Sunteți pe pagina 1din 374

Introducere

Vă mulțumim că ați achiziționat un automobil ATENŢIE


SEAT. Citiți și respectați întotdeauna informa-
Cu nou dvs. SEAT vă veți putea bucura de un țiile de siguranță cu privire la airbagul
automobil cu tehnologie de avangardă și frontal al pasagerului față ››› pagina
echipamente de înaltă calitate. 84, Informații importante despre airba-
gul pasagerului din față.
Pentru a afla mai multe despre automobilul
dvs., vă recomandăm să citiți cu atenție acest
manual de utilizare, pentru a vă putea bucura
de toate funcțiile acestuia, în timpul utilizării
zilnice.
Informațiile despre manipulare sunt comple-
tate cu instrucțiuni privind utilizarea și întreți-
nerea automobilului, pentru a promova sigu-
ranța și păstrarea valorii acestuia. Mai mult,
dorim să vă oferim recomandări și sfaturi utile
de exploatare eficientă a automobilului și de
respectare a mediului înconjurător.
Dorim să aveți experiențe de conducere sigu-
re și plăcute.

SEAT, S.A.
Despre acest manual sunt disponibile opțional numai pentru
anumite versiuni sau în anumite țări.
vă avertizează cu privire la eventualele
riscuri de accident sau de rănire.
Acest manual descrie echipamentele auto- ® Mărcile comerciale sunt identificate
mobilului la data redactării textului. Unele din- prin simbolul ®. Absența acestui simbol
ATENŢIE
tre echipamentele descrise în continuare vor nu garantează că termenul nu este o
marcă comercială. Textele care urmează după acest sim-
fi disponibile la o dată ulterioară sau numai
pe anumite piețe. bol indică o posibilă defectare a auto-
 Indică faptul că secțiunea continuă pe
pagina următoare. mobilului.
Unele din echipamentele descrise în acest
manual nu sunt disponibile pentru toate ti-  Avertizări importante în pagină. Indicaţie de mediu
purile sau variantele modelului și pot fi di-
ferite sau modificate în funcție de cerințe-  Conținut detaliat în pagină. Textele care urmează după acest sim-
le tehnice sau de marketing, fără ca acest bol conțin informații despre protecția
lucru să fie considerat publicitate falsă.  Informații generale la pagina indicată. mediului înconjurător.
Este posibil ca unele dintre detaliile din ima-  Informații de urgență în pagină.
gini să fie diferite de cele de pe automobil; Indicaţie
acest lucru trebuie interpretat ca reprezenta- Puteți accesa informațiile din acest manual
utilizând: Textele care urmează după acest sim-
re standard. bol conțin informații suplimentare.
Dacă nu se precizează altfel, indicatoarele ● Cuprinsul tematic ce urmărește structura
de direcție (stânga, dreapta, înainte, înapoi) generală pe capitole a manualului.
din acest manual se referă la direcția de de- ● Cuprinsul în imagini, ce utilizează elemente
plasare a automobilului. vizuale pentru a indica paginile care conțin
Rolul materialelor audiovizuale este numai informații „importante“, detaliate în capitolele
de a permite utilizatorilor să înțeleagă mai bi- corespunzătoare.
ne unele funcții ale automobilului. Acestea nu ● Indexul alfabetic cu un număr mare de ter-
înlocuiesc manualul de utilizare. Pentru a ve- meni și sinonime care vă ajută să găsiți infor-
dea toate informațiile și avertizările, consultați mațiile.
manualul de utilizare.
ATENŢIE
Echipamentele marcate cu asterisc
 sunt incluse în echiparea standard nu- Textele care urmează după acest sim-
mai a anumitor versiuni ale modelului și bol conțin informații privind siguranța și
Manual de utilizare tipărit Versiunea digitală a manualului sis- Videoclipuri conexe
Manualul de utilizare tipărit conține informații temului Infotainment
relevante despre utilizarea automobilului și a
sistemului Infotainment.
Versiunea digitală a manualelor conține infor-
mații mai detaliate.
Fig. 2 Site-ul SEAT
Fig. 1 Site-ul SEAT
Utilizarea unora dintre echipamentele auto-
Versiunea digitală este disponibilă pe site-ul mobilului poate fi consultată ca videoclip ex-
oficial SEAT. plicativ:

Pentru a accesa versiunea digitală a manua- ● scanați codul QR ››› fig. 2


lului: ● SAU introduceți adresa următoare în brow-

● scanați codul QR ››› fig. 1 serul web:

● SAU introduceți adresa următoare în brow-


http://www.seat.com/owners/your-
serul web: seat/manuals-offline.html

http://www.seat.com/owners/your- selectați automobilul dvs. și apoi „Multime-


seat/manuals-offline.html dia“.

selectați automobilul dvs. și apoi „Infotain- Indicaţie


ment“.
Instrucțiunile video sunt disponibile nu-
mai în anumite limbi.
Întrebări frecvente Cum schimb o roată? ››› pagina 55 Sfaturi pentru spălarea automobilului ››› pagina
336
Cum schimb o siguranță? ››› pagina 52
Înainte de a porni
Cum schimb un bec? ››› pagina 53 Funcții de interes
Cum reglez scaunul? ››› pagina 20
Cum tractez un automobil? ››› pagina 60 Sistemul Easy Connect, meniul CAR (automobil)
Cum reglez volanul? ››› pagina 22 ››› pagina 35
Cum reglez oglinzile exterioare? ››› pagina 21 Sfaturi utile Cum funcționează sistemul Start-Stop? ››› pa-
gina 260
Cum aprind luminile exterioare? ››› pagina 32 Cum setez ora? ››› pagina 115
Ce sisteme de asistență la parcare sunt disponi-
Cum funcționează maneta selectorului cutiei de Când trebuie realizată inspecția automobilului?
bile? ››› pagina 283
viteze automate? ››› pagina 42 ››› pagina 119
Cum funcționează asistența la deplasarea în
Cum alimentez cu combustibil? ››› pagina 48 Ce funcții îndeplinesc butoanele/butoanele ro-
marșarier? ››› pagina 289
tative de pe volan? ››› pagina 123
Cum activez ștergătoarele de parbriz și sistemul Cum funcționează tempomatul adaptiv? ››› pa-
spălător de parbriz? ››› pagina 34 Cum demontez capacul compartimentului de
gina 272
bagaje? ››› pagina 165
Cum se poate regla modul de conducere SEAT?
Situații de urgență Cum conduc economic și ecologic? ››› pagina
255
››› pagina 281
Se aprinde sau clipește o lampă de avertizare.
Cum funcționează sistemul de monitorizare a
Ce înseamnă? ››› pagina 39 Cum verific și completez uleiul de motor? ››› pa-
presiunii în pneuri? ››› pagina 329
gina 49
Unde sunt amplasate în automobil trusa de prim
Cum deschid fără cheie automobilul (Keyless
ajutor și triunghiul reflectorizant? ››› pagina Cum verific și completez lichidul de răcire mo-
Acces)? ››› pagina 135
88 tor? ››› pagina 50
Iluminatul interior și lumina ambientală ››› pagi-
Cum deschid capota? ››› pagina 18 Cum completez lichidul de spălare parbriz?
na 152
››› pagina 51
Cum realizez pornirea asistată? ››› pagina 61
Cum verific și completez lichidul de frână?
Unde este amplasată trusa de scule a automo- ››› pagina 50
bilului? ››› pagina 55
Cum verific și reglez valorile presiunii în pneuri?
Cum repar un pneu cu ajutorul kitului reparație ››› pagina 325
pneuri în caz de pană? ››› pagina 54
Cuprins

Cuprins Lanțurile antiderapante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Tractarea de urgență a automobilului . . . . . .
59
60
Înlocuirea lamelor ștergătoarelor de par-
briz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Procedura de pornire asistată . . . . . . . . . . . . . . 61 Tractarea sau pornirea prin tractare . . . . . . . . 91
Elementele principale . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Înlocuirea lamelor ștergătoarelor de par- Siguranțele și becurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Vedere exterioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
briz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Siguranțele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Vedere exterioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Înlocuirea becurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Panou de instrumente general de pe Siguranța . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Înlocuirea becurilor din față . . . . . . . . . . . . . . . . 99
partea șoferului (volanul pe stânga) . . . . . 10 Conducerea în siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Înlocuirea becurilor lămpilor spate . . . . . . . . . 101
Panou de instrumente general de pe Siguranța are prioritate! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Înlocuirea becurilor din habitaclu . . . . . . . . . . . 103
partea șoferului (volanul pe dreapta) . . . . 11 Sfaturi privind conducerea . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Panou de instrumente general de pe Poziția corectă a ocupanților automobilu- Utilizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
partea pasagerului din față (automobile lui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Comenzile și afișajele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
cu volanul pe stânga) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Zona pedalelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Panoul general de instrumente . . . . . . . . . . . . . 104
Panou de instrumente general de pe Centurile de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Instrumente și lămpi de avertizare/con-
partea pasagerului din față (automobile De ce este necesară purtarea centurilor de trol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
cu volanul pe dreapta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Planșa de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Consola centrală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Reglarea corectă a centurii de siguranță . . . 75 Utilizarea panoului de instrumente . . . . . . . . . . 121
Vedere interioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Dispozitivele de pretensionare ale centurii Lămpile de control și de avertizare . . . . . . . . . 122
Cum funcționează . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 de siguranță* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Volanul multifuncțional* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Deschiderea și închiderea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Sistemul de airbaguri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Deschiderea și închiderea . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Înainte de a porni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Scurtă introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Cheile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Airbaguri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Instrucțiuni de siguranță pentru airbaguri . . . 79 Sistemul de închidere centralizată . . . . . . . . . . 131
Scaunele pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Dezactivarea airbagurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Alarma antifurt* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Pornirea automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Transportul copiilor în siguranță . . . . . . . . . . 83 Hayonul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Luminile și vizibilitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Siguranța copiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Butoanele pentru geamuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Scaunele pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Trapa* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Lămpile de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Luminile și vizibilitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Tempomatul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Cazurile de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Luminile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Maneta schimbătorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Pachetul auto obligatoriu . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Luminile interioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Climatizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Echipamentul de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Vizibilitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Controlul nivelului lichidelor . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Repararea pneurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ștergătoarele de parbriz și de lunetă . . . . . . . 153
Cazurile de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Oglinzile retrovizoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Siguranțele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Scaunele și tetierele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Becuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Reglarea scaunului și a tetierelor . . . . . . . . . . . 156
Acțiuni în cazul unei pene de cauciuc . . . . . . . 53 Funcțiile scaunului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Înlocuirea unei roți . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5
Cuprins

