Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Funcţionare
Întreţinere
Specificaţii
Hyundai-ul dvs. nu ar trebui modificat în nici un fel. Asemenea modificari ar putea avea efecte
nefavorabile asupra performanţei, siguranţei sau durabilităţii Hyundai-ului dvs. şi ar putea, in plus,
încălca condiţiile garanţiei limitate care însoţeşte vehiculul. Anumite modificări ar putea constitui de
asemenea o încălcare a reglementărilor stabilite de Ministerul Transportului si alte agenţii
guvernamentale din ţara dumneavoastră.
Vehiculul dvs. este echipat cu injecţie electronică a combustibilului şi alte componente electronice.
Este posibil ca un aparat de emisie-recepţie sau un telefon mobil instalat/reglat incorect să afecteze
negativ sistemele electronice. Din acest motiv, noi vă recomandăm să urmaţi cu atenţie instrucţiunile
producătorului aparatului sau să consultaţi dealerul dvs. Hyundai pentru măsuri de precauţie sau
instrucţiuni speciale dacă alegeţi să instalaţi unul dintre aceste aparate..
F2
AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ ŞI AVARIE ALE VEHICULULUI
TAcest manual include informaţii intitulate AVERTISMENT, ATENŢIE şi NOTĂ.
Aceste titluri indică următoarele:
AVERTISMENT
Indică faptul că o situaţie ar putea avea ca rezultat vătămarea, rănirea gravă sau moartea
dumneavoastră sau a altor persoane daca nu ţineti cont de avertizare. Urmaţi sfaturile
furnizate de avertizare.
ATENŢIE
Indică, faptul că o situaţie ar putea avea ca rezultat avarierea vehiculului dumneavoastră
sau a echipamentului acestuia daca nu ţineti cont de avertizare. Urmaţii sfaturile furnizate
de avertizare.
] NOTĂ
Indică furnizarea de informaţii interesante sau utile.
F3
INTRODUCERE
Vă mulţumim că aţi ales Hyundai. Ne bucurăm să vă primim în grupul aflat în creştere al persoanelor judicioase care conduc
Hyundai. Ingineria avansată şi construcţia de înalta calitate a fiecărui Hyundai pe care l-am construit reprezintă lucruri de care
suntem foarte mândri.
Manualul Utilizatorului vă va iniţia în caracteristicile şi funcţionarea noului dvs. Hyundai. Vă sugerăm să îl citiţi cu atenţie deoarece
informaţiile pe care le conţine pot contribui foarte mult la satisfacţia pe care o obţineti de la noua dvs. maşină.
De asemenea, producatorul vă recomandă ca service-ul şi întreţinerea maşinii să fie efectuate de către un dealer autorizat
Hyundai. Dealerii Hyundai sunt pregătiţi să vă furnizeze service de înaltă calitate, întreţinere şi orice alt tip de asistenţă necesară.
Notă : Deoarece viitorii utilizatori vor avea de asemenea nevoie de informaţiile incluse în acest manual, dacă vindeţi acest
Hyundai, vă rugăm lăsaţi manualul în vehicul pentru a fi întrebuinţat de aceştia. Vă multumim.
Copyright 2010 CompaniaHyundai Motor. Toate drepturile rezervate. Nici o parte din această publicaţie nu trebuie reprodusă,
stocată în nici un sistem de recuperare a datelor sau transmisă în orice forma sau prin orice mijloace fără permisiunea prealabilă
scrisă a Companiei Hyundai Motor.
ATENŢIE
Utilizarea de carburant şi lubrifianţi de proastă calitate care nu corespund specificaţiilor Hyundai pot produce deteriorări
severe la motor şi cutia de viteze. Trebuie să folosiţi întotdeauna carburanţi si lubrifianţi de înaltă calitate care corespund
specificaţiilor de la pagina 8-4 din capitolul Specificaţiile Vehiculului din Manualul Utilizatorului.
F4
Ghid pentru piese originale Hyundai În plus, orice deteriorare sau defec-ţiune
1.Ce sunt piesele originale Hyundai? ale pieselor originale Hyundai cauzate de
instalarea sau de defecta-rea unei imitaţii,
Piesele autentice Hyundai sunt aceleaşi
piese contrafăcute sau a unor piese folosite
piese ca cele folosite de Compania
recuperate nu este acoperită de nici o
Hyundai Motor pentru fabricarea
garanţie Hyundai.
vehiculelor. Ele sunt proiectate si testate
pentru siguranţa, performanţa şi rezistenţa 3. Cum poti sa-ţi dai seama dacă ai
optimă pentru clientii nostri. cumpărat piese originale Hyundai?
2. De ce ar trebui sa folosim piese origi- Căutaţi logo-ul pieselor originale Hyundai de
nale? pe ambalaj (vezi mai jos).
Piesele originale Hyundai sunt proiectate şi Piesele autentice Hyundai exportate sunt
construite să corespundă nevoilor rigide ale împachetate cu etichete scrise numai în
producţiei. Folosirea imitaţiilor, pieselor limba engleză.
contrafăcute sau pieselor folosite Piesele autentice Hyundai sunt vându-te A100A03L
recuperate nu sunt cuprinse în ga-ranţia numai prin comercianţii autorizaţi Hyundai.
limitată a Noului Vehicul Hyundai sau în
orice alte garanţii Hyundai.
F5
Introducere 1
1 2
Introducere
a020102aFD a020103aun
ATENŢIE Benzină Cu plumb (dacă este Benzina care conţine alcool şi
NU FOLOSIŢI NICIODATĂ BENZINĂ echipat) metanol
CU PLUMB. Folosirea benzinei cu Pentru anumite ţări, vehiculul dvs. este Gasohol, un amestec de benzină şi
plumb este dăunătoare proiectat să folosească benzină cu etanol (cunoscut şi ca alcool etilic) şi
convertorului catalitic şi va deterio- plumb. atunci când veţi folosi benzină cu benzină sau gasohol conţinând metanol
ra senzorul de oxigen al sistemului plumb, întrebaţi un dealer autorizat (cunoscut şi ca alcool metilic) sunt
de control al motorului şi va afecta HYunDaI dacă pt. vehiculul dvs. este comercializate împreună cu sau în loc de
controlul emisiilor. Nu adăugaţi disponibilă benzină cu plumb. Cifra benzină cu sau fără plumb.
niciodată în rezervor agenţi de octanică a benzinei cu plumb este nu folosiţi gasohol care să conţină mai
curăţare a instalaţiei alţii decât cei aceeaşi ca cea a celei fără plumb. mult de 10% etanol şi nu folosiţi benzină
specificaţi. (Consultaţi un dealer sau gasohol care să conţină metanol.
autorizat HYUNDAI pentru detalii.) Oricare din aceşti combustibili poate
cauza probleme de manevrabilitate şi
deteriora instalaţia de combustibil.
Dacă apar probleme în conducerea
maşinii întrerupeţi utilizarea gasoholului.
Deteriorarea vehiculului sau probleme
de manevrabilitate nu pot fi acoperite de
AvERTISMENT garanţia producătorului dacă ele apar ca
• Nu continuaţi alimentarea cu urmare a utilizării:
carburant după ce duza pompei 1. Gasohol cu conţinut mai mare de 10%
se închide. etanol.
• verificaţi întotdeauna capacul 2. Benzină sau gasohol cu metanol.
rezervorului să fie bine închis 3. Benzină sau gasohol cu plumb
pentru a preveni vărsarea carbu-
rantului în cazul unui accident.
ATENŢIE
Nu utilizaţi niciodată gasohol care
conţine metanol. Încetaţi folosirea
oricărui produs gasohol care
prejudiciază manevrabilitatea.
1 3
Introducere
1 4
Introducere
1 5
Introducere
INSTRUCŢIUNI DE MANEvRARE A RODAJUL vEHICULULUI
vEHICULULUI
a030000aun
La fel ca la alte vehicule de acest tip, nu este necesară o perioadă anume de
eşecul de a opera acest vehicul corect rodaj. urmând câteva precauţii simple
poate duce la pierderea controlului, pentru primii 1,000 km (600 mile) puteţi
accident sau răsturnarea vehiculului. suplimenta performanţele, economia şi
anumite caracteristici de design (gardă durata de viaţă a vehiculului dvs.
la sol mai înaltă, tracţiune, etc.) dau • nu forţaţi motorul.
acestui vehicul un centru de greutate mai • În timp de conduceţi, menţineţi viteza
înalt decât la alte tipuri de vehicule. Cu motorului (rpm sau rotaţii pe minut)
alte cuvinte ele nu sunt proiectate să ia între 2,000 rpm şi 4,000 rpm.
curba la aceeaşi viteză ca un vehicul cu • nu menţineţi o singură viteză perioade
tracţiune pe 2 roţi. Evitaţi întoarcerile lungi de timp, repede sau încet.
bruşte sau manevre periculoase. Încă o Varierea vitezei motorului este
dată, eşecul în operarea corectă a aces- necesară pt. rodarea corespunzătoare
tui vehicul poate duce la pierderea a motorului.
controlului, accident sau răsturnarea • Evitaţi opriri bruşte, cu excepţia
vehiculului. Citiţi instrucţiunile de urgenţelor, pentru a permite frânelor să
conducere “Reducerea riscului se regleze corespunzător.
răsturnării”, în capitolul 5 din acest • nu lăsaţi motorul în relanti mai mult de
manual 3 minute deodată.
• nu trageţi o remorcă pe primii 2,000
km (1,200 mile) de operare.
1 6
Introducere
Lumină avertizare uşă deschisă Lumină avertizare presiune ulei Indicator comutare regim*
Indicator avertizare haion Lumină avertizare presiune ule Indicator comutare treaptă cutie
deschis (Motor Diesel*) manuală*
Indicator viteză
Lumină avertizare aBS ECO Indicator ECO*
croazieră*
*:dacă este echipat
Lumină avertizare air bag Indicator SET croazieră*
h: Pentru explicaţii mai detaliate vezi
“Panoul de bord” la capitolul 4.
Frâna de parcare & lampă Lumină avertizare nivel
avertizare lichid frână combustibil scăzut
1 7
Autovehiculul dvs. la prima vedere 2
Generalități interior / 2-2
Generalități panou bord / 2-4
Compartimentul motor / 2-6
Autovehiculul dvs. la prima vedere
2 2
Autovehiculul dvs. la prima vedere
Volanul pe dreapta
2 3
Autovehiculul dvs. la prima vedere
2 4
Autovehiculul dvs. la prima vedere
Volanul pe dreapta
2 5
Autovehiculul dvs. la prima vedere
COMPARTIMENTUL MOTOR
2 6
Scaunele / 3-2
Centurile de siguranţă / 3-18
Sistemul de prindere pentru copii / 3-30
Airbag-sistemul suplimentar de siguranţă / 3-38
SCAUNELE
Scaunele faţă
(1) Înainte şi înapoi
(2) Înclinarea spătarului scaunului
(3) Înălţimea pernei de şezut (scaunul
şoferului)*
(4) Suport lombar (scaunul şoferului)*
(5)Încălzire scaun*/Încălzire scaun
Manual seat (cu ventilarea aerului,Scaunul şoferului)*
(6) Tetieră
oCM030001e
C010000afd
3 2
Caracteristici de siguranţă autovehicul
3 3
Caracteristici de siguranţă autovehicul
AvErtiSmENt
După reglarea scaunului, verificaţi
întotdeauna că este fixat în
siguranţă pe poziţie, prin
încercarea de a mişca scaunul
înainte şi înapoi fără a folosi
pârghia de deblocare. mişcarea
bruscă sau neaşteptată a scaunului
şoferului ar putea cauza pierderea
controlului maşinii şi avea ca rezul-
tat un accident.
oCM030002 oCM030003
reglarea scaunului faţă - manual .C010102aUN
(dacă este echipat) Înclinarea spătarului scaunului
C010101 aU N Pentru a înclina spătarul scaunului:
Înainte şi înapoi 1. aplecaţi-vă puţin în faţă şi trageţi în
Pentru a deplasa scaunul în faţă şi în sus de pârghia de înclinare a spătarului
spate: localizată pe partea exterioară a
1.Trageţi pârghia de reglare a scaunului scaunului la spate.
de sub perna scaunului în sus şi 2. Lăsaţi-vă pe spate în scaun, cu grijă,
meţineţi-o astfel. şi reglaţi spătarul scaunului în poziţia
2. Reglaţi scaunul în poziţia dorită. dorită.
3. eliberaţi pârghia şi asiguraţi-vă că 3. eliberaţi pârghia şi asiguraţi-vă că
scaunul este blocat la locul potrivit. spătarul este blocat în poziţie. (Maneta
Reglaţi scaunul înainte de a conduce şi TReBUIe să revină în poziţia sa
asiguraţi-vă că scaunul este blocat în originală pentru a se bloca scaunul.)
siguranţă încercând sa-l mişcaţi înainte
şi înapoi fără a folosi pârghia. În cazul în
care scaunul se mişcă, acesta nu este
blocat corespunzător
3 4
Caracteristici de siguranţă autovehicul
3 5
Caracteristici de siguranţă autovehicul
AtENŢiE
• Scaunele electrice sunt acţionate
de un motor electric. Imediat ce
reglarea este efectuată, motorul
se opreşte.Folosirea excesivă
poate deteriora echipamentul
electric.
• Pe timpul reglării se consumă o
cantitate mare de energie. Pentru
prevenirea descărcării bateriei
nu reglaţi scaunele mai mult
decât este necesar atunci când oCM030006 oCM030007
motorul nu este pornit. Înainte şi înapoi Spătarul scaunului
• Nu acţionaţi două sau mai multe Împingeţi comutatorul de control înainte Împingeţi comutatorul de control înainte
comenzi în acelaşi timp. acest sau înapoi pentru alegerea poziţiei sau înapoi pentru a mişca spătarul în
lucru paote duce la defectarea dorite. eliberaţi-l imediat ce scaunul a poziţia dorită. eliberaţi-l imediat ce
motorului electric sau componen- atins poziţia dorită. scaunul a atins poziţia dorită
telor .
3 6
Caracteristici de siguranţă autovehicul
3 7
Caracteristici de siguranţă autovehicul
AvErtiSmENt
• Pentru eficacitate maximă în
cazul unui accident, tetiera
trebuie reglată în aşa fel încât
mijlocul tetierei să fie la aceeaşi
înălţime cu centrul de greutate al
capului unui ocupant. În general,
centrul de greutate al capului
majorităţii oamenilor este similar
cu înălţimea vîrfului ochilor lor.
Deasemenea, reglaţi tetiera cât
mai aproape posibil de capul hNf2041-1 oCM030010
dumneavoastră. Din acest motiv, Tetiere active (dacă este echipat) Reglarea înainte şi înapoi
nu se recomandă utilizarea de Tetiera activă este proiectată să se mişte (dacă este echipat)
perne care ţin corpul departe de înainte şi în sus în timpul unui impact Tetiera poate fi reglată în faţă în 3 poziţii
spătarul scaunului. dorsal. acest lucru ajută la prevenirea diferite prin tragerea tetierei în faţă până
• Nu operaţi vehiculul cu tetiera mişcării capului spre spate, a şoferului şi la limita dorită. Pentru a regla tetiera în
scoasă. În cazul unui accident a pasagerului din faţă, minimizând în poziţia cea mai îndepărtată pe spate,
ocupanţii pot fi răniţi grav. Atunci acest fel rănirea gâtului. trageţi-o în faţă în poziţia cea mai
când sunt reglate corespunzător, înaintată şi daţi-i drumul. Reglaţi tetiera
tetierele pot asigura protecţia în aşa fel încât să sprijine corespunzător
gâtului împotriva rănilor. capul şi gâtul.
• Nu ajustaţi poziţia tetierei de la
scaunul şoferului în timp ce
vehiculul se află în mişcare.
3 8
Caracteristici de siguranţă autovehicul
3 9
Caracteristici de siguranţă autovehicul
] NOtĂ Tip a
Atunci când butonul de încălzire a AvErtiSmENt - Încălzitorul
scaunului este în poziţia PORNIT, scaunului
sistemul de încălzire porneşte şi se arde
opreşte automat în funcţie de temper- Pasagerii trebuie să fie foarte
atura scaunelor. prudenţi atunci când folosesc
încălzitoarele pentru scaune
datorită posibilităţii de încălzire
AtENŢiE excesivă sau arsuri. Ocupanţii
• Atunci când curăţaţi scaunele, nu trebuie să poată simţi dacă scaunul
utilizaţi un solvent organic cum ar devine prea cald şi să închidă oxM039015
fi tiner, benzen, alcool şi gazolină. încălzitorul pentru scaun. Şoferul Tip B
Procedând astfel aţi putea trebuie să arate o grijă deosebită în
deteriora suprafaţa încălzitorului special pentru următoarele tipuri
sau a scaunelor. de pasageri:
• Pentrua preveni supraîncălzirea 1.Sugari, copii, bătrâni sau
încălzitorului de scaun, nu persoane cu dizabilităţi, sau
aşezaţi pături, perne sau huse de pacienţi externaţi din spital
scaun în timp ce încălzitorul 2. Persoane cu piele sensibilă sau
pentru scaune este în funcţiune. care se ard uşor
• Nu aşezaţi obiecte grele sau 3. indivizi obosiţi
ascuţite pe scaunele echipate cu
încălzitoare de scaune. Pot 4. indivizi intoxicaţi oCM030052
apărea deteriorări ale 5. indivizi care iau medicaţie ce C010108aUN
componentelor încălzitorului. poate produce moleşeală sau
somnolenţă (somnifere, pastile Buzunarul spătarului (dacă este echipat)
pentru răceală, etc.) Buzunarul de pe spătarul scaunului este
prevăzut pe spatele scaunelor şoferului
şi al pasagerului faţă dreapta
3 10
Caracteristici de siguranţă autovehicul
AvErtiSmENt -
Buzunarele spătarelor
Nu puneţi obiecte grele sau
ascuţite în buzunarele spătarelor. În
cazul unui accident ele pot ieşi din *
buzunar şi ar putea răni pasagerii
vehiculului.
*
3 11
Caracteristici de siguranţă autovehicul
AvErtiSmENt
• Pentru eficienţă maximă în cazul
unui accident, tetiera trebuie
reglată în aşa fel încât mijlocul
tetierei să fie la aceeaşi înălţime
cu centrul de greutate al capului
unui ocupant. În general, centrul
de greutate al capului majorităţii
oamenilor este în dreptul
înălţimii ochilor. Deasemenea,
reglaţi tetiera cât mai aproape
posibil de capul dumneavoastră. oxM039017 oxM039018
Din acest motiv, nu se Reglarea înălţimii în sus şi în jos Îndepărtarea
recomandă utilizarea de perne Pentru a ridica tetiera, trageţi-o în sus la Pentru a îndepărta tetiera, ridicaţi-o cât
care ţin corpul departe de poziţia dorită (1). Pentru a coborî tetiera, de mult se poate apoi apăsaţi butonul de
spătarul scaunului. apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de deblo- deblocare (1) în timp ce trageţi de aceas-
• Nu operaţi vehiculul cu tetiera care (2) de pe suportul acesteia şi ta în sus (2).Pentru a reinstala tetiera,
scoasă. În cazul unui accident coborâţi tetiera la poziţia dorită (3). puneţi barele de la tetieră (3) în găuri în
ocupanţii pot fi răniţi grav. Atunci timp ce apăsaţi butonul de deblocare
când sunt reglate corespunzător, (1). apoi reglaţi-o la înălţimea potrivită.
tetierele pot asigura protecţia
gâtului împotriva rănilor
AvErtiSmENt
Asiguraţi-vă că tetiera se fixează la
poziţie după reglare, pentru a
proteja corespunzător pasagerii.
3 12
Caracteristici de siguranţă autovehicul
3 13
Caracteristici de siguranţă autovehicul
oCM052034
oCM052030 oCM030024
4. Trageţi de pârghia de rabatare a 6. Pentru a utiliza scaunul din spate,
spătarului, apoi pliaţi scaunul înspre ridicaţi şi trageţi spătarul înapoi prin
partea din faţă a vehicului. atunci când tragerea de pârghia de pliere. Trageţi
aduceţi spătarul scaunului la loc în spătarul cu fermitate până când face
poziţie verticală, asiguraţi-vă clic la poziţie. asiguraţi-vă că spătarul
întotdeauna că s-a fixat la poziţie este fixat la poziţie.
apăsând pe marginea de sus a 7. Puneţi centura de siguranţă înapoi în
spătarului. poziţia corectă.
oCM052033
5. Plierea dublă
(al 2-lea rând de scaune dreapta,
dacă este echipat)
Trageţi de pârghiile de rabatare şi
apoi trageţi de partea din spate a
pernei de şezut către înainte. atunci
când aduceţi perna în poziţia iniţială,
asiguraţi-vă întotdeauna că s-a fixat la
poziţie trăgând de partea din spate.
3 14
Caracteristici de siguranţă autovehicul
3 15
Caracteristici de siguranţă autovehicul
AvErtiSmENt
Atunci când aduceţi spătarul
scaunului din spate înapoi în
poziţie verticală după ce a fost
pliat:
Aveţi grijă să nu deterioraţi chinga
sau catarama centurii de siguranţă.
Nu lăsaţi chingile sau catarama
centurii de siguranţă să se prindă
sau comprime în scaunul din spate.
Asiguraţi-vă că spătarul scaunului
oCM030025 este complet fixat în poziţia sa oUN026140
5. Pentru a utiliza scaunul din spate, verticală prin apăsarea pe
ridicaţi şi trageţi spătarul înapoi prin marginea superioară a spătarului. AvErtiSmENt -
tragerea de pârghia de pliere. Trageţi Altfel, în cazul unui accident sau a
spătarul cu fermitate până când face unei opriri bruşte, scaunul se poate al 3-lea rând de scaune
clic la poziţie. asiguraţi-vă că spătarul plia la loc şi permite astfel tetiera celui de-al 3-lea rând de
este fixat la poziţie. încărcăturii să intre în comparti- scaune ar trebui reglată şi blocată
mentul pasagerilor, ceea ce poate la poziţia superioară atunci când
6. Puneţi centura de siguranţă înapoi în
provoca răni severe sau decesul. ocupantul este aşezat.
poziţia corectă.
Dacă haionul este împins în jos
pentru a fi închis atunci când capul
unui pasager nu se sprijină pe o
tetieră corespunzător reglată sau
este aşezată o persoană înaltă,
haionul poate lovi capul ocupantu-
lui, ceea ce ar putea provoca
rănirea acestuia.
3 16
Caracteristici de siguranţă autovehicul
3 17
Caracteristici de siguranţă autovehicul
CENtUri DE SiGUrANŢĂ
C020100aUN
• Evitaţi purtarea centurilor de
Sistemul de prindere al centurilor
siguranţă răsucite. O centură
AvErtiSmENt
răsucită nu este la fel de eficace. Centurile de siguranţă sunt proiec-
AvErtiSmENt in cazul unei coliziuni ar putea tate pentru a se rezema de
• Pentru a asigura protecţia maximă, chiar să vă taie. Asiguraţi-vă că, structura osoasă a corpului şi
centurile de siguranţă trebuie folosite chingile centurii sunt drepte şi nu trebuie purtate jos de-a curmezişul
întotdeauna când maşina se află în răsucite. bazinului sau pe bazin, piept şi
umeri, după cum este aplicabil;
mişcare. • Aveţi grijă să nu deterioraţi chin-
trebuie evitată purtarea secţiunii
• Centurile de siguranţă au cea mai ga sau echipamentul. În cazul în
pentru poală de-a curmezişul zonei
mare eficienţă când spătarele care chinga sau echipamentul s-
abdominale.
scaunelor sunt în poziţie verticală. au deteriorat, înlocuiţi-le.
Centurile de siguranţă trebuie
• Copiii sub 12 ani trebuie să fie
reglate cât mai strâns posibil, com-
întotdeauna prinşi corespunzător în
patibil cu confortul, pentru a furniza
scaunele din spate. Nu permiteţi
protecţia pentru care au fost
niciodată copiilor să călătorească pe
proiectate. O centură lejeră va
scaunul din faţă al pasagerului. Dacă
reduce foarte mult protecţia oferită
un copil cu vârsta mai mare de 12 ani
purtătorului.
trebuie să stea pe scaunul din faţă,
el/ea trebuie prins cores-punzător cu
trebuie avut grijă pentru a se evita
centura, iar scaunul trebuie mutat cât
contaminarea chingilor cu produse
mai în spate posibil.
pentru lustruit, uleiuri şi chimicale,
şi în mod special cu acid de baterie.
• Centura diagonală nu trebuie
Se pot curăţa în siguranţă cu săpun
niciodată trecută pe sub braţ sau prin
moale şi apă.
spatele dvs. O centură diago-nală
poziţionată necorespunzător poate
(se continuă)
produce răni severe într-un accident.
Centura diagonală trebuie poziţionată
la jumătatea distanţei peste umăr
transversal peste claviculă.
(continuare)
3 18
Caracteristici de siguranţă autovehicul
Tip B
(Continuare)
Pentru a-i aminti şoferului, lumina de
Centura trebuie înlocuită dacă avertizare a centurilor de siguranţă va
chingile se uzează, contaminează ilumina timp de aproximativ 6 secunde
sau deteriorează. Este vital să de fiecare dată când contactul de pornire
înlocuiţi întregul ansamblu după ce este în poziţia (oN) indiferent dacă
a fost purtat într-un impact sever centura este prinsă sau nu.
chiar dacă aparent ansamblul nu
este deteriorat. Centurile nu trebuie dacă centura de siguranţă a şoferului nu
purtate cu benzile răsucite. Fiecare este prinsă atunci când aprinderea este
ansamblu de centură trebuie pornită (oN) sau dacă este desprinsă
utilizat numai de către un ocupant; după ce aprinderea a fost pornită (oN),
este periculos să puneţi centura lumina de avertizare a centurii de
împrejurul unui copil ţinut în braţe
1Gqa2083 siguranţă va lumina până când centura
de un ocupant. C020101afd va fi prinsă.
Avertizare centuri de siguranţă dacă centura de siguranţă nu este prinsă
Tip A şi conduceţi cu peste 9 km/h, soneria de
Pentru a-i aminti şoferului, lumina de avertizare a centurii de siguranţă va suna
AvErtiSmENt avertizare a centurilor de siguranţă va clipi până ce viteza scade sub 6km/h.
Nu trebuie efectuate modificări sau timp de aproximativ 6 secunde de fiecare dată dacă centura de siguranţă nu este prinsă
adăugiri de către utilizator, care nu când poriniţi aprinderea (oN) indiferent de şi continuaţi să conduceţi cu mai mult de
permit dispozitivelor de reglare a fixarea centurilor. dacă centura de siguranţă a 20 km/h (12 mph), soneria de avertizare
centurilor de siguranţă să fie şoferului nu este fixată după ce aprinderea a centurii de siguranţă va suna timp de
operaţionale pentru a fixa centurile, este pornită (oN), lumina de avertizare a aproximativ 100 secunde.
sau nu permit ansamblului de centurilor de siguranţă va clipi din nou pentru
centuri să fie reglate în aşa fel încât aproximativ 6 secunde.
să fie fixate bine. dacă centura de siguranţă a şoferului nu este
prinsă atunci când contactul de pornire este în
poziţia (oN) sau dacă nu este prinsă după ce
contactul de pornire este în poziţia(oN), sone-
ria de avertizare a centurilor de siguranţă va
suna aprox. 6 secunde. În acest moment,
dacă centura de siguranţă este prinsă, soner-
ia se va opri imediat.
3 19
Caracteristici de siguranţă autovehicul
1
2
B180a01Nf oCM030026
C020102afd Reglarea înălţimii
Centura şolduri/umeri Puteţi regla înălţimea ancorei centurii
Pentru a fixa centura: diagonale la una din cele 4 poziţii pentru
Pentru a vă fixa centura de siguranţă, trageţi- confort şi siguranţă maximă.
o din retractor şi introduceţi capătul metalic (1) dacă înălţimea centurii de siguranţă
în cataramă (2). Se va auzi un "clic" atunci reglate este prea aproape de gât nu veţi
când capătul metalic se fixează în cataramă. avea cea mai bună protecţie.Porţiunea
Centura de siguranţă se ajustează automat la diagonală trebuie reglată în aşa fel încât
llungimea potrivită numai după ce secţiunea să se afle transversal pe piept şi la
de pe şolduri, este reglată manual, astfel încât jumătatea distanţei dintre umărul cel mai
să se potrivească confortabil în jurul şoldurilor. aproape de uşă.
dacă vă aplecaţi înainte cu o mişcare lentă, Pentru a regla înălţimea ancorei centurii
uşoară, centura se va extinde şi vă va lăsa să de siguranţă, coborâţi sau ridicaţi
vă mişcaţi în apropiere. În cazul unei opriri ajustorului de înălţime la poziţia potrivită.
bruşte sau a unui impact, în orice caz, centura
se va fixa la poziţie. Se va bloca de asemenea
şi dacă încercaţi să vă aplecaţi prea repede.
3 20
Caracteristici de siguranţă autovehicul
AvErtiSmENt
• verificaţi ca ancora centurii
diagonale să fie fixată la poziţie la
B200a01Nf ohM038028N
înălţimea potrivită. Nu puneţi
niciodată centura diagonală de-a atunci când utilizaţi centura de siguranţă
curmezişul gâtului sau a feţei. În AvErtiSmENt pentru scaunul spate din mijloc, trebuie
cazul unui accident centurile de trebuie să plasaţi porţiunea de folosită catarama marcată CeNTRU
siguranţă poziţionate şolduri a centurii cât mai jos posibil (“CeNTeR”).
necorespunzător pot produce şi confortabil peste şolduri, nu pe
răni serioase. talie. Dacă centura se află prea sus
• Neînlocureai centurilor de pe talie, poate creşte şansa unei
siguranţă după un accident vă răniri în cazul unei coliziuni. Braţele
poate lăsa cu centuri deteriorate nu trebuie să fie ambele sub sau
care nu vă vor proteja în cazul peste centură. mai exact, unul
unei alte coliziuni ducând la trebuie să fie peste iar celălalt
rănire sau moarte. Înlocuiţi dedesubt, aşa cum se arată în
centurile de siguranţă după ce aţi imagine.
avut un accident cât mai repede Nu purtaţi niciodată centura de
posibil. siguranţă sub braţul aflat cel mai
aproape de uşă.
3 21
Caracteristici de siguranţă autovehicul
oCM052031 oCM052303
1 al 3-lea rând de scaune 3al 3-lea rând de scaune)
B210a01Nf
Pentru a desprinde centura de siguranţăt:
Centura de siguranţă se desprinde
apăsând pe butonul de declanşare (1)
din catarama de fixare. atunci când este
desprinsă, centura ar trebui să se retragă
automat în retractor.
dacă nu se întâmplă acest lucru,
verificaţi centura să nu fie răsucită, apoi
încercaţi din nou.
oxM039030 oCM052036
Împachetarea centurilor • dirijarea chingilor centurilor de
• Cataramele scaunelor din spate pot fi siguranţă prin ghidajele centurilor
împachetate în buzunarul dintre scaunelor spate vă va ajuta să feriţi
spătarul din spate şi pernă, atunci centura de a fi prinsă în spatele sau
când nu sunt utilizate. sub scaune.
• Centura de siguranţă centrală poate fi după introducerea centurilor strângeţi
împachetată cu capătul şi chinga rulate chingile prin tragere în sus.
în buzunarul dintre spătarul din spate
şi pernă.
3 22
Caracteristici de siguranţă autovehicul
3 23
Caracteristici de siguranţă autovehicul
] NOtĂ
AvErtiSmENt • Atunci când pretensionatoarele
Pentru a obţine maximum de ben- centurilor de siguranţă sunt activate,
eficiu de la un pre-tensionator de se poate auzi un zgomot puternic şi un
centură de siguranţă: praf fin, ce poate părea că este fum,
1. Centura de siguranţă trebuie poate fi vizibil în cabina pasagerilor.
purtată corect şi reglată la poziţia Acestea sunt condiţii de operare
corespunzătoare. vă rugăm să citiţi normale şi nu sunt periculoase.
şi să urmaţi toate informa-ţiile • Deşi inofensiv, praful fin poate
importante şi precauţiile referitoare produce iritaţii ale pielii şi nu ar tre-
la caracteristicile de siguranţă ale buie respirat perioade îndelungate.
ocupanţilor vehicului dvs. – Spălaţi bine toate zonele de piele
8kMB3311 inclusiv centurile de siguranţă şi air expuse după un accident în care pre-
Sistemul de pre-tensionare constă în bag-uri – care sunt furnizate în tendoarele centurilor de siguranţă au
principal din următoarele componente. acest manual. fost activate.
Localizarea lor este prezentată în imag- 2. Aveţi grijă ca dvs. şi pasagerii • Deoarece senzorul care activează air
ine: dvs. să purtaţi întotdeauna bag-ul SRS este conectat la pre-
1.Lumina de avertizare air bag SRS centurile de siguranţă tensionatorul centurii de siguranţă,
2.ansamblul retractor pretensionator corespunzător. lumina de avertizare a air bag-ului
3.Modulul de control SRS SRS de pe panoul de bord va lumina
aproximativ 6 secunde după ce
contactul de pornire este în poziţia
(ON), apoi ar trebui să se stingă.
3 24
Caracteristici de siguranţă autovehicul
AtENŢiE (Continuare)
AvErtiSmENt
Dacă pretensionatorul centurii de •manipularea necorespunzătoare a
• Pretensionatoarele sunt
siguranţă nu funcţionează ansamblului pre-tensionatorului
proiectate să funcţioneze o
corespunzător, această lumină de centurii de siguranţă, şi necitirea
singură dată. După activare, pre-
avertizare va ilumina chiar dacă nu avertismentelor de a nu lovi,
tensionatoarele centurii de
este nici o defecţiune la air bag-ul modifica, verifica, înlocui,
siguranţă trebuie înlocuite. toate
SRS. Dacă lumina de avertizare a întreţine sau repara ansamblul
centurile de siguranţă, de orice
air bag-ului SRS nu luminează atun- pre-tensionatorului centurii de
tip, trebuie întotdeauna înlocuite
ci când contactul de pornire este în siguranţă poate duce la func-
după ce au fost purtate în timpul
poziţia (ON), sau dacă rămâne ţionarea inadecvată sau activarea
unei coliziuni.
aprinsă după ce a luminat timp de accidentală şi rănirea gravă.
• mecanismele ansamblului pre-
aproximativ 6 secunde, sau dacă • Purtaţi întotdeauna centurile de
tensionatorului centurii de
luminează în timp ce maşina este siguranţă atunci când conduceţi
siguranţă devin fierbinţi în timpul
condusă, vă rog să verificaţi cât mai sau călătoriţi cu un vehicul
activării. Nu atingeţi ansamblul
curând posibil pretensionatorul pretensionatorului centurii de
centurii de siguranţă şi sistemul air siguranţă timp de câteva minute
bag SRS la un dealer autorizat după ce a fost activat.
HYUNDAI. • Nu încercaţi să verificaţi sau să
înlocuiţi singuri pre-
tensionatoarele centurii de
siguranţă. Acest lucru trebuie
făcut de către un dealer autorizat
HYUNDAi.
• Nu loviţi ansamblul pre-
tensionatorului centurii de
siguranţă.
( se continuă)
3 25
Caracteristici de siguranţă autovehicul
3 26
Caracteristici de siguranţă autovehicul
3 27
Caracteristici de siguranţă autovehicul
C020303aUN C020400aUN
Persoane rănite AvErtiSmENt Îngrijirea centurilor
Centura de siguranţă trebuie folosită Călătoria cu spătarul înclinat creşte Sistemul de centuri de siguranţă nu
atunci când se transportă o persoană riscul unei răniri severe sau fatale trebuie niciodată dezasamblat sau modi-
rănită. atunci când acest lucru este în cazul unei coliziuni sau a unei ficat. În plus, trebuie avut grijă ca
necesar, consultaţi un medic pentru opriri bruşte. Protecţia sistemului centurile de siguranţă şi mecanismele lor
recomandări. dvs. de prindere (centuri de să nu fie deteriorate de către articulaţiile
siguranţă şi air bag-uri) este scaunului, uşi sau alte abuzuri.
C020304aUN puternic redusă prin înclinarea
O singură persoană per centură scaunelor. Pentru a opera AvErtiSmENt
corespunzător, centurile trebuie să
două persoane (inclusiv copii) nu trebuie Atunci când readuceţi spătarul
se sprijine confortabil pe şolduri şi
niciodată să încerce să utilizeze o scaunului spate în poziţie verticală
piept. Cu cât spătarul este mai încli-
singură centură de siguranţă. acest lucru după ce a fost pliat, aveţi grijă să
nat, cu atât este riscul mai mare ca
poate creşte gravitatea rănilor în cazul nu deterioraţi chinga centurii de
şoldurile unui ocupant să alunece
unui accident. siguranţă sau catarama.
sub centură cauzând răni interne
Asiguraţivă că, chingile sau
grave sau ca centura de umăr să
C020305afd cataramele nu sunt prinse sau
lovească gâtul ocupantului. Şoferul
Nu vă întideţi strivite în scaunele din spate. O
şi pasagerii trtebuie să stea întot-
centură de siguranţă cu chingile
Pentru a reduce posibilitatea rănirii în deauna bine în scaune, cu centurile
sau catarama deteriorate ar putea
cazul unui accident şi pentru a obţine corect puse, şi cu spătarele verti-
să nu funcţioneze pe timpul unei
eficacitate maximă, toţi pasagerii trebuie cal.
coliziuni sau opriri bruşte, ceea ce
să stea drept şi scaunele din faţă şi spate ar duce la răniri grave.
trebuie să fie în poziţie verticală atunci
când maşina se mişcă. o centură de
siguranţă nu poate oferi protecţia
adecvată dacă persoana este întinsă pe
scaunele din spate sau dacă scaunele
faţă sunt înclinate.
3 28
Caracteristici de siguranţă autovehicul
C020401aUN
Inspecţia periodică
Toate centurile de siguranţă trebuie
inspectate periodic pentru uzură sau
deteriorări de orice fel. Părţile deteriorate
trebuie înlocuite cât mai curând posibil.
C020402aUN
Păstraţi centurile curate şi uscate
Centurile de siguranţă trebuie păstrate
curate şi uscate. dacă centurile se
murdăresc, ele pot fi curăţate cu o soluţie
de săpun moale şi apă caldă. Nu trebuie
folosiţi înălbitori, coloranţi, detergenţi
puternici sau abrazivi deoarece pot
deteriora sau slăbi ţesătura.
C020403afd
Când înlocuiţi centurile de siguranţă
Întregul ansamblu al centurilor de
siguranţă trebuie înlocuit în cazul în
care vehiculul a fost implicat într-un
accident. acest lucru trebuie făcut chiar
dacă nu există deteriorări vizibile.
Întrebările suplimentare referitoare la
operarea centurilor trebuie adresate
unui dealer aurotizat hYUNdaI.
3 29
Caracteristici de siguranţă autovehicul
3 31
Caracteristici de siguranţă autovehicul
AvErtiSmENt
Nu amplasaţi niciodată un sistem
de fixare a copilului cu faţa în
spate, în scaunul din faţă, din cauza
pericolului ca un air-bag lateral
care se umflă să lovească scaunul
copilului pus cu spatele şi să
omoare copilul.
3 32
Caracteristici de siguranţă autovehicul
B230h01CM-GaT
Potrivirea sistemului de prindere copii pentru poziţii în vehicul cu centura de Siguranţă
Ustilizaţi numai scaune de siguranţă care au fost autorizate ofical şi sunt potrivite pentru
copilul dvs. Când utilizaţi scune de siguranţă, consultaţi următorul tabel.
Poziţii în vehicul
0 : până la 10 kg
x U U x
(0 - 9 luni)
0+ : Până la 13 kg
oeN036104 L2, L4 U U x
(0 - 2 ani)
Prindeţi centura de siguranţă şi permiteţi I : 9 kg la 18 kg
centurii de siguranţă să strângă orice L5, L6, L7 U, L10 U L5, L6, L7
(9 luni la - 4ani)
surplus. după instalarea sistemului de II & III : 15 kg to 36 kg
prindere copil, încercaţi să-l mişcaţi în (4 - 12 years) L6, L9 Uf Uf L6, L9
toate direcţiile pentru a vă asigura că sis-
temul este instalat sigur.
dacă trebuie să strângeţi centura, trageţi L2 : Potrivit pentru PegPerego primo Viaggio (e13 030010) autorizat pentru utilizarea în acest grup
mai multă chingă înspre retractor. atunci L4 : Potrivit pentru GRaCo autobaby (e11 03.44.160) autorizat pentru utilizarea în acest grup
când desfaceţi centura şi îi permiteţi să L5 : Potrivit pentru Romer Lord Plus (e1 03301136) autorizat pentru utilizarea în acest grup
se retragă, retractorul va reveni automat L6 : Potrivit pentru euro kids Star (e1 03301127/e1 03301129) autorizat pentru utilizarea în acest
la starea sa de utilizare normală. grup
L7 : Potrivit pentru BeSafe iZi CoMfoRT (e4 03443206) autorizat pentru utilizarea în acest grup
L9 : Potrivit pentru Bebe comfort hiPSoS(e2 031011) autorizat pentru utilizarea în acest grup
L10 : Potrivit pentru "RÖMeR ISofIx GR1" autorizat pentru utilizarea în acest grup de vârstă
autorizaţie No(e1 R44-04301133)
U : Potrivit pentru categoria de sisteme de prindere "universal"autorizat pentru utilizarea în acest grup
Uf : Potrivit pentru categoria de sisteme de prindere "universal" poziţionat cu faţa autorizat pentru
utilizarea în acest grup
x : Scaun necorespunzător pentru copiii din acest grup
3 33
Caracteristici de siguranţă autovehicul
AvErtiSmENt
Un copil poate fi grav rănit sau ucis
într-o coliziune dacă sistemul de
prindere copil nu este ancorat
corespunzător în maşină şi copilul
nu este fixat corespunzător în
scaunul de protecţie. Urmaţi
întotdeauna instrucţiunile fabrican-
tului scaunului pentru copii, pentru
instalare şi utilizare.
oCM030033 oxM039034
C030103aCM 1. direcţionaţi cureaua sistemului de
Asigurarea scaunului de prindere a prindere copil peste spătarul scaunului. AvErtiSmENt - Curea de
copilului cu un sistem de fixare cu La vehiculele cu tetiere reglabile,
ancore (dacă este echipat)
prindere
direcţionaţi cureaua de prindere pe sub
Nu montaţi niciodată mai mult de
Suporturile pentru. cârligele sistemului tetieră şi între barele tetierei, altminteri
un scaun de copil la un singur
de prindere copil sunt localizate pe direcţionaţi cureaua de prindere peste
punct de ancorare sau la un singur
spatele spătarelor scaunelor spate. marginea superioară a spătarului.
punct inferior de ancorare.
2. Conectaţi cârligul curelei de prindere Scaunele multiple generează o
la suportul de cârlig adecvat sistemului încărcătură sporită ce poate duce
de prindere copil şi strângeţi pentru a la ruperea punctelor de ancorare,
asigura scaunul de protecţie. cauzând răni grave sau decesul.
3 34
Caracteristici de siguranţă autovehicul
ancoră jos
oxM039035 ohM038045N
C030104afd Pe partea de jos a fiecărei laturi a
Asigurarea unui sistem de prindere spătarelor din spate există un simbol
AtENŢiE copil cu sistem “ISOFIX” şi sistem pentru sistemele de prindere copii.
- Ancoraje de prindere “Ancoraje de prindere” (dacă este aceste simboluri indică poziţia ancorelor
• Ancorajele sistemelor de prindere echipat inferioare pentru sistemele de prindere
copii sunt proiectate să reziste numai copii echipate astfel.
ISofIx este o metodă standardizată de
sarcinilor impuse de către scaunele
fixare a scaunelor pentru copii care
potrivite corect. În nici o împrejurare
elimină nevoia de a utiliza centura de
ele nu vor fi folosite pentru centuri de
siguranţă standard pentru adulţi pentru a
siguranţă pentru adulţi sau hamuri,
asigura scaunul în vehicul. acest lucru
sau pentru a ataşa alte obiecte sau
permite o amplasare mult mai sigură şi
echipamente la vehicul.
pozitivă cu beneficiul suplimentar al unei
• Cureaua de prindere ar putea să nu instalări mai uşoare şi mai rapide.
funcţioneze corect dacă este ataşată
Un scaun ISofIx poate fi instalat dacă
altundeva decât de ancora de
are aprobare specifică vehicului conform
prindere corectă.
cerinţelor eCeR44.
