Sunteți pe pagina 1din 424

Introducere

Vă mulțumim că ați achiziționat un automobil ATENŢIE


SEAT. Citiți și respectați întotdeauna informa-
Cu nou dvs. SEAT vă veți putea bucura de un țiile de siguranță cu privire la airbagul
automobil cu tehnologie de avangardă și frontal al pasagerului față ››› pagina
echipamente de înaltă calitate. 32, Montarea și utilizarea scaunelor
pentru copii.
Pentru a afla mai multe despre automobilul
dvs., vă recomandăm să citiți cu atenție acest
manual de utilizare, pentru a vă putea bucura
de toate funcțiile acestuia, în timpul utilizării
zilnice.
Informațiile despre manipulare sunt comple-
tate cu instrucțiuni privind utilizarea și întreți-
nerea automobilului, pentru a promova sigu-
ranța și păstrarea valorii acestuia. Mai mult,
dorim să vă oferim recomandări și sfaturi utile
de exploatare eficientă a automobilului și de
respectare a mediului înconjurător.
Dorim să aveți experiențe de conducere sigu-
re și plăcute.

SEAT, S.A.
Despre acest manual ® Mărcile comerciale sunt identificate Indicaţie de mediu
prin simbolul ®. Absența acestui simbol
nu garantează că termenul nu este o Textele care urmează după acest sim-
Acest manual descrie echipamentele auto- bol conțin informații despre protecția
marcă comercială.
mobilului la data redactării textului. Unele din- mediului înconjurător.
tre echipamentele descrise în continuare vor  Indică faptul că secțiunea continuă pe
fi disponibile la o dată ulterioară sau vor fi dis- pagina următoare.
Indicaţie
ponibile numai pe anumite piețe.
Puteți accesa informațiile din acest manual,
Textele care urmează după acest sim-
Unele din echipamentele descrise în acest utilizând:
bol conțin informații suplimentare.
manual nu sunt disponibile pentru toate ti-
● Cuprinsul tematic ce urmărește structura
purile sau variantele modelului și pot fi di-
ferite sau modificate în funcție de cerințe- generală pe capitole a manualului.
le tehnic sau de marketing, fără ca acest ● Cuprinsul în imagini, ce utilizează elemente
lucru să fie considerat publicitate falsă. vizuale pentru a indica paginile care conțin
informații „importante“, detaliate în capitolele
Este posibil ca unele dintre detaliile din ima-
corespunzătoare.
gini să fie diferite de cele ale automobilului și
trebuie interpretat ca reprezentare standard. ● Indexul alfabetic cu un număr mare de ter-
meni și sinonime care vă ajută să găsiți infor-
Dacă nu se precizează altfel, indicatoarele mațiile.
de direcție (stânga, dreapta, înainte, înapoi)
din acest manual se referă la direcția de de- ATENŢIE
plasare a automobilului.
Textele care urmează după acest sim-
Rolul materialelor audiovizuale este numai bol conțin informații privind siguranța și
de a permite utilizatorilor să înțeleagă mai bi- că avertizează cu privire la eventualele
ne unele funcții ale automobilului. Acestea nu riscuri de accident sau de rănire.
înlocuiesc manualul de utilizare. Pentru a ve-
dea toate informațiile și avertizările, consultați
manualul de utilizare. ATENŢIE
Textele care urmează după acest sim-
Echipamentele marcate cu asterisc*
 sunt incluse în echiparea standard nu-
bol indică o posibilă defectare a auto-
mobilului.
mai a anumitor versiuni ale modelului și
sunt disponibile opțional numai pentru
anumite versiuni sau în anumite țări.
Manual de utilizare tipărit și în for- Videouri conexe
mat digital Utilizarea unora dintre funcțiile automobilului
Manualul de utilizare tipărit conține informații poate fi consultată ca video explicativ:
relevante despre utilizarea automobilului și a
sistemului Infotainment.
Versiunea digitală a manualelor conține infor-
mații mai detaliate. Este disponibil pe site-ul
oficial SEAT.
Pentru a accesa versiunea digitală a manua- Fig. 2 Website-ul SEAT
lului:
● scanați codul QR ››› fig. 2
● SAU introduceți adresa următoare în brow-
serul web:

http://www.seat.com/owners/your-
seat/manuals-offline.html
Fig. 1 Website-ul SEAT
selectați automobilul dvs. și apoi „Multime-
● scanați codul QR ››› fig. 1 dia“.
● SAU introduceți adresa următoare în brow-
serul web: Indicaţie
Instrucțiunile video sunt disponibile nu-
http://www.seat.com/owners/your- mai în anumite limbi.
seat/manuals-offline.html

și selectați automobilul dvs.


Întrebări adresate frec- Cum schimb o roată? ››› pagina 43 Cum verific și reglez valorile presiunii în pneuri?
››› pagina 368
Cum schimb o siguranță? ››› pagina 56
vent Sfaturi pentru spălarea automobilului ››› pagina
Cum schimb un bec? ››› pagina 60 380
Înainte de a porni
Cum tractez un automobil? ››› pagina 51
Cum reglez scaunul? ››› pagina 139 Funcții de interes
Sfaturi utile Easy Connect, meniul CAR ››› pagina 94
Cum reglez volanul? ››› pagina 14
Cum setez ora? ››› pagina 83 Cum funcționează sistemul Start-Stop? ››› pa-
Cum reglez oglinzile exterioare? ››› pagina 136
gina 267
Când trebuie realizată inspecția automobilului?
Cum aprind luminile exterioare? ››› pagina 124 ››› pagina 88 Ce sisteme de asistență la parcare sunt disponi-
Cum funcționează maneta selectorului cutiei de bile? ››› pagina 318
Ce funcții îndeplinesc butoanele/butoanele ro-
viteze automate? ››› pagina 270 tative de pe volan? ››› pagina 98 Cum funcționează asistența la deplasarea în
Cum alimentez cu carburant? ››› pagina 341 marșarier? ››› pagina 323
Cum demontez capacul compartimentului de
Cum activez ștergătoarele de parbriz și sistemul bagaje? ››› pagina 146 Cum funcționează tempomatul adaptiv? ››› pa-
spălător de parbriz? ››› pagina 133 gina 292
Cum conduc economic și ecologic? ››› pagina
284 Cum se poate regla modul de conducere SEAT?
Situații de urgență ››› pagina 280
Cum verific și completez uleiul de motor? ››› pa-
Se aprinde sau clipește o lampă de avertizare. gina 354 Cum funcționează sistemul de avertizare la pă-
Ce înseamnă? ››› pagina 91 răsirea benzii? ››› pagina 301
Cum verific și completez lichidul de răcire mo-
Cum deschid capota? ››› pagina 352 tor? ››› pagina 357 Cum funcționează sistemul de monitorizare a
presiunii în pneuri? ››› pagina 372
Cum realizez pornirea asistată? ››› pagina 49 Cum completez lichidul de spălare parbriz?
››› pagina 360 Cum deschid fără cheie automobilul (Keyless
Unde este amplasată trusa de scule a automo-
Acces)? ››› pagina 108
bilului? ››› pagina 40 Cum verific și completez lichidul de frână?
››› pagina 359 Iluminatul interior și lumina ambientală ››› pagi-
Cum repar un pneu cu ajutorul kitului reparație
na 132
pneuri în caz de pană? ››› pagina 42
Cuprins

Cuprins Pornirea asistată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Pornirea prin tractare și tractarea . . . . . . . . . .
49
51
Transportul și echipările practice . . . . . . . . 145
Depozitarea obiectelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Siguranțele și becurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Portbagajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Prezentare generală a automobi-
Siguranțele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Plasa de separare* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
lului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Înlocuirea becurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Cadrul portbagaj de pavilion* . . . . . . . . . . . . . 155
Vedere exterioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Compartimentul de depozitare . . . . . . . . . . . . . 158
Prezentare generală (cu volan pe stân- Utilizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Suportul pentru băuturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
ga) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Comenzile și afișajele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Prizele electrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Prezentare generală (cu volan pe dreap- Vedere interioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Climatizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
ta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Instrumente și lămpi de avertizare/con-
Încălzirea, ventilația și răcirea . . . . . . . . . . . . . . 162
Vedere interioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 trol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Panoul de instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Sistemul Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Siguranța . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilizarea panoului de instrumente . . . . . . . . . . 89 Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Conducerea în siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lămpile de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Avertizări de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Sfaturi privind conducerea . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sistemul Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Prezentare generală a unității . . . . . . . . . . . . . . 172
Poziția de așezare corectă a pasagerilor
Volanul multifuncțional* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Instrucțiuni generale de utilizare . . . . . . . . . . . . 177
automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Deschiderea și închiderea . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Comanda vocală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Zona pedalelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Setul de chei al automobilului . . . . . . . . . . . . . . 102 Conectivitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Centurile de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Închidere centralizată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Transferul de date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Totul despre centurile de siguranță . . . . . . . . . 16
Sistemul de alarmă antifurt* . . . . . . . . . . . . . . . 112 Full Link* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Reglarea corectă a centurii de siguranță . . . 19
Ușile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 SEAT Media Control* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Dispozitivele de pretensionare ale centurii
Hayonul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Punctul de acces WLAN* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Comenzile geamurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Modurile de funcționare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Sistemul de airbaguri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Trapa* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Scurtă introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Luminile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Utilizarea airbagurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Luminile automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Navigație . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Transportul copiilor în siguranță . . . . . . . . . . 30
Luminile interioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Navigația în modul teren accidentat* . . . . . . 239
Siguranța copiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vizibilitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Meniul automobil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Cazurile de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ștergătoarele de parbriz și de lunetă . . . . . . . 133 Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Pachetul auto obligatoriu . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Oglinzile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Echipamentul de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Protecție împotriva soarelui . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Reparațiile la pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Scaunele și tetierele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Conducerea automobilului . . . . . . . . . . 261
Pornirea și conducerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Înlocuirea unei roți . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Reglarea scaunelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Pornirea și oprirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Înlocuirea lamelor ștergătoarelor de par- Tetiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
briz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 sistemul Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Funcțiile scaunului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Cutia de viteze manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
5
Cuprins

Cutia de viteze automată/cutia de viteze Recomandări practice . . . . . . . . . . . . . . . . 341 Informații pentru utilizator . . . . . . . . . . . 388
automată DSG* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Verificarea și completarea nivelurilor de Informații pentru utilizator . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Recomandare de schimbare a treptelor de lichide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 Informațiile stocate în unitățile de coman-
viteză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Alimentarea cu carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 dă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Direcția . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Tipurile de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Alte informații importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Modurile de conducere SEAT (profilul de AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 Informații privind Directiva UE
conducere SEAT)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Sistemul de management al motorului și de 2014/53/UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Sugestii referitoare la conducerea automo- control al emisiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
bilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Compartimentul motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Sistemele de asistență pentru șofer . . . . . . 286 Indicații privind datele tehnice . . . . . . . . . . . 394
Uleiul de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Tempomat (CCS)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Informații importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Sistemul de răcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Sistemul de asistență la frânarea de urgen- Lichidul de frână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
ță (Front Assist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Rezervorul spălătorului de parbriz . . . . . . . . . . 360
ACC - tempomatul adaptiv* . . . . . . . . . . . . . . . 292 Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Lane Assist (asistență la păstrarea ben- Gestionarea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
zii)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Roțile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Asistența la blocaj în trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Roțile și pneurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Asistența de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Indicatorul de pierdere presiune în pneuri . . . 372
Frânarea și parcarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Roata de rezervă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Sistemul de frânare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Stabilizarea și sistemele de asistare a frâ- Revizie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
nării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Programul de întreținere SEAT . . . . . . . . . . . . 376
Parcarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Intervalele de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Ajutorul la parcare și manevrare . . . . . . . . . 318 Ofertele de service suplimentare . . . . . . . . . . . 378
Parcarea și manevrarea (ParkPilot) . . . . . . . . . 318 Garanția . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Sistemul de parcare Plus* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Întreținerea automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Sistemul de asistență la parcarea cu spate- Întreținerea și curățarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
le* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Accesoriile și modificările aduse auto-
Asistența la deplasarea în marșarier (ca- mobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
mera retrovizoare)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Accesoriile, piesele de schimb și lucrările de
Dispozitivul cu cârlig de remorcare* . . . . . 326 reparație . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Modul remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Dispozitivul cu cârlig de remorcare* . . . . . . . . 334
Montarea ulterioară a unui cârlig de remor-
care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339

6
Prezentare generală a automobilului

Vedere exterioară

1 Hayonul – Închiderea centralizată ››› pagina 104 – Inelul de remorcare ››› pagina 54
– Deschiderea din exterior ››› pagina 117 – Deblocarea manuală ››› pagina 115 – Pornirea prin tractare ››› pagina 52
– Deschiderea de urgență ››› pagina 118 4 Capota 7 Acțiuni în cazul unei pene de cauciuc
2 Rezervorul de carburant – Maneta de deblocare ››› pagina 352 – Kitul de reparație pneuri în caz de pană
– Capacitatea rezervorului de carburant – Deschiderea/închiderea ››› pagina 352 ››› pagina 40
››› pagina 395 5 Controlul nivelurilor – Schimbarea roții ››› pagina 43
– Deschiderea/închiderea capacului – Uleiul ››› pagina 354
››› pagina 341
– Lichidul de frână ››› pagina 359
3 Deschiderea și închiderea
– Bateria ››› pagina 361
– Ușile ››› pagina 114
6 Tractarea automobilului
7
Prezentare generală a automobilului

Prezentare generală (cu volan pe stânga)

1 Geamurile acționate electric ››› pagina 7 Lămpile de avertizare ››› pagina 91 13 Contactul ››› pagina 261
119 8 Ștergătoarele de parbriz și de lunetă 14 Butonul demarorului ››› pagina 262
2 Închiderea centralizată ››› pagina 104 ››› pagina 133 15 Climatizarea ››› pagina 162
3 Reglarea oglinzilor exterioare ››› pagina Sistemul de informare a șoferului ››› pagi- 16 Luminile de avarie ››› pagina 130
136 na 89
4 Maneta de deschidere a capotei ››› pagi- 9 Easy Connect ››› pagina 94
na 352 10 Afișajul de dezactivare a airbagului fron-
5 Comutatorul pentru faruri ››› pagina 124 tal pasager ››› pagina 26
6 Maneta pentru semnalizarea direcției și 11 Siguranțele ››› pagina 56
faza lungă ››› pagina 126 12 Reglarea volanului ››› pagina 14
Tempomatul ››› pagina 286
8
Prezentare generală a automobilului

Prezentare generală (cu volan pe dreapta)

1 Maneta de deschidere a capotei ››› pagi- Sistemul de informare a șoferului ››› pagi- 13 Afișajul de dezactivare a airbagului fron-
na 352 na 89 tal pasager ››› pagina 26
2 Easy Connect ››› pagina 94 7 Comutatorul pentru faruri ››› pagina 124 14 Reglarea volanului ››› pagina 14
3 Luminile de avarie ››› pagina 130 8 Închiderea centralizată ››› pagina 104 15 Contactul ››› pagina 261
4 Maneta pentru semnalizarea direcției și 9 Reglarea oglinzilor exterioare ››› pagina 16 Siguranțele ››› pagina 56
faza lungă ››› pagina 126 136
Tempomatul ››› pagina 286 10 Geamurile acționate electric ››› pagina
5 Lămpile de avertizare ››› pagina 91 119

6 Ștergătoarele de parbriz și de lunetă 11 Climatizarea ››› pagina 162


››› pagina 133 12 Butonul demarorului ››› pagina 262

9
Prezentare generală a automobilului

Vedere interioară

1 Cotiera ››› pagina 153 8 Frâna electronică de parcare ››› pagina


2 Ancorele Isofix ››› pagina 34 309

3 Reglarea tetierelor ››› pagina 140 9 Reglarea scaunelor ››› pagina 139

4 Centurile de siguranță ››› pagina 16


5 Trapa panoramică ››› pagina 121
6 Oglinda interioară ››› pagina 136
7 Deconectarea airbagului frontal al pasa-
gerului față ››› pagina 26

10
Conducerea în siguranță

Siguranța – Verificați presiunea în pneuri. Factori care influențează siguranța


– Asigurați-vă că toate geamurile asigură vi-
În calitate de șofer, sunteți responsabil atât
zibilitate adecvată și de bună calitate asu-
Conducerea în siguranță pra zonei din jurul automobilului.
pentru propria persoană, cât și pentru pasa-
gerii dumneavoastră.
– Asigurați-vă că toate bagajele sunt fixate
Sfaturi privind conducerea ››› pagina 145.
– Întotdeauna trebuie să acordați atenție tra-
ficului, fără să vă lăsați distras de pasageri
– Asigurați-vă că nu există obiecte ce pot sau apeluri telefonice.
Siguranța are prioritate! afecta cursa pedalelor.
– Nu vă urcați niciodată la volan când capa-
– Reglați scaunul din față, tetiera și oglinzile citatea de conducere vă este afectată (de
ATENŢIE
în funcție de propria înălțime. exemplu din cauza medicamentelor, alcoo-
● Acest manual conține informații impor-
– Asigurați-vă că pasagerii de pe locurile din lului sau drogurilor).
tante despre funcționarea acestui automo-
bil, atât pentru șofer, cât și pentru pasage- spate au tetierele scaunelor în poziția de – Respectați legislația rutieră și limitele de vi-
ri. Celelalte secțiuni din documentația de utilizare ››› pagina 140. teză.
bord conțin și informații suplimentare pe – Instruiți pasagerii să regleze tetierele în – Reduceți întotdeauna viteza automobilului
care trebuie să le cunoașteți atât pentru si-
funcție de propria înălțime. în funcție de condițiile de drum, trafic și
guranța proprie, cât și pentru cea a pasa-
– Protejați copiii prin utilizarea unor scaune condițiile meteorologice.
gerilor dumneavoastră.
● Documentația automobilului trebuie să pentru copii adecvate și fixarea corectă a – În cazul parcurgerii unor distanțe lungi,
se afle permanent la bord. Acest fapt este centurilor de siguranță ››› pagina 30. efectuați pauze periodice - cel puțin la fie-
important mai ales în cazul împrumutării – Adoptați o poziție de ședere corectă. De care două ore.
sau vânzării automobilului.
asemenea, instruiți pasagerii să adopte o – Evitați pe cât posibil să vă urcați la volan
poziție de ședere corespunzătoare ››› pagi- dacă sunteți obosit sau tensionat.
na 12.
Înainte de a porni – Fixați corect centura de siguranță. De ase- ATENŢIE
menea, instruiți pasagerii să fixeze centurile Conducerea sub influența alcoolului, a
Pentru siguranța proprie și pentru cea a pa-
de siguranță în mod adecvat ››› pagina drogurilor, a medicamentelor sau a narco-
sagerilor, acordați atenție următoarelor as- ticelor poate provoca accidente grave și
16.
pecte înainte de începerea fiecărei călătorii: chiar decesul.
– Asigurați-vă că luminile și lămpile pentru ● Alcoolul, drogurile, medicamentele și
semnalizarea schimbării direcției funcțio- narcoticele pot afecta semnificativ per-
nează corect. cepția, timpii de reacție și siguranța în »
11
Siguranța

timpul conducerii, ceea ce poate duce la


● tetiere față reglabile în înălțime,
Poziția de așezare corectă a
pierderea controlului asupra automobilului. ● tetiere spate cu poziții de utilizare și de neu-
tilizare, pasagerilor automobilului
● coloană de direcție reglabilă.
Poziția corectă pe scaun
Echipamentul de siguranță
Echipamentele de siguranță menționate mai
Nu periclitați siguranța proprie sau siguranța sus funcționează simultan pentru a oferi șofe-
pasagerilor dumneavoastră. În cazul unui ac- rului și pasagerilor protecție optimă în caz de
cident, echipamentele de siguranță pot redu- accident. Aceste sisteme de siguranță nu pot
ce riscul de rănire. Lista de mai jos include fi eficiente decât dacă dumneavoastră și pa-
majoritatea echipamentelor de siguranță din sagerii dumneavoastră aveți poziții corecte
automobilul SEAT 1): de ședere și utilizați echipamentul în mod
adecvat.
● centuri de siguranță cu prindere în trei
Siguranța este responsabilitatea tuturor!
puncte,
● limitatoare de tensiune pentru centurile de
siguranță ale scaunelor din față și laterale Fig. 3 Distanța corectă dintre șofer și volan tre-
spate, buie să fie de cel puțin 25 cm (10 inchi).
● dispozitive de pretensionare a centurilor
pentru scaunele din față,
● airbaguri frontale,
● Airbaguri pentru genunchi,
● airbaguri laterale integrate în spătarele
scaunelor din față,
● airbaguri laterale integrate în spătarele
scaunelor spate*,
● airbaguri pentru protecția capului,
● Puncte de prindere „ISOFIX“ pentru sistemul Fig. 4 Poziția corectă a chingii centurii de sigu-
„ISOFIX“ spate pentru scaunul pentru copii ranță și tetierei

1) În funcție de versiune/piață.
12
Conducerea în siguranță

Pozițiile de ședere corecte pentru șofer și pa- ● Reglați și cuplați corect centura de siguran- sistemul de airbaguri nu vă va putea proteja
sageri sunt cele indicate mai jos. ță ››› pagina 19. corespunzător.
În cazul în care constituția fizică vă împiedică
Următoarele sunt valabile și pentru șofer:
să mențineți o poziție de ședere corectă, con-
tactați un atelier specializat pentru a vă ajuta ● Reglați spătarul scaunului în poziție aproa- Numărul de locuri
cu dispozitive speciale. Centurile de siguranță pe verticală, astfel încât spatele dvs. să fie
și airbagurile pot oferi protecție maximă nu- sprijinit complet pe acesta. Automobilul are 5 locuri, 2 în față și 3 în spate.
mai dacă ocupanții sunt așezați în poziție co- Toate scaunele sunt echipate cu o centură de
● Reglați volanul la o distanță de cel puțin
rectă. SEAT vă recomandă să duceți automo- siguranță.
25 cm (10 inchi) de stern››› fig. 3, astfel încât
bilul la revizia tehnică. să-l puteți ține cu ambele mâini de ambele În unele versiuni, automobilul este omologat
Pentru siguranța proprie și pentru a reduce părți exterioare, cu brațele ușor flexate. numai pentru 4 locuri. 2 locuri în față și 2 lo-
riscul de rănire în caz de accident, manevre ● Volanul trebuie să fie îndreptat întotdeauna curi în spate.
sau frânare bruscă, SEAT recomandă urmă- spre piept, niciodată spre față.
toarele poziții: ATENŢIE
● Reglați scaunul astfel încât să puteți apăsa
pedalele cu genunchii ușor flexați, iar dintre Adoptarea unei poziții incorecte poate
Valabile pentru toți ocupanții automobilu- genunchi și planșa de bord trebuie să fie de crește riscul de rănire gravă sau deces la
lui: frânare sau manevrare bruscă, în caz de
minim 10 cm (4 inchi) ››› fig. 3.
coliziune sau de accident și dacă se de-
● Reglați tetiera astfel încât marginea supe- ● Reglați înălțimea scaunului astfel încât să clanșează airbagurile.
rioară a acesteia să se afle la același nivel cu puteți ajunge la partea superioară a volanu- ● Înainte de a porni automobilul, toți pasa-
creștetul capului sau cât mai aproape posibil lui. gerii trebuie să adopte o poziție corectă, pe
de acest nivel, dar în niciun caz sub nivelul
● Țineți ambele picioare în spațiul pentru pi- care trebuie să o păstreze pe toată durata
ochilor. Țineți ceafa cât mai aproape posibil
cioare, astfel încât să păstrați în permanență călătoriei. Acest lucru este valabil și pentru
de tetieră ››› fig. 4.
controlul asupra automobilului. utilizarea corespunzătoare a centurii de si-
● Persoanele scunde trebuie să coboare te- guranță.
tiera complet, chiar și atunci când capul se Pentru pasager sunt valabile următoarele: ● Numărul maxim de persoane din automo-
află mai jos de marginea superioară a tetie- bil este același cu numărul de scaune echi-
● Reglați spătarul scaunului în poziție aproa-
rei. pate cu centură de siguranță.
pe verticală, astfel încât spatele dvs. să fie
● Persoanele înalte trebuie să ridice tetiera ● Utilizați întotdeauna un sistem omologat
sprijinit complet pe acesta.
complet. de protecție a copiilor, potrivit pentru greu-
● Reglați scaunul cât mai în spate posibil (mi-
● În timpul călătoriei, țineți întotdeauna pi- tatea și înălțimea acestora ››› pagina 30.
nimum 25 cm între piept și planșa de bord).
cioarele în spațiul pentru picioare. Dacă stați la o distanță mai mică de 25 cm,
● În timpul deplasării, țineți întotdeauna pi-
cioarele în spațiul pentru picioare. Nu le »
13
Siguranța

● Nu stați niciodată în genunchi pe scaune.


țineți niciodată pe scaune, planșa de bord ● Pe durata călătoriei, toți pasagerii tre-
sau afară, pe geam. În caz contrar, airbagul ● Nu înclinați niciodată spătarul scaunului buie să stea corect și să poarte centura de
și centura de siguranță oferă o protecție in- prea mult în spate. siguranță cuplată corespunzător.
suficientă și riscul de rănire în caz de acci- ● Pasagerii automobilului care nu stau co-
● Nu vă sprijiniți niciodată de planșa de bord.
dent este crescut. rect, nu poartă centura de siguranță sau nu
● Nu stați niciodată culcat pe bancheta din
sunt la o distanță corespunzătoare față de
spate. airbag prezintă risc de rănire foarte gravă
● Nu stați niciodată pe marginea din față a sau deces, în special dacă sunt loviți de air-
Riscurile adoptării unei poziții inco-
unui scaun. bagurile care se declanșează.
recte pe scaun
● Nu stați niciodată cu corpul întors într-o
Dacă centurile de siguranță sunt purtate in- parte.
corect sau nu sunt purtate deloc, crește riscul ● Nu vă aplecați niciodată pe geam. Reglarea poziției volanului
de rănire gravă sau deces. Centurile de sigu- ● Nu scoateți niciodată picioarele pe geam.
ranță pot asigura un nivel optim de protecție
numai când chingile centurilor sunt purtate ● Nu puneți niciodată picioarele pe planșa de
corect. Pozițiile incorecte pe scaun reduc bord.
substanțial funcția de protecție a centurilor ● Nu țineți niciodată picioarele pe șezutul sau
de siguranță și cresc riscul de rănire gravă pe spătarul scaunului.
sau chiar de deces. Pericolul de leziuni grave ● Nu călătoriți niciodată în spațiul pentru pi-
sau fatale crește în special când un airbag în cioare.
expansiune lovește un ocupant al automobi-
● Nu stați niciodată pe cotiere.
lului care a adoptat o poziție de ședere inco-
rectă. Șoferul este responsabil față de toți ● Nu călătoriți niciodată fără să purtați centu-
pasagerii din automobil și în special față de ra de siguranță. Fig. 5 Maneta din partea stângă jos a coloanei
copii. ● Nu călătoriți niciodată în portbagaj. de direcție.
Lista următoare conține exemple de poziții de
ATENŢIE Reglați volanul înainte de a începe călătoria
ședere incorecte, care pot fi periculoase pen-
și numai când automobilul este staționar.
tru toți ocupanții automobilului. În cazul unui accident sau al unor mane-
vre/frânări bruște, adoptarea unei poziții ● Trageți maneta ››› fig. 5 1 în jos, aduceți
În timpul deplasării automobilului: incorecte sporește riscul de rănire gravă volanul în poziția dorită și ridicați la loc mane-
sau deces. ta până când se blochează.
● Nu stați niciodată în picioare.
● Nu stați niciodată în picioare pe scaune.

14
Conducerea în siguranță

ATENŢIE Zona pedalelor ATENŢIE


Utilizarea incorectă a funcției de reglare a ● Obstrucționarea cursei pedalelor poate
volanului, precum și reglarea incorectă a Pedalele cauza apariția unor situații critice în timpul
acestuia pot cauza accidente grave sau fa- conducerii automobilului.
tale. – Asigurați-vă că puteți întotdeauna apăsa ● Nu așezați și nu montați niciodată covo-
● După ce ați reglat coloana de direcție, nestânjenit și complet pedalele de accele- rașe auto sau alt tip de covoare peste co-
împingeți complet în sus maneta ››› fig. 5 rație, frână și ambreiaj. vorașele auto originale. În caz contrar, zona
1 , pentru a vă asigura că poziția volanului pedalelor va fi redusă și cursa acestora
– Asigurați-vă că pedalele pot reveni nestân-
nu se modifică în timpul deplasării. poate fi obstrucționată. Pericol de acci-
jenite în pozițiile inițiale.
● Nu reglați niciodată volanul când auto- dent.
mobilul este în mișcare. Dacă este necesa- – Asigurați-vă că aceste covorașe auto sunt ● Nu amplasați niciodată obiecte în spațiul
ră modificarea poziției volanului când auto- fixate corespunzător în timpul călătoriei și pentru picioare al șoferului. Obiectele se
mobilul se deplasează, opriți într-un loc si- că nu obstrucționează deplasarea pedale- pot deplasa în zona pedalelor și pot ob-
gur și efectuați corect reglarea. lor ››› . strucționa cursa acestora.
● Volanul reglat trebuie să fie îndreptat că-
Utilizați numai covorașe auto care lasă liberă
tre torace, și nu către fața dumneavoastră,
zona pedalelor și care sunt fixate pentru a
astfel încât să nu împiedice protecția oferi-
preveni alunecarea acestora. Puteți obține
tă de airbagul frontal al șoferului, în caz de
accident.
covorașe auto adecvate de la o reprezentan-
ță autorizată. Prinderile* pentru covorașele
● În timpul conducerii, țineți întotdeauna
auto sunt montate în zona picioarelor.
volanul cu ambele mâini pe partea exte-
rioară, în pozițiile corespunzătoare orelor 9 Dacă un circuit de frână se defectează, pe-
și 3, pentru a reduce rănirea în cazul de- dala de frână trebuie apăsată cu grijă pentru
clanșării airbagului frontal al șoferului. a opri automobilul.
● Nu țineți niciodată volanul cu mâinile în
poziția orei 12 sau în alt mod (de exemplu în Purtați încălțăminte adecvată
centrul volanului). În astfel de cazuri, dacă
Purtați întotdeauna încălțăminte ce asigură o
airbagul pentru șofer este declanșat, este
bună susținere a piciorului și vă permite să
posibil să suferiți leziuni ale brațelor, mâini-
simțiți bine pedalele.
lor și capului.

15
Siguranța

Centurile de siguranță Lampa  se stinge dacă șoferul și pasagerul


își cuplează centurile de siguranță și contac-
Indicatorul pentru starea de cuplare a centu-
rilor de siguranță clipește maxim 30 secunde
tul este cuplat. dacă o centură din spate este decuplată în
Totul despre centurile de si- timpul deplasării automobilului. Se aude un
avertisment sonor dacă automobilul se de-
guranță plasează cu peste 25 km/h (15 mph).
Afișajul pentru centurile de sigu-
Lămpile de control ranță spate fixate* Dacă o centură de siguranță a scaunelor din
spate este cuplată sau decuplată în timpul
deplasării, starea acesteia este afișată apro-
 Se aprinde în roșu ximativ 30 de secunde. Indicația poate fi as-
Șoferul sau pasagerul nu și-au cuplat centura de si- cunsă prin apăsarea butonului  de pe
guranță. planșa de bord.

Se aprinde lampa de control , pentru a rea-


minti șoferului să-și cupleze centura de sigu- Funcția de protecție a centurilor de
ranță.
siguranță
Înainte de a porni automobilul:

● Fixați corect centura de siguranță. Fig. 6 Panoul de instrumente: locul din stânga
● Instruiți pasagerii cum să cupleze corect spate ocupat și afișajul cu centura corespun-
centurile de siguranță înainte de a porni. zătoare fixată.

● Protejați copiii prin utilizarea unui scaun În funcție de versiunea modelului, la cuplarea
pentru copii adecvat înălțimii și greutății contactului, afișajul stării de cuplare a centu-
acestora ››› pagina 30. rilor de siguranță ››› fig. 6 de pe panoul de in-
strumente informează șoferul dacă pasagerii
Dacă după pornire viteza depășește aproxi-
din spate și-au fixat centurile de siguranță.
mativ 25 km/h (15 mph) și centurile de sigu-
ranță nu sunt cuplate sau dacă acestea sunt Indică faptul că scaunul respectiv nu es- Fig. 7 Șoferii care poartă centura de siguranță
decuplate în timpul deplasării, se va auzi o  te ocupat. în mod corespunzător nu vor fi proiectați în față,
avertizare sonoră timp de câteva secunde. în cazul unei frânări bruște.
Indică faptul că scaunul este ocupat și
De asemenea, va clipi și lampa de avertizare  că pasagerul poartă centura de sigu-
. Centurile de siguranță purtate corespunzător
ranță.
mențin ocupanții într-o poziție adecvată.
16
Centurile de siguranță

Acestea contribuie, de asemenea, la preveni- ziuni frontale. Airbagurile frontale nu se vor stilouri etc.), deoarece acestea pot produ-
rea mișcărilor necontrolate care ar putea du- declanșa în cazul coliziunilor frontale și late- ce răniri.
ce la răniri grave și reduc pericolul de a fi pro- rale minore, al coliziunilor din spate, al răstur-
● Evitați deteriorarea sau blocarea centurii
iectat din automobil, în cazul unui accident. nării sau al accidentelor în care nu se depă-
de siguranță și frecarea sa de muchii ascu-
șește valoarea pragului de declanșare din țite.
Ocupanții care și-au fixat corect centura de
unitatea de comandă airbaguri.
siguranță beneficiază pe deplin de capacita- ● Nu purtați niciodată centura de siguranță
tea centurilor de a absorbi energia cinetică. trecută pe sub braț sau în altă poziție inco-
În plus, zona frontală a automobilului și alte rectă.
elemente de siguranță pasivă (cum ar fi siste- Instrucțiuni de siguranță importan- ● Îmbrăcămintea voluminoasă și neîn-
mul de airbaguri) sunt proiectate de aseme- te pentru utilizarea centurilor de si- cheiată (cum ar fi un palton peste o jache-
nea pentru a absorbi energia cinetică gene- guranță tă) împiedică fixarea și funcționarea corec-
rată într-o coliziune. Acționând împreună, tă a centurilor de siguranță, reducându-le
toate aceste elemente reduc energia cinetică – Purtați întotdeauna centura de siguranță capacitatea de protecție.
eliberată și, în consecință, riscul de rănire. De conform indicațiilor din această secțiune. ● Fanta din catarama centurii de siguranță
aceea este atât de importantă fixarea centu- nu trebuie blocată cu hârtii sau alte mate-
– Asigurați-vă că centurile de siguranță pot fi
rilor de siguranță înainte de fiecare călătorie, riale, deoarece astfel se împiedică fixarea
chiar și când vă deplasați „doar până la colț”. fixate oricând și că nu sunt deteriorate.
corectă a limbii centurii.
Asigurați-vă că și pasagerii poartă centurile ● Nu utilizați niciodată cleme pentru centu-
ATENŢIE
de siguranță. Statisticile referitoare la acci- ra de siguranță, inele de ancorare sau
● Dacă centurile de siguranță sunt purtate obiecte similare pentru modificarea poziției
dente arată că centurile de siguranță purtate
incorect sau nu sunt purtate deloc, crește chingii centurii.
corect reprezintă un mijloc eficient de redu-
pericolul de accidentare gravă. Centurile
cere substanțială a riscului de rănire și de îm- de siguranță pot oferi o protecție optimă
● Centurile de siguranță slăbite sau rupte,
bunătățire a șanselor de supraviețuire când precum și deteriorarea punctelor de fixare,
doar dacă sunt purtate corect.
automobilul este implicat în accidente grave. a retractoarelor sau a componentelor ca-
● Nu permiteți niciodată ca doi pasageri taramei pot cauza leziuni grave în cazul
În plus, centurile de siguranță purtate corect
(chiar dacă sunt copii) să folosească îm- unui accident. Din acest motiv, este nece-
sporesc protecția asigurată de airbaguri în
preună aceeași centură de siguranță. sar să verificați starea tuturor centurilor de
cazul unui accident. Din acest motiv, purtarea
● Nu decuplați centura de siguranță când siguranță la intervale regulate.
centurii de siguranță este obligatorie prin le-
automobilul este în mișcare. Pericol de ac- ● Centurile de siguranță care au fost purta-
ge în majoritatea țărilor.
cidentare fatală. te într-un accident și au fost tensionate tre-
Deși automobilul este dotat cu airbaguri, este ● Chinga centurii nu trebuie trecută peste buie înlocuite la un atelier specializat. Înlo-
necesară cuplarea și purtarea centurilor de obiecte dure sau fragile (cum ar fi ochelari, cuirea poate fi necesară chiar dacă nu
siguranță. Airbagurile frontale, de exemplu, se există deteriorări aparente. Dispozitivul de »
declanșează numai în anumite cazuri de coli-
17
Siguranța

ancorare a centurii trebuie de asemenea te de energie cinetică a pasagerilor va fi ab-


verificat. sorbită numai de impactul respectiv.
● Nu încercați să reparați personal o cen- Chiar și la viteze între 30 km/h (19 mph) și 50
tură de siguranță deteriorată. Este interzisă km/h (30 mph), forțele ce acționează asupra
demontarea sau modificarea în orice mod corpurilor într-o coliziune pot depăși cu ușu-
a centurilor de siguranță. rință o tonă (1.000 kg). La viteze mai mari,
● Centurile trebuie păstrate curate, în caz aceste forțe devin și mai puternice.
contrar fiind posibil ca retractoarele să nu
Ocupanții care nu poartă centura de siguran-
mai funcționeze corect.
ță nu sunt „atașați“, la modul propriu, de au-
tomobil. În cazul unei coliziuni frontale, aceș-
Fig. 9 Pasagerul din spate cu centura de sigu-
ranță nefixată este proiectat violent înainte și tia vor continua să se deplaseze înainte cu vi-
Coliziunile frontale și legile fizicii lovește șoferul ce poartă centura de siguranță. teza cu care se deplasa automobilul chiar
înainte de impact. Acest exemplu este valabil
Efectele legilor fizicii în cazul unei coliziuni nu doar pentru accidentele frontale, ci și pen-
frontale sunt ușor de explicat: în momentul în tru toate tipurile de accidente și coliziuni.
care un automobil începe să se deplaseze,
Chiar la viteze reduse, forțele ce acționează
asupra acestuia și a pasagerilor începe să
asupra corpului în caz de coliziune sunt atât
acționeze un tip de energie denumit „energie
de mari încât este imposibilă protejarea folo-
cinetică“.
sind mâinile. Într-o coliziune frontală, pasage-
Cantitatea de „energie cinetică“ depinde de rii care nu poartă centurile de siguranță sunt
viteza automobilului, masa acestuia și greuta- proiectați înainte și vor suferi un impact vio-
tea pasagerilor. Cu cât acestea sunt mai ma- lent cu volanul, planșa de bord, parbrizul sau
ri, cu atât mai mare va fi cantitatea de ener- orice alt obstacol ››› fig. 8.
Fig. 8 Un șofer care nu poartă centura de sigu- gie „absorbită“ în caz de accident.
ranță este proiectat violent înainte. De asemenea, este important ca pasagerii
Factorul cel mai important rămâne totuși vite- din spate să poarte corect centurile de sigu-
za automobilului. De exemplu, dacă viteza se ranță; în caz contrar, aceștia pot fi proiectați
dublează de la 25 km/h (15 mph) la 50 km/h violent înainte în habitaclu, în cazul unui acci-
(30 mph), energia cinetică corespunzătoare dent. Pasagerii de pe scaunele din spate ca-
crește de patru ori. re nu poartă centurile de siguranță pun în pe-
ricol nu doar propria persoană, ci și pe ocu-
Dat fiind că pasagerii automobilului din
panții locurilor din față ››› fig. 9.
exemplul nostru nu au centurile de siguranță
fixate, în cazul unei coliziuni, întreaga cantita-
18
Centurile de siguranță

Reglarea corectă a centurii Centurile de siguranță purtate corect mențin ATENŢIE


ocupanții automobilului în poziția optimă de
de siguranță protecție, în caz de accident sau frânare
● Centura de siguranță nu poate oferi pro-
tecție completă decât dacă spătarele
bruscă ››› .
scaunelor sunt în poziție verticală și centu-
Cuplarea și decuplarea centurii de ra este purtată corect, conform staturii
siguranță Cuplarea centurii de siguranță dumneavoastră.
Cuplați-vă centura de siguranță înainte de ● Decuplarea din cataramă a centurii de
fiecare călătorie. siguranță când automobilul este în mișcare
poate cauza leziuni grave sau fatale în caz
● Reglați corect scaunul din față și tetiera
de accident sau frânare bruscă.
››› pagina 12.
● Centura de siguranță în sine sau o centu-
● Aduceți spătarul scaunului din spate în po- ră de siguranță largă pot cauza leziuni gra-
ziție verticală ››› . ve în cazul în care chinga se deplasează
● Trageți de limba centurii și treceți uniform dinspre părțile mai tari ale corpului spre
chinga centurii peste torace și bazin. Nu răsu- cele mai moi (de exemplu abdomen).
ciți centura de siguranță când faceți acest lu-
cru ››› .
Fig. 10 Introduceți limba centurii de siguranță ● Cuplați limba centurii în catarama scaunu-
în catarama acesteia.
lui corespunzător ››› fig. 10.
● Trageți centura pentru a vă asigura că lim-
ba centurii s-a cuplat ferm în cataramă.

Decuplarea centurii de siguranță


Decuplați centura de siguranță numai dacă
trebuie să opriți automobilul ››› .

● Apăsați butonul roșu de pe cataramă ››› fig.


11. Limba centurii va fi eliberată din cataramă.
● Ghidați manual centura, astfel încât să se
Fig. 11 Eliberați catarama centurii de siguran- retragă ușor și să nu deterioreze capitonajul.
ță.

19
Siguranța

Poziția corectă a centurii de sigu- ziționate corect. În plus, când chinga este po- ● Dispozitive de reglare pe înălțime a centuri-
ziționată corect, centura de siguranță va lor scaunelor din față.
ranță
menține ocupanții automobilului în poziție op-
timă, astfel încât airbagul să poată asigura ATENŢIE
protecție maximă. Astfel, centura de siguran- Chinga unei centuri de siguranță purtate
ță trebuie purtată întotdeauna, având chinga incorect poate cauza leziuni grave sau fa-
corect poziționată. tale în cazul unui accident.
Centurile de siguranță purtate incorect pot ● Porțiunea pentru umăr a centurii de sigu-
cauza accidentări grave sau chiar fatale ranță trebuie să treacă peste mijlocul umă-
››› pagina 12, Poziția de așezare corectă a rului, niciodată peste gât sau braț.
pasagerilor automobilului. ● Centura de siguranță trebuie să stea în-
tinsă și fixată confortabil pe tors
● Porțiunea pentru umăr a centurii de sigu-
● Porțiunea pentru bazin a centurii de sigu-
ranță trebuie să treacă peste mijlocul umăru-
Fig. 12 Pozițiile corecte ale centurii de siguran- ranță trebuie să treacă peste pelvis, nicio-
ță și tetierei, văzute din față și lateral. lui, niciodată peste gât sau braț, sub braț sau
dată peste abdomen. Centura de siguranță
după umăr.
trebuie să stea întinsă și fixată confortabil
● Porțiunea pentru bazin a centurii de sigu- pe bazin. Dacă centura este prea lejeră,
ranță trebuie să treacă peste pelvis, nicioda- trageți de chingă pentru a o strânge.
tă peste abdomen. ● În cazul femeilor însărcinate, porțiunea
● Centura de siguranță trebuie să stea întinsă pentru bazin a centurii trebuie să fie fixată
și fixată comod. Dacă centura este prea leje- cât mai jos posibil peste pelvis și să „încon-
ră, trageți de chingă pentru a o strânge. joare“ întotdeauna stomacul››› fig. 13.
● Nu răsuciți centura de siguranță cât timp
În cazul femeilor însărcinate, centura de si- este cuplată.
guranță trebuie să treacă uniform peste tora-
● După amplasarea corectă a centurii de
ce și cât mai jos posibil peste bazin, niciodată
siguranță, nu o îndepărtați de corp cu mâ-
peste abdomen și trebuie să fie purtată întot-
na.
deauna corect pe perioada sarcinii ››› fig. 13.
Fig. 13 Poziția centurii de siguranță în timpul ● Nu așezați centura de siguranță peste
sarcinii. obiecte rigide sau fragile, de exemplu
Reglarea poziției chingii, conform staturii
ochelari, stilouri sau chei.
dumneavoastră
Centurile de siguranță oferă protecție maxi-
mă în caz de accident și reduc riscul de acci- Centura de siguranță poate fi reglată cu ur-
dentare gravă sau fatală doar dacă sunt po- mătorul echipament:
20
Centurile de siguranță

● Nu utilizați niciodată cleme pentru centu- Dispozitivul de pretensionare funcționează în funcționa incorect sau nu vor funcționa de-
ra de siguranță, inele de reținere sau instru- combinație cu sistemul de airbaguri. În caz de loc.
mente similare pentru modificarea poziției răsturnare, dacă airbagurile pentru protecția
Pentru ca eficiența dispozitivului de preten-
chingii centurii. capului nu se declanșează, dispozitivele de
sionare a centurii să nu fie diminuată și pentru
pretensionare nu se activează.
a se evita accidentarea sau poluarea cauza-
Indicaţie tă de componentele demontate, este nece-
Indicaţie
În cazul în care constituția fizică vă împie-
sară respectarea normelor relevante, cunos-
● La declanșarea dispozitivelor de preten- cute de atelierele specializate.
dică să mențineți poziția corectă a chingii
sionare a centurilor se elimină o pulbere fi-
centurii de siguranță, contactați un atelier
nă. Acest lucru este normal și nu indică un ATENŢIE
specializat pentru a beneficia de dispoziti-
incendiu în automobil.
ve speciale care să asigure protecția opti- ● Utilizarea neadecvată sau reparațiile ca-
mă cu centura de siguranță și cu airbagul. ● La casarea automobilului sau a compo-
re nu au fost efectuate de mecanici califi-
SEAT vă recomandă să duceți automobilul nentelor sistemului trebuie respectate nor- cați cresc riscul de accidentări severe sau
la revizia tehnică. mele de siguranță relevante. Atelierele fatale. Dispozitivele de pretensionare a
specializate sunt familiarizate cu aceste centurilor pot să nu se declanșeze sau să
norme, disponibile de asemenea și pentru se declanșeze în circumstanțe necorespun-
dumneavoastră. zătoare.
Dispozitivele de pretensio- ● Dispozitivul de pretensionare, centura de
nare ale centurii de siguran- siguranță și retractorul automat nu pot fi
Întreținerea și eliminarea dispoziti- reparate.
ță velor de pretensionare a centurilor ● Orice lucrări asupra dispozitivelor de
de siguranță pretensionare și centurilor de siguranță, in-
Cum funcționează dispozitivul de clusiv demontarea și instalarea componen-
pretensionare centură Dispozitivele de pretensionare sunt compo- telor sistemului în cadrul altor lucrări de re-
nente ale centurilor de siguranță montate în parații, trebuie efectuate exclusiv de un
Centurile de siguranță pentru ocupanții locu- atelier specializat.
scaunele automobilului. Centura de siguranță
rilor din față sunt dotate cu dispozitive de pre- se poate deteriora dacă efectuați lucrări asu- ● Dispozitivele de pretensionare a centuri-
tensionare. pra dispozitivelor de pretensionare sau de- lor vor oferi protecție doar pentru un singur
montați și instalați componente ale sistemului accident și trebuie înlocuite dacă au fost
Senzorii vor declanșa dispozitivele de preten-
în timpul efectuării altor reparații. Consecința activate. »
sionare doar în cazul coliziunilor frontale, la-
terale și din spate puternice. Acestea retrac- poate fi aceea că, în cazul unui accident, dis-
tează și strâng centurile de siguranță, redu- pozitivele de pretensionare a centurilor vor
când deplasarea înainte a ocupanților.
21
Siguranța

Indicaţie de mediu Sistemul de airbaguri corectă în permanență a centurilor de sigu-


ranță, nu doar pentru că aceasta constituie o
Modulele de airbag și dispozitivele de pre-
cerință legală în majoritatea țărilor, ci și pen-
tensionare pot conține perclorat. Respec-
tați cerințele legale referitoare la elimina-
Scurtă introducere tru siguranța proprie ››› pagina 16, Totul
despre centurile de siguranță.
rea acestora.
Video conex Airbagul se umflă în câteva secunde, așa că
dacă nu sunteți așezat adecvat când airba-
gul se declanșează, puteți suferi accidentări
fatale. Din acest motiv, este esențial ca toți
ocupanții automobilului să adopte o poziție
de ședere corectă în timpul călătoriei.
Fig. 14 Interiorul auto- Frânarea bruscă anterioară producerii unui
mobilului accident poate duce la proiectarea pasage-
rului care nu poartă centura de siguranță, în
zona de expansiune a airbagului. În acest
De ce este atât de important să caz, airbagul în expansiune poate provoca
pasagerului respectiv leziuni grave sau fatale.
purtați centura de siguranță și să Această instrucțiune este valabilă și pentru
stați într-o poziție corectă? copii.

Pentru ca airbagurile în expansiune să asigu- Mențineți întotdeauna cea mai mare distanță
re o protecție optimă, centura de siguranță posibilă între dumneavoastră și airbagul fron-
trebuie întotdeauna purtată corect, iar poziția tal. În acest mod, airbagurile frontale se pot
de ședere trebuie să fie una corespunzătoare. umfla complet când sunt declanșate, oferind
o protecție maximă.
Sistemul de airbaguri nu constituie un substi-
tut pentru centurile de siguranță, ci este parte Cei mai importanți factori pentru declanșa-
integrantă a sistemului general de siguranță rea airbagului sunt tipul accidentului, unghiul
pasivă al automobilului. Vă rugăm să rețineți impactului și viteza automobilului.
că sistemul de airbaguri poate funcționa efi- Dacă airbagurile se declanșează sau nu de-
cient numai când ocupanții automobilului pinde în primul rând de gradul de decelerare
poartă corect centurile de siguranță și au re- a automobilului rezultat din coliziune și detec-
glat tetierele în mod corespunzător. Din acest tat de unitatea de comandă. Dacă decelera-
motiv, este extrem de importantă purtarea rea automobilului, înregistrată în timpul unei
22
Sistemul de airbaguri

coliziuni și măsurată de unitatea de coman- Descrierea sistemului de airbaguri ● se stinge după 4 secunde de la cuplarea
dă, rămâne sub valorile de referință specifi- contactului,
cate, airbagurile frontale, laterale și/sau cele Împreună cu centurile de siguranță, sistemul ● se stinge și apoi se aprinde din nou după
pentru protecția capului nu se vor declanșa. de airbaguri asigură pasagerilor protecție su- cuplarea contactului,
Luați în considerare faptul că deteriorările vi- plimentară.
● se aprinde sau clipește în timp ce automo-
zibile ale automobilului implicat într-un acci-
bilul este în mișcare.
dent, indiferent de gravitate, nu constituie un Sistemul de airbaguri se compune din ur-
factor determinant privind declanșarea air- mătoarele module (conform echipării au-
bagurilor. Sistemul de airbaguri nu se declanșează:
tomobilului):
● dacă este decuplat contactul
● Unitatea electronică de comandă
ATENŢIE ● în cazul unei coliziuni frontale minore
● Airbagurile frontale pentru șofer și pasager
● Purtarea incorectă a centurii de siguran- ● în cazul unei coliziuni laterale minore
ță sau adoptarea unei poziții de ședere in- ● Airbagul pentru genunchii șoferului
● în cazul unei coliziuni din spate
corecte pot cauza leziuni grave sau fatale. ● Airbagurile laterale
● Toți ocupanții automobilului, inclusiv co- ● dacă automobilul se răstoarnă.
● Airbagul pentru protecția capului
piii, care nu poartă corect centura de sigu-
● Lampa de control a airbagurilor  de pe ATENŢIE
ranță pot suferi leziuni grave sau fatale în
cazul declanșării airbagului. Copiii cu vârs- panoul de instrumente ››› pagina 24
● Centurile de siguranță și airbagurile pot
ta de până la 12 ani trebuie să călătoreas- ● Comutatorul cu cheie al airbagului frontal oferi protecție maximă numai dacă ocu-
că întotdeauna pe scaunele din spate. Nu pentru pasagerul față panții sunt așezați în poziție corectă ››› pa-
transportați niciodată copii în automobil ● Lampa de control pentru dezactivarea/ac- gina 12.
fără un sistem de reținere sau dacă acesta
tivarea airbagului frontal pentru pasager. ● Dacă apare o defecțiune la sistemul de
nu este adecvat pentru vârsta, înălțimea
airbaguri, apelați imediat la un atelier spe-
sau greutatea acestora. Funcționarea sistemului airbag este monitori- cializat pentru verificarea sistemului. În caz
● Pentru reducerea riscului de rănire cau- zată electronic. Lampa de control pentru air- contrar, există pericolul ca, în timpul unei
zată de un airbag în expansiune, purtați în- bag se va aprinde timp de câteva secunde la coliziuni, sistemul să nu se declanșeze sau
totdeauna corect centura de siguranță fiecare punere a contactului (autodiagnoză). să se declanșeze incorect.
››› pagina 16.
Sistemul prezintă o defecțiune dacă lam-
pa de control :
Activarea airbagului
● nu se aprinde la cuplarea contactului
››› pagina 24, Airbagurile se declanșează extrem de rapid,
în miimi de secundă, pentru a asigura »
23
Siguranța

protecție suplimentară în cazul unui accident. În cazul unor coliziuni frontale puternice
Utilizarea airbagurilor
La umflarea airbagului, poate fi generată o se declanșează următoarele airbaguri:
pulbere fină. Acest lucru este normal și nu in- ● Airbagul șoferului.
dică un incendiu în automobil. Lămpi de control ale sistemului de
● Airbagul frontal pentru pasagerul față airbaguri
Sistemul de airbaguri este gata de funcționa-
● Airbagul pentru genunchii șoferului.
re numai atunci când contactul este cuplat.
Se aprinde în grupul de instru-
În anumite accidente speciale se pot declan- În cazul unor coliziuni laterale puternice se  mente
șa simultan mai multe airbaguri. declanșează următoarele airbaguri:
Defecțiune la sistemul de airbaguri și la dispozitivele
Airbagurile nu se declanșează în cazul coli- ● Airbagul lateral frontal, pe partea în care se de pretensionare a centurilor de siguranță.
ziunilor minore frontale, laterale sau din spate, produce lovitura. Apelați imediat la un atelier specializat pentru verifi-
respectiv al răsturnării automobilului. ● Airbagul cortină (la nivelul capului), pe par- carea sistemului.
tea în care se produce lovitura.
Factori de declanșare   Se aprinde pe planșa de bord
Nu se pot face generalizări în legătură cu În cazul unui accident care duce la de-
Airbagul frontal pentru pasagerul față este dezacti-
condițiile care duc la declanșarea sistemului clanșarea airbagurilor: vat.
de airbaguri în diferite situații. Unii factori au ● se aprind luminile din interior (în cazul în ca- Verificați dacă airbagul trebuie lăsat dezactivat
un rol important, cum ar fi proprietățile obiec- re comutatorul pentru luminile respective es-
tului lovit de automobil (tare/moale), unghiul te în poziția de lumini de acces);   Se aprinde pe planșa de bord
impactului, viteza automobilului, etc.
● se aprind luminile de avarie;
Airbagul frontal pasager față este activat.
Traiectoria de decelerare este esențială pen- ● se deblochează toate ușile; Lampa de control se stinge automat după aproxima-
tru declanșarea airbagurilor. tiv 60 de secunde de la cuplarea contactului
● se închide alimentarea motorului cu carbu-
Unitatea de comandă analizează traiectoria rant.
Mai multe lămpi de avertizare și de control se
de coliziune și declanșează sistemul de reți-
aprind timp de câteva secunde la cuplarea
nere corespunzător.
contactului, indicând verificarea funcției.
Dacă decelerarea nu atinge o valoarea de Lămpile se sting după câteva secunde.
referință predefinită în unitatea de comandă,
Dacă lampa de control airbag și dispozitivul
airbagurile nu se declanșează, chiar dacă
de pretensionare a centurilor  rămâne
accidentul provoacă deteriorarea gravă a
aprinse sau clipesc, indică o defecțiune în sis-
automobilului.
temul airbag și dispozitiv de pretensionare a

24
Sistemul de airbaguri

centurilor ››› . Apelați imediat la un atelier ATENŢIE


specializat pentru verificarea sistemului.
Fiți atenți întotdeauna la orice lampă de
Dacă airbagul pasagerului din față este de- control aprinsă și respectați descrierile și
zactivat, lampa de avertizare instrucțiunile corespunzătoare pentru a
     rămâne aprinsă pe evita avarierea automobilului sau acciden-
planșa de bord, pentru a vă reaminti că air- tarea ocupanților.
bagul este dezactivat. Dacă, cu airbagul pa-
sagerului față dezactivat, această lampă nu
rămâne aprinsă sau dacă este aprinsă si- Airbaguri frontale
multan cu lampa de control  de pe planșa
de bord, există o defecțiune la sistemul de air-
baguri ››› . Dacă lampa de control clipește,
există o defecțiune la dezactivarea sistemului
de airbaguri ››› . Apelați imediat la un ate-
lier specializat pentru verificarea sistemului.

ATENŢIE
În cazul unei defecțiuni la sistemul airbag și
dispozitiv de pretensionare centuri de sigu- Fig. 16 Airbagul pentru pasagerul din față, si-
ranță, este posibil ca airbagurile și centuri- tuat în planșa de bord.
le de siguranță să nu se declanșeze corect,
să nu se declanșeze, sau chiar să se de- Airbagul frontal pentru șofer este situat în vo-
clanșeze accidental. lan ››› fig. 15, iar cel pentru pasagerul din față
● Ocupanții automobilului sunt în pericol este amplasat în planșa de bord ››› fig. 16.
de a suferi accidentări grave sau fatale. Airbagurile sunt marcate cu inscripția „AIR-
Apelați imediat la un atelier specializat BAG“.
pentru verificarea sistemului. Dacă airbagurile șoferului și pasagerului față
● Nu montați un scaun pentru copii pe se declanșează, capacele rămân prinse de
scaunul din față sau dacă este montat un volan și de planșa de bord ››› fig. 15 ››› fig. 16.
astfel de scaun, îndepărtați-l! În timpul unui Fig. 15 Airbagul pentru șofer, situat în volan.
accident, airbagul frontal pentru pasagerul În combinație cu centurile de siguranță, siste-
față se poate declanșa, deși sistemul este mul de airbaguri frontale asigură ocupanților »
defect.

25
Siguranța

locurilor din față protecție suplimentară pen- Activarea și dezactivarea airbagu- la sensul de mers, pe locul pasagerului din
tru zona capului și cea a toracelui în cazul față.
lui frontal al pasagerului față*
unei coliziuni frontale grave ››› .
SEAT recomandă fixarea scaunului pentru
Designul special al acestora permite evacua- copii pe bancheta din spate pentru a evita
rea controlată a gazului propulsor când ocu- necesitatea dezactivării airbagului pasageru-
pantul exercită presiune asupra airbagului. lui din față.
Astfel, capul și pieptul sunt protejate de air-
Când airbagul pasagerului față este dezac-
bag. După coliziune, airbagurile se dezumflă
tivat, înseamnă că numai airbagul frontal al
suficient pentru a permite vizibilitatea.
pasagerului este dezactivat. Toate celelalte
airbaguri din automobil rămân activate.
ATENŢIE
● Spațiul de umflare dintre pasagerii din Dezactivarea și activarea airbagului fron-
față și airbaguri nu trebuie ocupat în niciun tal al pasagerului față
caz de un alt pasager, de animale sau de Fig. 17 Comutatorul airbagului frontal pentru
pasagerul față. ● Decuplați contactul.
obiecte.
● Airbagurile asigură protecție doar pentru ● Deschideți torpedoul de pe partea pasa-
un singur accident; acestea trebuie înlocui- gerului din față.
te după declanșare. ● Introduceți cheia în fanta comutatorului
● Este de asemenea important să nu ata- pentru dezactivarea airbagului pasagerului
șați niciun obiect, precum suporturi de bău- din față ››› fig. 17. Până la capăt, cheia ar tre-
turi sau de telefoane, pe suprafețele ce bui să intre cam 3/4 din lungime.
acoperă airbagurile. ● Rotiți ușor cheia în poziția  (dezactivare)
sau  (activare). Dacă aveți dificultăți, asigu-
rați-vă că ați introdus cheia până la limită.
● Închideți torpedoul.
Fig. 18 Planșa de bord: lampa de control pen- ● La dezactivarea airbagului, cuplați contac-
tru dezactivarea airbagului frontal al pasage- tul și verificați dacă lampa de control  
rului față. rămâne aprinsă în dreptul
     din partea centrală a
Dezactivați airbagul frontal al pasagerului din
planșei de bord ››› fig. 18.
față doar dacă trebuie să transportați copilul
● La reactivarea airbagului, verificați ca la
într-un scaun pentru copii orientat cu spatele
cuplarea contactului lampa de control 
26
Sistemul de airbaguri

să nu se aprindă și ca lampa  să se aprin- Airbagul pentru genunchi* Zona în chenar roșu (zona de umflare) ››› fig.
dă 60 de secunde și apoi să se stingă. 20 este acoperită de airbagul pentru genun-
chi atunci când acesta este declanșat. Nu
ATENŢIE trebuie niciodată să așezați sau să instalați
● Șoferul automobilului este responsabil obiecte în această zonă.
pentru dezactivarea sau activarea airba-
gului. ATENŢIE
● Înainte de dezactivarea airbagului pasa- ● Airbagul pentru genunchi se umflă în fața
gerului față, întotdeauna decuplați contac- genunchilor șoferului. Zona de acțiune a
tul! Nerespectarea acestei instrucțiuni poa- airbagurilor pentru genunchi trebuie să fie
te cauza defectarea sistemului de dezacti- întotdeauna liberă.
vare a airbagului. ● Nu fixați obiecte pe capacul airbagului
● Nu lăsați niciodată cheia în comutatorul Fig. 19 Pe partea șoferului: amplasarea airba- pentru genunchi și nici în zona de acțiune a
pentru dezactivarea airbagului, deoarece gului pentru genunchi acestuia.
este posibil să se deterioreze sau să active- ● Reglați scaunul șoferului astfel încât să
ze sau dezactiveze airbagul în timpul de- existe o distanță de cel puțin 10 cm (4 in.)
plasării. între genunchi și zona de amplasare a
● Dacă, indiferent de motiv, se dezactivea- acestui airbag. În cazul în care constituția
ză un airbag, reactivați-l cât mai curând fizică vă împiedică să respectați aceste ce-
posibil, pentru ca acesta să își poată înde- rințe, contactați un atelier specializat.
plini funcția de protecție.

Fig. 20 Pe partea șoferului: raza de acțiune a


airbagului pentru genunchi.

Airbagul pentru genunchi este amplasat pe


partea șoferului, sub planșa de bord ››› fig.
19. Airbagurile sunt marcate cu inscripția
„AIRBAG“.

27
Siguranța

Airbagurile laterale* Împreună cu centurile de siguranță, sistemul montate sau dacă acestea nu au fost mon-
de airbaguri laterale asigură protecție supli- tate corect.
mentară pentru zona superioară a corpului, în
● Nu conduceți niciodată automobilul dacă
cazul unei coliziuni laterale grave ››› .
difuzoarele din panourile ușilor au fost de-
Într-o coliziune laterală, airbagurile laterale montate, decât dacă orificiile din care au
reduc riscul de accidentare a pasagerilor, în fost scoase difuzoarele au fost acoperite
zonele corpului orientate spre zona de im- corespunzător.
pact. Pe lângă funcția normală de protejare, ● Verificați întotdeauna ca deschiderile să
centurile de siguranță mențin pasagerii într-o fie închise sau acoperite, dacă în panourile
poziție în care aceste airbaguri pot furniza ușilor sunt montate difuzoare sau alte echi-
protecție maximă în cazul unei coliziuni late- pamente.
rale. ● Ocupanții locurilor laterale din spate nu
Fig. 21 Airbagul lateral din scaunul șoferului. trebuie să transporte niciodată obiecte sau
ATENŢIE animale de companie în spațiul dintre
aceștia și airbaguri sau să permită copiilor
● Dacă nu purtați centura de siguranță și
sau altor pasageri să călătorească în
vă aplecați înainte sau nu aveți o poziție de
această poziție. Este important de aseme-
ședere corectă în timpul deplasării auto-
nea să nu fie atașate niciun fel de accesorii
mobilului, sunteți expus unui risc sporit de
(cum ar fi suporturile de băuturi) pe uși.
rănire la declanșarea sistemului de airba-
Acestea ar diminua protecția asigurată de
guri laterale în cazul unui accident.
airbagurile laterale.
● Pentru ca airbagurile laterale să ofere o
● Cârligele încorporate pentru haine tre-
protecție maximă, este necesară menține-
buie utilizate numai pentru articole de îm-
rea permanentă a poziției de ședere indi-
brăcăminte ușoare. Nu lăsați obiecte grele
cate, cu centurile de siguranță fixate în tim-
sau cu muchii ascuțite în buzunare.
Fig. 22 Imagine cu airbaguri laterale umflate pul călătoriei.
complet, pe partea stângă a automobilului. ● Nu se va aplica forță excesivă, cum ar fi
● În cazul unei coliziuni laterale, airbagurile
lovituri puternice cu mâna sau piciorul,
laterale nu vor funcționa dacă senzorii nu
Airbagurile laterale sunt situate în spătarele asupra pernei spătarului, deoarece siste-
măsoară corect creșterea presiunii asupra
scaunelor șoferului și pasagerului din față mul se poate deteriora. În acest caz, airba-
părții interioare a ușilor, din cauza evacuării
››› fig. 21. gurile laterale nu se vor declanșa.
aerului prin zonele cu orificii sau fante din
panoul ușii. ● Scaunele cu airbaguri laterale nu trebuie
Pozițiile sunt marcate prin inscripția „AIR-
protejate în niciun caz cu huse, decât dacă
BAG“ pe partea superioară a spătarelor. ● Nu conduceți niciodată automobilul dacă
acestea au fost omologate special pentru
panourile interioare ale ușilor au fost de-

28
Sistemul de airbaguri

automobilul dumneavoastră. Deoarece air- airbaguri pentru protecția capului* Airbagurile pentru protecția capului reduc ris-
bagul se declanșează din partea laterală a cul de rănire a pasagerilor de pe scaunele
spătarului, utilizarea huselor de scaun din față și laterale spate orientate spre zona
obișnuite ar obstrucționa airbagul lateral, de impact.
astfel reducând considerabil eficiența
acestuia. ATENŢIE
● Orice deteriorare a tapițeriei originale a ● Pentru ca airbagurile pentru protecția
scaunelor sau în jurul îmbinărilor airbaguri- capului să ofere o protecție maximă, este
lor laterale trebuie reparată imediat la un necesară menținerea permanentă a pozi-
atelier specializat. ției de ședere indicate, cu centurile de sigu-
● Airbagurile asigură protecție doar pentru ranță fixate în timpul călătoriei.
un singur accident; acestea trebuie înlocui- ● Din motive de siguranță, airbagurile pen-
te după declanșare. Fig. 23 Amplasarea airbagurilor pentru pro- tru protecția capului trebuie dezactivate la
● Orice lucrări la sistemul de airbaguri la- tecția capului. automobilele echipate cu panou despărți-
terale, precum și demontarea și instalarea tor în habitaclu. Apelați la un centru de ser-
componentelor în cadrul altor reparații Airbagurile pentru protecția capului sunt si- vice pentru efectuarea acestei operații.
(cum ar fi demontarea scaunului dreapta tuate pe ambele părți ale habitaclului, dea- ● Între ocupanții locurilor laterale și spațiul
față) trebuie efectuate numai de un atelier supra ușilor ››› fig. 23 și sunt marcate cu tex- de expansiune al airbagurilor pentru pro-
specializat. În caz contrar, pot apărea de- tul „AIRBAG“. tecția capului nu trebuie să se afle alte per-
fecțiuni în timpul funcționării sistemului de soane, animale sau obiecte, astfel încât
În combinație cu centurile de siguranță, siste-
airbaguri. airbagurile pentru protecția capului să se
mul de airbaguri pentru protecția capului asi-
poată umfla complet și să ofere protecția
gură ocupanților automobilului o protecție
maximă posibilă. Prin urmare, este interzisă
suplimentară pentru zona capului și a torace-
atașarea pe geamurile laterale a parasola-
lui, în cazul unei coliziuni laterale grave ››› .
relor care nu au fost aprobate expres pen-
Zona în chenar roșu este acoperită de airba- tru utilizare pe automobilul dumneavoas-
gul pentru protecția capului, atunci când tră.
acesta este declanșat ››› fig. 23 (zona de ● Cârligele încorporate pentru haine tre-
umflare). De aceea, nu trebuie niciodată să buie utilizate numai pentru articole de îm-
așezați sau să instalați obiecte în această zo- brăcăminte ușoare. Nu lăsați obiecte grele
nă ››› . sau cu muchii ascuțite în buzunare. Vă ru-
găm să nu atârnați hainele pe umerașe. »
În cazul unei coliziuni laterale, airbagul pentru
protecția capului se declanșează pe partea
automobilului afectată de impact.
29
Siguranța

● Airbagurile asigură protecție doar pentru Transportul copiilor în si- sebire de adulți, structurile musculare și
osoase ale copiilor nu sunt complet dezvolta-
un singur accident; acestea trebuie
înlocuite după declanșare. guranță te. Prin urmare, copiii sunt supuși unui risc de
● Orice lucrări la sistemul de airbaguri
rănire mai mare.
pentru protecția capului, precum și demon-
tarea și instalarea componentelor airbagu-
Siguranța copiilor Pentru reducerea riscului de rănire, în timpul
călătoriei în automobil copiii trebuie să utilize-
rilor în cadrul altor reparații (cum ar fi de- ze întotdeauna sisteme de reținere speciale
montarea capitonajului plafonului), trebuie Video conex
pentru copii.
efectuate numai de un atelier specializat.
În caz contrar, pot apărea defecțiuni în tim- Se recomandă utilizarea produselor de sigu-
pul funcționării sistemului de airbaguri. ranță pentru copii din Programul de accesorii
● Airbagurile laterale și cele pentru protec- originale SEAT, ce include sisteme de reținere
ția capului sunt controlate prin senzori si- pentru toate vârstele, realizate de „Peke“ (nu
tuați în interiorul ușilor din față. Pentru a pentru toate țările) (accesați www.seat.com).
Fig. 24 Interiorul auto-
asigura funcționarea corectă a airbagurilor Aceste sisteme au fost proiectate și omologa-
mobilului
laterale și a celor pentru protecția capului,
te special, fiind conforme cu norma ECE-R44.
ușile și panourile acestora nu trebuie modi-
ficate în niciun fel (de exemplu prin monta- La instalarea și utilizarea scaunelor pentru
rea de difuzoare). Dacă ușa din față prezin- Introducere copii, urmați instrucțiunile producătorului și
tă o defecțiune, este posibil ca sistemul de respectați toate cerințele obligatorii prin lege.
airbaguri să nu funcționeze corect. Toate Din motive de siguranță, așa cum s-a consta- Citiți și respectați întotdeauna ››› pagina
lucrările la ușile din față trebuie efectuate tat din statisticile privind accidentele, copiii cu 32.
la un atelier specializat. vârsta sub 12 ani, este recomandat să călăto-
Vă recomandăm să păstrați întotdeauna ma-
rească pe locurile din spate. În funcție de
nualul de instrucțiuni al scaunului pentru co-
vârstă, înălțime și greutate, copiii care călăto-
pii, furnizat de producător, împreună cu docu-
resc pe locurile din spate trebuie să utilizeze
mentația de bord a automobilului.
un scaun pentru copii sau centura de sigu-
ranță. Din motive de siguranță, scaunul pen-
tru copii trebuie instalat în spatele scaunului
pasagerului din față sau pe locul central din
spate.
Legile fizicii care intervin în această situație și
forțele care acționează într-o coliziune se
aplică și copiilor ››› pagina 18. Dar, spre deo-
30
Transportul copiilor în siguranță

Grupele de clasificare a scaunelor Grupa de vârstă Greutatea copilului Scaunele pentru copii, în funcție de cate-
goria de omologare
pentru copii
Grupa 0 Până la 10 kg
Scaunele pentru copii pot avea categoria de
Grupa 0+ Până la 13 kg omologare universală, semiuniversală sau
specifică automobilului (toate conform nor-
Grupa 1 Între 9 și 18 kg mei ECE-R 44) sau i-Size (conform normei
Grupa 2 Între 15 și 25 kg ECE-R 129).

Grupa 3 Între 22 și 36 kg ● Universal: scaunele pentru copii cu omolo-


gare universală pot fi montate pe toate auto-
Scaunele pentru copii testate și omologate mobilele. Nu trebuie consultată vreo listă de
conform reglementării ECE-R 44 sau ECE-R modele. În cazul omologării universale ISO-
129 poartă marca de testare ECE-R 44 sau FIX, scaunul pentru copii are suplimentar o
ECE-R 129 (litera E într-un cerc cu numărul de curea Top Tether.
Fig. 25 Exemple de scaune pentru copii. test sub aceasta). ● Semi-universală: omologarea semi-uni-
Utilizați numai scaune pentru copii omologa- La instalarea și utilizarea scaunelor pentru versală, pe lângă cerințele standard ale
te oficial și adecvate pentru copil. copii, urmați instrucțiunile producătorului și omologării universale, necesită dispozitive de
respectați toate cerințele obligatorii prin lege. siguranță pentru blocarea scaunului pentru
Scaunele pentru copii sunt reglementate de copii, care impun testarea suplimentară.
standardul ECE-R 44 sau ECE-R 129. ECE-R Vă recomandăm să păstrați întotdeauna ma-
Scaunele pentru copii, cu omologare semi-
înseamnă: Regulamentul Comisiei Economi- nualul de instrucțiuni al scaunului pentru co-
universală pot fi montate numai pe anumite
ce Europene. pii, furnizat de producător, împreună cu docu-
tipuri de automobile.
mentația de bord a automobilului.
● Specifică automobilului: omologarea
Scaunele pentru copii, în funcție de grupa SEAT vă recomandă să utilizați scaunele pen- specifică automobilului necesită testarea di-
de greutate tru copii din Catalogul de accesorii origina- namică a scaunului pentru copii pentru fieca-
Scaunele pentru copii sunt grupate în 5 cate- le. Aceste scaune pentru copii au fost proiec- re model de automobil în parte. Scaunele
gorii: tate și testate pentru utilizare în automobile pentru copii, cu omologare specifică auto-
SEAT. Puteți găsi scaunul de copii adecvat mobilului pot fi montate numai pe anumite ti-
modelului dumneavoastră și grupei de vârstă puri de automobile.
la dealerii SEAT.
● i-Size: scaunele pentru copii cu omologare
i-Size trebuie să respecte cerințele referitoare
la montare și siguranță ale standardului ECE-
R 129. Producătorii de scaune pentru copii vă »
31
Siguranța

pot da informații cu privire la ce scaune au sagerului față, astfel încât copilul să poată
omologare i-Size pentru acest automobil. coborî din automobil pe partea cu trotuarul.
● Reglați înălțimea centurii de siguranță ast-
fel încât să se muleze natural pe scaunul
Montarea și utilizarea scaunelor pentru copii, fără să se răsucească. Dacă es-
pentru copii te utilizat un scaun pentru copii orientat cu
spatele la sensul de mers, centura de sigu-
ranță trebuie reglată în cea mai joasă poziție
posibilă.
● Pentru a utiliza în mod corect un scaun
pentru copii în spate, spătarul din față trebuie
Fig. 27 Etichetă airbag: pe cadrul din spate al
reglat astfel încât să nu vină în contact cu
ușii pasagerului scaunul pentru copii, dacă acesta este am-
plasat cu spatele la direcția de deplasare a
Avertizări cu privire la montarea unui automobilului. În cazul scaunelor pentru copii
scaun pentru copii orientate cu fața la direcția de deplasare,
Fig. 26 Etichetă airbag: pe parasolarul pasa-
spătarul din față trebuie reglat astfel încât să
gerului Dacă urmează să montați un scaun pentru
nu vină în contact cu picioarele copilului.
copii, țineți cont de următoarele avertizări ge-
nerale. Acestea sunt valabile pentru toate ● Dacă se montează un tip de scaun semi-
scaunele pentru copii, indiferent de sistemul universal, a cărui fixare pe automobil se face
de fixare. cu ajutorul centurii de siguranță și al unui su-
port, acesta nu trebuie montat niciodată pe
● Citiți și respectați instrucțiunile de utilizare locul central din spate, deoarece forma
furnizate de producătorul scaunului pentru acestui loc nu permite suportului să asigure
copii. scaunului o stabilitate suficientă.
● Este de preferat ca scaunul pentru copii să
fie montat pe locul din spatele scaunului pa-

32
Transportul copiilor în siguranță

● La montarea unui scaun pentru copii pe Din acest motiv, recomandăm insistent să opțiunea de reglare pe înălțime, ridicați-l în
scaunul pasagerului față, acesta trebuie re- transportați copiii pe locurile din spate. Aces- poziția cea mai înaltă și verticală. Dacă
glat la maxim în spate și pe înălțime. De ase- ta este locul cel mai sigur din automobil. Ca scaunul este fix, nu montați pe acesta ni-
menea, spătarul trebuie reglat în poziție verti- alternativă, airbagul pentru pasagerul din fa- ciun sistem de reținere pentru copii.
cală1). ță poate fi dezactivat de la comutatorul ac- ● Automobilele care nu sunt dotate cu co-
ționat de cheie ››› pagina 26. Atunci când la mutator cu cheie pentru dezactivarea air-
Informații importante despre airbagul bordul automobilului se află copii, utilizați bagului trebuie duse la un centru de servi-
frontal al pasagerului din față scaune pentru copii adecvate vârstei și înălți- ce. Nu uitați să reconectați airbagul atunci
mii acestora ››› pagina 31. când un adult dorește să călătorească pe
Pe parasolarul pasagerului și/sau pe cadrul
ușii pasagerului este amplasat un autocolant scaunul pasagerului față.
ATENŢIE ● Nu permiteți transportul în automobil al
cu informații importante referitoare la airba-
gul pasagerului ››› fig. 26. ● Dacă pe scaunul pasagerului din față es- unui copil fără a-l asigura corespunzător și
te fixat un scaun pentru copii, crește riscul nu permiteți copilului să stea în picioare
Citiți și respectați întotdeauna informațiile de de accidentare gravă sau fatală a copilului sau în genunchi pe un scaun în timpul călă-
siguranță incluse în capitolele următoare: în caz de accident. toriei. În caz de accident, copilul poate fi
● În timpul expansiunii, airbagul frontal proiectat în automobil, suferind leziuni po-
● Distanța sigură față de airbagul pasageru-
sibil fatale sau cauzând astfel de leziuni
lui față ››› pagina 22. pentru pasager poate lovi scaunul pentru
celorlalți ocupanți ai automobilului.
copii orientat cu spatele la sensul de mers
● Obiectele amplasate între pasager și air- ● Nu lăsați niciodată un copil nesuprave-
și îl poate proiecta cu o forță considerabilă
bagul lateral al acestuia ››› în Airbaguri spre ușă, plafon sau spătar. gheat în scaunul pentru copii sau în auto-
frontale la pagina 26. mobil.
● Nu montați niciodată un scaun pentru co-
pii orientat cu spatele la sensul de mers pe ● Copiii cu înălțimea sub 1,5 metri nu tre-
Airbagul frontal de pe partea pasagerului,
scaunul pasagerului din față, decât dacă buie să poarte o centură de siguranță nor-
atunci când este activat, reprezintă un pericol
airbagul frontal pentru pasagerul față a mală fără un scaun pentru copii, deoarece,
serios pentru un copil așezat cu spatele la
fost dezactivat. Risc de leziuni fatale provo- în caz de frânare bruscă sau accident, cen-
sensul de mers, deoarece airbagul poate lovi
cate copilului! Cu toate acestea, dacă este tura le poate cauza leziuni în zona abdome-
scaunul cu o asemenea forță încât să produ-
cazul, airbagul frontal pentru pasagerul nului și a gâtului.
că răniri grave sau fatale. Copiii cu vârsta de
din față trebuie dezactivat ››› pagina 26. ● Dacă pe banchetă este montat un scaun
până la 12 ani trebuie să călătorească întot-
deauna pe scaunele din spate.
Dacă scaunul pasagerului este dotat cu pentru copii, încuietoarea de siguranță »

1) La utilizarea sau montarea scaunelor pentru

copii trebuie respectate reglementările legale în


vigoare și instrucțiunile producătorului.
33
Siguranța

pentru copii trebuie să fie activată ››› pagi- este cazul, sistemele de fixare ISOFIX trebuie tate numai pe scaunul pasagerului și pe locu-
na 116. suplimentate cu o curea Top Tether sau un rile exterioare din spate ››› . Pentru asam-
suport. blarea acestui tip de scaun trebuie să consul-
tați și lista de automobile aprobate pentru
● Centură de siguranță automată, cu prin-
acest tip de scaun, din instrucțiunile sisteme-
Sistemele de fixare dere în 3 puncte. Dacă este posibil, este de lor de siguranță pentru copii.
preferat ca scaunele pentru copii să fie fixate
În funcție de țară sunt utilizate diferite sisteme cu sistemului ISOFIX, nu cu centura de sigu- Sistemele recomandate pentru fixarea
de fixare, pentru montarea în siguranță sau ranță automată, cu prindere în 3 puncte scaunelor pentru copii
scaunelor pentru copii. ››› pagina 38.
SEAT recomandă fixarea scaunelor pentru
Prezentarea sistemelor de fixare Prindere suplimentară: copii după cum urmează:
● ISOFIX: ISOFIX este un sistem de fixare ● Top Tether: centura Top Tether trece peste ● Portbebe sau scaune pentru copii orien-
standardizat, care permite fixarea rapidă și în spatele banchetei și este fixată pe un punct tate cu spatele la direcția de deplasare:
siguranță a scaunelor pentru copii pe auto- de fixare cu un cârlig. Punctele de fixare sunt ISOFIX și suport sau i-Size.
mobil. Prinderea ISOFIX asigură o conexiune amplasate pe partea din spate a spătarului ● Scaune pentru copii orientate cu fața la
rigidă între scaunul pentru copii și caroseria banchetei, în portbagaj ››› pagina 37. Inele- direcția de deplasare: ISOFIX și Top Tether.
automobilului. le de fixare a centurii Top Tether sunt marcate
cu simbolul unei ancore. ATENŢIE
Scaunul pentru copii dispune de 2 cleme de
fixare rigidă, denumite conectori. Acești co- ● Suport: unele scaune pentru copii se spriji-
Utilizarea incorectă a suportului poate pro-
nectori se fixează pe inelele de fixare ISOFIX nă pe podeaua automobilului cu un suport. voca accidentarea gravă sau fatală.
dintre șezutul și spătarul banchetei (pe părțile Acesta previne înclinarea în față a scaunului
● Asigurați-vă că suportul este montat co-
laterale). Sistemele de fixare ISOFIX sunt utili- pentru copii, în caz de impact. Scaunele pen-
rect și sigur.
zate mai ales în Europa ››› pagina 35. Dacă tru copii echipate cu un suport trebuie mon-

34
Transportul copiilor în siguranță

Montarea unui scaun pentru copii cu sistemul ISOFIX și Top Tether*

Fig. 28 Scaunul din spate: Inelele de ancorare Fig. 29 Bancheta din spate: montarea unui
ISOFIX. scaun pentru copii cu ajutorul sistemului ISO-
FIX.

Scaunele pentru copii pot fi fixate rapid, ușor automobile, inelele sunt fixate de cadrul ban- saunelor din spate (pe spatele spătarului sau
și sigur pe unul din locurile laterale din spate, chetei, iar în altele acestea sunt prinse în po- în portbagaj) ››› pagina 37.
cu sistemele „ISOFIX“ și Top Tether*. deaua din spate. Inelele de ancorare „ISO-
Pentru a înțelege compatibilitatea sistemelor
FIX“ sunt amplasate între spătarul și perna
Pe fiecare loc lateral din spate sunt montate „ISOFIX“ pe automobil, consultați tabelul de
banchetei ››› fig. 28. Inelele Top Tether* sunt
două inele de reținere „ISOFIX“. În anumite
amplasate pe partea din spate a spătarelor
mai jos. »

35
Siguranța

Pozițiile Isofix în automobil


Clasa de Echipamentele
Grupă de greutate Scaun pasager față
mărimea) electrice Scaun lateral spate Scaun central spate
airbag activat airbag dezactivat
F ISO/L1 X X X X
Portbebe
G ISO/L2 X X X X

Grupa 0 - 10 kg E ISO/R1 X X IL X

E ISO/R1 X X IL X

Grupa 0 +- 13 kg D ISO/R2 X X IL X

C ISO/R3 X X IL X

D ISO/R2 X X IL X

C ISO/R3 X X IL X

Grupa I 9 - 18 kg B ISO/F2 X X IUF/IL X

B1 ISO/F2X X X IUF/IL X

A ISO/F3 X X IUF/IL X

Grupa II 15 - 25 kg --- --- X X --- X

Grupa III 22 - 36 kg --- --- X X --- X

IUF: adecvate pentru sistemele de reținere universale ISOFIX pentru copii, amplasate cu fața la sensul de deplasare, omologate pentru utilizarea în această grupă de greuta-
te.
IL: adecvate pentru anumite sisteme ISOFIX de reținere pentru copii (CRS) specifice automobilului, restricționate sau semi-universale. Țineți cont de lista scaunelor pentru
copii furnizată de producătorul automobilului.
X: Poziție ISOFIX neadecvată pentru sistemul de reținere pentru copii ISOFIX, pentru această grupă de greutate sau clasă de mărime.
a) Indicația clasei în funcție de talie corespunde greutății corporale autorizate a scaunului pentru copii. În cazul scaunelor pentru copii cu omologare universală sau semi-

universală, clasa în funcție de talie se regăsește pe eticheta de aprobare ECE. Indicația clasei în funcție de talie este precizată pe scaunul pentru copii respectiv.

36
Transportul copiilor în siguranță

Fixarea scaunului pentru copii cu sistemul Curelele de fixare Top Tether*


„ISOFIX“
Trebuie să respectați instrucțiunile producă-
torului scaunului.

● Apăsați scaunul pentru copii peste inelele


de reținere „ISOFIX/iSize“ până când se cu-
plează sigur››› fig. 29. Dacă scaunul pentru
copii este prevăzut cu puncte de ancorare
Top Tether*, fixați-l pe inelul corespunzător
››› pagina 37. Respectați instrucțiunile pro- Fig. 31 Spătarul banchetei din spate: inelele
ducătorului. de fixare Top Tether.
● Trageți de ambele laturi ale scaunului pen-
tru copii, pentru a vă asigura că este fixat co- Scaunele pentru copii cu sistem Top Tether
rect. sunt livrate echipate cu o chingă de fixare a
scaunului la ancorele automobilului, ampla-
Scaunele pentru copii cu sisteme de prindere sate pe spătarul scaunului spate, asigurând
„ISOFIX“ și Top Tether* se pot achiziționa de astfel o imobilizare mai bună.
la centrele de service.
Rolul acestei chingi este de a preveni depla-
sarea înainte a scaunului de copii în cazul
ATENŢIE
unui accident și a reduce riscul de rănire la
Inelele de fixare sunt proiectate pentru a fi cap prin lovirea de componentele interioare
utilizate numai cu sistemele „ISOFIX“ și Top Fig. 30 Bancheta din spate: reglarea și asam- ale automobilului.
Tether* pentru scaunele pentru copii. blarea trebuie făcute conform curelei Top Te-
● Nu fixați niciodată de inelele de ancorare ther.
Utilizarea Top Tether la scaunele montate
alte scaune pentru copii care nu au siste- cu spatele la sensul de mers
mul „ISOFIX“ sau Top Tether*, chingi de re-
ținere sau alte obiecte - în caz contrar, co- În prezent există foarte puține scaune de si-
pilul poate suferi o accidentare fatală. guranță pentru copii orientate cu spatele la
sensul de mers și dotate cu Top Tether. Citiți
● Asigurați-vă că scaunul pentru copii este
cu atenție și respectați instrucțiunile produ-
fixat corect de ancorele „ISOFIX“ și Top Te-
cătorului scaunului pentru copii, pentru mon-
ther*.
tarea corectă a chingilor Top Tether. »

37
Siguranța

Fixarea chingii de reținere ● Strângeți ferm chinga, respectând instruc- ATENŢIE


● Pentru utilizarea chingii de fixare Top Tether țiunile producătorului.
Montarea incorectă a scaunului pentru co-
a scaunului pentru copii, respectați instrucțiu- pii va crește riscul de rănire în caz de acci-
nile producătorului. Eliberarea chingii de reținere
dent.
● Treceți cureaua pe sub tetiera banche- ● Slăbiți chinga, respectând instrucțiunile
● Nu prindeți niciodată chinga de reținere
tei››› fig. 30 (în funcție de instrucțiunile de uti- producătorului. de un cârlig din portbagaj.
lizare ale scaunului respectiv, ridicați sau de- ● Împingeți dispozitivul de blocare și eliberați ● Nu fixați niciodată bagaje sau alte obiec-
montați tetiera, dacă este cazul). chinga din suportul de ancorare. te de inelele de ancorare inferioare (ISO-
● Glisați chinga și asigurați-o corect pe ele- FIX) sau superioare (Top Tether).
mentele de ancorare de pe spătar ››› fig. 31.

Montarea unui scaun pentru copii, utilizând centura de siguranță

Dacă doriți să montați pe automobil un scaun este omologat pentru automobilul dvs. Toate pentru copii. Tabelul următor prezintă diferite-
pentru copii, din categoria de omologare uni- informațiile necesare se regăsesc pe eticheta le opțiuni privind montarea.
versală (U), trebuie să verificați dacă scaunul de omologare ECE portocalie a scaunului

38
Transportul copiilor în siguranță

Poziție de montare

Grupă de greutate Scaun pasager fațăa) Scaun lateral spate Scaun central spateb)

Airbag activat airbag dezactivatc)


Grupa 0 - 10 kg X U U U

Grupa 0 +- 13 kg X U U U

Grupa I 9 - 18 kg X U U U

Grupa II 15 - 25 kg X UF UF UF

Grupa III 22 - 36 kg X UF UF UF

X: Incompatibilă cu montarea scaunelor în această configurație.


U: Adecvate pentru sistemele de reținere universale cu utilizare în această grupă de greutate.
UF: adecvate pentru sistemele de reținere universale pentru copii, aprobate pentru această grupă de greutate.
a) La utilizarea sau montarea scaunelor pentru copii trebuie respectate reglementările legale în vigoare și instrucțiunile producătorului.
b) Scaunele de tip semi-universal, care se fixează cu centurile de siguranță ale automobilului și cu suport, nu trebuie utilizate pe locul central din spate.
c) Scaunele fără reglare pe înălțime trebuie reglate la maxim în spate. Scaunele cu reglare pe înălțime trebuie reglate la maxim în spate și pe înălțime.

Montarea unui scaun pentru copii, utili- ● Asigurați-vă că centura de siguranță nu es-
zând centura de siguranță te răsucită.
● Reglați înălțimea centurii de siguranță ast- ● Introduceți limba centurii în catarama
fel încât să se muleze natural pe scaunul acesteia, până când auziți clicul de cuplare.
pentru copii, fără să se răsucească. Dacă es-
te utilizat un scaun pentru copii orientat cu ATENŢIE
spatele la sensul de mers, centura de sigu- În timpul călătoriei, copiii trebuie asigurați
ranță trebuie reglată în cea mai joasă poziție cu un sistem de reținere adecvat pentru
posibilă. vârsta, greutatea și înălțimea acestora.
● Trageți centura de siguranță și treceți-o prin ● Citiți și respectați întotdeauna informații-
scaunul pentru copii, conform instrucțiunilor le și avertismentele privind utilizarea scau-
producătorului acestuia. nelor pentru copii ››› pagina 32.

39
Cazurile de urgență

Cazurile de urgență 5

6
Cricul*
Cârligul pentru scoaterea ornamentelor
Reparațiile la pneuri
centrale ale roților* TMS (Tyre Mobility System)*
Pachetul auto obligatoriu Unele din elementele de mai sus sunt furniza-
Kitul de reparație pneuri în caz de pană* (Ty-
te numai pentru anumite modele sau ca do-
Echipamentul de urgență tări opționale.
re Mobility System) va etanșa eficient perfo-
rațiile cu un diametru de până la 4 mm cau-
zate de pătrunderea unui corp străin. Nu
Trusa de scule a automobilului ATENŢIE
scoateți din pneu obiectele străine, cum ar
Dacă trusa de scule a automobilului, setul fi șuruburile sau cuiele.
de pană (Tire Mobility Set) și roata de re-
zervă nu sunt fixate în interior, pot fi arun- După introducerea în pneu a etanșantului,
cate violent în cazul unei manevre sau frâ- trebuie să verificați din nou presiunea în pneu,
nări bruște și în special în cazul accidente- la aproximativ 10 minute după pornirea moto-
lor, producând răniri grave. rului.
● Asigurați-vă că trusa de scule, setul de Puteți utiliza setul de pană numai dacă auto-
pană și roata de rezervă sau roata de rezer- mobilul este parcat într-un loc sigur, sunteți
vă de uz temporar sunt fixate corespunză- familiarizat cu procedura și aveți la dispoziție
tor în portbagaj. setul de pană necesar! În caz contrar, trebuie
să solicitați asistență de specialitate.
Fig. 32 Sub podeaua portbagajului: trusa de ATENŢIE
scule a automobilului. Nu utilizați etanșantul de pneuri în urmă-
O trusă de scule necorespunzătoare sau
deteriorată poate conduce la accidente toarele situații:
Trusa de scule a automobilului este amplasa-
sau răniri. ● Dacă s-a deteriorat janta.
tă sub podeaua portbagajului. Pentru acce-
sul la trusa de scule ››› pagina 146. ● Nu utilizați niciodată scule deteriorate ● La temperaturi exterioare sub -20°C (-4°F).
sau necorespunzătoare.
Trusa de scule conține: ● În cazul unor tăieturi sau perforații ale
pneului mai mari de 4 mm.
1 Adaptor pentru șurubul antifurt al roții* Indicaţie
● Dacă ați condus cu presiune foarte redusă
2 Inelul de remorcare, demontabil Cricul, de regulă, nu necesită niciun fel de într-un pneu sau chiar cu un pneu complet
3 cheie de roți* întreținere. Dacă este necesar, acesta poa- dezumflat.
te fi gresat cu orice tip de unsoare.
4 Manivela pentru cric ● Dacă recipientul cu etanșant are data de
expirare depășită.
40
Pachetul auto obligatoriu

ATENŢIE ● Opriți întotdeauna motorul, activați frâna Conținutul kitului de reparație


Utilizarea setului de pană poate fi pericu-
de mână și cuplați o treaptă de viteză, da- pneuri în caz de pană*
că utilizați o cutie de viteze manuală, pen-
loasă, în special la umplerea pneului pe
tru a reduce riscul deplasării involuntare a
marginea carosabilului. Pentru minimizarea
automobilului.
riscului de rănire, respectați următoarele
reguli:
● Opriți automobilul într-un loc sigur cât ATENŢIE
mai repede. Pentru a umple pneul cu etan- Un pneu umplut cu etanșant nu are acelea-
șant, parcați automobilul la o distanță si- și proprietăți de funcționare ca un pneu
gură față de traficul înconjurător. convențional.
● Asigurați-vă ca ați parcat pe un sol plat și ● Nu conduceți niciodată cu viteză mai ma-
solid. re de 80 km/h (50 mph).
● Toți pasagerii și în special copiii, trebuie ● Evitați accelerările bruște, frânările pu-
să păstreze o distanță sigură față de zona ternice și virajele în forță.
de lucru.
● Conduceți numai timp de 10 minute la o
● Pentru a-i avertiza pe ceilalți participanți viteză maximă de 80 km/h (50 mph) și apoi Fig. 33 Reprezentare standard: conținutul kitu-
la trafic, aprindeți luminile de avarie. verificați pneul. lui de reparație pneuri în caz de pană.
● Utilizați setul de depanare TMS doar da-
că sunteți familiarizat cu procedurile nece- Kitul de reparație pneuri în caz de pană este
Indicaţie de mediu amplasat sub podeaua portbagajului. Acesta
sare. În caz contrar, trebuie să solicitați
asistență de specialitate. Aruncați etanșantul folosit sau expirat, res- include următoarele componente ››› fig. 33:
pectând prevederile legale.
● Setul de pană este destinat doar unei uti- 1 Cheia pentru demontarea ventilului
lizări temporare, de urgență, până când pu-
teți ajunge la cel mai apropiat atelier auto- Indicaţie 2 Un autocolant care trebuie lipit pe instru-
rizat. mentele de bord, în câmpul vizual al șofe-
Un recipient nou cu etanșant poate fi obți- rului, pentru a aminti că viteza maximă re-
● Înlocuiți cât mai curând posibil pneul re- nut de la dealerul SEAT. comandată este de „80 km/h“ sau
parat cu setul de depanare.
„50 mph“
● Etanșantul constituie un pericol pentru
Indicaţie 3 Tub de umplere, cu capac
sănătate și trebuie curățat imediat, dacă
vine în contact cu pielea. Luați în considerare Manualul de utilizare 4 Compresor de aer
separat al producătorului setului de pană*.
● Nu lăsați niciodată setul de pană la înde- 5 Comutator pornit/oprit »
mâna copiilor mici.

41
Cazurile de urgență

6 Șurub de evacuare a aerului (acesta ● Demontați capacul de pe tubul de umplere ● Înșurubați în ventil tubul de umflare a pneu-
poate fi integrat și în tubul de umflare). ››› fig. 33 și înșurubați capătul deschis al
3 rilor de la compresor.
7 Avertisment furnizat de sistemul de moni- tubului pe ventil. ● Repetați procesul de umflare.
torizare a presiunii în pneuri (acesta poate ● Cu recipientul așezat invers, goliți întreg ● Dacă tot nu se poate atinge presiunea indi-
fi integrat și în tubul de umflare). conținutul în pneu. cată, înseamnă că pneul este mult prea dete-
8 Tub pentru umflarea pneurilor ● Scoateți recipientul din ventil. riorat. Opriți-vă și solicitați asistență din par-
9 Conector 12 V ● Așezați inserția la loc pe ventilul pneului fo- tea unui tehnician autorizat.
10 Recipient cu etanșant losind scula ››› fig. 33 1 . ● Deconectați compresorul de aer. Deșuru-
bați de la ventilul pneului tubul de umflare a
11 Ventil roată de rezervă
Umflarea pneului pneurilor.
Cheia pentru demontarea ventilului 1 are ● Înșurubați tubul de umflare a pneurilor ● Când presiunea în pneu este între 2,5 și 2,0
un spațiu pentru ventil la capătul inferior. Ven- ››› fig. 33 8 pe ventilul pneului. bari, continuați deplasarea, fără a depăși 80
tilul poate fi deșurubat sau înșurubat doar ● Verificați dacă șurubul de evacuare a aeru-
km/h (50 mph).
astfel. Aceasta se aplică de asemenea și pie- ● Lipiți autocolantul ››› fig. 33 2 pe instru-
lui este închis ››› fig. 33 6 .
selor de schimb 11 . mentele de bord, în câmpul vizual al șoferului.
● Porniți motorul și lăsați-l să funcționeze.
● După 10 minute, verificați din nou presiunea
● Introduceți conectorul ››› fig. 33 9 în priza
de alimentare de 12 V a automobilului ››› pa- ››› pagina 43.
Etanșarea și umflarea unui pneu
gina 161.
ATENŢIE
Etanșarea unui pneu ● Porniți compresorul de aer de la comutato-
La umflarea pneului, compresorul de aer și
● Deșurubați capacul ventilului pneului și in- rul de pornire/oprire ››› fig. 33 5 .
tubul de umflare pot deveni fierbinți.
serția. Utilizați scula ››› fig. 33 1 pentru a de- ● Mențineți în funcțiune compresorul de aer
● Protejați-vă mâinile și pielea de piesele
monta inserția. Așezați-o pe o suprafață cura- până când ajunge la 2,0 - 2,5 bari
fierbinți.
tă. (29-36 psi/200-250 kPa). Maxim 8 minute.
● Nu amplasați tubul de umflare flexibil
● Scuturați bine recipientul cu etanșant pen- ● Deconectați compresorul de aer.
fierbinte sau compresorul de aer fierbinte
tru pneuri ››› fig. 33 10 .
● Dacă nu ajunge la presiunea indicată, de- pe materiale inflamabile.
● Înșurubați tubul de umflare ››› fig. 33 3 pe șurubați tubul de umflare a pneurilor de la ● Lăsați dispozitivul să se răcească, înainte
recipientul cu etanșant. Sigiliul recipientului ventil. de depozitarea acestuia.
se va rupe automat. ● Deplasați automobilul 10 m, așa încât etan- ● Dacă nu este posibilă umflarea pneului
șantul să se distribuie în întregul pneu. până la cel puțin 2,0 bari (29 psi/200 kPa),
pneul va fi deteriorat grav. Etanșantul nu

42
Pachetul auto obligatoriu

este într-o stare bună pentru etanșarea zat, fără să depășiți viteza de 80 km/h (50 ● Activați frâna de parcare acționată electro-
pneului. Nu continuați deplasarea. Solicita- mph). nic.
ți asistență de specialitate. ● Solicitați înlocuirea pneului deteriorat. ● Aprindeți luminile de avarie.
● Transmisie manuală: cuplați treapta 1.
ATENŢIE ATENŢIE
● Transmise automată: Deplasați maneta se-
Pentru a evita supraîncălzirea, opriți com- Conducerea cu un pneu neetanșat este pe- lectorului în poziția P.
presorul de aer după maxim 8 minute de riculoasă și poate cauza accidente și răniri
● În cazul în care tractați o remorcă, desprin-
funcționare! Înainte de a porni din nou com- grave.
deți bara de remorcare din cuplaj.
presorul, lăsați-l câteva minute să se ră- ● Nu continuați deplasarea dacă presiunea
cească. în pneu este de 1,3 bari (19 psi/130 kPa) sau ● Pregătiți trusa de scule a automobilului
mai joasă. ››› pagina 40 și și roata de rezervă* ››› pagi-
● Solicitați asistență de specialitate.
na 374.
● Respectați legislația aplicabilă specifică
Verificarea după 10 minute de con-
fiecărei țări (vestă reflectorizantă, triunghi re-
ducere flectorizant etc.).
Înșurubați din nou tubul de umflare ››› fig.
Înlocuirea unei roți ● Toți ocupanții trebuie să părăsească auto-
33 5 și verificați presiunea pe manometrul mobilul și trebuie să aștepte într-un loc sigur
6. Video conex (de exemplu în spatele barierei de siguranță
de pe marginea șoselei).
1,3 bari (19 psi/130 kPa) și mai redusă:
ATENŢIE
● Opriți automobilul! Pneul nu poate fi etan-
șat suficient de bine cu setul de pană. ● Respectați întotdeauna pașii de mai sus,
pentru protecția dumneavoastră și a celor-
● Solicitați asistență tehnică profesionistă
lalți participanți la trafic.
››› .
Fig. 34 Roțile ● În cazul în care sunteți pe o pantă și tre-
buie să înlocuiți roata, blocați roata aflată
1,4 bari (20 psi/140 kPa) și mai ridicată:
pe partea opusă a automobilului cu o pia-
● Reglați din nou presiunea în pneu la valoa- tră sau un obiect similar, pentru a preveni
rea corectă. Ce trebuie făcut în primul rând deplasarea automobilului.
● Reluați-vă cu atenție călătoria, până când ● Parcați automobilul pe o suprafață orizon-
ajungeți la cel mai apropiat atelier speciali- tală și într-un loc sigur, cât mai departe posi-
bil de trafic.
43
Cazurile de urgență

Capacul de roată integral pozitiv de blocare antifurt a roților, înșurubați- Piulițele de roată antifurt
l în poziția opusă ventilului.

Căpăcele prezoane de roți*

Fig. 35 Scoateți capacul roții. Fig. 37 Prezon antifurt roată cu căpăcel și


adaptor.
Pentru a avea acces la piulițele de roată, tre-
buie să demontați capacele de roată. Slăbirea prezonului antifurt roată
Fig. 36 Roata: piulițele de roată cu capace. ● Îndepărtați capacul roții* sau căpăcelul*.
Scoaterea ● Introduceți adaptorul special ››› fig. 37 1
Demontarea
● Scoateți cheia pentru roți și cârligul din sâr- (trusa de scule ››› pagina 40) în prezonul an-
mă din trusa de scule a automobilului ››› pa- ● Fixați clema de plastic (trusa de scule››› fig. tifurt roată și apăsați-l complet.
gina 40. 32) peste căpăcel și blocați-o în poziție cu un ● Introduceți cheia de roată (trusa de scule)
● Introduceți cârligul printr-una din fantele clic ››› fig. 36. în adaptor până la capăt.
capacului. ● Apoi scoateți căpăcelul folosind clema de ● Demontați prezonul de roată ››› pagina
● Introduceți cheia tubulară prin cârlig, spriji- plastic. 45.
niți-o de pneu și scoateți capacul››› fig. 35.
Capacele protejează piulițele de roată și tre-
buie remontate după înlocuirea pneului. Indicaţie
Montarea Notați codul bolțului antifurt și păstrați-l
Prezonul de blocare antifurt are un capac
● Apăsați capacul pe roată, astfel încât orifi- într-un loc sigur - dar nu în automobil. Dacă
special. Acesta se fixează doar pe prezoanele
ciul pentru ventil să se fie în dreptul ventilului aveți nevoie de un adaptor nou, îl puteți ob-
de blocare antifurt și nu este destinat utilizării ține de la un service autorizat SEAT indi-
pneului.
cu piulițe de roată standard. când codul.
● Asigurați-vă că este fixat corect pe toată
circumferința capacul. Dacă utilizați un dis-
44
Pachetul auto obligatoriu

Slăbirea piulițelor de roată Dacă prezonul de roată este strâns prea tare, ATENŢIE
apăsați cu piciorul pe capătul cheii. Sprijiniți-
Dacă piulițele de roată nu sunt strânse co-
vă de automobil și aveți grijă să nu alunecați
respunzător este posibil să se slăbească în
în timpul acestei operații.
timpul deplasării și să provoace un acci-
dent, rănirea gravă și pierderea controlului
Slăbirea piulițelor de roată asupra automobilului.
● Fixați cheia de roți până la capătul cursei ● Utilizați numai piulițe de roată potrivite
››› fig. 38. pentru janta respectivă.
● Țineți cheia de capăt și rotiți șurubul aproxi- ● Nu utilizați niciodată piulițe de roată dife-
mativ o rotație în sens antiorar ››› . rite.
● Piulițele de roată și filetele trebuie să fie
Informații importante despre piulițele de curate, fără urme de ulei și vaselină și tre-
Fig. 38 Schimbarea roții: slăbirea piulițelor de
roată buie să se înșurubeze ușor.
roată.
Jantele și piulițele de roată montate din fabri- ● Pentru slăbirea și strângerea piulițelor de
că sunt adaptate perfect în timpul procesului roată utilizați numai cheia de roți din dota-
de fabricație. De aceea, dacă se montează rea din fabrică a automobilului.
jante diferite trebuie utilizate piulițe de roată ● Înainte de a ridica automobilul pe cric,
potrivite, de lungime corespunzătoare și cu slăbiți doar foarte puțin piulițele de roată
formă adecvată a capetelor. Aceasta vă ofe- (cam cu o rotație). Pericol de accident!
ră siguranța că roțile sunt montate sigur și că ● Nu ungeți și nu lubrifiați niciodată piulițe-
sistemul de frânare funcționează corect. le de roată sau filetele butucului roții. Chiar
În anumite situații, este posibil să nu puteți uti- dacă acestea au fost strânse la cuplul pre-
scris, este posibil să se slăbească în timpul
liza piulițe de roată de la un alt automobil,
deplasării.
chiar dacă este același model.
Fig. 39 Schimbarea roții:: ventilul pneului 1 și ● Nu slăbiți niciodată îmbinările cu șurub
poziția corectă a prezonului de blocare antifurt La jantele echipate cu capace de roată com- ale jantelor cu inele asamblate cu șuruburi.
al roții 2 sau 3 . plete, prezonul de blocare antifurt trebuie
● Dacă piulițele de roată sunt strânse la un
strâns pe poziția ››› fig. 39 2 sau 3 , dacă se
cuplu prea mic, este posibil ca acestea sau
Pentru a slăbi piulițele de roată utilizați numai ia drept referință poziția ventilului pneului 1 .
jantele să se slăbească în timpul deplasă-
cheia de roți din dotarea automobilului. În caz contrar nu este posibilă montarea ca- rii. Dacă cuplul de strângere este prea ma-
pacului. re, piulițele de roată sau filetele se pot de-
Înainte de a ridica automobilul pe cric, slăbiți
piulițele de roată numai cu o rotație. teriora.

45
Cazurile de urgență

Ridicarea automobilului ● Localizați punctul de sprijin de pe traversă


În caz contrar, cricul* poate să alunece da-
(zona adâncită) cel mai apropiat de roata ce că nu este bine fixat pe automobil: risc de
urmează a fi înlocuită ››› fig. 40. rănire!
● Rotiți manivela cricului*, amplasată sub ● Nu ar trebui să așezați niciodată un mem-
punctul de ridicare pe cric, pentru a ridica bru al corpului, ca de exemplu un braț sau
până când canelura 1 ››› fig. 41 ajunge sub un picior sub un automobil ridicat, care es-
punctul special prevăzut. te sprijinit numai pe cric.
● Liniați cricul* astfel încât suportul 1 „să se ● În cazul în care doriți să efectuați lucrări
prindă“ de carcasa prevăzută pe traversă și sub automobil, trebuie să utilizați suplimen-
placa de bază mobilă 2 să se așeze pe sol. tar suporturi adecvate pentru a susține au-
Placa de bază 2 trebuie să fie pe verticală tomobilul; există riscul de accidentare!
față de punctul de sprijin 1 . ● Nu ridicați niciodată automobilul dacă
Fig. 40 Puncte de amplasare a cricului. este înclinat într-o parte sau dacă motorul
● Acționați în continuare cricul* până când
funcționează.
roata este ridicată puțin de pe sol.
● Nu porniți niciodată motorul când auto-
ATENŢIE mobilul este ridicat pe cric. Automobilul se
poate desprinde de pe cric datorită vibra-
Cricul* furnizat de producător este proiec- țiilor motorului.
tat exclusiv pentru înlocuirea roților acestui
model. Nu încercați niciodată să ridicați
automobile mai grele sau alt tip de încăr- ATENŢIE
cături. Risc de rănire. Automobilul nu trebuie ridicat de bara
● Verificați stabilitatea cricului*. Dacă su- transversală. Montați cricul* numai în
prafața este alunecoasă sau moale, cricul* punctele de sprijin destinate pentru acest
poate să alunece sau să se scufunde, pro- scop de pe traversă. În caz contrar, auto-
Fig. 41 Traversa: poziționarea cricului pe auto-
vocând rănirea. mobilul se poate deteriora.
mobil.
● Ridicați automobilul numai cu cricul* fur-
● Așezați cricul* (trusa de scule) pe o supra- nizat de producător. Alte cricuri, chiar și ce-
față fermă. Dacă este cazul, utilizați o placă le omologate pentru alte modele SEAT, es- Demontarea și montarea unei roți
mare, rezistentă sau un suport similar. Dacă te posibil să alunece și prezintă risc de ră-
suprafața este alunecoasă (de exemplu, da- nire. După slăbirea piulițelor de roată și ridicarea
le), așezați cricul pe un covoraș de cauciuc, ● Montați cricul* numai în punctele de spri- automobilului pe cric, înlocuiți roata.
pentru a preveni alunecarea cricului ››› . jin destinate pentru acest scop de pe tra-
versă și aliniați întotdeauna corect cricul.
46
Pachetul auto obligatoriu

La demontarea/montarea roții, janta poate ta de rezervă, verificați starea roții și a supra- Dacă pneul este montat în sensul opus de ro-
lovi și deteriora discul de frână. Din acest mo- fețelor de montare a butucului acesteia. Asi- tație, conduceți cu foarte mare atenție, deoa-
tiv, lucrați cu grijă și solicitați ajutorul unei a gurați-vă că aceste suprafețe sunt curate rece pneul nu mai este utilizat corect. Acest
doua persoane. înainte de a monta roata. lucru este deosebit de important când supra-
fața carosabilului este udă. Înlocuiți pneul cât
Scoaterea roții Cuplul de strângere a piulițelor de roată mai curând posibil sau remontați-l în sensul
● Deșurubați piulițele de roată utilizând cheia
corect de rotație.
La jantele din oțel și din aliaj, cuplul de strân-
tubulară și amplasați-le pe o suprafață cura- gere recomandat pentru piulițele de roată
tă. este de 120 Nm. După înlocuirea unei roți ve-
● Scoateți roata. rificați imediat cuplul de strângere cu o cheie Operații de efectuat după schim-
dinamometrică ce funcționează perfect. barea unei roți
Montarea roții de rezervă Înainte de verificarea cuplului de strângere,
● Jante din aliaj: puneți la loc capacele pre-
Verificați sensul de rotație al pneului ››› pagi- înlocuiți piulițele de roată ruginite, care se în-
zoanelor de roată.
na 47. șurubează greu și curățați filetele butucului
de roată. ● Jante cromate: puneți la loc capacul butu-
● Amplasați pe poziție roata de rezervă sau cului.
Nu ungeți și nu lubrifiați niciodată piulițele de
roata de rezervă de uz temporar. ● Amplasați toate sculele înapoi în locul de
roată sau filetele butucului roții. Chiar dacă
● Înșurubați piulițele de roată pe poziție și acestea au fost strânse la cuplul prescris, es- depozitare dedicat.
strângeți-le ușor folosind cheia tubulară. te posibil să se slăbească în timpul deplasării. ● Dacă roata înlocuită nu se potrivește în lo-
● Pentru a strânge piulițele de blocare anti- cașul roții de rezervă, depozitați-o în siguran-
furt roată utilizați adaptorul corespunzător. ță în portbagaj ››› pagina 145.
● Coborâți cu grijă automobilul folosind cri- Pneurile cu profil unidirecțional ● Verificați în cel mai scurt timp presiunea din
cul*. pneul roții nou instalate.
Pneurile cu profil unidirecțional au fost con- ● La automobilele echipate cu indicator de
● Utilizați cheia pentru roți pentru a strânge
cepute pentru a funcționa cel mai bine când presiune în pneuri, reglați presiunea și stocați-
toate piulițele de roată în sens orar. Strângeți
se rotesc într-o singură direcție. O săgeată pe o în memorie ››› pagina 372.
prezoanele în pereche, pe diagonală (nu cir-
flancul pneului indică sensul de rotație a
cular). ● Verificați cât mai curând posibil cuplul de
pneurilor cu profil unidirecțional. Respectați
● Puneți la loc căpăcelele, ornamentul sau întotdeauna direcția de rotație pentru a asi- strângere a piulițelor de roată cu ajutorul unei
capacul de roată complet››› pagina 44. gura o aderență optimă și pentru a evita ac- chei dinamometrice ››› pagina 47. Până
vaplanarea, zgomotul excesiv și uzura. atunci, conduceți cu grijă.
Piulițele de roată trebuie să fie curate și să se
● Înlocuiți roata cu pană cât mai curând posi-
poată roti cu ușurință. Înainte de a monta roa-
bil.
47
Cazurile de urgență

Înlocuirea lamelor ștergă- Indicaţie

toarelor de parbriz ● Brațele ștergătoarelor de parbriz pot fi


deplasate în poziția de service numai când
capota este închisă corect.
Poziția de service a ștergătoarelor
● Puteți utiliza de asemenea poziția de ser-
vice, de exemplu, dacă în timpul iernii doriți
să așezați pe parbriz un înveliș de protecție
pentru ca acesta sa nu înghețe.

Fig. 44 Înlocuirea lamei ștergătorului lunetei


Înlocuirea lamei ștergătorului lu-
netei Lamele ștergătoarelor de parbriz sunt furni-
zate standard cu un strat de grafit. Acest strat
este responsabil de asigurarea unei ștergeri
silențioase. Dacă stratul de grafit este dete-
Fig. 42 Ștergătoarele în poziția de service. riorat, zgomotul apei în timp ce este ștearsă
de pe parbriz va fi mai mare.
Asigurați-vă că lamele ștergătoarelor nu sunt
Verificați periodic starea lamelor ștergătoare-
înghețate.
lor. Dacă ștergătoarele lasă urme pe sti-
Brațele ștergătoarelor pot fi ridicate când clă, trebuie înlocuite dacă sunt deteriorate
ștergătoarele sunt în poziția de service ››› fig. sau curățate dacă sunt murdare ››› .
42.
Dacă nu obțineți rezultatele dorite, este posi-
● Închideți capota ››› pagina 351. Fig. 43 Înlocuirea lamelor ștergătoarelor de bil ca unghiul brațelor ștergătoarelor să fie in-
parbriz corect. Acestea trebuie verificate la un atelier
● Cuplați și decuplați contactul.
specializat, iar unghiul trebuie corectat dacă
● Apăsați scurt în jos maneta ștergătoarelor este necesar.
de parbriz ››› pagina 133 4 .
Lamele deteriorate ale ștergătoarelor de par-
Înainte de a porni la drum, coborâți întot- briz trebuie înlocuite imediat. Acestea pot fi
deauna brațele ștergătoarelor. Cu maneta procurate de la atelierele autorizate.
ștergătoarelor de parbriz, brațele ștergătoa-
relor vor fi readuse în poziția inițială.

48
Pachetul auto obligatoriu

Ridicarea și coborârea brațelor ștergătoa- ● Mențineți apăsat butonul de deblocare 1 ATENŢIE


relor de parbriz în timp ce trageți ușor de lamă în sensul să-
● Pentru a preveni deteriorarea capotei și a
● Aduceți brațele ștergătoarelor în poziția de geții B .
brațelor ștergătoarelor, lăsați întotdeauna
service ››› pagina 48. ● Introduceți o lamă nouă de lungime și tip ștergătoarele în poziția de service.
● Prindeți brațele ștergătoarelor numai de identice în brațul ștergătorului lunetei, în sens
● Înainte de a porni la drum, coborâți întot-
zona de fixare a lamei. opus săgeții B și fixați-o la loc cu butonul 1 .
deauna brațele ștergătoarelor.
● Reașezați brațul ștergătorului pe lunetă.
Curățarea lamelor ștergătoarelor de par-
briz ATENŢIE
● Ridicați brațele ștergătoarelor. Lamele ștergătoarelor de parbriz uzate sau Pornirea asistată
murdare reduc vizibilitatea și cresc riscul
● Utilizați o lavetă moale pentru a îndepărta
de accidente și de rănire gravă. Cablurile pentru pornirea asistată
praful și murdăria de pe lamele ștergătoare-
● Înlocuiți întotdeauna lamele deteriorate
lor de parbriz.
sau uzate ale ștergătoarelor de parbriz sau Cablurile pentru pornirea asistată trebuie să
● Dacă lamele sunt foarte murdare, se poate aibă secțiune suficient de mare.
lamele care nu mai curăță bine parbrizul.
utiliza un burete sau o lavetă umedă ››› .
Dacă bateria este descărcată iar motorul nu
ATENŢIE poate fi pornit, bateria poate fi conectată la
Înlocuirea lamelor ștergătoarelor de par-
cea a unui alt automobil pentru a porni moto-
briz ● Ștergătoarele de parbriz deteriorate sau
murdare pot zgâria geamul.
rul.
● Ridicați și depliați brațul ștergătorului.
● Dacă sunt folosite pentru curățarea la- Cablurile pentru pornirea asistată trebuie să
● Mențineți apăsat butonul de deblocare
melor produse care conțin solvenți, bureți fie conforme cu norma DIN 72553 (consultați
››› fig. 43 1 și trageți ușor de lamă în sensul aspri sau obiecte ascuțite, stratul de grafit instrucțiunile producătorului). Secțiunea ca-
săgeții. se va deteriora. blurilor trebuie să fie minimum 25 mm2 pentru
● Montați pe brațul ștergătorului o lamă nouă ● Nu utilizați niciodată carburant, acetonă, motoarele pe benzină și minimum 35 mm2
de aceeași lungime și același design și fi- diluant de vopsele sau produse similare pentru motoarele diesel.
xați-o în locaș. pentru a curăța geamurile.
● Lăsați brațul ștergătorului înapoi pe parbriz. ● În condiții geroase, înainte de a folosi Indicaţie
ștergătoarele, verificați întotdeauna dacă ● Automobilele nu trebuie să intre în con-
Înlocuirea lamei ștergătorului lunetei lamele acestora nu sunt înghețate pe sti- tact unul cu celălalt; în caz contrar, trans-
clă. Pe vreme rece, poate fi utilă parcarea ferul de curent poate începe imediat după
● Ridicați și rabatați brațul ștergătorului.
automobilului cu ștergătoarele în poziția de conectarea cablurilor la bornele pozitive. »
● Rotiți puțin lama ››› fig. 44 (săgeata A ). service ››› pagina 48.

49
Cazurile de urgență

● Bateria descărcată trebuie conectată Conexiunile bornelor cablurilor pentru Pornirea


corespunzător la rețeaua de bord a auto- pornirea asistată 7. Porniți motorul automobilului cu bateria
mobilului. 1. Decuplați contactul la ambele automo- încărcată și lăsați-l să funcționeze la ra-
bile ››› . lanti.
2. Conectați unul din capetele cablului de 8. Porniți motorul automobilului cu bateria
Pornirea asistată: descriere pornire roșu la borna pozitivă + a auto- descărcată și așteptați 2 sau 3 minute
mobilului cu bateria descărcată A până ce motorul funcționează.
››› fig. 45.
3. Conectați celălalt capăt al cablului de Deconectarea cablurilor pentru pornirea
pornire roșu la borna pozitivă + a auto- asistată
mobilului cu bateria donatoare B . 9. Înainte de a deconecta cablurile pentru
4a. La automobilele fără sistem Start-Stop: pornire asistată, stingeți farurile fază
conectați un capăt al cablului de pornire scurtă, dacă sunt aprinse.
negru la borna negativă – a automobi- 10. Porniți ventilatorul aerotermei și sistemul
lului cu bateria donatoare B ››› fig. 45. de încălzire a lunetei automobilului cu
4b. La automobilele cu sistem Start-Stop: bateria descărcată. În acest mod, veți
conectați un capăt al cablului de pornire reduce la minim vârfurile de tensiune ge-
Fig. 45 Diagrama de conexiuni la automobilele
negru X la un punct de împământare nerate în momentul deconectării cablu-
fără sistem Start-Stop
adecvat, o piesă metalică solidă a blo- rilor.
cului motor sau la blocul motor propriu- 11. După ce motorul începe să funcționeze,
zis ››› fig. 46. deconectați cablurile în ordinea inversă
5. Conectați celălalt capăt al cablului ne- instrucțiunilor de mai sus.
gru pentru pornirea asistată X la o pie-
Asigurați-vă că toate clemele au suprafețe de
să solidă din metal înșurubată pe blocul
contact (metal cu metal) suficient de mari cu
motor sau chiar la blocul motor al auto-
bornele bateriei.
mobilului cu bateria descărcată. Nu co-
nectați cablul într-un punct aflat în apro- Dacă motorul nu pornește după circa 10 se-
pierea bateriei A . cunde, opriți demarorul și încercați din nou
6. Amplasați cablurile astfel încât să nu in- după circa 1 minut.
Fig. 46 Diagrama de conexiuni la automobilele tre în contact cu nicio componentă mo-
cu sistem Start-Stop bilă din compartimentul motor.

50
Pachetul auto obligatoriu

ATENŢIE a bateriei nu trebuie să atingă piesele me- Din motive tehnice, tractarea unui auto-
talice ale automobilului; în caz contrar, se mobil cu bateria descărcată nu este per-
● Respectați instrucțiunile de siguranță pri-
poate produce un scurtcircuit. misă. Trebuie utilizată pornirea asistată
vind efectuarea de lucrări în compartimen-
● Amplasați cablurile astfel încât să nu in- ››› pagina 49.
tul motor ››› pagina 351.
● Bateria încărcată trebuie să aibă aceeași
tre în contact cu nicio componentă mobilă Dacă automobilul este prevăzut cu sistemul
din compartimentul motor. Keyless Access, tractarea este permisă doar
tensiune cu bateria descărcată (12 V) și
aproximativ aceeași capacitate (a se ve- ● Nu înclinați bateriile. În caz contrar, vă cu contactul cuplat!
dea datele indicate pe baterii). Nerespec- expuneți riscului de arsuri chimice.
Tractarea automobilului cu motorul oprit și cu
tarea acestor avertismente poate conduce
contactul cuplat duce la descărcarea bate-
la producerea unei explozii.
Indicaţie riei. În funcție de nivelul de încărcare a bate-
● Nu utilizați cablurile pentru pornirea asis- riei, scăderea de tensiune poate fi atât de
Automobilele nu trebuie să intre în contact
tată dacă una dintre baterii este înghețată. mare după doar câteva minute, încât toate
unul cu celălalt; în caz contrar, transferul
Pericol de explozie! Chiar și după dezghe- dispozitivele electrice din automobil încetea-
de curent poate începe imediat după co-
țarea bateriei, acidul din aceasta se poate
nectarea cablurilor la bornele pozitive. ză să funcționeze, de exemplu, luminile de
scurge, cauzând arsuri chimice. Dacă o ba-
avarie. La automobilele cu sistem Keyless
terie a înghețat, aceasta trebuie înlocuită.
Access, este posibil ca volanul să se bloche-
● Nu permiteți producerea de scântei și flă-
ze ››› .
cări și nu fumați în apropierea bateriilor; Pornirea prin tractare și
pericol de explozie. Nerespectarea acestor ATENŢIE
avertismente poate conduce la produce- tractarea
rea unei explozii. Un automobil cu bateria descărcată nu tre-
buie tractat niciodată.
● Respectați instrucțiunile producătorului Introducere
cablurilor pentru pornirea asistată. ● În timpul tractării nu scoateți niciodată
Pornirea prin tractare înseamnă pornirea cheia din contact sau nu decuplați contac-
● Nu conectați cablul de la borna negativă
motorului unui automobil în timp ce un altul îl tul cu ajutorul butonului de pornire. În caz
a bateriei încărcate direct la borna negati-
tractează. contrar, sistemul electric de blocare a co-
vă a bateriei descărcate. Gazul emis de ba-
loanei de direcție se poate bloca brusc și
terie se poate aprinde din cauza scânteilor.
Tractarea înseamnă un automobil care îl va fi imposibil să manevrați automobilul.
Pericol de explozie.
tractează pe un altul defect. Este posibil ca acest lucru să provoace un
● Nu conectați niciodată cablul negativ la accident, rănirea gravă și pierderea con-
componentele sistemului de carburant sau Luați întotdeauna în calcul prevederile legale
trolului asupra automobilului. »
la conductele de frână din alt automobil. referitoare la pornirea prin tractare și la trac-
tare.
● Nu atingeți zonele neizolate ale clemelor
bateriei. Cablul conectat la borna pozitivă
51
Cazurile de urgență

● Dacă în timpul tractării bateria automo- ● În timpul tractării, carburantul nears poa- ● Cuplați contactul și aprindeți luminile de
bilului se descarcă, întrerupeți imediat ac- te pătrunde în convertorul catalitic și îl avarie ale ambelor automobile.
țiunea și solicitați asistență din partea poate deteriora. ● Odată ce ambele automobile se află în
personalului specializat. mișcare, eliberați pedala de ambreiaj.
● După ce motorul pornește, apăsați pedala
ATENŢIE Instrucțiuni pentru pornirea prin de ambreiaj și treceți transmisia în punctul
Capacitățile de manevrare și frânare ale tractare neutru, pentru a evita coliziunea cu automo-
automobilului se modifică semnificativ în bilul tractor.
timpul tractării. Pentru minimizarea riscului În general, automobilele nu trebuie pornite
de accidente grave și rănire, respectați ur- prin tractare. Trebuie utilizată pornirea ATENŢIE
mătoarele instrucțiuni: asistată ››› pagina 49. ● Dacă porniți automobilul prin tractare,
● Ca șofer al automobilului tractat: carburantul nears poate pătrunde în con-
Din motive tehnice, tractarea următoarelor
– Trebuie să apăsați mult mai tare peda- vertorul catalitic și provoca defectarea
automobile nu este permisă:
la de frână, deoarece servofrâna nu acestuia.
funcționează. Fiți foarte atenți să nu lo- ● Automobile cu cutie de viteze automată. ● Atunci când încercați să porniți automo-
viți automobilul care vă tractează. ● Dacă bateria automobilului este descărca- bilul, nu-l tractați pe o distanță mai mare
– Volanul se va manevra mai greu, deoa- tă, deoarece la automobilele cu sistem de de 50 m. Risc de deteriorare a convertoru-
rece servodirecția nu funcționează lui catalitic.
acces și încuiere Keyless Access, direcția ră-
atunci când motorul este oprit. mâne blocată și frâna de parcare acționată
● Ca șofer al automobilului tractor: electronic nu poate fi dezactivată, iar sistemul Indicaţie
– Accelerați cu grijă și cu prudență spori- electric de blocare a coloanei de direcție nu Automobilul nu poate fi pornit prin tractare
te. poate fi dezactivat, dacă este activat. decât dacă frâna de parcare acționată
– Evitați frânările și manevrele bruște. ● Dacă bateria este descărcată, este posibil electronic și, dacă este cazul, sistemul
ca unitățile de comandă a motorului să nu electric de blocare a coloanei de direcție
– Frânați mai din timp și mai lin decât de
funcționeze corect. sunt dezactivate. Dacă bateria automobi-
obicei.
lului este descărcată sau dacă sistemul
Totuși, dacă pornirea automobilului prin electric este defect, motorul trebuie pornit
ATENŢIE tractare este absolut necesară (cutie de
prin tractare, pentru a dezactiva frâna de
parcare acționată electronic și sistemul
● Pentru a evita deteriorarea automobilu- viteze manuală):
electric de blocare a coloanei de direcție.
lui, de exemplu suprafețele vopsite, de- ● Cuplați treapta 2 sau 3.
montați și montați cu grijă capacul inelului
de tractare. ● Mențineți apăsată pedala de ambreiaj.

52
Pachetul auto obligatoriu

Instrucțiuni pentru tractare ● Volanul se va manevra mai greu, deoarece Fixați cablul sau bara de tractare numai pe
servodirecția nu funcționează atunci când inelele de tractare din dotare sau pe cârligul
Tractarea cere experiență, în special atunci motorul este oprit. de remorcare.
când utilizați un cablu de remorcare. Ambii ● Trebuie să apăsați mult mai tare pedala de Dacă automobilul dispune de cârlig de re-
șoferi trebuie să cunoască problemele pe ca- frână, deoarece servofrâna nu funcționează. morcare montat din fabrică, tractarea cu
re le poate pune tractarea. Din acest motiv, Evitați lovirea automobilului tractor. ajutorul unei bare de remorcare este permisă
se recomandă ca șoferii neexperimentați să
● Respectați informațiile și instrucțiunile din numai dacă aceasta a fost proiectată spe-
nu se implice în tractarea unui automobil.
manualul automobilului care urmează să fie cial pentru a fi montată pe un cârlig de re-
În timpul tractării, șoferii trebuie să se asigure tractat. morcare ››› pagina 326.
că nu sunt generate forțe sau șocuri prea ma-
ri. Atunci când tractați un automobil pe un Recomandări pentru șoferul automobilului Dacă automobilul trebuie tractat:
drum nepavat, există întotdeauna riscul de tractor Verificați dacă automobilul poate fi tractat
supratensionare și deteriorare a punctelor de
● Accelerați cu grijă și cu prudență sporite. ››› pagina 54, Situații în care tractarea
ancorare. automobilului nu este permisă.
Evitați manevrele bruște.
În timpul tractării, automobilul tractor trebuie ● Frânați mai din timp și mai lin decât de obi- Automobilul poate fi tractat cu o bară sau ca-
să semnalizeze schimbarea direcției, chiar cei. blu de tractare în mod normal, cu toate cele
dacă sunt aprinse luminile de avarie. În acest patru roți pe drum; poate fi, de asemenea,
● Respectați informațiile și instrucțiunile din
scop, trebuie acționată maneta de semnali- tractat și cu roțile față sau spate ridicate de la
manualul automobilului care urmează să fie
zare, cu contactul cuplat. În același timp, lu- sol.
tractat.
minile de avarie se vor stinge. Când maneta
de semnalizare revine în poziția centrală, lu- ● Cuplați contactul.
minile de avarie se reactivează automat. Cablul sau bara de remorcare
● Aduceți maneta schimbătorului de viteze în
Pentru automobil, este mai sigură utilizarea poziția neutră sau maneta selectorului în po-
Recomandări pentru șoferul automobilului unei bare de tractare, care evită deteriorarea ziția N ››› pagina 269.
tractat acestuia. Cablul de tractare trebuie utilizat
● Nu permiteți tractarea automobilului cu o
● Lăsați contactul cuplat, pentru ca direcția numai dacă bara de tractare nu este disponi-
bilă. viteză mai mare de 50 km/h (30 mph).
să nu fie blocată, frâna de parcare acționată
● Automobilul nu trebuie tractat pe distanțe
electronic să poată fi dezactivată și semnali- Cablul de remorcare trebuie să fie puțin elas-
mai mari de 50 km (30 mile).
zatoarele și ștergătoarele/spălătoarele să tic, pentru a evita posibilitatea deteriorării
poată fi acționate. ambelor automobile. Se recomandă să utili- ● Dacă este utilizat un automobil de asistență
zați un cablu din fibre sintetice sau dintr-un rutieră, automobilele cu transmisie automată
material cu același grad de elasticitate. trebuie tractate numai cu roțile din față sus-
pendate. »
53
Cazurile de urgență

Tractarea automobilelor cu tracțiune inte- ATENŢIE Inelul de ancorare a cârligului de


grală (4Drive)
Dacă nu există ulei în cutia de viteze sau lu- remorcare din față
Pentru tractarea automobilelor cu tracțiune brifiant în cutia de viteze automată, mașina
integrală (4Drive) trebuie utilizat un cablu sau poate fi tractată numai cu roțile motrice ri-
o bară de tractare. Dacă automobilul este dicate bine de pe sol sau transportată pe o
tractat cu puntea față sau spate ridicată, mo- mașină specială de transportat mașini sau
torul trebuie să fie oprit, pentru a evita defec- pe o remorcă.
tarea transmisiei.
Indicaţie
Situații în care tractarea automobilului nu
este permisă Automobilul nu poate fi tractat decât dacă
frâna de parcare acționată electronic și
● Dacă din cauza unei defecțiuni cutia de vi- sistemul electric de blocare a coloanei de
teze rămâne fără ulei. direcție sunt dezactivate. Dacă bateria au-
● Dacă bateria automobilului este descărca- tomobilului este descărcată sau dacă sis- Fig. 47 Pe partea dreaptă a barei de protecție
temul electric este defect, motorul trebuie față: demontați capacul.
tă, dacă direcția rămâne blocată, dacă frâna
de parcare acționată electronic nu poate fi pornit prin tractare ››› pagina 49 pentru a
dezactiva frâna de parcare acționată elec-
dezactivată și dacă sistemul electric de blo-
tronic și sistemul electric de blocare a co-
care a coloanei de direcție nu poate fi dezac-
loanei de direcție.
tivat.
● Dacă trebuie parcursă o distanță mai mare
de 50 km.
● De exemplu, dacă după un accident, învâr-
tirea normală a roților sau funcționarea direc-
ției nu pot fi garantate.