Transportul și echipamentele practice . . . 160 Sistemele de frânare și de stabilitate . . . . . . . 236 Recomandări practice . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Echipări practice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Cutia de viteze manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Accesoriile și modificările aduse auto-
Portbagajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Cutia de viteze automată/cutia de viteze mobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Cadrul portbagaj de pavilion* . . . . . . . . . . . . . 166 automată DSG* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Accesoriile, înlocuirea pieselor și modifică-
Climatizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Indicatorul de schimbare a treptelor de vi- ri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Încălzirea, ventilația și răcirea . . . . . . . . . . . . . . 169 teză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Modificările tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Sistemul de încălzire și aer proaspăt . . . . . . . 173 Direcția . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Stațiile de emisie-recepție și echipamentele
Climatizarea manuală* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Rodajul și conducerea economică . . . . . . . . . 254 profesionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Sistemul Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Sistemul de management al motorului și de Verificarea și completarea nivelului lichi-
control al emisiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 delor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Sistemul Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Sugestii referitoare la conducerea automo- Alimentarea cu carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 bilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Carburantul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Instrucțiuni de siguranță pentru sistemul In- Sistemele de asistență pentru șofer . . . . . . 260 AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
fotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Sistemul Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Efectuarea de lucrări în compartimentul
Prezentare generală a unității . . . . . . . . . . . . . . 181 Tempomatul (CCS)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Instrucțiuni generale de utilizare . . . . . . . . . . . . 183 Limitatorul de viteză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Uleiul de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Conectivitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Sistemul de asistare a frânării în situații de Sistemul de răcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Transferul de date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 urgență (Front Assist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Lichidul de frână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Full Link* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Adaptive Cruise Control (ACC) (tempomat Rezervorul spălătorului de parbriz . . . . . . . . . . 321
SEAT Media Control* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 adaptiv)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Bateria automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Punctul de acces WLAN* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Profilul de conducere SEAT* . . . . . . . . . . . . . . . 281 Roțile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Modurile de funcționare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Parcarea și manevrarea (ParkPilot) . . . . . . . . . 283 Roțile și pneurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Radioul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Sistemul de parcare Plus* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Roata de rezervă (roata de rezervă de uz
Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Sistemul de asistență la parcarea cu spate- temporar)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Navigația . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 le* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Revizia pe timp de iarnă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Meniul Vehicle (automobil) . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 „Camera retrovizoare“ pentru asistența la
Telefonul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 deplasarea în marșarier* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Întreținerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Dispozitivul cu cârlig de remorcare . . . . . . 292 Programul de întreținere SEAT . . . . . . . . . . . . 332
USB/AUX-INPort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Dispozitivul cu cârlig de remorcare* . . . . . . . . 292 Intervalele de revizie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Caseta de conectare*/încărcătorul wire- Tractarea unei remorci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Ofertele de servicii suplimentare . . . . . . . . . . . 334
less* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Garanția . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Întreținerea automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Condusul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Întreținerea și curățarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Pornirea și conducerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Depozitarea pe termen lung a automobilu-
Pornirea și oprirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . 227 lui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Frânarea și parcarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
6
Cuprins

Informații pentru utilizator . . . . . . . . . . . 342


Înregistratorul de date de evenimente
rutiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Descriere și utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Informații privind Directiva UE
2014/53/UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Declarație de conformitate simplificată
UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Tabelul de corespondențe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Adresele producătorilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Benzile de frecvențe, puterea radio . . . . . . . . . 344

Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346


Specificații tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Informații importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Datele privind consumul de carburant . . . . . . 347
Modul remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Roțile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Specificațiile motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Dimensiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357

7
Elementele principale

Vedere exterioară

1 ››› pagina 17 5 ››› pagina 60


2 ››› pagina 48 6 ››› pagina 18
3 ››› pagina 16 7 ››› pagina 53
4 ››› pagina 48
8
Elementele principale

Vedere exterioară

1 ››› pagina 50 5 ››› pagina 49 9 ››› pagina 31


2 ››› pagina 49 6 ››› pagina 50 10 ››› pagina 55
3 ››› pagina 51 7 ››› pagina 51 11 ››› pagina 54
4 ››› pagina 52 8 ›››  pagina 165
9
Elementele principale

Panou de instrumente general de pe partea șoferului (volanul pe stânga)

1 ››› pagina 33 5 ››› pagina 19 9 ›››  pagina 112


2 ››› pagina 40 6 ››› pagina 18 10 ››› pagina 32
3 ››› pagina 32 7 ››› pagina 39 11 ››› pagina 22
4 ››› pagina 21 8 ››› pagina 34 12 ››› pagina 52
10
Elementele principale

Panou de instrumente general de pe partea șoferului (volanul pe dreapta)

1 ››› pagina 34 5 ››› pagina 19 9 ››› pagina 40


2 ›››  pagina 112 6 ››› pagina 32 10 ››› pagina 22
3 ››› pagina 32 7 ››› pagina 39 11 ››› pagina 52
4 ››› pagina 21 8 ››› pagina 33
11
Elementele principale

Panou de instrumente general de pe partea pasagerului din față (automobile cu vo-


lanul pe stânga)

1 ››› pagina 22 3 ›››  pagina 160


2 ››› pagina 19
12
Elementele principale

Panou de instrumente general de pe partea pasagerului din față (automobile cu vo-


lanul pe dreapta)

1 ››› pagina 22 3 ››› pagina 18


2 ››› pagina 19 4 ›››  pagina 160
13
Elementele principale

Consola centrală

1 ››› pagina 33 3 ›››  pagina 230 5 ››› pagina 35, ›››  pagina 179
2 ››› pagina 42 4 ››› pagina 16 6 ››› pagina 43

Configurația la automobilele cu volan pe dreapta este simetrică.

14
Elementele principale

Vedere interioară

1 ››› pagina 20 5 ››› pagina 28


2 ››› pagina 21 6 ››› pagina 20
3 ››› pagina 19 7 ››› pagina 23
4 ›››  pagina 154
15
Elementele principale

Cum funcționează
 ››› în Descriere la pagina 132

Deschiderea și închiderea
 ››› pagina 131

Video conex

Descuierea sau încuierea ușii șofe-


rului

Fig. 5 Consola centrală: butoanele închiderii


centralizate.
Fig. 3 Deschiderea și în-
chiderea Încuierea și descuierea automobilului cu
cheia
● Încuiere: apăsați butonul  ››› fig. 4.
Ușile ● Descuiere: apăsați butonul  ››› fig. 4.
● Descuierea hayonului: apăsați butonul 
››› fig. 4 până când toate semnalizatoarele
automobilului clipesc scurt.
Fig. 6 Maneta ușii șoferului: butuc de ușă mas-
cat.
Încuierea și descuierea de la butonul în-
chiderii centralizate Dacă sistemul de închidere centralizată nu
● Încuiere: apăsați butonul  ››› fig. 5. Simbo- funcționează, ușa șoferului poate fi încuiată și
lul  se aprinde în culoarea galbenă pentru a descuiată rotind cheia în încuietoare.
indica faptul că este activat. Niciuna dintre uși
Ca regulă generală, dacă ușa șoferului este
nu poate fi deschisă din exterior. Ușile pot fi
încuiată manual, se încuie și celelalte uși.
Fig. 4 Cheia cu telecomandă: butoanele. deschise din interior trăgând de mânerul inte-
Când este descuiată manual, numai ușa șo-
rior al ușii.
ferului se deschide. Vă rugăm să țineți cont de
● Descuiere: apăsați din nou butonul  ››› fig. instrucțiunile legate de sistemul de alarmă
5. Simbolul revine la culoarea inițială. antifurt ›››  pagina 138.

16
Elementele principale

● Depliați cheia mecanică a automobilului Încuierea de urgență a ușilor fără Hayonul


›››  pagina 129. butucul ușii
● Introduceți cheia mecanică în fanta de jos
din capacul de pe mânerul ușii șoferului
››› fig. 6 (săgeata) apoi scoateți capacul îm-
pingându-l în sus.
● Introduceți cheia mecanică în butucul în-
cuietorii, pentru a descuia sau încuia automo-
bilul.

Caracteristici speciale
● Alarma antifurt va rămâne activă când au-
Fig. 8 Hayonul: deschiderea din exterior.
tomobilele sunt descuiate. Cu toate acestea,
nu se va declanșa alarma ›››  pagina 138. Fig. 7 Încuierea manuală a ușilor.
Sistemul de deschidere a hayonului acțio-
● După ce ușa șoferului este deschisă, con- nează electric. Este activat prin utilizarea mâ-
În cazul în care sistemul de închidere centrali-
tactul trebuie pus în următoarele 15 secunde. zată nu funcționează, ușile fără butucul în- nerului de pe hayon.
După scurgerea acestui timp, alarma este cuietorii trebuie încuiate separat. Acest sistem poate să funcționeze sau nu, în
declanșată.
Pe ușa pasagerului față există un dispozitiv de funcție de starea automobilului.
● Puneți contactul. Imobilizatorul electronic
încuiere manuală (vizibil numai când ușa este În cazul în care hayonul este încuiat și nu
recunoaște o cheie validă a automobilului și
deschisă). poate fi deschis, dacă va fi descuiat, sistemul
dezactivează sistemul de alarmă antifurt.
de deschidere va fi funcțional și hayonul poa-
● Scoateți capacul de pe fantă.
Indicaţie te fi deschis.
● Introduceți cheia în fanta din interior și rotiți-
Alarma antifurt nu se activează când auto- o până la limită spre dreapta (dacă ușa este Pentru a încuia/descuia, apăsați butonul 
mobilul este încuiat manual cu cheia me- pe partea dreaptă) sau spre stânga (dacă sau ››› fig. 4 de pe cheia cu telecomandă.
canică ›››  pagina 138. ușa este pe partea stângă). În cazul în care hayonul este deschis sau în-
chis incorect, pe panoul de instrumente este
Odată închisă, ușa nu mai poate fi deschisă
afișat un mesaj de avertizare.* De asemenea,
din exterior. Trageți o dată de mânerul interior
dacă hayonul este deschis și automobilul se
al ușii și deschideți ușa.
deplasează cu o viteză mai mare de 6 km/h
(4 mph) se activează un avertisment sonor*. »

17
Elementele principale

● Deschiderea hayonului: apucați butonul de Există o fantă în portbagaj ce permite acce- Capota
deschidere și ridicați-l››› fig. 8. Hayonul se sul la mecanismul de deschidere de urgență.
deschide automat.
● Închiderea hayonului: țineți de unul dintre Deschiderea hayonului din interiorul port-
mânerele capitonajului interior și închideți bagajului
apăsând ușor. ● Introduceți cheia în fantă și descuiați siste-
mul de încuiere rotind cheia de la dreapta la
››› stânga, conform săgeții››› fig. 9.
 în Deschiderea și închiderea la
pagina 141

 ››› pagina 18
Video conex
Fig. 11 Trageți de maneta din zona picioarelor
șoferului.
Descuierea manuală a hayonului

Fig. 10 Capota

Fig. 12 Manetă sub capotă.


