Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
M A N U A L D E U T I L I Z A R E
Prezentul manual de utilizare şi întreţinere are scopul de a ilustra modalităţile de utilizare operativă ale autovehiculului.
Pentru utilizatorii pasionaţi şi dornici să beneficieze la maxim de calităţile produsului, să afle curiozităţi şi informaţii detaliate privind caracteristicile şi
funcţionalităţile autovehiculului, Fiat oferă posibilitatea de a consulta o secţiune dedicată disponibilă în format electronic.
MANUAL DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE ONLINE
Simbolul este prezent în cadrul manualul de utilizare în dreptul subiectelor pentru care sunt oferite informaţii detaliate.
Accesaţi pagina de internet www.mopar.eu/owner şi accesaţi zona rezervată special pentru dumneavoastră.
Pagina „Întreţinerea autovehiculului” conţine informaţii privind autovehiculul dumneavoastră şi link-uri pentru accesarea eLUM, unde veţi putea găsi
informaţii detaliate ale manualului de utilizare.
Ca alternativă, pentru accesarea acestor informații, puteți accesa pagina de internet http://aftersales.fiat.com/elum/.
Pagina de internet eLUM este gratuit şi vă va permite, printre altele, să consultaţi cu uşurinţă documentaţia de bord a tuturor celorlalte autovehicule ale
Grupului.
Aşadar, lectură şi călătorie plăcută!
Stimate client,
Vă felicităm şi vă mulţumim pentru că aţi ales un autovehicul Fiat.
Am conceput acest manual de utilizare pentru o cunoaştere amănunţită şi o exploatare optimă a acestui autovehicul.
Parcurgând acest manual de utilizare, veţi găsi informaţii, sfaturi şi avertismente importante pentru utilizarea autovehiculului ce vă vor ajuta să
beneficiaţi la maxim de calităţile tehnice ale autovehiculului dumneavoastră.
Vă recomandăm să citiţi manualul de utilizare în totalitate înainte de a porni pentru prima oară la drum, astfel încât să vă familiarizaţi cu comenzile şi în
special cu cele referitoare la sistemul de frânare, servodirecţie şi cutia de viteze; în acelaşi timp, veţi putea începe să înţelegeţi comportamentul
autovehiculului pe diferite suprafeţe stradale.
În acest document veţi descoperi caracteristici, detalii particulare şi informaţii esenţiale privind îngrijirea, întreţinerea, siguranţa deplasării şi a
funcţionării şi pentru menţinerea în timp a autovehiculului dumneavoastră.
După finalizarea lecturii, vă recomandăm să păstraţi prezentul manual de utilizare în interiorul autovehiculului pentru a facilita consultarea sa şi pentru
ca acesta să rămână în autovehicul în momentul vânzării acestuia.
În Carnetul de Garanţie veţi găsi descrierea serviciilor oferite pe care Fiat le oferă clienţilor săi, Certificatul de Garanţie şi, detaliat, termenii şi condiţiile
de păstrare a garanţiei.
Suntem siguri că aceste instrumente vă vor ajuta să vă cunoaşteţi noul autovehicul şi vă vor face să apreciaţi personalul Fiat care vă va oferi asistenţă.
Aşadar, lectură şi călătorie plăcută!
În acest Manual de Utilizare sunt descrise toate posibilele versiuni ale autovehiculului. Dotările opţionale, echipamentele speciale dedicate
pieţelor specifice sau versiunile speciale nu sunt identificate ca atare în text: în consecinţă, trebuie să luaţi în considerare doar informaţiile
referitoare la nivelul de echipare, motorizare şi la versiunea autovehiculului dumneavoastră. Eventualele adăugiri introduse în timpul
perioadei de producţie a modelului, dar independente de solicitarea expresă a dotărilor opţionale în momentul achiziţiei, vor fi identificate cu
expresia (unde este prevăzut).
Datele conţinute în această publicaţie au rolul de a vă ghida în conducerea şi utilizarea corespunzătoare a autovehiculului. FCA Italy S.p.A.
este implicată în procesul de perfecţionare continuă a autovehiculelor produse, rezervându-şi aşadar dreptul de a aduce modificări
modelului descris din raţiuni tehnice şi/sau comerciale.
Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi reţeaua autorizată Fiat.
CITIŢI CU ATENŢIE
ALIMENTARE CU COMBUSTIBIL
Motoare pe benzină: alimentaţi doar benzină fără plumb cu cifră octanică (RON) de minim 95 care respectă normativa europeană EN228.
Pentru informații suplimentare privind utilizarea combustibilului corect, consultați cele descrise la paragraful ”La stația de alimentare” din capitolul ”Folosirea corectă a
autovehiculului”.
Motoare diesel: alimentaţi doar cu motorină care respectă normativa europeană EN590. Utilizarea altor amestecuri poate deteriora iremediabil motorul, având drept
consecinţă pierderea garanţiei.
Pentru informații suplimentare privind utilizarea combustibilului corect, consultați cele descrise la paragraful ”La stația de alimentare” din capitolul ”Folosirea corectă a
autovehiculului”.
PORNIREA MOTORULUI
Versiuni dotate cu transmisie manuală (motoare pe benzină): asiguraţi-vă că frâna de mână este trasă, poziţionaţi schimbătorul de viteze în poziţia neutră, apăsaţi
până la capăt pedala de ambreiaj, fără a atinge acceleraţia, apoi rotiţi cheia în poziţia AVV; eliberaţi cheia imediat ce motorul a pornit.
Versiuni dotate cu transmisie manuală (motoare diesel): asiguraţi-vă că frâna de mână este trasă, poziţionaţi schimbătorul de viteze în poziţia neutră, apăsaţi
până la capăt pedala de ambreiaj, fără a atinge acceleraţia, apoi rotiţi cheia în poziţia MAR şi aşteptaţi stingerea martorului . Aduceţi contactul în poziţia AVV;
eliberaţi cheia imediat ce motorul a pornit.
Versiuni dotate cu transmisie automată (opțional): asiguraţi-vă că frâna de mână este trasă şi că selectorul treptelor de viteze este în poziţia P (parcare) sau N
(neutră), apăsaţi pedala de frână, fără a atinge accelerația, apoi aduceţi contactul în poziţia AVV; eliberaţi cheia imediat ce motorul a pornit.
PARCAREA DEASUPRA MATERIALELOR INFLAMABILE
În condiţii normale de funcţionare, catalizatorul atinge temperaturi foarte înalte. Aşadar, nu parcaţi autovehiculul peste iarbă, frunze uscate, conuri de brad sau alte
materiale inflamabile: pericol de incendiu.
ACCESORII ELECTRICE
Dacă după achiziţionarea autovehiculului doriţi să adăugaţi accesorii electrice (care implică riscul descărcării treptate a bateriei), contactaţi un concesionar autorizat
Fiat pentru a vi se calcula consumul de electricitate şi pentru a verifica dacă sistemul electric existent îl poate suporta.
PLANUL DE ÎNTREŢINERE
Întreţinerea corectă a autovehiculului permite păstrarea performanţelor autovehiculului şi ale caracteristicilor de siguranţă, protejarea mediului înconjurător şi reducerea
costurilor de întreţinere de-a lungul timpului.
SIMBOLURI
Pe anumite componente ale autovehiculului sunt aplicate etichete colorate, a căror semnificaţie va atrage atenția asupra unor instrucțiuni pe care utilizatorul
trebuie sa le respecte în ceea ce privește componenta respectivă.
Pe protecția interioară a capotei există o plăcuță care reprezintă o legendă a tuturor simbolurilor existente.
AVERTISMENT Orice modificare sau alterare a autovehiculului poate compromite grav siguranţa precum şi ţinuta de drum şi poate provoca leziuni chiar
mortale pentru pasageri.
UTILIZAREA MANUALULUI
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Ori de câte ori vor fi furnizate instrucţiuni privind direcţia autovehiculului (stânga/dreapta sau în faţă/în spate), acestea se vor înţelege ca referindu-se la
percepţia unei persoane ce ocupă locul şoferului. Cazurile speciale ce nu respectă această regulă vor fi semnalate în mod corespunzător în text.
Figurile din manualul de utilizare au rol indicativ: acest lucru înseamnă că este posibil ca anumite detalii reprezentate în imagine să nu corespundă dotării
autovehiculului dumneavoastră. Mai mult, manualul de utilizare a fost realizat bazându-se pe autovehicule cu volanul pe partea stângă; aşadar, este posibil ca,
în cazul autovehiculelor cu volan pe partea dreaptă, unele comenzi să fie dispuse sau realizate în mod diferit comparativ cu dispunerea în oglindă a celor
reprezentate.
Pentru a identifica capitolul în care sunt conţinute informaţiile dorite, puteţi consulta indexul alfabetic aflat la finalul prezentului manual de utilizare.
La rândul lor, capitolele pot fi identificate uşor prin intermediul graficii dedicate, existente pe partea laterală a tuturor paginilor impare. În paginile următoare veţi
găsi o legendă care vă va permite să vă familiarizaţi cu ordinea capitolelor şi cu simbolurile grafice. Oricum, veţi găsi indicaţii textuale ale capitolului consultat în
partea laterală a paginilor pare.
AVERTISMENTE ŞI PRECAUŢII
Citind acest manual de utilizare şi întreţinere veţi găsi o serie de AVERTISMENTE menite să evite procedurile ce ar putea deteriora autovehiculul
dumneavoastră.
De asemenea, sunt prezente PRECAUŢII ce trebuie respectate pentru a evita o utilizare necorespunzătoare a componentelor autovehiculului, ce ar putea fi
cauza producerii unor accidente.
De aceea, este necesar să respectaţi cu stricteţe toate recomandările de AVERTIZARE şi PRECAUŢIE.
AVERTISMNETELE şi PRECAUŢIILE sunt marcate în text prin intermediul următoarelor simboluri:
siguranţa pasagerilor;
integritatea autovehiculului;
NOTĂ Aceste simboluri, atunci când sunt necesare, sunt prezente lângă titlu sau la finalul rândului şi sunt urmate de un număr. Acest număr reaminteşte
avertizarea corespunzătoare existentă la finalul secţiunii relevante.
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI
SISTEME DE SIGURANŢĂ
ÎN CAZ DE URGENŢĂ
ÎNTREŢINEREA AUTOVEHICULULUI
SPECIFICAŢII TEHNICE
MULTIMEDIA
INDEX
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI
Începe aici cunoaşterea amănunţită a noului PLANȘĂ DE BORD .......................................8
dumneavoastră autovehicul. CHEILE ………………………………………. 9
Manualul pe care îl citiţi vă prezintă în mod CONTACT ……………………………............ 10
simplu şi direct modul în care autovehiculul a FIAT CODE .......................................... 11
fost fabricat şi modul în care acesta
funcţionează. PORTERE ……............................................ 12
Din acest motiv, vă recomandăm să îl SCAUNE ............................................. 14
consultaţi cu atenţie atunci când sunteţi la TETIERE …………………......................... 16
bord, astfel încât să permiteţi verificarea VOLAN ………….......................................... 18
imediată a celor ilustrate.
OGLINZI RETROVIZOARE ……................. 18
LUMINI EXTERIOARE ............................. 20
LUMINI INTERIOARE ................................ 23
ŞTERGĂTOARE/SPĂLĂTOR PARBRIZ ..... 24
SISTEM DE CLIMATIZARE ...................... 26
GEAMURI ACŢIONATE ELECTRIC .......... 31
CAPOTĂ ................................................ 32
SERVODIRECȚIE DUALDRIVE …………… 33
PORTBAGAJ ………………......................... 34
7
PLANȘĂ DE BORD
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI
1
1. Aeratoare laterale orientabile – 2. Manetă stânga: semnalizatoare, lumini de drum, semnalizare – 3. Tablou de bord – 4. Comenzi pe volan: Cruise
Control – 5. Manetă dreapta: ştergătoare/spălător parbriz, setare sensibilitate senzor ploaie – 6. Radio UconnectTM – 7. Butoane de comandă – 8.
Airbag frontal pasager – 9. Aeratoare centrale orientabile – 10. Torpedo – 11. Comenzi sistem climatizare – 12. Comenzi pe consola centrală:
încălzire scaune, port USB + port AUX, priză de curent/brichetă – 13. Contact – 14. Airbag frontal șofer - 15. Comenzi pe volan: ecran meniu, trip
computer, multimedia, telefon, recunoaștere vocală – 16. Panou de control: proiectoare de ceață (unde sunt prevăzute), stopuri de ceață, orientare
fascicul luminos, reset iTPMS, ESC OFF (unde este prevăzut).
8
CHEILE FUNCȚIONALITĂȚI (unde este prevăzut). Deschiderea
portbagajului este semnalată de
Deblocarea portierelor și a portbagajului clipirea de două ori a
semnalizatoarelor.
CHEIE MECANICĂ Apăsaţi scurt butonul : deblocare portiere,
portbagaj (unde este prevăzut), stingerea
SOLICITARE TELECOMENZI
Partea metalică a cheii acționează: contactul și temporizată a plafonierelor interioare și clipirea SUPLIMENTARE
încuietoarea portierei șoferului. de două ori a semnalizatoarelor (unde este Cheie cu telecomandă
prevăzută).
1) Sistemul poate recunoaște până la 8
Deblocarea portierelor este posibilă și prin
introducerea părții metalice în încuietoarea chei cu telecomandă.
portierei șoferului. Duplicat chei
CHEIE CU TELECOMANDĂ
Blocarea portierelor și a portbagajului Dacă trebuie să solicitaţi o
Partea metalică 1 fig. 2 acţionează:
telecomandă nouă, contactaţi un
contactul; Apăsaţi scurt butonul ”FIAT”: blocare concesionar autorizat Fiat, luând cu
încuietoarea portierei șoferului. portiere, portbagaj (unde este prevăzută) și dumneavoastră un document de
clipirea o singură dată a semnalizatoarelor identitate şi documentele de
(unde este prevăzută). proprietate ale autovehiculului.
Dacă una sau mai multe portiere sunt
deschise, blocarea nu se va efectua. Acest
ATENŢIE
lucru va fi semnalat de clipirea rapidă a
semnalizatoarelor (unde este prevăzută). În
1) Apăsaţi butonul 2 doar atunci
schimb, blocarea portierelor se va efectua
când cheia se află departe de
dacă portbagajul este deschis.
corp, mai ales departe de ochi şi
Blocarea portierelor este, de asemenea de obiecte deteriorabile (spre
posibilă prin introducerea părții metalice în exemplu, obiecte de
2 încuietoarea portierelor șoferului. îmbrăcăminte). Asiguraţi-vă că
Apăsaţi butonul 2 pentru a deschide/închide Deschiderea portbagajului aceasta nu este la îndemâna altor
partea metalică. persoane, în special copii, ce pot
Apăsați rapid, de două ori, butonul acţiona accidental butonul.
1) pentru a deschide portbagajul de la distanță
9
ATENŢIE AVERTISMENT Blocarea coloanei de direcţie
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI
4) 5) 6) 7),
CONTACT 3
10
Acest lucru afectează semnificativ FUNCŢIONARE
FIAT CODE
performanţele şi siguranţa, duce la NECORESPUNZĂTOARE
pierderea garanţiei şi are drept rezultat
neconformitatea autovehiculului cu cerinţele Dacă, în timpul pornirii, codul cheii
de omologare. nu este recunoscut corect, pe
Sistemul Fiat Code împiedică utilizarea tabloul de bord se afişează icoana
5) Nu scoateţi niciodată cheia din contact neautorizată a autovehiculului, prin
atunci când autovehiculul se deplasează. dezactivarea motorului. (consultaţi cele descrise în
Volanul se va bloca automat la primul viraj. paragraful „Martori şi mesaje de
Acest sistem nu necesită armare/activare: avertizare” din capitolul
Acest lucru este valabil şi atunci când funcţionarea este automată, indiferent dacă
autovehiculul este tractat. „Cunoaşterea tabloului de bord”).
portierele autovehiculului sunt blocate sau Această condiţie implică oprirea
6) Înainte de a coborî din autovehicul, deblocate. motorului după 2 secunde. În acest
acţionaţi ÎNTOTDEAUNA frâna de
Aducând contactul în poziţia MAR, sistemul caz, aduceţi contactul în poziţia
staţionare, virați roțile, cuplați prima treaptă
Fiat Code identifică codul transmis de cheie. STOP şi apoi din nou în MAR; dacă
de viteză dacă sunteți în rampă sau
Dacă codul este recunoscut ca fiind valid, blocarea persistă, reîncercaţi cu
marșarierul dacă sunteți în pantă, iar la
sistemul Fiat Code autorizează pornirea celelalte chei din dotare. Dacă încă
versiunile dotate cu cutie de viteze automată
motorului. nu este posibilă pornirea motorului,
(unde este prevăzut) aduceţi selectorul
contactaţi reţeaua autorizată Fiat.
treptelor de viteză în poziţia P (parcare), Aducând contactul în poziţia STOP, sistemul
apăsaţi contactul pentru a-l aduce în poziţia Fiat Code dezactivează centrala care Dacă icoana se afişează în
STOP. În cazul înclinărilor foarte pronunțate, controlează motorul, împiedicând astfel timpul deplasării, înseamnă că
poziționați în fața roții o piatră sau o cală. pornirea. sistemul efectuează o
Atunci când părăsiți autovehiculul, blocați autodiagnosticare (datorată spre
Pentru procedurile corecte de pornire a exemplu în urma unei căderi de
întotdeauna portierele prin intermediul motorului, consultaţi cele descrise în
butonului de pe cheie. tensiune). Dacă afişarea este
paragraful „Pornirea motorului” din capitolul permanentă, contactaţi reţeaua
7) La versiunile dotate cu transmisie „Folosirea corectă a autovehiculului”. autorizată Fiat.
automată (unde este prevăzut) pentru a
putea scoate cheia ușor, se recomandă
poziționarea selectorului în poziția P
eliberând pedala de frână în condiții de
siguranță și apoi opriți motorul.
11
AVERTISMENT Acționarea mânerului Inițializare mecanism deschidere /
PORTIERE
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI
8)
2) 3)
4 Deblocarea portiere din exterior
LED aprins: portierele sunt blocate.
Apăsaţi butonul de pe cheie sau introduceţi
LED stins: portierele sunt deblocate. şi rotiţi partea metalică în încuietoarea portierei
şoferului.
5
12
poziţia A: dispozitiv activat (portieră Pentru a relua condiția de pornire a când transportaţi copii. După ce aţi
blocată); încuietorilor portierelor (doar dacă a fost acţionat dispozitivul la ambele
poziţie B: dispozitiv dezactivat (portiera reluată alimentarea de la baterie), apăsați portiere posterioare, verificaţi
poate fi deschisă din interior). activarea efectivă acţionând
butonul de pe telecomandă sau butonul mânerul interior de deschidere
Dispozitivul rămâne activat chiar la deblocarea de pe planșa de bord sau introduceți partea portiere.
electrică a portierelor. metalică a cheii în încuietoarea portierei
AVERTISMENT Portierele posterioare nu se șoferului și trageți de mânerul interior.
pot deschide din interior atunci când este ATENŢIE
acţionat dispozitivul de siguranţă copii.
ATENŢIE 2) Asiguraţi-vă că aveţi la
dumneavoastră cheia în momentul
Deschiderea de urgență a portierei 8) În cazul în care a fost activată siguranța în care închideţi portiera sau
pentru copii și închiderea descrisă anterior, portbagajul pentru a evita blocarea
pasagerului și a portierelor posterioare
prin acționarea mânerului interior al cheii în interiorul autovehiculului.
Permite închiderea portierelor în lipsa portierelor nu se va obține deschiderea După închiderea cheii în interior,
alimentării electrice. Introduceți partea portierei: în acest caz, pentru a deschide aceasta va putea fi recuperată doar
metalică a cheii în locașul 1 indicat în fig. 5 portiera va trebui să acționați mânerul cu ajutorul celei de-a doua chei.
(portieră pasager) sau în 1 fig. 6 (portiere anterior. La activarea închiderii de urgență 3) Funcţionarea sistemului de
posterioare), rotiți cheia în sensul acelor de nu este dezactivat butonul de blocare / recunoaştere depinde de diferiţi
ceasornic și apoi extrageți-o din locașul 1. deblocare portiere. factori, ca, spre exemplu, eventuale
interferenţă a undelor
9) Nu lăsaţi NICIODATĂ copii în interiorul
electromagnetice emise de surse
unui autovehicul nesupravegheat şi nici nu externe (precum telefoane celulare),
părăsiţi autovehiculul cu portierele deblocate nivelul de încărcare al bateriei cheii
într-un loc ce este uşor accesibil copiilor. electronice şi prezenţa obiectelor
Aceştia se pot răni grav sau se poate metalice în apropierea cheii sau a
provoca chiar decesul. Mai mult, asiguraţi-vă autovehiculului. În aceste cazuri
că aceştia nu activează din greşeală frâna este posibilă deblocarea portierelor
de staţionare, nu acţionează pedala de frână utilizând partea metalică existentă în
sau selectorul treptelor de viteză al cutiei interiorul cheii electronice (consultaţi
automate (unde este prevăzută). cele descrise în paginile
10) Utilizaţi întotdeauna acest dispozitiv precedente).
6
13
SCAUNE Reglarea pe înălţime SCAUNE ANTERIOARE CU
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI
7
AVERTISMENT Efectuaţi reglajele doar atunci
când staţi pe scaunul în cauză (parte şofer sau 8
pasager).
14
SCAUNE POSTERIOARE acționați dispozitivele 1 pentru a
rabata atât partea stângă cât și
Extinderea parţială a portbagajului (1/3 dreapta a spătarului, acționând
sau 2/3) conform celor descrise anterior.
(unde este prevăzută)
15
ATENŢIE ATENŢIE
TETIERE
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI
11) Orice reglare trebuie efectuată cu 4) Tapiţeria a fost concepută astfel încât să
autovehiculul staţionar. reziste la uzura cauzată de folosirea normală
ANTERIOARE
12) După eliberarea tijei de reglare, a autovehiculului. Totuşi, se recomandă
16)
verificaţi întotdeauna ca bancheta să fie evitarea zgârierii puternice şi/sau repetate cu
blocată în ghidaje, încercând să mişcaţi accesorii ale vestimentaţiei, cum ar fi Reglare
către faţă şi spate. Lipsa acelei blocări poate cataramele metalice, capsele, sistemele de Pot fi reglate pe înălțime pe 4 poziții predefinite
provoca mişcarea neaşteptată a banchetei şi prindere Velcro şi alte obiecte similare, (complet ridicată / 2 poziții intermediare /
pierderea controlului autovehiculului. întrucât acestea provoacă suprasolicitarea complet coborâtă).
13) Asiguraţi-vă că spătarul este fixat ţesăturii şi ruperea firelor, având ca urmare Pentru ridicare: ridicaţi tetiera până se aude
corect pe ambele laturi (elementele de deteriorarea huselor. clicul de blocare.
culoare roşie nu sunt vizibile) pentru a evita
ca, în cazul unei frânări bruşte, se poate
proiecta în faţă rănind pasagerii.
14) Persoanele care nu simt durerea
datorită vârstei, bolitor cronice, diabetului,
afecțiunilor coloanei, medicamentelor,
alcoolului, oboselii sau altor condiții fizice
trebuie să aibă grijă atunci când folosesc
scaunele cu încălzire. Se pot cauza arsuri
chiar și la temperaturi reduse, în special
dacă este utilizat pe termen lung.
15) Nu poziţionaţi pe scaun obiecte ce pot 12
izola căldura, ca spre exemplu: o pătură sau
o pernă. Acest lucru poate cauza Pentru coborâre: apăsaţi butonul 1 fig. 12 şi
supraîncălzirea dispozitivului de încălzire a coborâţi tetiera.
scaunului. Dacă vă aşezaţi pe un scaun Demontare
supraîncălzit vă puteţi arde din cauza Pentru a demonta tetierele, procedaţi după
creşterii temperaturii superficiale a scaunului cum urmează:
înclinați spătarul scaunului (pentru a evita
interferența cu plafonul);
16
apăsați ambele butoane 1 și 2 fig. 12 de La anumite versiuni, eticheta vizibilă în fig. 13 apăsați butoanele 1 și 2 fig. 14
pe părțile laterale ale celor două tije, apoi reamintește pasagerului central de pe din părțile laterale ale celor două
îndepărtați tetierele ridicându-le în sus. bancheta posterioară să regleze corect tetiera, tije, apoi îndepărtați tetierele
AVERTISMENT Tetierele, după ce au fost ridicând-o în sus într-una din cele două poziții. ridicându-le în sus.
demontate, trebuie să fie întotdeauna AVERTISMENT Pentru a oferi șoferului gradul Pentru versiunile cu spătar rabatabil,
repoziționate corect înainte de a începe maxim de vizibilitate, dacă nu sunt utilizate, acționați dispozitivul pentru a rabata
utilizarea normală a autovehiculului. tetierele vor fi aduse în poziția de repaus: spătarul cu circa 45 grade pentru a
complet coborâte. facilita demontarea tetierelor.
POSTERIOARE AVERTISMENT Tetierele, după ce
au fost demontate, trebuie să fie
16) întotdeauna repoziționate corect
Reglare înainte de a începe utilizarea
normală a autovehiculului.
Pentru locurile posterioare sunt prevăzute
două tetiere laterale și una centrală (unde este
prevăzută), reglabile pe înălțime cu 3 poziții ATENŢIE
predefinite (complet ridicată / intermediară /
complet coborâtă). 16) Tetierele trebuie reglate
astfel încât acestea să susțină
Pentru ridicare: ridicaţi tetiera până se aude
partea din spate a capului şi nu
clicul de blocare.
14 gâtul. Numai în această poziţie îşi
îndeplinesc funcţia de protecţie.
Toate tetierele, eventual
Pentru coborâre: apăsaţi butonul 1 fig. 14 şi demontate, trebuie să fie
coborâţi tetiera. repoziționate corect astfel încât să
protejeze pasagerii în cazul unui
Demontare impact: respectați instrucțiunile
descrise anterior.
Pentru a demonta tetierele, procedaţi după
cum urmează:
ridicați tetierele până la înălțimea maximă:
13
17
18) Este absolut interzisă orice operaţie de
VOLAN OGLINZI RETROVIZOARE
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI
15
Pentru a efectua reglarea, aduceţi maneta 1
fig. 15 în jos în poziţia b, după care reglaţi
volanul în poziţia potrivită apoi blocaţi volanul 16
în acea poziţie aducând din nou maneta 1 în Oglindă interioară electrocromică
poziţia B. (unde este prevăzută)
Oglinda electrocromică poate modifica
ATENŢIE automat capacităţile de reflexie pentru a evita
orbirea şoferului fig. 17.
17) Orice reglare trebuie efectuată cu Oglinda electrocromică este dotată cu un
autovehiculul staţionar și motorul oprit. buton ON/OFF pentru activarea / dezactivarea
funcţiei electrocromice.
18
Reglare electrică Rabatare oglinzi
Reglarea este posibilă doar dacă cheia este în În caz de necesitate (spre exemplu
poziţia MAR. atunci când oglinda împiedică
trecerea printr-un loc strâmt) puteți
Pentru efectuarea reglărilor, procedați după rabata oglinzile mutându-le din
cum urmează: poziția A în poziția B fig. 20.
cu ajutorul butonului 1 fig. 19 selectați
oglinda (stânga sau dreapta) pe care doriți
să o reglați;
reglați oglinda acționând butonul 2 fig. 19
17 în cele patru direcții.
La cuplarea marșarierului oglinda se setează
întotdeauna în culoare pentru utilizare pe
timpul zilei.
OGLINZI RETROVIZOARE EXTERIOARE 20
19)
Reglare manuală Încălzire
Din interiorul autovehiculului acționați maneta Apăsând butonul (lunetă
1 fig. 18 pentru a regla oglinda. termică) de pe planșa de bord se
activează dezaburirea/degivrarea
oglinzilor retrovizoare exterioare.
19
ATENŢIE
este mai mică cantitatea de lumină exterioară (pentru versiuni/piețe, unde este prevăzut),
necesare pentru comandarea aprinderii având butonul rotativ în poziția nu se va
luminilor exterioare. aprinde nici un bec.
Maneta stângă 1 fig. 21 comandă cea mai Activarea funcţiei PROIECTOARE DE CEAŢĂ
mare parte a luminilor exterioare. Iluminarea (unde sunt prevăzute)
exterioară se face și cu cheia în poziția MAR. Rotiţi butonul rotativ al manetei stânga în
La aprinderea luminilor exterioare se poziția . Pentru aprinderea proiectoarelor de ceață,
iluminează și tabloul de bord și diferite apăsați butonul 1 fig. 22. Având proiectoarele
AVERTISMENT Funcţia poate fi activată doar aprinse, pe tabloul de bord se va aprinde
comenzi de pe planșa de bord. dacă dispozitivul de pornire este în poziţia
MAR. martorul . Activarea proiectoarelor de
ceață se face cu luminile de întâlnire aprinse.
