
Butonul 1 fig. 27 aprinde / stinge becurile slab luminate, sunt prevăzute două
plafonierei.
LUMINI INTERIOARE moduri temporizate:
Poziții buton 1:  la intrarea în autovehicul;
 poziţie centrală: becurile 2 şi 5 se aprind/  la ieşirea din autovehicul.
sting la deschiderea/închiderea portierelor;
PLAFONIERĂ ANTERIOARĂ

23
Mutând maneta în sus (poziție instabilă), se ciclul de spălare este finalizat de o ultimă
ŞTERGĂTOARE /
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI

activează funcţia MIST: funcţionarea este ștergere efectuată după o pauză de 6


SPĂLĂTOR PARBRIZ limitată la timpul în care este menţinută secunde.
maneta în această poziţie. La eliberare, În cazul poziției LOW sau HIGH, funcția de
maneta revine la poziţia iniţială oprind automat spălare nu este efectuată.
ştergătoarele. Această funcţie este utilă pentru
Funcționarea este permisă doar dacă contactul AVERTISMENT În cazul acționării pentru mai
îndepărtarea micilor acumulări de murdărie pe
este în poziția MAR. puțin de o jumătate de secundă, va fi activat
parbriz sau a urmelor de rouă.
ŞTERGĂTOARE / SPĂLĂTOR PARBRIZ doar jetul spălătorului. Nu prelungiți activarea
AVERTISMENT Această funcţie nu activează funcției ”spălare inteligentă” mai mult de 30
spălătorul de parbriz, de aceea parbrizul nu va secunde. Nu activați comanda de spălare
22)
fi stropit cu lichid. Pentru a stropi parbrizul parbriz atunci când rezervorul este gol.
5) 6) trebuie să utilizaţi funcţia de spălare.
Inelul de comandă 1 fig. 28 poate avea Cu inelul 1 fig. 28 în poziţia , nu este
acționat. În poziția timpul de pauză Funcţie ”Service Position”
următoarele poziţii:
între mișcarea ștergătoarelor este de 10 Această funcție permite înlocuirea lamelelor
ştergătoare oprite.
secunde, indiferent de viteza autovehiculului. sau protejarea lor în cazul gheții și/sau a
funcţionare intermitentă viteză redusă În poziția pauza dintre cele două zăpezii.
funcţionare intermitentă viteză ridicată ștergeri este reglată în funcție de viteza Poate fi activată doar după oprirea
LOW funcţionare continuă lentă; autovehiculului: la creșterea vitezei, pauzele autovehiculului.
dintre ștergeri sunt reduse. În poziția LOW sau
HIGH funcţionare continuă rapidă. HIGH ștergătorul este acționat în permanență, Funcția ”Service Position” poate fi selectată,
adică fără pauze între cele două ștergeri. prin solicitarea expresă a utilizatorului, în
decurs de două minute de la oprirea
autovehiculului cu lamelele fiind în poziția
Funcţie ”Spălare inteligentă” corectă de repaus.
Trageţi maneta către volan (poziţie instabilă) Utilizatorul poate activa funcția prin rotirea
pentru a acţiona spălătorul. Dacă mențineți inelului rotativ în poziția și prin mutarea
maneta acționată mai mult de o jumătate de mantei în sus, în poziția MIST, de mai mult de
secundă, ștergătorul va fi acționat cu comandă trei ori. Activările sunt utilizate pentru a obține
activă. Atunci când utilizatorul eliberează poziția dorită a lamelelor. Funcția va fi
maneta sunt efectuate trei ștergeri. După dezactivată la următoarea pornire a
28 acestea, dacă comanda este în poziția , autovehiculului, cu o solicitare de ștergere sau
24
cu autovehiculul în mișcare (viteză mai mare
de 5 km/h).
ATENŢIE
AVERTISMENT Asigurați-vă că, în momentul
pornirii autovehiculului, nu există zăpadă sau 5) Nu folosiţi niciodată
gheață pe parbriz înainte de a acționa ştergătoarele pentru a îndepărta
ștergătoarele. zăpada sau gheaţa de pe parbriz.
În astfel de condiţii, ştergătoarele
sunt supuse unui efort excesiv,
SENZOR DE PLOAIE care duce la oprirea motorului
(unde este prevăzut) ştergătoarelor de către sistemul
29 de protecţie şi la blocarea
7) 8)
funcţionării ştergătoarelor timp de
Senzorul va fi activat atunci când contactul câteva secunde. Dacă
este în poziția MAR, și va fi dezactivat atunci Activare / dezactivare: acţionați în meniul
ştergătoarele nu reintră în
când se află în poziția STOP. displayului sau în sistemul UconnectTM (unde funcţiune, contactaţi un
Este un dispozitiv poziţionat în spatele oglinzii este prevăzut). concesionar autorizat Fiat.
retrovizoare interioare fig. 29, în contact cu 6) Nu acţionaţi ştergătoarele cu
parbrizul şi poate măsura cantitatea de ploaie lamelele ridicate de pe parbriz.
ATENŢIE
și, prin urmare, poate gestiona modalitatea 7) Nu activaţi senzorul de ploaie
automată de ștergere a parbrizului în funcție în timpul spălării autovehiculului
22) Dacă este necesar să curăţaţi
de apa existentă pe parbriz. Senzorul de într-o spălătorie automată.
parbrizul, asiguraţi-vă de dezactivarea
ploaie va fi activat atunci când contactul este
dispozitivului sau de poziționarea în STOP a 8) În cazul prezenţei gheţii pe
în poziția MAR. În cazul în care nu este
cheii și a contactului. parbriz, asiguraţi-vă că dispozitivul
detectată ploaie, nu va fi efectuată nicio
este dezactivat.
ștergere. În cazul în care plouă, ștergătorul
este acționat în funcție de cantitatea măsurată
de senzor.

25
SISTEM DE CLIMATIZARE
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI

1)

AERATOARE HABITACLU
Aeratoare orientabile
Sunt poziționate în extremitățile fig. 30 și în 31
centrul fig. 31 planșei de bord. Pentru utilizare:
 acționați dispozitivul central 1 pentru a
direcționa fluxul de aer în partea dorită;
 rotiți elementul 2 pentru a regla / închide
debitul de aer.

Aeratoare fixe
Sunt prevăzut încă trei aeratoare fixe fig. 30 ce
direcționează aerul către partea superioară și
către geamurile laterale. Sistemul este
completat de aeratorul central fix poziționat la
baza parbrizului și gurile de aerisire ce
30
direcționează aerul către picioarele pasagerilor
anteriori și posteriori.

26
SISTEM DE AER CONDIŢIONAT CU ACŢIONARE MANUALĂ
Comenzi

32
1 – buton pentru reglarea temperaturii aerului (amestec aer cald/rece):
 Sector roșu = aer cald;
 Sector albastru = aer rece.
2 – buton pentru activarea/reglarea ventilatorului:
 0 = ventilator oprit;
 1-2-3 = viteză ventilator;
 4 = ventilație la viteza maximă

27
3 – cursor pentru activare/dezactivare funcție recirculare aer;
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI

Aducând cursorul în poziția se activează funcția de recirculare aer interior.


Aducând cursorul în poziția se dezactivează funcția de recirculare aer interior.
4 – buton modalitate distribuire aer:

distribuire aer prin aeratoarele centrale şi laterale;


distribuire aer prin aeratoarele centrale, laterale şi prin aeratoarele din zona inferioară anterioară şi posterioară;
distribuire aer prin aeratoarele din zona inferioară anterioară şi posterioară şi un flux de aer redus prin aeratoarele laterale de pe planşă;

distribuire aer prin aeratoarele din zona inferioară anterioară, posterioară, parbriz, geamuri laterale şi un flux de aer redus prin aeratoarele
laterale de pe planşă;
distribuire aer prin aeratoarele parbriz, laterale şi un flux de aer redus prin aeratoarele laterale de pe planşă.
5 – buton activare/dezactivare sistem aer condiționat.
Apăsând butonul 5 fig. 32 (ledul de pe buton este aprins) se activează sistemul de aer condiționat.
Apăsând din nou butonul 5 (ledul de pe buton este stins) se dezactivează sistemul de aer condiționat.
Încălzitor suplimentar
(unde este prevăzut)
Încălzitorul suplimentar garantează o încălzire mai rapidă a habitaclului.
Se activează în condiţii climaterice reci, dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
 temperatură exterioară scăzută;
 temperatură scăzută lichid răcire motor;
 motor pornit;
 viteză de ventilaţie setată cel puţin la prima viteză;
 buton C rotit complet în sensul acelor de ceasornic în zona roşie.
Oprirea încălzitorului se face atunci când cel puţin una din condițiile menţionate mai sus nu este îndeplinită.
Notă Puterea încălzitorului electric este modulată în funcţie de tensiunea bateriei.

28
SISTEM DE CLIMATIZARE AUTOMAT BI-ZONĂ
Comenzi

33
1 – buton reglare temperatură habitaclu, pe display se va afișa temperatura setată;
2 – buton activare funcție MAX A/C;
3 – buton activare/dezactivare compresor sistem climatizare;
4 – buton activare funcţie MAX DEF (degivrare/dezaburire rapidă geamuri anterioare);
5 – buton pornire/oprire sistem de climatizare;
6 – buton reglare viteză ventilator, pe display se va afișa viteza setată;
7 – butoane selectare mod distribuire aer;
8 – buton activare/dezactivare lunetă termică;
9 – buton activare/dezactivare funcţie recirculare aer;
10 – buton activare funcţie AUTO (funcționare automată).

29
Start&Stop
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI

(unde este prevăzut)


Sistemul de climatizare automat gestionează sistemul Start&Stop (motor oprit la viteze de 0 km/h) astfel încât să garanteze un confort adecvat în
interiorul autovehiculului.
În mod special, sistemul de climatizare dezactivează sistemul Start&Stop dacă:
 sistemul de climatizare este în AUTO (ledul de pe buton este aprins) și condițiile termice din interiorul autovehiculului sunt departe de o condiție
de confort;
 sistemul de climatizare este în MAX A/C;
 sistemul de climatizare este în MAX-DEF.
Atunci când sistemul Start&Stop este activ (motorul oprit la viteze de 0 km/h), dacă condițiile termice din interiorul autovehiculului se deteriorează
brusc (sau se solicită răcirea maximă – MAX A/C – sau dezaburirea rapidă – MAX DEF), sistemul de climatizare solicită pornirea motorului.
Cu sistemul Start&Stop activ (motorul oprit la viteze de 0 km/h), debitul se reduce la minim pentru a încerca menținerea cât mai mult timp posibil a
condițiilor de confort în habitaclu.
Centrala de climatizare încearcă să gestioneze cât mai bine lipsa de confort provocată de oprirea motorului (oprirea compresorului și a pompei lichid
motor). Oricum este posibil să privilegiați funcționarea sistemului de climatizare prin dezactivarea sistemului Start&stop, apăsând butonul
poziționat pe planșa de bord.
NOTĂ În condiții climaterice extreme se recomandă limitarea utilizarea sistemului Start&Stop pentru a evita continuarea pornirii și opririi
compresorului, având drept consecință aburirea rapidă a geamurilor și acumularea de umiditate și intrarea de mirosuri urâte în habitaclu.
NOTĂ Având sistemul Start&Stop activ (motor oprit și autovehicul staționar), gestionarea automată a funcției de recirculare se va dezactiva
întotdeauna rămânând pe poziția preluare aer din exterior pentru a reduce posibilitatea de aburire a geamurilor (fiind oprit compresorul.

ATENŢIE

1) Sistemul utilizează fluid de refrigerare compatibil cu normele în vigoare în țările de comercializare ale autovehiculului R134a sau R1234yf
(menționat pe plăcuța aflată în compartimentul motor). Utilizarea altor fluide va compromite eficiența și integritatea sistemului. De asemenea,
trebuie utilizați lubrifianți pentru compresor compatibile cu lichidul de refrigerare indicat.

30
 3: activare / excludere a comenzilor Închiderea geamurilor
GEAMURI ACŢIONATE geamurilor portierelor posterioare;
Ridicaţi butoanele pentru a închide
ELECTRIC  4: deschidere / închidere geam posterior geamul dorit fig. 36.
dreapta (unde este prevăzută);
 5: deschidere / închidere geam posterior
stânga (unde este prevăzută).
23)
Comenzi portieră anterioară parte şofer
Deschiderea geamurilor
De pe panoul de comandă portieră şofer fig.
34 se pot acționa toate geamurile. Apăsaţi butoanele pentru a deschide geamul
dorit fig. 35.
36

Apăsând scurt un buton oarecare,


fie de pe portierele anterioare fie de
pe cele posterioare, se obţine cursa
„treptată” a geamului; pentru geamul
portierei șofer este prevăzută
acţionarea „continuă automată”.
Pentru geamurile portierelor
34 posterioare este prevăzută doar
35
 1: deschidere/închidere geam anterior închiderea ”treptată”.
stânga. Funcţionare „continuă automată”
în etapa de deschidere / închidere a Apăsând scurt un buton oarecare, fie de pe
geamului; portierele anterioare fie de pe cele posterioare,
 2: deschidere / închidere geam anterior se obţine cursa „treptată” a geamului, în timp
dreapta. Funcţionare „continuă automată” ce o apăsare lungă activează acţionarea
în etapa de deschidere/închidere a „continuă automată” (unde este prevăzută).
geamului; Geamul se opreşte în poziţia dorită apăsând
din nou butonul respectiv.
31
Manuale posterioare 39
CAPOTĂ
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI

(pentru versiuni/piețe, unde este prevăzut)  ridicați capota și, în același timp, eliberați
tija de susținere 3 fig. 40 din dispozitivul de
Pentru a deschide și închide geamul acționați DESCHIDERE
maneta de acționare 1 fig. 37. blocare, apoi introduceți extremitatea în
Procedaţi după cum urmează: locașul 4 a capotei;
 acţionaţi maneta 1 fig. 38, poziționată în
zona pedalierului, în sensul indicat de
săgeată;

37

40
ATENŢIE
38 AVERTISMENT Înainte de a ridica capota
23) Folosirea incorectă a geamurilor  acționați maneta 2 fig. 39 în sensul indicat asigurați-vă că brațele ștergătoarelor nu sunt
acţionate electric poate fi periculoasă. de săgeată; ridicate de pe parbriz și că ștergătoarele nu
Înaintea şi în timpul acţionării, asiguraţi-vă sunt în funcțiune.
că niciun pasager nu este în pericol, fie din
24) 25) 26)
cauza obiectelor personale prinse de
mecanism, fie din cauza riscului de ÎNCHIDERE
accidentare directă. La coborârea din
autovehicul (dotată cu cheie mecanică cu 27)
telecomandă), scoateţi întotdeauna cheia din
contact pentru a evita ca geamurile electrice, Procedaţi după cum urmează:
acţionate brusc, constituie un pericol pentru  ţineţi capota ridicată cu o mână, iar cu
persoanele ce rămân în habitaclu. cealaltă trageţi tija 3 fig. 40 din locaşul 4 şi
reintroduceţi-o în dispozitivul de blocare;
32
 coborâţi capota la circa 40 cm de ACTIVARE / DEZACTIVARE
compartimentul motor, apoi lăsaţi-o să SERVODIRECȚIE ELECTRICĂ
SERVODIRECȚIE
cadă, asigurându-vă că este bine închisă DUAL DRIVE
şi nu este doar agăţată în sistemul de
închidere. În cazul în care capota nu este 28) 29)
Funcționează doar cu cheia rotită în poziția
închisă în mod corespunzător, nu o MAR și cu motorul pornit. Direcția electrică Activare / dezactivare:
apăsaţi în jos, ci ridicaţi-o şi repetaţi permite personalizarea efortului depus asupra
operaţia; Apăsați butonul fig. 41.
volanului în funcție de condițiile de deplasare.
AVERTISMENT Verificaţi întotdeauna
AVERTISMENT În cazul rotirii rapide a cheii,
închiderea corectă a capotei, pentru a evita
funcționarea completă a servodirecției poate fi
deschiderea în timpul deplasării.
atinsă după câteva secunde.
ATENŢIE AVERTISMENT În timpul manevrelor de
parcare efectuate cu un număr ridicat de virări,
24) Reglajele se efectuează doar cu poate apărea o întărire a direcției; acest lucru
autovehiculul staţionar. este normal și se datorează intervenției
25) Poziţionarea incorectă a tijei de sistemului de protecție împotriva supraîncălzirii 41
susţinere poate duce la căderea violentă a motorului electric. În acest caz nu este
capotei. necesară nicio intervenție de reparare la Activarea funcției este semnalată de
26) Ridicaţi capota cu ambele mâini. următoarea utilizarea autovehiculului, indicarea vizuală (CITY) pe tabloul
Înainte de a ridica capota, asiguraţi-vă că servodirecția va reveni la funcționarea de bord sau, în funcție de versiune,
braţele ştergătoarelor nu sunt ridicate de pe normală. pe display.
parbriz şi că nu sunt în funcţiune, că Având funcția CITY activată, efortul
AVERTISMENT Servodirecție electrică
autovehiculul este staţionar şi că frâna depus asupra volanului va fi mai
Dualdrive este caracterizată, când se ajunge
electrică de staţionare este activată. mic, facilitând astfel manevrele de
aproape la finalul cursei, de prezența unui
27) Din motive de siguranţă, capota parcare: activarea funcției este,
efect de amortizare efectuat electronic. În
trebuie să fie închisă bine în timpul așadar, estrem de utilă în timpul
anumite condiții de manevră, volanul poate
deplasării. Ca atare, verificaţi întotdeauna deplasării în centrele urbane.
efectua o mică rotație ulterioară înainte de
dacă este bine închisă şi asigurată. Dacă, în
oprirea mecanică. Acest comportament este
timpul deplasării observaţi că nu este
normal și este menit să evite impactul excesiv
închisă corespunzător, opriţi-vă imediat şi
al componentelor mecanice din interiorul
închideţi capota în mod corect.
dispozitivului.
33
ATENŢIE PORTBAGAJ
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI

28) Este absolut interzisă orice operaţie de


modificare, după achiziţionarea
autovehiculului, ce implică modificarea
9)
sistemului de direcţie sau a coloanei de
direcție (ex: montare antifurt), ce ar putea AVERTISMENT Nu vă deplasați cu obiecte
provoca, pe lângă afectarea performanțelor poziționate în spatele banchetei posterioare:
sistemului, probleme grave de siguranță, există riscul provocării de leziuni în cazul unui
având drept rezultat neconformitatea accident sau al frânării bruște.
autovehiculului cu cerințele de omologare. DESCHIDERE 43
29) Înainte de a efectua orice operație de La deschiderea portbagajului se va aprinde și
întreținere, opriți întotdeauna motorul și 30) plafoniera din portbagaj; plafoniera se stinge
scoateți cheia din contact, activând blocarea Deschiderea portbagajului automat la închiderea portbagajului (consultați
direcției (în mod special atunci când și paragraful ”Lumini interioare”).
autovehiculul are roțile ridicate de pe sol. În Având închiderea centralizată deblocată, puteți
deschide portbagajul din exteriorul Dacă uitați portbagajul deschis, pentru a
cazul în care acest lucru nu este posibil
autovehiculului acționând mânerul electric de proteja durata de utilizare a bateriei, plafoniera
(cheia trebuie să fie în poziția MAR sau
deschidere (unde este prevăzut) fig. 43 se stinge automat după câteva minute.
motorul să fie pornit), deconectați siguranța
principală de protecție a servodirecției poziționat sub logo, până se aduce clicul de
electrice. deblocare sau prin apăsarea butonului fig.
Deschiderea de urgenţă din interior
42 de pe planșa de bord.
Procedaţi după cum urmează:
Pentru versiuni cu spătar rabatabil banchetă:
 coborâți tetierele și rabatați spătarul;

42
34
ÎNCHIDERE PRIZĂ POSTERIOARĂ DE
Pentru a închide portbagajul, coborâți-l CURENT
apăsând în dreptul încuietorii până se aude (unde este prevăzută)
clicul de blocare. Este poziționată în partea stângă a
AVERTISMENT Înainte de a închide portbagajului. Funcționează doar cu
portbagajul, asigurați-vă că aveţi cheia la cheia în poziția MAR.
dumneavoastră, deoarece portbagajul se va
bloca automat.
ATENŢIE
44 INIŢIALIZARE PORTBAGAJ 30) Aveţi grijă să nu loviţi
 pentru deblocarea mecanică a AVERTISMENT Ca urmare a unei eventuale obiectele de pe barele de plafon
portbagajului, cu ajutorul unei șurubelnițe deconectări a bateriei sau a întreruperii unei atunci când deschideți
sau a părții metalice a cheii, acționați siguranţe de protecţie, trebuie să „iniţializaţi” portbagajul.
maneta în punctul indicat în fig. 44 și mecanismul de deschidere/închidere
acționați deblocarea încuietorii. portbagaj, procedând după cum urmează:
Pentru versiuni cu spătar fix banchetă: ATENŢIE
 închideţi toate portierele şi portbagajul;
 trageți cablul poziționat în partea stângă a
pernei scaunului posterior în fig. 45.  apăsaţi butonul ”FIAT” de pe 9) Planul este dimensionat pentru
telecomandă; o capacitate maximă de încărcare
distribuită uniform de 70 kg: nu
 apăsaţi butonul de pe telecomandă. încărcaţi obiecte ce au o greutate
superioară.

45

35
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD

Această secţiune a manualului de utilizare TABLOU ŞI INSTRUMENTE DE BORD ..... 37


furnizează informaţii utile pentru a cunoaşte, DISPLAY ..................................................... 39
interpreta şi utiliza corect tabloul de bord. TRIP COMPUTER ………………………….. 42
MARTORI ŞI MESAJE DE AVERTIZARE ... 43

36
TABLOU ŞI INSTRUMENTE DE BORD

VERSIUNI CU DISPLAY MULTIFUNCȚIONAL

46
1. Vitezometru – 2. Indicator digital nivel combustibil cu martor de rezervă – 3. Display – 4. Indicator digital temperatură lichid răcire
motor cu martor de temperatură maximă – 5. Turometru
Martor existent doar la versiunile Diesel.
AVERTISMENT Luminozitatea graficii tabloului de bord poate varia în funcţie de versiune.

37
VERSIUNI CU DISPLAY MULTIFUNCȚIONAL RECONFIGURABIL
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD

47
1. Vitezometru – 2. Indicator digital nivel combustibil cu martor de rezervă – 3. Display – 4. Indicator digital temperatură lichid răcire motor cu
martor de temperatură maximă – 5. Turometru
Martor existent doar la versiunile Diesel.
AVERTISMENT Luminozitatea graficii tabloului de bord poate varia în funcţie de versiune.

38
DISPLAY MULTIFUNCȚIONAL  4: Oră
DISPLAY
Pe display fig. 48 sunt afișate următoarele  5: Temperatură exterioară
informații: (pentru versiuni/piețe, unde
este prevăzută)
DESCRIERE
 6: Kilometraj (vizualizare
Autovehiculul este dotat cu display, capabil kilometri/mile parcurși/e)
să ofere informații utile șoferului în timpul
deplasării autovehiculului.  7: Vizualizare ”Cruise Control”
sau viteză instantanee (pentru
versiuni/piețe, unde este
GEAR SHIFT INDICATOR prevăzută)
Sistemul „Gear Shift Indicator” (GSI) BUTOANE DE COMANDĂ
sugerează șoferului momentul oportun Sunt poziţionate în partea stângă a
pentru schimbarea treptei de viteză prin volanului fig. 49.
intermediul unei indicări pe display.
Permit selectarea opţiunilor din
Prin intermediul GSI, şoferul este anunţat că meniul principal al displayului
schimbarea vitezei va permite o reducere a (consultaţi cele descrise în
consumului de combustibil. paragraful „Meniu principal”).
Atunci când pe display este afișată icoana
, sistemul GSI recomandă şoferului să
cupleze o treaptă superioară de viteză, în
timp ce atunci când pe display este afișată
icoana  sistemul GSI recomandă
şoferului să cupleze o treaptă inferioară de
48
viteză.
 1: Poziție fascicul luminos (doar cu
Afişarea va fi vizualizată pe display până
luminile de întâlnire aprinse) 49
când se schimbă treapta de viteză sau până
când condiţiile de deplasare se încadrează  2: Indicare sugerare schimbare treaptă
(GSI)
 /: apăsaţi şi eliberaţi
într-o situaţie în care nu mai este necesară butoanele pentru a accesa
schimbarea treptei de viteză.  3: Indicare treaptă cuplată meniul principal și pentru a
39
naviga prin opţiunile meniului principal şi Procedați după cum urmează:
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD

ale submeniurilor;  apăsați butonul MENU OK și, după ce


ați vizualizat pe display mesajul (Bag
 : apăsați scurt pentru a avea pass: Off, pentru dezactivare) sau
acces la meniul și/sau pentru a trece a mesajul (Bag pass: On, pentru activare)
ecranul următor sau pentru a confirma prin intermediul butoanelor  / ,
alegerea dorită. apăsați butonul ;
 : apăsați și eliberați butonul pentru a  pe display este afișat mesajul de
reveni la meniul precedent. solicitare confirmare;
 : apăsați și eliberați butonul pentru  prin apăsarea butoanelor /
a vizualiza informațiile referitoare la ”Trip selectați Yes (pentru confirmare activare
computer”. /dezactivare) sau Nu (pentru a renunța);
MENIU PRINCIPAL  apăsați scurt butonul MENU OK, este
Meniul este alcătuit din următoarele opţiuni: afișat un mesaj de confirmare alegere și
 ”Dimmer” (iluminare) se revine la ecranul meniu.
 ”Speed” (viteză) Atunci când protecție pasager este
dezactivată se va aprinde permanent ledul
 ”Hour” (reglare oră)
de pe planșa de bord.
 ”Buzzer” (avertizare sonoră)
 ”Units” (unitate de măsură)
NOTĂ În prezența sistemului UconnectTM,
50
unele opțiuni ale meniului sunt vizualizate și
 ”Corner” (lumini cornering) gestionate pe displayul acestuia și nu pe  1: Poziție fascicul luminos, indicare
 ”Bag P” (airbag pasager) displayul tabloului de bord (consultați cele treaptă de viteză cuplată, sugerare
descrise în capitolul ”Multimedia”). schimbare treaptă viteză (GSI),
 ”DRL” (lumini de zi) (pentru versiuni /
temperatură exterioară, indicații busolă
piețe, unde sunt prevăzute) DISPLAY MULTIFUNCȚIONAL (unde este prezentă), dată.
Bag P (airbag pasager) RECONFIGURABIL
 2: viteză autovehicul, mesaje de
Această funcție permite activarea / Pe display fig. 50 sunt afișate următoarele avertizare / eventuale semnalări avarie.
dezactivarea airbagului pasager. informații:

40
 3: kilometri (sau mile) totali parcurși și submeniul unei opţiuni din meniul  Doors & Locks (portiere &
icoane eventuale semnalări avarie. principal. Menţineţi apăsat acest buton blocare portiere).
BUTOANE DE COMANDĂ timp de o secundă pentru a reseta Display
funcţiile vizualizate/selectate.
Sunt poziţionate în partea stângă a volanului Selectând opţiunea „Display” puteţi
fig. 51. MENIU PRINCIPAL accesa setările/informaţiile privind:
Permit selectarea opţiunilor din meniul Meniul este alcătuit din următoarele opţiuni: ”Display settings” (setări display),
principal al displayului (consultaţi cele  TRIP "Language" (limbă), "See phone"
descrise în paragraful „Meniu principal”). (vezi telefon), "See navigation"
 GSI
(vezi navigație), "Automatic Trip B
 VEHICLE INFO (info autovehicul ) reset” (resetare automată Trip B),
 AUDIO “Display lighting” (iluminare
 TELEPHONE (telefon) display).
 NAVIGATION (navigație) Unitate de măsură
 ALERTS (avertizări) Selectând opţiunea ”Units” (unitate
de măsură) puteţi alege unitatea
 SYSTEM VEHICEL (setare autovehicul)
de măsură între: „US” (setare
posibilă doar pentru unele pieţe),
Setare autovehicul (modificare setări „Metric”, „Personalizată”.
51 autovehicul) Oră & Dată
 /: apăsaţi şi eliberaţi butoanele Această funcţie a meniului permite Selectând opţiunea ”Clock & Date”
pentru a accesa meniul principal și modificarea setărilor privind: (oră & dată) puteţi efectua
pentru a naviga prin opţiunile meniului  Display următoarele reglări: "Set time"
principal şi ale submeniurilor; (reglare oră), "Time format" (format
 Units (unitatea de măsură);
 /: apăsaţi şi eliberaţi butoanele oră), "Set date" (reglare dată).
 Clock & Date (ora & data);
pentru a accesa ecranul de informare Siguranţă
sau submeniul unei opţiuni din meniul  Safety (siguranţă);
Selectând opţiunea ”Safety”
principal.  Safety & Assistance (siguranţă & (siguranță) puteţi efectua
 OK: apăsaţi butonul pentru a accesa / asistenţă); următoarele reglări: "Passenger
selecta ecranul de informare sau  Lights (lumini);
41
AIRBAG" (airbag pasager), "Speed beep" gestionate pe displayul acestuia și nu pe
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD

(beep viteză), "Seat belt buzzer" (beep displayul tabloului de bord (consultați cele
century de siguranță), "Hill Hold Control". descrise în capitolul ”Multimedia”).
Reglarea „AIRBAG pasager” permite
activarea / dezactivarea airbagului pasager:
Protecţie pasager activă: ledul pe
TRIP COMPUTER
planșa de bord se aprinde permanent.
Siguranţă & Asistenţă Trip Computer permite vizualizarea, cu
Selectând opțiunea ”Safety & Assistance” contactul în poziţia MAR, a informaţiilor
puteți efectua următoarele setări: Rain 53
privind funcţionarea autovehiculului.
sensor (senzor ploaie), Park Assist, Park
Pentru resetarea valorilor, pe volan apăsați
Assist vol. (volum Park Assist). și mențineți apăsat butonul MENU OK NOTĂ Informaţiile privind „Autonomia” şi
Lumini (versiuni cu display multifuncțional) fig. 52 „Consumul instantaneu” nu pot fi aduse la
Selectând opţiunea „Lumini” puteţi efectua sau butonul OK (versiuni cu display zero.
următoarele reglări: "Courtesy lights" (lumini multifuncțional reconfigurabil) fig. 53.
de curtoazie), "Daytime running lights"
(lumini de zi), "Cornering lights" (lumini
cornering), "Headlamp sensor" (senzor
faruri), "Follow me".
„Portiere & Blocare portiere”
Selectând opţiunea ”Doors & Locks”
(portiere & blocare portiere) puteţi efectua
următoarele reglări: "Autoclose", "Flash
Lights w/Lock" (Deblocare portiere / ieşire),
"Auto unlock on exit" (deblocare portiere la
ieșire).
52
NOTĂ În prezența sistemului UconnectTM,
unele opțiuni ale meniului sunt vizualizate și
42
MARTORI ŞI MESAJE DE AVERTIZARE
AVERTISMENT Aprinderea martorului de avertizare este însoţită de un mesaj specific şi/sau de un semnal sonor, dacă tabloul de bord
dispune de aceste funcţii. Aceste indicaţii sunt concise şi de avertizare şi nu vor fi considerate ca exhaustive şi/sau ca o alternativă la
specificaţiile înscrise în acest manual de utilizare care va fi întotdeauna citit cu atenție şi integral. În cazul semnalării unei avarii consultaţi
întotdeauna specificaţiile prezentate în acest capitol.
AVERTISMENT Semnalările avariilor afişate sunt împărţite în două categorii: avarii foarte grave şi mai puţin grave. Avariile foarte grave
sunt indicate de un “ciclu” de avertizare repetat şi prelungit. Avariile mai puţin grave sunt indicate de un “ciclu” de avertizare limitat. Ciclul
de avertizare pentru ambele categorii de avarii poate fi oprit.
NOTĂ Martorul de avertizare de pe tabloul de bord va rămâne aprins până la eliminarea defecţiunii.

Martori de avertizare Ce înseamnă


NIVEL SCĂZUT LICHID FRÂNĂ / FRÂNĂ DE STAŢIONARE ACTIVATĂ
Nivel scăzut lichid frână
Martorul se aprinde atunci când nivelul lichidului de frână din rezervor scade sub nivelul minim datorită
posibilelor scurgeri din circuit. Restabiliți nivelul lichidului de frână, apoi verificaţi stingerea martorului.
Dacă martorul rămâne aprinse, contactaţi un concesionar autorizat Fiat.
AVARIE SERVODIRECŢIE
La aducerea contactului în poziția MAR, martorul (sau simbolul de pe display) se aprinde, dar trebuie
să se stingă după câteva secunde. Dacă martorul (sau simbolul de pe display) rămâne aprins nu veţi
beneficia de avantajul servodirecţiei şi efortul depus asupra volanului este mai mare, dar rămâne
posibilă virarea. La anumite versiuni, pe display se afişează un mesaj dedicat. Contactaţi un
concesionar autorizat Fiat.
PRESIUNE SCĂZUTĂ ULEI MOTOR

Martorul sau simbolul se aprinde în cazul presiunii scăzute a uleiului motor. 10)
AVERTISMENT Nu utilizaţi autovehiculul până nu a fost eliminată avaria. Aprinderea martorului nu
indică cantitatea de ulei existentă în motor: verificarea nivelului se face întotdeauna manual.

43
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD

Martori de avertizare Ce înseamnă

AVARIE SISTEM EBD


Aprinderea simultană a martorilor de avertizare (roşu) şi (portocaliu) în timp ce motorul este
pornit indică o defecţiune a sistemului EBD sau faptul că sistemul nu este disponibil. În acest caz, frânarea
puternică poate conduce la blocarea prematură a roţilor spate, cu riscul de derapare.
Conduceţi cu grijă până la cel mai apropiat concesionar autorizat Fiat pentru verificarea sistemului.

ATENŢIE

10) Dacă martorul se aprinde în timpul deplasării, opriți imediat motorul și contactați un concesionar autorizat Fiat.

44
Martori de avertizare Ce înseamnă
CENTURI DE SIGURANŢĂ NEFIXATE
Martorul de avertizare se aprinde permanent cu autovehiculul staţionar şi centura de siguranţă şofer
sau pasager (pentru versiuni/piețe, unde este prevăzut), cu pasager așezat, nefixată. Martorul de
avertizare se va aprinde intermitent, împreună cu activarea avertizării acustice atunci când, cu
autovehiculul în mişcare, centura de siguranţă şofer sau pasager (pentru versiuni/piețe, unde este
prevăzut), cu pasager aşezat, nu este fixată corespunzător. Fixați corespunzător centura de siguranță.
TEMPERATURĂ RIDICATĂ LICHID RĂCIRE MOTOR
Martorul sau la anumite versiuni icoana de pe display se aprinde atunci când motorul este supraîncălzit.
Condiţii normale de utilizare: opriţi autovehiculul, opriţi motorul şi verificaţi dacă nivelul apei în
rezervor nu a ajuns sub marcajul MIN. În acest caz, aşteptaţi câteva minute pentru a permite răcirea
motorului, apoi deschideţi încet şi cu atenţie capacul, completaţi cu lichid de răcire, asigurându-vă că
nivelul acestuia este între semnele MIN şi MAX din rezervor. Verificaţi vizual prezenţa unor eventuale
scurgeri. Dacă, la următoarea repornire, martorul de avertizare (sau icoana de pe display) se aprinde
din nou, contactaţi un concesionar autorizat Fiat.
Regim de utilizare solicitantă a autovehiculului (spre exemplu: tractarea unei remorci în rampă, cu
autovehiculul complet încărcat): reduceţi viteza, dacă martorul de avertizare rămâne aprins, opriţi
autovehiculul. Aşteptaţi 2 sau 3 minute, lăsând motorul pornit şi uşor accelerat pentru a favoriza o
circulare mai activă a lichidului de răcire, apoi opriţi motorul. Verificaţi nivelul corespunzător al lichidului
de răcire aşa cum este descris anterior.
AVERTISMENT În condiţii grele de utilizare a autovehiculului, lăsaţi motorul să ruleze, uşor accelerat,
timp de câteva minute înainte de a îl opri.
AVARIE ALTERNATOR
Aprinderea martorului cu motorul pornit indică o avarie a alternatorului. Contactaţi cât mai curând
posibil un concesionar autorizat Fiat.
ÎNCHIDERE INCOMPLETĂ PORTIERE
Martorul se aprinde atunci când una sau mai multe portiere (sau, la anumite versiuni și portbagajul sau
capota) nu sunt perfect închise (pentru versiuni/piețe, unde este prevăzut). Având portierele deschise şi
autovehiculul în mişcare se emite o avertizare sonoră. Închideţi corect portierele.

45
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD

Martori de avertizare Ce înseamnă

AVARIE AIRBAG

Aprinderea permanentă a martorului indică o anomalie a sistemului airbag. 31) 32

ATENŢIE

31) Dacă la rotirea cheii în poziţia MAR, martorul de avertizare nu se aprinde sau rămâne aprins în timpul deplasării este posibil să existe o
defecţiune la sistemele de siguranţă; în acest caz, este posibil ca airbagurile sau sistemele de pretensionare să nu se declanşeze în caz de impact
sau, într-un număr mic de cazuri, se pot declanşa accidental. Înainte de a continua, contactaţi un concesionar autorizat Fiat pentru verificarea
imediată a sistemului.
32) Avaria martorului este semnalată de aprinderea, pe displayul tabloului de bord, a icoanei . În acest caz, este posibil ca martorul să
nu semnaleze eventuale avarii ale sistemelor de siguranţă. Înainte de a continua deplasarea, contactaţi un concesionar autorizat Fiat pentru
verificarea imediată a sistemului.
ATENŢIE

11) Deplasarea cu martorul aprins poate provoca daune grave transmisiei, provocând ruperea acesteia. De asemenea, se poate provoca
supraîncălzirea uleiului: eventualul contact cu motorul cald sau cu componentele sistemului de evacuare poate provoca un incendiu.

Martori de avertizare Ce înseamnă


AVARIE GENERALĂ
Aprinderea acestui martor sau simbol în modalitate intermitentă, pentru versiuni sau piețe unde este
prevăzută, indică o avarie a martorului airbag. În acest caz, este posibil ca martorul avarie airbag să nu
semnaleze eventuale funcționări defectuoase ale sistemului. Contactați imediat un concesionar autorizat Fiat.
posibil un concesionar autorizat Fiat. Aprinderea acestui martor sau simbol poate indica o intervenție sau o
problemă a sistemului de întrerupere a alimentării cu combustibil sau avaria senzorului de presiune ulei motor.
46
Martori de avertizare Ce înseamnă
SISTEM iTPMS
Avarie sistem iTPMS
Martorul se aprinde intermitent timp de câteva secunde și apoi va rămâne aprins permanent
(consultați paragraful ”Condiții de funcționare”) pentru a semnala că sistemul este temporar dezactivat
sau avariat. Sistemul va reveni la funcționarea corectă atunci când condițiile de funcționare vor
permite acest lucru; în caz contrar, efectuați procedura de resetare după ce ați reluat condițiile
normale de funcționare. Dacă semnalarea defecțiunii persistă, contactați cât mai curând un
concesionar autorizat Fiat.
AVERTISMENT Nu continuaţi deplasarea cu una sau mai multe roţi dezumflate deoarece
manevrabilitatea autovehiculului poate fi compromisă. Opriţi autovehiculul evitând frânarea şi virarea
bruscă. Reparaţi imediat roata cu ajutorul kitului de reparaţie anvelope (consultați paragraful ”Kit
Fix&Go automat” din capitolul ”În caz de urgență” şi contactaţi cel mai repede posibil un concesionar
autorizat Fiat.
Presiune insuficientă anvelope
Martorul se aprinde permanent pentru a semnala că presiunea unei sau mai multor anvelope este
inferioară valorii recomandate sau că există o uşoară pierdere a presiunii. După restabilirea condițiilor
normale de utilizare, efectuați procedura de resetare.
AVERTISMENT Nu continuați deplasarea cu una sau mai multe anvelope dezumflate deoarece
manevrabilitatea autovehiculului poate fi compromisă. Opriți autovehiculul evitând frânarea şi virarea
bruscă.
În orice condiţie în care pe display se afişează un mesaj dedicat, în mod OBLIGATORIU se face
trimitere la cele descrise în paragraful „Roţi” din capitolul „Specificaţii tehnice”, respectând cu stricteţe
cele descrise în paragraf.
AVARIE SISTEM ABS
Martorul de avertizare se aprinde atunci când sistemul este ineficient. În acest caz, sistemul de
frânare îşi păstrează eficienţa, dar fără calităţile sistemului ABS. Pe display se afişează un mesaj
dedicat. Se recomandă să conduceţi cu atenţie şi să contactaţi obligatoriu un concesionar autorizat
Fiat.

47
Martori de avertizare Ce înseamnă
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD

SISTEM ESC
Intervenţia sistemului ESC
Intervenţia sistemului este semnalată de aprinderea intermitentă a martorului: semnalarea intervenţiei indică
faptul că autovehiculul se află în situaţii critice de stabilitate şi aderenţă.
Avarie sistem ESC
Dacă martorul nu se stinge, sau rămâne aprins cu motorul pornit, înseamnă că a fost detectată o avarie a
sistemului ESC. Contactaţi cât mai curând posibil un concesionar autorizat Fiat.
Avarie sistem Hill Hold Control
Aprinderea martorului indică o avarie a sistemului Hill Hold Control. Contactaţi cât mai curând posibil un
concesionar autorizat Fiat.
DEZACTIVARE PARŢIALĂ A SISTEMELOR DE SIGURANŢĂ ACTIVĂ
Aprinderea martorului semnalează faptul că anumite sisteme de siguranţă active au fost dezactivate parţial. La
reactivarea sistemelor, martorul de avertizare se stinge.

STOPURI CEAŢĂ
Martorul se aprinde la aprinderea stopurilor de ceaţă.