3 35
Caracteristici de siguranţă autovehicul
3 36
Caracteristici de siguranţă autovehicul
(Continuare)
AvErtiSmENt
• Nu montaţi mai mult de un sistem
• Nu instalaţi un scaun de protecţie
de prindere copii la un punct infe-
pentru copii pe centrul banchetei
rior de ancorare. Sarcina
din spate utilizând ancorele
crescută inadecvat poate cauza
iSOFix ale vehiculului. Ancorele
ruperea punctelor de ancorare
iSOFix sunt furnizate numai
sau a ancorelor de prindere,
pentru poziţiile pe exterior din
producând răni grave sau
dreapta sau stânga spate. Nu
moartea.
întrebuinţaţi greşit ancorele
iSOFix încercând să ataşaţi un • Ataşaţi scaunul de protecţie
scaun de protecţie copii în iSOFix sau compatibil iSOFix
mijlocul banchetei din spate la numai în locaţiile
ancorele iSOFix. corespunzătoare arătate în
imagine.
intr-un accident, dispozitivele
scaunului de protecţie copii • Urmaţi întotdeauna instrucţiunile
iSOFix s-ar putea să nu fie destul de instalare şi utilizare furnizate
de puternice pentru a asigura de către fabricantul sistemului de
corespunzător scaunul de prindere copii.
protecţie în centrul banchetei din
spate şi s-ar putea rupe,
producând răni grave sau
moartea.
(se continuă)
3 37
Caracteristici de siguranţă autovehicul
AvErtiSmENt
Chiar şi în vehiculele cu air bag-uri,
dvs. şi pasagerii trebuie să purtaţi
întotdeauna centurile de siguranţă
furnizate pentru a minimaliza riscul
şi gravitatea rănilor în cazul unei
coliziuni sau răsturnări.
oeN036301
3 38
Caracteristici de siguranţă autovehicul
3 39
Caracteristici de siguranţă autovehicul
air bag frontal şofer (1) air bag frontal şofer (2) air bag frontal şofer (3)
3 40
Caracteristici de siguranţă autovehicul
3 41
Caracteristici de siguranţă autovehicul
3 42
Caracteristici de siguranţă autovehicul
3 43
Caracteristici de siguranţă autovehicul
C040501afd
(Continuare)
(Continuare) • Aşezarea necorespunzătoare sau
• Un sistem de prindere copii nu în afara poziţiei poate duce la răni
trebuie niciodată amplasat pe serioase sau fatale în timpul unui
scaunul din faţă. Bebeluşul sau accident. toţi ocupanţii trebuie
copilul ar putea fi grav răniţi sau să stea drept cu spătarul scau-
ucişi de către deschiderea unui nului în poziţie verticală,
air bag în cazul unui accidentt. cen¬traţi pe perna scaunului cu
• Copiii de 12 ani şi mai mici centurile puse, picioarele întinse
trebuie să fie întotdeauna fixaţi confor¬tabil şi tălpile pe podea
corespunzător pe bancheta din până ce vehiculul este parcat şi
spate. Nu permiteţi niciodată cheia scoasă din contact.
oCM030054L
copiilor să călătorească pe • Sistemul de air bag-uri SrS
scaunul din faţă. Dacă un copil trebuie să se deschidă foarte Comutator air bag pasager faţă
mai mare de 12 ani trebuie aşezat rapid pentru a furniza protecţie ON/OFF (dacă este echipat)
în faţă, atunci acesta trebuie într-un accident. Dacă un air bag-ul pasagerului din faţă poate fi
prins corespunzător cu centura ocupant nu este la poziţie din dezactivat din comutatorul oN/off
şi scaunul trebuie împins cât mai cauză că nu poartă centură de (PoRNIT/oPRIT) al air bag-ului pasage-
în spate posibil. siguranţă, air bag-ul poate lua rului din faţă în cazul în care un sistem
• Pentru protecţia maximă în orice contact cu ocupantul cu putere de prindere copii este instalat pe scaunul
tip de accident, toţi ocupanţii, producând răni grave sau fatale. pasagerului din faţă sau dacă nu stă
inclusiv şoferul, trebuie să poarte nimeni pe scaunul pasagerului din faţă.
întotdeauna centurile de siguranţă Pentru a asigura siguranţa copilului dvs.,
fie că există sau nu un air bag la air bag-ul pasagerului din faţă trebuie
poziţia lor pe scaun pt. a dezactivat atunci când este necesară
minimaliza riscul rănirii grave sau instalarea unui scaun pentru copii cu faţa
a decesului în cazul unui accident. înspre spate, pe scaunul pasagerului din
Nu staţi şi nu vă rezemaţi inutil de faţă în circumstanţe exceptionale.
aproape de air bag în timp ce
vehiculul se află în mişcare.
(se continuă)
3 44
Caracteristici de siguranţă autovehicul
AvErtizArE AtENŢiE
Comutatorul ON/OFF al air bag-ului • Dacă comutatorul ON/OFF
frontal poate fi comutat utilizând un (PORNIT/OPRIT) al air bag-ului
dispozitiv rigid mic similar. pasagerului din faţă nu funcţionează
verificaţi întotdeauna starea comu- corespunzător, lumina de avertizare a air
tatorului air bag-ului frontal bag-ului de pe panoul de bord va ilumi-
ON/OFF şi a indicatorului air bag- na.
ului pasagerului din faţă. Modulul de control al SRS va reactiva air
bag-ul pasagerului din faţă şi air bag-ul
pasagerului din faţă se va umfla în acci-
] NOtĂ dente cu impact frontal chiar dacă comu-
oCM030055L tatorul ON/OFF (PORNIT/ OPRIT) al air
• Atunci când comutatorul ON/OFF al
Pentru dezactivarea sau reactivarea air air bag-ului pasagerului din faţă este bag-ului pasagerului din faţă este setat
bag-ului pasagerului din faţă: setat în poziţia ON (PORNIT), air bag- în poziţia OFF (OPRIT) sau indicatorul
Pentru a dezactiva air bag-ul pasagerului ul pasagerului din faţă este activat şi OFF nu este aprins.
din faţă, introduceţi cheia principală în nu trebuie instalat nici un scaun pen- Este necesară în acest caz o inspecţie
comutatorul oN/off al air bag-ului tru sugari sau copii pe scaunul cât de curând posibil la un dealer
pasagerului din faţă şi comutaţi-o în pasagerului din faţă. HYUNDAI pentru verificarea comutatoru-
poziţia off (oPRIT). Indicatorul air bag- • Atunci când comutatorul ON/OFF al lui ON/OFF al airbagului pasagerului din
ului pasagerului din faţă off (oPRIT) se air bag-ului pasagerului din faţă este faţă,a sistemului de pretensionare a
va aprinde şi va rămâne aprins până ce setat în poziţia OFF (OPRIT), air bag- centurilor şi a sistemului SRS airbag.
air bag-ul pasagerului din faţă va fi reac- ul pasagerului din faţă este dezactivat. • Dacă lumina de avertizare a SRS air bag-
tivat.
uri nu se aprinde atunci când butonul de
Pentru a reactiva air bag-ul pasagerului aprindere este în poziţia ON (PORNIT)
din faţă, introduceţi cheia principală în sau dacă iluminează în timp ce vehiculul
comutatorul oN/off al air bag-ului
este condus, verificaţi comutatorului
pasagerului din faţă şi răsuciţi-l în poziţia
ON/OFF al airbagului pasagerului din
oN (PoRNIT). Indicatorul off al air
faţă,sistemului de pretensionare a
bag-ului pasagerului din faţă se stinge
centurilor şi a sistemul SRS airbag cât
singur.
de curând posibil la un dealer HYUNDAI.
3 45
Caracteristici de siguranţă autovehicul
(Continuare)
AvErtiSmENt
• Chiar dacă vehiculul este echipat
• Şoferul este responsabil de
cu comutatorul ON/OFF (POr-
poziţionarea corectă a comuta-
Nit/OPrit) pt. air bag-ul
torului ON/OFF (POrNit/ OPrit)
pasagerului din faţă, nu instalaţi
al air bag-ului pasagerului din
un sistem de prindere copii pe
faţă.
locul din faţă. Un sistem de
• Dezactivaţi air bag-ul pasagerului
prindere copii nu trebuie
din faţă numai atunci când
amplasat niciodată pe scaunul
butonul de aprindere este închis,
din faţă. Copiii care sunt prea oCM030039
sau defecţiunea ar putea apărea
mari pentru scaunele de copii ar
în modulul de control SrS.Ar
trebui întotdeauna să ocupe
putea exista pericolul ca air bag-
scaunul din spate şi să
ul şoferului şi/sau al pasagerului
folosească centurile de siguranţă
din faţă şi/sau air bag-ul lateral şi
disponibile. Copiilor li se asigură
cel cortină să nu se declanşeze,
cea mai mare siguranţă în cazul
sau să nu se declanşeze corect în
unui accident atunci când sunt
timpul unei coliziuni.
fixaţi cu un sistem de prindere
• Nu instalaţi niciodată un scaun de
corespun-zător pe bancheta din
copil cu faţa în spate pe locul din
spate.
faţă decât dacă aţi dezactivat air
bag-ul pasagerului din faţă. • De îndată ce scaunul de copil nu oxM039054
Sugarul sau copilul ar putea fi mai este necesar pe scaunul din C040600afd
faţă, reactivaţi air bag-ul
răniţi grav sau ucişi de către Air bag-uri laterale (dacă este
deschiderea unui air bag în cazul pasageru-lui din faţă.
echipat
unui accident. Vehiculul dvs. este echipat cu air bag-uri
de impact lateral la fiecare scaun din
(se continuă) faţă. Scopul air bag-ului este de a oferi
şoferului şi/sau pasagerului din faţă o
protecţie suplimentară faţă de cea oferită
numai de centurile de siguranţă.
3 46
Caracteristici de siguranţă autovehicul
3 47
Caracteristici de siguranţă autovehicul
3 48
Caracteristici de siguranţă autovehicul
C040800afd
De ce air bag-ul meu nu s-a
deschis într-o coliziune? (Condiţii
de umflare şi neumflare a air bag-
ului)
Există multe tipuri de accidente în care
air bag-urile nu trebuie să furnizeze
protecţie suplimentară. acestea includ
impacturile din spate, a doua sau a treia
coliziune în accidente cu impacturi
multiple, precum şi impacturile la viteză
mică. Cu alte cuvinte, doar pentru că
vehiculul dvs. este deteriorat sau este
chiar complet inutilizabil, nu fiţi surprinşi
dacă air bag-urile nu s-au umflat
1 2 3 4
oCM030040/oCM030041/oCM030042/oCM030043/oxM039044
Senzori de coliziune air bag-uri
(1) Modulul de control SRS / (3) Senzor impact lateral (dacă este
Senzor de răsturnare(dacă este echipat echipat)
(2) Senzor de impact frontal (4) Senzor impact lateral (dacă este
echipat)
3 49
Caracteristici de siguranţă autovehicul
AvErtiSmENt (Continuare)
• Nu loviţi şi nu permiteţi niciunui • În cazul în care unghiurile de instalare
obiect să izbească locaţiile unde a senzorilor sunt schimbate datorită
sunt instalaţi senzori sau air bag- unor deformări ale barei de protecţie
uri. Acest fapt ar putea declanşa faţă, caroseriei, stâlpilor B şi C unde
în mod neaşteptat air bag-ul, ceea sunt instalaţi senzorii de coliziune
ce ar putea duce la rănirea laterală, pot apărea probleme.
serioasă sau moartea verificaţi şi reparaţi vehiculul la un
persoanelor.
dealer autorizat HYUNDAi.
• Dacă locaţie de instalare sau
unghiul senzorilor este modificat • vehiculul dvs. a fost proiectat să
în vreun fel, air bag-urile ar putea absoarbă impactul şi să deschidă air 1Vqa2084
să nu se deschidă atunci când bag-urile în anumite coliziuni.
trebuie sau să se deschidă atunci instalarea barelor de protecţie sau C040801aUN
când nu trebuie, cauzând răni înlocuirea uneia cu părţi ce nu sunt Condiţii de umflare a air bag-urilor
grave sau moartea. De aceea, nu originale poate afecta nefavorabil Air bag-uri frontale
încercaţi să executaţi întreţinerea vehiculul dvs. într-o coliziune precum
senzorilor air bag-urilor sau în air bag-urile frontale sunt proiectate să
şi în declanşarea air bag-urilor. se umfle într-o coliziune frontală în
jurul lor. verificaţi şi reparaţi
vehiculul la un dealer autorizat funcţie de intensitate, viteza sau unghi-
HYUNDAi. urile de impact ale coliziunii frontale.
AvErtiSmENt -
(se continuă)
dacă este echipat cu senzor de
răsturnare
Dacă vehiculul este echipat cu airbag-
uri laterale şi de tip cortină,puneţi
contactul în poziţia OFFsau ACC atun-
ci când vehiculul este tractat.
Dacă contactul este pe ON senzorul de
răsturnare poate declanşa sistemul de
airbag-uri laterale şi cortină.
3 50
Caracteristici de siguranţă autovehicul
3 51
Caracteristici de siguranţă autovehicul
3 52
Caracteristici de siguranţă autovehicul
1Vqa2090 1Vqa2091
• Chiar înainte de impact, şoferii • air bag-urile ar putea să nu se
frânează de multe ori cu putere. deschidă în accidente cu răsturnări
asemenea frânări puternice coboară deoarece deschiderea air bag-urilor nu
partea din faţă a vehiculului provocând ar oferi ocupanţilor vehicululu
„intrarea” vehiculului sub un vehicul cu protecţie.
o gardă la sol mai ridicată. În această
situaţie de „intrare dedesubt” air bag- ] NOtĂ - dacă este echipat cu
urile ar putea să nu se deschidă senzor de răsturnare
deoarece forţele de decelerare care
sunt detectate de către senzori ar Dacă este echipat cu senzor de
putea fi reduse semnificativ de aceste răsturnare airbag-urile laterale şi
tipuri de coliziuni. cortină se pot umfla în cazul detectării
unei răsturnări.
3 53
Caracteristici de siguranţă autovehicul
3 54
Caracteristici de siguranţă autovehicul
3 55
Caracteristici de siguranţă autovehicul
vErtiSmENt AvErtizArE
Când air bag-urile se deschid, • risc major! Nu utilizaţi un scaun
părţile conectate la air bag din pentru copii cu faţa înspre spate
volan şi/sau panoul de bord şi/sau pe un scaun protejat cu un air
şinele pe ambele părţi ale bag în faţa lui!
plafonului deasupra uşilor faţă şi • Nu puneţi niciodată un scaun
spate sunt foarte fierbinţi. Pentru a pentru copii în scaunul din faţă.
preveni rănirea, nu atingeţi compo- Dacă air bag-ul scaunului din faţă
nentele interne ale zonei de depoz- se umflă, acesta poate cauza răni
itare a air bag-ului imediat după ce grave sau fatale.
un air bag s-a umflat. • Atunci când copiii sunt aşezaţi în
1jBh3051 spate pe scaunele exterioare ale
C040903aUN unui vehicul echipat cu air bag-
Nu instalaţi un sistem de prindere uri laterale şi/sau air bag-uri
copil pe scaunul din faţă cortină, instalaţi sistemul de
Nu amplasaţi niciodată un sistem de prindere copii cât mai departe
prindere copii în scaunul din faţă cu faţa posibil de uşile laterale, şi blocaţi
înspre spate. dacă air bag-ul se sistemul de prindere copii în
deschide, acesta ar lovi scaunul pentru siguranţă la poziţie. Umflarea air
copii aflat cu faţa înspre spate, cauzând bag-urilor şi/sau air bag-urilor
răni grave sau fatale. cortină pot provoca răni grave
de asemenea nu amplasaţi scaune sau moartea unui sugar sau
pentru copii în scaunul din faţă nici cu copil.
faţa în sensul de mers. dacă se umflă air
bag-ul frontal pentru pasager, poate
cauza copilului răni grave sau fatale.
dacă vehiculul dvs. este echipat cu
comutator PoRNIT/oPRIT puteţi activa
sau dezactiva airbag-ul atunci când este
necesar.Mai multe detalii la pag. 3-44.
3 56
Caracteristici de siguranţă autovehicul
3 57
Caracteristici de siguranţă vehicul
C041300aUN
(Continuare)
AvErtiSmENt măsuri de siguranţă suplimentare
• Dacă air bag-urile se deschid ele
• modificarea componentelor SrS trebuie înlocuite de către un dealer • Nu lăsaţi niciodată pasagerii să
sau a reţelei electrice, inclusiv autorizat HYUNDAi. călătorească în zona cargo sau
adăugarea oricăror tipuri de deasupra unui scaun pliat. Toţi ocupanţii
etichete pe capacele suporturilor • Nu umblaţi la sau deconectaţi
trebuie să stea drept, cu spatele lipit de
sau modificări ale structurii reţeaua electrică a SrS, sau alte
spătarul scaunului şi cu centurile de
caroseriei, pot afecta negativ componente ale sistemului SrS.
siguranţă puse şi picioarele de podea.
performanţele SrS şi duce la Procedând astfel aţi putea cauza
rănirea persoanelor, datorită • Pasagerii nu trebuie să se mute sau să
posibile răniri. schimbe locurile de pe scaune în timpul
umflării accidentale a air bag-urilor
• Pentru curăţarea capacelor supor- sau prin scoaterea din funcţiune a mersului. Un pasager care nu poartă
turilor air bag-urilor, utilizaţi numai SrS-ului. centura de siguranţă în timpul unui accident
o cârpă moale, uscată sau una care sau oprire de urgenţă poate fi aruncat prin
a fost umezită cu apă simplă. • Dacă trebuie înlăturate compo-
vehicul, în alţi ocupanţi, sau în afara
Solvenţii sau produsele de curăţat nente ale sistemului de air bag-uri,
vehiculului.
pot afecta negativ capacele air bag- sau dacă vehiculul trebuie
dezmembrat, respectaţi anumite • Fiecare centură de siguranţă este
urilor şi declanşarea proiectată să fixexe un singur ocupant.
corespunzătoare a sistemului. măsuri de siguranţă şi precauţie.
Un dealer autorizat HYUNDAi dacă aceeaşi centură este folosită de mai
• Nici un obiect nu trebuie amplasat cunoaşte aceste măsuri de mult de o persoană, ele pot fi rănite grav
peste sau lângă modulele de air precauţie şi vă poate da informaţiile sau ucise într-o coliziune.
bag de pe volan, panoul de bord, şi necesare. Nerespectarea acestor • Nu folosiţi accesorii pe centura de
panoul de bord din faţa pasagrului, precauţii şi proceduri poate creşte siguranţă. dispozitivele care pretind că
deasupra torpedoului, deoarece riscul rănirii de persoane. îmbunătăţesc confortul ocupantului sau
orice astfel de obiect poate repoziţionează centura pot reduce protecţia
produce vătămări dacă vehiculul • Dacă maşina dvs. a fost inundată şi
are apă pe podea sau carpete ude, oferită de către centură şi creşte riscul
este angrenat într-un accident sufi- rănirii grave într-un accident.
cient de sever pentru a produce nu trebuie să porniţi motorul;
tractaţi maşina până la un dealer • Pasagerii nu trebuie să amplaseze
deschi-derea air bag-urilor. obiecte tari sau ascuţite între ei şi air
autorizat HYUNDAi.
bag-uri. dacă ţineţi obiecte tari sau ascuţite
(se continuă) în poală sau în gură acestea pot provoca
răni dacă se umflă un air bag.
3 58
Caracteristici de siguranţă autovehicul
3 59
Cheile / 4-2
Telecomandă pentru intrarea fără cheie / 4-5
Cheia inteligentă / 4-7
Sistemul anti-furt / 4-10
Încuierea portierelor / 4-12
Haionul / 4-16
Geamurile / 4-18
Capota motorului / 4-22
Capacul buşonului rezervorului de combustibil / 4-24
Trapa / 4-28
CHei
d010100Afd Tip A Tip B
Înregistrarea codului cheii Dvs. Pentru a scoate cheia mecanică, apăsaţi
Codul cheii este marcat şi menţineţi apăsat butonul de eliberare
pe eticheta cu codul de şi scoateţi cheia mecanică.
bare ataşată la setul de Pentru a reinstala cheia mecanică,
chei. În cazul în care introduceţi cheia în orificiu şi apăsaţi-o
pierdeţi cheile dvs., până când se aude un sunet clic.
acest cod va permite unui dealer
autorizat HYUNdAI să realizeze cu
uşurinţă un duplicat al cheilor. Scoateţi avertisment
eticheta cu codul de bare şi păstraţi-o Pentru cheia de pornire a
oCm040003
într-un loc sigur. de asemenea vehicolului Dvs. trebuie să utilizaţi
Tip B numai piese de schimb originale
înregistraţi codul de bare şi păstraţi-l într-
un loc sigur, dar nu în vehicul. HYUnDai. Dacă se utilizează chei
de altă provenienţă, contactul de
pornire poate să nu revină la On
după POrnire. Dacă acest lucru
se întâmplă, starterul va continua
să funcţioneze provocând
deteriorarea starterului şi o
eventuală aprindere datorită
curentului excesiv din cablaje.
oCm040002l
d010200Afd
Funcţiile cheii
• Este utilizată pentru a porni motorul.
• Este utilizată pentru a bloca şi debloca
portierele.
• Este utilizată pentru a bloca şi debloca
torpedoul (dacă este echipat)
4 2
Caracteristicile autovehiculului
4 3
Caracteristicile autovehiculului
] nOtă
Când porniţi motorul, nu utilizaţi cheia atenţie
cu alte sisteme de imobilizare în jur. În Emiţătorul de pe cheia dvs. de
caz contrar motorul poate să nu pornire reprezintă o componentă
pornească sau poate să se oprească importantă a sistemului de imobi-
imediat după ce a pornit. Păstraţi sepa- lizare. Acesta este conceput pentru
rat fiecare cheie, astfel încât să se evite a asigura mulţi ani de funcţionare
probleme la pornire după ce primiţi fără a necesita service, totuşi
noul vostru autovehicul. trebuie evitată expunerea la
umiditate, electricitate statică şi
manipulare grosolană. Pot apărea
atenţie defecţiuni de funcţionare la sis-
Nu aşezaţi accesorii metalice lângă temul de imobilizare.
contactul de pornire.
Motorul poate să nu pornească
datorită accesoriilor metalice şi
acestea ar putea întrerupe semnalul
normal de transmisie al
atenţie
emiţătorului. Nu schimbaţi, deterioraţi sau reglaţi
sistemul de imobilizare pentru că
se poate defecta funcţionarea
] nOtă acestuia. Se recomandă executarea
Dacă aveţi nevoie de chei suplimentare operaţiunilor de service numai de
sau vă pierdeţi cheile, contactaţi un deal- către un dealer autorizat HYUNDAI.
er autorizat HYUNDAI . Defecţiunile generate de
intervenţiile sau reglajele neautor-
izate nu sunt acoperite de garanţia
acordată de producător pentru
vehicul.
4 4
Caracteristicile autovehiculului
4 6
Caracteristicile autovehiculului
Cu o cheie inteligentă, puteţi să blocaţi sau să deblocaţi portiera (şi haionul) sau chiar să porniţi motorul fără să introduceţi cheia.
Tip A Tip A Prin apăsarea pe butoanele exterioare
de pe mânerele portierelor faţă cu toate
portierele închise (şi haion) şi orice
portieră deblocată, blochează toate
portierele (şi haionul). luminile de avarie
clipesc o dată pentru a indica faptul că
toate portierele (şi haionul) sunt blocate.
Butonul va funcţiona numai când cheia
inteligentă este pe o rază de 0.7~1 m
(28~40 in.) faţă de mânerul exterior al
portierei. dacă doriţi să verificaţi faptul că
oCm040006E oCm040007 o portieră a fost blocată sau nu, trebuie
Tip B Tip B să verificaţi butonul de blocare din
interiorul vehicului sau să trageţi de
mânerul exterior al portierei.
Chiar dacă apăsaţi butoanele, portierele
nu vor fi blocate şi alarma va suna de
3 ori dacă se întâmplă oricare din
următoarelle:
• Cheia inteligentă este în vehicul.
• Contactul de pornire este în poziţia
ACC sau oN.
oCm040006 oCm040011 • oricare portieră cu excepţia haionului
funcţiile butoanelor de pe cheile haionului), şi să permiteţi pornirea este deschisă
inteligente sunt similare cu cele de pe motoruluil. În continuare sunt prezentate
telecomanda de intrare fără cheie. informaţii suplimentare.
(Consultaţi capitolul “Intrarea cu
Telecomandă “fără chei” în această
secţiune.)
Funcţiile cheii inteligente
Cu ajutorul cheii inteligente, puteţi bloca
şi debloca portierele vehiculului (şi
4 7
Caracteristicile autovehiculului
4 8
Caracteristicile autovehiculului
4 9
Caracteristicile autovehiculului
4 10
Caracteristicile autovehiculului
4 11
Caracteristicile autovehiculului
BLOCarea POrtiereLOr
] nOtă
deblocat • În condiţii climatice de frig şi
Blocat umezeală, blocarea portierei şi
mecanismele portierei s-ar putea să
nu funcţioneaze corespunzător
datorită condiţiilor de îngheţ.
• Dacă uşa este blocată/deblocată de
oCm052005 oCm040012
mai multe ori consecutiv foarte rapid,
d050100AUN atât cu cheia cât şi cu butonul de blo- • Cu excepţia Europei - Pentru a bloca
acţionarea blocării portierelor din care al portierei, sistemul ar putea portiera fără chei, apăsaţi butonul inte-
exteriorul vehiculului înceta să funcţioneze temporar pentru rior de blocare (1) sau butonul central
• Rotiţi cheia către spatele vehiculului a proteja circuitul şi a preveni de blocare (2) în poziţia “Blocare” şi
pentru a debloca şi către faţă pentru a deteriorări la sistemul de componente. închideţi uşa (3).
bloca vehiculul. • Atunci când lăsaţi vehiculul •dacă blocaţi portiere cu butonul cen-
• dacă blocaţi/deblocaţi portiera cu o nesupravegheat, scoateţi cheia din tral de blocare (2), toate portierele
cheie, toate portierele vehiculului se contact, cuplaţi frâna de parcare, vehiculului vor fi blocate automat.
vor bloca/debloca automat. închideţi geamurile şi blocaţi toate
portierele.
• Portierele pot fi de asemenea blocate
sau deblocate cu telecomanda (dacă
există).
• după ce au fost deblocate portierele,
acestea pot fi deschise prin tragerea
de mâner.
• Atunci când se închide uşa, apăsaţi
uşa cu mâna. Asiguraţi-vă că portierele
sunt închise în siguranţă.
4 12
Caracteristicile autovehiculului
4 13
Caracteristicile autovehiculului
d050600AN
Blocare închidere/deschidere
avertisment - Portierele avertisment - vehicule (dacă există)
• Portierele trebuie să fie mereu neîncuitat Unele vehicule sunt echipate cu sistem de
complet închise şi blocate în timp e blocare a deschiderii. Sistemul de blocare
ce vehiculul este în mişcare, pen- Lăsarea vehiculului dvs. neîncuiat închidere/deschidere, după ce a fost activat,
tru a preveni deschiderea poate constitui o invitaţie pentru împiedică atât deschiderea portierei din
accidentală a portierei. Portierele hoţi sau aţi putea fi vătămat dvs. interior cât şi din exterior, oferind o măsură de
blocate descurajează de sau alte persoane, de către cineva siguranţă suplimentară. Pentru a închide
asemenea şi potenţiali infractori care s-a ascuns în vehiculul dvs. în vehiculul utilizând funcţia de blocare
atunci când vehiculul se opreşte timp ce sunteţi plecat. atunci când închidere/deschidere, portierele trebuie
sau încetineşte. lăsaţi vehiculul nesupravegheat, închise utilizând Cheia iinteligentă,
• Când deschideţi portierele fiţi scoateţi mereu cheia din contact, Telecomanda sau Telecomanda pentru intrare
atenţi şi urmăriţi vehiculele, cuplaţi frâna, închideţi toate fără cheie. Pentru a deschide vehiculul, tre-
motocicletele, bicicletele sau gemurile şi blocaţi toate portierele. buie utilizate din nou cheia inteligentă sau
pietonii care se apropie de telecomanda. Pentru a închide un vehicul
vehicul în dreptul portierei. fără a utiliza funcţia de blocare
Deschiderea unei portiere atunci închidere/deschidere portierele trebuie
când se apropie ceva poate avertisment - Copii închise prin apăsarea butonului de închidere
provoca rănirea sau vătămări. nesupravegheaţi centralizată şi închiderea portierelor.
Într-un vehicul închis poate deveni
foarte cald, ceea ce ar provoca
moartea sau vătămări grave unor avertisment
copii sau animale nesupravegheate nu închideţi portierele cu cheia
care nu pot ieşi din vehicul. În plus, inteligentă sau telecomanda dacă a
copiii ar putea acţiona funcţii ale rămas cineva în maşină. Pasagerul
vehiculului care i-ar putea vătăma, din vehicul nu poate debloca
sau ar putea fi vătămaţi de altcine- portierele cu butonul de blocare.
va care ar intra în vehicul. nu lăsaţi De exemplu, dacă portiera este
niciodată copii sau animale închisă cu telecomanda, pasagerul
nesupravegheate în vehicul. din vehicul nu poate deschide uşa
fără telecomandă.
4 14
Caracteristicile autovehiculului
4 15
Caracteristicile autovehiculului
HaiOnUL
] nOtă
• În condiţii climatice de frig şi
umezeală, blocarea portierei şi
mecanismele portierei s-ar putea să nu
funcţioneaze corespunzător datorită
condiţiilor de îngheţ.
avertisment
Haionul culisează în sus. asiguraţi-
vă că nu există obiecte sau
persoane lângă spatele vehiculului
oCm040011A
atunci când se deschide haionul. oCm040015
d070100Afd d070200AUN
4 16
Caracteristicile autovehiculului
avertisment -
Gaze de eşapament
Dacă conduceţi cu haionul deschis,
în vehicul vor pătrunde gaze de
eşapament periculoase ceea ce
poate provoca vătămarea gravă a
pasagerilor din vehicul sau
moartea acestora.
Dacă trebuie să conduceţi cu
haionul deschis, deschideţi toate
grilele de ventilaţie şi toate
ferestrele astfel încât să patrundă
în vehicul aer proaspăt suplimentar
de afară .
avertisment - Portbagaj
Pasagerii nu trebuie să circule
niciodată în portbagaj unde nu
aveţi la dispoziţie sisteme de
reţinere de siguranţă. Pentru a evita
vătămarea în cazul unui accident
sau a unei opriri bruşte , pasagerii
trebuie să fie mereu protejaţi printr-
un sistem de reţinere
corespunzător.
4 17
Caracteristicile autovehiculului
GeamUriLe
d080000Afd
(1) Buton de acţionare geamuri electrice
la şofer
(2) Buton de acţionare geamuri electrice
pe uşa pasagerului din faţă
(3)Buton de acţionare geamuri electrice
Uşa din spate (stânga)
(4)Buton de acţionare geamuri electrice
Uşa din spate (dreapta)
(5) deschidere şi închidere geamuri
(6)Buton de acţionare automată geamuri
electrice sus*/jos* (Uşa şoferului)
(7) Buton de blocare centralizată pentru
geamuri electrice
] nOtă
În condiţii climatice de frig şi umezeală,
acţionarea electrică a gemurilor s-ar
putea să nu funcţioneaze corespunzător
datorită condiţiilor de îngheţ.
oCm040016
4 18
Caracteristicile autovehiculului
d080100Bfd ] nOtă
Geamuri acţionate electric În timp ce conduceţi cu geamul din
Pentru ca geamurile să funcţioneze, spate sau cu trapa (dacă este echipată)
cheia trebuie să fie în contact în poziţia într-o poziţie deschisă (sau parţial
oN . fiecare uşă este echipată cu buton deschisă), vehiculul dvs. ar putea resimţi
de control al geamurilor portierelor. şocuri la vânt sau zgomote datorate
Şoferul are un buton de blocare pentru trepidaţiilor şi pulsatiilor. Acest zgomot
acţionarea geamurilor electrice la reprezintă o situaţie normală şi poate fi
pasageri. Geamurile electrice pot fi redus sau eliminat prin luarea
acţionate pentru aproximativ 30 de următoarelor măsuri. Dacă zgomotul
secunde după ce aţi scos cheia din apare cu unul sau ambele geamuri din
contact sau aţi rotit în poziţia ACC sau spate coborâte, deschideţi uşor ambele
loCK . Cu toate acestea, dacă portierele geamuri din faţă cu aproximativ un oHm048016
frontale sunt deschise, geamurile inci. Dacă auziţi zgomotul cu trapa d080101AUN
electrice nu pot fi acţionate nici măcar deschisă, reduceţi uşor mărimea Deschiderea şi închiderea geamurilor
într-o perioadă de 30 de secunde după deschiderii trapei. (dacă este echipat)
scoaterea cheii din contact. Uşa şoferul este echipată cu un sistem
Uşa şoferul este echipată cu un sistem de acţionare master pentru controlul
de acţionare master pentru controlul tuturor geamurilor electrice ale vehiculu-
tuturor geamurilor electrice ale lui.
vehiculului. Pentru a deschide sau închide un geam,
apăsaţi în sus sau în jos partea frontală a
butonului corespunzător până la prima
poziţie (5).
4 19
Caracteristicile autovehiculului
] nOtă
Parametrul de revenire automată
pentru fereastra şoferului este activ
numai atunci când este utilizat para-
metrul “auto up” (sus automat) prin
ridicarea completă a butonului.
Parametrul de revenire automată nu va
acţiona dacă fereastra este ridicată până
în poziţia de jumătate.
oHm048015 oUN026013
avertisment
d080103AUN Revenire Automată Pentru a evita vătămările sau
Ridicare şi coborâre automată daca mişcarea de ridicare a geamului deteriorarea vehiculului, verificaţi
geamuri (dacă este echipat) este blocată de un obiect sau o parte a mereu obstacolele înainte de a
Apăsarea sau ridicarea momentană în a corpului, geamul va detecta rezistenţa şi ridica geamul. Dacă există un
doua poziţie (6) coboară sau ridică va opri mişcarea de ridicare. Atunci gea- obiect de mai puţin de 4 mm (0.16
complet geamurile şi atunci când butonul mul va coborâ cu aproximativ 30 cm inci.) ca diametru prins între geam
este eliberat. Pentru a opri geamul în (11.8 in.) pentru a permite îndepărtarea şi canalul superior al geamului,
poziţia dorită în timp ce este acţionatl, obiectului. dacă geamul detectează o geamul automat s-ar putea să nu
ridicaţi sau apăsaţi şi eliberaţi butonul. rezistenţă în timp ce butonul este tras detecteze rezistenţa şi să nu se
dacă geamul electric nu este acţionat continuu, geamul se va opri din mişcarea oprească şi să inverseze direcţia.
corect, sistemul de acţionare automată a sa de ridicare şi va coborâ cu
geamului trebuie să fie resetat conform aproximativ 2.5 cm (1 inch.). Şi dacă
următoarelor instrucţiuni: butonul de acţionare este ridicat continuu
1. Rotiţi contactul de pornire în poziţia din nou în 5 secunde după ce geamul
oN . este coborât prin parametrul de revenire
2.Închideţi geamul şoferului şi continuaţi automată, revenirea automată a
să ridicaţi butonul de acţionare a geamului nu va funcţiona.
geamului şoferului cel puţin 1 secundă
după ce geamul este închis complet
4 20
Caracteristicile autovehiculului
4 21
Caracteristicile autovehiculului
CaPOta
d090200AUN
Închiderea capotei
1.Înainte de a închide capota verificaţi
următoarele:
•Toate filtrele din compartimentul
motorului trebuie să fie instalate corect.
•mănuşile, deşeurile textile sau de hârtie,
sau orice alte materiale combustibile
trebuie să fie îndepărtate din
compartimentul motorului.
2. Coborâţi capota pe jumătate după
oCm052018 oCm040020
care apăsaţi-o pentru a se închide sigur
la loc.
d090100AUN 2. mergeţi în faţa vehiculului, ridicaţi uşor
Deschiderea capotei capota, trageţi de al doilea clichet (1)
1. Trageţi de maneta de deschidere pen- central pe partea interioară a capotei
tru a ridica capota. Capota ar trebui să şi ridicaţi capota (2).
se ridice uşor. 3. Ridicaţi capota. Se va ridica singura
după ce a fost ridicată până la
jumătate.
4 22
Caracteristicile autovehiculului
4 23
Caracteristicile autovehiculului
BUŞOnUL De reaLimentare
d100200AUN
Închiderea capacului de
realimentare
1. Pentru a instala buşonul rezervorului
de combustibil, rotiţi-l în sensul acelor
de ceasornic până se aude un clic.
Acest sunet indică faptul că buşonul
este strâns bine;
2. Închideţi capacul de realimentare şi
împingeţi-l încet asigurându-vă că este
închis bine.
oCm040014 oCm040021
d100100Afd 1. opriţi motorul.
Deschiderea buşonului de reali- 2.Pentru a deschide capacul de
mentare realimentare, apăsaţi butonul de
Capacul trebuie deschis din interiorul deschidere a acestuia.
autovehiculului prin apăsarea butonului 3. Rabataţi complet capacul (1).
de deschidere destinat, care este dispus 4.Pentru a deschide buşonul rezervorului
pe panoul interior al portierei şoferului. de combustibil (2), rotiţi-l în sens invers
] nOtă acelor de ceasornic.
Dacă nu se deschide capacul din cauza 5. Realimentaţi.
gheţii care s-a format în jurul lui,
ciocăniţi uşor sau apăsaţi pe capac
pentru a sparge gheaţa şi elibera
capacul. Nu forţaţi capacul. Dacă este
necesar, utilizaţi un spray de dezgheţare
aprobat (nu folosiţi antigel de radiator)
sau deplasaţi autovehiculul într-un loc
călduros pentru a permite dezgheţarea
capacului.
4 24
Caracteristicile autovehiculului
d100300Bfd
avertisment- • nu intraţi înapoi în autovehiculul după
avertisment - Pericole la realimentare ce aţi început să realimentaţi, deoarece
realimentarea Combustibilii folosiţi pentru puteţi genera electricitate statică prin
• În cazul în care combustibilul autovehicule sunt materiale atingerea, frecarea sau alunecarea
sub presiune ţâşneşte afară, vă inflamabile. Când realimentaţi, obiectelor sau ţesăturilor (poliester,
poate stropi hainele sau pielea şi respectaţi cu atenţie următoarele satin, nailon). Descărcările de
vă poate face subiectul riscului indicaţii. nerespectarea acestor electricitate statică pot aprinde vaporii
de arsuri sau incendiere. indicaţii poate conduce la rănirea de combustibil, care vor arde rapid.
Deschideţi întotdeauna cu grijă gravă a persoanelor, arsuri Dacă trebuie să reintraţi în autovehicul
buşonul rezervorului de severe sau chiar moartea per- trebuie să eliminaţi încă o dată riscul
combustibil. Dacă din rezervor soanelor, datorate incendierii sau producerii descărcărilor electrostatice
ies vapori de combustibil sau exploziei: prin atingerea unei piese de metal a
dacă auziţi un şuierat, aşteptaţi • Citiţi şi respectaţi toate autovehiculului aflate la o distanţă
până se termină acest fenomen şi avertismentele de la staţia de ali- sigură de gâtul de alimentare al rezer-
abia apoi deschideţi complet mentare; vorului de combustibil, de duza
buşonul; • Înainte de a realimenta, găsiţi furtunului de alimentare sau altă sursă
• nu mai adăugaţi combustibil locul de unde se opreşte de combustibil;
după ce duza de alimentare se combustibilul în situaţii de • Când folosiţi un rezervor portabil de
opreşte automat; urgenţă, dacă există unul; combustibil care respectă standardele
• verificaţi întotdeauna ca buşonul • Înainte de a atinge duza de de siguranţă, asiguraţi-vă că rezervorul
să fie închis bine pentru a preveni alimentare, trebuie să eliminaţi atinge pământul înainte de a-l umple cu
scurgerea combustibilului în riscul potenţialelor descărcări carburant. Descărcarea electrostatică a
eventualitatea unui accident. electrostatice, prin atingerea altei rezervorului poate aprinde vaporii de
piese metalice a autovehiculului, combustibil şi produce un incendiu.
la o distanţă de siguranţă faţă de După începerea alimentării, trebuie
duză sau altă sursă de vapori de menţinut contactul cu autovehiculul
combustibil.
până la terminarea alimentării.
4 25
Caracteristicile autovehiculului
4 26
Caracteristicile autovehiculului
atenţie
Nu trageţi prea tare de mâner, altfel
puteţi deteriora ornamentul din zona
portbagajului sau mânerul buşonului
de realimentare.
oCm052017
Deschidere de urgenţă a
capacului de realimentare
dacă nu se deschide de la butonul de
deschidere, capacul de realimentare se
poate deschide şi manual. desfaceţi
panoul din zona portbagajului. Trageţi
încet mânerul spre exterior.
4 27
Caracteristicile autovehiculului
] nOtă ] nOtă
• În anotimpul rece sau umed, trapa Trapa nu poate glisa când este înclinată
poate să nu funcţioneze corespunzător şi nici nu se înclină când este deschisă
1 datorită condiţiilor de îngheţ. sau glisată.
• După ce spălaţi maşina sau după
2 ploaie, ştergeţi orice urmă de apă care
3 se află pe capotă înainte de a pune atenţie
trapa în funcţiune nu reglaţi trapa sau parasolarul în
timp ce conduceţi. acest lucru
poate duce la pierderea controlului
atenţie şi accidente care pot provoca
Nu continuaţi să apăsaţi butonul de vătămări serioase sau chiar
oCm052020 comandă după ce trapa este moartea şi deteriorarea vehiculului.
complet deschisă, închisă sau
traPă (DaCă este eCHiPat) înclinată. Acest lucru poate cauza
defectarea motorului sau a altor
d110000AUN
componente.
dacă vehiculul este echipat cu trapă,
puteţi să glisaţi sau să înclinaţi trapa cu
butoanele de control ale trapei,
poziţionate pe consola deasupra capului.
1. Buton de glisare
2. Buton de înclinare
3. Buton de închidere
4 28
Caracteristicile autovehiculului
4 29
Caracteristicile autovehiculului
4 30
Caracteristicile autovehiculului
4 31
Caracteristicile autovehiculului
vOLanUL
servodirecţia ] nOtă d130300Afd
Servodirecţia utilizează curent de la În cazul în care se rupe cureaua de volan reglabil pe înălţime
motor pentru a vă asista la condusul servodirecţie sau pompa de Această funcţie vă permite reglarea
vehiculului. dacă motorul este oprit sau servodirecţie este defectă, efortul volanului pe înălţime înainte de condus.
sistemul de servodirecţie devine necesar condusului va creşte. de asemenea, puteţi să ridicaţi volanul
nefuncţionabil, vehiculul poate fi condus pentru a face mai mult loc picioarelor
în continuare, dar este nevoie de mai ] nOtă atunci când ieşiţi sau când intraţi în
mult efort pentru condus. dacă motorul maşină.
Dacă vehiculul este parcat perioade
este oprit sau servodirecţia nu mai este lungi la temperaturi scăzute (sub - Volanul trebuie să fie poziţionat astfel
funcţională, vehiculul poate fi condus în 10°C/14°F), servodirecţia necesită un încât condusul să fie confortabil şi să vă
continuare, dar este nevoie de mai mult efort sporit atunci când este pornit permită să vedeţi bordul cu luminile de
efort. motorul. Acest lucru se datorează averizare şi instrumentele.
dacă observaţi vreo schimbare la efortul vâscozităţii fluidului în anotimpul rece
necesar pentru condus în timpul şi nu reprezintă o defecţiune.
funcţionării normale a maşinii, adresaţi- Atunci când se întâmplă acest lucru,
vă unui dealer autorizat HYUNdAI măriţi RPM (turaţia) prin apăsarea
pentru a verifica servodirecţia pedalei de acceleraţie până când
ajungeţi la 1,500 rpm după care
atenţie eliberaţi pedala sau lăsaţi motorul la
Nu ţineţi niciodată volanul în timp relanti pentru două sau trei minute
ce opriţi (foarte mult dreapta sau pentru a încălzi fluidul.
stânga) mai mult de 5 secunde în
timp ce motorul este pornit. Dacă
ţineţi volanul mai mult de 5 secunde
în una din poziţiil poate duce la
defectarea pompei de
servodirecţie.
