Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
MANUALUL PROPRIETARULUI
Utilizare
Întreținere
Fișă tehnică
AVERTISMENT!
(DACĂ EXISTĂ ÎN DOTARE)
Vehiculul este echipat cu un dispozitiv aparținând sistemului Pan-european eCall, care apelea-
ză serviciile de urgență. Orice intervenție personală sau neautorizată la nivelul sistemului Pan-
european eCall, la sistemele vehiculului și la componentele acestuia, precum și montarea de
echipamente care nu sunt recomandate de producătorul vehiculului și/sau de dealerii autorizați
HYUNDAI, pot provoca funcționarea necorespunzătoare (a dispozitivului) a sistemului Pan-
european eCall, efectuarea de apeluri eronate, defectarea dispozitivului (pe vehicule), în cazul
accidentelor de trafic sau altor accidente, atunci când aveți nevoie de intervenția serviciilor de
urgență.
Acest lucru poate fi periculos și poate pune în pericol viața!
F2
PDe Eng foreword_LM (FL).qxd 13/10/22 19:53 Page 3
PERICOL ATENȚIE
PERICOL indică o situație periculoa- ATENȚIE indică o situație periculoasă
să care, dacă nu este evitată, va pro- care, dacă nu este evitată, este posibil
voca rănirea gravă sau decesul. să provoace rănirea gravă sau mode-
rată.
AVERTISMENT NOTĂ
AVERTISMENT indică o situație peri- NOTĂ indică o situație care, dacă nu este
culoasă care, dacă nu este evitată, evitată, este posibil să provoace defecta-
este posibil să provoace rănirea rea vehiculului.
gravă sau decesul.
F3
PDe Eng foreword_LM (FL).qxd 13/10/22 19:53 Page 4
PREFAȚĂ
Felicitări și vă mulțumim că ați ales un HYUNDAI. Ne bucurăm că vă numărați printre fericiții proprietari ai unui vehi-
cul marca HYUNDAI. Suntem mândri de tehnologia avansată utilizată și de calitatea ridicată de fabricație a fiecărui
vehicul HYUNDAI.
Manualul proprietarului vă prezintă echipamentele și funcționarea noului dvs. vehicul marca HYUNDAI. Pentru a vă
familiariza cu noul HYUNDAI și a beneficia de toate calitățile acestuia, citiți acest manual de utilizare, înainte de a porni
la drum.
Acest manual conține informații importante legate de siguranță și instrucțiuni care vă permit să vă familiarizați cu
comenzile vehiculului și cu echipamentele de siguranță, pentru a putea utiliza în siguranță vehiculul.
De asemenea, acest manual conține informații despre întreținere, care permit utilizarea în deplină siguranță a vehi-
culului. Se recomandă ca toate lucrările de service și întreținere asupra vehiculului să fie efectuate de către un dealer
autorizat HYUNDAI. Dealerii HYUNDAI sunt pregătiți să ofere service, întreținere și asistență de înaltă calitate.
Acest manual al proprietarului trebuie considerat o parte integrantă a vehiculului și trebuie păstrat în habitaclu, pen-
tru a putea fi consultat la nevoie. Dacă vindeți vehiculul, manualul trebuie să rămână împreună cu acesta, pentru a
oferi proprietarului următor informații importante privind utilizarea, siguranța și întreținerea.
ATENȚIE
Dacă sunt utilizați combustibili sau lubrifianți de calitate îndoielnică, care nu corespund specificațiilor
HYUNDAI, pot apărea defecțiuni grave ale motorului și transmisiei. Trebuie utilizați întotdeauna combusti-
bili și lubrifianți de înaltă calitate, care îndeplinesc specificațiile enumerate la pagina 8-11 din capitolul Fișă
tehnică al Manualului proprietarului.
Copyright 2021 HYUNDAI Motor Company. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicații nu poate fi
reprodusă, stocată într-un sistem de prelucrare a datelor sau transmisă în orice formă sau cu orice mijloace, fără
acordul scris al HYUNDAI Motor Company.
F4
PDe Eng foreword_LM (FL).qxd 13/10/22 19:53 Page 5
Introducere
Introducere
SPECIFICAȚII COMBUSTIBIL
Motor pe benzină NOTĂ
ATENȚIE
Benzină fără plumb NU UTILIZAȚI NICIODATĂ BENZI-
ATENȚIE indică o situație pericu- Pentru Europa NĂ CU PLUMB. Utilizarea benzinei
loasă care, dacă nu este evitată, Pentru performanțe optime, vă reco- cu plumb provoacă defectarea
este posibil să provoace rănirea mandăm să alimentați numai cu ben- catalizatorului, senzorului de oxi-
gravă sau moderată. zină fără plumb cu cifra octanică CO gen al sistemului de comandă a
95/AKI (indice antidetonații) 91 sau motorului și sistemului de control
NOTĂ mai mare. Se poate utiliza și benzină al emisiilor.
fără plumb cu cifra octanică CO 91- De asemenea, este posibil să sur-
NOTĂ indică o situație care, dacă 94/AKI 87-90, dar performanțele vehi- vină uzura gravă a segmenților de
nu este evitată, este posibil să culului vor fi ușor reduse. (Nu utilizați piston etc. și este posibil ca moto-
provoace defectarea vehiculului. combustibili care conțin metanol) rul să dezvolte o bătaie.
Nu adăugați niciodată în rezervo-
Fără Europa rul de combustibil niciun fel de
Noul dvs. vehicul este proiectat să agent de curățare a sistemului de
funcționeze optim cu benzină fără alimentare care nu a fost aprobat
plumb, cu cifra octanică de minim (pentru detalii, vă recomandăm să
CO 91/AKI 87. (Nu utilizați combusti- consultați un dealer autorizat
bili care conțin metanol) HYUNDAI).
Introducere
Introducere
Introducere
Introducere
F10
PDe Eng foreword_LM (FL).qxd 13/10/22 19:53 Page 11
Scurtă prezentare 1
Sistemul de siguranță 2
Echipamente de confort 3
Sistem multimedia 4
CUPRINS
Condusul vehiculului 5
În situații de urgență 6
Întreținere 7
Index I
PDe Eng foreword_LM (FL).qxd 13/10/22 19:53 Page 12
PDe Eng 1_LM (FL).qxd 13/10/22 20:23 Page 1
Scurtă prezentare
Scurtă prezentare
Prezentare interior ................................................1-9
Prezentare planșă de bord (I) ...........................1-10
Prezentare planșă de bord (II) ..........................1-11
Compartiment motor............................................1-12
PDe Eng 1_LM (FL).qxd 13/10/22 20:23 Page 2
Scurtă prezentare
1-2
PDe Eng 1_LM (FL).qxd 13/10/22 20:23 Page 3
Scurtă prezentare
1. Încuietori uși ...........................................3-11
2. Trapă de plafon panoramică ..................3-34
3. Capotă....................................................3-38
4. Oglindă retrovizoare exterioară..............3-25
5. Far.................................................3-92, 7-82
6. Lumină de zi (DRL).....................3-100, 7-83
7. Proiector de ceață.........................3-98, 7-88
8. Lamele ștergătoare de parbriz....3-106, 7-49
9. Senzori cu ultrasunete față...................3-118
10. Jante și anvelope .................................7-56
1-3
PDe Eng 1_LM (FL).qxd 13/10/22 20:23 Page 4
Scurtă prezentare
1-4
PDe Eng 1_LM (FL).qxd 13/10/22 20:23 Page 5
Scurtă prezentare
1. Clapetă bușon rezervor de combustibil .....3-42
2. Hayon .....................................................3-40
3. Eleron..........................................3-109, 7-51
4. Dispozitiv de dezghețare......................3-124
5. Antenă ......................................................4-3
6. Grup optic spate.....................................7-96
7. Al treilea stop pe frână spate ...............7-106
8. Lampă de ceață spate ................3-98, 7-105
9. Senzori cu ultrasunete spate................3-119
10. Cameră video marșarier .....................3-110
11. Cârlig de tractare ..................................6-38
1-5
PDe Eng 1_LM (FL).qxd 13/10/22 20:23 Page 6
Scurtă prezentare
1-6
PDe Eng 1_LM (FL).qxd 13/10/22 20:23 Page 7
Scurtă prezentare
1. Clapetă bușon rezervor de combustibil .....3-42
2. Hayon .....................................................3-40
3. Lamelă ștergător de lunetă .........3-109, 7-51
4. Dispozitiv de dezghețare......................3-124
5. Antenă ......................................................4-3
6. Grup optic spate.....................................7-96
7. Al treilea stop pe frână spate ...............7-106
8. Lampă de ceață spate ................3-98, 7-105
9. Senzori cu ultrasunete spate................3-119
10. Cameră video marșarier .....................3-110
11. Cârlig de tractare ..................................6-38
1-7
PDe Eng 1_LM (FL).qxd 13/10/22 20:23 Page 8
Scurtă prezentare
1-8
PDe Eng 1_LM (FL).qxd 13/10/22 20:23 Page 9
Prezentare interior
1
Scurtă prezentare
1. Mâner interior ușă ............................3-13
2. Sistem de memorare poziție șofer ....3-19
3. Pliere oglinzi retrovizoare exterioare 3-27
4. Buton oglinzi retrovizoare exterioare 3-26
5. Buton de blocare geamuri electrice ..3-32
6. Butoane de acționare geamuri electrice ..3-29
7. Sistem de reglare pe înălțime faruri ..3-100
8. Buton de reglare iluminare
planșă de bord ..................................3-46
9. Buton ISG..........................................5-66
10. Buton de dezactivare ESC..............5-59
11. Buton de setare TPMS ....................6-16
12. Panou de siguranțe ........................7-67
13. Volan ..............................................3-21
14. Manetă de reglare pe înălțime/
adâncime volan ..............................3-22
15. Manetă de eliberare capotă motor ..3-38
16. Scaun ................................................2-4
1-9
PDe Eng 1_LM (FL).qxd 13/10/22 20:23 Page 10
Scurtă prezentare
1-10
PDe Eng 1_LM (FL).qxd 13/10/22 20:23 Page 11
Scurtă prezentare
1. Priză..............................................3-157
2. Aux, USB ..........................................4-2
3. Sistem de încărcare wireless
telefon mobil ................................3-159
4. Comutator frână de parcare
n Ti p A n T ip B electrică (EPB)................................5-44
5. Frânare automată ..........................5-49
6. Sistem de încălzire/ventilație scaune ....2-19
7. Volan încălzit ..................................3-23
8. Buton mod de condus ....................5-68
9. Buton siguranță la parcare............3-116
10. Buton dezactivare sistem de pornire
și oprire la ralanti (ISG) ................5-62
11. Schimbător de viteze ....................5-20
12. Selector de viteze transmisie automată/..5-24
Selector de viteze transmisie
cu ambreiaj dublu ........................5-31
1-11
PDe Eng 1_LM (FL).qxd 13/10/22 20:23 Page 12
Scurtă prezentare
CoMPartiMent Motor
n Motor pe benzină (Smartstream G1,0 T-GDI, Smartstream G1,0 T-GDI (48 V) MHEV)
1-12
PDe Eng 1_LM (FL).qxd 13/10/22 20:23 Page 13
Scurtă prezentare
1. Vas de expansiune ..............................7-39
2. Bușon radiator .....................................7-39
3. Rezervor lichid de frână/ambreiaj .......7-42
4. Filtru de aer .........................................7-45
5. Jojă ulei de motor ................................7-35
6. Bușon de completare nivel ulei
de motor ..............................................7-36
7. Rezervor lichid de spălare parbriz.......7-44
8. Panou de siguranțe .............................7-67
9. Baterie .................................................7-52
Compartimentul motor prezent pe vehicul poate fi diferit de cel din imagine. OPDE070089
1-13
PDe Eng 1_LM (FL).qxd 13/10/22 20:23 Page 14
Scurtă prezentare
OOS078100
1-14
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:21 Page 1
Sistemul de siguranță
Acest capitol vă oferă informații importante despre protecția personală și a pasagerilor. Explică modul
corect de utilizare a scaunelor și centurilor de siguranță și modul de funcționare a airbag-urilor.
În plus, acest capitol explică modul corect de protejare a copiilor în vehicul.
2
Măsuri importante de siguranță .........................2-2 Scaun pentru copii (CRS) ..................................2-34
Purtați întotdeauna centura de siguranță .................2-2 Recomandarea noastră: copiii trebuie
Protejați toți copiii ...........................................................2-2 să călătorească întotdeauna în spate .......................2-34
Pericole airbag-uri ..........................................................2-2 Selectarea unui scaun pentru copii (CRS) ...............2-35
Distragerea atenției șoferului .......................................2-2 Montarea unui scaun pentru copii (CRS)..................2-37
Controlați viteza ...............................................................2-3 Airbag - sistem suplimentar de siguranță ......2-46
Păstrați vehiculul în stare bună de funcționare ......2-3 Unde sunt amplasate airbag-urile? ..........................2-48
Scaune .....................................................................2-4 Cum funcționează sistemul airbag? ..........................2-53
Măsuri de siguranță ........................................................2-5 Ce se întâmplă după umflarea unui airbag .............2-57
Scaune față.........................................................................2-6 De ce airbag-ul meu nu s-a declanșat
Banchetă spate................................................................2-12 în cazul unui impact? .....................................................2-58
Tetieră ..............................................................................2-15 Îngrijirea SRS ..................................................................2-63
Sistem de încălzire și ventilație scaune.....................2-19 Măsuri suplimentare de siguranță .............................2-64
Centuri de siguranță ...........................................2-22 Etichete de avertizare airbag .....................................2-64
Măsuri de siguranță la utilizarea centurilor de siguranță .2-22
Lampă de avertizare centuri de siguranță ..............2-23
Sistem centuri de siguranță ........................................2-25
Măsuri suplimentare de siguranță aferente
centurilor de siguranță ................................................2-31
Îngrijirea centurilor de siguranță ...............................2-33
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:21 Page 2
Sistemul de siguranță
Sistemul de siguranță
trate asupra drumului. presiunea și starea anvelopelor și
efectuați toate lucrările de revizie
periodică.
Controlați viteza
Viteza excesivă este o cauză impor-
tantă a rănirilor și deceselor, în caz
de accident. În general, cu cât viteza
este mai mare, cu atât crește riscul,
dar rănirile grave pot surveni și la
viteze mai mici. Adaptați întotdeauna
viteza la condițiile de deplasare, indi-
ferent de restricția de viteză.
2-3
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 4
Sistemul de siguranță
SCAUNE
n Parte șofer
Scaun față
(1) Înainte și înapoi
n Parte pasager
(2) Unghi spătar
(3) Înălțime scaun (reglabil manual)*
Înclinare/înălțime scaun
n Reglare manuală
(reglabil electric)*
(4) Suport lombar (scaun șofer)*
(5) Sistem de încălzire*/ventilație scaune*
(6) Tetieră
n Reglare electrică
Banchetă
(7) Cotieră*
(8) Rabatare spătar
(9) Tetieră
(10) Transportul obiectelor lungi/înguste*
2-4
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 5
Sistemul de siguranță
ia. Retrageți scaunul cât mai mult
posibil față de airbag-urile frontale, obiect sau o persoană între
AVERTISMENT fără a neglija însă accesul la comen- dvs. și airbag.
zile vehiculului. • Pentru a minimiza riscul de
Nu utilizați o pernă care reduce rănire la nivelul membrelor, nu
frecarea dintre scaun și pasager. permiteți pasagerului din față
În caz de accident sau de oprire AVERTISMENT să-și pună picioarele sau mâi-
bruscă, șoldurile pasagerului nile pe planșa de bord.
pot aluneca pe sub partea trans- Pentru a reduce riscul de rănire
versală a centurii de siguranță. gravă sau deces ca urmare a
Poate rezulta rănirea gravă sau umflării unui airbag, luați urmă-
decesul, deoarece centura de toarele măsuri de siguranță:
siguranță nu va funcționa nor- • Reglați scaunul șoferului într-o
mal. poziție cât mai retrasă, fără a
neglija accesul la comenzile
vehiculului.
• Reglați scaunul pasagerului
față într-o poziție cât mai retra-
să.
(Continuare)
2-5
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 6
Sistemul de siguranță
2-6
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 7
Reglare manuală
ATENȚIE
Pentru a preveni rănirea:
• Nu reglați scaunul în timp ce 2
purtați centura de siguranță.
Sistemul de siguranță
Deplasarea spre înainte a
șezutului scaunului poate
provoca aplicarea unei pre-
siuni mari asupra abdomenu-
lui.
• Nu permiteți mâinilor sau OPDE036003
degetelor să se prindă în OPDE036002
Unghi spătar
mecanismele scaunului în Pentru a înclina spătarul:
timp ce acesta se deplasează. Reglare înainte și înapoi
Pentru a deplasa scaunul înainte sau 1. Rotiți spre înapoi butonul de pe
înapoi: spătar.
1. Țineți trasă în sus maneta de culi- 2. Reglați spătarul în poziția dorită.
sare a scaunului.
2. Culisați scaunul în poziția dorită.
3. Eliberați maneta și asigurați-vă că
scaunul este fixat pe poziție.
Mișcați-vă înainte și înapoi fără să
utilizați maneta. Dacă scaunul se
mișcă, înseamnă că nu este blocat
corect.
2-7
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 8
Sistemul de siguranță
2-8
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 9
Reglare electrică
AVERTISMENT
Nu lăsați NICIODATĂ copiii nesu- 2
pravegheați în vehicul. Scaunele
Sistemul de siguranță
reglabile electric pot fi acționate
și cu motorul oprit.
NOTĂ
OPD036005 OPD036006
Pentru a preveni defectarea scau-
nelor: Reglare înainte și înapoi Unghi spătar
• Nu țineți apăsate butoanele de Pentru a deplasa scaunul înainte sau Pentru a înclina spătarul:
reglare dacă scaunul a ajuns la înapoi: 1. Apăsați butonul de comandă
limita cursei de reglare în față 1. Apăsați butonul de comandă înainte sau înapoi.
sau în spate. înainte sau înapoi. 2. După reglarea spătarului în poziția
• Nu reglați scaunele mai mult timp 2. După reglarea scaunului în poziția dorită, eliberați butonul.
decât este necesar, dacă motorul dorită, eliberați butonul.
este oprit. Este posibil ca bateria
să se descarce.
• Nu reglați două sau mai multe
scaune în același timp. Este posi-
bil ca sistemul electric să se
defecteze.
2-9
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 10
Sistemul de siguranță
2-10
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 11
Sistemul de siguranță
partea din spate a butonului de
comandă.
După reglarea scaunului în poziția
dorită, eliberați butonul.
OPD036008
Suport lombar
(scaun șofer, dacă există în dotare) OAD035017
• Suportul lombar poate fi reglat prin
Buzunarele sunt amplasate pe spa-
apăsarea butonului de reglare a
tele spătarelor scaunelor din față.
acestuia.
• Pentru a crește suportul, apăsați
partea din față a butonului (1); pen- ATENȚIE
tru a reduce suportul, apăsați par-
tea din spate a butonului (2). Nu amplasați obiecte grele sau
ascuțite în buzunarele de pe
spatele spătarelor. În caz de
accident, este posibil ca aces-
tea să se desprindă și să
rănească pasagerii.
2-11
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 12
Sistemul de siguranță
Banchetă spate
Rabatare banchetă spate
Spătarul banchetei poate fi rabatat
pentru a facilita transportul obiectelor
lungi sau pentru a mări volumul por-
tbagajului vehiculului.
AVERTISMENT
• Nu permiteți niciodată pasa-
gerilor să stea pe spătarul OPD036018 OPDE036019
rabatat în timpul deplasării. Pentru a rabata spătarul banchetei: 3. Înainte de a rabata spătarul, tre-
Aceasta nu este o poziție 1. Reglați spătarul scaunului față în ceți centura de siguranță prin par-
corectă și centurile de sigu- poziție verticală și, dacă este cazul, tea exterioară, pentru a evita con-
ranță nu pot fi utilizate. În caz trageți scaunul spre înainte. tactul acesteia cu spătarul.
de accident sau de oprire
bruscă, pasagerii pot deceda 2. Coborâți complet tetierele spate.
sau pot fi răniți grav.
• Obiectele transportate pe un
spătar rabatat nu trebuie să
depășească înălțimea spătaru-
lui scaunului din față. Altfel,
este posibil ca obiectele să
alunece și să provoace răniri
sau deteriorări, în caz de opri-
re bruscă.
2-12
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 13
AVERTISMENT
În momentul aducerii spătarului
în poziția inițială, țineți spătarul 2
și trageți-l ușor. Asigurați-vă că
nu deteriorați centura sau cata-
Sistemul de siguranță
rama. Nu prindeți centura sau
catarama între spătar și șezut.
Apăsați pe marginea superioară
a spătarului, pentru a vă asigu-
ra că este blocat. În caz de acci-
OPDE036020 OPDE036062
dent sau de oprire bruscă, este
5. Pentru a utiliza bancheta, ridicați posibil ca spătarul deblocat să
spătarul și împingeți-l spre înapoi. se rabateze și să permită
Împingeți bine spătarul până când pătrunderea bruscă a bagajelor
se fixează cu un clic. Asigurați-vă în habitaclu, provocând rănirea
că spătarul este fixat pe poziție. gravă sau decesul pasagerilor.
OPDE036021
4. Trageți maneta de rabatare a spă-
tarului (1) și apoi rabatați-l.
2-13
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 14
Sistemul de siguranță
AVERTISMENT
Nu amplasați obiecte pe ban-
cheta din spate, deoarece nu OPDE036022
pot fi asigurate corespunzător, Cotiera este amplasată pe centrul OPDE036072
iar în cazul unui accident este banchetei din spate. Pentru utilizare, Spațiul de încărcare se mărește pen-
posibil să lovească pasagerii și trageți cotiera în jos de pe spătar. tru a permite transportul obiectelor
să provoace rănirea gravă sau lungi/înguste (schiuri, bețe etc.), care
decesul acestora. nu încap în portbagajul închis.
1. Apăsați cotiera în jos.
AVERTISMENT 2. Trageți capacul în jos în timp ce
apăsați maneta de eliberare.
Când încărcați sau descărcați
bagaje, asigurați-vă că motorul
este oprit, selectorul de viteze este
în poziția P (parcare) și frâna de
parcare este activată. În caz con-
trar, vehiculul se poate pune în
mișcare, dacă din neatenție schim-
bătorul de viteze este în altă poziție.
2-14
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 15
Tetieră (Continuare)
ATENȚIE
Scaunele din față și bancheta din (Continuare)
• Așezați cu grijă bagajele pe spate ale vehiculului dispun de tetiere
reglabile. Tetierele asigură confortul •
bancheta din spate, pentru a
pasagerilor, dar mai important, sunt 2
împiedica deteriorarea interio-
rului vehiculului. proiectate pentru a asigura protecția
Sistemul de siguranță
pasagerilor împotriva bruscărilor și a
• Când așezați bagaje pe ban- altor răniri la nivelul gâtului și coloanei
cheta din spate, verificați ca vertebrale în caz de accident, în spe-
acestea să fie corect asigura- cial din spate.
te, pentru a împiedica depla- OLF034072N
sarea lor în timpul mersului.
AVERTISMENT
Reglați tetierele astfel încât
Pentru a permite reducerea ris-
AVERTISMENT cului de rănire gravă sau deces
partea din mijloc a acestora să
fie la aceeași înălțime cu par-
în caz de accident, luați următoa- tea de sus a ochilor.
Bagajele trebuie întotdeauna rele măsuri de siguranță la regla-
asigurate, pentru a împiedica rea tetierelor: • Nu reglați NICIODATĂ poziția
proiectarea lor în afara vehiculu- tetierei scaunului șoferului
lui sau rănirea ocupanților în • ÎNAINTE de a porni la drum, dacă vehiculul se deplasează.
cazul unui impact. Nu amplasați reglați întotdeauna corespun-
zător tetierele tuturor pasageri- • Reglați tetiera cât mai aproa-
obiecte pe bancheta din spate, pe posibil de capul pasageru-
deoarece în cazul unui accident lor.
lui. Nu utilizați o pernă care să
acestea ar putea lovi ocupanții • Nu permiteți NICIODATĂ unei nu permită contactul corpului
scaunelor din față. persoane să călătorească pe cu spătarul.
un scaun, dacă tetiera acestuia
este demontată. • Asigurați-vă că după reglare
tetiera se blochează pe pozi-
ție.
2-15
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 16
Sistemul de siguranță
ATENȚIE
Dacă bancheta din spate nu
este ocupată, coborâți complet
tetiera. Tetiera banchetei din
spate poate reduce vizibilitatea
OPD036010
în spate.
OPDE036068 Reglare pe înălțime
Scaunele șoferului și pasagerului Ridicare tetieră:
sunt echipate cu tetiere reglabile, 1. Trageți-o în poziția dorită (1).
care asigură confortul și siguranța
pasagerilor. Coborâre tetieră:
1. Țineți apăsat butonul de eliberare
(2) de pe suportul tetierei.
2. Coborâți tetiera în poziția inițială
(3).
2-16
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 17
n Tip A
Sistemul de siguranță
OPDE036011
n Tip B
OPD036009 OLF034015
Reglare înainte și înapoi NOTĂ
(dacă există în dotare)
Dacă înclinați spătarul în față, iar
Tetierele pot fi reglate spre înainte în
tetiera și șezutul sunt ridicate, este
3 poziții, împingându-le spre înainte.
posibil ca tetiera să vină în contact
Pentru a regla tetiera la maximum
cu parasolarul sau cu alte părți ale
spre înapoi, împingeți-o complet
vehiculului.
spre înainte și apoi eliberați-o.
OPD036013
Demontare/montare
Demontare tetieră:
1. Înclinați spătarul (2) cu ajutorul
butonului de înclinare sau a buto-
nului (1).
2. Ridicați complet tetiera.
2-17
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 18
Sistemul de siguranță
AVERTISMENT AVERTISMENT
Nu permiteți NICIODATĂ unei Asigurați-vă întotdeauna că după
persoane să călătorească pe un montarea și reglarea corespun-
scaun, dacă tetiera acestuia este zătoare, tetiera se blochează pe
demontată. poziție.
OPDE036012
n Tip B
OPD036014
Montare tetieră:
1. Înclinați spătarul.
2. Amplasați tijele tetierei (2) în orificii
în timp ce apăsați butonul de
deblocare (1).
3. Reglați tetiera la înălțimea cores-
punzătoare.
2-18
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 19
Sistemul de siguranță
tru perioade lungi de timp.
Pasagerii trebuie să poată să-și dea
seama dacă scaunul devine prea
fierbinte și să dezactiveze sistemul
OPD036017
de încălzire, dacă este cazul.
Reglare pe înălțime Persoanele care nu pot detecta
OPDE036069 schimbarea de temperatură sau
Bancheta din spate este echipată cu Ridicare tetieră: durerea la nivelul pielii trebuie să fie
tetiere pentru toate locurile; acestea 1. Trageți-o în poziția dorită (1). foarte atente; acest lucru este valabil
asigură siguranța și confortul pasa- în special pentru următorii pasageri:
gerilor. Coborâre tetieră: • Sugari, copii, persoane în vâr-
1. Țineți apăsat butonul de eliberare stă, cu handicap sau bolnave.
(2) de pe suportul tetierei. • Persoane cu pielea sensibilă
2. Coborâți tetiera în poziția inițială sau predispuse la arsuri.
(3). • Persoane obosite.
• Persoane sub influența băutu-
Sistem de încălzire și rilor alcoolice.
ventilație scaune (Continuare)
Sisteme de încălzire scaune față
(dacă există în dotare)
Acest sistem asigură încălzirea scau-
nelor pe vreme rece.
2-19
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 20
Sistemul de siguranță
→
→
→
MICĂ ( ) MEDIE ( )
AVERTISMENT
• La apăsarea butonului mai mult de
Nu amplasați niciodată pe scaun 1,5 secunde cu sistemul de încălzi-
n Tip B
un obiect care izolează de căldu- re a scaunelor activat, acesta se
ră, cum ar fi o pătură sau o dezactivează.
pernă, dacă sistemul de încălzire
a scaunelor este activat. Acest • La cuplarea contactului, sistemul de
lucru poate provoca supraîncăl- încălzire a scaunelor este dezacti-
zirea și deteriorarea scaunului OPDE036015 vat.
sau arsuri ale pasagerului. Pentru a încălzi scaunul șoferului sau
pasagerului, apăsați unul dintre i Info
NOTĂ butoane, cu motorul pornit. Dacă sistemul de încălzire a scaunelor
Pe vreme mai caldă sau dacă nu este este activat, acesta va porni și se va
Pentru a preveni defectarea scau- necesară utilizarea sistemului, lăsați opri automat în funcție de temperatu-
nelor și a sistemului de încălzire a butoanele în poziția OPRIT. ra scaunelor.
acestora:
• Nu utilizați niciodată un solvent
precum diluant, benzen, alcool
sau benzină pentru curățarea
scaunelor.
• Nu așezați obiecte grele sau
ascuțite pe scaunele echipate cu
sistem de încălzire.
2-20
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 21
→
→
→ scaunelor. 2
MICĂ ( ) MEDIE ( )
• Nu vărsați lichide pe suprafața
Sistemul de siguranță
• La apăsarea butonului mai mult de scaunelor față și a spătarelor;
1,5 secunde cu sistemul de ventila- este posibil ca acest lucru să pro-
ție a scaunelor activat, acesta se voace blocarea orificiilor de ven-
dezactivează. tilație și funcționarea necores-
• La cuplarea contactului, sistemul punzătoare a acestora.
de ventilație a scaunelor este • Nu amplasați sub scaune materia-
dezactivat. le cum ar fi pungi din plastic sau
OPDE036016 ziare. Este posibil ca acestea să
NOTĂ blocheze admisia aerului și să
Ventilația permite răcirea scaunelor provoace funcționarea necores-
față, prin suflarea de aer pe suprafa- Pentru a preveni defectarea siste- punzătoare a orificiilor de ventila-
ța șezutului și spătarului, prin mici mului de ventilație a scaunelor: ție.
orificii de ventilație. • Utilizați sistemul de ventilație a • Nu înlocuiți tapițeria scaunelor.
Dacă nu este necesară utilizarea sis- scaunelor NUMAI dacă este acti- Este posibil ca sistemul de venti-
temului, mențineți butoanele în pozi- vată climatizarea. Utilizarea siste- lație a scaunelor să se defecteze.
ția OPRIT. mului de ventilație a scaunelor
pentru perioade lungi de timp cu • Dacă orificiile de ventilație nu
Pentru a răci scaunul șoferului sau funcționează, decuplați și cuplați
pasagerului, apăsați butonul (dacă sistemul de climatizare dezactivat
este posibil să provoace defecta- din nou contactul. Dacă sistemul
există în dotare), cu motorul pornit. tot nu funcționează, vă recoman-
rea sistemului de ventilație a
scaunelor. dăm să verificați vehiculul la un
dealer autorizat HYUNDAI.
(Continuare)
2-21
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 22
Sistemul de siguranță
CENTURI DE SIGURANȚĂ
Această secțiune descrie modul
corect de utilizare a centurilor de AVERTISMENT (Continuare)
siguranță. De asemenea, descrie ce • Nu purtați centura diagonală
nu trebuie să faceți atunci când pur- În timpul deplasării, TOȚI pasa- pe sub braț sau prin spate.
tați centura de siguranță. gerii trebuie să poarte corect • Nu treceți niciodată o centură
centura de siguranță. La regla- de siguranță peste obiecte fra-
rea și purtarea centurii de sigu- gile. În caz de oprire bruscă
Măsuri de siguranță la utiliza- ranță luați următoarele măsuri sau de impact, centura de sigu-
rea centurilor de siguranță de siguranță: ranță le poate deteriora.
Purtați întotdeauna centura de sigu- • Copiii a căror vârstă nu depă- • Nu utilizați centura de sigu-
ranță și asigurați-vă că toți pasagerii șește 14 ani trebuie să călăto- ranță dacă este răsucită. O
o poartă, înainte de a porni la drum. rească pe bancheta din spate. centură răsucită nu vă va pro-
Airbag-urile sunt proiectate pentru a • Nu permiteți niciodată copiilor teja în caz de accident.
îmbunătăți protecția asigurată de să călătorească pe scaunul
centurile de siguranță, nu ca un înlo- • Nu utilizați o centură de sigu-
pasagerului față, dacă airbag-ul ranță dacă chinga sau prinde-
cuitor al acestora. În majoritatea țări- frontal pasager nu este dezacti-
lor este obligatoriu ca toți pasagerii rile acesteia sunt deteriorate.
vat. Dacă pe scaunul față călă-
unui vehicul să poarte centura de toresc copii, reglați scaunul • Nu blocați centura de siguran-
siguranță. într-o poziție cât mai retrasă și ță în cataramele altor locuri.
protejați-i corespunzător. • Nu decuplați NICIODATĂ centu-
• Nu permiteți NICIODATĂ copii- ra de siguranță în timpul depla-
lor să călătorească în brațele sării. Acest lucru poate provoca
unui pasager. pierderea controlului asupra
vehiculului și un accident.
• Nu stați NICIODATĂ pe un
spătar înclinat, dacă vehiculul • Asigurați-vă că în cataramă nu
se deplasează. se află niciun obiect care să
împiedice mecanismul de blo-
• Nu permiteți copiilor să utilizeze care a centurii de siguranță.
o centură de siguranță sau un Este posibil ca centura de sigu-
loc împreună cu altă persoană. ranță să nu se fixeze corect.
(Continuare) (Continuare)
2-22
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 23
Sistemul de siguranță
de 20 km/h, lampa de avertizare
rămâne aprinsă până vă cuplați cen-
AVERTISMENT tura de siguranță.
Dacă vă continuați deplasarea fără
Centurile de siguranță și să vă cuplați centura de siguranță
ansamblurile de centuri de sau dacă vă decuplați centura de
siguranță deteriorate nu asigu- siguranță, iar viteza vehiculului
ră o protecție corespunzătoare. depășește 20 km/h, avertizarea
Înlocuiți întotdeauna: sonoră centură de siguranță se acti-
• Centurile uzate, contaminate OAM032161L vează aproximativ 100 de secunde,
sau deteriorate. iar lampa de avertizare respectivă
• Prinderile defecte. Avertizare centură de siguranță clipește.
• Chiar dacă deteriorarea nu șofer
este evidentă, ansamblul cen- Pentru atenționarea șoferului, lampa
turilor de siguranță trebuie de avertizare centură de siguranță
înlocuit întotdeauna dacă a va clipi aproximativ 6 secunde de fie-
fost utilizat într-un accident. care dată când cuplați contactul,
indiferent dacă centura este sau nu
cuplată.
Dacă centura de siguranță nu a fost
cuplată înainte de cuplarea contactu-
lui sau dacă a fost decuplată după
cuplarea contactului, lampa de aver-
2-23
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 24
Sistemul de siguranță
2-24
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 25
Sistemul de siguranță
Dacă centura de siguranță spate nu
este utilizată și viteza vehiculului
depășește 20 km/h, lampa de averti-
zare respectivă clipește, iar avertizo-
rul sonor se activează timp de 35 de
OPD036024 secunde.
Avertizare centură de siguranță Dar dacă pasagerul de pe banchetă
pasager spate își cuplează și își scoate centura în 9
Pentru atenționarea pasagerilor din secunde de la cuplarea acesteia,
lampa de avertizare centură nu se ODh033055
spate, lampa de avertizare centură
de siguranță pasager se aprinde aprinde. Pentru prinderea centurii de
aproximativ 6 secunde de fiecare siguranță:
dată când cuplați contactul, indife- Scoateți-o din retractor și introduceți
rent dacă centura este sau nu cupla- clema metalică (1) în cataramă (2).
tă. Când clema se blochează în catara-
Apoi, lampa de avertizare a centurii mă se aude un clic.
de siguranță respective se va aprin-
de aproximativ 35 de secunde, dacă
survine una dintre situațiile următoa-
re:
- Viteza vehiculului este mai mare de
9 km/h, iar centura de siguranță
spate nu este cuplată.
2-25
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 26
Sistemul de siguranță
NOTĂ
Dacă nu puteți scoate lin centura
de siguranță din retractor, trageți
brusc de centură și eliberați-o.
După eliberare veți putea scoate
centura fără probleme.
ODh033053 ODh033056
Trebuie să treceți partea transversa-
lă a centurii (1) peste șolduri, iar par- AVERTISMENT
tea diagonală (2) peste piept.
Centurile de siguranță purtate
Centura se reglează automat la lun-
incorect pot crește riscul de răni-
gimea corectă după ce partea trans-
re gravă în caz de accident. La
versală este ajustată manual, astfel
reglarea centurii de siguranță
încât să fie bine fixată pe coapse.
luați următoarele măsuri de sigu-
Dacă vă aplecați ușor înainte, centu-
ranță:
ra se extinde și vă lasă să vă mișcați
liber. În caz de oprire bruscă sau de • Amplasați partea transversală a
impact, centura se va bloca. Centura centurii cât mai jos posibil peste
se va bloca și dacă încercați să vă coapse, nu peste bust, astfel încât
aplecați rapid. aceasta să fie bine strânsă. Acest
lucru permite oaselor pelviene
robuste să absoarbă forța coliziu-
nii și să reducă riscul apariției
rănilor interne.
(Continuare)
2-26
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 27
n Scaun față
(Continuare)
• Amplasați un braț pe sub centu-
ra diagonală și celălalt peste
aceasta, după cum se vede în 2
imagine.
• Blocați întotdeauna ancora
Sistemul de siguranță
centurii diagonale la înălțimea
corespunzătoare.
• Nu amplasați niciodată centu-
ra diagonală peste gât sau
peste față. OPD036025 ODh033057
Pentru a regla centura pe înălțime, Pentru eliberarea centurii de
ridicați sau coborâți mecanismul de siguranță:
Reglare pe înălțime reglare în poziția corespunzătoare. Apăsați butonul de eliberare (1) de pe
Pentru confort și siguranță maxime, Pentru a ridica centura, trageți în sus catarama de blocare.
partea diagonală a centurii poate fi mecanismul de reglare (1). Pentru a o La eliberare, centura trebuie să se
reglată în una din cele 4 poziții. coborî, apăsați în jos mecanismul de retragă automat în retractor. Dacă nu
Partea diagonală a centurii trebuie reglare (3) în timp ce apăsați butonul se retrage, verificați să nu fie răsucită
reglată astfel încât să treacă peste (2). și încercați din nou.
piept și peste mijlocul umărului aflat Pentru a bloca centura, eliberați buto-
în apropierea ușii, nu peste gât. nul. Pentru a vă asigura că centura
este blocată, încercați să culisați
mecanismul de reglare.
2-27
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 28
Sistemul de siguranță
i Info
Dacă nu puteți scoate centura de sigu-
ranță din retractor, trageți brusc de
centură și eliberați-o. După eliberare
OPDE036071 veți putea scoate centura fără proble-
me.
2. Trageți clema (B) și introduceți-o
OPDE036070
în catarama (B’) până se aude un
„clic” ce indică blocarea pe poziție
1.Introduceți clema (A) în catarama a centurii. Asigurați-vă că centura
(A’) până se aude un „clic” ce indi- nu este răsucită.
că blocarea pe poziție a centurii.
Asigurați-vă că centura nu este Când utilizați centura de siguranță
răsucită. corespunzătoare locului central
spate, trebuie utilizată catarama cu
marcajul „CENTER” (centru).
2-28
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 29
Sistemul de siguranță
lui. ță dacă este slăbită sau răsuci-
La activarea sistemelor de pretensio- tă. O centură de siguranță slă-
nare, dacă sistemul detectează o ten- bită sau răsucită nu vă va pro-
siune prea mare aplicată centurii șofe- teja corespunzător în caz de
rului sau pasagerului, limitatorul de accident.
sarcină al sistemului de pretensionare • Nu amplasați niciun obiect în
cu retractor va elibera ușor centura. apropierea cataramei. Acest
OLMB033039 lucru poate afecta catarama și
Vehiculul dvs. este echipat cu sistem provoca funcționarea incorec-
de pretensionare centuri de siguranță tă a acesteia.
pentru șofer și pasagerul din față • Înlocuiți întotdeauna sistemele
(dacă există în dotare). Rolul siste- de pretensionare dacă s-au
mului de pretensionare este de a asi- activat în timpul unui accident.
gura pasagerilor o protecție îmbună-
tățită în cazul anumitor impacturi
• Nu încercați NICIODATĂ să veri-
ficați, să reparați sau să înlocuiți
frontale sau laterale. Dacă impactul
personal sistemele de preten-
frontal sau lateral este suficient de
sionare. Vă recomandăm să
puternic, sistemul de pretensionare a
verificați, reparați sau înlocuiți
centurilor de siguranță se va activa
sistemele de pretensionare la
simultan cu airbag-urile.
un dealer autorizat Hyundai.
• Nu loviți ansamblurile centuri-
lor de siguranță.
2-29
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 30
Sistemul de siguranță
2-30
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 31
Sistemul de siguranță
pretensionare se aude un zgomot întotdeauna pe durata sarcinii. Cea unor scaune pentru copii aprobate,
puternic și se elimină un praf fin, mai bună modalitate de protejare a inclusiv a unor perne de înălțare.
asemănător fumului. Acestea sunt copilului nenăscut este protecția dvs. Vârsta de la care pot fi utilizate centu-
normale și nu prezintă pericol. prin purtarea în permanență a centu- rile de siguranță în locul scaunelor
rii de siguranță. pentru copii diferă în funcție de țară,
• Deși este inofensiv, praful fin poate așa că trebuie să cunoașteți cerințele
provoca iritații ale pielii și nu trebuie Femeile însărcinate trebuie să poarte din țara de reședință și din cea în care
inhalat timp îndelungat. După un întotdeauna o centură de siguranță cu vă deplasați. Scaunul pentru copii tre-
accident în care s-au declanșat siste- prindere în 3 puncte. Treceți partea buie așezat corect pe bancheta din
mele de pretensionare, spălați bine diagonală a centurii peste piept, prin- spate.
zonele expuse ale corpului. tre sâni și nu permiteți contactul aces-
teia cu gâtul. Treceți partea transver- Pentru informații suplimentare, consul-
sală a centurii pe sub burtă, astfel tați „Scaune pentru copii” din acest
încât să fie fixată BINE pe coapse și capitol.
pe pelvis.
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de rănire
sau deces al copilului nenăscut
în caz de accident, femeile
însărcinate nu trebuie NICIODA-
TĂ să treacă partea transversa-
lă a centurii de siguranță pe
deasupra sau peste abdomen.
2-31
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 32
Sistemul de siguranță
2-32
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 33
Utilizarea centurii de siguranță și Cu cât spătarul scaunului este mai Îngrijirea centurilor de
persoanele rănite înclinat, cu atât crește riscul de alu- siguranță
Dacă este transportată o persoană necare a coapselor pasagerului pe
sub centura transversală sau de lovi- Centurile de siguranță nu trebuie
rănită, aceasta trebuie să poarte demontate sau modificate. În plus,
centura de siguranță. Pentru reco- re a gâtului pasagerului de centura
acestea trebuie utilizate cu grijă pen-
2
mandări speciale, consultați sfatul diagonală.
tru a nu se deteriora la utilizarea
Sistemul de siguranță
medicului. chingilor scaunelor, ușilor sau la
AVERTISMENT acțiunea altor factori.
Centuri individuale • Nu stați NICIODATĂ pe un spă-
O centură de siguranță nu trebuie să tar înclinat, dacă vehiculul se Verificare periodică
fie purtată niciodată de două persoane deplasează. Toate centurile de siguranță trebuie
în același timp. Altfel, în caz de acci- • Așezarea pe un scaun înclinat verificate periodic, pentru a observa
dent, gravitatea rănilor va crește. sporește riscul de rănire gravă eventuala lor uzură sau deteriorare.
sau deces, în caz de oprire Piesele deteriorate trebuie înlocuite
Nu vă întindeți bruscă sau impact. de urgență.
Adoptarea unei poziții înclinate • Șoferul și pasagerii trebuie să
atunci când vehiculul se deplasează stea întotdeauna corect pe Mențineți centurile curate și
poate fi periculoasă. Chiar dacă pur- scaun, să poarte centura de uscate
tați centura de siguranță, dacă încli- siguranță și să regleze spătarul
în poziție verticală. Centurile trebuie să fie curate și usca-
nați spătarul scaunului, protecția asi- te. Dacă acestea se murdăresc, pot fi
gurată de sistemul de siguranță curățate cu săpun lichid diluat și apă
(centuri de siguranță și airbag-uri) va caldă. Trebuie evitată înmuierea, scu-
fi mult mai redusă. fundarea, precum și detergenții puter-
Pentru a funcționa corespunzător, nici sau abrazivi, deoarece utilizarea
centurile trebuie să fie bine strânse acestora poate deteriora și slăbi țesă-
peste coapse și peste piept. tura.
În cazul unui accident este posibil să
fiți proiectat în centura de siguranță
și să suferiți răniri la nivelul gâtului și
altor părți ale corpului. 2-33
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 34
Sistemul de siguranță
2-34
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 35
Scaun pentru copii (CRS) Selectarea unui scaun pentru Tipuri de scaune pentru copii
Bebelușii și copiii mai mici trebuie copii (CRS) Există trei tipuri principale de scaune
asigurați într-un scaun pentru copii La selectarea unui scaun pentru copii, pentru copii: orientate cu fața și cu
corespunzător, amplasat cu fața sau întotdeauna: spatele la sensul de deplasare și
cu spatele la sensul de deplasare și perne de înălțare. 2
• Asigurați-vă că scaunul pentru copii
care a fost mai întâi fixat corespun- Acestea sunt clasificate în funcție de
dispune de o etichetă care atestă că
Sistemul de siguranță
zător pe scaunul vehiculului. Citiți și vârsta, înălțimea și greutatea copilu-
respectă normele de siguranță din
respectați instrucțiunile de montare lui.
țara dvs.
și utilizare furnizate de producătorul
scaunului pentru copii. Un scaun pentru copii poate fi mon-
tat numai dacă este aprobat con-
AVERTISMENT form standardului ECE-R44 sau
ECE-R129.
• Respectați întotdeauna instruc- • Selectați un scaun pentru copii în
țiunile de montare și utilizare fur- funcție de înălțimea și greutatea
nizate de producătorul scaunului copilului. De obicei, aceste infor-
pentru copii. mații se regăsesc pe eticheta sau
în instrucțiunile de utilizare ale pro-
• Utilizați întotdeauna un scaun dusului.
pentru copii pentru transpor-
tul copiilor. • Selectați un scaun pentru copii
compatibil cu poziția pe care va fi
• Nu utilizați un scaun pentru montat pe vehicul.
copii cu prindere pe spătarul
banchetei; este posibil ca • Citiți și respectați avertizările și
acesta să nu asigure o protec- instrucțiunile de montare și utiliza-
ție adecvată în caz de accident. re furnizate de producătorul scau-
nului pentru copii.
• Dacă ați fost implicat într-un acci-
dent, vă recomandăm să verificați
la un dealer autorizat HYUNDAI
scaunul pentru copii, centurile de
siguranță, ancorele de fixare ISO-
FIX și cele superioare.
2-35
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 36
Sistemul de siguranță
2-36
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 37
Perne de înălțare Montarea unui scaun pentru După selectarea unui scaun potrivit
O pernă de înălțare este un sistem de copii (CRS) pentru copil și verificarea compatibilită-
siguranță proiectat pentru a lărgi aria ții acestuia cu vehiculul, montarea
de utilizare a sistemului de centuri de AVERTISMENT corespunzătoare presupune 3 pași
siguranță al vehiculului. O pernă de generali: 2
înălțare poziționează centura de sigu- Înainte de montarea scaunului • Fixați corespunzător scaunul pen-
Sistemul de siguranță
ranță astfel încât aceasta să se fixeze pentru copii, întotdeauna: tru copii pe vehicul. Toate scaunele
corespunzător pe părțile mai solide Citiți și respectați instrucțiunile pentru copii trebuie fixate pe vehicul
ale corpului copilului. Utilizați pernele furnizate de producătorul scau- cu o centură transversală sau cu
de înălțare până când copiii sunt sufi- nului pentru copii. partea transversală a centurii de
cient de mari pentru a purta corect siguranță cu prindere în 3 puncte
centura de siguranță. Este posibil ca nerespectarea sau cu ancorele de fixare ISOFIX din
tuturor avertismentelor și portbagaj și de sub bancheta din
Pentru ca o centură de siguranță să instrucțiunilor să provoace
poată fi purtată corespunzător, partea spate și/sau cu piciorul de susținere.
creșterea riscului de RĂNIRE
transversală trebuie să se fixeze con- GRAVĂ sau DECES, în caz de • Asigurați-vă că scaunul pentru
fortabil pe partea superioară a coap- accident. copii este bine fixat. După mon-
selor, nu pe stomac. Centura diago- tarea unui scaun pentru copii pe
nală trebuie să se fixeze confortabil vehicul, trageți și împingeți scaunul
peste umăr și peste piept, nu peste înainte și în lateral, pentru a vedea
gât sau peste față. Pentru a minimiza AVERTISMENT dacă este fixat corespunzător pe
riscul de rănire în caz de accident, scaunul vehiculului. Un scaun pen-
oprire bruscă sau manevră de evitare, Dacă tetiera vehiculului împie-
tru copii fixat cu centura de sigu-
copiii cu vârsta mai mică de 14 ani dică montarea corespunzătoare
ranță trebuie montat cât mai strâns
trebuie să fie întotdeauna protejați a scaunului pentru copii, tetiera
posibil. Cu toate acestea, este
corespunzător. locului respectiv trebuie reglată
posibil ca scaunul să se miște ușor
sau demontată.
în lateral.
2-37
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 38
Sistemul de siguranță
Sistemul de siguranță
ISOFIX 1. Îndepărtați catarama centurii de scaunului pentru copii.
siguranță de ancorele de fixare
ISOFIX. • Pentru a preveni accesul copi-
lului la centurile de siguranță
2. Îndepărtați de ancore orice obiecte neretractate, cuplați toate cen-
OPDE036031
care ar putea preveni conectarea turile de siguranță spate neutili-
în siguranță a scaunului pentru zate și permiteți retragerea cen-
Ancorele de fixare ISOFIX sunt copii la ancorele de fixare ISOFIX.
amplasate între spătarul și șezutul turii prin spatele copilului. Dacă
locurilor exterioare ale banchetei și 3. Amplasați scaunul pentru copii pe o centură diagonală se înfășoa-
sunt indicate de simbolurile . scaunul vehiculului, apoi fixați-l pe ră în jurul gâtului și apoi se
ancorele de fixare ISOFIX, conform strânge, copiii se pot ștrangula.
Pentru a utiliza prinderile instrucțiunilor furnizate de producă-
ISOFIX, apăsați pe partea superioa- • Nu fixați NICIODATĂ mai mult
torul scaunului pentru copii. de un scaun pentru copii pe o
ră capacului prinderii ISOFIX.
4. Respectați instrucțiunile producăto- ancoră de fixare. Este posibil
rului scaunului pentru copii, pentru ca acest lucru să provoace
a asigura montarea și fixarea slăbirea sau ruperea ancorei
corespunzătoare a prinderilor ISO- sau prinderii.
FIX ale scaunului pentru copii pe • Verificați întotdeauna dispozitivul
ancorele de fixare ISOFIX. ISOFIX la dealer, dacă vehiculul a
suferit un accident. Este posibil ca
sistemul ISOFIX să se deterioreze
în caz de accident și să nu asigu-
re fixarea corespunzătoare a
scaunului pentru copii.
2-39
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 40
Sistemul de siguranță
Adecvabilitatea fiecărei poziții pentru scaunele ISOFIX pentru copii, conform reglementărilor CEE
- 5 uși, Wagon
Poziții ISOFIX pe vehicul
Greutate
Clasă de
mărime
Prindere Rând 2 2
Pasager față
Stânga Centru Dreapta
Sistemul de siguranță
F ISO/L1 N/A X N/A X
Landou
G ISO/L2 N/A X N/A X
0-: MAXIM 10 KG E ISO/R1 N/A IL N/A IL
E ISO/R1 N/A IL N/A IL
0+: MAXIM 13 KG D ISO/R2 N/A IL N/A IL
C ISO/R3 N/A IL N/A IL
D ISO/R2 N/A IL N/A IL
C ISO/R3 N/A IL N/A IL
1: 9 - 18 KG B ISO/F2 N/A IUF, IL N/A IUF, IL
B1 ISO/F2X N/A IUF, IL N/A IUF, IL
A ISO/F3 N/A IUF, IL N/A IUF, IL
IUF = adecvată pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu fața la B1 - ISO/F2X: scaun pentru copii cu înălțime mai mică, formă suprafață
sensul de deplasare, aprobate pentru copiii de această talie. spate versiunea doi, amplasat cu fața la sensul de deplasare (înălți-
IL = adecvată pentru anumite scaune ISOFIX pentru copii (CRS), enu- me 650 mm)
merate în lista anexată. Aceste CRS ISOFIX sunt cele pentru cate- C - ISO/R3: scaun pentru copii normal dezvoltați, amplasat cu spatele la sen-
goriile „vehicul special”, „restricționat” sau „semi-universal”. sul de deplasare
X = poziție ISOFIX inadecvată pentru scaun ISOFIX, pentru copiii de D - ISO/R2: scaun pentru copii cu înălțime mai mică, amplasat cu spatele la
această talie. sensul de deplasare
E - ISO/R1: scaun pentru bebeluși, amplasat cu spatele la sensul de depla-
A - ISO/F3: scaun pentru copii normal dezvoltați, amplasat cu fața la
sare
sensul de deplasare (înălțime 720 mm)
F - ISO/L1: scaun pentru copii poziționat lateral stânga (landou)
B - ISO/F2: scaun pentru copii cu înălțime mai mică, amplasat cu fața la
sensul de deplasare (înălțime 650 mm) G - ISO/L2: scaun pentru copii poziționat lateral dreapta (landou)
2-41
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 42
Sistemul de siguranță
Adecvabilitatea fiecărei poziții pentru scaunele ISOFIX pentru copii, conform reglementărilor CEE
- Fastback
Poziții ISOFIX pe vehicul
Clasă de
Greutate Prindere Rând 2
mărime Pasager față
Stânga Centru Dreapta
F ISO/L1 N/A X N/A X
Landou
G ISO/L2 N/A X N/A X
0-: MAXIM 10 KG E ISO/R1 N/A IL N/A IL
E ISO/R1 N/A IL N/A IL
0+: MAXIM 13 KG D ISO/R2 N/A IL N/A IL
C ISO/R3 N/A IL* N/A IL*
D ISO/R2 N/A IL N/A IL
C ISO/R3 N/A IL* N/A IL*
1: 9 - 18 KG B ISO/F2 N/A IUF, IL N/A IUF, IL
B1 ISO/F2X N/A IUF, IL N/A IUF, IL
A ISO/F3 N/A IUF, IL N/A IUF, IL
IUF = adecvată pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu fața la A - ISO/F3: scaun pentru copii normal dezvoltați, amplasat cu fața la
sensul de deplasare, aprobate pentru copiii de această talie. sensul de deplasare (înălțime 720 mm)
IL = adecvată pentru anumite scaune ISOFIX pentru copii (CRS), enu- B - ISO/F2: scaun pentru copii cu înălțime mai mică, amplasat cu fața la
merate în lista anexată. Aceste CRS ISOFIX sunt cele pentru cate- sensul de deplasare (înălțime 650 mm)
goriile „vehicul special”, „restricționat” sau „semi-universal”. B1 - ISO/F2X: scaun pentru copii cu înălțime mai mică, formă suprafață spate
IL* = adecvată pentru anumite scaune ISOFIX pentru copii (CRS), enu- versiunea doi, amplasat cu fața la sensul de deplasare (înălțime 650 mm)
merate în lista anexată. C - ISO/R3: scaun pentru copii normal dezvoltați, amplasat cu spatele la sen-
Scaun șofer: scaunul trebuie reglat la înălțime maximă sul de deplasare
Scaun pasager: scaunul trebuie reglat cât mai în față. D - ISO/R2: scaun pentru copii cu înălțime mai mică, amplasat cu spa-
X = poziție ISOFIX inadecvată pentru scaun ISOFIX, pentru copiii de tele la sensul de deplasare
această talie. E - ISO/R1: scaun pentru bebeluși, amplasat cu spatele la sensul de deplasare
2-42 F - ISO/L1: scaun pentru copii poziționat lateral stânga (landou)
G - ISO/L2: scaun pentru copii poziționat lateral dreapta (landou)
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 43
Sistemul de siguranță
OLMB033046
3. Strângeți cât mai bine centura de
siguranță, prin apăsarea scaunului
ODh033063 pentru copii, în timp ce permiteți
retragerea părții diagonale a centu-
2. Cuplați centura de siguranță cu rii în retractor.
prindere în 3 puncte în cataramă.
OLMB033044 Trebuie să se audă un „clic” dis- 4. Trageți și împingeți scaunul pentru
tinct. copii, pentru a confirma fixarea în
siguranță a acestuia.
partea transversală a unei centuri de
siguranță cu prindere în 3 puncte. i Info Dacă producătorul scaunului pentru
Montarea unui scaun pentru copii Amplasați butonul de eliberare astfel copii recomandă utilizarea unei
cu centura de siguranță cu prindere încât să poată fi ușor accesat în caz de ancore superioare împreună cu cen-
în 3 puncte urgență. tura cu prindere în 3 puncte, consul-
Pentru montarea unui scaun pentru tați pagina 2-40.
copii pe bancheta din spate, proce- Pentru a scoate scaunul pentru copii,
dați în felul următor: apăsați butonul de deblocare de pe
1. Amplasați scaunul pentru copii pe cataramă, apoi îndepărtați centura de
bancheta din spate și treceți centu- siguranță de pe scaun și permiteți
ra în jurul sau prin scaun, respec- retragerea completă a acesteia.
2-43
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 44
Sistemul de siguranță
Adecvabilitatea fiecărei poziții pentru scaunele pentru copii universale, conform reglementărilor CEE
Poziție scaun
AVERTISMENT
Se recomandă montarea scaunului pentru copii pe bancheta din spate, chiar dacă airbag-ul frontal pasa-
ger a fost dezactivat. Pentru a asigura siguranța copilului, airbag-ul frontal pasager trebuie dezactivat dacă,
în situații excepționale, un scaun pentru copii trebuie montat pe scaunul pasagerului.
2-44
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 45
Sistemul de siguranță
Scaune i-size pentru copii X i-U X i-U
i-U: adecvată pentru scaune universale i-Size pentru copii, amplasate cu fața și cu spatele la sensul de deplasare
i-UF: adecvată pentru scaune universale i-Size pentru copii, amplasate numai cu fața la sensul de deplasare
X: poziție scaun inadecvată pentru scaune i-size pentru copii
Sistemul de siguranță
Este posibil ca airbag-urile montate pe vehicul să fie diferite de cele din imagine.
OPD037032L/OPDE036066
2-46
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 47
Sistemul de siguranță
ranță cu prindere în trei puncte. nu purtați corect sau deloc centura de siguranță în momentul umflării
Pentru ca aceste airbag-uri să asigu- unui airbag, este posibil să survină rănirea gravă sau decesul.
re protecție, centurile de siguranță Nu montați NICIODATĂ un scaun pentru copii sau o pernă de înălțare pe
trebuie purtate în permanență. scaunul pasagerului față, dacă airbag-ul frontal pasager nu este dezactivat.
Dacă nu purtați centura de siguranță, Este posibil ca un airbag care se umflă să lovească puternic copilul
este posibil ca un accident să pro- și să provoace rănirea gravă sau decesul acestuia.
voace rănirea gravă sau decesul.
ABC - copiii a căror vârstă nu depășește 14 ani trebuie să călăto-
Airbag-urile sunt proiectate să asigu-
rească întotdeauna în spate și să poarte centura de siguranță. Este
re o protecție suplimentară celei asi-
cel mai sigur loc pentru copiii de orice vârstă. Dacă pe scaunul față
gurate de centurile de siguranță, dar
călătoresc copii cu vârsta mai mare sau egală cu 14 ani, asigurați-vă
nu le înlocuiesc. De asemenea, air-
că aceștia poartă întotdeauna centura de siguranță și că scaunul este
bag-urile nu sunt proiectate să se
reglat într-o poziție cât mai retrasă.
declanșeze în cazul tuturor coliziuni-
lor. În cazul unor anumite accidente, Toți pasagerii trebuie să regleze spătarul scaunelor în poziție vertica-
centurile de siguranță sunt singurele lă, să stea pe mijlocul șezutului scaunului și să poarte centura de
sisteme care vă protejează. siguranță; picioarele trebuie să stea pe podea până când vehiculul
este parcat și motorul este oprit. Dacă un pasager nu este așezat
corespunzător în caz de accident, este posibil ca airbag-ul care se
declanșează rapid să lovească cu putere pasagerul și să provoace
rănirea gravă sau decesul acestuia.
Șoferul și pasagerii nu trebuie să adopte niciodată o poziție prea apro-
piată de airbag-uri sau să se sprijine de ușă sau de consola centrală.
Retrageți scaunul cât mai mult posibil față de airbag-urile frontale,
fără a neglija însă accesul la comenzile vehiculului.
2-47
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 48
Sistemul de siguranță
airbag-urile? AVERTISMENT
Airbag frontal șofer și pasager Pentru a reduce riscul de rănire
(dacă există în dotare) gravă sau deces ca urmare a
umflării airbag-urilor frontale,
n Airbag frontal șofer
luați următoarele măsuri de sigu-
ranță:
• Centurile de siguranță trebuie
OPD036041
purtate în permanență, pentru a
Vehiculul dvs. este echipat cu sistem permite pasagerilor păstrarea
suplimentar de siguranță (SRS) și cu unei poziții corespunzătoare.
centuri de siguranță cu prindere în • Retrageți scaunul cât mai mult
OPD036033 trei puncte, atât pentru șofer, cât și posibil față de airbag-urile fron-
pentru pasager. tale, fără a neglija însă accesul
n Airbag pentru genunchi șofer
Sistemul SRS este format din airbag- la comenzile vehiculului.
uri montate în centrul volanului, în • Nu vă sprijiniți niciodată pe ușă
partea inferioară a planșei de bord, sau pe consola centrală.
sub volan și în planșa de bord,
deasupra torpedoului. • Nu permiteți pasagerului din
față să-și urce picioarele pe
Prezența acestora este semnalată planșa de bord.
prin cuvintele „AIR BAG” ștanțate pe
capace. (Continuare)
OPD036034 Scopul sistemului SRS este de a
oferi șoferului și pasagerului față pro-
tecție suplimentară față de cea oferi-
tă doar de centurile de siguranță, în
caz de impact frontal suficient de
puternic.
2-48
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 49
(Continuare)
• Nu amplasați obiecte (cum ar fi
o protecție pentru bord, un
suport pentru telefonul mobil, 2
un suport pentru pahare, un
odorizant sau etichete) deasu-
Sistemul de siguranță
pra sau în apropierea module-
lor airbag-urilor din volan, de
pe planșa de bord și de deasu-
pra torpedoului. Este posibil ca
aceste obiecte să provoace
OPDE036064 OPDE036036
răniri în cazul unui accident
îndeajuns de grav pentru a pro- Buton de activare/dezactivare air- Pentru a dezactiva airbag-ul frontal
voca declanșarea airbag-urilor. bag frontal pasager pasager:
• Nu amplasați niciun obiect pe (dacă există în dotare) Introduceți cheia sau un obiect rigid
parbriz și pe oglinda retrovizoa- Rolul butonului este de a dezactiva similar în butonul de activare/dezac-
re interioară. airbag-ul frontal pasager, pentru a tivare a airbag-ului frontal pasager și
putea transporta pasageri care pre- rotiți-l în poziția OFF (dezactivat).
zintă risc crescut de rănire la contac- Indicatorul airbag frontal pasager
tul cu airbag-ul, din cauza vârstei, dezactivat ( ) se aprinde și rămâne
taliei sau stării de sănătate. aprins până la reactivarea airbag-
ului.
2-49
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 50
Sistemul de siguranță
AVERTISMENT AVERTISMENT
Nu permiteți unui pasager adult Dacă butonul de activare/dezac-
să călătorească pe scaunul tivare airbag frontal pasager
pasagerului față, dacă indicato- este defect, pot surveni urmă-
rul airbag frontal pasager toarele situații:
dezactivat este aprins. Dacă • Lampa de avertizare airbag
indicatorul este aprins, airbag- ( ) din cadrul grupului de
ul nu se va declanșa în timpul instrumente se aprinde.
unei coliziuni. Activați airbag-ul
frontal pasager sau solicitați • Indicatorul airbag frontal
OPDE036065
pasagerului să stea pe banche- pasager dezactivat ( ) nu se
Pentru a reactiva airbag-ul frontal ta din spate. aprinde, iar indicatorul activat
pasager: ( ) se aprinde și se stinge
după aproximativ 60 secunde.
Introduceți cheia sau un obiect rigid Airbag-ul frontal pasager se
similar în butonul de activare/dezac- umflă în caz de impact frontal,
tivare a airbag-ului frontal pasager și chiar dacă butonul de activa-
rotiți-l în poziția ON (activat). re/dezactivare airbag frontal
Indicatorul airbag frontal pasager pasager este în poziția OFF
activat ( ) se aprinde și rămâne (dezactivat).
aprins timp de 60 de secunde.
• Vă recomandăm să verificați
cât mai curând posibil funcțio-
i Info narea butonului de activare/
Indicatorul airbag frontal pasager acti- dezactivare airbag frontal
vat/dezactivat se aprinde aproximativ 4 pasager și a sistemului airbag
secunde la cuplarea contactului. SRS la un dealer autorizat
HYUNDAI.
2-50
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 51
Sistemul de siguranță
se declanșeze dacă senzorul de răstur-
nare detectează o astfel de situație. ne. Este posibil ca acest lucru
(dacă dispune de senzor de răsturnare) să provoace reducerea efi-
Airbag-urile laterale nu sunt proiecta- cienței sistemului.
te să se declanșeze la orice impact • Nu atârnați decât haine. În caz
lateral sau răsturnare. de accident, alte obiecte pot
OPD036042 provoca deteriorarea vehicu-
lului sau rănirea persoanelor,
AVERTISMENT în special dacă se declanșea-
ză airbag-urile.
Pentru a reduce riscul de rănire
gravă sau deces ca urmare a
• Nu amplasați obiecte peste
airbag sau între airbag și cor-
umflării airbag-urilor laterale, luați
pul dvs. De asemenea, nu
următoarele măsuri de siguranță:
fixați obiecte în jurul zonei în
• Centurile de siguranță trebuie care se umflă airbag-ul, cum
purtate în permanență, pentru ar fi ușa, geamurile laterale,
a permite pasagerilor păstrarea stâlpul față și spate.
OPD036043 unei poziții corespunzătoare.
(Continuare)
• Nu permiteți pasagerilor să-și
Vehiculul este echipat cu airbag-uri sprijine capul sau corpul pe
laterale pentru scaunele față. Scopul uși, să-și pună brațele pe uși
airbag-ului este de a oferi șoferului și sau să le scoată pe geam și
pasagerului față protecție suplimenta- nici să amplaseze obiecte între
ră față de cea oferită doar de centurile scaune și uși.
de siguranță.
(Continuare)
2-51
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 52
Sistemul de siguranță
(Continuare)
Airbag-uri pentru protecția Acestea sunt proiectate pentru a prote-
capului (dacă există în dotare) ja capul pasagerilor de pe locurile din
• Nu amplasați niciun fel de față și de pe locurile exterioare spate,
obiecte între ușă și scaun. în cazul anumitor impacturi laterale.
Dacă airbag-ul lateral se Airbag-urile pentru protecția capului
umflă, este posibil ca acestea sunt proiectate pentru a se declanșa
să fie proiectate. în cazul unor anumite impacturi din
• Nu montați accesorii pe late- lateral, în funcție de gravitatea,
ral sau în apropierea airbag- unghiul, viteza și punctul de impact.
urilor laterale.
Airbag-urile pentru protecția capului
• Nu loviți ușile când este cuplat sunt proiectate să se declanșeze dacă
contactul, deoarece acest senzorul de răsturnare detectează o
lucru este posibil să provoace OPD036044 astfel de situație. (dacă dispune de sen-
umflarea airbag-urilor. zor de răsturnare)
• Dacă scaunul sau capitonajul Airbag-urile pentru protecția capului
acestuia este deteriorat, vă nu sunt proiectate să se declanșeze
recomandăm să reparați sis- la orice impact lateral sau răsturnare.
temul la un dealer autorizat
HYUNDAI. AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de rănire
gravă sau deces ca urmare a
umflării airbag-urilor pentru
OPD036045 protecția capului, luați următoa-
rele măsuri de siguranță:
Airbag-urile pentru protecția capului • Toți pasagerii trebuie să poarte
sunt amplasate de-a lungul marginii în permanență centurile de sigu-
plafonului, deasupra ușilor față și ranță, pentru a permite păstrarea
spate. unei poziții corespunzătoare.
(Continuare)
2-52
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 53
Sistemul de siguranță
obiecte peste airbag. De ase- (11) Indicator de activare/dezactiva-
menea, nu fixați obiecte în jurul re airbag frontal pasager
zonei în care se umflă airbag-ul, (doar pentru scaunul pasageru-
cum ar fi ușa, geamurile latera- lui față)
le, stâlpul față și spate, margi- (12) Buton de activare/dezactivare
nea plafonului. airbag frontal pasager
• Nu atârnați decât haine.
În caz de accident, alte obiec- OPDE037063
După cuplarea contactului, SRSCM
te pot provoca deteriorarea monitorizează continuu toate ele-
vehiculului sau rănirea per- Sistemul SRS este format din urmă- mentele SRS, pentru a constata
soanelor. toarele piese: dacă impactul frontal sau în zona
• Nu permiteți pasagerilor să-și (1) Modul airbag frontal șofer/ frontală este îndeajuns de puternic
sprijine capul sau corpul pe modul airbag pentru genunchi pentru a solicita declanșarea airbag-
uși, să-și pună brațele pe uși șofer urilor sau a sistemelor de pretensio-
sau să le scoată pe geam și (2) Modul airbag frontal pasager nare a centurilor de siguranță.
nici să amplaseze obiecte (3) Module airbag-uri laterale/
între scaune și uși. senzori de impact lateral
• Nu deschideți și nu reparați (4) Module airbag-uri pentru protecția
airbag-urile pentru protecția capului
capului.