48
Martori de avertizare Ce înseamnă
AVARIE SISTEM EOBD / INJECŢIE
În condiții normale, la aducerea contactului în poziția MAR, martorul se aprinde, dar trebuie să se
stingă imediat ce a fost pornit motorul. Funcționarea matorului poate fi verificată prin intermediul
aparaturii agenților de control trafic. Respectați codul rutier al țării în care circulați. 12)
Avarie sistem injecție
Dacă martorul de avertizare rămâne aprins sau se aprinde în timpul deplasării, indică o defecţiune a
sistemului de injecţie. Martorul aprins permanent semnalează o defecţiune a sistemului de
alimentare/aprindere ce ar putea provoca emisii ridicate la evacuare, o posibilă pierdere a
performanţelor, manevrabilitate redusă şi consumuri ridicate. Martorul se stinge dacă defecţiunea
dispare, dar sistemul memorează oricum semnalarea. În aceste condiţii, se poate continua
deplasarea, dar fără a solicita motorul şi fără a rula la viteze mari. Utilizarea prelungită a
autovehiculului cu martorul de avertizare aprins poate provoca daune. Contactaţi cât mai curând
posibil un concesionar autorizat Fiat.
Deteriorare catalizator
Dacă martorul se aprinde intermitent înseamnă că este posibilă existenţa unui catalizator deteriorat.
Eliberaţi pedala de acceleraţie, ajungând la turaţii reduse, până când martorul nu se mai aprinde
intermitent. Continuați deplasarea cu viteză moderată, încercând să evitaţi condiţii de deplasare ce pot
provoca aprinderea ulterioară şi contactaţi cât mai curând posibil un concesionar autorizat Fiat.

ATENŢIE

12) Dacă, având dispozitivul în poziţia MAR, martorul de avertizare nu se aprinde sau dacă, în timpul deplasării, se aprinde
permanent sau intermitent (la anumite versiuni împreună cu mesajul afişat pe display), contactaţi cât mai curând posibil un concesionar
autorizat Fiat.

49
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD

Martori de avertizare Ce înseamnă


ÎNCĂLZIRE BUJII INCANDESCENTE (versiuni diesel)
La aducerea contactului în poziția MAR, martorul se aprinde și se stinge atunci când bujiile au atins
temperatura prestabilită. Puteți pori motorul imediat ce martorul s-a stins.
AVERTTISMENT În condiții de temperatură ambientală blândă sau ridicată, aprinderea martorului are o durată
aproape insesizabilă.
AVARIE ÎNCĂLZIRE BUJII INCANDESCENTE (versiuni diesel)
Clipirea martorului indică o anomalie a sistemului de încălzire bujii. În acest caz, contactaţi cât mai curând
posibil un concesionar autorizat Fiat.
REZERVĂ COMBUSTIBIL / AUTONOMIE LIMITATĂ
Martorul sau icoana de pe display se aprinde atunci când în rezervor au rămas aproximativ 5 - 7 litri de
combustibil. 13)
ACTIVARE / DEZACTIVARE SISTEM START& STOP
(pentru versiuni/piețe, unde este prevăzută)
Activare: activarea sistemului este semnalată, acolo unde este prevăzut, de afișarea pe display a unui mesaj.
Dezactivare: dezactivarea sistemului Start&Stop este semnalată de afișarea matorului și, acolo unde este
prevăzut, de afișarea unui mesaj dedicat pe display.

ATENŢIE

13) Dacă martorul sau icoana de pe display se aprinde intermitent în timpul deplasării, contactaţi un concesionar autorizat Fiat.

Martori de avertizare Ce înseamnă


AVARIE SISTEM FIAT CODE
Avarie sistem Fiat CODE
Martorul sau simbolul se aprinde pentru a semnala avarierea sistemului Fiat CODE. Contactaţi cât mai
curând posibil un concesionar autorizat Fiat.

50
Martori de avertizare Ce înseamnă

AVARIE SENZORI DE PARCARE (PARK ASSIST)


Martorul galben se aprinde în cazul avariei temporare a senzorilor de parcare. Dacă problema persistă
după curățarea zonei senzorilor de parcare, contactați un concesionar autorizat Fiat.
PREZENŢĂ APĂ ÎN FILTRUL DE MOTORINĂ (versiuni Diesel)
Martorul sau simbolul se aprinde permanent în timpul deplasării (împreună cu afişarea unui mesaj pe
display) pentru a semnala prezenţa apei în interiorul filtrului de motorină. 14)
ULEI MOTOR DEGRADAT
(unde este prevăzut)
Versiuni Diesel: martorul sau simbolul este afişat pe display și rămâne afişat ciclic timp de 3 minute
cu intervale de 5 secunde în care se stinge până când uleiul va fi înlocuit.
Martorul rămâne afişat pe display pe întreaga durată de vizualizare.
Versiuni benzină: martorul sau simbolul se aprinde şi apoi dispare de pe display la terminarea ciclului
de vizualizare.
AVERTISMENT După prima avertizare, la fiecare pornire a motorului martorul va continua să se
aprindă în modalitatea descrisă anterior până când se va înlocui uleiul. Aprinderea martorului nu se va
considera un defect al autovehiculului, ci semnalează faptul că utilizarea normală a acestuia a condus
la necesitatea înlocuirii uleiului.
Degradarea uleiului este accelerată de utilizarea autovehiculului pe parcursuri scurte, împiedicând
motorul să atingă temperatura normală de funcţionare.
Contactaţi cât mai curând posibil un concesionar autorizat Fiat. 15) 16)

51
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD

Martor de avertizare Ce înseamnă


REGENERARE FILTRU DPF (filtru particule) în curs (doar versiuni Diesel cu DPF)
Martorul sau simbolul se aprinde permanent pentru a avertiza şoferul că sistemul DPF trebuie să elimine
substanţele poluante captate (particule) prin intermediul procesului de regenerare.
Martorul sau simbolul nu se aprinde de fiecare dată când filtrul DPF este în curs de regenerare, ci doar atunci
când modul de conducere necesită acest lucru. Pentru stingerea martorului, trebuie să menţineţi
autovehiculul în mişcare până la finalizarea procesului de regenerare. Durata procesului este, în medie, de
15 minute. Condiţiile optime pentru finalizarea procesului sunt atinse prin menţinerea autovehiculului la o
viteză de 60 km/h la turaţii mai mari de 2000 rot/min.
Aprinderea acestui martor nu este un defect al autovehiculului şi de aceea nu trebuie să duceţi autovehiculul
în service. 17)
ACTIVARE SERVODIRECȚIE ELECTRICĂ ”DUALDRIVE”
Înscrisul CITY se aprinde atunci când este activată servodirecția electrică ”Dualdrive” apăsând butonul
respectiv de comandă. Apăsând din nou butonul, înscrisul CITY se va stinge.
LUMINI DE POZIŢIE ŞI DE ÎNTÂLNIRE
Martorul se aprinde la activarea luminilor de poziţie sau a celor de întâlnire.
Această funcţie permite menţinerea luminilor aprinse pe o perioadă de 30, 60 sau 90 secunde după
poziţionarea contactului în STOP (funcţie „Follow me home”).

PROIECTOARE CEAŢĂ
Martorul se aprinde la activarea proiectoarelor ceaţă.

SEMNALIZATOR STÂNGA
Martorul de avertizare se aprinde când maneta de comandă a semnalizatorului este deplasată în jos sau,
împreună cu indicatorul dreapta, când este apăsat butonul luminilor de avarie.

52
Martor de avertizare Ce înseamnă

SEMNALIZATOR DREAPTA
Martorul de avertizare se aprinde când maneta de comandă a semnalizatorului este deplasată în sus
sau, împreună cu indicatorul stânga, când este apăsat butonul luminilor de avarie.

LUMINI DE DRUM
Martorul se aprinde la aprinderea luminilor de drum.

ATENŢIE
14) Prezenţa apei în circuitul de alimentare poate cauza defecţiuni grave sistemului de injecţie şi neregularităţi în funcţionarea motorului.
În cazul în care martorul este afişat pe display, contactaţi cât mai curând posibil un concesionar autorizat Fiat pentru eliminarea
apei din sistem. În cazul în care semnalarea de mai sus apare imediat după alimentarea cu combustibil este posibil să fi fost introdusă
apă în rezervor: în acest caz, opriţi imediat motorul şi contactaţi un concesionar autorizat Fiat.
15) Dacă se aprinde martorul , uleiul motor degradat trebuie înlocuit cât mai curând fără a depăși 500 km de la prima aprindere a
martorului. Nerespectarea informațiilor de mai sus poate provoca defecțiuni grave motorului și pierderea garanției. Vă reamintim că
aprinderea acestui martor nu este legată de cantitatea de ulei existentă în motor, așadar în cazul aprinderii intermitente a acestuia, nu
este necesar să completați cu ulei.
16) Dacă martorul de aprinde intermitent în timpul deplasării, contactați un concesionar autorizat Fiat.
17) Viteza de deplasare trebuie să fie întotdeauna adaptată situaţiilor din trafic, condiţiilor atmosferice şi să respecte legislaţia în vigoare
privind circulaţia de drumurile publice. Se menţionează că este posibilă oprirea motorului chiar dacă martorul DPF este aprins:
întreruperile repetate ale procesului de regenerare pot, totuşi, provoca o degradare prematură a uleiului motor. Din acest motiv, se
recomandă întotdeauna să aşteptaţi stingerea martorului înainte de a opri motorul, respectând instrucţiunile prezentate anterior. Nu se
recomandă finalizarea regenerării filtrului DPF cu autovehiculul staţionar

53
SIMBOLURI AFIŞATE PE DISPLAY
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD

Simbol Ce înseamnă
AVARIE TRANSMISIE AUTOMATĂ AT6
(pentru versiuni/piețe, unde este prevăzută)
Martorul sau simbolul se aprinde, atunci când este detectată o avarie a transmisiei automate. Contactaţi
cât mai curând posibil un concesionar autorizat Fiat. 11)

ÎNCHIDERE INCOMPLETĂ PORTIERE


Simbolul se aprinde atunci când una sau mai multe portiere nu este închisă complet (pentru versiuni/
piețe, unde este prevăzut). Având portierele deschise și autovehiculul în deplasare se emite o
avertizare sonoră. Închideți portierele corect.

ÎNCHIDERE INCOMPLETĂ CAPOTĂ


Martorul se aprinde atunci când capota nu este închisă perfect (pentru versiuni/piețe, unde este
prevăzut). Închideţi corect capota.
ÎNCHIDERE INCOMPLETĂ HAYON
Martorul se aprinde atunci când hayonul nu este închis perfect (pentru versiuni/piețe, unde este
prevăzut). Închideţi corect hayonul.
TEMPERATURĂ EXCESIVĂ ULEI TRANSMISIE AUTOMATĂ AT6
(pentru versiuni/piețe, unde este prevăzut)
Martorul sau simbolul se aprinde în cazul supraîncălzirii transmisiei, ca urmare a unei utilizări cu
precădere solicitantă. În acest caz există o limitare a performanţelor motorului. Aşteptaţi, cu motorul
oprit sau la ralanti, stingerea martorului.
AVARIE SENZOR PRESIUNE ULEI MOTOR
Simbolul se aprinde permanent, împreună cu mesajul afișat pe display, în cazul unei avarii a senzorului
de presiune ulei motor.

54
Simbol Ce înseamnă
AVARIE SENZOR DE PLOAIE
Martorul se aprinde în cazul avarierii senzorului de ploaie. Contactaţi cât mai curând posibil un
concesionar autorizat Fiat.
INTERVENŢIE COMUTATOR AUTOMAT DE ÎNTRERUPERE A ALIMENTĂRII CU COMBUSTIBIL
Martorul se aprinde în cazul intervenţiei comutatorului automat de întrerupere a alimentării cu
combustibil.
Pentru procedura de reactivare a comutatorului inerţial automat de întrerupere a alimentării cu
combustibil consultaţi paragraful „Comutator inerţial automat de întrerupere a alimentării cu combustibil”
din capitolul „În caz de urgență”. Dacă nu este posibilă reluarea alimentării cu combustibil, contactaţi un
concesionar autorizat Fiat.
AVARIE COMUTATOR AUTOMAT DE ÎNTRERUPERE A ALIMENTĂRII CU COMBUSTIBIL
Martorul se aprinde, în cazul avariei comutatorului. Contactați cât mai curând posibil un concesionar
autorizat Fiat.
AVARIE SISTEM START&STOP
(pentru versiuni/piețe, unde este prevăzut)
Martorul se aprinde pentru a semnala avarierea sistemului Start&Stop. Pe display se afişează un mesaj
dedicat. Contactaţi cât mai curând posibil un concesionar autorizat Fiat.
AVARIE LUMINI EXTERIOARE
Martorul se aprinde pentru a semnala o avariere a următoarelor lumini: lumini de zi (DRL); lumini de
parcare; lumini poziție; lumini direcţie; lumini stopuri ceaţă; lumini marşarier; lumini plăcuţă de
înmatriculare. Anomalia se poate datora arderii unui bec sau a siguranţei de protecţie corespunzătoare
sau întreruperii conexiunii electrice.
AVARIE SENZOR NIVEL COMBUSTIBIL
Martorul se aprinde (împreună cu afişarea unui mesaj dedicat) în cazul avarierii senzorului nivel
combustibil. Contactaţi cât mai curând posibil un concesionar autorizat Fiat.

55
Simbol Ce înseamnă
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD

POSIBILĂ GHEAŢĂ PE CAROSABIL


Martorul se aprinde atunci când temperatura exterioară este mai mică sau egală cu 30C.
AVERTISMENT În cazul avarierii senzorului de temperatură exterioară, cifrele ce indică valoarea sunt
înlocuite de liniuţe.
AVARIE SENZOR CREPUSCULAR
Martorul se aprinde (împreună cu afişarea unui mesaj dedicat) în cazul avarierii senzorului crepuscular.
Contactaţi cât mai curând posibil un concesionar autorizat Fiat.

AVARIE SISTEM AUDIO


Martorul se aprinde pentru a semnala avaria sistemului audio. Contactaţi cât mai curând posibil un
concesionar autorizat Fiat.

AVARIE SENZORI DE PARCARE (PARK ASSIST)


Martorul galben se aprinde în cazul avariei temporare a senzorilor de parcare. Dacă problema persistă
după curățarea zonei senzorilor de parcare, contactați un concesionar autorizat Fiat.
Martorul roșu se aprinde în cazul avariei permanente a senzorilor de parcare. Cauza nefuncționării ar
putea fi tensiunea insuficientă a bateriei sau eventualele defecțiuni ale sistemului electric. Contactați cât
mai curând posibil un concesionar autorizat Fiat.
ÎNTREȚINERE PROGRAMATĂ (SERVICE)
Planul de întreținere programată prevede întreținerea autovehiculului la intervale prestabilite (consultați
capitolul ”Întreținerea autovehiculului”). Atunci când întreținerea programată (”revizia”) se apropie de
scadența prevăzută, la aducerea contactului în poziția MAR, se va aprinde martorul pe display, urmat
de numărul de kilometri/mile sau zile (unde este prevăzut) până la revizia autovehiculului. Această
afișare apare automat, având contactul în poziția MAR, atunci când până la revizie mai sunt 2.000 km
sau, unde este prevăzut, 30 de zile și reapare la fiecare aducere a contactului în poziția MAR. Afișarea
se va face în km sau mile în funcție de setarea efectuată pentru unitatea de măsură. Contactați un
concesionar autorizat Fiat care se va ocupa, pe lângă operațiile de întreținere prevăzute de planul de
întreținere, și de resetarea acestei afișări.
56
Simbol Ce înseamnă

Aprinderea acestui martor semnalează apăsarea pedalei de ambreiaj pentru a permite pornirea în cazul
transmisiei manuale. În cazul transmisiei automate indică apăsarea pedalei de frână.

Aprinderea acestui martor sugerează cuplarea unei trepte superioare sau inferioare de viteză.

LIMITĂ DE VITEZĂ DEPĂȘITĂ


Martorul (de culoare albă) se aprinde atunci când este depășită limita de viteză setată (spre exemplu:
110 km/h) în meniul de pe display (valoarea internă se actualizează în funcție de viteza setată).
Pentru versiuni/piețe, unde este prevăzut, martorul (de culoare roșie), se aprinde atunci când este
depășită limita de viteză setată în meniul de pe display: pentru aceste versiuni, indicarea fixă este 120.

INTERVENȚIE SISTEM START&STOP


(pentru versiuni/piețe, unde este prevăzut)
Martorul se aprinde pentru a semnala faptul că motorul a fost oprit ca urmare a intervenției sistemului
START&STOP.

REGLARE POZIȚIE FARURI


Dispozitivul de corectare poziție faruri funcționează având contactul în poziția MAR și luminile de
întâlnire aprinse. Pentru reglare, acționați butoanele și de pe tabloul de bord.

CRUISE CONTROL ELECTRONIC


Simbolul se aprinde în cazul activării sistemului Cruise Control.

57
SISTEME DE SIGURANŢĂ
SISTEME DE SIGURANŢĂ

Acest capitol este extrem de important: aici SISTEME DE SIGURANŢĂ ACTIVĂ …... 59
sunt descrise sistemele de siguranţă ce SISTEME DE ASISTENŢĂ LA CONDUS..62
echipează autovehiculului şi sunt oferite SISTEME PENTRU PROTECŢIA
indicaţii necesare privind utilizarea corectă a PASAGERILOR …………………………... 64
acestora.
CENTURI DE SIGURANŢĂ …….............. 65
SISTEM SBR (Seat Belt Reminder) ……. 67
SISTEM DE PRETENSIONARE .............. 67
SISTEME DE PROTECŢIE PENTRU
COPII …………………………………….. 70
SISTEM DE PROTECŢIE SUPLIMENTARĂ
(SRS) - AIRBAG ………..……………….... 79

58
SISTEME DE SIGURANŢĂ Sistemul crește nivelul de control și stabilitatea Sistem ESC (Electronic
autovehiculului în cazul în care frânarea are Stability Control)
ACTIVĂ loc pe o suprafață cu aderență diferită între
roțile de pe partea dreaptă și stângă sau în Sistemul ESC îmbunătăţeşte
Pe autovehicul există următoarele sisteme de viraje. controlul direcţional şi stabilitatea
siguranță activă: autovehiculului în diferite condiţii de
Sistemul este completat de EBD (Electronic condus.
 ABS (Anti-lock Braking System); Braking Force Distribution), ce permite
 DTC (Drag Torque Control); repartizarea acțiunii de frânare între roțile Sistemul ESC corectează subvirarea
anterioare și cele posterioare. şi supravirarea autovehiculului,
 ESC (Electronic Stability Control); repartizând forţa de frânare pe roţile
 TC (Traction Control); Intervenţia sistemului corespunzătoare. Mai mult, și cuplul
 PBA (Parking Brake Assist); Intervenţia sistemului ABS este semnalată dezvoltat de motor poate fi redus
printr-o uşoară pulsaţie a pedalei de frână, astfel încât să se mențină controlul
 HHC (Hill Hold Control);
însoţită de un zgomot: acest comportament autovehiculului.
 ERM (Electronic Rollover Mitigation); este normal atunci când intervine sistemul. Sistemul ESC utilizează senzorii
Pentru funcționarea sistemelor, consultați cele montați pe autovehicul pentru a
descrise mai jos. 33) 34) 35) 36) 37) 38) 39)
interpreta traiectoria pe care șoferul
SISTEM ABS (Anti-Lock Braking intenționează să o urmeze și o
System) SISTEM DTC (Drag Torque Control) confruntă cu cea reală a vehiculului.
Atunci când traiectoria dorită și cea
Este un sistem, parte integrantă a sistemului Sistemul previne posibila blocare a roților
reală nu coincid, sistemul ESC
de frânare, ce evită, în orice condiţii de motrice ce poate apărea, spre exemplu, în
intervine contrastând subvirarea sau
carosabil şi indiferent de forţa de frânare, cazul eliberării bruște a pedalei de accelerație
supravirarea autovehiculului.
blocarea roţilor şi prin urmare patinarea sau în cazul schimbării bruște a treptei de
acestora, garantând astfel controlul viteză în condiții de aderență redusă. În  Supravirare: apare atunci când
autovehiculului chiar şi la frânarea de urgenţă această situație efectul de frânare al motorului autovehiculul virează mai mult
şi optimizând spaţiul de frânare. poate provoca patinarea roților motrice având decât este cazul comparativ cu
drept consecință pierderea stabilității unghiul setat al volanului.
Sistemul intervine la frânare, atunci când roțile
sunt aproape blocate, în mod obișnuit în autovehiculului. În aceste situații, sistemul  Subvirare: apare atunci când
condiții de frânare de urgență sau în condiții de DTC intervine redând cuplu motorului pentru a vehiculul virează mai puțin decât
aderență redusă, unde blocarea poate fi mai păstra stabilitatea și pentru a crește siguranța este cazul comparativ cu unghiul
frecventă. autovehiculului. setat al volanului.

59
Intervenţia sistemului (sisteme dezactivate parțial) și ”Systems Sistemul PBA se dezactivează atunci când
SISTEME DE SIGURANŢĂ

Intervenţia sistemului este semnalată de disabled” (sisteme dezactivate) (consultați pedala de frână este eliberată.
cele descrise în paginile următoare).
aprinderea intermitentă a martorului pe 50) 51) 52)
Intervenţia sistemului
tabloul de bord, pentru a informa şoferul că SISTEM HHC (Hill Hold Control)
autovehiculul se află în condiţii critice de Intervenţia sistemului este semnalată de
Este parte integrantă a sistemului ESC şi
stabilitate şi aderenţă. aprinderea intermitentă a martorului pe facilitează pornirea din rampă activându-se
tabloul de bord, pentru a informa şoferul că automat în următoarele cazuri:
40) 41) 42) 43) 44)
autovehiculul se află în condiţii critice de
SISTEM TC (Traction Control)  în rampă: autovehicul oprit pe stradă cu
stabilitate şi aderenţă.
înclinare mai mare de 5%, motor pornit,
Sistemul intervine automat în cazul patinării, frână apăsată și cutie de viteze în poziția
45) 46) 48) 49)
pierderii aderenţei pe suprafeţe ude neutră sau treaptă cuplată diferită de
(acvaplanare), accelerării pe suprafeţe SISTEM PBA (Panic Brake Assist) marșarier;
alunecoase, cu zăpadă sau gheaţă etc. asupra Sistemul PBA este proiectat pentru a optimiza
uneia sau ambelor roţi motrice. În funcție de  în pantă: autovehicul oprit pe o stradă cu
capacitatea de frânare a autovehiculului în înclinare mai mare de 5%, motor pornit,
condițiile de patinare sunt activate două logici timpul frânărilor de urgenţă.
diferite de control: pedala de frână apăsată și marșarier
Sistemul recunoaște frânarea de urgență cuplat.
 dacă patinarea afectează ambele roți monitorizând viteza și forța cu care este
motrice, sistemul intervine reducând În faza de demaraj, centrala sistemului ESC
apăsată pedala de frână și, în consecință, menține presiunea de frânare asupra roților
puterea transmisă de motor; aplică presiunea optimă pe frâne. Acest lucru până la atingerea cuplului motor necesar
 dacă patinarea afectează doar una dintre poate ajuta la reducerea spațiului de frânare: pornirii, sau oricum pe o durată maximă de 2
roțile motrice, se activează funcția BLD sistemul PBA completează, așadar, sistemul secunde, permițând mutarea cu ușurință a
(Brake Limited Differential – diferențial cu ABS. piciorului drept de pe pedala de frână pe cea
alunecare limitată) ce va frâna automat Nivelul maxim de asistență al sistemului PBA de accelerație.
roata ce patinează (este simulat se obține prin apăsarea foarte rapidă a pedalei După cele 2 secunde, dacă nu s-a plecat de
comportamentul unui diferențial de frână. Mai mult, pentru a obține pe loc, sistemul se dezactivează automat
autoblocant). Acesta va cauza o creștere a performanţele maxime ale sistemului, trebuie eliberând treptat presiunea de frânare.
transferului de cuplu motor către roate să apăsaţi continuu pedala de frână în timpul În timpul acestei etape de eliberare este posibil
care nu patinează. Această funcție rămâne frânării, evitând apăsarea intermitentă. Nu să sesizați un zgomot tipic de decuplare
activă și în cazul în care se selectează reduceţi presiunea aplicată pedalei de frânare mecanică a frânelor, ce indică mișcarea
modalitățile ”Systems partially disabled” decât atunci când nu mai este necesară.
iminentă a autovehiculului. 53) 54)
60
SISTEM ERM (Electronic Rollover această perioadă se recomandă să evitați
frânările bruște, repetate şi prelungite. 42) Capacităţile sistemului ESC
Mitigation)
35) Dacă sistemul ABS intervine, înseamnă nu trebuie testate într-un mod
Sistemul monitorizează tendinţa de ridicare a iresponsabil şi periculos ce poate
că a fost atinsă limita de aderenţă dintre
roţilor de pe sol în cazul în care şoferul compromite siguranţa personală
anvelope şi carosabil: trebuie să adaptaţi
efectuează manevre extreme precum o evitare şi a altor persoane.
viteza la condiţiile de aderenţă existente.
bruscă a unui obstacol, în special în condiţii 43) Pentru funcţionarea corectă
36) Sistemul ABS nu poate ignora legile
stradale ce nu sunt optime. a sistemului ESC, este necesar
naturale ale fizicii şi nu poate creşte
Dacă se detectează astfel de situaţii, pe aderenţa în funcţie de starea carosabilului. ca anvelopele să fie de aceeaşi
tabloul de bord se aprinde intermitent martorul 37) Sistemul ABS nu poate evita marcă şi tip pe toate roţile, în
accidentele, inclusiv pe cele cauzate de stare perfectă şi, mai ales, de
și sistemul, intervenind asupra frânelor şi tipul şi dimensiunile prevăzute.
asupra puterii motorului, limitează posibilitatea viteza excesivă în curbe, deplasarea pe
suprafeţe cu aderenţă redusă sau 44) Performanţele sistemului
ca roţile să se ridice de pe sol. Nu este posibilă ESC nu trebuie să determine
evitarea tendinţei de răsturnare a acvaplanare.
38) Capacităţile sistemului ABS nu trebuie şoferul să îşi asume riscuri inutile
autovehiculului dacă fenomenul se datorează şi nejustificate. Conduita trebuie
unor cauze precum deplasarea pe înclinaţii testate într-un mod iresponsabil şi periculos
ce poate compromite siguranţa personală şi să fie întotdeauna adecvată
laterale, impactul cu obiecte sau alte condiţiilor de trafic, vizibilităţii şi
autovehicule. a altor persoane.
39) Pentru funcţionarea corectă a traficului. Responsabilitatea
55) sistemului ABS, este necesar ca anvelopele pentru siguranţa stradală aparţine
să fie de aceeaşi marcă şi tip pe toate roţile, întotdeauna şoferului.
ATENŢIE în stare perfectă şi, mai ales, de tipul şi 45) Pentru funcţionarea corectă
dimensiunile prevăzute. a sistemului TC, este necesar ca
33) Atunci când intervine sistemul ABS şi 40) Sistemul ESC nu poate ignora legile anvelopele să fie de aceeaşi
se simte pulsarea pedalei de frână, nu naturale ale fizicii şi nu poate creşte marcă şi tip pe toate roţile, în
slăbiţi forța de apăsare a pedalei, ci aderenţa în funcţie de starea carosabilului. stare perfectă şi, mai ales, de
mențineți pedala apăsată; în acest fel va 41) Sistemul ESC nu poate evita tipul şi dimensiunile prevăzute.
veți opri în cel mai scurt timp posibil în accidentele, inclusiv pe cele cauzate de
funcție de condițiile carosabilului. viteza excesivă în curbe, deplasarea pe
34) Pentru a beneficia de eficienţa maximă suprafeţe cu aderenţă redusă sau
a sistemului de frânare, este necesară o acvaplanare.
perioada de rodaj de aproximativ 500 km: în

61
46) Performanţele sistemului TC nu trebuie 53) Sistemul Hill Hold Control nu este o
SISTEME DE ASISTENŢĂ LA
SISTEME DE SIGURANŢĂ

să determine şoferul să îşi asume riscuri frână de staţionare, de aceea nu părăsiţi


inutile şi nejustificate. Conduita trebuie să autovehiculul fără a activa frâna de CONDUS
fie întotdeauna adecvată condiţiilor de staţionare acţionată electric, a opri motorul
trafic, vizibilităţii şi traficului. şi a cupla prima treaptă de viteză, parcând
Responsabilitatea pentru siguranţa stradală
SISTEM TPMS (Tyre Pressure
autovehiculul în condiţii de siguranţă
aparţine întotdeauna şoferului. (pentru informaţii suplimentare, consultaţi Monitoring System)
47) Sistemul TC nu poate ignora legile cele descrise în paragraful „Parcarea 56) 57) 58) 59) 60) 61)
naturale ale fizicii şi nu poate creşte autovehiculului” din capitolul „Folosirea
aderenţa în funcţie de starea carosabilului. corectă a autovehiculului”). Descriere
48) Sistemul TC nu poate evita accidentele, 54) Pot exista situaţii pe înclinaţii mici (mai Autovehiculul este dotat cu un sistem de
inclusiv pe cele cauzate de viteza excesivă mici de 8%), în condiţii de autovehicul monitorizare presiune anvelope denumit
în curbe, deplasarea pe suprafeţe cu încărcat, în care sistemul Hill Hold Control iTPMS (Indirect Tyre Pressure Monitoring
aderenţă redusă sau acvaplanare. este posibil să nu se activeze cauzând o System) care, prin intermediul senzorilor de
49) Capacităţile sistemului TC nu trebuie uşoară deplasare înapoi şi crescând riscul viteză roată, monitorizează stadiul de umflare
testate într-un mod iresponsabil şi periculos producerii unei coliziuni cu un alt al anvelopelor.
ce poate compromite siguranţa personală şi autovehicul sau obiect. Responsabilitatea Presiune corectă anvelope
a altor persoane. pentru siguranţa stradală aparţine
50) Sistemul PBA nu poate ignora legile întotdeauna şoferului. În cazul în care nu a fost detectată nicio
naturale ale fizicii şi nu poate creşte 55) Performanţele unui autovehicul dotat cu anvelopă sub nivelul corect de presiune, pe
aderenţa în funcţie de starea carosabilului. sistem ERM nu trebuie testate niciodată display se va afișa silueta autovehiculului.
51) Sistemul PBA nu poate evita într-un mod iresponsabil şi periculos ce Presiune insuficientă anvelope
accidentele, inclusiv pe cele cauzate de poate compromite siguranţa personală şi a Sistemul avertizează șoferul, în cazul în care
viteza excesivă în curbe, deplasarea pe altor persoane. una sau mai multe anvelope sunt dezumflate,
suprafeţe cu aderenţă redusă sau
acvaplanare. prin aprinderea martorului pe tabloul de
52) Capacităţile sistemului PBA nu trebuie bord și prin afișarea pe display a unui mesaj
testate într-un mod iresponsabil şi periculos de avertizare împreună cu o avertizare sonoră.
ce poate compromite siguranţa personală şi În acest caz pe display se afișează silueta
a altor persoane.
autovehiculului cu două simboluri .

62
Această avertizare este afișată și la oprirea și Pentru a efectua resetarea, cu autovehiculul privind detectarea dezumflării
pornirea ulterioară a motorului, până la oprit și motorul pornit, mențineți apăsat, timp simultane a mai multor anvelope.
efectuarea procedurii RESET. În situații speciale (autovehicul
de cel puțin 2 secunde, butonul Reset
Procedură RESET încărcat asimetric pe o parte,
poziționat pe panoul din partea stângă. tractarea unei remorci, anvelopă
Sistemul iTPMS necesită o etapă inițială de
După ce procedura de resetare a fost deteriorată sau uzată, utilizare roată
„autoînvățare” (durata acesteia depinde de
efectuată, în funcție de tipul tabloului de bord de rezervă, utilizare kit reparare
stilul de condus și de condițiile carosabilului:
se va auzi doar un semnal sonor sau împreună anvelope ”Fix&Go Automatic”,
starea optimă este deplasarea rectilinie cu 80
cu semnalul sonor pe display se va afișa utilizare lanțuri antiderapante,
km/h timp de cel puțin 20 minute), ce începe
mesajul "Reset saved" ce indică faptul că utilizare anvelope diferite pe aceeași
prin efectuarea procedurii RESET.
autoînvățarea a fost inițiată. axă), este posibil ca sistemul să
Procedura RESET trebuie efectuată: oferă avertizări false sau se poate
 ori de câte ori presiunea anvelopelor este dezactiva temporar.
modificată; În cazul sistemului dezactivat
 atunci când se înlocuiește chiar și o
temporar, martorul va clipi timp
singură anvelopă;
de circa 75 secunde și apoi va
 atunci când se rotesc / inversează rămâne aprins permanent; în același
anvelopele; timp, pe display se va afișa un mesaj
 atunci când se montează roata de rezervă. de avertizare.
Înainte de a efectua resetarea, umflați Această avertizare va fi vizualizată și
anvelopele la valorile normale de presiune după oprirea și pornirea motorului, în
54
menționate în tabelul presiunilor de cazul în care nu sunt reluate
umflare (consultați cele descrise în condițiile corecte de funcționare.
paragraful „Roți” din capitolul „Specificații Condiții de funcționare În cazul avertizărilor anormale se
tehnice”). Sistemul este activat la viteze mai mari de 15 recomandă efectuarea procedurii de
Dacă nu se efectuează procedura de km/h. resetare. Dacă procedura de
resetare, în toate cazurile menționate resetare a fost efectuată corect și
În unele situații , ca spre exemplu în cazul
avertizările reapar, verificați ca tipul
anterior, martorul poate oferi condusului sportiv, anumite condiții ale
anvelopelor utilizate să fie același pe
avertizări false pentru una sau mai multe carosabilului (gheață, zăpadă, denivelări …),
toate cele patru roți, ca anvelopele
anvelope. avertizarea poate întârzia sau poate fi parțială
să nu fie deteriorate; în cazul
63
utilizării roții de rezervă, remontați cât mai 59) Sistemul iTPMS nu este capabil să
SISTEME PENTRU
SISTEME DE SIGURANŢĂ

curând posibil roata cu anvelopa de dimensiuni avertizeze pierderile neprevăzute ale


normale în locul roții de rezervă; îndepărtați, presiunii anvelopelor (spre exemplu: în PROTECŢIA PASAGERILOR
dacă este posibil, lanțurile antiderapante, cazul exploziei unei anvelopei). În acest
verificați repartizarea corectă a sarcinilor și caz, opriţi autovehiculul frânând cu grijă şi Una dintre cele mai importante dotări de
repetați procedura de resetare pe o suprafață fără a efectua viraje bruşte. siguranţă ale vehiculului este reprezentantă de
curată și asfaltată. Dacă avertizările persistă, 60) Sistemul furnizează doar o avertizare următoarele sisteme de protecţie:
contactați un concesionar autorizat Fiat. de presiune scăzută a anvelopelor: nu le
 centuri de siguranţă;
poate umfla.
61) Presiunea insuficientă a anvelopelor  sistem SBR (Seat Belt Reminder);
ATENŢIE crește consumul de combustibil, reduce  tetiere;
durata de utilizare a căii de rulare și poate  sisteme reţinere copii;
56) Dacă sistemul iTPMS avertizează influența capacitatea de a conduce
scăderea presiunii anvelopelor, se autovehiculul în siguranță.  airbaguri frontale, laterale (unde sunt
recomandă verificarea presiunii tuturor prevăzute) și cortină (unde sunt prevăzute)
anvelopelor. Acordaţi atenţie maximă informaţiilor furnizate
57) Prezenţa sistemului iTPMS nu înlătură în paginile următoare. Este extrem de
obligația șoferului de a verifica lunar important ca sistemele de protecţie să fie
presiunea anvelopelor; nu trebuie utilizate în modul corect pentru a garanta un
considerat a fi un sistem ce înlocuiește nivel maxim de siguranţă şoferului şi
întreținerea sau siguranța. pasagerilor.
58) Presiunea anvelopelor trebuie să fie Pentru descrierea privind reglarea tetierelor,
verificată cu anvelopele odihnite şi reci. consultaţi cele descrise în paragraful „Tetiere”
Dacă, din orice motiv, se verifică presiunea din capitolul „Cunoaşterea autovehiculului”.
cu anvelopele calde, nu reduceţi presiunea
chiar dacă este superioară valorii
prevăzute, ci repetați verificarea atunci
când anvelopele sunt reci.