Dacă automobilul tractează un alt auto- Fig. 48 Partea dreaptă a barei de protecție fa-
mobil: ță: inel de tractare pe poziție.
● Respectați reglementările legale.
Locul de instalare a inelului de tractare de-
● Respectați instrucțiunile din manual referi- montabil este în partea dreaptă a barei de
toare la tractarea automobilelor. protecție față, în spatele unui capac ››› fig.
47.

54
Pachetul auto obligatoriu

Păstrați întotdeauna inelul de remorcare în Inelul de remorcare din spate inelul de tractare cu filet, în spatele capacu-
automobil. lui. În acest caz, pentru tractare trebuie utili-
zat cârligul de remorcare ››› pagina
Respectați instrucțiunile referitoare la tracta-
326, ››› .
re ››› pagina 53.
Respectați instrucțiunile referitoare la tracta-
Montarea inelului de remorcare re ››› pagina 53.
● Scoateți inelul de tractare din trusa de scu-
le a automobilului, amplasată în portbagaj Asamblați inelul de tractare din spate (au-
tomobile fără cârlig de remorcare montat
››› pagina 40.
din fabrică)
● Demontați capacul apăsând pe partea
● Scoateți inelul de tractare din trusa de scu-
stângă a acestuia și lăsați-l agățat ››› fig. 47.
le a automobilului, amplasată în portbagaj
● Înșurubați inelul de tractare în carcasă, prin Fig. 49 Pe partea dreaptă a barei de protecție
spate: demontați capacul.
››› pagina 40.
rotire completă în sens antiorar ››› fig. 48
● Apăsați în partea din dreapta sus a capa-
››› . Utilizați un obiect adecvat, care să per-
mită strângerea completă și sigură a inelului cului ››› fig. 49, pentru a-l desprinde.
de tractare pe carcasă. ● Scoateți capacul și lăsați-l să atârne.
● După tractare, deșurubați inelul de tractare ● Înșurubați inelul de tractare în carcasă, prin
în sens orar, utilizând un obiect adecvat. rotire completă în sens antiorar ››› fig.
● Fixați capacul la loc și strângeți pe partea 50››› . Utilizați un obiect adecvat, care să
stângă a acestuia până când clema se fixea- permită strângerea completă și sigură a ine-
ză pe bara de protecție. lului de tractare pe carcasă.
● Curățați inelul de tractare, dacă este cazul ● După tractare, deșurubați inelul de tractare
și depozitați-l în portbagaj, împreună cu cele- în sens orar, utilizând un obiect adecvat.
lalte scule ale automobilului. Fig. 50 Partea dreaptă a barei de protecție ● Curățați inelul de tractare, dacă este cazul
spate: inel de tractare pe poziție. și depozitați-l în portbagaj, împreună cu cele-
ATENŢIE lalte scule ale automobilului.
Inelul de tractare trebuie să fie strâns întot-
Locul de instalare a inelului de tractare cu fi-
deauna complet și bine. În caz contrar, se let este în partea dreaptă a barei de protecție ATENŢIE
poate desface în timpul tractării sau porni- spate, în spatele unui capac ››› fig. 49. ● Inelul de tractare trebuie să fie strâns în-
rii prin tractare. Automobilele care au montat din fabrică un totdeauna complet și bine. În caz contrar, »
cârlig de remorcare nu au carcasă pentru

55
Cazurile de urgență

se poate desface în timpul tractării sau Siguranțele și becurile ● Nu utilizați niciodată o siguranță de am-
pornirii prin tractare. peraj mai mare. Înlocuiți siguranțele numai
● Dacă automobilul este echipat din fabri- cu o siguranță de același amperaj, (aceea-
că cu cârlig de remorcare, tractarea este
Siguranțele și culoare și marcaj), și aceeași dimensiu-
permisă numai cu ajutorul unei bare de ne.
tractare, dacă aceasta a fost proiectată Introducere ● Nu înlocuiți niciodată o siguranță cu o
special pentru a fi utilizată cu o bilă de re- bandă metalică, o agrafă sau un obiect si-
morcare . Dacă este utilizată o bară de În general, o siguranță poate fi alocată unor milar.
tractare necorespunzătoare, este posibil componente electrice diferite. În mod similar,
ca bila de remorcare și automobilul să se o componentă electrică poate fi protejată de ATENŢIE
deterioreze. Utilizați un cablu de tractare. mai multe siguranțe.
● Pentru a evita defectarea sistemului
Înlocuiți siguranțele numai după ce ați rezol- electric al automobilului, înainte de a înlo-
vat cauza problemei. În cazul în care o sigu- cui o siguranță, întotdeauna decuplați con-
ranță înlocuită recent se arde, apelați cât mai tactul, stingeți luminile și dezactivați toate
curând posibil la un atelier specializat pentru componentele electrice și scoateți cheia
a verifica sistemul electric. din contact.
● Protejați cutia cu siguranțe când este
ATENŢIE deschisă, pentru a evita pătrunderea pra-
Tensiunea înaltă a sistemelor electrice re- fului sau umezelii, deoarece acest lucru
prezintă un pericol de electrocutare gravă, poate deteriora sistemul electric.
care poate cauza arsuri și chiar decesul!
● Nu atingeți niciodată firele electrice ale Indicaţie
sistemului de aprindere. ● O componentă poate avea mai multe si-
● Procedați cu atenție pentru a nu provoca guranțe.
scurtcircuite în sistemul electric. ● Mai multe componente pot funcționa pe
o singură siguranță.
ATENŢIE ● Este posibil ca în automobil să existe mai
Utilizarea de siguranțe necorespunzătoare, multe siguranțe decât cele indicate în
repararea siguranțelor sau șuntarea unor acest capitol.
circuite de curent fără folosirea siguranțe-
lor poate cauza un incendiu și accidentări
grave.

56
Siguranțele și becurile

Siguranțele din habitaclu Culoare Amperaj Siguranțele din compartimentul


motor
Albastru 15

Galben 20

Alb sau transparent 25

Verde 30

Portocaliu 40

ATENŢIE
● Scoateți întotdeauna cu grijă capacele
Fig. 51 Pe planșa de bord, partea șoferului: ca- cutiilor de siguranțe și reinstalați-le corect,
pacul cutiei de siguranțe. pentru a evita apariția unor probleme la Fig. 52 În compartimentul motor: capacul cu-
automobil. tiei de siguranțe.
Deschiderea și închiderea cutiei de sigu-
● Protejați cutia cu siguranțe când este
ranțe situate sub planșa de bord Pentru a deschide cutia de siguranțe din
deschisă pentru a evita pătrunderea prafu- compartimentul motor
● Deschiderea: pliați capacul ››› fig. 51. lui sau umezelii. Murdăria sau umiditatea
din interiorul cutiei de siguranțe poate cau- ● Ridicați capota  ››› pagina 351.
● Închiderea: apăsați capacul până se închi-
za defectarea sistemului electric. ● Apăsați clemele de blocare, pentru a elibe-
de cu un clic.
ra capacul cutiei de siguranțe ››› fig. 52.
Identificarea în funcție de culoare a sigu- ● Apoi ridicați complet capacul.
ranțelor de sub planșa de bord ● Pentru a reinstala capacul, așezați-l pe

Culoare Amperaj cutia de siguranțe. Apăsați în jos clemele de


blocare până se închid cu un clic.
Negru 1

Mov 3

Maro deschis 5

Maro 7,5

Roșu 10

57
Cazurile de urgență

Înlocuirea unei siguranțe arse ● Reașezați capacul sau închideți capacul


Nr. Consumatori/Amperi
cutiei de siguranțe.
16 casetei de conectare 7,5

17 Panoul de instrumente 7,5


Amplasarea siguranțelor
18 Camera video spate 7,5
Siguranțele din habitaclu
19 KESSY 7,5
Nr. Consumatori/Amperi 20 SCR, releul motorului, 1.5 10/15
1 SCR, Adblue 20 21 Unitatea de comandă 4x4 Haldex 15
4 Sirena alarmei 7,5 22 Remorca 15
Fig. 53 Imaginea unei siguranțe arse. 5 Gateway 7,5 23 Trapa 20
Maneta selectorului cutiei de viteze 24 Luminile pe partea dreaptă 40
Pregătirile 6 7,5
automate
● Decuplați contactul, stingeți luminile și de- 25 Ușa din stânga 30
Panoul de comandă pentru climati-
zactivați toate echipamentele electrice.
7 zare și încălzire, încălzirea lunetei, 10 26 Scaunele încălzite 20
● Deschideți cutia de siguranțe corespunză- compresorul AA
toare ››› pagina 57, ››› pagina 57. 27 Luminile interioare 30
Diagnoză, butonul pentru frâna de
mână, butonul de lumini, lampa de 28 Remorca 25
Recunoașterea unei siguranțe arse 8 7,5
marșarier, iluminarea interioară,
pragul iluminat al ușii Unitatea de comandă a senzorilor
O siguranță este arsă dacă banda sa metali-
32 de parcare, camera video față, ra- 7,5
că este ruptă ››› fig. 53. 9 Coloana de direcție 7,5 darul
● Îndreptați o lampă către siguranță pentru a 10 Afișajul radio 7,5 33 Airbagul 7,5
constata dacă siguranța este arsă.
11 Luminile de pe partea stângă 40 Comutatorul marșarier, senzorul de
34 climatizare, oglinda electrocroma- 7,5
Pentru înlocuirea unei siguranțe 12 Radio 20 tă
● Scoateți siguranța. 13 Taxiuri 5 Diagnoza, unitatea de comandă fa-
● Înlocuiți siguranța arsă cu una având inten- 35 7,5
ruri, reglarea farurilor
14 Ventilatorul de climatizare 40
sitate identică (aceeași culoare și marcaj) și
36 Farul cu leduri dreapta 7,5
dimensiune identică. 15 KESSY 10

58
Siguranțele și becurile

Nr. Consumatori/Amperi Nr. Consumatori/Amperi Nr. Consumatori/Amperi


37 Farul cu leduri stânga 7,5 6 Senzorii lămpilor de frână 7,5 24 PTC 40

38 Remorca 25 Alimentarea electrică a moto- 31 Pompa de presiune 1.0 15


7 7,5/10
rului
39 Ușa din dreapta 30 32 Diferențialul electronic față 15
8 Sonda lambda 10/15
40 Priza de 12 V 20
9 Motorul 10/20 Siguranță în serie Amperaj
42 Închidere centralizată 40
Unitatea de comandă a pom- Prizele de alimentare spate 7,5
43 CAN și MOST sistem audio Beats. 30 10 20
pei de carburant
44 Remorca 15 11 PTC 40 Indicaţie
● Este posibil ca în automobil să existe mai
45 Scaun încălzit șofer 15 12 PTC 40
multe siguranțe decât cele indicate în
47 Ștergătorul lunetei 15 Pompa cutiei de viteze auto- acest capitol. Acestea vor fi schimbate nu-
13 30 mai de un atelier specializat.
mate
49 Demarorul; senzorul de ambreiaj 7,5
● Pozițiile neocupate de siguranțe nu apar
15 Claxonul 15
52 Modul de conducere. 15 în tabelele următoare.
Unitatea de comandă a pom- ● Unele dintre echipamentele prezentate în
53 Luneta încălzită 30 16 7,5
pei de carburant tabelele următoare sunt montate numai pe
Configurația siguranțelor din compartimentul Unitatea de comandă a moto- anumite versiuni ale modelului sau repre-
17 7,5 zintă dotări opționale.
motor rului
● Rețineți că listele de mai sus conțin toate
Nr. Consumatori/Amperi 18
Terminalul 30 (referință poziti-
7,5 datele disponibile în momentul tipăririi, însă
vă)
1 Unitatea de comandă ESP 25 acestea ar putea suporta modificări.
19 Spălătorul de parbriz 30
2 Unitatea de comandă ESP 40/60
Unitatea de comandă a cutiei
21 15/30
Unitatea de comandă a moto- de viteze automate
3 30/15
rului (motorină/benzină)
Unitatea de comandă a moto-
22 5
4 Senzorii motorului 7,5/10 rului

5 Senzorii motorului 7,5/10 23 Demarorul 30

59
Cazurile de urgență

Înlocuirea becurilor Sistemul de faruri full-LED* Farurile fază lungă full- Tip
Farurile full LED folosesc pentru toate funcțiile LED
Introducere (lumini de zi, lămpi de poziție, semnalizatoa-
Becurile nu se înlocuiesc. Toate funcțiile sunt cu ledu-
rele de schimbare a direcției, faza scurtă și lu-
ri
Înlocuirea becurilor necesită o anumită înde- mina de drum) diodele fotoemițătoare (leduri)
mânare. Dacă nu știți sigur că puteți efectua ca sursă de lumină.
Proiectorul de ceață Tip
această operație, SEAT vă recomandă să Farurile full LED sunt concepute să dureze pe
consultați un centru de service sau să apelați toată durata de exploatare a mașinii, iar be- Proiectoarele de ceață/faru-
H8
la un specialist. În general, este necesar un rile adaptive*
curile nu pot fi înlocuite. În cazul unui far de-
specialist dacă, în plus față de becuri, trebuie fect, apelați la un service autorizat pentru în-
demontate și alte componente. locuire. Blocurile optice spate Tip
Dacă doriți să înlocuiți singuri lămpile din Lampa de frână/lampa spate P21W LL
compartimentul motor, rețineți că aceasta Becuri (12 V)
este o zonă periculoasă ››› în Efectuarea Lămpile de poziție laterale 2x W5W LL
În funcție de nivelul de echipare a automobi-
de lucrări în compartimentul motor la pa- lului, se pot folosi leduri pentru o parte sau Semnalizatoarele de schim-
gina 351. PY21W LL
pentru toate următoarele lumini interioare bare a direcției
Utilizați întotdeauna becuri identice, de ace- și/sau exterioare. Ledurile au o durată de via-
Lampa de ceață spate H21W
lași tip. Tipul becului este înscris pe soclul ță estimată care o depășește pe cea a auto-
acestuia. mobilului. Dacă o lampă cu leduri nu mai Lămpile de marșarier P21W LL
funcționează, apelați la un service autorizat
În funcție de nivelul de echipare al automobi- pentru înlocuire. Blocul optic spate cu Tip
lului, există diferite seturi de faruri și lămpi
leduri
spate: Sursa de lumină folosită pentru fiecare funcție
Lămpile de marșarier W16W
● Farurile cu halogen. Farurile cu halogen. Tip
● Farurile fază lungă full-LED* Restul funcțiilor sunt pe leduri
Luminile de zi/lămpile de po-
P21W SLL
● Farurile cu halogen și lumini de zi cu leduri* ziție
ATENŢIE
● Lămpi spate cu becuri Farurile fază scurtă H7 LL
● Procedați cu maximă atenție când efec-
● Blocul optic spate cu leduri* Farurile fază lungă H7 LL tuați lucrări la componentele din comparti-
mentul motor dacă motorul este cald. Risc
Semnalizatoarele de schim-
PY21W LL de arsuri.
bare a direcției

60
Siguranțele și becurile

● Becurile sunt deosebit de sensibile la ● Nu atingeți partea de sticlă a becurilor cu


apăsare. Sticla se poate sparge la atinge- mâinile neprotejate, utilizați o lavetă sau un
rea becului, rănindu-vă. șervețel de hârtie, deoarece amprentele
● La înlocuirea becurilor, aveți grijă să nu lăsate pe sticlă se vaporizează sub căldura
vă răniți în muchiile ascuțite, mai ales cele generată de bec și se depun pe reflector,
ale carcasei farurilor. afectându-i suprafața.
● În funcție de nivelul de echipare a auto-
mobilului, se pot folosi leduri pentru o parte
ATENŢIE
sau pentru toate următoarele lumini inte-
● Decuplați contactul înainte să efectuați rioare și/sau exterioare. Ledurile au o dura-
lucrări la sistemul electric. În caz contrar, tă de viață estimată care o depășește pe Fig. 55 Farurile fază scurtă.
se poate produce un scurtcircuit. cea a mașinii. Dacă o lampă cu leduri nu
● Stingeți luminile și lămpile de parcare mai funcționează, apelați la un service au- – Ridicați capota.
înainte de a înlocui un bec. torizat pentru înlocuire.
– Deplasați benzile de fixare ››› fig. 54 1 în
● Lucrați cu deosebită atenție, pentru a nu
direcția indicată de săgeată și scoateți ca-
deteriora componentele.
pacul.
Becul pentru faza scurtă
– Deconectați conectorul ››› fig. 55 2 de la
Indicaţie de mediu
bec.
Întrebați la un magazin specializat cum pu-
teți elimina în mod corespunzător becurile – Desprindeți resortul de fixare ››› fig. 55 3
uzate. apăsând în interior și către dreapta.
– Scoateți becul și instalați noul bec, astfel
Indicaţie încât urechea de la bază să se fixeze în lo-
cașul reflectorului.
● Vă rugăm să verificați la intervale regula-
te dacă toate luminile automobilului (în
special luminile exterioare) funcționează
corect. Acest lucru nu este numai în intere-
sul propriei dumneavoastră siguranțe, ci și Fig. 54 Farurile fază scurtă.
în al tuturor celorlalți participanți la trafic.
● Înainte de înlocuirea unui bec, asigurați-
vă că becul nou este de tipul corect.

61
Cazurile de urgență

Becul luminii de zi Becul semnalizatorului de schim- – Rotiți soclul becului ››› fig. 58 2 în sens an-
tiorar și trageți.
bare a direcției
– Scoateți becul apăsând pe soclul becului și
rotindu-l în același timp în sens antiorar.
– Montarea implică toate etapele de mai sus,
în ordine inversă.

Fig. 56 Becurile luminilor de zi


Fig. 57 Becul semnalizatorului de schimbare a
– Ridicați capota. direcției
– Rotiți soclul becului ››› fig. 56 1 în sens an-
tiorar și trageți.
– Scoateți becul apăsând pe soclul becului și
rotindu-l în același timp în sens antiorar.
– Montarea implică toate etapele de mai sus,
în ordine inversă.

Fig. 58 Becul semnalizatorului de schimbare a


direcției

– Ridicați capota.

– Deplasați banda de fixare ››› fig. 57 1 în


direcția indicată de săgeată și scoateți ca-
pacul.
62
Siguranțele și becurile

Becul pentru faza lungă – Scoateți becul prin debranșare de la co-


nector.
– Montarea implică toate etapele de mai sus,
în ordine inversă.

Becul proiectorului de ceață*


3 Valabil numai pentru modelele cu becuri cu in-
candescență
Fig. 62 Proiectorul de ceață: demontați soclul
becului
Fig. 59 Farurile fază lungă.
Respectați pașii de mai jos:
– Demontați șurubul ››› fig. 61 1  de pe
grila lămpii de ceață cu o șurubelniță și
scoateți grila.
– Demontați cele 3 șuruburi ››› fig. 61 2 .
– Scoateți clema metalică situată în partea
superioară a lămpii de ceață 3 , trăgând
în partea opusă automobilului.
– Demontați conectorul ››› fig. 62 1 de pe
bec.
Fig. 60 Farurile fază lungă.
– Rotiți soclul becului 2 în sens antiorar și
– Ridicați capota. trageți.
– Deplasați banda de fixare ››› fig. 59 1 în – Scoateți becul apăsând pe soclul becului și
direcția indicată de săgeată și scoateți ca- rotindu-l în același timp în sens antiorar.
pacul. – Montarea implică toate etapele de mai sus,
– Glisați conectorul ››› fig. 60 2 către stân- Fig. 61 Proiectorul de ceață: demontați grila. în ordine inversă. »
ga sau dreapta și trageți.

63
Cazurile de urgență

– Verificați dacă becul funcționează cores- Becurile lămpii spate de pe carose-


punzător.
rie
Indicaţie
● Dat fiind accesul mai dificil la becurile
proiectoarelor/lămpilor de ceață, pentru
înlocuirea acestora apelați la un centru de
service sau atelier specializat.
● Lămpile de ceață cu leduri trebuie înlo-
cuite numai de personalul specializat.
Fig. 64 Clemele de fixare pe partea din spate
a lămpii spate.

– Verificați și identificați becurile defecte.

– Deschideți hayonul.

– Introduceți o șurubelniță cu cap plat în fan-


tă și scoateți capacul din orificiul ››› fig. 63
1 .

– Cu o șurubelniță, slăbiți cu grijă șurubul din


spatele capacului, rotindu-l în sens antiorar
(săgeți)››› fig. 63 2 .
– Înclinați lampa în direcția indicată de săge-
Fig. 63 Portbagajul: poziția șurubului de fixare ți, până când iese din carcasă (pozițiile 3
a ansamblului lămpii spate. Demontarea unită-
și 4 ) ››› fig. 63.
ții lămpilor spate de pe panoul lateral.
– Scoateți soclul becului ››› fig. 64 deblo-
când clemele de fixare 1 .
– Înlocuiți becul ars.

– Pentru remontare, urmați procedura de mai


sus în ordine inversă; montați soclul becului
cu deosebită grijă. Clemele de fixare tre-
buie să se blocheze cu un clic pe poziție.
64
Siguranțele și becurile

ATENŢIE Becurile lămpilor spate de pe


Aveți grijă ca la demontarea lămpii spate hayon
să nu deteriorați vopseaua sau una din
componentele lămpii.

Indicaţie
Asigurați-vă că aveți la îndemână o lavetă
moale pentru a o așeza sub lentila lămpii
spate, pentru a evita zgârieturile.
Fig. 66 Poziția becurilor în soclu

Pentru a înlocui becurile, hayonul trebuie să


fie deschis.
– Demontați masca de pe hayon în direcția
indicată ››› fig. 65 .
– Deblocați clemele de fixare A ale soclului
becului, în direcția indicată de săgețile 1 și
2 ››› fig. 65 .

– Demontați soclul becului, deplasându-l în


direcția indicată de săgeata 3 ››› fig. 65
.
Fig. 65 Demontați capacul de pe capota port-
– Apăsați ușor becul ars în soclu 1 , apoi roti-
bagajului și desprindeți soclul becului.
ți-l spre stânga 2 și scoateți-l ››› fig. 66.
– Instalați becul nou, apăsați-l în soclu și roti-
ți-l complet spre dreapta.
– Utilizați o lavetă pentru a șterge amprentele
de pe sticla becului.
– Verificați dacă becul nou funcționează co-
respunzător. »
65
Cazurile de urgență

– Montați soclul becului și asigurați-vă că Pentru a înlocui becurile, hayonul trebuie să


sunt bine fixate clemele de blocare A fie deschis.
››› fig. 65 . – Demontați masca de pe hayon în direcția
– Montați capacul pe ornamentul hayonului. indicată ››› fig. 67.
– Rotiți soclul becului de marșarier în sens
antiorar, în direcția indicată de săgeata 1
Becurile cu LED ale lămpilor spate ››› fig. 68.
de pe hayon – Demontați soclul becului de pe carcasa
acestuia 2 .
Fig. 70 lampa numărului de înmatriculare: de-
– Înlocuiți becul ars și montați soclul becului montarea soclului becului.
pe carcasa acestuia, efectuând acești pași
în ordine inversă. Respectați pașii de mai jos:
– Verificați dacă becul nou funcționează co- – Apăsați lampa numărului de înmatriculare
respunzător. în direcția indicată de săgeată ››› fig. 69.
– Detașați lampa plăcuței de înmatriculare.

Înlocuirea becurilor numărului de – Rotiți suportul de fixare a conectorului

înmatriculare ››› fig. 70 în direcția indicată de săgeata 1


Fig. 67 Demontarea măștii de pe hayon și trageți conectorul.
– Rotiți soclul becului în direcția indicată de
săgeata ››› fig. 70 2 și scoateți soclul îm-
preună cu becul.
– Înlocuiți becul defect cu unul nou, identic.

– Introduceți soclul becului în lampa număru-


lui de înmatriculare și rotiți-l complet în di-
recția opusă celei indicate de săgeată
››› fig. 70 2 .
– Cuplați conectorul la soclul becului.
Fig. 68 scoaterea soclului becului. Fig. 69 Pe bara de protecție spate: lampa nu-
mărului de înmatriculare.
66
Siguranțele și becurile

– Introduceți cu atenție lampa plăcuței de în- Lămpile suplimentare de frână


matriculare în locașul din bara de protecție.
Asigurați-vă că lampa plăcuței de înmatri- Ținând cont că este vorba despre becuri cu
culare este în poziția corectă. leduri, înlocuirea trebuie efectuată la un cen-
– Introduceți lampa plăcuței de înmatriculare
tru de service.
în locașul din bară astfel încât să se fixeze
cu un clic.

Lămpile laterale de semnalizare a


schimbării direcției

Fig. 71 Lampa de semnalizare a direcției inte-


grată în oglinda retrovizoare

Semnalizatoarele laterale sunt cu leduri și


sunt integrate în oglinzile retrovizoare.
În caz de defecțiune apelați la un service au-
torizat pentru înlocuire.

67
Utilizarea

Fig. 72 Instrumentele și butoanele.

68
Comenzile și afișajele

Utilizarea – Butoanele pentru radio, telefon,


navigație și sistemul de dialog vo-
14 Comutatorul airbagului pentru pa-
sagerul față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
cal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 15 Airbagul frontal pentru pasager . . . . . 25
Comenzile și afișajele – Padelele pentru transmisia Tiptro- 16 Butonul pentru încălzirea scaunului
nic (cutie de viteze automată) . . . . . 273 pasagerului față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Vedere interioară 8 Panou de instrumente . . . . . . . . . . . . . . . 71 17 În funcție de echipare, butoane
9 Maneta de comandă pentru: pentru:
Prezentare generală – Ștergătoarele și spălătorul de – Sistemul de încălzire și ventilație
parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 sau climatizarea manuală . . . . . . . . . 165
1 Mânerul ușii – Sistemul de ștergere și spălare . . . . 133 – Climatizarea automată . . . . . . . . . . . . 163
2 Butonul de închidere centralizată . . . 107 – Computerul de bord . . . . . . . . . . . . . . . 76 18 În funcție de echipare:
3 Butonul de reglare electrică a oglin- 10 În funcție de echipare: radioul sau – Intrarea USB/AUX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
zilor exterioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 afișajul Easy Connect (navigație, – Caseta de conectare/încărcăto-
4 Duzele de ventilație . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 radio, TV/video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 rul wireless* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
5 Maneta de comandă pentru: 11 În funcție de echipare, butoane – Compartimentul de depozitare
– Semnalizarea schimbării direcției pentru:
19 În funcție de echipare, maneta
și faza lungă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 – Modurile de conducere SEAT . . . . . 280 schimbătorului sau maneta selecto-
– Tempomat (CCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 – Sistemul Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . 267 rului pentru:
– Sistemele de asistență pentru șo- – Sistemul de asistență la parca- – Cutia de viteze manuală . . . . . . . . . . 269
fer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 – Cutia de viteze automată . . . . . . . . . 270
6 În funcție de echipare, manetă pen- – Luminile de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 20 Butonul pentru frâna de parcare
tru: – Comutatorul pentru presiunea în acționată electronic . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
– Tempomatul adaptiv (ACC) . . . . . . . 292 pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 21 Butonul Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
7 Volanul cu claxon și – Afișajul dezactivare airbag . . . . . . . . 26 22 Butonul de pornire (sistemul de în-
– Airbagul șoferului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 12 În funcție de echipare, torpedou chidere și pornire Keyless Ac-
– Butoanele computerului de cu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 cess) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 – CD player* și/sau card SD* . . . . . . 216 23 Butonul pentru încălzirea scaunului
13 Comutatorul pentru presiunea în șoferului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 »
pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
69
Utilizarea

24 Contactul (automobile fără sistem


Keyless Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Instrumente și lămpi de zate și programarea) să se modifice sau să se
șteargă. Verificați și corectați aceste setări,
25 Airbagul pentru genunchi . . . . . . . . . . . . 27 avertizare/control după ce bateria s-a încărcat suficient.
26 Coloana de direcție reglabilă. . . . . . . 14
ATENŢIE
27 Compartimentul de depozitare Panoul de instrumente
Orice sursă de distragere a atenției poate
28 Maneta de deblocare a capotei . . . . 352 conduce la accidente, cu risc de rănire.
Introducere
29 Butonul pentru reglarea razei de ● Nu acționați comenzile de pe panoul de
acțiune a farurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 instrumente în timpul deplasării.
30 Comutatorul pentru faruri . . . . . . . . . . . 124 ● Pentru a reduce riscul de rănire și acci-
dent, modificați instrucțiunile de pe ecranul
31 Geamurile acționate electric . . . . . . . . 119
panoului de instrumente și cele de pe ecra-
nul sistemului Infotainment numai dacă au-
Indicaţie
Fig. 73 Video conex: tomobilul staționează.
● Câteva din echipamentele prezentate în Planșa de bord
această secțiune sunt montate numai pe
anumite modele/versiuni sau reprezintă Automobilul poate fi echipat cu cronometru
dotări opționale. digital separat (SEAT Cockpit) sau integrat în
● Este posibil ca amplasarea butoanelor și panoul de instrumente.
comenzilor la modelele cu volan pe dreap-
După pornirea motorului cu o baterie de 12 V
ta* să fie ușor diferită de amplasarea indi-
foarte descărcată sau proaspăt încărcată,
cată în ››› pagina 68. Simbolurile folosite
este posibil ca unele setări ale sistemului (cu
pentru identificarea comenzilor sunt însă
aceleași.
ar fi ora, data, setările de confort personali-

70
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Panoul de instrumente analogic

Fig. 74 Panoul de instrumente, pe planșa de bord.

Descrierea instrumentelor ››› fig. 74: lui de gaz natural, la automobilele cu 5 Vitezometrul.
motor pe gaz natural (GNC) ››› pagina 6 Indicatorul nivelului de carburant
1 Turometrul (cu motorul pornit, în sute de 86
rotații pe minut) ››› pagina 84. ››› pagina 85.
3 Afișajele de pe ecran ››› pagina 74.
2 Afișajul temperaturii lichidului de răci-
4 Butonul de reglare și afișajul.
re ››› pagina 87 sau indicatorul nivelu-

71
Utilizarea

Planșa de bord digitală (SEAT Digital Cockpit)

Fig. 75 SEAT Digital Cockpit pe panoul de instru-


mente (afișare clasică).

Descrierea instrumentelor: Digital SEAT Cockpit este un panou de instru- – Cadranele semicirculare
1 Afișajul temperaturii lichidului de răci- mente digital, cu ecran alb-negru în culori de
înaltă rezoluție. Dispune de 3 moduri de vi- Toate vizualizările prezintă pe ecran informații
re ››› pagina 87
zualizare, ce pot fi accesate cu ajutorul buto- despre sistemul audio, telefon, date despre
2 Turometrul. Turația motorului ››› pagina parcurs, starea automobilului, navigație1) și
nului  de pe volanul multifuncțional. Prin
84. sistemele de asistență la conducere1).
selectarea diferitelor profiluri de informații pot
3 Treapta de viteză cuplată sau poziția fi afișate și alte indicații față de instrumentele În vizualizarea clasică și cadrane semicircu-
curentă a manetei selectorului circulare clasice, cum ar fi datele de naviga- lare este posibilă personalizarea informațiilor
4 Afișajul de pe ecran ››› pagina 74 ție, informațiile multimedia sau datele de că- afișate de profilurile de informații ››› fig.
lătorie. 75 8 .
5 Vitezometrul
6 Afișajul digital al vitezei Cele 3 vizualizări sunt:
Profilurile de informații
7 Indicatorul nivelului de carburant – Afișarea clasică
Cu opțiunea INSTRUMENT PANEL (panou de
››› pagina 85. – Hărțile digitale (fără profiluri de informa- instrumente) (butonul Infotainment    >
8 Profilul de informații ››› pagina 72. ții) Vehicle (automobil) > View

1) În funcție de versiune.
72
Instrumente și lămpi de avertizare/control

(vizualizare) > Instrum. panel (pa- ● Informațiile despre destinația finală. Afi- Harta de navigație și SEAT Digital
nou de instrumente)) puteți selecta între șajul digital al duratei rămase a călătoriei,
Cockpit*
diferitele opțiuni de afișare a informațiilor ca- distanței până la destinație și orei estimate a
re apar pe SEAT Digital Cockpit. sosirii.
● Autonomia. Afișajul digital al autonomiei.
Afișarea clasică
● Durata călătoriei.
Acele turometrului și vitezometrului apar pe
● Ghidarea în traseu.
toata circumferința ››› fig. 75
● Călătoria. Afișajul digital al distanței par-
Afișarea 1, 2, 3 sau automată*1) curse.
● Sistemele de asistență. Reprezentarea
Personalizarea informațiilor care apar pe
grafică a diferitelor sisteme de asistență.
Digital SEAT Cockpit. Numai 2 din aceste op-
țiuni de informații pot fi afișate simultan, dar ● Indicatoarele rutiere. Afișarea indicatoa-
utilizatorul alege ce se afișează și în ce ordi- relor rutiere detectate. Fig. 76 Sistemul Infotainment: butonul pentru
transferul hărții
ne, prin deplasarea degetului pe verticală ● Navigația. Reprezentarea grafică a navi-
peste cadrane. gației cu săgeți. În funcție de echipare, SEAT Digital Cockpit
În funcție de versiune, vizualizările pot fi sal- Este posibil să varieze în funcție de echipare, poate afișa o hartă detaliată. Pentru a face
vate prin părăsirea meniului sau prin ținerea numărul și conținutul profilurilor de informații acest lucru, selectați opțiunea Navigation
apăsată a butonului View (vizualizare). care pot fi selectate. (navigație) din meniul panoului de instrumen-
te ››› pagina 76.
● Consumul. Reprezentarea grafică a consu-
mului curent și afișajul digital al consumului În funcție de echipare sau de harta de navi-
mediu. gație, poate apărea în Digital SEAT Cockpit,
în sistemul Infotainment sau pe ambele siste-
● Audio. Afișajul digital al sursei audio curen-
me în același timp. Dacă apare numai în sis-
te.
temul Infotainment, SEAT Digital Cockpit va
● Altitudinea. Afișajul digital al altitudinii cu- afișa numai săgețile pentru manevre. »
rente peste nivelul mării.
● Busola. Afișajul digital al busolei.

1) Informații presetate, în funcție de „modul de

conducere“ selectat.
73
Utilizarea

Transferul hărții de navigație ● Afișarea datelor de călătorie (afișajul multi- Pozițiile manetei selectorului (cutia de vi-
Cu ajutorul tastei pentru transferul hăr- funcțional) și meniurile diferitelor setări ››› pa- teze cu ambreiaj dublu DSG®)
ții››› fig. 76, harta este transferată din siste- gina 76 Poziția curentă a manetei selectorului este in-
mul Infotainment în Digital SEAT Cockpit și in- ● Afișarea intervalului de revizie ››› pagina dicată pe partea laterală a acestuia și pe afi-
vers. 88 șajul panoului de instrumente. Dacă maneta
● Avertizarea de viteză ››› pagina 76 este în poziția D/S sau în poziția Tiptronic, în
Cu ajutorul butonului rotativ dreapta de pe
unele cazuri, treapta de viteză cuplată în mo-
volanul multifuncțional, puteți transfera harta ● Avertizarea de viteză pentru pneurile de iar-
mentul respectiv apare pe afișajul panoului
din meniul Navigation (navigație) înapoi în nă
de instrumente.
sistemul Infotainment. ● Afișarea stării sistemului Start-Stop ››› pagi-
na 267 Indicatorul temperaturii exterioare
● Indicatoarele detectate de sistemul de de-
Afișajul de stare Dacă temperatura exterioară este mai mică
tectare a indicatoarelor rutiere ››› pagina de aproximativ +4 °C (+39 °F), se aprinde și
80 „simbolul cristalului de gheață“  de pe afi-
Indicațiile posibile pe afișajul panoului de
instrumente ● Indicația stării managementului activ al ci- șajul temperaturii exterioare. Acest simbol ră-
lindrilor (ACT®) ››› pagina 284 mâne aprins până când temperatura exte-
În funcție de echiparea automobilului, pe
● Conducerea economică  rioară depășește +6 °C (+43 °F) ››› .
ecranul panoului de instrumente pot apărea
diferite informații. ● Codul motor (LDM) Dacă automobilul staționează și sistemul de
● Afișajul sistemelor de asistență pentru șofer încălzire suplimentar este activat sau la de-
● Ușile, capota și hayonul deschise
plasarea cu viteze foarte reduse, temperatura
● Mesajele de avertizare și informative ››› pagina 286
exterioară indicată este posibil să fie mai ma-
● Copyright
● Odometrul re decât temperatura reală, din cauza căldu-
● Ora ››› pagina 83 rii generate de motor.
Ușile, capota și hayonul deschise
● Indicațiile sistemului audio și de navigație Intervalul de măsurare este între -45 °C
Dacă automobilul este descuiat și se depla- (-49 °F) și +76 °C (+169 °F).
● Indicațiile telefonului sează, afișajul panoului de instrumente indică
● Temperatura exterioară dacă o ușă, capota motorului sau hayonul
Recomandare de schimbare a treptelor de
sunt deschise. În unele cazuri, acest lucru es-
● Indicațiile busolei viteză
te indicat și printr-un avertisment sonor. Afișa-
● Pozițiile manetei selectorului jul poate varia în funcție de tipul de panou de În timpul deplasării pe panoul de instrumente
● Recomandarea de schimbare a treptelor instrumente din dotare. a anumitor automobile este posibil să apară
de viteză ››› pagina 278

74
Instrumente și lămpi de avertizare/control

o recomandare privind treapta de viteză po- assistance (asistență șofer) ››› pagi- ATENŢIE
trivită pentru a economisi carburant ››› pagi- na 94.
Chiar dacă temperatura exterioară este
na 278.
mai mare decât punctul de îngheț, unele
Indicațiile busolei
drumuri și poduri pot fi înghețate.
Odometrul În funcție de echipare, la cuplarea contactu- ● „Simbolul cristalului de gheață“ indică
Odometrul înregistrează distanța totală par- lui pe afișajul panoului de instrumente apare faptul că există pericol de îngheț.
cursă de automobil. direcția de deplasare și un simbol, de ex. NW
● La temperaturi exterioare mai mari de
pentru Nord-Vest.
Contorul de parcurs (trip) indică distanța +4 °C (+39 °F), este posibil ca drumul să fie
parcursă de la ultima resetare. Dacă sistemul Infotainment este activat și nu înghețat, chiar dacă „simbolul cristalului
este activă nicio ghidare în traseu, apare și de gheață“ nu este activat.
Automobilele cu panou de instrumente ana- reprezentarea grafică a unei busole. ● Senzorul de temperatură exterioară rea-
logic: lizează o măsurare orientativă.
● Apăsați scurt butonul  ››› fig. 74 4 , Conducerea economică *
pentru a reseta contorul de parcurs la 0.
În funcție de echipare, în timpul deplasării pe Indicaţie
● Țineți apăsat butonul  4 aproximativ panoul de instrumente apare afișajul , da- ● Există mai multe variante de panou de in-
3 secunde și se va afișa valoarea anterioară. că automobilul este în modul de conducere strumente. De aceea, versiunile și instruc-
economic, datorită managementului activ al țiunile de pe afișaj pot varia. În cazul afișa-
Automobilele cu panou de instrumente digi- cilindrilor (ACT®)* ››› pagina 284. jelor fără mesaje de avertizare sau infor-
tal:
mative, defecțiunile sunt indicate exclusiv
● Setați la zero kilometrajul din cadrul siste- Codul motor (LDM) prin lămpi de avertizare.
mului Infotainment sau de pe volanul multi-
Automobilele cu panou de instrumente ana- ● Este posibil ca unele indicații de pe pa-
funcțional ››› pagina 76.
logic: noul de instrumente să fie ascunse de un
eveniment neașteptat, de ex. un apel pri-
Avertizarea de viteză pentru pneurile de ● Cuplați contactul, dar nu porniți motorul.
mit.
iarnă ● Mențineți apăsat butonul  ››› fig. ● În funcție de echipare, unele setări și in-
Dacă viteza maximă setată este depășită, 74 4 mai mult de 15 secunde, pentru a afișa strucțiuni pot fi transmise sau afișate și de
acest lucru este afișat în cadrul panoului de codul literal al motorului automobilului (MKB). sistemul Infotainment.
instrumente ››› pagina 76. ● Dacă există mai multe avertizări în acela-
Copyright și timp, simbolurile vor fi afișate unul după
Setările avertizării de viteză pot fi modificate
din sistemul Infotainment, apăsând butonul Textul legal despre drepturile de proprietate altul timp de câteva secunde. Simbolurile
și de autor aferente instrumentelor de bord. vor rămâne aprinse până la remedierea de-
Infotainment    > Vehicle (automo-
bil) > SETTINGS (setări) > Driver
fecțiunii. »
75
Utilizarea

● Dacă la cuplarea contactului apar aver- Meniul Service Codul motor (LDM)
tizări cu privire la defecțiunile existente, es- 3 Valabil pentru automobilele cu afișaj de infor- Selectați meniul Engine code (cod motor).
te posibil ca modificarea setărilor sau afi- mare activ (Digital SEAT Cockpit) Codul de identificare a motorului apare în
șarea informațiilor conform descrierii să nu partea din dreapta jos a afișajului instrumen-
fie posibilă. În acest caz, apelați la un ate- În funcție de echipare, din meniul Service pot telor de bord.
lier specializat și remediați defecțiunea. fi modificate diferite setări.
Setarea ceasului
Deschiderea meniului Service
Selectați meniul Time (oră) și setați ora co-
Meniurile panoului de instrumente Pentru a deschide meniul Service, deschi- rectă prin acționarea butonului rotativ dreap-
deți profilul de informații Range (autonomie) ta de pe volanul multifuncțional.
Numărul meniurilor și elementele de informa- din meniul Driving data (date condus) și ți-
re disponibile depind de echipamentele și sis- neți apăsată tasta  de pe volanul multi-
temele electronice ale automobilului. funcțional aproximativ 4 secunde. La elibera-
Indicatorul datelor despre condu-
Un atelier specializat poate programa sau re se afișează meniul Service. Acum puteți
parcurge meniul cu ajutorul butoanelor de pe cere (afișajul multifuncțional)
modifica funcțiile suplimentare, în funcție de
echiparea automobilului. SEAT vă recoman- volanul multifuncțional, ca de obicei.
Afișajul datelor călătoriei (afișaj multifuncțio-
dă să apelați la un dealer SEAT.
nal) prezintă diferite date referitoare la călă-
Inițializarea afișajului intervalului de revi-
Unele opțiuni din meniu pot fi citite numai da- torie și consum.
zie
că automobilul staționează.
Selectați meniul Service și respectați in- Trecerea de la un afișaj la altul
■ Date de conducere ››› pagina 76 strucțiunile de pe afișajul panoului de instru-
■ Sistemele de asistență. mente. La automobilele fără volan multifuncțional:
■ Lane Assist activat/dezactivat ››› pagina ● apăsați comutatorul rotativ  de pe ma-
301 Inițializarea schimbului de ulei neta ștergătoarelor de parbriz ››› pagina
■ Front Assist activat/dezactivat ››› pagina 90.
Selectați meniul Restore Oil service
288 (restabilire schimb ulei) și respectați instruc-
Automobilele cu volan multifuncțional:
■ ACC (numai afișaj) ››› pagina 292 țiunile de pe afișajul panoului de instrumente.
● Acționați butonului rotativ dreapta de pe
■ Navigație. volanul multifuncțional ››› pagina 90.
■ Audio. Inițializarea datelor călătoriei
■ Telefon. Selectați meniul Reset trip (inițializare că-
■ Starea automobilului ››› pagina 78 lătorie) și respectați instrucțiunile de pe afișa-
jul panoului de instrumente.
■ Cronometru tur de circuit* ››› pagina 83
76
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Schimbarea memoriei lori este depășită (variază în funcție de Travelling time (durată călătorie)
Automobilele cu panou de instrumente ana- versiunea panoului de instrumente), me- Aceasta indică orele (h) și minutele (min)
logic: moria este ștearsă. de la cuplarea contactului.

● Apăsați butonul  de pe maneta șter- Raza de acțiune Distanța aproximativă în


Ștergerea presetărilor datelor călătoriei km care mai poate fi parcursă, dacă șo-
gătoarelor de parbriz sau de pe  volanul
● Selectați memoria pe care doriți să o șter- ferul nu-și schimbă stilul de conducere.
multifuncțional.
geți. Adblue Autonomy (autonomie Adblue) sau
Automobilele cu panou de instrumente digi- ● Mențineți apăsat timp de 2 secunde buto- Autonomy  (autonomie)
tal: nul  sau  de pe volanul multifunc- Distanța aproximativă în km care poate fi
● Din Travel data (date parcurs) > țional. parcursă în continuare cu nivelul curent
General information (informații ge- de AdBlue® din rezervor și dacă șoferul
nerale), apăsați butonul  de pe volanul Selectarea instrucțiunilor nu-și schimbă stilul de conducere. Indi-
multifuncțional, pentru a comuta între cele 3 cația apare dacă autonomia scade la
Din meniul Vehicle settings (setări automobil)
memorii1): mai puțin de 2.400 km și nu poate fi de-
al sistemului Infotainment puteți afișa diferite
zactivată.2)
From start (de la start) În cazul în ca- date aferente călătoriei ››› pagina 94.
Distance (distanța) Distanța parcursă,
re călătoria este întreruptă mai mult de 2
Current consumption (consum curent) după cuplarea contactului, în km (m).
ore, memoria este ștearsă automat.
Consumul curent de carburant este afi- Average speed (viteza medie) Viteza
Since refuelling (de la alimentare) șat pe întreaga durată a călătoriei, în li- medie apare după parcurgerea unei dis-
Afișarea și salvarea datelor colectate tri/100 km; cu motorul în funcțiune și au- tanțe de aproximativ 100 de metri.
aferente călătoriei și consumului. La rea- tomobilul oprit, este afișat în litri/oră.
limentare memoria este ștearsă. Digital speed (viteză digitală) Vite-
Average consumption (consumul me- za curentă este afișată în format digital.
Long-term (pe termen lung) Această diu)
memorie conține datele călătorie pentru Convenience consumers (consumatori
Consumul mediu de carburant se afi-
maxim 19 ore și 59 de minute, 99 de ore confort)
șează după ce conduceți aproximativ
și 59 de minute sau 1999,9 km sau 300 de metri. Afișează o listă a sistemelor de confort
9999,9 km. Dacă una dintre aceste va- activate care provoacă o creștere a »

1) Acest lucru permite afișarea pe ecran a tuturor

datelor în același timp: distanța parcursă, consu-


mul mediu, viteza medie și autonomia.
2) Nu este disponibilă în toate țările.
77
Utilizarea

consumului de energie, de ex. climatiza- stituie o problemă, atât timp cât lampa de Avertizare de prioritate 2 (galben)
rea. avertizare  sau  ››› pagina 355 nu apa- Simbolul se aprinde sau clipește (parțial înso-
re pe afișaj. țit de avertismente sonore). Defecțiunile func-
Setarea unei avertizări privind viteza ționale sau lipsa lichidelor de lucru pot provo-
● Selectați afișajul Warning at --- km/h ca deteriorarea sau defectarea automobilu-
(avertizare la --- km/h) sau Speed warning Mesajele de avertizare și informare lui. Verificați funcția defectă, cât mai rapid
at --- mph (avertizare viteză la --- mph). (starea automobilului) posibil. Dacă este cazul, solicitați asistență
● Apăsați butonul  de pe maneta șter- de specialitate.
gătoarelor de parbriz sau butonul  de pe Sistemul efectuează o verificare a anumitor
volanul multifuncțional pentru a memora vite- componente și funcții la cuplarea contactului Mesaj de informare
za curentă și a activa avertizarea. și în timpul deplasării automobilului. Defecțiu- Oferă informații despre procesele automobi-
nile afișate pe panoul de instrumente ca sim- lului.
● Activarea: reglați viteza dorită în 5 secunde,
boluri de avertizare roșii și galbene, însoțite
cu ajutorul comutatorului basculant  de
de mesaje și, în funcție de situații, chiar de un
pe maneta ștergătoarelor de parbriz sau ac-
avertisment sonor ››› pagina 91. Este posibil
ționând butonul rotativ de pe volanul multi-
ca reprezentarea mesajelor și simbolurilor să Sistemul de avertizare a șoferului
funcțional. Apoi, apăsați butonul  sau (recomandare de pauză)*
varieze în funcție de versiunea panoului de in-
 din nou sau așteptați câteva secunde. Vi-
strumente.
teza este memorată și avertismentul activat.
● Dezactivarea: apăsați butonul  sau Defecțiunile existente pot fi verificate și ma-
nual. Pentru a face acest lucru, deschideți
butonul  . Viteza memorată este ștearsă.
meniul Vehicle status (stare automobil)
Avertizarea poate fi reglată pentru o viteză sau Vehicle (automobil) ››› pagina 76.
cuprinsă între 30 km/h (18 mph) și 250 km/h
(155 mph). Avertizare de prioritate 1 (roșu)
Simbolul se aprinde sau clipește (parțial înso-
Afișajul Oil temperature (temperatură țit de avertismente sonore).  Opriți depla-
ulei) sarea! Pericol! Verificați defecțiunea și elimi-
Motorul ajunge la temperatura de regim da- nați cauza. Dacă este cazul, solicitați asisten- Fig. 77 Pe afișajul panoului de instrumente:
că în condiții normale de funcționare tempe- ță de specialitate. simbolul sistemul de avertizare a șoferului.
ratura uleiului este cuprinsă între 80 °C și 120
°C. Dacă motorul este foarte solicitat și tem-
peratura exterioară este ridicată, temperatu-
ra uleiului poate să crească. Aceasta nu con-
78
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Funcționarea și operarea (automobil) > SETTINGS (setări) ››› pa- ATENŢIE


Funcția de detectare a oboselii stabilește gina 94. Un marcaj indică faptul că modifi-
Nu vă lăsați tentați de siguranța suplimen-
comportamentul la volan al șoferului la înce- cările au fost activate.
tară oferită de funcția de detectare a obo-
putul călătoriei, evaluând gradul de obosea- selii, asumându-vă riscuri la volan. În călă-
lă. Comportamentul este constant comparat Limitele sistemului
toriile de durată, luați pauze regulate, sufi-
cu reacția curentă a șoferului la volan. Dacă Funcția de detectare a oboselii are anumite cient de lungi.
sistemul detectează că șoferul este obosit, va limite inerente sistemului. În următoarele con- ● Șoferul este întotdeauna responsabil
activa un avertisment sonor și vizual, iar pe diții, funcția de detectare a oboselii este limi- pentru conducerea la întreaga sa capaci-
afișajul panoului de instrumente vor apărea tată sau nu funcționează. tate.
un simbol și un mesaj suplimentar ››› fig. 77. ● Nu conduceți niciodată dacă sunteți obo-
Mesajul de pe afișajul panoului de instrumen- ● La viteze mai mici de 65 km/h (40 mph)
siți.
te durează aproximativ 5 secunde și, dacă ● La viteze mai mari de 200 km/h (125 mph)
● Sistemul nu detectează oboseala șoferu-
este necesar, va fi repetat. Sistemul memo- ● În viraje lui în toate situațiile. Consultați informațiile
rează ultimul mesaj afișat.
● Pe drumuri în stare necorespunzătoare din secțiunea ››› pagina 79, Limitele siste-
Mesajul de pe afișajul panoului de instrumen- mului.
● În condiții meteorologice nefavorabile
te poate fi dezactivat prin apăsarea butonului ● În unele situații, sistemul poate interpreta
 de pe maneta ștergătorului de par- ● Dacă abordați un stil de conducere sportiv
greșit o manevră intenționată de conduce-
briz sau a butonului  de pe volanul multi- ● În cazul unei distrageri majore a șoferului re ca fiind un semn de oboseală.
funcțional ››› pagina 89. ● Nu există nicio avertizare în cazul efectu-
Funcția de detectare a oboselii se restabileș-
Mesajul poate fi reapelat pe afișajul panoului lui denumit microsomn!
te dacă automobilul se oprește mai mult de
de instrumente cu ajutorul afișajului multi- 15 minute, dacă este decuplat contactul sau ● Respectați indicațiile de pe panoul de in-
funcțional ››› pagina 76. dacă șoferul își decuplează centura de sigu- strumente și acționați corespunzător.
ranță și deschide ușa.
Condiții de operare Indicaţie
În cazul deplasării cu viteză redusă (sub 65
Comportamentul de conducere este calculat km/h, 40 mph) pentru o perioadă mai lungă ● Funcția de detectare a oboselii a fost
doar la viteze peste 65 km/h (40 mph) și pâ- de timp, sistemul restabilește automat calcu- concepută doar pentru conducerea pe au-
nă la aproximativ 200 km/h (125 mph). lele legate de oboseală. La viteze mai mari, tostrăzi și drumuri asfaltate corespunzător.
comportamentul de conducere va fi recalcu- ● Dacă există o defecțiune în sistem, ape-
Activarea și dezactivarea lat. lați la un atelier specializat pentru verifica-
Sistemul de avertizare a șoferului poate fi ac- rea sistemului.
tivat sau dezactivat din sistemul Easy Con-
nect, cu ajutorul tastei  > Vehicle
79
Utilizarea

Sistemul de detectare a indicatoa- și asigură informații despre restricțiile de vite- Mesajele sistemului de detectare a indica-
ză și de depășire. Cu anumite limitări, sistemul toarelor rutiere:
relor rutiere*1)
afișează și semnale suplimentare, cum ar fi There are no traffic signs available
interdicțiile în funcție de oră, indicatoarele (nu sunt disponibile indicatoare ru-
pentru automobile care tractează remorci tiere)
››› pagina 326 sau limitări valabile numai pe
● Sistemul este în faza de pornire.
timp de ploaie. Chiar dacă nu sunt prezente
indicatoare rutiere, sistemul poate afișa res- ● SAU: camera video nu a recunoscut niciun
tricțiile de viteză în vigoare. indicator de interzicere sau obligație.
Sistemul de detectare a indicatoarelor rutiere Error: Dynamic Road Sign Display
nu funcționează în toate țările. Nu uitați acest (erorare: afișare dinamică indica-
lucru când călătoriți în străinătate. toare rutiere)
● Există o defecțiune la sistem. Apelați la un
Indicația de pe afișaj
atelier specializat pentru verificarea sistemu-
În Germania, pe autostrăzi și pe șosele, pe lui.
lângă restricțiile de viteză și de depășire, sis-
temul afișează și indicatoarele pentru sfârși- Speed warning currently unavailable
tul acestor zone. În alte țări este afișată întot- (avertizare viteză momentan indispo-
deauna restricția de viteză valabilă în mo- nibilă)
mentul respectiv. ● Funcția de avertizare viteză a sistemului de

Indicatoarele rutiere detectate de sistem detectare a indicatoarelor rutiere este defec-


apar pe afișajul planșei de bord ››› fig. 78 și, tă. Apelați la un atelier specializat pentru veri-
în funcție de sistemul de navigație instalat pe ficarea sistemului.
Fig. 78 Pe afișajul panoului de instrumente:
exemple de limite de viteză sau depășiri interzi- automobil, și pe afișajul sistemului Infotain-
Dynamic Road Sign Display: please
se și semnele suplimentare corespunzătoare. ment ››› pagina 94.
clean the windscreen (afișare dina-
mică indicatoare rutiere: curățați
Sistemul de detectare a indicatoarelor rutiere
parbrizul).
observă indicatoarele rutiere standard din fa-
● Parbrizul este murdar în zona camerei. Cu-
ța automobilului, cu ajutorul unei camere am-
plasate la baza oglinzii retrovizoare interioare rățați parbrizul.

1) Sistemul este disponibil în funcție de țară.


80
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Dynamic Road Sign Display currently trei indicatoare rutiere valide, ››› fig. 78 , îm- fer) ››› pagina 94. Viteza se reglează în pa-
restricted (afișare dinamică a indi- preună cu semnele suplimentare corespun- și de 5 km/h (3 mph), într-un interval cuprins
catoarelor rutiere momentan restric- zătoare. între 0 km/h (mph) și 20 km/h (12 mph) peste
ționată). viteza maximă admisă.
Primul: Indicatorul valabil curent pentru șofer
● Sistemul de navigație nu transmite date. Ve-
este afișat în partea stângă a ecranului. Modul remorcă
rificați dacă hărțile sistemului de navigație
De exemplu, o limită de viteză de
sunt actualizate. La automobilele echipate din fabrică cu câr-
130 km/h (100 mph) ››› fig. 78 .
● SAU: automobilul se află într-o regiune care lig de remorcare și o remorcă conectată, este
Al doilea: un indicator valabil doar în anumite
nu este inclusă pe harta sistemului de naviga- posibilă activarea sau dezactivarea afișării
circumstanțe; de exemplu, 100 km/h
ție. indicatoarelor rutiere specifice automobilelor
(60 mph) este indicat al doilea, împreună
cu remorcă, cum ar fi limitele de viteză sau
No data available (nu există date cu semnul de ploaie, suplimentar.
depășirea interzisă. Activarea sau dezactiva-
disponibile) Semn suplimentar: Dacă în timpul conducerii rea se face din sistemul Infotainment, cu aju-
● Sistemul de detectare a indicatoarelor ru- ștergătorul de parbriz funcționează, torul butoanelor    > Vehicle (auto-
tiere nu funcționează în țara respectivă. semnul suplimentar de ploaie va fi afișat mobil) > SETTINGS (setări) > Driver
prima dată în partea stângă, deoarece assistance (asistență șofer) ››› pagi-
Activarea și dezactivarea afișării indica- acesta este cel aplicabil în acel mo- na 94.
toarelor rutiere pe panoul de instrumente ment.
Pentru modul remorcă, afișajul restricțiilor de
Afișarea permanentă a indicatoarelor rutiere Al treilea: un indicator valabil numai cu res- viteză valabile în funcție de tipul de remorcă
pe panoul de instrumente poate fi activată tricții, de exemplu depășirea interzisă în sau de prevederile legale poate fi ajustat. Vi-
sau dezactivată din sistemul Infotainment, cu anumite momente, va fi afișat ca al trei- teza se reglează în pași de 10 km/h (5 mph),
butonule   > Vehicle (automobil) lea indicator ››› fig. 78 . într-un interval cuprins între 60 km/h (40
> SETTINGS (setări) > Driver assis- mph) și 130 km/h (80 mph). Dacă se reglează
tance (asistență șofer). Avertizare privind viteza la o viteză mai mare decât cea permisă în ța-
Dacă sistemul detectează că viteza admisă ra respectivă pentru tractarea unei remorci,
Afișajul semnelor de circulație este depășită, este posibil să avertizeze șofe- sistemul afișează în mod automat restricțiile
rul printr-un „gong“ și vizual, cu un mesaj pe de viteză obișnuite, de ex. 80 km/h (50 mph)
Când sistemul de detectare a indicatoarelor
afișajul planșei de bord. în Germania.
rutiere este conectat, camera de la baza
oglinzii retrovizoare interioare înregistrează Avertizarea privind viteza poate fi reglată sau Dacă avertizarea de viteză pentru remorcă
indicatoarele rutiere din fața automobilului. dezactivată complet din sistemul Infotain- este dezactivată, sistemul afișează restricțiile
După verificarea și evaluarea informațiilor de ment, cu ajutorul butonului    > Vehi- de viteză ca și cum nu ar fi tractată o remor-
la cameră, sistemul de navigație și datele cu- cle (automobil) > SETTINGS (setări) că. »
rente ale automobilului, se vor afișa până la > Driver assistance (asistență șo-
81
Utilizarea

Funcționare limitată ● Dacă pe automobile sunt fixate etichete ● Indicatoarele rutiere și regulamentele de
Sistemul de detectare a indicatoarelor rutiere care simbolizează indicatoare rutiere, de ex. circulație au prioritate față de recomandă-
are anumite limitări. Situațiile următoare pot restricții de viteză pe camioane. rile și instrucțiunile afișate de sistem.
provoca funcționarea cu limitări sau dezacti-
varea completă a sistemului: ATENŢIE
ATENŢIE
Tehnologia sistemului de detectare a indi-
● În caz de vizibilitate scăzută, de ex. pe nin- Dacă mesajul este ignorat, automobilul se
catoarelor rutiere nu poate depăși limitele
soare, ploaie, ceață sau dacă parbrizul este poate bloca în trafic și cauza accidente cu
legilor fizicii și ale sistemului propriu-zis. Nu
foarte aburit. urmări grave.
vă lăsați tentați de siguranța suplimentară
oferită de sistemul de detectare a indica- ● Nu ignorați niciodată mesajele afișate.
● În cazuri de orbire, de ex. provocată de au-
tomobilele care vin din față sau de lumina pu- toarelor rutiere, asumându-vă riscuri în tim- ● Cu următoarea ocazie, opriți automobilul
ternică a soarelui. pul conducerii. Sistemul nu înlocuiește într-un loc sigur.
atenția șoferului.
● La deplasarea cu viteze ridicate.
● Adaptați-vă viteza și stilul de conducere
● În cazul în care camera este acoperită sau Indicaţie
la condițiile de vizibilitate, carosabil, trafic
murdară. și meteorologice. Pentru a evita afectarea funcționării cores-
● Dacă indicatoarele rutiere nu se află în punzătoare a sistemului, aveți în vedere ur-
● Vizibilitatea scăzută, întunericul, zăpada,
mătoarele:
câmpul vizual al camerei. ploaia și ceața, pot face ca sistemul să nu
indice indicatoarele rutiere sau să nu le afi- ● Curățați periodic parbrizul în dreptul
● Dacă indicatoarele rutiere sunt acoperite
șeze corect. câmpului vizual al camerei video, verificați
parțial sau total, de ex. de copaci, zăpadă,
să nu fie acoperit de zăpadă sau gheață.
murdărie sau alte automobile. ● În cazul în care câmpul vizual al camerei
video este murdar, acoperit sau deteriorat, ● Nu acoperiți câmpul vizual al camerei vi-
● Dacă indicatoarele rutiere nu respectă re-
funcționarea sistemului poate fi afectată. deo.
glementările în vigoare.
● Pentru a evita apariția liniilor în câmpul
● Dacă indicatoarele rutiere sunt deteriorate vizual al camerei, înlocuiți întotdeauna la-
ATENŢIE
sau îndoite. mele deteriorate sau uzate ale ștergătoa-
● Dacă apar diferite mesaje pe indicatoarele
Recomandările de conducere și indicatoa- relor.
rele rutiere afișate de sistemul de detecta-
transversale (indicatoare rutiere variabile, cu ● Verificați ca parbrizul să nu fie deteriorat
re al indicatoarelor rutiere, pot să difere fa-
leduri sau alte sisteme de iluminare). în zona câmpului vizual al camerei video.
ță de condițiile reale din trafic.
● Dacă hărțile sistemului de navigație nu sunt ● Dacă sistemul de navigație utilizează
● Este posibil emul să detecteze sau să in-
actualizate. hărți neactualizate, este posibil ca semnele
dice corect toate indicatoarele rutiere.
de circulație să fie indicate incorect.

82
Instrumente și lămpi de avertizare/control

● În modul cu puncte intermediare al siste- ● După finalizarea setării orei, așteptați până cei mai buni timpi obținuți anterior de auto-
mului de navigație, sistemul de detectare a când este evidențiat câmpul minutelor pe afi- mobil.
indicatoarelor rutiere este disponibil doar șajul panoului de instrumente.
Pot fi afișate următoarele meniuri:
parțial. ● Apoi, apăsați butonul  până când es-
● Ignorarea lămpilor de control care se te afișată ora dorită. Pentru a defila rapid, ți- ● Stop
aprind și a mesajelor corespunzătoare neți apăsat butonul  . ● Lap (Tur)
poate conduce la deteriorarea automobi- ● Pentru a finaliza setarea orei, eliberați buto- ● Pause (Pauză)
lului.
nul  .
● Partial time (timp parțial)

Reglarea orei din SEAT Digital Cockpit ● Statistics (statistică)


Ora ● Din meniul Driving data (date de condu-
cere), selectați funcția Range (autonomie) Trecerea de la un meniu la altul
Setarea orei de la sistemului Infotainment (butonul Infotainment    > Vehicle ● La automobilele fără volan multifuncțional:
● Apăsați butonul Infotainment   . (automobil) > View (afișare) > Dri- apăsați comutatorul rotativ  de pe mane-
ving data (date de conducere) > Ran- ta ștergătoarelor de parbriz ››› pagina 90.
● Apăsați butonul funcțional Vehicle (auto-
ge (autonomie)).
mobil) > SETTINGS (setări). ● La automobilele cu volan multifuncțional:
● Apăsați butonul  de pe volanul multi- acționați butonul rotativ dreapta ››› pagina
● Selectați opțiunea de meniu Time and da-
funcțional, până când pe afișajul panoului de 90.
te (oră și dată) pentru a seta ora ››› pagina
instrumente apare meniul Service ››› pagina
94.
76. Meniul „Stop“
Setarea orei de pe panoul de instrumente ● Selectați meniul Time (oră).
Începeți cronometrarea.
analogic ● Setați ora corectă prin acționarea butonului Dacă există tururi incluse deja în
● Pentru a seta ora (pentru toate ceasurile rotativ dreapta de pe volanul multifuncțional. statistică, se va porni cu numărul de
automobilului), țineți apăsat butonul  tur în corespunzător.
Start
de pe panoul de instrumente, până când Începerea unui prim tur nou este po-
sibilă numai dacă statistica a fost
apare Time (oră). Cronometru tur de circuit* setată anterior la zero din meniul
● Eliberați butonul  . Pe afișajul panoului Statistics (statistică).
de instrumente apare ora, iar câmpul orelor Puteți accesa cronometrul din meniul de se-
Cronometrarea începe atunci când
este evidențiat. lectare ››› pagina 76. Since
automobilul pornește de pe loc.
start (de
● Apoi, apăsați butonul  până când es- Cronometrul vă permite cronometrarea ma- Dacă automobilul se deplasează
la porni-
te afișată ora dorită. Pentru a defila rapid, ți- deja, cronometrarea începe la opri-
nuală a timpilor de tururi pe un circuit de cur-
neți apăsat butonul  . se, memorarea și compararea acestora cu
re)
rea automobilului. »
83
Utilizarea

Meniul „Stop“ Meniul „Pause“ (pauză) Meniul „Statistics“ (statistică)


Statis- End (ter- Cronometrarea curentă se termină. Resetting
tics Pe ecran este afișat meniul Sta- minare) Turul este inclus în statistică. to zero
Toate datele statistice memorate
(statis- tistics (statistică). (reseta-
sunt resetate.
tică) rea la
Meniul „Partial time“ (timp parțial) zero)

Meniul „Lap“ (tur) Partial


Este afișat aprox. 5 secunde timpul
time
parțial. Cronometrarea continuă în
ATENŢIE
Cronometrarea turului curent se (timp
paralel. Evitați pe cât posibil să manevrați crono-
New lap oprește și un tur nou începe imediat. parțial)
(tur nou) Timpul pentru turul tocmai încheiat metrul în timpul conducerii.
este inclus în statistică. Cronometrarea turului curent se ● Setați cronometrul sau consultați statis-
New lap oprește și un tur nou începe imediat.
tica doar dacă automobilul este oprit.
Partial (tur nou) Timpul pentru turul tocmai încheiat
Este afișat aprox. 5 secunde timpul ● În timpul conducerii, nu manevrați crono-
time este inclus în statistică.
parțial. Cronometrarea continuă în
(timp metrul în situații dificile de deplasare.
paralel. Cronometrarea turului curent va fi
parțial)
Stop întreruptă. Turul nu se termină. Este
Cronometrarea turului curent va fi afișat meniul Pause (pauză).
Stop întreruptă. Turul nu se termină. Este Turometru
afișat meniul Pause (pauză).
Meniul „Statistics“ (statistică)
Turometrul indică numărul turațiilor motorului
Meniul „Pause“ (pauză) Vizualizarea timpilor ultimelor tururi: pe minut.
– timpul total
Continue – cel mai bun timp pe tur Alături de indicatorul de schimbare a viteze-
(conti- Cronometrarea întreruptă continuă. – cel mai slab timp pe tur lor, turometrul oferă posibilitatea utilizării mo-
nuare) – timpul mediu pe tur torului la o turație adecvată.
Este posibil un număr maxim de 10
Începe o nouă cronometrare. Turul tururi și o durată totală de 99 de ore, Începutul zonei roșii a turometrului indică tu-
New lap
în pauză se încheie și este inclus în 59 de minute și 59 de secunde. rația maximă în orice treaptă de viteze după
(tur nou)
statistică. Dacă este atinsă una din cele 2 limi- rodaj și cu motorul fierbinte. Totuși, este reco-
te, cronometrarea nouă poate fi
Interr. pornită numai dacă statistica este
mandabil să selectați o treaptă de viteze su-
Cronometrarea turului curent se în-
lap (tur
cheie și este anulată. Turul nu este setată la zero. perioară sau să deplasați maneta selectoru-
între- lui în poziția D (sau să eliberați pedala de ac-
inclus în statistică.
rupt) Back
Revenire la meniul anterior. celerație) înainte ca acul să ajungă în zona
(înapoi)
roșie ››› .

84
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Vă recomandăm să evitați turațiile ridicate și Indicatorul nivelului de carburant Lămpile de control


să respectați indicațiile de pe indicatorul de
schimbare a vitezelor. Consultați informațiile Se aprinde și, în plus, ledul din
suplimentare din ››› pagina 278, Selectarea  partea inferioară se aprinde în cu-
treptei optime. loarea roșie
Rezervorul de carburant este aproape gol. A fost
ATENŢIE atins nivelul rezervei de carburant ››› . Realimenta-
● Pentru a evita defectarea motorului, acul ți cu prima ocazie.
Dacă nivelul de carburant este foarte scăzut, ledul
turometrului trebuie să rămână în zona ro-
inferior clipește în culoarea roșie.
șie doar puțin timp.
● Când motorul este rece, evitați turațiile
 Se aprinde în galben
ridicate și accelerarea puternică și nu su-
prasolicitați motorul. Fig. 79 Panoul de instrumente analogic: indi- Prezența apei în motorină.
catorul nivelului de carburant Opriți motorul și solicitați asistență de specialitate.
Indicaţie de mediu
Afișajul funcționează numai când contactul
Selectarea din timp a unei trepte de viteze este cuplat.
superioare va ajuta la economisirea carbu-
rantului și la minimizarea emisiilor și a zgo- Autonomia este afișată pe panoul de instru-
motului produs de motor. mente.
Puteți vedea care este capacitatea rezervo-
rului dvs. de carburant la ››› pagina 395.

ATENŢIE
În timpul deplasării cu un nivel scăzut al
Fig. 80 Panoul de instrumente digital: indica- carburantului, este posibil ca automobilul
torul nivelului de carburant. să se oprească în trafic și să provoace ac-
cidente și răniri grave.
● Dacă nivelul carburantului din rezervor
este prea scăzut, carburantul este posibil
să ajungă cu întreruperi la motor, în special
la urcarea și coborârea pantelor. »

85
Utilizarea

● Dacă motorul funcționează neregulat ATENŢIE Indicaţie


sau se oprește din cauza lipsei sau întreru-
Nu permiteți niciodată golirea completă a Săgeata mică din dreptul simbolului pom-
perii alimentării cu carburant, sistemele de
rezervorului de carburant. O alimentare ne- pei de carburant de pe indicatorul nivelului
asistență pentru direcție, șofer și frâne nu
regulată poate provoca apariția rateurilor, de carburant indică partea automobilului
funcționează.
iar carburantul nears este posibil să ajungă pe care se află clapeta rezervorului de car-
● Dacă nivelul carburantului din rezervor a în sistemul de eșapament. Este posibil ca burant.
ajuns la un sfert, realimentați întotdeauna, filtrul de particule sau convertorul catalitic
pentru a preveni oprirea automobilului ca să se defecteze!
urmare a unei pene de carburant.

Nivelul de gaz natural (CNG)


3 Pentru automobilele cu motor pe gaz natural (GNC)

Fig. 81 Panoul de instrumente analogic: indicato-


rul nivelului de gaz natural

A Indicatorul nivelului de gaz natural


B Indicatorul nivelului de combustibil

86
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Lampa de control târziere (în funcție de cantitatea de carbu- A Zona rece. Motorul nu a ajuns încă la
rant cu care s-a realimentat). temperatura normală de funcționare. Evi-
Se aprinde în culoarea verde tați turațiile mari și solicitarea motorului,
 ››› fig. 81 1
dacă acesta nu a ajuns la temperatura
Automobilul este alimentat cu gaz natural. normală de funcționare.
Dacă gazul natural se termină, lampa se stinge. Mo-
Indicatorul temperaturii lichidului
B Zona normală. La temperaturi exterioare
torul trece la funcționarea pe benzină. de răcire motor. ridicate și când motorul este foarte solici-
tat, ledurile pot rămâne aprinse, ajun-
Se aprinde și, în plus, ledul din gând până în zona superioară. Acest lu-
 partea inferioară se aprinde în cu- cru nu constituie un motiv de îngrijorare,
loarea roșie atâta timp cât lampa de control nu se
aprinde 
A fost atins nivelul rezervei de carburant.
Dacă nivelul de carburant este foarte scăzut, ledul C Zona de avertizare. Dacă motorul este
inferior clipește în culoarea roșie. solicitat, în special la temperaturi exte-
rioare ridicate, este posibil ca ledurile din
Afișajul funcționează numai când contactul zona de avertizare să se aprindă.
este cuplat.
Indicatorul temperaturii lichidului de răcire
Informații de reținut Fig. 82 Panoul de instrumente analogic: indi- funcționează numai când contactul este cu-
catorul temperaturii lichidului de răcire motor. plat.
Dacă automobilul rămâne parcat mai mult
timp imediat după alimentare, când motorul
Lampa de control și avertizare
este pornit din nou indicatorul nivelului de gaz
natural poate să nu indice exact același nivel
ca după alimentare. Cauza nu este o neetan-  Se aprinde în roșu
șeitate în sistem, ci scăderea de presiune în  Nu continuați deplasarea!
rezervorul de gaz, din motive tehnice, după o Nivelul lichidului de răcire motor prea scăzut, tempe-
perioadă de răcire imediat după alimentare. ratura lichidului de răcire prea mare.

Indicaţie  Clipește în roșu


La automobilele cu motor alimentat cu gaz
Defecțiune la sistemul de răcire a motorului.
natural, după realimentarea cu benzină es- Fig. 83 Panoul de instrumente digital: indica-
te posibil ca indicatorul nivelului de carbu- torul temperaturii lichidului de răcire motor. ● Opriți automobilul și motorul și lăsați-l să se
rant să indice nivelul corect cu o ușoară în-
răcească. »
87
Utilizarea

● Verificați nivelul lichidului de răcire motor Intervalele de service înainte de parcurgerea a 500 km de la ultima
››› pagina 357. revizie. Anterior, pe afișaj sunt vizibile doar linii.
● Dacă lampa de avertizare nu se stinge Indicatorul intervalului de revizie apare pe afi-
chiar dacă nivelul lichidului de răcire este co- șajul panoului de instrumente și în cadrul sis- Avertismentul pentru revizie
rect, solicitați asistență personalului speciali- temului Infotainment. Dacă în curând trebuie efectuată o revizie
zat. Există mai multe variante de panou de instru- sau o verificare, la cuplarea contactului este
mente și sistem Infotainment. De aceea, ver- afișată o atenționare de revizie.
ATENŢIE siunile și instrucțiunile de pe ecrane pot varia. Valoarea afișată reprezintă numărul de kilo-
● Pentru a asigura o durată de viață utilă metri care mai pot fi parcurși până la urmă-
SEAT face distincția între reviziile cu schimba-
cât mai lungă pentru motor, evitați turațiile toarea revizie.
rea uleiului de motor (de exemplu revizia pen-
ridicate, conducerea la viteze mari și solici-
tru schimbul de ulei) și reviziile fără schimba-
tarea excesivă a motorului în primele apro-
rea uleiului de motor (de exemplu inspecția). Data scadentă a reviziei
ximativ 15 minute, când este rece. Perioada
în care motorul se încălzește depinde și de La automobilele cu revizii în funcție de timp Dacă trebuie efectuată o revizie sau o veri-
temperatura exterioară. Dacă este nece- sau kilometri parcurși, intervalele de revizie ficare, la cuplarea contactului se activează
sar, utilizați temperatura uleiului de motor* sunt deja predefinite. un avertisment sonor, iar pe panoul de instru-
››› pagina 76››› pagina 78 ca referință. mente este posibil să apară câteva secunde
La automobilele cu LongLife Service, inter- simbolul cheii fixe , împreună cu unul dintre
● Lămpile suplimentare și alte accesorii
valele sunt stabilite individual. Datorită pro- următoarele mesaje:
amplasate în fața fantelor de admisie a ae-
rului reduc efectul lichidului de răcire. La
gresului tehnologic, munca de întreținere a
temperaturi exterioare ridicate și solicitare fost semnificativ redusă. Și datorită tehnolo- ● Service now! (revizie acum)
intensă a motorului, există riscul supraîn- giei utilizată de SEAT, cu această revizie nu ● Please have your vehicle inspected
călzirii acestuia. este necesară decât schimbarea de ulei, (verificați automobilul).
● Spoilerul față are și rol în distribuția aeru-
când automobilul are nevoie. La calcularea
● Oil change service due! (trebuie
lui de răcire, în timpul deplasării automobi-
acestei variații (max. 2 ani) sunt luate în calcul
condițiile de utilizare a automobilului și stilul efectuat schimbul de ulei)
lului. Deteriorarea spoilerului poate să sca-
dă efectul de răcire, ceea ce ar putea duce de conducere al șoferului. Preavertizarea ● Oil change service and inspection
la supraîncălzirea motorului. Solicitați asis- apare prima oară cu 20 de zile înainte de da- due! (trebuie efectuate schimbul de
tență de specialitate. ta stabilită pentru revizia respectivă. Numărul ulei și revizia)
de kilometri (mile) rămași până la următoarea
revizie este întotdeauna rotunjit până la cel Avertizarea privind verificarea rezervoare-
mai apropiat multiplu de 100 km (mile), iar lor de gaz natural comprimat (GNC)
timpul rămas este exprimat în zile complete. Dacă au rămas mai puțin de 90 de zile până
Mesajul curent de revizie nu poate fi vizualizat la verificarea rezervoarelor de gaz natural
88
Instrumente și lămpi de avertizare/control

comprimat (GNC), la cuplarea contactului, Resetarea afișajului intervalului de revizie datei pentru următoarea revizie. Astfel, es-
pe afișajul panoului de instrumente apare o Dacă revizia nu s-a executat la un dealer te posibil ca afișarea intervalului de revizie
avertizare privind verificarea rezervoare- SEAT, afișajul poate fi resetat astfel: să nu fie corectă. În acest caz, țineți cont
lor de gaz și se activează un avertisment so- de intervalele de revizie maxime permise
nor. Automobilele cu panou de instrumente ana- ››› pagina 376.
Pe măsură ce se apropie data scadentă pen- logic ● Dacă resetați afișajul manual, următorul
tru verificarea rezervoarelor de gaz, mesajul ● Decuplați contactul, mențineți apăsat bu- interval de revizie va fi indicat în același
și avertismentul sonor se schimbă în mod co- tonul  ››› fig. 74 4 . mod ca la automobilele cu intervale de re-
respunzător. vizie fixe. Din acest motiv, vă recomandăm
● Cuplați din nou contactul.
ca resetarea afișajului intervalului de revi-
● Eliberați butonul  și apăsați-l din nou zie să fie efectuată de un dealer autorizat
Consultarea unei notificări de revizie
timp de 20 de secunde. SEAT.
Când contactul este cuplat, motorul oprit și ● Dacă se depășește durata de 48 de luni
automobilul staționar, se poate citi notifica- Automobilele cu panou de instrumente digital pentru verificarea la un atelier specializat
rea de revizie curentă: ● Afișajul intervalului de revizie poate fi rese- a rezervoarelor de gaz natural comprimat
tat numai din meniul Service ››› pagina 76. (GNC), este posibil ca automobilul să nu
Consultarea datei următoarei revizii în cadrul funcționeze în acest mod.
sistemului Infotainment Nu resetați indicatorul între intervalele de re-
● Apăsați butonul Infotainment   . vizie, deoarece informațiile afișate vor fi inco-
recte.
● Apăsați butonul funcțional Vehicle (au-
tomobil) > SETTINGS (setări) ››› pagina Dacă intervalul pentru schimbul de ulei este Utilizarea panoului de instru-
94. resetat manual, afișajului intervalului de revi- mente
● Selectați opțiunea de meniu Service, pen- zie se schimbă la unul fix și la automobilele cu
tru a afișa informațiile despre revizii. interval de schimb ulei flexibil.
Introducere
Automobilele cu panou de instrumente ana- Indicaţie
Când contactul este cuplat, este posibilă citi-
logic ● Mesajul de revizie dispare după câteva rea diferitelor funcții ale afișajului prin derula-
● Mențineți apăsat butonul ››› fig. secunde, la pornirea motorului sau apăsa- rea meniurilor.
74 4 mai mult de 5 secunde, pentru a citi rea butonului  de pe maneta ștergă-
toarelor sau a butonului  de pe volanul La automobilele cu volan multifuncțional, afi-
mesajul legat de revizie
multifuncțional. șajul multifuncțional poate fi operat numai cu
Automobilele cu panou de instrumente digital butoanele de pe volan.
● La automobilele cu sistem LongLife la ca-
● Data reviziei se regăsește numai în meniul re bateria a fost deconectată o lungă pe- Unele opțiuni de meniu se pot citi doar când
Service ››› pagina 76. rioadă de timp, nu este posibilă calcularea automobilul este staționar. »
89
Utilizarea

ATENŢIE Cât timp este activ avertismentul de priorita- Înapoi la selectarea meniului
te 1 ››› pagina 78, nu va fi posibilă accesarea Pentru ieșire, selectați Back (înapoi) din me-
Distragerea atenției șoferului în orice fel
unui meniu. Unele avertizări pot fi confirmate niul respectiv.
poate duce la un accident și poate provoca
și ascunse cu ajutorul butonului ››› fig. 84 1 .
răniri.
● Nu utilizați niciodată meniurile afișajului
Indicaţie
Selectarea unui meniu sau afișaj informa-
de pe panoul de instrumente în timp ce au- Dacă la cuplarea contactului apar averti-
tiv
tomobilul se deplasează. zări cu privire la defecțiunile existente, este
● Cuplați contactul. posibil ca modificarea setărilor sau afișa-
● Dacă se afișează un mesaj sau simbolul rea informațiilor conform descrierii să nu fie
Indicaţie
unui automobil, apăsați butonul 1 ; dacă este posibilă. În acest caz, apelați la un atelier
După încărcarea bateriei de 12 V, verificați cazul, apăsați-l de mai multe ori. specializat și remediați defecțiunea.
setările sistemului. Dacă se întrerupe ali-
mentarea cu tensiune, este posibil ca setă- ● Pentru afișarea meniurilor ››› pagina 76
rile sistemului să fie incorecte sau șterse. sau pentru a reveni la selecția de meniuri
dintr-un meniu sau un afișaj informativ, țineți Operarea utilizând butoanele de pe
apăsat comutatorul basculant 2 . volanul multifuncțional
● Pentru a comuta între meniuri, apăsați par-
Utilizarea de la maneta ștergătoa-
tea superioară sau inferioară a comutatorului
relor basculant.
● Pentru a deschide meniul sau afișajul infor-
mativ afișat, apăsați butonul 1 sau așteptați
câteva secunde, până când meniul sau afișa-
jul informativ se deschide automat.

Schimbarea setărilor din meniu


● În meniul afișat, apăsați partea superioară
sau inferioară a comutatorului basculant 2 , Fig. 85 Partea dreaptă a volanului multifunc-
până când este selectată opțiunea dorită din țional: butoanele de accesare a meniurilor și
meniu. Opțiunea apare încadrată. afișajelor de informare de pe panoul de instru-
Fig. 84 Maneta ștergătoarelor: butoanele de ● Apăsați butonul 1 , pentru a face modifică- mente.
comandă. rile necesare. O bifă indică faptul că sistemul
Cât timp este activ avertismentul de priorita-
sau funcția este activată.
te 1 ››› pagina 78, nu va fi posibilă accesarea
90
Instrumente și lămpi de avertizare/control

unui meniu. Unele avertizări pot fi confirmate Butonul pentru sistemele de asis- Activarea și dezactivarea sistemului de
și ascunse cu ajutorul butonului  de pe vo- asistență pentru șofer
tență la conducere*
lanul multifuncțional ››› fig. 85. ● Apăsați scurt ››› fig. 86 1 sau 2 , pentru a
deschide meniul Driving aids (asistență la
Selectarea unui meniu sau afișaj informa- conducere).
tiv
● Selectați sistemul de asistență pentru șofer
● Cuplați contactul. și activați-l sau dezactivați-l ››› pagina 89.
● Dacă se afișează un mesaj sau simbolul Un marcaj indică faptul că sistemul de asis-
unui automobil, apăsați butonul  ››› fig. 85; tență este activat.
dacă este cazul, apăsați-l de mai multe ori. ● Apoi, bifați sau confirmați selecția cu buto-
● Pentru a schimba meniurile, utilizați buto- nul  de pe maneta ștergătoarelor de
nul   sau   ››› fig. 85. parbriz sau butonul  de pe volanul multi-
● Pentru a deschide meniul sau informațiile funcțional.
afișate, apăsați butonul  ››› fig. 85 sau aș- Sistemele de asistență pentru șofer pot fi ac-
teptați câteva secunde, până când meniul tivate și dezactivate și din meniul Vehicle set-
sau afișajul informativ se deschide automat. tings (setări automobil) al sistemului Infotain-
ment ››› pagina 94.
Schimbarea setărilor din meniu
● În meniul afișat, acționați butonul rotativ
Fig. 86 Pe maneta pentru semnalizarea direc-
dreapta de pe volanul multifuncțional ››› fig.
85, până când este evidențiată opțiunea do-
ției și faza lungă: butonul pentru sistemele de Lămpile de control
asistență pentru șofer (în funcție de versiune).
rită din meniu. Opțiunea apare încadrată.
● Apăsați butonul  ››› fig. 85, pentru a face Cu butonul de pe maneta pentru semnaliza- Lămpile de control și de avertizare
modificările necesare. O bifă indică faptul că rea direcției și faza lungă, puteți activa și de-
sistemul sau funcția este activată. zactiva sistemele de asistență pentru șofer
afișate în meniul Assistance systems (sis-
Înapoi la selectarea meniului teme de asistență).
Apăsați butonul  sau  ››› fig. 85.

Fig. 87 Video conex »

91
Utilizarea

Lămpile de control și de avertizare sunt indi- Apăsați pedala de frână ››› pagina 294.
catori de avertizare, ››› , defecțiuni sau pen-
 
Sistem de monitorizare a presiunii în pneuri
››› pagina 372.
tru anumite funcții. Unele lămpi de control și Nivelul AdBlue este prea scăzut SAU siste-
de avertizare se aprind la cuplarea contactu-
 mul SCR este defect ››› pagina 347. Rezervor de carburant aproape gol ››› pa-
lui și se sting la pornirea motorului sau în tim-
 gina 85.
pul deplasării. Lămpi de avertizare galbene Nivelul AdBlue este scăzut SAU sistemul
În funcție de model, mesajele text suplimen-
 de SCR este defect ››› pagina 347.
Lampa centrală de notificare: informații
tare pot fi vizualizate pe ecranul panoului de  suplimentare pe afișajul panoului de in-
Sistem airbag și dispozitive de pretensio-
instrumente. Acestea pot fi doar informative strumente
 nare centuri de siguranță defecte ››› pagi-
sau pot recomanda necesitatea luării unor na 24.
Plăcuțele de frână față sunt uzate ››› pa-
măsuri ››› pagina 70, Panoul de instrumen-  gina 307.
te. Airbag frontal pasager față este dezacti-
ESC defect sau deconectare provocată
  vat ››› pagina 24.
În funcție de echipamentul montat pe auto-
mobil, uneori este posibil ca pe panoul de in-
 de sistem; SAU ESC sau ASR activate
Airbagul frontal al pasagerului din față es-
››› pagina 313.  
strumente să se afișeze un simbol în locul unei te activat ››› pagina 24.
lămpi de avertizare. ASR dezactivat manual; SAU ESC în modul
 Sport ››› pagina 313. 
Avertizare la părăsirea benzii de rulare
Când anumite lămpi de control și de averti- (Lane Assist) ››› pagina 302.
zare sunt aprinse, se aude și o avertizare so-  Defecțiune la ABS ››› pagina 313.
Eroare în sistemul de avertizare la părăsi-
noră.  rea benzii de rulare ››› pagina 302.
Lampa de ceață spate este aprinsă ››› pa-
 gina 124.
Lămpi de avertizare roșii Sistem de iluminare automobil defect
Sistemul de control al emisiilor este defect
 ››› pagina 124.
Lampa centrală de notificare: informații  ››› pagina 349.
 suplimentare pe afișajul panoului de in-  Nivel scăzut ulei de motor ››› pagina 355.
strumente Preîncălzire motor diesel< SAU sistem de
gestionare motor diesel defect ››› pagina  Cutia de viteze defectă ››› pagina 277.
 Frână de parcare activată ››› pagina 307. 
349.
Nivel prea scăzut lichid de spălare parbriz
 Sistem de frânare defect ››› pagina 307.
Sistem de management al motorului pe
 ››› pagina 133.
 benzină defect ››› pagina 349.
 Sistem de direcție defect ››› pagina 279.
Alte lămpi de avertizare
Șoferul sau pasagerul nu și-au cuplat  Filtru de particule blocat ››› pagina 349.
 centura de siguranță ››› pagina 16. Lămpi de semnalizare sau lumini de avarie
 Sistem de direcție defect ››› pagina 279.  aprinse ››› pagina 124.

92
Instrumente și lămpi de avertizare/control

 Semnalizatoare remorcă ››› pagina 124. Sistem Start-Stop indisponibil ››› pagina
 267.
 Apăsați pedala de frână ››› pagina 270.
Mod de conducere economic ››› pagina
Tempomatul ››› pagina 286; SAU tempo-  75.
 matul adaptiv (ACC) ››› pagina 294.

Avertizare la părăsirea benzii de rulare ATENŢIE


 (Lane Assist) ››› pagina 302. Dacă lămpile și mesajele de avertizare sunt
ignorate este posibil ca automobilul să se
Mod de funcționare cu gaz natural ››› pa-
 gina 86. defecteze, să se blocheze în trafic în trafic
sau să survină accidente și răniri grave.
Faza lungă aprinsă sau semnalizarea cu
 farurile activată ››› pagina 124.
● Nu ignorați niciodată lămpile de avertiza-
re sau mesajele text.
Uși, hayon sau capotă motor deschise sau ● Opriți automobilul într-un loc sigur cât
 închise incorect ››› pagina 74. mai repede.
Lichid de răcire motor ››› pagina 87. ● Un automobil defect reprezintă un risc de

accident pentru șofer și pentru ceilalți par-
 Presiune ulei motor ››› pagina 355. ticipanți la trafic. Dacă este necesar, aprin-
deți luminile de avarie și amplasați triun-
 Baterie defectă ››› pagina 362.
ghiul reflectorizant pentru a-i avertiza pe
Asistență pentru faza lungă (Light Assist) ceilalți participanți la trafic.
 ››› pagina 124. ● Înainte să deschideți capota, opriți moto-
rul și așteptați să se răcească.
Afișarea intervalului de service ››› pagina
 88. ● În orice automobil, compartimentul mo-
tor este o zonă periculoasă, care ar putea
Telefonul mobil este conectat prin Blue- provoca leziuni grave ››› pagina 351.
 tooth® ››› pagina 246.

Stare de încărcare baterie telefon mobil


 ››› pagina 246.
 Pericol de îngheț ››› pagina 74.

 Sistem Start-Stop activat ››› pagina 267.

93
Utilizarea

Sistemul Easy Connect Informații generale de utilizare ATENŢIE


Secțiunea următoare conține toate informa- Orice sursă de distragere a atenției poate
Introducere țiile relevante pentru schimbarea setărilor din conduce la accidente, cu risc de rănire. Ac-
meniul Vehicle Settings (setări automo- ționarea sistemului Easy Connect în timpul
Sistemul Infotainment cumulează funcții și sis- bil). În ››› pagina 170 se regăsesc informații conducerii vă poate distrage atenția de la
teme importante ale automobilului într-o sin- generale privind utilizarea sistemului Infotain- trafic.
gură unitate principală de comandă, de ex. ment, precum și privind instrucțiunile de aver-
setările meniurilor, sistemul audio și de navi- tizare și de siguranță care trebuie respectate
gație.

Setările din meniul Vehicle (automobil)

Fig. 88 Easy Connect: meniul principal. Fig. 89 Easy Connect: Meniul automobilului.

Deschiderea meniului Vehicle settings ● Apăsați butonul Infotainment    și ● Apăsați butonul funcțional SETTINGS (SE-
(setări automobil) apoi butonul funcțional Vehicle (automobil) TĂRI) pentru a deschide meniul Vehicle
● Cuplați contactul. ››› fig. 88. settings (Setări automobil).
● SAU: Apăsați butonul Infotainment  pen- ● Pentru a selecta funcția din meniu, apăsați
● Dacă sistemul Infotainment este oprit, por-
niți-l. tru a accesa meniul Vehicle (automobil) butonul dorit.
››› fig. 89.

94
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Meniu Submeniu Setare posibilă Descriere


Activarea și dezactivarea sistemului de control al tracțiunii (ASR) și a controlului
ESC system (sis-
tem ESC)
– electronic al stabilității (ESC), selectând modul Sport /Off-road* al controlului ››› pagina 314
electronic al stabilității (ESC Sport)

Tyre pressure monitoring (mo-


nitorizarea presiunii din Memorarea presiunii din pneuri (calibrarea) ››› pagina 372
pneuri)
Tyres (pneuri)
Winter tyres (pneuri de iar- Activarea și dezactivarea avertizării privind viteza, reglarea valorii de avertizare
nă) privind viteza
››› pagina 370

Dynamic Light Assist, Light Assist, funcția autostradă, durată activare, reglarea
Light assist (asistență lumi-
ni)
farurilor, lumini automate pe timp de ploaie, semnalizare cu o atingere, mod de- ››› pagina 124
plasare.

Lights (lumini- Vehicle interior lighting


le) (iluminare interioară)
Luminozitatea panoului de instrumente și a butoanelor ››› pagina 132

Coming Home/Leaving Home


function (lumini de sosi-
Ora de activare a funcțiilor „Coming home“ (lumini de sosire) și „Leaving ho-
me“ (lumini de plecare)
››› pagina 129 »
re/lumini de plecare)

95
Utilizarea

Meniu Submeniu Setare posibilă Descriere


ACC (adaptive cruise control)
(ACC - tempomatul adaptiv)
Activare și dezactivare: valoare implicită distanță, profiluri de conducere. ››› pagina 292

Front Assist (emergency bra-


king assistance system)
(Front assist - sistem de Activare și dezactivare: Front Assist, pre-avertizare, afișaj avertizare distanță ››› pagina 288
asistență la frânarea de ur-
gență)

Lane Assist (system warning


you if you leave the lane)
Driver assistan- Activarea și dezactivarea avertizării la părăsirea benzii, ghidare adaptivă pe ban-
ce (asistență
(Lane Assist - sistem de
da de rulare
››› pagina 301
avertizare la părăsirea ben-
șofer)
zii)

Detection of traffic signs Afișare pe panoul de instrumente, activarea și dezactivarea avertizării privind vi-
(Eroare: detectarea indica- teza ››› pagina 80
toarelor rutiere)

Recunoaștere remorcă (afișează indicatoarele rutiere pentru automobilele cu re-


Remorca
morcă), folosire pentru calculul traseului, vitezei maxime pentru remorcă
››› pagina 326

Fatigue detection (detectarea


oboselii)
Activare și dezactivare ››› pagina 78

ParkPilot
Activare automată, volum față, înalte sunet față, volum spate, înalte sunet spate, ››› pagina 319,
reglare volum Infotainment ››› pagina 323
Auto Hold Activarea și dezactivarea la pornire de pe loc ››› pagina 311
Parking and ma- Electric parking brake (frâna
noeuvring (par- electrică de parcare)
Activarea și dezactivarea automate ››› pagina 309
care și manevra-
re) Braking while manoeuvring
function (funcția de frânare Activarea și dezactivarea ››› pagina 322
în timpul manevrării)

Displaying the parking space


Activarea și dezactivarea
(afișarea locului de parcare)

96
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Meniu Submeniu Setare posibilă Descriere


Ambient lighting
(iluminarea am- – Activarea și dezactivarea, selectarea luminozității, culorii, suprafeței sau totalului ››› pagina 132
bientală)

Mirrors and
Reglare sincronizată, reglare în jos oglindă pasager la deplasarea în marșarier
windscreen wi-
Mirrors (oglinzi) (funcție de vizualizare bordură), pliere după parcare, încălzire oglinzi exterioare, ››› pagina 137
pers (oglinzi și
închidere la culoare pe timp de noapte
ștergătoare de
Windscreen wipers (ștergătoa- Activare și dezactivare ștergătoare automate pe timp de ploaie, ștergere lunetă
parbriz)
re de parbriz) la deplasarea în marșarier
››› pagina 133

Electric windows (geamurile Deschidere cu funcții de control, închidere automată în caz de ploaie, închidere
Opening and clo- acționate electric) automată cu închiderea centralizată
››› pagina 119
sing (deschide-
rea și închide- Descuierea ușilor, încuierea/descuierea automată în timpul deplasării, confirma-
Central locking (închidere
rea)
centralizată)
re sonoră „Easy Open“, funcție de acces convenabil „Easy Entry“, deschiderea ››› pagina 104
automată a hayonului, monitorizarea habitaclului

Consumul instantaneu, consumul mediu, consumatori funcții de confort, sfaturi


Instrument panel ECO, durata călătoriei, distanța parcursă, viteza medie, afișajul digital al vitezei,
(panoul de in- – avertizarea viteză, temperatura uleiului, temperatura lichidului de răcire, reseta- ››› pagina 76
strumente) rea datelor „la pornire“, resetarea datelor pentru „calcul total“, detectarea sem-
nelor de circulație

Date and time


(data și ora)
– Sursă oră, oră, selectare fus orar, format oră, dată, format dată ››› pagina 83

Units (unități Distanță, viteză, temperatură, volum, consum de carburant, consum GNC, con-
– –
de măsură) sum electric, presiune

Serie de șasiu, data următoarei revizii SEAT, data următoarei revizii pentru schim-
Service –
bul de ulei
››› pagina 88

All (toate) Restabilire toate setările –


Factory settings
(setări din fa- Lumini, asistență pentru șofer, parcare și manevrare, iluminare de fundal, oglinzi
brică) Individual retrovizoare și ștergătoare de parbriz, deschidere și închidere, panou de instru- – »
mente

97
Utilizarea

Când caseta de bifare a butonului funcțional Toate modificările făcute folosind meniurile Numărul efectiv al meniurilor disponibile și
este activată , funcția este activă. de setare sunt memorate automat la închide- numele diverselor opțiuni depind de electro-
rea meniurilor. nica și echiparea automobilului.
Apăsarea butonului de meniu  duce întot-
deauna la ultimul meniu utilizat.

Volanul multifuncțional*
Utilizarea sistemului audio, telefonului și sistemului de navigație cu comandă vocală

Fig. 90 Butoanele de pe volan.

Volanul dispune de un modul multifuncțional rea funcțiilor sistemului audio, telefonului și


prin intermediul căruia este posibilă controla- sistemului audio/de navigație, fără a fi nece-
sară distragerea atenției șoferului.

Valabil pentru automobilele cu panou de instrumente analogic

Media (cu excepția


Buton Radio AUX Telefon* Navigație*
AUX)
A Creștere/reducere volum anunțu-
Creștere/reducere volum. Creștere/reducere volum. Creștere/reducere volum. Creștere/reducere volum.
Rotiți ri.

A Apel primit în modul silen-


Volum în modul silențios. Volum în modul silențios. Volum în modul silențios. Dezactivare voce navigație
Apăsați țios.
98
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Media (cu excepția


Buton Radio AUX Telefon* Navigație*
AUX)
Activarea/dezactivarea comenzii vocale.b)
B a)
Dacă nu există un apel activ, această funcție poate fi utilizată din orice mod.

Apăsare scurtă: trecere la


– Niciun apel activ: funcție
piesa anterioară/următoa- Nicio funcție pentru celelalte mo-
Căutarea postului ante- radio/media (cu excepția
C /D re. Fără funcție duri (navigație, asistenți, stare au-
rior/următorc). AUX)
Apăsare lungă: derulare ra- tomobil, date de deplasare).
– Apel activ: nicio funcție
pidă înainte/înapoid).

Schimbare meniu pe panoul de instrumente.


E / F a)
Această funcție se poate utiliza din orice mod (audio, media, navigație, stare automobil, date de deplasare).

Panou de instrumente cu afișaj color: trece la meniul anterior.


G
Panou de instrumente cu afișaj alb-negru: trece la funcția anterioară.

- Nu există niciun apel activ:


Panou de instrumente cu Panou de instrumente cu lista apelurilor recente. – Traseu activ: accesare vizuali-
afișaj color: Lista posturilor afișaj color: piesa următoa- – Apel activ: accesare listă zare pentru oprirea ghidării în tra-
H
disponibile (numai dacă re (doar dacă panoul de in- Fără funcție cu opțiunile apelului (apel în seu.
Rotiți
panoul de instrumente este strumente este în meniul au- așteptare, terminare apel, – Niciun traseu activ: lista ultime-
în meniul audio). dio). dezactivare microfon, nu- lor destinații.
măr privat etc.).

H
Acționează asupra panoului de instrumente sau confirmă opțiunile din panoul de instrumente, în funcție de opțiunea de meniu.
Apăsați
a) Conform pachetului de echipare al automobilului.
b) Această funcție se poate utiliza din orice mod (audio, media, navigație, stare automobil, date de deplasare).
c) Această acțiune se poate realiza în timp ce ascultați la aparatul radio; sistemul nu trebuie să fie în modul audio-radio.
d) Aceste acțiuni se pot realiza în timp ce ascultați la sistemul media; sistemul nu trebuie să fie în modul audio-radio. »

99
Utilizarea

Valabil pentru automobilele cu afișaj de informare activ (Digital SEAT Cockpit)

Media (cu excepția


Buton Radio AUX Telefon* Navigație*
AUX)
A Creștere/reducere volum anunțu-
Creștere/reducere volum. Creștere/reducere volum. Creștere/reducere volum. Creștere/reducere volum.
Rotiți ri.

A Apel primit în modul silen-


Volum în modul silențios. Volum în modul silențios. Volum în modul silențios. Dezactivare voce navigație.
Apăsați țios.

Activare/dezactivare comandă vocalăb).


B a)
Dacă nu există un apel activ, această funcție poate fi utilizată din orice mod.

Apăsare scurtă: trecere la


– Niciun apel activ: funcție
piesa anterioară/următoa- Nicio funcție pentru celelalte mo-
Căutarea postului ante- radio/media (cu excepția
C /D re. Fără funcție duri (navigație, asistenți, stare
rior/următorc). AUX)
Apăsare lungă: derulare ra- automobil, date de deplasare).
– Apel activ: nicio funcție
pidă înainte/înapoid).

E / F a) Schimbare meniu pe panoul de instrumente.b)

Apăsare scurtăb): schimbare afișare informații clasice/hărți digitale/indicatoare semicirculare


G
Apăsare lungăb): accesare afișare configurare „Personalised Profiles“ (profiluri personalizate).

Dacă există o hartă în formularul


- Nu există niciun apel activ:
digital: mărire-micșorare (cu și
lista apelurilor recente.
fără traseu activ).
– Apel activ: accesare listă
H Lista surselor disponibile Lista surselor disponibile Dacă nu există o hartă pe panoul
Fără funcție cu opțiunile apelului (apel în
Rotiți (audio, media). (audio, media). digital: harta este transferată de
așteptare, terminare apel,
pe afișajul sistemului Infotain-
dezactivare microfon, nu-
ment pe panoul digital (cu și fără
măr privat etc.).
traseu activ).

100
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Media (cu excepția


Buton Radio AUX Telefon* Navigație*
AUX)
Panoramare automată/manuală:
H
Fără funcție Fără funcție Fără funcție Fără funcție panoramare hartă din formularul
Apăsați
digital.
a) Conform pachetului de echipare al automobilului.
b) Această funcție se poate utiliza din orice mod (audio, media, navigație, stare automobil, date de deplasare).
c) Această acțiune se poate realiza în timp ce ascultați la aparatul radio; sistemul nu trebuie să fie în modul audio-radio.
d) Aceste acțiuni se pot realiza în timp ce ascultați la sistemul media; sistemul nu trebuie să fie în modul audio-radio.

101
Utilizarea

Deschiderea și închiderea Cu ajutorul cheii automobilului, puteți încuia


sau descuia automobilul de la distanță ››› pa-
gina 104.
Setul de chei al automobilu- Cheia automobilului include un emițător și o
lui baterie. Receptorul este situat în interiorul au-
tomobilului. Raza de acțiune a cheii cu tele-
Video conex comandă și baterie nouă este de câțiva metri
în jurul automobilului.
Dacă automobilul nu poate fi deschis sau în-
chis cu ajutorul cheii cu telecomandă, aceas-
Fig. 93 Cheia automobilului, cu buton de alar-
mă. ta va trebui resincronizată ››› pagina 104 sau
va trebui să înlocuiți bateria ››› pagina 104.

Fig. 91 Deschiderea și în- Legenda pentru ››› fig. 92, ››› fig. 93 Se pot utiliza diferite chei alocate automobi-
chiderea 1 Descuierea automobilului lului.
2 Încuierea automobilului
Lampa de control de pe cheia automobilu-
3 Descuierea numai a hayonului. Apăsați
Cheia automobilului lui
butonul până când toate lămpile de sem-
nalizare a schimbării direcției de pe auto- Dacă un buton de pe cheia automobilului es-
mobil clipesc scurt. Aveți la dispoziție 2 te apăsat, lampa de control clipește ››› fig.
minute pentru a deschide hayonul. Odată 92 (săgeată) o dată scurt, dar dacă butonul
expirat acest interval, ușa va fi din nou în- este apăsat pentru un timp mai lung, lampa
cuiată. În plus, lampa cheii clipește. clipește de câteva ori, ca pentru deschiderea
cu funcții de control.
4 Plierea și deplierea cheii mecanice
5 Butonul de alarmă*. Apăsați numai în caz Dacă lampa de control pentru cheia auto-
de urgență! La apăsarea butonului de mobilului nu se aprinde la apăsarea butonu-
alarmă, se activează claxonul automobi- lui, înlocuiți bateriile cheii ››› pagina 104.
lului și semnalizatoarele de schimbare a
direcției se aprind pentru scurt timp. Apă- Cheia de rezervă
Fig. 92 Alocarea butoanelor pe cheia cu tele-
comandă. sați din nou pentru deconectare. Pentru a obține o cheie de rezervă și alte chei
ale automobilului, este necesar numărul de
identificare al automobilului.

102
Deschiderea și închiderea

Fiecare cheie nouă conține un microcip care automobilului, luați întotdeauna cheia cu rii centralizate ››› pagina 107 este apăsat
trebuie să fie codat cu datele imobilizatorului dvs. de mai multe ori într-o succesiune rapidă,
electronic al automobilului. Cheia automobi- închiderea centralizată se dezactivează
● Nu scoateți niciodată cheia din contact
lului nu va funcționa dacă nu conține un mi- scurt, ca mijloc de protecție la suprasarci-
înainte de oprirea completă a automobilu-
crocip sau dacă acel microcip nu a fost co- lui. În caz contrar, direcția se poate bloca nă. Apoi, automobilul se descuie. Dacă este
dat. Acest lucru este valabil și pentru cheile brusc și va fi imposibil să manevrați auto- necesar, încuiați-l.
confecționate special pentru automobil. mobilul. ● Cheile cu telecomandă de rezervă sunt

Cheile automobilului sau chei de rezervă noi disponibile la centrele de service; acestea
se pot procura de la un service autorizat trebuie corelate cu sistemul de încuiere.
ATENŢIE
SEAT, de la un atelier specializat sau de la un ● Pot fi utilizate maxim cinci chei cu teleco-
Toate cheile automobilului conțin compo- mandă.
atelier de chei autorizat și calificat să confec-
nente electronice. Protejați-le împotriva
ționeze acest gen de chei.
deteriorării, lovirii sau umidității.
Înainte de utilizare, cheile noi sau cheile de
rezervă trebuie sincronizate ››› pagina 104. Indicaţie
● Utilizați butonul cheii doar atunci când
ATENŢIE
aveți nevoie de funcția corespunzătoare.
● Nu lăsați niciodată copii sau persoane cu Apăsarea butonului fără ca acest lucru să
dizabilități singure în automobil. În caz de fie necesar poate descuia accidental auto-
urgență, este posibil ca aceștia să nu poa- mobilul sau poate declanșa alarma. Acest
tă părăsi automobilul sau să nu se poată lucru este posibil chiar și dacă sunteți în
descurca singuri. afara razei de acțiune.
● Utilizarea necontrolată a cheii poate por- ● Funcționarea cheii poate fi afectată în
ni motorul sau activa orice echipament mare măsură de semnalele radio din jurul
electric (de exemplu geamurile acționate automobilului, care se suprapun în aceeași
electric), ducând la pericolul producerii gamă de frecvențe, de exemplu transmiță-
unui accident. Ușile pot fi încuiate utilizând toarele radio sau telefoanele mobile.
cheia cu telecomandă. Acest lucru poate
● Obstacolele dintre telecomandă și auto-
face dificilă acordarea asistenței într-o si-
mobil, condițiile meteorologice nefavorabi-
tuație de urgență.
le și bateriile descărcate pot reduce semni-
● Nu uitați niciodată cheile în interiorul au- ficativ raza de acțiune a telecomenzii.
tomobilului. O utilizarea neautorizată a au-
● Dacă butoanele cheii automobilului sunt
tomobilului poate cauza accidentări, dete-
apăsate sau unul dintre butoanele închide-
riorări sau furturi. De aceea, la părăsirea
103
Utilizarea

Pentru înlocuirea bateriei Înlocuirea bateriei Sincronizarea cheii automobilului


● Depliați cheia mecanică a automobilului
››› pagina 102. Dacă butonul  este apăsat frecvent în afara
razei de acțiune, este posibil ca automobilul
● Scoateți capacul de pe spatele cheii auto-
să nu mai poată fi încuiat sau descuiat cu
mobilului ››› fig. 94, în direcția indicată de să-
cheia. În acest caz, cheia trebuie resincroni-
geată ››› .
zată conform descrierii de mai jos:
● Extrageți bateria din compartimentul său
folosind un obiect subțire adecvat ››› fig. 95. ● Depliați cheia mecanică a automobilului

● Așezați bateria nouă în compartiment con-


››› pagina 102.
form ››› fig. 95, apăsând în sensul opus celui ● Dacă este necesar, scoateți capacul de la
indicat de săgeată ››› . mânerul ușii șoferului ››› pagina 115.
Fig. 94 Cheia automobilului: deschiderea ca- ● Montați capacul conform ››› fig. 94, apă- ● Apăsați butonul  de pe cheia automobilu-
pacului compartimentului bateriei. sându-l pe carcasa cheii în sensul opus celui lui. Pentru aceasta, trebuie să rămână în au-
indicat de săgeată, până când se fixează cu tomobil.
un clic. ● În interval de un minut, deschideți automo-
bilul cu cheia mecanică. Cheia a fost sincro-
ATENŢIE nizată.
● Dacă bateria nu este înlocuită corect, ● Dacă este necesar, fixați capacul.
cheia automobilului se poate deteriora.
● Utilizarea unor baterii necorespunzătoa-
re poate deteriora cheia automobilului. Din
acest motiv, înlocuiți întotdeauna bateria Închidere centralizată
descărcată cu o altă baterie de același
voltaj, dimensiune și specificații. Introducere
Fig. 95 Cheia automobilului: scoaterea bate-
● La montarea bateriei, asigurați-vă că po-
riei.
laritatea este corectă. Închiderea centralizată funcționează corect
dacă toate ușile și hayonul sunt închise co-
SEAT recomandă să apelați la un atelier spe-
rect. Dacă ușa șoferului este deschisă, auto-
cializat pentru înlocuirea bateriei. Indicaţie de mediu
mobilul nu poate fi încuiat cu cheia.
Bateria se află în partea din spate a cheii au- Vă rugăm să eliminați corect bateriile uza-
te, protejând mediul înconjurător. Dacă automobilul este echipat cu sistem de
tomobilului, sub un capac de protecție.
încuiere și pornire Keyless Access, se poate

104
Deschiderea și închiderea

încuia numai după ce contactul a fost decu- ● Nu lăsați niciodată persoane într-un au- Sistemul de încuiere automată pentru pre-
plat și ușa șoferului a fost închisă. tomobil închis și încuiat. În situații de urgen- venirea descuierii involuntare
Bateria unui automobil rămas neîncuiat și ță, este posibil ca acestea să nu poată ieși Este un sistem antifurt și previne descuierea
parcat o perioadă îndelungată (de exemplu, din automobil și nici să obțină ajutor. neintenționată a automobilului. Dacă auto-
într-un garaj privat) se poate descărca. Este mobilul este descuiat și nicio ușă (inclusiv
posibil ca motorul să nu mai pornească. hayonul) nu este deschisă într-un interval de
Descriere 30 de secunde, se reîncuie automat.
ATENŢIE
Închiderea centralizată permite descuierea Descuierea automobilului numai pe o par-
Utilizarea incorectă a sistemului de închi-
dere centralizată poate provoca răniri gra- centralizată a tuturor ușilor, hayonului și cla- te
ve. petei rezervorului: Când încuiați automobilul cu cheia, ușile și
● Sistemul de închidere centralizată va în- ● Din exterior, cu cheia automobilului ››› pa- hayonul sunt încuiate. Când deschideți ușa,
cuia toate ușile. Un automobil încuiat din in- puteți descuia fie numai ușa șoferului, fie toa-
gina 107.
terior poate împiedica o persoană neauto- te ușile automobilului. Pentru a selecta opțiu-
● Din exterior, cu ajutorul sistemului Keyless
rizată să deschidă ușile și să intre în auto- nea dorită, utilizați Easy Connect* ››› pagina
mobil. Cu toate acestea, în situații de ur- Access ››› pagina 108, 106.
gență sau în caz de accident, ușile încuiate ● Din interior, apăsând butonul de închidere
vor îngreuna accesul în habitaclu pentru a centralizată ››› pagina 107. Încuierea automată (Auto Lock)*
acorda ajutor pasagerilor.
Sunt disponibile diverse funcții pentru îmbu- Funcția Auto Lock încuie ușile și hayonul când
● Nu lăsați niciodată copii sau persoane cu
nătățirea siguranței automobilului: automobilul depășește viteza de circa
dizabilități singure în automobil. Butonul de
15 km/h (9 mph).
închidere centralizată poate fi utilizat pen-
● Sistemul de securitate „Safe“ ››› pagina
tru încuierea tuturor ușilor din interior. Ast- Automobilul este descuiat din nou la scoate-
111
fel, pasagerii vor fi încuiați în interiorul au- rea cheii din contact. Sau, șoferul poate des-
tomobilului. Persoanele încuiate în automo- ● Sistemul de încuiere automată pentru pre- cuia automobilul de la butonul de închidere
bil pot fi expuse la temperaturi foarte ridi- venirea descuierii involuntare centralizată sau trăgând de mânerul interior
cate sau foarte scăzute. ● Sistemul de descuiere selectivă al unei uși.
● În funcție de perioada anului, temperatu-
● Sistemul de încuiere și descuiere automată Funcția de încuiere automată poate fi activa-
rile dintr-un automobil închis și încuiat pot fi
în funcție de viteză (încuiere automată) tă și dezactivată cu ajutorul radioului sau a
extrem de ridicate sau extrem de scăzute,
provocând leziuni grave, îmbolnăvire sau ● Sistemul de descuiere de urgență sistemului Easy Connect* ››› pagina 106. »
chiar deces, în special în cazul copiilor mi-
ci.

105
Utilizarea

În cazul unui accident în care airbagurile se temul de închidere centralizată sau siste- Când butonul  este apăsat, toate ușile au-
declanșează, ușile se vor descuia automat mul de alarmă antifurt* nu funcționează tomobilului sunt încuiate. Simultan, se aude
pentru a facilita accesul și asistența. corect. Defecțiunea trebuie remediată la un semnal de confirmare*.
un service autorizat SEAT sau la un atelier
Semnalizatoarele de schimbare a direcției specializat. Încuierea automată (Auto Lock)
Lămpile de semnalizare a schimbării de di- ● Funcția de monitorizare a habitaclului a Automobile cu Easy Connect
recție vor clipi de două ori dacă automobilul sistemului de alarmă antifurt* va funcționa
● Selectați: tasta  > Vehicle (auto-
este descuiat și o dată dacă este încuiat. adecvat numai dacă geamurile și trapa*
sunt închise.
mobil) > SETTINGS (setări) > Opening
Dacă lămpile de semnalizare nu clipesc, and closing (deschidere și închide-
atunci una dintre uși, hayonul sau capota nu re) > Central locking (închidere
sunt închise corect. centralizată) > Automatic locking
Setările închiderii centralizate (încuiere automată).
Încuierea accidentală
Setările închiderii centralizate pot fi modifica- Automobile cu radio
Sistemul de închidere centralizată previne si- te din sistemul Easy Connect*. ● Selectați: butonul  > butonul de co-
tuația în care șoferul rămâne pe dinafară, cu
mandă  Central locking (închidere
automobilul încuiat, în următoarele situații: Descuierea ușilor centralizată) > Locking while dri-
● Dacă ușa șoferului este deschisă, automo- ● Selectați: tasta  > Vehicle (auto- ving (încuiere în timpul deplasă-
bilul nu poate fi încuiat cu buton închidere mobil) > SETTINGS (setări) > Opening rii).
centralizată ››› pagina 107. and closing (deschidere și închide-
Dacă funcția este activată, toate ușile auto-
re) > Central locking (închidere
Încuiați automobilul cu cheia cu telecoman- mobilului se încuie la viteze mai mari de
centralizată) > Unlocking the doors
dă când toate ușile și hayonul au fost închise. 15 km/h (9 mph).
(descuiere uși).
Astfel se previne încuierea accidentală a au- Ușile se descuie automat la scoaterea din
tomobilului. Puteți alege să descuiați toate ușile sau nu- contact a cheii. În plus, puteți descuia ușile
mai ușa șoferului, când descuiați automo- apăsând tasta închiderii centralizate 
Indicaţie bilul. În toate opțiunile, se descuie și clapeta
››› pagina 107 sau individual, prin acționa-
rezervorului de carburant. rea mânerului interior al ușii (de ex. pentru ca
● Nu lăsați niciodată obiecte de valoare în
automobilul nesupravegheat. Nici chiar un La setarea Driver (șofer), când apăsați o un pasager să poată ieși).
automobil încuiat nu este sigur. dată butonul  de pe cheia cu telecomandă,
● Dacă ledul de pe pragul ușii șoferului ră- se descuie numai ușa de pe partea șoferului.
mâne aprins timp de 30 de secunde când Dacă acest buton este apăsat de două ori,
automobilul este încuiat, înseamnă că sis- se descuie și celelalte uși și hayonul.
106
Deschiderea și închiderea

Descuierea și încuierea din exterior Sistemul de descuiere selectivă Indicaţie


Funcția de descuiere selectivă vă permite să ● Nu utilizați cheia cu telecomandă până
descuiați numai ușa șoferului și clapeta rezer- când automobilul nu se află în raza vizuală.
vorului. Toate celelalte uși și hayonul rămân
● Alte funcții ale cheii cu telecomandă
blocate.
››› pagina 119, Deschiderea/închiderea cu
funcțiile de control.
Descuierea ușii șoferului și clapetei rezervoru-
lui:
● Apăsați (o dată) butonul  de pe cheia cu
telecomandă sau rotiți cheia o dată în sensul Descuierea și încuierea din interior
de deschidere.

Fig. 96 Cheia cu telecomandă: butoane. Descuierea simultană a tuturor ușilor, hayo-


nului și clapetei rezervorului:
● Încuiere: apăsați butonul  ››› fig. 96. ● În interval de 5 secunde, apăsați (de două
● Încuierea automobilului fără sistemul de se- ori) butonul  de pe cheia cu telecomandă
curitate „Safe“: țineți apăsat din nou butonul sau rotiți cheia de două ori în decurs de 5 mi-
 pentru 2 secunde. nute în sensul de deschidere.
● Descuierea: apăsați butonul  . Sistemul de securitate Safe* și alarma anti-
● Descuierea hayonului: țineți apăsat butonul furt* se dezactivează imediat ce se deschide
 cel puțin 1 secundă. numai ușa șoferului. Fig. 97 Ușa șoferului: butonul închiderii centra-
În automobilele cu Easy Connect*, puteți lizate.
Dacă nu deschideți una dintre uși sau hayo-
nul în 30 de secunde de la descuierea auto- programa direct sistemul de securitate cu în-
● Încuiere: apăsați butonul  ››› fig. 97.
mobilului, acesta va fi încuiat din nou auto- chidere centralizată ››› pagina 106.
● Descuiere: apăsați butonul  ››› fig. 97.
mat. Această funcție previne lăsarea auto-
mobilului descuiat, dacă butonul de descuie- ATENŢIE
Când încuiați automobilul de la butonul de
re este apăsat involuntar. Nu se aplică dacă Respectați avertismentele de siguranță închidere centralizată, rețineți următoarele:
mențineți apăsat butonul  cel puțin o se- ››› în Sistemul de închidere „Safe“ la pa-
cundă. gina 112. ● Nu este posibilă deschiderea ușilor sau a
hayonului din exterior (din motive de siguran-
ță, de exemplu când așteptați la semafor). »

107
Utilizarea

● Ledul din butonul de închidere centralizată Video conex Keyless Access


se aprinde când toate ușile sunt închise și în-
cuiate.
● Puteți deschide ușile individual din interior
trăgând de mânerul interior al ușii respective.
● În cazul unui accident în care airbagurile se
declanșează, ușile încuiate din interior se vor
descuia automat pentru a facilita accesul și Fig. 98 Tehnologie
asistența.

ATENŢIE Fig. 100 Mânerul ușii: suprafața senzorilor


Descuierea și încuierea automobi-
● Butonul închiderii centralizate funcțio-
lului cu Keyless Access* ››› fig. 100
nează și cu contactul decuplat, cu excepția
A Suprafața senzorului de descuiere de pe
cazului în care sistemul „safe“ este activat.
interiorul mânerului ușii.
● Butonul de închidere centralizată nu
funcționează dacă automobilul este încuiat B Suprafața senzorului de încuiere de pe
din exterior, iar sistemul de securitate anti- exteriorul mânerului ușii.
furt este activat.
În funcție de echipare, automobilul poate
● Într-o situație de urgență, ușile încuiate ar
avea un sistem Keyless Access.
putea întârzia asistența. Nu lăsați nicio per-
soană, în special copii, în automobil. Keyless Access este un sistem de încuiere și
pornire fără cheie, care permite încuierea și
descuierea automobilului fără a utiliza efectiv
Indicaţie
cheia. În acest scop, pentru a putea pătrunde
Automobilul se încuie automat dacă viteza Fig. 99 Keyless Access: zonele de proximitate. în habitaclu, este suficient să aveți o cheie va-
de deplasare atinge 15 km/h (9 mph) (în- lidă a automobilului în zona de detectare co-
cuierea automată) ››› pagina 105. Puteți respunzătoare ››› fig. 99 și să atingeți una din
descuia din nou automobilul cu butonul  suprafețele senzorului de pe mânerele ușilor
de pe comutatorul de închidere centraliza-
››› fig. 100 ››› .
tă.
Automobilul poate fi descuiat și încuiat numai
de la ușile din față. În acest caz, cheia cu te-
lecomandă nu trebuie să fie la o distanță mai
mare de aprox. 1,5 m de mânerul ușii.
108
Deschiderea și închiderea

Nu contează locul în care se află cheia, de ex. Descuierea automobilului este confirmată de La automobilele fără sistem de securitate
în buzunarul hainei. două clipiri ale lămpilor de semnalizare a di- „Safe“: închiderea și încuierea ușilor
recției; încuierea de o singură clipire. (Keyless-Exit)
După încuiere, ușile nu se pot deschide din
nou, imediat. Acest lucru vă permite să verifi- Dacă automobilul este încuiat și apoi toate ● Decuplați contactul.
cați dacă ușile sunt bine închise. ușile și hayonul se închid în timp ce ultima ● Închideți ușa șoferului.
cheie utilizată este în habitaclu, iar în exterior
Dacă doriți, puteți descuia numai ușa respec- ● Atingeți (o dată) suprafața senzorului de în-
nu este nicio cheie, automobilul nu se încuie
tivă sau toate ușile automobilului. Automobi- cuiere ››› fig. 100 B (săgeată) de pe unul
imediat. Toate lămpile de control ale auto-
lele cu sistem de informații pentru șofer per- dintre mânerele ușilor față. Ușa utilizată tre-
mobilului clipesc de 4 ori. Dacă nu deschideți
mit efectuarea reglajelor necesare ››› pagina buie să fie închisă.
o ușă sau hayonul, automobilul se încuie du-
94››› pagina 76.
pă câteva secunde dacă îl descuiați, dar nu
La automobilele fără sistem de securitate
deschideți nicio ușă și nici portbagajul.
Informații generale „Safe“: închiderea și încuierea ușilor
Automobilul se va încuia din nou după câteva (Keyless-Exit)
Dacă în apropierea automobilului se află o
secunde dacă îl descuiați, dar nu deschideți
cheie validă ››› fig. 99, sistemul Keyless ● Decuplați contactul.
nicio ușă și nici portbagajul.
Access de încuiere și pornire permite accesul ● Închideți ușa șoferului.
imediat ce este atinsă una dintre suprafețele
Descuierea și deschiderea ușilor (Keyless- ● Atingeți (o dată) suprafața senzorului ››› fig.
senzorilor de pe mânerele ușilor din față.
Entry) 100 B (săgeată) de pe unul dintre mânerele
Următoarele funcții sunt disponibile fără a uti- ușilor față. Automobilul se încuie cu sistemul
● Apucați cu mâna unul dintre mânerele uși-
liza efectiv cheia automobilului: de securitate „Safe“ ››› pagina 111. Ușa utili-
lor față. Când faceți acest lucru, atingeți su-
zată trebuie să fie închisă.
● Keyless Entry: descuierea automobilului de prafața senzorului ››› fig. 100 A (săgeată)
de pe mâner, iar automobilul se descuie. ● Atingeți (de 2 ori) suprafața senzorului
la mânerele ușilor față sau de la suprafața
tactilă/mânerul hayonului. ● Deschideți ușa. ››› fig. 100 B (săgeată) de pe unul dintre
mânerele ușilor față, pentru a încuia automo-
● Keyless Exit: încuierea automobilului cu aju-
În cazul automobilelor cu deschidere selecti- bilul fără a activa sistemul de securitate
torul senzorului de pe mânerul ușii șoferului.
vă sau cu configurare cu ajutorul sistemului „Safelock“ ››› pagina 111.
● Press & Drive: pornirea fără cheie a motoru- infotainment, dacă se trage de 2 ori de mâ-
lui, de la butonul demarorului ››› pagina 261. nerul ușii, se descuie toate ușile. Descuierea și încuierea hayonului
Sistemele de închidere centralizată și de în- Atunci când automobilul este încuiat, hayonul
cuiere funcționează la fel ca un sistem de în- se descuie automat la încercarea de a-l des-
cuiere și descuiere obișnuit. Doar comenzile chide, dacă în apropierea automobilului se
se schimbă. află o cheie validă ››› fig. 99. »
109
Utilizarea

Deschideți sau închideți în mod obișnuit ● SAU: dacă este deschis portbagajul. Funcțiile de control
hayonul. ● SAU: dacă automobilul este descuiat ma- Pentru a închide toate geamurile acționate
După ce-l închideți, hayonul se încuie auto- nual cu cheia. electric și trapa cu ajutorul funcției pentru
mat. Dacă se descuie întreg automobilul, confort, țineți câteva secunde un deget pe
hayonul nu se încuie automat după închidere. Funcția de dezactivare temporară a siste- suprafața senzorului de încuiere ››› fig. 100 --
mului Keyless Access* B (săgeată) de pe mânerul ușii, până când
Ce se întâmplă dacă automobilul se încuie Puteți dezactiva funcția de descuiere Keyless geamurile și trapa se închid.
cu a doua cheie Access a automobilului pentru un ciclu de în- Modul de deschidere a ușilor la atingerea
Dacă în habitaclu se găsește o cheie și auto- cuiere și descuiere. suprafeței senzorului de pe mânerul ușii de-
mobilul este încuiat din exterior cu a doua pinde de setările activate în sistemul Infotain-
● Treceți maneta schimbătorului în poziția P
cheie, cheia din interior nu mai poate fi utiliza- ment cu ajutorul butonului    > Vehi-
(dacă automobilul este echipat cu cutie de
tă pentru a porni motorul ››› pagina 261. cle (automobil) > SETTINGS (setări)
viteze automată), întrucât, în caz contrar, au-
Pentru a permite pornirea motorului, apăsați > Opening and closing (deschidere și
tomobilul nu poate fi încuiat.
butonul  de pe tasta din habitaclu. închidere).
● Închideți ușa.
Dezactivarea automată a senzorilor ● Apăsați butonul de închidere centralizată  ATENŢIE
Dacă automobilul nu este încuiat sau des- de pe telecomandă și atingeți suprafața sen- Dacă în apropiere se află o cheie validă,
cuiat o perioadă de timp îndelungată, senzo- zorului de încuiere ››› fig. 100 B de pe mâ- suprafețele senzorilor de pe mânerele uși-
rii de proximitate de pe ușile pasagerilor se nerul ușii șoferului în următoarele 5 secunde. lor se pot activa din cauza jetului de apă
dezactivează automat. Nu apucați mânerul ușii; în caz contrar, auto- sau de abur sub presiune. Dacă cel puțin un
mobilul nu se va descuia. Dezactivarea este geam acționat electric este deschis și se
Dacă una dintre suprafețele senzorilor de pe de asemenea posibilă dacă automobilul este activează continuu suprafața senzorului
mânerele ușilor se activează frecvent în mod încuiat de la încuietoarea ușii șoferului. ››› fig. 100 B de pe mânerul uneia dintre
neobișnuit atunci când automobilul este în- uși, toate geamurile se închid.
● Pentru a verifica dacă a fost dezactivată
cuiat (de exemplu, este atins de ramurile unui
funcția, așteptați cel puțin 10 secunde, apu-
tufiș), toți senzorii de proximitate se dezacti- Indicaţie
cați și trageți mânerul ușii. Ușa nu ar trebui să
vează o anumită perioadă de timp.
se deschidă. ● Dacă bateria automobilului este complet
Senzorii se reactivează: sau aproape complet descărcată, ori dacă
Data următoare, ușa poate fi descuiată doar bateria cheii automobilului este complet
● După o perioadă de timp. din telecomandă sau de la butucul ușii. La ur- sau aproape complet descărcată, est posi-
● SAU: dacă automobilul este descuiat ma- mătoarea încuiere/descuiere a ușii, sistemul bil ca automobilul să nu poată fi încuiat sau
nual cu butonul  de pe cheie. Keyless Access se reactivează. descuiat cu ajutorul sistemului Keyless

110
Deschiderea și închiderea

Access. Automobilul poate fi descuiat sau un strat de sare, funcționarea corectă a Încuierea automobilului și activarea siste-
încuiat manual ››› pagina 115. acestora poate fi afectată. În acest caz, mul de securitate „Safe“.
● Pentru controlul încuierii corespunzătoa- curățați automobilul. ● Apăsați o dată butonul de încuiere  de pe
re a automobilului, funcția de deblocare se ● Dacă automobilul este echipat cu cutie cheia automobilului.
dezactivează aproximativ 2 secunde. de viteze automată, nu poate fi încuiat de-
● Dacă pe ecranul planșei de bord apare cât dacă maneta schimbătorului este în Încuierea automobilului fără activarea sis-
mesajul Keyless access system faulty poziția P. temului de securitate „Safe“.
(sistem de acces fără cheie defect), este ● Pentru a îmbunătăți siguranța automobi- ● Apăsați de 2 ori butonul de încuiere  de pe
posibil să apară probleme în funcționarea lului, telecomanda sistemului este echipată cheia automobilului.
sistemului Keyless Access. Contactați un cu un senzor de poziție. Dacă această tele-
atelier specializat. SEAT vă recomandă să comandă nu detectează mișcare pentru o ● La automobilele cu sistem de încuiere și
apelați la un dealer SEAT. anumită perioadă de timp (de ex. pe pe- pornire Keyless Access:, atingeți de 2 ori su-
● În funcție de setările sistemului infotain- rioada nopții), sistemul va considera că au- prafața senzorului de pe partea exterioară a
ment referitoare la oglinzi, la descuierea tomobilul nu poate fi deschis și se va de- mânerului ușii.
automobilului de la suprafața cu senzor a zactiva.
mânerelor ușii șoferului și pasagerului din Dacă sistemul de securitate „Safe“ este
față, oglinzile exterioare se depliază și ilu- dezactivat, trebuie să țineți cont de urmă-
minarea de perimetru se activează ››› pagi- toarele aspecte:
Sistemul de închidere „Safe“1)
na 136. ● Automobilul se poate deschide și descuia
● Dacă în interiorul automobilului nu se află La încuierea automobilului, sistemul de secu- din interior de la mânerul interior al ușii.
nicio cheie validă sau sistemul nu o detec- ritate „Safe“ dezactivează mânerele ușilor și ● Alarma antifurt este activată.
tează, pe afișajul planșei de bord apare un restricționează accesul persoanelor neauto-
mesaj de avertizare. Acest lucru se poate ● Sistemul de monitorizare a habitaclului și
rizate. Ușile nu se pot deschide din interior
întâmpla dacă o altă sursă de semnale ra- sistemul antitractare sunt dezactivate.
››› .
dio provoacă interferențe cu semnalul cheii
(de exemplu, un accesoriu de aparat mo- În funcție de automobil, la decuplarea con- Starea „Safe“
bil) sau dacă cheia este acoperită de un alt tactului poate apărea un avertisment pe
Frecvența de clipire a ledului din pragul ușii
obiect (de exemplu, o carcasă din alumi- ecranul panoului de comandă, conform că-
confirmă imediat procesul. Inițial, ledul cli-
niu). ruia sistemul de securitate „Safe“ este acti-
pește rapid pentru o perioadă scurtă, apoi se
● Dacă senzorii de pe mânerele ușilor se vat.
oprește 30 de secunde, apoi continuă să cli-
murdăresc, de exemplu sunt acoperiți de
pească mai rar. »

1) Disponibil în funcție de piață și de versiune.