(5) Sistem de pretensionare spate cu
retractor (dacă există în dotare)
(6) Ansambluri retractor-sistem de
pretensionare
2-53
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 54
Sistemul de siguranță
2-54
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 55
• Declanșarea airbag-ului depinde siguranță. (dacă dispune de senzor Pentru a reduce riscul de rănire ca
de o serie de factori precum viteza de răsturnare) urmare a umflării unui airbag, puteți
vehiculului, unghiul impactului și • Pentru a asigura protecție, airbag- lua măsuri. Cel mai mare risc este
densitatea și rigiditatea obiecte- urile trebuie să se umfle rapid. poziționarea prea aproape de volan.
lor/vehiculelor de care vehiculul Viteza de umflare a airbag-ului este Pentru a se umfla, un airbag are 2
dvs. se lovește în cazul unui consecința duratei extrem de scurte nevoie de spațiu. Se recomandă
impact. Factorii principali care duc păstrarea unei distanțe maxime între
Sistemul de siguranță
în care airbag-ul trebuie să se inter-
la declanșarea airbag-urilor nu se pună între ocupant și structurile pieptul șoferului și volan, fără a
limitează numai la cei enumerați vehiculului, înainte ca ocupantul să neglija accesul la comenzile vehicu-
mai sus. atingă aceste structuri. Această lului.
• Airbag-urile frontale se umflă și se viteză de umflare reduce riscul de
dezumflă complet instantaneu. De rănire gravă sau deces și reprezintă
fapt, este imposibil ca dvs. să astfel un factor important în proiec-
vedeți airbag-urile umflându-se în tarea airbag-urilor.
cazul unui accident. Mult mai posi- Cu toate acestea, umflarea rapidă
bil este să vedeți airbag-urile a airbag-ului poate produce răni
dezumflate, ieșite din comparti- precum zgârieturi, julituri și arsuri
mentele lor, după impact. ale feței sau fracturi ale oaselor,
• La vehiculele echipate cu senzor de deoarece viteza de umflare a air-
răsturnare, pe lângă umflarea în bag-urilor face ca forța de umflare
caz de impact lateral grav, airbag- a acestora să fie, de asemenea,
urile laterale și/sau pentru protecția foarte mare.
capului se umflă și dacă sistemul de • Există chiar și situații în care con-
detectare identifică o răsturnare. tactul cu airbag-ul poate provoca
Dacă este detectată o răsturnare, decesul, în special dacă ocupantul
airbag-urile pentru protecția capului este poziționat mult prea aproape
rămân umflate mai mult timp, pen- de volan.
tru a asigura protecție împotriva
aruncării afară din vehicul, în spe-
cial dacă sunt purtate și centurile de
2-55
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 56
Sistemul de siguranță
n Airbag frontal șofer (1) n Airbag frontal șofer (2) n Airbag frontal șofer (3)
OLMB033056
n Airbag frontal pasager
OLMB033054 OLMB033055
Dacă SRSCM detectează un impact La declanșare, marginile se vor
suficient de puternic în partea din dezintegra sub presiunea umflării
față a vehiculului, va declanșa auto- airbag-urilor. Deschiderea capacelor
mat airbag-urile frontale. permite apoi umflarea completă a
airbag-urilor.
Umflarea airbag-urilor și purtarea
corectă a centurilor de siguranță
încetinește mișcarea spre înainte a
șoferului sau pasagerului față și OLMB033057
reduce riscul de rănire la cap sau la După umflarea completă, airbag-ul
piept. începe imediat să se dezumfle, asi-
gurând astfel vizibilitatea spre înainte
și permițând șoferului să acționeze
volanul și celelalte comenzi.
2-56
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 57
Sistemul de siguranță
dispozitivului de declanșare a airbag-
• Nu montați și nu amplasați impact, pentru a reduce expu- ului. După umflarea airbag-ului, puteți
obiecte (suporturi pentru paha- nerea prelungită la fumul și simți un disconfort semnificativ la res-
re sau CD-uri, abțibilduri etc.) pe pulberea degajate de umflarea pirație, din cauza presiunii exercitate
planșa de bord deasupra torpe- unui airbag. de airbag și de centura de siguranță
doului, unde este montat air- • Nu atingeți componentele asupra pieptului, cât și din cauza
bag-ul frontal pasager. interne ale compartimentelor fumului și prafului inhalate. Este posi-
• Nu amplasați un parfum lichid airbag-urilor, imediat după bil ca la unele persoane pulberea fină
de interior în apropierea gru- umflarea acestora. Este posi- să agraveze simptomele astmului.
pului de instrumente sau pe bil ca piesele care vin în con- Dacă după umflarea unui airbag aveți
planșa de bord. tact cu un airbag care se probleme de respirație, consultați
umflă să fie foarte fierbinți. imediat sfatul medicului.
• Spălați întotdeauna bine zone- Deși fumul și pulberea nu sunt toxice,
Ce se întâmplă după umflarea le expuse ale pielii cu apă căl- este posibil să provoace iritații ale pie-
unui airbag duță și săpun moale. lii, ochilor, nasului, gâtului, etc. În
După umflarea unui airbag frontal • Vă recomandăm să înlocuiți acest caz, spălați-vă și clătiți-vă ime-
sau lateral, acesta se va dezumfla întotdeauna modulul airbag- diat cu apă rece, iar dacă simptomele
foarte rapid. Umflarea airbag-urilor ului la un dealer autorizat persistă, consultați sfatul medicului.
nu va obtura vizibilitatea șoferului HYUNDAI, imediat după
prin parbriz sau posibilitatea de a declanșarea acestuia. Airbag-
manevra volanul. Este posibil ca air- urile sunt proiectate să fie utili-
bag-urile pentru protecția capului să zate o singură dată.
rămână parțial umflate o perioadă de
timp, după declanșare.
2-57
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 58
Sistemul de siguranță
2-58
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 59
Sistemul de siguranță
1. Modul de comandă SRS
2. Senzor de impact frontal
3. Senzor lateral de presiune (față)*
4. Senzor de impact lateral (spate)*
*: dacă există în dotare
OPDE030046/OPDE036047/OPDE030048/OPD036049/OPD036050
2-59
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 60
Sistemul de siguranță
2-60
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 61
Sistemul de siguranță
OPD036055 OPDE030056
Airbag-urile frontale nu sunt proiec- Este posibil ca airbag-urile frontale să
OPD036054
tate să se umfle în cazul unui impact nu se umfle în cazul unui impact late-
din spate, deoarece ocupanții sunt ral, deoarece ocupanții sunt împinși
În cazul anumitor impacturi la viteză împinși de forța impactului către în direcția impactului, astfel că
mică, este posibil ca airbag-urile să înapoi. În astfel de cazuri, airbag- declanșarea airbag-urilor frontale nu
nu se declanșeze. Airbag-urile sunt urile umflate nu vor putea asigura o asigură o protecție suplimentară.
proiectate să nu se declanșeze în protecție suplimentară.
astfel de situații, deoarece este posi- Totuși, airbag-urile laterale și pentru
bil să nu asigure o protecție supli- protecția capului se pot umfla în func-
mentară celei asigurate de centurile ție de viteza vehiculului, intensitatea
de siguranță. și unghiul impactului.
2-61
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 62
Sistemul de siguranță
Sistemul de siguranță
recomandăm să verificați imediat siste-
mul la un dealer autorizat hYUNDAI. • Curățați capacele airbag-urilor
cu o cârpă moale, umezită cu
Vă recomandăm ca orice lucrare efectuată apă curată. Solvenții sau agen-
asupra sistemului SRS - demontare, mon- ții de curățare pot afecta nega-
tare, reparare - sau orice lucrare efectuată tiv capacele și declanșarea
OPDE030058 asupra volanului, zonei din dreptul pasage- corectă a airbag-urilor.
Este posibil ca airbag-urile să nu se rului a planșei de bord, scaunelor față și
marginii plafonului să fie efectuată de către • Vă recomandăm ca airbag-
umfle dacă vehiculul intră în coliziu- un dealer autorizat hYUNDAI. urile umflate să fie înlocuite
ne cu un stâlp sau un copac, dacă Manipularea incorectă a sistemului SRS de un dealer autorizat HYUN-
zona de impact este concentrată poate provoca rănirea gravă a persoanelor. DAI.
într-un singur punct, iar energia dez- • La aruncarea pieselor sistemu-
voltată este absorbită de structura lui airbag sau la casarea vehi-
vehiculului. AVERTISMENT culului trebuie luate unele
măsuri de siguranță. Pentru
Pentru a reduce riscul de rănire informațiile necesare, vă reco-
gravă sau deces, luați următoa- mandăm să consultați un
rele măsuri de siguranță: dealer autorizat HYUNDAI. Este
• Nu încercați să modificați sau posibil ca nerespectarea aces-
să deconectați piesele sau tor măsuri de siguranță să pro-
cablajul sistemului SRS, inclu- voace creșterea riscului de
siv să lipiți orice fel de etichete rănire a persoanelor.
pe capace sau să modificați
structura caroseriei.
(Continuare)
2-63
PDe Eng 2_LM (FL).qxd 13/10/22 20:22 Page 64
Sistemul de siguranță
Echipamente de confort
Accesul în vehicul ..................................................3-3 Funcție de închidere geamuri din telecomandă ......3-33
Cheie cu telecomandă ......................................................3-3 Trapă de plafon panoramică..............................3-34
Cheie inteligentă ................................................................3-6 Parasolar acționat electric ...........................................3-34
Sistem de imobilizare .....................................................3-10 Deschidere/închidere prin înclinare ...........................3-35
Încuietori uși .........................................................3-11 Deschidere/închidere prin culisare ............................3-35
Blocarea și deblocarea ușilor din exteriorul vehiculului....3-11 Deschidere automată .....................................................3-36
Blocarea și deblocarea ușilor din interiorul vehiculului......3-12
Resetare trapă de plafon..............................................3-37
Funcții de blocare/deblocare automată uși .............3-14
Avertizare trapă de plafon deschisă..........................3-38 3
Protecție copii la ușile spate........................................3-15
Asistență pentru ieșirea în siguranță (SEA).............3-16 Echipamente exterioare......................................3-38
Capotă ................................................................................3-38
Sistem de alarmă..................................................3-18 Hayon .................................................................................3-40
Sistem de memorare poziție șofer ....................3-19 Clapetă bușon rezervor de combustibil.....................3-42
Salvarea pozițiilor în memorie .....................................3-19 Grup de instrumente............................................3-45
Activarea pozițiilor memorate......................................3-19 Reostat iluminare grup de instrumente.....................3-46
Funcție de acces ușor....................................................3-20 Instrumente și indicatoare ............................................3-47
Volan......................................................................3-21 Indicator treaptă transmisie .........................................3-51
Servodirecție asistată electric (EPS) ................3-21 Indicator treaptă transmisie manuală ........................3-51
Volan reglabil în înălțime și adâncime .......................3-22 Lămpi de avertizare și control.....................................3-53
Volan încălzit....................................................................3-23 Mesaje ecran LCD...........................................................3-68
Claxon ................................................................................3-23 Ecran LCD..............................................................3-75
Oglinzi ....................................................................3-24 Comandă ecran LCD .......................................................3-75
Oglindă retrovizoare interioară...................................3-24 Moduri ecran LCD ...........................................................3-76
Oglindă retrovizoare exterioară..................................3-25 Computer de bord ................................................3-88
Funcție de ajutor la parcarea cu spatele .................3-28 Moduri parcurs ................................................................3-88
Geamuri .................................................................3-29 Lumini ....................................................................3-92
Geamuri electrice ............................................................3-29 Lumini exterioare ............................................................3-92
Geamuri acționate manual ............................................3-33 Lumini statice pentru viraje .......................................3-101
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 2
ACCESUL ÎN VEHICUL
Cheie cu telecomandă Blocare Deblocare
(dacă există în dotare) Pentru blocare: Pentru deblocare:
1. Închideți toate ușile, capota moto- 1. Apăsați butonul de deblocare a
rului și hayonul. ușilor (2) de pe cheia cu teleco-
2. Apăsați butonul de blocare a uși- mandă.
lor (1) de pe cheia cu telecoman- 2. Ușile se deblochează. Luminile de
dă. avarie clipesc de 2 ori. De aseme-
nea, oglinzile retrovizoare exterioare 3
3. Ușile se blochează. Luminile de
avarie clipesc. De asemenea, se depliază, dacă butonul pentru
Echipamente de confort
oglinzile retrovizoare exterioare se plierea acestora este în poziția
pliază, dacă butonul pentru plie- AUTO (dacă există în dotare).
rea acestora este în poziția AUTO i Info
(dacă există în dotare).
OPDE046001 După deblocarea ușilor, acestea se blo-
4. Dacă ușile sunt blocate, lampa de chează automat, dacă nu deschideți o
Vehiculul HYUNDAI dispune de o control a butonului de închidere ușă în următoarele 30 de secunde.
cheie cu telecomandă, cu ajutorul centralizată este aprinsă.
căreia puteți bloca sau debloca o
ușă (și hayonul) și chiar porni moto- AVERTISMENT Deblocare hayon
rul. Pentru deblocare:
1. Blocare ușă Nu lăsați cheile în vehicul, dacă 1. Apăsați mai mult de o secundă
în habitaclu rămân copii nesu- butonul de deblocare a hayonului
2. Deblocare ușă
pravegheați. Copiii nesuprave- (3) de pe cheia cu telecomandă.
3. Deblocare hayon gheați pot introduce cheia în
contact și pot acționa geamurile 2. Luminile de avarie clipesc de 2 ori.
electrice sau alte comenzi sau i Info
chiar pune vehiculul în mișcare,
Pe buton este scris cuvântul „HOLD”
ceea ce poate duce la răniri
(țineți apăsat) pentru a vă informa că
grave sau deces.
trebuie să țineți apăsat butonul mai
mult de o secundă.
3-3
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 4
Echipamente de confort
3-4
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 5
Acest lucru este important mai ales Înlocuirea bateriei Dacă bănuiți defectarea cheii sau
dacă telefonul este activ, de exem- Dacă cheia cu telecomandă nu func- considerați că aceasta nu funcțio-
plu, atunci când efectuați și primiți ționează corespunzător, încercați să nează corespunzător, vă recoman-
apeluri, trimiteți mesaje și/sau trimi- înlocuiți bateria cu una nouă. dăm să contactați un dealer autorizat
teți/primiți e-mailuri. HYUNDAI.
Evitați amplasarea cheii cu teleco-
mandă și a telefonului mobil în ace-
lași loc și încercați să păstrați întot- AVERTISMENT 3
deauna o distanță adecvată între
cele două dispozitive. ACEST PRODUS DISPUNE DE
Echipamente de confort
O BATERIE DE TIP PASTILĂ.
i Info Dacă este înghițită, o baterie
litiu ion poate provoca rănirea
Schimbările sau modificările neapro- gravă sau decesul în 2 ore.
bate în mod expres de producător pot Dacă credeți că bateriile au fost
anula dreptul utilizatorului de a utili- înghițite sau amplasate într-o
za echipamentul. Garanția producăto- OPD046002 parte a corpului, solicitați ime-
rului vehiculului nu va acoperi defec- diat asistență medicală.
Tip baterie: CR2032
țiunea sistemului de închidere centra-
lizată, dacă acesta se defectează din Pentru a înlocui bateria:
cauza modificărilor sau schimbărilor 1. Introduceți în fantă o sculă subțire i Info
neaprobate în mod expres de producă- și ridicați ușor capacul.
tor. O baterie casată necorespun-
2. Utilizați o șurubelniță și demontați zător poate afecta mediul
capacul bateriei. înconjurător și sănătatea
NOTĂ 3. Scoateți bateria veche și introdu- oamenilor. Casați bateria în
Nu apropiați cheia cu telecoman- ceți o baterie nouă. Asigurați-vă conformitate cu legile și regle-
dă de materiale electromagnetice, că poziția bateriei este corespun- mentările locale.
care blochează undele electro- zătoare.
magnetice pe suprafața cheii. 4. Montați capacul bateriei și capacul
cheii, procedând în ordine inver-
să.
3-5
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 6
Echipamente de confort
Echipamente de confort
deți o ușă în următoarele 30 de • După deblocarea hayonului, acesta
secunde. se blochează automat, dacă nu-l des-
chideți în următoarele 30 de secun-
OPD046005
Deblocare hayon de.
Pentru deblocare: Pentru deblocare:
1. Trebuie să aveți la dvs. cheia inte- 1. Trebuie să aveți la dvs. cheia inte-
ligentă. ligentă.
2. Apăsați butonul mânerului ușii sau 2. Apăsați mai mult de o secundă
butonul de blocare a ușilor (2) de butonul mânerului hayonului sau
pe cheia inteligentă. butonul de deblocare a hayonului
3. Ușile se deblochează. Luminile de (3) de pe cheia inteligentă.
avarie clipesc de 2 ori. De aseme- 3. Luminile de avarie clipesc de 2 ori.
nea, oglinzile retrovizoare exte-
rioare se depliază, dacă butonul
pentru plierea acestora este în
poziția AUTO. (dacă există în dota-
re)
3-7
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 8
Echipamente de confort
Echipamente de confort
recepție sau a unui telefon mobil. anula dreptul utilizatorului de a utiliza
• În apropierea vehiculului dvs. este echipamentul. Garanția producătorului
utilizată cheia inteligentă a unui alt vehiculului nu va acoperi defecțiunea
vehicul. sistemului de închidere centralizată, OPDE046046
dacă acesta se defectează din cauza
Dacă cheia inteligentă nu funcțio- Dacă cheia inteligentă nu funcțio-
modificărilor sau schimbărilor neapro-
nează corespunzător, deschideți și nează corespunzător, încercați să
bate în mod expres de producător.
închideți ușa cu ajutorul cheii meca- înlocuiți bateria cu una nouă.
nice. Dacă cheia inteligentă este Tip baterie: CR2032
defectă, vă recomandăm să contac- NOTĂ
Pentru a înlocui bateria:
tați un dealer autorizat HYUNDAI. Nu apropiați cheia inteligentă de
1. Scoateți cheia mecanică.
Dacă cheia inteligentă este în apro- materiale electromagnetice, care
pierea telefonului mobil, este posibil blochează undele electromagneti- 2. Utilizați o sculă subțire pentru a
ca semnalul să fie blocat de semnale- ce pe suprafața cheii. scoate capacul spate al cheii inte-
le normale de funcționare a telefoane- ligente.
lor mobile. Acest lucru este important NOTĂ 3. Scoateți bateria veche și introdu-
mai ales dacă telefonul este activ, de ceți bateria nouă. Asigurați-vă că
exemplu, atunci când efectuați și pri- Luați întotdeauna cheia inteligen- poziția bateriei este corespunză-
miți apeluri, trimiteți mesaje și/sau tri- tă cu dvs. atunci când părăsiți toare.
miteți/primiți e-mailuri. vehiculul. În cazul în care cheia
4. Montați capacul spate al cheii
inteligentă este lăsată în apropie-
inteligente.
rea vehiculului, este posibil ca
bateria acestuia să se descarce. 3-9
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 10
Echipamente de confort
Dacă bănuiți defectarea cheii inteli- Sistem de imobilizare Nu încercați să modificați sau să
gente sau considerați că aceasta nu (dacă există în dotare) adăugați alte dispozitive la sistem.
funcționează corespunzător, vă Este posibil să survină defecțiuni
recomandăm să contactați un dealer Sistemul de imobilizare protejează electrice care pot provoca imobiliza-
autorizat HYUNDAI. vehiculul împotriva furtului. Dacă este rea vehiculului.
utilizată o cheie (sau alt dispozitiv) cu
un cod incorect, sistemul de alimen-
AVERTISMENT tare cu combustibil a motorului se AVERTISMENT
dezactivează.
ACEST PRODUS DISPUNE DE Pentru a preveni furtul vehicu-
O BATERIE DE TIP PASTILĂ. La cuplarea contactului, indicatorul lului, nu lăsați cheia de rezervă
sistemului de imobilizare trebuie să în habitaclu. Parola imobilizato-
Dacă este înghițită, o baterie
se aprindă scurt și apoi să se stingă. rului este unică și nu trebuie
litiu ion poate provoca rănirea
Dacă indicatorul începe să clipeas- înstrăinată.
gravă sau decesul în 2 ore.
că, sistemul nu recunoaște codul
Dacă credeți că bateriile au fost cheii.
înghițite sau amplasate într-o NOTĂ
Decuplați contactul sau treceți-l în
parte a corpului, solicitați ime-
poziția LOCK, apoi cuplați-l din nou. Transmițătorul cheii este o piesă
diat asistență medicală.
Dacă o altă cheie cu imobilizator sau importantă a sistemului de imobi-
obiect metalic (de exemplu un inel pen- lizare. Acesta este proiectat să fie
i Info tru chei) este în apropierea cheii, este utilizat intens timp îndelungat, dar
posibil ca sistemul să nu recunoască trebuie evitată expunerea sa la
O baterie casată necorespun-
codul acesteia. Este posibil ca motorul umezeală, sarcină electrostatică
zător poate afecta mediul
să nu pornească, deoarece metalul și manipulare brutală. Sistemul se
înconjurător și sănătatea
poate întrerupe transmiterea normală a poate defecta.
oamenilor. Casați bateria în
semnalului transponderului.
conformitate cu legile și regle-
mentările locale. Dacă sistemul întâmpină de mai
multe ori probleme privind recunoaș-
terea codului cheii, vă recomandăm
să contactați dealerul HYUNDAI.
3-10
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 11
ÎNCUIETORI UȘI
Blocarea și deblocarea ușilor Cheie cu telecomandă Cheie inteligentă
din exteriorul vehiculului
Cheie mecanică
n Cheie cu telecomandă n Cheie inteligentă
B lo c ar e/ d eb l o c ar e
D e b lo c ar e
D e b lo c ar e 3
B lo c ar e
Echipamente de confort
B l o ca re
OPD046005
OPDE046413
3-11
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 12
Echipamente de confort
3-12
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 13
Echipamente de confort
• Acționați mânerele și sistemele de
blocare ale celorlalte uși față și
spate.
• Coborâți un geam față și utilizați OPD046008
cheia mecanică pentru a debloca ușa
OPDE046007 din exterior. • Cu o ușă deblocată
Ușă față - Dacă apăsați butonul închiderii
centralizate, toate ușile vehiculului
Dacă mânerul interior al ușii este tras
se vor bloca, iar lampa de control a
când ușa este blocată, aceasta se va
butonului se va aprinde.
debloca și se va deschide.
- Dacă oricare dintre uși este des-
chisă după apăsarea butonului,
Ușă spate nicio ușă nu se va bloca.
Dacă mânerul interior al ușii este tras • Cu toate ușile blocate
o dată când ușa este blocată, aceas-
- Dacă apăsați butonul închiderii
ta se va debloca.
centralizate, toate ușile vehiculului
Dacă mânerul interior al ușii este tras se deblochează.
o dată, ușa se va deschide.
- Dacă oricare dintre uși este deblo-
cată, indicatorul butonului de închi-
dere centralizată se stinge.
3-13
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 14
Echipamente de confort
3-14
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 15
Echipamente de confort
care se deschide.
Sistem de blocare a ușilor în
funcție de viteză
AVERTISMENT (dacă există în dotare) OPDE046009
Toate ușile se blochează automat
Dacă rămâneți în vehicul o dacă viteza vehiculului depășește 15 Sistemul de blocare pentru siguranța
perioadă lungă de timp și afară km/h (9 mph). copiilor este proiectat să prevină
este foarte cald sau foarte frig, deschiderea accidentală de către
există risc de rănire sau deces. copii a ușilor din spate. Dacă în vehi-
Funcția de blocare/deblocare auto- cul se află copii, trebuie utilizate sis-
Nu blocați vehiculul din exterior
mată a ușilor poate fi activată sau temele de blocare pentru siguranța
dacă în acesta se află o persoa-
dezactivată din modul User Settings copiilor.
nă.
(setări utilizator) al ecranului LCD. Sistemul de blocare pentru siguranța
Pentru informații suplimentare, copiilor este amplasat pe marginea
consultați „Ecran LCD” din acest fiecărei uși spate. Dacă butonul de
capitol. blocare pentru siguranța copiilor este
în poziția blocat, ușa din spate nu
poate fi deschisă trăgând de mânerul
interior.
3-15
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 16
Echipamente de confort
Pentru a bloca ușile spate, introdu- Asistență pentru ieșirea în again” (verificați zona învecinată
ceți o cheie (sau o șurubelniță) (1) în siguranță (dacă există în dotare) și încercați din nou) și se activea-
orificiu și rotiți-o în poziția blocat. ză un avertizor sonor.
Pentru a permite deschiderea ușilor Cu toate acestea, dacă apăsați
spate din habitaclu, dezactivați siste- butonul în 10 secunde de la apari-
mul de blocare pentru siguranța ția mesajului de avertizare (indica-
copiilor. torul butonului se stinge), sistemul
consideră că șoferul a deblocat
ușa intenționat, iar ușa este deblo-
AVERTISMENT cată indiferent de starea sistemu-
lui.
Dacă ușile din spate sunt des- 3. Dacă în momentul în care se des-
chise accidental de către copii chide ușa este detectat un vehicul
când vehiculul se deplasează, care se apropie din spate, în
aceștia pot să cadă din vehicul. OTM058100 cadrul grupului de instrumente
Dacă în vehicul se află copii, apare mesajul „Watch for traffic”
trebuie utilizate întotdeauna 1. Asistența pentru ieșirea în sigu- (atenție la trafic) și se activează
sistemele de blocare pentru ranță previne deschiderea ușilor un avertizor sonor.
siguranța copiilor. de către pasageri, prin avertizarea - Funcțiile 2 și 3 de mai sus se acti-
acestora, dacă detectează că de vează dacă selectați „Driving
partea din spate se apropie un Assist (asistență pentru șofer) →
vehicul, după ce vehiculul se Blind-spot safety (siguranță unghi
oprește. mort) → Safe Exit Assist (asisten-
2. Dacă după ce vehiculul se opreș- ță ieșire în siguranță)” din modul
te se detectează că de partea din User Settings (setări utilizator) al
spate se apropie un vehicul, ușa grupului de instrumente.
spate nu se deblochează, chiar
dacă șoferul încearcă să o deblo-
cheze de la butonul electric de
blocare pentru siguranța copiilor.
În cadrul grupului de instrumente
apare mesajul de avertizare
„Check surroundings then try
3-16
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 17
Echipamente de confort
sistemul electric de blocare pen-
tru siguranța copiilor, apăsați din siguranță este posibil să nu în „Detectare prezență în
nou butonul electric de blocare funcționeze normal dacă un unghiul mort” în capitolul 5.
pentru siguranța copiilor, cu con- vehicul schimbă rapid 2 benzi
tactul cuplat sau după pornirea de deplasare sau se apropie
motorului. rapid din spate pe banda
- Dacă bateria a fost deconectată următoare față de cea pe care AVERTISMENT
sau este descărcată în timp ce se află vehiculul dvs.
sistemul de blocare pentru sigu- • Dacă un vehicul se apropie • Sistemul nu detectează toate
ranța copiilor este activat, la rea- rapid din spate, este posibil obstacolele care se apropie
limentarea cu tensiune apăsați ca asistența pentru ieșirea în de vehicul.
din nou butonul de blocare a uși- siguranță să se activeze mai • Șoferul și pasagerii sunt res-
lor spate, pentru a corela starea târziu decât de obicei sau să ponsabili de orice accident
indicatorului butonului de blocare nu funcționeze corespunză- provocat de părăsirea vehicu-
a ușilor spate cu starea reală a tor. lului. Înainte de părăsirea
sistemului de blocare spate pen-
tru siguranța copiilor. • Dacă detectarea prezenței în vehiculului, verificați întot-
unghiul mort este defectă, deauna zona învecinată.
- Dacă airbag-ul se activează în asistența pentru ieșirea în
timp ce butonul de blocare a uși- siguranță (SEA) nu se activea-
lor spate este în poziția activat ză în următoarele situații:
(indicatorul butonului este
aprins), acesta se dezactivează
automat și ușa spate se deblo-
chează. 3-17
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 18
Echipamente de confort
SISTEM DE ALARMĂ
Acest sistem asigură protecția vehi- După inițializarea sistemului de alar-
culului și bunurilor personale. În mă, dacă se deschide o ușă, hayonul
următoarele situații va suna claxo- sau capota motorului, fără a utiliza
nul, iar luminile de avarie vor clipi cheia cu telecomandă sau cheia inte-
continuu: ligentă, alarma se activează.
- Se deschide o ușă fără a se utiliza Sistemul de alarmă nu se inițializea-
cheia cu telecomandă sau cheia ză dacă orice ușă, capota motorului
inteligentă. sau hayonul nu este bine închis.
- Se deschide hayonul fără a se uti- Dacă sistemul nu se inițializează,
liza cheia cu telecomandă sau verificați să fie bine închisă capota
cheia inteligentă. motorului, hayonul sau ușile.
- Se deschide capota motorului. Nu încercați să modificați sau să OjC040170
adăugați alte dispozitive la sistem. i Info
Alarma sună timp de 30 de secunde,
apoi sistemul se resetează. Pentru a Vehiculele echipate cu sistem de alar-
dezactiva alarma, deblocați ușile cu i Info mă dispun de o etichetă cu următoa-
ajutorul cheii cu telecomandă sau al • Nu blocați ușile înainte ca toți pasa- rea informație:
cheii inteligente. gerii să părăsească vehiculul. Dacă 1. AVERTISMENT
Sistemul de alarmă se activează pasagerul rămas părăsește vehiculul
automat după 30 de secunde de la în timp ce sistemul este armat, alar- 2. SISTEM DE SECURITATE
blocarea ușilor și a hayonului. Pentru ma se dezactivează.
activarea sistemului, trebuie să blo- • Dacă vehiculul nu este armat din
cați ușile și hayonul din exteriorul cheia cu telecomandă sau cu ajuto-
vehiculului, cu ajutorul cheii cu tele- rul cheii inteligente, deschideți ușile
comandă sau al cheii inteligente sau cu ajutorul cheii mecanice și cuplați
prin apăsarea butonului de pe mâne- contactul (pentru cheie cu teleco-
rul exterior al ușii, atunci când aveți mandă) sau porniți motorul (pentru
asupra dvs. cheia inteligentă. cheie inteligentă) și așteptați 30 de
Semnalizatoarele vor clipi o dată secunde.
pentru a indica faptul că sistemul • Dacă sistemul este dezarmat, dar nu se
este armat. deschide nicio ușă sau hayonul în 30 de
3-18 secunde, acesta se va rearma.
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 19
Echipamente de confort
rea planșei de bord se vor regla la
Salvarea pozițiilor în memorie poziția salvată (dacă există în
OPDE046010
1. Treceți selectorul de viteze în pozi- dotare).
Sistemul de memorare a poziției ția P (parcare), în timp ce contactul 3. Pe ecranul LCD apare „Driver 1(or
șoferului permite salvarea și setarea sau butonul de pornire/oprire 2) settings is applied” (setări șofer
următoarelor setări din memorie, prin motor este în poziția ON. 1 (sau 2) activate).
apăsarea unui buton.
2. Reglați scaunul șoferului, oglinzile
- Poziție scaun șofer retrovizoare exterioare și ilumina-
- Poziție oglinzi retrovizoare exterioare rea planșei de bord în poziția
- Intensitate iluminare planșă de bord corespunzătoare.
3. Apăsați butonul SET. Sistemul
AVERTISMENT emite un bip și afișează mesajul
„Press button to save settings”
Nu încercați niciodată să utilizați sis- (apăsați butonul pentru a salva
temul de memorare a poziției scau- setările) pe ecranul LCD.
nului șoferului în timp ce vehiculul se 4. Apăsați unul dintre butoanele de
deplasează. În caz contrar, puteți memorie (1 sau 2) în 4 secunde.
pierde controlul vehiculului, ceea ce După salvarea în memorie a pozi-
poate duce la un accident care poate ției, sistemul va emite două bipuri.
provoca rănirea gravă sau decesul 5. Pe ecranul LCD apare „Driver 1
persoanelor sau pierderi materiale. (or 2) settings saved” (setări șofer
1 (sau 2) salvate). 3-19
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 20
Echipamente de confort
VOLAN
Servodirecție asistată electric NOTĂ i Info
(EPS)
• Dacă sistemul de servodirecție În timpul utilizării normale a vehicu-
Sistemul vă asistă la manevrarea asistată electric nu funcționează lului pot apărea următoarele simpto-
vehiculului. Dacă motorul se oprește normal, în cadrul grupului de me:
sau servodirecția se defectează, instrumente se aprinde sau cli- • Volanul se manevrează greu imediat
vehiculul poate fi în continuare pește lampa de avertizare ( ). după cuplarea contactului.
manevrat, dar cu mai mult efort. Este posibil ca volanul să fie
De asemenea, manevrarea volanului dificil de controlat sau de acțio-
Acest lucru se întâmplă deoarece 3
sistemul EPS efectuează diagnoza
solicită mai mult efort pe măsură ce nat. Vă recomandăm să duceți
sistemului. După terminarea acestei
Echipamente de confort
viteza vehiculului crește și devine vehiculul la un dealer autorizat
operațiuni, volanul va reveni la sta-
mai ușoară când viteza vehiculului HYUNDAI sau la un service și să
rea normală.
scade, pentru a asigura un control verificați sistemul cât mai
mai bun asupra direcției. curând posibil. • Dacă treceți contactul în poziția ON
sau LOCK/OFF, este posibil ca releul
Dacă observați vreo modificare în • Dacă sistemul de servodirecție
EPS să emită niște zgomote asemă-
funcționarea direcției, în timpul utili- asistată electric este defect, pen-
nătoare unor clicuri.
zării normale a vehiculului, vă reco- tru a preveni un accident mortal,
mandăm să verificați sistemul la un funcția de asistență a direcției se • La viteze mici sau în staționare este
dealer autorizat HYUNDAI. dezactivează. În acest moment, posibil să se audă un zgomot prove-
lampa de avertizare se aprinde nind de la motorul electric.
sau clipește în cadrul grupului • Dacă manevrați volanul la tempera-
de instrumente. Este posibil ca turi scăzute, este posibil să apară
volanul să fie dificil de controlat zgomote anormale. După ce tempe-
sau de acționat. Verificați ime- ratura crește, zgomotul dispare.
diat vehiculul, după parcarea Acest lucru este normal.
într-o zonă sigură. (Continuare)
3-21
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 22
Echipamente de confort
3-22
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 23
Echipamente de confort
a volanului, apăsați din nou butonul.
NOTĂ OPD046014
OPDE046013 Nu montați o husă sau un acceso- Pentru a utiliza claxonul, apăsați pe
Dacă este cuplat contactul sau este riu pe volan. Este posibil ca husa volan în zona indicată de simbolul
pornit motorul, apăsați butonul pentru sau accesoriul să provoace defec- claxonului. Claxonul va funcționa
a încălzi volanul. Indicatorul butonului tarea sistemului de încălzire a numai la apăsarea acestei zone a
se va aprinde. volanului. volanului.
Pentru a dezactiva sistemul de încăl-
zire a volanului, apăsați din nou NOTĂ
butonul. Indicatorul butonului se stin-
Nu forțați claxonul și nu-l loviți cu
ge.
pumnul. Nu apăsați claxonul cu
obiecte ascuțite.
3-23
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 24
Echipamente de confort
OGLINzI
Oglindă retrovizoare interioară Oglindă retrovizoare pentru
AVERTISMENT zi/noapte
Înainte de a porni la drum, reglați
oglinda retrovizoare, centrând-o pe (dacă există în dotare)
Nu reglați NICIODATĂ oglinda
câmpul vizual al lunetei. în timpul deplasării. Acest lucru
poate provoca pierderea con-
AVERTISMENT trolului asupra vehiculului și un
accident.
Noapte
Asigurați-vă că nu este obstruc-
ționat câmpul vizual. Nu așezați NOTĂ
pe bancheta din spate, în por-
tbagaj sau în spatele tetierelor La curățarea oglinzii, utilizați un
din spate obiecte care pot să șervețel din hârtie sau un material
obstrucționeze vizibilitatea prin similar, înmuiat în soluție de cură-
lunetă. țat geamuri. Nu pulverizați soluție
Zi
de curățat geamuri direct pe oglin- OAE046010
dă, deoarece este posibil ca lichi-
dul să pătrundă în carcasa aceste- Efectuați acest reglaj înainte de a
AVERTISMENT porni la drum și dacă maneta pentru
ia.
selectare mod zi/noapte este în pozi-
Pentru a preveni rănirea gravă ția mod zi.
în timpul unui accident sau la
declanșarea unui airbag, nu Trageți maneta de selectare mod
modificați oglinda retrovizoare zi/noapte, pentru a reduce senzația
interioară și nu montați o oglin- de orbire cauzată de farurile vehicu-
dă mai mare. lelor din spate, pe timp de noapte.
Nu uitați că în poziția corespunză-
toare modului noapte claritatea vizi-
bilității în spate este parțial afectată.
3-24
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 25
Echipamente de confort
zorul din interiorul oglinzii. Senzorul
detectează luminozitatea din jurul
vehiculului și se reglează automat OAD045010
pentru a controla strălucirea proveni- Funcționarea oglinzii retrovizoare OPD046016
tă de la farurile vehiculelor din spate. electrice:
Când schimbătorul de viteze este • Apăsați butonul pornit/oprit (1) Reglați oglinzile înainte de a porni la
trecut în poziția R (marșarier), oglin- pentru a dezactiva funcția de închi- drum.
da va fi reglată automat pentru lumi- dere automată la culoare. Lampa Vehiculul dvs. este echipat cu oglinzi
nozitate maximă, pentru a oferi șofe- de control de pe oglindă se va stin- retrovizoare exterioare, atât pe par-
rului o vizibilitate bună în spate. ge. tea dreaptă cât și pe partea stângă.
Apăsați butonul pornit/oprit (1) Oglinda poate fi reglată cu ajutorul
pentru a activa funcția de închide- comenzilor de pe ușă.
re automată la culoare. Lampa de Oglinzile se pot plia complet, pentru
control de pe oglindă se va aprin- a preveni deteriorarea acestora într-
de. o spălătorie automată sau când con-
• La cuplarea contactului, oglinda se duceți pe o stradă îngustă.
setează în poziția activat.
3-25
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 26
Echipamente de confort
3-26
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 27
Echipamente de confort
• Nu încercați să reglați manual
oglinda retrovizoare exterioară, OPDE046019
deoarece este posibil ca motora-
șul de reglare să se defecteze.
Tip electric
OPD046018 Stânga: oglinda se depliază.
Tip manual Dreapta: oglinda se pliază.
Pentru plierea completă a oglinzii Centru (AUTO): oglinda se pliază
retrovizoare exterioare, țineți oglinda sau se depliază automat, astfel:
de carcasă și pliați-o complet spre • Fără sistem de cheie inteligentă
spatele vehiculului. - Oglinda se pliază sau se depliază
dacă ușa se blochează sau se deblo-
chează cu cheia cu telecomandă.
• Cu sistem de cheie inteligentă
- Oglinda se pliază sau se depliază
dacă ușa se blochează sau se
deblochează cu cheia inteligentă.
- Oglinda se pliază sau se depliază
dacă ușa se blochează sau se
deblochează de la butonul de pe
mânerul exterior al ușii.
3-27
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 28
Echipamente de confort
3-28
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 29
GEAMURI
Geamuri electrice (1) Buton geam electric ușă șofer
(dacă există în dotare) (2) Buton geam electric ușă pasager
față
(3) Buton geam electric ușă spate
(stânga)*
(4) Buton geam electric ușă spate
(dreapta)*
3
(5) Deschidere și închidere geam
(6) Geamuri electrice, cu acționare
Echipamente de confort
automată*
(7) Buton de blocare geamuri elec-
trice
*: dacă există în dotare
3-29
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 30
Echipamente de confort
3-30
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 31
Echipamente de confort
nează corespunzător, vă recoman- riorarea vehiculului, asigurați-vă
dăm să verificați sistemul la un că nicio parte a corpului sau alte
dealer autorizat HYUNDAI. obiecte nu se află în deschiderea
geamurilor, înainte de închiderea
OLF044032 acestora.
AVERTISMENT Dacă un geam detectează un obsta- Obiectele cu un diametru mai mic
col în timp ce se închide automat, se de 4 mm (0,16 inch) prinse între
Funcția de deschidere automată va opri și se va deschide aproximativ geam și canalul superior al aces-
nu se activează în timpul resetă- 30 cm (12 inch), pentru a permite tuia este posibil să nu fie detecta-
rii sistemului geamurilor electri- îndepărtarea obiectului. te de funcția de schimbare auto-
ce. Pentru a evita rănirile sau Dacă geamul detectează rezistență mată a direcției de deplasare a
deteriorarea vehiculului, asigu- în timp ce butonul de acționare este geamului, iar geamul nu se va
rați-vă că nicio parte a corpului tras continuu, acesta se va opri din deschide.
sau alte obiecte nu se află în des- mișcarea de închidere și va coborî
chiderea geamurilor, înainte de aproximativ 2,5 cm (1 inch). NOTĂ
închiderea acestora. Dacă butonul de acționare este tras
din nou continuu, în 5 secunde de la Nu montați accesorii pe geamuri.
coborârea geamului de către funcția Funcția de deschidere automată
de deschidere automată, aceasta se este posibil să nu funcționeze.
va dezactiva.
3-31
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 32
Echipamente de confort
Echipamente de confort
asupra unui geam, este posibil ca
acesta să se oprească. Cu toate aces-
tea, celelalte geamuri vor continua
să se închidă. De aceea, trebuie să vă
OPDE036067 asigurați că toate geamurile sunt
OPD047044L închise și că luminile de avarie cli-
Pentru a închide sau deschide gea-
pesc de 3 ori.
mul, rotiți manivela spre dreapta sau După oprirea motorului geamurile
spre stânga. pot fi acționate în continuare, prin
apăsarea butonului de blocare a uși-
AVERTISMENT lor (1) mai mult de 3 secunde.
Geamul se închide cât timp apăsați
La deschiderea sau închiderea butonul de blocare a ușilor. Dacă eli-
geamurilor, asigurați-vă că nu berați butonul de blocare a ușilor,
răniți pasagerii. geamul se oprește. Când geamul
este închis complet semnalizatoare-
le clipesc de 3 ori.
3-33
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 34
Echipamente de confort
Echipamente de confort
Încrețirea parasolarului acționat elec-
tric este normală și se datorează carac-
teristicilor materialului.
OPD046025
OPD046054
• Apăsați butonul trapei de plafon
• Apăsați în sus butonul trapei de spre înapoi în prima poziție, iar
plafon, iar aceasta se dechide prin trapa se deschide. Însă dacă para-
înclinare. Însă dacă trapa de pla- solarul acționat electric este închis,
fon acționată electric este închisă, acesta se deschide. Apăsați buto-
se deschide mai întâi parasolarul. nul trapei de plafon spre înainte în
• Apăsați în sus sau înainte butonul prima poziție, iar trapa se închide.
trapei de plafon atunci când este Însă dacă trapa este închisă, para-
înclinată, iar aceasta se închide solarul acționat electric se închide.
automat. • Apăsați butonul trapei de plafon spre
înainte sau înapoi în a doua poziție,
iar parasolarul și trapa acționate
Pentru a opri în orice moment miș- electric funcționează automat
carea trapei de plafon, apăsați (funcție de culisare automată).
butonul acesteia în orice direcție. Pentru a opri în orice moment miș-
carea trapei de plafon, apăsați
butonul acesteia în orice direcție.
3-35
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 14/10/22 22:16 Page 36
Echipamente de confort
Echipamente de confort
când trapa și parasolarul acționa-
te electric se mișcă ușor.
5. Țineți din nou apăsat înainte buto-
OPDE041528L nul trapei de plafon, până cînd
trapa și parasolarul acționate elec- OPDE041529L
În unele situații este posibil ca trapa tric se deschid prin culisare și se
de plafon să trebuiască resetată. închid. Dacă șoferul oprește motorul atunci
Printre acestea se numără: când trapa de plafon nu este complet
Dacă eliberați butonul în timpul
- Dacă bateria de 12 V este deco- operației, reluați procedura de la închisă, avertizorul sonor se activea-
nectată sau descărcată pasul 2. ză câteva secunde, iar pe ecranul
LCD apare avertizarea trapei de pla-
- Dacă este înlocuită siguranța trapei
fon deschise.
de plafon i Info Închideți bine trapa de plafon atunci
- Dacă funcția de deschidere/închi- Dacă trapa de plafon nu este resetată când părăsiți vehiculul.
dere automată la o singură atinge- atunci când s-a deconectat sau descăr-
re a trapei de plafon nu funcționea- cat bateria vehiculului sau s-a ars
ză corect siguranța trapei de plafon, este posibil
Procedura de resetare a trapei de ca aceasta să nu funcționeze corect.
plafon:
1. Se recomandă ca procedura de
resetare să fie efectuată cu moto-
rul pornit și transmisia în poziția P
(parcare). 3-37
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 38
Echipamente de confort
ECHIpAMENTE ExTERIOARE
Capotă
ATENȚIE
Deschiderea capotei
Asigurați-vă că trapa de plafon
este închisă complet atunci
când părăsiți vehiculul.
Dacă trapa de plafon este lăsată
deschisă, este posibil ca în
habitaclu să intre apă sau
zăpadă.
De asemenea, lăsarea deschisă
OPDE040028
a trapei de plafon atunci când
vehiculul nu este supravegheat 3. Mergeți în fața vehiculului, ridicați
poate favoriza furtul. puțin capota, apăsați în sus pe a
OPD046027
doua încuietoare (1) amplasată
1. Parcați vehiculul și activați frâna sub capotă, în zona centrală și
de parcare. ridicați capota (2).
2. Pentru deblocarea capotei, trageți 4. Scoateți tija de susținere.
maneta de eliberare. Capota tre-
buie să sară ușor.
3-38
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 39
Închiderea capotei
1. Înainte de a închide capota, verifi-
AVERTISMENT
cați următoarele: • Înainte de a închide capota,
• Toate bușoanele rezervoarelor asigurați-vă că suprafața de
din compartimentul motor trebuie deschidere a acesteia nu este
închise corect. blocată.
• Mănușile, cârpele și alte materiale • Asigurați-vă că ați închis bine
inflamabile trebuie scoase din capota înainte de a porni la
3
compartimentul motor. drum. Verificați ca în cadrul
Echipamente de confort
2. Pentru a preveni apariția vibrații- grupului de instrumente să nu
OPD046030 lor, amplasați tija de susținere în existe un mesaj sau o lampă de
suport. avertizare capotă motor des-
5. Mențineți capota în poziția des- chisă. În cazul în care capota
chis cu ajutorul tijei de susținere 3. Coborâți pe jumătate capota (la
aproximativ 30 cm de poziția închis) nu este blocată și vehiculul se
(1). deplasează, se activează aver-
și lăsați-o să cadă, pentru a se
bloca bine pe poziție. Apoi asigu- tizorul sonor, pentru a vă înști-
AVERTISMENT rați-vă că ați închis bine capota. ința că nu este închisă bine
capota. Deplasarea cu capota
În cazul în care capota se poate deschisă poate provoca obtu-
• Introduceți tija de sprijin în deschide puțin, înseamnă că nu
orificiul cauciucat. Cauciucul rarea totală a vizibilității, care
este bine închisă. Deschideți-o puțin poate provoca un accident.
permite manevrarea tijei fără și închideți-o mai tare.
să vă ardeți, atunci când • Nu deplasați vehiculul cu
motorul este încins. capota deschisă, deoarece
• La deschidere, tija de susține- vizibilitatea este redusă și
re trebuie introdusă complet poate provoca un accident, iar
în orificiul corespunzător. Se capota poate cădea sau se
previne astfel căderea capotei poate avaria.
și rănirea.
3-39
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 40
Echipamente de confort
OPDE047454
Apoi procedați în felul următor: OPDE040031
OPDE040494 1. Deblocați toate ușile de la butonul n Fastback
n Wagon de deblocare a acestora, de pe
cheia cu telecomandă sau cheia
inteligentă. Apăsați butonul de pe
mânerul hayonului și deschideți-l.
2. Țineți apăsat butonul de debloca-
re a hayonului, de pe cheia cu
telecomandă sau cheia inteligen-
tă. Apăsați butonul de pe mânerul
hayonului și deschideți-l.
OPDE047455
OPDE040029
3. Atunci când aveți asupra dvs.
cheia inteligentă, apăsați butonul Coborâți capota portbagajului și apă-
Asigurați-vă că transmisia este în mânerului hayonului și deschideți sați-o până se blochează. Pentru a
poziția P (parcare) și activați frâna de hayonul. vă asigura că hayonul este bine
parcare.
închis, încercați întotdeauna să-l
deschideți din nou, fără a apăsa
butonul mânerului acestuia.
3-40
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 41
Echipamente de confort
boli grave sau decesul persoane- lipsei aerului, gazelor de eșa-
lor. pament și creșterii rapide a
temperaturii sau din cauza
OHYK047009 hipotermiei. De asemenea, por-
i Info Nu țineți de piesa (telescop cu tbagajul este o locație foarte
Pentru a preveni defectarea amorti- gaz) care susține hayonul. periculoasă în caz de accident,
zoarelor portbagajului și ale mecanis- Deformarea piesei poate provo- deoarece spațiul nu asigură
melor aferente, închideți întotdeauna ca deteriorarea vehiculului și protecție pasagerilor, ci face
portbagajul înainte de a porni la prezintă risc pentru siguranță. parte din zona de deformare
drum. controlată a vehiculului.
• Vehiculul trebuie blocat și chei-
NOTĂ le nu trebuie ținute la îndemâna
copiilor. Părinții ar trebui să-și
Pe vreme rece și umedă, este avertizeze copii despre perico-
posibil ca încuietorile și mecanis- lele pe care le prezintă utiliza-
mele portbagajului să nu funcțio- rea portbagajului ca loc de
neze corespunzător din cauza joacă.
înghețului.
3-41
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 42
Echipamente de confort
OPD046034
1. Opriți motorul.
2. Asigurați-vă că ușa șoferului este
deblocată.
OPDE048033
3. Apăsați clapeta bușonului rezer-
vorului de combustibil în poziția 4. Trageți clapeta bușonului rezervo-
orei 3. rului de combustibil (1) pentru a
deschide complet.
5. Pentru a scoate bușonul (2), rotiți
în sens antiorar. Pe măsura egali-
zării presiunii din rezervor, este
posibil să auziți un șuierat.
6. Amplasați bușonul pe clapetă.
3-42
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 43
Echipamente de confort
sursa de combustibil. metalice situate la o distanță
Dacă ușa șoferului este blocată, clapeta sigură de gâtul rezervorului, de
bușonului rezervorului de combustibil • Nu utilizați telefoane mobile în
timpul realimentării. Curentul pistolul de alimentare sau de
nu se închide. Dacă blocați ușa șoferului sursa de combustibil.
în timpul realimentării, deblocați-o electric și/sau interferențele
înainte să închideți clapeta bușonului electronice produse de aceste • La realimentare, treceți întot-
rezervorului de combustibil. aparate pot aprinde vaporii de deauna schimbătorul de viteze
combustibil și pot provoca un în poziția P (parcare) (transmisie
incendiu. automată/cu ambreiaj dublu)
AVERTISMENT sau în treapta 1 sau poziția R
• După începerea alimentării, nu
Benzina este foarte inflamabilă și vă urcați la volan. Puteți gene- (marșarier, transmisie manuală),
explozivă. Nerespectarea acestor ra sarcină electrostatică prin activați frâna de parcare și tre-
instrucțiuni poate provoca RĂNI- atingerea, frecarea sau șterge- ceți contactul în poziția
REA GRAVĂ sau DECESUL: rea unei suprafețe care poate LOCK/OFF. Scânteile produse
produce sarcină electrostatică. de echipamentele electrice ale
• Citiți și respectați toate aver- motorului pot aprinde vaporii de
tismentele existente la stația (Continuare) combustibil și provoca un incen-
de alimentare. diu.
• Înainte de realimentare, locali- (Continuare)
zați butonul de întrerupere de
urgență a alimentării, dacă
acesta există.
(Continuare)
3-43
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 44
Echipamente de confort
3-44
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 45
GRUp DE INSTRUMENTE
n Tip A
1. Turometru
3
2. Vitezometru
Echipamente de confort
3. Indicator de temperatură lichid de răcire
motor
4. Indicator de nivel combustibil
n Tip B
5. Lămpi de avertizare și control
6. Ecran LCD (inclusiv contor de parcurs)
Este posibil ca grupul de instrumente pre-
zent pe vehicul să fie diferit de cel din
imagine.
Pentru informații suplimentare, consultați
„Instrumente și indicatoare” din acest
capitol.
OPDE040499/OPDE040100
3-45
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 46
Echipamente de confort
3-46
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 47
Echipamente de confort
NOTĂ
Nu turați motorul astfel încât acul
turometrului să intre în ZONA
OPDE046104/OPDE046105 ROȘIE. Acest lucru poate provoca
OPDE046102/OPDE046109 n Tip B defectarea gravă a motorului.
n Tip B • Motor pe benzină • Motor diesel
OPDE040424/OPDE040500
OPDE040423
3-47
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 48
Echipamente de confort
OPDE040426
OPDE040425
Acest indicator arată cantitatea apro-
Dacă este cuplat contactul, acest ximativă de combustibil rămasă în
indicator prezintă temperatura lichi- rezervor.
dului de răcire motor.
3-48
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 49
Echipamente de confort
Unitatea de măsură pentru tempera-
lampa de avertizare se poate aprinde
tură poate fi modificată (de la °C la
mai repede decât de obicei, din cauza
°F sau de la °F la °C) astfel:
deplasării combustibilului în rezervor.
OPDE046140 - Mod setări utilizator în cadrul gru-
n Tip B pului de instrumente: puteți schim-
AVERTISMENT ba unitatea de măsură pentru tem-
peratură din „Other Features -
Pana de combustibil poate Temperature unit” (alte funcții - uni-
pune în pericol pasagerii din tate de măsură temperatură).
vehicul. După aprinderea lămpii - Climatizarea automată: în timp ce
de avertizare sau dacă indicato- apăsați butonul OFF (oprit), apăsați
rul de nivel ajunge aproape de butonul AUTO timp de 3 secunde
„0”, trebuie să realimentați cât sau mai mult.
mai curând posibil.
Unitatea de măsură pentru temperatu-
ră din cadrul instrumentelor de bord și
NOTĂ OPDE040427 a sistemului de navigație se schimbă
simultan.
Nu conduceți cu un nivel foarte
scăzut de combustibil în rezervor.
Pana de combustibil poate provo-
ca rateuri ale motorului și defecta-
rea catalizatorului.
3-49
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 50
Echipamente de confort
i Info
• Dacă vehiculul nu se află pe o supra-
față plană sau dacă bateria a fost
deconectată, este posibil ca funcția
autonomie să nu funcționeze corect.
• Autonomia indicată poate fi diferită
de autonomia reală, deoarece repre-
OPDE046141 OjS048328 zintă o estimare a distanței care mai
n Tip B n Tip B poate fi parcursă.
• Dacă se alimentează cu mai puțin de
6 litri (1,6 galoane) de combustibil,
computerul de bord ar putea să nu
înregistreze schimbarea.
• În funcție de condițiile de parcurs,
stilul de condus și starea vehiculului,
autonomia poate varia foarte mult.
OPDE040428 OPDE040429
3-50
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 51
Echipamente de confort
dată treapta 3 (schimbătorul de
viteze este în treapta 2 sau 1).
: indică faptul că este recoman-
dată treapta 3 (schimbătorul de
OTL045132
viteze este în treapta 4, 5 sau
n Tip B
OPDE046142 6).
n Tip B
Dacă sistemul nu funcționează cores-
punzător, indicatorul nu este afișat.
OTM048114
OTM048169L
3-51
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 52
Echipamente de confort
Acest indicator afișează poziția selec- Indicator de schimbare Acest indicator afișează poziția
torului de viteze al transmisiei automa- transmisie cu ambreiaj dublu selectorului de viteze.
te. (dacă există în dotare) • Parcare: P
• Parcare: P n Tip A • Marșarier: R
• Marșarier: R • Neutru: N
• Neutru: N • Deplasare: D
• Deplasare: D • Mod manual: D1, D2, D3, D4, D5,
• Mod manual: 1, 2, 3, 4, 5, 6 D6, D7
OTL045132
n Tip B
OPDE040431
3-52
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 53
Indicator treaptă transmisie În modul manual, acest indicator vă Lămpi de avertizare și control
automată/cu ambreiaj dublu informează ce treaptă trebuie cupla-
(pentru Europa, dacă există în tă pentru a economisi combustibil. i Info
dotare) • Indicator treaptă transmisie auto-
După pornirea motorului, asigurați-
n Tip A mată
vă că toate lămpile de avertizare s-au
- Treaptă superioară: s2, s3, s4, stins. Dacă una dintre lămpi rămâne
s5, s6
aprinsă, aceasta indică o situație care
- Treaptă inferioară:t1, t2, t3, necesită verificare. 3
t4, t5
Echipamente de confort
Lampă de avertizare
• Indicator treaptă transmisie cu airbag
ambreiaj dublu
- Treaptă superioară: s2, s3,
s4, s5, s6 s7 Această lampă de avertizare se
OPDE046142 aprinde:
- Treaptă inferioară: t1, t2, t3,
n Tip B • După ce treceți contactul sau buto-
t4, t5, t6 nul de pornire/oprire motor în pozi-
ția ON.
De exemplu
- Se aprinde aproximativ 6 secun-
: indică faptul că trebuie schim- de și apoi se stinge.
bat în treapta 3 (schimbătorul
de viteze este în treapta 2 sau • Dacă sistemul SRS este defect.
1). În acest caz, vă recomandăm să
: indică faptul că trebuie schimbat în verificați vehiculul la un dealer
treapta 3 (schimbătorul de viteze autorizat HYUNDAI.
este în treapta 4, 5 sau 6).
OPDE040430
Dacă sistemul nu funcționează
corespunzător, indicatorul nu este
afișat.
3-53
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 54
Echipamente de confort
3-54
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 55
Echipamente de confort
rioară și opriți vehiculul imediat ce - Se aprinde aproximativ 3 secun- • Dacă este posibil ca sistemul ABS
acest lucru se poate face în siguran- de și apoi se stinge. și sistemul de frânare obișnuit să
ță. nu funcționeze normal.
• Dacă sistemul ABS este defect
(sistemul de frânare funcționează În acest caz, vă recomandăm să
AVERTISMENT normal, dar nu beneficiază de asis- verificați vehiculul la un dealer
tența ABS). autorizat HYUNDAI.
Lampă de avertizare frână de
parcare și lichid de frână În acest caz, vă recomandăm să
verificați vehiculul la un dealer AVERTISMENT
Condusul vehiculului cu o autorizat HYUNDAI.
lampă de avertizare aprinsă Lampă de avertizare distribuție
este periculos. Dacă lampa de electronică a forței de frânare
avertizare frână de parcare și (EBD)
lichid de frână se aprinde, iar
Dacă atât lampa de avertizare
frâna de parcare este dezactiva-
ABS, cât și lampa de avertizare
tă, acest lucru indică faptul că
frână de parcare și lichid de
nivelul lichidului de frână este
frână este aprinsă, sistemul de
scăzut.
frânare nu va funcționa normal,
În acest caz, vă recomandăm să iar frânarea de urgență poate
verificați vehiculul la un dealer genera situații neașteptate sau
autorizat HYUNDAI. periculoase.
3-55
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 56
Echipamente de confort
3-56
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 57
Echipamente de confort
- Se aprinde aproximativ 3 secun- - Se aprinde aproximativ 3 secun- HYUNDAI.
de și apoi se stinge. de și apoi se stinge.
• Dacă sistemul EPS este defect. • Dacă sistemul de control al emisii- NOTĂ - motor diesel
În acest caz, vă recomandăm să lor este defect. Dacă lampa de control defecțiune
verificați vehiculul la un dealer În acest caz, vă recomandăm să (MIL) clipește, este posibil să fi
autorizat HYUNDAI. verificați vehiculul la un dealer apărut o eroare la sistemul de
autorizat HYUNDAI. comandă a motorului, care poate
duce la pierderi de putere ale
NOTĂ motorului, zgomot la aprindere și
creșterea nivelului noxelor.
• Deplasarea cu lampa de control
În acest caz, vă recomandăm să
defecțiune (MIL) aprinsă poate provo-
verificați sistemul de control al
ca defectarea sistemului de control al
emisiilor la un dealer autorizat
emisiilor și poate afecta consumul de
HYUNDAI.
combustibil și/sau performanțele.
• Dacă sistemul îmbunătățit de pro-
tecție a motorului se activează din
cauza lipsei uleiului de motor, pu-
terea motorului este limitată. Dacă
această situație apare frecvent, lampa
de control defecțiune se aprinde.
3-57
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 14/10/22 22:19 Page 58
Echipamente de confort
3-58
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 59
Echipamente de confort
posibil ca acesta să prezinte - Lampă exterioară defectă
defecțiuni grave. În acest caz: NOTĂ (dacă există în dotare)
1. Opriți vehiculul imediat ce Utilizarea vehiculului cu lampa de - Asistență pentru faza lungă (HBA)
puteți face acest lucru în sigu- avertizare nivel scăzut combusti- defectă (dacă există în dotare)
ranță. bil aprinsă sau cu indicatorul nive- - Detectare prezență în unghiul
2. Opriți motorul și verificați lului de combustibil sub gradația mort (BCW) defectă (dacă există
nivelul uleiului. Dacă nivelul „0” poate provoca funcționarea cu în dotare)
uleiului este scăzut, comple- rateuri a motorului și defectarea - Asistență pentru evitarea coliziu-
tați până la nivelul corect. catalizatorului (dacă există în nilor frontale (FCA) defectă
3. Porniți din nou motorul. Dacă dotare). (dacă există în dotare)
după pornirea motorului - Avertizare inteligentă restricție de
lampa de avertizare rămâne viteză (ISLW) defectă (dacă exis-
aprinsă, opriți-l imediat. În tă în dotare)
acest caz, vă recomandăm să
verificați vehiculul la un dealer - Pilot automat inteligent (SCC)
autorizat HYUNDAI. defect (dacă există în dotare)
- Sistem de monitorizare presiune
în anvelope (TPMS, dacă există
în dotare)
Pentru a vedea detaliile avertizării,
consultați ecranul LCD.
3-59
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 60
Echipamente de confort
Echipamente de confort
stingă după ce conduceți vehiculul: avertizare, este posibil ca aceasta poate porni motorul.
să se stingă după ce conduceți - Lampa rămâne aprinsă un timp
- cu o viteză mai mare de 60 km/h vehiculul în situațiile următoare.
(37 mph) sau variabil, în funcție de temperatura
- cu o viteză mai mare de 80 km/h lichidului de răcire motor, tempe-
- într-o treaptă superioară treptei a (50 mph), timp de 30 de minute
2-a, cu motorul la o turație de ratura exterioară și starea bate-
(într-o treaptă de viteză mai mare riei.
1250 ~ 2500 rpm pentru o anumi- de 3 și cu motorul la o turație de
tă perioadă de timp (aproximativ 1500 ~ 4000 rpm)
25 de minute). Dacă lampa de control rămâne
Dacă această lampă de avertizare cli- aprinsă sau se aprinde după încălzi-
Dacă această lampă de avertizare cli- pește deși a fost efectuată această pro-
pește deși a fost efectuată această pro- rea motorului sau în timpul deplasă-
cedură (de acum este afișat mesajul de rii, este posibil ca sistemul de preîn-
cedură (de acum este afișat mesajul de avertizare pe ecranul LCD), vă reco-
avertizare pe ecranul LCD), vă reco- călzire a motorului să fie defect.
mandăm să verificați sistemul GPF la
mandăm să verificați sistemul DPF la un dealer autorizat HYUNDAI. În acest caz, vă recomandăm să
un dealer autorizat HYUNDAI. verificați vehiculul la un dealer auto-
NOTĂ rizat HYUNDAI.
NOTĂ
Dacă continuați deplasarea cu
Dacă continuați deplasarea cu lampa lampa de avertizare GPF clipind o
de avertizare DPF clipind o perioadă perioadă lungă de timp, sistemul
lungă de timp, sistemul DPF se poate GPF se poate defecta, iar consu-
defecta, iar consumul de combustibil mul de combustibil poate crește.
poate crește. 3-61
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 62
Echipamente de confort
3-62
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 63
Echipamente de confort
este cuplat. butonul de pornire/oprire motor
Această lampă de control clipește: - Se poate porni motorul. este în poziția ACC sau ON.
• Dacă motorul pornește automat, - După pornirea motorului, lampa - Se poate porni motorul.
indicatorul de oprire automată din se stinge. - După pornirea motorului, lampa
cadrul grupului de instrumente cli- se stinge.
pește pentru 5 secunde. Această lampă de control clipește:
Pentru informații suplimentare, • Dacă sistemul de imobilizare este Această lampă de control clipește
consultați „Sistem ISG (oprire și defect. câteva secunde:
pornire la ralanti)” în capitolul 5. În acest caz, vă recomandăm să • Dacă cheia inteligentă nu este în
verificați vehiculul la un dealer vehicul.
i Info autorizat HYUNDAI. - Nu se poate porni motorul.
Dacă motorul este pornit automat de
către sistemul ISG, este posibil ca
unele lămpi de avertizare (lampa de
avertizare ABS, ESC, ESC dezactivat,
EPS sau frână de parcare) să se aprin-
dă pentru câteva secunde.
Acest lucru se datorează bateriei des-
cărcate. Acest lucru nu înseamnă că
sistemul s-a defectat. 3-63
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 64
Echipamente de confort
3-64
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 65
Echipamente de confort
ția AUTO. lampă de ceață spate Deplasarea continuă cu lampa de
• Dacă vehiculul detectează vehicu- avertizare a farurilor cu LED cli-
le care vin din față sau dacă Această lampă de control se aprin- pind poate reduce durata de
urmează un vehicul, asistența pen- de: exploatare a acestora.
tru faza lungă trece automat pe
fază scurtă. • Dacă lămpile de ceață spate sunt
aprinse. Lampă de control pilot
Pentru informații suplimentare, automat
consultați „Asistență pentru faza Lampă de avertizare (dacă există în dotare)
lungă (HBA)” din acest capitol. faruri cu LED (dacă
există în dotare)
Lampă de control Această lampă de control se aprin-
lumini aprinse Această lampă de avertizare se de:
aprinde: • Dacă este activat pilotul automat.
Această lampă de control se aprin- • Atunci când treceți contactul sau
de: butonul de pornire/oprire motor în Pentru informații suplimentare,
poziția ON. consultați „Pilot automat” în capi-
• Dacă farurile sau pozițiile sunt
tolul 5.
aprinse. • Dacă farurile cu LED sunt defecte.
În acest caz, vă recomandăm să verificați
vehiculul la un dealer autorizat HYUNDAI.
3-65
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 66
Echipamente de confort
3-66
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 67
Echipamente de confort
deplasare. autorizat HYUNDAI. polei și indicatorul temperaturii exte-
• [Alb] Dacă nu sunt îndeplinite con- rioare clipesc și apoi rămân aprinse.
dițiile de funcționare a sistemului. Pentru informații suplimentare, De asemenea, avertizorul sonor se
consultați „Asistență la păstrarea activează o dată.
• [Galben] Dacă avertizarea la pără- benzii de deplasare (LKA)” în
sirea benzii de deplasare este capitolul 5.
defectă. i Info
În acest caz, vă recomandăm să Dacă lampa de avertizare drum cu
verificați vehiculul la un dealer Lampă de control asis-
tență la urmărirea ben- polei se aprinde în timpul deplasării,
autorizat HYUNDAI. trebuie să conduceți cu mai multă aten-
zii de deplasare (LFA)
Pentru informații suplimentare, (dacă există în dotare) ție și să evitați deplasarea cu viteză
consultați „Avertizare la părăsirea ridicată, accelerațiile și frânările bruș-
benzii de deplasare (LDW)” în Această lampă de control se aprinde: te sau negocierea în forță a virajelor
capitolul 5. • [Verde] Dacă activați sistemul de etc.
avertizare la părăsirea benzii de
deplasare.
Lampă asistență la • [Alb] Dacă nu sunt îndeplinite con-
păstrarea benzii de dițiile de funcționare a sistemului.
deplasare (LKA)
(dacă există în dotare) Pentru informații suplimentare, con-
sultați „Asistență la urmărirea benzii
Această lampă de control se aprinde: de deplasare (LFA)” în capitolul 5.
3-67
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 68
Echipamente de confort
Mesaje ecran LCD Steering wheel not locked Press clutch pedal to start engi-
Shift to P (treceți în poziția P) (volan deblocat) (pentru sistem ne (apăsați pedala de ambreiaj
(pentru sistem de cheie inteli- de cheie inteligentă) pentru a porni motorul) (pentru
gentă și transmisie automată/cu Acest mesaj de avertizare apare sistem de cheie inteligentă și
ambreiaj dublu) dacă volanul nu se blochează la tre- transmisie manuală)
cerea butonului de pornire/oprire Acest mesaj de avertizare apare dacă
Acest mesaj de avertizare apare dacă
încercați să opriți motorul, iar selectorul de motor în poziția OFF. butonul de pornire/oprire motor trece
viteze nu este în poziția P (parcare). În de 2 ori în poziția ACC, la apăsarea
acest moment, butonul de pornire/oprire repetată a acestuia, fără a apăsa peda-
Check steering wheel lock
motor trece în poziția ACC (dacă apăsați la de ambreiaj. Pentru a porni motorul,
system (verificați sistemul de apăsați pedala de ambreiaj.
încă o dată butonul de pornire/oprire blocare a volanului) (pentru
motor, acesta va trece în poziția ON).
sistem de cheie inteligentă)
Low Key Battery Acest mesaj de avertizare apare dacă Key not in vehicle (cheia nu
(baterie descărcată cheie) (pen- volanul nu se blochează normal la tre- este în vehicul) (pentru sistem
tru sistem de cheie inteligentă) cerea butonului de pornire/oprire de cheie inteligentă)
Acest mesaj de avertizare apare dacă motor în poziția OFF. Acest mesaj de avertizare apare
bateria cheii inteligente este descărca- dacă cheia inteligentă nu este în
tă în timp ce butonul de pornire/ oprire vehicul, atunci când apăsați butonul
motor este trecut în poziția OFF. Press brake pedal to start engine
de pornire/oprire motor.