Dezactivarea funcţiei Se sting prin apăsarea din nou a butonului 1.
Pentru dezactivarea funcției, rotiţi butonul într-
o poziţie diferită de .
LUMINI DE ÎNTÂLNIRE
Având cheia în poziția MAR, rotiți butonul
rotativ 1 fig. 21 în poziția . În cazul activării
luminilor de întâlnire, luminile de zi se sting și
21 se aprind luminile de întâlnire, luminile de
poziție și luminile plăcuțelor de înmatriculare.
FUNCŢIE AUTO Pe tabloul de bord se va aprinde martorul
(Senzor crepuscular)
(unde este prevăzută) LUMINI DE ZI (D.R.L.) 22
(„Daytime Running Lights”) STOP DE CEAŢĂ
Este un senzor led infraroşu, combinat cu un
senzor de ploaie şi este poziţionat pe parbriz, (unde este prevăzut)
20) 21)
este capabil să detecteze variaţiile intensităţii Se aprinde, cu luminile de întâlnire aprinse,
Având contactul în poziţia MAR şi butonul de
luminoase exterioare ale autovehiculului, în prin apăsarea butonului 1 fig. 23. Având stopul
comandă lumini în poziţia se aprind
funcţie de nivelul setat prin intermediul de ceață aprins, pe tabloul de bord se aprinde
automat luminile de zi și stopurile posterioare;
meniului displayului sau în sistemul martorul .
celelalte becuri şi iluminarea internă rămân
UconnectTM (unde este prevăzut).
20
Pentru a îl stinge, apăsați din nou butonul; drum, fiecare acționare a manetei va corespunde unei creșteri de 30
stopul de ceață se stinge automat dacă stingeți corespunde unei creșteri de 30 secunde a secunde a întârzierii stingerii
luminile de întâlnire sau proiectoarele. întârzierii stingerii farurilor până la un maxim farurilor până la un maxim de 210
de 210 secunde (echivalentul a 7 acționări). secunde (echivalentul a 7 acționări).
Dezactivare Dacă autovehiculul dispune și de
senzor crepuscular este posibilă
Mențineți maneta stângă în poziția aprindere
activarea funcției în mod automat:
intermitentă a luminilor de drum timp de câteva
cu cheia în poziția MAR aduceți
secunde sau la aducerea contactului în poziția
MAR sau la expirarea duratei setate. maneta în poziția . Aducând
cheia în poziția OFF cu farurile
Display multifuncțional reconfigurabil aprinse, se activează automat
și/sau în prezența UconnectTM 5”/ funcția pentru durata setată în
UconnectTM 5” Nav meniu.
23 Dezactivare
Activare
LUMINI DE PARCARE Dacă activarea se face prin
Setarea se face prin intermediul meniului (0,
Se aprind, având contactul în poziţia STOP acționarea manetei luminilor de
30, 60, 90 secunde).
sau cheia extrasă, aducând butonul lumini întâi drum, dezactivați funcția menținând
Dacă valoarea setată este diferită de 0 maneta stângă în poziția de
în poziţia şi apoi în poziţia . secunde, funcția poate fi activată astfel: aprindere intermitentă a luminilor de
Pe tabloul de bord se aprinde martorul .. Cu cheia în poziția MAR, aduceți inelul rotativ drum timp de cel puțin două
Repetați aceeași operație pentru a le stinge. în poziția . La oprirea autovehiculului, la secunde, cu cheia în poziția MAR
rotirea inelului rotativ în poziția (Off), funcția sau la expirarea duratei setate.
TEMPORIZARE STINGERE FARURI
Follow Me Home se va activa pentru durata Dacă activarea se face prin
(Follow me home) acționarea inelului rotativ de pe
setată în meniu.
Display multifuncțional Dacă valoarea setată este la 0 secunde, maneta stângă nu va fi posibilă
funcția poate fi activată astfel: dezactivarea funcției, iar stingerea
Activare farurilor se va face la expirarea
Aduceți contactul în poziția STOP. În decursul duratei setate sau având cheia în
Aduceţi contactul în poziţia STOP.
a 2 minute trageți maneta stângă în poziția MAR.
În decurs de 2 minute trageți maneta stângă în modalitatea aprindere intermitentă a luminilor
modalitate aprindere intermitentă lumini de de drum, fiecare acționare a manetei
21
LUMINI DE DRUM SEMNALIZATOARE
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI
Pentru reglare acționați butoanele și
Având inelul manetei de lumini în poziția , Aduceţi maneta din stânga 1 fig. 24 în poziţie de pe planșa de bord.
împingeți maneta în față către planșa de bord (stabilă):
(poziție stabilă). Pe tabloul de bord se aprinde în sus: activare semnalizator dreapta;
martorul . Se sting prin tragerea manetei
în jos: activare semnalizator stânga;
către volan.
Pe tabloul de bord se aprind intermitent
22
REGLARE INTENSITATE LUMINOASĂ Plafonieră cu un singur bec apăsată spre stânga (OFF):
TABLOU DE BORD ŞI GRAFICĂ becurile 2 şi 5 rămân stinse în
Pentru a aprinde / stinge plafoniera, acționați
permanenţă;
BUTOANE DE COMANDĂ butonul fig. 26:
apăsată spre dreapta ( ):
Reglarea intensității luminoase a tabloului de apăsat în poziția 1: plafonieră stinsă în
luminile 2 şi 5 rămân aprinse în
bord și a butoanelor de comandă se face prin permanență;
permanență.
intermediul meniului principal al tabloului de apăsat în poziția 2: plafonieră aprinsă în
bord (consultați paragraful ”Display permanență;
multifuncțional reconfigurabil”). apăsat în poziția 0: plafoniera se aprinse
la deschiderea unei portiere.
ATENŢIE
23
Mutând maneta în sus (poziție instabilă), se ciclul de spălare este finalizat de o ultimă
ŞTERGĂTOARE /
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI
25
SISTEM DE CLIMATIZARE
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI
1)
AERATOARE HABITACLU
Aeratoare orientabile
Sunt poziționate în extremitățile fig. 30 și în 31
centrul fig. 31 planșei de bord. Pentru utilizare:
acționați dispozitivul central 1 pentru a
direcționa fluxul de aer în partea dorită;
rotiți elementul 2 pentru a regla / închide
debitul de aer.
Aeratoare fixe
Sunt prevăzut încă trei aeratoare fixe fig. 30 ce
direcționează aerul către partea superioară și
către geamurile laterale. Sistemul este
completat de aeratorul central fix poziționat la
baza parbrizului și gurile de aerisire ce
30
direcționează aerul către picioarele pasagerilor
anteriori și posteriori.
26
SISTEM DE AER CONDIŢIONAT CU ACŢIONARE MANUALĂ
Comenzi
32
1 – buton pentru reglarea temperaturii aerului (amestec aer cald/rece):
Sector roșu = aer cald;
Sector albastru = aer rece.
2 – buton pentru activarea/reglarea ventilatorului:
0 = ventilator oprit;
1-2-3 = viteză ventilator;
4 = ventilație la viteza maximă
27
3 – cursor pentru activare/dezactivare funcție recirculare aer;
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI
distribuire aer prin aeratoarele din zona inferioară anterioară, posterioară, parbriz, geamuri laterale şi un flux de aer redus prin aeratoarele
laterale de pe planşă;
distribuire aer prin aeratoarele parbriz, laterale şi un flux de aer redus prin aeratoarele laterale de pe planşă.
5 – buton activare/dezactivare sistem aer condiționat.
Apăsând butonul 5 fig. 32 (ledul de pe buton este aprins) se activează sistemul de aer condiționat.
Apăsând din nou butonul 5 (ledul de pe buton este stins) se dezactivează sistemul de aer condiționat.
Încălzitor suplimentar
(unde este prevăzut)
Încălzitorul suplimentar garantează o încălzire mai rapidă a habitaclului.
Se activează în condiţii climaterice reci, dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
temperatură exterioară scăzută;
temperatură scăzută lichid răcire motor;
motor pornit;
viteză de ventilaţie setată cel puţin la prima viteză;
buton C rotit complet în sensul acelor de ceasornic în zona roşie.
Oprirea încălzitorului se face atunci când cel puţin una din condițiile menţionate mai sus nu este îndeplinită.
Notă Puterea încălzitorului electric este modulată în funcţie de tensiunea bateriei.
28
SISTEM DE CLIMATIZARE AUTOMAT BI-ZONĂ
Comenzi
33
1 – buton reglare temperatură habitaclu, pe display se va afișa temperatura setată;
2 – buton activare funcție MAX A/C;
3 – buton activare/dezactivare compresor sistem climatizare;
4 – buton activare funcţie MAX DEF (degivrare/dezaburire rapidă geamuri anterioare);
5 – buton pornire/oprire sistem de climatizare;
6 – buton reglare viteză ventilator, pe display se va afișa viteza setată;
7 – butoane selectare mod distribuire aer;
8 – buton activare/dezactivare lunetă termică;
9 – buton activare/dezactivare funcţie recirculare aer;
10 – buton activare funcţie AUTO (funcționare automată).
29
Start&Stop
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI
ATENŢIE
1) Sistemul utilizează fluid de refrigerare compatibil cu normele în vigoare în țările de comercializare ale autovehiculului R134a sau R1234yf
(menționat pe plăcuța aflată în compartimentul motor). Utilizarea altor fluide va compromite eficiența și integritatea sistemului. De asemenea,
trebuie utilizați lubrifianți pentru compresor compatibile cu lichidul de refrigerare indicat.
30
3: activare / excludere a comenzilor Închiderea geamurilor
GEAMURI ACŢIONATE geamurilor portierelor posterioare;
Ridicaţi butoanele pentru a închide
ELECTRIC 4: deschidere / închidere geam posterior geamul dorit fig. 36.
dreapta (unde este prevăzută);
5: deschidere / închidere geam posterior
stânga (unde este prevăzută).
23)
Comenzi portieră anterioară parte şofer
Deschiderea geamurilor
De pe panoul de comandă portieră şofer fig.
34 se pot acționa toate geamurile. Apăsaţi butoanele pentru a deschide geamul
dorit fig. 35.
36
(pentru versiuni/piețe, unde este prevăzut) ridicați capota și, în același timp, eliberați
tija de susținere 3 fig. 40 din dispozitivul de
Pentru a deschide și închide geamul acționați DESCHIDERE
maneta de acționare 1 fig. 37. blocare, apoi introduceți extremitatea în
Procedaţi după cum urmează: locașul 4 a capotei;
acţionaţi maneta 1 fig. 38, poziționată în
zona pedalierului, în sensul indicat de
săgeată;
37
40
ATENŢIE
38 AVERTISMENT Înainte de a ridica capota
23) Folosirea incorectă a geamurilor acționați maneta 2 fig. 39 în sensul indicat asigurați-vă că brațele ștergătoarelor nu sunt
acţionate electric poate fi periculoasă. de săgeată; ridicate de pe parbriz și că ștergătoarele nu
Înaintea şi în timpul acţionării, asiguraţi-vă sunt în funcțiune.
că niciun pasager nu este în pericol, fie din
24) 25) 26)
cauza obiectelor personale prinse de
mecanism, fie din cauza riscului de ÎNCHIDERE
accidentare directă. La coborârea din
autovehicul (dotată cu cheie mecanică cu 27)
telecomandă), scoateţi întotdeauna cheia din
contact pentru a evita ca geamurile electrice, Procedaţi după cum urmează:
acţionate brusc, constituie un pericol pentru ţineţi capota ridicată cu o mână, iar cu
persoanele ce rămân în habitaclu. cealaltă trageţi tija 3 fig. 40 din locaşul 4 şi
reintroduceţi-o în dispozitivul de blocare;
32
coborâţi capota la circa 40 cm de ACTIVARE / DEZACTIVARE
compartimentul motor, apoi lăsaţi-o să SERVODIRECȚIE ELECTRICĂ
SERVODIRECȚIE
cadă, asigurându-vă că este bine închisă DUAL DRIVE
şi nu este doar agăţată în sistemul de
închidere. În cazul în care capota nu este 28) 29)
Funcționează doar cu cheia rotită în poziția
închisă în mod corespunzător, nu o MAR și cu motorul pornit. Direcția electrică Activare / dezactivare:
apăsaţi în jos, ci ridicaţi-o şi repetaţi permite personalizarea efortului depus asupra
operaţia; Apăsați butonul fig. 41.
volanului în funcție de condițiile de deplasare.
AVERTISMENT Verificaţi întotdeauna
AVERTISMENT În cazul rotirii rapide a cheii,
închiderea corectă a capotei, pentru a evita
funcționarea completă a servodirecției poate fi
deschiderea în timpul deplasării.
atinsă după câteva secunde.
ATENŢIE AVERTISMENT În timpul manevrelor de
parcare efectuate cu un număr ridicat de virări,
24) Reglajele se efectuează doar cu poate apărea o întărire a direcției; acest lucru
autovehiculul staţionar. este normal și se datorează intervenției
25) Poziţionarea incorectă a tijei de sistemului de protecție împotriva supraîncălzirii 41
susţinere poate duce la căderea violentă a motorului electric. În acest caz nu este
capotei. necesară nicio intervenție de reparare la Activarea funcției este semnalată de
26) Ridicaţi capota cu ambele mâini. următoarea utilizarea autovehiculului, indicarea vizuală (CITY) pe tabloul
Înainte de a ridica capota, asiguraţi-vă că servodirecția va reveni la funcționarea de bord sau, în funcție de versiune,
braţele ştergătoarelor nu sunt ridicate de pe normală. pe display.
parbriz şi că nu sunt în funcţiune, că Având funcția CITY activată, efortul
AVERTISMENT Servodirecție electrică
autovehiculul este staţionar şi că frâna depus asupra volanului va fi mai
Dualdrive este caracterizată, când se ajunge
electrică de staţionare este activată. mic, facilitând astfel manevrele de
aproape la finalul cursei, de prezența unui
27) Din motive de siguranţă, capota parcare: activarea funcției este,
efect de amortizare efectuat electronic. În
trebuie să fie închisă bine în timpul așadar, estrem de utilă în timpul
anumite condiții de manevră, volanul poate
deplasării. Ca atare, verificaţi întotdeauna deplasării în centrele urbane.
efectua o mică rotație ulterioară înainte de
dacă este bine închisă şi asigurată. Dacă, în
oprirea mecanică. Acest comportament este
timpul deplasării observaţi că nu este
normal și este menit să evite impactul excesiv
închisă corespunzător, opriţi-vă imediat şi
al componentelor mecanice din interiorul
închideţi capota în mod corect.
dispozitivului.
33
ATENŢIE PORTBAGAJ
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI
42
34
ÎNCHIDERE PRIZĂ POSTERIOARĂ DE
Pentru a închide portbagajul, coborâți-l CURENT
apăsând în dreptul încuietorii până se aude (unde este prevăzută)
clicul de blocare. Este poziționată în partea stângă a
AVERTISMENT Înainte de a închide portbagajului. Funcționează doar cu
portbagajul, asigurați-vă că aveţi cheia la cheia în poziția MAR.
dumneavoastră, deoarece portbagajul se va
bloca automat.
ATENŢIE
44 INIŢIALIZARE PORTBAGAJ 30) Aveţi grijă să nu loviţi
pentru deblocarea mecanică a AVERTISMENT Ca urmare a unei eventuale obiectele de pe barele de plafon
portbagajului, cu ajutorul unei șurubelnițe deconectări a bateriei sau a întreruperii unei atunci când deschideți
sau a părții metalice a cheii, acționați siguranţe de protecţie, trebuie să „iniţializaţi” portbagajul.
maneta în punctul indicat în fig. 44 și mecanismul de deschidere/închidere
acționați deblocarea încuietorii. portbagaj, procedând după cum urmează:
Pentru versiuni cu spătar fix banchetă: ATENŢIE
închideţi toate portierele şi portbagajul;
trageți cablul poziționat în partea stângă a
pernei scaunului posterior în fig. 45. apăsaţi butonul ”FIAT” de pe 9) Planul este dimensionat pentru
telecomandă; o capacitate maximă de încărcare
distribuită uniform de 70 kg: nu
apăsaţi butonul de pe telecomandă. încărcaţi obiecte ce au o greutate
superioară.
45
35
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
36
TABLOU ŞI INSTRUMENTE DE BORD
46
1. Vitezometru – 2. Indicator digital nivel combustibil cu martor de rezervă – 3. Display – 4. Indicator digital temperatură lichid răcire
motor cu martor de temperatură maximă – 5. Turometru
Martor existent doar la versiunile Diesel.
AVERTISMENT Luminozitatea graficii tabloului de bord poate varia în funcţie de versiune.
37
VERSIUNI CU DISPLAY MULTIFUNCȚIONAL RECONFIGURABIL
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
47
1. Vitezometru – 2. Indicator digital nivel combustibil cu martor de rezervă – 3. Display – 4. Indicator digital temperatură lichid răcire motor cu
martor de temperatură maximă – 5. Turometru
Martor existent doar la versiunile Diesel.
AVERTISMENT Luminozitatea graficii tabloului de bord poate varia în funcţie de versiune.
38
DISPLAY MULTIFUNCȚIONAL 4: Oră
DISPLAY
Pe display fig. 48 sunt afișate următoarele 5: Temperatură exterioară
informații: (pentru versiuni/piețe, unde
este prevăzută)
DESCRIERE
6: Kilometraj (vizualizare
Autovehiculul este dotat cu display, capabil kilometri/mile parcurși/e)
să ofere informații utile șoferului în timpul
deplasării autovehiculului. 7: Vizualizare ”Cruise Control”
sau viteză instantanee (pentru
versiuni/piețe, unde este
GEAR SHIFT INDICATOR prevăzută)
Sistemul „Gear Shift Indicator” (GSI) BUTOANE DE COMANDĂ
sugerează șoferului momentul oportun Sunt poziţionate în partea stângă a
pentru schimbarea treptei de viteză prin volanului fig. 49.
intermediul unei indicări pe display.
Permit selectarea opţiunilor din
Prin intermediul GSI, şoferul este anunţat că meniul principal al displayului
schimbarea vitezei va permite o reducere a (consultaţi cele descrise în
consumului de combustibil. paragraful „Meniu principal”).
Atunci când pe display este afișată icoana
, sistemul GSI recomandă şoferului să
cupleze o treaptă superioară de viteză, în
timp ce atunci când pe display este afișată
icoana sistemul GSI recomandă
şoferului să cupleze o treaptă inferioară de
48
viteză.
1: Poziție fascicul luminos (doar cu
Afişarea va fi vizualizată pe display până
luminile de întâlnire aprinse) 49
când se schimbă treapta de viteză sau până
când condiţiile de deplasare se încadrează 2: Indicare sugerare schimbare treaptă
(GSI)
/: apăsaţi şi eliberaţi
într-o situaţie în care nu mai este necesară butoanele pentru a accesa
schimbarea treptei de viteză. 3: Indicare treaptă cuplată meniul principal și pentru a
39
naviga prin opţiunile meniului principal şi Procedați după cum urmează:
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
40
3: kilometri (sau mile) totali parcurși și submeniul unei opţiuni din meniul Doors & Locks (portiere &
icoane eventuale semnalări avarie. principal. Menţineţi apăsat acest buton blocare portiere).
BUTOANE DE COMANDĂ timp de o secundă pentru a reseta Display
funcţiile vizualizate/selectate.
Sunt poziţionate în partea stângă a volanului Selectând opţiunea „Display” puteţi
fig. 51. MENIU PRINCIPAL accesa setările/informaţiile privind:
Permit selectarea opţiunilor din meniul Meniul este alcătuit din următoarele opţiuni: ”Display settings” (setări display),
principal al displayului (consultaţi cele TRIP "Language" (limbă), "See phone"
descrise în paragraful „Meniu principal”). (vezi telefon), "See navigation"
GSI
(vezi navigație), "Automatic Trip B
VEHICLE INFO (info autovehicul ) reset” (resetare automată Trip B),
AUDIO “Display lighting” (iluminare
TELEPHONE (telefon) display).
NAVIGATION (navigație) Unitate de măsură
ALERTS (avertizări) Selectând opţiunea ”Units” (unitate
de măsură) puteţi alege unitatea
SYSTEM VEHICEL (setare autovehicul)
de măsură între: „US” (setare
posibilă doar pentru unele pieţe),
Setare autovehicul (modificare setări „Metric”, „Personalizată”.
51 autovehicul) Oră & Dată
/: apăsaţi şi eliberaţi butoanele Această funcţie a meniului permite Selectând opţiunea ”Clock & Date”
pentru a accesa meniul principal și modificarea setărilor privind: (oră & dată) puteţi efectua
pentru a naviga prin opţiunile meniului Display următoarele reglări: "Set time"
principal şi ale submeniurilor; (reglare oră), "Time format" (format
Units (unitatea de măsură);
/: apăsaţi şi eliberaţi butoanele oră), "Set date" (reglare dată).
Clock & Date (ora & data);
pentru a accesa ecranul de informare Siguranţă
sau submeniul unei opţiuni din meniul Safety (siguranţă);
Selectând opţiunea ”Safety”
principal. Safety & Assistance (siguranţă & (siguranță) puteţi efectua
OK: apăsaţi butonul pentru a accesa / asistenţă); următoarele reglări: "Passenger
selecta ecranul de informare sau Lights (lumini);
41
AIRBAG" (airbag pasager), "Speed beep" gestionate pe displayul acestuia și nu pe
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
(beep viteză), "Seat belt buzzer" (beep displayul tabloului de bord (consultați cele
century de siguranță), "Hill Hold Control". descrise în capitolul ”Multimedia”).
Reglarea „AIRBAG pasager” permite
activarea / dezactivarea airbagului pasager:
Protecţie pasager activă: ledul pe
TRIP COMPUTER
planșa de bord se aprinde permanent.
Siguranţă & Asistenţă Trip Computer permite vizualizarea, cu
Selectând opțiunea ”Safety & Assistance” contactul în poziţia MAR, a informaţiilor
puteți efectua următoarele setări: Rain 53
privind funcţionarea autovehiculului.
sensor (senzor ploaie), Park Assist, Park
Pentru resetarea valorilor, pe volan apăsați
Assist vol. (volum Park Assist). și mențineți apăsat butonul MENU OK NOTĂ Informaţiile privind „Autonomia” şi
Lumini (versiuni cu display multifuncțional) fig. 52 „Consumul instantaneu” nu pot fi aduse la
Selectând opţiunea „Lumini” puteţi efectua sau butonul OK (versiuni cu display zero.
următoarele reglări: "Courtesy lights" (lumini multifuncțional reconfigurabil) fig. 53.
de curtoazie), "Daytime running lights"
(lumini de zi), "Cornering lights" (lumini
cornering), "Headlamp sensor" (senzor
faruri), "Follow me".
„Portiere & Blocare portiere”
Selectând opţiunea ”Doors & Locks”
(portiere & blocare portiere) puteţi efectua
următoarele reglări: "Autoclose", "Flash
Lights w/Lock" (Deblocare portiere / ieşire),
"Auto unlock on exit" (deblocare portiere la
ieșire).
52
NOTĂ În prezența sistemului UconnectTM,
unele opțiuni ale meniului sunt vizualizate și
42
MARTORI ŞI MESAJE DE AVERTIZARE
AVERTISMENT Aprinderea martorului de avertizare este însoţită de un mesaj specific şi/sau de un semnal sonor, dacă tabloul de bord
dispune de aceste funcţii. Aceste indicaţii sunt concise şi de avertizare şi nu vor fi considerate ca exhaustive şi/sau ca o alternativă la
specificaţiile înscrise în acest manual de utilizare care va fi întotdeauna citit cu atenție şi integral. În cazul semnalării unei avarii consultaţi
întotdeauna specificaţiile prezentate în acest capitol.
AVERTISMENT Semnalările avariilor afişate sunt împărţite în două categorii: avarii foarte grave şi mai puţin grave. Avariile foarte grave
sunt indicate de un “ciclu” de avertizare repetat şi prelungit. Avariile mai puţin grave sunt indicate de un “ciclu” de avertizare limitat. Ciclul
de avertizare pentru ambele categorii de avarii poate fi oprit.
NOTĂ Martorul de avertizare de pe tabloul de bord va rămâne aprins până la eliminarea defecţiunii.
Martorul sau simbolul se aprinde în cazul presiunii scăzute a uleiului motor. 10)
AVERTISMENT Nu utilizaţi autovehiculul până nu a fost eliminată avaria. Aprinderea martorului nu
indică cantitatea de ulei existentă în motor: verificarea nivelului se face întotdeauna manual.
43
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
ATENŢIE
10) Dacă martorul se aprinde în timpul deplasării, opriți imediat motorul și contactați un concesionar autorizat Fiat.
44
Martori de avertizare Ce înseamnă
CENTURI DE SIGURANŢĂ NEFIXATE
Martorul de avertizare se aprinde permanent cu autovehiculul staţionar şi centura de siguranţă şofer
sau pasager (pentru versiuni/piețe, unde este prevăzut), cu pasager așezat, nefixată. Martorul de
avertizare se va aprinde intermitent, împreună cu activarea avertizării acustice atunci când, cu
autovehiculul în mişcare, centura de siguranţă şofer sau pasager (pentru versiuni/piețe, unde este
prevăzut), cu pasager aşezat, nu este fixată corespunzător. Fixați corespunzător centura de siguranță.
TEMPERATURĂ RIDICATĂ LICHID RĂCIRE MOTOR
Martorul sau la anumite versiuni icoana de pe display se aprinde atunci când motorul este supraîncălzit.
Condiţii normale de utilizare: opriţi autovehiculul, opriţi motorul şi verificaţi dacă nivelul apei în
rezervor nu a ajuns sub marcajul MIN. În acest caz, aşteptaţi câteva minute pentru a permite răcirea
motorului, apoi deschideţi încet şi cu atenţie capacul, completaţi cu lichid de răcire, asigurându-vă că
nivelul acestuia este între semnele MIN şi MAX din rezervor. Verificaţi vizual prezenţa unor eventuale
scurgeri. Dacă, la următoarea repornire, martorul de avertizare (sau icoana de pe display) se aprinde
din nou, contactaţi un concesionar autorizat Fiat.
Regim de utilizare solicitantă a autovehiculului (spre exemplu: tractarea unei remorci în rampă, cu
autovehiculul complet încărcat): reduceţi viteza, dacă martorul de avertizare rămâne aprins, opriţi
autovehiculul. Aşteptaţi 2 sau 3 minute, lăsând motorul pornit şi uşor accelerat pentru a favoriza o
circulare mai activă a lichidului de răcire, apoi opriţi motorul. Verificaţi nivelul corespunzător al lichidului
de răcire aşa cum este descris anterior.
AVERTISMENT În condiţii grele de utilizare a autovehiculului, lăsaţi motorul să ruleze, uşor accelerat,
timp de câteva minute înainte de a îl opri.
AVARIE ALTERNATOR
Aprinderea martorului cu motorul pornit indică o avarie a alternatorului. Contactaţi cât mai curând
posibil un concesionar autorizat Fiat.
ÎNCHIDERE INCOMPLETĂ PORTIERE
Martorul se aprinde atunci când una sau mai multe portiere (sau, la anumite versiuni și portbagajul sau
capota) nu sunt perfect închise (pentru versiuni/piețe, unde este prevăzut). Având portierele deschise şi
autovehiculul în mişcare se emite o avertizare sonoră. Închideţi corect portierele.
45
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
AVARIE AIRBAG
ATENŢIE
31) Dacă la rotirea cheii în poziţia MAR, martorul de avertizare nu se aprinde sau rămâne aprins în timpul deplasării este posibil să existe o
defecţiune la sistemele de siguranţă; în acest caz, este posibil ca airbagurile sau sistemele de pretensionare să nu se declanşeze în caz de impact
sau, într-un număr mic de cazuri, se pot declanşa accidental. Înainte de a continua, contactaţi un concesionar autorizat Fiat pentru verificarea
imediată a sistemului.
32) Avaria martorului este semnalată de aprinderea, pe displayul tabloului de bord, a icoanei . În acest caz, este posibil ca martorul să
nu semnaleze eventuale avarii ale sistemelor de siguranţă. Înainte de a continua deplasarea, contactaţi un concesionar autorizat Fiat pentru
verificarea imediată a sistemului.
ATENŢIE
11) Deplasarea cu martorul aprins poate provoca daune grave transmisiei, provocând ruperea acesteia. De asemenea, se poate provoca
supraîncălzirea uleiului: eventualul contact cu motorul cald sau cu componentele sistemului de evacuare poate provoca un incendiu.
47
Martori de avertizare Ce înseamnă
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
SISTEM ESC
Intervenţia sistemului ESC
Intervenţia sistemului este semnalată de aprinderea intermitentă a martorului: semnalarea intervenţiei indică
faptul că autovehiculul se află în situaţii critice de stabilitate şi aderenţă.