111
Utilizarea

ATENŢIE pile de semnalizare a schimbării direcției vor ● Mișcarea în interiorul automobilului (la au-
clipi la închiderea ușilor. tomobilele cu monitorizare interioară ››› pagi-
Nu lăsați nicio persoană (în special copii) în
na 113).
automobil dacă acesta este încuiat din ex- ● Lampa de semnalizare a schimbării direc-
terior și sistemul de securitate „Safe“* este ● La tractarea automobilului (la automobilele
ției va clipi de două ori la deschiderea ușii și
activat, deoarece ușile și geamurile nu pot cu sistem antitractare ››› pagina 113).
dezactivarea alarmei.
fi deschise din interior. Într-o situație de ur- ● La ridicarea automobilului (la automobilele
● Lampa de semnalizare a schimbării direc-
gență, ușile încuiate ar putea întârzia asis- cu sistem antitractare ››› pagina 113).
tența. ției va clipi o dată la închiderea ușii și activa-
rea alarmei. ● Transportarea automobilului pe feribot sau
pe calea ferată (automobile cu sistem anti-
Când declanșează sistemul o alarmă? tractare sau de monitorizare a habitaclului
Sistemul de alarmă antifurt* ››› pagina 113).
Sirena alarmei antifurt se va activa aproxima-
tiv 30 secunde, va fi însoțită de semnale de ● Decuplarea remorcii conectate la sistemul
Descriere avertizare optică (clipire) și sonoră și se va re- antifurt.
peta de aproximativ zece ori, dacă automobi-
Alarma antifurt face mai dificilă pătrunderea lul este încuiat și sunt încercate următoarele Cum DEZACTIVAȚI alarma
prin efracție în automobil sau furtul acestuia. acțiuni neautorizate: ● Descuierea automobilului cu ajutorul buto-
Sistemul va emite semnale de avertizare nului de descuiere  al cheii.
acustice și optice când se încearcă forțarea ● Deschiderea unei uși descuiate mecanic cu
cheia automobilului, fără cuplarea contactu- ● SAU: cuplați contactul folosind o cheie vali-
automobilului.
lui în următoarele 15 secunde (pe anumite dă.
Alarma antifurt se activează automat la în- piețe, cum ar fi Olanda, nu există timpul de
cuierea automobilului cu cheia. Sistemul va fi Dacă ușa șoferului este descuiată mecanic
așteptare de 15 secunde, alarma fiind activa-
activat imediat și lampa de semnalizare a cu ajutorul cheii, aceasta trebuie introdusă în
tă imediat la deschiderea ușii).
schimbării direcției de pe ușa șoferului va clipi contact, iar acesta trebuie cuplat în 15 secun-
● Este deschisă o ușă. de de la deschiderea ușii.
împreună cu lămpile de semnalizare, indi-
când activarea alarmei și a sistemului de în- ● Deschiderea capotei.
În caz contrar, alarma va fi declanșată timp
cuiere de siguranță (încuiere dublă). ● Este deschis hayonul. de 30 secunde și contactul va fi blocat.
Dacă una dintre uși sau capota este deschi- ● Dacă cuplați contactul cu o cheie neautori-
să, acestea nu vor fi incluse în zonele de pro- zată. ATENŢIE
tecție ale automobilului la conectarea alar- ● Manipularea neadecvată a alarmei. Dacă sistemul de securitate antifurt este
mei. Dacă ușile sau capota sunt închise ulte- dezactivat, monitorizarea habitaclului și
● Deconectarea bateriei automobilului.
rior, atunci acestea vor fi incluse automat în protecția la tractare sunt dezactivate auto-
zonele de protecție ale automobilului și lăm- mat.
112
Deschiderea și închiderea

Indicaţie Monitorizarea habitaclului și siste- Sistemul de monitorizare a habitaclului și cel


anti-tractare sunt activate din nou automat la
● Dacă automobilul rămâne parcat o pe- mul antitractare*
următoarea încuiere a automobilului.
rioadă lungă de timp, lampa de control se
va stinge după 28 de zile, pentru a preveni Este o funcție de monitorizare sau de coman- Dacă doriți să deconectați sistemul de moni-
descărcarea bateriei. Sistemul de alarmă dă încorporată în alarma antifurt*, care de- torizare a habitaclului și sistemul anti-tracta-
rămâne activat. tectează accesul neautorizat în automobil cu re, această operație trebuie efectuată la fie-
● Dacă, după oprirea avertizării sonore, se ajutorul ultrasunetelor. care încuiere a automobilului; în caz contrar,
accesează o altă zonă monitorizată (de Sistemul de monitorizare a habitaclului și sen- acestea fiind activate automat.
exemplu este deschis hayonul după des- zorul anti-tractare (senzorul de înclinare) se Sistemul de monitorizare a habitaclului și sis-
chiderea unei uși), alarma este declanșată activează automat la conectarea alarmei an- temul anti-tractare trebuie dezactivate dacă
din nou. tifurt. Pentru activare, trebuie închise toate în interiorul automobilului încuiat sunt lăsate
● Alarma antifurt nu este activată dacă au- ușile și hayonul. animale (în caz contrar, mișcările acestora
tomobilul este încuiat din interior, de la bu- vor declanșa alarma) sau atunci când, de
tonul de închidere centralizată . Dacă sistemul de securitate „Safe“* ››› pagi-
na 111 este dezactivat, monitorizarea habita- exemplu, automobilul este transportat sau
● Dacă ușa șoferului este descuiată cu trebuie tractat doar cu o punte pe sol.
clului și protecția la tractare sunt dezactivate
cheia mecanică, atunci se descuie numai
automat.
această ușă, restul ușilor rămân încuiate. Dezactivarea cu ajutorul sistemului Info-
Numai la cuplarea contactului vor fi dispo-
Activarea tainment
nibile și celelalte uși - dar nu descuiate - iar
butonul de închidere centralizată va fi acti- ● Se conectează automat când este activată ● Decuplați contactul și selectați: tasta
vat. alarma antifurt.  > Vehicle (automobil) > SET-
● Dacă bateria automobilului este descăr- TINGS (setări) > Opening and closing
cată, atunci sistemul antifurt nu va funcțio- Dezactivarea (deschidere și închidere) > Central
na corect. locking (închidere centralizată) >
● Descuiați automobilul cu cheia, fie meca-
Interior monitoring (monitorizare
● Monitorizarea automobilului rămâne ac- nic, fie apăsând butonul  de pe telecoman- habitaclu).
tivă chiar dacă bateria este deconectată dă. Intervalul de timp dintre deschiderea ușii
sau nu funcționează din orice alt motiv. ● Sistemul de monitorizare a habitaclului
și introducerea cheii în contact nu trebuie să
● Alarma este declanșată imediat în cazul și/sau alarma antitractare sunt dezactivate
fie mai mare de 15 secunde, în caz contrar va
deconectării unuia din cablurile bateriei până la viitoarea încuiere a automobilului.
fi declanșată alarma.
când sistemul de alarmă este activ.
● Apăsați de două ori butonul  de pe tele-
Alarmele false
comandă. Se vor dezactiva senzorul volume-
tric și senzorii de înclinare. Sistemul de alarmă Sistemul de monitorizare a habitaclului func-
rămâne activat. ționează corect numai dacă automobilul este »
113
Utilizarea

închis complet. Respectați prevederile legale ● Dacă la activarea alarmei una dintre uși chiar deces, în special în cazul copiilor mi-
aplicabile. sau hayonul este deschis, se va activa doar ci.
alarma. Sistemul de monitorizare a habita-
În următoarele situații, se poate declanșa clului și cel anti-tractare vor fi activate
ATENŢIE
o alarmă falsă: doar atunci când toate ușile sunt închise
(inclusiv hayonul). Poziționarea pe traiectoria de închidere a
● Geamuri deschise (parțial sau complet).
ușii sau a hayonului este periculoasă și
● Trapa panoramică/rabatabilă deschisă poate provoca răniri grave.
(parțial sau complet). ● Deschideți și închideți ușile și hayonul nu-
● Mișcarea unor obiecte în interiorul automo- Ușile mai când nu se află nimeni pe traiectoria
bilului, precum hârtii, obiecte atârnate de acestora.
oglinda retrovizoare (odorizante) etc. Introducere
ATENŢIE
Indicaţie Ușile și hayonul pot fi blocate și deschise par-
În situațiile de deschidere și închidere de
● În cazul în care automobilul este încuiat țial prin acționare manuală, de exemplu,
urgență, dezasamblați și apoi reasamblați
din nou și alarma este activată fără a fi ac- când sistemul de închidere centralizată sau
cu atenție componentele, pentru a evita
tivat și senzorul volumetric, re-încuierea va cheia este defect/ă.
deteriorarea automobilului.
activa toate funcțiile alarmei, cu excepția
senzorului volumetric. Această funcție este ATENŢIE
reactivată la următoarea reconectare a Deschiderea și închiderea neglijentă a uși-
alarmei, dacă nu este dezactivată intențio- lor poate conduce la leziuni grave.
nat.
● Dacă automobilul este încuiat din exte-
● Dacă alarma a fost declanșată de senzo-
rior, ușile și geamurile nu vor putea fi des-
rul volumetric, acest fapt va fi indicat prin chise din interior.
clipirea indicatorului de pe ușa șoferului
● Nu lăsați niciodată copii sau persoane cu
când automobilul este deschis. Clipirea es-
te diferită de cea care indică activarea dizabilități singure în automobil. Aceștia
alarmei. pot rămâne blocați în habitaclu într-o si-
tuație de urgență și nu vor putea acționa
● Vibrația unui telefon mobil lăsat în inte-
pentru a se pune în siguranță.
riorul automobilului poate determina de-
● În funcție de perioada anului, temperatu-
clanșarea alarmei sistemului de monitori-
zare a habitaclului, deoarece ambii senzori rile dintr-un automobil închis și încuiat pot fi
reacționează la mișcările și vibrațiile din extrem de ridicate sau extrem de scăzute,
habitaclu. provocând leziuni grave, îmbolnăvire sau

114
Deschiderea și închiderea

Descuierea sau încuierea de ur- Ca regulă generală, dacă ușa șoferului este Indicaţie
încuiată manual, se încuie și celelalte uși.
gență a ușii șoferului Alarma antifurt nu se activează când auto-
Când este descuiată manual, numai ușa șo-
mobilul este încuiat manual cu cheia me-
ferului se deschide. Vă rugăm să țineți cont de
canică ››› pagina 104.
instrucțiunile legate de sistemul de alarmă
antifurt ››› pagina 112.

● Depliați cheia mecanică a automobilului Încuierea de urgență a ușilor fără


››› pagina 102. butucii încuietorilor
● Introduceți cheia mecanică în fanta infe-
rioară a capacului de pe mânerul ușii șoferu-
lui ››› fig. 102, apoi scoateți capacul împin-
gându-l în sus.
● Introduceți cheia mecanică în butucul în-
Fig. 101 Mânerul ușii șoferului: integrată în bu-
tucul încuietorii. cuietorii, pentru a descuia sau încuia automo-
bilul.

Caracteristici speciale
● Alarma antifurt va rămâne activă când au-
tomobilele sunt descuiate. Cu toate acestea,
nu se va declanșa alarma ››› pagina 112. Fig. 103 Încuierea manuală a ușilor.

● După ce ușa șoferului este deschisă, con-


În cazul în care sistemul de închidere centrali-
tactul trebuie cuplat în următoarele 15 secun-
zată nu funcționează, ușile fără butucul în-
de. După scurgerea acestui timp, alarma este
cuietorii trebuie încuiate separat.
declanșată.
● Cuplați contactul. Imobilizatorul electronic
Încuietoarea de urgență este amplasată în
partea din față a ușii pasagerului față și în uși-
recunoaște o cheie validă a automobilului și
le spate. Este vizibilă numai cu ușa deschisă.
Fig. 102 Mânerul ușii șoferului: scoateți capa- dezactivează sistemul de alarmă antifurt.
cul ● Scoateți capacul de pe fantă.
● Introduceți cheia în fanta din interior și rotiți-
Dacă sistemul de închidere centralizată nu
funcționează, ușa șoferului poate fi încuiată și o până la limită spre dreapta (dacă ușa este »
descuiată rotind cheia în încuietoare.
115
Utilizarea

pe partea dreaptă) sau spre stânga (dacă spate. Se poate activa și dezactiva numai
Hayonul
ușa este pe partea stângă). manual, așa cum este descris în continuare:
● Reașezați capacul.
Activarea încuietorii de siguranță pentru
Introducere
Odată închisă, ușa nu mai poate fi deschisă copii
din exterior. Trageți o dată de mânerul interior ATENŢIE
– Descuiați automobilul și deschideți ușa
al ușii și deschideți ușa. Încuierea, deschiderea și închiderea negli-
pentru care doriți activarea încuietorii de si-
guranță pentru copii. jentă sau incorectă a hayonului pot provo-
ca accidente sau răniri grave.
– Cu ușa deschisă, rotiți canelura din ușă uti-
Siguranțele pentru copii ● Hayonul nu trebuie deschis când lămpile
lizând cheia de contact în sens orar, pentru de marșarier sau de ceață spate sunt
ușile de pe partea stângă ››› fig. 104 și an- aprinse. Această acțiune poate deteriora
tiorar, pentru ușile de pe partea dreaptă. lămpile spate.
● Nu închideți hayonul apăsând cu mâna
Dezactivarea încuietorii de siguranță pen- pe lunetă. Geamul se poate sparge. Risc de
tru copii rănire!
– Descuiați automobilul și deschideți ușa a ● Asigurați-vă că după închidere, hayonul
cărei încuietoare de siguranță pentru copii este încuiat. În caz contrar, este posibil ca
doriți să o dezactivați. aceasta să se deschidă în timpul deplasării
automobilului.
– Cu ușa deschisă, rotiți canelura din ușă uti-
lizând cheia de contact în sens antiorar, ● Închiderea hayonului fără a verifica dacă
Fig. 104 Siguranță pentru copii pe ușa din pentru ușile de pe partea stângă ››› fig. 104 zona este liberă poate provoca accidenta-
stânga. și orar, pentru ușile de pe partea dreaptă. rea gravă a dumneavoastră sau a altor
persoane. Asigurați-vă că nu există nicio
Încuietorile de siguranță pentru copii previn Când încuietoarea de siguranță pentru copii persoană în raza de acțiune a hayonului.
deschiderea din interior a ușilor din spate. este activată, ușile pot fi deschise numai din ● Nu conduceți niciodată cu hayonul des-
Acest sistem împiedică deschiderea acciden- exterior. chis sau închis parțial, deoarece gazele de
tală a unei uși de către un copil, în timpul de- eșapament pot pătrunde în habitaclu. Peri-
plasării automobilului. col de intoxicare!
Această funcție este independentă de siste- ● Nu lăsați niciodată automobilul nesupra-
mele electronice de descuiere și încuiere a vegheat și nu permiteți niciodată copiilor
automobilului. Aceasta vizează doar ușile să se joace în automobil sau în apropierea
acestuia, în special atunci când hayonul

116
Deschiderea și închiderea

este deschis. Copiii ar putea să intre în Deschiderea și închiderea hayonu- ● Închidere: țineți hayonul de unul dintre mâ-
nerele de pe masca interioară și închideți prin
portbagaj, să închidă hayonul și să rămână lui
blocați. În funcție de anotimp, temperatura deplasare în jos.
din interiorul unui automobil încuiat poate
deveni extrem de ridicată sau de scăzută și Dacă se încuie ușile, se încuie și hayonul.
poate provoca rănirea gravă, îmbolnăvirea
sau chiar decesul.

ATENŢIE
Înainte de deschiderea sau închiderea
hayonului, asigurați-vă că există suficient
spațiu liber pentru deschiderea și închide-
rea acestuia, de ex. dacă tractați o remor-
că sau dacă automobilul se află într-un ga- Fig. 105 Hayonul: deschiderea din exterior.
raj.
Sistemul de deschidere a hayonului acțio-
Indicaţie nează electric. Este activat prin utilizarea mâ-
nerului în formă de siglă de pe hayon ››› fig.
Înainte să închideți hayonul, asigurați-vă
105.
că nu ați lăsat cheia în portbagaj.
Pentru a încuia sau descuia hayonul, apăsați
butonul  sau  de pe cheia automobilului.
În cazul în care hayonul este deschis sau în-
chis incorect, pe panoul de instrumente este
afișat un mesaj de avertizare.* Se activează
și un avertisment sonor, dacă este deschis în
timp ce automobilul se deplasează cu o vite-
ză mai mare de 6 km/h (4 mph)*.

Deschiderea și închiderea
● Pentru deschidere: trageți de mâner și ridi-
cați ››› fig. 105. Hayonul se deschide auto-
mat.
117
Utilizarea

Descuierea de urgență a hayonului Descuierea hayonului din interiorul port-


bagajului
Valabil pentru modelul: LEON
● Introduceți lama cheii în fantă și rotiți cheia
în direcția indicată de săgeată până când în-
cuietoarea se descuie ››› fig. 106.

Valabil pentru modelul: Leon Sportourer ST


● Scoateți capacul prin introducerea unei șu-
rubelnițe în fantă ››› fig. 107 .
● Introduceți cheia în deschizătură și rotiți în
direcția indicată de săgeată până când în-
Fig. 106 Detaliu al portbagajului: descuierea
de urgență (modelul LEON). cuietoarea se deblochează ››› fig. 107 .

Fig. 107 Detaliu al portbagajului: descuierea


de urgență (modelul Sportourer ST).

În cazul unei urgențe, hayonul poate fi des-


cuiat din interior (de ex. dacă bateria este
descărcată).
Există o fantă în portbagaj ce permite acce-
sul la mecanismul de deschidere de urgență.

118
Deschiderea și închiderea

Comenzile geamurilor Geamurile acționate electric din față și din Deschiderea cu funcțiile de control:
spate pot fi acționate folosind butoanele de ● Țineți apăsat butonul  de pe cheia cu te-
pe ușa șoferului. Celelalte uși au fiecare un lecomandă, până când toate geamurile și
Deschiderea și închiderea geamu- buton pentru propriul geam. trapa* ajung în poziția dorită.
rilor acționate electric
Închideți întotdeauna complet geamurile da- ● SAU: Mai întâi descuiați automobilul de la
că parcați automobilul sau îl lăsați nesupra- butonul  de pe cheia cu telecomandă și
vegheat ››› . apoi țineți cheia în încuietoarea ușii șoferului,
până când toate geamurile și trapa* ajung în
Puteți utiliza geamurile acționate electric
poziția dorită.
timp de aproximativ 10 minute după decupla-
rea contactului, dacă nu a fost deschisă ușa Închiderea cu funcțiile de control:
șoferului sau a pasagerului din față, iar cheia
● Țineți apăsat butonul  de pe telecoman-
nu a fost scoasă din contact.
dă, până când toate geamurile și trapa* sunt
închise ››› .
Butonul de siguranță *
● SAU: Țineți cheia în ușa șoferului în poziția
Butonul de siguranță ››› fig. 108 5 de pe ușa
de „încuiere”, până când toate geamurile și
șoferului poate fi utilizat pentru dezactivarea
trapa* sunt închise.
butoanelor de acționare electrică a geamuri-
Fig. 108 Detaliu al ușii șoferului: comenzile lor ușilor din spate. În timpul închiderii cu funcțiile de control se
geamurilor. Butonul de siguranță nu este apăsat: butoa- vor închide mai întâi geamurile și după aceea
nele de pe ușile din spate sunt activate. trapa glisantă.
● Deschiderea geamului: apăsați butonul .
Butonul de siguranță este apăsat: butoanele Cu ajutorul sistemului Easy Connect pot fi
● Închiderea geamului: apăsați butonul .
de pe ușile din spate sunt dezactivate. modificate diferite setări. Selectați: tasta
   > Vehicle (automobil) > SET-
Butoanele de pe ușa șoferului Dacă butoanele de pe ușile din spate sunt TINGS (setări) > Opening and closing
1 Geamul ușii stânga față dezactivate, simbolul de control siguranță  (deschidere și închidere) > Electric
se aprinde în galben. windows (geamuri electrice) > Com-
2 Geamul ușii dreapta față
fort opening (deschidere confort).
3 Geamul ușii stânga spate Deschiderea/închiderea cu funcțiile de
4 Geamul ușii dreapta spate control Deschiderea și închiderea cu funcția one-
5 Butonul de siguranță pentru dezactivarea Geamurile acționate electric se pot deschide touch
butoanelor geamurilor acționate electric sau închide din exterior cu cheia automobilu- Deschiderea și închiderea automată one-
de pe ușile spate. lui: touch se utilizează pentru deschiderea sau »
119
Utilizarea

închiderea completă a geamurilor. Nu va fi ATENŢIE murilor în timp ce țineți apăsat butonul


necesară apăsarea îndelungată a butonului pentru a le închide. Geamurile încetează să
Respectați avertismentele de siguranță
pentru geamul respectiv acționat electric. se mai deplaseze imediat ce se eliberează
››› în Introducere la pagina 114.
Pentru funcția de ridicare automată: trage- butonul.
● Utilizarea incorectă a geamurilor acțio-
ți în sus butonul geamului respectiv, până nate electric poate cauza accidentări.
când ajunge în a doua poziție. Indicaţie
● Nu închideți niciodată hayonul fără a ve-
Pentru funcția de coborâre automată: tra- rifica dacă zona este liberă, în caz contrar Dacă geamul nu se poate închide din cau-
geți în sus butonul geamului respectiv, până existând pericolul de accidentare gravă, a ză că este blocat sau întâlnește un obsta-
când ajunge în a doua poziție. dumneavoastră sau a altor persoane. Asi- col, se va deschide din nou automat ››› pa-
gurați-vă că nicio persoană nu obstrucțio- gina 120. În acest caz, verificați motivul
Oprire mișcare automată: apăsați sau tra- nează cursa geamului. pentru care geamul nu a putut fi închis
geți butonul geamului corespunzător. înainte de a repeta tentativa de închidere.
● Dacă este cuplat contactul, echipamen-
tele electrice se pot activa, ceea ce poate
Resetarea deschiderii și închiderii auto- implica riscul de rănire, de exemplu datori-
mate tă geamurilor acționate electric. Funcția antiprindere a geamurilor
Funcția de deschidere și închidere one-touch ● Ușile pot fi încuiate utilizând cheia cu te-
nu este activă după deconectarea sau des- lecomandă. Acest lucru poate face dificilă Funcția de acționare de siguranță reduce ris-
cărcarea bateriei automobilului și va trebui acordarea asistenței într-o situație de ur- cul de rănire la închiderea geamurilor acțio-
resetată. gență. nate electric.
● De aceea, la părăsirea automobilului,
● Trageți butonul geamului corespunzător și ● Dacă un geam întâmpină un obstacol la în-
luați întotdeauna cheia cu dvs.
mențineți-l în această poziție timp de o se- chiderea automată, acesta se oprește și co-
● Geamurile acționate electric vor funcțio-
cundă. boară imediat ››› .
na până la decuplarea contactului și des-
● Eliberați butonul, trageți în sus și mențineți-l ● Apoi, verificați motivul pentru care geamul
chiderea uneia dintre ușile din față.
iarăși în poziție. Acum, funcția one-touch este nu se închide înainte de a repeta tentativa de
● Dacă este necesar, utilizați butonul de si-
activată pentru utilizare. închidere.
guranță pentru a dezactiva geamurile ac-
ționate electric din spate. Asigurați-vă că ● Dacă încercați în următoarele 10 secunde
Geamurile acționate electric cu funcție auto-
mată one-touch pot fi reinițializate individual acestea au fost dezactivate. iar geamul se închide din nou cu dificultate
sau mai multe simultan. ● Din motive de siguranță, funcțiile de în- sau mișcarea sa este obstrucționată, funcția
chidere și deschidere ale telecomenzii nu de închidere automată nu va mai fi activă
trebuie utilizate decât de la distanța de cir- timp de 10 secunde.
ca 2 metri de automobil. Pentru a evita ră- ● Dacă geamul este în continuare obstrucțio-
nirea, urmăriți întotdeauna mișcarea gea- nat, acesta se va opri în punctul respectiv.
120
Deschiderea și închiderea

● Dacă nu există un motiv evident pentru ca- ATENŢIE electric. Drept urmare, pot fi provocate și
re geamul nu se poate închide, repetați tenta- alte deteriorări în interiorul automobilului.
Dacă trapa de plafon este acționată negli-
tiva de închidere trăgând butonul în termen
jent sau neatent, poate provoca rănirea
de zece secunde. Geamul se închide cu forță
maximă. Funcția de acționare de siguranță
gravă. Indicaţie
se dezactivează. ● Deschideți sau închideți trapa și paraso- ● Frunzele și alte obiecte acumulate pe și-
larul numai dacă în perimetrul acestora nu nele trapei trebuie curățate periodic cu
● Dacă trec mai mult de 10 secunde, geamul
se află nicio persoană. mâna sau cu un aspirator.
se va deschide complet la acționarea unuia
● Dacă părăsiți automobilul, nu lăsați ni- ● Dacă trapa nu funcționează corect, nu va
din butoane. Închiderea cu funcția one-touch
ciodată cheia în acesta. funcționa nici funcția antiprindere. Contac-
este reactivată.
● Nu lăsați niciodată în automobil un copil tați un atelier specializat.
ATENŢIE sau o persoană care ar putea avea nevoie
de ajutor, în special dacă acestea au acces
Respectați avertismentele de siguranță la cheia automobilului. În cazul utilizării ne-
››› în Deschiderea și închiderea geamuri- supravegheate, cheia poate încuia auto-
lor acționate electric la pagina 120. mobilul, porni motorul, cupla contactul și
● Funcția de acționare de siguranță nu pre- activa trapa.
vine prinderea degetelor sau a altor părți ● După dezactivare, trapa se mai poate
ale corpului în cadrul geamului. Pericol de deschide sau închide într-un interval de
accident. timp scurt, cu condiția ca nici ușa șoferului,
nici ușa pasagerului din față să nu fie des-
chise.

Trapa*
ATENŢIE
● Pentru a preveni deteriorarea, pe timp de
Introducere
iarnă îndepărtați gheața sau zăpada de pe
Trapa funcționează numai când contactul es- plafon, înainte de a acționa trapa de plafon
te cuplat. După decuplarea contactului, pu- sau de a regla poziția de înclinare.
teți închide sau deschide în continuare para- ● Înainte de a părăsi automobilul sau pe
solarul timp de câteva minute, dacă nu se timp de ploaie, închideți întotdeauna trapa.
deschide ușa șoferului și a pasagerului din fa- Dacă trapa este deschisă sau înclinată, în
ță. habitaclu poate pătrunde apă, care poate
provoca defectarea gravă a sistemului

121
Utilizarea

Deschiderea și închiderea trapei ● Poziția confort: rotiți butonul în poziția ››› fig. După decuplarea contactului, puteți încă în-
109 2 . chide sau deschide parasolarul pentru câte-
● Închidere: rotiți butonul în poziția ››› fig. 109 va minute, dacă nu sunt deschise ușa șoferu-
1 . lui și a pasagerului din față.
● Ridicare: apăsați butonul în poziția ››› fig.
Deschidere completă (funcție automată)
110 4 . Pentru o poziție intermediară, țineți
apăsat butonul până când se ajunge la pozi- ● Apăsați scurt butonul ››› fig. 111 1 .
ția dorită.
● Coborâre: rotiți butonul în poziția ››› fig. 110 Închidere completă (funcție automată)
5 . Pentru o poziție intermediară, țineți apă- ● Apăsați scurt butonul 2 .
sat butonul până când se ajunge la poziția
Fig. 109 Pe capitonajul plafonului: pentru des-
dorită. Oprirea operării automate
chidere și închidere rotiți butonul. ● Apăsați scurt butonul 1 sau 2 .

Deschiderea și închiderea paraso- Setarea poziției intermediare


larului ● Apăsați butonul 1 sau 2 până când se
3 Valabil pentru automobilele: cu parasolare atinge poziția corespunzătoare.

Fig. 110 Pe capitonajul plafonului: pentru a ri-


dica și coborî trapa, apăsați butonul și trageți-
l.

Pentru deschiderea trapei, butonul trebuie să


fie în poziția 1 . Fig. 111 Pe capitonajul plafonului: butoanele
parasolarului.
● Deschidere: rotiți butonul în poziția ››› fig.
109 3 .

122
Deschiderea și închiderea

Funcția confort pentru deschiderea Utilizarea sistemului Keyless Access* (nu- Închiderea trapei sau a parasolarului, fără
mai închiderea) funcția antiprindere
sau închiderea trapei*
● Pentru a închide trapa, țineți apăsată su- ● Comutatorul ››› fig. 109 trebuie să fie în po-
prafața senzorului de încuiere ››› fig. 112 (să- ziția „închis“ 1 .
geată) de pe mânerul ușii. Dacă eliberați su- ● Plafon din sticlă: în aproximativ 5 secunde
prafața senzorului, închiderea se întrerupe. de la activarea funcției antiprindere, țineți bu-
tonul tras ››› fig. 110 (săgeata 5 ) până când
trapa se închide complet.
Funcția antiprindere a trapei pano- ● Parasolarul: în aproximativ 5 secunde de la
ramice și parasolarului activarea funcției antiprindere, apăsați buto-
nul ››› fig. 111 2 până când parasolarul se în-
Funcția antiprindere poate reduce riscul de chide complet.
rănire la închiderea trapei și a parasolarului
● Trapa sau a parasolarul se închid fără in-
Fig. 112 Mânerul ușii: suprafața senzorului. ››› . Dacă trapa sau parasolarul întâmpină tervenția funcției antiprindere!
rezistență sau întâlnește un obstacol la închi-
Trapa poate fi deschisă sau închisă cu funcția dere, se redeschide imediat. ● Dacă trapa sau parasolarul tot nu se închi-
confort, la fel ca și geamurile. de, apelați la un atelier specializat.
● Verificați de ce nu se închide trapa sau pa-
Utilizarea încuietorii ușii* rasolarul. ATENŢIE
● Pentru a deschide trapa în poziția înclinat ● Încercați încă o dată să închideți trapa sau Închiderea trapei sau a parasolarului fără
sau pentru a o închide, țineți cheia în încuie- parasolarul. funcția antiprindere poate provoca răniri
toarea ușii șoferului în poziția de încuiere sau ● Dacă trapa sau parasolarul nu poate fi în- grave.
de descuiere. Pentru întreruperea acestei chis din cauza unui obstacol sau întâmpinării ● Fiți întotdeauna atenți la închiderea tra-
funcții, eliberați cheia. unei rezistențe, acesta rămâne în poziția res- pei și a parasolarului.
pectivă și apoi se deschide. Pentru închiderea ● Nicio persoană nu trebuie să rămână ni-
Utilizarea telecomenzii automată, trebuie făcută o nouă încercare de ciodată pe traiectoria trapei sau a paraso-
● Pentru a deschide sau închide trapa, țineți închidere. larului, în special la închiderea fără funcția
● Dacă trapa sau parasolarul tot nu se poate antiprindere.
apăsat butonul de încuiere sau descuiere.
Dacă eliberați butonul, deschiderea sau în- închide, închideți fără funcția antiprindere. ● Funcția antiprindere nu previne prinderea
chiderea se întrerupe. degetelor sau a altor părți ale corpului în
deschiderea de pe plafon și nici eventuale-
le leziuni ce pot fi provocate.

123
Utilizarea

Luminile  Se aprinde Comutatorul pentru faruri


Lampa de semnalizare a schimbării direcției stânga
Luminile automobilului sau dreapta.
Dacă o lampă de semnalizare este arsă, lampa de
control clipește de două ori mai rapid.
Video conex
Luminile de avarie sunt aprinse ››› pagina 130.

 Se aprinde
Semnalizarea schimbării direcției la remorcă

Fig. 113 Luminile și vizibi-  Se aprinde Fig. 114 Planșa de bord: comutatorul de lumini.
litatea
Faza lungă aprinsă sau semnalizarea cu farurile acti-
vată ››› pagina 126. ● Rotiți comutatorul în poziția dorită ››› fig.
114.
Lămpile de control
 Se aprinde
Sim- Contactul de- Contact este
 Se aprinde Sistemul Light Assist este activat ››› pagina 128. bol cuplat cuplat

Farurile sunt defecte total sau parțial. Mai multe lămpi de avertizare și de control se Luminile de ceață, Luminile stinse sau
aprind timp de câteva secunde la cuplarea  faza scurtă și lămpi- luminile de zi
Defecțiune la sistemul de lumini adaptive pentru vi- le de poziție stinse. aprinse.
raje. contactului, indicând verificarea funcției.
Lămpile se sting după câteva secunde. Luminile „Coming
home“ (de sosire) și Comanda auto-
 Se aprinde
ATENŢIE  „Leaving home“ (de mată a fazei scurte
plecare) pot fi și a luminilor de zi.
Lampa de ceață spate este aprinsă ››› pagina 126. Respectați avertismentele de siguranță aprinse.
››› în Lămpile de control și de avertizare
la pagina 93.  Lampa de poziție aprinsă.

Farurile fază scurtă Faza scurtă aprin-


 stinse să.

Șoferul răspunde personal de utilizarea și re-


glarea corectă a luminilor în toate situațiile.
124
Luminile

Controlul automat al farului fază scurtă faza scurtă (inclusiv iluminarea comenzilor și ATENŢIE
* panoului de instrumente) sau luminile de zi, în
Dacă drumul nu este suficient luminat și
Controlul automat al fazei scurte are în prin- funcție de gradul de luminozitate exterioară.
ceilalți participanți la trafic nu văd suficient
cipal rolul de asistență și nu poate recunoaș- de bine sau deloc, se pot produce acciden-
te toate condițiile de rulare. Luminile pentru autostradă*
te.
Funcția lumini pentru autostradă nu este dis- ● Sistemul automat de control al fazei
Când comutatorul de lumini este în poziția
ponibilă la automobilele echipate cu faruri scurte ( ) aprinde faza scurtă numai da-
, luminile automobilului și iluminarea pa-
full-led. că există modificări de luminozitate, și nu
noului de instrumente și a comutatoarelor se
activează automat în următoarele situații Funcția este activată și dezactivată din me- pe timp de ceață, de exemplu.
››› : niul corespunzător al sistemului Easy Con-
nect. ATENŢIE
● Senzorul optic detectează întuneric, de
exemplu, la intrarea într-un tunel. Acestea se ● Activarea: la viteze mai mari de 110 km/h Lămpile de poziție sau luminile de zi nu sunt
sting dacă este detectată o iluminare adec- suficient de puternice pentru a ilumina ca-
(68 mph) pentru mai mult de 30 de secunde,
rosabilul în față și a vă oferi certitudinea că
vată. faza scurtă se ridică puțin, pentru a mări dis-
puteți fi văzut de ceilalți participanți la tra-
● Senzorul de ploaie detectează picături de tanța de vizibilitate a șoferului.
fic.
ploaie și activează ștergătoarele. Acestea se ● Dezactivarea: dacă viteza automobilului
● Utilizați întotdeauna faza scurtă a faruri-
sting dacă ștergătoarele nu au fost activate scade la mai puțin de 100 km/h (62 mph), fa- lor dacă plouă sau dacă vizibilitatea este
câteva minute. za scurtă revine în poziția normală. redusă.
● Nu conduceți niciodată cu luminile de zi
Luminile de zi Avertismente sonore pentru atenționarea
dacă drumul nu este luminat bine, din cau-
Luminile de zi sunt lumini individuale, integrate șoferului că luminile nu au fost stinse za condițiilor meteo sau de iluminare.
în faruri. Aceste lumini se aprind dacă sunt Când cheia nu este în contact și ușa șoferului ● La automobilele cu lămpi spate tip bec,
aprinse luminile de zi. La automobilele echi- este deschisă, se va auzi un avertisment so- la activarea luminilor de zi, lămpile spate
pate cu lămpi spate cu leduri, se aprind și nor în următoarele cazuri, pentru a fi atențio- nu se aprind. Un automobil care nu are lăm-
lămpile de poziție spate ››› . nați să stingeți luminile: pile spate aprinse, este posibil să nu poată
fi văzut de ceilalți participanți la trafic în
Luminile de zi se aprind la fiecare cuplare a ● Când lampa de parcare este aprinsă condiții de vizibilitate slabă, în întuneric sau
contactului, dacă butonul pentru lumini este
în poziția  sau , în funcție de luminozita-
››› pagina 126. pe ploaie. »
● Când comutatorul de lumini este în poziția
tea exterioară.
 sau .
Dacă butonul pentru lumini este în poziția
, un senzor de lumină aprinde sau stinge
125
Utilizarea

ATENŢIE Lămpile de avertizare  sau  indică, de Maneta pentru semnalizarea direc-


asemenea, pe comutatorul de lumini sau pa-
Dacă farurile sunt reglate prea sus și nu ției și faza lungă
noul de instrumente, când proiectoarele de
sunt utilizate corect, există riscul de orbire
ceață sunt aprinse.
și distragere a atenției celorlalți partici-
panți la trafic. Acest lucru poate cauza ac- ● Aprinderea proiectoarelor de ceață* :
cidentări grave. trageți comutatorul de lumini în poziția de la
● Asigurați-vă întotdeauna că farurile sunt primul clic ››› fig. 115 1 , din pozițiile , 
reglate corect. sau .
● Aprinderea lămpii de ceață spate : tra-
Indicaţie geți comutatorul de lumini 2 din poziția ,
● Prevederile legale referitoare la utiliza-  sau .
rea luminilor automobilelor în fiecare țară ● Pentru a stinge luminile de ceață, apăsați
trebuie respectate. pe comutatorul de lumini sau treceți-l în pozi- Fig. 116 Maneta pentru semnalizarea direcției
● Faza scurtă a farurilor va funcționa numai ția . și faza lungă.
în cazul în care contactul este cuplat. Lăm-
pile de poziție se aprind automat la decu- Indicaţie Deplasați maneta în poziția dorită:
plarea contactului.
Lampa de ceață din spate poate să-i or-
1 Semnalizare dreapta sau lumina de par-
bească pe șoferii din spatele dumneavoas-
care dreapta (contact decuplat).
tră. Este indicat să utilizați lampa de ceață
Proiectoarele de ceață spate numai când vizibilitatea este foarte 2 Semnalizare stânga sau lumina de par-
redusă. care stânga (contact decuplat).
3 Faza lungă aprinsă: lampa de control 
de pe panoul de instrumente este aprin-
să.
4 Semnalizarea cu farurile: activată la apă-
sarea manetei. Lampa de control  este
aprinsă.

Împingeți complet maneta pentru a dezactiva


funcția corespunzătoare.

Fig. 115 Planșa de bord: comutatorul de lumini.


126
Luminile

Funcția de control a semnalizării schimbă- Luminile de parcare de pe ambele părți șoferului se va emite un semnal sonor.
rii direcției ● Decuplați contactul. Acesta este prevăzut pentru a vă reaminti
Când este cuplat contactul, împingeți mane- să dezactivați lămpile de semnalizare, da-
● Treceți comutatorul de lumini în poziția .
ta complet în sus sau în jos și apoi eliberați-o. că nu doriți să lăsați luminile de poziție
● Încuierea automobilului din exterior. aprinse.
Lămpile de semnalizare a schimbării direcției
vor clipi de trei ori. În acest fel, se aprind numai lămpile de pozi-
● Dacă funcția de control a semnalizării
schimbării direcției funcționează (clipește
Funcția de control al semnalizării schimbării ție laterale, suplimentar lămpile spate, parțial.
de trei ori) și celelalte funcții de control ale
direcției poate fi activată și dezactivată din semnalizării schimbării direcției sunt acti-
sistemul Easy Connect, utilizând tasta ATENŢIE
vate, partea activă nu mai clipește și cli-
 > Vehicle (automobil) > SET- Utilizarea necorespunzătoare sau lipsa pește doar o dată în noua parte selectată.
TINGS (setări) > Lights (lumini) > semnalizării schimbării direcției ori nede- ● Lămpile de semnalizare a schimbării di-
Light assistant (asistență lumini) > zactivarea acesteia poate crea confuzii recției funcționează numai când contactul
Convenience turn signal (control participanților la trafic. Acest lucru poate este cuplat. Luminile de avarie funcționea-
semnalizare direcție) ››› pagina 94. cauza accidentări grave. ză și când contactul este decuplat.
● Întotdeauna avertizați când doriți să
La automobilele care nu au meniul corespun- ● Dacă semnalizarea schimbării direcției
zător, această funcție poate fi dezactivată la schimbați banda, să depășiți sau să virați, unei remorci nu funcționează, lampa de
prin activarea din timp a semnalizării control nu va mai clipi (semnalizarea
un atelier specializat.
schimbării direcției. schimbării direcției remorcii) și semnaliza-
● Imediat după ce ați finalizat trecerea pe rea schimbării direcției automobilului va
Lampa de parcare 
altă bandă, depășirea sau virarea, dezacti- clipi cu frecvență dublă.
Luminile de parcare funcționează numai cu vați semnalizarea schimbării direcției. ● Faza lungă a farurilor poate fi aprinsă nu-
contactul decuplat. Dacă luminile de parcare
mai dacă faza scurtă este deja aprinsă.
sunt aprinse, se activează un avertisment so-
nor cât timp ușa șoferului este deschisă. ATENŢIE ● În condiții de vreme rece sau umedă, fa-

Utilizarea incorectă a farurilor poate con- rurile, lămpile spate și de semnalizare a


● Decuplați contactul. duce la accidente cu răniri grave, deoare- schimbării direcției se pot aburi temporar.
● Deplasați maneta de semnalizare în sus ce faza lungă poate distrage atenția sau Acest fenomen este normal și nu afectează
poate orbi ceilalți șoferi. în niciun fel durata de exploatare a siste-
sau în jos.
mului de iluminare al automobilului.
Dacă luminile de parcare sunt aprinse, se ● Lumina de parcare nu se activează auto-
Indicaţie
aprind luminile de poziție față și spate de pe mat dacă semnalizarea schimbării direcției
partea respectivă a automobilului. ● Dacă maneta de semnalizare a schimbă- stânga sau dreapta este activată și con-
rii direcției rămâne activată după scoate- tactul este decuplat.
rea cheii din contact, la deschiderea ușii
127
Utilizarea

Asistență pentru faza lungă (asis- ● SAU: în timp ce este activată faza lungă, ● Pietriș dispersat în câmpul vizual al camerei
trageți maneta pentru semnalizarea direcției video.
tență lumini)*
și faza lungă ››› fig. 116 4 . ● În cazul în care câmpul vizual al camerei vi-
Asistența pentru faza lungă operează în limi- ● SAU: apăsați maneta pentru semnalizarea deo este aburit, murdar sau acoperit de auto-
tele sistemului și în funcție de condițiile de direcției și faza lungă, pentru a activa manual colante, zăpadă, gheață etc.
mediu și de trafic. Odată pornit, sistemul se faza lungă. Asistența pentru faza lungă este
activează la o viteză de circa 60 km/h (37 acum dezactivată. ATENŢIE
mph) și se dezactivează la o viteză de sub 30 Funcțiile de control ale asistenței fază lun-
km/h (18 mph) ››› . Defecțiuni gă nu trebuie să încurajeze asumarea unor
Când sistemul este activat și camera detec- În următoarele condiții, este posibil ca siste- riscuri. Sistemul nu înlocuiește atenția șofe-
tează alte vehicule a căror șoferi pot fi orbiți mul de control fază lungă să nu poată stinge rului.
de lumina farurilor, faza lungă este stinsă au- farurile în timp util sau să nu le poată stinge ● Verificați întotdeauna faza lungă și adap-
tomat. În caz contrar, faza lungă este aprinsă deloc: tați-o la condițiile de trafic, vizibilitate și
automat. iluminat.
● În localități cu iluminare stradală slabă și
● Este posibil ca sistemul de control fază
Asistența pentru faza lungă în general detec- semne rutiere puternic reflectorizante. lungă să nu recunoască toate condițiile de
tează zonele iluminate și dezactivează faza
● Prezența altor participanți la trafic insufi- conducere și să fie limitat în anumite situa-
lungă la trecerea prin orașe, de exemplu.
cient luminați (cum ar fi pietoni sau cicliști). ții.
● În viraje strânse și pe pante înclinate (acci- ● În cazul în care câmpul vizual al camerei
Activarea asistenței pentru faza lungă 
dentate), când automobilele din sens opus video este murdar, acoperit sau deteriorat,
● Cuplați contactul și rotiți butonul pentru lu- controlul fazei lungi poate fi afectat. Se
sunt parțial neobservabile.
mini în poziția . aplică și în cazul unor modificări la sistemul
● Când automobilele din sens opus sunt mai
● Din poziția de bază, apăsați maneta pentru de lumini ale automobilului, de exemplu
înalte (de exemplu, un camion) iar fasciculul dacă sunt instalate faruri suplimentare.
semnalizarea direcției și faza lungă ››› fig. 116 farurilor trece peste balustrada din mijlocul
3 . Dacă pe afișajul panoului de instrumente
șoselei.
apare lampa , asistența pentru faza lungă ATENŢIE
● În cazul în care camera video este deterio-
este activată.
rată sau dacă alimentarea electrică este în- Pentru a evita afectarea funcționării siste-
treruptă. mului, aveți în vedere următoarele:
Dezactivarea asistenței pentru faza lungă
● Curățați periodic câmpul vizual al came-
 ● Pe timp de ceață, ninsoare sau ploaie to-
rei video, verificați să nu fie acoperit de ză-
rențială.
● Rotiți butonul pentru lumini în altă poziție fa- padă sau gheață.
ță de  ››› pagina 124. ● Turbulențe de praf sau nisip.

128
Luminile

● Nu acoperiți câmpul vizual al camerei vi- Funcțiile „Coming home“ (lumini de Pentru automobilele fără senzori de luminozi-
tate și de ploaie.
deo. sosire) și „Leaving Home“ (lumini
● Decuplați contactul.
● Verificați ca parbrizul să nu fie deteriorat de plecare)
în zona câmpului vizual al camerei video. ● Activați aproximativ 1 secundă semnaliza-
Funcția „Coming home“ (lumini de sosire) și rea cu farurile.
Indicaţie „Leaving home“ (lumini de plecare) iluminea-
ză zona din imediata apropiere a automobilu- La deschiderea ușii șoferului, „Coming Ho-
Faza lungă și semnalizarea cu farurile pot fi
lui atunci când intrați și ieșiți din acesta pe me“ (luminile de sosire) se aprind. Perioada
activate și dezactivate manual oricând de de întârziere a stingerii farurilor începe din
timp de noapte. La activare, luminile de pozi-
la maneta pentru semnalizarea direcției și momentul închiderii ultimei uși sau a capotei
ție și faza scurtă față, luminile de poziție spate
faza lungă ››› pagina 126. portbagajului.
și lampa numărului de înmatriculare se
aprind.
„Coming Home“ (luminile de sosire) se
Funcția „Leaving Home“ (lumini de plecare)
Proiectoarele ceață cu funcție sting în următoarele cazuri:
este comandată de un fotosenzor.
adaptivă pentru viraje* ● Automat, după trecerea intervalului de timp
În meniul setărilor automobilului din cadrul pentru stingerea întârziată a farurilor.
Luminile adaptive pentru viraje reprezintă o sistemului Infotainment puteți regla durata ● Automat, daca o ușă a automobilului sau
funcție suplimentară a fazei scurte, care îm- până la stingerea luminilor și activa și dezac-
hayonul sunt deschise în continuare după 30
bunătățește vizibilitatea acostamentului la tiva funcția.
de secunde de la pornirea motorului.
abordarea unui viraj brusc cu viteză redusă.
● Dacă butonul rotativ pentru lumini este tre-
Activarea funcției „Coming Home“ (lumini
Luminile adaptive pentru viraje se aprind da- cut în poziția  ››› pagina 124.
de sosire)
că faza scurtă este deja aprinsă și se activea-
● Când contactul este cuplat.
ză dacă viteza de deplasare este mai mică Pentru automobilele cu senzori de luminozita-
de aproximativ 40 km/h (25 mph). te și de ploaie.
Activarea funcției „Leaving Home“ (lumini
● Opriți motorul și scoateți cheia din contact,
● Dacă se manevrează volanul sau se acti- de plecare)
cu butonul pentru lumini în poziția  ››› pa-
vează semnalizarea schimbării direcției, pro- ● La descuierea automobilului utilizând tele-
gina 124.
iectorul de ceață se aprinde treptat. După comanda.
efectuarea virajului, luminile adaptive pentru ● Funcția automată „Coming Home“ (lumini
● Funcția „Leaving Home“ (lumini de plecare)
viraje se sting treptat. de sosire) este activă numai dacă senzorul de
lumină detectează întuneric. se activează numai dacă butonul pentru lu-
● La cuplarea marșarierului, ambele proiec- mini este în poziția  și senzorul de lumină
toare de ceață se aprind. detectează întuneric. »
129
Utilizarea

„Leaving Home“ (luminile de plecare) se Luminile de avarie  7. La părăsirea automobilului, luați întot-
sting în următoarele cazuri: deauna cheia cu dumneavoastră.
● Automat, după trecerea intervalului de timp
La activarea luminilor de avarie, toate lămpile
pentru funcția „Leaving Home“ (lumini de ple- de semnalizare a schimbării direcției clipesc
care) (implicit 30 de secunde). simultan. Cele două lămpi de control pentru
● Când automobilul este încuiat utilizând te- semnalizarea schimbării direcției   și lam-
lecomanda. pa de control din comutator  vor clipi în
● Dacă butonul pentru lumini este rotit în po- același timp. Luminile de avarie funcționează
ziția . și când contactul este decuplat.
● Când contactul este cuplat.
Avertizarea la frânarea de urgență
Indicaţie Fig. 117 Planșa de bord: butonul pentru lumini- Dacă automobilul este frânat brusc și conti-
le de avarie nuu de la o viteză de peste 80 km/h (50
Pentru activarea funcției „Coming Ho-
mph), lampa de frână clipește de câteva ori
me“ (lumini de sosire) și „Leaving Ho-
Luminile de avarie sunt utilizate pentru a atra- pe secundă, pentru avertizarea automobile-
me“ (lumini de plecare), butonul rotativ
ge atenția celorlalți participanți la trafic asu- lor care vin din spate. În cazul în care frâna-
pentru lumini trebuie să fie în poziția  și
senzorul de luminozitate trebuie să detec- pra automobilului în situații de urgență. rea se continuă, luminile de avarie se aprind
teze întuneric. Dacă automobilul se defectează: automat când automobilul se oprește. Se
sting apoi automat când automobilul repor-
1. Parcați la o distanță sigură față de trafic. nește.
2. Apăsați butonul pentru a aprinde luminile
de avarie ››› . ATENŢIE
● Riscul de producere a unui accident creș-
3. Decuplați contactul.
te dacă apare o defecțiune la automobil.
4. Acționați frâna de mână. Pentru a atrage atenția celorlalți partici-
panți la trafic asupra automobilului care
5. La cutiile de viteze manuale cuplați treap- staționează, utilizați întotdeauna luminile
ta 1, iar pentru cele automate treceți ma- de avarie și triunghiul reflectorizant.
neta selectorului în poziția P.
● Din cauza temperaturilor ridicate pe care
6. Utilizați triunghiul reflectorizant pentru a convertorul catalitic le poate atinge, nu
atrage atenția celorlalți participanți la tra- parcați niciodată în zone în care converto-
fic asupra automobilului. rul catalitic poate intra în contact cu mate-
riale inflamabile aflate sub automobil, cum
130
Luminile

ar fi iarbă uscată sau benzină scursă. farurilor și de starea de încărcare a automo- Toate scaunele ocupate, portbagaj
bilului. Astfel, șoferul va beneficia de vizibilita- Setarea 1
Aceasta poate duce la producerea unui in- gol
cendiu. te optimă, iar farurile nu vor putea orbi șoferii
Toate scaunele ocupate, portbagaj
autovehiculelor din sens opus ››› .
Setarea 2 plin. Cu remorcă și sarcină minimă pe
Indicaţie Farurile pot fi reglate numai cu faza scurtă cârligul de tractare.
aprinsă.
● Bateria se va descărca în cazul în care lu- Numai șoferul, portbagaj încărcat la
minile de avarie sunt lăsate aprinse o lungă Pentru resetare, rotiți butonul ››› fig. 118: Setarea 3 maxim Conducere cu remorcă și sar-
perioadă de timp, chiar dacă ați decuplat cină maximă pe cârligul de remorcare.
contactul. Starea de încărcare a automo-
Poziție Butonul pentru reglarea dinamică a razei
● Utilizarea luminilor de avarie descrise ai- biluluia)
ci se află sub rezerva cerințelor relevante de acțiune a farurilor
obligatorii prin lege.  Doi ocupanți în față, portbagaj gol
Butonul nu există la automobilele echipate cu
 Toate scaunele ocupate, portbagaj gol reglare dinamică a farurilor. Raza de acțiune
a farurilor este reglată automat în funcție de
Toate scaunele ocupate, portbagaj plin.
Butonul pentru reglarea razei de starea de încărcare a automobilului, când fa-
 Cu remorcă și sarcină minimă pe cârli-
rurile sunt aprinse.
acțiune a farurilor gul de tractare.

Numai șoferul, portbagaj încărcat la ATENŢIE


 maxim Cu remorcă și sarcină maximă pe
Obiectele grele din automobil pot schimba
cârligul de tractare.
nivelul fasciculului farurilor, cauzând orbi-
a) Dacă sarcina automobilului nu corespunde cu cea rea și distragerea atenției șoferilor auto-
din tabel, se pot selecta poziții intermediare. mobilelor din sens opus. Acest lucru poate
cauza accidentări grave.
SAU: ● Reglați fasciculul farurilor în funcție de
Din sistemul Easy Connect, cu butonul starea de încărcare a automobilului, astfel
   > Vehicle (automobil) > SET- încât acestea să nu orbească ceilalți șofe-
TINGS (setări) > Light (lumini) > ri.

Fig. 118 În dreptul volanului: butonul pentru re- Headlight range control (reglare pe
glarea razei de acțiune a farurilor. înălțime faruri) ››› pagina 94).

Raza de acțiune a farurilor ››› fig. 118 se mo- Setarea 0 Doi ocupanți în față, portbagaj gol
difică în funcție de indicele alocat fasciculului

131
Utilizarea

Conducerea în străinătate Luminile interioare Luminile interioare și lămpile de


lectură
Fasciculul luminos al farurilor fază scurtă este
asimetric: marginea drumului pe care circula-
Iluminarea panoului de instrumen-
ți este iluminată mai puternic. te, afișajelor și butoanelor
Când o mașină produsă într-o țară unde se În funcție de model, iluminarea panoului de
circulă pe dreapta ajunge într-o țară cu circu- instrumente și a butoanelor se poate regla
lația pe stânga (sau invers), este necesară din cadrul sistemului Easy Connect, cu ajuto-
acoperirea parțială cu autocolante a becuri- rul butonului    > Vehicle (automo-
lor farurilor sau modificarea reglajului faruri- bil) > SETTINGS (setări) ››› pagina 94.
lor, pentru a evita orbirea altor șoferi.
Dacă este cuplat contactul și luminile sunt
În astfel de cazuri, legile specifică anumite stinse, iluminarea panoului de instrumente
valori de luminozitate ce trebuie atinse în analogic rămâne activată pe timp de zi. Ilumi- Fig. 119 Detaliu al capitonajului plafonului: ilu-
anumite puncte ale distribuției de lumină. narea este redusă pe măsură ce lumina exte- minarea față a habitaclului.
Aceasta este „lumina turist“. rioară se reduce. În unele cazuri, de exemplu
Distribuția de lumină pe care o au farurile full- la trecerea printr-un tunel fără ca funcția 
Buton Funcția
LED permite atingerea valorilor specifice „lu- să fie activă, iluminarea panoului de instru-
minii turist“, fără autocolante sau modificări mente poate chiar să se dezactiveze. Scopul  Stinge luminile interioare.
ale setărilor. acestei funcții este de a oferi șoferului o indi-
cație vizuală că trebuie să activeze faza scur- Aprinderea și stingerea luminilor inte-
 rioare.
Indicaţie tă.
Conexiunea pentru contactul ușii.
„Lumina turist“ este permisă temporar. Da- Dacă automobilul este echipat cu panou de
Luminile interioare se aprind automat
că plănuiți o ședere mai lungă într-o țară în instrumente digital (Digital SEAT Cockpit), pe atunci când descuiați automobilul,
Poziție cen-
care se circulă pe cealaltă parte a carosa- acesta apare mesajul Turn on the lights trală deschideți o ușă sau scoateți cheia
bilului, trebuie să apelați la un centru de (aprindeți farurile). sau din contact.
service autorizat pentru modificarea faruri- Lampa se stinge în câteva secunde de
lor. a) la închiderea tuturor ușilor, încuierea
automobilului sau cuplarea contactu-
lui.

/ Aprinde și stinge lămpile de lectură

a) În funcție de versiune.

132
Vizibilitatea

Iluminarea torpedoului și a portbagajului* Indicaţie Vizibilitatea


La închiderea și deschiderea torpedoului de ● În funcție de nivelul de echipare al auto-
pe partea pasagerului față și a hayonului,
lămpile respective se aprind și se sting auto-
mobilului, sunt utilizate LED-uri pentru ur-
mătoarele lumini interioare: lămpile oglinzi-
Ștergătoarele de parbriz și
mat. lor parasolarelor față, lămpile oglinzilor de lunetă
parasolarelor spate, lampa zonei pentru pi-
Lampa pentru zona picioarelor* cioare, parasolarul și lampa din torpedou.
Maneta spălătorului geamurilor
Lămpile din zona pentru picioare de sub ● Lămpile de lectură se sting la încuierea
planșa de bord (șofer și pasager față) se automobilului cu cheia sau la câteva minu-
aprind când ușile sunt deschise și scad în in- te de la scoaterea cheii din contact. Acest
tensitate în timpul conducerii. Această setare lucru previne descărcarea bateriei.
a intensității poate fi modificată din meniul
sistemului Infotainment (tasta  > Ve-
hicle (automobil) > SETTINGS (se-
tări) > Light (lumini) > Interior
lighting (iluminare interioară)
››› pagina 94).

Iluminarea ambientală* Fig. 120 Acționarea ștergătoarelor de parbriz


Lumina ambientală iluminează zona consolei și de lunetă.
centrale, zona pentru picioare și, în funcție de
versiune, panourile ușilor față. Deplasați maneta în poziția dorită:
Luminozitatea luminii ambientale se poate re- 0  Ștergătoare de parbriz dezactivate.
gla din meniul Easy Connect, iar la versiunile
cu panouri uși față iluminate se poate regla și Intervalele de ștergere.
Utilizați butonul ››› fig. 120 -- A pentru
culoarea (butonul    > Vehicle (au-
tomobil) > SETTINGS (setări) > Am-
1  a seta intervalul (automobile fără sen-
zor de ploaie) sau sensibilitatea senzo-
bient lighting (iluminare ambienta- rului de ploaie.
lă) ››› pagina 94).
2  Ștergere lentă.

3  Ștergere continuă. »


133
Utilizarea

Deplasați maneta în poziția dorită: deteriorarea ștergătorului și a motorului Funcțiile ștergătoarelor


ștergătoarelor de parbriz.
Ștergerea scurtă. Apăsare scurtă, șter- Funcționarea ștergătoarelor de parbriz în
● Dacă este necesar, îndepărtați zăpada și
gere rapidă. Țineți maneta apăsată diferite situații
4  mai mult timp pentru a crește frecven- gheața de pe ștergătoarele de parbriz
ța de ștergere. înainte de a porni la drum. ● Dacă automobilul este oprit, poziția activat
● Ridicați cu atenție de pe geam ștergă- trece temporar la poziția anterioară.
Spălătorul de parbriz. Funcția spălăto-
rului de parbriz este activată prin apă- toarele de parbriz înghețate. SEAT reco- ● La activarea spălătorului geamurilor , cli-
5  sarea manetei spre volan, iar ștergă- mandă utilizarea unui spray de dezghețare. matizarea se activează pentru aproximativ
toarele se activează simultan. ● Nu porniți ștergătoarele dacă parbrizul 30 de secunde în modul de recirculare a ae-
este uscat. Curățarea parbrizului uscat cu rului, pentru a preveni pătrunderea mirosului
Ștergere intermitentă a lunetei. Ștergă-
ștergătoarele poate duce la deteriorări. de lichid de spălare parbriz în habitaclu.
6  torul va trece peste geam la aproxima-
tiv fiecare șase secunde. ● În condiții geroase, înainte de a folosi ● Dacă este activată ștergerea intermitentă,
ștergătoarele, verificați întotdeauna dacă intervalele variază în funcție de viteză. Cu cât
Funcționarea ștergătoarelor lunetei
lamele acestora nu sunt înghețate pe sti- viteza automobilului este mai mare, cu atât
7  este activată prin apăsarea manetei,
clă. Pe vreme rece, poate fi utilă parcarea
ștergătorul de lunetă pornind simultan. intervalele sunt mai scurte.
automobilului cu ștergătoarele în poziția de
service ››› pagina 48.
ATENŢIE Jeturile de lichid de spălare parbriz încăl-
zite*
Pe vreme rece, nu trebuie să utilizați siste- Indicaţie
mul de spălare/ștergere decât dacă ați în- Dispozitivul de încălzire dezgheață numai je-
călzit parbrizul cu ajutorul sistemului de în- ● Ștergătoarele de parbriz și lunetă vor turile înghețate, nu dezgheață și apa din fur-
călzire și de ventilație. În caz contrar, lichi- funcționa numai când contactul este cu- tunurile spălătorului. Când contactul este cu-
dul de spălare a parbrizului poate îngheța plat și capota motorului și hayonul sunt în- plat, duzele de lichid de spălare parbriz încăl-
pe parbriz, obstrucționând vizibilitatea. chise. zite reglează automat temperatura în funcție
● Viteza de ștergere intermitentă a ștergă- de temperatura exterioară.
ATENŢIE torului variază în funcție de viteza automo-
bilului. Cu cât viteza automobilului este mai Sistemul de spălare a farurilor*
Când contactul este decuplat cu ștergă- mare cu atât ștergătoarele vor trece mai
toarele în funcțiune, acestea își vor com- rapid peste parbriz. Sistemul de spălare a farurilor curăță geamul
pleta cursa înainte de a reveni în poziția de acestora și poate fi utilizat numai dacă faza
● Ștergătorul de luneta este activat auto-
repaos. La recuplarea contactului, brațul scurtă este aprinsă. După cuplarea contac-
mat când este cuplată treapta de marșa-
ștergătorului de parbriz continuă să func- tului, la activarea automată pentru prima da-
rier în timp ce ștergătoarele de parbriz sunt
ționeze cu aceeași viteză. Gheața, zăpada tă și apoi la fiecare a cincea activare a șter-
activate.
și alte obstacole de pe parbriz pot provoca gătoarelor sunt spălate și farurile.
134
Vizibilitatea

Curățați periodic murdăria uscată de pe fa- Senzorul de ploaie* Deplasați maneta în poziția dorită ››› fig. 121:
ruri, de ex. urmele de insecte.
0 Senzorul de ploaie dezactivat.
Pentru a vă asigura că spălătoarele farurilor
1 Senzorul de ploaie activat; ștergere auto-
funcționează corespunzător pe timp de iarnă,
mată, dacă este necesar.
curățați zăpada de pe capacele duzelor am-
plasate pe bara de protecție. Dacă este ne- A Setarea nivelului de sensibilitate a senzo-
cesar, îndepărtați gheața cu un spray de dez- rului de ploaie
ghețare. – Acționați butonul de comandă spre
dreapta: sensibilitate ridicată.
Indicaţie – Acționați butonul de comandă spre
● Ștergătorul va încerca să îndepărteze stânga: sensibilitate redusă.
orice obstacole de pe parbriz. Ștergătorul
își va opri mișcarea, când cursa acestuia Fig. 121 Maneta ștergătoarelor: reglarea sen- După decuplarea și recuplarea contactului,
este blocată de obstacole. Îndepărtați ob- zorului de ploaie A.
senzorul de ploaie va rămâne activat și va în-
stacolul și reporniți ștergătorul. cepe să funcționeze din nou când ștergătoa-
● Dacă opriți automobilul cu ștergătoarele rele sunt în poziția 1 și automobilul rulează
de parbriz în poziția 1 sau 2, acestea vor cu viteză mai mare de 16 km/h (10 mph).
trece automat la o viteză mai mică. Se va
reveni la viteza setată când automobilul se Comportamentul modificat al senzorului
pune în mișcare. de ploaie
● Dacă automobilul se deplasează, parbri- Cauzele posibile ale defecțiunilor și indicații-
zul va fi șters din nou după aproximativ 5 lor incorecte ale suprafeței senzoriale ››› fig.
secunde, dacă a fost activat spălătorul de 122 a senzorului de ploaie includ:
parbriz (funcția de „ștergere a stropilor“).
Dacă activați ștergătoarele la mai puțin de ● Ștergătoare deteriorate: o peliculă de apă
3 secunde după dezactivarea funcției de Fig. 122 Suprafața senzorială a senzorului de rămasă pe lamele deteriorate poate prelungi
„ștergere a stropilor“, va fi inițiat un nou ci- ploaie timpul de activare, poate reduce intervalele
clu de spălare, fără a se efectua ștergerea de ștergere sau poate duce la ștergere conti-
finală. Pentru reactivarea funcției „ștergere Senzorul de ploaie controlează frecvența in-
nuă și rapidă.
stropi“, trebuie să decuplați și să cuplați tervalelor de ștergere, în funcție de volumul
contactul. de apă ››› . Sensibilitatea senzorului de ● Insecte: resturile de insecte de pe senzor
ploaie poate fi reglată manual. Ștergere cu pot declanșa pornirea ștergătoarelor de par-
reglare manuală ››› pagina 133. briz. »

135
Utilizarea

● Sarea de pe carosabil: pe timp de iarnă, ● Pentru a elimina ceara și alte depuneri, apă din abundență. Dacă este necesar, so-
sarea împrăștiată pe carosabil poate cauza vă recomandăm să utilizați o soluție de cu- licitați asistență medicală.
ștergerea la intervale foarte mari, când par- rățat geamuri pe bază de alcool.
brizul este aproape uscat. ● Nu lipiți autocolante pe parbriz, în fața ATENŢIE
● Murdăria: praful, ceara, stratul de acoperire senzorului de ploaie*. Acest lucru poate
de pe geam (efectul lotus) sau urmele de de- produce funcționarea defectuoasă sau de- Dacă oglinda retrovizoare interioară cu
efect automat antiorbire se sparge, lichidul
tergent (de la spălătoriile auto) pot reduce fectarea senzorului.
electrolitic se poate scurge. Acest lichid
eficiența senzorului de ploaie sau acesta
atacă suprafețele din plastic. Curățați li-
poate reacționa lent, cu întârziere sau deloc.
chidul cu un burete umed cât mai repede
● Fisură pe parbriz: impactul cu o piatră va
declanșa un singur ciclu de ștergere, când
Oglinzile posibil.

senzorul de ploaie este activat. Ulterior, sen-


Funcția antiorbire a oglinzii inte- Indicaţie
zorul de ploaie va detecta reducerea sensibi-
lității zonei respective de pe parbriz și se va rioare ● Dacă lumina incidentă pe oglinda retro-
adapta corespunzător. Comportamentul vizoare interioară este obturată (de exem-
senzorului variază în funcție de dimensiunea Oglinda retrovizoare cu funcție antiorbire plu cu parasolare*), oglinda cu funcția an-
automată* tiorbire cu reglare automată nu va funcțio-
deteriorării cauzate de lovitura de piatră.
na perfect.
Funcția antiorbire este activată la fiecare pu-
ATENŢIE ● Dacă luminile interioare sunt aprinse sau
nere a contactului.
este cuplat marșarierul, oglinzile retrovi-
Este posibil ca senzorul de ploaie să nu de-
Dacă este activată funcția antiorbire, oglinda zoare nu se întunecă la nivelul reglării au-
tecteze suficientă apă pe parbriz pentru a
retrovizoare interioară se va întuneca auto- tomate pentru poziția antiorbire.
activa ștergătoarele.
mat în funcție de intensitatea luminii pe care ● Dacă este necesară aplicarea autoco-
● Dacă este necesar, activați ștergătoare-
o primește. Funcția antiorbire este dezactiva- lantelor pe parbriz, acestea nu trebuie lipi-
le manual dacă apa de pe parbriz vă obtu- tă dacă este cuplată treapta marșarier. te în fața senzorilor. În caz contrar, funcția
rează vizibilitatea.
antiorbire poate fi afectată parțial sau to-
ATENŢIE tal.
Indicaţie Dacă oglinda retrovizoare interioară cu
● Curățați periodic suprafața senzorială a efect automat antiorbire se sparge, lichidul
senzorului de ploaie și verificați ca lamele- electrolitic se poate scurge. Acest lichid
le ștergătoarelor să nu fie deteriorate ››› fig. poate provoca iritații ale pielii, ochilor și
122 (săgeata). aparatului respirator. Dacă ajungeți în con-
tact cu acest lichid, trebuie să vă clătiți cu

136
Vizibilitatea

Reglarea oglinzilor exterioare tări) > Mirrors and wipers (oglinzi Memorarea setărilor oglinzilor retrovizoa-
și ștergătoare) > Rearview mirrors re pentru funcția de înclinare
(oglinzi retrovizoare), dacă oglinzile ● Cuplați contactul.
exterioare trebuie reglate sincronizat.
● Cu ajutorul sistemului Easy Connect, buto-
● Rotiți butonul în poziția L1). nul  > Vehicle (automobil) >
● Reglați oglinda exterioară de pe partea SETTINGS (setări) > Mirrors and wi-
stângă. Oglinda exterioară din dreapta va fi pers (oglinzi și ștergătoare) > Mir-
reglată în același timp (sincronizat). rors (oglinzi), selectați Lower while
reversing (coborâre la deplasarea în mar-
● Dacă este cazul, corectați poziția oglinzii
șarier) ››› pagina 94.
retrovizoare dreapta: rotiți butonul în poziția
● Selectați poziția R1) de la buton.
R1).
Fig. 123 Detaliu al ușii șoferului: butonul pentru ● Selectați treapta marșarier.
oglinda exterioară. Funcția înclinare pentru oglinda exterioară ● Reglați oglinda exterioară de pe partea pa-
pe partea pasagerului față* sagerului din față astfel încât să puteți vedea,
Rotiți butonul până în poziția dorită: de exemplu, zona bordurii.
La parcarea cu spatele și pentru a putea ve-
L/R Rotind butonul în poziția dorită, reglați dea bordura, oglinda de pe partea pasage- ● Decuplați marșarierul.
oglinzile de pe partea șoferului (L, stân- rului poate fi înclinată automat către pasa- ● Poziția reglată pentru oglinda retrovizoare
ga) și partea pasagerului (R, dreapta) în ger, pentru o vedere mai bună a bordurii.
este memorată.
direcția dorită. Pentru ca această funcție să fie operațională,
butonul trebuie să fie în poziția R1).
 În funcție de echiparea automobilului, Rabatarea oglinzilor retrovizoare la în-
oglinzile pot fi încălzite, în funcție de Oglinda revine în poziția inițială imediat ce vă cuierea automobilului*
temperatura exterioară. deplasați înainte cu o viteză mai mare Pentru a plia oglinzile exterioare la parcare și
 Oglinzi rabatabile. 15 km/h (9 mph) sau decuplați contactul. Re- a încuia automobilul poate fi selectat butonul
vine la poziția inițială și dacă se modifică po-  > Vehicle (automobil) > SET-
Reglare sincronizată a oglinzilor exterioa- ziția butonului. TINGS (setări) > Mirrors and wipers
re (oglinzi și ștergătoare) > Mirrors
(oglinzi) cu ajutorul sistemului Easy Con-
Din meniul sistemului Easy Connect, selectați
 > Automobil > Settings (se- nect ››› pagina 94. »

1) Configurația la automobilele cu volan pe

dreapta este simetrică.


137
Utilizarea

La încuierea automobilului din telecomandă, ● Înainte de a spăla automobilul într-o spă- Opțiunile pentru reglarea parasolarelor
oglinzile exterioare se pliază automat. La des- lătorie automată, pliați oglinzile retrovizoa- șoferului și pasagerului din față
cuierea automobilului din telecomandă, re, pentru a le preveni deteriorarea. Oglin- ● Coborâți parasolarul către parbriz.
oglinzile exterioare se depliază automat. zile exterioare retractabile electric nu tre-
● Parasolarul poate fi scos din cadru și rotit
buie pliate sau depliate manual. Utilizați în-
ATENŢIE totdeauna butonul de acționare electrică.
spre ușă ››› fig. 124 1 .
● Balansați parasolarul spre ușă, trăgând
Oglinzile exterioare convexe sau cu unghi
spre înapoi în plan longitudinal.
larg* oferă un câmp vizual mai mare. Totu- Indicaţie
și, acestea fac obiectele să pară mai mici și
● Dacă reglarea electrică nu funcționează, Pe parasolar există o oglindă acoperită de un
mai îndepărtate decât sunt în realitate. Da-
ambele oglinzi pot fi reglate manual prin capac. Când capacul 2 este deschis, se
că la schimbarea benzii de rulare utilizați
apăsarea ușoară a marginii geamului aprinde o lampă.
aceste oglinzi pentru estimarea distanței
oglinzii.
până la automobilele din spate, estimarea Lampa se stinge la închiderea capacului
poate fi eronată. Pericol de accident! ● Funcția de pliere a oglinzilor exterioare
oglinzii sau la readucerea parasolarului în po-
nu se activează la viteze mai mari de 40
ziția inițială.
km/h (25 mph).
ATENŢIE
ATENŢIE
Procedați cu atenție maximă la plierea și
deplierea oglinzii exterioare, pentru a evita Parasolarele extinse pot reduce vizibilita-
rănirea. Protecție împotriva soarelui tea.
● Pliați și depliați oglinzile exterioare numai ● Așezați întotdeauna parasolarele în spa-
când în zona oglinzii nu se află nicio per- parasolarul țiile respective, când nu le utilizați.
soană.
● Când deplasați oglinda, aveți grijă să nu Indicaţie
vă prindeți degetele între oglindă și supor-
Lampa de deasupra parasolarului se stinge
tul oglinzii.
automat după câteva minute, în anumite
condiții. Acest lucru previne descărcarea
ATENŢIE bateriei.
● Dacă una din carcasele oglinzii este miș-
cată din poziția normală (de exemplu când
parcați), oglinzile trebuie mai întâi repliate
complet cu comanda electrică. Nu reglați
manual carcasa oglinzii, deoarece va fi
afectată funcția de reglare a oglinzilor. Fig. 124 Parasolarul
138
Scaunele și tetierele

Parasolarul* Scaunele și tetierele 1 Înainte/înapoi: trageți maneta și deplasați


scaunul. La eliberarea manetei, scaunul
3 Se aplică la: Leon Sportourer ST
din față trebuie să se fixeze!
Reglarea scaunelor 2 Ridicarea/coborârea: trageți maneta în
sus sau în jos față de poziția de repaus
Video conex (de mai multe ori, dacă este cazul).
3 Înclinarea spătarului: rotiți butonul rotativ.
4 Suport lombar: deplasați maneta până
se ajunge la poziția dorită.

ATENŢIE
Fig. 126 Interiorul auto- Reglarea incorectă a scaunului poate duce
mobilului la accidente și leziuni grave.
Fig. 125 Luneta: parasolarul.
● Reglați scaunele doar când automobilul
Parasolarul lunetei* este staționar, deoarece scaunele se pot
Reglarea manuală a scaunelor din mișca brusc în timp ce automobilul se află
– Trageți parasolarul și agățați-l în cârligele
față în mișcare și puteți pierde controlul asupra
aflate în partea din centru sus a cadrului
automobilului. Mai mult, când reglați scau-
ușii ››› fig. 125. nul dacă automobilul este în mișcare veți
aborda o poziție incorectă.
● Reglați înălțimea, poziția și înclinarea
scaunelor din față numai dacă zona de re-
glare este liberă.
● Asigurați-vă că în zona respectivă nu se
află obiecte.
● Asigurați-vă că mișcarea și zonele de
blocare a scaunelor sunt libere.

Fig. 127 Scaune din față: reglarea manuală a ATENŢIE


scaunelor.
Utilizarea incorectă a tapițeriei și huselor
pentru scaune este posibil să provoace ac-
tivarea accidentală a sistemului electric de »
139
Utilizarea

reglare a scaunului și deplasarea neaștep- A Reglarea suportului lombar: apăsați bu- Indicaţie
tată a acestuia în timpul deplasării. Este tonul în funcție de poziția dorită.
● Este posibil să nu se mai regleze electric
posibil ca acest lucru să provoace pierde- B Reglarea scaunului înainte/înapoi: apă- scaunul dacă bateria automobilului este
rea controlului asupra automobilului, care sați butonul înainte/înapoi. foarte descărcată.
poate duce la accidente sau răniri. Mai
Reglarea scaunului în sus/jos: Apăsați în ● Dacă porniți motorul în timpul reglării
mult, componentele electrice ale scaune-
lor din față este posibil să se defecteze.
sus/jos partea din spate a butonului. Pen- electrice a scaunelor, reglarea acestora se
tru a regla unghiul șezutului scaunului, va opri.
● Nu fixați și nu amplasați niciodată tapițe-
apăsați partea din față a butonului
rie sau huse peste comenzile electrice.
sus/jos.
● Nu utilizați niciodată tapițerie sau huse
C Spătar în poziție verticală/înclinată: apă-
pentru scaune, care nu au fost autorizate
sați butonul înainte/înapoi. Tetiera
explicit pentru scaunele automobilului.

ATENŢIE Introducere
● Dacă scaunele cu acționare electrică din
Reglarea electrică a scaunului șo- Mai jos sunt descrise posibilitățile de reglare
față sunt acționate neglijent sau neatent,
ferului* și demontare a tetierelor. Asigurați-vă întot-
acestea pot cauza răniri grave.
deauna că scaunele sunt reglate corect
● Scaunele din față pot fi reglate electric și
››› pagina 12.
când contactul este decuplat. Nu lăsați ni-
ciodată în automobil un copil sau o persoa- Toate scaunele sunt echipate cu tetiere. Te-
nă care ar putea avea nevoie de ajutor. tiera centrală din spate poate fi montată nu-
● În cazul unei urgențe, reglarea electrică mai pe locul central al banchetei din spate.
poate fi oprită prin apăsarea oricărui bu- De aceea, nu o utilizați pentru alt loc.
ton.
Reglarea corectă a tetierei
ATENŢIE Reglați tetiera astfel încât marginea supe-
rioară a acesteia să fie la același nivel cu
Pentru a evita deteriorarea componentelor
creștetul capului, dar niciodată mai jos de ni-
electrice ale scaunelor din față, nu vă așe-
zați cu genunchii pe scaune și nu aplicați velul ochilor. Țineți întotdeauna ceafa cât mai
presiune puternică într-un singur punct al aproape posibil de tetieră.
pernei scaunului sau spătarului.
Fig. 128 Scaunul șoferului: reglarea electrică a
scaunului.

140
Scaunele și tetierele

Reglarea tetierei pentru persoanele mici ATENŢIE


de înălțime
În timpul montării și demontării tetierelor,
Coborâți complet tetiera, chiar în cazul în ca- nu permiteți contactul acestora cu capito-
re capul este sub marginea superioară a najul plafonului, cu spătarul scaunului din
acesteia. În poziția cea mai coborâtă este față sau cu alte componente ale automobi-
posibil să existe un spațiu mic între tetieră și lului. În caz contrar, este posibil ca automo-
spătar. bilul să se deterioreze.

Reglarea tetierei pentru persoanele înalte


Împingeți complet tetiera în sus. Reglarea tetierelor
Fig. 130 Tetiera spate: reglarea tetierelor.
ATENŢIE
Reglarea pe înălțime a tetierelor
Deplasarea cu tetierele demontate sau re-
● Apucați cu ambele mâini părțile laterale ale
glate necorespunzător sporește riscul de
tetierei și împingeți în sus în poziția dorită.
răniri grave sau deces în caz de accidente
și manevre sau frânări bruște. Pentru a coborî tetiera, repetați aceeași ac-
țiune, apăsând butonul 1 ››› fig. 129 ››› fig.
● Călătoriți întotdeauna cu tetiera montată
130 de pe partea laterală.
și reglată corespunzător.
● Tetiera trebuie să se blocheze corect pe
● Pentru a reduce riscul de rănire la nivel
poziție.
cervical în caz de accident, reglați corect
tetiera în funcție în înălțimea dvs. și asigu-
rați-vă întotdeauna că marginea superioa- Fig. 129 Scaunul față: reglarea tetierei.
ră a acesteia este la aceeași înălțime cu
creștetul capului, dar niciodată mai sus de
nivelul ochilor. Țineți întotdeauna ceafa cât
mai aproape și mai centrat posibil pe tetie-
ră.
● Nu reglați niciodată tetiera în timpul de-
plasării.
● Pasagerii de pe locurile din spate nu tre-
buie să călătorească sub niciun motiv cu
tetierele în poziție de neutilizare.

141
Utilizarea

Demontarea și montarea tetierelor ● Mișcați spătarul până când se fixează bine


Funcțiile scaunului
››› în Rabatarea și ridicarea spătarului
banchetei la pagina 143.
Rabatarea spătarului scaunului
Montarea tetierelor spate pasagerului din față*
Pentru a monta tetierele exterioare, spătarul
respectiv trebuie să fie parțial rabatat în față.

● Deblocați spătarul ››› pagina 143.


● Introduceți barele tetierei în ghidaje până
se fixează perceptibil. Tetiera nu trebuie să
mai poată fi scoasă din spătar.
Fig. 131 Tetiera spate: demontarea. ● Mișcați spătarul până când se fixează bine
››› în Rabatarea și ridicarea spătarului
Demontarea și montarea tetierelor față
banchetei la pagina 143.
● Trageți tetiera la maxim în sus.
Fig. 132 Scaunul pasagerului față: maneta
● Apăsați butonul lateral ››› fig. 129 1 și de- ATENŢIE pentru plierea spătarului.
montați tetiera. Scoateți tetierele spate numai când este
● Pentru montare, introduceți tetiera în orificii- necesar pentru montarea unui scaun pen- Scaunul pasagerului față poate fi pliat pentru
le spătarului și apăsați-o în jos până se fixea- tru copii. După scoaterea scaunului pentru un spațiu de depozitare mai generos.
copii, remontați imediat tetiera.
ză. ● Trageți maneta 1 ››› fig. 132și împingeți
spătarul scaunului 2 în poziție orizontală.
Demontarea tetierelor spate
Pentru a demonta tetiera, spătarul respectiv ATENŢIE
trebuie să fie parțial rabatat în față. Când scaunul pasagerului din față este
pliat, nu poate fi ocupat.
● Deblocați spătarul ››› pagina 143.
● Trageți tetiera la maxim în sus.
● Apăsați butonul ››› fig. 131 1 , în timp ce
apăsați simultan pe orificiul de siguranță 2
cu o șurubelniță cu cap plat de lățime maxi-
mă de 5 mm și scoateți tetiera.
142
Scaunele și tetierele

Rabatarea și ridicarea spătarului Plierea spătarului spre înainte mai ales în cazul locului central din spate.
banchetei ● Fixați centurile de siguranță ale scaunelor Dacă cineva ocupă un scaun al cărui spă-
laterale în clemele din capitonaj ››› fig. 133. tar nu este bine fixat, în cazul unui accident
ori la o frânare sau manevrare bruscă, va fi
● Coborâți complet tetierele din spate ››› pa-
proiectat în față împreună cu spătarul.
gina 141.
● Un marcaj roșu pe butonul 2 avertizează
● Apăsați butonul de deblocare ››› fig. 134 1
că spătarul nu este fixat. Asigurați-vă întot-
către față și în același timp rabatați spătarul. deauna că marcajul roșu nu este vizibil
Dacă marcajul roșu al butonului 2 este vizi- când spătarul este în poziție verticală.
bil, spătarul banchetei nu este fixat pe poziție. ● Când spătarul scaunelor din spate sunt
pliate sau nu sunt bine fixate, nimeni nu
Readucerea spătarului în poziția inițială poate călători pe scaunele respective (nici
● Ridicați spătarul și blocați-l pe poziție. chiar un copil).

Fig. 133 Bancheta din spate: clema de fixare Semnul roșu de pe clema 2 nu trebuie să
pe poziție a centurii de siguranță. mai fie vizibil când spătarul este fixat cores- ATENŢIE
punzător.
Plierea și ridicarea neatentă a spătarului
poate conduce la deteriorări ale automobi-
ATENŢIE
lului sau altor obiecte.
Plierea și ridicarea neatentă a spătarului ● Înainte de a rabata spătarul banchetei,
poate conduce la accidentări grave. reglați întotdeauna scaunele din față, ast-
● Niciodată nu pliați sau ridicați spătarul fel încât tetierele sau șezutul banchetei să
scaunului din spate în timpul conducerii. nu se lovească de acestea.
● Aveți grijă să nu prindeți sau să nu dete-
riorați centurile de siguranță când ridicați
spătarul scaunului din spate.
● La plierea sau ridicarea spătarului scau-
Fig. 134 Bancheta: rabatarea spătarului.
nelor din spate, mențineți mâinile, degetele
și alte părți ale corpului departe de zona
Spătarul banchetei este divizat, astfel încât de acțiune.
fiecare parte se poate rabata individual, pen-
● Pentru ca centurile de siguranță ale locu-
tru a mări volumul portbagajului.
rilor din spate să ofere protecția necesară,
toate componentele spătarului trebuie să
fie bine fixate. Este deosebit de important,
143
Utilizarea

Plierea spătarului scaunului spate Cotiera centrală din față deplasează, nici măcar unui copil. Această
cu maneta de deblocare din port- poziție este incorectă și este posibilă să
provoace răniri grave.
bagaj
3 Se aplică la: Leon Sportourer ST

Fig. 136 Cotiera centrală din față

Pentru ridicarea cotierei centrale, ridicați-o în


direcția indicată de săgeată ››› fig. 136, puțin
Fig. 135 În portbagaj: manete pentru debloca- câte puțin.
rea părții din stânga 1 și a părții din dreapta
2 a spătarului banchetei din spate. Pentru a coborî tetiera, ridicați-o mai întâi la
maxim. Apoi coborâți-o.
● Coborâți spătarul în mod corespunzător.
Pentru a regla tetiera pe orizontală, deplasa-
● Deschideți hayonul.
ți-o complet înainte››› fig. 136 sau înapoi, în
● Trageți maneta pentru deblocarea părții direcția indicată de săgeată.
din stânga ››› fig. 135 1 sau dreapta 2 a
spătarului banchetei, în direcția indicată de ATENŢIE
săgeată. Partea deblocată a spătarului Cotiera centrală din față poate obstrucțio-
scaunului din spate se pliază automat în față. na mișcările brațului șoferului, ceea ce
● Pentru aceasta, închideți hayonul. poate duce la un accident și răniri grave.
● Țineți în permanență închise comparti-
Dacă marcajul roșu al butonului ››› fig. 134
mentele de depozitare ale cotierei centra-
2 este vizibil, spătarul banchetei nu este fixat
le, în timp ce automobilul se deplasează.
pe poziție.
● Nu permiteți niciunei persoane să stea pe
cotiera centrală în timp ce automobilul se

144
Transportul și echipările practice

Transportul și echipările ● Reglați presiunea în pneuri în funcție de sar-


cină. Consultați eticheta cu presiunea în
● Nu lăsați niciodată obiecte tari, ascuțite
sau grele neasigurate în portbagajul auto-
practice pneuri ››› pagina 368. mobilului, pe copertina din spatele ban-
● La automobilele echipate cu sistem de con- chetei sau pe planșa de bord.
trol al pneurilor, reglați în funcție de sarcina
Depozitarea obiectelor nouă, dacă este cazul ››› pagina 372.
● Îndepărtați toate obiectele tari, ascuțite
sau grele din hainele și bagajele aflate în
habitaclu și depozitați-le în siguranță.
Poziționarea bagajelor și încărcă- ATENŢIE
turii În cazul unei manevre sau frânări bruște ATENŢIE
sau în cazul unui accident, obiectele lăsate
Obiectele și bagajele pot fi transportate în Transportarea obiectelor grele modifică
libere sau neasigurate pot provoca rănirea
automobil, într-o remorcă ››› pagina 326 și gradul de manevrabilitate al automobilului
gravă a persoanelor. În special dacă sunt
pe plafon ››› pagina 155. În aceste situații, ți- și mărește distanța de frânare. Obiectele
lovite de un airbag care se declanșează și
neți cont de toate prevederile legale. grele, care nu sunt amplasate sau asigura-
sunt proiectate în automobil. Pentru mini-
te corespunzător, pot provoca pierderea
mizarea riscului de rănire, respectați urmă-
controlului asupra automobilului și rănirea
Amplasarea în siguranță a bagajelor la toarele reguli:
gravă a persoanelor.
bordul automobilului ● Amplasați în siguranță toate obiectele de
● Nu supraîncărcați niciodată automobilul.
● Distribuiți sarcina în automobil cât mai uni- la bordul automobilului.
Atât capacitatea de încărcare, cât și distri-
form posibil. ● Fixați toate obiectele, atât mici cât și ma- buția bagajelor în automobil afectează
● Amplasați întotdeauna echipamentele și ri. comportamentul rutier și capacitatea de
obiectele grele în portbagaj ››› . ● Amplasați obiectele în habitaclu astfel frânare.
● Amplasați obiectele grele în portbagaj cât încât să nu ajungă niciodată în zonele de ● Atunci când transportați obiecte grele,
declanșare a airbagurilor, în timp ce auto- comportamentul rutier al automobilului es-
mai în față posibil.
mobilul se deplasează. te diferit, din cauza schimbării centrului de
● Țineți cont de sarcina maximă autorizată
● Țineți în permanență închise comparti- greutate.
pe punte și de masa totală maximă autorizată
mentele de depozitare, în timp ce automo- ● Distribuiți întotdeauna sarcina în automo-
a automobilului ››› pagina 394.
bilul se deplasează. bil cât mai uniform și orizontal posibil.
● Fixați obiectele pe inelele de ancorare din
● Amplasați obiectele astfel încât să nu ● Amplasați întotdeauna obiectele grele în
portbagaj cu ajutorul unor lanțuri sau chingi forțeze niciodată un pasager al automobi- portbagaj, în fața punții spate și într-o pozi-
corespunzătoare ››› pagina 151. lului să stea într-o poziție incorectă. ție cât mai avansată.
● De asemenea, depozitați în siguranță ● Când transportați obiecte care ocupă un ● Obiectele din portbagaj neasigurate se
obiectele mici. scaun, nu permiteți niciodată unei persoa- pot mișca brusc și pot determina schimbări
ne să ocupe scaunul respectiv. în manevrabilitatea automobilului. »
145
Utilizarea

● Adaptați-vă în permanență viteza și stilul Portbagajul Scoaterea


de conducere la condițiile de vizibilitate, ● Detașați chingile ››› fig. 137 B din cârlige
carosabil, trafic și meteorologice. .
Copertina portbagajului A
● Accelerați cu grijă și cu prudență sporite. ● Scoateți copertina din suporturile laterale
3 Se aplică la: LEON
● Evitați frânările și manevrele bruște. ››› fig. 138 trăgând în sus și în afară.
● Frânați mai devreme decât de obicei.
Dacă este necesar, copertina portbagajului
poate fi depozitată sub podeaua dublă a
ATENŢIE portbagajului ››› pagina 148.
● Nu lăsați niciodată automobilul nesupra-
vegheat, în special când hayonul este des- Montarea
chis. Copii se pot urca în portbagaj și închi- ● Introduceți copertina orizontal, astfel încât
de ușa după ei; astfel nu vor mai putea ieși, „orificiile“ să intre în axele suporturilor ››› fig.
putându-se ajunge la deces.
138 și apăsați până se fixează.
● La părăsirea automobilului, închideți și în-
● Prindeți chingile ››› fig. 137 B de hayon.
cuiați toate ușile și hayonul. Înainte de în-
Fig. 137 În portbagaj: demontarea și montarea
cuierea automobilului, asigurați-vă că în
copertinei. ATENŢIE
automobil nu se află adulți sau copii.
Obiectele sau animalele neasigurate sau
asigurate incorect pe copertina portbaga-
ATENŢIE
jului pot produce răniri grave în cazul unei
Dacă vin în contact cu obiecte, cablurile manevre sau frânări bruște sau în cazul
electrice sau, în funcție de echipare, ante- unui accident.
na încorporată în geamurile din spate este ● Nu lăsați obiecte dure, grele sau ascuțite
posibil să se defecteze și să nu mai poată fi
sau bagaje pe copertina portbagajului.
utilizate.
● Nu transportați niciodată animale pe co-
pertina portbagajului.
Indicaţie
Chingile pentru fixarea bagajelor pe inelele ATENŢIE
Fig. 138 În portbagaj: demontarea și montarea
de ancorare sunt disponibile în comerț, la
copertinei. ● Înainte de închiderea hayonului, coperti-
magazinele de accesorii.
na portbagajului trebuie să fie fixată co-
rect.

146
Transportul și echipările practice

● Dacă portbagajul este supraîncărcat, Copertina retractabilă


copertina nu va putea fi poziționată corect 3 Se aplică la: Leon Sportourer ST
și se poate îndoi sau deteriora.
● Dacă portbagajul este supraîncărcat,
demontați copertina.

Indicaţie
Când amplasați obiecte de îmbrăcăminte
pe copertina portbagajului, asigurați-vă că
acestea nu limitează vizibilitatea în spate.
Fig. 140 În portbagaj: demontarea copertinei.

Extinderea copertinei
● Trageți uniform spre înapoi de mânerul co-
pertinei portbagajului ››› fig. 139 1 , până
se fixează cu un clic pe poziție.

Retractarea copertinei portbagajului


● Pentru eliberare, apăsați mânerul coperti-
nei portbagajului în direcția indicată de să-
geată ››› fig. 139 .

Copertina se va deplasa automat către spa-


Fig. 139 În portbagaj: desfășurarea și strânge- te și se va retracta complet.
rea copertinei.
Demontarea copertinei
● Apăsați suportul copertinei portbagajului
››› fig. 140 1 în direcția indicată de săgeată.
● Scoateți copertina din suport în sus.
● Copertina portbagajului poate fi depozitată
sub podeaua mobilă a portbagajului când
aceasta din urmă este în poziția de sus (cu »
147
Utilizarea

excepția automobilelor cu motor pe gaz na- Depozitarea copertinei portbaga- ● Demontați capacele din stânga și din
tural GNC) ››› pagina 149. dreapta ››› fig. 141.
jului
● Amplasați copertina portbagajului în spațiul
Fixarea copertinei 3 Se aplică la: LEON
special dedicat ››› fig. 142.
● Amplasați copertina portbagajului în spațiul ● Așezați capacele din stânga și dreapta în
dedicat din masca stânga. poziția inițială.
● Fixați suportul copertinei portbagajului
››› fig. 140 1 în spațiul corespunzător.
● Verificați ca suportul ››› fig. 140 1 să fie bi-
ne fixat.

ATENŢIE
Obiectele sau animalele neasigurate sau
asigurate incorect pe copertina portbaga-
Fig. 141 În portbagaj: capace pentru depozita-
jului pot produce răniri grave în cazul unei
rea copertinei portbagajului.
manevre sau frânări bruște sau în cazul
unui accident.
● Nu lăsați obiecte dure, grele sau ascuțite
sau bagaje pe copertina portbagajului.
● Nu transportați niciodată animale pe co-
pertina portbagajului.

ATENŢIE
Pentru retractarea copertinei portbagaju-
lui, apăsați în jos pe mânerul acesteia; da-
că apăsați în sus, este posibil ca tijele să se
rupă. Fig. 142 În portbagaj: montarea copertinei
portbagajului.

În funcție de echipare, după demontarea co-


pertinei portbagajului, aceasta poate fi de-
pozitată sub podeaua portbagajului.

148
Transportul și echipările practice

Depozitarea copertinei retractabi- ● Demontați capacele din stânga și din


dreapta ››› fig. 143 A .
le
● Apăsați capătul copertinei retractabile în
3 Se aplică la: Leon Sportourer ST
direcția indicată de săgeată, până când se fi-
xează în compartiment ››› fig. 144.
● Așezați capacele din stânga și dreapta în
poziția inițială.

Podeaua mobilă a portbagajului Fig. 146 Portbagajul: podeaua mobilă


3 Se aplică la: LEON
Podeaua mobilă în poziție înclinată
Când podeaua mobilă este înclinată, puteți
Fig. 143 În portbagaj: spațiu pentru depozita- avea acces la zona roții de rezervă/kitului de
rea copertinei retractabile. reparație pneuri.

● Ridicați podeaua mobilă cu ajutorul mâne-


rului ››› fig. 145 1 , trageți-o spre înapoi și îm-
pingeți spătarul banchetei până când partea
mobilă a podelei se sprijină pe acesta.
● Așezați podeaua în punctele destinate
››› fig. 146 (săgeți).
Fig. 145 Portbagajul: podeaua mobilă

Fig. 144 În portbagaj: spațiu pentru depozita-


rea copertinei retractabile.

Copertina retractabilă a portbagajului poate


fi depozitată sub podeaua mobilă a portba-
gajului.

149
Utilizarea

Podeaua mobilă a portbagajului partea din față a podelei trece complet de ATENŢIE
suporții 2 .
3 Se aplică la: Leon Sportourer ST ● Asigurați întotdeauna obiectele în port-
● Deplasați podeaua în față peste suporți,
bagaj, chiar dacă podeaua este ridicată
până la spătarul banchetei din spate și apoi corect.
coborâți podeaua folosind mânerul 1 .
● Între scaunele spate și podeaua ridicată
a portbagajului pot fi transportate doar
Podeaua mobilă în poziție coborâtă obiecte care nu depășesc 2/3 din înălțimea
● Pentru a trece de la poziția superioară la podelei.
cea inferioară, ridicați podeaua de mânerul ● Între scaunele spate și podeaua ridicată
››› fig. 147 1 și trageți-o înapoi până când a portbagajului pot fi transportate doar
partea din față a podelei trece complet de obiecte care nu depășesc 7,5 kg.
suporții 2 .
● Acum așezați partea din față peste șinele ATENŢIE
Fig. 147 Podeaua mobilă a portbagajului: po-
inferioare ale suporturilor, glisați podeaua
zițiile. ● Masa maximă care poate fi încărcată pe
până la spătarul banchetei din spate și cobo- podeaua mobilă a portbagajului în poziția
râți în același timp podeaua, folosind mânerul ridicat este 100 kg (modelul LEON) și 125 kg
1 . (modelul Leon Sportourer ST).
● Când o așezați la loc, nu lăsați podeaua
Podeaua mobilă în poziție înclinată
portbagajului să cadă. Ghidați-o întot-
Dacă podeaua mobilă este înclinată, puteți deauna într-un mod controlat. În caz con-
avea acces la zona roții de rezervă sau a kitu- trar, capitonajul și podeaua portbagajului
lui de reparație pneuri. se pot deteriora.

● Ridicați podeaua mobilă de mânerul ››› fig.


147 1 și trageți-o până când partea din față
a acesteia trece complet de fantele înclinate
Fig. 148 Podeaua mobilă a portbagajului: fan-
tele pentru poziția înclinat. ››› fig. 148 3 .
● Treceți podeaua printre aceste șine cu aju-
Podeaua mobilă în poziție înălțată torul mânerului 1 , până când ajunge la spă-
● Pentru a trece de la poziția inferioară la po- tarul banchetei și se fixează pe șine.
ziția superioară, ridicați podeaua de mânerul
››› fig. 147 1 și trageți-o înapoi până când

150
Transportul și echipările practice

Inelele de ancorare* ATENŢIE Plasă pentru bagaje*


Dacă utilizați centuri sau chingi de fixare
necorespunzătoare sau deteriorate, aces-
tea se pot rupe în caz de frânare sau acci-
dent. Apoi, obiectele pot fi proiectate în ha-
bitaclu și pot cauza răniri grave sau fatale.
● Utilizați întotdeauna centuri sau chingi
corespunzătoare și în stare bună.
● Strângeți centurile și chingile în diagona-
lă peste bagajele amplasate pe podeaua
portbagajului și fixați-le corespunzător pe
inelele de ancorare.
Fig. 149 În portbagaj: inelele de ancorare (mo- Fig. 151 În portbagaj: plasa pentru bagaje
● Când asigurați obiectele, nu depășiți ni-
delul LEON, fără versiunile cu roată de rezervă agățată la nivelul podelei (modelul LEON Spor-
și GNC). ciodată sarcina maximă admisă a inelelor tourer ST).
de ancorare.
● În special în cazul obiectelor plane, asi-
gurați-vă că marginea superioară a aces-
tora depășește înălțimea inelelor de anco-
rare.
● În funcție de echipare, consultați panou-
rile informative din portbagaj, referitoare la
modul de amplasare a bagajelor.
● Nu fixați niciodată un scaun pentru copii
de inelele de ancorare.

Fig. 150 În portbagaj: inelele de ancorare (mo- Indicaţie Fig. 152 În portbagaj: inelele 1 și cârligele 2
delul LEON Sportourer ST). pentru fixarea plasei pentru bagaje (modelul
● Sarcina maximă admisă a inelelor de an-
LEON Sportourer ST).
Există inele de ancorare ››› fig. 149, ››› fig. corare este de aprox. 3,5 kN.
150 în părțile din față și din spate ale portba- ● Centurile, chingile și sistemele de fixare a Portbagajul previne deplasarea bagajelor
gajului, care permit asigurarea obiectelor și bagajelor respective pot fi achiziționate de ușoare. Plasa pentru bagaje are un fermoar
bagajelor cu ajutorul centurilor și chingilor de la dealeri specializați. SEAT vă recomandă pentru a putea depozita obiecte mici. »
ancorare. să apelați la un dealer SEAT.

151
Utilizarea

Plasa pentru bagaje poate fi agățată în port- cârlige, este tensionată. Dacă plasa este
bagaj în diferite moduri. agățată sau scoasă incorect, cârligele pot
provoca răniri.
Agățarea plasei pentru bagaje de po- ● Fixați întotdeauna corespunzător cârlige-
deaua portbagajului le plasei, astfel încât să nu se desprindă
Dacă este cazul, inelele din față trebuie de- brusc din inelele de ancorare în momentul
pliate primele ››› pagina 151. fixării sau eliberării.
● La agățarea și scoaterea din cârlige, pro-
● Fixați cârligele plasei pe inelele de ancora-
tejați-vă ochii și fața, pentru cazul în care
re 1 și2 ››› fig. 151 ››› . Fermoarul bagaje- cârligele s-ar desprinde brusc.
lor trebuie îndreptat în sus. Fig. 154 În portbagaj: cârligele pentru sacoșe
● Agățați întotdeauna cârligele plasei de
bagaje în ordinea descrisă. Dacă un cârlig (modelul Leon Sportourer ST).
Agățarea plasei pentru bagaje lângă pra- este desprins brusc, este posibil să provoa-
gul de încărcare ce răniri. Pe ambele părți ale portbagajului pot exista
● Fixați cârligele scurte ale plasei de inelele
cârlige pentru agățarea sacoșelor››› fig. 153.
de ancorare ››› fig. 152 1 ››› . Fermoarul Cârligele de reținere sunt destinate să asigu-
bagajelor trebuie îndreptat în sus. Cârligele pentru sacoșe re sacoșe ușoare.
● Fixați chingile în cârligele plasei 2 .
ATENŢIE
Demontarea plasei pentru bagaje Nu utilizați niciodată cârligele pentru a
agăța bagaje de mână sau alte obiecte. În
Plasa pentru bagaje agățată în cârlige este
cazul unei frânări bruște sau al unui acci-
bine întinsă ››› .
dent, cârligele se pot rupe.
● Eliberați plasa pentru bagaje din inele de
ancorare.
● Depozitați plasa pentru bagaje în portba-
gaj.

ATENŢIE Fig. 153 În portbagaj: cârligele pentru sacoșe


(modelul LEON).
Pentru fixarea plasei elastice pentru baga-
je pe inelele de ancorare ale portbagajului,
plasa trebuie bine întinsă. Odată agățată în

152
Transportul și echipările practice

Trapa pentru transportul obiecte- cu o pătură), înainte de a fi introduse prin


Plasa de separare*
acest spațiu.
lor lungi*
Când cotiera este coborâtă, nimeni nu tre- Utilizarea plasei de separare în
buie să ocupe locul central din spate.
spatele banchetei*
Deschiderea platformei 3 Se aplică la: Leon Sportourer ST

● Coborâți cotiera centrală.


● Trageți maneta de eliberare în direcția să-
geții și împingeți capacul platformei ››› fig.
155 1 în jos și în față.
● Deschideți hayonul.
● Introduceți obiectele lungi prin spațiul din
Fig. 155 Pe spătarul banchetei: deschiderea portbagaj.
trapei.
● Fixați obiectele cu centura de siguranță.
● Închideți hayonul.
Fig. 157 În portbagaj: fixarea plasei de separa-
Închiderea platformei re.
● Ridicați capacul platformei până când se
fixează ferm. Marcajul roșu de pe laterala
portbagajului nu trebuie să fie vizibil.
● Închideți hayonul.
● Ridicați cotiera centrală dacă este necesar.

Fig. 156 În portbagaj: deschiderea trapei.


Indicaţie
Platforma se poate deschide și din portba-
Pe banchetă, în spatele cotierei centrale exis- gaj. Pentru aceasta, apăsați maneta de de-
tă o trapă pentru transportul în interior al blocare în jos, în direcția indicată de să-
obiectelor lungi, cum ar fi schiurile. geată și capacul în sus ››› fig. 156. Fig. 158 În portbagaj: demontarea plasei de
separare. »
Pentru a evita murdărirea interiorului, obiec-
tele murdare trebuie înfășurate (de exemplu
153
Utilizarea

Extragerea și asigurarea plasei de separa- ● Montați caseta în suporturile din dreapta și Utilizarea plasei de separare în
re stânga.
timp ce spătarele banchetei sunt
● Trageți mânerul ››› fig. 157 -- 2 pentru a ● Apăsați caseta în suporturile din dreapta și
rabatate
scoate plasa din casetă 4 . stânga în direcția opusă celei indicate de să-
geată ››› fig. 158 2 , până se fixează. 3 Se aplică la: Leon Sportourer ST
● Fixați plasa de separare în partea dreaptă
3 (imaginea mărită). Marcajele roșii de pe butoanele de eliberare
● Fixați plasa de separare în partea stângă nu trebuie să mai fie vizibile.
1 , trăgând de tijă.
ATENŢIE
Plasa de separare este fixată corespunzător
● Asigurați întotdeauna obiectele transpor-
când capetele în formă de T sunt fixate bine
tate, chiar dacă plasa de separare este bi-
în locașurile 3 și 1 .
ne montată.

Retractarea plasei de separare ● Nu trebuie să se afle nimeni în spatele


plasei de separare când automobilul se
● Desprindeți tija din locașurile 3 și 1 .
deplasează.
● Rulați plasa și introduceți-o în caseta 4 , Fig. 159 Asamblarea plasei de separare în
spătarele scaunelor din spate
susținând-o cu mâna. ATENŢIE

Demontarea plasei de separare Manevrarea incorectă a plasei de separare


poate duce la deteriorări.
● Pliați spătarele scaunelor spate spre înain-
● Nu „eliberați“ plasa de separare când o
te.
rulați, deoarece plasa și alte piese ale au-
● Apăsați clapeta de eliberare stânga sau tomobilului este posibil să de deterioreze.
dreapta ››› fig. 158 în direcția indicată de să- Rulați plasa de separare cu mâna.
geată 1 .
● Scoateți caseta din suport în direcția indi-
cată de săgeată ››› fig. 158 2 .

Montarea plasei de separare


● Pliați spătarele scaunelor spate spre înain- Fig. 160 În portbagaj: plasa de separare fixată
te. pe poziție, cu spătarele banchetei rabatate.

154
Transportul și echipările practice

Montarea plasei de separare Demontarea plasei de separare tomobilului este posibil să de deterioreze.
● Pliați spătarele scaunelor spate spre înain- ● Scoateți caseta cu plasa aproximativ 5 cm Rulați plasa de separare cu mâna.
te. în direcția opusă celei indicate de săgeată
● Scoateți plasa de separare din suporturile ››› fig. 159 2 .

laterale. ● Scoateți caseta de pe șine, trăgând în di-


recția opusă celei indicate de săgeți ››› fig.
Cadrul portbagaj de pavi-
● Introduceți caseta cu plasa în fantele șinei,
în direcția indicată de săgeți ››› fig. 159 1 . 159 1 . lion*
● Apăsați complet caseta către partea stân- ● Ridicați spătarele scaunelor din spate.
gă a automobilului, în direcția indicată de să- Introducere
geată ››› fig. 159 2 . ATENŢIE
Acoperișul automobilului a fost conceput
● Verificați ca plasa să fie bine fixată. În timpul manevrelor sau frânelor bruște
pentru a optimiza aerodinamica. Din această
sau în cazul unui accident, obiectele pot fi
proiectate prin habitaclu, producând răniri
cauză, barele transversale sau sistemele
Extragerea și asigurarea plasei de separa- convenționale de cadre pentru portbagajul
grave sau fatale.
re de pavilion nu pot fi fixate pe canalele de
● Asigurați întotdeauna obiectele transpor-
● Trageți mânerul ››› fig. 160 2 pentru a scurgere a apei.
tate, chiar dacă plasa de separare este bi-
scoate plasa din casetă ››› fig. 160 4 . ne montată. Deoarece canalele de scurgere a apei sunt
● Fixați plasa de separare în partea dreaptă ● Nu trebuie să se afle nimeni în spatele integrate în pavilion pentru a reduce rezisten-
››› fig. 160 3 (imaginea mărită). plasei de separare când automobilul se ța aerului, pot fi folosite doar barele transver-
● Fixați plasa de separare în partea stângă deplasează. sale și sistemele de cadre pentru portbagajul
››› fig. 160 1 , trăgând de tijă. de pavilion aprobate de SEAT.
ATENŢIE
Plasa de separare este fixată corespunzător Cazuri în care barele transversale și siste-
când capetele în formă de T sunt fixate bine Spătarele scaunelor trebuie ridicate din mele de cadre pentru portbagajul de pavi-
în locașurile ››› fig. 160 3 și 1 . nou doar după ce plasa de separare a fost lion trebuie demontate.
demontată.
● Când nu sunt utilizate.
Retractarea plasei de separare
● Când automobilul este spălat într-o spălă-
● Scoateți tija din spațiile din ornamentele la- ATENŢIE
torie auto.
terale ale plafonului. Manevrarea incorectă a plasei de separare
● Când înălțimea automobilului depășește
● Rulați plasa și introduceți-o în caseta ››› fig. poate duce la deteriorări.
înălțimea maximă disponibilă, de exemplu în
160 4 , susținând-o cu mâna. ● Nu „eliberați“ plasa de separare când o
unele garaje. »
rulați, deoarece plasa și alte piese ale au-

155
Utilizarea

ATENŢIE Indicaţie de mediu


● Utilizați întotdeauna centuri sau chingi de Când sunt montate barele transversale sau
reținere corespunzătoare și în stare bună un cadru portbagaj de pavilion, rezistența
pentru fixarea corectă a încărcăturii. crescută la înaintare înseamnă un consum
● Încărcăturile voluminoase, grele, lungi mai mare de carburant.
sau plate au efect negativ asupra aerodi-
namicii automobilului, centrului de greuta-
te și performanțelor la conducere. Fixarea barelor transversale și a
● Evitați frânările și manevrele bruște.
cadrului portbagaj de pavilion
● Adaptați-vă în permanență viteza și stilul
Fig. 162 Leon Sportourer ST: punctele de fixare
de conducere la condițiile de vizibilitate, a barelor de amarare pentru cadrul portbagaj
carosabil, trafic și meteorologice. de pavilion.

ATENŢIE Barele transversale reprezintă baza pentru o


serie de cadre portbagaj de pavilion specia-
● Înainte de a intra într-o spălătorie auto,
le. Din motive de siguranță, trebuie folosite
scoateți întotdeauna barele transversale și
elemente speciale de prindere pentru a
cadrul portbagaj de pavilion.
transporta în siguranță pe acoperiș bagaje,
● Înălțimea automobilului este mai mare la biciclete, schiuri, plăci de surf sau bărci. Ac-
instalarea barelor transversale sau a ca- cesoriile adecvate pot fi achiziționate de la
drului portbagaj de pavilion și a bagajelor dealerii SEAT.
fixate pe acestea. De aceea, verificați ca Fig. 161 Leon: punctele de fixare a barelor de
înălțimea automobilului să nu depășească amarare pentru cadrul portbagaj de pavilion. Fixați întotdeauna în mod adecvat barele
limita de înălțime disponibilă, de exemplu transversale și cadrul portbagaj de pavilion.
la trecerea prin pasaje subterane sau uși Întotdeauna acordați atenție instrucțiunilor
de garaj. de montare care însoțesc respectivele bare
● Barele transversale, cadrul portbagaj de transversale și cadru portbagaj de pavilion.
pavilion și bagajele fixate pe acestea nu
trebuie să interfereze cu antena exterioară Model LEON
sau să împiedice cursa trapei panoramice
Punctele de fixare față și spate 1 și 2 sunt
și a hayonului.
vizibile doar când ușile sunt deschise ››› fig.
● Verificați ca la deschidere, hayonul să nu 161.
lovească încărcătura de pe pavilion.

156
Transportul și echipările practice

Modelul Leon Sportourer ST Încărcarea cadrului portbagajului Verificarea prinderilor


Barele transversale sunt montate pe barele de pavilion După instalarea barelor transversale și a ca-
de amarare. Punctele de fixare sunt marcate drului portbagaj de pavilion, verificați asam-
pe barele de amarare ››› fig. 162. Încărcătura poate fi asigurată doar dacă ba- blările cu șurub și prinderile după o deplasare
rele transversale și cadrul portbagaj de pavi- scurtă și apoi periodic.
ATENŢIE lion sunt fixate corespunzător ››› .
Fixarea și utilizarea incorectă a barelor
ATENŢIE
transversale și a cadrului portbagaj de pa- Masa maximă autorizată a bagajelor de ● Nu depășiți niciodată sarcina maximă
vilion pot duce la desprinderea întregului pe plafon admisă pe acoperiș și pe punți sau masa
sistem de pe acoperiș, provocând un acci- Masa maximă autorizată admisă pentru ba- maximă autorizată a automobilului.
dent sau răniri. gajele de pe plafon este de 75 kg. Această ● Nu depășiți niciodată capacitatea de în-
● Țineți cont întotdeauna de instrucțiunile valoare reprezintă greutatea combinată a cărcare a barelor transversale și cadrului
de asamblare ale producătorului. cadrului portbagaj de pavilion, barelor trans- portbagaj de pavilion, chiar dacă sarcina
● Verificați îmbinările filetate și dacă este versale și a încărcăturii propriu-zise ››› . maximă admisă pe acoperiș nu a fost atin-
necesar strângeți-le după ce ați parcurs o să.
Verificați întotdeauna greutatea cadrului
distanță scurtă. Când faceți călătorii mai ● Fixați obiectele grele cât mai în față posi-
portbagaj de pavilion, barelor transversale și
lungi, verificați îmbinările filetate la fiecare bil și distribuiți uniform încărcătura auto-
a încărcăturii transportate și, dacă este cazul,
oprire pentru odihnă. mobilului.
cântăriți-le. Nu depășiți niciodată sarcina
● Nu modificați și nu reparați niciodată ba-
maximă autorizată pe acoperiș.
rele transversale sau cadrul portbagaj de ATENŢIE
pavilion. Dacă însă folosiți bare transversale și un ca-
dru portbagaj de pavilion ce admit o greutate Încărcăturile fixate incorect sau desfăcute
mai mică, nu veți putea transporta sarcina pot cădea de pe cadrul portbagaj de pavi-
Indicaţie lion sau pot produce accidente și răniri.
maximă admisă pe plafon. În acest caz, nu
Citiți întotdeauna cu atenție instrucțiunile depășiți sarcina maximă admisă pentru ca- ● Utilizați întotdeauna centuri sau chingi de
de montare care însoțesc barele transver- drul portbagaj de pavilion din instrucțiunile fixare corespunzătoare și în stare bună.
sale și cadrul portbagaj de pavilion și păs- de montare.
trați-le în automobil.
Distribuirea încărcăturii
Distribuiți bagajele uniform și fixați-le corect
››› .

157
Utilizarea

Compartimentul de depozi- ● Asigurați-vă că nimic nu vă poate împie- ATENŢIE


dica să apăsați pedalele.
tare ● Fixați întotdeauna covorașele în spațiul
● Nu depozitați obiecte sensibile la căldură
sau la răcoare, alimente sau medicamente
pentru picioare. în habitaclu. Căldura și frigul le pot dete-
Introducere ● Nu amplasați niciodată alte covorașe sau riora sau face inutilizabile.
preșuri peste cel montat din fabrică. ● Obiectele realizate din materiale trans-
Utilizați compartimentele de depozitare nu-
● Asigurați-vă că în timp ce automobilul es- parente lăsate în habitaclu, cum ar fi oche-
mai pentru obiecte mici sau ușoare.
te în mișcare, în spațiul pentru picioare al larii, lupele sau ventuzele transparente fi-
șoferului nu pot să cadă obiecte. xate pe geamuri pot concentra lumina
ATENŢIE
soarelui și provoca deteriorarea automobi-
● Când automobilul staționează, îndepăr-
În caz de frânare sau manevrare bruscă, lului.
tați obiectele din zona picioarelor.
este posibil ca obiectele neasigurate din
automobil să fie proiectate în habitaclu.
Acest lucru este posibil să provoace răniri ATENŢIE
grave, precum și pierderea controlului asu- Torpedoul
Dacă lăsați brichete în habitaclu este posi-
pra automobilului.
bil ca acestea să se defecteze sau să se
● Nu transportați animale sau obiecte as- aprindă accidental. Acest lucru poate duce
cuțite, tari sau grele în compartimentele de la arsuri grave și deteriorarea automobilu-
depozitare deschise ale automobilului, pe lui.
planșa de bord, pe copertina din spatele
● Înainte de a regla un scaun, asigurați-vă
scaunelor din spate, în buzunarele hainelor
că nu există brichete în zona de acțiune a
sau în gențile din interiorul automobilului.
scaunului.
● Țineți în permanență închise comparti-
● Înainte de a închide un compartiment de
mentele de depozitare, în timp ce automo-
depozitare, asigurați-vă că nu sunt brichete
bilul se deplasează.
în zona de închidere.
● Nu lăsați niciodată o brichetă într-un Fig. 163 Pe partea pasagerului față: torpe-
ATENŢIE compartiment de depozitare sau în oricare doul.
Obiectele din spațiul pentru picioarele șo- altă zonă a automobilului, deoarece este
ferului pot împiedica apăsarea pedalelor. posibil să se aprindă din cauza temperatu- În funcție de echiparea automobilului, CD
Este posibil ca acest lucru să provoace rilor ridicate, în special pe timp de vară. playerul și cititorul de cartele SD sunt ampla-
pierderea controlului asupra automobilului sate în torpedo. Utilizarea acestora este des-
și sporește riscul de rănire gravă a persoa- crisă la ››› pagina 206.
nelor.

158
Transportul și echipările practice

Deschiderea și închiderea torpedoului ● Pentru deplierea mesei, deschideți-o în di- ATENŢIE


Deschiderea: trageți maneta ››› fig. 163 și recția indicată de săgeată ››› fig. 164.
Dacă sertarul este lăsat deschis, poate ob-
deschideți torpedoul. ● Pentru pliere, apăsați complet în jos masa
strucționa utilizarea pedalelor. Acest lucru
pliantă. poate provoca accidente grave și răniri.
Închiderea: apăsați torpedoul în sus.
Masa pliantă include un suport pentru băuturi ● Țineți întotdeauna sertarul închis în timp
ATENŢIE ››› pagina 160. ce automobilul se deplasează. Altfel, ser-
tarul și orice obiecte din acesta pot cădea
Dacă torpedoul este lăsat deschis, crește
în spațiul pentru picioare al șoferului și ob-
riscul de rănire gravă în caz de accident, ATENŢIE
strucționa pedalele.
frânare sau manevrare bruscă. În timpul deplasării, masa trebuie să fie în-
● Țineți întotdeauna torpedoul închis în chisă, pentru a reduce riscul de rănire.
timp ce automobilul se deplasează. ATENŢIE
Sertarul poate susține o greutate de maxim
1,5 kg.
Sertarul de sub scaunele față*
Masa pliantă
3 Se aplică la: Leon Sportourer ST
Alte sertare

Veți găsi suporturi pentru obiecte și comparti-


mente și în alte zone ale automobilului:

● În consola centrală.
● În partea de sus a torpedoului, la automobi-
lele fără cititor de CD. Obiectele din compar-
timent nu trebuie să depășească 1,2 kg.
Fig. 165 Compartimentul de depozitare de sub ● Sub panoul de instrumente, pe partea șofe-
scaunele față. rului, există un compartiment amovibil care
Fig. 164 Scaunul stânga față: masa pliantă. permite accesul la siguranțe și relee. Obiec-
Deschiderea: Apăsați clema de pe mânerul tele din compartiment nu trebuie să depă-
În funcție de model, pe spatele scaunelor din sertarului și scoateți sertarul. șească 0,2 kg.
față pot fi montate mese pliante „ca în avion“, Închiderea: împingeți sertarul sub scaun până ● Alte compartimente de depozitare mai sunt
care pot fi utilizate de pasagerii de pe ban- se fixează. pe banchetă, în dreapta și stânga scaunelor. »
chetă.
159
Utilizarea

Pe stâlpii ușilor și în spate se află cârlige pen- ATENŢIE unei frânări bruște), este posibil ca auto-
tru haine. mobilul și sistemul electric al acestuia să
Utilizarea incorectă a suporturilor pentru
se defecteze.
sticle poate provoca rănirea persoanelor.
ATENŢIE
● Nu amplasați niciodată băuturi fierbinți în
Este posibil ca hainele care atârnă să redu- Indicaţie
suporturile pentru pahare. În caz de frânare
că vizibilitatea șoferului, iar acest lucru
bruscă sau de accident în timpul deplasă- Elementele interioare ale suporturilor pen-
poate provoca accidente grave și răniri.
rii, băuturile fierbinți din suporturile pentru tru băuturi pot fi scoase în vederea curăță-
● Agățați întotdeauna hainele în cârlige sticle este posibil să se verse și să provoa- rii.
astfel încât vizibilitatea șoferului să nu fie ce arsuri.
afectată. ● În timpul deplasării, asigurați-vă că nicio
● Agățați întotdeauna numai articole vesti- sticlă sau alte obiecte nu pot cădea în spa-
mentare ușoare în cârligele automobilului. țiul pentru picioarele șoferului, deoarece
Suportul pentru băuturi față
Nu lăsați niciodată obiecte grele, tari sau pot ajunge sub pedale și pot împiedica ac-
ascuțite în buzunarele acestor articole ves- ționarea acestora.
timentare. ● Nu amplasați niciodată ochelari, alimen-
● Nu folosiți umerașe pentru agățarea îm- te sau alte obiecte grele în suporturile pen-
brăcămintei, deoarece pot afecta funcțio- tru băuturi. În caz de accident, aceste
narea airbagurilor pentru protecția capu- obiecte grele pot fi proiectate în habitaclu
lui. și provoca răniri grave.

ATENŢIE
Suportul pentru băuturi La temperaturi foarte ridicate sau scăzute
este posibil ca sticlele închise să explode- Fig. 166 Consola centrală: suporturile pentru
ze. băuturi față.
Introducere
● Nu lăsați niciodată în automobil sticle în-
Compartimentele de depozitare de pe ușile chise, dacă temperatura în habitaclu este În consola centrală există 2 suporturi pentru
șoferului și pasagerului dispun de un suport foarte ridicată sau scăzută. băuturi ››› fig. 166.
pentru sticle.
Măsuțele rabatabile de pe scaunele din față ATENŢIE
dispun, de asemenea, de suporturi pentru sti- Nu lăsați doze deschise în suportul pentru
cle ››› pagina 159. băuturi, când automobilul este în mișcare.
Dacă băutura se varsă (de ex. ca urmare a

160
Transportul și echipările practice

Prizele electrice ››› fig. 167 . Acești conectori pot funcționa


la o putere maximă de 10,5 W per port.

Prizele electrice ale automobilului Nu pot fi folosite la redarea fișierelor.

ATENŢIE
Priza electrică funcționează numai când
contactul este cuplat. Utilizarea incorectă
poate cauza răniri grave și chiar incendii.
De aceea, copiii nu trebuie lăsați nesupra-
vegheați în automobil, dacă priza este ne-
Fig. 168 Imagine detaliată a capitonajului la- protejată. În caz contrar, există posibilita-
teral al portbagajului: Priza electrică 12 V (nu- tea rănirii lor.
mai pentru modelul Leon Sportourer ST).

● Ridicați capacul prizei de alimentare ››› fig. ATENŢIE


167, ››› fig. 168. Folosiți întotdeauna tipul corect de fișe
● Introduceți ștecherul aparatului electric în pentru a evita deteriorarea prizelor.
priza de alimentare.
Indicaţie
Echipamentele electrice pot fi conectate la
priza de alimentare 12 V. ● Utilizarea aparatelor electrice cu motorul
oprit va duce la descărcarea bateriei.
Aparatele conectate la fiecare priză de ali-
● Dacă un dispozitiv electric conectat se
mentare nu trebuie să consume mai mult de
supraîncălzește, opriți-l imediat și scoateți-
120 W.
l din priză.
Fig. 167  Consola centrală: Priza electrică 12 ● Înainte de cuplarea sau decuplarea con-
V față  Partea din spate a consolei centrale: Prizele de alimentare USB
tactului, scoateți din porturile USB dispozi-
prizele USB. În funcție de echipare și de țară, automobilul tivele pentru a le proteja de orice deterio-
poate, de asemenea, avea conexiuni USB ex- rare produsă de fluctuațiile de tensiune.
clusiv pentru încărcare sau ca priză elec-
trică.
Aceste porturi USB sunt amplasate în partea
din spate a consolei, între scaunele din față

161
Utilizarea

Climatizarea Ledul de pe fiecare buton se aprinde pentru a


indica dacă funcția corespunzătoare butonu-
lare a aerului este activat, geamurile se pot
aburi foarte repede, limitând considerabil
lui a fost activată. vizibilitatea.
Încălzirea, ventilația și răci- ● Când nu este necesar, dezactivați recir-
Filtrul de praf și de polen
rea cularea aerului.
Filtrul de polen și de praf, având un cartuș cu
cărbune activ, acționează ca o barieră împo-
Video conex ATENŢIE
triva impurităților din aerul intrat în habitaclu.
Aerul viciat sau închis crește oboseala și
Filtrul de praf și polen trebuie înlocuit perio- reduce puterea de concentrare a șoferului,
dic, astfel încât funcționarea climatizării să nu ceea ce ar putea provoca un accident grav.
fie afectată negativ. ● Nu lăsați niciodată fantele de aer proas-
Dacă filtrul își pierde prematur eficiența din păt închise și nu utilizați recircularea aeru-
cauza utilizării în zone cu niveluri înalte de po- lui un timp îndelungat, deoarece aerul din
Fig. 169 Climatizarea luare a aerului, acesta trebuie înlocuit mai habitaclu nu va fi împrospătat.
frecvent decât se specifică în Programul de
service. ATENŢIE
Introducere ● Pentru înlocuirea filtrului de polen, mer-
ATENŢIE geți întotdeauna la un centru de service.
În funcție de echiparea automobilului este Vizibilitatea redusă prin geamuri sporește ● Dezactivați climatizarea manuală sau
posibil să fie montate sisteme diferite: riscul de accidente grave. automată, dacă bănuiți că este defectă.
● Toate geamurile trebuie curățate de Astfel veți evita deteriorarea suplimentară.
● Sistemul de încălzire și ventilație încălzeș-
gheață și zăpadă și dezaburite, pentru a Pentru verificarea climatizării manuale sau
te și ventilează habitaclul. Nu asigură răcirea asigura o vizibilitate perfectă în exterior. automate, apelați la un atelier specializat.
acestuia.
● Porniți la drum numai dacă vizibilitatea ● Reparațiile la climatizarea manuală sau
● Climatizarea manuală și sistemul Clima- este perfectă. automată necesită cunoștințe și instrumen-
tronic asigură răcirea și dezumidificarea ae- te de specialitate. SEAT vă recomandă să
● Utilizați întotdeauna climatizarea, siste-
rului. Acestea funcționează cel mai eficient apelați la un centru autorizat SEAT.
mul de încălzire a habitaclului sau a lune-
cu geamurile și trapa de plafon închise. tei, pentru a menține o bună vizibilitate spre
Pentru activarea unei anumite funcții, apăsați exterior. Indicaţie
butonul corespunzător. Apăsați din nou buto- ● Nu lăsați niciodată recircularea aerului ● Când sistemul de răcire este oprit, aerul
nul pentru dezactivarea funcției. activată timp îndelungat. Dacă sistemul de din exterior nu va fi uscat. Pentru a evita
răcire este dezactivat și modul de recircu- aburirea geamurilor, SEAT recomandă ca
162
Climatizarea

sistemul de răcire (compresorul) să fie lă- încălzirii și a răcirii și pentru a preveni abu- ce vor genera un miros neplăcut perma-
sat pornit. Pentru a face acest lucru, apă- rirea geamurilor. nent.
sați butonul  . Lampa de pe buton se va ● Aerul de la duzele de ventilație circulă ● Climatizarea trebuie pornită cel puțin o
aprinde. prin habitaclu și este evacuat prin fantele dată pe lună, pentru lubrifierea garniturilor
● Cantitatea de căldură maximă necesară prevăzute în acest scop în portbagaj. De sistemului și pentru prevenirea neetanșei-
pentru degivrarea cât mai rapidă a geamu- aceea, trebuie să evitați blocarea acestor tăților. Dacă se observă o scădere a capa-
rilor poate fi obținută numai când motorul a fante cu un obiect. cității de răcire, consultați un centru de ser-
atins temperatura normală de funcționare. ● Nu fumați când este activată recircularea vice pentru verificarea sistemului.
● Îndepărtați zăpada, gheața și frunzele de aerului, deoarece fumul aspirat de sistemul ● Când motorul este solicitat excesiv, de-
pe fantele de aer din fața parbrizului pentru de climatizare lasă în evaporator reziduuri zactivați compresorul pentru câteva mo-
a asigura funcționarea corespunzătoare a mente.

Comenzile sistemului Climatronic*

Fig. 170 În consola centrală: comenzile sistemului


Climatronic.

Modul automat  Modul răcire  lor. Temperatura selectată apare pe afișajului
Reglarea automată a temperaturii, a ventila- Apăsați butonul pentru a porni sau opri siste- panoului de comandă a climatizării.
torului și a distribuției de aer. Dacă ventilația mul de răcire. Sincronizarea: apăsați butonul  pentru
este reglată manual, modul automat este de- ca setările de pe partea șoferului să se aplice
zactivat. Temperatura 1 / 2 pe partea pasagerului. Utilizați regulatorul
Temperatura de pe partea dreaptă și stângă temperaturii pentru partea pasagerului pen-
poate fi reglată separat cu ajutorul butoane- tru a seta o temperatură diferită. »
163
Utilizarea

Aeroterma  Funcția de degivrare/dezaburire   Pentru a evita potențialele defecțiuni ale ba-
Puterea ventilatorului se reglează automat. Aerul absorbit de afară este direcționat către teriei, puteți deconecta automat temporar
parbriz și recircularea aerului este oprită au- funcția, aceasta fiind reactivată la restabili-
Ventilatorul se poate regla și manual, prin ro- rea condițiilor normale de funcționare.
tomat. Pentru dezghețarea mai rapidă a par-
tirea butonului.
brizului, aerul este dezumidificat la tempera-
turi de peste aproximativ +3°C (+38 F) și ven- Recircularea aerului 
Distribuția aerului //
tilatorul funcționează la turație maximă. ››› pagina 168
Debitul de aer se reglează automat pentru
confort. De asemenea, poate fi distribuit ma- Sistemul infotainment:  Încălzirea scaunelor  
nual zonei dorite, apăsând butonul corespun-
zător:
Funcționarea climatizării și meniul setărilor ››› pagina 169
vor fi afișate pe ecranul sistemului Easy Con-
 Fluxul de aer este direcționat spre piept nect. Dezactivarea
 Fluxul de aer este direcționat spre zona Apăsați butonul  sau setați manual ventila-
Luneta încălzită 
picioarelor. torul la .
 Fluxul de aer este direcționat către par- Funcționează numai dacă motorul este pornit
briz. și se oprește automat după maximul 10 minu-
te.
Puterea maximă de răcire   Trebuie dezactivată imediat după dezaburi-
Recircularea aerului și sistemul de răcire por- rea geamului. Economisind energie electrică
nesc în mod automat și distribuția aerului se economisiți și carburant.
reglează automat la poziția .

164
Climatizarea

Comenzile climatizării manuale*/sistemul de încălzire și aer proaspăt

Fig. 171 În consola centrală:  comenzile pentru climatizarea manuală;  comenzile sistemului de încălzire și aer proaspăt.

Modul răcire  Distribuția aerului / / / /  pidă a condensului de pe parbriz. Pentru a


Climatizarea manuală: Apăsați butonul pen- Rotirea butonului 3 permite distribuția aeru- dezumidifica aerul, sistemul de răcire se va
tru a porni sau opri sistemul de răcire. lui spre zona dorită: activa automat.