4 32
Caracteristicile autovehiculului
Tip A
avertisment
• nu reglaţi volanul în timp ce
conduceţi. Puteţi să pierdeţi con-
trolul vehiculului, ceea ce poate
duce la vătămare, accidente sau
moarte.
• După reglaj, împingeţi volanul în
sus şi în jos pentru a fi siguri că
este în poziţia de siguranţă.
oCm040180
Tip B
oCm040034
d130500AUN
Claxonul
Pentru a claxona, apăsaţi simbolul
claxonului de pe volan. Verificaţi claxonul
periodic pentru a fi siguri că funcţionează
corect.
] nOtă
oCm040033
Pentru a claxona, apăsaţi zona cu sim-
bolul claxonului de pe volan (vezi poză).
Pentru a schimba poziţia volanului, Claxonul va funcţiona doar când apăsaţi
trageţi mânerul de blocare (1), reglaţi acea zonă.
volanul în unghiul (2) şi înălţimea dorită
(3) (dacă este echipat), după care trageţi
în sus de mâner pentru a bloca volanul în atenţie
acea poziţie. Asiguraţi-vă că volanul este Nu apăsaţi claxonul tare şi nu îl
reglat în poziţia dorită înainte de a con- loviţi cu pumnul. Nu apăsaţi pe
duce. claxon cu obiecte ascuţite.
4 33
Caracteristicile autovehiculului
OGLinZiLe
d140100AUN d140102AUN
Oglinda retrovizoare interioară Oglindă electrocromică (ECM)
Reglaţi oglinda retrovizoare interioară pe (dacă este echipată)
centru pentru a vedea luneta. Efectuaţi
acest reglaj înainte de a începe să oglinda retrovizoare automată
conduceţi. Noapte controlează automat luminile orbitoare
ale farurilor vehiculului din spate pe timp
avertisment - de noapte sau în condiţii de luminozitate
vizibilitate lunetă scăzută.Senzorul montat în oglindă
simte lumina în jurul maşinii şi în mod
nu poziţionaţi obiecte pe locul de
automat ajustează lumina farurilor
lângă lunetă sau în zona bagajelor
Zi maşinilor din spate.
care pot obtura vizibilitatea prin oAm049023
lunetă. Când motorul este pornit, lumina din
d140101AUN spate este automat controlată de către
Mod zi/noapte oglindă retrovizoare senzorul montat în oglinda retrovizoare.
faceţi acest reglaj înainte de a începe să Atunci când schimbătorul de viteză este
conduceţi şi în timp ce butonul este în în marşarier (R), oglinda va intra automat
poziţia de zi. în setarea cea mai luminoasă pentru a
Trageţi butonul zi/noapte pentru a reduce îmbunătăţi vizibilitatea în spate a
orbirea de la farurile vehiculelor din spate şoferului.
în timpul nopţii.
Amintiţi-vă că pierdeţi din vizibilitate când atenţie
oglinda este reglată pe poziţia de noapte. Când curăţaţi oglinda, utilizaţi un
şerveţel de hârtie sau materiale
asemănătoare îmbibate în soluţie
de curăţat. Nu pulverizaţi soluţie de
curăţat direct pe oglindă pentru că
poate intra în carcasa acesteia.
4 34
Caracteristicile autovehiculului
Tip A d140200AUN
Oglindă retrovizoare exterioară
Verificaţi unghiul oglinzilor înainte de a
pleca la drum.
maşina dvs. este echipată cu oglinzi
retrovizoare pe ambele părţi. oglinzile
pot fi reglate de la distanţă printr-un
Indicator Senzor
buton. Capetele oglinzilor pot fi rabatate
pentru a preveni deteriorarea lor în
timpul spălării sau atunci când mergeţi
oCm040035 pe o stradă îngustă.
Tip B
oCm052151
Oglindă conversaţii (dacă este
display vedere retrovizoare Senzor echipată)
oglinda este un element convenabil
pentru a ajuta pasagerul din faţă să
vorbească cu pasagerii din spate fără a fi
necesar să întoarcă capul sau corpul.
Pentru a utiliza oglinda, împingeţi
capacul şi deschideţi-l.
Indicator
oCm040036
Reglaţi unghiul oglinzii în poziţia dorită.
Închideţi capacul după utilizare.
Pentru a acţiona oglinda retrovizoare electrică
• Apăsaţi butonul oN/off (1) pentru a
porni funcţia de reducere gradată a avertisment
luminii. ledul indicator al oglinzii este nu reglaţi unghiul oglinzii şi nu
aprins. Apăsaţi butonul oN/off pentru a vorbiţi cu pasagerii din spate o
opri această funcţie. ledul indicator durată lungă de timp atunci când
pentru oglindă se va stinge. conduceţi. Puteţi pierde controlul
• oglinda revine la poziţia oN de fiecare maşinii şi puteţi provoca un acci-
dent sau chiar moartea.
dată când rotiţi contactul în poziţia oN.
4 35
Caracteristicile autovehiculului
avertisment - atenţie
Oglinzi retrovizoare Dacă oglinda este blocată cu
• Oglinda retrovizoare din dreapta gheaţă, nu o forţaţi reglând-o.
este convexă. În anumite ţări, Utilizaţi un spray de dezgheţare (nu
oglinda retrovizoare stângă este antigel pentru radiator) pentru a
de asemenea convexă. Obiectele dezgheţa mecanismul îngheţat sau
din oglindă sunt mai aproape mutaţi maşina într-un loc cald
decât par. pentru a permite dezgheţarea.
• Utilizaţi oglinda retrovizoare
interioară pentru a determina
distanţa reală a vehiculelor atunci
când schimbaţi banda de avertisment oCm040038
circulaţie. nu reglaţi şi nu înclinaţi oglinda Control la distanţă
exterioară în timp ce conduceţi. Tip electric (dacă este echipat)
acest lucru poate provoca Butonul electric de control la distanţă al
pierderea controlului autovehiculu- oglinzii vă permite reglarea poziţiei
lui, accidente care pot cauza ambelor oglinzi retrovizoare exterioare.
vătămări corporale, decesul sau
atenţie avarierea autovehiculului.
Pentru a regla poziţa fiecărei oglinzi,
Nu răzuiţi gheaţa de pe oglindă, apăsaţi butonul (1) pe R sau l pentru a
întrucât se poate deteriora selecta oglinda dreaptă sau stângă,
suprafaţa sticlei. Dacă gheaţa după care apăsaţi punctul respectiv de
împiedică mişcarea oglinzii, nu o reglare al oglinzii pentru a poziţiona
forţaţi. Pentru a îndepărta gheaţa oglinda sus, jos, stânga, dreapta.
utilizaţi un spray de dezgheţare, un după reglare, lăsaţi butonul în poziţia
burete sau o cârpă înmuiată în apă neutră (centru) pentru a preveni o reglare
caldă. necorespunzătoare.
4 36
Caracteristicile autovehiculului
atenţie
• Oglinzile se opresc atunci când
ajung la unghiul maxim de
reglare, dar motorul continuă să
funcţioneze când butonul este
apăsat. Nu apăsaţi butonul mai
mult decât este necesar, se poate
defecta motorul.
• Nu încercaţi să reglaţi oglinzile
retrovizoare cu mâna. Puteţi dete-
riora anumite elemente.
B510E01E oCm040040
d140202Afd Tipul electric (dacă este echipat)
Înclinarea oglinzilor Pentru a îndoi oglinda, apăsaţi butonul.
retrovizoare exterioare Pentru a o repoziţiona, apăsaţi butonul
Tip manual încă o dată.
Pentru a înclina oglinda retrovizoare,
apucaţi de carcasa oglinzii şi îndoiţi-o
către spatele autovehiculului. atenţie
În cazul unor oglinzi retrovizoare
electrice, nu le îndoiţi manual.
Acest lucru poate cauza defectarea
motorului.
4 37
Caracteristicile autovehiculului
instrUmenteLe De BOrD
tip a
1. Turometrul
2. Indicator de temperatură a motorului
3. litrometrul rezervorului de combustibil
4. Vitezometru
5. Indicatori semnalizare
6. martori şi lămpi de semnalizare dacă sunt
echipate)
7. Contorul distanţei parcurse (kilometrajul) /
tip B computerul de bord(dacă este echipat)
oCm040050l/oCm040051l
d150000Afd
4 38
Caracteristicile autovehiculului
oCm052056 oCm040053
Tip B
Tip condus pe dreapta
oCm040053l
Tip C
oCm052056R
d150100Afd iluminarea panoului
instrumentelor de bord (dacă este
echipat)
Când luminile de parcare sau farurile
autovehiculului sunt aprinse, rotiţi
potenţiometrul de control al iluminării pentru a
regla intensitatea iluminării panoului instru-
mentelor de bord. Intensitatea iluminării
oCm040053N
panoului instrumentelor de bord poate fi reglată
cheia în contact este rotită în poziţia oN.
prin rotirea selectorului de control cu
comutatorulfarurilor în orice poziţie, atunci când
4 39
Caracteristicile autovehiculului
atenţie
Nu operaţi motorul în ZONA ROŞIE
oCm040055 a turometrului. Aceasta poate cauza
Tip B avarierea motorului. oCm040057
Benzină diesel
d150203AUN
Indicator de măsurare a temperaturii
Acest indicator arată temperatura lichidului
de răcire a motorului atunci când contactul
de pornire este pe poziţia oN.
Nu continuaţi să rulaţi cu un motor
supraîncălzit. dacă autovehiculul
dumneavoastră se supraîncălzeşte,
consultaţi secţiunea 6, „dacă se supra-
oCm040055l
ncălzeşte motorul”
d150202Afd
Turometrul
Turometrul indică numărul aproximati de atenţie
turaţii pe minut (rpm). Dacă acul indicatorului se
folosiţi turometrul pentru a alege deplasează peste limitele gamei de
punctele corecte de schimbare a funcţionare normală, asta înseamnă
treptelor de viteză, pentru a preveni supra-încălzire, care poate duce la
supra- sau subturarea motorului. avarierea motorului.
4 40
Caracteristicile autovehiculului
Tip A Tip B
avertisment avertisment indicatorul
nu scoateţi niciodată capacul radi- cantităţii de combustibil
atorului când motorul este rămânerea în pană de combustibil
fierbinte. Lichidul de răcire este îi poate pune în pericol pe ocupanţii
sub presiune şi poate cauza arsuri autovehiculului. De aceea, trebuie
grave. aşteptaţi până se răceşte să opriţi şi să realimentaţi imediat
motorul înainte de a adăuga lichid ce este posibil după aprinderea
de răcire în rezervorul acestuia. lămpii de avertizare a nivelului
scăzut de combustibil sau când
acul indicatorului de combustibil
ajunge în apropierea valorii e.
oCm040058
d150204AUN.
Litrometrul rezervorului de
combustibil
Indicatorul cantităţii de carburant indică atenţie
aproximativ cantitatea de carburant Evitaţi condusul cu un nivel foarte
rămasă în rezervor. Capacitatea rezer- scăzut al combustibilului. Dacă
vorului de carburant este indicată în rămâneţi în pană de combustibil,
secţiunea 8. Indicatorul cantităţii de car- motorul poate da rateuri, iar
burant este suplimentat de o lampă de convertorul catalitic poate să fie
avertizare a nivelului scăzut de com- supraîncărcat.
bustibil, care se aprinde atunci când rez-
ervorul este aproape gol.
În înclinări sau curbe, acul indicatorului
de combustibil poate fluctua sau se
poate aprinde lampa de avertizare a
nivelului scăzut de carburant mai repede
decât este normal din cauza mişcării car-
burantului în rezervor.
4 41
Caracteristicile autovehiculului
] nOtă
Este interzisă alterarea indicaţiilor
kilometrajului oricărui autovehiculul cu
intenţia de a modifica valorile indicate
oCm040071 de acest contor. Alterarea poate conduce oCm040060
Kilometrajul total/parţial (dacă este la anularea garanţiei. Kilometraj parţial (km sau mi)
echipat) Kilometrajul parţial indică distanţa între
Apăsaţi butonul TRIP mai puţin de 1 două repere selectate de şofer.
secundă pentru a selecta, kilometrajul Kilometrajele parţiale pot fi resetate la
total, sau parţial între A sau B astfel: 0.0 prin apăsarea butonului RESET
TRIP A→ TRIP B→ Kilometraj→ ECo oN/off* pentru o secundă sau mai mult, şi apoi
eliberându-l.
→
4 42
Caracteristicile autovehiculului
Kilometrajul parţial A
Kilometrajul parţia B*
4 43
Caracteristicile autovehiculului
4 44
Caracteristicile autovehiculului
4 45
Caracteristicile autovehiculului
oxm040069
Tip B Tip B Tip B
4 46
Caracteristicile autovehiculului
avertisment
nu continuaţi să priviţi indicatoarele în
timpul condusului. vă va distrage
atenţia de la condus provocând astfel
accidente cu vătămări corporale grave.
4 47
Caracteristicile autovehiculului
4 48
Caracteristicile autovehiculului
4 49
Caracteristicile autovehiculului
d150307Afd d150350Afd
Avertizare presiune ulei atenţie Indicator luminos de averti-
Dacă semnalul de avertizare stă zare nivel de ulei (Motor
Acest semnal de avertizare aprins pe timpul funcţionării Diesel, dacă este echipat)
indică presiunea scăzută a uleiului. dacă motorului pot fi cauzate avarii Indicatorul luminos nivel de ulei se aprinde
indicatorul se aprinde în timp ce serioase. Acesta se aprinde atunci când nivelul de ulei din motor trebuie verificat.
conduceţi: când presiunea uleiului este dacă se aprinde indicatorul de avertizare,
1. Conduceţi cu prudenţă către marginea scăzută. Indicatorul se aprinde în verificaţi nivelul de ulei din motor cât mai
carosabilului şi opriţi. mod normal atunci când cheia este curând posibil şi adăugaţi ulei conform
2. Cu motorul oprit verificaţi nivelul în poziţia PORNIT şi se stinge după cerinţelor.
uleiului. dacă nivelul este scăzut ce motorul este pornit. Dacă Introduceţi lent, treptat ulei prin pâlnie.
adăugaţi ulei. rămâne aprins după ce motorul a (Capacitatea de umplere : aproximativ 0.6 ~
fost pornit, există o defecţiune 1.0 l)
dacă semnalul de avertizare rămâne
serioasă.
aprins după adăugarea uleiului adresaţi- Utilizaţi numai uleiul specificat pentru motorul
vă unui dealer autorizat. În acest caz opriţi autovehiculul în respectiv. (Consultaţi "lubrifianţi recomandaţi
siguranţă cât se poate de repede, şi capacităţi" din capitol 8.)
opriţi motorul şi verificaţi nivelul
Nu umpleţi excesiv cu ulei de motor pentru a
uleiului. Dacă nivelul este scăzut
atenţie vă asigura că nivelul de ulei nu depăşeşte
adăugaţi ulei şi porniţi motorul din
semnul f de pe joja de ulei.
Dacă motorul nu este oprit imediat nou. Dacă semnalul de avertizare
după ce s-a aprins indicatorul de continuă să rămână aprins opriţi ] nOtă
presiune scăzută ulei, aceasta se motorul imediat. Autovehiculul va • După ce aţi condus aproximativ 50 km de la
poate avaria grav. trebui verificat de un dealer autor- adăugarea uleiului de motor, lampa de
izat HYUNDAI înainte de afi condus avertizare se va stinge.
din nou. • Treceţi ciclic de 3 ori contactul de pornire de
pe OFF pe ON în 10 secunde, lampa de aver-
tizare se va stinge imediat. Totuşi, dacă
închideţi lampa de avertizare fără să
adăugaţi ulei la motor, lumina se va aprinde
din nou după ce veţi conduce încă aproxima-
tiv 50 km.
4 50
Caracteristicile autovehiculului
d150308Afd dacă luminile de avertizare pentru frână de motor şi opriţi maşina cât
Avertizare pentru frâna de parcare şi rămân aprinse: mai curând în condiţii de siguranţă
lichidul de frână 1. Conduceţi cu atenţie până Pentru a verifica funcţionarea becului de
la o locaţie sigură şi opriţi pe bord, verificaţi dacă luminează farurile
vehiculul dvs. de avertizare pentru parcare şi lichid de
atenţie 2. Cu motorul oprit, verificaţi imediat frână când contactul de pornire este în
Dacă lumina continuă să se nivelul lichidului de frână şi adăugaţi poziţia oN.
aprindă continuu după ce aţi cantitatea necesară de lichid. Apoi
adăugat ulei la motor şi conduceţi verificaţi toate componentele sistemului atenţie
50 km, aduceţi vehiculul la cel mai de frânare pentru a depista pierderea de Conducerea vehiculului cu lumini
apropiat dealer autorizat HYUNDAI lichid. de avertizare aprinse este
şi verificaţi sistemul. 3. Nu conduceţi vehiculul dacă se periculoasă. Dacă luminile de
Chiar dacă acest indicator luminos constată că există pierderi de lichid, avertizare la frânare, rămân
nu se aprinde după ce a pornit lampa de avertizare rămâne aprinsă sau aprinse, adresaţi-vă unui dealer
motorul, uleiul de motor trebuie să frânele nu funcţionează corespunzător. autorizat HYUnDai care să verifice
fie verificat şi completat periodic. Tractaţi vehiculul la un dealer autorizat şi să repare imediat frânele.
HYUNdAI pentru a verifica sistemul de
frânare. Vehiculul dvs. este echipat cu
sistem de frânare cu dublu circuit
diagonal. Acest lucru însemnă că aveţi în
Avertizor frână de parcare continuare frână pe două roţi chiar dacă
Indicatorul este aprins când frâna de unul din sistemele duale s-ar defecta. Cu
parcare este activată iar cheia de contact doar o parte din sistemul dual în
este în poziţia START sau PoRNIT. funcţiune, pentru oprirea maşinii este
Semnalul trebuie să se stingă la eliber- necesară o apăsare mai puternică a
area frânei de parcare atunci când pedalei de frână decât în condiţii
motorul este pornit.. normale. de asemenea, maşina nu se
Avertizare nivel scăzut de lichid de frână va opri pe o distanţă la fel de scurtă cu o
dacă luminile de avertizare rămân parte din sistemul de frânare în
aprinse, ar putea indica faptul că nivelul funcţiune.
de lichid de frână din rezervor este dacă frânele se defectează în timp ce
scăzut. conduceţi, cuplaţi o treaptă inferioară
4 51
Caracteristicile autovehiculului
4 52
Caracteristicile autovehiculului
4 53
Caracteristicile autovehiculului
d150318Afd d150320ACm
Avertizare nivel scăzut de Indicator de funcţionare atenţie
combustibil defectuoasă (MIL) (verificaţi Conducerea prelungită cu indica-
indicatorul motorului) torul de Avertizare a Sistemului de
Această lampă de avertizare indică Emisie poate defecta sistemul de
faptul că rezervorul de carburant este Acest indicator de avertizare face parte control al emisiilor, fapt care
aproape gol. Când aceasta se aprinde, din Sistemul de Control al motorului care afectează conducerea maşinii,
trebuie să realimentaţi cât mai curând monitorizează componentele sistemului creşte consumul de carburant .
Conducerea cu lumina pentru nivel de de emisie. dacă acest indicator se
carburant aprinsă sau cu nivel de carbu- aprinde în timp ce conduceţi, există o
rant sub “E” poate defecta sistemul de problemă la sistemul de emisie.
aprindere al motorului sau convertizorul Acest indicator se aprinde de asemenea
catalitic. atunci când cheia de contact este în atenţie-
poziţia oN şi se va stinge la câteva motor pe benzină
d150319AUN secunde după pornirea motorului. dacă
Dacă semnalul luminos al
Indicator de avertizare acesta se aprinde în timp ce conduceţi,
sistemului de emisie se aprinde şi
nivel lichid spălare parbriz scăzut sau nu se aprinde atunci când cheia de
se stinge este posibil să fie avariat
(dacă este echipat) contact este în poziţia oN, conduceţi
catalizatorul, ceea ce ar putea
Această lampă de avertizare indică vehiculul dvs. la cel mai apropiat dealer
genera o scădere a puterii
faptul că nivelul lichidului din rezervorul autorizat HYUNdAI pentru a verifica sis-
motorului. Adresaţi-vă cât mai
de spălare parbriz este scăzut. temul.
curând posibil unui dealer autorizat
Reumpleţi cât mai curând posibil. În general vehiculul dvs. poate fi condus HYUNDAI pentru a verifica Sistemul
în continuare, dar adresaţi-vă unui deal- de control al Motorului.
er autorizat HYUNdAI pentru a verifica
rapid sistemul.
4 54
Caracteristicile autovehiculului
4 55
Caracteristicile autovehiculului
4 56
Caracteristicile autovehiculului
4 57
Caracteristicile autovehiculului
Afişajul de avertizare LCD (dacă este Apăsaţi pedala de frână pentru pornirea
echipat) motorului Scoaterea cheii
Cheia nu este în vehicul la oprirea motorului cu cheia inteligentă
dacă cheia inteligentă nu este în vehicul dacă butonul START/SToP este apăsat aflată în suportul ei avertizare apare pe
şi butonul START/SToP se află în poziţia de două ori în poziţia ACC fără ecranul lCd pentru 10 secunde şi de
ACC,oN sau START iar uşile sunt acţionarea pedalei de frână, avertizarea asemenea lumina suportului clipeşte
închise sau deschise, lampa de apare pe ecranul lCd pentru 10 pentru acelaşi interval de timp. Pentru
avertizare se aprinde pe afişajul lCd. de secunde pentru a indica necesitatea scoaterea cheii, împingeţi cheia o dată şi
asemenea, avertizorul sonor va suna acţionării frânei pentru pornirea apoi trageţi-o din suport.
pentru 5 secunde atunci când cheia motorului.
inteligentă nu este în vehicul şi uşile sunt Introducerea cheii
închise. Comutarea în poziţia "P" dacă apăsaţi butonul START/SToP în
Purtaţi cheia inteligentă întotdeauna la dacă încercaţi să opriţi motorul fără ca timp ce "Cheia nu este detectată" pe
dvs. schimbătorul să fie în poziţia P (Parcare) ecran apare iluminat pentru 10 secunde
Cheia nu este detectată butonul START/SToP trece în poziţia mesajul “Introduceţi cheia”. de aseme-
dacă cheia inteligentă nu este în maşină ACC. dacă butonul este apăsat încă o nea indicatorul imobilizatorului şi supor-
sau nu este detectată iar butonul dată va trece în poziţia oN.Semnalul de tul cheii clipesc pentru 10 secunde.
START/SToP este apăsat, avertizarea avertizare apare pe ecranul lCd pentru
apare pe ecranul lCd pentru 10 10 secunde şi indică trecerea în poziţia P
secunde. de asemenea, indicatorul (Parcare) pentru a opri motorul. de
imobilizatorului şi suportul cheii clipeşte asemenea avertizorul sonor va suna
pentru 10 secunde. pentru aproximativ 10 secunde.(dacă
Baterie cheie descărcată este echipat)
dacă butonul START/SToP este în
poziţia off şi cheia inteligentă este
descărcată avertizarea se aprinde pe
ecranul lCd. de asemenea avertizorul
sonor se aude o dată.Înlocuiţi bateria.
4 58
Caracteristicile autovehiculului
Apăsaţi butonul start încă o dată Apăsarea butonului start în timp ce rotiţi Uşă deschisă ! (dacă este echipat)
dacă există o problemă cu butonul de volanul Acest indicator se aprinde când o uşă nu
pornire START/SToP şi nu este dacă volanul nu se deblochează normal este închisă. Indicatorul afişează care
funcţional avertizarea va apărea pentru la apăsarea butonului START/SToP dintre uşi nu este închisă.
10 secunde odată cu avertizarea sonoră avertizarea va lumina pentru 10 secunde
pentru a indica că trebuie să apăsaţi pe ecranul lCd. de asemenea Presiune pneu scăzută stânga faţă
butonul încă o dată.Avertizarea sonoră avertizorul sonor se va auzi o dată iar (dacă este echipat)
va înceta dacă sistemul butonului butonul START/SToP va clipi pentru 10
Presiune pneu scăzută dreapta faţă
START/SToP funcţionează normal sau secunde.
dacă va fi activată alarma anti furt.dacă Presiune pneu scăzută stânga spate
dacă sunteţi avertizaţi, apăsaţi butonul
avertizarea apare de fiecare datădupă ce START/SToP button în timp ce rotiţi Presiune pneu scăzută dreapta spate
apăsaţi butonul START /SToP verificaţi volanul stânga-dreapta. (dacă este echipat)
sistemul la un dealer autorizat HYUNdA. Este indicată poziţia pneului cu presiune
scăzută.
Verificaţi blocarea volanului
Comutarea în poziţia "P"sau "N" la dacă volanul nu se blochează normal
pornirea motorului atunci când butonul START/SToP trece Combustibil scăzut ! (dacă este echipat)
dacă încercaţi să porniţi motorul fără ca în poziţia off,avertizarea va lumina pen- Această lumină de avertizare arată că
schimbătorul de viteze să fie în poziţia tru 10 secunde pe ecranul lCd. de rezervorul de combustibil este aproape
P(Parcare) sau N(Neutru) avertizarea va asemenea avertizorul sonor se va auzi gol.
lumina pentru 10 secunde pe panoul pentru 3 secunde iar butonul
lCd. Puteţi porni motorul cu START/SToP va clipi pentru 10
schimbătorul în poziţia N(Neutrul) dar secunde.
este recomandat pentru siguranţă să fie
în poziţia P (Parcare).
4 59
Caracteristicile autovehiculului
4 60
Caracteristicile autovehiculului
4 61
Caracteristicile autovehiculului
] nOtă d170400Afd
avertisment
Garanţia autovehiculului nu
avertisment acoperă pagubele materiale sau
Conduceţi cu atenţie în apropierea cele rezultate din rănirea de per-
oricăror obstacole, a pietonilor şi în soane provenite din accidentele
special a copiilor. nu uitaţi că anu- datorate funcţionării incorecte a
mite obstacole nu pot fi detectate sistemului de asistare a parcării.
datorită distanţei, dimensiunilor Conduceţi întotdeauna cu atenţie şi
sau materialelor componente care în siguranţă.
limitează acţiunea senzorilor.
realizaţi întotdeauna, înainte de
orice manevră o inspecţie vizuală,
pentru a vă convinge că nu există
obstacole în jurul autovehiculului.
4 62
Caracteristicile autovehiculului
4 63
Caracteristicile autovehiculului
sistemUL De iLUminare
d190100BUN
Protecţia bateriei
• Rolul acestei caracteristici este de a
preveni descărcarea bateriei. luminile
exterioare vor fi închise automat în
momentul în care cheia este scoasă
din contact şi este deschisă portiera.
• datorită acestui sistem luminile de
poziţie vor fi închise automat după par-
carea pe timp de noapte pe o parte a
drumului. dacă este necesar să ţineţi
luminile de poziţie aprinse după ce
cheia a fost scoasă din contact: oCm040120 oCm040121
4 64
Caracteristicile autovehiculului
atenţie
• Nu plasaţi niciodată obiecte pe
senzorul (1) localizat pe panoul
de instrumente. Acesta asigură
un control mai bun al sistemului
automat de iluminare.
• Nu curăţaţi senzorul utilizând
soluţii pentru geamuri întrucât
acestea pot lăsa o peliculă care
interferează cu buna funcţionare
a senzorului.
oCm040122 oCm040123 • Dacă parbrizul are o altă culoare,
d190402AUN d190403AUN sistemul automat de iluminare nu
Faza de întâlnire ( ) Sistemul automat de iluminare(dacă poate opera corespunzător.
Când comutatorul este setat pentru faza este echipat)
scurtă (a-2-a poziţie), farurile faţă Când comutatorul este setat pentru
luminile de poziţie pe spate, de la poziţia automată farurile şi stopurile se
numărul de înmatriculare şi de pe panoul aprind şi se sting automat în funcţie de
de instrumente sunt aprinse. intensitatea luminii din exterior.
] nOtă
Contactul trebuie să fie în poziţia POR-
NIT pentru a putea opera faza de întâl-
nire.
4 65
Caracteristicile autovehiculului
4 66
Caracteristicile autovehiculului
dacă un indicator rămâne aprins, nu Tip A Pentru a opri farurile de ceaţă apăsaţi
funcţionează sau funcţionează defectu- comutatorul.
os, este posibil ca unul dintre becurile de
semnalizare să fie arse şi trebuie
înlocuite.
atenţie
] nOtă În timpul funcţionării farurile de
Dacă ritmul de semnalizare este prea ceaţă consumă multă energie
rapid sau prea încet, este posibil ca electrică. Utilizaţi-le numai când
becul să fie ars sau există o legătură vizibilitatea este scăzută.
defectuoasă a sistemului electric de sem- oCm052074
nalizare. Tip B
oCm029074N
d190700Afd
Faruri de ceaţă (dacă sunt
echipate)
farurile de ceaţă sunt utilizate pentru a
furniza vizibilitate suplimentară în condiţii
de ceaţă, ploaie sau ninsoare, etc.
farurile de ceaţă se aprind când
comutatorul este apăsat şi luminile de
poziţie au fost pornite
4 67
Caracteristicile autovehiculului
oCm051028l
Cu volanul pe partea dreaptă
oCm051019l
d190800Afd
stopuri de ceaţă (dacă este
echipat)
Pentru a aprinde stopurile de ceaţă
trageţi maneta de fază scurtă în poziţia
de fază scurtă şi apăsaţi comutatorul
pentru stopuri (ledul comutatorului se
aprinde).
Stopurile de ceaţă se aprind dacă este oCm051028R
activat comutatorul şi după ce au fost d191000Afd
activate farurile de ceaţă iar faza scurtă a
fost schimbată pe poziţie. Dispozitiv de reglare a înălţimii
Pentru a închide stopurile de ceaţă farurilor (dacă este echipat)
apăsaţi din nou comutatorul sau închideţi Pentru a regla nivelul înălţimii farurilor, în
faza lungă. conformitate cu numărul de pasageri şi
greutatea autovehiculului, acţionaţi
butonul de reglaj.
4 68
Caracteristicile autovehiculului
4 69
Caracteristicile autovehiculului
ŞterGătOare Şi sPăLătOare
Ştergător/spălător de parbriz Ştergător /spălător lunetă a : Controlul vitezei ştergătorului
(dacă există) (mIST) – Un singur ştergător
Tip A Tip A • 0 (off) – off (oprit)
• --- (INT) – Ştergere intermitentă
AUTo – Control automat ştergător
• 1 (lo) – Viteză mică ştergător
• 2 (HI) – Viteză mare ştergător
oCm040128/oCm040128l/oCm040129/oCm040129l
4 70
Caracteristicile autovehiculului
4 71
Caracteristicile autovehiculului
TIp A d200200Afd
atenţie spălătoare de parbriz
Când spălaţi vehiculul, setaţi În poziţia 0 (off), trageţi maneta uşor spre
butonul ştergătorului în poziţia 0 dvs. pentru a pulveriza lichidul de spălare pe
(OFF) pentru a opri funcţionarea parbriz şi pentru a acţiona ştergătoarele de la
automată a ştergătorului. Dacă 1-3 cicluri. Utilizaţi această funcţie atunci când
ştergătorul este setat în modul parbrizul este murdar. operaţiunea de
AUTO în timp ce se spală vehiculul, pulverizare şi ştergere va continua pănă când
ştergătorul funcţionează şi se poate dvs. veţi elibera maneta. dacă spălătorul nu
deteriora. În acest caz nu scoateţi funcţionează, verificaţi nivelul de lichid din
carcasa senzorului amplasat în
oCm040133
partea superioară a parbrizului pe atenţie
Tip B
partea pasagerului. Componentele
Pentru a preveni o posibilă
sistemului se pot deteriora şi
defectare a pompei spălătorului, nu
defecţiunile pot să nu fie acoperite
acţionaţi spălătorul atunci când rez-
de garanţia vehiculului.
ervorul de lichid este gol.
Când porniţi maşina iarna, setaţi
comutatorul ştergătorului în poziţia
0 (OFF). În caz contrar, avertisment
ştergătoarele pot funcţiona şi nu utilizaţi spălătorul la
gheaţa poate deteriora lamele temperaturi de îngheţ fără a încălzi
ştergătorului de parbriz. Îndepărtaţi în prealabil parbrizul cu sistemul de
mereu zăpada şi gheaţa şi degivraţi oCm040133l degivrare; soluţia de spălare ar
parbrizul corespunzător, înainte de putea îngheţa în contact cu par-
a acţiona ştergătoarele de parbriz. brizul reducând astfel vizibilitatea.
4 72
Caracteristicile autovehiculului
Tip A
- Pulverizare lichid de spălare şi ştergere
atenţie
/ oN - funcţionare normală ştergător
• Pentru a preveni o posibilă
deteriorare a ştergătoarelor, nu o / off - Ştergătorul nu este în funcţiune
acţionaţi ştergătoarele când par- - Pulverizare lichid de spălare şi ştergere
brizul este uscat.
• Pentru a preveni o posibilă
deteriorare a lamelor
ştergătoarelor, nu utilizaţi,
motorină, cherosen, solvenţi
pentru vopsele, sau alţi solvenţi oCm040132
în zona acestora. Tipe B
• Pentru a preveni o deteriorarea
braţelor ştergătoarelor sau a altor
componente, nu încercaţi să
acţionaţi manual ştergătoarele.
oCm040132l
d200300Afd
Butonul rotativ pentru ştergătorul
şi spălătorul lunetei (dacă este
echipat)
Ştergătorul şi spălătorul pentru lunetă este
amplasat la capătul manetei de comutare a
ştergătoarelor şi spălătoarelor. Pentru a
acţiona ştergătorul şi spălătorul, rotiţi
butonul în poziţia dorită .
4 73
Caracteristicile autovehiculului
LUminiLe De interiOr
d210000AUN faţă Tip A
atenţie
Nu utilizaţi luminile interioare
perioade prea lungi atunci când
motorul nu funcţionează.
Astfel s-ar putea descărca bateria.
oCm052077 oCm040079
Spate (dacă este echipată) Tip B
oCm052081 oxm049132
d210100Afd
Lămpi perimetrale (dacă sunt Lampa ambientală
echipate) lumina se va aprinde şi se va stinge
Apăsaţi butonul pentru a aprinde sau a după cum comutatorul este apăsat sau
stinge lampa perimetrală. Această lampă glisat.
produce o lumină tip spot pentru o utilizare • off : lumina este stinsă tot timpul.
convenabilă, ca lampă perimetrală pe timp
• oN : lumina este aprinsă tot timpul.
de noapte, sau ca lampă personală a
şoferului şi a pasagerului din faţă.
4 74
Caracteristicile autovehiculului
4 75
Caracteristicile autovehiculului
oCm040179 oEN046081
d210500AUN d210600AUN
Lampa de torpedou (dacă este Lampă pt. oglinda parasolarului
echipat) (dacă este echipat)
lampa de torpedou se aprinde când este deschiderea capacului oglinzii de para-
deschis torpedoul. solar va aprinde automat lampa oglinzii.
Pentru ca lampa de torpedou să
funcţioneze trebuie să fie aprinse farurile
sau poziţiile.
4 76
Caracteristicile autovehiculului
sistemUL De DeGivrare
d220000AUN Pentru a activa sistemul de degivrare
lunetă, apăsaţi butonul aferent acestuia,
atenţie amplasat în partea centrală a panoului
Pentru a preveni avarierea de comandă. Indicatorul pentru sistemul
conductorilor ataşaţi pe suprafaţa de degivrare lunetă se aprinde atunci
interioară a lunetei, nu utilizaţi când sistemul de degivrare este pornit
niciodată instrumente ascuţite sau (oN).
soluţii abrazive de curăţare a gea- dacă există depuneri mari de zăpadă pe
murilor. lunetă, curăţaţi-le înainte de a acţiona
sistemul de degivrare posterior.
Sistemul de degivrare lunetă se opreşte
] nOtă automat după aproximativ 20 de minute
Dacă doriţi să degivraţi şi dezaburiţi oCm040135 sau când cheia de contact este în poziţia
parbrizul, consultaţi capitolul d220100AUN oprit (off). Pentru a opri sistemul de
“Degivrare şi dezaburire parbriz.” Din DeGivrare LUnetă degivrare, apăsaţi din nou butonul de
acest capitol. degivratorul încălzeşte geamul pentru a degivrare lunetă.
topi şi îndepărta gheaţa şi aburul de pe
lunetă, în timp ce motorul funcţionează. d220101AUN
Degivrare oglinzi exterioare (dacă
este echipat)
dacă vehiculul este echipat cu sisteme
de degivrare a oglinzilor retrovizoare
exterioare, acestea vor funcţiona în
momentul în care veţi porni sistemul de
degivrare lunetă.
4 77
Caracteristicile autovehiculului
ocm040200
4 78
Caracteristicile autovehiculului
ocm040223
Al 2-lea rând de grile de ventilaţie (E) • Fluxul de aer din al doilea rând de grile
• Fluxul de aer din al doilea rând de grile poate fi mai mic decât cel din grilele
de ventilaţie este controlat de sistemul din panoul frontal datorită conductei
de climatizare de pe faţă şi distribuit lungi din portierele din faţă.
prin conducta interioară către • Închideţi grilele de ventilaţie în anotim-
portierele din faţă. Dacă portiera este pul rece. Fluxul de aer din al doilea
deschisă sau nu este închisă complet, rând de grile poate răci un pic în timp
fluxul de aer din al doilea rând de grile ce încălzirea este pornită. (Utilizaţi al
de aer nu este distribuit corespunzător. doilea rând de grile când răcirea este
Asigurati-vă că portierele din faţă sunt pornită).
închise bine.
4 79
Caracteristicile autovehiculului
4 80
Caracteristicile autovehiculului
4 81
Caracteristicile autovehiculului
4 82
Caracteristicile autovehiculului
4 83
Caracteristicile autovehiculului
D230503AFD
] NOTĂ Recomandări de funcţionare a aerului
Aer condiţionat (dacă este prevăzut) • Când utilizaţi sistemul de aer condiţionat
Toate sistemele HYUNDAI de aer condiţionat, verificaţi bine indicatorul • Dacă maşina este parcată în soare în
condiţionat sunt prevăzute cu freon R- de temperatură atunci când conduceţi anotimpul cald, deschideţi fereastra
134a care nu deteriorează mediul în zonă de dealuri sau de trafic greu pentru puţin timp, astfel încât aerul
înconjurător şi stratul de ozon. dacă temperaturile exterioare sunt cald să iasă afară.
1. Porniţi motorul. Apăsaţi butonul de aer ridicate. Funcţionarea aerului • Pentru a reduce umiditatea de pe gea-
condiţionat. condiţionat poate cauza muri din zilele ploioase sau umede,
2. Setaţi modul în poz. supraîncălzirea motorului. Continuaţi micşoraţi umiditatea din maşină
3. Setaţi intrarea aerului la aer prospăt să utilizaţi ventilatorul suflant, dar pornind sistemul de aer condiţionat.
sau aer recirculat. închideţi sistemul de aer condiţionat • În timpul funcţionării sistemului de aer
4.Reglaţi viteza ventilatorului şi atunci când indicatorul de condiţionat, puteţi observa o mică
temperatura pentru a menţine confortul temperatură arată o supraîncălzire a schimbare la viteza motorului
maxim. motorului. deoarece compresorul aerului
• Atunci când deschideţi geamul când condiţionat se funcţionează. Aceasta
• când doriţi răcire la maxim, setaţi con-
umiditatea este mare, aerul este o caracteristică normală de
trolul temperaturii maxim înspre stânga,
condiţionat poate provoca mici funcţionare a sistemului.
după care reglaţi viteza ventilatorului la
picături de apă în interiorul maşinii. • Utilizaţi aerul condiţionat în fiecare
treaptă maximă.
Întrucât picăturile de apă în exces pot lună pentru câteva minute pentru a
cauza deteriorări la nivelul obţine performanţa maximă a
echipamentului electric, aerul sistemului.
condiţionat trebuie să funcţioneze
doar când geamurile sunt închise.
4 84
Caracteristicile autovehiculului
4 85
Caracteristicile autovehiculului
D230400AFD
Verificarea fluxului de freon
pentru aerul condiţionat şi lubrifi-
ant pentru compresor
când cantitatea de freon este mică,
eficienţa aerului condiţionat este
afectată. Umplerea excesivă are de
asemenea un impact negativ asupra
sistemului de aer condiţionat.
De aceea, dacă există o funcţionare
necorespunzătoare, sistemul trebuie să
fie verificat de către un dealer autorizat
HYUNDAI.
] NOTĂ
Este important ca la întreţinerea
sistemului de aer condiţionat să se
utilizeze tipul şi cantitatea corectă de
ulei şi de freon. În caz contrar, pot
apărea defecţiuni la compresor şi la
funcţionarea sistemului. .
ATENŢIE
Întreţinerea sistemului de aer
condiţionat trebuie să fie efectuată
de către un dealer autorizat
HYUNDAI. Întreţinerea
necorespunzătoare poate cauza
vătămări serioase persoanelor care
efectuează service-ul.
4 86
Caracteristicile autovehiculului
Tip A Tip B
1. Display A/c
2. Buton AUTo (reglare automată)
3. Buton oFF suflantă frontală
4. Buton aer condiţionat *
5. Buton de reglare temperatură şofer
6. comutator dispozitiv de reglare viteza
ventilator frontal
7. Buton reglare aer intrare
8. Buton reglare temperatură pasager
9. Buton selectare mod
al 3-lea rând de dispozitive de control aer 10. Buton de reglare 2 temperaturi
condiţionat (dacă este echipat) 11. Buton degivrare parbriz
12. Buton degivrare lunetă
13. al 3-lea rând buton de oN/oFF aer
condiţionat* (controlat din partea
din faţă)
14. al 3-lea rând de comutator reglare
viteză ventilator*
*dacă este echipat
ocm040208l/ocm040150l/oxm049141
4 87
Caracteristicile autovehiculului
4 88
Caracteristicile autovehiculului
4 89
Caracteristicile autovehiculului
4 90
Caracteristicile autovehiculului
4 91
Caracteristicile autovehiculului
4 92
Caracteristicile autovehiculului
AVERTISMENT
• Utilizarea continuă a sistemului de
control a climatizării în poziţia de
aer recirculat poate duce la
creşterea umidităţii in interiorul
maşinii, ceea ce poate duce la
aburirea geamurilor şi scăderea
vizibilităţii.
• Nu dormiţi în maşină în timp ce
aerul condiţionat sau încălzirea
sunt pornite. Acestea pot cauza
leziuni grave sau chiar moartea ocm040154 ocm052103
datorită lipsei de oxigen şi/ sau control a vitezei ventilatorului apăsaţi Aerul Condiţionat
scăderea temperaturii corpului butonul oFF al suflantei frontale. Apăsaţi butonul A/c pentru a porni
• Funcţionarea în continuu a sistemul de aer condiţionat (ledul
sistemului de climatizare în poziţia indicator se aprinde)
de aer recirculat poate cauza
Apăsaţi încă o dată pentru a opri
moleşeală sau somnolenţă şi
sistemul de aer condiţionat.
pierderea controlului maşinii.
Setaţi aerul de intrare în poziţia de
aer proaspăt cât mai mult posibil
atunci când conduceţi.
4 93
Caracteristicile autovehiculului
ocm052099 ocm040217
Modul OFF Al 3-lea rând de aer condiţionat
Apăsaţi butonul oFF al suflantei frontale dacă este echipat)
pentru a opri sistemul de control al Pentru a porni al 3-lea rând al sistemului
climatizării aerului din partea frontală. de aer condiţionat
oricum, modul este încă funcţionabil iar 1. Apăsaţi butonul oN/oFF de pe cel de-
aerul intră în continuare dacă contactul al treilea rând al aerului condiţionat
maşinii este în poziţia oN. amplasat pe bordul panoului de
control şi setaţi viteza venitlatorului la
viteza pe care o doriţi pentru al treilea
de ventilatoare de la comutator. (ledul
indicator al butonului( )se va
aprinde).
4 94
Caracteristicile autovehiculului
4 95
Caracteristicile autovehiculului
4 96
Caracteristicile autovehiculului
Dezaburire logică
Pentru a reduce posibilitatea aburirii par-
brizului pe interior, intrarea aerului sau
aerul condiţionat sunt controlate automat
în funcţie de anumite condiţii precum
poziţia sau . Pentru a anula sau
pentru a vă întoarce la dezaburirea
logică procedaţi după cum urmează:
ocm040165
Sistem manual de climatizare
1. Puneţi contactul în poziţia oN.
2. Selectaţi pozoţia de degivrare
apăsând butonul de degivrare( ).
