Sunteți pe pagina 1din 401

MANUALUL UTILIZATORULUI

Funcţionare
Întreţinere
Specificaţii

Toate informaţiile din acest manual al utilizatorului sunt actuale la


momentul publicării. Hyundai îşi rezervă dreptul de a face schimbări ori-
cand astfel încât politica noastră de imbunataţire contiuă a produsului să fie
dusă la bun sfârşit.

Acest manual se aplică la toate modelele Hyundai şi include descrierile si


explicaţiile atât ale echipamentului opţional cât şi al celui standard. Ca
urmare, in acest manual puteţi găsi materiale care nu se aplică în mod spe-
cific vehiculului dumneavoastră.

Reţineţi că unele modele sunt echipate cu volan pe partea dreaptă.


Explicaţiile şi ilustraţiile pentru anumite operaţii specifice acelor modele
sunt opuse celor prezentate în acest manual.
ATENŢIE: MODIFICĂRI ALE HYUNDAI-ULUI DUMNEAVOASTRĂ

Hyundai-ul dvs. nu ar trebui modificat în nici un fel. Asemenea modificari ar putea avea efecte
nefavorabile asupra performanţei, siguranţei sau durabilităţii Hyundai-ului dvs. şi ar putea, in plus,
încălca condiţiile garanţiei limitate care însoţeşte vehiculul. Anumite modificări ar putea constitui de
asemenea o încălcare a reglementărilor stabilite de Ministerul Transportului si alte agenţii
guvernamentale din ţara dumneavoastră.

INSTALAREA APARATELOR DE EMISIE-RECEPŢIE SAU A TELEFONULUI MOBIL

Vehiculul dvs. este echipat cu injecţie electronică a combustibilului şi alte componente electronice.
Este posibil ca un aparat de emisie-recepţie sau un telefon mobil instalat/reglat incorect să afecteze
negativ sistemele electronice. Din acest motiv, noi vă recomandăm să urmaţi cu atenţie instrucţiunile
producătorului aparatului sau să consultaţi dealerul dvs. Hyundai pentru măsuri de precauţie sau
instrucţiuni speciale dacă alegeţi să instalaţi unul dintre aceste aparate..

F2
AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ ŞI AVARIE ALE VEHICULULUI
TAcest manual include informaţii intitulate AVERTISMENT, ATENŢIE şi NOTĂ.
Aceste titluri indică următoarele:

AVERTISMENT
Indică faptul că o situaţie ar putea avea ca rezultat vătămarea, rănirea gravă sau moartea
dumneavoastră sau a altor persoane daca nu ţineti cont de avertizare. Urmaţi sfaturile
furnizate de avertizare.

ATENŢIE
Indică, faptul că o situaţie ar putea avea ca rezultat avarierea vehiculului dumneavoastră
sau a echipamentului acestuia daca nu ţineti cont de avertizare. Urmaţii sfaturile furnizate
de avertizare.

] NOTĂ
Indică furnizarea de informaţii interesante sau utile.

F3
INTRODUCERE

Vă mulţumim că aţi ales Hyundai. Ne bucurăm să vă primim în grupul aflat în creştere al persoanelor judicioase care conduc
Hyundai. Ingineria avansată şi construcţia de înalta calitate a fiecărui Hyundai pe care l-am construit reprezintă lucruri de care
suntem foarte mândri.
Manualul Utilizatorului vă va iniţia în caracteristicile şi funcţionarea noului dvs. Hyundai. Vă sugerăm să îl citiţi cu atenţie deoarece
informaţiile pe care le conţine pot contribui foarte mult la satisfacţia pe care o obţineti de la noua dvs. maşină.
De asemenea, producatorul vă recomandă ca service-ul şi întreţinerea maşinii să fie efectuate de către un dealer autorizat
Hyundai. Dealerii Hyundai sunt pregătiţi să vă furnizeze service de înaltă calitate, întreţinere şi orice alt tip de asistenţă necesară.

COMPANIA HYUNDAI MOTOR

Notă : Deoarece viitorii utilizatori vor avea de asemenea nevoie de informaţiile incluse în acest manual, dacă vindeţi acest
Hyundai, vă rugăm lăsaţi manualul în vehicul pentru a fi întrebuinţat de aceştia. Vă multumim.

Copyright 2010 CompaniaHyundai Motor. Toate drepturile rezervate. Nici o parte din această publicaţie nu trebuie reprodusă,
stocată în nici un sistem de recuperare a datelor sau transmisă în orice forma sau prin orice mijloace fără permisiunea prealabilă
scrisă a Companiei Hyundai Motor.

ATENŢIE
Utilizarea de carburant şi lubrifianţi de proastă calitate care nu corespund specificaţiilor Hyundai pot produce deteriorări
severe la motor şi cutia de viteze. Trebuie să folosiţi întotdeauna carburanţi si lubrifianţi de înaltă calitate care corespund
specificaţiilor de la pagina 8-4 din capitolul Specificaţiile Vehiculului din Manualul Utilizatorului.

F4
Ghid pentru piese originale Hyundai În plus, orice deteriorare sau defec-ţiune
1.Ce sunt piesele originale Hyundai? ale pieselor originale Hyundai cauzate de
instalarea sau de defecta-rea unei imitaţii,
Piesele autentice Hyundai sunt aceleaşi
piese contrafăcute sau a unor piese folosite
piese ca cele folosite de Compania
recuperate nu este acoperită de nici o
Hyundai Motor pentru fabricarea
garanţie Hyundai.
vehiculelor. Ele sunt proiectate si testate
pentru siguranţa, performanţa şi rezistenţa 3. Cum poti sa-ţi dai seama dacă ai
optimă pentru clientii nostri. cumpărat piese originale Hyundai?
2. De ce ar trebui sa folosim piese origi- Căutaţi logo-ul pieselor originale Hyundai de
nale? pe ambalaj (vezi mai jos).
Piesele originale Hyundai sunt proiectate şi Piesele autentice Hyundai exportate sunt
construite să corespundă nevoilor rigide ale împachetate cu etichete scrise numai în
producţiei. Folosirea imitaţiilor, pieselor limba engleză.
contrafăcute sau pieselor folosite Piesele autentice Hyundai sunt vându-te A100A03L
recuperate nu sunt cuprinse în ga-ranţia numai prin comercianţii autorizaţi Hyundai.
limitată a Noului Vehicul Hyundai sau în
orice alte garanţii Hyundai.

A100A01L A100A02L A100A04L

F5
Introducere 1

Autovehiculul dumneavoastră la prima vedere


2
Caracteristici de siguranţă ale autovehiculului
Caracteristici ale autovehiculului 4

Cuprins Conducerea autovehiculului 5


Ce faceţi în caz de urgenţă 6
Întreţinerea 7
Specificaţii si informaţiile consumatorului 8
Index I
Introducere 1
Cum să utilizăm acest manual / 1-2
Informaţii referitoare la carburanţi / 1-2
Instrucţiuni de manipulare a vehiculului / 1-6
Rodajul vehiculului / 1-6
Simbolurile indicatoarelor grupului de instrumente / 1-7
Introducere

CUM SA UTILIZAŢI ACEST MANUAL INFORMAŢII DESPRE CARBURANT


a010000aun Veţi găsi în acest manual diverse
Dorim să vă ajutăm să fructificaţi la paragrafe de aVERTISMEnT, aTEnŢIE Motorul pe benzină
maxim plăcerea conducerii vehiculului şi nOTE. Secţiunile au fost pregătite
dvs. Manualul proprietarului vă poate pentru a spori siguranţa Dvs. personală. a020101aFD
ajuta în multe feluri. Vă recomandăm cu Trebuie să citiţi cu atenţie şi să urmaţi Fără plumb
tărie să citiţi întregul manual. Pentru a TOaTE procedurile şi recomandările Pentru Europa
reduce riscul de deces sau rănire, furnizate în aceste secţiuni. Pentru performanţe optime ale
trebuie să citiţi secţiunile de aTEnŢIE şi vehiculului, vă recomandăm să folosiţi
aVERTISMEnT din manual. benzină fără plumb cu o cifră octanică de
Ilustraţiile completează cuvintele din AvERTISMENT ROn (Cifră octanică determinată după
acest manual pentru a explica cel mai metoda de cercetare) 95 /aKI (Indice
AvERTISMENTUL indică o situaţie
bine cum să vă bucuraţi de vehiculul dvs. antidetonare) 91 sau mai mare.
care ar putea produce vătămări, răni
Citind manualul, aflaţi despre Puteţi folosi benzină fără plumb cu o cifră
corporale grave sau decesul dacă
caracteristici, informaţii importante octanică de ROn 91~94/aKI 87~90 dar
este ignorat.
despre siguranţă şi ponturi cum să s-ar putea reduce uşor performanţele
conduceţi în diferite condiţii de drum. vehiculului.
Configuraţia generală a manualului este
oferită în Cuprins. un punct bun de ATENŢIE Cu excepţia Europei
pornire îl constituie indexul; conţine o O ATENŢIONARE indică o situaţie în noul dvs. vehicul HYunDaI este
llistare alfabetică a tuturor informaţiilor care vehiculul dvs. poate fi deteriorat proiectat să folosească numai benzină
din manual. dacă avertismentul este ignorat. fără plumb cu cifra octanică de ROn
Capitole: acest manual are opt capitole (Cifră octanică determinată după metoda
plus un index. Fiecare capitol începe cu de cercetare) 91 / aKI (Indice
o llistă scurtă a conţinutului ca să puteţi ] NOTă antidetonare) 87 sau mai mare.
să vă daţi seama dintr-o privire dacă NOTA indică furnizarea de informaţii Vehiculul dvs. este proiectat să obţină
capitolul respectiv conţine informaţia interesante sau folositoare. performanţe maxime cu CaRBuRanT
dorită. FĂRĂ PLuMB, pt. a minimaliza emisiile
evacuate şi ancrasarea bujiilor.

1 2
Introducere

a020102aFD a020103aun
ATENŢIE Benzină Cu plumb (dacă este Benzina care conţine alcool şi
NU FOLOSIŢI NICIODATĂ BENZINĂ echipat) metanol
CU PLUMB. Folosirea benzinei cu Pentru anumite ţări, vehiculul dvs. este Gasohol, un amestec de benzină şi
plumb este dăunătoare proiectat să folosească benzină cu etanol (cunoscut şi ca alcool etilic) şi
convertorului catalitic şi va deterio- plumb. atunci când veţi folosi benzină cu benzină sau gasohol conţinând metanol
ra senzorul de oxigen al sistemului plumb, întrebaţi un dealer autorizat (cunoscut şi ca alcool metilic) sunt
de control al motorului şi va afecta HYunDaI dacă pt. vehiculul dvs. este comercializate împreună cu sau în loc de
controlul emisiilor. Nu adăugaţi disponibilă benzină cu plumb. Cifra benzină cu sau fără plumb.
niciodată în rezervor agenţi de octanică a benzinei cu plumb este nu folosiţi gasohol care să conţină mai
curăţare a instalaţiei alţii decât cei aceeaşi ca cea a celei fără plumb. mult de 10% etanol şi nu folosiţi benzină
specificaţi. (Consultaţi un dealer sau gasohol care să conţină metanol.
autorizat HYUNDAI pentru detalii.) Oricare din aceşti combustibili poate
cauza probleme de manevrabilitate şi
deteriora instalaţia de combustibil.
Dacă apar probleme în conducerea
maşinii întrerupeţi utilizarea gasoholului.
Deteriorarea vehiculului sau probleme
de manevrabilitate nu pot fi acoperite de
AvERTISMENT garanţia producătorului dacă ele apar ca
• Nu continuaţi alimentarea cu urmare a utilizării:
carburant după ce duza pompei 1. Gasohol cu conţinut mai mare de 10%
se închide. etanol.
• verificaţi întotdeauna capacul 2. Benzină sau gasohol cu metanol.
rezervorului să fie bine închis 3. Benzină sau gasohol cu plumb
pentru a preveni vărsarea carbu-
rantului în cazul unui accident.
ATENŢIE
Nu utilizaţi niciodată gasohol care
conţine metanol. Încetaţi folosirea
oricărui produs gasohol care
prejudiciază manevrabilitatea.

1 3
Introducere

.a020104aCM a020105aun Motorul Diesel


Utilizarea de MTBE Nu utilizaţi metanol a020201Bun
HYunDaI recomandă evitarea Combustibilii care conţin metanol (alcool Carburant Diesel
carburanţilor care conţin MTBE (Eter metilic) nu trebuie folosiţi în vehiculul
Motorul Diesel trebuie operat numai cu
Metil Terţ Butilic) peste 15.0% vol. dvs. acest tip de combustibil poate
carburant diesel disponibil în comerţ
(conţinut de oxigen 2.7% greutate) pt. reduce performanţele vehicului şi
care îndeplineşte standardul En 590 sau
vehiculul dvs. deteriora componentele instalaţiei de
comparabile (En înseamnă "norme
Carburanţii care conţin MTBE peste combustibil.
Europene"). nu utilizaţi carburant diesel
15.0% vol. (conţinut de oxigen 2.7% naval, combustibili de încălzire, sau
greutate) pot reduce performanţele a020106aun aditivi de combustibil neaprobaţi,
vehiculului şi pot produce blocarea Benzine pentru un aer mai curat deoarece aceştia vor creşte uzura şi vor
vaporilor sau pornirea anevoioasă. Pentru a contribui la un aer mai curat, cauza deteriorări ale motorului şi
HYunDaI recomandă să folosiţi benzine iinstalaţiei de combustibil. utilizarea de
tratate cu aditivi dispersanţi, care ajută la carburanţi neavizaţi şi/sau aditivi va avea
prevenirea depunerilor la motor. aceste ca rezultat limitarea drepturilor dvs. de
ATENŢIE benzine vor ajuta motorul să funcţioneze garanţie.
Garanţia limitată a noului dvs. mai curat şi vor mări performanţele Vehiculul dvs. utilizează combustibil
vehicul nu va acoperi deteriorările Sistemului de Control al Emisiilor. diesel cu cifra cetanică peste 52. Dacă
la instalaţia de combustibil sau sunt disponibile două tipuri de carburant
orice probleme de performanţă a020107aun diesel, folosiţi carburantul de vară sau
datorate utilizării de carburanţi Operarea în ţări străine iiarnă corespunzător cu următoarele
conţin metanol sau MTBE (Eter condiţii de temperatură.
Dacă veţi conduce maşina într-o altă
Metil Terţ Butilic) peste 15.0% vol. • Peste -5°C(23°F) ... Carburant diesel
ţară, aveţi grijă să:
(conţinut de oxigen 2.7% greutate). pt. vară.
• Controlaţi toate reglementările privind
• Sub -5°C(23°F) ... Carburant diesel
înregistrarea şi asigurarea.
pt. iarnă.
• Stabiliţi dacă există disponibil carbu-
rant acceptabil. Supravegheaţi cu atenţie nivelul de com-
bustibil din rezervor: dacă motorul se
opreşte datorită lipsei de combustibil, cir-
cuitele trebuie complet purjate pt. a per-
mite repornirea.

1 4
Introducere

a020202Cun Biodiesel (fpentru Noua Zeelandă)


ATENŢIE Biodiesel În vehiculul dvs. se pot folosi amestecuri de
• Nu permiteţi scurgerea benzinei În vehiculul dvs. se pot folosi amestecuri biodiesel comercializate ce nu au mai mult
sau apei în rezervor. Acest lucru de biodiesel comercializate ce nu au mai de 7% biodiesel, cunoscute şi ca "B7
ar necesita uscarea şi golirea mult de 7% biodiesel, cunoscute şi ca Diesel" dacă corespund specificaţiilor En
ţevilor pt. a evita înţepenirea "B7 Diesel" dacă corespund 14214 sau echivalent. (En = "norme
pompei de injecţie şi deteriorarea specificaţiilor En 14214 sau echivalent. Europene"). Folosirea biodiesel ce
motorului. (En = "norme Europene"). Folosirea depăşeşte 7% făcuţi din esteri metilici din
• Iarna, pt. a reduce incidentele biodiesel ce depăşeşte 7% făcuţi din seminţe de rapiţă (RME),esteri metilici din-
datorate îngheţului, se poate esteri metilici din seminţe de rapiţă ulei vegetal (VME) etc. sau amestecarea
adăuga ulei de parafină la (RME), esteri metilici de acizi graşi de diesel cu biodiesel ce depăşeşte 7% va
carburant dacă temperatura (FaME), esteri metilici din ulei vegetal cauza creşterea uzurii sau deteriorarea
scade sub - 10°C(50°F). Nu (VME) etc. sau amestecarea de diesel cu motorului şi a instalaţiei de alimentare.
utilizaţi niciodată mai mult de biodiesel ce depăşeşte 7% va cauza Repararea sau înlocuirea componentelor
20% ulei de parafină. creşterea uzurii sau deteriorarea uzate sau stricate datorită folosirii de
motorului şi a instalaţiei de alimentare. carburanţi neavizaţi nu este acoperită de
Repararea sau înlocuirea componentelor garanţie.
uzate sau stricate datorită folosirii de
ATENŢIE - Combustibil carburanţi neavizaţi nu este acoperită de
ATENŢIE
Diesel garanţie.
• Nu utilizaţi niciodată nici un tip de
Este recomandată folosirea combustibil, indiferent că este
motorinei obişnuite pentru autotur- vorba despre biodiesel sau B57
isme pentru vehiculele echipate cu biodiesel care nu îndeplinesc
sistem DPF. ultimele specificaţii referitoare la
Dacă veţi utiliza motorină ce industria de prelucrare a
conţine cantităţi mari de sulfuri petrolului.
(mai mult de 50 ppm sulfuri) şi • Nu utilizaţi nici un fel de aditivi
aditivi nespecificaţi, sistemul DPF pentru combustibil sau trata-
poate fi avariat şi va fi emis fum alb. mente care nu sunt recomandate
sau aprobate de producătorul
vehiculului.

1 5
Introducere
INSTRUCŢIUNI DE MANEvRARE A RODAJUL vEHICULULUI
vEHICULULUI
a030000aun
La fel ca la alte vehicule de acest tip, nu este necesară o perioadă anume de
eşecul de a opera acest vehicul corect rodaj. urmând câteva precauţii simple
poate duce la pierderea controlului, pentru primii 1,000 km (600 mile) puteţi
accident sau răsturnarea vehiculului. suplimenta performanţele, economia şi
anumite caracteristici de design (gardă durata de viaţă a vehiculului dvs.
la sol mai înaltă, tracţiune, etc.) dau • nu forţaţi motorul.
acestui vehicul un centru de greutate mai • În timp de conduceţi, menţineţi viteza
înalt decât la alte tipuri de vehicule. Cu motorului (rpm sau rotaţii pe minut)
alte cuvinte ele nu sunt proiectate să ia între 2,000 rpm şi 4,000 rpm.
curba la aceeaşi viteză ca un vehicul cu • nu menţineţi o singură viteză perioade
tracţiune pe 2 roţi. Evitaţi întoarcerile lungi de timp, repede sau încet.
bruşte sau manevre periculoase. Încă o Varierea vitezei motorului este
dată, eşecul în operarea corectă a aces- necesară pt. rodarea corespunzătoare
tui vehicul poate duce la pierderea a motorului.
controlului, accident sau răsturnarea • Evitaţi opriri bruşte, cu excepţia
vehiculului. Citiţi instrucţiunile de urgenţelor, pentru a permite frânelor să
conducere “Reducerea riscului se regleze corespunzător.
răsturnării”, în capitolul 5 din acest • nu lăsaţi motorul în relanti mai mult de
manual 3 minute deodată.
• nu trageţi o remorcă pe primii 2,000
km (1,200 mile) de operare.

1 6
Introducere

INDICATOR SIMBOLURI DE PE PANOUL DE BORD

Lumină avertizare uşă deschisă Lumină avertizare presiune ulei Indicator comutare regim*

Indicator avertizare haion Lumină avertizare presiune ule Indicator comutare treaptă cutie
deschis (Motor Diesel*) manuală*

120 Indicator avertizare limită de


avertizare centuri de siguranţă Lumină avertizare 4WD* km/h viteză*

Bujie incadescentă (numai


Indicator fază lungă Indicator BLOCaRE 4WD *
Diese)

Lumină avertizare nivel scăzut Lumină avertizare filtru


Indicator lumini aprinse*
lichid parbriz * (numai Diesel)

Lumină avertizare sistem de Indicator presiune scăzută


Indicator semnalizare
alimentare electricăt anvelope*

Indicator poziţie anvelopă cu


Indicator ESP * Indicator defecţiune *
presiune scăzută *

Indicator de dezactivare air bag


indicator ESP OFF* Indicator imobilizare *
pasager*

Indicator viteză
Lumină avertizare aBS ECO Indicator ECO*
croazieră*
*:dacă este echipat
Lumină avertizare air bag Indicator SET croazieră*
h: Pentru explicaţii mai detaliate vezi
“Panoul de bord” la capitolul 4.
Frâna de parcare & lampă Lumină avertizare nivel
avertizare lichid frână combustibil scăzut

1 7
Autovehiculul dvs. la prima vedere 2
Generalități interior / 2-2
Generalități panou bord / 2-4
Compartimentul motor / 2-6
Autovehiculul dvs. la prima vedere

GENERALITĂŢI DESPRE INTERIOR


Volanul pe stânga

1.butonul de blocare/deblocare a portierelor 4-13


2. butonul de pliere a oglinzilor retrovizoare
exterioare* .................................................4-37
3. comutatorul de control al oglinzilor
exterioare* .................................................4-36
4. comutatorul închiderii centralizate
a portierelor *.............................................4-13
5. butonul de blocare a geamurilor
electrice *...................................................4-21
6. butoanele geamurilor electrice * ............4-18
7. cutia cu siguranţe .................................7-54
8. dispozitivul de comandă a înclinării
farurilor*.....................................................4-68
9.contactul farurilor de ceaţă*....................4-67
10. contactul lămpilor de ceaţă* ................4-68
11. Potenţiometrul de control al iluminării
panoului cu instrumentele de bord * .........4-39
12. butonul 4Wd locK*............................5-24
13. butonul ESP off* ...............................5-35
14. maneta de deschidere a capotei .........4-22
15.controlul înclinării coloanei de direcţie..4-33
16. Scaunul ..................................................3-2
* : dacă este echipat
ocm010001l
b010000Afd

2 2
Autovehiculul dvs. la prima vedere

Volanul pe dreapta

1. butonul de blocare/deblocare a portierelor 4-13


2. butonul de pliere a oglinzilor retrovizoare
exterioare* .................................................4-37
3. comutatorul de control al oglinzilor
exterioare* .................................................4-36
4. comutatorul închiderii centralizate
a portierelor *.............................................4-13
5. butonul de blocare a geamurilor
electrice *...................................................4-21
6. butoanele geamurilor electrice * ............4-18
7. cutia cu siguranţe .................................7-54
8. dispozitivul de comandă a înclinării
farurilor*.....................................................4-68
9.contactul farurilor de ceaţă*....................4-67
10. contactul lămpilor de ceaţă* ................4-68
11. Potenţiometrul de control al iluminării
panoului cu instrumentele de bord * .........4-39
12. butonul 4Wd locK*............................5-24
13. butonul ESP off* ...............................5-35
14. maneta de deschidere a capotei .........4-22
15.controlul înclinării coloanei de direcţie..4-33
16. Scaunul ..................................................3-2
* : dacă este echipat
ocm010001r
b010001Afd

2 3
Autovehiculul dvs. la prima vedere

GENERALITĂŢI DESPRE PANOUL DE BORD


Volanul pe stânga

1. Airbagul frontal şofer * ....................3-42


2. controlul luminilor şi al semnaliza-
toarelor............................................4-64
3. Instrumentele de bord.....................4-38
4. Ştergătorul / spălătorul ...................4-70
5. comenzile funcţiei auto cruise* ......5-40
6. contactul de pornire ........................5-4
7. Volanul ............................................4-32
8. ceasul digital *..............................4-105
9. Sistemul audio* .............................4-112
10. contactul lămpilor de avarie ........4-63
11. Sistemul de climatizare* ...............4-87
12. Încălzirea în scaune* ......................3-9
13. Schimbătorul de viteze ................5-17
14. bricheta.......................................4-101
15. Priză............................................4-104
16. Suport cheie inteligentă*
sau scrumieră*....................5-13/4-102
17. Airbag pasager* ............................3-42
18. controlul ventilaţiei .......................4-81
19. Torpedoul ......................................4-99
20. Pedala frânei de parcare *............5-31
21. Pedala de frână ...........................5-30
22. Pedala de acceleraţie l ...................5-5
* :dacă este echipat
ocm010002l
b020000Afd

2 4
Autovehiculul dvs. la prima vedere

Volanul pe dreapta

1. 1. Airbagul frontal şofer * ................3-42


2. controlul luminilor şi al semnaliza-
toarelor............................................4-64
3. Instrumentele de bord.....................4-38
4. Ştergătorul / spălătorul ...................4-70
5. comenzile funcţiei auto cruise* ......5-40
6. contactul de pornire ........................5-4
7. Volanul ............................................4-32
8. ceasul digital *..............................4-105
9. Sistemul audio* .............................4-112
10. contactul lămpilor de avarie ........4-63
11. Sistemul de climatizare* ...............4-87
12. Încălzirea în scaune* ......................3-9
13. Schimbătorul de viteze ................5-17
14. bricheta.......................................4-101
15. Priză............................................4-104
16. Suport cheie inteligentă*
sau scrumieră*....................5-13/4-102
17. Airbag pasager* ............................3-42
18. controlul ventilaţiei .......................4-81
19. Torpedoul ......................................4-99
20. Pedala frânei de parcare *............5-31
21. Pedala de frână ...........................5-30
22. Pedala de acceleraţie ....................5-5
* :dacă este echipat
ocm010002r
b020001Afd

2 5
Autovehiculul dvs. la prima vedere

COMPARTIMENTUL MOTOR

1. rezervorul lichidului de răcire a


motorului ............................................7-25
2. capacul buşonului de umplere cu
ulei a motorului ...................................7-24
3. filtru de ulei.....................................7-31
4. rezervorul lichidului de frână .........7-28
5. filtrul de aer ...................................7-32
6. cutia cu siguranţe ..........................7-52
7. borna negativă a bateriei ...............7-39
8. borna pozitivă a bateriei..................7-39
9. capacul radiatorului .......................7-27
10. Joja de ulei ...................................7-24
11. rezervorul lichidului servo-direcţiei 7-29
12. rezervorului lichidului de spălare
a parbrizului .......................................7-30

* compartimentul motor al vehiculului dumneavoastră poate fi diferit de cel din imagine.


ocm010003

2 6
Scaunele / 3-2
Centurile de siguranţă / 3-18
Sistemul de prindere pentru copii / 3-30
Airbag-sistemul suplimentar de siguranţă / 3-38

Caracteristici de siguranţă ale vehiculului 3


Caracteristici de siguranţă autovehicul

SCAUNELE
Scaunele faţă
(1) Înainte şi înapoi
(2) Înclinarea spătarului scaunului
(3) Înălţimea pernei de şezut (scaunul
şoferului)*
(4) Suport lombar (scaunul şoferului)*
(5)Încălzire scaun*/Încălzire scaun
Manual seat (cu ventilarea aerului,Scaunul şoferului)*
(6) Tetieră

Al 2-lea rând de scaune


(7) Înclinarea spătarului şi plierea
Power seat
(8) Plierea dublă*
(9) Tetiere
(10) Cotiere

Al 3-lea rând de scaune*


(11) Plierea scaunelor
(12) Tetiere

* dacă este echipat

oCM030001e
C010000afd

3 2
Caracteristici de siguranţă autovehicul

AvErtiSmENt - AvErtiSmENt - AvErtiSmENt - Scaunul


Obiecte libere răspunderea şoferului şoferului
Obiectele libere din zona pentru pasageri • Nu încercaţi niciodată să reglaţi
picioarelor şoferului pot interfera în Călătoria într-un vehicul cu scaunul în timp ce vehiculul este în
operarea pedalelor, putând cauza spătarul scaunului înclinat ar putea mişcare. Acest lucru ar putea avea ca
un accident. Nu puneţi nimic sub duce la rănirea serioasă sau fatală urmare pierderea controlului şi un
scaunele din faţă. în cazul unui accident. Dacă un accident ce ar putea provoca moartea,
scaun este înclinat în timpul unui răni serioase sau pagube materiale.
accident, şoldurile ocupantului ar • Nu permiteţi să intervină nimic care să
putea aluneca sub porţiunea stânjenească poziţia normală a
orizontală a centurii de siguranţă
AvErtiSmENt - aplicând o forţă mare asupra
spătarului scaunului. Depozitarea de
Îndreptarea scaunului obiecte rezemate de spătarul
abdomenului neprotejat. De aici ar scaunului sau în orice alt fel care
Atunci când readuceţi scaunul în putea rezulta răni serioase sau deranjează blocarea corespunzătoare
poziţie verticală, ţineţi spătarul fatale. Şoferul trebuie să a acestuia poate avea ca rezultat
scaunului, readuceţi-l încet şi recomande pasagerilor să ţină rănirea serioasă sau fatală în cazul
asiguraţi-vă că nu sunt alţi ocupanţi spătarul scaunului în poziţie unei opriri bruşte sau a unei coliziuni.
în jurul scaunului. Dacă spătarul verticală ori de câte ori vehiculul
scaunului se readuce la poziţie fără • Conduceţi şi călătoriţi întotdeauna cu
se află mişcare. spătarul scaunului drept iar centura
a fi ţinut şi controlat, spătarul
scaunului ar putea sări înainte de siguranţă să fie confortabil mai jos
având ca rezultat rănirea de talie de-a curmezişul şoldurilor.
accidentală a unei persoane lovită Aceasta este cea mai bună poziţie
de acesta. pentru a vă proteja în caz accident.
• Pentru a evita rănirea inutilă şi chiar
gravă de la air bag-uri, staţi întotdeauna
cât mai departe de volan păstrând în
acelaşi timp un control comfortabil
asupra vehicul. recomandăm ca
distanţa între piept şi şi volan să fie de
cel puţin 250 mm (10 inci).

3 3
Caracteristici de siguranţă autovehicul

AvErtiSmENt
După reglarea scaunului, verificaţi
întotdeauna că este fixat în
siguranţă pe poziţie, prin
încercarea de a mişca scaunul
înainte şi înapoi fără a folosi
pârghia de deblocare. mişcarea
bruscă sau neaşteptată a scaunului
şoferului ar putea cauza pierderea
controlului maşinii şi avea ca rezul-
tat un accident.
oCM030002 oCM030003
reglarea scaunului faţă - manual .C010102aUN
(dacă este echipat) Înclinarea spătarului scaunului
C010101 aU N Pentru a înclina spătarul scaunului:
Înainte şi înapoi 1. aplecaţi-vă puţin în faţă şi trageţi în
Pentru a deplasa scaunul în faţă şi în sus de pârghia de înclinare a spătarului
spate: localizată pe partea exterioară a
1.Trageţi pârghia de reglare a scaunului scaunului la spate.
de sub perna scaunului în sus şi 2. Lăsaţi-vă pe spate în scaun, cu grijă,
meţineţi-o astfel. şi reglaţi spătarul scaunului în poziţia
2. Reglaţi scaunul în poziţia dorită. dorită.
3. eliberaţi pârghia şi asiguraţi-vă că 3. eliberaţi pârghia şi asiguraţi-vă că
scaunul este blocat la locul potrivit. spătarul este blocat în poziţie. (Maneta
Reglaţi scaunul înainte de a conduce şi TReBUIe să revină în poziţia sa
asiguraţi-vă că scaunul este blocat în originală pentru a se bloca scaunul.)
siguranţă încercând sa-l mişcaţi înainte
şi înapoi fără a folosi pârghia. În cazul în
care scaunul se mişcă, acesta nu este
blocat corespunzător

3 4
Caracteristici de siguranţă autovehicul

reglarea electrică a scaunului faţă


(dacă este echipat)
Scaunul faţă poate fi reglat folosind
comutatoarele de control localizate pe
partea exterioară a pernei de şezut.
Înainte de a conduce reglaţi scaunul într-
o poziţie convenabilă astfel încât să aveţi
un control uşor asupra volanului,
pedalelor şi comutatoarelor de pe tabloul
de instrument.

oCM030004 oCM030005 AvErtiSmENt


C010103aUN C010105afd Scaunele electrice sunt funcţionale
Înălţimea pernei de şezut Suportul lombar când contactul este în poziţia
(pentru scaunul şoferului, dacă este (pentru scaunul şoferului, dacă este OPrit. Copii nu trebuie lăsaţi
echipat) echipat) niciodată nesupravegheţi în
Pentru a schimba înălţimea pernei de Suportul lombar poate fi reglat mişcând vehicul.
şezut, împingeţi pârghia situată pe pârghia de pe partea exterioară a
partea exterioară a pernei de şezut în spătarului scaunului şoferului. Pivotând
sus sau în jos. pârghia suportul lombar creşte sau
• Pentru a coborî perna de şezut, descreşte.
împingeţi pârghia în jos de mai multe ori.
• Pentru a ridica perna de şezut, trageţi
pârghia de mai multe ori în sus.

3 5
Caracteristici de siguranţă autovehicul

AtENŢiE
• Scaunele electrice sunt acţionate
de un motor electric. Imediat ce
reglarea este efectuată, motorul
se opreşte.Folosirea excesivă
poate deteriora echipamentul
electric.
• Pe timpul reglării se consumă o
cantitate mare de energie. Pentru
prevenirea descărcării bateriei
nu reglaţi scaunele mai mult
decât este necesar atunci când oCM030006 oCM030007
motorul nu este pornit. Înainte şi înapoi Spătarul scaunului
• Nu acţionaţi două sau mai multe Împingeţi comutatorul de control înainte Împingeţi comutatorul de control înainte
comenzi în acelaşi timp. acest sau înapoi pentru alegerea poziţiei sau înapoi pentru a mişca spătarul în
lucru paote duce la defectarea dorite. eliberaţi-l imediat ce scaunul a poziţia dorită. eliberaţi-l imediat ce
motorului electric sau componen- atins poziţia dorită. scaunul a atins poziţia dorită
telor .

3 6
Caracteristici de siguranţă autovehicul

oCM030008 oCM030009 ohM038048N


Înălţimea pernei de şezut (pentru Suportul lombar (pentru scaunul C010104Bfd
scaunul şoferului) şoferului) Tetiera
Trageţi în sus partea frontală a comuta- Suportul lombar poate fi reglat prin Scaunul şoferului şi scaunul din faţă al
torului de control pentru a ridica sau în apăsarea butonului. pasagerului sunt echipate cu tetiere
jos pentru a coborî partea frontală a pentru siguranţa şi confortul ocupanţilor.
pernei de şezut.Trageţi în sus partea din Tetiera nu numai că asigură confortul
spate a comutatorului de control pentru a şoferului şi al pasagerului din faţă, dar
ridica sau în jos pentru a coborî partea ajută de asemenea la protecţia capului şi
din spate a pernei de şezut.eliberaţi a gâtului în eventualitatea unei coliziuni.
comutatorul imediat ce aţi atins poziţia
dorită.

3 7
Caracteristici de siguranţă autovehicul

AvErtiSmENt
• Pentru eficacitate maximă în
cazul unui accident, tetiera
trebuie reglată în aşa fel încât
mijlocul tetierei să fie la aceeaşi
înălţime cu centrul de greutate al
capului unui ocupant. În general,
centrul de greutate al capului
majorităţii oamenilor este similar
cu înălţimea vîrfului ochilor lor.
Deasemenea, reglaţi tetiera cât
mai aproape posibil de capul hNf2041-1 oCM030010
dumneavoastră. Din acest motiv, Tetiere active (dacă este echipat) Reglarea înainte şi înapoi
nu se recomandă utilizarea de Tetiera activă este proiectată să se mişte (dacă este echipat)
perne care ţin corpul departe de înainte şi în sus în timpul unui impact Tetiera poate fi reglată în faţă în 3 poziţii
spătarul scaunului. dorsal. acest lucru ajută la prevenirea diferite prin tragerea tetierei în faţă până
• Nu operaţi vehiculul cu tetiera mişcării capului spre spate, a şoferului şi la limita dorită. Pentru a regla tetiera în
scoasă. În cazul unui accident a pasagerului din faţă, minimizând în poziţia cea mai îndepărtată pe spate,
ocupanţii pot fi răniţi grav. Atunci acest fel rănirea gâtului. trageţi-o în faţă în poziţia cea mai
când sunt reglate corespunzător, înaintată şi daţi-i drumul. Reglaţi tetiera
tetierele pot asigura protecţia în aşa fel încât să sprijine corespunzător
gâtului împotriva rănilor. capul şi gâtul.
• Nu ajustaţi poziţia tetierei de la
scaunul şoferului în timp ce
vehiculul se află în mişcare.

3 8
Caracteristici de siguranţă autovehicul

oCM030011 oCM030012 oCM030013


Reglarea înălţimii în sus şi în jos Îndepărtarea C010107afd
Pentru a ridica tetiera trageţi-o în sus în Pentru a îndepărta tetiera, ridicaţi-o cât Încălzitorul scaunului (dacă este
poziţia dorită (1). Pentru a coborî tetiera se poate de mult , apoi apăsaţi butonul de echipat)
împingeţi şi ţineţi apăsat butonul de deblocare (1) în timp ce o trageţi pe Încălzitorul pentru scaun este furnizat pentru a
deblocare (2) de pe suportul acesteia şi aceasta în sus (2).Pentru a reinstala încălzi scaunele din faţă pentru perioadele de
coborâţi tetiera în poziţia dorită (3). tetiera, puneţi barele de la tetieră (3) în vreme rece. Cu butonul de contact în poziţia
găuri în timp ce apăsaţi butonul de PoRNIT (oN), apăsaţi oricare dintre
deblocare (1). apoi reglaţi-o la înălţimea butoanele de încălzire fie pentru scaunul
potrivită şoferului sau pentru cel al pasagerului din
faţă.În perioadele cu condiţii climaterice
moderate sau în condiţiile în care nu este
AvErtiSmENt necesară pornirea încălzirii pentru scaune,
Asiguraţi-vă că tetiera se fixează pe ţineţi butoanele în poziţia ÎNChIS (off).
poziţie după reglare, pentru a
proteja corespunzător ocupanţii. Poziţia comu- Lo Center hI
tatorului

Temperatură LoW off hIGh

3 9
Caracteristici de siguranţă autovehicul

] NOtĂ Tip a
Atunci când butonul de încălzire a AvErtiSmENt - Încălzitorul
scaunului este în poziţia PORNIT, scaunului
sistemul de încălzire porneşte şi se arde
opreşte automat în funcţie de temper- Pasagerii trebuie să fie foarte
atura scaunelor. prudenţi atunci când folosesc
încălzitoarele pentru scaune
datorită posibilităţii de încălzire
AtENŢiE excesivă sau arsuri. Ocupanţii
• Atunci când curăţaţi scaunele, nu trebuie să poată simţi dacă scaunul
utilizaţi un solvent organic cum ar devine prea cald şi să închidă oxM039015
fi tiner, benzen, alcool şi gazolină. încălzitorul pentru scaun. Şoferul Tip B
Procedând astfel aţi putea trebuie să arate o grijă deosebită în
deteriora suprafaţa încălzitorului special pentru următoarele tipuri
sau a scaunelor. de pasageri:
• Pentrua preveni supraîncălzirea 1.Sugari, copii, bătrâni sau
încălzitorului de scaun, nu persoane cu dizabilităţi, sau
aşezaţi pături, perne sau huse de pacienţi externaţi din spital
scaun în timp ce încălzitorul 2. Persoane cu piele sensibilă sau
pentru scaune este în funcţiune. care se ard uşor
• Nu aşezaţi obiecte grele sau 3. indivizi obosiţi
ascuţite pe scaunele echipate cu
încălzitoare de scaune. Pot 4. indivizi intoxicaţi oCM030052
apărea deteriorări ale 5. indivizi care iau medicaţie ce C010108aUN
componentelor încălzitorului. poate produce moleşeală sau
somnolenţă (somnifere, pastile Buzunarul spătarului (dacă este echipat)
pentru răceală, etc.) Buzunarul de pe spătarul scaunului este
prevăzut pe spatele scaunelor şoferului
şi al pasagerului faţă dreapta

3 10
Caracteristici de siguranţă autovehicul

AvErtiSmENt -
Buzunarele spătarelor
Nu puneţi obiecte grele sau
ascuţite în buzunarele spătarelor. În
cazul unui accident ele pot ieşi din *
buzunar şi ar putea răni pasagerii
vehiculului.
*

oCM030016 *dacă e echipat ohM038049N


reglarea scaunelor din spate Tetierele
Înclinarea spătarului (al 2-lea rând de Scaunul(ele) din spate este (sunt)
scaune) echipat (e) cu tetiere pentru toate
Pentru a înclina spătarul: poziţiile de stat jos pentru siguranţa şi
confortul pasagerilor.
1. Trageţi de pârghia de înclinare.
Tetiera nu numai că asigură confortul
2. Ţineţi pârghia şi reglaţi spătarul în
pasagerilor, dar ajută de asemenea la
poziţia dorită.
protejarea capului şi a gâtului în cazul
3. daţi drumul pârghiei şi asiguraţi-vă că unei coliziuni.
spătarul este fixat la poziţie. (Pentru ca
spătarul să se fixeze, pârghia TReBUIe
să revină la poziţia iniţială.)

3 11
Caracteristici de siguranţă autovehicul

AvErtiSmENt
• Pentru eficienţă maximă în cazul
unui accident, tetiera trebuie
reglată în aşa fel încât mijlocul
tetierei să fie la aceeaşi înălţime
cu centrul de greutate al capului
unui ocupant. În general, centrul
de greutate al capului majorităţii
oamenilor este în dreptul
înălţimii ochilor. Deasemenea,
reglaţi tetiera cât mai aproape
posibil de capul dumneavoastră. oxM039017 oxM039018
Din acest motiv, nu se Reglarea înălţimii în sus şi în jos Îndepărtarea
recomandă utilizarea de perne Pentru a ridica tetiera, trageţi-o în sus la Pentru a îndepărta tetiera, ridicaţi-o cât
care ţin corpul departe de poziţia dorită (1). Pentru a coborî tetiera, de mult se poate apoi apăsaţi butonul de
spătarul scaunului. apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de deblo- deblocare (1) în timp ce trageţi de aceas-
• Nu operaţi vehiculul cu tetiera care (2) de pe suportul acesteia şi ta în sus (2).Pentru a reinstala tetiera,
scoasă. În cazul unui accident coborâţi tetiera la poziţia dorită (3). puneţi barele de la tetieră (3) în găuri în
ocupanţii pot fi răniţi grav. Atunci timp ce apăsaţi butonul de deblocare
când sunt reglate corespunzător, (1). apoi reglaţi-o la înălţimea potrivită.
tetierele pot asigura protecţia
gâtului împotriva rănilor
AvErtiSmENt
Asiguraţi-vă că tetiera se fixează la
poziţie după reglare, pentru a
proteja corespunzător pasagerii.

3 12
Caracteristici de siguranţă autovehicul

Plierea scaunelor din spate al 2-lea rând de scaune


Spătarele scaunelor din spate pot fi 1.Introduceţi catarama centurii de
rabatabile pentru a uşura transportul siguranţă din spate în buzunarul dintre
obiectelor lungi sau pentru a creşte spătarul din spate şi pernă, şi introduceţi
capacitatea de bagaje a vehicului. chingile centurii de siguranţă spate în
dispozitivul de ghidare pentru a preveni
deteriorarea centurii de siguranţă.
AvErtiSmENt 2. Puneţi spătarul scaunului din faţă în
Scopul spătarelor rabatabile din spate poziţie verticală şi dacă este necesar,
este acela de a permite transportul glisaţi scaunul din faţă înainte.
obiectelor mai lungi ce nu pot încăpea 3.Coborâţi tetierele din spate în poziţia
în portbagaj. Nu permiteţi niciodată cea mai de jos.
oCM052035 pasagerilor să se aşeze deasupra
spătarelor rabatate în timp ce maşina
Cotiera (al 2-lea rând de scaune)
este în mişcare, deoarece aceasta nu
Pentru a utiliza cotiera, trageţi de ea este o poziţie corespunzătoare de stat
înainte din spătarul scaunului. jos şi nu există centuri de siguranţă.
Acest lucru ar putea duce la răniri
severe sau moarte în cazul unui
accident sau opririi bruşte. Obiectele
transportate pe spătarele pliate ale
scaunelor nu trebuie să depăşească
înălţimea spătarelor scaunelor din faţă.
Dacă depăşesc, acest lucru ar putea
permite încărcăturii să alunece în faţă şi
să provoace rănirea persoanelor sau
deteriorarea vehiculului în timpul unor
opriri bruşte.

3 13
Caracteristici de siguranţă autovehicul

oCM052034

oCM052030 oCM030024
4. Trageţi de pârghia de rabatare a 6. Pentru a utiliza scaunul din spate,
spătarului, apoi pliaţi scaunul înspre ridicaţi şi trageţi spătarul înapoi prin
partea din faţă a vehicului. atunci când tragerea de pârghia de pliere. Trageţi
aduceţi spătarul scaunului la loc în spătarul cu fermitate până când face
poziţie verticală, asiguraţi-vă clic la poziţie. asiguraţi-vă că spătarul
întotdeauna că s-a fixat la poziţie este fixat la poziţie.
apăsând pe marginea de sus a 7. Puneţi centura de siguranţă înapoi în
spătarului. poziţia corectă.
oCM052033
5. Plierea dublă
(al 2-lea rând de scaune dreapta,
dacă este echipat)
Trageţi de pârghiile de rabatare şi
apoi trageţi de partea din spate a
pernei de şezut către înainte. atunci
când aduceţi perna în poziţia iniţială,
asiguraţi-vă întotdeauna că s-a fixat la
poziţie trăgând de partea din spate.

3 14
Caracteristici de siguranţă autovehicul

Al 3-lea rând de scaune (dacă este


AvErtiSmENt echipat)
Atunci când aduceţi spătarul 1. Introduceţi catarama centurii de
scaunului din spate înapoi în siguranţă din spate în buzunarul dintre
poziţie verticală după ce a fost spătarul din spate şi pernă, şi
pliat: introduceţi chingile centurii de
Aveţi grijă să nu deterioraţi chinga siguranţă spate în dispozitivul de ghi-
sau catarama centurii de siguranţă. dare pentru a preveni deteriorarea
Nu lăsaţi chingile sau catarama centurii de siguranţă.
centurii de siguranţă să se prindă 2. Puneţi spătarul scaunului din faţă în
sau comprime în scaunul din spate. poziţie verticală.
Asiguraţi-vă că spătarul scaunului 3. Coborîţi tetierele din spate în poziţia
este complet fixat în poziţia sa cea mai de jos. oCM030022
verticală prin apăsarea pe 4.Trageţi de pârghia de rabatare a
marginea superioară a spătarului. spătarului, apoi pliaţi scaunul înspre
Altfel, în cazul unui accident sau a partea din faţă a vehicului. atunci când
unei opriri bruşte, scaunul se poate aduceţi spătarul scaunului la loc în
plia la loc şi permite astfel poziţie verticală, asiguraţi-vă
încărcăturii să intre în comparti- întotdeauna că s-a fixat la poziţie
mentul pasagerilor, ceea ce poate apăsând pe marginea de sus a
provoca răni severe sau decesul. spătarului.

3 15
Caracteristici de siguranţă autovehicul

AvErtiSmENt
Atunci când aduceţi spătarul
scaunului din spate înapoi în
poziţie verticală după ce a fost
pliat:
Aveţi grijă să nu deterioraţi chinga
sau catarama centurii de siguranţă.
Nu lăsaţi chingile sau catarama
centurii de siguranţă să se prindă
sau comprime în scaunul din spate.
Asiguraţi-vă că spătarul scaunului
oCM030025 este complet fixat în poziţia sa oUN026140
5. Pentru a utiliza scaunul din spate, verticală prin apăsarea pe
ridicaţi şi trageţi spătarul înapoi prin marginea superioară a spătarului. AvErtiSmENt -
tragerea de pârghia de pliere. Trageţi Altfel, în cazul unui accident sau a
spătarul cu fermitate până când face unei opriri bruşte, scaunul se poate al 3-lea rând de scaune
clic la poziţie. asiguraţi-vă că spătarul plia la loc şi permite astfel tetiera celui de-al 3-lea rând de
este fixat la poziţie. încărcăturii să intre în comparti- scaune ar trebui reglată şi blocată
mentul pasagerilor, ceea ce poate la poziţia superioară atunci când
6. Puneţi centura de siguranţă înapoi în
provoca răni severe sau decesul. ocupantul este aşezat.
poziţia corectă.
Dacă haionul este împins în jos
pentru a fi închis atunci când capul
unui pasager nu se sprijină pe o
tetieră corespunzător reglată sau
este aşezată o persoană înaltă,
haionul poate lovi capul ocupantu-
lui, ceea ce ar putea provoca
rănirea acestuia.

3 16
Caracteristici de siguranţă autovehicul

AvErtiSmENt - AtENŢiE- Centurile AvErtiSmENt - Încărcarea


Îndreptarea scaunului scaunelor spate mărfii
Atunci când readuceţi spătarul Atunci când readuceţi spătarele din Asiguraţi-vă că motorul este oprit,
scaunului în poziţie verticală, ţineţi spate (al 2-lea rând şi/sau al 3-lea cutia automată de viteză este în
spătarul şi aduceţi-l încet înapoi. rând) la poziţie verticală, nu uitaţi să poziţia P (Parcare) şi frâna de
Dacă scaunul este readus fără a fi readuceţi centurile din spate la parcare este aplicată în siguranţă,
ţinut, scaunul ar putea sări în faţă poziţia lor corectă. Dirijarea chingilor de câte ori încărcaţi sau descărcaţi
provocând răni cauzate de lovirea centurii de siguranţă prin dispozi- portbagajul. Dacă nu luaţi aceste
de către spătar. tivul de ghidare al scaunului spate va măsuri vehiculul s-ar putea mişca
feri centurile de a fi prinse în spatele în cazul în care pârghia de pornire
sau sub scaune. este mutată în mod accidental într-
o altă poziţie.
AtENŢiE - Deteriorarea
cataramelor centurilor spate
Atunci când rabataţi spătarele din
spate (al 2-lea şi/sau al 3-lea rând), AvErtiSmENt -
introduceţi catarama în buzunarul Portbagajul
dintre spătarul din spate şi pernă. Încărcătura ar trebui întotdeauna să
Acest fapt poate preveni fie asigurată pentru a preveni arun-
deterioarea cataramei de către carea ei prin vehicul în cazul unei
spătarul din spate. coliziuni şi producerea de răni
ocupanţilor vehiculului. Nu aşezaţi
obiecte pe scaunele din spate (al 2-
lea şi/sau al 3-lea rând), deoarece
ele nu pot fi asigurate
corespunzător şi pot lovi ocupanţii
locurilor din faţă într-o coliziune.

3 17
Caracteristici de siguranţă autovehicul

CENtUri DE SiGUrANŢĂ
C020100aUN
• Evitaţi purtarea centurilor de
Sistemul de prindere al centurilor
siguranţă răsucite. O centură
AvErtiSmENt
răsucită nu este la fel de eficace. Centurile de siguranţă sunt proiec-
AvErtiSmENt in cazul unei coliziuni ar putea tate pentru a se rezema de
• Pentru a asigura protecţia maximă, chiar să vă taie. Asiguraţi-vă că, structura osoasă a corpului şi
centurile de siguranţă trebuie folosite chingile centurii sunt drepte şi nu trebuie purtate jos de-a curmezişul
întotdeauna când maşina se află în răsucite. bazinului sau pe bazin, piept şi
umeri, după cum este aplicabil;
mişcare. • Aveţi grijă să nu deterioraţi chin-
trebuie evitată purtarea secţiunii
• Centurile de siguranţă au cea mai ga sau echipamentul. În cazul în
pentru poală de-a curmezişul zonei
mare eficienţă când spătarele care chinga sau echipamentul s-
abdominale.
scaunelor sunt în poziţie verticală. au deteriorat, înlocuiţi-le.
Centurile de siguranţă trebuie
• Copiii sub 12 ani trebuie să fie
reglate cât mai strâns posibil, com-
întotdeauna prinşi corespunzător în
patibil cu confortul, pentru a furniza
scaunele din spate. Nu permiteţi
protecţia pentru care au fost
niciodată copiilor să călătorească pe
proiectate. O centură lejeră va
scaunul din faţă al pasagerului. Dacă
reduce foarte mult protecţia oferită
un copil cu vârsta mai mare de 12 ani
purtătorului.
trebuie să stea pe scaunul din faţă,
el/ea trebuie prins cores-punzător cu
trebuie avut grijă pentru a se evita
centura, iar scaunul trebuie mutat cât
contaminarea chingilor cu produse
mai în spate posibil.
pentru lustruit, uleiuri şi chimicale,
şi în mod special cu acid de baterie.
• Centura diagonală nu trebuie
Se pot curăţa în siguranţă cu săpun
niciodată trecută pe sub braţ sau prin
moale şi apă.
spatele dvs. O centură diago-nală
poziţionată necorespunzător poate
(se continuă)
produce răni severe într-un accident.
Centura diagonală trebuie poziţionată
la jumătatea distanţei peste umăr
transversal peste claviculă.
(continuare)

3 18
Caracteristici de siguranţă autovehicul

Tip B
(Continuare)
Pentru a-i aminti şoferului, lumina de
Centura trebuie înlocuită dacă avertizare a centurilor de siguranţă va
chingile se uzează, contaminează ilumina timp de aproximativ 6 secunde
sau deteriorează. Este vital să de fiecare dată când contactul de pornire
înlocuiţi întregul ansamblu după ce este în poziţia (oN) indiferent dacă
a fost purtat într-un impact sever centura este prinsă sau nu.
chiar dacă aparent ansamblul nu
este deteriorat. Centurile nu trebuie dacă centura de siguranţă a şoferului nu
purtate cu benzile răsucite. Fiecare este prinsă atunci când aprinderea este
ansamblu de centură trebuie pornită (oN) sau dacă este desprinsă
utilizat numai de către un ocupant; după ce aprinderea a fost pornită (oN),
este periculos să puneţi centura lumina de avertizare a centurii de
împrejurul unui copil ţinut în braţe
1Gqa2083 siguranţă va lumina până când centura
de un ocupant. C020101afd va fi prinsă.
Avertizare centuri de siguranţă dacă centura de siguranţă nu este prinsă
Tip A şi conduceţi cu peste 9 km/h, soneria de
Pentru a-i aminti şoferului, lumina de avertizare a centurii de siguranţă va suna
AvErtiSmENt avertizare a centurilor de siguranţă va clipi până ce viteza scade sub 6km/h.
Nu trebuie efectuate modificări sau timp de aproximativ 6 secunde de fiecare dată dacă centura de siguranţă nu este prinsă
adăugiri de către utilizator, care nu când poriniţi aprinderea (oN) indiferent de şi continuaţi să conduceţi cu mai mult de
permit dispozitivelor de reglare a fixarea centurilor. dacă centura de siguranţă a 20 km/h (12 mph), soneria de avertizare
centurilor de siguranţă să fie şoferului nu este fixată după ce aprinderea a centurii de siguranţă va suna timp de
operaţionale pentru a fixa centurile, este pornită (oN), lumina de avertizare a aproximativ 100 secunde.
sau nu permit ansamblului de centurilor de siguranţă va clipi din nou pentru
centuri să fie reglate în aşa fel încât aproximativ 6 secunde.
să fie fixate bine. dacă centura de siguranţă a şoferului nu este
prinsă atunci când contactul de pornire este în
poziţia (oN) sau dacă nu este prinsă după ce
contactul de pornire este în poziţia(oN), sone-
ria de avertizare a centurilor de siguranţă va
suna aprox. 6 secunde. În acest moment,
dacă centura de siguranţă este prinsă, soner-
ia se va opri imediat.
3 19
Caracteristici de siguranţă autovehicul

] NOtĂ Scaunul faţă


Dacă nu puteţi extrage centura de
siguranţă din retractor, scoateţi centura
cu putere şi daţi-i drumul. Apoi veţi
putea extrage centura fără piedici.

1
2
B180a01Nf oCM030026
C020102afd Reglarea înălţimii
Centura şolduri/umeri Puteţi regla înălţimea ancorei centurii
Pentru a fixa centura: diagonale la una din cele 4 poziţii pentru
Pentru a vă fixa centura de siguranţă, trageţi- confort şi siguranţă maximă.
o din retractor şi introduceţi capătul metalic (1) dacă înălţimea centurii de siguranţă
în cataramă (2). Se va auzi un "clic" atunci reglate este prea aproape de gât nu veţi
când capătul metalic se fixează în cataramă. avea cea mai bună protecţie.Porţiunea
Centura de siguranţă se ajustează automat la diagonală trebuie reglată în aşa fel încât
llungimea potrivită numai după ce secţiunea să se afle transversal pe piept şi la
de pe şolduri, este reglată manual, astfel încât jumătatea distanţei dintre umărul cel mai
să se potrivească confortabil în jurul şoldurilor. aproape de uşă.
dacă vă aplecaţi înainte cu o mişcare lentă, Pentru a regla înălţimea ancorei centurii
uşoară, centura se va extinde şi vă va lăsa să de siguranţă, coborâţi sau ridicaţi
vă mişcaţi în apropiere. În cazul unei opriri ajustorului de înălţime la poziţia potrivită.
bruşte sau a unui impact, în orice caz, centura
se va fixa la poziţie. Se va bloca de asemenea
şi dacă încercaţi să vă aplecaţi prea repede.

3 20
Caracteristici de siguranţă autovehicul

Pentru a ridica ajustorul de înălţime,


trageţi-l în sus (1). Pentru a-l coborî,
împingeţi-l în jos (3) în timp ce apăsaţi
butonul de ajustare a înălţimii (2). daţi
drumul butonului pentru a fixa ancora la
poziţie. Încercaţi să glisaţi ajustorul de
înălţime pentru a vă asigura că s-a fixat
la poziţie.

AvErtiSmENt
• verificaţi ca ancora centurii
diagonale să fie fixată la poziţie la
B200a01Nf ohM038028N
înălţimea potrivită. Nu puneţi
niciodată centura diagonală de-a atunci când utilizaţi centura de siguranţă
curmezişul gâtului sau a feţei. În AvErtiSmENt pentru scaunul spate din mijloc, trebuie
cazul unui accident centurile de trebuie să plasaţi porţiunea de folosită catarama marcată CeNTRU
siguranţă poziţionate şolduri a centurii cât mai jos posibil (“CeNTeR”).
necorespunzător pot produce şi confortabil peste şolduri, nu pe
răni serioase. talie. Dacă centura se află prea sus
• Neînlocureai centurilor de pe talie, poate creşte şansa unei
siguranţă după un accident vă răniri în cazul unei coliziuni. Braţele
poate lăsa cu centuri deteriorate nu trebuie să fie ambele sub sau
care nu vă vor proteja în cazul peste centură. mai exact, unul
unei alte coliziuni ducând la trebuie să fie peste iar celălalt
rănire sau moarte. Înlocuiţi dedesubt, aşa cum se arată în
centurile de siguranţă după ce aţi imagine.
avut un accident cât mai repede Nu purtaţi niciodată centura de
posibil. siguranţă sub braţul aflat cel mai
aproape de uşă.

3 21
Caracteristici de siguranţă autovehicul

al 2-lea rând de scaune al 2-lea rând de scaune

oCM052031 oCM052303
1 al 3-lea rând de scaune 3al 3-lea rând de scaune)
B210a01Nf
Pentru a desprinde centura de siguranţăt:
Centura de siguranţă se desprinde
apăsând pe butonul de declanşare (1)
din catarama de fixare. atunci când este
desprinsă, centura ar trebui să se retragă
automat în retractor.
dacă nu se întâmplă acest lucru,
verificaţi centura să nu fie răsucită, apoi
încercaţi din nou.
oxM039030 oCM052036
Împachetarea centurilor • dirijarea chingilor centurilor de
• Cataramele scaunelor din spate pot fi siguranţă prin ghidajele centurilor
împachetate în buzunarul dintre scaunelor spate vă va ajuta să feriţi
spătarul din spate şi pernă, atunci centura de a fi prinsă în spatele sau
când nu sunt utilizate. sub scaune.
• Centura de siguranţă centrală poate fi după introducerea centurilor strângeţi
împachetată cu capătul şi chinga rulate chingile prin tragere în sus.
în buzunarul dintre spătarul din spate
şi pernă.

3 22
Caracteristici de siguranţă autovehicul

atunci când vehiculul se opreşte brusc,


AtENŢiE sau dacă ocupantul încearcă să se
Folosiţi centurile după ce sunt aplece prea repede, retractorul centurii
scoase din ghidaje. Dacă trageţi de de siguranţă se va bloca la poziţie. În
ele puteţi deteriora chinga centurii anumite coliziuni frontale,
sau catarama. pretensionatorul se va activa şi va trage
centura de siguranţă într-un contact mai
strâns cu corpul ocupantului.
În cazul în care sistemul sesizează o
tensionare excesivă a centurilor şoferului
sau pasagerului din dreapta atunci când
pretensionatorul este activ, limitatorul de
oed030300 sarcină din pretensionator va elibera o
C020200afd parte din presiunea centurii de siguranţă
Pretensionator centuri de afectate. (dacă este echipat)
siguranţă (dacă este echipat)
Vehiculul dvs. este echipat cu preten-
sionatoare pentru centurile de siguranţă ] NOtĂ - dacă este echipat cu
pentru şofer şi pasagerul din faţă. Scopul senzor de răsturnare
pretensionatoarelor este acela de a Pretensionatorul se va activa şi în
asigura potrivirea strâns pe corpul coliziunile laterale sau la răsturnare
ocupanţilor a centurilor de siguranţă în dacă este echipat cu airbaguri laterale
cazul unor anumite coliziuni frontale. sau de tip cortină.
Pretensionatoarele centurilor pot fi acti-
vate în accidente unde coliziunea ] NOtĂ - fără senzor de
frontală este destul de gravă. răsturnare
Pretensionatorul se va activa şi în
coliziunile laterale dacă este echipat cu
airbaguri laterale sau de tip cortină.

3 23
Caracteristici de siguranţă autovehicul

] NOtĂ
AvErtiSmENt • Atunci când pretensionatoarele
Pentru a obţine maximum de ben- centurilor de siguranţă sunt activate,
eficiu de la un pre-tensionator de se poate auzi un zgomot puternic şi un
centură de siguranţă: praf fin, ce poate părea că este fum,
1. Centura de siguranţă trebuie poate fi vizibil în cabina pasagerilor.
purtată corect şi reglată la poziţia Acestea sunt condiţii de operare
corespunzătoare. vă rugăm să citiţi normale şi nu sunt periculoase.
şi să urmaţi toate informa-ţiile • Deşi inofensiv, praful fin poate
importante şi precauţiile referitoare produce iritaţii ale pielii şi nu ar tre-
la caracteristicile de siguranţă ale buie respirat perioade îndelungate.
ocupanţilor vehicului dvs. – Spălaţi bine toate zonele de piele
8kMB3311 inclusiv centurile de siguranţă şi air expuse după un accident în care pre-
Sistemul de pre-tensionare constă în bag-uri – care sunt furnizate în tendoarele centurilor de siguranţă au
principal din următoarele componente. acest manual. fost activate.
Localizarea lor este prezentată în imag- 2. Aveţi grijă ca dvs. şi pasagerii • Deoarece senzorul care activează air
ine: dvs. să purtaţi întotdeauna bag-ul SRS este conectat la pre-
1.Lumina de avertizare air bag SRS centurile de siguranţă tensionatorul centurii de siguranţă,
2.ansamblul retractor pretensionator corespunzător. lumina de avertizare a air bag-ului
3.Modulul de control SRS SRS de pe panoul de bord va lumina
aproximativ 6 secunde după ce
contactul de pornire este în poziţia
(ON), apoi ar trebui să se stingă.

3 24
Caracteristici de siguranţă autovehicul

AtENŢiE (Continuare)
AvErtiSmENt
Dacă pretensionatorul centurii de •manipularea necorespunzătoare a
• Pretensionatoarele sunt
siguranţă nu funcţionează ansamblului pre-tensionatorului
proiectate să funcţioneze o
corespunzător, această lumină de centurii de siguranţă, şi necitirea
singură dată. După activare, pre-
avertizare va ilumina chiar dacă nu avertismentelor de a nu lovi,
tensionatoarele centurii de
este nici o defecţiune la air bag-ul modifica, verifica, înlocui,
siguranţă trebuie înlocuite. toate
SRS. Dacă lumina de avertizare a întreţine sau repara ansamblul
centurile de siguranţă, de orice
air bag-ului SRS nu luminează atun- pre-tensionatorului centurii de
tip, trebuie întotdeauna înlocuite
ci când contactul de pornire este în siguranţă poate duce la func-
după ce au fost purtate în timpul
poziţia (ON), sau dacă rămâne ţionarea inadecvată sau activarea
unei coliziuni.
aprinsă după ce a luminat timp de accidentală şi rănirea gravă.
• mecanismele ansamblului pre-
aproximativ 6 secunde, sau dacă • Purtaţi întotdeauna centurile de
tensionatorului centurii de
luminează în timp ce maşina este siguranţă atunci când conduceţi
siguranţă devin fierbinţi în timpul
condusă, vă rog să verificaţi cât mai sau călătoriţi cu un vehicul
activării. Nu atingeţi ansamblul
curând posibil pretensionatorul pretensionatorului centurii de
centurii de siguranţă şi sistemul air siguranţă timp de câteva minute
bag SRS la un dealer autorizat după ce a fost activat.
HYUNDAI. • Nu încercaţi să verificaţi sau să
înlocuiţi singuri pre-
tensionatoarele centurii de
siguranţă. Acest lucru trebuie
făcut de către un dealer autorizat
HYUNDAi.
• Nu loviţi ansamblul pre-
tensionatorului centurii de
siguranţă.

( se continuă)

3 25
Caracteristici de siguranţă autovehicul

Prevederi referitoare la centura de C020306aUN


] OBSErvAŢiE
siguranţă Sugari sau copii mici
Copiii mici sunt cel mai bine protejaţi de
Trebuie să cunoaşteţi cerinţele specifice răni într-un accident atunci când sunt
ţării dvs. Scaunele pentru sugari şi/ sau
AvErtiSmENt fixaţi corespunzător în scaunul din spate
copii trebuie aşezate corespunzător şi
toţi ocupanţii vehiculului trebuie să instalate pe scaunul din spate. Pentru de către un sistem de prindere copii care
poarte centurile de siguranţă în mai multe informaţii despre utilizarea îndeplineşte cerinţele standardelor de
permanenţă. Centurile de siguranţă acestor sisteme de fixare, vezi “Sistem Siguranţă din ţara dvs. Înainte de a
şi sistemele de prindere a copiilor de prindere pentru copii” în acest capitol. cumpăra orice sistem de prindere a
reduc riscul rănilor grave sau fatale copilului, asiguraţi-vă că are eticheta
pentru toţi ocupanţii în cazul unei care să certifice îndeplinirea
coliziuni sau opriri bruşte. Fără o Standardelor de Siguranţă din ţara dvs.
centură de siguranţă, ocupanţii pot AvErtiSmENt
toate persoanele din vehiculul dvs. Sistemul de prindere trebuie să fie
fi deplasaţi prea aproape de un air
bag care se desface, se pot lovi de trebuie să fie imobilizate corespunzător pentru înălţimea sa.
structura interioară sau pot fi corespunzător tot timpul, inclusiv Verificaţi eticheta pentru această
aruncaţi din vehicul. Centurile de sugarii şi copiii. Nu ţineţi niciodată informaţie. Vezi “Sistemul de prindere
siguranţă purtate corect reduc un copil în braţe sau în poală când al copilului” în acest capitol.
foarte mult aceste riscuri. călătoriţi cu un vehicul. Forţele vio-
Urmaţi întotdeauna prevederile lente create în timpul unui accident
referitoare la centurile de vor smulge copilul din braţele dvs.
siguranţă, air bag-uri şi aşezarea şi îl vor arunca lovindu-l de interior.
ocupanţilor curpinse în acest man- Utilizaţi întotdeauna un sistem de
ual. prindere adecvat înălţimii şi
greutăţii copilului dvs.

3 26
Caracteristici de siguranţă autovehicul

C020301aUN dacă porţiunea diagonală a centurii de C020302aUN


Copii mai mari siguranţă atinge puţin gâtul sau faţa Femei însărcinate
Copiii care sunt prea mari pentru sis- copilului, puneţi copilul mai aproape de Se recomandă utilizarea unei centuri de
temele de prindere copii, trebuie să stea centrul vehicului. dacă centura siguranţă pentru femeile gravide pentru a
întotdeauna în spate şi să folosească diagonală le atinge în continuare faţa sau micşora riscul de rănire într-un accident.
centurile orizontale/diagonale gâtul trebuie să reveniţi la un sistem pt. atunci când folosiţi centura de siguranţă,
dispobinile. Partea orizontală ar trebui copii. porţiunea orizontală trebuie plasată cât
fixată confortabil pe şolduri şi cât mai jos mai jos şi mai confortabil posibil pe
posibil. Verificaţi periodic potrivirea AvErtiSmENt - Centuri şolduri, nu de-a curmezişul
centurilror. agitaţia copilului poate diagonale pentru copii mici abdomenului.Pentru recomandări
deplasa centura. Copiilor li se oferă cea specifice consultaţi medicul.
mai mare siguranţă în cazul unui • Nu permiteţi niciodată centurii de
accident atunci când sunt fixaţi în spate umăr să fie în contact cu gâtul
sau faţa copilului în timp ce AvErtiSmENt -
cu un sistem de prindere adecvat. Femei însărcinate
vehiculul este în mişcare.
dacă un copil mai mare (de peste 12 ani) Femeile însărcinate nu vor purta
trebuie aşezat în scaunul din faţă, acesta • Dacă centurile de siguranţă nu
sunt purtate şi reglate niciodată centura de siguranţă
trebuie fixat în siguranţă cu centurile ori- peste zona abdomenului unde se
zontale/diagonale disponibile şi scaunul corespunzător pe copii, există
riscul rănirii grave sau a decesu- află copilul pentru că în caz de
trebuie pus în poziţia cea mai din spate. impact acesta ar putea fi rănit.
Copiii de 12 ani sau mai mici trebuie lui.
fixaţi în siguranţă în scaunul din spate.
Nu puneţi NICIodaTĂ un copil de 12 ani
sau mai mic în scaunul din faţă. Nu
puneţi NICIodaTĂ un scaun de copil cu
faţa spre spate în scaunul din faţă al
vehicului
.

3 27
Caracteristici de siguranţă autovehicul

C020303aUN C020400aUN
Persoane rănite AvErtiSmENt Îngrijirea centurilor
Centura de siguranţă trebuie folosită Călătoria cu spătarul înclinat creşte Sistemul de centuri de siguranţă nu
atunci când se transportă o persoană riscul unei răniri severe sau fatale trebuie niciodată dezasamblat sau modi-
rănită. atunci când acest lucru este în cazul unei coliziuni sau a unei ficat. În plus, trebuie avut grijă ca
necesar, consultaţi un medic pentru opriri bruşte. Protecţia sistemului centurile de siguranţă şi mecanismele lor
recomandări. dvs. de prindere (centuri de să nu fie deteriorate de către articulaţiile
siguranţă şi air bag-uri) este scaunului, uşi sau alte abuzuri.
C020304aUN puternic redusă prin înclinarea
O singură persoană per centură scaunelor. Pentru a opera AvErtiSmENt
corespunzător, centurile trebuie să
două persoane (inclusiv copii) nu trebuie Atunci când readuceţi spătarul
se sprijine confortabil pe şolduri şi
niciodată să încerce să utilizeze o scaunului spate în poziţie verticală
piept. Cu cât spătarul este mai încli-
singură centură de siguranţă. acest lucru după ce a fost pliat, aveţi grijă să
nat, cu atât este riscul mai mare ca
poate creşte gravitatea rănilor în cazul nu deterioraţi chinga centurii de
şoldurile unui ocupant să alunece
unui accident. siguranţă sau catarama.
sub centură cauzând răni interne
Asiguraţivă că, chingile sau
grave sau ca centura de umăr să
C020305afd cataramele nu sunt prinse sau
lovească gâtul ocupantului. Şoferul
Nu vă întideţi strivite în scaunele din spate. O
şi pasagerii trtebuie să stea întot-
centură de siguranţă cu chingile
Pentru a reduce posibilitatea rănirii în deauna bine în scaune, cu centurile
sau catarama deteriorate ar putea
cazul unui accident şi pentru a obţine corect puse, şi cu spătarele verti-
să nu funcţioneze pe timpul unei
eficacitate maximă, toţi pasagerii trebuie cal.
coliziuni sau opriri bruşte, ceea ce
să stea drept şi scaunele din faţă şi spate ar duce la răniri grave.
trebuie să fie în poziţie verticală atunci
când maşina se mişcă. o centură de
siguranţă nu poate oferi protecţia
adecvată dacă persoana este întinsă pe
scaunele din spate sau dacă scaunele
faţă sunt înclinate.

3 28
Caracteristici de siguranţă autovehicul

C020401aUN
Inspecţia periodică
Toate centurile de siguranţă trebuie
inspectate periodic pentru uzură sau
deteriorări de orice fel. Părţile deteriorate
trebuie înlocuite cât mai curând posibil.

C020402aUN
Păstraţi centurile curate şi uscate
Centurile de siguranţă trebuie păstrate
curate şi uscate. dacă centurile se
murdăresc, ele pot fi curăţate cu o soluţie
de săpun moale şi apă caldă. Nu trebuie
folosiţi înălbitori, coloranţi, detergenţi
puternici sau abrazivi deoarece pot
deteriora sau slăbi ţesătura.

C020403afd
Când înlocuiţi centurile de siguranţă
Întregul ansamblu al centurilor de
siguranţă trebuie înlocuit în cazul în
care vehiculul a fost implicat într-un
accident. acest lucru trebuie făcut chiar
dacă nu există deteriorări vizibile.
Întrebările suplimentare referitoare la
operarea centurilor trebuie adresate
unui dealer aurotizat hYUNdaI.

3 29
Caracteristici de siguranţă autovehicul

SiStEmUL DE FixArE COPiL (DACĂ EStE ECHiPAt)


C030000BUN
Copiii care călătoresc cu maşina trebuie să AvErtiSmENt AvErtiSmENt
stea în spate şi să fie mereu fixaţi • Un sistem de prindere pt. copii trebuie Pentru a reduce riscul rănilor grave sau
corespunzător pentru a minimaliza riscul rănirii amplasat pe scaunul din spate. Nu fatale:
la accident, oprire sau manevră bruscă. instalaţi niciodată un scaun pentru • Copiii de orice vârstă sunt mai în
Conform statisticilor de accidente, copiii sunt copii sau sugari pe scaunul din faţă. În siguranţă atunci când sunt fixaţi pe
mai în siguranţă atunci când sunt prinşi cazul unui accident care ar declanşa bancheta din spate. Un copil care
corespunzător în scaunele din spate decât în air-bag-ul lateral al pasagerului din faţă, călătoreşte pe scaunul din faţă poate
scaunul faţă. Copiii mai mari care nu sunt fixaţi acesta ar putea răni grav sau ucide un fi lovit cu forţă de către un air bag
într-un sistem de prindere pentru copii trebuie sugar sau copil aşezat într-un scaun care se umflă având ca rezultat răni
să folosească centurile existente. pentru copii. De aceea utilizaţi un sis- grave sau fatale.
Trebuie să cunoaşteţi cerinţele specifice ţării tem de prindere pentru copii numai pe • Urmaţi întotdeauna instrucţiunile de
dvs. Scaunele pentru copii şi/sau sugari trebuie bancheta din spate a vehiculului dvs. instalare şi utilizare a sistemului de
instalate corespunzător pe scaunele din spate. • O centură de siguranţă sau un sistem de fixare pentru copii furnizate de către
Trebuie să utilizaţi un sistem de prindere pentru prindere pentru copii poate deveni foarte fabricant.
copii disponibil în comerţ care să îndeplinească fierbinte dacă este lăsat într-un vehicul • Asiguraţi-vă întotdeauna că scaunul
cerinţele Standardelor de Siguranţă din ţara închis într-o zi însorită, chiar dacă pentru copil este asigurat
dvs. temperatura de afară nu este foarte mare. corespunzător în maşină şi copilul
Sistemele de prindere pentru copii sunt proiec- verifi-caţi husa scaunului şi cataramele dvs. este fixat în siguranţă în scaunul
tate pentru a fi fixate în scaunele vehiculelor înainte de a pune un copil în el. pentru copii.
prin centuri orizontale sau porţiunea orizontală • Când nu folosiţi sistemul de prin-dere • Nu ţineţi niciodată copilul în braţe sau
a unei centuri orizontală/umeri, sau printr-o altă pentru copii, depozitaţi-l în zona pt. în poală în timpul călătoriei cu un
ancoră şi/sau ancore ISofIx (dacă este bagaje sau fixaţi-l cu o centură de vehicul. Forţele violente care se
echipat). Copiii pot fi răniţi sau ucişi în timpul siguranţă astfel încât să nu fie formează în timpul unui accident vor
unui accident dacă sistemele lor de prindere nu aruncat în faţă în cazul unei opriri smulge copilul din braţele dvs. şi-l
sunt asigurate corespunzător. Pentru copii mici bruşte sau a unui accident. vor arunca prin interiorul maşinii.
şi bebeluşi, trebuie utilizat un scaun pentru • Copiii pot fi grav răniţi sau ucişi de
copii sau sugari. Înainte de a cumpăra un anu- • Nu puneţi niciodată o centură de
umflarea unui air bag. toţi copiii, siguranţă peste dvs. şi un copil. În
mit sistem de prindere pentru copii, verificaţi că chiar şi cei prea mari pentru un
se potriveşte scaunelor şi centurilor de timpul unui accident, centura ar putea
scaun de copil, trebuie să presa adânc corpul copilului
siguranţă din maşina dvs., precum şi copilului. călătorească pe bancheta din spate.
Urmaţi toate instrucţiunile furnizate de fabricant cauzând răni interne grave.
când instalaţi sistemul pentru copii.
.
3 30
Caracteristici de siguranţă autovehicul

Scaun copil cu faţa înspre spate


• Nu lăsaţi niciodată copiii • Nu utilizaţi niciodată un port-bèbè
nesupravegheaţi într-un vehicul – nici sau un scaun pt. copii care "se
chiar pentru o perioadă scurtă de agaţă" peste spătarul scaunului, s-ar
timp. maşina se poate încălzi foarte putea să nu furnizeze siguranţa
repede, cauzând răni grave copiilor adecvată în cazul unui accident.
din interior. Chiar şi copiii foarte mici • Centurile de siguranţă pot deveni
pot în mod accidental face vehiculul fierbinţi, în special dacă maşina este
să se mişte, să se prindă în geamuri parcată direct în lumina soarelui.
sau să se încuie pe ei sau pe alţii în verificaţi întotdeauna cataramele cen-
vehicul. turilor înainte de a le prinde peste un CRS09
• Nu permiteţi niciodată ca doi copii copil. Scaun copil cu faţa înainte
sau oricare alte două persoană să
folosească aceeaşi centură de
siguranţă.
• Copiii de multe ori se vânzolesc şi îşi
schimbă poziţia în mod necores-
punzător. Nu lăsaţi un copil să călă-
torească cu centura de umăr pusă
sub braţ sau în spatele lui. Ampla-saţi
întotdeauna corect şi asiguraţi copilul
pe bancheta din spate. oUN026150
• Nu permiteţi niciodată unui copil să C030100afd
stea în picioare sau să îngenun-cheze Folosirea sistemului de reţinere pentru copii
pe scaun sau pe podeaua unui
Pentru copiii mici şi bebeluşi, utilizarea unui
vehicul în mişcare. În timpul unei
scaun pentru copii este necesară. acest
coliziuni sau opriri bruşte, copilul
scaun pentru copii sau bebeluşi trebuie să fie
poate fi aruncat violent prin interiorul
de mărime corespunzătoare şi trebuie instalat
vehicului, rezultând răni grave.
în conformitate cu instrucţiunile fabricantului.
din motive de siguranţă, recomandăm ca
sistemul de prindere a copiilor să fie folosit pe
bancheta din spate.

3 31
Caracteristici de siguranţă autovehicul

AvErtiSmENt
Nu amplasaţi niciodată un sistem
de fixare a copilului cu faţa în
spate, în scaunul din faţă, din cauza
pericolului ca un air-bag lateral
care se umflă să lovească scaunul
copilului pus cu spatele şi să
omoare copilul.

AvErtiSmENt - instalarea e2MS103005 oeN036101


scaunului 2. Prindeţi clichetul centurii orizontale
• Înainte de a instala sistemul de Instalarea unui sistem de prindere /diagonale în cataramă. ascultaţi dacă
prindere a copilului, citiţi copil prin centură orizontală se aude un sunet distinct de “clic” .
instrucţiunile furnizate de către fab- Poziţionaţi butonul de eliberare astfel
ricantul sistemului de prindere a Pentru a instala un sistem de prindere
copil pe scaunele din spate, procedaţi încât să fie accesibil în caz de urgenţă.
copilului.
• Dacă centurile de siguranţă nu astfel:
funcţionează cum este descris în 1. amplasaţi sistemul de prindere copil
acest capitol, verificaţi imediat sis- pentru scaun şi ghidaţi centura orizontală
temul la un dealer autorizat prin sistemul de prindere conform
HYUNDAi. instrucţiunilor fabricantului scaunului.
• Nereuşita examinării instrucţiunilor asiguraţi-vă că chinga centurii nu este
din acest manual privitoare la sis- răsucită.
temele de prindere a copilului
precum şi instrucţiunile furnizate
odată cu sistemul de prindere a
copilului poate creşte riscul şi/sau
gravitatea rănilor într-un accident.

3 32
Caracteristici de siguranţă autovehicul

B230h01CM-GaT
Potrivirea sistemului de prindere copii pentru poziţii în vehicul cu centura de Siguranţă
Ustilizaţi numai scaune de siguranţă care au fost autorizate ofical şi sunt potrivite pentru
copilul dvs. Când utilizaţi scune de siguranţă, consultaţi următorul tabel.

Poziţii în vehicul

Grup de vârstă al-2-lea al-2-lea al-3-lea


Pasager faţăr
exterior central exterior

0 : până la 10 kg
x U U x
(0 - 9 luni)
0+ : Până la 13 kg
oeN036104 L2, L4 U U x
(0 - 2 ani)
Prindeţi centura de siguranţă şi permiteţi I : 9 kg la 18 kg
centurii de siguranţă să strângă orice L5, L6, L7 U, L10 U L5, L6, L7
(9 luni la - 4ani)
surplus. după instalarea sistemului de II & III : 15 kg to 36 kg
prindere copil, încercaţi să-l mişcaţi în (4 - 12 years) L6, L9 Uf Uf L6, L9
toate direcţiile pentru a vă asigura că sis-
temul este instalat sigur.
dacă trebuie să strângeţi centura, trageţi L2 : Potrivit pentru PegPerego primo Viaggio (e13 030010) autorizat pentru utilizarea în acest grup
mai multă chingă înspre retractor. atunci L4 : Potrivit pentru GRaCo autobaby (e11 03.44.160) autorizat pentru utilizarea în acest grup
când desfaceţi centura şi îi permiteţi să L5 : Potrivit pentru Romer Lord Plus (e1 03301136) autorizat pentru utilizarea în acest grup
se retragă, retractorul va reveni automat L6 : Potrivit pentru euro kids Star (e1 03301127/e1 03301129) autorizat pentru utilizarea în acest
la starea sa de utilizare normală. grup
L7 : Potrivit pentru BeSafe iZi CoMfoRT (e4 03443206) autorizat pentru utilizarea în acest grup
L9 : Potrivit pentru Bebe comfort hiPSoS(e2 031011) autorizat pentru utilizarea în acest grup
L10 : Potrivit pentru "RÖMeR ISofIx GR1" autorizat pentru utilizarea în acest grup de vârstă
autorizaţie No(e1 R44-04301133)
U : Potrivit pentru categoria de sisteme de prindere "universal"autorizat pentru utilizarea în acest grup
Uf : Potrivit pentru categoria de sisteme de prindere "universal" poziţionat cu faţa autorizat pentru
utilizarea în acest grup
x : Scaun necorespunzător pentru copiii din acest grup

3 33
Caracteristici de siguranţă autovehicul

AvErtiSmENt
Un copil poate fi grav rănit sau ucis
într-o coliziune dacă sistemul de
prindere copil nu este ancorat
corespunzător în maşină şi copilul
nu este fixat corespunzător în
scaunul de protecţie. Urmaţi
întotdeauna instrucţiunile fabrican-
tului scaunului pentru copii, pentru
instalare şi utilizare.

oCM030033 oxM039034
C030103aCM 1. direcţionaţi cureaua sistemului de
Asigurarea scaunului de prindere a prindere copil peste spătarul scaunului. AvErtiSmENt - Curea de
copilului cu un sistem de fixare cu La vehiculele cu tetiere reglabile,
ancore (dacă este echipat)
prindere
direcţionaţi cureaua de prindere pe sub
Nu montaţi niciodată mai mult de
Suporturile pentru. cârligele sistemului tetieră şi între barele tetierei, altminteri
un scaun de copil la un singur
de prindere copil sunt localizate pe direcţionaţi cureaua de prindere peste
punct de ancorare sau la un singur
spatele spătarelor scaunelor spate. marginea superioară a spătarului.
punct inferior de ancorare.
2. Conectaţi cârligul curelei de prindere Scaunele multiple generează o
la suportul de cârlig adecvat sistemului încărcătură sporită ce poate duce
de prindere copil şi strângeţi pentru a la ruperea punctelor de ancorare,
asigura scaunul de protecţie. cauzând răni grave sau decesul.

3 34
Caracteristici de siguranţă autovehicul

Indicator Poziţie ancoră jos


AvErtiSmENt -
verificarea sistemului de prindere
verificaţi siguranţa sistemului de
prindere copii prin împingerea şi
tragerea lui în diferite direcţii. Sistemele
de prindere care nu sunt fixate corect
se pot legăna, răsuci, răsturna sau
separa provocând moartea sau rănirea
gravă.

ancoră jos
oxM039035 ohM038045N
C030104afd Pe partea de jos a fiecărei laturi a
Asigurarea unui sistem de prindere spătarelor din spate există un simbol
AtENŢiE copil cu sistem “ISOFIX” şi sistem pentru sistemele de prindere copii.
- Ancoraje de prindere “Ancoraje de prindere” (dacă este aceste simboluri indică poziţia ancorelor
• Ancorajele sistemelor de prindere echipat inferioare pentru sistemele de prindere
copii sunt proiectate să reziste numai copii echipate astfel.
ISofIx este o metodă standardizată de
sarcinilor impuse de către scaunele
fixare a scaunelor pentru copii care
potrivite corect. În nici o împrejurare
elimină nevoia de a utiliza centura de
ele nu vor fi folosite pentru centuri de
siguranţă standard pentru adulţi pentru a
siguranţă pentru adulţi sau hamuri,
asigura scaunul în vehicul. acest lucru
sau pentru a ataşa alte obiecte sau
permite o amplasare mult mai sigură şi
echipamente la vehicul.
pozitivă cu beneficiul suplimentar al unei
• Cureaua de prindere ar putea să nu instalări mai uşoare şi mai rapide.
funcţioneze corect dacă este ataşată
Un scaun ISofIx poate fi instalat dacă
altundeva decât de ancora de
are aprobare specifică vehicului conform
prindere corectă.
cerinţelor eCeR44.