64
Pentru a fixa centurile de siguranţă, introduceţi Purtaţi centurile de siguranţă şi pe
CENTURI DE SIGURANŢĂ clema 1 fig. 55 în catarama 2, până când se bancheta posterioară conform celor
aude clicul de fixare. ilustrate în fig. 56.
Toate locurile autovehiculului sunt dotate cu
centuri de siguranță cu prindere în trei puncte
și mecanism de rulare.
Mecanismul de rulare intervine prin blocarea
centurii în cazul unei frânări de urgență sau al
unei decelerări puternice ca urmare a unui
impact. Această caracteristică permite, în
condiții normale, culisarea liberă a centurii,
astfel încât să adere perfect pe corpul 56
pasagerului. În cazul unui accident, centura se
va bloca reducând riscul de impact în interiorul
Centură de siguranță loc
55 posterior central
habitaclului sau de proiectare către exteriorul
autovehiculului. Dacă în timpul scoaterii centurii aceasta se Spre deosebire de alte centuri de
blochează, lăsaţi-o să se retragă puţin şi siguranță, aceasta are două
Șoferul trebuie să respecte (şi să se asigure că trageţi din nou evitând manevrele bruşte.
toţi pasagerii respectă) toate reglementările catarame și două cleme de metal.
legislative locale privind obligativitatea şi Pentru a desface centurile de siguranţă, Astfel, pentru a rabata partea mai
modalitatea de utilizare a centurilor de apăsaţi butonul 3 fig. 55 și ghidaţi centura de amplă (2/3) a spătarului, este
siguranţă. siguranţă cu mâna în timp ce se retrage pentru necesară deblocarea centurii de
a prevenirea răsucirea acesteia. siguranță a banchetei (pentru
Fixaţi întotdeauna centura înainte de a porni la informații suplimentare, consultați
drum. 62) 63) capitolul ”Scaune”).
Atunci când autovehiculul este parcat într-o Pentru a fixa centura de siguranță,
UTILIZAREA CENTURILOR DE pantă, este posibil ca sistemul să se blocheze; procedați după cum urmează:
acest lucru este normal. Mecanismul de
SIGURANŢĂ autorulare blochează centura de siguranţă la  poziționați-vă pe locul central și
Centura trebuie fixată astfel încât spatele fiecare tragere rapidă sau în cazul unor frânări scoateți centura de siguranță din
pasagerului să fie drept, corect sprijinit de bruşte, în cazul unui impact sau în cazul sistemul superior de rulare fără
spătar. abordării curbelor cu viteză. a o răsuci;
 introduceți în catarama din

65
partea stângă (aceea fără buton roșu de REGLAREA PE ÎNĂLŢIME A Reglaţi întotdeauna înălţimea centurilor,
SISTEME DE SIGURANŢĂ

deblocare) prima clemă de fixare care se CENTURILOR DE SIGURANŢĂ adaptându-le la corpul pasagerilor: acest lucru
găsește la capătul părții diagonale a poate reduce substanţial riscul producerii unor
centurii; 64) 65) leziuni în cazul unui impact.
Puteţi efectua reglarea pe înălţime în trei poziţii Reglarea corectă se obţine atunci când banda
diferite. centurii de siguranţă trece la circa jumătate din
Pentru reglarea pe înălţime, de sus în jos, distanţa dintre spate şi gât.
apăsaţi simultan butonul 1 fig. 58 şi culisaţi în
jos.
ATENŢIE
Pentru a regla pe înălțime, de jos în sus, este
suficient să culisați elementul (fără a apăsa 62) Nu apăsaţi niciodată butonul 3 în timpul
nimic). deplasării.
63) Reţineţi că, în cazul unui impact violent,
pasagerii de pe bancheta posterioară care
57 nu poartă centurile de siguranţă, pe lângă
faptul că se expun unui pericol grav,
constituie un pericol şi pentru pasagerii
 introduceți în catarama din partea dreaptă locurilor anterioare.
clema de fixare care se află la capătul 64) Reglarea pe înălţime a centurilor de
părții abdominale a centurii. siguranţă trebuie să fie efectuată cu
 pentru a desface centura de siguranță, autovehiculul staţionar.
deblocați clema de fixare a părții 65) După reglare, verificaţi întotdeauna
abdominale apăsând butonul roșu. 58 dacă cursorul de care este fixat inelul este
blocat într-una din poziţiile presetate. De
AVERTISMENT Asigurați-vă, având spătarul aceea, exercitați, cu butoanele 1 eliberate,
banchetei posterioare în poziție verticală, că presiune în jos pentru a permite fixarea
clema de fixare de la capătul părții diagonale a dispozitivului de fixare dacă cursorul nu a
centurii centrale este fixată corect în catarama fost eliberat într-una dintre poziţiile stabilite.
din partea stângă (cea fără buton roșu de
deblocare în slot).
66
Având autovehiculul staţionar, dacă centura de Avertizare parte pasager (pentru
SISTEM SBR (Seat Belt siguranţă şofer este nefixată sau centura de versiuni/piețe, unde este prevăzută)
Reminder) siguranţă pasager (pentru versiuni/piețe, unde este întreruptă și în cazul în care
este prevăzut) este nefixată (cu pasager pasagerul părăsește autovehiculul.
(pentru versiuni/piețe unde este prevăzut) aşezat), martorul rămâne aprins permanent. Atunci când este cuplat marșarierul,
Sistemul SBR avertizează șoferul despre în timpul ciclului de avertizare,
nefixarea centurii de siguranţă. semnalarea sonoră este dezactivată
Sistemul semnalează lipsa fixării centurilor de și martorul se aprinde
siguranţă prin intermediul avertizărilor vizuale permanent. Ciclul de avertizare va fi
(aprinderea martorilor pe tabloul de bord) şi al reactivat imediat ce viteza depăşeşte
avertizărilor sonore (consultaţi cele descrise în din nou 8 km/h.
paragrafele următoare).
NOTĂ Pentru dezactivarea permanentă a
avertizorului sonor contactaţi un concesionar SISTEM DE
autorizat Fiat. Este posibilă reactivarea în orice PRETENSIONARE
moment a avertizorului sonor din meniul de pe 59
display (consultaţi paragraful „Display” din Imediat ce se depășește viteza de 8 km/h timp
capitolul „Cunoaşterea tabloului de bord”). de câteva secunde, cu centura de siguranţă Autovehiculul este dotat cu sistem
parte şofer nefixată sau centura de siguranţă de pretensionare pentru centurile
parte pasager (pentru versiuni/piețe, unde este anterioare care, în cazul unui impact
COMPORTAMENT MARTOR CENTURI prevăzut) nefixată, se activează o avertizare frontal violent, retrage centurile de
DE SIGURANŢĂ LOCURI ANTERIOARE sonoră concomitent cu aprinderea intermitentă siguranţă cu câţiva centimetri
asigurând astfel aderenţa perfectă a
Atunci când contactul este adus în poziţia a martorului pentru o durată de 105 centurilor la corpul pasagerului,
MAR, martorul de avertizare (vezi fig. 59) secunde. înaintea începerii acţiunii de reţinere
se aprinde timp de câteva secunde, oricare ar O dată activat, acest ciclu de avertizare propriu-zise.
fi statusul centurilor de siguranţă anterioare. rămâne activ pe întreaga sa durată (indiferent Activarea sistemului de
de viteza autovehiculului) sau până la fixarea pretensionare poate fi recunoscută
centurilor de siguranţă. prin tragerea centurii înapoi către
sistemul de rulare.
În timpul activării sistemului de
67
pretensionare, este posibilă eliminarea unei INSTRUCŢIUNI GENERALE PENTRU interpuneţi obiecte (cleme, opritoare etc.) între
SISTEME DE SIGURANŢĂ

mici cantităţi de fum; acest fum nu este toxic şi UTILIZAREA CENTURILOR DE centură şi corpul pasagerului.
nu indică începutul unui incendiu. SIGURANŢĂ
Sistemul de pretensionare nu necesită niciun
fel de întreţinere sau lubrifiere: orice modificare 67) 68) 69)
a stării iniţiale a sistemului de pretensionare îi Șoferul trebuie să respecte (şi să se asigure că
anulează eficienţa. toţi pasagerii respectă) toate reglementările
Dacă, datorită unor fenomene naturale legislative locale privind obligativitatea şi
excepţionale (inundaţii, furtuni etc.), sistemul a modalitatea de utilizare a centurilor de
fost afectat de apă şi noroi, este obligatorie siguranţă. Fixaţi centura înainte de a porni la
contactarea unui concesionar autorizat Fiat. drum.
AVERTISMENT Pentru a obţine cel mai ridicat Centurile de siguranţă trebuie purtate şi de
grad de protecţie prin acţiunea sistemului de către femeile însărcinate: riscul de rănire în 60
pretensionare, poziţionaţi centura de siguranţă cazul unui accident este redus cu mult atât
ferm peste torace şi bazin. pentru mamă cât şi pentru făt dacă se poartă
centura de siguranţă.
Gravidele trebuie să poziţioneze partea
LIMITATORI DE SARCINĂ inferioară a centurii de siguranţă astfel încât să
66) treacă pe sub abdomen fig. 60.
Pe măsură ce sarcina avansează, şoferul
18) trebuie să regleze scaunul şi volanul astfel
Pentru a spori protecţia oferită pasagerilor în încă să deţină controlul total al autovehiculului
cazul unui impact, sistemul de autorulare al (pedalele şi volanul trebuie să fie uşor
centurilor de siguranţă anterioare este dotat cu accesibile). Totuşi, este necesar să păstraţi
limitatori de sarcină ce permit dozarea distanţa maximă posibilă între burtă şi volan.
61
oportună a forţei aplicate asupra toracelui şi Centura nu trebuie să fie răsucită. Partea
umerilor în timpul acţiunii de reţinere a centurii superioară trebuie să treacă peste umăr
de siguranţă în cazul unui impact frontal. traversând toracele în diagonală. Partea Fiecare centură de siguranţă trebuie folosită
inferioară trebuie să fie fixată bine pe bazin fig. de o singură persoană: nu călătoriţi niciodată
70 şi nu pe abdomenul pasagerului. Nu cu un copil aşezat pe genunchi utilizând

68
centura de siguranţă pentru protejarea înlocuiţi centura dacă sistemul de creşte dacă pasagerii nu poartă
ambelor persoane fig. 62. În general, nu pretensionare s-a activat; centura de siguranţă.
interpuneţi obiecte între centură şi corpul  evitaţi ca sistemul de rulare să fie udat: 69) Dacă centura de siguranţă a
pasagerului. funcţionarea corectă a rolelor este fost supusă la solicitări puternice,
garantată doar dacă nu există apă în de exemplu după un accident,
interiorul acestora; aceasta trebuie înlocuită complet
 înlocuiţi centura de siguranţă când împreună cu sistemele de
prezintă uzură semnificativă sau semne de prindere, şuruburile de fixare şi
tăieturi. sistemele de pretensionare; de
fapt, chiar dacă centura nu
prezintă defecte vizibile, este
ATENŢIE posibil să-şi fi pierdut rezistenţa.

66) Sistemul de pretensionare nu poate fi


62 utilizat decât o dată. După ce a fost activat, ATENŢIE
contactaţi un concesionar autorizat Fiat
pentru înlocuire. 18) Intervenţiile ce implică loviri,
ÎNTREŢINEREA CENTURILOR DE vibraţii sau încălziri locale (peste
67) În niciun caz, componentele centurilor
SIGURANŢĂ de siguranţă şi sistemul de pretensionare
100°C timp de maxim 6 ore) în
zona sistemului de pretensionare
Pentru o întreţinere corectă a centurilor de nu vor fi modificate sau demontate. Orice
pot cauza deteriorări sau
siguranţă, respectaţi următoarele instrucţiuni: operaţie trebuie efectuată de personal
declanşarea sistemului.
 utilizaţi întotdeauna centura cu chinga calificat şi autorizat. Contactaţi întotdeauna
Contactaţi un concesionar
întinsă şi niciodată răsucită; asiguraţi-vă un concesionar autorizat Fiat.
autorizat Fiat pentru orice tip de
că rulează liber, fără impedimente; 68) Pentru siguranţă maximă, ţineţi spătarul asistenţă.
în poziţie verticală, sprijiniţi-vă corect şi
 verificaţi funcţionarea centurii de siguranţă asiguraţi-vă că centura de siguranţă trece
după cum urmează: prindeţi centura de strâns peste torace şi coapse. Asiguraţi-vă
siguranţă şi trageţi tare de ea; că centurile de siguranţă ale pasagerilor
 după un accident de o anumită intensitate, sunt permanent fixate, atât cele anterioare
înlocuiţi centura purtată chiar dacă, cât și cele posterioare! Riscul de rănire
aparent, nu pare a fi deteriorată; oricum, gravă sau deces în urma unei coliziuni

69
Copii trebuie să fie aşezaţi în siguranţă şi în Toate scaunele pentru copii trebuie să aibă
SISTEME DE PROTECŢIE
SISTEME DE SIGURANŢĂ

mod confortabil. Împreună cu caracteristicile datele de omologare, împreună cu marcajul de


PENTRU COPII scaunelor utilizate, se recomandă control, pe o etichetă, bine fixată pe scaun,
menţinerea, cât mai mult timp posibil, a care nu trebuie scoasă niciodată.
TRANSPORTAREA COPIILOR ÎN copiilor în scaune orientate cu spatele la Lineaccessori MOPAR® oferă scaune pentru
SIGURANŢĂ direcţia de mers (cel puţin până la 3 – 4 ani) copii pentru fiecare grupă de greutate. Vă
deoarece aceasta este cea mai protejată recomandăm utilizarea acestor scaune
70) 71) 72) 73) poziţie în cazul unui impact. deoarece au fost proiectate şi testate special
Se recomandă alegerea celui mai potrivit pentru autovehiculele Fiat.
Pentru protecţia optimă în cazul coliziunilor,
toţi pasagerii trebuie să fie aşezaţi şi să sistem de siguranță pentru copii; în acest
poarte sisteme de siguranţă adecvate, scop, vă invităm să consultaţi întotdeauna MONTAREA SCAUNULUI CU
inclusiv nou născuţii! manualul de utilizare furnizat împreună cu CENTURILE DE SIGURANŢĂ
scaunul pentru a fi siguri că este de tipul
Această prevedere este obligatorie, conform Scaunele universale ce se montează doar cu
directivei 2003/20/CE, în toate ţările membre recomandat.
centurile de siguranţă sunt omologate în baza
ale Uniunii Europene. Copii cu o statură mai În Europa, caracteristicile sistemelor de normelor ECE R44 şi sunt divizate în diferite
mică de 1,5 metri, până la vârsta de 12 ani, protecţie copii sunt reglementate de grupe de greutate.
trebuie să fie protejaţi de dispozitivele de standardul ECE-R44, ce clasifică
reţinere corespunzătoare şi trebuie să fie dispozitivele în cinci grupe de greutate: 74) 75) 76) 77)
poziţionaţi pe locurile posterioare.
Statisticile privind accidentele indică faptul Grupă Greutate AVERTISMENT Imaginile reprezintă doar o
că locurile posterioare oferă cea mai bună indicaţie privind montarea. Montaţi scaunul
garanţie pentru integritatea copiilor. Copii, în Grupa 0 până la 10 kg pentru copii conform instrucţiunilor ce
comparaţie cu adulţii, au capul proporţional Grupa 0+ până la 13 kg însoţesc, în mod obligatoriu, scaunul.
mai mare şi mai greu decât restul corpului,
iar muşchii şi structura osoasă nu sunt Grupa 1 9 - 18 kg
complet dezvoltate. Prin urmare, sunt
Grupa 2 15 - 25 kg
necesare sisteme de siguranţă diferite de
cele ale adulţilor pentru a reduce la minim Grupa 3 22 - 36 kg
riscul producerii de leziuni în cazul unui
accident, unei frânări sau manevre bruşte.
70
Grupa 0 şi 0+ Grupa 1 În acest caz, scaunele au doar
Copii cu o greutate de până la 13 kg trebuie Începând cu greutatea de 9 kg şi până la 18 funcţia de a poziţiona copilul corect
în raport cu centurile de siguranţă,
transportaţi în scaune port-bebe orientate cu kg, copiii pot fi transportaţi cu faţa spre
astfel încât partea diagonală să
spatele la direcţia de mers fig. 63, scaune sensul de mers fig. 64.
treacă ferm peste torace şi nu pe
care, asigurând sprijinirea capului, nu induc lângă gât, iar partea transversală să
tensiuni la nivelul gâtului, în caz de frânare treacă peste pelvisul copilului, nu
bruscă. peste abdomen.
Grupa 3
Pentru copiii cu greutate cuprinsă
între 22 şi 36 kg, dimensiunea
toracelui nu mai face necesară
spătarul pentru distanţiere. Figura 75
evidenţiază poziţionarea corectă a
64 copilului pe bancheta posterioară.

Grupa 2
63 Copiii cu greutate cuprinsă între 15 şi 25 kg
pot fi asiguraţi direct cu centurile de
siguranţă ale autovehiculului fig. 65.
Port-bebeul va fi fixat cu centurile de
siguranţă ale autovehiculului, conform figurii
63, iar copilul va fi asigurat cu centurile
speciale din dotarea scaunului. 66
Copiii cu înălţime de peste 1,50 m
pot utiliza centurile de siguranţă ca şi
adulţii.

65
71
CONFORMITATEA SCAUNULUI PASAGER PENTRU UTILIZAREA SCAUNELOR UNIVERSALE
SISTEME DE SIGURANŢĂ

Autovehiculul respectă Directiva Europeană 2000/3/CE care reglementează montarea scaunelor pentru copii pe diferite scaune ale autovehiculului,
conform tabelului de mai jos:

Poziţionare scaun Universal

Pasager posterior Pasageri posteriori


Grupă Greutate Pasager anterior (*)
central lateral
Grupa 0, 0+ până la 13 kg U X U

Grupa 1 9 - 18 kg U X U

Grupa 2 15 - 25 kg U X U

Grupa 3 22 - 36 kg U X U

X = loc ce nu este adecvat pentru copii din această categorie de greutate


U = compatibil cu categoria ”Universale” a sistemelor de siguranţă pentru copii în conformitate cu standardul european CEE-R44 pentru ”Grupele”
indicate.

(*) IMPORTANT: Nu instalați NICIODATĂ scaune orientate cu spatele la direcția de mers pe scaunul anterior atunci când airbagul este activ. În cazul
în care doriți instalarea unui scaun pentru copii orientat cu spatele la direcția de mers, dezactivați airbagul respectiv (consultați cele descrise în
paragraful ”Sistem de protecție suplimentară (SRS) – Airbag”).

72
MONTAREA UNUI SCAUN ISOFIX
78) 79) 80) 81) 82)
Locurile posterioare laterale ale autovehiculului
sunt dotate cu sistem de fixare ISOFIX, pentru
montarea unui scaun pentru copii în mod
rapid, simplu şi sigur. Sistemul ISOFIX permite
montarea sistemelor de protecţie copii ISOFIX,
fără a utiliza centurile de siguranţă ale
vehiculului, ci fixându-l direct în sistemul de
fixare al autovehiculului. 67

Este posibilă montarea mixtă a scaunelor


tradiţionale şi ISOFIX pe locuri diferite ale
autovehiculului.
Pentru a monta un scaun ISOFIX, fixaţi-l în
cele două elemente de fixare metalice 1 fig. 67
poziţionate în spatele pernei banchetei 70
posterioare, în punctul de întâlnire cu spătarul,
apoi fixaţi cureaua superioară (disponibilă
NOTĂ Atunci când se utilizează un
împreună cu scaunul) în punctul de fixare 2 fig.
68 scaun ISOFIX Universal este
68 poziţionat în spatele spătarului banchetei,
posibilă doar utilizarea scaunelor
în partea inferioară.
omologate ECE R44 „ISOFIX
Cu titlu ilustrativ, în fig. 70 este prezentat un Universal” (R44/03 sau modificările
exemplu de scaun ISOFIX Universal ce ulterioare) (consultaţi fig. 69).
acoperă grupa de greutate 1. Celelalte grupe de greutate sunt
AVERTISMENT Fig. 70 reprezintă doar un acoperite de scaune specifice
exemplu de montare. Montaţi scaunul conform ISOFIX, ce pot fi utilizate doar dacă
instrucţiunilor ce însoţesc, în mod obligatoriu, sunt testate pe acest autovehicul
scaunul. (consultaţi lista de autovehicule
anexată scaunului).
69
73
CONFORMITATEA SCAUNULUI PASAGER PENTRU UTILIZAREA SCAUNELOR ISOFIX
SISTEME DE SIGURANŢĂ

POZIŢII ISOFIX PE AUTOVEHICUL


Pasageri Pasager
Categorie Pasager
Grupă de greutate Dispozitiv posteriori posterior
d im e n s iu n i anterior
laterali central
Grupa 0 (până la 10 kg) E ISO/R1 X IL X

E ISO/R1 X IL X

Grupa 0+ (până la 13 kg) D ISO/R2 X IL X

C ISO/R3 X IL (*) X

D ISO/R2 X IL X

C ISO/R3 X IL (*) X
Grupa 1 (de la 9 la 18
B ISO/F2 X IUF - IL X
kg)
B1 ISO/F2X X IUF – IL X

A ISO/F3 X IUF - IL X

X poziţie ISOFIX neadecvată pentru sistemele de siguranţă pentru copii ISOFIX pentru această grupă de greutate şi/sau grupă de dimensiune.
IL adecvat pentru scaunele de copii Isofix din categoria „Specifică autovehiculului”, „Limitată” sau „Semi-universală”, omologate pentru acest
autovehicul.
IL (*) Este posibilă montarea scaunului ISOFIX acţionând reglajele scaunului anterior.
IUF adecvat pentru scaune Isofix instalate cu faţa la direcţia de mers, clasă universală, omologate pentru grupa de greutate respectivă.

74
SCAUNE RECOMANDATE DE FIAT PENTRU AUTOVEHICULUL DUMNEVOASTRĂ
Lineaccessori MOPAR® propune o gamă completă de scaune pentru copii ce se fixează cu centura de siguranţă cu prindere în trei puncte
sau prin intermediul punctelor de fixare ISOFIX.
AVERTISMENT FCA recomandă montarea scaunului conform instrucțiunilor ce însoțesc în mod obligatoriu scaunul pentru copii.

Grupă de greutate Scaun T ip d e s c a u n Montare scaun

Britax Baby Safe plus


Număr de omologare: E1
Scaun Universal/ISOFIX.
04301146
Se montează în sens contrar
Cod Fiat: 71806415
direcţiei de mers folosind doar
centurile de siguranţă ale vehiculului
Grupa 0+: de la sau baza ISOFIX (ce poate fi
naştere până la 13 kg + + achiziţionată separat) şi sistemele
de ancorare ISOFIX ale
autovehiculului.
Britax Baby Safe ISOFIX Se montează pe locurile posterioare
base exterioare.
Cod Fiat: 71806416

75
SISTEME DE SIGURANŢĂ

Grupă de greutate Scaun T ip d e s c a u n Montare scaun

Fair G0/1S
Număr de omologare: E4
04443718 Scaun Universal/ISOFIX.
Cod Fiat: 71807388 Poate fi montat folosind doar centurile
de siguranţă ale vehiculului (orientat cu
faţa sau cu spatele la direcţia de mers)
sau folosind sistemele de ancorare
+ + ISOFIX ale autovehiculului.
Referință A: Platformă Fair FCA recomandă montarea folosind
ISOFIX RWF tip „G” pentru G platforma ISOFIX orientată cu spatele
Grupa 1: de la 9 până la 0/1S la direcţia de mers (RWF tip „G” – ce se
18 kg Cod Fiat: 71807455 achiziţionează separat) sau platforma
sau ISOFIX orientată cu faţa la direcţia de
Referință B: Platformă Fair mers (FWF tip „A” – ce se
ISOFIX FWF tip „A” pentru G achiziţionează separat), tetiera rigidă
0/1S (ce se achiziţionează separat) şi
Cod Fiat: 71805364 punctele de prindere ISOFIX ale
+ + autovehiculului.
Se montează pe locurile posterioare
exterioare.
Tetieră rigidă FAIR
Cod Fiat: 71807387

76
Grupă de greutate Scaun T ip d e s c a u n Montare scaun

Se montează doar orientat cu faţa la


direcţia de mers folosind punctele de
Britax Safefix TT
ancorare ISOFIX şi cureaua
Număr de omologare: E1
superioară, furnizată împreună cu
04301199
scaunul.
Cod Fiat: 71805956
Se montează pe locurile posterioare
exterioare.
Grupa 1: de la 9 până
la 18 kg
Se montează doar orientat cu faţa la
direcţia de mers folosind punctele de
Britax Roemer Duo Plus
ancorare ISOFIX şi cureaua
Număr de omologare: E1
superioară, furnizată împreună cu
04301133
scaunul.
Cod Fiat: 71803161
Se montează pe locurile posterioare
exterioare.

Se montează doar orientat cu faţa la


Fair Junior Fix direcţia de mers folosind centura de
Grupa 2: de la 15 la 36 Număr de omologare: E4 siguranţă cu prindere în trei puncte
kg 04443721 şi, eventual, punctele de ancorare
Cod Fiat: 71806570 ISOFIX ale autovehiculului, dacă
există pe locul ales.

77
Principalele norme de siguranţă ce  verificaţi întotdeauna dacă centura de pe bancheta posterioară deoarece aceasta
SISTEME DE SIGURANŢĂ

trebuie respectate pentru transportarea siguranţă este bine fixată, trăgând de este poziţia cea mai protejată în cazul unui
copiilor în siguranţă chingă; impact.
 montaţi scaunul pentru copii pe bancheta  în timpul deplasării, nu permiteţi copilului 71) Obligativitatea de a dezactiva airbagul
posterioară deoarece aceasta este poziţia să stea incorect sau să îşi desfacă centura dacă se montează un scaun pentru copii
cea mai protejată în cazul unui impact; de siguranţă; orientat cu spatele la direcţia de mers este
 nu permiteți copilului să poziționeze evidenţiată prin simbolurile de pe eticheta
 mențineți cât mai mult posibil scaunul
diagonala centurii sub braţ sau în spatele poziţionată pe parasolar. Respectaţi în
pentru copii în poziţia cu spatele la direcția
corpului. permanenţă cele specificate pe parasolarul
de mers, pe cât posibil până la vârsta de
pasagerului (consultaţi cele descrise în
3-4 ani a copilului;  nu transportaţi niciodată copiii în braţe, nici paragraful „Sistem de protecţie
 în cazul dezactivării airbagului frontal măcar nou născuţi. Nicio persoană nu este suplimentară (SRS) Airbag”).
pasager, verificaţi întotdeauna, cu ajutorul suficient de puternică pentru a ţine copilul
72) Dacă este absolut necesar să
aprinderii permanente a martorului de în cazul unui accident;
transportaţi un copil pe scaunul pasager pe
avertizare pe tabloul de bord, dezactivarea  în cazul unui accident, înlocuiţi scaunul un scaun care se montează cu spatele la
airbagului; copilului cu unul nou. Mai mult, înlocuiți în sensul de mers, airbagul frontal şi lateral
 respectaţi cu stricteţe instrucţiunile de funcție de tipul scaunului montat, prinderile pasager (side bag) trebuie dezactivate din
instalare şi fixare pentru scaunul copii, Isofix sau centura de siguranță cu care era meniul principal de pe display (consultaţi
instrucţiuni anexate de către producător. fixat scaunul. cele descrise în paragraful „Display” din
Păstraţi instrucţiunile în autovehicul capitolul „Cunoaşterea tabloului de bord”),
împreună cu prezentul manual de utilizare. verificând efectuarea dezactivării prin
Nu utilizaţi scaune uzate şi fără instrucţiuni ATENŢIE
aprinderea ledului OFF de pe tabloul de
de utilizare;
70) PERICOL GRAV Dacă airbagul frontal bord. Mai mult, scaunul pasager va trebui
 fiecare sistem de siguranţă pentru copii reglat în cea mai îndepărtată poziţie pentru
pasager este activat, nu montaţi niciodată
poate fi utilizat de o singură persoană o a evita eventualul contact a scaunului cu
pe scaunul anterior scaune pentru copii ce
dată; nu transportaţi niciodată doi copii pe planşa de bord.
se montează în sensul opus celui de
acelaşi scaun în acelaşi timp; 73) Nu mişcaţi scaunul anterior sau
deplasare. Activarea airbagului poate cauza
 verificaţi întotdeauna ca centura să nu se rănirea gravă a copilului sau chiar decesul, posterior atunci când copilul este poziţionat
sprijine pe gâtul copilului; indiferent de gravitatea impactului. De pe scaunul special.
aceea, se recomandă transportarea copiilor

78
74) O montare incorectă a scaunului pentru 78) Nu utilizaţi aceeaşi ancorare inferioară SISTEM DE PROTECŢIE
copii poate conduce la ineficienţa sistemului pentru a monta mai multe sisteme de
de protecţie. În caz de accident, este posibil protecţie copii. SUPLIMENTARĂ (SRS) -
ca scaunul să se slăbească şi copilul poate 79) Dacă un scaun ISOFIX Universale nu AI R B A G
suferi leziuni grave sau chiar mortale. este fixat cu toate cele trei puncte de
Pentru montarea unui sistem de protecţie ancorare, scaunul nu va fi capabil să Autovehiculul este dotat cu:
pentru nou născuţi sau pentru copii, protejeze copilul în mod corect. În cazul  airbag frontal şofer;
respectaţi cu stricteţe instrucţiunile unui accident, copilul poate suferi leziuni  airbag frontal pasager;
producătorului. grave sau chiar mortale.  airbaguri laterale anterioare
75) Atunci când sistemul de protecţie 80) Montaţi scaunul doar atunci când (unde sunt prevăzute) pentru
pentru copii nu este utilizat, fixaţi-l cu autovehiculul staţionează. Scaunul este protecţia bazinului, toracelui şi
centura de siguranţă sau cu sistemul de ancorat corect de cleme atunci când se spatelui (Side bag) pentru şofer
ancorare ISOFIX sau demontaţi-l din aude clicul de fixare. În orice caz, respectaţi şi pasager;
autovehicul. Nu îl lăsaţi liber în interiorul instrucţiunile de montare, demontare şi  airbaguri laterale (unde sunt
autovehiculului. Astfel, se evită ca, în cazul poziţionare furnizate de producătorul prevăzute) pentru protecţia
unei frânări bruşte pasagerii să sufere scaunului. capului pasagerilor locurilor
leziuni. 81) Dacă autovehiculul a fost implicat într- anterioare şi posterioare laterale
76) După ce aţi montat un scaun pentru un accident de o anumită gravitate, înlocuiți (Window bag);
copii, nu mişcaţi scaunul: demontaţi punctele de ancorare ISOFIX și scaunul Poziția airbagurilor este marcată, în
întotdeauna scaunul înainte de a efectua pentru copii. autovehicul, de înscrisul „AIRBAG”
orice tip de reglare. 82) Dacă autovehiculul a fost implicat într- poziționat în centrul volanului, pe
77) Asiguraţi-vă întotdeauna că centura de un accident de o anumită gravitate, înlocuiți tapițeria laterală sau de eticheta
siguranţă nu trece pe sub braţele sau prin atât scaunul pentru copii cât și centura de poziționată în apropierea punctului
spatele copilului. În cazul unui accident, siguranță cu care a fost fixat scaunul pentru de deschidere al airbagului.
centura de siguranţă nu va putea ţine copii.
copilul, existând riscul provocării de leziuni AIRBAGURI FRONTALE
grave sau chiar mortale. Prin urmare, Airbagurile laterale (şofer şi pasager)
copilul trebuie să poate centura de protejează pasagerii locurilor
siguranță în mod corect. anterioare în cazul coliziunilor
frontale de gravitate medie-mare,
prin umflarea pernei între pasager şi
volan sau planşa de bord.
79
Neactivarea airbagurilor în alte tipuri de Neactivarea în condiţiile sus menţionate se Airbag frontal pasager
SISTEME DE SIGURANŢĂ

coliziuni (laterale, posterioare, răsturnare etc.) datorează faptului că airbagul nu oferă niciun Este format dintr-o pernă cu umflare
nu este, aşadar, o defecţiune a sistemului. fel de protecţie suplimentară faţă de centurile instantanee care se află într-un compartiment
Airbagurile frontale (şofer şi pasager) nu de siguranţă şi, prin urmare, activarea ar fi special din planşa de bord fig. 72 şi care are
înlocuiesc, ci sunt complementare utilizării inutilă. un volum mai mare decât cea a şoferului.
centurilor, care trebuie purtate în permanenţă, Neactivarea airbagurilor în aceste cazuri nu
aşa cum se specifică în legislaţia europeană şi este, aşadar, o indicaţie că sistemul nu
a ţărilor non-europene. funcţionează corect.
În caz de coliziune, o persoană ce nu are
fixată centura de siguranţă se deplasează spre Airbag frontal şofer
înainte şi poate intra în contact cu perna în
cursul acţiunii de umflare. În această situaţie Este format dintr-o pernă cu umflare
protecţia oferită de airbag poate fi redusă. instantanee care se află într-un compartiment
special în centrul volanului fig. 71.
Este posibil ca airbagurile frontale să nu se
activeze în următoarele cazuri:
 coliziuni frontale cu obiecte foarte 72
deformabile ce nu afectează suprafaţa
frontală a autovehiculului (spre exemplu:
coliziunea barei de protecţie cu o Airbag frontal pasager şi scaunul pentru
balustradă); c o p ii
 coliziuni cu intrare sub alte autovehicule Scaunele care se montează cu spatele la
sau bariere de protecţie (spre exemplu: direcţia de mers nu trebuie NICIODATĂ
sub un camion sau balustradă). montate pe scaunul anterior având airbagul
pasager activ deoarece activarea airbagului în
71 cazul unei coliziuni poate provoca leziuni
mortale.

80
Respectaţi ÎNTOTDEAUNA recomandările În centrul planșei de bord fig. 74 este prezent Este posibil ca ledurile să aibă
existente pe eticheta poziţionată pe ledul OFF. intensităţi diferite în funcţie de
parasolarul pasager fig. 73. condiţiile vehiculului. Intensitatea
La aducerea contactului în poziţia MAR, cele poate varia în timpul ciclului de
două leduri se aprind timp de circa 8 secunde. acţionare al cheii.
În cazul în care acest lucru nu se întâmplă,
contactaţi un concesionar autorizat Fiat. În
primele secunde, aprinderea ledurilor nu indică
starea reală a protecţiei pasagerului, ci are
doar scopul de a verifica funcţionarea corectă.
În urma testului, având o durată de câteva
secunde, ledurile vor indica starea de protecţie
a pasagerului.

73

Dezactivare airbag pasager: frontal şi


lateral pentru protejarea bazinului,
toracelui și spatelui
Dacă este absolut necesar să transportaţi un
copil pe scaunul pasager într-un scaun orientat
cu spatele la direcţia de mers, este necesară
dezactivarea airbagului frontal pasager şi a 74
airbagului anterior lateral (Side Bag) (unde
este prevăzut). Protecţie pasager activă: ledul este
stins.
Pentru dezactivare, utilizaţi meniul de pe
display (consultați cele descrise în paragraful Protecţie pasager dezactivată: ledul se
„Display” din capitolul „Cunoașterea tabloului aprinde permanent.
de bord”).

81
Airbag frontal pasager şi scaunul pentru copii: ATENŢIE
SISTEME DE SIGURANŢĂ

82
AIRBAGURI LATERALE AIRBAG TIP CORTINĂ (Window bag) Avertismente
(unde sunt prevăzute) Este alcătuit dintr-o pernă tip „cortină” Nu spălaţi scaunele cu apă sau
Pentru a spori protecţia oferită pasagerilor în poziţionate în spatele tapiţeriei laterale a vapori cu presiune (manual sau în
cazul unui impact lateral, autovehiculul este plafonului şi este acoperit de finisări fig. 77. spălătoriile automate pentru
dotat cu airbaguri laterale anterioare (Side Are rolul de a proteja capul pasagerilor scaune).
bag) şi airbag tip cortină (Window bag). anteriori în cazul unui impact lateral prin Este posibilă activarea airbagurilor
Side bag intermediul lungimii mari de deschidere a frontale şi/sau laterale atunci când
pernelor. autovehiculul a fost supus unor
Sunt alcătuite din două perne cu umflare lovituri puternice sub şasiu (spre
instantanee, poziţionate în spătarul scaunelor exemplu: şocuri violente datorate
anterioare fig. 76 care protejează zona lovirii de trepte, borduri sau
bazinului, a toracelui şi a umerilor pasagerilor obstacole joase, trecerea peste
în caz de coliziuni laterale de gravitate medie- denivelări adânci în şosea sau
ridicată. şanţuri).
Sunt marcate de eticheta „AIRBAG” cusută pe La activarea airbagului se va elibera
partea exterioară a scaunelor anterioare. o cantitate mică de pulbere. Această
pulbere este inofensivă şi nu indică
începutul unui incendiu. Pulberea
poate cauza iritarea pielii şi a ochilor:
77 în acest caz, spălaţi-vă cu săpun
În cazul impacturilor laterale de severitate neutru şi apă.
redusă, activarea airbagurilor laterale nu este Toate intervenţiile de verificare,
necesară. reparare şi înlocuire referitoare la
airbaguri trebuie efectuate la
Cea mai bună protecţie în cazul unei coliziuni concesionarii autorizaţi Fiat.
laterale se obţine având o poziţie corectă pe
La sfârşitul perioadei de viaţă a
scaun, permiţând astfel o depliere corectă a
autovehiculului, contactaţi mai întâi
76 airbagurilor tip ”cortină”.
un concesionar autorizat Fiat pentru
83) 84) 85) 86) 87) 88) 89) 91) 92) 93) 94) dezactivarea sistemului airbag.
95) 96) 97) 98) Declanşarea dispozitivelor de
pretensionare, a airbagurilor frontale

83
şi laterale este decisă în mod diferenţiat în scaun pentru transportarea copiilor orientat într-un număr mic de cazuri, se pot
SISTEME DE SIGURANŢĂ

funcţie de tipul coliziunii. Neactivarea unuia în sensul opus direcției de deplasare. Mai declanşa accidental. Înainte de a continua,
sau mai multora dintre acestea nu înseamnă mult, scaunul pasagerului va fi reglat în contactaţi un concesionar autorizat Fiat
că sistemul nu funcţionează corect. poziţia cea mai îndepărtată de bord, pentru pentru verificarea imediată a sistemului.
a preveni eventualul contact dintre scaunul 91) La anumite versiuni, în cazul avarierii
ATENŢIE copilului şi planşa de bord. Se recomandă ledului OFF (poziţionat pe planşa de
reactivarea airbagului imediat ce a fost
bord), se aprinde martorul pe tabloul de
83) Nu aplicaţi autocolante sau alte obiecte demontat scaunul pentru transportarea
bord.
pe volan, pe planşa de bord în zona copilului.
92) În prezenţa airbagurilor laterale, nu
airbagului pasager şi pe scaune. Nu 86) Pentru dezactivarea airbagurilor din
acoperiţi spătarul scaunelor anterioare cu
poziţionaţi niciodată obiecte pe planşa de meniul tabloului de bord, consultați cele
huse.
bord în zona pasagerului (spre exemplu: descrise în capitolul „Cunoașterea tabloului
de bord” în paragraful „Opțiuni meniu”. 93) Nu călătoriţi niciodată având diverse
telefoane mobile) deoarece pot interfera cu
obiecte pe genunchi, în faţa toracelui sau
umflarea corectă a airbagului, cauzând 87) Nu agăţaţi obiecte rigide de cârligele
cu o pipă sau creion în gură; în cazul
astfel rănirea gravă a pasagerilor. pentru haine şi de mânerele de susţinere.
declanşării airbagului, vă pot răni.
84) Conduceţi întotdeauna ţinând mâinile 88) Nu vă sprijiniţi niciodată capul, braţele
94) Dacă autovehiculul a suferit tentative
pe volan astfel încât, în cazul activării şi coatele de portiere, geamuri şi în zona
de furt, acţiuni de vandalism, inundaţii,
airbagului, acesta să se poată umfla fără a airbagului tip “cortină” pentru a preveni
verificaţi sistemul airbag la un concesionar
întâlni obstacole. Nu conduceţi având posibile răniri în cursul fazei de umflare a
autorizat Fiat.
corpul aplecat înainte, ci ţineţi spatele drept airbagului.
sprijinindu-vă bine spatele. 95) Având cheia în poziţia MAR, chiar dacă
89) Nu scoateţi niciodată capul, braţele sau
motorul este oprit, airbagurile se pot activa
85) Dacă airbagul pasager este activat, NU coatele pe geam.
chiar dacă autovehiculul este staţionar,
instalaţi niciodată un scaun pentru copii 90) Dacă la rotirea cheii în poziţia MAR, dacă acesta este lovit de un alt autovehicul.
orientat cu spatele la direcţia de mers. În martorul de avertizare nu se aprinde sau Aşadar, chiar dacă autovehiculul este
cazul unui impact, activarea airbagului rămâne aprins în timpul deplasării este staţionar, scaunul pentru copii care se
poate provoca leziuni mortale copilului posibil să existe o defecţiune la sistemele montează cu spatele la direcţia de mers NU
transportat, indiferent de gravitatea de siguranţă; în acest caz, este posibil ca se montează pe scaunul pasager dacă
impactului. De aceea, dezactivați airbagurile sau sistemele de pretensionare airbagul pasager este activ. Activarea
întotdeauna airbagul pasager atunci când să nu se declanşeze în caz de impact sau, airbagului în cazul unui impact poate
pe scaunul pasagerului este montat un

84
produce leziuni mortale copilului 97) Intervenţia airbagului frontal este
transportat. De aceea, dezactivaţi prevăzută pentru accidente de intensitate
întotdeauna airbagul pasager atunci când mai mare decât cea prevăzută pentru
pe scaunul pasager se montează un scaun sistemul de pretensionare. Pentru
pentru copii orientat cu spatele la direcţia accidentele cuprinse în intervalul celor două
de mers. Mai mult, scaunul pasager va praguri de activare este, aşadar, normal să
trebui reglat în cea mai îndepărtată poziţie se activeze doar sistemul de pretensionare.
pentru a evita eventualul contact între 98) Intervenţia airbagului frontal este
scaunul pentru copii şi planşa de bord. Se prevăzută pentru accidente de intensitate
recomandă reactivarea airbagului imediat mai mare decât cea prevăzută pentru
ce a fost demontat scaunul pentru sistemul de pretensionare. Pentru
transportarea copilului. Vă reamintim că în accidentele cuprinse în intervalul celor două
cazul în care cheia este scoasă din contact praguri de activare este, aşadar, normal să
sau în poziţia STOP, niciun dispozitiv de se activeze doar sistemul de pretensionare.
siguranţă (airbag sau sistem pretensionare)
nu se va activa în urma unui impact; de
aceea, neactivarea acestor dispozitive în
aceste cazuri nu poate fi considerată o
defecţiune a sistemului.
96) Prezenţa unei defecţiuni a martorului
avarie airbag este indicată de
aprinderea, pe displayul tabloului de bord, a
unei icoane de avarie airbag şi de afişarea
unui mesaj dedicat. Nu sunt dezactivate
sarcinile pirotehnice. Înainte de a continua,
contactaţi reţeaua autorizată Fiat pentru
verificarea sistemului.