3. În timp ce apăsaţi butonul de aer
condiţionat (A/c) apăsaţi butonul de
control a intrării aerului (buton recirculare
aer) de cel puţin 5 ori în 3 secunde.
ledul A/c va lumina intermitent de 3 ori
la un interval de 0,5 secunde. Acesta
indică faptul că dezaburirea logică este
anulată sau a revenit la statusul
programat.
Dacă s-a descărcat bateria sau a fost
decuplată, se resetează la statusul de
dezaburire logică.
4 97
Caracteristicile autovehiculului
COMPARTIMENT DEPOZITARE
D270000AUN
Aceste compartimente pot fi utilizate
pentru depozitarea unor obiecte mici
necesare şoferului sau pasagerilor (2)
AVERTISMENT
• Pentru a evita eventualele furturi,
(1)
nu lăsaţi bunuri de valoare în
compartimentul de depozitare.
• Întotdeauna ţineţi închis capacul
compartimentului de depozitare
în timp ce conduceţi. Nu încercaţi
ocm040224 ocm052149
să depozitaţi mai multe obiecte
întrucât capacul nu se mai D270100AFD Consolă cu cutie pentru răcire (dacă
închide în siguranţă. Consolă centrală de depozitare este echipat)
(dacă este echipat) Puteţi păstra cutiile cu băuturi răcoritoare
sau alte produse calde sau reci folosind
Aceste compartimente pot fi utilizate
maneta de închidere/deschidere a ven-
pentru depozitarea unor obiecte mici
AVERTISMENT- tilului instalat in centrul consolei cu cutie.
necesare şoferului sau pasagerului din
MATERIAL faţă. 1. Porniţi comutatorul ventilatorului.
INFLAMABIL Pentru a deschide consola centrală de 2. Setaţi direcţia aerului spre faţă ( )
depozitarea trageţi de mâner. sau în poziţia ( ).
Nu lăsaţi brichete, spray-uri sau
alte materiale inflamabile/ 3. Rotiţi spre deschis/închis maneta ven-
tilului instalat în centrul consolei cu
explozive în maşină. Aceste
cutie pentru poziţia deschis. (1) oN
obiecte pot lua foc dacă vehiculul
(2) oFF
este expus la temperaturi ridicate
o perioadă lungă de timp.
4 98
Caracteristicile autovehiculului
] NOTĂ
Atunci când folosiţi funcţia de răcire o
mică cantitate de condens poate deterio-
ra produsele din hârtie.
ocm040214 ocm052130
D270200AFD D270300AUN
Torpeo Suport ochelari
Torpedoul poate fi încuiat şi descuiat cu Pentru a deschide suportul de ochelari,
cheia principală a maşinii. apăsaţi capacul şi suportul se va
Pentru a deschide torpedoul, trageţi deschide uşor. Poziţionaţi ochelarii în
mânerul şi torpedoul se deschide uşiţa compartimentului cu lentilele în
automat. Închideţi torpedoul după uti- afară. Împingeţi suportul pentru a-l
lizare. închide.
ATENŢIE
Pentru a reduce riscul rănirilor în
timpul accidentelor sau opririlor
bruşte, ţineţi uşa torpedoului
întotdeauna închisă.
4 99
Caracteristicile autovehiculului
Front Tip A
AVERTISMENT!
• Nu păstraţi alte obiecte în afară
de ochelari în suportul pentru
ochelari. Astfel de obiecte pot
cădea din suport în cazul unei
opriri bruşte sau în cazul unui
accident şi pot provoca leziuni
pasagerului din vehicul.
• Nu deschideţi suportul de
ochelari în timp ce vehiculul se ocm040215 ocm040219
află în mişcare. Oglinda Spate (dacă este echipat) Tip B (dacă este echipat)
retrovizoare poate fi blocată de
un suport de ochelari deschis.
ocm040216E
D270400AFD
Multi box (Cutie
multifuncţională)(dacă este ocm040225E
echipat) D270500AFD
Pentru a deschide capacul, apăsaţi Portbagajul(dacă este echipat)
butonul şi capacul se va deschide uşor. Puteţi să amplasaţi o trusă de prim ajutor,
un triunghi reflectorizant, scule etc. în cutie
pentru a avea acces repede la ele. Apucaţi
mânerul de pe margine şi ridicaţi-l.
4 100
Caracteristicile autovehiculului
CARACTERISTICI LA INTERIOR
D280200AFD
AVERTISMENT Scrumieră
•Nu lăsaţi bricheta împinsă în priză
după ce s-a încălzit deoarece se AVERTISMENT - Utilizare
supraîncălzeşte. scrumieră
• Dacă bricheta nu sare în 30 •Nu utilizaţi scrumierele drept
secunde, îndepărtaţi-o pentru a recipiente pentru gunoi.
preveni supraîncălzirea.
• Mucurile de ţigară sau chibriturile
împreună cu alte materiale
inflamabile pot lua foc.
ATENŢIE
ocm040168 În priza trebuie să utilizaţi doar
brichete originale HYUNDAI.
D280100AFD
Utilizarea unor accesorii care se
Brichetă (dacă este echipat) conectează la priză (aparate de
ca bricheta să funcţioneze, contactul bărbierit, aspiratoare de maşină şi
trebuie să fie în poziţie Acc sau oN. căni de cafea, etc.) pot deteriora
Pentru a utiliza bricheta, împingeti-o în priza sau cauza scurtcircuit.
priză. când elementul se încălzeşte,
bricheta sare în poziţia „gata”. Nu ţineţi
bricheta împinsă. acest lucru poate
deteriora elementul de încălzire şi
prezintă risc de incendiu.
Dacă este necesar să schimbaţi
bricheta utilizaţi doar piese de
schimb originale HYUNDAI sau
echivalente autorizate.
4 101
Caracteristicile autovehiculului
D280300AUN
Suport pahar
AVERTISMENT –
LICHIDE FIERBINŢI
• Nu puneţi pahare fierbinţi nea-
coperite în suportul de pahar în
timp ce vehiculul se află în
mişcare. Dacă lichidele fierbinţi se
varsă, puteţi să vă frigeţi.
• Pentru a reduce riscul
ocm052127 ocm040210 vătămărilor în cazul unor opriri
Tip A Tip B bruşte sau coliziunilor, nu puneţi
Scrumiera frontală poate fi deschisă prin Pentru a folosi scrumiera deschideţi în suport sticle, pahare, căni
apăsarea capacului. Pentru a curăţa capacul. pentru a o goli sau curăţa neacoperite în timp ce maşina se
scrumiera, trebuie să scoateţi recipientul scoateţi-o afară. află în mişcare.
din plastic prin ridicare şi apoi prin
scaoatere.
4 102
Caracteristicile autovehiculului
*
ocm052131
Spate (dacă este echipat) ocm052132 *: dacă este echipat ocm040170
Pentru a folosi suportul de pahare lăsaţi D280400AFD
cotiera în jos şi apăsaţi butonul pentru Parasolar
deschidere. Închideţi capacul după uti- Utilizaţi parasolarul pentru a vă apăra de
lizare. lumina directă care intră prin parbriz sau
geamurile laterale.
Pentru a utiliza parasolarul, trageţi de el
în jos.
Pentru a utiliza parasolarul la geamul
ocm040213 lateral, trageţi de el în jos, scoateţi-l din
consolă (1) şi întorceţi-l în lateral (2).
Paharele sau dozele mici de suc pot fi
Reglaţi parasolarul mai în faţă sau mai în
puse în suporturile de pahare.
spate în funcţie de necesitate (3)*.
Pentru a utiliza oglinda de pe parasolar,
trageţi în jos viziera şi rulaţi capacul
oglinzii (4). Suportul pentru tichete (5)*
este prevăzut pentru păstrarea tichetelor
de la bariere.
4 103
Caracteristicile autovehiculului
faţă D280500AUN
ATENŢIE – lampă oglindă Priză electrică
pasager (dacă este echipat) Priza electrică a fost creată pentru a
Trageţi capacul oglinzii de pe furniza curent pentru telefonul mobil sau
parasolar şi răsuciţi parasolarul în alte dispozitive care funcţionează cu
poziţia iniţială. Dacă oglinda de pe energie electrică. Dispozitivele trebuie să
parasolar nu este închisă bine, se încarce cu mai puţin de 10 amperi
lampa va rămâne aprinsă ceea ce când motorul funcţionează.
poate duce la descărcarea bateriei.
ocm040171
centru dacă este echipată)
ocm040172
Spate (dacă este echipată)
ocm029123k
4 104
Caracteristicile autovehiculului
AVERTISMENT
Nu reglaţi ceasul în timp ce conduceţi.
Puteţi pierde controlul autovehiculului
şi puteţi cauza accidente grave cu
vătămare corporală sau chiar deces.
4 105
Caracteristicile autovehiculului
D280601AUN D280604AUN
ORA (1) Schimbarea display-ului:
Apăsând butonul H ora se modifică cu Tip A
o oră înainte. Pentru a schimba formatul de 12 ore în
D280602AUN cel de 24 ore, apăsaţi butonul “R” mai
MINUTE (2) mult de 4 secunde.
Apăsând butonul m minutele se De exemplu, dacă apăsaţi butonul “R”
modifică cu un minut înainte. mai mult de 4 secunde atunci când
este ora 10:15 p.m., display-ul se va
D280603AUN
modifica la 22:15.
RESETARE (3, dacă este echipat)
Pentru a şterge minutele, apăsaţi Tip B
ocm040177
butonul R cu degetul, pixul sau obiecte Pentru a schimba formatul de 24 ore în
D281400BFD
similare. După aceea ceasul va fi setat formatul de 12 ore format (idacă este
echipat), în timp ce apăsaţi butonul Aux, USB şi iPod
exact la oră. De exemplu, dacă
apăsaţi butonul R atunci când ceasul “H”, apăsaţi butonul “m” pentru 3 (dacă este echipat)
se află între 9:01 şi 9:29, display-ul se secunde sau mai mult. De exemplu, Dacă autovehiculul dvs. are o ieşire aux
va reseta la 9:00. dacă butoanele “H” şi “m” sunt apăsate şi/sau USB(universal serial bus) sau
mai mult de 3 secunde atunci când ieşire pentru iPod port, puteţi folosi
este ora 22:15, display-ul se va schim- ieşirea aux pentru a conecta
9:01 ~ 9:29 display-ul se va schimba la ba la 10:15. dispozitivele audio şi ieşirea USB pentru
9:00
a introduce un USB precum şi o ieşire
9:30 ~ 9:59 display-ul se va schimba la pentru iPod pentru a conecta un iPod.
10:00.
] NOTĂ
Când folosiţi un dispozitiv audio
portabil conectat la priză se pot produce
zgomote în timpul redării. Dacă acest
lucru se întâmplă, folosiţi sursa de ali-
mentare a dispozitivului audio portabil.
h iPod este marcă înregistrată a firmei
Apple Inc.
4 106
Caracteristicile autovehiculului
Tip A Tip B
AVERTISMENT
• Asiguraţi-vă că covoraşul este
bine fixat pe mocheta podelei.
Dacă covoraşul alunecă şi
interferează cu miscările pedalelor
în timp ce conduceţi poate
provoca un accident.
• Nu punţi încă un covoraş peste
covoraşul ancorat în podea
oxm049228 deoarece acesta poate aluneca în
Tip c faţă şi poate interfera cu
oUN026348 mişcările pedalelor.
D280800AUN
Cuier haine (dacă este echipat) D281000AFD
Pentru a folosi cuierul trageţi în jos Plasă pentru bagaj (dacă este
partea superioară a cuierului. echipat)
Pentru ca obiectele să nu alunece din
ATENŢIE zona cargo, puteţi să utilizaţi cele 4
Nu agăţaţi haine grele întrucât sisteme de fixare pentru a agăţa plasa.
acestea pot deteriora cuierul. Dacă este necesar, contactaţi un dealer
ocm039200N autorizat HYUNDAI pentru a obţine
plasa.
Covoraş (dacă este echipat)
Dacă folosiţi un covoraş pe mocheta din
faţă asiguraţi-vă că este ancorat cu
cleme de mocheta autovehiculului.
Acestea împiedică alunecarea
covoraşului.
4 107
Caracteristicile autovehiculului
ATENŢIE
Pentru a preveni deteriorările
bunurilor sau a maşinii, trebuie să
acordaţi atenţie la obiectele fragile
sau masive din compartimentul
bagajelor.
AVERTISMENT
Pentru a evita vătămarea ochilor
NU supraîntindeţi plasa de bagaje,
ocm052133-1 ÎNTOTDEAUNA feriţi-vă faţa şi cor- oxm049218
pul de revenirea plasei. NU Atunci când nu folosiţi capacul de
UTILIZAŢI când cureaua are urme siguranţă din zona cargo poziţionaţi-l în
D281100AFD
vizibile de deterioare. partea cea mai joasă a zonei de bagaje
(dacă este echipat).
Capac de siguranţă zonă cargo
(dacă este echipat) Pentru a folosi capacul de siguranţă din
Folosiţi capacul de siguranţă din zona zona cargo trageţi mânerul în faţă şi
cargo pentru a acoperi articolele inseraţi marginile în orificii.
depozitate în această zonă.
4 108
Caracteristicile autovehiculului
AVERTISMENT
• Nu puneţi obiecte pe capacul de
siguranţă din zona cargo. Asemenea
obiecte pot fi aruncate în autovehicul
şi pot vătăma ocupanţii autovehiculu-
lui în timpul unui accident sau la
frânare.
• Nu lăsaţi pe nimeni să călătorească în
compartimentul de bagaje. Acesta
este destinat doar bagajelor.
•Menţineţi centrul de greutate al
oxm049219 oxm049220 autovehiculuilui şi poziţionaţi greu-
D290100AFD tatea cât mai departe.
Portbagaj capotă (dacă este
echipat)
Dacă vehiculul are portbagaj pe capotă, ATENŢIE
puteţi să puneţi bagaje deasupra Deoarece capacul de siguranţă din
autovehiculului. zona cargo se poate deteriora sau
deforma nu puneţi bagaje pe el
când este utilizat.
] NOTĂ
Dacă vehiculul este echipat cu trapă,
puneţi bagaj pe portbagaj astfel încât să
nu interfereze cu trapa.
4 109
Caracteristicile autovehiculului
CARACTERISTICILE EXTERIOARE
ATENŢIE (Continuare)
• Atunci când aveţi bagaj pe • Centrul de greutate al vehicului va
portbagaj, luaţi-vă măsurile de fi mai mare când bagajul este
precauţie necesare pentru a vă încărcat pe portbagaj. Evitaţi
asigura că bagajul nu deteriorează pornirile bruşte, frânarea, virajele
plafonul maşinii. bruşte, manevrele abrupte sau
viteza mare care pot provoca
• Când căraţi bagaje mari pe pierderea controlului maşinii sau
portbagaj, asiguraţi-vă că nu răsturnarea.
depăşiţi lungimea sau lăţimea
• Conduceţi încet şi luaţi virajele
totală a plafonului.
cu grijă atunci când căraţi bagaje
ocm040175
pe portbagaj. Curenţii mari
cauzaţi de trecerea autove-
AVERTISMENT hiculelor sau de cauze naturale
• Următoarele specificaţii se referă poate provoca presiunea baga-
la greutatea maximă care poate fi jelor de pe portbagaj. Acest lucru
încărcată pe capotă. Distribuiţi este valabil mai ales atunci când
bagajul cât de uniform puteţi pe căraţi bagaje mari, obiecte plate
capotă şi strângeţi-l foarte bine. precum panouri din lemn sau
saltele. Acest lucru poate duce la
Portbagaj 100 kg (220 lbs.) căderea bagajelor de pe maşină
DISTRIBUIT UNIFORM sau pe maşina altora.
Bagajul care depăşeşte greutatea • Pentru a preveni deteriorarea sau
specificată pe capotă poate dete- pierderea bagajelor în timpul
riora vehiculul. (Continuare) mersului, verificaţi frecvent
înainte sau în timpul mersului
pentru a vă asigura că bagajele
sunt legate bine.
4 110
Caracteristicile autovehiculului
SISTEMul AudIo
Tip A Tip B
AVERTISMENT
• Înainte de a intra într-un loc cu
înălţime mică, asiguraţi-vă că
antena este complet pliată sau
scoasă.
• Scoateţi antena înainte de a spăla
maşina într-o spălătorie automată
deoarece ar putea fi deteriorată.
• Atunci când reinstalaţi antena,
este important ca ea să fie
strânsă complet şi reglată în
ocm040212 poziţie verticală pt. a avea o
Antena recepţie bună. Dar ea poate fi
pliată sau detaşată atunci când
D300102AfD
parcaţi vehiculul sau când puneţi
Antenă de plafon bagaje pe acoperiş.
maşina dvs. foloseşte o antenă de • Atunci când încărcătura este
acoperiş pentru a recepţiona semnale pusă pe acoperiş, nu aşezaţi
de emisie Am şi fm. Această antenă bagajele lângă antenă pentru a
este de tip detaşabil. Pentru a scoate avea recepţie corespunzătoare
antena, răsuciţi-o în sens invers acelor
de ceasornic. Pentru a instala antena,
răsuciţi-o în sensul acelor de ceasornic
4 111
Caracteristicile autovehiculului
Mod RADIO
Va funcţiona ca buton de selectare PRE-
SET STATIoN ) .
4 112
Caracteristicile autovehiculului
¢ ¢ ¢
¢ ¢¢ ¢ ¢¢
4 113
Caracteristicile autovehiculului
ATENţIE
JBm004 JBm005 Când folosiţi un sistem de comuni-
care cum ar fi telefonul celular sau
• Atenuarea – Pe măsură ce maşina se • Schimbarea postului – Pe măsură radioul în interiorul vehi-culului,
îndepărtează de staţia radio, semnalul semnalul fm slăbeşte, un semnal mai trebuie instalată o antenă externă
devine mai slab şi sunetul începe să se puternic lângă aceeaşi frecvenţă poate separată. Când folosiţi un radio sau
atenueze. Atunci când se întâmplă începe să se audă. Aceasta deoarece un celular numai cu antena internă,
acest lucru, vă sugerăm să selectaţi un radioul dvs. este proiectat să se fixeze ar putea interfera cu sistemul
post de radio mai puternic. pe semnalul cel mai bun. Dacă se electric al vehiculului şi afecta
• Interferenţe/Static – Semnale slabe întâmplă acest lucru, selectaţi un post negativ operarea în siguranţă a
fm sau obstrucţii mari între cu semnal mai puternic. vehi¬culului
transmiţător şi radioul dvs. pot distur- • Anulare multi-canal – Semnale radio
ba semnalul provocând zgomote recepţionate din direcţii diferite pot
statice sau interferenţe. Reducerea cauza distorsiuni sau întreruperi.
nivelului înaltelor ar putea diminua Acestea pot fi cauzate de un semnal AVERTISMENT
acest efect până ce distorsiunile se direct şi reflectat de la aceeaşi staţie, Nu folosiţi celularul în timp ce
disipează sau de semnale de la două staţii cu conduceţi. Trebuie să opriţi într-o
. frecvenţe apropiate. Dacă se întâmplă zonă sigură pentru a folosi celu-
acest lucru selectaţi alt post până ce larul.
trece această situaţie.
4 114
Caracteristicile autovehiculului
4 115
Caracteristicile autovehiculului
4 116
Caracteristicile autovehiculului
4 117
Caracteristicile autovehiculului
4 118
Caracteristicile autovehicululu
4 119
Caracteristicile autovehicululu
•control BALANcE
Rotiţi selectorul în sensul acelor de cea-
sornic pentru a accentua sonorul în boxa
din dreapta (sonorul boxei din stânga se
va atenua).
Dacă rotiţi butonul invers, se accen-
tuează sunetul boxei stînga (sunetul
boxei dreapta se va atenua).
9. Buton selectare TA
În modurile fm, cD, AUX , porneşte/
opreşte recepţia canalelor TA din RDS.
10.Butonul PTY(FldR)
• mişcă butonul [foLDER ] când
căutaţi PTY la selectarea tipului de
program de transmitere RDS.
• mişcă butonul [PTY ] când căutaţi
PTY la selectarea tipului de program
de transmitere RDS
4 120
Caracteristicile autovehiculului
1. fantă încărcare cD
2. Buton evacuare cD
3. Buton INfo
4. Buton selectare automată pistă
5. Buton redare ALEAToRIE
6. Buton REPETARE
7. Buton selectare cD
CdC, AuX (PA960, ModEl GENERAl) 8. Indicator cD
9. Buton de navigare folder
10. Buton căutare/ENTER
11. Buton redare ScAN
12. Buton de selectare DISc
13. Buton ÎNcĂRcARE cD
14. Buton selectare AUX
4 121
Caracteristicile autovehiculului
1. fantă încărcare cD
2. Buton evacuare cD
3. Buton INfo
4. Buton selectare automată pistă
5. Buton redare ALEAToRIE
6. Buton REPETARE
7. Buton selectare AUX cD
CdC, AuX (PA960, ModEl EuRoPA) 8. Indicator cD
9. Buton de navigare folder
10. Buton căutare/ENTER
11. Buton redare ScAN
12. Buton de selectare DISc
13. Buton ÎNcĂRcARE cD
4 122
Caracteristicile autovehiculului
4 123
Caracteristicile autovehiculului
7. Button selectare Cd ori Cd/AuX 9. Buton mişcare director 12. Buton selectare dISC
• Buton selectare cD • Apăsaţi [foLDER ] în subdirectorul • [DISc ] Buton schimbare. Schimbă
Dacă cD-ul este încărcat, se mută în directorului curent şi va fi afişată prima discul cu cel anterior.
mod cD. Dacă nu este nici un cD, melodie. Apăsaţi TUNE/ ENTER • [DISc ] Buton schimbare. Schimbă
afişează "No Disc" timp de 3 secunde şi pentru a vă muta la directorul afişat. Va discul cu următorul.
revine la modul anterior reda prima melodie din director.
• Apăsaţi [cAT ], [PTY ], [foLDER 13. Buton încărcare Cd
• Buton selectare cD/AUX ] în directorul rădăcină şi va fi
afişată prima melodie. Apăsaţi TUNE/ Apăsaţi butonul [LoAD] (încărcare)
Dacă dispozitivul auxiliar e conectat, se pentru a încărcare cD-uri în magazia
mută în mod AUX din celălalt mod pen- ENTER pentru a vă muta la directorul
afişat. cDc disponibilă (de la 1~6).
tru a reda sunetul de pe player-ul
auxiliar. Apăsaţi butonul de încărcare [LoAD]
Dacă se încarcă cD, se mută în modul 10. Buton căutare/ENTER mai mult de 2 secunde pentru a încărca
cD, şi dacă se conectează un Rotiţi acest buton în sensul acelor de în toate magaziile disponibile.
dispozitiv la AUX atunci oscilează. ceasornic pentru a afişa melodiile Se va reda ultimul cD. 10 secunde de
cDAUX cD... de fiecare dată când următoare melodiei redate în prezent. nefolosire va incapacita procesul de
apăsaţi butonul. (Nu va reveni la AUX Rotiţi butonul invers acelor de ceasornic încărcare.
dacă dispozitivul auxiliar nu este pentru a afişa melodiile de dinaintea
conectat) Dacă nici un cD şi nici un dis- melodiei curente. Apăsaţi butonul pentru
pozitiv auxiliar nu este conectat, a sări şi a reda melodia selectată. 14. Buton selectare AuX
afişează "No media" timp de 3 secunde Dacă dispozitivul auxiliar e conectat, se
şi apoi revine la modul anterior 11. Buton redare SCAN mută în mod AUX din celălalt mod pentru
a reda sunetul de pe player-ul auxiliar.
Redă primele 10 secunde din fiecare Dacă nici un dispozitiv auxiliar nu este
8. Indicator (Numai CdP) melodie de pe disc. Pentru a anula conectat, afişează "No media" timp de 3
când cheia de contact este în poziţia acest mod, apăsaţi butonul încă o dată secunde şi apoi revine la modul anterior
Acc sau oN şi cD-ul este încărcat,
acest iindicator se aprinde. Dacă cD-ul .
este scos indicatorul luminos se stinge.
4 124
Caracteristicile autovehiculului
4 125
Caracteristicile autovehiculului
(continuare) (continuare)
• Dacă dispozitivul USB este • Vă rugăm evitaţi folosirea produ-
împărţit de programe logice, selor memorie USB care pot fi
numai fişierele de muzică de pe folosite ca port-chei sau accesorii
driverul cu prioritatea cea mai de telefon celular deoarece ele
înaltă sunt recunoscute de către pot deteriora jack-ul USB-ului. Vă
sistemul audio al maşinii. rugăm să folosiţi numai produse
• Dispozitive cum ar fi MP3 Player/ cu conectori de tip „plug” cum se
telefon celular/cameră digitală nu vede mai jos
pot fi recunoscute de către USB
I/F standard.
• Nu vor fi recunoscute dispozi-
tivele USB altele decât cele stan-
dardizate (USB de tip placat cu
metal).
• Nu vor fi recunoscute cititorul
USB de memorie flash (cum ar fi
CF, SD, microSD, etc.) sau dis-
pozitive de tipul HDD extern.
• Nu vor fi recunoscute fişierele de
muzică protejate cu DRM (MAN-
AGEMENT DREPTURI DIGITALE).
• Datele din această memorie USB
se pot pierde în timpul folosirii
acestui AUDIO. Este recomandat
să faceţi copii după datele
importante.
(se continuă)
4 126
Caracteristicile autovehiculului
4 127
Caracteristicile autovehiculului
4 128
Caracteristicile autovehiculului
4 129
Caracteristicile autovehiculului
4 130
Caracteristicile autovehiculului
4 131
Caracteristicile autovehiculului
folosirea iPod când cablul este conectat 3. Buton redare aleatorie 6. Buton selectare CATEGoRIE
la terminalul multiplu al consolei din (RANdoM) Trecerea la categoria superioară de la
dreapta scaunului soferului. Atunci când
iPod-ul este conectat, pictograma 'iPod' Apăsaţi butonul mai puţin de 0.8 secun- categoria curentă de pe iPod. Pentru a
va fi afişată în colţul stânga sus al ecran- de pentru a activa sau dezactiva redarea trece la categoria afişată, apăsaţi butonul
ului. aleatorie a melodiile din categoria mENIU(preset 6).Veţi putea căuta în cat-
curentă. Apăsaţi butonul mai mult de 0.8 egoriile inferioare ale categoriei selec-
1. Buton selectare INFo Afişează secunde pentru a reda aleatoriu toate tate.
informaţii despre fişierul curent în melodiile din întregul album de pe iPod. ordinea categoriilor iPod este cÂNTEc,
ordinea: TITLUARTISTALBUm Apăsaţi butonul încă o datăpentru a ALBUm, ARTIST, GEN, şi iPod.
AfIŞARE NoRmALĂ TITLU... (Nu anula modul.
afişează nimic dacă fişierul nu conţine
informaţii.) 7.Buton Căutare/ENTER
4. Butonul REPEAT când rotiţi butonul în sensul acelor de
2. Buton de navigare pistă Repetă melodia curentă. ceasornic, va afişa melodiile (categoria)
următoare melodiei curente (categorie la
• Apăsaţi butonul [TRAcK ] mai puţin acelaşi nivel).
de 0.8 secunde pentru a reda de la 5. Buton selectare iPod
început melodia curentă. Apăsaţi De asemenea, când rotiţi butonul în sens
butonul mai puţin de 0.8 secunde şi Dacă iPod-ul este conectat, trece din invers acelor de ceasornic, va afişa
apăsaţi din nou în intervalul de 1 modul cD în modul iPod pentru a reda cântecele (categoria) anterioară melodiei
secundă pentru navigare şi redarea fişierele de muzică memorate în iPod. curente (categorie la acelaşi nivel).
pistei anterioare.Apăsaţi butonul pen- Dacă nu este nici un cD şi nici un Dacă vreţi să ascultaţi melodiile afişate
tru 0.8 secunde sau mai mult pentru a dispozitiv auxiliar conectat, afişează "No în categoria de cântece, apăsaţi butonul,
reda melodia înapoi cu viteză mare. media" 3 secunde şi revine la modul apoi va sări la melodia selectată şi o va
• Apăsaţi butonul [SEEK ] mai puţin anterior. reda.
de 0.8 secunde pentru a trece la
melodia următoare. Apăsaţi butonul
pentru 0.8 secunde sau mai mult pen-
tru a reda melodia înainte cu viteză
mare.
4 132
Caracteristicile autovehiculului
4 133
Înainte de a conduce / 5-3
Poziţiile cheii / 5-4
Butonul de pornire/oprire a motorului / 5-6
Transmisia manuală 5-14
Transmisia automată / 5-17
Tracţiunea integrală (4WD) / 5-23
Sistemul de frânare / 5-30
Sistemul de control croazieră / 5-40
Funcţionarea economică / 5-45
Funcţionarea economică / 5-45
Condiţii speciale de conducere / 5-47
Conducerea autovehiculului 5
Conducerea pe timp de iarnă / 5-51
Tractarea unei remorci / 5-55
Greutatea vehiculului / 5-64
Conducerea autovehiculului
E010000AFD
ATENŢIE–GAZELEDEEŞAPAMENTPOTFIPERICULOASE!!
Vaporii gazelor de eşapament pot fi extrem de periculoşi. Dacă, vreodată, mirosiţi gaze de eşapament în interiorul vehiculului,
deschideţi imediat geamurile.
• Nuinhalaţigazedeeşapament.
Gazele de eşapament conţin monoxid de carbon, un gaz incolor, inodor, care poate produce inconştienţa şi moartea prin
asfixiere.
• Asiguraţi-văcăsistemuldeevacuarenuarepierderidegaze
Sistemul de evacuare trebuie verificat ori de câte ori vehiculul este ridicat pentru a i se schimba uleiul sau din orice alt motiv.
Dacă auziţi o schimbare în sunetul pe care îl produce evacuarea sau dacă conduceţi şi treceţi peste ceva care loveşte partea
de dedesubt a maşinii, verificaţi sistemul de evacuare cât mai curând posibil la un dealer autorizat HYUNDAI.
• Nuporniţimotorulîntr-oincintăînchisă.
Este un obiecei periculos lăsarea la relanti a motorului în garaj, chiar dacă uşa garajului este deschisă. Nu lăsaţi niciodată
motorul la relanti în garaj pentru mai mult timp decât vă este necesar să porniţi motorul şi să scoateţi maşina.
• Evitaţiregimulderalantialmotoruluipentruperioadelungidetimpcândsuntpersoaneînmaşină.
Dacă este necesar să menţineţi motorul la relanti pentru o perioadă de timp prelungită şi sunt persoane în maşină, aveţi grijă
să faceţi acest lucru numai într-un spaţiu deschis cu priza de aer setată pe "Fresh" şi ventilatorul în funcţiune la viteză mare
astfel încât aerul proaspăt să fie tras înăuntru.
Dacă trebuie să conduceţi cu haionul deschis deoarece transportaţi obiecte care necesită acest lucru:
1. Închideţi toate geamurile.
2. Deschideţi ventilatoarele laterale.
3. Setaţi controlul prizei de aer pe "Fresh", controlul fluxului de aer pe "Floor" (podea) sau "Face" (faţă) şi ventilatorul pe una
din vitezele cele mai mari.
Pentru a asigura buna funcţionare a sistemului de ventilaţie, fiţi siguri că admisiile de aer ale ventilaţiei amplasate chiar în faţa
parbrizului nu sunt acoperite cu zăpadă, gheaţă, frunze sau alte obstacole.
5 2
Conducerea autovehiculului
5 3
Conducerea autovehiculului
POZIŢIILECHEII
E030202AFD
ACC (Accesorii)
Volanul este deblocat iar echipamentele
electrice sunt operative.
] NOTĂ
Dacă este dificil să rotiţi cheia la poziţia
ACC, rotiţi cheia în timp ce întoarceţi
volanul la dreapta sau la stânga pentru
a elibera tensiunea.
E030203AUN
PORNIT
OCM050001 OCM050002
Luminile de avertizare pot fi verificate
E030100AFD Poziţiacheiidecontact înainte de pornirea motorului. Aceasta
Cheiadecontactiluminată E030201AUN este poziţia normală de funcţionare după
(dacăesteechipată) BLOCARE (LOCK) ce a fost pornit motorul.
De câte ori se deschide o portieră din Volanul se blochează pt. protecţie anti- Nu lăsaţi cheia de contact în poziţia ON
faţă, comutatorul de contact pentru furt. Cheia de contact poate fi scoasă dacă motorul nu merge, pentru a preveni
comoditatea dvs, va fi iluminată, cu numai în poziţia LOCK (blocare). Când astfel descărcarea bateriei.
condiţia ca, contactul să nu fie în poziţia rotiţi cheia de contact în poziţia LOCK,
ON. Lumina se va stinge imediat ce împingeţi cheia spre interior la poziţia E030204AUN
contactul este pornit sau după ACC şi rotiţi cheia înspre poziţia LOCK. START
aproximativ 30 de secunde după Pentru a porni motorul rotiţi cheia de
închiderea portierei. contact în poziţia START. Motorul va
învârti arborele cotit până când se
eliberează cheia; apoi revine la poziţia
ON. În această poziţie se pot verifica
stopurile de frână.
5 4
Conducerea autovehiculului
E040000AUN E040100AUN
AvERTISMENT -Cheiade PORNIREAMOTORULUI Pornirea motorului pe benzină (dacă
contact este echipat)
• Nu rotiţi niciodată cheia de contact la AvERTISMENT 1. Asiguraţi-vă că frâna de mână este
poziţiileLOCKsauACCîntimpulmer- acţionată.
Purtaţi întotdeauna încălţăminte
sului. Acest lucru ar avea ca urmare 2. Cutie de viteze manuală -Apăsaţi
adecvată când utilizaţi vehiculul.
pierderea controlului direcţiei şi al pedala de ambreiaj până la capăt şi
Încălţămintea nepotrivită (tocuri înalte,
frânelor, ceea ce ar putea produce un cuplaţi schimbătorul în poziţie neutră.
bocanci de schi, etc.) poate stânjeni
accident. Menţineţi apăsate pedala de ambreiaj şi
capacitatea dvs. de a folosi frâna,
• Blocareaantifurtacoloaneivola-nului de frână în timp ce rotiţi cheia în contact
pedala de acceleraţie şi ambreiajul
nu este un substitut pentru frâna de în poziţia de pornire.
(dacăesteechipat).
parcare. Înainte de a părăsi scaunul Cutie de viteze Automată - Amplasaţi
şoferului, asiguraţi-vă întot-deauna că schimbătorul de viteze în poziţia P
schimbătorul de viteze este în treapta (Parcare).
1-alatransmisiamanualăşiînpoziţia
P (parcare) pentru transmisia
] NOTĂ-Dispozitivulkickdownal Apăsaţi până la capăt pedala de frână.
automată, trageţii frâna de mână la pedaleideacceleraţie Puteţi porni de asemenea motorul şi cu
maximşiopriţimotorul.Dacănuseiau (dacăesteechipat) schimbătorul în poziţia N (Neutru).
aceste precauţii se poate produce 3. Rotiţi cheia de contact pe START şi
mişcarea bruscă şi neaşteptată a Pentru o eficienţă îmbunătăţită vehicul- ţineţi-l acolo până ce motorul porneşte
vehiculului. ul dvs. este echipat cu dispozitiv kick (maxim 10 secunde), apoi daţi drumul
• Nu întindeţi mâna la cheia de contact down al pedalei de acceleraţie. Acesta la cheie.
sauoricealtăcomandăpestevolanîn previne mersul la turaţie maximă 4. Dacă vremea este extrem de rece
timp ce vehiculul este în mişcare. neintenţionat prin necesitatea apăsării (sub -18°C / 0°F) sau după ce vehiculul
Prezenţa mâinii sau braţului dvs. în susţinute a pedalei de acceleraţie. Dacă nu a fost folosit mai multe zile, lăsaţi
această zonă poate cauza pierderea apăsaţi pedala de acceleraţie mai mult motorul să se încălzească fără a apăsa
controlului vehiculului, un accident şi acceleraţia.
de 80%, vehiculul accelerează la turaţie
rănicorporalegravesaudecesul.
maximă şi pedala este uşor de apăsat. Fie că motorul este rece sau cald,
• Nu amplasaţi obiecte mobile în jurul Acesta nu este un defect de funcţionare trebuie pornit fără a apăsa pe
scaunului şoferului deoarece ele se
ci un regim de lucru normal. acceleraţie.
pot mişca în timpul mersului, pot
interfera cu şoferul şi pot duce la un
accident.
5 5
Conducerea autovehiculului
E040101AUN
ATENŢIE Pornirea motorului diesel (dacă este Indicator luminos bujii incandescente
Dacă motorul se opreşte în timpul echipat)
mersului, nu încercaţi să comutaţi Pentru a porni motorul diesel atunci când
schimbătorul de viteze în poziţia P este rece, acesta trebuie preîncălzit
(parcare). Dacă condiţiile de trafic înainte de a-l porni şi apoi trebuie încălzit
şi cele de drum vă permit, puteţi înainte de a începe să conduceţi.
pune schimbătorul în poziţia N
1.Asiguraţi-vă că frâna de mână este
(neutru) în timp ce vehiculul se află
acţionată.
încă în mişcare şi rotiţi comutatorul
de aprindere pe START pentru a 2. Cutie de viteze manuală - Apăsaţi
încerca să reporniţi motorul. pedala de ambreiaj până la capăt şi
cuplaţi schimbătorul în poziţia neutră.
W-60
Menţineţi apăsate pedala de ambreiaj
şi de frână în timp ce rotiţi cheia în 3. Rotiţi cheia de contact în poziţia ON
contact în poziţia de pornire. pentru a preîncălzi motorul. Apoi se va
CutiedevitezeAutomată - ilumina indicatorul de incandescenţă
bujii.
Amplasaţi schimbătorul de viteze în
ATENŢIE poziţia P (Parcare). 4.Dacă lumina indicatorului de
Nu angrenaţi demarorul mai mult de Apăsaţi până la capăt pedala de frână. incandescenţă bujii se stinge, rotiţi cheia
10 secunde. Dacă motorul se de contact pe START şi menţineţi-o
opreşte sau nu reuşeşte să Puteţi porni de asemenea motorul şi cu astfel până ce motorul va porni (maxim
schimbătorul în poziţia N (Neutru). 10 secunde), apoi daţi drumul cheii.
pornească, aşteptaţi 5 până la 10
secunde înainte de a cupla
demarorul. Utilizarea improprie a ] NOTĂ
demarorului îl poate deteriora.
Dacă motorul nu a fost pornit într-un
interval de 10 secunde după
preîncălzire, mai rotiţi o dată cheia de
contact în poziţia LOCK timp de 10
secunde, apoi în poziţia ON, pentru a
preîncălzi din nou.
5 6
Conducerea autovehiculului
ATENŢIE
Nu opriţi motorul imediat după ce a
fost supus unei sarcini mari.
Procedând aşa veţi produce dete-
riorări severe la motor sau turbo-
compresor.
5 7
Conducerea autovehiculului
BUTONSTART/STOP MOTOR(DACĂESTEECHIPAT)
PoziţiabutonuluiSTART/STOPa
motorului Dacă volanul nu este blocat
OFF corespunzător la deschiderea uşii
şoferului va fi activată avertizarea
sonoră. reluaţi procedura de blocare a
volanului din nou. dacă problema nu este
rezolvată vizitaţi pentru verificare un
dealer autorizat HYUNDAI.
Nu este iluminat
În plus,dacă butonul START/STOP este
• Transmisia automată în poziţia OFF în timp ce uşa şoferului
Pentru a opri motorul (poziţie este deschisă volanul nu se blochează şi
START/RUN ) sau a porni (poziţia ON), avertizarea sonoră va fi activată. În
OCM050005 apăsaţi butonul START/STOP MOTOR această situaţie închideţi uşa. Volanul se
cu schimbătorul de viteze în poziţia P va bloca şi avertizarea sonoră se va opri.
ButonSTART/STOPiluminat (Parcare). Dacă apăsaţi butonul
Pentru confortul dvs.când una din uşile START/STOP fără ca schimbătorul de
din faţă este deschisă butomul de viteze să fie în poziţia P (Parcare)
PORNIRE/OPRIRE a motorului este ilu- contactul va fi setat în poziţia ACC şi nu
minat.Lumina se va stinge la aproximativ în poziţia OFF.
30 de secunde după închiderea uşii sau Volanul va fi blocat când butonul
imediat ce sistemul anti-furt este activat. START/STOP MOTOR este în poziţia
OFF pentru protecţie anti-furt. Acest
lucru se întâmplă atunci când uşa este
închisă sau când cheia inteligentă este
retrasă din suportul ei.
] NOTĂ
Dacă volanul nu se va debloca , butonul
START/STOP MOTOR nu va
funcţiona.Apăsaţi butonul în timpce
mişcaţi volanul stânga -dreapta pentru
eliminarea tensiunii.
5 8
Conducerea autovehiculului
ATENŢIE
Puteţi opri (START/RUN) sau porni ACC(Accessorii) ON
(ON) motorul, numai atunci când
motorul nu se află în mişcare. Într-o
situaţie de urgenţă, dacă motorul se Indicator albastru
află în mişcare, puteţi opri motorul Indicator Portocaliu
sau comuta contactul în poziţia
ACC prin apăsarea butonului
• Transmisia automată • Transmisia automată
START/STOP pentru mai mult de 2
secunde sau apăsarea de 3 ori con- Apăsaţi butonul START/STOP aflat în Apăsaţi butonul START/STOP aflat în
secutiv într-un interval de 3 poziţia OFF în timp ce pedala de frână poziţia ACC în timp ce pedala de frână
secunde. Dacă vehiculul este încă este apăsată. este apăsată.
în mişcare puteţi reporni motorul Volanul va fi deblocat şi sistemele Indicatoarele de avertizare pot fi verifi-
fără a apăsa frâna. Apăsaţi butonul electrice operaţionale.. cate înainte de pornirea motorului.Nu
START/STOP după ce schimbătorul Dacă butonul START/STOP rămâne în lăsaţi butonul START/STOP în poziţia
de viteze a fost pus în poziţia N poziţia ACC va fi trecut automat în poziţia ON pentru mult timp.Bateria se va
(Neutră). OFF după 1 oră pentru a preveni descărca dacă motorul nu este pornit.
descărcarea bateriei.
5 9
Conducerea autovehiculului
5 10
Conducerea autovehiculului
PornireaMotorului Pornirea motorului pe benzină (dacă Pornirea motorului diesel (dacă este
este echipat) echipat)
1. Luaţi cheia inteligentă sau lăsaţi-o în Pentru a porni motorul diesel atunci când
AvERTISMENT maşină. este rece, acesta trebuie preîncălzit înainte
Purtaţi întotdeauna încălţăminte 2. Asiguraţi-vă că frâna de mână este de a-l porni şi apoi trebuie încălzit înainte
adecvată când utilizaţi vehiculul. acţionată. de a începe să conduceţi.
Încălţămintea nepotrivită (tocuri
3. Amplasaţi schimbătorul de viteze în 1.Asiguraţi-vă că frâna de mână este pusă.
înalte, bocanci de schi, etc.) poate
poziţia P (Parcare). Apăsaţi până la 2.Amplasaţi schimbătorul de viteze în
stânjenicapacitateadvs.deafolosi
capăt pedala de frână. Puteţi porni de poziţia P (Parcare). Apăsaţi până la capăt
frâna, pedala de acceleraţie şi
asemenea motorul şi cu schimbătorul în pedala de frână. Puteţi porni de asemenea
ambreiajul(dacăesteechipat).
poziţia N (Neutru). motorul şi cu schimbătorul în poziţia N
4. Apăsaţi butonul MOTOR (Neutru).
START/STOP.
5. Dacă vremea este extrem de rece
] NOTĂ-Dispozitivulkickdown (sub -18°C / 0°F) sau după ce vehiculul Indicator luminos bujii incandescente
alpedaleide nu a fost folosit mai multe zile, lăsaţi
acceleraţie(dacăeste motorul să se încălzească fără a apăsa
echipat) acceleraţia.