Fig. 9 Descuierea manuală a hayonului.
Deschiderea capotei
Această funcție permite deschiderea auto-
mobilului dacă închiderea centralizată nu Capota se deblochează din interiorul auto-
funcționează (de exemplu dacă bateria este mobilului.
descărcată complet). Înainte de a deschide capota motorului, asi-
gurați-vă că brațele ștergătoarelor sunt am-
plasate pe parbriz.
18
Elementele principale

● Deschideți ușa și trageți de maneta de sub Butoanele pentru geamuri* murilor ușilor spate (numai automobile cu
planșa de bord ››› fig. 11 1 . geamuri acționate electric spate)
● Pentru ridicarea capotei, apăsați spre stân-
ga pe partea centrală a manetei de sub ca- ››› în Deschiderea și închiderea
potă ››› fig. 12 2 . Cârligele de fixare se elibe-
rează.
 geamurilor acționate electric* la
pagina 142

● Ridicați tija de susținere a capotei și fixați-o


în elementul de prindere de pe capotă.
 ››› pagina 141

Închiderea capotei
● Ridicați puțin capota. Trapă culisantă*
● Eliberați tija de susținere a capotei și fixați-o
în suportul său.
● Lăsați-o să cadă de la o înălțime de aproxi-
mativ 30 cm, astfel încât să se blocheze. Fig. 13 Detaliu al ușii șoferului: butoanele pen-
tru geamuri.
În cazul în care capota nu se închide, nu o
apăsați. Deschideți-o încă o dată și lăsați-o ● Deschiderea geamului: apăsați butonul .
să cadă ca mai înainte.
● Închiderea geamului: apăsați butonul .

››› în Instrucțiuni de siguranță


 pentru lucrările în compartimentul
motor la pagina 313
Butoanele de pe ușa șoferului
1 Geamul ușii stânga față Fig. 14 Pe capitonajul plafonului: buton trapă.

 ››› pagina 313


2

3
Geamul ușii dreapta față
Geamul ușii stânga spate (numai auto-
● Deschiderea: apăsați spre înapoi butonul
C .
mobile cu geamuri acționate electric ● Închiderea: apăsați spre înainte butonul D .
spate)
● Ridicarea: apăsați partea din spate a buto-
4 Geamul ușii dreapta spate (numai auto- nului B .
mobile cu geamuri acționate electric
● Coborârea: apăsați partea din față a buto-
spate)
nului A . »
5 Butonul de siguranță pentru dezactivarea
butoanelor de acționare electrică a gea-
19
Elementele principale

Reglarea manuală a scaunelor din Reglarea tetierelor


 ››› în Introducere la pagina 144
față

 ››› pagina 144

Înainte de a porni
Video conex

Fig. 17 Scaunul față: reglarea tetierei.

● Pentru ridicarea sau coborârea tetierei,


Fig. 16 Scaune din față: reglarea manuală a apăsați butonul lateral 1 și deplasați-o în
Fig. 15 Interiorul automo-
scaunelor. sus sau în jos până se cuplează în poziția do-
bilului rită.
1 Înainte/înapoi: trageți maneta și deplasați
scaunul. ›››
2 Ridicarea/coborârea: trageți/apăsați  în Reglarea tetierelor din față la
pagina 156
maneta.
3 Înclinarea spătarului: rotiți butonul rotativ.  ››› pagina 69, ››› pagina 156

›››
 în Reglarea scaunelor din față
la pagina 156

20
Elementele principale

Reglarea centurii de siguranță Dispozitivele de pretensionare ale


centurii de siguranță

În timpul unei coliziuni, centurile de siguranță


ale scaunelor din față sunt retractate auto-
mat.
Dispozitivul de pretensionare se poate de-
clanșa doar o singură dată.

››› în Întreținerea și eliminarea


Fig. 19 Pozițiile corecte ale centurii de siguran-
ță și tetierei, văzute din față și lateral.  dispozitivelor de pretensionare la
pagina 76

Pentru a regla centura de siguranță în jurul


umerilor, reglați înălțimea scaunului.  ››› pagina 76

Partea pentru umeri a centurii de siguranță


trebuie să fie bine centrată peste umeri, nicio-
dată peste gât. Centura de siguranță stă în- Reglarea oglinzilor exterioare
tinsă și fixată confortabil pe partea superioa-
ră a corpului.
Porțiunea pentru bazin a centurii de siguranță
Fig. 18 Poziționarea și scoaterea cataramei
trece peste pelvis, niciodată peste abdomen.
centurii de siguranță.
Centura de siguranță stă întinsă și este fixată
confortabil pe bazin.

 ››› pagina 73

 ››› pagina 75
Fig. 20 Detaliu al ușii șoferului: butonul pentru
oglinda exterioară.

Reglarea oglinzilor exterioare: Rotiți butonul


până în poziția dorită: »
21
Elementele principale

L/R Rotind butonul în poziția dorită, reglați


››› Airbaguri frontale
oglinzile de pe partea șoferului (L, stân-
ga) și partea pasagerului (R, dreapta) în
 în Reglarea poziției volanului la
pagina 67

direcția dorită.
 Oglinzi rabatabile.
Airbaguri
›››
 în Oglinzi exterioare cu acțio-
nare electrică* la pagina 155 Video conex

 ››› pagina 154

Reglarea volanului
Fig. 22 Interiorul auto-
mobilului

Fig. 23 Airbagul pentru șofer, situat în volan.

Fig. 21 Maneta din partea stângă jos a coloa-


nei de direcție.

● Reglarea poziției volanului: trageți în jos


maneta ››› fig. 21 1 , aduceți volanul în pozi-
ția dorită și ridicați maneta până când se blo-
chează.

22
Elementele principale

pentru zona capului și cea a toracelui în cazul


unei coliziuni frontale grave.
Designul special al airbagurilor permite eva-
cuarea controlată a gazului propulsor când
ocupantul exercită presiune asupra airbagu-
lui. Astfel, capul și pieptul sunt înconjurate și
protejate de airbag. După coliziune, airbagu-
rile se dezumflă suficient pentru a permite vi-
zibilitatea.

Fig. 26 Partea centrală a panoului de instru-


 ››› pagina 79 mente: lampa de control pentru airbagul fron-
tal pasager dezactivat, de pe consola centrală.

Pentru dezactivarea airbagului frontal pa-


Dezactivarea airbagului frontal al sager:
pasagerului față* ● Luați contactul.
● Deschideți ușa pasagerului din față.
Fig. 24 Airbagul pentru pasagerul din față, si- ● Introduceți cheia în fanta comutatorului
tuat în planșa de bord. pentru dezactivarea airbagului pasagerului
din față ››› fig. 25. Până la capăt, cheia ar
Airbagul frontal pentru șofer este situat în vo-
trebui să intre cam 3/4 din lungime.
lan ››› fig. 23 , iar cel pentru pasagerul din fa-
ță este amplasat în planșa de bord ››› fig. 24. ● Rotiți ușor cheia în poziția . Dacă aveți di-
Airbagurile sunt marcate cu inscripția „AIR- ficultăți, asigurați-vă că ați introdus complet
BAG“. cheia.
● Închideți ușa pasagerului din față.
Când airbagurile șoferului și pasagerului față
declanșează, capacele rămân prinse de vo- ● Cu contactul cuplat, verificați ca lampa de
Fig. 25 Comutatorul airbagului frontal pentru
lan și de planșa de bord ››› fig. 23 ››› fig. 24. control   să rămână aprinsă unde apare
pasagerul față.
    , în centrul planșei de
În combinație cu centurile de siguranță, siste-
bord ››› fig. 26. »
mul de airbaguri frontale asigură șoferului și
pasagerului din față protecție suplimentară

23
Elementele principale

››› în Activarea și dezactivarea air- Airbagurile laterale sunt situate în spătarele Airbaguri pentru protecția capu-
 bagului pasagerului din față* la pa-
gina 82
scaunelor șoferului și pasagerului din față
››› fig. 27. Pozițiile sunt marcate prin inscripția
lui*
„AIRBAG“ pe partea superioară a spătarelor.
 ››› pagina 81
Împreună cu centurile de siguranță, sistemul
de airbaguri laterale asigură protecție supli-
mentară pentru zona superioară a corpului, în
cazul unei coliziuni laterale grave.
Airbagurile laterale*
Într-o coliziune laterală, airbagurile laterale
reduc riscul de accidentare a pasagerilor, în
zonele corpului orientate spre zona de im-
pact. Pe lângă funcția normală de protejare a
ocupanților în cazul unei coliziuni, centurile
Fig. 29 Amplasarea și zona de acțiune a airba-
de siguranță față și cele laterale din spate
gului pentru protecția capului.
mențin pasagerii într-o poziție în care aceste
airbaguri pot furniza protecție maximă în ca-
zul unei coliziuni laterale. Există câte un airbag pentru protecția capului
pe fiecare parte a interiorului, deasupra ușilor
››› ››› fig. 29. Airbagurile sunt marcate cu in-
Fig. 27 Airbagul lateral din scaunul șoferului.  na 80
în Airbagurile laterale* la pagi-
scripția „AIRBAG“.
Zona în chenar roșu este acoperită de airba-
gul pentru protecția capului, atunci când
acesta este declanșat ››› fig. 29 (zona de
umflare). De aceea, nu trebuie niciodată să
așezați sau să instalați obiecte în această zo-
nă ››› în Airbaguri pentru protecția capu-
lui* la pagina 81.
În cazul unei coliziuni laterale, airbagul corti-
nă se declanșează pe partea automobilului
afectată de impact.

Fig. 28 Imagine cu airbagul lateral umflat Airbagurile pentru protecția capului reduc ris-
complet, pe partea stângă a automobilului. cul de rănire a pasagerilor de pe scaunele
24
Elementele principale

din față și laterale spate orientate spre zona Informații importante despre air-
de impact.
bagul pasagerului din față
›››
 în Airbaguri pentru protecția
capului* la pagina 81

Scaunele pentru copii


Videoclip conex

Fig. 30 Interiorul auto-


mobilului

Fig. 32 Autocolantele despre airbaguri - ver-


siunea 2: pe parasolarul pasagerului față  și
pe partea din spate a cadrului ușii pasagerului
față .
Fig. 31 Autocolantele despre airbaguri - ver-
siunea 1: pe parasolarul pasagerului față  și Pe parasolarul pasagerului și/sau pe cadrul
pe partea din spate a cadrului ușii pasagerului
ușii pasagerului este amplasat un autocolant
față .
cu informații importante referitoare la airba-
gul pasagerului. »

25
Elementele principale

››› în Informații importante despre


 airbagul pasagerului din față la pa-
gina 84

 ››› pagina 83

Fixarea scaunelor pentru copii

Fig. 33 Pe banchetă: asamblări posibile ale scau-


nelor pentru copii.