Avarie sistem ESC
Dacă martorul nu se stinge, sau rămâne aprins cu motorul pornit, înseamnă că a fost detectată o avarie a
sistemului ESC. Contactaţi cât mai curând posibil un concesionar autorizat Fiat.
Avarie sistem Hill Hold Control
Aprinderea martorului indică o avarie a sistemului Hill Hold Control. Contactaţi cât mai curând posibil un
concesionar autorizat Fiat.
DEZACTIVARE PARŢIALĂ A SISTEMELOR DE SIGURANŢĂ ACTIVĂ
Aprinderea martorului semnalează faptul că anumite sisteme de siguranţă active au fost dezactivate parţial. La
reactivarea sistemelor, martorul de avertizare se stinge.
STOPURI CEAŢĂ
Martorul se aprinde la aprinderea stopurilor de ceaţă.
48
Martori de avertizare Ce înseamnă
AVARIE SISTEM EOBD / INJECŢIE
În condiții normale, la aducerea contactului în poziția MAR, martorul se aprinde, dar trebuie să se
stingă imediat ce a fost pornit motorul. Funcționarea matorului poate fi verificată prin intermediul
aparaturii agenților de control trafic. Respectați codul rutier al țării în care circulați. 12)
Avarie sistem injecție
Dacă martorul de avertizare rămâne aprins sau se aprinde în timpul deplasării, indică o defecţiune a
sistemului de injecţie. Martorul aprins permanent semnalează o defecţiune a sistemului de
alimentare/aprindere ce ar putea provoca emisii ridicate la evacuare, o posibilă pierdere a
performanţelor, manevrabilitate redusă şi consumuri ridicate. Martorul se stinge dacă defecţiunea
dispare, dar sistemul memorează oricum semnalarea. În aceste condiţii, se poate continua
deplasarea, dar fără a solicita motorul şi fără a rula la viteze mari. Utilizarea prelungită a
autovehiculului cu martorul de avertizare aprins poate provoca daune. Contactaţi cât mai curând
posibil un concesionar autorizat Fiat.
Deteriorare catalizator
Dacă martorul se aprinde intermitent înseamnă că este posibilă existenţa unui catalizator deteriorat.
Eliberaţi pedala de acceleraţie, ajungând la turaţii reduse, până când martorul nu se mai aprinde
intermitent. Continuați deplasarea cu viteză moderată, încercând să evitaţi condiţii de deplasare ce pot
provoca aprinderea ulterioară şi contactaţi cât mai curând posibil un concesionar autorizat Fiat.
ATENŢIE
12) Dacă, având dispozitivul în poziţia MAR, martorul de avertizare nu se aprinde sau dacă, în timpul deplasării, se aprinde
permanent sau intermitent (la anumite versiuni împreună cu mesajul afişat pe display), contactaţi cât mai curând posibil un concesionar
autorizat Fiat.
49
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
ATENŢIE
13) Dacă martorul sau icoana de pe display se aprinde intermitent în timpul deplasării, contactaţi un concesionar autorizat Fiat.
50
Martori de avertizare Ce înseamnă
51
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
PROIECTOARE CEAŢĂ
Martorul se aprinde la activarea proiectoarelor ceaţă.
SEMNALIZATOR STÂNGA
Martorul de avertizare se aprinde când maneta de comandă a semnalizatorului este deplasată în jos sau,
împreună cu indicatorul dreapta, când este apăsat butonul luminilor de avarie.
52
Martor de avertizare Ce înseamnă
SEMNALIZATOR DREAPTA
Martorul de avertizare se aprinde când maneta de comandă a semnalizatorului este deplasată în sus
sau, împreună cu indicatorul stânga, când este apăsat butonul luminilor de avarie.
LUMINI DE DRUM
Martorul se aprinde la aprinderea luminilor de drum.
ATENŢIE
14) Prezenţa apei în circuitul de alimentare poate cauza defecţiuni grave sistemului de injecţie şi neregularităţi în funcţionarea motorului.
În cazul în care martorul este afişat pe display, contactaţi cât mai curând posibil un concesionar autorizat Fiat pentru eliminarea
apei din sistem. În cazul în care semnalarea de mai sus apare imediat după alimentarea cu combustibil este posibil să fi fost introdusă
apă în rezervor: în acest caz, opriţi imediat motorul şi contactaţi un concesionar autorizat Fiat.
15) Dacă se aprinde martorul , uleiul motor degradat trebuie înlocuit cât mai curând fără a depăși 500 km de la prima aprindere a
martorului. Nerespectarea informațiilor de mai sus poate provoca defecțiuni grave motorului și pierderea garanției. Vă reamintim că
aprinderea acestui martor nu este legată de cantitatea de ulei existentă în motor, așadar în cazul aprinderii intermitente a acestuia, nu
este necesar să completați cu ulei.
16) Dacă martorul de aprinde intermitent în timpul deplasării, contactați un concesionar autorizat Fiat.
17) Viteza de deplasare trebuie să fie întotdeauna adaptată situaţiilor din trafic, condiţiilor atmosferice şi să respecte legislaţia în vigoare
privind circulaţia de drumurile publice. Se menţionează că este posibilă oprirea motorului chiar dacă martorul DPF este aprins:
întreruperile repetate ale procesului de regenerare pot, totuşi, provoca o degradare prematură a uleiului motor. Din acest motiv, se
recomandă întotdeauna să aşteptaţi stingerea martorului înainte de a opri motorul, respectând instrucţiunile prezentate anterior. Nu se
recomandă finalizarea regenerării filtrului DPF cu autovehiculul staţionar
53
SIMBOLURI AFIŞATE PE DISPLAY
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
Simbol Ce înseamnă
AVARIE TRANSMISIE AUTOMATĂ AT6
(pentru versiuni/piețe, unde este prevăzută)
Martorul sau simbolul se aprinde, atunci când este detectată o avarie a transmisiei automate. Contactaţi
cât mai curând posibil un concesionar autorizat Fiat. 11)
54
Simbol Ce înseamnă
AVARIE SENZOR DE PLOAIE
Martorul se aprinde în cazul avarierii senzorului de ploaie. Contactaţi cât mai curând posibil un
concesionar autorizat Fiat.
INTERVENŢIE COMUTATOR AUTOMAT DE ÎNTRERUPERE A ALIMENTĂRII CU COMBUSTIBIL
Martorul se aprinde în cazul intervenţiei comutatorului automat de întrerupere a alimentării cu
combustibil.
Pentru procedura de reactivare a comutatorului inerţial automat de întrerupere a alimentării cu
combustibil consultaţi paragraful „Comutator inerţial automat de întrerupere a alimentării cu combustibil”
din capitolul „În caz de urgență”. Dacă nu este posibilă reluarea alimentării cu combustibil, contactaţi un
concesionar autorizat Fiat.
AVARIE COMUTATOR AUTOMAT DE ÎNTRERUPERE A ALIMENTĂRII CU COMBUSTIBIL
Martorul se aprinde, în cazul avariei comutatorului. Contactați cât mai curând posibil un concesionar
autorizat Fiat.
AVARIE SISTEM START&STOP
(pentru versiuni/piețe, unde este prevăzut)
Martorul se aprinde pentru a semnala avarierea sistemului Start&Stop. Pe display se afişează un mesaj
dedicat. Contactaţi cât mai curând posibil un concesionar autorizat Fiat.
AVARIE LUMINI EXTERIOARE
Martorul se aprinde pentru a semnala o avariere a următoarelor lumini: lumini de zi (DRL); lumini de
parcare; lumini poziție; lumini direcţie; lumini stopuri ceaţă; lumini marşarier; lumini plăcuţă de
înmatriculare. Anomalia se poate datora arderii unui bec sau a siguranţei de protecţie corespunzătoare
sau întreruperii conexiunii electrice.
AVARIE SENZOR NIVEL COMBUSTIBIL
Martorul se aprinde (împreună cu afişarea unui mesaj dedicat) în cazul avarierii senzorului nivel
combustibil. Contactaţi cât mai curând posibil un concesionar autorizat Fiat.
55
Simbol Ce înseamnă
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
Aprinderea acestui martor semnalează apăsarea pedalei de ambreiaj pentru a permite pornirea în cazul
transmisiei manuale. În cazul transmisiei automate indică apăsarea pedalei de frână.
Aprinderea acestui martor sugerează cuplarea unei trepte superioare sau inferioare de viteză.
57
SISTEME DE SIGURANŢĂ
SISTEME DE SIGURANŢĂ
Acest capitol este extrem de important: aici SISTEME DE SIGURANŢĂ ACTIVĂ …... 59
sunt descrise sistemele de siguranţă ce SISTEME DE ASISTENŢĂ LA CONDUS..62
echipează autovehiculului şi sunt oferite SISTEME PENTRU PROTECŢIA
indicaţii necesare privind utilizarea corectă a PASAGERILOR …………………………... 64
acestora.
CENTURI DE SIGURANŢĂ …….............. 65
SISTEM SBR (Seat Belt Reminder) ……. 67
SISTEM DE PRETENSIONARE .............. 67
SISTEME DE PROTECŢIE PENTRU
COPII …………………………………….. 70
SISTEM DE PROTECŢIE SUPLIMENTARĂ
(SRS) - AIRBAG ………..……………….... 79
58
SISTEME DE SIGURANŢĂ Sistemul crește nivelul de control și stabilitatea Sistem ESC (Electronic
autovehiculului în cazul în care frânarea are Stability Control)
ACTIVĂ loc pe o suprafață cu aderență diferită între
roțile de pe partea dreaptă și stângă sau în Sistemul ESC îmbunătăţeşte
Pe autovehicul există următoarele sisteme de viraje. controlul direcţional şi stabilitatea
siguranță activă: autovehiculului în diferite condiţii de
Sistemul este completat de EBD (Electronic condus.
ABS (Anti-lock Braking System); Braking Force Distribution), ce permite
DTC (Drag Torque Control); repartizarea acțiunii de frânare între roțile Sistemul ESC corectează subvirarea
anterioare și cele posterioare. şi supravirarea autovehiculului,
ESC (Electronic Stability Control); repartizând forţa de frânare pe roţile
TC (Traction Control); Intervenţia sistemului corespunzătoare. Mai mult, și cuplul
PBA (Parking Brake Assist); Intervenţia sistemului ABS este semnalată dezvoltat de motor poate fi redus
printr-o uşoară pulsaţie a pedalei de frână, astfel încât să se mențină controlul
HHC (Hill Hold Control);
însoţită de un zgomot: acest comportament autovehiculului.
ERM (Electronic Rollover Mitigation); este normal atunci când intervine sistemul. Sistemul ESC utilizează senzorii
Pentru funcționarea sistemelor, consultați cele montați pe autovehicul pentru a
descrise mai jos. 33) 34) 35) 36) 37) 38) 39)
interpreta traiectoria pe care șoferul
SISTEM ABS (Anti-Lock Braking intenționează să o urmeze și o
System) SISTEM DTC (Drag Torque Control) confruntă cu cea reală a vehiculului.
Atunci când traiectoria dorită și cea
Este un sistem, parte integrantă a sistemului Sistemul previne posibila blocare a roților
reală nu coincid, sistemul ESC
de frânare, ce evită, în orice condiţii de motrice ce poate apărea, spre exemplu, în
intervine contrastând subvirarea sau
carosabil şi indiferent de forţa de frânare, cazul eliberării bruște a pedalei de accelerație
supravirarea autovehiculului.
blocarea roţilor şi prin urmare patinarea sau în cazul schimbării bruște a treptei de
acestora, garantând astfel controlul viteză în condiții de aderență redusă. În Supravirare: apare atunci când
autovehiculului chiar şi la frânarea de urgenţă această situație efectul de frânare al motorului autovehiculul virează mai mult
şi optimizând spaţiul de frânare. poate provoca patinarea roților motrice având decât este cazul comparativ cu
drept consecință pierderea stabilității unghiul setat al volanului.
Sistemul intervine la frânare, atunci când roțile
sunt aproape blocate, în mod obișnuit în autovehiculului. În aceste situații, sistemul Subvirare: apare atunci când
condiții de frânare de urgență sau în condiții de DTC intervine redând cuplu motorului pentru a vehiculul virează mai puțin decât
aderență redusă, unde blocarea poate fi mai păstra stabilitatea și pentru a crește siguranța este cazul comparativ cu unghiul
frecventă. autovehiculului. setat al volanului.
59
Intervenţia sistemului (sisteme dezactivate parțial) și ”Systems Sistemul PBA se dezactivează atunci când
SISTEME DE SIGURANŢĂ
Intervenţia sistemului este semnalată de disabled” (sisteme dezactivate) (consultați pedala de frână este eliberată.
cele descrise în paginile următoare).
aprinderea intermitentă a martorului pe 50) 51) 52)
Intervenţia sistemului
tabloul de bord, pentru a informa şoferul că SISTEM HHC (Hill Hold Control)
autovehiculul se află în condiţii critice de Intervenţia sistemului este semnalată de
Este parte integrantă a sistemului ESC şi
stabilitate şi aderenţă. aprinderea intermitentă a martorului pe facilitează pornirea din rampă activându-se
tabloul de bord, pentru a informa şoferul că automat în următoarele cazuri:
40) 41) 42) 43) 44)
autovehiculul se află în condiţii critice de
SISTEM TC (Traction Control) în rampă: autovehicul oprit pe stradă cu
stabilitate şi aderenţă.
înclinare mai mare de 5%, motor pornit,
Sistemul intervine automat în cazul patinării, frână apăsată și cutie de viteze în poziția
45) 46) 48) 49)
pierderii aderenţei pe suprafeţe ude neutră sau treaptă cuplată diferită de
(acvaplanare), accelerării pe suprafeţe SISTEM PBA (Panic Brake Assist) marșarier;
alunecoase, cu zăpadă sau gheaţă etc. asupra Sistemul PBA este proiectat pentru a optimiza
uneia sau ambelor roţi motrice. În funcție de în pantă: autovehicul oprit pe o stradă cu
capacitatea de frânare a autovehiculului în înclinare mai mare de 5%, motor pornit,
condițiile de patinare sunt activate două logici timpul frânărilor de urgenţă.
diferite de control: pedala de frână apăsată și marșarier
Sistemul recunoaște frânarea de urgență cuplat.
dacă patinarea afectează ambele roți monitorizând viteza și forța cu care este
motrice, sistemul intervine reducând În faza de demaraj, centrala sistemului ESC
apăsată pedala de frână și, în consecință, menține presiunea de frânare asupra roților
puterea transmisă de motor; aplică presiunea optimă pe frâne. Acest lucru până la atingerea cuplului motor necesar
dacă patinarea afectează doar una dintre poate ajuta la reducerea spațiului de frânare: pornirii, sau oricum pe o durată maximă de 2
roțile motrice, se activează funcția BLD sistemul PBA completează, așadar, sistemul secunde, permițând mutarea cu ușurință a
(Brake Limited Differential – diferențial cu ABS. piciorului drept de pe pedala de frână pe cea
alunecare limitată) ce va frâna automat Nivelul maxim de asistență al sistemului PBA de accelerație.
roata ce patinează (este simulat se obține prin apăsarea foarte rapidă a pedalei După cele 2 secunde, dacă nu s-a plecat de
comportamentul unui diferențial de frână. Mai mult, pentru a obține pe loc, sistemul se dezactivează automat
autoblocant). Acesta va cauza o creștere a performanţele maxime ale sistemului, trebuie eliberând treptat presiunea de frânare.
transferului de cuplu motor către roate să apăsaţi continuu pedala de frână în timpul În timpul acestei etape de eliberare este posibil
care nu patinează. Această funcție rămâne frânării, evitând apăsarea intermitentă. Nu să sesizați un zgomot tipic de decuplare
activă și în cazul în care se selectează reduceţi presiunea aplicată pedalei de frânare mecanică a frânelor, ce indică mișcarea
modalitățile ”Systems partially disabled” decât atunci când nu mai este necesară.
iminentă a autovehiculului. 53) 54)
60
SISTEM ERM (Electronic Rollover această perioadă se recomandă să evitați
frânările bruște, repetate şi prelungite. 42) Capacităţile sistemului ESC
Mitigation)
35) Dacă sistemul ABS intervine, înseamnă nu trebuie testate într-un mod
Sistemul monitorizează tendinţa de ridicare a iresponsabil şi periculos ce poate
că a fost atinsă limita de aderenţă dintre
roţilor de pe sol în cazul în care şoferul compromite siguranţa personală
anvelope şi carosabil: trebuie să adaptaţi
efectuează manevre extreme precum o evitare şi a altor persoane.
viteza la condiţiile de aderenţă existente.
bruscă a unui obstacol, în special în condiţii 43) Pentru funcţionarea corectă
36) Sistemul ABS nu poate ignora legile
stradale ce nu sunt optime. a sistemului ESC, este necesar
naturale ale fizicii şi nu poate creşte
Dacă se detectează astfel de situaţii, pe aderenţa în funcţie de starea carosabilului. ca anvelopele să fie de aceeaşi
tabloul de bord se aprinde intermitent martorul 37) Sistemul ABS nu poate evita marcă şi tip pe toate roţile, în
accidentele, inclusiv pe cele cauzate de stare perfectă şi, mai ales, de
și sistemul, intervenind asupra frânelor şi tipul şi dimensiunile prevăzute.
asupra puterii motorului, limitează posibilitatea viteza excesivă în curbe, deplasarea pe
suprafeţe cu aderenţă redusă sau 44) Performanţele sistemului
ca roţile să se ridice de pe sol. Nu este posibilă ESC nu trebuie să determine
evitarea tendinţei de răsturnare a acvaplanare.
38) Capacităţile sistemului ABS nu trebuie şoferul să îşi asume riscuri inutile
autovehiculului dacă fenomenul se datorează şi nejustificate. Conduita trebuie
unor cauze precum deplasarea pe înclinaţii testate într-un mod iresponsabil şi periculos
ce poate compromite siguranţa personală şi să fie întotdeauna adecvată
laterale, impactul cu obiecte sau alte condiţiilor de trafic, vizibilităţii şi
autovehicule. a altor persoane.
39) Pentru funcţionarea corectă a traficului. Responsabilitatea
55) sistemului ABS, este necesar ca anvelopele pentru siguranţa stradală aparţine
să fie de aceeaşi marcă şi tip pe toate roţile, întotdeauna şoferului.
ATENŢIE în stare perfectă şi, mai ales, de tipul şi 45) Pentru funcţionarea corectă
dimensiunile prevăzute. a sistemului TC, este necesar ca
33) Atunci când intervine sistemul ABS şi 40) Sistemul ESC nu poate ignora legile anvelopele să fie de aceeaşi
se simte pulsarea pedalei de frână, nu naturale ale fizicii şi nu poate creşte marcă şi tip pe toate roţile, în
slăbiţi forța de apăsare a pedalei, ci aderenţa în funcţie de starea carosabilului. stare perfectă şi, mai ales, de
mențineți pedala apăsată; în acest fel va 41) Sistemul ESC nu poate evita tipul şi dimensiunile prevăzute.
veți opri în cel mai scurt timp posibil în accidentele, inclusiv pe cele cauzate de
funcție de condițiile carosabilului. viteza excesivă în curbe, deplasarea pe
34) Pentru a beneficia de eficienţa maximă suprafeţe cu aderenţă redusă sau
a sistemului de frânare, este necesară o acvaplanare.
perioada de rodaj de aproximativ 500 km: în
61
46) Performanţele sistemului TC nu trebuie 53) Sistemul Hill Hold Control nu este o
SISTEME DE ASISTENŢĂ LA
SISTEME DE SIGURANŢĂ
62
Această avertizare este afișată și la oprirea și Pentru a efectua resetarea, cu autovehiculul privind detectarea dezumflării
pornirea ulterioară a motorului, până la oprit și motorul pornit, mențineți apăsat, timp simultane a mai multor anvelope.
efectuarea procedurii RESET. În situații speciale (autovehicul
de cel puțin 2 secunde, butonul Reset
Procedură RESET încărcat asimetric pe o parte,
poziționat pe panoul din partea stângă. tractarea unei remorci, anvelopă
Sistemul iTPMS necesită o etapă inițială de
După ce procedura de resetare a fost deteriorată sau uzată, utilizare roată
„autoînvățare” (durata acesteia depinde de
efectuată, în funcție de tipul tabloului de bord de rezervă, utilizare kit reparare
stilul de condus și de condițiile carosabilului:
se va auzi doar un semnal sonor sau împreună anvelope ”Fix&Go Automatic”,
starea optimă este deplasarea rectilinie cu 80
cu semnalul sonor pe display se va afișa utilizare lanțuri antiderapante,
km/h timp de cel puțin 20 minute), ce începe
mesajul "Reset saved" ce indică faptul că utilizare anvelope diferite pe aceeași
prin efectuarea procedurii RESET.
autoînvățarea a fost inițiată. axă), este posibil ca sistemul să
Procedura RESET trebuie efectuată: oferă avertizări false sau se poate
ori de câte ori presiunea anvelopelor este dezactiva temporar.
modificată; În cazul sistemului dezactivat
atunci când se înlocuiește chiar și o
temporar, martorul va clipi timp
singură anvelopă;
de circa 75 secunde și apoi va
atunci când se rotesc / inversează rămâne aprins permanent; în același
anvelopele; timp, pe display se va afișa un mesaj
atunci când se montează roata de rezervă. de avertizare.
Înainte de a efectua resetarea, umflați Această avertizare va fi vizualizată și
anvelopele la valorile normale de presiune după oprirea și pornirea motorului, în
54
menționate în tabelul presiunilor de cazul în care nu sunt reluate
umflare (consultați cele descrise în condițiile corecte de funcționare.
paragraful „Roți” din capitolul „Specificații Condiții de funcționare În cazul avertizărilor anormale se
tehnice”). Sistemul este activat la viteze mai mari de 15 recomandă efectuarea procedurii de
Dacă nu se efectuează procedura de km/h. resetare. Dacă procedura de
resetare, în toate cazurile menționate resetare a fost efectuată corect și
În unele situații , ca spre exemplu în cazul
avertizările reapar, verificați ca tipul
anterior, martorul poate oferi condusului sportiv, anumite condiții ale
anvelopelor utilizate să fie același pe
avertizări false pentru una sau mai multe carosabilului (gheață, zăpadă, denivelări …),
toate cele patru roți, ca anvelopele
anvelope. avertizarea poate întârzia sau poate fi parțială
să nu fie deteriorate; în cazul
63
utilizării roții de rezervă, remontați cât mai 59) Sistemul iTPMS nu este capabil să
SISTEME PENTRU
SISTEME DE SIGURANŢĂ
64
Pentru a fixa centurile de siguranţă, introduceţi Purtaţi centurile de siguranţă şi pe
CENTURI DE SIGURANŢĂ clema 1 fig. 55 în catarama 2, până când se bancheta posterioară conform celor
aude clicul de fixare. ilustrate în fig. 56.
Toate locurile autovehiculului sunt dotate cu
centuri de siguranță cu prindere în trei puncte
și mecanism de rulare.
Mecanismul de rulare intervine prin blocarea
centurii în cazul unei frânări de urgență sau al
unei decelerări puternice ca urmare a unui
impact. Această caracteristică permite, în
condiții normale, culisarea liberă a centurii,
astfel încât să adere perfect pe corpul 56
pasagerului. În cazul unui accident, centura se
va bloca reducând riscul de impact în interiorul
Centură de siguranță loc
55 posterior central
habitaclului sau de proiectare către exteriorul
autovehiculului. Dacă în timpul scoaterii centurii aceasta se Spre deosebire de alte centuri de
blochează, lăsaţi-o să se retragă puţin şi siguranță, aceasta are două
Șoferul trebuie să respecte (şi să se asigure că trageţi din nou evitând manevrele bruşte.
toţi pasagerii respectă) toate reglementările catarame și două cleme de metal.
legislative locale privind obligativitatea şi Pentru a desface centurile de siguranţă, Astfel, pentru a rabata partea mai
modalitatea de utilizare a centurilor de apăsaţi butonul 3 fig. 55 și ghidaţi centura de amplă (2/3) a spătarului, este
siguranţă. siguranţă cu mâna în timp ce se retrage pentru necesară deblocarea centurii de
a prevenirea răsucirea acesteia. siguranță a banchetei (pentru
Fixaţi întotdeauna centura înainte de a porni la informații suplimentare, consultați
drum. 62) 63) capitolul ”Scaune”).
Atunci când autovehiculul este parcat într-o Pentru a fixa centura de siguranță,
UTILIZAREA CENTURILOR DE pantă, este posibil ca sistemul să se blocheze; procedați după cum urmează:
acest lucru este normal. Mecanismul de
SIGURANŢĂ autorulare blochează centura de siguranţă la poziționați-vă pe locul central și
Centura trebuie fixată astfel încât spatele fiecare tragere rapidă sau în cazul unor frânări scoateți centura de siguranță din
pasagerului să fie drept, corect sprijinit de bruşte, în cazul unui impact sau în cazul sistemul superior de rulare fără
spătar. abordării curbelor cu viteză. a o răsuci;
introduceți în catarama din
65
partea stângă (aceea fără buton roșu de REGLAREA PE ÎNĂLŢIME A Reglaţi întotdeauna înălţimea centurilor,
SISTEME DE SIGURANŢĂ
deblocare) prima clemă de fixare care se CENTURILOR DE SIGURANŢĂ adaptându-le la corpul pasagerilor: acest lucru
găsește la capătul părții diagonale a poate reduce substanţial riscul producerii unor
centurii; 64) 65) leziuni în cazul unui impact.
Puteţi efectua reglarea pe înălţime în trei poziţii Reglarea corectă se obţine atunci când banda
diferite. centurii de siguranţă trece la circa jumătate din
Pentru reglarea pe înălţime, de sus în jos, distanţa dintre spate şi gât.
apăsaţi simultan butonul 1 fig. 58 şi culisaţi în
jos.
ATENŢIE
Pentru a regla pe înălțime, de jos în sus, este
suficient să culisați elementul (fără a apăsa 62) Nu apăsaţi niciodată butonul 3 în timpul
nimic). deplasării.
63) Reţineţi că, în cazul unui impact violent,
pasagerii de pe bancheta posterioară care
57 nu poartă centurile de siguranţă, pe lângă
faptul că se expun unui pericol grav,
constituie un pericol şi pentru pasagerii
introduceți în catarama din partea dreaptă locurilor anterioare.
clema de fixare care se află la capătul 64) Reglarea pe înălţime a centurilor de
părții abdominale a centurii. siguranţă trebuie să fie efectuată cu
pentru a desface centura de siguranță, autovehiculul staţionar.
deblocați clema de fixare a părții 65) După reglare, verificaţi întotdeauna
abdominale apăsând butonul roșu. 58 dacă cursorul de care este fixat inelul este
blocat într-una din poziţiile presetate. De
AVERTISMENT Asigurați-vă, având spătarul aceea, exercitați, cu butoanele 1 eliberate,
banchetei posterioare în poziție verticală, că presiune în jos pentru a permite fixarea
clema de fixare de la capătul părții diagonale a dispozitivului de fixare dacă cursorul nu a
centurii centrale este fixată corect în catarama fost eliberat într-una dintre poziţiile stabilite.
din partea stângă (cea fără buton roșu de
deblocare în slot).
66
Având autovehiculul staţionar, dacă centura de Avertizare parte pasager (pentru
SISTEM SBR (Seat Belt siguranţă şofer este nefixată sau centura de versiuni/piețe, unde este prevăzută)
Reminder) siguranţă pasager (pentru versiuni/piețe, unde este întreruptă și în cazul în care
este prevăzut) este nefixată (cu pasager pasagerul părăsește autovehiculul.
(pentru versiuni/piețe unde este prevăzut) aşezat), martorul rămâne aprins permanent. Atunci când este cuplat marșarierul,
Sistemul SBR avertizează șoferul despre în timpul ciclului de avertizare,
nefixarea centurii de siguranţă. semnalarea sonoră este dezactivată
Sistemul semnalează lipsa fixării centurilor de și martorul se aprinde
siguranţă prin intermediul avertizărilor vizuale permanent. Ciclul de avertizare va fi
(aprinderea martorilor pe tabloul de bord) şi al reactivat imediat ce viteza depăşeşte
avertizărilor sonore (consultaţi cele descrise în din nou 8 km/h.
paragrafele următoare).