Pentru o eficienţă îmbunătăţită vehicul- Fie că motorul este rece sau cald,
ul dvs. este echipat cu dispozitiv kick trebuie pornit fără a apăsa pe
down al pedalei de acceleraţie. Acesta acceleraţie.
previne mersul la turaţie maximă
neintenţionat prin necesitatea apăsării
susţinute a pedalei de acceleraţie. Dacă
apăsaţi pedala de acceleraţie mai mult
W-60
de 80%, vehiculul accelerează la turaţie
maximă şi pedala este uşor de apăsat. 3.Apăsaţi butonul MOTOR START/STOPîn
Acesta nu este un defect de funcţionare timp ce apăsaţi pedala de frână.
ci un regim de lucru normal. 4. Continuaţi să apăsaţi pedala de frână
până când indicatorul luminos pentru
bujii incandescente se stinge. (aproxima-
tiv 5 secunde)
5 11
Conducerea autovehiculului
5.Motorul porneşte atunci când indica- Pornirea şi oprirea motorului pentru • Chiar dacă cheia inteligentă se află în
torul de bujii incandescente se stinge. protecţia turbocompresoruluie vehicul, dacă este departe de dvs.,
1. Nu forţaţi sau acceleraţi motorul motorul ar putea să nu pornească.
imediat după pornire. • Când butonul MOTOR START/STOP
] NOTĂ Dacă motorul este rece, lăsaţi-l întâi la este în poziţia ACC sau ACC sau ON,
relanti pentru câteva secunde pentru ca dacă este vreo uşă deschisă, sistemul
Dacă se mai apasă o dată butonul
în turbocompresor să fie suficientă verifică cheia inteligentă. Dacă cheia
MOTOR START/STOP în timp ce
lubrificare. inteligentă nu este în vehicul,
motorul se preîncălzeşte, motorul ar
2.După ce aţi condus cu viteză mare sau indicatorul " " va clipi, şi dacă
putea porni.
timp îndelungat, ceea ce a solicitat toate uşile sunt închise, soneria va
motorul, lăsaţi-l la relanti în jur de 1 minut suna aproximativ 5 secunde. Indicato-
înainte de a-l opri. rul se va opri când vehiculul se mişcă.
Ţineţi cheia inteligentă mereu la dvs.
Aceşti timpi morţi permit turbocompre-
sorului să se răcească înainte de a opri
motorul.
ATENŢIE AvERTISMENT
Nu opriţi motorul imediat după ce a Motorulvaporni,numaidacă
fost supus unei sarcini mari. cheiainteligentăesteînvehicul.
Procedând aşa veţi produce dete- Nu permiteţi niciodată copiilor sau
riorări severe la motor sau turbo- persoanelor nefamiliarizate cu
compresor. vehiculul să atingă butonul
START/STOP sau comenzile asoci-
ate.
5 12
Conducerea autovehiculului
] NOTĂ ATENŢIE
• Dacă bateria este slabă sau cheia Nu apăsaţi butonul MOTOR START/
inteligentă nu funcţionează corect, STOP mai mult decât 10 secunde
puteţi porni motorul prin introduc- decât în cazul în care a sărit
erea cheii inteligente în suportul siguranţa fuzibilă a stopurilor.
destinat. Când vreţi să scoateţi cheia
din suport, apăsaţi mai întâi pe ea
apoi trageţi-o din suport.
5 13
Conducerea autovehiculului
CUTIADEvITEZEMANUALĂ(DACĂESTEECHIPATĂ
E050100AUN
Operareacutieidevitezemanuală ATENŢIE
Cutia de viteze manuală are 6 viteze • La schimbarea din viteza cincea
pentru mersul înainte. în viteza a patra fiţi atenţi cum
Modul de schimbare este imprimat pe manevraţi schimbătorul pentru a
capul schimbătorului. Cutia este complet nu cupla în viteza doua. Această
sincronizată iar trecerea de la o viteză la schimbare bruscă poate genera o
alta se realizează uşor. creştere bruscă a turaţiei până la
Apăsaţi pedala de ambreiaj până la punctul la care turometrul intră în
capăt apoi eliberaţi-o uşor. zona roşie. Această supraturare
poate cauza avarierea motorului.
Schimbătorul trebuie readus la punctul
mort înainte de a cupla în R (marşarier). • Nu retrogradaţi mai mult de două
Inelul amplasat imediat sub capul viteze şi nu schimbaţi într-una
Maneta schimbătorului poate fi schimbătorului trebuie apăsat în timpul inferioară când rulaţi cu viteză
antrenată fără a trage de inelul (1). schimbării în marşarier R (marşarier) . mare (mai mult de 5.000 RPM).
Aceste schimbări ale vitezei pot
Inelul (1) trebuie tras în timpul Asiguraţi-vă că vehiculul este complet
cauza avarierea motorului.
manevrării schimbătorului. oprit înainte de a cupla cutia în
OCM050003 marşarier. Nu schimbaţi vitezele în zona
E050000AUN roşie a turometrului.
5 14
Conducerea autovehiculului
5 15
Conducerea autovehiculului
E050200AUN
Conducerepreventivă
• Nu scoateţi niciodată maşina din viteză AvERTISMENT
pentru a coborî un deal. Acest lucru •Purtaţi întotdeauna centurile! Într-o
poate fi foarte periculos. Lăsaţi maşina coliziune, un ocupant fără centură
întotdeauna în viteză când sunteţi în are semnificativ mai multe şanse
mişcare. deafigravrănitsauucisdecâtun
• Nu „călăriţi” frânele. Acest lucru poate ocupantcucenturapusăcorect.
duce la supraîncălzirea sau defectarea • Evitaţi să luaţi curba sau să
lor. În schimb, când coborâţi un deal întoarceţilavitezămare.
lung, încetiniţi şi treceţi la o viteză • Nu executaţi manevre rapide cu
inferioară. Când procedaţi astfel, frâna volanul, cum ar fi schimbarea
de motor vă va ajuta să încetiniţi maşina. bruscăabenzii,virajebruşte.
• Încetiniţi înainte de a trece la o viteză • Risculderăsturnareestemultmai
inferioară. Altfel, viteza inferioară ar mare dacă pierdeţi controlul
putea sa nu se angreneze. vehicululuilavitezedeautostradă.
• Încetiniţi când întâlniţi vânt lateral. Veţi • De multe ori pierderea controlului
avea mai mult control asupra vehiculului. se produce atunci când două sau
• Asiguraţi-vă că maşina este complet mai multe roţi ies de pe şosea şi
oprită înainte de a încerca să comutaţi în şoferul trage de volan pentru a
R (Marşarier). Cutia de viteze se poate reintrapeşosea.
strica.Pentru a trece în marşarier, apăsaţi • În situaţia în care vehiculul dvs.
ambreiajul puneţi schimbătorul în punctul părăseştecarosabilul,nutrageţide
mort, aşteptaţi 3 sec.şi apoi comutaţi volan brusc. În schimb, încetiniţi
schimbătorul în marşarier. înainte de a reveni pe benzile de
• Fiţi extrem de precauţi atunci când circulaţie.
conduceţi pe o suprafaţă aluneacoasă. •Nudepăşiţilimitadeviteză.
Aveţi grijă mai ales când frânaţi,
acceleraţi sau schimbaţi vitezele.
Schimbarea bruscă a vitezei vehiculului
pe o suprafaţă alunecoasă, poate cauza
pierderea tracţiunii roţilor motoare şi
pierderea controlului vehiculului.
5 16
Conducerea autovehiculului
CUTIADEvITEZEAUTOMATĂ(DACĂESTEECHIPATĂ)
Apăsaţi pedala de frână când schimbaţi viteza, dacă vehiculul dvs. este echipat cu sistem de blocare a treptei de viteză.
Schimbătorul de viteză poate fi comutat liber.
OCM050010
E060000AUN E060100AFD
5 17
Conducerea autovehiculului
Funcţionareatransmisieiautomate
Cutia automată de viteze are 6 viteze Pentru funcţionarea lină, apăsaţi pedala
înainte şi marşarier. Vitezele individuale de frână atunci când schimbaţi din N ATENŢIE
sunt selectate automat, în funcţie de (Neutru) la o viteză de înaintare sau • Pentru a evita deteriorarea cutiei
poziţia schimbătorului de viteze. marşarier. de viteze, nu acceleraţi motorul în
R (marşarier) sau orice poziţie de
] NOTĂ înaintare cu frânele acţionate.
AvERTISMENT -Cutia • Când vă opriţi într-o pantă, nu
Primele câteva schimbări la un vehicul automată
nou, dacă bateria a fost deconectată, ar menţineţi vehiculul staţionar cu
putea fi oarecum bruşte. Este o situaţie • verificaţi întotdeauna prezenţa puterea motorului. Utilizaţi frâna
normală, secvenţa de schimbare se va persoanelor,maialesacopiilorîn de picior sau frâna de parcare.
regla după ce comutările sunt alternate zonadinjurulvehiculuiui,înainte • Nu schimbaţi din N (Neutru) sau P
de câteva ori de către TCM (Modul de de a trece maşina din R (Parcare) în D (Înainte), sau R
Control al Cutiei de Viteze) sau PCM (Marşarier)înD(Înainte). (Marşarier) atunci când motorul
(Modul de Control Tracţiune). • Înainte de a părăsi scaunul este turaţia de ralanti
şoferului, asiguraţi-vă
întotdeauna că schimbătorul de
vitezeesteînpoziţiaP(Parcare);
duceţi frâna de mână până la
capăt şi opriţi motorul. Dacă E060101AFD
aceste precauţii nu sunt urmate
în ordinea descrisă poate avea Regimul de cuplare al cutiei de viteză
loc mişcarea bruscă şi Indicatorul de pe panoul de bord
neaşteptatăavehiculului. afişează poziţia schimbătorului de viteze
când cheia de contact este în poziţia ON.
P (Parcare)
Opriţi complet înainte de a trece în P
(Parcare). Această poziţie blochează
cutia de viteze şi previne rotirea roţilor
din faţă.
5 18
Conducerea autovehiculului
R (Marşarier) N (Neutru)
AvERTISMENT Folosiţi această poziţie pentru a merge Roţile şi cutia de viteze nu sunt
• TrecereaînP(Parcare)întimpce cu spatele. angrenate. Vehiculul va rula liber chiar şi
vehiculul se află în mişcare va pe cea mai mică pantă, dacă nu este
cauza blocarea roţilor de pusă frâna de mână sau frâna de picior.
tracţiune ceea ce va duce la ATENŢIE
pierdereacontroluluivehiculului. Opriţi complet înainte de a schimba D (Înainte)
• Nu folosiţi poziţia P (Parcare) în în sau din R (Marşarier); puteţi
deteriora cutia de viteze dacă Aceasta este poziţia normală de condus
loculfrâneidemână.Asiguraţi-vă înainte. Cutia de viteze va trece automat
că schimbătorul de viteze este schimbaţi în R în timp ce vehiculul
se află în mişcare, cu excepţia printr-o secvenţă de 6 viteze, furnizând
blocat în poziţia P (Parcare) şi cea mai bună putere şi economie de
frâna de mână este acţionată situaţiei explicate în acest capitol în
“Balansarea vehiculului”. combustibil.
pânălacapăt. Pentru putere suplimentară atunci când
• Nu lăsaţi niciodată copii depăşiţi un alt vehicul sau urcaţi pante,
nesupravegheaţiînmaşină. apăsaţi acceleraţia la maxim, moment în
. care cutia de viteze va trece la o treaptă
inferioară.
ATENŢIE ] NOTĂ
Cutia de viteze poate fi deteriorată Pentru a comuta pe D(Înainte) opriţi-vă
dacă treceţi în P (Parcare) în timp ce complet.
vehiculul se află în mişcare.
5 19
Conducerea autovehiculului
] NOTĂ E060102AFD
5 20
Conducerea autovehiculului
.
Tip A Tip A E060103AUN
1. Apăsaţi butonul de eliberare a Sistem de blocare a cheii de contact
blocajului schimbătorului. (dacă este echipat)
2. Comutaţi schimbătorul de viteze. Cheia de pornire nu poate fi scoasă
3. Verificaţi imediat vehiculul la un dealer decât dacă maneta schimbătorului este
autorizat HYUNDAI în poziţia P (Parcare). Dacă contactul de
pornire este în orice altă poziţie, cheia nu
poate fi scoasă.
Tip B
1. Îndepărtaţi cu grijă capacul care
acoperă orificul de acces.
OCM050011 2.Introduceţi o şurubelniţă (sau cheie) în
Tip B orificul de acces şi apăsaţi în jos pe
şurubelniţă (sau cheie).
3. Comutaţi schimbătorul de viteze.
4.Verificaţi imediat vehiculul la un dealer
autorizat HYUNDAI.
OCM050017
Trecerea peste blocajul schimbătorului
Dacă schimbătorul de viteze nu poate fi
comutat din poziţia P (Parcare) sau N
(Neutru) în poziţia R (Marşarier) cu
pedala de frână apăsată, continuaţi
apăsarea frânei, apoi procedaţi astfel:
5 21
Conducerea autovehiculului
5 22
Conducerea autovehiculului
TRACŢIUNEINTEGRALĂ(4WD)(DACĂEECHIPAT)
Puterea motorului poate fi transmisă Efectuldefrânareîncurbă
roţilor faţă şi spate pentru tracţiune AvERTISMENT - strânsă
maximă.Tracţiunea permanentă 4WD ConducereaOff-road
este folositoare când este necesară ATENŢIE - 4WD
Acest vehicul este proiectat în
tracţiune suplimentară pe drum, cum ar Când luaţi curba strâns pe un drum
primul rând pentru utilizarea pe
fi, atunci când conduceţi pe drumuri pavat la o viteză mică în timp ce
drumdeşipoatefioperateficientşi
alunecoase, noroioase, ude sau sunteţi pe tracţiune integrală, va fi
off road. Nu a fost totuşi proiectat
acoperite cu zăpadă. Aceste vehicule nu dificil să controlaţi direcţia.
pentru conducerea în condiţii off-
sunt proiectate pentru utilizarea
road provocatoare. Conducerea în
competitivă off-road. Ocazional puteţi
condiţii care depăşesc intenţiile de
conduce off-road cum ar fi pe drumuri
proiectare ale vehiculului sau
nepavate sau poteci existente. Este Acesta este numit efectul de frânare în
niveluldeexperienţăalşoferuluipot
important ca întotdeauna când călătoriţi curbă strânsă. Efectul de frânare în
ducelarănireagravăsaudeces.
în afara şoselelor, şoferul să reducă curbă strânsă este o carcateristică unică
viteza la un nivel care nu depăşeşte a vehiculelor cu tracţiune integrală
viteza de operare în siguranţă în acele produsă de diferenţa în rotirea
condiţii. În general, condiţiile off-road anvelopelor la cele patru roţi şi alinierea
oferă mai puţină eficacitate tracţiunii şi de zero grade a roţilor din faţă şi sus-
frânării decât condiţiile normale de drum. pensie.
Şoferul trebuie mai ales să fie atent şi să Curbele strânse la viteze mici ar trebui
evite conducerea pe pante ce ar putea efectuate cu grijă.
înclina vehiculul într-o parte sau alta.
Aceşti factori trebuie luaţi în considerare
atunci când conduceţi off-road. Este
întotdeauna responsabilitatea şoferului
să menţină vehiculul sub control şi în
contact cu suprafaţa de rulare pt.
siguranţa sa şi a celorlalţi pasageri.
.
5 23
Conducerea autovehiculului
Tracţiuneintegrală(4WD)–selectareamoduluidetransfer
ModdetransferButonselectare Indicatorluminos Descriere
• Cand se conduce în modul 4WD AUTO vehiculul
funcţioneaza similar modului conventional 2WD in conditii
normale de conducere. Daca sistemul constată ca este
4WDAUTO nevoie de modul 4WD puterea motorului va fi distribuita de
(4WD LOCK este modul 4 WD automat pe cele patru roti fără intervenţia
dezactivat) şoferului.
(Indicatorul luminos
nu este aprins) • Când se conduce pe drumuri pavate, vehiculul, se comportă
similar cu vehiculele 2WD.
NOTĂ
•Când conduceţi pe drumuri normale, dezactivaţi modul 4WD LOCK prin apăsarea butonului 4WD LOCK (lumina indica-
torului se stinge). Conducerea pe drumuri normale cu modul 4WD LOCK (mai ales la curbe) poate cauza vibrarea sau
zgomote mecanice. Zgomotul şi vibraţia vor dispare când modul 4WD LOCK se dezactivează. Unele părţi ale tracţiunii s-ar
putea deteriora datorită conducerii prelungite cu zgomot şi vibraţie.
• Când modul 4WD LOCK este dezactivat, se poate resimţi un şoc datorită faptului că întreaga tracţiune este transmisă roţilor
din faţă. Acest şoc nu denotă o defecţiune mecanică.
5 24
Conducerea autovehiculului
Pentruconducereasigurăcu
tracţiuneintegrală
AvERTISMENT -
Conducereacutracţiuneintegrală
Încondiţiidedrumon-roadsauoff-
road care solicită tracţiunea
integrală înseamnă că toate
funcţiile vehiculului dvs. sunt
expuseuneisolicitărimultmaimari
decât în condiţii normale de drum.
Încetiniţi şi pregătiţ-ivă pentru DEAL 1 DEAL 2
schimbări în compoziţia şi • Când urcaţi sau coborâţi un deal
tracţiunea suprafeţei de sub conduceţi cât mai aproape posibil de
anvelopele dvs. Dacă aveţi vreo axul pantei. Fiţi foarte prudenţi când AvERTISMENT-Dealurile
îndoială referitor la condiţiile pe urcaţi sau coborâţi dealuri abrupte, Conducereade-acurmezişulcon-
care le aveţi de înfruntat, opriţi-vă deoarece puteţi roti vehiculul în funcţie turuluidealurilorabruptepoatefi
şiluaţiînconsiderareceamaibună de înclinare, teren şi condiţii de
cale de a proceda. Nu depăşiţi foartepericulos.Acestpericolvine
apă/noroi. dinmicischimbăriînunghiul
capacitateadvs.şiamaşinii.
roţilorcarepotdestabiliza
vehicululsau,chiardacăvehiculul
işimenţinestabilitateaînmers,
• Nu încercaţi să conduceţi în apă acestapoatepierdeaceastă
adâncă stătătoare sau noroi deoarece stabilitatedacăvehicululse
asemenea condiţii pot cala motorul şi opreştedinmişcareadeînaintare.
înfunda ţevile de eşapament. Nu vehicululdvs.sepoaterăsturna
coborîţi dealuri abrupte deoarece fărăavertizareşifărăaaveatimp
acest lucru necesită o îndemânare
extremă pentru a menţine controlul săcorectaţiogreşealăcepoate
maşinii. cauzarănigravesaudecesul.
5 25
Conducerea autovehiculului
5 26
Conducerea autovehiculului
5 27
Conducerea autovehiculului
5 28
Conducerea autovehiculului
5 29
Conducerea autovehiculului
SISTEMULDEFRÂNARE
E070100AUN E070101AUN
Servofrânele În cazul defectării frânei
• Când coborâţi un deal lung sau Dacă frâna de picior nu funcţionează în
Vehiculul dvs. are servofrâne ce se abrupt, treceţi la o viteză
reglează automat prin folosirea normală. timp ce vehiculul se află în mişcare,
inferioară şi evitaţi folosirea puteţi face o oprire de urgenţă cu ajutorul
În cazul în care servofrânele dvs. pierd continuă a frânelor. Aplicarea
energie datorită opririi motorului sau din frânei de mână. Distanţa de oprire va fi
continuă a frânelor va provoca mult mai mare decât cea normală.
altă cauză, puteţi totuşi opri maşina supraîncălzirea frânelor, ceea ce
aplicând o forţă mai mare pe pedala de poate duce la pierderea
frână decât aţi face în mod normal. temporarăaeficienţeidefrânare.
Distanţa de oprire va fi însă mai mare. • Frânele ude pot diminua AVERTISMENTE -Frâna
Când motorul nu funcţionează, forţa de abilitatea maşinii de a încetini în deparcare
frânare de rezervă este parţial epuizată siguranţă; s-ar putea de Aplicareafrâneideparcareîntimp
de fiecare dată când pedala de frână asemenea ca vehiculul să tragă cevehicululsemişcălavitezenor-
este aplicată. Nu apăsaţi pedala de frână într-o parte atunci când apăsaţi malepoatecauzapierdereabruscă
când s-a întrerupt această forţă. frâna. Apăsarea uşoară a frânei a controlului. Dacă trebuie să
Apăsaţi pedala de frână numai atunci va indica dacă aceasta a fost folosiţi frâna de parcare pentru a
când este necesar, pentru a menţine afectată sau nu. După ce treceţi opri vehiculul, fiţi foarte prudenţi
controlul direcţiei pe suprafeţe printr-o apă mai adâncă testaţi cândapăsaţifrâna.
alunecoase. întotdeauna frânele în acest fel.
Pentru a usca frânele, apăsaţi-le
AVERTISMENT -Frâne uşor în timp ce păstraţi o viteză
de înaintare sigură până ce
• Nu conduceţi cu piciorul pe pe- eficienţafrâneirevinelanormal.
daladefrână.Acestlucruvacrea
temperaturi de frânare anormal
de ridicate, uzarea excesivă a
garniturilor şi a plăcuţelor de
frână, şi distanţe de oprire cres-
cute.
5 30
Conducerea autovehiculului
E070102AUN
Indicatorul de uzură a discurilor de ATENŢIE
frână • Pentru a evita reparaţii
Vehiculul dvs. are discuri de frână. costisitoare la frâne, nu
Când plăcuţele de frână sunt uzate şi conduceţi cu plăcuţele de frână
este necesară înlocuirea lor, veţi auzi un uzate.
sunet de avertizare ascuţit, de la frânele • Înlocuiţi întotdeauna plăcuţele de
din faţă sau din spate. Acest sunet poate frână ca seturi complete faţă sau
fi auzit din când în când sau poate spate.
apărea ori de câte ori apăsaţi pedala de
frână. Reţineţi că anumite condiţii de
drum sau climă pot provoca un şuierat
când aplicaţi pentru prima datră (sau AvERTISMENT OCM050015
apăsaţi uşor) frânele. Acest lucru este -Uzareafrânelor Frânadeparcare
normal şi nu indică o problemă la frâne. Angrenareafrâneideparcare
Sunetul de avertizare uzură frâne
înseamnăcămaşinaarenevoiede Frână de parcare de picior
service. Dacă ignoraţi avertizarea Pentru a angrena frâna de mână, întâi
sonoră,înceledinurmăfrânelenu aplicaţi frâna de picior şi apoi apăsaţi
vor mai fi eficiente, ceea ce poate pedala frânei de parcare cât mai jos
ducelaunaccidentgrav. posibil.
5 31
Conducerea autovehiculului
ATENŢIE
Conducerea cu frâna de mână trasă
va cauza uzura excesivă a
plăcuţelor şi a rotorului.
5 32
Conducerea autovehiculului
5 33
Conducerea autovehiculului
5 34
Conducerea autovehiculului
5 35
Conducerea autovehiculului
5 36
Conducerea autovehiculului
ATENŢIE
Conducerea cu mărimi diferite de
pneuri sau roţi poate defecta
sistemul ESP. Când înlocuiţi
anvelopele, asiguraţi-vă că sunt de
aceeaşi dimensiune cu cele origi-
nale.
5 37
Conducerea autovehiculului
E070504AUN-EE E070600AFD
AvERTISMENT ESP OFF Regulipentruobunăfrânare
ProgramuldeStabilitateElectronică Când conduceţi
estedoarunajutorpentrucondus; • Este o idee bună să ţineţi ESP-ul pornit AvERTISMENT
conduceţicuprudenţă:încetiniţipe pentru călătoriile zilnice ori de câte ori • Ori de câte ori ieşiţi din maşină
drumuri cu viraje, zăpadă sau este posibil. sau parcaţi, puneţi întotdeauna
îngheţate. Conduceţi încet şi nu • Pentru a închide ESP în timp ce frâna de mână până la capăt şi
încercaţisăacceleraţioridecâteori conduceţi, apăsaţi butonul ESP OFF în cuplaţicutiadevitezeamaşiniiîn
indicatorul ESP clipeşte, sau când timp ce mergeţi pe un drum plan. poziţia de parcare. vehiculele
drumulestealunecos. care nu sunt setate în poziţia de
parcare cu frâna de mână pusă
AvERTISMENT riscă să se mişte întâmplător şi
Nu apăsaţi niciodată butonul ESP să vă rănească pe dvs. sau pe
OFF în timp ce ESP funcţionează alţii.
(indicatorulluminosESPclipeşte). • Toatevehiculeleartrebuisăaibă
DacăopriţiESPîntimpcesistemul întotdeauna frâna de mână
operează,vehiculularputeascăpa complet trasă când sunt parcate
desubcontrol. pentru a evita mişcarea
accidentală a maşinii, ceea ce ar
putearăniocupanţiisaupietoni.
] NOTĂ
• Când testaţi vehiculul pe un •Verificaţi pentru a fi siguri că frâna de
dinamometru, aveţi grijă ca ESP să fie mână nu este angrenată şi că
oprit (lumina ESP OFF aprinsă). indicatorul luminos al frânei de mână
Dacă ESP este pornit, ar putea este stins înainte de a pleca la drum.
împiedica vehiculul să ia viteză, şi ar
rezulta o diagnosticare greşită. • Conducerea prin apă poate uda
• Oprirea ESP nu afectează operarea frânele. Ele se pot uda şi când spălaţi
ABS-ului sau a frânelor. maşina. Frânele ude pot fi periculoase!
Maşina nu se va opri la fel de repede
dacă frânele sunt ude. Frânele ude pot
face maşina să tragă într-o parte.
5 38
Conducerea autovehiculului
Pentru a usca frânele, apăsaţi uşor • Dacă maşina este echipată cu o cutie sau marşarier (cutie manuală) şi
frânele până ce acţiunea de frânare de viteze automată, nu lăsaţi maşina blocaţi roţile din spate pentru ca
revine la normal. Aveţi grijă să să alunece înainte. Pentru a evita maşina să nu poată rula. Apoi eliberaţi
menţineţi maşina sub control. Dacă alunecarea înainte, ţineţi piciorul cu frâna de mână.
frânele nu revin la normal, opriţi când fermitate pe pedala de frână când
este sigur şi sunaţi un dealer autorizat maşina s-a oprit. • Nu ţineţi maşina în pantă cu pedala de
HYUNDAI pentru asistenţă. acceleraţie. Acest lucru poate duce la
• Fiţi prudenţi când parcaţi pe un deal. supraîncălzirea cutiei de viteze.
• Nu coborîţi dealuri cu maşina scoasă Angrenaţi frâna cu fermitate şi puneţi Folosiţi întotdeauna pedala de frână
din viteză. Este extrem de periculos. schimbătorul de viteze în P (cutie sau frâna de mână.
Ţineţi maşina mereu în viteză, folosiţi automată) sau în treapta întâi sau
frânele pentru a încetini, apoi treceţi marşarier (cutie manuală). Dacă
într-o viteză inferioară în aşa fel ca maşina este cu faţa spre vale,
frâna de motor să vă ajute să menţineţi întoarceţi roţile din faţă înspre bordură
o viteză prudentă. pentru a împiedica maşina să ruleze.
Dacă maşina este cu faţa spre deal,
• Nu "călăriţi" pedala de frână. Ţinerea întoarceţi roţile din faţă opus bordurii
piciorului pe pedala de frână în timp ce pentru a împiedica maşina să ruleze.
conduceţi poate fi periculoasă Dacă nu există bordură sau există alte
deoarece poate duce la condiţii care necesită împiedicarea
supraîncălzirea frânelor şi pierderea maşinii de la rulare, blocaţi roţile.
eficienţei. Creşte de asemenea şi
uzura componentelor. • În anumite situaţii frâna de mână poate
înţepeni în poziţia angrenată. Acest
• Dacă faceţi pană în timpul mersului, lucru se poate întâmpla când există o
apăsaţi frâna uşor şi ţineţi maşina acumulare de zăpadă sau gheaţă în
drept în timp ce încetiniţi. Când aţi jurul sau în apropierea frânelor spate
încetinit suficient pentru a face acest sau când frânele sunt ude. Dacă există
lucru, ieşiţi de pe drum şi opriţi într-un pericolul ca frâna de mână să îngheţe,
loc sigur. aplicaţi-o numai temporar până ce
puneţi schimbătorul de viteze în P
(cutie automată) sau în treapta întâi
5 39
Conducerea autovehiculului
AvERTISMENT ATENŢIE
• Dacălăsaţicontroluldecroazieră În timpul condusului cu viteză de
pornit, (indicatorul luminos croazieră la vehiculele cu cutie
CRUISE de pe panoul de bord manuală de viteze , nu cuplaţi
este aprins) atunci acest control schimbătorul la punctul mort fără
poate fi pornit accidental. Ţineţi să apăsaţi pedala de ambreiaj
Type A Tip B sistemul de control croazieră deoarece motorul se supra-
închis(indicatorluminosCRUISE
turează. Dacă se întâmplă acest
stins), pentru a evita setarea
întâmplătoare a unei anumite lucru, apăsaţi pedala de ambreiaj
viteze. sau eliberaţi butonul ON-OFF de
OCM050100 • Folosiţi sistemul de control control de croazieră.
SISTEMULDECONTROLAL croazieră numai când călătoriţi
pe autostradă şi vremea este
vITEZEIDECROAZIERĂ(DACĂ bună. ] NOTĂ
ESTEECHIPAT) • Nufolosiţicontroluldecroazieră În timpul funcţionării normale a
1. Indicator de Croazieră dacă nu este prudent să controlului de croazieră, când comuta-
2. Indicator setare Croazieră menţineţi o viteză constantă, de torul SET este activat sau reactivat
exemplu când traficul este după aplicarea frânelor, controlul de
E090000AFD aglomerat sau variabil, sau pe croazieră se va activa după aproximativ
drumurialunecoase(acoperitecu 3 secunde. Această întârziere este
Sistemul de control al vitezei de
ploaie,gheaţăsauzăpadă)saucu normală.
croazieră vă permite să programaţi
vehiculul să menţină o viteză constantă vânt, sau drumuri cu pante de
fără a apăsa pedala de acceleraţie. peste6%.
Acest sistem este proiectat să funcţio- •Fiţi foarte atenţi la condiţiile de
neze la viteze peste aprox. 40 km/h (25 drum ori de câte ori utilizaţi
sistemuldecontrolcroazieră.
mph).
• Aveţi grijă la coborârea dealu-
rilor deoarece sistemul de con-
trolcroazierăpoatecreşteviteza
vehiculului.
5 40
Conducerea autovehiculului
5 41
Conducerea autovehiculului
E090400AUN
Accelerareatemporarăcucontrolul
decroazierăînfuncţiune:
Dacă vreţi să acceleraţi temporar când
controlul croazierei este în funcţiune,
OCM050103L
apăsaţi pedala de acceleraţie. Viteza
E090300AFD mărită nu va interfera cu funcţionarea
Descreştereavitezeidecroazieră: controlului de croazieră şi nici nu va
Urmaţi una din aceste proceduri: schimba viteza setată.
• Apăsaţi comutatorul SET şi ţineţi Pentru a reveni la viteza setată luaţi
apăsat. Vehiculul va încetini treptat. piciorul de pe acceleraţie.
Daţi drumul comutatorului la viteza pe
care doriţi să o menţineţi.
5 42
Conducerea autovehiculului
OCM050104L OCM050102L
E090500AFD E090600AUN
Pentruaanulacontrolulde Reluareavitezeidecroazierălamai
croazierăefectuaţiunadin multdeaproximativ40km/h(25mph):
următoareleacţiuni: Dacă pentru a anula viteza de croazieră a
• Apăsaţi pedala de acceleraţie. fost folosită orice altă metodă, decât
• Apăsaţi pedala de ambreiaj la cutia de utilizarea butonului CRUISE ON-OFF şi
viteze manuală. atunci când apăsaţi butonul RES+ cea
• La cutia de viteze automată treceţi în N mai recent setată viteză se va relua
(Neutru). automat.
5 43
Conducerea autovehiculului
Acest lucru nu se va întâmpla însă, dacă Tip A Ambele acţiuni anulează funcţionarea
viteza vehicululuia scăzut sub aproximativ controlului de croazieră. Dacă vreţi să
40 km/h (25 mph). reluaţi controlul de croazieră, repetaţi
paşii prevăzuţi la “Setarea vitezei de
croazieră” de pe pagina anterioară.
OCM050101
Tip B
OCM050101L
E090700AUN
Pentruadecuplacontrolulde
croazieră,efectuaţiunadin
următoareleacţiuni:
• Apăsaţi butonul CRUISE ON-OFF
(indicatorul luminos CRUISE de pe
panoul de bord se va stinge).
• Decuplaţi contactul.
5 44
Conducerea autovehiculului
SISTEMACTIvEECO(DACĂESTEECHIPAT) FUNCŢIONAREAECONOMICĂ
FuncţionareaActiveECO CândActiveECOseactivează:
Sistemul Active ECO ajută la • Vehiculul devine zgomotos. Economia de combustibil a vehiculului
îmbunătăţirea consumului prin controlul • Viteza vehiculului scade. depinde în principal de stilul dvs. de
motorului, transmisiei şi aerului conducere, unde călătoriţi şi când
• Performanţele sistemului de aer
condiţionat. Consumul depinde şi de călătoriţi.
condiţionat scad.
modul de conducere şi starea drumului. Toţi aceşti factori influenţează câţi kilo-
• Atunci când butonul Activ ECO este metri puteţi parcurge cu un litru de com-
apăsat lampa indicatoare se va lumina ATENŢIE bustibil. Pentru a opera vehiculul cât mai
în verde pentru a indica funcţionarea Sistemul Active ECO funcţionează economic posibil, folosiţi următoarele
sistemului. până la o viteză a vehiculului sugestii pentru a vă ajuta să economisiţi
limitată la 140km/h (87mph) . Nu va bani atât pentru combustibil cât şi pentru
• Active ECO nu va fi dezactivat chiar
funcţiona peste această viteză. reparaţii:
dacă motorul a fost oprit şi repornit.
• Conduceţi lin. Acceleraţi moderat. Nu
Pentru dezactivare apăsaţi butonul
demaraţi în trombă şi nu schimbaţi
Active ECO din nou.
viteza cu acceleraţia la maxim,
• Dacă sistemul este oprit la un moment menţineţi o viteză constantă. Nu
dat se va activa. LimităridefuncţionarealeActive conduceţi cu viteză maximă între
ECO: semafoare. Încercaţi să adaptaţi viteza
Sistemul este limitat în funcţionare dacă la cea din trafic ca să nu fiţi nevoit să
sunt îndeplinite anumite condiţii, chiar schimbaţi vitezele inutil. Evitaţi traficul
dacă nu apar schimbări ale indicatorului aglomerat când este posibil. Menţineţi
de funcţionare. întotdeauna o distanţă prudentă faţă
• Când nivelul lichidului de răcire este de vehiculele celelalte pentru a putea
scăzut: Sistemul va fi limitat până la evita frânarea inutilă. Reduceţi astfel şi
revenirea la funcţionare normală a uzura frânelor.
motorului. • Conduceţi cu viteză moderată. Cu cât
• La urcarea unui deal: conduceţi mai repede cu atât mai mult
Datorită cerinţelor de putere, plaja de combustibil foloseşte maşina. Condu-
cuplu este restricţionată. când cu viteză moderată, mai ales pe
• La folosirea modului sport: autostradă, este un mod foarte eficient
Sistemul este limitat în funcţie de de a reduce consumul.
regimul de schimbare a treptelor.
5 45
Conducerea autovehiculului
• Nu "călăriţi" pedala de frână. Acest corozive. Este foarte important ca a unui vehicul este importantă atât pentru
lucru poate creşte consumul precum şi noroiul, mizeria, gheaţa, etc. să nu fie economie cât şi pt. siguranţă. De aceea
uzura acestor componente. În plus, lăsate să se acumuleze pe partea faceţi verificările şi întreţinerea conform.
conducerea cu piciorul pe pedala de inferioară a maşinii. Această greutate programului la un dealer autorizat
frână poate produce supraîncălzirea în plus poate duce la un consum HYUNDAI.
frânelor, ceea ce le reduce eficienţa şi crescut de combustibil şi contribuie şi
poate duce la consecinţe mai grave. la corodare.
• Aveţi grijă de anvelope. Ţineţi-le • Călătoriţi cu bagaje uşoare. Nu căraţi AvERTISMENT-Oprirea
umflate la presiunea recomandată. cu maşina greutăţi inutile. Greutatea motoruluiîntimpul
Umflarea incorectă, prea mult sau prea reduce economia de combustibil.
mersului
puţin, duce la uzura inutilă a pneurilor. • Nu lăsaţi motorul la relanti mai mult
Verificaţi presiunea în anvelope cel Nuopriţiniciodatămotorulpentrua
decât este necesar. Dacă aşteptaţi (şi
puţin o dată pe lună. coborî dealurile sau în orice altă
nu sunteţi în trafic), opriţi motorul şi
situaţieîntimpcevehicululseaflă
• Asiguraţi-vă că roţile sunt aliniate reporniţi-l numai când sunteţi gata de
în mişcare. Servodirecţia şi
corect. Alinierea incorectă poate fi plecare.
servofrânele nu vor funcţiona
rezultatul lovirii bordurilor sau • Reţineţi, vehiculul dvs. nu necesită adecvat fără motorul pornit. În
conducerii cu viteză pe suprafeţe încălzirea prelungită. După pornirea schimb, ţineţi motorul pornit şi
neregulate. Alinierea proastă produce motorului, aşteptaţi 10 -20 de secunde coborâţi într-o viteză potrivită
uzarea mai rapidă a pneurilor şi poate înainte de a băga maşina în viteză. pentruefectuldefrânădemotor.În
duce şi la alte probleme precum şi la Dacă vremea este foarte rece lăsaţi plus, oprirea contactului în timpul
un consum mai mare de combustibil. motorul să se încălzească o perioadă mersului poate angrena blocarea
• Păstraţi maşina în stare bună. Pentru puţin mai lungă. volanului ceea ce ar duce la
economie de combustibil şi costuri de • Nu "forţaţi" sau "supraturaţi" motorul. pierderea direcţiei, care poate
întreţinere reduse, întreţineţi maşina în Forţarea înseamnă să conduceţi prea cauzarănigravesaudecesul.
conformitate cu planul de mentenanţă încet într-o treaptă de viteză superioară
din cap. 7. Dacă conduceţi maşina în ceea ce duce la înecarea motorului.
condiţii vitrege, este necesară o Dacă se întâmplă acest lucru, treceţi la o
întreţinere mai frecventă (vezi cap. 7 viteză inferioară. Supraturarea înseamnă
pentru detalii). accelerarea motorului dincolo de limita
• Păstraţi maşina curată. Pentru de siguranţă. Acest lucru poate fi evitat
funcţionare optimă, vehiculul trebuie prin trecerea la vitezele recomandate.
păstrat curat şi lipsit de materiale Păstrarea în condiţii bune de funcţionare
5 46
Conducerea autovehiculului
CONDIŢIISPECIALEDEDRUM
E110100AUN
Condiţiidedrumpericuloase AvERTISMENT -Reducerea E110200AEN
Atunci când întâlniţi condiţii de drum vitezei Balansareavehiculului
periculoase cum ar fi: apă, zăpadă, Coborârea într-o viteză inferioară Dacă este necesar să balansaţi vehiculul
gheaţă, noroi, nisip, sau riscuri cu o cutie de viteze automată, în pentru a-l elibera din zăpadă, nisip sau
similare, urmaţi aceste sugestii: timp ce conduceţi pe o suprafaţă noroi, întoarceţi întâi volanul la dreapta şi
• Conduceţi cu prudenţă şi acordaţi o alunecoasă poate produce un la stânga pentru a elibera zona din jurul
distanţă suplimentară pentru frânare. accident. Schimba-rea bruscă a roţilor din faţă. Apoi, schimbaţi înainte şi
• Evitaţi mişcările bruşte la frânare sau vitezei pneurilor poate fa-ce roţile înapoi între R (marşarier) şi orice viteză
manevrare. să patineze. Atenţie la reduce-rea de înaintare la vehiculele echipate cu
vitezeipesuprafeţealunecoase. cutie de viteze automată. Nu ambalaţi
• Când frânaţi cu frâne non-ABS apăsaţi
pedala de frână cu o mişcare uşoară motorul şi învârtiţi roţile cât mai puţin
sus-jos până ce vehiculul se opreşte. posibil. Dacă după câteva încercări
sunteţi încă împotmoliţi, scoateţi
vehiculul cu o maşină de remorcat pentru
AvERTISMENT - ABS a evita supraîncălzirea motorului şi posi-
Nu pompaţi pedala de frână la un bila deteriorare a cutiei de viteze.
vehiculechipatcuABS.
5 47
Conducerea autovehiculului
AvERTISMENT -Învârtirea
roţilorpe
loc
Nuforţaţiînvârtirearoţilorpelocla
viteze mai mari de 56 km/h (35
mph). Aceasta poate determina
supraîncălzirea şi distrugerea
cauciucurilor ce poate răni pe cei
dinjur.
5 48
Conducerea autovehiculului
5 49
Conducerea autovehiculului
5 50
Conducerea autovehiculului
CONDUCEREAPETIMPDEIARNA
E120100AUN E120101AUN
Condiţiidezăpadăsaugheaţă Cauciucuri de iarnă
Pentru a putea conduce vehiculul prin Dacă montaţi cauciucurile de iarnă, aveţi
zăpadă înaltă, poate fi necesar să folosiţi grijă ca ele să fie anvelope radiale de
cauciucuri de iarnă sau să puneţi lanţuri aceeaşi mărime şi interval de sarcină ca
pe roţi. Dacă sunt necesare cauciucuri cele originale. Montaţi cauciucuri de
de iarnă, trebuie să alegeţi anvelope iarnă pe toate cele patru roţi pentru a
echivalente ca mărime şi tip cu cele echilibra manevrarea maşinii pe orice
originale. Dacă nu procedaţi astfel se vreme. Reţineţi că tracţiunea furnizată de
poate afecta negativ siguranţa şi cauciucurile de iarnă pe drum uscat nu
manevrabilitatea maşinii dvs. În plus, este aceeaşi ca cea furnizată de
viteza, accelerarea rapidă, aplicarea cauciucurile originale. Trebuie să
1VqA3005 frânelor bruşte, şi curbele strânse sunt conduceţi cu prudenţă chiar şi atunci
E120000AUN practici potenţial periculoase. când drumurile sunt libere. Întrebaţi la
Condiţiile mai severe din timpul iernii duc În timpul decelerării, folosiţi în cea mai dealerul de cauciucuri care este viteza
la o uzură mai mare şi la alte probleme. mare măsură frâna de motor. Aplicarea maximă recomandată.
Pentru a minimaliza problemele conduc- bruscă a frânei pe drumuri înzăpezite
erii în timpul iernii, ar trebui să urmaţi sau cu gheaţă poate produce derapări.
aceste sugestii: Trebuie să păstraţi o distanţă suficientă AvERTISMENT -
între vehiculul ce se deplasează în faţa Dimensiuneacauciucurilorde
dvs. şi propriul vehicul. Aplicaţi frâna iarnă
uşor. Trebuie reţinut că montarea Cauciucurile de iarnă trebuie să
lanţurilor pe roţi va mări forţa motoare, aibă aceleaşi dimensiuni cu cele
dar nu va preveni derapajele laterale. standard. In caz contrar poate fi
afectatasiguranţavehiculului.
] NOTĂ
Lanţurile pentru cauciucuri nu sunt
legale în toate statele. Înainte de a le
pune verificaţi legislaţia. Nu instalaţi cauciucuri cu cuie fără a
verifica întâi dacă reglementările
municipale, locale şi naţionale nu
restricţionează folosirea lor.
5 51
Conducerea autovehiculului
5 52
Conducerea autovehiculului
E120200AUN E120400AFD
AvERTISMENT -Lanţurile Utilizaţilichidderăciredecalitate Treceţilauleicu"vâscozitatede
pentrucauciucuri cuetilenglicol iarnă"dacăestenecesar
•Folosirealanţurilorpoateafecta Vehiculul dvs. este livrat cu lichid de În anumite climate este recomandat ca în
negativmanevrareavehiculului. răcire de înaltă calitate cu etilenglicol în timpul perioadei reci să fie utilizat un ulei
• Nudepăşiţi30km/h(20mph)sau sistemul de răcire. Este singurul tip de cu vâscozitate redusă "vîscozitate de
viteza limită recomandată de lichid de răcire ce trebuie folosit iarnă". Vezi recomandările din cap. 8.
producătorului lanţurilor, care deoarece ajută la prevenirea coroziunii Dacă nu sunteţi sigur ce ulei să folosiţi,
dintreeleestemaimică. sistemului de răcire, lubrifiază pompa de consultaţi un dealer autorizat HYUNDAI.