Figura ››› fig. 33 A prezintă montarea stan- Centura de siguranță poate fi utilizată pentru ● Pe scaunul pasagerului, cu reglare pe înăl-
dard a unui sistem de reținere pentru copii cu asigurarea scaunelor pentru copii de tip uni- țime: scaunul pasagerului trebuie să fie reglat
inele de reținere din partea inferioară și a versal pe locurile din automobil marcate cu la maxim în spate și pe înălțime1).
chingii de fixare superioare. Figura ››› fig. 33 U în tabelul de mai jos.
Pentru a utiliza în mod corect un scaun pentru
B prezintă montarea sistemului de reținere
● Scaunul pasagerului fără reglare pe înălți- copii în spate, spătarul din față trebuie reglat
pentru copii cu centura de siguranță a auto-
me: scaunul pasagerului trebuie să fie în cea astfel încât să nu vină în contact cu scaunul
mobilului.
mai din spate poziție1). pentru copii, dacă acesta este amplasat cu
spatele la direcția de deplasare a

1) La utilizarea sau montarea scaunelor pentru

copii trebuie respectate reglementările legale în


vigoare și instrucțiunile producătorului.
26
Elementele principale

automobilului. În cazul scaunelor pentru copii Dacă se montează un tip de scaun semi-uni- Sistemele includ montarea sistemului de
orientate cu fața la direcția de deplasare, versal, a cărui fixare pe automobil se face cu reținere pentru copii cu ajutorul chingii de
spătarul din față trebuie reglat astfel încât să ajutorul centurii de siguranță și al unui suport, fixare superioare (Top Tether) și al puncte-
nu vină în contact cu picioarele copilului. acesta nu trebuie montat niciodată pe locul lor de ancorare inferioare de pe scaunul
central din spate, deoarece forma acestui loc automobilului.
Pentru a regla scaunul pasagerului în vede-
nu permite suportului să asigure scaunului o
rea montării scaunului pentru copii și a regla
stabilitate suficientă.
perfect centura de siguranță, reglați spătarul
scaunului pasagerului cât mai în față posibil1).

Poziție de montare

Grupă de greutate Scaun pasager fațăa) Scaun lateral spate Scaun central spateb)

airbag activat airbag dezactivat


Grupa 0 - 10 kg X Uc) U U

Grupa 0 +- 13 kg X Uc) U U

Grupa I 9 - 18 kg X Uc) U U

Grupa II 15 - 25 kg X UFc) UF UF

Grupa III 22 - 36 kg X UFc) UF UF

X: în această configurație nu pot fi montate scaune.


U: Adecvate pentru sistemele de reținere universale cu utilizare în această grupă de greutate.
UF: adecvate pentru sistemele de reținere universale pentru copii, aprobate pentru această grupă de greutate.
a) La utilizarea sau montarea scaunelor pentru copii trebuie respectate reglementările legale în vigoare și instrucțiunile producătorului.
b) Scaunele de tip semi-universal, care se fixează cu centurile de siguranță ale automobilului și cu suport, nu trebuie utilizate pe locul central din spate.
c) Scaunele fără reglare pe înălțime trebuie reglate la maxim în spate. Scaunele cu reglare pe înălțime trebuie reglate la maxim în spate și pe înălțime. »

1) La utilizarea sau montarea scaunelor pentru

copii trebuie respectate reglementările legale în


vigoare și instrucțiunile producătorului.
27
Elementele principale

›››
 în Instrucțiuni de siguranță la
pagina 85

Fixarea scaunelor pentru copii cu sistemele ISOFIX/iSize și Top Tether*

Fig. 34 Inelele de ancorare ISOFIX/iSize. Fig. 35 Poziția inelelor Top Tether pe spatele
scaunelor din spate.

Scaunul pentru copii poate fi fixat rapid, ușor deaua din spate. Inelele de ancorare „ISO- Pentru compatibilitatea sistemelor „ISOFIX”,
și sigur pe unul din locurile laterale din spate, FIX“ sunt amplasate între spătarul și perna consultați tabelul de mai jos.
cu sistemele „ISOFIX“ și Top Tether*. banchetei ››› fig. 34. Inelele Top Tether* sunt
Greutatea corporală permisă și informațiile
amplasate în spatele spătarului scaunelor
Pe ambele locuri laterale din spate sunt mon- referitoare la dimensiunile de la A la F sunt in-
spate (în spatele scaunelor sau în portbagaj)
tate 2 inele de reținere „ISOFIX“. La anumite dicate pe eticheta scaunului pentru copii, cu
automobile, inelele sunt fixate de cadrul ban-
››› fig. 35. certificarea „universal” sau „semi-univer-
chetei, iar în altele acestea sunt prinse pe po- sal”.

28
Elementele principale

Pozițiile Isofix pe automobil


Clasa de Echipamentele
Grupă de greutate Scaun pasager față
mărime electrice Scaun lateral spate Scaun central spate
airbag activat airbag dezactivat
F ISO/L1 X X X X
Portbebe
G ISO/L2 X X X X

Grupa 0 - 10 kg E ISO/R1 X X IL X

E ISO/R1 X X IL X

Grupa 0 +- 13 kg D ISO/R2 X X IL X

C ISO/R3 X X IL X

D ISO/R2 X X IL X

C ISO/R3 X X IL X

Grupa I 9 - 18 kg B ISO/F2 X X IUF/IL X

B1 ISO/F2X X X IUF/IL X

A ISO/F3 X X IUF/IL X

Grupa II 15 - 25 kg --- --- --- ---

Grupa III 22 - 36 kg --- --- --- ---

IUF: adecvate pentru sistemele de reținere universale ISOFIX pentru copii, amplasate cu fața la sensul de deplasare, aprobate pentru utilizarea în această grupă de greutate.
IL: adecvate pentru anumite sisteme ISOFIX de reținere pentru copii (CRS) specifice automobilului, restricționate sau semi-universale. Țineți cont de lista scaunelor pentru
copii pusă la dispoziție de producătorul automobilului.
X: Poziție ISOFIX neadecvată pentru sistemul de reținere pentru copii ISOFIX, pentru această grupă de greutate sau clasă de mărime.

›››
 în Instrucțiuni de siguranță la
pagina 85

29
Elementele principale

Fixarea scaunelor pentru copii cu „ISOFIX/i-Size“ Sistem ISOFIX

Fig. 36 Inelele de ancorare ISOFIX/iSize. Fig. 37 Scaunul din spate: canalele decupate.

Trebuie să respectați instrucțiunile producă- pentru copii se cuplează sigur. Dacă scaunul ● Trageți de ambele laturi ale scaunului pen-
torului scaunului. pentru copii este prevăzut cu puncte de an- tru copii, pentru a vă asigura că este fixat co-
corare Top Tether*, fixați-l în inelul corespun- rect.
● Deschideți secțiunea decupată din spatele
zător ››› fig. 39. Respectați instrucțiunile pro-
canalelor decupate, pentru a accesa inelele ducătorului. Scaunele pentru copii cu sisteme de prindere
de reținere ››› fig. 37. „ISOFIX“ și Top Tether* se pot achiziționa de
● Apăsați scaunul pentru copii peste inelele la centrele de service.
de reținere „ISOFIX/iSize“, până când scaunul

Poziții i-Size pe automobil

Scaun pasager față


Scaun lateral spate Scaun central spate
airbag activat airbag dezactivat
Sistem de reținere pentru copii aprobat conform
X X i-U X
CEE R129

Poziție valabilă i-U pentru sistemele de reținere pentru copii orientate cu fața și cu spatele la sensul de deplasare, aprobate conform CEE R129.
X: Poziție indisponibilă pentru sistemele de reținere pentru copii aprobate conform CEE R129.

30
Elementele principale

Fixarea unui scaun pentru copii uti- Fixarea chingii de reținere


lizând chingile de reținere Top Te- ● Respectați instrucțiunile producătorului
ther* pentru desfășurarea chingii scaunului pentru
copii Top Tether.
● Treceți cureaua pe sub tetiera banchetei
››› fig. 38 (în funcție de instrucțiunile de utili-
zare ale scaunului respectiv, ridicați sau de-
montați tetiera, dacă este cazul).
● Glisați chinga și asigurați-o corect de ele-
mentele de ancorare de pe spătar ››› fig. 39.
Fig. 39 Poziția inelelor Top Tether pe spatele
scaunelor din spate. ● Strângeți ferm chinga, respectând instruc-
țiunile producătorului.
Scaunele pentru copii cu sistem Top Tether
sunt livrate echipate cu o chingă de fixare a Eliberarea chingii de reținere
scaunului la ancorele automobilului, ampla-
● Slăbiți chinga, respectând instrucțiunile
sate pe spătarul scaunului spate, asigurând
producătorului.
astfel o imobilizare mai bună.
● Împingeți dispozitivul de blocare și eliberați
Rolul acestei chingi este de a preveni depla- chinga din suportul de ancorare.
sarea înainte a scaunului de copii în cazul
unui accident și a reduce riscul de rănire la
›››
cap prin lovirea de componentele interioare
ale automobilului.
 în Instrucțiuni de siguranță la
pagina 85

Fig. 38 Chingă de reținere: reglarea și asam- Utilizarea Top Tether la scaunele montate
blarea trebuie făcute conform curelei Top Te- cu spatele la sensul de mers
ther. În prezent există foarte puține scaune de si-
guranță pentru copii orientate cu spatele la
sensul de mers și dotate cu Top Tether. Citiți
cu atenție și respectați instrucțiunile produ-
cătorului scaunului pentru copii, pentru mon-
tarea corectă a chingilor Top Tether.

31
Elementele principale

Pornirea automobilului Punerea/luarea contactului, reîncălzirea


Luminile și vizibilitatea
bujiilor incandescente
● Cuplarea contactului: treceți cheia de con-
Comutatorul de contact Video conex
tact în poziția 2 .
● Decuplarea contactului: treceți cheia de
contact în poziția 1 .
● Automobile diesel : la cuplarea contactu-
lui, bujiile incandescente se reîncălzesc.
Fig. 41 Luminile și vizibili-
Pornirea motorului tatea
● Transmisie manuală: apăsați complet pe-
dala de ambreiaj și aduceți treceți transmisia
în punctul neutru. Comutatorul de lumini
Fig. 40 Pozițiile cheii în contact. ● Transmisie automată: apăsați pedala de
frână și treceți maneta selectorului în poziția
Cuplarea contactului: introduceți cheia în P sau N.
contact și porniți motorul. ● Rotiți cheia în poziția 3 . Cheia revine auto-
mat în poziția 2 . Nu apăsați pedala de acce-
Blocarea și deblocarea volanului lerație.
● Blocarea volanului: scoateți cheia din con-
tact și rotiți volanul până se blochează. La Sistemul Start-Stop*
automobilele cu transmisie automată, pentru Când opriți și eliberați pedala de ambreiaj,
a scoate cheia din contact, treceți maneta sistemul Start-Stop * oprește motorul. Con-
selectorului în poziția P. Dacă este cazul, tactul rămâne pus.
apăsați și eliberați dispozitivul de blocare a Fig. 42 Consola instrumentelor: panoul pentru
lumini.
manetei selectorului. ›››
● Deblocarea volanului: introduceți cheia în  în Pozițiile cheii în contact la
pagina 227 ● Rotiți comutatorul în poziția dorită ››› fig.
contact și rotiți-o simultan cu volanul, în di- 42.
recția indicată de săgeată. Dacă nu este po-
sibilă manevrarea volanului, este posibil ca
 ››› pagina 227

acesta să fie blocat.