85
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI

Intrăm în “inima” autovehiculului: să PORNIREA MOTORULUI ..................... 87


observăm cum este utilizat cel mai bine, FRÂNĂ DE STAȚIONARE …………... 88
beneficiind de toate calităţile sale. TRANSMISIA MANUALĂ ...................... 89
Iată cum îl puteţi conduce în siguranţă în TRANSMISIA AUTOMATĂ .................... 90
fiecare situaţie, transformându-l într-un
partener de călătorie atent la confortul şi la SISTEM START&STOP ........................ 92
portofoliul nostru. CRUISE CONTROL ELECTRONIC ...... 94
SENZORI DE PARCARE ...................... 96
CAMERĂ DEPLASARE MARȘARIER….98
TRACTAREA REMORCILOR ................ 100
LA STAȚIA DE ALIMENTARE ………… 101

86
 dacă motorul nu porneşte în 10 secunde, Nu încercați pornirea motorului prin
PORNIREA MOTORULUI readuceţi contactul în poziţia STOP şi tractare sau împingere. Aceste
aşteptaţi 10-15 secunde înainte de a manevre pot provoca pătrunderea în
repeta manevra de pornire; catalizator, cauzând deteriorarea
Înainte de a porni autovehiculul, reglaţi  dacă problema persistă după repetarea iremediabilă a acestuia.
scaunul, oglinzile retrovizoare interioare şi manevrei, contactați un concesionar În cazul bateriei descărcate este
exterioare şi fixaţi corect centura de siguranţă. autorizat Fiat. posibilă efectuarea unei porniri de
Pentru pornirea motorului nu apăsaţi niciodată Versiuni cu transmisie automată urgență conectând-o cu cablurile
pedala de acceleraţie. (unde este prevăzută) adecvate la o baterie auxiliară sau la
În caz de nevoie, pe display pot fi vizualizate bateria unui alt autovehicul. Această
Procedaţi după cum urmează: manevră poate fi periculoasă dacă
mesaje ce indică procedura pentru efectuarea
pornirii.  activaţi frâna de staţionare şi poziţionaţi nu este efectuată corect. Consultați
selectorul treptelor de viteză în poziţia P cele descrise în paragraful ”Pornirea
PROCEDURĂ PORNIRE MOTOR (parcare) sau N (neutră); de urgență” din capitolul ”În caz de
99) 100) 101) 102)  apăsaţi până la finalul cursei pedala de urgență”.
ambreiaj, fără a apăsa pedala de
19) 20) 21) 22) acceleraţie;
ATENŢIE
Versiuni cu transmisie manuală  aduceţi contactul în poziţia AVV;
Procedaţi după cum urmează:  dacă motorul nu porneşte, readuceţi 99) Nu încercați pornirea
 activaţi frâna de staţionare şi poziţionaţi contactul în poziţia STOP şi aşteptaţi 10- motorului prin vărsarea de
schimbătorul în poziţia neutră; 15 secunde înainte de a repeta manevra combustibil sau alt lichid inflamabil
de pornire; în interiorul prizei corpului clapetă:
 aduceţi contactul în poziţia MAR, pe
tabloul de bord se aprinde martorul :  dacă problema persistă după repetarea această operație ar putea provoca
aşteptaţi stingerea matorului; manevrei, contactați un concesionar daune motorului și eventualelor
autorizat Fiat. persoane ce se află în apropierea
 apăsaţi până la finalul cursei pedala de acestuia.
ambreiaj, fără a apăsa pedala de ÎN CAZUL ÎN CARE MOTORUL NU
acceleraţie; PORNEȘTE
 aduceţi contactul în poziţia AVV şi
99)
eliberaţi-l imediat ce a pornit motorul;
Avertismente

87
consum inutil de combustibil şi dăunează Pentru a acționa frâna de mână, trageți
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI
100) Rularea motorului în spaţii închise motorului. maneta fig. 78 în sus, până se garantează
este extrem de periculoasă. Motorul blocarea autovehiculului. În mod normal sunt
22) Martorul de avertizare va clipi
consumă oxigen şi produce monoxid de suficiente patru sau cinci clicuri pe teren plan,
după pornire sau în timpul acţionării
carbon care este un gaz deosebit de toxic şi prelungite pentru a indica o eroare a în timp ce pot fi necesare nouă sau zece în
letal. sistemului de încălzire a bujiilor. Puteţi cazul înclinărilor puternice și cu autovehiculul
101) Reţineţi că servofrâna nu este conduce autovehiculul ca de obicei, dacă încărcat.
operaţională înainte de pornirea motorului, motorul porneşte, dar trebuie să contactaţi AVERTISMENT Dacă nu se întâmplă acest
de aceea este necesar mai mult efort decât un concesionar autorizat Fiat cât mai lucru, contactați un concesionar autorizat Fiat
de obicei pentru acţionarea pedalei de curând posibil. pentru efectuarea reglării.
frână.
102) Nu porniţi niciodată motorul brusc Având frâna de mână activată și cheia în
prin împingerea, tractarea sau deplasarea
FRÂNĂ DE STAŢIONARE poziția MAR, pe tabloul de bord se aprinde
liberă pe pantă. Aceste manevre pot martorul de avertizare .
deteriora catalizatorul. 103) 104) Dezactivare manuală frână de mână
Maneta frânei de mână este poziționată între Ridicați ușor maneta 1, apăsați butonul 2 și
ATENŢIE scaunele anterioare. coborâți maneta verificând stingerea martorului
de pe tabloul de bord.
19) Se recomandă ca, în timpul perioadei
de rulare iniţiale, adică în primii 1600 km
(1000 mile), să nu conduceţi la ATENŢIE
performanţele maxime ale autovehiculului
(spre exemplu accelerare excesivă, distanţe 103) Nu lăsaţi niciodată copii
lungi parcurse la viteză foarte mare, frânare nesupravegheaţi în autovehicul; mai mult,
bruscă etc.). atunci când părăsiţi autovehiculul scoateţi
20) Având motorul oprit, nu lăsaţi cheia în întotdeauna cheia din contactul şi luaţi-o cu
poziţia MAR pentru a evita absorbirea dumneavoastră.
inutilă de curent ce are drept consecinţă 104) În cazul autovehiculelor dotate cu
78
descărcarea bateriei. cotieră anterioară, ridicați cotiera astfel
21) O apăsare bruscă a pedalei de Activare manuală frână de staţionare încât să nu reprezinte un obstacol la
accelerație înainte de a opri motorul nu va Trageți maneta 1 în sus, până se garantează acționarea frânei de mână.
avea niciun efect practic, ci va duce la un blocarea autovehiculului.
88
viteză. Aceeaşi acţiune trebuie efectuată
TRANSMISIA MANUALĂ pentru trecerea din a şasea în a cincea treaptă
ATENŢIE
de viteză. 23) Nu conduceţi ţinând mâna
105) pe schimbătorul de viteze
AVERTISMENT Marşarierul poate fi cuplat
doar atunci când autovehiculul este complet deoarece forţa de apăsare, chiar
23)
staţionar. Având motorul pornit, înainte de a dacă este redusă, poate
Pentru cuplarea treptelor de viteză, apăsaţi cupla marșarierul, aşteptaţi cel puţin 2 conduce, în timp, la uzura
complet pedala de ambreiaj şi aduceţi secunde cu pedala de ambreiaj complet prematură a componentelor
schimbătorul de viteze în poziţia dorită apăsată pentru a preveni deteriorarea şi interne ale cutiei de viteze.
(diagrama treptelor este prezentată pe scârţâitul angrenajului.
schimbător).
AVERTISMENT Utilizarea pedalei de ambreiaj
trebuie limitată exclusiv pentru schimbarea
treptelor de viteză. Nu conduceţi cu piciorul
sprijinit pe pedala de ambreiaj, nici măcar
uşor. În anumite situaţii, sistemul electronic de
control al pedalei de ambreiaj poate interveni
interpretând un stil eronat de condus drept un
defect.

ATENŢIE
79
105) Pentru a schimba corect treptele de
viteză, trebuie să apăsaţi complet pedala de
Pentru cuplarea marșarierului R din poziția ambreiaj. Aşadar, este esenţial să nu existe
neutră, ridicați inelul 1 fig. 79 poziționat sub nimic sub pedale: asiguraţi-vă că
nuca schimbătorului și, în același timp, mutați deplasarea pedalelor nu poate fi afectată de
schimbătorul către stânga și apoi înainte. covoraşe şi că acestea sunt bine întinse.
Pentru a cupla a şasea treaptă de viteze (unde
este prevăzută), acţionaţi schimbătorul
exercitând presiune către dreapta pentru a
evita cuplarea din greşeală a treptei a patra de
89
TRANSMISIA AUTOMATĂ Schema pentru cuplarea treptelor de viteză MODALITATE AUTOMATĂ DE
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI

este prezentă în partea laterală a selectorului. CONDUCERE


Treapta cuplată este afişată pe display. Pentru a selecta modalitatea automată de
Pentru a selecta o treaptă de viteză, mutaţi conducere, trebuie să poziționați selectorul în
SELECTOR TREPTE VITEZĂ
selectorul înainte sau înapoi. D (Drive): raportul optim este ales de centrala
Selectorul fig. 80 poate avea următoarele electronică a transmisiei în funcție de viteza
În cazul utilizării transmisiei în modalitate
poziţii: autovehiculului, de sarcina motorului (poziția
„secvenţial”, ce poate fi activată prin mutarea
 P = parcare selectorului din D (Drive) către stânga: se ating pedalei de accelerație) și de înclinarea
 R = marşarier poziţiile către + (treaptă superioară) sau către carosabilului.
 N = poziţie neutră – (treaptă inferioară); aceste poziţii sunt Puteți selecta poziția D din funcționarea
instabile, selectorul revine întotdeauna în secvențială în orice situație de deplasare.
 D = Drive (deplasare înainte automată)
poziție centrală.
 Autostick: + trecere la o treaptă
Pentru a ieşi din poziţia P (parcare) trebuie să
superioară în modalitate secvenţială; - AUTOSTICK – Modalitate secvenţială
apăsaţi pedala de frână și butonul 1 fig. 80 de
trecere la o treaptă inferioară în modalitate În cazul schimbărilor frecvente ale treptelor de
pe selector.
secvenţială. viteză (spre exemplu: atunci când se conduce
Pentru a trece din poziția N (neutră) în poziția
în condiţii de sarcini mari, pe străzi înclinate,
D (Drive) sau R (marșarier) se recomandă
cu vânt puternic sau în timpul tractării unor
apăsarea pedalei de frână.
remorci grele), se recomandă utilizarea
AVERTISMENT NU acceleraţi la trecerea din modalităţii AutoStick (schimbare secvenţială)
poziţia P (sau N) într-o altă poziţie. pentru a selecta şi menţine un raport fix mai
IMPORATNT După ce aţi selectat o treaptă de scăzut.
viteză, aşteptaţi câteva secunde înainte de a În aceste condiții, utilizarea unei trepte
accelera. Această prevedere este extrem de inferioare îmbunătățește performanțele
importantă atunci când motorul este rece. autovehiculului și prelungește durata de
utilizare a transmisiei, limitând cuplarea
80 treptelor și evitând fenomenele de
supraîncălzire.
Este posibilă trecerea din poziţia D (Drive) în
modalitatea secvenţială oricare ar fi viteza
autovehiculului.
90
Activare FUNCŢIE AVARIE TRANSMISIE  selectaţi treapta de viteză dorită:
Având selectorul în poziţia D (Drive), pentru a (unde este prevăzută) dacă nu se mai detectează
activa modalitatea secvenţială mutaţi Funcţionalitatea cutiei de viteze este problema, cutia de viteze începe
selectorul către stânga (indicare – şi +). Pe monitorizată permanent pentru a detecta funcţionare normală.
display se va afişa treapta cuplată. eventualele anomalii. Dacă se detectează o AVERTISMENT În cazul unei avarii
Mutând selectorul înainte către simbolul – sau condiţie ce ar putea provoca daune cutiei de temporare, se recomandă să
înapoi către simbolul + se efectuează viteze, se activează funcţia „avarie transmisie”. contactaţi cât mai curând posibil un
schimbarea treptei de viteză. \În această situaţie, transmisia rămâne în concesionar autorizat Fiat.
treapta a treia de viteză, indiferent de treapta
selectată. SISTEM INHIBARE CUPLARE
Dezactivare
Readuceţi selectorul în poziţia D (Drive)
Poziţiile P (parcare), R (marşarier) şi N TREPTE DE VITEZE FĂRĂ
(neutră) vor continua să funcţioneze. Pe PEDALA DE FRÂNĂ APĂSATĂ
(modalitate „automată”).
display se poate afişa icoana . Acest sistem împiedică mutarea
În caz de „avarie transmisie” contactaţi imediat selectorului din poziţia P (parcare) și
Avertizări N (neutră) dacă nu a fost apăsată
cel mai apropiat concesionar autorizat Fiat.
 Pe suprafețele cu aderență redusă, nu iniţial pedala de frână.
efectuați schimbări ale treptelor de viteză: Pentru a aduce transmisia într-o
este posibil ca roțile motrice să piardă Avarie temporară poziţie diferită de P (parcare) sau N
aderența existând riscul de derapare ceea În cazul unei avarii temporare, este posibilă (neutră) în R (marșarier), contactul
ce ar putea provoca accidente sau rănirea reluarea funcţionării corecte a cutiei de viteze trebuie să fie în poziţia MAR (motor
persoanelor. în toate treptele procedând după cum pornit sau oprit) şi pedala de frână
 Autovehiculul va menține treapta selectată urmează: trebuie să fie apăsată. De
de șofer până atunci când condițiile de  opriţi autovehiculul; asemenea, este necesară apăsarea
siguranță permit acest lucru. Spre butonului 1 fig. 80 de pe nuca
 aduceţi selectorul în poziţia P (parcare);
exemplu, acest lucru înseamnă că selectorului. Pentru a aduce
sistemul va încerca să evite oprirea  aduceţi contactul în poziţia STOP; selectorul din poziția N (neutră) în D
motorului, reducând automat treapta de  aşteptaţi circa 10 secunde după care (Drive) trebuie să apăsați pedala de
viteză, în cazul în care turațiile motorului reporniţi motorul; frână.
sunt reduse.

91
Pentru a facilita manevrele de parcare, este 108) Nu poziţionaţi selectorul treptelor de SISTEM START&STOP
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI

posibilă mutarea selectorului din D în R (și viteză în poziţia N (neutră) şi nici nu opriţi
viceversa) fără a apăsa pedala de frână dacă motorul pentru a parcurge o stradă în (unde este prevăzut)
selectorul nu se oprește în poziția N. În cazul pantă. Acest tip de deplasare este periculos
defecțiunilor sau al bateriei descărcate, şi reduce posibilitatea de intervenţie în
selectorul rămâne blocat în P. Pentru a cazul variaţiei bruşte de flux din trafic sau a Sistemul Start&Stop opreşte automat motorul
debloca manual selectorul, consultați carosabilului. Riscaţi să pierdeţi controlul de fiecare dată când autovehiculul este oprit şi
instrucțiunile din paragraful ”Transmisie autovehiculului şi să provocaţi accidente. îl reporneşte atunci când şoferul reîncepe
automată” din capitolul ”În caz de urgență”. deplasarea.
Acest lucru creşte eficienţa autovehiculului prin
ATENŢIE ATENŢIE reducerea consumului, a emisiilor de gaz şi a
poluării fonice.
24) Înainte de a muta selectorul din poziţia
106) Nu utilizaţi niciodată poziţia P
P (parcare), aduceţi contactul în poziţia 109)
(parcare) pentru a înlocui frâna de
MAR şi apăsaţi pedala de frână. În caz
staţionare. Atunci când se parchează
contrar, puteţi deteriora selectorul treptelor 26)
autovehiculul, acţionaţi întotdeauna frâna
de viteză.
de staţionare pentru a evita mişcarea
25) Cuplaţi marşarierul doar cu
accidentală a autovehiculului. MODALITATE DE FUNCŢIONARE
autovehiculul staţionar, motor la ralanti şi
107) Dacă nu a fost activată poziţia P pedala de acceleraţie eliberată.
(parcare), este posibil ca autovehiculul să Modalitate oprire motor
se mişte şi poate provoca leziuni Versiuni cu transmisie manuală
persoanelor. Înainte de a părăsi Având autovehiculul oprit, motorul se opreşte
autovehiculul, asiguraţi-vă că selectorul având schimbătorul în poziţia neutră şi pedala
este în poziţia P şi frâna de staţionare să fie de ambreiaj liberă.
activată.
Versiuni cu transmisie automată
Având autovehiculul oprit şi pedala de frână
apăsată, motorul se opreşte dacă selectorul
este într-o poziţie diferită de R.

92
Sistemul nu intervine atunci când selectorul motorul reporneşte mutând selectorul în R Activarea sistemului
este în poziția R pentru ca manevrele de (marşarier) ”AutoStick”. Activarea sistemului este semnalată
parcare să fie mai ușoare. Mai mult, cu pedala de frână apăsată, dacă
de aprinderea martorului și,
În cazul opririi în rampă, oprirea motorului este selectorul se află în modalitatea ”AutoStick”, unde este prevăzută, de afișarea
dezactivată pentru ca funcția „Hill Hold motorul reporneşte mutând selectorul în poziţia
unui mesaj pe display.
Control” să fie activă (funcţie activă doar cu + sau -, sau R (marşarier).
motorul pornit). Având motorul oprit automat, menţinând
NOTĂ oprirea automată a motorului este pedala de frână apăsată, puteţi elibera frâna şi Dezactivarea sistemului
permisă doar după ce a fost depășită viteza de menţine motorul oprit aducând rapid selectorul Dezactivarea sistemului este
10 km/h. în poziţia P (parcare). semnalată prin aprinderea martorului
Oprirea motorului este semnalată de Pentru a reporni motorul este suficient să
și, unde este prevăzut, prin
aprinderea martorului de avertizare pe mutaţi selectorul din poziţia P.
afișarea unui mesaj pe display.
tabloul de bord.
ACTIVARE / DEZACTIVARE MANUALĂ
FUNCȚII DE SIGURANȚĂ
Modalitate repornire motor SISTEM
În situațiile în care motorul este oprit
Versiuni cu transmisie manuală Pentru a activa / dezactiva manual sistemul, prin intermediul sistemului
apăsaţi butonul fig. 81 poziționat pe planșă în
Pentru a permite repornirea motorului, apăsaţi Start&Stop, dacă șoferul desface
poziție centrală. centura de siguranță sau deschide
pedala de ambreiaj.
portiera șofer, repornirea motorului
Dacă, la apăsarea pedalei de ambreiaj, va fi permisă doar prin intermediul
autovehiculul nu porneşte, aduceţi contactului.
schimbătorul în poziţie neutră şi repetaţi
procedura. Dacă problema persistă, contactaţi Această situație este semnalată
un concesionar autorizat Fiat. șoferului fie printr-o avertizare
sonoră (buzzer) fie prin afișarea unui
Versiuni cu transmisie automată mesaj pe display.
Pentru a permite repornirea motorului, eliberaţi
pedala de frână.
Având pedala de frână apăsată, dacă
selectorul se află în poziţia automată D (Drive), 81
93
ATENŢIE CRUISE CONTROL ELECTRONIC
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI

109) Pentru înlocuirea bateriei, contactaţi (unde este prevăzut)


întotdeauna un concesionar autorizat Fiat.
Înlocuiţi bateria cu una identică (HEAVY
DUTY), de acelaşi tip şi având aceleaşi Este un sistem de asistenţă, cu control
caracteristici. electronic, ce permite menţinerea
autovehiculului la o viteză dorită, fără a fi
necesară apăsarea pedalei de acceleraţie.
Acest dispozitiv poate fi utilizat la viteze de
ATENŢIE
peste 30 km/h, pe drumuri drepte, uscate şi cu 82
puţine variaţii de deplasare (spre exemplu: pe
26) Dacă doriţi să privilegiaţi confortul autostradă).
climatic, puteţi dezactiva sistemul
Utilizarea dispozitivului nu este avantajoasă pe Dispozitivul nu poate fi activat cu prima treaptă
Start&Stop pentru a putea permite o
drumuri extraurbane cu trafic aglomerat. Nu de viteză sau cu marşarierul cuplate: se
funcţionare continuă a sistemului de
utilizaţi dispozitivul în oraş. recomandă activarea la minim a treia treaptă
climatizare.
de viteză cuplată.
AVERTISMENT Este periculos să lăsaţi activat
ACTIVARE DISPOZITIV sistemul atunci când autovehiculul nu este
utilizat. Există riscul de a activa accidental
110) 111) 112) sistemul şi de a pierde controlul
Pentru a activa dispozitivul, apăsaţi butonul 1 autovehiculului ca urmare a vitezei excesive.
fig. 82.
Activarea dispozitivului este semnalată de SETARE VITEZĂ DORITĂ
aprinderea matorului pe tabloul de bord.
Procedați după cum urmează:
 activați dispozitivul apăsând butonul 1 fig.
82;
 atunci autovehiculul a atins viteza dorită,
apăsați butonul SET + (sau SET -) şi
eliberaţi-l pentru a activa dispozitivul: la
94
eliberarea pedalei de acceleraţie, Pentru versiuni cu transmisie manuală sau ATENŢIE
autovehiculul va continua cu viteza automată în modalitate (unde este prevăzută)
selectată. Autostick (secvențială), înainte de a relua 110) În timpul deplasării cu
În caz de necesitate (spre exemplu: în cazul viteza setată anterior, ajungeţi aproape de dispozitivul activat, nu poziţionaţi
depăşirii) puteţi accelera apăsând pedala de aceasta, înainte de a apăsa butonul RES şi schimbătorul în poziţia neutră.
acceleraţie: la eliberarea pedalei, autovehiculul eliberaţi-l.
111) În cazul funcţionării
va reveni la viteza memorată anterior. defectuoase sau în caz de avarie,
Dacă abordaţi pante având dispozitivul activat, contactaţi un concesionar
DEZACTIVARE DISPOZITIV
este posibil ca viteza autovehiculului să autorizat Fiat.
crească uşor comparativ cu cea memorată. O uşoară apăsare a pedalei de frână sau 112) Sistemul Cruise Control
apăsarea butonului CANC dezactivează electronic poate fi periculos acolo
AVERTISMENT Înainte de a apăsa butoanele sistemul Cruise Control electronic, fără a anula unde sistemul nu este capabil să
SET + sau SET -, autovehiculul trebuie să se viteza memorată. menţină o viteză constantă. În
deplaseze cu o viteză constantă pe teren cu
suprafaţa plană. Sistemul Cruise Control poate fi dezactivat câteva situaţii, viteza poate fi
chiar și în cazul activării frânei de staționare, excesivă, existând riscul pierderii
în cazul intervenției sistemului de frânare controlului autovehiculului şi
CREŞTERE VITEZĂ (spre exemplu: intervenția sistemului ESC) provocării de accidente. Nu
După activarea sistemului Cruise Control sau al apăsării pedalei de ambreiaj în timpul utilizaţi dispozitivul în condiţii de
electronic, puteţi creşte viteza apăsând butonul schimbării treptei de viteză. trafic intens sau pe străzi cu
SET +. multe viraje, cu gheaţă, zăpadă
sau cu aderenţă redusă.
DEZACTIVAREA DISPOZITIVULUI
REDUCERE VITEZĂ
Dispozitivul Cruise Control electronic se
Cu sistemul activat, pentru a reduce viteza, dezactivează prin apăsarea butonului 1 fig. 82
apăsați butonul SET -. sau aducând contactul în poziţia STOP.

RELUAREA VITEZEI
Pentru versiuni cu transmisie automată (unde
este prevăzută), ce funcționează în modalitate
D (Drive), pentru a relua viteza setată anterior,
apăsați butonul RES și eliberați-l.
95
SENZORI DE PARCARE Activare Atunci când sistemul emite o avertizare
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI

Senzorii se activează automat la cuplarea sonoră, volumul sistemului UconnectTM


(unde sunt prevăzuți) marșarierului. Reducerii distanței față de (unde este prevăzut) este redus în mod
obstacolul din spatele autovehiculului, îi automat.
corespunde o creștere a frecvenței avertizării
SENZORI sonore.
Distanțe de detectare
113) Dacă senzorii detectează mai multe obstacole,
Avertizare sonoră este luat în considerare doar cel care se află la
27) 28) 29) o distanță mai mică.
La cuplarea marșarierului în prezența unui
Senzorii de parcare, poziţionaţi în bara de obstacol posterior, este activată o avertizare
protecţie posterioară fig. 83, au funcţia de a sonoră ce variază în funcție de distanța față de
detecta prezenţa eventualelor obstacole care obstacol. Avertizare pe display
se află în partea posterioară a autovehiculului. Avertizările referitoare la sistemului Park
Frecvența avertizării sonore:
Senzorii, prin intermediul unei avertizări sonore Assist sunt afișate pe displayul tabloului de
 crește la reducerea distanței dintre bord doar dacă a fost selectată opțiunea
intermitente, avertizează şoferul privind
autovehicul și obstacol;
prezența eventualelor obstacole și, în funcție ”Semnal sonor și display” în meniul ”Setări”
de versiuni, și prin avertizări vizuale pe  devine continuă atunci când distanța ce al sistemului UconnectTM (unde este
displayul tabloului de bord. separă autovehiculul de obstacol este mai prevăzut) (pentru informații suplimentare
mică de 30 cm; consultați cele descrise în capitolul dedicat).
 rămâne constantă dacă distanța dintre Sistemul semnalează prezența unui obstacol
autovehicul și obstacol rămâne afișând un arc simplu într-una din zonele
neschimbată. Dacă această situație apare posibile, în funcție de distanța față de obiect și
în cazul senzorilor laterali, semnalul este de poziția autovehiculului. Dacă obstacolul
întrerupt după circa 3 secunde pentru a este detectat în zona centrală posterioară, pe
evita, spre exemplu, avertizările în cazul măsură ce vă apropiați de obstacol, un arc
manevrelor de-a lungul zidurilor; simplu fix și apoi intermitent va fi afișat pe
 încetează imediat ce crește distanța față display pe lângă emiterea avertizării sonore.
de obstacol.
83

96
FUNCŢIONARE CU REMORCĂ AVERTISMENTE GENERALE  performanţele senzorilor pot fi
influenţate de poziţia senzorilor.
Funcţionarea senzorilor posteriori este În timpul manevrelor de parcare aveți
Spre exemplu, prin schimbarea
dezactivată automat la cuplarea cablului întotdeauna grijă la obstacolele ce se pot găsi
poziţiei (din cauza uzurii
electric al remorcii în priza cârligului de deasupra sau dedesubtul senzorilor. Obiectele
amortizoarelor, suspensiilor) sau
tractare al autovehiculului. poziționate la distanță mică, în unele situații nu
prin schimbarea anvelopelor,
Senzorii se reactivează automat la decuplarea sunt detectate de sistem și de aceea pot
prin încărcarea exagerată a
cablului electric al remorcii. Înainte de a utiliza deteriora autovehiculul sau pot fi deteriorate.
autovehiculului, prin tunning
sistemul Park Assist, se recomandă Există câteva situaţii ce ar putea influenţa specific pentru reducerea gărzii
demontarea de pe autovehicul a sistemului sistemul senzorilor de parcare: la sol;
cârligului de remorcare.  o sensibilitate redusă a senzorilor şi  prezenţa cârligului de tractare în
Nerespectarea acestei prevederi poate reducerea performanţelor senzorilor de lipsa remorcii ce ar putea
provoca leziuni persoanelor sau daune parcare se pot datora prezenţei pe interfera cu funcţionarea corectă
autovehiculelor sau obstacolelor deoarece, suprafaţa senzorilor a: gheţii, zăpezii, a senzorilor de parcare.
atunci când este emisă avertizarea sonoră noroiului, straturilor multiple de vopsea; Montarea cârligului de tractare
continuă, sfera cârligului de remorcare se află  senzorii detectează un obiect inexistent fix afectează funcționarea
deja într-o poziție mult mai apropiată de datorită deranjamentelor cu caracter corectă a senzorilor de parcare.
obstacol comparativ cu bara de protecție. De mecanic, spre exemplu: spălarea În cazul autovehiculelor cu cârlig
asemenea, senzorii pot oferi indicații false autovehiculului, ploii (condiţii de vânt de remorcare detașabil, fie
considerând cârligul de remorcare și sistemul extrem), grindină; standard fie instalat după
de fixare, ca un obstacol existent în zona achiziționarea autovehiculului,
posterioară a autovehiculului.  semnalele trimise de senzori pot fi pentru a evita o funcționare
modificate de existenţa în apropiere a incorectă a senzorilor se
În cazul în care doriți să lăsați cârligul montat sistemelor cu ultrasunete (spre exemplu:
în permanență fără a avea o remorcă, se recomandă demontarea acestuia
frânele pneumatice ale autocarelor sau atunci când nu este utilizat;
recomandă să contactați un concesionar ciocane pneumatice);
autorizat Fiat și să solicitați operațiile de  prezenţa adezivilor pe senzori.
actualizare ale sistemului pentru a împiedica Aveţi grijă să nu poziţionaţi
astfel detectarea acestuia de către senzori. adezivi pe senzori.

97
ATENŢIE CAMERĂ DEPLASARE ÎN
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI

28) Pentru eventualele intervenţii la bara de MARȘARIER


113) Responsabilitatea manevrelor de protecţie în zona senzorilor, contactaţi
parcare şi a altor manevre periculoase exclusiv reţeaua autorizată Fiat. (unde este prevăzută)
aparţine întotdeauna şoferului. În momentul Intervenţiile la bara de protecţie efectuate
efectuării acestor manevre, trebuie să vă în mod incorect ar putea compromite
asiguraţi că în spaţiul de manevră nu există funcţionarea corectă a senzorilor de DESCRIERE
persoane (în special copii) şi nici animale. parcare.
Senzorii de parcare reprezintă doar un Camera 1 fig. 84 este poziționată pe portbagaj.
29) Pentru revopsirea barei de protecție sau
ajutor pentru şofer care va trebui să nu pentru eventualele retușuri de vopsea în
diminueze atenţia în timpul manevrelor zona contactați un concesionar autorizat
periculoase, chiar dacă le efectuează la Fiat. Aplicarea incorectă a vopselei ar
viteză mică. putea compromite funcționarea senzorilor
de parcare.

ATENŢIE

27) Pentru funcţionarea corectă a


sistemului este indispensabil ca senzorii să
fie în permanenţă curaţi fără pete de noroi,
murdărie, zăpadă sau gheaţă. La curăţarea 84
senzorilor, procedaţi cu atenţie pentru a
preveni deteriorarea acestora; evitaţi
utilizarea lavetelor uscate sau aspre. 114)
Senzorii vor fi spălaţi cu apă curată şi
detergent auto, dacă este necesar. În 30)
staţiile de spălare ce utilizează jet de vapori
sau presiune ridicată, curăţaţi senzorii
rapid, ţinând duzele de spălare cu jet de
vapori/presiune înaltă la cel puţin 10 cm.

98
Ori de câte ori se cuplează marşarierul, pe Distanţă faţă de ATENŢIE
display fig. 85 se afişează zona din jurul Zonă partea posterioară
autovehiculului, aşa cum este vizualizată de a autovehiculului 30) Pentru funcţionarea corectă
către camera video. a camerei video este
Roşie (A) 0 ÷ 30 cm indispensabil ca aceasta să fie în
permanenţă curată, fără pete de
Galbenă (B) 30 cm ÷ 1 m
noroi, murdărie, zăpadă sau
1 metru sau mai gheaţă. La curăţarea camerei,
Verde (C)
mult procedaţi cu atenţie pentru a
preveni zgârierea sau
deteriorarea acesteia; evitaţi
AVERTISMENT În timpul manevrelor de utilizarea cârpelor uscate sau
parcare, aveţi întotdeauna grijă la obstacolele aspre. Camera video va fi spălată
ce se pot găsi deasupra sau sub raza de cu apă curată şi detergent auto,
acţiune a camerei video. dacă este necesar. În staţiile de
85 spălare ce utilizează jet de vapori
ATENŢIE sau presiune ridicată, curăţaţi
senzorii rapid, ţinând duzele de
AFIŞARE MESAJE PE DISPLAY spălare cu jet de vapori/presiune
114) Responsabilitatea manevrelor de
O linie centrală întreruptă poziţionată superior parcare şi a altor manevre periculoase înaltă la cel puţin 10 cm. Nu
indică centrul autovehiculului pentru a facilita aparţine întotdeauna şoferului. În momentul poziţionaţi adezivi pe camera
manevrele de parcare sau alinierea cu cârligul efectuării acestor manevre, trebuie să vă video.
de remorcare. Diversele zone colorate indică asiguraţi că în spaţiul de manevră nu există
poziţia faţă de partea posterioară a vehiculului. persoane (în special copii) şi nici animale.
Tabelul următor prezintă distanțele Camera video reprezintă doar un ajutor
aproximative pentru fiecare zonă fig. 85: pentru şofer care va trebui să nu diminueze
atenţia în timpul manevrelor periculoase,
chiar dacă le efectuează la viteză mică.
Deplasaţi-vă cu viteză moderată astfel încât
să puteţi frâna din timp în cazul detectării
unui obstacol.

99
Respectați limitele maxime de viteză specifice Trebuie, de asemenea, respectate normele în
TRACTAREA REMORCILOR
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI

fiecărei țări pentru autovehiculele ce tractează vigoare făcându-se referire la Directiva


remorci. În orice caz, viteza maximă nu trebuie 94/20/CEE cu modificările și completările
AVERSTIMENTE
să depășească 100 km/h. ulterioare.
115) 116) O eventuală frână electrică trebuie Pentru orice versiune trebuie să se utilizeze un
Pentru tractarea rulotelor sau a remorcilor, alimentată direct de la baterie prin dispozitiv de tractare corespunzător valorii
autovehiculul trebuie să fie dotat cu cârlig de intermediul unui cablu cu o secțiune de masei remorcabile a autovehiculului pe care se
remorcare omologat și cu un sistem electric minim 2,5 mm2. dorește montarea cârligului.
adecvat. În cazul în care este necesară Pe lângă derivațiile electrice este permisă Pentru conexiunea electrică trebuie utilizat un
montarea after market, această operație conectarea la sistemul electric al conector ce este poziționat pe o clemă
trebuie efectuată de personal specializat. autovehiculului doar cablul pentru specială fixată în mod obișnuit pe dispozitivul
Eventual, montați oglinzi retrovizoare specifice alimentarea unei eventuale frâne electrice și de tractare, și trebuie să fie montată pe un
și/sau suplimentare, cu respectarea normelor autovehicul dotat cu centrală specifică pentru
cablul pentru un bec de iluminare interioară
codului rutier în vigoare. funcționarea luminilor exterioare ale remorcii.
a remorcii cu o putere de maxim 15W.
Conexiunile electrice trebuie efectuate cu
Nu uitați că o remorcă în timpul tractării reduce Pentru conexiuni utilizați centrala dotată cu conector cu 7 sau 13 pini alimentați la 12 V
posibilitatea de a depăși înclinările maxime, cablu de baterie cu secțiune de minim 2,5 DC (standarde CUNA/UNI și ISO/DIN)
crește distanța de frânare și timpul necesar mm2. respectând eventualele indicații de referință
unei depășiri, întotdeauna corelat cu greutatea AVERTISMENT Utilizarea sarcinilor ale Producătorului autovehiculului și/sau al
totală a remorcii. auxiliare diferite de luminile exterioare (spre Producătorului dispozitivului de tractare.
La abordarea traseelor în pantă, cuplați o exemplu: frână electrică) trebuie să se facă
treaptă inferioară în locul utilizării frecvente a având motorul pornit.
frânelor. ATENŢIE
Greutatea pe care remorca o exercită pe
cârligul de remorcare al autovehiculului, MONTAREA CÂRLIGULUI DE 115) Sistemul ABS cu care este dotat
reduce cu aceeași valoare capacitatea de REMORCARE autovehiculul nu controlează sistemul de
încărcare a autovehiculului. Pentru a fi siguri Dispozitivul de tractare trebuie să fie fixat pe frânare al remorcii. Aşadar, aveţi grijă pe
că nu depășiți masa maximă remorcabilă caroserie de către personal specializat, obligat suprafeţele cu aderenţă redusă.
(specificată în talon), trebuie să țineți cont de să respecte eventualele informații
masa remorcii cu sarcină maximă, inclusiv suplimentare și/sau informații integrative emise
accesorii și bagaje personale. de Producătorul dispozitivului.
100
alimentare. „Capless Fuel” este dotat
116) Nu modificaţi, sub nicio formă, LA STAŢIA DE ALIMENTARE cu un inhibitor care împiedică
sistemul de frânare al autovehiculului
pentru a comanda sistemul de frânare al alimentarea cu combustibilul
remorcii. Sistemul de frânare al remorcii incorect.
trebuie să fie complet independent de 117) 118) 119) Deschiderea ușiței
sistemul hidraulic al autovehiculului.
Pentru a alimenta, procedați după
cum urmează:
MOTOARE PE BENZINĂ
 deschideți ușița 1 fig. 86 după ce
Utilizaţi doar benzină fără plumb cu cifră a fost deblocată apăsând în
octanică (R.O.N.) de minim 95 (specificaţie punctul indicat;
EN228).
 introduceți furtunul pompei în
orificiu și continuați cu
MOTOARE DIESEL alimentarea;

31
Utilizaţi doar motorină pentru tracţiune
(specificaţie EN590). În cazul utilizării/
staţionării prelungite în zone montane/reci se
recomandă alimentarea cu combustibilul
existent în zonă. Mai mult, în aceste cazuri, se
sugerează menţinerea în rezervor a unei
cantităţi de combustibil mai mari de 50% din
capacitatea utilă.

PROCEDURĂ DE ALIMENTARE
„Capless Fuel” este un dispozitiv poziționat la
deschiderea rezervorului de combustibil;
acesta se deschide și se închide automat la
introducerea/extragerea furtunului pompei de 86

101
 după finalizarea alimentării, înainte de a ATENŢIE
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI

extrage furtunul, așteptați cel puțin 10


secunde pentru a permite combustibilului 31) Pentru autovehiculele diesel, utilizaţi
să curgă în rezervor; doar motorină ce respectă specificaţia
 apoi extrageți furtunul pompei și închideți europeană EN590. Utilizarea altor produse
ușița 1. sau amestecuri poate deteriora în mod
iremediabil motorul având drept consecinţă
Ușița este prevăzută cu un manșon împotriva pierderea garanţiei. În cazul alimentării
prafului 2 care, fiind ușița închisă, împiedică accidentale cu alt tip de combustibil, nu
depunerea de impurități și praf la extremitățile porniţi motorul şi goliţi rezervorul. Dacă
bușonului. motorul a funcţionat, chiar şi pentru puţin
87
timp, este absolut necesar să goliţi
rezervorul precum şi întregul circuit de
Alimentarea de urgență
ATENŢIE alimentare.
În cazul în care autovehiculul a rămas fără
combustibil sau circuitul de alimentare este 117) Nu aplicaţi niciun obiect / capac la
complet gol, pentru a introduce di nou extremitatea buşonului ce nu au fost
combustibil în rezervor, procedați după cum prevăzute pentru acest autovehicul.
urmează: Utilizarea obiectelor / capacelor neconforme
 deschideți portbagajul și luați adaptorul 3 poate provoca acumularea de presiune în
fig. 87, poziționat în trusa de scule sau, în interiorul rezervorului, creând situaţii de
funcție de versiune, în recipientul Fix&Go; pericol.
 deschideți ușița 1 fig. 86, așa cum a fost 118) Nu vă apropiaţi cu flacără deschisă
descris anterior; sau ţigări aprinse de orificiul de alimentare
cu combustibil: pericol de incendiu. Evitaţi
 introduceți adaptorul în orificiu, conform să vă apropiaţi cu faţa de orificiu pentru a
celor ilustrate și continuați alimentarea; nu inhala vapori nocivi.
 după finalizarea alimentării, îndepărtați 119) Nu utilizaţi telefonul mobil în
adaptorul și închideți ușița; apropierea pompei de alimentare cu
 reașezați adaptorul în portbagaj. combustibil: posibil risc de incendiu.

102
ÎN CAZ DE URGENŢĂ
O anvelopă cu pană sau un bec ars? LUMINI DE AVARIE ……..................... 104
Uneori, un inconvenient vă poate perturba ÎNLOCUIREA UNUI BEC ………………. 104
deplasarea. ÎNLOCUIREA UNEI SIGURANŢE ......... 111
Paginile dedicate situaţiilor de urgenţă vă ÎNLOCUIREA UNEI ROŢI …………….... 116
pot fi utile pentru a face cu calm faţă KIT FIX&GO AUTOMATIC .................... 120
situaţiilor critice.
PORNIREA DE URGENŢĂ ................... 122
În situaţii de urgenţă, vă recomandăm să
apelaţi numărul menţionat în carnetul de COMUTATOR INERŢIAL ÎNTRERUPERE
garanţie. ALIMENTARE CU COMBUSTIBIL …..... 124
CUTIE DE VITEZE AUTOMATĂ ……... 125
TRACTAREA AUTOVEHICULULUI ...... 127

103
AVERTISMENT Atunci când clima este rece
LUMINI DE AVARIE ÎNLOCUIREA UNUI BEC
ÎN CAZ DE URGENȚĂ

sau umedă sau după o ploaie puternică sau


după spălare, suprafaţa farurilor sau a
COMENZI stopurilor se poate aburi şi/sau se pot forma
Apăsaţi butonul fig. 88 pentru a aprinde/stinge picături de condens pe partea interioară. Este
luminile de avarie. 120) 121) 122) vorba despre un fenomen natural datorat
diferenţei de temperatură şi umiditate dintre
Având luminile de avarie aprinse se aprind 32) interiorul şi exteriorul geamului şi nu
intermitent martorii şi . INDICAŢII GENERALE compromite funcţionarea dispozitivelor de
iluminare. Aburirea dispare rapid la aprinderea
 înainte de a înlocui un bec verificaţi dacă
luminilor, începând din centrul, extinzându-se
contactele acestuia nu sunt oxidate;
progresiv către margini.
 becurile arse trebuie înlocuite cu altele de
acelaşi tip şi putere;
 după înlocuirea unui bec al farurilor,
verificaţi întotdeauna unghiul fasciculului
luminos;
 atunci când un bec nu funcţionează,
înainte de a-l înlocui, verificaţi dacă
88 siguranța corespunzătoare este intactă:
pentru locul de amplasare al siguranţelor,
AVERTISMENT Utilizarea luminilor de avarie
consultaţi paragraful „Înlocuirea unei
este reglementată de codul rutier al ţării în
siguranţe” din acest capitol.
care vă aflaţi: respectaţi prevederile acestuia.
Frânarea de urgenţă
În cazul frânării de urgenţă se aprind automat
luminile de avarie şi, în acelaşi timp, pe tabloul
de bord se aprind martorii şi .
Funcţia se opreşte automat în momentul în
care frânarea nu mai are caracter de urgenţă.

104
TIPURI DE BECURI

Pe autovehicul sunt montate următoarele tipuri de becuri

Becuri de sticlă (tip 1): sunt introduse prin presiune. Trageţi pentru a
scoate becul.

Becuri tip baionetă (tip 2): pentru a scoate acest tip de bec din soclu,
apăsaţi uşor becul, răsuciţi-l în sensul invers acelor de ceasornic.

Becuri cu halogen (tip 3): pentru a scoate becul, rotiți conectorul în


lateral și extrageți-l.

Becuri cu halogen (tip 4): pentru a scoate becul, rotiți conectorul în


lateral și extrageți-l.