3 35
Caracteristici de siguranţă autovehicul

Instalarea şi utilizarea unui scaun pentru Asigurarea scaunului


copii trebuie efectuate conform manualu- 1. Pentru a cupla scaunul de protecţie
lui de instalare, care este adăugat copii la ancora ISofIx, introduceţi
scaunului ISofIx. clichetul scaunului de protecţie copii în
ancora ISofIx. fiţi atenţi la sunetul
AvErtiSmENt “clic” care trebuie să se audă.
instalaţi scaunul de protecţie copii
complet spre spate, înspre spătar, AtENŢiE
cu spătarul scaunului înclinat două Nu permiteţi chingii centurii
poziţii de la cea mai verticală scaunului spate să fie zgâriată sau
poziţie de blocare. ciupită de către clichetul scaunului
oxM039036 ISOFIX şi ancora ISOFIX pe timpul
instalării.
Pe fiecare parte a scaunului spate, între
AvErtiSmENt
pernă şi spetează, sunt amplasate o
pereche de puncte de ancorare ISofIx Atunci când utilizaţi sistemul "iSOFix" 2. Conectaţi cârligul de prindere al
împreună cu vârfuri pentru montarea de instalare a sistemului de prindere curelei la suportul cârligului sistemului
punctelor de ancorare pe podea copii în scaunul din spate, toate plăcile de prindere copii şi strângeţi pentru a
îndărătul scaunelor spate. Pe timpul de prindere ale centurilor de siguranţă asigura scaunul. (Vezi pag.
instalării, scaunul trebuie să fie angrenat neutilizate de la scaunele din spate sau anterioară.)
la punctele de ancorare astfel încât să capetele metalice trebuie închise în
puteţi auzi „clic” (verificaţi prin tragere!) şi siguranţă în cataramele lor şi chinga
trebuie să fie fixat cu cureaua de centurii de siguranţă trebuie retrasă în
prindere superioară la punctul spatele sistemului de prindere copii
aparţinător pe spatele spătarelor pentru a nu permite copilului să ajungă
scaunelor din spate. la centurile de siguranţă neretrase şi să
le apuce. Plăcile de prindere metalice
Instalarea şi utilizarea unui scaun pentru
sau capetele neînchise permit copilului
copii trebuie efectuate conform manualu-
să ajungă la centurile de siguranţă
lui de instalare, de la scaunul ISofIx.
neretrase, ceea ce poate duce la
strangulare şi răni grave sau decesul
pt. copilul aflat în scaunul de protecţie.

3 36
Caracteristici de siguranţă autovehicul

(Continuare)
AvErtiSmENt
• Nu montaţi mai mult de un sistem
• Nu instalaţi un scaun de protecţie
de prindere copii la un punct infe-
pentru copii pe centrul banchetei
rior de ancorare. Sarcina
din spate utilizând ancorele
crescută inadecvat poate cauza
iSOFix ale vehiculului. Ancorele
ruperea punctelor de ancorare
iSOFix sunt furnizate numai
sau a ancorelor de prindere,
pentru poziţiile pe exterior din
producând răni grave sau
dreapta sau stânga spate. Nu
moartea.
întrebuinţaţi greşit ancorele
iSOFix încercând să ataşaţi un • Ataşaţi scaunul de protecţie
scaun de protecţie copii în iSOFix sau compatibil iSOFix
mijlocul banchetei din spate la numai în locaţiile
ancorele iSOFix. corespunzătoare arătate în
imagine.
intr-un accident, dispozitivele
scaunului de protecţie copii • Urmaţi întotdeauna instrucţiunile
iSOFix s-ar putea să nu fie destul de instalare şi utilizare furnizate
de puternice pentru a asigura de către fabricantul sistemului de
corespunzător scaunul de prindere copii.
protecţie în centrul banchetei din
spate şi s-ar putea rupe,
producând răni grave sau
moartea.
(se continuă)

3 37
Caracteristici de siguranţă autovehicul

Air BAG – SiStEm SUPLimENtAr DE rEŢiNErE (DACĂ EStE ECHiPAt)


C040000aUN
(1) air bag frontal şofer
(2) air bag frontal pasager*
(3) air bag lateral*
(4) air bag cortină*
* : dacă este echipat

AvErtiSmENt
Chiar şi în vehiculele cu air bag-uri,
dvs. şi pasagerii trebuie să purtaţi
întotdeauna centurile de siguranţă
furnizate pentru a minimaliza riscul
şi gravitatea rănilor în cazul unei
coliziuni sau răsturnări.

* air bag-urile existente în vehicul ar putea diferi faţă de imagine.


* al 3-lea rând de scaune :dacă este echipat

oeN036301

3 38
Caracteristici de siguranţă autovehicul

11 11.Comutator air bag frontal pasager SRSCM monitorizează continuu toate


PoNIT/oPRIT (oN/off)* componentele SRS când contactul este
*dacă este echipat pornit (oN) pentru a determina dacă un
accident este suficient de grav pentru a
necesita deschiderea air bag-ului sau
amorsarea pretensionatorului centurii de
siguranţă.
Lumina de avertizare a SRS panoul de
bord va ilumina timp de aprox. 6 secunde
după ce contactul de pornire este în
10 poziţia (oN), după care lumina de averti-
oCM029200a zare SRS air bag se va stinge.
C040100afd
Componentele şi funcţiile SrS AvErtiSmENt
SRS se compune din următoarele com- Dacă există una din următoarele
ponente: condiţii, acest lucru indică o
1.Modul air bag frontal şofer defecţiune a SrS. Solicitaţi verifi-
2.Senzori de impact frontal carea sistemului de air bag-uri
3.Modul air bag frontal pasager* cât mai curând posibil de către
un dealer autorizat HYUNDAi.
4.ansamblu retractor pre-tendor*
• Lumina nu se aprinde pt. scurt
5.Senzori de impact lateral* timp când contactul de pornire
6.Modul air bag-uri cortină* este în poziţia(ON).
7.Modul air bag-uri laterale* • Lumina rămâne aprinsă după ce
8.Modul control SRS (SRSCM) Senzor a luminat timp de aprox. 6
de răsturnare secunde.
9.Lumină avertizare air bag • Lumina se aprinde în timp ce
10.Indicator air bag frontal pasager vehiculul se află în mişcare.
ÎNChIS (off) (numai scaun faţă • Lumina clipeşte când contactul
pasager)* de pornire este în poziţia(ON).

3 39
Caracteristici de siguranţă autovehicul

air bag frontal şofer (1) air bag frontal şofer (2) air bag frontal şofer (3)

B240B01L B240B02L B240B03L


Modulele air bag-ului frontal sunt La deschidere, cusături de despărţire tur- Un air bag complet umflat, în combinaţie
amplasate atât în centrul volanului cât şi nate direct în capacele suportului se vor cu o centură de siguranţă purtată corect,
în panoul de bord al pasagerului dea- despărţi sub presiunea dilatării air bag- încetineşte mişcarea înainte a şoferului
supra torpedoului. atunci când SRSCM urilor. deschiderea suplimentară a sau a pasagerului, reducând riscul
detectează un impact suficient de capacelor permite apoi umflarea rănilor la cap şi piept.
puternic în partea din faţă a vehiculului, completă a air bag-urilor. după umflarea completă, air bag-ul
va deschide automat air bag-urile începe imediat să se dezumfle,
frontale. permiţând şoferului să păstreze
vizibilitatea în faţă şi abilitatea de a con-
duce sau de a opera alte comenzi.

3 40
Caracteristici de siguranţă autovehicul

airbag frontal pasager


• SrS poate funcţiona numai când
AvErtiSmENt contactul de pornire este în
• Atunci când se deschide un air poziţia (ON). Dacă lumina de
bag, se poate auzi un zgomot put- avertizare a SrS air bag-ului nu
ernic urmat de eliberarea în luminează, sau rămâne aprinsă
vehicul a unui praf fin. Aceste încontinuu după ce a luminat
condiţii sunt normale şi nu sunt timp de aprox. 6 secunde atunci
riscante - air bag-urile sunt când contactul de pornire este în
împachetate în această pudră poziţia pornit (ON), sau după ce
fină. Praful generat în timpul s-a pornit motorul, sau se
deschiderii air bag-urilor poate aprinde în timpul mersului, SrS
cauza iritarea pielii sau a ochilor nu funcţionează corespunzător.
B240B05L precum şi agravarea astmului la Dacă se întâmplă acest lucru,
unele persoane. Întotdeauna duceţi vehicululul imediat la veri-
AvErtiSmENt spălaţi bine toate părţile de piele ficare la un dealer autorizat
• Nu instalaţi şi nu aşezaţi nici un accesoriu expuse cu apă călduţă şi un HYUNDAi.
săpun moale după un accident în
(suport de bautură, suport de casete, • Înainte de a înlocui o siguranţă
care s-au deschis air bag-urile.
etichete, etc.) pe panoul pasagerului din sau de a deconecta un terminal
faţă de deasupra torpedoului într-un (se continuă) de baterie, puneţi butonul de
vehicul dotat cu air bag pentru pasager. (Continuare) aprindere în poziţia blocat
Astfel de obiecte pot deveni proiectile (LOCK) şi scoateţi cheia de
periculoase şi pot cauza răni în cazul în contact. Nu scoateţi şi nu
care se umflă air bag-ul pasagerului. înlocuiţi niciodată siguranţele
• Atunci când instalaţi un container cu legate de air bag atunci când con-
odorizant lichid în interiorul vehiculului, tactul de pornire este în poziţia
nu îl amplasaţi lângă grupul de (ON). Dacă nu citiţi această aver-
instrumente nici pe suprafaţa panoului tizare lumina de avertizare a SrS
de bord. air bag-uri se va aprinde.
Poate deveni un proiectil periculos şi
poate cauza răni atunci când se umlfă
air bag-ul pasagerului.

3 41
Caracteristici de siguranţă autovehicul

C040400afd Prezenţa sistemului este indicată prin AvErtiSmENt


air bag şofer literele "SRS aIR BaG" ştampilate pe Utilizaţi întotdeauna centuri de
capacul suportului air bag-ului de pe siguranţă şi scaune pentru copii – în
volan şi pe panoul de bord de pe partea fiecare călătorie, de fiecare dată, pentru
pasagerului, deasupra torpedoului. toată lumea! Air bag-urile se umflă cu o
forţă considerabilă şi într-o clipă.
SRS constă din air bag-uri instalate sub Centurile de siguranţă ajută ocupanţii
capacele suporturilor din centrul să rămână în poziţia adecvată pentru a
volanului şi panoul de bord de pe partea obţine beneficiul maxim de pe urma air
pasagerului, deasupra torpedoului. bag-urilor. Dar chiar şi cu air bag-uri,
Scopul SRS este acela de a oferi ocupanţii care nu au centurile puse, sau
oCM030037 protecţie suplimentară şoferului şi/sau le au incorect puse pot fi grav răniţi
pasageruluii din faţă, pe lângă cea oferită atunci când se umflă air bag-ul. Urmaţi
air bag pasager întotdeauna prevederile în legătură cu
de centurile de siguranţă în cazul unui
centurile de siguranţă, air bag-uri şi
impact frontal de o severitate suficientă.
siguranţa ocupanţilor cuprinse în acest
manual.
Pentru a reduce riscul unor răni grave
sau fatale şi pentru a obţine avantajul
maxim de pe urma sistemelor dvs. de
siguranţă:
• Nu amplasaţi niciodată un copil în
nici un fel de scaun pentru copii pe
oCM030038 scaunul din faţă.
• ABC – Puneţi întotdeauna centura
Air bag frontal şofer şi pasager copiilor aflaţi pe bancheta din spate.
(dacă este echipat) Este cel mai sigur loc de călătorie
Vehiculul dvs. este echipat cu un sistem pentru copiii de orice vârstă.
suplimentar de reţinere (Sistem de air • Air bag-urile frontale şi laterale pot
Bag-uri şi centuri de siguranţă pentru răni ocupanţii care nu sunt pozi-
poziţia şoferului şi a pasagerului. ţionaţi corect în scaunele din faţă.
(se continuă)

3 42
Caracteristici de siguranţă autovehicul

(Continuare) (Continuare) (Continuare)


• Împingeţi scaunul dvs. cât mai în • Deasupra sau lângă modulul de • Air bag-urile pot fi folosite o
spate posibil faţă de air bag-urile air bag de pe volan şi pe panoul singură dată – imediat după
frontale, păstrând controlul de bord din dreptul pasagerului deschidere solicitaţi un dealer
asupra vehiculului. din faţă, desupra torpedoului, nu autorizat HYUNDAi să
• Dvs. sau pasagerii dvs. nu trebuie amplasat nici un obiect, înlocuiască air bag-urile.
trebuie să staţi sau să vă aplecaţi deoarece orice asemenea obiect • SrS este proiectat să deschidă
inutil de apropae de air bag-uri. poate provoca vătămări în cazul air bag-urile frontale numai dacă
Şoferul sau pasagerii care nu în care vehiculul este implicat un impact este suficient de sever
sunt poziţionaţi adecvat pot fi într-un accident suficient de şi dacă unghiul de impact este
grav răniţi de către air bag-urile sever pentru a produce mai mic de 30° de la axa
care se umflă. deschiderea air bag-urilor. longitudinală faţă a vehiculului.
• Nu vă sprijiniţi niciodată de uşă • Nu modificaţi sau deconectaţi În plus air bag-urile nu se
sau de consola centrală – staţi instalaţia electrică a SrS sau alte deschid decât o dată. Centurile
întotdeauna într-o poziţie componente ale sistemului SrS. de siguranţă trebuie purtate întot-
dreaptă. Acest lucru ar putea avea ca deauna.
• Nu permiteţi unui pasager să rezultat rănirea datorită • Air bag-urile frontale nu sunt
călătorească în scaunul din faţă deschideriii accidentale a air bag- menite să se deschidă la impact
atunci când este iluminat indica- urilor sau scoaterea din lateral, impact din spate sau
torul „OFF” al air bag-urilor, funcţiune a SrS. răsturnări. În plus, air bag-urile
deoarece air bag-urile nu se vor • Dacă lumina de avertizare a SrS frontale nu se vor deschide la
deschide în cazul unui accident air bag-uri rămâne aprinsă în accidentări frontale sub limita de
frontal moderat sau sever. timpul conducerii, verificaţi sis- deschidere.
(se continuă) temul de air bag-uri la un dealer
autorizat HYUNDAi cât mai (se continuă)
repede posibil.
(se continuă)

3 43
Caracteristici de siguranţă autovehicul

C040501afd

(Continuare)
(Continuare) • Aşezarea necorespunzătoare sau
• Un sistem de prindere copii nu în afara poziţiei poate duce la răni
trebuie niciodată amplasat pe serioase sau fatale în timpul unui
scaunul din faţă. Bebeluşul sau accident. toţi ocupanţii trebuie
copilul ar putea fi grav răniţi sau să stea drept cu spătarul scau-
ucişi de către deschiderea unui nului în poziţie verticală,
air bag în cazul unui accidentt. cen¬traţi pe perna scaunului cu
• Copiii de 12 ani şi mai mici centurile puse, picioarele întinse
trebuie să fie întotdeauna fixaţi confor¬tabil şi tălpile pe podea
corespunzător pe bancheta din până ce vehiculul este parcat şi
spate. Nu permiteţi niciodată cheia scoasă din contact.
oCM030054L
copiilor să călătorească pe • Sistemul de air bag-uri SrS
scaunul din faţă. Dacă un copil trebuie să se deschidă foarte Comutator air bag pasager faţă
mai mare de 12 ani trebuie aşezat rapid pentru a furniza protecţie ON/OFF (dacă este echipat)
în faţă, atunci acesta trebuie într-un accident. Dacă un air bag-ul pasagerului din faţă poate fi
prins corespunzător cu centura ocupant nu este la poziţie din dezactivat din comutatorul oN/off
şi scaunul trebuie împins cât mai cauză că nu poartă centură de (PoRNIT/oPRIT) al air bag-ului pasage-
în spate posibil. siguranţă, air bag-ul poate lua rului din faţă în cazul în care un sistem
• Pentru protecţia maximă în orice contact cu ocupantul cu putere de prindere copii este instalat pe scaunul
tip de accident, toţi ocupanţii, producând răni grave sau fatale. pasagerului din faţă sau dacă nu stă
inclusiv şoferul, trebuie să poarte nimeni pe scaunul pasagerului din faţă.
întotdeauna centurile de siguranţă Pentru a asigura siguranţa copilului dvs.,
fie că există sau nu un air bag la air bag-ul pasagerului din faţă trebuie
poziţia lor pe scaun pt. a dezactivat atunci când este necesară
minimaliza riscul rănirii grave sau instalarea unui scaun pentru copii cu faţa
a decesului în cazul unui accident. înspre spate, pe scaunul pasagerului din
Nu staţi şi nu vă rezemaţi inutil de faţă în circumstanţe exceptionale.
aproape de air bag în timp ce
vehiculul se află în mişcare.
(se continuă)

3 44
Caracteristici de siguranţă autovehicul

AvErtizArE AtENŢiE
Comutatorul ON/OFF al air bag-ului • Dacă comutatorul ON/OFF
frontal poate fi comutat utilizând un (PORNIT/OPRIT) al air bag-ului
dispozitiv rigid mic similar. pasagerului din faţă nu funcţionează
verificaţi întotdeauna starea comu- corespunzător, lumina de avertizare a air
tatorului air bag-ului frontal bag-ului de pe panoul de bord va ilumi-
ON/OFF şi a indicatorului air bag- na.
ului pasagerului din faţă. Modulul de control al SRS va reactiva air
bag-ul pasagerului din faţă şi air bag-ul
pasagerului din faţă se va umfla în acci-
] NOtĂ dente cu impact frontal chiar dacă comu-
oCM030055L tatorul ON/OFF (PORNIT/ OPRIT) al air
• Atunci când comutatorul ON/OFF al
Pentru dezactivarea sau reactivarea air air bag-ului pasagerului din faţă este bag-ului pasagerului din faţă este setat
bag-ului pasagerului din faţă: setat în poziţia ON (PORNIT), air bag- în poziţia OFF (OPRIT) sau indicatorul
Pentru a dezactiva air bag-ul pasagerului ul pasagerului din faţă este activat şi OFF nu este aprins.
din faţă, introduceţi cheia principală în nu trebuie instalat nici un scaun pen- Este necesară în acest caz o inspecţie
comutatorul oN/off al air bag-ului tru sugari sau copii pe scaunul cât de curând posibil la un dealer
pasagerului din faţă şi comutaţi-o în pasagerului din faţă. HYUNDAI pentru verificarea comutatoru-
poziţia off (oPRIT). Indicatorul air bag- • Atunci când comutatorul ON/OFF al lui ON/OFF al airbagului pasagerului din
ului pasagerului din faţă off (oPRIT) se air bag-ului pasagerului din faţă este faţă,a sistemului de pretensionare a
va aprinde şi va rămâne aprins până ce setat în poziţia OFF (OPRIT), air bag- centurilor şi a sistemului SRS airbag.
air bag-ul pasagerului din faţă va fi reac- ul pasagerului din faţă este dezactivat. • Dacă lumina de avertizare a SRS air bag-
tivat.
uri nu se aprinde atunci când butonul de
Pentru a reactiva air bag-ul pasagerului aprindere este în poziţia ON (PORNIT)
din faţă, introduceţi cheia principală în sau dacă iluminează în timp ce vehiculul
comutatorul oN/off al air bag-ului
este condus, verificaţi comutatorului
pasagerului din faţă şi răsuciţi-l în poziţia
ON/OFF al airbagului pasagerului din
oN (PoRNIT). Indicatorul off al air
faţă,sistemului de pretensionare a
bag-ului pasagerului din faţă se stinge
centurilor şi a sistemul SRS airbag cât
singur.
de curând posibil la un dealer HYUNDAI.

3 45
Caracteristici de siguranţă autovehicul

(Continuare)
AvErtiSmENt
• Chiar dacă vehiculul este echipat
• Şoferul este responsabil de
cu comutatorul ON/OFF (POr-
poziţionarea corectă a comuta-
Nit/OPrit) pt. air bag-ul
torului ON/OFF (POrNit/ OPrit)
pasagerului din faţă, nu instalaţi
al air bag-ului pasagerului din
un sistem de prindere copii pe
faţă.
locul din faţă. Un sistem de
• Dezactivaţi air bag-ul pasagerului
prindere copii nu trebuie
din faţă numai atunci când
amplasat niciodată pe scaunul
butonul de aprindere este închis,
din faţă. Copiii care sunt prea oCM030039
sau defecţiunea ar putea apărea
mari pentru scaunele de copii ar
în modulul de control SrS.Ar
trebui întotdeauna să ocupe
putea exista pericolul ca air bag-
scaunul din spate şi să
ul şoferului şi/sau al pasagerului
folosească centurile de siguranţă
din faţă şi/sau air bag-ul lateral şi
disponibile. Copiilor li se asigură
cel cortină să nu se declanşeze,
cea mai mare siguranţă în cazul
sau să nu se declanşeze corect în
unui accident atunci când sunt
timpul unei coliziuni.
fixaţi cu un sistem de prindere
• Nu instalaţi niciodată un scaun de
corespun-zător pe bancheta din
copil cu faţa în spate pe locul din
spate.
faţă decât dacă aţi dezactivat air
bag-ul pasagerului din faţă. • De îndată ce scaunul de copil nu oxM039054
Sugarul sau copilul ar putea fi mai este necesar pe scaunul din C040600afd
faţă, reactivaţi air bag-ul
răniţi grav sau ucişi de către Air bag-uri laterale (dacă este
deschiderea unui air bag în cazul pasageru-lui din faţă.
echipat
unui accident. Vehiculul dvs. este echipat cu air bag-uri
de impact lateral la fiecare scaun din
(se continuă) faţă. Scopul air bag-ului este de a oferi
şoferului şi/sau pasagerului din faţă o
protecţie suplimentară faţă de cea oferită
numai de centurile de siguranţă.

3 46
Caracteristici de siguranţă autovehicul

• air bag-urile laterale sunt proiectate să


se deschidă numai în timpul anumitor (Continuare)
AvErtiSmENt
coliziuni cu impact lateral, în funcţie de • Utilizarea de huse pentru scaune
• Air bag-ul de impact lateral este ar putea reduce sau împiedica
severitatea accidentului, unghiul, suplimentar sistemului de centuri
viteza şi punctul de impact. eficacitatea sistemului.
de siguranţă pentru şofer şi • Nu instalaţi accesorii pe sau
air bag-urile laterale se deschid pe pasageri şi nu este un substitut al
ambele părţi laterale în anumite lângă air bag-ul de impact lateral.
acestora. De aceea centurile de • Nu amplasaţi nici un obiect peste
condiţii.
siguranţă trebuie purtate întotdea- air bag sau între air bag şi dvs.
una când vehiculul se află în • Nu amplasaţi nici un obiect (o
] NOtĂ - dacă este echipat cu senzor mişcare. Air bag-urile se deschid
de răsturnare
umbrelă, geantă, etc.) între uşa
numai în anumite condiţii de din faţă şi scaunul din faţă.
În situaţia unei răsturnări vor fi impact lateral, suficient de severe Asemenea obiecte pot deveni
declanşate airbagurile laterale de pe pentru a cauza răni semnificative proiectile periculoase şi pot
ambele părţi. ocupanţilor vehiculului. cauza răni dacă air bag-ul de
• Pentru cea mai bună protecţie din impact lateral se deschide.
• air bag-urile laterale nu sunt proiectate • Pentru a preveni deschiderea
partea sistemului de air bag-uri şi
să se deschidă în toate situaţiile de neaşteptată a air bag-urilor de
impact lateral. evitarea rănirii de către air bag-
urile care se deschid la impactul impact lateral care ar putea să vă
lateral, ambii ocupanţi ai locurilor rănească, evitaţi lovirea senzoru-
din faţă trebuie să stea în poziţie lui de impact lateral atunci când
butonul de aprindere este pornit.
dreaptă cu centurile prinse
corespunzător. mâinile şoferului • Dacă scaunul sau husa sunt
deteriorate, verificaţi şi reparaţi
trebuie să stea pe volan în poziţiile
vehiculul la un dealer autorizat
9:00 şi 3:00. mâinile pasagerilor
HYUNDAi deoarece vehiculul
trebuie să stea la ei în poală. dvs. este echipat air bag-uri de
• Nu folosiţi huse de scaune impact lateral.
auxiliare.
(se continuă)
*: Numai vehiculele echipate cu senzor de răsturnare.

3 47
Caracteristici de siguranţă autovehicul

pentru a se deschide numai pe timpul


anumitor coliziuni de impact laterale, în (Continuare)
funcţie de severitatea accidentului, Aveţi grijă să poziţionaţi sistemul de
unghi, viteză şi impact. prindere copii cât mai departe posibil
de uşa laterală şi asiguraţi sistemul
• airbag-urile cortină se deschid atât pe
de prindere copii într-o poziţie fixă.
partea impactului cât şi pe partea
opusă. • Nu permiteţi pasagerilor să-ţi sprijine
capul sau corpul de uşi, să-şi pună
] NOtĂ - dacă este echipat cu braţele pe uşi, să-şi scoată braţele pe
senzor de răsturnare geam, sau să amplaseze obiecte între
În situaţia unei răsturnări vor fi uşi şi pasageri când sunt aşezaţi pe
oxM039055 declanşate airbagurile laterale de pe scaune echipate cu air bag-uri
ambele părţi. laterale şi/sau air bag-uri cortină.
• air bag-urile cortină nu sunt proiectate • NU încercaţi niciodată să deschideţi
să se deschidă în toate situaţilei de sau să reparaţi vreo componentă a
impact. sistemului de air bag-uri cortină.
Această operaţie ar trebui efectuată
AvErtiSmENt numai de către un dealer autorizat
• Pentru ca air bag-urile laterale şi cele HYUNDAir.
cortină să ofere cea mai bună Eşecul în a urma instrucţiunile de mai
protecţie, atât ocupanţii scaunelor sus poate provoca rănirea sau decesul
faţă cât şi cei ai scaunelor din spate ocupanţilor vehiculului în cazul unui
oCM052213 de pe exterior trebuie să stea în accident.
poziţie dreaptă cu centurile de
Airbag-ul cortină (dacă este echipat) siguranţă corect fixate. important,
air bag-urile cortină sunt amplasate de-a copiii trebuie să stea într-un sistem
lungul ambelor părţi ale şinelor plafonului de prindere copii adecvat pe
deasupra uşilor faţă şi spate. ele sunt bancheta din spate.
proiectate pentru a ajuta la protejarea • Atunci când copiii stau pe locurile din
capului ocupanţilor scaunelor din faţă şi spate exterior, ei trebuie aşezaţi în
sisteme adecvate de prindere pentru
a ocupanţilor scaunelor din spate de pe copii.
exterior în anumite coliziuni laterale.
(se continuă)
• air bag-urile cortină sunt proiectate

3 48
Caracteristici de siguranţă autovehicul

C040800afd
De ce air bag-ul meu nu s-a
deschis într-o coliziune? (Condiţii
de umflare şi neumflare a air bag-
ului)
Există multe tipuri de accidente în care
air bag-urile nu trebuie să furnizeze
protecţie suplimentară. acestea includ
impacturile din spate, a doua sau a treia
coliziune în accidente cu impacturi
multiple, precum şi impacturile la viteză
mică. Cu alte cuvinte, doar pentru că
vehiculul dvs. este deteriorat sau este
chiar complet inutilizabil, nu fiţi surprinşi
dacă air bag-urile nu s-au umflat

1 2 3 4

oCM030040/oCM030041/oCM030042/oCM030043/oxM039044
Senzori de coliziune air bag-uri
(1) Modulul de control SRS / (3) Senzor impact lateral (dacă este
Senzor de răsturnare(dacă este echipat echipat)
(2) Senzor de impact frontal (4) Senzor impact lateral (dacă este
echipat)

3 49
Caracteristici de siguranţă autovehicul

AvErtiSmENt (Continuare)
• Nu loviţi şi nu permiteţi niciunui • În cazul în care unghiurile de instalare
obiect să izbească locaţiile unde a senzorilor sunt schimbate datorită
sunt instalaţi senzori sau air bag- unor deformări ale barei de protecţie
uri. Acest fapt ar putea declanşa faţă, caroseriei, stâlpilor B şi C unde
în mod neaşteptat air bag-ul, ceea sunt instalaţi senzorii de coliziune
ce ar putea duce la rănirea laterală, pot apărea probleme.
serioasă sau moartea verificaţi şi reparaţi vehiculul la un
persoanelor.
dealer autorizat HYUNDAi.
• Dacă locaţie de instalare sau
unghiul senzorilor este modificat • vehiculul dvs. a fost proiectat să
în vreun fel, air bag-urile ar putea absoarbă impactul şi să deschidă air 1Vqa2084
să nu se deschidă atunci când bag-urile în anumite coliziuni.
trebuie sau să se deschidă atunci instalarea barelor de protecţie sau C040801aUN
când nu trebuie, cauzând răni înlocuirea uneia cu părţi ce nu sunt Condiţii de umflare a air bag-urilor
grave sau moartea. De aceea, nu originale poate afecta nefavorabil Air bag-uri frontale
încercaţi să executaţi întreţinerea vehiculul dvs. într-o coliziune precum
senzorilor air bag-urilor sau în air bag-urile frontale sunt proiectate să
şi în declanşarea air bag-urilor. se umfle într-o coliziune frontală în
jurul lor. verificaţi şi reparaţi
vehiculul la un dealer autorizat funcţie de intensitate, viteza sau unghi-
HYUNDAi. urile de impact ale coliziunii frontale.
AvErtiSmENt -
(se continuă)
dacă este echipat cu senzor de
răsturnare
Dacă vehiculul este echipat cu airbag-
uri laterale şi de tip cortină,puneţi
contactul în poziţia OFFsau ACC atun-
ci când vehiculul este tractat.
Dacă contactul este pe ON senzorul de
răsturnare poate declanşa sistemul de
airbag-uri laterale şi cortină.

3 50
Caracteristici de siguranţă autovehicul

deşi air bag-urile frontale (air bag-urile


şoferului şi al pasagerului din faţă) sunt
proiectate să se deschidă numai în coliz-
iuni frontale, ele pot de asemenea să se
umfle şi în alte tipuri de coliziuni, dacă
senzorii de impact frontal detectează un
impact suficient. air bag-urile laterale şi
cele cortină sunt proiectate să se
deschidă numai în cazul coliziunilor
laterale, dar ele se pot umfla şi în cazul
altor coliziuni, dacă senzorii de impact
oVq036018N lateral detectează un impact suficient.
În cazul în care şasiul vehiculului este 1Vqa2086
lovit de bare de protecţie sau obiecte pe C040802aUN
drumuri neamenajate, air bag-urile de Condiţii de neumflare a air bag-urilor
pot declanşa. Conduceţi cu grijă pe dru- • În anumite coliziuni la viteză mică air
murile neamenajate sau pe suprafeţe ce bag-urile ar putea să nu se deschidă.
nu sunt destinate traficului rutier pentru a air bag-urile sunt proiectate să nu se
preveni declanşarea neinteţionată a air deschidă în asemenea cazuri,
bag-urilor. deoarece ele nu pot furniza beneficii
suplimentare faţă de protecţia oferită
] NOtĂ - dacă este echipat cu senzor de de centurile de siguranţă în aceste col-
oxM039057 răsturnare iziuni.
Impact lateral şi air bag-uri cortină De asemenea airbag-urile cortină sunt
(dacă este echipat proiectate să se umfle când este
air bag-urile laterale şi cortină sunt detectată o răsturnare de către senzorul
proiectate să se umfle când este de răsturnare.
detectată o coliziune de senzorii laterali
în funcţie de intensitate, viteza sau
unghiurile de impact ale coliziunii
laterale.

3 51
Caracteristici de siguranţă autovehicul

oUN036087 oVq036018N 1Vqa2089


• air bag-urile frontale nu sunt proiectate • air bag-urile frontale ar putea să nu se • Într-o coliziune unghiulară, forţa de
să se deschidă în coliziuni din spate, deschidă în coliziuni cu impact lateral, impact ar putea direcţiona ocupanţii
deoarece ocupanţii sunt împinşi înapoi deoarece ocupanţii se mişcă în direcţia într-o direcţie în care air bag-urile nu
de forţa impactului. În acest caz, air coliziunii, şi astfel în impacturi laterale, pot oferi nici un beneficiu suplimentar,
bag-urile umflate nu ar putea oferi nici deschiderea air bag-urilor frontale nu şi astfel senzorii nu vor declanşa nici
un beneficiu suplimentar. ar oferi protecţie suplimentară un air bag.
ocupanţilor.
Totuşi, air bag-urile de impact lateral şi
air bag-urile cortină se pot deschide în
funcţie de intensitatea impactului,
viteza vehicului şi unghiul de impact.

3 52
Caracteristici de siguranţă autovehicul

] NOtĂ - dacă nu este echipat cu


senzor de răsturnare
Airbag-urile laterale şi/sau cortină se
pot umfla dacă în situaţia unui impact
lateral autovehiculul este răsturnat.

1Vqa2090 1Vqa2091
• Chiar înainte de impact, şoferii • air bag-urile ar putea să nu se
frânează de multe ori cu putere. deschidă în accidente cu răsturnări
asemenea frânări puternice coboară deoarece deschiderea air bag-urilor nu
partea din faţă a vehiculului provocând ar oferi ocupanţilor vehicululu
„intrarea” vehiculului sub un vehicul cu protecţie.
o gardă la sol mai ridicată. În această
situaţie de „intrare dedesubt” air bag- ] NOtĂ - dacă este echipat cu
urile ar putea să nu se deschidă senzor de răsturnare
deoarece forţele de decelerare care
sunt detectate de către senzori ar Dacă este echipat cu senzor de
putea fi reduse semnificativ de aceste răsturnare airbag-urile laterale şi
tipuri de coliziuni. cortină se pot umfla în cazul detectării
unei răsturnări.

3 53
Caracteristici de siguranţă autovehicul

C040900aUN • deschiderea air bag-urilor depinde de


Cum funcţionează sistemul un număr de factori care includ viteza
airbag-urilor vehiculului, unghiul de impact şi
• air bag-urile sunt activate (gata să fie densitatea şi rigiditatea vehiculelor sau
umflate dacă este necesar) numai obiectelor pe care vehiculul le loveşte
atunci când contactul este în poziţia în coliziune. factorii determinanţi nu
oN sau STaRT. se limitează la cei menţionaţi mai sus.
• air bag-urile se vor umfla instantaneu • air bag-urile frontale se vor umfla şi
în cazul unui impact frontal sau lateral dezumfla complet într-o clipă.
(dacă este echipat cu airbag-uri cortină este practic imposibil să vedeţi air
şi laterale) în scopul protejării bag- urile umflându-se în timpul unui
ocupanţilor împotriva rănirii fizice.. accident este mult mai probabil să
1Vqa2092 vedeţi pur şi simplu air bag-urile
• air bag-urile ar putea să nu se dezumflate atârnând din
] NOtĂ - dacă sunt echipate cu compartimentul lor de depozitare după
deschidă dacă vehiculul intră în coliz- senzor de răsturnare
iune cu obiecte cum ar fi stâlpii de o coliziune.
De asemenea,airbag-urile se vor umfla • Pentru a oferi protecţie în timpul unei
utilităţi sau copacii, unde punctul de
instantaneu în situaţia unei răsturnări coliziuni severe, air bag-urile trebui
impact se concentrează într-o singură
(dacă este echipat cu airbag-uri laterale umflate rapid. Viteza de umflare a air
zonă şi întreaga forţă a impactului nu
sau cortină) pentru a ajuta la protecţia bag-ului este o consecinţă a timpului
este furnizată senzorilor.
psagerilor împotriva rănirilor. extrem de scurt în care are loc o
coliziune şi nevoia de a umfla air bag-
• Nu există o anumită viteză la care ul între ocupant şi structura vehiculului
airbag-urile se declanşează. înainte ca ocupantul să lovească acea
În general, air bag-urile sunt proiectate structură. această viteză de umflare
să se umfle în funcţie de severitatea reduce riscul rănilor grave sau mortale
unei coliziuni şi de direcţia ei. aceşti în cazul unei coliziuni severe şi se con-
doi factori determină dacă senzorul stituie astfel într-o parte necesară a
produce un semnal electronic de design-ului air bag-ului
deschidere/ umflare. .

3 54
Caracteristici de siguranţă autovehicul

În orice caz, umflarea air bag-urilor C040902aUN


poate produce şi răni care includ AvErtiSmENt Zgomot şi fum
zgârieturi faciale, vânătăi şi oase rupte • Pentru a evita rănirea gravă sau atunci când air bag-urile se umflă, ele fac
deoarece viteza de umflare face de moartea cauzată de deschiderea un zgomot puternic şi lasă fum şi praf în
asemenea ca air bag-ul să se dilate cu air bag-urilor într-o coliziune, aerul din interiorul vehicului. acest lucru
foarte multă forţă. şoferul trebuie să stea cât mai este normal şi se datorează amorsării
• Există circumstanţe în care contac- departe posibil de air bag-ul de pompei pentru air bag. după ce air bag-
tul cu air bag-ul de pe volan poate volan (la cel puţin 250 mm (10 ul se umflă, veţi simţi un disconfort
produce răni fatale, în special dacă inchi). Pasagerul din faţă trebuie substanţial al respiraţiei datorat contactu-
ocupantul este poziţionat excesiv întotdeauna să stea lipit de spătar lu pieptului dvs. atât cu centura de
de aproape de volan. şi să aibă scaunul pus în poziţia siguranţă cât şi cu air bag-ul, precum şi
cea mai îndepărtată. datorită inhalării fumului şi a prafului.
• Air bag-urile se umflă instan- Deschideţi uşile şi/sau geamurile cât
taneu în cazul unei coliziuni şi mai repede posibil după impact
pasagerii pot fi răniţi de forţa de pentru a reduce disconfortul şi a
expansiune a air bag-urilor dacă preveni expunerea prelungită la fum
nu se află în poziţia corectă. şi praf.
• Umflarea air bag-urilor poate deşi fumul şi praful nu sunt toxice, ele
cauza răni incluzând zgârieturi pot cauza iritarea pielii (ochi, nas şi gât,
faciale sau pe corp, răni datorate etc). dacă se întâmplă acest lucru,
sticlei sparte sau arsuri. spălaţi şi clătiţi imediat cu apă rece şi
consultaţi medicul dacă simptomele
persistă.

3 55
Caracteristici de siguranţă autovehicul

vErtiSmENt AvErtizArE
Când air bag-urile se deschid, • risc major! Nu utilizaţi un scaun
părţile conectate la air bag din pentru copii cu faţa înspre spate
volan şi/sau panoul de bord şi/sau pe un scaun protejat cu un air
şinele pe ambele părţi ale bag în faţa lui!
plafonului deasupra uşilor faţă şi • Nu puneţi niciodată un scaun
spate sunt foarte fierbinţi. Pentru a pentru copii în scaunul din faţă.
preveni rănirea, nu atingeţi compo- Dacă air bag-ul scaunului din faţă
nentele interne ale zonei de depoz- se umflă, acesta poate cauza răni
itare a air bag-ului imediat după ce grave sau fatale.
un air bag s-a umflat. • Atunci când copiii sunt aşezaţi în
1jBh3051 spate pe scaunele exterioare ale
C040903aUN unui vehicul echipat cu air bag-
Nu instalaţi un sistem de prindere uri laterale şi/sau air bag-uri
copil pe scaunul din faţă cortină, instalaţi sistemul de
Nu amplasaţi niciodată un sistem de prindere copii cât mai departe
prindere copii în scaunul din faţă cu faţa posibil de uşile laterale, şi blocaţi
înspre spate. dacă air bag-ul se sistemul de prindere copii în
deschide, acesta ar lovi scaunul pentru siguranţă la poziţie. Umflarea air
copii aflat cu faţa înspre spate, cauzând bag-urilor şi/sau air bag-urilor
răni grave sau fatale. cortină pot provoca răni grave
de asemenea nu amplasaţi scaune sau moartea unui sugar sau
pentru copii în scaunul din faţă nici cu copil.
faţa în sensul de mers. dacă se umflă air
bag-ul frontal pentru pasager, poate
cauza copilului răni grave sau fatale.
dacă vehiculul dvs. este echipat cu
comutator PoRNIT/oPRIT puteţi activa
sau dezactiva airbag-ul atunci când este
necesar.Mai multe detalii la pag. 3-44.

3 56
Caracteristici de siguranţă autovehicul

atunci când contactul de pornire este în C041100afd


poziţia PoRNIT (oN), lumina de Îngrijirea SrS
avertizare trebuie să lumineze timp de Virtual SRS-ul nu necesită întreţinere şi
aproximativ 6 secunde, apoi se va opri. astfel nu există piese pe care să le puteţi
Verificaţi sistemul dacă: întreţine în siguranţă dvs. înşivă. dacă
• Lumina nu se aprinde pt. scurt timp lumina de avertizare a SRS a air bag-
atunci când contactul este PoRNIT urilor nu iluminează, sau rămâne
• Lumina rămâne aprinsă după ce a continuu aprinsă, verificaţi imediat
luminat timp de aprox. 6 secunde. vehiculul la un dealer autorizat
• Lumina se aprinde în timp ce vehiculul hYUNdaI.
se află în mişcare. orice lucrare la sistemul SRS, cum ar fi
• Lumina pâlpâie atunci când contactul scoaterea, instalarea, repararea, sau
W7-147 orice lucrare la volan trebuie efectuată
este PoRNIT.
C041000aUN de către un dealer autorizat hYUNdaI.
indicator de avertizare air bag Manipularea necorespunzătoare a sis-
Scopul luminii de avertizare air bag de pe temului SRS poate avea ca rezultat
panoul de bord este acela de a vă alerta rănirea gravă a persoanelor.
asupra unei potenţiale probleme cu air
bag-ul dvs. – Sistem Suplimentar de
Siguranţă Pasivă (SRS).

3 57
Caracteristici de siguranţă vehicul

C041300aUN
(Continuare)
AvErtiSmENt măsuri de siguranţă suplimentare
• Dacă air bag-urile se deschid ele
• modificarea componentelor SrS trebuie înlocuite de către un dealer • Nu lăsaţi niciodată pasagerii să
sau a reţelei electrice, inclusiv autorizat HYUNDAi. călătorească în zona cargo sau
adăugarea oricăror tipuri de deasupra unui scaun pliat. Toţi ocupanţii
etichete pe capacele suporturilor • Nu umblaţi la sau deconectaţi
trebuie să stea drept, cu spatele lipit de
sau modificări ale structurii reţeaua electrică a SrS, sau alte
spătarul scaunului şi cu centurile de
caroseriei, pot afecta negativ componente ale sistemului SrS.
siguranţă puse şi picioarele de podea.
performanţele SrS şi duce la Procedând astfel aţi putea cauza
rănirea persoanelor, datorită • Pasagerii nu trebuie să se mute sau să
posibile răniri. schimbe locurile de pe scaune în timpul
umflării accidentale a air bag-urilor
• Pentru curăţarea capacelor supor- sau prin scoaterea din funcţiune a mersului. Un pasager care nu poartă
turilor air bag-urilor, utilizaţi numai SrS-ului. centura de siguranţă în timpul unui accident
o cârpă moale, uscată sau una care sau oprire de urgenţă poate fi aruncat prin
a fost umezită cu apă simplă. • Dacă trebuie înlăturate compo-
vehicul, în alţi ocupanţi, sau în afara
Solvenţii sau produsele de curăţat nente ale sistemului de air bag-uri,
vehiculului.
pot afecta negativ capacele air bag- sau dacă vehiculul trebuie
dezmembrat, respectaţi anumite • Fiecare centură de siguranţă este
urilor şi declanşarea proiectată să fixexe un singur ocupant.
corespunzătoare a sistemului. măsuri de siguranţă şi precauţie.
Un dealer autorizat HYUNDAi dacă aceeaşi centură este folosită de mai
• Nici un obiect nu trebuie amplasat cunoaşte aceste măsuri de mult de o persoană, ele pot fi rănite grav
peste sau lângă modulele de air precauţie şi vă poate da informaţiile sau ucise într-o coliziune.
bag de pe volan, panoul de bord, şi necesare. Nerespectarea acestor • Nu folosiţi accesorii pe centura de
panoul de bord din faţa pasagrului, precauţii şi proceduri poate creşte siguranţă. dispozitivele care pretind că
deasupra torpedoului, deoarece riscul rănirii de persoane. îmbunătăţesc confortul ocupantului sau
orice astfel de obiect poate repoziţionează centura pot reduce protecţia
produce vătămări dacă vehiculul • Dacă maşina dvs. a fost inundată şi
are apă pe podea sau carpete ude, oferită de către centură şi creşte riscul
este angrenat într-un accident sufi- rănirii grave într-un accident.
cient de sever pentru a produce nu trebuie să porniţi motorul;
tractaţi maşina până la un dealer • Pasagerii nu trebuie să amplaseze
deschi-derea air bag-urilor. obiecte tari sau ascuţite între ei şi air
autorizat HYUNDAi.
bag-uri. dacă ţineţi obiecte tari sau ascuţite
(se continuă) în poală sau în gură acestea pot provoca
răni dacă se umflă un air bag.

3 58
Caracteristici de siguranţă autovehicul

• Ţineţi ocupanţii la distanţă de


capacele air bag-urilor. Toţi ocupanţii AvErtiSmENt
trebuie să stea drept, cu spatele lipit de • Şederea necorespunzătoare sau
spătarul scaunelor, cu centurile puse şi în altă poziţie pe scaune poate
picioarele pe podea. dacă ocupanţii face ca ocupanţii să fie prea
sunt prea aproape de capacele air
bag-urilor, ei pot fi răniţi dacă air bag-
aproape în cazul deschiderii air *
bag-ului, să se lovească
urile se umflă.. structura interioară sau să fie
• Nu ataşaţi sau amplasaţi obiecte pe aruncaţi din vehicul provocându-
sau lângă capacele air bag-urilor. se astfel răniri grave sau decesul.
orice obiect ataşat sau amplasat pe • Staţi mereu drept rezemat de
capacele air bag-urilor frontale sau lat- spătar, pe mijlocul pernei cu
erale poate interfera cu operarea * if equipped oCM030053L
centura pusă, picioarele întinse
corectă a air bag-urilor. confortabil şi cu picioarele pe C041200aUN
• Nu modificaţi scaunele din faţă. pardoseală. Eticheta de avertizare air bag-uri
Modificarea scaunelor din faţă poate
interfera cu operarea SRS detectând etichetele de avertizare air bag-uri sunt
componente sau air bag-uri. puse pentru a alerta şoferul şi pasagerii
Adăugarea de echipamente sau de potenţialul risc al sistemului de air
• Nu aşezaţi obiecte sub scaunele din modificarea vehiculului echipat bag-uri.
faţă. aşezarea obiectelor sub cu air bag-uri
scaunele din faţă poate interfera cu deşi aceste avertizări guvernamentale
dacă vă modificaţi vehiculul prin schim- se concentrează asupra riscului pt. copii,
operarea componentelor SRS detec-
barea ramei vehiculului, a sistemului de dorim de asemenea să fiţi în cunoştinţă
tând componente şi echipamente
amortizare, tabla frontală sau laterală de cauză asupra riscurilor la care sunt
electrice.
sau garda, acest lucru poate afecta expuşi adulţii. acestea au fost descrise în
• Nu ţineţi niciodată un copil sau funcţionarea sistemului de air bag-uri al paginile anterioare.
sugar în braţe. În cazul unui accident vehiculului.
copilul sau sugarul ar putea fi grav
răniţi sau ucişi. Toţi copiii şi sugarii
trebuie fixaţi corespunzător în scaune
de protecţie adecvate sau cu centuri
de siguranţă pe bancheta din spate.
C041400aUN

3 59
Cheile / 4-2
Telecomandă pentru intrarea fără cheie / 4-5
Cheia inteligentă / 4-7
Sistemul anti-furt / 4-10
Încuierea portierelor / 4-12
Haionul / 4-16
Geamurile / 4-18
Capota motorului / 4-22
Capacul buşonului rezervorului de combustibil / 4-24
Trapa / 4-28

Caracteristicile autovehiculului dvs. 4


Volanul / 4-32
Oglinzile / 4-34
Instrumentele de bord / 4-38
Sistemul de asistare la parcarea cu spatele / 4-60
Cameră de luat vederi pentru spate / 4-63
Luminile de avarie / 4-63
Luminile / 4-64
Ştergătorul şi spălătorul / 4-70
Luminile interioare / 4-74
Degivrare lunetă / 4-77
Sistemul manual de climatizare / 4-78
Sistemul automat de climatizare / 4-87
Degivrarea şi dezaburirea parbrizului / 4-95
Compartimente de stocare / 4-98
Caracteristici ale interiorului / 4-101
Caracteristici ale exteriorului / 4-110
Sistemul Audio / 4-111
Caracteristicile autovehiculului

CHei
d010100Afd Tip A Tip B
Înregistrarea codului cheii Dvs. Pentru a scoate cheia mecanică, apăsaţi
Codul cheii este marcat şi menţineţi apăsat butonul de eliberare
pe eticheta cu codul de şi scoateţi cheia mecanică.
bare ataşată la setul de Pentru a reinstala cheia mecanică,
chei. În cazul în care introduceţi cheia în orificiu şi apăsaţi-o
pierdeţi cheile dvs., până când se aude un sunet clic.
acest cod va permite unui dealer
autorizat HYUNdAI să realizeze cu
uşurinţă un duplicat al cheilor. Scoateţi avertisment
eticheta cu codul de bare şi păstraţi-o Pentru cheia de pornire a
oCm040003
într-un loc sigur. de asemenea vehicolului Dvs. trebuie să utilizaţi
Tip B numai piese de schimb originale
înregistraţi codul de bare şi păstraţi-l într-
un loc sigur, dar nu în vehicul. HYUnDai. Dacă se utilizează chei
de altă provenienţă, contactul de
pornire poate să nu revină la On
după POrnire. Dacă acest lucru
se întâmplă, starterul va continua
să funcţioneze provocând
deteriorarea starterului şi o
eventuală aprindere datorită
curentului excesiv din cablaje.
oCm040002l
d010200Afd
Funcţiile cheii
• Este utilizată pentru a porni motorul.
• Este utilizată pentru a bloca şi debloca
portierele.
• Este utilizată pentru a bloca şi debloca
torpedoul (dacă este echipat)

4 2
Caracteristicile autovehiculului

sistem de imobilizare (dacă este Dezactivarea sistemului de


avertisment - Lăsarea echipat) imobilizare:
copiilor nesupravegheaţi în Vehiculul dvs. poate fi echipat cu un Introduceţi cheia de pornire în contact şi
vehicul , cu cheia în contact este sistem de imobilizare acţionat prin motor rotiţi în poziţia oN - pornit.
periculoasă, chiar dacă nu este electronic pentru a reduce riscul de
pornit motorul. Copii imită adulţii utilizare neautorizată a vehiculului. Activarea sistemului de imobilizare:
şi pot pune cheia în poziţia de Sistemul dvs. de imobilizare este Rotiţi cheia de pornire în poziţia off -
pornire. Cheia de pornire ar prevăzut cu un mic emiţător de impulsuri oprit. Sistemul de imobilizare se
permite copiilor să acţioneze şi un dispozitiv electronic în interiorul activează automat. fără o cheie de
geamurile şi alte funcţii de control, vehiculului.de fiecare dată când pornire valabilă pentru vehicul, motorul
sau chiar să pună vehiculul în introduceţi cheia dvs. de pornire în nu va porni.
mişcare, ceea ce poate provoca contact şi rotiţi în poziţia oN - pornit,
răniri corporale grave sau chiar acesta controlează, stabileşte şi verifică avertisment
moartea. nu lăsaţi niciodată cheile dacă cheia de pornire este cea
Pentru a preveni furtul vehiculului
în vehicul dacă în acesta se află corespunzătoare (valabilă) sau nu.
dvs., nu lăsaţi nicăieri în vehicul
copii nesupravegheaţi. dacă se stabileşte că este valabilă, chei de rezervă. sistemul dvs. de
motorul va porni. imobilizare prezintă o parolă unică
dacă se stabileşte că nu este valabilă, pentru fiecare client şi aceasta
motorul nu va porni. trebuie să rămână confidenţială. nu
lăsaţi nicăieri în vehicul acest cod.

4 3
Caracteristicile autovehiculului

] nOtă
Când porniţi motorul, nu utilizaţi cheia atenţie
cu alte sisteme de imobilizare în jur. În Emiţătorul de pe cheia dvs. de
caz contrar motorul poate să nu pornire reprezintă o componentă
pornească sau poate să se oprească importantă a sistemului de imobi-
imediat după ce a pornit. Păstraţi sepa- lizare. Acesta este conceput pentru
rat fiecare cheie, astfel încât să se evite a asigura mulţi ani de funcţionare
probleme la pornire după ce primiţi fără a necesita service, totuşi
noul vostru autovehicul. trebuie evitată expunerea la
umiditate, electricitate statică şi
manipulare grosolană. Pot apărea
atenţie defecţiuni de funcţionare la sis-
Nu aşezaţi accesorii metalice lângă temul de imobilizare.
contactul de pornire.
Motorul poate să nu pornească
datorită accesoriilor metalice şi
acestea ar putea întrerupe semnalul
normal de transmisie al
atenţie
emiţătorului. Nu schimbaţi, deterioraţi sau reglaţi
sistemul de imobilizare pentru că
se poate defecta funcţionarea
] nOtă acestuia. Se recomandă executarea
Dacă aveţi nevoie de chei suplimentare operaţiunilor de service numai de
sau vă pierdeţi cheile, contactaţi un deal- către un dealer autorizat HYUNDAI.
er autorizat HYUNDAI . Defecţiunile generate de
intervenţiile sau reglajele neautor-
izate nu sunt acoperite de garanţia
acordată de producător pentru
vehicul.

4 4
Caracteristicile autovehiculului

intrarea CU teLeCOmanDă Fără CHeie (DaCă este eCHiPat)


Blocare (1) d020200Afd
Tip A
(dacă este echipat Toate portierele sunt blocate dacă este Precauţii pentru telecomandă
apăsat butonul de blocare. ] nOtă
dacă toate portierele sunt închise, Telecomanda nu funcţionează dacă se
luminile de avarie clipesc o dată pentru a întâmplă oricare din următoarele:
indica faptul că toate portierele sunt • Cheia de pornire este în contact.
blocate. Cu toate acestea, dacă oricare • Aţi depăşit distanţa limită de
din portiere rămâne deschisă, luminile de funcţionare (aproximativ 30 m [90
avarie nu vor funcţiona. dacă toate picioare]).
oCm040001A
portierele sunt închise, după ce a fost • Bateria telecomenzii este descărcată.
Tip B (dacă este apăsat butonul de blocare, luminile de
echipat) • Alte obiecte sau vehicule ar putea
avarie clipesc. bloca semnalul.
• Vremea este extrem de rece.
d020102AUN • Telecomanda este aproape de un post
Deblocare (2) de radio sau un aeroport care ar putea
Toate portierele sunt deblocate dacă interfera cu funcţionarea normală a
este apăsat butonul de deblocare. acestuia.
luminile de avarie vor clipi de două ori Atunci când telecomanda nu
oCm040006E din nou pentru a indica faptul că toate funcţionează corect, deschideţi şi
TTip C (dacă este echipat) portierele sunt deblocate. închideţi uşa cu cheia de pornire.
Pentru orice problemă cu
după apăsarea acestui buton, portierele telecomanda contactaţi un dealer
vor fi blocate automat , cu excepţia autorizat HYUNDAI .
cazului în care deschideţi oricare portieră
în 30 secunde.
atenţie
Păstraţi telecomanda într-un loc
d020104AUN ferit de apă şi alte lichide. Dacă
Alarmă (3, dacă este echipat) sistemul de acces fără cheie nu
oCm040004 dacă este apăsat acest buton, sună este operativ datorită expunerii la
d020101AUN-EE alarma şi luminile de avarie clipesc timp apă sau alte lichide, acesta nu va fi
Funcţionarea telecomenzii pentru de 30 secunde. Pentru a opri alarma şi acoperit de garanţia acordată de
sistemul de intrare fără cheie luminile , apăsaţi butonul de pe producătorul vehiculului.
telecomandă.
4 5
Caracteristicile autovehiculului

CHeie inteLiGentă (DaCă


atenţie este eCHiPată)
• Telecomanda sistemului de acces Blocare
fărră cheie este concepută
pentru a vă oferi mai mulţi ani de
funcţionare fără defecţiuni, cu
toate acestea pot apărea
defecţiuni de funcţionare dacă
este expusă la umiditate sau
electricitate statică. Dacă nu
sunteţi sigur despre modul cum
se foloseşte telecomanda dvs.
oCm052004 sau cum se schimbă bateria,
d020300Afd contactaţi un dealer autorizat
HYUNDAI.
schimbarea bateriei
• Utilizarea unei baterii greşite
Telecomanda foloseşte o baterie pe litiu poate defecta funcţionarea
de 3 volţi care rezistă în mod normal telecomenzii. Asiguraţi-vă că
câţiva ani. Când este necesară utilizaţi bateria corectă.
schimbarea, utilizaţi următoarea
• Evitaţi deteriorarea telecomenzii,
procedură.
nu o aruncaţi pe jos, sau nu o
1. Introduceţi un instrument subţire în
expuneţi la soare sau la căldură.
fanta (1) şi încercaţi uşor să deschideţi
capacul central al telecomenzii.
2. Schimbaţi bateria cu una nouă . Atunci
când schimbaţi bateria asiguraţi-vă că atenţie
simbolul “+” este cu faţa în jos aşa O baterie uzată colectată în mod
cum se indică în figură. necorespunzător poate fi nocivă
3. Instalaţi bateria efectuând operaţiunile atât pentru sănătate cât şi pentru
de demontare în sens invers. mediul înconjurător.
Pentru schimbarea telecomenzii, Colectaţi bateria în conformitate cu
consultaţi un dealer autorizat HYUNdAI legislaţia şi reglementările locale în
care să realizeze reprogramarea. vigoare.

4 6
Caracteristicile autovehiculului

Cu o cheie inteligentă, puteţi să blocaţi sau să deblocaţi portiera (şi haionul) sau chiar să porniţi motorul fără să introduceţi cheia.
Tip A Tip A Prin apăsarea pe butoanele exterioare
de pe mânerele portierelor faţă cu toate
portierele închise (şi haion) şi orice
portieră deblocată, blochează toate
portierele (şi haionul). luminile de avarie
clipesc o dată pentru a indica faptul că
toate portierele (şi haionul) sunt blocate.
Butonul va funcţiona numai când cheia
inteligentă este pe o rază de 0.7~1 m
(28~40 in.) faţă de mânerul exterior al
portierei. dacă doriţi să verificaţi faptul că
oCm040006E oCm040007 o portieră a fost blocată sau nu, trebuie
Tip B Tip B să verificaţi butonul de blocare din
interiorul vehicului sau să trageţi de
mânerul exterior al portierei.
Chiar dacă apăsaţi butoanele, portierele
nu vor fi blocate şi alarma va suna de
3 ori dacă se întâmplă oricare din
următoarelle:
• Cheia inteligentă este în vehicul.
• Contactul de pornire este în poziţia
ACC sau oN.
oCm040006 oCm040011 • oricare portieră cu excepţia haionului
funcţiile butoanelor de pe cheile haionului), şi să permiteţi pornirea este deschisă
inteligente sunt similare cu cele de pe motoruluil. În continuare sunt prezentate
telecomanda de intrare fără cheie. informaţii suplimentare.
(Consultaţi capitolul “Intrarea cu
Telecomandă “fără chei” în această
secţiune.)
Funcţiile cheii inteligente
Cu ajutorul cheii inteligente, puteţi bloca
şi debloca portierele vehiculului (şi

4 7
Caracteristicile autovehiculului

Deblocare măsuri de precauţie pentru cheia inteligentă


Apăsarea pe butoanele exterioare de pe ] nOtă
mânerele portierelor faţă cu toate
• Dacă, indiferent din ce motive, se
atenţie
portierele închise (şi haion) blocate, NU păstraţi cheia inteligentă lângă
întâmplă să pierdeţi cheia dvs.
blochează toate portierele (şi haionul). apă sau orice lichid. Dacă este
inteligentă, nu veţi mai putea să
luminile de avarie clipesc de două ori inoperativ sistemul de acces fără
porniţi motorul. Tractaţi vehiculul,
pentru a indica faptul că toate portierele cheie datorită expunerii la apă sau
dacă este necesar, şi contactaţi un
(şi haionul) sunt deblocate. Butonul va fi lichide, acesta nu va fi acoperit de
dealer autorizat HYUNDAI.
acţionat numai atunci când cheia garanţie de către producătorul
• Pot fi înregistrate maximum 2 chei
inteligentă este pe o rază de maxim 0.7 vehicului..
inteligente pentru un singur vehicul.
m (28 in.) de la mânerul portierei.
Dacă pierdeţi o cheie inteligentă,
Când cheia inteligentă este recunoscută trebuie să duceţi imediat vehiculul şi
pe o rază de 0.7~1 m (28~40 in.) faţă de cheia la un dealer autorizat
mânerul exterior al portierei, şi alte HYUNDAI pentru a-l proteja de hoţi.
persoane pot să deschidă uşa fără a • Cheia inteligentă nu va funcţiona
poseda cheia inteligentă. dacă se întâmplă oricare din
următoarele situaţii:
Pornire - Cheia inteligentă se află aproape de un
Puteţi porni motorul fără introducerea transmiţător de unde radio cum ar fi
cheii.Pentru informaţii suplimentare un post de radio sau un aeroport care
consultaţi “Pornirea motorului cu cheia poate interfera cu funcţionarea
inteligentă” în secţiunea 5. normală a cheii inteligente.
– Păstraţi cheia inteligentă lângă un
telefon mobil sau radio.
- Funcţionează o altă cheie inteligentă
lângă vehiculul dvs.
• Câmd cheia inteligentă nu
funcţionează corect, deschideţi şi
închideţi uşa cu cheia mecanică. Dacă
aveţi o problemă cu cheia inteligentă,
contactaţi un dealer autorizat
HYUNDAI

4 8
Caracteristicile autovehiculului

restricţii de utilizare a cheilor


1.Încercaţi să deschideţi capacul poste-
rior al cheii inteligente.
2.Schimbaţi bateria cu una nouă
(CR2032). Atunci când schimbaţi bateria
asiguraţi-vă că simbolul “+” este orientat
în sus aşa cum se indică în figură. .
3. Instalaţi bateria efectuând operaţiunile
de demontare în sens invers.
] nOtă
• Utilizarea unei baterii greşite poate
defecta funcţionarea cheii inteligente.
oCm040002l oCm040005l Asiguraţi-vă că utilizaţi bateria
corectă.
schimbarea bateriei • Dacă această cheie inteligentă cade pe
Atunci când lăsaţi cheile la parcare sau o baterie pentru cheie inteligentă trebuie jos, este expusă la umezeală sau
la paznic,efectuarea următoarelor să reziste câţiva ani. dar dacă aceasta electricitate statică, circuitele din
proceduri vă asigură că torpedoul nu nu funcţionează corespunzător, încercaţi interiorul său se pot deteriora.
poate fi deschis în absenţa dvs. să schimbaţi bateria cu una nouă. dacă • Dacăaveţi suspiciunea că cheia dvs.
1. Apăsaţi şi menţineţi butonul de nu sunteţi sigur cum se schimbă bateria, inteligentă este posibil să fie
eliberare (1) şi scoateţi cheia mecanică. contactaţi un dealer autorizat HYUNdAI. deteriorată, sau simţiţi că aceasta nu
2. Închideţi şi apoi blocaţi torpedoul mai funcţionează corect, contactaţi un
utilizând cheia mecanică. ] nOtă dealer autorizat HYUNDAI.
3. lăsaţi cheia inteligentă la paznic. Circuitul din interiorul cheii inteligente
Torpedoul nu poate fi deschis fără cheie poate avea o problemă dacă este expus atenţie
mecanică. la umezeală sau electricitate statică. O baterie uzată colectată în mod
Dacă nu sunteţi sigur cum se utilizează o necorespunzător poate fi nocivă
cheie inteligentă sau cum se schimbă atât pentru sănătate cât şi pentru
bateria, contactaţi un dealer autorizat mediul înconjurător.
HYUNDAI. Colectaţi bateria în conformitate cu
legislaţia şi reglementările locale în
vigoare.

4 9
Caracteristicile autovehiculului

sistemUL De aLarmă - antiFUrt (DaCă este eCHiPat)


d030100AUN-EE • nu armaţi sistemul decât după
Faza de armare părăsirea vehiculului de către toţi
Parcaţi maşina şi opriţi motorul. Armaţi pasagerii. Dacă sistemul este armat
Armed
sistemul conform instrucţiunilor de mai în timp ce unul sau mai mulţi
stage
jos. pasageri au rămas în autovehicul,
alarma ar putea fi acţionată atunci
1. Scoateţi cheia din contact şi ieşiţi din
când pasagerii rămaşi ar părăsi
vehicul.
vehiculul. Dacă oricare portieră (şi
2. Asiguraţi-vă că toate portierele (şi haion) sau capota motorului rămâne
disarmed Theft-alarm
stage stage
haionul) şi capota motorului sunt închise deschisă 30 secunde după ce
şi încuitate. sistemul intră în faza de armare, sis-
3. Blocaţi portierele utilizând temul este dezarmat pentru a
telecomanda pentru sistemul de acces preveni o alarmă inutilă.
fără chei.
d030000AUN-EE
după ce s-a realizat faza descrisă mai
Acest sistem este conceput pentru a pro- sus, luminile de avarie vor clipi o dată
teja împotriva accesului neautorizat în pentru a indica faptul că sistemul este
maşină. Acest sistem operează în trei armat.
faze: prima este faza de "Armare", a
doua este faza de "Alarmă antifurt", şi a dacă oricare portieră (şi haion) sau
treia este faza de "dezarmare". dacă se capota motorului rămâne deschisă,
declanşează, sistemul emite o alarmă luminile de avarie nu vor funcţiona şi
sonoră cu clipirea luminilor de avarie. alarma antifurt nu va fi armată. dacă
toate portierele (şi haionul) sau capota
motorului sunt închise după ce este
apăsat butonul de blocare,luminile de
avertizare vor clipi odată.

4 10
Caracteristicile autovehiculului

d030200Afd d030400Bfd ] nOtă - sistem de imobilizare


Faza antifurt Faza de dezarmare • Dacă sistemul nu este dezarmat cu
Alarma va fi activată dacă oricare din Sistemul va fi dezarmat atunci când: telecomanda, (sau cheia inteligentă),
următoarele se întâmplă în timp ce sis- • Portierele (şi haionul) sunt deblocate introduceţi cheia în contact şi porniţi
temul este armat. cu telecomanda, cheia inteligentă sau motorul. Atunci sistemul va fi
• Una din portierele faţă sau spate este cheia de contact (*). dezarmat.
deschisă fără a se utiliza cheia de con- • motorul este pornit. • Dacă pierdeţi cheia, consultaţi un
tact sau telecomanda (sau cheia • Contactul de pornire este în poziţia
dealer autorizat HYUNDAI.
inteligentă). “oN” de 30 de secunde sau mai mult.
• Haionul este deschis fără a se utiliza după ce se apasă butonul de deblocare, atenţie
cheia de contact sau telecomanda luminile de avertizare vor clipi de două Nu schimbaţi, deterioraţi sau reglaţi
(sau cheia inteligentă). ori penrtru a indica faptul că sistemul alarma anti-furt, pentru că ar putea
• Capota este deschisă. este dezarmat. după ce se apasă provoca defecţiuni de funcţionare
Claxonul va suna şi luminile de averti- butonul de deblocare, dacă oricare la sistemul de alarmă anti-furt iar
zare vor clipi continuu timp de aproxi- portieră nu sunt deschise în 30 de intervenţiile de service trebuie
mativ 30 de secunde. Pentru a opri secunde, sistemul va fi rearmat. efectuate numai de către un dealer
sistemul, deblocaţi portierele cu cheia autorizat HYUNDAI.
de contact sau telecomanda. ] nOtă - Sistemul de Neimobilizare Defecţiunile provocate de
. • Evitaţi să încercaţi să porniţi motorul intervenţii neautorizate, reglaje sau
(*) : Pentru a permite funcţionarea cheii în timp ce este activată alarma. modificări operate la sistemul de
dvs. de contact, consultaţi dealerul Pornirea motorului vehiculului este alarmă anti-furt nu sunt acoperite
dvs. autorizat HYUNdAI. dezactivată în timpul fazei de alarmă de garanţia producătorului.
antifurt.
Dacă sistemul nu este dezarmat cu
telecomanda, introduceţi cheia în
contact, rotiţi-o în poziţia ON pornit şi
aşteptaţi 30 de secunde. Atunci
sistemul va fi dezarmat.
• Dacă pierdeţi cheia, consultaţi un
dealer autorizat HYUNDAI.

4 11
Caracteristicile autovehiculului

BLOCarea POrtiereLOr

dacă vehiculul este echipat cu sistem de


intrare fără cheie, nu este prevăzută încui-
etoarea pe portiera pasagerului din faţă.

] nOtă
deblocat • În condiţii climatice de frig şi
Blocat umezeală, blocarea portierei şi
mecanismele portierei s-ar putea să
nu funcţioneaze corespunzător
datorită condiţiilor de îngheţ.
• Dacă uşa este blocată/deblocată de
oCm052005 oCm040012
mai multe ori consecutiv foarte rapid,
d050100AUN atât cu cheia cât şi cu butonul de blo- • Cu excepţia Europei - Pentru a bloca
acţionarea blocării portierelor din care al portierei, sistemul ar putea portiera fără chei, apăsaţi butonul inte-
exteriorul vehiculului înceta să funcţioneze temporar pentru rior de blocare (1) sau butonul central
• Rotiţi cheia către spatele vehiculului a proteja circuitul şi a preveni de blocare (2) în poziţia “Blocare” şi
pentru a debloca şi către faţă pentru a deteriorări la sistemul de componente. închideţi uşa (3).
bloca vehiculul. • Atunci când lăsaţi vehiculul •dacă blocaţi portiere cu butonul cen-
• dacă blocaţi/deblocaţi portiera cu o nesupravegheat, scoateţi cheia din tral de blocare (2), toate portierele
cheie, toate portierele vehiculului se contact, cuplaţi frâna de parcare, vehiculului vor fi blocate automat.
vor bloca/debloca automat. închideţi geamurile şi blocaţi toate
portierele.
• Portierele pot fi de asemenea blocate
sau deblocate cu telecomanda (dacă
există).
• după ce au fost deblocate portierele,
acestea pot fi deschise prin tragerea
de mâner.
• Atunci când se închide uşa, apăsaţi
uşa cu mâna. Asiguraţi-vă că portierele
sunt închise în siguranţă.

4 12
Caracteristicile autovehiculului

• dacă mânerul interior al portierei Portiera Şoferului


şoferului (sau a pasagerului faţă) este
tras când butonul de blocare a portierei
este în poziţia blocat, butonul este
deblocat şi uşa se deschide. (dacă
există).
• Portierele frontale nu pot fi blocate
dacă cheia de porire este în contact şi
Blocare oricare din portierele frontale este
deblocare
deschisă.
- Pentru Europa
dacă oricare din portiere este
oCm040008 deschisă atunci când este apăsat oCm040009
acţionarea blocării portierelor din butonul, toate portierele nu se vor d050202AUN
interiorul vehiculului bloca. Cu butonul central de blocare
d050201ACm Acţionaţi prin apăsare butonul central de
Cu butonul de blocare a portierei blocare a portierelor.
• Pentru a debloca portiera, apăsaţi • Atunci când apăsaţi fracţiunea frontală
butonul de blocare a portierei (1) în (1) a butonului, toate portierele vehicu-
poziţia “deblocare”. Va fi vizibil semnul lului se vor bloca.
roşu (2) de pe buton. • Atunci când apăsaţi fracţiunea
• Pentru a bloca o portieră apăsaţi posterioară (2) a butonului, toate
butonul de blocare a portierei (1) în portierele vehiculului se vor debloca.
poziţia “Blocat”. dacă uşa este blocată • dacă cheia este în contact şi oricare
corespunzător, semnul roşu (2) de pe portieră spate este deschisă, portierele
butonul de blocare nu va fi vizibil. nu se vor bloca atunci când fracţiunea
• Pentru a deschide portiera, trageţi în frontală (1) a butonului central de
sus mânerul portierei (3). blocare a portierei este apăsat.
- Pentru Europa
dacă oricare din portiere este deschisă atunci
când este apăsat butonul, toate portierele nu se
vor bloca.

4 13
Caracteristicile autovehiculului

d050600AN

Blocare închidere/deschidere
avertisment - Portierele avertisment - vehicule (dacă există)
• Portierele trebuie să fie mereu neîncuitat Unele vehicule sunt echipate cu sistem de
complet închise şi blocate în timp e blocare a deschiderii. Sistemul de blocare
ce vehiculul este în mişcare, pen- Lăsarea vehiculului dvs. neîncuiat închidere/deschidere, după ce a fost activat,
tru a preveni deschiderea poate constitui o invitaţie pentru împiedică atât deschiderea portierei din
accidentală a portierei. Portierele hoţi sau aţi putea fi vătămat dvs. interior cât şi din exterior, oferind o măsură de
blocate descurajează de sau alte persoane, de către cineva siguranţă suplimentară. Pentru a închide
asemenea şi potenţiali infractori care s-a ascuns în vehiculul dvs. în vehiculul utilizând funcţia de blocare
atunci când vehiculul se opreşte timp ce sunteţi plecat. atunci când închidere/deschidere, portierele trebuie
sau încetineşte. lăsaţi vehiculul nesupravegheat, închise utilizând Cheia iinteligentă,
• Când deschideţi portierele fiţi scoateţi mereu cheia din contact, Telecomanda sau Telecomanda pentru intrare
atenţi şi urmăriţi vehiculele, cuplaţi frâna, închideţi toate fără cheie. Pentru a deschide vehiculul, tre-
motocicletele, bicicletele sau gemurile şi blocaţi toate portierele. buie utilizate din nou cheia inteligentă sau
pietonii care se apropie de telecomanda. Pentru a închide un vehicul
vehicul în dreptul portierei. fără a utiliza funcţia de blocare
Deschiderea unei portiere atunci închidere/deschidere portierele trebuie
când se apropie ceva poate avertisment - Copii închise prin apăsarea butonului de închidere
provoca rănirea sau vătămări. nesupravegheaţi centralizată şi închiderea portierelor.
Într-un vehicul închis poate deveni
foarte cald, ceea ce ar provoca
moartea sau vătămări grave unor avertisment
copii sau animale nesupravegheate nu închideţi portierele cu cheia
care nu pot ieşi din vehicul. În plus, inteligentă sau telecomanda dacă a
copiii ar putea acţiona funcţii ale rămas cineva în maşină. Pasagerul
vehiculului care i-ar putea vătăma, din vehicul nu poate debloca
sau ar putea fi vătămaţi de altcine- portierele cu butonul de blocare.
va care ar intra în vehicul. nu lăsaţi De exemplu, dacă portiera este
niciodată copii sau animale închisă cu telecomanda, pasagerul
nesupravegheate în vehicul. din vehicul nu poate deschide uşa
fără telecomandă.

4 14
Caracteristicile autovehiculului

d050300AUN 3. Închideţi uşa din spate.


sistem de deblocare a portierelor Pentru a deschide uşa din spate, trageţi
la impact (dacă există) de mânerul exterior al portierei i(1).
Toate portierele vor fi deblocate automat Chiar dacă portierele din spate sunt
atunci când un impact declanşează sen- deblocate, acestea nu se vor deschide
zorii de impact cu cheia în contact în prin tragerea de mânerul interior (2) atât
poziţia oN. timp cât sistemul de siguranţă pentru
Totuşi, portierele pot să nu se închidă copii ( ) nu este deblocat.
dacă apar probleme mecanice cu
sistemul de blocare al uşii sau bateria.
avertisment – blocarea
portierelor spate
oxm049010
Dacă copiii deschid accidental
d050500AUN portierele din spate în timp ce
siguranţa pentru copil prin blo- vehiculul este în mers, aceştia ar
carea portierei din spate putea cădea şi s-ar putea răni sau
Sistemul de blocare de siguranţă pentru chiar muri. Pentru a împiedica copii
copii este furnizat pentru a preveni să deschidă portierele din spate din
deschiderea accidentală a portierelor interior, sistemele de blocare de
spate din interiorul vehiculului. Sistemul siguranţă pentru portierele din
de blocare de siguranţă pentru portierele spate trebuie să fie utilizate de
din spate trebuie utilizat de fiecare dată fiecare dată când sunt copii în
când sunt copii în vehicul. vehicul.
1. deschideţi portiera din spate.
2.Apăsaţi pe sistemul de blocare de
siguranţă pentru copiii, amplasat pe mar-
ginea portierei posterioare aducându-l în
poziţia blocat ( )” uşa din spate nu se
va deschide chiar dacă se trage de
mânerul interior al portierei.

4 15
Caracteristicile autovehiculului

HaiOnUL
] nOtă
• În condiţii climatice de frig şi
umezeală, blocarea portierei şi
mecanismele portierei s-ar putea să nu
funcţioneaze corespunzător datorită
condiţiilor de îngheţ.

avertisment
Haionul culisează în sus. asiguraţi-
vă că nu există obiecte sau
persoane lângă spatele vehiculului
oCm040011A
atunci când se deschide haionul. oCm040015
d070100Afd d070200AUN

Deschiderea haionului Închiderea haionului


• Haionul este blocat şi deblocat când atenţie Pentru a închide haionul, coborâţi şi
toate portierele sunt blocate sau deblo- Înainte de a începe să conduceţi apăsaţi în jos cu fermitate haionul.
cate cu cheia, telecomanda (sau cheia vehiculul dvs. asiguraţi-vă că aţi Asiguraţi-vă că haionul este încuiat în
inteligentă) sau butonul de închidere închis haionul. Dacă haionul nu siguranţă.
centralizată a portierelor. este închis înainte să începeţi să
• dacă este deblocat, haionul poate fi conduceţi, s-ar putea deteriora
deschis prin apăsarea mânerului şi cilindrii de ridicare ai haionului şi
tragerea acestuia în sus. softul aferent acestora.

4 16
Caracteristicile autovehiculului

avertisment -
Gaze de eşapament
Dacă conduceţi cu haionul deschis,
în vehicul vor pătrunde gaze de
eşapament periculoase ceea ce
poate provoca vătămarea gravă a
pasagerilor din vehicul sau
moartea acestora.
Dacă trebuie să conduceţi cu
haionul deschis, deschideţi toate
grilele de ventilaţie şi toate
ferestrele astfel încât să patrundă
în vehicul aer proaspăt suplimentar
de afară .

avertisment - Portbagaj
Pasagerii nu trebuie să circule
niciodată în portbagaj unde nu
aveţi la dispoziţie sisteme de
reţinere de siguranţă. Pentru a evita
vătămarea în cazul unui accident
sau a unei opriri bruşte , pasagerii
trebuie să fie mereu protejaţi printr-
un sistem de reţinere
corespunzător.

4 17
Caracteristicile autovehiculului

GeamUriLe
d080000Afd
(1) Buton de acţionare geamuri electrice
la şofer
(2) Buton de acţionare geamuri electrice
pe uşa pasagerului din faţă
(3)Buton de acţionare geamuri electrice
Uşa din spate (stânga)
(4)Buton de acţionare geamuri electrice
Uşa din spate (dreapta)
(5) deschidere şi închidere geamuri
(6)Buton de acţionare automată geamuri
electrice sus*/jos* (Uşa şoferului)
(7) Buton de blocare centralizată pentru
geamuri electrice

*: dacă este echipat

] nOtă
În condiţii climatice de frig şi umezeală,
acţionarea electrică a gemurilor s-ar
putea să nu funcţioneaze corespunzător
datorită condiţiilor de îngheţ.

oCm040016

4 18
Caracteristicile autovehiculului

d080100Bfd ] nOtă
Geamuri acţionate electric În timp ce conduceţi cu geamul din
Pentru ca geamurile să funcţioneze, spate sau cu trapa (dacă este echipată)
cheia trebuie să fie în contact în poziţia într-o poziţie deschisă (sau parţial
oN . fiecare uşă este echipată cu buton deschisă), vehiculul dvs. ar putea resimţi
de control al geamurilor portierelor. şocuri la vânt sau zgomote datorate
Şoferul are un buton de blocare pentru trepidaţiilor şi pulsatiilor. Acest zgomot
acţionarea geamurilor electrice la reprezintă o situaţie normală şi poate fi
pasageri. Geamurile electrice pot fi redus sau eliminat prin luarea
acţionate pentru aproximativ 30 de următoarelor măsuri. Dacă zgomotul
secunde după ce aţi scos cheia din apare cu unul sau ambele geamuri din
contact sau aţi rotit în poziţia ACC sau spate coborâte, deschideţi uşor ambele
loCK . Cu toate acestea, dacă portierele geamuri din faţă cu aproximativ un oHm048016
frontale sunt deschise, geamurile inci. Dacă auziţi zgomotul cu trapa d080101AUN
electrice nu pot fi acţionate nici măcar deschisă, reduceţi uşor mărimea Deschiderea şi închiderea geamurilor
într-o perioadă de 30 de secunde după deschiderii trapei. (dacă este echipat)
scoaterea cheii din contact. Uşa şoferul este echipată cu un sistem
Uşa şoferul este echipată cu un sistem de acţionare master pentru controlul
de acţionare master pentru controlul tuturor geamurilor electrice ale vehiculu-
tuturor geamurilor electrice ale lui.
vehiculului. Pentru a deschide sau închide un geam,
apăsaţi în sus sau în jos partea frontală a
butonului corespunzător până la prima
poziţie (5).

4 19
Caracteristicile autovehiculului

] nOtă
Parametrul de revenire automată
pentru fereastra şoferului este activ
numai atunci când este utilizat para-
metrul “auto up” (sus automat) prin
ridicarea completă a butonului.
Parametrul de revenire automată nu va
acţiona dacă fereastra este ridicată până
în poziţia de jumătate.

oHm048015 oUN026013
avertisment
d080103AUN Revenire Automată Pentru a evita vătămările sau
Ridicare şi coborâre automată daca mişcarea de ridicare a geamului deteriorarea vehiculului, verificaţi
geamuri (dacă este echipat) este blocată de un obiect sau o parte a mereu obstacolele înainte de a
Apăsarea sau ridicarea momentană în a corpului, geamul va detecta rezistenţa şi ridica geamul. Dacă există un
doua poziţie (6) coboară sau ridică va opri mişcarea de ridicare. Atunci gea- obiect de mai puţin de 4 mm (0.16
complet geamurile şi atunci când butonul mul va coborâ cu aproximativ 30 cm inci.) ca diametru prins între geam
este eliberat. Pentru a opri geamul în (11.8 in.) pentru a permite îndepărtarea şi canalul superior al geamului,
poziţia dorită în timp ce este acţionatl, obiectului. dacă geamul detectează o geamul automat s-ar putea să nu
ridicaţi sau apăsaţi şi eliberaţi butonul. rezistenţă în timp ce butonul este tras detecteze rezistenţa şi să nu se
dacă geamul electric nu este acţionat continuu, geamul se va opri din mişcarea oprească şi să inverseze direcţia.
corect, sistemul de acţionare automată a sa de ridicare şi va coborâ cu
geamului trebuie să fie resetat conform aproximativ 2.5 cm (1 inch.). Şi dacă
următoarelor instrucţiuni: butonul de acţionare este ridicat continuu
1. Rotiţi contactul de pornire în poziţia din nou în 5 secunde după ce geamul
oN . este coborât prin parametrul de revenire
2.Închideţi geamul şoferului şi continuaţi automată, revenirea automată a
să ridicaţi butonul de acţionare a geamului nu va funcţiona.
geamului şoferului cel puţin 1 secundă
după ce geamul este închis complet

4 20
Caracteristicile autovehiculului

atenţie atenţie - Geamuri


• Pentru a preveni o posibilă • nU Lăsaţi niCiODată cheia în
deteriorare a sistemului de vehicul.
acţionarea a gemurilor, nu • nU Lăsaţi niCiODată copii
deschideţi sau închideţi două sau nesupravegheaţi în vehicul. Chiar
mai multe ferestre în acelaşi timp. copii foarte mici ar putea pune în
Astfel se va asigura şi mişcare vehiculul, s-ar putea
funcţionarea de lungă durată a bloca între ferestre, sau s-ar
siguranţei fuzibile. putea răni pe ei sau pe alţii.
• Nu încercaţi niciodată să • verificaţi mereu de două ori că
acţionaţi butonul principal de pe braţele, mâinile, capul sau alte
oCm052013 uşa şoferului şi pe cel individual obstacole sunt în siguraţă şi nu
d080104AUN de acţionare a gemului de pe uşa stau în cale, înainte de a închide
Butonul de blocare al acţionării respectivă în direcţii opuse în geamul.
automate a gemurilor electrice acelaţi timp. Dacă se întâmplă • nu permiteţi copiilor să se joace
• Şoferul poate dezactiva butoanele de acest lucru geamul se va opri şi cu sistemul de acţionare al
acţionare a gemurilor de pe portierele nu va mai putea fi deschis sau geamurilor. menţineţi butonul de
pasagerilor prin apăsarea butonului de închis. acţionare a geamurilor de pe uşa
blocare a acţionării geamului, şoferului în poziţia LOCK
amplasat pe uşa şoferului loCK (apăsată). Pot apărea vătămări
(apăsat). grave datorită acţionării
• atunci când butonul de acţionare a neintenţionate a unei ferestre de
geamului este On (pornit), sistemul către un copil.
de control master al şoferului nu • nu întindeţi faţa sau braţele în
poate acţiona geamurile electrice de afara geamului în timp ce
pe uşa pasagerului faţă/spate. conduce şoferul.

4 21
Caracteristicile autovehiculului

CaPOta
d090200AUN
Închiderea capotei
1.Înainte de a închide capota verificaţi
următoarele:
•Toate filtrele din compartimentul
motorului trebuie să fie instalate corect.
•mănuşile, deşeurile textile sau de hârtie,
sau orice alte materiale combustibile
trebuie să fie îndepărtate din
compartimentul motorului.
2. Coborâţi capota pe jumătate după
oCm052018 oCm040020
care apăsaţi-o pentru a se închide sigur
la loc.
d090100AUN 2. mergeţi în faţa vehiculului, ridicaţi uşor
Deschiderea capotei capota, trageţi de al doilea clichet (1)
1. Trageţi de maneta de deschidere pen- central pe partea interioară a capotei
tru a ridica capota. Capota ar trebui să şi ridicaţi capota (2).
se ridice uşor. 3. Ridicaţi capota. Se va ridica singura
după ce a fost ridicată până la
jumătate.

4 22
Caracteristicile autovehiculului

avertisment - Capota avertisment


• Înainte de a închide capota, • Înainte de a porni maşina
asiguraţi-vă că aţi îndepărtat verificaţi din nou faptul că este
orice obstacol de sub capotă. bine închisă capota. Dacă nu este
Închiderea capotei cu un închisă, capota s-ar putea
obstacol prezent sub capotă ar deschide în timpul mersului,
putea genera deteriorarea generând o pierdere totală a
vehiculului sau o vătmarea vizibilităţii, existând posibilitatea
corporală gravă. de a se produce un accident.
• mănuşile, deşeurile textile sau de • nu deplasaţi vehiculul cu capota
hârtie, sau orice alte materiale ridicată, deoarece este
combustibile trebuie să fie obstrucţionată vizibilitatea şi
îndepărtate din compartimentul capota ar putea fi deteriorată sau
motorului. Dacă nu procedaţi ast- cădea .
fel, se poate genera foc datorat
încălzirii.

4 23
Caracteristicile autovehiculului

BUŞOnUL De reaLimentare
d100200AUN
Închiderea capacului de
realimentare
1. Pentru a instala buşonul rezervorului
de combustibil, rotiţi-l în sensul acelor
de ceasornic până se aude un clic.
Acest sunet indică faptul că buşonul
este strâns bine;
2. Închideţi capacul de realimentare şi
împingeţi-l încet asigurându-vă că este
închis bine.
oCm040014 oCm040021
d100100Afd 1. opriţi motorul.
Deschiderea buşonului de reali- 2.Pentru a deschide capacul de
mentare realimentare, apăsaţi butonul de
Capacul trebuie deschis din interiorul deschidere a acestuia.
autovehiculului prin apăsarea butonului 3. Rabataţi complet capacul (1).
de deschidere destinat, care este dispus 4.Pentru a deschide buşonul rezervorului
pe panoul interior al portierei şoferului. de combustibil (2), rotiţi-l în sens invers
] nOtă acelor de ceasornic.
Dacă nu se deschide capacul din cauza 5. Realimentaţi.
gheţii care s-a format în jurul lui,
ciocăniţi uşor sau apăsaţi pe capac
pentru a sparge gheaţa şi elibera
capacul. Nu forţaţi capacul. Dacă este
necesar, utilizaţi un spray de dezgheţare
aprobat (nu folosiţi antigel de radiator)
sau deplasaţi autovehiculul într-un loc
călduros pentru a permite dezgheţarea
capacului.