32
Elementele principale

Sim- Maneta pentru semnalizarea direc- ›››


bol
Contactul luat Contactul pus
ției și faza lungă  în Maneta pentru semnalizarea
direcției și faza lungă la pagina 149


Luminile de ceață,
faza scurtă și lăm-
pile de poziție stin-
Luminile stinse sau
luminile de zi aprinse.
 ››› pagina 148

se.

Luminile „Coming Luminile de avarie


home“ (de sosire) Comanda automată
 și „Leaving ho- a fazei scurte și a lu-
me“ (de plecare) minilor de zi.
pot fi aprinse.

Lampa de poziție Luminile de zi aprin-


 aprinsă. se.
Fig. 43 Maneta pentru semnalizarea direcției
Farurile fază scur- și faza lungă.
 tă stinse
Faza scurtă aprinsă.

Deplasați maneta în poziția dorită:


 Proiectoarele de ceață: acționați comu-
tatorul în prima poziție, din poziția ,  sau 1 Semnalizare dreapta: lampa de poziție
. dreapta (contact decuplat). Fig. 44 Planșa de bord: comutatorul luminilor
 Lampa de ceață spate: acționați comu- 2 Semnalizare stânga: lampa de poziție de avarie.
tatorul complet din poziția ,  sau . stânga (contact decuplat).
Aprinse, de exemplu:
Aprinderea proiectoarelor de ceață: apăsați 3 Faza lungă aprinsă: lampa de control 
comutatorul sau rotiți-l în poziția . de pe panoul de instrumente este aprin- ● La apropierea de un ambuteiaj
să. ● În situații de urgență
Semnalizarea cu farurile: activată la apă-
 ››› pagina 147
4
sarea manetei. Lampa de control  este
aprinsă.
● Automobilul s-a defectat
● Când automobilul tractează sau este trac-
tat »
Coborâți maneta în poziția sa inferioară pen-
tru a stinge lampa de control.

33
Elementele principale

››› Buton Funcția Lamela ștergătoarelor de parbriz și


 în Luminile de avarie  la pagi-
na 151
Activează controlul luminilor la închide-
a ștergătorului lunetei

 ››› pagina 151


rea/deschiderea ușii (poziție centrală).
Luminile interioare se aprind automat la
descuierea automobilului, la deschide-
 rea unei uși sau la scoaterea cheii din
contact.
Luminile interioare Lampa se stinge la câteva secunde după
închiderea tuturor ușilor, încuierea auto-
mobilului sau punerea contactului.

 Aprinde și stinge lămpile de lectură

Comenzile luminilor este posibil să varieze în


funcție de echiparea automobilului. Fig. 46 Acționarea ștergătoarelor de parbriz și
de lunetă.

 ››› pagina 152


Deplasați maneta în poziția dorită:
0  Ștergătoare de parbriz dezactivate.
Fig. 45 Detaliu plafon: luminile interioare din
față. Ștergere intermitentă parbriz.
Cu ajutorul butonului A ››› fig. 46 se
1  reglează intervalul de ștergere (auto-
Buton Funcția mobile fără senzor de ploaie) sau sen-
sibilitatea senzorului de ploaie.
 Stinge luminile interioare.
2  Ștergere lentă.
 Aprinde luminile interioare.
3  Ștergere continuă.

Ștergerea scurtă. Apăsare scurtă, șter-


4  gere rapidă.

Ștergere automată. Funcționarea șter-


gătoarelor este activată prin împinge-
5  rea înainte a manetei, ștergătoarele
pornind simultan.
34
Elementele principale

Deplasați maneta în poziția dorită: ›››


Ștergere intermitentă a lunetei. Ștergă-
 în Ștergătoarele de parbriz și
de lunetă la pagina 153

6  torul va trece peste geam la aproxima-


tiv fiecare șase secunde.  ››› pagina 153

7 
Funcționarea ștergătoarelor lunetei es-
te activată prin apăsarea manetei, șter-
gătorul de lunetă pornind simultan.
 ››› pagina 63

Easy Connect
Setările din meniul Vehicle (automobil)

Fig. 47 Easy Connect: meniul principal. Fig. 48 Easy Connect: Meniul Vehicle (auto-
mobil)

Numărul efectiv al meniurilor disponibile și ● Dacă sistemul Infotainment este oprit, por- (automobil) ››› fig. 47, sau apăsați butonul
numele diverselor opțiuni depind de electro- niți-l.  /  al sistemului Infotainment, pentru a
nica și echiparea automobilului. ● Apăsați butonul  /  al sistemului Info- accesa meniul Vehicle (automobil) ››› fig.
tainment și apoi butonul funcțional Vehicle 48. »
● Puneți contactul.

35
Elementele principale

● Apăsați butonul funcțional SETTINGS (setă- Când caseta de bifare a butonului funcțional Toate modificările făcute folosind meniurile
ri), pentru a deschide meniul Vehicle set- este activată , funcția este activă. de setare sunt memorate automat la închide-
tings (setări automobil). rea meniurilor.
Apăsarea butonului de meniu  duce întot-
● Pentru a selecta funcția din meniu, apăsați deauna la ultimul meniu utilizat.
butonul dorit.

36
Elementele principale

Meniu Submeniul Setare posibilă Descriere


ESC system (sistem
ESC)
– Activarea programului electronic de stabilitate (ESC) ››› pagina 236

Tyre monitor system (sistem


de monitorizare a presiunii Memorarea presiunii din pneuri (calibrarea) ››› pagina 329
în pneuri)
Tyres (pneuri)
Winter tyres (pneuri de iar- Activarea și dezactivarea avertizării la viteză. Setarea valorii pentru avertiza-
nă) rea la viteză
››› pagina 331

Light assist (asistență lumi- Funcția autostradă, durată activare, lumini automate pe timp de ploaie, sem-
ni) nalizare la o atingere.
››› pagina 146

Vehicle interior lighting


Lights (lumini) (iluminare interioară)
Luminozitatea panoului de instrumente și a butoanelor ››› pagina 152

„Coming Home/Leaving Home


Ora de activare a funcțiilor „Coming home“ (lumini de sosire) și „Leaving ho-
function“ (lumini de sosi-
me“ (lumini de plecare)
››› pagina 149
re/lumini de plecare)

Adaptive Cruise Control (ACC)


(tempomat adaptiv)
Activarea/dezactivarea: valoare implicită distanță, profiluri de condus. ››› pagina 272

Driver assistance Front Assist (sistem de asis-


(asistență șofer) tență la frânarea de urgență)
Activare/dezactivare: Front Assist, pre-avertizare, afișaj avertizare distanță ››› pagina 267

Fatigue detection (detectare


oboseală)
Activare/dezactivare ››› pagina 114

Parking and ma- Parking and manoeuvring set-


Activare automată volum față, înalte sunet față, volum spate, înalte volum spa-
noeuvring (parcare tings (setări parcare și ma-
te
››› pagina 288
și manevrare) nevrare)

Ambient lighting
(iluminare ambien- – Iluminare de fundal, dezactivare, culoare ››› pagina 152 »
tală)

37
Elementele principale

Meniu Submeniul Setare posibilă Descriere


Mirrors and winds- Rear view mirrors (oglinzi
creen wipers retrovizoare)
Activare/dezactivare pliere după parcare ››› pagina 154
(oglinzi și șter-
gătoare de par- Windscreen wipers (ștergătoa-
re de parbriz)
Activare și dezactivare ștergere automată, ștergere în marșarier ››› pagina 34
briz)

Electric windows control (bu-


Opening and clo-
tonul geamurilor acționate Deschiderea cu funcții de control, toate, numai șofer ››› pagina 143
electric)
sing (deschidere
și închidere)
Central locking (închidere
centralizată)
Descuiere uși, încuiere automată în timpul deplasării, monitorizare habitaclu ››› pagina 131

Consum instantaneu, consum mediu, consumatori funcții de confort, sfat ECO,


Instrument panel
durata călătoriei, distanța parcursă, viteza medie, afișaj digital viteză, averti-
(panou de instru- –
zare viteză, temperatură ulei, resetare date „la pornire“, resetare date pentru
››› pagina 112
mente)
„calcul total“

Date and time (da-


– Sursă oră, oră, fus orar, format oră, dată, format dată –
tă și oră)

Units (unități de
– Distanță, viteză, temperatură, volum, consum de carburant, presiune –
măsură)

Serie șasiu, data următoarei inspecții service SEAT, data următoarei revizii
Service –
pentru schimbul de ulei
››› pagina 119

Factory settings
All (toate) Restabilire toate setările
(setări din fabri-
Revenire la setările din fabrică pentru lumini, asistență șofer, parcare și mane- –
că) Individual
vrare

ATENŢIE conducerii vă poate distrage atenția de la


trafic.
Orice sursă de distragere a atenției poate
conduce la accidente, cu risc de rănire. Ac-
ționarea sistemului Easy Connect în timpul

38
Elementele principale

Lămpile de avertizare ESC defect sau deconectare provocată Airbagul frontal pasager față este dezacti-
 de sistem; SAU ESC sau ASR activate   vat ››› pagina 82.
››› pagina 236.
Lămpile de control și de avertizare Airbagul frontal pasager față este activat
ASR defect sau deconectare provocată de   ››› pagina 82.
 sistem; SAU ASR activat ››› pagina 236.
Sistem de iluminare automobil defect
ASR dezactivat manual; SAU ESC în modul  ››› pagina 146.
 Sport ››› pagina 236.
 Nivel scăzut ulei de motor ››› pagina 317.
 Sistem ABS defect ››› pagina 236.
Fig. 49 Videoclip conex: Transmisie defectă ››› pagina 251.
Planșa de bord

Lampă de ceață spate aprinsă ››› pagina
 146.
Lămpile de avertizare roșii Alte lămpi de avertizare
Sistemul de control al emisiilor este defect
Lampă centrală de notificare: informații  ››› pagina 257.  Lămpi de semnalizare sau lumini de avarie
 suplimentare pe afișajul panoului de in- aprinse ››› pagina 146.
strumente Preîncălzire motor diesel< SAU sistem de
 Semnalizatoare remorcă ››› pagina 146.
 gestionare motor diesel defect ››› pagina
 Frână de parcare activată ››› pagina 234. 257.
 Apăsați pedala de frână ››› pagina 244.
 Sistem de frânare defect ››› pagina 234. Sistem de management al motorului pe
 Tempomat ››› pagina 262; SAU tempo-
Sistem de direcție defect ››› pagina 253.
benzină defect ››› pagina 257.  mat adaptiv ››› pagina 264.