105
ÎN CAZ DE URGENȚĂ

Becuri Tip Putere Reper figură


Lumini de poziție / Lumini de zi (D.R.L.) H15 15W 4
Lumini de drum (halogen) H15 55W 4
Lumini de întâlnire H7 55W 3
Semnalizatoare anterioare PY21W 21W 2
Plăcuţă număr de înmatriculare W5W 5W 1
Lumini spate poziţie / stopuri P21W 21W 2
Semnalizatoare posterioare WY16W 16W 1
Marşarier WY16W 16W 1
Al treilea stop frână W5W 5W 1
Proiectoare ceaţă H11 55W 4
Stopuri ceaţă W16W 16W 1
Plafonieră anterioară C5W 5W 1
Plafoniere anterioare (parasolar) C5W 5W 1
Plafonieră posterioară C5W 6W 1
Plafoniere portbagaj W5W 5W 1
Plafonieră torpedo W5W 5W 1

106
ÎNLOCUIREA UNUI BEC EXTERIOR
Localizare becuri anterioare

91
 viraţi roţile complet către
90 interiorul autovehiculului;
 rotiți în sensul invers acelor de ceasornic  acționați clemele indicate în
grupul bec – soclu și extrageți-l; figura 91 și îndepărtați ușița;
89
 decuplați conectorul electric și înlocuiți  îndepărtați capacul de cauciuc;
grupul bec - soclu 2;  decuplați conectorul electric;
1. Lumini de drum
 recuplați conectorul electric la noul grup;  extrageți becul deblocând-o din
2. Proiectoare de ceață
 introduceți grupul în locaș și rotiți-l în clemele de reținere;
3. Lumini de întâlnire / de zi (D.R.L.) sensul acelor de ceasornic, asigurându-vă  înlocuiți becul nou și efectuați
4. Semnalizator că este blocat corespunzător; procedura în ordine inversă
 repoziționați capacul din cauciuc 1; celor descrise anterior.
Lumini de drum / de zi (D.R.L.) AVERTISMENT Efectuaţi operaţia de înlocuire Far stânga
Pentru a înlocui becul 3 fig. 89, procedați după a becului doar cu motorul oprit. Asiguraţi-vă,  acționând din interiorul
cum urmează: de asemenea, că motorul este rece, pentru a compartimentului motor,
evita pericolul de ardere. îndepărtați capacul de cauciuc 1
 acționând din interiorul compartimentului
motor, îndepărtați capacul de cauciuc 1 Lumini de întâlnire fig. 89;
fig. 90; Far dreapta  extrageți becul eliberându-l din
Pentru a înlocui becul 1 fig. 89, procedați după clemele de reținere;
cum urmează:  decuplați conectorul electric și
înlocuiți becul 1 fig. 89;

107
 recuplați conectorul electric la noul bec; asigurându-vă că este blocat în mod  viraţi roţile complet către interiorul
ÎN CAZ DE URGENȚĂ

 repoziționați grupul în locașul adecvat; corect; autovehiculului;


 repoziționați capacul din cauciuc.  remontați capacul și blocați-l repoziționând  acționați clemele indicate în fig. 93 și
pinii în locaș. îndepărtați capacul;
AVERTISMENT Efectuaţi operaţia de înlocuire
a becului doar cu motorul oprit. Asiguraţi-vă, Proiectoare ceață  rotiți în sensul invers acelor de ceasornic
de asemenea, că motorul este rece, pentru a Pentru a înlocui becurile, procedați după cum grupul bec – soclu 1 fig. 94 și trageți către
evita pericolul de ardere. urmează: exterior;
Semnalizatoare anterioare  decuplați conectorul electric;
Pentru a înlocui becul 4 fig. 89, procedați după  recuplați conectorul la noul grup: apoi
cum urmează: reintroduceți-l asigurându-vă de blocarea
corectă;
 utilizând șurubelnița din dotare, ridicați
pinii indicați și îndepărtați capacul 1 fig. 92;  remontați apoi capacul de verificare.
Semnalizatoare laterale
Pentru a înlocui becul, procedați după cum
urmează:
 acționați partea transparentă 1 fig. 95
93 astfel încât să comprimați clema internă 2,
apoi extrageți grupul către exterior;

92
 rotiți în sensul invers acelor de ceasornic
grupul bec – soclu;
 înlocuiți becul montat tip ”baionetă”;
 introduceți apoi grupul bec – soclu în locaș
și rotiți-l în sensul acelor de ceasornic 94
95

108
 rotiți în sensul invers acelor de ceasornic Grup optic posterior  îndepărtați grupul optic
soclul 3, extrageți becul 4 introdus prin Pentru a înlocui becurile, procedați după cum posterior, extrăgându-l către
presiune și înlocuiți-l; urmează: exterior conform fig. 99;
 remontați soclul 3 în partea transparentă
rotindu-l în sensul acelor de ceasornic;
 remontați grupul asigurându-vă de
blocarea în clema interioară 2.

Localizare becuri posterioare

99

97

96 100
 pentru a înlocui becul
1. Poziții / stopuri proiectorului de ceață, rotiți în
2. Semnalizator sensul invers acelor de
98 ceasornic soclul 8 fig. 100 și
3. Marșarier înlocuiți becul, extrăgându-l din
4. Stopuri de ceață  deschideți portbagajul și apoi mutați soclu;
capacul de pe protecția interioară 5 fig. 97;
 pentru a înlocui alte becuri,
 decuplați conectorul electric central 6, desfaceți cele patru șuruburi de
acționând elementul de reținere, apoi fixare fig. 100 și îndepărtați
desfaceți șurubul 7 fig. 98; soclul;
109
ÎN CAZ DE URGENȚĂ

101 102 104


 înlocuiți becul dorit (fig. 101: 9 = poziție; 10  extrageți soclul;  rotiți grupul soclului 2 fig. 105 în sensul
= stop; 11 = marșarier; 12 =  eliberați și înlocuiți becurile fig. 103. invers acelor de ceasornic, extrageți becul
semnalizatoare); 3 și înlocuiți-l.
 remontați corect grupul soclului în grupul  remontați partea transparentă.
optic posterior, strângând la maxim cele
patru șuruburi de fixare;
 repoziționați grupul optic pe autovehicul;
 strângeți la maxim dispozitivul de fixare al
grupului optic posterior și recuplați
conectorul electric;
 repoziționați partea protecției interioare;
 închideți portbagajul.
103
Al treilea stop frână
Lumini plăcuță înmatriculare
Pentru a înlocui grupul, procedați după cum 105
urmează: Pentru înlocuirea becurilor, procedați după
cum urmează:
 deschideți portbagajul;
 cu ajutorul șurubelniței din dotare,
 decuplați conexiunea electrică 1 fig. 102; îndepărtați partea transparentă 1 fig. 104
 desfaceți cele două șuruburi laterale 2; acționând în punctul evidențiat;
110
NOTĂ Înainte de a demonta partea
transparentă, asigurați-vă că protejați (spre
ÎNLOCUIREA UNEI SIGURANȚE
exemplu: cu o lavetă) vârful șurubelniței,
astfel încât să nu deterioreze partea
transparentă. INDICAŢII GENERALE
123) 124) 125) 126)
ATENŢIE
33)
120) Înainte de a înlocui becul, aşteptaţi Siguranțele protejează sistemul electric
răcirea conductelor de evacuare: PERICOL intervenind în cazul unei avarii sau a
DE ARDERE! intervenției incorecte la sistemul electric.
121) Modificările sau reparațiile sistemului
electric efectuate în mod incorect şi fără a
ţine cont de caracteristicile tehnice ale Cleşte extragere siguranţe
sistemului, pot cauza anomalii de Pentru a înlocui o siguranţă, utilizaţi cleştele
funcţionare cu risc de incendiu. fixat în interiorul capacului tabloului de
122) Becurile cu halogen conţin gaz cu siguranțe din compartimentul motor (consultaţi
presiune, în cazul spargerii este posibilă fig. 106). 106
proiectarea de fragmente de geam. Cleştele este prevăzut cu două extremităţi
diferite şi proiectate special pentru După utilizare, repoziționați cleștele
îndepărtarea diferitelor tipuri de siguranţe în locașul său.
ATENŢIE existente pe autovehicul.
32) Becurile cu halogen trebuie să fie ACCESUL LA SIGURANŢE
manevrate atingând doar partea metalică.
Siguranțele sunt grupate în
Dacă partea transparentă intră în contact cu
centralele poziționate în
degetele se reduce intensitatea luminii
compartimentul motor, sub planșa
emise şi se poate prejudicia durata de
de bord și în portbagaj.
utilizare a becului. În cazul contactului
accidental, ştergeţi becul cu o lavetă
umezită cu alcool şi lăsaţi-l să se usuce.
111
CENTRALĂ COMPARTIMENT MOTOR  folosind șurubelnița din dotare, strângeți la  culisați-l complet de sus în jos;
ÎN CAZ DE URGENȚĂ

maxim șurubul 1 fig. 108;  folosind șurubelnița din dotare, strângeți


34)  în același timp rotiți ușor șurubul în sensul complet șurubul 1;
Centrala este poziţionată în lateralul bateriei invers acelor de ceasornic, până întâlniți
rezistență (nu forțați);  în același timp rotiți ușor șurubul în sensul
fig. 107. acelor de ceasornic, până întâlniți
 eliberați ușor șurubul; rezistență (nu forțați);
 deschiderea este semnalată de ieșirea, din  eliberați ușor șurubul;
propriul locaș, a capului șurubului;
 închiderea este semnalată de fixarea, în
 îndepărtați capacul 2, culisându-l în sus pe propriul locaș, a întregului cap al șurubului.
ghidajele laterale, conform celor indicate în
figură.
CENTRALĂ PLANŞĂ DE BORD
Centrala fig. 110 este poziţionată în dreptul
părţii din stânga a coloanei de direcţie. Pentru
a avea acces la siguranțe, îndepărtați carcasa
fixată prin presiune din fig. 109, trăgând către
dumneavoastră.

108
Numerotarea ce identifică reperul electric ce
corespunde fiecărei siguranțe este vizibilă
pe capac.
107 După înlocuirea siguranței, procedați după
Pentru a avea acces la siguranțe, procedați cum urmează:
după cum urmează:  reintroduceți corect capacul 2 în ghidajele
laterale ale carcasei; 109

112
CENTRALĂ PORTBAGAJ
Deschideți capacul posterior, apoi mutați
protecția interioară fig. 111 și veți avea acces
la centrala 2 fig. 112.

111

112

110

113
CENTRALĂ COMPARTIMENT MOTOR
ÎN CAZ DE URGENȚĂ

UTILIZATORI SIGURANŢĂ AMPER


Avertizor sonor (claxon) F10 15
Oglinzi retrovizoare acționate electric F88 7,5
Lunetă termică F20 30

CENTRALĂ PLANŞĂ DE BORD


UTILIZATORI SIGURANŢĂ AMPER
Geam anterior acţionat electric (parte șofer) F47 25
Geam anterior acţionat electric (parte pasager) F48 25
Alimentare sistem UconnectTM, sistem climatizare, sistem EOBD, port USB/AUX, comenzi
F36 15
pe volan
Dispozitiv Safe Lock (deblocare portieră şofer pentru versiuni/piețe unde este
F38 20
prevăzută)/Deblocare portiere/Închidere centralizată/Deblocare electrică portbagaj
Pompă spălător geam F43 20
Geam posterior stânga acţionat electric F33 25
Geam posterior dreapta acţionat electric F34 25

114
CENTRALĂ ÎN PORTBAGAJ
UTILIZATORI SIGURANŢĂ AMPER
Priză posterioară curent 12 V F97 15
Încălzire scaun anterior șofer F99 10
Încălzire scaun anterior pasager F92 10
Reglare lombară scaun șofer F90 10

ATENŢIE

123) În cazul în care siguranţa se deteriorează din nou, contactaţi un concesionar autorizat.
124) Nu înlocuiţi niciodată o siguranţă cu alta de amperaj mai mare, PERICOL DE INCENDIU.
125) Dacă o siguranţă care NU este menționată în pagina anterioară și în această pagină se declanşează, contactaţi un concesionar
autorizat Fiat.
126) Înainte de a înlocui o siguranţă, asigurați-vă că ați adus cheia în poziția STOP , că ați scos cheia din contact şi că toate celelalte
dispozitive electrice au fost oprite/dezactivate.

ATENŢIE

33) Nu înlocuiţi niciodată o siguranţă defectă cu fire metalice sau alte materiale similare.
34) Dacă este necesară spălarea compartimentului motor, aveţi grijă să nu insistaţi direct cu jetul de apă pe centrala de siguranţe şi în
dreptul motoraşului ştergătoarelor.

115
 pe carosabil extrem de înclinat;
ÎNLOCUIREA UNEI ROȚI
ÎN CAZ DE URGENȚĂ

 în condiții climaterice extreme: furtuni,


taifunuri, cicloane, furtuni de zăpadă etc.
 în contact direct cu motorul sau pentru
CRIC reparații efectuate sub autovehicul;
132)  pe ambarcațiuni.

37)
PROCEDURĂ DE ÎNLOCUIRE
Trebuie să reţineţi că:
127) 128) 129) 130) 131) 113
 greutatea cricului este de 2,15 kg;
 cricul nu poate fi reparat; în cazul unei 35) 36)  luați trusa de scule 3 și aduceți-l lângă
defecţiuni, acesta trebuie înlocuit cu un roata ce va fi înlocuită;
Procedaţi după cum urmează:
cric nou;
 opriţi autovehiculul într-o poziţie care să nu  luați roata de rezervă 2;
 pentru acţionarea cricului nu se va folosi constituie un pericol pentru trafic şi care să
niciun alt dispozitiv decât manivela de permită înlocuirea roţii în siguranţă.  luați cala de blocare 1 fig. 114 și
acţionare. Terenul trebuie să fie cât mai plan şi deschideți-o conform celor ilustrate;
compact posibil;
 opriți motorul, aprindeți luminile de avarie
Întreținere și activați frâna electrică de staționare;
 evitați acumularea de murdărie pe ”șurubul  cuplaţi prima treaptă de viteză sau
fără sfârșit”; marşarierul sau, pentru versiunile cu cutie
automată (unde este prevăzută); aduceţi
 mențineți lubrifiat ”șurubul fără sfârșit”;
selectorul în poziţia P (parcare);
 nu modificați cricul sub nicio formă;  îmbrăcaţi vesta reflectorizantă de
Situații în care nu se utilizează siguranţă (obligatorie prin lege în anumite
ţări) înainte de a ieşi din autovehicul;
 temperaturi sub -400C;  deschideți portbagajul și ridicați covorașul
 pe terenuri cu nisip sau noroi; de protecție; 114
 pe terenuri denivelate;  desfaceți elementul de blocare 1 fig. 113;

116
118
 acționați dispozitivul 1 fig. 119
115 116 astfel încât să deschideți cricul
până când partea superioară a
cricului 2 se introduce corect în
 poziționați cala 1 sub roata diametral
lonjeronul 3 al autovehiculului, în
opusă de cea pe care o veți înlocui (vezi
fig. 115) astfel încât să preveniți mișcările dreptul simbolului de pe
anormale ale autovehiculului atunci când lonjeron;
acesta este ridicat de pe sol;
 pentru versiunile cu jante de oțel:
îndepărtați capacul roții 1 fig. 116 folosind
unealta 2 fig. 117, poziționat în interiorul
trusei de scule: împingeți unealta cu două
degete, introduceți clema între anvelopă și 117
capacul roții și trageți către
dumneavoastră acționând în sens 119
 cu ajutorul cheii 1 fig. 118, slăbiți cu circa o
perpendicular pe roată;  avertizați eventualele persoane
tură prezoanele de fixare; se recomandă
„zguduirea” autovehiculului pentru a facilita aflate în autovehicul ca acesta
desprinderea jantei de pe axul roții; va fi ridicat; este indicat să nu
stea în apropierea vehiculului şi
să nu îl atingă până când acesta
nu este din nou așezat pe sol;

117
 cu ajutorul cheii 1 fig. 119 acționați (în pentru a coborî autovehiculul și pentru a
ÎN CAZ DE URGENȚĂ

sensul acelor de ceasornic) cricul și ridicați extrage cricul;


autovehiculul, până când roata se ridică de  cu ajutorul cheii din dotare, strângeți
pe sol câțiva centimetri; complet prezoanele, trecând alternativ de
la un prezon la cel opus, conform ordinii
ilustrate în fig. 121;

122

 sprijiniți partea interioară a capacului pe


120 jantă;
 fixați capacul aplicând o forță axială în mai
 desfaceți complet prezoanele și îndepărtați
121 multe puncte, conform figurii 123, pentru a
roata cu pană;
permite fixarea corectă între capac și
 asiguraţi-vă că roata de rezervă este, pe  pentru versiunile cu jante de oțel: faceți să
jantă.
suprafeţele de contact cu butucul, curată şi coincidă canelura 1 fig. 122 practicată pe
fără impurităţi care ulterior ar putea cauza capacul roții și evidențiată de simbolul 2,
slăbirea prezoanelor de fixare; cu ventilul de umflare;
 montați roata de rezervă strângând primul
prezon cu mâna cel puțin două fileturi în
orificiul cel mai apropiat de ventil,
procedați în mod similar și pentru celelalte
prezoane;
 cu ajutorul cheii 1 fig. 118, strângeți la
maxim toate prezoanele de fixare;
 cu ajutorul cheii 1 fig. 119 acționați (în
sensul invers acelor de ceasornic) cricul 123

118
La finalizarea operației 128) Este extrem de riscant să încercaţi să Ridicarea autovehiculului mai mult
înlocuiţi o roată pe partea de autovehicul decât este necesar poate reduce
 poziționați roata de rezervă în locașul stabilitatea existând riscul de
apropiată de banda de circulaţie: asiguraţi-vă
special din portbagaj; că autovehiculul este suficient de departe de cădere violentă. Așadar, ridicați
 reintroduceți, în locașul 3 fig. 113, cricul stradă, pentru a evita accidentarea. autovehiculul doar atât cât este
parțial deschis forțându-l astfel încât să 129) Semnalaţi prezenţa autovehiculului necesar pentru a permite accesul
evitați eventualele vibrații în timpul conform prevederilor în vigoare: lumini de roții de rezervă.
deplasării; avarie, triunghi reflectorizant etc. Este oportun 131) Nu modificați sub nicio
ca persoanele din autovehicul să coboare, în formă ventilul de umflare. Nu
 reintroduceți sculele utilizate în locașurile special dacă autovehicul este foarte încărcat, introduceți unelte de nici un fel între
respective; şi să aştepte finalizarea înlocuirii stând jantă și anvelopă. Verificați cu
 așezați recipientul 3, dotat cu scule, în departe de pericolul din trafic. În cazul străzilor regularitate presiunea anvelopelor
roata de rezervă; înclinate sau sinuoase, poziţionaţi cala din și a roții de rezervă, respectând
dotare sub roţi. valorile prezentate în capitolul
 strângeți dispozitivul 1 fig. 113 de blocare
130) Cricul este o unealtă studiată şi ”Specificații tehnice”.
trusă scule; proiectată pentru înlocuirea unei roţi, în cazul 132) Cricul este o unealtă
 repoziționați covorașul de protecție în unei pene sau a deteriorării anvelopei, pe studiată şi proiectată pentru
portbagaj. autovehiculul pe care îl echipează sau pe înlocuirea unei roţi, în cazul unei
vehiculele de acelaşi model. Sunt absolut pene sau a deteriorării anvelopei,
NOTĂ Dacă se înlocuiește o roată cu jantă din pe autovehiculul pe care îl
interzise alte utilizări ca spre exemplu
aliaj, se recomandă, în cazul în care doriți să o ridicarea altor modele de vehicule sau a altor echipează sau pe vehiculele de
depozitați temporar în locașul roții de rezervă, obiecte. În niciun caz, nu utilizaţi pentru acelaşi model. Sunt absolut
poziționarea acesteia întoarsă cu partea activităţi de întreţinere sau reparaţii sub interzise alte utilizări ca spre
estetică orientată în sus. autovehicul sau pentru schimbarea roților de exemplu ridicarea altor modele de
vară/iarnă și viceversa. Nu vă poziţionaţi, sub vehicule sau a altor obiecte. În
nicio formă, sub un autovehicul ridicat. Dacă niciun caz, nu utilizaţi pentru
ATENŢIE sunt necesare intervenţii sub vehicul, activităţi de întreţinere sau reparaţii
contactaţi un concesionar autorizat Fiat. sub autovehicul sau pentru
127) Dacă sunt lăsate în habitaclu, roata Poziţionarea incorectă a cricului poate schimbarea roților de vară/iarnă și
dezumflată şi cricul reprezintă un pericol provoca căderea vehiculului ridicat: utilizaţi-l viceversa: se recomandă
pentru integritatea pasagerilor în caz de doar în poziţiile indicate. Nu utilizaţi cricul contactarea unui concesionar
accident sau de frânare bruscă. Aşadar, pentru sarcini mai mari decât cea indicată pe autorizat Fiat. Nu vă poziţionaţi,sub
repoziţionaţi atât cricul cât şi roata de rezervă eticheta acestuia. Nu porniți motorul, pentru nicio formă, sub un autovehicul
în locaşul special din portbagaj. nici un motiv, când autovehiculul este ridicat.
119
ridicat: utilizați-l doar în pozițiile indicate. Nu
KIT FIX&GO AUTOMATIC
ÎN CAZ DE URGENȚĂ

utilizați cricul pentru sarcini mai mari decât


cea indicată pe etichetă. Nu porniți motorul, (unde este prevăzut)
pentru nici un motiv, când autovehiculul este
ridicat. Ridicarea autovehiculului mai mult
decât este necesar poate reduce stabilitatea
existând riscul de cădere violentă. Așadar, DESCRIERE
ridicați autovehiculul doar atât cât este
necesar pentru a permite accesul roții de 133)
rezervă
38) 39)

ATENŢIE Kitul Fix&Go automatic fig. 124 este poziționat 124


în portbagaj, în interiorul unui recipient special.
35) La rotirea cheii, aveți grijă ca rotirea să În recipient se află o șurubelniță, inelul de
 broşura cu instrucţiuni, la care se face
se facă liber fără riscul atingerii mâinilor de tractare și adaptorul pentru alimentarea cu
referință pentru utilizarea adecvată și
sol. Chiar și componentele cricului aflate în combustibil.
corectă și va fi înmânată personalului
mișcare (”șurubul fără sfârșit” și Pentru a avea acces la Fix&Go automatic însărcinat cu manipularea anvelopei
”articulațiile) pot provoca leziuni: evitați deschideți portbagajul și ridicați covorașul de reparate;
contactul. Ștergeți-vă cu grijă în cazul protecție. Pentru instrucțiuni detaliate,
murdăririi cu vaselină. consultați paragraful anterior „Înlocuirea unei  o pereche de mănuşi de protecţie aflate în
36) Contactați cât mai curând posibil un roți”. spaţiul lateral al compresorului;
concesionar autorizat Fiat pentru a verifica  adaptoare pentru umflarea diverselor
Fix&Go automatic include, de asemenea:
strângerea corectă a prezoanelor. elemente.
37) La rotirea cheii, aveți grijă ca rotirea să  o butelie 1 fig. 124 ce conține lichid de
se facă liber fără riscul atingerii mâinilor de etanșare, dotată cu: furtun de umplere 2 și
sol. Chiar și componentele cricului aflate în etichetă autoadezivă 3 inscripționată cu PROCEDURĂ DE UMFLARE
mișcare (”șurubul fără sfârșit” și „Max. 80 km/h”, ce va fi amplasată într-o
”articulațiile) pot provoca leziuni: evitați poziţie vizibilă pentru şofer (pe planşa de 133)
contactul. Ștergeți-vă cu grijă în cazul bord) după repararea anvelopei;
38) 39)
murdăririi cu vaselină.  un compresor 4 inclusiv manometrul şi
conexiunile corespunzătoare; Procedați după cum urmează:

120
 poziționați autovehicul într-un loc sigur și compresorul aducându-l în poziția O  dacă este atinsă presiunea
accesibil, activând frâna de staționare. (oprit). Dacă după 5 min. de la pornirea prevăzută, continuați
Scoateți eticheta autoadezivă 3 fig. 124 și compresorului manometrul semnalează o deplasarea. Nu depășiți 80
aplicați-o într-o poziție vizibilă. Purtați presiune mai mică de 1,8 bar / 26 psi, km/h. nu accelerați și nu frânați
mănușile de protecție furnizate. Îndepărtați opriți compresorul, deconectați furtunul de brusc. După ce ați condus circa
căpăcelul ventilului anvelopei dezumflate, etanșare de la ventilul anvelopei, puneți 8 km / 5 mile, poziționați
conectați și strângeți bine furtunul căpăcelul ventilului și mutați autovehiculul autovehiculul într-o zonă sigură
transparent cu lichid de etanșare1 fig. 125; circa 10 metri pentru a permite distribuirea și accesibilă, activați frâna de
lichidului de etanșare în interiorul staționare. Luați kitul, asigurați-
anvelopei. Opriți anvelopa în siguranță și vă că butonul on-off este în
repetați operația indicată până ajungeți la poziția O (oprit), introduceți
presiunea prescrisă. Dacă după alte 5 conectorul electric în priza de
minute de la pornirea compresorului, 12V a autovehiculului.
manometrul continuă să semnaleze o Îndepărtați căpăcelul ventilului
presiune mai mică de 1,8 bar / 26 psi, anvelopei reparate, deconectați
ANVELOPA ESTE PREA DETERIORATĂ și scoateți furtunul negru de
PENTRU A FI REPARATĂ. Deconectați, umflare 1 fig. 127, conectați-l și
repoziționați kitul în locașul special și blocați-l pe ventil. Verificați
contactați un concesionar autorizat Fiat; manometrul pentru a verifica
125 presiunea anvelopei;
 asigurați-vă că butonul on-off este în  dacă presiunea indicată este
poziția O (oprit). Dacă este prevăzută, mai mică de 1,8 bar / 26 psi,
deschideți ușa compresorului 4 fig. 124 și ANVELOPA ESTE PREA
introduceți conectorul electric în priza de DETERIORATĂ PENTRU A FI
12 V a autovehiculului fig. 126, porniți REPARATĂ. Deconectați,
motorul autovehiculului; repoziționați kitul în locașul
 acționați compresorul aducând butonul on- special și contactați un
off în poziția I (pornit). Atunci când concesionar autorizat Fiat;
manometrul semnalează presiunea  dacă presiunea indicată este
prescrisă pentru autovehicul (consultați 126 egală sau mai mare de 1,8 bar /
cele descrise la paragraful ”Roți” din 26 psi, porniți compresorul și
capitolul ”Specificații tehnice”), opriți aduceți la presiunea prevăzută.
121
Deconectați și poziționați kitul în locașul ATENŢIE PORNIREA DE URGENŢĂ
ÎN CAZ DE URGENȚĂ

special. Conduceți cu grijă și ajungeți cât


mai curând posibil la un concesionar 38) Arătați recipientul și eticheta
autorizat Fiat; personalului care va manipula anvelopa
reparată cu kitul de reparare anvelope. În cazul bateriei descărcate, puteţi efectua
39) Kitul Fix&Go efectuează o reparație pornirea de urgenţă utilizând cabluri şi bateria
temporară, de aceea anvelopa trebuie să unui alt autovehicul sau folosind o baterie
fie examinată și reparată, cât mai curând auxiliară. În toate situațiile, bateria utilizată
posibil, de către un specialist. Lichidul de trebuie să aibă capacitate similară sau puțin
etanșare este eficient la temperaturi mai mare decât cea descărcată.
cuprinse între -400C și +500C. Se pot repara
anvelopele ce au suferit daune pe calea de 40)
rulare care au un diametru de maxim 4 mm,
dar nu se pot repara acele daune existente
pe partea laterală a anvelopei. Înainte de a AVERTISMENT
utiliza kitul Fix&Go asigurați-vă că anvelopa Nu utilizaţi bateria auxiliară sau orice altă
127 nu este prea deteriorată și că jante este în formă de alimentare exterioară cu tensiune
bune condiții, în caz contrar nu utilizați kitul mai mare de 12V: se pot deteriora bateria,
și contactați un concesionar autorizat Fiat. motoraşul de pornire, alternatorul sau sistemul
ATENŢIE Nu îndepărtați corpurile străine din electric al autovehiculului.
anvelopă. Nu lăsați compresorul pornit mai
133) Informațiile prevăzute de normele în Nu încercaţi pornirea de urgenţă dacă bateria
mult de 20 minute consecutive: pericol de
vigoare sunt menționate pe eticheta de este congelată. Baterie se poate strica sau
supraîncălzire.
ambalare a kitului Fix&Go. Respectarea exploda!
tuturor indicațiilor de pe etichetă este o
condiție esențială pentru asigurarea
PORNIRE CU BATERIE AUXILIARĂ
siguranței și eficienței kitului Fix&Go. Citiți Bateria este poziționată în compartimentul
cu atenție eticheta înainte de utilizare, motor, în spatele grupului optic din partea
evitați utilizarea necorespunzătoare. Kitul stângă.
Fix&Go expiră și este înlocuit periodic. Kitul
va trebui utilizat de către persoane adulte și 134) 135) 136) 137)
nu poate fi lăsat la îndemâna minorilor. AVERTISMENT Borna pozitivă (+) a bateriei
este protejată de un capac de protecţie.
122
Ridicaţi capacul pentru a avea acces la borna încărcare al ambelor autovehicule. Respectați  conectaţi extremitatea opusă a
pozitivă. cu strictețe cele descrise în continuare. cablului utilizat pentru (-) la o
Procedaţi după cum urmează: Conectarea cablurilor masă motor (o parte din metal
a motorului sau a cutiei de viteze
 acţionaţi frâna de staţionare, mutaţi
41) a autovehiculului cu bateria
selectorul treptelor de viteză în poziţia P
descărcată) departe de baterie
(parcare), pentru versiunile dotate cu cutie Pentru a efectua pornirea de urgenţă,
şi de sistemul de injecţie;
automată (unde este prevăzută), sau în procedaţi după cum urmează fig. 128:
poziţia neutră, pentru versiuni dotate cu  porniţi motorul cu bateria
 conectaţi o extremitate a cablului utilizat
transmisie manuală şi apoi aduceţi auxiliară, lăsaţi-l să funcţioneze
pentru (+) la borna pozitivă (+) a
contactul în poziţia STOP; câteva minute la ralanti. Apoi,
autovehiculului cu bateria descărcată;
porniţi motorul vehiculului cu
 opriţi toate celelalte accesorii electrice  conectaţi extremitatea opusă a cablului bateria descărcată.
existente pe autovehicul; utilizat pentru (+) la borna pozitivă (+) a
 dacă se utilizează bateria unui alt bateriei auxiliare; Deconectarea cablurilor
autovehicul, parcați-l pe acesta din urmă  conectaţi o extremitate a cablului utilizat După pornirea motorului, îndepărtaţi
pentru a putea utiliza cablurile de pornire, pentru (-) la borna negativă (-) a bateriei cablurile în ordinea inversă celor
acționați frâna de staționare și asigurați-vă auxiliare; descrise anterior.
că contactul este dezactivat. Dacă după câteva încercări motorul
AVERTISMENT Nu conectați direct bornele nu pornește, nu insistați ci contactați
negative ale celor două baterii! Dacă bateria un concesionar autorizat Fiat.
auxiliară este montată pe un alt autovehicul, În cazul în care este necesară
verificați ca între acesta și autovehiculul cu efectuarea la intervale scurte a
bateria descărcată să nu existe părți metalice procedurii de pornire de urgenţă,
ce pot intra accidental în contact, deoarece se verificaţi bateria şi sistemul de
poate crea o conexiune la masă cu riscul de a încărcare al vehiculului la un
provoca leziuni grave persoanelor din concesionar autorizat Fiat.
apropiere.
AVERTISMENT Dacă este efectuată în mod
incorect, procedura descrisă în cele ce
urmează poate provoca leziuni grave 128
persoanelor sau poate deteriora sistemul de

123
ATENŢIE ATENŢIE  aprinderea luminilor de avarie (pentru a
ÎN CAZ DE URGENȚĂ

stinge luminile apăsaţi butonul poziţionat


134) Înainte de a deschide capota 40) Evitați utilizarea unui încărcător rapid pe planşa de bord).
motorului, asigurați-vă că autovehiculul este pentru pornirea de urgență: se pot deteriora La anumite versiuni intervenţia comutatorului
oprit și cheia este în poziția STOP. sistemele electronice și centralele de este semnalată de afişarea unui mesaj pe
Respectați cele indicate pe plăcuța aplicată pornire și alimentare motor. display. În acelaşi mod, un mesaj dedicat
pe capota motorului. Să recomandă să 41) Nu conectaţi cablul la borna negativă afişat pe display avertizează şoferul în cazul în
scoateți cheia din contact atunci când în (-) al bateriei descărcate. Scânteia ce ar care funcţionarea sistemului este compromisă.
autovehicul se află persoane. Autovehiculul putea rezulta poate provoca explodarea
trebuie părăsit întotdeauna după ce ați scos AVERTISMENT Verificaţi cu atenţie
bateriei şi leziuni grave. Utilizaţi doar autovehiculul şi asigurați-vă că nu există
cheia din contact sau după ce a fost adusă punctul de masă specificat; nu utilizaţi nicio
în poziția STOP. În timpul alimentării pierderi de combustibil, spre exemplu în
altă parte metalică. compartimentul motor, sub autovehicul sau în
vehiculului cu combustibil, asigurați-vă că
motorul a fost oprit (cheia în poziția STOP). apropierea rezervorului. După impact, aduceţi
135) Nu vă apropiaţi prea tare de contactul în poziţia STOP pentru a nu
ventilatorul radiatorului: electroventilatorul COMUTATOR INERŢIAL descărca bateria.
se poate pune în funcţiune, pericol de ÎNTRERUPERE ALIMENTARE
rănire. Atenţie la eşarfe, cravate şi obiecte RESETAREA COMUTATORULUI
vestimentare largi: pot fi agăţate de CU COMBUSTIBIL
INERŢIAL ÎNTRERUPERE
componentele în mişcare.
136) Îndepărtaţi orice obiect metalic (spre ALIMENTARE CU COMBUSTIBIL
exemplu: inele, ceasuri, brăţări), ce ar putea Pentru a relua funcţionarea corectă a
DESCRIERE autovehiculului efectuaţi următoarea procedură
provoca un contact electric accidental şi ar
putea provoca leziuni grave. Intervine în cazul unui impact provocând: (această procedură trebuie iniţiată şi finalizată
137) Bateriile conţin acid ce poate ustura  întreruperea alimentării cu combustibil în mai puţin de un minut):
pielea şi ochii. Bateriile generează având drept consecinţă oprirea motorului; 138)
hidrogen, extrem de inflamabil şi exploziv.
 deblocarea automată a portierelor;
Aşadar, nu vă apropiaţi cu flăcări sau
dispozitive ce pot provoca scântei.  aprinderea luminilor interioare;
 dezactivarea ventilaţiei sistemului de
climatizare;

124
Acțiuni de efectuat CUTIE DE VITEZE AUTOMATĂ
Având maneta semnalizatoarelor în poziție
neutră, aduceți contactul în poziția STOP
DEBLOCARE SELECTOR
Aduceți contactul în poziția MAR
În caz de avarie, pentru a muta selectorul
Activaţi semnalizatorul dreapta treptelor de viteză din poziţia P (parcare),
Activaţi semnalizatorul stânga procedaţi după cum urmează:
Activaţi semnalizatorul dreapta  opriţi motorul;
Activaţi semnalizatorul stânga  acţionaţi frâna de staţionare;
130
Dezactivați semnalizatorul stânga  acţionând cu grijă în punctul indicat de
săgeată îndepărtaţi ridicând în sus
Aduceți contactul în poziția STOP ornamentul 1 fig. 129 (consultați și fig.
Aduceți contactul în poziția MAR 130);
 apăsaţi şi menţineţi apăsată pedala de
frână;
ATENŢIE
 introduceţi şurubelniţa din dotare
138) Dacă în urma producerii unui perpendicular în orificiul 2 fig. 131 şi
accident simţiţi miros de combustibil sau acţionaţi maneta de deblocare;
sesizaţi scurgeri din sistemul de alimentare,
nu reactivaţi sistemul pentru a evita riscul 131
producerii unui incendiu.
 aduceţi selectorul în poziţia N
(neutră);
 remontaţi corect ornamentul şi
burduful selectorului treptelor de
viteză;
 porniţi motorul.
129
125
Extragerea cheii
ÎN CAZ DE URGENȚĂ

43)
Cheia (pentru versiuni cu cheie mecanică)
poate fi extrasă doar dacă selectorul este în
poziţia P (parcare).
În cazul în care bateria autovehiculului este
descărcată cheia, dacă este introdusă, rămâne
blocată în locaş.
Pentru a extrage mecanic cheia, procedaţi
133
după cum urmează:
 opriţi autovehiculul în condiţii de siguranţă,
cuplaţi o treaptă de viteză şi acţionaţi frâna  îndepărtaţi protecţia inferioară 3 de pe
de staţionare; coloana de direcție, scoţând-o din locaş;
 utilizând cheia 1 fig. 132 (poziţionată în  cu o mână trageţi în jos elementul 4 fig.
interiorul setului ce conţine documentația 134 şi cu cealaltă scoateţi cheia, trăgând-o
de bord sau în trusa de scule din în exterior;
portbagaj), desfaceţi şuruburile de fixare 2
fig. 133 a protecţiei inferioare 3;

134

 după scoaterea cheii, remontaţi protecţia


inferioară 3 fig. 133, asigurându-vă de
blocarea sa corectă şi strângeţi la maxim
şuruburile de fixare 2.

132
126
Posterior
ATENŢIE TRACTAREA
Procedați după cum urmează:
42) Se recomandă ca procedura de AUTOVEHICULULUI
 eliberați și îndepărtați capacul
remontare să fie efectuată la un
CUPLAREA INELULUI DE TRACTARE de protecție;
concesionar autorizat Fiat. În cazul în care
doriţi să efectuaţi manevra singuri, aveţi  recuperați inelul de remorcare 1
grijă în special la cuplarea corectă a 139) 140) 141) fig. 136 și strângeți-l la maxim în
clemelor de fixare. În caz contrar, poate Inelul de remorcare, furnizat în dotarea orificiul anterior cu filet;
apărea un zgomot ca urmare a fixării autovehiculului, este poziționat în trusa de
incorecte a protecţiei inferioare cu cea scule existentă în interiorul portbagajului.
superioară. Anterior
Procedați după cum urmează:
 eliberați și îndepărtați capacul de protecție;
 recuperați inelul de tractare 1 fig. 135 și
strângeți-l la maxim în orificiul anterior cu
filet;
136

135

127
ATENŢIE
ÎN CAZ DE URGENȚĂ

139) Înainte de a începe tractarea, rotiţi 141) Inelele de tractare trebuie utilizate
cheia în poziţia MAR şi apoi în STOP, fără doar pentru operaţiile de asistenţă pe
a o extrage. Dacă scoateţi cheia se carosabil. Este permisă tractarea pe
activează automat blocarea coloanei de distanţe scurte prin utilizarea dispozitivului
direcţie, având drept consecinţă în conformitate cu codul rutier (bară rigidă),
imposibilitatea de a vira roţile. Mai mult, mişcarea autovehiculului pe carosabil
verificaţi ca transmisia să fie în poziţia pentru pregătirea tractării sau transportul pe
neutră (pentru versiunile dotate cu cutie platformă. Inelele NU TREBUIE să fie
automată (unde este prevăzută) verificaţi ca utilizate pentru operaţii de recuperare
selectorul să fie în poziţia N). autovehicul în afara carosabilului sau în
140) În timpul tractării reţineţi că prezenţa obstacolelor şi/sau pentru operaţii
nebeneficiind de asistenţa servodirecţiei de tractare prin intermediul frânghiilor sau a
electromecanice, pentru frânare este altor dispozitive ce nu sunt rigide.
necesară exercitarea unei forţe mai mari Respectând condiţiile de mai sus, tractarea
asupra pedalei şi pentru a vira este trebuie făcută cu cele două autovehicule
necesară o acţionare mai energică a (tractat şi care tractează) cât mai aliniate pe
volanului. Nu utilizaţi cabluri flexibile pentru aceeaşi axă.
tractare şi evitaţi zdruncinările. În timpul
operaţiilor de tractare verificaţi ca fixarea
cuplajului să nu deterioreze componentele
cu care intră în contact. La tractarea
autovehiculului este obligatoriu să
respectaţi normele rutiere, referitoare atât la
tractare cât şi la comportamentul în trafic. În
timpul tractării autovehiculului nu porniţi
motorul. Înainte de a înfileta cârligul,
curăţaţi bine locaşul cu filet. Înainte de a
începe tractarea asiguraţi-vă că aţi strâns
bine inelul de tractare.

128
ÎNTREŢINEREA AUTOVEHICULULUI
O întreţinere corectă permite menţinerea în ÎNTREȚINERE PROGRAMATĂ ............ 130
timp a performanţelor autovehiculului, COMPARTIMENT MOTOR ................... 139
reducerea costurilor de exploatare şi
păstrarea eficienţei sistemelor de siguranţă. ÎNCĂRCAREA BATERIEI ...................... 147
În acest capitol vă explicăm cum să faceţi PROCEDURI DE ÎNTREȚINERE …… 148
aceste lucruri. RIDICAREA AUTOVEHICULULUI ........ 151
ROȚI ȘI ANVELOPE ............................ 151
CAROSERIE .......................................... 152
ELEMENTE INTERIOARE ………….… 154

129
AVERTISMENT
ÎNTREŢINERE PROGRAMATĂ
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI

Operaţiile planului de întreţinere sunt


Întreţinerea corectă este esenţială pentru specificate de către Producător. Neefectuarea
asigurarea unei durate de folosinţă acestor revizii poate duce la pierderea
îndelungate în cele mai bune condiţii. În acest garanţiei. Se recomandă să contactaţi un
scop, Fiat a prevăzut o serie de verificări şi concesionar autorizat Fiat în cazul oricăror
intervenţii de întreţinere la intervale de probleme de funcţionare minore, fără a aştepta
kilometri şi, pentru versiuni/piețe unde este următoarea revizie.
prevăzut, la intervale de timp, aşa cum este
prevăzut în Planul de Întreţinere.
Indiferent de cele menționate mai sus, trebuie
oricum să acordați atenție celor descrise în
Planul de Întreținere (spre exemplu: verificare
periodică nivel lichide, presiune anvelope etc.).
Intervențiile de întreținere programată sunt
efectuate de către concesionarii autorizați Fiat
la intervale sau la numărul de kilometri / mile
prestabilite. Dacă, în cursul efectuării oricărei
intervenții, pe lângă operațiile prevăzute, apare
necesitatea unor înlocuiri sau reparaţii
suplimentare, acestea se vor efectua numai cu
acordul explicit al Clientului. Utilizând în mod
frecvent autovehiculul pentru tractarea
remorcilor, reduceţi intervalul dintre întreţinerile
programate.

130
PLAN DE ÎNTREȚINERE (versiuni benzină)
După atingerea unui rulaj de 120.000 km / 8 ani, verificările din Planul de Întreţinere trebuie repetate, pornind de la primul interval, urmând
apoi aceleaşi intervale ca şi la primul ciclu.

Oricare din termene Mii de km 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150


Nr. Descriere operații
survine primul An i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Control stare/uzură anvelope și corectare presiune, dacă este
1 necesar; verificare stare/expirare kit reparație rapidă (unde          
există)
Verificare funcționare sistem de iluminare (faruri, semnalizatoare
2 direcție, lumini avarie, lumini portbagaj, lumini habitaclu, lumină          
torpedo, martori de bord etc.)
Control şi eventual completare nivel lichide compartiment motor
3          
(1)
4 Verificare emisii gaze evacuare/fum          
Verificarea funcționării sistemului de alimentare/control al
5 motorului și (unde este prevăzută) degradare ulei, folosind priza          
de diagnosticare
Verificare vizuală stare și integritate: exterior caroserie, scuturi
protecție, conducte și furtunuri (evacuare, alimentare
6     
combustibil, frâne), elemente din cauciuc (protecții, manșoane,
bucșe etc.)
7 Control poziționare/uzură lamele ștergătoare parbriz     
Verificare funcționare sistem ștergere/spălare parbriz și reglare
8     
jet duze spălător, dacă este necesar
(1) Eventualele completări trebuie efectuate cu lichidele indicate în manualul de utilizare și doar după ce ați verificat integritatea sistemului.