4 24
Caracteristicile autovehiculului

d100300Bfd
avertisment- • nu intraţi înapoi în autovehiculul după
avertisment - Pericole la realimentare ce aţi început să realimentaţi, deoarece
realimentarea Combustibilii folosiţi pentru puteţi genera electricitate statică prin
• În cazul în care combustibilul autovehicule sunt materiale atingerea, frecarea sau alunecarea
sub presiune ţâşneşte afară, vă inflamabile. Când realimentaţi, obiectelor sau ţesăturilor (poliester,
poate stropi hainele sau pielea şi respectaţi cu atenţie următoarele satin, nailon). Descărcările de
vă poate face subiectul riscului indicaţii. nerespectarea acestor electricitate statică pot aprinde vaporii
de arsuri sau incendiere. indicaţii poate conduce la rănirea de combustibil, care vor arde rapid.
Deschideţi întotdeauna cu grijă gravă a persoanelor, arsuri Dacă trebuie să reintraţi în autovehicul
buşonul rezervorului de severe sau chiar moartea per- trebuie să eliminaţi încă o dată riscul
combustibil. Dacă din rezervor soanelor, datorate incendierii sau producerii descărcărilor electrostatice
ies vapori de combustibil sau exploziei: prin atingerea unei piese de metal a
dacă auziţi un şuierat, aşteptaţi • Citiţi şi respectaţi toate autovehiculului aflate la o distanţă
până se termină acest fenomen şi avertismentele de la staţia de ali- sigură de gâtul de alimentare al rezer-
abia apoi deschideţi complet mentare; vorului de combustibil, de duza
buşonul; • Înainte de a realimenta, găsiţi furtunului de alimentare sau altă sursă
• nu mai adăugaţi combustibil locul de unde se opreşte de combustibil;
după ce duza de alimentare se combustibilul în situaţii de • Când folosiţi un rezervor portabil de
opreşte automat; urgenţă, dacă există unul; combustibil care respectă standardele
• verificaţi întotdeauna ca buşonul • Înainte de a atinge duza de de siguranţă, asiguraţi-vă că rezervorul
să fie închis bine pentru a preveni alimentare, trebuie să eliminaţi atinge pământul înainte de a-l umple cu
scurgerea combustibilului în riscul potenţialelor descărcări carburant. Descărcarea electrostatică a
eventualitatea unui accident. electrostatice, prin atingerea altei rezervorului poate aprinde vaporii de
piese metalice a autovehiculului, combustibil şi produce un incendiu.
la o distanţă de siguranţă faţă de După începerea alimentării, trebuie
duză sau altă sursă de vapori de menţinut contactul cu autovehiculul
combustibil.
până la terminarea alimentării.

4 25
Caracteristicile autovehiculului

• Dacă, pe timpul realimentării, atenţie


Folosiţi numai rezervoare portabile izbucneşte un incendiu, părăsiţi
• Asiguraţi-vă că alimentaţi vehicu-
din plastic, concepute pentru imediat vecinătatea
lul numai cu carburant în
păstrarea sau transportul autovehiculului şi contactaţi
conformitate cu "Cerinţe
carburanţilor . managerul benzinăriei şi apoi
Carburanţi" sugerate în capitolul
• nu folosiţi telefoanele mobile pe departamentul local de pompieri.
1.
timpul realimentării. Curentul electric respectaţi toate instrucţiunile de
siguranţă date de aceştia. • Dacă buşonul rezervorului de
şi/sau interferenţa electronică din combustibil trebuie să fie
telefoanele mobile pot aprinde vaporii înlocuit, folosiţi alt buşon original
de combustibil şi cauza un incendiu HYUNDAI sau unul echivalent
de proporţii. specificat pentru autovehiculul
• Când realimentaţi, opriţi întot- dvs.. Un buşon necorespunzător
deauna motorul. scânteile produse poate conduce la defectarea
de componentele electrice care au gravă a sistemului de carburant
legătură cu motorul pot aprinde sau a sistemului de control al
vaporii de combustibil şi cauza un emisiilor.
incendiu. După terminarea • Nu vărsaţi carburant pe
realimentării, verificaţi ca buşonul suprafeţele exterioare ale autove-
rezervorului şi capacul de hiculului. Orice tip de carburant
realimentare să fie bine închise vărsat pe suprafeţele vopsite,
înainte de pornirea motorului. poate deteriora vopseaua.
• nU FOLOsiţi chibriturile sau bricheta • După realimentare, asiguraţi-vă
şi nU FUmaţi sau să nu lăsaţi ţigara că buşonul rezervorului de carbu-
aprinsă în autovehiculul în timpul cât rant este bine închis, pentru a
sunteţi într-o benzinărie, în special în preveni scurgerea în cazul unui
timpul realimentării. Combustibilul accident.
pentru autovehicule este deosebit de
inflamabil şi poate, atunci când este
aprins, să conducă la un incendiu.

4 26
Caracteristicile autovehiculului

atenţie
Nu trageţi prea tare de mâner, altfel
puteţi deteriora ornamentul din zona
portbagajului sau mânerul buşonului
de realimentare.

oCm052017

Deschidere de urgenţă a
capacului de realimentare
dacă nu se deschide de la butonul de
deschidere, capacul de realimentare se
poate deschide şi manual. desfaceţi
panoul din zona portbagajului. Trageţi
încet mânerul spre exterior.

4 27
Caracteristicile autovehiculului

] nOtă ] nOtă
• În anotimpul rece sau umed, trapa Trapa nu poate glisa când este înclinată
poate să nu funcţioneze corespunzător şi nici nu se înclină când este deschisă
1 datorită condiţiilor de îngheţ. sau glisată.
• După ce spălaţi maşina sau după
2 ploaie, ştergeţi orice urmă de apă care
3 se află pe capotă înainte de a pune atenţie
trapa în funcţiune nu reglaţi trapa sau parasolarul în
timp ce conduceţi. acest lucru
poate duce la pierderea controlului
atenţie şi accidente care pot provoca
Nu continuaţi să apăsaţi butonul de vătămări serioase sau chiar
oCm052020 comandă după ce trapa este moartea şi deteriorarea vehiculului.
complet deschisă, închisă sau
traPă (DaCă este eCHiPat) înclinată. Acest lucru poate cauza
defectarea motorului sau a altor
d110000AUN
componente.
dacă vehiculul este echipat cu trapă,
puteţi să glisaţi sau să înclinaţi trapa cu
butoanele de control ale trapei,
poziţionate pe consola deasupra capului.
1. Buton de glisare
2. Buton de înclinare
3. Buton de închidere

Trapa poate fi doar deschisă, închisă sau


înclinată când contactul este în poziţie
oN.

4 28
Caracteristicile autovehiculului

oCm040023 oUN026027 oCm040030


d110100ACm d110101AUN d110200AUN
Glisarea trapei Revenire automată Înclinarea trapei
Pentru a deschide trapa (glisare dacă un obiect sau o parte a corpului Pentru a deschide sau închide trapa
automată),apăsaţi butonul de glisare (1) este detectată în timp ce trapa se închide (înclinare automată), apăsaţi butonul de
de pe consola de deasupra capului mai automat, atunci îşi inversează direcţia şi înclinare (2) de pe consola de deasupra
mult de 0.5 secunde. după aceea se opreşte. capului mai mult de 0.5 secunde.
Pentru a opri trapa într-un anumit punct funcţia de autorevenire nu lucrează Trapa se va înclina până la capăt pentru
apăsaţi orice buton de control al trapei. dacă se află un mic obstacol între sticla deschidere. Pentru a opri înclinarea
Pentru a închide trapa (glisare care se retrage şi trapa care glisează. trapei într-un anumit punct apăsaţi orice
automată),apăsaţi butonul de închidere Trebuie să verificaţi întotdeauna că toţi buton de control al trapei.
(3) de pe consola de deasupra capului pasagerii si obiectele sunt departe de Pentru a închide trapa, apăsaţi butonul
mai mult de 0.5 secunde. trapă când aceasta se închide. de închidere (3) de pe consola de
Trapa va glisa până la capăt pentru a se deasupra capului şi menţineţi apăsat
închide. Pentru a opri trapa într-un până când trapa se închide.
anumit punct apăsaţi butonul de control
al trapei.

4 29
Caracteristicile autovehiculului

avertisment - trapa atenţie


• verificaţi să nu prindeţi mâinile • Periodic îndepărtaţi orice
sau capul cuiva când se închide murdărie care se acumulează pe
trapa. şina de glisare.
• nu scoateţi faţa, mâinile sau • Dacă încercaţi să deschideţi trapa
corpul prin trapa deschisă atunci când temperatura este scăzută
când maşina este în mers. sau când trapa este acoperită cu
• asiguraţi-vă că faţa şi mâinile nu zăpadă sau gheaţă, geamul sau
sunt în calea trapei când aceasta motorul pot suferi deteriorări.
se se închide. • Trapa glisează împreună cu
parasolarul. Nu lăsaţi parasolarul
închis dacă trapa este deschisă. oHm048028
d110300AUN
Parasolarul
Parasolarul se deschide automat o dată
cu trapa atunci când panoul de sticlă
glisează. Închideţi-l manual dacă vreţi să
rămână închis.

4 30
Caracteristicile autovehiculului

d110500Afd h Pentru informaţii mai detaliate,


resetarea trapei contactaţi un dealer autorizat HYUNdAI.
daca bateria masinii este descarcată
sau decuplată, trebuie sa resetati trapa atenţie
după cum urmează: Dacă trapa nu este resetată atunci
când bateria vehiculului este
1. Puneţi contactul în poziţia oN şi decuplată sau descărcată, sau
închideţi complet trapa. siguranţa aferentă a sărit, trapa ar
2. Eliberaţi butonul de control. putea funcţiona necorespunzător.
3. Înclinaţi trapa prin apăsarea butonului
TIlT-UP (ÎNClINARE ÎN SUS).
4. Eliberaţi butonul de control.
5. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
TIlT-UP (ÎNClINARE ÎN SUS) până
când trapa se înclină şi se ridică şi
coboară uşor. Apoi eliberaţi butonul.
6. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
TIlT-UP (ÎNClINARE ÎN SUS) până
când trapa este acţionată după cum
urmează;

ÎNClINAT JoS —> GlISEAZĂ


dESCHIS GlISEAZĂ ÎNCHIS

Apoi, eliberaţi butonul de control.

Când s-au încheiat aceste operaţiuni,


sistemul trapei este resetat.

4 31
Caracteristicile autovehiculului

vOLanUL
servodirecţia ] nOtă d130300Afd

Servodirecţia utilizează curent de la În cazul în care se rupe cureaua de volan reglabil pe înălţime
motor pentru a vă asista la condusul servodirecţie sau pompa de Această funcţie vă permite reglarea
vehiculului. dacă motorul este oprit sau servodirecţie este defectă, efortul volanului pe înălţime înainte de condus.
sistemul de servodirecţie devine necesar condusului va creşte. de asemenea, puteţi să ridicaţi volanul
nefuncţionabil, vehiculul poate fi condus pentru a face mai mult loc picioarelor
în continuare, dar este nevoie de mai ] nOtă atunci când ieşiţi sau când intraţi în
mult efort pentru condus. dacă motorul maşină.
Dacă vehiculul este parcat perioade
este oprit sau servodirecţia nu mai este lungi la temperaturi scăzute (sub - Volanul trebuie să fie poziţionat astfel
funcţională, vehiculul poate fi condus în 10°C/14°F), servodirecţia necesită un încât condusul să fie confortabil şi să vă
continuare, dar este nevoie de mai mult efort sporit atunci când este pornit permită să vedeţi bordul cu luminile de
efort. motorul. Acest lucru se datorează averizare şi instrumentele.
dacă observaţi vreo schimbare la efortul vâscozităţii fluidului în anotimpul rece
necesar pentru condus în timpul şi nu reprezintă o defecţiune.
funcţionării normale a maşinii, adresaţi- Atunci când se întâmplă acest lucru,
vă unui dealer autorizat HYUNdAI măriţi RPM (turaţia) prin apăsarea
pentru a verifica servodirecţia pedalei de acceleraţie până când
ajungeţi la 1,500 rpm după care
atenţie eliberaţi pedala sau lăsaţi motorul la
Nu ţineţi niciodată volanul în timp relanti pentru două sau trei minute
ce opriţi (foarte mult dreapta sau pentru a încălzi fluidul.
stânga) mai mult de 5 secunde în
timp ce motorul este pornit. Dacă
ţineţi volanul mai mult de 5 secunde
în una din poziţiil poate duce la
defectarea pompei de
servodirecţie.

4 32
Caracteristicile autovehiculului

Tip A
avertisment
• nu reglaţi volanul în timp ce
conduceţi. Puteţi să pierdeţi con-
trolul vehiculului, ceea ce poate
duce la vătămare, accidente sau
moarte.
• După reglaj, împingeţi volanul în
sus şi în jos pentru a fi siguri că
este în poziţia de siguranţă.
oCm040180
Tip B
oCm040034
d130500AUN
Claxonul
Pentru a claxona, apăsaţi simbolul
claxonului de pe volan. Verificaţi claxonul
periodic pentru a fi siguri că funcţionează
corect.

] nOtă
oCm040033
Pentru a claxona, apăsaţi zona cu sim-
bolul claxonului de pe volan (vezi poză).
Pentru a schimba poziţia volanului, Claxonul va funcţiona doar când apăsaţi
trageţi mânerul de blocare (1), reglaţi acea zonă.
volanul în unghiul (2) şi înălţimea dorită
(3) (dacă este echipat), după care trageţi
în sus de mâner pentru a bloca volanul în atenţie
acea poziţie. Asiguraţi-vă că volanul este Nu apăsaţi claxonul tare şi nu îl
reglat în poziţia dorită înainte de a con- loviţi cu pumnul. Nu apăsaţi pe
duce. claxon cu obiecte ascuţite.

4 33
Caracteristicile autovehiculului

OGLinZiLe
d140100AUN d140102AUN
Oglinda retrovizoare interioară Oglindă electrocromică (ECM)
Reglaţi oglinda retrovizoare interioară pe (dacă este echipată)
centru pentru a vedea luneta. Efectuaţi
acest reglaj înainte de a începe să oglinda retrovizoare automată
conduceţi. Noapte controlează automat luminile orbitoare
ale farurilor vehiculului din spate pe timp
avertisment - de noapte sau în condiţii de luminozitate
vizibilitate lunetă scăzută.Senzorul montat în oglindă
simte lumina în jurul maşinii şi în mod
nu poziţionaţi obiecte pe locul de
automat ajustează lumina farurilor
lângă lunetă sau în zona bagajelor
Zi maşinilor din spate.
care pot obtura vizibilitatea prin oAm049023
lunetă. Când motorul este pornit, lumina din
d140101AUN spate este automat controlată de către
Mod zi/noapte oglindă retrovizoare senzorul montat în oglinda retrovizoare.
faceţi acest reglaj înainte de a începe să Atunci când schimbătorul de viteză este
conduceţi şi în timp ce butonul este în în marşarier (R), oglinda va intra automat
poziţia de zi. în setarea cea mai luminoasă pentru a
Trageţi butonul zi/noapte pentru a reduce îmbunătăţi vizibilitatea în spate a
orbirea de la farurile vehiculelor din spate şoferului.
în timpul nopţii.
Amintiţi-vă că pierdeţi din vizibilitate când atenţie
oglinda este reglată pe poziţia de noapte. Când curăţaţi oglinda, utilizaţi un
şerveţel de hârtie sau materiale
asemănătoare îmbibate în soluţie
de curăţat. Nu pulverizaţi soluţie de
curăţat direct pe oglindă pentru că
poate intra în carcasa acesteia.

4 34
Caracteristicile autovehiculului

Tip A d140200AUN
Oglindă retrovizoare exterioară
Verificaţi unghiul oglinzilor înainte de a
pleca la drum.
maşina dvs. este echipată cu oglinzi
retrovizoare pe ambele părţi. oglinzile
pot fi reglate de la distanţă printr-un
Indicator Senzor
buton. Capetele oglinzilor pot fi rabatate
pentru a preveni deteriorarea lor în
timpul spălării sau atunci când mergeţi
oCm040035 pe o stradă îngustă.
Tip B
oCm052151
Oglindă conversaţii (dacă este
display vedere retrovizoare Senzor echipată)
oglinda este un element convenabil
pentru a ajuta pasagerul din faţă să
vorbească cu pasagerii din spate fără a fi
necesar să întoarcă capul sau corpul.
Pentru a utiliza oglinda, împingeţi
capacul şi deschideţi-l.
Indicator
oCm040036
Reglaţi unghiul oglinzii în poziţia dorită.
Închideţi capacul după utilizare.
Pentru a acţiona oglinda retrovizoare electrică
• Apăsaţi butonul oN/off (1) pentru a
porni funcţia de reducere gradată a avertisment
luminii. ledul indicator al oglinzii este nu reglaţi unghiul oglinzii şi nu
aprins. Apăsaţi butonul oN/off pentru a vorbiţi cu pasagerii din spate o
opri această funcţie. ledul indicator durată lungă de timp atunci când
pentru oglindă se va stinge. conduceţi. Puteţi pierde controlul
• oglinda revine la poziţia oN de fiecare maşinii şi puteţi provoca un acci-
dent sau chiar moartea.
dată când rotiţi contactul în poziţia oN.

4 35
Caracteristicile autovehiculului

avertisment - atenţie
Oglinzi retrovizoare Dacă oglinda este blocată cu
• Oglinda retrovizoare din dreapta gheaţă, nu o forţaţi reglând-o.
este convexă. În anumite ţări, Utilizaţi un spray de dezgheţare (nu
oglinda retrovizoare stângă este antigel pentru radiator) pentru a
de asemenea convexă. Obiectele dezgheţa mecanismul îngheţat sau
din oglindă sunt mai aproape mutaţi maşina într-un loc cald
decât par. pentru a permite dezgheţarea.
• Utilizaţi oglinda retrovizoare
interioară pentru a determina
distanţa reală a vehiculelor atunci
când schimbaţi banda de avertisment oCm040038
circulaţie. nu reglaţi şi nu înclinaţi oglinda Control la distanţă
exterioară în timp ce conduceţi. Tip electric (dacă este echipat)
acest lucru poate provoca Butonul electric de control la distanţă al
pierderea controlului autovehiculu- oglinzii vă permite reglarea poziţiei
lui, accidente care pot cauza ambelor oglinzi retrovizoare exterioare.
vătămări corporale, decesul sau
atenţie avarierea autovehiculului.
Pentru a regla poziţa fiecărei oglinzi,
Nu răzuiţi gheaţa de pe oglindă, apăsaţi butonul (1) pe R sau l pentru a
întrucât se poate deteriora selecta oglinda dreaptă sau stângă,
suprafaţa sticlei. Dacă gheaţa după care apăsaţi punctul respectiv de
împiedică mişcarea oglinzii, nu o reglare al oglinzii pentru a poziţiona
forţaţi. Pentru a îndepărta gheaţa oglinda sus, jos, stânga, dreapta.
utilizaţi un spray de dezgheţare, un după reglare, lăsaţi butonul în poziţia
burete sau o cârpă înmuiată în apă neutră (centru) pentru a preveni o reglare
caldă. necorespunzătoare.

4 36
Caracteristicile autovehiculului

atenţie
• Oglinzile se opresc atunci când
ajung la unghiul maxim de
reglare, dar motorul continuă să
funcţioneze când butonul este
apăsat. Nu apăsaţi butonul mai
mult decât este necesar, se poate
defecta motorul.
• Nu încercaţi să reglaţi oglinzile
retrovizoare cu mâna. Puteţi dete-
riora anumite elemente.
B510E01E oCm040040
d140202Afd Tipul electric (dacă este echipat)
Înclinarea oglinzilor Pentru a îndoi oglinda, apăsaţi butonul.
retrovizoare exterioare Pentru a o repoziţiona, apăsaţi butonul
Tip manual încă o dată.
Pentru a înclina oglinda retrovizoare,
apucaţi de carcasa oglinzii şi îndoiţi-o
către spatele autovehiculului. atenţie
În cazul unor oglinzi retrovizoare
electrice, nu le îndoiţi manual.
Acest lucru poate cauza defectarea
motorului.

4 37
Caracteristicile autovehiculului

instrUmenteLe De BOrD
tip a

1. Turometrul
2. Indicator de temperatură a motorului
3. litrometrul rezervorului de combustibil
4. Vitezometru
5. Indicatori semnalizare
6. martori şi lămpi de semnalizare dacă sunt
echipate)
7. Contorul distanţei parcurse (kilometrajul) /
tip B computerul de bord(dacă este echipat)

* Panoul de bord al vehiculului poate fi diferit


faţă de cel din imagine.
Pentru mai multe detalii consultaţi
"Indicatoare" din paginile următoare.

oCm040050l/oCm040051l
d150000Afd

4 38
Caracteristicile autovehiculului

Tip condus pe stânga Tip A indicatoare


d150201AUN
Vitezometrul
Vitezometrul indică viteza de înaintare a
autovehiculului.
Vitezometrul este calibrat în mile pe oră
şi/sau în kilometri pe oră.

oCm052056 oCm040053
Tip B
Tip condus pe dreapta

oCm040053l
Tip C
oCm052056R
d150100Afd iluminarea panoului
instrumentelor de bord (dacă este
echipat)
Când luminile de parcare sau farurile
autovehiculului sunt aprinse, rotiţi
potenţiometrul de control al iluminării pentru a
regla intensitatea iluminării panoului instru-
mentelor de bord. Intensitatea iluminării
oCm040053N
panoului instrumentelor de bord poate fi reglată
cheia în contact este rotită în poziţia oN.
prin rotirea selectorului de control cu
comutatorulfarurilor în orice poziţie, atunci când

4 39
Caracteristicile autovehiculului

Tip A Indicatorul turometrului se poate deplasa Tip A Tip B


Benzină diesel uşor atunci când contactul este pus pe
poziţia ACC sau oN când motorul este
oprit (off). Această deplasare este
normală şi nu afectează acurateţea
turometrului odată ce motorul este pornit.

atenţie
Nu operaţi motorul în ZONA ROŞIE
oCm040055 a turometrului. Aceasta poate cauza
Tip B avarierea motorului. oCm040057
Benzină diesel
d150203AUN
Indicator de măsurare a temperaturii
Acest indicator arată temperatura lichidului
de răcire a motorului atunci când contactul
de pornire este pe poziţia oN.
Nu continuaţi să rulaţi cu un motor
supraîncălzit. dacă autovehiculul
dumneavoastră se supraîncălzeşte,
consultaţi secţiunea 6, „dacă se supra-
oCm040055l
ncălzeşte motorul”
d150202Afd
Turometrul
Turometrul indică numărul aproximati de atenţie
turaţii pe minut (rpm). Dacă acul indicatorului se
folosiţi turometrul pentru a alege deplasează peste limitele gamei de
punctele corecte de schimbare a funcţionare normală, asta înseamnă
treptelor de viteză, pentru a preveni supra-încălzire, care poate duce la
supra- sau subturarea motorului. avarierea motorului.

4 40
Caracteristicile autovehiculului

Tip A Tip B
avertisment avertisment indicatorul
nu scoateţi niciodată capacul radi- cantităţii de combustibil
atorului când motorul este rămânerea în pană de combustibil
fierbinte. Lichidul de răcire este îi poate pune în pericol pe ocupanţii
sub presiune şi poate cauza arsuri autovehiculului. De aceea, trebuie
grave. aşteptaţi până se răceşte să opriţi şi să realimentaţi imediat
motorul înainte de a adăuga lichid ce este posibil după aprinderea
de răcire în rezervorul acestuia. lămpii de avertizare a nivelului
scăzut de combustibil sau când
acul indicatorului de combustibil
ajunge în apropierea valorii e.
oCm040058
d150204AUN.
Litrometrul rezervorului de
combustibil
Indicatorul cantităţii de carburant indică atenţie
aproximativ cantitatea de carburant Evitaţi condusul cu un nivel foarte
rămasă în rezervor. Capacitatea rezer- scăzut al combustibilului. Dacă
vorului de carburant este indicată în rămâneţi în pană de combustibil,
secţiunea 8. Indicatorul cantităţii de car- motorul poate da rateuri, iar
burant este suplimentat de o lampă de convertorul catalitic poate să fie
avertizare a nivelului scăzut de com- supraîncărcat.
bustibil, care se aprinde atunci când rez-
ervorul este aproape gol.
În înclinări sau curbe, acul indicatorului
de combustibil poate fluctua sau se
poate aprinde lampa de avertizare a
nivelului scăzut de carburant mai repede
decât este normal din cauza mişcării car-
burantului în rezervor.

4 41
Caracteristicile autovehiculului

Kilometrajul (km sau mile)


Kilometrajul total indică distanţa totală
parcursă de autovehiculul.
Veţi constata că acest contor este util
atunci când trebuie să determinaţi
momentul când este nevoie de o revizie
periodică.

] nOtă
Este interzisă alterarea indicaţiilor
kilometrajului oricărui autovehiculul cu
intenţia de a modifica valorile indicate
oCm040071 de acest contor. Alterarea poate conduce oCm040060
Kilometrajul total/parţial (dacă este la anularea garanţiei. Kilometraj parţial (km sau mi)
echipat) Kilometrajul parţial indică distanţa între
Apăsaţi butonul TRIP mai puţin de 1 două repere selectate de şofer.
secundă pentru a selecta, kilometrajul Kilometrajele parţiale pot fi resetate la
total, sau parţial între A sau B astfel: 0.0 prin apăsarea butonului RESET
TRIP A→ TRIP B→ Kilometraj→ ECo oN/off* pentru o secundă sau mai mult, şi apoi
eliberându-l.

* dacă este echipat

4 42
Caracteristicile autovehiculului

Kilometrajul parţial A

Kilometrajul parţia B*

distanţa până la golire rezerv.*

Consum mediu combustibil*

Consum instant combustibil *


oHd040550 oCm040060
MOd economic ECO ON/OFF (dacă este d150206Afd
Viteza medie*
echipat) Computerul de bord (dacă este
În acest mod puteţi comuta indicatorul echipat)
ECo pe on/off pe panoul de instrumente Computerul de bord este un sistem de Termometru extern*
dacă apăsaţi butonul RESET mai mult informare a şoferului controlat de un
de 1 secundă în modul ECo oN, ECo microcomputer, care afişează pe moni-
off este afişat pe ecran şi indicatorul tor, când contactul de pornire este pe ECo oN/off*
ECo ise stinge în timpul condusului. poziţia oN, informaţii legate de călătorie
precum: kilometrajul total, kilometrajul * dacă este echipat
dacă doriţi să afişaţi indicatorul ECo din
nou, apăsaţi butonul RESET mai mult de parţial, distanţa rămasă de parcurs până
1 secundă în modul ECo off şi apoi la golirea rezervorului, consumul mediu
modul ECo oN este afişat pe display. de combustibil, consumul instantaneu de
Când apăsaţi butonul TRIP mai puţin de combustibil, viteza medie şi timpul
1 secundă în modul ECo, modul se parcurs. Toate informaţiile legate de
schimbă pe kilometrajul parţial. călătorie (cu excepţia kilometrajului total,
distanţa rămasă de parcurs până la
golirea rezervorului şi consumul instanta-
neu de combustibil) sunt resetate la
decuplarea bateriei.

4 43
Caracteristicile autovehiculului

Tip A Tip A Tip A

Tip B Tip B Tip B

oCm040061 oCm040062 oCm040063l


Tip C
Kilometrajul total (km sau mile) Kilometrajul parţial (km sau mile)
Kilometrajul total indică distanţa totală pe TRIP A : Kilometrajul parţial A
care a parcurs-o autovehiculul. TRIP B : Kilometrajul parţial B
Veţi folosii indicaţiile acestea pentru a Acest mod indică distanţa călătoriilor
determina când este nevoie să planificaţi individuale selectate de la ultima
o nouă întreţinere periodică a resetare a kilometrajului parţial. oCm040063E
autovehiculului. Gama de măsurare a kilometrajului Distanţa rămasă de parcurs până la
parţial este de la 0.0 la 999.9 km (0.0 la golirea rezervorului (km sau mile)
999.9 mile). Acest mod indică distanţa estimată
Apăsând butonul RESET pentru mai rămasă de parcurs până la golirea
mult de 1 secundă când kilometrajul rezervorului, calculată pe baza cantităţii
parţial (TRIP A sau TRIP B) este afişat, curente de combustibil din rezervor şi a
aduce kilometrajul parţial la zero (0.0). cantităţii de combustibil trimise spre
motor. Când distanţa rămasă este mai
mică de 50 km (30 mile), va fi afişată val-
oarea “----”, iar indicatorul va pâlpâi.
Gama de măsurare a indicatorului este
de la 50 la 999 km (30 la 999 mile).

4 44
Caracteristicile autovehiculului

Tip A Tip A ] nOtă


• Dacă vehiculul nu rulează pe drum
drept sau a fost întreruptă
alimentarea bateriei cu energie,
funcţia “Distanţa rămasă până la
golirea rezervorului de carburant” ar
Tip B Tip B putea să nu funcţioneze corect.
Computerul de bord ar putea să nu
înregistreze o cantitate suplimentară
de carburant, dacă se alimentează cu
mai puţin de 6 litri (1.6 galoane) de
carburant.
oCm040065l oCm040066l • Consumul de combustibil şi distanţa
Tip C Tip C până la golirea rezervorului ar putea
varia semnificativ în funcţie condiţiile
de condus, modul obişnuit de condus
şi starea vehiculului.
• Distanţa rămasă până la golirea rez-
oCm040065E oCm040066E
ervorului este o aproximare a
distanţei de condus posibilă. Această
Consumul mediu de combustibil (dacă consumul mediu de combustibil, aduce valoare poate fi diferită de distanţa
este echipat) (litri/100 km sau MPG) indicaţiile la zero (----) reală posibilă de parcurs.
Acest mod calculează consumul mediu
de combustibil din cantitatea totală de Consumul instantaneu de combustibil
combustibil folosit şi distanţa parcursă de (dacă este echipat) (litri/100 km sau
la ultima resetare a consumului mediu. MPG)
Cantitatea totală de combustibil este Acest mod calculează consumul instan-
calculată de la semnalul de intrare de taneu de combustibil pe timpul ultimelor
consum de combustibil. câtorva secunde.
Pentru un calcul cât mai precis, conduceţi
mai mult de 50 m (0.03 mile).
Apăsând butonul RESET pentru mai mult
de 1 secundă, atunci când este afişat

4 45
Caracteristicile autovehiculului

Tip A Tip A Tip A

oxm040069
Tip B Tip B Tip B

oCm040067l oCm040226l oCm040070


Tip C
Termometru exterior (dacă este echipat) Modul ECO ON/OFF (dacă este echipat)
Acest mod indică temperatura externă Puteţi comuta pe indicatorul ECo on/off
din jurul vehiculului. de pe panoul de instrumente în acest
domeniul de lucru al aparatului de mod.
măsură este de la -40°C la 75°C (-40°f dacă apăsaţi butonul RESET mai mult
oCm040067E la 167°f). de 1 secundă în modul ECo oN, ECo
Viteza medie (km/h or MPH)(km/h sau Pentru a schimba modul de afişare al off este afişat pe display şi indicatorul
MPH) (dacă este echipat) temperaturii externe (°C ↔ °f), apăsaţi ECo se stinge în timpul condusului.
Acest mod calculează viteza medie a butonul RESET mai mult de 5 secunde în dacă diriţi să afişaţi indicatorul ECo din
autovehiculului de la ultima resetare. acest mod. nou, apăsaţi butonul RESET mai mult de
1 secundă în modul ECo off şi apoi se
Chiar dacă autovehiculul nu este în
afişează pe display modul ECo oN.
mişcare, viteza medie continuă să
meargă cât timp motorul este în Atunci când apăsaţi butonul TRIP mai
funcţiune. puţin de 1 secundă în modul ECo, modul
este schimbat pe computerul de bord.
Apăsând butonul RESET pentru mai
mult de 1 secundă, atunci când este
afişată viteza medie, aduce indicaţiile la
zero (---).

4 46
Caracteristicile autovehiculului

d150300Afd d150301ACm Sistem activ ECO


Lămpi de avertizare şi indicatoare Indicator ECO eCO (numai pentru Diesel, dacă este echipat)
Toate luminile de avertizare sunt (dacă este echipat) Atunci când funcţionează Active ECo
verificate când contactul este în poziţia Indicatorul ECo este un sistem indicatorul ECo este verde.
PoRNIT (nu porniţi motorul). orice care vă informează că şofaţi economic. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
indicator care nu funcţionează va fi veri- Este afişat dacă şofaţi cu consum eficient de “Active ECo” din capitolul 5.
ficat de un dealer autorizat HYUNdAI. carburant pentru a vă ajuta să îmbunătăţiţi
după pornirea motorului asiguraţi-vă că consumul.
toate indicatoarele sunt stinse. dacă • Indicatorul ECo (verde) se va aprinde
vreunul este aprins există defecţiuni.la atunci când conduceţi eficient din punct de
eliberarea frânei de mână lampa de vedere al consumului în modul ECo oN.
avertizare a sistemului de frânare trebuie dacă nu doriţi să se afişeze indicatorul,
să se stingă. Semnalul luminos al puteţi comuta pe modul ECo oN pe off
indicatorului de carburant rămâne aprins prin apăsarea butonului RESET.
dacă nivelul carburantului este scăzut. În ceea ce priveşte modul de operare ECo
oN/off, consultaţi pagina anterioară.
• Randamentul consumului de carburant
poate fi schimbat de modul de conducere al
şoferului şi starea drumului.
• Nu funcţionează în condiţiile care nu core-
spund condusului economic cum ar fi P
(Parcare), N (Neutru), R (marşarier) sau
condus sportiv.

avertisment
nu continuaţi să priviţi indicatoarele în
timpul condusului. vă va distrage
atenţia de la condus provocând astfel
accidente cu vătămări corporale grave.

4 47
Caracteristicile autovehiculului

d150302Afd d150335Afd d150303Afd


Semnalul luminos de Indicator luminos air bag Semnalul de avertizare al
avertizare AIR BAG (dacă pasager faţă OFF sistemului (ABS)
este echipat) (dacă este echipat) (dacă este echipat)
Indicatorul luminos air bag off pasager
Acest indicator rămâne aprins pentru faţă se aprinde aproximativ 4 secunde
aproximativ 6 secunde de fiecare dată după ce contactul de pornire este pus în Acest indicator se aprinde când cheia de
când cheia de contact este în poziţia poziţia oN. contact este în poziţia PoRNIT şi se
PoRNIT. Indicatorul luminos air bag off pasager stinge în aproximativ 3 secunde dacă
Acest semnal apare atunci când faţă se activează de asemenea când sistemul operează normal.
Sistemul suplimentar de Reţinere (SRS) comutatorul pentru air bag faţă oN/off dacă indicatorul rămâne aprins ,se
nu funcţionează normal. dacă indicatorul este setat în poziţia off şi se opreşte aprinde în mers sau nu se aprinde când
de avertizare pentru airbag nu se aprinde atunci când comutatorul pentru air bag cheia de contact este în poziţia PoRNIT
sau rămâne aprins mai mult de 6 faţă oN/off este setat în poziţia oN. există defecţiuni la sistemul ABS.
secunde după ce cheia de contact a fost În aceste condiţii verificaţi vehiculul la un
pusă în poziţia PoRNIT sau motorul este atenţie dealer autorizat HYUNdAI cât mai
pornit ori dacă se aprinde în timpul mer- Dacă există o defecţiune de repede. Sistemul normal de frânare
sului trebuie verificat sistemul SRS la un funcţionare la comutatorul air bag- funcţionează dar fără asistenţa sistemu-
dealer autorizat HYUNdAI. ului ON/OFF pasager faţă, lui anti blocare.
indicatorul air bag OFF nu va
lumina şi air bag-ul pasagerului faţă
se va umfla la acidente cu impact
frontal chiar dacă comutatorul air
bag ON/OFF pasager faţă este setat
în poziţia OFF.
Dacă se întâmplă acest lucru,
solicitaţi ca un dealer HYUNDAI să
verifice comutatorul air bag
ON/OFF pasager faţă şi sistemul
SRS air bag cât mai curând posibil.

4 48
Caracteristicile autovehiculului

Semnalul de aver- Avertizare sonoră centură d150306AUN


tizare al de siguranţă (if equipped) Indicatorul de fază lungă
sistemului de
distribuţie a forţei
de frânare (EBD) Lampă de avertizare centuri de siguranţă Acest indicator se aprinde când faza
dacă două semnale de avertizare sunt Pentru a reaminti şoferului şi pasagerilor lungă este pornită sau când este activat
aprinse în acelaşi timp pe timpul montarea centurii de siguranţă, semnalul sistemul de semnalizare cu farurile-flash.
conducerii, autovehiculul are defecţiuni de avertizare clipeşte pentru aprox. 6
la sistemul ABS sau EBd. secunde când cheia de contact este în Indicator lumini aprins
În acest caz sistemul ABS şi frânele nu poziţia PoRNIT indiferent dacă acestea (dacă este echipat)
funcţionează normal. Adresaţi-vă unui au fost legate.
dealer autorizat HYUNdAI pentru verifi-
Pentru detalii, consultaţi centurile de
carea sistemului.
siguranţă din capitol 3. Indicatorul luminează atunci când sunt
aprinse poziţiile spate sau faţă.
avertisment d150305Afd
Dacă semnalele luminoase de Indicator de semnalizare
avertizare ale sistemului aBs şi
celui de frânare sunt aprinse şi Intenţia de schimbare a direcţiei de mers
rămân aprinse atunci sistemul de este semnalizată pe panoul de
frânare nu funcţionează corect în instrumente de săgeţile verzi care
timpul frânărilor bruşte. evitaţi să clipesc. dacă săgeata apare dar nu
conduceţi cu viteză sporită şi clipeşte, clipeşte mai repede decât
frânarea bruscă. adresaţi-vă imedi- normal sau nu apare deloc există o
at unui dealer autorizat HYUnDai defecţiune în la sistemul de semnalizare.
pentru verificări. Consultaţi dealerul pentru remedierea
defecţiunii.
dacă este activat semnalul de avarie
indicatoarele de semnalizare clipesc.

4 49
Caracteristicile autovehiculului

d150307Afd d150350Afd
Avertizare presiune ulei atenţie Indicator luminos de averti-
Dacă semnalul de avertizare stă zare nivel de ulei (Motor
Acest semnal de avertizare aprins pe timpul funcţionării Diesel, dacă este echipat)
indică presiunea scăzută a uleiului. dacă motorului pot fi cauzate avarii Indicatorul luminos nivel de ulei se aprinde
indicatorul se aprinde în timp ce serioase. Acesta se aprinde atunci când nivelul de ulei din motor trebuie verificat.
conduceţi: când presiunea uleiului este dacă se aprinde indicatorul de avertizare,
1. Conduceţi cu prudenţă către marginea scăzută. Indicatorul se aprinde în verificaţi nivelul de ulei din motor cât mai
carosabilului şi opriţi. mod normal atunci când cheia este curând posibil şi adăugaţi ulei conform
2. Cu motorul oprit verificaţi nivelul în poziţia PORNIT şi se stinge după cerinţelor.
uleiului. dacă nivelul este scăzut ce motorul este pornit. Dacă Introduceţi lent, treptat ulei prin pâlnie.
adăugaţi ulei. rămâne aprins după ce motorul a (Capacitatea de umplere : aproximativ 0.6 ~
fost pornit, există o defecţiune 1.0 l)
dacă semnalul de avertizare rămâne
serioasă.
aprins după adăugarea uleiului adresaţi- Utilizaţi numai uleiul specificat pentru motorul
vă unui dealer autorizat. În acest caz opriţi autovehiculul în respectiv. (Consultaţi "lubrifianţi recomandaţi
siguranţă cât se poate de repede, şi capacităţi" din capitol 8.)
opriţi motorul şi verificaţi nivelul
Nu umpleţi excesiv cu ulei de motor pentru a
uleiului. Dacă nivelul este scăzut
atenţie vă asigura că nivelul de ulei nu depăşeşte
adăugaţi ulei şi porniţi motorul din
semnul f de pe joja de ulei.
Dacă motorul nu este oprit imediat nou. Dacă semnalul de avertizare
după ce s-a aprins indicatorul de continuă să rămână aprins opriţi ] nOtă
presiune scăzută ulei, aceasta se motorul imediat. Autovehiculul va • După ce aţi condus aproximativ 50 km de la
poate avaria grav. trebui verificat de un dealer autor- adăugarea uleiului de motor, lampa de
izat HYUNDAI înainte de afi condus avertizare se va stinge.
din nou. • Treceţi ciclic de 3 ori contactul de pornire de
pe OFF pe ON în 10 secunde, lampa de aver-
tizare se va stinge imediat. Totuşi, dacă
închideţi lampa de avertizare fără să
adăugaţi ulei la motor, lumina se va aprinde
din nou după ce veţi conduce încă aproxima-
tiv 50 km.

4 50
Caracteristicile autovehiculului

d150308Afd dacă luminile de avertizare pentru frână de motor şi opriţi maşina cât
Avertizare pentru frâna de parcare şi rămân aprinse: mai curând în condiţii de siguranţă
lichidul de frână 1. Conduceţi cu atenţie până Pentru a verifica funcţionarea becului de
la o locaţie sigură şi opriţi pe bord, verificaţi dacă luminează farurile
vehiculul dvs. de avertizare pentru parcare şi lichid de
atenţie 2. Cu motorul oprit, verificaţi imediat frână când contactul de pornire este în
Dacă lumina continuă să se nivelul lichidului de frână şi adăugaţi poziţia oN.
aprindă continuu după ce aţi cantitatea necesară de lichid. Apoi
adăugat ulei la motor şi conduceţi verificaţi toate componentele sistemului atenţie
50 km, aduceţi vehiculul la cel mai de frânare pentru a depista pierderea de Conducerea vehiculului cu lumini
apropiat dealer autorizat HYUNDAI lichid. de avertizare aprinse este
şi verificaţi sistemul. 3. Nu conduceţi vehiculul dacă se periculoasă. Dacă luminile de
Chiar dacă acest indicator luminos constată că există pierderi de lichid, avertizare la frânare, rămân
nu se aprinde după ce a pornit lampa de avertizare rămâne aprinsă sau aprinse, adresaţi-vă unui dealer
motorul, uleiul de motor trebuie să frânele nu funcţionează corespunzător. autorizat HYUnDai care să verifice
fie verificat şi completat periodic. Tractaţi vehiculul la un dealer autorizat şi să repare imediat frânele.
HYUNdAI pentru a verifica sistemul de
frânare. Vehiculul dvs. este echipat cu
sistem de frânare cu dublu circuit
diagonal. Acest lucru însemnă că aveţi în
Avertizor frână de parcare continuare frână pe două roţi chiar dacă
Indicatorul este aprins când frâna de unul din sistemele duale s-ar defecta. Cu
parcare este activată iar cheia de contact doar o parte din sistemul dual în
este în poziţia START sau PoRNIT. funcţiune, pentru oprirea maşinii este
Semnalul trebuie să se stingă la eliber- necesară o apăsare mai puternică a
area frânei de parcare atunci când pedalei de frână decât în condiţii
motorul este pornit.. normale. de asemenea, maşina nu se
Avertizare nivel scăzut de lichid de frână va opri pe o distanţă la fel de scurtă cu o
dacă luminile de avertizare rămân parte din sistemul de frânare în
aprinse, ar putea indica faptul că nivelul funcţiune.
de lichid de frână din rezervor este dacă frânele se defectează în timp ce
scăzut. conduceţi, cuplaţi o treaptă inferioară

4 51
Caracteristicile autovehiculului

TPMS (Sistem de Monitorizare a Indicator Selectare


Presiunii Pneurilor (dacă este avertiZare - schimbător de viteză
echipat) Oprire în siguranţă Manual (dacă este echipat)
Indicator pneu cu presiune • indicatorul tPms nu vă avertizează
scăzută dacă pneurile se deteriorează foarte
grav sau brusc datorită unor factori Acest indicator vă indică ce treaptă de
externi. viteză este necesară pentru a economisi
• Dacă simţiţi orice instabilitate a carburant în timpul condusului.
Indicator poziţie pneu cu vehiculului, ridicaţi imediat piciorul de de exemplu
presiune scăzută pe pedala de acceleraţie, aplicaţi : Indică faptul că este necesar să se
gradat frâna şi trageţi uşor pe dreapta cupleze în teapta superioră până la
într-un loc sigur. treapta a-3-a de viteză (în mod
Indicatorul de presiune scăzută pneuri şi
poziţie a pneului cu presiune scăzută d150312ACm curent schimbătorul de viteză este
apar 3 secunde după ce contactul de Indicator
• Tip A • Tip B în treapta a-2-a).
pornire este în poziţia oN. Selectare : Indică faptul că este necesar să se
Indicatorul de avertizare presiunea schimbător de cupleze în teapta inferioară până la
scăzută pneuri şi poziţie pneu cu viteză treapta a-3-a de viteză (în mod
presiune scăzută se aprind când unul (dacă este echipat) curent schimbătorul de viteză este în
sau mai multe pneuri sunt foarte treapta a-4-a).
dezumflate.
Indicatorul de poziţie pneu cu presiune ] nOtă
scăzută se va aprinde după ce clipeşte Când sistemul nu funcţionează
timp de un minut după ce a apărut o corespunzător, indicatorul cu săgeţi
problemă cu Sistemul de monitorizare a sus/jos şi treapta de viteză nu sunt
Presiunii Pneurilor. afişate.
dacă se întâmplă acest lucru, solicitaţi
unui dealer autorizat HYUNdAI să-l veri- Indicatorul arată selectarea schimbării
fice cât mai curând posibil. treptei de viteză a cutiei automate.
Pentru detlii suplimentare, consultaţi (P, R, N-d şi modul condus sportiv)
TPmS din capitolu 6.

4 52
Caracteristicile autovehiculului

d150313Afd Indicatorul de avertizare Cu sistem cu cheie inteligentă


Indicator de avertizare portieră deschisă dacă se întâmplă oricare din următoarele
baterie descărcată situaţii la un vehicul echipat cu cheie
Indicatorul de avertizare se aprinde când inteligentă, se aprinde indicatorul
lumina de avertizare indică o defecţiune o portieră nu este închisă corespunzător sistemului de imobilizare, clipeşte şi apoi
de funcţionare fie la alternator, fie la când contactul de pornire se află în orice lumina se stinge.
sistemul electric de încărcare. poziţie. • Când cheia inteligentă este în vehicul,
dacă se aprinde lumina în timp ce dacă butonul de contact pornire motor
vehiculul este în mişcare: Indicator avertizare haion START/SToP este în poziţia ACC sau
1. Conduceţi până la cea mai apropiată deschis oN, indicatorul va lumina 30 de secunde
locaţie sigură. pentru a indica faptul că veţi putea porni
motorul. Totodată, când cheia inteligentă
2. Cu motorul oprit, verificaţi dacă Indicatorul de avertizare se aprinde atun- nu este în vehicul, dacă este apăsat con-
cureaua de distribuţie a alternatorului ci când haionul nu este închis tactul de pornire, indicatorul va clipi câte-
este slăbită sau ruptă. corespunzător, cu contactul de pornire în va minute pentru a indica faptul că nu
3. dacă cureaua este reglată orice poziţie. veţi putea porni motorul.
corespunzător, există o problemă la
• Când cheia inteligentă este în vehicul şi
sistemul de încărcare electrică. Adresaţi- Indicator sistem de butonul de contact pornire motor
vă unui dealer autorizat HYUNdAI pen- imobilizare (dacă este START/SToP este apăsat în poziţia oN,
tru a remedia problema cât mai curând echipat) şi indicatorul se stinge după 2 secunde,
posibi. Fără cheie inteligentă. adresaţi-vă unui dealer autorizat
Acest indicator se aprinde atunci când HYUNdAI pentru a verifica vehiculul.
cheia de imobilizare este introdusă şi • Când bateria este descărcată, dacă este
rotită în poziţia oN pentru a porni apăsat butonul de contact pornire motor
motorul. START/SToP, indicatorul va clipi câteva
În acest moment, puteţi porni motorul. minute pentru a indica faptul că nu veţi
Indicatorul se stinge după ce motorul putea porni motorul. Totodată puteţi să
funcţionează. dacă indicatorul clipeşte porniţi motorul introducând cheia
atunci când contactul de pornire este în inteligentă în contactul de pornire. dacă
poziţia oN înainte de a porni motorul, oricare componentă din sistemul de
adresaţi-vă unui dealer autorizat cheie inteligentă are o problemă,
HYUNdAI pentru a verifica sistemul. indicatorul clipeşte.

4 53
Caracteristicile autovehiculului

d150318Afd d150320ACm
Avertizare nivel scăzut de Indicator de funcţionare atenţie
combustibil defectuoasă (MIL) (verificaţi Conducerea prelungită cu indica-
indicatorul motorului) torul de Avertizare a Sistemului de
Această lampă de avertizare indică Emisie poate defecta sistemul de
faptul că rezervorul de carburant este Acest indicator de avertizare face parte control al emisiilor, fapt care
aproape gol. Când aceasta se aprinde, din Sistemul de Control al motorului care afectează conducerea maşinii,
trebuie să realimentaţi cât mai curând monitorizează componentele sistemului creşte consumul de carburant .
Conducerea cu lumina pentru nivel de de emisie. dacă acest indicator se
carburant aprinsă sau cu nivel de carbu- aprinde în timp ce conduceţi, există o
rant sub “E” poate defecta sistemul de problemă la sistemul de emisie.
aprindere al motorului sau convertizorul Acest indicator se aprinde de asemenea
catalitic. atunci când cheia de contact este în atenţie-
poziţia oN şi se va stinge la câteva motor pe benzină
d150319AUN secunde după pornirea motorului. dacă
Dacă semnalul luminos al
Indicator de avertizare acesta se aprinde în timp ce conduceţi,
sistemului de emisie se aprinde şi
nivel lichid spălare parbriz scăzut sau nu se aprinde atunci când cheia de
se stinge este posibil să fie avariat
(dacă este echipat) contact este în poziţia oN, conduceţi
catalizatorul, ceea ce ar putea
Această lampă de avertizare indică vehiculul dvs. la cel mai apropiat dealer
genera o scădere a puterii
faptul că nivelul lichidului din rezervorul autorizat HYUNdAI pentru a verifica sis-
motorului. Adresaţi-vă cât mai
de spălare parbriz este scăzut. temul.
curând posibil unui dealer autorizat
Reumpleţi cât mai curând posibil. În general vehiculul dvs. poate fi condus HYUNDAI pentru a verifica Sistemul
în continuare, dar adresaţi-vă unui deal- de control al Motorului.
er autorizat HYUNdAI pentru a verifica
rapid sistemul.

4 54
Caracteristicile autovehiculului

ESP indicator (Program Indicator de • Tip A • Tip B


atenţie - motor Diesel Electronic de Stabilitate)) Croazieră (dacă
Semnalul de avertizare defecţiune s- (dacă este echipat) este echipat) CrUise
ar putea stinge după conducerea cu Semnalul luminos al Indicatorului ESP se Indicator
mai mult de 60km/h (37 mph) sau cu aprinde după ce cheia de contact este în Croazieră
transmisia în mai mult de treapta poziţia oN, dar trebuie să se stingă după Indicatorul se aprinde când sistemul de
doua şi la o turaţie de 1500 ~ 2000 aproximativ 3 secunde. Când ESP este control de croazieră este activat .
rpm pentru un interval de timp pornit, acesta monitorizează condiţiile de Indicatorul de croazieră de pe panoul iin-
(aproximativt 25 minute). condus şi în condiţii de condus normal, strumentelor de bord se aprinde când este
Dacă semnalul de avertizare continuă lampa ESP va rămâne stinsă. Atunci apăsat butonul pornit/oprit (oN/off) al
să clipească vizitaţi un dealer când suprafaţa carosabilă este sistemului de control croazieră de pe volan.
HYUNDAI şi verificaţi sistemul DPF . alunecoasă sau sunt întâlnite condiţii de Indicatorul se stinge când butonul
Dacă veţi continua să conduceţi cu tracţiune redusă, ESP va funcţiona, şi pornit/oprit (oN/off) al sistemului de
lampa de avertizare aprinsă pentru indicatorul ESP va clipi pentru a indica control croazieră de pe volan este apăsat
mai mult timp, sistemul DPF poate fi faptul că ESP funcţionează. din nou. Pentru informaţii suplimentare
avariat şi consumul de combustibil dar dacă sistemul ESP este defect, despre utilizarea sistemului de control de
creşte. acesta se va aprinde şi va rămâne croazieră, consultaţi capitolul 5 ” Sistem de
aprins. duceţi vehiculul dvs. la un dealer Croazieră”
autorizat Hyundai pentru verificarea sis-
temului. Indicator SET de Croazieră set
atenţie - motor Diesel Indicatorul se aprinde atunci
Dacă semnalul luminos al sistemului Indicator ESP Oprit când comutatorul funcţiei de croazieră
de emisie, se aprinde şi se stinge, (dacă este echipat) (CoAST/SET or RES/ACCEl) este activat
apar câteva erori referitoare la ( oN.)
reglarea cantităţii de injecţie ceea ce Indicatorul de croazieră SET de pe panoul
Semnalul luminos al indicatorului ESP
ar putea genera o scădere a puterii instrumentelor de bord este aprins atunci
oPRIT se aprinde după ce cheia de
motorului, zgomote în timpul când este apăsat comutatorul de control de
contact este în poziţia oN, dar trebuie să
combustiei şi emisii scăzute. croazieră (CoAST/SET sau
se stingă după aproximativ 3 secunde.
Adresaţi-vă cât mai curând posibil RES/ACCEl). Indicatorul de croazieră
Pentru a comuta pe modul ESP off
unui dealer autorizat HYUNDAI pen- SET nu se aprinde atunci când este apăsat
apăsaţi butonul ESP off. Indicatorul
tru a verifica Sistemul de control al comutatorul de control de croazieră
ESP off se aprinde indicând faptul că
Motorului. (CANCEl) sau sistemul este decuplat.
ESP este dezactivat.

4 55
Caracteristicile autovehiculului

d150327AUN d150328Afd d150329Afd


Sunet de avertizare pentru uitarea Indicator bujii incandes- Indicator luminos filtru
cheii în contact (dacă este echipat) cente (numai motor Diesel) combustibil ( motor Diesel
dacă portiera şoferului este deschisă în Indicatorul se aprinde, când )
timp ce cheia se află în contact (poziţia contactul de pornire este în poziţia oN .
ACC sau loCK), semnalul de avertizare motorul poate fi pornit după ce semnalul Acest indicator luminos se aprinde timp
pentru uitarea cheii în contact va începe luminos al indicatorului de preîncălzire de 3 secunde după ce cheia de contact
să sune. Acest lucru vă împiedică să se stinge. Timpul semnalului luminos este în poziţia oN, după care dispare.
uitaţi cheia în maşină. Semnalul de variază în funcţie de temperatura apei, dacă se aprinde în timp ce motorul este
avertizare sună până când scoateţi cheia temperatura aerului şi starea bateriei. pornit, indică faptul că s-a acumulat apă
din contact sau închideţi portiera în filtrul de combustibil. dacă acest lucru
şoferului. nOtă se întâmplă, scoateţi apa din filtrul.
Dacă motorul nu a fost pornit în 10 Pentru mai multe informaţii, citiţi capitolul
secunde de la încheierea preîncălzirii, “filtru combustibil” din cap. 7.
puneţi contactul în poziţia LOCK
pentru 10 secunde, şi apoi în poziţia ON, atenţie
pentru a încălzi din nou motorul.
Când indicatorul luminos al filtrului
este aprins, puterea motorului
(viteza vehiculului şi viteza la
ralanti) poate scădea. Dacă
atenţie continuaţi să conduceţi cu indica-
torul luminos aprins, se pot defecta
Dacă indicatorul continuă să piese ale motorului şi sistemul de
rămână aprins după încălzirea injecţie a Rampei Comune. Dacă
motorului sau în timp ce conduceţi, acest lucru se întâmplă, adresaţi-vă
adresaţi-vă cât mai curând posibil unui dealer autorizat HYUNDAI cât
unui dealer autorizat HYUNDAI mai repede posibil.
pentru a verifica sistemul.

4 56
Caracteristicile autovehiculului

d150330Afd Sistem 4WD de avertizare


Avertizare depăşire viteză 120 (dacă este echipat) atenţie
(dacă este echipată) km/h Nu utilizaţi modul 4WD LOCK pe
drumuri uscate sau autostradă,
Indicator luminos de păşire viteză Când comutatorul de pornire este rotit în întrucât poate cauza zgomot,
poziţia oN, ledul de avertizare pentru vibraţii sau defectarea unor piese
dacă conduceţi cu o viteză de 120 km/h 4WD.
sistemul 4Wd se va aprinde şi apoi se va
sau mai mult, indicatorul luminos de
stinge în câteva secunde.
depăşire viteză va clipi. Acest lucru vă
avertizează că aţi depăşit limita de dacă se aprinde indicatorul de avertizare
viteză. a sistemului 4Wd, acest lucru indică o
defecţiune la sistemul 4Wd. dacă se
întâmplă acest lucru, adresaţi-vă cât mai
Sunetul de avertizare depăşire limită de curând unui dealer autorizat Hyundai
viteză pentru verificări.
dacă conduceţi cu o viteză de I20 km/h
sau mai mult, sunetul de avertizare Indicator 4WD LOCK
depăşire limită de viteză va suna aproxi- (dacă este echipat)
mativ 5 secunde. Acest lucru vă
avertizează că aţi depăşit limita de Indicatorul luminos 4Wd loCK se
viteză. aprinde când butonul 4Wd loCK este
apăsat. Scopul modului 4Wd loCK
este de a mări puterea motorului când
conduceţi pe suprafeţe uscate, suprafaţă
umedă, drumuri acoperite cu zăpadă
şi/sau off-road. Indicatorul luminos 4Wd
loCK se stinge prin apăsarea butonului
încă o dată.

4 57
Caracteristicile autovehiculului

Afişajul de avertizare LCD (dacă este Apăsaţi pedala de frână pentru pornirea
echipat) motorului Scoaterea cheii
Cheia nu este în vehicul la oprirea motorului cu cheia inteligentă
dacă cheia inteligentă nu este în vehicul dacă butonul START/SToP este apăsat aflată în suportul ei avertizare apare pe
şi butonul START/SToP se află în poziţia de două ori în poziţia ACC fără ecranul lCd pentru 10 secunde şi de
ACC,oN sau START iar uşile sunt acţionarea pedalei de frână, avertizarea asemenea lumina suportului clipeşte
închise sau deschise, lampa de apare pe ecranul lCd pentru 10 pentru acelaşi interval de timp. Pentru
avertizare se aprinde pe afişajul lCd. de secunde pentru a indica necesitatea scoaterea cheii, împingeţi cheia o dată şi
asemenea, avertizorul sonor va suna acţionării frânei pentru pornirea apoi trageţi-o din suport.
pentru 5 secunde atunci când cheia motorului.
inteligentă nu este în vehicul şi uşile sunt Introducerea cheii
închise. Comutarea în poziţia "P" dacă apăsaţi butonul START/SToP în
Purtaţi cheia inteligentă întotdeauna la dacă încercaţi să opriţi motorul fără ca timp ce "Cheia nu este detectată" pe
dvs. schimbătorul să fie în poziţia P (Parcare) ecran apare iluminat pentru 10 secunde
Cheia nu este detectată butonul START/SToP trece în poziţia mesajul “Introduceţi cheia”. de aseme-
dacă cheia inteligentă nu este în maşină ACC. dacă butonul este apăsat încă o nea indicatorul imobilizatorului şi supor-
sau nu este detectată iar butonul dată va trece în poziţia oN.Semnalul de tul cheii clipesc pentru 10 secunde.
START/SToP este apăsat, avertizarea avertizare apare pe ecranul lCd pentru
apare pe ecranul lCd pentru 10 10 secunde şi indică trecerea în poziţia P
secunde. de asemenea, indicatorul (Parcare) pentru a opri motorul. de
imobilizatorului şi suportul cheii clipeşte asemenea avertizorul sonor va suna
pentru 10 secunde. pentru aproximativ 10 secunde.(dacă
Baterie cheie descărcată este echipat)
dacă butonul START/SToP este în
poziţia off şi cheia inteligentă este
descărcată avertizarea se aprinde pe
ecranul lCd. de asemenea avertizorul
sonor se aude o dată.Înlocuiţi bateria.

4 58
Caracteristicile autovehiculului

Apăsaţi butonul start încă o dată Apăsarea butonului start în timp ce rotiţi Uşă deschisă ! (dacă este echipat)
dacă există o problemă cu butonul de volanul Acest indicator se aprinde când o uşă nu
pornire START/SToP şi nu este dacă volanul nu se deblochează normal este închisă. Indicatorul afişează care
funcţional avertizarea va apărea pentru la apăsarea butonului START/SToP dintre uşi nu este închisă.
10 secunde odată cu avertizarea sonoră avertizarea va lumina pentru 10 secunde
pentru a indica că trebuie să apăsaţi pe ecranul lCd. de asemenea Presiune pneu scăzută stânga faţă
butonul încă o dată.Avertizarea sonoră avertizorul sonor se va auzi o dată iar (dacă este echipat)
va înceta dacă sistemul butonului butonul START/SToP va clipi pentru 10
Presiune pneu scăzută dreapta faţă
START/SToP funcţionează normal sau secunde.
dacă va fi activată alarma anti furt.dacă Presiune pneu scăzută stânga spate
dacă sunteţi avertizaţi, apăsaţi butonul
avertizarea apare de fiecare datădupă ce START/SToP button în timp ce rotiţi Presiune pneu scăzută dreapta spate
apăsaţi butonul START /SToP verificaţi volanul stânga-dreapta. (dacă este echipat)
sistemul la un dealer autorizat HYUNdA. Este indicată poziţia pneului cu presiune
scăzută.
Verificaţi blocarea volanului
Comutarea în poziţia "P"sau "N" la dacă volanul nu se blochează normal
pornirea motorului atunci când butonul START/SToP trece Combustibil scăzut ! (dacă este echipat)
dacă încercaţi să porniţi motorul fără ca în poziţia off,avertizarea va lumina pen- Această lumină de avertizare arată că
schimbătorul de viteze să fie în poziţia tru 10 secunde pe ecranul lCd. de rezervorul de combustibil este aproape
P(Parcare) sau N(Neutru) avertizarea va asemenea avertizorul sonor se va auzi gol.
lumina pentru 10 secunde pe panoul pentru 3 secunde iar butonul
lCd. Puteţi porni motorul cu START/SToP va clipi pentru 10
schimbătorul în poziţia N(Neutrul) dar secunde.
este recomandat pentru siguranţă să fie
în poziţia P (Parcare).

4 59
Caracteristicile autovehiculului

sistemUL De asistare a ParCarii (DaCă este eCHiPat)


Operarea sistemului de asistare
atenţie a Parcării
sistemul de asistare a parcării d170101ACm
pentru spate este doar o funcţie Condiţii de operare
suplimentară. Operaţiunea de • Sistemul va fi activat la mersul înapoi cu
parcare asistată poate fi influenţată cheia de contact în poziţia oN.
de mai mulţi factori (incluzând şi
factorii de mediu). Sistemul nu va fi activat corect dacă
responsabilitatea şoferului este de viteza autovehiculului este mai mare de
a verifica întotdeauna suprafaţa din 10 km/h.
spatele maşinii înainte şi în timpul • distanţa de acţiune a senzorilor pe tim-
Senzori mersului cu spatele. pul când sistemul este activat este de
oCm040101 120 cm.
d170000AEN • Când sunt sesizate mai mult de două
Sistemul de asistare a parcării cu spatele obstacole în acelaşi timp, va fi
ajută şoferul pe timpul mersului înapoi recunoscut primul cel aflat la distanţa
prin emiterea de semnale sonore dacă cea mai mică.
este sesizat un obstacol la o distanţă de
cel puţin 120 cm (47 in.) în spatele d170102AEN
vehiculului. Acesta este un sistem Sunetele de avertizare
suplimentar şi nu substituie grija şi • dacă obstacolul sesizat este la o
atenţia şoferului pe timpul manevrelor. distanţă între 120 cm şi 81 cm faţă de
distanţa de acţiune a senzorilor şi obsta- bara din spate se aude un semnal
colele detectate sunt limitate. Când intermitent.
executaţi manevrele de mers înapoi • dacă obstacolul sesizat este între 80
acordaţi o la fel de mare atenţie ca atunci cm şi 41 cm sunetul de avertizare este
când conduceţi un autovehicul fără intermitent alert.
sistem de asistare a parcării.
• dacă obstacolul sesizat este la mai
puţin de 40cm de bara din spate sune-
tul de avertizare este continuu.

4 60
Caracteristicile autovehiculului

d170200AEN Distanţa de detectare a obstacolelor d170300AEN


Condiţii în care sistemul de poate scădea câd: Precauţii la folosirea sistemului
asistare a parcării nu este 1. Senzorul este acoperit de zăpadă sau de asistare a parcării
funcţional apă murdară (după curăţare va funcţiona • În funcţie de viteza de manevră şi de
sistemul este posibil să nu normal.) forma şi dimensiunile obiectelor detec-
funcţioneze la parametrii normali 2.Temperatura exterioară este extrem de tate sistemul de asistare a parcării ar
când: ridicată sau coborâtă. putea să nu emită semnalele de
1.Umiditate ridicată la temperaturi avertizare.
scăzute îngheţată pe senzor. (Va Următoarele obstacole ar putea fi • Sistemul poate funcţiona greşit dacă
funcţiona normal după îndepărtarea nedectate de senzori: au fost modificate înălţimea barei din
gheţii din regiunea senzorilor.) 1. obiecte subţiri sau ascuţite precum spate şi a senzorilor sau bara a fost
2. Senzorii sunt acoperiţi de zăpadă, apă frânghii, lanţuri sau portiere mici. avariată. Instalarea oricăror echipa-
sau alte obiecte străine. (Sistemul va 2. obiecte care au tendinţa de a absorbi mente sau accesorii suplimentare
funcţiona normal după curăţare sau frecvenţa senzorilor precum poate împiedica funcţionarea corectă a
îndepărtarea obiectelor ce blocau sen- îmbrăcămintea, materiale poroase sau senzorilor.
zorii.) zăpada. • Senzorii nu pot recunoaşte obiecte mai
3.Conducerea pe drumuri accidentate 3. obiecte mai mici de 1 m (40 in.) în mici de 40 cm sau pot semnala o
(drumuri neasfaltate, pietriş, pietre sau la înălţime şi 14 cm (6 in.) în diametru distanţă incorectă. fiţi precauţi.
conducerea în pantă). • Senzorii nu funcţionează dacă sunt
4.Există zgomote puternice(claxoane acoperiţi cu gheaţă, zăpadă sau sunt
ale autovehiculelor, motociclete, frâne murdari. Curăţaţi-i folosind o cârpă
autotrenuri) în raza de acţiune a moale.
senzorilor. • Nu apăsaţi , zgâriaţi sau loviţi senzorii.
5. Ploaie puternică şi apa care se Se pot defecta.
împrăştie în urma autovehiculului.
6.Transmiţătoarele wireless şi
telefoanele mobile se află în aria
senzorilor.
7.Senzorii sunt acoperiţi cu zăpadă.
8.Tractare

4 61
Caracteristicile autovehiculului

] nOtă d170400Afd

Sistemul poate detecta numai obiectele autodiagnoză


aflate în raza de acţiune a senzorilor. Nu dacă nu auziţi semnalul de avertizare
pot fi detectate obiectele mici sau subţiri sonor sau atunci când puneţi
sau cele aflate între senzori. schimbătorul în poziţia R (Reverse) se
Când mergeţi cu spatele verificaţi aude un semnal intermitent, este posibil
întotdeauna vizual ce se află în spatele să fi apărut o defecţiune. Adresaţi-vă cât
autovehiculului. mai curând posibil unui dealer autorizat
Asiguraţi-vă că aţi informat HYUNdAI, pentru verificarea sistemului.
corespunzător conducătorii vehiculului
care pot fi nefamiliarizaţi despre
limitele şi capacităţile sistemului.

avertisment
Garanţia autovehiculului nu
avertisment acoperă pagubele materiale sau
Conduceţi cu atenţie în apropierea cele rezultate din rănirea de per-
oricăror obstacole, a pietonilor şi în soane provenite din accidentele
special a copiilor. nu uitaţi că anu- datorate funcţionării incorecte a
mite obstacole nu pot fi detectate sistemului de asistare a parcării.
datorită distanţei, dimensiunilor Conduceţi întotdeauna cu atenţie şi
sau materialelor componente care în siguranţă.
limitează acţiunea senzorilor.
realizaţi întotdeauna, înainte de
orice manevră o inspecţie vizuală,
pentru a vă convinge că nu există
obstacole în jurul autovehiculului.

4 62
Caracteristicile autovehiculului

Camera viDeO-sPate(DaCă este eCHiPat) LUminiLe De avarie


Camera video spate poate fi oprită prin
apăsarea butonului oN/off când este
activată camera de luat vederi spate.
Pentru a porni din nou camera, apăsaţi
butonul oN/off din nou când contactul
de pornire este oN şi schimbătorul de
viteze în poziţia R (marşarier). de aseme-
nea, camera va porni automat de fiecare
dată când contactul de pornire este pus
în poziţia off şi din nou on. (oprit şi pornit
din nou).
oCm040110
Ecran oCm040111
d180000AUN
avertisment luminile de avarie ar trebui utilizate de
• acesta este numai un sistem fiecare dată când este necesar să opriţi
suplimentar. responsabilitatea maşina într-un loc periculos.
şoferului este de a privi în
Când este nevoie să opriţi de urgenţă
permanenţă în oglinda
trageţi pe dreapta cât se poate de
retrovizoare interioară şi cele
repede.
exterioare precum şi de a verifica
înainte de a începe manevra luminile de avarie sunt acţionate prin
suprafaţa din spatele maşinii apăsarea întrerupătorului de avarie.
oCm040090
pentru că există o zonă moartă Atunci, toate luminile de semnalizare se
Camera video va fi activată când luminile neacoperită de cameră. aprind şi se sting intermitent.
de mers înapoi sunt aprinse, cu motorul luminile de avarie funcţionează chiar
pornit şi schimbătorul de viteze în poziţia • ţineţi în permanenţă camera
curată. Camera nu va funcţiona dacă cheia nu este în contact.
R. Pentru a stinge luminile de avarie,
normal dacă lentilele sunt mur-
Acesta este un sistem suplimentar care dare. apăsaţi a doua oară întrerupătorul.
furnizează imagini din spatele vehiculului
pe display-ul de pe oglinda retrovizoare
în timpul mersului cu spatele.

4 63
Caracteristicile autovehiculului

sistemUL De iLUminare
d190100BUN
Protecţia bateriei
• Rolul acestei caracteristici este de a
preveni descărcarea bateriei. luminile
exterioare vor fi închise automat în
momentul în care cheia este scoasă
din contact şi este deschisă portiera.
• datorită acestui sistem luminile de
poziţie vor fi închise automat după par-
carea pe timp de noapte pe o parte a
drumului. dacă este necesar să ţineţi
luminile de poziţie aprinse după ce
cheia a fost scoasă din contact: oCm040120 oCm040121

1)deschideţi portiera de pe partea d190400AUN d190401AUN


şoferului. Controlul farurilor Luminile de poziţie ( )
2)Puneţi luminile de poziţie pe off şi din Întrerupătorul are două funcţii principale: Când comutatorul este setat pentru pe
nou apoi pe oN utilizând comutatorul poziţia şi faza de întâlnire. Pentru a luminile de poziţie (poziţia 1), luminile de
pentru lumini de pe coloana de opera sistemul de lumini, întoarceţi poziţie pe spate, de la numărul de
direcţie. mânerul manetei în următoarele poziţii: înmatriculare şi de pe panoul de instru-
(1) oprit mente sunt aprinse.
(2) Poziţie
(3) faza de întâlnire
(4) Sistem automat de iluminare (dacã
este echipat)

4 64
Caracteristicile autovehiculului

atenţie
• Nu plasaţi niciodată obiecte pe
senzorul (1) localizat pe panoul
de instrumente. Acesta asigură
un control mai bun al sistemului
automat de iluminare.
• Nu curăţaţi senzorul utilizând
soluţii pentru geamuri întrucât
acestea pot lăsa o peliculă care
interferează cu buna funcţionare
a senzorului.
oCm040122 oCm040123 • Dacă parbrizul are o altă culoare,
d190402AUN d190403AUN sistemul automat de iluminare nu
Faza de întâlnire ( ) Sistemul automat de iluminare(dacă poate opera corespunzător.
Când comutatorul este setat pentru faza este echipat)
scurtă (a-2-a poziţie), farurile faţă Când comutatorul este setat pentru
luminile de poziţie pe spate, de la poziţia automată farurile şi stopurile se
numărul de înmatriculare şi de pe panoul aprind şi se sting automat în funcţie de
de instrumente sunt aprinse. intensitatea luminii din exterior.

] nOtă
Contactul trebuie să fie în poziţia POR-
NIT pentru a putea opera faza de întâl-
nire.

4 65
Caracteristicile autovehiculului

oCm040125 oCm040124 oCm040126


d190500AUN Aprinderea intermitentă a farurilor d190600AUN
Faza lungă Pentru a aprinde intermitent farurile, semnalizarea şi semnalizarea
Pentru a deschide faza lungă împingeţi trageţi spre dvs. maneta. Se va reveni la schimbării benzii de circulaţie
maneta. Trageţi de manetă înapoi pentru faza scurtă normală după ce maneta Pentru a acţiona luminile de schimbare a
a reveni la faza scurtă. este eliberată. Comutatorul pentru faruri direcţiei cheia de contact trebuie să fie în
Indicatorul fază lungă se aprinde când a nu trebuie să fie în poziţie pornit pentru a poziţia oN. Pentru a porni semnalizarea
fost setată faza lungă. utiliza caracteristica de aprindere mişcaţi maneta în sus sau în jos. (A).
intermitentă. Săgeata verde de pe panoul de
Pentru a preveni descărcarea bateriei nu
lăsaţi luminile aprinse pentru o perioadă instrumente indică opţiunile de semnalizare
lungă de timp dacă motorul nu care funcţionează.
funcţionează. Acestea se anulează după un viraj complet.
dacă indicatorul continuă să funcţioneze
după virare restabiliţi-l manual în poziţia
off.
Pentru a semnaliza intenţia schimbării
benzii de circulaţie mişcaţi maneta uşor şi
ţineţi-o în această poziţie (B).maneta revine
în poziţia off după ce o eliberaţi.

4 66
Caracteristicile autovehiculului

dacă un indicator rămâne aprins, nu Tip A Pentru a opri farurile de ceaţă apăsaţi
funcţionează sau funcţionează defectu- comutatorul.
os, este posibil ca unul dintre becurile de
semnalizare să fie arse şi trebuie
înlocuite.
atenţie
] nOtă În timpul funcţionării farurile de
Dacă ritmul de semnalizare este prea ceaţă consumă multă energie
rapid sau prea încet, este posibil ca electrică. Utilizaţi-le numai când
becul să fie ars sau există o legătură vizibilitatea este scăzută.
defectuoasă a sistemului electric de sem- oCm052074
nalizare. Tip B

oCm029074N
d190700Afd
Faruri de ceaţă (dacă sunt
echipate)
farurile de ceaţă sunt utilizate pentru a
furniza vizibilitate suplimentară în condiţii
de ceaţă, ploaie sau ninsoare, etc.
farurile de ceaţă se aprind când
comutatorul este apăsat şi luminile de
poziţie au fost pornite

4 67
Caracteristicile autovehiculului

d190900AUN Cu volanul pe partea stângă


Lumini de zi (dacă este echipat)
luminile de zi (dRl) pot face mai vizibil
vehiculul pe timpul zilei. dRl sunt utile în
mai multe condiţii de trafic, în special
după răsărit şi înainte de apus.
Sistemul dRl închide faza scurtă când:
1. Poziţiile sunt aprinse.
2. motorul se opreşte

oCm051028l
Cu volanul pe partea dreaptă
oCm051019l
d190800Afd
stopuri de ceaţă (dacă este
echipat)
Pentru a aprinde stopurile de ceaţă
trageţi maneta de fază scurtă în poziţia
de fază scurtă şi apăsaţi comutatorul
pentru stopuri (ledul comutatorului se
aprinde).
Stopurile de ceaţă se aprind dacă este oCm051028R
activat comutatorul şi după ce au fost d191000Afd
activate farurile de ceaţă iar faza scurtă a
fost schimbată pe poziţie. Dispozitiv de reglare a înălţimii
Pentru a închide stopurile de ceaţă farurilor (dacă este echipat)
apăsaţi din nou comutatorul sau închideţi Pentru a regla nivelul înălţimii farurilor, în
faza lungă. conformitate cu numărul de pasageri şi
greutatea autovehiculului, acţionaţi
butonul de reglaj.

4 68
Caracteristicile autovehiculului

Cu cât este mai mare numărul treptelor de ] nOtă


reglare, cu atât este mai jos unghiul fazei. • Verificaţi periodic sistemul de spălare
Ţineţi întodeauna faza scurtă în poziţie pentru a vă asigura că lichidul de
potrivitã. În caz contrar, faza scurtã poate spălare este pulverizat corespunzător
deranja ceilalţi participanţi la trafic. pe suprafaţa farului.
mai jos sunt enumerate exemple de setare. • Sistemul de spălare faruri poate să nu
Pentru condiţii de încărcare diferite faţă de funcţioneze temporar după spălarea
cele descrise mai jos reglaţi poziţia astfel maşinii, ploaie, zăpadă şi condiţii de
încât nivelul să fie cât mai aproapiat de cele îngheţ.
descrise în listă.

Încărcătură Poziţie oCm040127


Numai şofer 0 spălător pentru faruri (dacă este
Şofer + Pasager faţă 0 echipat)
Şofer + Pasager faţă + Pentru a acţiona sistemul de spălare
1 faruri, rotiţi butonul în poziţia oN. Acesta
toţi pasagerii pe rândul 3 va funcţiona atunci când comutatorul
Toţi pasagerii (inclusiv farurilor este în prima sau a doua poziţie
1 şi dacă cheia din contact este în poziţia
şoferul)
oN.
Toţi pasagerii (inclusiv lichidul de spălare va fi pulverizat pe
şoferul) + Încărcătura 2 faruri.
de asemenea, dacă trageţi braţul
maximă permisă
spălătorului spre dvs. când farurile sunt
Şofer + Încărcătura 3
aprinse, spălătorul va funcţiona. (dacă
maximă permisă este echipat)

* dacă este echipat

4 69
Caracteristicile autovehiculului

ŞterGătOare Şi sPăLătOare
Ştergător/spălător de parbriz Ştergător /spălător lunetă a : Controlul vitezei ştergătorului
(dacă există) (mIST) – Un singur ştergător
Tip A Tip A • 0 (off) – off (oprit)
• --- (INT) – Ştergere intermitentă
AUTo – Control automat ştergător
• 1 (lo) – Viteză mică ştergător
• 2 (HI) – Viteză mare ştergător

B : Controlul timpului de reglare


intermitent sau auto a
ştergătorului

C :spălare cu ştergătoare la interval


Tip B Tip B scurt

D : Control ştergător/spălător lunetă


· – Pulverizarea lichidului de spălare
· / oN – funcţionare normală
ştergător
· o / off – off
· – Spălare cu ştergătoare la interval
scurt

*dacă este echipat

oCm040128/oCm040128l/oCm040129/oCm040129l

4 70
Caracteristicile autovehiculului

d200100ACm Tip A sistemului. Setaţi ştergătoarele în poziţia


Ştergătoare pentru parbriz 0 (off) atunci când ştergătoarele nu
funcţionează atunci contactul este în sunt în funcţiune.
poziţia oN (pornit).
mIST / : Pentru un singur ciclu de atenţie
Tip B Atunci când cheia de contact este
ştergere , împingeţi în sus
maneta şi eliberaţi-o cu în poziţia ON şi ştergătorul de
maneta în poziţia 0 (off) . parbriz este amplasat în mod
Ştergătoarele vor funcţiona AUTO, pentru a evita orice rănire
continuu dacă maneta este la mâini sau alte părţi ale
împinsă în sus şi menţinută. Senzor de ploaie corpului, fiţi prudenţi în
off / o : Ştergătoarele nu sunt î n funcţiune. următoarele situaţii:
oCm040131l • Nu atingeţi partea superioară a
INT / --- : Ştergătoarele funcţionează
intermitent la acelaşi interval d200101Afd geamului parbrizului pe partea cu
de ştergere. Utilizaţi acest mod Auto control (dacă este echipat) senzorul de ploaie.
pentru ploaie uşoară sau Senzorul de ploaie amplasat în partea • Nu ştergeţi partea superioară a
ceaţă. Pentru a modifica viteza superioară a parbrizului simte cantitatea geamului parbrizului cu o cârpă
setată, rotiţi butonul de control de ploaie şi controlează ciclurile de sau o haină umedă.
(1). ştergere pentru a stabili un interval • Nu apăsaţi pe geamul parbrizului.
lo / 1 : Viteză normală de ştergere corespunzător. Cu cât plouă mai mult, cu
HI / 2 : Viteză rapidă de ştergere atât funcţionează mai rapid
ştergătoarele. Atunci când se opreşte
ploaia, ştergătorul se opreşte.
] nOtă Pentru a modifica viteza setată, rotiţi
Dacă pe parbriz s-a acumulat o butonul de control al vitezei (1).
cantitate mare de zăpadă sau gheaţă, dacă cheia din contact este în poziţia oN
degivraţi parbrizul timp de 10 minute, atunci când butonul pentru ştergătoare
sau până se îndepărtează zăpada şi/sau este setat în modul AUTo sau butonul de
gheaţa înainte de a utiliza ştergătoarele control al vitezei este ridicat când
de parbriz. Astfel se asigură comutatorul pentru ştergătoare este în
funcţionarea lor corespunzătoare. modul AUTo, ştergătoarele vor funcţiona
o dată pentru a efectua o verificare a

4 71
Caracteristicile autovehiculului

TIp A d200200Afd
atenţie spălătoare de parbriz
Când spălaţi vehiculul, setaţi În poziţia 0 (off), trageţi maneta uşor spre
butonul ştergătorului în poziţia 0 dvs. pentru a pulveriza lichidul de spălare pe
(OFF) pentru a opri funcţionarea parbriz şi pentru a acţiona ştergătoarele de la
automată a ştergătorului. Dacă 1-3 cicluri. Utilizaţi această funcţie atunci când
ştergătorul este setat în modul parbrizul este murdar. operaţiunea de
AUTO în timp ce se spală vehiculul, pulverizare şi ştergere va continua pănă când
ştergătorul funcţionează şi se poate dvs. veţi elibera maneta. dacă spălătorul nu
deteriora. În acest caz nu scoateţi funcţionează, verificaţi nivelul de lichid din
carcasa senzorului amplasat în
oCm040133
partea superioară a parbrizului pe atenţie
Tip B
partea pasagerului. Componentele
Pentru a preveni o posibilă
sistemului se pot deteriora şi
defectare a pompei spălătorului, nu
defecţiunile pot să nu fie acoperite
acţionaţi spălătorul atunci când rez-
de garanţia vehiculului.
ervorul de lichid este gol.
Când porniţi maşina iarna, setaţi
comutatorul ştergătorului în poziţia
0 (OFF). În caz contrar, avertisment
ştergătoarele pot funcţiona şi nu utilizaţi spălătorul la
gheaţa poate deteriora lamele temperaturi de îngheţ fără a încălzi
ştergătorului de parbriz. Îndepărtaţi în prealabil parbrizul cu sistemul de
mereu zăpada şi gheaţa şi degivraţi oCm040133l degivrare; soluţia de spălare ar
parbrizul corespunzător, înainte de putea îngheţa în contact cu par-
a acţiona ştergătoarele de parbriz. brizul reducând astfel vizibilitatea.

spălător. dacă nivelul de lichid nu este


suficient, trebuie să realimentaţi rezervorul cu
llichid de spălare parbriz fără particule
abrazive. Gâtul filtrului rezervorului este
amplasat în faţa compartimentului motorului
pe partea pasagerului.

4 72
Caracteristicile autovehiculului

Tip A
- Pulverizare lichid de spălare şi ştergere
atenţie
/ oN - funcţionare normală ştergător
• Pentru a preveni o posibilă
deteriorare a ştergătoarelor, nu o / off - Ştergătorul nu este în funcţiune
acţionaţi ştergătoarele când par- - Pulverizare lichid de spălare şi ştergere
brizul este uscat.
• Pentru a preveni o posibilă
deteriorare a lamelor
ştergătoarelor, nu utilizaţi,
motorină, cherosen, solvenţi
pentru vopsele, sau alţi solvenţi oCm040132
în zona acestora. Tipe B
• Pentru a preveni o deteriorarea
braţelor ştergătoarelor sau a altor
componente, nu încercaţi să
acţionaţi manual ştergătoarele.

oCm040132l
d200300Afd
Butonul rotativ pentru ştergătorul
şi spălătorul lunetei (dacă este
echipat)
Ştergătorul şi spălătorul pentru lunetă este
amplasat la capătul manetei de comutare a
ştergătoarelor şi spălătoarelor. Pentru a
acţiona ştergătorul şi spălătorul, rotiţi
butonul în poziţia dorită .

4 73
Caracteristicile autovehiculului

LUminiLe De interiOr
d210000AUN faţă Tip A

atenţie
Nu utilizaţi luminile interioare
perioade prea lungi atunci când
motorul nu funcţionează.
Astfel s-ar putea descărca bateria.

oCm052077 oCm040079
Spate (dacă este echipată) Tip B

oCm052081 oxm049132
d210100Afd
Lămpi perimetrale (dacă sunt Lampa ambientală
echipate) lumina se va aprinde şi se va stinge
Apăsaţi butonul pentru a aprinde sau a după cum comutatorul este apăsat sau
stinge lampa perimetrală. Această lampă glisat.
produce o lumină tip spot pentru o utilizare • off : lumina este stinsă tot timpul.
convenabilă, ca lampă perimetrală pe timp
• oN : lumina este aprinsă tot timpul.
de noapte, sau ca lampă personală a
şoferului şi a pasagerului din faţă.

4 74
Caracteristicile autovehiculului

• dooR : la poziţia dooR, lumina se


aprinde când una din portiere
este deschisă (sau haionul),
indiferent de poziţia cheii din
contactul de pornire. Când
portierele sunt blocate cu
telecomanda (sau cheia
inteligentă), lumina se aprinde
timp de 30 secunde, atâta timp
cât nici o portieră nu este
deschisă. lumina se stinge
treptat la 30 de secunde dacă
portiera este închisă. Totodată, oxm049136 oCm040134
dacă cheia din contact este în
poziţia oN sau toate portierele
d210300ACm Lămpile de curtoazie pentru
sunt blocate, lumina se va Lampă pt. bagaje (dacă este portiere (dacă este echipat
stinge imediat. echipat lămpile de curtoazie se aprind atunci
dacă o portieră este deschisă • off : lumina este stinsă tot timpul. când portiera este deschisă pentru a
iar cheia din contact este în poziţia ACC • oN : lumina este aprinsă tot timpul. permite asistarea intrării şi ieşirii din
sau loCK, lumina rămâne aprinsă timp • dooR : lumina se aprinde când vehicul. Avertizează de asemenea
de 20 minute. Totodată,, dacă portiera haionul este deschis. vehiculele care trec că portiera este
este deschisă cheia din contact este în deschisă.
poziţia oN, lumina arămâne aprinsă
continuu.

4 75
Caracteristicile autovehiculului

oCm040179 oEN046081
d210500AUN d210600AUN
Lampa de torpedou (dacă este Lampă pt. oglinda parasolarului
echipat) (dacă este echipat)
lampa de torpedou se aprinde când este deschiderea capacului oglinzii de para-
deschis torpedoul. solar va aprinde automat lampa oglinzii.
Pentru ca lampa de torpedou să
funcţioneze trebuie să fie aprinse farurile
sau poziţiile.

4 76
Caracteristicile autovehiculului

sistemUL De DeGivrare
d220000AUN Pentru a activa sistemul de degivrare
lunetă, apăsaţi butonul aferent acestuia,
atenţie amplasat în partea centrală a panoului
Pentru a preveni avarierea de comandă. Indicatorul pentru sistemul
conductorilor ataşaţi pe suprafaţa de degivrare lunetă se aprinde atunci
interioară a lunetei, nu utilizaţi când sistemul de degivrare este pornit
niciodată instrumente ascuţite sau (oN).
soluţii abrazive de curăţare a gea- dacă există depuneri mari de zăpadă pe
murilor. lunetă, curăţaţi-le înainte de a acţiona
sistemul de degivrare posterior.
Sistemul de degivrare lunetă se opreşte
] nOtă automat după aproximativ 20 de minute
Dacă doriţi să degivraţi şi dezaburiţi oCm040135 sau când cheia de contact este în poziţia
parbrizul, consultaţi capitolul d220100AUN oprit (off). Pentru a opri sistemul de
“Degivrare şi dezaburire parbriz.” Din DeGivrare LUnetă degivrare, apăsaţi din nou butonul de
acest capitol. degivratorul încălzeşte geamul pentru a degivrare lunetă.
topi şi îndepărta gheaţa şi aburul de pe
lunetă, în timp ce motorul funcţionează. d220101AUN
Degivrare oglinzi exterioare (dacă
este echipat)
dacă vehiculul este echipat cu sisteme
de degivrare a oglinzilor retrovizoare
exterioare, acestea vor funcţiona în
momentul în care veţi porni sistemul de
degivrare lunetă.