 Filtru de particule blocat ››› pagina 257. Mod de funcționare cu gaz natural ››› pa-
Șoferul sau pasagerul nu și-au cuplat 
 centura de siguranță ››› pagina 71. gina 118.
 Sistem de direcție defect ››› pagina 253.
Apăsați pedala de frână ››› pagina 273. Fază lungă aprinsă sau semnalizare cu fa-
 Sistem de monitorizare a presiunii în pneuri  rurile activată ››› pagina 146.
 ››› pagina 329.
Lămpile de avertizare galbene Uși, hayon sau capotă motor deschise sau
Rezervor de carburant aproape gol ››› pa-
 închise incorect ››› pagina 110.
Lampă centrală de notificare: informații  gina 117.
 Lichid de răcire motor ››› pagina 118.
 suplimentare pe afișajul panoului de in-
strumente Sistem airbag și dispozitive de pretensio-
nare centuri de siguranță defecte ››› pagi-  Presiune ulei motor ››› pagina 317.

Plăcuțele de frână față sunt uzate ››› pa-
 gina 234.
na 82.
 Baterie defectă ››› pagina 323. »
39
Elementele principale

Imobilizator electronic activ ››› pagina  Pericol de îngheț ››› pagina 110. ›››
 229.
 Sistem Start-Stop activat ››› pagina 260.
 în Simboluri de avertizare la
pagina 122

 Afișaj interval de revizie ››› pagina 119.

Telefonul mobil este conectat prin Blue-  Sistem Start-Stop indisponibil ››› pagina
260.
 ››› pagina 122
 tooth® ››› pagina 218.
Mod de condus cu consum redus ››› pagi-
Stare de încărcare baterie telefon mobil  na 111.
 ››› pagina 218.

Tempomatul
Operarea tempomatului (CCS)*

Fig. 50 Video conex:


Planșa de bord

Fig. 51 Pe partea stângă a coloanei de direcție:


controler și butoane pentru utilizarea tempoma-
tului;  a treia manetă, pentru utilizarea tempoma-
tului.

40
Elementele principale

Poziția manetei de semnalizare ››› fig. 51 


Funcția Efect
sau a celei de-a treia manete ››› fig. 51 
Sistemul se activează. Este inițializată ultima viteză
Treceți controlerul 1 al manetei de semnalizare în poziția  sau împingeți a
Activarea tempomatului setată pentru tempomat. Aceasta încă nu este încă
treia manetă în față.
activată.

Apăsați butonul 2 de pe maneta de semnalizare sau butonul  3 de pe a Viteza curentă este salvată, iar tempomatul se acti-
Activarea tempomatului
treia manetă. vează.

Dezactivarea temporară a tempo- Treceți controlerul 1 al manetei de semnalizare în poziția  sau a treia ma- Limitatorul se dezactivează temporar. Viteza este
matului netă în punctul de presiune . salvată.

Apăsați butonul 2 al manetei de semnalizare sau treceți a treia manetă în


Reactivarea tempomatului Viteza setată este activată.
punctul de presiune .

Apăsați scurt butonul 2 de pe maneta de semnalizare în zona  sau apăsa-


ți  3 pe a treia manetă, pentru a crește viteza setată în pași mici de 1 km/h
(1 mph), apoi setați viteza.

Creșterea vitezei setate pentru Apăsați  pe a treia manetă, pentru a crește viteza în pași de 10 km/h
Viteza este modificată la valoarea setată.
tempomat (5 mph), apoi setați viteza.

Țineți apăsat butonul 2 de pe maneta de semnalizare în zona  sau țineți


apăsat , pentru a crește continuu viteza în pași de 10 km/h (5 mph), apoi
setați viteza.

Apăsați scurt butonul 2 de pe maneta de semnalizare, în zona  sau treceți


a treia manetă în poziția , pentru a reduce viteza setată în pași mici de
1 km/h (1 mph), apoi setați viteza.

Reducerea vitezei setate pentru Apăsați  pe a treia manetă, pentru a reduce viteza în pași de 10 km/h
Viteza este modificată la valoarea setată.
tempomat (5 mph), apoi setați viteza.

Țineți apăsat butonul 2 de pe maneta de semnalizare în zona  sau țineți


apăsat , pentru a reduce continuu viteza în pași de 10 km/h (5 mph), apoi
setați viteza.

Dezactivarea tempomatului
Treceți controlerul
tă în poziția .
1 al manetei de semnalizare în poziția  sau a treia mane-
Sistemul se dezactivează. »

41
Elementele principale

Valoarea indicată în paranteze în tabel (în ● Deplasați maneta schimbătorului în poziția Transmisia automată*
mph, mile pe oră) se referă numai la panourile dorită.
de instrumente cu indicații în mile. ● Eliberați ambreiajul.

›››
 în Funcționarea tempomatului
la pagina 263
Selectarea treptei marșarier
● Apăsați pedala de ambreiaj și mențineți-o

 ››› pagina 262 apăsată.


● Cu maneta schimbătorului în punctul mort,
apăsați-o în jos, deplasați-o la maximum că-
tre stânga și apoi înainte pentru a selecta
Maneta schimbătorului marșarierul ››› fig. 52 R .
● Eliberați ambreiajul. Fig. 53 Transmisia automată: pozițiile selecto-
Cutia de viteze manuală rului de viteze.
›››
 în Condusul unui automobil
transmisie manuală la pagina 243 P Blocare la parcare
R Treapta marșarier
 ››› pagina 243
N Treapta neutră (ralanti)
D/S Conducere (înainte)
+/– Modul Tiptronic: împingeți maneta înain-
te (+) pentru a comuta într-o treaptă su-
perioară sau înapoi (–) pentru a comuta
într-o treaptă inferioară.

›››
Fig. 52 Schema de schimbare a treptelor de
viteză la cutia de viteze manuală cu 5 sau 6
 în Pozițiile manetei selectorului
la pagina 245
trepte.

Poziția treptelor de viteză este indicată pe


 ››› pagina 243

maneta schimbătorului de viteze ››› fig. 52.


 ››› pagina 43
● Apăsați pedala de ambreiaj și mențineți-o
apăsată.
42
Elementele principale

Eliberarea manuală a manetei se- Scoaterea capacului manetei selectorului ATENŢIE


lectorului ● Acționați frâna de mână  ››› pentru a Maneta selectorului poate fi scoasă din po-
vă asigura că automobilul nu se deplasează. ziția P numai după ce frâna de mână a fost
● Trageți cu grijă colțurile burdufului manetei ferm aplicată. Dacă aceasta nu funcțio-
selectorului și întoarceți-l în sus, peste mane- nează, asigurați automobilul cu pedala de
tă. frână. În caz contrar, dacă automobilul se
află în pantă poate începe să se deplaseze
necontrolat după scoaterea manetei se-
Deblocarea manetei selectorului
lectorului din poziția P - risc de accident!
● Cu o șurubelniță, mențineți apăsată în late-
ral plăcuța galbenă ››› fig. 54.
● Apăsați butonul de interblocare de pe ma-
neta selectorului și treceți maneta selectoru- Climatizarea
Fig. 54 Maneta selectorului: deblocarea ma- lui în poziția N.
nuală din poziția P. ● După deblocarea manuală, puneți la loc Video conex
capacul manete în consola manetei selecto-
Dacă alimentarea electrică este întreruptă, rului.
există un dispozitiv pentru deblocare manua-
lă amplasat în partea dreaptă, sub consola Dacă alimentarea electrică este întreruptă
manetei selectorului. Deblocarea manetei (de exemplu, bateria descărcată) și automo-
selectorului necesită un anumit grad de înde- bilul trebuie împins sau remorcat, maneta se-
mânare. lectorului de viteze trebuie adusă mai întâi în
Fig. 55 Climatizarea
poziția N, după acționarea mecanismului
● Deblocarea: utilizați o șurubelniță cu cap pentru deblocare manuală.
plat.

43
Elementele principale

Cum funcționează Climatronic*?

Fig. 56 În consola centrală: panoul de comandă a


sistemului Climatronic.

Pentru activarea unei funcții, apăsați butonul Ledul de pe fiecare buton se aprinde pentru a
corespunzător. Apăsați din nou butonul pen- indica dacă funcția corespunzătoare butonu-
tru dezactivarea funcției. lui a fost activată.

1
Poate fi reglată separat, pentru partea stângă și partea dreaptă: rotiți butonul pentru a regla temperatura.
Temperatura

2
Puterea ventilatorului se reglează automat. Apăsați butoanele pentru a regla manual ventilatorul.
Ventilatorul

3
Debitul de aer se reglează automat pentru confort. De asemenea, poate fi activat manual, de la butoanele 3 .
Distribuția aerului

4 Indicațiile de pe afișaj privind viteza ventilatorului și temperatura selectată pentru părțile din dreapta și din stânga.

 Aerul absorbit de afară este direcționat către parbriz și recircularea aerului este oprită automat. Pentru dezghețarea mai rapidă a parbri-
Funcția de degivrare zului, aerul este dezumidificat la temperaturi de peste aproximativ +3°C (+38 F) și ventilatorul funcționează la turație maximă.

 Fluxul de aer este direcționat prin duzele de ventilație din planșa de bord la nivelul toracelui șoferului și pasagerilor.

44
Elementele principale

 Distribuția aerului spre spațiul pentru picioare.

 Distribuția aerului în sus.

 Luneta încălzită: funcționează numai dacă motorul este pornit și se oprește automat după maxim 10 minute.

 Recircularea aerului

 Butoane pentru încălzirea scaunelor

 Apăsați butonul pentru a porni sau opri sistemul de răcire.

Apăsați butonul , pentru ca setările de pe partea șoferului să fie aplicate și pe partea pasagerului. Utilizați regulatorul temperaturii
 pentru partea pasagerului și setați o temperatură diferită.

 Reglarea automată a temperaturii, a ventilatorului și a distribuției de aer.

Dezactivarea Apăsați butonul  sau setați manual ventilatorul la .

›››
 în Instrucțiuni generale la pagi-
na 169

 ››› pagina 177

45
Elementele principale

Cum funcționează aerul condiționat manual* și sistemul de încălzire și aer proaspăt?

Fig. 57 Pe consola centrală:  comenzile pentru climatizarea manuală; comenzile sistemului de încălzire și aer proaspăt.

Pentru activarea unei funcții, apăsați butonul Ledul de pe fiecare buton se aprinde pentru a
corespunzător. Apăsați din nou butonul pen- indica dacă funcția corespunzătoare butonu-
tru dezactivarea funcției. lui a fost activată.

1
Rotiți butonul pentru a regla temperatura.
Temperatura

2 Nivelul 0: aeroterma și climatizarea manuală/încălzirea oprite


Ventilatorul Nivelul 4: nivelul maxim al ventilatorului.

 : funcția de degivrare. Fluxul de aer este direcționat către parbriz.