(apăsați pedala de frână pentru a
Press START button while turning porni motorul) (pentru sistem de Atunci când încercați să porniți vehi-
wheel (apăsați butonul de pornire cheie inteligentă și transmisie culului trebuie să aveți întotdeauna
în timp ce rotiți volanul) (pentru automată/cu ambreiaj dublu) la dvs. cheia inteligentă.
sistem de cheie inteligentă)
Acest mesaj de avertizare apare dacă
Acest mesaj de avertizare apare butonul de pornire/oprire motor trece Key not detected (cheia nu este
dacă volanul nu se deblochează nor- de două ori în poziția ACC, la apăsa- detectată) (pentru sistem de
mal la apăsarea butonului de porni- rea repetată a acestuia, fără a apăsa cheie inteligentă)
re/oprire motor. pedala de frână. Acest mesaj de avertizare apare dacă
Rotiți volanul stânga-dreapta în timp ce Puteți porni vehiculul apăsând pedala cheia inteligentă nu este detectată,
apăsați butonul de pornire/oprire motor. de frână. atunci când apăsați butonul de porni-
3-68 re/oprire motor.
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 69
Press start button with key Check BRAKE SWITCH fuse Battery discharging due to
(apăsați butonul de pornire cu (verificați siguranța comutatoru- external electrical devices
cheia) (pentru sistem de cheie lui frânei) (pentru sistem de (bateria se descarcă din cauza
inteligentă) cheie inteligentă și transmisie dispozitivelor electrice externe
Acest mesaj de avertizare apare automată/cu ambreiaj dublu) (dacă există în dotare)
dacă apăsați butonul de pornire/opri- Acest mesaj de avertizare apare dacă Acest mesaj este afișat dacă tensi-
re motor, în timp ce apare mesajul siguranța comutatorului frânei este unea bateriei este redusă din cauza
„Key not detected” (cheia nu este arsă. Trebuie să înlocuiți siguranța cu utilizării unui accesoriu electric neo- 3
detectată). una nouă. Dacă acest lucru nu este riginal în timpul parcării (de ex. o
Echipamente de confort
În acest moment, lampa de control a posibil, puteți porni motorul apăsând cameră video la bord).
imobilizatorului clipește. 10 secunde butonul de pornire/oprire Dacă mesajul de avertzare apare și
motor, în poziția ACC. după demontarea accesoriilor elec-
trice neoriginale, vă recomandăm să
Press START button again (apă- verificați vehiculul la un dealer auto-
sați din nou butonul de pornire) Shift to P or N to start engine rizat HYUNDAI
(pentru sistem de cheie inteli- (treceți în poziția P sau N pentru
gentă) a porni motorul) (pentru sistem
Acest mesaj apare dacă nu ați putut de cheie inteligentă și transmisie
porni motorul la apăsarea butonului automată/cu ambreiaj dublu)
de pornire/oprire motor. Acest mesaj de avertizare apare
În acest caz, încercați să porniți dacă încercați să porniți motorul, iar
motorul apăsând încă o dată butonul selectorul de viteze nu este în poziția
de pornire/oprire motor. P (parcare) sau în punctul N
(neutru).
Dacă mesajul de avertizare apare la
fiecare apăsare a butonului de porni-
re/oprire motor, vă recomandăm să i Info
verificați vehiculul la un dealer auto- Puteți porni motorul cu selectorul de
rizat HYUNDAI. viteze în punctul N (neutru). Dar pen-
tru siguranța dvs., vă recomandăm să
porniți motorul cu selectorul de viteze
în poziția P (parcare). 3-69
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 70
Echipamente de confort
OPD046115 OIK047145L/OIK047163L
3-70
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 71
Echipamente de confort
OIK047146L/OIK047164L OPDE050562
n Tip B OPDE040434 Acest mesaj de avertizare apare
• Față • Spate
Acest mesaj de avertizare apare dacă comutatorul siguranțelor din
dacă presiunea în anvelope este panoul de siguranțe de sub volan
redusă. Anvelopa respectivă a vehi- este în poziția dezactivat. Trebuie să
culului se aprinde. activați comutatorul siguranțelor.
Echipamente de confort
Low washer fluid Dacă vehiculul s-a supraîncălzit, Pentru informații suplimentare,
(nivel scăzut lichid de spălare consultați „Supraîncălzire” în consultați „Mesaj de avertizare
(dacă există în dotare) capitolul 6. nivel scăzut soluție de uree” în
Acest mesaj de avertizare apare Check exhaust system capitolul 7.
dacă rezervorul lichidului de spălare (verificați sistemul de eșapament) Check urea system (verificați
este aproape gol. (dacă există în dotare) sistemul de uree) (pentru motor
Completați nivelul lichidului de spăla- Acest mesaj de avertizare apare diesel) (dacă există în dotare)
re din rezervor. dacă sistemul DPF sau GPF este Acest mesaj de avertizare apare
Low fuel defect. De asemenea, lampa de dacă sistemul de uree este defect.
(nivel scăzut combustibil) avertizare DPF sau GPF clipește. În acest caz, vă recomandăm să
Acest mesaj de avertizare apare În acest caz, vă recomandăm să veri- verificați sistemul de uree la un
dacă rezervorul de combustibil este ficați sistemul DPF sau GPF la un dealer autorizat HYUNDAI.
aproape gol. Dacă apare acest dealer autorizat HYUNDAI.
DPF: filtru de particule Pentru informații suplimentare,
mesaj, se aprinde lampa de avertiza- consultați „Mesaj de avertizare
re nivel scăzut combustibil din cadrul GPF: filtru de particule benzină nivel scăzut soluție de uree” în
grupului de instrumente. capitolul 7.
Se recomandă să alimentați cu com- Pentru informații suplimentare,
bustibil cât mai curând posibil. consultați „Lămpi de avertizare” Check headlight (verificați faru-
din acest capitol. rile) (dacă există în dotare)
Alimentați cu combustibil cât mai
curând posibil. Low urea (nivel scăzut uree) Acest mesaj de avertizare apare dacă
Engine has overheated (pentru motor diesel) farurile nu funcționează corect. Este
(motorul s-a supraîncălzit) (dacă există în dotare) posibil ca becul farului să trebuiască
Acest mesaj de avertizare apare înlocuit.
(dacă există în dotare)
dacă nivelul soluției de uree din
Acest mesaj de avertizare apare
dacă temperatura lichidului de răcire
rezervor este foarte scăzut. i Info
motor este mai mare de 120 °C (248 - Dacă se aprinde lampa de avertiza- Înlocuiți becul ars cu unul nou de
°F). Acest lucru înseamnă că motorul re SCR. aceeași putere.
este supraîncălzit și se poate defec- Completați cu soluție de uree cât mai
ta. curând posibil.
3-72
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 73
Check headlamp LED Check Forward Collision- Check Driver Attention Warning
(verificați farurile cu LED) Avoidance Assist (verificați avertizarea atenție
(dacă există în dotare) (verificați asistența pentru evita- șofer)
Acest mesaj de avertizare apare rea coliziunilor frontale) (FCA) (dacă există în dotare)
dacă farurile cu LED sunt defecte. (dacă există în dotare) Acest mesaj de avertizare apare
Vă recomandăm să verificați vehicu- Acest mesaj de avertizare apare dacă avertizarea atenție șofer este
lul la un dealer autorizat HYUNDAI. dacă asistența pentru evitarea coli- defectă. Vă recomandăm să verifi-
ziunilor frontale este defectă. Vă cați vehiculul la un dealer autorizat 3
recomandăm să verificați vehiculul la HYUNDAI.
Check headlamp FAN
Echipamente de confort
un dealer autorizat HYUNDAI.
(verificați ventilatorul farurilor) Pentru informații suplimentare,
(dacă există în dotare) Pentru informații suplimentare, consultați „Avertizare atenție
Acest mesaj de avertizare apare consultați „Asistență pentru evita- șofer (DAW)” în capitolul 5.
dacă ventilatorul farurilor este defect. rea coliziunilor frontale (FCA)” în
Vă recomandăm să verificați vehicu- capitolul 5. Check Blind-Spot Collision
lul la un dealer autorizat HYUNDAI. Warning (verificați detectarea
Check High Beam Assist (HBA) Check Lane Departure Warning prezenței în unghiul mort)
(verificați asistența pentru faza (verificați avertizarea la părăsi- (BCW) (dacă există în dotare)
lungă) (dacă există în dotare) rea benzii de deplasare) (LDW) Acest mesaj de avertizare apare
Acest mesaj de avertizare apare (dacă există în dotare) dacă detectarea prezenței în unghiul
dacă asistența pentru faza lungă Acest mesaj de avertizare apare mort este defectă. Vă recomandăm
este defectă. Vă recomandăm să dacă avertizarea la părăsirea benzii să verificați vehiculul la un dealer
verificați vehiculul la un dealer auto- de deplasare este defectă. Vă reco- autorizat HYUNDAI.
rizat HYUNDAI. mandăm să verificați vehiculul la un
dealer autorizat HYUNDAI. Pentru informații suplimentare,
Pentru informații suplimentare, consultați „Detectare prezență în
consultați „Asistență pentru faza Pentru informații suplimentare, unghiul mort (BCW)” în capitolul
lungă (HBA)” în capitolul 3. consultați „Avertizare la părăsirea 5.
benzii de deplasare (LDW)” în
capitolul 5.
3-73
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 74
Echipamente de confort
3-74
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 75
ECRAN LCD
Comandă ecran LCD
Modurile ecranului LCD pot fi schim-
bate cu ajutorul butoanelor de
n Ti p A
comandă.
Echipamente de confort
mentelor
(3) OK: buton SELECTARE/RESE-
TARE, pentru setarea sau
resetarea elementului selec-
n Ti p B tat
OPDE046404
3-75
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 76
Echipamente de confort
Acest mod afișează informațiile despre călătorie, cum ar fi contorul de parcurs, consumul
Computer de bord de combustibil etc.
Pentru informații suplimentare, consultați „Computer de bord” din acest capitol.
Setări utilizator În acest mod puteți modifica setările pentru uși, lămpi etc.
3-76 3-76
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 77
Echipamente de confort
OIK047124L OPDE050557
3-77
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 78
Echipamente de confort
Echipamente de confort
acest manual de utilizare
3-79
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 80
Echipamente de confort
• Normal/lent
Răspuns SCC Pentru a regla sensibilitatea pilotului automat inteligent.
Pentru informații suplimentare, consultați „Pilot automat inteligent (SCC)” în capitolul 5.
3-80
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 81
Echipamente de confort
• Asistență la păstrarea benzii de deplasare: dacă este activat, sistemul controlează vehiculul și averti-
zează dacă acesta părăsește banda de deplasare.
• Avertizare părăsire bandă de deplasare: dacă este activat, sistemul avertizează dacă vehiculul pără-
Siguranță bandă de deplasare sește banda de deplasare.
• Dezactivare: dezactivează asistența la păstrarea benzii de deplasare.
Pentru informații suplimentare, consultați „Asistență la păstrarea benzii de deplasare (LKA)” în
capitolul 5.
• Numai avertizare: dacă este activat, sistemul avertizează dacă detectează o coliziune.
• Dezactivare: dezactivează sistemul.
Siguranță unghi mort
Pentru informații suplimentare, consultați „Detectare prezență în unghiul mort (BCW)” în capito-
lul 5.
3-81
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 82
Echipamente de confort
2. Ușă
Elemente Explicație
• Dezactivare: blocarea automată a ușilor este dezactivată.
• Activare în funcție de viteză: toate ușile se blochează automat dacă viteza vehiculului depășește 15
km/h (9,3 mph).
Blocare automată
• Activare la cuplarea transmisiei: dacă transmisia este trecută din poziția P (parcare) în poziția R
(marșarier), N (neutru) sau D (deplasare), toate ușile se blochează automat (numai dacă vehiculul
este în modul pregătit).
• Dezactivare: deblocarea automată a ușilor este dezactivată. (vehicule echipate cu cheie inteligentă)
- Dezactivare vehicul: dacă butonul de alimentare este trecut în poziția OFF, toate ușile se deblochea-
Deblocare automată ză automat.
• La trecerea în poziția P: dacă transmisia este trecută în poziția P (parcare), toate ușile se deblochea-
ză automat (numai dacă vehiculul este în modul pregătit).
3-82
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 83
3. Lumini
Elemente Explicație
Echipamente de confort
Pentru informații suplimentare, consultați „Iluminare” din acest capitol.
4. Sunet
Elemente Explicație
Pentru a regla volumul sistemului de avertizare distanță.
Volum avertizare distanță la parcare
- Mai mic/mai mare
3-83
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 84
Echipamente de confort
5. Confort
Elemente Explicație
• Dezactivare: funcția acces ușor scaun se dezactivează.
• Normal/extins: când dezactivați vehiculul, scaunul șoferului se va deplasa automat înapoi pe distanță
Acces ușor scaun scurtă (normal) sau lungă (extins), pentru ca șoferul să intre sau să iasă ușor din vehicul.
Pentru informații suplimentare, consultați „Sistem de memorare poziție șofer” din acest capitol.
Avertizare drum cu polei Pentru activarea sau dezactivarea avertizării drum cu polei.
3-84
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 85
6. Interval de revizie
Elemente Explicație
Reglare interval Dacă este activat meniul intervalului de revizie, puteți regla momentul și distanța.
3
Resetare Pentru resetarea intervalului de service.
Echipamente de confort
i Info
Pentru a utiliza meniul intervalului de revizie, vă recomandăm să consultați un dealer autorizat HYUNDAI.
Dacă este activat intervalul de revizie și se reglează momentul și distanța, se afișează mesaje în situațiile următoare, la fie-
care cuplare a contactului.
- Prezentare în service
: Afișat pentru a informa șoferul cu privire la distanța și numărul de zile rămase până la revizie.
- Revizie necesară
: Afișat dacă distanța și numărul de zile până la revizie au fost atinse sau depășite.
i Info
Dacă survine oricare dintre următoarele situații, este posibil ca numărul de kilometri și de zile până la revizie să fie inco-
rect.
- Se deconectează cablul bateriei.
- Comutatorul siguranțelor este dezactivat.
- Bateria este descărcată.
3-85
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:04 Page 86
Echipamente de confort
7. Altele (funcții)
Elemente Explicație
• Dezactivare: după realimentare, consumul de combustibil nu se va reseta automat.
• După decuplarea contactului: dacă motorul a fost oprit timp de 4 ore sau mai mult, consumul
mediu de combustibil se resetează automat.
Resetare automată consum de combustibil • După realimentare: consumul mediu de combustibil se resetează automat dacă se adaugă 6
litri (1,6 galoane) de combustibil sau mai mult și dacă viteza de deplasare depășește 1 km/h
(1 mph).
Pentru informații suplimentare, consultați „Computer de bord” din acest capitol
3-86
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:05 Page 87
Echipamente de confort
3
9. Resetare
Echipamente de confort
Elemente Explicație
Meniurile pot fi resetate din modul User Settings (setări utilizator). Se resetează toate meniurile
Resetare
din modul User Settings (setări utilizator), cu excepția limbii și intervalului de revizie.
3-87
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:05 Page 88
Echipamente de confort
COMpUTER DE BORD
Computerul de bord este un indicator Moduri parcurs
care afișează informații referitoare la n T ip A
condițiile de parcurs. Consum de combustibil
• Consum mediu combustibil
i Info • Consum instantaneu combustibil
Dacă se deconectează bateria, unele n T ip B
dintre informațiile salvate de compute-
rul de bord (de exemplu viteza medie) Informații cumulate
se resetează. • Contor de parcurs
• Consum mediu combustibil
• Timp scurs OPDE046404
Pentru a schimba modul controlului de
parcurs, acționați butonul „ , ” de
Info condus pe volan.
• Contor de parcurs
• Consum mediu combustibil
• Timp scurs
Vitezometru digital
3-88
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:05 Page 89
Echipamente de confort
sumul mediu de combustibil se
resetează automat după 4 ore de la
oprirea motorului.
- După realimentare: consumul
OIK047124L mediu de combustibil se resetează
automat dacă viteza vehiculului
• Consumul mediu de combustibil se depășește 1 km/h, după ce se rea-
calculează ținând cont de distanța limentează cu cel puțin 6 litri (1,6
totală parcursă și de consumul de galoane) de combustibil.
combustibil de la ultima resetare a
consumului mediu de combustibil.
i Info
• Consumul mediu de combustibil
poate fi resetat atât manual, cât și Dacă distanța parcursă este mai mică
automat. de 300 de metri (0,19 mile) de la trece-
rea butonului de pornire/oprire motor
Resetare manuală
în poziția ON, consumul mediu de
Pentru a reseta manual consumul combustibil este posibil să nu fie afișat
mediu de combustibil, apăsați butonul corect.
[OK] de pe volan mai mult de o
secundă, atunci când este afișat con-
sumul mediu de combustibil.
3-89
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:05 Page 90
Echipamente de confort
Ecran informații cumulate Informațiile cumulate continuă să fie Ecran informații condus
calculate în timp ce motorul este por-
nit (în trafic sau la semafor).
i Info
Înainte să fie recalculat consumul
mediu de combustibil, vehiculul tre-
buie condus cel puțin 300 de metri
(0,19 mile).
Echipamente de confort
ODN8059272L ODN8059272L
Acest ecran prezintă distanța parcur- Acest ecran prezintă distanța parcur-
să cumulată (1), consumul mediu de să (1), consumul mediu de combusti-
combustibil (2) și timpul total de con- bil (2) și timpul total de condus (3).
dus (3).
Informațiile sunt calculate pentru fie-
Informațiile se cumulează pornind de care ciclu de cuplare-decuplare a
la ultima resetare. contactului. Cu toate acestea, dacă
Pentru resetarea manuală a informa- motorul a fost oprit timp de 4 ore sau
țiilor, țineți apăsat butonul OK atunci mai mult, ecranul Drive Info (informa-
când sunt afișate informațiile cum- ții condus) se resetează.
ulate. Contorul de parcurs, consumul
mediu de combustibil și timpul total
de condus se resetează simultan.
3-90
PDe Eng 3a(~90)_LM (FL).qxd 13/10/22 20:05 Page 91
Pentru resetarea manuală a informa- Vitezometru digital Indicator nivel uree (pentru motor
țiilor, țineți apăsat butonul OK atunci diesel, dacă există în dotare)
când sunt afișate informațiile despre
condus. Contorul de parcurs, consu-
mul mediu de combustibil și timpul
total de condus se resetează simul-
tan.
Informațiile despre parcurs continuă 3
să fie calculate în timp ce motorul
este pornit (în trafic sau la semafor).
Echipamente de confort
i Info
Înainte să fie recalculat consumul OIG059023L
mediu de combustibil, vehiculul tre- Acest mesaj indică viteza vehiculului OTM048163L
buie condus cel puțin 300 de metri (km/h, MPH). Acest mod afișează cantitatea răma-
(0,19 mile). să de soluție de uree din rezervor.
Flux de energie (pentru MHEV
48 V diesel (micro-hibrid), dacă
există în dotare)
Sistemul micro-hibrid informează
șoferii cu privire la fluxul de energie
în diferite moduri de funcționare. În
timpul deplasării, fluxul curent de
energie este prezentat în 3 moduri.
3-91
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:19 Page 92
Echipamente de confort
ILUMINARE
Lumini exterioare NOTĂ
Comenzi lumini • Nu acoperiți și nu vărsați lichide
pe senzorul (1) amplasat pe
planșa de bord.
• Nu curățați senzorul cu soluție
pentru spălarea geamurilor,
deoarece pelicula rămasă pe
acesta poate influența funcțio-
narea senzorului.
• Dacă vehiculul dvs. dispune de
OPDE046036 geamuri fumurii sau alte straturi
Poziția control automat lumini metalice de protecție pe parbriz,
(dacă există în dotare) este posibil ca sistemul de con-
OPDE046065 trol automat al luminilor să nu
Dacă butonul pentru lumini este în funcționeze corect.
Pentru a aprinde luminile, rotiți buto-
poziția AUTO, luminile de poziție și
nul din capătul manetei în una dintre
următoarele poziții: farurile se aprind și se sting automat
în funcție de lumina exterioară.
(1) Lumini stinse
(2) Control automat lumini
(dacă există în dotare) Chiar dacă este activată funcția de
lumini automate, se recomandă
(3) Lumini de poziție aprinderea manuală a farurilor pe
(4) Faruri timp de noapte sau de ceață sau la
traversarea zonelor întunecoase,
cum ar fi tunelurile și parcările.
3-92
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:19 Page 93
Echipamente de confort
OAE046469L OAE046467L
Lumini de poziție ( ) Faruri ( ) OAE046453L
Luminile de poziție, lampa pentru Farurile, luminile de poziție, lampa Pentru a acționa faza lungă a faruri-
numărul de înmatriculare și luminile pentru numărul de înmatriculare și lor, împingeți maneta spre înainte.
de pe planșa de bord sunt aprinse. luminile de pe planșa de bord sunt Maneta va reveni în poziția inițială.
aprinse.
Lampa de control pentru faza lungă
se aprinde dacă se aprinde faza
i Info lungă a farurilor.
Pentru a aprinde farurile, trebuie Pentru a stinge faza lungă a farurilor,
cuplat contactul. trageți maneta spre dvs. Se aprinde
faza scurtă.
AVERTISMENT
Nu utilizați faza lungă dacă din
față vine un vehicul. Este posibil
ca utilizarea fazei lungi să afecte-
ze vederea celuilalt șofer.
3-93
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:19 Page 94
Echipamente de confort
Echipamente de confort
- Dacă se detectează farurile unui
vehicul care vine din față. • Dacă farurile vehiculului care
vine din față sau luminile de
- Dacă se detectează luminile de poziție ale vehiculului care
poziție ale unui vehicul din față. OIK047132N circulă în față sunt acoperite
- Dacă se detectează farul/lumina de Dacă asistența pentru faza lungă cu praf, zăpadă sau apă
poziție a unei motociclete sau bici- (HBA) nu funcționează corespunză- • Dacă farurile vehiculului care
clete. tor, apare pentru câteva secunde vine din față sunt stinse, dar
- Dacă lumina exterioară este sufi- mesajul de avertizare. După ce proiectoarele de ceață sunt
cient de puternică pentru a nu solici- mesajul dispare, se aprinde lampa de aprinse
ta aprinderea fazei lungi. avertizare principală ( ). 2) În cazul în care camera video a
- Dacă se detectează iluminatul Vă recomandăm să duceți vehiculul asistenței pentru faza lungă
stradal sau alte surse de lumină. la un dealer autorizat HYUNDAI și să este afectată de factorii externi.
- Dacă maneta pentru lumini nu este verificați funcția. Astfel de exemple pot include:
în poziția AUTO. • Dacă farurile vehiculului au
- Dacă asistența pentru faza lungă fost deteriorate sau reparate
(HBA) este dezactivată. necorespunzător
- Dacă viteza vehiculului este mai mică • Dacă farurile vehiculului nu
de 35 km/h (22 mph). sunt reglate corespunzător
(Continuare)
3-95
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:19 Page 96
Echipamente de confort
3-96
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:19 Page 97
Echipamente de confort
Echipamente de confort
sau selecta numărul de clipiri (3, 5
funcționeze corespunzător. sau 7) din meniul User Settings
Rolul funcției este exclusiv de (setări utilizator) al ecranului LCD.
a asigura un confort suplimen- Pentru informații suplimentare,
tar. Pentru siguranța dvs., șofe- OTLE045284
consultați „Ecran LCD” din acest
rul trebuie să adopte un stil de Pentru a semnaliza un viraj, apăsați capitol.
condus preventiv și să verifice maneta în jos pentru viraj la stânga
întotdeauna condițiile de sau în sus pentru viraj la dreapta (A).
deplasare. Pentru a semnaliza schimbarea ben-
• Dacă funcția nu funcționează zii de deplasare, mișcați puțin mane-
normal, treceți manual între ta de semnalizare și țineți-o în
faza lungă și faza scurtă. această poziție (B). După negocie-
rea virajului sau la eliberarea mane-
tei, aceasta va reveni în poziția OFF.
Dacă indicatorul rămâne aprins și nu
clipește sau clipește neregulat, este
posibil ca unul dintre becurile semna-
lizatoarelor să fie ars și să trebuiască
înlocuit.
3-97
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:19 Page 98
Echipamente de confort
NOTĂ
Dacă sunt aprinse, proiectoarele
de ceață consumă mult curent.
Utilizați proiectoarele de ceață
numai dacă vizibilitatea este redu-
să.
OPDE046064
OPDE046066 Vehicul cu proiectoare de ceață
Proiectoarele de ceață sunt utilizate Pentru a aprinde lampa de ceață spate:
pentru o îmbunătățire a vizibilității, Treceți butonul pentru lumini pe pozi-
atunci când aceasta este redusă, pe ții, rotiți butonul pentru lumini în pozi-
timp de ceață, ploaie, zăpadă etc. ția proiectoare de ceață (1), apoi
Utilizați butonul din dreptul butonului rotiți butonul pentru lumini (1) în pozi-
farurilor pentru a aprinde și stinge pro- ția lampă de ceață spate. Pentru a
iectoarele de ceață. stinge lămpile de ceață spate, efec-
1. Aprindeți luminile de poziție. tuați una dintre următoarele operații:
2. Rotiți butonul pentru lumini (1) în • Stingeți luminile de poziție de la
poziția proiectoare de ceață. buton.
• Rotiți din nou butonul pentru lumini
în poziția lampă de ceață spate.
• Dacă butonul pentru lumini este pe
poziții și stingeți proiectoarele de ceață,
se va stinge și lampa de ceață spate.
3-98
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:19 Page 99
Echipamente de confort
Însă luminile de poziție rămân aprinse
chiar dacă ușa șoferului este deschi- după 15 secunde.
OTLE045285
să, dacă butonul pentru lumini este pe Farurile (și/sau luminile de poziție)
Vehicul fără proiectoare de ceață poziții sau AUTO (dacă există în dota- se pot stinge prin apăsarea de două
Pentru a aprinde lampa de ceață re) și motorul este oprit. ori a butonului de blocare de pe
spate: Dacă este cazul, pentru a lăsa faruri- cheia cu telecomandă (sau de pe
Treceți butonul pentru lumini în poziția le aprinse, stingeți și aprindeți din nou cheia inteligentă) sau prin rotirea
faruri, apoi rotiți butonul pentru lumini luminile de poziție de la butonul pen- butonului pentru faruri în poziția OFF
(1) în poziția lampă de ceață spate. tru lumini de pe coloana de direcție, sau AUTO. Cu toate acestea, dacă
după oprirea motorului. rotiți butonul pentru faruri în poziția
AUTO atunci când afară este întune-
Pentru a stinge lămpile de ceață ric, farurile nu se vor stinge.
spate, efectuați una dintre următoa- Funcția de stingere întârziată a faru-
rele operații: rilor poate fi activată sau dezactivată
• Stingeți farurile de la buton. din modul User Settings (setări utili-
• Rotiți din nou butonul pentru lumini zator) al ecranului LCD. Pentru
în poziția lampă de ceață spate. informații suplimentare, consultați
„Ecran LCD” din acest capitol.
3-99
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:19 Page 100
Echipamente de confort
NOTĂ Sistem de reglare pe înălțime faruri Mai jos sunt prezentate pozițiile
(dacă există în dotare) corecte în funcție de sarcină. Pentru
Dacă șoferul iese din vehicul pe alte condiții de sarcină, reglați buto-
altă ușă (cu excepția ușii șoferu- nul corespunzător celei mai apropia-
lui), funcția de protejare a bateriei te situații.
nu se activează, iar funcția de stin-
gere întârziată a farurilor nu se Poziție
Sarcină
dezactivează automat. Astfel, bate- buton
ria se va descărca. În acest caz, Doar șofer 0
asigurați-vă că stingeți farurile
înainte de a ieși din vehicul. Șofer + pasager față 0
Toți pasagerii (inclusiv șofer) 1
Sistem de iluminare pe timp de Toți pasagerii (inclusiv șofer) +
2
zi (DRL) sarcină maximă admisă
OPD046035
(dacă există în dotare)
Tip manual Șofer + sarcină maximă admisă 3
Sistemul de iluminare pe timp de zi
(DRL) face mai vizibilă partea din Pentru reglarea pe înălțime a faruri-
față a vehiculului pe timp de zi, în lor în funcție de numărul pasagerilor
special în amurg sau la răsărit. și de sarcina transportată, rotiți buto-
Sistemul DRL va stinge lampa res- nul de reglare.
pectivă dacă: Cu cât este mai mare numărul de la
1. Proiectoarele de ceață sau farurile poziția indicatorului, cu atât mai jos
sunt aprinse. luminează farurile. Reglați întotdeau-
na corespunzător farurile, altfel îi
2. Butonul pentru lumini este pe puteți orbi pe ceilalți participanți la
lumini de poziție. trafic.
3. Motorul este oprit.
3-100
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:19 Page 101
Echipamente de confort
Dacă sistemul nu funcționează 10 km/h (6 mph), unghiul de bracaj
corespunzător, vă recomandăm al volanului este de aproximativ 80
să verificați sistemul la un de grade și este aprinsă faza scur-
dealer autorizat HYUNDAI. Nu tă.
încercați să verificați sau să • Viteza vehiculului este cuprinsă
înlocuiți personal cablajul. între 10 km/h (6 mph) și 90 km/h
(56 mph), unghiul de bracaj al OPDE040051
volanului este de aproximativ 35 Lampă zonă prag
de grade și este aprinsă faza scur- (dacă există în dotare)
tă.
Dacă toate ușile (și hayonul) sunt
• Dacă vehiculul se deplasează în închise și blocate, lampa pentru
marșarier și este îndeplinită una zona pragului se aprinde aproximativ
dintre condițiile de mai sus, se 15 secunde, dacă se efectuează ori-
aprinde lampa de pe partea opusă care dintre operațiile de mai jos.
direcției de manevrare a volanului.
• Dacă se apasă butonul de deblo-
care a ușilor de pe cheia cu teleco-
mandă sau cheia inteligentă.
• Dacă se apasă butonul de pe
mânerul exterior al ușii, atunci
când aveți la dvs. cheia inteligentă.
3-101
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:19 Page 102
Echipamente de confort
• :
Pentru a stinge plafoniera față/spate, 3
apăsați butonul.
Echipamente de confort
Lampă ușă față ( )
OAD045407
Plafonierele față și spate se aprind n Tip B
OPDE040041
automat aproximativ 30 de secunde
(1) Spot pentru lectură față la deschiderea unei uși.
(2) Plafonieră față Plafonierele față și spate se aprind
(3) Lampă ușă față automat aproximativ 15 secunde la
deblocarea ușilor cu ajutorul cheii cu
telecomandă (cheii inteligente). La
Spot pentru lectură cuplarea contactului, plafoniera se
Pentru a aprinde spotul pentru lectu- stinge treptat în 15 secunde. Dacă
ră, apăsați lentila acestuia (1). se deschide o ușă și contactul este
OPD046406
Pentru a stinge spotul pentru lectură, în poziția ACC sau OFF, plafoniera
apăsați din nou lentila acestuia. rămâne aprinsă maxim 20 de minu- Buton plafonieră spate:
te. Pentru a aprinde și stinge plafoniera,
apăsați acest buton.
3-103
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:19 Page 104
Echipamente de confort
OPDE040042
OPDE048486L Lampa din portbagaj se aprinde
Lampa torpedoului se aprinde când dacă se deschide hayonul.
acesta este deschis.
NOTĂ
NOTĂ
Lampa din portbagaj se aprinde
Pentru a preveni descărcarea pre- cât timp hayonul este deschis.
matură a bateriei, închideți bine Pentru a preveni descărcarea pre-
torpedoul după utilizare. matură a bateriei, închideți bine
hayonul după ce umblați la por-
tbagaj.
3-104
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 105
Echipamente de confort
Echipamente de confort
Lumina de însoțire pentru zona
picioarelor se aprinde numai la prima
deschidere a ușii șoferului, după
oprirea motorului.
OPD046043 OLF044259
Apăsați butonul pentru a aprinde sau Lumină de întâmpinare
stinge lumina. Dacă toate ușile (și hayonul) sunt
• : lampa se va aprinde dacă se închise și blocate, lampa pentru
apasă acest buton. zona pragului se aprinde pentru 15
• : lampa se va stinge dacă se secunde, dacă ușa este deblocată
apasă acest buton. cu ajutorul cheii inteligente sau de la
butonul mânerului exterior al ușii.
NOTĂ
Pentru informații suplimentare,
Dacă lampa oglinzii de pe paraso- consultați „Sistem de întâmpinare”
lar nu este utilizată, lăsați întot- din acest capitol.
deauna butonul în poziția stins.
Dacă parasolarul este închis, iar
lampa este aprinsă, este posibil ca
bateria să se descarce sau ca
parasolarul să se deterioreze.
3-105
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 106
Echipamente de confort
ȘTERGĂTOARE ȘI SPĂLĂTOARE
n Ștergătoare/spălătoare de parbriz n Ștergător/spălător de lunetă
• Tip A • Tip B
OPDE046058/OPDE046059/OPDE046060
3-106 3-106
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 107
Echipamente de confort
---: ștergătorul funcționează intermi- sat senzorul de ploaie.
tent, la intervale regulate. Utilizați • Nu ștergeți marginea superioa-
acest mod în caz de ploaie ușoa- ră a parbrizului cu o cârpă
ră sau ceață. Pentru a schimba umedă sau udă.
setarea vitezei, rotiți butonul de OPDE046061 • Nu apăsați pe parbriz.
reglare a vitezei.
Senzorul de ploaie localizat în partea
1: viteză normală de ștergere superioară a parbrizului sesizează
NOTĂ
2: viteză mare de ștergere cantitatea de apă și reglează ciclul de
ștergere a parbrizului la intervale • Când spălați vehiculul, setați buto-
corespunzătoare. Cu cât plouă mai nul pentru ștergătoare în poziția
i Info tare, cu atât se va mări viteza de O, pentru a opri funcționarea
Dacă s-a depus multă zăpadă sau gheață funcționare a ștergătoarelor. automată a acestora. Dacă buto-
pe parbriz, activați 10 minute dispozitivul nul este în poziția AUTO, ștergă-
Dacă ploaia se oprește, se opresc și toarele se pot activa și deteriora.
pentru dezghețarea parbrizului sau înde- ștergătoarele. Pentru a schimba
părtați zăpada și/sau gheața de pe par- setarea vitezei, rotiți butonul de con- • Nu demontați capacul senzorului,
briz înainte de a utiliza ștergătoarele, pen- trol al vitezei (1). amplasat în partea superioară a
tru a le permite o funcționare corectă. parbrizului, pe partea pasagerului.
Dacă butonul pentru ștergătoare este în Este posibil ca piesele sistemului
Dacă nu îndepărtați zăpada și/sau gheața modul AUTO iar contactul este cuplat, să se defecteze, iar defecțiunea
înainte de utilizarea ștergătoarelor și spă- ștergătoarele vor efectua o trecere, pentru nu este acoperită de garanție.
lătoarelor, este posibil ca sistemul de spă- a face verificarea automată a sistemului.
lare și ștergere să se defecteze. Dacă ștergătoarele nu sunt utilizate, tre-
3-107 ceți butonul în poziția „OFF” (oprit). 3-107
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 108
Echipamente de confort
NOTĂ
OPDE046062
• Pentru a preveni eventuala defectare OPDE076027
Dacă maneta este în poziția O, tra- a pompei spălătorului, nu activați
geți-o ușor spre dvs. pentru a pulve- spălătorul dacă rezervorul pentru Acest vehicul dispune de o configu-
riza lichid de spălare pe parbriz și lichidul de spălare este gol. rație „ascunsă” a ștergătoarelor, care
pentru ca ștergătoarele să execute nu permite ridicarea acestora atunci
1-3 ștergeri. Pulverizarea lichidului • Pentru a preveni eventuala dete- când sunt în poziția de repaus.
de spălare și ștergerea vor continua riorare a ștergătoarelor și parbri-
zului, nu acționați ștergătoarele 1. În 20 de secunde de la oprirea motoru-
până la eliberarea manetei. lui, deplasați maneta ștergătoarelor în
dacă parbrizul este uscat.
Dacă spălătorul nu funcționează, jos și țineți-o aproximativ 2 secunde în
este posibil să trebuiască să comple- • Pentru a preveni deteriorarea bra- poziția , până când ștergătoarele
tați nivelul lichidului de spălare din țelor ștergătoarelor și a altor com- ajung în partea superioară a parbrizului.
rezervor. ponente, nu manevrați ștergătoa-
2. Apoi puteți ridica ștergătoarele de
rele manual. pe parbriz.
• Pe timp de iarnă sau pe vreme 3. Lăsați ușor la loc ștergătoarele pe
rece, pentru a preveni eventuala parbriz.
deteriorare a sistemului de șter- 4. Treceți maneta ștergătoarelor în
gătoare și spălătoare, utilizați orice poziție de activare, pentru ca
lichide de spălare cu proprietăți acestea să ajungă în poziția de
3-108 antiîngheț. repaus.
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 109
Echipamente de confort
OTLE045168
Îndepărtați maneta de volan pentru a
OTLE045167
pulveriza lichid de spălare pe lunetă
și pentru ca ștergătorul să efectueze
Butonul pentru ștergătorul și spălăto- 1 ~ 3 treceri. Pulverizarea lichidului
rul lunetei este amplasat pe capătul de spălare și ștergerea vor continua
manetei pentru ștergătoare și spălă- până la eliberarea manetei. (dacă
toare. există în dotare)
3-109
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 110
Echipamente de confort
n 5 uși
OPDE047456
Condiții de activare
OPDE046424
Camera video spate se activează la
Camera video spate este o funcție trecerea transmisiei în poziția R (mar-
suplimentară care prezintă zona din șarier). Dacă șoferul apasă butonul
OPDE040456
spatele vehiculului pe ecranul siste- n Wagon
parcare/imagine în timp ce transmisia
mului multimedia, pentru a vă asista este în poziția P (parcare), camera
la parcare sau manevrare. video se activează. În acest caz, nu
oferă linii de ghidare.
Condiție de dezactivare
Funcția se dezactivează dacă transmisia
este în poziția R (marșarier). Monitorul afi-
șează imaginea dacă transmisia este în
poziția P (parcare) și se dezactivează
OPDE047402
dacă șoferul apasă butonul
parcare/imagine. Dacă șoferul trece trans-
misia din poziția R (marșarier) în poziția P
3-110
(parcare), funcția se dezactivează.
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 111
Echipamente de confort
re/imagine (1), funcția se dezactivea-
Condiții de activare ză. Dacă șoferul apasă butonul sis-
Dacă șoferul trece transmisia din temului multimedia (2), funcția se
poziția R (marșarier) în punctul N dezactivează. Dacă șoferul trece
(neutru) sau în poziția D (deplasare), OPDE040497 transmisia în poziția P (parcare),
funcția se dezactivează. Camera video spate permite parca- funcția se dezactivează.
rea în siguranță, prin afișarea imagi-
Condiție de dezactivare nii din spatele vehiculului pe ecranul
sistemului multimedia.
Dacă viteza vehiculului este mai
mare de 10 km/h (6 mph), camera
video spate se dezactivează. Dacă
șoferul apasă butonul parcare/imagi-
ne (1), monitorul se dezactivează.
Dacă șoferul trece transmisia în
poziția P (parcare), funcția se dezac-
tivează.
3-111
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 112
Echipamente de confort
3-112
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 113
Echipamente de confort
săpun moale sau detergent
neutru și clătiți bine cu apă. Senzor OPDE047457
Senzor OPDE040400
i Info n Wagon Cu butonul de pornire/oprire motor în
poziția ON, selectați „Driver
Păstrați întotdeauna curat geamul Assistance (asistență șofer) →
camerei. Dacă geamul este acoperit cu Warning Volume (volum avertizare)”
murdărie, apă sau zăpadă, camera din meniul Settings (setări), pentru a
video s-ar putea să nu funcționeze nor- modifica volumul avertizării la „High”
mal. (ridicat), „Medium” (mediu), „Low”
(redus) sau „Off” (dezactivat), pentru
avertizarea distanței la parcare
față/spate. Cu toate acestea, chiar
Senzor OPDE047400 dacă se selectează „Off” (dezacti-
vat), volumul funcției nu se dezacti-
La deplasarea în marșarier, avertiza- vează, dar va fi redus.
rea distanței la parcare detectează dis-
tanța dintre vehicul și un pieton, animal
sau obiect, cu ajutorul senzorilor din
spate și aprinde lampa de control sau
avertizează sonor, pentru siguranță.
3-113
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 114
Echipamente de confort
3-114
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 115
Echipamente de confort
24 și 12 inch) până la bara de protecție spate: semnal sonor intermi-
tent mai rapid.
există o problemă, vă recomandăm
să duceți vehiculul la un dealer auto-
rizat Hyundai.
Dacă un obiect se află la o distanță mai mică de 30 cm (12 inch) • Avertizarea nu se activează.
până la bara de protecție spate: semnal sonor continuu.
• Sunet de avertizare repetat
• Avertizare afișaj defect în cadrul
grupului de instrumente
3-115
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 116
Echipamente de confort
Condiții în care avertizarea dis- Este posibil ca avertizarea distanță Există posibilitatea ca avertizarea
tanță la parcare nu funcționează la parcare spate să nu funcționeze distanță la parcare să funcționeze
corect dacă: defectuos dacă:
AVERTISMENT - Suprafața senzorului este acoperi- - Vehiculul se deplasează pe vreme
tă cu zăpadă înghețată sau cu nefavorabilă, cum ar fi în caz de
Chiar dacă vehiculul este echi- gheață. (Funcționează corespun- ploaie deasă sau apă împroșcată.
pat cu avertizare distanță la par- zător după topire) - Senzorul este acoperit cu zăpadă.
care, șoferul trebuie să condu- - Senzorul este acoperit cu zăpadă - Avertizarea distanță la parcare a 3
că cu atenție și să se asigure sau cu apă. (Funcționează cores- altui vehicul influențează sistemul
personal că în zonă nu se află
Echipamente de confort
punzător după îndepărtarea sub- vehiculului.
obstacole. Este posibil ca func- stanței străine)
ția de detectare să nu funcțione- - Pe suprafața senzorului curge apă.
- Vremea este foarte caldă sau foar-
ze corespunzător, din cauza te rece. - Funcția este activată la deplasarea
condițiilor de mediu. Dacă sis- pe drumuri denivelate, pietruite, în
temul se defectează este posibil - Senzorul sau piesa învecinată se pantă sau pe iarbă.
să survină accidente sau dete- desprinde.
- În apropiere se află un obiect care
riorări. Dacă vehiculul se depla- - Suprafața senzorului este apăsată generează ultrasunete.
sează șoferul trebuie să fie cu forță sau deteriorată de un
obiect solid. - Numărul de înmatriculare este fixat
atent, pentru a evita un obstacol într-o poziție incorectă.
și un pieton aflat pe drum, în - Suprafața senzorului este zgâriată
special un copil. Raza posibilă și deteriorată de un obiect ascuțit. - Poziția senzorului se modifică, din
de detectare a unui obiect de cauza modificării înălțimii barei de
- Suprafața senzorului este spălată protecție după livrare.
către senzor este limitată, iar cu jet de apă cu presiune.
funcția este posibil să nu func- - Senzorul este acoperit cu un
ționeze corespunzător. obiect străin, cum ar fi o etichetă
3-117
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 118
Echipamente de confort
3-118
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 119
Echipamente de confort
OPDE040400
• Wagon • Înainte de a porni de pe loc,
verificați ÎNTOTDEAUNA zona
din apropierea vehiculului, pen-
tru a vă asigura că nu există
obiecte sau obstacole și a pre- OPDE046403
veni un accident. • Avertizarea distanță la parcare poate
• Fiți foarte atenți atunci când fi activată sau dezactivată de la buto-
vehiculul este aproape de nul pentru siguranță la parcare
obiecte, în special de pietoni și • Dacă șoferul trece transmisia în pozi-
Senzori cu ultrasunete OPDE047400 mai ales de copii. ția marșarier (R), funcția se activea-
• Fastback
• Conștientizați faptul că, din ză, chiar dacă este dezactivată (indi-
cauza distanței, dimensiunilor catorul butonului este stins).
sau materialelor, este posibil • Dacă funcția este activată, indicatorul
ca unele obiecte să nu fie vizi- este aprins. Dacă viteza vehiculului
bile pe ecran sau să nu fie depășește 30 km/h (18 mph), funcția
detectate de către senzori. se dezactivează. În acest caz, indica-
torul butonului se stinge.
• Sistemul de avertizare nu se
dezactivează, chiar dacă șoferul
Senzori cu ultrasunete OPDE047457 apasă butonul pentru parcare, cu
transmisia în poziția R (marșarier).
3-119
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 120
Echipamente de confort
Avertizare distanță la parcare - Dacă viteza vehiculului este mai Avertizare distanță la parcare
față mare de 10 km/h, avertizarea la față/spate defectă
Avertizarea distanță la parcare față parcarea cu fața nu se activează, La trecerea transmisiei în poziția R
funcționează în următoarele condiții. chiar dacă indicatorul butonului (marșarier), se activează un bip,
pentru siguranță la parcare este pentru a confirma faptul că funcția
1. Dacă transmisia este în poziția R aprins. Dacă viteza vehiculului
(marșarier) și avertizarea distanță funcționează normal. Cu toate aces-
este mai mică de 10 km/h și indi- tea, în următoarele situații șoferul
la parcare față se aprinde, catorul butonului pentru siguranță
înseamnă că șoferul a trecut trebuie să verifice dacă senzorul
la parcare este aprins, sistemul este defect sau camera video este
transmisia în poziția D (deplasare) avertizează. acoperită cu substanțe străine. Dacă
2. Dacă indicatorul butonului de - Dacă este activată funcționarea există o problemă, vă recomandăm
siguranță la parcare este activat și automată a avertizării distanței la să duceți vehiculul la un dealer auto-
transmisia este în poziția D parcare, indicatorul butonului rizat Hyundai.
(deplasare) rămâne aprins.
3. Dacă este activată funcționarea - Dacă funcționarea automată a
automată a avertizării distanței la • Avertizarea nu se activează.
avertizării distanței la parcare • Sunet de avertizare repetat
parcare și transmisia este în pozi- este dezactivată, iar viteza vehi-
ția D (deplasare) culului este mai mare de 30 km/h, • Avertizare afișaj defect în cadrul
- Avertizarea la parcarea cu fața indicatorul butonului de siguranță grupului de instrumente
avertizează atunci când viteza la parcare se stinge, iar avertiza-
este mai mică de 10 km/h și vehi- rea la parcarea cu fața nu sem- Limitare
culul detectează în față o persoa- nalizează, chiar dacă viteza vehi- Dacă vehiculul este oprit pe timp de
nă, un animal sau un obiect. culului este redusă la mai puțin iarnă sau parcat în interior o perioa-
de 10 km/h. dă lungă de timp, este posibil ca
temporar imaginea să fie estompată,
din cauza gazelor de eșapament.
3-120
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 121
Echipamente de confort
Avertizarea sună personal că în zonă nu se află
Față obstacole. Este posibil ca func-
30 ~ 60 frecvent
ția de detectare să nu funcțione-
(12 ~ 24) Avertizarea sună
Spate - ze corespunzător, din cauza
frecvent condițiilor de mediu. Dacă sis-
Avertizarea sună temul se defectează este posibil
Față să survină accidente sau dete-
30 continuu
riorări. Dacă vehiculul se depla-
(12) Avertizarea sună
Spate - sează șoferul trebuie să fie
continuu atent, pentru a evita un obstacol
și un pieton aflat pe drum, în
NOTĂ special un copil. Raza posibilă
• În funcție de starea obiectelor sau senzorilor este posibil ca indicato- de detectare a unui obiect de
rul să fie diferit de cel din imagine. Dacă indicatorul clipește, vă reco- către senzor este limitată, iar
mandăm să verificați funcția la un dealer autorizat HYUNDAI. funcția este posibil să nu func-
• Dacă nu auziți semnalul sonor sau dacă se activează un semnal ționeze corespunzător.
sonor intermitent când cuplați marșarierul, înseamnă că avertizarea
distanță la parcare spate este defectă. În acest caz, vă recomandăm
să verificați cât mai curând posibil vehiculul la un dealer autorizat
HYUNDAI.
3-121
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 122
Echipamente de confort
Este posibil ca avertizarea distanță Există posibilitatea ca avertizarea Este posibil ca următoarele obiecte
la parcare să nu funcționeze corect distanță la parcare să funcționeze să nu fie detectate de senzor:
dacă: defectuos dacă: - Există un obiect ascuțit sau subți-
- Suprafața senzorului este acoperi- - Vehiculul se deplasează pe vreme re, cum ar fi o frânghie
tă cu zăpadă înghețată sau cu nefavorabilă, cum ar fi în caz de - Un obiect cu diametrul mai mic de:
gheață. (Funcționează corespun- ploaie deasă sau apă împroșcată. 14 cm și lungime mai mică de: 100
zător după topire) - Senzorul este acoperit cu zăpadă. cm
- Senzorul este acoperit cu zăpadă - Avertizarea distanță la parcare a - Un obiect care absoarbe cu ușurin-
sau cu apă. (Funcționează cores- altui vehicul influențează sistemul ță ultrasunetele, cum ar fi bumba-
punzător după îndepărtarea sub- vehiculului. cul, un burete sau zăpada.
stanței străine)
- Pe suprafața senzorului curge apă. - O persoană, animal sau obiect
- Vremea este foarte caldă sau foar- aflat în imediata apropiere a sen-
te rece. - Funcția este activată la deplasarea
pe drumuri denivelate, pietruite, în zorului.
- Senzorul sau piesa învecinată se pantă sau pe iarbă.
desprinde.
- În apropiere se află un obiect care Dacă persoana, animalul sau obiec-
- Suprafața senzorului este apăsată generează ultrasunete. tul se află între senzori, este posibil
cu forță sau deteriorată de un ca indicatorul de avertizare distanță
obiect solid. - Numărul de înmatriculare este fixat
într-o poziție incorectă. la parcare să ofere o distanță diferi-
- Suprafața senzorului este zgâriată tă. În funcție viteza, vehiculului, de
și deteriorată de un obiect ascuțit. - Poziția senzorului se modifică, din persoană, animal sau obiect, este
cauza modificării înălțimii barei de posibil ca avertizarea distanță la par-
- Suprafața senzorului este spălată protecție după livrare.
cu jet de apă cu presiune. care să nu avertizeze. Dacă vehicu-
- Senzorul este acoperit cu un lul trebuie reparat, vă recomandăm
obiect străin, cum ar fi o etichetă. să duceți vehiculul la un dealer auto-
rizat Hyundai.
3-122
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 123
Echipamente de confort
există o problemă, vă recomandăm
să duceți vehiculul la un dealer auto-
rizat Hyundai.
• Avertizarea nu se activează.
• Sunet de avertizare repetat
• Avertizare afișaj defect în cadrul
grupului de instrumente
3-123
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 124
Echipamente de confort
dISPOZITIV dE dEZGHEțARE
NOTĂ Dispozitiv de dezghețare lunetă • Pentru a activa dispozitivul de dez-
ghețare a lunetei, apăsați butonul
Pentru a preveni deteriorarea con- n Sistem de climatizare manuală
corespunzător de pe consola centra-
ductorilor de pe partea interioară lă. Dacă dispozitivul este activat, indi-
a lunetei, nu utilizați niciodată catorul butonului pentru activarea
pentru curățarea geamului obiecte dispozitivului pentru dezghețarea
ascuțite sau substanțe abrazive. lunetei se aprinde.
• Pentru dezactivarea dispozitivului
i Info pentru degivrarea lunetei, apăsați
Dacă doriți să dezghețați și să dezabu- din nou butonul corespunzător.
riți parbrizul, consultați „Dezghețare
și dezaburire parbriz” din acest capi- OPDE046318 i Info
tol.
• Dacă s-a depus multă zăpadă pe
lunetă, îndepărtați-o înainte de a
activa dispozitivul pentru dezghețare
a acesteia.
• Dispozitivul pentru dezghețarea lune-
tei se dezactivează automat după
aproximativ 20 de minute sau dacă se
decuplează contactul.
OPDE046319
3-124
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 125
Echipamente de confort
3-125
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 126
Echipamente de confort
OPDE046301/OPDE046300
3-126
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 127
Echipamente de confort
temperaturii în poziția dorită.
4. Setați admisia aerului pe aer din
exterior (proaspăt).
5. Setați butonul pentru reglarea
vitezei ventilatorului la viteza dori-
tă.
6. Dacă se dorește aer condiționat,
activați sistemul de aer condițio-
nat.
OPDE046307/OPDE046306
Butonul pentru selectarea modului reglează direcția fluxului de aer prin sis-
temul de ventilație.
Aerul poate fi direcționat spre podea, spre fantele de ventilație de pe plan-
șa de bord sau spre parbriz.
3-127
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 128
Echipamente de confort
n Față
Dezghețare (A, D)
Buton de reglare temperatură Buton de comandă admisie aer Poziția pentru recircularea aerului
n Tip A n Tip B n Tip A Cu modul recirculare
selectat, aerul din habita-
clu este trecut prin siste-
mul de încălzire și este
încălzit sau răcit, în func-
ție de setarea sistemu-
lui. 3
Echipamente de confort
Poziție aer din exterior (proaspăt)
OPDE046312
n Tip A Cu poziția pentru aer din
n Tip B exterior (proaspăt)
OPD046351 selectată, aerul din exte-
Temperatura va crește prin rotirea rior pătrunde în interiorul
butonului spre dreapta. Temperatura vehiculului și este încăl-
n Tip B
se va reduce prin rotirea butonului zit sau răcit, în funcție
spre stânga. de setarea sistemului.
OPDE046313
3-129
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 130
Echipamente de confort
3-130
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 131
Echipamente de confort
vitezei ventilatorului la viteza dori-
tă. fel condiții optime pentru condus.
• Pentru a preveni aburirea pe inte-
rior a parbrizului, setați butonul de
Încălzire comandă a admisiei aerului în
OPDE046314
1. Setați modul în poziția . poziția aer proaspăt, reglați după
Pentru activarea sistemului de aer 2. Setați admisia aerului pe aer din dorință viteza ventilatorului, porniți
condiționat, apăsați butonul A/C exterior (proaspăt). sistemul de aer condiționat și
(lampa de control se aprinde). reglați temperatura după dorință.
Apăsați din nou butonul pentru a 3. Setați butonul pentru reglarea
dezactiva sistemul de aer condițio- temperaturii în poziția dorită.
nat. 4. Setați butonul pentru reglarea
vitezei ventilatorului la viteza dori-
tă.
5. Dacă doriți să încălziți aerul pen-
tru a elimina umiditatea din aer,
activați sistemul de aer condițio-
nat. (dacă există în dotare)
Dacă parbrizul se aburește, setați
modul în poziția sau .
3-131
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 132
Echipamente de confort
3-132
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 133
Sfaturi de utilizare a sistemului de Întreținere sistem Dacă volumul de aer admis în habi-
aer condiționat taclu scade brusc, vă recomandăm
Filtru de polen să verificați sistemul la un dealer
• Dacă pe vreme călduroasă vehicu-
lul a fost parcat la soare, deschi- autorizat HYUNDAI.
deți geamurile câteva minute pen- Aer din exterior
tru a permite aerisirea habitaclului. NOTĂ
• După răcirea suficientă, treceți din Aer recirculat
poziția aer recirculat în poziția aer Este importantă utilizarea cantită-
proaspăt din exterior. ții și tipului corespunzătoare de 3
• Pentru a preveni aburirea suprafe- ulei și de agent frigorific. În caz
Echipamente de confort
ței interioare a geamurilor pe contrar, compresorul se poate
vreme ploioasă sau umedă, redu- defecta și pot apărea anomalii în
ceți umiditatea din habitaclu, prin Ventilator funcționarea sistemului.
activarea sistemului de aer condi- Filtru de polen Radiator de
Miez încălzire
ționat, cu geamurile și trapa de pla- evaporator
1LDA5047
fon închise.
• Utilizați sistemul de aer condiționat Acest filtru este montat în spatele
lunar timp de câteva minute, pen- torpedoului. Filtrează praful sau alte
tru a asigura funcționarea în para- substanțe poluante care pătrund în
metri optimi a acestuia. vehicul prin sistemul de încălzire și
• Dacă utilizați excesiv aerul condi- aer condiționat.
ționat, diferența dintre temperatura Vă recomandăm să înlocuiți filtrul de
exterioară și temperatura parbrizu- polen la un dealer autorizat HYUN-
lui poate provoca aburirea acestuia DAI, conform programului de revizie.
pe exterior și obturarea vizibilității. Dacă vehiculul rulează pe drumuri
În acest caz, reglați butonul de prăfuite sau degradate, filtrul de
selectare a modului în poziția polen trebuie verificat și înlocuit mai
și ventilatorul la viteza cea mai des.
mică.
3-133
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 134
Echipamente de confort
3-134
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 135
Echipamente de confort
• Tip B 7. Manual de reparații
OPDE080008
Etichetă agent frigorific sistem de
aer condiționat
Pe eticheta din compartimentul
motor este precizat tipul de agent fri-
gorific specific vehiculului.
OHYK059001
3-135
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 136
Echipamente de confort
OPDE046302
3-136
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 137
Echipamente de confort
informare.)
- Buton de reglare viteză ventilator
OPD046315
Funcția selectată va fi controlată
2. Rotiți butonul de reglare a tempe- manual, iar celelalte funcții vor fi
raturii în poziția dorită. Dacă tem- controlate automat.
peratura este setată la minimum
(Lo), sistemul de aer condiționat Pentru un plus de comoditate și pen-
va funcționa continuu. După ce tru a îmbunătăți eficiența sistemului
OPDE046350 habitaclul s-a răcit suficient, reglați de climatizare, utilizați butonul AUTO
1. Apăsați butonul AUTO. butonul la o temperatură mai și setați temperatura la 23°C (73°F).
Modul, viteza ventilatorului, admisia mare, dacă este posibil.
aerului și aerul condiționat vor fi con-
trolate automat pentru a menține o
anumită temperatură.
3-137
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 138
Echipamente de confort
3-138
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 139
Selectare mod
Dezghețare (A, D)
Echipamente de confort
Fluxul de aer este direcționat spre
partea superioară a corpului și spre
față. Suplimentar, fiecare fantă de
aerisire poate fi reglată pentru a
direcționa fluxul de aer.
Nivelul podelei
(A, C, D, E, F)
Echipamente de confort
OPD046309
n Spate (dacă există în dotare)
OPDE046352
OPD046310
Fante de pe planșa de bord
Fantele pot fi deschise ( ) sau
închise ( ) separat, cu ajutorul
butonului rozetă.
De asemenea, puteți regla direcția
aerului ventilat prin aceste fante, cu
ajutorul manetei de reglare a fantei
de ventilație, după cum se vede în
imagine.
3-140
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 141
Echipamente de confort
Dacă bateria s-a descărcat sau a
OPDE046320 fost deconectată, afișajul modului
temperatură se va reseta la grade
Reglarea egală a temperaturii Celsius. OPDE046321
pentru șofer și pasager
Pentru a schimba unitatea de măsură
• Apăsați butonul „SYNC” pentru a pentru temperatură din °C în °F sau Acest buton este utilizat pentru
regla la aceeași valoare tempera- din °F în °C: selectarea modului aer din exterior
tura pentru șofer și pasager. (aer proaspăt) sau aer recirculat.
- Climatizare automată
Temperatura pe partea pasageru- Pentru a schimba modul de admisie
lui se va seta la același nivel cu Apăsați butonul AUTO timp de 3 al aerului, apăsați butonul de coman-
temperatura pe partea șoferului. secunde în timp ce apăsați butonul dă.
OFF.
• Rotiți butonul de reglare a tempe-
raturii pentru partea șoferului. - Grup de instrumente
Temperatura pe partea șoferului și Accesați modul User Settings (setări
pasagerului se va seta la aceeași utilizator) → Other Features (alte
valoare. funcții) → Temperature Unit (unitate
de măsură temperatură).
3-141
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 142
Echipamente de confort
Poziția pentru recircularea aerului În plus, utilizarea prelungită a aerului Buton de reglare viteză ventilator
Cu modul recirculare condiționat în modul recirculare poate
selectat, aerul din habita- provoca uscarea excesivă a aerului din
clu este trecut prin siste- habitaclu.
mul de încălzire și este
încălzit sau răcit, în func- AVERTISMENT
ție de setarea sistemului.
• Funcționarea continuă a sis-
Poziție aer din exterior (proaspăt) temului de climatizare în
modul de recirculare a aerului
Cu poziția pentru aer din exterior duce la creșterea umidității
(proaspăt) selectată, aerul din exte- din aer, la aburirea geamurilor
rior pătrunde în interiorul și la obturarea vizibilității.
vehiculului și este încăl- OPDE046323
zit sau răcit, în funcție • Nu dormiți într-un vehicul cu Viteza ventilatorului poate fi setată
de setarea sistemului. sistemele de aer condiționat
după dorință, prin apăsarea butonu-
și încălzire activate. Acest
lui de reglare a vitezei.
lucru poate provoca rănirea
i Info gravă sau decesul, din cauza La o viteză mai mare a ventilatorului
Este recomandată utilizarea sistemu- lipsei de oxigen și/sau a scă- este admis mai mult aer în habitaclu.
lui în poziția aer din exterior. derii temperaturii corpului. Pentru a opri ventilatorul, apăsați
Utilizarea îndelungată în poziția de • Funcționarea continuă a siste- butonul OFF.
recirculare a aerului (fără selectarea mului de climatizare în modul
aerului condiționat), când este selectat de recirculare a aerului poate NOTĂ
aer cald, poate provoca aburirea gea- produce somnolență sau toro-
Utilizarea ventilatorului când este
murilor laterale și a parbrizului, iar peală și poate duce la pierde-
cuplat contactul poate provoca
aerul din habitaclu va deveni irespira- rea controlului asupra vehicu-
descărcarea bateriei. Utilizați venti-
bil. lului. Când conduceți, utilizați
cât mai mult poziția aer din latorul cu motorul pornit.
exterior (proaspăt).
3-142
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 143
Echipamente de confort
vitezei ventilatorului la viteza dori-
tă.
3-143
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 144
Echipamente de confort
3-144
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 145
Echipamente de confort
motorului. Dacă indicatorul tem- ței interioare a geamurilor pe
peraturii arată o supraîncălzire a vreme ploioasă sau umedă, redu-
motorului, lăsați ventilatorul să ceți umiditatea din habitaclu, prin Ventilator
activarea sistemului de aer condi- Radiator de
funcționeze, dar dezactivați sis- Filtru de polen Miez încălzire
temul de aer condiționat. ționat, cu geamurile și trapa de pla- evaporator
1LDA5047
fon închise.
• Când deschideți geamurile pe Acest filtru este montat în spatele
vreme umedă, aerul condiționat • Utilizați sistemul de aer condiționat
lunar timp de câteva minute, pen- torpedoului. Filtrează praful sau alte
poate provoca formarea de pică- tru a asigura funcționarea în para- substanțe poluante care pătrund în
turi în interiorul vehiculului. metri optimi a acestuia. vehicul prin sistemul de încălzire și
Deoarece prea mult condens aer condiționat.
poate deteriora echipamentele • Dacă utilizați excesiv aerul condi-
ționat, diferența dintre temperatura Vă recomandăm să înlocuiți filtrul de
electrice, sistemul de aer condi- polen la un dealer autorizat HYUN-
ționat trebuie utilizat doar cu exterioară și temperatura parbrizu- DAI, conform programului de revizie.
geamurile închise. lui poate provoca aburirea acestuia Dacă vehiculul rulează pe drumuri
pe exterior și obturarea vizibilității. prăfuite sau degradate, filtrul de polen
În acest caz, reglați butonul de trebuie verificat și înlocuit mai des.
selectare a modului în poziția Dacă volumul de aer admis în habi-
și ventilatorul la viteza cea mai taclu scade brusc, vă recomandăm
mică. să verificați sistemul la un dealer
autorizat HYUNDAI.
3-145
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 146
Echipamente de confort
3-146
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 147
Echipamente de confort
• Tip B 7. Manual de reparații
OPDE080008
Etichetă agent frigorific sistem de
aer condiționat
Pe eticheta din compartimentul
motor este precizat tipul de agent fri-
gorific specific vehiculului.
OHYK059001
3-147
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 148
Echipamente de confort
Pentru dezghețarea parbrizului Climatizare automată Dacă pozițiile modurilor aer condițio-
pe exterior nat și aer din exterior (proaspăt) nu
Pentru dezaburirea parbrizului sunt selectate automat, apăsați
pe interior manual butonul corespunzător.
Dacă se selectează poziția , vite-
za redusă a ventilatorului va fi schim-
bată cu viteze mai mari.
3
n Tip A
Echipamente de confort
n Tip B
OPDE046326
1. Setați la maximum viteza ventila- OPDE046327
torului (complet la dreapta).
1. Selectați viteza dorită a ventilato-
2. Setați temperatura pe aer foarte rului.
cald.
2. Selectați temperatura dorită.
3. Selectați poziția .
3. Apăsați butonul pentru dezgheța-
4. Vor fi selectate automat modurile re ( ).
aer din exterior (proaspăt) și aer
4. Sistemul de aer condiționat se va
condiționat (dacă există în dota-
activa în funcție de temperatura
re).
exterioară detectată; vor fi selec-
tate automat poziția aer din exte-
rior (proaspăt) și cea mai mare
viteză a ventilatorului.
3-149
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 150
Echipamente de confort
Pentru dezghețarea parbrizului Sistem de dezaburire automa- Dacă bateria s-a descărcat sau a
pe exterior tă (numai pentru sistem de fost deconectată, sistemul va fi rese-
climatizare automată, dacă tat la modul dezaburire automată.
există în dotare)
Dezaburirea automată reduce riscul i Info
de aburire a parbrizului, prin detecta- Pentru a asigura eficiența dezaburirii,
rea automată a umezelii pe interiorul nu selectați poziția pentru aer recircu-
parbrizului. lat, dacă este activat sistemul de deza-
Sistemul de dezaburire automată burire automată.
funcționează dacă este activat siste-
mul de încălzire sau de aer condițio-
nat. NOTĂ
Nu demontați capacul senzorului,
OPDE046328
i Info amplasat în partea superioară a
1. Setați la maximum viteza ventila- parbrizului.
Dacă temperatura exterioară este mai
torului. mică de -10 °C, sistemul de dezaburi- Este posibil ca piesele sistemului
2. Setați temperatura în poziția aer re automată nu poate funcționa nor- să se defecteze, iar defecțiunea nu
foarte cald (HI). mal. este acoperită de garanție.
3. Apăsați butonul pentru dezgheța-
re ( ). Pentru a dezactiva sau activa siste-
4. Sistemul de aer condiționat se va mul de dezaburire automată, țineți
activa în funcție de temperatura apăsat 3 secunde butonul de dez-
exterioară detectată și va fi selec- ghețare a parbrizului. Pe afișajul sis-
tată automat poziția aer din exte- temului de climatizare apare mesajul
rior (proaspăt). „ADS OFF” (ADS dezactivat), pentru
Dacă se selectează poziția , vite- a vă informa că sistemul este dezac-
za redusă a ventilatorului va fi schim- tivat. Pentru a reactiva sistemul de
bată cu viteze mai mari. dezaburire automată, efectuați pro-
cedura de mai sus, iar simbolul „ADS
OFF” va dispărea.
3-150
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 151
Echipamente de confort
Pentru a dezactiva sau activa funcția mat pe aer din exterior (proaspăt)
de ventilație automată, selectați după 3 minute. Dacă trapa de plafon
nivelul feței și apăsați 3 secunde este închisă, admisia aerului revine la
butonul modului de recirculare a poziția selectată anterior.
aerului.
La activarea ventilației automate,
indicatorul pentru recircularea aeru-
lui clipește de 6 ori. La dezactivare,
indicatorul clipește de 3 ori.
3-151
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 152
Echipamente de confort
cOMPARTIMENTE dE dEPOZITARE
Compartiment de depozitare Torpedo
AVERTISMENT consolă centrală
Nu depozitați niciodată briche-
te, recipiente cu propan sau alte
materiale inflamabile/explozibi-
le în habitaclu. Acestea se pot
aprinde și/sau pot exploda,
dacă vehiculul este expus tem-
peraturilor ridicate pentru o
lungă perioadă de timp.
AVERTISMENT OPD046333
OPD046331 Pentru a deschide torpedoul, trageți
În timpul deplasării, țineți
ÎNTOTDEAUNA capacele com- Pentru deschidere: de maneta (1), iar torpedoul se des-
partimentelor de depozitare Trageți maneta (1). chide automat. După utilizare, închi-
închise corespunzător. deți torpedoul.
Obiectele din habitaclu se
deplasează cu viteza vehiculu- AVERTISMENT
lui. În caz de oprire bruscă sau
de accident, acestea pot fi pro- Închideți ÎNTOTDEAUNA torpe-
iectate în habitaclu și pot provo- doul după utilizare.
ca răniri, dacă lovesc șoferul Un torpedo deschis poate pro-
sau un pasager. voca rănirea gravă a pasagerului
în caz de accident, chiar dacă
acesta poartă centura de sigu-
NOTĂ ranță.
Pentru a evita un posibil furt, nu
lăsați obiecte de valoare în com-
partimentele de depozitare.
3-152
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 153
AVERTISMENT
3
• Nu amplasați alte obiecte în
compartimentul pentru oche-
Echipamente de confort
lari. În caz de accident sau de
frânare bruscă, acestea pot fi
proiectate și pot provoca răni-
rea pasagerilor.
OPD046334 OPDE040450
• Nu deschideți suportul pentru
Pentru deschidere: ochelari de soare în timpul Pentru a deschide capacul, apăsați
Apăsați pe capac, iar acesta se des- deplasării. Deschiderea aces- pe marginea din față și eliberați.
chide încet. Așezați ochelarii de tuia poate obstrucționa vizibi- Capacul se deschide încet. Pentru a
soare pe capacul compartimentului, litatea în oglinda retrovizoare. închide capacul, apăsați pe margine
cu lentilele în sus. în poziția închis.