NOTĂ Pentru dezactivarea permanentă a
avertizorului sonor contactaţi un concesionar SISTEM DE
autorizat Fiat. Este posibilă reactivarea în orice PRETENSIONARE
moment a avertizorului sonor din meniul de pe 59
display (consultaţi paragraful „Display” din Imediat ce se depășește viteza de 8 km/h timp
capitolul „Cunoaşterea tabloului de bord”). de câteva secunde, cu centura de siguranţă Autovehiculul este dotat cu sistem
parte şofer nefixată sau centura de siguranţă de pretensionare pentru centurile
parte pasager (pentru versiuni/piețe, unde este anterioare care, în cazul unui impact
COMPORTAMENT MARTOR CENTURI prevăzut) nefixată, se activează o avertizare frontal violent, retrage centurile de
DE SIGURANŢĂ LOCURI ANTERIOARE sonoră concomitent cu aprinderea intermitentă siguranţă cu câţiva centimetri
asigurând astfel aderenţa perfectă a
Atunci când contactul este adus în poziţia a martorului pentru o durată de 105 centurilor la corpul pasagerului,
MAR, martorul de avertizare (vezi fig. 59) secunde. înaintea începerii acţiunii de reţinere
se aprinde timp de câteva secunde, oricare ar O dată activat, acest ciclu de avertizare propriu-zise.
fi statusul centurilor de siguranţă anterioare. rămâne activ pe întreaga sa durată (indiferent Activarea sistemului de
de viteza autovehiculului) sau până la fixarea pretensionare poate fi recunoscută
centurilor de siguranţă. prin tragerea centurii înapoi către
sistemul de rulare.
În timpul activării sistemului de
67
pretensionare, este posibilă eliminarea unei INSTRUCŢIUNI GENERALE PENTRU interpuneţi obiecte (cleme, opritoare etc.) între
SISTEME DE SIGURANŢĂ
mici cantităţi de fum; acest fum nu este toxic şi UTILIZAREA CENTURILOR DE centură şi corpul pasagerului.
nu indică începutul unui incendiu. SIGURANŢĂ
Sistemul de pretensionare nu necesită niciun
fel de întreţinere sau lubrifiere: orice modificare 67) 68) 69)
a stării iniţiale a sistemului de pretensionare îi Șoferul trebuie să respecte (şi să se asigure că
anulează eficienţa. toţi pasagerii respectă) toate reglementările
Dacă, datorită unor fenomene naturale legislative locale privind obligativitatea şi
excepţionale (inundaţii, furtuni etc.), sistemul a modalitatea de utilizare a centurilor de
fost afectat de apă şi noroi, este obligatorie siguranţă. Fixaţi centura înainte de a porni la
contactarea unui concesionar autorizat Fiat. drum.
AVERTISMENT Pentru a obţine cel mai ridicat Centurile de siguranţă trebuie purtate şi de
grad de protecţie prin acţiunea sistemului de către femeile însărcinate: riscul de rănire în 60
pretensionare, poziţionaţi centura de siguranţă cazul unui accident este redus cu mult atât
ferm peste torace şi bazin. pentru mamă cât şi pentru făt dacă se poartă
centura de siguranţă.
Gravidele trebuie să poziţioneze partea
LIMITATORI DE SARCINĂ inferioară a centurii de siguranţă astfel încât să
66) treacă pe sub abdomen fig. 60.
Pe măsură ce sarcina avansează, şoferul
18) trebuie să regleze scaunul şi volanul astfel
Pentru a spori protecţia oferită pasagerilor în încă să deţină controlul total al autovehiculului
cazul unui impact, sistemul de autorulare al (pedalele şi volanul trebuie să fie uşor
centurilor de siguranţă anterioare este dotat cu accesibile). Totuşi, este necesar să păstraţi
limitatori de sarcină ce permit dozarea distanţa maximă posibilă între burtă şi volan.
61
oportună a forţei aplicate asupra toracelui şi Centura nu trebuie să fie răsucită. Partea
umerilor în timpul acţiunii de reţinere a centurii superioară trebuie să treacă peste umăr
de siguranţă în cazul unui impact frontal. traversând toracele în diagonală. Partea Fiecare centură de siguranţă trebuie folosită
inferioară trebuie să fie fixată bine pe bazin fig. de o singură persoană: nu călătoriţi niciodată
70 şi nu pe abdomenul pasagerului. Nu cu un copil aşezat pe genunchi utilizând
68
centura de siguranţă pentru protejarea înlocuiţi centura dacă sistemul de creşte dacă pasagerii nu poartă
ambelor persoane fig. 62. În general, nu pretensionare s-a activat; centura de siguranţă.
interpuneţi obiecte între centură şi corpul evitaţi ca sistemul de rulare să fie udat: 69) Dacă centura de siguranţă a
pasagerului. funcţionarea corectă a rolelor este fost supusă la solicitări puternice,
garantată doar dacă nu există apă în de exemplu după un accident,
interiorul acestora; aceasta trebuie înlocuită complet
înlocuiţi centura de siguranţă când împreună cu sistemele de
prezintă uzură semnificativă sau semne de prindere, şuruburile de fixare şi
tăieturi. sistemele de pretensionare; de
fapt, chiar dacă centura nu
prezintă defecte vizibile, este
ATENŢIE posibil să-şi fi pierdut rezistenţa.
69
Copii trebuie să fie aşezaţi în siguranţă şi în Toate scaunele pentru copii trebuie să aibă
SISTEME DE PROTECŢIE
SISTEME DE SIGURANŢĂ
Grupa 2
63 Copiii cu greutate cuprinsă între 15 şi 25 kg
pot fi asiguraţi direct cu centurile de
siguranţă ale autovehiculului fig. 65.
Port-bebeul va fi fixat cu centurile de
siguranţă ale autovehiculului, conform figurii
63, iar copilul va fi asigurat cu centurile
speciale din dotarea scaunului. 66
Copiii cu înălţime de peste 1,50 m
pot utiliza centurile de siguranţă ca şi
adulţii.
65
71
CONFORMITATEA SCAUNULUI PASAGER PENTRU UTILIZAREA SCAUNELOR UNIVERSALE
SISTEME DE SIGURANŢĂ
Autovehiculul respectă Directiva Europeană 2000/3/CE care reglementează montarea scaunelor pentru copii pe diferite scaune ale autovehiculului,
conform tabelului de mai jos:
Grupa 1 9 - 18 kg U X U
Grupa 2 15 - 25 kg U X U
Grupa 3 22 - 36 kg U X U
(*) IMPORTANT: Nu instalați NICIODATĂ scaune orientate cu spatele la direcția de mers pe scaunul anterior atunci când airbagul este activ. În cazul
în care doriți instalarea unui scaun pentru copii orientat cu spatele la direcția de mers, dezactivați airbagul respectiv (consultați cele descrise în
paragraful ”Sistem de protecție suplimentară (SRS) – Airbag”).
72
MONTAREA UNUI SCAUN ISOFIX
78) 79) 80) 81) 82)
Locurile posterioare laterale ale autovehiculului
sunt dotate cu sistem de fixare ISOFIX, pentru
montarea unui scaun pentru copii în mod
rapid, simplu şi sigur. Sistemul ISOFIX permite
montarea sistemelor de protecţie copii ISOFIX,
fără a utiliza centurile de siguranţă ale
vehiculului, ci fixându-l direct în sistemul de
fixare al autovehiculului. 67
E ISO/R1 X IL X
C ISO/R3 X IL (*) X
D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL (*) X
Grupa 1 (de la 9 la 18
B ISO/F2 X IUF - IL X
kg)
B1 ISO/F2X X IUF – IL X
A ISO/F3 X IUF - IL X
X poziţie ISOFIX neadecvată pentru sistemele de siguranţă pentru copii ISOFIX pentru această grupă de greutate şi/sau grupă de dimensiune.
IL adecvat pentru scaunele de copii Isofix din categoria „Specifică autovehiculului”, „Limitată” sau „Semi-universală”, omologate pentru acest
autovehicul.
IL (*) Este posibilă montarea scaunului ISOFIX acţionând reglajele scaunului anterior.
IUF adecvat pentru scaune Isofix instalate cu faţa la direcţia de mers, clasă universală, omologate pentru grupa de greutate respectivă.
74
SCAUNE RECOMANDATE DE FIAT PENTRU AUTOVEHICULUL DUMNEVOASTRĂ
Lineaccessori MOPAR® propune o gamă completă de scaune pentru copii ce se fixează cu centura de siguranţă cu prindere în trei puncte
sau prin intermediul punctelor de fixare ISOFIX.
AVERTISMENT FCA recomandă montarea scaunului conform instrucțiunilor ce însoțesc în mod obligatoriu scaunul pentru copii.
75
SISTEME DE SIGURANŢĂ
Fair G0/1S
Număr de omologare: E4
04443718 Scaun Universal/ISOFIX.
Cod Fiat: 71807388 Poate fi montat folosind doar centurile
de siguranţă ale vehiculului (orientat cu
faţa sau cu spatele la direcţia de mers)
sau folosind sistemele de ancorare
+ + ISOFIX ale autovehiculului.
Referință A: Platformă Fair FCA recomandă montarea folosind
ISOFIX RWF tip „G” pentru G platforma ISOFIX orientată cu spatele
Grupa 1: de la 9 până la 0/1S la direcţia de mers (RWF tip „G” – ce se
18 kg Cod Fiat: 71807455 achiziţionează separat) sau platforma
sau ISOFIX orientată cu faţa la direcţia de
Referință B: Platformă Fair mers (FWF tip „A” – ce se
ISOFIX FWF tip „A” pentru G achiziţionează separat), tetiera rigidă
0/1S (ce se achiziţionează separat) şi
Cod Fiat: 71805364 punctele de prindere ISOFIX ale
+ + autovehiculului.
Se montează pe locurile posterioare
exterioare.
Tetieră rigidă FAIR
Cod Fiat: 71807387
76
Grupă de greutate Scaun T ip d e s c a u n Montare scaun
77
Principalele norme de siguranţă ce verificaţi întotdeauna dacă centura de pe bancheta posterioară deoarece aceasta
SISTEME DE SIGURANŢĂ
trebuie respectate pentru transportarea siguranţă este bine fixată, trăgând de este poziţia cea mai protejată în cazul unui
copiilor în siguranţă chingă; impact.
montaţi scaunul pentru copii pe bancheta în timpul deplasării, nu permiteţi copilului 71) Obligativitatea de a dezactiva airbagul
posterioară deoarece aceasta este poziţia să stea incorect sau să îşi desfacă centura dacă se montează un scaun pentru copii
cea mai protejată în cazul unui impact; de siguranţă; orientat cu spatele la direcţia de mers este
nu permiteți copilului să poziționeze evidenţiată prin simbolurile de pe eticheta
mențineți cât mai mult posibil scaunul
diagonala centurii sub braţ sau în spatele poziţionată pe parasolar. Respectaţi în
pentru copii în poziţia cu spatele la direcția
corpului. permanenţă cele specificate pe parasolarul
de mers, pe cât posibil până la vârsta de
pasagerului (consultaţi cele descrise în
3-4 ani a copilului; nu transportaţi niciodată copiii în braţe, nici paragraful „Sistem de protecţie
în cazul dezactivării airbagului frontal măcar nou născuţi. Nicio persoană nu este suplimentară (SRS) Airbag”).
pasager, verificaţi întotdeauna, cu ajutorul suficient de puternică pentru a ţine copilul
72) Dacă este absolut necesar să
aprinderii permanente a martorului de în cazul unui accident;
transportaţi un copil pe scaunul pasager pe
avertizare pe tabloul de bord, dezactivarea în cazul unui accident, înlocuiţi scaunul un scaun care se montează cu spatele la
airbagului; copilului cu unul nou. Mai mult, înlocuiți în sensul de mers, airbagul frontal şi lateral
respectaţi cu stricteţe instrucţiunile de funcție de tipul scaunului montat, prinderile pasager (side bag) trebuie dezactivate din
instalare şi fixare pentru scaunul copii, Isofix sau centura de siguranță cu care era meniul principal de pe display (consultaţi
instrucţiuni anexate de către producător. fixat scaunul. cele descrise în paragraful „Display” din
Păstraţi instrucţiunile în autovehicul capitolul „Cunoaşterea tabloului de bord”),
împreună cu prezentul manual de utilizare. verificând efectuarea dezactivării prin
Nu utilizaţi scaune uzate şi fără instrucţiuni ATENŢIE
aprinderea ledului OFF de pe tabloul de
de utilizare;
70) PERICOL GRAV Dacă airbagul frontal bord. Mai mult, scaunul pasager va trebui
fiecare sistem de siguranţă pentru copii reglat în cea mai îndepărtată poziţie pentru
pasager este activat, nu montaţi niciodată
poate fi utilizat de o singură persoană o a evita eventualul contact a scaunului cu
pe scaunul anterior scaune pentru copii ce
dată; nu transportaţi niciodată doi copii pe planşa de bord.
se montează în sensul opus celui de
acelaşi scaun în acelaşi timp; 73) Nu mişcaţi scaunul anterior sau
deplasare. Activarea airbagului poate cauza
verificaţi întotdeauna ca centura să nu se rănirea gravă a copilului sau chiar decesul, posterior atunci când copilul este poziţionat
sprijine pe gâtul copilului; indiferent de gravitatea impactului. De pe scaunul special.
aceea, se recomandă transportarea copiilor
78
74) O montare incorectă a scaunului pentru 78) Nu utilizaţi aceeaşi ancorare inferioară SISTEM DE PROTECŢIE
copii poate conduce la ineficienţa sistemului pentru a monta mai multe sisteme de
de protecţie. În caz de accident, este posibil protecţie copii. SUPLIMENTARĂ (SRS) -
ca scaunul să se slăbească şi copilul poate 79) Dacă un scaun ISOFIX Universale nu AI R B A G
suferi leziuni grave sau chiar mortale. este fixat cu toate cele trei puncte de
Pentru montarea unui sistem de protecţie ancorare, scaunul nu va fi capabil să Autovehiculul este dotat cu:
pentru nou născuţi sau pentru copii, protejeze copilul în mod corect. În cazul airbag frontal şofer;
respectaţi cu stricteţe instrucţiunile unui accident, copilul poate suferi leziuni airbag frontal pasager;
producătorului. grave sau chiar mortale. airbaguri laterale anterioare
75) Atunci când sistemul de protecţie 80) Montaţi scaunul doar atunci când (unde sunt prevăzute) pentru
pentru copii nu este utilizat, fixaţi-l cu autovehiculul staţionează. Scaunul este protecţia bazinului, toracelui şi
centura de siguranţă sau cu sistemul de ancorat corect de cleme atunci când se spatelui (Side bag) pentru şofer
ancorare ISOFIX sau demontaţi-l din aude clicul de fixare. În orice caz, respectaţi şi pasager;
autovehicul. Nu îl lăsaţi liber în interiorul instrucţiunile de montare, demontare şi airbaguri laterale (unde sunt
autovehiculului. Astfel, se evită ca, în cazul poziţionare furnizate de producătorul prevăzute) pentru protecţia
unei frânări bruşte pasagerii să sufere scaunului. capului pasagerilor locurilor
leziuni. 81) Dacă autovehiculul a fost implicat într- anterioare şi posterioare laterale
76) După ce aţi montat un scaun pentru un accident de o anumită gravitate, înlocuiți (Window bag);
copii, nu mişcaţi scaunul: demontaţi punctele de ancorare ISOFIX și scaunul Poziția airbagurilor este marcată, în
întotdeauna scaunul înainte de a efectua pentru copii. autovehicul, de înscrisul „AIRBAG”
orice tip de reglare. 82) Dacă autovehiculul a fost implicat într- poziționat în centrul volanului, pe
77) Asiguraţi-vă întotdeauna că centura de un accident de o anumită gravitate, înlocuiți tapițeria laterală sau de eticheta
siguranţă nu trece pe sub braţele sau prin atât scaunul pentru copii cât și centura de poziționată în apropierea punctului
spatele copilului. În cazul unui accident, siguranță cu care a fost fixat scaunul pentru de deschidere al airbagului.
centura de siguranţă nu va putea ţine copii.
copilul, existând riscul provocării de leziuni AIRBAGURI FRONTALE
grave sau chiar mortale. Prin urmare, Airbagurile laterale (şofer şi pasager)
copilul trebuie să poate centura de protejează pasagerii locurilor
siguranță în mod corect. anterioare în cazul coliziunilor
frontale de gravitate medie-mare,
prin umflarea pernei între pasager şi
volan sau planşa de bord.
79
Neactivarea airbagurilor în alte tipuri de Neactivarea în condiţiile sus menţionate se Airbag frontal pasager
SISTEME DE SIGURANŢĂ
coliziuni (laterale, posterioare, răsturnare etc.) datorează faptului că airbagul nu oferă niciun Este format dintr-o pernă cu umflare
nu este, aşadar, o defecţiune a sistemului. fel de protecţie suplimentară faţă de centurile instantanee care se află într-un compartiment
Airbagurile frontale (şofer şi pasager) nu de siguranţă şi, prin urmare, activarea ar fi special din planşa de bord fig. 72 şi care are
înlocuiesc, ci sunt complementare utilizării inutilă. un volum mai mare decât cea a şoferului.
centurilor, care trebuie purtate în permanenţă, Neactivarea airbagurilor în aceste cazuri nu
aşa cum se specifică în legislaţia europeană şi este, aşadar, o indicaţie că sistemul nu
a ţărilor non-europene. funcţionează corect.
În caz de coliziune, o persoană ce nu are
fixată centura de siguranţă se deplasează spre Airbag frontal şofer
înainte şi poate intra în contact cu perna în
cursul acţiunii de umflare. În această situaţie Este format dintr-o pernă cu umflare
protecţia oferită de airbag poate fi redusă. instantanee care se află într-un compartiment
special în centrul volanului fig. 71.
Este posibil ca airbagurile frontale să nu se
activeze în următoarele cazuri:
coliziuni frontale cu obiecte foarte 72
deformabile ce nu afectează suprafaţa
frontală a autovehiculului (spre exemplu:
coliziunea barei de protecţie cu o Airbag frontal pasager şi scaunul pentru
balustradă); c o p ii
coliziuni cu intrare sub alte autovehicule Scaunele care se montează cu spatele la
sau bariere de protecţie (spre exemplu: direcţia de mers nu trebuie NICIODATĂ
sub un camion sau balustradă). montate pe scaunul anterior având airbagul
pasager activ deoarece activarea airbagului în
71 cazul unei coliziuni poate provoca leziuni
mortale.
80
Respectaţi ÎNTOTDEAUNA recomandările În centrul planșei de bord fig. 74 este prezent Este posibil ca ledurile să aibă
existente pe eticheta poziţionată pe ledul OFF. intensităţi diferite în funcţie de
parasolarul pasager fig. 73. condiţiile vehiculului. Intensitatea
La aducerea contactului în poziţia MAR, cele poate varia în timpul ciclului de
două leduri se aprind timp de circa 8 secunde. acţionare al cheii.
În cazul în care acest lucru nu se întâmplă,
contactaţi un concesionar autorizat Fiat. În
primele secunde, aprinderea ledurilor nu indică
starea reală a protecţiei pasagerului, ci are
doar scopul de a verifica funcţionarea corectă.
În urma testului, având o durată de câteva
secunde, ledurile vor indica starea de protecţie
a pasagerului.
73
81
Airbag frontal pasager şi scaunul pentru copii: ATENŢIE
SISTEME DE SIGURANŢĂ
82
AIRBAGURI LATERALE AIRBAG TIP CORTINĂ (Window bag) Avertismente
(unde sunt prevăzute) Este alcătuit dintr-o pernă tip „cortină” Nu spălaţi scaunele cu apă sau
Pentru a spori protecţia oferită pasagerilor în poziţionate în spatele tapiţeriei laterale a vapori cu presiune (manual sau în
cazul unui impact lateral, autovehiculul este plafonului şi este acoperit de finisări fig. 77. spălătoriile automate pentru
dotat cu airbaguri laterale anterioare (Side Are rolul de a proteja capul pasagerilor scaune).
bag) şi airbag tip cortină (Window bag). anteriori în cazul unui impact lateral prin Este posibilă activarea airbagurilor
Side bag intermediul lungimii mari de deschidere a frontale şi/sau laterale atunci când
pernelor. autovehiculul a fost supus unor
Sunt alcătuite din două perne cu umflare lovituri puternice sub şasiu (spre
instantanee, poziţionate în spătarul scaunelor exemplu: şocuri violente datorate
anterioare fig. 76 care protejează zona lovirii de trepte, borduri sau
bazinului, a toracelui şi a umerilor pasagerilor obstacole joase, trecerea peste
în caz de coliziuni laterale de gravitate medie- denivelări adânci în şosea sau
ridicată. şanţuri).
Sunt marcate de eticheta „AIRBAG” cusută pe La activarea airbagului se va elibera
partea exterioară a scaunelor anterioare. o cantitate mică de pulbere. Această
pulbere este inofensivă şi nu indică
începutul unui incendiu. Pulberea
poate cauza iritarea pielii şi a ochilor:
77 în acest caz, spălaţi-vă cu săpun
În cazul impacturilor laterale de severitate neutru şi apă.
redusă, activarea airbagurilor laterale nu este Toate intervenţiile de verificare,
necesară. reparare şi înlocuire referitoare la
airbaguri trebuie efectuate la
Cea mai bună protecţie în cazul unei coliziuni concesionarii autorizaţi Fiat.
laterale se obţine având o poziţie corectă pe
La sfârşitul perioadei de viaţă a
scaun, permiţând astfel o depliere corectă a
autovehiculului, contactaţi mai întâi
76 airbagurilor tip ”cortină”.
un concesionar autorizat Fiat pentru
83) 84) 85) 86) 87) 88) 89) 91) 92) 93) 94) dezactivarea sistemului airbag.
95) 96) 97) 98) Declanşarea dispozitivelor de
pretensionare, a airbagurilor frontale
83
şi laterale este decisă în mod diferenţiat în scaun pentru transportarea copiilor orientat într-un număr mic de cazuri, se pot
SISTEME DE SIGURANŢĂ
funcţie de tipul coliziunii. Neactivarea unuia în sensul opus direcției de deplasare. Mai declanşa accidental. Înainte de a continua,
sau mai multora dintre acestea nu înseamnă mult, scaunul pasagerului va fi reglat în contactaţi un concesionar autorizat Fiat
că sistemul nu funcţionează corect. poziţia cea mai îndepărtată de bord, pentru pentru verificarea imediată a sistemului.
a preveni eventualul contact dintre scaunul 91) La anumite versiuni, în cazul avarierii
ATENŢIE copilului şi planşa de bord. Se recomandă ledului OFF (poziţionat pe planşa de
reactivarea airbagului imediat ce a fost
bord), se aprinde martorul pe tabloul de
83) Nu aplicaţi autocolante sau alte obiecte demontat scaunul pentru transportarea
bord.
pe volan, pe planşa de bord în zona copilului.
92) În prezenţa airbagurilor laterale, nu
airbagului pasager şi pe scaune. Nu 86) Pentru dezactivarea airbagurilor din
acoperiţi spătarul scaunelor anterioare cu
poziţionaţi niciodată obiecte pe planşa de meniul tabloului de bord, consultați cele
huse.
bord în zona pasagerului (spre exemplu: descrise în capitolul „Cunoașterea tabloului
de bord” în paragraful „Opțiuni meniu”. 93) Nu călătoriţi niciodată având diverse
telefoane mobile) deoarece pot interfera cu
obiecte pe genunchi, în faţa toracelui sau
umflarea corectă a airbagului, cauzând 87) Nu agăţaţi obiecte rigide de cârligele
cu o pipă sau creion în gură; în cazul
astfel rănirea gravă a pasagerilor. pentru haine şi de mânerele de susţinere.
declanşării airbagului, vă pot răni.
84) Conduceţi întotdeauna ţinând mâinile 88) Nu vă sprijiniţi niciodată capul, braţele
94) Dacă autovehiculul a suferit tentative
pe volan astfel încât, în cazul activării şi coatele de portiere, geamuri şi în zona
de furt, acţiuni de vandalism, inundaţii,
airbagului, acesta să se poată umfla fără a airbagului tip “cortină” pentru a preveni
verificaţi sistemul airbag la un concesionar
întâlni obstacole. Nu conduceţi având posibile răniri în cursul fazei de umflare a
autorizat Fiat.
corpul aplecat înainte, ci ţineţi spatele drept airbagului.
sprijinindu-vă bine spatele. 95) Având cheia în poziţia MAR, chiar dacă
89) Nu scoateţi niciodată capul, braţele sau
motorul este oprit, airbagurile se pot activa
85) Dacă airbagul pasager este activat, NU coatele pe geam.
chiar dacă autovehiculul este staţionar,
instalaţi niciodată un scaun pentru copii 90) Dacă la rotirea cheii în poziţia MAR, dacă acesta este lovit de un alt autovehicul.
orientat cu spatele la direcţia de mers. În martorul de avertizare nu se aprinde sau Aşadar, chiar dacă autovehiculul este
cazul unui impact, activarea airbagului rămâne aprins în timpul deplasării este staţionar, scaunul pentru copii care se
poate provoca leziuni mortale copilului posibil să existe o defecţiune la sistemele montează cu spatele la direcţia de mers NU
transportat, indiferent de gravitatea de siguranţă; în acest caz, este posibil ca se montează pe scaunul pasager dacă
impactului. De aceea, dezactivați airbagurile sau sistemele de pretensionare airbagul pasager este activ. Activarea
întotdeauna airbagul pasager atunci când să nu se declanşeze în caz de impact sau, airbagului în cazul unui impact poate
pe scaunul pasagerului este montat un
84
produce leziuni mortale copilului 97) Intervenţia airbagului frontal este
transportat. De aceea, dezactivaţi prevăzută pentru accidente de intensitate
întotdeauna airbagul pasager atunci când mai mare decât cea prevăzută pentru
pe scaunul pasager se montează un scaun sistemul de pretensionare. Pentru
pentru copii orientat cu spatele la direcţia accidentele cuprinse în intervalul celor două
de mers. Mai mult, scaunul pasager va praguri de activare este, aşadar, normal să
trebui reglat în cea mai îndepărtată poziţie se activeze doar sistemul de pretensionare.
pentru a evita eventualul contact între 98) Intervenţia airbagului frontal este
scaunul pentru copii şi planşa de bord. Se prevăzută pentru accidente de intensitate
recomandă reactivarea airbagului imediat mai mare decât cea prevăzută pentru
ce a fost demontat scaunul pentru sistemul de pretensionare. Pentru
transportarea copilului. Vă reamintim că în accidentele cuprinse în intervalul celor două
cazul în care cheia este scoasă din contact praguri de activare este, aşadar, normal să
sau în poziţia STOP, niciun dispozitiv de se activeze doar sistemul de pretensionare.
siguranţă (airbag sau sistem pretensionare)
nu se va activa în urma unui impact; de
aceea, neactivarea acestor dispozitive în
aceste cazuri nu poate fi considerată o
defecţiune a sistemului.
96) Prezenţa unei defecţiuni a martorului
avarie airbag este indicată de
aprinderea, pe displayul tabloului de bord, a
unei icoane de avarie airbag şi de afişarea
unui mesaj dedicat. Nu sunt dezactivate
sarcinile pirotehnice. Înainte de a continua,
contactaţi reţeaua autorizată Fiat pentru
verificarea sistemului.
85
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI
86
dacă motorul nu porneşte în 10 secunde, Nu încercați pornirea motorului prin
PORNIREA MOTORULUI readuceţi contactul în poziţia STOP şi tractare sau împingere. Aceste
aşteptaţi 10-15 secunde înainte de a manevre pot provoca pătrunderea în
repeta manevra de pornire; catalizator, cauzând deteriorarea
Înainte de a porni autovehiculul, reglaţi dacă problema persistă după repetarea iremediabilă a acestuia.
scaunul, oglinzile retrovizoare interioare şi manevrei, contactați un concesionar În cazul bateriei descărcate este
exterioare şi fixaţi corect centura de siguranţă. autorizat Fiat. posibilă efectuarea unei porniri de
Pentru pornirea motorului nu apăsaţi niciodată Versiuni cu transmisie automată urgență conectând-o cu cablurile
pedala de acceleraţie. (unde este prevăzută) adecvate la o baterie auxiliară sau la
În caz de nevoie, pe display pot fi vizualizate bateria unui alt autovehicul. Această
Procedaţi după cum urmează: manevră poate fi periculoasă dacă
mesaje ce indică procedura pentru efectuarea
pornirii. activaţi frâna de staţionare şi poziţionaţi nu este efectuată corect. Consultați
selectorul treptelor de viteză în poziţia P cele descrise în paragraful ”Pornirea
PROCEDURĂ PORNIRE MOTOR (parcare) sau N (neutră); de urgență” din capitolul ”În caz de
99) 100) 101) 102) apăsaţi până la finalul cursei pedala de urgență”.
ambreiaj, fără a apăsa pedala de
19) 20) 21) 22) acceleraţie;
ATENŢIE
Versiuni cu transmisie manuală aduceţi contactul în poziţia AVV;
Procedaţi după cum urmează: dacă motorul nu porneşte, readuceţi 99) Nu încercați pornirea
activaţi frâna de staţionare şi poziţionaţi contactul în poziţia STOP şi aşteptaţi 10- motorului prin vărsarea de
schimbătorul în poziţia neutră; 15 secunde înainte de a repeta manevra combustibil sau alt lichid inflamabil
de pornire; în interiorul prizei corpului clapetă:
aduceţi contactul în poziţia MAR, pe
tabloul de bord se aprinde martorul : dacă problema persistă după repetarea această operație ar putea provoca
aşteptaţi stingerea matorului; manevrei, contactați un concesionar daune motorului și eventualelor
autorizat Fiat. persoane ce se află în apropierea
apăsaţi până la finalul cursei pedala de acestuia.
ambreiaj, fără a apăsa pedala de ÎN CAZUL ÎN CARE MOTORUL NU
acceleraţie; PORNEȘTE
aduceţi contactul în poziţia AVV şi
99)
eliberaţi-l imediat ce a pornit motorul;
Avertismente
87
consum inutil de combustibil şi dăunează Pentru a acționa frâna de mână, trageți
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI
100) Rularea motorului în spaţii închise motorului. maneta fig. 78 în sus, până se garantează
este extrem de periculoasă. Motorul blocarea autovehiculului. În mod normal sunt
22) Martorul de avertizare va clipi
consumă oxigen şi produce monoxid de suficiente patru sau cinci clicuri pe teren plan,
după pornire sau în timpul acţionării
carbon care este un gaz deosebit de toxic şi prelungite pentru a indica o eroare a în timp ce pot fi necesare nouă sau zece în
letal. sistemului de încălzire a bujiilor. Puteţi cazul înclinărilor puternice și cu autovehiculul
101) Reţineţi că servofrâna nu este conduce autovehiculul ca de obicei, dacă încărcat.
operaţională înainte de pornirea motorului, motorul porneşte, dar trebuie să contactaţi AVERTISMENT Dacă nu se întâmplă acest
de aceea este necesar mai mult efort decât un concesionar autorizat Fiat cât mai lucru, contactați un concesionar autorizat Fiat
de obicei pentru acţionarea pedalei de curând posibil. pentru efectuarea reglării.
frână.