Climatizarea manuală: recircularea aerului este dezactivată automat sau nu este activată. Măriți puterea ventilatorului pentru îndepăr-
tarea rapidă a condensului de pe parbriz. Pentru a dezumidifica aerul, sistemul de răcire se va activa automat.

3
Distribuția aerului
: Fluxul de aer este direcționat prin duzele de ventilație din planșa de bord la nivelul toracelui șoferului și pasagerilor.
: Distribuția aerului spre spațiul pentru picioare.
: Distribuția aerului spre parbriz și spațiul pentru picioare.

46
Elementele principale

 Luneta încălzită: funcționează numai dacă motorul este pornit și se oprește automat după maxim 10 minute.

 Climatizarea manuală: Recircularea aerului

 Climatizarea manuală: apăsați butonul pentru a porni sau opri sistemul de răcire.

 Climatizarea manuală: butoanele pentru încălzirea scaunelor

›››
 în Instrucțiuni generale la pagi-
na 169

 ››› pagina 173, ››› pagina 175

47
Elementele principale

Controlul nivelului lichidelor Carburantul Închiderea bușonului rezervorului de car-


burant
● Înșurubați bușonul rotindu-l complet spre
Capacități de umplere
dreapta.
Capacitate rezervor ● Închideți capacul.
Motoare pe
›››
benzină și die-
sel
40 l, 7 l rezervă
 în Alimentarea cu carburant la
pagina 306

Motoare pe gaz
naturala)
aprox. 11,6 kg
 ››› pagina 305

a) Capacitatea depinde de eficiența și caracteristicile

pompelor de gaz natural. Capacitatea indicată se Fig. 58 Clapeta rezervorului de carburant cu


bazează pe o presiune de încărcare maximă de 200 bușonul atașat.
bari.
Clapeta rezervorului de carburant se elibe-
Capacitatea containerului pentru lichid de rează electric, cu ajutorul închiderii centrali-
spălare parbriz
zate și se află în partea din dreapta spate a
Rezervor lichid automobilului. Rezervorul are o capacitate de
de spălare a par- aproximativ 3 litri aproximativ 40 de litri.
brizului
Deschiderea bușonului rezervorului de
carburant
● Deschideți clapeta apăsând pe partea
stângă.
● Deșurubați bușonul rotindu-l spre stânga.
● Așezați bușonul în spațiul din balamaua
clapetei deschise ››› fig. 58.

48
Elementele principale

Uleiul ● Zona A : nu adăugați ulei. Dacă nivelul uleiului de motor este prea
● Zona B : puteți adăuga ulei, dar mențineți scăzut
nivelul în această zonă. Puteți obține informații despre nivelul corect
● Zona C : adăugați ulei până la zona B . al uleiului de motor pentru automobilul dvs.
într-un service specializat. Dacă trebuie să
Completarea nivelului uleiului de motor faceți schimbul uleiului de motor, utilizați
acest ulei.
● Desfaceți bușonul orificiului de umplere cu
ulei. În cazul unei urgențe, dacă uleiul de motor
recomandat nu este disponibil, puteți com-
● Adăugați încet ulei.
pleta o dată cu maxim 0,5 l de ulei cu vâsco-
● Simultan, verificați nivelul pentru a vă asi- zitate cât mai apropiată, până la următorul
gura că nu adăugați prea mult ulei. schimb de ulei:
Fig. 59 Joja de ulei.
● Când nivelul uleiului ajunge cel puțin la zo-
na B , deșurubați cu atenție bușonul orificiu- – Motoare pe benzină: standard
lui de umplere cu ulei de motor. VW 504 00, VW 502 00, VW 508 00,
ACEA C3 sau API SN.
Aditivii uleiului de motor – Motoare diesel: standard VW 507 00,
VW 509 00, ACEA C3 sau API CK-4.
Niciun tip de aditiv nu trebuie amestecat cu
uleiul de motor. Deteriorările produse de Pentru efectuarea schimbului de ulei, apelați
acești aditivi nu sunt acoperite de garanție. la un atelier specializat.

Specificații ulei de motor 


Motoarele diesel Recomandat de SEAT
Fig. 60 În compartimentul motor: bușonul orifi-
ciului de umplere cu ulei. Tipul motoru- Tipul de re- Specifica- Pentru a garanta pe termen lung exploatarea
lui vizie ție în condiții de fiabilitate maximă a motorului,
Nivelul este măsurat cu ajutorul jojei ampla-
Intervale de SEAT recomandă utilizarea uleiului de motor
sate în compartimentul motor ›››  pagina
315.
Cu filtru de parti- revizie presta- original SEAT. »
VW 507 00
cule (DPF)a) bilite și flexibi-
Nivelul uleiului trebuie să se încadreze între le
zonele A și C de pe jojă. Nu trebuie nicioda- a) Utilizați numai tipurile de ulei recomandate, în caz
tă să ajungă deasupra zonei A . contrar putând deteriora motorul.
49
Elementele principale

(-13°F) și protejează piesele din aliaj ușor ale


››› ›››
 în Schimbul uleiului de motor la
pagina 318 sistemului de răcire a motorului împotriva co-
roziunii. Acesta previne totodată depunerile și
 în Completarea nivelului lichi-
dului de răcire la pagina 319

 ››› pagina 316 crește considerabil punctul de fierbere al li-


chidului de răcire.  ››› pagina 118, ››› pagina 319

Pentru a proteja sistemul de răcire, concen-


trația de aditiv trebuie să fie întotdeauna de
Lichidul de răcire minimum 40 %, chiar dacă nu este necesară Lichidul de frână
protecție împotriva înghețului în țările cu cli-
mă caldă.
Din motive meteorologice este necesară pro-
tecția suplimentară, proporția de aditiv poate
fi crescută, dar numai până la 60%, în caz
contrar protecția împotriva înghețului se va
diminua, ceea ce va înrăutăți răcirea.
Dacă trebuie completat nivelul lichidului de
răcire, utilizați un amestec de apă distilată și
cel puțin 40% aditiv G13 sau G12 plus-plus
Fig. 61 Compartimentul motor: capacul vasu- (TL-VW 774 G) (ambele de culoare mov), Fig. 62 Compartimentul motor: capacul rezer-
lui de expansiune pentru lichidul de răcire. pentru a obține o protecție anticorozivă opti- vorului pentru lichidul de frână.
mă ››› în Completarea nivelului lichidului
Rezervorul de lichid de răcire este amplasat de răcire la pagina 320. Amestecul de lichi- Rezervorul lichidului de frână se află în com-
în compartimentul motor ›››  pagina 315. de de răcire motor G13 și G12 plus (TL- partimentul motor ›››  pagina 315.
Când motorul este rece, înlocuiți lichidul de VW 774 F), G12 (roșu) sau G11 (verde-albas- Nivelul trebuie să fie cuprins între marcajele
răcire când nivelul este sub . tru) va reduce semnificativ protecția antico-  și . Dacă nivelul este sub , vă rugăm
roziune și de aceea trebuie evitat ››› în să vă adresați unui centru de service.
Specificațiile lichidului de răcire Completarea nivelului lichidului de răcire
la pagina 320.
›››
Sistemul de răcire a motorului dispune din fa-
brică de un amestec special tratat, format din
 în Schimbarea lichidului de frâ-
nă la pagina 321

apă și cel puțin 40 % aditiv G13 (TL-VW 774


J), de culoare mov. Amestecul oferă protecția
necesară împotriva înghețului până la -25°C
 ››› pagina 320

50
Elementele principale

Spălătorul de parbriz Bateria

Bateria este amplasată în compartimentul


motor ›››  pagina 315. Aceasta nu necesi-
tă întreținere. Este verificată în cadrul inspec-
ției de service.

››› în Simbolurile și avertizările re-


 feritoare la manipularea bateriei la
pagina 322

 ››› pagina 321

Fig. 63 În compartimentul motor: capacul re-


zervorului lichidului de spălare parbriz.

Rezervorul lichidului de spălare parbriz se


află în compartimentul motor ›››  pagina
315.
Pentru completare, amestecați apă cu un
produs recomandat de SEAT.
La temperaturi scăzute, adăugați antigel
pentru geamuri.

››› în Verificarea și completarea cu


 apă în rezervorul cu lichid de spălare
parbriz la pagina 321

 ››› pagina 321

51
Elementele principale

Cazurile de urgență Deschiderea și închiderea cutiei de sigu-


ranțe situate sub planșa de bord
Culoare Amperaj
Verde 30
● Deschiderea: demontați capacul cutiei de
Siguranțele siguranțe în direcția indicată ››› fig. 64. Portocaliu 40
● Închiderea: puneți la loc capacul, cu un clic.
Amplasarea siguranțelor
Pentru a deschide cutia de siguranțe din  ››› în Introducere la pagina 95

compartimentul motor
● Ridicați capota.  ››› pagina 95

● Apăsați clemele de blocare pentru a elibe-


ra capacul cutiei cu siguranțe ››› fig. 65
● Apoi ridicați complet capacul. Înlocuirea unei siguranțe fuzibile
● Pentru a reinstala capacul, așezați-l pe arse
cutia de siguranțe. Apăsați în jos clemele de
blocare până se închid cu un clic.

Fig. 64 Pe planșa de bord, pe partea șoferului:


Identificarea după culori a siguranțelor si-
capacul cutiei de siguranțe.
tuate sub planșa de bord

Culoare Amperaj
Negru 1

Mov 3

Maro deschis 5
Fig. 66 Imaginea unei siguranțe arse.
Maro 7,5
Pregătirea
Roșu 10
● Luați contactul, stingeți luminile și dezacti-
Albastru 15 vați toate echipamentele electrice.
Fig. 65 În compartimentul motor: capacul cu-
tiei de siguranțe. Galben 20 ● Deschideți cutia de siguranțe corespunză-
toare ›››  pagina 95.
Alb sau transparent 25
52
Elementele principale

Sursa de lumină folosită pentru fiecare funcție


Identificarea unei siguranțe fuzibile arse
Acțiuni în cazul unei pene de
O siguranță este arsă dacă banda sa metali- Farurile cu halogen. Tip
că este ruptă ››› fig. 66.
cauciuc
Farurile fază scurtă H7 Long Life
● Îndreptați o lampă către siguranță pentru a
Farurile fază lungă H7
Ce trebuie făcut în primul rând
constata dacă siguranța este arsă.
Lămpile de poziție/DRL (luminile
W21W
Pentru înlocuirea unei siguranțe de zi)
● Scoateți siguranța. Semnalizatoarele de schimbare a
PY 21W
● Înlocuiți siguranța arsă cu una având inten- direcției
sitate identică (aceeași culoare și marcaj) și
dimensiune identică. Farurile cu halogen și lumi- Tip Fig. 67 Videoclip conex
● Reașezați capacul sau închideți capacul
nile de zi cu LED
● Parcați automobilul pe o suprafață orizon-
cutiei de siguranțe. Farurile fază scurtă H7 Long Life
tală și într-un loc sigur, cât mai departe posi-
Farurile fază lungă H7 bil de trafic.
● Acționați frâna de mână.
Semnalizatoarele de schimbare a
Becuri direcției
PY 21W
● Aprindeți luminile de avarie.