• Nu încercați să forțați ochelarii
în suport. Dacă aceștia se blo-
chează și încercați să deschi-
deți cu forța compartimentul,
este posibil să survină răniri.
3-153
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 154
Echipamente de confort
Compartiment de depozitare
lateral portbagaj
(wagon, dacă există în dotare)
OPDE047067
OPDE047069
3-154
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 155
EcHIPAMENTE INTERIOARE
Scrumieră Suport pentru pahare Tip B
(dacă există în dotare) Față Pentru a utiliza suportul pentru paha-
n Tip A re, utilizați marginea pentru a deschi-
de capacul prin culisare spre partea
din spate a vehiculului. Pentru închi-
dere, utilizați marginea pentru a culi-
sa capacul în poziția închis.
3
Spate
Echipamente de confort
OPDE046420
n Tip B
OPDE046419
Curățarea scrumierei:
Recipientul din plastic trebuie scos
prin ridicare, după ce rotiți în sens OPD046336
antiorar și trageți de capac.
OPD046335 Pentru a utiliza suporturile de paha-
AVERTISMENT re, trageți cotiera în jos.
În suportul pentru pahare pot fi
amplasate doze mici sau recipiente
Punerea în scrumieră a țigărilor cu băuturi.
sau a chibriturilor aprinse împreu-
nă cu alte materiale inflamabile
poate provoca un incendiu.
3-155
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 156
Echipamente de confort
Cotieră reglabilă
AVERTISMENT AVERTISMENT (dacă există în dotare)
• Evitați pornirea și frânarea Nu lăsați recipientele și sticlele
bruscă dacă suportul pentru în lumina directă a soarelui și
pahare este utilizat, pentru a nu le amplasați într-un vehicul
preveni vărsarea băuturii. încălzit. Acestea pot exploda.
Dacă lichidul fierbinte se
varsă, este posibil să suferiți
NOTĂ
arsuri. Senzația de arsură
poate face șoferul să piardă • Păstrați băuturile sigilate în tim-
controlul asupra vehiculului pul deplasării, pentru a preveni
și să provoace un accident. vărsarea acestora. Dacă se
• Nu amplasați în suportul pen- varsă lichid, este posibil ca
tru pahare recipiente neaco- acesta să pătrundă în sistemul OPD046332
perite care conțin lichide fier- electric/electronic al vehiculului
și să provoace defectarea piese- Deplasare înainte cotieră:
binți, dacă vehiculul se depla-
sează. În caz de accident sau lor electrice/electronice. Trageți maneta (1) și apoi trageți
de frânare bruscă pot surveni • Atunci când curățați lichide văr- cotiera în față.
răniri. sate, nu uscați suportul pentru Deplasare înapoi cotieră:
• Amplasați în suport numai pahare la temperatură mare. Este
posibil ca suportul pentru pahare Trageți maneta (1) și apoi trageți
recipiente maleabile. cotiera în spate.
Obiectele tari pot provoca să se deterioreze.
răniri, în caz de accident.
3-156
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 157
NOTĂ 3
Nu păstrați prea multe bilete în
Echipamente de confort
suport, în același timp. Este posi-
bil ca suportul pentru bilete să se
defecteze.
OPD046337 OPDE040490
• Tip B
Pentru a utiliza parasolarul, trageți-l în jos.
Pentru a utiliza parasolarul pentru
geamul lateral, trageți-l în jos, elibe-
rați-l din clema de fixare (1) și depla-
sați-l în lateral (2).
Pentru a utiliza oglinda de pe paraso-
lar, trageți parasolarul în jos și culisați
capacul (3).
Utilizați suportul pentru bilete (4) pen- OPDE040451
tru a păstra biletele.
i Info
După utilizare, închideți bine capacul
oglinzii și readuceți parasolarul în
poziția inițială.
3-157
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 158
Echipamente de confort
n Centru (Continuare)
AVERTISMENT • Unele echipamente electrice pot
Evitați electrocutările. Nu intro- provoca interferențe atunci când
duceți degetele sau obiecte sunt conectate la priza vehiculu-
străine (agrafe etc.) în priză și lui. Aceste echipamente pot
nu o atingeți cu mâna umedă. bruia și pot provoca funcționa-
rea defectuoasă a celorlalte sis-
teme sau echipamente electrice
NOTĂ utilizate în vehicul.
• Apăsați complet ștecherul în
OPD046340 Pentru a preveni defectarea prize-
n Spate priză. Dacă nu se realizează un
lor:
contact bun, este posibil ca
• Utilizați priza numai cu motorul priza să se supraîncălzească și
pornit și scoateți dispozitivele din ca siguranța să se ardă.
priză după utilizare. Utilizarea pri-
• Conectați dispozitivele electrice/
zelor pentru perioade lungi de
electronice care dispun de baterie
timp cu motorul oprit poate pro-
utilizând o protecție pentru alimen-
voca descărcarea bateriei.
tarea cu tensiune. Este posibil ca
• Utilizați numai aparatură electrică bateria dispozitivului să alimente-
de 12 V și cu un consum mai mic ze cu energie sistemul electric/
OPD046341 de 180 W. electronic al vehiculului și să pro-
Priza este proiectată pentru alimen- • Când utilizați priza, reglați aerul voace defectarea acestuia.
tarea telefoanelor mobile și a altor condiționat sau încălzirea la cel
echipamente proiectate să fie ali- mai mic nivel.
mentate de la sistemul electric al • Închideți capacul când nu utili-
vehiculului. Echipamentele trebuie zați priza.
să consume mai puțin 180 W, cu (Continuare)
motorul pornit.
3-158
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 159
Brichetă (dacă există în dotare) Vă recomandăm să utilizați piese de Suport de încărcare wireless
schimb de la un dealer autorizat telefon mobil
n Tip A
HYUNDAI. (dacă există în dotare)
n Tip A
AVERTISMENT
• Nu lăsați bricheta apăsată în
locaș după ce s-a încălzit, 3
deoarece se poate supraîn-
Echipamente de confort
călzi.
• Dacă bricheta nu sare auto-
OPDE040491
n Tip B
mat după 30 de secunde,
scoateți-o pentru a nu se
supraîncălzi. OPDE040492
n Tip B
• Nu introduceți obiecte străine
în priza brichetei. Este posibil
ca bricheta să se defecteze.
NOTĂ
În priza pentru brichetă poate fi
OPDE040472
folosită numai o brichetă originală
Pentru a utiliza bricheta, contactul HYUNDAI. Conectarea accesorii-
lor (aparate de ras, aspiratoare OPDE040452
trebuie să fie în poziția ACC sau ON.
Apăsați complet bricheta în soclu. portabile și expresoare pentru În consola centrală din față există un
După încălzirea rezistenței, bricheta cafea etc.) poate provoca defecta- suport de încărcare wireless pentru
va sări în poziția „pregătit”. rea prizei sau a sistemului elec- telefonul mobil.
tric. Sistemul este disponibil dacă toate
ușile sunt închise și contactul este în
poziția ACC/ON.
3-159
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 160
Echipamente de confort
Echipamente de confort
Vehicule cu sistem audio
Apăsați butonul [SETUP/CLOCK]
(setare/oră) al sistemului audio ß OPDE046050 OGSB047265L
Selectați [Date/Time] (dată/oră). n Tip B
Nu atârnați decât haine. De ase-
• Set time (setare oră): setare oră afi- menea, nu amplasați obiecte
șată pe ecranul sistemului audio. grele sau casante în buzunarele
• Time format (format oră): selectare hainelor.
între formatul 12 sau 24 de ore. În caz de accident sau dacă se
Vehicule cu sistem de navigație umflă airbag-ul pentru protecția
capului, acestea pot provoca
Selectați meniul Settings (setări) al deteriorarea vehiculului sau
sistemului de navigație ß Selectați rănirea persoanelor.
[Date/Time] (dată/oră).
OPD046411
• Oră GPS: afișează ora în funcție
de ora recepționată de la GNSS. Aceste cârlige nu sunt proiectate
• 24 de ore: comută la formatul 12 pentru a susține obiecte mari sau
sau 24 de ore. grele.
Pentru informații suplimentare,
consultați manualul separat, furni-
zat împreună cu vehiculul.
3-161
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 162
Echipamente de confort
OPDE047458
3-162
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 163
Echipamente de confort
(wagon). na portbagajului în timpul
deplasării. Este posibil ca
acestea să fie proiectate în
ATENȚIE habitaclu și să rănească pasa-
OPDE040346 gerii, în caz de frânare bruscă
Pentru a preveni deteriorările Utilizați copertina pentru a masca sau de accident.
materiale și ale vehiculului, tre- bagajele depozitate în portbagaj. • Nu permiteți persoanelor să
buie acordată o atenție specială Polița portbagajului se va ridica la călătorească în portbagaj.
la transportul obiectelor fragile deschiderea hayonului. Acesta trebuie utilizat numai
sau voluminoase. pentru depozitarea bagajelor.
Desfaceți chinga (1) din suport dacă
doriți să revină copertina în poziția • Încercați să mențineți echili-
AVERTISMENT inițială. Pentru a scoate de tot coper- brul vehiculului și repartizați
tina portbagajului, ridicați-o la un greutatea cât mai în față posi-
Pentru a evita rănirea ochilor, NU unghi de 50 de grade și scoateți-o bil.
strângeți prea tare plasa de fixare (2).
bagaje. NU vă apropiați cu nicio parte
a corpului de zona în care se află
plasa de fixare bagaje. NU utilizați
plasa de fixare bagaje dacă aceasta
este uzată sau deteriorată vizibil.
3-163
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 164
Echipamente de confort
OGDE042301
OPDE047075
OPDE047074 1. Comprimați și apăsați în direcție
Vehiculul dvs. este echipat cu o plasă longitudinală spre orificiul mare (1)
de separare. Dacă amplasați bagaje o parte a axului plasei, până când
pe bancheta spate sau în portbagaj, atinge partea superioară. Apoi asi-
trebuie să montați o plasă de sepa- gurați-l prin culisare în orificiul mic
rare în spatele spătarului scaunului (2).
din față sau banchetei din spate.
OGDE042302
Aceasta este proiectată pentru a per-
mite protejarea capului pasagerilor, 2. Fixați cârligele plasei în suporturi-
prin prevenirea proiectării în față a le corespunzătoare de pe podea,
obiectelor, în caz de accident frontal. amplasate în spatele scaunelor
Pe ambele părți ale capitonajului plafo- din față sau din spate.
nului, deasupra tetierelor și pe podea, Acest simbol indică pozi-
în spatele scaunelor din față sau din ția suporturilor amplasate
spate, sunt amplasate 8 suporturi pen- pe podea, în spatele ban-
tru cârlige, în vederea fixării în partea chetei.
superioară și inferioară.
3-164
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 165
Echipamente de confort
tei este montată plasa de
OGDE042303 separare. Plasa de separare
poate împiedica utilizarea
3. Fixați chingile cu ajutorul dispoziti- centurii de siguranță pentru
vului de reglare (1). locul central din spate.
• Nu încărcați bagaje peste
AVERTISMENT nivelul părții superioare a pla-
sei de separare.
• Asigurați-vă că plasa de sepa- • Pentru evitarea accidentelor,
rare este bine întinsă, prin nu încărcați bagaje grele în
fixarea corespunzătoare a zona de deasupra spătarului,
chingii în momentul montării chiar dacă este montată plasa
plasei. Chinga trebuie fixată de separare.
după ce cârligul este introdus
corespunzător în suportul • Nu încărcați bagaje cu margi-
superior. ne ascuțită, care pot secționa
plasa de separare.
• Asigurați-vă că spătarele sunt
blocate corespunzător. • Nu forțați plasa de separare
agățându-vă de aceasta sau
suspendând bagaje grele etc.
3-165
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 166
Echipamente de confort
AVERTISMENT
• Nu așezați obiecte pe coperti-
na portbagajului. Este posibil
ca acestea să fie proiectate în
habitaclu și să rănească pasa-
gerii, în caz de frânare bruscă
OPDE047071 sau de accident. OPDE047072
Dacă copertina portbagajului nu Pentru a demonta copertina Sistem de bare pentru fixarea
este utilizată: portbagajului bagajelor
1. Trageți spre înapoi și în jos coper- (wagon, dacă există în dotare)
tina portbagajului, pentru a o eli-
bera din ghidaje.
2. Copertina portbagajului se va
retrage automat.
3
NOTĂ
Echipamente de confort
Copertina portbagajului s-ar putea
să nu se retragă automat dacă nu
este scoasă complet. Înainte de
eliberare, trageți-o complet.
OPDE047073
1. Apăsați știftul de ghidare. OGDE042307
3-167
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 168
Echipamente de confort
OPDE047076
NOTĂ 3
• La transportul bagajelor pe por-
Echipamente de confort
tbagajul de plafon, asigurați-vă
că acestea nu deteriorează pla-
OPDE046425 OPDE046426 fonul vehiculului.
Pentru a monta sau demonta un por- 2. Rotiți capacul pe jumătate și intro- • La transportul obiectelor volu-
tbagaj de plafon, puteți utiliza supor- duceți-l în găurile de pe plafon, ca minoase pe portbagajul de pla-
tul și capacul de pe plafon. în figură. fon, aveți grijă ca acestea să nu
Când montați un portbagaj de plafon, 3. După utilizarea portbagajului de atârne în spatele sau în părțile
procedați în felul următor. plafon, fixați capacul la loc pe pla- laterale ale vehiculului.
1. Introduceți în suport un instrument fon, în ordine inversă.
subțire (monedă sau șurubelniță
cu cap plat) și deplasați capacul în
sensul săgeții de pe capac.
3-169
PDe Eng 3b(91~)_TLe Eng 3.-1090(4.0.qxd 13/10/22 20:20 Page 170
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 1
Sistem multimedia
Sistem multimedia
SiStem multimedia
i Info AUX, USB i Info
(dacă există în dotare)
• Dacă montați un sistem de faruri cu Când utilizați un sistem audio porta-
xenon disponibil în comerț, este posi- n Tip A bil conectat la o priză, se pot auzi zgo-
bil ca sistemul audio și sistemele elec- mote în timpul redării. În acest caz,
tronice ale vehiculului să se defecte- utilizați sursa de alimentare a siste-
ze. mului audio portabil.
• Nu permiteți contactul cu suprafețe-
le din habitaclu a substanțelor chimi-
ce cum ar fi parfumul, uleiurile cos-
metice, crema de soare, săpunul pen-
tru mâini și odorizantul, deoarece
acestea pot provoca deteriorare sau
OPDE040493
decolorare. n Tip B
OPDE040453
4-2
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 3
Sistem multimedia
OPD046345
OPD046412 Antena tip dorsală de rechin recep-
Antena de pe plafon recepționează ționează datele transmise. (de
benzile de unde AM și FM. exemplu: AM/FM, DAB, GPS/GNSS)
Pentru a demonta antena de pe pla-
fon, rotiți-o în sens antiorar. Pentru a
o monta, rotiți-o în sens orar.
4-3
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 4
Sistem multimedia
Comenzi sistem audio montate NOTĂ Dacă deplasați în sus sau în jos
pe volan (dacă există în dotare) comutatorul de căutare/presetare, va
Nu apăsați mai multe butoane funcționa în următoarele moduri.
n Ti p A simultan.
Mod RADIO
VOLUM (VOL +/-) (1) Va funcționa ca la apăsarea butonu-
lui de presetare post înainte/înapoi.
• Deplasați comutatorul de VOLUM
în sus pentru a crește volumul. Mod MEDIA
n Ti p B Va funcționa ca la apăsarea butonu-
• Deplasați comutatorul de VOLUM
în jos pentru a reduce volumul. lui piesă înainte/înapoi.
Sistem multimedia
Sistem audio/video/de navigație OJF045308L
(dacă există în dotare)
Semnalele radio AM și FM sunt
Informații detaliate despre sistemul transmise de la turnurile de transmi-
multimedia se regăsesc în manualul sie situate în diverse zone din oraș.
furnizat separat. Acestea sunt interceptate de antena
radio a vehiculului. Acest semnal
este apoi recepționat de către radio
și transmis către difuzoare.
OPD046348
Dacă antena recepționează un sem-
nal radio puternic, sistemul audio
Puteți utiliza wireless telefonul, cu asigură o calitate foarte bună a
ajutorul tehnologiei wireless sunetului. Totuși, în unele situații,
Bluetooth®. semnalul recepționat de antenă nu
este puternic și clar.
4-5
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 6
Sistem multimedia
Acest lucru se datorează unor factori Recepție AM (MW, LW) Post de radio FM
precum distanța față de postul de
radio, apropierea de alte posturi de
radio puternice sau prezența unor
clădiri, poduri sau alte construcții
masive în zonă.
OJF045309L OJF045310L
4-6
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 7
JBM004 OJF045311L
NOTĂ 4
• Pierdere semnal - când vehiculul • Schimbare post - pe măsură ce La utilizarea unui sistem de comu-
Sistem multimedia
se îndepărtează de antena de semnalul FM slăbește, se poate nicații cum ar fi un telefon mobil
transmisie, semnalul slăbește și auzi alt semnal mai puternic, cu o sau un aparat de radio în habita-
sunetul începe să se piardă. Dacă frecvență apropiată. Acest lucru se clu, trebuie instalată o antenă
se întâmplă acest lucru, vă reco- întâmplă deoarece radioul este externă separată. La utilizarea
mandăm să selectați un post de proiectat să prindă cel mai clar unui telefon mobil sau aparat de
radio cu un semnal mai puternic. semnal. În acest caz, selectați alt radio numai cu antena internă,
• Fluctuații/paraziți - semnalele FM post cu semnal mai puternic. acesta poate interfera cu sistemul
slabe sau obstacolele masive din- • Suprimarea semnalelor de pe căi electric și poate afecta siguranța
tre stația de transmisie și aparatul separate - semnalele radio recep- vehiculului.
de radio provoacă distorsionări ale ționate din mai multe direcții pot
semnalului, având ca efect zgomo- cauza distorsiuni. Cauza este un AVERTISMENT
te parazite sau perturbații. Prin semnal direct reflectat de același
reducerea nivelului înaltelor se post sau semnale de la două pos- Nu utilizați un telefon mobil în
poate reduce acest efect până turi cu frecvențe apropiate. În timp ce conduceți. Opriți într-un
când treceți de sursa de distorsiu- acest caz, selectați alt post până loc sigur și apoi utilizați telefo-
ne. când treceți de zona respectivă. nul.
4-7
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 8
Sistem multimedia
4-8
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 9
n Tip A n Tip B
Sistem multimedia
(1) Buton RADIO (2) Buton MEDIA (4) Buton alimentare/volum
• Apăsați pentru a afișa fereastra de • Redă conținut de pe un dispozitiv de • Apăsați pentru a porni sau opri siste-
selectare a modului radio. stocare media. mul.
• În momentul afișării ferestrei de selec- • Rotiți la stânga sau la dreapta pentru a
tare a modului, rotiți butonul [acord], (3) Buton FAV regla volumul sunetului sistemului.
pentru a selecta modul dorit și apoi
apăsați butonul. • În timp ce ascultați radioul, apăsați
pentru a trece la pagina următoare din (5) Buton SEEK/TRACK (căutare/piesă)
• Dacă Mode popup (popup mod) nu este lista cu presetări.
selectat în [MENU/CLOCK] (meniu/ceas) • Schimbare post/piesă/fișier.
u Mode popup (popup mod), apăsați • În timp ce ascultați radioul, țineți apăsat
butonul [RADIO] de pe panoul de coman- pentru a căuta un post de radio.
dă, pentru a schimba modul. La fiecare • În timpul redării media, țineți apăsat
apăsare a butonului [RADIO] de pe pentru a derula rapid înainte sau
panoul de comandă, modul comută în înapoi.
ordinea radio FM u AM.
h În funcție de model și de specificații, este posibil ca aspectul și configurația reale ale sistemului să fie diferite.
4-9
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 10
Sistem multimedia
n Tip A n Tip B
(6) Buton MENU/CLOCK (setare/ceas) (7) Buton acord/fișier/ENTER (8) Butoane numerice (1 RPT~4 BACK)
• Apăsați pentru a accesa ecranul • În timp ce ascultați radioul, rotiți pentru • În timp ce ascultați radioul, apăsați
meniului modului curent. a regla frecvența. pentru a asculta un post de radio sal-
• Țineți apăsat pentru a accesa ecranul • În timp ce ascultați sursa audio, rotiți vat.
de setare a orei. pentru a căuta o piesă/un fișier. • În timp ce ascultați radioul, țineți apăsat
• În timpul căutării prin rotirea butonului, pentru a salva pe presetare postul de
apăsați pentru a selecta piesa/fișierul radio curent.
curent. • În modul USB, apăsați butonul [1 RPT]
(repetare) pentru a schimba în modul
repetare. Apăsați butonul [2 SHFL]
(amestecare) pentru a schimba în
modul amestecare.
• Pentru a reveni la ecranul anterior, apă-
sați butonul [4 BACK] (înapoi) (cu
excepția listei posturilor presetate).
h În funcție de model și de specificații, este posibil ca aspectul și configurația reale ale sistemului să fie diferite.
4-10
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 11
n Tip C n Tip D
Sistem multimedia
(cu tehnologie wireless Bluetooth®)
(1) Buton AUDIO (2) Buton PHONE (4) Buton alimentare/volum
• Apăsați pentru a afișa fereastra de • Apăsați pentru a începe conectarea • Apăsați pentru a porni sau opri siste-
selectare a modului radio/media. unui telefon mobil prin Bluetooth. mul.
• În momentul afișării ferestrei de selec- • După realizarea unei conexiuni prin • Rotiți la stânga sau la dreapta pentru a
tare a modului, rotiți butonul [acord], Bluetooth, apăsați pentru a accesa regla volumul sunetului sistemului.
pentru a selecta modul dorit și apoi meniul telefonului Bluetooth.
apăsați butonul.
(5) Buton SEEK/TRACK (căutare/piesă)
• Dacă Mode popup (popup mod) nu este (3) Buton FAV
selectat în [MENU/CLOCK] (meniu/ceas) • Schimbare post/piesă/fișier.
u Mode popup (popup mod), apăsați • În timp ce ascultați radioul, apăsați • În timp ce ascultați radioul, țineți apăsat
butonul [AUDIO] de pe panoul de coman- pentru a trece la pagina următoare din pentru a căuta un post de radio.
dă, pentru a schimba modul. La fiecare lista cu presetări.
• În timpul redării media, țineți apăsat
apăsare a butonului [AUDIO] de pe pentru a derula rapid înainte sau înapoi
panoul de comandă, modul comută în (cu excepția modului Bluetooth audio).
ordinea radio u media.
h În funcție de model și de specificații, este posibil ca aspectul și configurația reale ale sistemului să fie diferite.
4-11
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 12
Sistem multimedia
n Tip C n Tip D
4-12
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 13
Butoane de comandă amplasate (1) Buton MODE (mod) • În timpul redării media, apăsați
pe volan • Apăsați pentru a comuta între pentru a întrerupe sau relua reda-
modurile radio și media. rea. (dacă există în dotare)
• Țineți apăsat pentru a porni sau
opri sistemul. (5) Buton apelare/răspuns (dacă
există în dotare)
(2) Manetă de volum • Apăsați pentru a începe conecta-
rea unui telefon mobil prin
• Apăsați în sus sau în jos pentru a
Bluetooth.
regla volumul.
• După realizarea unei conexiuni
prin Bluetooth, apăsați pentru a 4
(3) Manetă sus/jos accesa istoricul apelurilor. Țineți
• Schimbare post/piesă/fișier.
Sistem multimedia
apăsat pentru a forma cel mai
• În timp ce ascultați radioul, apăsați recent număr de telefon. În
pentru a asculta postul de radio momentul primirii unui apel, apă-
anterior/următor salvat. sați pentru a răspunde.
• În timp ce ascultați radioul, țineți • În timpul unui apel, apăsați pentru
apăsat pentru a căuta un post de a comuta între apelul activ și ape-
radio. lul în așteptare. Țineți apăsat pen-
• În timpul redării media, țineți apă- tru a comuta apelul între sistem și
sat pentru a derula rapid înainte telefonul mobil.
sau înapoi (cu excepția modului
Bluetooth audio*). (6) Buton terminare apel (dacă
(modele echipate cu Bluetooth®) * dacă există în dotare există în dotare)
(4) Buton MUTE (dezactivare sunet) • În momentul primirii unui apel, res-
h În funcție de model și de specifi- pinge apelul.
• Apăsați pentru a activa sau dezac-
cații, este posibil ca aspectul și • În timpul unui apel, termină apelul.
tiva sistemul.
configurația reale ale sistemului
să fie diferite. • În timpul unui apel, apăsați pentru
a activa sau dezactiva microfonul.
4-13
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 14
Sistem multimedia
4-14
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 15
Sistem multimedia
diluant etc.) poate provoca zgârie-
carea bateriei. rea sau deteriorarea chimică a
• Nu montați produse neaprobate. suprafeței.
Utilizarea produselor neaprobate • Dacă fixați un odorizant lichid pe
poate provoca o defecțiune în timpul fanta de ventilație, este posibil ca
folosirii sistemului. Erorile sistemu- suprafața acesteia să se deformeze
lui provocate de montarea produse- la trecerea aerului.
lor neaprobate nu sunt acoperite de • Dacă doriți să modificați poziția de
garanție. instalare a dispozitivului, adresați-
vă dealerului de la care ați achizițio-
nat vehiculul. Pentru instalarea sau
demontarea aparatului este necesa-
ră asistență tehnică de specialitate.
4-15
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 16
Sistem multimedia
i Info
Sistemul poate fi pornit atunci când
contactul este în poziția „ACC” sau
„ON”. Utilizarea prelungită a siste-
mului cu motorul oprit provoacă des-
cărcarea bateriei. Dacă doriți să utili-
zați sistemul o perioadă lungă de timp,
porniți motorul.
4-16
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 17
Sistem multimedia
4-17
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 18
Sistem multimedia
Mod FM/AM (cu RDS) • Sound settings (setări sunet): • În funcție de specificațiile siste-
puteți schimba setările sunetului, mului sau amplificatorului vehi-
cum ar fi poziția de concentrare a culului, este posibil ca opțiunile
acestuia și nivelul volumului în fie- disponibile să varieze.
care gamă de sunete.
- Position (poziție): selectați o • Mode popup (popup mod): setare
locație în care sunetul va fi con- pentru afișarea ferestrei de selecta-
centrat în vehicul. Selectați Fade re a modului, dacă se apasă butonul
(1) Mod radio curent (fader) sau Balance (balans), [RADIO] / [AUDIO] de pe panoul
rotiți butonul [acord], pentru a de comandă.
(2) Informații post de radio selecta poziția dorită și apoi apă-
(3) Listă presetări sați butonul. Pentru a centra • Date/Time (dată/oră): puteți 4
sunetul pe vehicul, selectați schimba data și ora prezente pe
Sistem multimedia
Centre (centru). afișajul sistemului.
Apăsați butonul [MENU/CLOCK]
(meniu/ceas) de pe panoul de - Equaliser (egalizator): reglați - Set date (setare dată): setați
comandă, pentru a accesa următoa- nivelul puterii pentru fiecare mod data pe afișajul sistemului.
rele opțiuni din meniu: al tonului sunetului. - Set time (setare oră): setați ora
- Speed dependent vol. (volum pe afișajul sistemului.
• Traffic announcement (anunț din
trafic): activați sau dezactivați anun- în funcție de viteză): setați regla- - Time format (format oră): selec-
țurile din trafic. Dacă sunt disponibi- rea automată a volumului în tați afișarea orei în format 12 sau
le anunțuri și programe, acestea funcție de viteza de deplasare. 24 de ore.
sunt recepționate automat. (dacă există în dotare) - Display (Power Off) (ecran/
• Autostore (salvare automată): sal- oprit): setați afișarea ceasului
vați posturi de radio în lista prese- NOTĂ atunci când sistemul este oprit.
tărilor. • În funcție de modelul de vehicul • Language (limbă): puteți schimba
• Scan (scanare): sistemul caută sau de specificații, este posibil limba de afișare.
posturi de radio cu semnale audio ca opțiunile disponibile să varie-
puternice și redă fiecare opțiune ze.
aproximativ 5 secunde.
4-19
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 20
Sistem multimedia
Modul DAB • Sound settings (setări sunet): • Mode popup (popup mod): setați
puteți schimba setările sunetului, pentru a afișa fereastra de selecta-
cum ar fi poziția de concentrare a re a modului, dacă se apasă buto-
acestuia și nivelul volumului în fie- nul [AUDIO] de pe panoul de
care gamă de sunete. comandă.
- Position (poziție): selectați o • Date/Time (dată/oră): puteți
locație în care sunetul va fi con- schimba data și ora prezente pe
centrat în vehicul. Selectați Fade afișajul sistemului.
(1) Mod radio curent (fader) sau Balance (balans), - Set date (setare dată): setați
rotiți butonul [acord], pentru a data pe afișajul sistemului.
(2) Informații post de radio selecta poziția dorită și apoi apă-
(3) Listă presetări sați butonul. Pentru a centra - Set time (setare oră): setați ora
sunetul pe vehicul, selectați pe afișajul sistemului.
Apăsați butonul [MENU/CLOCK] Centre (centru). - Time format (format oră): selec-
(meniu/ceas) de pe panoul de - Equaliser (egalizator): reglați tați afișarea orei în format 12 sau
comandă, pentru a accesa următoa- nivelul puterii pentru fiecare mod 24 de ore.
rele opțiuni din meniu: al tonului sunetului. - Display (Power Off)
- Speed dependent vol. (volum (ecran/oprit): setați afișarea cea-
• Traffic announcement (anunț din
în funcție de viteză): setați regla- sului atunci când sistemul este
trafic): activați sau dezactivați
rea automată a volumului în oprit.
anunțurile din trafic. Dacă sunt dis-
ponibile anunțuri și programe, funcție de viteza de deplasare. • Language (limbă): puteți schimba
acestea sunt recepționate automat. limba de afișare.
• List (listă): afișați toate posturile NOTĂ
de radio disponibile. • În funcție de modelul de vehicul
• Scan (scanare): sistemul caută sau de specificații, este posibil ca
posturi de radio cu semnale audio opțiunile disponibile să varieze.
puternice și redă fiecare opțiune • În funcție de specificațiile siste-
aproximativ 5 secunde. mului sau amplificatorului vehi-
culului, este posibil ca opțiunile
disponibile să varieze.
4-20
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 21
Sistem multimedia
NOTĂ [acord], pentru a selecta Scan radio pe care doriți să-l ascultați,
Dacă Mode popup (popup mod) (scanare) și apoi apăsați butonul. rotiți butonul [acord] de pe panoul de
nu este selectat în [MENU/CLOCK] • Sistemul caută posturi de radio comandă, pentru a schimba frecven-
(meniu/ceas) u Mode popup cu semnale audio puternice și ța.
(popup mod), apăsați butonul redă fiecare post de radio apro-
[RADIO]/[AUDIO] de pe panoul de ximativ 5 secunde.
comandă, pentru a schimba 3. După ce găsiți postul de radio pe
modul radio. care doriți să-l ascultați, apăsați
La fiecare apăsare a butonului butonul [acord].
[RADIO]/[AUDIO] de pe panoul de • Puteți continua să ascultați pos-
comandă, modul radio comută în tul de radio selectat.
ordinea FM u DAB (dacă există în
dotare) u AM.
4-21
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 22
Sistem multimedia
NOTĂ
• În fiecare mod puteți salva
maxim 12 posturi de radio.
• Dacă la numărul de presetare
selectat este salvat deja un post
de radio, acesta va fi înlocuit cu
postul ascultat în momentul res-
pectiv.
4-22
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 23
Player media • Dacă Mode popup (popup mod) Utilizarea modului USB
nu este selectat în [MENU/ Puteți reda fișiere media salvate pe
Utilizarea playerului media CLOCK] (meniu/ceas) u Mode
Puteți reda muzică salvată pe diferi- dispozitive portabile, cum ar fi dispo-
popup (popup mod), apăsați zitive de stocare USB și playere
te dispozitive de stocare media, cum butonul [AUDIO] de pe panoul
ar fi dispozitive de stocare USB și MP3. Înainte de utilizarea modului
de comandă, pentru a schimba
smartphone-uri. playerul audio. USB, verificați dacă dispozitivele de
stocare USB și specificațiile fișierelor
1. Conectați un dispozitiv la portul La fiecare apăsare a butonului sunt compatibile.
USB al vehiculului. [AUDIO] de pe panoul de coman-
• În funcție de dispozitivul pe care îl dă, modul media comută în ordi-
nea USB u Bluetooth audio*. Conectați dispozitivul USB la portul
conectați la sistem, este posibil ca
USB al vehiculului. 4
redarea să înceapă imediat. • În funcție de model și specificații,
este posibil ca butoanele disponibi- • Redarea începe imediat.
Sistem multimedia
2. Apăsați butonul [MEDIA]/[AUDIO]
de pe panoul de comandă. le sau aspectul și amplasarea por- • Apăsați butonul [MEDIA]/[AUDIO]
tului USB al vehiculul să fie diferite. de pe panoul de comandă, pentru
3. În momentul afișării ferestrei de
• Nu conectați un smartphone sau a afișa fereastra de selectare a
selectare a modului, rotiți butonul
un dispozitiv USB la sistem prin modului, apoi rotiți butonul
[acord], pentru a selecta modul
mai multe metode simultan, cum [ACORD], pentru a selecta USB și
dorit și apoi apăsați butonul.
ar fi USB și Bluetooth. În caz apăsați butonul.
NOTĂ contrar, este posibil ca sunetul
să fie distorsionat sau ca siste-
• Pentru a porni playerul media, mul să se defecteze.
apăsați butonul [MEDIA]/ [AUDIO] • Dacă sunt activate atât funcția de
de pe panoul de comandă. egalizare a dispozitivului conec-
• De asemenea, puteți schimba tat, cât și setările tonului siste-
modul apăsând repetat butonul mului, efectele se pot suprapune
[mod] de pe volan. și provoca reducerea calității (1) Numărul fișierului curent și numă-
• Asigurați-vă că dispozitivele sunetului sau distorsiuni. Dacă rul total de fișiere
USB externe sunt conectate sau este posibil, dezactivați funcția (2) Timpul de redare
deconectate cu sistemul oprit. de egalizare a dispozitivului.
(3) Informații despre melodia curentă
* dacă există în dotare redată 4-23
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 24
Sistem multimedia
Sistem multimedia
2 secunde de la începerea melodiei repetare se schimbă la fiecare apă- selectare a opțiunii, rotiți butonul
curente. Pentru a reda melodia sare a butonului. Pe ecran se afișea- [acord], pentru a selecta Folder
următoare, apăsați butonul [TRACK ză pictograma modului respectiv. List (listă foldere) și apoi apăsați
>] (piesă) de pe panoul de comandă. butonul.
• Dacă au trecut mai mult de 2 Redare în ordine aleatorie 3. Navigați la folderul dorit din
secunde, pentru a reda melodia Apăsați butonul Folder List (listă foldere) și apoi
anterioară apăsați de 2 ori butonul [2 SHFL] (amestecare) de pe panoul apăsați butonul [ACORD].
[< SEEK] (căutare) de pe panoul de comandă. Modul amestecare se • Va fi redată prima melodie din
de comandă. activează și se dezactivează la fie- folderul selectat.
• De asemenea, puteți apăsa în care apăsare a butonului. Dacă acti-
sus/jos maneta de pe volan. vați modul amestecare, pe ecran
apare pictograma modului respectiv.
4-25
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 26
Sistem multimedia
Sistem multimedia
• În funcție de dispozitivul 4. Ștergeți sincronizarea prin
Pentru a utiliza conexiunea Bluetooth,
Bluetooth sau telefonul mobil Bluetooth dintre sistem și dis-
trebuie să conectați mai întâi la sistem pozitiv, apoi sincronizați din
un dispozitiv compatibil Bluetooth, cum conectat, este posibil ca unele
funcții să nu fie acceptate. nou și conectați.
ar fi un telefon mobil sau un MP3
player. Asigurați-vă că dispozitivul pe • Dacă sistemul nu este stabil din • Dacă funcția Bluetooth a dispo-
cauza unei erori de comunicare zitivului este dezactivată, con-
care doriți să-l conectați acceptă tehno-
dintre vehicul și dispozitivul exiunea prin Bluetooth nu este
logia Bluetooth. disponibilă. Asigurați-vă că acti-
Bluetooth, ștergeți dispozitivele
sincronizate și conectați-le din vați funcția Bluetooth a dispozi-
AVERTISMENT nou. tivului.
4-27
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 28
Sistem multimedia
Sistem multimedia
• Dacă nu este conectat niciun tat, apoi apăsați butonul.
dispozitiv, apăsați butonul ape- 3. Apăsați butonul [1 RPT] (repeta-
lare/răspuns de pe volan. re), pentru a selecta Yes (da).
2. Rotiți butonul [acord] pentru a
selecta dispozitivul pe care doriți
să-l conectați, apoi apăsați buto-
nul.
• Dacă la sistem este conectat
deja un alt dispozitiv, deconec-
tați-l. Selectați dispozitivul pe
care doriți să-l deconectați.
4-29
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 30
Sistem multimedia
Ștergerea dispozitivelor sincro- Utilizarea unui dispozitiv audio • Sound settings (setări sunet):
nizate Bluetooth puteți schimba setările sunetului,
Dacă nu mai doriți ca un dispozitiv Puteți asculta muzică salvată pe dis- cum ar fi poziția de concentrare a
Bluetooth să fie sincronizat sau dacă pozitivul audio Bluetooth conectat, acestuia și nivelul volumului în fie-
care gamă de sunete.
doriți să conectați un dispozitiv nou prin intermediul difuzoarelor vehicu-
atunci când lista dispozitivelor lului. - Position (poziție): selectați o
Bluetooth este plină, ștergeți dispozi- locație în care sunetul va fi con-
tivele sincronizate. centrat în vehicul. Selectați
1. Apăsați butonul [MEDIA] de pe Fade (fader) sau Balance
1. De pe panoul de comandă, apă- panoul de comandă. (balans), rotiți butonul [acord],
sați butonul [PHONE] (telefon) și 2. În momentul afișării ferestrei de pentru a selecta poziția dorită și
apoi selectați Phone settings selectare a modului, rotiți butonul apoi apăsați butonul. Pentru a
(setări telefon) u Delete devices [acord], pentru a selecta centra sunetul pe vehicul,
(ștergere dispozitive). Bluetooth audio și apoi apăsați selectați Centre (centru).
2. Rotiți butonul [acord] pentru a butonul. - Equaliser (egalizator): reglați
selecta dispozitivul pe care doriți nivelul puterii pentru fiecare
să-l ștergeți, apoi apăsați butonul. mod al tonului sunetului.
3. Apăsați butonul [1 RPT] (repeta- - Speed dependent vol.
re), pentru a selecta Yes (da). (volum în funcție de viteză):
setați reglarea automată a
NOTĂ volumului în funcție de viteza
• Când ștergeți un dispozitiv sin- de deplasare.
cronizat, sunt șterse și istoricul (1) Informații despre melodia curentă
apelurilor și contactele salvate în redată NOTĂ
sistem. • În funcție de modelul de vehicul
• Pentru a reutiliza un dispozitiv Apăsați butonul [MENU/CLOCK] sau de specificații, este posibil ca
șters, acesta trebuie sincronizat (meniu/ceas) de pe panoul de opțiunile disponibile să varieze.
din nou. comandă, pentru a accesa următoa-
• În funcție de specificațiile siste-
rele opțiuni din meniu:
mului sau amplificatorului vehi-
culului, este posibil ca opțiunile
4-30 disponibile să varieze.
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 31
Sistem multimedia
- Time format (format oră): repetare se schimbă la fiecare apă- conectat, este posibil ca funcțiile
selectați afișarea orei în for- sare a butonului. Pe ecran se afișea- repetare și amestecare să nu fie
mat 12 sau 24 de ore. acceptate.
ză pictograma modului respectiv.
- Display (afișaj): setați afișa-
rea ceasului atunci când siste-
mul este oprit.
• Language (limbă): puteți schim-
ba limba de afișare.
4-31
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 32
Sistem multimedia
Sistem multimedia
• Calitatea apelului este posibil să rites (adăugare favorite noi).
selectați Favourites (favorite).
aibă de suferit în următoarele 3. Apăsați butonul [1 RPT] (repetare)
cazuri: • Pentru a selecta un număr de și selectați numărul de telefon
telefon din istoricul apelurilor, dorit.
- Semnalul telefonului mobil selectați Call history (istoric
este slab apeluri).
- Interiorul vehiculului este zgo- • Pentru a selecta un număr de
motos telefon din lista contactelor des-
- Telefonul mobil este amplasat cărcate din agenda telefonului
în apropierea obiectelor meta- mobil conectat, selectați
lice, cum ar fi o cutie de bău- Contacts (contacte).
turi. 3. Pentru a termina apelul, apăsați
• În funcție de telefonul mobil butonul [2 SHFL] (amestecare) de
conectat, este posibil ca volu- pe panoul de comandă.
mul și calitatea sunetului trans- • Alternativ, apăsați butonul termi-
mise prin conexiunea handsfree nare apel de pe volan.
Bluetooth să varieze.
4-33
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 34
Sistem multimedia
Sistem multimedia
sați butonul, pentru a efectua un
cate maxim 50 de apeluri. apel telefonic. • Este posibil ca unele telefoane
• Informațiile privind durata ape- mobile să nu accepte funcția de
lului și ora nu vor fi afișate pe descărcare.
ecranul sistemului. • În funcție de specificațiile siste-
• Pentru descărcarea istoricului mului, este posibil ca unele con-
apelurilor de pe telefonul dvs. tacte descărcate să fie pierdute.
trebuie să vă dați acordul. Când • Sunt descărcate contactele sal-
încercați să descărcați date, vate în telefonul mobil și pe car-
este posibil să trebuiască să Apăsați butonul [MENU/CLOCK] tela SIM. În cazul anumitor tele-
permiteți descărcarea pe telefo- (meniu/ceas) de pe panoul de foane mobile, contactele de pe
nul mobil. Dacă descărcarea comandă, pentru a accesa următoa- cartela SIM este posibil să nu
eșuează, vedeți dacă pe ecranul rea opțiune din meniu: poată fi descărcate.
telefonului mobil apare vreun • Download (descărcare): descăr- • Caracterele și imaginile speciale
mesaj sau verificați setarea per- cați contacte de pe telefonul utilizate în numele contactului
misiunii pentru telefonul mobil. mobil. este posibil să nu fie afișate
• Când descărcați istoricul apelu- corespunzător.
rilor, toate datele vechi vor fi
șterse. 4-35
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 36
Sistem multimedia
4-36
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 37
Sistem multimedia
Pentru a comuta apelul pe telefonul nul audio sau ecranul setărilor.
mobil, apăsați butonul [1 RPT] (repe- • În funcție de tipul telefonului
tare) de pe panoul de comandă. mobil, calitatea apelului este
• Alternativ, țineți apăsat butonul posibil să varieze. În cazul anu-
apelare/răspuns de pe volan. mitor telefoane mobile este
posibil ca vocea dvs. să fie auzi-
tă mai slab de interlocutor.
Pentru a termina apelul, apăsați
• În funcție de tipul telefonului
butonul [2 SHFL] (amestecare) de mobil, este posibil ca numărul
pe panoul de comandă. de telefon să nu fie afișat.
• Alternativ, apăsați butonul termina- • În funcție de tipul telefonului
re apel de pe volan. mobil, funcția de comutare a
apelului este posibil să nu fie
acceptată.
4-37
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 38
Sistem multimedia
Familiarizați-vă cu pictogramele de Nivel baterie dispozitiv Bluetooth Putere semnal telefon mobil conec-
stare care apar atunci când efectuați conectat tat prin Bluetooth
anumite acțiuni sau executați anumi- Telefon mobil sau dispozitiv audio
te funcții și cu semnificația acestora. conectat prin Bluetooth NOTĂ
Apel prin Bluetooth în curs • Este posibil ca nivelul bateriei
afișat pe ecran să fie diferit de
Microfon dezactivat în timpul unui nivelul bateriei afișat pe dispozi-
apel prin Bluetooth tivul conectat.
Descărcare istoric apeluri de pe un • Este posibil ca puterea semnalu-
telefon mobil conectat la sistem lui afișată pe ecran să fie diferită
prin Bluetooth de puterea semnalului afișată pe
telefonul mobil conectat.
Descărcare contacte de pe un tele-
fon mobil conectat la sistem prin • În funcție de model și de specifi-
Bluetooth cații, este posibil ca anumite
pictograme de stare să nu fie afi-
șate.
4-38
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:18 Page 39
Sistem multimedia
160/192/224/256/320 kbps mai nou software de codare.
fișiere (limbaj unicode): 40 de
- MPEG2 (Layer3): caractere englezești sau coreene • Sistemul nu va accepta fișiere
8/16/24/32/40/48/56/64/80/96/ blocate de DRM (administrare
• Caractere acceptate pentru nume- drepturi digitale).
112/128/144/160 kbps le folderelor/fișierelor (suport
- MPEG2.5 (Layer3): Unicode): 2.604 caractere coree- • În cazul fișierelor comprimate
8/16/24/32/40/48/56/64/80/96/ ne, 94 caractere alfanumerice, MP3/WMA și celor în format
112/128/144/160 kbps 4.888 caractere chinezești utilizate WAV, diferențele de calitate a
frecvent, 986 caractere speciale sunetului depind de rata de biți.
- WMA (viteză ridicată): (Fișierele cu muzică înregistrate
48/64/80/96/128/160/192 kbps • Număr maxim de foldere: 1.000 la o rată de biți mai mare benefi-
• Număr maxim de fișiere: 5.000 ciază de o calitate mai bună a
sunetului.)
• Caracterele în Japoneză sau
Chineză simplificată din numele
folderelor sau fișierelor este
posibil să nu fie afișate corect.
4-39
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:19 Page 40
Sistem multimedia
4-40
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:19 Page 41
deClaRație de COnfORmitate
CE BSMI
Sistem multimedia
4-41
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:19 Page 42
Sistem multimedia
NCC
UkrSEPRO
Categorie Articol Specificație
Producător HYUNDAI MOBIS Co., Ltd.
203, Teheran-ro, Gangnam-gu, Seoul,
06141, Coreea
Bluetooth Bandă de frecvențe Între 2400 și 2483,5 MHz
Specificație 4,1
Bluetooth acceptată
4
HFP (1.7), A2DP (1.3),
Profil acceptat
Sistem multimedia
AVRCP (1.6), PBAP (1.2)
Putere antenă 2,5 mW (maxim)
Număr de canale 79
Versiune software 1
corecție Bluetooth RAM
4-43
PDe Eng 4_YF eng 4c-Audio.qxd 13/10/22 20:19 Page 44
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:08 Page 1
Condusul vehiculului
Asistență pentru evitarea coliziunilor frontale Detectare prezență în unghiul mort (BCW)/
(FCA) - senzor fusion asistență evitare coliziune în unghiul mort (BCA)..5-103
(cameră video față + radar față)......................5-75 Descriere detectare prezență în unghiul mort......5-103
Setare și activare asistență pentru evitarea Setare și activare detectare prezență
coliziunilor frontale ........................................................5-75 în unghiul mort ..............................................................5-104
Mesaj de avertizare și control funcționare FCA ....5-77 Avertizare și comandă.................................................5-104
Senzor FCA (radar față/cameră video față) ...........5-80 Senzor de detectare (cameră video față/
Defecțiune asistență pentru evitarea coliziunilor senzori radar pe colțurile din spate) .......................5-109
frontale..............................................................................5-82 Limitator de viteză manual (MSLA) ................5-116
Limitele asistenței pentru evitarea coliziunilor Funcționare limitator de viteză manual ..................5-116
frontale..............................................................................5-84 Avertizare inteligentă restricție de viteză (ISLW)..5-118
Avertizare la părăsirea benzii de deplasare (LDW) .5-90 Setare și activare avertizare inteligentă
Funcționare LDW ............................................................5-91
5 Lampă și mesaj de avertizare......................................5-92
restricție de viteză .......................................................5-119
Ecran ................................................................................5-120
Limitele avertizării la părăsirea benzii de deplasare ...5-93 Limitele avertizării inteligentă restricție de viteză.....5-124
Asistență la păstrarea benzii de deplasare (LKA)....5-95 Avertizare atenție șofer (DAW) ......................5-125
Funcționare LKA..............................................................5-96 Setare și activare avertizare atenție șofer............5-125
Schimbare funcționare LKA .........................................5-97 Resetare avertizare atenție șofer ............................5-126
Lampă și mesaj de avertizare......................................5-99 Avertizare atenție șofer în așteptare......................5-127
Limitele asistenței la păstrarea benzii Defecțiune avertizare atenție șofer ........................5-127
de deplasare...................................................................5-101 Pilot automat (CC) .............................................5-129
Utilizare pilot automat .................................................5-129
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:08 Page 3
Condusul vehiculului
AVERTISMENT
Monoxidul de carbon (CO) este toxic. Inhalarea CO poate provoca leșinul și decesul.
Gazele de eșapament conțin monoxid de carbon, un gaz incolor și inodor.
Nu inhalați gazele de eșapament.
Dacă mirosiți gaze de eșapament în habitaclu, în orice situație, deschideți imediat geamurile. Expunerea la CO poate
provoca leșinul și decesul prin asfixiere.
Asigurați-vă că sistemul de evacuare este etanș.
Sistemul de evacuare trebuie verificat de fiecare dată când vehiculul este ridicat pe rampă pentru schimbarea uleiu-
lui sau din alte motive. Dacă sesizați o modificare a zgomotului eșapamentului sau dacă treceți peste un obiect care
lovește podeaua, vă recomandăm să verificați sistemul de eșapament la un dealer autorizat HYUNDAI.
Nu lăsați motorul pornit într-un spațiu închis.
Nu lăsați motorul la ralanti în garaj, chiar dacă ușa garajului este deschisă; este o practică periculoasă. Lăsați moto-
rul pornit suficient de mult pentru a porni motorul și a scoate vehiculul din garaj.
Nu lăsați motorul la ralanti mai mult timp, dacă în habitaclu sunt pasageri.
Dacă trebuie să lăsați motorul la ralanti mai mult timp și în habitaclu sunt pasageri, asigurați-vă că sunteți într-o zonă degajată,
că sursa de aer este pe aer din exterior și că ventilatorul funcționează la viteză mare, pentru ca habitaclul să fie bine ventilat.
Nu permiteți blocarea fantelor de admisie a aerului.
Pentru o bună funcționare a sistemului de ventilație, asigurați-vă că grila de sub parbriz nu este blocată de zăpadă,
gheață, frunze sau alte obiecte.
Dacă trebuie să conduceți cu hayonul deschis:
Închideți toate geamurile.
Deschideți fantele de ventilație de pe planșa de bord.
Setați butonul de recirculare pe aer proaspăt, butonul de reglare a direcției aerului în poziția „podea” sau „față” și ven-
tilatorul pe viteză mare.
5-4
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:08 Page 5
Condusul vehiculului
condus preventiv. Gândiți-vă că
de pe planșa de bord și mesajele ceilalți șoferi sau pietoni pot fi
de pe ecran. neglijenți și pot face greșeli.
• Verificați ca toate obiectele trans- • Fiți atent la drum. Distragerea
portate să fie depozitate sau fixate atenției șoferului poate provo-
corespunzător. ca accidente.
• Păstrați o distanță suficientă
față de vehiculul din față.
5-5
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:08 Page 6
Condusul vehiculului
AVERTISMENT (Continuare)
Dacă conduceți sub influența
Nu vă urcați NICIODATĂ la alcoolului sau a drogurilor, creș-
volan dacă ați consumat băuturi te foarte mult probabilitatea pro-
alcoolice sau droguri. ducerii unui accident grav. Dacă
Consumul de droguri și băuturi ați consumat băuturi alcoolice
alcoolice este periculos și sau medicamente, nu vă urcați la
poate provoca un accident și volan. Nu călătoriți cu un șofer
RĂNIREA GRAVĂ sau DECE- care a băut sau a luat medica-
SUL. mente. Apelați la un alt șofer sau
Ebrietatea la volan este una din la un taxi.
cauzele principale ale acciden-
telor mortale care au loc în fie-
care an. Chiar și o cantitate
mică de alcool va afecta reflexe-
le, percepțiile și judecata. Un
singur pahar de băutură poate
reduce abilitățile de a răspunde
la modificarea condițiilor de
deplasare și în situații de urgen-
ță, iar timpul de reacție crește
cu fiecare pahar în plus.
Condusul sub influența droguri-
lor este la fel de periculos, dacă
nu chiar mai periculos decât
sub influența băuturilor alcooli-
ce.
(Continuare)
5-6
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:08 Page 7
CONTACT
Contact cu cheie (Continuare)
AVERTISMENT (dacă există în dotare)
Acest lucru poate provoca
Pentru a reduce riscul de RĂNI- ON oprirea motorului și pierderea
ACC
RE GRAVĂ sau DECES, luați START servoasistării sistemelor de
următoarele măsuri de siguran- direcție și de frânare. Acest
ță: lucru poate provoca pierderea
• Nu permiteți NICIODATĂ LOCK controlului asupra direcției și a
copiilor sau persoanelor nefa- frânelor, ceea ce poate provo-
miliarizate cu vehiculul să ca un accident.
atingă contactul sau compo- • Înainte de a părăsi vehiculul,
nentele aferente. Este posibil asigurați-vă întotdeauna că
ca vehiculul să se deplaseze schimbătorul de viteze este în
brusc și pe neașteptate. treapta 1 (vehicul cu transmisie
• Nu întindeți NICIODATĂ mâna OAE056172L manuală) sau în poziția P (par- 5
spre contact sau spre alte Dacă nu este cuplat contactul, acesta care, vehicul cu transmisie
Condusul vehiculului
comenzi printre spițele vola- se va ilumina la deschiderea unei uși automată/cu ambreiaj dublu),
nului, în timp ce vehiculul se față. Lampa se va stinge imediat după activați frâna de parcare și tre-
deplasează. Este posibil ca cuplarea contactului sau după aproxi- ceți contactul în poziția LOCK.
prezența mâinilor în această mativ 30 de secunde de la închiderea Dacă nu luați aceste măsuri de
zonă să provoace pierderea ușii. (dacă există în dotare) siguranță, este posibil ca vehi-
controlului asupra vehiculului culul să se deplaseze brusc.
și un accident. AVERTISMENT
NOTĂ
• Nu treceți NICIODATĂ contac-
tul în poziția LOCK sau ACC în Nu utilizați niciodată huse integrale
timp ce vehiculul se deplasea- pentru chei, disponibile pe piață.
ză, cu excepția situațiilor de Acest lucru poate împiedica porni-
urgență. rea, din cauza întreruperii comuni-
(Continuare) cațiilor.
5-7
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:08 Page 8
Condusul vehiculului
Aceasta este poziția normală a cheii, după pornirea motorului. Dacă motorul este oprit, nu lăsați contactul
ON Pot fi utilizate toate funcțiile și accesoriile. cuplat, pentru a preveni descărcarea bate-
(cuplat) riei.
Lămpile de avertizare pot fi verificate la trecerea contactului din
poziția ACC în poziția cuplat.
Pentru a porni motorul, treceți contactul în poziția START. Contactul Demarorul va funcționa până la eliberarea
START
rămâne cuplat după ce cheia este eliberată. cheii.
5-8
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:08 Page 9
Condusul vehiculului
ze și să provoace un accident.
1. Asigurați-vă că frâna de parcare
• Așteptați până când turația este activată.
motorului se stabilizează.
2. Asigurați-vă că selectorul de vite-
Dacă pedala de frână este eli-
ze este în poziția P (parcare).
berată și motorului este turat,
este posibil ca vehiculul să se 3. Apăsați pedala de frână.
deplaseze brusc. 4. Treceți contactul în poziția START.
Țineți cheia (maximum 10 secun-
de) în această poziție, până când
motorul pornește, apoi eliberați-o.
5-9
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:08 Page 10
Condusul vehiculului
5-10
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:08 Page 11
Condusul vehiculului
tul N (neutru) în timp ce vehicu- de pornire/oprire motor se aprinde, motorului și pierderea servoasis-
lul încă se deplasează și treceți apoi se stinge după aproximativ 30 tării sistemelor de direcție și de
de secunde de la închiderea ușii. frânare. Acest lucru poate provo-
contactul în poziția START, în ca pierderea controlului asupra
încercarea de a reporni motorul. direcției și a frânelor, ceea ce
• Nu porniți motorul prin împinge- AVERTISMENT poate provoca un accident.
rea sau tractarea vehiculului. • Înainte de a părăsi vehiculul, asi-
Pentru a opri motorul într-o
situație de urgență: gurați-vă întotdeauna că selectorul
de viteze este în poziția P (parcare),
Țineți apăsat butonul de porni- activați frâna de parcare, opriți
re/oprire motor mai mult de 2 motorul și luați cu dvs. cheia inteli-
secunde sau apăsați și eliberați gentă. Dacă nu luați aceste măsuri
rapid de 3 ori butonul de porni- de siguranță, este posibil ca vehi-
re/oprire motor (în 3 secunde). culul să se deplaseze brusc.
(Continuare)
5-11
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:08 Page 12
Condusul vehiculului
ACC Apăsați butonul de pornire/oprire motor Dacă lăsați butonul de pornire/oprire motor în
când este în poziția OFF, fără a apăsa poziția ACC mai mult de o oră, acesta se
pedala de ambreiaj. dezactivează automat, pentru a preveni des-
Pot fi utilizate unele accesorii. cărcarea bateriei.
Volanul se deblochează. Dacă volanul nu se deblochează corect,
butonul de pornire/oprire motor nu va funcțio-
na. Pentru deblocare, apăsați butonul de por-
nire/oprire motor, în timp ce rotiți volanul
stânga-dreapta.
5-12
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:08 Page 13
START Pentru a porni motorul, apăsați pedalele de Dacă apăsați butonul de pornire/oprire motor
5
ambreiaj și de frână, apoi apăsați butonul fără să apăsați pedala de ambreiaj, motorul
Condusul vehiculului
de pornire/oprire motor, cu schimbătorul de nu pornește, iar poziția butonului de
viteze în punctul neutru. pornire/oprire motor se schimbă astfel:
OFF → ACC → ON → OFF sau ACC
5-13
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:08 Page 14
Condusul vehiculului
ACC Apăsați butonul de pornire/oprire motor Dacă lăsați butonul de pornire/oprire motor în
când este în poziția OFF, fără a apăsa poziția ACC mai mult de o oră, acesta se
pedala de frână. dezactivează automat, pentru a preveni des-
Pot fi utilizate unele accesorii. cărcarea bateriei.
Volanul se deblochează. Dacă volanul nu se deblochează corect,
butonul de pornire/oprire motor nu va funcțio-
na. Pentru deblocare, apăsați butonul de por-
nire/oprire motor, în timp ce rotiți volanul
stânga-dreapta.
5-14
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:08 Page 15
START Pentru a porni motorul, apăsați pedala de Dacă apăsați butonul de pornire/oprire motor
5
frână, apoi apăsați butonul de pornire/oprire fără să apăsați pedala de frână, motorul nu
Condusul vehiculului
motor, cu selectorul de viteze în poziția P pornește, iar poziția butonului de pornire/opri-
(parcare) sau în punctul N (neutru). re motor se schimbă astfel:
Pentru siguranța dvs., porniți motorul cu OFF → ACC → ON → OFF sau ACC
selectorul de viteze în poziția P (parcare).
5-15
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:08 Page 16
Condusul vehiculului
i Info
• Nu așteptați ca motorul să se încăl-
zească în timp ce vehiculul stațio-
nează.
Porniți la drum, fără să turați prea
tare motorul. Accelerarea și decele-
rarea bruscă trebuie evitate.
• Porniți întotdeauna vehiculul cu
piciorul pe pedala de frână. Nu apă-
sați pedala de accelerație în timp ce
OPDE050563L OPDE050564L porniți motorul. Nu supraturați
Dacă schimbătorul de viteze nu este Vehicul cu transmisie automată/cu motorul în timpul încălzirii acestu-
în punctul N (neutru), în cadrul gru- ambreiaj dublu: ia.
pului de instrumente apare un mesaj.
5
1. Păstrați întotdeauna la dvs. cheia
inteligentă.
Condusul vehiculului
2. Asigurați-vă că frâna de parcare
este activată.
3. Asigurați-vă că selectorul de vite-
ze este în poziția P (parcare).
4. Apăsați pedala de frână.
5. Apăsați butonul de pornire/oprire
motor.
5-17
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:08 Page 18
Condusul vehiculului
5-18
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:08 Page 19
NOTĂ NOTĂ
Pentru a preveni defectarea vehi- Pentru a preveni defectarea vehi-
culului: culului:
• Dacă motorul se oprește în tim- Nu apăsați butonul de
pul deplasării, nu încercați să pornire/oprire motor mai mult de
treceți schimbătorul de viteze în 10 secunde, cu excepția cazului în
poziția P (parcare). care siguranța stopurilor pe frână
Dacă traficul și condițiile de este arsă.
deplasare o permit, treceți Dacă siguranța stopurilor pe frână
schimbătorul de viteze în punc- este arsă, nu puteți porni normal
tul N (neutru) când vehiculul motorul. Înlocuiți siguranța cu una OPDE056005
încă se deplasează și apăsați nouă. Dacă nu puteți înlocui sigu-
butonul de pornire/oprire motor, ranța, puteți porni motorul apă- i Info
în încercarea de a reporni moto- sând 10 secunde butonul de por- Dacă bateria cheii inteligente este des- 5
rul. nire/oprire motor, atunci când cărcată sau dacă cheia inteligentă nu
Condusul vehiculului
• Nu porniți motorul prin împinge- acesta este în poziția ACC. funcționează corespunzător, puteți
rea sau tractarea vehiculului. Pentru siguranța dvs., apăsați porni motorul apăsând cu cheia inteli-
întotdeauna pedala de frână și/sau gentă butonul de pornire/oprire
pedala de ambreiaj înainte de a motor, în direcția indicată în imaginea
porni motorul. de mai sus.
5-19
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:08 Page 20
Condusul vehiculului
5-20
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 21
Condusul vehiculului
i Info dacă drumul nu este alunecos.
Pe vreme rece, schimbarea vitezelor • Nu supraîncărcați vehiculul.
poate fi mai dificilă, până la încălzirea
uleiului de transmisie.
5-21
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 22
Condusul vehiculului
5-22
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 23
Condusul vehiculului
drum alunecos. Acest lucru în curbele strânse abordate
poate provoca pierderea ade- cu viteză mare.
renței și un accident. • Dacă pierdeți controlul vehi-
culului la viteze mari, riscul de
răsturnare este mult mai
mare.
• Dacă 2 sau mai multe roți ies
de pe șosea și trageți prea
brusc de volan pentru a redre-
sa vehiculul, este foarte posi-
bil să pierdeți controlul asu-
pra volanului.
(Continuare)
5-23
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 24
Condusul vehiculului
5-24
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 25
Condusul vehiculului
provoca defectarea motorului așteptați la semafor etc. teptate.
și transmisiei. • Nu folosiți schimbătorul ca • Nu bruscați frâna de motor
• Pe vreme rece, schimbarea sprijin pentru mână în timpul (trecerea dintr-o treaptă supe-
vitezelor poate fi mai dificilă, mersului, deoarece timoneria rioară într-o treaptă inferioară)
până la încălzirea uleiului de cutiei de viteze se poate uza pe un drum alunecos. Este
transmisie. Acest lucru este prematur. posibil ca vehiculul să dera-
normal și nu dăunează trans- • Pentru a preveni eventuala peze și să provoace un acci-
misiei. defectare a sistemului de dent.
ambreiaj, nu porniți de pe loc
în treapta 2 dacă drumul nu
este alunecos.
5-25
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 26
Condusul vehiculului
5-26
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 27
Condusul vehiculului
• Dacă pierdeți controlul vehi-
culului la viteze mari, riscul de
răsturnare este mult mai
mare.
• Dacă două sau mai multe roți
ies de pe șosea și șoferul
trage prea brusc de volan
pentru a redresa vehiculul, de
multe ori nu veți mai putea
controla vehiculul.
5-27
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 28
Condusul vehiculului
AVERTISMENT
Pentru reducerea riscului de
rănire gravă sau deces:
• Înainte de a trece transmisia în
Mod manual poziția D (deplasare) sau R (mar-
șarier), verificați ÎNTOTDEAUNA
zona din apropierea vehiculului,
pentru a observa prezența per-
soanelor, mai ales a copiilor.
• Înainte de a părăsi vehiculul,
asigurați-vă întotdeauna că
selectorul de viteze este în
poziția P (parcare), apoi acti-
vați frâna de parcare și treceți
Apăsați pedala de frână, apoi apăsați butonul în timp ce acționați selectorul de viteze. contactul în poziția
Apăsați butonul în timp ce acționați selectorul de viteze. LOCK/OFF. Dacă nu luați
Selectorul de viteze poate fi mișcat liber. aceste măsuri de siguranță,
OPDE056007 este posibil ca vehiculul să se
deplaseze brusc și pe neaș-
teptate.
(Continuare)
5-28
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 29
R (marșarier)
(Continuare) AVERTISMENT Utilizați această poziție pentru mer-
• Nu bruscați frâna de motor sul înapoi.
(trecerea dintr-o treaptă supe- • Este posibil ca selectarea
rioară într-o treaptă inferioară) poziției P (parcare) în timp ce
pe un drum alunecos. Este vehiculul se deplasează să NOTĂ
posibil ca vehiculul să dera- provoace blocarea roților și Opriți întotdeauna complet vehi-
peze și să provoace un acci- pierderea controlului asupra culul înainte de a cupla sau decu-
dent. vehiculului. pla marșarierul (R). Cuplând mar-
• După oprirea vehiculului, asi- șarierul (R) în timp ce vehiculul se
gurați-vă întotdeauna că deplasează, este posibil ca trans-
Poziții transmisie selectorul de viteze este în misia să se defecteze.
Indicatorul de pe planșa de bord pre- poziția P (parcare), activați
zintă poziția selectorului de viteze, frâna de parcare și opriți
dacă este cuplat contactul. motorul. 5
• La parcarea în pantă, treceți
Condusul vehiculului
P (parcare) selectorul de viteze în poziția
P (parcare) și activați frâna de
Opriți întotdeauna complet vehiculul parcare, pentru a preveni
înainte de a selecta poziția P (parcare). deplasarea vehiculului.
Pentru a scoate selectorul din poziția P • Din motive de siguranță, acti-
(parcare) trebuie să apăsați complet vați întotdeauna frâna de par-
pedala de frână și să vă asigurați că nu care atunci când selectorul de
apăsați pedala de accelerație. viteze este în poziția P (parca-
Dacă ați efectuat toate operațiile de re), cu excepția cazurilor în
mai sus și selectorul tot este blocat care parcați de urgență.
în poziția P (parcare), consultați
„Blocare schimbare trepte” din
acest capitol.
Înainte de oprirea motorului, selecto-
rul de viteze trebuie să fie în poziția
P (parcare). 5-29
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 30
Condusul vehiculului
N (neutru) D (deplasare)
Roțile și transmisia nu sunt cuplate. Aceasta este poziția normală pentru
Utilizați punctul N (neutru) dacă deplasare. Transmisia va schimba
motorul s-a oprit și doriți să-l reporniți automat cele 6 trepte de viteză, asi-
sau dacă trebuie să opriți vehiculul gurând un consum minim de com-
fără să opriți motorul. Treceți în pozi- bustibil și o putere maximă.
ția P (parcare) dacă trebuie să pără- Pentru un plus de putere la depăși- + (treaptă superioară)
siți vehiculul. rea altor vehicule sau la urcarea unei
Apăsați întotdeauna pedala de frână pante, apăsați complet pedala de
când treceți din punctul N (neutru) în accelerație. Transmisia va schimba - (treaptă inferioară)
altă poziție. automat într-o treaptă inferioară (în
funcție de necesități). OPDE056127
Mod manual
AVERTISMENT Indiferent dacă vehiculul staționează
sau se deplasează, modul manual
Nu cuplați transmisia dacă nu se selectează prin împingerea selec-
apăsați complet pedala de torului din poziția D (deplasare) în
frână. În cazul în care cuplați zona de selecție manuală a treptelor.
transmisia în timp ce motorul Pentru a reveni în poziția D (depla-
este turat, vehiculul se va sare), împingeți selectorul înapoi în
deplasa brusc. Este posibil să poziția inițială.
pierdeți controlul asupra vehi-
culului și să loviți persoane sau
obiecte.
5-30
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 31
Condusul vehiculului
(Continuare) tă pentru deplasarea lină de pe o
astfel de suprafață. Pentru a schim-
ba din nou în treapta 1, împingeți
selectorul în poziția - (treaptă infe-
rioară).
5-31
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 32
Condusul vehiculului
5-32
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 33
Condusul vehiculului
motorul sau sistemul de eva- accident, din cauza pierderii efec- (parcare) pentru a imobiliza vehi-
cuare să se supraîncălzească și tului de frână de motor, iar transmi- culului.
să provoace izbucnirea unui sia este posibil să se defecteze.
incendiu. • Dacă drumul este alunecos, condu-
• La urcarea sau coborârea pantelor, ceți prudent. Fiți atenți în mod spe-
Gazele și sistemul de eșapa- înainte de a porni la drum treceți cial la frânare, la accelerare și la
ment sunt foarte fierbinți. Nu vă întotdeauna transmisia în poziția D schimbarea vitezelor. Accelerarea
apropiați de componentele sis- (deplasare), la deplasarea înainte sau frânarea bruscă în condiții de
temului de eșapament. sau R (marșarier), la deplasarea carosabil alunecos poate provoca
Nu opriți și nu parcați vehiculul înapoi și confirmați treapta de vite- pierderea aderenței roților motrice
peste materiale inflamabile, ză cuplată, indicată în cadrul gru- și a controlului vehiculului, care pot
cum ar fi iarbă uscată, hârtie pului de instrumente. Dacă vă provoca un accident.
sau frunze. Este posibil ca deplasați în direcția opusă treptei
• Performanțele și consumul de
acestea să se aprindă și să pro- de viteză selectate, motorul se
combustibil optime sunt obținute
voace izbucnirea unui incendiu. oprește și este posibil să survină
prin apăsarea și eliberarea lină a
un accident grav, din cauza redu-
pedalei de accelerație.
cerii performanțelor de frânare. 5-33
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 34
Condusul vehiculului
AVERTISMENT (Continuare)
i Info - mecanism de accelerare
• Dacă vehiculul părăsește la maxim (dacă există în dotare)
Pentru reducerea riscului de carosabilul, nu bruscați vola-
RĂNIRE GRAVĂ sau DECES: nul. Încetiniți înainte de a rein- Pentru o accelerație maximă, utilizați
• Purtați ÎNTOTDEAUNA centu- tra pe carosabil. mecanismul de accelerare la maxim.
ra de siguranță. În caz de acci- Apăsați complet pedala de accelerație.