102) Nu porniţi niciodată motorul brusc Având frâna de mână activată și cheia în
prin împingerea, tractarea sau deplasarea
FRÂNĂ DE STAŢIONARE poziția MAR, pe tabloul de bord se aprinde
liberă pe pantă. Aceste manevre pot martorul de avertizare .
deteriora catalizatorul. 103) 104) Dezactivare manuală frână de mână
Maneta frânei de mână este poziționată între Ridicați ușor maneta 1, apăsați butonul 2 și
ATENŢIE scaunele anterioare. coborâți maneta verificând stingerea martorului
de pe tabloul de bord.
19) Se recomandă ca, în timpul perioadei
de rulare iniţiale, adică în primii 1600 km
(1000 mile), să nu conduceţi la ATENŢIE
performanţele maxime ale autovehiculului
(spre exemplu accelerare excesivă, distanţe 103) Nu lăsaţi niciodată copii
lungi parcurse la viteză foarte mare, frânare nesupravegheaţi în autovehicul; mai mult,
bruscă etc.). atunci când părăsiţi autovehiculul scoateţi
20) Având motorul oprit, nu lăsaţi cheia în întotdeauna cheia din contactul şi luaţi-o cu
poziţia MAR pentru a evita absorbirea dumneavoastră.
inutilă de curent ce are drept consecinţă 104) În cazul autovehiculelor dotate cu
78
descărcarea bateriei. cotieră anterioară, ridicați cotiera astfel
21) O apăsare bruscă a pedalei de Activare manuală frână de staţionare încât să nu reprezinte un obstacol la
accelerație înainte de a opri motorul nu va Trageți maneta 1 în sus, până se garantează acționarea frânei de mână.
avea niciun efect practic, ci va duce la un blocarea autovehiculului.
88
viteză. Aceeaşi acţiune trebuie efectuată
TRANSMISIA MANUALĂ pentru trecerea din a şasea în a cincea treaptă
ATENŢIE
de viteză. 23) Nu conduceţi ţinând mâna
105) pe schimbătorul de viteze
AVERTISMENT Marşarierul poate fi cuplat
doar atunci când autovehiculul este complet deoarece forţa de apăsare, chiar
23)
staţionar. Având motorul pornit, înainte de a dacă este redusă, poate
Pentru cuplarea treptelor de viteză, apăsaţi cupla marșarierul, aşteptaţi cel puţin 2 conduce, în timp, la uzura
complet pedala de ambreiaj şi aduceţi secunde cu pedala de ambreiaj complet prematură a componentelor
schimbătorul de viteze în poziţia dorită apăsată pentru a preveni deteriorarea şi interne ale cutiei de viteze.
(diagrama treptelor este prezentată pe scârţâitul angrenajului.
schimbător).
AVERTISMENT Utilizarea pedalei de ambreiaj
trebuie limitată exclusiv pentru schimbarea
treptelor de viteză. Nu conduceţi cu piciorul
sprijinit pe pedala de ambreiaj, nici măcar
uşor. În anumite situaţii, sistemul electronic de
control al pedalei de ambreiaj poate interveni
interpretând un stil eronat de condus drept un
defect.
ATENŢIE
79
105) Pentru a schimba corect treptele de
viteză, trebuie să apăsaţi complet pedala de
Pentru cuplarea marșarierului R din poziția ambreiaj. Aşadar, este esenţial să nu existe
neutră, ridicați inelul 1 fig. 79 poziționat sub nimic sub pedale: asiguraţi-vă că
nuca schimbătorului și, în același timp, mutați deplasarea pedalelor nu poate fi afectată de
schimbătorul către stânga și apoi înainte. covoraşe şi că acestea sunt bine întinse.
Pentru a cupla a şasea treaptă de viteze (unde
este prevăzută), acţionaţi schimbătorul
exercitând presiune către dreapta pentru a
evita cuplarea din greşeală a treptei a patra de
89
TRANSMISIA AUTOMATĂ Schema pentru cuplarea treptelor de viteză MODALITATE AUTOMATĂ DE
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI
91
Pentru a facilita manevrele de parcare, este 108) Nu poziţionaţi selectorul treptelor de SISTEM START&STOP
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI
posibilă mutarea selectorului din D în R (și viteză în poziţia N (neutră) şi nici nu opriţi
viceversa) fără a apăsa pedala de frână dacă motorul pentru a parcurge o stradă în (unde este prevăzut)
selectorul nu se oprește în poziția N. În cazul pantă. Acest tip de deplasare este periculos
defecțiunilor sau al bateriei descărcate, şi reduce posibilitatea de intervenţie în
selectorul rămâne blocat în P. Pentru a cazul variaţiei bruşte de flux din trafic sau a Sistemul Start&Stop opreşte automat motorul
debloca manual selectorul, consultați carosabilului. Riscaţi să pierdeţi controlul de fiecare dată când autovehiculul este oprit şi
instrucțiunile din paragraful ”Transmisie autovehiculului şi să provocaţi accidente. îl reporneşte atunci când şoferul reîncepe
automată” din capitolul ”În caz de urgență”. deplasarea.
Acest lucru creşte eficienţa autovehiculului prin
ATENŢIE ATENŢIE reducerea consumului, a emisiilor de gaz şi a
poluării fonice.
24) Înainte de a muta selectorul din poziţia
106) Nu utilizaţi niciodată poziţia P
P (parcare), aduceţi contactul în poziţia 109)
(parcare) pentru a înlocui frâna de
MAR şi apăsaţi pedala de frână. În caz
staţionare. Atunci când se parchează
contrar, puteţi deteriora selectorul treptelor 26)
autovehiculul, acţionaţi întotdeauna frâna
de viteză.
de staţionare pentru a evita mişcarea
25) Cuplaţi marşarierul doar cu
accidentală a autovehiculului. MODALITATE DE FUNCŢIONARE
autovehiculul staţionar, motor la ralanti şi
107) Dacă nu a fost activată poziţia P pedala de acceleraţie eliberată.
(parcare), este posibil ca autovehiculul să Modalitate oprire motor
se mişte şi poate provoca leziuni Versiuni cu transmisie manuală
persoanelor. Înainte de a părăsi Având autovehiculul oprit, motorul se opreşte
autovehiculul, asiguraţi-vă că selectorul având schimbătorul în poziţia neutră şi pedala
este în poziţia P şi frâna de staţionare să fie de ambreiaj liberă.
activată.
Versiuni cu transmisie automată
Având autovehiculul oprit şi pedala de frână
apăsată, motorul se opreşte dacă selectorul
este într-o poziţie diferită de R.
92
Sistemul nu intervine atunci când selectorul motorul reporneşte mutând selectorul în R Activarea sistemului
este în poziția R pentru ca manevrele de (marşarier) ”AutoStick”. Activarea sistemului este semnalată
parcare să fie mai ușoare. Mai mult, cu pedala de frână apăsată, dacă
de aprinderea martorului și,
În cazul opririi în rampă, oprirea motorului este selectorul se află în modalitatea ”AutoStick”, unde este prevăzută, de afișarea
dezactivată pentru ca funcția „Hill Hold motorul reporneşte mutând selectorul în poziţia
unui mesaj pe display.
Control” să fie activă (funcţie activă doar cu + sau -, sau R (marşarier).
motorul pornit). Având motorul oprit automat, menţinând
NOTĂ oprirea automată a motorului este pedala de frână apăsată, puteţi elibera frâna şi Dezactivarea sistemului
permisă doar după ce a fost depășită viteza de menţine motorul oprit aducând rapid selectorul Dezactivarea sistemului este
10 km/h. în poziţia P (parcare). semnalată prin aprinderea martorului
Oprirea motorului este semnalată de Pentru a reporni motorul este suficient să
și, unde este prevăzut, prin
aprinderea martorului de avertizare pe mutaţi selectorul din poziţia P.
afișarea unui mesaj pe display.
tabloul de bord.
ACTIVARE / DEZACTIVARE MANUALĂ
FUNCȚII DE SIGURANȚĂ
Modalitate repornire motor SISTEM
În situațiile în care motorul este oprit
Versiuni cu transmisie manuală Pentru a activa / dezactiva manual sistemul, prin intermediul sistemului
apăsaţi butonul fig. 81 poziționat pe planșă în
Pentru a permite repornirea motorului, apăsaţi Start&Stop, dacă șoferul desface
poziție centrală. centura de siguranță sau deschide
pedala de ambreiaj.
portiera șofer, repornirea motorului
Dacă, la apăsarea pedalei de ambreiaj, va fi permisă doar prin intermediul
autovehiculul nu porneşte, aduceţi contactului.
schimbătorul în poziţie neutră şi repetaţi
procedura. Dacă problema persistă, contactaţi Această situație este semnalată
un concesionar autorizat Fiat. șoferului fie printr-o avertizare
sonoră (buzzer) fie prin afișarea unui
Versiuni cu transmisie automată mesaj pe display.
Pentru a permite repornirea motorului, eliberaţi
pedala de frână.
Având pedala de frână apăsată, dacă
selectorul se află în poziţia automată D (Drive), 81
93
ATENŢIE CRUISE CONTROL ELECTRONIC
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI
RELUAREA VITEZEI
Pentru versiuni cu transmisie automată (unde
este prevăzută), ce funcționează în modalitate
D (Drive), pentru a relua viteza setată anterior,
apăsați butonul RES și eliberați-l.
95
SENZORI DE PARCARE Activare Atunci când sistemul emite o avertizare
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI
96
FUNCŢIONARE CU REMORCĂ AVERTISMENTE GENERALE performanţele senzorilor pot fi
influenţate de poziţia senzorilor.
Funcţionarea senzorilor posteriori este În timpul manevrelor de parcare aveți
Spre exemplu, prin schimbarea
dezactivată automat la cuplarea cablului întotdeauna grijă la obstacolele ce se pot găsi
poziţiei (din cauza uzurii
electric al remorcii în priza cârligului de deasupra sau dedesubtul senzorilor. Obiectele
amortizoarelor, suspensiilor) sau
tractare al autovehiculului. poziționate la distanță mică, în unele situații nu
prin schimbarea anvelopelor,
Senzorii se reactivează automat la decuplarea sunt detectate de sistem și de aceea pot
prin încărcarea exagerată a
cablului electric al remorcii. Înainte de a utiliza deteriora autovehiculul sau pot fi deteriorate.
autovehiculului, prin tunning
sistemul Park Assist, se recomandă Există câteva situaţii ce ar putea influenţa specific pentru reducerea gărzii
demontarea de pe autovehicul a sistemului sistemul senzorilor de parcare: la sol;
cârligului de remorcare. o sensibilitate redusă a senzorilor şi prezenţa cârligului de tractare în
Nerespectarea acestei prevederi poate reducerea performanţelor senzorilor de lipsa remorcii ce ar putea
provoca leziuni persoanelor sau daune parcare se pot datora prezenţei pe interfera cu funcţionarea corectă
autovehiculelor sau obstacolelor deoarece, suprafaţa senzorilor a: gheţii, zăpezii, a senzorilor de parcare.
atunci când este emisă avertizarea sonoră noroiului, straturilor multiple de vopsea; Montarea cârligului de tractare
continuă, sfera cârligului de remorcare se află senzorii detectează un obiect inexistent fix afectează funcționarea
deja într-o poziție mult mai apropiată de datorită deranjamentelor cu caracter corectă a senzorilor de parcare.
obstacol comparativ cu bara de protecție. De mecanic, spre exemplu: spălarea În cazul autovehiculelor cu cârlig
asemenea, senzorii pot oferi indicații false autovehiculului, ploii (condiţii de vânt de remorcare detașabil, fie
considerând cârligul de remorcare și sistemul extrem), grindină; standard fie instalat după
de fixare, ca un obstacol existent în zona achiziționarea autovehiculului,
posterioară a autovehiculului. semnalele trimise de senzori pot fi pentru a evita o funcționare
modificate de existenţa în apropiere a incorectă a senzorilor se
În cazul în care doriți să lăsați cârligul montat sistemelor cu ultrasunete (spre exemplu:
în permanență fără a avea o remorcă, se recomandă demontarea acestuia
frânele pneumatice ale autocarelor sau atunci când nu este utilizat;
recomandă să contactați un concesionar ciocane pneumatice);
autorizat Fiat și să solicitați operațiile de prezenţa adezivilor pe senzori.
actualizare ale sistemului pentru a împiedica Aveţi grijă să nu poziţionaţi
astfel detectarea acestuia de către senzori. adezivi pe senzori.
97
ATENŢIE CAMERĂ DEPLASARE ÎN
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI
ATENŢIE
98
Ori de câte ori se cuplează marşarierul, pe Distanţă faţă de ATENŢIE
display fig. 85 se afişează zona din jurul Zonă partea posterioară
autovehiculului, aşa cum este vizualizată de a autovehiculului 30) Pentru funcţionarea corectă
către camera video. a camerei video este
Roşie (A) 0 ÷ 30 cm indispensabil ca aceasta să fie în
permanenţă curată, fără pete de
Galbenă (B) 30 cm ÷ 1 m
noroi, murdărie, zăpadă sau
1 metru sau mai gheaţă. La curăţarea camerei,
Verde (C)
mult procedaţi cu atenţie pentru a
preveni zgârierea sau
deteriorarea acesteia; evitaţi
AVERTISMENT În timpul manevrelor de utilizarea cârpelor uscate sau
parcare, aveţi întotdeauna grijă la obstacolele aspre. Camera video va fi spălată
ce se pot găsi deasupra sau sub raza de cu apă curată şi detergent auto,
acţiune a camerei video. dacă este necesar. În staţiile de
85 spălare ce utilizează jet de vapori
ATENŢIE sau presiune ridicată, curăţaţi
senzorii rapid, ţinând duzele de
AFIŞARE MESAJE PE DISPLAY spălare cu jet de vapori/presiune
114) Responsabilitatea manevrelor de
O linie centrală întreruptă poziţionată superior parcare şi a altor manevre periculoase înaltă la cel puţin 10 cm. Nu
indică centrul autovehiculului pentru a facilita aparţine întotdeauna şoferului. În momentul poziţionaţi adezivi pe camera
manevrele de parcare sau alinierea cu cârligul efectuării acestor manevre, trebuie să vă video.
de remorcare. Diversele zone colorate indică asiguraţi că în spaţiul de manevră nu există
poziţia faţă de partea posterioară a vehiculului. persoane (în special copii) şi nici animale.
Tabelul următor prezintă distanțele Camera video reprezintă doar un ajutor
aproximative pentru fiecare zonă fig. 85: pentru şofer care va trebui să nu diminueze
atenţia în timpul manevrelor periculoase,
chiar dacă le efectuează la viteză mică.
Deplasaţi-vă cu viteză moderată astfel încât
să puteţi frâna din timp în cazul detectării
unui obstacol.
99
Respectați limitele maxime de viteză specifice Trebuie, de asemenea, respectate normele în
TRACTAREA REMORCILOR
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI
31
Utilizaţi doar motorină pentru tracţiune
(specificaţie EN590). În cazul utilizării/
staţionării prelungite în zone montane/reci se
recomandă alimentarea cu combustibilul
existent în zonă. Mai mult, în aceste cazuri, se
sugerează menţinerea în rezervor a unei
cantităţi de combustibil mai mari de 50% din
capacitatea utilă.
PROCEDURĂ DE ALIMENTARE
„Capless Fuel” este un dispozitiv poziționat la
deschiderea rezervorului de combustibil;
acesta se deschide și se închide automat la
introducerea/extragerea furtunului pompei de 86
101
după finalizarea alimentării, înainte de a ATENŢIE
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI
102
ÎN CAZ DE URGENŢĂ
O anvelopă cu pană sau un bec ars? LUMINI DE AVARIE ……..................... 104
Uneori, un inconvenient vă poate perturba ÎNLOCUIREA UNUI BEC ………………. 104
deplasarea. ÎNLOCUIREA UNEI SIGURANŢE ......... 111
Paginile dedicate situaţiilor de urgenţă vă ÎNLOCUIREA UNEI ROŢI …………….... 116
pot fi utile pentru a face cu calm faţă KIT FIX&GO AUTOMATIC .................... 120
situaţiilor critice.
PORNIREA DE URGENŢĂ ................... 122
În situaţii de urgenţă, vă recomandăm să
apelaţi numărul menţionat în carnetul de COMUTATOR INERŢIAL ÎNTRERUPERE
garanţie. ALIMENTARE CU COMBUSTIBIL …..... 124
CUTIE DE VITEZE AUTOMATĂ ……... 125
TRACTAREA AUTOVEHICULULUI ...... 127
103
AVERTISMENT Atunci când clima este rece
LUMINI DE AVARIE ÎNLOCUIREA UNUI BEC
ÎN CAZ DE URGENȚĂ
104
TIPURI DE BECURI
Becuri de sticlă (tip 1): sunt introduse prin presiune. Trageţi pentru a
scoate becul.
Becuri tip baionetă (tip 2): pentru a scoate acest tip de bec din soclu,
apăsaţi uşor becul, răsuciţi-l în sensul invers acelor de ceasornic.
105
ÎN CAZ DE URGENȚĂ
106
ÎNLOCUIREA UNUI BEC EXTERIOR
Localizare becuri anterioare
91
viraţi roţile complet către
90 interiorul autovehiculului;
rotiți în sensul invers acelor de ceasornic acționați clemele indicate în
grupul bec – soclu și extrageți-l; figura 91 și îndepărtați ușița;
89
decuplați conectorul electric și înlocuiți îndepărtați capacul de cauciuc;
grupul bec - soclu 2; decuplați conectorul electric;
1. Lumini de drum
recuplați conectorul electric la noul grup; extrageți becul deblocând-o din
2. Proiectoare de ceață
introduceți grupul în locaș și rotiți-l în clemele de reținere;
3. Lumini de întâlnire / de zi (D.R.L.) sensul acelor de ceasornic, asigurându-vă înlocuiți becul nou și efectuați
4. Semnalizator că este blocat corespunzător; procedura în ordine inversă
repoziționați capacul din cauciuc 1; celor descrise anterior.
Lumini de drum / de zi (D.R.L.) AVERTISMENT Efectuaţi operaţia de înlocuire Far stânga
Pentru a înlocui becul 3 fig. 89, procedați după a becului doar cu motorul oprit. Asiguraţi-vă, acționând din interiorul
cum urmează: de asemenea, că motorul este rece, pentru a compartimentului motor,
evita pericolul de ardere. îndepărtați capacul de cauciuc 1
acționând din interiorul compartimentului
motor, îndepărtați capacul de cauciuc 1 Lumini de întâlnire fig. 89;
fig. 90; Far dreapta extrageți becul eliberându-l din
Pentru a înlocui becul 1 fig. 89, procedați după clemele de reținere;
cum urmează: decuplați conectorul electric și
înlocuiți becul 1 fig. 89;
107
recuplați conectorul electric la noul bec; asigurându-vă că este blocat în mod viraţi roţile complet către interiorul
ÎN CAZ DE URGENȚĂ
92
rotiți în sensul invers acelor de ceasornic
grupul bec – soclu;
înlocuiți becul montat tip ”baionetă”;
introduceți apoi grupul bec – soclu în locaș
și rotiți-l în sensul acelor de ceasornic 94
95
108
rotiți în sensul invers acelor de ceasornic Grup optic posterior îndepărtați grupul optic
soclul 3, extrageți becul 4 introdus prin Pentru a înlocui becurile, procedați după cum posterior, extrăgându-l către
presiune și înlocuiți-l; urmează: exterior conform fig. 99;
remontați soclul 3 în partea transparentă
rotindu-l în sensul acelor de ceasornic;
remontați grupul asigurându-vă de
blocarea în clema interioară 2.
99
97
96 100
pentru a înlocui becul
1. Poziții / stopuri proiectorului de ceață, rotiți în
2. Semnalizator sensul invers acelor de
98 ceasornic soclul 8 fig. 100 și
3. Marșarier înlocuiți becul, extrăgându-l din
4. Stopuri de ceață deschideți portbagajul și apoi mutați soclu;
capacul de pe protecția interioară 5 fig. 97;
pentru a înlocui alte becuri,
decuplați conectorul electric central 6, desfaceți cele patru șuruburi de
acționând elementul de reținere, apoi fixare fig. 100 și îndepărtați
desfaceți șurubul 7 fig. 98; soclul;
109
ÎN CAZ DE URGENȚĂ
108
Numerotarea ce identifică reperul electric ce
corespunde fiecărei siguranțe este vizibilă
pe capac.
107 După înlocuirea siguranței, procedați după
Pentru a avea acces la siguranțe, procedați cum urmează:
după cum urmează: reintroduceți corect capacul 2 în ghidajele
laterale ale carcasei; 109
112
CENTRALĂ PORTBAGAJ
Deschideți capacul posterior, apoi mutați
protecția interioară fig. 111 și veți avea acces
la centrala 2 fig. 112.
111
112
110
113
CENTRALĂ COMPARTIMENT MOTOR
ÎN CAZ DE URGENȚĂ
114
CENTRALĂ ÎN PORTBAGAJ
UTILIZATORI SIGURANŢĂ AMPER
Priză posterioară curent 12 V F97 15
Încălzire scaun anterior șofer F99 10
Încălzire scaun anterior pasager F92 10
Reglare lombară scaun șofer F90 10
ATENŢIE
123) În cazul în care siguranţa se deteriorează din nou, contactaţi un concesionar autorizat.
124) Nu înlocuiţi niciodată o siguranţă cu alta de amperaj mai mare, PERICOL DE INCENDIU.
125) Dacă o siguranţă care NU este menționată în pagina anterioară și în această pagină se declanşează, contactaţi un concesionar
autorizat Fiat.
126) Înainte de a înlocui o siguranţă, asigurați-vă că ați adus cheia în poziția STOP , că ați scos cheia din contact şi că toate celelalte
dispozitive electrice au fost oprite/dezactivate.
ATENŢIE
33) Nu înlocuiţi niciodată o siguranţă defectă cu fire metalice sau alte materiale similare.
34) Dacă este necesară spălarea compartimentului motor, aveţi grijă să nu insistaţi direct cu jetul de apă pe centrala de siguranţe şi în
dreptul motoraşului ştergătoarelor.
115
pe carosabil extrem de înclinat;
ÎNLOCUIREA UNEI ROȚI
ÎN CAZ DE URGENȚĂ
37)
PROCEDURĂ DE ÎNLOCUIRE
Trebuie să reţineţi că:
127) 128) 129) 130) 131) 113
greutatea cricului este de 2,15 kg;
cricul nu poate fi reparat; în cazul unei 35) 36) luați trusa de scule 3 și aduceți-l lângă
defecţiuni, acesta trebuie înlocuit cu un roata ce va fi înlocuită;
Procedaţi după cum urmează:
cric nou;
opriţi autovehiculul într-o poziţie care să nu luați roata de rezervă 2;
pentru acţionarea cricului nu se va folosi constituie un pericol pentru trafic şi care să
niciun alt dispozitiv decât manivela de permită înlocuirea roţii în siguranţă. luați cala de blocare 1 fig. 114 și
acţionare. Terenul trebuie să fie cât mai plan şi deschideți-o conform celor ilustrate;
compact posibil;
opriți motorul, aprindeți luminile de avarie
Întreținere și activați frâna electrică de staționare;
evitați acumularea de murdărie pe ”șurubul cuplaţi prima treaptă de viteză sau
fără sfârșit”; marşarierul sau, pentru versiunile cu cutie
automată (unde este prevăzută); aduceţi
mențineți lubrifiat ”șurubul fără sfârșit”;
selectorul în poziţia P (parcare);
nu modificați cricul sub nicio formă; îmbrăcaţi vesta reflectorizantă de
Situații în care nu se utilizează siguranţă (obligatorie prin lege în anumite
ţări) înainte de a ieşi din autovehicul;
temperaturi sub -400C; deschideți portbagajul și ridicați covorașul
pe terenuri cu nisip sau noroi; de protecție; 114
pe terenuri denivelate; desfaceți elementul de blocare 1 fig. 113;
116
118
acționați dispozitivul 1 fig. 119
115 116 astfel încât să deschideți cricul
până când partea superioară a
cricului 2 se introduce corect în
poziționați cala 1 sub roata diametral
lonjeronul 3 al autovehiculului, în
opusă de cea pe care o veți înlocui (vezi
fig. 115) astfel încât să preveniți mișcările dreptul simbolului de pe
anormale ale autovehiculului atunci când lonjeron;
acesta este ridicat de pe sol;
pentru versiunile cu jante de oțel:
îndepărtați capacul roții 1 fig. 116 folosind
unealta 2 fig. 117, poziționat în interiorul
trusei de scule: împingeți unealta cu două
degete, introduceți clema între anvelopă și 117
capacul roții și trageți către
dumneavoastră acționând în sens 119
cu ajutorul cheii 1 fig. 118, slăbiți cu circa o
perpendicular pe roată; avertizați eventualele persoane
tură prezoanele de fixare; se recomandă
„zguduirea” autovehiculului pentru a facilita aflate în autovehicul ca acesta
desprinderea jantei de pe axul roții; va fi ridicat; este indicat să nu
stea în apropierea vehiculului şi
să nu îl atingă până când acesta
nu este din nou așezat pe sol;
117
cu ajutorul cheii 1 fig. 119 acționați (în pentru a coborî autovehiculul și pentru a
ÎN CAZ DE URGENȚĂ
122
118
La finalizarea operației 128) Este extrem de riscant să încercaţi să Ridicarea autovehiculului mai mult
înlocuiţi o roată pe partea de autovehicul decât este necesar poate reduce
poziționați roata de rezervă în locașul stabilitatea existând riscul de
apropiată de banda de circulaţie: asiguraţi-vă
special din portbagaj; că autovehiculul este suficient de departe de cădere violentă. Așadar, ridicați
reintroduceți, în locașul 3 fig. 113, cricul stradă, pentru a evita accidentarea. autovehiculul doar atât cât este
parțial deschis forțându-l astfel încât să 129) Semnalaţi prezenţa autovehiculului necesar pentru a permite accesul
evitați eventualele vibrații în timpul conform prevederilor în vigoare: lumini de roții de rezervă.
deplasării; avarie, triunghi reflectorizant etc. Este oportun 131) Nu modificați sub nicio
ca persoanele din autovehicul să coboare, în formă ventilul de umflare. Nu
reintroduceți sculele utilizate în locașurile special dacă autovehicul este foarte încărcat, introduceți unelte de nici un fel între
respective; şi să aştepte finalizarea înlocuirii stând jantă și anvelopă. Verificați cu
așezați recipientul 3, dotat cu scule, în departe de pericolul din trafic. În cazul străzilor regularitate presiunea anvelopelor
roata de rezervă; înclinate sau sinuoase, poziţionaţi cala din și a roții de rezervă, respectând
dotare sub roţi. valorile prezentate în capitolul
strângeți dispozitivul 1 fig. 113 de blocare
130) Cricul este o unealtă studiată şi ”Specificații tehnice”.
trusă scule; proiectată pentru înlocuirea unei roţi, în cazul 132) Cricul este o unealtă
repoziționați covorașul de protecție în unei pene sau a deteriorării anvelopei, pe studiată şi proiectată pentru
portbagaj. autovehiculul pe care îl echipează sau pe înlocuirea unei roţi, în cazul unei
vehiculele de acelaşi model. Sunt absolut pene sau a deteriorării anvelopei,
NOTĂ Dacă se înlocuiește o roată cu jantă din pe autovehiculul pe care îl
interzise alte utilizări ca spre exemplu
aliaj, se recomandă, în cazul în care doriți să o ridicarea altor modele de vehicule sau a altor echipează sau pe vehiculele de
depozitați temporar în locașul roții de rezervă, obiecte. În niciun caz, nu utilizaţi pentru acelaşi model. Sunt absolut
poziționarea acesteia întoarsă cu partea activităţi de întreţinere sau reparaţii sub interzise alte utilizări ca spre
estetică orientată în sus. autovehicul sau pentru schimbarea roților de exemplu ridicarea altor modele de
vară/iarnă și viceversa. Nu vă poziţionaţi, sub vehicule sau a altor obiecte. În
nicio formă, sub un autovehicul ridicat. Dacă niciun caz, nu utilizaţi pentru
ATENŢIE sunt necesare intervenţii sub vehicul, activităţi de întreţinere sau reparaţii
contactaţi un concesionar autorizat Fiat. sub autovehicul sau pentru
127) Dacă sunt lăsate în habitaclu, roata Poziţionarea incorectă a cricului poate schimbarea roților de vară/iarnă și
dezumflată şi cricul reprezintă un pericol provoca căderea vehiculului ridicat: utilizaţi-l viceversa: se recomandă
pentru integritatea pasagerilor în caz de doar în poziţiile indicate. Nu utilizaţi cricul contactarea unui concesionar
accident sau de frânare bruscă. Aşadar, pentru sarcini mai mari decât cea indicată pe autorizat Fiat. Nu vă poziţionaţi,sub
repoziţionaţi atât cricul cât şi roata de rezervă eticheta acestuia. Nu porniți motorul, pentru nicio formă, sub un autovehicul
în locaşul special din portbagaj. nici un motiv, când autovehiculul este ridicat.