Temperatura 1  Fluxul de aer este direcționat spre piept Puterea maximă de răcire  
 Fluxul de aer este direcționat către piept Climatizarea manuală: Dacă butonul este în
Rotiți butonul pentru a regla temperatura.
și zona pentru picioare. poziția  , recircularea aerului și sistemul
Sistemul de încălzire și aer proaspăt: Tempe- de răcire sunt activate automat, iar fluxul de
 Fluxul de aer este direcționat spre zona
ratura nu poate fi mai mică decât temperatu- aer este reglat automat în poziția .
picioarelor.
ra aerului exterior, deoarece sistemul nu poa-
te răci sau dezumidifica aerul.  Fluxul de aer este direcționat către par-
Luneta încălzită 
briz și zona pentru picioare.
Funcționează numai dacă motorul este pornit
Aeroterma 
Funcția de degivrare/dezaburire  și se oprește automat după maximul 10 minu-
Rotirea butonului 2 permite reglarea turației te.
ventilatorului. Climatizarea manuală: Dacă butonul 3 este
în poziția , fluxul de aer este direcționat Trebuie dezactivată imediat după dezaburi-
La nivelul 0 ventilatorul și climatizarea sunt spre parbriz, iar recircularea aerului este de- rea geamului. Economisind energie electrică
dezactivate. Nivelul 6 este maxim. zactivată automat sau nu se activează. Măriți economisiți și carburant. »
puterea ventilatorului pentru îndepărtarea ra-

165
Utilizarea

Pentru a evita potențialele defecțiuni ale ba- tă pentru partea șoferului și a pasagerului, Utilizarea sistemului Climatronic
teriei, puteți deconecta automat temporar distribuția aerului și turația ventilatorului.
cu ajutorul sistemului Easy Con-
funcția, aceasta fiind reactivată la restabili-
rea condițiilor normale de funcționare.
Pentru a activa și dezactiva o funcție sau a nect*
selecta un submeniu, trebuie să apăsați buto-
3 Valabil pentru automobilele cu Media System
nul funcțional corespunzător.
Recircularea aerului  Plus/Navi System/Navi System Plus.

››› pagina 168 Buton funcțional: Funcția


OFF (dezactivat): Activarea și dezactivarea sistemu-
Încălzirea scaunelor  
lui Climatronic.
››› pagina 169
SYNC: Sincronizarea temperaturilor în partea șoferu-
lui și a pasagerului din față.

Utilizarea sistemului Climatronic SETTINGS (setări) Deschide submeniul cu setările


pentru climatizare. Pot fi reglate de asemenea și ur-
cu ajutorul sistemului Easy Con- mătoarele setări:
nect*
Air conditioning profile (profil de cli-
3 Pentru automobilele cu Media System Colour. matizare): modificați puterea ventilatorului în Fig. 172 Ecranul Easy Connect: meniul climati-
modul AUTO. Puteți alege între scăzut, mediu și zării.
În sistemul Easy Connect sunt posibile și di- ridicat.
verse reglări la sistemul de climatizare Clima- În sistemul Easy Connect sunt posibile și di-
Automatic air recirculation (recircu-
tronic. verse reglări la sistemul de climatizare Clima-
larea automată a aerului): activarea și dezacti-
varea automată a recirculării aerului ››› pagina tronic.
Deschideți meniul air conditioner (cli- 168.
matizare) Deschideți meniul air conditioner (cli-
● Apăsați butonul  de pe panoul de co- matizare)
mandă Climatronic. ● Apăsați butonul  de pe panoul de co-
● SAU: apăsați butonul    al sistemului mandă Climatronic.
Easy Connect. Cu butonul rotativ, selectați
Pe ecran puteți vedea și modifica setările cu-
meniul air conditioner (climatizare) și
rente, de exemplu setarea temperaturii pentru
deschideți-l.
partea șoferului și pasagerului. Temperaturile
Pe ecranul tactil, puteți vedea și modifica se- de până la +22℃ (+72°F) sunt indicate prin
tările curente, de exemplu temperatura seta-
166
Climatizarea

săgeți albastre, iar cele de peste +22℃ Buton funcțional: Funcția Sistemul de răcire nu poate fi pornit
(+72°F) cu săgeți roșii. Dacă sistemul de climatizare nu poate fi acti-
Back  (înapoi): Închide submeniul.
Pentru a activa și dezactiva o funcție sau a vat, cauzele pot fi următoarele:
selecta un submeniu, trebuie să apăsați buto-
● Motorul nu este pornit.
nul funcțional corespunzător.
Instrucțiunile de utilizare a siste- ● Ventilatorul este oprit.
Buton funcțional: Funcția mului de climatizare ● Siguranța sistemului de climatizare este ar-
să.
OFF (dezactivat): Sistemul Climatronic este dezacti-
Sistemul de răcire interior funcționează numai ● Temperatura exterioară este sub aproxima-
vat.
când motorul este în funcțiune și ventilatorul
tiv +3°C (+38°F).
ON (activat): Sistemul Climatronic este activat. pornit.
● Compresorul sistemului de climatizare a
SYNC: Sincronizarea temperaturilor în partea șoferu- fost dezactivat temporar deoarece tempera-
lui și a pasagerului din față. Utilizarea economică a climatizării
tura lichidului de răcire a motorului este prea
Când este pornită climatizarea, compresorul ridicată.
SETTINGS (setări) Deschide submeniul cu setările
pentru climatizare. Pot fi reglate de asemenea și ur- consumă puterea motorului, influențând și
● Automobilul prezintă o altă defecțiune. Pen-
mătoarele setări: consumul de carburant.
tru verificarea climatizării apelați la un atelier
Automatic supplementary heater (în- Climatizarea funcționează cel mai eficient cu specializat.
călzire suplimentară automată): pentru activa- geamurile și trapa panoramică glisantă închi-
rea/dezactivarea activării automate a încălzirii se. Totuși, dacă automobilul s-a încălzit pu- Caracteristici speciale
suplimentare pentru țările cu climă mai rece (nu- ternic în urma expunerii la soare un timp înde-
mai la motoarele cu încălzire suplimentară). Da- Dacă umiditatea și temperatura din exteriorul
lungat, aerul din interior se poate răci mai ra-
că această opțiune este dezactivată, în funcție automobilului sunt ridicate, de pe vaporizato-
de temperatura exterioară, poate să dureze mai
pid dacă deschideți pentru scurt timp gea-
rul sistemului de răcire poate să picure con-
mult până când încălzirea să asigure o tempera- murile și trapa glisantă panoramică.
dens sub automobil. Acest fenomen este nor-
tură confortabilă.
mal și nu indică o neetanșeitate!
Modificarea unității de măsură pentru
Air conditioning profile (profil de cli-
temperatură (Climatronic)
matizare): modificați puterea ventilatorului în Indicaţie
modul AUTO. Puteți alege între scăzut, mediu și Afișajul temperaturii poate fi comutat între
ridicat. După pornirea motorului, umiditatea rezi-
grade Celsius și Fahrenheit din ecranul siste-
duală din sistemul de climatizare poate
Automatic air recirculation (recircu- mului Infotainment, cu ajutorul butonului Info- aburi parbrizul. Porniți funcția de degivrare
larea automată a aerului): pentru activarea și tainment    > Settings (setări) > cât mai curând posibil, pentru a dezaburi
dezactivarea recirculării automate a aerului Units (unități de măsură). geamurile.
››› pagina 168.
167
Utilizarea

Duzele de ventilație lare a aerului pentru o scurtă perioadă de ● Temperatura exterioară este mai mică de
timp împrospătează aerul din habitaclu mai +3°C (+38°F).
Pentru a asigura încălzirea, răcirea și ventila- rapid. ● Sistemul de răcire se dezactivează și tem-
rea corespunzătoare a habitaclului, duzele peratura exterioară este sub +10℃ (+50°F).
Din motive de siguranță, modul de recirculare
de ventilație trebuie să rămână deschise.
a aerului este oprit când butonul  este ● Sistemul de răcire este dezactivat, tempe-
● Rotiți butonul rotativ corespunzător în direc- apăsat sau distribuția aerului este setată la ratura exterioară este sub +15℃ (+59°F) și
ția necesară, pentru a deschide sau închide . ștergătoarele de parbriz sunt activate.
duzele de ventilație. Când butonul rotativ es-
te în poziția , duza de ventilație corespunză- Activarea și dezactivarea modului manual ATENŢIE
toare este închisă. de recirculare aer
Respectați avertismentele de siguranță
● Modificați direcția fluxului de aer cu mane- ● Apăsați butonul  pentru a activa sau de- ››› în Introducere la pagina 162.
ta fantelor de ventilație. zactiva recircularea manuală a aerului. ● Dacă sistemul de răcire este dezactivat și
modul de recirculare a aerului este activat,
Există și alte duze de ventilație suplimentare, Climatronic cu mod de recirculare auto- geamurile se pot aburi foarte repede, limi-
nereglabile, pe planșa de bord, în zona pen- mată a aerului tând considerabil vizibilitatea.
tru picioare și în partea din spate a habitaclu- ● Când nu este necesar, dezactivați recir-
Cu modul automat de recirculare a aerului
lui. cularea aerului.
activat, este posibilă intrarea aerului curat în
interior. Dacă sistemul detectează concen-
Indicaţie
trații ridicate de substanțe periculoase în ha- ATENŢIE
Alimentele, medicamentele sau alte obiec- bitaclu, recircularea aerului este activată au-
te sensibile la căldură sau frig nu trebuie Nu fumați în automobilele cu sistem de cli-
tomat. Când nivelul de impurități scade în li-
amplasate în fața duzelor de ventilație, matizare, dacă recircularea aerului este
mite normale, recircularea aerului este de-
deoarece pot fi deteriorate sau pot deveni activată. Fumul aspirat se poate depune pe
zactivată. vaporizatorul sistemului de răcire și pe car-
improprii utilizării din cauza aerului.
Sistemul nu poate detecta mirosurile neplă- tușul de cărbune activ al filtrului de praf și
cute. polen, având drept rezultat un miros per-
manent, neplăcut.
Recircularea aerului  ● Recircularea automată a aerului se acti-
vează și se dezactivează din meniul sistemului
Recircularea aerului împiedică aerul exterior Indicaţie
de climatizare ››› pagina 166.
să pătrundă în habitaclu. Climatronic: recircularea aerului se acti-
Recircularea aerului nu se conectează auto- vează pentru a împiedica pătrunderea ga-
Când temperatura exterioară este prea ridi-
mat la modelele fără senzor de umiditate și în zelor de eșapament sau a mirosurilor ne-
cată, selectarea modului manual de recircu- plăcute în habitaclu, în marșarier și când
următoarele condiții exterioare:
168
Climatizarea

● Pe scaun a fost montat un scaun pentru co- ATENŢIE


funcționează ștergătorul de parbriz auto-
mat. pii.
● Pentru a evita deteriorarea elementelor
● Perna scaunului este udă sau umedă.
de încălzire a scaunelor, nu vă așezați cu
● Temperatura exterioară sau interioară de- genunchii pe scaune și nu aplicați presiune
Încălzirea scaunelor* pășește +25 °C (77 °F). puternică într-un singur punct al pernei
scaunului sau al spătarului.
Dacă motorul este pornit, șezutul și spătarul ATENŢIE ● Lichidele, obiectele ascuțite și materiale-
scaunului pot fi încălzite electric. Dacă folosesc sistemul de încălzire a scau- le izolatoare (de exemplu huse sau scaune
nelor, persoanele care nu pot simți durerea pentru copii) pot avaria încălzirea scaune-
Controlul încălzirii scaunelor sau temperatura din cauza medicamente- lor.

● Pentru a seta la maxim încălzirea scaune- lor, paraliziei sau bolilor cronice (de ex. dia- ● În cazul apariției unor mirosuri, decuplați

lor, apăsați butonul  sau  de pe panoul de bet) sau care au o percepție limitată a imediat încălzirea scaunului și solicitați ve-
acestora pot suferi arsuri ale spatelui, fun- rificarea la un atelier specializat.
comandă.
dului sau picioarelor.
● Pentru a regla la nivelul dorit, apăsați repe-
● Persoanele cu un prag limitat de durere și Indicaţie de mediu
tat butonul  sau .
temperatură nu trebuie să utilizeze nicioda-
● Pentru a dezactiva încălzirea scaunelor, Încălzirea scaunului trebuie să rămână ac-
tă încălzirea scaunului.
apăsați repetat butonul  sau , până se tivată doar când este necesar. În caz con-
● Dacă se detectează o defecțiune la bu- trar, este un consum inutil de carburant.
sting toate ledurile. tonul de comandă a temperaturii al dispo-
zitivului, apelați la un atelier specializat
Dacă este cuplat din nou contactul în urmă-
pentru verificarea sistemului.
toarele aprox. 10 minute, încălzirea scaunului
șoferului este activată automat, la nivelul se-
tat ultima dată. ATENŢIE
Dacă tapițeria sau perna sunt ude, pate fi
Situații în care încălzirea scaunelor nu se afectată funcționarea încălzirii scaunului,
va activa crescând riscul de arsuri.
Nu activați încălzirea scaunelor dacă este în- ● Înainte de pornirea încălzirii, verificați ca
deplinită una dintre condițiile următoare: perna scaunului să fie uscată.
● Nu vă așezați pe un scaun dacă aveți hai-
● Scaunul nu este ocupat.
nele ude sau umede.
● Scaunul este acoperit cu o husă. ● Nu lăsați pe scaun haine ude sau umede.
● Nu vărsați lichide pe scaun.
169
Sistemul Infotainment

Sistemul Infotainment Acționarea sistemului Infotainment în tim-


pul conducerii vă poate distrage atenția de
ATENŢIE
Amplasați cablurile de conectare ale echi-
la trafic.
pamentelor externe astfel încât acestea să
Introducere ● Conduceți întotdeauna cu atenție și res- nu deranjeze mobilitatea șoferului.
ponsabilitate.

Avertizări de siguranță ● Selectați setările de volum care să vă


ATENŢIE
permită să auziți permanent sunetele din
exteriorul automobilului (de ex., sirenele Dispozitivele externe care nu sunt asigura-
Avertizări de siguranță referitoare serviciilor de urgență). te corespunzător în automobil pot fi proiec-
la sistemul Infotainment tate prin habitaclu în timpul unor manevre
bruște sau în cazul unui accident.
ATENŢIE
Nu folosiți sistemul Infotainment și diferitele ● Evitați amplasarea dispozitivelor externe
funcții ale acestuia decât atunci când condi- Nivelul volumului se poate modifica brusc pe uși, parbriz, volan, planșa de bord, spa-
țiile din trafic permit acest lucru. când comutați sursa audio sau când co- tele scaunelor sau peste/în apropierea zo-
nectați o alta. nelor marcate cu „AIRBAG“ sau între aces-
ATENŢIE ● Reduceți volumul de bază înainte de a te zone și pasageri. În cazul unui accident,
comuta sursa audio. acestea pot cauza răniri grave, mai ales în
● Înainte de a porni la drum vă recoman-
cazul declanșării airbagurilor.
dăm să vă familiarizați cu diferitele funcții
ale sistemului Infotainment. ATENŢIE
● Volumul audio ridicat poate reprezenta
ATENŢIE
Recomandările de conducere și indicatoa-
un pericol pentru dumneavoastră și pentru rele rutiere afișate de sistemul de navigație Cotiera* trebuie să rămână întotdeauna în-
ceilalți. Dacă setați volumul la un nivel prea pot să difere față de condițiile reale din tra- chisă în timpul deplasării, deoarece este
mare, chiar și pentru scurt timp, nu veți auzi fic. posibil să restricționeze mișcările șoferului.
sunetele exterioare.
● Indicatoarele rutiere și reglementările ru-
● Setările sistemului Infotainment trebuie tiere au prioritate față de recomandările și ATENŢIE
făcute când automobilul este oprit sau de instrucțiunile afișate de sistemul de navi-
Deschiderea unui CD sau DVD player poa-
către un pasager. gație.
te duce la vătămări cauzate de radiațiile
laser invizibile.
ATENŢIE ATENŢIE ● CD sau DVD playerele trebuie reparate
Traficul actual solicită o atenție maximă din Conectarea, introducerea sau deconecta- numai la un atelier specializat.
partea utilizatorilor drumurilor publice. Dis- rea unui mediu de date în timpul conducerii
tragerea atenției șoferului în orice fel poate vă poate distrage atenția de la trafic, pro-
duce la un accident și poate provoca răniri. vocând un accident.
170
Introducere

ATENŢIE – Nu lipiți autocolante sau alte obiecte


pe mediul de stocare a datelor. Autoco-
Unitatea poate fi deteriorată prin introdu-
lantele se pot dezlipi și pot avaria uni-
cerea incorectă a unei unități de stocare a
tatea.
datelor sau introducerea unei unități de
stocare a datelor incompatibile. – Nu utilizați medii de stocare cu elemen-

● La introducerea unui dispozitiv de stocare


te tipărite. Etichetele și autocolantele
se pot dezlipi și pot avaria unitatea
a datelor, asigurați-vă că acesta este pozi-
CD/DVD.
ționat corespunzător.
– Nu introduceți CD-uri de 8 cm sau CD-
● Forțarea poate duce la distrugerea ire-
uri ori DVD-uri cu forme neregulate.
parabilă a mecanismului de blocare al fan-
tei cardului de memorie. – Nu introduceți discuri DVD-Plus, duale

● Utilizați numai carduri de memorie com-


sau flip, deoarece sunt mai groase de-
cât CD-urile normale.
patibile.
● Când introduceți și scoateți CD-uri și
DVD-uri, țineți-le întotdeauna în unghi ATENŢIE
drept față de partea frontală a unității Dacă volumul este prea ridicat sau sunetul
CD/DVD, fără a le înclina pentru a nu le este distorsionat, difuzoarele automobilului
zgâria. pot fi deteriorate.
● Dacă introduceți un CD sau un DVD în
timp ce un altul este deja în aparat sau este
Indicaţie
în curs de scoatere, este posibil ca unitatea
CD/DVD să se defecteze. Așteptați întot- Pentru funcționarea corectă a sistemului
deauna până când mediul de stocare a da- Infotainment, este important ca data și ora
telor este complet ejectat. setate în automobil să fie corecte.

ATENŢIE
Dacă pe un CD sau DVD sunt lipite obiecte
străine sau dacă acesta nu este rotund,
playerul se poate defecta.
● Se vor utiliza doar CD-uri sau DVD-uri
standard de 12 cm goale.

171
Sistemul Infotainment

Prezentare generală a unității


Media System Colour

Fig. 173 Prezentare generală a comenzilor (aceas-


tă configurație depinde de versiune).

1 Modul radio (schimbarea frecvenței ben- 5 Setările sunetului și volumului››› pagina 9 Fanta pentru cardul de memorie ››› pagi-
zii) ››› pagina 198 183 na 217
2 Ecranul tactil ››› pagina 178 6 Setările automobilului ››› pagina 94, 10 Butonul setărilor (căutare și selectare)
3 Modul Telefon*/setările TP ››› pagina ››› pagina 242 ››› pagina 177
246 7 Meniul principal ››› pagina 177
4 Modul media (sursele audio) ››› pagina 8 Volumul. Pornirea/oprirea ››› pagina 178
206

172
Introducere

Media System Plus/Navi System/Navi System Plus

Fig. 174 Prezentare generală a comenzilor

1 Meniul principal ››› pagina 177


2 Full Link1) ››› pagina 188
3 Volumul. Pornirea/oprirea ››› pagina 178
4 Ecranul tactil ››› pagina 178

1) Dacă autovehiculul nu dispune de sistem Full

Link*, la apăsarea butonului se afișează un mesaj


care vă informează că puteți activa această
funcție la un service autorizat la alegere.
173
Sistemul Infotainment

Meniuri principale

Fig. 175 Rezumatul meniurilor (aceste meniuri depind de echipamentul respectiv).

174
Introducere

 Radio ››› pagina 198  Navigație ››› pagina 226  Telefon ››› pagina 246

Meniul principal RADIO ››› pagina 198 Destinație nouă ››› pagina 229 Bluetooth® ››› pagina 248
Serviciile de date radio RDS ››› pagina 199 Opțiunile de traseu ››› pagina 229 ››› pagina 230 Partajarea conexiunii la internet ››› pagina 248
Modul radio digital ››› pagina 200 Destinațiile mele ››› pagina 231 Butoanele funcționale ››› pagina 250
Butoanele de memorare ››› pagina 202 Destinațiile speciale (POI) ››› pagina 232 Introducerea unui număr ››› pagina 252
Salvarea siglelor posturilor ››› pagina 202 Vizualizare ››› pagina 233 Agenda ››› pagina 253
Selectarea, reglarea și salvarea posturilor ››› pagina Ecranul partajat ››› pagina 233 Mesajele scurte (SMS) ››› pagina 254
203 Afișajul pentru hartă ››› pagina 234 Lista de apeluri ››› pagina 255
SCAN (scanare) redarea automată ››› pagina 203 Știrile din trafic și condusul dinamic ››› pagina 235 Tastele pentru apelare rapidă ››› pagina 256
TP informații din trafic ››› pagina 204 Navigație anticipativă ››› pagina 236 Setarea ››› pagina 257
Setarea ››› pagina 204 Importul cărților de vizită ››› pagina 236
Importul de POI personale ››› pagina 236 Sunetul ››› pagina 183
Navigația cu imagini ››› pagina 237

 Media ››› pagina 206
Indicatoarele rutiere ››› pagina 237
Formatele de date și fișiere ››› pagina 207  Full Link ››› pagina 188
Ghidarea în traseu în modul demo ››› pagina 237
Ordinea de redare ››› pagina 211 ››› pagina 211 Setarea ››› pagina 237 Cerințe ››› pagina 189
Schimbarea sursei media ››› pagina 213 Modul Offroad ››› pagina 239 Activarea Full Link ››› pagina 190
Schimbarea piesei ››› pagina 213
Partajarea conexiunii la internet pentru dispozitivele
Selectarea unui album în funcție de copertă ››› pagi- portabile ››› pagina 191
na 214  Automobilul
MirrorLink®››› pagina 192
Selectarea unei piese dintr-o listă de piese ››› pagi- Panou de instrumente ››› pagina 242 Apple CarPlay™ ››› pagina 193
na 215 Sport ››› pagina 243 Android Auto™ ››› pagina 193
Afișarea bazei de date ››› pagina 216
Offroad (teren accidentat) ››› pagina 243 Întrebări frecvente ››› pagina 194
Introducerea sau scoaterea unui CD sau DVD ››› pa-
Consumatorii ››› pagina 244
gina 216
Datele de conducere ››› pagina 244
Cardul de memorie ››› pagina 217  SEAT Md. Climatizare ››› pagina 195
Ecotrainer ››› pagina 245
Dispozitivul extern de stocare a datelor conectat la
portul USB ››› pagina 217 Starea autovehiculului ››› pagina 246 Punctul de acces WLAN ››› pagina 196
Sursa audio externă conectată la mufa multimedia
AUX-IN ››› pagina 218  Trafic ››› pagina 235 Imagini ››› pagina 224
Sursa audio externă cu Bluetooth® ››› pagina 219

Imagini ››› pagina 224 Informații din trafic (TP) ››› pagina 204
Setarea ››› pagina 225 Știrile din trafic și condusul dinamic ››› pagina 235  Comandă ››› pagina 166 »

175
Sistemul Infotainment

 Setare ››› pagina 181

176
Introducere

Instrucțiuni generale de uti- ● Utilizarea unui telefon mobil în automobil Afișajul meniului principal al ecranului tactil
poate produce zgomote în difuzoare. poate fi comutat între „grilă“ și „carusel“ și in-
lizare ● În unele țări se pot aplica unele restricții
vers din meniul Settings (setări) >
Screen (ecran)››› pagina 181.
cu privire la utilizarea aparatelor cu tehno-
Introducere logie Bluetooth®. Pentru informații supli-
mentare, contactați autoritățile locale. Indicaţie
● La automobilele echipate cu ParkPilot, În funcție de versiunea sistemului Infotain-
volumul sistemului audio se reduce auto- ment, este posibil ca pe pagina a doua să
mat la selectarea marșarierului. Volumul fie mai multe pictograme. În acest caz,
poate fi redus din meniul Sound (sunet) > pentru a vedea pictogramele rămase, apă-
Volume (volum). sați butonul funcțional ››› fig. 177 (săgeată)
sau treceți cu degetul pe orizontală peste
Fig. 176 Video conex ecran.

Dacă se modifică setările, este posibil ca afi- Diagrama meniurilor


șajul de pe ecran să se schimbe, iar sistemul
Infotainment este posibil să se comporte într- Butoanele rotative/cu apăsare și
un mod diferit de cel prezentat în acest ma- butoanele Infotainment
nual.
Butoanele rotative/cu apăsare
Indicaţie Butonul rotativ din stânga  este de porni-
● Pentru a utiliza funcțiile sistemului Info- re/oprire, dacă este apăsat și de volum, dacă
tainment, apăsați un buton de pe ecran. este rotit.
● Software-ul echipamentului depinde de
piața respectivă. În concluzie, este posibil Butoanele Infotainment
să nu fie disponibile toate butoanele func- Butoanele unității sunt reprezentate în acest
ționale sau funcțiile descrise. Dacă lipsește Fig. 177 Meniul principal manual prin termenul „buton Infotainment“,
un buton funcțional, echipamentul nu este
iar funcția acestora este indicată în interiorul
defect. Ecranul tactil al sistemului Infotainment poate
unui dreptunghi, de exemplu butonul Infotain-
● Datorită legislațiilor specifice din diferite fi utilizat pentru selectarea diferitelor meniuri
ment   .
țări, anumite funcții pot să nu fie disponibile principale.
pe ecran atunci când automobilul se de- Butoanele Infotainment sunt operate prin
Apăsați butonul Infotainment   , pentru
plasează cu o viteză aflată peste o limită apăsarea lor sau prin menținerea apăsată.
a deschide rezumatul meniurilor.
specificată.

177
Sistemul Infotainment

Activarea și dezactivarea rotativ stânga de pe volanul multifuncțional Utilizarea butoanelor funcționale și


. instrucțiunile de pe ecran
La pornirea sistemului, volumul este setat la
Variațiile de volum sunt indicate pe ecran
nivelul anterior, dacă nu depășește volumul
printr-o bară de volum. Volumul se poate
maxim presetat la pornire. Selectați Sound
controla cu ajutorul comenzilor de pe volan.
(sunet) > Volume (volum).
În acest caz, variațiile de volum sunt afișate
Dacă cheia este scoasă din contact sau da- pe panoul de instrumente sub forma unei ba-
că se apasă butonul de pornire/oprire (în re de volum.
funcție de echipamentul montat pe automo-
Este posibilă presetarea anumitor niveluri și
bil), unitatea se oprește automat. Dacă siste-
setări ale volumului. Selectați    Sound
mul Infotainment este pornit din nou, el se va
(sunet) > Volume (volum).
opri automat după aproximativ 30 de minute
(dezactivare temporizată).
Oprirea sonorului sistemului Infotainment
Fig. 178 Vizualizarea câtorva butoane funcțio-
Indicaţie ● Rotiți butonul de volum  în sens antiorar, nale pe ecran.
până când apare .
● Sistemul Infotainment este parte a auto-
mobilului. Aceasta nu poate fi utilizată la ● SAU: apăsați pe rotița din stânga a volanu-
niciun alt automobil. lui multifuncțional.
● Dacă bateria a fost decuplată, contactul
În modul Media (cu excepția AUX), redarea
trebuie activat înainte de trecerea pe siste-
este întreruptă. Pe ecran se afișează .
mul Infotainment.

Schimbarea volumului de bază

Creșterea sau diminuarea volumului ori


Fig. 179 Meniul Setare sunet
oprirea sunetului
Creșterea volumului: rotiți butonul de volum Zonele active ale ecranului tactil cu care se
 în sens orar sau acționați în sus butonul ro- pot apela anumite funcții se numesc „butoa-
tativ stânga de pe volanul multifuncțional . ne funcționale“. Aceste butoane sunt acțio-
nate prin apăsare sau ținere apăsată pe
Reducerea volumului: rotiți butonul de vo-
ecran.
lum  în sens orar sau acționați în jos butonul
178
Introducere

Butoanele funcționale apar în acest manual Afișaj și butoane funcționale: funcționare Afișaj și butoane funcționale: funcționare
ca „butoane funcționale“ și cu un simbol de și efect și efect
buton în interiorul unui dreptunghi .
Cursor mobil: mișcați cursorul prin glisa- Mișcați butonul de derulare pe ecran prin
Acestea activează funcții sau deschid sub- rea degetului pe ecran.

glisare cu degetul.
meniuri. Meniul curent selectat este afișat în
bara de titlu ››› fig. 178 A a submeniului. SAU: apăsați un punct de pe ecran care
corespunde zonei în care doriți să fie di-
Butoanele funcționale inactive (gri) nu pot fi recționat sunetul. Deschiderea intrărilor din listă și
selectate. D
Cursor fix: apăsați pe săgeți pentru a căutarea prin liste
schimba direcția sunetului în habitaclu în
Creșterea sau diminuarea mărimii imagini- funcție de preferințe.
lor afișate pe ecran
SAU: Apăsați butonul central pentru a
Mărimea imaginii hărții de navigație și afișa- centra sunetul stereo în centrul habitaclu-
rea imaginilor poate fi mărită sau micșorată. lui
Pentru a face acest lucru, glisați cu 2 degete
Apăsați-l în anumite liste, pentru a trece
pe ecran, pentru a le separa sau uni. 
la un nivel superior, unul câte unul.

Prezentare generală a ecranului și a bu- BAC


Buton pentru revenirea la meniul anterior
toanelor funcționale K
sau pentru deplasare în sus prin structura
(îna-
folderelor.
Afișaj și butoane funcționale: funcționare poi)
Fig. 180 Intrările dintr-o listă de meniu de seta-
și efect Când apăsați, se deschide o fereastră re.
 pop-up (fereastră opțiuni) care afișează
Bara de titlu prezintă meniul selectat și
A alte opțiuni de setare.
celelalte butoane funcționale. Intrările dintr-o listă pot fi activate prin apă-
Unele funcții sunt activate  sau dezacti- sarea pe acestea direct pe ecran sau prin uti-
B Apăsați pentru a deschide alt meniu. / lizarea butonului setărilor.
vate  apăsând această casetă.
Bara de derulare este afișată în partea Apăsați pentru a confirma o intrare sau o
dreaptă. Derulați utilizând bara, glisând OK Marcați intrările din listă folosind butonul
selecție.
C cu degetul pe orizontală pe aceasta de setare și deschideți-le
››› pagina 179, Deschiderea intrărilor Apăsați pentru a închide o fereastră pop-
din listă și căutarea prin liste. × up sau o fereastră de introducere.
● Rotiți butonul de reglare, pentru a căuta și
selecta din listă.
Apăsați-le pentru a modifica pe rând se- ● Apăsați butonul de setare pentru a activa
/ tările de reglare. intrarea marcată din listă. »
179
Sistemul Infotainment

Căutarea prin liste (derulare ecran) Linia de introducere date cu cursor este am- Pictograma funcțională și textul: utiliza-
Bara de derulare este afișată în dreapta și di- plasată în bara din partea de sus a ecranului. rea și efectul
mensiunea sa depinde de intrările din listă Toate datele de intrare sunt afișate aici.
Apăsați pentru a afișa simbolurile pe
››› fig. 180 1 . 2
tastatură.
Ferestrele de introducere pentru „text“
● Pe bară: Apăsați deasupra sau dedesubtul Dacă sunt mai puțin de 99, se afișea-
În ferestrele de introducere text liber puteți in-
marcajului sau glisați cu degetul pe verticală troduce litere, cifre și caractere în orice com- ză numărul de intrări care pot fi selec-
3
peste marcaj, până ajungeți la poziția dorită. binație.
tate. La apăsare de deschide lista afe-
rentă introducerii.

Ferestrele de introducere date pentru se- Bara de derulare, a cărei mărime de-
Fereastra de introducere a datelor lectarea unei înregistrări memorate (de ex. 4 pinde de numărul de intrări care co-
respund criteriilor de căutare.
cu tastatură pe ecran selectarea unei adrese de destinație)
Este posibilă numai introducerea unei sec- Dacă butonul este ținut apăsat sunt
vențe de litere, numere sau caractere ce co- afișate caractere speciale, pe baza li-
terei respective. Apăsați caracterul
respund unei intrări salvate. 5
dorit pentru a-l tasta. Unele caractere
Potrivirile sunt sugerate în linia de introducere speciale pot fi scrise și sub altă formă
(de ex. „AE“ pentru „Ä“).
››› fig. 181 4 În cazul numelor compuse, tre-
buie introdus un spațiu.  Bara de spațiu

Prezentarea generală a butoanelor func- Șterge caracterele din linia de intro-


ducere date, de la dreapta la stânga.
ționale*
 Mențineți apăsat pentru a șterge mai
Pictograma funcțională și textul: utiliza- multe caractere.
Fig. 181 Fereastră de introducere a datelor cu rea și efectul
tastatură pe ecran. BACK  Închide fereastra de introducere.
Litere și ci- Apăsați-le pentru a le copia pe rândul (înapoi)
Tastatura de pe ecran este utilizată pentru fre de introducere date.
funcții cum ar fi introducerea unui nume în
Apăsați pentru a schimba tastatura
memorie, selectarea unei adrese de destina- pentru o altă limbă. Limbile tastaturii
ție sau introducerea unui termen pentru cău- 1 pot fi selectate din meniul System
tarea în listele lungi. settings (setări sistem) >
Speech (limbă).

180
Introducere

Informații suplimentare și opțiuni Dacă nu a fost setat niciun parametru sau Buton funcțional: funcție
dacă nu a fost apăsat butonul funcțional NE-
de afișare
VER (niciodată), la fiecare pornire a sistemului Parametrul anterior sau următor de
Infotainment apare ecranul inițial de configu- PREVIOUS configurat.
Afișajele care apar pe ecran poate varia în (ante- După configurarea unui parametru,
funcție de setări, putând diferi de cele rare ››› fig. 182.
rior) singura modalitate de reconfigurare a
descrise aici. acestuia este făcând clic pe acesta în
Buton funcțional: funcție NEXT meniul principal, nu apăsând butoa-
Bara de stare de pe ecran poate afișa, de (urmă- nele Previous/Next (înainte/înapoi).
exemplu, ora curentă și temperatura exterioa- CLOSE Închide expertul de configurare și apa- tor) Când reconfigurați un parametru,
ră. (închi- re meniul principal sau ultimul mod în peste acesta se afișează .
dere) care ați utilizat sistemul infotainment.
Toate afișajele pot fi vizualizate numai după După aplicarea uneia sau mai multor
Dezactivează posibilitatea de a modi- setări, finalizați configurația în meniul
repornirea completă a sistemului Infotain-
fica setările sistemului infotainment. FINISH principal al expertului.
ment. NEVER
Pentru configurarea sistemului acce-
(nicio- (finali- Dacă nu ați setat toți parametrii, la ur-
sați: System settings (setări sis- zare) mătoarea pornire a sistemului Infotain-
dată)
tem) și selectați Configuration ment se activează expertul de confi-
wizard (expert configurare).
Expertul pentru configurarea iniția- gurare inițială.
lă START Activează expertul de configurare. a) Valabil numai pentru Navi System și Navi System

Plus.
Dacă sistemul include navigație, data
A și ora sunt setate automat de sistemul
GPS.

Căutați și salvați posturile de radio cu


Setările de meniu și de sistem
B cea mai bună recepție din momentul
respectiv în toate benzile disponibile. Setările pot fi selectate în funcție de țară și de
varianta de echipare a automobilului.
Conectați telefonul mobil la sistemul
C
Infotainment. ● Apăsați butonul Infotainment    și
apoi butonul funcțional SETTINGS (setări).
Adăugați adresa de domiciliu cu aju-
D a) torul poziției curente sau prin introdu-
Apăsați butonul funcțional din meniul princi-
Fig. 182 Expertul pentru configurarea inițială cerea manuală a unei adrese.
pal sau funcțiile pentru care doriți să modifi-
cați setările. La închiderea meniurilor toate
Vă ajută să configurați sistemul Infotainment
la prima pornire a acestuia.
setările sunt aplicate automat. »

181
Sistemul Infotainment

Buton funcțional: funcție Buton funcțional: funcție Buton funcțional: funcție


Screen (ecran): pentru a modifica setările de pe Manual : ora și data pot fi setate manual, cu Deactivate (dezactivare): limitează anumite func-
ecran. ajutorul butoanelor funcționale Time (ora) și ții, care necesită un grad mai mare de securiza-
Date (data). re.
Menu (meniu): pentru a selecta modul de afișare Confirm (confirmare): permite utilizarea tuturor
a meniului principal (Mosaic sau Carousel). Time (ora): pentru setarea manuală a orei. funcțiilor aplicației, iar anumite acțiuni ale sis-
Switch off screen (in 10 seconds) (dezactivare ecran Time zone (fus orar): pentru a regla fusul orar do- temului Infotainment trebuie confirmate.
(în 10 secunde)): dacă această funcție este activă rit. Allow (permite). permite executarea tuturor
și sistemul Infotainment nu este utilizat, ecranul se funcțiilor disponibile din aplicație.
va dezactiva automat după aprox. 10 secunde. Time format (format oră): pentru a selecta forma-
tul de afișare pentru oră (12 sau 24 de ore). Voice control (comandă vocală): pentru schimbarea
Apăsarea ecranului sau a unuia dintre butoanele
setărilor comenzii vocale ››› pagina 184.
sistemului Infotainment va reactiva ecranul. Date (dată): pentru a seta data curentă.
Remove safely (scoatere în siguranță): pentru scoate-
Brightness (luminozitate): pentru a selecta nivelul Date format (format dată): Pentru a selecta for-
luminozității ecranului. rea dispozitivului de stocare a datelor (card SD/USB)
matul de afișare a datei (DD.MM.YYYY, YY-MM- din sistem. După scoaterea corectă a dispozitivului
Day/Night (zi/noapte): pentru a selecta tipul de DD sau MM-DD-YY). de stocare a datelor din sistem, butonul funcțional
afișaj (Day (zi), Night (noapte) sau Automatic devine inactiv (culoare gri).
Language (limbă): pentru a selecta limba dorită pen-
(automat)).
tru texte și fraze în sistemul de comandă vocală. Factory settings (setări din fabrică): dacă sunt resta-
Touchscreen tone (ton ecran tactil): tonul de confir- bilite setările originale din fabrică, toate intrările și
Additional keypad languages (limbi suplimentare tasta-
mare la apăsarea unui buton funcțional este activ. setările efectuate sunt șterse, în funcție de setările
tură): pentru a selecta limbile suplimentare pentru
selectate.
Show clock in standby mode (afișare ceas în modul tastatură.
în așteptare): În modul așteptare pe ecranul siste- Bluetooth : pentru schimbarea setărilor Bluetooth®
mului Infotainment este afișată ora. Units (unități): pentru a seta unitățile de măsură pen-
tru afișajele automobilului: distanța, viteza, tempera-
››› pagina 257.
Time and date (dată și oră): modificați setările orei și tura, volumul, consumul și presiunea. WLAN a): pentru schimbarea setărilor punctului de
datei. acces WLAN ››› pagina 222.
Data transfer for SEAT apps
Clock time source (sursă oră ceas): pentru a selec- System information (informații sistem): afișează infor-
Data transfer for SEAT apps (transfer de date pentru
ta sursa orei (GPS sau manual). mațiile despre sistem (număr dispozitiv, versiune
aplicațiile SEAT): permite schimbul da date între
GPS : data și ora pot fi selectate cu ajutorul bu- automobil și aplicațiile SEAT. Acestea nu sunt date hardware și software).
tonului funcțional Time zone (fus orar). În acest personale. Update (actualizare): pentru actualizarea datelor
caz, butoanele funcționale Time (ora) și Date de navigație, ››› pagina 226 Nu scoateți cardul
Operation via apps (utilizare prin aplicații): modifi-
(data) pentru introducerea manuală nu sunt de memorie cât timp datele de navigație sunt în
active. că nivelul de interacțiune cu aplicațiile.
curs de instalare.

Copyright : informații despre drepturile de autor.

182
Introducere

Buton funcțional: funcție Buton funcțional: funcție Buton funcțional: funcție


Configuration wizard (expert de configurare): deschi- Navigation announcements (anunțuri de naviga- Equaliser (egalizator): pentru reglarea caracteristici-
de expertul de configurare inițial al sistemului Info- ție): pentru setarea volumului de redare a reco- lor sunetului.
tainment. mandărilor pentru condus.
Balance - Fader (balans - fader): pentru reglarea dis-
a) Valabil numai pentru modelul: Navi System Plus. Voice control (comandă vocală): pentru setarea tribuției sunetului. Cursorul indică distribuția curentă
volumului de redare a comenzilor vocale. a sunetului în habitaclu. Pentru modificarea distribu-
Indicaţie ției sunetului, apăsați scurt poziția dorită în vizualiza-
Maximum switch-on volume (volum maxim la por-
rea habitaclului sau utilizați tastele săgeată, pentru o
nire): pentru setarea volumului maxim la porni-
Pentru funcționarea corectă a sistemului modificare pas cu pas. Pentru centrarea distribuției
rea sistemului audio.
Infotainment, este important ca data și ora sunetului în vizualizarea habitaclului, apăsați butonul
setate în automobil să fie corecte. Speed-dependent volume adjustment (reglare au- funcțional central, amplasat între săgeți.
tomată volum în funcție de viteză) (GALA): pen-
Sound focus (focalizare sunet): optimizează sunetul în
tru setarea măsurii în care volumul este reglat în
funcție de viteză. Volumul sistemului audio creș- habitaclu.
Setările sunetului și volumului te automat, odată cu viteza automobilului.
Subwoofer *: Reglează volumul subwooferului.
Entertainment fading when parking (reducere volum
Setările pot fi selectate în funcție de țară și de la parcare): pentru reglarea reducerii dorite a
Touchscreen tone (ton ecran tactil): tonul de confir-
varianta de echipare a automobilului. mare la apăsarea unui buton funcțional este activ.
volumului sunetului când este activ sistemul
ParkPilot. No navigation announcements during calls (fără anunțuri
● Apăsați butonul Infotainment    și
Entertainment fading (nav. announcements) (reduce- de navigație în timpul apelurilor): în timpul unei con-
apoi butonul funcțional Sound (sunet).
re volum sonor multimedia (anunțuri de naviga- versații telefonice nu sunt furnizate recomandări
● Apăsați butonul funcțional din meniul prin- ție)): reglează volumul de redare în timpul unui pentru condus.
cipal aferent setărilor care trebuie modificate. anunț de navigație.
Toate setările sunt aplicate instantaneu. Reglarea volumului de redare al surselor
Volume (volum): pentru setarea volumului de re-
dare a surselor audio conectate prin mufa multi- audio externe
Prezentare generală a ecranului și a bu- media AUX-IN (Low (redus), Medium (mediu)
Dacă doriți să creșteți volumul de redare
toanelor funcționale sau High (mare)). Consultați de asemenea
pentru sursa audio externă, reduceți mai întâi
››› pagina 183, Prezentare generală a ecra-
Buton funcțional: funcție nului și a butoanelor funcționale. volumul de bază al sistemului Infotainment.

Volume (volum): pentru modificarea setărilor volu- Bluetooth audio : pentru setarea volumului de re- Dacă sunetul provenit de la sursa audio ex-
mului. dare a surselor audio conectate prin Bluetooth® ternă este prea redus, dacă este posibil, mă-
(Low (redus), Medium (mediu) High (mare)). riți volumul de ieșire al sursei audio externe.
Warnings (avertizări): pentru setarea volumului Consultați de asemenea ››› pagina 183, Pre- Dacă nu este suficient, modificați volumul de
de redare a avertizărilor, de exemplu anunțurile
din trafic.
zentare generală a ecranului și a butoanelor
funcționale.
intrare la medium sau high (ridicat). »
183
Sistemul Infotainment

Dacă sunetul provenit de la sursa audio ex- în System settings (setări sistem) ››› pagina funcțional  aflat în colțul din dreapta sus al
ternă conectată este prea puternic sau dis- 181. ecranului.
torsionat, dacă este posibil, reduceți volu- ● Comanda vocală poate fi încheiată și cu
● Setările comenzii vocale ››› pagina 186.
mul de ieșire al sursei audio externe. Dacă următoarele comenzi: Stop sau Cancel
nu este suficient, modificați volumul de intra- (Anulare).
re la medium sau low (redus). Activarea și dezactivarea comenzii vocale
● Pentru a activa comanda vocală, apăsați Asistență sistem de comandă vocală
scurt butonul de pe volanul multifuncțional
La prima utilizare a comenzii vocale se reco-
.
Comanda vocală mandă să ascultați instrucțiunile din secțiu-
● Când activați comanda vocală se activea-
nea de ajutor.
ză un semnal sonor pentru începutul dialogu-
Cum funcționează lui și se afișează ecranul principal al comenzii ● Activați comanda vocală .
3 Indisponibilă pentru modelul: Media System vocale, ››› fig. 183, (ecranul principal apare în ● Pentru activarea comenzi vocale în limba
Colour formatul selectat din setările comenzii vocale indicată în System Settings (setări sistem),
››› pagina 186). Instrucțiunile vocale vă vor spuneți comanda Help (Ajutor) și respectați
ghida pe parcursul următorului „dialog“. instrucțiunile dialogului. Comanda Help (Aju-
● Spuneți comanda dorită și respectați in- tor) poate fi spusă și urmată de o funcție sis-
strucțiunile „dialogului“. O funcție poate fi temului Infotainment, de exemplu „Help with
adeseori activată prin diferite comenzi voca- navigation“ (Ajutor navigație).
le. Dacă nu sunteți sigur, încercați să transmi-
teți o comandă sau spuneți Help (Ajutor). Interacțiunea cu modul dialog
● În cursul derulării unei acțiuni (de exemplu, Pictogramele aflate în colțul din stânga sus:
apelarea unui contact), comanda vocală se
dezactivează automat, iar dacă doriți să o Sistemul așteaptă o comandă a utiliza-
 torului.
Fig. 183 Comanda vocală: ecranul principal reutilizați, trebuie să o reactivați. Există anu-
mite comenzi după care comanda vocală nu Sistemul a recunoscut o comandă și va
se încheie și așteaptă cu Next command?
 acționa în scurt timp.
Multe funcții radio, media, ale telefonului și de
navigație pot fi schimbate prin comenzi voca- (Următoarea comandă?).
Sistemul transmite o comandă vocală și
le. ● Pentru a încheia manual comanda vocală,
 confirmă comanda transmisă.
țineți apăsat butonul  până se aude mesa-
Comanda vocală a sistemului Infotainment Sistemul este în modul pauză. (max. 3
este disponibilă numai pentru limba selectată
jul de confirmare corespunzător sau apăsați  minute).
scurt de 2 ori butonul  sau apăsați butonul

184
Introducere

Ascunde sau afișează meniul de co- ● Vorbiți normal de tare, fără o intonație exa-
 /  mandă Efect Comanda vocală
›››
vocală fig. 183. gerată sau pauze lungi.
● Evitați zgomotele exterioare și de fond (de Frequency 87.9
Funcționarea în timpul dialogului ex. conversațiile în automobil). Închideți toate SELECTARE FRECVENȚĂ Set frequency (setare
În timp ce sistemul Infotainment transmite o ușile, geamurile și trapa glisantă. frecvență)
comandă vocală, pe ecran apare simbolul . ● Nu îndreptați fluxul de aer de la fantele de Band FM
ventilație către plafonul habitaclului.
● Anunțul poate fi întrerupt prin apăsarea pic- SCHIMBARE BANDĂ Change band (Schim-
togramei aflate în colțul din stânga sus al ● Dacă conduceți cu viteză ridicată, vorbiți
bare bandă)
ecranului sau a butonului , iar recunoaște- puțin mai tare.
rea vocii utilizatorului va fi reluată. Comanda vocală (MEDIA)
La activarea comenzii vocale sistemul des-
IMPORTANT: sistemul va recunoaște o co- chide ecranul principal ››› fig. 183, care afi-
șează contextele în care sistemul funcționea-
Efect Comanda vocală
mandă vocală NUMAI dacă simbolul  es-
te afișat ca „activ“ pe panoul de instru- ză și comenzile principale. Play Jukebox (redare Ju-
mente sau pe ecranul tactil. SELECTARE SURSĂ kebox)a)
De aici puteți comanda sistemul în funcție de
Dacă dați o comandă greșită sau aceasta contextul în care doriți să-l utilizați sau puteți Ascultare CD
este incompletă și nu are niciun efect, o puteți spune o comandă vocală direct.
Select track / album / ar-
repeta. Simbolul  rămâne activ. La selectarea fiecărui context (navigație, te- SELECTARE MUZICĂ tist / genre (Selectare
lefon, radio, media, comandă vocală), pentru piesă/album/artist/gen)
● Apăsați scurt butonul  pentru a repeta
ajutor se afișează un meniu care conține co-
comanda. REDARE TITLURI SIMI- Play similar titles (redare
menzile principale și o scurtă explicație pri- LAREa) titluri similare)
vind fiecare dintre acestea.
Instrucțiuni pentru comenzile vocale a) Valabil numai pentru modelul: Navi System Plus
Pentru o utilizare optimă a comenzii vocale, Comanda vocală (RADIO)
respectați instrucțiunile de mai jos. Comanda vocală (TELEFON)
Efect Comanda vocală
● Vorbiți rar și clar, dacă acest lucru este po- Efect Comanda vocală
sibil. Sistemul nu va recunoaște cuvintele ca- ASCULTAREA RADIOU-
Listen to the radio
LUI Call nume prenume Ho-
re nu sunt pronunțate clar sau cuvinte și nu-
me
mere din care anumite silabe au fost sărite. Station NUME POST 1 APELARE CONTACTE
● Numerele de telefon trebuie pronunțate ci- SELECTARE POST Call nume prenume Mo-
fră cu cifră sau în blocuri de numere în unități,
Set station (Setare post) bile »
zeci sau sute.
185
Sistemul Infotainment

Efect Comanda vocală Efect Comanda vocală Comanda vocală

CAll 01234 Search for car parks Efect Comanda vocală


NUMERE DE APELARE (căutare parcări)
Call number (Apelare Pardon? (Poftim?)
număr) CĂUTARE ANUMITĂ Search for restaurants
DESTINAȚIEa) near destination (căuta- Back (înapoi)
Show all calls (Afișare re restaurante în apro-
toate apelurile) Main menu (Meniul prin-
pierea destinației) cipal)
LISTĂ APELURI
Missed calls (Apeluri Home address (Adresa COMANDĂ VOCALĂ
pierdute) ADRESA DE DOMICILIU Cancel voice control
de domiciliu) (anulare comandă voca-
REAPELARE Redial (Reapelare) Last destinations (Ulti- lă)
ULTIMELE DESTINAȚII
mele destinații( Pause voice control (în-
APELARE CĂSUȚĂ POȘ- Call mailbox (Apelare
TALĂ căsuță poștală) Navigate to Name Sur- trerupere comandă vo-
NAVIGARE LA CONTAC- cală)
name (Naviga re la nume
Read out text message TE
SMS prenume) Help (ajutor)
(Citire mesaj text)
Start route guidance (În- AJUTOR What can I say? (ce pot
Breakdown call (Apela- ceperea ghidării în tra-
SERVICE să spun?)
rea asistenței rutiere) seu)
GHIDARE ÎN TRASEU
Information call (Apel in- BUTON COMANDĂ VO-
INFORMAȚII Route information (Infor- CALĂ 
formativ) mații traseu)

Comanda vocală (NAVIGAȚIE)*


a) Valabil numai pentru modelul: Navi System Plus Indicaţie
Comanda vocală nu este disponibilă în tim-
Efect Comanda vocală pul manevrelor de parcare
Enter address (Introdu-
cere adresă)
INTRODUCERE ADRESĂ Guide to City, Street, Setările comenzii vocale
number (ghidare către
oraș, stradă, număr)a) ● Apăsați butonul Infotainment  > Set-
tings (setări) > Voice control (co-
mandă vocală).

186
Introducere

Când închideți un meniu, modificările vor fi


efectuate automat.

Buton funcțional: funcție


Example commands (infotainment system) (comenzi
exemplu - sistemul Infotainment): afișează exemple
de comandă vocală pe ecranul sistemului Infotain-
ment.

Example commands (instrument cluster) (comenzi exem-


plu - instrumentele de bord)a): afișează exemple de
comandă vocală pe panoul de instrumente.

Voice control session start tone (ton pornire sesiune co-


mandă vocală): la activarea comenzii vocale se au-
de un semnal sonor. Apăsați pentru a dezactiva sem-
nalul.

Voice control session end tone (ton oprire sesiune co-


mandă vocală): la dezactivarea comenzii vocale se
aude un semnal sonor. Apăsați pentru a dezactiva
semnalul.

Input tone in voice dialogue (ton intrare în dialog vocal):


tonul de introducere, pentru a confirma că o coman-
dă este activă.

End tone in voice dialogue (ton final în dialog vocal): to-


nul final, pentru confirmarea dezactivării unei co-
menzi.
a) Disponibil în funcție de dotare

187
Sistemul Infotainment

Conectivitate Conexiunea Full Link se realizează cu aju-


torul unui cablu USB.
● Consultați manualul de utilizare al termi-
nalului mobil.
Sistemul Full Link interconectează tehnologii
Transferul de date de comunicare între sistemul Infotainment și ATENŢIE
dispozitivele mobile:
Introducere Utilizarea aplicațiilor în timpul conducerii
● MirrorLink® vă poate distrage atenția de la trafic. Dis-
Acest protocol de comunicație poate permite tragerea atenției șoferului în orice fel poate
● Android Auto™
duce la un accident și poate provoca răniri.
citirea și/sau scrierea datelor.
● Apple CarPlay™ ● Conduceți întotdeauna cu atenție și res-
În meniul SETTINGS (setări) > Data ponsabilitate.
transfer for SEAT apps (transfer de Interfețe
date pentru aplicațiile SEAT) există o
Pentru a accesa sistemul Full Link, apăsați ATENŢIE
casetă de selectare pentru activarea/dezac-
butonul Infotainment  sau apăsați butonul
tivarea funcției și un meniu vertical, denumit ● În zonele cu reglementări speciale sau în
Infotainment    și apoi selectați con-
Operation via apps (utilizare prin aplica- care utilizarea telefoanelor mobile este in-
textul Full Link.
ții), care controlează nivelul de interacțiune terzisă, telefonul mobil trebuie să fie tot
dintre aplicații și sistem. timpul oprit. Radiațiile generate de telefo-
ATENŢIE nul mobil pornit pot interfera cu echipa-
Orice aplicație neadecvată sau executată mentele tehnice și medicale sensibile, ceea
incorect poate duce la defectarea automo- ce poate duce la defecțiuni sau la deterio-
Full Link* bilului, accidente și răniri grave. rarea echipamentelor.
● SEAT recomandă utilizarea aplicațiilor ● SEAT nu poate fi tras la răspundere pen-
Descrierea tehnologiei Full Link SEAT prescrise pentru acest automobil. tru nicio defecțiune cauzată automobilului
ca urmare a utilizării aplicațiilor de slabă
3 Indisponibilă pentru modelul: Media System ● Pentru utilizarea la capacitate maximă a
calitate sau defecte, programării inadec-
Colour aplicațiilor SEAT, trebuie să activați opțiu-
vate a aplicațiilor, semnalului slab, pierderii
nea Settings (setări) > Data transfer
de date în timpul transmiterii sau utilizării
for SEAT apps (transfer de date pen-
necorespunzătoare a telefoanelor mobile.
tru aplicațiile SEAT).
● Nivelul de interacțiune al aplicațiilor de
pe sistem trebuie să fie: Allow (permite). Indicaţie
● Protejați terminalul mobil și aplicațiile ● Utilizarea tehnologiei Full Link este posi-
sale împotriva utilizării incorecte. bil să crească cheltuielile cu transferul de
Fig. 184 Video conex
date.
● Nu modificați niciodată aplicațiile.
188
Conectivitate

● SEAT recomandă ca dispozitivul să aibă Dacă automobilul nu dispune de Full Link, îl 1 Full Link activat: Dacă automobilul nu
bateria încărcată complet, atunci când es- puteți achiziționa ca accesoriu de la dealerul dispune de Full Link, îl puteți achiziționa
te conectat la Full Link. SEAT ››› fig. 185. ca accesoriu de la service-ul dvs. autori-
● SEAT recomandă ca, pentru utilizarea
zat.
Full Link, „data și ora“ să fie configurate co- 2 Telefoane compatibile. Accesați site-
respunzător. Selectați Settings (setări) Cerințe pentru Full Link urile MirrorLink®, Android Auto™ sau Apple
> Time and date (dată și oră). CarPlay™, pentru a vedea dacă telefonul
● Aplicațiile SEAT sunt destinate comuni- mobil este compatibil cu sistemul.
cației cu automobilul și interacțiunii cu Mirror Link
acesta prin conexiunea Full Link.
– Verificați compatibilitatea smartphone-
● Pe www.seat.com sau la dealerii SEAT
ului: www.mirrorlink.com/phones
puteți găsi informații suplimentare referi-
– MirrorLink® 1.1 sau o versiune ulterioară
toare la cerințele tehnice, dispozitivele
compatibile, aplicațiile adecvate și dispo- – Pe dispozitiv trebuie să fie instalate une-
nibilitate. le dintre aplicațiile aprobate de SEAT
sau CCC.
Android Auto
Full Link este blocat? – Verificați compatibilitatea smartphone-
ului. Android Auto™:
www.android.com/auto/
– Android 5.0 (Lollipop) sau o versiune ul-
terioară
– Instalați aplicația Android Auto™
Apple CarPlay
– Verificați compatibilitatea smartphone-
ului. Apple CarPlay™:
www.apple.com/ios/carplay
– iPhone 5 sau o versiune ulterioară și iOS
Fig. 185 Mesaj pe ecranul sistemului infotain-
7.1 sau o versiune ulterioară
ment. Fig. 186 Cerințe pentru Full Link
– Activați asistentul personal SIRI (consul-
tați setările telefonului) »
189
Sistemul Infotainment

3 Cablul USB pentru conectarea auto- ● În meniul principal de configurare Full Link,
mobilului la telefon: Utilizați cablul USB selectați Activate data transfer for
aprobat, furnizat împreună cu telefonul. SEAT apps (activare transfer de date pentru
aplicațiile SEAT) ››› fig. 187.

Apoi va apărea un mesaj care precizează că


Activarea Full Link transferul de date începe în momentul co-
nectării dispozitivului. Rețineți că datele sunt
transferate prin intermediul conexiunilor din-
tre automobil și dispozitivul mobil. Apăsați OK.
După selectare poate fi utilizată tehnologia
Fig. 188 Meniul Full Link
compatibilă cu dispozitivul dvs.
Pentru a stabili conexiunea între
Indicaţie
smartphone și Full Link nu este necesară o
conexiune de date prin Wi-Fi sau cartelă În funcție de smartphone, pentru conectare
SIM. este posibil ca acesta să trebuiască deblo-
cat.
Conexiunea de date prin Wi-Fi sau cartelă
Fig. 187 Setarea Full Link SIM este necesară pentru activarea tutu-
ror funcțiilor aplicației1).
Ce trebuie să fac dacă dispozitivul
Pentru a utiliza Full Link, procedați în felul ur-
mobil nu se conectează?
mător:

● Porniți sistemul infotainment Reporniți dispozitivul mobil.

● Conectați smartphone-ul la portul USB al Verificați cablul USB. Verificați starea cablu-
automobilului, utilizând un cablu USB ››› pa- lui USB. Verificați ca nicio conexiune (USB/mi-
gina 259. cro USB) să nu fie deteriorată sau uzată.

1) Este posibil ca utilizarea conexiunii de date

pentru transferul aplicațiilor de pe smartphone


pe Full Link să implice costuri suplimentare. Verifi-
cați acest lucru împreună cu operatorul de rețea.
190
Conectivitate

Verificați ca porturile USB să fie conectate Când utilizați pentru prima dată conexiunea Ultimul mod
corespunzător. Verificați ca portul USB al Full Link, vor fi afișate tehnologiile disponibile În cazul în care conexiunea telefonului este
automobilului și dispozitivului să nu fie defec- pentru sincronizarea dispozitivului portabil. întreruptă numai prin deconectarea cablului,
te și/sau deteriorate. la următoarea conectare a dispozitivului se-
După conectarea dispozitivului prin USB, sis-
● Curățați porturile USB (ale dispozitivului și siunea începe fără ca utilizatorul dă facă vreo
temul oferă tehnologiile disponibile pentru
automobilului). stabilirea unei conexiuni. acțiune1).
● Încercați cu alt dispozitiv mobil compatibil.
Dacă există mai multe conexiuni între 2 dispo-
● Înlocuiți portul USB la un service autorizat. Informații
zitive cu sisteme de operare diferite, sunt pre-
● Reparați sau înlocuiți dispozitivul mobil. zentate opțiunile de conectare cu ››› fig. 189. Consultați manualul dispozitivului mobil.
În funcție de fiecare tehnologie:
Vizualizare listă dispozitive
1. Disponibilitate într-o țară
Partajarea dispozitivelor portabile Dispozitivele iPhone™ acceptă numai Apple
care acceptă tehnologiile CarPlay™. 2. Aplicații de la terți

MirrorLink®, Android Auto™ și/sau Există unele dispozitive Android care acceptă Pentru mai multe informații:
Apple CarPlay™ MirrorLink® și Android Auto™.
MirrorLink®:
Rețineți că, după conectarea dispozitivului, www.mirrorlink.com
acesta nu va fi disponibil ca sursă audio.
Apple CarPlay™:
www.apple.com/ios/carplay
Setările Full Link
Android Auto™:
Buton funcțional: funcție www.android.com/auto

Activate data transfers for SEAT apps (activare transfer


de date pentru aplicațiile SEAT): permite schimbul de Indicaţie
informații între automobil și aplicațiile autorizate de ● Pentru a utiliza tehnologia Android Auto™,
SEAT. este necesar să descărcați aplicația
Android Auto™ de pe Google Play™. »
Fig. 189 Meniul Full Link

1) Cu excepția cazului în care dispozitivul solicită

deblocarea ecranului, pentru a putea stabili co-


nexiunea.
191
Sistemul Infotainment

● Pot fi utilizate numai aplicațiile compati- MirrorLink® este un protocol care permite co- Butoane funcționale și mesaje posibile
bile, în funcție de tehnologia conectată. municarea între un dispozitiv și sistemul Info-
tainment. Buton funcțional: funcție

Acest lucru permite afișarea și utilizarea con- Pentru revenirea la meniul prin-
Full Link
cipal Full Link.
MirrorLink® ținutului și funcțiilor dispozitivului de pe ecra-
nul sistemului Infotainment. Apăsați pentru a închide aplica-
țiile pornite. Apoi apăsați aplica-
Pentru a evita distragerea atenției șoferului în CLOSE APPS
țiile care urmează să fie închise
timpul deplasării, pot fi utilizate doar aplicații- (închidere
sau butonul funcțional Close all
le special adaptate ››› în Descrierea teh- aplicații)
(închidere toate), pentru a închi-
nologiei Full Link la pagina 188. de toate aplicațiile deschise.

Apăsați pentru a trece la ecra-


Cerințe 1: 1
nul dispozitivului mobil.
Pentru a utiliza tehnologia MirrorLink® trebuie
SETTINGS Pentru deschiderea configurării
îndeplinite următoarele cerințe: (setări) Full Link
● Dispozitivul trebuie să fie compatibil cu Apăsați pentru a reveni la meniul
Fig. 190 Butoanele funcționale din vederea MirrorLink®. ››› fig. 191 1
principal MirrorLink®.
generală a aplicațiilor compatibile.
● În funcție de dispozitivul utilizat, trebuie in-
Apăsați pentru ca toate butoa-
stalată o aplicație adecvată pentru utilizarea nele funcționale să fie afișate în
MirrorLink®. ››› fig. 191 2 marginea superioară sau infe-
rioară din partea dreaptă a
ecranului.
Inițierea conexiunii
● Pentru a iniția conexiunea cu dispozitivul, ››› fig. 191 / Permite ascunderea sau afișa-
conectați-l la sistemul Infotainment cu ajuto- SAU: Butonul de
rea butoanelor 1 și 2 .
reglare dreapta
rul cablului USB.
● Apare un ecran pop-up care vă va solicita
să acceptați dispozitivul.

Fig. 191 Alte butoane funcționale MirrorLink.

192
Conectivitate

Configurarea MirrorLink® Inițierea conexiunii Acest lucru permite afișarea și utilizarea con-
Pentru a iniția conexiunea cu dispozitivul, co- ținutului și funcțiilor dispozitivului de pe ecra-
Buton funcțional: funcție nul sistemului Infotainment.
nectați-l la sistemul Infotainment cu ajutorul
Activate MirrorLink pop-up windows (activare ferestre cablului USB.
pop-up MirrorLink): permite ferestre pop-up Cerințe
MirrorLink®, în aplicațiile care acceptă această teh- ● Apare un ecran pop-up care vă va solicita
Pentru a utiliza Android Auto™, trebuie îndepli-
nologie. să acceptați dispozitivul. nite următoarele cerințe:
● Dacă ați început sesiunea utilizând tehno-
logia Apple CarPlay™, sincronizarea unui alt ● Dispozitivul mobil trebuie să fie compatibil
Apple CarPlay™* dispozitiv prin Bluetooth® nu va fi posibilă. În cu Android Auto™.

3 Valabil pentru telefoanele mobile iPhone™ meniul principal PHONE (telefon) va apărea ● Aplicația Android Auto™ trebuie să fie des-
compatibile. De asemenea, telefoanele mobile mesajul următor: cărcată și instalată deja pe dispozitivul mobil.
iPhone™ acceptă numai Apple CarPlay™
Pentru a conecta alt telefon mo-
Inițierea conexiunii
Apple CarPlay™ este un protocol care permi- bil, deconectați mai întâi Apple
te comunicarea între un dispozitiv și sistemul CarPlay. Pentru a iniția conexiunea cu dispozitivul, utili-
Infotainment. zați cablul USB pentru a-l conecta la sistemul
Prin menținerea apăsată a butonului  de pe Infotainment și urmați instrucțiunile de pe dis-
Acest lucru permite afișarea și utilizarea con- volanul multifuncțional va porni „motorul“ de pozitivul care trebuie sincronizat.
ținutului și funcțiilor dispozitivului de pe ecra- comandă vocală Apple™.
nul sistemului Infotainment. ● Prima conectare la Android Auto™ trebuie
Pentru a reveni la conținutul de bază al siste-
făcută cu automobilul staționar.
mului Infotainment, apăsați pictograma SEAT.
Cerințe ● După validarea primei ferestre pop-up pri-
Pentru a utiliza Apple CarPlay™, trebuie înde- vind acceptarea transferului de date între au-
plinite următoarele cerințe: tomobil și dispozitiv, apare un mesaj care vă
Android Auto™*
solicită să verificați dispozitivul mobil, pentru
● Asigurați-vă că Apple CarPlay™ nu este 3 Valabil pentru telefoanele mobile Android a vedea dacă trebuie efectuate confirmări în
restricționat pe dispozitivul dvs., la: Settings compatibile. vederea sincronizării acestuia cu sistemul in-
(setări) > General > Restrictions fotainment.
Android CarPlay™ este un protocol care per-
(restricții) > CarPlay > ON (acti- ● Dacă activați sesiunea utilizând tehnologia
mite comunicarea între un dispozitiv și siste-
vat). Android Auto™, dispozitivul se conectează au-
mul Infotainment.
● Dispozitivul mobil trebuie să fie compatibil tomat la sistemul Infotainment și prin Blue-
cu Apple CarPlay™. tooth® și nu va fi posibilă sincronizarea altui
telefon mobil prin Bluetooth®. »
193
Sistemul Infotainment

Prin menținerea apăsată a butonului  de pe Cablul USB este furnizat împreună cu automobi- Unde pot găsi aplicații compatibile?
volanul multifuncțional va porni „motorul“ de lul?
comandă vocală Android™. Aplicațiile compatibile sunt prezentate în linkurile ur-
Nu. Trebuie utilizat cablul USB furnizat împreună cu mătoare:
Pentru a reveni la conținutul de bază al siste- dispozitivul. www.mirrorlink.com/
mului Infotainment, apăsați butonul . www.android.com/auto/
Este posibilă navigația? www.apple.com/ios/carplay/
Indicaţie
Navigația este posibilă împreună cu toate tehnologii- De unde pot descărca aplicațiile?
Pentru utilizarea Android Auto™, unele dis- le Full Link, dacă tehnologia este disponibilă în țara
pozitive necesită modificarea modului de dvs. și dacă este instalată aplicația de navigație. De pe Google Play™ pentru Android Au-
conectare USB. to™/MirrorLink® și din Apple Store™ pentru Apple
Care este diferența între utilizarea sistemului de CarPlay™.
● Înainte de conectarea la sistemul Info- navigație Full Link (prin dispozitiv) și a altui sis-
tainment, asigurați-vă că dispozitivul este tem de navigație? Dacă sistemul Full Link se defectează, unde îl pot
în modul „protocol de transfer media (MTP) repara?
“. Avantaje: actualizări zilnice.
Dezavantaje: transferul de date, probleme de recep- Dacă problema este la automobil, trebuie să mergeți
ție. la dealer. Dacă problema este la dispozitivul mobil,
Indicaţie trebuie să luați legătura cu furnizorul telefonului mo-
Pot efectua comenzi vocale? bil.
Android Auto™ necesită utilizarea servicii-
lor Google™, precum și anumite aplicații de Cu aplicațiile autorizate puteți doar răspunde, nu și Aplicația WhatsApp este aprobată?
bază ale sistemului Android. trimite.
Situația WhatsApp depinde de tehnologie.
● Asigurați-vă că aveți întotdeauna actua-
Ce aplicații vor fi vizibile în timpul deplasării?
lizate serviciile Google™ pentru a putea uti- Tehnologia MirrorLink® este disponibilă în țara
liza această tehnologie. În funcție de tehnologie: mea de domiciliu?
– pentru MirrorLink®: Aplicațiile autorizate de SEAT și
CCC, Da, tehnologia MirrorLink® este disponibilă în toate
– pentru Android Auto™: aplicațiile selectate de Goo- țările și regiunile în care este prezentă compania
Întrebări frecvente despre Full Link gle™, SEAT.
– pentru Apple CarPlay™: aplicațiile selectate de
Apple™.
Ce metodă de conectare este utilizată?

Prin cablu USB.

194
Conectivitate

Care sunt diferențele între MirrorLink®, Android SEAT Media Control* WLAN (partajare conexiune prin WLAN)
Auto™ și Apple CarPlay™? > Configuration (configurare).

MirrorLink® nu este compatibil cu Android Auto™ și Introducere Asigurați-vă că transferul de date pentru apli-
Apple CarPlay™, deoarece sunt tehnologii diferite. cație este activat:
3 Indisponibilă pentru modelul: Media System
Toate coexistă cu Full Link, deși Android Auto™ este
Colour
destinat dispozitivelor mobile cu sistem de operare ● Din meniul SETTINGS (setări) > Data
Android™ și Apple CarPlay™ pentru iPhone. transfer for SEAT apps (transfer de date
Tehnologia MirrorLink® poate fi instalată pe un pentru aplicațiile SEAT), există o casetă de
model SEAT mai vechi? selectare pentru activarea/dezactivarea
funcției și un meniu vertical, denumit Opera-
Nu, acest lucru nu este posibil. tion via apps (utilizare prin aplicații), care
controlează nivelul de interacțiune dintre
Unde pot găsi mai multe informații despre Full
Fig. 192 Video conex aplicații și sistem. Selectați Menu (meniu) >
Link?
Settings (setări) > Data transfer
Dacă aveți întrebări, consultați secțiunile inova- Aplicația SEAT Media Control1) poate fi utili- from mobile devices (transfer date
ție/conectivitate de pe site-ul web: www.seat.es sau zată pentru activarea de la distanță a unor de pe dispozitive mobile).
www.seat.com sau trimiteți un e-mail la adresa seat- funcții parțiale, în modul Radio, Media și Navi-
responde@seat.es gație. Pot fi schimbate informații între un dis- Puteți obține informații despre cerințele tehni-
pozitiv și sistemul Infotainment. ce pe site-ul web SEAT sau la reprezentanțele
SEAT.
Funcțiile sunt utilizate cu ajutorul unei tablete
sau parțial cu ajutorul unui telefon mobil. Funcțiile telefonului nu sunt integrate în
această aplicație.
Cerințe pentru operare:
● O tabletă sau un telefon mobil.
● Aplicația trebuie să fie disponibilă pe dispo-
zitivul corespunzător.
● Trebuie să existe o conexiune WLAN între
sistemul Infotainment și dispozitiv. Selectați
Menu (meniu) > Media > Settings (se-
tări) > WLAN > Share connection over

1) Disponibilitate în funcție de țară.


195
Sistemul Infotainment

Transmisia datelor și funcțiile de Punctul de acces WLAN* Configurarea pentru partajarea


comandă unei conexiuni prin LAN
Introducere
Stabilirea conexiunii cu rețeaua wireless
3 Indisponibilă pentru modelul: Media System (WLAN)
Colour
● Apăsați butonul  al sistemului Infotain-
Sistemul Infotainment poate fi utilizat pentru ment și apoi apăsați pe meniul Settings (se-
partajarea unei conexiuni WLAN cu până la 8 tări).
dispozitive ››› pagina 196, Configurarea ● Activați rețeaua wireless. Pentru a face
pentru partajarea unei conexiuni prin LAN. acest lucru, apăsați butonul funcțional WLAN.
De asemenea, sistemul Infotainment poate ● Activați rețeaua wireless (WLAN) pe dispozi-
utiliza hotspotul WLAN al unui dispozitiv extern tivul care va fi conectat. Dacă este necesar,
pentru a furniza internet dispozitivelor conec- consultați manualul de utilizare al producăto-
Fig. 193 Meniul principal SEAT Media Control
tate la hotspot (client WLAN) ››› pagina 197, rului.
Configurarea accesului la Internet.
Cu SEAT Media Control puteți utiliza siste- ● Activați dispozitivul mobil alocat sistemului
mul Infotainment din alte locații din automo- Infotainment. Pentru a face acest lucru, apă-
Indicaţie
bil, atunci când acesta este în modurile Radio sați butonul Enable WLAN connection (ac-
și Media și, în funcție de țară și de echipare, ● Transmisia datelor poate atrage taxe. tivare conexiune WLAN) și bifați caseta de se-
puteți face schimb de următoarele informații Datorită volumului mare de date schimba- lectare.
între un dispozitiv și sistemul Infotainment: te, SEAT recomandă utilizarea unui tarif for-
● Introduceți și confirmați parola de rețea afi-
fetar pentru transmisia datelor. Operatorii
● Destinațiile de navigație. șată pe dispozitiv.
telefonului mobil pot furniza informațiile re-
● Informațiile din trafic. levante.
Setările următoare pot fi realizate și din me-
● Schimbul de pachete de date poate ge- niul Share connection (partajare conexiu-
● Conținuturile de comunicare socială.
nera costuri suplimentare, în funcție de ta- ne):
● Transmisia audio. riful telefonului mobil, în special dacă sun-
● Date despre automobil. teți în străinătate (de ex. tarifele roaming). Security level (nivel de securita-
te):
● Informații specifice locației, de exemplu
criptarea WPA2 generează automat o
punctele de interes.
parolă de rețea.
Network key (parolă de rețea): Parola
de rețea este generată în mod automat.
Apăsați butonul funcțional pentru a
196
Conectivitate

schimba manual parola de rețea. Parola acceptă WPS, rețeaua trebuie configurată ● Apăsați pe meniul WLAN > Enable WLAN
de rețea trebuie să aibă minimum 8 ca- manual. connection (activare conexiune WLAN)
ractere și maximum 63. ● SAU: Țineți apăsat butonul WLAN de pe și bifați caseta de selectare.
SSID: numele rețelei WLAN (maxim 32 ca- routerul WLAN, până când lampa WLAN a ● Apăsați butonul funcțional Find (căutare) și
ractere). routerului începe să clipească. selectați dispozitivul dorit din listă.
Do not send network name (SSID) (nu ● Apăsați butonul WPS de pe dispozitivul ● Dacă este cazul, introduceți parola rețelei
trimite numele rețelei (SSID): WLAN. Conexiunea wireless (WLAN) este sta- dispozitivului pe sistemul Infotainment și con-
activați caseta de selectare pentru a bilită. firmați cu OK.
dezactiva vizibilitatea rețelei wireless
(WLAN). Repetați acest proces pentru a conecta alte Manual settings (setări manuale): pentru a
dispozitive. introduce setările rețelei unui dispozitiv
Conexiunea wireless (WLAN) este stabilită. extern (WLAN).
Pentru a finaliza conexiunea poate fi necesa-
ră introducerea altor date pe dispozitiv. Conexiunea wireless (WLAN) este stabilită.
Configurarea accesului la Internet Pentru a finaliza conexiunea poate fi necesa-
Repetați acest proces pentru a conecta alte ră introducerea altor date pe dispozitiv.
dispozitive. Sistemul Infotainment poate utiliza hotspotul
WLAN al unui dispozitiv extern pentru a stabili
Indicaţie
o conexiune la Internet.
Datorită numărului mare de dispozitive de
Instalare protejată Wi-Fi (WPS)1) pe piață, nu este posibilă garantarea func-
Stabilirea conexiunii cu rețeaua wireless
(WLAN) ționării fără probleme a tuturor funcțiilor.
Instalarea protejată Wi-Fi poate fi utilizată
pentru a crea rapid și simplu o rețea wireless ● Activați și bifați hotspotul wireless pe dispo-
locală codată. zitivul extern. Dacă este necesar, consultați
manualul de utilizare al producătorului.
● Stabilirea conexiunii cu rețeaua wireless
● Apăsați butonul Infotainment  și apoi
(WLAN) ››› pagina 222.
apăsați pe meniul Settings (setări); SAU ac-
● Apăsați butonul WPS de pe routerul WLAN cesați Media sau SEAT Md. Ctrl. și apăsați pe
până când lampa de avertizare a routerului meniul SETTINGS (setări).
începe să clipească. Dacă routerul WLAN nu

1) Această funcție depinde de echipare și de țara

respectivă.
197
Sistemul Infotainment

Modurile de funcționare Buton funcțional: funcție


SETTINGS Meniul setărilor pentru banda de frec-
Radio (setări) vențe curentă.

Postul anterior sau următor salvat sau


Video conex / din lista posturilor. Consultați setările
››› pagina 204.
Întrerupe căutarea posturilor (vizibil
Scan numai dacă funcția este activa-
tă››› pagina 204).
Fig. 196 Modul radio: lista posturilor (FM).
a) Modelul Media System Colour dispune de 15 me-

Apăsați butonul Infotainment    și apoi morii.


Fig. 194 Modul radio
selectați contextul Radio, pentru a deschide
meniul principal RADIO ››› fig. 195. Indicațiile și pictogramele posibile

Afișaj: Semnificație
Meniul principal RADIO Butoanele funcționale ale meniului princi-
pal RADIO Frecvența sau denumirea postului sau
textul radio. Denumirea postului de ra-
A
Buton funcțional: funcție dio și textul radio sunt afișate numai
dacă RDS este activ.
Tastele de memorie (între 1 și 18 a)me-
1 morii, 3 bancuri (ecrane) ››› pagina RDS Off Serviciul de date radio RDS este de-
202) (RDS de- zactivat.
zactivat)
BAND
Selectați banda. Pot fi recepționate informații din trafic:
(bandă)
selectați Radio > Settings
STATION TP (setări) > Traffic program-
Lista posturilor de radio care pot fi re-
LIST (listă me (TP) (program de tra-
cepționate. fic).
posturi)
Fig. 195 Meniul principal RADIO.
MANUAL Selectarea manuală a frecvenței. Nu sunt disponibile posturi cu știri din
 trafic.
VIEW (vi- Selectarea informațiilor afișate pe
zualizare) ecran. Disponibil numai în modul DAB. Postul de radio este salvat pe un bu-
 ton de memorare.

198
Modurile de funcționare

Indicaţie Funcția RDS (Radio Data System - sistem de Setarea numelui unui post
date radio) sau serviciul de date radio oferă În anumite situații numele postului este prea
● Benzile AM și DAB sunt disponibile în
informații suplimentare în FM, cum ar fi afișa- lung. Acest text poate fi blocat/deblocat
funcție de țară și/sau echipare. În acest
rea numelor posturilor, urmărirea automată a apăsând aproximativ 3 secunde pe numele
caz, butonul funcțional BAND (bandă) nu
posturilor (AF), textul transmis de radio (text postului, până se aude un semnal sonor (nu-
este afișat.
radio), informațiile din trafic (TP) și tipurile de mele postului este încadrat de 2 puncte care
● În subteran, în tunele, în zone cu clădiri
posturi (PTY). clipesc).
înalte sau muntoase, pot apărea interfe-
rențe cu recepția radio. În funcție de țară și de echipamentul respec-
● Foliile sau autocolantele metalizate ata- tiv, RDS se poate dezactiva din meniul FM Textul radio
șate pe geamuri pot afecta recepția în au- Settings (setări FM) ››› pagina 204. Unele posturi cu RDS transmit informații supli-
tomobilele cu antenă încorporată în geam. În general, niciun serviciu de date radio nu mentare, care poartă denumirea de text ra-
● Posturile de radio sunt responsabile pen- este disponibil fără RDS. dio.
tru conținutul informațiilor transmise. Textul radio se afișează în jumătatea supe-
Numele postului și urmărirea automată a rioară a ecranului, deasupra butoanelor de
postului memorare ››› fig. 195 A .
Serviciile de date radio RDS (banda Dacă funcția RDS este disponibilă, numele Afișarea textului radio poate fi dezactivată din
FM) posturilor pot fi afișate în meniul principal RA- Settings (setări)››› pagina 204.
DIO și în Station list (listă posturi).
Posturile FM transmit temporar alt conținut pe Ordinea posturilor din listă
diferite frecvențe regionale cu același nume Posturile disponibile la un moment dat sunt
(de exemplu, postul 3). afișate pe ecranul cu lista posturilor (butonul
În general, urmărirea automată a posturilor funcțional STATIONS (posturi)). Această listă
permite comutarea pe frecvența cu cea mai poate fi sortată în funcție de grupul difuzat,
bună recepție pentru postul selectat la mo- gen sau în ordine alfabetică ››› fig. 197. »
mentul respectiv, în timpul deplasării. Însă es-
te posibil ca acest lucru să provoace întreru-
perea unui program regional.
Fig. 197 Reprezentarea standard: meniul cu lis- Schimbarea automată a frecvenței și urmări-
ta posturilor FM rea automată a posturilor pot fi dezactivate
din FM Settings (setări FM) ››› pagina 204.

199
Sistemul Infotainment

Indicaţie Este redat ultimul post DAB selectat, dacă


poate fi recepționat în continuare în zona res-
Din motive de infrastructură, în unele țări
pectivă.
funcția RDS este limitată, iar informațiile
din trafic (TP), urmărirea automată a postu- Postul DAB selectat este afișat pe bara din
rilor (AF) și tipul posturilor (PTY) este posibil partea superioară a ecranului . Ansamblul de
să nu fie disponibile.1) posturi selectat este afișat sub acesta ››› fig.
198.

Modul radio digital (DAB, DAB+ și Posturi DAB suplimentare (componente de


servicii secundare)
DMB audio)* Fig. 199 Afișarea informațiilor despre posturi în
modul DAB. Unele posturi DAB temporare sau permanen-
te oferă posturi suplimentare (de exemplu,
Receptorul radio DAB acceptă standardele pentru transmiterea unor evenimente sporti-
de transmisie audio DAB, DAB+ și DMB. ve).

În Europa, serviciul de radio digital este trans- Posturile DAB care conțin posturi suplimenta-
mis prin frecvențele din banda III (de la 174 re sunt identificate în lista posturilor prin inter-
MHz la 240 MHz). mediul simbolului .

Frecvențele sunt denumite „canale“ și au o Selectarea posturilor suplimentare


abreviere (de exemplu 12 A).
Apăsați pe numele postului principal din me-
Într-un canal sunt reunite mai multe posturi niul principal DAB, pentru a selecta un post
Fig. 198 Afișarea butoanelor de memorare în de radio DAB, acestea formând un „ansam- suplimentar. Sau selectați postul suplimentar
modul DAB. blu“. din lista posturilor.

Activarea modului radio digital În meniul principal DAB, numele postului su-
plimentar este afișat în dreptul numelui pre-
● Din meniul principal RADIO, apăsați butonul
scurtat al postului DAB principal.
funcțional BAND și selectați WLAN .
Nu pot fi salvate posturi suplimentare.

1) În funcție de piață și unitatea respectivă.


200
Modurile de funcționare

Urmărirea automată a posturilor de radio ● Switch to a similar station (comutarea la Meniul ecranului
Momentan serviciul DAB nu este disponibil în un post similar): această funcție permite fur- Butoanele funcționale corespund meniului
toate zonele. Modul radio DAB afișează zone- nizorilor de servicii să indice posturi alternati- afișat la apăsarea butonului View (vizualiza-
le fără acoperire DAB . ve cu un conținut similar. astfel, dacă radioul re) ››› fig. 198.
pierde acoperirea unui post DAB și nu găseș-
Dacă postul DAB ascultat nu mai poate fi gă- te o frecvență FM sau DAB alternativă, există
sit (de ex. nu există acoperire DAB), sistemul
Buton funcțional: funcție
posibilitatea selectării unui post cu un conți-
Infotainment încearcă să găsească și să se- nut similar. Preset list (listă de presetare): vizualizarea butoane-
lecteze postul de radio respectiv în celelalte lor de presetare ››› fig. 198.
benzi de frecvență disponibile. Dacă postul Textul radio Station List (listă de posturi): afișarea simultană a tex-
nu poate fi găsit din nou, volumul radioului se
Unele posturi transmit informații text supli- tului radio și a diapozitivelor, în locul tastelor de me-
dezactivează. Urmărirea automată a postului morare ››› fig. 199.
mentare, denumite text radio.
se poate activa din setările DAB, în modurile
următoare ››› pagina 205: Textul radio este afișat în partea superioară a Radio text (text radio): în locul butoanelor de preseta-
re este afișat textul radio.
ecranului, deasupra butoanelor de memorie
● Urmărirea posturilor DAB-DAB: radioul în-
››› fig. 198 sau în ecranele Station information Slideshow (expunere de diapozitive): diapozitivele
cearcă să selecteze același post pe o frec- (informații post) sau Radio text (text radio) din sunt afișate în modul ecranul complet.
vență DAB alternativă. Pentru a permite ur- meniul Display (afișaj) ››› pagina 201.
mărirea posturilor, ambele posturi DAB tre-
Afișarea textului radio poate fi dezactivată din Indicaţie
buie să difuzeze aceeași identificare a postu-
lui sau să identifice postul DAB respectiv prin setările DAB ››› pagina 205. Nu toate posturile de radio DAB difuzează
DAB. text radio și expuneri de diapozitive.

● DAB-FM Automatic switching (comutare Slideshow


automată DAB-FM): radioul încearcă să se- Unele posturi transmit informații vizuale supli-
lecteze același post în banda de frecvență mentare sub formă de imagini.
FM. Pentru a permite urmărirea posturilor,
Aceste imagini sunt afișate ca expunere de
postul DAB trebuie să difuzeze aceeași identi-
diapozitive în ecranele Stations (posturi) sau
ficare a postului sau să identifice postul FM
Slideshow (expunere diapozitive) din meniul
respectiv prin DAB. Dacă postul FM respectiv
Screen (ecran) ››› pagina 201.
a fost găsit, după numele postului de radio se
afișează „FM“. Dacă postul DAB respectiv es- Expunerea de diapozitive poate fi vizualizată
te din nou disponibil, după o perioadă de pe ecran complet, apăsând pe imaginea cu-
timp sistemul revine la modul DAB și identifi- rentă.
carea „FM“ este dezactivată.

201
Sistemul Infotainment

Butoanele de memorare ● SAU: Apăsați unul dinte butoanele funcțio- Salvarea manuală
nale ››› fig. 200 A Siglele posturilor pot fi importate de pe un
mediu de date compatibil (de exemplu, card
Selectarea postului de la butoanele de de memorie sau memorii cu port USB).
memorare
● Apăsați butonul funcțional Settings (setări)
● Apăsați butonul de memorare corespunză-
tor postului de radio dorit. și apoi Station logos (sigle posturi).
● Apăsați butonul postului memorat pe care
Posturile memorate pot fi redate numai prin doriți să-l utilizați pentru a memora sigla unui
apăsarea butonului de memorie corespunză- post.
tor dacă postul dorit este recepționat în zona
● Selectați sursa pe care este memorată si-
unde vă aflați.
gla (de exemplu, SD card 1 (card SD 1)). Se
Fig. 200 Meniul principal RADIO. recomandă ca siglele să fie salvate în direc-
Memorarea siglei postului la butoanele de
torul rădăcină al unității de memorie.
În meniul principal Radio, puteți salva posturi memorare
● Selectați sigla postului.
din toate benzile de frecvență disponibile pe Posturilor de radio li se pot atribui sigle ››› pa-
butoanele funcționale numerotate. Aceste ● Repetați procedura pentru a aloca alte si-
gina 202.
butoane funcționale sunt denumite „butoane gle; apăsați butonul infotainment  și
de memorare“. apoi selectați contextul Radio pentru a reveni
la meniul principal Radio.
Memorarea siglelor posturilor
Memorarea postului în butoanele de me- ● Dacă doriți să schimbați sigla unui buton de
morare memorie care are deja memorată o siglă, tre-
Memorarea automată (numai în modurile
Vezi: Posturile presetate ››› pagina 203. FM și DAB)1) buie ca aceasta să fie mai întâi ștearsă de pe
butonul respectiv.
Când este memorat un post, sigla postului
Schimbarea băncii de memorie (a ecrane- este alocată automat.
lor) Indicaţie
Dacă în baza de date există 2 sau mai multe Nu toate posturile sunt memorate în baza
● Deplasați-vă degetul pe ecran de la stân-
sigle, există opțiunea de a o alege pe cea co- de date, de aceea nu este posibilă întot-
ga la dreapta sau invers.
rectă. deauna alocarea automată a siglelor.

1) Funcție indisponibilă pentru modelul Media

System Colour.
202
Modurile de funcționare

Selectarea, reglarea și memorarea Reglarea manuală a frecvenței unui post Presetarea posturilor
posturilor
Mențineți apăsat unul dintre bu- Apăsați butonul funcțional
toanele săgeată din stânga vola- Stations (posturi) ››› fig. 195, pen-
Selectarea posturilor de radio nului multifuncțional. La eliberarea tru a deschide lista posturilor.
Parcurgerea butonului se comută pe următorul
Selectarea Apăsați butonul funcțional  sau post de radio recepționat. Posturile care sunt deja memorate
rapidă a benzii pe butoanele de salvare sunt mar-
postului utili-  ››› fig. 195.
de frecvență SAU: Țineți degetul pe butonul de cate în lista posturilor cu simbolul
zând tastele Permite comutarea între posturile
săgeți disponibile ››› pagina 204. defilare benzii de frecvență și miș-  ››› fig. 196.
cați degetul pentru a deplasa bu-
Apăsați butonul funcțional tonul. Selectați postul de radio dorit prin
Stations (posturi) ››› fig. 195, pen- Memorarea menținerea apăsată a acestuia pe
tru a deschide lista posturilor. Apăsați scurt butonul setărilor. unui post din ecran. Se deschide un ecran pen-
lista posturilor tru salvarea postului pe butoanele
Răsfoiți prin listă și selectați postul Selectarea unui post cu ajutorul de memorare.
Selectarea butoanelor de memorie dezacti-
dorit apăsând pe acesta. Ascunderea
postului din lis- vează și selectarea manuală a Apăsați butonul de memorare pe
benzii de frec-
ta posturilor Apăsați butonul funcțional frecvențelor. Dacă nu sunt efec- care va fi salvat postul.
vență
BACK (înapoi) ››› fig. 196, pen- tuează nicio acțiune, după o pe-
tru a închide lista. Dacă nu este Se activează un semnal sonor și
rioadă de inactivitate banda de
utilizată, lista se închide automat postul este salvat pe butonul de
frecvență dispare.
după un minut. memorare. Repetați procesul pen-
tru a salva celelalte posturi din lis-
Presetarea posturilor tă.
Reglarea manuală a frecvenței unui post
Țineți apăsat butonul de presetare Meniul Settings (setări) poate fi
Ștergerea pos-
Afișarea benzii Apăsați butonul funcțional dorit ››› fig. 195 până când se au- utilizat pentru ștergerea împreună
turilor preseta-
de frecvență Manual ››› fig. 195. Salvarea pos- de un semnal sonor. sau separat a tuturor posturilor
te
tului ascultat. salvate ››› pagina 204.
Schimbarea Rotiți butonul de reglare. Postul de radio este salvat pe un
frecvenței pas buton de presetare.
SAU: Apăsați tastele + sau – de
cu pas pe selectorul afișat pe ecran.
Redarea automată (SCAN)

Dacă este activă redarea automată, toate


posturile disponibile din banda de frecvență
selectată sunt redate aproximativ 5 secunde
fiecare. »

203
Sistemul Infotainment

Pornirea și oprirea redării automate (program de trafic (TP)) prin apăsarea aces- ● Apăsați butonul funcțional Cancel (anula-
tuia ››› pagina 204. re) pentru a opri avertizarea de călătorie cu-
Apăsați butonul funcțional rentă. Funcția TP rămâne activă.
Pornirea redării
Settings (setări) și apoi selectați Activarea funcției TP și selectarea postului
automate ● SAU: Apăsați butonul funcțional Deactivate
SCAN (scanare).
Știrile din trafic sunt redate în modul Audio. (dezactivare) pentru a opri anunțul din trafic
Apăsați butonul funcțional  curent și a dezactiva permanent funcția TP.
pentru a opri redarea automată a Dacă este selectat un post fără funcție TP în
Funcția poate fi reactivată din meniul Set-
postului redat. modul FM, radioul va încerca să găsească
tings (setări).
Oprirea redării posturi care au această funcție în fundal. Da-
Redarea automată se termină și
automate dacă este selectat manual un că nu găsește niciun post, în partea centrală
post cu ajutorul butoanelor de din stânga a ecranului se afișează .
memorie sau dacă se schimbă Setările (FM, AM, DAB)
ecranul. În modul AM sau în modul Media este setat
automat în fundal un post cu informații din Setările FM
trafic, dacă este disponibil. În funcție de si- Selectați banda de frecvențe FM prin apăsa-
tuație această operație poate dura o perioa- rea butonului Infotainment  și apoi selectați
Informații din trafic (TP)
dă de timp. contextul Radio.
Urmărirea informațiilor din trafic cu funcția TP SAU: Apăsați butonul funcțional BAND (ban-
este posibilă doar dacă postul respectiv este Anunțurile din trafic recepționate
dă) și selectați banda de frecvențe FM.
disponibil. Posturile cu funcția de informații În modul Audio anunțurile din trafic sunt reda-
din trafic sunt indicate în meniul principal RA- Apăsați butonul funcțional SETTINGS (setări)
te automat în momentul recepției.
DIO și în lista posturilor cu simbolul TP ››› fig. pentru a deschide meniul FM settings (se-
În timpul redării anunțurilor din trafic se afi- tări FM).
195 și ››› fig. 196.
șează o fereastră pop-up și butoanele ra-
Unele posturi care nu transmit propriile infor- dioului, iar în funcție de situație, radioul va co- Buton funcțional: funcție
mații din trafic acceptă funcția TP prin trans- muta pe postul cu informații din trafic.
miterea informațiilor din trafic difuzate de alte Sound (sunet): setări de sunet ››› pagina 183.
Modul media este întrerupt și volumul este
posturi (EON). Scan (scanare): redare automată (funcția SCAN).
setat la nivelul reglat ››› pagina 183.
Dacă este activă redarea automată, toate posturile
Activarea și dezactivarea funcției TP Volumul anunțurilor din trafic poate fi modifi- disponibile din banda de frecvență selectată sunt re-
cat de la butonul de volum . Pentru averti- date aproximativ 5 secunde fiecare ››› pagina 203.
● În meniul Settings (FM, AM, DAB) (se-
tări (FM, AM, DAB)), activați  sau dezactivați zările următoare volumul modificat rămâne la Seek mode (mod căutare): pentru setarea funcțiilor
 butonul funcțional Traffic programme (TP) nivelul setat. butoanelor săgeată  și . Setarea se aplică tuturor
benzilor de frecvență (FM, AM și DAB).

204
Modurile de funcționare

Buton funcțional: funcție Buton funcțional: funcție Apăsați butonul funcțional SETTINGS (setări)
pentru a deschide meniul AM settings (se-
Preset list (listă de presetare): tastele săgeți sunt Automatic frequency control (AF) (control automat tări AM).
utilizate pentru comutarea între toate posturile frecvență)a): este activă urmărirea automată a
salvate din banda de frecvență selectată. postului. Dacă nu este bifată caseta de selectare
Buton funcțional: funcție
, butonul funcțional RDS Regional este inactiv
Station List (listă de posturi): tastele săgeți sunt (gri).
utilizate pentru comutarea între toate posturile Sound (sunet): setări de sunet ››› pagina 183.
disponibile din banda de frecvență selectată. Radio data system (RDS) a) (sistem de date radio Scan (scanare): redare automată (funcția SCAN).
RDS): sistemul de date radio (RDS) este dezacti- Dacă este activă redarea automată, toate posturile
Traffic programme (TP) : funcția TP (urmărirea posturi- vat ››› pagina 199. Dacă nu este bifată caseta
lor cu informații din trafic) este activă ››› pagina disponibile din banda de frecvență selectată sunt re-
de selectare , postul cu informații din trafic date aproximativ 5 secunde fiecare ››› pagina 203.
204. (TP), textul radio, numele postului și tipul de pro-
Delete presets (ștergere presetate): pentru ștergerea gram nu sunt disponibile. Seek mode (mod căutare): pentru setarea funcțiilor
tuturor sau anumitor posturi presetate. butoanelor săgeată  și . Setarea se aplică tuturor
RDS Regional a): setează urmărirea automată a benzilor de frecvență (FM, AM și DAB).
Station logos (sigle posturi): pentru alocarea sau posturilor prin RDS ››› pagina 199.
ștergerea manuală a siglelor posturilor salvate pe Preset list (listă de presetare): tastele săgeți sunt
Fixed (fix): sunt setate numai frecvențele al- utilizate pentru comutarea între toate posturile
tastele de memorie ››› pagina 202. ternative ale postului setat cu un program salvate din banda de frecvență selectată.
Radio text (text radio): textul radio este activ ››› pagi- regional identic.
na 199, Textul radio. Station List (listă de posturi): tastele săgeți sunt
Automatic (automat): trece întotdeauna la utilizate pentru comutarea între toate posturile
Advanced settings a) (setări avansate): setările servicii- frecvența postului setat cu cel mai bun sem- disponibile din banda de frecvență selectată.
lor de date radio (RDS). nal din momentul respectiv, chiar dacă
aceasta înseamnă întreruperea unei trans- Traffic programme (TP) : funcția TP (urmărirea posturi-
Autostore station logos (salvare automată sigle misii regionale. lor cu informații din trafic) este activă ››› pagina
posturi)a): posturilor salvate pe butoanele de 204.
a) Depinde de țară și de unitatea respectivă.
memorare le sunt atribuite automat sigle, dacă
acestea sunt disponibile în sistemul Infotain- Delete presets (ștergere presetate): pentru ștergerea
ment. Consultați de asemenea ››› pagina 202. tuturor sau anumitor posturi presetate.
Setările AM
Station logo region (regiune siglă post)a): permite Station logos (sigle posturi): Pentru alocarea siglelor
Selectați banda de frecvențe AM prin apăsa-
selectarea regiunii (țării) automobilului. Aceasta posturilor salvate pe butoanele memorare ››› pagina
rea butonului Infotainment  și apoi selectați 202.
optimizează alocarea automată a siglelor postu-
contextul Radio.
rilor. De asemenea, opțiunea permite sistemului
să selecteze în mod automat regiunea. SAU: Apăsați butonul funcțional BAND (ban- Setările DAB
dă) și selectați banda de frecvențe AM.
Selectați banda de frecvențe DAB prin apă-
sarea butonului Infotainment  și apoi selec-
tați contextul Radio. »
205
Sistemul Infotainment

SAU: Apăsați butonul funcțional BAND (ban- Buton funcțional: funcție Media
dă) și selectați banda de frecvențe DAB.
Advanced settings (setări avansate): setarea servicii-
Apăsați butonul funcțional SETTINGS (setări) lor DAB. Introducere
pentru a deschide meniul DAB settings (se-
tări DAB). Autostore station logos (salvare automată sigle
posturi)a): Când posturile de radio sunt salvate
pe butoanele de memorare, siglele posturilor
Buton funcțional: funcție sunt alocate în mod automat ››› pagina 202.
Sound (sunet): setări de sunet ››› pagina 183. DAB traffic announcements (anunțuri din trafic
DAB): anunțurile din trafic DAB sunt redate în
Scan (scanare): redare automată (funcția SCAN).
același mod ca anunțurile din trafic TP, în toate Fig. 201 Video conex
Dacă este activă redarea automată, toate posturile modurile sistemului.
disponibile din banda de frecvență selectată sunt re-
date aproximativ 5 secunde fiecare ››› pagina 203. Other DAB announcements (alte anunțuri DAB): Sursele de sunet sau de imagine care conțin
anunțurile DAB primite (știri, informații din sport, fișiere în diferite formate sunt cunoscute ca
Seek mode (mod căutare): pentru setarea funcțiilor
vreme, avertizări etc.) sunt redate în timp ce este „surse media“. Aceste fișiere audio pot fi re-
butoanelor săgeată  și . Setarea se aplică tuturor activ modul DAB.
benzilor de frecvență (FM, AM și DAB). date prin aplicațiile care le acceptă sau cu
DAB - DAB station tracking (urmărirea posturilor ajutorul intrărilor audio ale radioului.
Preset list (listă de presetare): tastele săgeți sunt
DAB - DAB): urmărirea automată a postului în ga-
utilizate pentru comutarea între toate posturile ma de frecvență DAB este activă. Numai fișierele suportate sunt redate și afișa-
salvate din banda de frecvență selectată. te. Celelalte fișiere sunt ignorate.
Automatic DAB - FM switching (comutarea automa-
Station List (listă de posturi): tastele săgeți sunt
tă DAB - FM): este permisă comutarea în banda
utilizate pentru comutarea între toate posturile de frecvență FM, pentru urmărirea automată a
Copyright
disponibile din banda de frecvență selectată. postului. Respectați legislația privind drepturile de pro-
Traffic programme (TP) : funcția TP (urmărirea posturi-
Switch to a similar station (comutare la un post si- prietate intelectuală ale fișierelor video și au-
lor cu informații din trafic) este activă ››› pagina milar): această funcție permite furnizorilor de dio.
204. servicii să indice posturi alternative cu un conți-
Delete presets (ștergere presetate): pentru ștergerea nut similar.b) Indicaţie
tuturor sau anumitor posturi presetate. a) Depinde de țară și de unitatea respectivă. ● Tehnologia de codare audio MPEG-4 HE-
Station logos (sigle posturi): Pentru alocarea siglelor b) Valabil numai pentru modelul: Navi System Plus AAC și brevetele au licență de la Fraunho-
posturilor salvate pe butoanele memorare ››› pagina fer IIS.
202.
● Acest produs este protejat de mai multe
Radio text (text radio): textul radio este activ ››› pagi- drepturi de autor și de proprietate intelec-
na 199, Textul radio. tuală deținute de Microsoft Corporation.
Utilizarea sau comercializarea acestui tip
206
Modurile de funcționare

de tehnologie în afara configurației acestui ● Sistemul infotainment redă numai fișiere- ● Verificați lista dispozitivelor compatibile
produs fără o licență de la Microsoft sau o le audio compatibile nedeteriorate; cele- pe site-ul SEAT.
filială autorizată Microsoft este interzisă. lalte fișiere sunt ignorate.

Cerințele pentru mediile de stocare și fișiere

CD sau DVD playerele montate din fabrică memorie de 32 mm x 24 mm x 2,1 mm sau 1,4 audio“. Un CD care conține fișiere de acest
corespund clasei 1 de siguranță, conform DIN mm. tip este denumit „CD cu date audio“. »
IEC 76 (CO) 6/VDE 0837.
Toate formatele de fișiere din listă care pot fi
În sistemul Infotainment pot fi introduse numai redate sunt denumite în continuare „fișiere
CD/DVD-uri standard de 12 cm și carduri de

207
Sistemul Infotainment

Valabil pentru modelul: Navi System Plus

Cerințele privind redarea


Mediul de stocare
Fișiere audio Fișiere video
 Discuri optice: – Rezoluție maximă 720 x 576 pixeli și 25-30 cps (ca-
– Specificații audio digitale.
– CD audio (maxim 80 min). dre pe secundă).
– Fișiere MP2 (.mp2) și MP3 (.mp3) cu rate de
– DVD video standard și DVD audio compatibil. – Formate MPEG-1 și MPEG-2 (.mpg, .mpeg, .m2ts, .avi
transfer între 32 și 320 kbit/s sau rată de transfer
– CD-ROM, CD-R, CD-RW cu date audio, o capacitate maximă și .mkv) cu o rezoluție maximă de 352x288 pixeli.
variabilă.
de 700 MB și sistem de fișiere ISO 9660 nivel 1 și 2, Joliet sau – Format ISO MPEG-4 (.mp4, .m4v,.avi, .mov, .3gp
– Fișiere WAV (. wav).
UDF 1.02, 1.5, 2.01. și .mkv).
– Fișiere WMA (.wma) până la 10 mono/stereo fă-
– DVD+/-R/RW cu o capacitate maximă de 4,7 GB și DVD dou- – Format MPEG-4 ASP DivX 4, 5 și 6 (.avi, .divx și .mkv).
ră protecție la copiere și rate de transfer de până
ble layer cu o capacitate maximă de 8,5 GB în sistem de fișiere – Format Xvid MPEG-4 (. avi și .mkv).
la 384 kbit/s.
Joliet (numai sesiune simplă); UDF. – Format MPEG-4 H.264:
– Fișiere AAC (.m4a, .m4b și .aac) fără protecție la
 Carduri de memorie: (.Mp4, .m4v, .mov, .3gp, .avi, .m2ts, .mkv, .flv, .f4v
copiere.
– SD și MMC, sistemul de fișiere trebuie să fie FAT12, FAT16, și .webm).
– Fișiere OGG-Vorbis 1 (.ogg) cu rate de transfer
FAT32 sau VFAT (max. 2 GB). Format Windows Media Video 9
de până la 256 kbit/s.
– SDHC (max. 32 GB) și SDXC (max. 2 TB) în sistem de fișiere (.wmv, .asf, .mp4, .m4v, .mov, .3gp și .avi).
– Fișiere FLAC (.flac).
exFAT și NTFS. – Format MJPEG (.avi, .mov, .mp4 și .m4v).
– Fișiere container Matroska (.mka).
 Mediul de stocare USB: – Format Theora (.ogv).
– Dispozitive cu specificațiile USB 2.0 și 3.0.
– Sistem de fișiere FAT16, FAT32, exFAT și NTFS. – Liste de redare în formate M3U, PLS, ASX și WPL.
– iPod™a), iPad™a) și iPhone™a) de diferite generații. – Listele de redare nu trebuie să depășească 20 kB sau mai mult de 1000 intrări.
– Playere MTP cu mărcile înregistrate „PlaysForSure“ sau – Numele de fișiere și căile de acces nu trebuie să depășească 256 de caractere.
„ReadyForVista“. – Pentru DVD-uri maxim 1000 de fișiere per mediu de stocare și director.
 Jukebox (memorie internă SSD). – Pentru carduri de memorie maxim 4000 de fișiere și maxim 1000 fișiere per director.
– Pentru Jukebox (SSD) maxim 3000 fișiere.

 Redarea fișierelor audio prin mufa AUX-IN. – Sursa audio externă trebuie să întrunească o serie de condiții de redare ››› pagina 218.

 Redarea fișierelor audio prin Bluetooth®b). – Media playerul extern trebuie să fie compatibil cu profilul A2DP Bluetooth® ››› pagina 219.

 Redarea fișierelor audio prin WLAN. – Sursa audio externă trebuie să întrunească o serie de condiții de redare ››› pagina 222
a) iPod™, iPad™ și iPhone™ sunt mărci comerciale protejate ale Apple Inc.
b) Bluetooth® este marcă comercială înregistrată a Bluetooth® SIG, Inc.

208
Modurile de funcționare

Valabil pentru modelul: Media System Plus/Navi System

Mediul de stocare Cerințe pentru redarea fișierelor audio


– Specificații audio digitale.
 Discuri optice: – Fișiere MP2 (.mp2) și MP3 (.mp3) cu rate de transfer între 32 și 320 kbit/s sau rată
– CD audio (maxim 80 min).
de transfer variabilă.
– CD-ROM, CD-R, CD-RW cu date audio, o capacitate maximă de 700 MB și sistem
– Fișiere WAV (. wav).
de fișiere ISO 9660 nivel 1 și 2, Joliet sau UDF 1.02, 1.5, 2.01.
– Fișiere WMA (.wma) până la 10 mono/stereo fără protecție la copiere și rate de
 Carduri de memorie: transfer de până la 384 kbit/s.
– SD și MMC, sistemul de fișiere trebuie să fie FAT12, FAT16, FAT32 sau VFAT (max. 2 – Fișiere AAC (.m4a, .m4b și .aac) fără protecție la copiere.
GB). – Fișiere OGG-Vorbis 1 (.ogg) cu rate de transfer de până la 256 kbit/s.
– SDHC (max. 32 GB) și SDXC (max. 2 TB) în sistem de fișiere exFAT și NTFS. – Fișiere FLAC (.flac).

 Mediul de stocare USB: – Liste de redare în formate M3U, PLS, ASX și WPL.
– Dispozitive cu specificațiile USB 2.0 și 3.0. – Listele de redare nu trebuie să depășească 20 kB sau mai mult de 1000 intrări.
– Sistem de fișiere FAT16, FAT32, exFAT și NTFS. – Numele de fișiere și căile de acces nu trebuie să depășească 256 de caractere.
– iPod™a), iPad™a) și iPhone™a) de diferite generații. – Pentru carduri de memorie maxim 4000 de fișiere și maxim 1000 fișiere per direc-
– Playere MTP cu mărcile înregistrate „PlaysForSure“ sau „ReadyForVista“. tor.

– Sursa audio externă trebuie să întrunească o serie de condiții de redare ››› pagina
 Redarea de fișierelor audio prin mufa AUX-IN. 218.

– Media playerul extern trebuie să fie compatibil cu profilul A2DP Bluetooth® ››› pa-
 Redarea fișierelor audio prin Bluetooth®b). gina 219.

– Sursa audio externă trebuie să întrunească o serie de condiții de redare ››› pagina
 Redarea fișierelor audio prin WLAN. 222
a) iPod™, iPad™ și iPhone™ sunt mărci comerciale protejate ale Apple Inc.
b) Bluetooth® este marcă comercială înregistrată a Bluetooth® SIG, Inc. »

209
Sistemul Infotainment

Valabil pentru modelul: Media System Colour

Sursele media Cerințele privind redarea


– Fișiere MP3 (.mp3) cu rata de biți 8 - 320 kbit/s sau rată variabilă.
 Carduri de memorie SD și MMC compatibile cu sistemul de fișiere FAT12, FAT16, – Fișiere WMA (.wma) maxim 9.2 mono/stereo fără protecție la copiere.
FAT32, XFAT sau VFAT (max. 2 GB), precum și carduri de memorie SDHC și SDXC.
– Liste de redare în formate PLS, M3U, WPL și ASX.
– Liste de redare care nu depășesc 1000 articole sau 20 kB.
 Suport de date USB cu specificația 2.0 conform cu sistemul de fișiere FAT12, – Nume și adrese de fișiere nu mai mari de 256 caractere.
FAT16, FAT32 sau VFAT (max 2GB). - pe cardurile de memorie: un maxim de 1.000 foldere și un maxim de 2.048 fișiere.

 Redarea fișierelor audio prin Bluetooth®a). - Media playerul extern trebuie să suporte Bluetooth A2DP.

a) Bluetooth® este marcă comercială înregistrată a Bluetooth® SIG, Inc.

Citiți și rețineți instrucțiunile din manualul dis- trare a fișierelor audio și mediilor de stocare ● SEAT își declină orice responsabilitate
pozitivului extern de stocare a datelor. (rata de compresie, eticheta ID3 etc.). pentru orice deteriorare sau pierdere de fi-
Viteza de citire poate varia considerabil în șiere de pe dispozitivele de stocare a date-
Limitări și indicații lor .
funcție de capacitatea, utilizarea (procesele
Murdăria, temperaturile ridicate și deteriora- de copiere și ștergere), structura folderelor și
rea mecanică pot provoca defectarea me- tipul fișierelor de pe mediul de stocare utilizat.
diului de stocare. Respectați indicațiile furni-
Listele de redare doar stabilesc o anumită
zate de producătorul mediului de stocare.
ordine de redare. Fișierele nu sunt salvate în
Variațiile de calitate a mediilor de stocare fa- acestea. Listele de redare nu pot fi redate
bricate de diferiți producători pot genera pro- dacă fișierele de pe medul de stocare nu sunt
bleme în timpul redării. salvate la calea la care se referă lista de re-
dare.
Respectați legislația privind drepturile de au-
tor! O copertă poate fi afișată numai când nume-
le începe cu „Copertă“, „Folder“ sau „Al-
Configurația mediului de stocare sau a echi-
bum“.
pamentului sau programelor utilizate pentru
înregistrare poate provoca probleme de re-
Indicaţie
dare a unor piese sau medii de stocare. De
exemplu, pe internet puteți găsi informații ● Nu utilizați adaptoare pentru carduri de
despre cele mai indicate moduri de înregis- memorie, prelungitoare USB sau hub-uri
USB!
210
Modurile de funcționare

Ordinea de redare a fișierelor și fol- În funcție de denumirea acestora pe mediul ● Listele de redare nu sunt redate automat,
de stocare, piesele, folderele și listele de re-
derelor ci trebuie selectate direct din meniul de se-
dare sunt aranjate în ordine numerică și alfa- lectare a pieselor ››› pagina 215.
betică.
Imaginea prezintă un exemplu de CD cu date
audio convențional, care conține piese , fol- Meniul principal MEDIA
dere  și subfoldere ››› fig. 202.
În acest caz, piesele sunt redate în felul urmă-
tor1):

1. Piesele 1 și 2 din directorul rădăcină


al CD-ului
2. Piesele 3 și 4 din primul folder F1 din
directorul rădăcină al CD-ului
3. Piesa 5 din primul subfolder F1.1 al fol-
derului F1.
4. Piesa 6 din primul subfolder F1.1.1 al Fig. 203 Meniul principal MEDIA.
subfolderului F1.1
5. Piesa 7 din al doilea subfolder F1.2 al În meniul principal Media pot fi selectate și
Fig. 202 Exemplu de structură a unui CD cu
date audio. folderului F1 redate diferite surse media.
6. Piesele 8 și 9 din al doilea folder F2 ● Apăsați butonul Infotainment    și
Fișierele audio  salvate pe medii de stocare
apoi selectați contextul Media, pentru a des-
sunt adesea aranjate în foldere  și liste de Indicaţie chide meniul principal MEDIA ››› fig. 203.
redare , pentru a se stabili o anumită ordine
● Ordinea de redare poate fi modificată
de redare. Va continua redarea ultimei surse media se-
prin selectarea diferitelor moduri de redare
››› pagina 212. lectate din punctul în care a rămas. »

1) Funcția Mix/repeat including subfolders (aleato-


riu/repetare inclusiv subfoldere) trebuie să fie ac-
tivă în meniul Media settings (setări media)
››› pagina 225.
211
Sistemul Infotainment

Sursa media în curs de redare este indicată în Buton funcțional: funcție Buton funcțional: funcție
lista verticală când se apasă butonul funcțio-
nal SOURCE (sursă) ››› fig. 203. SELECTION
În funcție de nivel, lista pieselor, fol-
Redă în ordine aleatorie piesele de
(selecta- pe același nivel de memorie cu pie-
Dacă nu este disponibilă nicio sursă media, dere sau sursă.
re) sa curentă. Dacă în meniul Media
este afișat meniul principal Media. MIX (alea- Settings (setări media) este acti-
Schimbă piesa în modul Media sau vată opțiunea
  / derulează rapid înainte/înapoi.
toriu) 
Mix/Repeat including subfolders (alea-
Butoanele funcționale ale meniului princi-
toriu/repetare inclusiv subfoldere),
pal MEDIA Oprește redarea. Butonul funcțional sunt incluse și subfolderele.
  comută la  .
Buton funcțional: funcție a) În funcție de echipamentul respectiv
Redarea este reluată. Butonul func-
Sursa media redată în momentul  țional  comută la  .
b) Disponibil numai pentru modelul Navi System Plus.
respectiv. Apăsați pentru a selecta c)
Funcție indisponibilă pentru modelul Media System
altă sursă media. Redarea pieselor similare. Colour.
Dacă este disponibilă utilizarea
JUKEBOX b): Unitate de disc internă Gracenote®, creează o listă de re-
(SSD) ››› pagina 220.
b) Indicațiile și simbolurile din meniul princi-
dare virtuală care include piese cu
un ritm similar celui al piesei redate. pal MEDIA
CD/DVD :b) Unitate internă CD și
DVD ››› pagina 216. SETTINGS Deschide meniul Media Set- Afișaj: Semnificație
(setări) tings (setări media).
SD CARD 1 , SD CARD 2 *: cardul de Informații despre numele artistului,
SOURCE memorie SD ››› pagina 217. Repetă toate piesele care sunt pe numele albumului și titlul melodiei.
același nivel de memorie cu piesa
(sursă)  USB 1 , USB 2 *: dispozitivul extern redată în acel moment. Dacă în me- CD audio: informații despre piesă,
A
MEDIAa) de stocare a datelor conectat la  niul Media Settings (setări me- dacă sunt disponibile prin Graceno-
portul USB  ››› pagina 217. REPEAT dia) este activată opțiunea te®a). Dacă nu sunt disponibile date,
(repetare) Mix/Repeat including subfolders (alea- se afișează numai Track (piesă) și
AUX : Sursa audio externă conecta- toriu/repetare inclusiv subfoldere), numărul curent al piesei.
tă la mufa multimedia AUX-IN ››› pa- sunt incluse și subfolderele.
gina 218.

BT-AUDIO : Bluetooth® audio ››› pa- 


REPEAT Repetarea piesei curente.
gina 219.
(repetare)
WLAN *c): Sursa audio externă co-
nectată prin WLAN ››› pagina 222

212
Modurile de funcționare

Indicaţie ● Din meniul principal Media, apăsați butonul


Afișaj: Semnificație
funcțional SOURCE (sursă) ››› fig. 204 și se-
● Când este introdusă sursa media, reda-
Coperta albumului. lectați sursa media dorită.
Sistemul prioritizează afișajul astfel: rea nu va începe automat; este necesară
1 - Coperta încorporată în fișier(e). selectarea sursei de către utilizator. Nici nu În fereastra pop-up, sursele media neselecta-
2 - Imaginea în folderul fișierului. se va schimba sursa media când este ejec- te sunt afișate ca fiind dezactivate (cu gri).
3 - Imaginea din baza de date Grace- tată.
B note®a) Dacă o sursă media care a fost deja redată
● Pentru a vedea diferitele coperți ale ace-
4 - Pictograma dispozitivului conec- este selectată din nou, redarea se reia din
luiași album/din același folder, asigurați-vă
tat. punctul în care a fost întreruptă.
că metadatele pieselor conțin diferite in-
Dacă este redat un fișier video, la formații despre artist sau album. În caz
apăsarea pictogramei (coperții), contrar, veți vedea aceeași copertă pentru Indicaţie
aceasta este afișată pe tot ecranul. toate piesele din același album/folder. Sursa media poate fi schimbată în afișarea
Timpul de redare scurs și timpul de Track list (listă piese): selectați Media >
C redare rămas se afișează în minute și View (afișare).
secunde.
Comutarea sursei Media
RDS Off Serviciul de date radio RDS este de-
(RDS de- zactivat. RDS poate fi activat din me- Schimbarea piesei în meniul princi-
zactivat)b) niul FM settings (setări FM).
pal MEDIA
Funcția TP este activată și poate fi re-
TPb)
glată.

Niciun post cu știri despre trafic nu es-


b) te disponibil.

Modul DAB nu este disponibil.


b)
a) Gracenote® este o bază de date disponibilă pe uni-

tatea de disc a sistemului Infotainment, care conține Fig. 204 Modul MEDIA: comutarea sursei me-
informații despre piesele artiștilor și albume. Pentru ca dia.
utilizatorul să beneficieze de funcțiile oferite de Gra-
cenote®, piesele trebuie să conțină date referitoare la
● Reduceți volumul de bază al sistemului Info-
artist/album (valabil numai pentru modelul: Navi Sys-
tainment.
Fig. 205 Meniul principal MEDIA. »
tem Plus.
b) În funcție de piață și unitatea respectivă.

213
Sistemul Infotainment

Piesele de pe sursa media în curs de redare Acțiune Funcția zând bara de derulare orizontală din partea
pot fi parcurse pe rând cu butoanele inferioară.
săgeată. Țineți apăsat butonul Derulare rapidă înainte.
funcțional  . Vizualizarea selectării coperții se închide du-
Butoanele săgeată nu pot fi utilizate pentru a pă aproximativ 5 secunde de inactivitate și se
părăsi o listă de redare sau pentru a activa Comută la piesa ante- afișează din nou meniul principal Media.
redarea unei liste de redare. Ambele acțiuni rioară/următoare, cu
Treceți cu degetul ori-
aceeași ordine de redare
trebuie executate manual din meniul de se- zontal peste ecran.
ca la schimbarea pieselor
lectare a pieselor ››› pagina 215. cu tastele  sau  .

Controlul prin intermediul meniului princi-


pal MEDIA
Selectarea unui album în funcție de
Acțiune Funcția copertă
La începutul piesei curen- 3 Indisponibilă pentru modelul: Media System
te. Dacă piesa a fost re- Colour
Apăsați scurt o dată bu-
dată mai puțin de 3 se-
tonul funcțional  .
cunde, se revine la înce-
putul piesei anterioare.

Apăsați de 2 ori la rând Dacă piesa a fost redată


butonul funcțional  . mai mult de 3 secunde, se
revine la începutul piesei
anterioare. Dacă este re-
dată prima piesă, la apă-
sarea butonului se trece
la ultima piesă de pe me-
diul de stocare în curs de
redare.

Apăsați scurt o dată bu- La piesa următoare. Trece Fig. 206 Selectarea în funcție de copertă.
tonul funcțional  . de la ultima piesă la pri-
ma piesă de pe mediul de Dacă faceți clic pe coperta curentă ››› fig.
stocare în curs de redare. 205 1 sunt afișate toate coperțile de album
disponibile pe sursa media activă ››› fig. 206.
Țineți apăsat butonul Derulare rapidă înapoi.
funcțional  . Puteți parcurge toate albumele prin glisarea
coperților la stânga sau la dreapta sau utili-
214
Modurile de funcționare

Selectarea unei piese dintr-o listă niul principal MEDIA ››› fig. 205. Piesa în curs Buton funcțional: funcție
de redare este evidențiată ››› fig. 208.
de piese
● Căutați în lista pieselor și apăsați pe piesa Indică sursa media care se parcurge. Da-
că apăsați, se trece la directorul rădăci-
dorită. nă al dispozitivului indicat pe pictogra-
mă.
Dacă sunt disponibile informații despre piesă,
în locul Track + num. (piesă + număr) se afi- JUKEBOX a): unitatea de disc internă a sis-
șează piesa (pentru CD-uri audio) sau nume- temului Infotainment (SSD) ››› pagina
le fișierului (MP3). 220.

CD/DVD :a) Unitate internă CD și DVD


Prezentarea butoanelor funcționale din ››› pagina 216.
lista pieselor
SD CARD 1 , SD CARD 2 *: cardul de me-
Buton funcțional: funcție B morie SD ››› pagina 217.
Fig. 207 Modul media: lista folderelor de pe o
Deschide meniul Sources (surse). Apă- USB 1 , USB 2 *: dispozitivul extern de sto-
sursă media. A
sați pentru a selecta altă sursă media. care a datelor conectat la portul USB 
››› pagina 217.
BT-AUDIO : media playerul extern conec-
tat prin Bluetooth® ››› pagina 219.

AUX : sursa audio externă conectată la


mufa AUX-IN. ››› pagina 218

WLAN *b): Sursa audio externă conectată


prin WLAN ››› pagina 222

Apăsați butonul funcțional pentru a des-


C
chide folderul superior al sursei Media.
Fig. 208 Modul media: lista pieselor de pe o
sursă media.  Începe redarea primei piese. »
Deschiderea unei liste de piese
● Pentru a deschide lista pieselor, apăsați bu-
tonul funcțional SELECT (selectare) din me-

215
Sistemul Infotainment

Buton funcțional: funcție și pot fi redate sau deschise prin apăsarea te afișat un buton de căutare în colțul din
acestuia. dreapta sus (lupă), care permite căutarea în
Repetă toate piesele. categoria selectată ››› pagina 180, Fereas-
Repetă toate piesele care sunt pe același tra de introducere a datelor cu tastatură
nivel de memorie cu piesa redată în acel pe ecran.
moment. Dacă în meniul Media Set-
Afișare bază de date
 Pentru a reveni la vizualizarea folderului, apă-
tings (setări media) este activată op- 3 Indisponibilă pentru modelul: Media System
țiunea Mix/Repeat including subfolders sați opțiunea Show folder view (afișare folder)
Colour
(aleatoriu/repetare inclusiv subfoldere), din meniul SELECTION (selectare).
sunt incluse și subfolderele ››› pagina
225.

Redarea aleatorie. Introducerea sau scoaterea unui


Include toate piesele care sunt pe acela-
CD sau DVD1)
și nivel de memorie cu piesa redată în 3 Indisponibilă pentru modelul: Media System
momentul respectiv. Dacă în meniul Me- Colour
 dia Settings (setări media) este ac-
tivată opțiunea
Mix/Repeat including subfolders (aleato-
riu/repetare inclusiv subfoldere), sunt in-
cluse și subfolderele ››› pagina 225.
Fig. 209 Modul Media: afișarea bazei de date
CLOSE
Pentru a închide lista de piese. În lista de piese, faceți clic pe opțiunea
× Show database view (afișare bază de date).
a) Valabil numai pentru modelul: Navi System Plus. Conținutul sursei media curente este afișat în
b)
Funcție indisponibilă pentru modelul Media System funcție de Playlists (liste de redare), Artists
Colour. (artiști), Albums (albume), Genres (genuri),
Tracks (melodii) și Videos (videoclipuri) ››› fig.
Fig. 210 Fante pentru dispozitive de stocare a
Indicaţie 207. datelor în torpedou.
Piesele, folderele și listele de piese pot fi Când selectați unul din folderele Artists (ar-
selectate și prin rotirea butonului de setare, tiști), Albums (albume) sau Tracks (piese), es-

1)
Unitatea DVD este disponibilă numai pentru
modelul Navi System Plus.
216
Modurile de funcționare

Șoferul nu trebuie să acționeze unitatea cât Indicaţie Media Settings (setări media) sau apăsați
timp automobilul se află în mișcare. Introdu- butonul Infotainment    și apoi Set-
● Suprafețele neregulate ale carosabilului
ceți sau schimbați dispozitivul de stocare a tings (setări), pentru a deschide meniul
și vibrațiile puternice pot face ca redarea
datelor înainte de a porni la drum! System settings (setări sistem).
să sară.
Unitățile CD și DVD pot reda CD-uri/DVD-uri ● Apăsați butonul funcțional Remove safely
● Dacă temperatura din interiorul sistemu-
audio și CD-uri/DVD-uri cu date audio. (scoatere în siguranță). Apare un meniu verti-
lui este prea ridicată, încărcarea și redarea
CD-urilor este dezactivată.
cal, cu următoarele opțiuni: SD1 Card, SD2
Introducerea unui CD sau DVD Card*, USB1 și USB2*. Dacă se apasă buto-
● Dacă după ce introduceți diferite DVD-uri
nul funcțional respectiv, cardul se dezacti-
● Introduceți un CD sau un DVD în fanta primiți de fiecare dată mesajul CD or DVD
vează.
››› fig. 210 3 , cu partea imprimată îndrepta- drive error (eroare unitate CD sau DVD),
contactați un atelier specializat. ● Apăsați cardul de memorie introdus. Cardul
tă în sus, până când echipamentul îl introdu-
ce automat. de memorie „sare“ în poziția de scoatere.
● Scoateți cardul de memorie.
Ejectarea unui CD sau DVD Introducerea sau ejectarea unui
● Apăsați butonul  1 . card de memorie
● CD-ul din unitate va fi ejectat și trebuie în-
Dispozitivul extern de stocare a da-
depărtat în interval de circa 10 secunde. În funcție de caracteristici și de țară, automo- telor conectat la portul USB 
bilul poate avea 1 sau 2 fante pentru carduri
Dacă CD-ul nu este scos în interval de 10 se- SD. În funcție de echipare și de țară, automobilul
cunde, acesta va fi preluat din nou din motive poate avea 1 sau 2 conexiuni USB ››› pagina
de siguranță, fără activarea modului CD. Introducerea unui card de memorie 259.
Introduceți cardul de memorie compatibil cu Unde acest manual se referă la dispozitive
CD sau DVD necitibil sau defect colțul tăiat înainte și contactele îndreptate în externe de stocare a datelor, înseamnă dis-
Dacă datele de pe CD-ul sau DVD-ul intro- jos în fanta ››› fig. 210 2 sau ››› fig. 173 9 pâ- pozitive USB de stocare masivă ce conțin fi-
dus nu pot fi citite sau CD-ul/DVD-ul este de- nă când se fixează cu un clic. șierele audio acceptate, cum ar fi MP3 playe-
fect, pe ecran va apărea un avertisment co- re, iPod-uri™ și stick-uri USB.
respunzător. Scoaterea unui card de memorie
Numai fișierele audio suportate sunt redate și
În funcție de echipare, CD-urile sau DVD-urile Cardul de memorie introdus trebuie să fie afișate. Celelalte fișiere sunt ignorate.
care nu pot fi citite sunt scoase și introduse pregătit pentru scoatere.
Informații suplimentare de utilizare a mediului
automat de 3 ori, pentru a se încerca citirea
● Din meniul principal Media, apăsați butonul de stocare extern (schimbarea piesei, selec-
acestora, înainte de afișarea mesajului.
SETTINGS (setări), pentru a deschide meniul tarea pieselor și modurile de redare) găsiți în »
217
Sistemul Infotainment

capitolele corespunzătoare ale acestui ma- Posibile mesaje de eroare după conecta- tings (setări), pentru a deschide meniul
nual ››› pagina 206. rea unui mediu de stocare extern System settings (setări sistem).
● Apăsați butonul funcțional Remove safely
Instrucțiuni și restricții Mesaj de eroare Cauză și măsuri
(scoatere în siguranță). Apare un meniu verti-
Compatibilitatea cu dispozitive Apple™ sau Redarea de pe mediul de sto- cal, cu următoarele opțiuni: SD1 Card, SD2
alte playere media, depinde de unitate. care extern sau stabilirea co- Card*, USB1 și USB2*. Dacă se apasă buto-
municației cu cablul adaptor nul funcțional respectiv, cardul se dezacti-
Portul USB  furnizează tensiunea uzuală de utilizat nu este posibilă.
Source is not vează.
5 V pentru conexiunea USB. supported
Verificați dacă mediul de sto- ● Acum sistemul de stocare a datelor poate fi
(sursa nu este
În anumite situații, unitatea de disc externă cu care extern este conectat și
suportată). deconectat.
o capacitate mai mare de 32 GB trebuie re- funcționează corespunzător.
Dacă este posibil, actualizați
formatată pentru sistemul de fișiere FAT32. Indicaţie
software-ul mediului de sto-
Veți găsi pe Internet software-ul și informațiile care extern. ● Nu conectați un media player extern pen-
necesare.
Comunicație întreruptă. tru a reda în același timp muzică prin Blue-
Luați în considerare toate celelalte instrucțiu- Device not tooth® și prin portul USB  cu sistemul In-
responding
ni și restricții referitoare la cerințele pentru Verificați dacă mediul de sto- fotainment, deoarece acest lucru ar putea
(dispozitivul
sursele media. care extern este conectat și limita redarea.
nu răspunde).
funcționează corespunzător.
● Dacă playerul extern este un dispozitiv
iPod™, iPad™ și iPhone™ Din cauza numărului mare al diferitelor dispozitive de Apple™, acesta nu poate fi conectat simul-
stocare a datelor și al diferitelor generații de iPod™, tan la portul USB și la Bluetooth®.
În funcție de țară și echipare, dispozitivele
iPad™ și iPhone™, nu este posibilă garantarea func- ● Dacă o sursă conectată nu este recunos-
iPod™, iPad™ sau iPhone™ pot fi conectate ționării fără probleme a tuturor funcțiilor descrise ai-
prin cablurile USB proprii la portul USB al au- ci. cută, deconectați-o și reconectați-o. Dacă
tomobilului și utilizate ca surse audio. datele nu pot fi redate se afișează indica-
torul corespunzător.
După conectarea unui iPod™, iPad™ sau Deconectarea
iPhone™, pe primul nivel de selectare este Mediu de stocare a datelor, fiți pregătiți pen-
prezentată vizualizarea listelor specifică tru deconectare.
iPod™ (Playlists (liste de redare),  Ar- Sursa audio externă conectată la
tists (artiști),  Albums (albume),  ● Din meniul principal Media, apăsați butonul mufa multimedia AUX-IN 
Tracks (piese),  Podcasts (podcasturi) SETTINGS (setări), pentru a deschide meniul
etc.). Media Settings (setări media) sau apăsați În funcție de echipare și de țară, este posibil
butonul Infotainment    și apoi Set- să existe o mufă multimedia AUX-IN ››› pagi-
na 259.