• HYUNDAI recomandă respec- În funcție de turația motorului, trans-
dent, o persoană care nu tarea tuturor restricțiilor de
poartă centura de siguranță misia automată va schimba într-o
viteză. treaptă inferioară.
este mult mai expusă perico-
lelor, față de una care poartă
centura de siguranță.
• Evitați abordarea cu viteze
mari a virajelor.
• Nu bruscați volanul la schim-
barea benzii de deplasare sau
în curbele strânse abordate
cu viteză mare.
• Dacă pierdeți controlul vehi-
culului la viteze mari, riscul de
răsturnare este mult mai
mare.
• Dacă 2 sau mai multe roți ies
de pe șosea și trageți prea
brusc de volan pentru a redre-
sa vehiculul, este foarte posi-
bil să pierdeți controlul asu-
pra volanului.
(Continuare)
5-34
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 35
Condusul vehiculului
tează treptele de viteză.
• Transmisia cu ambreiaj dublu dis-
pune de un mecanism de ambreiaj
de tip dublu disc uscat, care asigu-
ră accelerații mai bune și un con-
Apăsați pedala de frână, apoi apăsați butonul în timp ce acționați selectorul de viteze. sum mai redus de combustibil.
Apăsați butonul în timp ce acționați selectorul de viteze. Aceasta diferă de o transmisie
automată obișnuită prin faptul că
Selectorul de viteze poate fi mișcat liber.
OPDE056007 nu dispune de un convertizor de
cuplu. Schimbarea treptelor de
Funcționare transmisie cu ambreiaj dublu viteză se realizează prin patinarea
Transmisia cu ambreiaj dublu are șapte trepte pentru mers înainte și una ambreiajului, în special la viteze
pentru marșarier. Dacă selectorul de viteze este în poziția D (deplasare), mici.
treptele de viteză sunt selectate automat.
5-35
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 36
Condusul vehiculului
5-36
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 37
Condusul vehiculului
instrumente clipesc. Vă reco-
mandăm să contactați un dealer OTLE055019
autorizat HYUNDAI și să verifi- Pantă abruptă
cați sistemul.
La urcarea pantelor sau pe pante
abrupte:
• Pentru a ține vehiculul pe loc în
pantă, utilizați frâna de serviciu
sau frâna de parcare.
• În cazul opririlor și pornirilor frecvente
din pantă, păstrați o distanță de sigu-
ranță până la vehiculul din față, înain-
te de a porni de pe loc. Apoi mențineți
vehiculul staționar în pantă cu ajuto-
rul frânei de serviciu.
5-37
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 38
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
de mai sus și selectorul tot este selectorul de viteze în poziția
blocat în poziția P (parcare), con- P (parcare) și activați frâna de
sultați „Blocare schimbare trepte” parcare, pentru a preveni
din acest capitol. deplasarea vehiculului.
Înainte de oprirea motorului, selecto- • Din motive de siguranță, acti-
rul de viteze trebuie să fie în poziția vați întotdeauna frâna de par-
P (parcare). care atunci când selectorul de
viteze este în poziția P (parca-
re), cu excepția cazurilor în
care parcați de urgență.
5-39
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 40
Condusul vehiculului
R (marșarier) D (deplasare)
Utilizați această poziție pentru mer- Aceasta este poziția normală pentru
sul înapoi. deplasare. Transmisia va schimba
automat cele 7 trepte de viteză, asi-
NOTĂ gurând un consum minim de com-
bustibil și o putere maximă.
Opriți întotdeauna complet vehi- Pentru un plus de putere la depăși- + (treaptă superioară)
culul înainte de a cupla sau decu- rea altor vehicule sau la urcarea unei
pla marșarierul (R). Cuplând mar- pante, apăsați complet pedala de
șarierul (R) în timp ce vehiculul se accelerație. Transmisia va schimba - (treaptă inferioară)
deplasează, este posibil ca trans- automat într-o treaptă inferioară (în
misia să se defecteze. funcție de necesități). OPDE056127
Mod manual
N (neutru) Indiferent dacă vehiculul staționează
Roțile și transmisia nu sunt cuplate. sau se deplasează, modul manual
Utilizați punctul N (neutru) dacă se selectează prin împingerea selec-
motorul s-a oprit și doriți să-l reporniți torului din poziția D (deplasare) în
sau dacă trebuie să opriți vehiculul zona de selecție manuală a treptelor.
fără să opriți motorul. Treceți în pozi- Pentru a reveni în poziția D (depla-
ția P (parcare) dacă trebuie să pără- sare), împingeți selectorul înapoi în
siți vehiculul. poziția inițială.
Apăsați întotdeauna pedala de frână În modul manual, deplasarea selec-
când treceți din punctul N (neutru) în torului înainte-înapoi permite schim-
altă poziție. barea rapidă a treptelor de viteză.
Treaptă superioară (+) : împingeți
maneta o dată pentru a schimba într-
o treaptă superioară.
Treaptă inferioară (-): trageți maneta
o dată pentru a schimba într-o treap-
tă inferioară.
5-40
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 41
Condusul vehiculului
• Dacă șoferul apasă maneta în pozi- lor pot fi utilizate dacă selectorul de trece din modul manual în modul
ția + (treaptă superioară) sau - viteze este în poziția D (deplasare) automat.
(treaptă inferioară), este posibil ca sau în modul manual.
transmisia să nu schimbe în treapta
de viteză dorită, dacă aceasta nu Cu selectorul de viteze în modul
permite funcționarea motorului manual
într-o plajă de turație plauzibilă. Trageți o dată maneta [+] sau [-] pen-
Șoferul trebuie să execute schimbă- tru a schimba într-o treaptă supe-
rile într-o treaptă inferioară în func- rioară sau inferioară.
ție de condițiile de deplasare, având
grijă să nu supratureze motorul. i Info
Dacă trageți simultan manetele [+] și
[-], nu puteți schimba viteza.
5-41
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 42
Condusul vehiculului
5-42
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 43
Condusul vehiculului
accident, din cauza pierderii efec- re) pentru a imobiliza vehiculului.
cuare să se supraîncălzească și tului de frână de motor, iar transmi-
să provoace izbucnirea unui • Dacă drumul este alunecos, condu-
sia este posibil să se defecteze.
incendiu. ceți prudent. Fiți atenți în mod special
• La urcarea sau coborârea pantelor, la frânare, la accelerare și la schim-
Gazele și sistemul de eșapa- înainte de a porni la drum treceți întot-
ment sunt foarte fierbinți. Nu vă barea vitezelor. Accelerarea sau frâ-
deauna transmisia în poziția D (depla- narea bruscă în condiții de carosabil
apropiați de componentele sis- sare), la deplasarea înainte sau R
temului de eșapament. alunecos poate provoca pierderea
(marșarier), la deplasarea înapoi și aderenței roților motrice și a controlu-
Nu opriți și nu parcați vehiculul confirmați treapta de viteză cuplată, lui vehiculului, care pot provoca un
peste materiale inflamabile, indicată în cadrul grupului de instru- accident.
cum ar fi iarbă uscată, hârtie mente. Dacă vă deplasați în direcția
sau frunze. Este posibil ca • Performanțele și consumul de
opusă treptei de viteză selectate,
acestea să se aprindă și să pro- combustibil optime sunt obținute
motorul se oprește și este posibil să
voace izbucnirea unui incendiu. prin apăsarea și eliberarea lină a
survină un accident grav, din cauza
pedalei de accelerație.
reducerii performanțelor de frânare.
5-43
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 44
Condusul vehiculului
AVERTISMENT (Continuare)
• Dacă vehiculul părăsește
Pentru reducerea riscului de carosabilul, nu bruscați vola-
RĂNIRE GRAVĂ sau DECES: nul. Încetiniți înainte de a rein-
• Purtați ÎNTOTDEAUNA centu- tra pe carosabil.
ra de siguranță. În caz de acci- • Vă recomandăm să respectați
dent, o persoană care nu toate restricțiile de viteză.
poartă centura de siguranță
este mult mai expusă perico-
lelor, față de una care poartă i Info - mecanism de accelera-
centura de siguranță. re la maxim (dacă există în
• Evitați abordarea cu viteze dotare)
mari a virajelor. Pentru o accelerație maximă, utilizați
• Nu bruscați volanul la schim- mecanismul de accelerare la maxim.
barea benzii de deplasare sau Apăsați complet pedala de accelerație.
în curbele strânse abordate În funcție de turația motorului, trans-
cu viteză mare. misia automată va schimba într-o
• Dacă pierdeți controlul vehi- treaptă inferioară.
culului la viteze mari, riscul de
răsturnare este mult mai
mare.
• Dacă 2 sau mai multe roți ies
de pe șosea și trageți prea
brusc de volan pentru a redre-
sa vehiculul, este foarte posi-
bil să pierdeți controlul asu-
pra volanului.
(Continuare)
5-44
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 45
SISTEM DE FRÂNARE
Servofrână (Continuare)
AVERTISMENT
Vehiculul dvs. este echipat cu sistem • Umezirea discurilor de frână
de frânare servoasistat, care se Luați următoarele măsuri de poate împiedica încetinirea
reglează automat în timpul utilizării siguranță: normală a vehiculului; de ase-
normale. menea, este posibil ca vehicu-
• Nu conduceți sprijinindu-vă
Dacă motorul este oprit sau se piciorul pe pedala de frână. lul să tragă într-o parte la frâ-
oprește în timpul deplasării, sistemul Acest lucru poate provoca nare. O apăsare ușoară a
de servoasistare a frânelor nu func- supraîncălzirea frânelor, pedalei de frână vă va indica
ționează. Puteți opri vehiculul prin uzura excesivă a plăcuțelor și dacă frânele au fost afectate.
apăsarea mai tare decât de obicei a saboților de frână și creșterea Verificați întotdeauna frânele
pedalei de frână. Totuși, distanța de distanței de frânare. în acest mod după ce ați con-
frânare va fi mai mare decât dacă dus prin apă. Pentru a le usca,
frânele ar fi fost servoasistate.
• Când coborâți o pantă abrup-
tă sau lungă, cuplați o treaptă apăsați ușor pedala de frână
Dacă motorul este oprit, rezerva de de viteză inferioară și evitați pentru a încălzi frânele și 5
servoasistare a frânelor se pierde apăsarea continuă a pedalei deplasați-vă cu viteză con-
parțial de fiecare dată când apăsați stantă, până când frânele
Condusul vehiculului
de frână. Acționarea continuă
pedala de frână. Nu apăsați repetat a frânelor va provoca supraîn- funcționează din nou normal.
pedala de frână dacă sistemul de călzirea și pierderea tempora- Evitați deplasarea cu viteze
servoasistare nu funcționează. ră a eficienței acestora. mari până când frânele func-
ționează din nou normal.
Apăsați repetat pedala de frână doar (Continuare)
dacă trebuie să mențineți controlul
direcției pe suprafețe alunecoase.
5-45
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 46
Condusul vehiculului
Verificați lampa de
AVERTISMENT (Continuare) avertizare pentru frâna
• Dezactivați frâna de parcare de parcare, prin cupla-
• De fiecare dată când părăsiți doar dacă sunteți la volan și rea contactului (nu
vehiculul sau parcați, opriți apăsați pedala de frână. porniți motorul).
întotdeauna complet vehicu-
lul și țineți apăsată pedala de Lampa se aprinde
NOTĂ dacă frâna de parcare este activată,
frână. Treceți schimbătorul de
viteze în treapta 1 (vehicul cu cu contactul WK-23
în poziția START sau
• Nu apăsați pedala de accelerație
transmisie manuală) sau în ON.
dacă frâna de parcare este acti-
poziția P (parcare, vehicul cu vată. Dacă apăsați pedala de Înainte de a porni la drum, asigurați-
transmisie automată/cu accelerație și frâna de parcare vă că ați eliberat complet frâna de
ambreiaj dublu), apoi activați este activată, se va activa un parcare și că lampa de avertizare
frâna de parcare și treceți avertizor sonor. Este posibil ca frâne s-a stins.
contactul în poziția
LOCK/OFF.
frâna de parcare să se defecte- Dacă lampa de avertizare frână de 5
ze. parcare rămâne aprinsă după dezac-
Dacă frâna de parcare nu este • Este posibil ca deplasarea cu tivarea frânei de parcare (cu motorul
Condusul vehiculului
activată complet, vehiculul se frâna de parcare activată să pro- pornit), este posibil ca sistemul de
poate deplasa necontrolat și voace supraîncălzirea sistemului frânare să prezinte o defecțiune.
vă poate răni pe dvs. și per- de frânare și uzura prematură a Verificați imediat sistemul.
soanele aflate în apropiere.
pieselor acestuia. Înainte de a Dacă este posibil, opriți imediat vehi-
• Dacă parcați în pantă, blocați porni la drum, asigurați-vă că ați culul. Dacă nu este posibil, fiți foarte
roțile, pentru a preveni depla- dezactivat complet frâna de par- atenți cum conduceți vehiculul și
sarea vehiculului. care și că lampa de avertizare continuați să circulați doar până
• Nu permiteți NICIODATĂ per- frâne s-a stins. găsiți un loc sigur pentru a opri.
soanelor nefamiliarizate cu
vehiculul să umble la frâna de
parcare. Dacă frâna de parca-
re este dezactivată din gre-
șeală, este posibil să survină
răniri grave.
(Continuare)
5-47
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 48
Condusul vehiculului
OPD056019
5-48
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 49
Pentru a dezactiva automat EPB • Vehicul cu transmisie automată/cu i Info - transmisie manuală
(frână de parcare electrică): ambreiaj dublu
Un vehicul care tractează o remorcă și
• Cu selectorul de viteze în poziția P 1. Asigurați-vă că sunt cuplate
urcă o pantă ar putea să se deplaseze
(parcare) centurile de siguranță și că
puțin înapoi la pornirea de pe loc.
Cu motorul pornit, apăsați pedala ușile, capota și hayonul sunt
Pentru a preveni acest lucru, urmați
de frână și treceți selectorul de închise.
instrucțiunile de mai jos.
viteze din poziția P (parcare) în R 2. Cu motorul pornit, apăsați peda-
1. Apăsați pedala de ambreiaj și
(marșarier) sau D (deplasare). la de frână și treceți selectorul
cuplați o treaptă de viteză.
• Cu selectorul de viteze în punctul de viteze din poziția P (parcare)
în R (marșarier) sau D (deplasa- 2. Țineți tras butonul EPB.
N (neutru)
re). 3. Apăsați pedala de accelerație și eli-
Cu motorul pornit, apăsați pedala
3. Apăsați pedala de accelerație. berați ușor pedala de ambreiaj.
de frână și treceți selectorul de
viteze din punctul N (neutru) în R Asigurați-vă că lampa de avertizare 4. Dacă forța de pornire de pe loc a
(marșarier) sau D (deplasare). frână de parcare se stinge. vehiculului este îndeajuns de mare, 5
eliberați butonul EPB.
• Vehicul cu transmisie manuală
Nu urmați procedura de mai sus la
Condusul vehiculului
1. Asigurați-vă că sunt cuplate i Info deplasarea pe drumuri plane. Este
centurile de siguranță și că • Pentru siguranța dvs., puteți activa posibil ca vehiculul să se deplaseze
ușile, capota și hayonul sunt EPB chiar dacă butonul de porni- brusc înainte.
închise. re/oprire motor este în poziția OFF,
2. Cu motorul pornit, apăsați peda- dar nu o puteți dezactiva.
la de ambreiaj și treceți schim- • Pentru siguranța dvs., apăsați peda-
bătorul de viteze în treapta 1 la de frână și dezactivați manual
sau R (marșarier). frâna de parcare de la butonul EPB,
3. Apăsați pedala de accelerație în atunci când coborâți o pantă sau vă
timp ce eliberați pedala de deplasați în marșarier.
ambreiaj.
5-49
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 50
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
stins. tor, se va auzi o avertizare și va apă-
rea un mesaj.
i Info
• La activarea sau dezactivarea EPB
este posibil să se audă un clic. Acest
zgomot este normal și indică faptul
că EPB funcționează corect.
• Când lăsați cheile unui valet sau
unui asistent pentru parcare, asigu-
rați-vă că acesta știe să utilizeze
EPB.
5-51
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 52
Condusul vehiculului
5-52
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 53
Condusul vehiculului
ține vehiculul staționar. Culoarea
indicatorului se schimbă de la alb
la verde.
3. Vehiculul va rămâne staționar
chiar dacă eliberați pedala de
OPD056022 frână.
1. Cu ușa șoferului, capota motorului 4. Dacă se activează EPB, frânarea
și hayonul închise, cuplați centura automată se dezactivează.
de siguranță a șoferului sau apă-
sați pedala de frână și apăsați
butonul [AUTO HOLD] (frânare
automată). Indicatorul alb de frâ-
nare automată se va aprinde, iar
sistemului va fi pe poziția în aștep-
tare. 5-53
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 54
Condusul vehiculului
Dezactivare: Anulare:
AVERTISMENT
Dacă apăsați pedala de accelerație cu
selectorul de viteze în poziția R (mar- L a mp ă s t i n să Pentru a preveni mișcarea neaș-
șarier), D (deplasare) sau în modul teptată și bruscă a vehiculului,
manual, frânarea automată se dezacti- apăsați ÎNTOTDEAUNA pedala
vează automat, iar vehiculul începe să de frână pentru a dezactiva opri-
se deplaseze. Culoarea indicatorului rea automată înainte de:
de frânare automată se schimbă de la
verde la alb. - Coborârea pantelor.
- Deplasarea în marșarier (R).
AVERTISMENT - Parcarea vehiculului.
5-54
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 55
i Info (Continuare)
În aceste cazuri, lampa de avertiza-
AVERTISMENT
• Sistemul de frânare automată nu re frână de parcare se aprinde,
funcționează dacă: culoarea indicatorului de frânare • Când porniți vehiculul apăsați
- Șoferul nu poartă centura de sigu- automată se schimbă de la verde la ușor pedala de accelerație.
ranță și ușa șoferului este deschisă alb, se aude o avertizare și apare un • Pentru siguranța dvs., anulați
- Capota motorului este deschisă mesaj pentru a vă informa că EPB a frânarea automată atunci
fost activată automat. Înainte de a când coborâți o pantă, când
- Selectorul de viteze este în poziția mergeți în marșarier sau par-
P (parcare) sau R (marșarier) porni din nou de pe loc, apăsați
pedala de frână, verificați zona cați vehiculul.
- EPB este activată învecinată vehiculului și dezactivați
• Pentru siguranța dvs., frânarea manual frâna de parcare de la buto- NOTĂ
automată trece automat la EPB nul EPB.
dacă: • În timpul frânării automate este Dacă sistemul de detectare ușă
- Șoferul nu poartă centura de sigu- posibil să auziți un zgomot mecanic. șofer sau capotă motor deschisă 5
ranță și ușa șoferului este deschisă Acesta este normal. este defect, este posibil ca frâna-
Condusul vehiculului
- Se deschide capota motorului, iar rea automată să nu funcționeze
selectorul de viteze este în poziția NOTĂ
corespunzător.
D (deplasare) Vă recomandăm să contactați un
Dacă indicatorul de frânare auto- dealer autorizat HYUNDAI.
- Vehiculul staționează de mai mult mată se aprinde în culoarea galbe-
de 10 minute nă, sistemul de frânare automată
- Vehiculul staționează pe o pantă nu funcționează corespunzător.
abruptă Vă recomandăm să contactați un
- Vehiculul se deplasează de câteva dealer autorizat HYUNDAI.
ori
(Continuare)
5-55
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 56
Condusul vehiculului
n Tip A n Tip B
OTLE055028/OLFH044408L OLF054127N/OLF044407N
OLF054131N/OLF044411N
Frânarea automată se dezactivează, Apăsați pedala de frână pentru a
apăsați pedala de frână dezactiva frânarea automată
Frână de parcare blocată automat
Dacă trecerea de la frână automată Dacă nu apăsați pedala de frână
Dacă EPB se activează în timp ce la EPB nu funcționează corespunză- atunci când dezactivați frânarea
frânarea automată este activată, se tor, se va auzi o avertizare și va apă- automată prin apăsarea butonului
aude o avertizare și apare un mesaj. rea un mesaj. [AUTO HOLD] (frânare automată),
Dacă apare mesajul de mai sus, este se aude o avertizare și apare un
posibil ca sistemul de frânare auto- mesaj.
mată și EPB să nu se activeze.
Pentru siguranța dvs., apăsați peda-
la de frână.
5-56
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 57
Condusul vehiculului
vehiculelor echipate cu ABS păstreze controlul asupra direcției și
(frânare automată) și ușa șoferului și sau ESC poate fi mai mare frânelor, în același timp.
capota motorului nu sunt închise, se decât a celor fără aceste siste-
activează un avertizor sonor și apare me în următoarele situații.
un mesaj pe ecranul LCD. În acest
moment, apăsați butonul [AUTO Conduceți cu viteză redusă în
HOLD] (frânare automată), după ce următoarele situații:
închideți ușa șoferului și capota • Drumuri dificile, acoperite cu
motorului. pietriș sau zăpadă.
(Continuare)
5-57
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 58
Condusul vehiculului
AVERTISMENT
OPDE058502 Adaptați viteza la condițiile de 5
Sistemul de control electronic al sta- deplasare și nu negociați prea
Condusul vehiculului
bilității (ESC) permite stabilizarea rapid virajele. Sistemul ESC nu
vehiculului pe viraje. va preveni accidentele.
Viteza excesivă în viraje, mane-
vrele bruște și acvaplanarea pe
suprafețe umede pot provoca
accidente grave.
5-59
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 60
Condusul vehiculului
5-60
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 61
Condusul vehiculului
dezactivat. Când porniți din nou nează normal. cați un accident.
motorul, sistemul ESC se va reactiva Când sistemul ESC se activează,
automat. lampa de control ESC clipește.
NOTĂ
Dacă lampa de control ESC rămâne
aprinsă, este posibil ca sistemul ESC Deplasarea cu jante și anvelope
să fie defect. Dacă se aprinde de dimensiuni diferite poate pro-
această lampă de avertizare, vă voca funcționarea defectuoasă a
recomandăm să verificați vehiculul sistemului ESC. Înainte de înlocui-
cât mai curând posibil la un dealer rea anvelopelor, asigurați-vă că
autorizat HYUNDAI. toate cele patru jante și anvelope
au aceleași dimensiuni. Nu condu-
ceți niciodată vehiculul dacă are
montate jante și anvelope de
dimensiuni diferite.
5-61
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 62
Condusul vehiculului
5-62
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 63
Condusul vehiculului
Când acționați frânele într-un mod de dimensiuni diferite poate pro-
care poate provoca activarea siste- voca funcționarea defectuoasă a
mului ESC, este posibil să auziți un sistemului VSM. Înainte de înlo-
zgomot provenind de la frâne sau să cuirea anvelopelor, asigurați-vă că
simțiți o pulsație în pedala de frână. toate cele patru jante și anvelope
Este un lucru normal și înseamnă că au aceleași dimensiuni. Nu condu-
sistemul VSM este activat. ceți niciodată vehiculul dacă are
montate jante și anvelope de
dimensiuni diferite.
5-63
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 64
Condusul vehiculului
Recomandări legate de frânare Frânele ude pot fi periculoase! La Dacă aveți pană de cauciuc în timpul
deplasarea prin apă sau la spălarea deplasării, frânați ușor și mențineți
AVERTISMENT vehiculului, este posibil ca frânele să vehiculul pe direcția drept înainte în
se ude. Vehiculul nu se va opri la fel timp ce încetiniți. Când viteza o per-
De fiecare dată când părăsiți de rapid dacă frânele sunt ude. mite, trageți pe dreapta.
vehiculul sau parcați, opriți Frânele ude pot provoca instabilitate Țineți bine piciorul pe pedala de
întotdeauna complet vehiculul la frânare. frână atunci când vehiculul este
și țineți apăsată pedala de Pentru a le usca, frânați încet, con- oprit, pentru a preveni deplasarea
frână. Treceți selectorul de vite- trolând vehiculul cu atenție. Dacă spre înainte a acestuia.
ze în poziția P (parcare), apoi frânarea nu își recapătă eficiența,
activați frâna de parcare și tre- opriți în siguranță și vă recomandăm
ceți contactul în poziția să contactați un dealer autorizat
LOCK/OFF. HYUNDAI, pentru asistență.
Dacă frâna de parcare nu este NU conduceți sprijinindu-vă piciorul 5
activată sau dacă aceasta este pe pedala de frână. Chiar și o pre-
activată incomplet, vehiculul se siune ușoară, dar constantă asupra
Condusul vehiculului
poate deplasa necontrolat și vă pedalei poate provoca supraîncălzi-
poate răni pe dvs. și persoanele rea, uzarea și chiar defectarea frâne-
aflate în apropiere. Activați lor.
ÎNTOTDEAUNA frâna de parca-
re înainte de a părăsi vehiculul.
5-65
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 66
Condusul vehiculului
NOTĂ
Dacă motorul este pornit automat
de către sistemul ISG, este posibil
ca unele lămpi de avertizare
(lampa de avertizare ABS, ESC, OPDE056109/OPD056075
ESC dezactivat, EPS sau frână de Pentru a opri motorul în modul
parcare) să se aprindă pentru oprire la ralanti (fără 48V MHEV)
câteva secunde. Acest lucru se
Vehicul cu transmisie manuală/trans-
datorează bateriei descărcate.
misie manuală inteligentă
Acest lucru nu înseamnă că siste- OPDE040503
mul este defect. 1. Reduceți viteza vehiculului la mai
Dacă doriți să dezactivați sistemul puțin de 5 km/h (3 mph).
ISG, apăsați butonul de dezactivare 2. Treceți schimbătorul de viteze în
a acestuia. punctul N (neutru).
Lampa butonului de dezactivare ISG 3. Eliberați pedala de ambreiaj.
se aprinde.
Dacă apăsați din nou butonul de
dezactivare a sistemului, acesta se
va activa, iar lampa butonului de
dezactivare ISG se va stinge.
5-66
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 67
Condusul vehiculului
ultima oprire la ralanti, iar cele - Oprire prelungită la ralanti 4. Oprirea prelungită la ralanti
echipate cu transmisie automată • Apăsați pedala de frână. funcționează și la viteze mai
sau cu ambreiaj dublu de cel mari de 7 km/h, dacă sunt înde-
puțin 5 km/h (3 mph) de la ultima • Apăsați pedala de ambreiaj. plinite cerințele privind viteza
oprire la ralanti. - În modul rulare prin inerție pentru fiecare treaptă de viteză.
• Dacă decuplați centura de sigu- Puteți lăsa motorul oprit în timpul 5. Dacă decuplați centura de sigu-
ranță sau deschideți ușa șoferu- rulării prin inerție, până la oprire, ranțâ sau deschideți ușa șofe-
lui (capota motorului) în modul apăsând aproape în același timp rului (capota motorului), siste-
oprire automată, sistemul ISG se pedalele de ambreiaj și de frână. mul ISG se dezactivează.
dezactivează.
5-67
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 68
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
activată numai dacă drumul 5. După ISG STOP, dacă viteza
Dacă pedala de ambreiaj este deja este plan și vehiculul este sta- vehiculului crește în loc să
apăsată, eliberați pedala de frână bil. scadă, este posibil ca motorul
sau selectați o treaptă de viteză (cu 2. Pentru a porni motorul dacă nu să repornească automat.
excepția punctului neutru). este apăsată pedala de frână
sau dacă este cuplată deja o
treaptă de viteză, apăsați mai Transmisie automată/cu ambreiaj
întâi pedala de frână, iar apoi, dublu
pentru siguranță, apăsați peda- Eliberați pedala de ambreiaj
la de ambreiaj.
NOTĂ
După ISG STOP, dacă viteza vehi-
culului crește în loc să scadă, este
posibil ca motorul să repornească
automat.
5-69
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 70
Condusul vehiculului
Stare de funcționare sistem • Vehiculul nu se află la o altitudine • Dacă apăsați butonul de dezacti-
ISG ridicată vare a sistemului ISG, în timp ce
• Sistemul de degivrare a parbrizului motorul este oprit automat (cu
Sistemul ISG este activat în urmă- excepția transmisiei manuale)
toarele situații: este dezactivat
• Nu ați selectat modul de schimba- • Vehiculul dvs. se deplasează după
• Șoferul poartă centura de siguran- staționare.
ță re manuală (cu excepția transmisie
manuale) • Apăsați în același timp pedalele de
• Ușa șoferului și capota sunt închi- accelerație și de frână (fără trans-
se • Dacă a trecut suficient timp de la
trecerea în poziția R (marșarier) misie manuală).
• Vacuumul servofrânei este adec- • Șoferul decuplează centura de si-
vat guranță sau se deschide ușa
• Senzorul bateriei este activat, iar Motorul va reporni automat și fără șoferului (fără transmisie manu-
bateria este încărcată suficient ca șoferul să efectueze vreo acțiune, ală).
în următoarele situații:
• Temperatura exterioară nu este Indicatorul verde oprire automată
prea scăzută sau prea ridicată • Vacuumul servofrânei este scăzut. ( ) din cadrul grupului de instru-
• Vehiculul se deplasează cu viteză • Ați depășit timpul maxim admis cu mente clipește 5 secunde.
constantă și se oprește motorul oprit
• Sistemul de climatizare îndeplineș- • Aerul condiționat este activat cu NOTĂ
te cerințele ventilatorul pe cea mai mare vite-
ză. • Dacă sistemul ISG nu îndepli-
• Vehiculul este încălzit suficient nește condiția respectivă de
• Geamurile se aburesc, iar aerul funcționare, acesta este dezacti-
• Vehiculul nu se deplasează pe o
condiționat este activat. vat.
pantă abruptă (cu excepția trans-
misiei manuale) • Bateria nu este în stare optimă de
funcționare.
• Roțile nu sunt foarte bracate
• Performanțele de răcire și de încăl-
zire ale sistemului de climatizare
nu sunt satisfăcătoare.
5-70
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 71
Condusul vehiculului
automat. (Numai cu repornire târzie și sis-
tem ISG, fără MHEV).
OPDE056109/OPD056075
Condusul vehiculului
5-72
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 73
Condusul vehiculului
• Dacă vehiculul este echipat cu
modul NORMAL. transmisie manuală inteligentă, la
repornirea motorului este selectat
i Info modul de condus ECO.
Dacă grupul de instrumente este
defect, modul de condus este setat la i Info
NORMAL și este posibil să nu poată fi Consumul de combustibil depinde de
activat modul SPORT. stilul de condus și de condițiile de
deplasare.
5-73
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 74
Condusul vehiculului
Dacă este activat modul ECO: Limite în utilizarea modului ECO: Mod SPORT
• Este posibil ca răspunsul la apăsa- Dacă survine oricare dintre următoa- Modul SPORT favorizează
rea pedalei de accelerație să fie rele situații în timp ce este activat performanțele dinamice, prin
puțin mai slab, dacă aceasta nu modul ECO, funcționarea acestuia controlarea automată a răs-
este apăsată foarte tare. va fi limitată, chiar dacă indicatorul punsului direcției, motorului și
• Este posibil ca performanțele siste- ECO rămâne neschimbat. transmisiei, în vederea îmbună-
mului de aer condiționat să fie limi- • Dacă temperatura lichidului de tățirii performanțelor dinamice.
tate. răcire este scăzută: • Dacă se selectează modul SPORT
• Este posibil ca momentul de Sistemul va fi limitat până când prin apăsarea butonului modului de
schimbare a treptelor de viteză ale temperatura ajunge la regimul nor- condus, indicatorul SPORT se aprinde.
transmisiei automate să se modifi- mal de funcționare. • La pornirea motorului, modul de
ce. • La urcarea unei pante: condus revine la NORMAL. Dacă
• Este posibil ca motorul să fie mai se dorește modul sport, acesta tre-
Sistemul limitează puterea motoru-
zgomotos. buie selectat din nou de la butonul
lui, deoarece restricționează cuplul
modului de condus.
motor.
• Dacă vehiculul este echipat cu
Situațiile de mai sus sunt normale • În timpul deplasării cu un vehicul
transmisie manuală inteligentă, la
dacă este activat modul ECO, în echipat cu transmisie automată
repornirea motorului este selectat
vederea reducerii consumului de sau cu ambreiaj dublu și selectorul
modul de condus ECO.
combustibil. de viteze în modul manual:
• Dacă este activat modul SPORT:
Sistemul va fi limitat în funcție de
poziția schimbătorului de viteze. - Motorul este menținut turat o anu-
mită perioadă de timp, chiar dacă
• Dacă pedala de accelerație este
se eliberează pedala de accelerație
apăsată puternic timp de câteva
secunde: - Schimbarea într-o treaptă de vite-
ză superioară se face mai târziu
Sistemul va fi limitat, considerând
la accelerare
că șoferul dorește să accelereze.
i Info
În modul SPORT, consumul de com-
bustibil poate crește.
5-74
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 75
Condusul vehiculului
• Adaptați ÎNTOTDEAUNA vite-
za la condițiile de deplasare și OTMA058186
nu negociați prea rapid viraje-
le. • Șoferul poate activa FCA prin
cuplarea contactului și selectarea:
• Conduceți întotdeauna cu
atenție, pentru a preveni apa- „User Settings (setări utilizator) →
riția situațiilor neașteptate. Driver Assistance (asistență șofer) →
Este posibil ca asistența pen- Forward Safety (siguranță în față)”
tru evitarea coliziunilor fronta- - Dacă selectați „Active Assist” (asis-
le să nu oprească întotdeauna tență activă), FCA se activează.
complet vehiculul și are rolul FCA avertizează sonor și vizual, în
numai de a reduce efectele funcție de cât de ridicat este riscul de
unei coliziuni iminente. coliziune. De asemenea, controlea-
ză frânele în funcție de cât de ridicat
este riscul de coliziune.
5-75
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 76
Condusul vehiculului
5-76
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 77
Condusul vehiculului
viteza vehiculului dvs. este cuprin- dezactivat, FCA nu poate fi
să între aproximativ 10~180 km/h activat de pe ecranul LCD.
(6~112 mph). Lampa de avertizare FCA se
- Dacă este detectat un pieton sau aprinde. Acest lucru este nor-
un biciclist în față, funcția mal.
acționează dacă viteza vehiculului
dvs. este cuprinsă între 10~65
km/h (6~40 mph).
- Funcția detectează în față un vehicul
sau un pieton, care este posibil să
vină în contact cu vehiculul dvs. (În
funcție de condițiile de deplasare sau
de starea vehiculului, este posibil ca
FCA să nu se activeze sau să active-
ze un avertizor sonor.)
5-77
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 78
Condusul vehiculului
Avertizare la înaintare - Dacă selectați „Warning Only” Chiar înainte de impact, controlul
(prima avertizare) (numai avertizare), FCA se acti- frânelor este maximizat.
vează și generează numai averti- - Dacă selectați „Warning Only”
zări sonore, în funcție de cât de ridi- (numai avertizare), FCA se acti-
cat este riscul de coliziune. Trebuie vează și generează numai averti-
să apăsați pedala de frână, deoare- zări sonore, în funcție de cât de
ce FCA nu controlează frânele. ridicat este riscul de coliziune.
Trebuie să apăsați pedala de
Frânare de urgență frână, deoarece FCA nu controlea-
(a doua avertizare) ză frânele.
OAD058119N
Acest mesaj de avertizare apare pe
ecranul LCD împreună cu activarea
unui avertizor sonor. În plus, sistemul
de gestionare a motorului intervine
asupra sistemelor vehiculului, pentru
a permite decelerarea vehiculului.
- Este posibil ca viteza vehiculului să
scadă. OAD058120N
Acționare frâne
ATENȚIE AVERTISMENT
• Într-o situație de urgență, sistemul
de frânare intră în starea pregătit, • Șoferul trebuie să fie întot- Programul FCA funcționează
pentru a reacționa rapid la apăsa- deauna foarte atent atunci ținând cont de anumiți para-
rea pedalei de frână de către șofer. când se află la volan, indife- metri, cum ar fi distanța până la
• FCA asigură o forță de frânare rent dacă FCA furnizează sau vehiculul sau pietonul din față,
suplimentară, pentru performanțe nu un mesaj de avertizare sau viteza vehiculului din față și
optime la frânare, atunci când o alarmă. viteza vehiculului dvs. Anumite
șoferul apasă pedala de frână. • Dacă este activat deja orice alt situații precum vremea și condi-
• Dacă șoferul apasă brusc pedala avertizor sonor, cum ar fi aver- țiile de deplasare nefavorabile
de accelerație sau manevrează tizorul sonor centură de sigu- pot afecta funcționarea FCA.
brusc volanul, controlul frânelor ranță, este posibil ca avertiza-
este dezactivat automat. rea asistenței pentru evitarea
• Dacă factorii de risc dispar, contro- coliziunilor frontale să nu se 5
lul frânelor de către FCA se dezac- activeze. AVERTISMENT
Condusul vehiculului
tivează automat.
Nu conduceți niciodată pericu-
AVERTISMENT los, pentru a activa funcția.
5-79
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 80
Condusul vehiculului
5-80
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 81
Condusul vehiculului
tivat. Radar blocat
Dacă senzorul nu se mai află în
poziția inițială, este posibil ca În cazul în care capacul senzorului
FCA să nu funcționeze cores- este acoperit cu noroi, zăpadă sau
punzător. În acest caz, este posi- murdărie, este posibil ca FCA să se
bil ca funcția să nu avertizeze. dezactiveze temporar. În acest caz,
Vă recomandăm să verificați pe ecranul LCD apare un mesaj de
vehiculul la un dealer autorizat avertizare.
HYUNDAI. Îndepărtați noroiul, zăpada sau mur-
• Volumul mare al sistemului dăria și curățați capacul senzorului
audio poate influența sunetele radar, înainte de a utiliza FCA.
de avertizare ale funcției. După îndepărtarea murdăriei, zăpezii
sau resturilor, funcția va funcționa
normal.
5-81
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 82
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
veze în timpul frânării și ca
vehiculul să se oprească ex. pe un drum înfundat).
brusc, provocând deplasarea În astfel de cazuri trebuie să
obiectelor neasigurate spre mențineți o distanță de frânare
pasageri. Fixați întotdeauna sigură și, dacă este cazul, să
obiectele neasigurate. apăsați pedala de frână, pentru
• Dacă șoferul apasă pedala de a reduce viteza de deplasare și
frână pentru a evita o coliziu- a păstra o distanță de siguranță.
ne, este posibil ca FCA să nu
se activeze.
5-83
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 84
Condusul vehiculului
Limitele asistenței pentru evi- Detectarea vehiculelor • Pe drum cade umbra unui paravan
tarea coliziunilor frontale Este posibil ca funcționarea senzoru- de demarcație între sensurile de
lui să fie limitată dacă: deplasare, a copacilor etc.
Asistența pentru evitarea coliziunilor
frontale este proiectată pentru a moni- • Camera video sau senzorul radar • Vehiculul trece printr-o stație de
toriza vehiculul din față sau un pieton este blocat de un obiect străin sau taxare.
aflat pe drum, cu ajutorul semnalelor de murdărie • Partea din spate a vehiculului din
radar și al camerei video, în vederea • Lentila camerei video este afectată față nu este vizibilă în mod normal.
avertizării șoferului cu privire la de modificarea culorii parbrizului, (Vehiculul se îndreaptă în altă
iminența unei coliziuni și frânării de geamului deteriorat sau corpurilor direcție sau este răsturnat.)
urgență, dacă este cazul. străine (abțibilduri, insecte etc.) • Vehiculul din față este agabaritic
În anumite situații, senzorul radar lipite pe geam sau remorca este prea mare pen-
sau camera video este posibil să nu • Ploaia deasă sau zăpada acoperă tru a fi detectată de sistemul de
poată detecta vehiculul sau pietonul câmpul vizual al senzorului radar recunoaștere al camerei video (de
din față. În aceste cazuri, este posibil sau camerei video ex. remorca unui tractor etc.)
ca FCA să nu funcționeze normal. • Câmpul vizual al camerei video nu
Șoferul trebuie să fie foarte atent în • Există interferențe cu unde electro-
magnetice este bine iluminat (prea întuneric,
situațiile următoare, în care este prea multe reflexii sau prea multă
posibil ca funcționarea FCA să fie • Reflexia senzorului radar este foar- lumină de fundal, care obstrucțio-
limitată. te neregulată nează câmpul vizual)
• Funcția de recunoaștere a camerei • Vehiculul din față nu are aprinse
video/radarului este limitată luminile de poziție sau acestea sunt
• Camera video nu recunoaște amplasate într-o poziție neobișnui-
întreaga zonă din fața vehiculului. tă.
• Camera video este defectă. • Luminozitatea exterioară se modifi-
• Luminozitatea exterioară este prea că brusc, cum ar fi la intrarea sau
redusă, cum ar fi dacă farurile sunt ieșirea dintr-un tunel
stinse pe timp de noapte sau dacă
vehiculul trece printr-un tunel.
5-84
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 85
Condusul vehiculului
cum ar fi un șantier, o cale ferată cerc
etc. limitate.
• Vehiculul se deplasează într-o clă- În curbă este posibil ca sistemul de
dire, cum ar fi o parcare subterană recunoaștere al camerei video față
să nu detecteze vehiculul sau pie-
tonul din față. Acest lucru poate
provoca lipsa avertizărilor și a
intervenției asupra frânelor, atunci
când este cazul.
Fiți întotdeauna atenți la drum și
condițiile de deplasare și, dacă
este cazul, apăsați pedala de
frână, pentru a reduce viteza de
deplasare și a menține o distanță
de siguranță.
5-85
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 86
Condusul vehiculului
OAE056101 OPD056102
La abordarea unui viraj este posibil - La deplasarea în pantă
asistența pentru evitarea coliziuni- În pantă și în rampă este posibil ca
lor frontale să recunoască un vehi- performanțele asistenței pentru
cul de pe banda învecinată. evitarea coliziunilor frontale să fie
În acest caz, este posibil ca funcția reduse. Este posibil ca funcția de
să avertizeze fals șoferul și să recunoaștere a camerei video față
acționeze frânele. să nu detecteze vehiculul sau pie-
Fiți întotdeauna atenți la drum și la tonul din față. Acest lucru poate
condițiile de rulare, în timpul depla- provoca avertizări și frânări care
sării. nu sunt necesare sau lipsa averti-
zărilor și a intervenției asupra frâ-
nelor, atunci când este cazul.
Dacă funcția identifică brusc vehi-
culul din față sau pietonul când
trece de vârful unei pante, este
posibil ca vehiculul să decelereze
brusc.
5-86
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 87
Condusul vehiculului
acest lucru, mai ales dacă acesta detecteze imediat că în față se află ie să acordați o atenție suplimenta-
schimbă brusc banda. În acest caz alt vehicul. În acest caz trebuie să ră. Este posibil ca FCA să nu poată
trebuie să mențineți o distanță de mențineți o distanță de frânare detecta sarcina care atârnă în
frânare sigură și, dacă este cazul, sigură și, dacă este cazul, să apă- spate. În astfel de cazuri trebuie să
să apăsați pedala de frână, pentru sați pedala de frână, pentru a redu- mențineți o distanță de frânare
a reduce viteza de deplasare și a ce viteza de deplasare și a menți- sigură față de obiectul cel mai din
menține o distanță de siguranță. ne o distanță de siguranță. spate și, dacă este cazul, să apă-
sați pedala de frână, pentru a redu-
ce viteza de deplasare și a menți-
ne distanța.
5-87
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 88
Condusul vehiculului
Detectarea pietonilor sau bici- • Există un obiect asemănător cu un • Câmpul vizual din față este obs-
cliștilor corp uman trucționat de strălucirea soarelui
Este posibil ca funcționarea senzoru- • Pietonul este mic de înălțime • Parbrizul este aburit și câmpul
lui să fie limitată dacă: • Pietonul se deplasează cu dificul- vizual este obstrucționat
• Pietonul sau biciclistul nu este tate • Condițiile dificile de deplasare pro-
detectat în totalitate de sistemul de • Funcția de recunoaștere a senzo- voacă vibrații excesive ale vehicu-
recunoaștere al camerei video, de rului este limitată lului în timpul deplasării
exemplu, dacă acesta este înclinat • Senzorul radar sau camera video • Recunoașterea senzorului se
sau nu merge cu spatele drept este blocată de un obiect străin modifică brusc la trecerea peste o
• Pietonul sau biciclistul se depla- sau de murdărie denivelare pentru reducerea vite-
sează foarte rapid sau apare brusc zei
• Lentila camerei video este afectată
în zona de detectare a camerei de modificarea culorii parbrizului, • Sunteți într-o intersecție
video geamului deteriorat sau corpurilor • Dacă pietonul sau biciclistul apare
• Pietonul sau biciclistul poartă străine (abțibilduri, insecte etc.) brusc în fața vehiculului
haine care se confundă ușor cu lipite pe geam • Dacă biciclistul din față circulă per-
împrejurimile și devine astfel dificil • Luminozitatea exterioară este prea pendicular pe direcția de deplasare
de detectat de sistemul de recu- redusă, cum ar fi dacă farurile sunt
noaștere al camerei video • Dacă există o interferență electro-
stinse pe timp de noapte sau dacă magnetică
• Lumina exterioară este prea puter- vehiculul trece printr-un tunel
nică (de ex. la deplasarea în lumi- • Dacă în apropierea biciclistului se
• Ploaia deasă sau zăpada acoperă află o zonă de drum în lucru, o
na puternică a soarelui) sau prea câmpul vizual al senzorului radar
slabă (de ex. la deplasarea pe un barieră sau alt obiect metalic
sau camerei video
drum de țară neiluminat, pe timp • Dacă materialul din care este fabri-
de noapte) • Iluminatul stradal sau farurile unui cată bicicleta nu se reflectă bine pe
vehicul din față se reflectă pe radar
• Pietonul sau biciclistul este dificil de suprafața de deplasare udă, cum
detectat și individualizat de alte ar fi o baltă pe drum • Dacă pietonul sau biciclistul apare
obiecte din zonă, de exemplu dacă brusc în fața vehiculului
este vorba de un grup de pietoni, bici-
cliști sau de un grup de persoane
5-88
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 89
Condusul vehiculului
care seamănă cu un pieton
sau un biciclist (dacă există în • Dacă parbrizul sau camera
dotare), asistența pentru evi- video au fost reparate sau înlo-
tarea coliziunilor frontale este cuite, vă recomandăm să veri-
posibil să se activeze. ficați vehiculul la un dealer
autorizat HYUNDAI.
i Info
În unele cazuri este posibil ca FCA să
se dezactiveze, dacă este supus interfe-
rențelor electromagnetice.
5-89
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 90
Condusul vehiculului
5-90
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 91
Condusul vehiculului
detecta benzile de circulație LDW aflat pe planșa de bord, în par-
din față. Șoferul are responsa- tea din stânga jos a șoferului.
bilitatea de a fi foarte atent la Indicatorul din cadrul grupului de
drum și de a menține întot- instrumente se aprinde inițial în
deauna vehiculul pe banda de culoarea albă. Acest lucru indică fap-
deplasare dorită. tul că LDW este în starea pregătit,
dar dezactivat.
5-91
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 92
Condusul vehiculului
n Marcaj rutier n Marcaj rutier detectat • Dacă viteza vehiculului este mai Lampă și mesaj de avertizare
nedetectat mare de 60 km/h (40 mph) și buto-
nul LDW este apăsat, funcția este Verificați LDW
activată. Dacă vehiculul părăsește
banda de deplasare, LDW funcțio-
nează astfel:
n Stânga n Dreapta
OPDE056110/OPDE056111
• Pentru a afișa ecranul LDW pe
ecranul LCD din cadrul grupului de OPDE058505
instrumente, selectați modul asis-
tență ( ). Pentru informații supli- Dacă funcția prezintă o problemă,
mentare, consultați „Moduri ecran apare un mesaj timp de câteva
LCD” în capitolul 3. OPDE056112/OPDE056113 secunde.
• Dacă funcția detectează un marcaj Pe ecranul LCD apare un averti- Dacă problema persistă, se aprinde
rutier, culoarea se schimbă de la zor. Marcajul rutier stânga sau indicatorul de defecțiune LDW.
gri la alb. dreapta de pe ecranul LCD clipeș-
• Dacă funcția detectează marcajul te, în funcție de direcția în care
rutier din stânga, culoarea pentru virează vehiculul.
marcajul din stânga se schimbă de
la gri la alb.
• Dacă funcția detectează marcajul
rutier din dreapta, culoarea pentru
marcajul din dreapta se schimbă
de la gri la alb.
5-92
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 93
Indicator de defecțiune LDW Limitele avertizării la părăsirea • Marcajul rutier este foarte gros sau
Dacă LDW nu funcțio- benzii de deplasare foarte subțire.
nează corespunzător, se În următoarele situații este posibil ca • Benzile de deplasare nu sunt vizi-
aprinde indicatorul de LDW să se activeze prematur, chiar bile din cauza ploii, zăpezii, apei
defecțiune LDW (gal- dacă vehiculul nu părăsește banda de pe drum, deteriorării sau pătării
ben). Vă recomandăm să verificați de deplasare SAU ca LDW să nu vă suprafeței de deplasare sau altor
vehiculul la un dealer autorizat avertizeze, dacă vehiculul părăsește factori.
HYUNDAI. banda de deplasare: • Pe marcajul rutier cade umbra unui
paravan de demarcație între sen-
Dacă funcția prezintă o problemă, Dacă marcajele rutiere nu sunt
surile de deplasare, a copacilor
procedați în felul următor: vizibile și condițiile de deplasare
etc.
• După ce opriți și reporniți vehiculul, sunt nefavorabile • Marcajele rutiere sunt incomplete
activați funcția. sau drumul este în lucru.
• Marcajul rutier este greu de identi-
• Verificați dacă este cuplat contac- ficat, este deteriorat sau nedefinit. • Pe carosabil există marcaje de tre- 5
tul. cere de pietoni sau alte simboluri.
• Marcajele de pe drum seamănă cu
Condusul vehiculului
• Verificați dacă sistemul este afectat cele rutiere și sunt confundate de • Marcajele rutiere dintr-un tunel
de vreme. (de ex. ceață, ploaie camera video cu acestea. sunt murdare de ulei.
puternică etc.)
• Benzile de deplasare se unesc sau
• Verificați dacă lentila camerei este se despart. (de ex. stație de taxa-
murdară. re)
• Numărul benzilor de deplasare
Dacă problema nu se remediază, vă crește sau scade sau marcajele
recomandăm să verificați funcția la rutiere formează o rețea complica-
un dealer autorizat HYUNDAI. tă.
• Drumul din față are mai mult de 2
marcaje rutiere.
5-93
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 94
Condusul vehiculului
Dacă au apărut alte condiții externe • Câmpul vizual din față este obs- Dacă vizibilitatea este redusă
• Luminozitatea exterioară se modi- trucționat de strălucirea soarelui. • Parbrizul sau lentila camerei video
fică brusc, cum ar fi la intrarea sau • Banda de deplasare dispare brusc, față este murdară.
ieșirea dintr-un tunel sau la trece- cum ar fi într-o intersecție. • Parbrizul este aburit și câmpul
rea pe sub un pod. • Între dvs. și vehiculul din față nu vizual este obstrucționat.
• Luminozitatea exterioară este prea există o distanță suficientă, care să • Dacă se amplasează obiecte pe
redusă, cum ar fi dacă farurile sunt permită detectarea marcajului planșa de bord etc.
stinse pe timp de noapte sau dacă rutier sau vehiculul din față calcă
vehiculul trece printr-un tunel. marcajul rutier.
• Pe drum există o structură de • Pe drumuri foarte înclinate sau
separare, cum ar fi o barieră din sinuoase și în vârf de pantă.
beton, un parapet de protecție și • Condițiile dificile de deplasare pro-
un stâlp reflectorizant, confundate voacă vibrații excesive ale vehicu-
de camera video cu marcajele lului în timpul deplasării.
rutiere.
• Temperatura în zona învecinată
• Dacă iluminatul stradal sau farurile oglinzii retrovizoare interioare este
unui vehicul din față se reflectă pe ridicată din cauza expunerii directe
suprafața de deplasare udă, cum la soare.
ar fi o baltă pe drum.
5-94
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 95
Condusul vehiculului
pentru a permite păstrarea benzii de trarea benzii de deplasare luați să verificați calibrarea func-
deplasare. următoarele măsuri de siguran- ției.
Dacă funcția detectează că vehiculul ță: • Dacă înlocuiți parbrizul,
părăsește banda de deplasare, aver- • Nu bruscați volanul dacă este camera video față sau piesele
tizează șoferul sonor și vizual și bra- asistat de funcție. aferente ale volanului, vă
chează volanul, pentru a permite • LKA previne părăsirea nein- recomandăm să duceți vehi-
păstrarea benzii de deplasare. tenționată a benzii de depla- culul la un dealer autorizat
sare, prin asistarea direcției. HYUNDAI și să verificați cali-
Cu toate acestea, șoferul nu brarea funcției.
trebuie să se bazeze exclusiv
pe funcție și trebuie să fie
atent la păstrarea benzii de
deplasare.
5-95
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 96
Condusul vehiculului
audio este ridicat este posibil vehiculul să nu fie controlat Activare/dezactivare LKA:
să nu auziți sunetul de averti- de funcție. La utilizarea func-
ției, șoferul trebuie să respec- Dacă este cuplat contactul, LKA se
zare al LKA. activează automat. Indicatorul ( )
te întotdeauna restricțiile de
• Dacă este activat deja orice viteză. din cadrul grupului de instrumente se
alt avertizor sonor, cum ar fi aprinde inițial în culoarea albă. Acest
avertizorul sonor centură de • Dacă fixați obiecte pe volan,
este posibil ca funcția să nu lucru indică faptul că LKA este în sta-
siguranță, este posibil ca rea pregătit, dar dezactivat.
avertizarea asistenței la păs- asiste direcția sau ca alarma
trarea benzii de deplasare să de luare a mâinilor de pe Dacă apăsați butonul LKA aflat în
nu se activeze. volan să nu funcționeze partea din stânga jos a planșei de
corespunzător. bord, pe partea șoferului, LKA se
• Nu amplasați pe planșa de dezactivează și indicatorul din cadrul
• La tractarea unei remorci, asi-
gurați-vă că dezactivați LKA. afișajului grupului de instrumente se
stinge.
5-96
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 97
Condusul vehiculului
mph). Indicatorul din cadrul grupului
deplasare de instrumente se aprinde în culoa-
Acest mod ghidează șoferul, pentru rea verde.
a menține vehiculul pe banda de Culoarea indicatorului se schimbă în
deplasare. Dacă vehiculul nu pără- funcție de starea LKA.
sește banda de deplasare, volanul OPD056049
nu este controlat decât foarte rar.
Însă dacă vehiculul are tendința de a - - Alb: senzorul nu detectează mar- • Pentru a afișa ecranul LKA pe
părăsi banda de deplasare, funcția cajele rutiere sau viteza vehiculului ecranul LCD din cadrul grupului de
începe să controleze volanul. este mai mică de 60 km/h (37 instrumente, selectați modul
mph). Driving Assist (asistență la condus)
- - Verde: senzorul detectează mar- ( ). Pentru informații suplimenta-
cajele rutiere, iar funcția poate re, consultați „Moduri ecran LCD”
controla direcția vehiculului. în capitolul 3.
5-97
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 98
Condusul vehiculului
n Marcaj rutier nedetectat n Tip A n Tip B Dacă sunt detectate ambele marcaje
rutiere și sunt îndeplinite toate condi-
țiile pentru activarea LKA, culoarea
lămpii de control LKA se schimbă de
la alb la verde. Acest lucru indică
faptul că LKA este în starea ACTI-
VAT și că volanul va fi controlat.
OPDE056051
n Marcaj rutier detectat
OPDE058056/OPDE058057
1. Pe ecranul LCD apare un averti-
zor. Marcajul rutier stânga sau
dreapta de pe ecranul LCD clipeș-
te, în funcție de direcția în care
virează vehiculul. De asemenea,
se activează un avertizor sonor.
2. În condițiile de mai jos, LKA con-
trolează direcția vehiculului, pen-
OPDE056052 tru a preveni părăsirea benzii de
• Dacă viteza vehiculului este mai mare deplasare.
de 60 km/h (37 mph) și funcția detec- - Viteza vehiculului este mai mare
tează marcajele rutiere, culoarea aces- de 60 km/h (37 mph)
tora se schimbă de la gri la alb. - Funcția detectează ambele benzi
• Pentru activarea completă a fun- de deplasare
cției trebuie detectate ambele mar- - Vehiculul se află între marcajele
caje rutiere. rutiere în timpul deplasării.
• Dacă vehiculul părăsește banda de - Volanul nu este manevrat brusc.
deplasare, LKA funcționează astfel:
5-98
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 99
AVERTISMENT
• LKA este numai o funcție
suplimentară. Șoferul are res-
OAEPH059625L ponsabilitatea de a manevra 5
direcția și de a menține vehi-
Dacă șoferul ia timp de câteva culul pe banda de deplasare.
Condusul vehiculului
secunde mâinile de pe volan în timp • În situațiile următoare, dezac-
ce LKA este activat, funcția va aver- tivați LKA și conduceți fără a
tiza șoferul. utiliza funcția:
- Pe vreme nefavorabilă
i Info - Pe drumuri degradate
Dacă țineți foarte ușor volanul, este - Dacă volanul trebuie mane-
posibil ca mesajul să fie totuși afișat, vrat des de către șofer.
deoarece LKA nu poate recunoaște că
șoferul are mâinile pe volan. - La tractarea unui vehicul sau
a unei remorci
5-99
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 100
Condusul vehiculului
Verificați asistența la păstrarea Dacă funcția prezintă o problemă, Funcția LKA nu va fi în starea
benzii de deplasare (LKA) procedați în felul următor: ACTIVAT și direcția nu va fi asista-
• După ce opriți și reporniți motorul, tă dacă:
activați funcția. • Funcția este activată înainte de
• Verificați dacă este cuplat contac- schimbarea benzii de deplasare.
tul. Dacă schimbați banda de deplasa-
re fără să semnalizați, s-ar putea
• Verificați dacă funcția este afectată ca funcția să intervină asupra vola-
de vreme. (de ex. ceață, ploaie nului.
puternică etc.)
• Vehiculul nu se deplasează pe mij-
• Verificați dacă lentila camerei este locul benzii, dacă funcția este acti-
murdară. vată sau imediat după schimbarea
Dacă problema nu se remediază, vă benzii.
recomandăm să verificați funcția la • Este activat sistemul ESC (control
OOSEV058078L
un dealer autorizat HYUNDAI. electronic al stabilității) sau VSM
Dacă funcția prezintă o problemă, (sistem de stabilitate vehicul).
apare un mesaj timp de câteva
secunde. Dacă problema persistă, • Vehiculul abordează un viraj
se aprinde indicatorul de defecțiune strâns.
LKA. • Viteza vehiculului este mai mică de
60 km/h (37 mph) și mai mare de
200 km/h (125 mph).
Indicator LKA
• Vehiculul schimbă brusc banda de
Dacă LKA nu funcționea- deplasare.
ză corespunzător, se
aprinde indicatorul LKA
(galben). Vă recoman-
dăm să verificați funcția la un dealer
autorizat HYUNDAI.
5-100
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 101
• Vehiculul frânează brusc. Limitele asistenței la păstrarea • Drumul din față are mai mult de 2
• Este detectat un singur marcaj benzii de deplasare marcaje rutiere.
rutier. În următoarele situații este posibil ca • Marcajul rutier este foarte gros sau
• Banda de deplasare este foarte LKA să se activeze prematur, chiar foarte subțire.
lată sau foarte îngustă. dacă vehiculul nu părăsește banda • Lățimea benzii de deplasare (sau a
• Drumul are mai mult de 2 marcaje de deplasare sau ca LKA să nu vă drumului) este foarte mare sau
rutiere, cum ar fi într-o zonă aflată avertizeze, dacă vehiculul părăsește foarte mică.
în lucru. banda de deplasare: • Benzile de deplasare nu sunt vizi-
• Vehiculul abordează o pantă bile din cauza ploii, zăpezii, apei
abruptă. Dacă marcajele rutiere nu sunt de pe drum, deteriorării sau pătării
vizibile și condițiile de deplasare suprafeței de deplasare sau altor
• Volanul este manevrat brusc. factori.
sunt nefavorabile
• Este posibil ca funcția să nu acțio- • Pe marcajul rutier cade umbra unui
neze aproximativ 15 secunde după • Marcajul rutier este greu de identi-
pornirea vehiculului sau inițializa- ficat, este deteriorat sau nedefinit. paravan de demarcație între sen- 5
surile de deplasare, a copacilor, a
rea sau repornirea camerei video • Marcajul rutier este greu de identi-
Condusul vehiculului
unui parapet de protecție, bariere
față. ficat. de zgomot etc.
• Marcajele de pe drum seamănă cu • Marcajele rutiere sunt complicate
cele rutiere și sunt confundate de sau dacă liniile sunt înlocuite de o
camera video cu acestea. structură, cum ar fi în cazul lucrări-
• Marcajul rutier nu se distinge sau lor de construcții.
este întrerupt. • Pe carosabil există marcaje de tre-
• Benzile de deplasare se unesc sau cere de pietoni sau alte simboluri.
se despart (de ex. la o stație de • Benzile de deplasare dintr-un tunel
taxare). sunt murdare de ulei.
• Numărul benzilor de deplasare • Banda de deplasare dispare brusc,
crește sau scade sau marcajele cum ar fi într-o intersecție.
rutiere formează o rețea complica-
tă.
5-101
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 102
Condusul vehiculului
Dacă au apărut alte condiții externe • Pe drumuri foarte înclinate sau Dacă vizibilitatea este redusă
• Luminozitatea exterioară se modi- sinuoase și în vârf de pantă. • Parbrizul sau lentila camerei video
fică brusc, cum ar fi la intrarea sau • Condițiile dificile de deplasare pro- este murdară.
ieșirea dintr-un tunel sau la trece- voacă vibrații excesive ale vehicu- • Parbrizul este aburit și câmpul
rea pe sub un pod. lului în timpul deplasării. vizual este obstrucționat.
• Luminozitatea exterioară este prea • Temperatura în zona învecinată • Dacă se amplasează obiecte pe
redusă, cum ar fi dacă farurile sunt oglinzii retrovizoare interioare este planșa de bord etc.
stinse pe timp de noapte sau dacă ridicată din cauza expunerii directe
vehiculul trece printr-un tunel. la soare etc. • Camera video față nu poate detec-
ta banda de deplasare din cauza
• Pe drum există o structură de ceții, ploii dese sau zăpezii.
separare, cum ar fi o barieră din
beton, un parapet de protecție și
un stâlp reflectorizant, confundate
de camera video față cu marcajele
rutiere.
• Dacă iluminatul stradal sau farurile
unui vehicul din față se reflectă pe
suprafața de deplasare udă, cum
ar fi o baltă pe drum.
• Câmpul vizual din față este obs-
trucționat de strălucirea soarelui.
• Între dvs. și vehiculul din față nu
există o distanță suficientă, care să
permită detectarea marcajului
rutier sau vehiculul din față calcă
marcajul rutier.
5-102
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 103
Condusul vehiculului
bandă apropiată se apropie un vehi- în unghiul mort (BCA) detectează
cul cu viteză mare. Dacă șoferul acti- banda din față cu ajutorul camerei
vează semnalizarea și funcția detec- video montate în partea superioară a
tează că se apropie un vehicul, se parbrizului și zonele laterale/din
activează un avertizor sonor. spate cu ajutorul senzorilor radar.
În funcție de riscul de coliziune cu un
OTM058120L vehicul care se apropie în momentul
schimbării benzii de deplasare, este
Raza de detectare a unghiului mort posibil ca asistența pentru evitarea
variază în funcție de viteza vehiculu- coliziunilor în unghiul mort să active-
lui. ze controlul electronic al stabilității
Dacă vă deplasați mai repede decât (ESC). Rolul funcției este de a redu-
celelalte vehicule, funcția nu averti- ce riscul de coliziune sau efectele
zează. acesteia.
5-103
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 104
Condusul vehiculului
5-104
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 105
Condusul vehiculului
funcția se dezactivează. opțiune, detectarea prezenței în
• Dacă apăsați butonul BCW/BCA în unghiul mort inițială se activează
timp ce funcția este dezactivată, în mod normal. Dacă această
indicatorul butonului se aprinde și setare este sensibilă, schimbați
funcția se activează. În acest caz, opțiunea la „later” (târzie).
funcția revine la starea dinainte de Dacă vehiculul din lateral sau din
oprirea motorului. spate accelerează brusc, este
Dacă funcția este activată și moto- posibil ca momentul de activare a
rul este oprit și repornit în timp ce avertizării să pară târziu.
funcția avertizează, lampa de aver- - Târzie:
tizare de pe oglinda retrovizoare Dacă drumul este liber și circulați
exterioară se aprinde timp de 3 cu viteză redusă, selectați acest
secunde. moment de activare a avertizării.
5-105
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 106
Condusul vehiculului
5-106
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 107
Avertizare și comandă
Detectare prezență în unghiul
mort
n Partea stângă
n Partea dreaptă
OPD056043 OPD056044
Condusul vehiculului
Dacă se detectează un vehicul în 2. Se activează semnalizarea (pe aceeași parte pe care este detectat
raza de acțiune a funcției, se aprinde vehiculul).
o lampă de avertizare pe oglinda Dacă se activează această avertizare, clipește și lampa de avertizare de
retrovizoare exterioară și în cadrul pe oglinda retrovizoare exterioară și din cadrul afișajului pe parbriz (dacă
afișajului pe parbriz (dacă există în există în dotare). Și se activează un avertizor sonor.
dotare). Dacă dezactivați semnalizarea, a doua fază de avertizare se dezactivea-
Dacă vehiculul detectat nu mai este ză.
în unghiul mort, avertizarea se Dacă vehiculul detectat nu mai este în unghiul mort, avertizarea se dezac-
dezactivează, în funcție de condițiile tivează, în funcție de condițiile de deplasare.
de deplasare.
5-107
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 108
Condusul vehiculului
5-108
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 109
Condusul vehiculului
ze sau să se activeze inutil.
deplasare este posibil ca funcția să
nu acționeze corespunzător. • Asistența pentru evitarea coli-
ziunilor în unghiul mort nu
În plus, în funcție de condițiile de înlocuiește practicile de con-
deplasare este posibil ca funcția să dus preventiv, ci reprezintă
nu controleze în mod corespunzător numai o funcție confort. Este
vehiculul. De aceea, fiți întotdeauna responsabilitatea șoferului să
foarte atenți la condițiile de deplasa- conducă întotdeauna cu aten-
re. ție, pentru a preveni apariția
situațiilor neașteptate. Fiți OPDE050045
atenți în permanență la condi-
țiile de deplasare.
5-109
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 110
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
Acest mesaj de avertizare poate Dacă funcția tot nu funcționează nor-
apărea în următoarele situații: mal, vă recomandăm să verificați
- Unul sau ambii senzori din bara vehiculul la un dealer autorizat
spate sunt acoperiți cu murdărie, HYUNDAI.
zăpadă sau un obiect străin.
- La deplasarea în zone izolate, în
care senzorul nu detectează alt
vehicul pentru o perioadă lungă de
timp.
- Pe vreme nefavorabilă, cum ar fi
ploaie sau zăpadă deasă.
5-111
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 112
Condusul vehiculului
• Vehiculul se deplasează pe un • Dacă trec alte vehicule cu viteză • Vehiculul își schimbă brusc direcția
drum sinuos. foarte mare. de deplasare.
• Vehiculul trece printr-o stație de • Dacă se schimbă banda de depla- • Vehiculul schimbă brusc banda de
taxare. sare. deplasare.
• Suprafața de deplasare (sau zona • Dacă vehiculul a pornit de pe loc în • Vehiculul se oprește brusc.
învecinată) conține anormal de același moment în care vehiculul • Temperatura exterioară este foarte
multe particule metalice (de ex. din din dreptul acestuia a accelerat. redusă.
cauza construcției unei magistrale • Dacă vehiculul de pe banda înveci-
de metrou). • Vehiculul vibrează puternic la
nată se îndepărtează cu 2 benzi deplasarea pe un drum denivelat
• În apropierea vehiculului este un SAU dacă vehiculul aflat la distan- sau pe un petec de beton.
obiect fix, cum ar fi un parapet. ță de 2 benzi se deplasează pe
banda învecinată. • Vehiculul se deplasează pe o
• Dacă se urcă sau se coboară suprafață alunecoasă, acoperită
pante cu înclinație variabilă. • În apropiere se află o motocicletă cu zăpadă, prin bălți sau pe ghea-
• La deplasarea pe un drum îngust, sau o bicicletă. ță. 5
cu iarbă mare sau copaci înalți. • În apropiere se află o platformă. • Asistența la păstrarea benzii de
Condusul vehiculului
• La deplasarea în zone izolate, în • Dacă în zona de detectare se află deplasare sau avertizarea la pără-
care senzorul nu detectează alt obiecte de mici dimensiuni, cum ar sirea benzii de deplasare nu func-
vehicul sau structură pentru o fi un cărucior pentru cumpărături ționează normal. (dacă există în
perioadă lungă de timp. sau un căruț pentru copii. dotare)
• La deplasarea pe un drum ud. • Dacă în zonă se află un vehicul Pentru informații suplimentare,
• La deplasarea pe un drum cu para- jos, de tip sport. consultați „Asistență la păstrarea
pet de protecție dublu. • Se apasă pedala de frână. benzii de deplasare (LKA)” din
acest capitol.