119
ridicat: utilizați-l doar în pozițiile indicate. Nu
KIT FIX&GO AUTOMATIC
ÎN CAZ DE URGENȚĂ
120
poziționați autovehicul într-un loc sigur și compresorul aducându-l în poziția O dacă este atinsă presiunea
accesibil, activând frâna de staționare. (oprit). Dacă după 5 min. de la pornirea prevăzută, continuați
Scoateți eticheta autoadezivă 3 fig. 124 și compresorului manometrul semnalează o deplasarea. Nu depășiți 80
aplicați-o într-o poziție vizibilă. Purtați presiune mai mică de 1,8 bar / 26 psi, km/h. nu accelerați și nu frânați
mănușile de protecție furnizate. Îndepărtați opriți compresorul, deconectați furtunul de brusc. După ce ați condus circa
căpăcelul ventilului anvelopei dezumflate, etanșare de la ventilul anvelopei, puneți 8 km / 5 mile, poziționați
conectați și strângeți bine furtunul căpăcelul ventilului și mutați autovehiculul autovehiculul într-o zonă sigură
transparent cu lichid de etanșare1 fig. 125; circa 10 metri pentru a permite distribuirea și accesibilă, activați frâna de
lichidului de etanșare în interiorul staționare. Luați kitul, asigurați-
anvelopei. Opriți anvelopa în siguranță și vă că butonul on-off este în
repetați operația indicată până ajungeți la poziția O (oprit), introduceți
presiunea prescrisă. Dacă după alte 5 conectorul electric în priza de
minute de la pornirea compresorului, 12V a autovehiculului.
manometrul continuă să semnaleze o Îndepărtați căpăcelul ventilului
presiune mai mică de 1,8 bar / 26 psi, anvelopei reparate, deconectați
ANVELOPA ESTE PREA DETERIORATĂ și scoateți furtunul negru de
PENTRU A FI REPARATĂ. Deconectați, umflare 1 fig. 127, conectați-l și
repoziționați kitul în locașul special și blocați-l pe ventil. Verificați
contactați un concesionar autorizat Fiat; manometrul pentru a verifica
125 presiunea anvelopei;
asigurați-vă că butonul on-off este în dacă presiunea indicată este
poziția O (oprit). Dacă este prevăzută, mai mică de 1,8 bar / 26 psi,
deschideți ușa compresorului 4 fig. 124 și ANVELOPA ESTE PREA
introduceți conectorul electric în priza de DETERIORATĂ PENTRU A FI
12 V a autovehiculului fig. 126, porniți REPARATĂ. Deconectați,
motorul autovehiculului; repoziționați kitul în locașul
acționați compresorul aducând butonul on- special și contactați un
off în poziția I (pornit). Atunci când concesionar autorizat Fiat;
manometrul semnalează presiunea dacă presiunea indicată este
prescrisă pentru autovehicul (consultați 126 egală sau mai mare de 1,8 bar /
cele descrise la paragraful ”Roți” din 26 psi, porniți compresorul și
capitolul ”Specificații tehnice”), opriți aduceți la presiunea prevăzută.
121
Deconectați și poziționați kitul în locașul ATENŢIE PORNIREA DE URGENŢĂ
ÎN CAZ DE URGENȚĂ
123
ATENŢIE ATENŢIE aprinderea luminilor de avarie (pentru a
ÎN CAZ DE URGENȚĂ
124
Acțiuni de efectuat CUTIE DE VITEZE AUTOMATĂ
Având maneta semnalizatoarelor în poziție
neutră, aduceți contactul în poziția STOP
DEBLOCARE SELECTOR
Aduceți contactul în poziția MAR
În caz de avarie, pentru a muta selectorul
Activaţi semnalizatorul dreapta treptelor de viteză din poziţia P (parcare),
Activaţi semnalizatorul stânga procedaţi după cum urmează:
Activaţi semnalizatorul dreapta opriţi motorul;
Activaţi semnalizatorul stânga acţionaţi frâna de staţionare;
130
Dezactivați semnalizatorul stânga acţionând cu grijă în punctul indicat de
săgeată îndepărtaţi ridicând în sus
Aduceți contactul în poziția STOP ornamentul 1 fig. 129 (consultați și fig.
Aduceți contactul în poziția MAR 130);
apăsaţi şi menţineţi apăsată pedala de
frână;
ATENŢIE
introduceţi şurubelniţa din dotare
138) Dacă în urma producerii unui perpendicular în orificiul 2 fig. 131 şi
accident simţiţi miros de combustibil sau acţionaţi maneta de deblocare;
sesizaţi scurgeri din sistemul de alimentare,
nu reactivaţi sistemul pentru a evita riscul 131
producerii unui incendiu.
aduceţi selectorul în poziţia N
(neutră);
remontaţi corect ornamentul şi
burduful selectorului treptelor de
viteză;
porniţi motorul.
129
125
Extragerea cheii
ÎN CAZ DE URGENȚĂ
43)
Cheia (pentru versiuni cu cheie mecanică)
poate fi extrasă doar dacă selectorul este în
poziţia P (parcare).
În cazul în care bateria autovehiculului este
descărcată cheia, dacă este introdusă, rămâne
blocată în locaş.
Pentru a extrage mecanic cheia, procedaţi
133
după cum urmează:
opriţi autovehiculul în condiţii de siguranţă,
cuplaţi o treaptă de viteză şi acţionaţi frâna îndepărtaţi protecţia inferioară 3 de pe
de staţionare; coloana de direcție, scoţând-o din locaş;
utilizând cheia 1 fig. 132 (poziţionată în cu o mână trageţi în jos elementul 4 fig.
interiorul setului ce conţine documentația 134 şi cu cealaltă scoateţi cheia, trăgând-o
de bord sau în trusa de scule din în exterior;
portbagaj), desfaceţi şuruburile de fixare 2
fig. 133 a protecţiei inferioare 3;
134
132
126
Posterior
ATENŢIE TRACTAREA
Procedați după cum urmează:
42) Se recomandă ca procedura de AUTOVEHICULULUI
eliberați și îndepărtați capacul
remontare să fie efectuată la un
CUPLAREA INELULUI DE TRACTARE de protecție;
concesionar autorizat Fiat. În cazul în care
doriţi să efectuaţi manevra singuri, aveţi recuperați inelul de remorcare 1
grijă în special la cuplarea corectă a 139) 140) 141) fig. 136 și strângeți-l la maxim în
clemelor de fixare. În caz contrar, poate Inelul de remorcare, furnizat în dotarea orificiul anterior cu filet;
apărea un zgomot ca urmare a fixării autovehiculului, este poziționat în trusa de
incorecte a protecţiei inferioare cu cea scule existentă în interiorul portbagajului.
superioară. Anterior
Procedați după cum urmează:
eliberați și îndepărtați capacul de protecție;
recuperați inelul de tractare 1 fig. 135 și
strângeți-l la maxim în orificiul anterior cu
filet;
136
135
127
ATENŢIE
ÎN CAZ DE URGENȚĂ
139) Înainte de a începe tractarea, rotiţi 141) Inelele de tractare trebuie utilizate
cheia în poziţia MAR şi apoi în STOP, fără doar pentru operaţiile de asistenţă pe
a o extrage. Dacă scoateţi cheia se carosabil. Este permisă tractarea pe
activează automat blocarea coloanei de distanţe scurte prin utilizarea dispozitivului
direcţie, având drept consecinţă în conformitate cu codul rutier (bară rigidă),
imposibilitatea de a vira roţile. Mai mult, mişcarea autovehiculului pe carosabil
verificaţi ca transmisia să fie în poziţia pentru pregătirea tractării sau transportul pe
neutră (pentru versiunile dotate cu cutie platformă. Inelele NU TREBUIE să fie
automată (unde este prevăzută) verificaţi ca utilizate pentru operaţii de recuperare
selectorul să fie în poziţia N). autovehicul în afara carosabilului sau în
140) În timpul tractării reţineţi că prezenţa obstacolelor şi/sau pentru operaţii
nebeneficiind de asistenţa servodirecţiei de tractare prin intermediul frânghiilor sau a
electromecanice, pentru frânare este altor dispozitive ce nu sunt rigide.
necesară exercitarea unei forţe mai mari Respectând condiţiile de mai sus, tractarea
asupra pedalei şi pentru a vira este trebuie făcută cu cele două autovehicule
necesară o acţionare mai energică a (tractat şi care tractează) cât mai aliniate pe
volanului. Nu utilizaţi cabluri flexibile pentru aceeaşi axă.
tractare şi evitaţi zdruncinările. În timpul
operaţiilor de tractare verificaţi ca fixarea
cuplajului să nu deterioreze componentele
cu care intră în contact. La tractarea
autovehiculului este obligatoriu să
respectaţi normele rutiere, referitoare atât la
tractare cât şi la comportamentul în trafic. În
timpul tractării autovehiculului nu porniţi
motorul. Înainte de a înfileta cârligul,
curăţaţi bine locaşul cu filet. Înainte de a
începe tractarea asiguraţi-vă că aţi strâns
bine inelul de tractare.
128
ÎNTREŢINEREA AUTOVEHICULULUI
O întreţinere corectă permite menţinerea în ÎNTREȚINERE PROGRAMATĂ ............ 130
timp a performanţelor autovehiculului, COMPARTIMENT MOTOR ................... 139
reducerea costurilor de exploatare şi
păstrarea eficienţei sistemelor de siguranţă. ÎNCĂRCAREA BATERIEI ...................... 147
În acest capitol vă explicăm cum să faceţi PROCEDURI DE ÎNTREȚINERE …… 148
aceste lucruri. RIDICAREA AUTOVEHICULULUI ........ 151
ROȚI ȘI ANVELOPE ............................ 151
CAROSERIE .......................................... 152
ELEMENTE INTERIOARE ………….… 154
129
AVERTISMENT
ÎNTREŢINERE PROGRAMATĂ
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI
130
PLAN DE ÎNTREȚINERE (versiuni benzină)
După atingerea unui rulaj de 120.000 km / 8 ani, verificările din Planul de Întreţinere trebuie repetate, pornind de la primul interval, urmând
apoi aceleaşi intervale ca şi la primul ciclu.
131
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI
132
Oricare din termene Mii de km 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Nr. Descriere operații
survine primul An i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
19 Înlocuire ulei motor și filtru ulei (versiuni 1.6 E.Torque)
Înlocuire ulei motor și filtru ulei (versiuni 1.4 16v 95 CP) (*) ()
20
()
21 Înlocuire bujii aprindere (versiuni 1.4 16v 95 CP)
22 Înlocuire bujii aprindere (versiuni 1.6 E.Torque)
23 Înlocuire curea antrenare distribuție (2)
Înlocuire curea/curele antrenare accesorii (versiuni 1.4 16v 95
24 (2)
CP)
Înlocuire curea/curele antrenare accesorii (versiuni 1.6
25 (3)
E.Torque)
26 Înlocuire cartuş filtru aer (versiuni 1.4 16v 95 CP) (4)
(*) În cazul în care autovehiculul are un rulaj anual mai mic de 10.000 km, uleiul motor și filtrul de ulei trebuie înlocuite în fiecare an.
() Intervenții recomandate
() Intervenții obligatorii
(2) Zone fără praf: Rulaj maxim recomandat 120.000 km. Indiferent de rulaj, curelele de antrenare trebuie înlocuite la fiecare 6 ani. Zone cu mult praf
și/sau utilizare cu precădere în condiţii grele (temperaturi reduse, preponderent urbană, funcționare îndelungată la ralanti): rulaj maxim recomandat
60.000 km. Indiferent de rulaj, curelele de antrenare trebuie înlocuite la fiecare 4 ani. Se recomandă ca, la înlocuirea curelei de antrenare distribuție,
să se înlocuiască și pompa de apă.
(3) Indiferent de rulaj, cureaua trebuie înlocuită la fiecare 4 ani. Zone cu mult praf și/sau utilizare cu precădere în condiţii grele (temperaturi reduse,
preponderent urbană, funcționare îndelungată la ralanti): kilometraj maxim recomandat 60.000 km
(4) În cazul utilizării autovehiculului în zone cu mult praf, înlocuiți filtrul la fiecare 15.000 km.
133
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI
134
PLAN DE ÎNTREȚINERE (versiuni Diesel)
După atingerea unui rulaj de 120.000 km / 6 ani, verificările din Planul de Întreţinere trebuie repetate, pornind de la primul interval, urmând
apoi aceleaşi intervale ca şi la primul ciclu.
Oricare din termene Mii de km 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Nr. Descriere operații
survine primul An i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Control stare/uzură anvelope și corectare presiune, dacă este
1 necesar; verificare stare/expirare kit reparație rapidă (unde
există)
Verificare funcționare sistem de iluminare (faruri,
2 semnalizatoare direcție, lumini avarie, lumini portbagaj, lumini
habitaclu, lumină torpedo, martori de bord etc.)
Control şi eventual completare nivel lichide compartiment motor
3
(1)
4 Verificare emisii gaze evacuare/fum
Verificarea funcționării sistemului de alimentare/control al
5 motorului, și (unde este prevăzută) degradare ulei motor,
folosind priza de diagnosticare
Verificare vizuală stare și integritate: exterior caroserie, scuturi
protecție, conducte și furtunuri (evacuare, alimentare
6
combustibil, frâne), elemente din cauciuc (protecții, manșoane,
bucșe etc.)
7 Control poziționare/uzură lamele ștergătoare parbriz
Verificare funcționare sistem ștergere/spălare parbriz și reglare
8
jet duze spălător, dacă este necesar
(1) Eventualele completări trebuie efectuate cu lichidele indicate în manualul de utilizare și doar după ce ați verificat integritatea sistemului.
135
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI
Oricare din termene Mii de km 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Nr. Descriere operații
survine primul Ani 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Control stare curățenie încuietori capotă motor și portbagaj,
9
stare curățenie și stare ungere articulaţii
Verificare cursă manetă frână de mână și reglare, dacă este
10
necesar
Verificare vizuală stare și uzură plăcuțe frână/discuri spate,
11 verificare funcţionare martor uzură plăcuţe (pentru
versiuni/pieţe unde este prevăzut)
Verificare vizuală stare și uzură saboţi/tamburi frână spate
12
(pentru versiuni/pieţe, unde sunt prevăzuţi)
Control vizual stare curea antrenare distribuție (versiuni 1.6
13
Multijet)
14 Control vizual stare curea/curele antrenare accesorii
Verificare întindere curea accesorii (versiuni fără întinzător
15
automat)
16 Înlocuire ulei motor și filtru ulei (2)
17 Înlocuire curea antrenare distribuție (versiuni 1.6 Multijet) (3)
18 Înlocuire curea/curele antrenare accesorii (3)
(2) Intervalul efectiv de înlocuire ulei și filtru ulei motor depinde de modul/condițiile de utilizare al/ale autovehiculului, și este semnalat prin intermediul aprinderii
martorului sau mesajului din tabloul de bord (consultaţi paragraful „Martori şi mesaje de avertizare”), şi oricum, nu trebuie să depăşească 2 ani. În cazul în care
autovehiculul este utilizat cu precădere în centre urbane, trebuie să înlocuiți uleiul motor și filtrul la fiecare an. Se recomandă ca, la înlocuirea curelei de
antrenare distribuție, să se înlocuiască și pompa de apă.
(3) Zone fără praf: rulaj maxim recomandat 120.000 km. Indiferent de rulaj, curelele de antrenare trebuie înlocuite la fiecare 6 ani. Zone cu mult praf și/sau utilizare
cu precădere în condiţii grele (temperaturi reduse, preponderent urbană, funcționare îndelungată la ralanti): rulaj maxim recomandat 60.000 km. Indiferent de
rulaj, curelele de antrenare trebuie înlocuite la fiecare 4 ani. Se recomandă, ca la înlocuirea curelei de antrenare distribuție, să se înlocuiască și pompa de apă.
136
Oricare din termene Mii de km 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Nr. Descriere operații
survine primul An i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
19 Înlocuire cartuş filtru combustibil (versiuni 1.3 Multijet) (4)
20 Înlocuire cartuş filtru combustibil (versiuni 1.6 Multijet) (4)
21 Înlocuire cartuş filtru aer (5)
22 Înlocuire lichid frână (6)
23 Înlocuire filtru habitaclu (5) () ()
(4) În cazul în care autovehiculul este alimentat cu carburant având o calitate inferioară Specificației Europene prevăzută, se recomandă înlocuirea
acestui filtru la fiecare 20.000 km.
(5) În cazul utilizării autovehiculului în zone cu mult praf, înlocuiți filtrul la fiecare 20.000 km.
(6) Înlocuirea lichidului de frână se va efectua la fiecare 2 ani indiferent de rulaj.
() Intervenții recomandate
() Intervenții obligatorii
PLAN DE ÎNTREŢINERE ANUAL: Pentru autovehiculele ce au un rulaj anual mai mic de 20.000 km, se recomandă ca intervenţiile de întreţinere
programată să fie efectuate la fiecare 12 luni
Verificări periodice
La fiecare 1.000 km, sau înaintea călătoriilor lungi, verificaţi şi completaţi, dacă este necesar: nivelul lichidului răcire motor; nivelul lichidului de frână;
nivelul lichidului spălare parbriz; presiunea şi starea anvelopelor; verificaţi funcţionarea sistemului de iluminare (faruri, semnalizare, lumini de avarie etc.);
verificaţi funcţionarea ştergătorului/spălătorului de parbriz şi poziţia/uzura lamelelor ştergătorului de parbriz/lunetă.
La fiecare 3.000 km verificaţi şi completaţi, dacă este necesar: nivelul uleiului motor.
Utilizarea autovehiculului în condiţii grele - dacă autovehiculul este utilizat în condiţii deosebit de grele (pentru aceste condiţii consultaţi manualul de
utilizare al autovehiculului capitolul “Întreţinerea autovehiculului”), este necesar să efectuaţi mai des verificările indicate în planul de întreținere.
CONSUMABILELE ŞI MANOPERA PENTRU LUCRĂRILE DE ÎNTREŢINERE EFECTUATE ÎN PERIOADA DE GARANŢIE SE ACHITĂ DE CĂTRE
PROPRIETARUL AUTOVEHICULULUI.
137
VERIFICĂRI PERIODICE trebuie să efectuați verificări mai frecvente La versiunile dotate cu transmisie automată
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI
decât cele indicate în Planul de Întreţinere: AT6, înlocuiți uleiul și filtrul de ulei la fiecare
La fiecare 1.000 km sau înaintea călătoriilor
verificare stare şi uzură plăcuţe de frână 90.000 km sau la fiecare 2 ani dacă
lungi, verificaţi şi completaţi dacă este
discuri faţă; autovehiculul este utilizat într-una din
necesar:
următoarele condiții: deplasare în medii
nivelul lichidului răcire motor; verificare stare de curățenie dispozitive de urbane, distanţe scurte (mai mici de 7-8 km)
blocare capotă și portbagaj, curățenie și sau tractări frecvente de remorci sau rulote.
nivelul lichidului de frână;
lubrifiere manete de deschidere;
nivelul lichidului spălare parbriz;
verificare vizuală stare: motor, cutie de
presiunea şi starea anvelopelor; viteze, transmisie, conducte și furtunuri
funcţionarea sistemului de iluminare (evacuare / alimentare / frâne), elemente
(faruri, semnalizatoare, lumini avarie etc.); din cauciuc (etanșări / manșoane / bucșe
etc.);
funcţionarea ştergătoarelor / spălătorului
de parbriz şi poziţia / uzura lamelei verificare încărcare baterie și nivel lichid
ştergătorului / spălătorului de lunetă. baterie (electrolit);
La fiecare 3.000 km verificaţi şi completaţi verificare vizuală stare diverse curele
dacă este necesar: nivelul uleiului motor. antrenare accesorii;
verificare și eventual înlocuire ulei motor și
filtru de ulei;
UTILIZAREA AUTOVEHICULULUI ÎN
verificare și eventual înlocuire filtru de
CONDIŢII GRELE polen;
Dacă autovehiculul este utilizat într-una din
verificare și eventual înlocuire filtru de aer.
următoarele condiţii:
drumuri cu mult praf;
distanţe scurte (mai mici de 7-8 km) şi
repetate cu temperaturi exterioare sub
zero grade;
motor ce rulează frecvent la ralanti sau
distanţe mici parcurse cu viteze reduse
sau în caz de inactivitate pe termen lung,
138
COMPARTIMENT MOTOR
VERIFICARE NIVEL LICHIDE
142) 143)
43)
Versiune 1.4 16v 95CP
137
1. Lichid frână – 2. Baterie – 3. Lichid spălare parbriz – 4. Lichid răcire motor – 5. Jojă verificare nivel ulei motor – 6. Buşon/Umplere ulei
motor
139
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI
138
1. Lichid frână – 2. Baterie – 3. Lichid spălare parbriz – 4. Lichid răcire motor – 5. Jojă verificare nivel ulei motor – 6. Buşon/Umplere ulei motor
140
Versiune 1.6 16v Multijet
139
1. Lichid frână – 2. Baterie – 3. Lichid spălare parbriz – 4. Lichid răcire motor – 5. Jojă verificare nivel ulei motor – 6. Buşon/Umplere ulei
motor
141
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI
140
1. Lichid frână – 2. Baterie – 3. Lichid spălare parbriz – 4. Lichid răcire motor – 5. Buşon/Umplere ulei motor– 6. Jojă verificare nivel ulei motor
142
Versiune 1.3 95CP Multijet E5
(pentru versiuni/piețe unde este prevăzută)
141
1. Lichid frână – 2. Baterie – 3. Lichid spălare parbriz – 4. Lichid răcire motor – 5. Buşon/Umplere ulei motor – 6. Jojă verificare nivel ulei
motor
143
ULEI MOTOR și așteptați câteva minute după oprirea deschiderea capacului, aveți grijă pentru ca
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI
144
Înlocuirea bateriei montați accesorii electrice ce necesită ATENŢIE
În caz de necesitate, înlocuiți bateria cu una alimentare electrică permanentă (spre
originală ce are aceleași caracteristici. Pentru exemplu: sistem alarmă etc.) sau accesorii 142) Nu fumaţi niciodată în timp
întreținerea bateriei, respectați indicațiile ce influențează echilibrul electric, ce lucraţi în compartimentul
furnizate de Producătorul bateriei. contactați un concesionar autorizat Fiat, al motorului: pot exista gaze şi vapori
cărui personal calificat va calcula inflamabili, ce pot conduce la
consumul electric total. provocarea unui incendiu.
RECOMANDĂRI UTILE PENTRU 49)
143) Cu motorul cald, acţionaţi cu
PRELUNGIREA PERIOADEI DURATEI multă grijă în timp ce lucraţi în
AVERTISMENT După ce bateria este compartimentul motor: pericol de
DE UTILIZARE A BATERIEI deconectată, direcția necesită o inițializare, ce arsuri. Nu vă apropiaţi prea tare de
Recomandări utile pentru prelungirea este indicată prin aprinderea martorului pe ventilatorul radiatorului:
duratei de utilizare a bateriei tabloul de bord (sau a simbolului pe display). electroventilatorul se poate pune în
Pentru a efectua această procedură, este funcţiune, pericol de rănire.
Pentru a evita descărcarea rapidă a bateriei şi
suficient să rotiți volanul de la o extremitate la Atenţie la eşarfe, cravate şi obiecte
pentru a-i prelungi durata de funcţionare, vestimentare largi: pot fi agăţate de
respectaţi următoarele indicaţii: alta sau pur și simplu deplasați-vă în linie
componentele în mişcare.
dreaptă câteva sute de metri.
când parcaţi autovehiculul, asiguraţi-vă că 144) În cazul completării nivelului
portierele, portbagajul şi capota sunt AVERTISMENT Bateria menţinută timp uleiului motor, așteptați ca motorul
corect închise pentru a evita ca îndelungat cu un grad de încărcare mai mic să se răcească înainte de a acționa
plafonierele să rămână aprinse; de 50% se deteriorează prin sulfatare, bușonului de umplere, în mod
stingeți plafonierele interioare: în orice caz, reducând capacitatea şi modalitatea de special pentru autovehiculele
autovehiculul este prevăzut cu un sistem pornire. În plus, aceasta ar putea conduce la dotate cu bușon din aluminiu (unde
creşterea riscului de îngheţare a este prevăzut). ATENȚIE: pericol
automat pentru stingerea luminilor
electrolitului bateriei (acest lucru se poate de ardere!
interioare;
întâmpla la –10° C). În cazul staționării 145) Sistemul de răcire se află
nu lăsaţi accesoriile (de ex. sistem audio, sub presiune. Dacă este necesar,
lumini de avarie etc.) pornite/aprinse mult prelungite, consultați paragraful ”Perioadă
de lungă inactivitate” din capitolul înlocuiţi capacul doar cu un altul
timp când motorul nu funcţionează; original, în caz contrar eficienţa
”Cunoașterea tabloului de bord”. sistemului ar putea fi compromisă.
înainte de a efectua orice operaţie la
sistemul electric, deconectaţi cablul Nu scoateţi capacul rezervorului
negativ al bateriei. Dacă după când motorul este fierbinte: pericol
achiziționarea autovehiculului doriți să de arsuri.
145
146) Nu vă deplasaţi cu rezervorul de lichid ATENŢIE 49) Instalarea incorectă a accesoriilor
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI
spălare parbriz gol: această funcţie este foarte electrice şi electronice poate deteriora grav
importantă pentru asigurarea vizibilităţii. 43) Atenţie! În timpul completării nivelului autovehiculul. Dacă, după achiziţionarea
Funcționarea repetată a sistemului fără lichid de lichid, aveţi grijă să nu confundaţi autovehiculului, doriţi să instalaţi accesorii
poate dăuna sau deteriora rapid câteva diversele tipuri de lichide: lichidele sunt (spre exemplu: antifurt, telefon etc.),
componente ale sistemului. contactaţi un concesionar autorizat Fiat
toate incompatibile unul cu celălalt şi ar
147) Anumiţi aditivi din comerţ, utilizaţi putea deteriora grav autovehiculul. care va putea să vă sugereze cele mai
pentru spălătorul de parbriz, sunt inflamabili. potrivite dispozitive și, mai ales, vă poate
Compartimentul motorului conţine 44) Nivelul uleiului nu trebuie să
depăşească niciodată marcajul MAX. informa despre necesitatea de a folosi o
componente fierbinţi care pot declanşa un
baterie cu o capacitate mai mare.
incendiu. 45) Nu adăugaţi ulei cu specificaţii diferite
148) Lichidul de frână este otrăvitor şi de cel care se află deja în motor.
deosebit de coroziv. În cazul contactului 46) Sistemul de răcire a motorului
accidental, spălaţi piesele implicate imediat cu utilizează antigel de protecţie PARAFLUUP. ATENŢIE
săpun neutru şi apă, apoi clătiţi bine. Apelaţi Pentru eventualele completări utilizați un 2) Uleiul şi filtrul ulei uzate conţin
imediat la medic în cazul înghiţirii lichidului. lichid de același tip. Lichidul PARAFLUUP substanţe dăunătoare pentru mediu.