218
Modurile de funcționare

Sursa audio externă conectată nu poate fi Indicaţie ● În meniul principal MEDIA, apăsați butonul
utilizată cu comenzile sistemului Infotainment. funcțional SOURCE (sursă) și selectați
● Vă rugăm să citiți și să respectați instruc-
BT audio .
țiunile din manualul producătorului sursei
Conectarea unei surse audio externe la ● Apăsați Search for new device (căutare dis-
audio externe.
mufa multimedia AUX-IN pozitiv nou) pentru a conecta o sursă audio
● Pot fi auzite zgomote de interferență, da-
● Conectați sursa audio externă la mufa mul- externă Bluetooth® pentru prima dată ››› pa-
că sursa audio externă este alimentată de
timedia AUX-IN. la priza de 12 V a autovehiculului.
gina 248.
● Porniți redarea de pe sursa audio externă. ● SAU: Selectați o sursă audio Bluetooth® ex-

● În meniul principal MEDIA, apăsați butonul


ternă din listă.
funcțional SOURCE (sursă) și selectați AUX Conectarea unei surse audio exter- ● Consultați instrucțiunile de pe ecranul sis-
(extern). temului Infotainment și al sursei audio Blue-
ne prin Bluetooth®
tooth®, referitoare la restul procedurii.
Volumul de redare al sursei audio externe
În modul Bluetooth® Audio, fișierele audio re- Este posibil să trebuiască să activați manual
conectate trebuie reglat la nivelul volumului
date pe un dispozitiv conectat prin Bluetooth redarea sursei audio Bluetooth®.
celorlalte surse audio ››› pagina 183.
pot fi ascultate prin intermediul sistemului In-
fotainment. Dacă dispozitivul Bluetooth® este deconec-
Informații referitoare la utilizarea unei sur- tat, sistemul Infotainment rămâne în modul
se audio externe conectate la mufa multi- audio Bluetooth®.
Condiții
media AUX-IN
● Sursa audio Bluetooth® trebuie să fie com-
Utilizarea Efect Controlul redării
patibilă cu profilul A2DP Bluetooth®.
● În meniul Bluetooth® Settings (setări
Măsura în care sistemul audio Bluetooth®
Selectarea unei alte sur- Sursa audio externă con-
poate fi controlat de sistemul Infotainment
se audio prin sistemul tinuă să funcționeze în Bluetooth), funcția
Infotainment. fundal. depinde de dispozitivul Bluetooth® conectat.
Bluetooth Audio (A2DP/AVRCP) trebuie să fie ac-

Opriți redarea de pe Sistemul Infotainment ră-


tivată. Selectați Telephone (telefon) >
Indicaţie
sursa audio externă. mâne în meniul AUX. Settings (setări) > Bluetooth
● Datorită numărului mare de surse audio
Scoateți conectorul din Sistemul Infotainment ră- Începerea transferului audio Bluetooth® Bluetooth® posibile, nu este posibilă garan-
mufa multimedia AUX- mâne în meniul AUX. tarea funcționării fără probleme a tuturor
IN. ● Activați vizibilitatea Bluetooth® pe sursa au-
funcțiilor descrise aici.
dio externă Bluetooth®.
● Dezactivați întotdeauna tonurile de aver-
tizare și de funcționare când este conecta-
tă o sursă audio Bluetooth®, de exemplu »
219
Sistemul Infotainment

tonurile tastelor telefonului mobil, pentru a Jukebox (SSD) Importarea fișierelor


preveni posibilele zgomote de interferență 3 Valabil numai pentru modelul: Navi System ● În modul media, apăsați butonul funcțional
și disfuncționalitățile. Plus SETTINGS (setări) și apoi selectați
● Pentru a reda muzica, nu conectați simul- Manage Jukebox (gestionare Jukebox).
tan media playerul extern la Bluetooth® și ● Apăsați butonul funcțional  IMPORT .
la interfața USB a sistemului Infotainment,
● Selectați sursa dorită din meniul Select
deoarece acest lucru poate cauza limitări
la redare. source (selectare sursă).
● Timpul de răspuns al sistemului poate va- Dispozitivul de stocare a datelor este pregă-
ria în funcție de dispozitivul de redare ex- tit. Această operație poate dura câteva se-
tern conectat. cunde.
● Dacă playerul extern este un dispozitiv
Apple™, acesta nu poate fi conectat simul- ● Activați casetele de selectare din dreapta
tan la portul USB și la Bluetooth®. fișierelor sau folderelor care urmează să fie
Fig. 211 Gestionare Jukebox importate.
● Dacă este activată opțiunea Select all (se-
„Jukebox“ este amplasat pe unitatea de disc lectare tot), sunt importate toate fișierele și
a sistemului Infotainment (SSD1)). folderele de pe dispozitivul de stocare a da-
Fișierele audio comprimate (MP3 și WMA) și telor.
alte fișiere video (podcasturi, AVI etc.), pot fi ● Apăsați butonul funcțional  IMPORT .
importate de pe diferite dispozitive de stocare
a datelor în jukebox, care permite redarea În funcție de selecție, în Jukebox sunt impor-
acestora. tate toate fișierele și folderele cu numele indi-
cat.
Fișierele vor fi copiate numai cu motorul în
funcțiune. Copierea CD-urilor și a DVD-urilor Dacă nu este disponibilă nicio informație des-
cu protecție la copiere, este interzisă. pre piesă, fișierele audio vor fi așezate în ur-
mătoarele foldere:

1) Solid-State-Drive (SSD).
220
Modurile de funcționare

Audio data CD (CD cu date audio) ● La terminarea importului fișierelor apare un Când stocați piese, acestea sunt memorate
■ Album mesaj. în diferite categorii și liste, în funcție de infor-
■ Unknown albums (albume necunoscu- mațiile disponibile.
te) Ștergerea fișierelor
Piesele salvate pot fi verificate și deschise din
■ Título.mp31) ● În modul media, apăsați butonul funcțional aceste liste în funcție de diferite categorii.
■ Artists (artiști) SETTINGS (setări) și apoi selectați
Manage Jukebox (gestionare Jukebox). Jukebox
■ Unknown artists (artiști necunos-
● Apăsați butonul funcțional DELETE  (șter- ● Listă de redare
cuți)
■ Unknown albums (albume necunos- gere). ● Artistul
cute) ● Activați casetele de selectare din dreapta ● Album
■ Título.mp31) fișierelor sau folderelor care urmează să fie ● Gen muzical
șterse.
● Titlu
Afișarea funcțiilor și a progresului în timpul ● Dacă este activată opțiunea Select all (se-
● Video
operației de copiere lectare totală), toate fișierele și folderele de
pe dispozitivul de stocare a datelor sunt șter- ● Fișiere care nu pot fi redate (a fost importat
În timpul copierii, este afișată o animație cu
se. un fișier într-un format neacceptat).
procentul progresului pe ecranul de import.
● Apăsați butonul funcțional DELETE  (șter-
CD cu date audio: Nu este posibilă copierea Indicaţie
gere). Fișierele și folderele vor fi șterse în func-
și redarea fișierelor în același timp.
ție de selecția făcută. ● Dacă sistemul Infotainment anulează o
● Apăsați butonul funcțional Cancel (anula- ● După ștergerea fișierelor va apărea un me- acțiune de copiere, verificați spațiul de sto-
care de pe unitatea de disc internă, precum
re) pentru a încheia importul întregii piese în saj.
și dispozitivul de stocare a datelor.
curs de import. ● Apăsați butonul funcțional BACK (înapoi),
● Din cauza legilor privind drepturilor de
● Pentru a obține informații despre starea im- pentru a închide meniul.
autor, înaintea schimbării a proprietarului
portului, apăsați butonul funcțional
sistemului Infotainment trebuie șterse toate
Information (informații). Deschiderea fișierelor audio și video me- fișierele salvate în jukebox.
● Apăsați butonul funcțional BACK (înapoi), morate
● Există mai multe motive pentru care este
pentru a închide ecranul de import cu infor- ● Schimbați la conținutul Jukebox (SSD). posibil ca fișierele să apară ca inactive
mații despre progres. ( gri): fișiere care nu pot fi importate (de ex.
imagini), fișiere salvate deja în Jukebox sau »

1) Numele și extensia fișierului sunt exemple.


221
Sistemul Infotainment

● Din meniul principal MEDIA, apăsați butonul ● Apăsați butonul funcțional SETTINGS (se-
fișiere care ocupă un spațiu mai mare de-
cât cel disponibil în memoria internă. funcțional SOURCE (sursă) și selectați WLAN . tări) pentru a deschide meniul Media set-
● Consultați instrucțiunile de pe ecranul sis- tings (setări media).
temului Infotainment și al sursei audio WLAN, ● Apăsați butonul funcțional WLAN , apoi va

Conectarea unei surse audio exter- referitoare la restul procedurii. apărea butonul Share connection over
WLAN (partajare conexiune prin WLAN), îm-
ne prin WLAN* Controlul redării preună cu informațiile despre utilizarea WLAN.
3 Indisponibilă pentru modelul: Media System ● Apăsați butonul funcțional Share connec-
Măsura în care sursa audio WLAN poate fi
Colour
controlată de sistemul Infotainment depinde tion over WLAN (partajare conexiune prin
WLAN asigură conexiunea wireless între o sur- de dispozitivul WLAN conectat și de aplicația WLAN) și veți putea Enable WLAN connec-
să audio externă și sistemul Infotainment. utilizată. tion (activa conexiunea WLAN) și accesa
Configuration (configurarea) rețelei WLAN.
Pentru a utiliza această conexiune, dispoziti- Indicaţie ● Apăsați butonul funcțional Configuration
vul conectat trebuie să aibă instalată o apli-
● Sistemul Infotainment nu asigură o cone- (configurare) pentru a configura rețeaua
cație compatibilă cu protocolul de comuni-
xiune la internet; el stabilește doar o cone- WLAN.
cații UPnP (Universal Plug and Play).
xiune wireless între dispozitivul mobil și sis-
temul menționat. Buton funcțional: funcție
Condiții
● Prin intermediul WLAN este garantată
● Existența unei aplicații (UPnP) compatibile Enable WLAN connection (activare conexiune WLAN):
doar conexiunea dintre dispozitiv și siste- pentru activarea/dezactivarea rețelei WLAN.
instalate pe dispozitiv. mul Infotainment, funcționarea acestuia
● Activarea opțiunii Enable WLAN connec- depinzând de aplicația în sine. Security level (nivel de securitate): criptarea WPA2
tion (activare conexiune WLAN) din configu- generează automat o parolă de rețea din 8 ca-
ractere.
rarea conexiunii wireless.
● Sincronizarea dispozitivului mobil cu siste- Setările WLAN Network key (parolă de rețea): Parola de rețea es-
mul infotainment, cu ajutorul unei parolei ge- te generată în mod automat. Apăsați butonul
3 Indisponibilă pentru modelul: Media System funcțional pentru a schimba manual parola de re-
nerate de sistem. Sincronizarea trebuie să se Colour țea. Parola de rețea trebuie să aibă minimum 8
facă de pe dispozitivul care urmează să fie caractere și maximum 63.
conectat. Pentru a accesa setările WLAN, contactul tre-
buie să fie cuplat. SSID : numele rețelei WLAN a sistemului Infotain-
ment.
Începerea transferului audio WLAN
● Selectați meniul principal Media prin apă-
● Porniți aplicația UPnP sau aplicația pentru Do not send network name (SSID) (nu trimite numele
sarea butonului Infotainment  și apoi selec- rețelei (SSID): Activați caseta de bifare pentru a
redarea sursei audio prin WLAN. tați contextul Media. dezactiva vizibilitatea rețelei WLAN.
222
Modurile de funcționare

Pentru a salva modificările făcute configurării Codul regional al DVD-urilor video Buton funcțional: funcție
punctului de acces mobil, apăsați butonul De multe ori redarea video prin DVD este limi-
SAVE (salvare). DVD MENU Afișarea meniului de comandă și re-
tată la anumite regiuni (de exemplu SUA și
(meniu venirea la ecranul principal
Canada). prin așa-numitele „coduri regiona- DVD) DVD››› fig. 213.
le“. Aceste DVD-uri pot fi redate numai de
Modul DVD video unitățile care au fost codate pentru aceleași A Afișare capitol.
3 Valabil numai pentru modelul: Navi System regiuni.
Afișează durata redării și timpul de
Plus Unitatea DVD este configurată să citească B
redare rămas.
codul regional pentru zona în care automobi-
lul a fost vândut inițial.  : mută fereastra meniului de co-
mandă.

Activarea modului DVD  : minimizează fereastra meniului


C
de comandă.
● Introduceți în unitatea DVD un DVD compa-
tibil.  : maximizează fereastra meniului
de comandă.
Citirea datelor DVD-ului poate să dureze câ-
 : închide meniul de comandă.
teva secunde.
Utilizați butoanele săgeată pentru a
Este redată „introducerea“ DVD-ului (secven-
D parcurge meniul DVD. Confirmați
Fig. 212 Meniu principal DVD. ța inițială scurtă). Apoi, sunt afișate diferite selecția apăsând OK .
meniuri DVD.
Apăsați pentru a deschide meniul
E
principal DVD.
Controlul meniului unui DVD
● Atingeți scurt ecranul, pentru a activa bu- Pentru a trece la capitolul următor
toanele funcționale din meniul principal DVD
/ sau anterior.
mode (mod DVD) ››› fig. 212. Oprește redarea. Butonul funcțional
  comută la  .
Buton funcțional: funcție
Redarea este reluată. Butonul func-
SOURCE
 țional  comută la  .
Afișarea și selectarea sursei.
(sursă)
SETTINGS Acest meniu conține setările video
Fig. 213 Meniul de comandă DVD. (setări) (DVD). »

223
Sistemul Infotainment

Indicaţie Buton funcțional: funcție Imagini


● Aspectul vizual al meniurilor pentru fil- 3 Indisponibilă pentru modelul: Media System
Subtitles (subtitrări): Pentru a selecta limba de subti-
mele de pe DVD și al opțiunilor de meniu pe trare. Colour
care le oferă sunt responsabilitatea produ-
cătorului DVD-ului. Enter/change PIN for parental settings (introduce-
re/schimbare PIN pentru setări parentale): Parolă se-
● Diferența în redarea anumitor filme utili-
tări parentale.
zând același mod, este responsabilitatea
producătorului DVD-ului. Child protection (protecție copii): pentru selectarea
nivelului dorit de protecție asociat cu redarea unui
● Este posibil ca DVD-urile inscripționate
DVD.
de dumneavoastră să nu poată fi redate.
● Ecranul sistemului Infotainment afișează Opțiunile din meniul setărilor video (DVD) pot
imagini numai dacă automobilul este oprit. să difere în funcție de DVD sau de capitolul în
Când automobilul este în mișcare, ecranul curs de redare.
se deconectează (imaginea), dar modul
audio rămâne activat. Limbile și subtitrările disponibile pentru cana- Fig. 214 Meniu principal Imagini.
lul audio depind de DVD-ul introdus.
Utilizând meniul Images (imagini), fișierele cu
Dacă DVD-ul video permite setări parentale, imagini pot fi vizualizate (de ex. fotografii) in-
Setările video (DVD) întregul sau o parte din conținutul acestuia dividual sau ca diapozitive.
poate fi protejat de o parolă (PIN). În plus, pu-
3 Valabil numai pentru modelul: Navi System Fișierele cu imagini trebuie să fie stocate pe
teți seta nivelul de restricție în funcție de vârs-
Plus un dispozitiv de stocare a datelor compatibil.
tă, nivelul 1 fiind cel mai puțin restrictiv (toate
În modul DVD, apăsați butonul funcțional categoriile de public) și nivelul 8 cel mai res-
● Apăsați butonul  al sistemului Infotain-
SETTINGS (setări) și apoi selectați opțiunea trictiv (adulți).
ment și apoi selectați contextul Images (ima-
Video settings (DVD) (setări video (DVD)). gini).
● Apăsați butonul funcțional SOURCE (sursă)
Buton funcțional: funcție
pentru a selecta sursa unde sunt amplasate
Format : Pentru a selecta formatul ecranului. Dacă imaginile respective.
este selectat modul Automatic (automat), ecranul
este reglat în mod automat la formatul optim.
Buton funcțional: funcție
Audio channel (canal audio): pentru selectarea limbii
SOURCE
aferente comenzilor vocale. Selectarea sursei.
(sursă)

224
Modurile de funcționare

Buton funcțional: funcție Cerințe pentru vizualizarea imaginilor Buton funcțional: funcție
SELECTION Fișiere cu imagini Rezoluție maximă Repeat slideshow (repetare expunere diapozitive): ex-
Deschide o listă a fișierelor cu ima-
(selecta- punerea de diapozitive activă este repetată nedefi-
gini. BMP 4MP
re) nit.

Imaginea vizualizată a fost obținută JPEG 4MP (Mod progresiv)


prin localizare GPS și la apăsarea JPG 64MP
 acestui buton funcțional, se deschi- Setările media
de meniul de navigație pentru a în- GIF 4MP
cepe o rută către această destina-
● Selectați meniul principal MEDIA prin apă-
ție. PNG 4MP
sarea butonului Infotainment  și apoi selec-
Rotiți imaginea 90° la stânga sau la tați contextul Media.
/ dreapta sau prin trecerea degetelor
● Apăsați butonul funcțional SETTINGS (se-
pe ecran cu o mișcare circulară. Setările imaginii tări) pentru a deschide meniul Media set-
 Resetați vederea imaginii.
Deschideți meniul Image settings (setări
tings (setări media).

Pentru a opri redarea unei expuneri imagine)


Buton funcțional: funcție
 de diapozitive. Butonul funcțional 
● Apăsați butonul funcțional Settings (setări)
comută la  . Sound (sunet): setări de sunet ››› pagina 183.
din meniul principal Images (imagini).
Pentru a continua redarea unui dia- Manage Jukebox (gestionare Jukebox)a): pentru a im-
 pozitiv. Butonul funcțional  comu- Buton funcțional: funcție porta fișiere în jukebox sau pentru a șterge fișiere
tă la  . existente ››› pagina 220.
Image view (afișare imagine): Pentru a regla formatul
Schimbați imaginea PREVIOUS de vizualizare a imaginii. Mix/repeat including subfolders (amestecare/repetare
(anterioară) sau NEXT (următoare) inclusiv subfoldere): subfolderele sunt incluse în mo-
/ sau prin glisarea degetului pe ori- Automatic (automat): imaginile sunt scalate în
dul de redare selectat ››› pagina 206.
zontală pe ecran. funcție de mărimea ecranului (este posibil ca
imaginea să nu fie afișată în întregime). Bluetooth® : setări Bluetooth® ››› pagina 257
SETTINGS
Deschide meniul de setări imagine. Complete (completă): imaginile sunt afișate pe
(setări) WLAN a): Setările WLAN ››› pagina 222.
tot ecranul.
Video settings (setări video): setările pentru redarea
Mărirea sau reducerii imaginii Display time (timp de afișare): pentru a regla timpul videoclipurilor sau fișierelor DVD. »
de afișare a diapozitivelor.
● Glisați cu 2 degete pe ecran, prin îndepăr-
tarea sau apropierea acestora.

225
Sistemul Infotainment

Buton funcțional: funcție ră distanța parcursă. Valorile sunt comparate Instrucțiuni pentru navigație
cu resursele de pe harta detaliată salvată, în
Remove safely (scoatere în siguranță): pentru pregă- funcție de semnele de circulație existente. Dacă sistemul Infotainment nu poate recep-
tirea de extragere sau deconectare a dispozitivelor Dacă va fi cazul, la stabilirea traseului optim ționa date de la sateliții GPS (tuneluri, gara-
externe de stocare a datelor. Vezi, de asemenea
vor fi luate în calcul și buletinele de știri din je), navigația poate totuși continua folosind
››› pagina 217, Introducerea sau ejectarea unui
card de memorie și ››› pagina 217, Dispozitivul ex- trafic (ghidare dinamică în traseu ››› pagina senzorii automobilului.
tern de stocare a datelor conectat la portul USB 235). Utilizând toate datele disponibile, siste-
. mul Infotainment calculează traseul optim Limitări posibile ale sistemului de naviga-
către destinație. ție
Traffic programme (TP) : funcția TP (urmărirea posturi-
lor cu informații din trafic) este activă ››› pagina Destinația se definește prin introducerea unei În zonele care nu sunt digitalizate sau sunt di-
204. adrese sau a unui punct de interes, de exem- gitalizate doar parțial (de exemplu, definirea
a) plu o stație de alimentare sau un hotel. insuficientă a străzilor cu sens unic și a cate-
Valabil numai pentru modelul: Navi System Plus.
goriilor de drumuri), sistemul Infotainment va
Anunțurile de navigație și reprezentările grafi-
încerca în continuare să asigure ghidarea în
ce au rolul de a vă ghida până la destinație.
traseu.
Navigație1) În funcție de țară, unele funcții ale sistemului
Dacă datele de navigație sunt incomplete
Infotainment nu vor fi disponibile pe ecran
sau lipsesc, este posibil să nu poată fi stabili-
dacă viteza de deplasare depășește o anu-
Introducere tă poziția exactă a automobilului. Acest lucru
mită valoare. Aceasta nu este o defecțiune ci
poate însemna că navigația nu este la fel de
pur și simplu o cerință legală.
exactă ca de obicei.
ATENŢIE
Zona de navigație și actualizarea datelor
Este posibil ca instrucțiunile sistemului de de navigație
navigație să nu fie corecte (de ex. din cau-
za datelor perimate). Configurația străzilor se modifică în perma-
Fig. 215 Navigație nență. Din acest motiv, dacă datele de navi-
gație nu sunt actualizate, pot să apară erori
Informații generale sau inexactități.
Un sistem GPS (sistem de poziționare globa- SEAT recomandă actualizarea periodică a
lă) prin satelit localizează poziția curentă a datelor de navigație.
automobilului. Senzorii automobilului măsoa-

1) Valabil pentru: Navi System și Navi System Plus.


226
Modurile de funcționare

Actualizarea și utilizarea datelor Indicaţie Actualizarea datelor de navigație


de navigație de pe un card SD ● Înainte de a fi scos, cardul de memorie in- Pentru actualizarea datelor de navigație, ac-
trodus trebuie pregătit››› pagina 217. cesați site-ul nostru: www.seat.com.
3 Valabil numai pentru modelul: Navi System
● Dacă nu există un card SD, navigația nu Datele de navigație trebuie instalate după
Cardul SD este introdus din fabrică în fanta este posibilă. descărcare. Navigația nu este posibilă de pe
pentru carduri SD numărul 2. cardul de memorie.
● Nu scoateți cardul de memorie dacă da-
Datele de navigație valabile curent pentru tele de navigație sunt utilizate. Aceasta
această unitate, pentru ca toate funcțiile să poate cauza avarierea cardului de memo- Instalarea datelor de navigație
fie deplin utilizate. rie!
Procesul de instalare durează circa 2 ore.
● Cardul de memorie pentru navigație nu
Actualizarea datelor de navigație poate fi utilizat ca memorie pentru alte fi- Dacă sistemul Infotainment este dezactivat,
șiere. procesul de instalare este întrerupt și reluat în
Datele de navigație curente pot fi descărcate mod automat la reactivarea sistemului.
de pe internet, accesând www.seat.com și ● SEAT recomandă utilizarea în exclusivita-
salvate pe un card SD compatibil cu sistemul. te a cardurilor originale SEAT. Utilizarea al- ● Cuplați contactul.
tor carduri de memorie poate limita utiliza-
Cardurile SD adecvate pot fi achiziționate de ● Introduceți cardul de memorie care conține
rea datelor.
la dealerii SEAT. datele de navigație ››› pagina 217.

Procedura este descrisă pe internet, la ● Apăsați tasta Infotainment  > Settings


www.seat.com. (setări) > System information (in-
Actualizarea și instalarea datelor
formații sistem).
de navigație
Utilizarea datelor de navigație ● Apăsați UPDATE (actualizare), pentru a im-
3 Valabil numai pentru modelul: Navi System porta datele de navigație salvate.
● Introduceți cardul de memorie ››› pagina
Plus
217. ● Urmați instrucțiunile afișate pe ecran.

● Așteptați să dispară pictograma testare. Sistemul Infotainment este echipat cu o me-


morie internă de date de navigație. Datele de Odată instalate, cardul de memorie poate fi
navigație necesare sunt deja instalate în sis- scos. Cardul de memorie trebuie pregătit
În cazul în care cardul de memorie introdus
tem. pentru scoatere ››› pagina 217.
conține date de navigație, apare următorul
mesaj: „The source contains the navi-
Sistemul Infotainment are nevoie de datele de ATENŢIE
gation database“ (sursa conține baza de
navigație valabile curent pentru această uni-
date pentru navigație). Navigația poate să în- Nu scoateți cardul de memorie cât timp da-
ceapă.
tate, pentru ca toate funcțiile să fie deplin uti-
tele de navigație sunt în curs de instalare. »
lizate. Utilizarea unei versiuni vechi poate du-
ce la erori în timpul navigației.
227
Sistemul Infotainment

Cardul de memorie poate fi deteriorat ire- în care se deplasează automobilul sunt dis- Buton funcțional: funcție
mediabil! ponibile pentru sistemul Infotainment.
ROUTE (traseu): în timpul ghidării în traseu ››› pagi-
Meniul principal Navigație vă permite să se- na 230.
Indicaţie lectați o nouă destinație, să apelați o destina-
ție utilizată anterior sau memorată și să cău- MY DESTS. (destinațiile mele): pentru activarea sau
● Cardul de memorie pentru navigație nu gestionarea destinațiilor salvate ››› pagina 231.
tați punctele de interes.
poate fi utilizat ca memorie pentru stoca-
rea altor fișiere. Sistemul Infotainment nu POI (puncte de interes): căutarea punctelor de inte-
va recunoaște fișierele salvate pe card. Accesarea meniului principal Navigație res (parcări, stații de alimentare și restaurante) într-o
anumită zonă ››› pagina 232.
● Pentru datele de navigație, SEAT reco- ● Apăsați butonul  al sistemului Infotain-
mandă utilizarea unui card de memorie ment și apoi selectați contextul Navigation, VIEW (vizualizare): pentru modificarea, activarea
CLASA 101). Utilizarea altor carduri de me- pentru a deschide ultimul meniu deschis în sau dezactivarea ecranului partajat și afișarea punc-
morie poate limita utilizarea datelor. sistemul de navigație. telor de interes (POI) ››› fig. 216 A ››› pagina 233.

● Dacă meniul principal Navigation nu este SETTINGS (setări): deschide meniul Navigation
afișat, selectați din nou Navigation (naviga- Settings (setări navigație).
Meniul principal Navigație ție) până când apare meniul principal Navi-
gation.
● SAU: Apăsați butonul funcțional , pentru
a reveni la meniul de Navigație.

Butoanele funcționale și indicatoarele me-


niului principal Navigație

Buton funcțional: funcție


A Este afișat ecranul partajat ››› pagina 233.

Mesajele și butoanele funcționale de pe afișa-


B
Fig. 216 Meniul principal Navigație jul hărții ››› pagina 234.

New destination (destinație nouă): pentru introduce-


Funcțiile de navigație pot fi utilizate numai rea unei destinații noi ››› pagina 229.
atunci când datele de navigație pentru zona

1) Clasa de viteză a unui card SD.


228
Modurile de funcționare

Destinație nouă (introducerea des- asemenea, puteți căuta puncte de interes în Buton funcțional: funcție
funcție de nume sau categorii. Dacă este ca-
tinației)
zul, introduceți numele orașului, pentru a rafi- Edit (editare): modifică o destinație sau introduce
na căutarea. alta.

Route options (opțiuni traseu): Setează opțiunile pri-


››› fig. 217 vind traseul, consultați Navigation Settings
(setări navigație) > Route options
Apăsați pentru a accesa butoanele cursor (opțiuni traseu).
A (, ), care vă permit să vă deplasați prin
text. Start : începe navigația ghidată către punctul de in-
teres selectat.
Direcția
La restrângerea adresei de destinație, reține-
ți că fiecare caracter tastat restrânge gama După începerea ghidării în traseu
Fig. 217 Ecranul de căutare. de selectare disponibilă pentru selecțiile ulte-
rioare.
● În meniul Navigație, apăsați butonul func-
țional New destination (destinații noi). Pentru a introduce o adresă, apăsați butoa-
● Apăsați butonul funcțional Options (opțiuni) nele funcționale în ordinea următoare:
și selectați tipul dorit de destinație (Search ● țara, orașul (sau cod poștal), centru (se-
(căutare), Address (adresă), POI sau On map tează ca destinație centrul orașului indicat),
(pe hartă)). strada, numărul, intersecția, ultimele des-
● Dacă utilizați comanda vocală*, dacă spu- tinații, start (activează ghidarea în traseu
neți orașul, strada și numărul fără pauze, și către destinația selectată).
apoi instrucțiunea „Start Route Guidan-
ce“ (pornește ghidarea pe traseu), va începe Pe hartă Fig. 218 Calcularea traseului.
ghidarea către destinația dată. ● Selectați destinația pe hartă sau introduce-
La activarea ghidării în traseu, traseul este
ți coordonatele GPS și confirmați cu OK . calculat în funcție de datele selectate în me-
Căutarea
niul Route options (opțiuni traseu).
Căutarea de adrese și de puncte de interes Buton funcțional: funcție
prin introducere de la tastatură ››› fig. 217. Sunt propuse 3 trasee alternative ››› fig.
Store (salvare): salvează punctul de interes selectat 218. Aceste 3 trasee alternative corespund
Pentru orașe, coduri poștale și puncte de in- în memoria destinațiilor ››› pagina 231. opțiunilor de traseu selectabile: Economical
teres trebuie introduse detaliile complete. De (economic), Fast (rapid) și Short (scurt). »
229
Sistemul Infotainment

Traseu albastru Traseu economic. „Leave the roundabout at the second exit Traseul
Traseu roșu Traseul cel mai rapid. (părăsiți sensul giratoriu la a doua ieșire).“
În meniul Navigație, apăsați butonul funcțio-
Traseu portocaliu traseul cel mai scurt până Un anunț de navigație vă informează atunci
nal Route (traseu).
la destinație, chiar dacă acest lucru pre- când ați ajuns la „destinație“.
supune o durată mai mare a călătoriei. Butonul funcțional Route (traseu) se afișează
Dacă destinația exactă nu poate fi atinsă es-
numai dacă ghidarea în traseu este activată.
● Selectați traseul dorit prin apăsarea aces- te oferit un anunț de navigație care vă infor-
tuia. mează când ați ajuns la „zona de destinație“.
Buton funcțional: funcție
În cursul ghidării dinamice în traseu, primiți
Criteriile setate pentru traseu în meniul Route STOP GUIDANCE (oprire ghidare): întrerupe ghidarea
informații referitoare la ambuteiajele raporta-
options (opțiuni traseu) sunt modificate în în traseu curentă.
te în trafic pentru traseul parcurs. Dacă tra-
mod corespunzător.
seul este recalculat este oferit un anunț de ENTER DESTINATION (introducere destinație): pentru
Dacă nu este nu selectat un traseu, ghidarea navigație suplimentar. introducerea unei destinații noi sau a unei destinații
în traseu pornește automat după aprox. 1 mi- intermediare noi ››› pagina 229.
În cursul unui anunț de navigație, puteți să-i
nut, în funcție de setarea selectată în Route CONGESTION AHEAD (ambuteiaj în față): pentru exclu-
modificați volumul de la butonul .
options (opțiuni traseu). derea unei secțiuni a traseului. Pentru a anula exclu-
Pentru alte setări ale anunțurilor, selectați derea, apăsați butonul funcțional Route (traseu) și
După ce este calculat un traseu, sistemul
Navigation (navigație) > Settings apoi CANCEL CONGESTION (anulare ambuteiaj).
emite primul anunț de navigație. Înaintea unui
(setări) > Navigation announcements
viraj sunt activate până la 3 anunțuri de navi- CHANGE ROUTE (schimbare traseu)a): Apare harta
(anunțuri de navigație).
gație. traseului calculat, iar dacă țineți degetul pe traseu și
glisați pe hartă, traseul este modificat la cel dorit și
● Apăsați butonul de reglare pentru a asculta Indicaţie apoi este recalculat.
ultima instrucțiune audio de navigație. ● Dacă ratați un viraj în cursul ghidării în
ROUTE DETAILS (informații traseu): afișează informa-
traseu și nu puteți să vă întoarceți, conti- țiile despre traseu.
Distanțele indicate depind foarte mult de tipul nuați să conduceți până când sistemul de
de drum și de viteza de deplasare. De exem- navigație va indica un nou traseu. a) Valabil numai pentru modelul: Navi System Plus
plu, pe autostrăzi anunțurile de navigație sunt ● Calitatea anunțurilor și recomandărilor
furnizate mult mai devreme decât în trafic ur- depinde de datele de navigație disponibile
ban. și de problemele din trafic anunțate.
Anunțurile de navigație adecvate sunt oferite
și pe drumurile cu mai multe benzi care se
despart și în sensurile giratorii, de exemplu:

230
Modurile de funcționare

Destinațiile mele (memoria de des- Pentru a salva permanent poziția memorată țional New route (traseu nou), urmați instruc-
ca a flagged destination (destinație țiunile pentru o destinație nouă și apăsați
tinații)
marcată cu fanion), modificați denumirea po- Store (memorare).
ziției în memoria de destinații. În caz contrar,
Dacă apăsați pe un traseu memorat se afi-
atunci când este salvată altă destinație mar-
șează următoarele butoane funcționale:
cată cu fanion, poziția salvată este suprascri-
să.
Buton funcțional: funcție
● Bifați Flagged destination (destinație
Delete (ștergere): pentru ștergerea unui traseu me-
marcată cu fanion) în memoria de destinații. morat.
● Apăsați butonul funcțional Store (memora-
Edit (editare): pentru editarea și memorarea unui
re). traseu.
Numele poate fi schimbat în următoarea fe- Start : pentru începerea ghidării în traseu.
Fig. 219 Lista traseelor salvate. reastră de introducere date. Apăsați butonul
funcțional  pentru a memora destinația.
Butoanele funcționale și indicațiile din me-
Destinațiile memorate pot fi selectate din me-
niul New route (traseu nou) sau Edit (mo-
niul My destinations (destinațiile mele). Traseele dificare)
● Apăsați butonul funcțional My destinations În modul Route (traseu) puteți defini diferite
Buton funcțional sau mesaj: funcție sau semnifi-
(destinațiile mele) din meniul principal Navi- destinații (destinația finală și destinații inter-
cație
gation (navigație). mediare).
● Selectați butonul funcțional dorit. Punctul de pornire al unui traseu este întot-  Destinație intermediară.
STORE POSITION (memorare poziție), Routes deauna poziția curentă a automobilului. Des-
(trasee), Destinations (destinații),
 Destinație.
tinația este punctul final al traseului. Desti-
Last destinations (ultimele destinații) sau națiile intermediare sunt cele către care se Ora estimată a sosirii.
...
Home address (adresă de domiciliu). conduce înainte de destinație.
... Distanța calculată până la destinație.
Memorare poziție ● În meniul principal pentru navigație, apăsați
butonul funcțional My Destinations (destinații- Durata estimată a călătoriei.
● Prin apăsarea butonului funcțional
le mele). ...
STORE POSITION (salvare poziție), poziția cu-
● Apăsați butonul funcțional Routes (trasee). Distanța până la următoarea destina-
rentă este salvată ca Flagged destination ... ție intermediară. »
(destinație marcată cu fanion) în Destination Dacă nu ați salvat alte trasee sau dacă doriți
memory (memorie destinații). să creați un traseu nou, apăsați butonul func-
231
Sistemul Infotainment

Apăsați pe destinație pentru a fi afișate butoane- Mutarea unei destinații intermediare La apăsare se activează ghidarea în traseu la
le funcționale. sau a unei destinații la altă poziție din adresa de reședință salvată.

listă. Apăsați și glisați pentru a muta
 Ștergere destinație. destinația. Dacă nu s-a salvat încă nicio adresă de re-
ședință, poate fi alocată o adresă.
Începe ghidarea în traseu direct către a) Afișat numai cu ghidarea în traseu activă și dacă la

 destinația selectată. Punctele inter- itinerar a fost adăugată o destinație. Alocarea adresei de reședință pentru prima dată:
mediare sunt eliminate. b) Afișat numai dacă ghidarea în traseu este activată.
Position (poziție): apăsați pentru a memora poziția
Deschiderea imaginii detaliate a des- curentă a automobilului ca adresă de reședință.
 tinației respective. Ultimele destinații
Address (adresă): apăsați pentru a introduce manual
Butoane funcționale disponibile. Lista ultimelor destinații. adresa de reședință.

New desti- Editarea adresei de reședință:


Destinațiile mele
nation
Adaugă o destinație nouă. Adresa de reședință poate fi modificată din meniul
(destina- ● Apăsați butonul funcțional Options (opțiuni)
Navigation settings (setări naviga-
ție nouă) și selectați butonul funcțional dorit. ție) > Manage memory (gestionare me-
Destina- morie).
Adăugarea unei destinații noi din My Buton funcțional: funcție
tions (des-
destinations (destinațiile mele).
tinații)
Destination memory (memoria de destinații): afișarea
Storing Pentru salvarea traseului creat în me- destinațiilor memorate manual și din cărțile de vizită Destinațiile speciale (POI)
(salvare) moria traseelor. electronice importate ››› pagina 236, Importul căr-
ților de vizită -vCards (cărți de vizită electroni-
Start Începe ghidarea în traseu. ce).

Calculate Favourites (favorite): lista destinațiilor memorate ca


Pentru actualizarea distanței calcula-
(calcula- favorite.
te și a orei de sosire estimate.a)
re)
Contacts (contacte): lista contactelor din agendă
Stop Pentru a întrerupe ghidarea activă în care au o adresă salvată (adresă poștală).
traseu.b)
Adresa de domiciliu
Numai o adresă sau o poziție poate fi memo-
rată ca adresă de reședință la un moment
Fig. 220 Puncte de interes pe hartă.
dat.

232
Modurile de funcționare

Punctele de interes salvate în memorie sunt (căutare în apropiere) pe hartă ››› tab. la pa- Ecran partajat
clasificate în diferite categorii. Fiecare cate- gina 234.
gorie de destinații speciale are atribuit un
simbol.
Dacă au fost importate destinațiile speciale Afișare
specifice sistemului ››› pagina 236, Importul
POI personale, categoria În meniul Navigație, apăsați butonul funcțio-
My points of interest (Personal POI) (punctele nal View (vizualizare).
mele de interes (POI personale).
Buton funcțional: funcție
În meniul Map settings (setări hartă) puteți
preciza destinațiile speciale care doriți să fie Afișare hartă bidimensională (con-
afișate pe hartă. Pot fi selectate până la 10
 vențional).
Fig. 221 Ecran partajat afișat.
categorii. Afișare hartă tridimensională (vede-
re de sus). Ecranul partajat ››› fig. 221 -- A prezintă infor-
Selectarea unui punct de interes pe hartă  mațiile de mai jos:
Locurile de interes și clădirile foarte
cunoscute sunt afișate în detaliu și
Buton funcțional: funcție ● Dacă apăsați pe nume se afișează un me-
în culori.
Există câteva puncte de interes în zonă. Apăsați niu cu următoarele opțiuni:
1 acest simbol pentru a deschide lista punctelor a) Pentru afișarea destinației pe hartă.
de interes. Buton funcțional: funcție
a) Pentru afișarea traseului pe hartă.
Singurul punct de interes din această zonă. Audio : sursa audio curentă.
2 Apăsați simbolul pentru a deschide vederea
Auto / Day /
detaliată a punctului de interes. Pentru a comuta între formatul de zi Compass (busolă): afișează o busolă cu direcția cu-
Night (Auto /
și cel de noapte. rentă de deplasare și poziția curentă a automobilului
Zi / Noapte)
(numele străzii).
Căutarea rapidă a POI
SPLIT SCREEN
Afișează ecranul partajat ››› pagina Manoeuvre (manevră): afișează o listă a următoare-
În meniul principal Navigație, apăsați butonul (ecran parta-
233. lor manevre, a punctelor de interes (POI) sau a știrilor
funcțional POIs (puncte de interes) pentru a jat)
din trafic (TMC) de pe traseu, iar dacă apăsați pe
afișa cele 3 categorii principale. Alternativ, in- acestea obțineți informații suplimentare.
POI Afișează destinațiile speciale.
troduceți numele punctului de interes pe care
FREQUENT ROUTES a) (trasee frecvente): informații re-
doriți să-l căutați, utilizând tastatura pentru a) Afișat numai dacă ghidarea în traseu este activată.
feritoare la cele mai frecvente trasee ale utilizatoru-
destinație nouă sau apăsați Search nearby
lui. »
233
Sistemul Infotainment

Buton funcțional: funcție Buton funcțional: funcție Buton funcțional: funcție


Position (poziție): poziția curentă a automobilului în Add stopover (adăugare destinație intermediară): nu-  Indicator altitudine curentă.
coordonate și starea GPS (recepția de la satelit). mai dacă este activ un traseu.
Pentru a centra poziția automobilului pe
a) Se afișează numai dacă ghidarea în traseu nu este Search nearby (căutare în apropiere): accesează  hartă.
activă sau dacă este activă ghidarea în traseu antici- meniul de căutare, dar numai pentru zona din jurul
pativă. punctului selectat pe hartă. Pentru a centra destinația pe hartă. Afi-
șat numai dacă este selectat afișare des-
Apăsați butonul funcțional  pentru a închi- Demo mode start (start mod demonstrativ) (numai  tinație pe hartă sau afișare traseu pe har-
de ecranul partajat. dacă este activ modul demo) tă ››› pagina 233.

În timpul navigației, dacă se apasă în orice Pentru a schimba orientarea hărții (spre
moment pe hartă, apare un meniu pop-up cu  nord sau în direcția de deplasare). Dispo-
următoarele funcții: Afișajul hărții nibil numai în modul 2D.

Scara hărții. Pentru a schimba scara, ro-


Buton funcțional: funcție  tiți butonul de reglare sau strângeți/de-
părtați 2 degete pe ecran.
Clicking on the map (clic pe hartă): afișează detaliile
punctului selectat, numele străzii sau coordonatele Pentru a selecta scalarea automată.

Numai dacă apăsați pe o pictogramă de pe hartă:


 Când funcția este activă, simbolul este
afișat în albastru.
POI : numele punctului de interes (dacă pe hartă Mărește pentru scurt timp scara hărții
apare unul singur).
 (panoramarea). Scara selectată este afi-
șată din nou după câteva secunde.
Group of POIs (grupuri de puncte de interes): mai
multe puncte de interes (dacă apăsați pe hartă Trece pe silențios sau repetă ultimul
unde sunt grupate mai multe puncte de interes
Fig. 222 Mesajele și butoanele funcționale de
 anunț, schimbă volumul anunțului.
diferite).
pe afișajul hărții.
Road signs (indicatoare rutiere): În funcție de
FAVOURITE (favorit): numele punctului de interes echiparea automobilului, sunt afișate indicatoarele
favorit. Butoane funcționale și mesaje pe afișajul rutiere salvate în baza de date a sistemului de navi-
hărții. gație. Selectați Navigation (navigație) >
HOME ADDRESS (adresă de domiciliu): adresa de
Settings (setări) > Map (hartă) >
domiciliu. Pentru a activa butoanele funcționale  și ,
Show road signs (afișare indicatoare
apăsați butonul funcțional . rutiere).
Start route guidance (începere ghidare în traseu): în-
cepe direct ghidarea.

234
Modurile de funcționare

Știrile din trafic și ghidarea dinami- Ghidarea dinamică în traseu Simbol: Semnificație
că către destinație (TRAFFIC) Pentru ca ghidarea dinamică în traseu să
funcționeze, trebuie activată opțiunea Dyna-  : accident
mic route (traseu dinamic) din opțiunile
pentru traseu.  : suprafață de drum alunecoasă (gheață sau ză-
padă)
Dacă se primește o știre din trafic care afec-
tează traseul pe care tocmai îl parcurgeți, se
caută un traseu alternativ, dacă sistemul cal-
 : suprafață de drum alunecoasă
culează că astfel se va economisi timp.
 : pericol
Pe de altă parte, dacă traseele alternative nu
economisesc timp, traseul va continua prin  : drum în lucru
blocajul de trafic. În ambele cazuri se va face
Fig. 223 Știrile din trafic un anunț.  : vânt puternic
Cu puțin timp înainte de blocajul de trafic
Sistemul Infotainment recepționează conti- anunțat, acesta este indicat din nou.
 : drum închis circulației
nuu știri din trafic (TMC/TMCpro) în fundal,
dacă este setat un post cu informații din tra- Evitarea unui blocaj respectând instrucțiunile În timpul ghidării în traseu, incidentele din tra-
fic. știrilor din trafic nu economisește întotdeauna fic care nu afectează traseul calculat sunt
timp, de exemplu dacă traseele alternative afișate cu gri.
Știrile din trafic sunt afișate pe hartă cu sim- sunt aglomerate. Eficiența navigației dinami-
bolurile ››› pagina 235, Știri din trafic pe Lungimea blocajului de trafic de pe traseul
ce depinde de știrile din trafic recepționate.
hartă (selecție) și sunt necesare pentru ghi- calculat este afișată cu o linie roșie.
darea dinamică către destinație ››› pagina Traseul rămas de parcurs poate fi exclus ma-
Incidentele care afectează traseul calculat și
235, Ghidarea dinamică în traseu. nual, pentru a se forța recalcularea acestuia
care provoacă recalcularea traseului sunt
››› pagina 230. afișate cu portocaliu.
Lista știrilor din trafic disponibile
Știri din trafic pe hartă (selecție) Poziția simbolului indică începutul blocajului
● Apăsați butonul  al sistemului Infotain- de trafic, dacă acesta este clar definit în știri-
ment și apoi selectați contextul Traffic (tra- Simbol: Semnificație le din trafic.
fic).
 : drum aglomerat
 : ambuteiaj în trafic
235
Sistemul Infotainment

Navigație anticipativă Importul cărților de vizită -vCards Importul POI personale


(cărți de vizită electronice)
Importarea unui punct de interes personal
Importarea cărților de vizită electronice în în memoria de destinație a punctelor de
memoria de destinații interes
● Introduceți dispozitivul de stocare a datelor ● Introduceți dispozitivul de stocare a datelor
cu cărțile de vizită electronice memorate sau cu punctele de interes personale memorate
conectați-l la sistemul Infotainment ››› pagi- sau conectați-l la sistemul Infotainment
na 206. ››› pagina 206.
● În meniul Navigation (navigație), apăsați ● Apăsați tasta Infotainment  și apoi selec-
butonul funcțional SETTINGS (setări). tați Navigation (navigație) > Settings
(setări) > Manage memory (gestionare
Fig. 224 Navigație anticipativă ● În meniul Navigation settings (setări
memorie).
navigație), apăsați butonul funcțional
Import destinations (import destinații). ● Apăsați Update my POIs (actualizare punc-
Dacă activați navigația anticipativă, sistemul
detectează și reține în fundal traseele parcur- tele mele de interes) și apoi apăsați UPDATE
● Selectați suportul de date cu cărțile de vizi-
se frecvent, fără a fi trasee cu destinație acti- (actualizare) și Next (următorul), pentru a im-
tă electronice salvate în listă.
vă. porta punctele de interes personale.
● Apăsați Import all vCards from this folder (im-
● Confirmați notificarea de import cu butonul
Această funcție nu face anunțuri de naviga- port toate cărțile de vizită electronice din
funcțional OK.
ție, dacă utilizatorul nu le solicită prin apăsa- acest folder).
rea butonului rotativ dreapta de pe volanul ● Confirmați notificarea de import cu butonul POI personale salvate se regăsesc în puncte-
multifuncțional. funcțional OK . le de interes din memoria destinațiilor ››› pa-
gina 232.
● În ecranul principal al meniului Navigation
Cărțile de vizită electronice salvate vor fi
(navigație), apăsați butonul acum în memoria destinațiilor ››› pagina 231. POI personale salvate pot fi șterse din meniul
FREQUENT ROUTES (trasee frecvente) din fe- Navigation settings (setări navigație).
reastra pop-up. Pentru afișarea traseelor par- Indicaţie
curse frecvent, apăsați butonul Show on map
(afișare pe hartă) ››› fig. 224. Poate fi importată o singură adresă pentru
o carte de vizită. Dacă o carte de vizită
electronică are mai multe adrese, numai
adresa principală va fi importată.

236
Modurile de funcționare

Navigație cu imagini Dacă în datele de navigație sunt salvate indi- ● Apăsarea butonului funcțional Demo mode
catoare rutiere pentru traseul pe care vă de- (mod demo) inițiază o „ghidare virtuală în tra-
plasați, sistemul le poate afișa pe hartă (de seu“ spre destinația introdusă.
ex. restricția de viteză). ● Dacă apăsați butonul funcțional Normal ,
Țineți cont de vechimea datelor de navigație este inițiată „ghidarea efectivă în traseu“.
și de limitările sistemului de navigație ››› pa-
Dezvoltarea și utilizarea ghidării virtuale în
gina 226!
traseu este compatibilă cu dezvoltarea și uti-
lizarea ghidării reale în traseu.

Recunoașterea indicatoarelor ru- Ghidarea virtuală în traseu este repetată


când se ajunge la destinația fictivă și este re-
tiere
luată întotdeauna din punctul de pornire, da-
Fig. 225 Meniu principal Imagini. că nu este întreruptă din timp.
Unele automobile dispun de o cameră video
pentru recunoașterea indicatoarelor rutiere. Dacă punctul de pornire pentru modul demo
Selectarea unei imagini și începerea ghi-
Dacă automobilul dispune de recunoaștere a este definit manual în meniul Navigation
dării în traseu
indicatoarelor rutiere și aceasta este activă, Settings (setări navigație), ghidarea virtuală
● Apăsați butonul  al sistemului Infotain- indicatoarele rutiere detectate de sistem sunt în traseu începe din poziția respectivă.
ment și apoi selectați contextul Images (ima- afișate pe hartă împreună cu informațiile su-
gini). Un punct de pornire introdus manual se su-
plimentare.
prascrie cu locația curentă a automobilului,
● Apăsați butonul funcțional SOURCE (sursă)
Citiți și țineți cont de informațiile și indicațiile dacă acesta începe să se deplaseze.
››› fig. 225 și selectați dispozitivul de stocare furnizate de sistemul de recunoaștere a indi-
a datelor pe care sunt stocate imaginile.
catoarelor rutiere ››› pagina 80. Indicaţie
● Dacă imaginea afișată a fost luată prin lo-
Dezactivați modul demo după utilizare, alt-
calizare GPS, va fi afișat butonul funcțional .
fel va trebui să alegeți între ghidarea vir-
Apăsați pentru a porni ghidarea către desti-
Ghidarea în traseu în modul demo tuală și normală de fiecare dată când acti-
nație. vați ghidarea în traseu.
Dacă modul demo este activat în meniul Na-
vigation settings (setări navigație), când
Indicatoarele rutiere activați ghidarea în traseu se deschide o fe-
Setări de navigație
reastră pop-up suplimentară.
Indicatoarele rutiere trebuie să fie activate în
● În meniul Navigation (navigație), apăsați
meniul Navigation settings (setări de na-
vigație) ››› pagina 237.
butonul funcțional SETTINGS (setări). »
237
Sistemul Infotainment

Buton funcțional: funcție Buton funcțional: funcție Buton funcțional: funcție


Route options (opțiuni traseu): pentru ajustarea cal- Avoid tunnels (evitare tuneluri): dacă este posibil, Select categories for POIs (selectare categorii
culării traseului. tunelurile vor fi excluse din calcularea traseului. pentru punctele de interes): pentru a selecta-
rea categoriilor de POI afișate pe hartă ››› pa-
Suggest 3 alternative routes (recomandare 3 trasee Avoid routes requiring toll stickers (evitare drumuri cu gina 232.
alternative): după începerea ghidării în traseu vinietă): dacă este posibil, drumurile cu vinietă (cu
sunt recomandate 3 trasee alternative ››› pagina autocolant care certifică faptul că taxa a fost plă- Show brand logos for POIs (afișare sigle mărci
229. tită) vor fi excluse din calcularea traseului. pentru POI): afișează siglele categoriilor de
destinații speciale selectate (de ex., siglele sta-
Route (traseu): selectarea tipului de traseu. Show available toll stickers (indică vinietele disponi- țiilor de service).
bile)a): pentru a bifa vinietele disponibile din listă
Economical (economic): calcularea traseului, (opțiunea Avoid routes requiring toll stickers (evitare Manage memory (gestionare memorie): pentru modi-
luarea în calcul a aspectelor economice. drumuri cu vinietă) trebuie să fie activă). ficarea destinațiilor salvate.
Fast (rapid): traseul cel mai rapid până la des- Drumurile cu vinietă sunt luate în calcul la calcu-
larea traseului, dacă este bifată disponibilitatea Sort contacts (sortare contacte): pentru a selecta
tinație. ordinea secvențială a intrărilor în agendă cu
acesteia.
Short (scurt): traseul cel mai scurt până la des- adrese poștale, consultați și ››› pagina 231.
tinație, chiar dacă acest lucru presupune o du- Include trailer (cu remorcă): calculează traseul și
ora sosirii pentru automobilul care tractează o re- Define home address (definire adresă de reședin-
rată mai mare a călătoriei. ță): pentru a aloca sau a modifica o adresă de re-
morcă.
FREQUENT ROUTES (trasee frecvente): informații ședință, consultați și ››› pagina 232.
referitoare la cele mai frecvente trasee ale utiliza- Map (hartă): pentru reglarea setărilor de afișare a
Delete my POIs (ștergere POI): pentru a șterge
torului. hărții.
destinațiile speciale salvate în memoria destinații-
Dynamic route (traseu dinamic): ghidarea dinami- Show road signs (afișare indicatoare rutiere): în lor POI ››› pagina 236.
că în traseu se activează dacă este recepționată timpul ghidării în traseu sunt afișate indicatoarele
Update my POIs (actualizare punctele mele de in-
o știre din trafic ››› pagina 235. rutiere salvate în baza de date a sistemului de na-
teres): pentru actualizarea POI salvate ››› pagina
vigație, pentru drumul pe care vă deplasați în mo-
Avoid motorways and highways (evitare autostrăzi): 236.
mentul respectiv ››› pagina 237.
dacă este posibil, autostrăzile vor fi excluse din Import destinations (SD/USB) (import destinații
calcularea traseului. Lane guidance (ghidare bandă de rulare): În timpul
(SD/USB)): pentru importul cărților de vizită elec-
ghidării în traseu este afișată o indicație suplimen-
Avoid ferries and motorail trains (evitare feriboturi și tronice (vCards) în memoria de destinații ››› pagi-
tară, pentru a recomanda o bandă de rulare. Apa-
trenuri): dacă este posibil, feriboturile și trenurile na 236.
re, de asemenea, la mărirea numărului de benzi
nu vor fi luate în considerare la calcularea traseu- de deplasare. Numai dacă baza de date conține Delete user data (ștergere date utilizator): pentru
lui. informații despre zona de deplasare. ștergerea destinațiilor memorate (de exemplu,
Avoid toll roads (evitare drumuri cu taxă): dacă es- Last destinations (ultimele destinații) sau
Show favourites (afișare favorite): sunt afișate des-
te posibil, drumurile cu taxă vor fi excluse din cal- Destination memory (memorie destinații)).
tinațiile salvate ca favorite pe hartă ().
cularea traseului.
Show POI

238
Modurile de funcționare

Buton funcțional: funcție Buton funcțional: funcție Buton funcțional: funcție


Navigation announcements (anunțuri de navigație): Maximum speeds (viteze maxime): indică restricțiile de Define demo mode starting point (definire punct
pentru schimbarea setărilor anunțurilor de navigație. viteză în funcție de drum pentru țara curentă. de pornire mod demo): dacă modul Demo este
activat și automobilul oprit, poate fi setat un
Volume (volum): pentru reglarea volumului sonor Advanced settings (setări avansate): pentru a face punct de pornire fictiv pentru ghidarea virtuală
al recomandărilor de conducere. modificări avansate la setările de navigație. în traseu.
Entertainment fading (nav. announcements) (reducere Time display (afișaj oră): indică  în timpul ghidă-
Waypoint mode b) (modul Punct de referință): pentru
volum sonor multimedia (anunțuri de navigație)): rii în traseu.
activarea navigației în teren accidentat.
setează volumul sonor al sursei audio active în
timpul anunțurilor de navigație. Time of arrival (oră sosire): este afișată ora esti-
a) această funcție depinde de țară.
mată a sosirii la destinație.
b)Disponibilă numai pentru modelul: Navi System
No navigation announcements during calls (fără anun-
Running time (durată călătorie): este afișată du- Plus.
țuri de navigație în timpul apelurilor): în timpul
rata estimată a călătoriei până la destinație.
unei conversații telefonice nu sunt furnizate reco-
mandări pentru condus. Status line (rând de stare): afișează  în timpul
ghidării în traseu.
Note: My POIs (notă: POI-urile mele): avertizor so-
nor în momentul apropierii de o destinație specia- Destination (destinație): afișează distanța cal-
Navigația în modul teren ac-
lă. culată până la destinație. cidentat*1)
Fuel options (opțiuni carburant): pentru modificarea Next stopover (următoarea destinație interme-
setărilor legate de carburant. diară): afișează distanța calculată până la ur- Introducere
mătoarea destinație intermediară.
Select preferred petrol station (selectare stație de
alimentare preferată): în rezultatele căutării desti- Note: National border crossed (trecere frontieră): la Navigația Offroad* este o funcție pentru de-
nației speciale are prioritate marca stației de ali- trecerea frontierei sunt afișate restricțiile de viteză plasarea în teren accidentat, care oferă di-
mentare preferate. pentru țara respectivă. recții de orientare în „zonele nedigitalizate“, la
Demo mode (mod demo): dacă este activ modul
viteze reduse.
Fuel warning (avertizare carburant): avertizarea
pentru carburant este activă. demo și ghidarea în traseu este activată, poate fi Zonele nedigitalizate sunt zone despre care
activat un ghid virtual către destinația introdusă
Dacă nivelul carburantului ajunge la rezervă, este sistemul nu are informații referitoare la străzi
››› pagina 237.
generată o avertizare corespunzătoare, care acti- sau teren. Sistemul nu detectează străzi, clă-
vează căutarea stațiilor de alimentare. diri sau limite naturale cum ar fi munți sau
Version information (informații versiune): informații
râuri, deși acestea pot fi indicate pe hartă. »
despre datele de navigație memorate.

1) Valabil numai pentru modelul: Navi System Plus


239
Sistemul Infotainment

Navigația în teren accidentat* nu este adec- Butoanele funcționale din meniul Naviga- Începerea înregistrării
vată pentru deplasarea pe drumuri obișnuite, ție pe teren accidentat ● Din fereastra pop-up a meniului de naviga-
deoarece nu detectează străzile cu sens unic, ție în teren accidentat, apăsați butonul pop-
intrările pe autostradă etc. Buton funcțional: funcție
up RECORD (înregistrare).
RECORD (înregistrare): inițiază trasarea unui itinerar ● În fereastra pop-up, utilizatorul poate trasa
pe teren accidentat.
un itinerar cu o anumită destinație sau poate
Meniul Navigație pe teren acciden- MEMORY (memorie): deschide o listă care permite începe trasarea unui traseu fără a da o desti-
tat selectarea itinerarului pe teren accidentat memorat. nație finală.
EXIT (ieșire): încheie navigația pe teren accidentat. ● Începe trasarea traseului.

Marcajele pentru teren accidentat pot fi în-


registrate indicând un punct de referință ma-
Înregistrarea unui itinerar pe teren nual.
accidentat
● În meniul pentru navigație în teren acciden-
tat, apăsați butonul funcțional ADD WAYPOINT
(adăugare punct de referință). Punctele de
referință din itinerar definite manual sunt indi-
cate pe hartă printr-un marcaj.
Fig. 226 Pornire meniu Navigație în teren acci-
dentat Încheierea înregistrării
● Apăsați butonul funcțional
Apăsați butonul funcțional SETTINGS (setări) STOP RECORDING (oprire înregistrare) din me-
din meniul principal de navigație. niul principal pentru navigație în teren acci-
dentat.
● Apăsați butonul funcțional Waypoint mode
Fig. 227 Înregistrarea unui itinerar pe teren ac-
(mod Punct de referință) din meniu.
cidentat
● Se deschide meniul pentru navigația în te-
ren accidentat ››› fig. 226. Un itinerar în teren accidentat este format
dintr-o serie de puncte de referință salvate.

240
Modurile de funcționare

Gestionarea itinerariilor pe teren Buton funcțional: funcție Setare


accidentat memorate Buton funcțional: funcție
IMPORT : permite importul în format „.GPX“ al unui
traseu în teren accidentat.
Invert (inversare): inversează direcția itinerarului pe
teren accidentat memorat.
Încărcarea unui itinerar în teren acciden-
Next point (punctul următor): începe itinerarul pe te-
tat
ren accidentat de la cel mai apropiat punct.
Dacă este selectat itinerarul în teren acci-
Start : începe itinerarul pe teren accidentat complet.
dentat, apăsați pe redare , iar itinerarul se-
lectat este încărcat în sistemul de navigație. Când începe ghidarea în traseu, sistemul co-
mută pe afișarea hărții.

Crearea unui itinerar în teren acci- Întreruperea ghidării în traseu


Fig. 228 Meniul Navigație pe teren accidentat, dentat ● Apăsați butonul Options (opțiuni) de pe
itinerarii memorate
ecran și apoi apăsați Stop .
● Apăsați butonul funcțional MEMORY (me-
morie) din meniul Offroad Navigation (navi- Încheierea navigația cu puncte de referin-
gație în teren accidentat). ță
● Se va deschide o listă cu itinerariile pe teren ● Apăsați butonul funcțional EXIT (ieșire) din
accidentat memorate, dacă există. meniul pentru navigație în teren accidentat

Dacă este selectat un itinerar sunt afișate ur- ATENŢIE


mătoarele pictograme ››› fig. 228:
Caracteristicile terenului sunt ignorate în
 Exportare itinerar pe un card SD. timpul ghidării în traseu. Conduceți încet și
respectați instrucțiunile, pentru a putea
 Editare nume itinerar. Fig. 229 Modul ghidare în traseu accidentat
manevra automobilul cât mai bine posibil!
 Ștergere itinerar. Începerea ghidării în traseu ● Direcția generală de deplasare drept
 Încărcare itinerar înainte este indicată de săgețile de direcție
● Încarcă itinerarul în traseul accidentat me-
din fereastra pop-up a sistemului Infotain-
morat.
ment ››› fig. 229 A . »
● Pornirea pe un itinerar memorat nu este de-
tectată automat de sistem.

241
Sistemul Infotainment

Indicaţie ● DATE DE CONDUCERE ››› pagina 244 Afișajele 1, 2, 3


● ECOTRAINER ››› pagina 245 Personalizați informațiile care apar în digital
În timp ce este înregistrat un itinerar în te-
ren accidentat, acesta este salvat în mod ● STAREA AUTOVEHICULULUI ››› pagina 246 cockpit. Utilizatorul selectează ce dorește să
automat, dacă navigația în teren acciden- se afișeze și în ce ordine, prin deplasarea de-
tat este întreruptă. getului pe verticală peste cadrane.
Panoul de instrumente* În funcție de versiune, vizualizările pot fi sal-
vate din meniul existent sau prin menținerea
3 Valabil pentru automobilele echipate cu SEAT
apăsată a butonului View (vizualizare).
Meniul automobil Digital Cockpit

Introducere în utilizarea meniului


automobil

Apăsați butonul Infotainment    și apoi


selectați contextul Vehicle (autovehicul),
pentru a accesa meniul principal cu urmă-
toarele opțiuni:

● VIEW (vizualizare)
● RADIO sau MEDIA (pentru controlul redării
Fig. 230 Panoul de instrumente
în modul radio sau media)
● PREVIOUS-NEXT (anterior-următor) (pentru Apăsați butonul Instrument panel (panou de
schimbarea ecranului) instrumente), pentru a alege între diferitele
● SETTINGS (setări) ››› pagina 94 opțiuni de afișare și personalizați informațiile
afișate în SEAT Digital Cockpit ››› pagina 72.
Cu butonul funcțional VIEW (vizualizare) pu-
teți accesa următoarele informații: Afișare automată

● PANOUL DE INSTRUMENTE ››› pagina 242 Informații presetate, în funcție de modul de


conducere.
● SPORT* ››› pagina 243
● TEREN ACCIDENTAT* ››› pagina 243 Afișarea clasică
● CONSUMATORI ››› pagina 244 Acele sunt afișate pe toată lungimea.
242
Modurile de funcționare

Sport* ● Apăsați butonul Infotainment    și 1 Cronometrul de tur analogic


apoi selectați contextul Vehicle (autovehi- 2 Prin apăsarea suprafeței cronometrului
cul). digital al turului +, începe nouă înregistra-
● Apăsați butonul funcțional VIEW (vizualiza- re.
re) și selectați SPORT. 3 Oprirea cronometrului de tur/timp parțial.
Dacă echipamentul respectiv este disponibil, 4 Cronometrul analogic pentru turul de cir-
în opțiunea Sport apar următoarele informații cuit se oprește pentru 5 secunde. După 5
››› fig. 231: secunde, cronometrul analogic pentru tu-
rul circuit revine la afișarea timpului real.
1. Putere instantanee exprimată în kW
5 Statisticile/ștergerea timpului pentru ulti-
2. Forțe G mul tur.
Fig. 231 Meniul SPORT 3. Presiunea de supraalimentare, exprima-
tă în bari („bari“), kilopascali („kPa“) sau
în pound per inchi la pătrat („psi“). Apă- Offroad (teren accidentat)*
sați butonul Settings (setări), pentru a
schimba unitatea de măsură pentru pre-
siune ››› pagina 181
4. Temperatura lichidului de răcire
5. Temperatura uleiului

Numai 3 din aceste opțiuni de informații pot fi


afișate simultan, dar utilizatorul alege ce se
afișează și în ce ordine, prin deplasarea de-
Fig. 232 Cronometrul turului de circuit din me- getului pe verticală peste cadrane.
niul SPORT
Apăsați butonul Next (următorul), pentru a
afișa meniul Lap timer (cronometru tur) 1)care Fig. 233 Meniul CAR (automobil) offroad. »
este descris mai jos ››› fig. 232:

1) Acest cronometru de tur este independent de

cel care apare pe panoul de instrumente ››› pa-


gina 83.
243
Sistemul Infotainment

● Apăsați butonul Infotainment    și Consumatori Date de conducere


apoi selectați contextul Vehicle (autovehi-
cul).
● Apăsați butonul funcțional VIEW (vizualiza-
re) și selectați OFFROAD.

Dacă echipamentul corespunzător este dis-


ponibil, informațiile care apar sunt:

1. Busola.
2. Unghiul de rotire al roților cu tracțiune.
3. Temperatura lichidului de răcire.
4. Temperatura uleiului de lubrifiere Fig. 234 Consumatori confort. Fig. 235 Date referitoare la conducere.

Numai 2 din aceste opțiuni de informații pot fi Informații despre principalii consumatori de Computerul de bord dispune de 3 memorii.
afișate simultan, dar utilizatorul alege ce se confort ai automobilului. Se afișează printr-o Acestea pot fi utilizate pentru afișarea: dis-
afișează și în ce ordine, prin deplasarea de- bară de indicare a consumului în l/h (gal/h)1). tanței, vitezei medii, consumului mediu și au-
getului pe verticală peste cadrane. tonomiei.

1. Since start (de la pornire)


Indică și salvează distanța parcursă și consu-
mul de carburant de la cuplarea până la de-
cuplarea contactului.

2. Since refuelling (de la alimentare)


Afișarea și memorarea datelor referitoare la
călătorie și consum. La realimentare, memo-
ria este ștearsă automat.

1) În cazul autovehiculelor pe gaz (GNC), unitățile

sunt kg/h.
244
Modurile de funcționare

3. Long-term (pe termen lung) Dacă nu au trecut 30 de minute, valorile ulti-


În funcție de modelul panoului de instrumen- mei călătorii apar cu gri.
te, memoria salvează valorile pentru un anu-
mit număr de parcursuri parțiale, până la un ∅ l/100 km: consumul mediu de carburant
total de 19 ore și 59 minute sau 99 ore și 59 Afișează consumul mediu de carburant. va-
minute, sau 1999,9 km (mile) ori 9999 km (mi- loarea este calculată utilizându-se ca referin-
le). ță kilometrii parcurși de la pornire. Pentru infir-
mații suplimentare, apăsați pe afișaj. Statisti-
Când una dintre aceste valori este atinsă (în
ca este afișată pentru ultimele 30 de minute
funcție de versiunea panoului de instrumen-
de condus de la pornire. Dacă nu au trecut
te), memoria este ștearsă automat și reînce-
Fig. 237 Simboluri stiluri de conducere. 30 de minute, valorile ultimei călătorii apar cu
pe numărătoarea de la 0.
gri.
Deschiderea meniului ECOTRAINER
● Cu automobilul oprit, apăsați butonul Info- Sugestii Eco: sugestii despre cum să eco-
Ecotrainer tainment   , urmat de contextul Vehi- nomisiți carburant
cle (autovehicul). Apăsați butonul ECO tips (sugestii ECO), pen-
● Apăsați butonul funcțional VIEW (vizualiza- tru a beneficia de recomandări privind eco-
re) și selectați ECOTRAINER. nomisirea carburantului. Aceste sugestii pot fi
vizualizate când autovehiculul este oprit.
Asigură informații despre stilul de condus. In-
formațiile despre stilul de conducere sunt Evaluarea eficienței stilului de condus
evaluate și afișate numai la deplasarea înain-
te. Reprezentarea utilizează diferite elemente
pentru a afișa eficiența stilului de condus.
∅ Puncte ECO: indicație privind stilul de
condus Indicație ››› fig. 236: Semnificație
Fig. 236 Meniul CAR (automobil) Ecotrainer.
Indică eficiența stilului de condus pe o scară În partea stângă a coloanelor există diferite
de la 0 la 100. Cu cât este mai mare valoarea 1 simboluri care oferă informații despre stilul cu-
rent de condus ››› tab. la pagina 246.
afișată, cu atât este mai eficient stilul de con-
ducere. Pentru infirmații suplimentare, apăsa- Coloana albă indică unde începe graficul de
ți pe afișaj. Statistica este afișată pentru ulti- 2
eficiență (de la stânga spre dreapta).
mele 30 de minute de condus de la pornire. Acesta indică poziția evaluării în curs de desfă-
șurare. »
245
Sistemul Infotainment

Indicație ››› fig. 236: Semnificație Starea automobilului Pe lângă specificațiile de pe butonul cores-
punzător, sunt afișate mesaje de tip Vehicle
Bare pentru reprezentarea accelerării. status (stare automobil)››› fig. 238.
Poziția autovehiculului reprezintă accelerația.
3 Dacă viteza este constantă, mașina rămâne în În funcție de părțile afectate de aceste me-
zona centrală. Dacă accelerează sau frânează, saje, acestea vor fi afișate în diferite culori (în
automobilul se deplasează înapoi sau înainte. funcție de semnificație) pe ecranul automobi-
lului.
Coloane care prezintă eficiența stilului de con-
dus. Pentru a accesa Tyre Pressure Monito-
Pe orizontală, coloanele indică retrospectiv efi-
ring System (sistem de monitorizare a pre-
ciența stilului de condus și se mută de la stânga
spre dreapta la aproximativ fiecare aproximativ siunii în pneuri), apăsați tasta Previous (ante-
4 rior) sau Next (următor).
5 secunde. Cu cât este mai înaltă coloana, cu
atât este mai eficient stilul de conducere.
Fig. 238 Reprezentarea standard: starea auto- Din același meniu, utilizați butonul  SET (se-
Culoarea cerului reprezintă media ultimelor 3
mobilului. tare) pentru a salva presiunea în pneuri.
minute. Culoarea se schimbă din gri (eficiență
scăzută) în albastru (eficiență mare).
Indicaţie
Simboluri ››› fig. 237: Semnificație Valorile indicate în figurile ››› fig. 234, ››› fig.
235, ››› fig. 238 și ››› fig. 239 sunt estimări și
Anticipare. Accelerarea bruscă reduce eficien- pot varia în funcție echipare.
A
ța stilului de condus.

B Recomandare cu privire treapta de viteză.

C
Viteza curentă are un impact negativ asupra
consumului de carburant.
Telefon
D Stil de conducere ecologic. Informații generale
Fig. 239 Reprezentarea standard: starea auto-
mobilului.

Apăsați butonul Vehicle status (stare autovehi-


cul), pentru a accesa informațiile cu mesaje
despre Vehicle status (stare autovehicul)
și Start-Stop System (sistem Start-Stop).
Fig. 240 Video conex

246
Modurile de funcționare

Funcțiile telefonului pot fi utilizate numai dacă mului de gestionare a telefonului. Aceasta ● Dacă suspectați interferențe, opriți ime-
există un telefon mobil conectat prin Blue- poate cauza interferențe. diat telefonul mobil.
tooth la sistemul Infotainment ››› pagina 248.
ATENŢIE
Pentru a face acest lucru, telefonul trebuie să ATENŢIE
dispună de funcția Bluetooth® activată. Trebuie respectate întotdeauna reglemen-
tările și instrucțiunile generale, obligatorii, Vitezele ridicate, condițiile meteo și de ca-
Instrucțiunile afișate pe ecran pentru meniuri- legale și specifice țării, privind utilizarea te- rosabil nefavorabile și calitatea recepției
le telefonului, depind de telefonul mobil utili- lefoanelor mobile în interiorul automobilu- pot afecta calitatea convorbirii telefonice
zat. lui. purtate în habitaclu.

Utilizați numai dispozitive Bluetooth® compa-


tibile. Pentru mai multe informații referitoare ATENŢIE Indicaţie
la produsele Bluetooth® compatibile, adresa- ● În unele țări se pot aplica unele restricții
Vorbitul la telefon și utilizarea sistemului de
ți-vă celui mai apropiat dealer SEAT sau cău- gestionare a telefonului mobil în timpul de- cu privire la utilizarea aparatelor cu tehno-
tați pe internet. plasării vă pot distrage atenția de la drum logie Bluetooth®. Pentru informații supli-
și pot provoca un accident. mentare, contactați autoritățile locale.
Folosiți manualul de utilizare al telefonului
● Dacă doriți să conectați un dispozitiv prin
mobil și al oricărui accesoriu. ● În zonele cu semnal slab este posibil să
se întrerupă convorbirea telefonică sau să Bluetooth®, consultați avertismentele de si-
Dacă detectați orice comportament anormal guranță din manualul de utilizare al aces-
nu puteți efectua nici măcar un apel de ur-
între telefonul mobil și sistemul Infotainment, tuia. Utilizați numai dispozitive Bluetooth®
gență.
restartați telefonul mobil prin oprire și apoi re- compatibile.
pornire. ● Utilizarea unui telefon mobil în automobil
ATENŢIE
Anumite funcții și setări pot fi efectuate numai poate produce zgomote în difuzoare.
Telefoanele mobile pot interfera cu stimu-
dacă automobilul este oprit și nu sunt dispo- ● Este posibil ca unele rețele să nu recu-
latoarele cardiace și pot modifica funcțio- noască caracterele tuturor limbilor sau să
nibile pe toate telefoanele mobile.
narea corectă a acestora, dacă telefoane- nu ofere toate serviciile.
Este posibil ca recepția să fie slabă sau chiar le se află în imediata apropiere.
să se întrerupă convorbirea telefonică în zone ● Mențineți o distanță de cel puțin 20 de
în care semnalul rețelei este slab. centimetri între antena telefonului mobil și
stimulatorul cardiac. Zonele cu reglementări speciale
Majoritatea aparatelor electronice sunt ecra-
nate împotriva semnalelor de înaltă-frecven- ● Nu purtați telefonul mobil pornit în buzu-
În majoritatea cazurilor, aceste locuri sunt
ță (HF). În anumite cazuri, este posibil ca echi- narul de la piept, în dreptul stimulatorului
semnalizate, dar nu întotdeauna clar. Acestea
pamentul electronic să nu fie protejat împo- cardiac.
includ, de exemplu: »
triva semnalelor de înaltă-frecvență ale siste-

247
Sistemul Infotainment

● zonele din apropierea conductelor și rezer- Bluetooth® reo. Pentru gestionarea și controlul redării es-
voarelor de produse chimice te posibil să solicite conectarea altor profiluri.
● punțile inferioare ale vapoarelor și feribotu- Tehnologia Bluetooth® permite conectarea ● Profilul de acces la agenda telefonică
rilor. unui telefon mobil la sistemul de gestionare (PBAP): permite descărcarea agendei de pe
telefon al automobilului. În acest scop este telefonul mobil.
● în apropierea automobilelor care funcțio-
necesară sincronizarea prealabilă a dispoziti-
nează pe gaz (propan sau butan). ● Profilul mesajului (MAP):1) permite descăr-
velor.
● zonele în care atmosfera este încărcată cu carea și sincronizarea mesajelor scurte
substanțe chimice și particule cum ar fi fluo- Dacă a fost stabilită deja o conexiune, unele (SMS).
rul, praful sau pulberile metalice. telefoane mobile cu Bluetooth® se conectea-
ză automat când este cuplat contactul. În Indicaţie
● toate celelalte zone în care motorul auto-
acest scop trebuie activată funcția Blue-
mobilului trebuie oprit. Butonul telefonului mobil și tonurile de
tooth® a dispozitivului și nu trebuie să existe o avertizare trebuie să fie dezactivate. Când
conexiune Bluetooth® cu alte dispozitive. este necesar, deconectați căștile audio de
ATENŢIE
Conexiunile Bluetooth® sunt gratuite. la telefonul mobil pe care doriți să-l conec-
Opriți telefonul mobil în zonele cu pericol tați la sistem.
de explozie! Telefonul mobil se poate re- Bluetooth® este marcă comercială înregistra-
conecta automat la rețeaua de telefonie tă a Bluetooth® SIG, Inc.
mobilă atunci când conexiunea Bluetooth®
la sistemul de gestionare a telefonului este Profilurile Bluetooth®
Sincronizarea și conectarea unui
întreruptă. telefon mobil la sistemul Infotain-
Când conectați un telefon mobil la sistemul
de gestionare a telefonului, se realizează un ment
ATENŢIE schimb de date prin unul dintre profilurile
Pentru gestionarea unui telefon mobil cu aju-
Telefonul mobil și sistemul de gestionare a Bluetooth®.
torul sistemului Infotainment trebuie ca dispo-
acestuia trebuie oprite întotdeauna în zone
în care se aplică reglementări speciale și ● Profilul hands-free pentru telefon (HFP): zitivele să fie sincronizate (o singură dată).
atunci când utilizarea telefoanelor mobile HFP poate fi utilizat pentru gestionarea ape- Pentru siguranța dvs., sincronizarea trebuie
este interzisă. Pot surveni interferențe cu lurilor prin intermediul sistemului Infotainment. efectuată când automobilul staționează. În
echipamentele tehnice și medicale sensibi- ● Profilul audio (A2DP): acest profil permite unele țări este puteți efectua sincronizarea în
le, care pot provoca defectarea sau dete- transmiterea semnalului audio la calitate ste- timp ce automobilul se deplasează.
riorarea echipamentului.

1) Funcție indisponibilă pentru modelul Media

System Colour.
248
Modurile de funcționare

Condiții dispozitive) > Search results (re- Sistemul infotainment și telefonul mobil vor fi
● Contactul trebuie să fie cuplat. zultate căutare). acum conectate unul la celălalt.

● Funcția Bluetooth® a telefonului mobil și SAU: După finalizarea cu succes a sincronizării


sistemului Infotainment trebuie să fie activă și apare meniul principal Telephone (telefon).
● Faceți conexiunea din meniul setărilor tele-
vizibilă. După acceptarea solicitărilor pe telefonul
fonului mobil.
mobil, sunt încărcate agenda telefonică, lis-
● Blocarea tastaturii telefonului mobil tre-
Numele sistemului Infotainment va fi afișat pe tele de apeluri și mesajele SMS salvate pe te-
buie dezactivată.
ecranul principal Telephone (telefon) și poate lefonul mobil. După descărcare, datele vor fi
Urmați instrucțiunile din manualul telefonului fi modificat din meniul Bluetooth settings disponibile pe sistemul Infotainment.
mobil. (setări Bluetooth).
Sincronizarea și conectarea telefoanelor
În timpul procesului de sincronizare trebuie să Procesul de căutare poate dura maxim 1 mi- mobile
introduceți datele utilizând tastatura telefo- nut.
nului mobil. La sistemul Infotainment pot fi sincronizate
De îndată ce căutarea s-a încheiat, numele maxim 20 de telefoane mobile, dar numărul
dispozitivelor Bluetooth® găsite vor fi afișate conexiunilor simultane variază:
Sincronizarea unui telefon mobil
pe ecran.
● Apăsați butonul Infotainment  > ● Media System Colour: un telefon conectat
Phone (telefon) > Find telephone ● Selectați dispozitivul Bluetooth® pe care la profilul hands-free și același dispozitiv sau
(găsire telefon) > Search results doriți să-l conectați. Este posibil să trebuias- unul diferit conectat ca audio Bluetooth®.
(rezultate căutare). că introduse date suplimentare.
● Media System Plus/Navi System: 2 telefoa-
● Utilizați telefonul mobil pentru introducerea ne mobile conectate simultan la profilul
SAU: și confirmarea codului PIN, așa cum este indi- hands-free și unul dintre acestea conectat ca
● Apăsați butonul Infotainment  > cat pe afișajul sistemului Infotainment. audio Bluetooth®.
Phone (telefon) > Settings (setări) ● Dacă telefonul mobil recepționează mai ● Navi System Plus: 2 telefoane mobile co-
> Select mobile phone (selectare te-
multe solicitări de sincronizare prin Blue- nectate simultan la profilul hands-free și unul
lefon mobil) > Search results (re-
tooth®, asigurați-vă că răspundeți acestora. dintre acestea conectat sau al treilea conec-
zultate căutare).
tat la audio Bluetooth®.
SAU:
SAU:
● Comparați codul PIN de pe afișajul siste- Dacă sistemul Infotainment este activat,
● Apăsați butonul Infotainment  >
mului Infotainment cu cel ce apare pe telefo- acesta se conectează la ultimul telefon mobil
Phone (telefon) > Settings (setări) conectat. Dacă nu este posibilă conectarea
nul mobil. Dacă acestea coincid, confirmați
> Bluetooth > Find devices (găsire cu respectivul telefon mobil, sistemul va în-
codul pe ambele dispozitive.
cerca să se conecteze automat la următorul »
249
Sistemul Infotainment

telefon mobil din lista dispozitivelor sincroni- Indicaţie rea dată când telefonul mobil este conectat,
zate. agenda telefonică este actualizată automat.
Verificați să nu există solicitări în așteptare
Raza de acțiune maximă a conexiunii este de pe telefonul mobil. Dacă există, este posibil Dacă agenda telefonică a telefonului mobil a
aprox. 10 metri. Dacă această distanță este ca acestea să blocheze unele dintre func- fost modificată în timpul conectării, poate fi
depășită, conexiunea este întreruptă. Cone- țiile din meniul Telephone (telefon). activată o actualizare manuală a datelor din
xiunea este restabilită automat imediat ce agenda telefonică, din meniul User profile
dispozitivul revine în raza de acțiune a Blue- settings (setări profil utilizator).
tooth®.
Meniul principal al telefonului Sistemul de gestionare a telefonului vă per-
Dacă este atins numărul maxim de dispozitive mite să salvați maxim 4 profiluri de utilizator
sincronizate și doriți să sincronizați încă unul, pentru telefoanele mobile. Dacă doriți să sin-
sistemul va înlocui automat ultimul dispozitiv cronizați alt telefon mobil, cel mai vechi profil
utilizat cu acesta. Dacă doriți să-l înlocuiți cu de utilizator va fi înlocuit automat.
altul, utilizatorul trebuie să-l șteargă înainte.
Pentru a face acest lucru: Butoanele funcționale ale sistemului de
gestionare telefon
● Apăsați butonul funcțional SETTINGS (se-
● Apăsați butonul Infotainment    și
tări) din contextul telefonului.
apoi selectați contextul Telephone (telefon),
● Apăsați butonul funcțional Bluetooth
pentru a accesa meniul principal Telephone
settings (setări Bluetooth) > Paired
(telefon).
devices (dispozitive sincronizate). Fig. 241 Meniul principal Telefon.
● În lista dispozitivelor conectate, apăsați bu- Buton funcțional: funcție
tonul funcțional  din dreptul telefonului mo- Alocarea unui profil de utilizator
bil care trebuie șters și apăsați apoi Delete Numele telefonului mobil conectat.
Agenda telefonică, listele de apeluri și butoa-
1 Apăsați pictograma din stânga,
(ștergere), pentru confirmarea acțiunii. nele de apelare rapidă sunt alocate unui pro- pentru a conecta alt telefon mobil.
fil de utilizator și rămân salvate în sistemul de
ATENŢIE gestionare a telefonului. Aceste informații vor Butoanele pentru apelare rapidă,
fi disponibile de fiecare dată când telefonul 2 contactele favorite ale telefonului
Nu efectuați procedura de sincronizare și
conectat.
conectare în timpul deplasării. Acest lucru mobil este conectat.
poate provoca un accident! Pentru a comuta la alt telefon co-
După prima conectare, va dura câteva minu-
nectat la profilul hands-free. Vizibil
te pentru ca datele de pe telefonul mobil co- 3 a)
numai dacă există 2 telefoane mobi-
nectat să fie disponibile în sistem. Următoa- le conectate ca hands-free.

250
Modurile de funcționare

Buton funcțional: funcție Indicațiile și simbolurile sistemului Afișaj: Semnificație ››› fig. 242
de management al telefonului
DIAL NO. Numărul de telefon sau numele salvat. Dacă
Pentru deschiderea tastaturii nume-
(apelare numele salvat în agenda telefonică are alo-
rice ››› pagina 252.
număr) cată o fotografie, aceasta poate fi afișată:
selectați Telephone (telefon) >
CONTACTS B
Pentru a deschide agenda telefoni- Settings (setări) > User profi-
(contac- le (profil utilizator) > Show
că a telefonului conectat.
te) pictures for contacts (afișare
imagini contacte)*.
Text mes-
sage (me-
saj
Pentru deschiderea meniului SMS.  Pentru acceptarea unui apel.
text)a) Pentru încheierea unui apel.
Pentru activarea comenzii vocale a 
ACTIVATE SAU: Pentru respingerea unui apel primit.
telefonului mobil conectat (compa- Fig. 242 Apel activ.
(activa-
tibil cu dispozitivele Android și Pentru a trece pe silențios sau pentru a re-
re)b) 
Apple). activa soneria în timpul unui apel primit.

Pentru a deschide lista de apeluri a Pentru a dezactiva microfonul în timpul unui


CALLS
(apeluri)
telefonului mobil conectat ››› pagi-  apel și reactivarea acestuia.
na 255.
Apelul activ este trecut în așteptare. În timp
SETTINGS Pentru deschiderea meniului Phone ce apelul este suspendat, interlocutorul nu
(setări) settings (setări telefon). va auzi conversația. Pentru a-l reactiva,
a) Funcție indisponibilă pentru modelul Media System
 apăsați butonul de acceptare apel . Pen-
tru a-l respinge, apăsați butonul de respin-
Colour.
gere apel .
b) Funcție disponibilă numai pentru modelul Media

System Colour.
Fig. 243 Apel conferință.  Apăsați pentru a adăuga un participant la
a) apelul activ.

Afișaj: Semnificație ››› fig. 242 Starea de încărcare a telefonului mobil co-
 nectat. »
Denumirea operatorului de rețea al dispozi-
A
tivului conectat.

251
Sistemul Infotainment

ATENŢIE Introducerea numărului de telefon


Afișaj: Semnificație ››› fig. 242
● Introduceți un număr de telefon cu tastatu-
Rețineți că șoferul nu trebuie să manevreze
Intensitatea semnalului recepționat de tele- ra. Apăsați butonul funcțional  pentru a
 fonul mobil.
telefonul mobil în timp ce conduce.
efectua apelul.
a) Funcție indisponibilă pentru modelul Media System
Indicaţie
Colour. Selectarea unui contact din listă
Disponibilitatea funcțiilor apeluri multiple
● Introduceți primele litere ale contactului. In-
Apelurile multiple și conferință depinde de serviciile asociate
trările disponibile apar în agenda telefonică.
cartelei SIM a utilizatorului.
Sistemul de gestionare a telefonului permite ● Selectați contactul dorit, pentru a efectua
utilizatorului să interacționeze cu maxim 3 apelul.
apeluri pe ecran.
Meniul pentru introducerea numă-
Numai unul dintre apeluri poate să fie activ. Introducerea codului de țară
rului de telefon
● Apăsați butonul funcțional 0 aproximativ 2
Conferința secunde, pentru a adăuga +.
Utilizatorul poate cumula mai multe apeluri
într-unul singur apăsând butonul pentru con-  Apel de asistență
ferință 1). Pentru a face o conferință trebuie ● Apăsați butonul funcțional pentru a obține
să existe cel puțin 2 apeluri. După începerea ajutor, în cazul unei defecțiuni.
conferinței, utilizatorul poate adăuga maxim
5 participanți.  Apel informativ
După stabilirea conferinței, utilizatorul poate ● Apăsați butonul funcțional pentru a obține
consulta lista participanților apăsând pe informații despre marca SEAT și serviciile su-
imaginea conferinței telefonice ››› fig. 243 plimentare contractate.
C. Fig. 244 Meniul pentru introducerea numărului
de telefon.
În funcție de dispozitivul mobil, apelul unui  Apelare căsuță poștală
participant la o conferință telefonică poate fi ● Apăsați butonul funcțional DIAL NUMBER ● Apăsați butonul funcțional pentru a efectua
terminat sau exclus din conferință și păstrat (apelare număr) din meniul principal Tele- apelul.
ca apel separat. phone (telefon).

1) Funcție indisponibilă pentru modelul Media

System Colour.
252
Modurile de funcționare

● SAU: Apăsați butonul funcțional  aproxi- Meniul Agendă telefonică (contac- fie disponibile în sistemul Infotainment. În
mativ 2 secunde, pentru a efectua un apel. funcție de volumul de date ce trebuie transfe-
te)
rat, procesul poate dura câteva minute. Poa-
Indicaţie te fi necesar să confirmați transferul datelor
● Apelurile către serviciul de depanare și pe telefonul mobil.
cel informativ pot atrage costuri suplimen- Agenda telefonică poate fi consultată și în
tare pe factura dumneavoastră pentru te- timpul unei conversații telefonice.
lefonul mobil.
Dacă numele salvat în agenda telefonică are
● Este posibil ca serviciile de asistență ru-
alocată o fotografie, aceasta poate fi afișată
tieră și de informații să nu funcționeze co-
respunzător, de exemplu dacă automobilul
în listă în dreptul numelui. Pentru a face acest
și operatorul telefonului mobil conectat lucru, trebuie să fie activată opțiunea
sunt în țări diferite. Dacă nu puteți utiliza Show pictures for contacts (afișare fotografii
aceste servicii, contactați un atelier autori- pentru contacte) din contextul Phone set-
Fig. 245 Meniul Contacte. tings (setări telefon), iar telefonul mobil tre-
zat SEAT.
buie să accepte această funcție (verificați lis-
ta de compatibilitate) ››› pagina 257, Setări-
le telefonului.
În meniul principal Telefon, apăsați butonul
funcțional Contacts (contacte) pentru a ac-
cesa agenda telefonică.

Selectarea unui contact din listă


● Căutați în listă și apăsați contactul dorit,
pentru a efectua apelul.
Fig. 246 Fereastră de căutare. ● SAU: Dacă contactul are mai multe nume-
re, pentru efectuarea apelului apăsați întâi pe
După efectuarea primei sincronizări, poate contact și apoi pe numărul dorit. »
dura ceva timp pentru ca datele din agenda
telefonică1) a telefonului mobil sincronizat să

1) În funcție de dispozitiv, sunt încărcate numai

contactele din memoria telefonului.


253
Sistemul Infotainment

Căutarea unui contact în fereastra de Citirea numelui de contact Indicaţie


căutare ● Dacă doriți ca sistemul de comandă vocală
Dacă modificați un număr înainte de apela-
● Apăsați butonul funcțional Search (căuta- să citească numele contactului, apăsați bu- re, acesta nu va fi salvat în agenda telefoni-
re) pentru a deschide fereastra de căutare tonul funcțional  din lista detaliată 1). că, ci va utilizat numai pentru apel.
››› fig. 245.
● Introduceți numele contactului căutat în fe- Apelarea unui contact
reastra››› fig. 246. Pe măsură ce sunt intro- ● Pentru a efectua apelul, apăsați numărul Meniul mesajelor scurte (SMS)
duse caractere, în câmpul de introducere es- de telefon dorit din lista detaliată.
te afișat un contact. 3 Indisponibilă pentru modelul: Media System
● Apăsați pictograma  pentru a edita nu- Colour
● Numărul rezultatelor care corespund este mărul înaintea apelării.
afișat în dreapta câmpului de introducere.
Apăsați butonul funcțional pentru a accesa Trimiterea unui SMS către un contact
lista.
● Apăsați butonul funcțional  din lista deta-
● Căutați în listă și apăsați contactul dorit, liată1 ).
pentru a efectua apelul.
Pornirea ghidării în traseu către adresa
Deschiderea vederii detaliate a unui con- unui contact2)
tact
Dacă un contact are adresa salvată, poate fi
● Apăsați butonul funcțional  ››› fig. 245 afi- activată ghidarea în traseu către adresa con-
șat în dreptul intrării din lista contactelor. tactului. Fig. 247 Meniul mesajelor scurte (SMS).
Toate numerele de telefon sunt afișate în ve- ● Apăsați datele adresei din vederea detalia-
derea detaliată, și unde este posibil, adresa Dacă telefonul mobil conectat la profilul HFP
tă, pentru a începe ghidarea în traseu.
înregistrată pentru contactul respectiv. acceptă și profilul SMS, în colțul din stânga
sus al meniului Telefon apare un buton func-
țional nou care permite primirea, vizualizarea
și trimiterea mesajelor SMS cu ajutorul siste-
mul Infotainment.

1) Funcție indisponibilă pentru modelul Media

System Colour.
2) Valabil pentru Navi System și Navi System Plus.
254
Modurile de funcționare

Funcționarea corespunzătoare a funcțiilor de Butoanele funcționale posibile ale subme- Buton funcțional: funcție
mai sus depinde de compatibilitatea telefo- niului
nului mobil conectat. Recipients (des- Pentru a selecta mai mulți des-
Buton funcțional: funcție tinatari) tinatari din lista de contacte.
Butoanele funcționale ale meniului SMS Pentru ca sistemul de comandă Delete (șterge-
READ OUT (citi- Pentru a șterge un SMS.
● Apăsați butonul funcțional SMS din meniul vocală să citească textul SMS- re)
re)
ului.
principal Telefon.
Deschide meniul Options
Options (opțiuni)
Buton funcțional: funcție (opțiuni). Meniul Calls (liste de apeluri)
New text Pentru scrierea și trimiterea unui Reply with
message SMS (include posibilitatea de a ac- template (răs- pentru a selecta un șablon de
(mesaj text cesa șabloane cu texte predefini- punde cu me- text din listă.
nou) te). saj șablon)

Inbox Pentru deschiderea folderului SMS Delete current


primite. text message SMS-ul este șters din folderul
(șterge mesa- Inbox.
Outbox Pentru a deschide folderul de me- jul text curent)
saje netransmise. Aici sunt salvate
mesajele SMS care nu au fost Telephone
transmise. number (nu- Este afișat numărul de telefon
măr de tele- al apelantului.
Sent (trans- Pentru deschiderea folderului SMS fon) Fig. 248 Meniul Liste de apeluri.
mise) transmise.
FORWARD (redi- Pentru redirecționarea unui
Drafts (cior- Pentru selectarea unui mesaj sal- ● Apăsați butonul funcțional Calls (apeluri)
recționare) SMS.
ne) vat dar netrimis. din meniul principal Telefon.
Pentru a răspunde la un SMS
REPLY (răspuns) ● Apăsați butonul funcțional FILTER (filtrare).
Send contact Pentru a trimite detaliile unui con- primit.
details tact din lista de contacte. ● Selectați lista de apeluri dorită: All calls
(transmitere Pentru a introduce un număr de
(toate apelurile), Missed calls (apeluri ratate),
detalii con- telefon sau pentru a selecta un
Enter number Calls (apeluri) sau Received calls (apeluri pri-
tact) destinatar din lista de contacte.
(introducere nu- mite).
măr) Apăsați butonul funcțional
Recipients (destinatari) pentru Dacă este salvat un număr de telefon în
a selecta mai mulți destinatari. agenda telefonică, în locul numărului se afi-
șează numele salvat. »
255
Sistemul Infotainment

Dacă numelui salvat în agenda telefonică îi Tastele pentru apelare rapidă ● Selectați contactul dorit din listă. În cazul în
este atribuită o fotografie, aceasta poate fi care contactul selectat are mai multe numere
afișată în lista apelului, în dreptul numelui de telefon, selectați numărul dorit.
››› pagina 257.
Modificarea tastelor de apelare rapidă
Afișajele posibile din meniul Calls (ape- alocate
luri) ● Țineți apăsată o tastă de apelare rapidă

Afișaj: Semnificație ocupată în meniul principal Telefon, până


când se deschide meniul Contacte.
Missed calls (apeluri pierdute): apelurile ra- ● Selectați contactul dorit din listă. În cazul în
 tate și la care nu s-a răspuns.
care contactul selectat are mai multe numere
 Calls (apeluri): numerele formate. de telefon, selectați numărul dorit.
Fig. 249 Accesarea rapidă agendei telefonice.
● Pentru a închide meniul Contacts (contac-
Received calls (apeluri primite): apelurile pri-
 mite. Tastelor de apelare rapidă ››› fig. 249 1 li se te) fără aplicarea modificărilor, apăsați buto-
poate aloca un număr de telefon din agenda nul funcțional BACK (înapoi).
Indicaţie telefonică.
Ștergerea tastelor de apelare rapidă alo-
Disponibilitatea listelor de apeluri depinde Dacă numelui salvat în agenda telefonică îi cate
de telefonul mobil utilizat. este atribuită o fotografie, aceasta poate fi
● Numerele de telefon alocate butoanelor de
afișată pe tasta de apelare rapidă ››› pagina
257 1). apelare rapidă pot fi șterse din meniul User
profile settings (setări profil uti-
Toate tastele de apelare rapidă trebuie edi- lizator) > Manage favourites (admi-
tate manual și sunt alocate unui profil de utili- nistrare favorite) ››› pagina 257.
zator. La tastele de apelare rapidă pot fi
adăugate până la 12 contacte.

Alocarea tastelor pentru apelare rapidă


● În meniul principal Telephone (telefon),
apăsați o tastă pentru apelare rapidă liberă.

1) Funcție indisponibilă pentru modelul Media

System Colour.
256
Modurile de funcționare

Efectuarea unui apel cu ajutorul unui bu- Buton funcțional: funcție Buton funcțional: funcție
ton de apelare rapidă
Bluetooth® : deschide meniul Bluetooth® Set- Hidden (ascuns): vizibilitatea funcției Blue-
● Apăsați scurt o tastă de apelare rapidă
tings (setări Bluetooth) ››› pagina 257. tooth® este dezactivată. Vizibilitatea funcției
alocată din meniul principal Telephone (tele- Bluetooth® trebuie activată pentru sincroniza-
fon), pentru a apela numărul de telefon me- User profile (profil utilizator): deschide meniul User rea externă a unui dispozitiv Bluetooth® cu sis-
morat la poziția respectivă. profile settings (setări profil utilizator) ››› pa- temul Infotainment. Dacă un dispozitiv audio
gina 257. Bluetooth® este activ și în curs de redare, vizibi-
Indicaţie litatea este setată automat la Hidden (as-
Indicaţie cuns).
Contactele memorate pe butoanele de
Unele telefoane necesită o repornire pen- Forename (prenume): afișează sau modifică numele
apelare rapidă NU sunt actualizate în mod
tru a descărca din nou ultimele contacte Bluetooth® al sistemul Infotainment. Acesta va fi nu-
automat. Dacă un contact memorat pe o
mele afișat pentru alte dispozitive Bluetooth®.
tastă de apelare rapidă este modificat pe adăugate.
telefonul mobil, tasta de apelare rapidă Paired devices (dispozitive sincronizate): afișează dis-
trebuie realocată. pozitivele sincronizate. Pentru deconectarea și co-
nectarea dispozitivelor Bluetooth® și profilurilor Blue-
Setări Bluetooth® tooth®.

Setările telefonului În meniul principal Telefon, apăsați butonul Find devices (căutare dispozitive): caută dispozitivele
funcțional SETTINGS (setări) și apoi butonul Bluetooth® aflate în raza de acoperire a sistemului In-
fotainment. Raza de acoperire maximă este de
În meniul principal Telefon, apăsați butonul funcțional Bluetooth® .
aprox. 10 metri.
funcțional SETTINGS (setări).
Buton funcțional: funcție Bluetooth® audio (A2DP/AVRCP) : dacă la sistemul Info-
Buton funcțional: funcție tainment trebuie conectată prin Bluetooth® o sursă
Bluetooth® : apăsați pentru a dezactiva Bluetooth®. audio externă, această funcție trebuie să fie activă
Private mode (modul privat): modul privat poate fi ac- Toate conexiunile active sunt deconectate. ››› pagina 219.
tivat numai în timpul unui apel. Cu modul privat de-
zactivat (implicit), sunetul apelului este gestionat de Visibility (vizibilitate): activarea și dezactivarea vizibi-
automobil. Cu modul privat activat, sunetul apelului lității Bluetooth®.
este gestionat de telefonul mobil. Visible (vizibil): vizibilitatea funcției Bluetooth® Setările profilului utilizatorului
Select mobile phone (selectare telefon mobil): selec- este activată.
În meniul principal Telefon, apăsați butonul
tați din listă telefonul mobil pe care doriți să-l conec-
tați la profilul hands-free al sistemului Infotainment. funcțional SETTINGS (setări) și apoi butonul
SAU: Apăsați Find telephone (căutare telefon), pentru funcțional User profile (profil utilizator). »
a conecta un alt telefon mobil.

257
Sistemul Infotainment

Buton funcțional: funcție Indicaţie


Manage favourites (gestionare favorite): modificați Unele telefoane necesită o repornire pen-
tastele pentru apelare rapidă. tru a descărca din nou ultimele contacte
adăugate.
Tastă de apelare rapidă ocupată: apăsați
pentru a șterge numărul memorat.

Tastă de apelare rapidă liberă: apăsați pentru


a salva un număr din agenda telefonică pe tasta
pentru apelare rapidă respectivă.

Mailbox number (număr căsuță poștală): pentru intro-


ducerea sau schimbarea numărului aferent căsuței
vocale.

Sort by (sortare după): pentru setarea ordinii de afi-


șare a intrărilor din agenda telefonică (Forename
(prenume) și Surname (nume) sau invers).

Import contacts (import contacte): apăsați pentru a


importa agenda telefonică a telefonului conectat
sau pentru a actualiza agenda telefonică importată.

Reminder: remember your mobile phone (memento: nu


uitați telefonul mobil): Dacă un telefon mobil este co-
nectat prin Bluetooth®, la decuplarea contactului
apare mesajul „Do not forget your mobile
phone“ (nu uitați telefonul mobil).

Show pictures for contacts (afișare fotografii pentru


contacte)a): În cazul în care contactele din agendă
au atribuite o fotografie, aceasta poate fi afișată pe
tastele de apelare rapidă, în listele de apeluri și în
agenda telefonică.
a) În funcție de telefonul mobil.

258
Modurile de funcționare

Multimedia În funcție de caracteristicile speciale și de ța-


ră, automobilul poate fi echipat cu un port
USB/AUX-IN.
Intrarea USB/AUX-IN
Portul USB/AUX-IN se află în compartimentul
de depozitare din consola centrală ››› fig.
250.
În funcție de echipare și de țară, automobilul
poate, de asemenea, avea conexiuni USB ex-
clusiv pentru încărcare sau ca priză elec-
trică.
Fig. 253 În consola centrală: suportul pentru
Aceste porturi USB sunt amplasate în partea conectarea telefonului mobil.
din spate a consolei, între scaunele din față
››› fig. 251. Caseta de conectare include diferite funcții
care permit utilizarea telefonului mobil.
Fig. 250 Consola centrală: intrarea USB/AUX-
IN. Acestea sunt „încărcătorul wireless“ și „am-
Caseta de conectare*/încărcăto- plificatorul de semnal mobil“.
rul wireless* Încărcătorul wireless este disponibil doar cu
funcția „încărcare wireless“.

„Încărcătorul wireless“
„Încărcătorul wireless“ permite încărcarea fă-
ră cablu a dispozitivelor wireless cu tehnolo-
gie Qi1).
Fig. 252 Video conex
Pentru a încărca wireless telefonul mobil:

● Amplasați dispozitivul mobil pe mijlocul su-


Fig. 251 În partea din spate a consolei centra-
le: conectorii USB. portului, cu ecranul îndreptat în sus ››› fig.
253 ››› . »

1) Tehnologia Qi permite încărcarea fără fir a te-

lefonului mobil.
259
Sistemul Infotainment

Asigurați-vă că nu există obiecte între suport ATENŢIE


și telefonul mobil.
● În timpul încărcării wireless este posibil
Telefonul mobil va începe să se încarce auto- ca telefonul mobil să se încălzească. Înain-
mat. Pentru informații suplimentare cu privire te de a pune mâna pe dispozitiv gândiți-vă
la echiparea cu tehnologie Qi a dispozitivului la acest lucru și aveți grilă atunci când îl ri-
mobil, consultați manualul de utilizare a tele- dicați de pe suport.
fonului mobil sau accesați website-ul SEAT. ● Pentru a preveni funcționarea incorectă
a casetei de conectare, nu trebuie să existe
„Amplificatorul de semnal mobil“ obiecte metalice sau alte obiecte între te-
lefonul mobil și suport.
„Amplificatorul de semnal mobil“ vă permite
să reduceți nivelul radiațiilor din automobil și
să beneficiați de o recepție mai bună. Indicaţie
Din motive de siguranță, se recomandă să ● Pentru o funcționare corespunzătoare,
sincronizați sistemul și telefonul mobil prin dispozitivul mobil trebuie să suporte stan-
Bluetooth® și să-l amplasați pe suportul dardul interfeței de încărcare inductivă Qi.
casetei de conectare, pentru a beneficia de ● Durata de încărcare și temperatura va-
cea mai bună recepție, fără să trebuiască să riază în funcție de dispozitivul utilizat.
manipulați telefonul mobil. ● Capacitatea maximă de încărcare este
de 5 W.
Pentru a stabili o conexiune cu antena exte-
rioară a automobilului: ● Tehnologia Qi nu permite încărcarea si-
multană a mai multor dispozitive mobile.
● Amplasați dispozitivul mobil pe mijlocul su-
● Dacă pe suport sunt amplasate mai mul-
portului, cu ecranul îndreptat în sus ››› fig. te telefoane mobile nu poate fi garantată
253 ››› . îmbunătățirea recepției.

Asigurați-vă că nu există obiecte între suport ● Vă recomandăm să lăsați motorul pornit,

și telefonul mobil. pentru a garanta o încărcare wireless


adecvată.
Telefonul mobil va fi pregătit automat pentru ● Când este conectat prin USB un telefon
utilizarea antenei exterioare. cu tehnologie Qi, încărcarea se va efectua
prin metoda precizată de producător.

260
Pornirea și conducerea

Conducerea automobi- Blocarea și deblocarea volanului


● Blocarea volanului: scoateți cheia din con-
● Cheia nu trebuie scoasă din contact pâ-
nă când automobilul nu este oprit. În caz
lului tact și rotiți volanul până se blochează. În contrar, coloana de direcție poate fi bloca-
tă imediat- pericol de producere a unui ac-
funcție de țară, la automobilele cu transmisie
automată, pentru a scoate cheia din contact, cident!
Pornirea și conducerea treceți maneta selectorului în poziția P. Dacă
este cazul, apăsați și eliberați dispozitivul de Indicaţie
blocare a manetei selectorului.
Pornirea și oprirea motorului ● Dacă este dificil să aduceți cheia de con-
● Deblocarea volanului: introduceți cheia în tact în poziția 2 , mișcați volanul în ambele
contact și rotiți-o simultan cu volanul, în di- părți, pentru a debloca direcția.
Comutatorul de contact
recția indicată de săgeată. Dacă nu este po- ● Dacă bateria automobilului este deco-
sibilă răsucirea volanului, este posibil ca vola- nectată, cheia trebuie să rămână în poziția
nul să fie blocat. 2 aproximativ 5 secunde înainte de porni-
re.
sistemul Start-Stop* ● Automobilele cu cutie de viteze automa-
Dacă automobilul este oprit și sistemul Start- tă, în funcție de țară, după decuplarea con-
Stop* oprește motorul, contactul rămâne cu- tactului, puteți scoate cheia din contact
plat. doar dacă maneta selectorului este în pozi-
ția „P“ (blocare la parcare). Apoi, maneta
Transmisie automată: înainte de a părăsi au- selectorului este blocată.
tomobilul, contactul trebuie să fie decuplat și
maneta selectorului în poziția P.
Fig. 254 Pozițiile cheii în contact.
ATENŢIE
Pozițiile cheii ››› fig. 254
● Scoateți întotdeauna cheia din contact
1 Contact decuplat. Cheia poate fi scoasă când părăsiți automobilul, chiar și pentru o
din automobil. perioadă scurtă. Acest lucru este important
2 Contactul este pus. La automobilele cu în special în cazul în care copii sau persoa-
motor diesel are loc preîncălzirea . ne cu dizabilități sunt lăsate singure în au-
tomobil. Acestea pot porni accidental mo-
3 Pornirea motorului.
torul sau acționa un echipament electric și
provoca un accident.

261
Conducerea automobilului

Butonul de pornire și contact* de pornire, fără să apăsați pedala de frână ge manual luminile, luminile de poziție se
sau de ambreiaj ››› . sting.
Atunci când sistemul este pregătit pentru cu-
Funcția de repornire a motorului
plarea sau decuplarea contactului, textul
START ENGINE STOP clipește ca bătăile unei Dacă nu se detectează nicio cheie în habita-
inimi. clu după oprirea motorului, aveți doar 5 se-
cunde să-l reporniți. Pe afișajul planșei de
Decuplarea automată a contactului bord apare un mesaj de avertizare.
Dacă șoferul părăsește automobilul și ia După scurgerea acestui interval, nu va mai fi
cheia cu el, dar lasă contactul cuplat, con- posibilă pornirea motorului fără o cheie vali-
tactul nu se decuplează automat. Contactul dă în interiorul automobilului.
se decuplează la apăsarea butonului de în-
Fig. 255 În partea inferioară a consolei centra-
cuiere de pe telecomandă  sau prin apăsa- ATENŢIE
le: butonul de pornire.
rea suprafeței senzorului de pe maneta ușii La cuplarea contactului, nu apăsați pedala
Motorul poate fi pornit cu ajutorul butonului ››› fig. 100. de frână sau de ambreiaj, deoarece este
de pornire (apăsare și pornire). Pentru a face posibil ca motorul să pornească imediat.
acest lucru, în habitaclu trebuie să existe o Dezactivarea automată a contactului au-
cheie validă, în zona scaunelor din față sau tomobilelor cu sistem Start-Stop
ATENŢIE
pe consola centrală. Dacă automobilul este oprit și oprirea auto-
În caz de utilizare neglijentă sau fără grijă
La automobilele cu sistem Keyless Access mată a motorului este activă, contactul se
adecvată a cheii automobilului, se pot pro-
decuplează automat dacă:
››› pagina 104, motorul poate fi pornit și da- duce accidente și leziuni grave.
că cheia se află în portbagaj. ● Centura de siguranță a șoferului nu este fi- ● Nu lăsați niciodată o cheie în habitaclu
Deschiderea ușii șoferului la ieșirea din au- xată, atunci când părăsiți automobilul. În caz
tomobil activează blocarea electronică a contrar, un copil sau o persoană neautori-
● șoferul nu apasă o pedală,
coloanei de direcție, dacă este decuplat zată poate încuia automobilul, porni moto-
● se deschide ușa șoferului. rul sau cupla contactul și activa un echipa-
contactul.
ment electric.
După decuplarea automată contactului, da-
Cuplarea/decuplarea manuală a contac- că faza scurtă  este aprinsă, luminile de
tului poziție rămân aprinse aproximativ 30 de mi-
Dacă doriți doar să cuplați contactul (fără să nute (dacă bateria este suficient de încărca-
porniți motorul), apăsați scurt o dată butonul tă). Dacă șoferul încuie automobilul sau stin-

262
Pornirea și conducerea

Indicaţie ● Automobile cu transmisie automată: treceți nou. Dacă este nevoie, efectuați o pornire de
selectorul în poziția P sau N. urgență ››› pagina 265.
● Înainte de a părăsi automobilul, decupla-
ți întotdeauna contactul și, dacă este ca- Motoarele diesel au nevoie de câteva secun-
Automobilele echipate cu contact
zul, respectați instrucțiunile de pe ecranul de mai mult decât obișnuit pentru a porni în
planșei de bord. ● Răsuciți cheia în poziția ››› fig. 254 2 . La
zilele reci. În timpul preîncălzirii, lampa de
● Dacă automobilul staționează o perioa- automobilele cu motor diesel are loc preîn- avertizare  rămâne aprinsă. Pentru evitarea
dă lungă de timp cu motorul oprit și con- călzirea . descărcării inutile a bateriei, nu utilizați alte
tactul cuplat, este posibil ca bateria aces- ● Țineți cheia răsucită în poziția ››› fig. echipamente electrice importante în timpul
tuia să se descarce și să nu poată fi pornit 254 3 , fără a apăsa pedala de accelerație. preîncălzirii bujiilor incandescente.
motorul.
● După pornirea motorului, eliberați cheia. Durata preîncălzirii depinde de temperatura
● La automobilele cu motoare diesel, aș-
Când este eliberată, cheia revine în poziția lichidului de răcire și de temperatura exte-
teptați până când lampa de avertizare  2 . rioară. Când motorul este la temperatura de
››› pagina 263 se stinge, înainte de a porni
motorul. ● Dacă motorul nu pornește, opriți și așteptați regim sau la temperaturi exterioare peste +
aproximativ 1 minut înainte de a încerca din 8°C, lampa de avertizare  se aprinde apro-
● Dacă în timpul fazei STOP apăsați buto-
nou. ximativ o secundă. Aceasta înseamnă că mo-
nul START ENGINE STOP , contactul se decu-
torul pornește imediat.
plează și butonul clipește.
Automobilele echipate cu buton de pornire
● Dacă pe afișajul panoului de instrumente
Pornirea unui motor diesel după o pană de
apare indicația „Start-Stop system deacti- ● Țineți apăsată pedala de frână până când
carburant
vated: Start the engine manually“, (sistem motorul pornește.
Start-Stop dezactivat: porniți manual mo- ● Apăsați butonul de pornire ››› fig. 255; nu
Dacă rezervorul de carburant s-a golit com-
torul), butonul START ENGINE STOP clipește. plet, pornirea motorului după realimentarea
apăsați pedala de accelerație. Motorul por-
cu motorină poate dura mai mult decât în
nește numai dacă în habitaclu se află o cheie
mod normal (maxim un minut). Acest fapt se
validă. După pornirea motorului, lampa buto-
datorează necesității de a elimina aerul din
Pornirea motorului nului START ENGINE STOP trece la o lampă
sistemul de alimentare cu carburant.
aprinsă continuu și care indică faptul că mo-
Înainte de a porni motorul torul este pornit.
ATENŢIE
● Automobile cu cutie de viteze manuală: tre- ● După pornirea motorului, eliberați butonul
Nu turați motorul în spații închise, deoarece
ceți schimbătorul de viteze în punctul neutru, de pornire.
gazele de eșapament emanate sunt toxice.
apăsați pedala de ambreiaj și țineți-o în ● Dacă motorul nu pornește, opriți și așteptați
● Gazele de eșapament conțin monoxid de
această poziție până când motorul pornește. aproximativ 1 minut înainte de a încerca din
carbon, un gaz toxic inodor și incolor. Peri-
col de accidentare fatală. Monoxidul de »
263
Conducerea automobilului

● Activați frâna de parcare acționată electro-


carbon poate cauza pierderea cunoștinței ajută motorul să atingă mai rapid tempera-
și poate duce la deces. tura de funcționare și reduce emisiile. nic.
● Automobilele echipate cu contact: Răsuciți
ATENŢIE Indicaţie cheia în poziția ››› fig. 254 1 .
● Automobilele echipate cu buton de pornire:
Nu părăsiți automobilul cu motorul pornit, ● Componentele electrice cu consum mai
în special dacă transmisia este cuplată. Es- mare sunt dezactivate temporar când mo- Apăsați scurt butonul de pornire ››› fig. 255.
te posibil ca automobilul să se deplaseze torul pornește.
brusc sau să se întâmple un lucru ciudat ● La pornirea la rece a motorului este posi-
Deconectarea de urgență
care să provoace defecțiuni, un incendiu bil ca zgomotul acestuia să crească ușor. Dacă motorul nu se oprește după apăsarea
sau rănirea gravă. Acesta este un fenomen normal și nu indică scurtă a butonului demarorului, se impune o
o defecțiune. deconectare de urgență:
ATENŢIE ● Dacă temperatura exterioară este mai
● Apăsați butonul demarorului de 2 ori în 3
Nu utilizați niciodată spray-uri pentru por- mică de +5 °C (+41 °F F), în cazul motoare-
lor diesel poate apărea fum de sub auto- secunde sau apăsați-l o dată mai mult de 1
nirea la rece; acestea pot exploda sau pro-
mobil, dacă este activat sistemul de încăl- secundă ››› în Butonul de pornire și con-
voca supraturarea motorului. Acest lucru
zire suplimentar cu carburant. tact* la pagina 262.
prezintă pericol de rănire.
● Motoarele alimentate cu gaz natural
(GNC) pornesc întotdeauna pe benzină,
ATENŢIE
ATENŢIE
deoarece funcționarea pe gaz solicită atin- Nu opriți niciodată motorul înainte de opri-
● Dacă încercați să porniți motorul în tim- gerea unei anumite temperaturi de lucru. rea completă a automobilului. Este posibil
pul deplasării sau dacă îl reporniți imediat După atingerea temperaturii de lucru ne- ca acest lucru să provoace pierderea con-
după ce îl opriți, este posibil ca motorul sau cesare, motorul trece automat la alimenta- trolului asupra automobilului, accidente și
demarorul să se defecteze. rea pe gaz natural. rănirea gravă.
● Când motorul este rece, trebuie evitate ● Airbagurile și dispozitivele de pretensio-
turațiile înalte, accelerarea completă și su- nare a centurilor nu funcționează când
prasolicitarea motorului. Pericol de dete- contactul este decuplat.
Oprirea motorului
riorare a motorului. ● Servofrâna nu funcționează dacă moto-
● Opriți complet automobilul ››› . rul este oprit. De aceea, pentru a frâna au-
Indicaţie de mediu ● Cu transmisie manuală, apăsați complet tomobilul trebuie să apăsați mai tare peda-
la de frână.
Nu încălziți motorul lăsându-l în funcțiune ambreiajul. Cu transmisie automată, treceți
când automobilul staționează. Porniți ime- maneta selectorului în poziția P.
diat, conducând cu viteză mică. Acest fapt

264
Pornirea și conducerea

● Servodirecția nu funcționează dacă mo- rarea motorului, lăsați-l să funcționeze Motorul poate fi pornit numai utilizând o cheie
torul nu este în funcțiune. Dacă motorul es- aproximativ două minute în poziția neutră originală SEAT cu codul corect.
te oprit, este necesară o forță mai mare înainte de oprire.
pentru acționarea volanului. Indicaţie
● Dacă este decuplat contactul, este posi- Indicaţie Funcționarea perfectă a automobilului este
bil să se blocheze coloana de direcție și ca asigurată dacă sunt folosite chei originale
automobilul să fie imposibil de controlat. După oprirea motorului, ventilatorul radia- SEAT.
torului poate continua să funcționeze până
● Nu scoateți niciodată cheia din contact
la 10 minute, chiar după decuplarea con-
înainte de oprirea completă a automobilu- tactului. Este posibil de asemenea ca venti-
lui. În caz contrar, direcția se poate bloca latorul să se oprească singur încă o dată Funcția de pornire de urgență
brusc și va fi imposibil să manevrați auto- dacă temperatura de răcire crește datorită
mobilul: risc de accident! căldurii acumulate în compartimentul mo-
tor sau datorită expunerii prelungite la ra-
ATENŢIE diațiile solare.

La părăsirea automobilului, luați întotdeau-


na cheia cu dumneavoastră. Acest fapt es-
te important dacă există copii în automobil, Imobilizatorul electronic
întrucât există posibilitatea ca aceștia să
pornească motorul sau să activeze echipa- Imobilizatorul electronic previne conducerea
mentele electrice (de exemplu geamurile automobilului de către persoane neautoriza-
acționate electric), ceea ce ar putea con- te.
duce la accidentări. Fig. 256 Pe partea dreaptă a coloanei de di-
În interiorul cheii se află un microcip ce de-
recție: pornirea de urgență.
zactivează automat imobilizatorul electronic
ATENŢIE la cuplarea contactului.
Dacă nu se detectează nicio cheie validă în
● Dacă automobilul este oprit și sistemul
Imobilizatorul electronic va fi activat din nou habitaclu, va fi nevoie de o pornire de urgen-
Start-Stop* oprește motorul, contactul ră-
automat imediat ce scoateți cheia din con- ță. Pe afișajul din planșa de bord apare me-
mâne cuplat. Înainte de părăsirea automo-
tact. La automobilele cu sistem „Keyless Ac- sajul relevant. Acest lucru se poate întâmpla,
bilului, verificați ca contactul să fie decu-
cess“, cheia trebuie să se afle în afara auto- de exemplu, dacă bateria cheii automobilului
plat, în caz contrar bateria se poate des-
cărca. mobilului. este foarte descărcată:
● Dacă motorul a funcționat la turații mari Pe afișajul panoului de instrumente apare ur- ● Imediat după apăsarea butonului demaro-
o perioadă mai lungă, la oprire este posibil mătorul mesaj: SAFE, automobilul nu mai rului, țineți cheia în dreptul capitonajului din »
să fie supraîncălzit. Pentru a evita deterio- poate fi pornit.
265
Conducerea automobilului

dreapta al coloanei de direcție ››› fig. 256, mobilul se poate deplasa; ușile se Această funcție asigură informații suplimen-
cât mai aproape posibil de logoul Kessy. pot închide numai în poziția P). tare despre contactul automobilului.
● Se face contactul, iar motorul pornește au- Din motive de siguranță, acest mesaj pentru Când urcați la bord, butonul de pornire ››› fig.
tomat. șofer apare și avertismentul sonor se aude 255 clipește pentru a vă atrage atenția.
numai dacă maneta selectorului cutiei de vi-
Când contactul este cuplat/decuplat, buto-
teze automate nu este în P după decuplarea
nul pentru pornirea motorului clipește. La de-
Instrucțiuni pentru șofer pe afișajul contactului. Treceți maneta selectorului în
cuplarea contactului, butonul de pornire se
panoului de instrumente poziția P, în caz contrar este posibil ca auto-
stinge după câteva secunde.
mobilul să se deplaseze.
Press the clutch (apăsați ambreia- Cu motorul pornit, lampa butonului de pornire
Gear change: selector lever in the
jul) rămâne aprinsă și indică faptul că motorul
drive position! (Schimbare de
este pornit. Timpul care trece între momentul
Acest mesaj apare la automobilele cu cutie treaptă: maneta selectorului în
în care utilizatorul pornește motorul de la bu-
de viteze manuală, dacă șoferul încearcă să poziție de deplasare!)
tonul de pornire și comutarea iluminării de la
pornească motorul fără ca pedala de am- Acest mesaj pentru șofer este afișat dacă clipire la aprins depinde de mărimea motoru-
breiaj să fie apăsată. Motorul pornește numai maneta selectorului nu este în poziția P când lui. Dacă butonul de pornire este utilizat pen-
dacă apăsați pedala de ambreiaj. se deschide ușa șoferului. În plus, se activea- tru oprirea motorului, butonul începe să cli-
Press the brake (apăsați frâna) ză o avertizare sonoră. Aduceți maneta se- pească din nou.
lectorului în poziția P, altfel automobilul se
Acest mesaj apare la automobilele cu cutie La automobilele cu sistem Start-Stop, func-
poate deplasa.
de viteze automată, dacă șoferul încearcă să ția „My Beat“ oferă și informații suplimentare:
pornească motorul fără ca pedala de frână Ignition is switched on (contactul
● Dacă motorul se oprește în timpul fazei de
să fie apăsată. este cuplat)
oprire, lampa butonului de pornire rămâne
Select N or P (selectați N sau P) Acest mesaj pentru șofer este afișat și o aver- aprinsă, deoarece sistemul Start-Stop rămâ-
tizare sonoră este declanșată când ușa șofe- ne activ, chiar dacă motorul este oprit.
Acest mesaj apare dacă încercați să porniți rului este deschisă, contactul fiind cuplat.
sau să opriți motorul când maneta selectoru- ● Dacă motorul nu poate fi pornit din nou cu
lui cutiei automate nu este în poziția P sau N. ajutorul sistemului Start-Stop ››› pagina 267
Motorul pornește sau se oprește numai în și trebuie pornit manual, butonul de pornire
aceste poziții.
Funcția „My Beat“ clipește, pentru a indica acest lucru.

Engage position P; the vehicle can Pentru automobilele echipate cu cheie de tip
move; doors can only close in po- confort este disponibilă funcția „My Beat“.
sition P (cuplați poziția P; auto-

266
Pornirea și conducerea

sistemul Start-Stop* Descriere și utilizare ● Când este apăsată pedala de ambreiaj,


motorul pornește din nou. Lampa de avertiza-
Sistemul Start-Stop contribuie la economisi- re se stinge.
Lămpile de control rea carburantului și reducerea emisiilor de
CO2. Automobile cu cutie de viteze automată
 Se aprinde
În modul Start-Stop, motorul se oprește auto- ● Frânați până la oprire și țineți piciorul pe
Sistemul Start-Stop este disponibil, oprirea automată mat dacă automobilul se oprește sau este în pedala de frână sau activați sistemul Auto
a motorului este activă. curs de oprire. Contactul rămâne cuplat. Mo- Hold*, pentru ca automobilul să rămână frâ-
torul pornește automat când este solicitat. nat. Motorul se oprește. Lampa de avertizare
 Se aprinde  apare pe display. Motorul poate fi oprit
În acest caz, lampa butonului   
înainte de oprirea completă (aproximativ 7
Sistemul Start-Stop nu este disponibil sau a fost de- rămâne aprinsă1).
sau 2 km/h, în funcție de cutia de viteze a au-
zactivat.
La cuplarea contactului, funcția Start-Stop tomobilului).
este activată automat. ● Când ridicați piciorul de pe pedala de frâ-
Instrucțiuni pentru șofer pe afișajul panou-
În sistemul Easy Connect puteți afla mai mul- nă, automobilul pornește din nou. Lampa de
lui de instrumente
te informații despre sistemul Start-Stop: apă- avertizare se stinge. La automobilele cu sis-
Start-Stop system deactivated sați butonul  > Vehicle (automo- tem Auto Hold*, când sistemul este activ, mo-
(sistemul Start-Stop dezactivat). bil) > View (vizualizare) > Vehicle torul nu va porni dacă luați piciorul de pe pe-
Start the engine manually (porniți status (stare automobil). dala de frână. Mașina pornește când apăsați
manual motorul) pedala de accelerație.
Această indicație pentru șofer arată faptul că Automobile cu cutie de viteze manuală
sistemul Start-Stop nu poate porni motorul. Condiții de bază pentru modul Start-Stop
● La oprirea automobilului, treceți transmisia
în punctul neutru și eliberați pedala de am- ● Ușa șoferului trebuie să fie închisă.
Start-Stop system: Fault! Function
not available (Sistem start-stop: breiaj. Motorul se oprește. Lampa de averti- ● Centura de siguranță a șoferului trebuie să
defect! Funcție indisponibilă) zare  se aprinde. Motorul poate fi oprit fie fixată.
înainte de oprirea completă (aproximativ 7 ● Capota trebuie să fie închisă.
Există o defecțiune la sistemul Start-Stop. Du- km/h).
ceți automobilul la un atelier specializat pen- ● Motorul a ajuns la temperatura normală de
tru repararea defecțiunii. funcționare. »

1) Numai la automobilele cu sistem Keyless Ac-

cess.
267
Conducerea automobilului

● Marșarierul nu trebuie să fie cuplat.  apare pe afișajul panoului de instrumente, Dacă în timpul opririi maneta selectorului es-
● Automobilul să nu se afle pe un drum foarte precum și în sistemul de informare pentru șo- te trecută în poziția R, motorul repornește.
înclinat. fer* .
Treceți din poziția D în P, pentru a preveni
pornirea accidentală a motorului când treceți
Motorul nu se oprește din diferite motive Motorul pornește singur
prin poziția R.
Înainte de oprirea automobilului, sistemul ve- În timpul opririi, modul normal al sistemului
rifică dacă sunt îndeplinite anumite condiții. poate fi întrerupt în următoarele situații. Moto- Informații suplimentare despre automobi-
Motorul nu se oprește, de exemplu în urmă- rul repornește singur, fără controlul șoferului. lele echipate cu tempomat adaptiv (ACC)
toarele situații: ● Temperatura interioară diferă de valoarea La automobilele cu sistem ACC, dacă senzo-
selectată pentru sistemul de climatizare. rul radar detectează că automobilul din față
● Motorul nu a atins încă temperatura nece-
pornește din nou de pe loc, motorul pornește
sară pentru modul Start-Stop. ● Butonul funcției de degivrare este activat
din nou, în anumite condiții de utilizare.
● Temperatura selectată pentru climatizare ››› pagina 162.
nu a fost atinsă. ● Frânele au fost apăsate de mai multe ori ATENŢIE
● Temperatura din habitaclu este prea ridica- consecutiv.
● Nu opriți niciodată motorul înainte de
tă/coborâtă. ● Bateria este epuizată. oprirea completă a automobilului. Funcțio-
● Butonul funcției de degivrare este activat ● Consum mare de putere. narea sistemelor de frânare și direcție nu
››› pagina 162. este complet garantată. Va fi necesară o
forță mai mare pentru a manevra volanul
● Asistența la parcare* trebuie să fie activată. Informații suplimentare despre cutia de vi-
sau a apăsa pedala de frână. Este posibil
teze automată
● Bateria este epuizată. să suferiți un accident și chiar leziuni grave.
Motorul se oprește dacă maneta selectorului
● Volanul este rotit prea mult sau este mane- ● Pentru evitarea accidentărilor, verificați
este pozițiile P, D, N și S1) și dacă este în mo- ca sistemul Start-Stop să fie dezactivat
vrat.
dul Tiptronic. Cu maneta selectorului în pozi- când lucrați în compartimentul motor
● Există pericol de aburire. ția P, motorul rămâne oprit și dacă ridicați pi- ››› pagina 269.
● După cuplarea treptei marșarier. ciorul de pe pedala de frână. Pentru a reporni
● În cazul unei pante foarte abrupte. motorul, trebuie apăsată accelerația sau cu-
plată altă treaptă sau eliberată frâna.

1) Cu excepția modelului CUPRA. În acest caz,

dacă treceți maneta selectorului în poziția S sau


în modul Tiptronic, sistemul Start/Stop previne
oprirea motorului.
268
Pornirea și conducerea

ATENŢIE Activarea și dezactivarea manuală Cutia de viteze manuală


Sistemul Start-Stop trebuie să fie întot- a sistemului Start-Stop
deauna dezactivat când conduceți prin zo- Schimbarea treptelor de viteze
ne inundate ››› pagina 285.

Indicaţie
● La automobilele cu cutie de viteze auto-
mată puteți controla dacă motorul trebuie
să se oprească sau nu, prin creșterea sau
reducerea forței de apăsare a pedalei de
frână. În timp ce automobilul rămâne sta-
ționar, motorul nu se oprește dacă pedala
de frână este apăsată ușor, de exemplu în
trafic aglomerat cu porniri și opriri frecven- Fig. 257 Consola centrală: butonul sistemului
te. Imediat ce pedala este apăsată puter- Start-stop.
Fig. 258 Schema de schimbare a treptelor de
nic, motorul se oprește. viteză la cutia de viteze manuală cu 5 sau 6
Dacă nu doriți să utilizați sistemul, puteți să-l trepte.
● În timpul opririi pedala de frână trebuie
dezactivați manual.
ținută apăsată, pentru a nu permite depla-
sarea automobilului. Poziția treptelor de viteză este indicată pe
● Pentru activarea/dezactivarea manuală a
maneta schimbătorului de viteze ››› fig. 258.
● La automobilele cu cutie de viteze ma- sistemului Start-Stop, apăsați butonul 
nuală, dacă motorul se „oprește“, poate fi ››› fig. 257. ● Apăsați pedala de ambreiaj și mențineți-o
repornit direct, apăsând imediat pedala de apăsată.
ambreiaj. Simbolul butonului  rămâne aprins galben
la dezactivarea sistemului. ● Deplasați maneta schimbătorului în poziția
● În cazul echipării cu cutie de viteze auto-
dorită.
mată, dacă maneta selectorului este trecu-
tă în poziția D, N sau S după cuplarea mar- Indicaţie ● Eliberați ambreiajul.
șarierului, pentru ca sistemul să poată opri Sistemul se activează la fiecare oprire in-
motorul trebuie ca automobilul să se de- tenționată a motorului. Selectarea treptei marșarier
plaseze înainte cu o viteză de 10 km/h (6
Cuplați treapta marșarier numai când auto-
mph).
mobilului este staționar.

● Apăsați pedala de ambreiaj și mențineți-o


apăsată. »
269
Conducerea automobilului

● Cu maneta schimbătorului de viteze în ATENŢIE Cutia de viteze automa-


punctul neutru, apăsați-o în jos, deplasați-o
la maximum către stânga și apoi înainte pen- Când conduceți la viteze mari sau turații tă/cutia de viteze automată
mari, selectarea unei trepte prea joase
tru a selecta marșarierul ››› fig. 258 R .
poate deteriora grav ambreiajul și cutia de DSG*
● Eliberați ambreiajul. viteze. Se aplică de asemenea și dacă am-
breiajul este menținut apăsat, dar nu se cu- Introducere
Trecerea într-o treaptă inferioară de viteze plează.
În timpul deplasării, când turația motorului nu Automobilul dumneavoastră este echipat cu
este prea mare, trecerea într-o treaptă infe- ATENŢIE o cutie de viteze manuală controlată electro-
rioară de viteze trebuie făcută întotdeauna nic. Cuplul dintre motor și cutia de viteze este
Pentru a evita deteriorarea și uzura prema-
treptat, de exemplu la treapta imediat infe- transmis prin două ambreiaje independente.
tură, respectați următoarele:
rioară ››› . Trecerea într-o treaptă inferioară Acestea înlocuiesc convertorul de cuplu din
● Nu sprijiniți mâna pe maneta schimbăto-
sărind peste una sau mai multe trepte, la vite- cutiile de viteze automate convenționale și
rului în timpul conducerii automobilului.
ze mari sau turații mari, poate deteriora am- facilitează accelerația lină, continuă, a auto-
Presiunea aplicată de mâna dumneavoas-
breiajul și cutia de viteze, chiar dacă pedala mobilului.
tră este transmisă furcilor selectoare ale
de ambreiaj rămâne apăsată ››› . cutiei de viteze. Sistemul Tiptronic permite șoferului schim-
● Nu lăsați piciorul pe pedala de ambreiaj; barea manuală a treptelor de viteză ››› pagi-
ATENŢIE na 273, Schimbarea treptelor de viteze în
chiar dacă presiunea pare a fi nesemnifi-
Când motorul este în funcțiune, automobi- cativă, aceasta poate produce uzura pre- modul Tiptronic*.
lul se pune în mișcare imediat ce se cu- matură a plăcuței de ambreiaj. Atunci când
plează o treaptă de viteză și se eliberează nu aveți nevoie să schimbați treapta de vi-
pedala de ambreiaj. Acest lucru se întâm- teze, odihniți-vă piciorul.
plă și la activarea frânei electronice de
Lămpile de control
● Asigurați-vă întotdeauna că automobilul
parcare.
este complet oprit înainte de a cupla în
● Nu selectați niciodată treapta marșarier marșarier.
 Se aprinde în culoarea verde
în timp de automobilul se deplasează. ● Apăsați pedala de ambreiaj la maxim Temperatura nu este presetată.
când schimbați treptele de viteze. Pentru a selecta o gamă de viteze, apăsați pedala de
frână.
ATENŢIE ● Nu folosiți niciodată „ambreiajul“ pentru
Dacă trecerea într-o treaptă inferioară se a menține automobilul staționar pe o pan-
face incorect, selectând o treaptă prea tă, cu motorul mergând.
joasă, puteți pierde controlul automobilu-
lui, provocând un accident și răniri grave.