131
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI

Oricare din termene Mii de km 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150


Nr. Descriere operații
survine primul Ani 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Control stare curățenie încuietori capotă motor și portbagaj,
9     
stare curățenie și stare ungere articulaţii
Verificare cursă manetă frână de mână și reglare, dacă este
10     
necesar
Verificare vizuală stare și uzură plăcuțe frână/discuri față,
11          
verificare funcţionare martor uzură plăcuţe
Verificare vizuală stare și uzură plăcuțe frână/discuri spate,
12 verificare funcţionare martor uzură plăcuţe (pentru versiuni/pieţe          
unde este prevăzut)
Verificare vizuală stare și uzură saboţi/tamburi frână spate
13          
(pentru versiuni/pieţe, unde sunt prevăzuţi)
Control vizual stare curea antrenare distribuție (versiuni 1.4 16v
14  
95 CP)
Control vizual stare curea/curele antrenare accesorii (versiuni
15  
1.4 16v 95 CP)
Control vizual stare curea/curele antrenare accesorii (versiuni
16          
1.6 E.Torque)
Verificare întindere curea accesorii (pentru versiuni fără
17  
întinzător automat) (versiuni 1.4 16v 95 CP)
Verificare întindere curea accesorii (pentru versiuni fără
18          
întinzător automat) (versiuni 1.6 E.Torque)

132
Oricare din termene Mii de km 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Nr. Descriere operații
survine primul An i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
19 Înlocuire ulei motor și filtru ulei (versiuni 1.6 E.Torque)          
Înlocuire ulei motor și filtru ulei (versiuni 1.4 16v 95 CP) (*) ()
20          
()
21 Înlocuire bujii aprindere (versiuni 1.4 16v 95 CP)  
22 Înlocuire bujii aprindere (versiuni 1.6 E.Torque)     
23 Înlocuire curea antrenare distribuție (2)
Înlocuire curea/curele antrenare accesorii (versiuni 1.4 16v 95
24 (2)
CP)
Înlocuire curea/curele antrenare accesorii (versiuni 1.6
25 (3)
E.Torque)
26 Înlocuire cartuş filtru aer (versiuni 1.4 16v 95 CP) (4)  

(*) În cazul în care autovehiculul are un rulaj anual mai mic de 10.000 km, uleiul motor și filtrul de ulei trebuie înlocuite în fiecare an.
() Intervenții recomandate
() Intervenții obligatorii
(2) Zone fără praf: Rulaj maxim recomandat 120.000 km. Indiferent de rulaj, curelele de antrenare trebuie înlocuite la fiecare 6 ani. Zone cu mult praf
și/sau utilizare cu precădere în condiţii grele (temperaturi reduse, preponderent urbană, funcționare îndelungată la ralanti): rulaj maxim recomandat
60.000 km. Indiferent de rulaj, curelele de antrenare trebuie înlocuite la fiecare 4 ani. Se recomandă ca, la înlocuirea curelei de antrenare distribuție,
să se înlocuiască și pompa de apă.
(3) Indiferent de rulaj, cureaua trebuie înlocuită la fiecare 4 ani. Zone cu mult praf și/sau utilizare cu precădere în condiţii grele (temperaturi reduse,
preponderent urbană, funcționare îndelungată la ralanti): kilometraj maxim recomandat 60.000 km
(4) În cazul utilizării autovehiculului în zone cu mult praf, înlocuiți filtrul la fiecare 15.000 km.

133
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI

Oricare din termene Mii de km 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150


Nr. Descriere operații
survine primul Ani 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
27 Înlocuire cartuș filtru aer (versiuni 1.6 E.Torque) (4)   
28 Înlocuire lichid frână (5)
29 Înlocuire filtru habitaclu (4) () ()          

(5) Înlocuirea lichidului de frână se va efectua la fiecare 2 ani indiferent de kilometraj.


() Intervenții recomandate
() Intervenții obligatorii
PLAN DE ÎNTREŢINERE ANUAL: Pentru autovehiculele ce au un rulaj anual mai mic de 20.000 km, se recomandă ca intervenţiile de întreţinere programată să fie
efectuate la fiecare 12 luni
Verificări periodice
La fiecare 1.000 km, sau înaintea călătoriilor lungi, verificaţi şi completaţi, dacă este necesar: nivelul lichidului răcire motor; nivelul lichidului de frână; nivelul lichidului
spălare parbriz; presiunea şi starea anvelopelor; verificaţi funcţionarea sistemului de iluminare (faruri, semnalizare, lumini de avarie etc.); verificaţi funcţionarea
ştergătorului/spălătorului de parbriz şi poziţia/uzura lamelelor ştergătorului de parbriz/lunetă.
La fiecare 3.000 km verificaţi şi completaţi, dacă este necesar: nivelul uleiului motor.
Utilizarea autovehiculului în condiţii grele - dacă autovehiculul este utilizat în condiţii deosebit de grele (pentru aceste condiţii consultaţi manualul de utilizare al
autovehiculului capitolul “Întreţinerea autovehiculului”), este necesar să efectuaţi mai des verificările indicate în planul de întreținere.
CONSUMABILELE ŞI MANOPERA PENTRU LUCRĂRILE DE ÎNTREŢINERE EFECTUATE ÎN PERIOADA DE GARANŢIE SE ACHITĂ DE CĂTRE PROPRIETARUL
AUTOVEHICULULUI.

134
PLAN DE ÎNTREȚINERE (versiuni Diesel)
După atingerea unui rulaj de 120.000 km / 6 ani, verificările din Planul de Întreţinere trebuie repetate, pornind de la primul interval, urmând
apoi aceleaşi intervale ca şi la primul ciclu.

Oricare din termene Mii de km 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Nr. Descriere operații
survine primul An i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Control stare/uzură anvelope și corectare presiune, dacă este
1 necesar; verificare stare/expirare kit reparație rapidă (unde          
există)
Verificare funcționare sistem de iluminare (faruri,
2 semnalizatoare direcție, lumini avarie, lumini portbagaj, lumini          
habitaclu, lumină torpedo, martori de bord etc.)
Control şi eventual completare nivel lichide compartiment motor
3          
(1)
4 Verificare emisii gaze evacuare/fum          
Verificarea funcționării sistemului de alimentare/control al
5 motorului, și (unde este prevăzută) degradare ulei motor,          
folosind priza de diagnosticare
Verificare vizuală stare și integritate: exterior caroserie, scuturi
protecție, conducte și furtunuri (evacuare, alimentare
6     
combustibil, frâne), elemente din cauciuc (protecții, manșoane,
bucșe etc.)
7 Control poziționare/uzură lamele ștergătoare parbriz     
Verificare funcționare sistem ștergere/spălare parbriz și reglare
8     
jet duze spălător, dacă este necesar
(1) Eventualele completări trebuie efectuate cu lichidele indicate în manualul de utilizare și doar după ce ați verificat integritatea sistemului.

135
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI

Oricare din termene Mii de km 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Nr. Descriere operații
survine primul Ani 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Control stare curățenie încuietori capotă motor și portbagaj,
9     
stare curățenie și stare ungere articulaţii
Verificare cursă manetă frână de mână și reglare, dacă este
10     
necesar
Verificare vizuală stare și uzură plăcuțe frână/discuri spate,
11 verificare funcţionare martor uzură plăcuţe (pentru          
versiuni/pieţe unde este prevăzut)
Verificare vizuală stare și uzură saboţi/tamburi frână spate
12          
(pentru versiuni/pieţe, unde sunt prevăzuţi)
Control vizual stare curea antrenare distribuție (versiuni 1.6
13  
Multijet)
14 Control vizual stare curea/curele antrenare accesorii  
Verificare întindere curea accesorii (versiuni fără întinzător
15  
automat)
16 Înlocuire ulei motor și filtru ulei (2)
17 Înlocuire curea antrenare distribuție (versiuni 1.6 Multijet) (3)
18 Înlocuire curea/curele antrenare accesorii (3)

(2) Intervalul efectiv de înlocuire ulei și filtru ulei motor depinde de modul/condițiile de utilizare al/ale autovehiculului, și este semnalat prin intermediul aprinderii
martorului sau mesajului din tabloul de bord (consultaţi paragraful „Martori şi mesaje de avertizare”), şi oricum, nu trebuie să depăşească 2 ani. În cazul în care
autovehiculul este utilizat cu precădere în centre urbane, trebuie să înlocuiți uleiul motor și filtrul la fiecare an. Se recomandă ca, la înlocuirea curelei de
antrenare distribuție, să se înlocuiască și pompa de apă.
(3) Zone fără praf: rulaj maxim recomandat 120.000 km. Indiferent de rulaj, curelele de antrenare trebuie înlocuite la fiecare 6 ani. Zone cu mult praf și/sau utilizare
cu precădere în condiţii grele (temperaturi reduse, preponderent urbană, funcționare îndelungată la ralanti): rulaj maxim recomandat 60.000 km. Indiferent de
rulaj, curelele de antrenare trebuie înlocuite la fiecare 4 ani. Se recomandă, ca la înlocuirea curelei de antrenare distribuție, să se înlocuiască și pompa de apă.

136
Oricare din termene Mii de km 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Nr. Descriere operații
survine primul An i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
19 Înlocuire cartuş filtru combustibil (versiuni 1.3 Multijet) (4)  
20 Înlocuire cartuş filtru combustibil (versiuni 1.6 Multijet) (4)   
21 Înlocuire cartuş filtru aer (5)     
22 Înlocuire lichid frână (6)
23 Înlocuire filtru habitaclu (5) () ()          

(4) În cazul în care autovehiculul este alimentat cu carburant având o calitate inferioară Specificației Europene prevăzută, se recomandă înlocuirea
acestui filtru la fiecare 20.000 km.
(5) În cazul utilizării autovehiculului în zone cu mult praf, înlocuiți filtrul la fiecare 20.000 km.
(6) Înlocuirea lichidului de frână se va efectua la fiecare 2 ani indiferent de rulaj.
() Intervenții recomandate
() Intervenții obligatorii
PLAN DE ÎNTREŢINERE ANUAL: Pentru autovehiculele ce au un rulaj anual mai mic de 20.000 km, se recomandă ca intervenţiile de întreţinere
programată să fie efectuate la fiecare 12 luni
Verificări periodice
La fiecare 1.000 km, sau înaintea călătoriilor lungi, verificaţi şi completaţi, dacă este necesar: nivelul lichidului răcire motor; nivelul lichidului de frână;
nivelul lichidului spălare parbriz; presiunea şi starea anvelopelor; verificaţi funcţionarea sistemului de iluminare (faruri, semnalizare, lumini de avarie etc.);
verificaţi funcţionarea ştergătorului/spălătorului de parbriz şi poziţia/uzura lamelelor ştergătorului de parbriz/lunetă.
La fiecare 3.000 km verificaţi şi completaţi, dacă este necesar: nivelul uleiului motor.
Utilizarea autovehiculului în condiţii grele - dacă autovehiculul este utilizat în condiţii deosebit de grele (pentru aceste condiţii consultaţi manualul de
utilizare al autovehiculului capitolul “Întreţinerea autovehiculului”), este necesar să efectuaţi mai des verificările indicate în planul de întreținere.
CONSUMABILELE ŞI MANOPERA PENTRU LUCRĂRILE DE ÎNTREŢINERE EFECTUATE ÎN PERIOADA DE GARANŢIE SE ACHITĂ DE CĂTRE
PROPRIETARUL AUTOVEHICULULUI.

137
VERIFICĂRI PERIODICE trebuie să efectuați verificări mai frecvente La versiunile dotate cu transmisie automată
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI

decât cele indicate în Planul de Întreţinere: AT6, înlocuiți uleiul și filtrul de ulei la fiecare
La fiecare 1.000 km sau înaintea călătoriilor
 verificare stare şi uzură plăcuţe de frână 90.000 km sau la fiecare 2 ani dacă
lungi, verificaţi şi completaţi dacă este
discuri faţă; autovehiculul este utilizat într-una din
necesar:
următoarele condiții: deplasare în medii
 nivelul lichidului răcire motor;  verificare stare de curățenie dispozitive de urbane, distanţe scurte (mai mici de 7-8 km)
blocare capotă și portbagaj, curățenie și sau tractări frecvente de remorci sau rulote.
 nivelul lichidului de frână;
lubrifiere manete de deschidere;
 nivelul lichidului spălare parbriz;
 verificare vizuală stare: motor, cutie de
 presiunea şi starea anvelopelor; viteze, transmisie, conducte și furtunuri
 funcţionarea sistemului de iluminare (evacuare / alimentare / frâne), elemente
(faruri, semnalizatoare, lumini avarie etc.); din cauciuc (etanșări / manșoane / bucșe
etc.);
 funcţionarea ştergătoarelor / spălătorului
de parbriz şi poziţia / uzura lamelei  verificare încărcare baterie și nivel lichid
ştergătorului / spălătorului de lunetă. baterie (electrolit);
La fiecare 3.000 km verificaţi şi completaţi  verificare vizuală stare diverse curele
dacă este necesar: nivelul uleiului motor. antrenare accesorii;
 verificare și eventual înlocuire ulei motor și
filtru de ulei;
UTILIZAREA AUTOVEHICULULUI ÎN
 verificare și eventual înlocuire filtru de
CONDIŢII GRELE polen;
Dacă autovehiculul este utilizat într-una din
 verificare și eventual înlocuire filtru de aer.
următoarele condiţii:
 drumuri cu mult praf;
 distanţe scurte (mai mici de 7-8 km) şi
repetate cu temperaturi exterioare sub
zero grade;
 motor ce rulează frecvent la ralanti sau
distanţe mici parcurse cu viteze reduse
sau în caz de inactivitate pe termen lung,
138
COMPARTIMENT MOTOR
VERIFICARE NIVEL LICHIDE
142) 143)

43)
Versiune 1.4 16v 95CP

137
1. Lichid frână – 2. Baterie – 3. Lichid spălare parbriz – 4. Lichid răcire motor – 5. Jojă verificare nivel ulei motor – 6. Buşon/Umplere ulei
motor

139
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI

Versiune 1.6 E.Torq

138

1. Lichid frână – 2. Baterie – 3. Lichid spălare parbriz – 4. Lichid răcire motor – 5. Jojă verificare nivel ulei motor – 6. Buşon/Umplere ulei motor

140
Versiune 1.6 16v Multijet

139

1. Lichid frână – 2. Baterie – 3. Lichid spălare parbriz – 4. Lichid răcire motor – 5. Jojă verificare nivel ulei motor – 6. Buşon/Umplere ulei
motor

141
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI

Versiune 1.3 95CP Multijet E6

140

1. Lichid frână – 2. Baterie – 3. Lichid spălare parbriz – 4. Lichid răcire motor – 5. Buşon/Umplere ulei motor– 6. Jojă verificare nivel ulei motor

142
Versiune 1.3 95CP Multijet E5
(pentru versiuni/piețe unde este prevăzută)

141

1. Lichid frână – 2. Baterie – 3. Lichid spălare parbriz – 4. Lichid răcire motor – 5. Buşon/Umplere ulei motor – 6. Jojă verificare nivel ulei
motor

143
ULEI MOTOR și așteptați câteva minute după oprirea deschiderea capacului, aveți grijă pentru ca
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI

acestuia. impuritățile să nu pătrundă în rezervor.


144) 44)
LICHID RĂCIRE MOTOR Pentru completare utilizați, întotdeauna, o
Verificarea nivelului de ulei trebuie efectuată pâlnie cu filtru cu sită de maxim 0,12 mm.
cu autovehiculul pe o suprafață plană, la 46) AVERTISMENT Lichidul de frână absoarbe
câteva minute (aproximativ 5) după oprirea umiditatea, de aceea, dacă autovehiculul este
motorului. 145)
utilizat cu precădere în zone cu umiditate
Verificați ca nivelul uleiului să fie cuprins între Dacă nivelul este scăzut, deşurubaţi capacul ridicată, lichidul trebuie înlocuit mai des decât
nivelul MIN și MAX de pe joja de verificare. rezervorului 4 şi vărsaţi lichidul descris in la intervalele specificate în „Planul de
capitolul „Specificaţii tehnice”. Întreținere”.
Dacă nivelul uleiului este lângă sau chiar sub
marcajul MIN, adăugaţi ulei prin orificiul de LICHID SPĂLARE PARBRIZ/LUNETĂ ULEI SISTEM ACȚIONARE CUTIE DE
umplere, până la atingerea marcajului MAX. VITEZE AUTOMATĂ
146) 147)
Scoateţi joja de verificare nivel ulei motor, (unde este prevăzut)
ştergeţi-o cu o lavetă care nu lasă urme, şi Dacă nivelul acestuia este insuficient, ridicați
introduceţi-o din nou. Scoateţi-o şi verificaţi ca capacul 3 al rezervorului şi adăugaţi lichidul 3)
nivelul uleiului motor să fie cuprins între descris în capitolul „Specificaţii tehnice”. Pentru verificarea nivelului uleiului, contactați
marcajele MIN şi MAX de pe jojă. LICHID DE FRÂNĂ doar un concesionar autorizat Fiat.
Consum ulei motor BATERIE
47)
45) 2) 3) 150) 151) 152) 48) 4)
148) 149)
Consumul maxim de ulei motor este, de Bateria nu necesită completarea electrolitului
regulă, de 400 grame la fiecare 1.000 km. Verificaţi ca nivelul lichidului să fie la nivelul
cu apă distilată.
Când autovehiculul este nou, motorul trebuie maxim.
să se rodeze, de aceea consumul de ulei O verificare periodică, efectuată în rețeaua
Dacă nivelul lichidului din rezervor este
motor poate fi considerat stabilizat abia după autorizată Fiat, este necesară pentru
insuficient, desfaceţi buşonul 1 al rezervorului
primii 5.000 ÷ 6.000 km. verificarea eficienței acesteia.
şi vărsaţi lichidul descris în capitolul
AVERTISMENT După ce ați completat sau ați „Specificaţii tehnice”.
înlocuit uleiul, înainte de a verifica nivelul, AVERTISMENT Curățați cu atenție capacul
lăsați motorul să funcționeze câteva secunde rezervorului și suprafața din jurul acestuia. La

144
Înlocuirea bateriei montați accesorii electrice ce necesită ATENŢIE
În caz de necesitate, înlocuiți bateria cu una alimentare electrică permanentă (spre
originală ce are aceleași caracteristici. Pentru exemplu: sistem alarmă etc.) sau accesorii 142) Nu fumaţi niciodată în timp
întreținerea bateriei, respectați indicațiile ce influențează echilibrul electric, ce lucraţi în compartimentul
furnizate de Producătorul bateriei. contactați un concesionar autorizat Fiat, al motorului: pot exista gaze şi vapori
cărui personal calificat va calcula inflamabili, ce pot conduce la
consumul electric total. provocarea unui incendiu.
RECOMANDĂRI UTILE PENTRU 49)
143) Cu motorul cald, acţionaţi cu
PRELUNGIREA PERIOADEI DURATEI multă grijă în timp ce lucraţi în
AVERTISMENT După ce bateria este compartimentul motor: pericol de
DE UTILIZARE A BATERIEI deconectată, direcția necesită o inițializare, ce arsuri. Nu vă apropiaţi prea tare de
Recomandări utile pentru prelungirea este indicată prin aprinderea martorului pe ventilatorul radiatorului:
duratei de utilizare a bateriei tabloul de bord (sau a simbolului pe display). electroventilatorul se poate pune în
Pentru a efectua această procedură, este funcţiune, pericol de rănire.
Pentru a evita descărcarea rapidă a bateriei şi
suficient să rotiți volanul de la o extremitate la Atenţie la eşarfe, cravate şi obiecte
pentru a-i prelungi durata de funcţionare, vestimentare largi: pot fi agăţate de
respectaţi următoarele indicaţii: alta sau pur și simplu deplasați-vă în linie
componentele în mişcare.
dreaptă câteva sute de metri.
 când parcaţi autovehiculul, asiguraţi-vă că 144) În cazul completării nivelului
portierele, portbagajul şi capota sunt AVERTISMENT Bateria menţinută timp uleiului motor, așteptați ca motorul
corect închise pentru a evita ca îndelungat cu un grad de încărcare mai mic să se răcească înainte de a acționa
plafonierele să rămână aprinse; de 50% se deteriorează prin sulfatare, bușonului de umplere, în mod
 stingeți plafonierele interioare: în orice caz, reducând capacitatea şi modalitatea de special pentru autovehiculele
autovehiculul este prevăzut cu un sistem pornire. În plus, aceasta ar putea conduce la dotate cu bușon din aluminiu (unde
creşterea riscului de îngheţare a este prevăzut). ATENȚIE: pericol
automat pentru stingerea luminilor
electrolitului bateriei (acest lucru se poate de ardere!
interioare;
întâmpla la –10° C). În cazul staționării 145) Sistemul de răcire se află
 nu lăsaţi accesoriile (de ex. sistem audio, sub presiune. Dacă este necesar,
lumini de avarie etc.) pornite/aprinse mult prelungite, consultați paragraful ”Perioadă
de lungă inactivitate” din capitolul înlocuiţi capacul doar cu un altul
timp când motorul nu funcţionează; original, în caz contrar eficienţa
”Cunoașterea tabloului de bord”. sistemului ar putea fi compromisă.
 înainte de a efectua orice operaţie la
sistemul electric, deconectaţi cablul Nu scoateţi capacul rezervorului
negativ al bateriei. Dacă după când motorul este fierbinte: pericol
achiziționarea autovehiculului doriți să de arsuri.
145
146) Nu vă deplasaţi cu rezervorul de lichid ATENŢIE 49) Instalarea incorectă a accesoriilor
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI

spălare parbriz gol: această funcţie este foarte electrice şi electronice poate deteriora grav
importantă pentru asigurarea vizibilităţii. 43) Atenţie! În timpul completării nivelului autovehiculul. Dacă, după achiziţionarea
Funcționarea repetată a sistemului fără lichid de lichid, aveţi grijă să nu confundaţi autovehiculului, doriţi să instalaţi accesorii
poate dăuna sau deteriora rapid câteva diversele tipuri de lichide: lichidele sunt (spre exemplu: antifurt, telefon etc.),
componente ale sistemului. contactaţi un concesionar autorizat Fiat
toate incompatibile unul cu celălalt şi ar
147) Anumiţi aditivi din comerţ, utilizaţi putea deteriora grav autovehiculul. care va putea să vă sugereze cele mai
pentru spălătorul de parbriz, sunt inflamabili. potrivite dispozitive și, mai ales, vă poate
Compartimentul motorului conţine 44) Nivelul uleiului nu trebuie să
depăşească niciodată marcajul MAX. informa despre necesitatea de a folosi o
componente fierbinţi care pot declanşa un
baterie cu o capacitate mai mare.
incendiu. 45) Nu adăugaţi ulei cu specificaţii diferite
148) Lichidul de frână este otrăvitor şi de cel care se află deja în motor.
deosebit de coroziv. În cazul contactului 46) Sistemul de răcire a motorului
accidental, spălaţi piesele implicate imediat cu utilizează antigel de protecţie PARAFLUUP. ATENŢIE
săpun neutru şi apă, apoi clătiţi bine. Apelaţi Pentru eventualele completări utilizați un 2) Uleiul şi filtrul ulei uzate conţin
imediat la medic în cazul înghiţirii lichidului. lichid de același tip. Lichidul PARAFLUUP substanţe dăunătoare pentru mediu.
149) Simbolul , de pe recipient, indică nu poate fi amestecat cu niciun alt tip de Contactaţi un concesionar autorizat Fiat
lichidul de frână sintetic, pentru a îl distinge de lichid. Dacă se întâmplă acest lucru pentru înlocuirea uleiului şi a filtrului.
tipul mineral. Utilizarea lichidelor minerale accidental, nu porniţi în niciun caz motorul; 3) Uleiul uzat al cutiei de viteze conține
deteriorează iremediabil garniturile de contactaţi un concesionar autorizat Fiat. substanțe dăunătoare pentru mediu.
etanşare din cauciuc, speciale, ale sistemului
47) Evitați ca lichidul de frână, extrem de Pentru înlocuirea uleiului, se recomandă
de frânare.
corosiv, să intre în contact cu contactarea unui concesionar autorizat
150) Lichidul din baterie este otrăvitor şi componentele vopsite. Dacă se întâmplă Fiat.
coroziv. Evitaţi contactul cu pielea şi ochii. Nu
acest lucru, clătiți imediat cu apă. 4) Bateriile conţin substanţe care sunt
vă apropiaţi de baterie cu flăcări deschise sau
posibile surse de scântei: risc de incendiu şi 48) Dacă autovehiculul va rămâne parcat foarte dăunătoare pentru mediu. Vă
explozie. la temperaturi joase o perioadă lungă, sfătuim să înlocuiţi bateria la un
151) Utilizarea bateriei cu nivelul scăzut de scoateţi bateria şi depozitaţi-o într-un loc concesionar autorizat Fiat.
lichid poate deteriora iremediabil bateria şi cald pentru ca aceasta să nu îngheţe.
poate cauza explozia bateriei.
152) Când lucraţi la o baterie sau lângă
aceasta, purtaţi întotdeauna ochelarii de
protecţie.
146
ambele cabluri ale bateriei de pe autovehicul.  conectați cablul pozitiv (+) al
ÎNCĂRCAREA BATERIEI Nu utilizați redresorul de tip ”rapid” pentru a redresorului la borna pozitivă a
furniza tensiune de pornire. bateriei 5E și cablul negativ (-) la
AVERTISMENTE borna senzorului 4, conform
AVERTISMENT Procedura de încărcare a figurii,
bateriei este descrisă doar în scop informativ. VERSIUNI FĂRĂ SISTEM START  porniți redresorul. După
Această operaţie trebuie efectuată de către un &STOP finalizarea încărcării, opriți
concesionar autorizat Fiat. Pentru a efectua reîncărcarea, procedați după redresorul;
AVERTISMENT Înainte de a deconecta cum urmează:  după deconectarea redresorului,
alimentarea electrică a bateriei, aşteptaţi cel  deconectați borna de la polul negativ al recuplați conectorul 1 la senzorul
puţin un minut de la poziţionarea cheii în bateriei; 3 conform figurii.
poziţia STOP şi de la închiderea portierei
şofer. La următoarea reconectare a alimentării  conectați cablurile redresorului la bornele
electrice a bateriei, asigurați-vă că dispozitivul bateriei, respectând polaritatea;
de pornire este în poziția STOP și că portiera  porniți redresorul;
șofer este închisă.  după finalizarea încărcării, opriți redresorul
AVERTISMENT Se recomandă ca încărcarea înainte de a-l deconecta de la baterie;
să fie lentă la un amperaj scăzut, timp de 24  reconectați borna la polul negativ al
de ore. Încărcarea pentru o perioadă mai lungă bateriei;
de timp poate deteriora bateria.
AVERTISMENT Este esențial ca cablurile
sistemului electric să fie conectate corect la VERSIUNI CU SISTEM START&STOP 142
baterie, și anume cablul pozitiv (+) la borna (unde este prevăzut)
pozitivă și cablul negativ (-) la borna negativă. Pentru a efectua reîncărcarea, procedați după
Bornele bateriei sunt marcate cu simbolurile de cum urmează:
bornă pozitivă (+) și bornă negativă (-) și sunt
indicate pe capacul bateriei. Bornele cablurilor  decuplați conectorul 1 fig. 142 (prin
trebuie să nu fie corodate și să fie fixate bine acționarea butonului 2) de la senzorul 3 de
pe borne. Dacă se utilizează un redresor de tip monitorizare status baterie montat pe
”rapid” cu bateria montată pe autovehicul, borna negativă (-) 4 a bateriei;
înainte de a conecta redresorul deconectați
147
FILTRU ULEI MOTOR GEAMURI
PROCEDURI DE ÎNTREȚINERE
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI

Înlocuirea filtrului ulei motor Pentru luneta termică încălzită aveți grijă, în
Filtrul ulei motor trebuie înlocuit la fiecare cazul în care este activată funcția de
50) 51) 52)
înlocuire a uleiului motor. degivrare, la temperatura geamului în timpul
În paginile următoare sunt prezentate operațiilor de curățare și în cazul în care copii
intervențiile de service pentru întreținerea Pentru înlocuire se recomandă utilizarea unei pot intra în contact cu suprafața încălzită. Este
obligatorie, stabilite de personalul tehnic ce a piese originale, proiectate special pentru acest posibil ca geamul să fie cald.
proiectat autovehiculul dumneavoastră. autovehicul.
Nu utilizați niciodată un detergent de tip
Pe lângă aceste indicații de întreținere abraziv pentru curățarea geamurilor.
specificate în planul de întreținere, există și FILTRU DE AER
Nu utilizați raclete sau instrumente ascuțite ce
alte componente care ar putea necesita
153) pot zgâria geamurile.
intervenții sau înlocuiri în timpul duratei de
utilizare a autovehiculului. Înlocuirea filtrului de aer Pentru curățarea oglinzii retrovizoare,
pulverizați produsul pe laveta utilizată pentru
Consultați cele specificate în „Planul de curățare. Nu pulverizați detergent direct pe
ULEI MOTOR Întreținere” pentru a afla intervalele corecte oglindă.
pentru efectuarea intervenției.
Eventualele etichete ar putea fi îndepărtate
Pentru înlocuire se recomandă utilizarea unei după curățarea geamului cu apă caldă.
Verificarea nivelului de ulei piese originale, proiectate special pentru acest
autovehicul.
53) ȘTERGĂTOR PARBRIZ
Pentru a asigura lubrifierea corespunzătoare a ÎNTREȚINEREA SISTEMULUI DE AER
motorului, uleiul de motor trebuie să aibă în CONDIȚIONAT
permanență nivelul prevăzut (consultați Înlocuire lamele ștergătoare parbriz
paragraful „Compartiment motor” din acest Procedați după cum urmează:
capitol).
54) 55)  ridicați brațul ștergătorului, apăsați butonul
1 fig. 143 al arcului de fixare și scoateți
Pentru a garanta cele mai bune performanțe,
lamela de pe ștergător;
sistemul de aer condiționat trebuie verificat și
supus intervențiilor service la un concesionar
autorizat Fiat la începutul sezonului estival.

148
tabelul „Fluide și lubrifianți”
(consultați capitolul „Specificații
tehnice”).
Aditivi speciali
Nu adăugați în uleiul transmisiei
automate nici un tip de aditiv. Uleiul
pentru transmisia automată este un
produs studiat special pentru acest
autovehicul și performanțele
acestuia pot fi afectate prin
143 144 adăugarea de aditivi.
Apoi, verificați dacă orificiile duzelor nu sunt Evitați utilizarea de sigilanți pentru
 montați noua lamelă, introducând clema înfundate, eventual curățați-le folosind un ac. transmisie deoarece ar putea
în locașul brațului și asigurându-vă că SISTEM DE EVACUARE compromite eficiența garniturilor
este blocată; transmisiei automate.
AVERTISMENT Nu utilizați
 coborâți brațul ștergătorului pe parbriz.
substanțe chimice pentru spălarea
AVERTISMENT Nu acționați ștergătoarele 154) 155) transmisiei deoarece ar putea
atunci când lamelele sunt ridicate de pe 56) deteriora componentele.
parbriz. Frecvență înlocuire ulei
O întreținere corespunzătoare a sistemului de
evacuare al motorului reprezintă cea mai bună În condiții normale de funcționare, nu
Duze spălare parbriz protecție împotriva infiltrărilor de monoxid de este necesară înlocuirea uleiului
carbon în habitaclu. transmisiei.
Duzele spălare parbriz sunt fixe fig. 144. Dacă
jetul nu iese, verificați în primul rând să existe TRANSMISIA AUTOMATĂ Dacă se observă pierderi de ulei sau
lichid în rezervor (consultați paragraful anomalii în funcționarea transmisiei,
(unde este prevăzută)
„Compartiment motor” din acest capitol). În contactați imediat un concesionar
orice caz, utilizați doar lichidul prevăzut; nu 57) autorizat Fiat.
utilizați doar apă. Folosiți doar ulei pentru transmisie care are AVERTISMENT Deplasarea cu un
aceleași caracteristici cu cele menționate în nivel insuficient de ulei poate
provoca daune grave.
149
specific pentru această procedură.
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI

ATENŢIE ATENŢIE 53) O cantitate excesivă sau insuficientă


de ulei în interiorul blocului motor este
153) Sistemul de admisie aer (filtru aer, 50) Se recomandă să încredințați extrem de dăunătoare pentru motor. Aveți
conducte din cauciuc etc.) poate avea rolul întreținerea autovehiculului unui grijă să mențineți un nivel adecvat.
de protecție în cazul rateurilor motorului. concesionar autorizat Fiat. Pentru a efectua 54) Solicitați utilizarea exclusivă a fluidelor
NU ÎNDEPĂRTAȚI acest sistem decât dacă singuri operațiile normale periodice și micile de răcire și lubrifiere pentru compresor
trebuie să efectuați intervenții de reparație intervenții de întreținere, se recomandă aprobate și adaptate sistemului de aer
sau de întreținere. Înainte de a porni oricum să utilizați unelte adecvate, piese de condiționat specific autovehiculului.
motorul, asigurați-vă că sistemul nu este schimb originale și lichidele necesare. Nu Anumite lichide de răcire ce nu sunt
demontat: nerespectarea acestei prevederi efectuați nici un tip de intervenție dacă nu aprobate sunt inflamabile și pot exploda,
poate provoca leziuni grave. dispuneți de experiența necesară. existând riscul producerii de leziuni.
154) Emisiile de evacuare sunt foarte 51) Întreținerea necorespunzătoare sau Utilizarea lichidelor de răcire sau
periculoase și pot fi letale. Conțin monoxid neefectuarea intervențiilor și reparațiilor lubrifianților neaprobați poate compromite
de carbon, un gaz incolor și inodor care, (atunci când sunt necesare) pot implica eficiența sistemului, fiind necesare reparații
dacă este inhalat, poate provoca leșin și reparații mai costisitoare, poate deteriora și costisitoare.
intoxicații. alte componente sau poate avea un impact 55) Sistemul de aer condiționat conține
155) Sistemul de evacuare poate atinge negativ asupra performanțelor lichid de răcire cu presiune ridicată: pentru
temperaturi ridicate și poate provoca un autovehiculului. Examinați imediat a evita rănirea persoanelor sau defectarea
incendiu dacă se parchează autovehiculul eventualele anomalii de funcționare la un sistemului eventuala adăugare de lichid de
peste materiale inflamabile. Chiar și iarba concesionar autorizat Fiat. răcire sau orice altă reparație ce necesită
sau frunzele uscate se pot aprinde dacă 52) Autovehiculul este echipat cu lichide deconectarea conductelor trebuie efectuată
intră în contact cu sistemul de evacuare. optimizate pentru a proteja performanțele, de către un concesionar autorizat Fiat.
Evitați parcarea autovehiculul sau utilizarea durata și pentru a prelungi intervalele de 56) Autovehiculele dotate cu catalizator
sa acolo unde sistemul de evacuare poate întreținere. Nu utilizați substanțe chimice trebuie să fie alimentate doar cu benzină
intra în contact cu materiale inflamabile. pentru a spăla aceste componente fără plumb. O benzină ce conține plumb va
deoarece pot deteriora motorul, cutia de dăuna iremediabil catalizatorul și va anula
viteze sau sistemul de climatizare. Aceste funcția de reducere a emisiilor poluante,
daune nu sunt acoperite de garanția compromițând în mod grav performanțele
autovehiculului. Dacă trebuie să efectuați o motorului, defectându-l în mod iremediabil.
spălare ca urmare a nefuncționării unei Dacă motorul funcționează corect, în mod
componente, utilizați exclusiv doar lichidul special în cazul pornirii neregulate sau a

150
reducerii performanțelor contactați imediat Verificați tensionarea lanțurilor
un concesionar autorizat Fiat. Funcționarea ROȚI ȘI ANVELOPE antiderapante după ce ați parcurs
prelungită și anormală a motorului poate câțiva zeci de metri.
provoca supraîncălzirea catalizatorului și,
AVERTISMENT Utilizarea
prin urmare, posibila defectare a acestuia și
a autovehiculului. lanțurilor antiderapante cu
156) 157) 158) 159) 160)
57) Utilizarea unui ulei de transmisie diferit anvelope de dimensiuni ce nu sunt
de cel prevăzut poate compromite calitatea JANTE ȘI ANVELOPE originale poate deteriora vehiculul.
schimbării treptelor de viteză și/sau poate Pentru tipul de jante și anvelope montate pe AVERTISMENT Utilizarea
provoca vibrații anormale a cutiei de viteze. autovehicul consultați cele descrise în anvelopelor de dimensiuni sau
paragraful „Roți” din capitolul „Specificații tipologie diferită (M+S, de iarnă
tehnice”. etc.) între axa anterioară și
RIDICAREA AUTOVEHICULULUI LANȚURI ANTIDERAPANTE posterioară poate compromite
manevrabilitatea autovehiculului,
În cazul în care este necesară ridicarea 58) existând riscul pierderii controlului
autovehiculului, apelaţi la un concesionar și a producerii de incidente.
Utilizarea lanțurilor antiderapante de 9 mm
autorizat Fiat care dispune de elevatoare cu
este permisă pentru anvelopele 205/55 R16 RECOMANDĂRI PRIVIND
braţe sau de dispozitive de ridicat de atelier.
și 195/65 R5. ROTIREA ANVELOPELOR
Punctele pentru ridicarea autovehiculului sunt
Avertisment Anvelopele anterioare și
marcate pe praguri cu simbolurile
(consultați cele ilustrate în fig. 145). Utilizarea lanțurilor antiderapante este posterioare sunt supuse unor
supusă normele legislative în vigoare în sarcini și solicitări diferite datorită
orice țară. În unele țări, anvelopele virărilor, manevrelor și frânărilor.
identificate cu sigla M+S (Mud and Sand) De aceea sunt supuse uzurii
sunt considerate dotare de iarnă; utilizarea neuniforme.
lor este, de aceea, considerată echivalentă Pentru a soluționa această
utilizării lanțurilor antiderapante. problemă, puteți roti anvelopele la
Lanțurile antiderapante trebuie să fie momentul oportun. Prin rotirea
aplicate doar pe anvelopele roților anvelopelor se înțelege mutarea
anterioare. roților în diferite poziții ale
145 autovehiculului. Prin urmare, o
151
singură roată va fi poziționată pe o punte 159) Nu supuneți niciodată jantele de aliaj CAROSERIE
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI

diferite și, unde este posibil, pe partea la tratamente de vopsire care necesită
opusă a autovehiculului. temperaturi mai mari de 1500C. Proprietățile
Rotirea anvelopelor contribuie la menținerea mecanice ale roților pot fi compromise.
nemodificată a capacităților de aderență și 160) Deplasarea cu anvelopele parțial sau CONSERVAREA CAROSERIEI
tracțiune pe carosabil ud, cu nisip sau cu complet dezumflate poate provoca
zăpadă, asigurând o manevrabilitate probleme de siguranță și poate deteriora în 59)
perfectă a autovehiculului. mod iremediabil anvelopa în cauză.
5)
În cazul uzurii anormale a anvelopelor, În cazul abraziunilor sau zgârieturilor profunde,
cauza trebuie identificată și corectată înainte vă recomandăm să efectuaţi imediat operaţiile
ATENŢIE
de rotirea anvelopelor. de retuş necesare, pentru a evita formarea de
58) Având lanțurile antiderapante montate, rugină.
mențineți o viteză redusă; nu depășiți viteza Întreținerea vopselei constă în spălarea
ATENŢIE de 50 km/h. Evitați gropile, treptele sau autovehiculului: frecvența depinde de condițiile
trotuarele și evitați deplasarea pe distanțe și de mediul în care este utilizat autovehiculul.
156) Ținuta de drum a autovehiculului lungi pe străzi fără zăpadă, pentru a nu spre exemplu, în zonele cu poluare
depinde de presiunea corectă de umflare a deteriora autovehiculul și suprafața șoselei. atmosferică ridicată sau în cazul în care se
anvelopelor.
parcurg străzi pe care s-a împrăștiat sare
157) O presiune prea scăzută provoacă împotriva înghețului se recomandă spălarea
supraîncălzirea anvelopei cu posibilitatea frecventă a autovehiculului.
de a provoca daune grave anvelopei.
Unele componente ale autovehiculului sunt
158) În cazul anvelopelor „unidirecționale”,
dotate cu vopsea opacă ce, pentru a fi păstrată
nu schimbați anvelopele în cruce, mutându-
ca atare, necesită atenție specială: consultați
le de pe partea dreaptă pe partea stângă și
viceversa. În cazul acestui tip de anvelope, cele descrise la finalul acestui paragraf
este posibilă doar mutarea de pe puntea 60)
anterioară pe cea posterioară și viceversa, Pentru spălarea corectă, procedaţi după cum
menținându-le pe aceeași parte. urmează:
 dacă spălaţi vehiculul într-o spălătorie
automată, demontaţi antena de pe plafon;
152
 dacă, pentru spălarea autovehiculului se AVERTISMENT Compartiment motor
utilizează jet cu presiune sau aparate de Evitați pe cât posibil să parcaţi sub copaci; La sfârşitul iernii, compartimentul
curățare cu presiune ridicată, mențineți o substanţa răşinoasă eliberată de mai multe motor trebuie spălat, având grijă să
distanță de cel puțin 40 cm față de specii de arbori produce mătuirea vopselei şi nu insistați direct cu jetul de apă pe
caroserie pentru a evita producerea de creşte riscul de declanşare a procesului de unitățile electronice și în dreptul
daune. Acumulările de apă, pe termen ruginire. motorașelor ștergătoarelor de
lung, pot deteriora autovehiculul; parbriz/ștergătorului lunetei.
Eventualele dejecții de păsări trebuie
 este de preferat să udați caroseria cu un îndepărtate imediat şi complet, deoarece Contactaţi un atelier specializat
jet de apă cu presiune redusă; acidul conţinut este deosebit de agresiv. pentru a realiza această operaţie.
 ștergeți caroseria cu un burete cu o ușoară Geamuri AVERTISMENT Autovehiculul
soluție de detergent clătind frecvent trebuie spălat cu motorul rece şi
buretele; Utilizaţi produse speciale pentru spălarea cheia în poziţia STOP. După spălare,
geamurilor și lavete curate pentru a evita asiguraţi-vă că diversele protecţii (de
 clătiți bine cu apă și uscați cu un jet de apă zgârierea sticlei sau deteriorarea
sau cu piele de căprioară. ex. capace din cauciuc şi alte
transparenţei. capace) nu au fost deteriorate sau
În timpul uscării aveți grijă în special la părțile AVERTISMENT Pentru a nu deteriora scoase din locaş.
ascunse vederii (spre exemplu: portierele, filamentele existente pe suprafața interioară a
capota, farurile etc.) în care apa se poate lunetei, ștergeți ușor în sensul filamentelor.
infiltra. Nu spălați autovehiculul după ce a stat ATENŢIE
în soare sau atunci când capota este caldă: Faruri
vopseaua se poate mătui. Folosiți o lavetă moale, ce nu este uscată, 59) Pentru a menține intacte
Componentele exterioare din plastic trebuie să îmbibată în apă și săpun pentru autovehicule. caracteristicile estetice ale
fie curățate cu aceeași procedură valabilă AVERTISMENT Nu utilizaţi niciodată vopselei se recomandă să nu
pentru spălarea obișnuită a autovehiculului. substanţe aromatice (benzină) sau cetone utilizați produse abrazive și/sau
(acetonă) pentru curăţarea lentilelor din plastic de lustruire pentru curățarea
ale farurilor. autovehiculului.