Degivrare parbriz (dacă este echipat)


dacă vehiculul este echipat cu sistem de
degivrare parbriz, acesta va funcţiona în
acelaşi timp cu sistemul sistemul de
degivrare lunetă.

4 77
Caracteristicile autovehiculului

SISTEM MANUAL DE CLIMATIZARE (DACĂ ESTE ECHIPAT)

1. Buton viteză ventilator


2. Buton selectare mod
3. Buton control intrare aer
4. Buton aer condiţionat (dacă este echipat)
5. Buton reglare temperatură
6. Buton degivrare parbriz
7. Buton degivrare lunetă

ocm040200

4 78
Caracteristicile autovehiculului

Încălzirea şi aerul condiţionat


1. Porniţi motorul
2. Setaţi modul în poziţia dorită. Pentru a
îmbunătăţi eficienţa încălzirii şi răcirii;
- Încălzire:
- Răcire:
3.Setaţi sistemul de reglare a
temperaturii în poziţia dorită.
4.Setaţi sistemul de admisie a aerului
către poziţia de exterior a aerului
(răcoare).
5.Setaţi viteza ventilatorului în poziţia
dorită.
6.Dacă doriţi aer condiţionat, atunci
porniţi sistemul de climatizare (dacă
autovehiculul este echipat)

ocm040223
Al 2-lea rând de grile de ventilaţie (E) • Fluxul de aer din al doilea rând de grile
• Fluxul de aer din al doilea rând de grile poate fi mai mic decât cel din grilele
de ventilaţie este controlat de sistemul din panoul frontal datorită conductei
de climatizare de pe faţă şi distribuit lungi din portierele din faţă.
prin conducta interioară către • Închideţi grilele de ventilaţie în anotim-
portierele din faţă. Dacă portiera este pul rece. Fluxul de aer din al doilea
deschisă sau nu este închisă complet, rând de grile poate răci un pic în timp
fluxul de aer din al doilea rând de grile ce încălzirea este pornită. (Utilizaţi al
de aer nu este distribuit corespunzător. doilea rând de grile când răcirea este
Asigurati-vă că portierele din faţă sunt pornită).
închise bine.

4 79
Caracteristicile autovehiculului

Nivelul Podea (C, F, G, A, D)


Nivelul Faţă (B, D, E)
cea mai mare parte a fluxului de aer este
Fluxul de aer este direcţionat către direcţionată către podea, cu o cantitate
partea superioară a corpului şi faţă. În mică de aer direcţionată către parbriz şi
plus, fiecare grilă poate fi controlată către dispozitivele laterale de degivrare.
pentru a direcţiona aerul care iese prin
aceasta. Nivel Podea/Degivrare (A, C, D, F,
G)
Două - Nivele (B, D, E, C, F, G)
ocm040141 cel mai mare flux de aer este direcţionat
Fluxul de aer este direcţionat către faţă şi către podea şi parbriz şi un flux mai mic
podea. către sistemul de degivrare a geamurilor
Selectarea modului laterale.
Butonul de selectare a modului
controlează direcţia fluxului de aer prin
sistemul de ventilaţie. Aerul poate fi Nivel Degivrare (A, D)
direcţionat către podea, în ieşirile din bord
sau parbriz. Sunt utilizate 5 simboluri cel mai mare flux de aer este direcţionat
pentru a reprezenta Faţă, Două Nivele, către parbriz, iar o cantitate mică de aer
Podea, Podea-Degivrare şi poziţie aer este direcţionată către sistemul de
Degivrare. degivrare a geamurilor laterale.

4 80
Caracteristicile autovehiculului

ocm040142 ocm052155 ocm052154


Grilele din panoul frontal Controlul Temperaturii Controlul intrării aerului
Grilele de ieşire pot fi închise sau deschise Selectorul de reglare a temperaturii per- Acesta este utilizat pentru a selecta aer
separat utilizând selectorul de reglare. De mite controlul temperaturii fluxului de aer din exterior (proaspăt) sau aer
asemenea, puteţi regla direcţia fluxului de din sistemul de ventilaţie. Pentru a recirculat. Pentru a schimba poziţia
aer al acestor grile utilizând butonul de schimba temperatura aerului în sistemul de control al intrării aerului,
control al ventilaţiei după cum vedeţi ilus- compartimentul pasagerului, rotiţi apăsaţi butonul de control.
trat. selectorul către dreapta pentru aer cald
sau înspre stânga pentru aer mai rece.

4 81
Caracteristicile autovehiculului

Poziţie de recirculare aer


când este selectat, aerul AVERTISMENT
recirculat din compartimen- • Funcţionarea sistemului de
tul pasagerului va fi condus climatizare în poziţia de recircu-
către sistemul de încălzire lare a aerului poate afecta cauza
şi va fi încălzit sau răcit în creşterea umidităţii în interiorul
funcţie de selectarea maşinii, ceea ce poate duce la
efectuată. aburirea geamurilor şi scăderea
Poziţie aer din exterior (proaspăt) vizibilităţii.
când este selectat, aerul din exterior • Nu dormiţi în interiorul maşinii cu
(proaspăt) intră în aerul condiţionat sau încălzirea
autovehicul de afară şi este pornită. Poate cauza leziuni
încălzit sau răcit în funcţie severe sau moartea datorită unei ocm040206
de selectarea efectuată. scăderi a nivelului de oxigen Controlul vitezei ventilatorului
şi/sau a scăderii temperaturii contactul trebuie să fie în poziţia oN
] OBSERVAŢIE corpului. pentru funcţionarea ventilatorului.
Funcţionarea prelungită a sistemului de • Funcţionarea sistemului de Selectorul vitezei ventilatorului permite
încălzire în poziţie de recirculare aer climatizare în poziţia de reglarea fluxului de aer din sistemul de
(fără selectarea aerului condiţionat) recirculare a aerului poate cauza ventilaţie. Pentru a schimba viteza
poate duce la aburirea parbrizului şi moleşeală şi somnolenţă şi ventilatorului, rotiţi selectorul înspre
geamurilor laterale, iar aerul din com- pierderea controlului maşinii. dreapta pentru viteză mai mare sau
partimentul pasagerului poate deveni Setaţi controlul poziţiei de intrare înspre stânga pentru viteză mai mică.
închis. a aerului (proaspăt) cât de mult Setarea selectorului de reglare a vitezei
De asemenea, utilizarea prelungită a puteţi în timp ce conduceţi. ventilatorului în poziţia “0” opreşte
aerului condiţionat în poziţia de recircu- ventilatorul.
lare va face ca aerul din compartimentul
pasagerului să fie excesiv de uscat.

4 82
Caracteristicile autovehiculului

Funcţionarea sistemului Sfaturi de funcţionare


Ventilaţia • Pentru a nu lăsa praful sau noxele să
1. Setaţi modul în poz. intre în maşină prin sistemul de
2. Setaţi intrarea aerului în poziţia aer din ventilaţie, temporar setaţi aerul în
exterior (proaspăt). poziţia de recirculare. Asiguraţi-vă că
reveniţi la poziţia de aer proaspăt atun-
3. Setaţi temperatura în poziţia dorită.
ci când noxele sau praful au disparut
4. Setaţi viteza ventilatorului în poziţia din autovehicul. Acest lucru vă ajută la
dorită. menţinerea în alertă a şoferului şi la
confortul acestuia.
Încălzire • Aerul pentru sistemul de încălzire/
1. Setaţi modul în poz. răcire este condus prin grilele din faţa
ocm052157 2. Setaţi intrarea aerului în poziţia aer parbrizului. Trebuie să vă asiguraţi că
Aerul condiţionat (dacă este echipat) din exterior (proaspăt). acestea nu sunt acoperite cu frunze,
Apăsaţi butonul A/c pentru a porni 3. Setaţi temperatura în poziţia dorită. zăpadă, gheaţă sau alte obiecte.
sistemul de aer condiţionat (ledul 4. Setaţi viteza ventilatorului în poziţia • Pentru a preveni aburirea pe interior a
indicator este aprins). Apăsaţi butonul dorită. parbrizului, setaţi intrarea aerului în
încă o dată pentru a opri sistemul de aer 5. Dacă doriţi căldură deumidificată, poziţia de aer proaspăt şi viteza
condiţionat. porniţi sistemul de aer condiţionat ventilatorului la treapta dorită, porniţi
(dacă maşina este echipată). aerul condiţionat şi reglaţi temperatura
dorită.
• Dacă parbrizul se abureşte, setaţi
modul sau poziţia.

4 83
Caracteristicile autovehiculului

D230503AFD
] NOTĂ Recomandări de funcţionare a aerului
Aer condiţionat (dacă este prevăzut) • Când utilizaţi sistemul de aer condiţionat
Toate sistemele HYUNDAI de aer condiţionat, verificaţi bine indicatorul • Dacă maşina este parcată în soare în
condiţionat sunt prevăzute cu freon R- de temperatură atunci când conduceţi anotimpul cald, deschideţi fereastra
134a care nu deteriorează mediul în zonă de dealuri sau de trafic greu pentru puţin timp, astfel încât aerul
înconjurător şi stratul de ozon. dacă temperaturile exterioare sunt cald să iasă afară.
1. Porniţi motorul. Apăsaţi butonul de aer ridicate. Funcţionarea aerului • Pentru a reduce umiditatea de pe gea-
condiţionat. condiţionat poate cauza muri din zilele ploioase sau umede,
2. Setaţi modul în poz. supraîncălzirea motorului. Continuaţi micşoraţi umiditatea din maşină
3. Setaţi intrarea aerului la aer prospăt să utilizaţi ventilatorul suflant, dar pornind sistemul de aer condiţionat.
sau aer recirculat. închideţi sistemul de aer condiţionat • În timpul funcţionării sistemului de aer
4.Reglaţi viteza ventilatorului şi atunci când indicatorul de condiţionat, puteţi observa o mică
temperatura pentru a menţine confortul temperatură arată o supraîncălzire a schimbare la viteza motorului
maxim. motorului. deoarece compresorul aerului
• Atunci când deschideţi geamul când condiţionat se funcţionează. Aceasta
• când doriţi răcire la maxim, setaţi con-
umiditatea este mare, aerul este o caracteristică normală de
trolul temperaturii maxim înspre stânga,
condiţionat poate provoca mici funcţionare a sistemului.
după care reglaţi viteza ventilatorului la
picături de apă în interiorul maşinii. • Utilizaţi aerul condiţionat în fiecare
treaptă maximă.
Întrucât picăturile de apă în exces pot lună pentru câteva minute pentru a
cauza deteriorări la nivelul obţine performanţa maximă a
echipamentului electric, aerul sistemului.
condiţionat trebuie să funcţioneze
doar când geamurile sunt închise.

4 84
Caracteristicile autovehiculului

• când utilzaţi aerul condiţionat, puteţi ] NOTĂ


observa apă picurând sau curgând pe Aer exterior • Înlocuiţi filtrul conform cu
pământ sub caroserie pe partea Programul de Întreţinere. În cazul în
pasagerului. Aceasta este o Aer recirculat care maşina este condusă în condiţii
caracteristică normală de funcţionare a severe precum străzi cu praf, dificile,
sistemului. sunt necesare inspecţii si schimbări
• Funcţionarea sistemului de aer mai dese ale filtrelor de aer
condiţionat în poziţia de recirculare a • Atunci când fluxul de aer scade dintr-
aerului oferă răcire maximă, însă o dată, sistemul trebuie să fie verificat
funcţionarea în continuu în acest regim Suflantă de către un dealer autorizat
poate duce la încărcarea aerului din miez încălzitor HYUNDAI.
interiorul maşinii. Filtru aer con- miez
trol climatizare vaporizator
• În timpul funcţionării răcirii, puteţi obser- 1lDA5047
va ocazional un flux de aer ceţos din D230300AFD
cauza răcirii rapide şi intrării aerului
rece. Aceasta este o caracteristică
normală de funcţionare. Filtru de aer pentru control
climatizare (dacă este echipat)
Filtrul de aer pentru controlul climatizării
instalat în spatele torpedoului filtrează
praful şi alţi agenţi poluanţi care intră în
vehicul din afară prin sistemul de
încălzire şi condiţionare a aerului. Dacă
praful şi alţi poluanţi se acumulează în
filtru pe o perioadă mare, fluxul de aer
din grilele de aer poate scădea,
rezultând acumularea de umezeală pe
interiorul parbrizului chiar şi atunci când
selectaţi poziţia aer exterior (proaspăt).
Dacă se întâmplă acest lucru, mergeţi la
un dealer autorizat HYUNDAI pentru a
schimba filtrul de aer.

4 85
Caracteristicile autovehiculului

D230400AFD
Verificarea fluxului de freon
pentru aerul condiţionat şi lubrifi-
ant pentru compresor
când cantitatea de freon este mică,
eficienţa aerului condiţionat este
afectată. Umplerea excesivă are de
asemenea un impact negativ asupra
sistemului de aer condiţionat.
De aceea, dacă există o funcţionare
necorespunzătoare, sistemul trebuie să
fie verificat de către un dealer autorizat
HYUNDAI.
] NOTĂ
Este important ca la întreţinerea
sistemului de aer condiţionat să se
utilizeze tipul şi cantitatea corectă de
ulei şi de freon. În caz contrar, pot
apărea defecţiuni la compresor şi la
funcţionarea sistemului. .

ATENŢIE
Întreţinerea sistemului de aer
condiţionat trebuie să fie efectuată
de către un dealer autorizat
HYUNDAI. Întreţinerea
necorespunzătoare poate cauza
vătămări serioase persoanelor care
efectuează service-ul.

4 86
Caracteristicile autovehiculului

SISTEM AUTOMAT DE CLIMATIZĂRE (DACĂ ESTE ECHIPAT)

Tip A Tip B

1. Display A/c
2. Buton AUTo (reglare automată)
3. Buton oFF suflantă frontală
4. Buton aer condiţionat *
5. Buton de reglare temperatură şofer
6. comutator dispozitiv de reglare viteza
ventilator frontal
7. Buton reglare aer intrare
8. Buton reglare temperatură pasager
9. Buton selectare mod
al 3-lea rând de dispozitive de control aer 10. Buton de reglare 2 temperaturi
condiţionat (dacă este echipat) 11. Buton degivrare parbriz
12. Buton degivrare lunetă
13. al 3-lea rând buton de oN/oFF aer
condiţionat* (controlat din partea
din faţă)
14. al 3-lea rând de comutator reglare
viteză ventilator*
*dacă este echipat

ocm040208l/ocm040150l/oxm049141

4 87
Caracteristicile autovehiculului

Încălzire şi aer condiţionat automat


2. Apăsaţi butonul temperatură pentru a
seta temperatura dorită.
Dacă temperatura este setată la poziţia
cea mai mică (lo), aerul condiţionat va
funcţiona în continuu.
3. Pentru a opri funcţionarea automată,
apăsaţi orice buton sau comutator dintre
următoarele:
• Butonul de selectare a modului
• Buton aer condiţionat
• Buton degivrare parbriz
ocm052098 • Buton reglare admisie aer ocm040218
• comutator reglare viteza ventilator
Sistemul automat de climatizare este ] NOTĂ
controlat prin reglarea temperaturii Funcţia selectată va fi controlată
manual în timp ce celelalte funcţii vor Nu poziţionaţi nimic peste senzorul de
dorite.
lucra automat. pe panoul frontal pentru a asigura un
Sistemul de control complet Automat al control foarte bun al sistemului de
Temperaturii (FATc) comandă automat
Pentru comoditatea dvs. şi pentru a încălzire şi răcire.
încălzirea şi răcirea după cum urmează:
îmbunătăţi eficienţa sistemului de
climatizare, utilizaţi butonul AUTo şi setaţi
temperatura la 22°c/71°F (23°c/73°F-cu
1. Apăsaţi butonul AUTo. modurile, excepţia Europei).
viteza ventilatorului, intrarea aerului şi
aerul condiţionat vor fi controlate
automat de către setarea temperaturii.

4 88
Caracteristicile autovehiculului

Sistem manual de încălzire şi aer


condiţionat Nivel faţă
Sistemul de încălzire şi răcire poate fi
controlat manual prin apăsarea Fluxul de aer este direcţionat către partea
butoanelor sau răsucirea butonului superioară a corpului şi către faţă. În plus,
(butoanelor) rotative, altele decât butonul fiecare grilă de ieşire poate fi controlată
AUTo. În acest caz, sistemul pentru a direcţiona aerul.
funcţionează consecutiv în funcţie de
ordinea în care aţi selectat butonul Două nivele
(butoanele).
1. Porniţi motorul.
2. Setaţi modul în poziţia dorită. Pentru a Fluxul de aer este direcţionat
ocm052104 către faţă şi podea.
îmbunătăţi eficienţa încălzirii şi răcirii;
- Încălzire: Selectarea modului
- Răcire: Butonul de selectare a modului
controlează direcţia fluxului de aer prin Nivel podea
3. Setaţi temperatura în poziţia dorită.
sistemul de ventilaţie. Gura de refulare a
4. Setaţi controlul intrării aerului în aerului se schimbă după cum urmează:
poziţia aer exterior (proaspăt). o cantitate mare de aer este direcţionată
către podea, iar una mai mică către sis-
5. Setaţi viteza ventilatorului la viteza
temul de degivrare al parbrizului şi gea-
dorită.
murilor laterale.
6. Dacă doriţi să porniţi aerul condiţionat,
atunci porniţi sistemul.
Apăsaţi butonul AUTo pentru a trece la Nivel Podea – Degivrare
controlul automat al sistemului. Recurgeţi la ilustraţiile “Sistemul manual o cantitate mare de aer este
de climatizare”. direcţionată către podea şi
parbriz, iar una mai mică către sistemul
de degivrare al geamurilor laterale.

4 89
Caracteristicile autovehiculului

ocm040151 ocm040142 ocm052101


Nivelul Degivrare Grilele de pe panou Controlul temperaturii
o cantitate mare de aer este Grilele de ieşire a aerului pot fi închise Puteţi să reglaţi temperatura la maxim
direcţionată către parbriz, iar una mai sau deschise separat prin utilizarea (HI) rotind selectorul la maxim în
mică către degivroarele geamurilor lat- rotiţei de reglare. dreapta.
erale. De asemenea, puteţi să reglaţi direcţia Puteţi să reglaţi temperatura la minim
fluxului de aer utilizând selectorul de (lo) rotind selectorul la maxim în
control al grilei după cum vedeţi în imag- stânga.
ine. când rotiţi selectorul , temperatura
creşte sau scade cu 0.5°c/1 °F. când
setaţi la temperatura cea mai mică,
aerul condiţionat va funcţiona în
continuu.

4 90
Caracteristicile autovehiculului

încălzire sau răcire maximă.

Reglarea egală a temperaturii şoferului şi


pasagerului
1. Apăsaţi butonul DUAl încă o dată
pentru a dezactiva modul DUAl.
Temperatura de la pasager va fi aceeaşi
ca şi la şofer.
2.Apăsaţi butonul de reglare a
temperaturii de pe partea şoferului.
Temperatura de la şofer şi pasager va fi
aceeaşi.
ocm052148 ocm040152

Schimbarea temperaturii Termometru temperatură


Puteţi să schimbaţi cele două moduri de exterioară
Reglarea separată a temperaturii şoferului afişare a temperaturii în grade celsius Temperatura exterioară curentă este
şi pasagerului sau Fahrenheit după cum urmează: afişată la fiecare creştere a temepraturii
1. Apăsaţi butonul DUAl pentru a porni În timp ce apăsaţi butonul moDE, cu 1°c (1°F). Domeniu de temperatură
reglarea temperaturii separate pentru apăsaţi butonul DUAl timp de 3 secunde este între -40°c ~ 60°c (-40°F ~ 140°F).
şofer şi pasager. Dacă comutatorul de sau mai mult. Afişarea temperaturii se va • Temperatura exterioară de pe display
reglare a temperaturii pe partea schimba din grade celsius în grade poate să nu se schimbe imediat ca în
pasagerului functionează, acesta va Fahrenheit sau invers. cazul unui termometru obişnuit pentru
trece automat la modul DUAl. Dacă bateria s-a descărcat sau este a nu distrage atenţia şoferului.
2. Apăsaţi butonul stâng de reglare a decuplată, modul în care este afişată
temperaturii pentru a regla temperatura va fi resetat în grade
temperatura pe partea şoferului. celsius.
Apăsaţi butonul drept pentru reglarea
temperaturii în partea pasagerului.
când temperatura de la şofer este
setată la maxim (HI) sau la minim (lo),
modul DUAl este dezactivat pentru

4 91
Caracteristicile autovehiculului

Poziţia de aer recirculat ] NOTĂ


când selectaţi aerul recir- Funcţionarea prelungită a sistemului de
culat, aerul din comparti- încălzire în poziţia de aer recirculat
mentul pasagerului va fi (fără selectarea aerului condiţionat)
dirijat prin sistemul de poate cauza aburirea parbrizului şi gea-
încălzire şi încălzit sau răcit murilor laterale, iar aerul din comparti-
în funcţie de selectarea mentul pasagerului poate deveni închis.
efectuată. În plus, utilizarea prelungită a aerului
Poziţia de aer exterior (proaspăt) condiţionat cu selectarea poziţiei de aer
când selectaţi aerul exterior (proaspăt), recirculat va face aerul excesiv de uscat
aerul intră în maşină din în compartimentul pasagerului.
exterior şi este încălzit sau
ocm040153 răcit în funcţie de
Control intrare aer selectarea efectuată.
Acesta este utilizat pentru a selecta
poziţia de aer exterior (proaspăt) sau aer
recirculat. Pentru a schimba tipul aerului
de intrare, apăsaţi butonul de control.

4 92
Caracteristicile autovehiculului

AVERTISMENT
• Utilizarea continuă a sistemului de
control a climatizării în poziţia de
aer recirculat poate duce la
creşterea umidităţii in interiorul
maşinii, ceea ce poate duce la
aburirea geamurilor şi scăderea
vizibilităţii.
• Nu dormiţi în maşină în timp ce
aerul condiţionat sau încălzirea
sunt pornite. Acestea pot cauza
leziuni grave sau chiar moartea ocm040154 ocm052103
datorită lipsei de oxigen şi/ sau control a vitezei ventilatorului apăsaţi Aerul Condiţionat
scăderea temperaturii corpului butonul oFF al suflantei frontale. Apăsaţi butonul A/c pentru a porni
• Funcţionarea în continuu a sistemul de aer condiţionat (ledul
sistemului de climatizare în poziţia indicator se aprinde)
de aer recirculat poate cauza
Apăsaţi încă o dată pentru a opri
moleşeală sau somnolenţă şi
sistemul de aer condiţionat.
pierderea controlului maşinii.
Setaţi aerul de intrare în poziţia de
aer proaspăt cât mai mult posibil
atunci când conduceţi.

Controlul vitezei ventilatorului


Viteza ventilatorului poate fi reglată la
viteza dorită prin rotirea selectorului de
control al vitezei ventilatorului. Pentru a
schimba viteza ventilatorului apăsaţi
butonul ( ) pentru viteză mai mare
sau apăsaţi butonul ( ) pentru viteză
mai mică. Pentru a opri dispozitivul de

4 93
Caracteristicile autovehiculului

2. Pentru a opri al 3-lea rand de aer


condiţionat apăsaţi butonul oN/oFF al
aerului condiţionat ( ) inca o data
localizat pe bordul panoului de control
al climei sau setaţi vizeza ventilatorului
la poziţia oFF de la comutatorul de
viteza a celui de-al treilea rând de ven-
tilatoare (lumina indicatoare a butonu-
lui oN/oFF ( ) nu se aprinde).

ocm052099 ocm040217
Modul OFF Al 3-lea rând de aer condiţionat
Apăsaţi butonul oFF al suflantei frontale dacă este echipat)
pentru a opri sistemul de control al Pentru a porni al 3-lea rând al sistemului
climatizării aerului din partea frontală. de aer condiţionat
oricum, modul este încă funcţionabil iar 1. Apăsaţi butonul oN/oFF de pe cel de-
aerul intră în continuare dacă contactul al treilea rând al aerului condiţionat
maşinii este în poziţia oN. amplasat pe bordul panoului de
control şi setaţi viteza venitlatorului la
viteza pe care o doriţi pentru al treilea
de ventilatoare de la comutator. (ledul
indicator al butonului( )se va
aprinde).

4 94
Caracteristicile autovehiculului

DEGIVRARE ŞI DEZABURIRE PARBRIZ


•Pentru degivrare maximă setaţi
ATENŢIE - Încălzire temperatura în poziţie maximă
parbriz dreapta/ aer cald şi viteza ventilatorului
Nu folosiţi poziţia sau în la maxim.
timpul funcţionării răcirii dacă • Dacă doriţi aer cald la podea în timpul
există multă umiditate afară. degivrării sau dezaburirii, setaţi modul
Diferenţa dintre temperatura din podea – degivrare.
exterior şi cea a parbrizului poate • Înainte de a pleca, curăţaţi toată
cauza aburirea parbrizului la exteri- zăpada şi gheaţa de pe parbriz,
or, cauzând pierderea vizibilităţii. În oglinzile exterioare şi toate geamurile
acest caz, setaţi butonul modului laterale.
selectare la poziţia şi cel al • curăţaţi toată zăpada şi gheaţa de pe
vitezei ventilatorului la treaptă capotă şi trapă pentru a îmbunătăţi ocm040160
mică. eficienţa sistemului de degivrare şi Sistemul manual de climatizare
încălzire şi pentru a reduce posibili- Pentru dezaburirea pe interior a
tatea aburirii pe interior a parbrizului parbrizului
1.Selectaţi viteza ventilatorului la poziţia
dorită.
2.Selectaţi temperatura dorită.
3.Selectaţi sau poziţia .
4. Aerul exterior (proaspăt) va fi selectat
automat. Dacă este selectată poziţia
aerul condiţionat va fi selectat şi
automat.
Dacă aerul condiţionat şi aerul exterior
nu sunt selectate automat, apăsaţi
butonul respectiv manual.

4 95
Caracteristicile autovehiculului

ocm040161 ocm040162 ocm040163


Degivrarea exterioară a parbrizului Sistem automat de control al Degivrarea exterioară a parbrizului
1.Setaţi viteza ventilatorului la cea mai climatizării 1. Setaţi viteza ventilatorului la cea mai
mare treaptă. Dezaburirea interioară a parbrizului mare poziţie.
2. Setaţi temperatura cea mai ridicată. 1. Setaţi viteza ventilatorului în poziţia 2.Setaţi temperatura la poziţia maximă
3. Selectaţi poziţia . dorită. (HI).
4. Aerul exterior şi aerul condiţionat vor fi 2.Selectaţi temperatura dorită. 3. Apăsaţi butonul degivrare ( ).
selectate automat. 3. Apăsaţi butonul de degivrare ( ). 4. Aerul condiţionat va porni în funcţie de
4. Aerul condiţionat va porni pentru a temperatura ambiantă detectată şi
detecta temperatura ambiantă, iar poziţia aer exterior (proaspăt) va fi
poziţia aer din exterior(proaspăt) va fi selectată automat.
selectată automat.
Dacă aerul condiţionat şi aerul exterior
(proaspăt)nu sunt selectate automat,
reglaţi butonul manual. Dacă poziţia
este selectată, viteza mică a
ventilatorului creşte.

4 96
Caracteristicile autovehiculului

Dezaburire logică
Pentru a reduce posibilitatea aburirii par-
brizului pe interior, intrarea aerului sau
aerul condiţionat sunt controlate automat
în funcţie de anumite condiţii precum
poziţia sau . Pentru a anula sau
pentru a vă întoarce la dezaburirea
logică procedaţi după cum urmează:

ocm040165
Sistem manual de climatizare
1. Puneţi contactul în poziţia oN.
2. Selectaţi pozoţia de degivrare
apăsând butonul de degivrare( ).
3. În timp ce apăsaţi butonul de aer
condiţionat (A/c) apăsaţi butonul de
control a intrării aerului (buton recirculare
aer) de cel puţin 5 ori în 3 secunde.
ledul A/c va lumina intermitent de 3 ori
la un interval de 0,5 secunde. Acesta
indică faptul că dezaburirea logică este
anulată sau a revenit la statusul
programat.
Dacă s-a descărcat bateria sau a fost
decuplată, se resetează la statusul de
dezaburire logică.

4 97
Caracteristicile autovehiculului

COMPARTIMENT DEPOZITARE
D270000AUN
Aceste compartimente pot fi utilizate
pentru depozitarea unor obiecte mici
necesare şoferului sau pasagerilor (2)

AVERTISMENT
• Pentru a evita eventualele furturi,
(1)
nu lăsaţi bunuri de valoare în
compartimentul de depozitare.
• Întotdeauna ţineţi închis capacul
compartimentului de depozitare
în timp ce conduceţi. Nu încercaţi
ocm040224 ocm052149
să depozitaţi mai multe obiecte
întrucât capacul nu se mai D270100AFD Consolă cu cutie pentru răcire (dacă
închide în siguranţă. Consolă centrală de depozitare este echipat)
(dacă este echipat) Puteţi păstra cutiile cu băuturi răcoritoare
sau alte produse calde sau reci folosind
Aceste compartimente pot fi utilizate
maneta de închidere/deschidere a ven-
pentru depozitarea unor obiecte mici
AVERTISMENT- tilului instalat in centrul consolei cu cutie.
necesare şoferului sau pasagerului din
MATERIAL faţă. 1. Porniţi comutatorul ventilatorului.
INFLAMABIL Pentru a deschide consola centrală de 2. Setaţi direcţia aerului spre faţă ( )
depozitarea trageţi de mâner. sau în poziţia ( ).
Nu lăsaţi brichete, spray-uri sau
alte materiale inflamabile/ 3. Rotiţi spre deschis/închis maneta ven-
tilului instalat în centrul consolei cu
explozive în maşină. Aceste
cutie pentru poziţia deschis. (1) oN
obiecte pot lua foc dacă vehiculul
(2) oFF
este expus la temperaturi ridicate
o perioadă lungă de timp.

4 98
Caracteristicile autovehiculului

4. Setaţi temperatura la rece sau cald.


Atunci când cutia de răcire nu este
folosită rotiţi maneta în poziţia închis.

] NOTĂ
Atunci când folosiţi funcţia de răcire o
mică cantitate de condens poate deterio-
ra produsele din hârtie.

ocm040214 ocm052130
D270200AFD D270300AUN
Torpeo Suport ochelari
Torpedoul poate fi încuiat şi descuiat cu Pentru a deschide suportul de ochelari,
cheia principală a maşinii. apăsaţi capacul şi suportul se va
Pentru a deschide torpedoul, trageţi deschide uşor. Poziţionaţi ochelarii în
mânerul şi torpedoul se deschide uşiţa compartimentului cu lentilele în
automat. Închideţi torpedoul după uti- afară. Împingeţi suportul pentru a-l
lizare. închide.

ATENŢIE
Pentru a reduce riscul rănirilor în
timpul accidentelor sau opririlor
bruşte, ţineţi uşa torpedoului
întotdeauna închisă.

4 99
Caracteristicile autovehiculului

Front Tip A
AVERTISMENT!
• Nu păstraţi alte obiecte în afară
de ochelari în suportul pentru
ochelari. Astfel de obiecte pot
cădea din suport în cazul unei
opriri bruşte sau în cazul unui
accident şi pot provoca leziuni
pasagerului din vehicul.
• Nu deschideţi suportul de
ochelari în timp ce vehiculul se ocm040215 ocm040219
află în mişcare. Oglinda Spate (dacă este echipat) Tip B (dacă este echipat)
retrovizoare poate fi blocată de
un suport de ochelari deschis.

ocm040216E
D270400AFD
Multi box (Cutie
multifuncţională)(dacă este ocm040225E
echipat) D270500AFD
Pentru a deschide capacul, apăsaţi Portbagajul(dacă este echipat)
butonul şi capacul se va deschide uşor. Puteţi să amplasaţi o trusă de prim ajutor,
un triunghi reflectorizant, scule etc. în cutie
pentru a avea acces repede la ele. Apucaţi
mânerul de pe margine şi ridicaţi-l.

4 100
Caracteristicile autovehiculului

CARACTERISTICI LA INTERIOR
D280200AFD
AVERTISMENT Scrumieră
•Nu lăsaţi bricheta împinsă în priză
după ce s-a încălzit deoarece se AVERTISMENT - Utilizare
supraîncălzeşte. scrumieră
• Dacă bricheta nu sare în 30 •Nu utilizaţi scrumierele drept
secunde, îndepărtaţi-o pentru a recipiente pentru gunoi.
preveni supraîncălzirea.
• Mucurile de ţigară sau chibriturile
împreună cu alte materiale
inflamabile pot lua foc.
ATENŢIE
ocm040168 În priza trebuie să utilizaţi doar
brichete originale HYUNDAI.
D280100AFD
Utilizarea unor accesorii care se
Brichetă (dacă este echipat) conectează la priză (aparate de
ca bricheta să funcţioneze, contactul bărbierit, aspiratoare de maşină şi
trebuie să fie în poziţie Acc sau oN. căni de cafea, etc.) pot deteriora
Pentru a utiliza bricheta, împingeti-o în priza sau cauza scurtcircuit.
priză. când elementul se încălzeşte,
bricheta sare în poziţia „gata”. Nu ţineţi
bricheta împinsă. acest lucru poate
deteriora elementul de încălzire şi
prezintă risc de incendiu.
Dacă este necesar să schimbaţi
bricheta utilizaţi doar piese de
schimb originale HYUNDAI sau
echivalente autorizate.

4 101
Caracteristicile autovehiculului

D280300AUN
Suport pahar

AVERTISMENT –
LICHIDE FIERBINŢI
• Nu puneţi pahare fierbinţi nea-
coperite în suportul de pahar în
timp ce vehiculul se află în
mişcare. Dacă lichidele fierbinţi se
varsă, puteţi să vă frigeţi.
• Pentru a reduce riscul
ocm052127 ocm040210 vătămărilor în cazul unor opriri
Tip A Tip B bruşte sau coliziunilor, nu puneţi
Scrumiera frontală poate fi deschisă prin Pentru a folosi scrumiera deschideţi în suport sticle, pahare, căni
apăsarea capacului. Pentru a curăţa capacul. pentru a o goli sau curăţa neacoperite în timp ce maşina se
scrumiera, trebuie să scoateţi recipientul scoateţi-o afară. află în mişcare.
din plastic prin ridicare şi apoi prin
scaoatere.

4 102
Caracteristicile autovehiculului

Faţă centru (dacă este echipat)

*
ocm052131
Spate (dacă este echipat) ocm052132 *: dacă este echipat ocm040170
Pentru a folosi suportul de pahare lăsaţi D280400AFD
cotiera în jos şi apăsaţi butonul pentru Parasolar
deschidere. Închideţi capacul după uti- Utilizaţi parasolarul pentru a vă apăra de
lizare. lumina directă care intră prin parbriz sau
geamurile laterale.
Pentru a utiliza parasolarul, trageţi de el
în jos.
Pentru a utiliza parasolarul la geamul
ocm040213 lateral, trageţi de el în jos, scoateţi-l din
consolă (1) şi întorceţi-l în lateral (2).
Paharele sau dozele mici de suc pot fi
Reglaţi parasolarul mai în faţă sau mai în
puse în suporturile de pahare.
spate în funcţie de necesitate (3)*.
Pentru a utiliza oglinda de pe parasolar,
trageţi în jos viziera şi rulaţi capacul
oglinzii (4). Suportul pentru tichete (5)*
este prevăzut pentru păstrarea tichetelor
de la bariere.

4 103
Caracteristicile autovehiculului

faţă D280500AUN
ATENŢIE – lampă oglindă Priză electrică
pasager (dacă este echipat) Priza electrică a fost creată pentru a
Trageţi capacul oglinzii de pe furniza curent pentru telefonul mobil sau
parasolar şi răsuciţi parasolarul în alte dispozitive care funcţionează cu
poziţia iniţială. Dacă oglinda de pe energie electrică. Dispozitivele trebuie să
parasolar nu este închisă bine, se încarce cu mai puţin de 10 amperi
lampa va rămâne aprinsă ceea ce când motorul funcţionează.
poate duce la descărcarea bateriei.
ocm040171
centru dacă este echipată)

ocm040172
Spate (dacă este echipată)

ocm029123k

4 104
Caracteristicile autovehiculului

Tip A Dacă bornele bateriei sau siguranţele nu


ATENŢIE sunt conectate trebuie să resetaţi ceasul.
• Utilizaţi priza electrică doar când Atunci când contactul este în poziţia Acc
motorul funcţionează şi scoateţi sau oN, butonul ceasului funcţionează
cablul accesoriului după utilizare. după cum urmează:
Utilizarea prizei de accesorii pe o
perioadă lungă de timp cu
motorul oprit poate duce la
descărcarea bateriei.
• Utilizaţi doar accesorii de 12V
care au capacitate mai mică decât ocm040173
10A. Tip B
• Reglaţi aerul condiţionat sau
încălzirea la nivelul de
funcţionare cel mai mic atunci
când utilizaţi priza electrică.
• Închideţi capacul atunci când nu
o utilizaţi.
• Unele dispozitive electronice pot
cauza interferenţe atunci când
sunt conectate la priza electrică a
maşinii. Aceste dispozitive pot
cauza defecţiuni celorlalte dis- ocm040173l
pozitive electronice utilizate în D280600AUN
vehicul. Ceas digital (dacă este echipat)

AVERTISMENT
Nu reglaţi ceasul în timp ce conduceţi.
Puteţi pierde controlul autovehiculului
şi puteţi cauza accidente grave cu
vătămare corporală sau chiar deces.

4 105
Caracteristicile autovehiculului

D280601AUN D280604AUN
ORA (1) Schimbarea display-ului:
Apăsând butonul H ora se modifică cu Tip A
o oră înainte. Pentru a schimba formatul de 12 ore în
D280602AUN cel de 24 ore, apăsaţi butonul “R” mai
MINUTE (2) mult de 4 secunde.
Apăsând butonul m minutele se De exemplu, dacă apăsaţi butonul “R”
modifică cu un minut înainte. mai mult de 4 secunde atunci când
este ora 10:15 p.m., display-ul se va
D280603AUN
modifica la 22:15.
RESETARE (3, dacă este echipat)
Pentru a şterge minutele, apăsaţi Tip B
ocm040177
butonul R cu degetul, pixul sau obiecte Pentru a schimba formatul de 24 ore în
D281400BFD
similare. După aceea ceasul va fi setat formatul de 12 ore format (idacă este
echipat), în timp ce apăsaţi butonul Aux, USB şi iPod
exact la oră. De exemplu, dacă
apăsaţi butonul R atunci când ceasul “H”, apăsaţi butonul “m” pentru 3 (dacă este echipat)
se află între 9:01 şi 9:29, display-ul se secunde sau mai mult. De exemplu, Dacă autovehiculul dvs. are o ieşire aux
va reseta la 9:00. dacă butoanele “H” şi “m” sunt apăsate şi/sau USB(universal serial bus) sau
mai mult de 3 secunde atunci când ieşire pentru iPod port, puteţi folosi
este ora 22:15, display-ul se va schim- ieşirea aux pentru a conecta
9:01 ~ 9:29 display-ul se va schimba la ba la 10:15. dispozitivele audio şi ieşirea USB pentru
9:00
a introduce un USB precum şi o ieşire
9:30 ~ 9:59 display-ul se va schimba la pentru iPod pentru a conecta un iPod.
10:00.
] NOTĂ
Când folosiţi un dispozitiv audio
portabil conectat la priză se pot produce
zgomote în timpul redării. Dacă acest
lucru se întâmplă, folosiţi sursa de ali-
mentare a dispozitivului audio portabil.
h iPod este marcă înregistrată a firmei
Apple Inc.

4 106
Caracteristicile autovehiculului

Tip A Tip B
AVERTISMENT
• Asiguraţi-vă că covoraşul este
bine fixat pe mocheta podelei.
Dacă covoraşul alunecă şi
interferează cu miscările pedalelor
în timp ce conduceţi poate
provoca un accident.
• Nu punţi încă un covoraş peste
covoraşul ancorat în podea
oxm049228 deoarece acesta poate aluneca în
Tip c faţă şi poate interfera cu
oUN026348 mişcările pedalelor.
D280800AUN
Cuier haine (dacă este echipat) D281000AFD
Pentru a folosi cuierul trageţi în jos Plasă pentru bagaj (dacă este
partea superioară a cuierului. echipat)
Pentru ca obiectele să nu alunece din
ATENŢIE zona cargo, puteţi să utilizaţi cele 4
Nu agăţaţi haine grele întrucât sisteme de fixare pentru a agăţa plasa.
acestea pot deteriora cuierul. Dacă este necesar, contactaţi un dealer
ocm039200N autorizat HYUNDAI pentru a obţine
plasa.
Covoraş (dacă este echipat)
Dacă folosiţi un covoraş pe mocheta din
faţă asiguraţi-vă că este ancorat cu
cleme de mocheta autovehiculului.
Acestea împiedică alunecarea
covoraşului.

4 107
Caracteristicile autovehiculului

ATENŢIE
Pentru a preveni deteriorările
bunurilor sau a maşinii, trebuie să
acordaţi atenţie la obiectele fragile
sau masive din compartimentul
bagajelor.

AVERTISMENT
Pentru a evita vătămarea ochilor
NU supraîntindeţi plasa de bagaje,
ocm052133-1 ÎNTOTDEAUNA feriţi-vă faţa şi cor- oxm049218
pul de revenirea plasei. NU Atunci când nu folosiţi capacul de
UTILIZAŢI când cureaua are urme siguranţă din zona cargo poziţionaţi-l în
D281100AFD
vizibile de deterioare. partea cea mai joasă a zonei de bagaje
(dacă este echipat).
Capac de siguranţă zonă cargo
(dacă este echipat) Pentru a folosi capacul de siguranţă din
Folosiţi capacul de siguranţă din zona zona cargo trageţi mânerul în faţă şi
cargo pentru a acoperi articolele inseraţi marginile în orificii.
depozitate în această zonă.

4 108
Caracteristicile autovehiculului

AVERTISMENT
• Nu puneţi obiecte pe capacul de
siguranţă din zona cargo. Asemenea
obiecte pot fi aruncate în autovehicul
şi pot vătăma ocupanţii autovehiculu-
lui în timpul unui accident sau la
frânare.
• Nu lăsaţi pe nimeni să călătorească în
compartimentul de bagaje. Acesta
este destinat doar bagajelor.
•Menţineţi centrul de greutate al
oxm049219 oxm049220 autovehiculuilui şi poziţionaţi greu-
D290100AFD tatea cât mai departe.
Portbagaj capotă (dacă este
echipat)
Dacă vehiculul are portbagaj pe capotă, ATENŢIE
puteţi să puneţi bagaje deasupra Deoarece capacul de siguranţă din
autovehiculului. zona cargo se poate deteriora sau
deforma nu puneţi bagaje pe el
când este utilizat.

] NOTĂ
Dacă vehiculul este echipat cu trapă,
puneţi bagaj pe portbagaj astfel încât să
nu interfereze cu trapa.

4 109
Caracteristicile autovehiculului

CARACTERISTICILE EXTERIOARE

ATENŢIE (Continuare)
• Atunci când aveţi bagaj pe • Centrul de greutate al vehicului va
portbagaj, luaţi-vă măsurile de fi mai mare când bagajul este
precauţie necesare pentru a vă încărcat pe portbagaj. Evitaţi
asigura că bagajul nu deteriorează pornirile bruşte, frânarea, virajele
plafonul maşinii. bruşte, manevrele abrupte sau
viteza mare care pot provoca
• Când căraţi bagaje mari pe pierderea controlului maşinii sau
portbagaj, asiguraţi-vă că nu răsturnarea.
depăşiţi lungimea sau lăţimea
• Conduceţi încet şi luaţi virajele
totală a plafonului.
cu grijă atunci când căraţi bagaje
ocm040175
pe portbagaj. Curenţii mari
cauzaţi de trecerea autove-
AVERTISMENT hiculelor sau de cauze naturale
• Următoarele specificaţii se referă poate provoca presiunea baga-
la greutatea maximă care poate fi jelor de pe portbagaj. Acest lucru
încărcată pe capotă. Distribuiţi este valabil mai ales atunci când
bagajul cât de uniform puteţi pe căraţi bagaje mari, obiecte plate
capotă şi strângeţi-l foarte bine. precum panouri din lemn sau
saltele. Acest lucru poate duce la
Portbagaj 100 kg (220 lbs.) căderea bagajelor de pe maşină
DISTRIBUIT UNIFORM sau pe maşina altora.
Bagajul care depăşeşte greutatea • Pentru a preveni deteriorarea sau
specificată pe capotă poate dete- pierderea bagajelor în timpul
riora vehiculul. (Continuare) mersului, verificaţi frecvent
înainte sau în timpul mersului
pentru a vă asigura că bagajele
sunt legate bine.

4 110
Caracteristicile autovehiculului

SISTEMul AudIo
Tip A Tip B
AVERTISMENT
• Înainte de a intra într-un loc cu
înălţime mică, asiguraţi-vă că
antena este complet pliată sau
scoasă.
• Scoateţi antena înainte de a spăla
maşina într-o spălătorie automată
deoarece ar putea fi deteriorată.
• Atunci când reinstalaţi antena,
este important ca ea să fie
strânsă complet şi reglată în
ocm040212 poziţie verticală pt. a avea o
Antena recepţie bună. Dar ea poate fi
pliată sau detaşată atunci când
D300102AfD
parcaţi vehiculul sau când puneţi
Antenă de plafon bagaje pe acoperiş.
maşina dvs. foloseşte o antenă de • Atunci când încărcătura este
acoperiş pentru a recepţiona semnale pusă pe acoperiş, nu aşezaţi
de emisie Am şi fm. Această antenă bagajele lângă antenă pentru a
este de tip detaşabil. Pentru a scoate avea recepţie corespunzătoare
antena, răsuciţi-o în sens invers acelor
de ceasornic. Pentru a instala antena,
răsuciţi-o în sensul acelor de ceasornic

4 111
Caracteristicile autovehiculului

MOD (1) Mod CDP


Apăsaţi butonul pentru a selecta Radio, Va funcţiona ca buton TRAcK
cD (compact disc), USB sau AUX (dacă UP/DoWN.
este echipat).
Mod CDC
SEEK ( / ) (2) Va funcţiona ca buton TRAcK
Dacă butonul SEEK este apăsat pentru UP/DoWN.
0.8 secunde sau mai mult sistemul va
funcţiona în fiecare mod după cum VOL (+ / -) (3)
urmează. • Apăsaţi butonul (+) pentru a creşte
volumul.
Mod RADIO • Apăsaţi butonu (-) pentru a descreşte
ocm040176 Va funcţiona ca buton AUTo SEEK volumul.
D300200Acm selectat.
Comenzi audio pe volan MUTE (4, dacă este echipat)
(dacă este echipat) Mod CDP • Apăsaţi butonul mUTE pentru a anula
comenzile audio pe volan sunt instalate Va funcţiona ca buton ff/REW. sunetul.
pentru încurajarea conducerii preventive. • Apăsaţi butonul mUTE din nou pentru
Mod CDC a activa sunetul.
Va funcţiona ca buton DISc UP/DoWN.
ATENţIE Informaţii detaliate sunt prezentate în
Nu operaţi simultan butoanele Dacă butonul SEEK este apăsat pentru paginile care urmează din această
comenzilor audio de pe volan. mai puţin de 0.8 secunde,va funcţiona în secţiune.
fiecare mod după cum urmează.

Mod RADIO
Va funcţiona ca buton de selectare PRE-
SET STATIoN ) .

4 112
Caracteristicile autovehiculului

Recepţie FM Recepţia AM (MW, lW) Staţiile radio FM

¢ ¢ ¢

¢ ¢¢ ¢ ¢¢

JBm001 JBm002 JBm003


D300800AfD obstrucţionări mari în zonă.
Cum funcţionează sistemul audio Transmisiunile Am(mW, LW) pot fi Emisiile fm sunt transmise pe frecvenţe
al maşinii recepţionate la distanţe mai mari decât înalte şi nu se curbează pentru a urma
transmisiile fm. Aceasta se întâmplă suprafaţa pământului. Din această
Semnalele radio Am(mW, LW) şi fm
deoarece undele radio Am(mW, LW) cauză, transmisiile fm încep să se
sunt emise din turnuri de emisie
sunt transmise pe frecveţe joase. Aceste atenueze în general la distanţă mică de
amplasate în jurul oraşului. Ele sunt
frecvenţe radio lungi, joase pot urma staţie. Deasemenea, semnalele fm sunt
interceptate de către antena pe de
curburile pământului mai degrabă decât afectate cu uşurinţă de clădiri, munţi,
maşină. Acest semnal este apoi primit
să călătorească drept în atmosferă. În sau alte obstrucţii. Acestea au ca
de radio şi trimis boxelor din
plus, ele se curbează în jurul rezultat anumite condiţii de ascultare
maşină.Atunci când un semnal radio
obstrucţiilor putând astfel oferi o mai care vă pot face să credeţi că există
puternic ajunge la maşină, ingineria
bună acoperire a semnalului. probleme cu radioul. Următoarele
exactă a sistemului audio asigură cea
mai bună calitate posibilă a reproducerii. condiţii sunt normale şi nu indică prob-
câteodată, semnalul primit de vehiculul leme cu radioul:
dvs. poate fi slab şi neclar. Acest lucru
se poate datora factorilor cum ar fi
distanţa de la staţia radio, apropierea de
alte staţiii radio puternice sau prezenţa
clădirilor, podurilor sau altor

4 113
Caracteristicile autovehiculului

utilizarea unui telefon celular sau


a unei staţii de emisie-recepţie
când folosiţi un celular în interiorul
¢ ¢¢ vehiculului, echipamentul audio poate
produce zgomot. Aceasta nu înseamnă
că este ceva în neregulă cu echipamen-
tul dvs. audio. În acest caz, folosiţi celu-
larul cât mai departe posibil de
echipament.

ATENţIE
JBm004 JBm005 Când folosiţi un sistem de comuni-
care cum ar fi telefonul celular sau
• Atenuarea – Pe măsură ce maşina se • Schimbarea postului – Pe măsură radioul în interiorul vehi-culului,
îndepărtează de staţia radio, semnalul semnalul fm slăbeşte, un semnal mai trebuie instalată o antenă externă
devine mai slab şi sunetul începe să se puternic lângă aceeaşi frecvenţă poate separată. Când folosiţi un radio sau
atenueze. Atunci când se întâmplă începe să se audă. Aceasta deoarece un celular numai cu antena internă,
acest lucru, vă sugerăm să selectaţi un radioul dvs. este proiectat să se fixeze ar putea interfera cu sistemul
post de radio mai puternic. pe semnalul cel mai bun. Dacă se electric al vehiculului şi afecta
• Interferenţe/Static – Semnale slabe întâmplă acest lucru, selectaţi un post negativ operarea în siguranţă a
fm sau obstrucţii mari între cu semnal mai puternic. vehi¬culului
transmiţător şi radioul dvs. pot distur- • Anulare multi-canal – Semnale radio
ba semnalul provocând zgomote recepţionate din direcţii diferite pot
statice sau interferenţe. Reducerea cauza distorsiuni sau întreruperi.
nivelului înaltelor ar putea diminua Acestea pot fi cauzate de un semnal AVERTISMENT
acest efect până ce distorsiunile se direct şi reflectat de la aceeaşi staţie, Nu folosiţi celularul în timp ce
disipează sau de semnale de la două staţii cu conduceţi. Trebuie să opriţi într-o
. frecvenţe apropiate. Dacă se întâmplă zonă sigură pentru a folosi celu-
acest lucru selectaţi alt post până ce larul.
trece această situaţie.

4 114
Caracteristicile autovehiculului

Întreţinerea discurilor • În funcţie de tipul de cD-R/cD¬RW ] oBSERVAţIE -Redarea unui


• Dacă temperatura în interiorul maşinii cD, anumite cD-uri ar putea să nu Cd audio cu protecţie
este prea mare, deschideţi geamurile funcţioneze normal in funcţie de Unele CD-uri protejate, care nu se
maşinii pentru ventilaţie înainte de a companiile producătoare şi metodele supun standardelor internaţionale de
folosi sistemul audio. de înregistrare. În aceste circumstanţe, CD-uri audio (Cartea Roşie), ar putea
• Este ilegal să copiaţi şi să utilizaţi dacă veţi continua folosirea acelor cD- să nu fie redate pe sistemul audio al
fişiere mP3/WmA fără autorizaţie. uri, ele ar putea duce la defectarea maşinii dvs. Vă rugăm să notaţi că, dacă
folosiţi numai cD-uri create prin sistemului audio al maşinii. încercaţi să redaţi CD-uri protejate şi
mijloace legale. CD player-ul nu funcţionează corect,
• Nu aplicaţi agenţi volatili cum ar fi CD-ul poate fi defect, nu CD player-ul.
benzen şi tiner, agenţi normali de
curăţare şi spray-uri magnetice făcute
pentru. discuri analogice, pe cD-uri.
• Pentru a preveni deteriorarea suprafe-
ţei discurilor, apucaţi şi ţineţi cD-urile
de margini sau de marginile găurii din
mijloc.
• curăţaţi suprafaţa discului cu o cârpă
moale înainte de redare (ştergeţi din-
spre centru înspre marginea
exterioară).
• Nu deterioraţi suprafaţa discului, nu
ataşaţi bucăţi de bandă adezivă sau
hârtie pe el.
• Aveţi grijă să nu introduceţi alte
materiale în afară de cD-uri în cD
player (Nu introduceţi mai mult de un
cD o dată).

• Păstraţi cD-urile în cutii după utilizare


pentru a le proteja de zgârieturi şi praf.

4 115
Caracteristicile autovehiculului

RAdIo, SETARE, VoluM, CoNTRol AudIo (PA910, ModEl GENERAl)

1. Buton de PoRNIRE/oPRIRE (oN/off)


& Selector de volum
2. Buton selectare fm
3. Buton selectare Am
4. Buton selectare automată canal
5. Buton presetare
6. AST(Buton AUTo mEmoRARE)

RAdIo, SETARE, VoluM, CoNTRol AudIo(PA960, ModEl GENERAl) 7. Buton de Setare


8. Selector manual canale & Selector control
calitate Sunet

4 116
Caracteristicile autovehiculului

RAdIo, SETARE, VoluM, CoNTRol AudIo (PA910, ModEl EuRoPA

1. Buton de PoRNIRE/oPRIRE (oN/off)


& Selector de volum
2. Buton selectare fm
3. Buton selectare Am
4. Buton selectare automată canal
5. Buton presetare
6. AST(Buton AUTo mEmoRARE)

RAdIo, SETARE, VoluM, CoNTRol AudIo(PA960, ModEl EuRoPA) 7. Buton de Setare


8. Selector manual canale & Selector
control calitate Sunet
9. Buton selectare TA
10. Buton PTY(fLDR)

4 117
Caracteristicile autovehiculului

1. Buton PoRNIRE/oPRIRE 3. Buton selectare AM 6. Butonul AST(AuToMEMo-


(oN/oFF) & Selector de Volum Prin apăsarea butonului[Am] este RARE)
Porneşte şi opreşte sistemul atunci când selectată banda Am. modul Am este Atunci când butonul este apăsat, el
contactul de pornire este pe Acc sau afişat pe ecranul LcD. selectează şi memorează automat
oN. Dacă se roteşte butonul la dreapta, hLa anumite modele schimbarea se canale cu recepţie superioară pe
atunci volumul creşte, la stânga volumul poate face în succesiunea Am1 ß butoanele de PRESET [1]~[6] şi redă
scade. AmA.. canalul memorat pe PRESET1. Dacă nu
• Apăsaţi acest buton pentru a comuta este memorat nici un canal după AST,
sistemul audio pe oN sau off. acesta va reda canalul anteriorl.
(NUmAI LA moDELELE  EURoPENE)
4. Buton de selectare automată a
canalului • La anumite modele salvează în
• În funcţie de model dacă contactul de memoria presetată (1)~(6) posturile
pornire nu este pe Acc sau oN, apare • Atunci când se apasă butonul din fmA sau AmA.
pe LcD avertizorul “Baterie [SEEK ] creşte frecvenţa benzii
pentru selectarea automată a 7. Buton SETARE
Descărcată” după 10 secunde de la
pornire şi dispare automat după o oră canalului. Se opreşte la frecvenţa Apăsaţi acest buton pentru a vă întoarce
de funcţionare. anterioară dacă nu găseşte nici un lla opţiunea ScRoLL LISTĂ şi alte
canal. opţiuni de setare.
• Reglarea volumului sistemului audio.
• când se apasă butonul [TRAcK ] Dacă nu are loc nici o acţiune timp de 5
Rotiţi în sensul acelor de ceasornic
button [TRAcK ], reduce banda de secunde după apăsarea butonului, va
pentru a creşte volumul şi în sens reveni la modul redare. (După intrarea în
invers pentru a micşora volumul. frecvenţă pentru a selecta automat un
canal.Dacă nu găseşte nici un post se modul SETUP, navigaţi între articole
opreşte la frecvenţa anterioară utilizând funcţiile stânga, dreapta şi
2. Buton selectare FM PUSH (apăsare) ale butonului [TUNE].)
comutaţi pe modul fm şi la apăsarea de 5. Buton presetare
fiecare dată a butonului se va schimba în PA910 moDEL GENERAL
Apăsaţi butoanele [1]~[6] mai puţin de Schimbarea setărilor se realizează în
fm1 şi fm2.
0.8 secunde pt. a reda canalul salvat pe ordinea ScRoLL Ö SDVc Ö P.BASS...
La anumite modele schimbarea se face fiecare buton. Apăsaţi butonul Preset
în succesiunea fm1 ß fm2 ß fmA. timp de 0.8 secunde sau mai mult pentru PA910 moDEL EURoPEAN
a memora canalul curent pe respectivul Schimbarea setărilor se realizează în
canal cu un bip. ordinea ScRoLL Ö SDVc Ö Af Ö
NEWS Ö RETURN Ö P.BASS Ö TA
VoL Ö REGIoN

4 118
Caracteristicile autovehicululu

PA960 moDEL GENERAL • PoWER BASS (P.BASS) • control BASS


Schimbarea setărilor se realizează în Bazată pe tehnologia psychoacoustică Pentru a mări BASS-ul, rotiţi selectorul în
ordinea ScRoLL Ö SDVc... care depăşeşte limitările bassului sensul acelor de ceasornic, pentru a
datorate numărului şi mărimii limitate a scade BASS-ul, rotiţi selectorul în sens
PA960 moDEL EURoPEAN boxelor, această funcţie oferă o calitate iinvers acelor de ceasornic
Schimbarea setărilor se realizează în dinamică BASS ridicată.
ordinea ScRoLL Ö SDVc Ö Af Ö Este posibilă reglarea pe 3 nivele LoW/ • control mEDII (mIDDLE)
TAVoL Ö REGIoN Ö NEWS... mID/HIGH. off ß LoW ß mID ß HIGH Pentru a creşte mEDIILE (mIDDLE), rotiţi
h mW, LW( în funcţie de model Am, selectorul în sensul acelor de ceasornic,
• ScRoLL AmA) nu este funcţională. pentru a scade mEDIILE, rotiţi selectorul
Această funcţie este folosită pentru h Nu este funcţională pe anumite mod- în sens invers acelor de ceasornic
afişarea caracteristicilor mai lungi decât ele.
textul afişat pe LcD şi poate fi • control ÎNALTE (TREBLE)
pornită/oprită din butonul de control al 8. Selector manual canale & Pentru a creşte ÎNALTELE (TREBLE),
calităţii sunetului. Buton de control a calităţii rotiţi selectorul în sensul acelor de cea-
sunetului sornic, pentru a scade ÎNALTELE, rotiţi
• SDVc(controlul volumului în funcţie selectorul în sens invers
Rotiţi acest buton în timp ce ascultaţi un
de viteză) canal radio pentru a ajusta frecvenţa
Această funcţie reglează automat manual. Rotiţi în sensul acelor de • control ATENUAToR (fADER)
volumul în funcţie de viteza vehiculului şi ceasornic pt. a creşte frecvenţa şi în Rotiţi selectorul de control în sensul
poate fi pornită/oprită din butonul de sens invers acelor de ceasornic pentru a acelor de ceasornic pentru a accentua
control al calităţii sunetulu. scade frecvenţa. sunetul în boxele din spate (se va atenua
Prin apăsarea butonului schimbaţi mod- sonorul în boxele din faţă). când rotiţi
urile BASS, mIDDLE, TREBLE, fADER selectorul invers, se va accentua sonorul
şi BALANcE TUNE. modul selectat este în boxele din faţă (sunetul din boxele
arătat pe display. După selectarea spate se va atenua
fiecărui mod, rotiţi controlul Audio la stân-
ga sau la dreapta..

4 119
Caracteristicile autovehicululu

•control BALANcE
Rotiţi selectorul în sensul acelor de cea-
sornic pentru a accentua sonorul în boxa
din dreapta (sonorul boxei din stânga se
va atenua).
Dacă rotiţi butonul invers, se accen-
tuează sunetul boxei stînga (sunetul
boxei dreapta se va atenua).

9. Buton selectare TA
În modurile fm, cD, AUX , porneşte/
opreşte recepţia canalelor TA din RDS.

10.Butonul PTY(FldR)
• mişcă butonul [foLDER ] când
căutaţi PTY la selectarea tipului de
program de transmitere RDS.
• mişcă butonul [PTY ] când căutaţi
PTY la selectarea tipului de program
de transmitere RDS

4 120
Caracteristicile autovehiculului

CdP, AuX (PA910, ModEl GENERAl )

1. fantă încărcare cD
2. Buton evacuare cD
3. Buton INfo
4. Buton selectare automată pistă
5. Buton redare ALEAToRIE
6. Buton REPETARE
7. Buton selectare cD
CdC, AuX (PA960, ModEl GENERAl) 8. Indicator cD
9. Buton de navigare folder
10. Buton căutare/ENTER
11. Buton redare ScAN
12. Buton de selectare DISc
13. Buton ÎNcĂRcARE cD
14. Buton selectare AUX

4 121
Caracteristicile autovehiculului

CdP, AuX (PA910, ModEl EuRoPA)

1. fantă încărcare cD
2. Buton evacuare cD
3. Buton INfo
4. Buton selectare automată pistă
5. Buton redare ALEAToRIE
6. Buton REPETARE
7. Buton selectare AUX cD
CdC, AuX (PA960, ModEl EuRoPA) 8. Indicator cD
9. Buton de navigare folder
10. Buton căutare/ENTER
11. Buton redare ScAN
12. Buton de selectare DISc
13. Buton ÎNcĂRcARE cD

4 122
Caracteristicile autovehiculului

1. Fanta de încărcareCd 3. Buton INFo 5. Buton redare aleatorie


Puneţi vă rog faţa tipărită în sus şi Afişează informaţii referitoare la pista (RANdoM)
împingeţi uşor. când contactul de pornire (fişierul) TRAcK(fILE) de pe cD-ul Apăsaţi acest buton mai puţin de 0.8
este pe Acc sau oN şi energia este curent cum se arata ma jos, de fiecare secunde pentru a activa modul ‘RDm’ şi
oprită, curentul se porneşte automat dată când apăsaţi butonul. mai mult de 0.8 secunde pentru a activa
când se încarcă un cD. Acest cDP • cDDA : TITLU DISc  ARTIST DISc  modul ‘ALL RDm’.
suportă numai cD-uri de 12cm. Dacă se TITLE PISTĂ  ARTIST TRAcK
încarcă un VcD, un cD de date, va ToTAL PISTĂ... • RDm : Numai fişiere/piste dintr-un
apare mesajul "Reading Error" (Eroare • mP3/WmA : NUmE fIŞIER TITLU director/disc sunt redate într-o ordine
citire) şi cD-ul va fi evacuat. ARTISTALBUmE NUmE aleatorie.
DIREcToRToTAL fIŞIER... (Nu se • ALL RDm(numai mP3/WmA) : Toate
2. Buton evacuare Cd afişează dacă informaţia nu este dis- fişierele dintr-un disc sunt redate într-o
ponibilă pe DISc.) ordine aleatorie
Apăsaţi butonul mai puţin de 0.8 4. Buton selectare automată pistă
secunde pentru a evacua cD-ul în timpul .
redării. Acest buton este dezactivat când • Apăsaţi [TRAcK ] pentru mai puţin
contactul de pornire este oprit de 0.8 secunde pentru a reda de la
început melodia curentă. 6. Buton repetare
•ALL EJEcT(numai cDc)
• Apăsaţi [TRAcK ]pentru mai puţin Apăsaţi acest buton mai putin de 0.8
Apăsaţi acest buton pentru mai mult de de 0.8 secunde şi apăsaţi încă o dată
0.8 secunde pentru a evacua toate secunde pentru a activa modul ‘RPT’
în interval de o secundă pentru (repetare) şi mai mult de 0.8 secunde
discurile dinăuntrul platformei în ordinea redarea melodiei precedente.
respectivă. pentru a activa modul ‘fLD RPT’
• Apăsaţi[TRAcK ] pentru 0.8 (repetare director).
secunde sau mai mult pentru a iniţia
derularea rapidă înapoi şi căutarea • RPT : Numai o pistă (fişier) este
melodiei curente. redată repetat.
• Apăsaţi [SEEK ] pentru mai puţin de • fLD RPT(numai mP3/WmA) : Numai
0.8 secunde pentru redarea melodiei fişierele dintr-un director sun redate
următoare. repetat.
• Apăsaţi[SEEK ] pentru 0.8 secunde
sau mai mult pentru a iniţia derularea
rapidă înainte şi căutarea melodiei
curente

4 123
Caracteristicile autovehiculului

7. Button selectare Cd ori Cd/AuX 9. Buton mişcare director 12. Buton selectare dISC
• Buton selectare cD • Apăsaţi [foLDER ] în subdirectorul • [DISc ] Buton schimbare. Schimbă
Dacă cD-ul este încărcat, se mută în directorului curent şi va fi afişată prima discul cu cel anterior.
mod cD. Dacă nu este nici un cD, melodie. Apăsaţi TUNE/ ENTER • [DISc ] Buton schimbare. Schimbă
afişează "No Disc" timp de 3 secunde şi pentru a vă muta la directorul afişat. Va discul cu următorul.
revine la modul anterior reda prima melodie din director.
• Apăsaţi [cAT ], [PTY ], [foLDER 13. Buton încărcare Cd
• Buton selectare cD/AUX ] în directorul rădăcină şi va fi
afişată prima melodie. Apăsaţi TUNE/ Apăsaţi butonul [LoAD] (încărcare)
Dacă dispozitivul auxiliar e conectat, se pentru a încărcare cD-uri în magazia
mută în mod AUX din celălalt mod pen- ENTER pentru a vă muta la directorul
afişat. cDc disponibilă (de la 1~6).
tru a reda sunetul de pe player-ul
auxiliar. Apăsaţi butonul de încărcare [LoAD]
Dacă se încarcă cD, se mută în modul 10. Buton căutare/ENTER mai mult de 2 secunde pentru a încărca
cD, şi dacă se conectează un Rotiţi acest buton în sensul acelor de în toate magaziile disponibile.
dispozitiv la AUX atunci oscilează. ceasornic pentru a afişa melodiile Se va reda ultimul cD. 10 secunde de
cDAUX cD... de fiecare dată când următoare melodiei redate în prezent. nefolosire va incapacita procesul de
apăsaţi butonul. (Nu va reveni la AUX Rotiţi butonul invers acelor de ceasornic încărcare.
dacă dispozitivul auxiliar nu este pentru a afişa melodiile de dinaintea
conectat) Dacă nici un cD şi nici un dis- melodiei curente. Apăsaţi butonul pentru
pozitiv auxiliar nu este conectat, a sări şi a reda melodia selectată. 14. Buton selectare AuX
afişează "No media" timp de 3 secunde Dacă dispozitivul auxiliar e conectat, se
şi apoi revine la modul anterior 11. Buton redare SCAN mută în mod AUX din celălalt mod pentru
a reda sunetul de pe player-ul auxiliar.
Redă primele 10 secunde din fiecare Dacă nici un dispozitiv auxiliar nu este
8. Indicator (Numai CdP) melodie de pe disc. Pentru a anula conectat, afişează "No media" timp de 3
când cheia de contact este în poziţia acest mod, apăsaţi butonul încă o dată secunde şi apoi revine la modul anterior
Acc sau oN şi cD-ul este încărcat,
acest iindicator se aprinde. Dacă cD-ul .
este scos indicatorul luminos se stinge.

4 124
Caracteristicile autovehiculului

AVERTISmENT ÎN (continuare) (continuare)


UTILIZAREA DISPoZITIVU- • În funcţie de starea dispozitivului • Dacă demontaţi USB-ul extern în
LUI USB USB extern, la conectare acesta timpul redării în mod USB, dis-
se poate să nu fie recunoscut. pozitivul extern USB poate fi
•Pentru a utiliza un dispozitiv USB deteriorat sau defectat. De aceea,
• Dacă byte-ul/sectorul formatat al
extern, aveţi grijă ca dispozitivul să dispozitivului extern USB nu este montaţi dispozitivul extern USB
nu fie montat atunci când porniţi fie 512BYTE sau 2048BYTE, atun- atunci când motorul este oprit
vehiculul, ci să-l montaţi după ci dispozitivul nu va fi sau în alt mod.
pornire. recunoscut. • În funcţie de tipul şi capacitatea
• Dacă porniţi vehiculul cu USB-ul • Utilizaţi numai un dispozitiv USB dispozitivului extern USB sau de
montat, acest lucru ar putea dete- formatat la FAT 12/16/32. tipul fişierelor memorate pe dis-
riora dispozitivul USB. (USB nu • Dispozitivele USB fără auten- pozitiv, există o diferenţă în
este ESA) tificare USB IF ar putea să nu fie timpul necesar recunoaşterii dis-
• Dacă vehiculul este pornit sau recunoscute. pozitivu-lui, dar acest lucru nu
oprit în timp ce dispozitivul extern indică pro-bleme, trebuie doar să
• Asiguraţi-vă că terminalul de
USB este conectat, USB-ul extern aşteptaţi.
conectare USB nu vine în contact
s-ar putea să nu funcţioneze. • Nu folosiţi USB-ul în alte scopuri
cu un corp uman sau cu orice
• Ar putea să nu redea fişiere MP3 obiect. decât acela de a reda muzică.
sau WMA care nu sunt autentice. • Utilizarea de accesorii USB cum
• Dacă montaţi şi demontaţi un dis-
1)Poate reda numai fişiere MP3 cu pozitiv USB în mod repetat într-o ar fi încărcător sau încălzitor
raportul de compresie între perioadă scurtă de timp, folosind USB I/F poate scădea
8Kbps~320Kbps. dispozitivul se poate rupe. per-formanţele sau produce
2)Poate reda numai fieşiere de • Puteţi auzi un zgomot ciudat când probleme.
muzică WMA cu rata de compresie montaţi sau demontaţi un USB. • Dacă folosiţi dispozitive cum ar fi
de 8Kbps~320Kbps. un USB hub pe care l-aţi cum-
(se continuă)
• Fiţi atenţi la electricitatea statică părat separat, sistemul audio al
atunci când montaţi sau demontaţi vehiculului s-ar putea să nu recu-
dispozitivul USB extern. noască USB-ul. Conectaţi dispo-
• Un MP3 codificat nu este zitivul USB direct la terminalul
recunoscut. multimedia al vehiculului.
(se continuă) (se continuă)

4 125
Caracteristicile autovehiculului

(continuare) (continuare)
• Dacă dispozitivul USB este • Vă rugăm evitaţi folosirea produ-
împărţit de programe logice, selor memorie USB care pot fi
numai fişierele de muzică de pe folosite ca port-chei sau accesorii
driverul cu prioritatea cea mai de telefon celular deoarece ele
înaltă sunt recunoscute de către pot deteriora jack-ul USB-ului. Vă
sistemul audio al maşinii. rugăm să folosiţi numai produse
• Dispozitive cum ar fi MP3 Player/ cu conectori de tip „plug” cum se
telefon celular/cameră digitală nu vede mai jos
pot fi recunoscute de către USB
I/F standard.
• Nu vor fi recunoscute dispozi-
tivele USB altele decât cele stan-
dardizate (USB de tip placat cu
metal).
• Nu vor fi recunoscute cititorul
USB de memorie flash (cum ar fi
CF, SD, microSD, etc.) sau dis-
pozitive de tipul HDD extern.
• Nu vor fi recunoscute fişierele de
muzică protejate cu DRM (MAN-
AGEMENT DREPTURI DIGITALE).
• Datele din această memorie USB
se pot pierde în timpul folosirii
acestui AUDIO. Este recomandat
să faceţi copii după datele
importante.
(se continuă)

4 126
Caracteristicile autovehiculului

uTIlIZARE uSB (PA910, ModEl GENERAl)

1. Buton selectare INfo


2. Buton navigare pistă (TRAcK)
3. Buton redare RANDom
4. Buton REPETARE
5. Buton selectare USB
6. Buton navigare foLDER
7. Buton căutare & ENTER
8. Buton selectare ScAN
uTIlIZARE uSB (PA960, ModEl GENERAl)

4 127
Caracteristicile autovehiculului

uTIlIZAREA uSB (PA910, ModEl EuRoPA)

1. Buton selectare INfo


2. Buton navigare pistă (TRAcK)
3. Buton redare RANDom
4. Buton REPETARE
5. Buton selectare USB
6. Buton navigare foLDER
7. Buton căutare & ENTER
8. Buton selectare ScAN
uTIlIZAREA uSB (PA960, ModEl EuRoPA)

4 128
Caracteristicile autovehiculului

1. Buton selectare INFo 3.Buton redare aleatorie 6. Buton mişcare director


Afişează informaţiile despre fişierul (RANdoM) • Apăsaţi [foLDER ] în subdirectorul
redat în prezent în ordinea: NUmE Apăsaţi acest buton mai puţin de 0.8 directorului curent şi va fi afişată prima
fIŞIER secunde pentru a activa modul 'RDm' şi melodie. Apăsaţi TUNE/ ENTER
mai mult de 0.8 secunde pentru a activa pentru a vă muta la directorul afişat. Va
TITLUARTISTALBUmfoLDER modul 'ALL RDm'. reda prima melodie din director.
ToTAL fIŞIER AfIŞARE NoRmA- • RDm : Numai fişierele dintr-un director • Apăsaţi [cAT ] în directorul principal
LĂ NUmE fIŞIER ... (Nu afişează sunt redate aleatoriu. şi afişează prma melodie din director.
nici o informaţie dacă fişierul nu conţine • ALL RDm : Toate fişierele de pe o mem- Apăsaţi TUNE/ENTER pentru a naviga la
informaţii despre melodii.) orie USB sunt redate aleatoriu directorul afişat.

4. Buton REPEAT 7. Buton Căutare/ENTER


2. Buton de navigare pistă Apăsaţi acest buton mai puţin de 0.8 Rotiţi acest buton în sensul acelor de
• Apăsaţi butonul [TRAcK ] mai puţin secunde pentru a activa modul 'RPT' şi ceasornic pentru a afişa melodiile
de 0.8 secunde pentru a reda de la mai mult de 0.8 secunde pentru a acti- următoare celei curente. Rotiţi butonul în
început melodia curentă. Apăsaţi va modul 'fLD RPT'. sens invers acelor de ceasornic pentru a
butonul mai puţin de 0.8 secunde şi • RPT : Numai un fişier este redat în afişa melodiile dinaintea celei curente.
apăsaţi din nou în intervalul de 1 mod repetat. Apăsaţi butonul pentru a sări şi a reda
secundă pentru navigare şi redarea • fLD RPT : Numai fişierele dintr-un melodia selectată
pistei anterioare. Apăsaţi butonul pen- director sunt redate repetat .
tru 0.8 secunde sau mai mult pentru a
reda melodia înapoi cu viteză mare. 5. Buton selectare uSB 8. Buton selectare SCAN
• Apăsaţi butonul [SEEK ] mai puţin Dacă USB-ul este conectat, trece la
de 0.8 secunde pentru a trece la Redă 10 secunde din fiecare melodie
modul USB din celălalt mod pentru a de pe dispozitivul USB.
melodia următoare. Apăsaţi butonul
pentru 0.8 secunde sau mai mult pen- reda melodiile memorate pe USB.
Apăsaţi butonul încă o dată pentru a
tru a reda melodia înainte cu viteză Dacă nu este conectat nici un dispozitiv anula scanarea.
mare. media şi nici un cD, afişează "No
media" 3 secunde şi revine la modul
anterior.

4 129
Caracteristicile autovehiculului

FuNCţIoNARE iPod® (PA910, ModEl GENERAl)

1.Buton selectare INfo


2. Buton navigare pistă (TRAcK)
3. Buton redare RANDom
4. Buton REPETARE
5. Buton selectare iPod
6. Buton selectare cATEGoRIE
7. Buton căutare & ENTER

FuNCţIoNARE iPod® (PA960, ModEl GENERAl)

iPod este marcă înregistrată a Apple Inc

4 130
Caracteristicile autovehiculului

FuNCţIoNARE iPod® (PA910, ModEl EuRoPA)

1..Buton selectare INfo


2. Buton navigare pistă (TRAcK)
3. Buton redare RANDom
4. Buton REPETARE
5. Buton selectare iPod
6. Buton selectare cATEGoRIE
7. Buton căutare & ENTE

FuNCţIoNARE iPod® (PA960, ModEl EuRoPA)

iPod este marcă înregistrată a Apple Inc.

4 131
Caracteristicile autovehiculului

folosirea iPod când cablul este conectat 3. Buton redare aleatorie 6. Buton selectare CATEGoRIE
la terminalul multiplu al consolei din (RANdoM) Trecerea la categoria superioară de la
dreapta scaunului soferului. Atunci când
iPod-ul este conectat, pictograma 'iPod' Apăsaţi butonul mai puţin de 0.8 secun- categoria curentă de pe iPod. Pentru a
va fi afişată în colţul stânga sus al ecran- de pentru a activa sau dezactiva redarea trece la categoria afişată, apăsaţi butonul
ului. aleatorie a melodiile din categoria mENIU(preset 6).Veţi putea căuta în cat-
curentă. Apăsaţi butonul mai mult de 0.8 egoriile inferioare ale categoriei selec-
1. Buton selectare INFo Afişează secunde pentru a reda aleatoriu toate tate.
informaţii despre fişierul curent în melodiile din întregul album de pe iPod. ordinea categoriilor iPod este cÂNTEc,
ordinea: TITLUARTISTALBUm Apăsaţi butonul încă o datăpentru a ALBUm, ARTIST, GEN, şi iPod.
AfIŞARE NoRmALĂ TITLU... (Nu anula modul.
afişează nimic dacă fişierul nu conţine
informaţii.) 7.Buton Căutare/ENTER
4. Butonul REPEAT când rotiţi butonul în sensul acelor de
2. Buton de navigare pistă Repetă melodia curentă. ceasornic, va afişa melodiile (categoria)
următoare melodiei curente (categorie la
• Apăsaţi butonul [TRAcK ] mai puţin acelaşi nivel).
de 0.8 secunde pentru a reda de la 5. Buton selectare iPod
început melodia curentă. Apăsaţi De asemenea, când rotiţi butonul în sens
butonul mai puţin de 0.8 secunde şi Dacă iPod-ul este conectat, trece din invers acelor de ceasornic, va afişa
apăsaţi din nou în intervalul de 1 modul cD în modul iPod pentru a reda cântecele (categoria) anterioară melodiei
secundă pentru navigare şi redarea fişierele de muzică memorate în iPod. curente (categorie la acelaşi nivel).
pistei anterioare.Apăsaţi butonul pen- Dacă nu este nici un cD şi nici un Dacă vreţi să ascultaţi melodiile afişate
tru 0.8 secunde sau mai mult pentru a dispozitiv auxiliar conectat, afişează "No în categoria de cântece, apăsaţi butonul,
reda melodia înapoi cu viteză mare. media" 3 secunde şi revine la modul apoi va sări la melodia selectată şi o va
• Apăsaţi butonul [SEEK ] mai puţin anterior. reda.
de 0.8 secunde pentru a trece la
melodia următoare. Apăsaţi butonul
pentru 0.8 secunde sau mai mult pen-
tru a reda melodia înainte cu viteză
mare.

4 132
Caracteristicile autovehiculului

] oBSERVAţIE PRIVINd (continuare)


FoloSIREA dISPoZITIVuluI ATENţIE ÎN uTIlIZAREA
dISPoZITIVuluI • Când cablul iPod-ului este conec-
iPod tat, sistemul poate fi trecut în
• Unele modele iPod s-ar putea să nu iPod
modul AUX chiar şi fără
suporte protocolul de comunicaţie şi • Aveţi nevoie de cablu de ali- dispozitivul iPod şi poate
fişierele nu vor fi redate (modele iPod mentare exclusiv pentru un iPod produce zgomot. Deconectaţi
compatibile: Mini, 4G, Photo, Nano, pentru a opera un iPod cu cablul iPod-ului când nu utilizaţi
5G) butoanele din sistemul audio. iPod-ul.
• Ordinea căutării sau a redării melodi- Cablul PC furnizat de Apple poate
provoca o defecţiune de aceea nu • Când iPod-ul nu este folosit pen-
ilor de pe iPod poate fi diferită de tru sistemul audio, cablul iPod
ordinea căutării în sistemul audio. îl folosiţi pentru acest vehicul.
trebuie să fie separat de
• Dacă iPod-ul cedează din cauza • Când conectaţi un dispozitiv cu dispozitivul iPod. Afişajul original
problemelor proprii, resetaţi iPod-ul. un cablu iPod, împingeţi jack-ul al iPod-ului poate fi neafişat.
(Resetare: vezi manualul iPod) înăuntru complet pentru a nu
• Un iPod nu poate opera normal cu interfera cu comunicaţiile.
baterie redusă • Dacă reglaţi efectele sonore pe
. un iPod şi pe sistemul audio,
efectele sonore ale ambelor
dispozitive se vor suprapune şi
poate reduce calitatea sau pot
apărea distorsiuni ale sunetului.
• Dezactivaţi (închideţi)
egalizatorul de pe iPod când
reglaţi volumul din sistemul
audio, şi închideţi egalizatorul
sistemului audio când îl folosiţi
pe cel al iPod-ului.
(se continuă)

4 133
Înainte de a conduce / 5-3
Poziţiile cheii / 5-4
Butonul de pornire/oprire a motorului / 5-6
Transmisia manuală 5-14
Transmisia automată / 5-17
Tracţiunea integrală (4WD) / 5-23
Sistemul de frânare / 5-30
Sistemul de control croazieră / 5-40
Funcţionarea economică / 5-45
Funcţionarea economică / 5-45
Condiţii speciale de conducere / 5-47

Conducerea autovehiculului 5
Conducerea pe timp de iarnă / 5-51
Tractarea unei remorci / 5-55
Greutatea vehiculului / 5-64
Conducerea autovehiculului

E010000AFD

ATENŢIE–GAZELEDEEŞAPAMENTPOTFIPERICULOASE!!
Vaporii gazelor de eşapament pot fi extrem de periculoşi. Dacă, vreodată, mirosiţi gaze de eşapament în interiorul vehiculului,
deschideţi imediat geamurile.
• Nuinhalaţigazedeeşapament.
Gazele de eşapament conţin monoxid de carbon, un gaz incolor, inodor, care poate produce inconştienţa şi moartea prin
asfixiere.
• Asiguraţi-văcăsistemuldeevacuarenuarepierderidegaze
Sistemul de evacuare trebuie verificat ori de câte ori vehiculul este ridicat pentru a i se schimba uleiul sau din orice alt motiv.
Dacă auziţi o schimbare în sunetul pe care îl produce evacuarea sau dacă conduceţi şi treceţi peste ceva care loveşte partea
de dedesubt a maşinii, verificaţi sistemul de evacuare cât mai curând posibil la un dealer autorizat HYUNDAI.
• Nuporniţimotorulîntr-oincintăînchisă.
Este un obiecei periculos lăsarea la relanti a motorului în garaj, chiar dacă uşa garajului este deschisă. Nu lăsaţi niciodată
motorul la relanti în garaj pentru mai mult timp decât vă este necesar să porniţi motorul şi să scoateţi maşina.
• Evitaţiregimulderalantialmotoruluipentruperioadelungidetimpcândsuntpersoaneînmaşină.
Dacă este necesar să menţineţi motorul la relanti pentru o perioadă de timp prelungită şi sunt persoane în maşină, aveţi grijă
să faceţi acest lucru numai într-un spaţiu deschis cu priza de aer setată pe "Fresh" şi ventilatorul în funcţiune la viteză mare
astfel încât aerul proaspăt să fie tras înăuntru.

Dacă trebuie să conduceţi cu haionul deschis deoarece transportaţi obiecte care necesită acest lucru:
1. Închideţi toate geamurile.
2. Deschideţi ventilatoarele laterale.
3. Setaţi controlul prizei de aer pe "Fresh", controlul fluxului de aer pe "Floor" (podea) sau "Face" (faţă) şi ventilatorul pe una
din vitezele cele mai mari.
Pentru a asigura buna funcţionare a sistemului de ventilaţie, fiţi siguri că admisiile de aer ale ventilaţiei amplasate chiar în faţa
parbrizului nu sunt acoperite cu zăpadă, gheaţă, frunze sau alte obstacole.

5 2
Conducerea autovehiculului

ÎNAINTEDEACONDUCE AvERTISMENT- Condusul


E020100AUN • Asiguraţi-vă că toate luminile subinfluenţaalcooluluisaua
Înaintedeavăurcaînvehicul funcţionează. drogurilor
• Verificaţi ca toate geamurile, oglinzile • Verificaţi toate instrumentele de bord. Băutul şi condusul sunt o
exterioare şi luminile exterioare sunt • Verficaţi funcţionarea luminilor de combinaţie periculoasă.
curate. avertizare când cheia de contact este Conducerea în stare de ebrietate
• Verificaţi starea cauciucurilor. în poziţia ON. este cauza principală a deceselor
pe şosea în fiecare an. Chiar şi o
• Verificaţi sub maşină dacă există vreo • Eliberaţi frâna de parcare şi asiguraţi-
mică cantitate de alcool vă va
scurgere. vă că lampa de avertizare frână se
afecta reflexele, percepţia şi
• Asiguraţi-vă că nu există obstacole, stinge. Pentru operarea în siguranţă,
judecata.Conducereasubinfluenţa
dacă intenţionaţi să daţi cu spatele. familiarizaţi-vă cu vehiculul şi
drogurilorestelafeldepericuloasă
instrumentele sale.
sau chiar mai periculoasă decât
E020200AUN conducerea în stare de
Inspecţiinecesare ebrietate.Şansele de a avea un
AvERTISMENT accident grav sunt mult mai mari
Nivelul lichidelor, cum ar fi uleiul de
motor, lichidul de răcire, lichidul de frână Toţi pasagerii trebuie să fie prinşi dacă beţi sau luaţi droguri şi apoi
şi lichidul de spălare trebuie verificate cucenturidesiguranţăoridecâte conduceţi.
regulat, la un interval care depinde de ori vehiculul este îm mişcare.vezi Dacă beţi sau luaţi droguri, nu
fluid. Mai multe detalii sunt furnizate în “Centuri de siguranţă” la capitolul conduceţi.Nucălătoriţicuunşofer
capitolul 7, “Întreţinere”. 3 pentru mai multe informaţii care a băut sau a luat droguri.
despre folosirea lor Alegeţi un şofer angajat sau
corespunzătoare. chemaţiuntaxi.
E020300AUN
Înaintedeaporni
• Închideţi şi blocaţi toate uşile. AvERTISMENT
• Poziţionaţi scaunul astfel încât să AvERTISMENT Cânddoriţisăparcaţisausăopriţi
ajungeţi uşor la toate comenzile. verificaţiîntotdeaunacaînzonadin vehiculul cu motorul pornit, aveţi
• Reglaţi oglinzile retrovizoare din jurulmaşiniisănufieoameni,mai grijă sa nu apăsaţi pedala de
interior şi din exterior. alescopii,înaintedeapunemaşina acceleraţiepreamulttimp.Motorul
înD(Drive)oriR(Reverse). sau sistemul de evacuare se pot
supraîncălzişisepoateproduceun
incendiu.

5 3
Conducerea autovehiculului

POZIŢIILECHEII
E030202AFD
ACC (Accesorii)
Volanul este deblocat iar echipamentele
electrice sunt operative.
] NOTĂ
Dacă este dificil să rotiţi cheia la poziţia
ACC, rotiţi cheia în timp ce întoarceţi
volanul la dreapta sau la stânga pentru
a elibera tensiunea.