• Conduceţi cu grijă şi evitaţi apă şi previne îngheţul. Aveţi grijă să
zdruncinăturile,gropile, virajele înlocuiţi sau să completaţi lichidul de E120500AUN
bruşte şi alte pericole de pe răcire conform programului de întreţinere
de la cap. 7. Înainte de venirea iernii,
verificaţibujiileşisistemulde
drum, care pot face vehiculul să aprindere
ricoşeze. verificaţi lichidul de răcire pentru a fi sigur
că punctul de îngheţ este adecvat tem- Verificaţi bujiile conform indicaţiilor din
• Evitaţi virajele strânse sau cap. 7 şi înlocuiţi-le dacă este necesar.
peraturilor preconizate pe timpul iernii.
frânareacuroţileblocate. Verificaţi de asemenea toate cablajele şi
E120300AFD
componentele aprinderii pentru a fi siguri
că nu sunt crăpate, uzate sau deteriorate
verificaţibateriaşicablurile în orice fel.
ATENŢIE Iarna solicită mai mult sistemul bateriei.
• Lanţurile de mărime nepotrivită Inspectaţi vizual bateria şi cablurile
sau prost instalate pot deteriora conform indicaţiilor din cap. 7. Nivelul de
conducta lichidului de frână, încărcare al bateriei poate fi verificat de
suspensiile, caroseria şi roţile un dealer autorizat HYUNDAI sau un
vehiculului. service.
• Opriţi maşina şi strângeţi
lanţurile din nou ori de câte ori le
auziţi lovind vehiculul.
5 53
Conducerea autovehiculului
5 54
Conducerea autovehiculului
REMORCAREA(EUROPA)
E140000AFD ] NOTĂ-Europa Vehiculul echipat cu un motor diesel poate
Dacă doriţi să remorcaţi cu maşina dvs. • Sarcina maximă admisă tehnic pe osia remorca o rulotă. Nu recomandăm totuşi
ar trebui întâi să verificaţi care sunt din spate nu poate fi depăşită cu mai remorcarea unei rulote de către un vehicul
cerinţele legale pentru acest lucru. mult de 15% şi masa de încărcare echipat cu motor pe benzină. Pentru a iden-
Deoarece legile sunt variate în ceea ce maximă a vehiculului admisă tehnic tifica capacitatea de remorcare a
priveşte remorcarea unei rulote, maşini, nu poate fi depăşită cu mai mult de vehiculului dvs., trebuie să citiţi informaţiile
sau altor tipuri de vehicule sau aparate 10% sau 100 kg (220.4 lbs), valoarea din “Greutatea rulotei” specificate mai
cerinţele pot fi diferite. Cereţi detalii unui care este mai mică. În acest caz, nu departe în acest capitol.
dealer autorizat HYUNDAI. depăşiţi 100 km/h (62.1 mph) pt. Reţineţi că remorcarea este diferită de
vehiculele de categoria M1 sau 80 conducerea vehiculului însuşi. Remorca-
AvERTISMENT - km/h (49.7 mph) pt. vehiculele de cat- rea înseamnă schimbări în manevrare,
Remorcareauneirulote egoria N1. durabilitate şi consumul de combustibil.
Dacănufolosiţiechipamentulcorect • Când un vehicul de categoria M1 Remorcarea în siguranţă şi cu succes
şiconduceţineadecvat,puteţipierde remorchează o rulotă, sarcina necesită echipamentul corect şi utilizarea
controlul când trageţi o rulotă. De suplimentară impusă dispozitivului de adecvată.
exemplu, dacă rulota este prea grea, cuplare poate cauza depăşirea Acest capitol conţine multe sfaturi şi reguli
frânele ar putea să nu funcţioneze indicelui de sarcină pe anvelope, dar importante, testate în timp, pentru. remor-
binesauchiardeloc.Dvs.şipasagerii nu cu mai mult de 15 %. În acest caz, care. Multe dintre ele sunt importante pt.
aţiputeafirăniţigravsauchiarfatal. nu depăşiţi 100 km/h (62.1 mph) şi siguranţa dvs. şi a pasagerilor. Vă rugăm
Remorcaţi o rulotă numai dacă aţi creşteţi presiunea în pneuri cu cel
citiţi acest capitol cu atenţie înainte de a
urmattoţipaşiidinacestcapitol. puţin 0.2 bar.
trage o rulotă.
Componentele de sarcină şi tracţiune cum
ATENŢIE sunt motorul, cutia de viteze, ansamblele
AvERTISMENT-Limitade Remorcarea incorectă a unei rulote roţilor şi pneurile sunt forţate să lucreze
greutate vă poate deteriora maşina ceea ce intens datorită greutăţii suplimentare.
Înaintederemorcareasiguraţi-văcăvă duce la costuri ridicate de reparaţie Motorul este solicitat să funcţioneze la
încadraţi în limite la greutatea totală a ce nu sunt acoperite de garanţie. viteze mai mari şi sarcină mai mare.
remorcii, greutatea brută combinată, Pentru a remorca corect o rulotă, Această greutate suplimentară generează
greutateabrutăamaşinii,sarcinaaxială urmaţi recomandările din acest căldură suplimentară. Rulota
totală şi sarcina pe braţul de remor- capitol. suplimentează de asemenea şi rezistenţa
care. la vânt, mărind solicitarea la tracţiune.
5 55
Conducerea autovehiculului
Stânga E140100AUN
DISPOZITIvEDECUPLARE
Este important să aveţi dispozitivele de
cuplare corecte. Vânturile de travers,
camioanele mari în trecere şi drumurile
accidentate sunt câteva motive pentru
care aveţi nevoie de dispozitivul de
cuplare adecvat. Iată câteva reguli de
urmat:
• Veţi da găuri în caroseria vehiculului
când instalaţi un dispozitiv de cuplare
a rulotei? Dacă da, atunci aveţi grijă să
sigilaţi găurile mai târziu când veţi
scoate dispozitivul.
Dacă nu o faceţi, în maşina dvs. poate
intra monoxid de carbon mortal (CO)
• Right side de la eşapament precum şi mizerie şi
apă.
• Barele de protecţie de pe vehicul nu
sunt destinate dispozitivelor de legare.
Nu le ataşaţi dispozitive închiriate sau
alte tipuri de dispozitive de cuplat la
barele de protecţie. Folosiţi numai un
dispozitiv de cuplare montat pe ramă
ce nu se ataşează de bare.
• Accesoriile dispozitivelor de cuplare
sunt disponibile la dealerul Hyundai.
5 56
Conducerea autovehiculului
5 57
Conducerea autovehiculului
5 58
Conducerea autovehiculului
E140406AFD
AvERTISMENT Conducerea în pantă ATENŢIE
Neutilizarea unui ansamblu avizat Reduceţi viteza şi treceţi într-o viteză • Când remorcaţi o rulotă pe o
de cabluri de remorcare pentru inferioară înainte de a coborî o pantă pantă abruptă (mai mare de 6%)
rulote poate duce la deteriorarea lungă sau abruptă. Dacă nu schimbaţi fiţi foarte atenţi la valoarea
sistemului electric al vehiculului viteza s-ar putea să fie necesar să folosiţi temperaturii lichidului de răcire a
şi/sauvătămareacorporală. frânele atât de mult încât ele se vor motorului pentru a fi siguri că
încinge si nu vor mai opera eficient. motorul nu se supraîncălzeşte.
Pe o pantă lungă, treceţi într-o viteză Dacă acul termometrului lichidului
inferioară şi reduceţi viteza în jur de 70 de răcire ajunge la
km/h (45 mph) pentru a reduce “130°C/H”(FIERBINTE), trageţi pe
posibilitatea supraîncălzirii motorului şi a dreapta şi opriţi cât mai curând,
cutiei de viteze. lăsaţi motorul în repaus până se
Dacă rulota cântăreşte mai mult decât răceşte. Puteţi continua imediat
greutatea maximă a rulotei fără frâne şi ce motorul s-a răcit destul.
aveţi o cutie de viteze automată, ar trebui • Viteza de mers trebuie aleasă în
să conduceţi în D (Înainte) când funcţie de greutatea rulotei şi
remorcaţi o rulotă. gradul de înclinare al pantei pen-
Operarea vehiculului în D (Înainte) când tru a reduce posibilitatea
remorcaţi o rulotă va minimaliza supraîncălzirii motorului şi cutiei
acumularea căldurii şi va prelungi durata de viteze.
de viaţă cutie de viteze.
5 59
Conducerea autovehiculului
E140407AUN-EA 3. Când piedicile pentru roţi sunt pe Când sunteţi gata de plecare după ce aţi
Parcarea în pantă poziţie, eliberaţi frâna până ce acestea parcat pe un deal
În general, nu trebuie să parcaţi vehiculul amortizează sarcina. 1. Cu cutia de viteze manuală în Neutru
cu o rulotă ataşată în pantăl. Oamenii pot 4. Aplicaţi frânele din nou. Puneţi frâna sau cutia de viteze automată în P
fi răniţi grav sau mortal şi atât vehiculul de mână şi apoi cuplaţi vehiculul în R (Parcare), aplicaţi frâna şi ţineţi pedala
cât şi rulota pot fi deteriorate dacă (Marşarier) pentru cutie de viteze apăsată în timp ce:
pornesc la vale. manuală sau treceţi în P (Parcare) în • Porniţi motorul;
cazul cutiei de viteze automate. • Puneţi în viteză;
AvERTISMENT -Parcarea 7. Opriţi vehiculul şi eliberaţi frânele dar • Eliberaţi frâna de parcare.
lăsaţi frâna de mână cuplată.
peun 2. Ridicaţi încet piciorul de pe pedala de
deal frână.
Parcareavehicululuipeundealcu 3.Conduceţi încet până ce rulota a trecut
rulota ataşată poate produce răni AvERTISMENT -Frânade de piedici.
serioase sau decesul, în cazul în mână 4.Opriţi şi puneţi pe cineva să ridice şi să
carerulotasedesprinde. Poatefipericulossăieşiţidinvehi- depoziteze piedicile.
culfărăfrânademânăbinepusă.
Dacă aţi lăsat motorul mergând,
Dacă totuşi, trebuie vreodată să parcaţi vehiculul se poate mişca brusc.
rulota în pantă, se procedează astfel: Dvs.saualţiiaţiputeafirăniţigrav
1. Trageţi vehiculul în locul de parcare. saufatal.
Întoarceţi volanul în direcţia curbei ( la
dreapta dacă sunteţi cu faţa spre vale,
stânga, cu faţa spre deall).
2. Dacă vehiculul are cutie de viteze
manuală, cuplaţi maşina în Neutru. Dacă
vehiculul are cutie de viteze automată,
cuplaţi maşina în P (Parcare).
3. Puneţi frâna de mână şi opriţi
vehiculul.
4. Puneţi pe cineva să amplaseze piedici
sub roţile rulotei.
5 60
Conducerea autovehiculului
E140500AUN
Întreţinerealaremorcarearulotei ATENŢIE
Vehiculul dvs. trebuie să treacă pe la • Datorită sarcinii crescute pe
service mai des dacă remorcaţi în mod timpul utilizării remorcii, în zilele
regulat o rulotă. Aspectele importante fierbinţi sau în timpul urcării unui
cărora trebuie să le acordaţi atenţie deal poate apărea
includ uleiul de motor, lichidul cutiei de supraîncălzirea. Dacă aparatul de
viteze automate, lubrifiantul pentru osie măsură al lichidului de răcire
şi lichidul pentru sistemul de răcire. indică supraîncălzirea, închideţi
Starea frânelor este un alt aspect ce tre- A/C şi opriţi vehiculul într-o zonă
buie verificat frecvent. Fiecare aspect sigură pentru a lăsa motorul să se
este cuprins în acest manual, şi Indexul răcească.
vă va ajuta să le găsiţi rapid. Dacă • Când remorcaţi verificaţi mai des
remorcaţi, este o idee bună să revedeţi lichidul cutiei de viteze.
aceste capitole înainte de pleca la drum. • Dacă vehiculul nu este echipat cu
Nu uitaţi să întreţineţi si rulota şi aer condiţionat, ar trebui instalat
dispozitivul de legare. Urmaţi programul un ventilator pentru condensator
de întreţinere care însoţeşte rulota şi pentru îmbunătăţirea
verificaţi-o periodic. De preferinţă faceţi performanţelor motorului când
verificarea la începutul fiecărei zi de remorcaţi o rulotă.
călătorie. Cel mai important, toate
piuliţele şi şuruburile dispozitivului de
legare trebuie să fie strânse.
5 61
Conducerea autovehiculului
E140600BFD
Dacăvăhotărâţisăremorcaţi Motor Benzină Diesel
Iată câteva puncte importante dacă vă
hotărâţi să remorcaţi: Articol 3.5L 2.4L M/T A/T
• Luaţi în considerare folosirea unui
sistem de control al mişcărilor rulotei. Fărăsistemde 750 750 750
Puteţi solicita un asemenea sistem la Greutate
frânare (1653) (1653) (1653)
un dealer de sisteme de legătură. maximărulotă
• Nu tractaţi nimic cu masina dvs in Cusistemde 2000 2500 2000
kg(Ibs.)
primii 2,000 km (1,200 mile) pentru a frânare (4409) (5512) (4409)
permite motorului să se rodeze corect.
In caz contrar pot apărea avarii la Încărcăturaverticalămaximă
motor sau la cutia de viteze. Când admisăpedispozitivulde N/A 80 100 80
remorcaţi o rulotă consultaţi dealerul cuplare (176) (220) (176)
HYUNDAI pentru informaţii despre kit-
ul de remorcare. kg(Ibs.)
• Conduceţi întotdeauna cu viteză Distanţamaximăpermisăîntre
moderată (mai puţin de 100 km/h (60 consola-spateşipunctulde 1103
mph). cuplare (43.4)
• Pe o pantă lungă nu depaşiţi 70 km/h
(45 mph) sau limita de viteză de mm(Inch)
tractare. M/T : Transmisie manuală
• Diagrama conţine date importante A/T : Transmisie automată
legate de greutate: N/A : Nu se aplică ot applicable
5 62
Conducerea autovehiculului
AvERTISMENT - Rulota
• Niciodată nu supraîncărcaţi
Greutate braţ Greutate totală Greutate brută pe osii Greutate brută vehicul spatele rulotei comparativ cu
faţa. Faţa trebuie încărcată cu
C190E01JM C190E02JM maximum 60% din totalul
E140601AUN E140602AEN încărcăturii rulotei; spatele
Greutatea rulotei Greutate bratului de tractare trebuie încărcat cu maximum
Cât de grea trebuie să fie o rulotă pentru Greutatea braţului e importantă 40%dintotalulîncărcăturii.
a rula în siguranţă? Nu trebuie să deoarece afectează greutatea totală a • Nu depăşiţi limitele de greu-tate
depăşească niciodată greutatea maximă vehiculului. Aceasta greutate include ale rulotei. Încărcarea
admisă a rulotei cu sistem de frânare.Dar greutatea vehiculului, a bagajelor, a defectuoasăpoateproduceavarii
cu toate astea poate fi mult prea grea. pasagerilor. Dacă remorcaţi o rulotă vehiculului.verificaţigreutateala
Depinde de modul in care intentionati sa greutatea braţului se va adăuga la uncântaromologat.
folosiţi rulota. De exemplu viteză, altitu- acestea.Dacă remorcaţi o rulotă • Încărcarea neconformă poate
dine, unghiul pantei, temperatura greutatea braţului se va adăuga la provoca pierderea controlului
exterioară si frecvenţa folosirii vehiculului acestea. vehiculului.
pentru tractare. Greutatea ideală a rulotei
depinde şi de echipamentele cu care
este dotat vehiculul.
5 63
Conducerea autovehiculului
5 64
Avertizări rutiere / 6-2
In caz de urgenţă in timp ce conduceţi / 6-2
Daca nu porneşte motorul / 6-3
Pornirea in caz de urgenţa / 6-4
Daca se supraîncălzeşte motorul / 6-6
Sistem de monitorizare a presiunii în pneuri
(TPMS) / 6-7
Daca aveti o pană de cauciuc / 6-12
Remorcarea / 6-21
Echipament de urgenţă / 6-26
6 2
Ce să faceţi în caz de urgenţă
MOTORUL NU PORNEŞTE
2. Când maşina s-a oprit, porniţi luminile f030100aun f030200afD
de avarie, puneţi frâna de mână şi Arborele cotit nu se roteşte sau Arborele cotit se roteşte dar
schimbătorul în P (cutia de viteze se roteşte încet motorul nu porneşte
automată) sau în marşarier (cutia 1. Dacă maşina dvs. are o cutie de viteze 1. Verificaţi nivelul carburantului.
manuală). automată, asiguraţi-vă că 2.Cu cheia de contact în poziţia LoCK,
3. Evacuaţi pasagerii din maşină. aveţi schimbătorul de viteză este în n verificaţi toţi conectorii la bobina de
grijă ca toţi să coboare din maşină pe (neutru) sau P (Parcare) şi frâna de aprindere şi bujiile. Reconectaţi tot ce
partea care nu este în trafic. urgenţă este pusă. este deconectat sau slăbit.
4. Când schimbaţi un pneu, urmaţi 2. Verificaţi conexiunile bateriei să fiţi 3.Verificaţi nivelul carburantului în
instrucţiunile furnizate în acest capitol. siguri că sunt curate si strânse. compartimentul motoruluii.
3.aprindeţi lumina de interior. Dacă 4.Dacă motorul tot nu porneşte, chemaţi
f020300afD lumina este slabă sau se stinge când un dealer autorizat HYunDaI sau căutaţi
Dacă motorul se opreşte în timp actionaţi demarorul, înseamnă că bateria altă asistenţă calificată.
ce conduceţi este descărcată.
1. Reduceţi viteza substanţial, mentinând 4.Verificaţi conexiunile demarorului ca să
o linie dreaptă. Ieşiţi cu mare grijă de pe fiţi sigur că sunt bine strânse.
drum spre un loc sigur. 5. nu împingeţi sau trageţi vehiculul pt.
2. Porniţi luminile de urgenţă. a-l porni. Vezi instrucţiunile pt. "Pornirea
3. Incercati să porniţi din nou motorul. de urgenţă".
Dacă vehiculul dvs. nu porneşte, con-
tactaţi un dealer autorizat HYunDaI sau AVERTIsMENT
cautaţi altă asistenţă calificată. Dacă motorul nu porneşte, nu
impingeţi sau trageţi maşina ca să
pornească. Acest lucru ar putea
duce la o coliziune sau alte
deteriorări. În plus, pornirea prin
aceste metode poate cauza
supraîncărcarea convertizorului
catalitic şi crearea unui risc de
incendiu.
6 3
Ce să faceţi în caz de urgenţă
PORNIREA DE URGENŢĂ
f040100aun
Cabluri jumper
Pornirea de urgenţă AVERTIsMENT - Bateria
Pornirea de urgenţă poate fi periculoasă dacă • Nu apropiaţi nici o flacără sau
este făcută incorect. De aceea, pentru a evita scânteie de baterie. Bateria
rănirea dvs. sau deteriorarea vehiculului sau degajă cantităţi reduse de
a bateriei, urmaţi procedurile de pornire de hidrogen, exploziv în anumite
(-) urgrnţă. În caz de nesiguranţă, recomandăm condiţii.Dacă aceste instrucţiuni
(+)
(-) insistent să apelaţi la un tehnician profesionist nu sunt urmate cu exactitate, se
Baterie descărcată sau la o firmă de tractări. pot produce răni grave şi
(+) deteriorări ale vehiculului! Dacă
ATENŢIE nu sunteţi sigur că reuşiţi să
Baterie auxiliară Folosiţi numai sisteme de încărcare urmaţi aceste proceduri căutaţi
1Vqa4001 de 12 volţi. Folosind o sursă de asistenţă calificată. Bateriile de
Conectaţi cablurile în ordine numerică şi curent de 24 de volţi (fie două baterii maşină conţin acid sulfuric.
deconectaţi-le în ordine inversă. de 12 volţi în serie, fie un generator Acesta este otrăvitor şi foarte
de 24 de volţi) puteţi deteriora ire- coroziv. Când porniţi astfel,fiţi
versibil demarorul, sistemul de atenţi să nu vărsaţi acid pe dvs.,
aprindere şi alte părţi electrice. pe haine sau pe maşină.
• Nu încercaţi o pornire de urgenţă
a vehiculului dacă bateria
descărcată este îngheţată sau
dacă nivelul electrolitului este
AVERTIsMENT - Bateria scăzut; bateria s-ar putea fisura
Nu încercaţi să verificaţi nivelul sau exploda.
electrolitului din baterie pentru că
ar putea duce la fisurarea sau
explozia acesteia, producând răni
grave.
6 4
Ce să faceţi în caz de urgenţă
f040101afD f040200aun
Procedura de pornire de urgenţă ATENŢIE - Cablurile Pornirea prin împingere
1.asiguraţi-vă că sursa pt. încărcarea Nu conectaţi cablul de la borna Vehiculele echipate cu cutie de viteze
bateriei are 12 volţi şi că borna negativă negativă a bateriei sursă la borna manuală nu pot fi pornite prin împingere
este pusă la masă. negativă a bateriei descărcate. deoarece sistemul de control al emisiilor
2. Dacă bateria sursă este într-un alt Acest lucru poate cauza supra se poate avaria.
vehicul, nu permiteţi maşinilor să se încărcarea şi fisurarea bateriei Vehiculele echipate cu cutie de viteze
atingă. descărcate, cu scurgeri de acid. automată nu pot fi pornite prin
3.opriţi toţi consumatorii electrici de care împingere.urmaţi instrucţiunile din acest
nu aveţi nevoie. capitol privind pornirea de urgenţă.
4.Conectaţi cablurile în ordinea exactă 5. Porniţi motorul cu bateria sursă şi
descrisă în imagine. Conectaţi întâi lăsaţi-l să meargă la 2.000 rpm, apoi
capătul unui cablu la borna pozitivă a porniţi motorul vehiculului care are
bateriei descărcate (1), apoi conectaţi bateria descărcată. AVERTIsMENT
celălalt capăt la borna pozitivă a bateriei Dacă nu este vizibilă cauza descărcării Nu tractaţi niciodată un vehicul
sursă (2).Continuaţi să conectaţi un bateriei, trebuie să verificaţi vehiculul la pentru a-l porni deoarece şocul
capăt al celuilalt cablu la borna negativă un dealer autorizat HYUNDAI. brusc spre înainte provocat de
a bateriei sursă (3), iar celălalt capăt de pornirea motorului, poate duce la
un punct metalic solid, staţionar, coliziunea cu vehiculul care
îndepărtat de baterie (de ex. Braţul de tractează.
ridicare al motorului) (4). nu îl conectaţi
lla sau lângă oricare piesă care se mişcă
atunci când motorul este pornit.
nu permiteţi cablurilor să atingă altceva
în afară de bornele corespunzătoare sau
îîmpământarea. nu vă aplecaţi deasupra
bateriei când realizaţi conexiunile.
6 5
Ce să faceţi în caz de urgenţă
sUPRAÎNCĂLZIREA MOTORULUI
f050000afD 6. Dacă nu găsiţi cauza supraîncălzirii,
Dacă indicatorul de temperatură indică AVERTIsMENT aşteptaţi până ce temperatura
supraîncălzirea, dacă pierdeţi din putere Când motorul este pornit, feriţi motorului revine la normal. Dacă s-a
sau auziţi un ţiuit puternic sau o bătaie, părul, mâinile şi hainele de piesele pierdut lichidul de răcire, adăugaţi cu
motorul este probabil fierbinte. Dacă se în mişcare, cum ar fi ventilatorul şi grijă lichid de răcire în rezervor pentru
îîntâmplă aşa ceva, trebuie să: curelele de transmisie pt. a preveni a aduce nivelul lichidului din rezervor
1. Ieşiţi de pe carosabil şi să opriţi cât accidentarea. la cota de jumătate.
mai curând. 7. Procedaţi cu grijă, fiţi atenţi la alte
2. Puneţi schimbătorul de viteze în P semne de supraîncălzire. Dacă se
(cutia de viteze automată) sau la punc- supraîncălzeşte din nou, chemaţi un
tul neutru (cutia de viteze manuală) şi 5. Dacă cureaua de transmisie a pompei dealer autorizat HYunDaI pentru
trageţi frâna de mână. Dacă aerul de apă este ruptă sau se scurge asistenţă.
condiţionat este pornit, opriţi-l. lichidul de răcire al motorului, opriţi
3. Dacă lichidul de răcire motor se motorul imediat şi chemaţi cel mai
scurge pe sub maşină sau ies aburi de apropiat dealer autorizat HYunDaI pt. ATENŢIE
sub capotă, opriţi motorul. nu asistenţă. Pierderea serioasă de lichid de
deschideţi capota până ce lichidul de răcire indică că există o scurgere în
răcire nu se opreşte din scurs sau nu sistemul de răcire şi acest lucru tre-
mai sunt aburi. Dacă nu există o AVERTIsMENT buie verificat cât mai repede de către
scurgere vizibilă de lichid de răcire sau Nu scoateţi capacul radiatorului cât
aburi, lăsaţi motorul pornit şi verificaţi un dealer autorizat HYUNDAI.
timp motorul este fierbinte. Acest
ca să fiţi siguri că ventilatorul de răcire lucru ar putea face lichidul de
a motorului funcţioneză. Dacă
ventilato-rul nu funcţionează, opriţi răcire să sară afară şi să producă
motorul. arsuri grave.
4. Verificaţi dacă lipseşte cureaua de
transmisie a pompei de apă. Dacă nu
lipseşte, verificaţi dacă este strânsă.
Dacă cureaua de transmisie este în
regulă, verificaţi dacă se scurge lichid
de răcire din radiator, furtunuri sau sub
maşină. (Dacă aerul condiţionat era
pornit, este normal ca după oprirea lui
să picure apă rece).
6 6
Ce să faceţi în caz de urgenţă
6 7
Ce să faceţi în caz de urgenţă
6 8
Ce să faceţi în caz de urgenţă
Indicatorul de defec-
AVERTIsMENT - Avarie din ţiune TPMs (sistem de ATENŢIE
cauza presiunii scăzute Monitorizare a Presi- • Indicatorul de defecţiune
Presiunea foarte scăzută în unii Pneurilor) TPMS poate fi aprins dacă
pneuri dezechilibrează Indicatorul de defecţiune TPmS vehiculul se mişcă în preajma
vehiculul şi poate contribui la rămâne aprins după ce a luminat unor cabluri de înaltă tensiune
pierderea controlului maşinii şi intermitent pentru aproximativ 1 sau transmiţătoare radio, cum
distanţe de frânare mărite. minut când apare o problemă la ar fi staţiile de poliţie, clădiri
Conducerea în continuare cu Sistemul de monitorizare a Presiunii guvernamentale şi
pneuri cu presiunea scăzută Pneurilor. Dacă sistemul este capabil departamente publice, staţii
poate produce supraîncălzirea să detecteze corect o avertizare de de emisie, instalaţii militare,
şi deteriorarea acestora. dezumflare în acelaşi timp şi ca aeroporturi, sau turnuri de
eroare de sistem atunci se vor transmisie, etc. Acestea pot
aprinde ambele indicatoare: interfera cu funcţionarea
indicatorul de defecţiune TPmS şi normală a Sistemului de
indicatorul de presiune scăzută în Monitorizarea a Presiunii
pneuri precum şi indicatorul de Pneurilor (TPMS).
poziţie. De ex. dacă senzorul stânga • Indicatorul de defecţiune
faţă se defectează, se aprinde TPMS se poate aprinde şi
indicatorul de defecţiune TPmS, dar dacă sunt folosite lanţuri de
dacă pneul din dreapta faţă, stânga zăpadă sau în vehicul sunt uti-
spate sau dreapta spate este dezum- lizate dispozitive electronice,
flat, indicatoarele de presiune cum ar fi notebook-urile.
scăzută şi de poziţie se pot aprinde Acestea pot interfera cu
împreună cu indicatorul de funcţionarea normală a
defecţiune TPmS. Sistemului de Monitorizare a
Verificaţi sistemul la un dealer autor- Presiunii Pneurilor (TPMS).
izat HYunDaI cât mai repede posibil
pentru a determina cauza problemei.
6 9
Ce să faceţi în caz de urgenţă
6 10
Ce să faceţi în caz de urgenţă
ATENŢIE
Nu folosiţi nici o substanţă
pentru etanşat pneuri dacă
vehiculul este echipat cu un sis-
tem de monitorizare a pneurilor.
Lichidul de etanşare poate
avaria senzorii de presiune.
6 11
Ce să faceţi în caz de urgenţă
6 12
Ce să faceţi în caz de urgenţă
6 13
Ce să faceţi în caz de urgenţă
AVERTIsMENT
Asiguraţi-vă că dispozitivul de
reţinere a roţii de rezervă este
corespunzător aliniat cu centrul
roţii de rezervă pentru a preveni
trepidarea roţii de rezervă.
Altfel, roata de rezervă ar putea
cădea din suport şi ar putea
duce la un accident.
oxm069004 oxm069005
4. După ce roata de rezervă atinge Pentru depozitarea cauciucului de
pământul, continuaţi să răsuciţi rezervă:
cheia în sens invers acelor de 1.aşezaţi anvelopa jos cu tija
ceasornic, şi trageţi roata de supapei în sus.
rezerva afară. nu rotiţi niciodată
cheia excesiv, ca să nu deterioraţi 2.amplasaţi roata sub vehicul şi
suportul. instalaţi dispozitivul de reţinere (1)
prin centrul roţii.
5. Îndepărtaţi dispozitivul de reţinere
(1) din centrul roţii de rezervă. 3. Rotiţi cheia în sensul acelor de
ceasornic până ce face click.
6 14
Ce să faceţi în caz de urgenţă
AVERTIsMENT - schimbarea
pneului
• Pentru a preveni mişcarea
vehiculului în timpul
schimbării pneului, duceţi
frâna de mână până la capăt,
şi blocaţi întot-deauna roata
de pe diagonala opusă a roţii
ce urmează a fi schimbată.
• Recomandăm ca roţile maşinii
1Vqa4022 1Vqa4023 să fie blocate, şi să nu rămână
f070300afD 4. Îndepărtaţi de vehicul coarba, nici o persoană în vehiculul
schimbarea pneurilor cricul, manivela şi roata de care urmează a fi ridicat pe
1. Parcaţi pe o suprafaţă dreaptă şi rezervă. cric
trageţi cu fermitate frâna de mână. 5. Blocaţi atât faţa cât şi spatele roţii
2.Puneţi schimbătorul în poziţia P care este pe opusul diagonalei
(Parcare) la transmisia automată sau poziţiei cricului.
în R(marşarier) la transmisia
manuală.
3. activaţi luminile de avarie
6 15
Ce să faceţi în caz de urgenţă
AVERTIsMENT -
Poziţionare cric
Pentru a reduce riscul de rănire,
folosiţi doar cricul furnizat împreună
cu autovehiculul, în poziţia
corespunzătoare; nu folosiţi altă
parte a maşinii pentru a monta cricul.
6 16
Ce să faceţi în caz de urgenţă
6 17
Ce să faceţi în caz de urgenţă
6 18
Ce să faceţi în caz de urgenţă
f070301aun
AVERTIsMENT - Prezoane Important – folosirea roţii de rezervă AVERTIsMENT
Dacă prezoanele sunt deterio- compacte (dacă este echipat) Roata de rezervă compactă este
rate, nu mai pot strânge roata, Vehiculul este echipat cu o roată de destinată numai situaţiilor de
ceea ce poate duce la pierderea rezervă compactă. aceasta ocupă urgenţă. Nu conduceţi cu viteze
roţii şi producerea unor răni mai puţin loc decât una obişnuită. mai mari de 80 km/h (50 mph)
grave. Roata este mai mică decât una cu rezerva compactă. Anvelopa
normală şi se foloseşte numai originală trebuie reparată sau
temporar. înlocuită cât mai curând posibil
pentru a evita deteriorarea
asiguraţi-vă că aţi aşezat bine cricul, rezervei, ceea ce poate duce la
mânerul de la cric, cheia pentru ATENŢIE rănire sau deces.
prezoanele roţii şi roata de rezervă • Conduceţi preventiv când
pentru a nu produce zgomot în tim-
pul mersului aveţi montată roata de rezervă
compactă. Cu prima ocazie, Rezerva compactă trebuie umflată la
roata de rezervă compactă 420 kPa (60 psi).
AVERTIsMENT - Presiune trebuie înlocuită cu anvelopa
neadecvată la rezervă şi janta potrivită.
Verificaţi presiunea în pneuri cât ] NOTĂ
mai repede după montarea roţii • Nu se recomandă ca acest
vehicul să ruleze în acelaşi Verificaţi presiunea pneului după ce
de rezervă. Reglaţi-o la valoarea aţi instalat roata de rezervă. Reglaţi-
specificată dacă este necesar. timp cu mai mult de o roată de
rezervă compactă. o la presiunea specifică, după
Consultaţi capitolul 8 „Anvelope cerinţe.
şi roţi ”.
6 19
Ce să faceţi în caz de urgenţă
Când utilizaţi o roată de rezervă • nu duceţi acest vehicul la o • anvelopa de rezervă compactă nu
compactă, respectaţi următoarele spălătorie automată cu roata de trebuie folosită pe nici o altă roată,
precauţii: rezervă compactă montată. aşa cum nici nu trebuie folosite pe
• Sub nici o formă nu trebuie să • nu folosiţi lanţuri pentru roţi pe roata de rezervă compactă
depăşiţi 80 km/h (50 mph); o viteză roata de rezervă compactă. Din anvelope standard, anvelope de
mai mare poate duce la cauza dimensiunii mai mici, un lanţ zăpadă, huse de roţi sau inele de
deteriorarea anvelopei. pentru anvelopă nu se potriveşte debavurare. Dacă se încearcă uti-
corespunzător. lizarea în acest fel, se pot produce
• asiguraţi-vă că viteza este deteriorări la aceste articole sau la
suficient de mică pentru condiţiile • Roata de rezervă compactă nu ar alte componente ale maşinii.
de drum pentru a evita orice risc. trebui montată pe osia din faţă
orice obstacol de pe drum, cum ar dacă vehiculul trebuie condus pe • nu folosiţi mai mult de o roată de
fi gropile sau grohotişul, pot avaria zăpadă sau gheaţă. rezervă compactă o dată.
grav rezerva compactă. • nu folosiţi această roată de • nu remorcaţi o rulotă în timp ce
• folosirea continuă a acestei roţi rezervă compactă pe nici un alt este instalată roata de rezervă
poate duce la deteriorarea ei, vehicul deoarece acest pneu a fost compactă.
pierderea controlului vehiculului şi proiectat în mod special pentru
posibila vătămare fizică. vehiculul dvs..
• nu depăşiţi capacitatea maximă • Durata de viaţă benzii de rulare a
nominală de încărcare a roţii de rezervă compactă este mai
vehiculului sau capacitatea scurtă decât cea a unui pneu
portantă înscrisă pe flancul roţii de normal. Verificaţi roata de rezervă
rezervă compacte. compactă în mod regulat şi
• Evitaţi să treceţi peste obstacole. înlocuiţi pneurile de rezervă
Diametrul roţii de rezervă com- compacte uzate cu altele de aceaşi
pacte este mai mic decât cel al mărime şi acelaşi design, montate
anvelopei convenţionale şi reduce pe aceeaşi roată.
garda la sol cu aproximativ 25 mm
(1 inch), fapt ce ar putea duce la
deteriorarea vehiculului.
6 20
Ce să faceţi în caz de urgenţă
REMORCAREA
autovehiculele 4WD trebuie remorcate
cu un dispozitiv de tractare şi cărucior AVERTIsMENT - dacă este
sau platformă cu toate roţile pe sol. echipat cu senzor de răsturnare
6 21
Ce să faceţi în caz de urgenţă
oun046030 ATENŢIE
Dacă nu plasaţi schimbătorul de
viteze în poziţia N (Neutru) este
posibil să avariaţi cutia de viteze. oCm060013
f080200aun
Cârlig de remorcare demontabil
(spate) (dacă este echipat)
1. Deschideţi haionul şi scoateţi cârligul
de remorcare din trusa de scule.
oCm054034 2.Scoateţi capacul apăsând pe partea de
jos a capacului, pe bara din spate.
ATENŢIE
• Nu tractaţi vehiculul de partea din
spate , cu roţile din faţă pe sol
deoarece vehiculul se poate
avaria.
• Nu tractaţi prin metode de
tractare cu frânghie. Folosiţi
echipamente de tip ridicare roţi
sau platformă
6 22
Ce să faceţi în caz de urgenţă
6 23
Ce să faceţi în caz de urgenţă
ATENŢIE AVERTIsMENT
• Prindeţi un cablu de tractare la Fiţi foarte atenţi când remorcaţi
cârligul de remorcare. vehiculul.
• Dacă folosiţi pentru tractare o altă • Evitaţi demarajul brusc sau
parte a vehiculului decât cârligul manevrele haotice care ar forţa
de remorcare, puteţi avaria cârligul şi cablul sau lanţul de
caroseria vehiculului. remorcare de urgenţă. Cârligul şi
• Folosiţi numai un cablu sau lanţ cablul sau lanţul de remor-care s-
special pentru remorcarea ar putea rupe şi ar provoca
vehiculelor. Prindeţi cu atenţie vătămări sau avarii.
cablul sau lanţul de cârligul de • Dacă vehiculul tractat nu poate fi
remorcare. mişcat, nu continuaţi tractarea cu oxm069009
forţa. Contactaţi un dealer autor- • folosiţi un cablu de remorcare mai
izat HYUNDAI sau un serviciu de scurt de 5 m (16 picioare). Prindeţi un
remorcare obişnuit. material alb sau roşu de circa 30 cm
•Înainte de remorcarea de urgenţă, (12 inchi) lăţime pe mijlocul cablului
verificaţi să nu fie rupt sau avariat • Tractaţi vehiculul cât mai drept
posibil. pentru o bună vizibilitate.
cârligul .
• Îndepărtaţi-vă de vehicul în • Conduceţi cu atenţie pentru a nu slăbi
• Prindeţi cablul sau lanţul de tractare de cablul în timpul tractării.
cârlig. timpul remorcării.
• nu bruscaţi cârligul. acţionaţi cu o forţă
constantă.
• Pentru a evita avarierea cârligului nu
trageţi dintr-o parte a acestuia sau
dintr-un unghi vertical. Trageţi întot-
deauna drept în faţă.
6 24
Ce să faceţi în caz de urgenţă
f080301Bun
Măsuri de prevedere în cazul ATENŢIE - Transmisia
remorcării de urgenţă automată
• Cheia în contact în poziţia aCC pentru • Dacă maşina este remorcată cu
ca volanul să nu fie blocat. toate cele patru roţi pe sol poate fi
• Poziţionaţi selectorul de viteze în tractată doar de partea din faţă.
poziţia n (neutru – punctul mort). Asiguraţi-vă că schimbătorul de
• Eliberaţi frâna de mână. viteze este în poziţia N (punct
• apăsaţi pedala de frână cu mai multă mort). Nu tractaţi cu viteză mai
forţă decât în mod normal pentru că mare de 40 km/h (25 mph) şi pe o
acţiunea frânei va fi diminuată. distanţă de peste 25 km (15 mile).
Asiguraţi-vă că volanul este
• Volanul va trebui acţionat cu mai mult deblocat cu cheia în poziţia ACC. oCm060016
efort pentru că sistemul de servo- Un şofer trebuie să fie în
direcţie va fi deconectat. f080400afD
vehiculul tractat pentru a acţiona Cârlig de fixare
• Dacă sunteţi în coborârea unei pante volanul şi frânele.
lungi, frânele se pot supraîncălzi, • Pentru a evita avarierea serioasă (pt. remorcare cu platformă)
diminuând efectele acestora. Staţionaţi a transmisiei limita de viteză (dacă este echipat)
frecvent, lăsând frânele să se trebuie să fie 15 km/h (10 mph) şi
răcească. distanţa parcursă să nu AVERTIsMENT
depăşească 1.5 km (1 mile).
Nu folosiţi cârligele din partea din
• Înainte de tractare verificaţi sub faţă (sau spate) a vehiculului pentru
maşină să nu existe scurgeri de remorcare. Aceste cârlige se folos-
lichid de la cutia de viteze esc DOAR pentru fixare în timpul
automată. Dacă există scurgeri transportului. Dacă aceste cârlige
de lichid de la cutia automată de de fixare sunt folosite pentru
viteze atunci folosiţi o platformă tractare, barele din faţă (sau spate)
sau un şasiu rulant. vor fi avariate si acest lucru va
duce la vătămări grave.
6 25
Ce să faceţi în caz de urgenţă
6 26
Compartimentul motorului / 7-2
Servicii de întreţinere / 7-4
Întreţinerea executată de utilizator / 7-6
Servicii de întreţinere planificate / 7-8
Explicarea elementelor de întreţinere planificate / 7-21
Uleiul de motor / 7-24
Lichidul de răcire a motorului / 7-25
Lichidul de frână / 7-28
Lichidul de spălare a geamurilor / 7-30
Frâna de parcare / 7-30
Filtrul de combustibil / 7-31
Filtrul de aer / 7-32
Filtrul de aer al climatizării / 7-34
Lamelele ştergătorului / 7-36
Bateria / 7-39
Pneurile şi roţile / 7-42
Întreţinerea 7
Siguranţele / 7-52
Becurile luminilor / 7-62
Întreţinerea aspectului interior şi exterior / 7-72
Sistemul de control al emisiilor / 7-78
Întreţinerea
COMPARTIMENTUL MOTORULUI
Motorul pe benzină (2.4L)
7 2
Întreţinerea
Motorul diesel
7 3
Întreţinerea
SERVICII DE ÎNTREŢINERE
g020000aFd g020100aFd g020200aFd
Trebuie să daţi dovadă de cea mai mare grijă Responsabilităţile utilizatorului Măsuri de protecţie a muncii ce trebuie
pentru a preveni avarierea vehiculului şi avute în vedere de utilizator când execută
rănirea dumneavoastră ori de câte ori întreţinerea autovehiculului
executaţi lucrări de întreţinere sau verificări.
] NOTĂ
Serviciile de întreţinere şi păstrarea o întreţinere incorectă sau incompletă poate
dacă aveţi orice fel dubii în legătură cu modul
înregistrărilor intră în responsabilitatea conduce la apariţia problemelor. această
de verificare sau întreţinere a vehiculului
utilizatorului. secţiune oferă instrucţiuni doar pentru acele
dumneavoastră, vă recomandăm cu căldură
dumneavoastră trebuie să păstraţi lucrări de întreţinere care sunt uşor de
să mergeţi la un dealer autorizat HYUNdaI
documentele care dovedesc că, la executat. aşa după cum s-a explicat mai sus,
pentru a executa acea intervenţie.
autovehiculul dumneavoastră, s-au executat unele proceduri pot fi executate numai de
Pentru a vă servi în mod corespunzător, deal- dealeri autorizaţi HYUNdaI, cu ajutorul unor
lucrări de întreţinere corespunzătoare, în con-
erul autorizat HYUNdaI are angajaţi unelte şi echipamente speciale.
formitate cu graficele de programare a
tehnicieni pregătiţi în fabrică şi dispune de
lucrărilor de întreţinere prezentate în paginile
piese originale HYUNdaI. Pentru sfaturi utile
şi servicii de calitate, mergeţi la un dealer
următoare. aveţi nevoie de aceste informaţii ] NOTĂ
pentru a răspunde cerinţelor de întreţinere ale Întreţinerea defectuoasă de către utiliza-
autorizat HYUNdaI.
garanţiei autovehiculului dumneavoastră. tor pe timpul perioadei de garanţie poate
o întreţinere necorespunzătoare, incompletă
Informaţii detaliate despre garanţie sunt afecta acoperirea în garanţie. Pentru mai
sau insuficientă poate conduce la apariţia
furnizate în Paşaportul de service (Service multe detalii, citiţi Paşaportul de service
unor probleme de funcţionare la autovehiculul
Passport). care vine separat o dată cu autovehiculul.
dumneavoastră şi, mai mult, la deteriorarea
Reparaţiile sau reglările necesare rezultate în Dacă nu cunoaşteţi exact o procedură de
autovehiculului, la un accident sau la rănirea
urma întreţinerii necorespunzătoare sau a service sau de întreţinere, executaţi
ocupanţilor.
neîntreţinerii autovehiculului nu sunt această lucrare la un dealer HYUNDAI
acoperite. Vă recomandăm să vă întreţineţi şi
să vă reparaţi autovehiculul la un dealer autor-
izat HYUNdaI. dealerul autorizat HYUNdaI
furnizează servicii la cele mai înalte standarde
de calitate HYUNdaI şi primeşte suport tehnic
de la HYUNdaI pentru a vă oferi un grad înalt
de satisfacţie la servicii.