149) Simbolul , de pe recipient, indică nu poate fi amestecat cu niciun alt tip de Contactaţi un concesionar autorizat Fiat
lichidul de frână sintetic, pentru a îl distinge de lichid. Dacă se întâmplă acest lucru pentru înlocuirea uleiului şi a filtrului.
tipul mineral. Utilizarea lichidelor minerale accidental, nu porniţi în niciun caz motorul; 3) Uleiul uzat al cutiei de viteze conține
deteriorează iremediabil garniturile de contactaţi un concesionar autorizat Fiat. substanțe dăunătoare pentru mediu.
etanşare din cauciuc, speciale, ale sistemului
47) Evitați ca lichidul de frână, extrem de Pentru înlocuirea uleiului, se recomandă
de frânare.
corosiv, să intre în contact cu contactarea unui concesionar autorizat
150) Lichidul din baterie este otrăvitor şi componentele vopsite. Dacă se întâmplă Fiat.
coroziv. Evitaţi contactul cu pielea şi ochii. Nu
acest lucru, clătiți imediat cu apă. 4) Bateriile conţin substanţe care sunt
vă apropiaţi de baterie cu flăcări deschise sau
posibile surse de scântei: risc de incendiu şi 48) Dacă autovehiculul va rămâne parcat foarte dăunătoare pentru mediu. Vă
explozie. la temperaturi joase o perioadă lungă, sfătuim să înlocuiţi bateria la un
151) Utilizarea bateriei cu nivelul scăzut de scoateţi bateria şi depozitaţi-o într-un loc concesionar autorizat Fiat.
lichid poate deteriora iremediabil bateria şi cald pentru ca aceasta să nu îngheţe.
poate cauza explozia bateriei.
152) Când lucraţi la o baterie sau lângă
aceasta, purtaţi întotdeauna ochelarii de
protecţie.
146
ambele cabluri ale bateriei de pe autovehicul. conectați cablul pozitiv (+) al
ÎNCĂRCAREA BATERIEI Nu utilizați redresorul de tip ”rapid” pentru a redresorului la borna pozitivă a
furniza tensiune de pornire. bateriei 5E și cablul negativ (-) la
AVERTISMENTE borna senzorului 4, conform
AVERTISMENT Procedura de încărcare a figurii,
bateriei este descrisă doar în scop informativ. VERSIUNI FĂRĂ SISTEM START porniți redresorul. După
Această operaţie trebuie efectuată de către un &STOP finalizarea încărcării, opriți
concesionar autorizat Fiat. Pentru a efectua reîncărcarea, procedați după redresorul;
AVERTISMENT Înainte de a deconecta cum urmează: după deconectarea redresorului,
alimentarea electrică a bateriei, aşteptaţi cel deconectați borna de la polul negativ al recuplați conectorul 1 la senzorul
puţin un minut de la poziţionarea cheii în bateriei; 3 conform figurii.
poziţia STOP şi de la închiderea portierei
şofer. La următoarea reconectare a alimentării conectați cablurile redresorului la bornele
electrice a bateriei, asigurați-vă că dispozitivul bateriei, respectând polaritatea;
de pornire este în poziția STOP și că portiera porniți redresorul;
șofer este închisă. după finalizarea încărcării, opriți redresorul
AVERTISMENT Se recomandă ca încărcarea înainte de a-l deconecta de la baterie;
să fie lentă la un amperaj scăzut, timp de 24 reconectați borna la polul negativ al
de ore. Încărcarea pentru o perioadă mai lungă bateriei;
de timp poate deteriora bateria.
AVERTISMENT Este esențial ca cablurile
sistemului electric să fie conectate corect la VERSIUNI CU SISTEM START&STOP 142
baterie, și anume cablul pozitiv (+) la borna (unde este prevăzut)
pozitivă și cablul negativ (-) la borna negativă. Pentru a efectua reîncărcarea, procedați după
Bornele bateriei sunt marcate cu simbolurile de cum urmează:
bornă pozitivă (+) și bornă negativă (-) și sunt
indicate pe capacul bateriei. Bornele cablurilor decuplați conectorul 1 fig. 142 (prin
trebuie să nu fie corodate și să fie fixate bine acționarea butonului 2) de la senzorul 3 de
pe borne. Dacă se utilizează un redresor de tip monitorizare status baterie montat pe
”rapid” cu bateria montată pe autovehicul, borna negativă (-) 4 a bateriei;
înainte de a conecta redresorul deconectați
147
FILTRU ULEI MOTOR GEAMURI
PROCEDURI DE ÎNTREȚINERE
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI
Înlocuirea filtrului ulei motor Pentru luneta termică încălzită aveți grijă, în
Filtrul ulei motor trebuie înlocuit la fiecare cazul în care este activată funcția de
50) 51) 52)
înlocuire a uleiului motor. degivrare, la temperatura geamului în timpul
În paginile următoare sunt prezentate operațiilor de curățare și în cazul în care copii
intervențiile de service pentru întreținerea Pentru înlocuire se recomandă utilizarea unei pot intra în contact cu suprafața încălzită. Este
obligatorie, stabilite de personalul tehnic ce a piese originale, proiectate special pentru acest posibil ca geamul să fie cald.
proiectat autovehiculul dumneavoastră. autovehicul.
Nu utilizați niciodată un detergent de tip
Pe lângă aceste indicații de întreținere abraziv pentru curățarea geamurilor.
specificate în planul de întreținere, există și FILTRU DE AER
Nu utilizați raclete sau instrumente ascuțite ce
alte componente care ar putea necesita
153) pot zgâria geamurile.
intervenții sau înlocuiri în timpul duratei de
utilizare a autovehiculului. Înlocuirea filtrului de aer Pentru curățarea oglinzii retrovizoare,
pulverizați produsul pe laveta utilizată pentru
Consultați cele specificate în „Planul de curățare. Nu pulverizați detergent direct pe
ULEI MOTOR Întreținere” pentru a afla intervalele corecte oglindă.
pentru efectuarea intervenției.
Eventualele etichete ar putea fi îndepărtate
Pentru înlocuire se recomandă utilizarea unei după curățarea geamului cu apă caldă.
Verificarea nivelului de ulei piese originale, proiectate special pentru acest
autovehicul.
53) ȘTERGĂTOR PARBRIZ
Pentru a asigura lubrifierea corespunzătoare a ÎNTREȚINEREA SISTEMULUI DE AER
motorului, uleiul de motor trebuie să aibă în CONDIȚIONAT
permanență nivelul prevăzut (consultați Înlocuire lamele ștergătoare parbriz
paragraful „Compartiment motor” din acest Procedați după cum urmează:
capitol).
54) 55) ridicați brațul ștergătorului, apăsați butonul
1 fig. 143 al arcului de fixare și scoateți
Pentru a garanta cele mai bune performanțe,
lamela de pe ștergător;
sistemul de aer condiționat trebuie verificat și
supus intervențiilor service la un concesionar
autorizat Fiat la începutul sezonului estival.
148
tabelul „Fluide și lubrifianți”
(consultați capitolul „Specificații
tehnice”).
Aditivi speciali
Nu adăugați în uleiul transmisiei
automate nici un tip de aditiv. Uleiul
pentru transmisia automată este un
produs studiat special pentru acest
autovehicul și performanțele
acestuia pot fi afectate prin
143 144 adăugarea de aditivi.
Apoi, verificați dacă orificiile duzelor nu sunt Evitați utilizarea de sigilanți pentru
montați noua lamelă, introducând clema înfundate, eventual curățați-le folosind un ac. transmisie deoarece ar putea
în locașul brațului și asigurându-vă că SISTEM DE EVACUARE compromite eficiența garniturilor
este blocată; transmisiei automate.
AVERTISMENT Nu utilizați
coborâți brațul ștergătorului pe parbriz.
substanțe chimice pentru spălarea
AVERTISMENT Nu acționați ștergătoarele 154) 155) transmisiei deoarece ar putea
atunci când lamelele sunt ridicate de pe 56) deteriora componentele.
parbriz. Frecvență înlocuire ulei
O întreținere corespunzătoare a sistemului de
evacuare al motorului reprezintă cea mai bună În condiții normale de funcționare, nu
Duze spălare parbriz protecție împotriva infiltrărilor de monoxid de este necesară înlocuirea uleiului
carbon în habitaclu. transmisiei.
Duzele spălare parbriz sunt fixe fig. 144. Dacă
jetul nu iese, verificați în primul rând să existe TRANSMISIA AUTOMATĂ Dacă se observă pierderi de ulei sau
lichid în rezervor (consultați paragraful anomalii în funcționarea transmisiei,
(unde este prevăzută)
„Compartiment motor” din acest capitol). În contactați imediat un concesionar
orice caz, utilizați doar lichidul prevăzut; nu 57) autorizat Fiat.
utilizați doar apă. Folosiți doar ulei pentru transmisie care are AVERTISMENT Deplasarea cu un
aceleași caracteristici cu cele menționate în nivel insuficient de ulei poate
provoca daune grave.
149
specific pentru această procedură.
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI
150
reducerii performanțelor contactați imediat Verificați tensionarea lanțurilor
un concesionar autorizat Fiat. Funcționarea ROȚI ȘI ANVELOPE antiderapante după ce ați parcurs
prelungită și anormală a motorului poate câțiva zeci de metri.
provoca supraîncălzirea catalizatorului și,
AVERTISMENT Utilizarea
prin urmare, posibila defectare a acestuia și
a autovehiculului. lanțurilor antiderapante cu
156) 157) 158) 159) 160)
57) Utilizarea unui ulei de transmisie diferit anvelope de dimensiuni ce nu sunt
de cel prevăzut poate compromite calitatea JANTE ȘI ANVELOPE originale poate deteriora vehiculul.
schimbării treptelor de viteză și/sau poate Pentru tipul de jante și anvelope montate pe AVERTISMENT Utilizarea
provoca vibrații anormale a cutiei de viteze. autovehicul consultați cele descrise în anvelopelor de dimensiuni sau
paragraful „Roți” din capitolul „Specificații tipologie diferită (M+S, de iarnă
tehnice”. etc.) între axa anterioară și
RIDICAREA AUTOVEHICULULUI LANȚURI ANTIDERAPANTE posterioară poate compromite
manevrabilitatea autovehiculului,
În cazul în care este necesară ridicarea 58) existând riscul pierderii controlului
autovehiculului, apelaţi la un concesionar și a producerii de incidente.
Utilizarea lanțurilor antiderapante de 9 mm
autorizat Fiat care dispune de elevatoare cu
este permisă pentru anvelopele 205/55 R16 RECOMANDĂRI PRIVIND
braţe sau de dispozitive de ridicat de atelier.
și 195/65 R5. ROTIREA ANVELOPELOR
Punctele pentru ridicarea autovehiculului sunt
Avertisment Anvelopele anterioare și
marcate pe praguri cu simbolurile
(consultați cele ilustrate în fig. 145). Utilizarea lanțurilor antiderapante este posterioare sunt supuse unor
supusă normele legislative în vigoare în sarcini și solicitări diferite datorită
orice țară. În unele țări, anvelopele virărilor, manevrelor și frânărilor.
identificate cu sigla M+S (Mud and Sand) De aceea sunt supuse uzurii
sunt considerate dotare de iarnă; utilizarea neuniforme.
lor este, de aceea, considerată echivalentă Pentru a soluționa această
utilizării lanțurilor antiderapante. problemă, puteți roti anvelopele la
Lanțurile antiderapante trebuie să fie momentul oportun. Prin rotirea
aplicate doar pe anvelopele roților anvelopelor se înțelege mutarea
anterioare. roților în diferite poziții ale
145 autovehiculului. Prin urmare, o
151
singură roată va fi poziționată pe o punte 159) Nu supuneți niciodată jantele de aliaj CAROSERIE
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI
diferite și, unde este posibil, pe partea la tratamente de vopsire care necesită
opusă a autovehiculului. temperaturi mai mari de 1500C. Proprietățile
Rotirea anvelopelor contribuie la menținerea mecanice ale roților pot fi compromise.
nemodificată a capacităților de aderență și 160) Deplasarea cu anvelopele parțial sau CONSERVAREA CAROSERIEI
tracțiune pe carosabil ud, cu nisip sau cu complet dezumflate poate provoca
zăpadă, asigurând o manevrabilitate probleme de siguranță și poate deteriora în 59)
perfectă a autovehiculului. mod iremediabil anvelopa în cauză.
5)
În cazul uzurii anormale a anvelopelor, În cazul abraziunilor sau zgârieturilor profunde,
cauza trebuie identificată și corectată înainte vă recomandăm să efectuaţi imediat operaţiile
ATENŢIE
de rotirea anvelopelor. de retuş necesare, pentru a evita formarea de
58) Având lanțurile antiderapante montate, rugină.
mențineți o viteză redusă; nu depășiți viteza Întreținerea vopselei constă în spălarea
ATENŢIE de 50 km/h. Evitați gropile, treptele sau autovehiculului: frecvența depinde de condițiile
trotuarele și evitați deplasarea pe distanțe și de mediul în care este utilizat autovehiculul.
156) Ținuta de drum a autovehiculului lungi pe străzi fără zăpadă, pentru a nu spre exemplu, în zonele cu poluare
depinde de presiunea corectă de umflare a deteriora autovehiculul și suprafața șoselei. atmosferică ridicată sau în cazul în care se
anvelopelor.
parcurg străzi pe care s-a împrăștiat sare
157) O presiune prea scăzută provoacă împotriva înghețului se recomandă spălarea
supraîncălzirea anvelopei cu posibilitatea frecventă a autovehiculului.
de a provoca daune grave anvelopei.
Unele componente ale autovehiculului sunt
158) În cazul anvelopelor „unidirecționale”,
dotate cu vopsea opacă ce, pentru a fi păstrată
nu schimbați anvelopele în cruce, mutându-
ca atare, necesită atenție specială: consultați
le de pe partea dreaptă pe partea stângă și
viceversa. În cazul acestui tip de anvelope, cele descrise la finalul acestui paragraf
este posibilă doar mutarea de pe puntea 60)
anterioară pe cea posterioară și viceversa, Pentru spălarea corectă, procedaţi după cum
menținându-le pe aceeași parte. urmează:
dacă spălaţi vehiculul într-o spălătorie
automată, demontaţi antena de pe plafon;
152
dacă, pentru spălarea autovehiculului se AVERTISMENT Compartiment motor
utilizează jet cu presiune sau aparate de Evitați pe cât posibil să parcaţi sub copaci; La sfârşitul iernii, compartimentul
curățare cu presiune ridicată, mențineți o substanţa răşinoasă eliberată de mai multe motor trebuie spălat, având grijă să
distanță de cel puțin 40 cm față de specii de arbori produce mătuirea vopselei şi nu insistați direct cu jetul de apă pe
caroserie pentru a evita producerea de creşte riscul de declanşare a procesului de unitățile electronice și în dreptul
daune. Acumulările de apă, pe termen ruginire. motorașelor ștergătoarelor de
lung, pot deteriora autovehiculul; parbriz/ștergătorului lunetei.
Eventualele dejecții de păsări trebuie
este de preferat să udați caroseria cu un îndepărtate imediat şi complet, deoarece Contactaţi un atelier specializat
jet de apă cu presiune redusă; acidul conţinut este deosebit de agresiv. pentru a realiza această operaţie.
ștergeți caroseria cu un burete cu o ușoară Geamuri AVERTISMENT Autovehiculul
soluție de detergent clătind frecvent trebuie spălat cu motorul rece şi
buretele; Utilizaţi produse speciale pentru spălarea cheia în poziţia STOP. După spălare,
geamurilor și lavete curate pentru a evita asiguraţi-vă că diversele protecţii (de
clătiți bine cu apă și uscați cu un jet de apă zgârierea sticlei sau deteriorarea
sau cu piele de căprioară. ex. capace din cauciuc şi alte
transparenţei. capace) nu au fost deteriorate sau
În timpul uscării aveți grijă în special la părțile AVERTISMENT Pentru a nu deteriora scoase din locaş.
ascunse vederii (spre exemplu: portierele, filamentele existente pe suprafața interioară a
capota, farurile etc.) în care apa se poate lunetei, ștergeți ușor în sensul filamentelor.
infiltra. Nu spălați autovehiculul după ce a stat ATENŢIE
în soare sau atunci când capota este caldă: Faruri
vopseaua se poate mătui. Folosiți o lavetă moale, ce nu este uscată, 59) Pentru a menține intacte
Componentele exterioare din plastic trebuie să îmbibată în apă și săpun pentru autovehicule. caracteristicile estetice ale
fie curățate cu aceeași procedură valabilă AVERTISMENT Nu utilizaţi niciodată vopselei se recomandă să nu
pentru spălarea obișnuită a autovehiculului. substanţe aromatice (benzină) sau cetone utilizați produse abrazive și/sau
(acetonă) pentru curăţarea lentilelor din plastic de lustruire pentru curățarea
ale farurilor. autovehiculului.
153
AVERTISMENT Nu utilizaţi niciodată alcool.
60) La spălătoriile auto, evitaţi spălarea ELEMENTE INTERIOARE
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI
ATENŢIE
155
SPECIFICAȚII TEHNICE
SPECIFICAȚII TEHNICE
156
G Masă maximă autorizată pe axa 2 Pentru a avea acces, ridicați partea
DATE DE IDENTIFICARE tăiată fig. 148 în sensul în sensul
H Identificare motor
indicat de săgeată.
I Tip variantă versiune
PLĂCUȚĂ RECAPITULATIVĂ DATE L Cod culoare vopsea caroserie
DE IDENTIFICARE M Coeficient de fum (motoare diesel)
Este poziționată pe montantul portierei șofer. N Instrucțiuni ulterioare
Aceasta poate fi consultată cu portiera
deschisă și conține următoarele date fig. 146:
SERIE ȘASIU
Seria de șasiu (VIN) este ștanțată pe o plăcuță
148
ilustrată în fig. 147, poziționată în partea
stânga față a planșei de bord, vizibilă din Marcajul include:
exterior prin parbriz. tipul autovehiculului;
seria de șasiu.
COD MOTOR
Este ștanțată pe blocul motor și
146 conține tipul și seria de șasiu.
A Nume Producător
B Număr de omologare
C Număr de identificare autovehicul
D Masă maximă autorizată cu autovehicul 147
încărcat
E Masă maximă autorizată cu autovehicul Această serie este ștanțată și pe podeaua
încărcat şi remorcă habitaclului, în fața scaunului anterior dreapta.
F Masă maximă autorizată pe axa 1
157
MOTOR
SPECIFICAȚII TEHNICE
164)
158
1.3 Multijet 95CP E6 / E6
Versiuni 1.3 Multijet 95CP E5 (*) 1.6 Multijet
ECO
Cod 55266963 199B1000 55260384
Ciclu motor Diesel Diesel Diesel
Număr și poziție cilindri 4 în linie 4 în linie 4 în linie
Alezaj si cursa (mm) 69,6 x 82 69,6 x 82 79,5 x 80,5
Cilindree (cm3) 1248 1248 1598
Raport de comprimare 16,8 ± 0,2 16,8 ± 0,4 16,5 ± 0,4
Putere maximă (CEE) (kW) 70 70 88
regim corespondent (rot./min) 3750 4000 3750
Cuplu maxim (CEE) (Nm) 200 200 320
regim corespondent (rot./min) 1500 1500 1750
Motorină Motorină Motorină
Combustibil
(Specificație EN590) (Specificație EN590) (Specificație EN590)
(*) (pentru versiuni/piețe, unde este prevăzut)
ATENŢIE
164) Modificările sau reparațiile la sistemul de alimentare efectuate în mod incorect și fără a ține cont de caracteristicile tehnice ale
sistemului, pot provoca defecțiuni cu riscul producerii unor incendii.
159
ROȚI
SPECIFICAȚII TEHNICE
160
PRESIUNE DE UMFLARE LA RECE (bar)
Adăugaţi +0,3 bar la presiunea de umflare prescrisă atunci când anvelopele sunt calde. Oricum, verificaţi din nou valoarea presiunii atunci
când anvelopele sunt reci.
Cu anvelope de iarnă, adăugaţi +0,2 bari la valoarea presiunii de umflare prescrisă pentru anvelopele standard.
Dacă autovehiculul trebuie ridicat, consultați paragraful „Ridicarea autovehiculului” din capitolul „În caz de urgență”.
195 / 65 R15
1.4 16V 95CP 205 / 55 R16 2,2 2,1 2,6 2,5
225 / 45 R17
2,4
195 / 65 R15
1.3 Multijet 95CP /
1.6 Multijet 120CP / 205 / 55 R16 2,3 2,1 2,6 2,5
1.6 E.TorQ
225 / 45 R17
(*) Ca urmare a utilizării de urgență a roții de rezervă, acolo unde este necesar, aliniați imediat ce este posibil presiunea roții la valoarea
recomandată, consultând tabelul următor.
ATENŢIE
165) În cazul în care sunt utilizate anvelope de iarnă cu indice de viteză mai mic decât cele specificate în talon, nu depășiți valoarea
maximă ce corespunde indicelui de viteză utilizat.
161
DIMENSIUNI
SPECIFICAȚII TEHNICE
Dimensiunile sunt exprimate în mm și se referă la autovehicul echipat cu anvelope standard. Înălţimea se referă la autovehicul neîncărcat. În funcție
de dimensiunea jantelor sunt posibile mici variații comparativ cu valorile menționate.
149
A B C D E F G H I
893 2636 1003 4532 1497 1542 1543 2002 1792
Volum portbagaj: 520 litri.
162
MASE
163
SPECIFICAȚII TEHNICE
164
CAPACITĂȚI
Combustibili recomandaţi şi
1.4 16V 95CP 1.6 E.TorQ
lubrifianţi originali
Rezervor combustibil (litri) 45 45 Benzină fără plumb, cifră octanică minim 95 R.O.N.
inclusiv o rezervă de (litri) 7 7 (specificație EN228)
(*) Pentru condiţii climaterice severe, se recomandă un amestec de 60% PARAFLUUP şi 40% apă demineralizată.
165
SPECIFICAȚII TEHNICE
Cutie de viteze / diferenţial (litri) 2,0 2,0 1,8 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Circuit hidraulic frână (kg) 0,74 0,74 0,74 TUTELA TOP 4S
Amestec de apă şi TUTELA
Rezervor lichid de spălare parbriz (litri) 3 3 3
PROFESSIONAL SC35
(*) Pentru condiţii climaterice severe, se recomandă un amestec de 60% PARAFLUUP şi 40% apă demineralizată.
166
FLUIDE ŞI LUBRIFIANŢI
Uleiul motor ce echipează autovehiculul dumneavoastră a fost dezvoltat şi testat pentru a satisface cerinţele prevăzute de Planul de
Întreţinere. Utilizarea constantă a lubrifianţilor indicaţi garantează caracteristicile de consum combustibil şi nivelul de emisii. Calitatea
lubrifiantului este decisivă pentru funcţionarea şi durata de utilizare a motorului.
62)
Interval de
Utilizare Caracteristici Specificație Fluide și lubrifianți originali
înlocuire
Lubrifianţi pentru motoare 9.55535-GS1 sau SELENIA DIGITEK P.E.
SAE 0W-30 ACEA Conform planului
pe benzină (versiuni 1.6 Contractual Technical
C2 / API SN MS.90048 de întreţinere
E.TorQ) Reference N° F020.B12
Lubrifianţi pentru motoare SELENIA K P.E. Contractual
SAE 5W-40 ACEA Conform planului
pe benzină (versiuni 1.4 9.55535-S2 Technical Reference N°
C3 / API SN de întreţinere
16v 95CP) F603.C07
SELENIA WR P.E.
Lubrifianţi pentru motoare SAE 5W-30 ACEA Conform planului
9.55535-S Contractual Technical
Diesel (versiuni Euro 5) C2 / API SN de întreţinere
Reference N° F510.D07
SELENIA WR FORWARD
Lubrifianţi pentru motoare SAE 0W-30 ACEA 9.55535-DS1 sau Conform planului
Contractual Technical
Diesel (versiuni Euro 6) C2 / API SN MS.90047 de întreţinere
Reference N° F842.F13
167
SPECIFICAȚII TEHNICE
168
Utilizare Caracteristici Specificație Fluide și lubrifianți originali Aplicare
Lichid sintetic pentru
sistemul de frânare și de
TUTELA TOP 4S Frâne hidraulice şi
ambreiaj. Depășește 9.55597 sau
Lichid sistem frânare Contractual Technical comenzi hidraulice
specificațiile: FMVSS MS.90039
Reference N° F001.A93 ambreiaj
n°116 DOT 4, ISO 4925
SAE J1704
Agent de protecție cu
Circuit de răcire,
acțiune anti-îngheț, având
PARAFLU UP(*) procentaj de
Agent de protecţie la bază o formulă 9.55523 sau
Contractual Technical utilizare: 50% apă,
pentru radiatoare organică. Depășește MS.90032
Reference N° F101.M01 50% lichid de răcire
specificaţiile CUNA NC
(**)
956-16, ASTM D 3306
Aditiv pentru motorină cu
TUTELA DIESEL ART Se va amesteca cu
Aditiv pentru acțiune anti-îngheț și de
- Contractual Technical motorina (25cc la 10
motorină protecție pentru
Reference N° F601.L06 litri)
motoarele Diesel
Amestec de alcool şi
TUTELA PROFESSIONAL SC 35 Se va utiliza pur sau
agenţi tensioactivi. 9.55522 sau
Lichid spălare parbriz Contractual Technical diluat în sistemele
Depășește specificațiile MS.90043
Reference N° F201.D02 de spălare parbriz
CUNA NC 956-11
(*) Nu completați sau amestecați cu alte lichide ce au caracteristici diferite de cele descrise.
(**) Pentru condiții climaterice severe, se recomandă un amestec de 60% PARAFLUUP și 40% apă demineralizată
ATENŢIE
62) Utilizarea produselor având caracteristici diferite de cele menţionate anterior, poate produce defecţiuni motorului, defecţiuni ce nu
sunt acoperite de garanţie.
169
PERFORMANȚE
SPECIFICAȚII TEHNICE
Versiuni km/h
1.4 16V 95CP 185
1.6 E.TorQ 192
1.3 Multijet 95CP E5 (*) 183
1.3 Multijet 95CP E6 / E6 ECO 180
1.6 Multijet 120CP 199
(*) (pentru versiuni/piețe unde este prevăzut)
170
CONSUM DE COMBUSTIBIL
Valorile pentru consumul de combustibil prezentate în tabelul de mai jos sunt determinate în baza testelor de omologare prevăzute de
Directivele Europene.
Pentru determinarea consumului, sunt respectate procedurile de mai jos:
ciclu urban: începe cu pornire la rece urmată de conducere care simulează utilizarea urbană a autovehiculului.
ciclu extraurban: este efectuată o conducere ce stimulează utilizarea extraurbană a autovehiculului cu accelerări frecvente în toate
treptele de viteză; viteza variază între 0 şi 120 km/h.
ciclu combinat: este determinat prin medie ponderată a consumului în ciclu urban (cu o pondere de 37%) şi a consumului extraurban
(cu o pondere de 63%).
AVERTISMENT Tipul traseului, situaţiile de trafic, condiţiile climatice, stilul de conducere, starea generală a autovehiculului, nivelul de
dotare / echipamentele / accesoriile, sistemul de control al climatizării, încărcarea autovehiculului, barele portbagaj, alte situaţii care
influenţează aerodinamicitatea sau rezistenţa la înaintare pot conduce la niveluri ale consumului de combustibil diferite de cele măsurate.
AVERTISMENT Doar după primii 3.000 km se poate observa un nivel regulat al consumului de combustibil.
171
CONSUM COMBUSTIBIL CONFORM DIRECTIVEI EUROPENE ÎN VIGOARE (litri / 100 km)
SPECIFICAȚII TEHNICE
172
EMISII CO2
Valorile emisiilor CO2, menţionate în tabelul următor, se referă la consumul combinat.
Versiuni Urban
1.4 16V 95CP 133
1.6 E.TorqQ 146
1.3 Multijet 95CP E6 108
1.3 Multijet 95CP E6 ECO 98
1.3 Multijet 95CP E5 (*) 110
1.6 Multijet 120CP 110
(*) (pentru versiuni/piețe unde este prevăzut)
173
PREVEDERI PRIVIND PROCESAREA UNUI AUTOVEHICUL LA SFÂRŞITUL CICLULUI DE VIAŢĂ
SPECIFICAȚII TEHNICE
174
MULTIMEDIA
SFATURI, COMENZI ȘI INFORMAȚII
GENERALE ………………...................... 176
În acest capitol sunt descrise principalele
funcții ale sistemelor UconnectTM 3” Radio, UconnectTM 3" Radio .......................... 178
UconnectTM 5”, UconnectTM 5” Nav cu care UconnectTM 5" – UconnectTM 5" Nav … 188
poate fi dotat autovehiculul.