E030203AUN
PORNIT
OCM050001 OCM050002
Luminile de avertizare pot fi verificate
E030100AFD Poziţiacheiidecontact înainte de pornirea motorului. Aceasta
Cheiadecontactiluminată E030201AUN este poziţia normală de funcţionare după
(dacăesteechipată) BLOCARE (LOCK) ce a fost pornit motorul.
De câte ori se deschide o portieră din Volanul se blochează pt. protecţie anti- Nu lăsaţi cheia de contact în poziţia ON
faţă, comutatorul de contact pentru furt. Cheia de contact poate fi scoasă dacă motorul nu merge, pentru a preveni
comoditatea dvs, va fi iluminată, cu numai în poziţia LOCK (blocare). Când astfel descărcarea bateriei.
condiţia ca, contactul să nu fie în poziţia rotiţi cheia de contact în poziţia LOCK,
ON. Lumina se va stinge imediat ce împingeţi cheia spre interior la poziţia E030204AUN
contactul este pornit sau după ACC şi rotiţi cheia înspre poziţia LOCK. START
aproximativ 30 de secunde după Pentru a porni motorul rotiţi cheia de
închiderea portierei. contact în poziţia START. Motorul va
învârti arborele cotit până când se
eliberează cheia; apoi revine la poziţia
ON. În această poziţie se pot verifica
stopurile de frână.

5 4
Conducerea autovehiculului

E040000AUN E040100AUN
AvERTISMENT -Cheiade PORNIREAMOTORULUI Pornirea motorului pe benzină (dacă
contact este echipat)
• Nu rotiţi niciodată cheia de contact la AvERTISMENT 1. Asiguraţi-vă că frâna de mână este
poziţiileLOCKsauACCîntimpulmer- acţionată.
Purtaţi întotdeauna încălţăminte
sului. Acest lucru ar avea ca urmare 2. Cutie de viteze manuală -Apăsaţi
adecvată când utilizaţi vehiculul.
pierderea controlului direcţiei şi al pedala de ambreiaj până la capăt şi
Încălţămintea nepotrivită (tocuri înalte,
frânelor, ceea ce ar putea produce un cuplaţi schimbătorul în poziţie neutră.
bocanci de schi, etc.) poate stânjeni
accident. Menţineţi apăsate pedala de ambreiaj şi
capacitatea dvs. de a folosi frâna,
• Blocareaantifurtacoloaneivola-nului de frână în timp ce rotiţi cheia în contact
pedala de acceleraţie şi ambreiajul
nu este un substitut pentru frâna de în poziţia de pornire.
(dacăesteechipat).
parcare. Înainte de a părăsi scaunul Cutie de viteze Automată - Amplasaţi
şoferului, asiguraţi-vă întot-deauna că schimbătorul de viteze în poziţia P
schimbătorul de viteze este în treapta (Parcare).
1-alatransmisiamanualăşiînpoziţia
P (parcare) pentru transmisia
] NOTĂ-Dispozitivulkickdownal Apăsaţi până la capăt pedala de frână.
automată, trageţii frâna de mână la pedaleideacceleraţie Puteţi porni de asemenea motorul şi cu
maximşiopriţimotorul.Dacănuseiau (dacăesteechipat) schimbătorul în poziţia N (Neutru).
aceste precauţii se poate produce 3. Rotiţi cheia de contact pe START şi
mişcarea bruscă şi neaşteptată a Pentru o eficienţă îmbunătăţită vehicul- ţineţi-l acolo până ce motorul porneşte
vehiculului. ul dvs. este echipat cu dispozitiv kick (maxim 10 secunde), apoi daţi drumul
• Nu întindeţi mâna la cheia de contact down al pedalei de acceleraţie. Acesta la cheie.
sauoricealtăcomandăpestevolanîn previne mersul la turaţie maximă 4. Dacă vremea este extrem de rece
timp ce vehiculul este în mişcare. neintenţionat prin necesitatea apăsării (sub -18°C / 0°F) sau după ce vehiculul
Prezenţa mâinii sau braţului dvs. în susţinute a pedalei de acceleraţie. Dacă nu a fost folosit mai multe zile, lăsaţi
această zonă poate cauza pierderea apăsaţi pedala de acceleraţie mai mult motorul să se încălzească fără a apăsa
controlului vehiculului, un accident şi acceleraţia.
de 80%, vehiculul accelerează la turaţie
rănicorporalegravesaudecesul.
maximă şi pedala este uşor de apăsat. Fie că motorul este rece sau cald,
• Nu amplasaţi obiecte mobile în jurul Acesta nu este un defect de funcţionare trebuie pornit fără a apăsa pe
scaunului şoferului deoarece ele se
ci un regim de lucru normal. acceleraţie.
pot mişca în timpul mersului, pot
interfera cu şoferul şi pot duce la un
accident.

5 5
Conducerea autovehiculului

E040101AUN
ATENŢIE Pornirea motorului diesel (dacă este Indicator luminos bujii incandescente
Dacă motorul se opreşte în timpul echipat)
mersului, nu încercaţi să comutaţi Pentru a porni motorul diesel atunci când
schimbătorul de viteze în poziţia P este rece, acesta trebuie preîncălzit
(parcare). Dacă condiţiile de trafic înainte de a-l porni şi apoi trebuie încălzit
şi cele de drum vă permit, puteţi înainte de a începe să conduceţi.
pune schimbătorul în poziţia N
1.Asiguraţi-vă că frâna de mână este
(neutru) în timp ce vehiculul se află
acţionată.
încă în mişcare şi rotiţi comutatorul
de aprindere pe START pentru a 2. Cutie de viteze manuală - Apăsaţi
încerca să reporniţi motorul. pedala de ambreiaj până la capăt şi
cuplaţi schimbătorul în poziţia neutră.
W-60
Menţineţi apăsate pedala de ambreiaj
şi de frână în timp ce rotiţi cheia în 3. Rotiţi cheia de contact în poziţia ON
contact în poziţia de pornire. pentru a preîncălzi motorul. Apoi se va
CutiedevitezeAutomată - ilumina indicatorul de incandescenţă
bujii.
Amplasaţi schimbătorul de viteze în
ATENŢIE poziţia P (Parcare). 4.Dacă lumina indicatorului de
Nu angrenaţi demarorul mai mult de Apăsaţi până la capăt pedala de frână. incandescenţă bujii se stinge, rotiţi cheia
10 secunde. Dacă motorul se de contact pe START şi menţineţi-o
opreşte sau nu reuşeşte să Puteţi porni de asemenea motorul şi cu astfel până ce motorul va porni (maxim
schimbătorul în poziţia N (Neutru). 10 secunde), apoi daţi drumul cheii.
pornească, aşteptaţi 5 până la 10
secunde înainte de a cupla
demarorul. Utilizarea improprie a ] NOTĂ
demarorului îl poate deteriora.
Dacă motorul nu a fost pornit într-un
interval de 10 secunde după
preîncălzire, mai rotiţi o dată cheia de
contact în poziţia LOCK timp de 10
secunde, apoi în poziţia ON, pentru a
preîncălzi din nou.

5 6
Conducerea autovehiculului

Pornirea şi oprirea motorului pentru


protecţia turbocompresorului

1. Nu forţaţi sau acceleraţi motorul


imediat după pornire.
Dacă motorul este rece, lăsaţi întâi la
relanti pentru câteva secunde pentru ca
în turbocompresor să fie suficientă
lubrificare.
2.După ce aţi condus cu viteză mare sau
timp îndelungat, ceea ce a solicitat
motorul, lăsaţi-l la relanti în jur de 1 minut
înainte de a-l opri.
Aceşti timpi morţi permit turbocompre-
sorului să se răcească înainte de a opri
motorul.

ATENŢIE
Nu opriţi motorul imediat după ce a
fost supus unei sarcini mari.
Procedând aşa veţi produce dete-
riorări severe la motor sau turbo-
compresor.

5 7
Conducerea autovehiculului

BUTONSTART/STOP MOTOR(DACĂESTEECHIPAT)
PoziţiabutonuluiSTART/STOPa
motorului Dacă volanul nu este blocat
OFF corespunzător la deschiderea uşii
şoferului va fi activată avertizarea
sonoră. reluaţi procedura de blocare a
volanului din nou. dacă problema nu este
rezolvată vizitaţi pentru verificare un
dealer autorizat HYUNDAI.
Nu este iluminat
În plus,dacă butonul START/STOP este
• Transmisia automată în poziţia OFF în timp ce uşa şoferului
Pentru a opri motorul (poziţie este deschisă volanul nu se blochează şi
START/RUN ) sau a porni (poziţia ON), avertizarea sonoră va fi activată. În
OCM050005 apăsaţi butonul START/STOP MOTOR această situaţie închideţi uşa. Volanul se
cu schimbătorul de viteze în poziţia P va bloca şi avertizarea sonoră se va opri.
ButonSTART/STOPiluminat (Parcare). Dacă apăsaţi butonul
Pentru confortul dvs.când una din uşile START/STOP fără ca schimbătorul de
din faţă este deschisă butomul de viteze să fie în poziţia P (Parcare)
PORNIRE/OPRIRE a motorului este ilu- contactul va fi setat în poziţia ACC şi nu
minat.Lumina se va stinge la aproximativ în poziţia OFF.
30 de secunde după închiderea uşii sau Volanul va fi blocat când butonul
imediat ce sistemul anti-furt este activat. START/STOP MOTOR este în poziţia
OFF pentru protecţie anti-furt. Acest
lucru se întâmplă atunci când uşa este
închisă sau când cheia inteligentă este
retrasă din suportul ei.
] NOTĂ
Dacă volanul nu se va debloca , butonul
START/STOP MOTOR nu va
funcţiona.Apăsaţi butonul în timpce
mişcaţi volanul stânga -dreapta pentru
eliminarea tensiunii.

5 8
Conducerea autovehiculului

ATENŢIE
Puteţi opri (START/RUN) sau porni ACC(Accessorii) ON
(ON) motorul, numai atunci când
motorul nu se află în mişcare. Într-o
situaţie de urgenţă, dacă motorul se Indicator albastru
află în mişcare, puteţi opri motorul Indicator Portocaliu
sau comuta contactul în poziţia
ACC prin apăsarea butonului
• Transmisia automată • Transmisia automată
START/STOP pentru mai mult de 2
secunde sau apăsarea de 3 ori con- Apăsaţi butonul START/STOP aflat în Apăsaţi butonul START/STOP aflat în
secutiv într-un interval de 3 poziţia OFF în timp ce pedala de frână poziţia ACC în timp ce pedala de frână
secunde. Dacă vehiculul este încă este apăsată. este apăsată.
în mişcare puteţi reporni motorul Volanul va fi deblocat şi sistemele Indicatoarele de avertizare pot fi verifi-
fără a apăsa frâna. Apăsaţi butonul electrice operaţionale.. cate înainte de pornirea motorului.Nu
START/STOP după ce schimbătorul Dacă butonul START/STOP rămâne în lăsaţi butonul START/STOP în poziţia
de viteze a fost pus în poziţia N poziţia ACC va fi trecut automat în poziţia ON pentru mult timp.Bateria se va
(Neutră). OFF după 1 oră pentru a preveni descărca dacă motorul nu este pornit.
descărcarea bateriei.

5 9
Conducerea autovehiculului

START/RUN ] NOTĂ butonul START/STOP sau orice


Dacă veţi lăsa butonul START/ STOP în altă comandă peste volan în timp
poziţia ACC sau ON pentru mai mult ce vehiculul este în mişcare.
timp, bateria se va descărca. Prezenţa mâinii sau braţului dvs.
în această zonă poate cauza
Nu este luminat pierderea controlului vehiculului,
• Transmisia automată AvERTISMENT unaccidentşirănicorporalegrave
Pentru a porni motorul apăsaţi pedala de • Nu acţionaţi niciodată butonul saudecesul.
frână şi apăsaţi butonul START/ STOP în START/STOPîntimpcevehiculul • Nu amplasaţi obiecte mobile în
timp ce schimbătorul de viteze este în este în mişcare. Aceasta poate jurulscaunuluişoferuluideoarece
poziţia P (Parcare) sau N duce la pierderea controlului ele se pot mişca în timpul
(Neutru).Pentru siguranţa dvs. porniţi asupra direcţiei şi frânelor şi mersului, pot interfera cu şoferul
motorul cu schimbătorul în poziţia P poateconducelaaccident. şipotducelaunaccident.
(Parcare). • Blocarea volanului pentru anti-
furtnuesteunsubstitutalfrânei
] NOTĂ de parcare. Înainte de a  părăsi
Dacă acţionaţi butonul START/STOP poziţia de condus verificaţi ca
fără ca pedala de frână să fie apăsată schimbătorul să fie în poziţia P
motorul nu va porni iar butonul (Parcare),trageţifrânadeparcare
START/STOP va fi setat în următoarea la maxim şi opriţi motorul. Dacă
secvenţă: acestemăsurinusuntluatesunt
OFF ÔACC Ô ON Ô OFF or ACC posibile mişcări bruşte şi
nedoritealevehiculului.

• Nu întindeţi mâna niciodată către

5 10
Conducerea autovehiculului

PornireaMotorului Pornirea motorului pe benzină (dacă Pornirea motorului diesel (dacă este
este echipat) echipat)
1. Luaţi cheia inteligentă sau lăsaţi-o în Pentru a porni motorul diesel atunci când
AvERTISMENT maşină. este rece, acesta trebuie preîncălzit înainte
Purtaţi întotdeauna încălţăminte 2. Asiguraţi-vă că frâna de mână este de a-l porni şi apoi trebuie încălzit înainte
adecvată când utilizaţi vehiculul. acţionată. de a începe să conduceţi.
Încălţămintea nepotrivită (tocuri
3. Amplasaţi schimbătorul de viteze în 1.Asiguraţi-vă că frâna de mână este pusă.
înalte, bocanci de schi, etc.) poate
poziţia P (Parcare). Apăsaţi până la 2.Amplasaţi schimbătorul de viteze în
stânjenicapacitateadvs.deafolosi
capăt pedala de frână. Puteţi porni de poziţia P (Parcare). Apăsaţi până la capăt
frâna, pedala de acceleraţie şi
asemenea motorul şi cu schimbătorul în pedala de frână. Puteţi porni de asemenea
ambreiajul(dacăesteechipat).
poziţia N (Neutru). motorul şi cu schimbătorul în poziţia N
4. Apăsaţi butonul MOTOR (Neutru).
START/STOP.
5. Dacă vremea este extrem de rece
] NOTĂ-Dispozitivulkickdown (sub -18°C / 0°F) sau după ce vehiculul Indicator luminos bujii incandescente
alpedaleide nu a fost folosit mai multe zile, lăsaţi
acceleraţie(dacăeste motorul să se încălzească fără a apăsa
echipat) acceleraţia.
Pentru o eficienţă îmbunătăţită vehicul- Fie că motorul este rece sau cald,
ul dvs. este echipat cu dispozitiv kick trebuie pornit fără a apăsa pe
down al pedalei de acceleraţie. Acesta acceleraţie.
previne mersul la turaţie maximă
neintenţionat prin necesitatea apăsării
susţinute a pedalei de acceleraţie. Dacă
apăsaţi pedala de acceleraţie mai mult
W-60
de 80%, vehiculul accelerează la turaţie
maximă şi pedala este uşor de apăsat. 3.Apăsaţi butonul MOTOR START/STOPîn
Acesta nu este un defect de funcţionare timp ce apăsaţi pedala de frână.
ci un regim de lucru normal. 4. Continuaţi să apăsaţi pedala de frână
până când indicatorul luminos pentru
bujii incandescente se stinge. (aproxima-
tiv 5 secunde)

5 11
Conducerea autovehiculului

5.Motorul porneşte atunci când indica- Pornirea şi oprirea motorului pentru • Chiar dacă cheia inteligentă se află în
torul de bujii incandescente se stinge. protecţia turbocompresoruluie vehicul, dacă este departe de dvs.,
1. Nu forţaţi sau acceleraţi motorul motorul ar putea să nu pornească.
imediat după pornire. • Când butonul MOTOR START/STOP
] NOTĂ Dacă motorul este rece, lăsaţi-l întâi la este în poziţia ACC sau ACC sau ON,
relanti pentru câteva secunde pentru ca dacă este vreo uşă deschisă, sistemul
Dacă se mai apasă o dată butonul
în turbocompresor să fie suficientă verifică cheia inteligentă. Dacă cheia
MOTOR START/STOP în timp ce
lubrificare. inteligentă nu este în vehicul,
motorul se preîncălzeşte, motorul ar
2.După ce aţi condus cu viteză mare sau indicatorul " " va clipi, şi dacă
putea porni.
timp îndelungat, ceea ce a solicitat toate uşile sunt închise, soneria va
motorul, lăsaţi-l la relanti în jur de 1 minut suna aproximativ 5 secunde. Indicato-
înainte de a-l opri. rul se va opri când vehiculul se mişcă.
Ţineţi cheia inteligentă mereu la dvs.
Aceşti timpi morţi permit turbocompre-
sorului să se răcească înainte de a opri
motorul.

ATENŢIE AvERTISMENT
Nu opriţi motorul imediat după ce a Motorulvaporni,numaidacă
fost supus unei sarcini mari. cheiainteligentăesteînvehicul.
Procedând aşa veţi produce dete- Nu permiteţi niciodată copiilor sau
riorări severe la motor sau turbo- persoanelor nefamiliarizate cu
compresor. vehiculul să atingă butonul
START/STOP sau comenzile asoci-
ate.

5 12
Conducerea autovehiculului

ATENŢIE • Când siguranţa stopurilor este arsă,


Dacă motorul se opreşte în timpul nu puteţi porni normal motorul.
mersului, nu încercaţi să comutaţi Înlocuiţi siguranţa cu una nouă. Dacă
schimbătorul de viteze în poziţia P nu este posibil, puteţi porni motorul
(parcare). Dacă condiţiile de trafic prin apăsarea butonului MOTOR
şi cele de drum vă permit, puteţi START/STOP timp de 10 secunde în
pune schimbătorul în poziţia N timp ce acesta este în poziţie ACC.
(neutru) în timp ce vehiculul se află Motorul poate porni fără a apăsa
încă în mişcare şi apăsaţi pedala de frână. Dar pentru siguranţa
START/STOP entru a încerca să dvs. apăsaţi mereu pedala de frână
reporniţi motorul. înainte de a porni motorul.
OCM050006

] NOTĂ ATENŢIE
• Dacă bateria este slabă sau cheia Nu apăsaţi butonul MOTOR  START/
inteligentă nu funcţionează corect, STOP mai mult decât 10 secunde
puteţi porni motorul prin introduc- decât în cazul în care a sărit
erea cheii inteligente în suportul siguranţa fuzibilă a stopurilor.
destinat. Când vreţi să scoateţi cheia
din suport, apăsaţi mai întâi pe ea
apoi trageţi-o din suport.

5 13
Conducerea autovehiculului

CUTIADEvITEZEMANUALĂ(DACĂESTEECHIPATĂ
E050100AUN
Operareacutieidevitezemanuală ATENŢIE
Cutia de viteze manuală are 6 viteze • La schimbarea din viteza cincea
pentru mersul înainte. în viteza a patra fiţi atenţi cum
Modul de schimbare este imprimat pe manevraţi schimbătorul pentru a
capul schimbătorului. Cutia este complet nu cupla în viteza doua. Această
sincronizată iar trecerea de la o viteză la schimbare bruscă poate genera o
alta se realizează uşor. creştere bruscă a turaţiei până la
Apăsaţi pedala de ambreiaj până la punctul la care turometrul intră în
capăt apoi eliberaţi-o uşor. zona roşie. Această supraturare
poate cauza avarierea motorului.
Schimbătorul trebuie readus la punctul
mort înainte de a cupla în R (marşarier). • Nu retrogradaţi mai mult de două
Inelul amplasat imediat sub capul viteze şi nu schimbaţi într-una
Maneta schimbătorului poate fi schimbătorului trebuie apăsat în timpul inferioară când rulaţi cu viteză
antrenată fără a trage de inelul (1). schimbării în marşarier R (marşarier) . mare (mai mult de 5.000 RPM).
Aceste schimbări ale vitezei pot
Inelul (1) trebuie tras în timpul Asiguraţi-vă că vehiculul este complet
cauza avarierea motorului.
manevrării schimbătorului. oprit înainte de a cupla cutia în
OCM050003 marşarier. Nu schimbaţi vitezele în zona
E050000AUN roşie a turometrului.

5 14
Conducerea autovehiculului

• Pe timpul iernii schimbarea vitezelor E050101AUN


poate fi dificilă şi duce la uleiului din AvERTISMENT Folosirea ambreiajului
cutie. Aceasta este normală şi nu • Înainte de a părăsi vehiculul Ambreiajul trebuie apăsat tot timpul la
dăunează cutiei. trageţifrânademânălamaximşi podea în momentul schimbării vitezelor
• Dacă după o oprire completă opriţi motorul. verificaţi să fie şi trebuie eliberat pe timpul conducerii.
schimbătorul nu mai intră în viteza 1 trecut în treapta 1 dacă este în Nu vă odihniţi piciorul pe pedala de
sau în marşarier, aduceţi-l la punctul pantăşiînmarşarierdacăestepe ambreiaj în timpul mersului. Astfel se
mort şi eliberaţi ambreiajul. Apăsaţi undeal.Dacănusuntluatetoate crează uzură prematură. Folosiţi frâna
ambreiajul din nou şi apoi cuplaţi în acestemăsuriînordineastabilită de picior şi de mână pentru a ţine
treapta 1 de viteză sau R (marşarier). vehicululsepoatedeplasabrusc vehiculul în pantă. Nu folosiţi ambreiajul
şineaşteptat. rapid şi în mod repetat.
ATENŢIE • Dacă vehiculul dvs. cu cutie
• Pentru a preveni uzarea manuală nu este echipat cu dis- E050102AUN
prematură sau defectarea pozitivdeblocareaaprinderiise Retrogradarea vitezelor
ambreiajului nu conduceţi cu poate mişca şi cauza serioase Atunci când trebuie să încetiniţi în trafic
piciorul pe ambreiaj. Nu ţineţi accidente când porniţi motorul sau când urcaţi un deal, schimbaţi
vehiculul în pantă cu ajutorul fără să apăsaţi pedala de treapta de viteză înainte ca motorul să
ambreiajului în timp ce aşteptaţi ambreiaj în timp ce  frâna de devin subturat. Retrogradarea vitezei
la semafor. etc. mână este eliberată şi reduce şansele ca motorul să se
• Nu folosiţi schimbătorul de viteză schimbătorul nu este în poziţia oprească şi oferă acceleraţii mai bune
ca pe o cotieră în timpul mersului neutră. dacă doriţi să măriţi viteza din nou. La
deoarece se uzează furca coborârea unei deal retrogradarea vă
schimbătorului. ajută să menţineţi o viteză de siguranţă şi
prelungeşte utilizarea plăcuţelor de
frână.
.

5 15
Conducerea autovehiculului

E050200AUN
Conducerepreventivă
• Nu scoateţi niciodată maşina din viteză AvERTISMENT
pentru a coborî un deal. Acest lucru •Purtaţi întotdeauna centurile! Într-o
poate fi foarte periculos. Lăsaţi maşina coliziune, un ocupant fără centură
întotdeauna în viteză când sunteţi în are semnificativ mai multe şanse
mişcare. deafigravrănitsauucisdecâtun
• Nu „călăriţi” frânele. Acest lucru poate ocupantcucenturapusăcorect.
duce la supraîncălzirea sau defectarea • Evitaţi să luaţi curba sau să
lor. În schimb, când coborâţi un deal întoarceţilavitezămare.
lung, încetiniţi şi treceţi la o viteză • Nu executaţi manevre rapide cu
inferioară. Când procedaţi astfel, frâna volanul, cum ar fi schimbarea
de motor vă va ajuta să încetiniţi maşina. bruscăabenzii,virajebruşte.
• Încetiniţi înainte de a trece la o viteză • Risculderăsturnareestemultmai
inferioară. Altfel, viteza inferioară ar mare dacă pierdeţi controlul
putea sa nu se angreneze. vehicululuilavitezedeautostradă.
• Încetiniţi când întâlniţi vânt lateral. Veţi • De multe ori pierderea controlului
avea mai mult control asupra vehiculului. se produce atunci când două sau
• Asiguraţi-vă că maşina este complet mai multe roţi ies de pe şosea şi
oprită înainte de a încerca să comutaţi în şoferul trage de volan pentru a
R (Marşarier). Cutia de viteze se poate reintrapeşosea.
strica.Pentru a trece în marşarier, apăsaţi • În situaţia în care vehiculul dvs.
ambreiajul puneţi schimbătorul în punctul părăseştecarosabilul,nutrageţide
mort, aşteptaţi 3 sec.şi apoi comutaţi volan brusc. În schimb, încetiniţi
schimbătorul în marşarier. înainte de a reveni pe benzile de
• Fiţi extrem de precauţi atunci când circulaţie.
conduceţi pe o suprafaţă aluneacoasă. •Nudepăşiţilimitadeviteză.
Aveţi grijă mai ales când frânaţi,
acceleraţi sau schimbaţi vitezele.
Schimbarea bruscă a vitezei vehiculului
pe o suprafaţă alunecoasă, poate cauza
pierderea tracţiunii roţilor motoare şi
pierderea controlului vehiculului.

5 16
Conducerea autovehiculului

CUTIADEvITEZEAUTOMATĂ(DACĂESTEECHIPATĂ)

Apăsaţi pedala de frână când schimbaţi viteza, dacă vehiculul dvs. este echipat cu sistem de blocare a treptei de viteză.
Schimbătorul de viteză poate fi comutat liber.

OCM050010
E060000AUN E060100AFD

5 17
Conducerea autovehiculului

Funcţionareatransmisieiautomate
Cutia automată de viteze are 6 viteze Pentru funcţionarea lină, apăsaţi pedala
înainte şi marşarier. Vitezele individuale de frână atunci când schimbaţi din N ATENŢIE
sunt selectate automat, în funcţie de (Neutru) la o viteză de înaintare sau • Pentru a evita deteriorarea cutiei
poziţia schimbătorului de viteze. marşarier. de viteze, nu acceleraţi motorul în
R (marşarier) sau orice poziţie de
] NOTĂ înaintare cu frânele acţionate.
AvERTISMENT -Cutia • Când vă opriţi într-o pantă, nu
Primele câteva schimbări la un vehicul automată
nou, dacă bateria a fost deconectată, ar menţineţi vehiculul staţionar cu
putea fi oarecum bruşte. Este o situaţie • verificaţi întotdeauna prezenţa puterea motorului. Utilizaţi frâna
normală, secvenţa de schimbare se va persoanelor,maialesacopiilorîn de picior sau frâna de parcare.
regla după ce comutările sunt alternate zonadinjurulvehiculuiui,înainte • Nu schimbaţi din N (Neutru) sau P
de câteva ori de către TCM (Modul de de a trece maşina din  R (Parcare) în D (Înainte), sau R
Control al Cutiei de Viteze) sau PCM (Marşarier)înD(Înainte). (Marşarier) atunci când motorul
(Modul de Control Tracţiune). • Înainte de a părăsi scaunul este turaţia de ralanti
şoferului, asiguraţi-vă
întotdeauna că schimbătorul de
vitezeesteînpoziţiaP(Parcare);
duceţi frâna de mână până la
capăt şi opriţi motorul. Dacă E060101AFD
aceste precauţii nu sunt urmate
în ordinea descrisă poate avea Regimul de cuplare al cutiei de viteză
loc mişcarea bruscă şi Indicatorul de pe panoul de bord
neaşteptatăavehiculului. afişează poziţia schimbătorului de viteze
când cheia de contact este în poziţia ON.

P (Parcare)
Opriţi complet înainte de a trece în P
(Parcare). Această poziţie blochează
cutia de viteze şi previne rotirea roţilor
din faţă.

5 18
Conducerea autovehiculului

R (Marşarier) N (Neutru)
AvERTISMENT Folosiţi această poziţie pentru a merge Roţile şi cutia de viteze nu sunt
• TrecereaînP(Parcare)întimpce cu spatele. angrenate. Vehiculul va rula liber chiar şi
vehiculul se află în mişcare va pe cea mai mică pantă, dacă nu este
cauza blocarea roţilor de pusă frâna de mână sau frâna de picior.
tracţiune ceea ce va duce la ATENŢIE
pierdereacontroluluivehiculului. Opriţi complet înainte de a schimba D (Înainte)
• Nu folosiţi poziţia P (Parcare) în în sau din R (Marşarier); puteţi
deteriora cutia de viteze dacă Aceasta este poziţia normală de condus
loculfrâneidemână.Asiguraţi-vă înainte. Cutia de viteze va trece automat
că schimbătorul de viteze este schimbaţi în R în timp ce vehiculul
se află în mişcare, cu excepţia printr-o secvenţă de 6 viteze, furnizând
blocat în poziţia P (Parcare) şi cea mai bună putere şi economie de
frâna de mână este acţionată situaţiei explicate în acest capitol în
“Balansarea vehiculului”. combustibil.
pânălacapăt. Pentru putere suplimentară atunci când
• Nu lăsaţi niciodată copii depăşiţi un alt vehicul sau urcaţi pante,
nesupravegheaţiînmaşină. apăsaţi acceleraţia la maxim, moment în
. care cutia de viteze va trece la o treaptă
inferioară.

ATENŢIE ] NOTĂ
Cutia de viteze poate fi deteriorată Pentru a comuta pe D(Înainte) opriţi-vă
dacă treceţi în P (Parcare) în timp ce complet.
vehiculul se află în mişcare.

5 19
Conducerea autovehiculului

] NOTĂ E060102AFD

• În modul sport, şoferul trebuie să Sistem de blocare a schimbătorului


execute schimbări în conformitate cu (dacă este echipat)
condiţiile de drum, având grijă să Pentru siguranţa dvs., cutia de viteze auto-
menţină turaţia motorului sub zona mată are un sistem de blocare a
roşie. schimbătorului care previne trecerea cutiei
• În modul sport, pot fi selectate numai de viteze din P (Parcare) sau N (Neutru) în
cele 6 viteze de înaintare. Pentru a R (Marşarier) în afară de cazul în care este
Sports merge în marşarier sau a parca apăsată pedala de frână.
mode vehiculul, mutaţi schimbătorul în Pentru. a trece cutia de viteze din P
poziţia R (Marşarier) sau P (Parcare) în (Parcare) sau N (Neutru) în R (Marşarier):
funcţie de necesitate. 1Apăsaţi şi menţineţi pedala de frână.
OCM050012 • În modul sport, reglajele sunt făcute 2.Porniţi motorul sau rotiţi cheia de contact
Modul sport automat când vehiculul încetineşte. în poziţia ON.
Fie că vehiculul este staţionar sau în Când vehiculul se opreşte, se selectează 3. Comutaţi schimbătorul de viteze.
mişcare, modul sport este selectat prin automat viteza întâi.
Dacă pedala de frână va fi apăsată şi
trecerea schimbătorului de viteze din • În modul sport, când rpm ale motorului
eliberată în mod repetat cu schimbătorul de
poziţia D (Înainte) în culoarul manual. se apropie de zona roşie punctele de
viteze în poziţia P (Parcare), un zgomot ca
Pentru a reveni în plaja de operare D schimbare sunt variate automat în sus.
o vibraţie se poate auzi lângă schimbător.
(Înainte), împingeţi schimbătorul de • Pentru a menţine nivelele necesare de
Această stare este normală.
viteze înapoi în culoarul principal. performanţă şi siguranţă ale
În modul sport, cuplarea înainte şi înapoi vehiculului, sistemul ar putea să nu
a schimbătorului de viteze vă va permite execute anumite schimbări de viteză AvERTISMENT
schimbarea rapidă a vitezelor. În contrast când este operat schimbătorul. Apăsaţi întotdeauna pedala de
cu o cutie de viteze manuală, modul • Când şofaţi pe un drum alunecos, frânăcompletînaintesauîntimpce
sport permite schimbarea vitezelor cu împingeţi schimbătorul înainte în treceţidinpoziţiaP(Parcare)într-o
pedala de acceleraţie apăsată. poziţia +(up). Acest lucru va face cutia altăpoziţiepentruaevitamişcarea
de viteze să treacă în viteza a 2-a (sau a accidentală a vehiculului care ar
Sus (+) : Împingeţi maneta înainte o dată 3-a) ceea ce este mai bine pentru con-
pentru a trece în viteza superioară. putea răni persoanele din sau din
dusul lin pe drum alunecos. Împingeţi jurulmaşinii.
Jos (-) : Trageţi maneta înapoi o dată schimbătorul în -(down) pentru a trece
pentru a trece în viteza inferioară. înapoi în viteza întâi.

5 20
Conducerea autovehiculului

.
Tip A Tip A E060103AUN
1. Apăsaţi butonul de eliberare a Sistem de blocare a cheii de contact
blocajului schimbătorului. (dacă este echipat)
2. Comutaţi schimbătorul de viteze. Cheia de pornire nu poate fi scoasă
3. Verificaţi imediat vehiculul la un dealer decât dacă maneta schimbătorului este
autorizat HYUNDAI în poziţia P (Parcare). Dacă contactul de
pornire este în orice altă poziţie, cheia nu
poate fi scoasă.
Tip B
1. Îndepărtaţi cu grijă capacul care
acoperă orificul de acces.
OCM050011 2.Introduceţi o şurubelniţă (sau cheie) în
Tip B orificul de acces şi apăsaţi în jos pe
şurubelniţă (sau cheie).
3. Comutaţi schimbătorul de viteze.
4.Verificaţi imediat vehiculul la un dealer
autorizat HYUNDAI.

OCM050017
Trecerea peste blocajul schimbătorului
Dacă schimbătorul de viteze nu poate fi
comutat din poziţia P (Parcare) sau N
(Neutru) în poziţia R (Marşarier) cu
pedala de frână apăsată, continuaţi
apăsarea frânei, apoi procedaţi astfel:

5 21
Conducerea autovehiculului

E060200AFD • Performanţele optime şi economia la


Conducerepreventivă un vehicul se obţin prin apăsarea şi AvERTISMENT
• Nu scoateţi niciodată maşina din viteză eliberarea lină a pedalei de Dacă vehiculul dvs. se
pentru a coborî un deal. Acest lucru acceleraţie. împotmoleşte în zăpadă, noroi,
poate fi foarte periculos. Lăsaţi maşina nisip, etc., atunci puteţi încerca să
întotdeauna în viteză când sunteţi în balansaţi maşina liber mişcând-o
mişcare. AvERTISMENT
• Purtaţiîntotdeaunacenturile!Într-o înainte şi înapoi. Nu încercaţi
• Nu „călăriţi” frânele. Acest lucru poate această procedură dacă există
duce la supraîncălzirea sau defectarea coliziune, un ocupant fără centură
are semnificativ mai multe şanse oameni sau obiecte lângă maşină.
lor. În schimb, când coborâţi un deal
deafigravrănitsauucisdecâtun În timpul operaţiei de balansare
lung, încetiniţi şi treceţi la o viteză
ocupantcucenturapusăcorect. vehiculul ar putea să se mişte
inferioară. Când procedaţi astfel, frâna
brusc înainte sau înapoi şi să se
de motor vă va ajuta să încetiniţi maşina. • Evitaţi să luaţi curba sau să
împotmolească, producând răni
• Încetiniţi înainte de a trece la o viteză întoarceţibrusclavitezămare.
sau deteriorări persoanelor sau
inferioară. Altfel, viteza inferioară ar • Nu executaţi manevre rapide cu obiectelordinapropiere.
putea sa nu se angreneze. volanul, cum ar fi schimbarea
• Încetiniţi când întâlniţi vânt lateral. Veţi bruscăabenzii,virajebruşte. E060203AFD
avea mai mult control asupra vehiculului. • Risculderăsturnareestemultmai Urcarea unei pante abrupte pornind
• Asiguraţi-vă că maşina este complet mare dacă pierdeţi controlul din staţionare
oprită înainte de a încerca să comutaţi în vehicululuilavitezedeautostradă. Pentru a urca o pantă abruptă pornind din
R (Marşarier). Cutia de viteze se poate • De multe ori pierderea controlului staţionare, apăsaţi pedala de frână, treceţi
strica.Pentru a trece în marşarier, apăsaţi se produce atunci când două sau schimbătorul de viteze în D (Înainte).
ambreiajul puneţi schimbătorul în punctul mai multe roţi ies de pe şosea şi Selectaţi viteza adecvată în funcţie de
neutru, aşteptaţi 3 sec.şi apoi comutaţi şoferul trage de volan pentru a greutatea încărcăturii şi de gradaţia pantei
schimbătorul în marşarier. şi eliberaţi frâna de mână. Apăsaţi
reintrapeşosea.
• Fiţi extrem de precauţi atunci când acceleraţia gradat în timp ce eliberaţi frâna
• În situaţia în care vehiculul dvs.
conduceţi pe o suprafaţă alunecoasă. de picior.
părăseştecarosabilul,nutrageţide
Aveţi grijă mai ales când frânaţi, Când acceleraţi de la o oprire pe un deal,
volan brusc.  În schimb, încetiniţi
acceleraţi sau schimbaţi vitezele. vehiculul are tendinţa de a rula înapoi.
Schimbarea bruscă a vitezei vehiculului înainte de a reveni pe benzile de
circulaţie Trecerea schimbătorului de viteze în 2
pe o suprafaţă alunecoasă, poate cauza
• Nudepăşiţilimitadeviteză. (vitezaadoua)vaîmpiedicarulareaînapoi
pierderea tracţiunii roţilor motoare şi
avehiculului.
pierderea controlului vehiculului.

5 22
Conducerea autovehiculului

TRACŢIUNEINTEGRALĂ(4WD)(DACĂEECHIPAT)
Puterea motorului poate fi transmisă Efectuldefrânareîncurbă
roţilor faţă şi spate pentru tracţiune AvERTISMENT - strânsă
maximă.Tracţiunea permanentă 4WD ConducereaOff-road
este folositoare când este necesară ATENŢIE - 4WD
Acest vehicul este proiectat în
tracţiune suplimentară pe drum, cum ar Când luaţi curba strâns pe un drum
primul rând pentru utilizarea pe
fi, atunci când conduceţi pe drumuri pavat la o viteză mică în timp ce
drumdeşipoatefioperateficientşi
alunecoase, noroioase, ude sau sunteţi pe tracţiune integrală, va fi
off road. Nu a fost totuşi proiectat
acoperite cu zăpadă. Aceste vehicule nu dificil să controlaţi direcţia.
pentru  conducerea în condiţii off-
sunt proiectate pentru utilizarea
road provocatoare. Conducerea în
competitivă off-road. Ocazional puteţi
condiţii care depăşesc intenţiile de
conduce off-road cum ar fi pe drumuri
proiectare ale vehiculului sau
nepavate sau poteci existente. Este Acesta este numit efectul de frânare în
niveluldeexperienţăalşoferuluipot
important ca întotdeauna când călătoriţi curbă strânsă. Efectul de frânare în
ducelarănireagravăsaudeces.
în afara şoselelor, şoferul să reducă curbă strânsă este o carcateristică unică
viteza la un nivel care nu depăşeşte a vehiculelor cu tracţiune integrală
viteza de operare în siguranţă în acele produsă de diferenţa în rotirea
condiţii. În general, condiţiile off-road anvelopelor la cele patru roţi şi alinierea
oferă mai puţină eficacitate tracţiunii şi de zero grade a roţilor din faţă şi sus-
frânării decât condiţiile normale de drum. pensie.
Şoferul trebuie mai ales să fie atent şi să Curbele strânse la viteze mici ar trebui
evite conducerea pe pante ce ar putea efectuate cu grijă.
înclina vehiculul într-o parte sau alta.
Aceşti factori trebuie luaţi în considerare
atunci când conduceţi off-road. Este
întotdeauna responsabilitatea şoferului
să menţină vehiculul sub control şi în
contact cu suprafaţa de rulare pt.
siguranţa sa şi a celorlalţi pasageri.
.

5 23
Conducerea autovehiculului

Tracţiuneintegrală(4WD)–selectareamoduluidetransfer
ModdetransferButonselectare Indicatorluminos Descriere
• Cand se conduce în modul 4WD AUTO vehiculul
funcţioneaza similar modului conventional 2WD in conditii
normale de conducere. Daca sistemul constată ca este
4WDAUTO nevoie de modul 4WD puterea motorului va fi distribuita de
(4WD LOCK este modul 4 WD automat pe cele patru roti fără intervenţia
dezactivat) şoferului.
(Indicatorul luminos
nu este aprins) • Când se conduce pe drumuri pavate, vehiculul, se comportă
similar cu vehiculele 2WD.

• Acest mod este folosit pt. urcarea sau coborârea pantelor


abrupte, conducerea off-road, pe drumuri nisipoase sau
noroioase, etc. pentru a maximiza tracţiunea.
4WDLOCK
• Acest mod începe să se dezactiveze automat la viteze mai
(Indicatorul luminos mari de 30 km/h (19 mph) şi este trecut în modul 4WD AUTO
este aprins) la viteze mai mari de 40 km/h (25 mph). Dacă viteza scade
sub 30 km/h (19 mph), se trece din nou in 4WD LOCK

NOTĂ
•Când conduceţi pe drumuri normale, dezactivaţi modul 4WD LOCK prin apăsarea butonului 4WD LOCK (lumina indica-
torului se stinge). Conducerea pe drumuri normale cu modul 4WD LOCK (mai ales la curbe) poate cauza vibrarea sau
zgomote mecanice. Zgomotul şi vibraţia vor dispare când modul 4WD LOCK se dezactivează. Unele părţi ale tracţiunii s-ar
putea deteriora datorită conducerii prelungite cu zgomot şi vibraţie.
• Când modul 4WD LOCK este dezactivat, se poate resimţi un şoc datorită faptului că întreaga tracţiune este transmisă roţilor
din faţă. Acest şoc nu denotă o defecţiune mecanică.

5 24
Conducerea autovehiculului

Pentruconducereasigurăcu
tracţiuneintegrală

AvERTISMENT -
Conducereacutracţiuneintegrală
Încondiţiidedrumon-roadsauoff-
road care solicită tracţiunea
integrală înseamnă că toate
funcţiile vehiculului dvs. sunt
expuseuneisolicitărimultmaimari
decât în condiţii normale de drum.
Încetiniţi şi pregătiţ-ivă pentru DEAL 1 DEAL 2
schimbări în compoziţia şi • Când urcaţi sau coborâţi un deal
tracţiunea suprafeţei de sub conduceţi cât mai aproape posibil de
anvelopele dvs. Dacă aveţi vreo axul pantei. Fiţi foarte prudenţi când AvERTISMENT-Dealurile
îndoială referitor la condiţiile pe urcaţi sau coborâţi dealuri abrupte, Conducereade-acurmezişulcon-
care le aveţi de înfruntat, opriţi-vă deoarece puteţi roti vehiculul în funcţie turuluidealurilorabruptepoatefi
şiluaţiînconsiderareceamaibună de înclinare, teren şi condiţii de
cale de a proceda. Nu depăşiţi foartepericulos.Acestpericolvine
apă/noroi. dinmicischimbăriînunghiul
capacitateadvs.şiamaşinii.
roţilorcarepotdestabiliza
vehicululsau,chiardacăvehiculul
işimenţinestabilitateaînmers,
• Nu încercaţi să conduceţi în apă acestapoatepierdeaceastă
adâncă stătătoare sau noroi deoarece stabilitatedacăvehicululse
asemenea condiţii pot cala motorul şi opreştedinmişcareadeînaintare.
înfunda ţevile de eşapament. Nu vehicululdvs.sepoaterăsturna
coborîţi dealuri abrupte deoarece fărăavertizareşifărăaaveatimp
acest lucru necesită o îndemânare
extremă pentru a menţine controlul săcorectaţiogreşealăcepoate
maşinii. cauzarănigravesaudecesul.

5 25
Conducerea autovehiculului

• Trebuie în mod conştient să faceţi un


efort şi să învăţaţi cum să luaţi curba AvERTISMENT -Pericol
cu un vehicul 4WD. Nu vă bazaţi pe devânt
experienţa dvs. cu vehicule conven-
Dacă conduceţi pe vânt puternic,
ţionale 2WD când alegeţi viteza sigură
centrul de greutate ridicat al
de virare în modul 4WD. Trebuie să
vehiculului scade capacitatea de
conduceţi mai încet cu 4WD.
control a direcţiei şi necesită o
• Conduceţi cu grijă off-road deoarece vitezădeconduceremaimică.
vehiculul dvs. poate fi deteriorat de
pietre sau rădăcini de copac. Informaţi-
vă de condiţiile off-road de pe traseul
ales înainte de a pleca la drum. • Dacă trebuie să conduceţi prin apă,
OCM050059 opriţi maşina, puneţi tracţiunea în modul
4WD LOCK şi conduceţi cu mai puţin de
AvERTISMENT -4WD 8 km/h (5 mph).
Reduceţi viteza când luaţi curba.
AvERTISMENT -volanul
Centrul de greutate al vehiculelor Nu prindeţi volanul din interior
4WD este mai sus decât acela al când conduceţi off-road. Braţul
vehiculelor convenţionale 2WD, dvs.arputeafirănitdeomanevră
mărind probabilitatea răsturnării bruscăsaudatoritărecululuivolan- AvERTISMENT -
cândluaţicurbeleprearepede. ului ca urmare a impactului cu Mersulprinapă
obiecte aflate pe drum. Puteţi
pierdecontrolulvolanului. Conduceţiîncet.Dacămergeţiprea
repede prin apă, stropi de apă pot
ajunge la motor şi sistemul de
aprinderesepoateuda,provocând
oprirea vehiculului. Dacă se
întâmplă acest lucru şi vehiculul
este într-o poziţie înclinată, acesta
• Ţineţi întotdeauna volanul cu fermitate sepoaterăsturna.
când conduceţi off-road.
• Asiguraţi-vă că toţi pasagerii poartă
centuri de siguranţă.

5 26
Conducerea autovehiculului

NOTĂ SUV-urile au o gardă la sol mai mare şi


• Nu conduceţi prin apă dacă nivelul AvERTISMENT - un ecartament mai îngust pentru a
acesteia depăşeşte fundul maşinii. conducerea4WD permite abordarea unei varietăţi mai mari
• Când ieşiti din apă sau noroi verificaţi • Evitaţivirajelelavitezămare. de terenuri off-road. Designul specific le
starea frânelor. Apăsaţi pedala de asigură un centru de greutate mai ridicat
• Nufaceţimanevrebruştedinvo-lan,cum
frână de mai multe ori în timp ce comparativ cu celelalte vehicule.
arfischimbareasubităabenziisauviraje
mergeţi încet până simţiţi o forţă de rapideşibruşte.
Avantajul gărzii la sol mai înalte este o
frânare normală. vizibilitate mai bună care permite antici-
• Riscul de răsturnare este foarte ridicat
• Scurtaţi intervalul programat pentru parea problemelor.Aceste vehicule nu
dacă pierdeţi controlul vehiculului la
întreţinere atunci când conduceţi în vitezămare.
sunt proiectate pentru conducerea în
condiţii off-road cum ar fi nisip, noroi viraje la aceleaşi viteze cu cele
• Într-ocoliziune,opersoanăcarenuare
sau apă (vezi “Întreţinerea în condiţii convenţionale aşa cum vehiculele sport
centuralegatăaresemnificativmaimulte
aspre de utilizare” în cap. 7). Spălaţi şanse să moară comparativ cu o
sunt construite doar pentru evoluţii
întotdeauna bine maşina după persoanăcepoartăcenturadesiguranţă. satisfăcătoare în regim off-road. Datorită
utilizarea off road, curăţaţi mai ales acestui risc este puternic recomandat ca
• Pierdereacontroluluiaparedemulteori
partea de dedesubt a maşinii. cânddouăsaumaimulteroţiiesdepe
şoferul şi pasagerii să poarte centurile de
• Deoarece cuplul motor se aplică carosabilşişoferultragedevolanpentru siguranţă. În situaţia unei răsturnări o
întotdeauna celor 4 roţi performan- a reintra pe carosabil. În cazul în care persoană care nu are centura legată are
ţele vehiculului 4WD sunt afectate în vehiculul iese de pe carosabil, nu rotiţi semnificativ mai multe şanse să moară
mare măsură de starea anvelopelor. bruscdevolan.Maibineîncetiniţiînainte comparativ cu o persoană ce poartă
Asiguraţi-vă că aţi echipat vehiculul deareintrapebenziledecirculaţie. centura de siguranţă. Pentru reducerea
cu patru anvelope de aceeaşi riscului de răsturnare există măsuri ce
dimensiune şi acelaşi tip. pot fi luate. Evitaţi pe cât posibil
• Un vehicul cu tracţiune integrală nu ATENŢIE - Noroisauzăpadă întoarcerile sau manevrele bruşte, nu
poate fi remorcat de o maşină supraîncărcaţi portbagajul de pe
Dacă o roată din spate sau din faţă
obişnuită de remorcare. Asiguraţi-vă acoperiş şi nu modificaţi în nici un fel
începe să se învârtă în noroi, zăpadă,
că maşina este amplasată pe un vehiculul.
etc. vehiculul poate fi câteodată scos
autocamion platformă pentru prin apăsarea în continuare a
tractare. acceleraţiei; evitaţi oricum funcţionarea
Reducerearisculuiderăsturnare continuă a motorului la turaţie mare
Acest vehicul multifuncţional este definit deoarece acest lucru ar putea deteriora
ca fiind un Vehicul Sport Utilitar (SUV). sistemul 4WD.

5 27
Conducerea autovehiculului

AvERTISMENT - AvERTISMENT AvERTISMENT -Cricul


Răsturnarea vehiculul dvs. este echipat cu
CaşilaaltemodeledingamaSUv anvelope proiectate să ofere o În timp ce un vehicul 4WD perma-
nerespectareamăsurilorcorectede conducere sigură şi nentesteridicatpecric,nuporniţi
utilizare duce la pierderea manevrabilitate. Nu utilizaţi roţi şi niciodată motorul şi nu provocaţi
controlului, accident sau anvelope de dimensiuni dife-rite rotirearoţilor.
răsturnare. faţă de cele originale instalate pe
maşinadvs.Poateafectasiguranţa Existăpericolulcaanvelopelecare
• Rata de răsturnare a vehiculelor
şiperformanţelemaşiniidvs.,ceea se rotesc şi ating pământul să
deacestgenestemaimaredecât
ce ar putea duce la erori de tragăvehicululjosdepecricşisă-
acelorlaltetipuri.
manevraresaurăsturnareşirănire lpropulsezeînainte.
• Designul caracteristic (garda de
solmaiînaltă,ecartamentmailat, gravă. Când înlocuiţi anvelopele,
etc.) asigură un centru de greu- asiguraţi-văcăechipaţitoatepatru
tate mai înalt decât celorlate roţilecuroţişianvelopedeaceeaşi
vehicule. mărime, tip, marcă şi capacitate
• Un SUv nu este proiectat pentru portantă.Dacădecideţitotuşisăvă
a lua viraje la aceleaşi viteze ca echipaţi vehiculul cu orice
vehiculeleconvenţionale. combinaţie anvelopă/roată ce nu
este recomandată de HYUNDAI,
• Evitaţiîntoarcerilesaumanevrele
pentru conducerea off road, nu
bruşte.
trebuie să folosiţi aceste anvelope
• În situaţia unei răsturnări o pentrumersulpeşosea.
persoană care nu are centura
legatăaresemnificativmaimulte
şansesămoarăcomparativcuo
persoană ce poartă centura de
siguranţă.  Asiguraţi-vă că toţi
pasagerii sunt legaţi în centurile
desiguranţă.

5 28
Conducerea autovehiculului

•Vehiculele 4WD permanent trebuie tes- AvERTISMENT -


tate cu un dinamometru special cu
şasiu pe patru roţi.
Testareacudinamometrul
Nustaţiînfaţavehicululuicâttimp
acesta se află pe dinamometru şi
] NOTĂ estebăgatînviteză.Estepericulos
Nu angrenaţi niciodată frâna de mână deoarecemaşinapoatesăriînfaţă
în timp ce executaţi aceste teste. şi poate provoca răni grave sau
decesul.
Fără rotire temporară
• Un vehicul 4WD nu trebuie testat pe un
Tester rotire (vitezometru)
aparat de verificare a roţii motrice OCM051044L
pentru 2WD. Dacă trebuie folosit un 1. Verificaţi presiunea pneurilor reco-
aparat de verificare 2WD, executaţi mandată vehiculului dvs.
următoarele: 2. Amplasaţi roţile din faţă pe aparatul de
verificare pt. un test cu vitezometrul cum
se arată în ilustraţie.
3. Eliberaţi frâna de mână.
4. Amplasaţi roţile din spate pe rolele
libere temporar cum se arată în ilustraţie.

5 29
Conducerea autovehiculului

SISTEMULDEFRÂNARE
E070100AUN E070101AUN
Servofrânele În cazul defectării frânei
• Când coborâţi un deal lung sau Dacă frâna de picior nu funcţionează în
Vehiculul dvs. are servofrâne ce se abrupt, treceţi la o viteză
reglează automat prin folosirea normală. timp ce vehiculul se află în mişcare,
inferioară şi evitaţi folosirea puteţi face o oprire de urgenţă cu ajutorul
În cazul în care servofrânele dvs. pierd continuă a frânelor. Aplicarea
energie datorită opririi motorului sau din frânei de mână. Distanţa de oprire va fi
continuă a frânelor va provoca mult mai mare decât cea normală.
altă cauză, puteţi totuşi opri maşina supraîncălzirea frânelor, ceea ce
aplicând o forţă mai mare pe pedala de poate duce la pierderea
frână decât aţi face în mod normal. temporarăaeficienţeidefrânare.
Distanţa de oprire va fi însă mai mare. • Frânele ude pot diminua AVERTISMENTE -Frâna
Când motorul nu funcţionează, forţa de abilitatea maşinii de a încetini în deparcare
frânare de rezervă este parţial epuizată siguranţă; s-ar putea de Aplicareafrâneideparcareîntimp
de fiecare dată când pedala de frână asemenea ca vehiculul să tragă cevehicululsemişcălavitezenor-
este aplicată. Nu apăsaţi pedala de frână într-o parte atunci când apăsaţi malepoatecauzapierdereabruscă
când s-a întrerupt această forţă. frâna. Apăsarea uşoară a frânei a controlului. Dacă trebuie să
Apăsaţi pedala de frână numai atunci va indica dacă aceasta a fost folosiţi frâna de  parcare pentru a
când este necesar, pentru a menţine afectată sau nu. După ce treceţi opri vehiculul, fiţi foarte prudenţi
controlul direcţiei pe suprafeţe printr-o apă mai adâncă testaţi cândapăsaţifrâna.
alunecoase. întotdeauna frânele în acest fel.
Pentru a usca frânele, apăsaţi-le
AVERTISMENT -Frâne uşor în timp ce păstraţi o viteză
de înaintare sigură până ce
• Nu conduceţi cu piciorul pe pe- eficienţafrâneirevinelanormal.
daladefrână.Acestlucruvacrea
temperaturi de frânare anormal
de ridicate, uzarea excesivă a
garniturilor şi a plăcuţelor de
frână, şi distanţe de oprire cres-
cute.

5 30
Conducerea autovehiculului

E070102AUN
Indicatorul de uzură a discurilor de ATENŢIE
frână • Pentru a evita reparaţii
Vehiculul dvs. are discuri de frână. costisitoare la frâne, nu
Când plăcuţele de frână sunt uzate şi conduceţi cu plăcuţele de frână
este necesară înlocuirea lor, veţi auzi un uzate.
sunet de avertizare ascuţit, de la frânele • Înlocuiţi întotdeauna plăcuţele de
din faţă sau din spate. Acest sunet poate frână ca seturi complete faţă sau
fi auzit din când în când sau poate spate.
apărea ori de câte ori apăsaţi pedala de
frână. Reţineţi că anumite condiţii de
drum sau climă pot provoca un şuierat
când aplicaţi pentru prima datră (sau AvERTISMENT OCM050015
apăsaţi uşor) frânele. Acest lucru este -Uzareafrânelor Frânadeparcare
normal şi nu indică o problemă la frâne. Angrenareafrâneideparcare
Sunetul de avertizare uzură frâne
înseamnăcămaşinaarenevoiede Frână de parcare de picior
service. Dacă ignoraţi avertizarea Pentru a angrena frâna de mână, întâi
sonoră,înceledinurmăfrânelenu aplicaţi frâna de picior şi apoi apăsaţi
vor mai fi eficiente, ceea ce poate pedala frânei de parcare cât mai jos
ducelaunaccidentgrav. posibil.

5 31
Conducerea autovehiculului

OCM050019 OCM050016 OCM050020


Frână de mână Eliberarea frânei de parcare Frână de mână
Pentru a angrena frâna de parcare, întâi Frână de parcare de picior Pentru a elibera frîna de mână, mai întâi
aplicaţi frâna de picior şi apoi trageţi Pentru a elibera frâna de parcare, aplicaţi frâna de picior şi trageţi maneta
maneta frînei de parcare cât mai departe apăsaţi din nou pedala frânei de parcare frânei de mână uşor. Apoi apăsaţi
posibil. în timp ce aplicaţi frâna de picior. Pedala butonul de eliberare (1) şi coborâţi
În plus, este recomandat, ca atunci când va reveni automat la poziţia complet maneta frânei de mână (2) în timp ce
parcaţi vehiculul pe o pantă, eliberată. menţineţi apăsat butonul.
schimbătorul de viteze să fie în treapta
întâi de viteză la vehiculele cu cutie
manuală sau în poziţia P (Parcare) la
vehiculele cu cutie de viteze automată.

ATENŢIE
Conducerea cu frâna de mână trasă
va cauza uzura excesivă a
plăcuţelor şi a rotorului.

5 32
Conducerea autovehiculului

Dacă frâna de parcare nu se eliberează E070300AFD


sau nu se eliberează complet, adresaţi- Sistemanti-blocarefrână(ABS
vă unui Dealer autorizat Hyundai pentru
verificarea sistemului..
AvERTISMENT
ABS(sauESP)nuvapreveniacci-
AvERTISMENT dentele datorate manevrelor de
• Pentru a preveni mişcarea conducere nepotrivite sau
neintenţionatăcândaţiopritşiieşiţi periculoase. Deşi controlul
dinvehicul,nufolosiţischimbătorul vehiculului este îmbunătăţit în
timpul frânării de urgenţă,
de viteze în locul frânei de mână. menţineţi întotdeauna o distanţă
Puneţifrânadeparcareşiasiguraţi- sigură între dvs. şi obiectele din
W-75
vă că schimbătorul de viteze este faţă. viteza maşinii trebuie
poziţionat în treapta 1-a sau Verificaţi indicatorul luminos de avertizare întotdeauna redusă în timpul
marşarier la cutia manuală sau în frâne prin punerea contactului în poziţia condiţiilor de drum extreme.
(ON) (nu porniţi motorul). Această lumină Distanţa de frânare pentru
poziţia P (Parcare) la vehiculele
va fi aprinsă când se aplică frâna de par- maşinileechipatecusistemanti-
echipate cu cutie de viteze care cu cheia de contact în poziţia START blocarefrână(sauSistemcuPro-
automată. sau ON. Înainte de a conduce, asiguraţi- gram de Stabilitate Electronică)
• Nu permiteţi niciodată nimănui vă că frâna de mână este complet eliberată poate fi mai mare decât pentru
care nu este familiarizat cu şi lumina de avertizare frână stinsă. aceleacarenuauacestsistemîn
vehiculul să atingă frâna de mână. Dacă lumina de avertizare frână rămâne următoarelecondiţiidedrum.
aprinsă după ce frâna de parcare a fost Înacestecondiţiivehiculeletrebuie
Dacăfrânaseelibereazăaccidental
eliberată în timp ce motorul merge, există condusecuvitezăredusă:
potavealocrănirigrave. probabil o defecţiune la sistemul de frâne.
• Drum accidentat, pietriş sau
• Toate vehiculele trebuie să aibă Este necesar să acordaţi atenţie acestei
acoperitcuzăpadă.
întotdeaunafrânademânăcomplet probleme imediat.
Dacă se poate încetaţii imediat să • Culanţurileinstalate.
trasă atunci când sunt parcate, • Pe drumuri unde suprafaţa este
conduceţi vehiculul. Dacă nu se poate
pentruaevitamişcareaaccidentală acest lucru, fiţi foarte precauţi în operarea cugropisauareînălţimidiferite.
a maşinii ceea ce poate răni vehiculului şi continuaţi să mergeţi numai
ocupanţiisaupietonii. până ajungeţi la o locaţie sigură sau la un
atelier.

5 33
Conducerea autovehiculului

ABS sesizează în permanenţă viteza ] NOTĂ


roţilor. Dacă frânele se vor bloca, siste- După ce motorul este pornit şi maşina
mul ABS ajustează în mod repetat pre- începe să se mişte se poate auzi un
Parametriidesiguranţăaivehiculu- siu-nea frânei hidraulice asupra roţilor. clicăit în compartimentul motorului.
lui echipat cu ABS (sau ESP) nu Dacă aplicaţi frâna în condiţii ce pot Aceste condiţii sunt normale şi indică,
trebuietestaţilavitezemarisauîn bloca roţile, veţi putea auzi un sunet de faptul că sistemul anti-blocare frâne
viraje. Aceasta ar putea pune în “tik-tik” de la frâne, sau veţi simţiţi o funcţionează corespunzător.
pericolsiguranţadvs.sauaaltora. senzaţie similară în pedala de frână.
Acest lucru este normal şi înseamnă că • Chiar şi cu sistemul anti-blocare,
ABS-ul este activ. vehiculul dvs. încă are nevoie de o
Pentru a obţine maximum de beneficiu distanţă suficientă pentru a opri.
de pe urma ABS-ului într-o situaţie de Menţineţi întotdeauna o distanţă sigură
urgenţă, nu încercaţi să ajustaţi faţă de vehiculul din faţa dvs.
presiunea din frâne şi nu încercaţi să • Încetiniţi întotdeauna când luaţi
pompaţi frânele. Apăsaţi pedala de frână curbele. Sistemul anti-blocare frâne nu
cât mai tare posibil sau cât de tare o poate preveni accidentele ce rezultă
justifică situaţia şi permiteţi ABS-ului să din viteze excesive.
controleze forţa transmisă frânelor. • Pe suprafeţe de drum afânate sau
neregulate, operarea sistemului anti-
blocare frână ar putea avea ca rezultat
o distanţă de oprire mai mare decât
este necesară pentru vehiculele
echipate cu un sistem convenţional de
frâne.

5 34
Conducerea autovehiculului

Volan pe partea stângă


ATENŢIE
• Când conduceţi pe un drum cu
tracţiune slabă, cum ar fi un drum
îngheţat, şi operaţi frânele contin-
uu, ABS-ul va fi activ tot timpul şi
lumina de avertizare ABS se
poate aprinde. Trageţi pe dreapta
într-un loc sigur şi opriţi motorul.
• Reporniţi motorul. Dacă lumina
de avertizare ABS este stinsă, OCM050008
atunci sistemul ABS este în Volan pe partea dreaptă
W-78 regulă. Altfel, s-ar putea să aveţi o
problemă cu ABS-ul. actaţi un
ATENŢIE dealer autorizat HYUNDAI cât mai
repede posibil.
• Dacă lumina de avertizare ABS este
aprinsă şi rămâne aşa, se poate să
aveţi o problemă cu ABS-ul. Oricum,
chiar şi aşa, frânele obişnuite vor
funcţiona normal.
• După ce se pune contactul de
] NOTĂ OCM050008R
pornire pe (ON) lumina de avertizare
Atunci când porniţi brusc vehiculul din E070500AUN-EE
cauza unei baterii descărcate, motorul
ABS va rămâne aprinsă pentru ProgramElectronicdeStabilitate
s-ar putea să nu funcţioneze foarte lin
aprox. 3 secunde. În acest timp, (ESP)(dacăesteechipat)
şi lumina de avertizare ABS se poate
ABS-ul va executa o auto- aprinde în acelaşi timp. Acest lucru se Programul Electronic de Stabilitate (ESP)
diagnosticare şi dacă totul este întâmplă din cauza tensiunii scăzute este un sistem proiectat să stabilizeze
normal lumina se va stinge. Dacă din baterie. Nu înseamnă că ABS-ul vehiculul în timpul manevrelor de luare a
lumina rămâne aprinsă puteţi avea este defect. virajelor. ESP verifică direcţia în care
probleme cu ABS-ul. Contactaţi cât • Nu forţaţi frânele! conduceţi şi unde se duce vehiculul în
mai repede un dealer autorizat • Încărcaţi bateria înainte de a porni la realitate. ESP aplică frânele pe roţi
HYUNDAI. drum. individual şi intervine în managmentul
motorului pentru a stabiliza vehiculul.

5 35
Conducerea autovehiculului

Programul Electronic de Stabilitate (ESP) E070501AUN-EE


AvERTISMENT este un sistem electronic proiectat să Operarea ESP
Nuconduceţiniciodatăprearepede ajute şoferul să ţină maşina sub control în Regim ESP ON
pentru condiţiile de drum respec- condiţii neprielnice. Nu este un substitut • Când cheia este în contact în
tive sau în curbe. Programul de pentru conducerea preventivă. Factorii ca
viteza, condiţiile de drum şi stilul de - poziţia (ON), indicatoarele
stabilitate elec-tronică (ESP) nu va luminoase ESP şi ESP OFF se
preveni accidentele. viteza conducere al şoferului pot cu toţii aprind aprox. 3 secunde, apoi
excesivă în curbe, manevrele influenţa eficienţa ESP sau nu în pre- ESP este activat.
abrupte şi acvaplanarea pe venirea pierderii controlului. Este în con- • Pentru a opri ESP apăsaţi
suprafeţe umede pot în continuare tinuare responsabilitatea dvs. de a butonul ESP OFF cel puţin o
avea ca rezultat accidente grave. conduce şi vira la viteze rezonabile şi a jumătate de secundă după
Numai un şofer prudent poate pre- păstra o marjă de siguranţă suficientă. pornirea aprinderii (ON) pt. a
veni acciden-tele prin evitarea Când aplicaţi frânele în condiţii ce pot opri ESP. (se va aprinde indi-
manevrelorcarevorfacemaşinasă bloca roţile, puteţi auzi un sunet de “tik- catorul ESP OFF). Pentru a
piardă tracţiune. Chiar şi cu ESP tik” de la frâne, sau simţi o senzaţie porni ESP, apăsaţi butonul
instalat, urmaţi întotdeauna toate similară în pedala de frână. Acest lucru ESP OFF (indicatorul ESP
precauţiilenormaledecondu-cere– este normal şi înseamnă că ESP este OFF se va stinge).
inclusivconducerealavitezesigure activ. • Când porniţi motorul se poate
pentrucondiţiilededrum. auzi un uşor ticăit. Acesta este
] NOTĂ ESP-ul executând un
Un clic se poate auzi în compartimentul autocontrol automat şi nu
motorului când vehiculul începe să se indică o problemă.
mişte după pornirea motorului. Aceste
condiţii sunt normale şi indică, că
Programul Electronic de Stabilitate
funcţionează corespunzător.

5 36
Conducerea autovehiculului

Când operează E070502AUN-EE


Indicator luminos ESP
Când ESP este în funcţiune, ESP operare oprit
indicatorul ESP clipeşte. Situaţia ESP OFF
• Când Programul • Pentru a anula funcţionarea
Electronic de Stabilitate ESP, apăsaţi butonul ESP
funcţionează corespunzător, OFF (se aprinde indicatorul
puteţi simţi o uşoară pulsaţie în ESP OFF). Indicator luminos SP OFF
vehicul. Acesta este efectul • Dacă comutatorul de
controlării frânelor şi nu indică contact este rotit în poziţia
nimic neobişnuit. LOCK când ESP este oprit,
• Când ieşiţi din noroi acesta rămâne oprit. La
sau de pe un drum alunecos, apăsarea repornirea motorului, ESP-ul
E070503BFD
pedalei de acceleraţie ar putea să nu va porni din nou automat
Indicator luminos
producă creşterea turaţiei motorului.
Când cheia de contact este în poziţia pornit
(ON), indicatorul luminos se aprinde, apoi
se stinge dacă sistemul ESP funcţionează
normal. Indicatorul luminos ESP clipeşte ori
de câte ori ESP este în funcţiune.
Indicatorul luminos ESP OFF se aprinde fie
când ESP este oprit din buton, fie când
acesta nu funcţionează când este pornit.

ATENŢIE
Conducerea cu mărimi diferite de
pneuri sau roţi poate defecta
sistemul ESP. Când înlocuiţi
anvelopele, asiguraţi-vă că sunt de
aceeaşi dimensiune cu cele origi-
nale.

5 37
Conducerea autovehiculului

E070504AUN-EE E070600AFD
AvERTISMENT ESP OFF Regulipentruobunăfrânare
ProgramuldeStabilitateElectronică Când conduceţi
estedoarunajutorpentrucondus; • Este o idee bună să ţineţi ESP-ul pornit AvERTISMENT
conduceţicuprudenţă:încetiniţipe pentru călătoriile zilnice ori de câte ori • Ori de câte ori ieşiţi din maşină
drumuri cu viraje, zăpadă sau este posibil. sau parcaţi, puneţi întotdeauna
îngheţate. Conduceţi încet şi nu • Pentru a închide ESP în timp ce frâna de mână până la capăt şi
încercaţisăacceleraţioridecâteori conduceţi, apăsaţi butonul ESP OFF în cuplaţicutiadevitezeamaşiniiîn
indicatorul ESP clipeşte, sau când timp ce mergeţi pe un drum plan. poziţia de parcare. vehiculele
drumulestealunecos. care nu sunt setate în poziţia de
parcare cu frâna de mână pusă
AvERTISMENT riscă să se mişte întâmplător şi
Nu apăsaţi niciodată butonul ESP să vă rănească pe dvs. sau pe
OFF în timp ce ESP funcţionează alţii.
(indicatorulluminosESPclipeşte). • Toatevehiculeleartrebuisăaibă
DacăopriţiESPîntimpcesistemul întotdeauna frâna de mână
operează,vehiculularputeascăpa complet trasă când sunt parcate
desubcontrol. pentru a evita mişcarea
accidentală a maşinii, ceea ce ar
putearăniocupanţiisaupietoni.
] NOTĂ
• Când testaţi vehiculul pe un •Verificaţi pentru a fi siguri că frâna de
dinamometru, aveţi grijă ca ESP să fie mână nu este angrenată şi că
oprit (lumina ESP OFF aprinsă). indicatorul luminos al frânei de mână
Dacă ESP este pornit, ar putea este stins înainte de a pleca la drum.
împiedica vehiculul să ia viteză, şi ar
rezulta o diagnosticare greşită. • Conducerea prin apă poate uda
• Oprirea ESP nu afectează operarea frânele. Ele se pot uda şi când spălaţi
ABS-ului sau a frânelor. maşina. Frânele ude pot fi periculoase!
Maşina nu se va opri la fel de repede
dacă frânele sunt ude. Frânele ude pot
face maşina să tragă într-o parte.

5 38
Conducerea autovehiculului

Pentru a usca frânele, apăsaţi uşor • Dacă maşina este echipată cu o cutie sau marşarier (cutie manuală) şi
frânele până ce acţiunea de frânare de viteze automată, nu lăsaţi maşina blocaţi roţile din spate pentru ca
revine la normal. Aveţi grijă să să alunece înainte. Pentru a evita maşina să nu poată rula. Apoi eliberaţi
menţineţi maşina sub control. Dacă alunecarea înainte, ţineţi piciorul cu frâna de mână.
frânele nu revin la normal, opriţi când fermitate pe pedala de frână când
este sigur şi sunaţi un dealer autorizat maşina s-a oprit. • Nu ţineţi maşina în pantă cu pedala de
HYUNDAI pentru asistenţă. acceleraţie. Acest lucru poate duce la
• Fiţi prudenţi când parcaţi pe un deal. supraîncălzirea cutiei de viteze.
• Nu coborîţi dealuri cu maşina scoasă Angrenaţi frâna cu fermitate şi puneţi Folosiţi întotdeauna pedala de frână
din viteză. Este extrem de periculos. schimbătorul de viteze în P (cutie sau frâna de mână.
Ţineţi maşina mereu în viteză, folosiţi automată) sau în treapta întâi sau
frânele pentru a încetini, apoi treceţi marşarier (cutie manuală). Dacă
într-o viteză inferioară în aşa fel ca maşina este cu faţa spre vale,
frâna de motor să vă ajute să menţineţi întoarceţi roţile din faţă înspre bordură
o viteză prudentă. pentru a împiedica maşina să ruleze.
Dacă maşina este cu faţa spre deal,
• Nu "călăriţi" pedala de frână. Ţinerea întoarceţi roţile din faţă opus bordurii
piciorului pe pedala de frână în timp ce pentru a împiedica maşina să ruleze.
conduceţi poate fi periculoasă Dacă nu există bordură sau există alte
deoarece poate duce la condiţii care necesită împiedicarea
supraîncălzirea frânelor şi pierderea maşinii de la rulare, blocaţi roţile.
eficienţei. Creşte de asemenea şi
uzura componentelor. • În anumite situaţii frâna de mână poate
înţepeni în poziţia angrenată. Acest
• Dacă faceţi pană în timpul mersului, lucru se poate întâmpla când există o
apăsaţi frâna uşor şi ţineţi maşina acumulare de zăpadă sau gheaţă în
drept în timp ce încetiniţi. Când aţi jurul sau în apropierea frânelor spate
încetinit suficient pentru a face acest sau când frânele sunt ude. Dacă există
lucru, ieşiţi de pe drum şi opriţi într-un pericolul ca frâna de mână să îngheţe,
loc sigur. aplicaţi-o numai temporar până ce
puneţi schimbătorul de viteze în P
(cutie automată) sau în treapta întâi

5 39
Conducerea autovehiculului

AvERTISMENT ATENŢIE
• Dacălăsaţicontroluldecroazieră În timpul condusului cu viteză de
pornit, (indicatorul luminos croazieră la vehiculele cu cutie
CRUISE de pe panoul de bord manuală de viteze , nu cuplaţi
este aprins) atunci acest control schimbătorul la punctul mort fără
poate fi pornit accidental. Ţineţi să apăsaţi pedala de ambreiaj
Type A Tip B sistemul de control croazieră deoarece motorul se supra-
închis(indicatorluminosCRUISE
turează. Dacă se întâmplă acest
stins), pentru a evita setarea
întâmplătoare a unei anumite lucru, apăsaţi pedala de ambreiaj
viteze. sau eliberaţi butonul ON-OFF de
OCM050100 • Folosiţi sistemul de control control de croazieră.
SISTEMULDECONTROLAL croazieră numai când călătoriţi
pe autostradă şi vremea este
vITEZEIDECROAZIERĂ(DACĂ bună. ] NOTĂ
ESTEECHIPAT) • Nufolosiţicontroluldecroazieră În timpul funcţionării normale a
1. Indicator de Croazieră dacă nu este prudent să controlului de croazieră, când comuta-
2. Indicator setare Croazieră menţineţi o viteză constantă, de torul SET este activat sau reactivat
exemplu când traficul este după aplicarea frânelor, controlul de
E090000AFD aglomerat sau variabil, sau pe croazieră se va activa după aproximativ
drumurialunecoase(acoperitecu 3 secunde. Această întârziere este
Sistemul de control al vitezei de
ploaie,gheaţăsauzăpadă)saucu normală.
croazieră vă permite să programaţi
vehiculul să menţină o viteză constantă vânt, sau drumuri cu pante de
fără a apăsa pedala de acceleraţie. peste6%.
Acest sistem este proiectat să funcţio- •Fiţi foarte atenţi la condiţiile de
neze la viteze peste aprox. 40 km/h (25 drum ori de câte ori utilizaţi
sistemuldecontrolcroazieră.
mph).
• Aveţi grijă la coborârea dealu-
rilor deoarece sistemul de con-
trolcroazierăpoatecreşteviteza
vehiculului.

5 40
Conducerea autovehiculului

Tip A Tip A Tip A

OCM050101 OCM050103 OCM050102


Tip B Tip B Tip B

OCM050101L OCM050103L OCM050102L


E090100AUN 3. Apăsaţi comutatorul SET, şi eliberaţi-l la E090200AFD
Pentruasetavitezadecroazieră: viteza dorită. Se va aprinde indicatorul Creştereavitezeidecroazieră
1. Apăsaţi butonul CRUISE ON-OFF de luminos SET de pe panoul de bord. În setată:
pe volan pentru a porni sistemul. Se va acelaşi timp daţi drumul la acceleraţie. Urmaţi una din aceste proceduri:
aprinde indicatorul luminos CRUISE de Viteza dorită se va menţine automat.
• Apăsaţi comutatorul RES/ACCEL şi
pe panoul de bord. Pe o pantă abruptă, vehiculul ar putea menţineţi-l astfel. Vehiculul va accelera.
2.Aceleraţi la viteza dorită, care trebuie să încetini sau lua viteză uşor în timpul Daţi drumul la comutator la viteza dorită.
fie mai mare de 40 km/h (25 mph). coborârii.

5 41
Conducerea autovehiculului

• Apăsaţi comutatorul RES/ACCEL şi Tip A • Apăsaţi comutatorul SET şi eliberaţi-l


eliberaţi-l imediat. imediat.

Motor pe benzină - Viteza de croazieră va Motor pe benzină - Viteza de croazieră


creşte cu 1.6 km/h (1.0 mph) de fiecare va descreşte cu 1.6 km/h (1.0 mph) de
dată când comutatorul RES/ ACCEL fiecare dată când comutatorul RES/
este operat astfel. ACCEL este operat astfel.
Motor pe benzină - Viteza de croazieră
Motor pe benzină - Viteza de croazieră va va descreşte cu 1.6 km/h (1.0 mph) de
creşte cu 1.6 km/h (1.0 mph) de fiecare fiecare dată când comutatorul RES/
dată când comutatorul RES/ ACCEL OCM050103 ACCEL este operat astfel.
este operat astfel. Tip B

E090400AUN
Accelerareatemporarăcucontrolul
decroazierăînfuncţiune:
Dacă vreţi să acceleraţi temporar când
controlul croazierei este în funcţiune,
OCM050103L
apăsaţi pedala de acceleraţie. Viteza
E090300AFD mărită nu va interfera cu funcţionarea
Descreştereavitezeidecroazieră: controlului de croazieră şi nici nu va
Urmaţi una din aceste proceduri: schimba viteza setată.
• Apăsaţi comutatorul SET şi ţineţi Pentru a reveni la viteza setată luaţi
apăsat. Vehiculul va încetini treptat. piciorul de pe acceleraţie.
Daţi drumul comutatorului la viteza pe
care doriţi să o menţineţi.

5 42
Conducerea autovehiculului

Type A • Apăsaţi tasta CANCEL (anulare) Tip A


amplasată pe volan.
• Descreşteţi viteza vehiculului mai jos
cu 15 km/h (9 mph) decât viteza
memorată.
• Descreşteţi viteza vehiculului la mai
puţin de aprox. 40 km/h (25 mph).

Oricare dintre aceste acţiuni va anula


operarea controlului de croazieră (indica-
OCM050104 torul luminos SET de pe panoul de bord OCM050102
Type B se va stinge), dar nu va scoate sistemul Tip B
din funcţiune. Dacă doriţi să reluaţi
controlul de croazieră, apăsaţi comuta-
torul RES+ amplasat pe volan. Veţi
reveni la viteza setată anterior.

OCM050104L OCM050102L
E090500AFD E090600AUN
Pentruaanulacontrolulde Reluareavitezeidecroazierălamai
croazierăefectuaţiunadin multdeaproximativ40km/h(25mph):
următoareleacţiuni: Dacă pentru a anula viteza de croazieră a
• Apăsaţi pedala de acceleraţie. fost folosită orice altă metodă, decât
• Apăsaţi pedala de ambreiaj la cutia de utilizarea butonului CRUISE ON-OFF şi
viteze manuală. atunci când apăsaţi butonul RES+ cea
• La cutia de viteze automată treceţi în N mai recent setată viteză se va relua
(Neutru). automat.

5 43
Conducerea autovehiculului

Acest lucru nu se va întâmpla însă, dacă Tip A Ambele acţiuni anulează funcţionarea
viteza vehicululuia scăzut sub aproximativ controlului de croazieră. Dacă vreţi să
40 km/h (25 mph). reluaţi controlul de croazieră, repetaţi
paşii prevăzuţi la “Setarea vitezei de
croazieră” de pe pagina anterioară.

OCM050101
Tip B

OCM050101L
E090700AUN
Pentruadecuplacontrolulde
croazieră,efectuaţiunadin
următoareleacţiuni:
• Apăsaţi butonul CRUISE ON-OFF
(indicatorul luminos CRUISE de pe
panoul de bord se va stinge).
• Decuplaţi contactul.

5 44
Conducerea autovehiculului

SISTEMACTIvEECO(DACĂESTEECHIPAT) FUNCŢIONAREAECONOMICĂ
FuncţionareaActiveECO CândActiveECOseactivează:
Sistemul Active ECO ajută la • Vehiculul devine zgomotos. Economia de combustibil a vehiculului
îmbunătăţirea consumului prin controlul • Viteza vehiculului scade. depinde în principal de stilul dvs. de
motorului, transmisiei şi aerului conducere, unde călătoriţi şi când
• Performanţele sistemului de aer
condiţionat. Consumul depinde şi de călătoriţi.
condiţionat scad.
modul de conducere şi starea drumului. Toţi aceşti factori influenţează câţi kilo-
• Atunci când butonul Activ ECO este metri puteţi parcurge cu un litru de com-
apăsat lampa indicatoare se va lumina ATENŢIE bustibil. Pentru a opera vehiculul cât mai
în verde pentru a indica funcţionarea Sistemul Active ECO funcţionează economic posibil, folosiţi următoarele
sistemului. până la o viteză a vehiculului sugestii pentru a vă ajuta să economisiţi
limitată la 140km/h (87mph) . Nu va bani atât pentru combustibil cât şi pentru
• Active ECO nu va fi dezactivat chiar
funcţiona peste această viteză. reparaţii:
dacă motorul a fost oprit şi repornit.
• Conduceţi lin. Acceleraţi moderat. Nu
Pentru dezactivare apăsaţi butonul
demaraţi în trombă şi nu schimbaţi
Active ECO din nou.
viteza cu acceleraţia la maxim,
• Dacă sistemul este oprit la un moment menţineţi o viteză constantă. Nu
dat se va activa. LimităridefuncţionarealeActive conduceţi cu viteză maximă între
ECO: semafoare. Încercaţi să adaptaţi viteza
Sistemul este limitat în funcţionare dacă la cea din trafic ca să nu fiţi nevoit să
sunt îndeplinite anumite condiţii, chiar schimbaţi vitezele inutil. Evitaţi traficul
dacă nu apar schimbări ale indicatorului aglomerat când este posibil. Menţineţi
de funcţionare. întotdeauna o distanţă prudentă faţă
• Când nivelul lichidului de răcire este de vehiculele celelalte pentru a putea
scăzut: Sistemul va fi limitat până la evita frânarea inutilă. Reduceţi astfel şi
revenirea la funcţionare normală a uzura frânelor.
motorului. • Conduceţi cu viteză moderată. Cu cât
• La urcarea unui deal: conduceţi mai repede cu atât mai mult
Datorită cerinţelor de putere, plaja de combustibil foloseşte maşina. Condu-
cuplu este restricţionată. când cu viteză moderată, mai ales pe
• La folosirea modului sport: autostradă, este un mod foarte eficient
Sistemul este limitat în funcţie de de a reduce consumul.
regimul de schimbare a treptelor.

5 45
Conducerea autovehiculului

• Nu "călăriţi" pedala de frână. Acest corozive. Este foarte important ca a unui vehicul este importantă atât pentru
lucru poate creşte consumul precum şi noroiul, mizeria, gheaţa, etc. să nu fie economie cât şi pt. siguranţă. De aceea
uzura acestor componente. În plus, lăsate să se acumuleze pe partea faceţi verificările şi întreţinerea conform.
conducerea cu piciorul pe pedala de inferioară a maşinii. Această greutate programului la un dealer autorizat
frână poate produce supraîncălzirea în plus poate duce la un consum HYUNDAI.
frânelor, ceea ce le reduce eficienţa şi crescut de combustibil şi contribuie şi
poate duce la consecinţe mai grave. la corodare.
• Aveţi grijă de anvelope. Ţineţi-le • Călătoriţi cu bagaje uşoare. Nu căraţi AvERTISMENT-Oprirea
umflate la presiunea recomandată. cu maşina greutăţi inutile. Greutatea motoruluiîntimpul
Umflarea incorectă, prea mult sau prea reduce economia de combustibil.
mersului
puţin, duce la uzura inutilă a pneurilor. • Nu lăsaţi motorul la relanti mai mult
Verificaţi presiunea în anvelope cel Nuopriţiniciodatămotorulpentrua
decât este necesar. Dacă aşteptaţi (şi
puţin o dată pe lună. coborî dealurile sau în orice altă
nu sunteţi în trafic), opriţi motorul şi
situaţieîntimpcevehicululseaflă
• Asiguraţi-vă că roţile sunt aliniate reporniţi-l numai când sunteţi gata de
în mişcare. Servodirecţia şi
corect. Alinierea incorectă poate fi plecare.
servofrânele nu vor funcţiona
rezultatul lovirii bordurilor sau • Reţineţi, vehiculul dvs. nu necesită adecvat fără motorul pornit. În
conducerii cu viteză pe suprafeţe încălzirea prelungită. După pornirea schimb, ţineţi motorul pornit şi
neregulate. Alinierea proastă produce motorului, aşteptaţi 10 -20 de secunde coborâţi într-o viteză potrivită
uzarea mai rapidă a pneurilor şi poate înainte de a băga maşina în viteză. pentruefectuldefrânădemotor.În
duce şi la alte probleme precum şi la Dacă vremea este foarte rece lăsaţi plus, oprirea contactului în timpul
un consum mai mare de combustibil. motorul să se încălzească o perioadă mersului poate angrena blocarea
• Păstraţi maşina în stare bună. Pentru puţin mai lungă. volanului ceea ce ar duce la
economie de combustibil şi costuri de • Nu "forţaţi" sau "supraturaţi" motorul. pierderea direcţiei, care poate
întreţinere reduse, întreţineţi maşina în Forţarea înseamnă să conduceţi prea cauzarănigravesaudecesul. 
conformitate cu planul de mentenanţă încet într-o treaptă de viteză superioară
din cap. 7. Dacă conduceţi maşina în ceea ce duce la înecarea motorului.
condiţii vitrege, este necesară o Dacă se întâmplă acest lucru, treceţi la o
întreţinere mai frecventă (vezi cap. 7 viteză inferioară. Supraturarea înseamnă
pentru detalii). accelerarea motorului dincolo de limita
• Păstraţi maşina curată. Pentru de siguranţă. Acest lucru poate fi evitat
funcţionare optimă, vehiculul trebuie prin trecerea la vitezele recomandate.
păstrat curat şi lipsit de materiale Păstrarea în condiţii bune de funcţionare

5 46
Conducerea autovehiculului

CONDIŢIISPECIALEDEDRUM
E110100AUN
Condiţiidedrumpericuloase AvERTISMENT -Reducerea E110200AEN
Atunci când întâlniţi condiţii de drum vitezei Balansareavehiculului
periculoase cum ar fi: apă, zăpadă, Coborârea într-o viteză inferioară Dacă este necesar să balansaţi vehiculul
gheaţă, noroi, nisip, sau riscuri cu o cutie de viteze automată, în pentru a-l elibera din zăpadă, nisip sau
similare, urmaţi aceste sugestii: timp ce conduceţi pe o suprafaţă noroi, întoarceţi întâi volanul la dreapta şi
• Conduceţi cu prudenţă şi acordaţi o alunecoasă poate produce un la stânga pentru a elibera zona din jurul
distanţă suplimentară pentru frânare. accident. Schimba-rea bruscă a roţilor din faţă. Apoi, schimbaţi înainte şi
• Evitaţi mişcările bruşte la frânare sau vitezei pneurilor poate fa-ce roţile înapoi între R (marşarier) şi orice viteză
manevrare. să patineze. Atenţie la reduce-rea de înaintare la vehiculele echipate cu
vitezeipesuprafeţealunecoase. cutie de viteze automată. Nu ambalaţi
• Când frânaţi cu frâne non-ABS apăsaţi
pedala de frână cu o mişcare uşoară motorul şi învârtiţi roţile cât mai puţin
sus-jos până ce vehiculul se opreşte. posibil. Dacă după câteva încercări
sunteţi încă împotmoliţi, scoateţi
vehiculul cu o maşină de remorcat pentru
AvERTISMENT - ABS a evita supraîncălzirea motorului şi posi-
Nu pompaţi pedala de frână la un bila deteriorare a cutiei de viteze.
vehiculechipatcuABS.