• În apropiere se află un vehicul • ESC este activat.
mare, cum ar fi un autobuz sau un • ESC este defect.
camion.
• Presiunea în anvelope este redusă
• Dacă celălalt vehicul se apropie sau o anvelopă este deteriorată.
foarte mult.
• Frânele sunt modificate.
5-113
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 114
Condusul vehiculului
5-114
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 115
La deplasarea în pantă este posibil sare sunt la înălțime diferită • În zonele în care în apropierea dru-
ca BCW și BCA să nu funcționeze În zonele în care benzile de deplasa- mului se află o structură
corespunzător. În anumite situații re sunt la înălțime diferită este posi-
5
În zonele în care în apropierea dru-
este posibil ca funcția să nu detecte- bil ca BCW și BCA să nu funcționeze mului se află o structură este posibil
Condusul vehiculului
ze vehiculul de pe banda învecinată. corespunzător. ca BCW și BCA să nu funcționeze
De asemenea, în anumite situații În anumite situații este posibil ca corespunzător.
este posibil ca funcția să recunoască funcția să nu detecteze vehiculul de În anumite situații este posibil ca
incorect solul sau structurile. pe banda învecinată, dacă înălțimea funcția să recunoască incorect struc-
Fiți întotdeauna atenți la drum și la acesteia este diferită (de ex. la îmbi- turile (de ex. bariere de zgomot,
condițiile de rulare, în timpul depla- narea cu o bretea care vine de pe o parapeți de protecție simpli sau
sării. pasarelă, intersecții pe niveluri etc.). dubli, paravan de demarcație, bornă,
Fiți întotdeauna atenți la drum și la stâlp de iluminare, indicator rutier,
condițiile de rulare, în timpul depla- peretele unui tunel etc.) aflate în
sării. apropierea drumului.
Fiți întotdeauna atenți la drum și la
condițiile de rulare, în timpul depla-
sării.
5-115
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 116
Condusul vehiculului
Dacă limitatorul de viteză este activat, : schimbă modul între pilot auto- 1. Pentru a activa funcția, apăsați
pilotul automat nu poate fi activat. mat/pilot automat inteligent și butonul . Lampa de control
limitator de viteză. restricție de viteză din grupul de
instrumente se aprinde.
+: reia sau crește limita de viteză
Func dezact Pilot automat/pilot
automat inteligent
Limitator de viteză
setată.
-: setează sau reduce limita de vite-
ză setată.
: anulează limita de viteză setată.
5-116
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 117
Condusul vehiculului
din cursă, puteți să depășiți limita de
viteză. Limita de viteză setată va clipi • Apăsați butonul .
și se va activa avertizorul sonor până
când viteza vehiculului revine sub • Dacă apăsați o dată butonul
limita de viteză. (anulare), viteza setată se va
anula, dar funcția nu se va dezac-
tiva. Dacă doriți să reluați limita de
viteză, apăsați butonul + sau - de
OPDE050119 pe volan, la viteza dorită.
2. Apăsați butonul în jos (-).
5-117
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 118
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
• Dacă ISLW este activat în cadrul bordul vehiculului (de ex. funcționarea
sistemului de navigație, informațiile ștergătoarelor, semnalizatoarele etc.)
de mai sus și restricția de viteză și indicatoarele rutiere cu informații
apar și pe ecranul sistemului de suplimentare (de ex. pe timp de ploa-
navigație. ie, indicatoare tip săgeată etc.).
i Info
Este posibil ca informațiile privind
restricția de viteză din cadrul grupu-
lui de instrumente să fie diferite de
cele oferite de sistemul de navigație. În
acest caz, verificați setarea unității de
măsură pentru viteză a sistemului de
navigație.
5-119
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 120
Condusul vehiculului
Ecran
Afișaj grup de instrumente
OTM048177L OTM048178L
În cadrul grupului de instrumente Dacă ISLW detectează un indicator
OTM048176L
sunt afișate informații privind restric- rutier de limitare, simbolul acestuia
ția de viteză, depășirea interzisă și este suprapus în partea de jos sau
În cadrul grupului de instrumente indicatoarele rutiere de limitare. din stânga a restricției de viteză din
sunt afișate informații privind restric- cadrul grupului de instrumente.
ția de viteză, depășirea interzisă, Pot exista indicatoare cu restricții de
restricția de viteză în funcție de con- viteză diferite pentru același traseu.
dițiile de deplasare și depășirea De exemplu, de obicei restricția de
interzisă în funcție de condițiile de viteză este 120 km/h, însă coboară
deplasare. la 90 km/h pe timp de ploaie sau de
ninsoare.
Indicatorul rutier de limitare înseam-
nă că în anumite situații trebuie să
respectați restricția de viteză și de
depășire, cum ar fi pe timp de ploaie
sau de ninsoare.
5-120
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 121
Indicatoare rutiere suplimentare n Nu sunt disponibile informații privind depășirea n Viteza nu este limitată (numai în Germania)
WTL-222/WTL-221 WUM-205
Condusul vehiculului
ză, în cadrul grupului de instru- acest simbol. Acesta rămâne afișat până când
mente și pe ecranul sistemului de vehiculul trece prin dreptul altui
navigație apare acest simbol. indicator de restricție de viteză.
5-121
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 122
Condusul vehiculului
WUM-207/WUM-208 OOSEV058082L
• După ce vehiculul a trecut de un OOSEV058081L
Verificați sistemul SLW (avertizare
indicator de sfârșit restricție de restricție de viteză)
viteză, ISLW informează șoferul cu Sistem SLW (avertizare restricție
de viteză) dezactivat. Cameră video Dacă ISLW nu funcționează cores-
privire la următoarea restricție de punzător, apare pentru câteva
viteză în vigoare, ținând cont de acoperită
secunde acest mesaj de avertizare.
informațiile primite de la sistemul Mesajul de avertizare apare dacă Apoi se aprinde lampa de avertizare
de navigație. lentila camerei este blocată de principală ( ).
obiecte. Avertizarea inteligentă res-
tricție de viteză nu funcționează Vă recomandăm să verificați funcția
până când nu sunt îndepărtate la un dealer autorizat HYUNDAI.
obiectele. Verificați parbrizul în zona
de montare a camerei video. Dacă
problema persistă după îndepărta-
rea obiectelor, vă recomandăm să
verificați funcția la un dealer autori-
zat HYUNDAI.
5-122
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 123
Este posibil ca ISLW să nu funcțio- Dacă au apărut alte condiții exter- Dacă vizibilitatea este redusă
neze sau să ofere informații incorec- ne • Vremea este nefavorabilă, adică
te în următoarele situații. • Vehiculul dvs. urmărește îndea- plouă, ninge sau este ceață.
proape un alt vehicul. • Zona de pe parbriz în care se află
Dacă indicatoarele rutiere sunt • Vehiculul dvs. este depășit de un camera video este acoperită cu
degradate autobuz sau un camion care are murdărie, gheață sau chiciură.
• Indicatorul rutier este amplasat fixată o etichetă cu restricția de • Lentila camerei video este blocată
într-un viraj brusc. viteză. de un obiect precum o etichetă, o
• Indicatorul rutier este amplasat • Vehiculul circulă într-o zonă neaco- hârtie sau o frunză căzută din
necorespunzător (de ex. este rotit, perită de sistemul de navigație. copac.
blocat de un obiect și deteriorat). • Sistemul de navigație este defect
• Indicatorul rutier este blocat de alt • Sistemul de navigație nu a fost
vehicul. actualizat.
• Lampa LED a indicatorului rutier • Dacă restricțiile de viteză maximă
5
este defectă. salvate în sistemul de navigație nu
Condusul vehiculului
• Indicatorul rutier este înconjurat de sunt corecte.
o lumină puternică. • Ca urmare a detectării incorecte
• Dacă indicatoarele rutiere nu sunt de către camera video.
conforme cu standardele și etc. • În cazul în care camera video este
calibrată imediat după predarea
vehiculului și etc.
• Sistemul GPS prezintă o defecțiu-
ne.
5-123
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 124
Condusul vehiculului
5-124
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 125
Condusul vehiculului
bilită la valoarea selectată.
șofer) → Driver Attention Warning
(avertizare atenție șofer) → High
Sensitivity/Normal Sensitivity (sen-
sibilitate ridicată/sensibilitate nor- OIK057130L
mală)” pe ecranul LCD. n Condus neatent
OIK057131L
5-125
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 126
Condusul vehiculului
5-126
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 127
Condusul vehiculului
tită și pe ecran se afișează „Standby” Dacă apare mesajul de avertizare pauză, chiar dacă șoferul nu
(în așteptare) în situațiile următoare. „Check Driver Attention Warning” se simte obosit.
- Camera video nu detectează ben- (verificați avertizarea atenție șofer), • Șoferul obosit trebuie să ia o
zile de deplasare. sistemul nu funcționează corespun- pauză, chiar dacă avertizarea
- Viteza de deplasare este mai mică zător. În acest caz, vă recomandăm atenție șofer nu recomandă
de 60 km/h (37 mph) sau mai mare să verificați vehiculul la un dealer acest lucru.
de 200 km/h (125 mph). autorizat HYUNDAI.
5-127
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 128
Condusul vehiculului
5-128
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 129
Condusul vehiculului
2. Indicator de setare
este utilizat, pentru a evita setarea sie manuală, nu treceți în punctul
accidentală a unei viteze. neutru fără să apăsați pedala de
Pilotul automat vă permite să menți- • Utilizați pilotul automat numai pe ambreiaj, deoarece motorul se va
neți o viteză mai mare de aproximativ autostradă și pe vreme bună. supratura. Dacă survine o astfel
30 km/h (20 mph), fără a apăsa peda- de situație, apăsați pedala de
la de accelerație. • Nu utilizați pilotul automat
dacă menținerea unei viteze ambreiaj sau butonul de activa-
constante nu prezintă sigu- re/dezactivare a pilotului automat.
ranță:
- La deplasarea în trafic aglome-
rat sau în cazul în care condiții-
le de trafic nu permit deplasa-
rea cu viteză constantă
(Continuare)
5-129
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 130
Condusul vehiculului
i Info i Info
• În timpul funcționării normale a sis-
temului, la apăsarea butonului SET
sau la reactivarea sistemului după
frânare, acesta va intra în funcțiune
după aproximativ 3 secunde.
Această întârziere este normală.
• Înainte de a activa pilotul automat,
funcția verifică dacă funcționează
normal comutatorul frânelor. După
cuplarea contactului sau pornirea OPDE050117
vehiculului, apăsați cel puțin o dată
pedala de accelerație. Buton pilot automat OPDE050118
: întrerupere/reluare funcționare Mai întâi, comutați modul la pilot
pilot automat. automat, prin apăsarea butonului de
: activează sau dezactivează asistență la condus, dacă vehiculul
pilotul automat. este echipat cu limitator de viteză.
+: setează sau crește viteza de croa- La apăsarea butonului de asistență la
zieră. condus, modul se schimbă după cum
-: setează sau reduce viteza de se vede mai jos.
croazieră.
Func dezact Pilot automat
Limitator de viteză
5-130
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 131
OPDE050119
Condusul vehiculului
aproximativ 30 km/h (20 mph), La coborârea sau urcarea unei pante în cadrul grupului de instrumente.
apăsați butonul de asistență la abrupte, este posibil ca viteza vehicu- Eliberați butonul atunci când este
condus de pe volan. Indicatorul se lului să varieze ușor. afișată viteza dorită, iar vehiculul
aprinde, iar viteza curentă este va accelera până la viteza respec-
setată ca viteză dorită. tivă.
5-131
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 132
Condusul vehiculului
• Apăsați în sus butonul + și elibe- Reducerea vitezei de croazieră Accelerarea temporară cu pilo-
rați-l imediat. La fiecare deplasare tul automat activat
în sus a butonului în acest mod, Apăsați pedala de accelerație. La
viteza de croazieră crește cu 1 ridicarea piciorului de pe accelerație,
km/h (1 mph). vehiculul revine la viteza setată ante-
• Țineți apăsat în sus butonul +. rior.
Viteza setată a vehiculului va creș- Dacă apăsați butonul atunci
te cu 10 km/h (5 mph). Eliberați când viteza este mai mare decât
butonul atunci când atingeți viteza
viteza setată, pilotul automat va
dorită.
menține această viteză.
OPDE050119
5-132
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 133
Condusul vehiculului
• Apăsați pedala de ambreiaj. pilotul automat (lampa de control re. Dacă viteza vehiculului este mai
(vehicul cu transmisie manuală) SET din grupul de instrumente se mare de 30 km/h (20 mph), vehiculul
stinge), dar numai apăsarea butonului va relua viteza presetată.
• Se apasă butonul întrerupere/ de asistență la condus va dezactiva
reluare de pe volan. funcția. Dacă doriți să reveniți la vite-
• Se apasă butonul de asistență la za de croazieră setată anterior, apăsați
condus. Se sting indicatoarele în sus butonul de întrerupere/reluare
și SET. de pe volan. Dacă funcția nu a fost
• Se apasă butonul de asistență la dezactivată de la butonul de asistență
la condus, veți reveni la viteza setată
condus. Se sting indicatoarele
anterior.
și SET. (dacă vehiculul
este echipat cu limitator de viteză)
5-133
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 134
Condusul vehiculului
Limitator de viteză
OPDE050118
5-134
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 135
Condusul vehiculului
Pilotul automat inteligent nu inteligent (lampa de control
Pentru a afișa ecranul SCC pe ecra- înlocuiește practicile de condus pilot automat ( )
nul LCD din cadrul grupului de instru- preventiv, ci reprezintă numai o stinsă) dacă nu este utilizat,
mente, selectați modul asistență funcție confort. Șoferul are res- pentru a evita setarea acci-
( ). Pentru informații suplimenta- ponsabilitatea de a verifica dentală a unei viteze.
re, consultați „Moduri ecran LCD” în întotdeauna viteza și distanța
capitolul 3. • Utilizați pilotul automat inteli-
până la vehiculul din față. gent numai pe autostradă și
pe vreme bună.
Pilotul automat inteligent vă permite (Continuare)
să programați vehiculul pentru a
menține o viteză constantă și o dis-
tanță minimă până la vehiculul din
față.
5-135
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 136
Condusul vehiculului
(Continuare) (Continuare)
Buton asistență la condus
• Nu utilizați pilotul automat - Dacă vizibilitatea este redu-
inteligent dacă menținerea să (din cauza vremii nefavo-
unei viteze constante nu pre- rabile, cum ar fi pe ceață,
zintă siguranță: ploaie sau furtună de nisip)
- La deplasarea în trafic aglo- - Dacă abilitățile de detectare
merat sau în cazul în care ale vehiculului se reduc ca
condițiile de trafic nu permit urmare a unei modificări a
deplasarea cu viteză con- distanței față de vehiculul
stantă din față sau din spate
- La deplasarea pe drumuri • Situațiile neașteptate pot pro-
ude, acoperite cu gheață sau voca accidente. Aveți grijă
zăpadă întotdeauna la starea drumu- OPDE050123
5-136
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 137
OPDE050118 OPDE050119
Condusul vehiculului
butonului , dacă vehiculul este Viteza dorită va fi menținută în
echipat cu limitator de viteză. 1. Apăsați butonul de pe volan mod automat.
La apăsarea butonului , modul se pentru a activa funcția. Indicatorul
Dacă în față circulă un vehicul, este
schimbă după cum se vede mai jos. pilotului automat ( ) se posibil ca viteza să scadă, în vede-
va aprinde. rea menținerii distanței până la vehi-
Fun dezact Pilot automat inteligent 2. Accelerați la viteza dorită. culul din față.
Viteza pentru pilotul automat inte- La coborârea sau urcarea unei pante
Limitator de viteză ligent poate fi setată astfel: abrupte, este posibil ca viteza vehi-
manual culului să varieze ușor.
• 30 km/h (20 mph)~180 km/h
(110 mph): dacă în față nu se
află un vehicul i Info
• 0 km/h (0 mph) ~ 180 km/h (110 La urcarea unei pante este posibil ca
mph): dacă în față se află un viteza vehiculului să scadă, iar la
vehicul coborârea unei pante este posibil ca
aceasta să crească. 5-137
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 138
Condusul vehiculului
OPDE050120 OPDE050119
Respectați oricare din următoarele Respectați oricare din următoarele
proceduri: proceduri:
• Apăsați butonul în sus (+) și elibe- • Apăsați butonul în jos (-) și eliberați-
rați-l imediat. La fiecare deplasare l imediat. La fiecare deplasare în jos
în sus a comutatorului în acest a comutatorului în acest mod, viteza
mod, viteza de croazieră va crește de croazieră se va reduce cu 1 km/h
cu 1 km/h (1 mph). (1 mph).
• Țineți apăsat în sus butonul (+). • Țineți apăsat în jos butonul (-).
Viteza setată a vehiculului va creș- Viteza setată a vehiculului se va
te cu 10 km/h (5 mph). Eliberați reduce cu 10 km/h (5 mph). Eliberați
comutatorul atunci când atingeți butonul atunci când atingeți viteza
viteza dorită. dorită.
• Puteți seta viteza la 180 km/h (110 • Puteți seta viteza la 30 km/h (20
mph). mph).
5-138
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 139
Condusul vehiculului
• Apăsați pedala de frână. timp.
i Info
• Apăsați butonul de pe volan. • Pedala de accelerație este apăsa-
Aveți grijă atunci când accelerați tem- Dacă pe ecranul LCD nu mai apar tă continuu o perioadă lungă de
porar, deoarece viteza nu este contro- viteza setată și progresul, pilotul timp.
lată automat, chiar dacă în fața dvs. se automat inteligent se dezactivează
află un vehicul. • Motorul nu dezvoltă performanțele
temporar. normale.
Indicatorul pilotului automat • Șoferul pornește de pe loc prin
( ) se aprinde. apăsarea butonului în sus (+)/în
jos (-) sau prin apăsarea pedalei
de accelerație, după oprirea vehi-
culului de către pilotul automat
inteligent, dacă în față nu se află
un vehicul.
5-139
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 140
Condusul vehiculului
5-140
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 141
Limitator de viteză
OPDE050118
Condusul vehiculului
se stinge). Dacă pilotul automat inteligent este
• Apăsați butonul (lampa de activat, puteți seta și menține distan-
control ( ) se stinge). ța până la vehiculul din față, cu sau
(dacă vehiculul este echipat cu fără apăsarea pedalei de accelerație
limitator de viteză) sau de frână.
- Cu pilotul automat inteligent acti- La fiecare apăsare a butonului, pro-
vat, dacă apăsați o dată butonul, gresul se modifică astfel:
pilotul automat inteligent se
dezactivează și se activează limi- Distanță 4 Distanță 3 Distanță 2
tatorul de viteză.
- Cu pilotul automat inteligent
Distanță 1
dezactivat și limitatorul de viteză
activat, dacă apăsați butonul se
dezactivează ambele funcții.
5-141
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 142
Condusul vehiculului
i Info
OPDE050555
Atunci când funcția este utilizată pen-
tru prima dată după pornirea moto-
Dacă în față nu se află un vehicul:
Distanță 2 Distanță 1
rului, distanța este setată la ultima Vehiculul va menține viteza setată. OPDE050556/OPDE050557/OPDE050558/OPDE050559
valoare setată.
• Viteza vehiculului dvs. se va redu-
ce sau va crește, pentru a menține
distanța selectată.
• Dacă vehiculul din față mărește
viteza, după ce accelerează la
viteza setată, vehiculul dvs. se va
deplasa cu o viteză de croazieră
constantă.
5-142
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 143
OPD056089 OPDE056090
Condusul vehiculului
ține distanța selectată până la se activează avertizorul sonor
vehiculul din față, se activea- și apare mesajul „Watch for sur-
ză avertizorul sonor și clipeș- rounding vehicles” (fiți atenți la
te indicatorul pentru distanța vehiculele din zonă). Reglați
între vehicule. viteza vehiculului prin apăsarea
pedalei de frână, ținând cont că
• Dacă se activează avertizorul în față pot apărea brusc vehicu-
sonor, apăsați pedala de frână
le sau obiecte.
sau utilizați butonul de pe
volan pentru a regla activ vite- Fiți întotdeauna atenți la condi-
za și distanța până la vehicu- țiile de deplasare.
lul din față.
(Continuare)
5-143
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 144
Condusul vehiculului
OPDE050125
5-144
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 145
Condusul vehiculului
dealer autorizat HYUNDAI.
Dacă lentila senzorului este blocată
cu noroi, zăpadă sau murdărie, ATENȚIE • Dacă bara față se deteriorează
este posibil ca pilotul automat inte- în zona de montare a senzoru-
ligent să se dezactiveze temporar. • Nu utilizați un ornament pentru lui radar, este posibil ca pilo-
În acest caz, pe ecranul LCD apare numărul de înmatriculare sau tul automat inteligent să nu
un mesaj de avertizare. Îndepărtați obiecte străine, cum ar fi o etichetă funcționeze corespunzător.
noroiul, zăpada sau murdăria și sau o protecție pentru bară, în Vă recomandăm să verificați
curățați capacul lentilei senzorului apropierea senzorului radar. Acest vehiculul la un dealer autori-
radar înainte de a utiliza pilotul lucru poate afecta performanțele zat HYUNDAI.
automat inteligent. de detectare ale radarului. • Pentru repararea sau înlocui-
• Asigurați-vă întotdeauna că rea unui senzor sau capac
senzorul radar și capacul lenti- deteriorat, utilizați piese origi-
lei sunt curate și că nu sunt aco- nale HYUNDAI. Nu vopsiți
perite de noroi și murdărie. capacul senzorului.
(Continuare)
5-145
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 146
Condusul vehiculului
5-146
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:09 Page 147
OAE056101
• Selectați viteza setată corespunză-
toare în curbe și apăsați pedala de 5
frână sau de accelerație, dacă este
cazul.
Condusul vehiculului
Viteza vehiculului dvs. se poate
reduce datorită prezenței unui vehi-
cul pe o bandă învecinată.
Apăsați pedala de accelerație și
selectați viteza setată corespunză-
OAE056100 toare. Asigurați-vă că starea drumu-
• Este posibil ca pilotul automat inte- lui permite utilizarea în siguranță a
ligent să nu detecteze un vehicul pilotului automat.
care se deplasează pe banda dvs.,
iar vehiculul este posibil să accele-
reze la viteza setată. De aseme-
nea, dacă vehiculul din față este
recunoscut brusc, viteza vehiculu-
lui se va reduce.
5-147
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 148
Condusul vehiculului
• La urcarea sau coborârea pantelor, • Un vehicul care trece de pe o Este posibil ca unele vehicule de pe
este posibil ca pilotul automat inte- bandă învecinată pe banda dvs. nu banda dvs. să nu poată fi detectate
ligent să nu detecteze un vehicul poate fi recunoscut de senzor de senzor:
care se deplasează pe banda dvs., până nu ajunge în raza de detecta- - Vehiculele înguste, cum ar fi moto-
iar vehiculul este posibil să accele- re a acestuia. ciclete sau biciclete
reze la viteza setată. De aseme- • Dacă un vehicul schimbă brusc
nea, dacă vehiculul din față este - Vehiculele înclinate pe o parte
banda de deplasare, este posibil
recunoscut brusc, viteza vehiculu- ca radarul să nu-l detecteze ime- - Vehiculele lente sau care decele-
lui se va reduce brusc. diat. Fiți întotdeauna atenți la con- rează brusc
• Selectați viteza setată corespunză- dițiile de trafic, de deplasare și la - Vehiculele oprite
toare în pantă și apăsați pedala de starea drumului. - Vehiculele cu o suprafață mică în
frână sau de accelerație, dacă este • Dacă pe banda dvs. trece un vehi- spate, cum ar fi remorcile descăr-
cazul. cul mai lent, este posibil ca viteza cate
să scadă, în vederea menținerii
distanței până la vehiculul din față.
• Dacă pe banda dvs. trece un vehi-
cul mai rapid, vehiculul dvs. va
5-148 accelera la viteza setată.
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 149
Condusul vehiculului
mai este detectat un vehicul, con- detecteze imediat că în față se află
duceți cu atenție. un alt vehicul. În acest caz trebuie
să mențineți o distanță de frânare
sigură și, dacă este cazul, să apă-
sați pedala de frână, pentru a redu-
ce viteza de deplasare și a menți-
ne o distanță de siguranță.
5-149
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 150
Condusul vehiculului
AVERTISMENT
La utilizarea pilotului automat
inteligent, luați următoarele
măsuri de siguranță:
• Dacă este necesară o oprire
de urgență, trebuie să acțio-
nați frânele. Vehiculul nu
poate fi oprit în toate situațiile
de urgență utilizând pilotul
OAE056110 OPD056040
automat inteligent.
• Păstrați o distanță de siguranță
• Atunci când vehiculul dvs. menține • Fiți atenți întotdeauna la vehiculele în funcție de condițiile de depla-
distanța până la vehiculul din față, cu înălțime mai mare sau la cele sare și de viteza vehiculului.
fiți întotdeauna atenți la prezența care transportă obiecte care atârnă Dacă distanța între vehicule
pietonilor. în spate. este prea mică în timpul depla-
sării cu viteză ridicată, poate
surveni un accident grav.
• Păstrați întotdeauna o distanță
de frânare suficientă și reduceți
viteza prin apăsarea pedalei de
frână, dacă este cazul.
• Pilotul automat inteligent nu
poate recunoaște un vehicul
oprit, pietonii sau un vehicul
care vine din față. Conduceți
întotdeauna cu atenție, pentru
a preveni apariția situațiilor
neașteptate.
(Continuare)
5-150
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 151
(Continuare) NOTĂ
• Trecerea frecventă a vehicule- Este posibil ca pilotul automat
lor de pe o bandă pe cealaltă inteligent să se dezactiveze tem-
este posibil să întârzie reacția porar ca urmare a:
funcției sau ca aceasta să • Interferențelor electrice
reacționeze la un vehicul de pe
• Modificării suspensiei
o bandă învecinată. Conduceți
întotdeauna cu atenție, pentru • Diferențelor de presiune sau de
a preveni apariția situațiilor aderență între anvelope
neașteptate. • Montarea unor anvelope de alt
• Fiți întotdeauna atenți la vite- tip
za selectată și la progres.
Șoferul nu trebuie să se baze-
ze exclusiv pe funcție, trebuie 5
să fie atent întotdeauna la
Condusul vehiculului
condițiile de deplasare și să
controleze viteza vehiculului.
• Este posibil ca pilotul automat
inteligent să nu recunoască
situațiile complexe, așa că tre-
buie să fiți întotdeauna atenți
la condițiile de deplasare și să
controlați viteza vehiculului.
5-151
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 152
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
activat. Dacă vă continuați activat, funcția menține starea
deplasarea și nu țineți mâinile • La tractarea unei remorci, asi- anterioară.
pe volan după ce apare mesa- gurați-vă că dezactivați LFA.
jul de avertizare „Keep hands Condiții de funcționare
on steering wheel” (țineți mâi-
nile pe volan), funcția se va Dacă funcția este activată se aprinde
dezactiva automat. indicatorul ( ) din cadrul grupului
de instrumente. Culoarea indicatoru-
Însă dacă șoferul ține din nou lui se schimbă în funcție de starea
mâinile pe volan, funcția va LFA.
controla din nou volanul.
- Verde: funcția este în starea acti-
vat.
- Alb: funcția este în starea pregătit.
5-153
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 154
Condusul vehiculului
5-154
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 155
Condusul vehiculului
• Vehiculul abordează un viraj
i Info timp mesajul de avertizare. Vă reco- strâns.
• Deși direcția este asistată de funcție, mandăm să verificați vehiculul la un • Viteza vehiculul este mai mare de:
șoferul poate controla direcția. dealer autorizat HYUNDAI.
- Orientul Mijlociu: 145 km/h (90
• Direcția poate fi mai greoaie sau mai mph)
ușoară atunci când volanul este asis-
tat de funcție, decât atunci când nu - Europa și Australia: 180 km/h
este asistat. (111 mph)
5-155
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 156
Condusul vehiculului
• Vehiculul schimbă brusc banda de Limitele asistenței la urmărirea • Numărul benzilor de deplasare
deplasare. benzii de deplasare crește sau scade sau marcajele
• Vehiculul frânează brusc. rutiere formează o rețea complica-
În următoarele situații este posibil ca tă.
• Este detectat un singur marcaj LFA să se activeze prematur, chiar
rutier. dacă vehiculul nu părăsește banda • Drumul din față are mai mult de 2
de deplasare SAU ca LFA să nu vă marcaje rutiere.
• Banda de deplasare este foarte
lată sau foarte îngustă. avertizeze, dacă vehiculul părăsește • Marcajul rutier este foarte gros sau
banda de deplasare: foarte subțire.
• Raza curbei este prea mică.
• Banda de deplasare este foarte
• Vehiculul abordează o pantă lată sau foarte îngustă.
abruptă. Dacă marcajele rutiere nu sunt
vizibile și condițiile de deplasare • Marcajul rutier nu este vizibil din
• Volanul este manevrat brusc. sunt nefavorabile cauza ploii, zăpezii, apei de pe
• Este posibil ca funcția să nu acțio- • Marcajul rutier este greu de identi- drum, deteriorării sau pătării supra-
neze aproximativ 15 secunde după ficat, este deteriorat sau nedefinit. feței de rulare sau din cauza altor
pornirea vehiculului sau inițializa- factori.
rea sau repornirea camerei video • Marcajul rutier este greu de identi-
ficat. • Pe marcajul rutier cade umbra unui
față. paravan de demarcație între sen-
• Marcajele de pe drum seamănă cu surile de deplasare, a copacilor, a
cele rutiere și sunt confundate de unui parapet de protecție, bariere
camera video cu acestea. de zgomot etc.
• Marcajul rutier nu se distinge sau • Marcajele rutiere sunt complicate
este întrerupt. sau dacă liniile sunt înlocuite de o
• Benzile de deplasare se unesc sau structură, cum ar fi în cazul lucrări-
se despart. (de ex. stație de taxa- lor de construcții.
re) • Pe carosabil există marcaje de tre-
cere de pietoni sau alte simboluri.
• Benzile de deplasare dintr-un tunel
sunt murdare de ulei.
• Banda de deplasare dispare brusc,
5-156 cum ar fi într-o intersecție.
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 157
Dacă au apărut alte condiții externe • Între dvs. și vehiculul din față nu Dacă vizibilitatea este redusă
• Luminozitatea exterioară se modi- există o distanță suficientă, care să • Parbrizul sau lentila camerei video
fică brusc, cum ar fi la intrarea sau permită detectarea marcajului este murdară.
ieșirea dintr-un tunel sau la trece- rutier sau vehiculul din față calcă
marcajul rutier. • Parbrizul este aburit și câmpul
rea pe sub un pod. vizual este obstrucționat.
• Luminozitatea exterioară este prea • Pe drumuri foarte înclinate sau
sinuoase și în vârf de pantă. • Dacă se amplasează obiecte pe
redusă, cum ar fi dacă farurile sunt planșa de bord etc.
stinse pe timp de noapte sau dacă • Condițiile dificile de deplasare pro-
vehiculul trece printr-un tunel. voacă vibrații excesive ale vehicu- • Senzorul nu poate detecta banda
lului în timpul deplasării. de deplasare din cauza ceții, ploii
• Pe drum există o structură de dese sau zăpezii.
separare, cum ar fi o barieră din • Temperatura în zona învecinată
beton, un parapet de protecție și oglinzii retrovizoare interioare este
un stâlp reflectorizant, confundate ridicată din cauza expunerii directe
de camera video cu marcajele la soare etc. 5
rutiere. • Recunoașterea senzorului se
Condusul vehiculului
• Dacă iluminatul stradal sau farurile schimbă brusc la trecerea peste o
unui vehicul din față se reflectă pe denivelare pentru reducerea vite-
suprafața de deplasare udă, cum zei sau la trecerea printr-o zonă
ar fi o baltă pe drum. înclinată puternic în sus/jos sau la
• Câmpul vizual din față este obs- stânga/dreapta
trucționat de strălucirea soarelui.
5-157
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 158
Condusul vehiculului
parcare)”. Dacă se selectează „Rear activare a avertizării să pară târziu. Condiții de funcționare
Cross-Traffic Safety” (siguranță la - Târzie: Activare:
ieșirea cu spatele din parcare),
RCCA și RCCW se activează și sunt Dacă drumul este liber și circulați cu Accesați „User Settings (setări utili-
pregătite pentru intervenție. viteză redusă, selectați acest zator) → Driver Assistance (asisten-
moment de activare a avertizării. ță șofer) → Blind-Spot Safety (sigu-
• Dacă se repornește motorul, fun-
cțiile sunt întotdeauna pregătite ranță unghi mort) → Rear Cross-
pentru activare. i Info Traffic Collision Warning (asistență la
ieșirea cu spatele din parcare)” pe
• Dacă funcția este activată și moto- Dacă schimbați momentul avertizării ecranul LCD. Funcția pornește și
rul este oprit și repornit, lampa de se schimbă momentul avertizării și intră în modul în așteptare.
avertizare de pe oglinda retrovi- pentru alte sisteme. Fiți întotdeauna
zoare exterioară se aprinde timp Funcția se activează dacă viteza
atenți înainte să schimbați momentul
de 3 secunde. vehiculului este mai mică de 8 km/h
avertizării.
Șoferul poate selecta momentul activă- (5 mph) și selectorul de viteze este
rii avertizării inițiale selectând „User în poziția R (marșarier). 5
Settings (setări utilizator) → Driver Șoferul poate selecta volumul averti- * Dacă viteza vehiculului depășește
zării asistenței la ieșirea cu spatele
Condusul vehiculului
Assistance (asistență șofer) → 8 km/h (75 mph), funcția nu se acti-
Warning Timing (moment avertizare)” din parcare selectând „User Settings vează. Dacă viteza vehiculului
din meniul User Settings (setări utiliza- (setări utilizator) → Driver Assistance scade sub 8 km/h (5 mph), funcția
tor) al ecranului LCD. Opțiunile pentru (asistență șofer) → Warning Volume se reactivează.
asistența la ieșirea cu spatele din par- (volum avertizare) → High/
Medium/Low (mare/ mediu/ mic)”. Raza de detectare a funcției este de
care inițială sunt următoarele:
aproximativ 0,5 m ~ 25 m (1 ft ~ 82 ft).
i Info Un vehicul care se apropie este detec-
- Normală: tat dacă viteza acestuia este mai mare
Dacă schimbați volumul avertizării se de aproximativ 5 km/h (3 mph).
Dacă se selectează această opțiune, schimbă volumul avertizării și pentru
asistența la ieșirea cu spatele din alte sisteme. Fiți întotdeauna atenți Rețineți că, în anumite condiții, raza
parcare inițială se activează în mod înainte să schimbați volumul avertizării. de detectare poate varia. Ca întot-
normal. Dacă această setare este deauna, conduceți cu grijă și fiți foar-
sensibilă, schimbați opțiunea la te atent la ce se întâmplă în jur,
„Later” (târzie). Dacă vehiculul din Pentru informații suplimentare, atunci când vă deplasați în marșa-
lateral sau din spate accelerează consultați „Ecran LCD” în capito- rier.
brusc, este posibil ca momentul de lul 3. 5-159
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 160
Condusul vehiculului
OTM058098L OTM058099L
5-160
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 161
Asistență pentru evitarea coliziunilor la ieșirea cu spatele din parcare (RCCA) Dacă se detectează un risc de coli-
ziune în timp ce RCCW este activat,
n Stânga n Dreapta
sunt acționate frânele. Șoferul este
informat cu privire la controlul asupra
frânelor prin intermediul grupului de
instrumente. Dacă sistemul camerei
video pentru marșarier este activat,
apare un mesaj și în cadrul sistemu-
lui audio sau pe ecranul AVN.
După acționarea frânelor, șoferul tre-
buie să apese imediat pedala de
frână și să verifice zona învecinată.
OTM058085L OTM058086L
- Acționarea frânelor de către funcție
n Stânga n Dreapta
durează aproximativ 2 secunde. 5
Șoferul trebuie să procedeze cu
atenție, deoarece după trecerea
Condusul vehiculului
acestei perioade de timp frânele
sunt dezactivate.
- Dacă șoferul apasă suficient de tare
pedala de frână, funcția nu mai con-
trolează frânele.
- După trecerea selectorului de vite-
ze în poziția R (marșarier), acțio-
narea frânelor se activează o sin-
OTM058098L OTM058099L gură dată pentru apropierea unui
vehicul din partea stângă/dreaptă.
5-161
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 162
Condusul vehiculului
5-162
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 163
Radarele de pe colțurile din spate sunt recomandăm să verificați Detectare prezență în unghiul mort 5
senzori amplasați în bara spate, care vehiculul la un dealer autori- (BCW) dezactivată. Radar blocat
Condusul vehiculului
monitorizează zonele laterale și din zat HYUNDAI. Acest mesaj de avertizare poate
spate. Pentru ca acestea să funcțione- • Nu utilizați obiecte străine, apărea în următoarele situații:
ze corespunzător, păstrați în perma- cum ar fi o etichetă sau o pro- - Unul sau ambii senzori din bara
nență curată bara de protecție spate. tecție pentru bară, în apropie- spate sunt acoperiți cu murdărie,
rea senzorului radar și nu zăpadă sau un obiect străin.
ATENȚIE vopsiți zona acestuia. Acest
lucru poate afecta performan- - La deplasarea în zone izolate, în
țele senzorului. care senzorul nu detectează alt
• Dacă bara spate este deterio- vehicul pentru o perioadă lungă de
rată sau dacă aceasta a fost timp.
înlocuită sau reparată, este
posibil ca funcția să nu func- - Pe vreme nefavorabilă, cum ar fi
ționeze corespunzător. ploaie sau zăpadă deasă.
• Este posibil ca undele electro-
magnetice puternice să pro-
voace dezactivarea funcției.
5-163
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 164
Condusul vehiculului
• Vehiculul se deplasează pe un • Dacă trec alte vehicule cu viteză • Frânele sunt modificate.
drum sinuos. foarte mare. • Vehiculul se oprește brusc.
• Suprafața de deplasare (sau zona • Dacă se schimbă banda de depla- • Temperatura exterioară este foarte
învecinată) conține anormal de sare. redusă.
multe particule metalice (de ex. din • Dacă vehiculul a pornit de pe loc în
cauza construcției unei magistrale • Vehiculul vibrează puternic la
același moment în care vehiculul deplasarea pe un drum denivelat
de metrou). din dreptul acestuia a accelerat. sau pe un petec de beton.
• În apropierea vehiculului este un • Dacă vehiculul de pe banda înveci-
obiect fix, cum ar fi un parapet. • Vehiculul se deplasează pe o
nată se îndepărtează cu 2 benzi suprafață alunecoasă, acoperită
• Dacă se urcă sau se coboară SAU dacă vehiculul aflat la distan- cu zăpadă, prin bălți sau pe ghea-
pante cu înclinație variabilă. ță de 2 benzi se deplasează pe ță.
• La deplasarea pe un drum îngust, banda învecinată.
cu iarbă mare sau copaci înalți. • În apropiere se află o motocicletă
• La deplasarea în zone izolate, în sau o bicicletă. 5
care senzorul nu detectează alt • În apropiere se află o platformă.
Condusul vehiculului
vehicul pentru o perioadă lungă de • Dacă în zona de detectare se află
timp. obiecte de mici dimensiuni, cum ar
• La deplasarea pe un drum ud. fi un cărucior pentru cumpărături
• La deplasarea pe un drum cu para- sau un căruț pentru copii.
pet de protecție dublu. • Dacă în zonă se află un vehicul
• În apropiere se află un vehicul jos, de tip sport.
mare, cum ar fi un autobuz sau un • Se apasă pedala de frână.
camion. • Este activat sistemul ESC (control
• Dacă celălalt vehicul se apropie electronic al stabilității).
foarte mult. • ESC (control electronic al stabilită-
ții) este defect.
• Presiunea în anvelope este redusă
sau o anvelopă este deteriorată.
5-165
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 166
Condusul vehiculului
5-166
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 167
Condusul vehiculului
unde nu există iluminare stradală. zul.
• Reglați oglinzile retrovizoare, pentru • Asigurați-vă că anvelopele nu sunt
a reduce efectul de orbire provocat uzate. Dacă anvelopele sunt
de farurile celorlalte vehicule. uzate, o frânare bruscă pe o supra-
față udă poate provoca un derapaj
• Păstrați farurile curate și reglate și un accident. Consultați „Profil
corespunzător. Farurile murdare sau anvelope” în capitolul 7.
reglate necorespunzător vor reduce
mult vizibilitatea pe timp de noapte. • Aprindeți farurile, pentru a fi văzut
mai bine de către ceilalți partici-
• Evitați să priviți direct în lumina panți la trafic.
farurilor vehiculelor care circulă din
sens opus. Veți avea senzația de
orbire temporară și vor trece câte-
va secunde până când ochii se vor
reobișnui cu întunericul.
5-167
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 168
Condusul vehiculului
• Deplasarea cu viteză mare prin Condusul în zone inundate Combustibil, lichid de răcire și
bălți poate afecta frânele. Dacă ulei de motor
Evitați deplasarea prin zone inunda-
sunteți nevoit să treceți prin bălți, La deplasarea cu viteze mari pe
te, cu excepția cazului în care apa nu
reduceți viteza. autostradă se consumă mai mult
depășește baza butucului roții.
• Dacă bănuiți că frânele sunt ude, Reduceți viteza atunci când treceți combustibil decât la deplasarea cu
apăsați pedala de frână ușor în prin apă. Adaptați distanța de oprire viteze mai reduse. La deplasarea pe
timp ce conduceți, până când frâ- la condițiile de deplasare, deoarece autostradă mențineți o viteză mode-
nele funcționează din nou normal. este posibil ca performanțele de frâ- rată, pentru a economisi combustibil.
nare să fie mai reduse. Înainte de a porni la drum, verificați
Acvaplanarea După ce ați rulat prin apă, uscați frâ- nivelul lichidului de răcire și al uleiu-
nele prin apăsarea ușoară și repeta- lui de motor.
În cazul în care carosabilul este sufi-
cient de ud și circulați cu viteză sufi- tă a pedalei de frână în timpul depla-
cient de mare, este posibil ca supra- sării. Curele de transmisie
fața de contact a anvelopelor să fie În cazul în care cureaua de transmi-
redusă sau ca de fapt să nu existe Condusul pe autostradă sie nu este bine întinsă sau este
contact între anvelope și suprafața deteriorată, este posibil ca motorul
de rulare. În cazul în care carosabilul Anvelope
să se supraîncălzească.
este alunecos, cel mai bun sfat este Reglați presiunea în anvelope la
să ÎNCETINIȚI. valoarea recomandată. Dacă sunt
prea dezumflate, este posibil ca
Riscul de acvaplanare crește anvelopele să se supraîncălzească
odată cu uzarea profilului anvelo- și să se deterioreze.
pelor, consultați „Profil anvelope” Nu utilizați anvelope uzate sau dete-
în capitolul 7. riorate, care este posibil să aibă ade-
rență și frânare deficitare.
i Info
Nu umflați anvelopele la o presiune
mai mare decât cea admisă, specifica-
tă pe anvelope.
5-168
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 169
PE TIMP DE IARNĂ
Condițiile atmosferice de iarnă grea Zăpadă sau gheață
provoacă uzura sporită a anvelope- AVERTISMENT
Trebuie menținută o distanță de
lor și alte probleme. Pentru a minimi-
Utilizarea anvelopelor de vară la siguranță până la vehiculul din față.
za problemele aferente condusului
pe timp de iarnă, respectați sfaturile temperaturi foarte scăzute este Frânați ușor. Viteza ridicată, accele-
de mai jos: posibil să provoace crăparea și rarea rapidă, frânările bruște și abor-
deteriorarea permanentă a aces- darea rapidă a virajelor sunt pericu-
tora. loase. La decelerare, se recomandă
i Info utilizarea intensivă a frânei de motor.
Pentru informații despre anvelopele La frânarea bruscă pe un carosabil
de iarnă și lanțurile antiderapante în acoperit cu zăpadă sau gheață este
limbile respective (bulgară, maghiară, posibil ca vehiculul să derapeze.
islandeză, polonă), consultați anexa. Pentru a conduce prin zăpadă adân-
că, se recomandă utilizarea anvelo-
i Info pelor de iarnă sau a lanțurilor antide- 5
rapante.
Anvelopele de vară asigură cele mai
Condusul vehiculului
bune performanțe pe carosabil uscat, Luați întotdeauna la dvs. echipamen-
în funcție de specificații. Deoarece te de urgență. Iată unele dintre aces-
aderența asigurată de anvelopele de te echipamente: lanțuri antiderapan-
vară este mult mai redusă la deplasa- te, lanț sau cablu de tractare, lanter-
rea pe drumuri acoperite cu zăpadă nă, steaguri de semnalizare, nisip,
sau gheață, se recomandă utilizarea lopată, cabluri de curent, racletă,
anvelopelor de iarnă de aceleași mănuși, cizme, pătură etc.
dimensiuni cu anvelopele standard ale
vehiculului, înlocuirea acestora cu
anvelope all season sau utilizarea lan-
țurilor antiderapante.
5-169
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 170
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
manevrabilitatea vehiculului: în afara traficului. Aprindeți luminile de
avarie, iar dacă aveți la dispoziție un tri-
• Nu depășiți viteza de 30 km/h unghi reflectorizant, așezați-l în spatele
(20 mph) sau limita de viteză
vehiculului. Înainte de a monta lanțuri
recomandată de producător,
antiderapante, selectați întotdeauna
oricare dintre acestea este
poziția P (parcare), activați frâna de
mai mică.
parcare și opriți motorul.
• Conduceți cu atenție și evitați
denivelările, gropile, virajele NOTĂ
strânse și alte pericole întâlni-
te pe traseu, care pot balansa Dacă vehiculul dispune de anvelo-
vehiculul. pe 225/40ZR18, nu utilizați lanțuri
• Evitați virajele strânse sau antiderapante; acestea pot dete-
blocarea roților la frânare. riora vehiculul (jantele, suspensia
și caroseria).
5-171
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 172
Condusul vehiculului
5-172
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 173
Condusul vehiculului
Pentru a preveni înghețarea lichidu- răcirea motorului. O astfel de defecțiu-
lui în sistemul de spălare, adăugați ne nu va fi acoperită de garanția pro-
soluție antiîngheț aprobată, în con- Nu permiteți acumularea de ghea- ducătorului.
formitate cu instrucțiunile de pe reci- ță sau zăpadă în zona podelei
pient. Lichidul de spălare antiîngheț În unele cazuri, este posibil ca pe
este disponibil la dealerul autorizat sub aripi să se acumuleze gheață și
HYUNDAI și la majoritatea magazi- zăpadă, ceea ce poate împiedica
nelor de piese auto. Nu utilizați lichid direcția. La deplasarea în condiții
de răcire pentru motor sau alte tipuri grele de iarnă, verificați periodic
de antigel, deoarece este posibil ca podeaua, pentru a vă asigura că
acestea să deterioreze vopseaua. mișcarea roților din față și a pieselor
sistemului de direcție nu este obs-
trucționată.
5-173
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 174
Condusul vehiculului
5-174
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 175
Condusul vehiculului
mandăm să consultați un dealer
admise a anvelopelor, dar nu cu mai autorizat HYUNDAI, pentru infor-
mult de 15%. În acest caz, nu depă- mații suplimentare privind echipa-
șiți viteza de 100 km/h (62,1 mph) și mentele suplimentare, cum ar fi un
creșteți presiunea de umflare a kit de tractare etc.
anvelopelor cu cel puțin 0,2 bari.
5-175
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 176
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
Motor diesel
M/T DCT
Sarcină maximă remorcă Cu sistem de frânare 1500 (3306)
kg (Ibs.) Fără sistem de frânare 650 (1433)
Sarcina maximă statică pe verticală admisă pe cupla de remorcare
75 (165)
kg (Ibs.)
Distanța recomandată de la centrul roții 5 uși 860 (33,9)
spate la punctul de cuplare Wagon 1105 (43,5)
mm (inch) Fastback 975 (38,4)
M/T: transmisie manuală A/T: transmisie automată DCT: transmisie cu ambreiaj dublu
5-177
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 178
Condusul vehiculului
Echipamente pentru tractarea • Trebuie să dați găuri în caroserie • Nicio parte a numărului de înmatri-
unei remorci pentru a instala cârligul de remor- culare sau dispozitivelor de ilumi-
care? Dacă da, după demontarea nare ale vehiculului nu trebuie să
Cârlige de remorcare cârligului de remorcare, astupați fie ascunsă de dispozitivul meca-
găurile. Dacă nu le astupați, mono- nic de cuplare.
xidul de carbon (CO) din gazele de Dacă numărul de înmatriculare
eșapament poate pătrunde în vehi- și/sau dispozitivele de iluminare
cul, la fel și murdăria și apa. din spate pot fi acoperite parțial de
• Barele de protecție ale vehiculului orice parte a dispozitivului mecanic
nu sunt proiectate pentru montarea de cuplare, dispozitivele de cupla-
cârligelor de remorcare. Nu mon- re mecanice care nu pot fi demon-
tați cârlige de remorcare închiriate tate sau repoziționate cu ușurință,
sau alte tipuri de cârlige de remor- fără utilizarea unor scule, cu
care cu prindere pe bara de pro- excepția unei chei ușor de acționat
tecție. Utilizați numai un cârlig de (de ex. cu o forță care să nu depă-
OPDE060036 remorcare cu fixare pe șasiu, care șească 20 Nm), furnizată de pro-
nu se montează pe bara de protec- ducătorul dispozitivului de cuplare,
i Info ție. nu sunt permise pentru utilizare.
Orificiile de montaj pentru bara de Rețineți că dispozitivul mecanic de
tractare sunt amplasate pe ambele cuplare montat și neutilizat trebuie
părți ale planșeului, în spatele roților să fie întotdeauna demontat sau
din spate. repoziționat, dacă numărul de
înmatriculare și/sau dispozitivele
Este important să utilizați echipa- de iluminare din spate sunt aco-
mente de remorcare adecvate. perite de orice piesă a dispozitivu-
Camioanele mari care depășesc lui mecanic de cuplare.
vehiculul dvs., vântul din lateral și • Cârligul de tractare este un acceso-
drumurile accidentate, iată câteva riu HYUNDAI, pe care îl puteți achi-
motive pentru care trebuie să utilizați ziționa de la un dealer HYUNDAI.
echipament adecvat. Câteva reguli
de urmat:
5-178
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 179
Condusul vehiculului
În timpul călătoriei, verificați periodic
AVERTISMENT siguranța ancorării bagajelor, func-
ționarea sistemului de semnalizare și
Nu utilizați o remorcă echipată frânele remorcii.
cu sistem de frânare propriu,
dacă nu sunteți absolut sigur că
ați configurat corect sistemul
de frânare. Aceasta nu este o
lucrare pentru amatori. Adresați-
vă unui atelier specializat și
competent pentru a executa
această lucrare.
5-179
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 180
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
sistem de frânare, iar vehiculul este jul să se supraîncălzească.
suficient, puteți porni din nou la
echipat cu transmisie automată/cu drum. Dacă ambreiajul se supraîncăl-
ambreiaj dublu, trebuie să selectați zește, se activează modul de
• Dacă tractați o remorcă în condi-
poziția D (deplasare) atunci când protecție pentru siguranță. Dacă
ții de încărcare maximă a vehi-
tractați o remorcă. se activează modul de protecție
culului și a remorcii, este posibil
Tractarea unei remorci cu selectorul pentru siguranță, indicatorul
ca motorul sau transmisia să se
de viteze în poziția D (deplasare) va treptei de viteză cuplate clipește
supraîncălzească. Când condu-
minimiza supraîncălzirea și va pre- și se activează un avertizor
ceți în astfel de condiții, permi-
lungi durata de exploatare a transmi- sonor.
teți motorului să meargă la
siei. ralanti până se răcește. După ce (Continuare)
motorul sau transmisia s-a răcit
suficient, puteți porni din nou la
drum.
(Continuare)
5-181
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 182
Condusul vehiculului
5-182
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 183
Condusul vehiculului
re. și verificați-o periodic. Este recoman- • Nu opriți motorul dacă este
dat să verificați remorca de fiecare supraîncălzit.
4. Opriți și rugați pe o persoană să
ridice și să depoziteze calele de dată când o utilizați. Foarte impor- (Lăsați motorul să meargă la
blocare. tant, toate piulițele și șuruburile cârli- ralanti până se răcește)
gului de remorcare trebuie să fie • Dacă tractați o remorcă, verifi-
bine strânse. cați mai des nivelul lichidului de
transmisie automată.
• Dacă vehiculul nu este echipat
cu sistem de aer condiționat,
trebuie să instalați un ventilator
de răcire, pentru a îmbunătăți
performanțele motorului atunci
când tractați o remorcă.
5-183
PDe Eng 5_LM (FL).qxd 13/10/22 20:10 Page 184
Condusul vehiculului
gREUTATE VEHICUL
Pe portiera șoferului există două eti- GAW (sarcină maximă pe punte) Supraîncărcarea
chete care prezintă greutatea pe Aceasta este greutatea totală pe fie-
care vehiculul a fost proiectat să o care punte (față și spate) - inclusiv AVERTISMENT
poată transporta: eticheta cu infor- greutatea la gol a vehiculului și sarci-
mații despre anvelope și sarcină și na utilă. Sarcina maximă pe punte
eticheta de identificare. (GAWR) și masa totală maximă
Înainte de încărcarea vehiculului, a vehiculului (GVWR) sunt
familiarizați-vă cu următorii termeni GAWR (sarcină maximă autorizată
înscrise pe eticheta de pe ușa
de identificare a greutății vehiculului; pe punte)
șoferului (sau pasagerului).
puteți găsi termenii în fișa tehnică și Aceasta este greutatea maximă Depășirea acestor valori poate
pe eticheta de identificare: admisă care poate fi suportată de o provoca un accident sau defec-
singură punte (față sau spate). tarea vehiculului. Puteți calcula
Această valoare poate fi regăsită pe greutatea încărcăturii prin cân-
Greutate de bază la gol eticheta de identificare. Sarcina tărirea bagajelor (și persoane-
Aceasta este greutatea vehiculului cu maximă pe fiecare punte nu trebuie lor), înainte de a le instala în
rezervorul plin și toate echipamentele să depășească niciodată GAWR. vehicul. Aveți grijă să nu supra-
standard. Nu include pasagerii, baga- încărcați vehiculul.
jele sau echipamentele opționale.
GVW (masă totală vehicul)
Aceasta este greutatea de bază la
Greutate la gol vehicul gol plus greutatea bagajelor și a
Aceasta este greutatea vehiculului pasagerilor.
nou cumpărat de la dealer plus echi-
pamentele montate ulterior.
GVWR (masă totală maximă auto-
rizată)
Sarcină utilă Aceasta este sarcina maximă admi-
Aceasta include greutatea adăugată să a vehiculului complet încărcat
la greutatea de bază la gol, inclusiv (inclusiv toate opțiunile, echipamen-
bagajele și echipamentele opționale. tele, pasagerii și bagajele). GVWR
este indicată pe eticheta de identifi-
care de pe pragul șoferului.
5-184
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 1
În situații de urgență
Lumini de avarie ...................................................6-2 Dacă aveți o pană de cauciuc
În caz de urgență în timpul deplasării ...............6-2 (cu roată de rezervă)..........................................6-15
Dacă motorul se oprește în timpul deplasării ............6-2 Cric și scule .....................................................................6-15
Dacă motorul se oprește în intersecții sau la Schimbarea unei roți ......................................................6-16
trecerile la nivel cu calea ferată .................................6-2 Etichetă cric......................................................................6-21
Dacă aveți o pană de cauciuc în timpul deplasării ..6-3 Declarație de conformitate CE pentru cric ..............6-22
Dacă motorul nu pornește....................................6-3 Dacă aveți o pană de cauciuc
Dacă motorul nu se învârte sau dacă se învârte (cu kit de depanare anvelope)...........................6-23
încet .....................................................................................6-3 Introducere .......................................................................6-23
Dacă motorul se învârte normal, dar Note privind utilizarea în siguranță
nu pornește .......................................................................6-4 a kitului de depanare anvelope...................................6-24
Pornire prin conectare la o baterie auxiliară ..6-4 Componente kit de depanare anvelope ....................6-25
Dacă motorul se supraîncălzește ........................6-7 Utilizare kit de depanare anvelope ............................6-26
Distribuirea etanșeizatorului ........................................6-28
Sistem de monitorizare presiune în anvelope Verificare presiune de umflare anvelope .................6-28
(TPMS).....................................................................6-9
Procedura de resetare TPMS ........................................6-9 Tractare ...............................................................6-30
Sistem de monitorizare presiune în anvelope .........6-11 Serviciu de remorcare ...................................................6-30
Cârlig de tractare demontabil .....................................6-31
Indicator presiune scăzută în anvelope ....................6-12
Tractare de urgență ......................................................6-32
6
Indicator poziție anvelopă cu presiune scăzută și
indicator presiune în anvelope ....................................6-12 Sistem Pan-European eCall................................6-34
Indicator defecțiune TPMS (sistem de Informații privind procesarea datelor........................6-36
monitorizare presiune în anvelope)............................6-14 Sistem Pan-European eCall..........................................6-38
Înlocuirea unei roți cu TPMS .......................................6-14 Echipamente pentru situații de urgență...........6-42
Extinctor ............................................................................6-42
Trusă de prim ajutor ......................................................6-42
Triunghi reflectorizant...................................................6-42
Manometru .......................................................................6-42
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 2
În situații de urgență
6-2
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 3
În situații de urgență
LOCK/OFF.
asupra vehiculului și provoca un ze este în poziția P (parcare) sau
• Rugați pasagerii să coboare. în punctul N (neutru).
accident. Dacă automobilul a înce- Asigurați-vă că pasagerii coboară
tinit îndeajuns de mult, frânați ușor pe partea opusă traficului. • Verificați bornele bateriei, pentru a
și trageți pe dreapta. Opriți pe o vă asigura că sunt curate și strânse.
suprafață plană și solidă. Dacă • La depanarea unei pene de cau-
ciuc, respectați celelalte sfaturi din • Aprindeți plafoniera. Dacă lumina pâl-
sunteți pe autostradă, nu parcați în pâie sau se stinge la acționarea dema-
zona mediană, între cele două acest capitol.
rorului, bateria este descărcată.
sensuri de deplasare.
Nu porniți vehiculul prin împingere
sau tractare. Este posibil ca această 6
operație să provoace defectarea vehi-
culului. Consultați instrucțiunile
pentru „Pornire prin conectare la
altă baterie” din acest capitol.
ATENȚIE
Pornirea prin împingere sau tra-
gere poate provoca suprasolici-
tarea catalizatorului, care poate
provoca defectarea sistemului
de control al emisiilor.
6-3
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 4
În situații de urgență
În situații de urgență
liară.
• Nu încercați să porniți prin chiar dacă nu este cuplat contac-
• Nu încercați să porniți vehiculul tul vehiculelor.
conectarea la o baterie auxi- prin împingere.
liară, dacă bateria dvs. este 3. Dezactivați toate dispozitivele
înghețată. electrice precum radioul, luminile,
i Info aerul condiționat etc. Treceți
• Nu încercați NICIODATĂ să
reîncărcați bateria dacă sunt O baterie casată necorespun- transmisia în poziția P (parcare,
conectate cablurile. zător poate afecta mediul vehicul cu transmisie automată/cu
Pb înconjurător și sănătatea ambreiaj dublu) sau în punctul
• Sistemul electric de aprindere neutru (vehicul cu transmisie
funcționează la tensiune
oamenilor. Casați bateria în
manuală) și activați frâna de par-
6
conformitateculegileșiregle-
mare. Nu atingeți NICIODATĂ care. Decuplați contactul ambelor
mentărilelocale.
aceste componente dacă vehicule.
motorul este pornit sau dacă
este cuplat contactul.
ATENȚIE
• Nu permiteți cablurilor de con-
ectare (+) și (-) să se atingă. Este Înainte de a porni prin conecta-
posibil să sară scântei. re la o baterie auxiliară, asigu-
• Dacă bateria este descărcată rați-vă că identificați în mod
sau înghețată, este posibil să se coresounzător borna pozitivă
fisureze sau să explodeze, în (+) și negativă (-), pentru a evita
momentul în care porniți prin inversarea polarității conexiu-
conectare o baterie auxiliară. nilor.
6-5
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 6
În situații de urgență
6-6
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 7
În situații de urgență
acordă asistență (3). diat ce puteți face acest lucru în ventilatorul de răcire
siguranță. și cureaua de trans-
3. Deconectați celălalt cablu de la
borna roșie, pozitivă (+) a bateriei 2. Treceți transmisia în poziția P (par- misie, în timp ce este
vehiculului care acordă asistență care, vehicul cu transmisie auto- pornit motorul.
(2). mată/cu ambreiaj dublu) sau în
punctul neutru (vehicul cu transmi-
4. Deconectați celălalt capăt al sie manuală/cu ambreiaj dublu) și
cablului de la borna, roșie pozitivă 4. Verificați ca scurgerile de lichid să
activați frâna de parcare. Dacă nu provină de la radiator, de la fur-
(+) a bateriei vehiculului dvs. (1). este pornit aerul condiționat, opriți- tunuri sau de sub vehicul. (Dacă
l. aerul condiționat era pornit, este 6
AVERTISMENT 3. Dacă se observă scurgeri de lichid normal ca la oprire să se observe
de răcire de sub vehicul sau dacă scurgeri de apă rece sub vehicul.)
În timpul pornirii vehiculului iese abur de sub capotă, opriți 5. Dacă există pierderi de lichid de
prin conectare la o baterie au- motorul. Nu deschideți capota răcire, opriți imediat motorul și vă
xiliară, evitați contactul între până când nu se mai observă recomandăm să solicitați ajutorul
cablul pozitiv (+) și cel negativ (- scurgeri de lichid sau de abur. unui dealer autorizat HYUNDAI.
). O scânteie poate provoca Dacă nu există nicio pierdere vizi-
rănirea persoanelor. bilă de lichid de răcire și nici abur,
lăsați motorul pornit și asigurați-vă
că ventilatorul de răcire funcțio-
nează. Dacă ventilatorul nu func-
ționează, opriți motorul.
6-7
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 8
În situații de urgență
6-8
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 9
În situații de urgență
procedurii și să salvați presiunea
curentă în anvelope.
OPDE068009
Apoi, dacă una sau mai multe anve-
lope sunt mult mai dezumflate, se
aprinde indicatorul de presiune redu-
să în anvelope și apare un mesaj în
cadrul grupului de instrumente.
De asemenea, dacă TPMS este
defect, se aprinde indicatorul defec-
țiune TPMS.
6
Dacă sunt îndeplinite condițiile,
TPMS poate indica o roată cu pre-
OHCR046144/OPDE040502 siune scăzută. Chiar dacă TPMS
indică o poziție, trebuie să verificați
presiunea în toate anvelopele și să o
reglați la valoarea recomandată.
6-9
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 10
În situații de urgență
6-10
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 11
În situații de urgență
vehiculul aproximativ 20 de minu- sau pe eticheta cu informații despre
te, pentru a salva noua presiune presiunea în anvelope. Dacă vehicu-
în sistem. lul este echipat cu anvelope de
dimensiuni diferite față de cele indi-
h Dacă indicatorul de presiune cate pe plăcuța de identificare a
redusă în anvelope se aprinde, vehiculului sau pe eticheta cu infor-
repetați pasul 3. mații despre presiunea în anvelope,
trebuie să identificați presiunea de
La resetarea TPMS, presiunea umflare corectă a anvelopelor res-
curentă în anvelope este salvată pective. 6
AVERTISMENT
Umflarea excesivă sau insufi-
cientă a anvelopelor reduce
durata de exploatare a acestora,
afectează manevrabilitatea și
poate provoca o explozie, care
poate duce la pierderea contro-
lului asupra vehiculului și la un
accident.
6-11
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 12
În situații de urgență
Ca măsură suplimentară de siguran- Vehiculul dvs. mai este poată detecta sau semnala cores-
ță, vehiculul dvs. a fost echipat cu un echipat și cu un indicator punzător presiunea redusă în anvelo-
sistem de monitorizare a presiunii în de defecțiune TPMS, pe. Defecțiunile TPMS pot apărea din
anvelope (TPMS), care aprinde un care arată dacă sistemul foarte multe motive, inclusiv monta-
indicator atunci când una sau mai nu funcționează corect. Indicatorul rea sau înlocuirea anvelopelor sau
multe dintre anvelopele vehiculului de defecțiune TPMS este același cu permutarea acestora, situații care pot
au o presiune mult mai redusă decât cel pentru presiune redusă în anve- afecta funcționarea corectă a siste-
cea normală. Dacă indicatorul pre- mului TPMS.
siune redusă în anvelope se aprinde, Verificați întotdeauna indicatorul de
trebuie să opriți și să verificați anve- defecțiune TPMS după înlocuirea
lopele cât mai curând posibil și să le uneia sau mai multor anvelope sau
umflați la presiunea recomandată. roți, pentru a vă asigura că înlocuirea
Deplasarea cu o anvelopă foarte sau permutarea nu afectează funcțio-
dezumflată provoacă supraîncălzi- narea sistemului TPMS.
rea acesteia și poate duce la defec-
tarea sa.
NOTĂ
De asemenea, presiunea redusă în
anvelope afectează consumul de Dacă survine una dintre situațiile
combustibil și durata de utilizare a de mai jos, vă recomandăm să
anvelopelor și poate afecta mane- OHCR046144 verificați sistemul la un dealer
vrabilitatea și distanța de frânare. autorizat HYUNDAI.
lope. Dacă sistemul detectează o 1. La cuplarea contactului sau
Rețineți că TPMS nu înlocuiește defecțiune, indicatorul clipește apro-
întreținerea corectă a anvelopelor și pornirea motorului, indicatorul
ximativ un minut, apoi rămâne de defecțiune TPMS/presiune
este responsabilitatea șoferului să aprins. Această secvență va conti-
asigure menținerea unei presiuni redusă în anvelope se aprinde
nua la următoarele porniri ale vehi- pentru 3 secunde.
corecte în anvelope, chiar dacă pre- culului, cât timp defecțiunea nu este
siunea redusă nu a atins nivelul de remediată. 2. Indicatorul de defecțiune TPMS
declanșare a aprinderii indicatorului rămâne aprins după ce clipește
TPMS de presiune redusă în anvelo- Dacă indicatorul de defecțiune s-a aproximativ 1 minut.
pe. aprins, este posibil ca sistemul să nu
3. Indicatorul de poziție anvelopă
6-12
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 13
În situații de urgență
afară era cald. Acest lucru nu le. pierderea controlului asupra
înseamnă că TPMS este defect, - Drumul este acoperit cu acestuia și creșterea distanțelor
deoarece temperatura mai redu- zăpadă sau este alunecos. de frânare.
să provoacă o scădere propor- - Accelerați, decelerați sau Continuarea călătoriei cu pre-
țională a presiunii în anvelopă. manevrați brusc volanul. siune redusă în anvelope va
Când mergeți dintr-o zonă cu provoca supraîncălzirea și dete-
- Viteza de deplasare este riorarea anvelopelor.
vreme caldă într-o zonă cu prea mare sau prea mică.
vreme rece sau invers, ori dacă - Anvelopele sunt solicitate în monitorizare presiune în anvelope se
există variații mari de tempera- mod inegal. aprind, iar pe ecranul LCD apare 6
tură, trebuie să verificați presiu- mesajul de avertizare, presiunea în
nea în anvelope și să o ajustați - Sunt utilizate lanțuri antide- una dintre anvelope este semnifica-
la valoarea recomandată. rapante sau roata de rezer- tiv mai redusă decât cea normală.
vă. Lampa de avertizare poziție anvelo-
Apoi resetați TMPS, conform
procedurii de resetare TPMS. Indicator presiune scăzută în pă cu presiune redusă indică anvelo-
(Continuare) anvelope pa cu probleme.
6-13
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 14
În situații de urgență
6-14
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 15
DACĂ AVEȚI O PANĂ DE CAUCIUC (CU ROATĂ DE REZERVĂ, DACĂ EXISTĂ ÎN DOTARE)
Cric și scule
AVERTISMENT
Schimbarea unei roți poate fi
periculoasă. Pentru a reduce
riscul de rănire gravă sau
deces, la schimbarea unei roți,
respectați instrucțiunile din
această secțiune.
În situații de urgență
ATENȚIE OPDE066028
6-15
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 16
În situații de urgență
6-16
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 17
În situații de urgență
sie manuală), activați frâna de par-
care și treceți contactul în poziția C a lă
LOCK/OFF.
OPDE060051 OPDE066031
3. Apăsați butonul luminilor de ava-
rie. 5. Blocați în față și în spate roata 6. Slăbiți piulițele de roată o tură în
4. Scoateți din portbagaj cheia pen- situată diagonal opus față de pozi- sens antiorar, în ordinea indicată
tru roți, cricul, mânerul cricului și ția anvelopei pe care o schimbați. mai sus, dar nu le demontați până
roata de rezervă. când roata nu este ridicată de la
sol.
6
6-17
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 18
În situații de urgență
6-18
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 19
În situații de urgență
valoarea recomandată. După verifica-
rea sau reglarea presiunii în anvelopă, gurați-vă că acestea au filet
nu uitați să montați căpăcelul ventilului. metric, pentru a evita deteriora-
În caz contrar, este posibil ca roata să rea prezoanelor și a asigura
OTL065007
se dezumfle. Dacă pierdeți căpăcelul fixarea corespunzătoare a roții
13. Utilizați cheia pentru roți și strân- ventilului, înlocuiți-l de urgență cu unul pe butuc. Pentru asistență vă
geți piulițele de roată în ordinea nou. După schimbarea roții, fixați roata recomandăm să consultați un
indicată în imagine. Verificați din cu pană și amplasați cricul și sculele la dealer autorizat HYUNDAI.
nou dacă ați strâns toate piulițele locul lor.
de roată. După schimbarea unei
roți, vă recomandăm să apelați la Dacă orice echipament precum cri- 6
un dealer autorizat HYUNDAI, NOTĂ cul, piulițele de roată, prezoanele
pentru a strânge piulițele de • După montarea roții de rezervă, sau alte echipamente sunt deteriora-
roată la cuplul corespunzător. verificați presiunea în aceasta te sau în stare necorespunzătoare,
Piulițele de roată trebuie strân- cât mai curând posibil. Reglați nu încercați să schimbați roata și
se la un cuplu de 11~13 kgf m presiunea la valoarea recoman- solicitați asistență.