270
Pornirea și conducerea

Pentru a trece maneta în poziția P sau pentru În modul normal (D), cutia de viteze selec-
 Clipește în verde
a o scoate din poziția P trebuie ținut apăsat tează cel mai potrivit raport de transmisie.
Butonul de blocare a manetei selectorului nu este butonul de blocare și apăsată simultan pe- Acesta depinde de sarcina motorului, viteza
apăsat. dala de frână. de drum și programul de control dinamic al
Automobilul nu se poate deplasa înainte. Activați blo-
treptelor (DCP).
carea manetei selectorului.
 - Marșarier Modul Sport (S) trebuie selectat pentru un
Marșarierul trebuie cuplat numai dacă auto- stil de conducere sportiv. Această setare utili-
mobilul este staționar, iar motorul funcționea- zează randamentul maxim al motorului. La
Pozițiile manetei selectorului ză la ralanti ››› . accelerare, schimbarea treptelor de viteze va
fi sesizabilă.
Pentru a trece maneta în poziția R, trebuie
apăsat butonul de blocare și apăsată în ace- În anumite situații (de ex. pe drumuri de mun-
lași timp pedala de frână. Lămpile de marșa- te) poate fi avantajos să comutați în modul
rier se aprind dacă maneta este în poziția R și Tiptronic ››› pagina 273, pentru a adapta cu-
contactul este cuplat. plarea treptelor de viteză în funcție de condi-
țiile de utilizare.
 - Neutru
În această poziție, cutia de viteze este în Blocarea manetei selectorului
punctul neutru. În P sau N, blocarea manetei previne cupla-
rea unei trepte de viteză și împiedică astfel
Apăsați pedala de frână pentru a trece ma-
Fig. 259 Blocarea manetei selectorului. pornirea accidentată de pe loc a automobi-
neta din poziția N în poziția D/S, dacă auto-
lului.
Poziția manetei selectorului este indicată de mobilul este staționar sau la viteze mai mici
aprinderea indicatorului respectiv. Cu mane- de 3 km/h (2 mph) ››› . Pentru a debloca maneta schimbătorului, ți-
ta selectorului în pozițiile M, D și S, treapta neți apăsată pedala de frână, cu contactul
cuplată este indicată și pe afișaj.  - Poziția pentru deplasarea perma- cuplat. Concomitent, apăsați butonul de blo-
nentă înainte care a manetei în direcția indicată de săgea-
tă ››› fig. 259.
 - Blocare la parcare Maneta selectorului în poziția D/S permite
Dacă maneta este trecută în această poziție, controlul treptelor în modul normal (D) sau Pentru a reaminti șoferului, dacă maneta este
roțile motrice sunt blocate. Maneta trebuie sport (S). Pentru selectarea modului Sport S, în poziția P sau N, pe ecran apare indicația
trecută în poziția P numai dacă automobilul deplasați maneta spre înapoi. Dacă apăsați următoare:
staționează ››› . din nou maneta se selectează modul normal
When stationary, apply footbrake
D. Modul de conducere selectat va apărea
pe afișajul panoului de instrumente.
while selecting a gear. (Când »
271
Conducerea automobilului

automobilul staționează, aplicați ● Cu maneta în orice poziție (cu excepția poată fi din nou blocată, efectuați proce-
frâna de serviciu la selectarea P), frâna de serviciu trebuie acționată com- dura de mai jos:
treptei de viteze) plet dacă motorul este pornit. Aceasta – La cutia de viteze cu 6 trepte: apăsați și
Dacă maneta este trecută rapid prin poziția N deoarece o cutie de viteze automată trans- apoi eliberați pedala de frână.
mite totuși putere, chiar și la ralanti.
(de exemplu la trecerea din poziția R în poziția – La cutia de viteze cu 7 trepte: apăsați
D), maneta nu se blochează. Acest lucru per- ● În timp ce selectați o treaptă de viteze și
pedala de frână. Treceți maneta în po-
mite, de exemplu, „balansarea automobilului automobilul este oprit cu motorul în func- ziția P sau N și apoi cuplați o treaptă.
înainte și înapoi“ dacă se împotmolește în ză- țiune, nu accelerați. În cazul nerespectării
● Deși a fost cuplată o treaptă, automobilul
padă sau în noroi. Blocarea manetei se acti- acestei instrucțiuni, puteți provoca un acci-
dent. nu se deplasează nici înainte, nici înapoi.
vează automat dacă nu se apasă pedala de Procedați astfel:
frână, iar maneta rămâne în poziția N mai ● Șoferul nu trebuie să părăsească nicio-
– Dacă automobilul nu se deplasează în
mult de o secundă, la o viteză mai mică de dată automobilul cu motorul în funcțiune
sau cu o treaptă de viteză selectată. Acti- direcția dorită, sistemul poate să nu fi
5 km/h (3 mph). cuplat corect raportul gama de trepte.
vați frâna electronică de parcare și selec-
tați poziția parcare (P). Apăsați pedala de frână pentru a se-
Interblocarea de siguranță pentru cheia lecta din nou o gamă de trepte.
de contact – Dacă automobilul tot nu se deplasează
Indicaţie
După decuplarea contactului, puteți scoate în direcția dorită, există o defecțiune în
cheia din contact doar dacă maneta selec- ● Dacă se selectează accidental poziția N sistem. Apelați la asistență de speciali-
torului este în poziția P. Cât timp cheia nu es- în timpul deplasării, luați piciorul de pe pe- tate pentru verificarea sistemului.
te în contact, maneta selectorului este bloca- dala de accelerație și, înainte de a selecta
tă în poziția P. din nou poziția D sau S, lăsați motorul să
ajungă la ralanti.
ATENŢIE ● Dacă alimentarea cu tensiune a manetei
este întreruptă în poziția P, aceasta nu poa-
● Aveți grijă să nu apăsați pedala de acce-
te fi acționată. În acest caz, poate fi folosi-
lerație când automobilul este oprit. Auto-
tă deblocarea manuală ››› pagina 278.
mobilul se poate pune imediat în mișcare
(în unele cazuri, chiar dacă este activată
frâna de parcare) și se poate produce un Indicaţie
accident.
● Dacă blocarea manetei nu funcționează,
● Nu treceți niciodată maneta în poziția R există o defecțiune. Transmisia este bloca-
sau P în timpul deplasării. În caz contrar tă pentru a preveni deplasarea accidenta-
poate rezulta un accident sau o defecțiune. lă a automobilului. Pentru ca maneta să

272
Pornirea și conducerea

Schimbarea treptelor de viteze în automat treptele în funcție de situațiile din Dacă padelele nu sunt acționate o perioadă
trafic. de timp și maneta nu este în poziția de selec-
modul Tiptronic*
tare Tiptronic, modul Tiptronic este dezactivat
Utilizarea Tiptronic cu maneta selectorului automat.
Trecerea la modul Tiptronic este posibilă atât
ATENŢIE
când automobilul este oprit, cât și când se
deplasează. ● La accelerare, dacă nu este selectată o
treaptă de viteză superioară, aceasta va fi
● Pornind din poziția D/S, mișcați maneta în cuplată automat, chiar înainte de atinge-
dreapta. Panoul de instrumente indică dacă rea turației maxime.
maneta este în modul manual sau Tiptronic ● De asemenea, dacă este selectată o
(de ex. M4). treaptă de viteză inferioară, sistemul nu
● Apăsați maneta înainte + sau înapoi – , schimbă treapta de viteză până când nu
pentru a schimba într-o treaptă superioară detectează că motorul a ajuns la turația
Fig. 260 Maneta în poziția Tiptronic
sau inferioară ››› fig. 260. maximă.

● Pentru a ieși din modul Tiptronic, mișcați


maneta în stânga.
Conducerea cu o cutie de viteze
Utilizarea modului Tiptronic cu padelele automată
de pe volan*
Padelele pentru schimbarea treptelor de vite- Cutia de viteze schimbă automat raportul de
ză pot fi utilizate când dacă selectorului este transmisie în timpul deplasării automobilului.
în poziția D/S sau M (Tiptronic). Motorul poate fi pornit numai cu maneta se-
lectorului în poziția P sau N. La temperaturi
● Apăsați padela de schimbare a treptelor de
scăzute, sub -10 °C (+14 °F), motorul poate fi
Fig. 261 Volanul: maneta pentru transmisia au- viteză + pentru cuplarea unei trepte supe-
pornit numai cu maneta selectorului în poziția
tomată rioare ››› fig. 261. »
P.
● Apăsați padela de schimbare a treptelor de
Sistemul Tiptronic oferă șoferului opțiunea de
viteză - pentru cuplarea unei trepte inferioa-
schimbare manuală a treptelor de viteză.
re.
Când treceți la programul Tiptronic, automo- ● Pentru a ieși din modul Tiptronic, trageți
bilul rămâne în treapta selectată curent. Este maneta din dreapta spre volan aproximativ 1
posibil atâta timp cât sistemul nu schimbă secundă sau mișcați maneta în stânga.
273
Conducerea automobilului

Coborârea pantelor Pornirea din rampă cu funcția Auto Hold Trecerea în treapta de viteze superioară ur-
În anumite situații s-ar putea să fie mai avan- ● După cuplarea unei trepte de viteză, luați mătoare este amânată până când motorul
tajos să utilizați modul Tiptronic, pentru a se- piciorul de pe pedala de frână și apăsați ușor atinge turația maximă.
lecta manual treapta de viteză în funcție de accelerația.
condițiile de utilizare ››› . ATENŢIE
Pornirea din rampă fără funcția Auto Hold Respectați avertismentele de siguranță
Oprirea/parcarea ● Apăsați butonul frânei electronice de par-
››› în Pozițiile manetei selectorului la pa-
gina 272.
Pe drum drept, utilizați maneta pentru a cupla care.
● Nu permiteți niciodată deplasarea cu ro-
poziția P. În pantă trebuie să activați mai întâi ● După ce ați cuplat o treaptă de viteză, apă-
frâna de parcare și apoi să treceți maneta în țile înfrânate și nu utilizați pedala de frână
sați accelerația și trageți butonul frânei elec- prea frecvent sau prea mult timp, deoarece
poziția P. Acest lucru permite scoaterea mai tronice de parcare. frânele se pot supraîncălzi. Acest lucru
ușoară a manetei din poziția P.
provoacă reducerea forței de frânare, creș-
Dacă ușa șoferului este deschisă și maneta Programul de rezervă terea distanței de frânare sau chiar defec-
nu este în poziția P, automobilul ar putea să Dacă toate pozițiile manetei apar pe panoul tarea sistemului de frânare.
se deplaseze. Pe panoul de instrumente apa- de instrumente pe un fundal negru, înseamnă ● Dacă trebuie să opriți în pantă, frânați
re următoarea avertizare:  Gear change: că există o defecțiune la sistemul de coman- automobilul cu ajutorul pedalei de frână
selector lever in the drive posi- dă și cutia de viteze automată funcționează sau frânei de parcare.
tion! (Schimbare de treaptă: maneta cu programul de rezervă. Este posibilă în con-
selectorului în poziție de deplasa- tinuare utilizarea automobilului, dar la viteze ATENŢIE
re!). În plus, se va declanșa un semnal so- mici și în anumite trepte de viteză. Deplasa-
nor. Rețineți vă rugăm că dacă suprafața caro-
rea în marșarier poate să nu fie posibilă.
sabilului este alunecoasă sau umedă, func-
ția Kickdown poate cauza patinarea roților,
Oprirea în pantă Kick-down ceea ce poate duce la derapaje.
Apăsați întotdeauna complet pedala de frâ- Sistemul kick-down asigură accelerarea la
nă, pentru a preveni deplasarea automobilu- maxim când maneta selectorului este în pozi- ATENŢIE
lui; dacă este cazul, activați frâna electronică ția D, S sau Tiptronic.
de parcare ››› . ● Dacă opriți automobilul în pantă, nu în-
Când pedala de accelerație este apăsată cercați să-l împiedicați să se deplaseze
Nu accelerați în timpul cuplării unei trepte de până la maximum, cutia de viteze automată apăsând pedala de accelerație și cuplând
viteză, pentru a preveni alunecarea la vale a va comuta într-o treaptă de viteze inferioară, o treaptă de viteze. Veți cauza supraîncăl-
automobilului ››› . în funcție de viteza de deplasare și turația zirea și deteriorarea cutiei de viteze auto-
motorului. Astfel se beneficiază de accelera- mate.
ția maximă a automobilului ››› .
274
Pornirea și conducerea

● Dacă lăsați automobilul să se deplaseze Turația motorului pentru Launch-control este 3.200 rpm (motor pe benzină) sau aprox.
cu maneta în poziția N și motorul oprit, cu- diferită pentru motoarele pe benzină față de 2.000 rpm (motor diesel).
tia de viteze automată se va defecta din cele diesel. ● Ridicați piciorul stâng de pe pedala de frâ-
cauza lipsei lubrifierii. Pentru a utiliza funcția Launch-control, tre- nă. Automobilul demarează la accelerație
● În anumite condiții de deplasare sau de buie să dezactivați sistemul antipatinaj (ASR) maximă.
trafic este posibil ca transmisia să se su- din meniul Easy Connect ››› pagina 94. Lam-
praîncălzească și să se defecteze! Dacă se pa de control  rămâne aprinsă sau clipește ATENŢIE
aprinde lampa de avertizare , opriți auto- rar în funcție de echiparea automobilului cu ● Adaptați-vă întotdeauna stilul de condu-
mobilul cât mai curând posibil și așteptați sistem de informare a șoferului*. cere la condițiile de drum.
până la răcirea cutiei de viteze ››› pagina
277. La automobilele cu sistem de informare pen- ● Utilizați programul Launch control numai
tru șofer, lampa ESC se aprinde permanent și când starea drumului și condițiile de trafic
● Dacă cutia de viteze funcționează cu
pe panoul de instrumente apare mesajul permit acest lucru, asigurându-vă că stilul
programul de rezervă, duceți imediat auto-
Stability control deactivated (contro- de conducere și accelerarea automobilului
mobilul la un atelier specializat pentru re-
lul stabilității dezactivat) (temporar), pentru a nu incomodează și nu-i pun în pericol pe
pararea defecțiunii.
ceilalți participanți la trafic.
indica starea de dezactivare.
● Verificați ca ESC să rămână activat.
● Cu motorul pornit, dezactivați controlul Când sistemele ASR și ESC sunt dezactiva-
Programul Launch-control tracțiunii (ASR) ››› pagina 3161). te, roțile pot începe să patineze, automobi-
3 Valoarea pentru automobile: diesel cu o putere ● Țineți apăsată pedala de frână cel puțin o lul pierzând-și aderența. Pericol de acci-
mai mare de 125 kW și benzină cu o putere mai dent!
secundă cu piciorul stâng.
mare de 140 kW. ● După pornirea de pe loc, modul ESC
● Treceți maneta selectorului în poziția S sau
„sport“ trebuie dezactivat prin apăsarea
Programul Launch-control permite accelera- Tiptronic, ori selectați modul de conducere
scurtă a butonului  .
rea maximă la pornirea de pe loc. sport din SEAT Drive Profile* ››› pagina 280.
● Cu piciorul drept, apăsați accelerația până
Condiție: motorul trebuie să fi ajuns la tempe- Indicaţie
ratura normală de funcționare, iar volanul nu la capătul cursei sau în poziția kickdown. Tu-
rația motorului se va stabiliza la aprox. ● După utilizarea programului Launch
trebuie rotit.
control este posibil ca temperatura cutiei »

1) Automobile fără sistem de informații pentru șo-

fer: lampa de avertizare clipește rar. Automobile


cu sistem de informații pentru șofer: lampa de
avertizare rămâne aprinsă.
275
Conducerea automobilului

de viteze să crească considerabil. În acest activat atunci când setați o viteză de croazie- tervenția motorului sau frânelor. Când auto-
caz, programul poate fi dezactivat pentru ră. mobilul rulează liber, motorul merge la ralanti.
câteva minute. După răcire, programul se
poate folosi din nou. ATENŢIE Oprirea modului de rulare prin inerție
● Accelerarea cu programul launch control Controlul vitezei la coborârea pantelor nu ● Apăsați pedala de frână sau de accelera-
solicită intens toate componentele auto- poate sfida legile fizicii. Astfel, viteza nu ție.
mobilului. Acest lucru poate duce la o uzu- poate fi menținută constantă în orice situa-
ră crescută. ție. Fiți întotdeauna pregătit să utilizați frâ- Pentru a beneficia de modul de rulare prin
nele! inerție al motorului, eliberați pedala de acce-
lerație.
asistența la coborârea pantelor* Prin aplicarea modului de rulare prin inerție
Modul rulare prin inerție (= distanțe mai mari cu mai puțină energie) și
Controlul vitezei la coborârea pantelor se ac- dezactivarea deplasării prin inerție (=dis-
tivează dacă maneta este în poziția D/S și se Modul rulare prin inerție vă permite să par- tanțe mai scurte fără consum de carburant)
acționează frânele. Este cuplată o treaptă de curgeți o anumită distanță fără apăsarea pe- se optimizează consumul de carburant și
viteză inferioară corespunzătoare. dalei de accelerație și să economisiți carbu- emisiile de noxe.
rant. Anticipați și utilizați modul de rulare prin
Asistența încearcă să mențină viteza cu care Dacă automobilul beneficiază de SEAT Drive
inerție, pentru a „permite“ automobilului să
automobilul se deplasa în momentul apăsării
„ruleze liber“. Profile (profil de conducere SEAT) ››› pagina
pedalei de frână, în limitele legilor fizicii. S-ar 280, modul de rulare prin inerție poate fi acti-
putea să fie necesar să corectați viteza apă- vat în modurile Normal, Eco și Individual. În
Activarea modului rulare prin inerție
sând pedala de frână. modul Eco se activează de fiecare dată când
Condiție: maneta în poziția D, pante cu o în- sunt îndeplinire condițiile de funcționare, indi-
Asistența poate retrograda numai până în
clinare mai mică de 12% și viteza cuprinsă în- ferent de modul în care este eliberată pedala
treapta 3. Este posibil ca pe pante foarte
tre 20 și 130 km/h (între 12 și 80 mph). de accelerație.
abrupte să trebuiască să treceți în modul Tip-
tronic și retrogradați în treapta 2 sau 1, pentru ● Luați ușor piciorul de pe pedala de accele-
ATENŢIE
a beneficia de efectul de frână de motor și a rație.
reduce solicitarea sistemului de frânare. ● Dacă modul de rulare prin inerție a fost
Indicatorul  apare pe panoul de instrumen- activat, țineți cont că la apropierea de un
Controlul la coborârea pe pantă este dezac- te, treapta cuplată și consumul curent dispar obstacol automobilul nu decelerează în
tivat imediat ce terenul redevine plan sau da- și apare cuvântul Inertia (inerție). modul obișnuit: risc de accident!
că apăsați pedala de accelerație.
● La utilizarea modului de rulare prin inerție
Transmisia se decuplează automat și auto-
La automobile cu tempomat* ››› pagina 286, mobilul începe să se deplaseze liber, fără in- în timpul coborârii pantelor, viteza automo-
controlul vitezei la coborârea pantelor este bilului poate să crească: risc de accident!
276
Pornirea și conducerea

● Dacă automobilul dumneavoastră este dispar, nu continuați deplasarea. Solicitați teți continua deplasare în D până
condus de alți șoferi, avertizați-i cu privire asistență de specialitate. la oprirea motorului)
la modul de rulare prin inerție. Parcați automobilul într-un loc sigur. Solicitați
Defecțiunile cutiei de viteze
asistență de specialitate.
Indicaţie  Gearbox: Fault! Stop the vehicle
 Gearbox: too hot. Adapt your
and place the lever in the posi-
● Mesajul pentru șofer Inertia (mod rulare driving accordingly. (Cutia de vi-
tion P. (Cutia de viteze: defect!
prin inerție) este afișat numai cu consumul teze: prea fierbinte. Adaptați
curent de carburant. În modul de rulare prin
Opriți automobilul și treceți ma-
conducerea corespunzător)
inerție, treapta de viteză nu mai este afișa- neta selectorului în poziția P)
tă (de exemplu apare „D“ sau „E“ în loc de Continuați deplasarea la viteze moderate.
Există o defecțiune la cutia de viteze. Opriți
„D7“ sau „E7“). Când lampa de avertizare se stinge, puteți
automobilul într-un loc sigur și nu continuați
continua să conduceți normal.
● Modul de rulare prin inerție se dezacti- drumul. Solicitați asistență de specialitate.
vează automat dacă înclinarea pantei este  Gearbox: press the brake and en-
mai mare de 15%.
 Gearbox: System fault! You may
gage a gear again (Cutia de vite-
continue driving. (Cutia de vite-
● În cazul motorizărilor TDI, TGI și TSI de 2,0 ze: apăsați frâna și cuplați din
ze: defecțiune în sistem! Puteți
l, modul rulare prin inerție funcționează nu- nou o treaptă).
continua deplasarea)
mai în modul de conducere Eco.
Dacă avertizarea s-a activat din cauza tem-
Apelați imediat la un atelier specializat pentru
peraturii cutiei de viteze, acest mesaj pentru
remedierea defecțiunii.
șofer este afișat după ce cutia de viteze s-a
Indicațiile de pe afișajul panoului  Gearbox: System fault! You can răcit.
de instrumente continue driving with restric-
tions. Reverse gear disabled. (Cu-
Ambreiajul tia de viteze: defecțiune în sis-
tem! Puteți continua deplasarea cu
 Clutch overheating! Please stop!
restricții. Marșarier dezactivat)
(Ambreiaj supraîncălzit! Opriți!)
Duceți automobilul la un atelier specializat
Ambreiajul este supraîncălzit și se poate de-
pentru repararea defecțiunii.
fecta. Opriți și așteptați răcirea cutiei de vite-
ze, cu motorul la ralanti și maneta selectorului  Gearbox: System fault! You can
în poziția P. Când lampa de avertizare și me- continue driving in D until swit-
sajul pentru șofer dispar, apelați imediat la un ching off the engine. (Cutia de
atelier specializat pentru reparații. Dacă nu viteze: defecțiune în sistem! Pu-

277
Conducerea automobilului

Eliberarea manuală a manetei se- Deblocarea manetei selectorului


Recomandare de schimbare
lectorului ● Utilizând o șurubelniță cu capul plat, țineți
apăsată în lateral clema galbenă ››› fig. 262.
a treptelor de viteză
● Apăsați butonul de blocare de pe maneta
selectorului și treceți transmisia în poziția N.
Selectarea treptei optime
● După finalizarea eliberării de urgență, fixați
la loc burduful selectorului de viteze pe con-
sola cutiei de viteze.

ATENŢIE
Nu scoateți maneta din poziția P dacă frâ-
na de parcare nu este activată complet.
Dacă nu sunteți siguri că automobilul este
Fig. 262 Maneta selectorului de viteze: deblo-
imobilizat, apăsați pedala de frână. Peri-
carea manuală din poziția parcare.
col! Este posibil ca automobilul să se de-
plaseze accidental și să provoace un acci-
Dacă survine o defecțiune electrică în mo- Fig. 263 Panoul de instrumente: indicatorul de
dent sau o rănire gravă.
mentul pornirii (de ex. bateria este descărca- schimbare a treptelor de viteză (cutie de viteze
tă), maneta rămâne blocată în poziția P.. Pen- manuală).
tru a o trece în poziția N în vederea deplasării
automobilului, sub consola centrală, pe par- În funcție de echiparea ecranului panoului de
tea dreaptă, există un mecanism de eliberare instrumente, apare o recomandare cu treap-
de urgență. Deblocarea manetei selectorului ta de viteză care trebuie cuplată în vederea
necesită un anumit grad de îndemânare. optimizării consumului de carburant.
La automobilele cu transmisie automată ma-
Scoaterea capacului manetei selectorului neta trebuie să fie în modul Tiptronic ››› pagi-
● Activați frâna electronică de parcare  na 273.
››› . Dacă este cuplată treapta de viteză optimă
● Trageți cu grijă colțurile burdufului manetei nu se afișează nicio recomandare. Se afișea-
selectorului și întoarceți-l în sus, peste mane- ză treapta de viteză curentă.
tă.

278
Pornirea și conducerea

Afișajul Semnificație Indicaţie Asistarea direcției

Dacă se apasă pedala de ambreiaj sau da- Această funcție asistă șoferul în situații critice.
 Treaptă optimă.
că maneta nu mai este în poziția Tiptronic, Se recomandă manevrarea volanului pentru
Se recomandă trecerea într-o afișajul treptei de viteză recomandate se a efectua o manevră de corecție (contrabra-
 treaptă superioară. dezactivează. caj), modificând traiectoria pentru a evita de-
rapajul ››› .
Se recomandă trecerea într-o
 treaptă inferioară.
ATENŢIE
Direcția Asistarea direcției ajută șoferul în situații
Informații referitoare la „gradul de curățe-
critice. Șoferul este cel care deține în per-
nie“ al filtrului de particule
Informații referitoare la diferite manență controlul asupra direcției.
Dacă sistemul de eșapament detectează că
procese ale automobilului.
filtrul de particule este aproape colmatat,
funcția de autocurățare a acestui sistem re- Servodirecția electromecanică se adaptează
comandă treapta de viteză optimă pentru
Lampa de control
electronic la viteza automobilului, cuplu și un-
funcția respectivă ››› pagina 350. ghiul de bracaj.
 Se aprinde în roșu
ATENŢIE Chiar dacă servodirecția se defectează sau
Direcție defectă.
motorul este oprit, volanul poate fi manevrat
Recomandarea de schimbare a treptelor Nu continuați deplasarea, opriți automobilul în si-
în continuare dacă cheia nu este scoasă din guranță cât mai curând posibil.
de viteză este doar o funcție auxiliară și în
contact, dar este necesară o forță mai mare. Duceți automobilul la un atelier specializat și repara-
niciun caz nu trebuie să înlocuiască atenția
la volan. ți defecțiunea cât mai rapid posibil. »
Direcția progresivă
● Responsabilitatea selectării treptei de vi-
teză corespunzătoare condițiilor de utiliza- În funcție de echiparea automobilului, acesta
re este exclusiv a șoferului. poate sau nu să aibă un sistem de direcție
progresivă.
Indicaţie de mediu În trafic urban nu trebuie să bracați prea mult
Selectarea treptei corecte poate ajuta la volanul la parcare, manevrare sau în curbe
economisirea carburantului. foarte strânse.
Pe șosea sau pe autostradă direcția progresi-
vă este mai sportivă, mai directă și mai dina-
mică (de exemplu în curbe).

279
Conducerea automobilului

 Se aprinde în galben te bloca în trafic sau poate provoca pagu- Descriere


be importante, accidente și răniri grave.
Funcționarea direcției este limitată. În funcție de echiparea automobilului, profilul
● Cu următoarea ocazie, opriți automobilul
Conduceți cu grijă la un atelier specializat și verifica- de conducere SEAT poate fi operat pentru ur-
ți sistemul de direcție. într-un loc sigur.
mătoarele funcții:
Dacă lampa de avertizare nu se aprinde din nou du-
pă repornirea motorului și parcurgerea unei distanțe
scurte, nu este necesară verificarea direcției. Motorul

SAU: Bateria de 12 V a fost deconectată și reconec-


Modurile de conducere SEAT În funcție de profilul selectat, motorul răspun-
tată. (profilul de conducere de mai rapid sau mai lin la apăsarea pedalei
Conduceți o distanță scurtă cu 15 - 20 km/h (9-12 de accelerație. Dacă este selectat modul
mph). SEAT)* Eco, funcția Start-stop este activată.

La automobilele cu transmise automată, mo-


 Clipește în galben Introducere mentul schimbării treptei de viteză se modifi-
Coloana de direcție este blocată. că și are loc la turații mai mari sau mai mici
Profilul de conducere SEAT oferă șoferului
Cu automobilul oprit, rotiți volanul în ambele direcții. ale motorului. Modul Eco activează funcția de
posibilitatea de a alege între profilurile sau
deplasare prin inerție și permite reducerea
SAU: Coloana de direcție nu se deblochează sau nu modurile Eco, Normal, Sport și Individual,
se blochează.
consumului de carburant. În restul modurilor
care modifică comportamentul diferitelor
Decuplați și cuplați contactul. Respectați indicațiile de conducere funcția de deplasare prin iner-
funcții ale automobilului, oferind experiențe
mesajelor de pe afișajul panoului de instrumente. ție se activează dacă maneta selectorului nu
Nu continuați deplasarea în cazul în care coloana diferite. La modelele FR și X-PERIENCE echi-
este în poziția S, în funcție de modul în care
de direcție rămâne blocată după cuplarea contactu- pate cu controlul dinamic al șasiului (DCC)
este apăsată pedala de accelerație ››› pagi-
lui. Solicitați asistență de specialitate. este disponibil și profilul Comfort (confort).
na 276. La următoarea cuplare a contactului,
Cele 4 profiluri ale modelului Leon Cupra funcția se activează implicit, pentru a permite
Lampa de control trebuie să se aprindă timp
sunt Comfort (confort), Sport, Cupra și In- reducerea consumului de carburant.
de câteva secunde la cuplarea contactului.
dividual.
Aceasta trebuie să se stingă la pornirea mo-
torului. Profilul Individual poate fi configurat con-
form preferințelor personale. Celelalte profi-
ATENŢIE luri dispun de o configurație fixă.
Nu ignorați niciodată lămpile de avertizare
și mesajele.
● Dacă lămpile de avertizare și mesajele
aferente sunt ignorate, automobilul se poa-
280
Pornirea și conducerea

Dacă automobilul are o cutie de viteze ma- Climatizarea Setarea profilului de conducere
nuală, modul Eco 1) modifică recomandarea La automobilele cu Climatronic, aceasta
de schimbare a treptei de viteză, pentru a poate funcționa în modul eco, care asigură
promova un stil de condus mai economic. reducerea consumului de carburant.

Controlul dinamic al șasiului (DCC) Adaptive Cruise Control (ACC) (tempomat


Controlul dinamic al șasiului adaptează con- adaptiv)
tinuu amortizoarele de șocuri la starea dru- Modul de accelerare și frânare ACC variază
mului și condițiile curente de trafic, conform în funcție de profilul de conducere ››› pagina
unui program pre-setat. 292.
Dacă sistemul DCC se defectează, pe ecra-
nul panoului de instrumente se afișează me- Diferențialul cu auto-blocare electronică2)
Fig. 264 Consola centrală: butonul MODE. Pu-
sajul următor: Fault: shock absorber Diferențialul cu auto-blocare își adaptează teți selecta între Normal, Sport, Eco, Comfort și
regulation (Defecțiune: reglare amortizoa- comportamentul în funcție de profilul de con- Individual. »
re) ducere ales. Modul Normal sau Cupra poate
fi selectat pentru a prioritiza tracțiunea opti-
Direcția mizată în conducerea sport.
Servodirecția devine mai rigidă în modul
Sport, pentru a permite un stil de condus mai
sportiv.
La modelul Leon Cupra, servodirecția devine
mai sportivă în modul Cupra.

1) La modelul Leon Cupra, modul Eco poate fi se-

lectat cu ajutorul profilului Individual, prin seta-


rea la Eco a caracteristicii motorului.
2) Valabil pentru modelul Leon Cupra.
281
Conducerea automobilului

Profiluri de Kick-down*
Caracteristici
conducere Funcția kick-down permite accelerarea la
maxim ››› pagina 274.
Oferă o experiență de conduce-
 re echilibrată, adecvată utilizării Dacă a fost selectat modul eco în SEAT Drive
Normal zilnice. Profile* (profil de conducere SEAT) și pedala
Oferă o performanță dinamică de accelerație este apăsată dincolo de
completă în automobil, permi- punctul de rezistență, puterea motorului este
țând un mod de conducere mai controlată automat, pentru a asigura auto-
sportiv. mobilului accelerația maximă.

Fig. 265 Consola centrală: butonul pentru Sport Numai pentru modelele Cupra:
Este comportamentul implicit al ATENŢIE
profilul de conducere Cupra Puteți selecta în-
tre Comfort, Sport, Cupra și Individual automobilului, adecvat unei Când acționați profilul de conducere SEAT,
conduceri dinamice. fiți atenți la toate situațiile din trafic: în caz
Puteți selecta modul dorit fie prin apăsarea Asigură o deplasare mai relaxată contrar, poate surveni un accident.
repetată a butonului de selectare ››› fig. 264,  și mai confortabilă, de exemplu
››› fig. 265, fie de pe ecranul tactil, din meniul Convenience în cazul călătoriilor lungi pe au-
Indicaţie
care se deschide când este apăsat butonul (funcții de tostradă. Caracteristica princi-
de mai sus. control)b) pală este setarea unei suspensii ● La oprirea motorului este salvat profilul
mai suple (DCC). de conducere selectat când contactul a
O pictogramă de pe ecranul tactil informea- fost decuplat. La repornire, motorul și cutia
Conferă automobilului un com-
ză cu privire la modul activ.  de viteze revin la modul Normal. Pentru a
portament mai sportiv, pentru
Cuprac) performanță maximă. seta motorul și cutia de viteze la modul do-
Butonul  se aprinde dacă modul activ este
rit, selectați din nou profilul de conducere
diferit de Normal.
Vă permite să personalizați con- corespunzător.
La modelul Cupra, butonul rămâne aprins nu-  figurația. Funcțiile ce pot fi regla-
● Viteza și stilul de conducere trebuie întot-
te depind de echiparea automo-
mai dacă este activ profilul Cupra. Individual deauna adaptate la condițiile de vizibilita-
bilului.
te, carosabil, trafic și meteorologice.
Profiluri de a) Nu este disponibil pentru modelele Cupra (modul ● Profilul Eco nu este recomandat la trac-
Caracteristici
conducere Eco este selectat din profilul Individual).
tarea unei remorci.
b)Numai pentru modelele Cupra și cele echipate cu
Automobilul este într-o stare de suspensie adaptivă (DCC).
consum redus, facilitând un stil
a) de conducere economic, ecolo-
c) Numai pentru modelele Cupra.
gic.

282
Pornirea și conducerea

Sugestii referitoare la con- ● Nu tractați remorci. și condițiile de drum. Consultați de asemenea


››› pagina 314.
ducerea automobilului Între 1000 și 1500 kilometri (600 - 1000
Tracțiunea integrală este proiectată special
mile), creșteți puterea treptat până la atinge-
rea vitezei maxime a automobilului și turației pentru a completa puterea superioară a mo-
Rodajul torului. Această combinație oferă automobi-
maxime a motorului.
lului o manevrabilitate și performanțe de ex-
Vă rugăm să respectați instrucțiunile referi- cepție, atât pe carosabil normal, cât și în
toare la rodajul componentelor noi. Rodajul pneurilor noi și al plăcuțelor de
frână condiții mai dificile, cum ar fi pe zăpadă sau
polei. Chiar și așa (sau mai ales din acest
Rodajul motorului ● Înlocuirea jantelor și pneurile noi ››› pagina
motiv), este important să respectați anumite
În primii 1500 de kilometri (1000 mile) un mo- 367. elemente de siguranță ››› .
tor nou trebuie să beneficieze de o perioadă ● Informații despre frâne ››› pagina 308.
de rodaj. În timpul primelor ore de funcționa- Winter tyres (pneuri de iarnă)
re, frecarea între componentele motorului es- Indicaţie de mediu
Chiar și echipat cu pneuri obișnuite, automo-
te mai mare decât ulterior, când toate piesele Dacă motorul este rodat cu grijă, durata sa bilul va dispune de o tracțiune optimă pe timp
în mișcare sunt rodate. de viață va fi prelungită și consumul de ulei de iarnă, datorită tracțiunii integrale. Cu toate
Maniera de conducere a automobilului în pri- motor va fi redus. acestea, vă recomandăm montarea pneurilor
mii 1.500 km (1.000 mile) influențează perfor- de iarnă sau a celor pentru toate anotimpuri-
manțele ulterioare ale motorului. Pe întreaga le pe toate cele patru roți, pentru o reacție și
durată de exploatare a automobilului, acesta Tracțiunea integrală (4Drive) mai bună la frânare.
trebuie condus la viteze moderate(în special
3 Valabil pentru automobilele: cu tracțiune inte-
atunci când motorul este rece). Astfel, se va Lanțurile antiderapante
grală 4Drive
reduce uzura motorului și va crește durata sa Pe drumurile pe care sunt obligatorii lanțurile
de funcționare. Nu conduceți niciodată cu tu- La modelele cu tracțiune integrală, puterea antiderapante, această cerință se aplică și
rații extrem de reduse ale motorului. Cuplați motorului este distribuită către toate cele pa- automobilelor cu tracțiune integrală ››› pagi-
întotdeauna o treaptă de viteză inferioară tru roți na 371.
când motorul funcționează „neregulat“. În
cursul primilor 1000 km sau 600 mile, res- Instrucțiuni generale Schimbarea pneurilor
pectați următoarele recomandări:
La automobilele cu tracțiune integrală, pute- La automobilele cu tracțiune integrală, toate
● Nu accelerați la maximum. rea motorului este distribuită către toate cele cele patru pneuri trebuie să aibă aceeași cir-
● Nu turați motorul peste două treimi din tura-
patru roți. Distribuția de putere este controla- cumferință de rulare. De asemenea, evitați să »
tă automat, în funcție de stilul de conducere
ția sa maximă.
283
Conducerea automobilului

utilizați pneuri cu diferite profiluri ale suprafe- ți întotdeauna o viteză de deplasare adec- Schimbarea treptei de viteză pentru redu-
ței de rulare ››› pagina 367. vată stării drumului. Pericol de accident! cerea consumului de carburant
Un mod eficient de a economisi carburant es-
Un automobil off-road? te acela de a trece mai devreme într-o treap-
Automobilul dvs. SEAT nu este un destinat de- Condusul economic și ecologic tă de viteză superioară.
plasării în teren accidentat: acesta nu are o
Transmisie manuală: schimbați din treapta 1
gardă la sol suficient de mare pentru a fi utili- Consumul de carburant, poluarea mediului și în treapta 2 cât mai rapid posibil. Alegerea
zat în acest scop. De aceea este mai bine să uzura motorului, frânelor și pneurilor depind în treptei de viteză corecte facilitează economia
evitați cât mai mult posibil traseele acciden- mare măsură de stilul de conducere. Dacă se de carburant. Selectați cea mai ridicată
tate și neregulate. adoptă un stil de conducere eficient, consu- treaptă posibil, adecvată situației din trafic
mul poate fi redus cu 10-15%. În următoarea (motorul trebuie să funcționeze continuu cu
ATENŢIE secțiunea sunt oferite câteva metode pentru regularitate ciclică).
● Chiar și în cazul tracțiunii integrale, tre- a diminua impactul asupra mediului, redu-
când în același timp cheltuielile de exploata- Transmisie automată: accelerați treptat și
buie să adaptați întotdeauna viteza la con-
dițiile de drum. Nu vă lăsați tentat de pre- re. evitați situațiile care ar necesita „kick-down“.
zența funcțiilor de siguranță pentru a vă
asuma riscuri la volan. Pericol de accident! Managementul activ al cilindrilor (ACT®)* Evitați să conduceți cu viteză ridicată
● Capacitatea de frânare a automobilului În funcție de echiparea automobilului, mana- Ori de câte ori este posibil evitați deplasarea
dumneavoastră este limitată de aderența gementul activ al cilindrilor (ACT®) poate de- cu viteza maximă a automobilului. Consumul
pneurilor. De aceea, nu este diferit de o zactiva o parte din cilindrii motorului, când de carburant, emisiile de noxe și poluarea fo-
mașină fără tracțiune integrală. Nu vă lăsa- nică cresc exponențial pe măsură ce viteza
condițiile de trafic nu necesită prea multă pu-
ți tentați de conducerea cu viteză prea ma- se mărește. Conducerea automobilului la vi-
tere. Numărul cilindrilor activi este afișat pe
re pe drumuri dure sau alunecoase, doar teze moderate ajută la economisirea carbu-
ecranul panoului de instrumente. ››› pagina
pentru că automobilul continuă să aibă ac- rantului.
74.
celerație bună chiar și în aceste condiții.
Pericol de accident!
Anticiparea situațiilor de conducere Reducerea timpului la ralanti
● Nu uitați, roțile față pot începe să „acva-
planeze“ și să-și piardă aderența dacă Dacă anticipați situațiile din trafic, veți frâna La automobilele cu sistem Start-Stop, timpul
atingeți viteze prea mari pe carosabil ud. În mai rar și, astfel, veți accelera mai puțin. Utili- de mers la ralanti este redus automat. La au-
acest caz, turația motorului nu va crește zați cât mai mut posibil funcția de deplasare tomobilele fără sistem Start-Stop, e bine să
brusc pentru a avertiza șoferul, așa cum se prin inerție, cu o treaptă de viteză cuplată. opriți motorul, de exemplu la treceri de nivel
întâmplă în cazul automobilelor cu tracțiu- Se profită astfel de efectul frânei de motor, cu calea ferată și la semafoare care rămân
ne pe roțile din față. Din acest motiv, alege- reducând uzura frânelor și pneurilor. Emisiile roșii mai mult timp. Când motorul a atins tem-
și consumul de carburant scad la zero. peratura de regim și în funcție de capacitatea
284
Pornirea și conducerea

cilindrică, oprirea motorului mai mult de 5 se- Verificați presiunea în pneuri lunetei sau încălzirea scaunelor*››› pagina
cunde economisește deja mai mult carburant Pentru a economisi carburant, verificați ca în- 242.
decât este necesar pentru repornire. totdeauna presiunea în pneuri să fie corectă
Indicaţie
Când funcționează la ralanti, motorul are ne- ››› pagina 368. Dacă presiunea este sub ju-
voie de mult timp să se încălzească. De ase- mătate de bar, consumul de carburant poate ● Dacă automobilul dispune de sistem
menea, în timpul etapei de încălzire inițiale, crește cu 5%. Datorită rezistenței mai mari la Start-Stop, se recomandă să nu fie dezacti-
uzura mecanică și emisiile de noxe sunt foarte rulare, umflarea insuficientă sporește de ase- vat.
ridicate. De aceea, este recomandabil să pu- menea uzura pneurilor și reduce manevrabili- ● Vă recomandăm să închideți geamurile
neți automobilul în mișcare imediat după por- tatea. când conduceți cu o viteză mai mare de
nirea motorului. Evitați să lăsați motorul să 60 km/h (37 mph).
Nu utilizați pneuri de iarnă tot timpul anului,
funcționeze la turații mari. deoarece consumul de carburant poate ● Nu conduceți cu piciorul pe pedala de

crește cu până la 10%. ambreiaj, deoarece presiunea poate pro-


Întreținerea periodică voca alunecarea discului. Acest lucru pro-
voacă uzarea și defectarea discului de am-
Întreținerea periodică economisește carbu- Evitați transportul încărcăturilor inutile
breiaj.
rant chiar înainte ca motorul să fie pornit. Un Ținând cont că fiecare kilogram de sarcină ● Nu solicitați ambreiajul în pantă, utilizați
motor bine întreținut oferă avantajul unui suplimentară va crește consumul de carbu-
consum optimizat de carburant, precum și frâna. Consumul de carburant va fi mai
rant, vă recomandăm să vă asigurați întot- scăzut și veți preveni deteriorarea plăcii de
o fiabilitate maximă și o valoare de revânzare deauna că nu transportați sarcini inutile. ambreiaj.
superioară. Un motor care nu este întreținut
corect poate consuma cu până la 10% mai Deoarece suportul de bagaje crește rezis- ● Utilizați frâna de motor la coborârea pan-
mult carburant față de necesar. tența aerodinamică a automobilului, trebuie telor, prin schimbarea în treapta de viteză
demontat când nu este utilizat. La viteze de cea mai potrivită pentru înclinarea respec-
100 - 120 km/h (62 - 75 mph), se economi- tivă. Consumul de carburant va fi „zero“ și
Evitați deplasările scurte
sește 12% carburant. frânele nu vor fi solicitate.
Motorul și convertorul catalitic trebuie să
ajungă la temperatura de funcționare opti-
Economisiți energia electrică
mă pentru a reduce consumul de carburant și
emisiile. Motorul acționează alternatorul, generând Deplasarea pe drumuri inundate
astfel energie electrică. Înseamnă că orice
Un motor rece consumă o cantitatea foarte creștere a consumului de energie duce la o Pentru a preveni defectarea automobilului la
mare de carburant. Motorul atinge tempera- creștere a consumului de carburant! Din deplasarea pe drumuri inundate, aveți în ve-
tura de funcționare după aproximativ patru acest motiv, opriți consumatorii electrici inutili. dere următoarele:
kilometri (2,5 mile), când consumul de carbu- Dispozitivele mari consumatoare de energie
rant revine la un nivel normal. ● Apa nu trebuie niciodată să depășească
sunt aeroterma la setări ridicate, încălzirea marginea inferioară a caroseriei. »
285
Conducerea automobilului

● Conduceți la viteza de mers a unui pieton. Călătoriile în străinătate Sistemele de asistență


ATENŢIE ● La automobilele pe benzină trebuie să vă pentru șofer
După deplasarea prin zone inundate, efi- asigurați că pe durata călătoriei este disponi-
bilă benzina fără plumb ››› pagina 343, Tipu-
ciența frânelor poate scădea dacă discuri-
le sau plăcuțele de frână sunt umede rile de carburant. Solicitați informații despre Tempomat (CCS)*
››› pagina 308. rețelele de stații de service care comerciali-
zează benzină fără plumb. Video conex
ATENŢIE ● În anumite țări este posibil ca automobilul
dvs. să nu fie comercializat și, astfel, să nu fie
● Deplasarea prin zone inundate poate de-
disponibile unele piese de schimb sau centre-
teriora componentele automobilului, cum
le de service să nu poată efectua decât re-
ar fi motorul, transmisia sau sistemul elec-
tric.
parații limitate.

● Oricând conduceți prin apă, sistemul Importatorii și distribuitorii SEAT vă vor oferi
Fig. 266 Planșa de bord
Start-Stop* trebuie dezactivat ››› pagina informații despre pregătirea tehnică pe care
267. o necesită automobilul dvs. și despre posibili-
tățile de întreținere și reparații.
Indicaţie Lampa de control
ATENŢIE
● Înainte de a intra în zona inundată, verifi-
cați adâncimea apei. SEAT nu-și asumă responsabilitatea pentru  Se aprinde în culoarea verde
● Nu opriți automobilul în apă, nu utilizați
nicio deteriorare a automobilului datorită
Tempomatul (GRA) este activat și activ.
utilizării unui carburant de calitate inferioa-
treapta marșarier și nu opriți motorul.
ră, efectuării unui service necorespunzător SAU: tempomatul adaptiv (CCS) este activat și activ.
● Automobilele care circulă pe contrasens sau utilizării de piese de schimb neorigina-
provoacă valuri care este posibil să depă- le. Lămpile de control se aprind la cuplarea con-
șească caracteristicile de trecere a vadului
tactului și trebuie să se stingă după aproxi-
ale automobilului.
mativ 2 secunde. Acesta este timpul cât du-
● Evitați deplasarea prin apă sărată (coro- rează verificarea funcției.
ziune) ››› pagina 379.

286
Sistemele de asistență pentru șofer

ATENŢIE Afișajul de stare ● Dacă sistemul detectează o defecțiune ca-

Starea GRA ››› fig. 267 re ar putea afecta starea de funcționare a


Respectați avertismentele de siguranță
CCS.
››› în Lămpile de control și de avertizare A CCS dezactivat temporar. Viteza setată
la pagina 93. ● Dacă mențineți apăsată pedala de accele-
este afișată cu caractere mici sau închise
la culoare. rație un anumit timp, conducând mai repede
decât viteza memorată.
B Eroare de sistem. Contactați un atelier
● Dacă intervin sistemele de control dinamic
Introducere specializat.
al deplasării, ASR, ESC, etc.
C CCS activat. Memoria de viteze este
● Dacă se apasă pedala de frână.
goală.
● Dacă se declanșează un airbag.
D CCS este activat. Viteza setată este afi-
șată cu caractere mari. ● Dacă maneta este scoasă din poziția D/S.

Schimbarea treptelor de viteze în modul ATENŢIE


CCS Dacă nu este posibilă deplasarea cu viteză
CCS decelerează imediat ce pedala de am- constantă și menținerea unei distanțe de
breiaj este apăsată, intervenind din nou auto- siguranță, utilizarea GRA poate cauza acci-
mat după cuplarea unei trepte de viteză. dente și leziuni grave.
● Nu utilizați GRA în trafic aglomerat, dacă
Coborârea pantelor cu CCS distanța până de automobilul din față este
insuficientă, pe drumuri abrupte, cu multe
Dacă CCS nu poate menține o viteză con- curbe sau alunecoase sau pe drumuri inun-
Fig. 267 Afișajul panoului de instrumente: Indi- stantă a automobilului la coborârea pantelor, date.
cațiile privind starea GRA. frânați și schimbați într-o treaptă de viteză in-
● Nu utilizați niciodată CCS când conduce-
ferioară, dacă este cazul. GRA este dezacti-
ți pe teren accidentat sau pe drumuri neas-
Tempomatul (CCS) este capabil să mențină vat temporar ca urmare a apăsării pedalei de
faltate.
viteza selectată la conducerea de la 20 km/h frână.
● Adaptați viteza automobilului și distanța
(15 mph).
până la automobilul din față la condițiile de
CSS reduce viteza numai prin oprirea accele- Dezactivare automată
vizibilitate, meteorologice, de drum și de
rării, nu prin frânarea activă a automobilului GRA se dezactivează automat sau se întreru- trafic.
››› . pe temporar: ● Pentru a evita acționarea accidentală a
tempomatului, dezactivați-l de fiecare dată
după utilizare. »
287
Conducerea automobilului

● Utilizarea unei viteze selectate prea ridi- Viteza curentă este salvată, iar tempomatul Automobilul adaptează viteza curentă prin
cată pentru condițiile curente de deplasare se activează. accelerare sau decelerare. Automobilul nu
este periculoasă. frânează activ.
● La coborârea unei pante abrupte, GRA nu Întreruperea temporară
poate menține o viteză constantă. Viteza ● Treceți butonul ››› fig. 268 1 în poziția Dezactivarea
poate crește. În acest caz, frânați și schim-  sau apăsați pedala de frână. ● Treceți butonul ››› fig. 268 1 în poziția .
bați într-o treaptă de viteză inferioară.
Tempomatul este oprit temporar. Viteza este Sistemul este deconectat și este ștearsă vite-
memorată. za memorată.

Utilizarea tempomatului
Reactivarea tempomatului
● Apăsați butonul ››› fig. 268 2 în direcția
Sistemul de asistență la frâ-
.
narea de urgență (Front As-
Tempomatul se activează la viteza setată.
sist)*
Modificarea vitezei
Dacă GRA este activat, viteza setată poate fi
Introducere
reglată cu ajutorul butonului ››› fig. 268 2 :

● Pentru creșterea în pași de 1 km/h (1 mph),


apăsați scurt butonul ››› fig. 268 2 în direc-
Fig. 268 Pe maneta de semnalizare: comenzile
ția .
pentru utilizarea GRA.
● Pentru a crește continuu viteza, țineți apă-
Conectarea sat butonul ››› fig. 268 2 în direcția .
● Treceți butonul ››› fig. 268 1 în poziția . ● Pentru reducerea în pași de 1 km/h (1 mph),
apăsați scurt butonul ››› fig. 268 2 în direc-
Dacă nu a fost programată nicio viteză, siste- ția .
mul nu va controla viteza.
● Pentru a reduce continuu viteza, țineți apă- Fig. 269 Pe afișajul panoului de instrumente:
sat butonul ››› fig. 268 2 în direcția . indicațiile de pre-avertizare.
Activarea tempomatului
● Apăsați butonul ››› fig. 268 2 în direcția Rolul sistemului este de a preveni coliziunile
. frontale cu obiecte care se pot afla pe
288
Sistemele de asistență pentru șofer

traiectoria automobilului sau minimizarea Avertizarea prealabilă Sistemul nu poate preveni o coliziune, dar
consecințelor acestor impacturi. Dacă sistemul detectează posibilitatea unei poate minimiza semnificativ consecințele
coliziuni cu un automobil din față, atenționea- acesteia, prin reducerea vitezei și a forței cu
În funcție de mai mulți factori și de cât de gra-
ză șoferul printr-o avertizare sonoră și o indi- care are loc impactul.
vă este situația, sistemul funcționează în mai
multe faze. Prima dată avertizează șoferul, iar cație pe afișajul panoului de instrumente
ATENŢIE
dacă acesta nu reacționează sau reacțio- ››› fig. 269.
nează insuficient, activează o frânare de ur- Respectați avertismentele de siguranță
Momentele în care se produce avertizarea
gență independentă. ››› în Lămpile de control și de avertizare
variază în funcție de situațiile din trafic și
la pagina 93.
Rolul funcției este de a preveni coliziunile cu comportamentul șoferului. În același timp, au-
automobilele parcate sau care se deplasea- tomobilul se pregătește pentru o posibilă frâ-
ză pe aceeași bandă și în aceeași direcție nare de urgență ››› . ATENŢIE
sau cu pietonii care trec prin fața automobilu- Front Assist nu poate schimba legile fizicii
lui. Este posibil nu se activeze în alte situa- Avertizarea critică sau înlocui rolul șoferului privind păstrarea
ții periculoase ››› . Dacă șoferul nu reacționează la avertizarea
controlului asupra automobilului și reacția
la o posibilă situație de urgență.
Front Assist este activ între 4 km/h (2,5 mph) prealabilă, este posibil ca sistemul să intervi-
și 250 km/h (156 mph). În funcție de diferite nă activ asupra frânelor și să genereze o
condiții, unele dintre funcțiile descrise mai jos zdruncinătură, pentru a avertiza șoferul cu ATENŢIE
sunt omise, pentru a optimiza comportamen- privire la pericolul iminent de coliziune. După o avertizare a sistemului Front Assist,
tul sistemului. observați imediat situația și încercați să
Frânarea automată evitați coliziunea, după caz.
Front Assist este o funcție de asistență la
conducere al cărei rol nu este niciodată Dacă șoferul nu reacționează nici la averti- ● Dacă sistemul Front Assist nu funcționea-

de a înlocui atenția șoferului. zarea critică, este posibil ca sistemul să acti- ză conform descrierii din acest capitol (de
veze frânarea independentă de urgență, prin ex. intervine de mai multe ori inutil), dezac-
creșterea progresivă a forței de frânare, în tivați-l. Apelați la un atelier specializat
Avertizarea distanță de siguranță
funcție de gravitatea situației. pentru verificarea sistemului. SEAT vă reco-
Dacă sistemul detectează că vă deplasați mandă să apelați la un centru de service
prea aproape de automobilul din față, averti- SEAT.
Sistemul de asistare a frânării de urgență
zează șoferul prin intermediul acestei indicații ● Adaptați în permanență viteza și distanța
pe afișajul panoului de instrumente . Este posibil ca sistemul să detecteze că șofe-
până la automobilul din față în funcție de
rul nu frânează suficient de puternic pentru a condițiile de vizibilitate, carosabil, trafic și
Momentul avertizării variază în funcție de
comportamentul șoferului și situația respecti-
evita coliziunea. În acest caz, va crește forța meteorologice. »
de frânare.
vă.

289
Conducerea automobilului

● Numai sistemul Front Assist nu poate evi- funcția nu menține automobilul oprit per- Dacă senzorul radar revine la funcționarea
ta accidentele și rănirile grave. manent. Utilizați frâna de serviciu! normală, Front Assist devine din nou disponi-
bil. Mesajul dispare de pe ecran.
● În situații complexe de conducere, Front ● Dacă sistemul Front Assist nu funcționea-
Assist poate genera avertismente și inter- ză conform descrierii din acest capitol (de Funcționarea Front Assist poate fi afectată de
veni când nu este necesar prin frânare. exemplu intervine de mai multe ori inutil), reflexia inversă în cazul unui radar puternic.
● Dacă funcționarea Front Assist este afec- dezactivați-l. Acest lucru poate apărea, de exemplu, într-o
tată de murdărie sau senzorul radar și-a parcare închisă sau din cauza unor obiecte
pierdut setările, sistemul poate să emită metalice (de exemplu parapete sau panouri
avertizări inutile și să intervină inoportun în Senzorii radar utilizate în lucrările rutiere).
frânare.
Zona din fața sau din jurul senzorului cu radar
● Sistemul Front Assist nu reacționează la
nu trebuie acoperită cu adezivi, faruri supli-
animale sau automobile care vă taie calea
mentare sau similar, deoarece pot influența
sau care se apropie din față pe aceeași
negativ funcționarea Front Assist.
bandă.
● Front Assist nu reacționează la pietoni Dacă partea din față a automobilului nu este
care se apropie din față pe aceeași bandă. reparată corespunzător sau suferă modificări
structurale, funcționarea sistemului Front As-
● Șoferul trebuie întotdeauna să fie pregă-
sist poate fi afectată. SEAT vă recomandă să
tit să preia controlul automobilului.
apelați la un dealer SEAT în acest scop.

Indicaţie ATENŢIE
Fig. 270 Pe bara de protecție față: senzorii ra-
● Dacă este activat sistemul Front Assist, Dacă aveți impresia că senzorul radar este
dar.
este posibil ca indicațiile de pe ecran afe- defect sau a pierdut setările, dezactivați
rente altor funcții să fie ascunse. În bara față este montat un senzor radar Front Assist. Acest lucru permite evitarea
● Când sistemul Front Assist frânează, pe- ››› fig. 270 1 . situațiile periculoase provocate de utiliza-
dala de frână este mai „rigidă“. rea inadecvată a sistemului. În acest caz,
Vizibilitatea senzorului cu radar poate fi dimi- solicitați repararea lui.
● Intervențiile automate ale Front Assist
nuată de murdărie sau de condiții meteo pre-
asupra frânelor pot fi întrerupte prin apă- ● Dacă senzorul suferă un impact este po-
cum ploaie sau ceață. În acest caz, sistemul
sarea ambreiajului, accelerației sau mișca- sibil ca poziția acestuia să se modifice. În
Front Assist nu se activează. Pe afișajul pa- acest caz, sistemul își poate pierde eficien-
rea volanului.
noului de instrumente apare următorul mesaj: ța sau se poate deconecta.
● Sistemul Front Assist poate frâna auto-
Front Assist: No sensor vision!
mobilul până la oprire completă. Totuși, ● Reparațiile la senzorul cu radar necesită
(Front Assist: senzorul nu are vizi-
cunoștințe și instrumente de specialitate.
bilitate!) Curățați senzorul radar ››› .
290
Sistemele de asistență pentru șofer

SEAT vă recomandă să apelați la un dealer Dacă sistemul Front Assist este dezactivat, Sistemul va memora setarea pentru următoa-
SEAT în acest scop. sunt dezactivate și funcțiile de avertizare rea punere a contactului.
prealabilă și de avertizare pentru distanță.
● Un număr de înmatriculare sau un suport SEAT recomandă menținerea activată a
de număr în față mai mare decât locul pen- SEAT recomandă ca Front Assist să fie în per- avertizării prealabile.
tru numărul de înmatriculare sau un număr manență activat. Excepții ››› pagina 292, De-
de înmatriculare curbat sau deformat poa-
În funcție de sistemul Infotainment al automo-
zactivarea temporară a sistemului Front
te provoca funcționarea defectuoasă a ra- bilului, funcția de avertizare prealabilă poa-
Assist în situațiile următoare.
darului. te fi adaptată în modurile următoare:
● Curățați zăpada cu o perie și gheața cu Activarea și dezactivarea Front Assist ● Avansată
un spray degivrant fără solvenți.
Cu contactul cuplat, Front Assist poate fi de- ● Medie
zactivat și activat după cum urmează: ● Întârziată
● Selectați opțiunea corespunzătoare din ● Dezactivată
Utilizarea sistemului de asistare a meniu cu ajutorul butonului sistemelor de
frânării în situații de urgență (Front asistență pentru șofer ››› pagina 91. SEAT recomandă deplasarea cu funcția pe
Assist) ● SAU: din sistemul Easy Connect, cu ajutorul setarea „Medie“.
butonului  > Vehicle (automobil)
> SETTINGS (setări) > Driver assis- Activarea și dezactivarea avertizării pen-
tance (asistență șofer) ››› pagina 94. tru distanță
Avertizarea de distanță poate fi activată sau
Dacă sistemul Front Assist este dezactivat, pe
dezactivată din sistemul Easy Connect, cu
panoul de instrumente apare indicatorul 
ajutorul butonului    > Vehicle (au-
››› fig. 271. tomobil) > SETTINGS (setări) > Dri-
ver assistance (asistență șofer)
Activarea sau dezactivarea pre-avertizării
››› pagina 94.
(avertizării prealabile)
Sistemul va memora setarea pentru următoa-
Avertizarea prealabilă poate fi activată sau
rea punere a contactului.
Fig. 271 Pe afișajul panoului de instrumente: dezactivată din sistemul Easy Connect, cu
indicație Front Assist dezactivat. ajutorul butonului  > Vehicle (au- SEAT recomandă menținerea activată a
tomobil) > SETTINGS (setări) > Dri- avertizării de distanță.
Sistemul Front Assist se activează la fiecare ver assistance (asistență șofer)
cuplare a contactului.
››› pagina 94.

291
Conducerea automobilului

Dezactivarea temporară a sistemu- Sistemul Front Assist poate reacționa cu ● Automobilele cu încărcături și accesorii ca-
întârziere sau deloc în următoarele situații: re depășesc lateralele, spatele sau foarte
lui Front Assist în situațiile urmă-
● În primele momente după cuplarea con- înalte.
toare
tactului și pornirea de pe loc, din cauza auto-
În situațiile următoare, sistemul Front Assist calibrării inițiale a sistemului.
trebuie dezactivat din cauza unor limite ale ● Dacă Front Assist este dezactivat sau de- ACC - tempomatul adaptiv*
sistemului: fect.
● Când automobilul trebuie tractat. ● Dacă senzorul cu radar este murdar sau Introducere
acoperit.
● Dacă automobilul este pe un banc de tes-
● În curbe strânse sau pe trasee complexe.
tare.
● Dacă senzorul cu radar este avariat. ● Pedala de accelerație apăsată până la ca-
păt.
● Dacă senzorul radar suferă un impact pu-
● Dacă sistemul ASR a fost dezactivat sau
ternic.
sistemul ESC a fost trecut în modul Sport
● Dacă intervine de mai multe ori inutil. Fig. 272 Video conex
››› pagina 316.
● Dacă senzorul radar este acoperit tempo-
● Dacă ESC este în acțiune.
rar de un accesoriu.
● Dacă sunt defecte câteva lămpi de frână la
● Dacă automobilul urmează să fie transpor-
automobil sau la remorca conectată electric.
tat pe o platformă.
● Dacă există obiecte metalice, de ex. para-
pete sau panouri metalice utilizate la drumuri
în lucru.
Limitele sistemului
● Dacă automobilul este în marșarier.
Front Assist are anumite limite inerente siste- ● Pe timp de ninsoare sau ploaie torențială.
mului. Astfel, în unele situații, unele dintre re- ● În cazul unor automobile înguste, cum ar fi
acții pot fi inoportune, din punct de vedere al
motocicletele. Fig. 273 Zona de detectare.
șoferului. Așa încât fiți extrem de atenți, pen-
● automobile agabaritice.
tru a putea interveni în caz de nevoie.
ACC este o extensie a tempomatului auto-
● automobile care taie calea.
mobilului (GRA) ››› .
● automobile care se apropie din sens opus.
Acesta permite șoferului setarea unei viteze
de croazieră cuprinse între 30 km/h (20 mph)
292
Sistemele de asistență pentru șofer

și 210 km/h (130 mph) și selectarea distanței ATENŢIE ACC să se dezactiveze automat. Opriți sis-
dorite până la automobilul din față. temul la pornire.
Tehnologia ACC nu poate depăși limitele
ACC adaptează viteza de croazieră a auto- inerente ale sistemului sau modifica legile ● Dacă automobilul continuă să se depla-
mobilului, pentru a păstra o distanță de sigu- fizicii. Dacă este utilizat neatent sau negli- seze involuntar după intervenția promptă a
ranță până la automobilul din față (dacă jent, poate provoca accidente și leziuni se- șoferului, frânați.
există), în funcție de viteza acestuia. rioase. Sistemul nu înlocuiește atenția șo- ● Dacă pe ecranul panoului de instrumen-
ferului. tele apare o solicitare pentru intervenția
La deplasarea în spatele altui automobil,
● Adaptați în permanență viteza și distanța șoferului, reglați distanța.
ACC reduce viteza până când este egală cu
de siguranță în funcție de automobilul din ● Șoferul trebuie să fie în permanență pre-
a automobilului din față și menține distanța
față, pentru a fi potrivită condițiilor de vizi- gătit să accelereze sau să frâneze.
setată între acestea. Dacă automobilul din
bilitate, carosabil, trafic și meteorologice.
față accelerează, ACC accelerează, de ase-
● Nu utilizați ACC în condiții de vizibilitate
menea, automobilul, fără să depășească vi- Indicaţie
teza programată. scăzută, pe drumuri în pantă, cu multe cur-
be sau alunecoase. ● Dacă ACC nu funcționează conform des-
Dacă automobilul este echipat cu o cutie de crierii din acest capitol, nu-l utilizați până
● Nu utilizați niciodată ACC la deplasarea
viteze automată, ACC poate frâna automobi- când nu este verificat de un atelier de spe-
în teren accidentat sau pe drumuri neasfal-
lul până la oprirea completă, dacă automo- cialitate. SEAT vă recomandă să apelați la
tate. ACC este destinat utilizării numai pe
bilul din față se oprește. un dealer SEAT în acest scop.
drumuri asfaltate.
● Viteza maximă cu ACC activat este limi-
Dacă suprafața de rulare este udă distanța ● ACC nu reacționează la apropierea de
tată la 210 km/h (130 mph).
programată trebuie mărită. obstacole fixe, cum ar fi capătul unui șir de
automobile blocate în trafic, un automobil ● Cu ACC activat este posibil ca în timpul
avariat sau unul oprit la semafor. frânării să se audă zgomote ciudate prove-
Atenționarea pentru intervenția șoferului
nind de la sistemul de frânare.
● ACC reacționează la persoane numai
ACC este supus anumitor limite inerente sis-
dacă este disponibil un sistem de monitori-
temului. Cu alte cuvinte, în anumite situații,
zare a pietonilor. Sistemul nu reacționează
șoferul trebuie să regleze viteza și distanța fa-
la animale sau automobile care vă taie ca-
ță de alte automobile.
lea sau care se apropie din față pe aceeași
În acest caz, ecranul de pe panoul de instru- bandă.
mente vă avertizează să interveniți prin frâna- ● Dacă ACC nu reduce suficient viteza, frâ-
re și se activează o avertizare sonoră ››› pa- nați imediat automobilul.
gina 294. ● În cazul în care conduceți cu roata de re-
zervă montată, este posibil ca sistemul

293
Conducerea automobilului

Simbolurile de pe afișajul panoului Dacă simbolul este gri: ACC este Afișajul de stare
de instrumente și lămpile de con-  inactiv (în așteptare)
trol Sistemul este pornit, dar nu reglează.

Reducerea vitezei de către ACC Lampa se aprinde în culoarea


pentru menținerea distanței față  verde
 de automobilul din față nu este
suficientă. ACC este activ.

Frână! acționați frâna de serviciu! Atenționare pentru La cuplarea contactului, unele lămpi de aver-
intervenția șoferului. tizare și de control se vor aprinde scurt pentru
a verifica anumite funcții. Lămpile se sting du-
ACC nu este disponibil momen- pă câteva secunde.
 tana).
ATENŢIE
Cu automobilul staționar, opriți motorul și porniți-l
din nou. Efectuați o verificare vizuală a senzorului ra- Respectați avertismentele de siguranță
dar ››› fig. 275. Dacă este în continuare indisponibil, ››› în Lămpile de control și de avertizare
apelați la un atelier specializat pentru verificarea sis- la pagina 93.
temului.
a) Simbolul de pe panoul de instrumente cu afișaj co-

lor este color.

Fig. 274 Pe afișajul panoului de instrumente:


 ACC este activ.  ACC inactiv (în așteptare).  ACC activ.
Niciun autovehicul detectat în față. Viteza programa-
tă rămâne constantă. Indicațiile de pe afișaj ››› fig. 274:
1 A fost detectat un automobil în față. ACC
Dacă simbolul este alb: ACC este nu este activ și nu reglează viteza.
 activ. 2 Distanța până la automobilul din față.
Un automobil a fost detectat în față. ACC reglează vi- ACC nu este activ și nu reglează distanța.
teza și distanța față de automobilul din față. 3 A fost detectat un automobil în față. ACC
este activ și reglează viteza.
4 Distanță de nivel 2 setată de șofer.
294
Sistemele de asistență pentru șofer

5 ACC este activ și reglează distanța în mente apare următorul mesaj: ACC: No acest caz, sistemul își poate pierde eficien-
funcție de viteză. sensor vision! (Front Assist: senzo- ța sau se poate deconecta.
6 Viteza programată cu ajutorul sistemului rul nu are vizibilitate!) Curățați sen-
● Reparațiile la senzorul cu radar necesită
ACC zorul radar ››› .
cunoștințe și instrumente de specialitate.
Dacă senzorul începe să funcționeze cores- SEAT vă recomandă să apelați la un dealer
Indicaţie punzător, ACC devine disponibil. Mesajul de SEAT în acest scop.
Când ACC este conectat, indicațiile de pe pe ecran dispare și ACC poate fi reactivat. ● Un număr de înmatriculare sau un suport
afișajul panoului de instrumente pot fi as- de număr în față mai mare decât locul pen-
Funcționarea ACC poate fi afectată de refle-
cunse de avertizări de la alte funcții, cum ar tru numărul de înmatriculare sau un număr
xia inversă în cazul unui radar puternic. Acest
fi primirea unui apel. de înmatriculare curbat sau deformat poa-
lucru poate apărea, de exemplu, într-o par- te provoca funcționarea defectuoasă a ra-
care închisă sau din cauza unor obiecte me- darului.
talice (de exemplu parapete sau panouri utili-
● Curățați zăpada cu o perie și gheața cu
Senzorii radar zate în lucrările rutiere).
un spray degivrant fără solvenți.
Zona din fața sau din jurul senzorului cu radar
nu trebuie acoperită cu adezivi, faruri supli-
mentare sau similar, deoarece pot influența
negativ funcționarea ACC.
Dacă partea din față a automobilului nu este
reparată corespunzător sau suferă modificări
structurale, funcționarea sistemului ACC
poate fi afectată. În acest caz, SEAT vă reco-
mandă să apelați la un dealer SEAT.

Fig. 275 Pe bara de protecție față: senzorii ra- ATENŢIE


dar. Dacă aveți impresia că senzorul radar este
defect sau a pierdut setările, deconectați
În bara față este montat un senzor radar sistemul ACC. Astfel puteați evita eventua-
››› fig. 275 1 . lele daune. În acest caz, solicitați repara-
rea lui.
Vizibilitatea senzorului cu radar poate fi dimi-
nuată de murdărie sau de condiții meteo pre- ● Dacă senzorul suferă un impact este po-
cum ploaie sau ceață. În acest caz, ACC nu sibil ca poziția acestuia să se modifice. În
funcționează. Pe afișajul panoului de instru-
295
Conducerea automobilului

Utilizarea ACC Ce setări ACC sunt posibile? ● Apoi, apăsați butonul  ››› fig. 277 B sau
● Conectarea și activarea sistemului ACC treceți maneta în poziția  ››› fig. 276 2 .
În acest moment ACC este activat, iar viteza
››› pagina 296.
și distanța curente sunt programate. Imagi-
● Setarea vitezei ››› pagina 296.
nea din casetă se schimbă la modul activ
● Setarea distanței ››› pagina 296. ››› fig. 274.
● Deconectarea și dezactivarea sistemului
Dacă ACC este activ, automobilul se depla-
ACC ››› pagina 297.
sează cu o viteză și la o distanță setate până
● Reglarea distanței implicite la începutul că- la automobilul din față. Atât viteza cât și dis-
lătoriei ››› pagina 297. tanța pot fi modificate în orice moment.
● Reglarea profilului de conducere ››› pagina
297. Setarea vitezei
Fig. 276 În stânga coloanei de direcție: utiliza-
rea ACC cu ajutorul celei de-a treia manete. ● Condițiile în care ACC nu reacționează ● Pentru a seta viteza, mișcați a treia manetă
››› pagina 297. în sus + sau în jos – la viteza dorită ››› fig.
274 6 . Viteza se reglează în intervale de
Conectarea și activarea ACC 10 km/h (6 mph).
Pentru a conecta și activa sistemul ACC tre- ● Dacă doriți să creșteți viteza în pași de
buie ținut cont de poziția manetei schimbăto- 1 km/h (0,6 mph), treceți maneta în poziția
rului, viteza automobilului și poziția celei de-a  ››› fig. 2762 , iar dacă doriți să o redu-
treia manete de comandă ACC. ceți, apăsați butonul  ››› fig. 277 B .

● Cu transmisie manuală, maneta schimbă- Viteza setată poate fi modificată atunci când
torului nu trebuie să fie în treapta 1. Cu trans- automobilul staționează sau se deplasează.
misie automată, maneta schimbătorului tre-
Fig. 277 În stânga coloanei de direcție: utiliza- buie să fie în poziția D sau S. Viteza trebuie să Setarea distanței
rea ACC cu ajutorul celei de-a treia manete. fie mai mare de aproximativ 30 km/h (18 ● Pentru a crește sau reduce distanța, apă-
mph). sați butonul A spre dreapta sau spre stânga
Dacă ACC este activat, lampa de control ● Pentru a activa ACC, treceți a treia manetă ››› fig. 277.
verde  se aprinde pe panoul de instrumen- în poziția  ››› fig. 276 1 . În acest moment,
te, iar viteza programată și starea ACC apar ACC nu este activ și nu există o viteză progra- Distanța selectată se modifică pe afișajul pa-
pe afișaj ››› fig. 274. mată. noului de instrumente››› fig. 274 4 . Se poate
selecta între 5 niveluri ale distanței. SEAT re-
comandă nivelul 3. Distanța setată poate fi
296
Sistemele de asistență pentru șofer

modificată atunci când automobilul stațio- Schimbarea profilului de conducere ● Dacă sunt defecte câteva lămpi de frână la
nează sau se deplasează ››› . La automobilele cu profil de conducere SEAT, automobil sau la remorca conectată electric.
profilul de conducere selectat poate influen- ● Dacă automobilul este în marșarier.
Deconectarea și dezactivarea ACC ța comportamentul la accelerare și la frânare ● Conduceți cu o viteză mai mare de
● Pentru dezactivarea ACC, treceți maneta în al sistemului ACC ››› pagina 280. 210 km/h (130 mph).
poziția  (fixă) ››› fig. 276 0 . Apare mesajul
La automobilele fără profil de conducere
ACC deactivated (ACC dezactivat), iar Mesajele pentru șofer
SEAT, dacă în sistemul Easy Connect este se-
funcția se dezactivează complet.
lectat unul dintre profilurile de conducere ur-  ACC not available (ACC indisponi-
Dacă nu doriți să dezactivați sistemul ACC, ci mătoare, comportamentul ACC poate fi mo- bil)
să-l treceți temporar în modul inactiv (în aș- dificat:
● Sistemul nu mai poate garanta detectarea
teptare), treceți a treia manetă în poziția ● Normal sigură a automobilului și se dezactivează.
 3 sau apăsați pedala de frână. Senzorul și-a pierdut setările sau este avariat.
● Sport
Sistemul trece în modul inactiv (în așteptare) Duceți automobilul la un atelier specializat
● Eco pentru repararea defecțiunii.
și dacă automobilul se oprește și se deschide
ușa șoferului. ● Convenience (funcții de control)
 ACC and Front Assist: currently
În acest caz trebuie să accesați setările ACC not available. No sensor vision!
Reglarea distanței implicite la începutul
cu ajutorul butonului    > Vehicle (ACC și Front Assist: momentan in-
călătoriei
(automobil) > SETTINGS (setări) > disponibile. Senzorul nu are vizibi-
În condiții de carosabil ud, trebuie întotdeau- Driver assistance (asistență șofer) litate!)
na să stabiliți o distanță mai mare până la au- > ACC ››› pagina 94. ● Acest mesaj apare dacă vizibilitatea senzo-
tomobilul din față, decât pe carosabil uscat rului radar este afectată de frunze, zăpadă,
››› . Din cauza următoarelor condiții, este posi- ceață deasă sau noroi. Curățați senzorul
În sistemul Easy Connect puteți preselecta bil ca ACC să nu răspundă: ››› fig. 275.
distanța în momentul activării ACC la: foarte ● Dacă este apăsată pedala de accelerație.
mică, mică, mare și foarte mare, cu ajutorul  ACC: currently not available.
● Dacă nu este cuplată nicio treaptă de vite-
butonului  > Vehicle (automobil) Gradient too steep (ACC: momentan
ze. indisponibil. Pantă prea abruptă)
> SETTINGS (setări) > Driver assis-
● Dacă ESC este în acțiune. ● A fost depășită panta maximă admisă a
tance (asistență șofer) ››› pagina 94.
● Dacă șoferul nu și-a fixat centura de sigu- drumului, de aceea funcționarea ACC nu mai
ranță. poate fi garantată. ACC nu poate fi activat. »

297
Conducerea automobilului

 ACC: only available in D, S or M  ACC: available as of the 2nd gear ● S-ar putea ca ACC să nu poată aprecia
(ACC: disponibil doar în D, S sau M) (ACC: disponibil din treapta 2) corect orice situații.
● Selectați pozițiile D/S sau M ale manetei ● ACC este operațional începând cu treapta ● Apăsarea accelerației poate face ca
selectorului. 2 de viteză (cutie de viteze manuală). ACC să nu intervină la frânare. Frâna apli-
cată de șofer are prioritate față de inter-
 ACC: parking brake applied (ACC:  ACC: engine speed (ACC: turație venția tempomatului sau tempomatului
frână de parcare activată) motor) adaptiv.
● ACC este dezactivat dacă frâna de parca- ● Această indicație este afișată dacă, atunci ● Fiți întotdeauna pregătit să utilizați frâne-
re este aplicată. ACC este disponibil din nou când ACC accelerează sau frânează, șoferul le!
la eliberarea frânei de parcare. nu selectează la timp o treaptă de viteză su-
● Respectați regulamentele specifice țării
perioară sau inferioară, iar transmisia nu este
pentru distanța minimă obligatorie dintre
 ACC: currently not available. In- într-o treaptă de viteză potrivită. ACC se de- automobile.
tervention of stability control zactivează automat. Se aude o avertizare so-
(ACC: momentan nedisponibil. Inter- ● Este periculos să activați controlul și să
noră.
venție a controlului stabilității) reveniți la viteza programată dacă drumul,
 ACC: clutch pressed (ACC: am- condițiile de trafic și meteo nu o permit. Pe-
● Indicația este afișată când controlul elec-
ricol de accident!
tronic al stabilității (ESC) intervine. În acest breiaj apăsat)
caz, ACC este dezactivat automat. ● Automobile cu transmisie manuală: apăsa-
rea prelungită a pedalei de ambreiaj dezacti- Indicaţie
 ACC: Take action! (ACC: acționa- vează pilotul automat. ● Viteza programată este ștearsă la decu-
ți!) plarea contactului sau dezactivarea ACC.
● Indicația este afișată dacă, atunci când Door open (ușă deschisă)
● Când sistemul de control al tracțiunii
porniți dintr-o rampă nu foarte abruptă, auto- ● Automobile cu transmise automată: ACC
(ASR) este dezactivat în timpul accelerării
mobilul rulează înapoi chiar dacă ACC este nu poate fi activat cu automobilul staționar și sau altfel, ESC este activat în modul Sport*
activat. Aplicați frâna pentru a preveni depla- ușa deschisă. (››› pagina 94), iar ACC se dezactivează
sarea/impactul cu un al automobil. automat.
ATENŢIE ● La automobilele cu sistem Start-Stop,
 ACC: speed limit (ACC: limită de
Există pericolul unei coliziuni din spate, da- motorul se oprește în timpul fazei de oprire
viteză)
că distanța până la automobilul din față a ACC și repornește, pentru reluarea de-
● Indicația este afișată la automobilele cu este redusă și diferența de viteză dintre ce- plasării.
cutie de viteze manuală, dacă viteza curentă le două automobile este atât de mare, în-
este prea mică pentru modul ACC. Dacă vi- cât reducerea vitezei de către ACC este in-
teza scade la mai puțin de 20 km/h (12 mph), suficientă. În acest caz, frânați imediat!
limitatorul de viteză se dezactivează.
298
Sistemele de asistență pentru șofer

Funcția de prevenire a depășirii Dezactivarea temporară a ACC în Recomandări speciale pentru con-
prin dreapta anumite situații ducere

În situațiile următoare ACC trebuie dezactivat


din cauza limitelor sistemului ››› :

● În timpul depășirilor, în curbe strânse sau


drumuri muntoase, în sensuri giratorii, pe dru-
muri laterale sau pe secțiuni de drum în lucru,
pentru a preveni accelerarea de către sistem,
în vederea atingerii vitezei programate.
● La trecerea prin tunel, deoarece funcționa-
rea poate fi afectată.
Fig. 278 Pe afișajul panoului de instrumente: ● Dacă alte automobile de pe banda din
ACC activ, automobil detectat pe o bandă ex- stânga se deplasează cu viteză mai mică. În
terioară. acest caz, automobilele mai lente vor fi de-
pășite pe dreapta.
ACC dispune de o funcție de prevenire a de-
● În caz de ploaie deasă, ninsoare sau ceață,
pășirii prin dreapta. Fig. 279  Automobil în curbă.  Motociclist
este posibil ca automobilul din față să nu fie
Dacă un alt automobil se deplasează mai în- detectat. în față, în afara razei de acțiune a senzorului cu
cet pe banda din stânga, apare pe afișaj radar. »
››› fig. 278. ATENŢIE
Sistemul frânează automobilul, pentru a evita Dacă ACC nu este dezactivat în situațiile
depășirea prin dreapta și anulează depășirea descrise, se pot produce accidente și răniri
prin micșorarea vitezei. Șoferul poate întreru- grave.
pe intervenția ACC prin apăsarea pedalei de ● Dezactivați întotdeauna ACC în situații
accelerație. La viteze mici funcția este inacti- critice.
vă, pentru un plus de confort în blocaje de
trafic sau la deplasarea în oraș.
Indicaţie
Dacă nu dezactivații ACC în situațiile men-
ționate mai sus, puteți comite o infracțiune.

299
Conducerea automobilului

Depășirea automobile înguste sau agabaritice


Dacă semnalizarea schimbării direcției se Senzorul radar poate detecta automobilele
aprinde înainte de începerea unei manevre înguste sau cele care nu circulă pe o singură
de depășire, ACC accelerează automat au- bandă numai atunci când ajung în raza de
tomobilul, reducând distanța până la auto- acțiune a acestuia ››› fig. 279. În aceste
mobilul din față. cazuri, trebuie să frânați corespunzător.
Dacă automobilul ajunge pe banda de de-
Automobilele cu încărcături și accesorii
pășire, ACC nu detectează alt automobil în
speciale
față și accelerează până la viteza programa-
tă. Automobilele cu încărcături și accesorii spe-
ciale care depășesc părțile laterale, spatele
Accelerarea de către sistem poate fi întrerup-
sau foarte înalte pot să nu intre în raza de ac-
tă în orice moment, apăsând pedala de frână
țiune a ACC. SEAT recomandă dezactivarea
sau deplasând înapoi a treia manetă 
sistemului.
››› fig. 276 3 .
Fig. 280  Automobil care schimbă banda. 
Alte automobile schimbând benzile
Un automobil virează și altul staționează. Conducerea în curbă
automobilele care schimbă banda la distanță
La intrarea sau ieșirea din unele curbe, este
ACC are anumite limite inerente sistemului. mică în fața dumneavoastră pot fi detectate
posibil ca senzorul radar să nu mai identifice
Anumite reacții, în anumite circumstanțe, pot fi numai când intră în raza de acțiune. Ca ur-
automobilul care circulă în față sau să reac-
neașteptate sau tardive din punct de vedere mare, ACC are nevoie de mai mult timp pen-
ționeze la unul de pe banda alăturată ››› fig.
al șoferului. Așa încât fiți extrem de atenți, tru a reacționa ››› fig. 280. Frânați perso-
279. Automobilul poate să frâneze inutil sau
pentru a putea interveni în caz de nevoie. nal, în funcție de situație.
să nu reacționeze la automobilul din față. În
Situațiile următoare solicită o atenție maximă: acest caz, șoferul trebuie să intervină prin ac-
Automobile staționare
celerare sau întreruperea frânării, acționând
Demararea după o fază de oprire (numai frânele sau apăsând a treia manetă în poziția ACC nu detectează obiectele staționare în
cu transmisie automată)  ››› fig. 276 3 . timpul conducerii, cum ar fi cozi în trafic sau
automobile avariate.
După o fază de oprire, ACC poate porni auto-
mat de pe loc, dacă automobilul din față de- Conducerea prin tuneluri Dacă un automobil detectat de ACC virează
marează ››› . La conducerea prin tuneluri, senzorul cu ra- sau depășește, iar în fața sa este un automo-
dar poate fi limitat. Dezactivați ACC când bil staționar, ACC nu va reacționa la acesta
conduceți prin tuneluri. ››› fig. 280 . Frânați personal, în funcție de
situație.
300
Sistemele de asistență pentru șofer

automobile care se deplasează în sens Frânele supraîncălzite


Lane Assist (asistență la
opus și automobile care vă taie calea Dacă frânele de supraîncălzesc, de exemplu
ACC nu reacționează la automobile care se în timpul coborârilor lungi și abrupte, este po-
păstrarea benzii)*
aproprie din sens opus și nici la cele care vă sibil ca ACC să se dezactiveze temporar. Este
taie calea. afișat un mesaj care precizează acest lucru. Introducere
În acest caz, tempomatul adaptiv nu poate fi
Obiecte metalice activat.
Obiectele metalice, de ex. parapetele sau După ce temperatura frânelor scade, tempo-
panourile utilizate la drumurile în lucru, pot fi matul poate fi reactivat. Mesajul dispare. Da-
confundate de senzorul cu radar și provoca o că mesajul ACC not available (ACC indis-
reacție greșită a ACC. ponibil) rămâne o perioadă lungă de timp, în-
seamnă că există o defecțiune. Contactați un
Factorii care pot influența funcționarea atelier specializat. SEAT vă recomandă să
senzorilor cu radar apelați la un centru de service SEAT.
Dacă funcționarea senzorului laser este îm-
piedicată din cauza ploilor torențiale, zăpezii
ATENŢIE
Fig. 281 Pe parbriz: câmpul vizual al sistemului
sau noroiului, ACC se dezactivează temporar. Dacă nu respectați indicațiile mesajului Lane Assist.
Este afișat un mesaj care precizează acest Press the brake (apăsați pedala de frâ-
lucru. Dacă este cazul, curățați senzorul ra- nă), este posibil ca automobilul să se de- Cu ajutorul camerei amplasate pe ecran, sis-
dar ››› fig. 275. plaseze și lovească automobilul din față. temul de asistență la păstrarea benzii detec-
Înainte de a porni din nou de pe loc, verifi- tează posibilele linii care separă benzile. Da-
Dacă senzorul începe să funcționeze cores- cați ca drumul să fie liber. Este posibil ca că automobilul se apropie involuntar de linia
punzător, ACC devine disponibil. Mesajul dis- senzorul radar să nu detecteze obstacolele
de demarcație detectată, sistemul va informa
pare și ACC poate fi reactivat. de pe drum. Acest lucru poate produce un
șoferul printr-o mișcare de direcție corectivă.
accident sau leziuni grave. Dacă este ne-
Funcționarea ACC poate fi afectată de refle- Scopul nu este doar de a avertiza șoferul, ci și
cesar, aplicați frâna.
xia inversă în cazul unui radar puternic, de de a menține automobilul pe bandă. Această
exemplu într-o parcare închisă. SEAT reco- mișcare poate fi supra-reglată oricând.
mandă dezactivarea sistemului.
Dacă semnalizatoarele de schimbare a di-
recției sunt activate, nu se produce nicio
Modul remorcă
avertizare, deoarece sistemul Lane Assist în-
Când conduceți cu remorcă, ACC controlea- țelege că este necesară schimbarea benzii.
ză mai puțin dinamic.

301
Conducerea automobilului

Lampa de control Indicațiile de pe afișajul panoului


de instrumente
 Se aprinde în galben
Sistemul Lane Assist este activ dar indisponibil.
Sistemul nu poate recunoaște cu acuratețe banda.
Vezi pagina 303, sistemul de asistență la păstrarea
benzii nu este disponibil (lampa de control este
aprinsă în culoarea galben)

 Se aprinde în culoarea verde


Sistemul de asistență la păstrarea benzii este activ și
disponibil.

 Se aprinde în galben

Eroare sistem de avertizare la părăsirea benzii. Ape-


lați la un atelier specializat, pentru repararea defec-
țiunii.

La cuplarea contactului, unele lămpi de aver-


tizare și de control se vor aprinde scurt pentru Fig. 283 Pe afișajul panoului de instrumente:
a verifica anumite funcții. Lămpile se sting du- indicație pe afișajul sistemului Lane Assist
(exemplul 2).
pă câteva secunde.
Fig. 282 Pe afișajul panoului de instrumente: Afișajul de stare
ATENŢIE indicație pe afișajul sistemului Lane Assist
(exemplul 1). – fig. 282 : Sistemul este activ dar ne-
Respectați avertismentele de siguranță
disponibil, fie din cauză că nu s-a atins
››› în Lămpile de control și de avertizare
viteza minimă, fie pentru că liniile de de-
la pagina 93.
marcație a benzilor nu sunt recunoscute.
– fig. 282 : Sistemul este activ și disponi-
bil, ambele linii de demarcație a benzilor
sunt recunoscute. Unghiul de virare nu
este corectat în acest moment.

302
Sistemele de asistență pentru șofer

– fig. 283››› fig. 282 : Sistemul este > SETTINGS (setări) > Driver assis- La automobilele fără funcție de asistență de
operațional, linia evidențiată 1 arată că tance (asistență șofer) ››› pagina 94. urgență, funcția de ghidare adaptivă pe ban-
a existat un risc de depășire involuntară da de rulare se dezactivează, după ce averti-
a liniei de demarcație și că volanul a fost Sistemul Lane Assist cu orientare către zează corespunzător șoferul.
reglat la unghiul corect centrul benzii
– fig. 283 : Se aprind simultan cele două Funcția Lane Centring Guide (orientare Sistemul Lane Assist este activ dar nedis-
linii evidențiate 1 și 2 , dacă ambele li- către centrul benzii) este destinată menținerii ponibil (lampa de control este aprinsă
nii de demarcație sunt recunoscute și automobilului în centrul benzii. galben)
funcția Lane Assist este activată. ● Când conduceți cu o viteză sub 65 km/h
Dacă șoferul are tendința de a vira ușor de la
(38 mph).
centrul benzii, sistemul se adaptează la pre-
ferințele șoferului. ● Când sistemul Lane Assist (asistență la
Modul de funcționare păstrarea benzii) nu detectează liniile de de-
● Funcția Lane Centring Guide (orientare marcație de pe carosabil. De exemplu în ca-
Vibrarea volanului către centrul benzii) se activează/dezacti- zul avertizărilor indicând lucrări rutiere, când
Următoarele situații pot face ca volanul să vi- vează din sistemul Easy Connect, cu autorul este zăpadă, umezeală, murdărie sau reflexii.
breze, solicitând șoferului controlul activ al di- butonului    > Vehicle (automobil) > ● Dacă raza curbei este prea mică.
recției: SETTINGS (setări) ››› pagina 94.
● Când nu pot fi văzute marcajele rutiere.
● Când valoarea unghiului de virare necesa- Dezactivarea automată: dacă sistemul La- ● Dacă distanța până la următorul marcaj
ră pentru a menține automobilul pe bandă ne Assist prezintă o defecțiune, se poate de- este prea mare.
este mai mare decât valoarea maximă de zactiva automat. Lampa de control dispare.
● Dacă sistemul nu detectează o manevrare
funcționare a sistemului. activă a volanului de către șofer într-un inter-
Funcția Hands-Off
● Dacă sistemul încetează să afișeze liniile val de timp extins.
benzii în timpul asistenței la virare. Dacă nu este manevrat volanul, sistemul
● Temporar, în cazul unei stil de conducere
avertizează șoferul prin intermediul unor sem-
foarte dinamic.
Activarea sau dezactivarea sistemului La- nale acustice și al unui mesaj text pe planșa
de bord, care solicită preluarea activă a con- ● Dacă este activată semnalizarea schimbă-
ne Assist
trolului asupra direcției. rii direcției.
● Selectați opțiunea corespunzătoare din
● Cu sistemul de control al stabilității (ESC) în
meniu cu ajutorul butonului sistemelor de Dacă șoferul nu reacționează la acest sem-
asistență pentru șofer ››› pagina 91. nal, sistemul avertizează șoferul și prin activa-
modul Sport sau dezactivat. »
● SAU: din sistemul Easy Connect, cu ajutorul rea ușoară a frânelor și activează funcția de
butonului  > Vehicle (automobil) asistență de urgență, dacă există în dotare
››› pagina 306.
303
Conducerea automobilului

Dezactivarea sistemului Lane Assist (asis- sistemul Lane Assist. În astfel de situații, ● Dacă există o defecțiune în sistem, ape-
tență la păstrarea benzii) în următoarele dezactivați imediat sistemul Lane Assist. lați la un atelier specializat pentru verifica-
situații rea sistemului.
● Respectați indicațiile de pe panoul de in-
Datorită limitelor sistemului Lane Assist, de- strumente și acționați corespunzător.
zactivați sistemul în următoarele situații: ● Întotdeauna fiți atenți la zonele din jurul
automobilului.
● Dacă este necesară atenția sporită a șofe- Asistența la blocaj în trafic
rului ● În cazul în care câmpul vizual al camerei
video este murdar, acoperit sau deteriorat,
● Când conduceți sportiv
funcționarea sistemului Lane Assist poate fi
Descriere și utilizare
● În condiții meteorologice nefavorabile afectată.
● Pe drumuri în stare necorespunzătoare
● În zone cu lucrări rutiere ATENŢIE
Pentru a evita influențarea funcționării sis-
ATENŢIE temului, aveți în vedere următoarele:
Tehnologia inteligentă a sistemului Lane ● Curățați periodic parbrizul în dreptul
Fig. 284 Video conex
Assist nu poate depăși limitele impuse de câmpului vizual al camerei video și verifi-
legile fizicii și de natura propriu-zisă a sis- cați să nu fie acoperit de zăpadă sau ghea- Asistența la blocaj în trafic permite șoferului
temului. Utilizarea sistemului Lane Assist ță ››› fig. 281. păstrarea benzii de deplasare și deplasarea
într-un mod neglijent sau necontrolat poa- ● Nu obturați câmpul vizual al camerei vi- în coloană, în caz de trafic aglomerat sau de-
te provoca accidente și leziuni grave. Siste- deo. plasare cu viteză redusă.
mul nu înlocuiește atenția șoferului.
● Verificați ca parbrizul să nu fie deteriorat
● Adaptați întotdeauna viteza automobilu- Asistența la blocaj în trafic este o funcție su-
în dreptul câmpului vizual al camerei video.
lui și distanța față de automobilul din față plimentară a asistenței la păstrarea benzii
la condițiile de vizibilitate, meteorologice, ››› pagina 301 și îmbină funcțiile de asistență
de drum și de trafic. Indicaţie la păstrarea benzii cu tempomatul adaptiv
● Întotdeauna țineți mâinile pe volan astfel ● Sistemul de avertizare la părăsirea benzii (ACC) ››› pagina 292. De aceea, este esen-
încât să poată fi rotit în orice moment. a fost proiectat doar pentru conducerea pe țial să citiți cu atenție aceste 2 capitole și să
drumuri asfaltate sau pavate. observați limitările sistemelor și informațiile
● Sistemul Lane Assist nu detectează toate
● Dacă sistemul Lane Assist nu funcționea-
despre acestea.
marcajele rutiere. În anumite condiții, su-
prafețele de carosabil, structurile de drum ză conform descrierii din acest capitol, nu-l
și obiectele în stare necorespunzătoare pot utilizați și contactați un atelier specializat.
fi detectate incorect ca marcaje rutiere de

304
Sistemele de asistență pentru șofer

Utilizarea asistenței la blocaj în trafic ● Tempomatul adaptiv (ACC) trebuie să fie ● Pe secțiuni de drum în lucru.

La viteze mai mici de 60 km/h (40 mph), asis- inițializat și activ ››› pagina 296. ● La deplasarea în oraș.
tența la blocaj în trafic poate menține (tem- ● Viteza trebuie să fie mai mică de 60 km/h
porar) o distanță presetată de către șofer pâ- (38 mph). ATENŢIE
nă la automobilul din față și permite păstra- Tehnologia inteligentă de care dispune
rea benzii de deplasare ››› . Asistența la blocaj în trafic nu este activă asistența la blocaj în trafic nu poate învinge
(culoarea lămpii de control a asistenței la legile fizicii; funcționează strict în limitele
În acest scop, sistemul controlează automat
păstrarea benzii se schimbă în galben) sistemului. Utilizarea neglijentă sau invo-
accelerația, frânele și direcția și încetinește
● Dacă oricare dintre condițiile menționate la luntară a asistenței la blocaj în trafic poate
automobilul până când acesta se oprește
pagina 305, Cerințele tehnice pentru utili- duce la accidente și la leziuni grave. Siste-
complet, dacă este cazul, în spatele altui
mul nu înlocuiește atenția șoferului.
automobil care s-a oprit. Apoi pornește auto- zarea asistenței la blocaj în trafic nu mai
este îndeplinită. ● Adaptați în permanență viteza și distanța
mat de pe loc, dacă automobilul din față în-
cepe să se deplaseze. de siguranță până la automobilul din față
● Dacă oricare dintre condițiile necesare
la condițiile de vizibilitate, carosabil, trafic
Asistența la blocaj în trafic este proiectată pentru funcționarea asistenței la păstrarea și meteorologice.
pentru a fi utilizată numai pe autostrăzi și dru- benzii nu este îndeplinită ››› pagina 301.
● Nu utilizați asistența la blocaj în trafic în
muri late. De aceea, nu o utilizați niciodată în ● Dacă oricare dintre condițiile necesare timpul deplasărilor prin oraș.
oraș. pentru funcționarea tempomatului adaptiv
● Nu utilizați asistența la blocaj în trafic în
(ACC) nu mai este îndeplinită ››› pagina 292.
condiții de vizibilitate redusă, de exemplu
Cerințele tehnice pentru utilizarea asis- dacă drumul este acoperit cu zăpadă,
tenței la blocaj în trafic Situațiile în care asistența la blocaj în tra- gheață, pe timp de ploaie, la deplasarea
● Lane assist trebuie să fie activat: butonul fic trebuie dezactivată pe pietriș, pe drumuri abrupte sau alune-
   > Vehicle (automobil) > SET- Din cauza limitărilor sistemului, asistența la coase sau pe drumuri inundate.
TINGS (setări) > Driver assistance blocaj în trafic trebuie dezactivată întotdeau- ● Nu utilizați asistența la blocaj în trafic în
(asistență șofer) > Lane assist sys- na în situațiile următoare: teren accidentat sau pe suprafețe de rulare
tem (sistem Lane Assist) ››› pagina 94. moi. Asistența la blocaj în trafic a fost pro-
● Dacă este necesară atenția sporită a șofe- iectată pentru a fi utilizată numai pe dru-
● Ghidarea adaptivă pe banda de rulare tre-
rului. muri asfaltate.
buie să fie activată: butonul    > Ve-
● La abordarea unui stil de conducere foarte ● Asistența la blocaj în trafic nu reacțio-
hicle (automobil) > SETTINGS (se-
tări) > Driver assistance (asistență sportiv. nează la animale, persoane sau automobi-
șofer) > Lane assist system (sistem ● În condiții de vreme nefavorabilă, de ex. pe le care vă taie calea sau care se apropie
Lane Assist) timp de ninsoare sau ploaie torențială.
din față pe aceeași bandă. »
● La deplasarea pe drumuri degradate.
305
Conducerea automobilului

● Dacă asistența la blocaj în trafic nu redu- Asistența de urgență bilul până la oprirea completă a acestuia și
ce suficient viteza, frânați imediat prin apă- activează automat frâna de parcare acționa-
sarea pedalei de frână. tă electronic ››› pagina 309.
Descriere și utilizare
● Dacă automobilul continuă să se depla-
seze atunci când doriți să se oprească du- Activarea și dezactivarea asistenței de ur-
Asistența de urgență detectează dacă șoferul
pă o solicitare de intervenție a șoferului, gență
nu reacționează și poate menține automat
frânați automobilul prin apăsarea pedalei automobilul pe banda de deplasare și îl poa- Asistența de urgență se activează automat la
de frână. activarea asistenței la păstrarea benzii ››› pa-
te opri, dacă este cazul. Astfel sistemul poate
● Dacă pe afișajul planșei de bord se soli- ajuta activ la evitarea unui accident. gina 301.
cită intervenția șoferului, preluați imediat
comenzile. Asistența de urgență este o funcție suplimen-
Cerințele tehnice pentru utilizarea asis-
tară a asistenței la păstrarea benzii ››› pagi-
● Țineți mâinile în permanență pe volan și tenței de urgență
na 301 și îmbină funcțiile de asistență la păs-
fiți gata să corectați direcția în orice mo- ● Tempomatul adaptiv (ACC) trebuie să fie
trarea benzii cu tempomatul adaptiv (ACC)
ment. Șoferul este întotdeauna responsabil
››› pagina 292. De aceea, este esențial să ci- activat ››› pagina 292.
de menținerea automobilului pe banda de
deplasare. tiți cu atenție aceste 2 capitole și să observați ● Asistența la păstrarea benzii trebuie să fie
limitările sistemelor și informațiile despre activată ››› pagina 301.
● Fiți întotdeauna pregătiți să interveniți
acestea. ● Maneta selectorului trebuie să fie în poziția
(prin accelerare sau frânare).
D/S sau R sau în poarta de selectare Tiptro-
Utilizarea asistenței de urgență nic.
Indicaţie
Asistența de urgență detectează dacă șoferul ● Sistemul trebuie să fi detectat o linie de se-
● Dacă asistența la blocaj în trafic nu func- nu reacționează și solicită în mod repetat parare a benzii pe ambele părți ale automo-
ționează conform descrierii din acest capi- acestuia să preia controlul asupra automobi- bilului ››› fig. 283.
tol, nu o utilizați și contactați un atelier spe- lului, prin intermediul avertizărilor sonore și lu-
cializat.
minoase și prin acționarea frânelor. Este posibil ca asistența de urgență să nu
● Dacă sistemul este defect, mergeți la un
Dacă șoferul tot nu reacționează, sistemul reacționeze sau să se dezactiveze auto-
atelier specializat și verificați-l.
preia automat controlul accelerației, frânelor mat în următoarele situații:
și direcției, pentru a frâna automobilul și a ● Dacă șoferul accelerează, frânează sau
permite păstrarea benzii de deplasare ››› . manevrează volanul.
Dacă asistența de urgență este activată, lu-
● Dacă oricare dintre condițiile menționate la
minile de avarie se aprind ››› pagina 130.
››› pagina 306, Cerințele tehnice pentru
Dacă distanța de frânare rămasă este sufi- utilizarea asistenței de urgență nu este în-
cientă, sistemul încetinește automat automo- deplinită.
306
Frânarea și parcarea

● Dacă oricare dintre condițiile necesare


pentru funcționarea asistenței la păstrarea
taie calea sau care se apropie din față pe Frânarea și parcarea
aceeași bandă.
benzii nu este îndeplinită ››› pagina 301.
● Dacă oricare dintre condițiile necesare
ATENŢIE
Sistemul de frânare
pentru funcționarea tempomatului adaptiv
(ACC) nu mai este îndeplinită ››› pagina 292. Dacă asistența de urgență intervine ino- Lămpile de control
portun, pot surveni accidente și răniri gra-
ve.
ATENŢIE  Se aprinde în roșu
● Dacă asistența de urgență nu funcțio-
Tehnologia inteligentă de care dispune
nează corespunzător, dezactivați asistența Nivelul lichidului de frână este prea scăzut ››› pagina
asistența de urgență nu poate învinge legi-
la păstrarea benzii ››› pagina 301. Astfel, se 359 sau sistemul de frânare este defect.
le fizicii; funcționează strict în limitele siste-  Nu continuați deplasarea!
dezactivează și asistența de urgență.
mului. Șoferul este responsabil de condu-
● Apelați la un atelier specializat pentru
cerea automobilului.
● Adaptați în permanență viteza și distanța
verificarea sistemului. SEAT vă recomandă  Se aprinde în roșu
să apelați la un dealer SEAT.
de siguranță până la automobilul din față Frâna electronică de parcare ››› pagina 309; SAU
la condițiile de vizibilitate, carosabil, trafic frâna de mână activată ››› pagina 311.
și meteorologice. Indicaţie Lampa de avertizare se stinge când frâna de mână
este eliberată.
● Țineți mâinile în permanență pe volan și ● Intervențiile automate ale asistenței de
fiți gata să corectați direcția în orice mo- urgență asupra frânelor pot fi întrerupte
ment. prin accelerare, frânare sau mișcarea vola-  Se aprinde în galben
● Numai asistența de urgență nu poate evi- nului.
Plăcuțele de frână față sunt uzate.
ta accidentele și rănirile grave. ● Luminile de avarie se aprind automat și Contactați imediat un atelier specializat.
● Dacă funcționarea asistenței de urgență pot fi stinse prin accelerare, frânare, miș-
este afectată, de exemplu deoarece senzo- carea volanului sau apăsarea butonului de ATENŢIE
rul radar al tempomatului adaptiv (ACC) avarii.
● Dacă lampa de avertizare a sistemului de
sau camera asistenței la păstrarea benzii ● În acest caz, asistența de urgență poate
frânare  nu se stinge sau dacă se aprinde
sunt acoperite sau nu sunt setate cores- frâna automobilul până la oprirea comple-
în timpul deplasării, nivelul lichidului de frâ-
punzător, sistemul poate să intervină ino- tă.
nă din rezervor este prea scăzut și există
portun prin frânare sau schimbarea direc- ● Dacă s-a activat asistența de urgență, risc de accident ››› pagina 359, Lichidul de
ției. aceasta este din nou disponibilă numai du- frână. Opriți automobilul și nu continuați
● Asistența de urgență nu reacționează la pă decuplarea și cuplarea contactului. călătoria. Solicitați asistență tehnică.
animale, persoane sau automobile care vă
● Dacă lampa de avertizare frâne se aprin-
de  împreună cu lampa pentru ABS , »
307
Conducerea automobilului

este posibil ca sistemul ABS să fie defect. În funcție de viteză, forța de frânare și condi- Dacă frânele nu sunt utilizate frecvent iar pe
Dacă această funcție se defectează, roțile țiile de mediu (de ex. temperatura, umiditatea discuri s-a format rugină, vă recomandăm să
din spate se pot bloca. În anumite situații aerului etc.), la frânare pot apărea zgomote. curățați plăcuțele și discurile prin frânare pu-
este posibil ca partea din spate a automo- ternică repetată, la o viteză ridicată moderat
bilului să derapeze și există pericolul pier- Carosabilul ud sau sarea rutieră ››› .
derii controlului. Opriți și solicitați asistență
În anumite situații (de exemplu la conducerea
tehnică. Defecțiune la sistemul de frânare
prin zone inundate, când plouă torențial sau
● Dacă pe ecranul panoului de instrumente după spălarea automobilului), acțiunea de În cazul în care cursa pedalei de frână devine
se aprind lampa , însoțită sau nu de un frânare poate fi întârziată dacă plăcuțele brusc mai lungă, este posibil ca unul din cele
mesaj de avertizare, solicitați imediat asis- sunt umede sau înghețate, iarna. În astfel de două circuite de frânare să se fi defectat.
tență unui atelier specializat, pentru verifi-
situații, „uscați“ frânele acționându-le cu Conduceți imediat până la cel mai apropiat
carea și înlocuirea plăcuțelor de frână, da-
atenție, repetat. atelier specializat, pentru remedierea defec-
că sunt uzate.
țiunii. Conduceți cu viteză moderată și rețineți
La viteze mari și cu ștergătoarele de parbriz
că pedala de frână trebuie apăsată mai pu-
activate, plăcuțele de frână ating scurt discu-
ternic și că distanța de frânare este mai mare.
rile de frână. Deși neremarcat de șofer, acest
Informații referitoare la frâne
lucru se petrece la intervale regulate pentru a
Nivelul scăzut al lichidului de frână
Plăcuțele de frână noi îmbunătăți timpul de răspuns al frânelor când
sunt ude. Dacă nivelul lichidului de frână este scăzut,
În primii 200 - 300 km (100 - 200 mile), plă- sistemul de frânare poate suferi defecțiuni. Ni-
cuțele de frână noi nu ating capacitatea ma- Eficiența frânelor poate fi redusă temporar și
velul lichidului de frână este monitorizat elec-
ximă de frânare și trebuie mai întâi „rodate“. dacă automobilul este condus pe o anumită
tronic.
Cu toate acestea, puteți compensa efectul distanță fără utilizarea frânelor, pe timpul ier-
redus de frânare prin apăsarea mai puternică nii, când pe carosabil există multă sare. Stra-
Servofrâna
a pedalei de frână. Evitați suprasolicitarea tul de sare acumulat pe discuri și plăcuțe
frânelor în perioada de rodare. poate fi îndepărtat frânând ușor, de câteva Servofrâna amplifică presiunea pe care o
ori. aplicați asupra pedalei de frână. Funcționea-
ză numai când motorul este pornit.
Uzura
Coroziunea
Rata de uzură a plăcuțelor de frână depin- ATENŢIE
de în mare măsură de condițiile de utilizare a Dacă automobilul nu este utilizat frecvent sau
frânele nu sunt folosite prea mult, este posibil Orice anomalie a sistemului de frânare
automobilului și de stilul de conducere.
ca pe plăcuțele de frână să se acumuleze poate crește distanța de frânare și provoca
Aceasta este o problemă specifică în traficul
murdărie și discurile să se corodeze. un accident.
urban și pe distanțe scurte sau la conducerea
extrem de sportivă.
308
Frânarea și parcarea

● Plăcuțele și discurile de frână noi trebuie ● Spoilerele frontale deteriorate sau ne- restricționat, în caz contrar frânele se pot
rodate și nu au proprietățile de frecare co- conforme cu standardele pot limita fluxul supraîncălzi.
recte pe parcursul primilor 200 km (124 mi- de aer care ajunge la frâne, cauzând su-
le). Capacitatea redusă de frânare poate fi praîncălzirea acestora. Înainte de a achizi-
compensată prin apăsarea mai puternică a ționa accesorii, citiți instrucțiunile relevan-
pedalei de frână. te. Frâna de parcare electronică*
● Dacă vă deplasați pe drumuri pe care a
fost împrăștiată sare este posibil ca efi- ATENŢIE
ciența frânelor să fie afectată.
● Nu vă sprijiniți niciodată piciorul pe peda-
● Dacă sunt utilizate excesiv la coborârea
la de frână, „acționând ușor frânele“, dacă
pantelor, frânele se pot supraîncălzi. Înain- nu este necesar să frânați. Astfel frânele se
te de coborârea pantelor abrupte și lungi, supraîncălzesc, conducând la distanțe de
se recomandă reducerea vitezei și trecerea oprire mai lungi și uzură mai mare.
într-o treaptă de viteză inferioară. Astfel,
● Înainte de coborârea pantelor abrupte și
utilizarea frânei de motor degrevează frâ-
nele. lungi, se recomandă reducerea vitezei și
trecerea într-o treaptă de viteze inferioară.
● Frânarea ușoară și continuă provoacă
Astfel, se utilizează frâna de motor și sunt Fig. 285 În partea inferioară a consolei centra-
supraîncălzirea frânelor și creșterea dis- degrevate frânele. Dacă trebuie totuși să le: butonul frânei electronice de parcare
tanței de frânare. Acționați și eliberați al- folosiți frânele, este preferabil să frânați
ternativ frânele. puternic, la intervale, decât să frânați con- Frâna de parcare acționată electronic înlo-
● Frânați puternic pentru a curăța sistemul tinuu. cuiește frâna de mână.
de frâne numai când condițiile de trafic o
permit. Nu-i puneți în situații riscante pe
Indicaţie Aplicați frâna electronică de parcare
ceilalți participanți la trafic: pericol de ac-
cident. ● Dacă servofrâna este scoasă din funcțiu- Frâna de parcare acționată electronic poate
● Asigurați-vă că automobilul nu se depla- ne, de exemplu, dacă automobilul trebuie fi activată atunci când automobilul staționea-
sează când maneta schimbătorului este în tractat, va fi necesar să apăsați pedala de ză, chiar dacă este decuplat contactul. Acti-
poziție neutră, cu motorul oprit. Distanța de frână considerabil mai puternic decât în vați-o atunci când părăsiți sau parcați auto-
frânare este mărită considerabil deoarece mod normal, pentru a compensa absența mobilul.
servofrâna nu funcționează. asistenței servo.
● Dacă doriți să echipați automobilul cu ● Țineți tras butonul  ››› fig. 285.
● Dacă frâna este foarte solicitată, în con-
ductele sistemului de frânare se pot forma accesorii, de exemplu cu un spoiler frontal ● Frâna de parcare se activează dacă lampa
bule de aer. În această situație, eficiența sau capace pentru roți, este important ca de control a butonului ››› fig. 285 (săgeată) »
frânelor este scăzută. fluxul de aer către roțile din față să nu fie

309
Conducerea automobilului

este aprinsă și lampa de control roșie  de ● Pentru a facilita anumite manevre, există ● Țineți tras butonul  ››› fig. 285 în această
pe panoul de instrumente este aprinsă. excepții care permit dezactivarea automată a poziție pentru a opri forțat automobilul. Si-
● Eliberați butonul. frânei de parcare, fără să fie nevoie ca șoferul multan, se poate activat un avertisment so-
să poarte centura de siguranță. nor.
Dezactivarea frânei electronice de parca- ● Pentru a întrerupe procesul de frânare, eli-
Este posibilă prevenirea dezactivării automa-
re berați butonul  sau apăsați accelerația.
te a frânei de parcare, prin tragerea continuă
● Cuplați contactul. a butonului  ››› fig. 285 la demarare.
ATENŢIE
● Apăsați butonul  ››› fig. 285. În același Frâna de parcare acționată electronic nu se
Utilizarea necorespunzătoare a frânei de
timp, apăsați complet pedala de frână sau, dezactivează până când nu se eliberează
parcare acționate electronic poate provo-
dacă motorul este pornit, apăsați ușor peda- butonul . Acest lucru poate facilita pornirea ca accidente și rănirea gravă.
la de accelerație. de pe loc, la tractarea unei sarcini grele
● Nu utilizați niciodată frâna de parcare
● Lampa de control a butonului ››› fig. 285 ››› pagina 326.
acționată electronic pentru a opri automo-
(săgeată) și lampa de control roșie  de pe bilul, dacă nu este vorba despre o situație
panoul de instrumente se sting. Activarea automată a frânei de parcare de urgență. Distanțele de frânare pot fi
acționate electronic, la părăsirea incorec- mult mai mari deoarece, în anumite situații,
Dezactivarea automată a frânei electroni- tă a automobilului sunt frânate numai roțile din spate. Utilizați
ce de parcare la pornirea de pe loc La automobilele cu cutie de viteze automată, întotdeauna frâna de serviciu.
Frâna de parcare acționată electronic se de- frâna de parcare acționată electronic se ac- ● Nu accelerați niciodată dacă transmisia
zactivează automat la pornirea motorului da- tivează automat la părăsirea incorectă a au- este cuplată și motorul este pornit. Este po-
că, după ce ușa șoferului este închisă și șofe- tomobilului, dacă: sibil ca automobilul să se deplaseze, chiar
rul poartă centura de siguranță, survine ori- dacă frâna de parcare acționată electro-
● Maneta selectorului este în poziția D/S sau nic este activată.
care dintre situațiile următoare:
R sau în culoarul de selectare Tiptronic.
● La automobilele cu transmise automată: ● ȘI: automobilul este staționat. ATENŢIE
transmisia este cuplată sau se schimbă pozi-
● ȘI: ușa șoferului este deschisă. Pentru a preveni deplasarea accidentată a
ția transmisiei, cu pedala de accelerație ușor
apăsată. automobilului la parcare, activați mai întâi
Funcția de frânare de urgență frâna de parcare acționată electronic și
● La automobilele cu transmise manuală: pe-
Utilizați funcția de frânare de urgență numai apoi luați piciorul de pe pedala de frână.
dala de frână este apăsată complet înainte
dacă automobilul nu poate fi oprit cu ajutorul
de pornirea de pe loc și pedala de accelera-
frânei de serviciu ››› .
ție este ușor apăsată.

310
Frânarea și parcarea

Indicaţie Frâna de mână trebuie acționată complet, poate fi afectată și poate provoca, de ase-
pentru a preveni deplasarea accidentală a menea, încălzirea și uzura frânelor spate.
● La automobilele cu cutie de viteze ma-
automobilului. Acționați întotdeauna frâna de
nuală, dacă se eliberează pedala de am-
mână la părăsirea automobilului și la parca-
breiaj în timp ce se apasă pedala de acce-
rea acestuia.
ATENŢIE
lerație, frâna de parcare acționată electro-
Acționați întotdeauna frâna de mână înain-
nic se dezactivează automat.
Acționarea frânei de mână te de părăsirea automobilului. În plus, cu-
● Dacă bateria automobilului s-a descăr- plați treapta 1 sau marșarierul, în funcție de
cat, deconectarea frânei electronice de – Trageți maneta frânei de mână ››› fig. 286.
poziția automobilului, sau treceți maneta
parcare nu este posibilă. Utilizați pornirea selectorului în poziția P.
asistată ››› pagina 49. Eliberarea frânei de mână
● La aplicarea sau eliberarea frânei elec- – Trageți ușor maneta, apăsați butonul de
tronice de parcare se pot auzi zgomote. deblocare în direcția indicată de săgeată Funcția Auto Hold
● Sistemul efectuează teste automate, ca- ››› fig. 286 și coborâți complet maneta frâ-
re pot fi auzite, atunci când automobilul es- nei de mână ››› .
te parcat, dacă trece o anumită perioadă
de timp de la ultima utilizare a frânei de Trageți întotdeauna complet frâna de mână,
parcare acționate electronic. pentru a evita pornirea de pe loc în timp ce
frâna este activată ››› .
Dacă viteza automobilului depășește 6 km/h
Frâna de mână (4 mph) și frâna de mână este acționată, pe
panoul de instrumente apare următorul me-
saj*: HANDBRAKE ON. (frâna de mână ac-
ționată) Veți auzi de asemenea și o averti-
zare sonoră.
Fig. 287 În partea inferioară a consolei centra-
le: Butonul funcției Auto Hold.
ATENŢIE
● Nu folosiți niciodată frâna de mână pen- Dacă funcția Auto Hold este activată, lampa
tru oprirea unui automobil aflat în mișcare. de control a butonului  ››› fig. 287 rămâne
Distanța de frânare este considerabil mai aprinsă.
mare, deoarece sunt frânate doar roțile din
După activare, funcția Auto Hold asistă șofe-
spate. Pericol de accident!
rul la menținerea staționară a automobilului,
Fig. 286 Frâna de mână amplasată între scau- ● Dacă maneta frânei de mână nu este
la intervale repetate sau pentru o anumită »
nele din față. complet eliberată funcționarea sistemului
311
Conducerea automobilului

perioadă de timp, cu motorul pornit, de Activarea și dezactivarea funcției Au- lui cu funcția Auto Hold nu mai este în-
exemplu la urcarea unei pante, în momentul to Hold deplinită.
opririi la semafor sau în trafic aglomerat, cu Apăsați butonul  ››› . Dacă funcția Auto 2. Dacă motorul nu funcționează uniform
opriri intermitente. Hold este dezactivată, lampa de control a sau dacă există o defecțiune.
Dacă este activată, funcția Auto Hold previne butonului se stinge. 3. Dacă motorul este oprit sau se blochea-
automat deplasarea automobilului atunci ză.
când acesta staționează, fără să trebuiască Activarea și dezactivarea automată a
4. Cutia de viteze manuală: Dacă se apasă
apăsată pedala de frână. funcției Auto Hold
în același timp pedalele de accelerație
După detectarea poziției staționare și elibe- Dacă funcția Auto Hold a fost activată de la și de ambreiaj.
rarea pedalei de frână, funcția Auto Hold frâ- butonul  înainte de decuplarea contactului,
Cutia de viteze automată: Dacă este
nează automobilul. Șoferul poate lua piciorul aceasta rămâne activată după recuplarea
apăsată pedala de accelerație
de pe pedala de frână. contactului.
5. Cutia de viteze automată: Dacă unul
Dacă șoferul atinge pedala de accelerație Dacă funcția Auto Hold nu a fost activată, dintre pneuri nu vine complet în contact
sau accelerează ușor pentru a continua de- aceasta rămâne dezactivată automat la ur- cu solul, de ex. în cazul articulării punți-
plasarea, funcția Auto Hold eliberează frâne- mătoarea cuplare a contactului. lor.
le. Automobilul începe să se deplaseze. Funcția Auto Hold se activează automat
dacă sunt îndeplinite condițiile următoare ATENŢIE
Dacă automobilul staționează și una dintre
condițiile solicitate de funcția Auto Hold nu (toate condițiile trebuie îndeplinite în același Tehnologia inteligentă de care dispune
este îndeplinită, aceasta se dezactivează, iar timp ››› ): funcția Auto Hold nu poate învinge legile fi-
lampa de control a butonului se stinge ››› fig. zicii; funcționează strict în limitele sistemu-
1. Automobilul este menținut staționar cu lui. Confortul îmbunătățit asigurat de func-
287. Frâna electronică de parcare se conec-
pedala de frână apăsată, pe o suprafață ția Auto Hold nu trebuie să vă determine ni-
tează automat dacă este necesar, pentru
plană sau pe o pantă. ciodată să vă asumați riscuri care pot com-
parcarea în siguranță a automobilului ››› .
2. Motorul se învârte „corect“. promite siguranța.

Condițiile pentru menținerea staționară a ● Nu lăsați niciodată automobilul cu moto-


Funcția Auto Hold se dezactivează auto- rul mergând și funcția Auto Hold activată.
automobilului cu funcția Auto Hold
mat dacă sunt îndeplinite condițiile urmă-
● Funcția Auto Hold nu poate întotdeauna
● Ușa șoferului trebuie să fie închisă. toare:
menține întotdeauna staționar automobilul
● Centura de siguranță a șoferului trebuie să în pantă sau în rampă sau nu îl poate opri
1. Dacă oricare dintre condițiile menționa-
fie fixată. suficient, de exemplu pe suprafețe alune-
te la ››› pagina 312, Condițiile pentru
● Motorul trebuie să fie pornit. coase sau înghețate.
menținerea staționară a automobilu-

312
Frânarea și parcarea

Indicaţie ● dacă este cuplată o treaptă de viteză, da-


Stabilizarea și sistemele de
că maneta schimbătorului transmisiei ma-
Înainte de a intra într-o spălătorie auto, de-
nuale este în punctul neutru sau dacă mane- asistare a frânării
zactivați întotdeauna funcția Auto Hold,
ta selectorului transmisiei automate este în
deoarece dacă frâna de parcare se acti-
poziția D/S sau R. Lămpile de control
vează automat, este posibil să provoace
defecțiuni.
ATENŢIE
 Se aprinde
● Dacă nu porniți automobilul imediat după
luarea piciorului de pe pedala de frână, în ESC sau ABS defect sau deconectare provocată de
Asistența la pornirea din rampă anumite condiții automobilul se poate de-
sistem.
Sistemul ESC funcționează împreună cu sistemul
3 Valabil pentru automobilele fără funcție Auto plasa înapoi. Apăsați pedala de frână sau
ABS. Dacă sistemul ABS se defectează se aprinde și
Hold aplicați frâna de mână imediat. lampa.
● Dacă motorul se blochează, apăsați pe-
Când automobilul este staționar, asistența la
dala de frână sau aplicați frâna de mână
pornirea din rampă ajută șoferul să demareze
imediat.
 Clipește
cu fața și cu spatele.
● Când vă aflați pe un drum în rampă și do- ESC sau ASR activat.
După eliberarea pedalei de frână, sistemul riți să împiedicați deplasarea spre înapoi a
menține aproximativ 2 secunde presiunea în automobilului în momentul pornirii de pe  Se aprinde
sistemul de frânare, pentru a preveni depla- loc, țineți pedala de frână apăsată câteva
sarea nedorită a automobilului în momentul secunde înainte de a porni de pe loc. ASR dezactivat manual.
pornirii de pe loc. În decursul acestor 2 se- Sau: ESC în modul Sport ››› pagina 316.
cunde, șoferul are timp suficient să elibereze Indicaţie
pedala de ambreiaj și să accelereze fără ca
automobilul să se deplaseze și fără a fi nece- Personalul unui service autorizat sau ate-  Se aprinde
lier specializat vă poate spune dacă auto-
sară utilizarea frânei de mână, făcând dema- ABS defect sau nu funcționează.
mobilul dumneavoastră este echipat cu
rarea mai ușoară, mai confortabilă și mai si-
acest sistem.
gură. Lămpile de control se aprind simultan la cu-
plarea contactului și trebuie să se stingă du-
Aceste sunt condițiile de operare de bază:
pă aproximativ 2 secunde. Acesta este timpul
● aflarea pe o rampă sau pantă, cât durează verificarea funcției.
● ușa șoferului închisă,
● automobilul oprit complet,
● motorul funcționând și piciorul pe frână,
313
Conducerea automobilului

Sistemele de asistență la frânare o pulsație în pedala de frână la intrarea în ac- Sistemul EDL va fi activat automat din nou
țiune a ABS-ului. după răcirea frânelor.
Controlul electronic al stabilității (ESC)
Dacă trenul de rulare sau frânele sunt modifi-
ESC contribuie la optimizarea siguranței. Re- Controlul stabilității remorcii*
cate, eficiența sistemului ABS poate fi limitată
duce tendința de derapare și îmbunătățește în mod considerabil. Dacă automobilul tractează o remorcă, siste-
stabilitatea și ținuta de drum a automobilului. mul controlează următoarele: remorcile tind
ESC detectează situațiile critice de manevra- Asistența hidraulică la frânare (HBA) să se balanseze. Când balansul remorcii este
re, cum ar fi subvirarea, supravirarea sau pati- resimțit de automobil și detectat de ESC, au-
Sistemul de asistență la frânare reduce dis-
narea roților motrice. Sistemul stabilizează tomobilul tractor va fi frânat automat în limi-
tanța necesară frânării. Forța de frânare este
automobilul frânând individual roțile sau re- tele sistemului, atenuând balansul. Funcția de
suplimentată automat dacă apăsați rapid
ducând cuplul motorului. Când ESC intervine, atenuare a balansului remorcii nu este dispo-
pedala de frână, în caz de urgență. Trebuie să
lampa de avertizare  de pe panoul de in- nibilă în toate țările ››› pagina 333.
mențineți pedala de frână apăsată până la
strumente clipește.
dispariția pericolului.
Gestionarea electronică a cuplului motor
ESC include sistemul antiblocare frâne (ABS),
(XDS)
sistemul de asistare hidraulică la frânare Sistemul de control al tracțiunii (ASR)
(HBA), sistemul de control al tracțiunii (ASR), La abordarea unui viraj, diferențialul punții
În cazul patinării unei roți, sistemul de control
blocarea electronică a diferențialului (EDS), motoare permite rotirea roții exterioare cu o
al tracțiunii reduce cuplul motor pentru a co-
controlul electronic al cuplului (XDS) și con- viteză mai mare decât a roții interioare. Astfel,
respunde aderenței disponibile. Astfel, mașina
trolul stabilității remorcii*. roata care se rotește mai rapid (roata exte-
poate începe să se deplaseze, să accelereze
rioară) recepționează un cuplu motor mai mic
ESC contribuie de asemenea la stabilizarea sau să urce o pantă.
față de roata interioară. Aceasta însemnă că,
automobilului prin modificarea cuplului.
în anumite situații, cuplul furnizat roții interioa-
Sistemul de blocare electronică a diferen-
Dacă este de preferat ca roțile să patineze, re poate fi prea mare, producând rotirea în
țialului (EDL)
sistemul ASR poate fi dezactivat ››› pagina gol a roților. Pe de altă parte, roata exterioară
316. Când EDL detectează patinarea unei roți, frâ- recepționează un cuplu motor mai mic decât
nează acea roată și direcționează puterea cel pe care l-ar putea transmite. Acest lucru
Sistemul antiblocare frâne (ABS) către cealaltă roată motrice. Această funcție poate provoca o pierdere a aderenței punții
este activă până la aproximativ 100 km/h motoare, în acest caz puntea față, care duce
Sistemul ABS împiedică blocarea roților la
(62 mph). la subvirare sau „lungirea“ traiectoriei.
frânare până la o posibilă oprire a automobi-
lului. Puteți continua să manevrați automobi- Pentru a preveni supraîncălzirea discului de XDS poate detecta și corecta acest efect cu
lul chiar când frânele acționează la capaci- frână al roții frânate, sistemul EDL se dezacti- ajutorul senzorilor și semnalelor ESC.
tate maximă. Mențineți piciorul pe pedala de vează automat dacă este supus unor solicită-
frână și nu acționați repetat frânele. Veți simți ri excesive. Automobilul poate fi totuși condus.
314
Frânarea și parcarea

Prin intermediul ESC și XDS, va frâna roata in- ATENŢIE Indicaţie


terioară, compensând cuplul motor excesiv
Conducerea cu viteză ridicată pe teren în- ● ABS și ASR acționează corect numai da-
pentru această roată. Acest lucru înseamnă
ghețat, alunecos sau ud poate duce la că toate cele patru roți au pneuri identice.
că traiectoria dorită este mult mai exactă.
pierderea controlului asupra automobilului Orice diferență în raza pneurilor poate cau-
XDS funcționează împreună cu ESC și este în- și la rănirea gravă a șoferului și pasagerilor. za reducerea nedorită a puterii motorului
totdeauna activ, chiar și atunci când ASR este ● Sistemele ESC, ABS, ASR, EDS și de con- de către sistem, când acest lucru nu se do-
dezactivat sau ESC este în modul dinamic de trol electronic al cuplului nu pot depăși li- rește.
conducere sau este dezactivat. mitele impuse de legile fizicii. Rețineți acest ● În timpul funcționării aceste sisteme pot
lucru, în special când rulați pe carosabil genera zgomote.
Frâna multi-coliziune umed sau alunecos. Dacă observați inter- ● Dacă lampa de avertizare  sau  se
venția sistemelor, trebuie să reduceți ime- aprinde, este posibil să existe o defecțiune
În caz de accident, frâna multi-coliziune ajută
diat viteza și să o adaptați la condițiile de ››› pagina 91.
șoferul, frânând pentru a evita riscul unui de-
drum și de trafic. Prezența mai multor siste-
rapaj ce ar putea duce la coliziuni multiple. me de siguranță nu trebuie să vă tenteze în
● Orice modificări aduse automobilului (de

asumarea unor riscuri. În caz contrar, se exemplu la motor, sistemul de frânare, tre-
Frâna multi-coliziune acționează în cazul im-
pot produce accidente. nul de rulare sau la combinațiile de jante și
pactului frontal, lateral sau posterior, când pneuri) pot afecta funcționarea sistemelor
unitatea de control al airbagurilor înregistrea- ● Vă rugăm să rețineți că pericolul de acci-
ABS, ASR și EDS.
ză nivelul de activare, iar accidentul se pro- dente crește întotdeauna când conduceți
duce la viteze peste 10 km/h (6 mph). ESC cu viteză, în special în viraje sau pe un ca-
frânează automat automobilul, dacă acci- rosabil alunecos sau dacă vă apropiați
dentul nu a avariat sistemul ESC, sistemul hi- prea mult de automobilul din față. Sisteme-
draulic de frânare sau rețeaua de la bord le ESC, ABS, asistența la frânare, EDS și de
control electronic al cuplului nu pot preveni
În timpul unui accident, frânarea automată accidentele: risc de accidente!
este determinată de următoarele acțiuni: ● Pe suprafețe alunecoase, accelerați cu

● Când șoferul apasă accelerația, frânarea atenție (de exemplu, drumuri cu polei sau
acoperite cu zăpadă). În ciuda acestor sis-
automată nu intervine.
teme de control, roțile motrice pot patina,
● Când forța de frânare obținută prin apăsa- afectând stabilitatea automobilului: risc de
rea pedalei de frână depășește forța de frâ- accidente!
nare a sistemului, automobilul este frânat au-
tomat.
● Frâna multi-coliziune nu este disponibilă
dacă ESC este defect.
315
Conducerea automobilului

Activarea și dezactivarea ESC și automobilele cu sistem de informare a șofe- ● Apăsați butonul  ››› fig. 288 aproximativ 3
rului* este afișată indicația respectivă. secunde, pentru a dezactiva programul elec-
ASR
tronic de stabilitate (ESC), inclusiv funcția
Dacă sistemul ASR este dezactivat, în cadrul ASR. Lampa de control  se aprinde și mesa-
instrumentelor de bord se aprinde lampa de jul ESC OFF (ESC dezactivat) apare perma-
avertizare . nent pe afișajul panoului de instrumente.
● Funcțiile ASR și ESC se reactivează prin
Dezactivarea și activarea ESC în modul
apăsarea butonului  ››› fig. 288.
„Sport“
● SAU: Activați sau dezactivați ESC Sport sau
● În modul „Sport“, ESC poate fi dezactivat și
ESC din sistemul Easy Connect ››› pagina
activat cu ajutorul sistemului Easy Connect
94. Lampa de control  și mesajul ESC OFF
››› pagina 94. La automobilele cu sistem de (ESC dezactivat) dispar de pe panoul de in-
informare a șoferului* este afișată indicația
strumente.
respectivă.
Fig. 288 Consola centrală: buton pentru acti-
varea/dezactivarea ESC și ASR Dacă este activat modul „Sport“, intervențiile ATENŢIE
ESC pentru stabilizarea automobilului și inter- Modul dinamic de conducere ESC trebuie
ESC este activat automat la pornirea motoru-
vențiile antipatinajului (ASR1)) sunt limitate. În activat numai dacă este permis de condiții-
lui, acționând numai când motorul funcțio-
plus, pe panoul de instrumente se aprinde le de trafic și de abilitățile șoferului. Pericol
nează, și include sistemele ABS, EDS și ASR. de derapaj!
lampa de control .
Funcția ASR trebuie dezactivată numai atunci ● Cu ESC în modul Sport, funcția de stabili-
când tracțiunea este insuficientă. Deconectarea ESC* zare va fi limitată pentru a permite o con-
ducere sportivă. Roțile motrice pot patina
În funcție de finisaje și versiuni, există posibili- La unele versiuni ale modelului, pe lângă sis-
iar automobilul poate derapa.
tatea deconectării numai a sistemului ASR temul de control al tracțiunii (ASR), poate fi
dezactivat și programul electronic de stabili- ● Dacă se dezactivează sistemul ESC,
sau a activării ESC în modul „Sport“.
tate (ESC). funcția de stabilizare a automobilului nu
este disponibilă.
Dezactivarea și activarea ASR
● Apăsați butonul  ››› fig. 288 aproximativ 1
● ASR pate fi dezactivat și activat cu ajutorul secundă, pentru a comuta la modul ESC
sistemului Easy Connect ››› pagina 94. La Sport.