• Dacă v-aţi blocat în zăpadă, noroi sau


nisip, folosiţi viteza a doua. Acceleraţi ATENŢIE
încet pentru a evita învârtirea roţilor Balansarea prelungită poate
motoare. provoca supraîncălzirea motorului,
• Folosiţi nisip, sare grunjoasă, lanţuri deteriorarea şi defectarea cutiei de
pentru pneuri sau alte materiale viteze şi deteriorarea cauciucurilor.
antiderapante sub roţile motoare
pentru a asigura tracţiunea când
sunteţi blocaţi în gheaţă, zăpadă sau
noroi.

5 47
Conducerea autovehiculului

AvERTISMENT -Învârtirea
roţilorpe
loc
Nuforţaţiînvârtirearoţilorpelocla
viteze mai mari de 56 km/h (35
mph). Aceasta poate determina
supraîncălzirea şi distrugerea
cauciucurilor ce poate răni pe cei
dinjur.

] NOTĂ OUN056051 OCM053010

Sistemul ESP (dacă e echipat) trebuie E110300AUN E110400AUN


oprit înainte de a balansa vehiculul. Luareacurbelorlin Conducereapetimpdenoapte
Evitaţi frânarea sau schimbarea vitezei Deoarece conducerea pe timp de
în curbe, mai ales când drumurile sunt noapte prezintă mai multe pericole
AvERTISMENT ude. În mod ideal, curbele ar trebui decât conducerea la lumina zilei, iată
luate accelerând uşor. Dacă urmaţi câteva sfaturi utile de reţinut:
Dacă vehiculul se împotmoleşte în
aceste sugestii, uzura pneurilor va fi • Încetiniţi şi păstraţi o distanţă mai
zăpadă, noroi, nisip, etc., puteţi mare între dvs. şi celelalte vehicule,
încerca să-l eliberaţi vehiculul redusă la minim. deoarece noaptea vizibilitatea este
mişcându-l înainte şi înapoi. Nu mai redusă, mai ales în zone unde nu
încercaţiacestprocedeudacăsunt există iluminare stradală.
oameni sau obiecte în apropierea • Reglaţi oglinzile pentru a reduce
maşinii. În timpul balansării efectul de orbire datorat farurilor
vehiculul s-ar putea mişca brusc celorlalţi şoferi.
înainte sau înapoi când se • Păstraţi farurile curate şi corect
eliberează, provocând rănirea per- poziţionate la vehiculele care nu au
soanelor sau deteriorarea poziţionare automată. Farurile
obiectelordinapropiere. poziţionate incorect sau murdare vor
face mai dificilă vederea pe timp de
noapte.

5 48
Conducerea autovehiculului

• Evitaţi să priviţi direct în farurile • Dacă pneurile nu sunt în stare bună,


vehiculelor ce vin din direcţie opusă. oprirea bruscă pe un pavaj ud poate
Aţi putea fi orbiţi temporar, şi le va lua produce deraparea şi poate duce la un
câteva secunde ochilor dvs. să se accident. Asiguraţi-vă că anvelopele
readapteze la întuneric. sunt în stare bună.
• Aprindeţi farurile pentru ca ceilalţi să
vă poată vedea.
• Conducerea cu viteză prin bălţi mari
poate afecta frânele. Dacă trebuie să
treceţi prin bălţi încercaţi să mergeţi
încet.
• Dacă credeţi că v-aţi udat frânele,
1VqA3003 aplicaţi-le uşor în timp ce conduceţi
E110500AUN până ce revine funcţionarea normală.
Condusulpetimpdeploaie
Ploaia şi drumurile ude pot face condusul E110600AUN
periculos, mai ales dacă nu sunteţi Conducereaprinzoneinundate
pregătiţi pentru pavajul alunecos. Câteva Evitaţi condusul prin zone inundate. În
lucruri de care trebuie să ţineţi seama acest caz conduceţi numai dacă sunteţi
când conduceţi prin ploaie: siguri că apa nu ajunge mai sus de baza
• O ploaie puternică va reduce butucului roţii. Conduceţi încet prin orice
vizibilitatea şi va creşte distanţa apă. Păstraţi o distanţă adecvată de
necesară opririi vehiculului dvs. sau oprire din cauza faptului că
încetinirii. performanţele frânelor pot fi afectate.
• Păstraţi ştergătoarele în stare bună. După condusul prin apă, uscaţi frânele
Înlocuiţi lamele ştergătoarelor când prin aplicarea lor repetată în timp ce
acestea lasă urme pe parbriz sau sunt vehiculul se deplasează încet.
zone pe care nu le şterg.

5 49
Conducerea autovehiculului

Combustibilul, lichidul de răcire


AvERTISMENT motor şi uleiul de motor
• Pneurile insuficient umflate sau Călătoria cu viteză mare consumă mai
preaumflatepotcauzaoproastă mult combustibil decât conducerea urba-
manevrabilitate, pierderea nă. Nu uitaţi să verificaţi atât lichidul de
controlului vehiculului, şi răcire pentru motor cât şi uleiul de motor.
cedarea bruscă a anvelopelor
ceea ce duce la accidente, răniri Cureaua de transmisie:
şi chiar deces. verificaţi O curea de transmisie slăbită sau
întotdeauna ca anvelopele să fie deteriorată poate duce la supraîncălzirea
corectumflateînaintedeaporni motorului.
la drum. Pentru presiunea
1VqA1004 corectăvezi“Anvelopeşiroţi”în
E110700AUN cap.8.
Condusulpeautostradă • Conducerea cu anvelope cu
suprafaţă de rulare redusă este
Anvelopele:
periculoasă. Pneurile uzate pot
Reglaţi presiunea din anvelope conform duce la pierderea controlului
specificaţiei. O presiune scăzută în maşinii,coliziuni,rănireaşichiar
pneuri va duce la supraîncălzire şi decesul. Anvelopele uzate tre-
posibila lor cedare. buie înlocuite cât mai repede
Evitaţi folosirea anvelopelor uzate sau posibil şi nu trebuie folosite la
deteriorate deoarece s-ar putea reduce drum. verificaţi întotdeauna
tracţiunea sau acestea ar putea ceda. bandaderulareînaintedeaporni
la drum. Pentru informaţii
] NOTĂ suplimentare şi limita benzii de
Nu depăşiţi niciodată presiunea maximă rulare, vezi “Anvelope şi roţi” în
marcată pe anvelope. cap.7.

5 50
Conducerea autovehiculului

CONDUCEREAPETIMPDEIARNA
E120100AUN E120101AUN
Condiţiidezăpadăsaugheaţă Cauciucuri de iarnă
Pentru a putea conduce vehiculul prin Dacă montaţi cauciucurile de iarnă, aveţi
zăpadă înaltă, poate fi necesar să folosiţi grijă ca ele să fie anvelope radiale de
cauciucuri de iarnă sau să puneţi lanţuri aceeaşi mărime şi interval de sarcină ca
pe roţi. Dacă sunt necesare cauciucuri cele originale. Montaţi cauciucuri de
de iarnă, trebuie să alegeţi anvelope iarnă pe toate cele patru roţi pentru a
echivalente ca mărime şi tip cu cele echilibra manevrarea maşinii pe orice
originale. Dacă nu procedaţi astfel se vreme. Reţineţi că tracţiunea furnizată de
poate afecta negativ siguranţa şi cauciucurile de iarnă pe drum uscat nu
manevrabilitatea maşinii dvs. În plus, este aceeaşi ca cea furnizată de
viteza, accelerarea rapidă, aplicarea cauciucurile originale. Trebuie să
1VqA3005 frânelor bruşte, şi curbele strânse sunt conduceţi cu prudenţă chiar şi atunci
E120000AUN practici potenţial periculoase. când drumurile sunt libere. Întrebaţi la
Condiţiile mai severe din timpul iernii duc În timpul decelerării, folosiţi în cea mai dealerul de cauciucuri care este viteza
la o uzură mai mare şi la alte probleme. mare măsură frâna de motor. Aplicarea maximă recomandată.
Pentru a minimaliza problemele conduc- bruscă a frânei pe drumuri înzăpezite
erii în timpul iernii, ar trebui să urmaţi sau cu gheaţă poate produce derapări.
aceste sugestii: Trebuie să păstraţi o distanţă suficientă AvERTISMENT -
între vehiculul ce se deplasează în faţa Dimensiuneacauciucurilorde
dvs. şi propriul vehicul. Aplicaţi frâna iarnă
uşor. Trebuie reţinut că montarea Cauciucurile de iarnă trebuie să
lanţurilor pe roţi va mări forţa motoare, aibă aceleaşi dimensiuni cu cele
dar nu va preveni derapajele laterale. standard. In caz contrar poate fi
afectatasiguranţavehiculului.
] NOTĂ
Lanţurile pentru cauciucuri nu sunt
legale în toate statele. Înainte de a le
pune verificaţi legislaţia. Nu instalaţi cauciucuri cu cuie fără a
verifica întâi dacă reglementările
municipale, locale şi naţionale nu
restricţionează folosirea lor.

5 51
Conducerea autovehiculului

Când folosiţi lanţuri pentru cauciucuri, Instalarea lanţurilor


ataşaţi-le roţilor motoare după cum Când instalaţi lanţurile urmaţi
urmează. instrucţiunile producătorului şi montaţi-le
2WD : Roţile din faţă cât mai strâns. Conduceţi încet cu
4WD : Toate patru roţile lanţurile puse. Dacă auziţi lanţurile că se
Dacă nu este disponibil un set întreg de lovesc de caroserie sau şasiu, opriţi şi
lanţuri pentru o maşină 4WD, lanţurile strângeţi-le. Dacă ele fac în continuare
pot fi instalate numai pe roţile din faţă contact, încetiniţi până nu se mai
întâmplă acest lucru. Scoateţi lanţurile
imediat ce ajungeţi pe drum curat.
ATENŢIE
• Asiguraţi-vă că lanţurile de
1VqA3007 zăpadă au tipul şi dimensiunea AvERTISMENT
E120102ACM corectă pentru anvelopele dvs. -Montarealanţurilor
Lanţuri pentru cauciucuri Lanţurile de zăpadă incorecte pot Când montaţi lanţurile de zăpadă,
deteriora caroseria vehiculului şi parcaţi vehiculul pe teren drept şi
Deoarece flancurile anvelopei sunt mai suspensiile care nu pot fi
subţiri, acestea pot fi deteriorate de în afara traficului. Aprindeţi
acoperite de garanţia luminiledeavariealevehicululuişi
anumite tipuri de lanţuri de zăpadă. De producătorului. De asemenea,
aceea utilizarea cauciucurilor de iarnă dacă aveţi, amplasaţi un triunghi
cârligele de agăţare a lanţurilor reflectorizantînspatelevehiculului.
este recomandată în locul lanţurilor de de zăpadă se pot deteriora de la
zăpadă. Nu montaţi lanţuri pe vehicule Puneţi întotdeauna maşina în P
contactul cu componentele (Parcare), puneţi frâna de mână şi
echipate cu jante de aluminiu; lanţurile vehiculului provocând detaşarea
de zăpadă pot deteriora jantele. Dacă opriţi motorul înainte de a instala
lor de anvelope. Aveţi grijă ca lanţuriledezăpadă.
trebuie folosite lanţuri de zăpadă, folosiţi lanţurile de zăpadă să fie
lanţuri de tip cu înfăşurare cu o grosime certificate SAE clasa “S”.
mai mică de 15 mm (0.59 in).
Deteriorările vehiculului dvs. produse de • După ce aţi condus aprox. 0.5 - 1
utilizarea necorespunzătoare a lanţurilor km (0.3 - 0.6 mile) verificaţi
de zăpadă nu sunt acoperite de garanţia montarea corectă a instalaţiei de
producătorului. lanţuri pentru siguranţă. Dacă
lanţurile s-au slăbit strângeţi-le
din nou sau remontaţile.

5 52
Conducerea autovehiculului

E120200AUN E120400AFD
AvERTISMENT -Lanţurile Utilizaţilichidderăciredecalitate Treceţilauleicu"vâscozitatede
pentrucauciucuri cuetilenglicol iarnă"dacăestenecesar
•Folosirealanţurilorpoateafecta Vehiculul dvs. este livrat cu lichid de În anumite climate este recomandat ca în
negativmanevrareavehiculului. răcire de înaltă calitate cu etilenglicol în timpul perioadei reci să fie utilizat un ulei
• Nudepăşiţi30km/h(20mph)sau sistemul de răcire. Este singurul tip de cu vâscozitate redusă "vîscozitate de
viteza limită recomandată de lichid de răcire ce trebuie folosit iarnă". Vezi recomandările din cap. 8.
producătorului lanţurilor, care deoarece ajută la prevenirea coroziunii Dacă nu sunteţi sigur ce ulei să folosiţi,
dintreeleestemaimică. sistemului de răcire, lubrifiază pompa de consultaţi un dealer autorizat HYUNDAI.
• Conduceţi cu grijă şi evitaţi apă şi previne îngheţul. Aveţi grijă să
zdruncinăturile,gropile, virajele înlocuiţi sau să completaţi lichidul de E120500AUN
bruşte  şi alte pericole de pe răcire conform programului de întreţinere
de la cap. 7. Înainte de venirea iernii,
verificaţibujiileşisistemulde
drum, care pot face vehiculul să aprindere
ricoşeze. verificaţi lichidul de răcire pentru a fi sigur
că punctul de îngheţ este adecvat tem- Verificaţi bujiile conform indicaţiilor din
• Evitaţi virajele strânse sau cap. 7 şi înlocuiţi-le dacă este necesar.
peraturilor preconizate pe timpul iernii.
frânareacuroţileblocate. Verificaţi de asemenea toate cablajele şi
E120300AFD
componentele aprinderii pentru a fi siguri
că nu sunt crăpate, uzate sau deteriorate
verificaţibateriaşicablurile în orice fel.
ATENŢIE Iarna solicită mai mult sistemul bateriei.
• Lanţurile de mărime nepotrivită Inspectaţi vizual bateria şi cablurile
sau prost instalate pot deteriora conform indicaţiilor din cap. 7. Nivelul de
conducta lichidului de frână, încărcare al bateriei poate fi verificat de
suspensiile, caroseria şi roţile un dealer autorizat HYUNDAI sau un
vehiculului. service.
• Opriţi maşina şi strângeţi
lanţurile din nou ori de câte ori le
auziţi lovind vehiculul.

5 53
Conducerea autovehiculului

E120600AUN E120800AUN E121000AUN


Protejareaîncuietorilordeîngheţ Nulăsaţifrânademânăsă Transportaţiechipamentde
Pentru a proteja încuietorile de îngheţ, îngheţe ugenţă
injectaţi un lichid antijivrant avizat sau În anumite condiţii frâna de mână poate În funcţie de asprimea vremii din zona
glicerină în orificiul cheii. Dacă îngheţa în poziţia în care este angrenată. unde conduceţi, ar trebui să vă luaţi
încuitoarea este acoperită cu gheaţă, Acest lucru se întâmplă cel mai des când echipament de urgenţă adecvat. Obiecte
injectaţi lichid antijivrant pentru a există o acumulare de zăpadă sau utile sunt: lanţuri pentru roţi, cabluri sau
îndepărta gheaţa. Dacă încuietoarea gheaţă în jurul sau lângă frânele din lanţuri de tractare, lanternă, torţă de
este îngheţată în interior, puteţi s-o spate sau dacă frânele sunt ude. Dacă semnalizare, nisip, o lopată, cabluri de
dezgheţaţi cu o cheie încălzită. Mânuiţi există riscul să vă îngheţe frâna de cuplare, racletă, mănuşi, o prelată de
cheia încălzită cu grijă pentru a nu vă parcare, aplicaţi-o temporar în timp ce pus pe jos, salopetă, o pătură, etc..
răni. puneţi schimbătorul de viteze în P (cutia
automată de viteze) sau în treapta de
E120700AFD viteza întâi sau marşarier şi blocaţi roţile
Folosiţiosoluţiedespălat din spate pentru ca maşina să nu poată
rula. Apoi eliberaţi frâna de mână.
parbrizulavizatăînfuncţiede
condiţiiledetemperatură
E120900AUN
Pentru a preveni îngheţarea apei din
sistemul de spălare a geamului, adăugaţi Nulăsaţigheaţaşizăpadasăse
o soluţie de spălat geamuri cu antigel acumulezededesubt
conform instrucţiunilor de pe ambalaj. În anumite condiţii, zăpada şi gheaţa se
Soluţia de parbriz cu antigel este pot acumula sub apărători şi pot deranja
disponibilă la un delaer autorizat la condus. Dacă conduceţi în condiţii
HYUNDAI precum şi majoritatea pieselor severe de iarnă unde se poate întâmpla
auto. Nu folosiţi lichid de răcire pentru acest lucru, trebuie să verificaţi periodic
motor sau alte tipuri de soluţii de spălat sub maşină pt. a vă asigura că mişcarea
parbrizul deoarece acestea ar putea roţilor faţă şi a componentelor volanului
deteriora vopseaua. nu sunt obstrucţionate.

5 54
Conducerea autovehiculului

REMORCAREA(EUROPA)
E140000AFD ] NOTĂ-Europa Vehiculul echipat cu un motor diesel poate
Dacă doriţi să remorcaţi cu maşina dvs. • Sarcina maximă admisă tehnic pe osia remorca o rulotă. Nu recomandăm totuşi
ar trebui întâi să verificaţi care sunt din spate nu poate fi depăşită cu mai remorcarea unei rulote de către un vehicul
cerinţele legale pentru acest lucru. mult de 15% şi masa de încărcare echipat cu motor pe benzină. Pentru a iden-
Deoarece legile sunt variate în ceea ce maximă a vehiculului admisă tehnic tifica capacitatea de remorcare a
priveşte remorcarea unei rulote, maşini, nu poate fi depăşită cu mai mult de vehiculului dvs., trebuie să citiţi informaţiile
sau altor tipuri de vehicule sau aparate 10% sau 100 kg (220.4 lbs), valoarea din “Greutatea rulotei” specificate mai
cerinţele pot fi diferite. Cereţi detalii unui care este mai mică. În acest caz, nu departe în acest capitol.
dealer autorizat HYUNDAI. depăşiţi 100 km/h (62.1 mph) pt. Reţineţi că remorcarea este diferită de
vehiculele de categoria M1 sau 80 conducerea vehiculului însuşi. Remorca-
AvERTISMENT - km/h (49.7 mph) pt. vehiculele de cat- rea înseamnă schimbări în manevrare,
Remorcareauneirulote egoria N1. durabilitate şi consumul de combustibil.
Dacănufolosiţiechipamentulcorect • Când un vehicul de categoria M1 Remorcarea în siguranţă şi cu succes
şiconduceţineadecvat,puteţipierde remorchează o rulotă, sarcina necesită echipamentul corect şi utilizarea
controlul când trageţi o rulotă. De suplimentară impusă dispozitivului de adecvată.
exemplu, dacă rulota este prea grea, cuplare poate cauza depăşirea Acest capitol conţine multe sfaturi şi reguli
frânele ar putea să nu funcţioneze indicelui de sarcină pe anvelope, dar importante, testate în timp, pentru. remor-
binesauchiardeloc.Dvs.şipasagerii nu cu mai mult de 15 %. În acest caz, care. Multe dintre ele sunt importante pt.
aţiputeafirăniţigravsauchiarfatal. nu depăşiţi 100 km/h (62.1 mph) şi siguranţa dvs. şi a pasagerilor. Vă rugăm
Remorcaţi o rulotă numai dacă aţi creşteţi presiunea în pneuri cu cel
citiţi acest capitol cu atenţie înainte de a
urmattoţipaşiidinacestcapitol. puţin 0.2 bar.
trage o rulotă.
Componentele de sarcină şi tracţiune cum
ATENŢIE sunt motorul, cutia de viteze, ansamblele
AvERTISMENT-Limitade Remorcarea incorectă a unei rulote roţilor şi pneurile sunt forţate să lucreze
greutate vă poate deteriora maşina ceea ce intens datorită greutăţii suplimentare.
Înaintederemorcareasiguraţi-văcăvă duce la costuri ridicate de reparaţie Motorul este solicitat să funcţioneze la
încadraţi în limite la greutatea totală a ce nu sunt acoperite de garanţie. viteze mai mari şi sarcină mai mare.
remorcii, greutatea brută combinată, Pentru a remorca corect o rulotă, Această greutate suplimentară generează
greutateabrutăamaşinii,sarcinaaxială urmaţi recomandările din acest căldură suplimentară. Rulota
totală şi sarcina pe braţul de remor- capitol. suplimentează de asemenea şi rezistenţa
care. la vânt, mărind solicitarea la tracţiune.

5 55
Conducerea autovehiculului

Stânga E140100AUN
DISPOZITIvEDECUPLARE
Este important să aveţi dispozitivele de
cuplare corecte. Vânturile de travers,
camioanele mari în trecere şi drumurile
accidentate sunt câteva motive pentru
care aveţi nevoie de dispozitivul de
cuplare adecvat. Iată câteva reguli de
urmat:
• Veţi da găuri în caroseria vehiculului
când instalaţi un dispozitiv de cuplare
a rulotei? Dacă da, atunci aveţi grijă să
sigilaţi găurile mai târziu când veţi
scoate dispozitivul.
Dacă nu o faceţi, în maşina dvs. poate
intra monoxid de carbon mortal (CO)
• Right side de la eşapament precum şi mizerie şi
apă.
• Barele de protecţie de pe vehicul nu
sunt destinate dispozitivelor de legare.
Nu le ataşaţi dispozitive închiriate sau
alte tipuri de dispozitive de cuplat la
barele de protecţie. Folosiţi numai un
dispozitiv de cuplare montat pe ramă
ce nu se ataşează de bare.
• Accesoriile dispozitivelor de cuplare
sunt disponibile la dealerul Hyundai.

5 56
Conducerea autovehiculului

E140200AUN E140300AUN E140400AUN


Lanţuridesiguranţă Frânelerulotei Conducereacuorulotă
Trebuie întotdeauna să ataşaţi lanţuri Dacă rulota este echipată cu un sistem Remorcarea unei rulote necesită
între vehicul şi rulotă. Încrucişaţi lanţurile de frâne, asiguraţi-vă că acesta este experienţă. Înainte de a pleca la drum,
de siguranţă sub braţul de remorcare al conform reglementărilor din ţara dvs. şi trebuie să vă cunoaşteţi rulota. Obişnuiţi-
rulotei în aşa fel încât braţul să nu cadă că este instalat corespunzător şi vă cu manevrarea şi frânarea cu
pe drum dacă se separă de dispozitivul greutatea suplimentară a rulotei. Şi
funcţionează corect.
de legătură. reţineţi că, acum, conduceţi un vehicul
Instrucţiuni pt. lanţurile de siguranţă Dacă rulota cântăreşte mai mult decât mai lung şi mai puţin sensibil decât
găsiţi la producătorii de dispozitive de maximum fără a avea operabile frânele, vehiculul dvs. singur.
cuplare sau la cei ai rulotelor. Urmaţi atunci are nevoie de propriile frâne care Înainte de a porni, verificaţi platforma şi
recomandările producătorului pentru trebuie să fie adecvate. Aveţi grijă să dispozitivul de legare al rulotei, lanţurile
ataşarea lanţurilor de siguranţă. Lăsaţi citiţi şi să urmaţi instrucţiunile pentru de siguranţă, conectorii electrici, lumini-
întotdeauna suficientă largheţe pentru a frânele de rulotă pentru a le putea le, pneurile şi reglarea oglinzilor. Dacă
putea vira cu rulota. Nu lăsaţi niciodată instala, regla şi întreţine corespunzător. rulota are frâne electrice, porniţi vehiculul
lanţurile de siguranţă să se târească pe şi rulota şi apoi aplicaţi manual
• Nu umblaţi la sistemul de frânare al controlerul frânei de la rulotă pentru a fi
jos. vehiculului dvs. sigur că funcţionează. În acest fel
verificaţi şi conexiunea electrică.
În timpul călătoriei verificaţi din când în
AvERTISMENT -Frânele când pentru a fi siguri că încărcătura este
rulotei asigurată şi că luminile şi frânele rulotei
Nu utlizaţi o rulotă cu propriile ei mai funcţionează.
frâne decât dacă sunteţi absolut
sigur că aţi reglat corespunzător
sistemuldefrâne.Nuesteosarcină
pentru amatori. Pentru această
operaţiune apelaţi la un atelier
competent.

5 57
Conducerea autovehiculului

E140401AUN E140404AUN E140405AFD


Distanţa de urmărire Abordarea curbelor Semnalizatoare la remorcarea unei
Staţi la o distanţă de cel puţin două ori Atunci când luaţi curba cu o rulotă, faceţi rulote
mai mare de vehiculul din faţa dvs. decât o întoarcere mai largă decât normal. Când remorcaţi o rulotă, vehiculul trebuie
o făceaţi când conduceaţi vehiculul fără Procedaţi aşa pentru a nu lovi cu rulota să aibă un alt indicator de semnalizare şi
rulotă. Acest lucru vă poate ajuta să praguri, borduri, semne de circulaţie, o reţea electrică suplimentară. Săgeţile
evitaţi situaţiile de frânare violentă şi copaci sau alte obiecte. Evitaţi menvrele verzi de pe panoul de bord vor clipi de
virare bruscă. bruşte sau sacadate. Semnalizaţi din câte ori semnalizaţi o întoarcere sau
timp. schimbarea benzii. Conectate corect,
E140402AUN luminile rulotei vor clipi şi ele pentru a
Depăşirea alerta ceilalţi şoferi că sunteţi pe cale de
a vira, schimba benzile sau opri.
Aveţi nevoie de o distanţă de depăşire
mai mare atunci când remorcaţi o rulotă. Când remorcaţi o rulotă, săgeţile verzi de
Şi din cauza lungimii sporite a pe panoul de bord vor clipi chiar dacă
vehiculului, va trebui să mergeţi mult mai becurile de la rulotă sunt arse. Astfel,
departe de vehiculul depăşit înainte de a deşi vi se pare că şoferii din spate vă
putea reveni pe banda dvs. recepţionează semnalele, ei de fapt nu
văd nimic. Este important să verificaţi
ocazional funcţionarea becurilor de pe
E140403AUN rulotă. Trebuie de asemenea să verificaţi
Mersul cu spatele luminile de fiecare dată când reconectaţi
Ţineţi capătul volanului cu o mână. Apoi, firele după ce au fost deconectate.
pentru a mişca rulota la stânga, mutaţi
mâna dvs. la stânga. Pentru a muta Nu conectaţi sistemul de iluminat al
rulota la dreapta, mutaţi mâna dvs. la rulotei direct la sistemul de iluminat al
dreapta. Daţi cu spatele întotdeauna vehiculului. Utilizaţi numai un cablu de
încet şi pe cât se poate să vă ghideze legătură aprobat pt. instalaţia electrică a
cineva. rulotei .
Un dealer autorizat HYUNDAI vă poate
ajuta la instalarea cablurilor de legătură.

5 58
Conducerea autovehiculului

E140406AFD
AvERTISMENT Conducerea în pantă ATENŢIE
Neutilizarea unui ansamblu avizat Reduceţi viteza şi treceţi într-o viteză • Când remorcaţi o rulotă pe o
de cabluri de remorcare pentru inferioară înainte de a coborî o pantă pantă abruptă (mai mare de 6%)
rulote poate duce la deteriorarea lungă sau abruptă. Dacă nu schimbaţi fiţi foarte atenţi la valoarea
sistemului electric al vehiculului viteza s-ar putea să fie necesar să folosiţi temperaturii lichidului de răcire a
şi/sauvătămareacorporală. frânele atât de mult încât ele se vor motorului pentru a fi siguri că
încinge si nu vor mai opera eficient. motorul nu se supraîncălzeşte.
Pe o pantă lungă, treceţi într-o viteză Dacă acul termometrului lichidului
inferioară şi reduceţi viteza în jur de 70 de răcire ajunge la
km/h (45 mph) pentru a reduce “130°C/H”(FIERBINTE), trageţi pe
posibilitatea supraîncălzirii motorului şi a dreapta şi opriţi cât mai curând,
cutiei de viteze. lăsaţi motorul în repaus până se
Dacă rulota cântăreşte mai mult decât răceşte. Puteţi continua imediat
greutatea maximă a rulotei fără frâne şi ce motorul s-a răcit destul.
aveţi o cutie de viteze automată, ar trebui • Viteza de mers trebuie aleasă în
să conduceţi în D (Înainte) când funcţie de greutatea rulotei şi
remorcaţi o rulotă. gradul de înclinare al pantei pen-
Operarea vehiculului în D (Înainte) când tru a reduce posibilitatea
remorcaţi o rulotă va minimaliza supraîncălzirii motorului şi cutiei
acumularea căldurii şi va prelungi durata de viteze.
de viaţă cutie de viteze.

5 59
Conducerea autovehiculului

E140407AUN-EA 3. Când piedicile pentru roţi sunt pe Când sunteţi gata de plecare după ce aţi
Parcarea în pantă poziţie, eliberaţi frâna până ce acestea parcat pe un deal
În general, nu trebuie să parcaţi vehiculul amortizează sarcina. 1. Cu cutia de viteze manuală în Neutru
cu o rulotă ataşată în pantăl. Oamenii pot 4. Aplicaţi frânele din nou. Puneţi frâna sau cutia de viteze automată în P
fi răniţi grav sau mortal şi atât vehiculul de mână şi apoi cuplaţi vehiculul în R (Parcare), aplicaţi frâna şi ţineţi pedala
cât şi rulota pot fi deteriorate dacă (Marşarier) pentru cutie de viteze apăsată în timp ce:
pornesc la vale. manuală sau treceţi în P (Parcare) în • Porniţi motorul;
cazul cutiei de viteze automate. • Puneţi în viteză;
AvERTISMENT -Parcarea 7. Opriţi vehiculul şi eliberaţi frânele dar • Eliberaţi frâna de parcare.
lăsaţi frâna de mână cuplată.
peun 2. Ridicaţi încet piciorul de pe pedala de
deal frână.
Parcareavehicululuipeundealcu 3.Conduceţi încet până ce rulota a trecut
rulota ataşată poate produce răni AvERTISMENT -Frânade de piedici.
serioase sau decesul, în cazul în mână 4.Opriţi şi puneţi pe cineva să ridice şi să
carerulotasedesprinde. Poatefipericulossăieşiţidinvehi- depoziteze piedicile.
culfărăfrânademânăbinepusă.
Dacă aţi lăsat motorul mergând,
Dacă totuşi, trebuie vreodată să parcaţi vehiculul se poate mişca brusc.
rulota în pantă, se procedează astfel: Dvs.saualţiiaţiputeafirăniţigrav
1. Trageţi vehiculul în locul de parcare. saufatal.
Întoarceţi volanul în direcţia curbei ( la
dreapta dacă sunteţi cu faţa spre vale,
stânga, cu faţa spre deall).
2. Dacă vehiculul are cutie de viteze
manuală, cuplaţi maşina în Neutru. Dacă
vehiculul are cutie de viteze automată,
cuplaţi maşina în P (Parcare).
3. Puneţi frâna de mână şi opriţi
vehiculul.
4. Puneţi pe cineva să amplaseze piedici
sub roţile rulotei.

5 60
Conducerea autovehiculului

E140500AUN
Întreţinerealaremorcarearulotei ATENŢIE
Vehiculul dvs. trebuie să treacă pe la • Datorită sarcinii crescute pe
service mai des dacă remorcaţi în mod timpul utilizării remorcii, în zilele
regulat o rulotă. Aspectele importante fierbinţi sau în timpul urcării unui
cărora trebuie să le acordaţi atenţie deal poate apărea
includ uleiul de motor, lichidul cutiei de supraîncălzirea. Dacă aparatul de
viteze automate, lubrifiantul pentru osie măsură al lichidului de răcire
şi lichidul pentru sistemul de răcire. indică supraîncălzirea, închideţi
Starea frânelor este un alt aspect ce tre- A/C şi opriţi vehiculul într-o zonă
buie verificat frecvent. Fiecare aspect sigură pentru a lăsa motorul să se
este cuprins în acest manual, şi Indexul răcească.
vă va ajuta să le găsiţi rapid. Dacă • Când remorcaţi verificaţi mai des
remorcaţi, este o idee bună să revedeţi lichidul cutiei de viteze.
aceste capitole înainte de pleca la drum. • Dacă vehiculul nu este echipat cu
Nu uitaţi să întreţineţi si rulota şi aer condiţionat, ar trebui instalat
dispozitivul de legare. Urmaţi programul un ventilator pentru condensator
de întreţinere care însoţeşte rulota şi pentru îmbunătăţirea
verificaţi-o periodic. De preferinţă faceţi performanţelor motorului când
verificarea la începutul fiecărei zi de remorcaţi o rulotă.
călătorie. Cel mai important, toate
piuliţele şi şuruburile dispozitivului de
legare trebuie să fie strânse.

5 61
Conducerea autovehiculului

E140600BFD
Dacăvăhotărâţisăremorcaţi Motor Benzină Diesel
Iată câteva puncte importante dacă vă
hotărâţi să remorcaţi: Articol 3.5L 2.4L M/T A/T
• Luaţi în considerare folosirea unui
sistem de control al mişcărilor rulotei. Fărăsistemde 750 750 750
Puteţi solicita un asemenea sistem la Greutate
frânare (1653) (1653) (1653)
un dealer de sisteme de legătură. maximărulotă
• Nu tractaţi nimic cu masina dvs in Cusistemde 2000 2500 2000
kg(Ibs.)
primii 2,000 km (1,200 mile) pentru a frânare (4409) (5512) (4409)
permite motorului să se rodeze corect.
In caz contrar pot apărea avarii la Încărcăturaverticalămaximă
motor sau la cutia de viteze. Când admisăpedispozitivulde N/A 80 100 80
remorcaţi o rulotă consultaţi dealerul cuplare (176) (220) (176)
HYUNDAI pentru informaţii despre kit-
ul de remorcare. kg(Ibs.)
• Conduceţi întotdeauna cu viteză Distanţamaximăpermisăîntre
moderată (mai puţin de 100 km/h (60 consola-spateşipunctulde 1103
mph). cuplare (43.4)
• Pe o pantă lungă nu depaşiţi 70 km/h
(45 mph) sau limita de viteză de mm(Inch)
tractare. M/T : Transmisie manuală
• Diagrama conţine date importante A/T : Transmisie automată
legate de greutate: N/A : Nu se aplică ot applicable

5 62
Conducerea autovehiculului

Braţul trebuie sa cântăreasca maximum


10% din greutatea rulotei. După
încărcarea rulotei cântăriţi rulota şi braţul
separat pentru verificare. In caz contrar
le puteţi corecta prin mutarea unor lucruri
prin rulotă.

AvERTISMENT - Rulota
• Niciodată nu supraîncărcaţi
Greutate braţ Greutate totală Greutate brută pe osii Greutate brută vehicul spatele rulotei comparativ cu
faţa.  Faţa trebuie încărcată cu
C190E01JM C190E02JM maximum 60% din totalul
E140601AUN E140602AEN încărcăturii rulotei; spatele
Greutatea rulotei Greutate bratului de tractare trebuie încărcat cu maximum
Cât de grea trebuie să fie o rulotă pentru Greutatea braţului e importantă 40%dintotalulîncărcăturii.
a rula în siguranţă? Nu trebuie să deoarece afectează greutatea totală a • Nu depăşiţi limitele de greu-tate
depăşească niciodată greutatea maximă vehiculului. Aceasta greutate include ale rulotei.  Încărcarea
admisă a rulotei cu sistem de frânare.Dar greutatea vehiculului, a bagajelor, a defectuoasăpoateproduceavarii
cu toate astea poate fi mult prea grea. pasagerilor. Dacă remorcaţi o rulotă vehiculului.verificaţigreutateala
Depinde de modul in care intentionati sa greutatea braţului se va adăuga la uncântaromologat.
folosiţi rulota. De exemplu viteză, altitu- acestea.Dacă remorcaţi o rulotă • Încărcarea neconformă poate
dine, unghiul pantei, temperatura greutatea braţului se va adăuga la provoca pierderea controlului
exterioară si frecvenţa folosirii vehiculului acestea. vehiculului.
pentru tractare. Greutatea ideală a rulotei
depinde şi de echipamentele cu care
este dotat vehiculul.

5 63
Conducerea autovehiculului

GREUTATEAvEHICULULUI E160400AUN E160800AUN

E160000AUN GAW(Greutateabrutăpeosie) Overloading


Acest capitol vă va ghida în încărcarea This is the total weight placed on each
corespunzătoare a vehiculului dvs. axle (front and rear) - including vehicle AvERTISMENT
şi/sau rulotei, pentru a menţine greutatea curb weight and all payload.
-Greutateavehiculului
vehiculului încărcat în limitele proiectate, Greutateamximăpeosie(GAWR)şi
cu sau fără rulotă. Încărcarea E160500AUN
greutateamaximăadmisăavehicu-
corespunzătoare a vehiculului dvs. va GAWR(Greutateamaximăpeosie) lului(GvWR) pentru vehiculul dvs.
asigura o eficienţă maximă a Este greutatea maximă admisă pe sunt indicate pe eticheta lipită pe
performanţelor proiectate. Înainte de fiecare osie şi este înscrisă pe certificatul uşaşoferului(saupasageruluidin
încărcarea vehiculului, familiarizaţi-vă cu maşinii. faţă). Depăşirea acestor valori
următorii termeni pentru determinarea Greutatea totală nu trebuie niciodata poatecauzaunaccidentsauavaria
valorilor nominale ale greutăţii depaşită. vehiculul. Puteţi calcula greutatea
vehiculului, cu sau fără rulotă, din încărcăturii cântărind articolele(şi
specificaţiile vehiculului şi eticheta de E160600AUN pasagerii) înainte de a fi încărcate
certificare: în maşină. Fiţi atenţi să nu
E160100AUN
GvW(Greutateatotală)
Este greutatea netă plus greutatea cargo supraîncărcaţivehiculul.
Greutateanetă
şi greutatea pasagerilor.
Este greutatea autuvehiculului cu rezer-
vorul plin, cu dotări standard, fără
pasageri si încărcăturăt. E160700AUN
E160200AUN GvWR (Greutatea maxima a
Greutateabrută autovehiculului)
Este greutatea vehiculului când este ridi- TEste greutatea maximă admisibilă a
cat de la dealer plus alte echipamente autovehiculului cu încărcătură si
opţionale. pasageri.
Greutateacargo GVWR este indicată pe eticheta de pe
Include toată greutatea adăugată peste pragul uşii şoferului (sau pe uşa
greutatea netă. pasagerului din faţă)l.

5 64
Avertizări rutiere / 6-2
In caz de urgenţă in timp ce conduceţi / 6-2
Daca nu porneşte motorul / 6-3
Pornirea in caz de urgenţa / 6-4
Daca se supraîncălzeşte motorul / 6-6
Sistem de monitorizare a presiunii în pneuri
(TPMS) / 6-7
Daca aveti o pană de cauciuc / 6-12
Remorcarea / 6-21
Echipament de urgenţă / 6-26

Ce să faceţi în caz de urgenţă 6


Ce să faceţi în caz de urgenţă

AVERTIZĂRI RUTIERE URGENŢE ÎN TIMP CE CONDUCEŢI


acestea trebuie folosite ori de câte ori f020100aun
faceţi reparaţii de urgenţă sau când Dacă motorul se opreşte în intersecţie sau
vehiculul este oprit pe marginea soşelei. la o traversare
apăsaţi butonul de lumini cu contactul d • Dacă motorul se opreşte într-o intersecţie
de pornire in orice poziţie. Butonul de sau la o traversare, cuplaţi schimbătorul în
lumini este localizat pe consola centrală pozitia n (neutru) apoi împingeti vehiculul
a panoului de bord. Toate semnaliza- într-un loc sigur.
toarele se vor aprinde simultan. • Dacă vehiculul dvs. este echipat cu cutie de
viteze manuală care nu este prevăzută cu
• Luminile de avarie funcţionează contact de pornire lock (blocat), vehiculul
indiferent dacă vehiculul merge sau poate fi deplasat în faţă prin comutarea în
nu. treapta a-2-a sau a-3-a şi rotirea starterului
oCm040111
• Semnalizatoarele nu funcţionează fără a mai apăsa pedala de ambreiaj.
f010100aun când luminile de avarie sunt aprinse. f020200aun
Luminile de avarie folosesc la • Trebuie să aveţi grijă când folosiţi Dacă faceţi o pană de cauciuc în timp ce
avertizarea celorlalţi şoferi pentru a fi luminile de avarie în timp ce vehiculul conduceţi
foarte precauţi când se aproprie, este remorcat.
depăşesc sau trec pe lângă maşina Dacă faceţi pană în timp ce conduceţi:
dvs. 1. Luaţi piciorul de pe pedala de
acceleraţie şi lăsaţi maşina să
încetinească în timp ce conduceţi drept
înainte. nu apăsaţi frânele imediat şi nu
încercaţi să ieşiţi de pe drum pentru că
aţi putea pierde controlul maşinii. Când
maşina a încetinit suficient pentru a ieşi
de pe drum, frânaţi cu grijă şi trageţi pe
dreapta. Ieşiţi de pe drum cât mai
departe posibil şi parcaţi pe un teren
solid şi drept. Dacă sunteţi pe o
autostradă cu benzi de circulaţie
separate, nu parcaţi in zona de mijloc
dintre cele 2 benzi.

6 2
Ce să faceţi în caz de urgenţă

MOTORUL NU PORNEŞTE
2. Când maşina s-a oprit, porniţi luminile f030100aun f030200afD
de avarie, puneţi frâna de mână şi Arborele cotit nu se roteşte sau Arborele cotit se roteşte dar
schimbătorul în P (cutia de viteze se roteşte încet motorul nu porneşte
automată) sau în marşarier (cutia 1. Dacă maşina dvs. are o cutie de viteze 1. Verificaţi nivelul carburantului.
manuală). automată, asiguraţi-vă că 2.Cu cheia de contact în poziţia LoCK,
3. Evacuaţi pasagerii din maşină. aveţi schimbătorul de viteză este în n verificaţi toţi conectorii la bobina de
grijă ca toţi să coboare din maşină pe (neutru) sau P (Parcare) şi frâna de aprindere şi bujiile. Reconectaţi tot ce
partea care nu este în trafic. urgenţă este pusă. este deconectat sau slăbit.
4. Când schimbaţi un pneu, urmaţi 2. Verificaţi conexiunile bateriei să fiţi 3.Verificaţi nivelul carburantului în
instrucţiunile furnizate în acest capitol. siguri că sunt curate si strânse. compartimentul motoruluii.
3.aprindeţi lumina de interior. Dacă 4.Dacă motorul tot nu porneşte, chemaţi
f020300afD lumina este slabă sau se stinge când un dealer autorizat HYunDaI sau căutaţi
Dacă motorul se opreşte în timp actionaţi demarorul, înseamnă că bateria altă asistenţă calificată.
ce conduceţi este descărcată.
1. Reduceţi viteza substanţial, mentinând 4.Verificaţi conexiunile demarorului ca să
o linie dreaptă. Ieşiţi cu mare grijă de pe fiţi sigur că sunt bine strânse.
drum spre un loc sigur. 5. nu împingeţi sau trageţi vehiculul pt.
2. Porniţi luminile de urgenţă. a-l porni. Vezi instrucţiunile pt. "Pornirea
3. Incercati să porniţi din nou motorul. de urgenţă".
Dacă vehiculul dvs. nu porneşte, con-
tactaţi un dealer autorizat HYunDaI sau AVERTIsMENT
cautaţi altă asistenţă calificată. Dacă motorul nu porneşte, nu
impingeţi sau trageţi maşina ca să
pornească. Acest lucru ar putea
duce la o coliziune sau alte
deteriorări. În plus, pornirea prin
aceste metode poate cauza
supraîncărcarea convertizorului
catalitic şi crearea unui risc de
incendiu.

6 3
Ce să faceţi în caz de urgenţă

PORNIREA DE URGENŢĂ
f040100aun
Cabluri jumper
Pornirea de urgenţă AVERTIsMENT - Bateria
Pornirea de urgenţă poate fi periculoasă dacă • Nu apropiaţi nici o flacără sau
este făcută incorect. De aceea, pentru a evita scânteie de baterie. Bateria
rănirea dvs. sau deteriorarea vehiculului sau degajă cantităţi reduse de
a bateriei, urmaţi procedurile de pornire de hidrogen, exploziv în anumite
(-) urgrnţă. În caz de nesiguranţă, recomandăm condiţii.Dacă aceste instrucţiuni
(+)
(-) insistent să apelaţi la un tehnician profesionist nu sunt urmate cu exactitate, se
Baterie descărcată sau la o firmă de tractări. pot produce răni grave şi
(+) deteriorări ale vehiculului! Dacă
ATENŢIE nu sunteţi sigur că reuşiţi să
Baterie auxiliară Folosiţi numai sisteme de încărcare urmaţi aceste proceduri căutaţi
1Vqa4001 de 12 volţi. Folosind o sursă de asistenţă calificată. Bateriile de
Conectaţi cablurile în ordine numerică şi curent de 24 de volţi (fie două baterii maşină conţin acid sulfuric.
deconectaţi-le în ordine inversă. de 12 volţi în serie, fie un generator Acesta este otrăvitor şi foarte
de 24 de volţi) puteţi deteriora ire- coroziv. Când porniţi astfel,fiţi
versibil demarorul, sistemul de atenţi să nu vărsaţi acid pe dvs.,
aprindere şi alte părţi electrice. pe haine sau pe maşină.
• Nu încercaţi o pornire de urgenţă
a vehiculului dacă bateria
descărcată este îngheţată sau
dacă nivelul electrolitului este
AVERTIsMENT - Bateria scăzut; bateria s-ar putea fisura
Nu încercaţi să verificaţi nivelul sau exploda.
electrolitului din baterie pentru că
ar putea duce la fisurarea sau
explozia acesteia, producând răni
grave.

6 4
Ce să faceţi în caz de urgenţă

f040101afD f040200aun
Procedura de pornire de urgenţă ATENŢIE - Cablurile Pornirea prin împingere
1.asiguraţi-vă că sursa pt. încărcarea Nu conectaţi cablul de la borna Vehiculele echipate cu cutie de viteze
bateriei are 12 volţi şi că borna negativă negativă a bateriei sursă la borna manuală nu pot fi pornite prin împingere
este pusă la masă. negativă a bateriei descărcate. deoarece sistemul de control al emisiilor
2. Dacă bateria sursă este într-un alt Acest lucru poate cauza supra se poate avaria.
vehicul, nu permiteţi maşinilor să se încărcarea şi fisurarea bateriei Vehiculele echipate cu cutie de viteze
atingă. descărcate, cu scurgeri de acid. automată nu pot fi pornite prin
3.opriţi toţi consumatorii electrici de care împingere.urmaţi instrucţiunile din acest
nu aveţi nevoie. capitol privind pornirea de urgenţă.
4.Conectaţi cablurile în ordinea exactă 5. Porniţi motorul cu bateria sursă şi
descrisă în imagine. Conectaţi întâi lăsaţi-l să meargă la 2.000 rpm, apoi
capătul unui cablu la borna pozitivă a porniţi motorul vehiculului care are
bateriei descărcate (1), apoi conectaţi bateria descărcată. AVERTIsMENT
celălalt capăt la borna pozitivă a bateriei Dacă nu este vizibilă cauza descărcării Nu tractaţi niciodată un vehicul
sursă (2).Continuaţi să conectaţi un bateriei, trebuie să verificaţi vehiculul la pentru a-l porni deoarece şocul
capăt al celuilalt cablu la borna negativă un dealer autorizat HYUNDAI. brusc spre înainte provocat de
a bateriei sursă (3), iar celălalt capăt de pornirea motorului, poate duce la
un punct metalic solid, staţionar, coliziunea cu vehiculul care
îndepărtat de baterie (de ex. Braţul de tractează.
ridicare al motorului) (4). nu îl conectaţi
lla sau lângă oricare piesă care se mişcă
atunci când motorul este pornit.
nu permiteţi cablurilor să atingă altceva
în afară de bornele corespunzătoare sau
îîmpământarea. nu vă aplecaţi deasupra
bateriei când realizaţi conexiunile.

6 5
Ce să faceţi în caz de urgenţă

sUPRAÎNCĂLZIREA MOTORULUI
f050000afD 6. Dacă nu găsiţi cauza supraîncălzirii,
Dacă indicatorul de temperatură indică AVERTIsMENT aşteptaţi până ce temperatura
supraîncălzirea, dacă pierdeţi din putere Când motorul este pornit, feriţi motorului revine la normal. Dacă s-a
sau auziţi un ţiuit puternic sau o bătaie, părul, mâinile şi hainele de piesele pierdut lichidul de răcire, adăugaţi cu
motorul este probabil fierbinte. Dacă se în mişcare, cum ar fi ventilatorul şi grijă lichid de răcire în rezervor pentru
îîntâmplă aşa ceva, trebuie să: curelele de transmisie pt. a preveni a aduce nivelul lichidului din rezervor
1. Ieşiţi de pe carosabil şi să opriţi cât accidentarea. la cota de jumătate.
mai curând. 7. Procedaţi cu grijă, fiţi atenţi la alte
2. Puneţi schimbătorul de viteze în P semne de supraîncălzire. Dacă se
(cutia de viteze automată) sau la punc- supraîncălzeşte din nou, chemaţi un
tul neutru (cutia de viteze manuală) şi 5. Dacă cureaua de transmisie a pompei dealer autorizat HYunDaI pentru
trageţi frâna de mână. Dacă aerul de apă este ruptă sau se scurge asistenţă.
condiţionat este pornit, opriţi-l. lichidul de răcire al motorului, opriţi
3. Dacă lichidul de răcire motor se motorul imediat şi chemaţi cel mai
scurge pe sub maşină sau ies aburi de apropiat dealer autorizat HYunDaI pt. ATENŢIE
sub capotă, opriţi motorul. nu asistenţă. Pierderea serioasă de lichid de
deschideţi capota până ce lichidul de răcire indică că există o scurgere în
răcire nu se opreşte din scurs sau nu sistemul de răcire şi acest lucru tre-
mai sunt aburi. Dacă nu există o AVERTIsMENT buie verificat cât mai repede de către
scurgere vizibilă de lichid de răcire sau Nu scoateţi capacul radiatorului cât
aburi, lăsaţi motorul pornit şi verificaţi un dealer autorizat HYUNDAI.
timp motorul este fierbinte. Acest
ca să fiţi siguri că ventilatorul de răcire lucru ar putea face lichidul de
a motorului funcţioneză. Dacă
ventilato-rul nu funcţionează, opriţi răcire să sară afară şi să producă
motorul. arsuri grave.
4. Verificaţi dacă lipseşte cureaua de
transmisie a pompei de apă. Dacă nu
lipseşte, verificaţi dacă este strânsă.
Dacă cureaua de transmisie este în
regulă, verificaţi dacă se scurge lichid
de răcire din radiator, furtunuri sau sub
maşină. (Dacă aerul condiţionat era
pornit, este normal ca după oprirea lui
să picure apă rece).

6 6
Ce să faceţi în caz de urgenţă

sIsTEM DE MONITORIZARE A PREsIUNII PNEURILOR (TPMs) (DACĂ EsTE ECHIPAT)


În plus, ca o caracterisitică de De asemenea, vehiculul dvs. a fost
siguranţă, vehiculul dvs. a fost echipat cu un indicator TPmS de
echipat cu un sistem de monitorizare defecţiuni, pentru a indica dacă
a presiunii pneurilor (TPmS) care sistemul nu funcţionează
emite un semnal luminos de câte ori corespunzător. Indicatorul de
unul sau mai multe pneuri au defecţiune este combinat cu
presiunea scăzută. aşadar, când indicatorul de presiune scăzută
semnalul luminos vă avertizează, ar pneu. Când sistemul detectează o
trebui să opriţi şi să verificaţi defecţiune indicatorul va pâlpâi pen-
presiunea roţilor cât mai repede tru aproximativ 1 minut apoi va
posibil şi să le umflaţi la presiunea rămâne aprins. această situaţie se
oCm060012 potrivită. Rularea cu un pneu foarte va repeta după fiecare pornire până
dezumflat duce la supraîncălzirea ce defecţiunea este remediată.Când
(1) Indicator presiune scăzută pneu/ cauciucului şi eventuala distrugere a indicatorul de defecţiune este lumi-
Indicator defecţiune TPmS acestuia. Dezumflarea afectează de nat sistemul nu va putea detecta
(2)Indicator poziţie pneu cu asemenea eficienţa carburantului şi semnalul de presiune scăzută de la
presiune scăzută durata de folosire a pneului, putând roţi. Semnalul de defecţiune TPmS
afecta manevrabilitatea şi frânarea poate fi generat de mai multe motive
fiecare pneu, inclusiv cel de rezervă vehiculului. inclusiv înlocuirea sau montarea
(dacă există în dotare), trebuie Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că unui cauciuc sau jenţi. După schim-
verificat lunar în sezonul rece şi TPmS nu este un înlocuitor pentru barea unui cauciuc sau înlocuirea
umflat la presiunea recomandată de buna întreţinere a pneurilor şi că unei jenţi verificaţi întotdeauna
fabricanţi pe eticheta vehiculului sau este responsabilitatea şoferului să starea indicatorului de defecţiune
eticheta de presiune în pneuri. (Dacă menţină presiunea corectă în TPmS pentru a vă asigura de buna
vehiculul dvs. are pneuri de dimensi- acestea, chiar dacă dezumflarea nu funcţionare a sistemului.
uni diferite decât cele indicate pe a atins nivelul de declanşare a sem-
eticheta vehiculului sau pe eticheta nalului luminos al TPmS.
de presiune a pneurilor, va trebui să
stabiliţi nivelul de umflare potrivit pt.
acele pneuri.)

6 7
Ce să faceţi în caz de urgenţă

] NOTĂ Indicator presiune scăzută apoi indicatorul de defecţiune TPmS se


pneuri poate aprinde şi indicatoarele de
Dacă indicatoarele TPMS, nu ilumi-
presiune scăzută în pneuri şi de poziţie a
nează timp de 3 secunde când cheia
pneului cu presiune scăzută încă se mai
de contact este răsucită în poziţia Indicator poziţie pneuri cu
aprind după repornire în jur de 20 de
ON sau motorul este pornit, sau presiunea scăzută
minute de rulare continuă înainte de a fi
dacă rămân aprinse după ce au
reparat şi înlocuit pneul cu presiune
iluminat aprox. 3 secunde, duceţi
maşina la cel mai apropiat dealer Când indicatoarele de avertizare ale sis- scăzută.
autorizat HYUNDAI şi verificaţi temul de monitorizarea a presiunii
sistemul. pneurilor sunt aprinse, unul sau mai
multe pneuri sunt dezumflate semnifica- ATENŢIE
tiv. Lumina indicatorului de poziţie a Iarna sau când vremea e rece,
pneurilor cu presiune scăzută va indica indicatorul de presiune scăzută
care penu este în mod semnificativ poate fi aprins dacă presiunea
dezumflat, prin iluminarea poziţiei în anvelope a fost reglată pe
corespunzătoare. vreme caldă. Nu înseamnă că
Dacă vreunul dintre indicatoare se
TPMS este defect deoarece
aprinde, reduceţi imediat viteza, evitaţi
temperatura scăzută duce la o
virajele din scurt şi anticipaţi distanţe de
scădere proporţională a
oprire sporite. opriţi şi verificaţi
presiunii din pneuri.
anvelopele cât mai repede posibil. Când călătoriţi dintr-o zonă
umflaţi cauciucurile la presiunea caldă într-o zonă rece sau dintr-
corespunzătoare indicată pe plăcuţa din o zonă rece într-una caldă, sau
vehicul sau pe eticheta de presiune a temperatura de afară prezintă
pneurilor amplasată pe stâlpul central de diferenţe foarte mari, trebuie să
pe panoul exterior de pe partea şoferului. verificaţi presiunea din pneuri şi
Dacă nu puteţi ajunge la un service sau să reglaţi anvelopele la
dacă pneul nu poate reţine aerul presiunea recomandată.
adăugat, înlocuiţi pneul dezumflat cu
roata de rezervă.

6 8
Ce să faceţi în caz de urgenţă

Indicatorul de defec-
AVERTIsMENT - Avarie din ţiune TPMs (sistem de ATENŢIE
cauza presiunii scăzute Monitorizare a Presi- • Indicatorul de defecţiune
Presiunea foarte scăzută în unii Pneurilor) TPMS poate fi aprins dacă
pneuri dezechilibrează Indicatorul de defecţiune TPmS vehiculul se mişcă în preajma
vehiculul şi poate contribui la rămâne aprins după ce a luminat unor cabluri de înaltă tensiune
pierderea controlului maşinii şi intermitent pentru aproximativ 1 sau transmiţătoare radio, cum
distanţe de frânare mărite. minut când apare o problemă la ar fi staţiile de poliţie, clădiri
Conducerea în continuare cu Sistemul de monitorizare a Presiunii guvernamentale şi
pneuri cu presiunea scăzută Pneurilor. Dacă sistemul este capabil departamente publice, staţii
poate produce supraîncălzirea să detecteze corect o avertizare de de emisie, instalaţii militare,
şi deteriorarea acestora. dezumflare în acelaşi timp şi ca aeroporturi, sau turnuri de
eroare de sistem atunci se vor transmisie, etc. Acestea pot
aprinde ambele indicatoare: interfera cu funcţionarea
indicatorul de defecţiune TPmS şi normală a Sistemului de
indicatorul de presiune scăzută în Monitorizarea a Presiunii
pneuri precum şi indicatorul de Pneurilor (TPMS).
poziţie. De ex. dacă senzorul stânga • Indicatorul de defecţiune
faţă se defectează, se aprinde TPMS se poate aprinde şi
indicatorul de defecţiune TPmS, dar dacă sunt folosite lanţuri de
dacă pneul din dreapta faţă, stânga zăpadă sau în vehicul sunt uti-
spate sau dreapta spate este dezum- lizate dispozitive electronice,
flat, indicatoarele de presiune cum ar fi notebook-urile.
scăzută şi de poziţie se pot aprinde Acestea pot interfera cu
împreună cu indicatorul de funcţionarea normală a
defecţiune TPmS. Sistemului de Monitorizare a
Verificaţi sistemul la un dealer autor- Presiunii Pneurilor (TPMS).
izat HYunDaI cât mai repede posibil
pentru a determina cauza problemei.

6 9
Ce să faceţi în caz de urgenţă

Înlocuirea unui pneu cu TPMs Chiar dacă înlocuiţi pneul dezumflat


Dacă aveţi un pneu dezumflat, cu rezerva, indicatoarele vor rămâne ATENŢIE
indicatorul de presiune scăzută în pneuri aprinse până ce pneul este reparat şi Dacă un pneu original este
şi indicatorul de semnalizare a cauciucu- montat pe vehicul. înlocuit cu rezerva, senzorul
lui dezumflat se vor aprinde. Reparaţi După ce înlocuiţi pneul dezumflat cu TPMS de pe rezerva înlocuită ar
cauciucul dezumflat la un dealer autor- rezerva, indicatorul de defecţiune trebui activată şi senzorul
izat HYunDaI cât mai repede sau TPmS se poate aprinde după câteva TPMS de pe anvelopa originală
înlocuiţi anvelopa dezumflată cu cea de minute deoarece senzorul TPmS trebuie dezactivată. Dacă
rezervă. montat pe roata de rezervă nu s-a senzorul TPMS de pe roata
activat. originală este încă activ, sis-
temul de monitoritare a
ATENŢIE După pneul dezumflat este readus la presiunii din pneuri ar putea să
Nu folosiţi NICIODATĂ un petic presiunea recomandată şi este insta- nu funcţioneze adecvat.
pt. a repara şi/sau umfla un lat pe vehicul sau senzorul TPmS Înlocuiţi sau faceţi service-ul pe
pneu cu presiunea scăzută. montat pe roata de rezervă înlocuită anvelopele cu TPMS la un deal-
Dispozitivul de etanşare a pneu- este activat de către un dealer autor- er autorizat HYUNDAI.
lui poate deteriora senzorul de izat HYunDaI, indicatorul de
presiune a pneului. Dacă îl defecţiune TPmS precum şi
folosiţi va trebui să înlocuiţi indicatoarele de presiune scăzută şi
senzorul de presiune a pneului. poziţionare se vor stinge după
câteva minute de rulare.
Dacă indicatoarele nu s-au stins
după câteva minute de rulare, vă
fiecare roată este echipată cu un rugăm vizitaţi un dealer autorizat
senzor de presiune montat în interi- HYunDaI.
orul pneului în spatele supapei.
Trebuie să folosiţi roţi specifice
TPmS. Se recomandă ca service-ul
să fie efectuat de un dealer autorizat
HYunDaI dealer.

6 10
Ce să faceţi în caz de urgenţă

Este posibil să nu puteţi identifica un


cauciuc dezumflat doar prin AVERTIsMENT - TPMs AVERTIsMENT - Protejarea
verificare vizuală. folosiţi întotdeau- • TPMs nu vă poate atenţiona TPMs
na un manometru de presiune de în cazul avariilor bruşte şi Modificarea, dezactivarea sau
calitate. Reţineţi că un pneu încins grave ale pneurilor cauzate de intervenţia la componentele sis-
(de la condus) va avea o presiune factori externi cum ar fi cuie temului de monitorizare a pre-
mai ridicată decât un pneu rece sau sfărâmături de drum. siunii (TPMs) pot interfera cu
(care a staţionat cel puţin 3 ore şi a • Dacă simţiţi vreo instabilitate abilitatea sistemului de a
rulat mai puţin de 1 milă (1,6 km) pe a vehiculului, ridicaţi imediat atenţiona şoferul în condiţii de
durata celor 3 ore). piciorul de pe acceleraţie, şi presiune scăzută şi/sau
Permiteţi anvelopei să se răcească îndreptaţi-vă spre o zonă defecţiuni TPMs. Modificarea,
înainte de a măsura presiunea. izolată a drumului. dezactivarea sau intervenţia la
asiguraţi-vă întotdeauna că pneul s- componentele sistemului de
a răcit înainte de a-l umfla la monitorizare a presiunii (TPMs)
presiunea recomandată. pot anula garanţia acestui
un cauciuc rece înseamnă că echipament al vehiculului.
vehiculul a staţionat timp de 3 ore şi
a rulat mai puţin de 1 milă (1.6 km) în
acea perioadă de 3 ore.

ATENŢIE
Nu folosiţi nici o substanţă
pentru etanşat pneuri dacă
vehiculul este echipat cu un sis-
tem de monitorizare a pneurilor.
Lichidul de etanşare poate
avaria senzorii de presiune.

6 11
Ce să faceţi în caz de urgenţă

DACA AVEŢI PANĂ


f070101aun
JInstrucţiuni pentru folosirea AVERTIsMENT -
cricului schimbarea penurilor
Cricul este furnizat numai pentru •Nu încercaţi niciodată să
schimbarea de urgenţă a pneurilor. reparaţi vehiculul pe benzile
Depozitaţi cricul corespunzător de circulaţie ale drumurilor
pentru a nu zăngăni în timpul publice sau autostrăzilor.
mersului. • scoateţi întotdeauna
urmaţi instrucţiunile de folosire a vehiculul complet de pe
cricului pentru a reduce posibilitatea carosabil şi duceţi-l într-un
rănirii. loc sigur înainte de a schimba
oCm060008 un pneu. Cricul trebuie folosit
f070100afD pe sol ferm şi drept. Dacă nu
Cric şi unelte găsiţi un loc ferm şi drept în
Cricul, manivela, coarba sunt depoz- afara carosabilului chemaţi o
itate în compartimentul de bagaje. firmă de remorcare pt.
Ridicaţi capacul compartimentului de asistenţă.
bagaje pentru a ajunge la aceste • Asiguraţi-vă că folosiţi poziţia
unelte. corectă faţă şi spate pentru
(1) manivelă ridicarea pe cric; nu folosiţi
niciodată barele de protecţie
(2) Cric sau altă parte a vehiculului ca
(3) Cheie de prezoane suport pentru sprijinirea
maşinii.

6 12
Ce să faceţi în caz de urgenţă

• Vehiculul poate cu uşurinţă să


alunece de pe cric provocând
răni sau decesul. Nici o
persoană nu trebuie să-şi
pună nici o parte a corpului
său sub un vehicul care se
sprijină doar pe cric; folosiţi
suporturi de susţinere pentru
vehicul.
• Nu porniţi sau nu lăsaţi oCm054009 oCm054010
motorul să meargă în timp ce
vehiculul este pe cric.
f070200afD 3. folosiţi cheia de prezoane pt. a
scoaterea şi depozitarea roţii de slăbi şurubul suficient pentru a
• Nu permiteţi nimănui să rezervă coborî roata de rezervă.
rămână în vehicul cât timp
este pe cric. Roata dvs. de rezervă este Rotiţi cheia în sens invers acelor de
depozitată dedesubtul maşinii, direct ceasornic până ce roata de rezervă
• Asiguraţi-vă că orice copil sub zona de bagaje. atinge pământul.
care se află acolo este într-un
loc sigur departe de carosabil Scoaterea roţii de rezervă:
şi de vehicul înainte de a fi 1. . Deschideţi haionul.
ridicat pe cric. 2. Găsiţi capacul de plastic al
şurubului şi scoateţi capacul.

6 13
Ce să faceţi în caz de urgenţă

AVERTIsMENT
Asiguraţi-vă că dispozitivul de
reţinere a roţii de rezervă este
corespunzător aliniat cu centrul
roţii de rezervă pentru a preveni
trepidarea roţii de rezervă.
Altfel, roata de rezervă ar putea
cădea din suport şi ar putea
duce la un accident.

oxm069004 oxm069005
4. După ce roata de rezervă atinge Pentru depozitarea cauciucului de
pământul, continuaţi să răsuciţi rezervă:
cheia în sens invers acelor de 1.aşezaţi anvelopa jos cu tija
ceasornic, şi trageţi roata de supapei în sus.
rezerva afară. nu rotiţi niciodată
cheia excesiv, ca să nu deterioraţi 2.amplasaţi roata sub vehicul şi
suportul. instalaţi dispozitivul de reţinere (1)
prin centrul roţii.
5. Îndepărtaţi dispozitivul de reţinere
(1) din centrul roţii de rezervă. 3. Rotiţi cheia în sensul acelor de
ceasornic până ce face click.

6 14
Ce să faceţi în caz de urgenţă

AVERTIsMENT - schimbarea
pneului
• Pentru a preveni mişcarea
vehiculului în timpul
schimbării pneului, duceţi
frâna de mână până la capăt,
şi blocaţi întot-deauna roata
de pe diagonala opusă a roţii
ce urmează a fi schimbată.
• Recomandăm ca roţile maşinii
1Vqa4022 1Vqa4023 să fie blocate, şi să nu rămână
f070300afD 4. Îndepărtaţi de vehicul coarba, nici o persoană în vehiculul
schimbarea pneurilor cricul, manivela şi roata de care urmează a fi ridicat pe
1. Parcaţi pe o suprafaţă dreaptă şi rezervă. cric
trageţi cu fermitate frâna de mână. 5. Blocaţi atât faţa cât şi spatele roţii
2.Puneţi schimbătorul în poziţia P care este pe opusul diagonalei
(Parcare) la transmisia automată sau poziţiei cricului.
în R(marşarier) la transmisia
manuală.
3. activaţi luminile de avarie

6 15
Ce să faceţi în caz de urgenţă

oCm049011n oCm049013n oCm054012


6. Slăbiţi prezoanele în sens opus 7. Poziţionaţi cricul în faţa sau spate 8. Introduceţi mânerul în cric şi rotiţi
acelor de ceasornic câte unul o dată, la roata pe care o schimbaţi, cât în sensul acelor de ceas, ridicând
dar nu scoateţi nici o piuliţă până ce mai aproape. Puneţi cricul în autovehiculul până când roata nu
pneul nu este ridicat de la pământ. spaţiile proiectate sub cadru. mai atinge solul. această măsură
Spaţiile de poziţionare a cricului este aproximativ 30 mm (1.2 in).
sunt plăci sudate de cadru cu Înainte să scoateţi prezoanele roţii
două agăţători şi un punct ieşit în asiguraţi-vă că maşina este
afară indicând poziţionarea stabilă şi nu există riscul să se
cricului. mişte sau să alunece.

AVERTIsMENT -
Poziţionare cric
Pentru a reduce riscul de rănire,
folosiţi doar cricul furnizat împreună
cu autovehiculul, în poziţia
corespunzătoare; nu folosiţi altă
parte a maşinii pentru a monta cricul.

6 16
Ce să faceţi în caz de urgenţă

9. Slăbiţi prezoanele şi scoteţi-le cu 10. Pentru a monta roata, potriviţi-o


mâna. Scoateţi roata din buloane şi AVERTIsMENT pe buloane, puneţi prezoanele şi
aşezaţi-o la orizontală astfel încât să Roţile şi capacele roţilor pot strângeţi-le bine cu mâna.
nu se rostogolească. Pentru a pune avea margini ascuţite. Mânuiţi- mişcaţi roata pentru a vedea
roata de rezervă pe butuc, potriviţi le cu grijă pentru a evita dacă este bine aşezată apoi mai
găurile şi împingeţi roata înăuntru. vătămări grave. Înainte de a strângeţi odată prezoanele cu
Dacă este greu, înclinaţi roata puţin monta roata, asiguraţi-vă că nu mâna cât de mult posibil.
şi potriviţi gaura de sus în bulonul de se află nimic pe butuc sau pe 11. Coborâţi maşina la sol învârtind
sus. apoi mişcaţi roata până intră şi roată (precum noroi, smoală, mânerul cricului în sens invers acelor
celelalte buloane. pietriş, etc) care ar putea de ceas
împiedica roata să fie montată
pe butuc. Dacă este cazul
curăţaţi-le. Dacă roata nu este
montată bine pe butuc,
prezoanele se pot slăbi cauzând
pierderea roţii. Aceasta ar putea
provoca pierderea controlului
maşinii, ceea ce ar putea duce
la vătămări grave sau deces.

6 17
Ce să faceţi în caz de urgenţă

Dacă aveţi un aparat de măsură


pentru presiune, scoateţi capacul ATENŢIE
supapei şi verificaţi presiunea Vehiculul dvs. are filete metrice
aerului. Dacă presiunea este mai pe buloanele roţii şi pe
mică decât cea recomandată prezoane. Aveţi grijă când
conduceţi încet până la cel mai schimbaţi roata să montaţi
apropiat service şi restabiliţi aceleaşi prezoane care au fost
presiunea corectă. Dacă presiunea scoase sau dacă au fost
este prea mare reglaţi-o până ajunge înlocuite să fie folosite
la valoarea corectă. Puneţi prezoane cu filete metrice cu
întotdeauna capacul supapei după acelaşi pas.
ce aţi verificat sau reglat presiunea Montarea de prezoane cu filete
oxm069007
în pneuri. Dacă nu e pus capacul, non-metrice pe un bulon metric
apoi poziţionaţi cheia ca în imaginea pneul poate scăpa aer. Dacă aţi
de mai sus şi strângeţi prezoanele sau invers nu va prinde roata
pierdut capacul supapei, cumpăraţi bine de butuc şi va avaria butu-
roţii. asiguraţi-vă că aţi prins bine altul si montaţi-l cât mai repede.
prezonul cu cheia. nu vă aşezaţi pe cul astfel încât va trebui
După ce aţi schimbat roţile, puneţi înlocuit.
mânerul cheii şi nici nu folosiţi o roata dezumflată, cricul şi uneltele în
ţeavă de prelungire. Strângeţi bine locurile destinate lor. Majoritatea prezoanelor nu au
toate prezoanele. mai verificaţi o filete metrice. Aveţi mare grijă la
dată fiecare prezon să fie strâns tipul filetului înainte de a monta
bine. După schimbarea roţilor apelaţi prezoane şi roţi de pe piaţă.
cât de repede posibil un dealer Dacă nu sunteţi siguri
autorizat HYunDaI să strângă consultaţi un dealer autorizat
prezonul roţii la cuplul potrivit. HYUNDAI.
Cuplul de strângere al prezonului:
Jantă metalică & jantă din aliaj de
aluminiu:
9~11 kg•m (65~79 lb•ft)

6 18
Ce să faceţi în caz de urgenţă

f070301aun
AVERTIsMENT - Prezoane Important – folosirea roţii de rezervă AVERTIsMENT
Dacă prezoanele sunt deterio- compacte (dacă este echipat) Roata de rezervă compactă este
rate, nu mai pot strânge roata, Vehiculul este echipat cu o roată de destinată numai situaţiilor de
ceea ce poate duce la pierderea rezervă compactă. aceasta ocupă urgenţă. Nu conduceţi cu viteze
roţii şi producerea unor răni mai puţin loc decât una obişnuită. mai mari de 80 km/h (50 mph)
grave. Roata este mai mică decât una cu rezerva compactă. Anvelopa
normală şi se foloseşte numai originală trebuie reparată sau
temporar. înlocuită cât mai curând posibil
pentru a evita deteriorarea
asiguraţi-vă că aţi aşezat bine cricul, rezervei, ceea ce poate duce la
mânerul de la cric, cheia pentru ATENŢIE rănire sau deces.
prezoanele roţii şi roata de rezervă • Conduceţi preventiv când
pentru a nu produce zgomot în tim-
pul mersului aveţi montată roata de rezervă
compactă. Cu prima ocazie, Rezerva compactă trebuie umflată la
roata de rezervă compactă 420 kPa (60 psi).
AVERTIsMENT - Presiune trebuie înlocuită cu anvelopa
neadecvată la rezervă şi janta potrivită.
Verificaţi presiunea în pneuri cât ] NOTĂ
mai repede după montarea roţii • Nu se recomandă ca acest
vehicul să ruleze în acelaşi Verificaţi presiunea pneului după ce
de rezervă. Reglaţi-o la valoarea aţi instalat roata de rezervă. Reglaţi-
specificată dacă este necesar. timp cu mai mult de o roată de
rezervă compactă. o la presiunea specifică, după
Consultaţi capitolul 8 „Anvelope cerinţe.
şi roţi ”.

6 19
Ce să faceţi în caz de urgenţă

Când utilizaţi o roată de rezervă • nu duceţi acest vehicul la o • anvelopa de rezervă compactă nu
compactă, respectaţi următoarele spălătorie automată cu roata de trebuie folosită pe nici o altă roată,
precauţii: rezervă compactă montată. aşa cum nici nu trebuie folosite pe
• Sub nici o formă nu trebuie să • nu folosiţi lanţuri pentru roţi pe roata de rezervă compactă
depăşiţi 80 km/h (50 mph); o viteză roata de rezervă compactă. Din anvelope standard, anvelope de
mai mare poate duce la cauza dimensiunii mai mici, un lanţ zăpadă, huse de roţi sau inele de
deteriorarea anvelopei. pentru anvelopă nu se potriveşte debavurare. Dacă se încearcă uti-
corespunzător. lizarea în acest fel, se pot produce
• asiguraţi-vă că viteza este deteriorări la aceste articole sau la
suficient de mică pentru condiţiile • Roata de rezervă compactă nu ar alte componente ale maşinii.
de drum pentru a evita orice risc. trebui montată pe osia din faţă
orice obstacol de pe drum, cum ar dacă vehiculul trebuie condus pe • nu folosiţi mai mult de o roată de
fi gropile sau grohotişul, pot avaria zăpadă sau gheaţă. rezervă compactă o dată.
grav rezerva compactă. • nu folosiţi această roată de • nu remorcaţi o rulotă în timp ce
• folosirea continuă a acestei roţi rezervă compactă pe nici un alt este instalată roata de rezervă
poate duce la deteriorarea ei, vehicul deoarece acest pneu a fost compactă.
pierderea controlului vehiculului şi proiectat în mod special pentru
posibila vătămare fizică. vehiculul dvs..
• nu depăşiţi capacitatea maximă • Durata de viaţă benzii de rulare a
nominală de încărcare a roţii de rezervă compactă este mai
vehiculului sau capacitatea scurtă decât cea a unui pneu
portantă înscrisă pe flancul roţii de normal. Verificaţi roata de rezervă
rezervă compacte. compactă în mod regulat şi
• Evitaţi să treceţi peste obstacole. înlocuiţi pneurile de rezervă
Diametrul roţii de rezervă com- compacte uzate cu altele de aceaşi
pacte este mai mic decât cel al mărime şi acelaşi design, montate
anvelopei convenţionale şi reduce pe aceeaşi roată.
garda la sol cu aproximativ 25 mm
(1 inch), fapt ce ar putea duce la
deteriorarea vehiculului.

6 20
Ce să faceţi în caz de urgenţă

REMORCAREA
autovehiculele 4WD trebuie remorcate
cu un dispozitiv de tractare şi cărucior AVERTIsMENT - dacă este
sau platformă cu toate roţile pe sol. echipat cu senzor de răsturnare

ATENŢIE Dacă vehiculul dumneavoastră


Vehiculele 4WD nu trebuie sa fie este echipat cu airbaguri laterale şi
niciodată remorcate cu roţile pe sol. de tip cortină puneţi cheia de
Acest lucru poate cauza deteriorări contact în poziţia OFF sau ACC
grave transmisieie sau sistemului atunci când vehiculul este tractat.
4WD. Airbag-urile laterale şi de tip
cortină se pot declanşa dacă cheia
de contact este în poziţia ON şi
dolly senzorul de răsturnare detectează
autovehiculele 2WD pot fi remorcate cu o situaţie critică.
roţile din spate pe sol (fără şaşiuri
rulante) şi cu roţile din faţă ridicate.
Dacă vreuna dintre roţile ridicate sau
componente de suspensie sunt deterio-
dolly
rate sau vehiculul este tractat cu roţile
oxm069028 din faţă pe sol folosiţi un şaşiu rulant sub ] NOTĂ - dacă este echipat cu
roţile din faţă. senzor de răsturnare
f080100afD
serviciu de remorcare Dacă vehiculul este tractat de un vehicul Asiguraţi-vă că motorul este oprit
specializat iar şasiurile rulante nu se înainte de tractare dacă vehiculul este
Dacă remorcarea de urgenţă este necesară, folosesc, partea din faţă a vehiculului tre- echipat cu airbag-uri laterale şi
vă recomandăm să apelaţi la dealeri buie sa fie întotdeauna ridicată şi nu cortină. Dacă vehiculul este înclinat şi
autorizaţi HYunDaI sau la alt servicu de partea din spate. contactul este în poziţia ON airbag-
remorcare autorizat. Pentru a preveni avari- urile se pot declanşa.
erea autovehiculului este necesară folosirea
unor proceduri potrivite de remorcare.
folosiţi şaşiuri rulante sau platforme.
Informaţii cu privire la tractarea pe platformă
găsiţi în secţiunea 5 “Tractarea pe platformă”

6 21
Ce să faceţi în caz de urgenţă

Când tractaţi vehiculul în caz de urgenţă,


fără şasiuri rulante:
1. Cheia de contact trebuie să fie în
poziţia aCC.
2. Plasaţi schimbătorul de viteze în
poziţia n (neutru – punct mort).
3. Eliberaţi frâna de mănă.

oun046030 ATENŢIE
Dacă nu plasaţi schimbătorul de
viteze în poziţia N (Neutru) este
posibil să avariaţi cutia de viteze. oCm060013
f080200aun
Cârlig de remorcare demontabil
(spate) (dacă este echipat)
1. Deschideţi haionul şi scoateţi cârligul
de remorcare din trusa de scule.
oCm054034 2.Scoateţi capacul apăsând pe partea de
jos a capacului, pe bara din spate.
ATENŢIE
• Nu tractaţi vehiculul de partea din
spate , cu roţile din faţă pe sol
deoarece vehiculul se poate
avaria.
• Nu tractaţi prin metode de
tractare cu frânghie. Folosiţi
echipamente de tip ridicare roţi
sau platformă

6 22
Ce să faceţi în caz de urgenţă

3. montaţi cârligul de remorcare rotindu-l faţă Dacă, în caz de urgenţă, serviciul de


în sensul acelor de ceas până când tractare nu este disponibil, vehiculul
este bine strâns. poate fi tractat temporar, folosindu-se
4. După folosire scoateţi cârligul de un cablu sau un lanţ agăţat de cârligul
remorcare şi puneţi capacul la loc de tractare de sub bara din faţă (sau
. spate) a vehiculului. fiţi foarte atenţi
când tractaţi vehiculul. Şoferul trebuie
să fie în vehicul pentru a acţiona
volanul şi frânele. Remorcarea în
acest fel poate fi făcută doar pe
oCm060014 porţiuni de drum cu suprafaţă solidă,
Spate pe distanţe scurte şi la viteze mici. De
asemenea, roţile, punţile, trenul motor,
acceleraţia şi frânele trebuie să fie în
stare bună.
• nu folosiţi cârligele de tractare pentru
a trage un vehicul împotmolit în noroi,
nisip sau orice altă situaţie din care
vehiculul nu poate ieşi acţionat de
propria putere.
• Evitaţi să tractaţi un vehicul mai greu
oCm060015
decât cel care face tractarea.
f080300afD
• Şoferii celor două vehicule trebuie să
Remorcare de urgenţă comunice frecvent.
Dacă remorcarea este necesară, se
recomandă un dealer autorizat
HYUNDAI sau un camion de tractare
obişnuit.

6 23
Ce să faceţi în caz de urgenţă

ATENŢIE AVERTIsMENT
• Prindeţi un cablu de tractare la Fiţi foarte atenţi când remorcaţi
cârligul de remorcare. vehiculul.
• Dacă folosiţi pentru tractare o altă • Evitaţi demarajul brusc sau
parte a vehiculului decât cârligul manevrele haotice care ar forţa
de remorcare, puteţi avaria cârligul şi cablul sau lanţul de
caroseria vehiculului. remorcare de urgenţă. Cârligul şi
• Folosiţi numai un cablu sau lanţ cablul sau lanţul de remor-care s-
special pentru remorcarea ar putea rupe şi ar provoca
vehiculelor. Prindeţi cu atenţie vătămări sau avarii.
cablul sau lanţul de cârligul de • Dacă vehiculul tractat nu poate fi
remorcare. mişcat, nu continuaţi tractarea cu oxm069009
forţa. Contactaţi un dealer autor- • folosiţi un cablu de remorcare mai
izat HYUNDAI sau un serviciu de scurt de 5 m (16 picioare). Prindeţi un
remorcare obişnuit. material alb sau roşu de circa 30 cm
•Înainte de remorcarea de urgenţă, (12 inchi) lăţime pe mijlocul cablului
verificaţi să nu fie rupt sau avariat • Tractaţi vehiculul cât mai drept
posibil. pentru o bună vizibilitate.
cârligul .
• Îndepărtaţi-vă de vehicul în • Conduceţi cu atenţie pentru a nu slăbi
• Prindeţi cablul sau lanţul de tractare de cablul în timpul tractării.
cârlig. timpul remorcării.
• nu bruscaţi cârligul. acţionaţi cu o forţă
constantă.
• Pentru a evita avarierea cârligului nu
trageţi dintr-o parte a acestuia sau
dintr-un unghi vertical. Trageţi întot-
deauna drept în faţă.

6 24
Ce să faceţi în caz de urgenţă

f080301Bun
Măsuri de prevedere în cazul ATENŢIE - Transmisia
remorcării de urgenţă automată
• Cheia în contact în poziţia aCC pentru • Dacă maşina este remorcată cu
ca volanul să nu fie blocat. toate cele patru roţi pe sol poate fi
• Poziţionaţi selectorul de viteze în tractată doar de partea din faţă.
poziţia n (neutru – punctul mort). Asiguraţi-vă că schimbătorul de
• Eliberaţi frâna de mână. viteze este în poziţia N (punct
• apăsaţi pedala de frână cu mai multă mort). Nu tractaţi cu viteză mai
forţă decât în mod normal pentru că mare de 40 km/h (25 mph) şi pe o
acţiunea frânei va fi diminuată. distanţă de peste 25 km (15 mile).
Asiguraţi-vă că volanul este
• Volanul va trebui acţionat cu mai mult deblocat cu cheia în poziţia ACC. oCm060016
efort pentru că sistemul de servo- Un şofer trebuie să fie în
direcţie va fi deconectat. f080400afD
vehiculul tractat pentru a acţiona Cârlig de fixare
• Dacă sunteţi în coborârea unei pante volanul şi frânele.
lungi, frânele se pot supraîncălzi, • Pentru a evita avarierea serioasă (pt. remorcare cu platformă)
diminuând efectele acestora. Staţionaţi a transmisiei limita de viteză (dacă este echipat)
frecvent, lăsând frânele să se trebuie să fie 15 km/h (10 mph) şi
răcească. distanţa parcursă să nu AVERTIsMENT
depăşească 1.5 km (1 mile).
Nu folosiţi cârligele din partea din
• Înainte de tractare verificaţi sub faţă (sau spate) a vehiculului pentru
maşină să nu existe scurgeri de remorcare. Aceste cârlige se folos-
lichid de la cutia de viteze esc DOAR pentru fixare în timpul
automată. Dacă există scurgeri transportului. Dacă aceste cârlige
de lichid de la cutia automată de de fixare sunt folosite pentru
viteze atunci folosiţi o platformă tractare, barele din faţă (sau spate)
sau un şasiu rulant. vor fi avariate si acest lucru va
duce la vătămări grave.

6 25
Ce să faceţi în caz de urgenţă

ECHIPAMENT DE URGENŢĂ (DACA E ECHIPAT)


f110000aun f110200aun TProcedaţi după cum urmează pt. a ver-
În vehicul se găsesc câteva echipamente Trusa de prim ajutor ifica presiunea în anvelope:
care vă ajută să faceţi faţă situaţiilor de În trusă se găsesc câteva articole cum ar 1. Deşurubaţi capacul valvei de umflare
urgenţă. fi foarfece, bandaje şi leucoplast, etc. a pneului care este localizat pe janta
pentru a acorda primul ajutor unei anvelopei.
f110100aun persoane rănite. 2. apăsaţi şi ţineţi manometrul pe valva
Extinctorul pneului. La început va ieşi nişte aer, dar
dacă nu apăsaţi manometrul cu putere,
Dacă există un mic incendiu şi ştiţi cum f110300aun
va ieşi şi mai mult.
să folosiţi un extinctor, procedaţi cu grijă Triunghi reflectorizant 3. manometrul va fi activat de o
în felul următor. amplasaţi triunghiul reflectorizant pe împingere fermă, fără scurgeri.
1. Scoateţi cuiul din vârful extinctorului, carosabil în situaţii de urgenţă, cum ar fi
care împiedică apăsarea accidentală a 4. Citiţi presiunea pneurilor indicată pe
atunci când maşina este oprită pe manometru pt. a şti dacă presiunea e
mânerului. marginea drumului datorită unor prob- mare sau mică.
2. Îndreptaţi duza spre baza focului. leme, pentru a avertiza celelalte maşini
5. Reglaţi presiunea pneurilor la cea
3. Staţi la o distanţă de aproximativ 2,5 m din trafic.
specificată. Vezi “anvelope şi roţi” în
(8 picioare) depărtare de foc şi strângeţi capitolul 8.
mânerul pentru a descărca extinctorul. f110400aun
Dacă eliberaţi mânerul descărcarea se 6. Reinstalaţi capacul valvei de umflare.
va opri.
Manometrul (dacă este echipat)
4. Treceţi cu duza extinctorului încoace şi În utilizarea cotidiană pneurile pierd în
încolo la baza focului. După ce focul pare mod normal din aer, şi va trebui să
a se fi stins, supravegheţi-l cu atenţie adăugaţi aer periodic, ceea ce nu
deoarece se poate reaprinde. constituie un semn că pneurile au scurg-
eri, ci este doar uzura normală. Verificaţi
întotdeauna presiunea când pneurile
sunt reci, deoarece presiunea creşte o
dată cu temperatura.