(79~94 lbf ft). dată.
• Dacă înlocuiți anvelopele, verifi-
cați și strângeți piulițele de roată
după ce parcurgeți mai mult de
50 km. Verificați din nou piulițele
de roată după ce parcurgeți mai
mult de 1.000 km.
6-19
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 20
În situații de urgență
6-20
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 21
Etichetă cric
ATENȚIE
n Exemplu
Pentru a preveni deteriorarea
roții de rezervă compacte și a
vehiculului:
• Pentru a evita toate pericolele,
cum ar fi gurile de canal sau
În situații de urgență
resturile, adaptați viteza la
condițiile de deplasare.
• Evitați deplasarea peste obsta- OHYK065011
cole. Diametrul roții de rezervă
compacte este mai mic decât Eticheta cricului prezentă pe vehicul poate fi diferită de cea din imagine.
diametrul roților convenționale Pentru informații suplimentare, consultați eticheta fixată pe cric.
și reduce garda la sol cu aproxi-
mativ 25 mm (1 inch). 1. Denumire model 8. Treceți în marșarier, la vehiculele
• Nu utilizați lanțuri antidera- 2. Sarcină maximă admisă cu transmisie manuală sau treceți
pante pe roata de rezervă 3. La utilizarea cricului, activați frâna
selectorul de viteze în poziția P, la 6
compactă. Din cauza dimen- vehiculele cu transmisie automa-
de parcare. tă/cu ambreiaj dublu.
siunii mai mici, lanțul antide-
rapant nu se va fixa corect. 4. La utilizarea cricului, opriți moto- 9. Cricul trebuie utilizat pe o suprafa-
rul. ță solidă și plană.
• Nu utilizați roata de rezervă
compactă împreună cu alte 5. Nu vă strecurați sub un vehicul 10. Producător cric
roți sau ca roată standard, ridicat pe cric.
11. Data fabricației
împreună cu anvelope de 6. Locațiile speciale de sub șasiu
iarnă, capace de roată sau 12. Reprezentant local și adresă
7. La ridicarea pe cric, placa de bază
alte ornamente. a acestuia trebuie să fie în poziție
• Nu accelerați sau decelerați brusc verticală sub punctul de ridicare.
între 0 ~ 40 km/h (0 ~ 25 mph), în
niciun mod de condus.
6-21
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 22
În situații de urgență
JACKDOC14F
6-22
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 23
DACĂ AVEȚI O PANĂ DE CAUCIUC (CU KIT DE DEPANARE ANVELOPE, DACĂ EXISTĂ ÎN DOTARE)
n Tip A Introducere
ATENȚIE
Cu ajutorul kitului de depanare anve-
Dacă aveți pană la două sau mai lope vă puteți continua călătoria,
multe roți, nu utilizați kitul de chiar dacă vehiculul a suferit o pană
depanare anvelope, deoarece de cauciuc.
etanșeizatorul dintr-un recipient Sistemul cu compresor și etanșeiza-
este suficient pentru depanarea tor sigilează eficient și rapid majorita-
unei singure pene de cauciuc. tea fisurilor anvelopelor unui auto-
În situații de urgență
mobil, provocate de cuie sau obiecte
OPDE067010 similare și umflă anvelopa.
n Tip B AVERTISMENT După ce vă asigurați că anvelopa
este etanșeizată corespunzător, con-
Nu utilizați kitul de depanare duceți cu atenție (până la 200 km
anvelope pentru a repara pene- (120 mile)), cu o viteză maximă de
le din zona talonului anvelopei. 80 km/h (50 mph), pentru a ajunge la
Acest lucru poate provoca un un atelier de service sau la o vulca-
accident, ca urmare a dezumflă- nizare, în vederea înlocuirii anvelo- 6
rii bruște a anvelopei. pei.
Uneori, mai ales în cazul fisurilor
mari sau a deteriorării talonului, este
OPDE067042 AVERTISMENT posibil ca etanșarea să nu fie com-
Pentru utilizarea în siguranță, citiți cu pletă.
atenție instrucțiunile din acest Reparați anvelopa cât mai
Pierderea de presiune a anvelopei
manual, înainte de utilizare. curând posibil. După umflarea cu
poate afecta negativ performanțele
ajutorul kitului de depanare
(1) Compresor acesteia.
anvelope, anvelopa se poate
(2) Recipient cu etanșeizator Din acest motiv, trebuie să evitați
dezumfla în orice moment.
bruscarea volanului sau alte mane-
Kitul de depanare anvelope reprezin- vre periculoase, în special dacă vehi-
tă o metodă temporară de reparare a culul este foarte încărcat sau dacă
anvelopei; vă recomandăm să verifi- este tractată o remorcă.
cați sistemul la un dealer autorizat
HYUNDAI. 6-23
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 24
În situații de urgență
Kitul de depanare anvelope nu este • Pentru a vă asigura că vehiculul nu • Cu condiția ca vehiculul să fie în exte-
proiectat sau destinat a fi o metodă se deplasează, chiar dacă acesta rior, lăsați motorul pornit. În caz con-
de reparație permanentă și trebuie este pe un drum destul de drept, acti- trar, este posibil ca utilizarea compre-
utilizat numai pentru o singură anve- vați întotdeauna frâna de parcare. sorului să provoace descărcarea
lopă. Instrucțiunile vă prezintă pas cu • Utilizați kitul de depanare anvelope bateriei.
pas cum se etanșează temporar fisu- numai pentru etanșarea/umflarea • Nu lăsați niciodată kitul de depanare
ra, simplu și fiabil. anvelopelor automobilelor. Kitul de anvelope nesupravegheat în timp ce
Citiți secțiunea „Note privind utiliza- depanare anvelope poate etanșa este utilizat.
rea în siguranță a kitului de depana- numai fisurile din zona profilului anve- • Nu lăsați compresorul pornit mai mult
re anvelope”. lopei. de 10 min. o dată, deoarece este
• Nu îl utilizați pentru motociclete, bici- posibil să se supraîncălzească.
AVERTISMENT clete sau pentru orice alte tipuri de • Nu utilizați kitul de depanare anvelo-
anvelope. pe, dacă temperatura exterioară
Nu utilizați kitul de depanare • Dacă atât janta cât și anvelopa sunt este mai mică de -30°C (-22°F).
anvelope dacă o anvelopă este deteriorate, pentru siguranța dvs., nu • Dacă etanșeizatorul vine în contact cu
foarte deteriorată, rulând cu utilizați kitul de depanare anvelope. pielea, spălați bine zona cu multă
anvelopa pe jantă sau cu presiu- • Este posibil ca utilizarea kitului de apă. Dacă iritația persistă, consultați
ne insuficientă. depanare anvelope să nu fie eficien- sfatul medicului.
Kitul de depanare anvelope tă pentru pene de cauciuc mai mari • Dacă etanșeizatorul vine în contact cu
poate etanșa numai fisurile din de aproximativ 6 mm (0,24 inch). ochii, clătiți cel puțin 15 minute. Dacă
zona profilului anvelopei. Dacă după utilizarea kitului de depa- iritația persistă, consultați sfatul medi-
nare anvelope, anvelopa nu poate fi cului.
utilizată, vă recomandăm să contac- • Dacă etanșeizatorul este înghițit, clătiți
Note privind utilizarea în sigu- tați un dealer autorizat HYUNDAI. gura și beți multă apă. Cu toate aces-
ranță a kitului de depanare • Nu utilizați kitul de depanare anvelo- tea, nu dați niciodată nimic unei per-
anvelope pe dacă o anvelopă este foarte dete- soane inconștiente. Consultați ime-
riorată, rulând cu anvelopa pe jantă diat sfatul medicului.
• Parcați vehiculul la marginea drumu- sau cu presiune insuficientă.
lui, pentru a putea utiliza kitul de • Expunerea pe termen lung la etanșei-
depanare anvelope fără a stânjeni • Nu îndepărtați orice obiecte străine - zator poate afecta organe ale corpu-
traficul. cum ar fi cuie sau șuruburi - care au lui, cum ar fi rinichii etc.
penetrat anvelopa.
6-24
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 25
În situații de urgență
șeizator
6. Compresor
7. Buton pornit/oprit
8. Manometru pentru afișarea pre-
siunii în anvelopă
9. Buton pentru reducerea presiunii
în anvelopă
n Tip B
Conectorii, cablul și furtunul de con-
ectare sunt amplasate în carcasa 6
compresorului.
Respectați cu strictețe ordinea speci-
ficată; în caz contrar, etanșeizatorul
poate țâșni cu presiune.
ODE067044/OAE067039
6-25
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 26
În situații de urgență
AVERTISMENT
OPD066013
Etanșeizator Desprindeți eticheta de restric-
• Nu lăsați la îndemâna copiilor. ție de viteză (1) de pe recipientul
cu etanșeizator (2) și amplasați-
• Evitați contactul cu ochii. o într-un loc foarte vizibil din
• Nu înghițiți. vehicul, cum ar fi pe volan, pen-
tru a reaminti șoferului să nu OPD067014
conducă prea repede. 2. Conectați furtunul de umplere (3)
la recipientul cu etanșeizator (2),
1. Agitați recipientul cu etanșeizator în direcția (A) și conectați recipien-
(1). tul cu etanșeizator la compresor
(6), în direcția (B).
3. Asigurați-vă că este oprit compre-
sorul.
6-26
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 27
ATENȚIE
Fixați bine pe ventil furtunul
pentru etanșeizator. În caz con-
trar, este posibil ca etanșeizato-
rul să curgă înapoi și să bloche-
ze furtunul.
În situații de urgență
OPDE067015 OPD066017/q
4. Deșurubați capacul ventilului roții 5. Conectați cablul de alimentare a com-
cu pană și înșurubați pe ventil fur- presorului (4) la priza vehiculului.
tunul de umplere (3) al recipientu-
lui cu etanșeizator. NOTĂ
Utilizați priza de pe partea pasage- 6
OPDE066016 rului față numai pentru conectarea
unui cablu de alimentare.
În situații de urgență
Aveți grijă să nu umflați prea tare Distribuirea etanșeizatorului Verificare presiune de umflare
anvelopa și nu stați în apropierea anvelope
anvelopei în timpul umflării acesteia.
ATENȚIE
Presiune în anvelope
Nu încercați să conduceți vehi-
culul, dacă presiunea în anvelo-
pă este mai mică de 200 kPa (29
psi). Acest lucru poate provoca
un accident, ca urmare a OIGH067043
dezumflării bruște a anvelopei. OLMF064106
În situații de urgență
Este posibil ca utilizarea kitului zatorul de pe senzorul de pre-
compresorul. Pentru a verifica de depanare anvelope să fie siune în anvelopă și de pe jantă
presiunea curentă de umflare a ineficientă, dacă fisura anvelo- trebuie îndepărtate. Vă reco-
anvelopei, opriți pentru scurt timp pei este mai mare de aproxima- mandăm ca această operație să
compresorul. tiv 4 mm (0,16 inch). fie efectuată de un dealer auto-
- Pentru a reduce presiunea de Dacă după utilizarea kitului de rizat.
umflare a anvelopei: apăsați depanare anvelope, anvelopa nu
butonul (9) de pe compresor. poate fi utilizată, vă recoman-
dăm să contactați un dealer i Info
NOTĂ autorizat HYUNDAI. Laremontareapevehicularoțiirepa- 6
rate sau înlocuite, strângeți piulițele
Nu lăsați compresorul pornit mai de roată la 11~13 kgf· m (79~94
mult de 10 minute; în caz contrar, lbf· ft).
acesta se va supraîncălzi și este AVERTISMENT
posibil să se defecteze.
Presiunea de umflare a anvelo-
pei trebuie să fie de cel puțin
i Info 220 kPa (32 psi). În caz contrar,
Dacă este activat compresorul, este nu vă continuați călătoria.
posibilcamanometrulsăindiceopre- Solicitați ajutorul unui serviciu
siune mai mare decât valoarea reală. de asistență rutieră sau de trac-
Pentrucavaloareasăfieexactă,com- tare.
presorultrebuiesăfiedezactivat.
6-29
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 30
În situații de urgență
TRACTARE
Serviciu de remorcare Vehiculul poate fi tractat cu roțile din
spate pe sol (fără echipament de ATENȚIE
ridicare a roților) și roțile din față ridi-
cate de la sol. • Nu tractați vehiculul cu roțile
din față pe sol, deoarece vehi-
Dacă oricare din roțile ridicate de la
culul s-ar putea defecta.
sol sau componente ale suspensiei
se deteriorează sau dacă vehiculul
este tractat cu roțile din față pe sol,
suspendați roțile din față pe un căru-
cior de tractare.
Dacă tractați vehiculul cu ajutorul
Cărucioare unui echipament de ridicare a roților,
acesta trebuie utilizat întotdeauna OPD066019
pentru roțile din față, nu pentru cele
din spate.
• Nu utilizați sisteme de ridicare
cu cabluri. Utilizați echipa-
ment de ridicare a roților sau
Cărucioare o platformă.
OPD066018
6-30
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 31
În situații de urgență
o răsturnare, este posibil ca air-
bag-urile laterale și pentru pro- OPDE060021
tecția capului să se declanșeze. n Spate
OPDE060035
Dacă tractați de urgență vehiculul
fără ajutorul unui echipament de ridi- 1. Deschideți hayonul și scoateți câr-
care a roților: ligul de tractare din trusa de scule.
1. Treceți contactul în poziția ACC. 6
2. Treceți schimbătorul de viteze în
punctul N (neutru).
3. Dezactivați frâna de parcare. OPDE060023
2. Scoateți capacul orificiului de
ATENȚIE montare a cârligului de tractare
din bara de protecție, apăsând pe
Dacă nu treceți schimbătorul de partea de jos a capacului.
viteze în punctul N (neutru),
transmisia se poate defecta. 3. Montați cârligul de remorcare
rotindu-l în sens orar până se
fixează bine.
4. După utilizare, demontați cârligul
de remorcare și puneți capacul.
6-31
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 32
În situații de urgență
6-32
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 33
NOTĂ NOTĂ
Pentru a porni de pe loc, accele- Pentru a evita deteriorarea vehicu-
rați sau decelerați vehiculul încet lului și a componentelor acestuia
și treptat, în timp ce mențineți ten- în timpul tractării:
sionat cablul sau lanțul de tracta- • Trageți întotdeauna în linie
re. În caz contrar cârligele de trac- dreaptă de cârligele de tractare.
tare și vehiculul este posibil să se Nu trageți în lateral sau în unghi
defecteze.
În situații de urgență
vertical.
• Nu utilizați cârligele de remorca-
re pentru a elibera un vehicul
OTL065029 blocat în noroi, nisip etc. și care
• Utilizați un cablu sau un lanț de nu poate ieși singur.
tractare de cel puțin 5 m (16 ft.) • Pentru a evita defectarea gravă
lungime. Fixați o cârpă albă sau a transmisiei automate, limitați
roșie (aproximativ 30 cm (12 inch) viteza vehiculului la 15 km/h (10
lățime) pe centrul cablului sau lan- mph) și nu depășiți distanța de
țului, pentru a asigura o vizibilitate 1,5 km (1 milă) la tractare. 6
mai bună.
• Conduceți cu atenție, pentru a nu
slăbi cablul sau lanțul în timpul trac-
tării.
• Înainte de tractare, verificați dacă
vehiculul prezintă pierderi de lichid
de transmisie automată/cu ambre-
iaj dublu. Dacă se constată pierderi
de lichid de transmisie automată,
trebuie utilizată o platformă sau un
cărucior pentru tractare.
6-33
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 34
În situații de urgență
În situații de urgență
6
ESKEV-501
6-35
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 36
În situații de urgență
(1) Directiva 95/46/CE a Acorduri pentru procesarea Jurnalelor datelor activității sistemu-
Parlamentului și Consiliului datelor lui eCall 112 al vehiculului nu este
Europei din 24 octombrie 1995, Sistemul eCall 112 al vehiculului este păstrat mai mut timp decât este
privind protejarea persoanelor cu proiectat astfel încât să nu permită necesar pentru îndeplinirea obiecti-
privire la procesarea datelor per- utilizarea datelor din memorie în vului de gestionare a apelului de
sonale și la libertatea de mișcare afara sistemului, înainte de activarea urgență și niciodată mai mult de 13
a acestor date (OJ L 281, unui eCall. Observații suplimentare ore de la momentul inițierii unui apel
23.11.1995, p. 31). (dacă este cazul): indisponibil eCall de urgență. Observații supli-
În situații de urgență
(2) Directiva 2002/58/CE a mentare (dacă este cazul): indisponi-
Sistemul eCall 112 al vehiculului este bil
Parlamentului și Consiliului proiectat astfel încât, în stare norma-
Europei din 12 iulie 2002, privind lă de funcționare, să nu poată fi
procesarea datelor personale și urmărit și să nu poată face obiectul
protecția confidențialității în unei urmăriri continue. Observații
domeniul comunicațiilor electro- suplimentare (dacă este cazul):
nice (OJ L 201, 31.7.2002, p. 37). indisponibil
(3) Directiva 95/46/CE este înlocuită Sistemul eCall 112 al vehiculului este
de regulamentul (UE) 2016/679 a proiectat astfel încât să permită șter-
Parlamentului și Consiliului gerea automată și continuă a datelor
6
Europei din 27 octombrie 2016, din memoria internă a sistemului.
privind protejarea persoanelor
fizice cu privire la procesarea Datele privind locația vehiculului sunt
datelor personale și la libertatea suprascrise continuu în memoria
de mișcare a acestor date (regu- internă a sistemului. Acestea sunt
lamentul de protecție a datelor cu necesare pentru funcționarea nor-
caracter general) (OJ L 119, mală a sistemului.
4.5.2016, p. 1). Regulamentul
este valabil din 25 mai 2018.
6-37
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 38
În situații de urgență
6-38
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 39
În situații de urgență
ATENȚIE
OPDE060053 Dacă nu există semnal GPS,
Galileo și în rețeaua mobilă,
Dispozitivul Pan-European eCall efectuează în mod automat un apel de funcționarea sistemului este
urgență către centrul de preluare a apelurilor de urgență (PSAP), pentru imposibilă.
demararea activităților de salvare în caz de accident rutier.
Pentru a asigura serviciile și asistența de urgență corespunzătoare, sistemul
Pan-European eCall transmite în mod automat datele accidentului către cen- 6
trul de preluare a apelurilor de urgență (PSAP), în momentul detectării unui
accident rutier.
În acest caz, apelul de urgență nu poate fi terminat prin apăsarea butonului
SOS, iar sistemul Pan-European eCall rămâne activat până când operatorul
serviciului de urgență care preia apelul termină apelul de urgență.
6-39
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 40
În situații de urgență
6-40
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 41
În situații de urgență
cu tensiune în cazul în care defect. Vă recomandăm să veri- modificare arbitrară a setărilor
sursa principală de alimentare ficați sistemul Pan-European sistemului Pan-european eCall
cu tensiune a vehiculului este eCall la un dealer autorizat poate afecta siguranța rutieră.
întreruptă ca urmare a unui HYUNDAI. În caz contrar, func- De asemenea, este posibil chiar
accident rutier. ționarea corespunzătoare a sis- să apeleze din greșeală centrul
• Bateria sistemului Pan- temului Pan-European eCall de preluare a apelurilor de
European eCall trebuie înlocui- instalat pe vehiculul dvs. nu urgență (PSAP). De aceea, vă
tă o dată la 3 ani. Pentru infor- este garantată. Proprietarul recomandăm să nu modificați
mații suplimentare, consultați vehiculului este responsabil de personal sau cu ajutorul terților
Programul de întreținere din urmările survenite ca urmare a setările sistemului Pan- 6
capitolul 7. nerespectării condițiilor de mai European eCall instalat pe vehi-
(Continuare) sus. culul dvs.
(Continuare)
6-41
PDe Eng 6_LM (FL).qxd 13/10/22 20:02 Page 42
În situații de urgență
6-42
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:58 Page 1
Întreținere
Compartiment motor..............................................7-3 Explicația elementelor care fac obiectul reviziilor periodice7-32
Lucrări de întreținere ............................................7-6 Ulei de motor........................................................7-35
Răspunderea proprietarului ............................................7-6 Verificare nivel ulei de motor
Precauții la întreținerea efectuată de proprietar .....7-6 (motor pe benzină) .........................................................7-35
Întreținere efectuată de proprietar ....................7-7 Verificare nivel ulei de motor (motor diesel)...........7-36
Program de întreținere efectuată de proprietar ......7-8 Verificare ulei și filtru de ulei de motor ...................7-37
Revizii periodice ...................................................7-10 Lichid de răcire motor.........................................7-39
Program normal de întreținere Verificare nivel lichid de răcire motor.......................7-39
(motor pe benzină, pentru Europa)............................7-11 Înlocuire lichid de răcire motor ...................................7-41
Întreținere în condiții dificile de utilizare și la deplasarea Lichid de frână/ambreiaj....................................7-42
pe distanțe scurte (motor pe benzină, pentru Europa) 7-14 Verificare nivel lichid de frână/ambreiaj..................7-42
Program normal de întreținere Lichid actuator sistem
(motor pe benzină, fără Europa) ...............................7-16 transmisie manuală inteligentă (IMT)...............7-43
Întreținere în condiții dificile de utilizare și la deplasarea Verificare nivel lichid actuator sistem iMT ..............7-43
Întreținere
pe distanțe scurte (motor pe benzină, fără Europa) .7-20 Lichid de spălare..................................................7-44
Program normal de întreținere Verificare nivel lichid de spălare ................................7-44
(motor diesel, pentru Europa)......................................7-22
Frână de parcare .................................................7-44
Întreținere în condiții dificile de utilizare și la deplasarea
Verificare frână de parcare .........................................7-44
pe distanțe scurte (motor diesel, pentru Europa) ......7-25
Program normal de întreținere
Filtru de combustibil (pentru motor diesel).....7-45 7
Evacuarea apei din filtrul de combustibil..................7-45
(motor diesel, fără Europa) .........................................7-27
Înlocuire cartuș filtru de combustibil .........................7-45
Întreținere în condiții dificile de utilizare și la deplasa-
rea pe distanțe scurte (motor diesel, fără Europa) 7-30 Filtru de aer..........................................................7-45
Înlocuire filtru ..................................................................7-45
Filtru de polen ......................................................7-47
Verificare filtru................................................................7-47
Înlocuire filtru ..................................................................7-47
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:58 Page 2
COMPARTIMENT MOTOR
n Motor pe benzină (Smartstream G1.0 T-GDI, Smartstream G1.0 T-GDI (48V) MHEV)
Întreținere
6. Rezervor lichid de spălare parbriz
7. Panou de siguranțe
8. Baterie
7
Compartimentul motor prezent pe vehi-
cul poate fi diferit de cel din imagine.
OPDE070088/OPDE070001
7-3
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:58 Page 4
Întreținere
1. Vas de expansiune
2. Bușon radiator
3. Rezervor lichid de frână/ambreiaj
4. Filtru de aer
5. Jojă ulei de motor
6. Bușon de completare nivel ulei de
motor
7. Rezervor lichid de spălare parbriz
8. Panou de siguranțe
9. Baterie
OPDE070089
7-4
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:58 Page 5
Întreținere
7. Bușon de completare nivel ulei de
motor
8. Rezervor lichid de spălare parbriz
OOS078100
7-5
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:58 Page 6
Întreținere
LUCRĂRI DE ÎNTREȚINERE
Trebuie să procedați cu maximă Informații detaliate cu privire la NOTĂ
atenție când executați lucrări de garanție veți găsi în Pașaportul de
întreținere sau verificare a vehiculu- service. Întreținerea necorespunzătoare,
lui pentru a nu-l deteriora și a nu vă efectuată de proprietar pe cont pro-
Reparațiile și reglajele necesare ca
răni. priu în timpul perioadei de garanție,
urmare a întreținerii inadecvate sau
poate afecta acoperirea garanției.
Vă recomandăm ca pentru întreține- a neefectuării lucrărilor de întreținere
Pentru mai multe detalii, citiți
rea și repararea vehiculului să apelați nu sunt acoperite de garanție.
instrucțiunile separate din
la un dealer autorizat HYUNDAI.
Pașaportul de service, furnizat
Dealerii autorizați HYUNDAI respectă
Precauții la întreținerea odată cu vehiculul. Dacă aveți între-
standardele înalte de calitate HYUN-
efectuată de proprietar bări cu privire la procedurile de ser-
DAI pentru efectuarea lucrărilor de
vice sau de întreținere, vă recoman-
service și beneficiază de asistență Service-ul incomplet, inadecvat sau dăm să reparați sistemul la un
tehnică HYUNDAI, pentru a vă oferi insuficient poate provoca probleme dealer autorizat HYUNDAI.
satisfacție deplină. de funcționare a vehiculului care pot
duce la defecțiuni, producerea de
accidente sau răniri. Acest capitol
Răspunderea proprietarului oferă instrucțiuni numai pentru efec-
Întreținerea și reviziile periodice sunt tuarea operațiunilor ușoare de întreți-
responsabilitatea proprietarului. nere.
Va trebui să păstrați documentele care Vehiculul dvs. nu trebuie modificat în
demonstrează efectuarea corespunză- niciun fel. Astfel de modificări pot
toare a întreținerii vehiculului, conform afecta negativ performanțele, sigu-
programului de revizie periodică pre- ranța sau durabilitatea vehiculului și,
zentat în tabelele din paginile următoa- în plus, pot duce la anularea garan-
re. Aceste informații vă sunt necesare ției.
pentru a stabili dacă lucrările de service
și întreținere respectă cerințele impuse
de garanțiile vehiculului.
7-6
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:58 Page 7
Întreținere
cu transmisie automată/cu mentare cu combustibil cu fla-
ambreiaj dublu), activați frâna cără deschisă, cu scântei sau
de parcare și treceți contactul cu materiale care scot fum.
în poziția LOCK/OFF.
(Continuare) 7
7-7
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:58 Page 8
Întreținere
Cel puțin o dată pe lună: Cel puțin de 2 ori pe an: Cel puțin o dată pe an:
• Verificați nivelul lichidului de răcire (de ex. primăvara și toamna) • Curățați caroseria și orificiile de
motor. • Verificați dacă nu există scurgeri sau scurgere de pe uși.
• Verificați funcționarea tuturor lămpi- deteriorări ale furtunurilor de la • Ungeți balamalele ușilor și ale
lor exterioare, inclusiv a stopurilor, radiator, la sistemul de încălzire sau capotei.
semnalizatoarelor și luminilor de sistemul de aer condiționat.
• Ungeți încuietorile și dispozitivele
avarie. • Verificați funcționarea ștergătoare- de blocare.
• Verificați presiunea în anvelope, lor și spălătoarelor de parbriz.
• Ungeți chederele din cauciuc ale
inclusiv în anvelopa roții de rezer- Curățați lamelele ștergătoarelor cu
ușilor.
vă și înlocuiți anvelopele uzate, o cârpă curată, umezită cu lichid
uzate inegal sau deteriorate. de spălare. • Verificați sistemul de aer condițio-
nat.
• Verificați strângerea piulițelor de • Verificați unghiul farurilor.
roată. • Verificați și ungeți timoneria și
• Verificați toba de eșapament, țevile
comenzile transmisiei automate.
de eșapament, apărătoarele și cle-
mele de fixare. • Curățați bateria și bornele.
Întreținere
• Verificați starea și funcționarea • Verificați nivelul lichidului de frână.
centurilor de siguranță.
7-9
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:58 Page 10
Întreținere
REVIZII PERIODICE
Respectați programul normal de întreținere dacă vehiculul nu este utilizat în următoarele condiții.
În caz contrar, respectați intervalele indicate în Întreținere în condiții dificile de utilizare.
• Deplasarea frecventă pe distanțe mai scurte de 8 km (5 mile) în condiții normale de temperatură sau mai scurte de
16 km (10 mile) în condiții de îngheț
• Mersul prelungit la ralanti sau deplasarea cu viteză mică pe distanțe mari
• Deplasarea pe șosele denivelate, neasfaltate, acoperite cu praf sau cu sare
• Deplasarea în zone unde este utilizată sarea sau alte materiale corozive sau la temperaturi foarte scăzute
• Deplasarea în condiții de trafic aglomerat
• Deplasarea repetată în pantă sau pe drumuri de munte
• Utilizarea pentru tractare sau campare și deplasarea cu sarcini pe plafon
• Utilizarea ca mașină de poliție, taxi, altă utilizare comercială a vehiculului, tractare
• Deplasarea frecventă cu viteze mari sau accelerarea/decelerarea rapidă
• Deplasarea cu opriri și porniri frecvente
• Ulei de motor nerecomandat (mineral, semi-sintetic, de calitate inferioară)
Dacă vehiculul dvs. este utilizat în astfel de condiții, trebuie verificat, reparat sau realimentat mai des decât în cazul
programului normal de întreținere. După perioada sau distanța menționată în tabel, continuați să respectați interva-
lele de întreținere recomandate.
i Info
• Deoarece este normal ca uleiul de motor să se consume în timpul deplasării, nivelul uleiului de motor trebuie verificat
periodic.
• Intervalul de schimb pentru uleiul de motor în condiții normale de funcționare impune utilizarea unui ulei de motor cu
specificația recomandată. Dacă nu este utilizat ulei de motor cu specificația recomandată, faceți schimbul uleiului de
motor în conformitate cu programul de întreținere pentru condiții dificile de exploatare.
7-10
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:58 Page 11
Întreținere
ulei de motor ** *2 T-GDI/Smartstream G1,5 Înlocuiți la fiecare 15.000 km (10.000 mile) sau 12 luni
T-GDI (48V) MHEV
Smartstream G1,5 Înlocuiți la fiecare 15.000 km (10.000 mile) sau 12 luni
Aditivi combustibil *3 Adăugați la fiecare 15.000 km (10.000 mile) sau 12 luni
Intercooler, furtun de intrare/
ieșire, furtun de admisie aer
T-GDI (48 V MHEV) Verificați la fiecare 15.000 km (10.000 mile) 7
Filtru de aer I R I R I R I R
T-GDI (48 V MHEV) Înlocuiți la fiecare 75.000 km (50.000 mile) *4
sau 60 de luni
Bujii
Smartstream G1,5 Înlocuiți la fiecare 160.000 km (100.000 mile) *4 sau 120 de luni
I: verificați și dacă este cazul reglați, corectați, curățați sau înlocuiți.
R: schimbați sau înlocuiți.
**: nivelul uleiului de motor trebuie verificat și completat periodic. Utilizarea cu o cantitate insuficientă de ulei poate provoca defec-
tarea motorului, iar această defecțiune nu este acoperită de garanție.
*1: verificați rola întinzătoare și rola de ghidaj a curelei de transmisie, precum și fulia alternatorului și reparați sau înlocuiți, dacă este cazul.
* : verificați nivelul uleiului de motor și eventualele scurgeri, la fiecare 500 km (350 mile) sau înainte de a porni la un drum lung.
2
*3: dacă nu este disponibilă benzină de calitate, aditivată și care să respecte standardele europene privind combustibilul (EN228)
sau echivalente, se recomandă utilizarea unei sticle de aditiv. Aditivii sunt disponibili la dealerul autorizat HYUNDAI, împreună
cu informațiile privind utilizarea acestora. Nu amestecați cu alți aditivi. 7-11
* : pentru un plus de confort, se poate înlocui înainte de termen, atunci când faceți alte operațiuni.
4
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:58 Page 12
Întreținere
7-12
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:58 Page 13
Întreținere
Filtru de polen R R R R R R R R
Lichid de transmisie manuală *8 I I I I
Lichid actuator sistem iMT R R R R R R R R
Tub și conductă ambreiaj sistem iMT I I I I I I I I
Lichid de transmisie cu ambreiaj dublu *8 I I I I 7
Lichid de transmisie automată Nicio verificare, nu este necesară întreținerea
Sistem de eșapament I I I I I I I I
Baterie sistem Pan-European eCall (dacă există în dotare) Înlocuiți la fiecare 3 ani
I: verificați și dacă este cazul reglați, corectați, curățați sau înlocuiți.
R: schimbați sau înlocuiți.
*8: lichidul de transmisie manuală/cu ambreiaj dublu trebuie schimbat de fiecare dată când transmisia a fost scufundată în apă.
7-13
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:58 Page 14
Întreținere
Operație de
Element de revizie Intervale de revizie Condiții de rulare
revizie
T-GDI Înlocuiți la fiecare 7.500 km (4.500 mile)
R
(48 V MHEV) sau 6 luni A, B, C, D, E,
Ulei și filtru ulei de motor
Înlocuiți la fiecare 7.500 km (4.500 mile) F, G, H, I, J, K, L
1,5 MPI R
sau 6 luni
Înlocuiți mai des
Filtru de aer R C, E
în funcție de stare
Înlocuiți mai des
Bujii R B, H
în funcție de stare
Verificați mai des
Casetă de direcție, bielete și burdufuri I C, D, E, F, G
în funcție de stare
Verificați mai des
Pivoți suspensie față I C, D, E, F, G
în funcție de stare
Discuri, plăcuțe, etrieri și pistonașe de Verificați mai des
I C, D, E, G, H
frână în funcție de stare
Verificați mai des
Frână de parcare (dacă există în dotare) I C, D, G, H
în funcție de stare
Verificați mai des
Planetare și burdufuri I C, D, E, F, G, H, I
în funcție de stare
7-14
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:58 Page 15
Operație de
Element de revizie Intervale de revizie Condiții de rulare
revizie
Înlocuiți mai des
Filtru de polen R C, E, G
în funcție de stare
C, D, E, F, G,
Lichid de transmisie manuală R La fiecare 120.000 km (80.000 mile)
H, I, J
A, C, D, E, F, G, H,
Lichid de transmisie automată R 90.000 km (60.000 mile)
I, J
Lichid transmisie cu ambreiaj dublu R La fiecare 120.000 km (80.000 mile) C, D, E, F, G, H, I, J
Întreținere
(10 mile) în condiții de îngheț
G : deplasarea repetată în pantă sau pe drumuri de munte
B : mersul prelungit la ralanti sau deplasarea cu viteză mică pe
H : utilizarea pentru tractare sau campare și deplasarea cu sar-
distanțe mari
cini pe plafon
C : deplasarea pe șosele denivelate, neasfaltate, acoperite cu
I : utilizarea ca mașină de poliție, taxi, altă utilizare comercială
praf sau cu sare
D : deplasarea în zone unde este utilizată sarea sau alte mate-
a vehiculului, tractare 7
J : deplasarea frecventă cu viteze mari sau accelerarea/dece-
riale corozive sau la temperaturi foarte scăzute
lerarea rapidă
K : deplasarea cu opriri și porniri frecvente
L : ulei de motor nerecomandat (mineral, semi-sintetic, de cali-
tate inferioară)
7-15
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:58 Page 16
Întreținere
Întreținere
I: verificați și dacă este cazul reglați, corectați, curățați sau înlocuiți.
R: schimbați sau înlocuiți.
*6: pentru un plus de confort, se poate înlocui înainte de termen, atunci când faceți alte operațiuni.
*7: filtrul de combustibil nu necesită întreținere, însă se recomandă verificarea periodică a acestuia, deoarece programul de între-
ținere depinde de calitatea combustibilului. Dacă survin probleme grave, cum ar fi restricționarea debitului de combustibil, func-
ționare neregulată, pierderi de putere, pornire greoaie etc., înlocuiți imediat filtrul de combustibil, indiferent de programul de 7
întreținere. Pentru detalii vă recomandăm să consultați un dealer autorizat HYUNDAI.
7-17
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:58 Page 18
Întreținere
7-18
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:58 Page 19
Întreținere
Lichid de transmisie automată Nicio verificare, nu este necesară întreținerea
Sistem de eșapament I I I I
Baterie sistem Pan-European eCall (dacă există în dotare) Înlocuiți la fiecare 3 ani
7-19
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:58 Page 20
Întreținere
*1: Orientul Mijlociu include India, Iran, Libia, Algeria, Sudan, Maroc, Tunisia și Egipt.
7-20
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:58 Page 21
Întreținere Condiții
Element de revizie Intervale de revizie
de revizie de rulare
Verificați mai des
Discuri, plăcuțe, etrieri și pistonașe de frână I C, D, E, G, H
în funcție de stare
Verificați mai des
Frână de parcare (dacă există în dotare) I C, D, G, H
în funcție de stare
Verificați mai des
Planetare și burdufuri I C, D, E, F, G, H, I, J
în funcție de stare
Înlocuiți mai des
Filtru de polen R C, E, G
în funcție de stare
C, D, E, F, G,
Lichid de transmisie manuală R La fiecare 120.000 km (80.000 mile)
H, I, J
A, C, D, E, F, G, H,
Lichid de transmisie automată R La fiecare 100.000 km (62.000 mile)
I, J
Întreținere
Lichid transmisie cu ambreiaj dublu R La fiecare 120.000 km (80.000 mile) C, D, E, F, G, H, I, J
Întreținere
*5: acest program de întreținere depinde de calitatea combustibilului. Este valabil doar dacă se utilizează un combustibil care respectă standardul <
„EN590 sau echivalent”>. Dacă specificațiile motorinei nu corespund standardului EN590, schimbul de ulei trebuie efectuat mai frecvent. Dacă sur-
vin probleme grave de siguranță, cum ar fi restricționarea debitului de combustibil, funcționare neregulată, pierderi de putere, pornire greoaie etc., înlo-
cuiți imediat filtrul de combustibil, indiferent de programul de întreținere. Pentru detalii vă recomandăm să consultați un dealer autorizat HYUNDAI.
7-22
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 23
Întreținere
Planetare și burdufuri I I I I I I I I
Anvelope (presiune și indicatori de uzură) I I I I I I I I
Pivoți suspensie față I I I I I I I I
I: verificați și dacă este cazul reglați, corectați, curățați sau înlocuiți.
R: schimbați sau înlocuiți. 7
*6: când adăugați lichid de răcire, utilizați numai apă deionizată sau demineralizată și nu amestecați niciodată apă dură în lichidul
de răcire existent din fabrică. Un amestec de lichid de răcire necorespunzător poate provoca defectarea gravă a motorului.
*7: pentru un plus de confort, se poate înlocui înainte de termen, atunci când faceți alte operațiuni.
7-23
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 24
Întreținere
7-24
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 25
Operație de
Element de revizie Intervale de revizie Condiții de rulare
revizie
Înlocuiți la fiecare 15.000 km (10.000 A, B, C, D, E, F, G,
Ulei și filtru ulei de motor R
mile) sau 12 luni H, I, J, K
Înlocuiți mai des
Filtru de aer R C, E
în funcție de stare
Verificați mai des
Casetă de direcție, bielete și burdufuri I C, D, E, F, G
în funcție de stare
Întreținere
Verificați mai des
Pivoți suspensie față I C, D, E, F, G
în funcție de stare
Verificați mai des
Discuri, plăcuțe, etrieri și pistonașe de frână I C, D, E, G, H
în funcție de stare
Frână de parcare (dacă există în dotare) I
Verificați mai des
în funcție de stare
C, D, G, H 7
Verificați mai des
Planetare și burdufuri I C, D, E, F, G, H, I
în funcție de stare
7-25
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 26
Întreținere
Operație de
Element de revizie Intervale de revizie Condiții de rulare
revizie
Înlocuiți mai des
Filtru de polen R C, E, G
în funcție de stare
Lichid de transmisie manuală R La fiecare 120.000 km (80.000 mile) C, D, E, F, G, H, I, J
7-26
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 27
Întreținere
Fără Orientul Mijlociu I I R I I R I I
Filtru de aer
Pentru Orientul Mijlociu R R R R R R R R
Conducte, furtunuri și racorduri combustibil I I I I
Cartuș filtru de combustibil * 4
I R I R 7
I: verificați și dacă este cazul reglați, corectați, curățați sau înlocuiți.
R: schimbați sau înlocuiți.
*1: verificați rola întinzătoare și rola de ghidaj a curelei de transmisie, precum și fulia alternatorului și reparați sau înlocuiți, dacă este cazul.
*2: verificați nivelul uleiului de motor și eventualele scurgeri, la fiecare 500 km (350 mile) sau înainte de a porni la un drum lung.
*3: nivelul uleiului de motor trebuie verificat și completat periodic. Utilizarea cu o cantitate insuficientă de ulei poate provoca defec-
tarea motorului, iar această defecțiune nu este acoperită de garanție.
*4: acest program de întreținere depinde de calitatea combustibilului. Este valabil doar dacă se utilizează un combustibil care respectă standar-
dul < „EN590 sau echivalent”>. Dacă specificațiile motorinei nu corespund standardului EN590, schimbul de ulei trebuie efectuat mai frec-
vent. HYUNDAI recomandă „verificarea la fiecare 7.500 km și înlocuirea la fiecare 15.000 km”. Dacă survin probleme grave de siguranță,
cum ar fi restricționarea debitului de combustibil, funcționare neregulată, pierderi de putere, pornire greoaie etc., înlocuiți imediat filtrul de com-
bustibil, indiferent de programul de întreținere. Pentru detalii vă recomandăm să consultați un dealer autorizat HYUNDAI.
7-27
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 28
Întreținere
7-28
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 29
Întreținere
Sistem de eșapament I I I I
Baterie sistem Pan-European eCall (dacă există în dotare) Înlocuiți la fiecare 3 ani
7-29
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 30
Întreținere
Operație Condiții
Element de revizie Intervale de revizie
de revizie de rulare
A, B, C, D, E, F, G,
Ulei și filtru ulei de motor R 5.000 km (3.000 mile) sau 6 luni
H, I, J, K
Înlocuiți mai des
Filtru de aer R C, E
în funcție de stare
Verificați mai des
Casetă de direcție, bielete și burdufuri I C, D, E, F, G
în funcție de stare
Verificați mai des
Pivoți suspensie față I C, D, E, F, G
în funcție de stare
Verificați mai des
Discuri, plăcuțe, etrieri și pistonașe de frână I C, D, E, G, H
în funcție de stare
Verificați mai des
Frână de parcare (dacă există în dotare) I C, D, G, H
în funcție de stare
Verificați mai des
Planetare și burdufuri I C, D, E, F, G, H, I, J
în funcție de stare
7-30
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 31
Operație Condiții
Element de revizie Intervale de revizie
de revizie de rulare
Înlocuiți mai des
Filtru de polen R C, E, G
în funcție de stare
C, D, E, F, G,
Lichid de transmisie manuală R La fiecare 120.000 km (80.000 mile)
H, I, J
Lichid transmisie cu ambreiaj dublu R La fiecare 120.000 km (80.000 mile) C, D, E, F, G, H, I, J
Întreținere
distanțe mari
portbagaj de plafon
C : deplasarea pe șosele denivelate, neasfaltate, acoperite cu
I : utilizarea ca mașină de poliție, taxi, vehicul de închiriere (rent
praf sau cu sare
a car), de tractare, pentru școală de șoferi, de transport
D : deplasarea în zone unde este utilizată sarea sau alte mate-
J : deplasarea cu viteze mai mari de 170 km/h (106 mph)
riale corozive sau la temperaturi foarte scăzute
K : deplasarea cu opriri și porniri frecvente 7
7-31
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 32
Întreținere
Întreținere
este cald. S-ar putea să vă defectuoasă a acesteia.
ardeți. În condiții normale de utilizare, lichi-
dul de transmisie automată nu trebu- Folosiți numai lichid de transmisie
ie verificat. automată specificat.
(Consultați „Lubrifianți recoman-
Vă recomandăm să faceți schimbul
lichidului de transmisie automată la
dați și capacități” în capitolul 8.) 7
un dealer autorizat HYUNDAI, con-
form programului de întreținere. Lichid de transmisie manuală
(dacă există în dotare)
Verificați lichidul pentru transmisia
manuală conform programului de
întreținere.
7-33
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 34
Întreținere
7-34
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 35
ULEI DE MOTOR
Verificare nivel ulei de motor
AVERTISMENT
(motor pe benzină)
Uleiul de motor este utilizat pentru Furtun radiator
lubrifierea, răcirea și funcționarea
diferitelor componente hidraulice ale Fiți foarte atenți să nu atingeți
motorului. Este normal ca motorul să furtunul radiatorului când verifi-
consume ulei în timpul funcționării, cați sau completați nivelul ule-
iar nivelul uleiului trebuie verificat și iului de motor, deoarece acesta
completat periodic. De asemenea, poate fi suficient de fierbinte
pentru a preveni reducerea perfor- pentru a vă arde.
manțelor, verificați și completați nive-
lul uleiului de motor și între reviziile OPD076004
periodice. 1. Respectați toate precauțiile produ-
NOTĂ
cătorului uleiului.
2. Asigurați-vă că vehiculul este ampla- Pentru a preveni defectarea motorului:
Întreținere
sat pe o suprafață plană, cu transmi- • Nu vărsați ulei de motor atunci
sia în poziția P (parcare), frâna de când completați nivelul sau
parcare activată și roțile blocate. faceți schimbul de ulei de motor.
3. Porniți motorul și lăsați-l să se încăl- • Consumul de ulei de motor este
zească până când lichidul de răcire posibil să crească în timpul 7
ajunge la temperatura normală de rodajului vehiculului nou și se va
funcționare. stabiliza după parcurgerea a
4. Opriți motorul, demontați bușonul 6.000 km (4.000 mile).
pentru completarea nivelului și scoa- • Consumul de ulei de motor poate
teți joja. Așteptați 15 minute, pentru fi afectat de stilul de condus, con-
ca uleiul să revină în baia de ulei. dițiile de mediu, condițiile de tra-
5. Curățați joja și introduceți-o din fic, calitatea uleiului etc. De aceea,
nou complet. este recomandat să verificați
6. Scoateți din nou joja și verificați nivelul periodic nivelul uleiului de motor
uleiului. Nivelul trebuie să se situeze și să completați, dacă este cazul.
între gradațiile F (max) și L (min). 7-35
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 36
Întreținere
7-36
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 37
Întreținere
fic, calitatea uleiului etc. De aceea,
este recomandat să verificați Utilizați numai ulei de motor specifi-
cat. • Vă recomandăm ca schimbul de
periodic nivelul uleiului de motor ulei și de filtru ulei de motor să fie
și să completați, dacă este cazul. (Consultați „Lubrifianți recomandați efectuate la un dealer autorizat
și capacități” în capitolul 8.) HYUNDAI.
• Dacă programul de întreținere pen- 7
tru schimbul uleiului de motor este
depășit, este posibil ca perfor-
manțele uleiului de motor și starea
motorului să se deterioreze. De
aceea, faceți schimbul uleiului de
motor conform programului de
întreținere.
7-37
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 38
Întreținere
7-38
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 39
NOTĂ OPDE076091
Întreținere
de lichid de răcire poate provoca orice furtun umflat sau deteriorat.
fisurarea motorului. Pentru a pre- Nivelul lichidului de răcire trebuie să
veni deteriorarea, adăugați lichid se situeze între gradațiile MAX și
de răcire încet și în cantități mici. MIN (sau F (max.) și L (min.)) de pe
• Nu conduceți fără lichid de răcire partea laterală a vasului de expan-
motor. Este posibil ca pompa de siune, când motorul este rece. 7
apă să se defecteze și motorul să Dacă nivelul lichidului de răcire este
se gripeze. scăzut, completați cu apă distilată
(deionizată). Aduceți nivelul la grada-
ția MAX (sau F (max.)), dar nu o
OPDE076070 depășiți.
Dacă este necesară completarea frec-
ventă, vă recomandăm să verificați
sistemul la un dealer autorizat HYUN-
DAI.
7-39
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 40
Întreținere
n Tip A n Tip C
(Continuare)
Opriți motorul și așteptați până se
răcește. Fiți foarte atenți când
demontați bușonul vasului de
expansiune/radiatorului. Înfășurați
un prosop gros în jurul bușonului
și rotiți-l încet în sens antiorar,
până la prima oprire. Dați-vă la o
parte și așteptați până la eliberarea
presiunii din sistemul de răcire.
OPD076013
Când sunteți siguri că toată pre-
OPD076015
n Tip B siunea a fost eliberată, apăsați pe
bușon cu un prosop gros și conti-
AVERTISMENT nuați să-l rotiți în sens antiorar
până la demontarea completă.
Nu demontați nicioda-
tă bușonul vasului de
expansiune/radiatoru- AVERTISMENT
lui sau bușonul de
golire dacă motorul și Motorul electric al
radiatorul sunt fierbinți. Lichidul radiatorului de răcire
de răcire și aburul fierbinți pot poate continua să
țâșni cu presiune în afară, pro- funcționeze sau
OOS078103 vocând răniri grave. poate porni atunci
(Continuare) când motorul este oprit și poate
provoca rănirea gravă.
Nu vă apropiați cu mâinile, hai-
nele și sculele de ventilatorul de
răcire activat.
7-40
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 41
Motorul electric al ventilatorului de răci- • Nu utilizați soluții care conțin mai Înlocuire lichid de răcire motor
re este controlat de temperatura și pre- mult de 60% sau mai puțin de 35%
Vă recomandăm să faceți schimbul
siunea lichidului de răcire motor și de antigel, deoarece eficiența soluției
de lichid de răcire la un dealer auto-
viteza vehiculului. Pe măsură ce tem- scade.
rizat HYUNDAI, conform programu-
peratura lichidului de răcire scade,
lui de întreținere de la începutul
motorul electric se va opri automat.
Pentru proporționarea amestecului, acestui capitol.
Acest lucru este normal. Dacă vehicu-
lul este echipat cu motor GDI, motorul consultați tabelul următor.
electric al ventilatorului de răcire poate NOTĂ
porni în orice moment și poate continua Proporționare amestec Pentru a preveni defectarea piese-
să funcționeze, dacă nu deconectați Temperatură (volum) lor motorului, amplasați o cârpă
cablul negativ al bateriei. exterioară
groasă în jurul bușonului vasului de
Antigel Apă
-15 °C (5 °F) 35 65 expansiune sau radiatorului, înainte
Lichid de răcire recomandat de a completa cu lichid de răcire,
-25°C (-13°F) 40 60
pentru a împiedica lichidul de răcire
• Când adăugați lichid de răcire, utili- -35°C (-31°F) 50 50
Întreținere
să se scurgă pe piesele motorului,
zați numai apă distilată (deionizată) și -45°C (-49°F) 60 40 cum ar fi pe alternator.
nu amestecați niciodată apă dură în
lichidul de răcire existent din fabrică. i Info
Un amestec de lichid de răcire neco-
respunzător poate provoca defecta- Dacă nu sunteți siguri, o cantitate de
rea gravă a motorului. 50% apă și 50% antigel este cel mai 7
ușor de amestecat, deoarece se va face
• Motorul vehiculului dvs. dispune de în părți egale. Acest raport este potri-
piese din aluminiu și trebuie prote- vit pentru temperaturi de până la
jat împotriva înghețului și coroziunii -35 °C (-31 °F).
prin utilizarea unui lichid de răcire
pe bază de etilen glicol cu fosfat.
• NU UTILIZAȚI lichid de răcire pe
bază de alcool sau metanol și nu
amestecați aceste substanțe cu
lichidul de răcire specificat.
7-41
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 42
Întreținere
Întreținere
MIN, verificați vehiculul la un service iMT, procedați cu atenție. necorespunzătoare. Dacă doar
autorizat. Vă recomandăm să con- Fiți atenți să nu vină în contact cu câteva picături de ulei mineral,
tactați un dealer-service autorizat ochii. cum ar fi uleiul de motor, ajung
HYUNDAI. Dacă totuși acest lucru se întâm- în actuatorul sistemului iMT,
Utilizați numai lichid actuator sistem plă, spălați-vă imediat pe ochi cu componentele sistemului se pot 7
iMT specificat. (Consultați „Lubrifianți multă apă curată. defecta.
recomandați sau capacități”.) Nu Adresați-vă cât mai curând posibil
amestecați niciodată tipuri diferite de unui medic pentru a vă face un
lichid. control la ochi.
7-43
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 44
Întreținere
7-44
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 45
Întreținere
comprimat.
NOTĂ
Nu încercați să-l spălați sau să-l clă-
Dacă apa acumulată nu este eva- tiți, deoarece apa deteriorează filtrul.
cuată la momentul potrivit, trece- Dacă este murdar, filtrul de aer tre-
rea apei prin filtrul de combustibil buie înlocuit.
poate provoca defectarea unor 7
piese importante, precum siste-
mul de alimentare cu combustibil.
Întreținere
NOTĂ
• Nu conduceți cu filtrul de aer
demontat. Acest lucru provoacă
uzura excesivă a motorului.
OPD077104L • Când demontați filtrul de aer,
aveți grijă ca praful sau mizeria
Înainte de blocarea capacului cu aju- să nu pătrundă în admisia aeru-
torul clemelor, asigurați-vă că intro- lui; în caz contrar, este posibil
duceți chinga (A). să survină defecțiuni.
• Folosiți piese originale HYUN-
DAI. Folosirea pieselor neorigi-
nale poate provoca defectarea
senzorului debitmetrului de aer.
7-46
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 47
FILTRU DE POLEN
Înlocuire filtru
OPD076025
OPD076022 OPD076024
3. Țineți apăsat sistemul de blocare
Verificare filtru (1) de pe ambele părți ale capacu-
1. Cu torpedoul deschis, demontați lui.
Dacă vehiculul este utilizat o perioa- opritoarele de pe ambele părți. 4. Scoateți capacul (2).
dă îndelungată în orașe cu grad ridi-
Întreținere
cat de poluare sau în zone cu mult 2. Demontați chinga de prindere (1).
praf, acest filtru trebuie verificat mai
des și înlocuit mai devreme. Dacă
doriți să înlocuiți personal filtrul de
polen, respectați procedura urmă-
toare și fiți atenți să nu deteriorați
7
alte componente.
Înlocuiți filtrul conform programului
de întreținere.
OPD076026
Întreținere
i Info
Lamelele ștergătoarelor sunt piese con-
sumabile, iar uzura normală a ștergă-
toarelor nu este acoperită de garanția
vehiculului.
7-48
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 49
NOTĂ
Pentru a preveni deteriorarea brațe-
lor ștergătoarelor și a altor compo-
nente, nu manevrați ștergătoarele
manual.
NOTĂ
Utilizarea unor lamele pentru șter- OPDE076027
gătoare necorespunzătoare poate
Întreținere
Acest vehicul dispune de o configu-
provoca defectarea ștergătoarelor rație „ascunsă” a ștergătoarelor, care
sau funcționarea defectuoasă a nu permite ridicarea acestora atunci
acestora. când sunt în poziția de repaus.
1. În 20 de secunde de la oprirea
NOTĂ motorului, deplasați maneta șter- 7
• Pentru a preveni deteriorarea gătoarelor în jos și țineți-o aproxi-
capotei și brațelor ștergătoare- mativ 2 secunde în poziția ,
lor, acestea trebuie scoase până când ștergătoarele ajung în
numai în poziția complet ridicat. partea superioară a parbrizului.
• Înainte de a porni la drum, 2. Apoi puteți ridica ștergătoarele de
amplasați întotdeauna brațele pe parbriz.
ștergătoarelor pe parbriz. 3. Lăsați ușor la loc ștergătoarele pe
parbriz.
7-49
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 50
Întreținere
Tip A Tip B
OLMB073021
OAD075074L
OLMB073020
OLMB073022
2. Apăsați clema și culisați ansam- OAD075075L
blul lamelei în jos.
3. Demontați-l de pe braț. 1. Ridicați clema lamei ștergătorului
4. Montați ansamblul lamelei proce- (1). Apoi ridicați lama ștergătorului
dând în ordine inversă. (2).
2. În timp ce apăsați sistemul de blo-
care (3), trageți lama ștergătorului
(4).
7-50
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 51
OAD075076L OTL075051
3. Scoateți lama de pe brațul ștergă- OTL075050
2. Montați ansamblul lamelei noi
torului (5). introducând partea centrală în
1. Ridicați brațul ștergătorului și fanta brațului ștergătorului, până
4. Montați ansamblul lamei noi pro-
Întreținere
scoateți ansamblul lamelei. când se fixează cu un clic.
cedând în ordine inversă.
5. Lăsați brațul ștergătorului pe par- 3. Asigurați-vă că ansamblul lamelei
briz. este bine fixat trăgând ușor de
lamelă.
Pentru a preveni deteriorarea brațelor 7
ștergătoarelor sau a altor componen-
te, vă recomandăm să înlocuiți lame-
lele ștergătoarelor la un dealer autori-
zat HYUNDAI.
7-51
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 52
Întreținere
BATERIE
AVERTISMENT (Continuare) (Continuare)
Bateriile conțin acid sul- • Nu încercați NICIODATĂ să
Pentru a preveni RĂNIREA furic, o substanță foarte reîncărcați bateria dacă sunt
GRAVĂ sau DECESUL dvs. sau corozivă. Acidul nu tre- conectate cablurile.
a persoanelor din zonă, luați buie să vină în contact • Sistemul electric de aprindere
întotdeauna măsurile de sigu- cu pielea, ochii, hainele. funcționează la tensiune
ranță următoare atunci când Dacă acidul pătrunde în ochi, mare. Nu atingeți NICIODATĂ
interveniți la baterie sau în clătiți ochii cu apă curată cel aceste componente dacă
apropierea acesteia: puțin 15 minute și adresați-vă motorul este pornit sau dacă
Citiți întotdeauna și res- imediat unui medic. Dacă acidul este cuplat contactul.
pectați întocmai instruc- intră în contact cu pielea, spă-
țiunile următoare de lați bine zona. Dacă simțiți dure-
manipulare a bateriei. re sau o senzație de arsură,
Purtați ochelari care pro- adresați-vă imediat unui medic.
tejează ochii împotriva • La ridicarea unei baterii cu
stropilor de acid. carcasă din plastic, presiunea
Nu vă apropiați de bate- prea mare aplicată asupra
rie cu flacără deschisă, acesteia este posibil să pro-
cu scântei sau cu mate- voace scurgerea acidului.
riale care scot fum. Ridicați bateria cu ajutorul
Hidrogenul este un gaz unui suport sau ridicați-o de
foarte inflamabil și este colțurile opuse.
întotdeauna prezent în • Nu încercați să porniți prin
celulele bateriei, putând conectarea la o baterie auxi-
provoca o explozie, dacă liară, dacă bateria dvs. este
este aprins. înghețată.
Nu lăsați bateriile la (Continuare)
îndemâna copiilor.
(Continuare)
7-52
PDe Eng 7_CM(Fl).qxd 14/10/22 22:22 Page 53
Întreținere
bateriei este posibil să scadă și • Fixați bine bateria.
Este posibil ca eticheta de pe bateria vehi-
să survină răniri. Aveți grijă • Păstrați curat și uscat capacul culului să fie diferită de cea din imagine.
atunci când transportați lichide bateriei.
în portbagaj. 1. CMF60l-bCI: denumire model de
• Păstrați bornele și racordurile cura-
• Nu înclinați bateria. te, bine strânse și ungeți bornele baterie HYUNDAI
• Dacă utilizați dispozitive elec- cu vaselină. 2. 12V: tensiune nominală 7
tronice neautorizate, este posi- • Clătiți imediat electrolitul vărsat cu 3. 60 Ah (20 HR): capacitate nominală
bil ca bateria să se descarce. Nu o soluție de apă și bicarbonat de (în amperi oră)
utilizați niciodată dispozitive sodiu. 4. 92RC: capacitate nominală de
neautorizate. rezervă (în min.)
• Dacă vehiculul nu va fi condus o
perioadă îndelungată de timp, 5. 550CCA: intensitate curent electric
deconectați cablurile bateriei. în cazul testului la rece, în amperi,
conform SAE
6. 440 A: intensitate curent electric în
cazul testului la rece, în amperi,
conform EN 7-53
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 54
Întreținere
7-54
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 55
Întreținere
• La înlocuirea bateriei AGM, vă i Info
recomandăm să utilizați piese
de schimb de la un dealer O baterie casată necores-
autorizat HYUNDAI. punzător poate afecta
mediul înconjurător și
• Nu deschideți și nu demontați sănătatea oamenilor.
capacul bateriei. Acest lucru 7
poate provoca pierderi de Casați bateria în conformitate cu legi-
electrolit care pot provoca le și reglementările locale.
rănirea gravă.
7-55
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 56
Întreținere
jANTE ȘI ANVELOPE
(Continuare) Îngrijire anvelope
AVERTISMENT
• Înlocuiți anvelopele uzate, Pentru o întreținere corespunzătoare,
Explozia unei anvelope poate uzate inegal sau deteriorate. siguranță și pentru un consum redus
provoca pierderea controlului Anvelopele uzate pot provoca de combustibil, trebuie menținută
asupra vehiculului și un acci- pierderea eficacității frânării, întotdeauna presiunea recomandată
dent. Pentru a reduce riscul de controlului direcției sau trac- în anvelope și trebuie respectate limi-
RĂNIRE GRAVĂ sau DECES, țiunii. tele de încărcare și de distribuție a
luați următoarele măsuri de greutății.
• Înlocuiți ÎNTOTDEAUNA anve-
siguranță: lopele cu unele de dimensiuni
• Verificați lunar presiunea, echivalente celor montate din
uzura și starea anvelopelor. fabrică pe acest vehicul.
• Presiunea recomandată în Utilizarea jantelor și anvelope-
anvelopele reci este specifica- lor de alte dimensiuni decât
tă în acest manual și pe etiche- cele recomandate poate pro-
ta privind anvelopele, ampla- voca manevrabilitate deficita-
sată pe stâlpul central de pe ră, control greoi al vehiculului
partea șoferului. Utilizați întot- și afecta performanțele siste-
deauna un manometru pentru mului antiblocare frâne (ABS),
a măsura presiunea în anvelo- ceea ce poate duce la un acci-
pe. Anvelopele prea umflate dent grav. OPD086007
sau prea dezumflate se uzează
Toate specificațiile (dimensiuni și pre-
inegal și pot provoca manevra-
siuni) pot fi regăsite pe o etichetă fixa-
bilitate deficitară.
tă pe stâlpul central de pe partea șofe-
• Verificați presiunea în roata rului.
de rezervă de fiecare dată
când verificați presiunea
celorlalte roți ale vehiculului.
(Continuare)
7-56
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 57
Presiune recomandată în
anvelopele reci AVERTISMENT ATENȚIE
Presiunea în toate anvelopele (inclu- Pentru a beneficia de un com- • Presiunea prea redusă în
siv în anvelopa roții de rezervă) tre- portament și o manevrabilitate anvelope poate provoca și
buie verificată când anvelopele sunt optime ale vehiculului și de o uzură excesivă, manevrabili-
reci. „Anvelope reci” înseamnă că uzură minimă a anvelopelor, tate deficitară și consum mărit
vehiculul nu a fost condus de cel mențineți presiunea recoman- de combustibil. De asemenea,
puțin 3 ore sau a fost condus mai dată în anvelope. jantele se pot deforma.
puțin de 1,6 km (1 milă). Umflarea excesivă sau insufi- Mențineți presiunea în anvelo-
În mod normal, presiunea în anvelo- cientă a anvelopelor reduce pe la valoarea recomandată.
pele calde este mai mare decât în durata de exploatare a acestora, Dacă una din anvelope trebu-
anvelopele reci cu între 28 și 41 kPa afectează manevrabilitatea și ie umflată frecvent, vă reco-
(între 4 și 6 psi). Nu eliberați aerul poate provoca o explozie, care mandăm să o verificați la un
din anvelope pentru a regla presiu- poate duce la pierderea contro- dealer autorizat HYUNDAI.
nea, deoarece anvelopele se vor lului asupra vehiculului și la un • Anvelopele umflate prea tare
Întreținere
dezumfla. Pentru presiunea de accident. sunt mai dure, centrul profilu-
umflare recomandată, consultați Presiunea prea redusă în anve- lui se uzează excesiv și crește
„Jante și anvelope” în capitolul 8. lope poate provoca supraîncăl- riscul de deteriorare din cauza
zirea și explozia acestora, des- denivelărilor de pe carosabil.
prinderea profilului și alte 7
defecțiuni, care pot duce la pier-
derea controlului asupra vehi-
culului și la accident. Riscul
este mult mai mare pe vreme
călduroasă și la deplasarea pre-
lungită cu viteze mari.
7-57
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 58
Întreținere
Verificare presiune în anvelope Dacă umflați prea tare, eliberați aer Rotație anvelope
apăsând pe vârful metalic din centrul
Verificați anvelopele o dată pe lună Pentru a egaliza uzura profilului,
ventilului anvelopei. Verificați din nou
sau mai des. Nu uitați de roata de HYUNDAI recomandă schimbarea
presiunea cu manometrul. Montați
rezervă. prin rotație a anvelopelor la fiecare
capacele pe ventile. Dacă ventilul nu
12.000 km (7.500 mile) sau mai
are căpăcel, praful și mizeria pot
repede, în cazul unei uzuri inegale.
Cum se verifică pătrunde în ventil și pot provoca pier-
derea aerului din anvelopă. Dacă ați În timpul rotației verificați ca roțile să
Pentru a verifica presiunea în anve- fie echilibrate corespunzător.
lope utilizați un manometru de calita- pierdut căpăcelul, montați unul nou
te. Nu vă puteți baza numai pe cât mai curând posibil. În momentul rotației verificați dacă
impresia vizuală pentru a constata există urme de uzură inegală sau de
starea anvelopelor. Anvelopele cu deteriorare. Uzura anormală este
profil radial pot părea umflate corect, provocată de obicei de presiunea
chiar dacă sunt dezumflate. incorectă în anvelope, geometria sau
echilibrarea incorectă a roților, frâna-
Scoateți capacul ventilului anvelopei. rea bruscă și negocierea în forță a
Apăsați manometrul bine pe ventil virajelor. Verificați ca profilul anvelo-
pentru a măsura presiunea. Dacă pei să nu prezinte umflături sau pro-
presiunea cu anvelopele reci este tuberanțe. Dacă prezintă astfel de
aceeași cu cea de pe eticheta cu deteriorări, înlocuiți anvelopa. Dacă
informații despre anvelope și sarci- pânza sau armătura metalică devine
nă, nu este necesară ajustarea. vizibilă, înlocuiți anvelopa. După
Dacă presiunea este redusă, umflați rotație reglați presiunea în anvelope
până la presiunea recomandată. la valoarea specificată și verificați
Montați capacele pe ventile. Dacă dacă piulițele de roată sunt bine
ventilul nu are căpăcel, praful și strânse (cuplul corect de strângere
mizeria pot pătrunde în ventil și pot este de 11~13 kgf m (79~94 lbf.ft).
provoca pierderea aerului din anve-
lopă. Dacă ați pierdut căpăcelul,
montați unul nou cât mai curând
posibil.
7-58
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 59
Întreținere
pactă. este posibil să fie necesară reechili-
• În niciun caz nu combinați anve- brarea roților.
lope cu profil radial și cu profil
diagonal. Manevrabilitatea va NOTĂ
OPDE077126
avea de suferit și rezultatul poate Greutățile de echilibrare necores- 7
fi pierderea controlului asupra punzătoare pot deteriora jantele
Ori de câte ori efectuați rotația anve- vehiculului și un accident.
lopelor, verificați starea discurilor și din aliaj ale vehiculului. Utilizați
plăcuțelor de frână. numai greutăți de echilibrare
aprobate.
7-59
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 60
Întreținere
7-60
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 61
Întreținere
viteza pe timp de ploaie, ninsoare
AVERTISMENT sau când este gheață pe șosea. Informații talon anvelopă
Aceste informații identifică și descriu
Roata originală trebuie reparată caracteristicile fundamentale ale
sau înlocuită cât mai curând anvelopei și oferă informații despre
posibil, pentru a evita defectarea codul de identificare al anvelopei 7
roții de rezervă și pierderea con- (TIN), pentru certificarea standarde-
trolului asupra vehiculului, care lor de siguranță. TIN poate fi utilizat
poate provoca un accident. pentru a identifica anvelopa în cazul
Roata de rezervă compactă este unui defect de fabricație.
proiectată pentru a fi utilizată
numai în situații de urgență. La
utilizarea roții de rezervă com-
pacte nu depășiți niciodată viteza
de 80 km/h (50 mph).
7-61
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 62
Întreținere
7-62
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 63
Întreținere
Acest număr reprezintă cea mai
H 210 km/h (130 mph) mare presiune la care poate fi umfla-
V 240 km/h (149 mph) Prima parte a codului DOT indică un tă o anvelopă. Nu depășiți presiunea
cod numeric al producătorului, maximă de umflare admisă. Pentru
W 270 km/h (168 mph) dimensiunea anvelopei și tipul profi- presiunea de umflare recomandată,
Y 300 km/h (186 mph) lului, iar ultimele patru cifre indică consultați eticheta cu informații des- 7
săptămâna și anul fabricației. pre anvelope și sarcină.
De exemplu:
DOT XXXX XXXX 1521 indică faptul
că anvelopa a fost fabricată în săptă-
mâna 15 a anului 2021.
7-63
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 64
Întreținere
7-64
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 65
Întreținere
baza testelor de laborator. aceste anvelope se deteriorea- anvelopa, pentru a preveni
ză mai ușor. Urmați instrucțiuni- deteriorarea provocată de pier-
le de mai jos. derea aerului.