AVERTISMENT În cazul spălării cu jet de apă,


mențineți jetul de o distanță de cel puțin 20 cm
de faruri.

153
AVERTISMENT Nu utilizaţi niciodată alcool.
60) La spălătoriile auto, evitaţi spălarea ELEMENTE INTERIOARE
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI

autovehiculului cu role şi/sau perii. Aşadar, Asigurați-vă că produsele utilizate pentru


spălaţi autovehiculul exclusiv manual curățare nu conțin alcool și derivați ai acestuia
utilizând detergenţi cu PH neutru; uscaţi 161) 162) 163 chiar și în concentrații reduse.
autovehiculul cu o piele de căprioară Verificaţi periodic starea de curățenie a
umedă. Nu utilizaţi produse abrazive şi/sau habitaclului, sub covorașe, pentru a evita
de lustruire pentru curăţarea oxidarea tablei. COMPONENTE DIN PLASTIC
autovehiculului. Excrementele de păsări
61)
trebuie spălate imediat şi cu atenţie
deoarece aciditatea acestora este extrem SCAUNE ŞI COMPONENTE DIN Curățați componentele interioare din plastic cu
de agresivă. Evitaţi (dacă este posibil) MATERIAL TEXTIL o lavetă din microfibră, umezită în soluție de
parcarea sub copaci; îndepărtaţi imediat apă și săpun neutru ce nu este abraziv.
Folosiţi o perie moale sau un aspirator pentru
substanţele răşinoase de natură vegetală a îndepărta praful. Pluşul se curăţă mai bine Pentru a curăța petele de grăsime sau petele
deoarece o dată uscate, pentru îndepărtare, dacă peria este umedă. Frecaţi scaunele cu un rezistente folosiți produse specifice ce nu
vor necesita utilizarea de produse abrazive burete umezit cu soluţie de apă şi detergent conțin solvenți și sunt proiectate pentru a nu
şi/sau de lustruire, ce nu sunt recomandate neutru. modifica aspectul și culoarea componentelor.
deoarece pot deteriora opacitatea vopselei.
Pentru curăţarea parbrizului şi a lunetei nu Pentru eventuala îndepărtare a prafului folosiți
utilizaţi lichid pur de spălare parbriz: trebuie o lavetă din microfibră, eventual umezită cu
SCAUNE DIN PIELE apă. Nu se recomandă utilizarea de șervețele
diluat cel puţin 50% cu apă. Limitați (unde sunt prevăzute)
utilizarea lichidului doar atunci când este din hârtie ce ar putea lăsa urme.
strict necesar. Eliminați murdăria uscată cu o piele de
căprioară sau cu o lavetă umedă, fără a
exercita presiune prea mare. Îndepărtați petele COMPONENTE ÎMBRĂCATE ÎN PIELE
ATENŢIE de lichid sau de grăsime cu o lavetă uscată (unde sunt prevăzute)
absorbantă, fără a freca. Treceți apoi cu o Pentru a curăța aceste componente utilizați
5) Detergenții poluează apele. lavetă moale sau cu piele de căprioară
Autovehiculul trebuie spălat doar în zonele doar apă și săpun neutru. Nu utilizați niciodată
umezită cu apă și săpun neutru. Dacă pata alcool sau produse pe bază de alcool.
echipate pentru colectarea și depurarea persistă, utilizați produse specifice, având grijă
lichidelor folosite pentru spălare. la instrucțiunile de utilizare. Înainte de utilizarea produselor specifice
pentru curățarea habitaclului, asigurați-vă că
produsul nu conține alcool și/sau substanțe pe
bază de alcool.
154
ATENŢIE

161) Nu utilizaţi niciodată produse


inflamabile ca de exemplu eter de petrol
sau benzină rectificată pentru curăţarea
interiorului autovehiculului. Descărcările
electrostatice generate de frecare în timpul
operaţiilor de curăţare ar putea produce un
incendiu.
162) Nu păstraţi recipiente cu aerosoli în
autovehicul: pericol de explozie.
Recipientele cu aerosoli nu trebuie
niciodată expuse la o temperatură peste
50°C. Temperatura din interiorul
autovehiculului expus la soare poate depăşi
cu mult această valoare.
163) Podeaua de sub pedalier nu trebuie
să aibă obstacole: asigurați-vă că
eventualele covorașe sunt întinse bine și nu
interferează cu acționarea pedalelor.

ATENŢIE

61) Nu utilizați alcool, benzine și derivați ai


acestora pentru curățarea părții
transparente a tabloului și a planșei de
bord.

155
SPECIFICAȚII TEHNICE
SPECIFICAȚII TEHNICE

DATE DE IDENTIFICARE ..................... 157


Tot ce puteți considera util pentru MOTOR ................................................. 158
înțelegerea modului în care este fabricat ROȚI ...................................................... 160
autovehiculul dumneavoastră și a modului
DIMENSIUNI .......................................... 162
de funcționare este conținut în acest capitol
și este ilustrat cu date, tabele și grafice. MASE ..................................................... 163
Pentru persoanele entuziaste, pentru CAPACITĂȚI .......................................... 165
persoanele tehnice dar și pentru cei ce FLUIDE ȘI LUBRIFIANȚI ....................... 167
doresc să cunoască fiecare detaliu al
PERFORMANȚE ................................... 170
autovehiculului.
CONSUM DE COMBUSTIBIL ............... 171
EMISII CO2 ........................................... 173
PREVEDERI PRIVIND PROCESAREA
UNUI AUTOVEHICUL LA SFÂRȘITUL
CICLULUI DE VIAȚĂ ............................. 174

156
G Masă maximă autorizată pe axa 2 Pentru a avea acces, ridicați partea
DATE DE IDENTIFICARE tăiată fig. 148 în sensul în sensul
H Identificare motor
indicat de săgeată.
I Tip variantă versiune
PLĂCUȚĂ RECAPITULATIVĂ DATE L Cod culoare vopsea caroserie
DE IDENTIFICARE M Coeficient de fum (motoare diesel)
Este poziționată pe montantul portierei șofer. N Instrucțiuni ulterioare
Aceasta poate fi consultată cu portiera
deschisă și conține următoarele date fig. 146:
SERIE ȘASIU
Seria de șasiu (VIN) este ștanțată pe o plăcuță
148
ilustrată în fig. 147, poziționată în partea
stânga față a planșei de bord, vizibilă din Marcajul include:
exterior prin parbriz.  tipul autovehiculului;
 seria de șasiu.

COD MOTOR
Este ștanțată pe blocul motor și
146 conține tipul și seria de șasiu.
A Nume Producător
B Număr de omologare
C Număr de identificare autovehicul
D Masă maximă autorizată cu autovehicul 147
încărcat
E Masă maximă autorizată cu autovehicul Această serie este ștanțată și pe podeaua
încărcat şi remorcă habitaclului, în fața scaunului anterior dreapta.
F Masă maximă autorizată pe axa 1

157
MOTOR
SPECIFICAȚII TEHNICE

164)

Versiuni 1.4 16v 95CP 1.6 E.Torq


Cod 843A1000 55268036
Ciclu motor Otto Otto
Număr și poziție cilindri 4 în linie 4 în linie
Alezaj si cursa (mm) 72 x 84 77 x 85,8
Cilindree (cm3) 1368 1598
Raport de comprimare 11 ± 0,2 11 ± 0,2
Putere maximă (CEE) (kW) 70 81
regim corespondent (rot./min) 6000 5500
Cuplu maxim (CEE) (Nm) 127 152
regim corespondent (rot./min) 4500 4500
NGK - DCPR7E-N-10 sau BOSCH -
Bujii NGK - ZKR7B1 - 10
YR7DEU
Benzină fără plumb 95 R.O.N. (Specificație Benzină fără plumb 95 R.O.N. (Specificație
Combustibil
EN228) EN228)

158
1.3 Multijet 95CP E6 / E6
Versiuni 1.3 Multijet 95CP E5 (*) 1.6 Multijet
ECO
Cod 55266963 199B1000 55260384
Ciclu motor Diesel Diesel Diesel
Număr și poziție cilindri 4 în linie 4 în linie 4 în linie
Alezaj si cursa (mm) 69,6 x 82 69,6 x 82 79,5 x 80,5
Cilindree (cm3) 1248 1248 1598
Raport de comprimare 16,8 ± 0,2 16,8 ± 0,4 16,5 ± 0,4
Putere maximă (CEE) (kW) 70 70 88
regim corespondent (rot./min) 3750 4000 3750
Cuplu maxim (CEE) (Nm) 200 200 320
regim corespondent (rot./min) 1500 1500 1750
Motorină Motorină Motorină
Combustibil
(Specificație EN590) (Specificație EN590) (Specificație EN590)
(*) (pentru versiuni/piețe, unde este prevăzut)

ATENŢIE

164) Modificările sau reparațiile la sistemul de alimentare efectuate în mod incorect și fără a ține cont de caracteristicile tehnice ale
sistemului, pot provoca defecțiuni cu riscul producerii unor incendii.

159
ROȚI
SPECIFICAȚII TEHNICE

JANTE ȘI ANVELOPE STANDARD


165)
Versiune Jante Anvelope standard
6J X 15H2 - ET 38 195 / 65 R15 91H
1.4 16V 95CP 6 1/2J X 16H2 - ET 39 205 / 55 R16 91H
7JX 17H2- ET 41 225 / 45 R17 91V (**)
6J X 15H2 - ET 38 195 / 65 R15 91H
1.6 E.TorQ 6 1/2J X 16H2 - ET 39 205 / 55 R16 91H
7JX 17H2- ET 41 225 / 45 R17 91V (**)
6J X 15H2 - ET 38 195 / 65 R15 91H
1.3 Multijet 95CP 6 1/2J X 16H2 - ET 39 205 / 55 R16 91H
7JX 17H2- ET 41 225 / 45 R17 91V (**)
6J X 15H2 - ET 38 195 / 65 R15 91H
1.6 Multijet 120CP 6 1/2J X 16H2 - ET 39 205 / 55 R16 91H
7JX 17H2- ET 41 225 / 45 R17 91V (**)
(**) (unde este prevăzută)
La versiunile echipate cu anvelope 195/65 R15 și 205/55 R16 și 215/55 R17 pot fi montate lanțuri antiderapante cu dimensiuni reduse, cu o
proeminență maximă peste profilul anvelopei de 9 mm.

160
PRESIUNE DE UMFLARE LA RECE (bar)
Adăugaţi +0,3 bar la presiunea de umflare prescrisă atunci când anvelopele sunt calde. Oricum, verificaţi din nou valoarea presiunii atunci
când anvelopele sunt reci.
Cu anvelope de iarnă, adăugaţi +0,2 bari la valoarea presiunii de umflare prescrisă pentru anvelopele standard.
Dacă autovehiculul trebuie ridicat, consultați paragraful „Ridicarea autovehiculului” din capitolul „În caz de urgență”.

La gol sau sarcină medie Sarcină maximă Roată de


Motorizări Anvelope
Față Spate Față Spate rezervă

195 / 65 R15
1.4 16V 95CP 205 / 55 R16 2,2 2,1 2,6 2,5
225 / 45 R17
2,4
195 / 65 R15
1.3 Multijet 95CP /
1.6 Multijet 120CP / 205 / 55 R16 2,3 2,1 2,6 2,5
1.6 E.TorQ
225 / 45 R17
(*) Ca urmare a utilizării de urgență a roții de rezervă, acolo unde este necesar, aliniați imediat ce este posibil presiunea roții la valoarea
recomandată, consultând tabelul următor.

ATENŢIE

165) În cazul în care sunt utilizate anvelope de iarnă cu indice de viteză mai mic decât cele specificate în talon, nu depășiți valoarea
maximă ce corespunde indicelui de viteză utilizat.

161
DIMENSIUNI
SPECIFICAȚII TEHNICE

Dimensiunile sunt exprimate în mm și se referă la autovehicul echipat cu anvelope standard. Înălţimea se referă la autovehicul neîncărcat. În funcție
de dimensiunea jantelor sunt posibile mici variații comparativ cu valorile menționate.

149
A B C D E F G H I
893 2636 1003 4532 1497 1542 1543 2002 1792
Volum portbagaj: 520 litri.

162
MASE

Mase (kg) 1.4 16V 95CP 1.6 E.TorQ


Greutate la gol (cu toate lichidele, rezervor combustibil umplut
1150 1205
90% şi fără accesorii opţionale)
Sarcină utilă inclusiv şofer (*) 500 500
Sarcină maximă admisă (**)
– punte faţă: 1050 1050
– punte spate: 900 900
– total: 1650 1705
Greutate remorcabilă
– remorcă cu frâne: 1200 800
– remorcă fără frâne: 500 500
Sarcină maximă pe cârligul de remorcare (remorcă cu frână) 60 60
Sarcină maximă pe plafon 55 55
(*) Dacă autovehiculul este dotat cu accesorii speciale, greutatea la gol a acestuia creşte diminuându-se sarcina utilă, pentru a
respecta sarcinile maxime admise.
(**) Sarcinile maxime nu trebuie depăşite. Şoferul răspunde de dispunerea bagajelor în portbagaj şi/sau pe planul de încărcare conform
sarcinilor maxime admise

163
SPECIFICAȚII TEHNICE

Mase (kg) 1.3 Multijet 95CP 1.6 Multijet 120CP


Greutate la gol (cu toate lichidele, rezervor combustibil umplut
1205 1270
90% şi fără accesorii opţionale)
Sarcină utilă inclusiv şofer (**) 500 500
Sarcină maximă admisă (***)
– punte faţă: 1050 1050
– punte spate: 900 900
– total: 1705 1770
Greutate remorcabilă
– remorcă cu frâne: 1200 1200
– remorcă fără frâne: 500 500
Sarcină maximă pe cârligul de remorcare (remorcă cu frână) 60 60
Sarcină maximă pe plafon 50 50
(**) Dacă autovehiculul este dotat cu accesorii speciale, greutatea la gol a acestuia creşte diminuându-se sarcina utilă, pentru a respecta
sarcinile maxime admise.
(***) Sarcinile maxime nu trebuie depăşite. Şoferul răspunde de dispunerea bagajelor în portbagaj şi/sau pe planul de încărcare conform sarcinilor
maxime admise

164
CAPACITĂȚI

Combustibili recomandaţi şi
1.4 16V 95CP 1.6 E.TorQ
lubrifianţi originali
Rezervor combustibil (litri) 45 45 Benzină fără plumb, cifră octanică minim 95 R.O.N.
inclusiv o rezervă de (litri) 7 7 (specificație EN228)

Amestec apă distilată şi lichid PARAFLUUP în


Sistem răcire motor (litri) 4,6 5,4
proporţie de 50% (*)
Baie de ulei (litri) 2,8 4,4 SELENIA K P.E. (Specificație EN228) (versiuni 1.4
16V 95CP) / SELENIA DIGITEK P.E. (versiuni 1.6
Baie de ulei şi filtru (litri) 2,95 4,7 E.Torq)
TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE (versiuni
Cutie de viteze / diferenţial (litri) 1,76 6,2 1.4 16V 95CP) / TUTELA TRANSMISSION GI/VI
(versiuni 1.6 E.Torq)
Circuit hidraulic frână (kg) 0,74 0,74 TUTELA TOP 4S
Rezervor lichid de spălare parbriz (litri) 3 3 Amestec de apă şi TUTELA PROFESSIONAL SC35

(*) Pentru condiţii climaterice severe, se recomandă un amestec de 60% PARAFLUUP şi 40% apă demineralizată.

165
SPECIFICAȚII TEHNICE

1. 3 Multijet Combustibili recomandaţi şi


1. 3 Multijet
95CP E6 / 1.6 Multijet 120CP
95CP E5 lubrifianţi originali
E6 ECO
Rezervor combustibil (litri) 45 45 45
Motorină (Specificație EN590)
inclusiv o rezervă de (litri) 7 7 7
Amestec apă distilată şi lichid
Sistem răcire motor (litri) 6,1 6,1 6,1
PARAFLUUP în proporţie de 50% (**)
Baie de ulei (litri) 3,0 3,7 4,4 SELENIA WR P.E. (versiuni E5) /
Baie de ulei şi filtru (litri) 3,2 3,9 4,8 SELENIA WR FORWARD (versiuni E6 E)

Cutie de viteze / diferenţial (litri) 2,0 2,0 1,8 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Circuit hidraulic frână (kg) 0,74 0,74 0,74 TUTELA TOP 4S
Amestec de apă şi TUTELA
Rezervor lichid de spălare parbriz (litri) 3 3 3
PROFESSIONAL SC35

(*) Pentru condiţii climaterice severe, se recomandă un amestec de 60% PARAFLUUP şi 40% apă demineralizată.

166
FLUIDE ŞI LUBRIFIANŢI
Uleiul motor ce echipează autovehiculul dumneavoastră a fost dezvoltat şi testat pentru a satisface cerinţele prevăzute de Planul de
Întreţinere. Utilizarea constantă a lubrifianţilor indicaţi garantează caracteristicile de consum combustibil şi nivelul de emisii. Calitatea
lubrifiantului este decisivă pentru funcţionarea şi durata de utilizare a motorului.

62)

Interval de
Utilizare Caracteristici Specificație Fluide și lubrifianți originali
înlocuire
Lubrifianţi pentru motoare 9.55535-GS1 sau SELENIA DIGITEK P.E.
SAE 0W-30 ACEA Conform planului
pe benzină (versiuni 1.6 Contractual Technical
C2 / API SN MS.90048 de întreţinere
E.TorQ) Reference N° F020.B12
Lubrifianţi pentru motoare SELENIA K P.E. Contractual
SAE 5W-40 ACEA Conform planului
pe benzină (versiuni 1.4 9.55535-S2 Technical Reference N°
C3 / API SN de întreţinere
16v 95CP) F603.C07
SELENIA WR P.E.
Lubrifianţi pentru motoare SAE 5W-30 ACEA Conform planului
9.55535-S Contractual Technical
Diesel (versiuni Euro 5) C2 / API SN de întreţinere
Reference N° F510.D07
SELENIA WR FORWARD
Lubrifianţi pentru motoare SAE 0W-30 ACEA 9.55535-DS1 sau Conform planului
Contractual Technical
Diesel (versiuni Euro 6) C2 / API SN MS.90047 de întreţinere
Reference N° F842.F13

167
SPECIFICAȚII TEHNICE

Utilizare Caracteristici Specificație Fluide și lubrifianți originali Aplicare


TUTELA TRANSMISSION
9.55550-MZ6 sau GEARFORCE Cutie de viteze
Lubrifiant sintetic SAE 75W.
MS.90030-M1 Contractual Technical mecanică manuală
Reference N° F002.F10
TUTELA TRANSMISSION
Lubrifiant pentru
GI/VI
Lubrifiant sintetic ATF AW-1 9.55550-AV2 versiuni cu cutie
Contractual Technical
automată AT6
Lubrifianţi şi vaseline Reference N°F336.G05
pentru transmisie Vaselină specifică pentru
TUTELA STAR 700
planetare cu coeficient redus Planetară parte
9.55580 – GRASS II Contractual Technical
de frecare. Consistență diferențial
Reference N° F701.C07
NL.G.I. 0-1
Vaselină cu bisulfură de
TUTELA ALL STAR
molibden pentru temperaturi Planetară partea
9.55580-GRAS II Contractual Technical
ridicate de funcționare. roată
Reference N° F702.G07
Consistență NL.G.I. 1-2

168
Utilizare Caracteristici Specificație Fluide și lubrifianți originali Aplicare
Lichid sintetic pentru
sistemul de frânare și de
TUTELA TOP 4S Frâne hidraulice şi
ambreiaj. Depășește 9.55597 sau
Lichid sistem frânare Contractual Technical comenzi hidraulice
specificațiile: FMVSS MS.90039
Reference N° F001.A93 ambreiaj
n°116 DOT 4, ISO 4925
SAE J1704
Agent de protecție cu
Circuit de răcire,
acțiune anti-îngheț, având
PARAFLU UP(*) procentaj de
Agent de protecţie la bază o formulă 9.55523 sau
Contractual Technical utilizare: 50% apă,
pentru radiatoare organică. Depășește MS.90032
Reference N° F101.M01 50% lichid de răcire
specificaţiile CUNA NC
(**)
956-16, ASTM D 3306
Aditiv pentru motorină cu
TUTELA DIESEL ART Se va amesteca cu
Aditiv pentru acțiune anti-îngheț și de
- Contractual Technical motorina (25cc la 10
motorină protecție pentru
Reference N° F601.L06 litri)
motoarele Diesel
Amestec de alcool şi
TUTELA PROFESSIONAL SC 35 Se va utiliza pur sau
agenţi tensioactivi. 9.55522 sau
Lichid spălare parbriz Contractual Technical diluat în sistemele
Depășește specificațiile MS.90043
Reference N° F201.D02 de spălare parbriz
CUNA NC 956-11
(*) Nu completați sau amestecați cu alte lichide ce au caracteristici diferite de cele descrise.
(**) Pentru condiții climaterice severe, se recomandă un amestec de 60% PARAFLUUP și 40% apă demineralizată

ATENŢIE

62) Utilizarea produselor având caracteristici diferite de cele menţionate anterior, poate produce defecţiuni motorului, defecţiuni ce nu
sunt acoperite de garanţie.

169
PERFORMANȚE
SPECIFICAȚII TEHNICE

Viteza maximă ce poate fi atinsă după prima perioadă de utilizare a autovehiculului.

Versiuni km/h
1.4 16V 95CP 185
1.6 E.TorQ 192
1.3 Multijet 95CP E5 (*) 183
1.3 Multijet 95CP E6 / E6 ECO 180
1.6 Multijet 120CP 199
(*) (pentru versiuni/piețe unde este prevăzut)

170
CONSUM DE COMBUSTIBIL
Valorile pentru consumul de combustibil prezentate în tabelul de mai jos sunt determinate în baza testelor de omologare prevăzute de
Directivele Europene.
Pentru determinarea consumului, sunt respectate procedurile de mai jos:
 ciclu urban: începe cu pornire la rece urmată de conducere care simulează utilizarea urbană a autovehiculului.
 ciclu extraurban: este efectuată o conducere ce stimulează utilizarea extraurbană a autovehiculului cu accelerări frecvente în toate
treptele de viteză; viteza variază între 0 şi 120 km/h.
 ciclu combinat: este determinat prin medie ponderată a consumului în ciclu urban (cu o pondere de 37%) şi a consumului extraurban
(cu o pondere de 63%).
AVERTISMENT Tipul traseului, situaţiile de trafic, condiţiile climatice, stilul de conducere, starea generală a autovehiculului, nivelul de
dotare / echipamentele / accesoriile, sistemul de control al climatizării, încărcarea autovehiculului, barele portbagaj, alte situaţii care
influenţează aerodinamicitatea sau rezistenţa la înaintare pot conduce la niveluri ale consumului de combustibil diferite de cele măsurate.
AVERTISMENT Doar după primii 3.000 km se poate observa un nivel regulat al consumului de combustibil.

171
CONSUM COMBUSTIBIL CONFORM DIRECTIVEI EUROPENE ÎN VIGOARE (litri / 100 km)
SPECIFICAȚII TEHNICE

Versiuni Urban Extraurban Combinat

1.4 16V 95CP 7,7 4,6 5,7

1.6 E.TorQ 8,5 5,0 6,3


1.3 Multijet 95CP E6 5,2 3,5 4,1

1.3 Multijet 95CP E6 ECO 4,3 3,4 3,7


1.3 Multijet 95CP E5 (*) 5,4 3,5 4,2

1.6 Multijet 120CP 5,2 3,6 4,2


(*) (pentru versiuni/piețe unde este prevăzut)

172
EMISII CO2
Valorile emisiilor CO2, menţionate în tabelul următor, se referă la consumul combinat.

Versiuni Urban
1.4 16V 95CP 133
1.6 E.TorqQ 146
1.3 Multijet 95CP E6 108
1.3 Multijet 95CP E6 ECO 98
1.3 Multijet 95CP E5 (*) 110
1.6 Multijet 120CP 110
(*) (pentru versiuni/piețe unde este prevăzut)

173
PREVEDERI PRIVIND PROCESAREA UNUI AUTOVEHICUL LA SFÂRŞITUL CICLULUI DE VIAŢĂ
SPECIFICAȚII TEHNICE

pentru versiuni/piețe unde este prevăzut


De mai mulţi ani, FCA şi-a îndreptat toată atenţia asupra siguranţei şi protejării mediului înconjurător prin permanenta îmbunătăţire a procesului de
producţie, fabricând produse din ce în ce mai ecologice. În vederea garantării celor mai bune servicii pentru clienţi, respectând standardele cu privire
la protejarea mediului înconjurător şi obligaţiile impuse de Directiva Europeană 2000/53/EC la sfârşitul duratei de viaţă a autovehiculelor, FCA oferă
clienţilor săi posibilitatea predării autovehiculului ieşit din uz, fără costuri suplimentare. De fapt, Directiva Europeană prevede retragerea din circulaţie
a autovehiculului, fără ca ultimul deţinător sau proprietar al acestuia să suporte cheltuielile cauzate de faptul că valoarea de piaţă a autovehiculului
este nulă sau negativă.
Pentru predarea autovehiculului la sfârşitul ciclului de viaţă, fără costuri suplimentare, vă puteţi adresa unei reprezentanţe din reţeaua autorizată sau
unul din centrele de colectare şi distrugere autorizate de către FCA. Aceste centre au fost selectate cu atenţie pentru a garanta un serviciu de calitate
la nivelul standardelor impuse pentru colectarea, tratarea şi reciclarea autovehiculelor scoase din uz, protejând în acelaşi timp mediul înconjurător.

174
MULTIMEDIA
SFATURI, COMENZI ȘI INFORMAȚII
GENERALE ………………...................... 176
În acest capitol sunt descrise principalele
funcții ale sistemelor UconnectTM 3” Radio, UconnectTM 3" Radio .......................... 178
UconnectTM 5”, UconnectTM 5” Nav cu care UconnectTM 5" – UconnectTM 5" Nav … 188
poate fi dotat autovehiculul.

175
 nu utilizați alcool, benzine și derivați ai secret. Codul secret este alcătuit din patru cifre
SFATURI, COM E NZ I ȘI
MULTIMEDIA

acestora pentru curățarea părții de la 0 la 9.


INFORMAȚII GENERALE transparente a displayului. UconnectTM-3” Radio:
 evitați ca eventualele lichide să intre în  Pentru introducerea cifrelor codului rotiți
SIGURANȚĂ STRADALĂ interiorul sistemului: l-ar putea deteriora în butonul drept ”BROWSE / ENTER” și
Învățați să utilizați diferitele funcții ale mod iremediabil. apăsați pentru confirmare.
sistemului înainte de a începe deplasarea.
63)64)  După introducerea celei de-a patra cifre,
Citiți cu atenție instrucțiunile și modalitățile de mutați cursorul la ”OK” și apăsați butonul
utilizare a sistemului înainte de a începe PROTECȚIE ANTIFURT ”BROWSE / ENTER”, sistemul va începe
deplasarea. Sistemul este dotat cu o protecție antifurt să funcționeze.
bazată pe schimbul de informații cu centrala UconnectTM-5” și UconnectTM 5” Nav:
166) 167
electronică (Body Computer) existentă pe
CONDIȚII DE RECEPȚIE autovehicul.  Pentru introducerea cifrelor codului
acționați butoanele grafice existente pe
Condițiile de recepție variază constant în Acest lucru garantează un nivel maxim de display.
timpul deplasării. Recepția poate fi influențată siguranță și evită introducerea codului secret
de prezența munților, a clădirilor sau a ca urmare a fiecărei deconectări a alimentării Dacă este introdus un cod greșit, sistemul
podurilor, în special atunci când sunteți electrice. afișează mesajul ”Incorrect Code” (cod
departe de emițătorul postului ascultat. incorect) pentru a semnala necesitatea de a
Dacă verificarea are un rezultat pozitiv introduce codul corect.
AVERTISMENT În timpul recepționării sistemul va începe să funcționeze, în timp ce
informațiilor din trafic, poate apărea o creștere dacă codurile nu sunt identice sau dacă La terminarea celor 3 încercări disponibile
a volumului comparativ cu redarea normală. centrala electronică (Body Computer) este pentru introducerea codului, sistemul va afișa
înlocuită, sistemul va semnala necesitatea mesajul ”Incorrect Code. Radio locked. Wait
ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE for 30 minutes” (Cod incorect. Radio blocat.
introducerii codului secret conform procedurii
Respectați următoarele prevederi pentru a prezentate în paragraful următor. Așteptați 30 de minute). După dispariția
garanta eficiența funcțională a sistemului: mesajului este posibilă introducerea din nou a
Introducerea codului secret codului.
 evitați lovirea părții transparente a
La pornirea sistemului, în cazul solicitării Pașaport radio
displayului cu obiecte ascuțite sau rigide
codului, pe display apare mesajul ”Please
ce ar putea deteriora suprafața; în timpul Este documentul care certifică deținerea
enter Anti-Theft Code” (vă rugăm introduceți
curățării, folosind o lavetă moale, uscată și sistemului. Pe pașaportul radio sunt
codul antifurt) urmat de ecranul ce reprezintă
antistatică, nu exercitați presiune.
tastatura numerică pentru introducerea codului
176
menționate modelul sistemului, seria acestuia 167) Un volum prea mare poate
și codul secret. reprezenta un pericol. Reglați volum astfel
În cazul pierderii pașaportului radio, contactați încât să puteți auzi în permanență
un concesionar autorizat Jeep având la zgomotele din mediul înconjurător (spre
dumneavoastră un document de identitate și exemplu: claxoane, ambulanțe,
documentele de proprietate ale autovehicule de poliție etc.).
autovehiculului.
AVERTISMENT Păstrați cu grijă pașaportul
radio pentru a furniza autorităților competente ATENŢIE
informații specifice în cazul unui furt.
63) Curățați partea frontală și displayul
AVERTISMENTE
doar cu o lavetă moale, curată, uscată și
Priviți ecranul doar atunci când este necesar și antistatică. Detergenții și produsele pentru
puteți face acest lucru în siguranță. Dacă este lustruire pot deteriora suprafața. Nu utilizați
necesar să priviți un timp îndelungat ecranul, alcool sau produse similare pentru
trageți pe dreapta într-un loc sigur pentru a nu curățarea părții frontale sau a displayului.
fi distrași în timpul șofatului. 64) Nu utilizați displayul ca bază pentru
Opriți imediat utilizarea sistemului dacă apare suportul cu ventuză sau pentru adezive
o defecțiune. În caz contrar, se pot provoca pentru sisteme exterioare de navigație sau
daune sistemului. Contactați, cât mai repede pentru dispozitive smartphone sau similare.
posibil, un concesionar autorizat Jeep pentru a
efectua reparația.

ATENŢIE

166) Respectați prevederile de siguranță


prezentate în ceea ce urmează: în caz
contrar, se pot provoca leziuni persoanelor
sau daune sistemului.

177
UconnectTM 3” Radio
MULTIMEDIA

Comenzi pe partea frontală

150

178
TABEL RECAPITULATIV COMENZI PARTE FRONTALĂ

Buton Funcții Modalitate


Pornire Apăsare scurtă buton
Oprire Apăsare scurtă buton
Rotire buton în sensul/în sens invers acelor de
Reglare volum
ceasornic
Activare / dezactivare Volum (Mute/Pause) Apăsare scurtă buton
Ieșire din selecție / revenire la ecranul anterior Apăsare scurtă buton
Navigare prin listă sau reglarea unui post de
Rotire buton în sensul/în sens invers acelor de
radio sau selectarea piesei anterioare /
BROWSE ENTER ceasornic
următoare
Confirmare opțiune afișată pe display Apăsare scurtă buton
INFO Selectare modalitate vizualizare (Radio, Media) Apăsare scurtă buton
Accesare modalitate Telefon (pentru
PHONE (*) Apăsare scurtă buton
versiuni/piețe, unde este prevăzută)
AUDIO (*) Accesare funcții setare și reglare sunet Apăsare scurtă buton
MENIU Acces la meniu de setare / Sistem infotelematic Apăsare scurtă buton
MEDIA Selectare sursă: USB / iPod sau AUX Apăsare scurtă buton
RADIO Acces la modalitatea Radio Apăsare scurtă buton
Memorare post curent de radio Apăsare lungă buton
1-2-3-4-5-6
Rechemare post de radio memorat Apăsare scurtă buton
Selectare grup posturi radio preselectate sau
A-B-C Apăsare scurtă buton
selectare literă dorită din fiecare listă

(*) (pentru versiuni/piețe unde este prevăzut)


179
MULTIMEDIA

Buton Funcții Modalitate


Căutare post de radio anterior sau selectare
Apăsare scurtă buton
piesă anterioară USB / iPod
Scanare frecvențe inferioare până la
Apăsare lungă buton
eliberare / derulare rapidă piesă USB / iPod
Căutare post de radio următor sau selectare
Apăsare scurtă buton
piesă următoare USB / iPod
Scanare frecvențe superioare până la
Apăsare lungă buton
eliberare / derulare rapidă piesă USB / iPod
Redare aleatorie piese existente pe USB /
Apăsare scurtă buton
iPod
Repetare piesă USB / iPod Apăsare scurtă buton

180
COMENZI PE VOLAN
Pe volan sunt prezente comenzile funcțiilor principale ale sistemului, ce permit un control mult mai facil. Activarea funcției alese este
comandată, în unele cazuri, de durata de acționare a butonului (apăsare scurtă sau lungă), conform celor menționate în tabelul din pagina
următoare.

151

181
TABEL RECAPITULATIV COMENZI PE VOLAN
MULTIMEDIA

Butoane Interacțiune
 Acceptare apel telefonic primit
 Acceptare al doilea apel telefonic primit și punerea în așteptare a apelului activ
 Refuzare apel telefonic primit
 Închidere apel telefonic în curs

182
COMENZI POZIȚIONATE ÎN SPATELE VOLANULUI

B u t o an e Interacțiune
Buton 1 (partea stângă a volanului)
 Apăsare scurtă buton: căutare post radio următor sau selectare piesă următoare
USB / iPod
Buton superior
 Apăsare lungă buton: scanare frecvențe superioare până la eliberare / derulare
rapidă piesă USB / iPod
La fiecare apăsare se avansează între sursele AM, FM, USB / iPod, AUX. Doar sursele
Buton central
disponibile vor fi selectate.
 Apăsare scurtă buton: căutare post radio anterior sau selectare piesă anterioară
USB / iPod
Buton inferior
 Apăsare lungă buton: scanare frecvențe inferioare până la eliberare / derulare
rapidă piesă USB / iPod
Buton 2 (partea dreaptă a volanului)
Creștere volum
Buton superior  Apăsare scurtă buton: creștere unitară volum
 Apăsare lungă buton: creștere rapidă volum
Buton central Activare / dezactivare funcție Mute
Reducere volum
Buton inferior  Apăsare scurtă buton: reducere unitară volum
 Apăsare lungă buton: reducere rapidă volum

183
PORNIRE / OPRIRE SISTEM În partea centrală: este evidențiat numele Căutare rapidă post de radio anterior /
MULTIMEDIA

postului de radio ascultat, frecvența și următor


Sistemul se pornește/oprește prin apăsarea
informațiile radio text (dacă există).
butonului . Mențineți apăsate butoanele sau
pentru a efectua căutarea rapidă: la eliberarea
Rotiți butonul în sensul acelor de ceasornic Listă posturi FM
pentru a crește volum sau în sensul invers butonului este redat primul post radio captat.
Apăsați butonul BROWSE/ENTER pentru a
acelor de ceasornic pentru reducerea vizualiza lista completă a posturilor FM ce pot
volumului. MODALITATE MEDIA
fi recepționate.
Modalitatea de interacțiune referitoare la
MODALITATE RADIO (TUNER) Memorare posturi radio AM/FM funcționarea AUX, USB / iPod.
Sistemul este dotat cu următoarele surse: AM, Preselectările sunt disponibile în toate
FM și DAB (pentru versiuni/piețe unde este Selectare sursă Audio
modalitățile sistemului și sunt activate prin
prevăzut). apăsarea unuia din butoanele de preselectările Pentru a selecta sursa audio dorită dintre cele
1-2-3-4-5-6 poziționate pe partea frontală. disponibile: AUX sau USB / iPod, apăsați
Selectare modalitate Radio Dacă vă aflați pe un post radio pe care doriți butonul MEDIA.
Pentru activarea modalității radio, apăsați să îl memorați, apăsați și mențineți apăsat AVERTISMENT Este posibil ca unele
butonul RADIO de pe partea frontală. butonul corespunzătorul presetării dorite până dispozitive multimedia de redare muzicală să
când se va emite un semnal sonor de nu fie compatibile cu sistemul UconnectTM.
Selectare bandă de frecvență confirmare.

Diferitele modalități de reglare pot fi selectate Schimbare piesă (următoare / anterioară)


Selectare posturi Radio AM/FM
prin apăsarea butonului RADIO de pe partea Pentru a reda piesa următoare, apăsați scurt
frontală. Pentru a efectua căutarea postului radio dorit,
butonul sau apăsați scurt butonul
apăsați butoanele sau sau rotiți pentru a reveni la începutul piesei selectate
Vizualizări pe display butonul ”BROWSE/ENTER”. sau pentru a reveni la începutul piesei
După selectarea postului radio dorit pe display anterioare dacă redarea piesei a început de
se vor vizualiza următoarele informații Căutare post radio anterior / următor cel puțin 3 secunde.
(modalitate INFO activată): Apăsați scurt butoanele sau : la
eliberarea butonului se vizualizează postul de
Derulare rapidă înainte / înapoi piese
În partea superioară: este evidențiat postul de
radio preselectat, ora și alte setări radio active. radio anterior sau următor.