6 26
Compartimentul motorului / 7-2
Servicii de întreţinere / 7-4
Întreţinerea executată de utilizator / 7-6
Servicii de întreţinere planificate / 7-8
Explicarea elementelor de întreţinere planificate / 7-21
Uleiul de motor / 7-24
Lichidul de răcire a motorului / 7-25
Lichidul de frână / 7-28
Lichidul de spălare a geamurilor / 7-30
Frâna de parcare / 7-30
Filtrul de combustibil / 7-31
Filtrul de aer / 7-32
Filtrul de aer al climatizării / 7-34
Lamelele ştergătorului / 7-36
Bateria / 7-39
Pneurile şi roţile / 7-42

Întreţinerea 7
Siguranţele / 7-52
Becurile luminilor / 7-62
Întreţinerea aspectului interior şi exterior / 7-72
Sistemul de control al emisiilor / 7-78
Întreţinerea

COMPARTIMENTUL MOTORULUI
Motorul pe benzină (2.4L)

1. Rezervorul lichidului de răcire a motorului


2. Capacul buşonului de umplere cu ulei a
motorului
3. Rezervorul lichidului de frână
4. Purificatorul de aer
5. Cutia siguranţelor
6. Borna negativă a bateriei
Motorul pe benzină (3.5L) 7. Borna pozitivă a bateriei
8. Capacul radiatorului
9. Joja de ulei
10. Rezervorul lichidului servo-direcţiei
11. Rezervorul lichidului de spălare a par-
brizului

* Compartimentul motor al autovehiculului dvs.poate fi diferit faţă de cel din imagine


oXM079001/oXM079100
g010000aXM

7 2
Întreţinerea

Motorul diesel

1. Rezervorul lichidului de răcire a


motorului
2. Capacul buşonului de umplere cu ulei
a motorului
3. Filtrul de combustibi
4. Rezervorul lichidului de frână
5. Purificatorul de aer
6. Cutia siguranţelor
7. Borna negativă a bateriei
8. Borna pozitivă a bateriei
9. Capacul radiatorului
10. Joja de ulei
11. Rezervorul lichidului servo-direcţiei
12. Rezervorul lichidului de spălare a
parbrizului

* Compartimentul motor al autovehiculului dvs.poate fi diferit faţă de cel din imagine.


oXM019003

7 3
Întreţinerea

SERVICII DE ÎNTREŢINERE
g020000aFd g020100aFd g020200aFd
Trebuie să daţi dovadă de cea mai mare grijă Responsabilităţile utilizatorului Măsuri de protecţie a muncii ce trebuie
pentru a preveni avarierea vehiculului şi avute în vedere de utilizator când execută
rănirea dumneavoastră ori de câte ori întreţinerea autovehiculului
executaţi lucrări de întreţinere sau verificări.
] NOTĂ
Serviciile de întreţinere şi păstrarea o întreţinere incorectă sau incompletă poate
dacă aveţi orice fel dubii în legătură cu modul
înregistrărilor intră în responsabilitatea conduce la apariţia problemelor. această
de verificare sau întreţinere a vehiculului
utilizatorului. secţiune oferă instrucţiuni doar pentru acele
dumneavoastră, vă recomandăm cu căldură
dumneavoastră trebuie să păstraţi lucrări de întreţinere care sunt uşor de
să mergeţi la un dealer autorizat HYUNdaI
documentele care dovedesc că, la executat. aşa după cum s-a explicat mai sus,
pentru a executa acea intervenţie.
autovehiculul dumneavoastră, s-au executat unele proceduri pot fi executate numai de
Pentru a vă servi în mod corespunzător, deal- dealeri autorizaţi HYUNdaI, cu ajutorul unor
lucrări de întreţinere corespunzătoare, în con-
erul autorizat HYUNdaI are angajaţi unelte şi echipamente speciale.
formitate cu graficele de programare a
tehnicieni pregătiţi în fabrică şi dispune de
lucrărilor de întreţinere prezentate în paginile
piese originale HYUNdaI. Pentru sfaturi utile
şi servicii de calitate, mergeţi la un dealer
următoare. aveţi nevoie de aceste informaţii ] NOTĂ
pentru a răspunde cerinţelor de întreţinere ale Întreţinerea defectuoasă de către utiliza-
autorizat HYUNdaI.
garanţiei autovehiculului dumneavoastră. tor pe timpul perioadei de garanţie poate
o întreţinere necorespunzătoare, incompletă
Informaţii detaliate despre garanţie sunt afecta acoperirea în garanţie. Pentru mai
sau insuficientă poate conduce la apariţia
furnizate în Paşaportul de service (Service multe detalii, citiţi Paşaportul de service
unor probleme de funcţionare la autovehiculul
Passport). care vine separat o dată cu autovehiculul.
dumneavoastră şi, mai mult, la deteriorarea
Reparaţiile sau reglările necesare rezultate în Dacă nu cunoaşteţi exact o procedură de
autovehiculului, la un accident sau la rănirea
urma întreţinerii necorespunzătoare sau a service sau de întreţinere, executaţi
ocupanţilor.
neîntreţinerii autovehiculului nu sunt această lucrare la un dealer HYUNDAI
acoperite. Vă recomandăm să vă întreţineţi şi
să vă reparaţi autovehiculul la un dealer autor-
izat HYUNdaI. dealerul autorizat HYUNdaI
furnizează servicii la cele mai înalte standarde
de calitate HYUNdaI şi primeşte suport tehnic
de la HYUNdaI pentru a vă oferi un grad înalt
de satisfacţie la servicii.

7 4
Întreţinerea

AVERTISMENT - AVERTISMENT - Motorul


Lucrări de întreţinere Diesel
• Executarea unor lucrări de
întreţinere la un autovehicul Nu lucraţi niciodată la sistemul de
poate fi periculoasă. În timp ce injecţie atunci când funcţionează
executaţi anumite proceduri de sau timp de 30 de secunde de la
întreţinere, vă puteţi răni destul oprirea motorului. Pompa de înaltă
de grav. Dacă nu aveţi suficiente presiune, galeria, injectoarele şi
cunoştinţe şi ex-perienţă sau nu conductele de înaltă presiune sunt
aveţi uneltele şi echipamentele supuse unei presiuni înalte chiar şi
necesare pentru respectiva după ce motorul a fost oprit. Jetul
lucrare, adresaţi-vă pentru aceas- de combustibil produs de scurger-
ta la un dealer HYUNDAI. ile de combustibil poate cauza
• Lucrul sub capota motorului în răniri serioase dacă ating corpul
timp ce motorul merge este, de uman. Persoanele care folosesc
asemenea, periculos. Acesta pacemakere nu trebuie să se
devine şi mai periculos atunci apropie la mai mult de 30 cm de
când purtaţi bijuterii sau haine ECU sau de cablajele din comparti-
largi. Acestea pot fi prinse de mentul motorului în timp ce acesta
piesele în mişcare şi pot cauza funcţionează, deoarece intensităţile
răniri. De aceea, dacă trebuie să mari ale curenţilor electrici din sis-
porniţi motorul în timp ce lucraţi temul electronic de control al
sub capota motorului, asiguraţi- motorului produc câmpuri magnet-
vă că v-aţi scos toate bijuteriile (în ice considerabile.
special, verighete, brăţări, ceasuri
şi lănţişoare) şi toate eşarfele,
fularele şi alte asemenea piese de
vesti-mentaţie înainte de a vă
apropia de motor sau de ventila-
torul radiatorului.

7 5
Întreţinerea

ÎNTREŢINEREA DE CĂTRE Verificări executate de utilizator g030102aCM


UTILIZATOR g030101aUN
Când utilizaţi autovehiculul:
g030000aFd Când opriţi pentru alimentare: • Remarcaţi orice schimbare a zgomotu-
Listele următoare reprezintă verificări şi lui motorului sau orice miros deosebit
• Verificaţi nivelul uleiului de motor. al gazelor evacuate care apare în
inspecţii care trebuie executate de uti- • Verificaţi nivelul lichidului de răcire din interior;
lizator sau de un dealer autorizat rezervorul acestuia.
HYUNdaI, la frecvenţele specificate, • Verificaţi apariţia vibraţiilor la volan.
pentru a se asigura funcţionarea sigură • Verificaţi nivelul lichidului de spălare a Remarcaţi orice creştere sau
parbrizuluil. micşorare a efortului la rotirea volanu-
şi stabilă a autovehiculului lui sau modificare a poziţiei acestuia
dumneavoastră. • Verificaţi presiunea din pneuri.
pentru direcţia drept-înainte;
orice funcţionare defectuoasă trebuie • Remarcaţi dacă vehiculul virează uşor,
adusă la cunoştinţa dealerului în mod constant, sau dacă „trage” într-
dumneavoastră cât mai curând posibil. AVERTISMENT o parte atunci când se rulează pe o
aceste Verificări executate de utilizator Aveţi grijă când verificaţi nivelul suprafaţă de drum netedă şi plană;
nu sunt în general acoperite de garanţii lichidului de răcire a motorului • Când frânaţi, ascultaţi şi verificaţi dacă
şi este posibil să fiţi taxat pentru piese, atunci când motorul este fierbinte. apar zgomote neobişnuite, dacă
lubrifianţi şi manoperă. Lichidul de răcire sau vapori vehiculul trage într-o parte, dacă este
fierbinţi ai acestuia, sub presiune, mai mare cursa pedalei de frână sau
pot ţâşni în exterior cauzând arsuri dacă aceasta este mai greu de apăsat;
sau alte răniri grave. • dacă apar patinări sau modificări în
funcţionarea transmisiei vehiculului
dumneavoastră, verificaţi nivelul
lichidului de transmisie.
•Verificaţi funcţionarea cutiei de viteze
manuale şi a ambreiajului.
• Verificaţi funcţia P (parcare) a
transmisiei automatice;
• Verificaţi frâna de parcare;
• Verificaţi scurgerile de lichid de sub
vehicul (curgerea apei din sistemul de
aer condiţionat, pe timpul sau după
funcţionare, este normală).

7 6
Întreţinerea

g030103aUN g030104aUN g030105aCM


Cel puţin lunar: Cel puţin de două ori pe an (de Cel puţin o dată pe an:
• Verificaţi nivelul lichidului de răcire din exemplu, primăvara şi toamna): • Curăţaţi orificiile de drenaj ale
rezervorul lichidului de răcire a • Verificaţi starea furtunurilor radiatorului caroseriei şi portierelor;
motorului; şi sistemului de aer condiţionat; nu • Ungeţi balamalele şi prinderile
• Verificaţi funcţionarea tuturor luminilor trebuie să existe scurgeri sau să fie portierelor şi balamalele capotei
exterioare, incluzând: lămpile stop, deteriorate; motorului;
semnalizatoarele şi luminile de avarie; • Verificaţi funcţionarea spălătorului şi a • Ungeţi încuietorile şi zăvoarele
• Verificaţi presiunile de umflare a ştergătorului. Curăţaţi lamelele portierelor şi capotei motorului;
pneurilor de la toate roţile, inclusiv de ştergătorului cu o cârpă curată • Ungeţi garniturile de etanşare din cau-
la roata de rezervă. înmuiată în lichid de spălare a ciuc ale portierelor;
geamurilor; • Verificaţi sistemul de aer condiţionat;
• Verificaţi alinierea farurilor; • Verificaţi nivelul lichidului servo-
• Verificaţi toba de eşapament, direcţiei;
conductele de evacuare, colierele şi Verificaţi şi ungeţi dispozitivele de
scutul; control şi conexiunile transmisiei
• Verificaţi starea de uzură şi corecta automatice;
funcţionare a centurilor de siguranţă • Curăţaţi bateria şi bornele;
de umăr şi de şold;
• Verificaţi nivelul lichidului de frână.
• Verificaţi uzura pneurilor şi prinderea
prezoanelor roţilor.

7 7
Întreţinerea

PROGRAMAREA SERVICIILOR DE ÎN-TREŢINERE


g040000aFd Dacă autovehiculul dumneavoastră este
dacă, pe timpul utilizării autovehiculului, condus în condiţiile de mai sus, trebuie
nu este apli-cabilă niciuna din să executaţi lucrări de ve-rificare,
următoarele condiţii, urmaţi Progra-mul înlocuire sau reumplere mai frecvent
normal de întreţinere. dacă oricare din decât se specifică în Programul normal
următoarele condiţii este aplicabilă, urmaţi de întreţinere. După perioadele de timp
Întreţinerea în condiţii severe de utilizare. şi distenţele specificate în tabel
• Conducerea repetată pe distanţe continuaţi să respectaţi intervalele de
scurte; întreţinere prescrise.
• Conducerea în condiţii de drum cu praf
sau nisip;
• Utilizarea intensivă a frânelor;
• Conducerea în zone unde sunt folosite
materiale corozive sau sare;
• Conducerea pe drumuri cu denivelări
sau noroioase;
• Conducerea în zone de munte;
• Menţinerea îndelungată a motorului la
ralanti sau la regimuri de turaţie joasă;
• Conducerea pentru o perioadă
îndelungată în zone climatice cu
temperaturi joase şi/sau umiditate ridi-
cată;
• Conducerea pentru mai mult de 50%
în trafic urban intens pe vreme
caniculară, la mai mult de 32°C (90°F

7 8
Întreţinerea

g040100aCM
PROGRAMUL NORMAL DE ÎNTREŢINERE – MOTORUL PE BENZINĂ
INTERVaLE dE INTRETINERE
Numărul de luni sau distanţa parcursă, oricare apare mai întâi
Luni 12 24 36 48 60 72 84 96
ELEMENTE dE INTRETINERE Mile×1,000 10 20 30 40 50 60 70 80
Km×1,000 15 30 45 60 75 90 105 120
La început, verificaţi la 90,000 km (60,000 mile) sau 72 de luni
Curele de transmisie 1 Europa
drive belts *1 după aceea , verificaţi la fiecare 30,000 km (20,000 mile) or 24 luni
Excepţie Europai I I I I
Ulei de motor Excepţie China &orientul Mijlociu R R R R R R R R
şi filtru de ulei
Pentru China Înlocuiţi la fiecare 5,000 km (30,000 miles) sau 6 luni
*2
Pentru orientul Mijlociu Înlocuiţi la fiecare 10,000 km (62,000 miles) or 12 luni *3
Pentru China, India,
R R R R R R R R
orientul Mijlociu
Filtrul purificatorului de aer
Cu excepţia China, India,
I I R I I R I I
orientul mijlociu
2.4L R R R R
Bujiile
3.5L Înlocuiţi la fiecare 150,000 km (100,000 mile) *
4

I : Verificaţi şi, dacă este necesar, reglaţi, corectaţi, curăţaţi sau înlocuiţi. R : Înlocuiţi sau schimbaţi.
*1 : Reglaţi alternatorul şi servo-direcţia (şi cureaua pompei de apă) şi cureaua sistemului de aer condiţionat (dacă este echipat).
Verificaţi şi, dacă este necesar, corectaţi sau înlocuiţi.
*2 : Verificaţi nivelul uleiului de motor şi scurgerile la fiecare 500 km (350 mile) sau înainte de a porni la un drum lung.
*3 : Când se conduce în anotimpul de vară, la temperaturi mai mari de 40°C (104°F - SaUdI, UaE, oMaN, KUWaIT, BaHRaIN,
QaTaR, IRaN, YEMEN ETC) sau la viteze mai mari de 170 km/h (106 mile/h), trebuie să vă conformaţi condiţiilor severe de uti-
lizare.
*4 : Pentru confortul dumneavoastră, pot fi înlocuite înainte de expirarea termenului, atunci când faceţi întreţinerea altor elemente.
7 9
Întreţinerea

PROGRAMUL NORMAL DE ÎNTREŢINERE – MOTORUL PE BENZINĂ (CONTINUARE)


Numărul de luni sau distanţa parcursă, oricare apare mai întâi
INTERVaLE dE ÎNTREŢINERE
Luni 12 24 36 48 60 72 84 96
ELEMENTE dE ÎNTREŢINERE Mile×1,000 10 20 30 40 50 60 70 80
Km×1,000 15 30 45 60 75 90 105 120
Jocul supapelor *5 Verificaţi la fiecare 90,000 km (60,000 miles) sau 48 luni *6
Conducta de eliminare vapori şi capac de umplere rezervor de combustibil I
Filtru de aer rezervor carbur Europa I I
(dacă este echi
Excepţie Europa I R I R
Furtunul de vacuum (pentrur EgR & corpul supapelor) (dacă este echipat) I I I I I I I I
Europa I I
Filtrul de combustibil *7
Excepţie Europa I R I R
Conductele, furtunurile şi legăturile de combustibil I I
Verificaţi în fiecare zi „Nivelul lichidului de răcire şi scurgerile”
Sistemul de răcire La început, verificaţi la fiecare 60,000 km (40,000 mile) sau la 48 luni
după aceea, verificaţi la fiecare 30,000 km (20,000 mile) sau la 24 luni
I : Verificaţi şi, dacă este necesar, reglaţi, corectaţi, curăţaţi sau înlocuiţi.
R : Înlocuiţi sau schimbaţi.
*5: Verificaţi zgomotele excesive ale supapelor şi/sau vibraţiile motorului şi reglaţi dacă este necesar. această lucrare trebuie executată de un
dealer autorizat HYUNdaI;
*6 : Pentru confortul dumneavoastră, pot fi înlocuite înainte de expirarea termenului, atunci când faceţi întreţinerea altor elemente.
*7 : Filtrul de combustibil este considerat a nu avea nevoie de întreţinere, dar se recomandă verificarea periodică pentru că funcţionarea lui
normală depinde de calitatea combustibilului. dacă apar probleme grave precum restricţionarea curgerii combustibilului, variaţiile de sarcină,
pierderile de putere, pornirea greoaie etc., înlocuiţi imediat filtrul de combustibil indiferent de gradul de folosire şi consultaţi un dealer autor-
izat HYUNdaI pentru mai multe detalii.

7 10
Întreţinerea

PROGRAMUL NORMAL DE ÎNTREŢINERE – MOTORUL PE BENZINĂ (CONTINUARE)


INTERVALE DE Numărul de luni sau distanţa parcursă, oricare apare mai întâi
INTRETINERE Luni 12 24 36 48 60 72 84 96

ELEMENTE DE Mile×1,000 10 20 30 40 50 60 70 80
INTRETINERE Km×1,000 15 30 45 60 75 90 105 120
La început, înlocuiţi la 210,000 km (120,000 mile) sau 10 ani:
Pentru Europa
apoi, înlocuiţi la fiecare 30,000 km (20,000 mile) sau 24 luni *9
Engine coolant *8
*8 La început, înlocuiţi la 200,000 km (120,000 mile) sau 10 ani:
Lichid de răcire motor Cu excepţia Europa
apoi, înlocuiţi la fiecare 40,000 km (25,000 mile) sau 24 luni *9
Starea bateriei I I I I I I I I
Toate sistemele electrice I I I I
Conducte, furtune şi legături frâne I I I I I I I I
Pedala de frână,ambreiaj (dacă este echipată) I I I I
Frâna de parcare I I I I
Europa I R I R I R I R
Lichidul de frână/ambreiaj
Excepţie Europa I I I I I I I I
Plăcuţe şi discuri de frână I I I I I I I I
Conductele şi lichidul servo-direcţiei I I I I I I I I
Cremaliera coloanei de direcţie, legături şi burdufuri I I I I I I I I

I :Verificaţi şi, dacă este necesar, reglaţi, corectaţi, curăţaţi sau înlocuiţi. R : Înlocuiţi sau schimbaţi.
*8 : Când se adaugă lichid de răcire, folosiţi numai aditivi recomandaţi pentru vehiculul dumneavoastră şi nu adăugaţi niciodată apă dură în
lichidul de răcire pus de fabrică. Un amestec de răcire necorespunzător poate conduce la defecţiuni grave sau deteriorarea motorului;.
*9 : Pentru confortul dumneavoastră, poate fi înlocuit înainte de expirarea termenului, atunci când faceţi întreţinerea altor elemente.

7 11
Întreţinerea

PROGRAMUL NORMAL DE ÎNTREŢINERE – MOTORUL PE BENZINĂ (CONTINUARE)


INTERVALE DE Numărul de luni sau distanţa parcursă, oricare apare mai întâi Luni
12 ÎNTREŢINERE 24 36 48 60 72
84
ELEMENTE DE 96
ÎNTREŢINERE Mile×1,000 10 20 30 40 50 60 70 80
Km×1,000 15 30 45 60 75 90 105 120
arbore cu came şi burdufuri I I I I
Pneurile (presiunea şi uzura marginii de rulare) I I I I I I I I
articulaţiile cu bilă ale suspensiei faţă I I I I I I I I
Şuruburile şi piuliţele şasiului şi caroseriei I I I I I I I I
Refrigerantul aerului condiţionat (dacă este echipat) I I I I I I I I
Compresorul aerului condiţionat (dacă este echipat) I I I I I I I I
Filtrul de aer al climatizării Europa R R R R
(dacă este echipat) Excepţie Europa R R R R R R R R
Lichidul transmisiei manuale (dacă este echipată) *10 Nuuu
verificări, Nu este necesar service I
Lichidul transmisiei automate (dacă este echipat)
Uleiul din cutia de transfer (4Wd) *10 I I
Uleiul punţii spate (4Wd) * 10
I I
arborele de transmisie (dacă este echipat) I I I I

I : Verificaţi şi, dacă este necesar, reglaţi, corectaţi, curăţaţi sau înlocuiţi. R : Înlocuiţi sau schimbaţi.
*10 :Uleiul din cutia de viteze manuală, de transfer şi uleiul punţii spate trebuie schimbate ori de câte ori au fost scufundate în
apă.

7 12
Întreţinerea

ÎNTREŢINEREA ÎN CONDIŢII SEVERE DE UTILIZARE – MOTORUL PE BENZINĂ

g040200aCM

R : Înlocuiţi I : Verificaţi şi, dacă este necesar, reglaţi, corectaţi, curăţaţi sau înlocuiţi

OPERAŢIUNI
INTERVALE DE ÎNTREŢINERE CONDIŢII DE
ELEMENTE DE ÎNTREŢINERE
ÎNTREŢINEREn DRUM
Excepţie China & orientul Mijlociu La fiecare 7,500 km (5,000 mile) sau 6 luni
Uleiul de motor a, B, C, d, E, F,
China R La fiecare 5,000 km (3,000 mile) sau 6 luni
şi filtrul de ulei g, H, I, K
orientul Mijlociu La fiecare 5,000 km (3,000 mile) osaur 6 luni

Filtru de aer R Schimbaţi-l mai des, în funcţie de stare C, E

Bujiile R Schimbaţi-l mai des, în funcţie de stare B, H

Uleiul punţii spate (4Wd) R La fiecare 120,000 km (80,000 mile) C, d, E, g, H, I, K


Uleiul din cutia de transfer (4Wd) R La fiecare 120,000 km (80,000 mile) C, d, E, g, H, I, K
Cremaliera coloanei de direcţie, legături şi burdufuri
I Verificaţi mai des, în funcţie de stare C, d, E, F, g

arborele de transmisie (dacă este echipat) I La fiecare 15,000 km (10,000 mile) sau 12 luni C, E

articulaţii cu bilă faţă I Verificaţi mai des, în funcţie de stare C, d, E, F, g

7 13
Întreţinerea

OPERAŢIUNI
INTERVVALE DE ÎNTREŢINERE CONDIŢII DE
ELEMENTE DE ÎNTREŢINERE
ÎNTREŢINERE DRUM

Plăcuţe şi discuri de frână, etrieri şi saboţi I Verificaţi mai des, în funcţie de stare C, d, E, g, H

Frâna de parcare I Verificaţi mai des, în funcţie de stare C, d, g, H

ansamblul arborelui de transmisie I Verificaţi mai des, în funcţie de stare C, d, E, F, H

Filtrul de aer al climatizării (dacă este echipat) R Schimbaţi-l mai des, în funcţie de stare C, E

Lichidul transmisie manuale (dacă este echipat) R La fiecare 120,000 km (80,000 mile) C, d, E, g, H, I, K

Lichidul transmisie automate Europa R La fiecare 90,000 km (60,000 mile) a, C, d, E, F,


(dacă este echipată) Excepţie Europa R La fiecare 100,000 km (62,000 mile) g, H, I, K

Condiţii severe de condusŞ F: Conducerea pentru mai mult de 50% în trafic urban intens
a: Conducerea repetată pe distanţe scurte; pe vreme caniculară, la mai mult de 32°C (90°F);
B: Menţinerea îndelungată a motorului la ralanti g: Conducerea în zone de munte;
C: Conducerea în condiţii de drum cu praf sau denivelate; H: Tractarea unei remorci;
d: Conducerea în zone unde sunt folosite materiale corozive I: Folosirea autovehiculului pentru patrulare, servicii de
sau sare sau pe vreme foarte rece; taximetrie, în scop comercial sau la tractarea altui autovehicul;
E: Conducerea în zone nisipoase; J : Conducerea cu mai mult de 140 km/h (87 mile/h)
K : Conducerea cu mai mult de 170 km/h (106 mile/h)
L : Condus frecvent în condiţii de pornit şi oprit

7 14
Întreţinerea

PROGRAMUL NORMAL DE ÎNTREŢINERE – MOTORUL DIESEL


INTERVALE DE Numărul de luni sau distanţa parcursă, oricare apare mai întâi
INTERVENŢIE Luni 12 24 36 48 60 72 84 96
ELEMENTE DE Mile×1,000 20 40 60 80 100 120 140 160
ÎNTREŢINERE Km×1,000 30 60 90 120 150 180 210 240
La început, verificaţi la 90,000 km (60,000 mile) sau 48 luni
Curelele de transmisie *1
apoi verificaţi la fiecare 30,000 km (20,000 mile) sau 24 luni
Uleiul de motor şi Europa R R R R R R R R
filtrul de ulei * *
2 3
Excepţie Europa Înlocuiţi la fiecare 10,000 km (6,000 miles) sau 12 luni
China, India, orientulMijlociu Înlocuiţi la fiecare 15,000 km (10,000 mile)
Filtru de aer Verificaţi la fiecare 20,000 km (12,500 mile) sau 12 luni,
Excepţie China, India, orientul Mijlociu
şi înlocuiţi la fiecare 40,000 km (25,000 mile) sau 24 luni

I : Verificaţi şi, dacă este necesar, reglaţi, corectaţi, curăţaţi sau înlocuiţi.
R : Înlocuiţi sau schimbaţi.
*1 : Reglaţi alternatorul şi servo-direcţia (şi cureaua pompei de apă) şi cureaua sistemului de aer condiţionat (dacă autovehiculul
este echipat). Verificaţi şi, dacă este necesar, corectaţi sau înlocuiţi.
*2 : Verificaţi nivelul uleiului de motor şi scurgerile la fiecare 500 km (350 mile) sau înainte de a porni la un drum lung.
*3 : dacă senzorul pentru nivelul de ulei este echipat şi se utilizează numai ulei de motor recomandat de de Hyundai. (Vezi
Pagina 8-4)

7 15
Întreţinerea

PROGRAMUL NORMAL DE ÎNTREŢINERE – MOTORUL DIESEL (CONT.)


INTERVALE DE Numărul de luni sau distanţa parcursă, oricare apare mai întâi
ÎNTREŢINERE Luni 12 24 36 48 60 72 84 96
ELEMENTE DE Mile×1,000 20 40 60 80 100 120 140 160
ÎNTREŢINERE Km×1,000 30 60 90 120 150 180 210 240
Furtun de vapori şi buşon de umplere rezervor de combustibil Verificaţi la fiecare 60,000 km (40,000 mile) sau 48 luni
Verificaţi la fiecare 30,000 km (20,000 mile) sau 24 luni,
Europa *4
şi înlocuiţi la fiecare 60,000 km (40,000 mile) sau 48 luni
Cartuşul filtrului de combustibil
Verificaţi la fiecare30,000 km (20,000 mile) sau 24 luni,
Excepţie Europa*5
şi înlocuiţi la fiecare 60,000 km (40,000 mile) sau 48 luni
Conductele, furtunurile şi legăturile combustibil Verificaţi la fiecare 30,000 km (20,000 mile) sau 24 luni

I : Verificaţi şi, dacă este necesar, reglaţi, corectaţi, curăţaţi sau înlocuiţi.
R : Înlocuiţi sau schimbaţi.
*4 : această operaţiune de întreţinere depinde de calitatea combustibilului. Este aplicabilă doar când se foloseşte un combustibil calificat „EN590
sau echivalent”. dacă specificaţiile combustibilului diesel nu corespund cerinţelor EN590, trebuie înlocuit mai des.
dacă apar probleme grave de siguranţă precum restricţionarea curgerii combustibilului, variaţiile de sarcină, pierderile de putere, pornirea
greoaie etc., înlocuiţi imediat filtrul de combustibil indiferent de gradul de folosire şi consultaţi un dealer autorizat HYUNdaI pentru mai multe
detalii.
*5 : acest program de întreţinere depinde de calitatea combustibilului. Se aplică numai atunci când se utidacă specificaţiile combustibilului diesel
nu corespund cerinţelor EN590, trebuie înlocuit mai des. HYUNdaI recomandă "la fiecare 7,500km verificarea, "la fiecare 15,000km
schimbarea".
dacă apar probleme grave de siguranţă precum restricţionarea curgerii combustibilului, variaţiile de sarcină, pierderile de putere, pornirea
greoaie etc., înlocuiţi imediat filtrul de combustibil indiferent de gradul de folosire şi consultaţi un dealer autorizat HYUNdaI pentru mai multe
detalii.

7 16
Întreţinerea

PROGRAMUL NORMAL DE ÎNTREŢINERE – MOTORUL DIESEL (CONT.)


INTERVALE DE Numărul de luni sau distanţa parcursă, oricare apare mai întâi
ÎNTREŢINERE Luni 12 24 36 48 60 72 84 96
Mile×1,000 20 40 60 80 100 120 140 160
ELEMENTE dE INTRETINERE
Km×1,000 30 60 90 120 150 180 210 240
Verificaţi “Nivelul de lichid de răcire şi scurgeri” în fiecare zi
Sistemul de răcire La început, verificaţi la 60,000 km (40,000 mile) sau 48 luni
apoi verificaţi la fiecare 30,000 km (20,000 mile) sau 24 luni
La început, înlocuiţi la 210,000 km (120,000 mile) sau 10 ani
Europa înlocuiţi la fiecare 30,000 km (20,000 mile) sau 24 luni *7
Lichid de răcire motor *6
La început, înlocuiţi la 200,000 km (120,000 mile) sau 10 ani:
Excepţie Europa apoi înlocuiţi la fiecare 40,000 km (25,000 mile) sau 24 luni *7

Starea bateriei Verificaţi la fiecare 30,000 km (20,000 mile) sau 24 luni


Conductele, furtunurile şi legăturile frânelor I I I I I I I I
Frâna de parcare I I I I I I I I
Europa Înlocuiţi la fiecare 30,000 km (20,000 miles) sau 24 luni *7
Lichidul de frână/ambreiaj Verificaţi la fiecare 20,000 km (12,500 mile) sau 12 luni

I :Verificaţi şi, dacă este necesar, reglaţi, corectaţi, curăţaţi sau înlocuiţi.
R : Înlocuiţi sau schimbaţi.
*6 : Când se adaugă lichid de răcire, folosiţi numai aditivi recomandaţi pentru vehiculul dumneavoastră şi nu adăugaţi niciodată apă dură în
lichidul de răcire pus de fabrică. Un amestec de răcire necorespunzător poate conduce la defecţiuni grave sau deteriorarea motorului.
*7 : Pentru confortul dumneavoastră, pot fi înlocuite înainte de expirarea termenului, atunci când faceţi întreţinerea altor elemente.

7 17
Întreţinerea

PROGRAMUL NORMAL DE ÎNTREŢINERE – MOTORUL DIESEL (CONT.)


INTERVALE DE Numărul de luni sau distanţa parcursă, oricare apare mai întâi
ÎNTREŢINERE
Luni 12 24 36 48 60 72 84 96
ELEMENTE DE Mile×1,000 20 40 60 80 100 120 140 160
ÎNTREŢINERE Km×1,000 30 60 90 120 150 180 210 240
discurile şi plăcuţele de frână I I I I I I I I
Lichid Servodirecţie şi furtune I I I I I I I I
Cremaliera coloanei de direcţie, legături şi burdufuri I I I I I I I I
ansamblul arborelui cu came I I I I I I I I
Pneurile (presiunea şi uzura marginii de rulare) I I I I I I I I
articulaţii cu bilă faţă I I I I I I I I
Refrigerant aer condiţionat/compresor (dacă este echipat) I I I I I I I I
Filtru de aer Europa Înlocuiţi la fiecare 30,000 km (20,000 mile) sau 24 luni
(dacă este echipat) Excepţi Europa Înlocuiţi la fiecare 15,000 km (10,000 mile) sau 12 luni
Lichid Tansmisie manuală (dacă este echipat) *8 Verificaţi la fiecare 60,000 km (40,000 mile) sau 48 luni
Lichid Tansmisie automată (dacă este echipat) Nu verificări, Nu este necesar service
Uleiul din cutia de transfer (4Wd) *8 I I I I
Uleiul punţii spate (4Wd) * 8
I I I I
arborele de transmisie (dacă este echipat) I I I I
Sistem de evacuare I I I I I I I I
I : Verificaţi şi, dacă este necesar, reglaţi, corectaţi, curăţaţi sau înlocuiţi.
R : Înlocuiţi sau schimbaţi.
*8 : Uleiul din cutia de viteze manuală, cutia de transfer şi uleiul punţii din spate trebuie schimbate ori de câte ori au fost scufundate în apă

7 18
Întreţinerea

ÎNTREŢINEREA ÎN CONDIŢII SEVERE DE UTILIZARE – MOTORUL DIESEL


g040200aCM
Următoarele elemente trebuie întreţinute mai des la autovehiculele care sunt folosite în principal în condiţii severe de drum.
Consultaţi tabelul de mai jos pentru intervalele de întreţinere corespunzătoare.

R : Înlocuiţi I : Verificaţi şi, dacă este necesar, reglaţi, corectaţi, curăţaţi sau înlocuiţi

OPERAŢIUNI INTERVALE DE ÎNTREŢINERE CONDIŢII DE


ELEMENTE DE ÎNTREŢINERE
ÎNTREŢINERE DRUM
Uleiul de motor şi Europa R La fiecare 15,000 km (10,000 mile) sau 6 luni a, B, C, F, g,
filtrul de ulei Excepţie Europa R La fiecare 5,000 km (3,000 mile) sau 6 luniH, I, J, K, L
Filtru de aer
R Schimbaţi-l mai des, în funcţie de stare C, E

Lichid Tansmisie manuală (dacă este echipat)


R La fiecare 120,000 km (80,000 mile) C, d, E, g, H, I, K

Lichid Tansmisie Europa La fiecare 90,000 km (60,000 mile) a, C, d, E, F,


R
automată (dacă este echipat) Excepţie Europa La fiecare 100,000 km (62,000 mile) g, H, I, K
Cremaliera coloanei de direcţie, legături şi burdufur
I Verificaţi mai des, în funcţie de stare C, d, E, F, g

arborele de transmisie (dacă este echipat) I La fiecare 20,000 km (12,500 mile) sau 12 luni C, E

7 19
Întreţinerea

OPERAŢIUNI INTERVALE DE ÎNTREŢINERE CONDIŢII DE


ELEMENTE DE ÎNTREŢINERE
îNTREŢINERE DRUM

articulaţii cu bile la suspensii faţă I Verificaţi mai des, în funcţie de stare C, d, E, F, g

Plăcuţe şi discuri de frână, etrieri şi saboţi I Verificaţi mai des, în funcţie de stare C, d, E, g, H

Frână de parcare I Verificaţi mai des, în funcţie de stare C, d, g, H

C, d, E, F, g,
ansamblul arborelui cu came I Verificaţi mai des, în funcţie de stare
H, I, K

Filtrul de aer al climatizării (dacă este echipat) R Înlocuiţi mai des, în funcţie de stare C, E, g

Uleiul punţii spate (4Wd) R La fiecare 120,000 km (80,000 mile)C, d, E, g, H, I, K


Uleiul din cutia de transfer (4Wd) R La fiecare 120,000 km (80,000 mile)C, d, E, g, H, I, K

Condiţii severe de condus g :Conducerea în zone de munte;


a: Conducerea repetată pe distanţe scurte; H: Tractarea unei remorci;
B: Menţinerea îndelungată a motorului la ralanti; I: Folosirea autovehiculului pentru patrulare, servicii de
C: Conducerea în condiţii de drum cu praf sau denivelate; taximetrie, în scop comercial sau la tractarea altui autovehicul;
d: Conducerea în zone unde sunt folosite materiale corozive J: Conducerea pe vreme rece;
sau sare sau pe vreme foarte rece; K: Conducerea cu mai mult de 170 km/h (106 mile/h);
E: Conducerea în zone nisipoase; L: Conducerea repetată în condiţii „opreşte-şi-porneşte”.
F: Conducerea pentru mai mult de 50% în trafic urban intens
pe vreme caniculară, la mai mult de 32°C (90°F);

7 20
Întreţinerea

EXPLICAREA ELEMENTELOR PROGRAMATE PENTRU ÎNTREŢINERE


g050100aUN g050300aFd g050400aFd
Uleiul de motor şi filtrul de ulei Filtrul (cartuşul) de combustibil Conductele de combustibil,
Uleiul de motor şi filtrul de ulei trebuie Un filtru înfundat poate limita viteza cu furtunurile şi conexiunile de
schimbate la intervalele specificate în care poate fi condus un autovehicul, combustibil
programul de întreţinere. dacă poate determina deteriorarea sistemului Verificaţi conductele, furtunurile şi conex-
automobilul este folosit în condiţii severe, de evacuare şi poate cauza multe alte iunile de combustibil împotriva
schimbarea uleiului şi a filtrului trebuie să probleme precum pornirea greoaie. scurgerilor şi deteriorării. Mergeţi la un
se facă mai des. dacă în rezervorul de combustibil se dealer autorizat HYUNdaI pentru a
acumulează o cantitate excesivă de înlocui imediat piesele deteriorare sau
g050200aUN impurităţi, filtrul poate necesita o care cauzează scurgerile.
Curelele de transmisie înlocuire mai frecventă.
după ce se montează un filtru nou, lăsaţi
Verificaţi toate curelele de transmisie
motorul să funcţioneze pentru câteva
AVERTISMENT -
pentru a găsi urme de tăieturi, crăpături Numai pentru diesel
sau uzură excesivă şi, dacă este minute şi verificaţi dacă există scurgeri
pe la conexiuni. Filtrele de combustibil Nu lucraţi niciodată la sistemul de
necesar, înlocuiţi-le. Curelele de trans- injecţie atunci când motorul este pornit
misie trebu-ie verificate periodic în ceea trebuie instalate de un dealer autorizat
HYUNdaI. sau la 30 de secunde după oprirea
ce priveşte tensionarea şi reglate în acestuia. Pompa de înaltă presiune,
funcţie de necesitate. galeria, injectoarele şi conductele de
înaltă presiune sunt supuse unei
presiuni înalte chiar şi după ce motorul
a fost oprit. Jetul de combustibil produs
de scurgerile de combustibil pot cauza
răniri serioase dacă ating corpul uman.
Persoanele care folosesc pacemakere
nu trebuie să se apropie la mai mult de
30 cm de ECU sau de cabla-jele din
compartimentul motorului în timp ce
acesta funcţionează, deoarece
intensităţile mari ale curenţilor electrici
din sistemul Common Rail produc câm-
puri magnetice considerabile.

7 21
Întreţinerea

g050600aUN g050800aFd g051200aUN


Furtunul pentru vapori şi capacul Filtrul de aer Lichidul de răcire
buşonului de umplere a rezervorului Când se schimbă filtrul purificatorului de aer, Lichidul de răcire trebuie schimbat la inter-
Furtunul pentru vapori şi capacul buşonului de se reco-mandă utilizarea unui filtru original valele specificate în programul de întreţinere
umplere a rezervorului trebuie verificate la HYUNdaI.
intervalele de timp specificate în programul de g051300aUN
întreţinere. asiguraţi-vă că noile furtunuri pen- g050900aUN Lichidul cutiei de viteze manuale
tru vapori sau capace sunt montate corect. Bujiile (pentru motorul pe benzină) (dacă este echipat)
g050700aUN asiguraţi-vă că aţi instalat bujii noi cu gama Verificaţi lichidul cutiei de viteze la intervalele
Furtunurile de ventilaţie a carterului corectă de căldură. specificate în programul de întreţinere.
(dacă este echipat)
Verificaţi suprafaţa furtunurilor pentru a găsi g051000aFd g051400aXM
urme de deteriorări mecanice şi/sau datorate Jocul supapelor (pentru motorul pe Lichidul cutiei de viteze automate
căldurii. Cauciucul întărit şi sfărâmicios, benzină) (dacă este echipat)
crăpăturile, crestăturile sau abraziunile
Verificaţi dacă există zgomote excesive ale Lichidul cutiei de viteze automate nu
excesive indică deteriorarea. o atenţie
supapelor şi/sau vibraţii ale motorului şi reglaţi trebuie verificat în condiţii de utilizare
deosebită trebuie acordată examinării acelor
după necesar. această operaţie trebuie normale, dar în condiţii de utilizare
suprafeţe ale furtunurilor care sunt situate cel
executată de un dealer autorizat HYUNdaI. severă acesta trebuie schimbat la un
mai aproape de sursele de căldură ca, de
dealer autorizat Hyundai conform
exemplu, galeria de evacuare.
g051100aUN programului de întreţinere de la începtul
Verificaţi circuitul furtunurilor pentru a vă capitolului.
asigura că furtunurile nu vin în contact cu nicio Sistemul de răcire
sursă de căldură, cu marginile ascuţite sau cu Verificaţi componentele sistemului de răcire
piesele în mişcare care pot produce
] NOTĂ
precum radiatorul, rezervorul lichidului de
deteriorarea din cauza căldurii degajate sau a răcire, furtunurile şi conexiunile pentru a nu
Lichidul transmisiei automate este
uzurii mecanice. Verificaţi toate conexiunile exista scurgeri sau deteriorări ale acestora.
iniţial roşu. Prin utilizare, acesta capătă
furtunurilor, precum cuplajele şi colierele, o culoare mai închisă. Este o schimbare
Schimbaţi piesele stricate.
pentru a vă asigura că sunt bine fixate şi că nu normală şi nu trebuie să judecaţi
există scurgeri. Furtunurile trebuie schimbate necesitatea înlocuirii în funcţie de
imediat ce apar semne de deteriorare sau stri- culoare.
care.

7 22
Întreţinerea

g051700aUN g052300aXM
ATENŢIE Frâna de parcare Pompa, cureaua şi furtunurile servo-
Folosirea unui alt tip de lichid faţă Verificaţi sistemul frânei de parcare, direcţiei
de cel specificat poate duce la o incluzând maneta frânei de parcare ( sau Verificaţi avariile şi scurgerile de la
funcţionare anormală şi la pedala) şi cablurile. pompa şi furtunele servodirecţiei.
defectarea transmisiei. g051900aUN Înlocuiţi imediat piesele stricate sau care
Folosiţi numai lichidele prezintă scurgeri. Verificaţi dacă cureaua
Discurile, plăcuţele, tamburii şi
recomandate pentru transmisia servodirecţiei (sau cureaua de
automată.(Uleiuri şi cantităţi etrierele de frână
transmisie) are urme de crestături,
recomandate” in secţiunea 8.) Verificaţi ca plăcuţele şi discurile să nu crăpături, uzură excesivă, ungerii sau
fie foarte uzate, şi nici să existe scurgeri tensionării corespunzătoare. Înlocuiţi sau
de lichid pe la etriere. reglaţi dacă e necesar.
g051500aUN g052100aUN
Conductele şi furtunurile de frână Prezoanele de montaj al suspensiei g052400aUN
Verificaţi vizual montarea corectă, Verificaţi legăturile suspensiei pentru a Arborii conducători şi burdufurile
crăpăturile, deteriorarea şi scurgerile. nu exista slăbiri sau deteriorări.
Schimbaţi imediat toate piesele deterio- Verificaţi arborii conducători, burdufurile
Restrângeţi prizoanele cu forţa specifi-
rate sau stricate. şi colierele, să nu prezinte crăpături,
cată.
deteriorări sau stricăciuni. Înlocuiţi
g052200aUN piesele stricate şi, dacă este necesar,
g051600aUN Caseta de direcţie, legături & reungeţi.
Lichidul de frână burdufuri/pivoţi basculă inferioară
Verificaţi nivelul lichidului de frână din Cu autovehiculul staţionat şi motorul g052500aCM
rezervorul lichidului de frână. acest nivel oprit, verificaţi jocul excesiv al volanului. Refrigerantul sistemului de aer
trebuie să fie între semnele „MIN” şi Verificaţi îndoirile şi deteriorările condiţionat (dacă este echipat)
„MaX” de pe partea laterală a llegăturilor. Verificaţi burdufurile şi pivoţii
rezervorului. Folosiţi numai lichid de Verificaţi conductele şi conexiunile
împotriva deteriorărilor, crăpăturilor sau
frână care se conformează specificaţiilor sistemului de aer condiţionat pentru a nu
stricăciunilor. Înlocuiţi orice piesă
doT 3 sau doT 4. exista stricăciuni sau scurgeri.
stricată.

7 23
Întreţinerea

ULEIUL DE MOTOR
4.Trageţi joja afară, ştergeţi-o şi
reintroduceţi-o complet;.

AVERTISMENT- Furtunul
radiatorului
Fiţi foarte atenţi să nu atingeţi furtunul
radiatorului atunci când verificaţi sau
adăugaţi ulei de motor deoarece se
poate ca acesta să fie suficient de
fierbinte pentru a vă arde.

oXM079004 oXM079005
g060100aUN 5.Scoateţi din nou joja şi verificaţi nivelul. dacă este aproape de „F” sau la „L”,
Verificarea nivelului uleiului de Nivelul trebuie să fie între „F” şi „L”. adăugaţi suficient ulei pentru a aduce
motor nivelul la semnul „F”. Nu vărsaţi ulei pe
1.asiguraţi-vă că autovehiculul este ATENŢIE alături.
staţionat pe o suprafaţă plană; Nu vărsaţi ulei pe alături. Poate
2.Porniţi motorul şi lăsaţi-l să funcţioneze determina avarierea motorului. Folosiţi o pâlnie pentru a preveni
până când uleiul ajunge la temperatura vărsarea uleiului pe componentele
normală de funcţionare; motorului.
3.opriţi motorul şi aşteptaţi câteva ATENŢIE - Motorul diesel
minute (aproximativ 5 minute) până când Vărsarea pe alături a uleiului de Folosiţi numai ulei de motor specificat.
uleiul revine în baia de ulei. motor poate produce bătăi severe (Consultaţi „Capacităţi şi lubrifianţi
ale motorului. Poate conduce la recomandaţi” din secţiunea 8.
deteriorarea motorului, însoţită de
creşterea rapidă a turării motorului,
zgomote de ardere şi emisii de fum
alb.

7 24
Întreţinerea

LICHIDUL DE RĂCIRE A MOTORULUI


g060200aFd g070000aFd
(continuare)
Schimbarea filtrului şi uleiului Sistemul de răcire de înaltă presiune
conţine un rezer-vor umplut cu lichid de • Opriţi motorul şi aşteptaţi ca
Schimbaţi filtrul şi uleiul de motor la un acesta să se răcească. Daţi
dealer autorizat HYUNdaI în răcire antigel pentru un an de zile.
Rezervorul este umplut la fabrică. dovadă de multă atenţie când
conformitate cu programul de întreţinere scoateţi capacul radiatorului.
de la începutul acestei secţiuni. Verificaţi pro-tecţia la îngheţ şi nivelul
lichidului de răcire cel puţin o dată pe an, Înfăşuraţi un prosop gros în jurul
la începutul anotimpului de iarnă şi aces-tuia şi rotiţi-l încet în sens
înainte de a începe o călătorie într-o invers acelor de ceasor-nic până
zonă cu climă mai rece. la primul stop. Daţi-vă înapoi pe
timpul cât este eliberată
presiunea din sistemul de răcire.
g070100aFd
Când sunteţi siguri că a fost
Verificarea nivelului lichidului de eliberată toată presiu-nea,
răcire apăsaţi pe capac folosind un
prosop gros şi continuaţi să-l
rotiţi în sens invers acelor de cea-
AVERTISMENT - Scoaterea sornic pentru a-l scoate;
capacului radiatorului
• Nu scoateţi capacul sau ştuţul de
• Nu încercaţi niciodată să scoateţi drenaj atunci când motorul sau
capacul radiatorului când radiatorul sunt fierbinţi, chiar
motorul funcţionează sau când dacă motorul nu funcţionează.
AVERTISMENT încă mai este cald. Făcând acest Lichidul fierbinte sau abu-rii
Uleiul de motor folosit poate cauza lucru, se poate ajunge la acestuia încă mai pot să
iritarea sau cancer al pielii dacă este deteriorarea motorului şi a ţâşnească sub presiune, cauzând
lăsat prea mult timp în contact cu sistemului de răcire , dar şi la răniri grave.
pielea. Uleiul de motor folosit conţine grave răniri personale cauzate de
substanţe chimice care au produs lichidul fierbinte sau de vaporii
cancer cobailor din laboratoare de acestuia.
testare. Protejaţi-vă întotdeauna pielea (se continuă)
prin spălarea mâinilor cu apă caldă şi
săpun imediat ce este posibil după ter-
minarea lucrului cu uleiul folosit.

7 25
Întreţinerea

g070101aUN Pentru procentajele de amestec,


Lichide de răcire recomandate consultaţi tabelul următor.
• În amestecul lichidului de răcire
folosiţi numai apă plată Mixture Percentage (volume)
(demineralizată); Ambient
• Motorulautovehiculului dumneavoastră Temperature
are piese din aluminiu care trebuie Antifreeze Water
protejate de un lichid de răcire pe bază
de etilen-glicol, pentru a preveni co- -15°C (5°F) 35 65
roziunea şi îngheţarea; -25°C (-13°F) 40 60
• NU FoLoSIŢI lichide de răcire cu -35°C (-31°F) 50 50
oXM079006 alcool sau metanol şi nu le amestecaţi
cu lichidele recomandate; -45°C (-49°F) 60 40
Verificaţi starea şi legăturile tuturor
furtunurilor siste-mului de răcire şi • Nu folosiţi soluţii care conţin mai mult
radiatorului. Schimbaţi toate furtunu-rile de 60% sau mai puţin de 35% antigel,
deteriorate sau care curg. deoarece s-ar reduce efi-cacitatea
Nivelul lichidului de răcire trebuie soluţiei.
menţinut între sem-nele „F” şi „L” de pe
partea laterală a rezervorului lichi-dului
de răcire atunci când motorul este rece.
dacă nivelul lichidului de răcire este
scăzut, adăugaţi suficient lichid de răcire
specificat pentru a asigura protecţia
împotriva îngheţării şi coroziunii. aduceţi
ni-velul la „F”, dar nu mai sus. dacă sunt
necesare com-pletări frecvente, verificaţi
sistemul de răcire la un dealer autorizat
HYUNdaI.

7 26
Întreţinerea

g070200aFd
Schimbarea lichidului de răcire
Schimbaţi lichidul de răcire la un dealer
autorizat HYUNdaI, conform
programului de întreţinere de la începutul
acestei secţiuni.

NOTĂ
Înainte de a completa cu lichid de
răcire, aşezaţi o cârpă groasă în
jurul buşonului radiatorului pentru
oCM070007 a preveni curgerea lichidului de
răcire în piesele motorului, de
exemplu, în generator..
AVERTISMENT - Capacul
radiatorului
Nu desfaceţi capacul radiatorului
când motorul sau radiatorul sunt AVERTISMENT - Lichidul de
fierbinţi. Li-chidul de răcire răcire
fierbinte sau vaporii aces-tuia pot • Nu folosiţi lichid de răcire sau
ţâşni sub presiune şi cauza răniri
antigel pentru radiator în rezervorul
serioase ale persoanelor din
lichidului de spălare a parbrizului;
apropiere.
• Lichidul de răcire din radiator poate
reduce semnifica-tiv vizibilitatea
atunci când este pulverizat pe
parbriz şi poate determina
pierderea controlului asupra
autove-hiculului sau stricarea
vopselei şi ornamentului
caroseriei.

7 27
Întreţinerea

LICHIDUL DE FRÂNĂ
Înainte de a scoate capacul rezervorului
şi de a adăuga lichid, curăţaţi bine zona AVERTISMENT
din jurul capacului rezervorului pentru a - Lichidul de frână
preveni contaminarea lichidului de frână.
Când se schimbă sau se
dacă nivelul este scăzut, completaţi cu completează lichidul de frână,
lichid până la semnul MaX. Nivelul scade manipulaţi-l cu grijă. Evitaţi
o dată cu creşterea kilometrajului. acest contactul cu ochii. Dacă vă intră
lucru este normal şi are legătură cu lichid de frână în ochi, spălaţi
uzura conductelor de frână. dacă nivelul imediat cu multă apă curată. Apoi,
lichidului de frână este excesiv de consultaţi cât mai repede posibil un
scăzut, mergeţi la un dealer autorizat medic specialist.
HYUNdaI pentru a verifica sistemul de
oXM079008 frânare.
g080100aXM ATENŢIE
Verificarea nivelului lichidului de Folosiţi numai lichide de frână Nu permiteţi lichidului de frână să
frânăl specificate. (Consultaţi paragraful intre în contact cu vopseaua de pe
„Capacităţi şi lubrifianţi recomandaţi” din caroseria autovehiculului, deoarece
Verificaţi periodic nivelul lichidului din
secţiunea 8.) aceasta poate conduce la deterio-
rezervor. Nivelul lichidului trebuie să fie
între semnele MaX şi MIN de pe partea rarea vopselei. Lichidul de frână
llaterală a rezervorului. Nu amestecaţi niciodată tipuri diferite de care a fost expus la aer pentru o
lichide de frână. mai lungă perioadă de timp nu
trebuie folosit niciodată deoarece
nu i se mai poate garanta calitatea.
AVERTISMENT De aceea, el trebuie să fie
- Pierderea lichidului de frână disponibilizat în mod
În cazul în care sistemul de frânare corespunzător. Nu adăugaţi un alt
necesită completări frecvente cu tip de lichid. Câteva picături de ului
lichid, autovehiculul trebuie verifi- mineral, precum uleiul de motor, în
cat de un dealer autorizat sistemul de frânare poate avaria
HYUNDAI. piesele sistemului de frânare.

7 28
Întreţinerea

] NOTĂ Folosiţi numai lichide de servo-direcţie


Verificaţi dacă nivelul lichidului este în specificate. (Consultaţi „Capacităţi şi
gama HOT (fierbinte) a rezervorului. lubrifianţi recomandaţi” din secţiunea 8.)
Dacă lichidul este rece, verifi-caţi nivelul
în gama COLD (rece). Verificarea furtunului servo-direcţiei
Înainte de a porni la drum, verificaţi
În cazul în care sistemul servo-direcţiei
conexiunile pentru a nu exista scurgeri şi
necesită completări frecvente cu lichid,
furtunul servodirecţiei contra avariilor şi
verificaţi autovehiculul la un dealer
ştrangulărilor/răsucirilor.
autorizat HYUNdaI.

ATENŢIE
oCM070009 • Pentru a preveni avarierea
LICHIDUL SERVO-DIRECŢIEI pompei de servo-direcţie, nu
folosiţi autovehiculul pentru
Verificarea nivelului lichidului servo-
perioade lungi de timp cu un nivel
direcţieil scăzut al lichidului servo-
având autovehiculul staţionat pe o direcţiei;
suprafaţă plană, verificaţi periodic nivelul • Nu porniţi niciodată motorul când
lichidului din rezervorul sistemului servo- rezervorul este gol;
direcţiei. Nivelul trebuie să fie între • Când completaţi cu lichid aveţi
marcajele MaX şi MIN de pe laterala grija să nu intre mi-zerie în
rezervorului, la o temperatură normală. rezervor;
Înainte de a adăuga lichid de servo- • Prea puţin lichid poate conduce
direcţie, curăţaţi cu atenţie zona din jurul la creşterea efortu-lui la volan
capacului rezervorului pentru a preveni şi/sau zgomote de la sistemul
contaminarea lichidului de servodirecţie. servo-direcţiei;
dacă nivelul este scăzut, adăugaţi lichid • Utilizarea unui fluid care nu este
până la nive-lul semnului MaXl. specificat poate conduce la
reducerea eficacităţii sistemului
servo-direcţiei şi poate cauza
deteriorarea acestuia.

7 29
Întreţinerea

LICHIDUL DE SPĂLARE A PARBRIZULUI FRÂNA DE PARCARE

AVERTISMENT
- Lichidul de răcire
• Nu utilizaţi lichid de răcire pentru
radiator sau antigel în rezervorul
lichidului de spălare a parbrizului;
• Lichidul de răcire poate reduce sem-
nificativ vizibilitatea atunci când este
pulverizat pe parbriz şi poate con-
duce la pierderea controlului asupra
volanului sau poate deteriora
vopseaua sau finisajul caroseriei;
oXM079010 oCM050015
• Agenţii lichidului de spălare a
g120100aUN Verificarea frânei de parcare
parbrizului conţin anumite cantităţi de
Verificarea nivelului lichidului de alcool şi pot fi inflamabili în anumite Tip A
spălare a parbrizului circumstanţe. Nu permiteţi Verificaţi dacă cursa acesteia este în lim-
Rezervorul este transparent astfel încât producerea scânteilor sau a flăcărilor itele specificate atunci când pedala
puteţi verifica nivelul cu o privire rapidă deschise în apropierea lichidului de frânei de parcare este apăsată cu o forţă
asupra lui. spălare a parbrizului sau a rezervoru- de 30 kg (66 lb, 294 N). de asemenea,
Verificaţi nivelul lichidului în rezervorul lui acestuia. Se pot produce avarii ale numai cu frâna de parcare trasă,
lichidului de spălare a parbrizului şi, dacă autovehiculului sau răniri ale ocu- autovehiculul ar trebui să rămână
este necesar, completaţi cu lichid. dacă panţilor; staţionar într-o rampă/pantă cu un grad
nu aveţi la dispoziţie lichid special de • Lichidul de spălare a destul de mare de înclinare. dacă cursa
spălare a parbrizului, puteţi folosi apă parbrizului este nociv pentru oameni pedalei este mai mare sau mică decât
obişnuită. Totuşi, pe vreme rece, pentru şi animale. Nu beţi şi evitaţi contactul cea specificată, verificaţi frâna de par-
a preveni îngheţarea, folosiţi solvenţi de cu lichidul de spălare a parbrizului. care la un dealer HYUNdaI autorizatr.
spălare care au caracteristici anti-îngheţ. Poate produce îmbolnăviri severe sau
chiar moartea. Cursa pedalei : 130~140 mm
(5.1~5.5 in)

7 30
Întreţinerea

FILTRUL DE COMBUSTIBIL (PENTRU DIESEL)


g150100aCM
Drenajul apei din filtrul de com-
bustibil
Filtrul de combustibil al motorului diesel
mai are şi rolul de a separa apa de
combustibil şi, de aceea, acumulează
apa lîn partea inferioară. dacă se
acumulează apă în filtrul de combustibil,
se aprinde lampa de avertizare atunci
când se pune contactul de pornire (pe
poziţia oN).
dacă această lampă de
oCM050019
avertizare se aprinde mergeţi
Tip B cu autoturismul la un dealer
Verificaţi cursa frânei de parcare prin HYUNdaI drenaţi apa şi oCM070011
numărarea “click”-urilor ce se aud în timp verificaţi sistemul. g150200aFd
ce aplicaţi frâna complet din poziţia de Înlocuirea cartuşului filtrului de
repaus. de asemenea, numai cu frâna
combustibil
de parcare trasă vehiculul ar trebui să ATENŢIE
rămână staţionar într-o pantă cu un grad
Dacă apa acumulată în filtrul de
destul de mare de înclinare. dacă cursa ] NOTĂ
combustibil nu este drenată la
este mai mare sau mică decât cea Când se înlocuieşte cartuşul filtrului de
intervale de timp corespunzătoare,
specificată, verificaţi frâna de parcare la combustibil, folosiţi piese originale
se pot produce avarii ale princi-
un dealer autorizat HYUNdaI. HYUNDAI.
palelor componente ale sistemului
Cursa : 6~8 “click”-uri la o forţă de de combustibil din cauza apei din
filtrul de combustibil.
20 kg (44 lbs, 196 N).

7 31
Întreţinerea

FILTRUL DE AER

oXM079012 oXM079013 oXM079014


g160100aCM 1. Slăbiţi clemele de prindere a capacului 2. Curăţaţi interiorul locaşului.
Înlocuirea filtrului filtrului de aer şi desfaceţi capacul. 3. Schimbaţi filtrul de aer.
Trebuie înlocuit atunci când este necesar 4. Prindeţi capacul cu clemele de
şi nu trebuie să fie spălat. prindere.
Puteţi curăţa filtrul de aer atunci când îl
verificaţi.
Curăţaţi-l folosind un compresor cu aer.

7 32
Întreţinerea

Schimbaţi filtrul conform Programului de


Întreţinere. ATENŢIE
Dacă autovehiculul este utilizat în zone • Nu conduceţi autovehiculul cu fil-
ex-trem de nisipoase sau prăfuite, trul de aer scos; aceasta va
schimbaţi elementul mai des decât este conduce la uzura excesivă a
specificat în programul normal de motorului;
întreţinere. (Consultaţi „Întreţinerea în • Când se scoate filtrul de aer, aveţi
condiţii severe de drum” din această grijă să nu intre praf sau mizerie
secţiune.) în admisia de aer, altfel se pot
produce avarii;
• Folosiţi piese originale HYUNDAI.
Folosirea pieselor care nu sunt
originale poate conduce la deteri-
orarea senzorului de aer sau a
turbocompresorului

7 33
Întreţinerea

FILTRUL DE AER AL CLIMATIZĂRII (DACĂ ESTE ECHIPAT)


g170100aXM
Verificarea filtrului
dacă autovehiculul este utilizat în oraşe
cu o poluare foarte ridicată a aerului sau
pe drumuri foarte prăfuite pentru
perioade lungi de timp, trebuie verificat
mai des şi înlocuit mai devreme. Când
înlocuiţi filtrul de aer al climatizării,
respectaţi procedura următoare şi aveţi
grijă să nu stricaţi alte componente.
Înlocuiţi filtrul de aer al climatizării în con-
formitate cu Programul de Întreţinere.
oCM070015 oCM070016
Schimbarea filtrului 2. având torpedoul deschis, scoateţi
1. deschideţi torpedoul şi scoateţi tija de opritoarele de la ambele capete.
sprijin (1).

7 34
Întreţinerea

oCM055011 oCM070017
3. demontaţi carcasa filtrului de aer al Schimbaţi filtrul climatizării;
climatizării prin tragerea afară a 5. Montaţi piesele demontate în ordine
ambelor părţi laterale ale capacului. inversă.

] NOTĂ
Atunci când înlocuiţi filtrul de aer al
climatizării, mon-taţi-l corespunzător.
Altfel, sistemul poate produce zgo-mote,
iar eficacitatea filtrului poate fi redusă.

7 35
Întreţinerea

LAMELELE ŞTERGĂTORULUI
Contaminarea parbrizului sau a lamelelor g180200aUN
ştergătorului cu materii străine poate Înlocuirea lamelelor
reduce eficacitatea ştergătoarelor de Când ştergătoarele nu mai curăţă
parbriz. Sursele cele mai des întâlnite de corespunzător, este posibil ca lamelele
contaminare sunt: insectele, secreţiile să fie uzate sau crăpate şi este nevoie de
copacilor şi tratamentele cu ceară schimbarea acestora.
fierbinte folosite de unele spălătorii
automatizate comerciale. dacă lamelele
nu şterg corespunzător, curăţaţi atât
geamul cât şi lamelele cu un agent de ATENŢIE
curăţare bun sau cu un detergent mediu, Pentru a preveni avarierea braţelor
apoi clătiţi bine cu apă curată. ştergătorului sau a altor
1JBa5122 componente, nu încercaţi să
g180100aUN
ATENŢIE mişcaţi manual ştergătoarele.
Pentru a preveni avarierea
Verificarea lamelelor
lamelelor ştergătorului, nu folosiţi
] NOTĂ benzină, kerosen, diluant sau alţi
Ceara comercială fierbinte folosită de solvenţi pe sau în apropierea lor.
spălătoriile automatizate de
autovehicule este cunoscută ca făcând ATENŢIE
dificil de curăţat parbrizul şi geamurile Folosirea unor lamele de ştergător
autovehiculului. care nu sunt specificate poate
conduce la funcţionarea
defectuoasă sau stricarea
ştergătorului.

7 36
Întreţinerea

1Lda5023 1JBa7037 1JBa7038


Lamelele ştergătorului parbrizului 2. apăsaţi clema şi glisaţi ansamblul 3. Scoateţi braţul.
1. Ridicaţi braţul ştergătorului şi rotiţi llamelei în jos. 4. Instalaţi ansamblul lamelei în ordinea
ansamblul ştergătorului pt. a expune inversă a demontării.
clema de blocare de plastic.

ATENŢIE
Nu lăsaţi să cadă ştergătorul să
cadă pe parbriz deoarece îl poate
zgâria.

7 37
Întreţinerea

oHM078062 oHM078063
g180202aFd 2. Montaţi noul ansamblu al lamelei prin
Lamela ştergătorului lunetei introducerea părţii centrale în slotul din
1.Ridicaţi braţul ştergătorului şi scoateţi braţul ştergătorului până când se fixează
ansamblul lamelei ştergătorului. la locul lui;
3.asiguraţi-vă că aţi montat bine
ansamblul lamelei prin tragerea uşoară a
acestuia.
Pentru a preveni stricarea braţului
ştergătorului sau a altor componente,
mergeţi la un dealer autorizat HYUNdaI
pentru a schimba lamela ştergătorului.

7 38
Întreţinerea

BATERIA
(Continuare)

AVERTISMENT - Pericole Dacă vă intră electrolit în ochi,


legate de spălaţi bine faţa cu a pă curată
baterie pentru cel puţin 15 minute şi
mergeţi imediat la un medic
Citiţi întotdeauna cu atenţie
specialist.Dacă electrolitul
instrucţiunile următoare
intră în contact cu pielea
înainte de a lucra la baterie.
dumneavoastră, spălaţi zona
Păstraţi departe de baterie respectivă. Dacă simţiţi o durere sau
ţigările aprinse sau orice alte o senzaţie de arsură, mergeţi imediat
oCM070019
flăcări deschise sau scântei. la medic
g190100BUN
Purtaţi ochelari de protecţie
Pentru cel mai bun service al bateriei Hidrogenul, un gaz deosebit de
când rcaţi sau lucraţi în ap unei
inflamabil, este prezent
• Păstraţi bateria bine prinsă în locaşul întotdeauna în celulele bateriei
baterii. Asiguraţi întotdeauna
ei; şi poate exploda dacă este
ventilaţia încăperii, dacă se lucrează
.
• Păstraţi curată şi uscată partea într-un spaţiu închis
aprins.
superioară a bateriei;
• Păstraţi bornele şi conexiunile curate, Nu lăsaţi bateriile la îndemâna O baterie colectată
strânse şi acoperite cu unsoare de copiilor deoarece conţin acid necorespunzător poat fi nocivă
borne; sulfuric, care este deosebit de pentru mediul inconjurător şi
corosiv. Nu permiteţi acidului sănătatea umană. Colectaţi
• Clătiţi imediat cu o soluţie din apă şi
din baterie să intre în contact bateria conform legislaţiei sau
sodă de bucătărie orice urmă de
cu pielea, ochii, hainele sau cu reglementărilor locale în
electrolit vărsat pe baterie;
vopseaua autoturismului vigoare .
• dacă autovehiculul nu urmează a fi dumneavoastră.
utilizat pentru o perioadă de timp mai
lungă, decuplaţi cablurile bateriei. (se continuă)

7 39
Întreţinerea

• Când se ridică o baterie cu înveliş g190200aUN AVERTISMENT - Reîncărcarea


din plastic, o presiune excesivă
asupra acesteia poate cauza Reîncărcarea bateriei bateriei
scurgerea acidului din baterie, autovehiculul dumneavoastră este Când se reîncarcă bateria, urmaţi
ceea ce conduce la rănirea echipat cu o baterie fără întreţinere, pe măsurile de siguranţă de mai jos:
persoanelor. Ridicaţi-o cu aju- bază de calciu. • Demontaţi bateria de pe
torul unui elevator de baterii sau • dacă bateria se descarcă în timp scurt autovehicul şi aşezaţi-o într-o
cu mâna ţinând bateria de (dacă, de exemplu, luminile interioare zonă bine ventilată;
colţurile opuse; sau farurile au fost uita-e aprinse în • Nu permiteţi în apropierea
• Nu încercaţi niciodată să timp ce autovehiculul nu era în uz), bateriei ţigările aprinse, flăcările
încărcaţi o baterie atunci când reîncărcaţi bateria prin încărcare lentă, deschise sau producerea
cablurile acesteia sunt legate. timp de 10 ore; scânteilor;
• Sistemul electric de aprindere • dacă bateria se descarcă gradual din • Supravegheaţi bateria pe timpul
lucrează cu tensiune înaltă. Nu cauza sarcinii electrice înalte, în timp încărcării şi între-rupeţi sau
atingeţi niciodată aceste ce autovehiculul este în uz, reduceţi viteza de încărcare dacă
componente atunci când motorul reîncărcaţi-o la 20-30 a timp de 2 celule-le bateriei încep să fiarbă
funcţionează sau când aprinde- (două) ore. (elimină bule de gaz) violent sau
rea este cuplată. dacă temperatura electrolitului
Nerespectarea avertismentelor de oricărei celule depăşeşte 49 °C
mai sus poate conduce la răniri (120 °F);
grave sau chiar moarte. • Purtaţi ochelari de protecţie
atunci când verificaţi bateria pe
timpul încărcării.
(se continuă)

7 40
Întreţinerea

g130300aUN
(Continuare)
Elemente de resetare
• Deconectaţi încărcătorul bateriei
în ordinea următoare. Următoarele elemente trebuie resetate
după ce se descarcă bateria sau după ce
1.Întrerupeţi contactul principal al
s-a decuplat bateria.
încărcătorului;
• geamul automat sus/jos (vezi
2. Desfaceţi cleştele negativ de la
secţiunea 4)
borna negati-vă a bateriei;
• Trapa (vezi secţiunea 4)
3. Desfaceţi cleştele pozitiv de la
borna pozitivă a bateriei • Computerul de bord (vezi secţiunea 4)
• Sistemul climatizării (vezi secţiunea
4)
• Înainte de a executa întreţinerea
sau reîncărcarea bateriei, opriţi • Ceasul (vezi secţiunea 4);
toate accesoriile şi opriţi • Sistemul audio (vezi secţiunea 4)
motorul;
• Cablul bornei negative trebuie
decuplat primul şi cuplat ultimul
atunci când bateria este
deconectată.

7 41
Întreţinerea

ROŢI ŞI PNEURI
g200100aUN
Întreţinerea pneurilor AVERTISMENT - Pneu
Pentru o întreţinere corespunzătoare, dezumflat
siguranţă şi consum minim de Dacă este foarte dezumflat (70 kpa
combustibil, trebuie să menţineţi întot- (10 psi) sau mai mult), se produce o
deauna presiunile de umflare acumulare de căldură care poate
recomandate şi să respectaţi limitele de cauza explozia cauciucului sau alte
încărcare şi modul de distribuţie a defecţiuni ale pneului, defecţiuni
greutăţii recomandate pentru care pot conduce la pierderea
autovehiculul dumnea-voastră. controlului vehiculului şi, implicit,
la rănirea sau moartea ocupanţilor.
g200200aCM oCM070048L Acest risc este mai mare în zilele
căl-duroase sau când se conduce
Presiunile de umflare recomandate a
pentru mult timp la viteze mari.
pneurilor reci Toate specificaţiile (dimensiuni şi
Presiunile din toate pneurile (inclusiv din presiuni) pot fi găsite pe o etichetă lipită
roata de rezervă) trebuie verificate atun- pe autovehicul.
ci când acestea sunt reci. „Pneu rece”
înseamnă că autovehiculul nu a fost con-
dus timp de cel puţin trei ore înainte sau
a fost condus mai puţin de 1.6 km (1
milă).
Presiunile recomandate trebuie
menţinute pentru a se obţine confortul
cel mai mare, manevrabilitatea cea mai
bună şi uzura cea mai mică a cauciu-
curilor. Pentru presiunile de umflare
recomandate, consultaţi „Roţi şi pneuri”
din secţiunea 8.

7 42
Întreţinerea

ATENŢIE ATENŢIE ATENŢIE - Presiunea


• Dezumflarea mai conduce la • Cauciucurile calde depăşesc în pneurilor
uzura excesivă, manevrabilitate mod normal presiunile din cauci- Respectaţi întotdeauna următoarele
slabă şi consum crescut. Mai este ucurile reci cu 28-41 kPa (4-6 psi). reguli:
posibilă şi deformarea roţii. Nu eliberaţi aerul din cauciucurile • Verificaţi presiunea din pneuri
Menţineţi presiunea din pneuri la calde pentru a ajusta presiunea când acestea sunt reci (după ce
nivelurile corespunzătoare. Dacă pentru cu pneurile vor deveni autovehiculul a fost parcat timp
un cauciuc are nevoie frecventă dezumflate; de cel puţin 3 ore sau dacă nu a
de umflare, verificaţi-l la un deal- • Asiguraţi-vă că aţi remontat fost condus pentru mai mult de
er autorizat HYUNDAI; căpăcelele de la ventilele 1,6 km (1 milă) de la pornirea
• Umflarea excesivă produce pneurilor. Fără aceste căpăcele, motorului);
zdruncinături, uzura excesivă a mizeria sau umezeala pot • Verificaţi presiunea din roata de
centrului cauciucului şi creşte pătrunde în ventil, ceea ce va rezervă de fiecare dată când
posibilitatea deteriorării din cauza scăparea aerului. Dacă vă verificaţi presiunea din celelalte
cauza pericolelor de pe drum. lipseşte un astfel de căpăcel, roţi;
montaţi unul cât de repede posibil. • Nu supraîncărcaţi niciodată
autovehiculul. Aveţi grijă să nu
supraîncărcaţi nici grătarul
AVERTISMENT -Umflarea pentru bagaje, dacă este echipat
pneurilor cu unul;
Umflarea în exces sau dezumflarea • Cauciucurile vechi sau uzate pot
pneurilor poate reduce durata de viaţă a cauza acciden-te. Dacă suprafaţa
acestora, afectează în mod negativ de rulare este foarte uzată sau
manevrabilitatea autovehiculului şi dacă pneurile au fost avariate,
conduce la spargerea lor neaşteptată.În schimbaţi-le.
acest ultim caz, se poate pierde con-
trolul autovehiculului cu consecinţe
asupra sănătăţii şi integrităţii corporale
a ocupanţilor.

7 43
Întreţinerea

g200300aUN Scoateţi căpăcelul de pe vintil. apăsaţi


Verificarea presiunii de umflare a ferm capătul de măsurare al AVERTISMENT
pneurilor manometrului în vintil pentru a măsura • Verificaţi în mod uzual cauciucurile
Verificaţi presiunea din cauciucuri cel presiunea. dacă presiunea măsurată la urmărind umflarea corectă, uzura şi
puţin o dată pe lună. pneul rece se încadrează în gama pre- gradul de degradare a acestora.
siunilor recomandate specificate în Folosiţi întotdeauna un manometru
Verificaţi de asemenea presiunea de
eticheta cu informaţii despre cauciucuri special;
umflare a roţii de rezervă.
şi mase de încărcare, nu este necesară • Cauciucurile care nu sunt umflate
nicio reglare. dacă presiunea este mică, corect se uzează neuniform, ceea ce
g200301aFd adăugaţi aer până se atinge valoarea conduce la manevrarea dificilă,
Cum se verifică recomandată. pierderea controlului autovehiculu-lui
Pentru a verifica presiunea din pneuri, dacă se adaugă prea mult aer, eliberaţi- şi pene de cauciuc şi, implicit, la
folosiţi un manometru de calitate. Nu se l prin apăsarea miezului de metal din accidente, rănirea sau chiar moartea
poate spune dacă roţile sunt bine umflate centrul vintilului. Verificaţi încă o dată ocupanţilor. Presiunile recomandate
doar dacă vă uitaţi la ele. anvelopele presiunea cu ajutorul manometrului. de umflare a pneurilor
radiale pot părea a fi umflate asiguraţi-vă că aţi pus la loc căpăcelul autovehiculului dumneavoastră pot fi
corespunzător chiar dacă ele sunt vintilului. acestea ajută la prevenirea găsite în acest manual şi pe eticheta
dezumflate. scăpării aerului prin ţinerea la distanţă a lipită pe stâlpul central de pe partea
Verificaţi presiunea din pneuri când prafului şi umezelii. şoferului;
acestea sunt reci. Pneurile sunt consid- • Cauciucurile uzate pot cauza
erate a fi „reci” când autovehiculul a accidente.Schimbaţi cauciucurile
staţionat timp de cel puţin 3 ore sau a care prezintă o uzură excesivă, sunt
fost condus pentru mai puţin de 1,6 km uzate neuniform sau sunt deteriorate;
(1 milă).
• Amintiţi-vă să verificaţi presiunea din
roata de rezervă. HYUNDAI vă
recomandă să verificaţi presiunea din
roata de rezervă de fiecare dată când
verificaţi presiunea din celelalte roţi.

7 44
Întreţinerea

g200400aXM Cu roată de rezervă de dimensiuni normale De fiecare dată când se face rotaţia
Rotaţia cauciucurilor (dacă este echipat) roţilor, verificaţi şi uzura plăcuţelor
Pentru a egaliza uzura suprafeţei de discurilor de frână.
rulare, se recomandă să schimbaţi
poziţia roţilor la fiecare 12.000 km (7.500 ] NOTĂ
mile) sau chiar mai devreme dacă se Dacă aveţi cauciucuri radiale, cu
dezvoltă o uzură neregulată. striaţii asimetrice ale suprafeţei de
Pe timpul rotaţiei, verificaţi echilibrarea rulare, schimbaţi-le poziţia doar din
corectă a roţilor. S2BLa790 faţă în spate şi nu şi din dreapta în
Când se rotesc roţile, verificaţi dacă Fără roată de rezervă stânga.
pneurile prezintă o uzură neuniformă sau
sunt deteriorate. Uzura anormală este AVERTISMENT
cauzată de obicei de o presiune • Nu folosiţi roata de rezervă
incorectă de umflare, alinierea compactă pentru a roti pneurile;
necorespunzătoare a roţilor, roţi
• Nu folosiţi împreună anvelopele
neechilibrate, frânarea excesivă sau
cu striaţii încli-nate şi anvelopele
luarea rapidă a virajelor. Verificaţi dacă
cu striaţii radiale în nicio si-
pneurile prezintă urme de lovire sau S2BLa790a tuaţie. Aceasta ar putea conduce
gâlme pe părţile laterale. Schimbaţi
dCauciucuri direcţionale (dacă este echipat) la caracteristici de manevrare
cauciucul dacă observaţi oricare din
neobişnuite şi, im-plicit, la
simptomele de mai sus. Schimbaţi
distrugerea proprietăţii, rănirea
cauciucul dacă se vede materialul textil.
gravă sau chiar moartea per-
după rotaţie, asiguraţi-vă să umflaţi roţile
soanelor.
din faţă şi din spate conform
specificaţiilor şi verificaţi strângerea
corectă a prizoanelor.
Consultaţi „Roţi şi pneuri” din secţiunea 8
CBgQ0707a

7 45
Întreţinerea

g200500aUN
Alinierea şi echilibrarea roţilor Tread wear indicator AVERTISMENT - Înlocuirea
Roţile autovehiculului dumneavoastră au cauciu-
fost aliniate şi echilibrate cu atenţie în curilor
fabrică pentru a vă oferi cea mai lungă • Cauciucurile uzate pot determina
durată de viaţă a pneurilor şi cele mai pierderea eficacităţii frânării,
bune performanţe generale. controlului în viraj şi a tracţiunii.
În cele mai multe dintre cazuri, nu trebuie • Vehiculul dumneavoastră este
să vă mai aliniaţi roţile încă o dată. echipat cu cauciucuri care oferă
Totuşi, dacă observaţi o uzură un condus sigur şi
neobişnuită a cauciucurilor sau dacă manevrabilitate.Nu utilizaţi
autovehiculul trage într-o parte sau alta, oEN076053 cauciucuri şi jenţi diferite ca
poate fi necesară realinie-rea roţilor. g200600BFd mărime şi tip faţă de cele origi-
dacă observaţi că vehiculul Înlocuirea cauciucurilor nale instalate pe vehicul. Acest
dumneavoastră vibrează pe o suprafaţă dacă pneul este uzat uniform, va apărea lucru poate afecta siguranţa şi
plană şi netedă, este posibil să fie ne- un indicator de uzură sub forma unei performanţele vehiculului ce ar
voie să reechilibraţi roţile. benzi pline de-a latul suprafe-ţei de putea conduce la incapacitate
rulare. aceasta apare acolo unde manevrării sau răsturnare şi
grosimea suprafeţei de rulare este mai astfel la răniri grave. La
ATENŢIE înlocuirea cauciucurilor
mică de 1,6 mm (1/16 ţoli). Când se
Greutăţile pentru roţi asiguraţi-vă că toate cele patru
întâmplă acest lucru, schimbaţi
necorespunzătoare pot avaria jan- cauciucuri şi jenţi sunt de
cauciucul.
tele de aluminiu ale aceeaşi mărime, tip,profil, marcă
autovehiculului. Folosiţi numai Nu aşteptaţi ca banda să apară de-a latul şi capacitate de încărcare.
greutăţi aprobate. întregii suprafeţe de rulare înainte de a
schimba cauciucul. (se continuă)

7 46
Întreţinerea

g200601aUN g200700aUN
(Continuare) Înlocuirea roţii de rezervă compacte Înlocuirea jantelor
• Folosirea altor mărimi sau tipuri (dacă este echipat Când se înlocuiesc jantele metalice,
faţă de cele indicate poate afecta o roată de rezervă compactă are o indiferent de motiv, asiguraţi-vă că noile
serios condusul, manevrabilitatea, durată de viaţă mai mică decât un jante sunt echivalente cu unităţile
garda la sol,distanţa de frânare şi cauciuc de dimensiune normală.
originale (din fabrică) în ceea ce priveşte
precizia vitezometrului. Înlocuiţi-l atunci când puteţi vedea barele
indicatorului de uzură de pe cauciuc. diametrul, lăţimea şi decalajul.
• Este indicată înlocuirea tuturor
Cauciucul de rezervă compact înlocuitor
celor patru cauciucuri în acelaşi AVERTISMENT
trebuie să fie de aceeaşi dimensiune şi
timp. Dacă nu este posibil sau să aibă acelaşi design cu cel livrat o dată O jantă care nu are dimensiunea
necesar atunci înlocuiţi-le pe cu autovehiculul dumneavoastră şi corectă poate afecta în mod negativ
perechi , faţă sau spate.Înlocuirea trebuie montat pe aceeaşi jantă de durata de viaţă a rulmentului,
doar unui cauciuc poate afecta rezervă. Cauciucul de rezervă compact capacitatea de frânare şi oprire,
serios manevrabilitatea vehiculu- nu este destinat folosirii pe o jantă de caracteristicile de manevrare,
lui. dimensiuni normale, iar janta roţii de
distanţa până la pământ, distanţa
• Sistemul de prevenire a patinării rezervă cu cauciuc compact nu este
destinată utilizării cu un cauciuc de dintre caroserie şi pneu,
roţilor (ABS) lucrează prin dimensiunea faţă de lanţurile
compararea turaţiei roţilor. dimensiuni normale.
pentru zăpadă, cali-brarea
Dimensiunea roţilor poate afecta vitezometrului şi turometrului,
turaţia acestora. Când se direcţia farurilor şi înălţimea barei
înlocuiesc roţile, toate cele patru de protecţie.
roţi trebuie să aibă aceleaşi dimen-
siuni pe care le-au avut cele
originale. Folosirea roţilor de alte
dimensiuni poate cauza
funcţionarea neregulată a
sistemului de prevenire a patinării
roţilor (ABS) şi a sistemului elec-
tronic de stabilitate (ESP) (dacă
este echipat).

7 47
Întreţinerea

g200800aUN g201002aCM
1
Tracţiunea pneurilor 2. . Identificatorul dimensiunii pneului
5,6 Partea laterală a pneului este marcată cu
Tracţiunea (forţa de frecare a) pneurilor
poate fi redusă dacă acestea sunt 7 un identificator de dimensiune a pneului.
uzate, sunt umflate necorespunzător aveţi nevoie de această informaţie atunci
sau se conduce pe un drum alunecos. 4 când alegeţi cauciucuri de rezervă
Cauciucurile trebuie schimbate când pentru autovehiculul dumneavoastră.
apar indicatorii de uzură. Pentru a Rândurile următoare explică ce
reduce posibilitatea pierderii controlului, 2
3 înseamnă literele şi cifrele din identifica-
conduceţi cu viteză redusă atunci când torul de dimensiune a pneului.
plouă sau când pe drum este gheaţă Exemplu de identificator al dimensiunii
sau zăpadă 1 I030B04JM pneului:
g200900aUN g201000aUN (aceste numere sunt furnizate doar ca
Întreţinerea cauciucurilor Etichetarea laterală a pneurilor exemplu, identificatorul de dimensiune a
Pe lângă umflarea corespunzătoare, la aceste informaţii identifică şi descriu car- pneului poate varia în funcţie de
reducerea uzurii pneurilor ajută şi acteristicile fundamentale ale pneului şi, autovehiculul dumneavoastră.)
alinierea corectă a roţilor. dacă în plus, furnizează seria de identificare a P235/60R18 102H
descoperiţi că un cauciuc este uzat pneului (tire identification number - TIN) P - tipul aplicabil de autovehicul (pneurile
neuniform, mergeţi la dealerul pentru certificarea standard de siguranţă. marcate cu prefixul „P” sunt destinate
dumneavoastră pentru a verifica Numărul TIN poate fi folosit pentru a pentru utilizarea pe autoturisme şi
alinierea roţilor. identifica pneul în caz de returnare. camioane uşoare; totuşi, nu toate cauci-
Când puneţi cauciucuri noi, asiguraţi-vă ucurile au acest marcaj);.
că roţile sunt echilibrate corect. aceasta g201001aUN 235 - lăţimea pneului în milimetri.
va ridica nivelul de confort la condus şi 1. Numele brandului sau al
60 - raportul profilului (aspect ratio),
durata de viaţă a pneurilor. În plus, roata producătorului
adică înălţimea secţiunii pneului ca
trebuie reechilibrată ori de câte ori se aici este arătat numele brandului sau al procent din lăţimea acestuia.
schimbă cauciucul. producătorului.
R - codul de construcţie a pneului
(Radial.
18 - diametrul jantei în inchi.
7 48
Întreţinerea

102 - indexul sarcinii, un cod numeric Gradarea gamelor de viteză g201003aEN


asociat cu sarcina maximă pe Tabelul de mai jos enumără multe din 3. Verificarea duratei de viaţă (seria
care o poate suporta cauciucul. diferitele grade ale gamelor de viteză care de identificare a pneului - TIN
H - simbolul de indicare/gradare a sunt folosite în prezent pentru pneurile auto- orice cauciuc care este mai vechi de 6
gamei de viteză. Pentru mai multe turismelor. gradul gamei de viteză es-te parte (şase) ani, calculaţi de la data fabricaţiei,
componentă a identificatorului de dimensiune (inclusiv pentru roata de rezervă) trebuie
informaţii, consultaţi tabelul cu
a pneului care este marcat pe partea laterală să fie înlocuit cu unul nou. Puteţi găsi
gamele de viteză din această a cauciu-cului. acest simbol corespunde
secţiune. data fabricaţiei tot pe partea laterală a
vitezei maxime proiec-tate de utilizare în pneului (sau, posibil, pe partea interioară
condiţii de siguranţă a pneului.
a acestuia), acolo unde este afişat codul
Identificatorul dimensiunii jantei Speed doT. Codul doT reprezintă o înşiruire
Şi jantele sunt marcate cu informaţii Rating Maximum Speed de cifre şi litere englezeşti. data
importante de care trebuie să ţineţi Symbol fabricaţiei este repre-zentată de ultimii 4
seama atunci când hotărâţi să le digiţi (caractere) ale codului doT.
S 180 km/h (112 mph)
schimbaţi. Rândurile următoare explică
ce înseamnă li-terele şi numerele din T 190 km/h (118 mph)
DOT : XXXX XXXX OOOO
cuprinsul identificatorului de dimensiune H 210 km/h (130 mph)
a jantei. Prima parte a codului doT reprezintă
V 240 km/h (149 mph)
numărul de cod al fabricii, dimensiunea
Z above 240 km/h (149 mph) pneului şi modelul suprafeţei de rulare a
Exemplu de identificator al dimensiunii pneului, iar ultimele 4 cifre reprezintă
jantei: săp-tămâna şi anul fabricaţiei.
7.0JX18 de exemplu :
doT XXXX XXXX 1609 ne indică
7.0 - lăţimea jantei în ţoli. faptul că pneul a fost fabricat în cea de-a
J - identificatorul conturului jantei. 16-a săptămână a anului 2009.
18 - diametrul jantei în ţoli.