7 4
Întreţinerea
7 5
Întreţinerea
7 6
Întreţinerea
7 7
Întreţinerea
7 8
Întreţinerea
g040100aCM
PROGRAMUL NORMAL DE ÎNTREŢINERE – MOTORUL PE BENZINĂ
INTERVaLE dE INTRETINERE
Numărul de luni sau distanţa parcursă, oricare apare mai întâi
Luni 12 24 36 48 60 72 84 96
ELEMENTE dE INTRETINERE Mile×1,000 10 20 30 40 50 60 70 80
Km×1,000 15 30 45 60 75 90 105 120
La început, verificaţi la 90,000 km (60,000 mile) sau 72 de luni
Curele de transmisie 1 Europa
drive belts *1 după aceea , verificaţi la fiecare 30,000 km (20,000 mile) or 24 luni
Excepţie Europai I I I I
Ulei de motor Excepţie China &orientul Mijlociu R R R R R R R R
şi filtru de ulei
Pentru China Înlocuiţi la fiecare 5,000 km (30,000 miles) sau 6 luni
*2
Pentru orientul Mijlociu Înlocuiţi la fiecare 10,000 km (62,000 miles) or 12 luni *3
Pentru China, India,
R R R R R R R R
orientul Mijlociu
Filtrul purificatorului de aer
Cu excepţia China, India,
I I R I I R I I
orientul mijlociu
2.4L R R R R
Bujiile
3.5L Înlocuiţi la fiecare 150,000 km (100,000 mile) *
4
I : Verificaţi şi, dacă este necesar, reglaţi, corectaţi, curăţaţi sau înlocuiţi. R : Înlocuiţi sau schimbaţi.
*1 : Reglaţi alternatorul şi servo-direcţia (şi cureaua pompei de apă) şi cureaua sistemului de aer condiţionat (dacă este echipat).
Verificaţi şi, dacă este necesar, corectaţi sau înlocuiţi.
*2 : Verificaţi nivelul uleiului de motor şi scurgerile la fiecare 500 km (350 mile) sau înainte de a porni la un drum lung.
*3 : Când se conduce în anotimpul de vară, la temperaturi mai mari de 40°C (104°F - SaUdI, UaE, oMaN, KUWaIT, BaHRaIN,
QaTaR, IRaN, YEMEN ETC) sau la viteze mai mari de 170 km/h (106 mile/h), trebuie să vă conformaţi condiţiilor severe de uti-
lizare.
*4 : Pentru confortul dumneavoastră, pot fi înlocuite înainte de expirarea termenului, atunci când faceţi întreţinerea altor elemente.
7 9
Întreţinerea
7 10
Întreţinerea
ELEMENTE DE Mile×1,000 10 20 30 40 50 60 70 80
INTRETINERE Km×1,000 15 30 45 60 75 90 105 120
La început, înlocuiţi la 210,000 km (120,000 mile) sau 10 ani:
Pentru Europa
apoi, înlocuiţi la fiecare 30,000 km (20,000 mile) sau 24 luni *9
Engine coolant *8
*8 La început, înlocuiţi la 200,000 km (120,000 mile) sau 10 ani:
Lichid de răcire motor Cu excepţia Europa
apoi, înlocuiţi la fiecare 40,000 km (25,000 mile) sau 24 luni *9
Starea bateriei I I I I I I I I
Toate sistemele electrice I I I I
Conducte, furtune şi legături frâne I I I I I I I I
Pedala de frână,ambreiaj (dacă este echipată) I I I I
Frâna de parcare I I I I
Europa I R I R I R I R
Lichidul de frână/ambreiaj
Excepţie Europa I I I I I I I I
Plăcuţe şi discuri de frână I I I I I I I I
Conductele şi lichidul servo-direcţiei I I I I I I I I
Cremaliera coloanei de direcţie, legături şi burdufuri I I I I I I I I
I :Verificaţi şi, dacă este necesar, reglaţi, corectaţi, curăţaţi sau înlocuiţi. R : Înlocuiţi sau schimbaţi.
*8 : Când se adaugă lichid de răcire, folosiţi numai aditivi recomandaţi pentru vehiculul dumneavoastră şi nu adăugaţi niciodată apă dură în
lichidul de răcire pus de fabrică. Un amestec de răcire necorespunzător poate conduce la defecţiuni grave sau deteriorarea motorului;.
*9 : Pentru confortul dumneavoastră, poate fi înlocuit înainte de expirarea termenului, atunci când faceţi întreţinerea altor elemente.
7 11
Întreţinerea
I : Verificaţi şi, dacă este necesar, reglaţi, corectaţi, curăţaţi sau înlocuiţi. R : Înlocuiţi sau schimbaţi.
*10 :Uleiul din cutia de viteze manuală, de transfer şi uleiul punţii spate trebuie schimbate ori de câte ori au fost scufundate în
apă.
7 12
Întreţinerea
g040200aCM
R : Înlocuiţi I : Verificaţi şi, dacă este necesar, reglaţi, corectaţi, curăţaţi sau înlocuiţi
OPERAŢIUNI
INTERVALE DE ÎNTREŢINERE CONDIŢII DE
ELEMENTE DE ÎNTREŢINERE
ÎNTREŢINEREn DRUM
Excepţie China & orientul Mijlociu La fiecare 7,500 km (5,000 mile) sau 6 luni
Uleiul de motor a, B, C, d, E, F,
China R La fiecare 5,000 km (3,000 mile) sau 6 luni
şi filtrul de ulei g, H, I, K
orientul Mijlociu La fiecare 5,000 km (3,000 mile) osaur 6 luni
arborele de transmisie (dacă este echipat) I La fiecare 15,000 km (10,000 mile) sau 12 luni C, E
7 13
Întreţinerea
OPERAŢIUNI
INTERVVALE DE ÎNTREŢINERE CONDIŢII DE
ELEMENTE DE ÎNTREŢINERE
ÎNTREŢINERE DRUM
Plăcuţe şi discuri de frână, etrieri şi saboţi I Verificaţi mai des, în funcţie de stare C, d, E, g, H
Filtrul de aer al climatizării (dacă este echipat) R Schimbaţi-l mai des, în funcţie de stare C, E
Lichidul transmisie manuale (dacă este echipat) R La fiecare 120,000 km (80,000 mile) C, d, E, g, H, I, K
Condiţii severe de condusŞ F: Conducerea pentru mai mult de 50% în trafic urban intens
a: Conducerea repetată pe distanţe scurte; pe vreme caniculară, la mai mult de 32°C (90°F);
B: Menţinerea îndelungată a motorului la ralanti g: Conducerea în zone de munte;
C: Conducerea în condiţii de drum cu praf sau denivelate; H: Tractarea unei remorci;
d: Conducerea în zone unde sunt folosite materiale corozive I: Folosirea autovehiculului pentru patrulare, servicii de
sau sare sau pe vreme foarte rece; taximetrie, în scop comercial sau la tractarea altui autovehicul;
E: Conducerea în zone nisipoase; J : Conducerea cu mai mult de 140 km/h (87 mile/h)
K : Conducerea cu mai mult de 170 km/h (106 mile/h)
L : Condus frecvent în condiţii de pornit şi oprit
7 14
Întreţinerea
I : Verificaţi şi, dacă este necesar, reglaţi, corectaţi, curăţaţi sau înlocuiţi.
R : Înlocuiţi sau schimbaţi.
*1 : Reglaţi alternatorul şi servo-direcţia (şi cureaua pompei de apă) şi cureaua sistemului de aer condiţionat (dacă autovehiculul
este echipat). Verificaţi şi, dacă este necesar, corectaţi sau înlocuiţi.
*2 : Verificaţi nivelul uleiului de motor şi scurgerile la fiecare 500 km (350 mile) sau înainte de a porni la un drum lung.
*3 : dacă senzorul pentru nivelul de ulei este echipat şi se utilizează numai ulei de motor recomandat de de Hyundai. (Vezi
Pagina 8-4)
7 15
Întreţinerea
I : Verificaţi şi, dacă este necesar, reglaţi, corectaţi, curăţaţi sau înlocuiţi.
R : Înlocuiţi sau schimbaţi.
*4 : această operaţiune de întreţinere depinde de calitatea combustibilului. Este aplicabilă doar când se foloseşte un combustibil calificat „EN590
sau echivalent”. dacă specificaţiile combustibilului diesel nu corespund cerinţelor EN590, trebuie înlocuit mai des.
dacă apar probleme grave de siguranţă precum restricţionarea curgerii combustibilului, variaţiile de sarcină, pierderile de putere, pornirea
greoaie etc., înlocuiţi imediat filtrul de combustibil indiferent de gradul de folosire şi consultaţi un dealer autorizat HYUNdaI pentru mai multe
detalii.
*5 : acest program de întreţinere depinde de calitatea combustibilului. Se aplică numai atunci când se utidacă specificaţiile combustibilului diesel
nu corespund cerinţelor EN590, trebuie înlocuit mai des. HYUNdaI recomandă "la fiecare 7,500km verificarea, "la fiecare 15,000km
schimbarea".
dacă apar probleme grave de siguranţă precum restricţionarea curgerii combustibilului, variaţiile de sarcină, pierderile de putere, pornirea
greoaie etc., înlocuiţi imediat filtrul de combustibil indiferent de gradul de folosire şi consultaţi un dealer autorizat HYUNdaI pentru mai multe
detalii.
7 16
Întreţinerea
I :Verificaţi şi, dacă este necesar, reglaţi, corectaţi, curăţaţi sau înlocuiţi.
R : Înlocuiţi sau schimbaţi.
*6 : Când se adaugă lichid de răcire, folosiţi numai aditivi recomandaţi pentru vehiculul dumneavoastră şi nu adăugaţi niciodată apă dură în
lichidul de răcire pus de fabrică. Un amestec de răcire necorespunzător poate conduce la defecţiuni grave sau deteriorarea motorului.
*7 : Pentru confortul dumneavoastră, pot fi înlocuite înainte de expirarea termenului, atunci când faceţi întreţinerea altor elemente.
7 17
Întreţinerea
7 18
Întreţinerea
R : Înlocuiţi I : Verificaţi şi, dacă este necesar, reglaţi, corectaţi, curăţaţi sau înlocuiţi
arborele de transmisie (dacă este echipat) I La fiecare 20,000 km (12,500 mile) sau 12 luni C, E
7 19
Întreţinerea
articulaţii cu bile la suspensii faţă I Verificaţi mai des, în funcţie de stare C, d, E, F, g
Plăcuţe şi discuri de frână, etrieri şi saboţi I Verificaţi mai des, în funcţie de stare C, d, E, g, H
C, d, E, F, g,
ansamblul arborelui cu came I Verificaţi mai des, în funcţie de stare
H, I, K
Filtrul de aer al climatizării (dacă este echipat) R Înlocuiţi mai des, în funcţie de stare C, E, g
7 20
Întreţinerea
7 21
Întreţinerea
7 22
Întreţinerea
g051700aUN g052300aXM
ATENŢIE Frâna de parcare Pompa, cureaua şi furtunurile servo-
Folosirea unui alt tip de lichid faţă Verificaţi sistemul frânei de parcare, direcţiei
de cel specificat poate duce la o incluzând maneta frânei de parcare ( sau Verificaţi avariile şi scurgerile de la
funcţionare anormală şi la pedala) şi cablurile. pompa şi furtunele servodirecţiei.
defectarea transmisiei. g051900aUN Înlocuiţi imediat piesele stricate sau care
Folosiţi numai lichidele prezintă scurgeri. Verificaţi dacă cureaua
Discurile, plăcuţele, tamburii şi
recomandate pentru transmisia servodirecţiei (sau cureaua de
automată.(Uleiuri şi cantităţi etrierele de frână
transmisie) are urme de crestături,
recomandate” in secţiunea 8.) Verificaţi ca plăcuţele şi discurile să nu crăpături, uzură excesivă, ungerii sau
fie foarte uzate, şi nici să existe scurgeri tensionării corespunzătoare. Înlocuiţi sau
de lichid pe la etriere. reglaţi dacă e necesar.
g051500aUN g052100aUN
Conductele şi furtunurile de frână Prezoanele de montaj al suspensiei g052400aUN
Verificaţi vizual montarea corectă, Verificaţi legăturile suspensiei pentru a Arborii conducători şi burdufurile
crăpăturile, deteriorarea şi scurgerile. nu exista slăbiri sau deteriorări.
Schimbaţi imediat toate piesele deterio- Verificaţi arborii conducători, burdufurile
Restrângeţi prizoanele cu forţa specifi-
rate sau stricate. şi colierele, să nu prezinte crăpături,
cată.
deteriorări sau stricăciuni. Înlocuiţi
g052200aUN piesele stricate şi, dacă este necesar,
g051600aUN Caseta de direcţie, legături & reungeţi.
Lichidul de frână burdufuri/pivoţi basculă inferioară
Verificaţi nivelul lichidului de frână din Cu autovehiculul staţionat şi motorul g052500aCM
rezervorul lichidului de frână. acest nivel oprit, verificaţi jocul excesiv al volanului. Refrigerantul sistemului de aer
trebuie să fie între semnele „MIN” şi Verificaţi îndoirile şi deteriorările condiţionat (dacă este echipat)
„MaX” de pe partea laterală a llegăturilor. Verificaţi burdufurile şi pivoţii
rezervorului. Folosiţi numai lichid de Verificaţi conductele şi conexiunile
împotriva deteriorărilor, crăpăturilor sau
frână care se conformează specificaţiilor sistemului de aer condiţionat pentru a nu
stricăciunilor. Înlocuiţi orice piesă
doT 3 sau doT 4. exista stricăciuni sau scurgeri.
stricată.
7 23
Întreţinerea
ULEIUL DE MOTOR
4.Trageţi joja afară, ştergeţi-o şi
reintroduceţi-o complet;.
AVERTISMENT- Furtunul
radiatorului
Fiţi foarte atenţi să nu atingeţi furtunul
radiatorului atunci când verificaţi sau
adăugaţi ulei de motor deoarece se
poate ca acesta să fie suficient de
fierbinte pentru a vă arde.
oXM079004 oXM079005
g060100aUN 5.Scoateţi din nou joja şi verificaţi nivelul. dacă este aproape de „F” sau la „L”,
Verificarea nivelului uleiului de Nivelul trebuie să fie între „F” şi „L”. adăugaţi suficient ulei pentru a aduce
motor nivelul la semnul „F”. Nu vărsaţi ulei pe
1.asiguraţi-vă că autovehiculul este ATENŢIE alături.
staţionat pe o suprafaţă plană; Nu vărsaţi ulei pe alături. Poate
2.Porniţi motorul şi lăsaţi-l să funcţioneze determina avarierea motorului. Folosiţi o pâlnie pentru a preveni
până când uleiul ajunge la temperatura vărsarea uleiului pe componentele
normală de funcţionare; motorului.
3.opriţi motorul şi aşteptaţi câteva ATENŢIE - Motorul diesel
minute (aproximativ 5 minute) până când Vărsarea pe alături a uleiului de Folosiţi numai ulei de motor specificat.
uleiul revine în baia de ulei. motor poate produce bătăi severe (Consultaţi „Capacităţi şi lubrifianţi
ale motorului. Poate conduce la recomandaţi” din secţiunea 8.
deteriorarea motorului, însoţită de
creşterea rapidă a turării motorului,
zgomote de ardere şi emisii de fum
alb.
7 24
Întreţinerea
7 25
Întreţinerea
7 26
Întreţinerea
g070200aFd
Schimbarea lichidului de răcire
Schimbaţi lichidul de răcire la un dealer
autorizat HYUNdaI, conform
programului de întreţinere de la începutul
acestei secţiuni.
NOTĂ
Înainte de a completa cu lichid de
răcire, aşezaţi o cârpă groasă în
jurul buşonului radiatorului pentru
oCM070007 a preveni curgerea lichidului de
răcire în piesele motorului, de
exemplu, în generator..
AVERTISMENT - Capacul
radiatorului
Nu desfaceţi capacul radiatorului
când motorul sau radiatorul sunt AVERTISMENT - Lichidul de
fierbinţi. Li-chidul de răcire răcire
fierbinte sau vaporii aces-tuia pot • Nu folosiţi lichid de răcire sau
ţâşni sub presiune şi cauza răniri
antigel pentru radiator în rezervorul
serioase ale persoanelor din
lichidului de spălare a parbrizului;
apropiere.
• Lichidul de răcire din radiator poate
reduce semnifica-tiv vizibilitatea
atunci când este pulverizat pe
parbriz şi poate determina
pierderea controlului asupra
autove-hiculului sau stricarea
vopselei şi ornamentului
caroseriei.
7 27
Întreţinerea
LICHIDUL DE FRÂNĂ
Înainte de a scoate capacul rezervorului
şi de a adăuga lichid, curăţaţi bine zona AVERTISMENT
din jurul capacului rezervorului pentru a - Lichidul de frână
preveni contaminarea lichidului de frână.
Când se schimbă sau se
dacă nivelul este scăzut, completaţi cu completează lichidul de frână,
lichid până la semnul MaX. Nivelul scade manipulaţi-l cu grijă. Evitaţi
o dată cu creşterea kilometrajului. acest contactul cu ochii. Dacă vă intră
lucru este normal şi are legătură cu lichid de frână în ochi, spălaţi
uzura conductelor de frână. dacă nivelul imediat cu multă apă curată. Apoi,
lichidului de frână este excesiv de consultaţi cât mai repede posibil un
scăzut, mergeţi la un dealer autorizat medic specialist.
HYUNdaI pentru a verifica sistemul de
oXM079008 frânare.
g080100aXM ATENŢIE
Verificarea nivelului lichidului de Folosiţi numai lichide de frână Nu permiteţi lichidului de frână să
frânăl specificate. (Consultaţi paragraful intre în contact cu vopseaua de pe
„Capacităţi şi lubrifianţi recomandaţi” din caroseria autovehiculului, deoarece
Verificaţi periodic nivelul lichidului din
secţiunea 8.) aceasta poate conduce la deterio-
rezervor. Nivelul lichidului trebuie să fie
între semnele MaX şi MIN de pe partea rarea vopselei. Lichidul de frână
llaterală a rezervorului. Nu amestecaţi niciodată tipuri diferite de care a fost expus la aer pentru o
lichide de frână. mai lungă perioadă de timp nu
trebuie folosit niciodată deoarece
nu i se mai poate garanta calitatea.
AVERTISMENT De aceea, el trebuie să fie
- Pierderea lichidului de frână disponibilizat în mod
În cazul în care sistemul de frânare corespunzător. Nu adăugaţi un alt
necesită completări frecvente cu tip de lichid. Câteva picături de ului
lichid, autovehiculul trebuie verifi- mineral, precum uleiul de motor, în
cat de un dealer autorizat sistemul de frânare poate avaria
HYUNDAI. piesele sistemului de frânare.
7 28
Întreţinerea
ATENŢIE
oCM070009 • Pentru a preveni avarierea
LICHIDUL SERVO-DIRECŢIEI pompei de servo-direcţie, nu
folosiţi autovehiculul pentru
Verificarea nivelului lichidului servo-
perioade lungi de timp cu un nivel
direcţieil scăzut al lichidului servo-
având autovehiculul staţionat pe o direcţiei;
suprafaţă plană, verificaţi periodic nivelul • Nu porniţi niciodată motorul când
lichidului din rezervorul sistemului servo- rezervorul este gol;
direcţiei. Nivelul trebuie să fie între • Când completaţi cu lichid aveţi
marcajele MaX şi MIN de pe laterala grija să nu intre mi-zerie în
rezervorului, la o temperatură normală. rezervor;
Înainte de a adăuga lichid de servo- • Prea puţin lichid poate conduce
direcţie, curăţaţi cu atenţie zona din jurul la creşterea efortu-lui la volan
capacului rezervorului pentru a preveni şi/sau zgomote de la sistemul
contaminarea lichidului de servodirecţie. servo-direcţiei;
dacă nivelul este scăzut, adăugaţi lichid • Utilizarea unui fluid care nu este
până la nive-lul semnului MaXl. specificat poate conduce la
reducerea eficacităţii sistemului
servo-direcţiei şi poate cauza
deteriorarea acestuia.
7 29
Întreţinerea
AVERTISMENT
- Lichidul de răcire
• Nu utilizaţi lichid de răcire pentru
radiator sau antigel în rezervorul
lichidului de spălare a parbrizului;
• Lichidul de răcire poate reduce sem-
nificativ vizibilitatea atunci când este
pulverizat pe parbriz şi poate con-
duce la pierderea controlului asupra
volanului sau poate deteriora
vopseaua sau finisajul caroseriei;
oXM079010 oCM050015
• Agenţii lichidului de spălare a
g120100aUN Verificarea frânei de parcare
parbrizului conţin anumite cantităţi de
Verificarea nivelului lichidului de alcool şi pot fi inflamabili în anumite Tip A
spălare a parbrizului circumstanţe. Nu permiteţi Verificaţi dacă cursa acesteia este în lim-
Rezervorul este transparent astfel încât producerea scânteilor sau a flăcărilor itele specificate atunci când pedala
puteţi verifica nivelul cu o privire rapidă deschise în apropierea lichidului de frânei de parcare este apăsată cu o forţă
asupra lui. spălare a parbrizului sau a rezervoru- de 30 kg (66 lb, 294 N). de asemenea,
Verificaţi nivelul lichidului în rezervorul lui acestuia. Se pot produce avarii ale numai cu frâna de parcare trasă,
lichidului de spălare a parbrizului şi, dacă autovehiculului sau răniri ale ocu- autovehiculul ar trebui să rămână
este necesar, completaţi cu lichid. dacă panţilor; staţionar într-o rampă/pantă cu un grad
nu aveţi la dispoziţie lichid special de • Lichidul de spălare a destul de mare de înclinare. dacă cursa
spălare a parbrizului, puteţi folosi apă parbrizului este nociv pentru oameni pedalei este mai mare sau mică decât
obişnuită. Totuşi, pe vreme rece, pentru şi animale. Nu beţi şi evitaţi contactul cea specificată, verificaţi frâna de par-
a preveni îngheţarea, folosiţi solvenţi de cu lichidul de spălare a parbrizului. care la un dealer HYUNdaI autorizatr.
spălare care au caracteristici anti-îngheţ. Poate produce îmbolnăviri severe sau
chiar moartea. Cursa pedalei : 130~140 mm
(5.1~5.5 in)
7 30
Întreţinerea
7 31
Întreţinerea
FILTRUL DE AER
7 32
Întreţinerea
7 33
Întreţinerea
7 34
Întreţinerea
oCM055011 oCM070017
3. demontaţi carcasa filtrului de aer al Schimbaţi filtrul climatizării;
climatizării prin tragerea afară a 5. Montaţi piesele demontate în ordine
ambelor părţi laterale ale capacului. inversă.
] NOTĂ
Atunci când înlocuiţi filtrul de aer al
climatizării, mon-taţi-l corespunzător.
Altfel, sistemul poate produce zgo-mote,
iar eficacitatea filtrului poate fi redusă.
7 35
Întreţinerea
LAMELELE ŞTERGĂTORULUI
Contaminarea parbrizului sau a lamelelor g180200aUN
ştergătorului cu materii străine poate Înlocuirea lamelelor
reduce eficacitatea ştergătoarelor de Când ştergătoarele nu mai curăţă
parbriz. Sursele cele mai des întâlnite de corespunzător, este posibil ca lamelele
contaminare sunt: insectele, secreţiile să fie uzate sau crăpate şi este nevoie de
copacilor şi tratamentele cu ceară schimbarea acestora.
fierbinte folosite de unele spălătorii
automatizate comerciale. dacă lamelele
nu şterg corespunzător, curăţaţi atât
geamul cât şi lamelele cu un agent de ATENŢIE
curăţare bun sau cu un detergent mediu, Pentru a preveni avarierea braţelor
apoi clătiţi bine cu apă curată. ştergătorului sau a altor
1JBa5122 componente, nu încercaţi să
g180100aUN
ATENŢIE mişcaţi manual ştergătoarele.
Pentru a preveni avarierea
Verificarea lamelelor
lamelelor ştergătorului, nu folosiţi
] NOTĂ benzină, kerosen, diluant sau alţi
Ceara comercială fierbinte folosită de solvenţi pe sau în apropierea lor.
spălătoriile automatizate de
autovehicule este cunoscută ca făcând ATENŢIE
dificil de curăţat parbrizul şi geamurile Folosirea unor lamele de ştergător
autovehiculului. care nu sunt specificate poate
conduce la funcţionarea
defectuoasă sau stricarea
ştergătorului.
7 36
Întreţinerea
ATENŢIE
Nu lăsaţi să cadă ştergătorul să
cadă pe parbriz deoarece îl poate
zgâria.
7 37
Întreţinerea
oHM078062 oHM078063
g180202aFd 2. Montaţi noul ansamblu al lamelei prin
Lamela ştergătorului lunetei introducerea părţii centrale în slotul din
1.Ridicaţi braţul ştergătorului şi scoateţi braţul ştergătorului până când se fixează
ansamblul lamelei ştergătorului. la locul lui;
3.asiguraţi-vă că aţi montat bine
ansamblul lamelei prin tragerea uşoară a
acestuia.
Pentru a preveni stricarea braţului
ştergătorului sau a altor componente,
mergeţi la un dealer autorizat HYUNdaI
pentru a schimba lamela ştergătorului.
7 38
Întreţinerea
BATERIA
(Continuare)
7 39
Întreţinerea
7 40
Întreţinerea
g130300aUN
(Continuare)
Elemente de resetare
• Deconectaţi încărcătorul bateriei
în ordinea următoare. Următoarele elemente trebuie resetate
după ce se descarcă bateria sau după ce
1.Întrerupeţi contactul principal al
s-a decuplat bateria.
încărcătorului;
• geamul automat sus/jos (vezi
2. Desfaceţi cleştele negativ de la
secţiunea 4)
borna negati-vă a bateriei;
• Trapa (vezi secţiunea 4)
3. Desfaceţi cleştele pozitiv de la
borna pozitivă a bateriei • Computerul de bord (vezi secţiunea 4)
• Sistemul climatizării (vezi secţiunea
4)
• Înainte de a executa întreţinerea
sau reîncărcarea bateriei, opriţi • Ceasul (vezi secţiunea 4);
toate accesoriile şi opriţi • Sistemul audio (vezi secţiunea 4)
motorul;
• Cablul bornei negative trebuie
decuplat primul şi cuplat ultimul
atunci când bateria este
deconectată.
7 41
Întreţinerea
ROŢI ŞI PNEURI
g200100aUN
Întreţinerea pneurilor AVERTISMENT - Pneu
Pentru o întreţinere corespunzătoare, dezumflat
siguranţă şi consum minim de Dacă este foarte dezumflat (70 kpa
combustibil, trebuie să menţineţi întot- (10 psi) sau mai mult), se produce o
deauna presiunile de umflare acumulare de căldură care poate
recomandate şi să respectaţi limitele de cauza explozia cauciucului sau alte
încărcare şi modul de distribuţie a defecţiuni ale pneului, defecţiuni
greutăţii recomandate pentru care pot conduce la pierderea
autovehiculul dumnea-voastră. controlului vehiculului şi, implicit,
la rănirea sau moartea ocupanţilor.
g200200aCM oCM070048L Acest risc este mai mare în zilele
căl-duroase sau când se conduce
Presiunile de umflare recomandate a
pentru mult timp la viteze mari.
pneurilor reci Toate specificaţiile (dimensiuni şi
Presiunile din toate pneurile (inclusiv din presiuni) pot fi găsite pe o etichetă lipită
roata de rezervă) trebuie verificate atun- pe autovehicul.
ci când acestea sunt reci. „Pneu rece”
înseamnă că autovehiculul nu a fost con-
dus timp de cel puţin trei ore înainte sau
a fost condus mai puţin de 1.6 km (1
milă).
Presiunile recomandate trebuie
menţinute pentru a se obţine confortul
cel mai mare, manevrabilitatea cea mai
bună şi uzura cea mai mică a cauciu-
curilor. Pentru presiunile de umflare
recomandate, consultaţi „Roţi şi pneuri”
din secţiunea 8.
7 42
Întreţinerea
7 43
Întreţinerea
7 44
Întreţinerea
g200400aXM Cu roată de rezervă de dimensiuni normale De fiecare dată când se face rotaţia
Rotaţia cauciucurilor (dacă este echipat) roţilor, verificaţi şi uzura plăcuţelor
Pentru a egaliza uzura suprafeţei de discurilor de frână.
rulare, se recomandă să schimbaţi
poziţia roţilor la fiecare 12.000 km (7.500 ] NOTĂ
mile) sau chiar mai devreme dacă se Dacă aveţi cauciucuri radiale, cu
dezvoltă o uzură neregulată. striaţii asimetrice ale suprafeţei de
Pe timpul rotaţiei, verificaţi echilibrarea rulare, schimbaţi-le poziţia doar din
corectă a roţilor. S2BLa790 faţă în spate şi nu şi din dreapta în
Când se rotesc roţile, verificaţi dacă Fără roată de rezervă stânga.
pneurile prezintă o uzură neuniformă sau
sunt deteriorate. Uzura anormală este AVERTISMENT
cauzată de obicei de o presiune • Nu folosiţi roata de rezervă
incorectă de umflare, alinierea compactă pentru a roti pneurile;
necorespunzătoare a roţilor, roţi
• Nu folosiţi împreună anvelopele
neechilibrate, frânarea excesivă sau
cu striaţii încli-nate şi anvelopele
luarea rapidă a virajelor. Verificaţi dacă
cu striaţii radiale în nicio si-
pneurile prezintă urme de lovire sau S2BLa790a tuaţie. Aceasta ar putea conduce
gâlme pe părţile laterale. Schimbaţi
dCauciucuri direcţionale (dacă este echipat) la caracteristici de manevrare
cauciucul dacă observaţi oricare din
neobişnuite şi, im-plicit, la
simptomele de mai sus. Schimbaţi
distrugerea proprietăţii, rănirea
cauciucul dacă se vede materialul textil.
gravă sau chiar moartea per-
după rotaţie, asiguraţi-vă să umflaţi roţile
soanelor.
din faţă şi din spate conform
specificaţiilor şi verificaţi strângerea
corectă a prizoanelor.
Consultaţi „Roţi şi pneuri” din secţiunea 8
CBgQ0707a
7 45
Întreţinerea
g200500aUN
Alinierea şi echilibrarea roţilor Tread wear indicator AVERTISMENT - Înlocuirea
Roţile autovehiculului dumneavoastră au cauciu-
fost aliniate şi echilibrate cu atenţie în curilor
fabrică pentru a vă oferi cea mai lungă • Cauciucurile uzate pot determina
durată de viaţă a pneurilor şi cele mai pierderea eficacităţii frânării,
bune performanţe generale. controlului în viraj şi a tracţiunii.
În cele mai multe dintre cazuri, nu trebuie • Vehiculul dumneavoastră este
să vă mai aliniaţi roţile încă o dată. echipat cu cauciucuri care oferă
Totuşi, dacă observaţi o uzură un condus sigur şi
neobişnuită a cauciucurilor sau dacă manevrabilitate.Nu utilizaţi
autovehiculul trage într-o parte sau alta, oEN076053 cauciucuri şi jenţi diferite ca
poate fi necesară realinie-rea roţilor. g200600BFd mărime şi tip faţă de cele origi-
dacă observaţi că vehiculul Înlocuirea cauciucurilor nale instalate pe vehicul. Acest
dumneavoastră vibrează pe o suprafaţă dacă pneul este uzat uniform, va apărea lucru poate afecta siguranţa şi
plană şi netedă, este posibil să fie ne- un indicator de uzură sub forma unei performanţele vehiculului ce ar
voie să reechilibraţi roţile. benzi pline de-a latul suprafe-ţei de putea conduce la incapacitate
rulare. aceasta apare acolo unde manevrării sau răsturnare şi
grosimea suprafeţei de rulare este mai astfel la răniri grave. La
ATENŢIE înlocuirea cauciucurilor
mică de 1,6 mm (1/16 ţoli). Când se
Greutăţile pentru roţi asiguraţi-vă că toate cele patru
întâmplă acest lucru, schimbaţi
necorespunzătoare pot avaria jan- cauciucuri şi jenţi sunt de
cauciucul.
tele de aluminiu ale aceeaşi mărime, tip,profil, marcă
autovehiculului. Folosiţi numai Nu aşteptaţi ca banda să apară de-a latul şi capacitate de încărcare.
greutăţi aprobate. întregii suprafeţe de rulare înainte de a
schimba cauciucul. (se continuă)
7 46
Întreţinerea
g200601aUN g200700aUN
(Continuare) Înlocuirea roţii de rezervă compacte Înlocuirea jantelor
• Folosirea altor mărimi sau tipuri (dacă este echipat Când se înlocuiesc jantele metalice,
faţă de cele indicate poate afecta o roată de rezervă compactă are o indiferent de motiv, asiguraţi-vă că noile
serios condusul, manevrabilitatea, durată de viaţă mai mică decât un jante sunt echivalente cu unităţile
garda la sol,distanţa de frânare şi cauciuc de dimensiune normală.
originale (din fabrică) în ceea ce priveşte
precizia vitezometrului. Înlocuiţi-l atunci când puteţi vedea barele
indicatorului de uzură de pe cauciuc. diametrul, lăţimea şi decalajul.
• Este indicată înlocuirea tuturor
Cauciucul de rezervă compact înlocuitor
celor patru cauciucuri în acelaşi AVERTISMENT
trebuie să fie de aceeaşi dimensiune şi
timp. Dacă nu este posibil sau să aibă acelaşi design cu cel livrat o dată O jantă care nu are dimensiunea
necesar atunci înlocuiţi-le pe cu autovehiculul dumneavoastră şi corectă poate afecta în mod negativ
perechi , faţă sau spate.Înlocuirea trebuie montat pe aceeaşi jantă de durata de viaţă a rulmentului,
doar unui cauciuc poate afecta rezervă. Cauciucul de rezervă compact capacitatea de frânare şi oprire,
serios manevrabilitatea vehiculu- nu este destinat folosirii pe o jantă de caracteristicile de manevrare,
lui. dimensiuni normale, iar janta roţii de
distanţa până la pământ, distanţa
• Sistemul de prevenire a patinării rezervă cu cauciuc compact nu este
destinată utilizării cu un cauciuc de dintre caroserie şi pneu,
roţilor (ABS) lucrează prin dimensiunea faţă de lanţurile
compararea turaţiei roţilor. dimensiuni normale.
pentru zăpadă, cali-brarea
Dimensiunea roţilor poate afecta vitezometrului şi turometrului,
turaţia acestora. Când se direcţia farurilor şi înălţimea barei
înlocuiesc roţile, toate cele patru de protecţie.
roţi trebuie să aibă aceleaşi dimen-
siuni pe care le-au avut cele
originale. Folosirea roţilor de alte
dimensiuni poate cauza
funcţionarea neregulată a
sistemului de prevenire a patinării
roţilor (ABS) şi a sistemului elec-
tronic de stabilitate (ESP) (dacă
este echipat).
7 47
Întreţinerea
g200800aUN g201002aCM
1
Tracţiunea pneurilor 2. . Identificatorul dimensiunii pneului
5,6 Partea laterală a pneului este marcată cu
Tracţiunea (forţa de frecare a) pneurilor
poate fi redusă dacă acestea sunt 7 un identificator de dimensiune a pneului.
uzate, sunt umflate necorespunzător aveţi nevoie de această informaţie atunci
sau se conduce pe un drum alunecos. 4 când alegeţi cauciucuri de rezervă
Cauciucurile trebuie schimbate când pentru autovehiculul dumneavoastră.
apar indicatorii de uzură. Pentru a Rândurile următoare explică ce
reduce posibilitatea pierderii controlului, 2
3 înseamnă literele şi cifrele din identifica-
conduceţi cu viteză redusă atunci când torul de dimensiune a pneului.
plouă sau când pe drum este gheaţă Exemplu de identificator al dimensiunii
sau zăpadă 1 I030B04JM pneului:
g200900aUN g201000aUN (aceste numere sunt furnizate doar ca
Întreţinerea cauciucurilor Etichetarea laterală a pneurilor exemplu, identificatorul de dimensiune a
Pe lângă umflarea corespunzătoare, la aceste informaţii identifică şi descriu car- pneului poate varia în funcţie de
reducerea uzurii pneurilor ajută şi acteristicile fundamentale ale pneului şi, autovehiculul dumneavoastră.)
alinierea corectă a roţilor. dacă în plus, furnizează seria de identificare a P235/60R18 102H
descoperiţi că un cauciuc este uzat pneului (tire identification number - TIN) P - tipul aplicabil de autovehicul (pneurile
neuniform, mergeţi la dealerul pentru certificarea standard de siguranţă. marcate cu prefixul „P” sunt destinate
dumneavoastră pentru a verifica Numărul TIN poate fi folosit pentru a pentru utilizarea pe autoturisme şi
alinierea roţilor. identifica pneul în caz de returnare. camioane uşoare; totuşi, nu toate cauci-
Când puneţi cauciucuri noi, asiguraţi-vă ucurile au acest marcaj);.
că roţile sunt echilibrate corect. aceasta g201001aUN 235 - lăţimea pneului în milimetri.
va ridica nivelul de confort la condus şi 1. Numele brandului sau al
60 - raportul profilului (aspect ratio),
durata de viaţă a pneurilor. În plus, roata producătorului
adică înălţimea secţiunii pneului ca
trebuie reechilibrată ori de câte ori se aici este arătat numele brandului sau al procent din lăţimea acestuia.
schimbă cauciucul. producătorului.
R - codul de construcţie a pneului
(Radial.
18 - diametrul jantei în inchi.
7 48
Întreţinerea
7 49
Întreţinerea
7 50
Întreţinerea
7 51
Întreţinerea
SIGURANŢELE
TTip lamă acest autovehicul dispune de 2(sau
3)panouri cu siguranţe, unul situat în AVERTISMENT - Înlocuirea
suportul panoului lateral din partea şofe- siguranţelor
rului, altul în compartimentul motorului • Nu înlocuiţi niciodată o siguranţă
lângă baterie. cu nimic altceva decât cu o
dacă oricare din luminile, accesoriile sau siguranţă de aceeaşi capacitate;
Normal arsă
comenzile autovehiculului • O siguranţă cu o capacitate mai
dumneavoastră nu funcţionează, verifi- mare poate conduce la apariţia
caţi siguranţa corespunzătoare. dacă o unor defecţiuni sau la izbucnirea
Tip cartuş
siguranţă s-a ars, elementul din interior unui incendiu;
va fi topit.
• Nu montaţi niciodată o sârmă în
dacă nu funcţionează sistemul electric, loc de o siguranţă
verificaţi mai întâi panoul cu siguranţe de corespunzătoare – nici măcar ca
pe partea şoferului. Întotdeauna înlocuiţi o soluţie temporară. Aceasta
o siguranţă arsă cu una de aceeaşi poate cauza o avariere extensivă
Normal arsă
valoare. a cablajului să chiar un incendiu.
Siguranţă multiplă dacă şi siguranţa nou schimbată se
arde, acest lucru indică o problemă cu
sistemul electric. Evitaţi folosirea
sistemului implicat şi consultaţi imediat
un dealer auto-rizat HYUNdaI.
Sunt folosite trei tipuri de siguranţe: de
tip lamelă pen-tru amperaje mai mici, de ATENŢIE
Normal arsă
tip cartuş şi siguranţe fuzibile pentru Nu folosiţi o şurubelniţă şi niciun
1VQa4037 amperaje mai mari alt obiect de metal pentru a scoate
g210000aFd siguranţele deoarece acestea pot
Sistemul electric al unui autovehicul este cauza un scurtcircuit şi stricarea
protejat de avariile datorare sistemului.
scurtcircuitelor prin siguranţe.
7 52
Întreţinerea
oCM054002 oCM070021
g210100aUN 3. Trageţi siguranţa suspectată a fi arsă
Schimbarea unei siguranţe din drept în sus. Folosiţi unealta destinată
panoul instrumentelor pentru scoatere, care se găseşte pe
1. decuplaţi toate contactele/butoanele capacul panoului cu siguranţe;
şi tăiaţi contactul de pornire. 4.Verificaţi siguranţa scoasă; schimbaţi-o
2.desfaceţi capacul panoului cu dacă este arsă.
siguranţe. 5. Introduceţi siguranţa nouă, de aceeaşi
capacitate, în locaşul ei şi asiguraţi-vă
că este prinsă bine în cleştişori.
dacă siguranţa nu se prinde bine,
consul-taţi un dealer autorizat
HYUNdaIr.
Dacă nu aveţi o siguranţă de rezervă,
folosiţi o siguranţă de aceeaşi capacitate
de la un circuit de care nu aveţi nevoie
pentru a conduce autovehiculul, cum
este, de exemplu, siguranţa brichetei.
7 53
Întreţinerea
] NOTĂ
• Dacă se scoate siguranţa memoriei
din panoul cu siguranţe, soneria de
avertizare, sistemul audio, ceasul şi
luminile interioare etc. nu vor
funcţiona. Unele elemente trebuie
resetate după remontare/înlocuire.
Consultaţi „Bateria” din această
secţiune;
• Chiar dacă se scoate siguranţa
memoriei, bateria poate fi descărcată oCM070023
prin utilizarea farurilor sau a altor Numai diesel
oCM070022 dispozitive electrice.
g210101aXM
Siguranţa memoriei (SHUNT connec-
tor)
Yautovehiculul dumneavoastră este
echipat cu o siguranţă pentru memorie
(SHUNT connector) pentru a preveni
descărcarea bateriei dacă autovehiculul
dumneavoastră este parcat fără a fi
utilizat pentru o perioadă lungă de timp.
Înainte de a parca autovehiculul pentru oCM070024
perioade lungi de timp, folosiţi g210200aFd
următoarele proceduri Înlocuirea siguranţelor din
1. opriţi motorul. compartimentul motorului
2. Stingeţi luminile exterioare. 1. decuplaţi toate contactele/butoanele
3. deschideţi capacul panoului din şi tăiaţi contactul de pornire
partea şoferului şi scoateţi siguranţa 2. desfaceţi capacul panoului cu
memoriei (SHUNT connector). siguranţe prin apăsarea plăcuţei şi
tragerea în sus.
7 54
Întreţinerea
oCM070025
g210201aCM
ATENŢIE Siguranţa principală
După verificarea panoului cu dacă se arde siguranţa principală,
siguranţe din compartimentul aceasta trebuie schimbată astfel:
motorului, prindeţi bine capacul 1. deconectaţi cablul de la borna
panoului. Dacă nu faceţi acest negativă a bateriei;
lucru, pot apărea defecţiuni de
natură electrică din cauza contactu- 2.deşurubaţi piuliţele arătate în imaginea
lui cu apa. de mai sus;
3. Înlocuiţi siguranţa cu una nouă de
aceeaşi capacitate;
4. Remontaţi piesele în ordine inversă
demontării
.
7 55
Întreţinerea
g210300aFd ] NOTĂ
Descrierea panoului cu relee / siguranţe Nu toate descrierile panourilor cu
În interiorul capacelor panourilor cu relee / siguranţe, puteţi găsi etichete care descriu siguranţe din acest manual sunt aplica-
numele şi capacitatea releelor / siguranţelor. bile autovehiculului dumneavoastră. Ele
Panoul instrumentelor
sunt corecte la momentul imprimării.
Compartiment motor
Când verificaţi panoul cu siguranţe al
autovehiculului dumneavoastră,
consultaţi eticheta panoului cu
siguranţe.