175
nu utilizați alcool, benzine și derivați ai secret. Codul secret este alcătuit din patru cifre
SFATURI, COM E NZ I ȘI
MULTIMEDIA
ATENŢIE
177
UconnectTM 3” Radio
MULTIMEDIA
150
178
TABEL RECAPITULATIV COMENZI PARTE FRONTALĂ
180
COMENZI PE VOLAN
Pe volan sunt prezente comenzile funcțiilor principale ale sistemului, ce permit un control mult mai facil. Activarea funcției alese este
comandată, în unele cazuri, de durata de acționare a butonului (apăsare scurtă sau lungă), conform celor menționate în tabelul din pagina
următoare.
151
181
TABEL RECAPITULATIV COMENZI PE VOLAN
MULTIMEDIA
Butoane Interacțiune
Acceptare apel telefonic primit
Acceptare al doilea apel telefonic primit și punerea în așteptare a apelului activ
Refuzare apel telefonic primit
Închidere apel telefonic în curs
182
COMENZI POZIȚIONATE ÎN SPATELE VOLANULUI
B u t o an e Interacțiune
Buton 1 (partea stângă a volanului)
Apăsare scurtă buton: căutare post radio următor sau selectare piesă următoare
USB / iPod
Buton superior
Apăsare lungă buton: scanare frecvențe superioare până la eliberare / derulare
rapidă piesă USB / iPod
La fiecare apăsare se avansează între sursele AM, FM, USB / iPod, AUX. Doar sursele
Buton central
disponibile vor fi selectate.
Apăsare scurtă buton: căutare post radio anterior sau selectare piesă anterioară
USB / iPod
Buton inferior
Apăsare lungă buton: scanare frecvențe inferioare până la eliberare / derulare
rapidă piesă USB / iPod
Buton 2 (partea dreaptă a volanului)
Creștere volum
Buton superior Apăsare scurtă buton: creștere unitară volum
Apăsare lungă buton: creștere rapidă volum
Buton central Activare / dezactivare funcție Mute
Reducere volum
Buton inferior Apăsare scurtă buton: reducere unitară volum
Apăsare lungă buton: reducere rapidă volum
183
PORNIRE / OPRIRE SISTEM În partea centrală: este evidențiat numele Căutare rapidă post de radio anterior /
MULTIMEDIA
184
Pentru a derula rapid înainte piesa selectată, Pentru a selecta informațiile vizualizate în Dacă introduceți un dispozitiv cu
apăsați și mențineți apăsat butonul sau timpul redării (artist, album, gen, nume, folder, ieșire AUX, sistemul începe să
nume fișier), apăsați butonul INFO. Apăsați reproducă sursa AUX conectată
mențineți apăsat butonul pentru a derula
butonul pentru a ieși din ecran. dacă este deja redată.
rapid piesa înapoi.
Reglați volumul cu ajutorul butonului
Selectare piesă (răsfoire) Redare aleatorie piese
de pe partea frontală sau cu
Pentru a reda în ordine aleatorie piesele ajutorul butonului de reglare volum
Această funcție permite răsfoirea și selectarea
pieselor existente pe dispozitivul activ. prezente pe USB / iPod, apăsați butonul . dispozitiv conectat.
Posibilitatea de selecție depinde de dispozitivul Apăsați încă o dată pentru a dezactiva funcția. Pentru detalii suplimentare privind
conectat. Spre exemplu, pe un dispozitiv USB / funcția ”Audio source selection"
iPod este posibilă, prin intermediul butonului Repetare piesă
(selectare sursă audio) consultați
BROWSE ENTER, și răsfoirea listei artiștilor, a Pentru a reasculta piesa, apăsați butonul . capitolul ”Modalitate Media”.
genurilor muzicale și a albumelor prezente pe Apăsați încă o dată pentru a dezactiva funcția.
dispozitiv, în funcție de informațiile înregistrate AVERTISMENTE
pe piese. SUPORT USB / iPod
Funcțiile dispozitivului conectat la
Pentru fiecare listă alfabetică butonul A-B-C Pentru activarea modalității USB/iPod portul AUX sunt gestionate direct de
permite sărirea la litera dorită din listă. introduceți un dispozitiv (USB sau iPod) în dispozitivul în cauză: așadar, nu este
portul USB existent în autovehicul. posibilă schimbarea piesei /
NOTĂ Acest buton poate fi dezactivat pentru folderului / listei de redare sau
unele dispozitive Apple®. Dacă introduceți un dispozitiv USB/iPod cu
sistemul pornit, acesta va începe redarea controlarea începutului / finalului /
Apăsați butonul BROWSE ENTER pentru a pieselor existente pe dispozitiv. pauzei redării prin intermediul
activa această funcție pe sursa reprodusă. comenzilor existente pe partea
Rotiți butonul BROWSE ENTER pentru a AVERTISMENT Dacă conectați un dispozitiv frontală sau al comenzilor de pe
selecta categoria dorită și apoi apăsați același (USB sau iPod) la portul USB, aveți grijă ca volan.
buton pentru a confirma selecția. Apăsați acesta să nu împiedice acționarea frânei de
mână. Nu lăsați conectat cablul cititorului
butonul dacă doriți anularea funcției. portabil în portul AUX după
NOTĂ Butonul BROWSE ENTER nu permite SUPORT AUX deconectare pentru a evita posibilele
nicio operație pe un dispozitiv AUX. Pentru activarea modalității AUX introduceți un zgomote redate de difuzoare.
dispozitiv adecvat în priza AUX existentă în
Vizualizare informații piesă autovehicul (consultați imaginea prezentată în
paragraful ”Suport USB/iPod”).
185
AVERTISMENT Dacă conectați un dispozitiv la Înregistrare telefon mobil NOTĂ După efectuarea actualizării software-
MULTIMEDIA
priza AUX, aveți grijă ca acesta să nu Procedați după cum urmează: ului telefonului se recomandă, pentru o
împiedice acționarea frânei de mână. funcționare corectă, să ștergeți telefonul din
activați funcția Bluetooth® pe telefonul lista dispozitivelor asociate radioului, să
MODALITATE TELEFON mobil; ștergeți asocierea cu sistemul, să ștergeți din
(unde este prevăzută)
apăsați butonul PHONE de pe partea lista dispozitivelor Bluetooth de pe telefon și să
Activare modalitate Telefon frontală; efectuați o nouă înregistrare.
Pentru a activa modalitatea Telefon, apăsați dacă încă nu a fost înregistrat niciun
butonul PHONE de pe partea frontală. telefon mobil în sistem pe display se va Efectuarea unui apel
Prin intermediul butoanelor grafice afișate pe afișa ecranul special;
Operațiile descrise în cele ce urmează sunt
display este posibilă: selectați ”Connect Phone” (conectare accesibile doar dacă sunt suportate de
tastarea unui număr de telefon; telefon) pentru a iniția procedura de telefonul mobil utilizat.
înregistrare, apoi căutați dispozitivul
vizualizarea și apelarea contactelor Puteți efectua un apel în următoarele moduri:
UconnectTM în telefonul mobil (dacă a fost
existente în agenda telefonului mobil;
selectat ”Nu” se va afișa ecranul principal prin selectarea opțiunii ”Contacts”
vizualizarea și apelarea contactelor recent al telefonului); (contacte);
apelate;
atunci când telefonul mobil solicită acest prin selectarea opțiunii ”Recent Calls lists”
conectarea a până la 8 telefoane pentru a lucru, introduceți cu tastatura telefonului (listă apeluri recente);
facilita și eficientiza accesul și conectarea; dumneavoastră codul PIN afișat pe prin selectarea opțiunii ”Keypad”
transferarea apelurilor de pe sistem pe displayul sistemului sau confirmați pe (tastatură).
telefonul mobil și viceversa și dezactivarea telefonul mobil PIN-ul afișat;
audio a microfonului sistemului pentru din ecranul ”Settings” (setări) este posibil
conversațiile private. întotdeauna să înregistrați un telefon mobil
Sonorul telefonului mobil este transmis prin prin selectarea opțiunii ”Phone menu/Add
sistemul audio al autovehiculului: sistemul phone” (meniu telefon/adaugă telefon),
dezactivează automat sonorul sistemului apoi procedați conform celor descrise la
atunci când se utilizează funcția Telefon. punctul anterior;
în timpul etapei de înregistrare pe display
apare ecranul ce indică stadiul de
avansare al operației;
186
Tastarea unui număr de telefon prin
intermediul ”tastaturii” de pe display
Cu ajutorul tastaturii grafice afișată pe display
este posibilă introducerea numărului de
telefon.
Procedați după cum urmează:
apăsați butonul PHONE de pe partea
frontală;
selectați opțiunea ”Keypad” (tastatură) de
pe display și utilizați butonul din dreapta
”BROWSE/ENTER” pentru a introduce
numărul;
selectați icoana pentru efectuarea
apelului.
187
UconnectTM 5” – UconnectTM 5” Nav
MULTIMEDIA
152
188
TABEL RECAPITULATIV COMENZI PARTE FRONTALĂ
189
COMENZI PE VOLAN
MULTIMEDIA
Pe volan sunt prezente comenzile funcțiilor principale ale sistemului, ce permit un control mult mai facil. Activarea funcției alese este comandată, în
unele cazuri, de durata de acționare a butonului (apăsare scurtă sau lungă), conform celor menționate în tabelul următor.
153
190
TABEL RECAPITULATIV COMENZI PE VOLAN
Buton Interacțiune
Acceptare apel telefonic primit
Acceptare al doilea apel telefonic primit și punerea în așteptare a apelului activ
Vizualizarea listei ultimelor 10 apeluri pe tabloul de bord
Activare recunoaștere vocală
Întrerupere mesaj vocal, pentru a furniza o altă comandă vocală
Întrerupere recunoaștere vocală
Refuzare apel telefonic primit
Închidere apel telefonic în curs
Ieșire din vizualizare pe tabloul de bord a ultimelor apeluri (doar cu funcția navigare prin listă apeluri activă)
Apăsare scurtă (modalitate telefon): selectare apel sau SMS următor/anterior (doar cu funcția navigare prin
listă apeluri activă)
191
COMENZI POZIȚIONATE ÎN SPATELE VOLANULUI
MULTIMEDIA
B u t o an e Interacțiune
Buton 1 (partea stângă a volanului)
Apăsare scurtă buton: căutare post radio următor sau selectare piesă următoare USB / iPod.
Buton superior Apăsare lungă buton: scanare frecvențe superioare până la eliberare / derulare rapidă piesă
USB / iPod.
La fiecare apăsare se avansează între sursele AM, FM, USB / iPod, AUX. Doar sursele
Buton central
disponibile vor fi selectate.
Apăsare scurtă buton: căutare post radio anterior sau selectare piesă anterioară USB / iPod.
Buton inferior Apăsare lungă buton: scanare frecvențe inferioare până la eliberare / derulare rapidă piesă
USB / iPod.
Buton 2 (partea dreaptă a volanului)
Creștere volum
Buton superior Apăsare scurtă buton: creștere unitară volum
Apăsare lungă buton: creștere rapidă volum
Buton central Activare / dezactivare funcție Mute
Reducere volum
Buton inferior Apăsare scurtă buton: reducere unitară volum
Apăsare lungă buton: reducere rapidă volum
192
PORNIRE / OPRIRE SISTEM "Audio": acces la ecranul ”Setări audio”. Posibilitățile de selecție depind de
Meniu Audio dispozitivul conectat.
Sistemul se pornește/oprește prin apăsarea
Pentru a accesa meniul ”Audio”, apăsați Spre exemplu, pe un dispozitiv USB /
butonului . iPod este posibil, prin intermediul
butonul grafic ”Audio” poziționat în partea
Rotiți butonul în sensul acelor de ceasornic inferioară a displayului. butonului BROWSE/ENTER, să
pentru a crește volumul sau în sensul invers răsfoiți și lista artiștilor, a genurilor
acelor de ceasornic pentru reducerea În meniul ”Audio” este posibilă efectuarea muzicale și a albumelor prezente pe
volumului. următoarelor reglări: dispozitiv, în funcție de informațiile
MODALITATE RADIO "Equaliser" (pentru versiuni/piețe, unde înregistrate pe piese.
este prevăzut); În fiecare listă, butonul grafic ”ABC”
După ce postul radio dorit a fost selectat, pe
"Balance/Fader" (reglare balans dreapta / permite sărirea la litera dorită din
display se vor afișa următoarele informații:
stânga și față / spate a sunetului); listă.
În partea superioară: vizualizare listă posturi
"Volume/Speed" (control automat al NOTĂ Acest buton poate fi
de radio memorate (preset) este evidențiat
volumului în funcție de viteză); dezactivat pentru anumite dispozitive
postul de radio ascultat în prezent.
"Loudness" (pentru versiuni/piețe, unde Apple®.
În partea centrală: vizualizare nume post de
este prevăzut); NOTĂ Butonul BROWSE ENTER nu
radio ascultat și butoane grafice pentru
"Auto-On Radio"; permite nicio operație pe un
selectarea postului de radio anterior sau
dispozitiv AUX.
următor. Pentru a ieși din meniul ”Audio”, apăsați
Apăsați butonul BROWSE ENTER
În partea inferioară: vizualizarea următoarelor butonul grafic / Done (efectuat).
butoane grafice: pentru a activa această funcție pe
MODALITATE MEDIA sursa redată.
”Browse”: lista posturilor disponibile;
Apăsați butonul grafic ”Source” (sursă) pentru Rotiți butonul BROWSE ENTER
”AM/FM”, ”AM/DAB”, ”FM/DAB”: selectare a selecta sursa audio dorită dintre cele pentru a selecta categoria dorită și
bandă de frecvență dorită (buton grafic disponibile: AUX, USB, iPod și Bluetooth®. apoi apăsați butonul pentru a
reconfigurabil în funcție de banda confirma selecția.
Este posibil ca utilizarea aplicațiilor prezente
selectată: AM, FM sau DAB);
pe dispozitivele portabile să nu fie compatibilă Apăsați butonul dacă doriți
"Tune": reglare manuală post de radio (nu cu sistemul UconnectTM. anularea funcției.
este disponibil pentru radio DAB);
Selectare piesă (răsfoire) SUPORT Bluetooth®
"Info": informații suplimentare despre
sursa ascultată; Această funcție permite răsfoirea și selectarea Modalitatea este activată prin
pieselor existente pe dispozitivul activ. înregistrarea unui dispozitiv
193
Bluetooth® care conține piese muzicale. dispozitiv conectat va avea prioritatea cea Reglați volumul cu ajutorul butonului de pe
MULTIMEDIA
194
vizualizarea și apelarea contactelor apăsați butonul PHONE de pe partea ulterior). Dacă nu sunt asociate
existente în agenda telefonului mobil; frontală; alte dispozitive, sistemul va
vizualizarea și apelarea contactelor recent dacă încă nu a fost înregistrat niciun considera primul dispozitiv ca
apelate; telefon mobil în sistem pe display se va preferat.
conectarea a până la 10 telefoane pentru afișa ecranul special; NOTĂ După efectuarea actualizării
a facilita și eficientiza accesul și selectați ”Yes” pentru a iniția procedura de software-ului telefonului se
conectarea; înregistrare, apoi căutați dispozitivul recomandă, pentru o funcționare
UconnectTM în telefonul mobil (dacă a fost corectă, să ștergeți telefonul din lista
transferarea apelurilor de pe sistem pe
selectat ”Nu” se va afișa ecranul principal dispozitivelor asociate radioului, să
telefonul mobil și viceversa și dezactivarea
al telefonului); ștergeți asocierea cu sistemul, să
audio a microfonului sistemului pentru
ștergeți din lista dispozitivelor
conversațiile private. atunci când telefonul mobil solicită acest
Bluetooth de pe telefon și să
Sonorul telefonului mobil este transmis prin lucru, introduceți cu tastatura telefonului
efectuați o nouă înregistrare.
sistemul audio al autovehiculului: sistemul dumneavoastră codul PIN afișat pe
displayul sistemului sau confirmați pe EFECTUAREA UNUI APEL
dezactivează automat sonorul sistemului
atunci când se utilizează funcția Telefon. telefonul mobil PIN-ul afișat; Operațiile descrise în cele ce
din ecranul ”Phone” este posibil urmează sunt accesibile doar dacă
ÎNREGISTRARE TELEFON MOBIL
întotdeauna să înregistrați un telefon mobil sunt suportate de telefonul mobil
AVERTISMENT Efectuați această operație prin apăsarea butonului grafic ”Settings” utilizat.
doar atunci când autovehiculul este staționar și (setări): apăsați butonul grafic ”Add Consultați manualul de utilizare al
în condiții de siguranță; funcția este Device” (adăugare dispozitiv), apoi telefonului mobil pentru a cunoaște
dezactivată atunci când autovehiculul se procedați conform celor descrise la punctul toate funcțiile disponibile.
deplasează. anterior; Puteți efectua un apel în următoarele
În cele ce urmează este descrisă procedura de în timpul etapei de înregistrare pe display moduri:
înregistrare a telefonului mobil: oricum, apare ecranul ce indică stadiul de
consultați întotdeauna manualul de utilizare al prin selectarea icoanei
avansare al operației;
telefonului mobil. (agendă telefon mobil);
atunci când procedura de înregistrare este
Pentru a înregistra telefonul mobil, procedați prin selectarea opțiunii ”Recent
finalizată cu succes, pe display se
după cum urmează: Calls” (apeluri recente);
afișează un ecran: selectând ”Yes” la
activați funcția Bluetooth® pe telefonul întrebare telefonul mobil va fi înregistrat ca prin selectarea icoanei
mobil; preferat (dispozitivul va avea prioritate (tastatură grafică);
asupra altora care vor fi înregistrate prin apăsarea butonului grafic
195
”Redial” (reapelare). unitate de măsură; întârzierea stingerii imaginilor atunci când
MULTIMEDIA
196
Opțiunile disponibile sunt: ”Lane Assist Strength” (intensitate Lane NAVIGAȚIE
- "Sound Only" (doar sonor): sistemul Assist) (unde este prevăzută): prin (doar versiuni cu Uconnect Radio
avertizează șoferul despre prezența unui intermediul acestei funcții puteți selecta Nav LIVE 5”)
obstacol doar prin intermediul avertizărilor forța ce va fi aplicată asupra volanului
pentru a repune autovehiculul pe banda de
Planificarea unui traseu
sonore, prin difuzoarele autovehiculului.
circulație prin intermediul sistemului de AVERTISMENT Din motive de
- ”Sound & Display” (sonor & afișare): siguranță și pentru a reduce
servodirecție, în cazul intervenției
sistemul avertizează șoferul despre distragerea atenției de la condus,
sistemului Lane Assist
prezența unui obstacol prin intermediul trebuie să planificați întotdeauna
avertizărilor sonore (prin difuzoarele ”Blind Spot Alert” (avertizare punct mort)
traseul înainte de a începe
autovehiculului) și vizuale, pe displayul (unde este prevăzută): prin intermediul
deplasarea.
tabloului de bord. acestei funcții puteți selecta tipul avertizării
(”Sound Only” sau ”Sound & Display”) Cu ajutorul funcției de căutare
”Front Park Assist vol.” (volum sistem Park destinație puteți găsi și ajunge în
pentru a indica prezența obiectelor
Assist anterior) (unde este prevăzut): prin anumite locuri prin utilizarea
existente în unghiul mort al oglinzii
intermediul acestei funcții este posibilă diferitelor modalități: căutând o
retrovizoare exterioare.
selectarea volumului avertizărilor sonore adresă specifică, o adresă parțială,
furnizate de sistemul Park Assist anterior. ”Rain sensor” (senzor de ploaie) (unde
un anumit tip de locație (spre
este prevăzut): prin intermediul acestei
”Rear Park Assist vol.” (volum sistem Park exemplu o stație de servicii sau un
funcții puteți activa/dezactiva acționarea
Assist posterior) (unde este prevăzut): prin restaurant), un cod poștal, un PDI
automată a ștergătoarelor în cazul ploii
intermediul acestei funcții este posibilă (punct de interes) din apropierea
selectarea volumului avertizărilor sonore ”Brakes” (frâne) (unde este prevăzut): prin poziției actuale (spre exemplu un
furnizate de sistemul Park Assist posterior. intermediul acestei funcții puteți selecta restaurant cu tip de căutare setat la
următoarele submeniuri: ”nearby” (în apropiere)), coordonate
"Park Assist vol." (unde este prevăzut):
prin intermediul acestei funcții este posibilă - ”Brake Service” (unde este prevăzut): de latitudine și longitudine sau prin
selectarea volumului avertizărilor sonore permite activarea procedurii pentru selectarea unui punct de pe hartă.
furnizate de sistemul Park Assist. efectuarea întreținerii sistemului de Selectați ”Search” (căutare) în
frânare; meniul principal pentru a seta
”Lane Assist Warning” (avertizare Lane
Assist) (unde este prevăzută): prin - ”Auto Park Brake” (frână de staționare căutarea unei destinații.
intermediul acestei funcții puteți selecta automată) (unde este prevăzut): permite În timp de tastați în listă sunt afișate
”promptitudinea” intervenției sistemului activarea / dezactivarea activării automate adresele și PSI corespunzătoare în
Lane Assist. a frânei de staționare. două liste separate. Adresa și orașul
corespunzătoare sunt afișate în lista
197
Adrese și PDI, tipurile de PDI și locațiile sunt Funcții telefon F u n c ț ii M e d ia
MULTIMEDIA
afișate în lista Puncte de Interes. Următoarele comenzi vocale pot fi exprimate Următoarele comenzi vocale pot fi exprimate
Pentru a planifica un traseu către destinație, după ce ați apăsat butonul de pe volan :
selectați butonul ”Guide” (ghidare). după ce ați apăsat butonul de pe volan :
”Call” (apelare) ”Play song...” (redare piesă …)
Este planificat un traseu și sunt oferite indicații
privind destinația prin comenzi vocale cu ”Dial” (formare număr) ”Play album…” (redare album …)
indicații vizuale pe ecran. ”Redial” (reapelare) ”Play artist…” (redare artist …)
”Call back” (sună înapoi) ”Play genre…” (redare gen …)
COMENZI VOCALE ”Last calls” (ultimele apeluri) ”Play playlist…” (redare listă …)
Notă Pentru limbile ce nu sunt suportate de ”Outgoing calls” (apeluri efectuate) ”Play podcast…” (redare podcast …)
sistem, comenzile vocale nu sunt disponibile. ”Missed calls” (apeluri ratate) ”Play audiobook…” (redare audiobook …)
Pentru a utiliza comenzile vocale, apăsați ”Incoming calls” (apeluri primite) ”Select the source” (selectare media)
butonul (buton ”Voce”) și pronunțați cu ”Phonebook” (agendă) ”Display” (vizualizare)
voce tare funcția pe care doriți să o activați. ”Search” (căutare)
”Show SMS” (afișare SMS) Funcții Navigație (doar versiuni cu
Glo b a le ”Send an SMS” (trimitere SMS) UconnectTM 5” Nav)
Următoarele comenzi vocale pot fi exprimate ”Show messages” (afișare mesaje) Următoarele comenzi vocale pot fi exprimate
după ce ați apăsat butonul de pe volan : după ce ați apăsat butonul de pe volan :
Help (ajutor) Funcții Radio Increase zoom (creștere zoom)
Cancel (anulare) Următoarele comenzi vocale pot fi exprimate Decrease zoom (scădere room)
Redial (reapelare) după ce ați apăsat butonul de pe volan : 2d mode (modalitate 2D)
Voice Prompts (ghid vocal) Tune to FM ”frequency” (reglare la FM) 3d mode (modalitate 3D)
Tune to AM ”frequency” (reglare la AM) Add this position (adaugă această poziție)
Tune to "radio name" FM (reglare la radio Drive Home (directive acasă )
FM) Navigate going through home (navigare
Tune to "radio name" (reglare la radio) trecând pe acasă)
Clear route (ștergere rută)
198
AVERTISMENTE ȘI RECOMANDĂRI
ATENŢIE
ACCESORII INTERIOARE
Nu călătoriți cu torpedoul deschis: este posibilă rănirea pasagerilor locurilor anterioare în cazul unui accident.
Bricheta poate atinge temperaturi ridicate. Manevrați-o cu grijă și evitați utilizarea acesteia de către copii: pericol de incendiu și/sau ardere.
Nu utilizați scrumiera pe post de coș de gunoi pentru hârtii: acestea se pot aprinde la contactul cu resturile de țigări.
SUPORT PORTBAGAJ / SUPORT SCHIURI
Înainte de a continua deplasarea, asigurați-vă de montarea corectă a barelor transversale.
SISTEME PENTRU PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
În timpul funcționării catalizatorul și filtrul de particule (DPF) dezvoltă temperaturi ridicate. Așadar, nu parcaţi autovehiculul peste materiale
inflamabile (spre exemplu: iarbă, frunze uscate, conuri de brad etc.): pericol de incendiu.
ALIMENTARE
Modificarea sau repararea sistemului de alimentare efectuate în mod incorect și fără a ține cont de caracteristicile tehnice ale sistemului, pot
provoca anomalii de funcționare cu riscul provocării unui incendiu.
ATENŢIE
CHEILE
Bateriile descărcate pot fi nocive pentru mediul înconjurător dacă nu sunt colectate în mod corect; prin urmare, trebuie aruncate în containere
speciale conform prevederilor legale sau pot fi predate unui concesionar autorizat Fiat care se va ocupa de casarea acestora.
În inima motorului tău.
Calitatea Petronas Selenia se traduce printr-o gamă ce include o serie de produse avansate din punct de vedere tehnologic:
SELENIA K PURE ENERGY SELENIA MULTIPOWER GAS PURE ENERGY
Lubrifiant în totalitate sintetic conceput pentru motoarele pe benzină Lubrifiant în totalitate sintetic proiectat pentru motoarele pe benzină,
de ultimă generaţie cu nivel redus de emisii. Formula sa specifică cu turbocompresor alimentate cu metan sau GPL. Formula sa
garantează protecţia maximă a motoarelor cu turbocompresor cu exclusivă îmbunătățește protecția împotriva uzurii supapelor,
performanţe ridicate şi stres termic ridicat. neutralizează compușii acizi ce provin din combustie și menține
Conţinutul redus de cenuşă ajută la menţinerea catalizatoarelor în neschimbate performanțele motorului.
perfectă stare de curăţenie.
SELENIA K POWER
SELENIA WR PURE ENERGY Lubrifiant în totalitate sintetic dezvoltat pentru motoarele pe benzină
Lubrifiant în totalitate sintetic capabil să răspundă exigenţelor celor fabricate în Statele Unite ale Americii. Formula sa specifică permite o
mai moderne motoare diesel. rezistență optimă la oxidare și o economie de combustibil. Protecție
Conţinut redus de cenuşă pentru a proteja filtrul de particule de excelentă la temperaturi ridicate.
reziduurile combustiei. Sistem High Fuel Economy ce permite un
consum de combustibil redus considerabil. Reduce pericolul SELENIA DIGITEK PURE ENERGY
murdăririi turbinei pentru a garanta protecţia performanţelor Lubrifiant în totalitate sintetic pentru motoarele pe benzină.
motoarelor diesel. Garantează economia de combustibil. Specific pentru motoarele în
doi cilindri TwinAir, permite protecția maximă și în condiții de stres
mecanic ridicat provocat de utilizarea cu precădere în mediul urban.
Noi, cei care am gândit, proiectat şi construit autovehiculul dumneavoastră, îl cunoaştem în detaliu.
La concesionarii autorizaţi Fiat Service veţi găsi tehnicieni instruiţi ce vă vor oferi calitate şi profesionalism în toate intervenţiile
de întreţinere. Concesionarii autorizaţi Fiat vă stau întotdeauna la dispoziţie pentru
intervenţii de revizie, verificări de sezon şi pentru a vă oferi sfaturi practice.
Cu ajutorul pieselor originale MOPAR®, veţi păstra, în timp, caracteristicile de fiabilitate, confort şi performanţele ce au
stat la baza alegerii acestui autovehicul.
Solicitaţi întotdeauna piese originale pentru componentele ce sunt utilizate pe autovehiculele noastre;
le recomandăm pentru că reprezintă rezultatul angajamentului nostru permanent pentru găsirea şi dezvoltarea unor tehnologii
din ce în ce mai performante.
Pentru toate aceste motive, aveţi încredere în piesele originale Fiat:
proiectate special de către FCA pentru autovehiculul dumneavoastră.
Pentru a recunoaște o piesă originală, este suficient să verificați dacă pe piesă există mărcile noastre, vizibile întotdeauna
ca Piese Originale, de la sistemul de frânare la ștergătoare, de la amortizoare la filtrul de polen.
Toate piesele originale sunt supuse de către specialişti unor teste stricte, atât în timpul etapei de proiectare cât şi în timpul
etapei constructive, ce verifică utilizarea celor mai bune materiale, testează fiabilitatea.
Aceste teste garantează, în timp, performanţe şi un nivel ridicat de siguranţă, pentru şofer şi pasageri.