7 49
Întreţinerea

g201005aUN Uzura benzii de rulare


AVERTISMENT -Vechimea 5. Presiunea maxim permisă de gradul de uzură a benzii de rulare este
pneului umflare un grad comparativ bazat pe viteza/rata
Pneurile se degradează de-a lungul acest număr reprezintă valoarea cea mai de uzură a anvelopei testată în condiţii
timpului, chiar şi atunci când nu sunt mare a presiunii de aer care poate controlate, într-un poligon de testare ce
folosite. Indiferent de cât de uzat este, introdusă într-o anvelopă. Nu depăşiţi întruneşte specificaţiile agenţiilor guver-
este recomandat ca pneurile să fie
presiunea maxim permisă de umflare a namentale. de exemplu, un pneu gradat
pneu-lui. Consultaţi eticheta cu informaţii
schimbate, în general, după 6 (şase) ani 150 se uzează de o dată şi jumătate (1½)
despre încărcare şi pneuri pentru a afla
de serviciu normal. Căldura din zonele ca un pneu gradat 100.
presiunea recomandată de umflare.
cu climă caldă sau frecventa încărcare Totuşi, performanţele relative ale
la maximum a autovehiculului anvelopelor depind de condiţiile reale de
g201006aUN
accelerează procesul de îmbătrânire. utilizare şi pot diferi în mod semnificativ
6. Încărcarea/sarcina maximă
Nerespectarea acestui avertisment de norme din cauza variaţiilor
poate conduce la explozia cauciucului
acest număr indică sarcina maximă în
kilograme sau livre (pounds) care poate obişnuinţelor de conducere, practicilor
şi, implicit, la pierderea controlului de service şi diferenţelor în ceea ce
fi suportată de anvelopă. Când schimbaţi
autovehiculului sau la producerea unui priveşte condiţiile de drum şi climă.
pneul, înlocuiţi-l cu unul care are ace-laşi
accident soldat cu rănirea sau decesul grad de încărcare ca şi pneul montat în aceste grade sunt turnate pe pereţii lat-
ocupanţilor. fabrică. erali ai anvelopelor vehiculelor de
g201004aUN
pasageri. anvelopele disponibile în
g201007BUN dotarea standard sau opţională a
4. Materialele şi compoziţia inserţiilor
textile din anvelope 7. Gradarea uniformă a calităţii pneu- autovehiculului dumneavoastră pot varia
lui în privinţa acestui grad.
Numărul de straturi sau inserţii textile acoperite gradele de calitate pot fi găsite, unde
cu cauciuc din anvelopă. Producătorii de sunt aplicabile, pe peretele lateral al
anvelope trebuie să indice materialele din anvelopei, între umărul benzii de rulare şi
anvelope, care includ: oţel, nailon, poliester şi lăţimea maximă a profilului.
altele. Litera „R” (Radial ply) înseamnă o de examplu:
construcţie cu inserţii radiale; litera „d” (dia- TREadWEaR 200
gonal ply) înseamnă o construcţie cu inserţii TRaCTIoN aa
diagonale sau oblice; litera „B” (Belted-bias ply)
TEMPERaTURE a
înseamnă o con-strucţie cu inserţii împletite.

7 50
Întreţinerea

Tracţiunea – AA, A, B & C Temperatura - A, B & C


gradele de temperatură sunt a (cel mai AVERTISMENT - Temperatura
gradele de tracţiune, de la cel mai ridicat ridicat), B şi C, reprezentând rezistenţa anvelopei
la cel mai scăzut, sunt aa, a, B şi C. anvelopei la generarea de căldură şi Gradul de temperatură pentru acest
aceste grade reprezintă capacitatea capacitatea sa de a disipa căldura, atunci pneu este stabilit pentru o anvelopă
anvelopei de a opri pe o suprafaţă când este testată în condiţii controlate, care este umflată corespunzător şi
umedă, aşa cum au fost măsurate în într-un laborator / atelier închis special nu este suprasolicitată. Viteza
condiţii controlate, pe suprafeţe de conceput pentru testarea an-velopelor. excesivă, dezumflarea sau supra-
testare din asfalt sau beton indicate de Temperatura ridicată suportată mult timp solicitarea, luate separat sau
agenţiile guvernamentale abilitate. Un poate determina degenerarea împreună, poate/pot cauza
pneu cu marcajul C poate avea materialului pneului şi scăderea durate acumularea căldurii şi pana
caracteristici slabe de tracţiune/frânare. de viaţă a acestuia. de asemenea, o neaşteptată de cauciuc. În acest fel,
temperatură extrem de înaltă poate se poate pierde controlul
conduce la o pană de cauciuc autovehiculului şi ră-nirea sau
AVERTISMENT neaşteptată. gradele de temperatură B moartea ocupanţilor.
Gradul de tracţiune atribuit acestui şi a reprezintă niveluri de performanţă în
pneu se bazează pe testele forţei de laborator mai ridicată mai ri-dicate decât
frânare în linie dreaptă şi nu minimul cerut de lege.
include caracteristicile de acceler-
are, virare, acvaplanare sau
tracţiune maximă.

7 51
Întreţinerea

SIGURANŢELE
TTip lamă acest autovehicul dispune de 2(sau
3)panouri cu siguranţe, unul situat în AVERTISMENT - Înlocuirea
suportul panoului lateral din partea şofe- siguranţelor
rului, altul în compartimentul motorului • Nu înlocuiţi niciodată o siguranţă
lângă baterie. cu nimic altceva decât cu o
dacă oricare din luminile, accesoriile sau siguranţă de aceeaşi capacitate;
Normal arsă
comenzile autovehiculului • O siguranţă cu o capacitate mai
dumneavoastră nu funcţionează, verifi- mare poate conduce la apariţia
caţi siguranţa corespunzătoare. dacă o unor defecţiuni sau la izbucnirea
Tip cartuş
siguranţă s-a ars, elementul din interior unui incendiu;
va fi topit.
• Nu montaţi niciodată o sârmă în
dacă nu funcţionează sistemul electric, loc de o siguranţă
verificaţi mai întâi panoul cu siguranţe de corespunzătoare – nici măcar ca
pe partea şoferului. Întotdeauna înlocuiţi o soluţie temporară. Aceasta
o siguranţă arsă cu una de aceeaşi poate cauza o avariere extensivă
Normal arsă
valoare. a cablajului să chiar un incendiu.
Siguranţă multiplă dacă şi siguranţa nou schimbată se
arde, acest lucru indică o problemă cu
sistemul electric. Evitaţi folosirea
sistemului implicat şi consultaţi imediat
un dealer auto-rizat HYUNdaI.
Sunt folosite trei tipuri de siguranţe: de
tip lamelă pen-tru amperaje mai mici, de ATENŢIE
Normal arsă
tip cartuş şi siguranţe fuzibile pentru Nu folosiţi o şurubelniţă şi niciun
1VQa4037 amperaje mai mari alt obiect de metal pentru a scoate
g210000aFd siguranţele deoarece acestea pot
Sistemul electric al unui autovehicul este cauza un scurtcircuit şi stricarea
protejat de avariile datorare sistemului.
scurtcircuitelor prin siguranţe.

7 52
Întreţinerea

dacă farurile sau alte componente


electrice nu funcţionează iar siguranţele
sunt oK, verificaţi panoul cu siguranţe
din compartimentul motorului. dacă o
siguranţă este arsă, trebuie înlocuită.

oCM054002 oCM070021
g210100aUN 3. Trageţi siguranţa suspectată a fi arsă
Schimbarea unei siguranţe din drept în sus. Folosiţi unealta destinată
panoul instrumentelor pentru scoatere, care se găseşte pe
1. decuplaţi toate contactele/butoanele capacul panoului cu siguranţe;
şi tăiaţi contactul de pornire. 4.Verificaţi siguranţa scoasă; schimbaţi-o
2.desfaceţi capacul panoului cu dacă este arsă.
siguranţe. 5. Introduceţi siguranţa nouă, de aceeaşi
capacitate, în locaşul ei şi asiguraţi-vă
că este prinsă bine în cleştişori.
dacă siguranţa nu se prinde bine,
consul-taţi un dealer autorizat
HYUNdaIr.
Dacă nu aveţi o siguranţă de rezervă,
folosiţi o siguranţă de aceeaşi capacitate
de la un circuit de care nu aveţi nevoie
pentru a conduce autovehiculul, cum
este, de exemplu, siguranţa brichetei.

7 53
Întreţinerea

] NOTĂ
• Dacă se scoate siguranţa memoriei
din panoul cu siguranţe, soneria de
avertizare, sistemul audio, ceasul şi
luminile interioare etc. nu vor
funcţiona. Unele elemente trebuie
resetate după remontare/înlocuire.
Consultaţi „Bateria” din această
secţiune;
• Chiar dacă se scoate siguranţa
memoriei, bateria poate fi descărcată oCM070023
prin utilizarea farurilor sau a altor Numai diesel
oCM070022 dispozitive electrice.
g210101aXM
Siguranţa memoriei (SHUNT connec-
tor)
Yautovehiculul dumneavoastră este
echipat cu o siguranţă pentru memorie
(SHUNT connector) pentru a preveni
descărcarea bateriei dacă autovehiculul
dumneavoastră este parcat fără a fi
utilizat pentru o perioadă lungă de timp.
Înainte de a parca autovehiculul pentru oCM070024
perioade lungi de timp, folosiţi g210200aFd
următoarele proceduri Înlocuirea siguranţelor din
1. opriţi motorul. compartimentul motorului
2. Stingeţi luminile exterioare. 1. decuplaţi toate contactele/butoanele
3. deschideţi capacul panoului din şi tăiaţi contactul de pornire
partea şoferului şi scoateţi siguranţa 2. desfaceţi capacul panoului cu
memoriei (SHUNT connector). siguranţe prin apăsarea plăcuţei şi
tragerea în sus.

7 54
Întreţinerea

3. Verificaţi siguranţa scoasă; dacă este ] NOTĂ


arsă, schimbaţi-o. pentru a scoate sau Dacă se arde siguranţa principală,
introduce o siguranţă, folosiţi consultaţi un dealer autorizat
trăgătorul de siguranţe din panoul cu HYUNDAI.
sigu-ranţe al compartimentului
motorului;
4. Introduceţi siguranţa nouă, de aceeaşi
capacitate, în locaşul ei şi asiguraţi-vă că
este prinsă bine în cleştişori. dacă
siguranţa nu se prinde bine, consultaţi un
dealer autorizat HYUNdaI

oCM070025
g210201aCM
ATENŢIE Siguranţa principală
După verificarea panoului cu dacă se arde siguranţa principală,
siguranţe din compartimentul aceasta trebuie schimbată astfel:
motorului, prindeţi bine capacul 1. deconectaţi cablul de la borna
panoului. Dacă nu faceţi acest negativă a bateriei;
lucru, pot apărea defecţiuni de
natură electrică din cauza contactu- 2.deşurubaţi piuliţele arătate în imaginea
lui cu apa. de mai sus;
3. Înlocuiţi siguranţa cu una nouă de
aceeaşi capacitate;
4. Remontaţi piesele în ordine inversă
demontării
.

7 55
Întreţinerea

g210300aFd ] NOTĂ
Descrierea panoului cu relee / siguranţe Nu toate descrierile panourilor cu
În interiorul capacelor panourilor cu relee / siguranţe, puteţi găsi etichete care descriu siguranţe din acest manual sunt aplica-
numele şi capacitatea releelor / siguranţelor. bile autovehiculului dumneavoastră. Ele
Panoul instrumentelor
sunt corecte la momentul imprimării.
Compartiment motor
Când verificaţi panoul cu siguranţe al
autovehiculului dumneavoastră,
consultaţi eticheta panoului cu
siguranţe.

Numai Diesel

oCM070026/oCM070027/oCM070028
7 56
Întreţinerea

Panoul cu siguranţe din panoul instrumentelor de bord


Descriere Capacitate Componenta protejată
STaRT 10a Releul alarmei anti-furt
P/WdW LH 25a Contact principal geam electric,Contact geam electric spate st\nga LH
P/WdW RH 25a Contact principal geam electric,Contact geam pasager, Contact geam electric spate dreapta RH
S/RooF 20a Motor trapă
P/SEaT 30a Contact scaun şofer/pasager,Contact suport lombar şofer
SaFETY PWR 25a Modul de siguranţă geamuri electrice
MIRR HTd 10a dezaburire oglindă exterioară electrică stânga/dreapta, dezaburire lunetă
a/Bag #1 15a Modul de control SRS
Ceasuri de bord (INd.),Şofer/Pasager lampă uşă, lampă de interior, lampă portbagaj, Şofer/Pasager
RooM LP 10a
întrerupător lampă parasolarfaţă stânga/dreapta
Modul de control a/C faţă, Ionizator, Senzor interiorr, Senzor ploaie, oglindă electrochromică, Trapă,
a/CoN 10a Întrerupător spate a/C ICMcutie relee (Releu spate a/C, releu spălător)Releu ventilator, gM02
(împământare)
H/LP WaSHER 25a ICM cutie rellee (releu spălător fary)
P/aMP 30a audio amp
P/oUTLET CTR 25a Priza centrală
P/oUTLET 25a Priză faţăt & brichetă, priză spate
C/LIgHTER 15a Priză faţă &Brichetă
Releu blocare/deblocare uşi, ICM cutie relee (Releu blocare de siguranţă), BCM actuator blocare uşă
dR/LoCK 20a
Şofer/Pasager , actuator blocare uşă spater LH/RH actuator blocare hazon, gM01 (Împământare)
a/Bag INd 10a Instrumente de bord (INd.), PaB Cut-off întrerupător, Ceas digital
Întrerupător ESP, întrerupător volan, ICM Cutie relee (releu P/N) Întrerupător încălzire scaune
ESC SW 10a
şofer/pasager, Întrerupător modul multifuncţional (Remocon)
T/SIg 10a Întrerupător lumini avarie
RR Fog 15a ICM Cutie releex (Releu lampă ceaţă spate)

7 57
Întreţinerea

Descriere Capacitate Componenta protejată


PdM #2 15a PdM, Modul control cheie inteligentă, Întrerupător buton Start Stop, FoB Suport, Bobină cheie
Releu avarie,Întrerupător avarie, BCM, Instrumente de bord (INd.) întrerupător multifuncţional (Lumină),
HaZaRd 15a
Lămpi combinate spate (oUT) oglinzi exterioare LH/RH şofer/pasager, Fază lungă LH/RH
RR WIPER 15a Releu ştergător spate, Motor ştergător spate
a/CoN SW 10a Front a/C Control Module (auto)
alternator, Buzer parcare asistată, Instrumente de bord (INd.) BCM, Modul monitorizare presiune pneuri,
CLUSTER 10a
Modul de control cheie inteligentă a/V & Navigaţie,Unitate PIo
BCM #1 10a Modul de control cheie inteligentă, PdM, BCM
FUEL LId 15a Comutator buşon combustibil
B/aLaRM HoRN 10a Releu alarmă claxon antifurt
RR a/CoN 15a Cutie relee ICM (releu a/C spate)
TPMS 10a Modul monitorizare presiune pneuri, Initiator faţă LH/RHInitiator spate LH
audio, a/V & Navigaţiet, PIo Unit, BCM, PdM Modul control cheie inteligentă,Ceas digital,Comutator
aUdIo #2 10a
oglinzi electrice exterioare
BLoWER 10a Releu ventilator, Motor ventilator, a/CoN SW 10a
SToP LP 15a Întrerupător lampă stop
PdM #1 20a PdM
BCM #3 10a BCM, RF Receptor, Cheie contact Ill. & avertizor uşă, întrerupător oglinzi exterioare,Indicator securitate
CLoCK 15a Modul control a/C faţă , Link Conector, Ceas digital
aUdIo #1 15a audio, a/V & Navigaţie, PIo
aTM 10a Întrerupător mod sport, Bobină cheie
S/WaRMER 15a Modul de control încălzire în scaune şofer/pasager
BCM #2 10a Rheostat, BCM, PdM, Instrumenete de bord (MICoM)
PoWER CoNNECToR SIgURaNŢĂ - RooM LP 15a, CEaS 15a, aUdIo #1 15a, BCM #3 10a

7 58
Întreţinerea

Compartiment motor
Descriere Capacitate Componenta protejată
SIg. FUZIBILE - BLR, B+ 2, P/WdW, aBS 1, aBS 2 FUSE - dEICER, RR HTd, a/CoN, FR Fog, H/LP
aLT 175a
Lo LH H/LP Lo RH
IgN 1 40a Comutator contact (aCC, Ig 1) PdM Cutie releu (IgN 1 Relay)
aBS 1 40a Conector verificare multirol,Modul control aBS, Modul control ESP
CoN FaN 2 50a Releu elice condensator (High)
aBS 2 20a Modul control aBS, Modul control ESP
BLR 40a SIgURaNŢE - BLR
P/WdW 40a Releu geamuri electrice, SIgURaNŢE - SaFETY PWR
FUSE - B/aLaRM HoRN, P/SEaT, TPMS, RR a/CoN S/WaRMER, S/RooF, RR Fog, PdM #2, P/aMP
B+2 50a
H/LP WaSHER)
IgN 2 40a Ignition Switch (STaRT, Ig 2), Start Relay PdM Relay Box (IgN 1 Relay)
FUSE - dR/LoCK, HaZaRd, aTM, PdM #1, FUEL LId SToP, PoWER CoNNECToR (BCM #3, CLoCK
B+ 1 50a
RooM LP, aUdIo #1)
CoN FaN 1 40a Releu elice condensator (LoW)
ECU MaIN 40a Releu control motor
1 dEICER 15a Releu ştergător-dezaburire faţă
2 RR HTd 30a Releu dezaburire lunetă
3 - - -
4 H/LP Lo RH 15a Releu Faza lungă (Low) RH
5 HoRN 15a Releu claxon
6 H/LP Lo LH 15a Releu Faza lungă (Low) LH
7 H/LP HI INd 10a Instrumente de bord (High Beam INd.)
8 aLT dSL 10a -
9 a/CoN 10a Releu a/CoN
10 aTM 15a 4Wd ECM (g4KE/g6dC/d4HB M/T), Releu lampă Back-Up

7 59
Întreţinerea

Descriere Capacitate Componenta protejată


11 - - -
12 TaIL RH 10a Lămpi combinate spate (In)/(out) RH, Lampă poziţie RH Lampă torpedou, Cutie relee ICM (releu dRL)
13 FR Fog 10a Releu faruri de ceaţă faţă
g4KE - Injector #1~#4, Canister Purge Control Solenoid Valve g6dC - PCM, oil Control Valve #1/2
14 SENSoR 3 15a
(Exhaust/Intake) Canister Purge Control Solenoid Valve Variable Intake Manifold Valve #1/2 d4HB - ECM
15 TaIL LH 10a Lampă plăcuţă înmatriculare, Lămpi combinate spate (In) LH Lămpi combinate spate (out) LH,

16 FUEL PUMP 15a Releu pompă de combustibil

17 FR WIPER 25a Releu senzor de ploaie, Releu ştergător faţă, Întrerupător multifuncţional motor ştergător faţă
18 TCU 15a PCM (g4KE/g6dC), TCM (d4HB), 4Wd ECM (d4HB a/T) Battery Sensor
Multipurpose Check Connector, Modul control aBS, Modul control 4Wd ECM ESP, Întrerupător lampă stop
19 aBS 10a (g6dC), Siguranţă fuzibilă senzor de giraţie (Releu încălzire filtru combustibil)(d4HB) Senzor avertizare
filtru de combustibil (d4HB)
20 CooLINg 10a Releu elice ventilator (g6dC),Releu unitate bujii (d4HB)
21 B/UP LP 10a releu lampă back-up (g4KE/d4HB)

22 H/LP 10a Releu fază lungă (Low) LH/RH, Releu faruri ceaţăy (High)

PCM (g4KE/g6dC), ECM/TCM (d4HB), alternator (g6dC) Senzor debit masic aer (d4HB), Întrerupător
23 ECU 10a
mod transmisie
24 H/LP HI 20a Releu fază lungă (High)
g4KE - Întrerupător lampă stop, Modul imobilizator, a/CoN Releu,Releu pompă combustibil,Releu ventila-
tordenser (Low/High) Senzor poziţie arbore cotit, Supapa de control ulei #1/2 Senzor poziţie arbore cu
25 SENSoR 1 10a came #1/2, Senzor oxigen (Up) Supapă galerie admisie variabilă g6dC - PCM,Releu a/CoN,releu pompă
de combustibil, Injector #1~#6 d4HB - Întrerupător lampă stop, Modul imobilizator, Releu a/CoN,Releu
pompă combustibil,Senzor Lambda, Supapa de regularizare presiune combustibil (PTC Releu y #1)

7 60
Întreţinerea

Descriere Capacitate Componenta protejată


g4KE - PCM, Senzor oxigen (down) g6dC - PCM, Senzor oxigen #1~#4 d4HB - Supapa de regularizare
26 SENZoR 2 15a
presiune combustibi,Senzor nivel ulei, EgR Bypass baterie de răcire, Electric VgT Servomotor
27 Ig CoIL 20a g4KE - Condensator, Bujie de aprindere #1~#4 g6dC - Condensator #1/2,Bujie de aprinderel #1~#6
28 SPaRE 10a -
29 SPaRE 15a -
30 SPaRE 20a -
31 SPaRE 25a -
32 SPaRE 30a -

Compartiment motor (Diesel)


Descriere Capacitate Componenta protejată
LEgĂTURI BUJII INFERIoaRE 80a Releu unitate bujii
ÎNCĂLZIToR FILTRU CoMBUSTIBIL 30a Releu incălzitor filtru de combustibil
PTC ÎNCĂLZIToR #1 40a PTC releu încălzitor 1
PTC ÎNCĂLZIToR #2 40a PTC releu încălzitor 2
PTC ÎNCĂLZIToR #3 40a PTC releu încălzitor 3

7 61
Întreţinerea

BECURILE
g220000aFd ] NOTĂ
ATENŢIE După conducerea pe vreme ploioasă sau
AVERTISMENT - Lucrul la lumini Dacă nu aveţi uneltele necesare, după spălare, lentilele farurilor şi
Înainte de a începe lucrul la lumini, becurile şi experienţa necesare, lămpilor spate pot apărea aburite.
trageţi ferm frâna de parcare, asiguraţi- consultaţi un dealer autorizat Această stare este cauzată de diferenţa de
vă că contactul de pornire se află pe HYUNDAI. În multe cazuri, este difi- temperatură dintre interiorul lămpii şi
poziţia LOCK şi stingeţi luminile pentru cil de schimbat becurile pentru că exteriorul acesteia. Situaţia es-te
a evita deplasarea neaşteptată a trebuie demontate mai întâi alte asemănătoare cu condensarea de pe inte-
autovehiculului şi arderea degetelor piese ale autovehiculului. Acest riorul geamu-rilor autovehiculului
dumneavoastră sau şocul electric. lucru este mai ales adevărat dacă dumneavoastră atunci când plouă şi nu
trebuie să scoateţi ansamblul indică o problemă cu autovehiculul
farurilor pentru a ajunge la becuri. dumneavoastră. Dacă se scurge apă în
Demontarea / remontarea ansam- circuitul becurilor faruri-lor/lămpilor,
blului farurilor poate conduce la verificaţi autovehiculul la un dealer
Folosiţi numai becuri de puterea avarierea auto-vehiculului. autori-zat HYUNDAI.
specificată.

ATENŢIE
Asiguraţi-vă că înlocuiţi un bec ars
cu unul de aceeaşi putere. Altfel, se
pot produce avarii ale siguranţei
sau ale sistemului electric.

7 62
Întreţinerea

• Dacă un bec se deteriorează sau se


crapă, înlo-cuiţi-l imediat şi
debarasaţi-vă de el cu grijă;
• Purtaţi ochelari de protecţie atunci
când schimbaţi un bec. Înainte de a-l
schimba, lăsaţi-l să se răcească.

oCM070029 oHd076046
g220100aUN g220101aCM
Înlocuirea becurilor luminilor de Becurile luminilor de drum/întâlnire
drum / întâlnire, luminilor de poziţie,
semnaliza-toarelor şi farurilor de AVERTISMENT - Becurile
ceaţă cu halogen
(1) Luminile de drum (faza lungă); • Becurile cu halogen conţin gaze sub
2.Luminile de întâlnire (faza scurtă); presiune care vor împrăştia cu putere
3.Luminile de poziţie; bucăţi de sticlă dacă sunt sparte;
4.Semnalizatoarele faţă; • Manipulaţi-le întotdeauna cu atenţie
5.Farul de ceaţă faţă (dacă este echipat). şi evitaţi zgârieturile sau abraziunile.
Dacă becurile sunt aprinse, evitaţi
contactul cu lichidele. Nu atin-geţi
niciodată sticla cu mâinile goale.
Urmele de ulei pot cauza
supraîncălzirea becurilor şi in-fla-
marea acestora când sunt aprinse.
Becul trebuie operat numai când este
montat în far.

7 63
Întreţinerea

8. Montaţi un bec nou şi prindeţi sârma


de prindere a becului în locaşul ei,
aliniind sârma cu şănţuleţul de pe bec.
9. Conectaţi conectorul mufei becului
farului.
10. Montaţi capacul becului prin rotire în
sensul acelor de ceasornic.
11. Legaţi conectorul de curent în
spatele ansamblului farului.
12. Remontaţi ansamblul farului pe
caroseria autove-hiculului.
oCM070050L oCM070051L
] NOTĂ
1. deschideţi capota motorului. 4. demontaţi capacul becurilor prin
rotirea lui în sens invers acelor de Dacă, după remontarea ansamblului
2.Slăbiţi şuruburile de prindere şi farului, este nece-sară reglarea bătăii
scoateţi ansamblul farului de pe carose- ceasornic.
acestuia, consultaţi un dealer autori-zat
ria autovehiculului. 5. decuplaţi conectorul mufei becului HYUNDAI.
3. deconectaţi conectorul de curent elec- farului.
tric din spate-le ansamblului farului. 6. desprindeţi sârma de prindere a
becului prin apăsa-rea pe capătul
acesteia şi împingerea ei în sus.
7. Scoateţi becul din ansamblul farului.

7 64
Întreţinerea

3. Introduceţi un bec nou prin împingerea în


mufă şi rotirea lui până se fixează în locaşul
său.
4. Montaţi mufa în ansamblu prin alinierea
umerilor de pe mufă cu decupajele din
ansamblu. Împingeţi mu-fa în ansamblu şi
rotiţi mufa în sensul acelor de ceasornic.

oCM055014L/H oXM079053L
Becul semnalizatorului şi becul de poziţie Becul farului de ceaţă (dacă este echipat)
1.Scoateţi mufa din ansamblu prin rotirea 1.demontaţi apărătoarea barei de protecţie
mufei în sens invers acelor de ceasornic până faţă.
când umerii mufei se aliniază cu decupajele 2. Introduceţi mâna în spatele barei de
din ansamblu. protecţie faţă.
2. Scoateţi becul din mufă prin apăsarea şi 3. decuplaţi conectorul de curent din mufă.
rotirea lui până când umerii becului se aliniază 4. demontaţi mufa becului din dulie prin
cu decupajele din mufă. Trageţi becul afară rotirea mufei în sens invers acelor de
din mufă. ceasornic până când ume-rii mufei se
aliniază cu decupajele din carcasă.
5. Montaţi noua mufă în carcasă prin alinierea
umeri-lor de pe mufă cu decupajele de pe
carcasă. Împin-geţi mufa în carcasă şi rotiţi-o
în sensul acelor de ceasornic.
6. Cuplaţi conectorul de curent la mufă.
7. Remontaţi apărătoarea barei de protecţie
faţă.

7 65
Întreţinerea

Înlocuirea becurilor farului (tip HID), ] NOTĂ


becului de poziţie, semnalizatorului Lămpile HID prezintă performanţe
şi farurilor de ceaţă faţă superioare becurilor cu halogen. În
dacă becul nu funcţionează, verificaţi funcţie de frecvenţa folosirii, lămpile
autovehiculul la un dealer autorizat HID pot avea o durată dublă de viaţă
HYUNdaI. faţă de cele cu halogen. Ele pot necesita
înlocuire după un anumit timp de
folosire. Utilizarea mai mult decât este
necesar scade durata de viaţă. Lămpile
AVERTISMENT - Farul HID HID nu se defectează în acelaşi fel ca
pentru faza scurtă (dacă este cele cu halogen. Dacă farul se stinge
echipat) după o perioadă de funcţionare dar se
Nu încercaţi să înlocuiţi sau să reaprinde imediat după ce a fost oEN076031
verificaţi faza scur-tă (bec cu acţionat comutatorul este foarte Înlocuirea becului semnalizatorului
XENON) din cauza pericolului probabil ca lampa HID să necesite lateral
şocurilor electrice. Dacă faza înlocuire. Componentele sistemului HID
Tip A
scurtă (becul cu XENON) nu sunt mul mai complexe decât cele ale
becurilor convenţionale cu halogen şi de dacă becul nu funcţionează, verificaţi
funcţionează, verificaţi autovehicu- autovehiculul la un dealer autorizat
lul la un dealer autorizat HYUNDAI. aceea implică costuri mai mari la
înlocuire. HYUNdaI.

7 66
Întreţinerea

oCM052016

oCM055038 oCM070033
Tip B Înlocuirea becurilor lămpilor
1. demontaţi ansamblul de pe vehicul spate
prin smulgerea lentilei şi tragerea (1) Semnalizator spate
afară a ansamblului. (2 Lampă stop spate
2. decuplaţi conectorul electric al (3) Lampă de poziţie spate
becului.
(4) Lampă de mers cu spatele
3. Separaţi mufa de piesele lentilei prin
rotirea mufei în sens invers acelor de
ceasornic până când umerii mufei se oCM055026
aliniază cu decupajele din piesele
lentilei. Luminile exterioare
4. Scoateţi becul trăgându-l drept afară. 1. deschideţi haionul.
5. Introduceţi un bec nou în mufă. 2. Slăbiţi şuruburile de fixare a ansamblului
luminilor cu ajutorul unei şurubelniţe.
6. Remontaţi mufa şi piesele lentilei.
3. Slăbiţi piuliţele de fixare ale ansamblului cu
7. Conectaţi conectorul electric al
o cheie.
becului.
4. Scoateţi ansamblul lămpilor combinate
8.Remontaţi ansamblul pe caroseria
spate de pe caroseria autovehiculului.
vehiculului.

7 67
Întreţinerea

5. Scoateţi mufa din ansamblu, prin 4. Scoateţi becul din mufă prin apăsare şi
rotirea mufei în sens invers acelor de rotire în sens invers acelor de ceasornic
ceasornic până când umerii de pe până când umerii de pe bec se aliniază
mufă se aliniază cu decupajele de pe cu decupajele de pe mufă. Trageţi becul
an-samblu. afară din mufă.
6. Scoateţi becul din mufă prin apăsare 5. Introduceţi un bec nou prin împingerea
şi rotire în sens invers acelor de lui în mufă şi rotirea becului până se
ceasornic până când umerii de pe bec fixează în locaşul său.
se aliniază cu decupajele de pe mufă. 6. Montaţi mufa în ansamblu prin
Trageţi becul afară din mufăt. alinierea umerilor de pe mufă cu
7. Introduceţi un bec nou prin împingerea oCM070037
decupajele de pe ansamblu. apăsaţi
lui în mufă şi rotirea becului până se mufa în ansamblu şi rotiţi mufa în sen-
fixează în locaşul său. sul acelor de ceasornic.
8. Montaţi mufa în ansamblu prin 7. Montaţi capacul de service prin împin-
alinierea umerilor de pe mufă cu gerea lui în decupajul de service.
decupajele de pe ansamblu. apăsaţi
mufa în ansamblu şi rotiţi mufa în sen-
sul acelor de ceasornic.
9. Remontaţi ansamblul luminilor pe
caroseria autove-hiculului.

oCM070038
Luminile interioare
1. deschideţi haionul.
2. Scoateţi capacul de service folosind o
şurubelniţă dreaptă.
3. Scoateţi mufa din ansamblu, prin
rotirea mufei în sens invers acelor de
ceasornic până când umerii de pe
mufă se aliniază cu decupajele de pe
ansamblu.

7 68
Întreţinerea

oCM055015L g270F02o oCM070046


Lampa de ceaţă spate (dacă este 2. deconectaţi mufa de legătură prin Înlocuirea lămpii stop de pe haion
echipat) învârtire în sens invers acelor de (dacă este echipat)
1. Scoateţi şuruburile de fixare ale ceasornic şi trageţi afară becul din dacă lampa nu funcţionează, verificaţi
apărătoarei lămpii de ceaţă cu o apărătoare prin învârtire în sensul autovehiculul la un dealer autorizat
şurubelniţă cu cap plat. acelor de ceasornic. HYUNdaI.
3. Instalaţi un nou bec.

7 69
Întreţinerea

oCM055036 oCM040134
Înlocuirea becurilor numerelor de Înlocuirea becurilor lămpilor
înmatriculare portierelor (dacă este echipat)
1. Slăbiţi şuruburile de fixare a lentilelor dacă lampa nu funcţionează, verificaţi
cu ajutorul unei şurubelniţe cu cap autovehiculul la un dealer autorizat
philips. HYUNdaI.
2. demontaţi lentilele.
3. demontaţi becul prin tragerea lui în
afară.
4. Montaţi un bec nou.
5. Prindeţi bine lentilele cu ajutorul
şuruburilor de fixa-re.

7 70
Întreţinerea

Lampă de ambient g220600aUN


Lampă portbagaj dacă este echipat)
Faţ ţ Înlocuirea becurilor luminilor
interioare

AVERTISMENT
Înainte de a începe lucrul la
luminile interioare, asiguraţi-vă că
butonul OFF este apăsat pentru a
evita arsurile la degetele
dumneavoastră sau suportarea
Lampă parasolar unui şoc electric.
Spate t(dacă este echipat)

1. Folosind o şurubelniţă dreaptă, desfaceţi


încet lenti-lele carcaselor luminilor interioare.
2. demontaţi becul prin tragerea în afară.
3. Montaţi un bec nou în mufă.
4. aliniaţi umerii lentilelor cu decupajele
carcaselor luminilor interioare şi introduceţi
Lampă de ambient lentilele în locaşul lor.
Lampă torpedou (dacă este echipat)

ATENŢIE
Lucraţi cu atenţie pentru a nu
murdări sau deteriora lentilele,
umerii lentilelor sau carcasele din
plastic.

oCM070049L/oCM055032/oCM055034/ oXM079044/oXM079041/oCM070045
oCM055033/oXM079043
7 71
Întreţinerea

ATENŢIA CE TREBUIE ACORDATĂ ASPECTULUI AUTOVEHICULULUI


Grija pentru aspectul exterior g230102CUN

g230101aUN
Încheierea întreţinerii ATENŢIE
Atenţionare generală cu privire la Spălarea • Nu folosiţi şampoane sau
exterior Pentru a preveni ruginirea şi deteriorarea detergenţi chimici puter-nici sau
autovehicu-lului dumneavoastră, spălaţi- apă fierbinte şi nu spălaţi
Este foarte important să urmaţi indicaţiile autovehiculul în lumina directă a
de pe etiche-tele autovehiculului atunci l în întregime, cu o frec-venţă de cel puţin
o dată pe lună, cu apă rece sau călduţă. soarelui sau atunci când
când folosiţi orice fel de substanţe caroseria autovehiculului este
chimice pentru curăţat sau lustruire. Citiţi dacă folosiţi autovehiculul pentru
drumuri off-road, tre-buie să-l spălaţi caldă.
toate avertismentele şi atenţionările care
apar pe aceste etichete. după fiecare călătorie. acordaţi o atenţie • Fiţi atenţi atunci când spălaţi gea-
deosebită îndepărtării oricărei acumulări murile laterale, în special cu apă
de sa-re, mizerie, noroi sau altor sub presiune. Apa se poate
materiale străine. asiguraţi-vă că orificiile scurge înăuntru şi poate uda inte-
de drenaj de la marginile inferioare ale riorul.
portierelor nu sunt înfundate şi sunt • Pentru a preveni deteriorarea
păstrate curate. pieselor din plastic nu folosiţi
Insectele, gudronul, seva arborilor, solvenţi chimici sau detergenţi
fecalele de păsări, depozitele poluării puternici.
industriale sau altele asemănătoare pot
deteriora vopseaua autovehiculului
dumneavoastră dacă nu sunt îndepărtate
imediat. AVERTISMENT - Frâne ude
Chiar şi spălarea imediată numai cu apă După spălarea autovehiculului,
poate să nu îndepărteze complet toate verificaţi frânele în timp ce
aceste depozite. Pentru aceasta se conduceţi încet pentru a vedea
poate folosi un săpun/şampon mediu, dacă au fost afectate de apă. Dacă
care se poate folosi în siguranţă pe eficacitatea frânelor a fost redusă,
suprafeţele vopsite. uscaţi frânele prin apăsarea uşoară
după spălare, clătiţi bine autovehiculul a pedalei de frână în timp ce
cu apă rece sau călduţă. Nu lăsaţi conduceţi cu viteză redusă.
săpunul/şamponul să se usuce pe
vopsea.

7 72
Întreţinerea

Ceruirea g230103aUN
Ceruiţi autovehiculul atunci când nu mai este Îndepărtarea zgârieturilor
apă pe vopseaua autovehiculului. Zgârieturile adânci sau ciupiturile
Întotdeauna înainte de ceruire, spălaţi şi datorate pietricelelor care apar pe
uscaţi bine autovehiculul. Folosiţi o ceară suprafeţele vopsite trebuie reparate ime-
lichidă sau cremă de calitate ridicată şi diat. Metalul expus va rugini rapid şi
respectaţi indicaţiile producătorului. Ceruiţi poate conduce o reparaţie de dimensiuni
toate ornamentele din me-tal pentru a le foarte mari.
proteja şi păstra luciul.
Îndepărtarea uleiului, gudronului sau a ] NOTĂ
materiale-lor similare cu un îndepărtător de Dacă autovehiculul dumneavoastră a fost
pete va des-prinde de obicei ceara de pe avariat şi cere repararea sau înlocuirea
oJB037800 vopsea. asiguraţi-vă că aţi re-ceruit aceste pieselor din metal, asiguraţi-vă că atelierul
zone, chiar dacă restul autovehiculului nu service aplică materiale anti-corozive pe
ATENŢIE necesită încă ceruire. piesele reparate sau înlocuite.
• Spălarea cu apă a compartimentului
motorului incluzând spălarea cu apă ATENŢIE
sub presiune înaltă poate cauza dete- • Ştergerea prafului sau a mizeriei de
riorarea circuitelor electrice dispuse pe caroserie cu o cârpă uscată va
în compartimentul motorului; zgâria vopseaua;
• Nu permiteţi niciodată ca apa sau alte • Nu folosiţi perii aspre, substanţe de
lichide să intre în contact cu compo- curăţat abrazive sau detergenţi
nentele electrice sau electronice din puternici/activi, care conţin agenţi
interiorul autovehiculului deoarece caustici sau înalt alcalini pe
acest lucru le poate deteriora. suprafeţele cromate sau din aluminiu.
Acest lu-cru ar putea conduce la
deteriorarea învelişului protectiv şi,
mai departe, la decolorare sau deteri-
orarea vopselei.

7 73
Întreţinerea

B230104aUN g230105aUN
Întreţinerea pieselor metalice stră- Întreţinerea părţii inferioare a autove- AVERTISMENT
lucitoare hicu-lului După spălarea autovehiculului,
• Pentru a îndepărta gudronul de pe Materialele corozive folosite pentru verificaţi frânele în timp ce
şosele şi insec-tele, folosiţi un îndepărtarea gheţii şi a zăpezii şi pentru conduceţi cu viteză redusă pentru a
îndepărtător de gudron şi nu un controlul prafului se pot aduna pe partea vedea dacă au fost afectate de apă.
screper/raşchetă sau alt obiect ascuţit; inferioară a autovehiculului. dacă aceste Dacă a fost diminuată capacitatea
• Pentru a proteja suprafeţele mate-riale nu sunt îndepărtate, pot accel- de frânare, uscaţi frânele prin
metalice strălucitoare împotriva era ruginirea piese-lor montate sub apăsarea uşoară a pedalei de frână
coroziunii, aplicaţii un strat de ceară caroserie: conductele de combustibil, în timp ce rulaţi cu viteză redusă.
sau un conservant pentru crom şi cadrul, podeaua şi sistemul de evacuare,
frecaţi până când strălucesc; chiar dacă ele au fost tratate împotriva
• Pe timp de iarnă sau în zonele de ruginii.
coastă, acoperiţi piesele metalice Spălaţi bine partea inferioară a
strălucitoare cu un strat mai gros de autovehiculului şi de-cupajele roţilor cu
ceară sau conservant. dacă este apă rece sau călduţă, o dată pe lună şi la
necesar, aco-periţi piesele cu unsoare sfârşitul fiecărei ierni.
non-corozivă pe bază de petrol sau acordaţi o atenţie specială acestor zone
alte amestecuri protectoare deoarece este dificil de văzut toată
. murdăria şi noroiul. Veţi face mai mult
rău decât bine dacă veţi uda numai
mizeria de pe străzi, fără a o îndepărta.
Marginile inferioare ale portierelor şi
membrelor cadrului sunt prevăzute cu
orificii de drenaj care nu trebuie lăsate să
se înfunde cu mi-zerie; apa captată în
aceste zone poate cauza ruginirea.

7 74
Întreţinerea

g230106aUN g230107aUN al prafului, aerul oceanic şi poluarea


Întreţinerea jantelor din aluminiu Protecţia împotriva coroziunii industrială
Jantele din aluminiu sunt acoperite cu o Protejaţi-vă autovehiculul împotriva coroziunii Coroziunea datorată umezelii
substanţă de protecţie transparentă. Folosind ultimele inovaţii în domeniul Umezeala creează condiţiile în care este cel
• Nu folosiţi niciun fel de substanţă de curăţat designului şi construcţiei autovehiculelor pen- mai pro-babil să apară coroziunea. de exem-
abrazi-vă, compus de lustruit, solvent sau tru a combate coroziu-nea, noi producem plu, coroziunea este accelerată de umiditatea
perii de sârmă pentru a curăţa jantele de autovehicule de cea mai înaltă cali-tate. Totuşi, ridicată, în special atunci când temperaturile
aluminiu. acestea pot zgâria sau deteriora aceasta nu este decât o parte din sarcină. sunt imediat deasupra celei de în-gheţ. În
stratul exterior protector; Pentru a vă oferi cea mai de durată protecţie asemenea condiţii, materialul corosiv este
• Folosiţi numai un săpun/şampon mediu sau împotriva coroziunii pe care v-o poate oferi menţinut în contact cu suprafeţele autovehicu-
un de-tergent neutru şi clătiţi bine cu apă. autovehiculul dumneavoastră, sunt necesare lului de umezeala care se evaporă greu.
de asemenea, asiguraţi-vă că aţi curăţat şi sprijinul şi cooperarea proprietarului. În special, noroiul este corosiv deoarece se
bine roţile după ce aţi condus pe drumuri usucă greu şi menţine umezeala în contact cu
date cu sare. aceasta ajută la prevenirea Cele mai comune cauze ale coroziunii autovehiculul. deşi noroiul pare să fie uscat,
coroziunii; Cele mai întâlnite cauze ale apariţiei coroziu- acesta încă mai poate să reţină umezeala şi
• Evitaţi spălarea roţilor cu periile de înaltă nii la autovehiculul dumneavoastră. să faciliteze coroziunea.
turaţie ale spălătoriilor automate; •Sarea, mizeria şi umezeala de pe drumuri Temperaturile înalte pot, de asemenea, să
• Nu folosiţi niciun fel de detergent acid. care se acumulează pe partea inferioară a accelereze coroziunea pieselor care nu sunt
acesta poate strica sau coroda roţile din autovehiculului dumneavoastră; aerisite corespunză-tor pentru a permite disi-
aluminiu, care sunt acoperite cu un strat parea umezelii. Pentru toate aceste motive,
• Îndepărtarea vopselei sau a straturilor
protector transparent. este deosebit de important să păstraţi
protectoare de către pietricele, macadam,
autovehiculul curat şi fără depuneri de
abraziuni, zgârieturi sau crestături minore
murdărie şi materiale străine. acest lucru este
care lasă metalul neprotejat şi expus la
valabil, nu numai pen-tru suprafeţele uşor
coroziune
vizibile, ci şi pentru partea inferioară a
Zonele înalt-corozive
autovehiculului.
dacă locuiţi într-o zonă în care autovehiculul
dumnea-voastră este expus la materiale
corozive, protecţia îm-potriva coroziunii este
deosebit de importantă.Unele din cauzele
comune ale coroziunii accelerate sunt: sarea
de pe şosele, substanţele chimice de control

7 75
Întreţinerea

Ajutaţi la prevenirea coroziunii • Când curăţaţi panourile inferioare ale Nu neglijaţi interiorul
Puteţi ajuta la prevenirea coroziunii prin a portierelor şi asiguraţi-vă că orificiile de Umezeala se poate acumula sub preşurile
începe să urmăriţi următoarele: drenaj nu sunt înfundate, astfel încât să sau tapise-ria podelei şi poate conduce la
permită scurgerea umezelii şi să nu o coroziune. Verificaţi pe-riodic zonele de sub
Menţineţi autovehiculul curat capteze, altfel coroziunea se accelerează. preşuri pentru a vă asigura că tapiseria
Cea mai bună cale pentru a preveni podelei este uscată. acordaţi o atenţie deo-
coroziunea este să vă păstraţi autovehiculul Păstraţi-vă garajul uscat sebită acestui fapt dacă transportaţi
curat şi fără depuneri de materiale corozive. Nu parcaţi autovehiculul într-un garaj umed şi fertilizatori, mate-riale de curăţat sau
atenţia acordată părţii inferioare a autovehicu- care nu este bine aerisit. acest lucru creează substanţe chimice. acestea ar trebui trans-
lului este deosebit de importantă. un mediu care favorizează coroziunea. acest portate numai în containere speciale şi ori-ce
lucru este şi mai adevă-rat dacă vă spălaţi scurgere trebuie bine curăţată, clătită cu apă
autovehiculul în garaj sau dacă îl băgaţi curată şi uscată complet.
• dacă locuiţi într-o zonă înalt corozivă –
unde dru-murile sunt presărate cu sare, înăuntru înainte să se usuce bine sau dacă
lângă ocean, unde există poluare este acoperit cu zăpadă, gheaţă sau noroi.
industrială sau ploi acide – puteţi lua măsuri Chiar şi un garaj încălzit poate contribui la
suplimentare pentru prevenirea coroziunii. coroziune dacă nu este venti-lat bine pentru a
Iarna, spălaţi cu un furtun partea inferioară permite disiparea umezelii.
a auto-vehiculului cel puţin o dată pe lună şi
asiguraţi-vă că aţi curăţat bine partea Menţine vopseaua şi finisajul într-o stare
inferioară a autovehiculu-lui la sfârşitul bună
iernii. Zgârieturile în finisaj trebuie acoperite cu ime-
• Când curăţaţi partea inferioară, acordaţi o diat ce este posibil pentru a reduce
atenţie deosebită componentelor de sub posibilitatea apariţiei rugi-nii. dacă se poate
apărătoare şi ce-lorlalte zone care sunt observa metalul, se recomandă atenţia unui
ascunse privirii. Faceţi trea-ba până la specialist vopsitor.
capăt; umezind doar noroiul acumulat, în
loc să-l îndepărtaţi complet, va accelera Fecalele păsărilor: fecalele păsărilor sunt
coroziunea în loc să o prevină. apa sub deosebit de corozive şi pot deteriora
presiune şi aburii sun deosebit de eficienţi suprafeţele vopsite în numai câteva ore.
în îndepărtarea noroiului şi a materialelor Îndepărtaţi întotdeauna fecalele păsărilor ime-
corozive acumulate. diat ce este posibil.

7 76
Întreţinerea

ATENŢIA CE TREBUIE ACORDATĂ IN- g230202aUN g230203aUN


TERIORULUI AUTOVEHICULULUI Curăţarea tapiseriei şi finisajelor Curăţarea centurilor de siguranţă
g230201BUN interioare Curăţaţi centurile de siguranţă cu orice fel de
Atenţionare generală cu privire la interior Vinilul soluţie medie de săpun recomandată pentru
Îndepărtaţi praful şi mizeria de pe suprafeţele curăţarea tapise-riei şi a carpetelor.
Nu permiteţi ca soluţiile caustice, precum
din vinil cu o măturică sau cu un aspirator. Respectaţi instrucţiunile care sunt aplicabile
parfumurile şi uleiurile cosmetice, să intre în
Curăţaţi suprafeţele din vinil cu o substanţă de săpunului folosit. Nu înălbiţi sau recolo-
contact cu panoul de bord deoarece acestea
curăţat specială. ra/revopsi centurile deoarece aceasta le poate
pot cauza deteriorarea sau de-colorarea.
slăbi rezistenţa.
dacă, din greşeală, acestea intră în contact cu
bordul, ştergeţi-le imediat. Respectaţi Ţesătura
indicaţiile de mai jos pentru curăţarea Îndepărtaţi praful şi mizeria de pe suprafeţele g230204aUN
corespunzătoare a vinilului. din ma-terial textil cu o măturică sau cu un Curăţarea pe interior a geamurilor
aspirator. Curăţaţi cu o soluţie medie de dacă partea interioară a geamurilor se
ATENŢIE săpun recomandată pentru carpete şi înceţoşează (de exemplu, se acoperă cu o
Nu permiteţi niciodată lichidelor sau tapiserie. Îndepărtaţi imediat petele nou peliculă de ulei, unsoare sau ceară), acestea
apei să intre în contact cu componen- apăru-te cu substanţe speciale de curăţare a trebuie curăţate cu o soluţie spe-cială pentru
tele electrice sau electro-nice deoarece petelor de pe ţesături. dacă petele nou curăţat geamurile. Respectaţi instrucţiunile de
acest lucru duce la stricarea acestora. apărute nu sunt curăţate imediat, ţesătura se pe ambalajul substanţei de curăţat.
poate păta, iar culoarea îi va fi afectată. de
asemenea, dacă materialul nu este între-ţinut
corespunzător, îi pot fi reduse caracteristicile
ATENŢIE igni-fuge.
Când curăţaţi suprafeţele din piele ATENŢIE
(volan,scaune etc.), folosiţi detergenţi ATENŢIE Nu raşchetaţi sau zgâriaţi interiorul
neutri sau soluţii cu conţinut scăzut de Folosirea a orice altceva decât a lunetei. Aceasta poate conduce la
alcool.dacă folosiţi soluţii cu alcool procedurilor şi substanţelor deteriora-rea reţelei de dezgheţare a
ridicat sau detergenţi acizi/alkalini recomandate de curăţare poate afecta lunetei.
culoarea pielii se schimbă iar suprafaţa negativ aspectul ţesăturilor şi
se deteriorează. proprietăţile ignifuge ale acestora.

7 77
Întreţinerea

SISTEMUL DE CONTROL AL EMISIILOR


g270000aFd Atenţie la Testul de verificare şi întreţine-re g270200aFd
Sistemul de control al emisiilor autovehiculului (cu sistem electronic de stabilitate - ESP) 2. Sistemul de control al vaporilor de
dumneavoastră este acoperit de o garanţie • Pentru a preveni rateurile combustibil
scrisă limitată. Consultaţi informaţiile privind autovehiculului pe timpul testării cu Sistemul de control al vaporilor de combustibil
garanţia conţinute în Cartea service (Service dinamometrul, opriţi sistemul electronic este destinat pentru a preveni scăparea vapo-
Passport) a autovehiculului dum-neavoastră. de stabilitate (ESP) prin apăsarea rilor de com-bustibil în atmosferă.
autovehiculul dumneavoastră este echipat cu butonului ESP;
un sis-tem de control al emisiilor necesar pen- • După terminarea testării cu g270201aUN
tru a corespun-de normelor de control al dinamometrul, reporniţi sistemul elec-
emisiilor în vigoare.
Canistra
tronic de stabilitate (ESP) prin apăsa-rea
încă o dată a butonului ESP. Vaporii de combustibil care iau naştere în inte-
Sunt trei sisteme de control al emisiilor, după
riorul re-zervorului de combustibil sunt
cum urmează:
absorbiţi şi înmagazinaţi în canistra de la
(1)Sistemul de control al emisiilor carterului bord. Când motorul funcţionează, va-porii de
motorului; g270100aUN combustibil absorbiţi în canistră sunt scurşi în
(2)Sistemul de control al vaporilor de com- 1. Sistemul de control al emisiilor rezervorul de egalizare prin electro-valva de
bustibil (evaporative emission control system); carterului motorului control al purjării.
(3)Sistemul de control al gazelor evacuate.
Sistemul pozitiv de aerisire a carterului
Pentru a se asigura funcţionarea corectă a motorului este aplicat pentru a preveni g270202aUN
sistemelor de control al emisiilor, se poluarea aerului cauzată de gazele purjate din Electro-valva de control al purjării (Purge
recomandă ca autovehiculul dumneavoastră carterul motorului. acest sistem alimentează Control Solenoid Valve - PCSV
să fie verificat şi întreţinut la un dealer autor- carterul motorului cu aer proaspăt filtrat prin Electro-valva de control al purjării este
izat HYUNdaI, în conformitate cu programul conducta de admisie a aerului. În interiorul controlată de modulul de control al motorului
de întreţinere cuprins în acest manual carterului motorului, aerul proaspăt se (ECM); când tempera-tura lichidului de răcire
amestecă cu gazele pur-jate şi apoi trec prin a motorului este scăzută pe timpul ralantiului,
valva PCV în sistemul de inducţie. PCSV se închide astfel încât com-bustibilul
evaporat nu este tras în motor. după ce se
încălzeşte motorul pe timpul conducerii
normale, PCSV se deschide şi permite intro-
ducerea combustibilului evaporat în motor.

7 78
Întreţinerea

g270300aUN g270302aUN • Nu operaţi motorul în zone


3. Sistemul de control al gazelor de Măsuri de precauţie cu privire la restricţionate sau închi-se (precum
evacuare gazele evacuate (monoxidul de garajele) mai mult decât este necesar
Sistemul de control al gazelor de evac- carbon) pentru a scoate sau a introduce
uare este un sis-tem deosebit de eficient • Monoxidul de carbon poate fi găsit autovehiculul din/în acea zonă;
care controlează gazele de evacuare în împreună cu alte gaze de evacuare. • Când autovehiculul este oprit într-o
timp ce păstrează performanţele bune de aceea, dacă se simte miros de zonă deschisă pentru mai mult timp cu
ale autovehiculului. gaze de evacuare de orice fel în interi- motorul funcţionând, reglaţi sistemul
orul auto-vehiculului dumneavoastră, de ventilaţie (după necesar) pentru a
g270301aUN
duceţi-l imediat la veri-ficat şi la trage aer din afară (proaspăt) în
reparat. dacă suspectaţi vreodată că autovehiculul;
Modificările aduse autovehiculului în autovehiculul dumneavoastră • Nu staţi niciodată într-un autovehiculul
acest autovehiculul nu trebuie modificat. pătrund gaze de eva-cuare, continuaţi parcat sau staţionat pentru mult timp,
Modificarea autovehiculului îi poate să-l conduceţi numai cu toate cu motorul mergând;
afecta funcţionarea, perfor-manţele, geamurile deschise. duceţi imediat
siguranţa sau fiabilitatea şi poate încălca • Când motorul se opreşte necomandat
autovehiculul la verificat şi la reparaty. sau nu por-neşte, încercările repetate
normele legale de siguranţă sau pe cele
privind emisiile. de a-l reporni pot deter-mina deterio-
rarea sistemului de control al emisiilor.
În plus, avarierea sau problemele de AVERTISMENT - Evacuarea
funcţionarea re-zultate din modificarea
Gazele de evacuare din motor
autovehiculului pot să nu fie acoperite de
conţin monoxid de carbon (CO).
garanţie
Deşi este incolor şi inodor, acesta
. este periculos şi, dacă este inhalat,
poate fi fatal. Respectaţi
instrucţiunile din această pagină
pentru a evita otrăvirea cu CO.

7 79
Întreţinerea

g270303BFd • Nu operaţi motorul la turaţii înalte pentru


Măsuri de precauţie la operarea perioade lungi de timp (mai mult de 5 Filtru de particule Diesel (dacă este
convertoarelor catalitice (dacă este minute); echipat)
echipat) • Nu modificaţi nicio piesă a motorului sau a
sistemu-lui de control al emisiilor şi nu Sistemul Filtrului de Particule diesel
AVERTISMENT - Incendiu interveniţi în funcţio-narea normală a (dPF)îndepărtează funiginea emisă de motor.
Sistemul fierbinte de evacuare poate acestuia. Toate verificările şi reglajele Spre deosebire de un filtru de aer normal sis-
aprinde elementele inflamabile de sub trebuie făcute de un dealer autorizat temul dPF arde automat (oxidează)şi
autovehiculul dumneavoastră. Nu HYUNdaI; îndepărtează funiginea acumulată în funcţie
parcaţi, nu staţionaţi cu motorul pornit • Evitaţi să conduceţi atunci când nivelul de condiţiile de mers. Cu alte cuvinte arderea
şi nu conduceţi autovehiculul peste sau combustibilului este foarte scăzut. dacă activă a sistemului de control a motorului şi
în apropierea obiectelor inflamabile rămâneţi fără benzină, motorul poate da gazele de evacuare de temperatură ridicată
precum: hârtii, iarbă, vegetaţia sau frun- rateuri şi se suprasolicită convertorul rezultate prin regim de condus normal şi
ze uscate etc. catalitic. ridicat determină îndepărtarea funiginii
acumulate.
Nerespectarea acestor măsuri de precauţie Cu toate cestea, dacă vehiculul este condus
autovehiculul dumneavoastră este echipat cu
poate conduce la deteriorarea convertorului la viteză mică pentru un timp mai lung,
un dis-pozitiv de control al emisiilor cu conver-
catalitic şi a au-tovehiculului în general. În funiginea nu poate fi îndepărtată automat
tor catalitic. de aceea, trebuie să respectaţi
plus, asemenea acţiuni pot anula garanţia datorită temperaturii scăzute a gazelor de
următoarele indicaţii:
dumneavoastră. evacuare. În acest caz cantitatea de funigine
• Folosiţi numai UNLEadEd FUEL (benzină detedtată depăşeşte o anumită limită, proce-
fără plumb) pentru motoarele pe benzină. sul de oxidare al sistemului de control a
• Nu operaţi autovehiculul atunci când sunt motorului nu se realizează iar indicatorul de
semne de funcţionare anormală a motorului defecţiune se aprinde.
precum rateurile sau o pierdere Pentru stingerea acestuia conduceţi maşina
semnificativă a performanţelor. cu mai mult de 60km/h (37 mph) sau
• Nu folosiţi greşit şi nu suprasolicitaţi conduceţi cu mai mult de treapta doua la o
motorul. Exemple de utilizare greşită sunt: turaţie de 1500 ~ 2000 rotaţii minut pentru o
mersul în pantă cu aprinderea decuplată şi anumită perioadă de timp. (pentru aproximativ
coborârea pantelor abrupte în viteză cu 25 minute).
aprinderea decuplată.

7 80
Întreţinerea

dacă indicatorul de defecţiune continuă să


flumineze intermitent după executarea acestei
proceduri, vă rugăm să faceţi o vizită unui
dealer HYUNdaI pentru verificarea sistemului
dPF.
dacă veţi continua să conduceţi cu indicatorul
de defecţiune aprins, sistemul dPF poate fi
avariat iar consumul de combustibil poate
creşte.

7 81
Dimensiuni / 8-2
Puterea lămpilor / 8-2
Anvelope si roţi / 8-3
Lubrifianţi recomandaţi şi capacităţi / 8-5
Numărul de identificare al vehiculului (VIN) / 8-7
Eticheta de certifcare a vehiculului / 8-7
Specificaţiile si presiunea anvelopelor / 8-7
Seria motorului / 8-8

Specificaţii & informaţiile consumatorului 8


Specificaţii & Informaţiile consumatorului

DIMENSIUNI PUTEREA BECURILOR


i010000acm i030000acm

Articol mm (in) Bec electric Waţi


Lungime totală 4660 (183.5) Lămpi frontale (inf.) 55 or 35 (HiD)
Lăţime totală 1890 (74.4) Lămpi frontale (sup.) 55
inălţime totală 1725 (67.9)/1760 (69.3)* Semnalizatoare faţă 21

Ecartament faţă 1615 (63.6) Lumini de poziţie 5


Semnalizatoare laterale LED
Ecartament spate 1620 (63.8)
Lămpi ceaţă frontale* 27
ampatament2700 (106.3)
Lămpi spate frontale* 21
* cu porbagaj de acoperis Lămpi stop şi haion 21/5
Haion* 5
Semnalizatoare spate 21
Back-up lights 16
Lampă frână superioarăH * LED
Nr. înmatriculare 5
Faţă 10
interior
Spate* 10
Room lamps 10
Portbagaj* 10
Torpedou* 5
Oglindă * 5
Lampă de curtoazie* 5
* dacă este echipat

8 2
Specificaţii & Informaţiile consumatorului

ANvELOPE şI ROţI
i020000acm

presiune
Cuplu pe puntea cu
bar (psi, kPa)
Mărime sarcină
Produs Mărime jenţi Încărcare normală Încărcare max.
anvelopă kg•m (lb•ft, N•m)
( ) ( )
Faţă Spate Faţă Spate
235/65R17 7.0J×17 2.3 2.3 2.6 2.9
anvelopă normală
235/60R18 7.0J×18 (33, 230) (33, 230) (38, 260) (42, 290) 9~11
anvelopă compact. T165/90R17 4.2 4.2 4.2 4.2 (65~79, 88~107)
4.0T×17
(dacă e echipat) T165/90D17 (60, 420) (60, 420) (60, 420) (60, 420)

8 3
Specificaţii & Informaţiile consumatorului

LUBRIFIANţI RECOMANDATI şI CANTITăţI


i040000Bcm
Pentru obţinerea performanţelor si durabilităţii maxime pentru motor şi transmisie folosiţi doar lubrifianţi de calitate garantată.
Folosirea lubrifianţilor recomandaţi ajută la eficientizarea motorului si economia de carburant.
aceştia sunt lubrifianţii recomandaţi pentru a fi folosiţi la vehiculul dvs
Lubrifiant volum Clasificare

Ulei motorl *1 *2 2.4L 4.6 l (4.86 US qt.) aPi Service Sm*3,


(golire şi umplerel) Benzină
iLSac GF-4 or above
3.5L 5.2 l (5.49 US qt.)
Recomandat
cu DPF *4 6.7 l (7.08 US qt.) acEa c3
Diesel
DPF *4 6.7 lacEa
(7.08 US
B4 qt.)
fără
Ulei cutie manuală Benzină 2.4L 1.8 l (1.90 US qt.)
aPi GL-4, SaE 75W/85
Diesel 1.6 l (1.69 US qt.)
2.4L 7.1 l (7.50 US qt.)micHaNG aTF SP-
Benzină
Lichid cutie automată 3.5L 7.8 l (8.24 US qt.) SK aTF SP-iV
ansaxle fluid 2.0L 7.8 l (8.24 US qt.) NOca aTF SP-iV
Diesel
2.2L 7.7 l (8.14 US qt.) HYUNDai genuine aTF SP-iV
Servodirecţie 1.0 l (1.06 US qt.) PSF-3
Benzină mT 6.5 l (6.87 US qt.) amestec antigel şi apă distilată
2.4L
aT6.6 l (6.97 US qt.) antigel pe bază de Etilen glicolpentru radiatoare din aluminiu
Lichid 3.5L aT 8.6 l (9.09 US qt.)
mT 8.6 l (9.09 US qt.)
Diesel
aT 9.0 l (9.51 US qt.)

8 4
Specificaţii & Informaţiile consumatorului

Lubrifiant volum Clasificare


0.7~0.8 l
Lichide frână/ambreiaj FmVSS116 DOT-3 or DOT-4
(0.74~0.85 US qt.)
HYPOiD GEaR OiL aPi GL-5, SaE 75W/90
Ulei diferenţial spate (4WD) 0.7 l ( 0.74 US qt.)
(SHELL SPiRaX X or equivalent)
motor 2.4L 0.6 l (0.63 US qt.)
Ulei cutie de transfer Benzină HYPOiD GEaR OiL aPi GL-5, SaE 75W/90
3.5L 0.7 l (0.74 US qt.)
(4WD) (SHELL SPiRaX X or equivalent)
motor Diesee 0.6 l (0.63 US qt.)
Fuel 70 l (18.49 US gal.) consultaţi “cerinţe pentru Ulei” din secţiunea 1

* Pentru coeficienţii de vâscozitate consultaţi pagina următoare.


1

*2 Uleiuri de motor etichetate Uleiuri conservarea Energiei sunt acum disponibile. Împreună cu alte beneficii suplimentare, ele contribuie la econo-
mia de combustibil prin reducerea cantităţii de combustibil necesară pentru a depăşi frecarea motorului. adesea, aceste progrese sunt dificil de
cuantificat in conducerea de zi cu zi, dar în timp de un an, pot oferi costuri semnificativ reduse şi economii de energie.
*3 if the aPi service Sm engine oil is not available in your country, you are able to use aPi service SL.
*4 Filtru de particule diesel
mT : cutie manuală
aT : cutie automată

8 5
Specificaţii & Informaţiile consumatorului

i040100aXm Vâscozitatea uleiului de motor are efect deteriorarea motorului.


Coeficient de vâscozitate reco- asupra economiei de carburant si când alegeţi uleiul luaţi în considerare
mandat funcţionarea motorului pe vreme frigu- perioada în care va funcţiona maşina până
roasă (pornirea motorului si fluiditatea la următorul schimb de ulei. Selectaţi
uleiului). Vâscozitatea redusă a uleiului vâscozitatea recomandată a uleiului din
ATENţIE asigură economia de carburant, perfor- tabelul urmator.
Intotdeauna curăţaţi zona din jurul manta sporită în condiţii de vreme rece,
locaşului filtrului, scurgerii, sau vâscozitatea mare este necesară pentru
sondei de nivel înainte de a verifica lubrifierea adecvată pe vreme calduroa-
sau goli lubrifiantul. Acest lucru să. Folosirea de uleiuri cu vâscozitate
este foarte important în zonele cu diferită de cea recomandată poate duce la
praf sau nisip când vehiculul este
folosit pe drumuri neasfaltate. Domenii de temperatură pentru coeficienţii de vâscozitate
Curăţarea nu va permite °c -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
pătrunderea prafului sau Temperatura
impurităţilor în motor sau alte (°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
mecanisme ce pot fi avariate. 20W-50
Ulei motor 15W-40
Benzinăl *1 10W-30
5W-20 *2, 5W-30

15W-40
Ulei motor 10W-30
Diesel
5W-30
0W-30/40

* : Pentru îmbunătăţirea consumului de combustibil este recomandat să folosiţi uleiul SaE 5W-
1

20*2 (aPi Sm / iLSac GF-4). Dacă uleiul nu este disponibil în ţara dvs. selectaţi uleiul folosind
diagrama.
*2 : În Orientul mijlociu nu folosiţi ulei de vâscozitate SaE 5W-20.

8 6
Specificaţii & Informaţiile consumatorului

NUMăRUL DE IDENTIFICARE AL vEHICULULUI (vIN) ETICHETA DE CERTIFICARE


A vEHICULULUI
Frame number ViN label (if equipped)

Ocm080001 OEN086004N Ocm056002


H010000aEN ViN se afla deasemenea pe o placă H020000aEN
Numărul de identificare al vehicului aflată pe bordul maşinii si este vizibilă ViN se află si pe eticheta de certificare a
(ViN) este nr. folosit pentru prin parbriz din exterior. vehiculului, care se află pe stâlpul central
înmatricularea maşinii si toate actele al caroseriei, pe partea şoferului sau a
legale referitoare la aceasta. pasagerului.
Numărul este ştanţat in interiorul com-
partimentului motorului.

8 7
Specificaţii & Informaţiile consumatorului

SPECIFICAţIILE ANvELOPELOR şI NUMăRUL MOTORULUI


ETICHETELE DE PRESIUNE
motor benzină (2.4L) n motor Diesel

Ocm070048L Ocm080003 Ocm089005


anvelopele cu care este echipat motor benzină (3.5L)
Seria motorului este ştanţată pe blocul
vehiculul sunt alese să ofere motor aşa cum este prezentat in imag-
performanţe optime în condiţii normale ine.
de drum.
Tipul anvelopelor este indicat pe eticheta
de pe stalpul central al caroseriei pe
partea şoferului.

OXm089006L

8 8
Index I
Index
Sistemul manual de încălzire şi a.c.··························4-89
A Termometru exterior··················································4-91
Sistemul activ ECO ·······················································5-45 Aerul condiţionat pentru al 3-lea rând ······················4-94
Air bag-urile····································································3-38 Transmisia automată ·······················································5-17
Eticheta de avertizare air bag....................................3-59 Sistemul de blocare a aprinderii································5-21
Indicator avertizare air bag ......................................3-57 Sistemul de blocare a transmisiei······························5-20
Air bag-uri cortină ....................................................3-48 Modul sport ·······························································5-20
Airbag-uri faţă şofer şi pasager ................................3-42
Întrerupător ON/OFF airbag pasager ........................3-44 B
Airbag-uri laterale ....................................................3-46
Filtrul de aer····································································7-32 Bateria ·············································································7-39
Sistemul de alarmă··························································4-10 Înainte de a conduce ·························································5-3
Sistemul de tracţiune integrală (4WD) ···························5-23 Suport pentru sticle, vezi suport pahare ·······················4-102
Antena ···········································································4-111 Sistemul de frânare ·························································5-30
Sistemul (ABS) ·······························································5-33 Sistemul (ABS) ·························································5-33
Întreţinerea aspectului·····················································7-72 Sistemul (ESP) ··························································5-35
Exterior······································································7-72 Frâna de parcare ························································5-31
Interior ······································································7-77 Frâne asistate ellectric ···············································5-30
Tetiere··············································································3-13 Lichidul de frână·····························································7-28
Scrumiera ······································································4-101 Înlocuirea becurilor·························································7-62
Sistemul audio ······························································4-111 Înlocuirea becurilor luminilor de curtoazie················7-70
Antena······································································4-111 Înlocuirea becurilor farurilo de ceaţă················7-65, 7-66
Aux, USB şi iPod ····················································4-106 Înlocuirea becurilor fază lungă ·························7-63, 7-66
Comenzi audio pe volan··········································4-112 Înlocuirea becurilor de stop superior··························7-69
Sistemul de control automat al climatizării ····················4-87 Înlocuirea becurilor de interior···································7-71
Aerul condiţiona························································4-93 Înlocuirea becurilor plăcuţei de înmatriculare ···········7-70
Sistemul automat de încălzire şi a.c.·························4-88 Înlocuirea becurilor de poziţie ··························7-65, 7-66

I 2
Index
Înlocuirea becurilor din spate ·········································7-67 Aerul condiţionat ······················································4-93
Înlocuirea becurilor stopurilor de ceaţă ··························7-69 Sistemul automat de încălzire şi a.c. ························4-88
Înlocuirea becurilor semnalizatoarelor laterale ··············7-66 Sistemul manual de încălzire şi a.c ··························4-89
Înlocuirea becurilor semnalizatoarelor ···························7-65 Termometru exterior··················································4-91
Puterea becurilo ································································8-2 Sistemul de control al climatizării (Manual) ·················4-78
Butonul start/stop, vezi buton start/stop motor ················5-8 Aerul condiţionat ····················································4-83
Încălzirea şi aerul condiţionat ···································4-89
C Bricheta ·········································································4-101
Filtru de polen ·······················································4-85, 7-34
Capacitate (Lubrifianţi)·····················································8-4 Ceasul (Digital) ····························································4-105
Întreţinere Umeraşe ········································································4-107
Exterior ·····································································7-72 Instrumente combinate, vezi instrumente bord ·············4-38
Interior ······································································7-77 Roata de rezervă compactă ············································6-19
Tire ···········································································7-42 Înlocuirea roţii de rezervă compacte ·····························7-47
Ecran securitate cargo ·············································4-108 Cutia frigorifică·······························································4-98
Greutatea cargo ·······························································5-64 Răcitorul ·········································································7-25
Depozitare consola centrală ············································4-98 Lichidul de răcire ····························································7-25
Întrerupător blocare uşi···················································4-13 Sistemul de control al emisiilor carterului ····················7-78
Schimbarea cauciucurilor ···············································6-15 Sistemul de control al croazierei ··································5-40
Schimbarea unui cauciuc cu TPMS································6-10 Suport de pahare ··························································4-102
Lanţuri Airbagul cortină ·····························································3-48
Lanţuri anvelope························································5-52
Verificarea presiunii pneurilor ········································7-44
Sistemul de reţinere copil ···············································3-30
Sistemul ancorelor de prindere ·································3-34
Sistemul ISOFIX ·····················································3-35
Protecţia uşii din spate pentru copil ······························4-15
Sistemul de control al climatizării (Automatic) ············4-87

I 3
Index

D E
Bordul, vezi instrumente de bord ··································4-38 Conducerea economică ··················································5-45
Iluminare bord, vezi iluminare panou de Oglinda electrică electrocromică (ECM) ·······················4-34
instrumente·····································································4-39 Programul electronic de stabilitate (ESP)·······················5-35
Dezaburire (Parbriz) ······················································4-95 Pornirea de urgenţă ··························································6-4
Dezaburire logicăc (Parbriz) ··········································4-97 Pornirea prin folosirea altei surse ······························6-4
Degivrare (Lunetă) ·························································4-77 Pornirea prin împingere ··············································6-5
Degivrare (Parbriz) ························································4-95 Tractarea de urgenţă ·······················································6-23
Ceasul digital ·······························································4-105 Urgenţa pe timpul conducerii ··········································6-2
Dimensiuni ·······································································8-2 Echipament de urgenţă ··················································6-26
Ecrane de afişaj, vezi panoul de instrumente ················4-38 Sistemul de control al emisiilor ·····································7-78
Iluminarea ecranului, vezi iluminarea panoului Sistemul de control al emisiilor carterului ··················7-78
de instrumente ·····························································4-39 Sistemul de control al evaporaţiei ·······························7-78
Înlocuirea becurilor lămpilor de curtoaziie ····················7-70 Sistemul de control al evacuării ··································7-79
Blocarea uşilor ································································4-12 Compartimentul motor ·············································2-6, 7-2
Întrerupător central de blocare ·································4-13 Lichidul de răcire ···························································7-25
Blocarea uşii spate pentru protecţie copil ················4-15 Numărul de identificare motor ········································8-8
Suporturi pentru băuturi,vezi suporturi pentru Uleiul pentru motor ·······················································7-24
pahare···········································································4-102 Supraîncălzirea motorului ················································6-6
Airbag şofer ···································································3-42 Butonul start/stop al motorului ········································5-8
Conducerea pe timp de noapte ······································5-48 Indicator de temperatură motor ·····································4-40
Conducerea în zone inundate ·········································5-49 Motorul nu va porni ·························································6-3
Conducerea pe ploaie ·····················································5-49 Sistemul de control al emisiilor de evaporaţie ··············7-78
Sistemul de control al emisiilor de evacuare ·················7-79
Explicarea articolelor programului de întreţinere ··········7-21
Întreţinere exterior ·························································7-72

I 4
Index
Caracteristici ale exteriorului ·······································4-110
Portbagaj superior ··················································4-110
G
Ceasuri indicatoare
F Indicator de temperatură motor·································4-40
Indicator combustibil ···············································4-41
Pneu dezumflat ······························································6-12 Trapa din sticlă, vezi trapa panoramică ··························4-28
Schimbarea pneurilor ···············································6-15 Torpedoul ·······································································4-99
Roata de rezervă compactă ······································6-19
Cricul şi alte scule ····················································6-12
Scoaterea şi păstrarea rezervei ·································6-13
H
Ancore de amarare podea ············································4-107 Luminile de avarie ·························································4-63
Lichide Condiţii de drum periculoase ·········································5-47
Lichidul de parbriz ···················································7-30 Înlocuire bec fază lungă ·······································7-63, 7-66
Lichidul de frână ······················································7-28 Dispozitiv de reglare faruri ············································4-68
Lichidul servodirecţiei ··············································7-29 Spălător de faruri ····························································4-69
Plierea scaunelor spate ···················································3-13 Tetiere ·····································································3-7, 3-11
Tracţiunea integrală (4WD) ···········································5-23 Încălzirea şi aerul condiţionat ········································4-79
Înlocuire bec faruri ceaţă ······································7-65, 7-66 Înlocuire bec lampă stop superioară ······························7-69
Reglare scaune faţă - manual ···········································3-4 Conducerea pe autostradă ··············································5-58
Reglare scaune faţă - electric ···········································3-5 Capota ············································································4-22
Buşon rezervor ·······························································4-24 Claxonul ·········································································4-33
Filtru de combustibil (pentru diesel) ·····························7-31 Cum să utilizaţi acest manual ··········································1-2
Indicatorul de combustibil ·············································4-41
Cerinţe pentru combustibil ··············································1-2
Siguranţe ········································································7-52
Descriere panou siguranţe/relee ·······························7-56
Siguranţa principală ··················································7-55
Siguranţă memorie ····················································7-54

I 5
Index
Ancore amarare podea ···········································4-107
I Plasă bagaje (suport) ··············································4-108
Sistemul de blocare a aprinderii ·····································5-21 Priză ········································································4-104
Sistemul ISOFIX ··························································3-35 Parasolar ·································································4-103
Sistemul imobilizatorului ·················································4-3 Lumina de interior ·························································4-74
Indicatoare şi avertizări ·················································4-47 Înlocuirea becurilor pentru interior ································7-61
Simboluri indicatoare pe tabloul de bord ························1-7 Generalităţi interior ··························································2-2
Instrumente de bord ·······················································4-38
Indicator temperatură lichid răcire ···························4-40 J
Indicator combustibil ···············································4-41
Iluminarea instrumentelor de bord ···························4-39 Cricul şi alte scule ·························································6-12
Contor kilometraj ·····················································4-42 Pornirea prin folosirea altei surse ····································6-4
Vitezometru ······························································4-39
Turometru ·································································4-40 K
Computer de bord ····················································4-43
Avertizări şi indicatoare ···········································4-47 Poziţiile cheii ···································································5-4
Iluminarea panoului de instrumente ······························4-39 Cheile ···············································································4-2
Vedere generală panou de instrumente ····························2-4
Întreţinerea interiorului ··················································7-77 L
Carcteristici interior ·····················································4-101
Scrumiera ·······························································4-101 Etichete
Cargo security screen ·············································4-108 Etichetă avertizare air bagl ·······································3-59
Bricheta ··································································4-101 Etichete laterale pentru cauciucuri ···························7-48
Umeraş haine···························································4-107 Etichetă specificaţii şi presiuni pneuri ·······················8-8
Suport pahare ·························································4-102 Etichetă cerificare vehicul ··········································8-7
Ceas digital ·····························································4-105 Sistem clichet, vezi sistemul ISOFIX ····························3-35
Aux, USB şi iPod ···················································4-106 Înlocuire bec plăcuţă de înmatriculare ··························7-70

I 6
Index
Becuri ·············································································7-62
Înlocuire becuri lămpi de curtoazie···························7-70
M
Înlocuire becuri faruri de ceaţă························7-65, 7-66 Siguranţa principală ························································7-55
Înlocuire becuri faruri ······································7-63, 7-66 Întreţinere
Înlocuire bec stop superior········································7-69 Explicarea articolelor Programului de
Înlocuire bec de interior ············································7-71 Întreţinere ··································································7-21
Înlocuire bec plăcuţă de înmatriculare······················7-70 Servicii de întreţinere ················································· 7-4
Înlocuire bec de poziţie ···································7-65, 7-66 Întreţinere pentru utilizare în condiţii severe
Înlocuire becuri combinate spate ······························7-67 (Diesel)·································································· 7-19
Înlocuire becuri de ceţă spate····································7-69 Întreţinere pentru utilizare în condiţii severe
Înlocuire bec semnalizator lateral ·····························7-66 (Gasoline)·······························································7-13
Înlocuire bec semnalizator ········································7-65 Întreţinere pentru utilizare în condiţii normale
Lumini ············································································4-64 (Diesel)···································································7-15
Funcţie economisire baterie ·····································4-64 Întreţinere pentru utilizare în condiţii normale (Gasoline)
Lubrifianţi şi capacităţi ····················································8-4 7-9
Portbagajul ····································································4-100 Întreţinere proprie ······················································7-6
Plasă de bagaje (suport) ···············································4-108 Programul de întreţinere la service ····························7-8
Bare prindere bagaje, vezi prtbagaj sup. ·····················4-110 Întreţinerea cauciucurilor ·········································7-48
Suport lombar ···························································3-5, 3-7 Întreţinerea la service ·······················································7-4
Sistemul manual de control al climatizării ····················4-78
Aerul condiţionat ······················································4-83
Filtrul de polen ·························································4-85
Încălzirea şi aerul condiţionat ··································4-79
Încălzirea şi aerul condiţionat manual ·····················4-89
Cutia de viteze manuală··················································5-14
Siguranţa memoriei ························································7-54
Oglinzile ·········································································4-34

I 7
Index
Conversation mirror ··················································4-35 Frâne asistate electronic ·················································5-30
Day/night rearview mirror ·······································4-34 Priza ·············································································4-104
Electric chromic mirror (ECM) ·······························4-34 Servodirecţia ··································································4-32
Oglindă retrovizoare interioară ································4-34 Lichid servodirecţie ·······················································7-29

N R
Oglindă retrovizoare exterioară ·······························4-35 Buton blocare acţionarea geamurilor ·····························4-21
Pre-tensiometru centură de siguranţă ····························3-23
O Pornirea prin împingere ···················································6-5
Înlocuirea becurilor lămpilor combinate spate ··············7-67
Moonroof, vezi trapa panoramică ··································4-28 Înlocuirea becurilor lămpilor de ceaţă spate···················7-69
Cutie multifuncţională ··················································4-100 Scaunele din spate ··························································3-11
Protecţia gâtului, vezi tetiere ··································3-7, 3-11 Sistemul de asistare la parcare ·······································4-60
Contor kilometraj ···························································4-42 Camera de luat vederi pentru spate ·······························4-63
Ulei (Motor) ···································································7-24 Presiune pneuri recomandată pentru umflarea
Oglindă retrovizoare exterioară ·····································4-35 la rece ·············································································7-42
Lubrigianţi recomandaţi şi capacităţi ······························8-4
P Vâscozitate SAE recomandată ···································8-6
Închidere centralizată cu telecomandă ·····························4-5
Termometru exterior ·······················································4-91 Inel de tractare demontabil ·············································6-22
Supraîncălzirea ·································································6-6 Avertizări rutiere ······························································6-2
Întreţinerea proprie ··························································7-6 Balansarea vehiculului ···················································5-47
Trapa panoramică ···························································4-28 Prtbagaj superior ··························································4-110
Inspectarea frânei de parcare ·········································7-30
Frâna de parcare ·····························································5-31
Airbag-ul pasagerului ····················································3-42
Înlocuire becuri pentru poziţii ······························7-65, 7-66

I 8
Index
Încălzire în scaune ······················································3-9
S Sistemul de blocare a transmisiei ··································5-20
Programul de întreţinere la service ····························7-8 Air bag-uri laterale ·························································3-46
Întreţinere pentru utilizare în condiţii severe Înlocuire bec semnalizatoare laterale ····························7-66
(Gasoline) ····································································7-13 Cheia inteligentă ······························································4-7
Întreţinere pentru utilizare în condiţii severe Intrarea în viraje ·····························································5-48
(Diesel) ··································································7-19 Anvelope de iarnă ··························································5-51
Întreţinere pentru utilizare în condiţii normale Roata de rezervă
(Diesel)··································································7-15 Roata de rezervă compactă ······································6-19
Întreţinere pentru utilizare în condiţii normale Înlocuire roată de rezervă compactă ························7-47
(Gasoline)···································································7-9 Scoaterea şi depozitarea rezervei compacte ·············6-13
Centuri de siguranţă ·······················································3-18 Condiţii speciale de conducere ······································5-47
Pre-tensiometru centurilor de siguranţă ···················3-23 Conducerea pe timp de noapte ·································5-48
Centuri cu prindere în 3 puncte ·······························3-21 Conducerea în zone inundate ···································5-49
Centura pentru şold/umăr ·········································3-20 Conducerea pe ploaie ···············································5-49
Avertizor centură de siguranţă ·······································3-19 Condiţii de conducere periculoase ···························5-47
Încălzirea în scaune ·························································3-9 Conducerea pe autostradă ········································5-50
Buzunar spate scaun ······················································3-10 Balansarea vehiculului ·············································5-47
Scaune ··············································································3-2 Intrarea în viraje ························································5-48
Cotiera ······································································3-13 Vitezometru ····································································4-39
Tetiera ·······························································3-7, 3-11 Modul Sport ···································································5-20
plierea scaunelor din spate ·······································3-13 Dificultăţi la pornire, vezi motorul nu porneşte ··············6-3
Reglare scaune faţă - manual ·····································3-4 Pornirea motorului ···························································5-5
Reglare scaune faţă - electric ···································3-15 Volanul ···········································································4-32
Suport lombar ·····················································3-5, 3-7 Claxonul ···································································4-33
Scaunele spate ··························································3-11 Servodirecţia ····························································4-32
Buzunar spate scaun ··················································3-10 Reglarea volanului ···················································4-32
Comenzi audio pe volan ··············································4-112

I 9
Index
Storage compartment ·····················································4-98 Întreţinerea cauciucurilor ·········································7-48
Center console storage ·············································4-98 Înlocuirea cauciucurilor ···········································7-46
Răcitor ·······································································4-98 Rotirea pneurilor ······················································7-45
Torpedou ···································································4-99 Etichete laterale cauciucuri ······································7-48
Portbagaj··································································4-100 Tracţiunea cauciucurilor ···········································7-48
Cutie multifuncţională·············································4-100 Unghiurile roţilor şi echilibrarea ······························7-46
Suport ochelari de soare ···········································4-99 Înlocuirea jenţilor ·····················································7-47
Tractarea ········································································6-21
T Tractarea de urgenţă ·················································6-23
Scoaterea cârrligului de remorcare ··························6-22
Trapaf,vezi trapa panoramică ········································4-28 Tie-down hook (for flatbed towing) ························6-25
Parasolar ·······································································4-103 Platforme de tractare ·················································5-55
Turometru ······································································4-40 Platforme de tractare ·················································5-55
Hayon ·············································································4-16 Transmisia
Sistem ancorare ······························································3-34 Transmisia automată ················································5-17
Sistem anti-furt ······························································4-10 Transmisia manuală···················································5-14
Cârlig de remorcare ·······················································6-25 Contor călătorie ·····························································4-42
Reglarea volanului ··························································4-32 Computer de bord ··························································4-43
Lanţuri cauciuc ······························································4-52 Înlocuire bec semnalizator ·············································7-65
Specificaţii anvelope şi etichete cu presiunea ··················8-8
Sistem monitorizare presiune pneuri (TPMS) ··················6-7
Schimbarea unei roţi cu ···········································6-10
Pneuri şi roţi ···························································7-42, 8-3
Verificarea presiunii ·················································7-44
Înlocuirea rezervei compacte ···································7-47
Presiune pneuri recomandată pentru umflarea
la rece ·······································································7-42
Grija faţă de cauciucuri ············································7-42

I 10
Index
Geamuri ·········································································4-18
V Funcţia automată sus/jos ··········································4-20
Vehiculul în rodaj ·····························································1-6 Buton blocare geamuri ·············································4-21
Eticheta de certificare ······················································8-7 Dezaburirea şi degivrarea parbrizului ····························4-95
Seria de identificare a autovehiculului (VIN) ················8-7 Degivrarea logică ·····················································4-97
Greutatea vehiculului ·····················································5-64 Conducerea în timpul iernii ···········································5-51
Greutate netă ····························································5-64 Cauciucuri de iarnă ··················································5-51
Greutate rulotă ··························································5-64 Lanţuri ······································································5-52
GAW (Greutatea brută pe osie) ································5-64 Ştergătoarele ··································································7-36
GAWR (Greutatea maximă pe osie) ························5-64 Ştergătoare şi spălătoare ················································4-70
GVW (Greutate totală) ·············································5-64
GVWR (Greutatea maxima a autovehiculului) ······5-64

W
Lichidul de spălare parbriz ············································7-30
Waste tray, vezi scrumiera ···········································4-101
Avertizoare şi indicatoare ··············································4-47
Greutatea vehiculului ·····················································5-64
Greutate netă ····························································5-64
Greutate rulotă ··························································5-64
GAW (Greutatea brută pe osie) ································5-64
GAWR (Greutatea maximă pe osie) ························5-64
GVW (Greutate totală) ·············································5-64
GVWR (Greutatea maxima a autovehiculului) ·······5-64
Unghiurile şi echilibrarea roţilor ···································7-46
Înlocuirea jenţilor ···························································7-47

I 11

S-ar putea să vă placă și