Numai Diesel
oCM070026/oCM070027/oCM070028
7 56
Întreţinerea
7 57
Întreţinerea
7 58
Întreţinerea
Compartiment motor
Descriere Capacitate Componenta protejată
SIg. FUZIBILE - BLR, B+ 2, P/WdW, aBS 1, aBS 2 FUSE - dEICER, RR HTd, a/CoN, FR Fog, H/LP
aLT 175a
Lo LH H/LP Lo RH
IgN 1 40a Comutator contact (aCC, Ig 1) PdM Cutie releu (IgN 1 Relay)
aBS 1 40a Conector verificare multirol,Modul control aBS, Modul control ESP
CoN FaN 2 50a Releu elice condensator (High)
aBS 2 20a Modul control aBS, Modul control ESP
BLR 40a SIgURaNŢE - BLR
P/WdW 40a Releu geamuri electrice, SIgURaNŢE - SaFETY PWR
FUSE - B/aLaRM HoRN, P/SEaT, TPMS, RR a/CoN S/WaRMER, S/RooF, RR Fog, PdM #2, P/aMP
B+2 50a
H/LP WaSHER)
IgN 2 40a Ignition Switch (STaRT, Ig 2), Start Relay PdM Relay Box (IgN 1 Relay)
FUSE - dR/LoCK, HaZaRd, aTM, PdM #1, FUEL LId SToP, PoWER CoNNECToR (BCM #3, CLoCK
B+ 1 50a
RooM LP, aUdIo #1)
CoN FaN 1 40a Releu elice condensator (LoW)
ECU MaIN 40a Releu control motor
1 dEICER 15a Releu ştergător-dezaburire faţă
2 RR HTd 30a Releu dezaburire lunetă
3 - - -
4 H/LP Lo RH 15a Releu Faza lungă (Low) RH
5 HoRN 15a Releu claxon
6 H/LP Lo LH 15a Releu Faza lungă (Low) LH
7 H/LP HI INd 10a Instrumente de bord (High Beam INd.)
8 aLT dSL 10a -
9 a/CoN 10a Releu a/CoN
10 aTM 15a 4Wd ECM (g4KE/g6dC/d4HB M/T), Releu lampă Back-Up
7 59
Întreţinerea
17 FR WIPER 25a Releu senzor de ploaie, Releu ştergător faţă, Întrerupător multifuncţional motor ştergător faţă
18 TCU 15a PCM (g4KE/g6dC), TCM (d4HB), 4Wd ECM (d4HB a/T) Battery Sensor
Multipurpose Check Connector, Modul control aBS, Modul control 4Wd ECM ESP, Întrerupător lampă stop
19 aBS 10a (g6dC), Siguranţă fuzibilă senzor de giraţie (Releu încălzire filtru combustibil)(d4HB) Senzor avertizare
filtru de combustibil (d4HB)
20 CooLINg 10a Releu elice ventilator (g6dC),Releu unitate bujii (d4HB)
21 B/UP LP 10a releu lampă back-up (g4KE/d4HB)
22 H/LP 10a Releu fază lungă (Low) LH/RH, Releu faruri ceaţăy (High)
PCM (g4KE/g6dC), ECM/TCM (d4HB), alternator (g6dC) Senzor debit masic aer (d4HB), Întrerupător
23 ECU 10a
mod transmisie
24 H/LP HI 20a Releu fază lungă (High)
g4KE - Întrerupător lampă stop, Modul imobilizator, a/CoN Releu,Releu pompă combustibil,Releu ventila-
tordenser (Low/High) Senzor poziţie arbore cotit, Supapa de control ulei #1/2 Senzor poziţie arbore cu
25 SENSoR 1 10a came #1/2, Senzor oxigen (Up) Supapă galerie admisie variabilă g6dC - PCM,Releu a/CoN,releu pompă
de combustibil, Injector #1~#6 d4HB - Întrerupător lampă stop, Modul imobilizator, Releu a/CoN,Releu
pompă combustibil,Senzor Lambda, Supapa de regularizare presiune combustibil (PTC Releu y #1)
7 60
Întreţinerea
7 61
Întreţinerea
BECURILE
g220000aFd ] NOTĂ
ATENŢIE După conducerea pe vreme ploioasă sau
AVERTISMENT - Lucrul la lumini Dacă nu aveţi uneltele necesare, după spălare, lentilele farurilor şi
Înainte de a începe lucrul la lumini, becurile şi experienţa necesare, lămpilor spate pot apărea aburite.
trageţi ferm frâna de parcare, asiguraţi- consultaţi un dealer autorizat Această stare este cauzată de diferenţa de
vă că contactul de pornire se află pe HYUNDAI. În multe cazuri, este difi- temperatură dintre interiorul lămpii şi
poziţia LOCK şi stingeţi luminile pentru cil de schimbat becurile pentru că exteriorul acesteia. Situaţia es-te
a evita deplasarea neaşteptată a trebuie demontate mai întâi alte asemănătoare cu condensarea de pe inte-
autovehiculului şi arderea degetelor piese ale autovehiculului. Acest riorul geamu-rilor autovehiculului
dumneavoastră sau şocul electric. lucru este mai ales adevărat dacă dumneavoastră atunci când plouă şi nu
trebuie să scoateţi ansamblul indică o problemă cu autovehiculul
farurilor pentru a ajunge la becuri. dumneavoastră. Dacă se scurge apă în
Demontarea / remontarea ansam- circuitul becurilor faruri-lor/lămpilor,
blului farurilor poate conduce la verificaţi autovehiculul la un dealer
Folosiţi numai becuri de puterea avarierea auto-vehiculului. autori-zat HYUNDAI.
specificată.
ATENŢIE
Asiguraţi-vă că înlocuiţi un bec ars
cu unul de aceeaşi putere. Altfel, se
pot produce avarii ale siguranţei
sau ale sistemului electric.
7 62
Întreţinerea
oCM070029 oHd076046
g220100aUN g220101aCM
Înlocuirea becurilor luminilor de Becurile luminilor de drum/întâlnire
drum / întâlnire, luminilor de poziţie,
semnaliza-toarelor şi farurilor de AVERTISMENT - Becurile
ceaţă cu halogen
(1) Luminile de drum (faza lungă); • Becurile cu halogen conţin gaze sub
2.Luminile de întâlnire (faza scurtă); presiune care vor împrăştia cu putere
3.Luminile de poziţie; bucăţi de sticlă dacă sunt sparte;
4.Semnalizatoarele faţă; • Manipulaţi-le întotdeauna cu atenţie
5.Farul de ceaţă faţă (dacă este echipat). şi evitaţi zgârieturile sau abraziunile.
Dacă becurile sunt aprinse, evitaţi
contactul cu lichidele. Nu atin-geţi
niciodată sticla cu mâinile goale.
Urmele de ulei pot cauza
supraîncălzirea becurilor şi in-fla-
marea acestora când sunt aprinse.
Becul trebuie operat numai când este
montat în far.
7 63
Întreţinerea
7 64
Întreţinerea
oCM055014L/H oXM079053L
Becul semnalizatorului şi becul de poziţie Becul farului de ceaţă (dacă este echipat)
1.Scoateţi mufa din ansamblu prin rotirea 1.demontaţi apărătoarea barei de protecţie
mufei în sens invers acelor de ceasornic până faţă.
când umerii mufei se aliniază cu decupajele 2. Introduceţi mâna în spatele barei de
din ansamblu. protecţie faţă.
2. Scoateţi becul din mufă prin apăsarea şi 3. decuplaţi conectorul de curent din mufă.
rotirea lui până când umerii becului se aliniază 4. demontaţi mufa becului din dulie prin
cu decupajele din mufă. Trageţi becul afară rotirea mufei în sens invers acelor de
din mufă. ceasornic până când ume-rii mufei se
aliniază cu decupajele din carcasă.
5. Montaţi noua mufă în carcasă prin alinierea
umeri-lor de pe mufă cu decupajele de pe
carcasă. Împin-geţi mufa în carcasă şi rotiţi-o
în sensul acelor de ceasornic.
6. Cuplaţi conectorul de curent la mufă.
7. Remontaţi apărătoarea barei de protecţie
faţă.
7 65
Întreţinerea
7 66
Întreţinerea
oCM052016
oCM055038 oCM070033
Tip B Înlocuirea becurilor lămpilor
1. demontaţi ansamblul de pe vehicul spate
prin smulgerea lentilei şi tragerea (1) Semnalizator spate
afară a ansamblului. (2 Lampă stop spate
2. decuplaţi conectorul electric al (3) Lampă de poziţie spate
becului.
(4) Lampă de mers cu spatele
3. Separaţi mufa de piesele lentilei prin
rotirea mufei în sens invers acelor de
ceasornic până când umerii mufei se oCM055026
aliniază cu decupajele din piesele
lentilei. Luminile exterioare
4. Scoateţi becul trăgându-l drept afară. 1. deschideţi haionul.
5. Introduceţi un bec nou în mufă. 2. Slăbiţi şuruburile de fixare a ansamblului
luminilor cu ajutorul unei şurubelniţe.
6. Remontaţi mufa şi piesele lentilei.
3. Slăbiţi piuliţele de fixare ale ansamblului cu
7. Conectaţi conectorul electric al
o cheie.
becului.
4. Scoateţi ansamblul lămpilor combinate
8.Remontaţi ansamblul pe caroseria
spate de pe caroseria autovehiculului.
vehiculului.
7 67
Întreţinerea
5. Scoateţi mufa din ansamblu, prin 4. Scoateţi becul din mufă prin apăsare şi
rotirea mufei în sens invers acelor de rotire în sens invers acelor de ceasornic
ceasornic până când umerii de pe până când umerii de pe bec se aliniază
mufă se aliniază cu decupajele de pe cu decupajele de pe mufă. Trageţi becul
an-samblu. afară din mufă.
6. Scoateţi becul din mufă prin apăsare 5. Introduceţi un bec nou prin împingerea
şi rotire în sens invers acelor de lui în mufă şi rotirea becului până se
ceasornic până când umerii de pe bec fixează în locaşul său.
se aliniază cu decupajele de pe mufă. 6. Montaţi mufa în ansamblu prin
Trageţi becul afară din mufăt. alinierea umerilor de pe mufă cu
7. Introduceţi un bec nou prin împingerea oCM070037
decupajele de pe ansamblu. apăsaţi
lui în mufă şi rotirea becului până se mufa în ansamblu şi rotiţi mufa în sen-
fixează în locaşul său. sul acelor de ceasornic.
8. Montaţi mufa în ansamblu prin 7. Montaţi capacul de service prin împin-
alinierea umerilor de pe mufă cu gerea lui în decupajul de service.
decupajele de pe ansamblu. apăsaţi
mufa în ansamblu şi rotiţi mufa în sen-
sul acelor de ceasornic.
9. Remontaţi ansamblul luminilor pe
caroseria autove-hiculului.
oCM070038
Luminile interioare
1. deschideţi haionul.
2. Scoateţi capacul de service folosind o
şurubelniţă dreaptă.
3. Scoateţi mufa din ansamblu, prin
rotirea mufei în sens invers acelor de
ceasornic până când umerii de pe
mufă se aliniază cu decupajele de pe
ansamblu.
7 68
Întreţinerea
7 69
Întreţinerea
oCM055036 oCM040134
Înlocuirea becurilor numerelor de Înlocuirea becurilor lămpilor
înmatriculare portierelor (dacă este echipat)
1. Slăbiţi şuruburile de fixare a lentilelor dacă lampa nu funcţionează, verificaţi
cu ajutorul unei şurubelniţe cu cap autovehiculul la un dealer autorizat
philips. HYUNdaI.
2. demontaţi lentilele.
3. demontaţi becul prin tragerea lui în
afară.
4. Montaţi un bec nou.
5. Prindeţi bine lentilele cu ajutorul
şuruburilor de fixa-re.
7 70
Întreţinerea
AVERTISMENT
Înainte de a începe lucrul la
luminile interioare, asiguraţi-vă că
butonul OFF este apăsat pentru a
evita arsurile la degetele
dumneavoastră sau suportarea
Lampă parasolar unui şoc electric.
Spate t(dacă este echipat)
ATENŢIE
Lucraţi cu atenţie pentru a nu
murdări sau deteriora lentilele,
umerii lentilelor sau carcasele din
plastic.
oCM070049L/oCM055032/oCM055034/ oXM079044/oXM079041/oCM070045
oCM055033/oXM079043
7 71
Întreţinerea
g230101aUN
Încheierea întreţinerii ATENŢIE
Atenţionare generală cu privire la Spălarea • Nu folosiţi şampoane sau
exterior Pentru a preveni ruginirea şi deteriorarea detergenţi chimici puter-nici sau
autovehicu-lului dumneavoastră, spălaţi- apă fierbinte şi nu spălaţi
Este foarte important să urmaţi indicaţiile autovehiculul în lumina directă a
de pe etiche-tele autovehiculului atunci l în întregime, cu o frec-venţă de cel puţin
o dată pe lună, cu apă rece sau călduţă. soarelui sau atunci când
când folosiţi orice fel de substanţe caroseria autovehiculului este
chimice pentru curăţat sau lustruire. Citiţi dacă folosiţi autovehiculul pentru
drumuri off-road, tre-buie să-l spălaţi caldă.
toate avertismentele şi atenţionările care
apar pe aceste etichete. după fiecare călătorie. acordaţi o atenţie • Fiţi atenţi atunci când spălaţi gea-
deosebită îndepărtării oricărei acumulări murile laterale, în special cu apă
de sa-re, mizerie, noroi sau altor sub presiune. Apa se poate
materiale străine. asiguraţi-vă că orificiile scurge înăuntru şi poate uda inte-
de drenaj de la marginile inferioare ale riorul.
portierelor nu sunt înfundate şi sunt • Pentru a preveni deteriorarea
păstrate curate. pieselor din plastic nu folosiţi
Insectele, gudronul, seva arborilor, solvenţi chimici sau detergenţi
fecalele de păsări, depozitele poluării puternici.
industriale sau altele asemănătoare pot
deteriora vopseaua autovehiculului
dumneavoastră dacă nu sunt îndepărtate
imediat. AVERTISMENT - Frâne ude
Chiar şi spălarea imediată numai cu apă După spălarea autovehiculului,
poate să nu îndepărteze complet toate verificaţi frânele în timp ce
aceste depozite. Pentru aceasta se conduceţi încet pentru a vedea
poate folosi un săpun/şampon mediu, dacă au fost afectate de apă. Dacă
care se poate folosi în siguranţă pe eficacitatea frânelor a fost redusă,
suprafeţele vopsite. uscaţi frânele prin apăsarea uşoară
după spălare, clătiţi bine autovehiculul a pedalei de frână în timp ce
cu apă rece sau călduţă. Nu lăsaţi conduceţi cu viteză redusă.
săpunul/şamponul să se usuce pe
vopsea.
7 72
Întreţinerea
Ceruirea g230103aUN
Ceruiţi autovehiculul atunci când nu mai este Îndepărtarea zgârieturilor
apă pe vopseaua autovehiculului. Zgârieturile adânci sau ciupiturile
Întotdeauna înainte de ceruire, spălaţi şi datorate pietricelelor care apar pe
uscaţi bine autovehiculul. Folosiţi o ceară suprafeţele vopsite trebuie reparate ime-
lichidă sau cremă de calitate ridicată şi diat. Metalul expus va rugini rapid şi
respectaţi indicaţiile producătorului. Ceruiţi poate conduce o reparaţie de dimensiuni
toate ornamentele din me-tal pentru a le foarte mari.
proteja şi păstra luciul.
Îndepărtarea uleiului, gudronului sau a ] NOTĂ
materiale-lor similare cu un îndepărtător de Dacă autovehiculul dumneavoastră a fost
pete va des-prinde de obicei ceara de pe avariat şi cere repararea sau înlocuirea
oJB037800 vopsea. asiguraţi-vă că aţi re-ceruit aceste pieselor din metal, asiguraţi-vă că atelierul
zone, chiar dacă restul autovehiculului nu service aplică materiale anti-corozive pe
ATENŢIE necesită încă ceruire. piesele reparate sau înlocuite.
• Spălarea cu apă a compartimentului
motorului incluzând spălarea cu apă ATENŢIE
sub presiune înaltă poate cauza dete- • Ştergerea prafului sau a mizeriei de
riorarea circuitelor electrice dispuse pe caroserie cu o cârpă uscată va
în compartimentul motorului; zgâria vopseaua;
• Nu permiteţi niciodată ca apa sau alte • Nu folosiţi perii aspre, substanţe de
lichide să intre în contact cu compo- curăţat abrazive sau detergenţi
nentele electrice sau electronice din puternici/activi, care conţin agenţi
interiorul autovehiculului deoarece caustici sau înalt alcalini pe
acest lucru le poate deteriora. suprafeţele cromate sau din aluminiu.
Acest lu-cru ar putea conduce la
deteriorarea învelişului protectiv şi,
mai departe, la decolorare sau deteri-
orarea vopselei.
7 73
Întreţinerea
B230104aUN g230105aUN
Întreţinerea pieselor metalice stră- Întreţinerea părţii inferioare a autove- AVERTISMENT
lucitoare hicu-lului După spălarea autovehiculului,
• Pentru a îndepărta gudronul de pe Materialele corozive folosite pentru verificaţi frânele în timp ce
şosele şi insec-tele, folosiţi un îndepărtarea gheţii şi a zăpezii şi pentru conduceţi cu viteză redusă pentru a
îndepărtător de gudron şi nu un controlul prafului se pot aduna pe partea vedea dacă au fost afectate de apă.
screper/raşchetă sau alt obiect ascuţit; inferioară a autovehiculului. dacă aceste Dacă a fost diminuată capacitatea
• Pentru a proteja suprafeţele mate-riale nu sunt îndepărtate, pot accel- de frânare, uscaţi frânele prin
metalice strălucitoare împotriva era ruginirea piese-lor montate sub apăsarea uşoară a pedalei de frână
coroziunii, aplicaţii un strat de ceară caroserie: conductele de combustibil, în timp ce rulaţi cu viteză redusă.
sau un conservant pentru crom şi cadrul, podeaua şi sistemul de evacuare,
frecaţi până când strălucesc; chiar dacă ele au fost tratate împotriva
• Pe timp de iarnă sau în zonele de ruginii.
coastă, acoperiţi piesele metalice Spălaţi bine partea inferioară a
strălucitoare cu un strat mai gros de autovehiculului şi de-cupajele roţilor cu
ceară sau conservant. dacă este apă rece sau călduţă, o dată pe lună şi la
necesar, aco-periţi piesele cu unsoare sfârşitul fiecărei ierni.
non-corozivă pe bază de petrol sau acordaţi o atenţie specială acestor zone
alte amestecuri protectoare deoarece este dificil de văzut toată
. murdăria şi noroiul. Veţi face mai mult
rău decât bine dacă veţi uda numai
mizeria de pe străzi, fără a o îndepărta.
Marginile inferioare ale portierelor şi
membrelor cadrului sunt prevăzute cu
orificii de drenaj care nu trebuie lăsate să
se înfunde cu mi-zerie; apa captată în
aceste zone poate cauza ruginirea.
7 74
Întreţinerea
7 75
Întreţinerea
Ajutaţi la prevenirea coroziunii • Când curăţaţi panourile inferioare ale Nu neglijaţi interiorul
Puteţi ajuta la prevenirea coroziunii prin a portierelor şi asiguraţi-vă că orificiile de Umezeala se poate acumula sub preşurile
începe să urmăriţi următoarele: drenaj nu sunt înfundate, astfel încât să sau tapise-ria podelei şi poate conduce la
permită scurgerea umezelii şi să nu o coroziune. Verificaţi pe-riodic zonele de sub
Menţineţi autovehiculul curat capteze, altfel coroziunea se accelerează. preşuri pentru a vă asigura că tapiseria
Cea mai bună cale pentru a preveni podelei este uscată. acordaţi o atenţie deo-
coroziunea este să vă păstraţi autovehiculul Păstraţi-vă garajul uscat sebită acestui fapt dacă transportaţi
curat şi fără depuneri de materiale corozive. Nu parcaţi autovehiculul într-un garaj umed şi fertilizatori, mate-riale de curăţat sau
atenţia acordată părţii inferioare a autovehicu- care nu este bine aerisit. acest lucru creează substanţe chimice. acestea ar trebui trans-
lului este deosebit de importantă. un mediu care favorizează coroziunea. acest portate numai în containere speciale şi ori-ce
lucru este şi mai adevă-rat dacă vă spălaţi scurgere trebuie bine curăţată, clătită cu apă
autovehiculul în garaj sau dacă îl băgaţi curată şi uscată complet.
• dacă locuiţi într-o zonă înalt corozivă –
unde dru-murile sunt presărate cu sare, înăuntru înainte să se usuce bine sau dacă
lângă ocean, unde există poluare este acoperit cu zăpadă, gheaţă sau noroi.
industrială sau ploi acide – puteţi lua măsuri Chiar şi un garaj încălzit poate contribui la
suplimentare pentru prevenirea coroziunii. coroziune dacă nu este venti-lat bine pentru a
Iarna, spălaţi cu un furtun partea inferioară permite disiparea umezelii.
a auto-vehiculului cel puţin o dată pe lună şi
asiguraţi-vă că aţi curăţat bine partea Menţine vopseaua şi finisajul într-o stare
inferioară a autovehiculu-lui la sfârşitul bună
iernii. Zgârieturile în finisaj trebuie acoperite cu ime-
• Când curăţaţi partea inferioară, acordaţi o diat ce este posibil pentru a reduce
atenţie deosebită componentelor de sub posibilitatea apariţiei rugi-nii. dacă se poate
apărătoare şi ce-lorlalte zone care sunt observa metalul, se recomandă atenţia unui
ascunse privirii. Faceţi trea-ba până la specialist vopsitor.
capăt; umezind doar noroiul acumulat, în
loc să-l îndepărtaţi complet, va accelera Fecalele păsărilor: fecalele păsărilor sunt
coroziunea în loc să o prevină. apa sub deosebit de corozive şi pot deteriora
presiune şi aburii sun deosebit de eficienţi suprafeţele vopsite în numai câteva ore.
în îndepărtarea noroiului şi a materialelor Îndepărtaţi întotdeauna fecalele păsărilor ime-
corozive acumulate. diat ce este posibil.
7 76
Întreţinerea
7 77
Întreţinerea
7 78
Întreţinerea
7 79
Întreţinerea
7 80
Întreţinerea
7 81
Dimensiuni / 8-2
Puterea lămpilor / 8-2
Anvelope si roţi / 8-3
Lubrifianţi recomandaţi şi capacităţi / 8-5
Numărul de identificare al vehiculului (VIN) / 8-7
Eticheta de certifcare a vehiculului / 8-7
Specificaţiile si presiunea anvelopelor / 8-7
Seria motorului / 8-8
8 2
Specificaţii & Informaţiile consumatorului
ANvELOPE şI ROţI
i020000acm
presiune
Cuplu pe puntea cu
bar (psi, kPa)
Mărime sarcină
Produs Mărime jenţi Încărcare normală Încărcare max.
anvelopă kg•m (lb•ft, N•m)
( ) ( )
Faţă Spate Faţă Spate
235/65R17 7.0J×17 2.3 2.3 2.6 2.9
anvelopă normală
235/60R18 7.0J×18 (33, 230) (33, 230) (38, 260) (42, 290) 9~11
anvelopă compact. T165/90R17 4.2 4.2 4.2 4.2 (65~79, 88~107)
4.0T×17
(dacă e echipat) T165/90D17 (60, 420) (60, 420) (60, 420) (60, 420)
8 3
Specificaţii & Informaţiile consumatorului
8 4
Specificaţii & Informaţiile consumatorului
*2 Uleiuri de motor etichetate Uleiuri conservarea Energiei sunt acum disponibile. Împreună cu alte beneficii suplimentare, ele contribuie la econo-
mia de combustibil prin reducerea cantităţii de combustibil necesară pentru a depăşi frecarea motorului. adesea, aceste progrese sunt dificil de
cuantificat in conducerea de zi cu zi, dar în timp de un an, pot oferi costuri semnificativ reduse şi economii de energie.
*3 if the aPi service Sm engine oil is not available in your country, you are able to use aPi service SL.
*4 Filtru de particule diesel
mT : cutie manuală
aT : cutie automată
8 5
Specificaţii & Informaţiile consumatorului
15W-40
Ulei motor 10W-30
Diesel
5W-30
0W-30/40
* : Pentru îmbunătăţirea consumului de combustibil este recomandat să folosiţi uleiul SaE 5W-
1
20*2 (aPi Sm / iLSac GF-4). Dacă uleiul nu este disponibil în ţara dvs. selectaţi uleiul folosind
diagrama.
*2 : În Orientul mijlociu nu folosiţi ulei de vâscozitate SaE 5W-20.
8 6
Specificaţii & Informaţiile consumatorului
8 7
Specificaţii & Informaţiile consumatorului
OXm089006L
8 8
Index I
Index
Sistemul manual de încălzire şi a.c.··························4-89
A Termometru exterior··················································4-91
Sistemul activ ECO ·······················································5-45 Aerul condiţionat pentru al 3-lea rând ······················4-94
Air bag-urile····································································3-38 Transmisia automată ·······················································5-17
Eticheta de avertizare air bag....................................3-59 Sistemul de blocare a aprinderii································5-21
Indicator avertizare air bag ......................................3-57 Sistemul de blocare a transmisiei······························5-20
Air bag-uri cortină ....................................................3-48 Modul sport ·······························································5-20
Airbag-uri faţă şofer şi pasager ................................3-42
Întrerupător ON/OFF airbag pasager ........................3-44 B
Airbag-uri laterale ....................................................3-46
Filtrul de aer····································································7-32 Bateria ·············································································7-39
Sistemul de alarmă··························································4-10 Înainte de a conduce ·························································5-3
Sistemul de tracţiune integrală (4WD) ···························5-23 Suport pentru sticle, vezi suport pahare ·······················4-102
Antena ···········································································4-111 Sistemul de frânare ·························································5-30
Sistemul (ABS) ·······························································5-33 Sistemul (ABS) ·························································5-33
Întreţinerea aspectului·····················································7-72 Sistemul (ESP) ··························································5-35
Exterior······································································7-72 Frâna de parcare ························································5-31
Interior ······································································7-77 Frâne asistate ellectric ···············································5-30
Tetiere··············································································3-13 Lichidul de frână·····························································7-28
Scrumiera ······································································4-101 Înlocuirea becurilor·························································7-62
Sistemul audio ······························································4-111 Înlocuirea becurilor luminilor de curtoazie················7-70
Antena······································································4-111 Înlocuirea becurilor farurilo de ceaţă················7-65, 7-66
Aux, USB şi iPod ····················································4-106 Înlocuirea becurilor fază lungă ·························7-63, 7-66
Comenzi audio pe volan··········································4-112 Înlocuirea becurilor de stop superior··························7-69
Sistemul de control automat al climatizării ····················4-87 Înlocuirea becurilor de interior···································7-71
Aerul condiţiona························································4-93 Înlocuirea becurilor plăcuţei de înmatriculare ···········7-70
Sistemul automat de încălzire şi a.c.·························4-88 Înlocuirea becurilor de poziţie ··························7-65, 7-66
I 2
Index
Înlocuirea becurilor din spate ·········································7-67 Aerul condiţionat ······················································4-93
Înlocuirea becurilor stopurilor de ceaţă ··························7-69 Sistemul automat de încălzire şi a.c. ························4-88
Înlocuirea becurilor semnalizatoarelor laterale ··············7-66 Sistemul manual de încălzire şi a.c ··························4-89
Înlocuirea becurilor semnalizatoarelor ···························7-65 Termometru exterior··················································4-91
Puterea becurilo ································································8-2 Sistemul de control al climatizării (Manual) ·················4-78
Butonul start/stop, vezi buton start/stop motor ················5-8 Aerul condiţionat ····················································4-83
Încălzirea şi aerul condiţionat ···································4-89
C Bricheta ·········································································4-101
Filtru de polen ·······················································4-85, 7-34
Capacitate (Lubrifianţi)·····················································8-4 Ceasul (Digital) ····························································4-105
Întreţinere Umeraşe ········································································4-107
Exterior ·····································································7-72 Instrumente combinate, vezi instrumente bord ·············4-38
Interior ······································································7-77 Roata de rezervă compactă ············································6-19
Tire ···········································································7-42 Înlocuirea roţii de rezervă compacte ·····························7-47
Ecran securitate cargo ·············································4-108 Cutia frigorifică·······························································4-98
Greutatea cargo ·······························································5-64 Răcitorul ·········································································7-25
Depozitare consola centrală ············································4-98 Lichidul de răcire ····························································7-25
Întrerupător blocare uşi···················································4-13 Sistemul de control al emisiilor carterului ····················7-78
Schimbarea cauciucurilor ···············································6-15 Sistemul de control al croazierei ··································5-40
Schimbarea unui cauciuc cu TPMS································6-10 Suport de pahare ··························································4-102
Lanţuri Airbagul cortină ·····························································3-48
Lanţuri anvelope························································5-52
Verificarea presiunii pneurilor ········································7-44
Sistemul de reţinere copil ···············································3-30
Sistemul ancorelor de prindere ·································3-34
Sistemul ISOFIX ·····················································3-35
Protecţia uşii din spate pentru copil ······························4-15
Sistemul de control al climatizării (Automatic) ············4-87
I 3
Index
D E
Bordul, vezi instrumente de bord ··································4-38 Conducerea economică ··················································5-45
Iluminare bord, vezi iluminare panou de Oglinda electrică electrocromică (ECM) ·······················4-34
instrumente·····································································4-39 Programul electronic de stabilitate (ESP)·······················5-35
Dezaburire (Parbriz) ······················································4-95 Pornirea de urgenţă ··························································6-4
Dezaburire logicăc (Parbriz) ··········································4-97 Pornirea prin folosirea altei surse ······························6-4
Degivrare (Lunetă) ·························································4-77 Pornirea prin împingere ··············································6-5
Degivrare (Parbriz) ························································4-95 Tractarea de urgenţă ·······················································6-23
Ceasul digital ·······························································4-105 Urgenţa pe timpul conducerii ··········································6-2
Dimensiuni ·······································································8-2 Echipament de urgenţă ··················································6-26
Ecrane de afişaj, vezi panoul de instrumente ················4-38 Sistemul de control al emisiilor ·····································7-78
Iluminarea ecranului, vezi iluminarea panoului Sistemul de control al emisiilor carterului ··················7-78
de instrumente ·····························································4-39 Sistemul de control al evaporaţiei ·······························7-78
Înlocuirea becurilor lămpilor de curtoaziie ····················7-70 Sistemul de control al evacuării ··································7-79
Blocarea uşilor ································································4-12 Compartimentul motor ·············································2-6, 7-2
Întrerupător central de blocare ·································4-13 Lichidul de răcire ···························································7-25
Blocarea uşii spate pentru protecţie copil ················4-15 Numărul de identificare motor ········································8-8
Suporturi pentru băuturi,vezi suporturi pentru Uleiul pentru motor ·······················································7-24
pahare···········································································4-102 Supraîncălzirea motorului ················································6-6
Airbag şofer ···································································3-42 Butonul start/stop al motorului ········································5-8
Conducerea pe timp de noapte ······································5-48 Indicator de temperatură motor ·····································4-40
Conducerea în zone inundate ·········································5-49 Motorul nu va porni ·························································6-3
Conducerea pe ploaie ·····················································5-49 Sistemul de control al emisiilor de evaporaţie ··············7-78
Sistemul de control al emisiilor de evacuare ·················7-79
Explicarea articolelor programului de întreţinere ··········7-21
Întreţinere exterior ·························································7-72
I 4
Index
Caracteristici ale exteriorului ·······································4-110
Portbagaj superior ··················································4-110
G
Ceasuri indicatoare
F Indicator de temperatură motor·································4-40
Indicator combustibil ···············································4-41
Pneu dezumflat ······························································6-12 Trapa din sticlă, vezi trapa panoramică ··························4-28
Schimbarea pneurilor ···············································6-15 Torpedoul ·······································································4-99
Roata de rezervă compactă ······································6-19
Cricul şi alte scule ····················································6-12
Scoaterea şi păstrarea rezervei ·································6-13
H
Ancore de amarare podea ············································4-107 Luminile de avarie ·························································4-63
Lichide Condiţii de drum periculoase ·········································5-47
Lichidul de parbriz ···················································7-30 Înlocuire bec fază lungă ·······································7-63, 7-66
Lichidul de frână ······················································7-28 Dispozitiv de reglare faruri ············································4-68
Lichidul servodirecţiei ··············································7-29 Spălător de faruri ····························································4-69
Plierea scaunelor spate ···················································3-13 Tetiere ·····································································3-7, 3-11
Tracţiunea integrală (4WD) ···········································5-23 Încălzirea şi aerul condiţionat ········································4-79
Înlocuire bec faruri ceaţă ······································7-65, 7-66 Înlocuire bec lampă stop superioară ······························7-69
Reglare scaune faţă - manual ···········································3-4 Conducerea pe autostradă ··············································5-58
Reglare scaune faţă - electric ···········································3-5 Capota ············································································4-22
Buşon rezervor ·······························································4-24 Claxonul ·········································································4-33
Filtru de combustibil (pentru diesel) ·····························7-31 Cum să utilizaţi acest manual ··········································1-2
Indicatorul de combustibil ·············································4-41
Cerinţe pentru combustibil ··············································1-2
Siguranţe ········································································7-52
Descriere panou siguranţe/relee ·······························7-56
Siguranţa principală ··················································7-55
Siguranţă memorie ····················································7-54
I 5
Index
Ancore amarare podea ···········································4-107
I Plasă bagaje (suport) ··············································4-108
Sistemul de blocare a aprinderii ·····································5-21 Priză ········································································4-104
Sistemul ISOFIX ··························································3-35 Parasolar ·································································4-103
Sistemul imobilizatorului ·················································4-3 Lumina de interior ·························································4-74
Indicatoare şi avertizări ·················································4-47 Înlocuirea becurilor pentru interior ································7-61
Simboluri indicatoare pe tabloul de bord ························1-7 Generalităţi interior ··························································2-2
Instrumente de bord ·······················································4-38
Indicator temperatură lichid răcire ···························4-40 J
Indicator combustibil ···············································4-41
Iluminarea instrumentelor de bord ···························4-39 Cricul şi alte scule ·························································6-12
Contor kilometraj ·····················································4-42 Pornirea prin folosirea altei surse ····································6-4
Vitezometru ······························································4-39
Turometru ·································································4-40 K
Computer de bord ····················································4-43
Avertizări şi indicatoare ···········································4-47 Poziţiile cheii ···································································5-4
Iluminarea panoului de instrumente ······························4-39 Cheile ···············································································4-2
Vedere generală panou de instrumente ····························2-4
Întreţinerea interiorului ··················································7-77 L
Carcteristici interior ·····················································4-101
Scrumiera ·······························································4-101 Etichete
Cargo security screen ·············································4-108 Etichetă avertizare air bagl ·······································3-59
Bricheta ··································································4-101 Etichete laterale pentru cauciucuri ···························7-48
Umeraş haine···························································4-107 Etichetă specificaţii şi presiuni pneuri ·······················8-8
Suport pahare ·························································4-102 Etichetă cerificare vehicul ··········································8-7
Ceas digital ·····························································4-105 Sistem clichet, vezi sistemul ISOFIX ····························3-35
Aux, USB şi iPod ···················································4-106 Înlocuire bec plăcuţă de înmatriculare ··························7-70
I 6
Index
Becuri ·············································································7-62
Înlocuire becuri lămpi de curtoazie···························7-70
M
Înlocuire becuri faruri de ceaţă························7-65, 7-66 Siguranţa principală ························································7-55
Înlocuire becuri faruri ······································7-63, 7-66 Întreţinere
Înlocuire bec stop superior········································7-69 Explicarea articolelor Programului de
Înlocuire bec de interior ············································7-71 Întreţinere ··································································7-21
Înlocuire bec plăcuţă de înmatriculare······················7-70 Servicii de întreţinere ················································· 7-4
Înlocuire bec de poziţie ···································7-65, 7-66 Întreţinere pentru utilizare în condiţii severe
Înlocuire becuri combinate spate ······························7-67 (Diesel)·································································· 7-19
Înlocuire becuri de ceţă spate····································7-69 Întreţinere pentru utilizare în condiţii severe
Înlocuire bec semnalizator lateral ·····························7-66 (Gasoline)·······························································7-13
Înlocuire bec semnalizator ········································7-65 Întreţinere pentru utilizare în condiţii normale
Lumini ············································································4-64 (Diesel)···································································7-15
Funcţie economisire baterie ·····································4-64 Întreţinere pentru utilizare în condiţii normale (Gasoline)
Lubrifianţi şi capacităţi ····················································8-4 7-9
Portbagajul ····································································4-100 Întreţinere proprie ······················································7-6
Plasă de bagaje (suport) ···············································4-108 Programul de întreţinere la service ····························7-8
Bare prindere bagaje, vezi prtbagaj sup. ·····················4-110 Întreţinerea cauciucurilor ·········································7-48
Suport lombar ···························································3-5, 3-7 Întreţinerea la service ·······················································7-4
Sistemul manual de control al climatizării ····················4-78
Aerul condiţionat ······················································4-83
Filtrul de polen ·························································4-85
Încălzirea şi aerul condiţionat ··································4-79
Încălzirea şi aerul condiţionat manual ·····················4-89
Cutia de viteze manuală··················································5-14
Siguranţa memoriei ························································7-54
Oglinzile ·········································································4-34
I 7
Index
Conversation mirror ··················································4-35 Frâne asistate electronic ·················································5-30
Day/night rearview mirror ·······································4-34 Priza ·············································································4-104
Electric chromic mirror (ECM) ·······························4-34 Servodirecţia ··································································4-32
Oglindă retrovizoare interioară ································4-34 Lichid servodirecţie ·······················································7-29
N R
Oglindă retrovizoare exterioară ·······························4-35 Buton blocare acţionarea geamurilor ·····························4-21
Pre-tensiometru centură de siguranţă ····························3-23
O Pornirea prin împingere ···················································6-5
Înlocuirea becurilor lămpilor combinate spate ··············7-67
Moonroof, vezi trapa panoramică ··································4-28 Înlocuirea becurilor lămpilor de ceaţă spate···················7-69
Cutie multifuncţională ··················································4-100 Scaunele din spate ··························································3-11
Protecţia gâtului, vezi tetiere ··································3-7, 3-11 Sistemul de asistare la parcare ·······································4-60
Contor kilometraj ···························································4-42 Camera de luat vederi pentru spate ·······························4-63
Ulei (Motor) ···································································7-24 Presiune pneuri recomandată pentru umflarea
Oglindă retrovizoare exterioară ·····································4-35 la rece ·············································································7-42
Lubrigianţi recomandaţi şi capacităţi ······························8-4
P Vâscozitate SAE recomandată ···································8-6
Închidere centralizată cu telecomandă ·····························4-5
Termometru exterior ·······················································4-91 Inel de tractare demontabil ·············································6-22
Supraîncălzirea ·································································6-6 Avertizări rutiere ······························································6-2
Întreţinerea proprie ··························································7-6 Balansarea vehiculului ···················································5-47
Trapa panoramică ···························································4-28 Prtbagaj superior ··························································4-110
Inspectarea frânei de parcare ·········································7-30
Frâna de parcare ·····························································5-31
Airbag-ul pasagerului ····················································3-42
Înlocuire becuri pentru poziţii ······························7-65, 7-66
I 8
Index
Încălzire în scaune ······················································3-9
S Sistemul de blocare a transmisiei ··································5-20
Programul de întreţinere la service ····························7-8 Air bag-uri laterale ·························································3-46
Întreţinere pentru utilizare în condiţii severe Înlocuire bec semnalizatoare laterale ····························7-66
(Gasoline) ····································································7-13 Cheia inteligentă ······························································4-7
Întreţinere pentru utilizare în condiţii severe Intrarea în viraje ·····························································5-48
(Diesel) ··································································7-19 Anvelope de iarnă ··························································5-51
Întreţinere pentru utilizare în condiţii normale Roata de rezervă
(Diesel)··································································7-15 Roata de rezervă compactă ······································6-19
Întreţinere pentru utilizare în condiţii normale Înlocuire roată de rezervă compactă ························7-47
(Gasoline)···································································7-9 Scoaterea şi depozitarea rezervei compacte ·············6-13
Centuri de siguranţă ·······················································3-18 Condiţii speciale de conducere ······································5-47
Pre-tensiometru centurilor de siguranţă ···················3-23 Conducerea pe timp de noapte ·································5-48
Centuri cu prindere în 3 puncte ·······························3-21 Conducerea în zone inundate ···································5-49
Centura pentru şold/umăr ·········································3-20 Conducerea pe ploaie ···············································5-49
Avertizor centură de siguranţă ·······································3-19 Condiţii de conducere periculoase ···························5-47
Încălzirea în scaune ·························································3-9 Conducerea pe autostradă ········································5-50
Buzunar spate scaun ······················································3-10 Balansarea vehiculului ·············································5-47
Scaune ··············································································3-2 Intrarea în viraje ························································5-48
Cotiera ······································································3-13 Vitezometru ····································································4-39
Tetiera ·······························································3-7, 3-11 Modul Sport ···································································5-20
plierea scaunelor din spate ·······································3-13 Dificultăţi la pornire, vezi motorul nu porneşte ··············6-3
Reglare scaune faţă - manual ·····································3-4 Pornirea motorului ···························································5-5
Reglare scaune faţă - electric ···································3-15 Volanul ···········································································4-32
Suport lombar ·····················································3-5, 3-7 Claxonul ···································································4-33
Scaunele spate ··························································3-11 Servodirecţia ····························································4-32
Buzunar spate scaun ··················································3-10 Reglarea volanului ···················································4-32
Comenzi audio pe volan ··············································4-112
I 9
Index
Storage compartment ·····················································4-98 Întreţinerea cauciucurilor ·········································7-48
Center console storage ·············································4-98 Înlocuirea cauciucurilor ···········································7-46
Răcitor ·······································································4-98 Rotirea pneurilor ······················································7-45
Torpedou ···································································4-99 Etichete laterale cauciucuri ······································7-48
Portbagaj··································································4-100 Tracţiunea cauciucurilor ···········································7-48
Cutie multifuncţională·············································4-100 Unghiurile roţilor şi echilibrarea ······························7-46
Suport ochelari de soare ···········································4-99 Înlocuirea jenţilor ·····················································7-47
Tractarea ········································································6-21
T Tractarea de urgenţă ·················································6-23
Scoaterea cârrligului de remorcare ··························6-22
Trapaf,vezi trapa panoramică ········································4-28 Tie-down hook (for flatbed towing) ························6-25
Parasolar ·······································································4-103 Platforme de tractare ·················································5-55
Turometru ······································································4-40 Platforme de tractare ·················································5-55
Hayon ·············································································4-16 Transmisia
Sistem ancorare ······························································3-34 Transmisia automată ················································5-17
Sistem anti-furt ······························································4-10 Transmisia manuală···················································5-14
Cârlig de remorcare ·······················································6-25 Contor călătorie ·····························································4-42
Reglarea volanului ··························································4-32 Computer de bord ··························································4-43
Lanţuri cauciuc ······························································4-52 Înlocuire bec semnalizator ·············································7-65
Specificaţii anvelope şi etichete cu presiunea ··················8-8
Sistem monitorizare presiune pneuri (TPMS) ··················6-7
Schimbarea unei roţi cu ···········································6-10
Pneuri şi roţi ···························································7-42, 8-3
Verificarea presiunii ·················································7-44
Înlocuirea rezervei compacte ···································7-47
Presiune pneuri recomandată pentru umflarea
la rece ·······································································7-42
Grija faţă de cauciucuri ············································7-42
I 10
Index
Geamuri ·········································································4-18
V Funcţia automată sus/jos ··········································4-20
Vehiculul în rodaj ·····························································1-6 Buton blocare geamuri ·············································4-21
Eticheta de certificare ······················································8-7 Dezaburirea şi degivrarea parbrizului ····························4-95
Seria de identificare a autovehiculului (VIN) ················8-7 Degivrarea logică ·····················································4-97
Greutatea vehiculului ·····················································5-64 Conducerea în timpul iernii ···········································5-51
Greutate netă ····························································5-64 Cauciucuri de iarnă ··················································5-51
Greutate rulotă ··························································5-64 Lanţuri ······································································5-52
GAW (Greutatea brută pe osie) ································5-64 Ştergătoarele ··································································7-36
GAWR (Greutatea maximă pe osie) ························5-64 Ştergătoare şi spălătoare ················································4-70
GVW (Greutate totală) ·············································5-64
GVWR (Greutatea maxima a autovehiculului) ······5-64
W
Lichidul de spălare parbriz ············································7-30
Waste tray, vezi scrumiera ···········································4-101
Avertizoare şi indicatoare ··············································4-47
Greutatea vehiculului ·····················································5-64
Greutate netă ····························································5-64
Greutate rulotă ··························································5-64
GAW (Greutatea brută pe osie) ································5-64
GAWR (Greutatea maximă pe osie) ························5-64
GVW (Greutate totală) ·············································5-64
GVWR (Greutatea maxima a autovehiculului) ·······5-64
Unghiurile şi echilibrarea roţilor ···································7-46
Înlocuirea jenţilor ···························································7-47
I 11