AVERTISMENT
• La deplasarea pe drumuri • Dacă o anvelopă se deterio-
Indicele de temperatură al acestei denivelate sau în teren acci- rează ca urmare a deplasării
anvelope este stabilit pentru o anve- dentat, aveți grijă să nu dete- pe drumuri denivelate, în 7
lopă umflată corect, fără a fi supra- riorați jantele și anvelopele. teren accidentat sau peste
încărcată. Viteza excesivă, presiu- După o călătorie, verificați obstacole cum ar fi o groapă,
nea prea mare sau prea mică în jantele și anvelopele. o gură de canal sau o bordu-
anvelope sau încărcarea exagerată • La trecerea peste gropi, denive- ră, defecțiunea nu este acope-
(separate sau în combinație), pot lări pentru reducerea vitezei, rită de garanție.
provoca supraîncălzirea și explozia guri de canal sau borduri, redu- • Informațiile despre anvelope
anvelopelor. Acest lucru poate pro- ceți viteza, pentru a nu deteriora se regăsesc pe talon.
voca pierderea controlului asupra jantele și anvelopele.
vehiculului și un accident. (Continuare)
7-65
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 66
Întreținere
sIgURANȚE
n Tip lamelă Sistemul electric al vehiculului este i Info
protejat împotriva suprasarcinilor
electrice cu ajutorul siguranțelor. Vehiculul utilizează 3 tipuri de sigu-
ranțe: tip lamelă pentru intensitate
Acest vehicul dispune de 2 (sau 3)
mai mică, tip cartuș și siguranță pen-
panouri de siguranțe, unul localizat
Normală Arsă tru intensitate mai mare.
sub planșa de bord, la nivelul genun-
n Tip cartuș chilor șoferului, iar celălalt în com-
partimentul motorului. AVERTISMENT
Dacă o lampă, un accesoriu sau Nu înlocuiți NICIODATĂ o sigu-
comandă nu funcționează, verificați ranță cu altceva decât cu altă
siguranța corespunzătoare. Dacă s- siguranță de aceeași intensitate.
Normală Arsă a ars o siguranță, înseamnă că rezis-
n Siguranță complexă
tența din interior s-a topit.
• O siguranță de intensitate mai
mare poate provoca defec-
Dacă sistemul electric nu funcționea- țiuni și un incendiu.
ză, verificați mai întâi panoul de sigu-
ranțe din habitaclu. Înainte de înlo-
• Nu montați o sârmă sau folie
din aluminiu în locul siguran-
cuirea unei siguranțe arse, decuplați
ței, nici măcar temporar.
contactul și dezactivați toate siste-
Sârma poate provoca defec-
Normală Arsă mele electrice, apoi deconectați
țiuni grave ale sistemului
cablul negativ al bateriei. Înlocuiți
electric și un incendiu.
întotdeauna o siguranță arsă cu una
nouă de aceeași intensitate.
Dacă și siguranța înlocuită se arde, NOTĂ
înseamnă că există o defecțiune elec-
Nu utilizați șurubelnițe sau alte
trică. Evitați utilizarea sistemului res-
obiecte metalice pentru a demon-
pectiv. Vă recomandăm să consultați
ta siguranțele, deoarece se poate
imediat un dealer autorizat HYUNDAI.
Normală Arsă
produce un scurtcircuit și se
OLF074075
poate defecta sistemul.
7-66
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 67
Întreținere
1. Decuplați contactul. mentul motor.
2. Decuplați toți consumatorii elec- 6. Verificați siguranța și înlocuiți-o,
trici. dacă este arsă. Siguranțele de
3. Deschideți capacul panoului de rezervă se găsesc în panoul de
siguranțe. siguranțe din planșa de bord (sau
în panoul de siguranțe din com- 7
4. Pentru a localiza siguranța dorită,
consultați eticheta de pe interiorul partimentul motor).
capacului panoului de siguranțe. 7. Introduceți o siguranță nouă de
aceeași intensitate și asigurați-vă
că s-a fixat bine în cleme. Dacă
siguranța nu se fixează corect, vă
recomandăm să consultați un
dealer autorizat HYUNDAI.
7-67
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 68
Întreținere
OPD076032
OPD076036 OTLE048609
n Siguranță tip cartuș
Lăsați întotdeauna comutatorul sigu- În cazul în care comutatorul siguran-
ranțelor în poziția ON (activat). țelor este în poziția OFF (dezactivat),
Dacă treceți comutatorul în poziția apare mesajul de mai sus.
OFF (dezactivat), unele echipamen-
te cum ar fi sistemul audio și ceasul NOTĂ
digital trebuie resetate, iar cheia inte-
ligentă este posibil să nu funcționeze • În timpul deplasării, lăsați întot-
corespunzător. deauna comutatorul siguranțe-
lor în poziția ON (activat).
OPD076033
• Nu acționați repetat comutatorul
siguranței pentru transport. Este 1. Decuplați contactul.
posibil ca acesta să se defecte- 2. Decuplați toți consumatorii electrici.
ze.
3. Demontați capacul panoului de
siguranțe, apăsând clemele și ridi-
când capacul.
7-68
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 69
Întreținere
2. Decuplați toți consumatorii elec-
corespunzător capacul panoului trici. 1. Decuplați contactul.
de siguranțe. Dacă se fixează 3. Demontați capacul panoului de 2. Deconectați borna negativă a
corespunzător capacul se aude un siguranțe, apăsând clemele și ridi- bateriei.
clic. Dacă nu se fixează cores- când capacul. 3. Demontați capacul panoului de
punzător, este posibil să survină o 4. Deșurubați piulițele indicate în siguranțe, apăsând clemele și ridi-
când capacul.
7
defecțiune electrică în urma con- imaginea de mai sus.
tactului cu apa. 5. Înlocuiți siguranța cu una nouă de 4. Deșurubați piulițele indicate în
aceeași intensitate. imaginea de mai sus.
6. Montați siguranța procedând în 5. Înlocuiți siguranța cu una nouă de
ordine inversă. aceeași intensitate.
6. Montați siguranța procedând în
ordine inversă.
i Info
Dacă siguranța principală este arsă, Dacă siguranța complexă este arsă,
vă recomandăm să consultați un vă recomandăm să consultați un
dealer autorizat HYUNDAI. dealer autorizat HYUNDAI. 7-69
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 70
Întreținere
OPD076039
i Info
OPDE070049
Nu toate descrierile siguranțelor din
acest manual se potrivesc la vehiculul
dvs. Acestea sunt corecte la momentul
tipăririi. La verificarea panoului de
siguranțe, consultați eticheta de pe
acesta.
7-70
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 71
TRAPĂ DE 1
F3 20 A Trapă de plafon panoramică
PLAFON 1
LH Releu geam electric stg., modul de siguranță geam șofer/pasager, modul de siguranță
F5 P/WDW LH 25 A
geam stg. spate
Întreținere
MULTI MULTI
F6 MEDIA
15 A Sistem audio, panou sistem audio/video și de navigație, transformator CC-CC
MEDIA
RH Releu geam electric dr., modul de siguranță geam șofer/pasager, modul de siguranță
F7 P/WDW RH 25 A
geam dr. spate
F8
P/SEAT DRV
25 A Buton de reglare manuală scaun șofer, modul IMS șofer
7
DRV
P/SEAT
F9 25 A Buton scaun pasager reglabil manual
PASS
BCM, comutator planșă de bord, comutator lampă marșarier, modul asistență la păs-
4
F10 MODULE 4 MODULE 7,5 A trarea benzii de deplasare, avertizor sonor asistență la parcarea cu spatele, comutator
frână electrică de parcare, modul de comandă dozare
SMART 2
SMART
F11 7,5 A Modul de comandă cheie inteligentă, modul imobilizator, modul de comandă BMS
KEY2 KEY
7-71
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 72
Întreținere
Lampă consolă plafon, plafonieră, spot pentru lectură stg./dr., senzor de ploaie,
INTERIOR
F13 7,5 A oglindă parasolar stg./dr., încărcător wireless, lampă portbagaj, lampă torpedo,
LAMP
comutator cheie de contact III. și avertizare ușă
2
F14 MEMORY 2 MEMORY 7,5 A Modul E-Call MTS
BATTERY BATTERY
F15 MANAGE- MANAGE 10 A Modul de comandă BMS [micro-hibrid]
MENT MENT
BCM, grup de instrumente, senzor de luminozitate/ploaie automat, modul de comandă
1
F16 MEMORY1 MEMORY 10 A A/C, modul ușă șofer/pasager, modul IMS șofer, unitate de avertizare coliziune în
punctul mort stg./dr.
6
F19 MODULE6 MODULE 7,5 A Modul de comandă cheie inteligentă, BCM
Conector magistrală de date, comutator planșă de ord, comutator închidere centralizată, comutator
1 lumini de avarie, Panou de relee ICM (releu pliere/depliere oglinzi retrovizoare exterioare), comuta-
F21 MODULE1 MODULE 7,5 A
tor oglinzi retrovizoare exterioare reglabile electric, comutator oglinzi retrovizoare exterioare
șofer/pasager reglabile electric, modul ușă pasager, mâner exterior cheie inteligentă - șofer/pasager
7 Modul de comandă sistem de încălzire scaune față, modul de comandă sistem de
F22 MODULE7 MODULE 7,5 A
ventilație scaune față, controler ventilator de răcire
IND
F23 A/BAG IND 7,5 A Grup de instrumente, buton închidere centralizată
7-72
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 73
F27 DR LOCK 20 A Releu de blocare/deblocare uși, panou de relee ICM (releu de blocare definitivă)
BATTERY
F28 BATTERY C/FAN 10 A Ventilator de răcire BMS [micro-hibrid]
C/FAN
Întreținere
F29 FCA 10 A Unitate FCA
7-73
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 74
Întreținere
LO/HI
F39 WIPER 10 A ECM/PCM, BCM
7-74
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 75
Panou de siguranțe
compartiment motor
OPD076037
Întreținere
În interiorul capacelor panourilor de
siguranțe/relee veți găsi o etichetă
cu denumirea și intensitatea siguran-
ței/releului.
i Info 7
Nu toate descrierile siguranțelor din
acest manual se potrivesc la vehiculul
dvs. Acestea sunt corecte la momentul
tipăririi. La verificarea panoului de
siguranțe, consultați eticheta de pe OPDE070051
acesta.
7-75
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 76
Întreținere
COOLING 1 60 A (GSL)
F7 RLY.9 (releu ventilator de răcire 1), RLY.2 (releu ventilator de răcire 2)
FAN1 /50 A (DSL)
40 A
1 (fără EPB)
F8 ABS1 Modul de comandă ABS, modul de comandă ESP
60 A
(cu EPB)
F9 BLOWER 40 A RLY.10 (releu ventilator)
7-76
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 77
POWER 2
F18 POWER
20 A Priză față #1
OUTLET2 OUTLET
Întreținere
T1
F20-1 TCU1 15 A [DCT] TCM
2
CLUTCH CLUTCH
F20-2 15 A Modul ambreiaj controlat electronic [micro-hibrid]
ACTUATOR2 ACTUATOR
7-77
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 78
Întreținere
2
F30 ABS2 40 A Modul de comandă ABS, modul de comandă ESP
F31 IG2 IG2 40 A Contact, panou de relee E/R (RLY.4 (releu pornire), RLY.6 (releu PDM4 (IG2))
1
F32-1 DCU1 DCU 40 A Panou E/R [D4FE] (releu DCU)
1
F32-2 CVVD1 CVVD 40 A Actuator CVVD [G3LE/G4LH]
1
7-78
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 79
4
F36 DCU4 DCU 20 A Modul de comandă dozare [D4FE]
Întreținere
7
7-79
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 80
Întreținere
Panou de siguranțe
compartiment motor
(capac bornă baterie)
OPD076066
i Info OPD076065/OOS078107
Nu toate descrierile siguranțelor din
acest manual se potrivesc la vehiculul NOTĂ
dvs. Informațiile sunt corecte la După verificarea siguranțelor din compartimentul motor, montați cores-
momentul tipăririi. La verificarea punzător capacul. Dacă nu se fixează corespunzător, este posibil să
panoului de siguranțe, consultați eti- survină o defecțiune electrică în urma contactului cu apa.
cheta de pe acesta.
7-80
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 81
BECURI
Pentru înlocuirea majorității becurilor NOTĂ i Info
vehiculului, vă recomandăm să con-
sultați un dealer autorizat HYUNDAI. Înlocuiți becul ars cu unul nou de După un accident sau după remontarea
Becurile sunt dificil de înlocuit, deoa- aceeași putere. În caz contrar, este grupului optic, unghiul farurilor trebu-
rece pentru a putea ajunge la aces- posibil ca siguranța sau cablajul ie reglat.
tea trebuie demontate alte compo- să se deterioreze.
nente ale vehiculului. Acest lucru i Info - schimbare trafic
este valabil mai ales dacă pentru a i Info (pentru Europa)
ajunge la becuri trebuie să demontați
farul. Dacă vehiculul este spălat după o călă- Bătaia fazei scurte este asimetrică.
torie sau este condus noaptea pe vreme Dacă circulați în străinătate, într-o țară
Este posibil ca demontarea/monta- umedă, lentilele farurilor și lămpilor în care se circulă pe partea opusă față
rea grupului optic să provoace dete- spate pot apărea înghețate. Această de țara de reședință, această parte asi-
riorarea vehiculului. problemă este provocată de diferența metrică va orbi șoferii vehiculelor care
de temperatură dintre interiorul și circulă din sens opus. Pentru a preveni
AVERTISMENT exteriorul lămpii și nu indică o proble- orbirea, normele CEE solicită imple-
Întreținere
mă. Dacă umezeala se condensează pe mentarea anumitor soluții tehnice (de
Înainte de a începe lucrul, acti- lampă, este eliminată după deplasarea ex. sistem de modificare automată,
vați complet frâna de parcare, cu farurile aprinse. Gradul de elimina- foaie adezivă, reglare în jos). Aceste
verificați dacă contactul este în re poate să difere în funcție de mări- faruri sunt proiectate să nu orbească
poziția LOCK/OFF și stingeți mea și poziția lămpii și de condițiile șoferii vehiculelor care circulă din sens
luminile, pentru a evita deplasa- atmosferice. Cu toate acestea, dacă opus. Astfel, atunci când circulați într-o 7
rea neprevăzută a vehiculului, umezeala nu este eliminată, vă reco- țară în care se circulă pe cealaltă parte
arsurile la nivelul degetelor sau mandăm să verificați vehiculul la un a drumului, nu trebuie să modificați
electrocutarea. dealer autorizat HYUNDAI. unghiul farurilor.
7-81
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 82
Întreținere
Înlocuire bec far, lumină stati- n Fază lungă/scurtă 4. Deconectați conectorul soclului
că pentru viraje, poziție, becului. (fază scurtă și fază lungă)
semnalizator și lumină de zi 5. Scoateți becul din grupul optic.
Tip A 6. Montați un bec nou.
7. Conectați conectorul soclului
becului. (fază scurtă și fază lungă)
8. Montați capacul becului rotind în
sens orar.
OPDE077076
C Lumină de poziție
OPDE070131
7-82
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 83
Întreținere
bateriei. 2. Introduceți mâna sub bara de pro-
3. Demontați soclul de pe ansamblu tecție față.
rotindu-l în sens antiorar, până 3. Demontați soclul de pe carcasă
când clemele de pe soclu se ali- rotind soclul în sens antiorar, până
niază cu canelurile de pe ansam- când clemele de pe soclu se ali- 7
blu. niază cu canelurile de pe carcasă.
7-83
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 84
Întreținere
7-84
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 85
Întreținere
(2) Far (fază scurtă) (2) Far (Fază scurtă)
(3) Lumină de poziție, semnalizare și (3) Lumină statică pentru viraje
lumină de zi (4) Lumină de zi și lumină de poziție
(4) Lumină statică pentru viraje și semnalizare
(5) Proiector de ceață 7
Far, lumină statică pentru viraje,
lumină de poziție, semnalizator și
lumină de zi
Dacă lampa LED nu se aprinde, vă
recomandăm să verificați vehiculul la
un dealer autorizat HYUNDAI.
7-85
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 86
Întreținere
Întreținere
sens orar. bateriei.
3. Demontați soclul de pe ansamblu
OPDE077075 rotindu-l în sens antiorar, până
n Lumină statică pentru viraje când clemele de pe soclu se ali-
niază cu canelurile de pe ansam- 7
blu.
4. Scoateți becul din soclu apăsân-
du-l și rotindu-l ușor în sens anti-
orar până când clemele de pe bec
se aliniază cu canelurile de pe
soclu. Scoateți becul din soclu.
OPDE077090
7-86
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 87
Întreținere
conțin gaz presurizat, care
(3) Lumină statică pentru viraje explodează în momentul spar-
(4) Lumină de poziție, semnalizare și gerii becului și pot provoca
lumină de zi răniri.
• Protejați-vă ochii atunci când 7
Far, lumină statică pentru viraje, înlocuiți un bec. Lăsați becul
lumină de poziție, semnalizator și să se răcească înainte de a-l
lumină de zi manevra.
Dacă lampa LED nu se aprinde, vă • Manevrați-le întotdeauna cu
recomandăm să verificați vehiculul la grijă și evitați zgârierea sau
un dealer autorizat HYUNDAI. răzuirea acestora. Dacă becu-
rile sunt aprinse, evitați con-
tactul acestora cu lichide.
7-87
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 88
Întreținere
Întreținere
7
OPDE077120
7-88
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 89
Reglare unghi faruri și proiec- 4. Cu farurile și bateria în stare bună Reglare unghi proiectoare de
toare de ceață (pentru Europa) de funcționare, reglați farurile ast- ceață
fel încât zona cea mai luminoasă
Reglare unghi faruri să cadă pe liniile orizontale și ver-
n Cu halogen n Cu LED ticale.
5. Pentru a regla faza scurtă la stân-
ga sau la dreapta, rotiți rozeta în
sens orar sau antiorar. Pentru a
regla faza scurtă în sus și în jos,
rotiți rozeta în sens orar sau anti-
orar.
Pentru a regla faza lungă în sus și
în jos, rotiți rozeta în sens orar
sau antiorar.
OPDE070137
Întreținere
OPDE077085/OPDE077086 Unghiul proiectoarelor de ceață
poate fi reglat în același fel ca
1. Umflați anvelopele la presiunea
unghiul farurilor. Cu proiectoarele de
specificată și goliți vehiculul, cu
ceață și bateria în stare normală de
excepția șoferului, roții de rezervă
funcționare, reglați unghiul proiec-
și a sculelor.
2. Vehiculul trebuie să fie amplasat
toarelor de ceață. Pentru a regla pro- 7
iectorul de ceață în sus sau în jos,
pe o suprafață plană. rotiți rozeta în sens orar sau antiorar.
3. Trageți pe ecran linii verticale
(liniile verticale trec prin centrul
farurilor respective) și o linie ori-
zontală (linia orizontală trece prin
centrul farurilor).
7-89
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 19:59 Page 90
Întreținere
Punct de reglare
n 5 uși, Wagon
Unitate: mm (inch)
Stare
Tip bec H1 H2 H3 W1 W2 W3
vehicul
Halogen 681 (26,81) 645 (25,39) 1.440 (56,69) 1.218 (47,95)
Fără șofer 344 (13,54)
LED 677 (26,65) 631 (24,84) 1.385 (54,52) 1.114 (43,85)
1.484 (58,42)
Halogen 676 (26,61) 640 (25,19) 1.440 (56,69) 1.218 (47,95)
Cu șofer 339 (13,34)
LED 672 (26,45) 626 (24,64) 1.385 (54,52) 1.114 (43,85)
7-90
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 91
n Fastback
Întreținere
H1: distanța între centrul becului farului și sol (fază scurtă)
H2: distanța între centrul becului farului și sol (fază lungă)
H3: distanța între centrul becului proiectorului de ceață și sol
W1: distanța între centrul becurilor celor două faruri (fază scurtă)
W2: distanța între centrul becurilor celor două faruri (fază lungă)
W3: distanța între centrul becurilor celor două proiectoare de ceață
OPDE076081 7
Unitate: mm (inch)
Stare
Tip bec H1 H2 H3 W1 W2 W3
vehicul
Halogen 676 (26,61) 640 (25,19) 1.440 (56,69) 1.218 (47,95)
Fără șofer 296 (11,65)
LED 672 (26,45) 626 (24,64) 1.385 (54,52) 1.114 (43,85)
1.452 (57,16)
Halogen 671 (26,41) 635 (25,00) 1.440 (56,69) 1.218 (47,95)
Cu șofer 291 (11,45)
LED 667 (26,25) 621 (24,44) 1.385 (54,52) 1.114 (43,85)
7-91
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 92
Întreținere
Linie întreruptă
100
H1
W1 (fază scurtă)
(Fază scurtă)
SOL
OPDE076082
7-92
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 93
Linie orizontală
centru bec far
Linie întreruptă
100
Întreținere
H1
W1 (Fază scurtă)
(Fază scurtă)
7
SOL
OPDE076083
7-93
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 94
Întreținere
Proiector de ceață
n La 10 m de perete
Linie verticală centru bec proiector de ceață stânga
Axă vehicul
Linie verticală centru bec proiector de ceață dreapta
200 mm
Linie orizontală centru becuri proiectoare de ceață
Linie întreruptă
+30
H3 (proiector de ceață)
-30
W3 (proiector de ceață)
SOL
OPDE076084
7-94
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 95
OPDE076079
Întreținere
OPD076044 vehicul prin tragerea lentilei și
scoaterea ansamblului.
Dacă becul nu se aprinde, vă reco-
mandăm să verificați vehiculul la un 2.Deconectați conectorul electric al
dealer autorizat HYUNDAI. becului.
3.Separați soclul și lentila prin rotirea
soclului în sens antiorar, până 7
când marcajele de pe soclu se ali-
niază cu fantele de pe lentilă.
4.Scoateți becul trăgându-l drept în
sus.
5.Montați un bec nou pe soclu.
7-95
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 96
Întreținere
OPD076047 OPD076048
Lumină de poziție/stop pe frână și 5. Demontați grupul optic spate de
OPDE070045
semnalizare pe caroseria vehiculului.
1. Opriți motorul.
(1) Lumină de poziție/stop pe frână 2. Deschideți hayonul.
(2) Semnalizator 3. Deschideți capacele șuruburilor
(3) Lumină de poziție de fixare a ansamblului lămpii.
(4) Lampă de marșarier 4. Slăbiți șuruburile de fixare a
ansamblului lămpii cu ajutorul unei
șurubelnițe în cruce.
7-96
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 97
Întreținere
niază cu canelurile de pe ansam- 3. Demontați capacul de vizitare cu o
blu. șurubelniță cu cap plat.
7. Scoateți becul din soclu apăsân-
du-l și rotindu-l ușor în sens anti-
orar până când clemele de pe bec
se aliniază cu canelurile de pe 7
soclu. Scoateți becul din soclu.
7-97
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 98
Întreținere
Tip B
Lumină de poziție
Lampă de marșarier
OPD076052 OPD076047
4. Demontați soclul de pe ansamblu OPDE070046
Semnalizator
rotindu-l în sens antiorar, până 1. Opriți motorul.
când clemele de pe soclu se ali- (1) Lumină de poziție/stop pe frână
(2) Semnalizator 2. Deschideți hayonul.
niază cu canelurile de pe ansam-
blu. (3) Lampă de marșarier 3. Deschideți capacele șuruburilor
de fixare a ansamblului lămpii.
5. Scoateți becul trăgându-l drept în
sus. 4. Slăbiți șuruburile de fixare a
ansamblului lămpii cu ajutorul unei
6. Montați becul nou introducându-l
șurubelnițe în cruce.
în soclu și rotindu-l până se fixea-
ză.
7. Montați soclul pe grupul optic prin
alinierea clemelor de pe soclu cu
canelurile de pe grupul optic.
Apăsați soclul pe grupul optic și
rotiți-l în sens orar.
8. Montați capacul de service.
7-98
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 99
Semnalizator
Lumină de poziție/stop pe frână
Dacă lampa LED nu se aprinde,
OPD076048 OPD076064 vă recomandăm să verificați vehicu-
5. Demontați grupul optic spate de 6. Demontați soclul de pe ansamblu lul la un dealer autorizat HYUNDAI.
pe caroseria vehiculului. rotindu-l în sens antiorar, până
când clemele de pe soclu se ali-
Întreținere
niază cu canelurile de pe ansam-
blu.
7. Scoateți becul din soclu apăsân-
du-l și rotindu-l ușor în sens anti-
orar, până când clemele de pe bec
se aliniază cu canelurile de pe 7
soclu. Scoateți becul din soclu.
8. Montați becul nou introducându-l
în soclu și rotindu-l până se fixea-
ză.
7-99
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 100
Întreținere
Lampă de marșarier
OPD076053
7-100
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 101
Semnalizator
OPDE077047 OPDE077048 OPDE077109
Lumină de poziție/stop pe frână și 5. Demontați grupul optic spate de 6. Demontați soclul de pe ansamblu
semnalizare pe caroseria vehiculului. rotindu-l în sens antiorar, până când
1. Opriți motorul. clemele de pe soclu se aliniază cu
Întreținere
canelurile de pe ansamblu.
2. Deschideți hayonul.
7. Scoateți becul din soclu apăsându-l
3. Deschideți capacele șuruburilor
și rotindu-l ușor în sens antiorar
de fixare a ansamblului lămpii.
până când clemele de pe bec se ali-
4. Slăbiți șuruburile de fixare a
niază cu canelurile de pe soclu.
ansamblului lămpii cu ajutorul unei
Scoateți becul din soclu. 7
șurubelnițe în cruce.
8. Montați becul nou introducându-l în
soclu și rotindu-l până se fixează.
7-101
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 102
Întreținere
Lumină de poziție
OPDE077110
OPDE070072
Lampă de poziție, lampă de
Lampă de marșarier
marșarier și lampă de ceață
1. Opriți motorul.
2. Deschideți hayonul.
3. Demontați capacul de vizitare cu o
șurubelniță cu cap plat.
OPDE077111
4. Demontați soclul de pe ansamblu
rotindu-l în sens antiorar, până
când clemele de pe soclu se ali-
niază cu canelurile de pe ansam-
blu.
5. Scoateți becul trăgându-l drept în
sus.
7-102
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 103
OPDE077047
OPDE070134
Semnalizator
(1) Lumină de poziție/stop pe frână 1. Opriți motorul.
2. Deschideți hayonul.
Întreținere
(2) Lumină de poziție
(3) Semnalizator 3. Deschideți capacele șuruburilor
de fixare a ansamblului lămpii.
(4) Lampă marșarier
4. Slăbiți șuruburile de fixare a
ansamblului lămpii cu ajutorul unei
Lumină de poziție, lumină de pozi- șurubelnițe în cruce. 7
ție/stop pe frână, lumină de pozi-
ție/stop pe frână/lampă de ceață
Dacă lampa LED nu se aprinde, vă
recomandăm să verificați vehiculul la
un dealer autorizat HYUNDAI.
7-103
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 104
Întreținere
OPDE077048 OPDE077112
5. Demontați grupul optic spate de 6. Demontați soclul de pe ansamblu
pe caroseria vehiculului. rotindu-l în sens antiorar, până când
clemele de pe soclu se aliniază cu
canelurile de pe ansamblu.
7. Scoateți becul din soclu apăsându-l
și rotindu-l ușor în sens antiorar până
când clemele de pe bec se aliniază
cu canelurile de pe soclu. Scoateți
OPDE070072
becul din soclu.
8. Montați becul nou introducându-l în Lampă de marșarier
soclu și rotindu-l până se fixează. 1. Opriți motorul.
2. Deschideți hayonul.
3. Demontați capacul de vizitare cu o
șurubelniță cu cap plat.
7-104
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 105
Întreținere
niază cu canelurile de pe ansam- 1. Slăbiți pinii și șuruburile apărătorii orar.
blu. de noroi spate și apoi demontați-o
5. Scoateți becul trăgându-l drept în de pe bara spate.
sus. 2. Introduceți mâna în spatele barei de Lampă de ceață (fastback, N Line)
6. Montați becul nou introducându-l protecție spate. Dacă lampa LED nu se aprinde, vă
în soclu și rotindu-l până se fixea- recomandăm să verificați vehiculul 7
ză. la un dealer autorizat HYUNDAI.
7. Montați soclul pe grupul optic prin
alinierea clemelor de pe soclu cu
canelurile de pe grupul optic.
Apăsați soclul pe grupul optic și
rotiți-l în sens orar.
8. Montați capacul de service.
7-105
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 106
Întreținere
OPDE077127
OPD076054 Dacă al treilea stop pe frână spate nu OPD076055
n Wagon funcționează, vă recomandăm să con- n Wagon
tactați un dealer autorizat HYUNDAI.
OPDE077054 OPDE078128
7-106
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 107
NOTĂ
Aveți grijă să nu deteriorați capa-
cul, clema și carcasa din plastic.
OPDE076057
Întreținere
Dacă lampa LED nu se aprinde, vă
recomandăm să verificați vehiculul la
un dealer autorizat HYUNDAI.
7-107
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 108
Întreținere
7-108
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 109
ÎNTREȚINERE AsPECT
Îngrijire exterior Insectele, smoala, rășina, excrementele
de păsări, reziduurile industriale și alte AVERTISMENT
Precauții generale exterior astfel de depuneri pot deteriora vop-
Este foarte important să respectați seaua, dacă nu sunt curățate imediat. Frâne ude
indicațiile de pe etichetele soluțiilor Chiar dacă spălați imediat vehiculul cu După spălarea vehiculului, verificați
chimice de curățat sau lustruit. Citiți apă, este posibil ca aceste depuneri să frânele în timp ce rulați încet, pentru
toate atenționările și avertizările de nu poată fi complet îndepărtate. a vedea dacă au fost afectate de
pe etichetă. În acest caz, utilizați un detergent apă. Dacă eficiența frânelor este
moale pentru suprafețe vopsite. afectată, apăsați încet pedala de
Întreținere suprafețe vopsite După spălare, clătiți bine vehiculul cu frână în timp ce rulați înainte cu vite-
Spălare apă călduță sau rece. Nu permiteți ză mică, pentru a le usca.
uscarea detergentului pe vopseaua
Pentru a proteja finisajul caroseriei de caroseriei. Spălare cu presiune ridicată
rugină sau deteriorare, spălați bine și
frecvent vehiculul, cel puțin o dată pe • La utilizarea sistemelor de spălare cu
NOTĂ
lună, cu apă călduță sau rece. presiune ridicată, asigurați-vă că păs-
Întreținere
Dacă vehiculul rulează pe drumuri • Nu utilizați detergenți puternici, trați o distanță suficientă față de vehicul.
accidentate, va trebui spălat după fie- chimici sau apă fierbinte și nu Distanța prea mică sau presiunea prea
care călătorie. Acordați atenție deose- spălați vehiculul în lumina direc- mare pot provoca defectarea compo-
bită îndepărtării oricăror depuneri de tă a soarelui sau când caroseria nentelor sau pătrunderea apei.
sare, murdărie, noroi sau alte materii este caldă. • Nu spălați camera video, senzorii
străine. Asigurați-vă că orificiile de • Procedați cu atenție atunci când sau zona învecinată cu jet direct de 7
scurgere de pe marginile inferioare spălați geamurile laterale ale apă sub presiune. Șocul provocat
ale ușilor și din praguri sunt libere și vehiculului. de presiunea apei poate provoca
curate. În special dacă utilizați jet de apă defectarea sistemului.
sub presiune, apa poate pătrun- • Nu permiteți apropierea vârfului
de pe la geamuri și poate uda duzei de burdufuri (capace din cau-
interiorul. ciuc sau din plastic) sau de conec-
• Pentru a preveni deteriorarea tori, deoarece este posibil ca aceștia
pieselor din plastic și a lămpilor, să se deterioreze, dacă vin în con-
nu curățați cu solvenți chimici tact cu apa la presiune ridicată.
sau cu detergenți puternici.
7-109
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 110
Întreținere
NOTĂ Ceruire
Un strat gros de ceară este o barieră
Vehicul cu vopsea mată între suprafața vopsită și substanțele
Nu trebuie utilizate spălătorii auto- contaminante. Ceruiți bine vehiculul,
mate cu perii rotative, deoarece pentru a asigura protecția acestuia.
acestea pot deteriora suprafața Vehiculul trebuie ceruit când supra-
vehiculului. Un sistem de curățare fața caroseriei este complet uscată.
cu aburi, care spală suprafața Spălați și uscați întotdeauna vehicu-
vehiculului la temperatură ridicată lul înainte de ceruire. Utilizați ceară
poate provoca o contaminare a lichidă sau pastă de ceruit de calita-
suprafeței cu ulei și apariția unor te și respectați instrucțiunile produ-
OLMB073082 pete greu de îndepărtat. cătorului. Ceruiți toate ornamentele
NOTĂ La spălarea vehiculului utilizați o metalice, pentru a le proteja și păstra
cârpă moale (de ex. o lavetă din luciul.
• Spălarea cu apă a compartimen- microfibre sau un burete) și uscați Soluția de îndepărtat pete de ulei,
tului motor, inclusiv spălarea cu cu o lavetă din microfibre. Când smoală sau alte substanțe similare
jet de apă de mare presiune, spălați manual vehicul nu trebuie îndepărtează de regulă și ceara de
poate provoca defectarea siste- să utilizați un șampon cu ceară. pe suprafața caroseriei. Ceruiți din
melor electrice din compartimen- Dacă suprafața vehiculului este nou aceste zone, chiar dacă restul
tul motorului. prea murdară (nisip, noroi, praf, vehiculului nu trebuie încă ceruit.
• Nu permiteți niciodată ca apa sau substanțe contaminante), curățați
alte lichide să vină în contact cu suprafața cu apă înainte de a
piesele electrice/electronice ale spăla vehiculul.
vehiculului, deoarece este posibil
ca acestea să se defecteze.
7-110
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 111
Întreținere
NOTĂ
Vehicul cu vopsea mată
Nu utilizați o protecție pentru
lustruire, cum ar fi un detergent, o
substanță abrazivă sau o pastă de 7
lustruire. Dacă se aplică ceară,
îndepărtați-o imediat cu un agent
care conține silicon sau dacă
suprafața este pătată cu smoală,
utilizați o substanță specială pen-
tru curățare. Cu toate acestea,
aveți grijă să nu apăsați prea tare
pe suprafața vopsită.
7-111
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 112
Întreținere
Întreținerea suprafețelor cromate Spălați foarte bine toate orificiile Întreținere jante din aliaj
• Pentru a îndepărta smoala sau planșeului și roților cu apă călduță Jantele din aliaj sunt acoperite cu un
insectele, utilizați o soluție de înde- sau rece, o dată pe lună, după depla- strat protector transparent.
părtare a smoalei, nu o racletă sau sarea în teren accidentat și la sfârșitul
alte obiecte ascuțite. fiecărei ierni. Acordați o atenție spe-
NOTĂ
cială acestor zone, deoarece este difi-
• Pentru a proteja împotriva coroziu- cil de observat tot noroiul și toată mur-
nii suprafețele cromate, aplicați un • Nu utilizați soluții de curățare
dăria. Dacă nu sunt îndepărtate după abrazive, soluții de lustruire, sol-
strat de ceară sau o soluție protec- ce au fost umezite la spălarea plan-
toare și lustruiți-le bine. venți sau perii din sârmă pe jante-
șeului, pot produce mai multe daune le din aliaj.
• În timpul iernii sau când călătoriți în decât atunci când erau uscate pe
zone de coastă, acoperiți piesele • Curățați jantele după ce s-au
suprafața respectivă. Marginile infe- răcit.
cromate cu un strat mai gros de rioare ale ușilor, bandourile și compo-
ceară sau de soluție de protecție. nentele șasiului au orificii de scurgere • Utilizați numai săpun moale sau
Dacă este cazul, acoperiți piesele care trebuie ferite de obturarea cu detergent neutru și clătiți bine cu
cu vaselină anticorozivă sau cu gunoaie; apa acumulată în aceste apă. De asemenea, curățați jante-
alte substanțe de protecție. zone poate cauza coroziune. le după ce ați condus pe drumuri
pe care s-a împrăștiat sare.
AVERTISMENT • Nu spălați jantele într-o spălătorie
Întreținere planșeu care utilizează perii ce se învârt cu
Materialele corozive utilizate pe După spălarea vehiculului, verifi- viteze mari.
șosele pentru topirea zăpezii, gheții cați frânele în timp ce rulați încet, • Nu utilizați soluție cu detergenți
și îndepărtarea prafului se pot colec- pentru a vedea dacă au fost afec- acizi sau alcalini.
ta pe planșeu. Dacă aceste materia- tate de apă. Dacă eficiența frâne-
le nu sunt îndepărtate se poate lor este afectată, apăsați încet
declanșa un proces accelerat de pedala de frână în timp ce rulați
ruginire a componentelor planșeului, înainte cu viteză mică, pentru a le
cum ar fi conductele de combustibil, usca.
șasiul, podeaua și sistemul de eva-
cuare, chiar dacă acestea au fost
tratate împotriva coroziunii.
7-112
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 113
Prevenire coroziune Zone geografice care accentuează Din toate aceste motive, este foarte
Protecția împotriva coroziunii coroziunea important să păstrați vehiculul curat și
Dacă locuiți într-o zonă în care vehi- fără acumulări de noroi sau alte mate-
Prin utilizarea celor mai avansate riale. Acest lucru este valabil nu
tehnologii de asamblare și combate- culul este expus mult timp materiale-
lor corozive, protecția împotriva numai pentru suprafețele vizibile, dar
re a coroziunii, HYUNDAI produce mai ales pentru planșeul vehiculului.
vehicule de cea mai bună calitate. coroziunii este foarte importantă.
Aceasta este însă doar o primă con- Unele dintre cele mai obișnuite
diție. Pentru ca vehiculul să benefi- cauze ale coroziunii accelerate sunt Pentru a preveni coroziunea
cieze de o rezistență împotriva coro- sarea de pe drum, chimicalele de
control al prafului, briza marină și Respectând următoarele recoman-
ziunii pe o perioadă îndelungată, dări puteți preveni apariția coroziunii:
este nevoie și de cooperarea și asis- poluarea industrială.
tența proprietarului. Păstrați vehiculul curat
Umezeala favorizează coroziunea Cea mai bună modalitate de a pre-
Cauze obișnuite ale coroziunii Umezeala creează condițiile pentru veni coroziunea este de a păstra
Cele mai cunoscute cauze ale coro- apariția coroziunii. De exemplu, coro- vehiculul curat și ferit de materiale
Întreținere
ziunii vehiculului sunt: ziunea este accelerată de umiditate corozive. Acordați o atenție deosebi-
mare, în special dacă temperatura tă planșeului vehiculului.
• Sarea de pe drum, praful și ume-
zeala acumulate pe planșeu. este chiar deasupra punctului de • Dacă locuiți într-o zonă cu risc de
îngheț. În astfel de situații, materialul coroziune, în care se utilizează
• Decaparea vopselei sau a straturilor coroziv este menținut în contact cu
de protecție din cauza pietrelor, vehiculul prin intermediul umezelii
sare pe carosabil, în apropierea 7
abraziunii sau zgârieturilor minore și mărilor, în zone cu poluare indus-
care se evaporă încet. trială, ploi acide etc., pentru a pre-
ciupiturilor, care duc la expunerea
metalului la factorii de mediu. Noroiul este în special coroziv, deoare- veni coroziunea trebuie luate
ce se usucă încet și ține umezeala în măsuri suplimentare. Pe timp de
contact cu vehiculul. Cu toate că noro- iarnă, spălați planșeul cel puțin o
iul pare să fie uscat, poate reține ume- dată pe lună și curățați-l cu atenție
zeala și favoriza coroziunea. la sfârșitul anotimpului rece.
Temperaturile mari pot accelera și
coroziunea pieselor care nu sunt
ventilate corespunzător.
7-113
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 114
Întreținere
Întreținere
Îndepărtați imediat petele proaspete rea aspectului pielii naturale.
cu o soluție de curățat stofa. Dacă - Părțile care vin în contact cu cor- • Blugii sau stofele înălbite este
petele proaspete nu sunt îndepărtate pul sunt curbate, iar partea de posibil să provoace contami-
imediat, culoarea stofei poate fi afecta- susținere laterală este înaltă, narea tapițeriei din stofă a
tă. De asemenea, calitățile ignifuge ale pentru a asigura confort și stabili- scaunului.
materialului pot fi afectate dacă acesta tate în timpul deplasării. 7
nu este întreținut corespunzător. - Încrețiturile apar în mod natural,
ca urmare a utilizării. Nu repre-
NOTĂ zintă defecte de fabricație.
Nerespectarea procedurilor și utili-
zarea soluțiilor de curățat necores-
punzătoare pot afecta aspectul și
proprietățile ignifuge ale stofei.
7-115
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 116
Întreținere
• Îngrijirea tapițeriei din piele • Curățarea tapițeriei din piele Curățarea centurilor de siguran-
- Aspirați periodic scaunele, pentru - Îndepărtați imediat toate substanțe- ță cu prindere în două puncte
a îndepărta praful și nisipul de pe le contaminante. Pentru îndepărta- Pentru curățarea chingilor utilizați o
acestea. Acest lucru previne abra- rea fiecărei substanțe contaminan- soluție de săpun moale, recomandată
ziunea sau deteriorarea pielii și te, consultați instrucțiunile de mai pentru curățarea tapițeriei sau covoa-
asigură păstrarea calității acesteia. jos. relor. Respectați instrucțiunile de pe
- Ștergeți des tapițeria din piele cu o - Produse cosmetice (crema de eticheta săpunului. Nu aplicați înălbi-
cârpă uscată sau moale. soare, fondul de ten etc.) tori sau coloranți pe chingi, deoarece
- Utilizarea unei soluții corespunză- Aplicați cremă de curățare pe o aceștia slăbesc țesătura.
toare pentru protecția pielii poate cârpă și ștergeți locul contaminat.
preveni abraziunea și ajută la păs- Ștergeți crema cu o cârpă udă și Curățarea geamurilor pe interior
trarea culorii. Atunci când utilizați îndepărtați apa cu o cârpă uscată. Dacă suprafața interioară a geamuri-
soluție de protecție sau cremă - Băuturi (cafea, băuturi răcoritoare lor devine cețoasă (se acoperă cu un
pentru piele, asigurați-vă că citiți etc.) strat uleios, gras sau cu un strat de
instrucțiunile și consultați un spe- ceară), trebuie spălată cu soluție pen-
cialist. Aplicați o cantitate mică de deter-
gent neutru și ștergeți până când tru geamuri. Respectați instrucțiunile
- Pielea de culoare deschisă (bej, contaminarea nu se mai întinde. de pe recipient.
crem-bej) se contaminează rapid,
iar petele nu se șterg. Curățați frec- - Ulei
NOTĂ
vent scaunele. Îndepărtați uleiul imediat cu o
- Evitați ștergerea cu o cârpă cârpă absorbabilă și ștergeți cu Nu răzuiți sau zgâriați partea inte-
umedă. Acest lucru poate duce la soluție de îndepărtare a petelor rioară a lunetei. Puteți deteriora
apariția crăpăturilor. pentru pielea naturală. rețeaua de dezghețare a lunetei.
- Gumă de mestecat
Întăriți guma folosind gheață și
îndepărtați-o treptat.
7-116
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 117
Întreținere
(2) Sistemul de control al emisiilor de de vapori
vapori Sistemul de control al emisiilor de
(3) Sistemul de control al gazelor de vapori este proiectat să prevină scă-
eșapament pările de vapori de combustibil în
atmosferă.
Pentru a asigura o bună funcționare a
7
sistemului de control al emisiilor, vă
recomandăm să verificați vehiculul la
un dealer autorizat HYUNDAI, în con-
formitate cu datele furnizate de pro-
gramul de întreținere din acest
manual.
7-117
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 118
Întreținere
7-118
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 119
• Nu lăsați motorul pornit dacă vehi- Precauții privind utilizarea catali- Vehiculul dvs. este echipat cu un
culul se află în spații închise (cum zatorului (dacă există în dotare) catalizator pentru reducerea emisii-
ar fi un garaj), mai mult decât este lor de noxe.
necesar pentru a-l deplasa în/din AVERTISMENT Astfel, trebuie luate următoarele
acea zonă. măsuri de siguranță:
• Dacă vehiculul este oprit într-o • Încălzirea sistemului de eva- • Pentru motoarele pe benzină, utili-
zonă deschisă pentru mai mult cuare poate provoca aprinde- zați numai BENZINĂ FĂRĂ
timp și cu motorul pornit, reglați rea obiectelor de sub vehicul. PLUMB.
sistemul de ventilație (după nevo- Nu parcați vehiculul, nu lăsați
ie) pentru a permite admisia aeru- • Dacă sunt semne că motorul s-a
motorul la ralanti și nu condu- defectat, cum ar fi o reducere con-
lui din exterior. ceți peste sau în apropierea siderabilă a performanțelor sau
• Nu rămâneți niciodată timp înde- obiectelor inflamabile, cum ar rateuri, nu utilizați vehiculul.
lungat într-un vehicul parcat sau fi iarbă uscată, hârtie, frunze
oprit, cu motorul pornit. etc. • Nu forțați motorul și nu-l utilizați în
mod necorespunzător. Exemple de
• Dacă motorul se calează sau nu • Sistemul de evacuare și cata- utilizare necorespunzătoare:
Întreținere
pornește, nu încercați de prea lizatorul sunt foarte fierbinți în deplasarea vehiculului prin inerție
multe ori să-l reporniți, deoarece timp ce motorul este pornit cu motorul oprit sau coborârea
este posibil ca sistemul de control sau imediat după oprirea unor pante abrupte cu transmisia
al emisiilor să se defecteze. acestuia. Nu stați în preajma cuplată și motorul oprit.
sistemului de evacuare și a
catalizatorului; puteți suferi • Nu turați motorul timp îndelungat 7
arsuri. (5 minute sau mai mult).
De asemenea, nu demontați
deflectorul de căldură din jurul
sistemului de evacuare, nu
etanșați planșeul vehiculului și
nu aplicați materiale anticorozi-
ve. În anumite condiții, acestea
pot provoca izbucnirea unui
incendiu.
7-119
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 120
Întreținere
• Nu modificați și nu umblați la niciu- Filtru de particule benzină Dacă viteza de deplasare depășește
na dintre componentele motorului (GPF) 80 km/h (50 mph) sau dacă turația
sau sistemului de control al emisii- (dacă există în dotare) motorului este cuprinsă între 1.500 și
lor. Vă recomandăm ca toate verifi- Filtrul de particule (GPF) elimină 4.000 rpm cu transmisia în treapta a
cările și reglajele să fie efectuate funinginea din gazele de eșapament. 3-a sau superioară, timp de aproxi-
de un dealer autorizat HYUNDAI. mativ 30 de minute, lampa filtrului de
Spre deosebire de un filtru de aer de particule (GPF) se stinge.
• Nu conduceți cu un nivel foarte unică folosință, sistemul GPF arde
scăzut de combustibil în rezervor. automat (sau oxidează) funinginea
Dacă rămâneți fără benzină, moto- acumulată, în funcție de condițiile de Dacă lampa GPF începe să clipeas-
rul va da rateuri și va solicita supli- deplasare. că sau mesajul de avertizare „check
mentar catalizatorul. exhaust system” (verificați sistemul
Cu alte cuvinte, funinginea acumula-
Nerespectarea acestor măsuri de tă este eliminată automat de siste- de eșapament) apare deși vehiculul
siguranță poate provoca defectarea mul de comandă a motorului și de a fost condus în condițiile menționa-
catalizatorului și a vehiculului. temperatura ridicată a gazelor de te mai sus, vă recomandăm să verifi-
Mai mult, aceste acțiuni pot duce la eșapament, la deplasarea cu viteză cați sistemul la un dealer autorizat
anularea garanțiilor. normală/ridicată. HYUNDAI.
Cu toate acestea, dacă vehiculul Dacă lampa GPF clipește pentru o
continuă să fie condus pe distanțe perioadă lungă de timp, este posibil
scurte sau cu viteze mici o perioadă ca sistemul GPF să se defecteze și
lungă de timp, este posibil ca funin- să crească consumul de combustibil.
ginea acumulată să nu fie eliminată
automat, din cauza temperaturii redu-
se a gazelor de eșapament. În
această situație, funinginea acumula-
tă poate atinge o anumită cantitate,
indiferent de procesul de ardere a
acesteia, iar lampa GPF se aprinde.
7-120
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 121
Întreținere
ția unui fum alb pe țeava de eșa- cu lampa DPF clipind pentru o perioa-
pament. Cu toate acestea, dacă vehiculul con- dă lungă de timp, este posibil ca sis-
tinuă să fie condus pe distanțe scurte temul DPF să se defecteze și să
sau cu viteze mici o perioadă lungă de crească consumul de combustibil.
timp, este posibil ca funinginea acu-
mulată să nu fie eliminată automat, din 7
cauza temperaturii reduse a gazelor
de eșapament. În această situație,
funinginea acumulată depășește limi-
ta de detectare, procesul de oxidare a
funinginii nu are loc, iar lampa filtrului
de particule (DPF) ( ) se aprinde.
7-121
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 122
Întreținere
7-122
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 123
Mesaj de avertizare nivel scăzut Mesajele de nivel scăzut apar dacă Dacă apare mesajul „Low Urea”
uree (dacă există în dotare) nivelul soluției de uree este mai mic (nivel scăzut uree) sau „Refill Urea”
de 5,4 litri. Dacă apare mesajul „Low (alimentați cu uree), alimentați cu o
Urea” (nivel scăzut uree) și lampa de cantitate suficientă de uree. Dacă
avertizare SCR este aprinsă ( ), apare mesajul „Refill Urea in 000km
trebuie să alimentați cu uree. Dacă or vehicle will not start” (alimentați cu
parcurgeți o distanță mare fără să uree în 000 km sau motorul nu va
alimentați cu uree, sistemul de aver- reporni), alimentați cu o cantitate
tizare vizuală va afișa mesajul „Refill suficientă de uree. Dacă apare
Urea” (alimentați cu uree), cu lampa mesajul „Refill Urea tank or vehicle
e
Întreținere
avertizare „Refill Urea in 000km or
mandă umplerea rezervorului de
e
7-123
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 124
Întreținere
OOS078084L OTM078078L
OTM078077L OOS078087L
Consum anormal de
soluție de uree
(= sistem de tratare ulterioară
defect)
OTM078078L OOS078088L
Sistemul SCR s-a defectat ca urmare a deconectării componentelor electrice, soluției de uree incorecte sau din alte
cauze.
„xxx km (mile)” reprezintă distanța rămasă care poate fi parcursă, nu o depășiți fără să remediați defecțiunea. În caz
contrar, dacă motorul este oprit prin decuplarea contactului, nu poate fi repornit. În acest caz, vă recomandăm să
verificați sistemul la un dealer autorizat HYUNDAI.
7-124
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 125
Întreținere
ureei, vă recomandăm să verificați
OOS078089L
sistemul la un dealer autorizat
HYUNDAI.
A fost detectată o uree incorectă
(= uree anormală)
7
OOS078090L
OOS078089L
7-125
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 126
Întreținere
Alimentarea cu soluție de uree h Aveți mare grijă să nu alimentați Pentru a alimenta cu soluție de uree
cu soluție de uree în rezervorul dintr-un recipient
de combustibil. În caz contrar, 1. Decuplați contactul
acest lucru va afecta negativ
2. Rotiți bușonul rezervorului de uree
performanțele vehiculului, pro-
în sens antiorar, pentru a-l deschi-
vocând diferite defecțiuni.
de.
h Nu utilizați niciodată soluția de
3. Umpleți rezervorul cu soluție de
uree în amestec cu aditivi sau cu
uree care respectă specificațiile
apă. Este posibil ca acest lucru
standardului ISO 22241 sau până
să permită pătrunderea sub-
nivelul soluției trece de marcajul
stanțelor străine în rezervorul de
de pe rezervorul de uree.
uree. Acest lucru va afecta
negativ performanțele vehiculu- h Aveți mare grijă să nu alimentați
OPDE048487L lui, provocând diferite defecțiuni. cu soluție de uree în rezervorul
Pentru a alimenta cu soluție de uree de combustibil. În caz contrar,
h Utilizați numai soluție de uree
de la pompă acest lucru va afecta negativ
care respectă specificațiile stan-
performanțele vehiculului, pro-
1. Decuplați contactul. dardului ISO 22241. Utilizarea
vocând diferite defecțiuni.
2. Rotiți bușonul rezervorului de uree unei soluții de uree neautorizate
va afecta negativ performanțele h În timpul alimentării dintr-un
în sens antiorar, pentru a-l deschi-
vehiculului, provocând diferite recipient, aveți mare grijă să nu
de.
defecțiuni. forțați alimentarea cu prea multă
3. Introduceți complet furtunul de ali- soluție de uree. Dacă îngheață,
mentare, pentru a umple complet 4. Rotiți bușonul rezervorului de uree
rezervorul de uree prea plin se
rezervorul cu soluție de uree care în sens orar, pentru a-l închide
dilată și poate provoca defecta-
respectă specificațiile standardu- bine.
rea gravă a rezervorului sau sis-
lui ISO 22241 sau până nivelul temului de alimentare cu uree.
soluției ajunge peste marcajul
rezervorului de uree.
7-126
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 127
Întreținere
4. Rotiți bușonul rezervorului de uree pielea. În caz de contact, spă-
în sens orar, pentru a-l închide bine. lați bine pielea. • Soluția de uree de slabă cali-
• Modificarea sau manipularea tate sau lichidele neautorizate
după bunul plac a sistemului pot provoca defectarea com-
Alimentarea cu soluție de uree: la ponentelor vehiculului, inclu-
DPF poate provoca defectarea
fiecare aproximativ 6.000 km (consu- siv a sistemului DPF. Toți adi-
mul de soluție de uree depinde de
acestuia. Sistemul DPF este
tivii neverificați din soluția de
7
controlat de un dispozitiv com-
starea drumului, stilul de condus și uree pot colmata catalizatorul
plex.
condițiile de mediu) SCR și provoca alte defec-
h După alimentarea cu uree, poate
• Înainte de a interveni asupra țiuni, care solicită înlocuirea
sistemului DPF, lăsați-l să se sistemului DPF, o piesă scum-
dura o perioadă de timp până
răcească, deoarece este fier- pă.
când indicatoarele din cadrul gru-
binte. În caz contrar, este posi-
pului de instrumente se actuali-
bil să provoace arsuri ale pielii.
zează.
7-127
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 128
Întreținere
7-128
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 129
Întreținere
uree neautorizată, vă recomandăm lor, nasului și gâtului, precum
să contactați un dealer autorizat și tuse și lăcrimare. Nu inha-
HYUNDAI. lați vapori de amoniac. Nu
• Dacă în rezervorul de uree pătrund permiteți soluției de uree să
impurități, este posibil să survină vină în contact direct cu pie-
problemele următoare: lea. Este periculos pentru 7
- Creșterea emisiilor de noxe sănătate. Spălați zonele afec-
- Defectarea sistemului DPF tate cu multă apă curată. Dacă
este cazul, consultați un
- Defectarea motorului medic.
Nu alimentați niciodată cu soluție de
uree uzată, scursă din rezervor (de
ex. în timpul întreținerii vehiculului).
Puritatea acesteia nu poate fi garan-
tată. Alimentați întotdeauna cu solu-
ție de uree proaspătă.
7-129
PDe Eng 7_CM(FL).qxd 13/10/22 20:00 Page 130
Întreținere
7-130
PDe Eng 8_CM(FL).qxd 13/10/22 20:17 Page 1
Dimensiuni...............................................................8-2
Motor .......................................................................8-3
Putere becuri..........................................................8-4
Jante și anvelope ...................................................8-6
Roată de rezervă normală ..............................................8-6
Roată de rezervă compactă ...........................................8-7
8
PDe Eng 8_CM(FL).qxd 13/10/22 20:17 Page 2
Dimensiuni mm (inch)
Ecartament spate
Lungime Lățime Ecartament
Articol Înălțime totală Tip suspensie Ampatament
totală totală față
Multi link CTBA*3
195/65 R15 1795 1.573 (61,92) 1.581 (62,24) 1.572 (61,88)
4340 (70,66)/ 1455
5 uși 205/55 R16 1.565 (61,61) 1.573 (61,92) 1.564 (61,57) 2.650 (104,33)
(170,86) 2.039*2 (57,28)
225/45 R17 (80,27) 1.559 (61,37) 1.567 (61,69) 1.558 (61,33)
195/65 R15 1795 1.573 (61,92) 1.581 (62,24) 1.572 (61,88)
4585 (70,66)/ 1465 (57,67)/
Wagon 205/55 R16 1.565 (61,61) 1.573 (61,92) 1.564 (61,57) 2.650 (104,33)
(180,51) 2.039*2 1475 (58,07)*1
225/45 R17 (80,27) 1.559 (61,37) 1.567 (61,69) 1.558 (61,33)
205/55 R16 1795 1.565 (61,61) 1.573 (61,92) -
4455 (70,66)/ 1425 2.650
Fastback 225/45 R17 1.559 (61,37) 1.567 (61,69) -
(1.753) 2.039*2 (56,10) (104,33)
225/40 ZR18 (80,27) 1.555 (61,22) 1.563 (61,53) -
8-2
PDe Eng 8_CM(FL).qxd 13/10/22 20:17 Page 3
mOTOR
Motor pe benzină Motor diesel
Smartstream G1.0 Smartstream G1.5
Articol Smartstream
T-GDI/Smartstream T-GDI/Smartstream
Smartstream G1,5 D1,6/Smartstream
G1,0 T-GDI (48 V) G1,5 T-GDI (48 V)
D1,6 (48 V) MHEV
MHEV MHEV
Cilindree 998 1.482 1.498 1.598
cmc (cu. in.) (60,90) (90,43) (91,41) (97,52)
8-3
PDe Eng 8_CM(FL).qxd 13/10/22 20:17 Page 4
puTeRe becuRi
Bec Tip bec Putere
Tip A, B, D H7 55
Fază scurtă
Tip C, E LED LED
Far
Tip A, B, D H7 55
Fază lungă
Tip C, E LED LED
Tip A W5W 5
Lumină de poziție
Tip B, C, D, E LED LED
Tip A, D PY21W 21
Semnalizator
Față Tip B, C, E LED LED
Tip A P21W 21
Lumină de zi
Tip B, C, D, E LED LED
Tip B, D H7 55
Lumină statică pentru viraje (SBL)
Tip C, E LED LED
Proiector de ceață HB4 51
Tip A LED LED
Bec de semnalizare
Tip B W5W 5
8-4
PDe Eng 8_CM(FL).qxd 13/10/22 20:17 Page 5
8-5
PDe Eng 8_CM(FL).qxd 13/10/22 20:17 Page 6
JanTe și anvelOpe
Roată de rezervă normală
Presiune de umflare în bari (kPa, psi)
Cuplu de
Dimensi Sarcină normală Sarcină maximă Viteză ridicată
Dimensiuni strângere piulițe
Articol uni (viteză mai mică de (viteză mai mică de (mai mare de 100 mph
anvelope de roată kgf·m
jante 100mph sau 160 km/h) 100mph sau 160 km/h) sau 160 km/h)*1
(lbf·ft, N m)
Față Spate Față Spate Față Spate
2,2 2,2 2,35 2,5 2,75 2,75
195/65R15 6,0J X 15
(220, 32) (220, 32) (235, 34) (250, 36) (275, 40) (275, 40)
2,2 2,2 2,35 2,75 2,75 2,75
Pentru 205/55R16 6,5J X 16
(220, 32) (220, 32) (235, 34) (275, 40) (275, 40) (275, 40)
pachet
Normal 2,2 2,2 2,35 2,75 2,75 2,75
225/45R17 7,0J X 17 11~13
(220, 32) (220, 32) (235, 34) (275, 40) (275, 40) (275, 40)
(79~94, 107~127)
2,4 2,35 2,5 2,75 2,75 2,75
225/40ZR18 7,5J X 18
(240, 35) (235, 34) (250, 36) (275, 40) (275, 40) (275, 40)
2,2 2,2 2,35 2,75 2,75 2,75
225/45R17 7,0J X 17
Pentru N- (220, 32) (220, 32) (235, 34) (275, 40) (275, 40) (275, 40)
line 2,4 2,4 2,5 2,75 2,75 2,75
225/40ZR18 7,5J X 18
(240, 35) (240, 35) (250, 36) (275, 40) (275, 40) (275, 40)
*1: pentru a vă deplasa cu viteză ridicată (mai mare de 100 mph sau 160 km/h), dacă acest lucru este legal, reglați presiunea în anvelope con-
form datelor din tabelul de mai sus.
8-6
PDe Eng 8_CM(FL).qxd 13/10/22 20:17 Page 7
NOTĂ
• Dacă vremea este în răcire, este permisă umflarea roților la o presiune mai mare cu 20 kPa (3 psi) față de
presiunea standard în anvelope. De obicei, anvelopele pierd 7 kPa (1 psi) la scăderea temperaturii cu 7 °C
(12 °F). Dacă se așteaptă variații mari de temperatură, verificați din nou presiunea în anvelope, pentru ca
acestea să fie umflate la presiunea corespunzătoare.
• Pe măsură ce altitudinea crește, în general presiunea aerului scade. În acest sens, dacă planificați o călăto-
rie la altitudini mari, verificați din timp presiunea în anvelope. Dacă este cazul, umflați-le la valoarea cores-
punzătoare (presiune în funcție de altitudine: +10 kPa/1 km (+2,4 psi/1 milă)).
• Nu trebuie să depășească presiunea maximă de umflare de pe talonul anvelopei.
ATENȚIE
La înlocuirea anvelopelor, utilizați unele de aceleași dimensiuni cu cele montate pe vehicul. 8
Utilizarea anvelopelor de dimensiuni diferite poate afecta piesele respective sau poate provoca
funcționarea necorespunzătoare.
8-7
PDe Eng 8_CM(FL).qxd 13/10/22 20:17 Page 8
8-8
PDe Eng 8_CM(FL).qxd 13/10/22 20:17 Page 9
Motor diesel
Smartstream D1,6
Articol Smartstream 1,6 D
(48 V) MHEV
MT DCT MT DCT
1.890 1.920 1.900 1.930
5 uși
(4.166) (4.232) (4.188) (4.254)
1.920 1.950 1.930 1.960
Wagon
(4.232) (4.299) (4.254) (4.321)
1.900 1.930 1.920 1.950
Masă totală maximă autorizată Fastback
(4.188) (4.254) (4.232) (4.299)
kg
1.900 1.930
(lbs.) N LINE -
(4.188) (4.254)
N LINE 1.930 1.960
-
(Wagon) (4.254) (4.321)
N LINE 1.920 1.950
-
(Fastback) (4.232) (4.299)
Min. 395 (13,95)
Volum 5 uși
Max. 1.301 (45,94)
portbagaj (VDA) Min. 602 (21,26)
Wagon
Max. 1.650 (58,27)
l (cu ft.) Min. 450 (15,89)
Fastback
Max. 1.351 (47,71)
M/T: transmisie manuală Min: în spatele banchetei din spate, până la marginea superioară a
A/T: transmisie automată spătarului.
Max: în spatele scaunelor din față, până la plafon.
DCT: transmisie cu ambreiaj dublu
8-10
PDe Eng 8_CM(FL).qxd 14/10/22 22:35 Page 11
8-11
PDe Eng 8_CM(FL).qxd 13/10/22 20:17 Page 12
8-12
PDe Eng 8_CM(FL).qxd 13/10/22 20:18 Page 13
Lichid de frână/ambreiaj 0,7 ~ 0,8 l SAE J1704 DOT-4 sau SAE J1704 DOT-4LV,
(0,7 ~ 0,8 US qt.) FMVSS 116 DOT-4, ISO4925 CLASS-6
Combustibil 50 l (13,21 US gal.) Consultați „Cerințe privind combustibilul” în capitolul Introducere.
Soluție de uree (motor diesel) 12 l (13 US gal.) ISO22241, DIN70070
ATENȚIE
Curățați întotdeauna zona din jurul oricărui bușon de umplere, bușon de golire sau jojă, înainte de a veri-
fica sau goli lubrifianți. Acest lucru este foarte important, mai ales dacă vehiculul este condus pe drumuri
neamenajate, în zone cu mult praf sau nisip. Curățarea zonelor din jurul bușonului și jojei previne pătrun-
derea prafului și nisipului în motor și în alte mecanisme care s-ar putea defecta.
8
Vâscozitatea uleiului de motor (consistența) afectează consumul de combustibil și funcționarea motorului la tempera-
turi scăzute (pornirea și proprietățile de curgere a uleiului). Pe vreme rece, uleiurile de motor cu o vâscozitate mai redu-
să pot duce la îmbunătățirea economiei de combustibil și a performanțelor vehiculului. Însă pentru o lubrifiere corectă
pe vreme călduroasă, sunt necesare uleiuri cu vâscozitate mai mare. Utilizarea uleiurilor cu o altă vâscozitate decât
cea recomandată poate provoca defectarea motorului. Când alegeți un ulei, țineți cont de temperatura la care va rula
vehiculul până la următorul schimb de ulei. Alegeți uleiul în funcție de vâscozitatea recomandată, consultând tabelul.
8-13
PDe Eng 8_CM(FL).qxd 13/10/22 20:18 Page 14
Un ulei de motor cu
simbolul de certifi-
care al Institutului
American al
Petrolului (API) res-
pectă cerințele
impuse de
Comitetul Consultativ Internațional
pentru Specificațiile Lubrifianților
(ILSAC). Se recomandă utilizarea
exclusivă a uleiurilor de motor care dis-
pun de simbolul de certificare API.
8-14
PDe Eng 8_CM(FL).qxd 13/10/22 20:18 Page 15
8-15
PDe Eng 8_CM(FL).qxd 13/10/22 20:18 Page 16
OPD086001 OPD086002
Seria de șasiu (VIN) este codul utili- Seria de șasiu este vizibilă și pe plă- OPDE086007
zat pentru înmatricularea vehiculului cuța din partea superioară a planșei
și în toate problemele legale, legate de bord. Codul de pe plăcuță este Eticheta de identificare a vehiculului
de dreptul de proprietate etc. ușor vizibil din exterior, prin parbriz. amplasată pe stâlpul central de pe
partea șoferului (sau pasagerului) indi-
Aceasta este ștanțată pe podea, sub că seria de șasiu (VIN).
scaunul pasagerului. Pentru a verifi-
ca seria, deschideți capacul.
8-16
PDe Eng 8_CM(FL).qxd 13/10/22 20:18 Page 17
8-17
PDe Eng 8_CM(FL).qxd 13/10/22 20:18 Page 18
OHC081001 CE0678
O etichetă de pe compresor vă infor- Componentele vehiculului care emit
mează cu privire la tipul de compre- frecvențe radio respectă cerințele și
sor cu care este echipat vehiculul, alte prevederi relevante ale directivei
cum ar fi modelul, codul de piesă al 1995/5/CE.
furnizorului, codul de producție, Informații suplimentare, inclusiv
agentul frigorific (1) și uleiul frigorific declarația de conformitate a produ-
(2). cătorului, sunt disponibile pe site-ul
web HYUNDAI;
http://service.hyundai-motor.com
8-18
PDe Eng 8_CM(FL).qxd 13/10/22 20:18 Page 19
A. Combustibil: motorină
A. Cifră octanică benzină fără plumb B. Simboluri pentru tipurile de moto-
1) RON/ROZ: cifră octanică rină care conțin FAME
2) (R+M)/2, AKI: indice antidetonații h Acest simbol însoțește combus-
B. Simboluri pentru tipurile de benzină tibilii care pot fi utilizați. Nu utili-
zați alte tipuri de combustibil.
h Acest simbol însoțește combusti- 8
bilii care pot fi utilizați. Nu utilizați C. Pentru informații suplimentare,
alte tipuri de combustibil. consultați „Specificații combusti-
bil” în capitolul Introducere.
C. Pentru informații suplimentare,
consultați „Specificații combusti-
bil” în capitolul Introducere.
8-19
PDe Eng 8_CM(FL).qxd 13/10/22 20:18 Page 20
PDe Eng Index_VI eng 7.qxd 13/10/22 20:16 Page 1
Index
I
PDe Eng Index_VI eng 7.qxd 13/10/22 20:16 Page 2
Index
I-2
PDe Eng Index_VI eng 7.qxd 13/10/22 20:17 Page 3
Index
Măsuri suplimentare de siguranță aferente Negocierea virajelor.................................................5-167
centurilor de siguranță...............................................2-31 Contact............................................................................5-7
Sistem centuri de siguranță........................................2-25 Buton de pornire/oprire motor ...................................5-11
Utilizare transmisie manuală .....................................5-20
I
Climatizare automată..................................................3-136
Încălzire și aer condiționat automate.......................3-137
Încălzire și aer condiționat manuale ........................3-138
I-3
PDe Eng Index_VI eng 7.qxd 13/10/22 20:17 Page 4
Index
Index
Verificare filtru...........................................................7-47
Dacă motorul se oprește în timpul deplasării ..............6-2
Frână de parcare ...........................................................7-44
Înainte de a porni la drum ..............................................5-5
Verificare frână de parcare.........................................7-44
Contact cu cheie...........................................................5-7 I
Funcții suplimentare sistem de climatizare ................3-151
Înainte de a vă urca la volan........................................5-5
Ionizator grup de instrumente..................................3-151
Înainte de pornire.........................................................5-5
Recirculare aer cu ajutorul trapei de plafon ............3-151
Ventilație automată ..................................................3-151
I-5
PDe Eng Index_VI eng 7.qxd 13/10/22 20:17 Page 6
Index
I-6
PDe Eng Index_VI eng 7.qxd 13/10/22 20:17 Page 7
Index
Utilizare pilot automat .............................................5-129 Întreținere în condiții dificile de utilizare și la deplasarea
Pilot automat inteligent (SCC) ...................................5-135 pe distanțe scurte (motor pe benzină, pentru Europa) ....7-14
Distanță între vehicule pilot automat inteligent ........5-141 I
Limitele pilotului automat inteligent .......................5-147
Reglare sensibilitate pilot automat inteligent ..........5-146
Senzor de detectare distanță până la vehiculul din față .....5-150
Viteză pilot automat inteligent.................................5-137 I-7
PDe Eng Index_VI eng 7.qxd 13/10/22 20:17 Page 8
Index
Index
Informații privind procesarea datelor ........................6-36
Sistem Pan-European eCall .......................................6-38 Sfaturi pentru condus.................................................5-43
Suport pentru montarea portbagajului de plafon........3-169 Transmisie manuală ......................................................5-20
Sfaturi pentru condus.................................................5-22 I
Transmisie manuală inteligentă ....................................5-24
Funcționare transmisie manuală inteligentă ..............5-25
I-9
PDe Eng Index_VI eng 7.qxd 13/10/22 20:17 Page 10
Index
U
Ulei de motor................................................................7-35
Verificare nivel ulei de motor (motor diesel) ............7-36
Verificare nivel ulei de motor (motor pe benzină) ....7-35
Verificare ulei și filtru de ulei de motor ....................7-37
V
Volan .............................................................................3-21
I-10