1) La automobilele cu tracțiune integrală, ASR se

dezactivează complet ››› .


316
Frânarea și parcarea

Indicaţie ● La cutia de viteze manuală, cuplați treapta


deveni extrem de caldă sau rece. Acest
1 pe teren plan și pante sau chiar treapta factor poate fi fatal.
● Dacă se dezactivează ASR se activează
marșarier în rampe și eliberați ambreiajul.
modul Sport, iar tempomatul* se dezacti-
● La părăsirea automobilului, luați toate chei-
vează. Indicaţie
le cu dumneavoastră.
● În modul ESC dezactivat, sistemul ESC La automobilele cu transmisie automată
se reactivează temporar, pentru a asista cheia poate fi scoasă din contact doar da-
șoferul la frânare și apoi comută în modul În plus, pe pante și suprafețe înclinate
că maneta este în poziția P.
pasiv, la eliberarea pedalei de frână (în abrupte
funcție de model). Înainte de a opri motorul, rotiți volanul astfel
încât deplasarea automobilului să fie împie-
dicată de bordură.

Parcarea ● În pantă, îndreptați roțile din față către mu-


chia bordurii.
Pentru parcarea automobilului ● În rampă, îndreptați roțile către centrul dru-
mului.
La parcarea automobilului, trebuie respecta-
te toate cerințele legale. ATENŢIE
La parcarea automobilului, respectați întot- ● Evitați parcarea automobilului în locurile
deauna următoarele instrucțiuni: în care sistemul de eșapament încins poate
aprinde materiale inflamabile, cum ar fi iar-
● Parcați automobilul pe o suprafață adec- bă uscată, tufișuri sau carburant vărsat.
vată ››› . ● Nu lăsați pasageri într-un automobil în-
● Activați frâna de parcare ››› pagina 311 sau chis, este posibil ca aceștia să nu poată să
frâna electronică de parcare ››› pagina 309. deschidă ușile sau geamurile. Ușile încuiate
● La automobilele cu o cutie de viteze auto- reduc șansele de salvare.
mată, treceți maneta selectorului în poziția P. ● Copiii nu trebuie lăsați singuri în automo-
bil. Este posibil să se joace cu frâna de mâ-
● Opriți motorul și scoateți cheia din contact.
nă sau cu schimbătorul de viteze și să pro-
Rotiți ușor volanul pentru cuplarea mecanis- voace deplasarea necontrolată a automo-
mului de blocare a coloanei de direcție. bilului.
● În funcție de condițiile meteorologice, at-
mosfera din interiorul automobilului poate
317
Conducerea automobilului

Ajutorul la parcare și ma- ță nu înlocuiesc atenția șoferului. Respon- împiedica detectarea persoanelor sau
sabilitatea este întotdeauna a șoferului. obiectelor.
nevrare ● Senzorii au unghiuri moarte în care ob- ● Dacă sistemul vă avertizează cu privire la
stacolele și persoanele nu sunt detectate. apropierea de un obstacol jos, rețineți că,
Parcarea și manevrarea Acordați atenție deosebită copiilor și ani-
malelor.
după ce acesta este detectat de sistem,
este posibil să dispară din raza de acțiune
(ParkPilot) ● Acordați permanent atenție zonelor din a senzorilor pe măsură ce automobilul se
jurul automobilului: pentru ajutor suplimen- apropie și ca sistemul să nu mai avertizeze
cu privire la prezența acestuia. De aseme-
Introducere tar, utilizați oglinzile.
nea, în anumite situații obiectele precum
bordurile înalte, care pot deteriora partea
ATENŢIE inferioară a automobilului, nu sunt detecta-
Funcțiile sistemului de avertizare distanță te.
de parcare pot fi afectate de diferiți factori ● Dacă sistemul de avertizare distanță de
care pot provoca defecțiuni: parcare este ignorat este posibil ca auto-
● În anumite situații, sistemul nu detectea- mobilul să se deterioreze grav.
Fig. 289 Video conex ză sau nu afișează anumite obiecte: ● Deteriorarea grilei radiatorului, barei de
– Lanțurile, barele de remorcare, barele, protecție, pasajului de roată și a planșeului
Aceste sisteme de asistență că ajută în timpul automobilului pot duce la modificarea
gardurile, stâlpii și copacii subțiri.
parcării și manevrării: orientării senzorilor. Astfel, funcția asisten-
– Obiecte amplasate deasupra senzori-
– Park assist plus. Este un sistem de asisten- ță la parcare poate fi afectată. Apelați la
lor, cum ar fi protuberanțele dintr-un
un atelier specializat pentru verificarea
ță care oferă o avertizare vizuală și sonoră zid.
funcției.
cu privire la obstacolele detectate în fața și – Obiectele cu anumite tipuri de suprafe-
în spatele automobilului ››› pagina 319. ● Un număr de înmatriculare sau un suport
țe sau structuri, cum ar fi gardurile din
al numărului de înmatriculare mai mare de-
– Sistemul de asistență la parcarea cu plasă de sârmă sau zăpada pulbere.
cât spațiul rezervat acestuia sau un număr
spatele. Este un asistent sonor care averti- ● Anumite suprafețe ale obiectelor și ale de înmatriculare întărit sau deformat pot
zează cu privire la obstacolele detectate în hainelor nu reflectă semnalele senzorilor genera detecții false sau obturarea vizibili-
spatele automobilului ››› pagina 323. ultrasonici. Sistemul nu poate detecta tății senzorilor.
aceste obiecte sau persoanele care poartă
ATENŢIE astfel de haine.
Indicaţie
● Fiți întotdeauna atenți, prin observarea ● Semnalele senzorilor pot fi afectate de
sursele exterioare de zgomot. Acestea pot ● Afișajul de pe ecranul Easy Connect este
personală a traficului și a zonei din apro-
puțin decalat în timp.
pierea automobilului. Sistemele de asisten-
318
Ajutorul la parcare și manevrare

● În anumite situații, automobilul vă poate ● La automobilele fără sistem infotainment, este indicat de semnalele sonore și de siste-
avertiza chiar dacă nu există obstacole în acești parametri pot fi modificați într-un mul Easy Connect ››› fig. 290.
zona de detectare; service autorizat SEAT sau un atelier spe- Dacă vă apropiați de un obstacol, puteți să
– drumuri denivelate, acoperite cu piatră cializat. știți dacă obstacolul este în fața sau în spate-
cubică sau cu iarbă înaltă, ● Respectați instrucțiunile privind tracta- le automobilului, prin activarea unor sunete
– surse externe de ultrasunete, cum ar al- rea unei remorci ››› pagina 323. diferite.
te automobile echipate cu sisteme cu
Raza de acțiune a senzorilor este aproximativ:
ultrasunete,
– când plouă torențial, ninge abundent A 1,20 m
sau în zone cu emisii mari de gaze de
Sistemul de parcare Plus*
B 0,60 m
eșapament,
Descriere C 1,60 m
– dacă numărul de înmatriculare nu este
fixat corespunzător pe suprafața barei D 0,60 m
de protecție,
Pe măsură ce vă apropiați de obstacol, frec-
– La schimbarea înclinării drumului. vența semnalelor sonore crește. Semnalul su-
● Pentru a asigura buna funcționare păs- nă continuu la aproximativ 0,30 m: Stop!
trați senzorii curați, fără zăpadă sau ghea-
Dacă distanța este menținută, după aproxi-
ță și nu-i acoperiți cu autocolante sau alte
obiecte. mativ 4 secunde volumul avertizării se redu-
ce.
● Dacă pentru curățare utilizați echipa-
mente de înaltă presiune sau cu vapori, nu
aplicați direct decât pentru o perioadă
foarte scurtă de timp și păstrați o distanță
mai mare de 10 cm. Fig. 290 Afișajul sistemului de asistență la par-
care de pe ecranul sistemului Easy Connect.
● Montarea anumitor accesorii în partea
din față a automobilului, cum ar fi un suport Sistemul de asistență la parcare plus asis-
de număr cu panou publicitar, poate afecta tă șoferul, avertizând sonor și vizual cu privire
funcționarea asistenței la parcare. la obstacolele detectate în fața și în spatele
● Vă recomandăm să exersați parcarea automobilului.
într-o zonă fără trafic.
Barele de protecție sunt echipate cu senzori.
● Volumul și tonul semnalelor și indicațiilor
Dacă se detectează un obstacol, acest lucru
poate fi modificat ››› pagina 323.

319
Conducerea automobilului

Funcționarea sistemului de asis- ● SAU: Dacă vă deplasați înainte cu o viteză Comutarea la imaginea pentru asistență
mai mică sau egală cu 15 km/h (9 mph) și în- la deplasarea în marșarier (camera retro-
tență la parcare
tâlniți un obstacol, acesta este detectat când vizoare „RVC“)
se află la mai puțin de 95 cm. Dacă sistemul ● Selectați treapta marșarier.
este setat pentru a se activa automat, apare
● SAU apăsați butonul funcțional RVC.
un afișaj de dimensiuni reduse ››› fig. 292.
● SAU: dacă automobilul se deplasează în La activarea sistemului se aude un semnal
spate o anumită distanță (între aprox. 10 și 20 scurt de confirmare și simbolul de pe buton
cm, în funcție de detectarea sau nu a unui se aprinde.
obstacol)

Deconectarea automată a sistemului de Activarea automată


asistență la parcare
Fig. 291 Consola centrală: butonul de asisten- ● Aduceți maneta selectorului în poziția P.
ță la parcare.
● SAU: deplasați-vă înainte cu o viteză mai
mare sau egală cu 15 km/h (9 mph).
Activarea și dezactivarea manuală a siste-
mului de asistență la parcare
Suprimarea temporară a sunetului la siste-
● Apăsați butonul  o dată.
mul de asistență la parcare
● Apăsați butonul funcțional .
Deconectarea manuală a afișajului siste-
mului de asistență la parcare (sunetele ră-
mân activate) Treceți de la imagine de dimensiuni reduse
la imagine ecran complet
● Apăsați un buton din meniul principal al sis- Fig. 292 Indicarea în miniatură a activării au-
● Selectați treapta marșarier. tomate.
temului infotainment montat din fabrică.
● SAU apăsați butonul funcțional BACK ● SAU: apăsați pe pictograma automobilului,
Dacă sistemul de asistență la parcare plus
(înapoi). atunci când imaginea este mică.
se activează automat, în partea stângă a afi-
● SAU: dacă automobilul se deplasează în șajului apar o diagramă a automobilului și
Conectarea automată a sistemului de spate o anumită distanță (între aprox. 10 și 20 segmentele››› fig. 292.
asistență la parcare cm, în funcție de detectarea sau nu a unui
obstacol). Se activează de fiecare dată când viteza este
● Selectați treapta marșarier. redusă pentru prima dată la mai puțin de
15 km/h (9 mph).
320
Ajutorul la parcare și manevrare

Dacă se dezactivează de la butonul , pen- conduceți încet. Dacă stilul de conducere Segmentele roșii: obstacolele se află la o
tru reactivarea automată trebuie efectuată nu este adaptat circumstanțelor, se poate distanță mai mică de aprox. 30 cm.
una dintre acțiunile următoare: produce un accident cu rănire gravă sau
În cazul Media System Plus, Navi System sau
deteriorări.
● Decuplați și apoi recuplați contactul. Navi System Plus, liniile galbene indică tra-
● SAU: conduceți înainte cu o viteză mai mare seul estimat în funcție manevrarea volanului.
de aprox. 15 km/h (9 mph). Dacă în calea automobilului se află un obsta-
Segmentele de indicație vizuală
● SAU: treceți maneta selectorului în poziția P col se activează avertismentul sonor cores-
și reluați parcarea. punzător.
● SAU: activați și dezactivați activarea auto- Când este afișat penultimul segment, auto-
mată din sistemul Easy Connect. mobilul a ajuns în zona de coliziune. În zona
de coliziune, obstacolele sunt reprezentate în
Activarea automată a asistenței la parcare roșu, inclusiv cele din afara traiectoriei. Opriți
poate fi activată și dezactivată din sistemul automobilul! ››› în Introducere la pagi-
Easy Connect ››› pagina 94: na 318, ››› în Introducere la pagina 318 !
● Cuplați contactul.
● Selectați: butonul Infotainment    >
Vehicle (automobil) > SETTINGS (se- Setarea indicațiilor și semnalelor
Fig. 293 Afișajul sistemului de asistență la par- audio
tări) > Parking and manoeuvring
care de pe ecranul sistemului Easy Connect.
(parcare și manevrare).
Setările indicațiilor și semnalelor audio se re-
● Selectați Automatic activation (activa- Indicația vizuală a segmentelor funcționează
găsesc în sistemul Easy Connect* ››› pagina
re automată). Dacă este bifată caseta , astfel:
94.
funcția este activată.
Segmentele albe: obstacolul este la o dis-
Dacă este activată automat, avertismentul tanță mai mare de aprox. 30 cm. de tra- Activarea automată
sonor se activează numai dacă obstacolele seu sau este pe direcția opusă de depla-  activare –  dezactivare.
din față sunt la o distanță mai mică de aprox. sare. Se afișează și la activarea frânei
50 cm. electronice de parcare. Volumul față*
Segmentele galbene: obstacolul de pe tra- Volumul în zona din față și din spate.
ATENŢIE seul automobilului este la o distanță mai
Conectarea automată a sistemului de asis- mică de 30 cm. de acesta.
Setările de sunet față/intensitatea*
tență la parcare funcționează numai când
Tonul sunetului pentru partea din față. »
321
Conducerea automobilului

Volumul spate* Modul remorcă 1,5 și 10 km/h (între 1 și 6 mph) pentru zona din
Volumul în zona din spate. spate.
La automobilele cu bară de remorcare mon-
După o intervenție funcția de frânare în timpul
Setările de sunet spate/intensitatea* tată din fabrică, dacă se conectează remor-
manevrării este inactivă în aceeași direcție de
ca, senzorii din spate nu se activează la cu-
Tonul sunetului pentru partea din spate. deplasare pentru o distanță de 5 metri. După
plarea marșarierului sau la apăsarea butonu-
schimbarea vitezei sau trecerea selectorului
lui . De aceea, niciun obiect din spatele sau
Reglarea volumului de viteze în altă poziție funcția se reactivează.
din partea laterală a automobilului nu apare
Se aplică limitările asistenței la parcare.
Dacă asistența la parcare este activată, vo- pe ecran și nu se aude niciun semnal sonor.
lumul sursei audio se reducere, în funcție de Funcția de frânare în timpul manevrării este
Ecranul va afișa numai obiectele detectate în
opțiunea selectată. setată din sistemul Easy Connect, cu butonul
față, iar traiectoria automobilului va fi ascun-
   > Vehicle (automobil) > SET-
să.
TINGS (setări) > Parking and manoeu-
vring (parcare și manevrare).
Mesajele de eroare
Funcția de frânare în timpul mane- ●  activare – permite utilizarea funcției
Dacă pe panoul de instrumente apare un de frânare în timpul manevrării.
mesaj de eroare sau defecțiune aferent siste- vrării*
●  dezactivare – nu permite utilizarea
mului de asistență la parcare, înseamnă că 3 Valabil numai pentru sistemul de parcare Plus
funcției de frânare în timpul manevrării.
sistemul este defect.
Funcția de frânare de urgență este utilizată
Dacă defecțiunea nu dispare înainte de de- pentru reducerea daunelor în cazul unei coli- Suspendarea temporară a frânării de ur-
cuplarea contactului, nu va fi indicată la ur- ziuni. gență
mătoarea activare asistenței la parcare.
În funcție de echipare, dacă senzorii de par- ● La dezactivarea funcției cu ajutorul butonu-
Dacă este defect un senzor spate, vor fi afișa- care sunt activi, funcția de frânare în timpul lui Manoeuvre braking (frânare în timpul
te numai obstacolele din zonele A și B manevrării activează frânarea de urgență, manevrării) care apare pe ecranul asistenței
››› fig. 290. Dacă este defect un senzor față, dacă detectează în calea automobilului un la parcare al sistemului Easy Connect.
vor fi afișate numai obstacolele din zonele C obstacol care poate provoca o coliziune la ● Dacă se deschide una dintre ușile automo-
și D . Se afișează simbolul . deplasarea înainte sau înapoi. bilului, hayonul sau capota motorului.
Vă recomandăm să duceți automobilul la un Dacă asistența la parcare este activată auto-
atelier specializat, pentru repararea defecțiu- mat, funcția nu va frâna automobilul. Pentru
nii. ca sistemul să se activeze viteza de manevra-
re trebuie să fie cuprinsă între 2,5 și 10 km/h
(între 1,5 și 6 mph) pentru zona din față și între
322
Ajutorul la parcare și manevrare

Sistemul de asistență la par- Funcționarea sistemului de asis- Dacă defecțiunea nu dispare înainte de de-
cuplarea contactului, nu va fi indicată la ur-
tență la parcare
carea cu spatele* mătoarea activare asistenței la parcare.
Activarea asistenței la parcare Vă recomandăm să duceți automobilul la un
Descriere ● Selectați treapta marșarier. atelier specializat, pentru repararea defecțiu-
nii.
Asistența la parcarea cu spatele este un
asistent sonor care avertizează asupra ob- Dezactivarea asistenței la parcare
Dispozitivul de remorcare
stacolelor din spatele automobilului. ● Treceți maneta selectorului în poziția P, N
sau D (cutie de viteze automată) sau decu- La automobilele echipate din fabrică cu câr-
Senzorii sunt integrați în bara de protecție din lig de remorcare, dacă remorca este conec-
plați marșarierul (cutie de viteze manuală).
spate. Când detectează un obstacol, sunteți tată, asistența la parcare nu se activează la
alertat de un avertisment sonor și vizual al cuplarea marșarierului.
Setarea indicațiilor și semnalelor audio
sistemului Easy Connect.
Setările indicațiilor și semnalelor audio se re-
Verificați în special ca senzorii să nu fie aco-
găsesc în sistemul Easy Connect* ››› pagina
periți de substanțe aderente, reziduuri, mur-
dărie și altele asemenea, deoarece ar putea
94. Asistența la deplasarea în
fi afectată funcționarea sistemului. Instrucțiu- ● Rear volume* (volum spate): volumul în marșarier (camera retrovi-
ni de curățare ››› pagina 381. partea din spate.
zoare)*
Raza de acțiune a senzorilor din spate este ● Rear sound settings/treble* (se-
de aproximativ: tări/înalte sunet spate): tonul sunetului în par-
Avertismente privind acționarea și
tea din spate.
Zona laterală: 0,60 m siguranța
● Lower volume (reducere volum): dacă
Zona centrală: 1,60 m asistența la parcare este activată, volumul
sursei audio se reduce, în funcție de opțiunea
Pe măsură ce vă apropiați de obstacol, frec-
selectată.
vența semnalelor sonore crește. Semnalul su-
nă continuu la aproximativ 0,30 m: Stop! ›››
în Introducere la pagina 318, ››› în Intro- Mesajele de eroare
ducere la pagina 318 ! Dacă pe panoul de instrumente apare un
mesaj de eroare sau defecțiune aferent siste-
Fig. 294 Video conex »
Dacă distanța este menținută, după aproxi-
mului de asistență la parcare, înseamnă că
mativ 4 secunde volumul avertizării se redu-
sistemul este defect.
ce.

323
Conducerea automobilului

ATENŢIE ● Nu vă lăsați distrași de la trafic atunci ● Dacă hayonul este deschis, asistența la

● Asistența la deplasarea în marșarier nu


când priviți ecranul. deplasarea în marșarier nu este disponibi-
● Imaginile sunt bidimensionale. Părțile lă.
face posibilă calcularea cu precizie a dis-
tanței până la obstacole și nici nu poate proeminente sau gropile din șosea, de
depăși limitele proprii ale sistemului, în exemplu, sunt mult mai dificil de detectat
consecință utilizarea neglijentă poate pro- sau este posibil să nu fie văzute de loc. Instrucțiuni de utilizare
voca accidente și răniri grave. Pentru asi- ● Încărcătura automobilului modifică re-
gurarea unui mod sigur de conducere, șofe- prezentarea liniilor de ghidare››› fig. 296.
rul trebuie să fie informat în permanență Lățimea reprezentată de linii scade propor-
despre zonele înconjurătoare. țional cu sarcina automobilului. Acordați
● Lentila camerei mărește și distorsionează atenție specială împrejurimilor atunci când
câmpul vizual, iar obiectele sunt afișate portbagajul este plin.
distorsionate pe ecran. Și percepția distan- ● În situațiile următoare, obiectele sau alte
ței este distorsionată. automobilele apar mai departe sau mai
● Din cauza rezoluției ecranului sau condi- aproape decât sunt de fapt. Acordați o
țiilor de luminozitate, unele obiecte pot să atenție specială:
apară în ceață sau să nu apară deloc. – La trecerea de pe o suprafață plană pe
Acordați atenție stâlpilor subțiri, gardurilor, o suprafață în pantă și invers.
Fig. 295 În bara de protecție spate: amplasa-
grilajelor de protecție sau copacilor, care
– Dacă automobilul este foarte încărcat. rea camerei pentru asistență la deplasarea
s-ar putea să nu se afișeze pe ecran și pot
– Dacă automobilul se apropie de obiec-
marșarier.
deteriora automobilul.
te care nu sunt la nivelul solului sau ca-
● Asistența la deplasarea în marșarier are O cameră amplasată în bara de protecție din
re sunt scoase în relief din sol. La de-
unghiuri moarte, în care nu poate detecta spate ajută șoferul la parcarea sau manevre-
plasarea în marșarier este posibil ca
persoane sau obiecte. Monitorizați în per- le cu spatele ››› fig. 295
aceste obiecte să se afle în afara câm-
manență zonele înconjurătoare ale auto-
pului vizual al camerei. Imaginea de pe cameră se afișează împreu-
mobilului.
● Lentilele camerei trebuie să fie în perma-
nă cu liniile de orientare, pe ecranul sistemu-
nență curate, fără zăpadă sau gheață și Indicaţie lui Infotainment. În partea inferioară a ecranu-
neacoperite. ● Este important să aveți mare grijă și să
lui apare o parte din bara de protecție, care
acordați o atenție specială, dacă șoferul
poate fi utilizată ca referință de către șofer.
● Sistemul nu înlocuiește atenția șoferului.
Supravegheați în permanență manevra de nu este familiarizat cu sistemul.
parcare și zona învecinată automobilului.

324
Ajutorul la parcare și manevrare

Setările pentru asistență la deplasarea în ● Dacă poziția camerei s-a modificat după o Parcarea și manevrarea cu asisten-
marșarier coliziune în partea din spate. Apelați la un
ța la deplasarea în marșarier
Asistența la deplasarea în marșarier oferă uti- atelier specializat pentru verificarea sistemu-
lizatorului posibilitatea de a modifica setările lui.
pentru luminozitatea, contrastul și culoarea
imaginii. Familiarizați-vă cu sistemul
Pentru a vă familiariza cu sistemul, cu liniile
Pentru a modifica aceste setări:
de orientare și funcțiile acestora, SEAT vă re-
● Opriți automobilul într-o locație sigură, fără comandă să exersați într-un loc fără prea
să decuplați contactul sau să opriți sistemul mult trafic sau într-o parcare, pe vreme bună
Infotainment. și în condiții bune de vizibilitate.
● Aplicați frâna de parcare.
Curățarea lentilelor camerei
● Selectați treapta marșarier.
Lentilele camerei trebuie să fie în permanență Fig. 296 Afișajul de pe ecranul sistemului Easy
● Apăsați butonul funcțional  afișat pe Connect: liniile de ghidare.
curate și fără zăpadă sau gheață:
ecran.
● Efectuați reglajele dorite din meniu, apă- ● Umeziți lentilele cu un agent de curățare Semnificația liniilor de orientare ››› fig. 296
sând butoanele funcționale –/+ sau depla- pentru sticlă pe bază de alcool și ștergeți len- 1 Liniile laterale: traiectoria automobilului
sând butonul de derulare. tilele cu o lavetă uscată. (lățimea totală aproximativă a acestuia)
● Îndepărtați zăpada cu o perie mică. pe drum.
Cerințele pentru parcarea și manevrarea ● Utilizați un spray de degivrare pentru a în- 2 Capătul liniilor laterale: aprox. 2 m în
cu ajutorul asistenței la deplasarea în depărta gheața. spatele automobilului pe drum.
marșarier
3 Linia intermediară: aprox. 1 m în spatele
Sistemul nu trebuie utilizat în următoarele ca- ATENŢIE automobilului pe drum.
zuri: ● Nu utilizați produse de curățare abrazive 4 Linia orizontală roșie: o distanță de sigu-
● Dacă imaginea afișată nu este foarte fiabi-
pentru a curăța lentila camerei. ranță de aprox. 40 cm în spatele automo-
lă sau este distorsionată sau dacă lentila este ● Nu utilizați apă fierbinte sau caldă pentru bilului pe drum.
murdară. îndepărtarea gheții sau zăpezii de pe lenti-
la camerei, deoarece este posibil ca Activarea și dezactivarea sistemului
● Dacă zona din spatele automobilului este
aceasta să se deterioreze.
incompletă. ● Asistența la deplasarea în marșarier se ac-
tivează cu ajutorul unui contact, în momentul
● Dacă automobilul este foarte încărcat.
cuplării marșarierului. »
325
Conducerea automobilului

● Sistemul se dezactivează după 8 secunde


de la decuplarea marșarierului și imediat du-
● Mergeți înapoi încet și rotiți volanul astfel în-
cât liniile laterale să vă ghideze către spațiul
Dispozitivul cu cârlig de
pă decuplarea contactului. de parcare. remorcare*
● Camera nu va mai transmite imagini la o vi- ● Ghidați automobilul în spațiul de parcare
teză de deplasare mai mare de 15 km/h (9 astfel încât liniile de laterale să fie paralele cu
mph) cu treapta marșarier cuplată. acesta.
Modul remorcă
În combinație cu sistemul de asistență la par- Introducere
care plus ››› pagina 319, imaginea camerei
nu va mai fi afișată la decuplarea marșarieru- Respectați reglementările specifice țării res-
lui, iar sistemul va afișa informațiile optice fur- pective, referitoare la tractarea unei remorci
nizate de sistemul de asistență la parcare. și la utilizarea cârligului de remorcare.

De asemenea, imaginea asistenței la depla- Automobilul a fost proiectat în principal pen-


sarea în marșarier poate fi ascunsă: tru transportul persoanelor, dar poate fi utili-
zat și pentru tractarea unei remorci, dacă dis-
● Prin apăsarea unuia dintre butoanele siste- pune de echipamentul tehnic corespunzător.
mului Infotainment de pe afișaj. Sarcina suplimentară influențează perioada
● SAU: făcând clic pe miniatura automobilu- de exploatare, consumul de carburant și per-
lui afișată pe ecran. formanțele automobilului, iar în unele cazuri,
poate reduce intervalele de revizie.
Dacă doriți să afișați din nou imaginea pentru
asistența la deplasarea în marșarier: Tractarea unei remorci solicită mai multă pu-
tere automobilului și mai multă atenție șoferu-
● Decuplați și cuplați marșarierul. lui.
● SAU: apăsați butonul funcțional RVC1) Pe timp de iarnă, atât la automobil cât și la
remorcă trebuie montate pneuri de iarnă.
Manevra de parcare
● Opriți automobilul în fața unui spațiu și se-
lectați treapta marșarier.

1) Butonul RVC este afișat numai dacă este cu-

plat marșarierul.
326
Dispozitivul cu cârlig de remorcare*

Sarcina verticală maximă admisă tehnic Greutatea remorcii/sarcina pe bara de ● Utilizați cârligul de remorcare numai da-
pe cupla de remorcare tractare că este în stare perfectă de funcționare și
Sarcina verticală maximă admisă tehnic a Nu depășiți niciodată greutatea admisă a re- dacă este fixat corespunzător.
barei de remorcare pe cupla de remorcare morcii. Dacă remorca nu este încărcată până ● Nu modificați și nu reparați niciodată în
este de 80 kg. la greutatea maximă admisă, puteți urca niciun fel cârligul de remorcare.
rampe mai abrupte. ● Pentru a reduce riscul de rănire în caz de
Automobile cu sistem Start-Stop coliziune din spate și pentru a evita rănirea
Greutățile maxime indicate pentru remorci
Dacă automobilul dispune de un cârlig de re- sunt valabile numai pentru altitudini de ma- pietonilor și bicicliștilor când parcați, aco-
morcare montat din fabrică sau de unul mon- periți sau demontați cârligul de remorcare,
xim 1.000 m peste nivelul mării. Deoarece
atunci când nu tractați o remorcă.
tat ulterior de SEAT, sistemul Start-Stop func- performanțele motorului și abilitatea de a ur-
ționează în mod normal. Nu trebuie luată în ca pante scad odată cu altitudinea, sarcina ● Nu montați niciodată un cârlig de remor-
calcul nicio caracteristică specială. pe cârligul de remorcare scade proporțional. care „cu distribuție a greutății“sau „cu
Masa ansamblului automobil-remorcă tre- compensare a sarcinii“. Automobilul nu a
Dacă sistemul nu recunoaște remorca sau în fost conceput pentru un astfel de tip de
buie redusă cu 10% pentru fiecare creștere
cazul în care cârligul de remorcare nu a fost cârlig de remorcare. Cârligul de remorcare
de 1.000 m în altitudine. Dacă este posibil,
montat ulterior de SEAT, înainte de tractarea este posibil să se defecteze, iar remorca
utilizați remorca cu sarcina pe bara de trac-
unei remorci, sistemul Start-Stop trebuie de- este posibil să se desprindă de automobil.
tare maximă admisă pentru articulația sferi-
zactivat prin apăsarea butonului corespunză-
că a cârligului de remorcare, dar nu depășiți
tor din partea inferioară a consolei centrale și
această limită. ATENŢIE
trebuie să rămână dezactivat pe toată durata
călătoriei ››› . Tractarea unei remorci și transportul unor
ATENŢIE obiecte mari și grele pot afecta manevrabi-
Nu utilizați niciodată remorca pentru a litatea automobilului și pot cauza chiar un
Automobile cu posibilitate de selectare a
transporta persoane, deoarece acest lucru accident.
profilului de conducere
este interzis, iar viața acestora va fi pusă în ● Utilizați întotdeauna centuri sau chingi de
Dacă intenționați să tractați o remorcă, utili- pericol. reținere corespunzătoare și în stare bună
zarea profilului de conducere Eco nu este re- pentru fixarea corectă a încărcăturii.
comandată. Înainte să tractați o remorcă, vă
ATENŢIE ● Adaptați-vă în permanență viteza și stilul
recomandăm să selectați alt profil de condu-
de conducere la condițiile de vizibilitate,
cere disponibil. Utilizarea necorespunzătoare a cârligului
carosabil, trafic și meteorologice.
de remorcare poate provoca răniri și acci-
● Remorcile cu centru de greutate ridicat
dente.
se pot răsturna mai ușor decât cele cu cen-
tru de greutate coborât. »
327
Conducerea automobilului

● Evitați frânările și manevrele bruște. Indicaţie autorizat pentru sarcina maximă autorizată a
remorcii utilizate. Cârligul de remorcare tre-
● Aveți mare grijă la depășire. ● Înainte de cuplarea sau decuplarea unei
buie să fie adecvat automobilului și remorcii și
● Reduceți viteza imediat dacă observați remorci, dezactivați întotdeauna alarma
trebuie să fie fixat corespunzător pe șasiul
că remorca se balansează, chiar și ușor. antifurt ››› pagina 104. În caz contrar, este
automobilului. Utilizați numai un cârlig de re-
posibil ca senzorul de înclinare să provoa-
● Când tractați o remorcă, nu depășiți ni- morcare autorizat de SEAT pentru acest au-
ce declanșarea alarmei.
ciodată viteza de 80 km/h (50 mph) (sau tomobil. Consultați întotdeauna și respectați
100 km/h (60 mph), în situații excepționa- ● Nu tractați o remorcă în primii 1000 km
instrucțiunile producătorului cârligului de re-
le). Această recomandare este valabilă și ››› pagina 283. morcare. Nu montați niciodată un cârlig de
în țările în care sunt permise viteze mai ma- ● Dacă este posibil, SEAT recomandă de- remorcare „cu distribuție a greutății“sau „cu
ri. Țineți cont de limita de viteză pentru au- montarea sau acoperirea cârligului de compensare a sarcinii“.
tomobilele cu remorcă din țara respectivă, tractare, atunci când nu este utilizat. În ca-
deoarece este posibil ca aceasta să fie mai zul unei coliziuni din spate, daunele aduse
Cârligul de remorcare montat pe bara de
mică decât cea a automobilelor fără re- automobilului pot fi mai mari, dacă este
protecție
morcă. montat cârligul de remorcare.
● Nu încercați niciodată să „îndreptați“ au- ● Unele cârlige de remorcare montate ul- Nu montați niciodată un cârlig de remorcare
tomobilul tractor și remorca în timp ce ac- terior acoperă inelul de tractare din spate. pe bara de protecție sau pe prinderile aces-
celerați. În acest caz, inelul de tractare nu trebuie teia. Cârligul de remorcare nu trebuie să
utilizat pentru pornirea prin tractare sau afecteze funcția barei de protecție. Nu modifi-
pentru tractarea altor automobile. Din cați și nu reparați sistemul de eșapament și
ATENŢIE
acest motiv, dacă automobilul a fost echi- sistemul de frânare. Verificați periodic prinde-
În cazul în care cârligul de remorcare a fost pat ulterior cu un cârlig de remorcare, păs- rea corespunzătoare a cârligului de remorca-
montat ulterior de un atelier non-SEAT, sis- trați-l întotdeauna în automobil, după de- re.
temul Start-Stop trebuie dezactivat manual montare.
la tractarea unei remorci. În caz contrar, Sistemul de răcire a motorului
este posibil ca sistemul să se defecteze și
să provoace un accident sau o rănire gra- Conducerea cu remorcă crește solicitarea
vă. Cerințe tehnice motorului și a sistemului de răcire. Sistemul de
● Dezactivați întotdeauna manual sistemul răcire trebuie să aibă suficient lichid de răcire
Automobilele echipate din fabrică cu un câr- și să fie pregătit pentru efortul suplimentar pe
Start-Stop, atunci când utilizați un cârlig de
lig de remorcare respectă toate cerințele teh- care îl presupune tractarea unei remorci.
remorcare ce nu a fost montat de un atelier
SEAT. nice și legale privind tractarea unei remor-
ci››› pagina 334. Frânele remorcii
Dacă automobilul este echipat ulterior cu Dacă remorca este echipată cu sistem pro-
un cârlig de remorcare, acesta trebuie să fie priu de frânare, rețineți cerințele legale
328
Dispozitivul cu cârlig de remorcare*

relevante. Nu conectați niciodată sistemul de Luminile de frână (total) 84 W Prinderea și conectarea unei re-
frânare al remorcii la sistemul de frânare al
Semnalizatoarele de direcție (pe
morci
automobilului. 42 W
fiecare parte)

Cablul de remorcare Lămpile de poziție (pe fiecare


50 W
parte)
Utilizați întotdeauna un cablu între automobil
și remorcă ››› pagina 329. Luminile de marșarier (total) 42 W

Lampa de ceață spate 42 W


Lămpile spate ale remorcii
Blocurile optice spate ale remorcii trebuie să
ATENŢIE
respecte reglementările de siguranță legale
››› pagina 329. În cazul în care cârligul de remorcare este
montat greșit sau nu este corespunzător, Fig. 297 Reprezentare schematică: alocarea
Nu conectați niciodată luminile spate ale re- este posibil ca remorca să se desprindă de pinilor prizei electrice a remorcii.
morcii direct la sistemul electric al automobi- automobil și să provoace rănirea gravă.
lului. Dacă nu sunteți siguri cu privire la co-
nectarea corectă la sursa de alimentare cu Pin Semnificație
ATENŢIE
tensiune a remorcii, apelați la un atelier spe- Semnalizarea schimbării direcției, stân-
cializat pentru verificarea sistemului. SEAT vă ● Dacă luminile spate ale remorcii nu sunt 1
ga
recomandă să apelați la un dealer SEAT. conectate corespunzător, este posibil ca
sistemul electronic al automobilului să se 2 Lampa de ceață spate
Oglinzile exterioare defecteze.
Împământarea pentru pinii 1, 2, 4, 5, 6, 7
● În cazul în care consumul de curent elec- 3
Dacă oglinzile exterioare ale automobilului nu și 8
tric al remorcii este prea mare, este posibil
permit supravegherea zonei din spate, trebuie Semnalizarea schimbării direcției,
ca sistemul electronic al automobilului să 4
montate oglinzi suplimentare, care să respec- se defecteze. dreapta
te reglementările din țara respectivă. Oglinzi-
● Nu conectați niciodată sistemul electric 5 Lampă spate, dreapta
le exterioare trebuie reglate înainte de a porni
al remorcii direct la conexiunile electrice
la drum și trebuie să asigure un câmp vizual 6 Lămpile de frână
ale luminilor spate sau la alte surse de
suficient în spate.
energie. Pentru alimentarea electrică a re- 7 Lampă spate, stânga
morcii, utilizați numai conexiunile electrice
Consumul electric maxim al remorcii destinate. 8 Lămpile de marșarier
Nu depășiți niciodată valorile indicate! 9 Permanent sub tensiune »
329
Conducerea automobilului

Pin Semnificație Cablul de remorcare Dacă automobilul este încuiat, alarma se de-
Cablul de tractare trebuie să fie întotdeauna clanșează când conexiunea electrică dintre
10 Cablu de alimentare sub tensiune automobil și remorcă este întreruptă.
fixat corespunzător pe automobilul tractor și
11 Împământarea pentru pinul 10 suficient de liber pentru ca automobilul să Înainte de cuplarea sau decuplarea unei re-
poată aborda virajele. Cu toate acestea, ca- morci, dezactivați întotdeauna alarma anti-
12 Nealocat blul nu trebuie să atingă solul în timpul depla- furt. În caz contrar, este posibil ca senzorul de
13 Împământarea pentru pinul 9 sării. înclinare să provoace declanșarea alarmei.

Priza electrică pentru remorcă Lămpile spate ale remorcii Remorcile cu lămpi spate cu leduri

Automobilul este dotat cu o priză de alimen- Verificați întotdeauna luminile spate ale re- Din motive tehnice, remorcile echipate cu
tare cu 13 pini, pentru conectarea electrică a morcii, pentru a vă asigura că funcționează lămpi spate cu leduri nu pot fi conectate la
remorcii la automobil. Dacă motorul este por- corespunzător și că respectă cerințele legale. sistemul de alarmă antifurt.
nit, dispozitivele electrice ale remorcii sunt Asigurați-vă că nu este depășită puterea ma-
Atunci când automobilul este încuiat, alarma
alimentate de la conexiunea electrică (pinii 9 ximă admisă care poate fi absorbită de re-
nu se declanșează la deconectarea conexiu-
și 10 ai prizei pentru remorcă). morcă ››› pagina 329.
nii electrice cu remorca, dacă aceasta are lu-
Dacă sistemul detectează că a fost conecta- mini spate cu leduri.
Includerea în alarma antifurt
tă o remorcă, consumatorii acesteia vor fi ali- Dacă în timpul conectării remorcii este selec-
Remorca este inclusă în sistemul antifurt da-
mentați cu electricitate prin această conexiu- tat profilul de conducere Eco, acesta comută
că sunt îndeplinite condițiile următoare:
ne (pinii 9 și 10). Pinul 9 este permanent sub automat la profilul Normal. Dacă sistemul nu
tensiune. Acesta alimentează de exemplu, ilu- ● Dacă automobilul dispune din fabrică de poate detecta remorca atașată sau în cazul
minarea interioară a remorcii. Aparatele elec- alarmă antifurt și cârlig de remorcare. în care cârligul de remorcare a fost montat
trice, cum ar fi frigiderul dintr-o rulotă, sunt ulterior de un atelier de reparații auto non-
● Dacă remorca este conectată electric la
alimentate cu electricitate numai dacă mo- SEAT, trebuie să selectați manual profilul Nor-
automobilul tractor, prin intermediul prizei
torul este pornit (prin pinul 10). mal, înainte de a tracta o remorcă. Pentru re-
pentru remorcă.
Pentru a evita suprasolicitarea sistemului activarea profilului Eco după deconectarea
● Dacă sistemele electrice ale automobilului
electric, nu puteți conecta între ele firele de remorcii, decuplați și cuplați din nou contac-
și remorcii sunt în stare perfectă de funcționa- tul.
masă ale pinilor 3, 11 sau 13.
re și nu prezintă defecțiuni sau deteriorări.
Dacă remorca are un conector cu 7 pini, va ● Dacă automobilul este încuiat cu cheia și ATENŢIE
fi necesară utilizarea unui cablu adaptor. În alarma antifurt este activată.
În cazul în care cablurile sunt conectate
acest caz, funcția corespunzătoare pinului 10
necorespunzător sau incorect, este posibil
nu va fi disponibilă.
să fie suprasolicitat circuitul electric al
330
Dispozitivul cu cârlig de remorcare*

remorcii și ca întreg sistemul electric al au- Indicaţie Pentru a promova siguranța în timpul depla-
tomobilului să prezinte probleme sau să re- sării, SEAT recomandă valorificarea la maxim
● Dacă sistemele electrice ale automobilu-
zulte accidente și răniri grave. a sarcinii verticale maxime admise din
lui sau remorcii sau sistemul de alarmă al
● Asigurați-vă că toate reparațiile care tre-
punct de vedere tehnic pe cupla de remorca-
automobilului se defectează, verificați-le la
buie efectuate la sistemul electric sunt rea-
re ››› pagina 327. O sarcină verticală insufi-
un atelier specializat.
lizate de un atelier specializat. cientă are o influență negativă asupra com-
● Dacă accesoriile remorcii consumă ener-
portamentului automobilului și remorcii.
● Nu conectați niciodată sistemul electric gie de la baterie în timp ce motorul este
al remorcii direct la conexiunile electrice oprit, bateria se descarcă. Sarcina verticală crește masa pe puntea
ale luminilor spate sau la alte surse de ● Dacă bateria automobilului este descăr- spate și reduce sarcina utilă a automobilului.
energie.
cată, conexiunea electrică a remorcii este
întreruptă automat. Masa maximă în combinație a automobilu-
ATENŢIE lui și remorcii

Contactul dintre pinii prizei remorcii poate Masa maximă în combinație este suma dintre
provoca scurtcircuite, suprasolicitarea sis- Încărcarea remorcii masa automobilului încărcat și cea a remorcii
temului electric sau defectarea sistemului încărcate.
de iluminare și accidente sau răniri grave. Masa maximă admisă din punct de vedere În unele țări, remorcile sunt clasificate în ca-
● Nu conectați niciodată între ei pinii prizei tehnic a remorcii și sarcina verticală pe tegorii distincte. SEAT recomandă obținerea
remorcii. cupla de remorcare de informații de la un atelier specializat, cu
● Asigurați-vă că lucrările asupra pinilor în- Masa maximă admisă din punct de vedere privire la tipul cel mai potrivit de remorcă
doiți sunt efectuate de un atelier speciali- tehnic a remorcii este masa pe care o poate pentru automobilul dvs.
zat. tracta automobilul ››› . Sarcina verticală pe
cupla de remorcare se exercită practic verti- Încărcarea remorcii
ATENŢIE cal, de sus pe cârligul de remorcare. Masele automobilului tractor și remorcii tre-
Nu lăsați conectată la automobil remorca, Informațiile despre masa maximă a remorcii și buie echilibrate. Pentru a face acest lucru,
atunci când acesta este parcat; așezați-o sarcina verticală pe cupla de remorcare de sarcina trebuie să fie cât mai apropiată posi-
pe roata de sprijin sau pe suporți. Dacă au- pe plăcuța tipologică a cârligului de remor- bil de sarcina verticală maximă admisă din
tomobilul se ridică sau coboară din cauza care sunt oferite numai în scop informativ. Va- punct de vedre tehnic pe cupla de remorcare
unei variații de sarcină sau a exploziei unui lorile corecte pentru modelul dvs. de auto- și trebuie să fie distribuită uniform între fața și
cauciuc, cârligul de remorcare va fi supra- mobil, care pot fi mai mici decât valorile indi- spatele remorcii:
solicitat, iar automobilul și remorca este cate, se regăsesc în documentația automobi-
posibil să se deterioreze. ● Distribuiți încărcătura în remorcă astfel în-
lului. Informațiile din documentația automobi-
cât obiectele grele să fie situate cât mai
lului vor prevala întotdeauna.
aproape de punte sau peste aceasta. »
331
Conducerea automobilului

● Fixați corect încărcătura în remorcă. ● La coborârea unei pante treceți într-o


este posibil să provoace accidente și răniri
grave. treaptă de viteză inferioară (cu cutia de viteze
Presiunea în pneuri manuală sau cu modul cutie de viteze auto-
● Încărcați întotdeauna corect remorca.
mată Tiptronic), pentru a beneficia de forța
Reglați presiunea în pneurile remorcii con- ● Utilizați întotdeauna centuri sau chingi de
de frânare asigurată de motor. În caz contrar,
form recomandărilor producătorului aces- reținere corespunzătoare și în stare bună este posibil ca sistemul de frânare să se su-
teia. pentru fixarea corectă a încărcăturii.
praîncălzească și chiar să se defecteze.
La tactarea unei remorci, umflați pneurile au- ● Masa remorcii și masa maximă în combina-
tomobilului tractor la presiunea maximă ad-
ție a automobilului și remorcii modifică cen-
misă ››› pagina 368. Conducerea cu remorcă trul de greutate și caracteristicile automobilu-
lui.
ATENŢIE Reglarea farurilor
● Dacă automobilul tractor este gol și remor-
Dacă sarcina maximă admisă pe punte, Când automobilul are atașată o remorcă, es- ca încărcată, atunci distribuția sarcinii nu este
sarcina maximă admisă din punct de vedre te posibil ca partea din față a automobilului corectă. În aceste condiții, conduceți încet și
tehnic pe cupla de remorcare, masa maxi- să fie ridicată și lumina farurilor să-i orbească cu atenție sporită.
mă autorizată a automobilului sau masa pe ceilalți participanți la trafic.
maximă în combinație a automobilului și re-
morcii sunt depășite, pot surveni accidente Reglați înălțimea farurilor de la butonul pen- Pornirea în rampă, cu remorcă
și răniri grave. tru reglarea razei de acțiune a farurilor ››› pa- În funcție de înclinarea rampei și de masa în
● Nu depășiți niciodată valorile indicate!
gina 1311). combinație a automobilului și remorcii, este
● Sarcina pe punțile față și spate nu trebuie posibil ca automobilul să se deplaseze ușor
Caracteristici specifice privind conduce- înapoi la pornirea de pe loc.
să depășească niciodată sarcina maximă
rea automobilului cu o remorcă
admisă pe punte. Sarcina pe punțile față și La pornirea în rampă cu remorcă, procedați
spate nu trebuie să depășească niciodată ● Dacă remorca dvs. este dotată cu o frână
astfel:
sarcina maximă admisă. inerțială, frânați ușor la început și apoi rapid.
Acest lucru previne smucitura ce poate fi pro- ● Țineți apăsată pedala de frână.

ATENŢIE vocată de blocarea roților remorcii. ● Apăsați o dată butonul , pentru a dezac-
● Din cauza masei maxime în combinație ma- tiva frâna electronică de parcare ››› pagina
O deplasare a greutății este posibil să pună
în pericol stabilitatea și securitatea auto- ri a automobilului și remorcii, distanța de frâ- 309.
mobilului tractor și a remorcii, situație care nare crește.

1) Acest lucru nu este valabil pentru automobilele

cu faruri Full LED xenon.


332
Dispozitivul cu cârlig de remorcare*

● Dacă automobilul este echipat cu o cutie ● Accelerați cu grijă și cu prudență sporite. ● Sistemele ESC și ASR sunt active. Lampa de
de viteze manuală, apăsați complet pedala Evitați frânările și manevrele bruște. control  sau  nu este aprinsă în cadrul in-
de frână. strumentelor de bord.
● Aveți mare grijă la depășire. Reduceți vi-
● Cuplați prima treaptă sau treceți maneta teza imediat dacă observați că remorca se ● Remorca este conectată la automobilul
selectorului în poziția D/S ››› pagina 269. balansează, chiar și ușor. tractor cu ajutorul prizei pentru remorcă.
● Țineți tras butonul  în poziția respectivă, ● Nu încercați niciodată să „îndreptați“ au- ● Automobilul se deplasează cu o viteză mai
pentru a imobiliza automobilul tractor și re- tomobilul tractor și remorca în timp ce ac- mare de 60 km/h (aprox. 37 mph).
morca, folosind frâna electronică de parcare. celerați. ● Sarcina verticală maximă admisă din punct
● Eliberați pedala de frână. ● Țineți cont de limita de viteză pentru au- de vedre tehnic pe cupla de remorcare nu es-
tomobilele cu remorcă, deoarece este po- te depășită.
● Porniți ușor de pe loc. Pentru a face acest
sibil ca aceasta să fie mai mică decât cea
lucru, în cazul cutiei de viteze manuale, elibe- a automobilelor fără remorcă.
● Remorca dispune de o bară de tractare fi-
rați ușor pedala de ambreiaj. xă.
● Nu eliberați butonul  până când motorul ● Dacă remorca dispune de sistem de frâna-
nu dezvoltă o forță suficientă pentru a porni re, acesta trebuie să fie de tip cu frâne meca-
Stabilizarea ansamblului automo-
de pe loc. nice inerțiale.
bil tractor - remorcă
ATENŢIE ATENŢIE
Stabilizarea ansamblului automobil - remor-
Dacă remorca este trasă incorect, este po- că este o funcție suplimentară a controlului Siguranța îmbunătățită asigurată de con-
sibil să provoace pierderea controlului asu- trolul electric al stabilității ansamblului au-
electronic al stabilității (ESC).
pra automobilului și rănirea gravă. tomobil - remorcă nu trebuie să vă determi-
● Tratarea unei remorci și transportul Dacă sistemul de stabilizare a automobilului ne să vă asumați riscuri care pot compro-
obiectelor grele sau voluminoase modifică și remorcii detectează că remorca este insta- mite siguranța.
manevrabilitatea și distanțele de frânare bilă, controlează direcția, pentru a reduce in- ● Adaptați-vă în permanență viteza și stilul
ale automobilului. stabilitatea remorcii. de conducere la condițiile de vizibilitate,
● Conduceți întotdeauna cu atenție și res- carosabil, trafic și meteorologice.
ponsabilitate. Frânați mai devreme decât Cerințele privind stabilizarea ansamblului ● Accelerați cu atenție dacă drumul este
de obicei. automobil-remorcă alunecos.
● Adaptați-vă în permanență viteza și stilul ● Automobilul dispune din fabrică de cârlig ● Nu accelerați în timpul reglării setărilor. »
de conducere la condițiile de vizibilitate, de remorcare sau a fost echipat ulterior cu un
carosabil, trafic și meteorologice. Încetiniți, cârlig de remorcare compatibil.
în special la coborârea sau urcarea pante-
lor.

333
Conducerea automobilului

ATENŢIE Dispozitivul cu cârlig de re- Cârligul de remorcare se montează și se de-


montează cu mâna și poate fi încuiat cu
Controlul electric al stabilității ansamblului morcare* cheia.
automobil - remorcă este posibil să nu de-
tecteze corespunzător în toate condițiile de 1 Conector cu 13 pini
deplasare. Descriere
2 Manetă de siguranță
● Dacă sistemul ESC este dezactivat, sta-
bilizarea automobilului tractor și a remorcii
3 Spațiu pentru cârlig
este, de asemenea, dezactivată. 4 Capac spațiu cârlig
● Sistemul de stabilitate nu detectează în- 5 Capac de protecție cap bilă
totdeauna remorcile ușoare instabile, așa
6 Cârlig de remorcare demontabil
că este posibil să nu le stabilizeze cores-
punzător. 7 Manetă de blocare
● La deplasarea pe drumuri cu aderență 8 Capac dispozitiv blocare
redusă este posibil chiar ca remorca să in- 9 Bolț de eliberare
fluențeze funcționarea sistemului de stabi-
litate.
10 Dispozitiv de blocare

● Remorcile cu centrul de greutate ridicat 11 Bile de blocare


se pot răsturna fără să se balanseze în 12 Cheia
prealabil.
● Dacă nu este tractată o remorcă, dar es- Utilizarea și păstrarea
te conectat un conector la priză (de ex. da- Puneți capacul peste spațiul de fixare, pentru
că este montat un portbagaj pentru bici-
ca să nu pătrundă murdăria.
clete, echipat cu lumini), în condiții extreme
de deplasare poate surveni frânarea auto- Înainte de conectarea unei remorci, verificați
mată și repetată. Fig. 298 Dispozitivul de remorcare permite cu- întotdeauna capul bilei și ungeți cu vaselină
plarea remorcilor/fixarea cârligului de remor- recomandată, dacă este cazul.
care/încuierea cu cheia
Pentru a depozita cârligul de remorcare, utili-
zați capacul de protecție.
În funcție de țară sau de versiune, cârligul de-
montabil al dispozitivului de remorcare este Curățați suprafețele cavității carcasei și tra-
amplasat sub podeaua portbagajului. tați-le cu un produs de conservare corespun-
zător.

334
Dispozitivul cu cârlig de remorcare*

ATENŢIE Trecerea în poziția de repaus


● Înainte de fiecare călătorie cu cârligul de
remorcare montat, asigurați-vă că acesta
este reglat corespunzător și că este fixat
pe carcasă.
● În cazul în care cârligul de remorcare nu
este montat și fixat corespunzător, nu-l uti-
lizați.
● Nu utilizați cârligul de remorcare pentru
tractare dacă este deteriorat sau are piese
Fig. 300 Poziția de rezervă: verificarea poziției
lipsă.
● Nu modificați sau nu adaptați conexiunea
Înainte de asamblare amplasați cârligul de
dispozitivului de tractare. remorcare în poziția de așteptare efectuând
● Nu desprindeți niciodată cârligul de re- cei 2 pași de mai jos.
morcare în timp ce este tractată o remorcă.
● Introduceți și răsuciți cheia în direcția indi-
cată de săgeată ››› fig. 299 1 , până când
ATENŢIE
orificiul cheii este îndreptat în sus (săgeată).
● Manevrați cu atenție cârligul de remor-
● Apucați cârligul de remorcare de sub ca-
care, pentru a nu deteriora vopseaua barei
pacul de protecție.
de protecție.
● Apăsați bolțul de deblocare››› fig. 299 B
● Partea superioară a carcasei cârligului
Fig. 299 Cârligul de remorcare în poziția de în direcția indicată de săgeata 2 , în timp ce
este gresată ››› fig. 298 3 . La utilizarea dis-
rezervă apăsați complet maneta C în direcția indi-
pozitivului, asigurați-vă că acesta nu a fost
demontat. cată de săgeata 3 .
● Maneta va rămâne blocată în această po-
Indicaţie ziție.

● Dacă pierdeți cheia, contactați un atelier


Verificarea poziției de rezervă
specializat.
● Cheia ››› fig. 300 A este în poziția de de-
● Tractarea automobilului cu ajutorul cârli-
blocare (orificiul cheii este orientat în sus).
gului de remorcare ››› pagina 51.
● Bolțul de deblocare ››› fig. 300 B poate fi
deplasat. »
335
Conducerea automobilului

● Maneta ››› fig. 300 C este în poziția infe- Maneta ››› fig. 301 A se rotește automat în
rioară. sus, în direcția indicată de săgeata 2 , iar
bolțul de deblocare B se deplasează spre
În această poziție cârligul de remorcare este exterior (partea roșie și cea verde sunt vizibi-
pregătit pentru instalare. le) ››› .

ATENŢIE Dacă maneta A nu se rotește sau dacă bol-


țul de deblocare B nu iese, cârligul de re-
În poziția de așteptare, cheia nu poate fi ro-
morcare trebuie scos prin rotirea manetei cât
tită sau scoasă.
mai mult posibil în jos față de interiorul carca-
sei, după care suprafața de susținere a cârli-
gului de remorcare și cavitatea trebuie cură-
Montarea cârligului de remorcare țate.

Pasul 2.
● Răsuciți cheia spre dreapta numai o jumă-
tate de rotație, până când orificiul cheii este
îndreptat în jos ››› fig. 302 1 .
● Scoateți cheia 2 .
● Amplasați capacul B peste încuietoarea
Fig. 302 Amplasarea pe poziție a cârligului de 3 ››› fig. 302 ››› .
remorcare. Pasul 2.
● Verificați dacă cârligul de remorcare este
fixat corect pe poziție ››› pagina 337, Verifi-
Pasul 1.
Fig. 301 Amplasarea pe poziție a cârligului de carea de siguranță.
remorcare. Pasul 1. ● Trageți în jos capacul carcasei cârligului
››› fig. 298 4 . ATENŢIE
● Amplasați cârligul de remorcare în poziția ● La montarea cârligului de remorcare nu
de repaus ››› pagina 335. țineți mâinile în zona manetei, pentru a evi-
● Țineți cârligul din partea inferioară și ta prinderea degetelor ››› fig. 301 A .
montați-l pe carcasă în direcția indicată de ● Nu încercați să forțați maneta în sus pen-
săgeată ››› fig. 301 1 , până se fixează sonor tru a răsuci cheia. Este posibil ca cuplajul
pe poziție ››› . sferic să nu se fi blocat corect!

336
Dispozitivul cu cârlig de remorcare*

ATENŢIE Cârligul de remorcare este fixat corect: Demontarea cârligului de remorca-


● După scoaterea cheii, amplasați capacul ● Cârligul de remorcare nu iese din cavitatea re
peste dispozitivul de blocare a manetei. carcasei după un „impact“ puternic.
Dacă dispozitivul de blocare se murdăreș- ● Maneta A este îndreptată în sus ››› fig.
te, introducerea cheii nu va fi posibilă. 303.
● Păstrați curată cavitatea carcasei dispo- ● Partea roșie și verde a bolțului de debloca-
zitivului. Murdăria poate preveni fixarea co- re B este complet vizibilă ››› fig. 303.
respunzătoare a cârligului de remorcare!
● Cheia a fost scoasă.
● Dacă dispozitivul este demontat, ampla-
sați întotdeauna capacul peste carcasa ● Capacul C este peste încuietoare ››› fig.
cârligului. 303.

ATENŢIE
● La eliberarea cârligului de remorcare nu
Verificarea de siguranță
țineți mâinile în zona manetei, pentru a evi-
ta prinderea degetelor ››› fig. 303 A .
● Dispozitivul de remorcare trebuie utilizat
numai în cazul în care cârligul de remorca-
re este blocat corespunzător pe poziție!

Fig. 304 Demontarea cârligului de remorcare »

Fig. 303 Cârligul de remorcare este fixat co-


rect

Înainte de fiecare utilizare asigurați-vă că es-


te fixat corect cârligul de remorcare.

337
Conducerea automobilului

● Montați capacul 4 ››› fig. 298 pe carcasă. Conectarea remorcii


ATENŢIE
● Nu demontați niciodată cârligul de re-
morcare în timp ce este tractată o remorcă.
● Nu lăsați niciodată cârligul de remorcare
neasigurat în portbagaj. În caz de frânare
bruscă este posibil să provoace daune și
chiar să pună în pericol siguranța pasage-
rilor!
Fig. 305 Demontarea cârligului de remorcare
ATENŢIE
● Îndepărtați capacul A de pe încuietoarea Fig. 306 Rotirea conectorului cu 13 pini
1 ››› fig. 304. ● Dacă maneta nu este apăsată complet,
după demontarea cârligului de remorcare ● Prindeți conectorul de zona A și demonta-
● Introduceți cheia B în încuietoarea 2
va continua să se deplaseze în sus și nu se
››› fig. 304. ți-l în direcția indicată de săgeată ››› fig. 306.
va bloca în poziția de repaus. Înainte de a fi
● Răsuciți cheia spre stânga 3 numai o ju- montat din nou, cârligul de remorcare tre- ● Demontați capacul de protecție de pe ca-
mătate de rotație, până când orificiul cheii buie să rămână în această poziție. pul bilei ››› fig. 298 5 .
este îndreptat în sus ››› fig. 304. ● Depozitați dispozitivul în poziția de rezer- ● Fixați remorca pe capul bilei.
● Țineți cârligul de remorcare din partea infe- vă, cu cheia introdusă și cu aceeași parte ● Deschideți capacul conectorului A și co-
rioară. îndreptată în sus. Risc de deteriorare a nectați remorca ››› fig. 306.
cheii!
● Apăsați bolțul de deblocare A în direcția ● Fixați cablul torsadat al remorcii pe maneta
● Când deschideți maneta, nu forțați prea
indicată de săgeata 1 și apăsați în același de siguranță ››› fig. 306 B . După fixare, ca-
mult (de exemplu, nu vă așezați pe ea)!
timp complet maneta B în direcția indicată blul torsadat nu trebuie să fie perfect întins în
de săgeata 2 ››› fig. 305. toate pozițiile de remorcare ale automobilului
Indicaţie (pentru curbe, marșarier etc.).
Cârligul de remorcare este deblocat și cade
● Înainte de scoaterea cârligului de remor-
liber. Dacă nu se întâmplă acest lucru, apă- Pentru a decupla remorca, efectuați acești
care vă recomandăm să montați capacul
sați de sus cu cealaltă mână. pași în ordine inversă.
de protecție peste capul bilei.
Cârligul de remorcare este în poziția de re- ● Înainte de a depozita cârligul de remor-
paus, pregătit pentru a fi reintrodus în carca- care împreună cu sculele automobilului, în-
sa acestuia ››› . depărtați murdăria de pe acesta.

338
Dispozitivul cu cârlig de remorcare*

ATENŢIE Montarea ulterioară a unui SEAT recomandă ca aceste cârlige de re-


morcare să fie montate la un atelier speciali-
● Nu utilizați niciodată maneta de siguran-
cârlig de remorcare zat. De exemplu, poate fi necesară modifica-
ță pentru tractare!
rea sistemului de răcire sau montarea unor
● După atașarea și conectarea unei remor- deflectoare de căldură. SEAT vă recomandă
Descriere
ci, verificați dacă toate luminile din spate să apelați la un dealer SEAT.
ale remorcii funcționează corect.
În cazul montării ulterioare a cârligului de re-
morcare, trebuie respectate întotdeauna spe-
Indicaţie cificațiile privind distanțele.
● Dacă există o defecțiune la sistemul de
Distanța dintre centrul capului bilei și supra-
iluminare al remorcii, verificați siguranțele
panoului de instrumente ››› pagina 56.
fața drumului ››› fig. 307 C nu trebuie să fie
niciodată mai mică decât cea menționată.
● Contactul dintre cablul de reținere și ma-
Acest lucru este valabil și dacă automobilul
neta de siguranță poate cauza uzura ma-
este încărcat la sarcină maximă, inclusiv sar-
netei. Această uzură nu împiedică funcțio-
cina verticală maximă admisă din punct de
narea corespunzătoare a manetei și nu re-
vedere tehnic pe cupla de remorcare.
prezintă o defecțiune. Nu reprezintă o pro-
blemă de garanție.
Specificații de distanță ››› fig. 307:
● La cuplarea și decuplarea remorcii tre-
A Punctele de fixare (partea inferioară a
buie acționată frâna de mână a automobi-
automobilului)
lului.
B 65 mm (minim)
C 350 mm - 420 mm (automobil încărcat
complet)
D 1040 mm
E 317 mm
F 319 mm (Leon)/596 mm (Leon Sportourer
ST)

Fig. 307 Limite și puncte de fixare pentru mon- ATENŢIE


tarea ulterioară a unui cârlig de remorcare. În cazul în care cablurile sunt conectate
necorespunzător sau incorect, este posibil »
339
Conducerea automobilului

ca întreg sistemul electric al automobilului


să prezinte probleme sau să rezulte acci-
dente și răniri grave.
● Nu conectați niciodată sistemul electric
al remorcii la conexiunile electrice ale lăm-
pilor spate sau la alte surse inadecvate de
alimentare cu tensiune. Utilizați numai co-
nectori adecvați pentru conectarea unei
remorci.
● Cârligul de remorcare trebuie montat ul-
terior numai la un atelier specializat.

ATENŢIE
În cazul în care cârligul de remorcare este
montat greșit sau necorespunzător, remor-
ca se poate desprinde de automobil în tim-
pul deplasării. Acest lucru poate provoca
accidente grave și accidentări fatale.

Indicaţie
● Utilizați numai cârlige de remorcare
aprobate de SEAT pentru modelul respec-
tiv.
● La unele versiuni, montarea unui cârlig de
remorcare convențional nu este recoman-
dată. Consultați un centru de service.

340
Verificarea și completarea nivelurilor de lichide

Recomandări practice ● Așezați bușonul în spațiul din balamaua


clapetei deschise ››› fig. 308.
ATENŢIE
Carburantul este ușor inflamabil, putând
● Începeți realimentarea. Rezervorul este plin
produce arsuri grave și alte răni.
Verificarea și completa- imediat ce duza automată a pompei întreru-
● Din motive de siguranță, la alimentare
pe alimentarea cu carburant. Nu încercați să
rea nivelurilor de lichide mai puneți carburant după închiderea duzei,
opriți motorul și decuplați contactul.
● Nu fumați când umpleți rezervorul de car-
deoarece se va umple camera de expansiu-
burant sau o canistră. Flăcările deschise
Alimentarea cu carburant ne a rezervorului.
sunt strict interzise în apropiere, existând
● Înșurubați bușonul rotindu-l complet spre risc de explozie.
Alimentarea cu carburant dreapta.
● Respectați legislația referitoare la utiliza-
● Închideți capacul. rea, depozitarea și transportarea unei ca-
nistre cu carburant de rezervă în automobil.
Tipul corect de carburant pentru automobilul
● Din rațiuni de siguranță, nu recomandăm
dumneavoastră este precizat pe o etichetă
transportarea unei canistre cu carburant
de pe fața interioară a clapetei rezervorului.
de rezervă în automobil. În caz de accident,
Puteți găsi aici ››› pagina 343 și alte informații
canistra se poate deteriora, iar carburantul
despre carburant.
se poate scurge.
Capacitatea rezervorului automobilului este ● Dacă, în situații excepționale, trebuie să
indicată în ››› pagina 395. transportați o canistră cu carburant de re-
zervă, va trebui să respectați următoarele:
Automobile cu motor pe gaz natural și hi- – Nu umpleți niciodată canistra cu carbu-
Fig. 308 Clapeta rezervorului de carburant cu bride rant în interiorul automobilului sau pe
bușonul atașat. acesta. Acest fapt ar putea cauza o ex-
La fiecare 6 luni trebuie să rulați pe benzină
până când lampa de control  se stinge, plozie. Pentru umplere, așezați întot-
Clapeta rezervorului de carburant se află pe deauna canistra pe sol.
apoi rezervorul trebuie umplut din nou. Acest
partea dreaptă spate a automobilului.
lucru este necesar pentru a vă asigura că sis- – Introduceți duza pompei cât mai adânc
Clapeta care acoperă bușonul rezervorului temul funcționează corect, precum și de cali- posibil în gâtul canistrei.
de carburant este deblocată și blocată auto- tatea carburantului necesar pentru deplasa- – În cazul în care canistra cu carburant
mat prin închiderea centralizată. rea cu benzină. de rezervă este metalică, duza pompei
trebuie să se afle în contact cu canistra
● Deschideți clapeta apăsând pe partea în timpul umplerii. Astfel se previne for-
stângă. marea unui câmp electrostatic. »
● Deșurubați bușonul rotindu-l spre stânga.
341
Recomandări practice

– Nu vărsați niciodată carburant în inte- citați asistență din partea personalului Alimentarea cu gaz natural
riorul automobilului sau în portbagaj. specializat.
Vaporii de carburant pot exploda. Peri-
col de accidentare fatală!
Indicaţie
Automobilele diesel sunt echipate cu un
ATENŢIE
dispozitiv de protecție care previne intro-
● Carburantul vărsat pe automobil trebuie ducerea unui furtun de alimentare greșit 1).
îndepărtat imediat. Altfel, suprafața vopsi- Este posibilă alimentarea doar cu duze
tă se poate deteriora. pentru diesel.
● Nu permiteți niciodată golirea completă ● Dacă duza pompei de alimentare este
a rezervorului. Convertorul catalitic se uzată, deteriorată sau mică, este posibil să
poate defecta. nu poată deschide dispozitivul de protec-
Fig. 309 Bușonul rezervorului de carburant
● Când alimentați rezervorul de carburant ție. Înainte de a încerca să introduceți duza
deschis: ștuțul de alimentare cu gaz 1 , oprito-
după golirea completă, la un automobil cu prin rotire, încercați altă pompă sau solici-
rul ștuțului de alimentare 2 .
motor diesel, contactul trebuie cuplat timp tați ajutor specializat.
de cel puțin 30 de secunde înainte de por- ● Dacă umpleți rezervorul de la o canistră Înainte de alimentare trebuie să opriți moto-
nirea motorului. Când porniți apoi motorul, de carburant, dispozitivul de protecție nu rul, contactul, încălzirea și telefoanele mobile
este posibil să dureze mai mult decât nor- se deschide. Singurul mod prin care puteți ››› .
mal (până la un minut). alimenta este să turnați carburantul foarte
încet. Citiți cu atenție instrucțiunile despre modul
de utilizare a pompei de gaz natural.
Indicaţie de mediu
Nu umpleți excesiv rezervorul, carburantul Alimentarea cu carburant
poate să se reverse când se încălzește.
Ștuțul de umplere cu gaz se află în spatele
bușonului rezervorului de carburant, lângă
Indicaţie ștuțul de alimentare cu benzină››› fig. 309.
Nu există niciun mecanism de urgență pen-
● Demontați bușonul ștuțului de alimentare
tru eliberarea manuală a clapetei rezervo-
rului de carburant. Dacă este necesar, soli-
cu gaz 1 .

1) În funcție de țară
342
Verificarea și completarea nivelurilor de lichide

● Conectați duza pompei la ștuțul de umple- ● Citiți și rețineți ››› în Gazul natural la ● Sistemul de gaz natural al automobilului
re cu gaz. pagina 346. este pregătit atât pentru alimentarea de la
● Rezervorul este plin când compresorul un compresor mic (alimentare lentă), cât și
pompei întrerupe automat alimentarea. de la unul mare (alimentare rapidă) ale
ATENŢIE
stațiilor de alimentare cu gaz natural.
● Dacă doriți să întrerupeți alimentarea mai
Automobilul nu trebuie alimentat cu gaz
devreme, apăsați butonul de pe pompă pen- natural lichefiat (GNL) sau gaz petrol liche-
tru a opri curgerea. fiat (GPL), deci GNL și GPL nu trebuie în ni-

Dacă temperatura exterioară este foarte ridi-


ciun caz utilizate. Gazul lichid pate provoca Tipurile de carburant
o explozie a rezervoarelor de gaz natural și
cată, protecția la supraîncălzire a pompei de răniri grave!
gaz natural deconectează automat sistemul. Identificarea carburanților1)

Închiderea bușonului rezervorului de car- ATENŢIE


burant Dacă podeaua automobilului atinge solul
● Verificați ca opritorul ștuțului de alimentare sau în cazul unei coliziuni din spate, este
posibil ca rezervoarele de gaz natural să se
cu gaz 2 să nu fi rămas prins în duza de ali-
deterioreze.
mentare. În acest caz, montați-l în ștuț.
● Chiar dacă nu simțiți miros de gaz, duceți
● Introduceți bușonul în ștuțul de umplere.
imediat automobilul la un atelier speciali-
● Închideți clapeta rezervorului. Asigurați-vă zat și verificați sistemul de gaz natural.
că acesta s-a închis cu un declic.
Indicaţie
ATENŢIE Fig. 310 Identificarea carburanților conform
● Duzele de alimentare ale pompelor de
Gazul natural este o substanță ușor infla- directivei Uniunii Europene (UE) 2014/94/
gaz natural diferă în funcție de modul de
mabilă și extrem de explozivă. Manipularea
operare. Dacă nu știți să realimentați, soli- Carburanții se identifică prin diferite simboluri
incorectă a gazului natural poate produce
citați ajutorul unui angajat calificat de la afișate pe pompă și pe clapeta rezervorului
accidente, arsuri grave și alte răni.
stația de alimentare.
automobilului. Identificarea permite evitarea
● Înainte de alimentarea cu gaz natural,
● Zgomotele auzite la alimentare sunt nor- confuziilor, în momentul selectării carburan-
cuplați corect ștuțul de umplere. Dacă de-
tectați miros de gaz, opriți imediat alimen-
male și nu indică o defecțiune a sistemului. tului. »
tarea.

1) În funcție de țară
343
Recomandări practice

1 Benzină cu etanol („E“ înseamnă Etanol). Benzină super fără plumb, cu cifra octani- Dacă benzina super nu este disponibilă, dacă
Numărul prezintă concentrația de etanol că 95 sau benzină normală, cu cifra octa- nu aveți încotro, utilizați benzină normală, cu
din benzină. De exemplu, „E5“ înseamnă nică cel puțin 91 cifra octanică 91 (AKI 87). În acest caz, turația
o concentrație de etanol de max. 5%. Vă recomandăm să alimentați cu benzină su- și accelerația trebuie să fie reduse. Realimen-
2 Motorină cu biodiesel („B“ înseamnă Bio- per, cu cifra octanică 95 (AKI 91). Dacă nu es- tați cu benzină Super cât mai curând posibil.
diesel). Numărul prezintă concentrația de te disponibilă: poate fi utilizată benzină nor-
biodiesel din motorină. De exemplu, mală, cu cifra octanică 91 (AKI 87) (cu o ușoa- ATENŢIE
„B7“ înseamnă o concentrație de biodie- ră pierdere de putere). ● Carburanții cu o concentrație ridicată de
sel de max. 7%. etanol, de ex. E30 - E100 nu trebuie utilizați.
Benzină super fără plumb, cu cifra octani- Este posibil ca sistemul de alimentare cu
3 Gazul natural: „GNC” înseamnă Gaz
că cel puțin 95 carburant să se defecteze. Excepție: auto-
Natural Comprimat.
mobilele cu motor Totalflex ››› pagina 345,
Trebuie să utilizați benzină super, cu cifra oc- Etanol.
tanică cel puțin 95 (AKI 91).
● O singură alimentare cu carburant cu
Tipul de benzină Dacă benzina super nu este disponibilă, dacă plumb sau alți aditivi metalici provoacă re-
3 Valabil pentru: automobilele cu motor pe ben- nu aveți încotro, utilizați benzină normală, cu ducerea permanentă a eficienței cataliza-
zină cifra octanică 91 (AKI 87). În acest caz, turația torului.
și accelerația trebuie să fie reduse. Realimen- ● Utilizați numai aditivi de carburant apro-
Tipul corect de benzină este indicat pe inte- tați cu benzină Super cât mai curând posibil. bați de SEAT. Produsele care conțin sub-
riorul clapetei rezervorului de carburant.
stanțe de creștere a cifrei octanice sau re-
Automobilul este echipat cu un convertor ca- Benzină super plus fără plumb, cu cifra oc- ducere a detonațiilor pot conține aditivi
talitic și trebuie alimentat cu benzină fără tanică 98 sau benzină super, cu cifra octa- metalici care provoacă defectarea motoru-
plumb. Benzina trebuie să respecte standar- nică cel puțin 95 lui și catalizatorului. Acest tip de produse
dul EN 228 și să nu conțină sulf. Carburanții nu trebuie utilizat.
Vă recomandăm să alimentați cu benzină su-
cu o concentrație de etanol de 10% (E10) pot per plus, cu cifra octanică 98 (AKI 93). Dacă
● Nu utilizați carburanți de la pompe care
fi utilizați pentru alimentare1). Tipurile de ben- indică faptul că includ metale. Carburanții
nu este disponibilă: benzină super, cu cifra
zină se diferențiază prin cifra octanică LRP (benzină cu înlocuitori de plumb) con-
octanică 95 (AKI 91) (cu o ușoară pierdere de
(RON) sau indicele antidetonații (AKI). țin concentrații mari de aditivi metalici. Pe-
putere).
ricol de deteriorare a motorului!

1) Respectați reglementările din țara în care vă

aflați.
344
Verificarea și completarea nivelurilor de lichide

● Turațiile și accelerările mari pot deteriora Consultați, de asemenea ››› pagina 344, Ti- Apă în filtrul de carburant2)
motorul în cazul utilizării de benzină cu ci- pul de benzină Dacă automobilul dumneavoastră are un
fra octanică mai mică decât cea corectă motor diesel și este echipat cu un filtru de
pentru motor. Indicaţie carburant cu un separator pentru apă, pa-
Pentru reducerea impurităților pe care ali- noul de instrumente poate afișa următorul
Indicaţie mentarea cu etanol E100 este posibil să le
mesaj:  Water in the fuel filter.
lase în motor, SEAT recomandă alimenta-
● Carburantul cu o cifră octanică mai mare (apă în filtrul de carburant). În acest caz, du-
rea numai cu benzină o dată la 10.000 km.
decât cea recomandată pentru motorul ceți automobilul la un atelier specializat, ast-
respectiv poate fi utilizat. fel încât acolo să fie drenată apa din filtrul de
● În țările în care nu există carburant fără carburant.
sulf este permisă utilizarea carburantului Motorina
cu o concentrație redusă de sulf. 3 Valabil pentru: automobilele cu motorizări die- ATENŢIE
sel ● Nu utilizați niciodată FAME (biodiesel),
benzină, ulei pentru încălzire, alți carbu-
Rețineți informațiile de pe interiorul clapetei
Etanol ranți sau agenți de subțiere, deoarece
rezervorului de carburant. aceștia pot provoca defectarea gravă a
3 Valabil pentru: automobilele cu motorizări To- sistemului de alimentare cu carburant și a
Vă recomandăm să utilizați motorină care
talflex motorului.
respectă standardul EN 590.
Puteți recunoaște automobilele cu motor To- ● Dacă s-a alimentat cu un carburant inco-
Motorina se poate îngroșa la temperaturi
talflex1) cu ajutorul etichetei de pe capacul rect, este interzisă pornirea motorului. Risc
foarte reduse, iar acest lucru poate afecta
rezervorului de carburant, care include in- de defectare a sistemul de alimentare cu
pornirea sau funcționarea motorului. Întrebați carburant și a motorului! Solicitați asisten-
scripția „Petrol/ethanol“ (benzină/etanol). asistentul stației de alimentare dacă motori- ță tehnică.
Automobilele cu motor Totalflex pot utiliza na respectivă este potrivită pentru utilizare pe
benzină fără plumb (cifră octanică 95/AKI 91) timp de iarnă.
care respectă ANP Nr. 57 și carburanți care
conțin etanol în orice concentrație. Automo-
bilul se alimentează la fel ca orice automobil
pe benzină.

1) Acest motor este disponibil numai pe unele pie-

țe.
2) În funcție de țară.
345
Recomandări practice

Gazul natural cesară golirea completă înainte de alimenta- ● Dacă în continuare detectați miros de
rea cu gaz de altă calitate. gaz, nu continuați deplasarea!
3 Valabil pentru: automobilele cu motorizări ali-
mentare cu gaz natural Informațiile actualizate referitoare calitatea ● Solicitați asistență de specialitate. Repa-
gazului natural sunt afișate pe panoul de in- rați defecțiunea.
Gazul natural poate fi comprimat, sau, în sta- strumente ››› pagina 76. ● Dacă este necesar, anunțați serviciile de
re lichidă, adăugat la altele.
urgență.
Verificările periodice ale sistemului de ali-
Utilizarea gazului natural comprimat mentare cu gaz natural
(GNC) ATENŢIE
Este posibil ca factorii externi să provoace
Automobilele cu motor pe gaz natural com- Rezervoarele deteriorate, corodate sau ru-
defectarea sau coroziunea rezervoarelor de ginite pot provoca rănirea gravă sau chiar
primat trebuie alimentate numai cu GNC gaz natural. Ca urmare a deformărilor, dete- decesul persoanelor.
(Gaz Natural Comprimat GNC) sau cu un riorării sau coroziunii, pereții rezervoarelor de
amestec de biometan, dacă respectă norma ● Verificați (vizual) depunerile de gaz natu-
gaz se slăbesc. Proprietarul automobilului
EN 16723-2. ral cel puțin o dată la 4 ani.
trebuie să verifice sistemul de alimentare cu
● Rezervoarele de gaz natural au o durată
Carburanții precum gazul natural lichefiat gaz la un atelier specializat (verificare vi-
zuală) cel puțin o dată la 4 ani. Rezervoare- de exploatare limitată. Înlocuiți rezervoare-
(LNG), gazul petrol lichefiat (LPG) sau hitanul
le de gaz natural, dacă este cazul. Puteți
(un amestec de hidrogen și metan) nu trebuie le de gaz natural trebuie înlocuite la un atelier
obține informații suplimentare despre
utilizați pentru alimentare. specializat.
acest lucru la dealerii SEAT sau atelierele
specializate.
Consumul și calitatea gazului natural ATENŢIE
În funcție de calitate, gazul natural poate fi de Dacă nu acționați în acest mod când de-
tip H sau L. tectați miros de gaz în automobil sau la ali-
mentare, puteți suferi răniri grave. AdBlue®
Gazul de tip H are putere calorică superioară ● Opriți imediat automobilul.
și conținut de azot și dioxid de carbon inferior
celui de tip L. Cu cât puterea calorică a ga-
● Decuplați contactul. Informații despre AdBlue®
zului natural este mai mare, cu atât consumul ● Deschideți ușile pentru a aerisi bine auto-
va fi mai redus. mobilul.
● Stingeți imediat țigările.
Sistemul de management al motorului se
adaptează automat la calitatea gazului natu- ● Îndepărtați-vă de automobil sau opriți
ral folosit. De aceea, în rezervor poate fi obiectele care pot genera scântei sau fla-
amestecat gaz de diferite calități, fără a fi ne- cără.
Fig. 311 Video conex
346
Verificarea și completarea nivelurilor de lichide

Consumul de AdBlue® depinde de stilul de ATENŢIE Se aprind în culoarea gal-


conducere, de temperatura la care funcțio-
Umplerea excesivă a rezervorului de
 și  benă
nează sistemul și de temperatura exterioară
AdBlue® poate provoca defectarea aces- Defecțiune la sistemul AdBlue sau a fost utilizat un li-
din zona în care este utilizat automobilul.
tuia. chid AdBlue inadecvat.
AdBlue® îngheață la temperaturi de -11 °C Contactați un atelier specializat. Solicitați verificarea
(+13 °F). Sistemul dispune de elemente de în- sistemului.
călzire care garantează funcționarea aces-
Lămpile de control și de avertizare Mai multe lămpi de avertizare și de control se
tuia chiar și la temperaturi scăzute.
aprind timp de câteva secunde la punerea
Capacitatea rezervorului de AdBlue® este de  Se aprinde în roșu contactului, indicând verificarea funcției.
aproximativ 11 litri.
Lămpile se sting după câteva secunde.
Motorul nu poate fi repornit! Nivelul de AdBlue este
Dacă autonomia este mai mică de 2400 prea scăzut.
km, pe ecranul panoului de instrumente apa- Opriți automobilul într-o zonă adecvată, sigură și ATENŢIE
re un mesaj care solicită alimentarea cu plată și completați cu o cantitate minimă necesară
Respectați avertismentele de siguranță
AdBlue®. de AdBlue ››› pagina 347.
››› în Lămpile de control și de avertizare
Dacă acest mesaj este ignorat și autonomia la pagina 93.
scade la mai puțin de 1000 km, se aprinde  și  Se aprind în culoarea roșie
lampa de avertizare galbenă. . Pe afișajul Motorul nu poate fi repornit! Defecțiune la sistemul
panoului de instrumente apare indicația că în AdBlue. Alimentați cu AdBlue®
XXX km nu va mai putea fi repornit motorul. Contactați un atelier specializat. Solicitați verificarea
sistemului.
Dacă lampa de control galbenă este ignora-
tă și autonomia afișată indică 0 km, motorul
nu va mai putea fi repornit. Se aprinde lampa  Se aprinde în galben
de avertizare roșie . Rezerva AdBlue este mică.
Alimentați cu AdBlue în următorii kilometri (sau mile),
AdBlue® este o marcă înregistrată a Asociației
conform indicațiilor ››› pagina 347. SEAT vă reco-
Germane din Industria Auto (VDA) și este cu- mandă să contactați un atelier specializat.
noscut și sub denumirea de AUS32 sau DEF
(lichid de tratare a gazelor de eșapament).

Fig. 312 Capacul rezervorului de AdBlue. »

347
Recomandări practice

Operații înainte de alimentare ● Apăsați recipientul de alimentare în direcția ● Alimentați cu AdBlue până când duza se

Parcați automobilul pe o suprafață plană și ștuțului de umplere și țineți-l în această pozi- oprește prima dată.
decuplați contactul. Dacă automobilul este ție. ● Închideți tubul SCR prin rotire în sens orar
pe o pantă sau într-o curbă, este posibil ca ● Așteptați până când conținutul recipientului până auziți un clic.
indicatorul de nivel să nu detecteze alimenta- curge în rezervorul de AdBlue®. Nu comprima-
rea corespunzătoare. ți și nu spargeți recipientul! ATENŢIE
Dacă pe afișajul planșei de bord apare me- ● Rotiți recipientul în sens antiorar și trageți-l AdBlue® trebuie păstrat numai în recipien-
sajul de avertizare privind nivelul de AdBlue®, ușor în sus ››› . tul original, bine închis și într-un loc sigur.
alimentați cu cel puțin cantitatea minimă ● Rezervorul de AdBlue® este plin dacă nu
necesară (aprox. 5 litri). Numai după ali- mai curge lichid din recipient. ATENŢIE
mentarea cu această cantitate sistemul va ● Înșurubați bușonul rezervorului în sens orar ● La alimentare, mânerul duzei trebuie să
detecta că s-a alimentat cu AdBlue® și veți până când se închide bine. fie îndreptat în jos. În caz contrar, duza nu
putea porni din nou motorul. Cantitatea maxi- se conectează automat.
● Închideți clapeta rezervorului de carburant.
mă cu care se poate alimenta este de 11 litri.
● Nu încercați să mai adăugați aditiv după
Operații de executat înainte de a conduce ce duza se oprește prima dată. Este posibil
Alimentați dintr-un recipient
automobilul să curgă aditiv din rezervor.
Utilizați numai AdBlue® care respectă ● Utilizați numai AdBlue® care respectă
● Cuplați contactul numai după umplerea
standardul ISO 22241-1. Utilizați numai re- standardul ISO 22241-1. Utilizați numai reci-
cipiente originale. rezervorului.
piente originale.
● Lăsați contactul cuplat cel puțin 30 de se-
● Deschideți capacul rezervorului ››› fig. 312. ● Nu amestecați niciodată AdBlue® cu apă,
cunde, pentru ca sistemul să detecteze lichi-
carburant sau aditivi. Orice defecțiune pro-
● Desfaceți bușonul rezervorului rotindu-l în dul.
vocată de un astfel de amestec nu va fi
sens antiorar. ● Asigurați-vă că așteptați cel puțin 30 de se- acoperită de garanție.
● Respectați instrucțiunile producătorului, de cunde, înainte de a porni motorul! ● Nu turnați niciodată AdBlue® în rezervorul
pe recipientul de alimentare. de carburant. Aceasta poate produce de-
● Consultați data expirării. Umplerea dozatorului cu AdBlue teriorarea motorului.
● Scoateți capacul recipientului de alimenta- Valabil pentru automobilele cu sistem de re- ● Nu transportați recipientul de alimentare

re. ducere catalitică selectivă. în automobil. Dacă există o pierdere (din


cauza variațiilor de temperatură sau dete-
● Introduceți vertical ștuțul recipientului în ● Deschideți bușonul rezervorului. riorării recipientului), este posibil ca
ștuțul de umplere a rezervorului și înșurubați AdBlue® să deterioreze automobilul.
● Rotiți bușonul rezervorului de SCR în sens
recipientul cu mâna, prin rotire în sens orar.
antiorar ››› fig. 312.
348
Verificarea și completarea nivelurilor de lichide

Indicaţie de mediu Lămpile de control  Clipește


Eliminați recipientul de umplere în mod Sistemul de management al motorului diesel este
ecologic.  Se aprinde defect.
Verificați motorul cât mai curând posibil la un atelier
Sistemul de control al emisiilor este defect.
specializat.
Indicaţie Reduceți viteza și conduceți prudent până la cel mai
apropiat atelier specializat, pentru verificarea moto-
Puteți cumpăra recipiente de alimentare rului. Indicaţie
adecvate pentru utilizarea împreună cu
AdBlue® de la dealerii SEAT. Dacă este aprinsă lampa de control , ,
 Clipește  sau , este posibil ca motorul să prezin-
te defecțiuni, consumul de carburant să
Arderea incompletă poate provoca defectarea con-
crească și puterea motorului să fie redusă.
vertorului catalitic.
Sistemul de management al Reduceți viteza și conduceți prudent până la cel mai
apropiat atelier specializat, pentru verificarea moto-
motorului și de control al rului.
Convertorul catalitic
emisiilor
 Se aprinde Pentru a păstra durata de viață a conver-
Introducere torului catalitic
Filtru de particule blocat ››› pagina 350.
● La motoarele pe benzină utilizați numai
ATENŢIE benzină fără plumb.
 Se aprinde
● Din cauza temperaturii ridicate a siste- ● Nu permiteți niciodată golirea rezervorului
Defecțiune la sistemul de management al motorului
mului de epurare a gazelor de eșapament, de carburant.
pe benzină.
nu trebuie să parcați automobilul într-o zo- Verificați motorul cât mai curând posibil la un atelier ● La efectuarea schimbului de ulei sau com-
nă care se poate aprinde cu ușurință. Peri- specializat. pletarea nivelului acestuia, nu depășiți canti-
col de incendiu!
Dacă este cuplat contactul,  (controlul electronic
tatea necesară ››› pagina 356, Completa-
● Nu aplicați ceară dedesubtul automobi- rea nivelului uleiului de motor.
al puterii) se aprinde și trebuie să se stingă după por-
lului, în zona sistemului de eșapament: Pe- nirea motorului. ● Nu porniți niciodată automobilul prin tracta-
ricol de incendiu!
re, ci utilizați cabluri de pornire asistată, dacă
 Se aprinde este cazul ››› pagina 49.

Sistemul de preîncălzire a motorului diesel. Dacă observați rateuri, funcționare neunifor-


Motorul poate fi pornit imediat ce lampa se stinge. mă sau pierderi de putere în timpul deplasării,
verificați automobilul la un atelier specializat. »
349
Recomandări practice

În general, lampa de avertizare pentru emisii condiții normale de deplasare filtrul se curăță Regenerarea filtrului de particule al mo-
 se aprinde la apariția unui astfel de simp- automat. Dacă filtrul nu se curăță automat toarelor diesel și pe benzină (cu excepția
tom. În acest caz, carburantul nears poate (de ex. dacă este utilizat numai pentru efec- motorului TSI de 2,0 l)
pătrunde în sistemul de eșapament și poate fi tuarea de drumuri scurte), se blochează cu Cerințele pentru regenerare: motorul trebuie
eliberat în atmosferă. Convertorul catalitic funingine și se afișează indicația următoare: să fie la temperatura de funcționare.
poate fi de asemenea deteriorat prin supraîn-  Particulate filter: cleaned while
călzire. the vehicle is moving. See Manual. ● Conduceți cu o viteză cuprinsă între 50 și
(Filtru de particule: curățat în 120 km/h (între 31 și 75 mph). Acest lucru asi-
ATENŢIE timpul deplasării. Consultați manua- gură creșterea temperaturii și arderea funin-
Nu goliți niciodată complet rezervorul de lul.) Filtrul de particule trebuie curățat (re- ginii din filtru ››› .
carburant, deoarece alimentarea neregu- generare). ● Țineți cont de restricțiile de viteză legale și
lată cu carburant poate provoca probleme de treptele de viteză recomandate.
de aprindere. Astfel, carburantul nears Regenerarea filtrului de particule (numai
● După ce lampa de control se stinge puteți
poate pătrunde în sistemul de eșapament, pentru motoarele TSI de 2,0 l)
încheia călătoria pentru regenerare.
ceea ce poate cauza supraîncălzirea și de- Cerințele pentru regenerare: motorul trebuie
teriorarea convertorului catalitic. Dacă lampa de avertizare rămâne aprinsă
să fie la temperatura de funcționare.
după 30 de minute de deplasare în modul re-
Indicaţie de mediu ● Conduceți cu o viteză de cel puțin 80 km/h generare, reparați defecțiunea la un atelier
››› specializat
Chiar dacă sistemul de control al emisiilor
funcționează perfect, poate apărea un mi- ● Eliberați complet pentru câteva secunde
ros de sulf de la gazele de eșapament. pedala de accelerație, pentru a permite au- ATENŢIE
Acest fenomen depinde de conținutul de tomobilului să se deplaseze cu transmisia cu- Atunci cânt filtrul de particule este în faza
sulf al carburantului utilizat. Acest lucru plată. de regenerare, adaptați întotdeauna viteza
poate fi evitat adesea prin schimbarea fur- ● Repetați această procedură (apăsați și eli- la condițiile meteorologice, starea drumu-
nizorului de carburant. berați pedala de accelerație), până când lui, distanța de frânare și condițiile de tra-
lampa de control se stinge. fic. Recomandările privind traseul nu ar tre-
buie să vă facă niciodată să încălcați regu-
Această procedură implică un proces auto- lile de circulație ale țării în care călătoriți.
Filtrul de particule
nom de curățare a filtrului de particule și poa-
3 Valabil pentru: automobilele pe benzină sau te fi de durată.
diesel, echipate cu filtru de particule
ATENŢIE
Dacă lampa de avertizare nu se stinge, ape- ● Dacă sistemul de eșapament detectează
Filtrul de particule elimină cea mai mare par- lați imediat la un atelier specializat pentru a că filtrul de particule este aproape colma-
te a funinginii din sistemul de eșapament. În remedia defecțiunea. tat, funcția de autocurățare a acestui
350
Verificarea și completarea nivelurilor de lichide

sistem recomandă stilul de condus optim partimentul motor, de exemplu când verificați tată ››› pagina 49. Bateria ar putea explo-
pentru funcția respectivă. sau completați nivelul lichidelor. da.
● Din cauza temperaturilor mari provocate Respectați întotdeauna avertismentele de ● Rețineți că atunci când lucrați în compar-
de regenerarea filtrului de particule, este mai jos și luați-vă toate măsurile de siguranță. timentul motor, chiar și când contactul este
posibil ca ventilatorul radiatorului să se ac- decuplat, ventilatorul radiatorului poate
tiveze după oprirea motorului, chiar dacă
Compartimentul motor al automobilului este porni automat, existând astfel risc de răni-
acesta nu a ajuns la temperatura normală o zonă care poate fi periculoasă ››› . re.
de funcționare. ● Nu acoperiți niciodată motorul cu mate-
ATENŢIE
● În timpul regenerării pot apărea zgomote riale izolante suplimentare, cum ar fi o pă-
și mirosuri, iar turația de ralanti crește. Când lucrați în compartimentul motor pot tură. Pericol de incendiu!
● Utilizați întotdeauna uleiul de motor și surveni răniri, arsuri, accidente și chiar in- ● Nu deșurubați capacul vasului de expan-
cendii.
carburantul corespunzătoare, pentru a vă siune cu lichid de răcire când motorul este
asigura că durata de exploatare a filtrului ● Opriți motorul, scoateți cheia din contact fierbinte. Sistemul de răcire este sub pre-
de particule nu este afectată. De aseme- și activați frâna electronică de parcare. siune.
nea, evitați călătoriile scurte repetate. Dacă automobilul este echipat cu o cutie ● Acoperiți capacul cu o lavetă mare și
de viteze manuală, plasați schimbătorul în
groasă pentru a vă proteja fața, mâinile și
poziția neutră; dacă are cutie de viteze au-
brațele împotriva lichidului de răcire și a
tomată, plasați maneta selectorului în pozi-
aburului eliberat.
Compartimentul motor ția P. Așteptați ca motorul să se răcească.
● Asigurați-vă întotdeauna că nu ați lăsat
● Nu deschideți niciodată capota dacă ob-
obiecte, cum ar fi lavete sau scule, în com-
Efectuarea de lucrări în comparti- servați aburi sau picături de lichid de răcire
partimentul motor.
care ies din compartimentul motor. Aștep-
mentul motor tați până nu mai vedeți aburi sau lichid de ● În cazul în care doriți să efectuați lucrări
răcire, înainte să deschideți capota. sub automobil, trebuie să utilizați suplimen-
tar suporturi adecvate pentru a susține au-
● Nu permiteți accesul copiilor la compar-
tomobilul; există riscul de accidentare! Un
timentul motor.
cric hidraulic este insuficient pentru asigu-
● Nu vărsați niciodată lichidele folosite la rarea susținerii automobilului și nu elimină
lucrările din compartimentul motor, întru- riscul de rănire.
cât ar putea lua foc (de exemplu antigel în ● Dacă trebuie să efectuați lucrări cu mo-
Fig. 313 Video conex lichid de răcire).
torul pornit sau când este în funcțiune, pie-
● Evitați producerea de scurtcircuite în sis- sele care se rotesc, cum ar fi curelele de
Țineți întotdeauna cont de pericolul de rănire temul electric, în special în punctele în care transmisie, alternatorul, ventilatorul radia-
și arsuri, precum și de riscul de accident sau sunt atașate cablurile pentru pornirea asis- torului etc. precum și sistemul de aprindere »
incendiu atunci când efectuați lucrări în com-
351
Recomandări practice

care funcționează la tensiuni înalte, prezin- incipientă eventualele scurgeri. În cazul în


tă încă un risc potențial fatal pentru sigu- care găsiți pete de ulei sau alte lichide în
ranță. De asemenea, trebuie să respectați zona în care a fost parcat, verificați auto-
următoarele: mobilul la un atelier specializat.
– Nu atingeți niciodată firele electrice ale ● Scurgerile de lichide de lucru sunt nocive
sistemului de aprindere. pentru mediu. Din acest motiv, trebuie să
– Asigurați-vă că bijuteriile, hainele largi verificați în mod regulat suprafața de sub
și părul lung nu pot fi prinse de piesele automobil. În cazul în care găsiți pete de
rotative ale motorului. Pericol de moar- ulei sau alte lichide, verificați automobilul
te. Înainte de a începe o lucrare, scoa- la un atelier specializat.
teți bijuteriile, strângeți-vă și acoperiți- Fig. 315 Camă sub capotă
vă părul și nu purtați haine largi. Indicaţie
– Nu accelerați niciodată cu o treaptă
La automobilele cu volan pe dreapta*, re- Deschiderea capotei
cuplată fără a vă lua precauțiile nece- zervorul cu lichid de frână este situat pe Capota este deblocată din interiorul automo-
sare. Automobilul se poate deplasa, cealaltă parte a compartimentului mo- bilului.
chiar dacă frâna de mână este aplica- tor››› fig. 316.
tă. Pericol de moarte. Înainte de a deschide capota motorului, asi-
● Dacă trebuie să efectuați lucrări la siste- gurați-vă că brațele ștergătoarelor sunt am-
mul de alimentare sau la sistemul electric, plasate pe parbriz.
respectați următoarele măsuri de siguranță Deschiderea și închiderea capotei
● Deschideți ușa și trageți de maneta de sub
suplimentare:
planșa de bord ››› fig. 314 1 .
– Deconectați întotdeauna bateria de la
rețeaua de bord. ● Pentru ridicarea capotei, apăsați în sus cle-

– Nu fumați.
ma de deblocare de sub capotă ››› fig. 315
2 . Cârligul de fixare de sub capotă este eli-
– Nu lucrați niciodată în apropierea flă-
berat.
cărilor deschise.
● Se poate deschide capota. Ridicați tija de
– Țineți întotdeauna la îndemână un ex-
susținere a capotei și fixați-o în elementul de
tinctor certificat.
prindere de pe capotă.

Indicaţie de mediu Închiderea capotei


Fig. 314 Trageți de maneta din zona picioare-
● Examinați periodic suprafața solului de ● Ridicați puțin capota.
lor șoferului.
sub automobil, pentru a detecta din fază

352
Verificarea și completarea nivelurilor de lichide

● Eliberați tija de susținere a capotei și fixați-o ATENŢIE deți capota doar când ștergătoarele sunt
în suportul său. în poziție, pe parbriz.
Asigurați-vă că este bine închisă capota.
● Lăsați-o să cadă de la o înălțime de aproxi-
Dacă aceasta se deschide în timpul depla-
mativ 30 cm, astfel încât să se blocheze. sării, poate provoca un accident.

În cazul în care capota nu se închide, nu o


apăsați. Deschideți-o încă o dată și lăsați-o ATENŢIE
să cadă ca mai înainte. Pentru a evita deteriorarea capotei și a
brațelor ștergătoarelor de parbriz, deschi-

Verificarea nivelurilor de lichide

Fig. 316 Schema de amplasare a diverselor com-


ponente.

Nivelurile diverselor lichide utilizate în auto- 1 Vasul de expansiune pentru lichidul de ră- 3 Bușonul orificiului de umplere cu ulei de
mobil trebuie verificate periodic. Nu folosiți ni- cire ››› pagina 357 motor ››› pagina 356
ciodată lichide necorespunzătoare; în caz 2 Joja pentru nivelul uleiului de motor 4 Rezervorul de lichid de frână ››› pagina
contrar, motorul se poate defecta. ››› pagina 355 359 »
353
Recomandări practice

5 Bateria (sub capac) ››› pagina 361 Dacă nivelul uleiului de motor este prea Automobile cu filtru de particule diesel*
6 Rezervorul spălătorului de parbriz ››› pa- scăzut La motoarele diesel echipate cu filtru de par-
gina 360 Puteți obține informații despre nivelul corect ticule poate fi folosit numai uleiul de motor
al uleiului de motor pentru automobilul dvs. VW 507 00 cu formare redusă de cenușă.
Indicaţie într-un service. Utilizarea altor tipuri de ulei va avea ca rezul-
Dispunerea componentelor poate varia în tat o concentrație mai mare de funingine,
În cazul unei urgențe, dacă uleiul de motor
funcție de motor. ceea ce va reduce durata de viață a DPF. Prin
recomandat nu este disponibil, puteți com-
urmare:
pleta o dată cu maxim 0,5 l de ulei cu vâsco-
zitate cât mai apropiată, până la următorul ● Evitați amestecarea acestui ulei cu alte
schimb de ulei: uleiuri de motor.
Uleiul de motor
– Motoare pe benzină: standard ● Numai în situații excepționale, dacă nivelul
VW 504 00, VW 502 00, VW 508 00, uleiului de motor este prea scăzut ››› pagina
Instrucțiuni generale
ACEA C3 sau API SN. 355 și nu puteți găsi uleiul specificat pentru
Motorul este prevăzut cu un ulei multigrad automobilul dvs., puteți utiliza o cantitate mi-
– Motoare diesel: standard VW 507 00,
special care poate fi utilizat pe tot parcursul că de ulei (o dată) conform specificației
VW 505 01, ACEA C3 sau API CK-4.
anului. VW 506 00, VW 506 01, VW 505 00,
Pentru efectuarea schimbului de ulei, apelați VW 505 01 sau ACEA B3/ACEA B4 (maxim 0,5
Deoarece utilizarea unui ulei de înaltă calita- l) ››› pagina 354.
la un atelier specializat.
te este esențială pentru funcționarea corectă
a motorului și o durată de viață utilă mai lun- Utilizarea uleiului de motor car respectă stan-
Aditivii uleiului de motor
gă a acestuia, când este necesară comple- dardul VW 504 00 în locul standardului VW
tarea sau înlocuirea uleiului, utilizați numai 508 00 este posibil să provoace creșterea Niciun tip de aditiv nu trebuie amestecat cu
acele tipuri care sunt conforme standardelor consumului de carburant și a emisiilor de CO2 uleiul de motor. Deteriorările produse de
VW. ale automobilului. acești aditivi nu sunt acoperite de garanție.

Vă recomandăm ca schimbul de ulei să fie Indicaţie


efectuat de un centru de service sau de un

Recomandat de SEAT Înaintea unei călătorii lungi, vă recoman-
atelier specializat.
dăm să achiziționați un ulei de motor con-
form cu specificațiile VW corespunzătoare
Pentru a garanta performanțele ridicate ale
și să îl păstrați în automobil. Astfel, veți
motorului, SEAT recomandă utilizarea uleiului
avea întotdeauna la dispoziție tipul corect
de motor original SEAT.
de ulei de motor, dacă este necesară com-
pletarea acestuia.

354
Verificarea și completarea nivelurilor de lichide

Specificații ulei de motor  Se aprinde în galben Joja indică nivelul uleiului de motor.

Motoare diesel Verificat nivelul uleiului cât mai curând posibil. Verificarea nivelului de ulei
Faceți schimbul de ulei imediat ce este posibil ››› pa-
Tipul motoru- Tipul de re- Specifica- gina 356. – Parcați automobilul pe o suprafață orizon-
lui vizie ție tală.

Intervale de  Clipește în galben – Lăsați motorul să funcționeze pentru scurt


Cu filtru de parti- timp la turația de ralanti, până când atinge
revizie fixe și VW 507 00
cule (DPF)a) Senzorul de nivel ulei defect.
flexibile temperatura de regim și apoi opriți-l.
Efectuați verificarea la un atelier specializat. Până
Fără filtru de par- Intervale de VW 505 01b) atunci, se recomandă să verificați nivelul uleiului la – Așteptați aproximativ două minute.
ticule (DPF) revizie fixe VW 506 01b) fiecare alimentare cu carburant.
– Scoateți joja. Ștergeți joja de ulei cu o lave-
a)Utilizați numai tipurile de ulei recomandate, în caz ATENŢIE tă curată și introduceți-o din nou, împin-
contrar putând deteriora motorul. gând-o complet.
b) În cazul în care calitatea carburantului disponibil în Respectați avertismentele de siguranță
››› în Lămpile de control și de avertizare – Apoi scoateți-o din nou și verificați nivelul
țară nu respectă standardul EN 590 (pentru motori-
nă). la pagina 93. uleiului ››› fig. 317. Dacă este necesar,
adăugați ulei de motor.

Uleiul trebuie să lase un semn între zonele A


Lampa de avertizare Verificarea nivelului uleiului de mo- și C . Nu trebuie niciodată să ajungă deasu-
tor pra zonei A .
 Se aprinde în roșu
● Zona A : nu adăugați ulei.
 Nu continuați deplasarea! ● Zona B : puteți adăuga ulei, dar mențineți
Presiunea uleiului de motor este prea scăzută.
Opriți motorul. Verificarea nivelul uleiului de motor. nivelul în această zonă.
● Zona C : adăugați ulei până la zona B .
Dacă lampa de avertizare  începe să clipească și
este însoțită de 3 avertismente sonore, opriți moto- În funcție de stilul de conducere și de condiții-
rul și verificați nivelul uleiului de motor. Dacă este ne-
cesar, mai adăugați ulei ››› pagina 356.
le de utilizare a automobilului, consumul de
ulei poate fi de maxim 0,5 l/1.000 km. Consu-
Dacă lampa de avertizare  clipește deși nivelul mul de ulei poate fi mai mare la parcurgerea
uleiului este corect, opriți automobilul. Motorul nu primilor 5.000 km. Din acest motiv, uleiul de
mai trebuie să funcționeze, nici măcar la ralanti! Soli-
Fig. 317 Joja de ulei. motor trebuie verificat la intervale regulate, »
citați asistență tehnică.

355
Recomandări practice

preferabil la alimentarea cu carburant și Completarea nivelului uleiului de ● Când nivelul uleiului ajunge cel puțin la zo-
înaintea unei călătorii. na ››› fig. 317 B , deșurubați cu atenție bușo-
motor
nul orificiului de umplere cu ulei de motor
ATENŢIE ››› .
Orice lucrare efectuată în compartimentul
Poziția orificiului de umplere cu ulei este indi-
motor sau la motor necesită atenție maxi-
cată în imaginea corespunzătoare cu com-
mă.
partimentul motor ››› pagina 353.
● La efectuarea de lucrări în compartimen-
tul motor, respectați întotdeauna avertis- Specificațiile uleiului de motor ››› pagina
mentele de siguranță ››› pagina 351. 355.

ATENŢIE
ATENŢIE
Uleiul este ușor inflamabil! În timpul adău-
Dacă nivelul uleiului se află deasupra zonei
Fig. 318 În compartimentul motor: bușonul ori- gării de ulei, asigurați-vă că acesta nu intră
A , nu porniți motorul. Aceasta ar putea du-
ficiului de umplere cu ulei. în contact cu părțile fierbinți ale motorului.
ce la deteriorarea motorului și a converto-
rului catalitic. Contactați un centru de ser-
Înainte de deschiderea capotei, citiți și res- ATENŢIE
vice.
pectați avertismentele ››› în Efectuarea
de lucrări în compartimentul motor la pa- Dacă nivelul uleiului se află deasupra zonei
gina 351. ››› fig. 317 A , nu porniți motorul. Aceasta ar
putea duce la deteriorarea motorului și a
convertorului catalitic. Contactați un ate-
Adăugarea de ulei de motor
lier specializat.
● Deșurubați bușonul orificiului de umplere cu
ulei de motor ››› fig. 318.
Indicaţie de mediu
● Adăugați cu atenție ulei în cantități mici (nu
Nivelul uleiului nu trebuie să depășească
mai mult de 0,5 l).
niciodată zona ››› fig. 317 A . În caz contrar,
● Pentru a evita adăugarea unei cantități uleiul poate pătrunde prin orificiul de venti-
prea mari de ulei, de fiecare dată când com- lație al carterului și poate fi eliberat în at-
pletați nivelul, așteptați 2 minute și verificați mosferă prin sistemul de eșapament.
din nou nivelul uleiului ››› pagina 355.
● Dacă este cazul, mai adăugați ulei.

356
Verificarea și completarea nivelurilor de lichide

Indicaţie ● Uleiul de motor este otrăvitor! Uleiul uzat tecția necesară împotriva înghețului până la
trebuie depozitat într-un loc sigur, în afara -25°C (-13°F) și protejează piesele din aliaj
Înaintea unei călătorii lungi, vă recoman-
accesului copiilor. ușor ale sistemului de răcire a motorului îm-
dăm să achiziționați un ulei de motor con-
potriva coroziunii. Acesta previne totodată
form cu specificațiile VW corespunzătoare
depunerile și crește considerabil punctul de
și să îl păstrați în automobil. Astfel, veți ATENŢIE
fierbere al lichidului de răcire.
avea întotdeauna la dispoziție tipul corect
Niciun tip de aditiv nu trebuie amestecat cu
de ulei de motor, dacă este necesară com- Pentru a proteja sistemul de răcire, concen-
uleiul de motor. Aceasta poate produce de-
pletarea acestuia. trația de aditiv trebuie să fie întotdeauna de
teriorarea motorului. Defecțiunile produse
de utilizarea unor astfel de aditivi nu vor fi minimum 40 %, chiar dacă nu este necesară
acoperite de garanție. protecție împotriva înghețului în țările cu cli-
Schimbul uleiului de motor mă caldă.

Indicaţie de mediu Din motive meteorologice este necesară pro-


Recomandăm înlocuirea uleiului de motor la tecția suplimentară, proporția de aditiv poate
un centru de service. ● Vă recomandăm să faceți schimbul uleiu-
fi crescută, dar numai până la 60%, în caz
lui și filtrului de ulei de motor la un centru
de service. contrar protecția împotriva înghețului se va
ATENŢIE diminua, ceea ce va înrăutăți răcirea.
● Nu vărsați niciodată ulei în sistemul de
Schimbați personal uleiul de motor numai
canalizare sau pe sol. În momentul completării nivelului lichidului de
dacă dispuneți de cunoștințele speciale
● Când scurgeți uleiul uzat, utilizați un reci- răcire, pentru o protecție optimă împotriva
necesare!
pient adecvat. Acesta trebuie să fie sufi- coroziunii utilizați un amestec de apă distila-
● Înainte de deschiderea capotei, citiți și
cient de mare pentru întreaga cantitate de tă și cel puțin 40% aditiv G12evo. Amesteca-
respectați avertismentele ››› pagina 351.
ulei de motor. rea antigelurilor G12evo cu G13 (TL-VW 774
● Așteptați ca motorul să se răcească. J), G12 plus-plus (TL-VW 774 G), G12 plus (TL-
Uleiul fierbinte poate produce arsuri. VW 774 F), G12 (roșu) sau G11 (verde-albas-
● Purtați ochelari de protecție pentru a tru) reduce protecția împotriva coroziunii și
preveni rănirile produse de arsurile cu acizi Sistemul de răcire trebuie evitată.
sau de stropii de ulei.
● Când scoateți bușonul de golire a uleiului Specificațiile lichidului de răcire ATENŢIE
cu degetele, țineți brațul în poziție orizonta- Dacă în sistemul de răcire există insuficient
lă pentru ca uleiul să nu se scurgă pe braț. Sistemul de răcire a motorului dispune din fa- antigel, motorul se poate defecta, ducând
● Spălați pielea cu atenție dacă aceasta a brică de un amestec special tratat, format din la deteriorări grave.
intrat în contact cu ulei de motor. apă și cel puțin 40 % aditiv G12evo (TL-VW ● Asigurați-vă că aditivul are concentrația
774 J), de culoare mov. Amestecul oferă pro- corespunzătoare pentru cea mai mică »
357
Recomandări practice

temperatură exterioară din zona în care es- Completarea nivelului lichidului de Verificarea nivelului lichidului de răcire
te utilizat automobilul. răcire – Parcați automobilul pe o suprafață orizon-
● Dacă temperatura exterioară este extrem tală.
de scăzută, lichidul de răcire poate înghe-
– Decuplați contactul.
ța, cauzând oprirea automobilului.
– Verificați nivelul lichidului de răcire din vasul
de expansiune. Când motorul este rece, ni-
ATENŢIE
velul lichidului de răcire trebuie să fie între
Aditivii originali nu trebuie niciodată ames- marcaje››› fig. 319. Când motorul este
tecați cu lichidele de răcire și nu sunt apro- cald, acesta poate fi puțin mai sus de mar-
bați de SEAT. cajul superior.
● Dacă lichidul din vasul de expansiune nu
este de culoare mov, ci de exemplu maro, Completarea nivelului lichidului de răcire
înseamnă că ați amestecat aditiv G12evo
Fig. 319 În compartimentul motor: marcajul de – Așteptați ca motorul să se răcească.
cu un lichid de răcire neadecvat. Dacă ați
pe vasul de expansiune al lichidului de răcire.
procedat astfel, atunci lichidul de răcire – Acoperiți capacul vasului de expansiune a
trebuie înlocuit imediat! lichidului de răcire cu o lavetă și deșurubați
capacul cu grijă spre stânga ››› .
Indicaţie de mediu – Adăugați lichid de răcire numai dacă în va-
Lichidele de răcire și aditivii pot contamina sul de expansiune se mai află încă lichid, în
mediul înconjurător. Dacă lichidele se var- caz contrar este posibil să provocați de-
să, acestea trebuie colectate și eliminate fectarea motorului. Dacă în vasul de ex-
corespunzător, cu protejarea mediului în- pansiune nu există lichid de răcire, nu conti-
conjurător. nuați deplasarea. Solicitați asistență tehni-
că profesionistă ››› .
– Dacă în vasul de expansiune mai există li-
Fig. 320 Compartimentul motor: capacul va- chid de răcire, adăugați lichid până la mar-
sului de expansiune pentru lichidul de răcire.
cajul superior.
Rezervorul de lichid de răcire este amplasat – Completați cu lichid de răcire până când
în compartimentul motor ››› pagina 353. nivelul rămâne stabil.
Dacă nivelul se află sub marcajul  (minim), – Înșurubați la loc și corect capacul.
adăugați lichid de răcire.
358
Verificarea și completarea nivelurilor de lichide

Dacă există o pierdere de lichid de răcire,


Lichidul de frână La automobilele cu volan pe dreapta, rezer-
mergeți cu automobilul la un atelier speciali- vorul cu lichid de frână este situat pe cealaltă
zat și verificați sistemul de răcire. parte a compartimentului motor.
Verificarea și completarea nivelu-
ATENŢIE lui lichidului de frână Înlocuirea lichidului de frână
● Sistemul de răcire este sub presiune. Nu Recomandăm înlocuirea lichidului de frână la
deșurubați capacul vasului de expansiune un centru de service.
dacă motorul este fierbinte: risc de arsuri!
● Depozitați antigelul în recipientul original ATENŢIE
și nu-l lăsați la îndemâna copiilor. Dacă nivelul lichidului de frână este scăzut
● Rețineți că atunci când lucrați în compar- sau este utilizat un lichid neadecvat/vechi,
timentul motor, chiar și când contactul este sistemul de frânare se poate deteriora sau
decuplat, ventilatorul radiatorului poate puterea de frânare va fi redusă.
porni automat, existând astfel risc de răni- ● Verificați periodic sistemul de frână și ni-
re. velul lichidului de frână!
Fig. 321 Compartimentul motor: capacul re- ● Dacă lichidul de frână este uzat și frânele
ATENŢIE zervorului pentru lichidul de frână. sunt supuse unor forțe de frânare extreme,
Dacă vasul de expansiune se golește, par- în sistemul de frânare se formează bule de
cați automobilul într-o locație sigură și nu Rezervorul lichidului de frână se află în com- vapori. Aceste bule vor reduce semnificativ
continuați deplasarea. Solicitați asistență partimentul motor ››› pagina 353. puterea de frânare, ceea ce duce la crește-
tehnică. rea distanței de frânare sau chiar la avarie-
Verificarea nivelului lichidului de frână rea totală a sistemului de frânare.
● Asigurați-vă întotdeauna că utilizați lichi-
Nivelul lichidului de frână trebuie să fie între
dul de frână adecvat. Utilizați numai lichid
marcajele  și .
de frână care îndeplinește în mod special
Totuși, dacă nivelul lichidului de frână se re- standardul VW 501 14.
duce simțitor într-o perioadă scurtă de timp ● Puteți cumpăra lichid de frână standard
sau scade sub marcajul , este posibil să VW 501 14 de la dealerul SEAT sau de la un
existe o scurgere pe la sistemul de frânare. service autorizat SEAT. Dacă nu este dispo-
Solicitați asistență de specialitate. Nivelul li- nibil la niciunul, utilizați lichid de frână de
chidului de frână este monitorizat de o lampă înaltă calitate care îndeplinește standar-
de avertizare de pe panoul de instrumente dele DIN ISO 4925 CLASS 4 sau standarde-
››› pagina 91. le FMVSS 116 DOT 4 din SUA. »
359
Recomandări practice

● Lichidul de frână de înlocuire trebuie să Rezervorul spălătorului de ● Rezervorul spălătorului geamurilor este
fie nou. marcat cu simbolul  pe capac.
● Lichidul de frână trebuie păstrat în reci-
parbriz ● Verificați dacă există suficientă apă în re-
pientul original închis, într-un loc sigur, în zervor.
afara accesului copiilor. Pericol de otrăvi- Verificarea și completarea nivelu-
Apa simplă nu este suficientă pentru a curăța
re! lui în rezervorul spălătorului gea-
parbrizul și farurile. Vă recomandăm să adău-
murilor gați întotdeauna un produs de spălare pentru
ATENŢIE parbriz.
Fiind abraziv, lichidul de frână nu trebuie să
vină în contact cu suprafețele vopsite. Lichidele de spălare recomandate pentru
parbriz
Indicaţie de mediu ● Pentru cele mai calde anotimpuri, reco-
Lichidul de frână este poluant pentru me- mandăm G 052 184 A1 pentru sticlă transpa-
diu. Colectați tot lichidul vărsat, iar pentru rentă. Proporțiile amestecului din rezervorul
eliminare, apelați la o companie calificată. de lichid de spălare: 1:100 (1 parte concentrat
la 100 părți apă).
● Tot anul, G 052 164 A2 pentru sticlă trans-
Fig. 322 În compartimentul motor: capacul re- parentă. Proporția aproximativă pentru
zervorului spălătorului geamurilor. amestecul de iarnă, până la -18℃ (0°F): 1:2 (1
parte concentrat la 2 părți apă); altfel, un
Rezervorul spălătorului geamurilor este am- amestec în proporție de 1:4 pentru lichidul de
plasat în compartimentul motor ››› pagina spălare parbriz din rezervor.
353.
Capacitatea rezervorului spălătorului gea-
Verificați regulat nivelul lichidului de spălare murilor se regăsește în ››› pagina 395.
parbriz din rezervor și completați după caz.
Rezervorul pentru spălătorul de parbriz conți- ATENŢIE
ne lichid de curățare pentru spălarea parbri- Dacă lichidul de spălare a parbrizului nu
zului sau lunetei și pentru sistemul de spălare conține suficient antigel, poate îngheța pe
a farurilor*. parbriz și lunetă, reducând vizibilitatea în
față și spate.
● Ridicați capota  ››› pagina 351.

360
Verificarea și completarea nivelurilor de lichide

● În timpul iernii, asigurați-vă că lichidul de vizibilitatea farurilor, la modelele cu spălă-  Bateriile trebuie încărcate numai într-o zonă
spălare a parbrizului conține suficient anti- tor de faruri. bine ventilată. Risc de explozie!
gel.
● Pe vreme rece, nu trebuie să utilizați sis-
 Nu permiteți accesul copiilor în apropierea
acidului și bateriilor!
temul de ștergere a parbrizului decât dacă
ați încălzit parbrizul folosind sistemul de Bateria
Deconectarea bateriei
ventilație. Antigelul poate îngheța pe par-
briz, reducând astfel vizibilitatea. Informații generale Bateria se deconectează numai în situații ex-
cepționale. Când bateria este deconectată,
Bateria este amplasată în compartimentul unele funcții ale automobilului sunt dezacti-
ATENŢIE
motor și aproape că nu necesită întreținere. vate. Aceste funcții trebuie resetate după re-
Nu amestecați niciodată antigel necores- conectarea bateriei.
Este verificată în cadrul inspecției de service.
punzător sau alte produse similare, cu lichi-
Totuși, verificați dacă bornele sunt curate și Când deconectați bateria de la rețeaua de
dul de spălare parbriz. Se poate forma un
sunt strânse la cuplul corect, mai ales vara și bord a automobilului, deconectați întâi cablul
strat uleios pe parbriz, care va afecta vizi-
iarna. de la borna negativă, apoi pe cel de la borna
bilitatea.
● Utilizați apă curată și produs de curățare Toate lucrările efectuate la baterii necesită pozitivă.
geamuri recomandat de SEAT. cunoștințe de specialitate. Apelați la un servi- Înainte de deconectarea bateriei, dezactivați
● Dacă este nevoie, adăugați un antigel ce autorizat SEAT sau un atelier specializat în alarma antifurt*. În caz contrar, alarma se va
adecvat în apa din rezervor. baterii: risc de arsuri sau de explozie a bate- declanșa.
riei!

ATENŢIE Bateria nu trebuie deschisă. Nu încercați ni- Când automobilul este neutilizat perioade
ciodată să modificați nivelul lichidului din ba- mai lungi
● Nu amestecați produse de curățare reco-
terie. În caz contrar, gazele explozive emana- Automobilul este echipat cu un sistem de mo-
mandate de SEAT cu alte produse. Aceasta
te de baterie ar putea provoca o explozie. nitorizare a consumului de curent când moto-
poate conduce la floculare și poate bloca
duzele spălătorului de parbriz. rul este neutilizat perioade lungi de timp
Indicațiile de avertizare pentru baterie
● Când completați nivelul lichidelor de lu- ››› pagina 364. Unele funcții, cum ar fi lumini-
cru, trebuie să fiți absolut sigur că introdu-  Purtați ochelari de protecție. le interioare sau deschiderea ușilor de la dis-
ceți lichidele în rezervoarele corecte. În caz tanță pot fi dezactivate temporar, pentru a
contrar, puteți provoca defecțiuni grave și
 Acidul bateriei este extrem de coroziv. Purtați
preveni descărcarea bateriei. Aceste funcții
mănuși și ochelari de protecție. Clătiți electro-
deteriorarea motorului! litul vărsat cu multă apă. revin imediat ce contactul este cuplat din nou
● Dacă nu există lichid de spălare, se redu-
și motorul pornit. »
ce vizibilitatea prin parbriz și se diminuează
 Focul, scânteile, flăcările deschise și fumatul
sunt interzise.
361
Recomandări practice

Condiții de iarnă de explozibil. Bateriile trebuie încărcate nu- ● Nu utilizați niciodată o baterie defectă.
În timpul iernii, energia de pornire poate fi re- mai într-o cameră bine ventilată. Acest fapt ar putea cauza o explozie. Înlo-
dusă; dacă este necesar, bateria trebuie în- ● Nu permiteți accesul copiilor în apropie- cuiți imediat o baterie deteriorată.
cărcată ››› rea acidului și bateriilor.
● Înainte de a efectua lucrări la sistemul ATENŢIE
ATENŢIE electric, trebuie să opriți motorul, să decu- ● Nu lăsați bateria în lumina solară directă
Țineți întotdeauna cont de riscul de rănire plați contactul și să dezactivați toate dis- o perioadă îndelungată, deoarece radiații-
și de producere a arsurilor chimice, precum pozitivele electrice. Cablul de la borna ne- le ultraviolete intensive pot deteriora car-
și de riscul de accident sau incendiu, când gativă a bateriei trebuie deconectat. La în- casa acesteia.
efectuați lucrări la baterie sau la sistemul locuirea unui bec, trebuie doar să stingeți
● Dacă automobilul este lăsat parcat la
electric: luminile.
temperaturi scăzute o perioadă lungă de
● Purtați ochelari de protecție. Protejați-vă ● Dezactivați alarma antifurt descuind au-
timp, protejați bateria împotriva „înghețu-
ochii, pielea și hainele de acid și de parti- tomobilul înainte de a deconecta bateria! lui“. Dacă bateria îngheață, se va deteriora
culele care conțin plumb. În caz contrar, va fi declanșată alarma. iremediabil.
● Acidul bateriei este extrem de coroziv. ● Când deconectați bateria de la rețeaua
Purtați mănuși și ochelari de protecție. Nu de bord a automobilului, deconectați întâi
înclinați bateriile. Acidul se poate scurge cablul de la borna negativă, apoi pe cel de
la borna pozitivă. Lampa de avertizare
prin orificii.
● Neutralizați eventualele pete de electro- ● Opriți toate dispozitivele electrice înainte
lit de pe piele, din ochi sau de pe sau cu o de a reconecta bateria. Conectați mai întâi  Se aprinde
soluție de săpun și clătiți cu apă din abun- cablul de la borna pozitivă și apoi pe cel de
Alternator defect.
dență. Dacă acidul este înghițit accidental, la borna negativă. Nu inversați niciodată
consultați imediat un medic. polaritatea bornelor. Acest fapt ar putea
Lampa de control se aprinde la cuplarea
cauza un incendiu de natură electrică.
● Focul, scânteile, flăcările deschise și fu- contactului. Aceasta trebuie să se stingă la
matul sunt interzise. La manevrarea cablu- ● Nu încărcați niciodată o baterie îngheța- pornirea motorului.
rilor și a echipamentelor electrice, evitați tă sau una care a fost dezghețată. Aceasta
poate avea drept rezultat explozii și arsuri Dacă lampa de control  se aprinde în tim-
să produceți scântei sau sarcini electrosta-
tice. Nu scurtcircuitați niciodată bornele chimice. Înlocuiți întotdeauna bateria dacă pul deplasării, alternatorul nu mai încarcă
bateriei. Scânteile cu energie mare pot a înghețat. O baterie descărcată poate de bateria. Trebuie să vă îndreptați imediat către
produce leziuni. asemenea îngheța la temperaturi apropia- cel mai apropiat atelier specializat.
te de 0°C (+32° F).
● Când bateria este în curs de încărcare, Nu utilizați echipamentele electrice care nu
se eliberează un amestec de gaze extrem ● Asigurați-vă că furtunul de ventilație este sunt absolut necesare, deoarece acestea vor
întotdeauna conectat la baterie. descărca bateria.

362
Verificarea și completarea nivelurilor de lichide

Verificarea nivelului de electrolit al Încărcarea sau înlocuirea bateriei Sistemele Start-Stop (››› pagina 267) sunt
dotate cu o baterie specială. Astfel, aceasta
bateriei
Dacă parcurgeți frecvent distanțe scurte sau trebuie înlocuită doar cu o baterie care să ai-
La automobilele care au parcurs distanțe dacă automobilul nu este condus perioade bă aceleași specificații.
mari, în țări cu climă caldă sau la bateriile ve- lungi de timp, bateria trebuie verificată la un
Automobilul dumneavoastră este echipat cu
chi, nivelul electrolitului trebuie verificat în atelier specializat, între reviziile programate.
un sistem de management energetic inteli-
mod regulat. Dacă bateria s-a descărcat și aveți probleme gent, pentru a controla distribuția de energie
la pornirea automobilului, este posibil ca electrică ››› pagina 364. Funcția manage-
● Deschideți capota și apoi ridicați capacul
aceasta să fie deteriorată. În acest caz, vă re- ment energetic face ca bateria să fie încăr-
care protejează partea din față a bateriei
comandăm să verificați bateria automobilului cată mult mai eficient decât la automobilele
››› în Efectuarea de lucrări în comparti-
care nu dispun de acest sistem. Pentru a
la un centru de service, unde va fi reîncărcată
mentul motor la pagina 351.
sau înlocuită. menține această funcție și după înlocuirea
● Verificați afișajul color al „ochiului magic” bateriei, recomandăm ca bateria cu care se
de pe partea superioară a bateriei. Încărcarea bateriei înlocuiește cea uzată să fie de aceeași mar-
● Dacă prin geam se văd bule de aer, loviți că și tip ca cea originală. Pentru utilizarea co-
Bateria automobilului trebuie încărcată numai
ușor geamul până când acestea dispar. rectă a funcției management energetic după
de personalul unui atelier specializat, deoa-
ce bateria a fost înlocuită, aceasta trebuie
Poziția bateriei este indicată pe diagrama co- rece bateriile instalate utilizează tehnologii
adaptată la modul management energetic la
respunzătoare din compartimentul motor speciale și trebuie încărcate în mediu contro-
un atelier specializat.
lat.
››› pagina 353.
Indicatorul „ochi magic“ aflat în partea supe- ATENŢIE
Înlocuirea bateriei automobilului
rioară a bateriei își schimbă culoarea în func- ● Utilizați întotdeauna doar baterii care nu
Bateria a fost creată pentru a se conforma
ție de gradul de încărcare și de nivelul elec- necesită întreținere, nu se descarcă singu-
condițiilor locale de utilizare și prezintă ca- re și ale căror proprietăți, specificații și di-
trolitului din baterie.
racteristici speciale de siguranță. Dacă bate- mensiuni corespund cu cele ale bateriei
Există două culori diferite: ria trebuie înlocuită, înainte de a achiziționa o standard. Specificațiile sunt indicate pe
nouă baterie, apelați la un centru service carcasa bateriei.
● Negru: baterie încărcată corect.
pentru a obține informații privind compatibili- ● Înainte de efectuarea oricărei lucrări la
● Transparent/galben deschis: bateria tre- tatea electromagnetică, dimensiunea și între- baterie, citiți și respectați avertismentele
buie înlocuită. Contactați un atelier speciali- ținerea, performanțele și cerințele de siguran- ››› în Informații generale la pagina 362. »
zat. ță ale noii baterii. SEAT recomandă ca bate-
ria să fie înlocuită la un centru de service.