184
Pentru a derula rapid înainte piesa selectată, Pentru a selecta informațiile vizualizate în Dacă introduceți un dispozitiv cu
apăsați și mențineți apăsat butonul sau timpul redării (artist, album, gen, nume, folder, ieșire AUX, sistemul începe să
nume fișier), apăsați butonul INFO. Apăsați reproducă sursa AUX conectată
mențineți apăsat butonul pentru a derula
butonul pentru a ieși din ecran. dacă este deja redată.
rapid piesa înapoi.
Reglați volumul cu ajutorul butonului
Selectare piesă (răsfoire) Redare aleatorie piese
de pe partea frontală sau cu
Pentru a reda în ordine aleatorie piesele ajutorul butonului de reglare volum
Această funcție permite răsfoirea și selectarea
pieselor existente pe dispozitivul activ. prezente pe USB / iPod, apăsați butonul . dispozitiv conectat.
Posibilitatea de selecție depinde de dispozitivul Apăsați încă o dată pentru a dezactiva funcția. Pentru detalii suplimentare privind
conectat. Spre exemplu, pe un dispozitiv USB / funcția ”Audio source selection"
iPod este posibilă, prin intermediul butonului Repetare piesă
(selectare sursă audio) consultați
BROWSE ENTER, și răsfoirea listei artiștilor, a Pentru a reasculta piesa, apăsați butonul . capitolul ”Modalitate Media”.
genurilor muzicale și a albumelor prezente pe Apăsați încă o dată pentru a dezactiva funcția.
dispozitiv, în funcție de informațiile înregistrate AVERTISMENTE
pe piese. SUPORT USB / iPod
Funcțiile dispozitivului conectat la
Pentru fiecare listă alfabetică butonul A-B-C Pentru activarea modalității USB/iPod portul AUX sunt gestionate direct de
permite sărirea la litera dorită din listă. introduceți un dispozitiv (USB sau iPod) în dispozitivul în cauză: așadar, nu este
portul USB existent în autovehicul. posibilă schimbarea piesei /
NOTĂ Acest buton poate fi dezactivat pentru folderului / listei de redare sau
unele dispozitive Apple®. Dacă introduceți un dispozitiv USB/iPod cu
sistemul pornit, acesta va începe redarea controlarea începutului / finalului /
Apăsați butonul BROWSE ENTER pentru a pieselor existente pe dispozitiv. pauzei redării prin intermediul
activa această funcție pe sursa reprodusă. comenzilor existente pe partea
Rotiți butonul BROWSE ENTER pentru a AVERTISMENT Dacă conectați un dispozitiv frontală sau al comenzilor de pe
selecta categoria dorită și apoi apăsați același (USB sau iPod) la portul USB, aveți grijă ca volan.
buton pentru a confirma selecția. Apăsați acesta să nu împiedice acționarea frânei de
mână. Nu lăsați conectat cablul cititorului
butonul dacă doriți anularea funcției. portabil în portul AUX după
NOTĂ Butonul BROWSE ENTER nu permite SUPORT AUX deconectare pentru a evita posibilele
nicio operație pe un dispozitiv AUX. Pentru activarea modalității AUX introduceți un zgomote redate de difuzoare.
dispozitiv adecvat în priza AUX existentă în
Vizualizare informații piesă autovehicul (consultați imaginea prezentată în
paragraful ”Suport USB/iPod”).
185
AVERTISMENT Dacă conectați un dispozitiv la Înregistrare telefon mobil NOTĂ După efectuarea actualizării software-
MULTIMEDIA

priza AUX, aveți grijă ca acesta să nu Procedați după cum urmează: ului telefonului se recomandă, pentru o
împiedice acționarea frânei de mână. funcționare corectă, să ștergeți telefonul din
 activați funcția Bluetooth® pe telefonul lista dispozitivelor asociate radioului, să
MODALITATE TELEFON mobil; ștergeți asocierea cu sistemul, să ștergeți din
(unde este prevăzută)
 apăsați butonul PHONE de pe partea lista dispozitivelor Bluetooth de pe telefon și să
Activare modalitate Telefon frontală; efectuați o nouă înregistrare.
Pentru a activa modalitatea Telefon, apăsați  dacă încă nu a fost înregistrat niciun
butonul PHONE de pe partea frontală. telefon mobil în sistem pe display se va Efectuarea unui apel
Prin intermediul butoanelor grafice afișate pe afișa ecranul special;
Operațiile descrise în cele ce urmează sunt
display este posibilă:  selectați ”Connect Phone” (conectare accesibile doar dacă sunt suportate de
 tastarea unui număr de telefon; telefon) pentru a iniția procedura de telefonul mobil utilizat.
înregistrare, apoi căutați dispozitivul
 vizualizarea și apelarea contactelor Puteți efectua un apel în următoarele moduri:
UconnectTM în telefonul mobil (dacă a fost
existente în agenda telefonului mobil;
selectat ”Nu” se va afișa ecranul principal  prin selectarea opțiunii ”Contacts”
 vizualizarea și apelarea contactelor recent al telefonului); (contacte);
apelate;
 atunci când telefonul mobil solicită acest  prin selectarea opțiunii ”Recent Calls lists”
 conectarea a până la 8 telefoane pentru a lucru, introduceți cu tastatura telefonului (listă apeluri recente);
facilita și eficientiza accesul și conectarea; dumneavoastră codul PIN afișat pe  prin selectarea opțiunii ”Keypad”
 transferarea apelurilor de pe sistem pe displayul sistemului sau confirmați pe (tastatură).
telefonul mobil și viceversa și dezactivarea telefonul mobil PIN-ul afișat;
audio a microfonului sistemului pentru  din ecranul ”Settings” (setări) este posibil
conversațiile private. întotdeauna să înregistrați un telefon mobil
Sonorul telefonului mobil este transmis prin prin selectarea opțiunii ”Phone menu/Add
sistemul audio al autovehiculului: sistemul phone” (meniu telefon/adaugă telefon),
dezactivează automat sonorul sistemului apoi procedați conform celor descrise la
atunci când se utilizează funcția Telefon. punctul anterior;
 în timpul etapei de înregistrare pe display
apare ecranul ce indică stadiul de
avansare al operației;

186
Tastarea unui număr de telefon prin
intermediul ”tastaturii” de pe display
Cu ajutorul tastaturii grafice afișată pe display
este posibilă introducerea numărului de
telefon.
Procedați după cum urmează:
 apăsați butonul PHONE de pe partea
frontală;
 selectați opțiunea ”Keypad” (tastatură) de
pe display și utilizați butonul din dreapta
”BROWSE/ENTER” pentru a introduce
numărul;
 selectați icoana pentru efectuarea
apelului.

Tastarea unui număr de telefon prin


intermediul telefonului mobil
Puteți tasta un număr de telefon folosind
telefonul mobil și să continuați utilizarea
sistemului (se recomandă să nu reduceți
atenția în timpul șofatului).
Atunci când tastați un număr de telefon cu
ajutorul tastaturii telefonului mobil, apelul va fi
redat prin sistemul audio al autovehiculului

187
UconnectTM 5” – UconnectTM 5” Nav
MULTIMEDIA

COMENZI PE PARTEA FRONTALĂ

152

188
TABEL RECAPITULATIV COMENZI PARTE FRONTALĂ

Buton Funcții Modalitate


Pornire Apăsare scurtă buton
Oprire Apăsare scurtă buton
Reglare volum Rotire buton către dreapta / stânga
Activare / dezactivare Volum (Mute/Pause) Apăsare scurtă buton
Pornire / oprire display Apăsare scurtă buton
Ieșire din selecție / revenire la ecranul anterior Apăsare scurtă buton
Setări Apăsare scurtă buton
Navigare prin listă sau reglarea unui post de radio Rotire buton către dreapta / stânga
BROWSE ENTER
Confirmare opțiune afișată pe display Apăsare scurtă buton
Accesare funcții suplimentare (ex.: vizualizare oră,
APPS Apăsare scurtă buton
busolă, temperatură exterioară, Media Radio etc.)
PHONE Vizualizare date telefon Apăsare scurtă buton
TRIP (*) Accesare meniu Trip Apăsare scurtă buton
NAV (**) Accesare meniu navigație (hartă) Apăsare scurtă buton
MEDIA Selectare sursă: USB / iPod, AUX, Bluetooth® Apăsare scurtă buton
RADIO Acces la modalitatea Radio Apăsare scurtă buton

(*) Doar UconnectTM 5”


(*) Doar UconnectTM 5” Nav

189
COMENZI PE VOLAN
MULTIMEDIA

Pe volan sunt prezente comenzile funcțiilor principale ale sistemului, ce permit un control mult mai facil. Activarea funcției alese este comandată, în
unele cazuri, de durata de acționare a butonului (apăsare scurtă sau lungă), conform celor menționate în tabelul următor.

153

190
TABEL RECAPITULATIV COMENZI PE VOLAN

Buton Interacțiune
 Acceptare apel telefonic primit
 Acceptare al doilea apel telefonic primit și punerea în așteptare a apelului activ
 Vizualizarea listei ultimelor 10 apeluri pe tabloul de bord
 Activare recunoaștere vocală
 Întrerupere mesaj vocal, pentru a furniza o altă comandă vocală
 Întrerupere recunoaștere vocală
 Refuzare apel telefonic primit
 Închidere apel telefonic în curs
 Ieșire din vizualizare pe tabloul de bord a ultimelor apeluri (doar cu funcția navigare prin listă apeluri activă)
 Apăsare scurtă (modalitate telefon): selectare apel sau SMS următor/anterior (doar cu funcția navigare prin
listă apeluri activă)

191
COMENZI POZIȚIONATE ÎN SPATELE VOLANULUI
MULTIMEDIA

B u t o an e Interacțiune
Buton 1 (partea stângă a volanului)
 Apăsare scurtă buton: căutare post radio următor sau selectare piesă următoare USB / iPod.
Buton superior  Apăsare lungă buton: scanare frecvențe superioare până la eliberare / derulare rapidă piesă
USB / iPod.
La fiecare apăsare se avansează între sursele AM, FM, USB / iPod, AUX. Doar sursele
Buton central
disponibile vor fi selectate.
 Apăsare scurtă buton: căutare post radio anterior sau selectare piesă anterioară USB / iPod.
Buton inferior  Apăsare lungă buton: scanare frecvențe inferioare până la eliberare / derulare rapidă piesă
USB / iPod.
Buton 2 (partea dreaptă a volanului)
Creștere volum
Buton superior  Apăsare scurtă buton: creștere unitară volum
 Apăsare lungă buton: creștere rapidă volum
Buton central Activare / dezactivare funcție Mute
Reducere volum
Buton inferior  Apăsare scurtă buton: reducere unitară volum
 Apăsare lungă buton: reducere rapidă volum

192
PORNIRE / OPRIRE SISTEM  "Audio": acces la ecranul ”Setări audio”. Posibilitățile de selecție depind de
Meniu Audio dispozitivul conectat.
Sistemul se pornește/oprește prin apăsarea
Pentru a accesa meniul ”Audio”, apăsați Spre exemplu, pe un dispozitiv USB /
butonului . iPod este posibil, prin intermediul
butonul grafic ”Audio” poziționat în partea
Rotiți butonul în sensul acelor de ceasornic inferioară a displayului. butonului BROWSE/ENTER, să
pentru a crește volumul sau în sensul invers răsfoiți și lista artiștilor, a genurilor
acelor de ceasornic pentru reducerea În meniul ”Audio” este posibilă efectuarea muzicale și a albumelor prezente pe
volumului. următoarelor reglări: dispozitiv, în funcție de informațiile
MODALITATE RADIO  "Equaliser" (pentru versiuni/piețe, unde înregistrate pe piese.
este prevăzut); În fiecare listă, butonul grafic ”ABC”
După ce postul radio dorit a fost selectat, pe
 "Balance/Fader" (reglare balans dreapta / permite sărirea la litera dorită din
display se vor afișa următoarele informații:
stânga și față / spate a sunetului); listă.
În partea superioară: vizualizare listă posturi
 "Volume/Speed" (control automat al NOTĂ Acest buton poate fi
de radio memorate (preset) este evidențiat
volumului în funcție de viteză); dezactivat pentru anumite dispozitive
postul de radio ascultat în prezent.
 "Loudness" (pentru versiuni/piețe, unde Apple®.
În partea centrală: vizualizare nume post de
este prevăzut); NOTĂ Butonul BROWSE ENTER nu
radio ascultat și butoane grafice pentru
 "Auto-On Radio"; permite nicio operație pe un
selectarea postului de radio anterior sau
dispozitiv AUX.
următor. Pentru a ieși din meniul ”Audio”, apăsați
Apăsați butonul BROWSE ENTER
În partea inferioară: vizualizarea următoarelor butonul grafic / Done (efectuat).
butoane grafice: pentru a activa această funcție pe
MODALITATE MEDIA sursa redată.
 ”Browse”: lista posturilor disponibile;
Apăsați butonul grafic ”Source” (sursă) pentru Rotiți butonul BROWSE ENTER
 ”AM/FM”, ”AM/DAB”, ”FM/DAB”: selectare a selecta sursa audio dorită dintre cele pentru a selecta categoria dorită și
bandă de frecvență dorită (buton grafic disponibile: AUX, USB, iPod și Bluetooth®. apoi apăsați butonul pentru a
reconfigurabil în funcție de banda confirma selecția.
Este posibil ca utilizarea aplicațiilor prezente
selectată: AM, FM sau DAB);
pe dispozitivele portabile să nu fie compatibilă Apăsați butonul dacă doriți
 "Tune": reglare manuală post de radio (nu cu sistemul UconnectTM. anularea funcției.
este disponibil pentru radio DAB);
Selectare piesă (răsfoire) SUPORT Bluetooth®
 "Info": informații suplimentare despre
sursa ascultată; Această funcție permite răsfoirea și selectarea Modalitatea este activată prin
pieselor existente pe dispozitivul activ. înregistrarea unui dispozitiv
193
Bluetooth® care conține piese muzicale. dispozitiv conectat va avea prioritatea cea Reglați volumul cu ajutorul butonului de pe
MULTIMEDIA

ÎNREGISTRARE DISPOZITIV mai ridicată; partea frontală sau cu ajutorul butonului de


BLUETOOTH®  înregistrarea unui dispozitiv audio se poate reglare volum dispozitiv conectat.
Pentru a înregistra un dispozitiv audio face și prin apăsarea butonului Pentru detalii suplimentare privind funcția
Bluetooth®, procedați după cum urmează: PHONE de pe partea frontală și prin ”Audio source selection" (selectare sursă
selectarea opțiunii ”Settings” sau, din audio) consultați capitolul ”Modalitate Media”.
 activați funcția Bluetooth® pe dispozitiv;
meniul ”Setări” selectați opțiunea AVERTISMENTE
 apăsați butonul MEDIA de pe partea ”Phone/Bluetooth”.
frontală; Funcțiile dispozitivului conectat la portul AUX
AVERTISMENT În cazul în care se pierde sunt gestionate direct de dispozitivul în cauză:
 în cazul în care sursa ”Media” este activă, conexiunea Bluetooth® dintre telefonul mobil
apăsați butonul grafic ”Source”; așadar, nu este posibilă schimbarea piesei /
și sistem, consultați manualul de utilizare al folderului / listei de redare sau controlarea
 alegeți suportul Media Bluetooth®; telefonului mobil. începutului / finalului / pauzei redării prin
 apăsați butonul grafic ”Add Device”; SUPORT USB / iPod intermediul comenzilor existente pe partea
 căutați UconnectTM de pe dispozitivul frontală sau al comenzilor de pe volan.
Pentru a activa modalitatea USB/iPod,
audio Bluetooth® (în timpul etapei de introduceți dispozitivul corespunzător (USB Nu lăsați conectat cablul cititorului portabil în
înregistrare pe display apare un ecran ce sau iPod) în portul USB poziționat pe tunelul portul AUX după deconectare pentru a evita
indică stadiul de avansare al operației); central. posibilele zgomote redate de difuzoare.
 atunci când dispozitivul audio solicită codul Dacă introduceți un dispozitiv USB/iPod cu MODALITATE TELEFON
PIN, introduceți codul PIN afișat pe sistem sistemul pornit, acesta va începe redarea ACTIVARE MODALITATE TELEFON
sau confirmați pe dispozitiv PIN-ul afișat; pieselor existente pe dispozitiv.
Pentru a activa modalitatea Telefon, apăsați
 atunci când procedura de înregistrare este SUPORT AUX butonul PHONE de pe partea frontală.
finalizată cu succes, pe display se
afișează un ecran. Selectând ”Yes” la Pentru activarea modalității AUX introduceți un NOTĂ Pentru lista telefoanelor mobile
întrebarea dispozitivului, dispozitivul audio dispozitiv adecvat în priza AUX existentă în compatibile și a funcțiilor suportate, consultați
Bluetooth® va fi înregistrat ca preferat autovehicul. pagina de internet www.driveuconnect.eu.
(dispozitivul va avea prioritate asupra Dacă introduceți un dispozitiv cu ieșire AUX, Prin intermediul butoanelor grafice afișate pe
altora care vor fi înregistrate ulterior). Dacă sistemul începe să reproducă sursa AUX display este posibilă:
selectați ”No”, prioritatea este determinată conectată dacă este deja redată.
 tastarea unui număr de telefon (folosind
în funcție de ordinea conectării. Ultimul tastatura grafică existentă pe display);

194
 vizualizarea și apelarea contactelor  apăsați butonul PHONE de pe partea ulterior). Dacă nu sunt asociate
existente în agenda telefonului mobil; frontală; alte dispozitive, sistemul va
 vizualizarea și apelarea contactelor recent  dacă încă nu a fost înregistrat niciun considera primul dispozitiv ca
apelate; telefon mobil în sistem pe display se va preferat.
 conectarea a până la 10 telefoane pentru afișa ecranul special; NOTĂ După efectuarea actualizării
a facilita și eficientiza accesul și  selectați ”Yes” pentru a iniția procedura de software-ului telefonului se
conectarea; înregistrare, apoi căutați dispozitivul recomandă, pentru o funcționare
UconnectTM în telefonul mobil (dacă a fost corectă, să ștergeți telefonul din lista
 transferarea apelurilor de pe sistem pe
selectat ”Nu” se va afișa ecranul principal dispozitivelor asociate radioului, să
telefonul mobil și viceversa și dezactivarea
al telefonului); ștergeți asocierea cu sistemul, să
audio a microfonului sistemului pentru
ștergeți din lista dispozitivelor
conversațiile private.  atunci când telefonul mobil solicită acest
Bluetooth de pe telefon și să
Sonorul telefonului mobil este transmis prin lucru, introduceți cu tastatura telefonului
efectuați o nouă înregistrare.
sistemul audio al autovehiculului: sistemul dumneavoastră codul PIN afișat pe
displayul sistemului sau confirmați pe EFECTUAREA UNUI APEL
dezactivează automat sonorul sistemului
atunci când se utilizează funcția Telefon. telefonul mobil PIN-ul afișat; Operațiile descrise în cele ce
 din ecranul ”Phone” este posibil urmează sunt accesibile doar dacă
ÎNREGISTRARE TELEFON MOBIL
întotdeauna să înregistrați un telefon mobil sunt suportate de telefonul mobil
AVERTISMENT Efectuați această operație prin apăsarea butonului grafic ”Settings” utilizat.
doar atunci când autovehiculul este staționar și (setări): apăsați butonul grafic ”Add Consultați manualul de utilizare al
în condiții de siguranță; funcția este Device” (adăugare dispozitiv), apoi telefonului mobil pentru a cunoaște
dezactivată atunci când autovehiculul se procedați conform celor descrise la punctul toate funcțiile disponibile.
deplasează. anterior; Puteți efectua un apel în următoarele
În cele ce urmează este descrisă procedura de  în timpul etapei de înregistrare pe display moduri:
înregistrare a telefonului mobil: oricum, apare ecranul ce indică stadiul de
consultați întotdeauna manualul de utilizare al  prin selectarea icoanei
avansare al operației;
telefonului mobil. (agendă telefon mobil);
 atunci când procedura de înregistrare este
Pentru a înregistra telefonul mobil, procedați  prin selectarea opțiunii ”Recent
finalizată cu succes, pe display se
după cum urmează: Calls” (apeluri recente);
afișează un ecran: selectând ”Yes” la
 activați funcția Bluetooth® pe telefonul întrebare telefonul mobil va fi înregistrat ca  prin selectarea icoanei
mobil; preferat (dispozitivul va avea prioritate (tastatură grafică);
asupra altora care vor fi înregistrate  prin apăsarea butonului grafic
195
”Redial” (reapelare).  unitate de măsură; întârzierea stingerii imaginilor atunci când
MULTIMEDIA

CITITOR DE MESAJE SMS  comenzi vocale; este decuplat marșarierul.


Sistemul permite citirea mesajelor primite pe  ceas & dată;  ”Frnt. Coll. Warning” (unde este prevăzut):
telefonul mobil. prin intermediul acestei funcții puteți
 siguranță/asistență (unde este prevăzută);
selecta modalitatea de intervenție a
Pentru a utiliza această funcție, telefonul mobil  lumini (unde sunt prevăzute); sistemului Full Brake Control.
trebuie să suporte schimbul SMS prin
 portiere & blocare portiere; Opțiunile disponibile sunt:
Bluetooth®.
 opțiuni oprire motor;  ”Off” (oprit): sistemul este dezactivat;
În cazul în care funcția nu este suportată de
 audio;  ”Only warning" (doar avertizare): sistemul
telefon, butonul grafic este dezactivat
 telefon / Bluetooth; intervine furnizând șoferului doar o
(devine gri).
 configurare SiriusXM (unde este avertizare sonoră (unde este prevăzută);
La recepționarea unui mesaj tip text pe display
prevăzută);  "Only active braking" (doar frânare activă):
se va afișa un ecran ce permite selectarea
 configurare radio; sistemul intervine acționând frânarea
opțiunilor "Listen" (ascultare), "Call" (apelare)
automată (unde este prevăzută);
sau "Ignore" (ignorare).  restabilire setări.
 "Warning + active braking" (avertizare +
Puteți accesa lista mesajelor SMS primite pe Siguranță / Asistență frânare activă): sistemul intervine
telefonul mobil apăsând butonul grafic (unde este prevăzută) furnizând o avertizare sonoră șoferului și
(lista afișează un număr maxim de 60 mesaje Prin intermediul acestei funcții este posibilă acționând frânarea automată.
recepționate). efectuarea următoarelor reglări:  ”Fwd. Coll. Sensitivity” (unde este
 RearView Camera (cameră video prevăzut): prin intermediul acestei funcții
posterioară) (unde este prevăzută): prin puteți selecta ”promptitudinea” intervenției
SETĂRI
intermediul acestei funcții este posibilă sistemului, în funcție de distanța față de
Apăsați butonul de pe partea frontală efectuarea următoarelor reglări: obstacol.
pentru a afișa pe display meniul principal - "Active Guidelines" (instrucțiuni active) Opțiunile disponibile sunt "Near" (aproape),
”Settings” (setări). (unde este prevăzută): permite afișarea, "Med" (mediu), "Far" (departe).
NOTĂ Afișarea opțiunilor meniului variază în pe display, a grilelor dinamice ce indică  ”Park Assist” (unde este prevăzut): prin
funcție de versiuni. parcursul autovehiculului. intermediul acestei funcții puteți selecta
Meniul este alcătuit din următoarele opțiuni: - ”RearView cam.delay" (întârziere cameră tipul de avertizare oferit de sistemul Park
RearView) (unde este prevăzută): permite Assist.
 display;

196
Opțiunile disponibile sunt:  ”Lane Assist Strength” (intensitate Lane NAVIGAȚIE
- "Sound Only" (doar sonor): sistemul Assist) (unde este prevăzută): prin (doar versiuni cu Uconnect Radio
avertizează șoferul despre prezența unui intermediul acestei funcții puteți selecta Nav LIVE 5”)
obstacol doar prin intermediul avertizărilor forța ce va fi aplicată asupra volanului
pentru a repune autovehiculul pe banda de
Planificarea unui traseu
sonore, prin difuzoarele autovehiculului.
circulație prin intermediul sistemului de AVERTISMENT Din motive de
- ”Sound & Display” (sonor & afișare): siguranță și pentru a reduce
servodirecție, în cazul intervenției
sistemul avertizează șoferul despre distragerea atenției de la condus,
sistemului Lane Assist
prezența unui obstacol prin intermediul trebuie să planificați întotdeauna
avertizărilor sonore (prin difuzoarele  ”Blind Spot Alert” (avertizare punct mort)
traseul înainte de a începe
autovehiculului) și vizuale, pe displayul (unde este prevăzută): prin intermediul
deplasarea.
tabloului de bord. acestei funcții puteți selecta tipul avertizării
(”Sound Only” sau ”Sound & Display”) Cu ajutorul funcției de căutare
 ”Front Park Assist vol.” (volum sistem Park destinație puteți găsi și ajunge în
pentru a indica prezența obiectelor
Assist anterior) (unde este prevăzut): prin anumite locuri prin utilizarea
existente în unghiul mort al oglinzii
intermediul acestei funcții este posibilă diferitelor modalități: căutând o
retrovizoare exterioare.
selectarea volumului avertizărilor sonore adresă specifică, o adresă parțială,
furnizate de sistemul Park Assist anterior.  ”Rain sensor” (senzor de ploaie) (unde
un anumit tip de locație (spre
este prevăzut): prin intermediul acestei
 ”Rear Park Assist vol.” (volum sistem Park exemplu o stație de servicii sau un
funcții puteți activa/dezactiva acționarea
Assist posterior) (unde este prevăzut): prin restaurant), un cod poștal, un PDI
automată a ștergătoarelor în cazul ploii
intermediul acestei funcții este posibilă (punct de interes) din apropierea
selectarea volumului avertizărilor sonore  ”Brakes” (frâne) (unde este prevăzut): prin poziției actuale (spre exemplu un
furnizate de sistemul Park Assist posterior. intermediul acestei funcții puteți selecta restaurant cu tip de căutare setat la
următoarele submeniuri: ”nearby” (în apropiere)), coordonate
 "Park Assist vol." (unde este prevăzut):
prin intermediul acestei funcții este posibilă - ”Brake Service” (unde este prevăzut): de latitudine și longitudine sau prin
selectarea volumului avertizărilor sonore permite activarea procedurii pentru selectarea unui punct de pe hartă.
furnizate de sistemul Park Assist. efectuarea întreținerii sistemului de Selectați ”Search” (căutare) în
frânare; meniul principal pentru a seta
 ”Lane Assist Warning” (avertizare Lane
Assist) (unde este prevăzută): prin - ”Auto Park Brake” (frână de staționare căutarea unei destinații.
intermediul acestei funcții puteți selecta automată) (unde este prevăzut): permite În timp de tastați în listă sunt afișate
”promptitudinea” intervenției sistemului activarea / dezactivarea activării automate adresele și PSI corespunzătoare în
Lane Assist. a frânei de staționare. două liste separate. Adresa și orașul
corespunzătoare sunt afișate în lista
197
Adrese și PDI, tipurile de PDI și locațiile sunt Funcții telefon F u n c ț ii M e d ia
MULTIMEDIA

afișate în lista Puncte de Interes. Următoarele comenzi vocale pot fi exprimate Următoarele comenzi vocale pot fi exprimate
Pentru a planifica un traseu către destinație, după ce ați apăsat butonul de pe volan :
selectați butonul ”Guide” (ghidare). după ce ați apăsat butonul de pe volan :
 ”Call” (apelare)  ”Play song...” (redare piesă …)
Este planificat un traseu și sunt oferite indicații
privind destinația prin comenzi vocale cu  ”Dial” (formare număr)  ”Play album…” (redare album …)
indicații vizuale pe ecran.  ”Redial” (reapelare)  ”Play artist…” (redare artist …)
 ”Call back” (sună înapoi)  ”Play genre…” (redare gen …)
COMENZI VOCALE  ”Last calls” (ultimele apeluri)  ”Play playlist…” (redare listă …)
Notă Pentru limbile ce nu sunt suportate de  ”Outgoing calls” (apeluri efectuate)  ”Play podcast…” (redare podcast …)
sistem, comenzile vocale nu sunt disponibile.  ”Missed calls” (apeluri ratate)  ”Play audiobook…” (redare audiobook …)
Pentru a utiliza comenzile vocale, apăsați  ”Incoming calls” (apeluri primite)  ”Select the source” (selectare media)
butonul (buton ”Voce”) și pronunțați cu  ”Phonebook” (agendă)  ”Display” (vizualizare)
voce tare funcția pe care doriți să o activați.  ”Search” (căutare)
 ”Show SMS” (afișare SMS) Funcții Navigație (doar versiuni cu
Glo b a le  ”Send an SMS” (trimitere SMS) UconnectTM 5” Nav)
Următoarele comenzi vocale pot fi exprimate  ”Show messages” (afișare mesaje) Următoarele comenzi vocale pot fi exprimate
după ce ați apăsat butonul de pe volan : după ce ați apăsat butonul de pe volan :
 Help (ajutor) Funcții Radio  Increase zoom (creștere zoom)
 Cancel (anulare) Următoarele comenzi vocale pot fi exprimate  Decrease zoom (scădere room)
 Redial (reapelare) după ce ați apăsat butonul de pe volan :  2d mode (modalitate 2D)
 Voice Prompts (ghid vocal)  Tune to FM ”frequency” (reglare la FM)  3d mode (modalitate 3D)
 Tune to AM ”frequency” (reglare la AM)  Add this position (adaugă această poziție)
 Tune to "radio name" FM (reglare la radio  Drive Home (directive acasă )
FM)  Navigate going through home (navigare
 Tune to "radio name" (reglare la radio) trecând pe acasă)
 Clear route (ștergere rută)
198
AVERTISMENTE ȘI RECOMANDĂRI
ATENŢIE

ACCESORII INTERIOARE
 Nu călătoriți cu torpedoul deschis: este posibilă rănirea pasagerilor locurilor anterioare în cazul unui accident.
 Bricheta poate atinge temperaturi ridicate. Manevrați-o cu grijă și evitați utilizarea acesteia de către copii: pericol de incendiu și/sau ardere.
 Nu utilizați scrumiera pe post de coș de gunoi pentru hârtii: acestea se pot aprinde la contactul cu resturile de țigări.
SUPORT PORTBAGAJ / SUPORT SCHIURI
 Înainte de a continua deplasarea, asigurați-vă de montarea corectă a barelor transversale.
SISTEME PENTRU PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
 În timpul funcționării catalizatorul și filtrul de particule (DPF) dezvoltă temperaturi ridicate. Așadar, nu parcaţi autovehiculul peste materiale
inflamabile (spre exemplu: iarbă, frunze uscate, conuri de brad etc.): pericol de incendiu.
ALIMENTARE
 Modificarea sau repararea sistemului de alimentare efectuate în mod incorect și fără a ține cont de caracteristicile tehnice ale sistemului, pot
provoca anomalii de funcționare cu riscul provocării unui incendiu.

ATENŢIE

SUPORT PORTBAGAJ / SUPORT SCHIURI


 Utilizarea barelor transversale pe cele longitudinale împiedică utilizarea acoperișului amovibil deoarece acesta din urmă, în etapa de
deschidere, interferează cu barele. Nu mișcați acoperișul amovibil în prezența barelor transversale.
 Nu depășiți niciodată sarcinile maxime permise (consultați paragraful ”Mase” din capitolul ”Specificații tehnice”
 Respectați cu strictețe dispozițiile legislative în vigoare privind dimensiunile maxime de gabarit.
ATENŢIE

CHEILE
 Bateriile descărcate pot fi nocive pentru mediul înconjurător dacă nu sunt colectate în mod corect; prin urmare, trebuie aruncate în containere
speciale conform prevederilor legale sau pot fi predate unui concesionar autorizat Fiat care se va ocupa de casarea acestora.
În inima motorului tău.

Cereţi întotdeauna mecanicului


Autovehiculul dumneavoastră a ales Petronas Selenia
Motorul autovehiculului dumneavoastră conţine, din fabrică, ulei Petronas Selenia,
gama de uleiuri ce îndeplineşte cele mai avansate specificaţii internaţionale.
Testele specifice şi caracteristicile tehnice superioare permit ca Petronas Selenia
să garanteze cele mai sigure performanţe şi protecţia optimă a motorului.

Calitatea Petronas Selenia se traduce printr-o gamă ce include o serie de produse avansate din punct de vedere tehnologic:
SELENIA K PURE ENERGY SELENIA MULTIPOWER GAS PURE ENERGY
Lubrifiant în totalitate sintetic conceput pentru motoarele pe benzină Lubrifiant în totalitate sintetic proiectat pentru motoarele pe benzină,
de ultimă generaţie cu nivel redus de emisii. Formula sa specifică cu turbocompresor alimentate cu metan sau GPL. Formula sa
garantează protecţia maximă a motoarelor cu turbocompresor cu exclusivă îmbunătățește protecția împotriva uzurii supapelor,
performanţe ridicate şi stres termic ridicat. neutralizează compușii acizi ce provin din combustie și menține
Conţinutul redus de cenuşă ajută la menţinerea catalizatoarelor în neschimbate performanțele motorului.
perfectă stare de curăţenie.
SELENIA K POWER
SELENIA WR PURE ENERGY Lubrifiant în totalitate sintetic dezvoltat pentru motoarele pe benzină
Lubrifiant în totalitate sintetic capabil să răspundă exigenţelor celor fabricate în Statele Unite ale Americii. Formula sa specifică permite o
mai moderne motoare diesel. rezistență optimă la oxidare și o economie de combustibil. Protecție
Conţinut redus de cenuşă pentru a proteja filtrul de particule de excelentă la temperaturi ridicate.
reziduurile combustiei. Sistem High Fuel Economy ce permite un
consum de combustibil redus considerabil. Reduce pericolul SELENIA DIGITEK PURE ENERGY
murdăririi turbinei pentru a garanta protecţia performanţelor Lubrifiant în totalitate sintetic pentru motoarele pe benzină.
motoarelor diesel. Garantează economia de combustibil. Specific pentru motoarele în
doi cilindri TwinAir, permite protecția maximă și în condiții de stres
mecanic ridicat provocat de utilizarea cu precădere în mediul urban.

Gama Selenia se completează cu Selenia K, Selenia 20K, Selenia Turbo Diesel,


Selenia Sport, Selenia Sport Power, Selenia Racing.
Pentru informaţii suplimentare despre produsele Petronas Selenia, vizitaţi website-ul www.pli-petronas.com.
DE CE AŢI ALEGE
PIESE ORIGINALE

Noi, cei care am gândit, proiectat şi construit autovehiculul dumneavoastră, îl cunoaştem în detaliu.
La concesionarii autorizaţi Fiat Service veţi găsi tehnicieni instruiţi ce vă vor oferi calitate şi profesionalism în toate intervenţiile
de întreţinere. Concesionarii autorizaţi Fiat vă stau întotdeauna la dispoziţie pentru
intervenţii de revizie, verificări de sezon şi pentru a vă oferi sfaturi practice.
Cu ajutorul pieselor originale MOPAR®, veţi păstra, în timp, caracteristicile de fiabilitate, confort şi performanţele ce au
stat la baza alegerii acestui autovehicul.
Solicitaţi întotdeauna piese originale pentru componentele ce sunt utilizate pe autovehiculele noastre;
le recomandăm pentru că reprezintă rezultatul angajamentului nostru permanent pentru găsirea şi dezvoltarea unor tehnologii
din ce în ce mai performante.
Pentru toate aceste motive, aveţi încredere în piesele originale Fiat:
proiectate special de către FCA pentru autovehiculul dumneavoastră.

SIGURANŢĂ: ECOLOGIE: FILTRU PARTICULE, CONFORT: SUSPENSII ŞI PERFORMANŢE: LINEA ACCESSORI:


SISTEM DE AER CONDIŢIONAT ŞTERGĂTOARE BUJII, INJECTOARE ŞI BARE PORTBAGAJ, JANTE
FRÂNARE BATERII
CUM PUTEŢI RECUNOAŞTE
PIESELE ORIGINALE

Pentru a recunoaște o piesă originală, este suficient să verificați dacă pe piesă există mărcile noastre, vizibile întotdeauna
ca Piese Originale, de la sistemul de frânare la ștergătoare, de la amortizoare la filtrul de polen.

Toate piesele originale sunt supuse de către specialişti unor teste stricte, atât în timpul etapei de proiectare cât şi în timpul
etapei constructive, ce verifică utilizarea celor mai bune materiale, testează fiabilitatea.

Aceste teste garantează, în timp, performanţe şi un nivel ridicat de siguranţă, pentru şofer şi pasageri.

Întrebați întotdeauna şi verificaţi dacă au fost utilizate piese originale.


INDEX
Chei ………………………………………..… 9
Elemente interioare (curățare) ……… 154
- cheie cu telecomandă ............................ 9
Emisii de CO2 ........................................ 173
Climatizare ……………………………….. 26
ERM (sistem) …....................................... 61
Comenzi
ABS (sistem) .......................................... 59 - Comenzi pe partea frontală ……….… 188
ESC (sistem) …………............................. 59
Aeratoare ………………………………….. 26 Extragerea cheii (transmisie automată)...126
Compartiment motor ………………….… 139
Airbag Compartiment motor (spălare) ............... 153 Faruri (curățare) ………………………… 153
- Airbag tip cortină ……………………….. 83 Comutator inerțial întrerupere alimentare cu Fiat Code (sistem) ……………………..…. 11
- Airbaguri frontale .................................. 79 combustibil ............................................. 124 Fluide și lubrifianți ….............................. 167
- Airbaguri laterale .................................. 83 Consum de combustibil ......................... 171 Frână de staționare (EPB) ……………..... 88
Airbag (sistem suplimentar de protecție Contact …………….................................. 10
SRS) ………………………………….….. 79 Cruise Control electronic ......................... 94
Geamuri (curățare) …….………………. 153
Anvelope (presiune de umflare) ………. 161 Geamuri acționate electric ....................... 31
Avertismente și recomandări ................. 199
Date de identificare Grup optic posterior (înlocuire becuri) … 109
- serie șasiu …………………………… 157 GSI (Gear Shift Indicator) ….…………….. 39
Baterie ………………………………… 145 - cod motor …………………………….. 157
Becuri - plăcuță date de identificare ………… 157
HHC (sistem) .......................................... 60
- tipuri de becuri ……………………… 105 Deblocare selector (transmisie Înlocuirea unui bec …….……………….. 104
Blocarea coloanei de direcție ................... 10 automată) ………………………………. 157 Încărcarea bateriei ................................. 147
Butoane de comandă ………..…….… 39, 41 Dimensiuni ……...................................... 162 Înlocuirea unei roți ................................. 116
C ameră RearView (cameră Display ………………………..………….. 39 Înlocuirea unui bec exterior .................... 107
posterioară) ………...……………………. 98 Display multifuncțional ............................. 37 Întreținere programată ……………......... 130
Capacități ............................................... 165 Display multifuncțional reconfigurabil…….38 Kit Fix&Go automatic ………...…………. 120
Dispozitiv siguranță copii ………….……. 12
Capotă ..................................................... 32
Caroserie (curățare și întreținere) .......... 152 DTC (sistem) ............................................ 59 La stația de alimentare ......................... 101
Lanțuri antiderapante ............................. 151
Centuri de siguranță ................................ 65
Lumini al treilea stop (înlocuire becuri)…110
PBA (sistem) .......................................... 60 SBR (Seat Belt Reminder) ……………... 67
Lumini avarie ………………………….…. 104
Performanțe (viteză maximă) ………….. 170 Scaun ISOFIX (montare) …………….…... 73
- frânare de urgență ……………………. 104
Plafonieră anterioară .............................. 23 Scaune ..................................................... 14
Lumini de drum cu aprindere automată …20
Plan de întreținere ………………...…….. 131 Scaune anterioare (reglare manuală) … 14
Lumini de drum ………………………...…. 22
Pornirea cu baterie auxiliară …………….122 Scaune anterioare cu încălzire electrică…14
Lumini de drum (înlocuire becuri) …...… 107
Pornirea de urgență ............................... 122 Scaune posterioare ………………………. 15
Lumini de întâlnire ................................... 20
Pornirea motorului ................................... 87 Semnalizatoare …………………............... 22
Lumini de întâlnire (înlocuire becuri) ….. 107
Portbagaj (extindere) ……………...……... 15 Semnalizatoare laterale (înlocuire
Lumini de parcare .................................... 21 becuri) ………………………………….… 108
Portbagaj ………………………...………… 34
Lumini de zi (D.R.L.) ……………………… 20 Semnalizatoare posterioare (înlocuire
Portiere .................................................... 12
Lumini de zi (D.R.L.) (înlocuire becuri)….107 becuri) ………………………………….… 109
Prevederi privind procesarea unui auto-
Lumini exterioare ..................................... 20 vehicul la sfârșitul ciclului de viață …….. 174 Senzor de ploaie ……………..…………. 25
Lumini interioare ...................................... 23 Priză posterioară de curent ……………… 35 Senzori de parcare …………….…….…. 96
Lumini plăcuță înmatriculare (înlocuire Procedură de alimentare …………..…… 101 Servodirecție electrică …………….……. 33
becuri) ……………………………………. 110 Siguranțe (înlocuire) …………................ 111
- alimentarea de urgență …………..….. 102
Martori și mesaje de avertizare .............. 43 Proceduri de întreținere ......................... 148 Simboluri .................................................... 3
Mase ...................................................... 163 Proiectoare de ceață ……........................ 20 Sistem automat de climatizare ………..… 29
Meniu principal ……………………….. 40, 41 Proiectoare de ceață (înlocuire becuri)…108 Sistem de aer condiționat cu acționare
manuală ................................................... 27
Modificări ale autovehiculului ……………... 3
Ridicarea autovehiculului ……………... 151 Sistem iTPMS (Indirect Tyre Pressure
Motor ...................................................... 158
Roți și anvelope ……………………….… 151 Monitoring System) ……………….……… 62
- cod motor ……………………………… 157
Roți și anvelope (dimensiuni) ………….. 160 Sistem de pretensionare ……………….… 67
Oglinzi retrovizoare ................................ 18 Roți ………….......................................... 160 - limitatori de sarcină ………………….… 68
Orientare fascicul luminos ….……………. 22 Sistem SBR (Seat Belt Reminder) …....... 67
Sistem Start & Stop ................................ 92
Tablou siguranțe ………………..……. 111 Ulei motor (consum) …………………..... 144
Sisteme de asistență la condus ............... 62 Ulei motor (verificare nivel) ……............. 144
Tablou și instrumente de bord …….…... 37
Sisteme de protecție pentru copii ............ 64
TC (sistem) ………................................... 60
Sisteme de siguranță activă ..................... 59 Utilizarea autovehiculului în condiții grele
Tetiere ...................................................... 16 (revizii) ……………………………….…. 138
Sisteme pentru protecția pasagerilor …... 70
Tractarea autovehiculului ....................... 127 Utilizarea manualului ………………………. 4
SRS (Sistem de protecție suplimentară)…79
Tractarea remorcilor .............................. 100
Stopuri poziție (înlocuire becuri) ………. 109
Transmisia automată ...................... 90, 125
Suport AUX …………………………….… 194
Transmisia manuală ................................ 89 Verificare nivel lichide …………………. 139
Suport Bluetooth® ………………………. 194 Verificări periodice ………………………. 138
Transportarea copiilor în siguranță …...… 70
Ștergător parbriz Trip Computer …………………………….. 42 Volan ........................................................ 18
Vopsea (curățare și întreținere) …..…… 152
- înlocuire lamelă .................................. 148
UconnectTM 3” Radio ……………..……. 178
Ștergător / spălător ……………..…...….... 24
UconnectTM 5” Nav …………………...…. 188 Window bag …………………………..…. 83
- funcție spălare inteligentă …………….. 24

S-ar putea să vă placă și