363
Recomandări practice

Indicaţie de mediu Principalele funcții încorporate în sistemul de te furniza alternatorul, menținând astfel nive-
management energetic sunt diagnoza bate- lul de energie maxim posibil în baterie.
 Bateriile conțin substanțe toxice, cum ar fi riei, managementul curentului rezidual și
acidul sulfuric și plumbul. Acestea trebuie
managementul dinamic energetic. Indicaţie
eliminate adecvat și nu trebuie aruncate
împreună cu deșeurile menajere. ● Sistemul de management energetic nu
Diagnoza bateriei poate depăși limitele fizice existente. Reți-
Funcția de diagnoză a bateriei înregistrează neți că energia și durata de viață utilă ale
constant starea bateriei. Senzorii detectează bateriei sunt limitate.
Gestionarea motorului tensiunea, curentul și temperatura bateriei. ● Dacă există riscul ca automobilul să nu
Astfel, sistemul este capabil să calculeze ni- pornească, se aprinde lampa de avertizare
Optimizarea capacității de pornire velul de curent și starea de încărcare a bate- pentru încărcare sau baterie descărcată 
riei. ››› pagina 91.
Managementul energetic controlează distri-
buția de energie electrică, pentru a asigura Managementul curentului rezidual
întotdeauna putere suficientă pentru pornirea Managementul curentului rezidual reduce Baterie descărcată
motorului. consumul electric când automobilul este par-
cat. Controlează alimentarea electrică a di- Capacitatea de a porni este prioritară.
Dacă un automobil cu un sistem electric con-
vențional rămâne parcat o perioadă lungă verselor dispozitive electrice când contactul Călătoriile scurte, traficul urban și temperatu-
de timp, bateria se descarcă treptat pentru este decuplat. Pentru aceasta, sistemul folo- rile scăzute, solicită toate foarte puternic ba-
că anumite dispozitive electrice (cum ar fi sește datele de diagnoză a bateriei. teria. În aceste condiții se consumă o cantita-
blocarea electronică a transmisiei) consumă În funcție de nivelul de curent al bateriei, opri- te mare de energie, dar este furnizată numai
curent în continuare, chiar când contactul es- ți pe rând anumite dispozitive electrice, pen- o cantitate mică. Situația este și mai critică
te decuplat. În unele cazuri, poate să nu mai tru a preveni descărcarea bateriei și a asigu- dacă există dispozitive electrice în uz când
fie suficient curent electric pentru pornirea ra o pornire fiabilă a motorului. motorul nu funcționează. În acest caz, ener-
motorului. gia este consumată fără a fi și generată.
Automobilul dumneavoastră este echipat cu Managementul dinamic energetic În aceste situații, veți constata că sistemul de
un sistem de management energetic inteli- Când automobilul se deplasează, această management energetic intervine pentru a
gent, pentru a controla distribuția de energie funcție distribuie energia disponibilă către di- controla distribuția de energie electrică.
electrică. Astfel, fiabilitatea la pornirea moto- verse dispozitive și sisteme electrice, conform
rului este semnificativ crescută și se prelun- cerințelor acestora. Managementul energetic
gește de asemenea durata de viață utilă a garantează că sistemele de la bord nu con-
bateriei. sumă mai multă energie electrică decât poa-

364
Roțile

Când automobilul este parcat perioade


mai lungi
furnizată, mai ales dacă bateria nu a fost ini-
țial complet încărcată.
Roțile
Dacă nu conduceți automobilul câteva zile Pentru a reface bilanțul de energie necesar,
sau săptămâni, managementul energetic va sistemul închide temporar echipamentele
Roțile și pneurile
închide pe rând dispozitivele electrice sau va electrice mari consumatoare sau reduce cu-
reduce cantitatea de curent electric pe care rentul pe care acestea le consumă. Mari con- Instrucțiuni generale
acestea o consumă. Astfel se limitează canti- sumatoare de curent sunt în special sistemele
tatea de energie consumată și se asigură o de încălzire. Dacă observați, de exemplu, că – Când conduceți cu pneuri noi, fiți deosebit
pornire fiabilă, chiar după o perioadă mai încălzirea scaunelor* sau a lunetei nu func- de atenți în primii 500 km (300 mile).
lungă. Unele funcții de control, cum ar fi des- ționează, este posibil să fi fost oprite tempo- – Dacă este necesar să treceți peste o bor-
chiderea automobilului cu telecomanda, pot rar sau reglate la o temperatură mai mică. dură sau un obstacol similar, rulați foarte în-
să nu fie disponibile în aceste situații. Aceste Aceste sisteme vor fi disponibile din nou ime- cet și pe cât posibil perpendicular pe ob-
funcții vor fi restabilite când cuplați contactul diat ce va fi disponibilă suficientă energie stacol.
și porniți motorul. electrică.
– Verificați pneurile periodic pentru a identifi-
De asemenea, puteți observa că atunci când ca eventualele deteriorări (perforări, tăietu-
Cu motorul oprit
este necesar, turația la ralanti a motorului es- ri, fisuri sau adâncituri). Îndepărtați even-
De exemplu, dacă folosiți sistemul audio cu te puțin mai mare. Acesta este un fenomen tualele corpuri străine de pe suprafețele de
motorul oprit, bateria se va consuma. normal și nu indică o defecțiune. Turația la ra- rulare.
Dacă acest consum de energie reprezintă un lanti crescută permite alternatorului să asigu-
– Jantele și pneurile deteriorate trebuie înlo-
risc pentru pornirea motorului, la automobile- re o energie mai mare, încărcând în același
timp bateria. cuite imediat.
le cu sistem de informare pentru șofer* apare
un mesaj. – Evitați contactul pneurilor cu vaselină, ulei și
carburant.
Acest anunț pentru șofer vă informează că
trebuie să porniți motorul, pentru ca bateria – Înlocuiți cât mai curând posibil căpăcelele
să se încarce. lipsă ale ventilelor.
– Marcați roțile înainte de a le scoate, astfel
Când motorul este în funcțiune încât să se rotească în același sens când le
Deși alternatorul generează energie electri- remontați.
că, bateria poate totuși să se descarce când – După demontare, roțile sau pneurile trebuie
automobilul este în deplasare. Se întâmplă în depozitate într-un loc rece, uscat și prefera-
cazul în care o cantitate mare de energie es- bil întunecos. »
te consumată și numai o cantitate mică este
365
Recomandări practice

Pneurile cu talon îngust deteriorare. Verificați dacă pneurile prezintă apelați la un centru de service autorizat SEAT
Pneurile cu talon îngust au o suprafață de ru- deteriorări. Dacă nu există o deteriorare exte- pentru consultanță privind tehnica actuală.
lare mai lată, un diametru mai mare al roții și rioară vizibilă, conduceți încet și cu atenție
o înălțime mai mică a talonului. De aceea, până la cel mai apropiat service specializat și Simbolurile privind viteza
comportamentul rutier al automobilului este solicitați verificarea automobilului.
Indicele de viteză arată viteza maximă admi-
mai agil. să pentru pneuri.
Obiectele străine introduse în pneu
Pneurile cu talon îngust este posibil să se de- P max. 150 km/h (93 mph)
● Nu scoateți corpurile străine dacă au pene-
terioreze mai rapid decât cele standard, de
trat peretele pneului! Q max. 160 km/h (99 mph)
exemplu din cauza loviturilor puternice, gropi-
lor, capacelor de canalizare și bordurilor. Este ● Dacă automobilul este dotat cu set de pa- R max. 170 km/h (106 mph)
foarte important să verificați valoarea presiu- nă TMS (tyre mobility system), etanșați pneul S max. 180 km/h (112 mph)
nii în pneuri ››› pagina 368. deteriorat conform instrucțiunilor din secțiu-
T max. 190 km/h (118 mph)
nea ››› pagina 40. Pentru reparații sau înlo-
Pentru a evita deteriorarea jantelor și pneuri- U max. 200 km/h (124 mph)
cuire, mergeți la un atelier specializat. SEAT
lor, conduceți cu mare atenție pe drumuri de-
vă recomandă să apelați la un dealer SEAT. H max. 210 km/h (130 mph)
gradate.
Etanșantul din partea inferioară a suprafeței V max. 240 km/h (149 mph)
Verificați vizual roțile la fiecare 3000 km.
de rulare a pneului se strânge în jurul corpului Z max. 240 km/h (149 mph)
Dacă pneurile sau jantele au suferit un im- străin și etanșează provizoriu pneul. W max. 270 km/h (168 mph)
pact puternic sau au fost deteriorate, verifica-
ți la un atelier specializat dacă este necesară Y max. 300 km/h (186 mph)
Pneurile cu profil unidirecțional
înlocuirea pneului.
O săgeată pe flancul pneului indică sensul de Unii producători utilizează literele „ZR“ pentru
Este posibil ca pneurile cu talon îngust să se rotație a pneurilor unidirecționale. Respectați pneuri cu viteză maximă autorizată de peste
deterioreze mai rapid decât cele standard. întotdeauna sensul de rotație indicat atunci 240 km/h (149 mph).
când montați o roată. Acest lucru asigură uti-
Defectele ascunse lizarea optimă a calităților pneurilor în ceea ATENŢIE
Adesea, defecțiunile pneurilor și ale jantelor ce privește acvaplanarea, aderența, zgomo- ● Pneurile noi nu au aderență maximă pe
nu sunt ușor vizibile. Dacă remarcați vibrații tul excesiv și uzura. parcursul primilor 500 km. Conduceți cu
neobișnuite sau dacă automobilul are tendin- atenție deosebită pentru a evita posibile
ța de a trage într-o parte, aceasta poate in- Montarea ulterioară a accesoriilor accidente.
dica faptul că unul dintre pneuri este deterio- Dacă doriți să schimbați sau să montați roți, ● Nu conduceți niciodată cu pneuri dete-
rat. Reduceți imediat viteza și opriți dacă exis- jante sau capace de roți, vă recomandăm să riorate. Această situație poate cauza un
tă vreun motiv să suspectați că s-a produs o accident.
366
Roțile

● Dacă remarcați vibrații neobișnuite sau Dimensiunile jantelor și pneurilor aprobate ATENŢIE
dacă automobilul are tendința de a trage pentru automobilul dumneavoastră sunt lis-
● Utilizați numai combinații de jante și
într-o parte, opriți imediat și verificați pneu- tate în documentația aferentă (de exemplu
pneuri și piulițe de roată aprobate de SEAT.
rile. Certificatul de conformitate CE sau docu-
În caz contrar este posibil ca automobilul
● Nu utilizați niciodată pneuri vechi sau de mentul CoC1)). Documentația automobilului
să se defecteze și să provoace un accident.
proveniență necunoscută. variază în funcție de țara de rezidență.
● Din motive tehnice nu este posibilă utili-
Dacă roata de rezervă este de alt tip față de zarea roților altor automobile; în unele ca-
roțile normale - de ex. în cazul pneurilor de zuri nu trebuie utilizate nici măcar roțile de
Jantele și pneurile noi iarnă sau a pneurilor foarte late - roata de re- la același model de automobil.
zervă trebuie utilizată numai temporar în ca- ● Asigurați-vă întotdeauna că pneurile ale-
Cel mai bine este ca toate lucrările la jante și zul unei pene de cauciuc, iar automobilul tre- se au loc suficient. La alegerea pneurilor
pneuri să fie realizate la un atelier specializat. buie condus cu atenție. Montați o roată nor- pentru înlocuire, nu vă bazați exclusiv pe
Acesta dispune de cunoștințele necesare, mală pentru drum, cât mai curând posibil. dimensiunea nominală marcată pe pneu,
sculele speciale și piesele de schimb potrivi- deoarece dimensiunea nominală poate să
La automobilele cu tracțiune integrală, cele 4
te. difere semnificativ, în funcție de producă-
roți trebuie echipate cu pneuri de marcă, tip și
tor. Dacă acestea ating se pot deteriora
● Nici pneurile de iarnă nu oferă aderență pe profil identice, pentru ca sistemul de tracțiune
sau pot deteriora automobilul și prin urma-
să nu se defecteze ca urmare a diferenței de
gheață. Dacă ați montat pneuri noi, condu- re pot pune în pericol siguranța rutieră. Pe-
diametru al roților. De aceea, în cazul unei ricol de accident!
ceți cu atenție în primii 500 km și cu viteză
pene de cauciuc trebuie utilizată numai o
moderată. ● Utilizați pneuri cu o vechime mai mare de
roată de rezervă cu același diametru ca roțile
● Pe toate cele patru roți trebuie montate 6 ani numai în situații de urgență și condu-
normale.
pneuri radiale de același tip, dimensiune (cir- ceți cu atenție maximă.
cumferință de rulare) și, dacă este posibil, Data fabricației
● Montarea pneurilor run-flat pe automobi-
profil. lul dvs. nu este permisă! Utilizarea acestora
Data fabricației este indicată și pe flancul poate provoca accidente sau deteriorarea
● La înlocuirea pneurilor nu înlocuiți unul sin-
pneului (sau pe partea interioară a roții): automobilului.
gur; înlocuiți cel puțin 2 de pe aceeași punte.
DOT.... 2218... ● Dacă ulterior sunt montate capace de-
● Dacă doriți să echipați automobilul cu o
corative, asigurați-vă că acestea asigură
combinație de pneuri și jante diferită de cele înseamnă, de exemplu, că pneul a fost pro- trecerea unei cantități suficiente de aer
montate din fabrică, informați atelierul spe- dus în săptămâna a 22-a din 2018. pentru răcirea sistemului de frânare. Peri-
cializat înainte de a le achiziționa ››› col de accident! »

1) COC = certificat de conformitate.


367
Recomandări practice

Indicaţie de mediu Durata de exploatare a pneurilor ● La automobilele cu indicator de presiune în


pneuri, salvați presiunea în pneuri modificată
Pneurile vechi trebuie eliminate în confor-
››› pagina 372.
mitate cu legile țării respective.
● Evitați virajele rapide și accelerarea bruscă.
● Verificați periodic dacă pneurile sunt uzate
Indicaţie
neuniform.
● Trebuie să consultați un atelier de service
SEAT, pentru a vedea dacă puteți monta
Presiunea în pneuri
jante sau pneuri de dimensiuni diferite de
cele montate în fabrică de SEAT, precum și Presiunea de umflare a pneurilor se regăseș-
pentru a afla despre combinațiile permise te pe autocolantul de pe partea din spate a
între puntea față (puntea 1) și puntea spate cadrului ușii stânga față ››› fig. 323.
(puntea 2).
Presiunea insuficientă sau prea mare reduce
● Nu montați niciodată pneuri sau roți uzate
foarte mult durata de viață utilă a pneurilor,
dacă nu sunteți siguri de „istoricul“ acesto- afectând performanțele și ținuta de drum a
ra.
automobilului. Presiunile corecte de umflare
sunt foarte importante, în special la viteze
mari.
Fig. 323 Amplasarea etichetei cu presiunea În funcție de automobil, presiunea din pneuri
din pneuri. poate fi reglată la sarcină medie, pentru îm-
bunătățirea confortului la rulare (presiunea în
Presiunile de umflare corecte și un stil de pneuri  ››› fig. 323). La conducerea cu pre-
conducere echilibrat cresc durata de viață siune confort în pneuri, consumul de carbu-
utilă a pneurilor. rant poate fi ușor mai crescut.
● Verificați presiunea din pneuri cel puțin o Presiunea din pneuri trebuie reglată în funcție
dată pe lună și înainte de călătoriile lungi. de încărcătura transportată de automobil.
● Presiunea pneurilor trebuie verificată numai Dacă automobilul va transporta sarcina ma-
când acestea sunt reci. Nu reduceți presiu- ximă, presiunea din pneuri trebuie crescută la
nea din pneurile calde. valoarea maximă indicată pe autocolant
››› fig. 323.
● Reglați presiunea în pneuri conform sarcinii
transportate de automobil ››› fig. 323. Când verificați presiunile din pneuri, nu uitați
de roata de rezervă: Păstrați roata de rezervă
368
Roțile

umflată la cea mai ridicată presiune admisă ATENŢIE Indicatorii de uzură a suprafeței de
pentru pneurile utilizate.
Manevrarea neadecvată a jantelor și pneu- rulare
În cazul unei roți de rezervă de uz temporar rilor poate duce la pierderea bruscă a pre-
de dimensiuni reduse (125/70 R16 sau 125/70 siunii în pneuri, la separarea suprafeței de
R18), umflați-o la o presiune de 4,2 bari, con- rulare sau chiar la o explozie.
form indicației de pe eticheta cu presiunea în ● Șoferul este răspunzător pentru presiu-
pneuri ››› fig. 323. nea corectă a tuturor pneurilor. Presiunea
recomandată în pneuri este indicată pe eti-
Stilul de conducere chetă ››› fig. 323.
Abordarea rapidă a curbelor, accelerarea ● Verificați cu regularitate presiunea în
puternică și frânarea bruscă (scrâșnitul pneu- pneuri și asigurați-vă că acestea sunt men-
rilor) accentuează uzura pneurilor. ținute la presiunile indicate. Presiunea prea
scăzută în pneuri poate duce la supraîncăl-
zirea acestora, ajungându-se la desprinde- Fig. 324 Profilul pneurilor: indicatorii de uzură
Echilibrarea roților
rea suprafeței de rulare sau chiar la explo- a suprafeței de rulare.
roțile automobilelor noi sunt echilibrate. Cu zia pneului.
toate acestea, anumite situații pot duce la ● Presiunea în pneurile reci trebuie să fie la
dezechilibrare (fularea roții), care este perce- valoarea indicată pe eticheta ››› fig. 323.
pută sub forma unor vibrații în volan.
● Verificați regulat presiunea de umflare a
În acest caz, roțile trebuie echilibrate pentru a pneurilor reci. Dacă este necesar, modifi-
se evita uzura excesivă a coloanei de direcție, cați presiunea în pneuri când acestea sunt
a suspensiei și a pneurilor. Roțile trebuie ree- reci.
chilibrate în cazul în care se montează un ● Verificați periodic dacă pneurile nu sunt
pneu nou sau pneul a fost reparat. deteriorate sau uzate.
● Nu depășiți niciodată viteza maximă ad-
Alinierea incorectă a roților misă sau sarcinile specificate pentru tipul
de pneuri montat pe automobil. Fig. 325 Interschimbarea pneurilor.
Geometria incorectă a roților provoacă uzura
excesivă a pneurilor și afectează siguranța
La 1,6 mm de baza suprafeței de rulare a
automobilului. Dacă observați o uzură excesi- Indicaţie de mediu pneurilor originale se regăsesc indicatori de
vă a pneurilor, trebuie să verificați alinierea la
Pneurile umflate insuficient vor crește con- uzură, pe toată circumferința suprafeței de »
un service autorizat SEAT.
sumul de carburant.

369
Recomandări practice

rulare››› fig. 324. Literele „TWI” sau triunghiu- re devine evidentă la manevrarea automo- ATENŢIE
rile de pe talonul pneului marchează poziția bilului, mai ales când există risc de „acva-
Piulițele de roată nu trebuie niciodată gre-
indicatorilor de uzură. planare“ în zonele inundate sau în viraje, iar
sate sau unse cu ulei.
Adâncimea minimă admisă a profilului1) este frâna este de asemenea influențată nega-
tiv. ● Utilizați numai piulițele aferente roții res-
atinsă dacă pneurile s-au uzat până la indi- pective.
catorii de uzură. Înlocuiți pneurile cu unele noi ● Viteza trebuie adaptată corespunzător, în
caz contrar există riscul pierderii controlu- ● Dacă piulițele de roată sunt strânse la un
››› . cuplu prea mic, acestea se pot slăbi în tim-
lui asupra automobilului.
pul deplasării. Pericol de accident! Dacă
Interschimbarea roților cuplul de strângere este prea mare, piulițe-
Pentru a vă asigura că uzura este egală pe le de roată și filetele se pot deteriora.
toate pneurile, roțile trebuie interschimbate Piulițele de roată
între ele periodic, conform sistemului ››› fig. ATENŢIE
325. Astfel, toate pneurile vor avea aproxima- Piulițele de roată sunt corelate cu jantele.
tiv aceeași durată de viață. Când montați alte roți (de exemplu la monta- Pentru a afla mai multe despre cuplul de
rea jantelor din aliaj ușor sau a roților cu strângere a piulițelor de roată ale jantelor
pneuri de iarnă), este important să utilizați din tablă sau aliaj ușor, consultați ››› pagi-
ATENŢIE
piulițe de roată corespunzătoare, cu lungi- na 47.
Pneurile trebuie înlocuite cel mai târziu mea adecvată și cu șuruburi cu o formă a ca-
atunci când suprafața de rulare este uzată petelor corespunzătoare. Aceasta vă oferă si-
până la nivelul indicatorilor. În cazul neres-
guranța că roțile sunt montate sigur și că sis- Pneurile de iarnă
pectării acestei instrucțiuni, puteți provoca
temul de frânare funcționează corect.
un accident.
– Pneurile de iarnă trebuie montate pe toate
● În special în condiții dificile de deplasare, Piulițele de roată trebuie să fie curate și să se
poată roti cu ușurință. cele patru roți.
cum ar fi drumuri ude sau înghețate. Este
important ca profilul suprafeței de rulare a – Nu utilizați decât pneuri de iarnă aprobate
Pentru a roti piulițele de roată cu antifurt*
pneului să fie cât mai adânc posibil și apro-
››› pagina 44 este necesar un adaptor spe- pentru automobilul dumneavoastră.
ximativ egal la pneurile de pe ambele pun-
cial. – Rețineți că viteza maximă permisă pentru
ți, față și spate.
pneurile de iarnă poate fi mai mică decât
● Reducerea siguranței la drum din cauza
pentru cele de vară.
adâncimii insuficiente a suprafeței de rula-

1) Respectați reglementările din țara în care vă

aflați.
370
Roțile

– De asemenea, pneurile de iarnă nu mai Performanța pneurilor de iarnă este mult re- mă permisă pentru pneurile cu indice V mon-
sunt eficiente când suprafața de rulare dusă dacă suprafața de rulare a pneului este tate pe mașina dumneavoastră.
este uzată. uzată sub 4 mm.
ATENŢIE
– După montarea roților trebuie întotdeauna Pe toate pneurile de iarnă este ștanțat un cod
să verificați presiunea din pneuri. În mo- care indică limita de viteză ››› pagina 366. Depășirea vitezei maxime permise pentru
mentul efectuării acestei operații, țineți cont pneurile de iarnă montate pe mașina dum-
Automobilele capabile de depășirea acestor neavoastră poate duce la deteriorarea
de presiunea corectă în pneuri, de pe par-
viteze trebuie să aibă un autocolant ampla- pneului, cu pierderea controlului asupra
tea din spate a cadrului ușii stânga față
sat astfel încât să fie vizibil pentru șofer. Eti- automobilului - risc de accident.
››› pagina 368. chetele adecvate sunt disponibile la orice
Pe timp de iarnă, aceste pneuri vor îmbunătă- service autorizat SEAT și la atelierele speciali-
Indicaţie de mediu
ți considerabil manevrabilitatea automobilu- zate. Rețineți regulile aplicabile în acest sens
lui. Designul pneurilor de vară (lățimea, com- din țara dumneavoastră. După trecerea iernii, montați pneurile de
vară la momentul potrivit. La temperaturi
poziția cauciucului, profilul suprafeței de rula- Pot fi folosite și pneurile pentru „toate sezoa- de peste +7℃ (+45°F), performanțele vor fi
re) oferă aderență redusă în condiții de zăpa- nele“ în locul celor de iarnă. îmbunătățite, dacă sunt utilizate pneuri de
dă și gheață. Acest lucru se aplică în special
vară. Consumul de carburant, uzura și zgo-
automobilelor echipate cu pneuri cu secțiu- Utilizarea pneurilor de iarnă cu indice de motele în timpul conducerii vor fi toate re-
ne lată sau cu pneuri pentru viteze ridicate viteză V duse.
(literele de cod H, V sau Y de pe flanc).
Rețineți că indicele de viteză 240 km/h (149
Nu utilizați decât pneuri de iarnă de tipul mph) aplicabil în general pentru pneurile de
aprobat pentru automobilul dumneavoastră. iarnă cu litera V este supus unor restricții Lanțurile antiderapante
Dimensiunile acestor pneuri sunt specificate tehnice; viteza maximă permisă pentru au-
în documentația automobilului (de exemplu, tomobilul dvs. poate fi semnificativ mai mi- Lanțurile antiderapante trebuie montate nu-
Certificatul de conformitate CE sau COC 1)). că. Limita maximă de viteză pentru aceste mai pe roțile din față, chiar și la automobile-
Documentația automobilului variază în func- pneuri depinde direct de greutatea maximă le cu tracțiune integrală.
ție de țara de rezidență. pe punți pentru mașina dumneavoastră și de
● După ce ați condus câțiva metri, verificați
Pneurile de iarnă își pierd o mare parte din indicele de sarcină pentru pneurile utilizate.
dacă lanțurile antiderapante sunt așezate
proprietăți dacă suprafața de rulare este Este foarte indicat să contactați un service corect; dacă este nevoie, corectați poziția
uzată până la o adâncime de 4 mm. autorizat SEAT pentru a verifica viteza maxi- conform instrucțiunilor de montaj ale produ-
cătorului. »

1) COC = certificat de conformitate.


371
Recomandări practice

● La viteze mai mici de 50 km/h (30 mph). ● Utilizați întotdeauna lanțuri antiderapan- Indicatorul de pierdere pre-
● Dacă există pericolul să rămâneți blocați te adecvate.
deși lanțurile sunt montate, este bine să de- ● Respectați instrucțiunile de montare fur-
siune în pneuri
zactivați roțile de tracțiune (ASR) în ESC nizate de producătorul lanțurilor antidera-
››› pagina 316, Activarea și dezactivarea pante. Lampa de control
ESC și ASR. ● Când conduceți cu lanțuri antiderapante,

Lanțurile antiderapante îmbunătățesc capa-


nu depășiți niciodată vitezele maxime ad-  Se aprinde
mise.
citatea de frânare dar și tracțiunea în condiții Presiunea în una sau mai multe roți este mult mai re-
de iarnă. dusă în comparație cu presiunea setată de șofer sau
ATENŢIE pneul are o defecțiune de structură.
Din motive tehnice, lanțurile antiderapante În plus, se activează un avertisment sonor și apare un
● Când conduceți pe drumuri fără zăpadă,
trebuie utilizate numai cu următoarele combi- mesaj text pe ecranul panoului de instrumente.
nații de jantă/pneu: scoateți lanțurile antiderapante. În caz  Opriți automobilul! Opriți automobilul într-un loc
contrar, acestea vor afecta manevrabilita- sigur cât mai repede. Verificați presiunile și pneurile.
tea automobilului, vor deteriora pneurile și Înlocuiți pneurile deteriorate.
195/65 R15
Lanțuri cu zale de maxim 15 mm se vor uza foarte rapid.
205/55 R16 ● Jantele pot fi deteriorate sau zgâriate  Clipește
225/45 R17 dacă lanțurile vin în contact direct cu aces-
tea. SEAT recomandă utilizarea lanțurilor Sistemul este defect
Lanțuri cu zale de maxim 9 mm
Lampa de control clipește aproximativ 1 minut și apoi
225/40 R18 antiderapante acoperite.
rămâne aprinsă.
225/35 R19 Lanțuri cu zale de maxim 7 mm Dacă presiunea în pneu este corectă, decuplați și
cuplați contactul. Recalibrați indicatorul de pierdere
Alte dimensiuni nu permit lanțuri presiune în pneuri ››› pagina 373. Dacă defecțiunea
nu dispare, mergeți la un atelier specializat.
Scoateți ornamentele centrale ale roților și
inelele ornamentale înainte de a monta lan- La cuplarea contactului, în timpul verificării
țurile antiderapante. funcției se aprind timp de câteva secunde
mai multe lămpi de avertizare și control. Lăm-
ATENŢIE pile se sting după câteva secunde.

Utilizarea lanțurilor neadecvate sau mon-


ATENŢIE
tate incorect poate duce la accidente și
deteriorări grave. Respectați avertismentele de siguranță
››› în Lămpile de control și de avertizare
la pagina 93.
372
Roțile

Sistemul de monitorizare a presiu- Dacă circumferința de rulare a uneia sau mai mite situații (de exemplu conducerea sporti-
multor roți s-a modificat, indicatorul de moni- vă, pe drumuri acoperite cu zăpadă sau ne-
nii în pneuri
torizare a presiunii din pneuri va indica situa- asfaltate sau la folosirea lanțurilor antidera-
ția pe panoul de instrumente printr-o lampă pante).
de avertizare și un avertisment pentru șo-
fer››› fig. 326. Când este afectată numai o Calibrarea indicatorului de monitorizare a
anumită roată, va fi indicată poziția acesteia presiunii în pneuri
pe automobil.
După modificarea presiunii în pneuri sau înlo-
 Loss of pressure: Check left cuirea uneia sau mai multor roți, indicatorul
tyre pressure! (Pierdere de pre- de presiune trebuie recalibrat. Procedați la fel
siune: verificați presiunea în dacă roțile față și spate sunt interschimbate.
pneul din stânga)
● Cuplați contactul.

Fig. 326 Panoul de instrumente: avertizarea Modificarea suprafeței de rulare a roții ● Salvați noua presiune de umflare în sistemul
asupra pierderii de presiune în pneuri. Easy Connect, cu ajutorul butonului  >
Diametrul roții se modifică atunci când:
Vehicle (automobil) > SETTINGS (se-
● Presiunea în pneuri se modifică manual. tări) > Tyres (pneuri) ››› pagina 94.
● Presiunea în pneuri este insuficientă. ● Automobile fără sistem Easy Connect: țineți
apăsat butonul  ››› fig. 327 până se au-
● Structura pneului este deteriorată.
de un sunet.
● Automobilul este dezechilibrat din cauza în-
cărcăturii. În timpul conducerii, sistemul se auto-cali-
● Roțile de pe o punte sunt supuse unei sarci- brează cu presiunea specificată de șofer și
ni mai mari (de exemplu cu o încărcătură roțile montate. După o călătorie lungă la di-
grea). verse viteze, valorile programate sunt colec-
tate și monitorizate.
● Sunt montate lanțuri antiderapante.
Fig. 327 Torpedoul: butonul de comandă pen- Dacă roțile sunt solicitate de sarcini foarte
● Este montată o roată de rezervă de uz tem-
tru pierderea de presiune în pneuri. grele, înainte de calibrare, presiunea din
porar.
pneuri trebuie crescută la valoarea maximă
Indicatorul pentru presiunea în pneuri com- ● Este înlocuită o roată a uneia dintre punți. recomandată ››› fig. 323. »
pară numărul de rotații ale roților și utilizează
această informație pentru a compara supra- Poate exista o întârziere în răspunsul indica-
fața de rulare a fiecărei roți, utilizând senzorii torului de monitorizare a presiunii  sau
ABS. acesta poate chiar să nu indice nimic în anu-
373
Recomandări practice

ATENŢIE tiv poate dezactiva temporar TPMS. Lampa Roata de rezervă


de control indică o defecțiune, dar se stin-
Dacă pneurile sunt umflate la presiuni dife-
ge când condițiile de drum sau stilul de
rite sau la o presiune prea scăzută, acestea
conducere se schimbă.
Poziția și utilizarea roții de rezervă
se pot deteriora, ducând la pierderea con-
● Nu vă bazați numai pe sistemul de moni-
de uz temporar
trolului asupra automobilului și la acciden-
te grave sau chiar mortale. torizare a presiunii pneurilor. Verificați pe-
● Dacă lampa  se aprinde, reduceți ime-
riodic pneurile pentru a vă asigura că pre-
siunea acestora este corectă și că nu sunt
diat viteza și evitați orice manevre sau frâ-
deteriorate de perforări, tăieturi, rupturi și
nare bruscă. Opriți cât mai repede posibil
loviri/urme de lovire. Scoateți obiectele
și verificați presiunea în pneuri și starea
străine din pneuri numai dacă nu au stră-
acestora.
puns pneurile.
● Sistemul de monitorizare a presiunii
● Indicatorul de monitorizare a presiunii din
pneurilor funcționează corect doar dacă
pneuri nu funcționează dacă sistemele ESC
pneurile sunt umflate la presiunea corectă
sau ABS sunt defecte ››› pagina 314.
când sunt reci.
● Dacă pneul nu a fost perforat, atunci nu
trebuie schimbat imediat; conduceți până
la cel mai apropiat atelier specializat la o Fig. 328 În portbagaj: podeaua portbagajului
viteză moderată, pentru verificarea și um- scoasă.
flarea pneului la presiunea corectă.

Indicaţie
● Conducerea pentru prima dată cu pneu-
rile noi la viteze mari poate duce la dilata-
rea acestora, ceea ce poate produce o
avertizare legată de presiunea în pneuri.
● Dacă la cuplarea contactului este detec-
tată o presiune prea mică în pneuri, este
emisă o avertizare sonoră. În cazul în care
există o defecțiune în sistem, este emisă o
avertizare sonoră.
● Conducerea pe teren accidentat perioa-
Fig. 329 În portbagaj: demontați subwoofer-ul.
de lungi de timp sau adoptând un stil spor-
374
Roțile

Roata de rezervă pentru uz temporar este ● Deconectați cablul difuzorului subwoofer


din spate a cadrului ușii stânga față ››› fig.
amplasată sub podeaua portbagajului și este ››› fig. 329 1 . 323.
fixată cu o piuliță fluture. ● Rotiți șurubul de fixare în sens antiorar ● Nu conduceți cu peste 80 km/h (50 mph)
Roata de rezervă de uz temporar poate fi uti- ››› fig. 329 2 . când la automobil este montată o roată de
lizată numai pentru perioade scurte de timp. ● Scoateți subwoofer-ul și roata de rezervă. uz temporar: risc de accident!
Verificați pneurile și înlocuiți-le cât mai cu- ● La remontarea roții de rezervă, amplasați ● Nu parcurgeți niciodată mai mult de 200
rând posibil la un service autorizat SEAT sau km cu o roată de rezervă de uz temporar.
subwoofer-ul cu grijă pe suportul jantei. Atun-
la un atelier specializat. ● Evitați accelerările bruște, frânările pu-
ci când faceți această operație, vârful săgeții
Roata de rezervă nu trebuie înlocuită cu o „FRONT“ (față) de pe subwoofer trebuie să fie ternice și virajele rapide: risc de accident!
roată de rezervă a altui automobil. îndreptat în față. ● Nu utilizați niciodată mai mult de o roată
● Reconectați cablul difuzorului și rotiți com- de rezervă de uz temporar în același timp;
Scoaterea roții de rezervă de uz temporar plet butonul rotativ în sens orar, astfel încât în caz contrar, puteți provoca un accident.

● Ridicați panoul podelei, pentru a scoate sistemul subwoofer și roata să fie bine fixate. ● Niciun alt tip de pneu (pneuri normale de

roata de rezervă de uz temporar››› pagina iarnă sau de vară) nu poate fi montat pe


Lanțurile janta roții de rezervă de uz temporar.
150››› pagina 149.
● În cazul în care conduceți cu roata de re-
● Rotiți butonul rotativ în sens antiorar››› fig. Din motive tehnice, lanțurile antiderapante nu
zervă montată pe automobil, este posibil
328. trebuie utilizate pe roata de rezervă de uz
ca tempomatul ACC să se dezactiveze au-
● Scoateți roata de rezervă de uz temporar. temporar.
tomat în timpul călătoriei. Opriți sistemul la
Dacă aveți pană de cauciuc la una din roțile pornire.
Scoaterea roții de rezervă la automobilele din față când utilizați lanțurile antiderapante,
cu difuzoare BEATS Audio 10 (cu subwoo- montați roata de rezervă de uz temporar în
fer)* locul unei roți din spate. Montați lanțurile anti-
Pentru a scoate roata de rezervă trebuie să derapante pe roata spate cu care înlocuiți
scoateți mai întâi subwoofer-ul. roata cu pană din față și montați această
roată în față.
● Automobile fără podea mobilă portbagaj:
trageți podeaua portbagajului (mocheta) în ATENŢIE
sus, pentru a o scoate. ● După montarea roții de rezervă de uz
● Automobile cu podea mobilă portbagaj: ri- temporar, verificați cât mai curând posibil
dicați și fixați compartimentul de sub po- presiunea în pneu. Nerespectarea acestei
deaua portbagajului, conform indicațiilor de recomandări poate conduce la accidente.
la ››› pagina 150››› pagina 149. Presiunea în pneuri se regăsește în partea
375
Revizie

Revizie Lucrările de revizie ● Asigurați-vă că toate reparațiile sunt


efectuate de un service autorizat sau ate-
În planul de întreținere digital service-ul auto-
rizat sau atelierul specializat SEAT înregis- lier specializat SEAT.
Programul de întreținere trează următoarele informații:
ATENŢIE
SEAT ● Momentul efectuării fiecărei lucrări.
SEAT nu poate fi tras la răspundere pentru
● Dacă a fost recomandată o anumită repa-
nicio defecțiune a automobilului provocată
Intervalele de service rație, de ex. înlocuirea plăcuțelor de frână în
de lucrări nefinalizate sau de lipsa disponi-
viitorul apropiat. bilității pieselor de schimb.
Lucrările de service și planul de în- ● Dacă ați solicitat efectuarea unei anumite
lucrări. Consilierul de service va întocmi co-
treținere digital Indicaţie
manda de reparație.
Reviziile periodice asigură nu numai păs-
Jurnalul de revizii efectuate („planul de în- ● Piesele sau lichidele înlocuite.
trarea valorii automobilului, dar și funcțio-
treținere digital“) ● Data următoarei revizii. narea corespunzătoare a acestuia și sigu-
Dealerul SEAT sau un atelier specializat înre- ranța rutieră. De aceea, efectuați reviziile
Garanția mobilității pe termen lung este vala- în conformitate cu recomandările SEAT.
gistrează chitanțele de service într-un sistem
bilă până la următoarea revizie periodică.
centralizat. Cu ajutorul documentației com-
Aceste informații sunt documentate în toate
plete aferente istoricului de revizii este posibi-
verificările efectuate.
lă consultarea în orice moment a lucrărilor Intervalele de revizie fixe sau flexi-
efectuate. SEAT recomandă solicitarea unei Tipul și volumul lucrărilor poate varia în func-
bile
chitanțe de service după fiecare intervenție, ție de tipul automobilului. Un atelier speciali-
care să includă toate lucrările efectuate asu- zat va putea să vă ofere informații exacte Reviziile sunt clasificate în schimb de ulei și
pra sistemului. despre lucrările specifice automobilului dvs. verificare. Afișajul intervalului de revizie de
După efectuarea unei lucrări noi, chitanța es- pe panoul de instrumente vă reamintește
ATENŢIE când trebuie efectuată următoarea revizie.
te înlocuită cu una nouă.
Dacă lucrările nu sunt suficiente sau nu
Pe unele piețe planul de întreținere digital În funcție de nivelul de echipare, varianta de
sunt efectuate și dacă nu se respectă inter-
nu este disponibil. În acest caz, dealerul motorizare și condițiile de utilizare a automo-
valele de revizie, automobilul se poate opri
SEAT vă va informa cu privire la starea cu- în trafic și poate provoca un accident sau bilului, pentru schimbul de ulei este valabil in-
rentă a lucrărilor. răniri grave. tervalul de revizie fix sau intervalul de revi-
zie flexibil.

376
Programul de întreținere SEAT

Cum să aflați ce tip de revizie este specific Particularitățile intervalelor de revizie fle- Informații despre condițiile de utili-
acestui automobil xibile
zare
● Consultați tabelele de mai jos: În cazul intervalelor de revizie flexibile,
schimbul de ulei trebuie efectuat numai atun- De obicei, intervalele și grupurile de revizie au
Service pentru schimbul de uleia) ci când este nevoie. Pentru a calcula când la bază condițiile normale de utilizare.
trebuie efectuat, țineți cont de condițiile de
Tip de Însă dacă automobilul este utilizat în condiții
Cod PR Interval de revizie utilizare specifice și de stilul de conducere
revizie dificile, o parte dintre lucrări trebuie efectua-
personal. Un element important al intervalului
te înainte de următoarea revizie periodică sau
La fiecare 5000 km sau de revizie flexibil este utilizarea uleiului Lon-
QI1 chiar între intervalele de revizie.
după 1 anb) gLife, în locul uleiului de motor obișnuit.
Condițiile dificile de utilizare includ:
La fiecare 7500 km sau du- Rețineți informațiile privind specificațiile uleiu-
QI2 lui de motor, aferente standardului VW ››› pa-
pă 1 anb) ● Utilizarea de carburant cu conținut ridicat
Fix gina 355. de sulf.
La fiecare 10000 km sau
QI3 ● Deplasarea frecventă pe distanțe scurte.
după 1 anb) Dacă nu doriți să utilizați intervalele de re-
vizie flexibile, le puteți utiliza pe cele fixe. ● Mersul la ralanti pentru o perioadă lungă
La fiecare 15000 km sau
QI4 Însă este posibil ca acestea să afecteze de timp, cum ar fi în cazul taxiurilor.
după 1 anb)
costurile de service. Consilierul de service
● Utilizarea automobilului în zone cu mult
În funcție de afișajul inter- vă va ajuta cu plăcere.
QI6 Flexibil praf.
valului de revizie
Afișarea intervalului de revizie ● Tractarea frecventă a unei remorci (în func-
a) Datele au la bază condițiile normale de utilizare.
ție de echipare).
b) Oricare situație survine prima. La SEAT, data reviziilor este indicată de afișa-
● Utilizarea automobilului în condiții de trafic
jul intervalului de revizie de pe panoul de in-
strumente ››› pagina 88 sau în meniul Vehi- aglomerat și cu opriri frecvente (de ex. în
Revizia tehnicăa)
cle settings (setări automobil) al sistemu- oraș).
În funcție de afișajul intervalului de revizie lui Infotainment ››› pagina 94. ● Utilizarea automobilului mai ales pe timp de
a) Datele au la bază condițiile normale de utilizare. iarnă.
Afișajul intervalului de revizie oferă informații
Rețineți informațiile privind specificațiile uleiu- pentru datele de revizie care implică un Este valabil în mod special pentru urmă-
lui de motor, aferente standardului VW ››› pa- schimb de ulei de motor sau o verificare. toarele piese (în funcție de echipare):
gina 355. Atunci când trebuie efectuată revizia periodi-
că pot fi efectuate și lucrări suplimentare, ● Filtrul de praf și de polen
cum ar fi schimbul lichidului de frână și al bu- ● Filtrul de alergeni Air Care »
jiilor.
377
Revizie

● Filtrul de aer tomobilului (în funcție de condițiile de utili- adecvabilitatea pieselor fabricate de alți pro-
● Cureaua de transmisie zare și de echipamentele acestuia, cum ar ducători.
fi motorul, cutia de viteze sau lichidele de lu-
● Filtrul de particule
cru). Lucrările de întreținere sunt împărțite în
● Uleiul de motor verificări și revizii. Puteți consulta detaliile lu- Piesele de schimb omologate
crărilor specifice automobilului dvs. la:
Consilierul de service al atelierului spe-
Piesele de schimb omologate, care respectă
cializat vă va informa cu plăcere cu privire ● Service-ul dvs. autorizat SEAT
cerințele producătorului reprezintă elemente
la necesitarea efectuării unor lucrări de servi- ● Atelierul dvs. specializat suplimentare pe care le aveți la dispoziție și
ce între intervalele normale de revizie, în func-
oferă posibilitatea înlocuirii seturilor comple-
ție de condițiile de utilizare a automobilului. Ca urmare a modificărilor tehnice (dezvolta-
te, cum ar fi: farurile, motorul, cutia de viteze,
rea continuă a componentelor), seturile de
ATENŢIE chiulasa, unitățile de comandă, componente-
lucrări pot varia. Service-ul autorizat sau ate-
le electrice etc.
Dacă lucrările nu sunt suficiente sau nu lierul specializat SEAT deține întotdeauna in-
sunt efectuate și dacă nu se respectă inter- formații actualizate. Acestea sunt piese omologate și au aceeași
valele de revizie, automobilul se poate opri calitate cu piesele din fabrică. Acestea sunt,
în trafic și poate provoca accidente și răniri la rândul lor, piese de schimb omologate.
grave.
● Efectuați reviziile la service-urile autori-
Ofertele de service supli-
zate sau atelierele specializate SEAT. mentare Accesoriile originale

Vă recomandăm să utilizați numai accesorii


ATENŢIE Piesele de schimb omologate
SEAT originale și omologate. Fiabilitatea, si-
SEAT nu poate fi tras la răspundere pentru guranța și adecvabilitatea acestor accesorii
Piesele de schimb originale SEAT au fost pro-
nicio defecțiune a automobilului provocată au fost verificate special pentru acest tip de
de lucrări nefinalizate sau de lipsa disponi- iectate special pentru automobilele SEAT și
pun accentul pe siguranță. Aceste piese co- automobil. SEAT nu poate fi tras la răspunde-
bilității pieselor de schimb.
respund exact cerințelor producătorului în re pentru siguranța și adecvabilitatea piese-
materie de design, formă și materiale. Piesele lor fabricate de alți producători.
de schimb originale SEAT au fost proiectate
Seturile de revizie exclusiv pentru automobilul dvs. Din acest
motiv, recomandăm întotdeauna utilizarea
Seturile de lucrări includ toate lucrările de pieselor de schimb originale SEAT. SEAT nu
întreținere necesare pentru a asigura sigu- poate fi tras la răspundere pentru siguranța și
ranța și funcționarea corespunzătoarea a au-

378
Întreținerea automobilului

Serviciul de mobilitate SEAT Garanția Întreținerea automobilului


Din momentul achiziției automobilului SEAT,
veți putea beneficia de avantajele și
Garanția privind funcționarea fără Întreținerea și curățarea
acoperirea serviciului de mobilitate SEAT. defecțiuni
În primii 2 ani de la achiziție, noul automobil Observații de bază
Service-urile autorizate SEAT se asigură că
SEAT beneficiază în mod automat de serviciul automobilele SEAT noi sunt în stare perfectă
de mobilitate SEAT, fără cheltuieli suplimen- Întreținerea periodică și atentă contribuie la
de funcționare. Consultați contractul de vân-
tare. păstrarea valorii automobilului. În plus, în ca-
zare-cumpărare sau documentația suplimen-
zul deteriorărilor provocate de coroziune și
Dacă doriți să beneficiați de acest serviciu tară furnizată de departamentul tehnic, pen-
problemelor de vopsitorie ale caroseriei, este
după această perioadă, puteți prelungi servi- tru a fi la curent cu condițiile de garanție.
posibil să fie obligatorie solicitarea de garan-
ciul de mobilitate SEAT, cu condiția să efec- Pentru informații suplimentare pe acest su-
ție.
tuați lucrările de revizie și întreținere la un ser- biect, contactați service-ul autorizat SEAT.
vice autorizat SEAT. Atelierele specializate dispun de produsele
de întreținere necesare. Vă rugăm să respec-
Dacă automobilul SEAT este imobilizat din tați instrucțiunile de aplicare de pe ambalaj.
cauza unei defecțiuni sau a unui accident,
serviciile noastre de asistență vă vor ajuta să ATENŢIE
vă continuați călătoria.
● Produsele de curățare și celelalte mate-
Rețineți că serviciul de mobilitate SEAT diferă riale utilizate pentru îngrijirea mașinii pot
în funcție de țara din care a fost achiziționat dăuna sănătății dacă sunt folosite neco-
automobilul. Pentru informații suplimentare, respunzător.
consultați dealerul SEAT sau accesați site-ul ● Păstrați întotdeauna materialele de îngri-
SEAT al țării dvs. jire a mașinii într-un loc sigur, la care copiii
nu pot avea acces. Pericol de intoxicare!

Indicaţie de mediu
● La achiziționarea de produse de întreți-
nere auto, optați pentru cele care protejea-
ză mediul înconjurător. »

379
Revizie

● Nu aruncați resturile produselor de între- spre chederele geamurilor, uși, capace sau Spălarea manuală a automobilelor cu
ținere împreună cu gunoiul menajer trapa panoramică*; același lucru este valabil vopsea mată
obișnuit. pentru pneuri, furtunurile in cauciuc, materia- Pentru a preveni deteriorarea automobilului în
lul insonorizant, senzori* sau lentilele came- timpul spălării, îndepărtați mai întâi stratul
relor video*. Păstrați o distanță de cel puțin gros de praf și murdărie. Pentru îndepărta
40 cm. resturile de insecte, vaselină și amprentele,
Spălarea automobilului
Nu îndepărtați zăpada și gheața cu un dispo- cel mai bine este să utilizați un agent special
Cu cât întârziați mai mult curățarea reziduuri- zitiv de spălare cu presiune ridicată. de curățare pentru vopseaua mată.
lor cum ar fi resturi de insecte, excremente de Aplicați produsul cu ajutorul unei lavete din
Nu utilizați o duză care pulverizează apa într-
păsări, rășină de copac sau material antide- microfibre. Nu apăsați prea tare, pentru a nu
un jet direct sau jet rotativ pentru a forța des-
rapant de pe automobil, cu atât crește riscul deteriora vopseaua.
prinderea murdăriei.
ca acestea să afecteze suprafața. Tempera-
turile ridicate, de exemplu expunerea la lumi- Temperatura apei nu trebuie să depășească Clătiți cu multă apă. Apoi curățați cu un pro-
na puternică a soarelui, amplifică deteriora- 60 °C. dus de curățare neutru și o lavetă moale din
rea suprafeței. microfibre.
Spălătoriile automate Clătiți din nou automobilul cu multă apă și lă-
Înainte de a spăla automobilul, înmuiați mur-
dăria cu multă apă. Înainte de spălare, pulverizați apă pe auto- sați-l apoi să se usuce. Îndepărtați urmele lă-
mobil. sate de apă cu o lavetă din piele.
Pentru a îndepărta murdăria uscată, cum ar fi
insectele, excrementele de păsărilor sau răși- Asigurați-vă că geamurile și trapa panorami-
ATENŢIE
na copacilor, utilizați multă apă și o lavetă din că* sunt închise și că ștergătoarele de par-
briz sunt dezactivate. Respectați instrucțiunile ● Spălați automobilul numai cu contactul
microfibre.
operatorului spălătoriei automate, în special decuplat și respectați instrucțiunile opera-
După terminarea iernii, spălați de material dacă automobilul dispune de piese detașabi- torului spălătoriei automate. Pericol de ac-
antiderapant planșeul automobilului. le. cident!
● La curățarea planșeului sau interiorului
Echipamentele de spălare de înaltă pre- Dacă este posibil, evitați spălătoriile auto cu pasajului de roată, protejați-vă de piesele
siune perii. metalice ascuțite. Risc de tăieturi!
Când spălați automobilul cu un dispozitiv de ● După spălare este posibil ca frânele să
Spălarea manuală
spălare cu înaltă presiune, respectați întot- fie ineficiente din cauza umezelii sau, pe
deauna instrucțiunile de utilizare a echipa- Curățați automobilul dinspre partea supe- timp de iarnă, este posibil ca pe discurile și
mentului. Este vorba mai ales despre presiu- rioară spre cea inferioară cu un burete moale plăcuțele de frână să se formeze un strat
nea de spălare și distanța dintre duza de pul- sau cu o perie. Utilizați numai produse de cu- de gheață. Pericol de accident! În astfel de
verizare și automobil. Nu îndreptați jetul direct rățare care nu conțin solvenți.
380
Întreținerea automobilului

situații, uscați frânele acționându-le cu Indicaţie de mediu Farurile/lămpile spate


atenție, repetat. Problemă Soluție
Automobilul trebuie spălat doar în spații de
spălare special amenajate. Aceste spații
Murdărie Burete moale și soluție de să-
ATENŢIE sunt echipate pentru ca apa contaminată
pun neutrua)
să nu poată pătrunde în canalizarea publi-
● Înainte de a spăla automobilul într-o spă-
că. a) Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de
lătorie automată, pliați oglinzile retrovizoa-
apă
re, pentru a le preveni deteriorarea. Oglin-
zile retrovizoare exterioare acționate elec- Senzorii/lentilele camerelor video
tric trebuie să fie întotdeauna pliate/de- Instrucțiuni privind curățarea și în-
pliate electric! Problemă Soluție
treținerea
● Nu spălați automobilul în locuri unde Senzori: cârpă moale cu un
acesta este expus direct luminii solare. Risc În tabelele următoare puteți consulta instruc- produs de curățare fără solvent
de deteriorare a suprafețelor vopsite! țiunile privind curățarea și întreținerea com- Murdărie Lentile camere video: cârpă
● Nu utilizați bureți, bureți abrazivi menajeri ponentelor individuale ale automobilului. moale cu un produs de curăța-
re fără alcool
ori produse similare pentru curățarea res- Conținutul acestora reprezintă numai o reco-
turilor de insecte. Risc de deteriorare a su- mandare. Dacă aveți și alte întrebări sau da- Perie manuală/spray degivrant
Zăpadă/gheață
prafeței! că există piese care nu sunt prezentate, con- fără solvenți
● Piesele automobilului vopsite cu vopsea tactați atelierul specializat. Respectați as-
mată: pectele principale ››› în Aveți grijă mai Roțile
– Nu utilizați soluții de lustruire sau ceară ales cu... la pagina 385. Problemă Soluție
solidă. Risc de deteriorare a suprafeței!
Sare antiîngheț Apă
– Nu selectați niciodată programe de
spălare care includ ceruire. Este posibil Spălarea exteriorului Produs de curățare special, fă-
Praf de frâne
ca acestea să afecteze aspectul vop- ră acid
selei mate. Ștergătoarele de parbriz
– Nu amplasați abțibilduri sau magneți
Țevile de eșapament
Problemă Soluție
pe piese cu vopsea mată, deoarece la Problemă Soluție
îndepărtarea acestora este posibil ca Murdărie Lavetă moale pentru ștergă-
vopseaua să se deterioreze. toare Sare antiîngheț Apă, dacă este necesar un pro-
dus pentru curățarea oțelului »

381
Revizie

Capacele/ornamentele Curățarea interiorului


Problemă Soluție
Problemă Soluție
Reziduurile, de ex. Geamurile
Murdărie Soluție de săpun neutrua), da- resturile de insec-
Înmuiați imediat cu apă și înde-
că este necesar un produs te, excrementele Problemă Soluție
părtați cu o lavetă din microfi-
pentru curățarea oțelului de păsări, rășina
bre Murdărie Aplicați soluție de spălat par-
copacilor, mate-
a) Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de rialul antiderapant brizul și apoi uscați cu o lavetă
apă
Urme de grăsime, Capacele/ornamentele
Ștergeți imediat cu o soluție de
Vopsea de ex. produse
săpun neutru a) și o lavetă moa-
cosmetice sau lo- Problemă Soluție
le
Problemă Soluție țiune de plajă
Murdărie Soluție de săpun neutrua)
a) Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de
Identificați codul de culoare al
a) Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de
Defectele de vop- vopselei într-un service autori- apă
sea zat și reparați cu un creion co- apă
rector Piesele din fibră de carbon
Piesele din plastic
Carburant vărsat Clătiți imediat cu apă Problemă Soluție
Problemă Soluție
Aplicați agent de pasivizare a Murdărie Curățați la fel ca piesele vopsi-
Factori externi co- ruginii și apoi ceară solidă. Da- te ››› pagina 380 Murdărie Cârpă umedă
rozivi că aveți întrebări, contactați un
Murdărie încrusta- Soluție de săpun neutrua), da-
atelier specializat Ornamentele
tă că este posibil agent pentru
Permiteți atelierului specializat Problemă Soluție curățarea plasticului, fără sol-
Coroziunea venți
să rezolve această problemă
Murdărie Burete moale și soluție de să- a) Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de
Pe vopseaua cu- pun neutrua)
Întrețineți cu ceară solidă (de apă
rată apa nu for-
cel puțin 2 ori pe an) a) Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de
mează picături
apă Afișajele/panoul de instrumente
Dacă ceara utilizată nu conține
Vopsea mătuită, în agenți de conservare, tratați cu Problemă Soluție
pofida întreținerii ceară corespunzătoare și apli-
Murdărie Lavetă moale cu agent pentru
corespunzătoare cați apoi produse de conserva-
curățarea afișajului cu cristale
re a vopselei
lichide

382
Întreținerea automobilului

Panourile de comandă
Problemă Soluție Problemă Soluție
Problemă Soluție
Pete speciale, de Îndepărtarea petelor speciale: Îngrijirea Aplicați periodic cremă de
Murdărie Perie moale, apoi cârpă moale ex. pastă de pix, uscați cu o lavetă absorbantă, conservare, pentru a proteja de
și soluție de săpun neutrua) lac de unghii, vop- dacă este cazul, apoi aplicați lumina soarelui. Utilizați un
sea lavabilă, cre- soluție de săpun neutrua) agent de conservare a culorii,
a) Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de mă de pantofi etc. dacă este cazul
apă
a) Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de a) Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de

Centurile de siguranță apă apă

Problemă Soluție Pielea naturală Piesele din fibră de carbon

Murdărie Soluție de săpun neutrua), lăsa- Problemă Soluție Problemă Soluție


ți să se usuce înainte să ștergeți
Murdărie recentă Lavetă din bumbac și soluție de Murdărie Curățați la fel ca piesele din
a)Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de săpun neutrua) plastic
apă
Pete de cafea, Pete recente: lavetă absorban-
Stofa, pielea artificială, Alcantara ceai, sânge etc. tă
Pete uscate: agent pentru în- Aveți grijă mai ales cu...
Problemă Soluție depărtarea petelor special
pentru piele
Particule de mur- Aspirator Farurile/lămpile spate
dărie lipite pe su- Pete de ulei, ma- Pete recente: cârpă absorban- ● Nu curățați farurile/lămpile spate cu o lave-
prafețe chiaj etc. tă și agent pentru îndepărtarea
tă sau un burete uscat.
petelor special pentru piele
Pete de cafea, Lavetă absorbantă și soluție de Pete uscate: spray degresant ● Nu utilizați produse de curățare care conțin
ceai, sânge etc. săpun neutrua) alcool. Risc de crăpare!
Pete speciale, de Agent pentru îndepărtarea pe-
Pete de ulei, ma- Aplicați o soluție de săpun neu- ex. pastă de pix, telor special pentru piele
Roțile
chiaj etc. trua). Dacă apoi trebuie să spă- lac de unghii, vop-
lați cu apă, absorbiți grăsimea sea lavabilă, cre- ● Nu utilizați ceară pentru suprafețele vopsite
dizolvată și particulele de vop- mă de pantofi etc. sau alte produse abrazive.
sea încă neuscată cu o lavetă
● Dacă stratul de protecție a vopselei jantei
absorbantă
s-a deteriorat din cauza impactului cu pietre-
le, zgârieturilor etc., zona trebuie reparată
imediat. »

383
Revizie

lentilele camerelor video soarelui. Risc de deteriorare a suprafețelor ● Dacă observați că țesătura, mecanismul de
● Nu utilizați apă fierbinte sau caldă pentru vopsite! fixare, retractorul sau catarama centurii este
îndepărtarea gheții sau zăpezii de pe lentilele ● Rugina de pe suprafețele exterioare nu tre- deteriorată, solicitați atelierului specializat să
camerelor. Risc de crăpare a lentilei! buie îndepărtată prin frecare. Risc de deterio- înlocuiască centura respectivă.
● Pentru a curăța lentila camerei video, nu rare a suprafețelor vopsite!
Stofa/pielea artificială/Alcantara
utilizați niciodată produse de curățare abrazi- ● Îndepărtați imediat produsele cosmetice și
● Nu tratați pielea artificială/Alcantara cu
ve sau produse cu alcool. Risc de zgâriere și feriți automobilul de lumina soarelui. Risc de
produse pentru curățarea pielii, solvenți, solu-
crăpare! deteriorare a suprafețelor vopsite!
ții de lustruire cu ceară, cremă de pantofi,
Geamurile agenți de îndepărtare a petelor sau alte pro-
Afișajele/panoul de instrumente
duse similare.
● Îndepărtați zăpada și gheața de pe gea- ● Ecranele, panoul de instrumente și orna-
muri și oglinzile retrovizoare numai cu o racle- ● Dacă pata este foarte greu de îndepărtat,
mentele din jurul acestuia nu trebuie curățate
tă din plastic. Pentru a evita zgârierea, racleta uscat. Risc de zgârieturi! mergeți cu automobilul la un atelier speciali-
trebuie împinsă numai într-o singură direcție și zat, în vederea îndepărtării acesteia. Acest lu-
● Înainte de curățare, asigurați-vă că panoul
nu prin mișcări de du-te-vino. cru previne deteriorarea.
de instrumente este dezactivat și răcit.
● Nu îndepărtați niciodată zăpada sau ghea- ● Nu utilizați echipamente de curățare cu
● Asigurați-vă că nu pătrunde lichid între pa-
ța de pe geamuri și oglinzile retrovizoare ex- abur, perii, bureți duri etc. pentru curățare.
noul de instrumente și ornamente. Pericol de
terioare folosind apă caldă sau fierbinte. Risc ● Nu activați sistemul de încălzire a scaune-
deteriorare!
de crăpare a geamurilor! lor* pentru a usca scaunele.
● Pentru a preveni defectarea sistemului de Panourile de comandă ● Obiectele ascuțite ale articolelor vestimen-
dezaburire a lunetei, nu lipiți abțibilduri peste ● Asigurați-vă că nu pătrunde lichid în pa- tare, precum fermoarele, niturile sau centurile,
rezistențele de încălzire. nourile de comandă. Pericol de deteriorare! pot provoca deteriorarea suprafeței.
● Benzile velcro deschise, de ex. de pe haine
Capace/ornamente Centurile de siguranță
pot deteriora tapițeria scaunelor. Asigurați-vă
● Nu utilizați produse de curățare sau agenți ● Nu demontați centurile de siguranță pentru
că benzile velcro sunt închise.
de curățare pentru piese cromate. a le curăța.
● Centurile de siguranță și componentele Pielea naturală
Vopsea
acestora nu trebuie curățate niciodată cu ● Nu utilizați niciodată solvenți, soluții de lus-
● Înainte de aplicarea de ceară sau de pro-
produse chimice și nu trebuie să intre în con- truire cu ceară, cremă de pantofi, agenți de
duse de întreținere, automobilul trebuie să fie
tact cu lichide corozive, solvenți sau obiecte îndepărtare a petelor sau alte produse simi-
perfect curat. Risc de zgârieturi!
ascuțite. Risc de deteriorare a țesăturii! lare pentru suprafețele din piele.
● Nu aplicați ceară sau produse de întreținere
dacă automobilul se află în lumina directă a
384
Accesoriile și modificările aduse automobilului

● Obiectele ascuțite ale articolelor vestimen-


tare, precum fermoarele, niturile sau centurile,
Depozitarea pe termen lung a auto- Accesoriile și modificările
mobilului
pot provoca deteriorarea suprafeței. aduse automobilului
● Nu utilizați echipamente de curățare cu Dacă doriți să lăsați automobilul staționar o
abur, perii, bureți duri etc. pentru curățare. perioadă lungă de timp, contactați un atelier
autorizat. Acesta vă va informa cu plăcere cu
Accesoriile, piesele de
● Nu activați sistemul de încălzire a scaune-
lor* pentru a usca scaunele. privire la măsurile necesare, cum ar fi protec- schimb și lucrările de repa-
ția împotriva coroziunii, reviziile și depozitarea.
● Evitați expunerea suprafețelor din piele la rație
lumina directă a soarelui pentru o perioadă De asemenea, respectați instrucțiunile cu pri-
îndelungată de timp, altfel acestea tind să se vire la bateria automobilului ››› pagina 361. Introducere
decoloreze. Dacă mașina este lăsată la
soare o perioadă mai îndelungată, este mai Solicitați întotdeauna dealerului sau distribui-
bine ca suprafețele de piele să fie acoperite. torului specializat informații înainte de a achi-
ziționa accesorii și piese de schimb.
ATENŢIE
Automobilul dumneavoastră este conceput
Nu aplicați straturi hidrofuge pe parbriz. În pentru a oferi un standard înalt de siguranță
condiții de vizibilitate redusă, precum vre- activă și pasivă. Din acest motiv, vă recoman-
me umedă, întuneric sau dacă soarele este dăm să solicitați consultanță la un service
la asfințit, este posibil ca vizibilitatea să fie
autorizat SEAT înainte de a monta accesoriile
afectată. Pericol de accident! Aceste stra-
sau piesele de schimb. Orice service autori-
turi pot cauza de asemenea deplasarea cu
zat SEAT deține cele mai noi informații de la
zgomot a ștergătoarelor.
producător și vă poate recomanda accesorii-
le și piesele de schimb adecvate cerințelor
Indicaţie dumneavoastră. Tot aici găsiți răspunsul la
● Resturile de insecte pot fi îndepărtate orice întrebări referitoare la reglementările le-
mult mai ușor, dacă vopseaua a fost tratată gale.
în prealabil.
Vă recomandăm să utilizați numai accesorii
● Îngrijirea periodică a automobilului poate SEAT și piese de schimb originale SEAT®.
preveni apariția ruginii. SEAT a testat aceste piese și accesorii în pri-
vința compatibilității, fiabilității și siguranței.
Service-urile autorizate SEAT dețin experiența
și facilitățile necesare pentru a asigura »
385
Revizie

instalarea corectă și profesionistă a compo- sau transferului de date în automobil pot cau- Service-ul autorizat SEAT sau un atelier spe-
nentelor. za defecțiuni. cializat vă poate informa cu privire la opțiuni-
le disponibile pentru instalarea și utilizarea
Orice echipament instalat ulterior ce in- Centrele autorizate SEAT nu își asumă res-
stațiilor de emisie-recepție cu putere de
fluențează direct automobilul și/sau modul ponsabilitatea pentru deteriorările cauzate
transmisie mai mare.
de conducere a acestuia, de exemplu tempo- de modificări și/sau lucrări efectuate inco-
matul sau suspensiile controlate electro- rect.
Stațiile de emisie-recepție mobile
nic, trebuie aprobat pentru a fi utilizat în auto-
De aceea, vă recomandăm ca toate lucrările
mobilul dumneavoastră și trebuie să poarte Telefoanele mobile sau echipamentele radio
să fie executate la un service autorizat SEAT,
marcajul e (simbolul de autorizare din partea pot interfera cu sistemele electronice ale au-
folosind piese de schimb originale SEAT®.
Uniunii Europene). tomobilului, producând disfuncțiuni. Cauza
poate fi:
Dacă sunt montate componente electrice ATENŢIE
suplimentare ce nu servesc la comanda au- Modificările sau orice alte lucrări efectuate ● Absența antenei exterioare.
tomobilului în sine (de exemplu, o cutie frigori- incorect asupra automobilului pot cauza ● Instalarea incorectă a antenei exterioare.
fică, un computer portabil, un ventilator etc.), defecțiuni și accidente.
acestea trebuie să poarte marcajul  (de- ● Putere de transmisie peste 10 W.
clarația de conformitate UE a producătoru-
De aceea, nu trebuie să utilizați telefoanele
lui).
Telefoanele radio și echipamentele mobile sau echipamentele radio mobile în in-
teriorul automobilului fără o antenă exterioa-
ATENŢIE profesionale
ră montată corect ››› .
Accesoriile, de exemplu suporturile pentru
Stațiile de emisie-recepție (instalații fixe) De asemenea, rețineți că raza maximă de re-
telefoane sau pahare, nu trebuie montate
niciodată pe capacele sau în zona de ex- Orice instalare ulterioară de stații de emisie- cepție a echipamentului poate fi obținută nu-
pansiune a airbagurilor. În caz contrar, recepție pe automobil necesită omologarea mai cu o antenă externă.
există pericolul producerii de leziuni la de- prealabilă. SEAT autorizează în general insta-
clanșarea airbagului în cazul unui acci- larea pe automobil a stațiilor de emisie-re- Echipamentele profesionale
dent. cepție omologate, cu condiția ca: Montarea ulterioară a echipamentelor priva-
te sau profesionale pe automobil este permi-
● Antena trebuie să fie instalată corect.
să cu condiția ca echipamentul să nu interfe-
● Antena să fie instalată în exteriorul automo-
Modificările tehnice reze cu controlul imediat al șoferului asupra
bilului (și să se utilizeze cabluri ecranate și o automobilului și ca orice astfel de echipa-
Modificările neautorizate aduse componen- configurație anti-reflexie a antenei). mente să poarte marcajul . Orice echipa-
telor electronice, software-ului, cablajelor ● Puterea efectivă de transmisie să nu depă- ment montat ulterior care ar putea influența
șească 10 W la baza antenei. controlul șoferului asupra automobilului
386
Accesoriile și modificările aduse automobilului

trebuie să aibă omologarea de tip pentru au-


tomobilul dumneavoastră și să poarte mar-
cajul e.

ATENŢIE
Telefoanele mobile sau echipamentele ra-
dio operate din interiorul automobilului ca-
re nu are o antenă exterioară instalată co-
rect, pot genera câmpuri magnetice foarte
mari, periculoase pentru sănătate.

Indicaţie
● Montarea ulterioară de echipamente
electrice și electronice pe acest automobil
afectează licența și poate conduce, în anu-
mite circumstanțe, la anularea certificatu-
lui de înmatriculare a automobilului.
● Folosiți instrucțiunile de utilizare pentru
telefonul mobil/radio.

387
Informații pentru utilizator

Informații pentru utili- ● Cu câtă putere a fost apăsată pedala de


accelerație sau de frână.
procedură penală) pot realiza legături între
cuprinsul datelor EDR la alte surse de date și
zator ● Viteza automobilului. crea o referință personală în contextul investi-
gării accidentelor.
Aceste date vor asigura o mai bună înțelege-
Pentru a citi datele EDR, este necesar acce-
Informații pentru utilizator re a circumstanțelor accidentului.
sul (dacă este permis din punct de vedere le-
Sunt, de asemenea, înregistrate datele de la gal) la interfața ODB a automobilului („On-
Informațiile stocate în unită- sistemele de asistență la conducere. Acestea Board-Diagnose“) în timp ce automobilul este
includ date, de exemplu, dacă sistemele erau pornit.
țile de comandă inactive sau active și dacă această acțiune a
SEAT nu va avea acces la datele EDR decât
avut un impact asupra comportamentului di-
dacă proprietarul (sau, în situații de „leasing“,
Salvarea datelor privind acciden- namic al automobilului, schimbându-i traseul
cel care a luat în leasing sau a închiriat) își dă
tele (înregistratorul de date de în situațiile mai sus menționate, accelerând
consimțământul. Pot exista excepții la aceas-
sau decelerând automobilul.
evenimente rutiere) tă prevedere, în funcție de prevederile legale
În funcție de echiparea automobilului, aceas- sau contractuale.
Automobilul este echipat cu un înregistrator ta include date de la sisteme, de exemplu:
Din cauza cerințelor legale ale produselor în
de date de evenimente rutiere (EDR).
● Adaptive Cruise Control (ACC) (tempomat legătură cu siguranța, este posibil ca SEAT să
Funcția EDR este de a înregistra date în cazul adaptiv) folosească date EDR pentru cercetare pe te-
unui accident de intensitate medie sau grav. ren și pentru a îmbunătăți calitatea sistemului
● Sistemul de asistare a frânării de urgență
Aceste date sunt folosite pentru a sprijini ana- automobilului. Orice date folosite în scopul
(Front Assist).
liza comportamentelor diverselor sisteme ale cercetării vor fi tratate anonim (cu alte cuvin-
automobilului. ● Sistemul Park Pilot te, nu se va face nicio referire la automobil,
● Lane Assist (asistență la păstrarea benzii) proprietarul acestuia sau cel care a luat în
EDR înregistrează, într-un interval scurt de
leasing/a închiriat).
timp (în mod normal 10 secunde sau mai pu- Datele EDR sunt înregistrate exclusiv în situații
țin), datele de conducere dinamică și datele specifice de accidente. În condiții normale de
de la sistemele de reținere, de exemplu: conducere nu sunt înregistrate date.
● Comportamentele diverselor sisteme ale Nu sunt înregistrate date audio sau video în
automobilului. interiorul sau în jurul automobilului. În niciun
● Dacă șoferul și ocupanții au purtat centurile caz nu sunt înregistrate date personale, de
de siguranță. exemplu nume, vârstă sau sex. Cu toate
acestea, terții (de exemplu autoritățile de

388
Informații pentru utilizator

Alte informații importante Este interzisă utilizarea metalelor grele, cu Acest simbol indică faptul că EED nu trebuie
excepțiile dictate de lege (anexa II a Di- aruncat ca gunoi menajer, ci prin procesul de
rectivei 2000/53/CE - ELV): cadmiu, plumb, colectare selectivă a deșeurilor.
Compatibilitatea cu mediul mercur, crom hexavalent.

Protecția mediului a reprezentat o prioritate în


Metode aplicate în fabricație
proiectarea, alegerea materialelor și
● Reducerea cantității de diluant din ceara
Informații privind Directiva
fabricarea noului SEAT.
de protecție pentru cavități. UE 2014/53/UE
Măsuri constructive pentru a încuraja reci- ● Utilizarea unei folii de plastic, ca protecție în
clarea timpul transportului automobilului. Declarație de conformitate simpli-
● Îmbinări și racorduri proiectate pentru a fi ● Utilizarea adezivilor fără solvenți. ficată UE
ușor de demontat. ● Utilizarea lichidelor de răcire fără CFC
Automobilul dvs. este echipat cu diferite dis-
● Construcție modulară pentru facilitarea (clorfluorocarburi), în sistemul de răcire. pozitive radioelectronice. Producătorii aces-
demontării. ● Reciclarea și recuperarea energiei din rezi- tor dispozitive declară că respectă Directiva
● Utilizarea intensă a materialelor monograd. duuri (RDF). UE 2014/53/UE, dacă acest lucru este impus
● Piesele din material plastic și elastomerii ● Îmbunătățirea calității apei reziduale. prin lege.
sunt marcați în conformitate cu ISO 1043, ISO ● Utilizarea sistemelor de recuperare a căl- Întregul text al declarației de conformitate UE
11469 și ISO 1629. durii reziduale (recuperare termică, roți de este disponibil online la adresa următoare:
entalpie etc.).
Alegerea materialelor
● Utilizarea de vopsele solubile în apă. www.seat.com/generalinfo 
● Utilizarea materialelor reciclabile.
● Utilizarea materialelor plastice compatibile
la aceeași piesă, în cazul în care componen- Reciclarea dispozitivelor electrice Tabelul de corespondențe
tele nu sunt ușor separabile.
sau electronice
● Utilizarea materialelor reciclabile și/sau a Tabelul de corespondențe vă va ajuta să aso-
materialelor provenite de la surse regenera- Toate dispozitivele electrice sau electronice ciați denumirea dispozitivului din declarația
bile. (EED) care nu sunt montate permanent pe de conformitate cu echipamentele automobi-
automobil trebuie marcate cu simbolul urmă- lului și cu terminologia utilizată în documenta-
● Reducerea componentelor volatile, inclusiv
tor: ția acestuia. »
a mirosurilor, din materialele plastice.
● Utilizarea lichidelor de răcire fără CFC

(clorfluorocarburi).
389
Informații pentru utilizator

Echipamentele Denumirea dispoziti- Echipamentele Denumirea dispoziti- Echipamentele Denumirea dispoziti-


automobilului vului, conform decla- automobilului vului, conform decla- automobilului vului, conform decla-
rației de conformitate rației de conformitate rației de conformitate
Telecomanda cu FS09, FS12A, FS12P, FS1477, Sistemul Infotainment Intrarea MIB2 Antena Suportul antenei FM/AM
frecvență radio (auto- FS94
mobil) MIB Standard 2 Antelele MQB27 gama
mic/mare
Telecomanda cu Senzor STH SEAT - Unitatea principală MIB2
frecvență radio (siste- 50000914 Antelele KSA mici gama III
mul de încălzire supli- A580/A270
mentar) Telestart Antena de plafon
Încărcarea wireless WCH-183 5Q0.035.507
Încălzirea auxiliară 50000864/D208L VW
WCH-185 Antena GNSS VAG
Telestart 720166002
5G0.980.611
Bluetooth Intrarea MIB2 8S7.035.503.B
Conexiunea la ante- UMTS/GSM-MMC
MIB Standard 2 na externă a automo- Amplificatoarele an- 6F0.035.225
bilului UMTS/GSM-MMC-AG2 tenei 6F9.035.225
Unitatea principală MIB2 3V5.035.577.A
LTE-MBC-EU
7N0.035.552.J
A580/A270 7N0.035.552.K
Panoul de instrumen- eNSF
te 7N0.035.552.Q
Hotspotul wireless Unitatea principală MIB2 5F4.035.225
Imobilizatorul integrat în
instrumentele de bord din 5F4.035.225.A
A580/A270
modulul planșei de bord 5F4.035.225.B
Sistemul Keyless Ac- MQB-B B 5F9.035.225
cess 5F9.035.225.A
5F9.035.225.B
Senzorii radar pentru ARS4-B 575.035.225
sistemele de asisten- 575.035.225.A
ță MRRevo14F 575.035.225.B
5FJ.035.225
BSD3.0 5FJ.035.225.A
5FJ.035.225.B
Unitatea de comandă 5WK50254
centrală
5WK50474

390
Informații pentru utilizator

Adresele producătorilor Echipamentele ra- Echipamentele ra-


Adresele producăto- Adresele producăto-
dioelectrice mon- dioelectrice mon-
Conform Directivei 2014/53/UE, toate com- rilor rilor
tate pe automobil tate pe automobil
ponentele relevante trebuie să includă adre-
sa producătorului. Digades gmbH ADC Automotive Distance
Äußere Weberstraße 20 Control Systems GmbH
Mai jos sunt enumerate adresele producători- 02763 Zittau, GERMANIA Peter-Dornier-Straße 10
Telecomanda cu frec-
lor componentelor care nu pot lipi o etichetă vență radio (sistemul Senzorii radar pentru 88131 Lindau, GERMANIA
Webasto Thermo &
pe acestea (dacă este impus prin lege), din de încălzire suplimen- sistemele de asistență
Comfort SE Robert Bosch GmbH
cauza mărimii sau naturii lor: tar) Friedrichshafener Str. 9 Postfach 16 61
82205 Gilching, 71226 Leonberg,
Echipamentele ra- GERMANIA GERMANIA
Adresele producăto-
dioelectrice mon-
rilor
tate pe automobil
Della KGaA Hueck & Co.
Cheia cu telecomandă Rixbecker Straße 75
și frecvență radio 59552 Lippstadt,
GERMANIA

Benzile de frecvențe, puterea radio

Echipamentul radioelectrica) Banda de frecvențe Puterea de emisie max. Valabilitate


433,05 - 434,78 MHz 10 mW (ERP)

433,05 - 434,79 MHz 10 mW


Telecomanda cu frecvență radio (automobil) Toate modelele SEAT
868,0 - 868,6 MHz 25 mW

434,42 MHz 32 µW

Telecomanda cu frecvență radio (sistemul de încălzi- 868,7-869,2 MHz (869,0 MHz) 0,24 mW,/–6,3 dBm e.r.p. Ateca și Tarraco
re suplimentar) 868,0-868,6 MHz (868,3 MHz) 3,1 mW,/4,8 dBm e.r.p. Alhambra »

391
Informații pentru utilizator

Echipamentul radioelectrica) Banda de frecvențe Puterea de emisie max. Valabilitate


868,0-868,6 MHz (868,3 MHz) 23,5 mW,/13,7 dBm e.r.p. Alhambra
Încălzirea auxiliară
868,7-869,2 MHz (869,0 MHz) 23,5 mW,/13,7 dBm e.r.p. Ateca și Tarraco

2402 - 2480 MHz 6 dBm


Bluetooth Toate modelele SEAT
2400 - 2483,5 MHz 10 dBm

Hotspotul wireless 2400 - 2483,5 MHz 10 dBm Leon, Ateca și Tarraco

GSM 900: 880 - 915 MHz 33 dBm

GSM 1800: 1710 - 1785 MHz 30 dBm Ibiza, Arona, Leon, Ateca, Alhambra și
WCDMA FDD I: 1920 - 1980 MHz 24 dBm Tarraco

WCDMA FDD lll: 1710 - 1785 MHz 24 dBm

LTE FDD1: 1920 - 1980 MHz 23 dBm


Conexiunea la antena externă a automobilului
LTE FDD3: 1710 - 1785 MHz 23 dBm

LTE FDD7: 2500 - 2570 MHz 23 dBm


Tarraco
LTE FDD8: 880 - 915 MHz 23 dBm

LTE FFD20: 832 - 862 MHz 23 dBm

LTE FFD20: 703 - 748 MHz 23 dBm

Keyless Access 434,42 MHz 32 µW Ibiza, Arona, Leon, Ateca and Tarraco

28,2 dBm Leon și Alhambra


76 GHz-77 GHz
Senzorii radar pentru sistemele de asistență 35,0 dBm Ibiza, Arona, Ateca și Tarraco

24050 - 24250 MHz 20 dBm Arona, Ateca, Tarraco și Alhambra

Încărcarea wireless 110 - 120 MHz 10 W Ibiza, Arona, Leon, Ateca and Tarraco

392
Informații pentru utilizator

Echipamentul radioelectrica) Banda de frecvențe Puterea de emisie max. Valabilitate


Panoul de instrumente 125 kHz 40 dBμA/m Toate modelele SEAT
a) În unele țări europene este posibil ca recepționarea sau autorizarea tehnologiei radioelectrice să fie restricționată, interzisă sau permisă numai cu aprobări suplimentare.

393
Date tehnice

Date tehnice Abrevieri utilizate în secțiunea Specificații


tehnice
● În dreapta compartimentului motor.

Plăcuța de identificare
Kilowatt - unitate de măsură pentru
Indicații privind datele kW
puterea motorului. Plăcuța de identificare este amplasată pe
cadrului ușii dreapta a automobilului. Auto-
tehnice Puterea efectivă în cai putere - unitate
mobilele destinate exportului în anumite țări
CP de măsură utilizată în trecut pentru pu-
terea motorului. nu sunt prevăzute cu plăcuță de identificare.
Informații importante
rpm, Rotații pe minut - unitate de măsură
rot/min pentru turația motorului.
Introducere Consumul de carburant
Newton metri - unitate de măsură pen-
Nm
Valorile indicate în datele tehnice pot fi diferi- tru cuplul motorului. Valorile aprobate pentru consum rezultă din
te în funcție de echipamentele opționale sau măsurătorile efectuate sau supervizate de la-
Cifra cetanică, indicator al capacității
de model, precum și în cazul automobilelor CC boratoare autorizate UE, conform legislației în
de aprindere a motorinei.
speciale și echipărilor pentru anumite țări. vigoare din momentul respectiv (pentru infor-
Cifra octanică de cercetare, ce indică mații suplimentare, consultați Biroul de Publi-
COR
Informațiile din documentația oficială a auto- rezistența la detonație a benzinei. cații al Uniunii Europene pe site-ul EUR-Lex: ©
mobilului vor prevala întotdeauna. European Union, http://eur-lex.europa.eu/) și
aplicați-le la caracteristicile automobilului.
Datele de identificare a automobi- Valorile referitoare la consumul de carburant
lului și emisiile de CO2 se regăsesc în documenta-
ția furnizată cumpărătorului automobilului, în
Seria de identificare a automobilului momentul achiziției.
Seria de identificare a automobilului se regă- Consumul de carburant și emisiile de CO2
sește în locațiile următoare: depind de echipamentele/caracteristicile fie-
● În sistemul Infotainment, cu ajutorul butonu- cărui automobil și de stilul de conducere, sta-
lui    > Vehicle (automobil) > rea drumului, trafic, condițiile de mediu, încăr-
SETTINGS (setări) > Service > Vehi-
cătura sau numărul de pasageri.
cle ID number (serie de identificare
automobil).
● Pe eticheta cu datele automobilului.
● În față, sub parbriz.
394
Indicații privind datele tehnice

Capacități de umplere Mase


Capacitate rezervor Bagajele de pe plafon
Automobile cu tracțiune pe față: Sarcina maximă admisă pe plafon este de
Motoare pe 50 l, 7 l rezervă 75 kg.
benzină și die-
sel Automobile cu tracțiune integra-
lă: 55 l, 8,5 l rezervă Masa la gol, masa totală, sarcina pe punte
Masa la gol a automobilului cu șofer (75 kg) a
aprox. 17,3 kg
Motoare pe gaz Rezervor de benzină suplimen- fost calculată conform standardului
naturala) tar: 9 l, din care aprox. 7,6 l re- 1230/2012 (UE). Echipamentele opționale pot
zervă duce la creșterea masei la gol, iar acest lucru
a) Capacitatea depinde de eficiența și caracteristicile
provoacă reducerea proporțională a sarcinii
utile.
pompelor de gaz natural. Capacitatea indicată se
bazează pe o presiune de încărcare maximă de 200
bari. Greutatea remorcii

Capacitatea containerului pentru lichid de Sarcina maximă admisă pe bara de remorca-


spălare parbriz re, pe cupla cârligului de remorcare este de
80 kg.
Versiuni fără sistem
de spălare a faruri- aproximativ 3 litri
lor
ATENŢIE
Valorile indicate pentru masa maximă nu
Versiuni cu sistem
trebuie depășite. Există risc de accident și
de spălare a faruri- aproximativ 5 litri
deteriorare!
lor

395
Date tehnice

Specificații motor

1,0 TSI Start-Stop 1,0 EcoTSI Start-Stop 1,2 TSI


Motoare pe benzină Leon Spor- Leon Spor-
LEON LEON Leon Sportourer ST LEON
tourer ST tourer ST
Putere maximă în kW (CP) la rot/min 63 (86)/5.000-5.500 85 (115)/5.000-5.500 81 (110)/4.600-5.600

Cuplu maxim (Nm la rot/min) 175/2.000-3.000 200/2.000-3.500 175/1.400-4.000

Numărul de cilindri/cilindreea (cm3) 3/999 3/999 4/1.197

Carburantul Super 95/normal 91 (cu o ușoară scădere a puterii) ROZ

Cutia de viteze cutie de viteze cutie de viteze cutie de vite- cutie de vite- cutie de viteze cutie de viteze
DSG DSG
manuală manuală ze manuală ze manuală manuală manuală

Viteza maximă (km/h) 176 (V) 175 (IV) 198 (V) 195 (VI) 200 (V) 195 (VI) 194 (V) 194 (V)

Accelerare de la 0 la 100 km/h (se-


11,9 12,9 9,8 10 10,1 10,3 9,9 10,1
cunde)

Masa maximă autorizată (kg) 1.710 1.770 1.720 1.740 1.770 1.800 1.740 1.790

396
Indicații privind datele tehnice

1,4 TSI Start-Stop 1,4 TSI Start-Stop 1,4 TSI Start-Stop ACT® 1,4 TSI
Motoare pe benzină Leon Sportou-
LEON LEON LEON LEON
rer ST
Putere maximă în kW (CP) la rot/min 92 (125)/5.000-6.000 110 (150)/5.000-6.000

Cuplu maxim (Nm la rot/min) 215/1.400-4.000 250/1.500-3.500

Numărul de cilindri/cilindreea (cm3) 4/1.395 4/1.395

Carburantul Super 95/normal 91 (cu o ușoară scădere a puterii) ROZ

Cutia de viteze cutie de viteze


cutie de viteze manuală DSG DSG DSG
manuală

Viteza maximă (km/h) 203 (V&VI) 215 (V&VI) 215 (V&VI) 215 (V&VI) 215 (V&VI)

Accelerare de la 0 la 100 km/h (se-


8,0 8 8,2 8 8
cunde)

Masa maximă autorizată (kg) 1.780 1.770 1.850 1.790 1.790 »

397
Date tehnice

1,5 Start-Stop ACT® 1,5 Start-Stop ACT®


Motoare pe benzină
LEON Leon Sportourer ST LEON Leon Sportourer ST
Putere maximă în kW (CP) la rot/min 96 (131)/5.000-6.000 110 (150)/5.000-6.000

Cuplu maxim (Nm la rot/min) 200/1.400-4.000 250/1.500-3.500

Numărul de cilindri/cilindreea (cm3) 4/1.498 4/1.498

Carburantul Super 95/normal 91 (cu o ușoară scădere a puterii) ROZ

Cutia de viteze cutie de viteze cutie de viteze


cutie de viteze manuală cutie de viteze manuală DSG DSG
manuală manuală

Viteza maximă (km/h) 203 (V&VI) 207 (V&VI) 215 (V) 213 (VI) 215 (IV) 215 (V)

Accelerare de la 0 la 100 km/h (se-


9,4 9,5 8,2 8,3 8,2 8,3
cunde)

Masa maximă autorizată (kg) 1.780 1.840 1.780 1.790 1.840 1.860

398
Indicații privind datele tehnice

1,6 MPI 2,0 TSI


Motoare pe benzină
LEON Leon Sportourer ST LEON
Putere maximă în kW (CP) la rot/min 81 (110)/5.800 213 (290)/5.900-6.400

Cuplu maxim (Nm la rot/min) 155/3.800-4.000 350/1.700-5.800

Numărul de cilindri/cilindreea (cm3) 4/1.598 4/1.984

Carburantul Super 98/super 95 (cu o ușoară scădere a pu-


Super 95/normal 91 (cu o ușoară scădere a puterii) ROZ
terii) ROZ

Cutia de viteze cutie de viteze manuală cutie de viteze automată cutie de viteze automată DSG

Viteza maximă (km/h) 189 (IV) 185 (V) 185 (V) 250 (VI)

Accelerare de la 0 la 100 km/h (se-


10,5 11,4 11,8 5,7
cunde)

Masa maximă autorizată (kg) 1.740 1.760 1.810 1.910 »

399
Date tehnice

2,0 TSI Start-Stop


Motoare pe benzină Leon Sportourer Leon Sportourer
LEON LEON Leon Sportourer ST
ST ST
Putere maximă în kW (CP) la rot/min 213 (290)/5.400-6.500 213 (290)/5.900-6.400 221 (300)/5.300-6.500

Cuplu maxim (Nm la rot/min) 380/1.950-5.300 350/1.700-5.800 400/2.000-5.200

Numărul de cilindri/cilindreea (cm3) 4/1.984 4/1.984 4/1.984

Carburantul Super 98/super 95 (cu o ușoară scădere a puterii) ROZ

Cutia de viteze DSG DSG DSG DSG DSG/4Drive

Viteza maximă (km/h) 250 (VI) 250 (VI) 250 (VI) 250 (VI) 250 (VI)

Accelerare de la 0 la 100 km/h (se-


6,0 6,3 5,7 5,9 4,9
cunde)

Masa maximă autorizată (kg) 1.920 2.020 1.910 2.000 2.090

400
Indicații privind datele tehnice

1,5 TGI Start-Stop


Motor alimentat cu gaz natural/benzină
LEON Leon Sportourer ST
Putere maximă în kW (CP) la rot/min 96 (131)/5.000-6.000

Cuplu maxim (Nm la rot/min) 200/1.400-4.000

Numărul de cilindri/cilindreea (cm3) 4/1.498

GNC
Carburantul
Super 95/normal 91 (cu o ușoară scădere a puterii) ROZ

Cutia de viteze cutie de viteze automa- cutie de viteze automa-


cutie de viteze manuală cutie de viteze manuală
tă tă

Viteza maximă (km/h) 206 (V) 206 (VII) 206 (VI) 206 (VI)

Accelerare de la 0 la 100 km/h (secunde) 10,1 9,9 10,1 10

Masa maximă autorizată (kg) 1.810 1.840 1.850 1.880 »

401
Date tehnice

1,6 TDI 1,6 TDI Start-Stop


Motoare diesel Leon Spor-
LEON LEON Leon Sportourer ST LEON X-PERIENCE
tourer ST
Putere maximă în kW (CP) la
77 (105)/3.000-4.000 85 (115)/3.250-4.000
rot/min

Cuplu maxim (Nm la rot/min) 250/1.500-2.750 250/1.500-3.250

Numărul de cilindri/cilindreea
4/1.598 4/1.598
(cm3)

Carburantul Diesel conform standard EN 590, Min. 51 CC

Cutia de viteze cutie de cutie de cutie de vi-


cutie de viteze cutie de viteze manua- manua-
viteze ma- DSG viteze ma- DSG teze ma-
manuală manuală lă/4Drive lă/4Drive
nuală nuală nuală

Viteza maximă (km/h) 191 (V) 191 (V) 197 (V) 197 (VII) 194 (V) 192 (VI) 196 (VII) 192 (V) 190 (VI)

Accelerare de la 0 la 100 km/h


10,7 11,1 9,8 10,2 10,6 11,1 10,0 11,0 12,1
(secunde)

Masa maximă autorizată (kg) 1.800 1.880 1.870 1.890 1.920 2.020 1.950 1.950 2.020

402
Indicații privind datele tehnice

2,0 TDI 2,0 TDI Start-Stop


Motoare diesel Leon Spor- LEON X-PERIEN-
LEON LEON Leon Sportourer ST
tourer ST CE
Putere maximă în kW (CP) la rot/min 105 (143)/3.500-4.000 110 (150)/3.500-4.000

Cuplu maxim (Nm la rot/min) 320/1.750-3.000 340/1.750-3.000

Numărul de cilindri/cilindreea (cm3) 4/1.968 4/1.968

Carburantul Diesel conform standard EN 590, Min. 51 CC

Cutia de viteze cutie de vi- cutie de vi-


cutie de viteze cutie de viteze manua-
teze ma- DSG teze ma- DSG DSG/4Drive
manuală manuală lă/4Drive
nuală nuală

Viteza maximă (km/h) 211 (V) 211 (V) 215 (VI) 211 (VII) 219 (VI) 211 (VI) 212 (VI) 205 (VI)

Accelerare de la 0 la 100 km/h (se-


8,7 8,7 8,5 8,4 8,8 10,1 8,7 9,5
cunde)

Masa maximă autorizată (kg) 1.830 1.910 1.850 1.890 1.940 2.080 1.980 2.080 »

403
Date tehnice

2,0 TDI 2,0 TDI Start-Stop


Motoare diesel
LEON LEON Leon Sportourer ST LEON X-PERIENCE
Putere maximă în kW (CP) la rot/min 130 (177)/3.600-4.000 135 (184)/3.500-4.000

Cuplu maxim (Nm la rot/min) 350/1.750-3.000 380/1.750-3.250

Numărul de cilindri/cilindreea (cm3) 4/1.968 4/1.968

Carburantul Diesel conform standard EN 590, Min. 51 CC

Cutia de viteze cutie de viteze manuală DSG DSG DSG/4Drive

Viteza maximă (km/h) 223 (VI) 226 (VII) 226 (VII) 224 (VI)

Accelerare de la 0 la 100 km/h (se-


7,8 7,8 7,9 7,6
cunde)

Masa maximă autorizată (kg) 1.860 1.940 2.010 2.100

404
Indicații privind datele tehnice

Dimensiuni.

Fig. 330 Dimensiuni.

LEON Leon Sportourer ST LEON X-PERIENCE


A/B Consolă față și spate (mm) 861/785 861/1.052 861/1.060

C Ampatament (mm) 2.636 2.636 2.630

D Lungime (mm) 4.282 4.549 4.551

1.533/1.504 1.541/1.504
E/F Ecartamenta) față/spate (mm)
1.549/1.520 1.547/1.510

G Lățime (mm) 1.816 1.816 1.816

H Înălțimea la masă proprie (mm) 1.459 1.454b) 1.481b)

Diametru de bracare (m) 10,9


a) Aceste specificații se vor modifica în funcție de tipul jantelor instalate.
b) Dimensiune la barele de pavilion.

405
Index

Index indicatoarele rutiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80


indicațiile busolei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Alimentarea cu carburant
deschiderea clapetei rezervorului de car-
intervalele de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 burant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Cifre şi simboluri mesajele de avertizare și informative . . . . . . . 78 gazul natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
4Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 odometrul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 indicatorul nivelului de carburant . . . . . . . . . . . 85
ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 indicatorul nivelului de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
A panoul de instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 pozițiile manetei selectorului . . . . . . . . . . . 74, 271 Alternatorul
senzorii radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 profilul de conducere SEAT . . . . . . . . . . . . . . . 280 lampa de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Accesoriile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161, 385 recomandare de schimbare a treptelor de AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Accesoriile din compartimentul de depozita- viteză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Ambreiajul (lampa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
re Sistemul de asistență la frânarea de urgen- Amplificatorul de semnal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
consultați Depozitarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 ță (Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Amplificatorul de semnal mobil . . . . . . . . . . . . . 259
Accesoriile electrice starea managementului activ al cilindrilor Android Auto™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191, 193
(ACT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Antena exterioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
consultaţi Priza electrică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
temperatura exterioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Antigelul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Accesoriile originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
tempomatul adaptiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Apăsare și pornire
Accesul fără cheie
uși, capotă și hayon deschise . . . . . . . . . . . . . . . 74 butonul de pornire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
vezi Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
verificarea pneurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 pornirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Acționarea în condiții de urgență
Afișajul multifuncțional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Aplicația
maneta selectorului de viteze . . . . . . . . . . . . . 278
Afișarea indicatoarelor rutiere pe panoul de SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
ușa pasagerului față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
instrumente Apple CarPlay™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191, 193
Adâncimea suprafeței de rulare a pneului . . . 369
activarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Aprinderea luminilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
AdBlue
dezactivarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Asistarea direcției . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
capacitatea minimă de umplere . . . . . . . . . . 346
Afișarea intervalului de revizie . . . . . . . . . . . . . . . 377 Asistența de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
capacitatea rezervorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Airbagul frontal pentru pasagerul față conectarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
informații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 deconectarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
încărcarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Airbaguri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 vezi Asistența de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
lămpile de control și de avertizare . . . . . . . . . 347
descriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Asistența la blocaj în trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
specificații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Airbaguri frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 defecțiunea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Afișajul de pe panoul de instrumente . . . . . . 72, 74
Airbagurile laterale situațiile în care trebuie dezactivată . . . . . . . 305
Afișajul de stare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
instrucțiuni de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Asistența la coborârea pantelor . . . . . . . . . . . . . 276
ACT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Airbaguri pentru protecția capului Asistența la deplasarea în marșarier . . . . . . . . 323
avertizarea privind viteza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
instrucțiuni de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 afișajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
identificarea codului motorului . . . . . . . . . . . . . 75 caracteristici speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
407
Index

instrucțiuni de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Banda de frecvențe Butonul demarorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262


parcarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Butonul pentru reglarea dinamică a razei de
Asistența la frânare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 acțiune a farurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Asistența la pornirea din rampă . . . . . . . . . . . . . . 313 FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Butonul pentru reglarea razei de acțiune a
Asistență pentru faza lungă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 înlocuirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 farurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
ASR Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Butucul ușii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
consultaţi Sistemul de control al tracțiunii . 314 Bateria automobilului
Auto-blocare electronică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 deconectare și conectare . . . . . . . . . . . . . 89, 361 C
Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 gestionarea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 Cablul de remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329, 330
Auto Lock (închidere centralizată) . . . . . . . . . . . 105 încărcarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Cablurile pentru pornirea asistată . . . . . . . . . . . . 49
Automobilul înlocuirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Cadrul portbagaj de pavilion . . . . . . . . . . . . . . . . 155
datele de identificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 nivel de încărcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 fixarea barelor transversale . . . . . . . . . . . . . . . 156
deplierea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 nivelul electrolitului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Calitățile uleiurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
descuierea și încuierea cu Keyless Access . 108 pornirea asistată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Camera retrovizoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
eticheta cu datele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 utilizarea pe timp de iarnă . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 Cameră video
parcarea în rampă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Becul proiectorului de ceață . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 curățarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
parcarea pe un drum înclinat . . . . . . . . . . . . . . 317 Becurile arse Lane Assist (asistență la păstrarea benzii) . 301
seria de identificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 înlocuirea unui bec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Capacități
seria de identificare a automobilului . . . . . . 394 Becurile lămpii spate de pe caroserie lichidul de spălare a geamurilor . . . . . . . . . . 360
AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 demontarea lămpii spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Rezervorul de AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
sursa audio externă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Benzină rezervorul de gaz natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Avertizarea la frânarea de urgență . . . . . . . . . . 130 aditivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Capacități de umplere
Avertizare privind viteza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 alimentarea cu carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 rezervorul de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Avertizare sonoră filtrul de particule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 rezervorul spălătorului geamurilor . . . . . . . . 395
centura de siguranță necuplată . . . . . . . . . . . . 16 Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Capota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351, 353
lămpile de control și de avertizare . . . . . . . . . . 91 Blocarea electronică a diferențialului . . . . . . . . 314 deschiderea și închiderea . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
luminile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Blocarea manetei selectorului . . . . . . . . . . . . . . . 271 Caracteristici speciale
Bluetooth® Modul AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
B conectarea unei surse audio . . . . . . . . . . . . . . 219 modul remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Bagajele de pe plafon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Bușonul rezervorului de carburant pornirea prin tractare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 deschiderea și închiderea . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 reducerea volumului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Bancheta Butoanele funcționale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 tractarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 54
plierea de la maneta de deblocare de la Butoanele Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Carburantul
distanță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Butoanele rotative/cu apăsare . . . . . . . . . . . . . . . 177 alimentarea cu carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
plierea și deplierea spătarului . . . . . . . . . . . . . 143 Butonul de interblocare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 benzină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
408
Index

diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Montarea chingii centurii de siguranță . . . . . . 20 Comenzile și afișajele


economia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 necuplate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 prezentare generală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 reglarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Coming Home (lumini de sosire) . . . . . . . . . . . . . 129
gazul natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 scop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 22 Compartimentul de depozitare . . . . . . . . . . . . . . 158
identificarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Cheia cu telecomandă alte sertare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
indicatorul nivelului de carburant . . . . . . . . . . . 85 descuierea și încuierea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 documentația automobilului . . . . . . . . . . . . . . 158
Cardul de memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 cheie de roți . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 lampa torpedoului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
casetei de conectare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Cheile masa pliantă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Cazurile de urgență alocarea unei chei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 pe partea pasagerului din față . . . . . . . . . . . . 158
cablurile pentru pornirea asistată . . . . . . . . . . 49 cheia automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 sertarele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
înlocuirea bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 cheia de rezervă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 torpedoul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
înlocuirea unei roți . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 descuierea și încuierea . . . . . . . . . . . . . . . . 107, 115 Compartimentul motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 351, 353
înlocuirea unei siguranțe arse . . . . . . . . . . . . . . 58 instrucțiuni pentru șofer (contact meca- bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
kitul de reparație pneuri în caz de pană . . . . 40 nic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 deschiderea și închiderea . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
luminile de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 înlocuirea bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 instrucțiuni de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
tractarea de urgență a automobilului . . . . . . . 53 sincronizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 lichidul de frână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
trusa de scule a automobilului . . . . . . . . . . . . . 40 telecomanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 lichidul de răcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357, 358
Călătoriile în străinătate Cheile duplicat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 rezervorul spălătorului geamurilor . . . . . . . . 360
benzină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Cifra cetanică (motorină) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 uleiul de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
farurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Cifra octanică (benzină) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Compartimentul pentru documentația auto-
Cârligele pentru haine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Clapeta rezervorului de carburant mobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Cârligele pentru sacoșe . . . . . . . . . . . . . . . . 152, 159 deschiderea și închiderea . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 Comunicarea între sistemul Infotainment și
Cârligul de remorcare Claxonul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 dispozitivele mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
cerificarea de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 Climatizarea Comutator
demontarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 climatizarea manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 luminile de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
montarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 instrucțiuni de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Comutatorul cu cheie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
trecerea în poziția de rezervă . . . . . . . . . . . . . 335 Sistemul Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Comutatorul de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Ccutia de viteze DSG Codul motor (LDM) Condiții de iarnă
consultaţi Cutia de viteze automată . . . . . . . 270 afișajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 remorca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Ceasurile Coliziunile frontale și legile fizicii . . . . . . . . . . . . . . 18 trapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
setarea orei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Comanda vocală Conducerea automobilului
Centurile de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 limbile disponibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 călătoriile în străinătate . . . . . . . . . . . . . . 132, 286
funcție de protecție . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Comenzile de pe volan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 cu remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332, 334, 338
instrucțiuni de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Comenzile geamurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 deplasarea pe drumuri inundate . . . . . . . . . . 285
lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 economic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
409
Index

în siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Cuplul Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394


parcarea în rampă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 piulițele de roată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 bagajele de pe plafon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
parcarea pe un drum înclinat . . . . . . . . . . . . . . 317 Curățarea automobilului consumul de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Conducerea în siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 echipamentele de spălare de înaltă presiu- dimensiunile automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Conectivitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 masele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 exteriorul automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 sarcina verticală pe cupla de remorcare . . 327
Punctul de acces WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 interiorul automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 Deblocarea cu ajutorul cheii de contact . . . . . 261
SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 îngrijirea specială . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 Decuplarea centurii de siguranță . . . . . . . . . . . . . 19
Consumul de carburant spălarea automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 Defectarea motorului
de ce crește consumul? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 Curentul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
dezactivarea rulării prin inerție . . . . . . . . . . . . 284 Cutia de viteze automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Defecțiunea în funcționare
consumul mediu de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . 72 asistența la coborârea pantelor . . . . . . . . . . . 276 cutia de viteze automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 blocarea manetei selectorului . . . . . . . . . . . . . 271 Defecțiuni
Contactul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 deblocarea cu ajutorul cheii de contact . . . 261 ambreiajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Controlul automat al farului fază scurtă . . . . . 125 deblocarea de urgență a manetei selecto- dispozitivul de remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Controlul distanței rului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 înlocuirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
consultaţi Tempomatul adaptiv . . . . . . . . . . . 292 defecțiunea în funcționare . . . . . . . . . . . . . . . . 274 sistemul de asistare a frânării de urgență
Controlul electronic al stabilității (ESC) . . . . . . 314 kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 (Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Controlul nivelurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 tempomatul adaptiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Convertorul catalitic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 pozițiile manetei selectorului . . . . . . . . . . . . . . . 271 trapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Copertina portbagajului programul launch control . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Deplasarea pe drumuri inundate . . . . . . . . . . . . 285
depozitarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146, 149 sugestii referitoare la conducerea automo- Depozitarea obiectelor
Copertina retractabilă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 bilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 cadrul portbagaj de pavilion . . . . . . . . . . . . . . 155
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270, 273 cârligele pentru sacoșe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
informații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 tractarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 inelele de ancorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Cotierele centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 volanul cu padele pentru schimbarea vite- încărcarea remorcii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Covorașele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 zelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 modul remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Cricul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Cutia de viteze manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 plasă pentru bagaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
punctele de amplasare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 tractarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 poziționarea bagajelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Cronometru tur de circuit poziționarea sarcinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 D remorca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
statistica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 sistem cadru portbagaj de pavilion . . . 155, 157
timpii pe tur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 vezi: RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 trapa pentru transportul obiectelor lungi . . 153
Cuplarea și decuplarea contactului . . . . . . . . . 261 Date de conducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Deschiderea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
bușonul rezervorului de carburant . . . . 341, 342
410
Index

capota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Dispozitivele de pretensionare ale centurii de ESC


geamurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Controlul electronic al stabilității (ESC) . . . . 314
trapa panoramică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 frâna multi-coliziune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Deschiderea de urgență Dispozitivul cu cârlig de remorcare . . . . . . . . . . 334 Modul sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
hayonul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 descriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Etanol (carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
ușa șoferului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 utilizarea și păstrarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Eticheta cu datele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Deschiderea și închiderea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Dispozitivul de remorcare
bușonul rezervorului de carburant . . . . 341, 342 defecțiunea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 F
capota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 montarea ulterioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Factorii care influențează negativ conduce-
cu butonul închiderii centralizate. . . . . . . . . . . 107 DSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 rea în siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
cu telecomanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Duzele de ventilație . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Farurile
geamurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216, 223 călătoriile în străinătate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
hayonul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 setările . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 înlocuirea unui bec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
în butucul încuietorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 spălătorul de faruri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
trapa panoramică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 E Farurile Full-LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
ușile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 E10 Filtrul de particule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Descuierea și încuierea consultaţi Etanol (carburant) . . . . . . . . . . . . . 345 Filtrul de praf și de polen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
cu butonul închiderii centralizate. . . . . . . . . . . 107 Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
cu sistem Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Echilibrarea roților . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 Frâna de mână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
cu telecomanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Echipamentul de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 consultaţi şi Frâna de parcare electronică . 309
ușile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Echipare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161, 385 Frâna de parcare
Dezactivarea airbagului frontal . . . . . . . . . . . . . . . 26 Economia de carburant activarea automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Dezactivarea cilindrilor modul rulare prin inerție . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 conectarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
consultați Managementul activ al cilindrilor Ecranul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 deconectarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
(ACT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Ecranul sistemului audio: curățarea . . . . . . . . . 382 dezactivarea automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Dezactivarea luminilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 EDL funcția de frânare de urgență . . . . . . . . . . . . . 310
Dimensiunile automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . 405 consultaţi Blocarea electronică a diferen- Frâna de parcare electronică . . . . . . . . . . . . . . . 309
Direcția țialului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 lampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
asistarea direcției . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Electrolitul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Frâna multi-coliziune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
direcția electromecanică . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Elemente de reținut înainte de pornirea auto- Frânele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 mobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 asistența la frânare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Direcția de rotație Eliminarea frâna de parcare electronică . . . . . . . . . . . . . 309
pneurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 dispozitivele de pretensionare ale centurii funcția de frânare de urgență . . . . . . . . . . . . . 310
Direcția electromecanică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 lichidul de frână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
lampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
411
Index

plăcuțele de frână noi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 închiderea comodă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Instrucțiuni de siguranță


servofrâna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 utilizarea automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 airbagurile laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Frecvența întreținerii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 Geamurile acționate electric . . . . . . . . . . . . . . . . 119 airbaguri pentru protecția capului . . . . . . . . . . 29
Front Assist Gestionarea electronică a cuplului motor dispozitivele de pretensionare ale centurii
consultaţi Sistemul de asistare a frânării în (XDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
situații de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Gestionarea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 folosirea scaunelor pentru copii . . . . . . . . . . . . 32
Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 utilizarea centurilor de siguranță . . . . . . . . . . . . 17
setările . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 H Interferențele provocate de telefoanele mo-
sincronizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Hayonul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117, 118 bile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Funcția antiprindere Intervalele de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
geamurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 I intrarea USB/AUX-IN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Parasolarul (plafon din sticlă) . . . . . . . . . . . . . . 123 ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Identificarea carburanților . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
trapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Ieșirea fără cheie
Funcția Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 vezi Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Î
Funcția de asistență la coborârea pantelor . . 276 Iluminarea ambientală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Înainte de pornirea automobilului . . . . . . . . . . . . . . 11
Funcția de control pentru deschidere Iluminarea exterioară încălzirea parbrizului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
geamurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 înlocuirea unui bec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Încălzirea scaunelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Funcția de control pentru închidere Iluminarea panoului de instrumente . . . . . . . . . . 132 Încărcarea portbagajului
geamurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Imobilizatorul electronic . . . . . . . . . . . . . . . . 115, 265 inelele de ancorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Funcția de frânare de urgență . . . . . . . . . . . . . . . 310 Indicatoare rutiere portbagajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117, 145
Funcția de semnalizare la o singură atingere . 126 indicația de pe afișaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 poziționarea bagajelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Indicatorul datelor despre conducere . . . . . . . . 76 poziționarea sarcinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
G Indicatorul de pierdere presiune în pneuri remorca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
GALA (volum sonor în funcție de viteză) . . . . . . 183 indicatorul de pierdere presiune în pneuri . 373 sfaturi generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Garanția . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 Indicatorul nivelului de carburant . . . . . . . . . . . . . 85 sistem cadru portbagaj de pavilion . . . . . . . . 157
Gazele de eșapament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 trapa pentru transportul obiectelor lungi . . 153
Gazul natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 Indicatorul temperaturii Încărcarea wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
alimentarea cu carburant . . . . . . . . . . . . 342, 346 exteriorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Încărcătorul wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
bușonul rezervorului de carburant . . . . . . . . . 342 Indicatorul treptei de viteză . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Închiderea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
caracteristici speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 Inelele de ancorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 capota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
GNL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 Inspecția . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354, 376 geamurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
indicatorul nivelului de carburant . . . . . . . . . . 86 Inspecția de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 trapa panoramică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Geamurile Închidere centralizată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
deschiderea/închiderea automată . . . . . . . . 119 alarma antifurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
deschiderea comodă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 butonul de închidere centralizată . . . . . . . . . . 107
412
Index

cheia cu telecomandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107


încuierea de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
J Lanțurile antiderapante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
tracțiune integrală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Janta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Launch control (transmisie automată) . . . . . . . 275
scoaterea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
setările . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Lămpile de control și de avertizare . . . . . . . . . . . . 91
Jukebox (SSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
sistemul de descuiere selectivă . . . . . . . . . . . . 107 adBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Încuierea de urgență a ușii pasagerului față . . 115 airbaguri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Încuierea și descuierea
K alimentarea cu carburant . . . . . . . . . . . . . 85, 341
cu butonul închiderii centralizate. . . . . . . . . . . 107 Keyless Access alternatorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
cu sistem Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Accesul fără cheie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 apăsarea pedalei de frână . . . . . . . . . . 288, 294
în butucul încuietorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Apăsare și pornire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313, 316
Încuietoarea ușii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 caracteristici speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 centură de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Îngrijirea descuierea și încuierea automobilului . . . . . 108 controlul emisiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
consultaţi Curățarea automobilului . . . . . . . 379 Ieșirea fără cheie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 direcția electromecanică . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Îngrijirea automobilului pornirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 EDL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
poziția de service a lamelor ștergătoarelor . 48 Kick-down emisă o avertizare sonoră . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Înlocuirea becurilor de fază lungă cutia de viteze automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313, 316
Farurile fază lungă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 profilul de conducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 filtrul de particule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349, 350
farurile fază scurtă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Kitul de reparație pneuri în caz de pană . . . . . . 40 frâna de parcare electronică . . . . . . . . . . . . . 307
lumina de zi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 componentele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 indicatorul de pierdere presiune în pneuri . 372
semnalizatoarele de schimbare a direcției . 62 etanșarea pneului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 înlocuirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Înlocuirea lamelor ștergătoarelor . . . . . . . . . . . . . 48 umflarea pneului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Lane Assist (asistență la păstrarea benzii) . 302
Înlocuirea pieselor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 verificare după 10 minute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 lichidul de răcire motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Înlocuirea uleiului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 luminile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Înlocuirea unei roți . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 L mecanismul de blocare a coloanei de di-
operații ulterioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Lamele ștergătoarelor recție . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
piulițele de roată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 curățarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 rezerva de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Înlocuirea unui bec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Lamele ștergătoarelor de parbriz și de lunetă schimbarea treptelor de viteză . . . . . . . . . . . . 277
lampa de ceață . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 curățarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 sistemul antiblocare frâne (ABS) . . . . . . . . . . . 313
lampa plăcuței de înmatriculare . . . . . . . . . . . 66 înlocuirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 sistemul de airbaguri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
lampa spate de pe caroserie . . . . . . . . . . . . . . . 64 poziția de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 sistemul de frânare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Înregistratorul de date de evenimente rutie- Lampa de ceață spate sistemul de management al motorului . . . . 349
re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 sistemul de preîncălzire a motorinei . . . . . . . 349
În siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Lane Assist (asistență la păstrarea benzii) . . . 301 Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Întreținerea automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 lampa de control și avertizare . . . . . . . . . . . . . 302

413
Index

tempomatul adaptiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 iluminarea instrumentelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Media


tempomatul (GRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 înlocuirea unui bec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 CD sau DVD necitibil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
uleiul de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 lampa de ceață . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 cerințele pentru mediile de stocare . . . . . . . 207
Lămpile spate lămpile de control și de avertizare . . . . . . . . . 124 comutarea sursei Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
înlocuirea unui bec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 lămpile de lectură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Lămpi spate pe hayon lămpile de poziție laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 indicațiile și simbolurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
scoaterea soclului becului . . . . . . . . . . . . . 65, 66 Leaving Home (lumini de plecare) . . . . . . . . . 129 meniul principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Leaving Home (lumini de plecare) . . . . . . . . . . . 129 lumini adaptive pentru viraje . . . . . . . . . . . . . . . 129 modurile de redare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Lichidul de frână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 luminile interioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 ordinea de redare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Lichidul de răcire motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 luminile pentru autostradă . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 schimbarea piesei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
G12evo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 maneta de semnalizare a schimbării direc- selectarea unei piese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
G12 plus-plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 ției . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 MEDIA
G13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 maneta pentru faza lungă . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 setările . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
indicatorul temperaturii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 proiectoarele ceață cu funcție adaptivă Meniul Service
lampa de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 pentru viraje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 afișajul intervalului de revizie . . . . . . . . . . . . . . . 76
lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 ziua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 identificarea codului motorului . . . . . . . . . . . . . 76
specificații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 Luminile de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 inițializarea contorului de parcurs . . . . . . . . . . 76
verificarea nivelului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 inițializarea schimbului de ulei . . . . . . . . . . . . . . 76
Lichidul de spălare a geamurilor M ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
alimentarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Managementul activ al cilindrilor (ACT) MirrorLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
cantitățile de umplere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 indicația stării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Mobilul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
verificarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Maneta de semnalizare a schimbării direcției . 126 Modificările tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Light Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Maneta pentru faza lungă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Modul de conducere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Luminile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Maneta selectorului (cutie de viteze automa- Modul remorcă
activarea și dezactivarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 tă) vezi Remorca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 descuierea de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Modul rulare prin inerție . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
avertismente sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 poziții . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Modul sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
butonul pentru reglarea razei de acțiune a Marșarierul (cutia de viteze automată) . . . . . . . 271 Monitorizarea habitaclului și sistemul anti-
farurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Masa pliantă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 tractare
Coming Home (lumini de sosire) . . . . . . . . . . . 129 Mase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 activarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
comutator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Mânerul interior al ușii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Motorina
controlul luminilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Mânerul ușii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 alimentarea cu carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Farurile fază lungă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Mărirea filtrul de particule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
farurile fază scurtă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 portbagajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 preîncălzirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
iluminarea comenzilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 uleiul de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
414
Index

Motorul navigația cu imagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Panoul de instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70, 71


pornirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 navigația în teren accidentat . . . . . . . . . . . . . . 239 afișajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
pornirea asistată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 schimbarea afișării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 afișajul intervalului de revizie . . . . . . . . . . . . . . . 88
pornirea (instrucțiunile pentru șofer, cu selectarea destinației pe hartă . . . . . . . . . . . . 229 digital (SEAT Digital Cockpit) . . . . . . . . . . . . . . . 72
contact mecanic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 setările . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 indicațiile de pe ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74, 76
preîncălzirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 știrile din trafic (TRAFFIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 lămpile de control și de avertizare . . . . . . . . . . 91
rodajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 traseul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 structura meniului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
sistemul Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Notificarea de revizie: consultarea . . . . . . . . . . . . 89 utilizarea cu volanul multifuncțional . . . . . . . . 90
zgomotele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Numărul de locuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 utilizarea de la maneta ștergătoarelor . . . . . 90
Motorul și contactul Numele posturilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Parasolarul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122, 138, 139
decuplarea automată a contactului . . . . . . 262 funcția antiprindere (plafon din sticlă) . . . . . 123
My Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 O Parcarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
oprirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Odometrul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 72 Parcarea (transmisia automată) . . . . . . . . . . . . . 273
pornirea de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 parțial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 ParkPilot
pornirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 consultaţi Sistemul de asistență la parca-
pornirea motorului cu apăsare și pornire . . 263 Oglinda de pe parasolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318, 319, 323
preîncălzirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Oglinda interioară Pedalele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 15
Mufa multimedia AUX IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 antiorbire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Pentru înlocuirea bateriei
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Oglinzile cheii automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
My Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 interioară antiorbire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Pentru parcarea automobilului . . . . . . . . . . . . . . 317
reglarea oglinzilor exterioare . . . . . . . . . . . . . . 137 Pericolele neutilizării centurii de siguranță . . . . . 18
N consultaţi şi Oglinzile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Pielea: curățarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Navigația în teren accidentat . . . . . . . . . . . . . . . 239 Oglinzile exterioare Piesele de schimb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Navigație . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 condusul cu o remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Piesele de schimb originale SEAT . . . . . . . . . . . 378
actualizarea și instalarea datelor de navi- încălzite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Piulițele de roată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 370
gație . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 rabatarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 capacele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
destinațiile mele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 setările . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 cuplul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
destinațiile speciale (POI) . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Oprirea întârziată (sistemul Infotainment) . . . . 178 dispozitivul antifurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 45
ecranul partajat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Ora Plasa de separare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153, 154
importul cărților de vizită electronice . . . . . . 236 reglarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76, 83 Plasa pentru bagaje
indicatoarele rutiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 portbagajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
indicațiile și simbolurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 P Plasă pentru bagaje
introducerea destinației . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 portbagajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Padelele pentru schimbarea vitezelor (trans-
meniul principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 misie automată) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
navigația anticipativă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
415
Index

Pneurile Presiunea uleiului de motor redarea automată (SCAN) . . . . . . . . . . . . . . . . 203


accesoriile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 selectarea, reglarea și memorarea posturi-
cu profil unidirecțional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 Prezentare generală (cu volan pe dreapta) . . . . 9 lor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
indicatori de uzură a suprafeței de rulare . 369 Prezentare generală (cu volan pe stânga) . . . . . 8 serviciile DAB suplimentare . . . . . . . . . . . . . . . 200
înlocuirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Priza electrică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 setarea numelui unui post . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
obiectele străine introduse . . . . . . . . . . . . . . . . 366 Prizele electrice setările . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Perioada de exploatare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 remorca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Standardele transmisiei DAB . . . . . . . . . . . . . . 200
pneuri noi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 Produsele de conservare a automobilului . . . 379 Text radio DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
presiunea în pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 profilul de conducere SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 textul radio (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
profilul unidirecțional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Profilul pneului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 urmărirea posturilor DAB în FM . . . . . . . . . . . . 200
simbolul privind viteza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 Profiluri de conducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 urmărirea posturilor prin RDS . . . . . . . . . . . . . . 199
Pneurile de iarnă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 Profilurile de informații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Utilizarea DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Podeaua mobilă a portbagajului . . . . . . . 149, 150 Proiectoarele ceață cu funcție adaptivă pen- RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Podeaua portbagajului . . . . . . . . . . . . . . . . . 149, 150 tru viraje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 RDS regional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Pornirea asistată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Protecția mediului urmărirea automată a posturilor . . . . . . . . . . 199
descriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 alimentarea cu carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 Recircularea aerului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Pornirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 compatibilitatea cu mediul . . . . . . . . . . . . . . . 389 Recomandare de schimbare a treptelor de
Pornirea motorului prin tractare . . . . . . . . . . . . . . . 52 conducerea ecologică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 viteză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
caracteristici speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Protecție împotriva soarelui . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Recomandări privind protecția mediului
Portbagajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117, 145 alimentarea cu carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
copertina retractabilă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 R Recunoașterea indicatoarelor rutiere . . . . . . . . 237
depozitarea copertinei portbagajului . 146, 149 Radio Reducerea catalitică selectivă . . . . . . . . . . . . . . 346
descuierea de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 butoanele de presetare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Reglarea
iluminarea portbagajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Indicațiile și pictogramele . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 luminile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
plasa de separare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153, 154 meniul principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 meniul automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
plasă pentru bagaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 salvarea siglelor posturilor . . . . . . . . . . . . . . . . 202 ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
podeaua mobilă a portbagajului . . . . . 149, 150 schimbarea frecvenței . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 scaunele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Postul RADIO scaunelor față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
setarea numelui unui post . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Expunerea de diapozitive DAB . . . . . . . . . . . . 200 tetierele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Poziția de așezare corectă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 indicația numelor posturilor . . . . . . . . . . . . . . . 199 Reglarea centurii de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . 20
șofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 informații din trafic (TP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Remorca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326, 334
Preîncălzirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Informații posturi DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 alarma antifurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Preîncălzirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Memoriile DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 cablul de remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . 329, 330
Presiunea în pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 posturile DAB suplimentare . . . . . . . . . . . . . . . 200 cerințe tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 conectarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329, 338
416
Index

defecțiunea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 piulițele de roată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 Senzorii radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290, 295


încărcarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 roata de rezervă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 Senzorul de ploaie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
lămpile spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329, 330 controlul funcționării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Lămpile spate cu leduri . . . . . . . . . . . . . . 329, 330 S Sertarele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
maneta de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Salvarea datelor privind accidentele . . . . . . . . 388 Service
modul remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Sarcina remorcabilă condițiile de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
montarea ulterioară a unui cârlig de remor- încărcarea remorcii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 dovada reviziei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Sarcina verticală pe cupla de remorcare . . . . 327 inspecția . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
oglinzile exterioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 încărcarea remorcii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 intervalele de revizie fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
prinderea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Scaunele intervalele de revizie flexibile . . . . . . . . . . . . . . 376
priza electrică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 demontarea tetierei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 lucrările de revizie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
reglarea farurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 încălzirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Planul de întreținere digital . . . . . . . . . . . . . . . . 376
sarcina remorcabilă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 montarea tetierei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 reviziile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
sarcina verticală pe cupla de remorca- numărul de locuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 schimbul de ulei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327, 331 pozițiile incorecte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 seturile de revizie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
sistemul de asistență la parcare . . . . . . 322, 323 reglarea electrică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Serviciul de mobilitate Seat . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
stabilizarea ansamblului automobil tractor reglarea manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Serviciul de mobilitate SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
- remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 reglarea tetierelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Servodirecția
Reparație pneuri în caz de pană . . . . . . . . . . 40, 41 spătarul banchetei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 consultaţi Direcția electromecanică . . . . . . 279
Reparațiile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 Scaunele automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Set de reparație pneuri în caz de pană . . . . . . . 40
Reparațiile la pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Scaunele pentru copii Setul de chei al automobilului . . . . . . . . . . . . . . . 102
Revizie asigurate cu centura de siguranță . . . . . . . . . . 38 Setul de pană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
consultaţi Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 Grupele de clasificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 consultaţi şi Kitul de reparație pneuri în caz
Ridicarea automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 instrucțiuni de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 de pană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Roata de rezervă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 sistem ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Siguranța
Rodajul Sistem Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 37, 38 conducerea automobilului în siguranță . . . . . . 11
motorul nou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Schimbarea treptelor de viteză scaunele pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
plăcuțele de frână noi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 cuplarea treptelor de viteză (transmisie siguranța copiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
pneuri noi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 manuală) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Siguranțele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Roțile cutie de viteze manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 codul de culoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
înlocuirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 46, 369 SEAT Digital Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 cutia cu siguranțe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 58
înlocuirea unei roți . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 harta de navigație . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 înlocuirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
janta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 profilurile de informații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 pregătirea pentru înlocuirea siguranțelor . . . 58
jantele noi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 recunoașterea siguranțelor arse . . . . . . . . . . . 58
lanțurile antiderapante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 transmisia datelor și funcțiile de comandă . 196
417
Index

Siguranțele pentru copii cum funcționează . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Sistemul de avertizare distanță de parcare


geamurile acționate electric . . . . . . . . . . . . . . . 119 descriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 consultaţi Sistemul de asistență la parca-
Simbolul privind viteza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 dezactivarea airbagului frontal . . . . . . . . . . . . . 26 re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318, 319, 323
Simbolul sub formă de cheie . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sistemul de control al emisiilor
Simboluri de avertizare Sistemul de alarmă antifurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
consultaţi Lămpile de control și de averti- remorca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 convertorul catalitic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
zare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Sistemul de asistare a frânării în situații de ur- filtrul de particule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Sistem cadru portbagaj de pavilion . . . . . . . . . . 155 gență lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Sistemele de asistență defecțiunea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Sistemul de control al tracțiunii . . . . . . . . . . . . . . 314
ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 dezactivarea temporară . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Sistemul de descuiere selectivă . . . . . . . . . . . . . 107
Asistența de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 indicațiile de pe ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Sistemul de detectare a indicatoarelor rutiere . 80
asistența la blocaj în trafic . . . . . . . . . . . . . . . . 304 limitele sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 avertizarea privind viteza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
conectarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 senzorii radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 cum funcționează . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
deconectarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 utilizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 funcționare limitată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
frânarea de urgență (Front Assist) . . . . . . . . . 288 Sistemul de asistență la deplasarea în mar- indicația de pe afișaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Funcția Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 șarier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 parbriz deteriorat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
indicatorul de pierdere presiune în pneuri . 373 Sistemul de asistență la parcare remorca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
mesajele sistemului de detectare a indica- activarea automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Sistemul de frânare
toarelor rutiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 avertisment privind împrejurimile . . . . . . . . . . 319 lampa de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Sistemul de asistență la parcarea cu spa- defect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322, 323 Sistemul de informare a șoferului
tele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 dispozitivul de remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 cronometru tur de circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
sistemul de asistență la parcare Plus . . . . . . 319 frânarea în timpul manevrării . . . . . . . . . . . . . . 322 Sistemul de încălzire și aer proaspăt . . . . . . . . . 165
sistemul de avertizare a șoferului . . . . . . . . . . . 78 indicația vizuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Sistemul de încuiere și pornire Keyless Ac-
tempomatul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 modul remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 cess:
tempomatul adaptiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 senzorii și camera video: curățarea . . . . . . . . 381 vezi Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
verificarea pneurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 setarea indicațiilor și semnalelor au- Sistemul de management al motorului . . . . . . 349
sistem ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 dio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321, 323 lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Sistem Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 37, 38 Sistemul de asistență la parcarea cu spa- Sistemul de monitorizare a presiunii în pneuri . 372
Sistemul ABS tele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Sistemul de preîncălzire
consultaţi Sistemul antiblocare frâne . . . . . . 314 sistemul de asistență la parcare plus . . . . . . 319 lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Sistemul antiblocare frâne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 consultaţi şi Sistemul de asistență la par- Sistemul de răcire
Sistemul Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318, 319, 323 completarea nivelului lichidului de răcire . . 358
Sistemul de airbaguri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Sistemul de asistență la parcarea cu spatele . 323 verificarea lichidului de răcire . . . . . . . . . . . . . 358
activarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Sistemul de avertizare a șoferului . . . . . . . . . . . . . 78 Sistemul de securitate Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
airbaguri frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sistemul de spălare a geamurilor . . . . . . . . . . . 360
418
Index

Sistemul electric Modul telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 indicațiile șoferului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267


geamurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 navigația . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 lămpile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Sistemul Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 partajarea unei conexiuni WLAN . . . . . . . . . . . 196 motorul nu se oprește . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Accesul la Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 prezentare generală a unității . . . . . . . . . 172, 173 motorul pornește singur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
activarea și dezactivarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 redarea automată (SCAN) . . . . . . . . . . . . . . . . 203 oprirea și pornirea motorului . . . . . . . . . . . . . . 267
actualizarea datelor de navigație . . . . . . . . . 226 selectarea, reglarea și memorarea posturi- SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 lor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Spălarea automobilului
Bluetooth® audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Setările Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Conservarea exteriorului automobilului . . . 380
butoanele de presetare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 setările comenzii vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 echipamentele de spălare de înaltă presiu-
butoanele funcționale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 setările de imagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
butoanele Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 setările de navigație . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Spălătoria automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
butoanele rotative/cu apăsare . . . . . . . . . . . . 177 setările din fabrică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 dezactivarea funcției Auto Hold . . . . . . . . . . . . 311
butonul de derulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Setările DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Spălătorul de parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
cardul de memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Setările FM, AM, DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Spălătorul geamurilor
casetele de selectare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Setările media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 maneta spălătorului geamurilor . . . . . . . . . . . 133
căutarea în liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 setările profilului utilizatorului . . . . . . . . . . . . . . 257 Spătarul banchetei
CD sau DVD player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 setările sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 deplierea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
comanda vocală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 setările sunetului și volumului . . . . . . . . . . . . . . 183 rabatarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
configurarea inițială . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 setările telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Spătarul scaunului pasagerului față
derularea (ecran) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Setările WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 deplierea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
distribuția sunetului (balans și fader) . . . . . . . 183 siglele posturilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 rabatarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 silențios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Specificații motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
ecranul tactil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 tastatura de pe ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 SSD
fereastra de introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 timpul de așteptare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 consultaţi Jukebox (SSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
indicatoarele rutiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Stabilizarea ansamblului automobil tractor -
informații din trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Instalarea protejată Wi-Fi (WPS) . . . . . . . . . . . 197 WLAN audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
instrucțiuni de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Sistemul infotainment: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Stofa: curățarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
instrucțiuni generale de utilizare . . . . . . . . . . . 177 Sistemul Lane Assist (asistență la păstrarea Suportul lombar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
introducerea de text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 benzii) Suportul pentru băuturi
Jukebox (SSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 consultaţi Lane Assist (asistență la păstra- suportul pentru sticle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Meniul automobil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 rea benzii) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Suportul pentru băuturi față . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
meniul principal al imaginilor . . . . . . . . . . . . . . 224 sistemul Start-Stop Suportul pentru portbagajul de acoperiș . . . . 155
modificarea volumului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 cum funcționează . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Suportul spate
Modul radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 deconectare și conectare . . . . . . . . . . . . . . . . 269 dispozitivul de remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
419
Index

T senzorii radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295


situații speciale de deplasare . . . . . . . . . . . . . 299
Turometru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 72, 84
Tyre Mobility System
Telecomanda radio
Tensionarea centurii de siguranță . . . . . . . . . . . . . 21 consultaţi Kitul de reparație pneuri în caz
consultaţi Cheile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 de pană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tetiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140, 141, 142
Telefoanele mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Textul radio (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Telefoanele radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Tiptronic (transmisie automată) . . . . . . . . 270, 273 U
Telefon
Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 37, 38 Uleiul de motor
agenda telefonică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Torpedoul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 alimentarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
comanda vocală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Tractarea automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 53 consumul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
favorite (accesarea rapidă a agendei tele-
bara de remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 frecvența întreținerii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
fonice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
cablul de remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 inspecția de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
indicațiile și simbolurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
caracteristici speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 54 înlocuirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354, 357
informații generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
cu cârlig de remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 joja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
introducerea numărului de telefon . . . . . . . . 252
cutia de viteze automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 specificații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354, 355
listele de apeluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
cutie de viteze manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 verificarea nivelului uleiului . . . . . . . . . . . . . . . . 355
meniul principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
inelul de ancorare a cârligului de remorca- Umplerea rezervorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
mesajele scurte (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
re din față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Urmărirea posturilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Profilurile Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
inelul de remorcare din spate . . . . . . . . . . . . . . 55 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
setările . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
tractarea interzisă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 conectarea mediilor externe de stocare a
Setările Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
tracțiune integrală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 datelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
setările profilului utilizatorului . . . . . . . . . . . . . . 257
Tracțiune integrală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 mesaje de eroare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
sincronizarea unui telefon mobil . . . . . . . . . . . 248
lanțurile antiderapante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Ușile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
zonele cu reglementări speciale . . . . . . . . . . 247
pneurile de iarnă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 blocarea pentru protecția copiilor . . . . . . . . . 116
Tempomatul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
tractarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Utilizarea pe timp de iarnă
lampa de control și avertizare . . . . . . . . . . . . . 286
Transferul de date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
utilizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Transportul copiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Tempomatul adaptiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Trapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 jeturile de lichid de spălare parbriz încălzi-
defecțiunea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
defecțiunea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 te . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
dezactivarea temporară . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
funcția antiprindere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 lanțurile antiderapante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
funcția de prevenire a depășirii prin dreap-
Trapa glisantă panoramică pneurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
consultaţi Trapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 sarea de pe carosabil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
indicațiile de pe ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Trapa panoramică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 spălătorul de faruri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
lampa de control și avertizare . . . . . . . . . . . . . 294
Trapa pentru transportul obiectelor lungi . . . . 153 Uzura pneului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
modul de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Triunghiul reflectorizant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Trusa de scule a automobilului . . . . . . . . . . . . . . . 40
420
Index

V Alte caractere
Vedere exterioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Șofer
Vedere interioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 consultaţi Poziția de așezare corectă . . . . . . . 12
Verificarea nivelurilor de lichide Ștergătoarele de parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
compartimentul motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 caracteristici speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Volanul funcții . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
comenzile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 jeturi de spălare încălzite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
padelele pentru schimbarea vitezelor poziția de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
(transmisie automată) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 repoziționarea lamei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
reglarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ridicarea lamei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Volanul multifuncțional senzorul de ploaie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
cu comandă vocală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 sistemul de spălare a farurilor . . . . . . . . . . . . . 134
Vopsirea automobilului Ștergătorul lunetei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
îngrijirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 (TP) Informații din trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

W
Winter tyres (pneuri de iarnă)
tracțiune integrală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
conectarea unei surse audio externe . . . . . . 222

X
XDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314

Z
Zgomotul
alimentarea cu gaz natural . . . . . . . . . . . . . . . 342
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
frâna de parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
frânele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
pneurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366, 370
tempomatul adaptiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292

421

S-ar putea să vă placă și