Lămpile de poziție/DRL (luminile ● Transmisie manuală: cuplați treapta 1.


Becuri (12 V) de zi)
Leda)
● Transmise automată: treceți maneta selec-
Note: În funcție de nivelul de echipare a auto- a)Dacă se arde un led apelați la un service autorizat
torului în poziția P.
mobilului, se pot folosi leduri pentru o parte pentru înlocuire. ● În cazul în care tractați o remorcă, desprin-
sau pentru toate următoarele lumini interioa- deți bara de remorcare din cuplaj.
re și/sau exterioare. Ledurile au o durată de Farurile fază lungă full-led Tip ● Pregătiți trusa de scule a automobilului*
viață estimată care o depășește pe cea a au-
Becurile nu se înlocuiesc. Toate funcțiile sunt cu ledu- ››› pagina 55 și roata de rezervă›››  pa-
tomobilului. Dacă o lampă cu leduri nu mai gina 330.
ri. Dacă se arde un led apelați la un service autorizat
funcționează, apelați la un service autorizat pentru înlocuire. ● Respectați legislația aplicabilă specifică
pentru înlocuire.
fiecărei țări (vestă reflectorizantă, triunghi re-

 ››› pagina 97 flectorizant etc.).


● Toți ocupanții trebuie să părăsească auto-
mobilul și trebuie să aștepte într-un loc sigur »
53
Elementele principale

(de exemplu în spatele barierei de siguranță Kitul de reparație pneuri în caz de pană este ● Porniți compresorul de aer de la comutato-
de pe marginea șoselei). amplasat sub podeaua portbagajului. rul ON/OFF (pornire/oprire) ››› fig. 68 5 .
● Mențineți în funcțiune compresorul de aer
ATENŢIE Etanșarea unui pneu până când ajunge la 2,0 - 2,5 bari
● Respectați întotdeauna pașii de mai sus, ● Deșurubați capacul ventilului pneului și in- (29-36 psi/200-250 kPa). Maxim 8 minute.
pentru protecția dumneavoastră și a celor- serția. Utilizați scula ››› fig. 68 1 pentru a ● Deconectați compresorul de aer.
lalți participanți la trafic. scoate inserția. Așezați-o pe o suprafață cu-
● Dacă nu ajunge la presiunea indicată, de-
● În cazul în care sunteți pe o pantă și tre- rată.
șurubați tubul de umflare a pneurilor de la
buie să înlocuiți roata, blocați roata aflată ● Scuturați bine recipientul cu etanșant pen- ventil.
pe partea opusă a automobilului cu o pia- tru pneuri ››› fig. 68 10 .
tră sau un obiect similar, pentru a preveni ● Deplasați automobilul 10 m, așa încât etan-
deplasarea automobilului. ● Înșurubați tubul de umflare ››› fig. 68 3 în șantul să se distribuie în întregul pneu.
recipientul cu etanșant. Sigiliul recipientului
● Înșurubați în ventil tubul de umflare a pneu-
se va rupe automat.
rilor de la compresor.
● Scoateți capacul de pe tubul de umplere
Repararea unui pneu cu ajutorul ki- ● Repetați procesul de umflare.
››› fig. 683 și înșurubați capătul deschis al
tului reparație pneuri în caz de pa- tubului pe ventil. ● Dacă tot nu se poate atinge presiunea indi-
nă ● Ținând cu capul în jos recipientul cu etan-
cată, înseamnă că pneul este mult prea dete-
riorat. Opriți-vă și solicitați asistență din par-
șant pentru pneuri, umpleți pneul cu conținu-
tea unui tehnician autorizat.
tul recipientului.
● Deconectați compresorul de aer. Deșuru-
● Scoateți recipientul din ventil.
bați de la ventilul pneului tubul de umflare a
● Așezați inserția la loc în ventilul pneului folo- pneurilor.
sind scula ››› fig. 68 1 .
● Când presiunea în pneu este între 2,5 și 2,0
bari, continuați deplasarea, fără a depăși 80
Umflarea pneului
km/h (50 mph).
● Înșurubați tubul de umflare a pneurilor ● După 10 minute, verificați din nou presiunea
››› fig. 68 8 în ventilul pneului.
›››  pagina 90.
● Verificați dacă șurubul de evacuare a aeru-
lui este închis ››› fig. 68 6 .
● Porniți motorul și lăsați-l să funcționeze.
Fig. 68 Afișajul standard: componentele kitului
de reparație pneuri în caz de pană. ● Introduceți conectorul ››› fig. 68 9 în priza
de 12 V a automobilului ›››  pagina 162.
54
Elementele principale

2 Inelul de remorcare Pentru a avea acces la prezoanele unei roți,


›››
 în TMS (Tyre Mobility System)*
la pagina 89 3 Cheie tubulară pentru prezoanele de roți* trebuie demontate ornamentele centrale.

4 Manivela pentru cric


 ››› pagina 89
5 Cricul*
Scoaterea
● Fixați cârligul din sârmă (sculele automobi-
6 Cârligul pentru scoaterea ornamentelor lului ››› fig. 70 6 ) pe fanta ornamentului cen-
centrale ale roților* tral al roții.
Înlocuirea unei roți 7 Clema pentru demontarea capacelor ● Introduceți cheia tubulară prin cârlig, spriji-
prezoanelor de roată. nind-o de pneu și scoateți capacul roții.
Trusa de scule a automobilului
›››
 în Sculele automobilului la pa-
gina 88
Montarea
● Fixați ornamentul central al roții pe jantă.

 ››› pagina 88 Partea inferioară a literei „S“ a emblemei


SEAT trebuie să se alinieze cu ventilul de um-
flare ››› fig. 71 1 .
● Apăsați bine pe ornamentul central, până
Fig. 69 Videoclip conex Ornamentul central al jantelor din se blochează cu un clic sonor.
tablă*
Indicaţie
De asemenea, pe partea din spate a orna-
mentului central al roții se află un marcaj al
valvei care indică alinierea corespunzătoa-
re.

Fig. 70 Sub podeaua portbagajului: trusa de


scule. Fig. 71 Poziția corectă a ornamentului central
al jantelor din oțel.
1 Adaptor pentru prezoanele antifurt roți*

55
Elementele principale

Capacele roților* Căpăcele prezoane de roți* Prezoanele de roți

Fig. 72 Scoateți capacul roții. Fig. 73 Roată: prezoanele de roți cu căpăcele. Fig. 74 Înlocuirea unei roți: slăbiți prezoanele
de roată.
Pentru a avea acces la prezoanele unei roți, Demontarea
este necesar să demontați capacul acesteia. ● Fixați clema de plastic (trusa de scule) pes-
te căpăcel și blocați-o în poziție cu un clic
Scoaterea ››› fig. 73.
● Scoateți capacul roții cu ajutorul cârligului ● Apoi scoateți căpăcelul folosind clema de
de sârmă ››› fig. 72. plastic.
● Introduceți cârligul într-unul din orificiile ca-
pacului.

Montarea
● Fixați capacul roții pe jantă, apăsându-l cu Fig. 75 Înlocuirea unei roți: ventilul pneului 1
fermitate. și poziția corectă a șurubului de blocare anti-
furt al roții 2 sau 3 .
● Apăsați în zona orificiului pentru supapă.
● Apoi fixați restul capacului de roată. Pentru a slăbi prezoanele de roată utilizați
numai cheia de roți din dotarea automobilu-
lui.

56
Elementele principale

Înainte de a ridica automobilul pe cric, slăbiți prezoanele de blocare antifurt și nu este des- Ridicarea automobilului
prezoanele de roți numai cu o tură. tinat utilizării pe prezoane de roți standard.
Dacă prezonul de roată este strâns prea tare,
Informații importante despre prezoanele
apăsați cu piciorul pe capătul cheii. Sprijiniți-
de roți
vă de automobil și aveți grijă să nu alunecați
în timpul acestei operații. Jantele și prezoanele de roată montate din
fabrică sunt adaptate perfect în timpul pro-
Slăbirea prezoanelor de roți cesului de fabricație. Astfel, dacă se montea-
ză jante diferite trebuie utilizate prezoane de
● Fixați bine cheia de roți ››› fig. 74.
roată potrivite, de lungime corespunzătoare și
● Țineți cheia de capăt și rotiți șurubul aproxi- cu formă adecvată a capetelor. Aceasta vă
mativ o tură în sens antiorar ››› în Demon- oferă siguranța că roțile sunt montate sigur și
tarea și montarea roții la pagina 58. că sistemul de frânare funcționează corect. Fig. 76 Puncte de amplasare a cricului.

După înlocuirea roții capacele care protejea- În anumite situații, este posibil să nu puteți uti-
ză prezoanele de roată trebuie introduse liza prezoane de roată de la un alt automobil,
complet. chiar dacă este același model.
La jantele echipate cu capace de roată com-
Slăbirea prezonului de roată cu antifurt
plete, prezonul de roată cu antifurt trebuie în-
● Scoateți adaptorul pentru prezoanele de filetat pe poziția ››› fig. 75 2 sau 3 , dacă se
roată antifurt din trusa de scule a automobi- ia drept referință poziția ventilului pneului 1 .
lului. În caz contrar nu este posibilă montarea ca-
● Introduceți complet adaptorul în prezonul pacului.
de roată antifurt ››› fig. 75.
● Introduceți complet cheia de roți pe adap- Fig. 77 Fixarea cricului.
tor.
● Așezați cricul* (trusa de scule) pe o supra-
● Țineți cheia de capăt și rotiți șurubul aproxi-
față fermă. Dacă este cazul, utilizați o placă
mativ o tură în sens antiorar ››› în Demon- mare, rezistentă sau un suport similar. Dacă
tarea și montarea roții la pagina 58. suprafața este alunecoasă (de exemplu, da-
Șurubul de roată cu antifurt are un căpăcel le), așezați cricul pe un covoraș de cauciuc,
special. Acest căpăcel se fixează doar pe pentru a preveni alunecarea cricului ››› . »

57
Elementele principale

● Localizați punctul de sprijin de pe traversă ● Înălțimea automobilului parcat se poate ● Strângeți prezoanele în pereche, pe diago-
(zona adâncită) cel mai apropiat de roata ce modifica în urma variațiilor de temperatură nală, cu cheia de roți.
urmează a fi înlocuită ››› fig. 76. și încărcare.
Prezoanele de roți trebuie să fie curate și să
● Rotiți manivela cricului*, amplasată sub
poată fi rotite cu ușurință. Înainte de a monta
punctul de ridicare pe cric, pentru a ridica ATENŢIE roata de rezervă, verificați starea roții și a su-
până când canelura 1 ››› fig. 77 ajunge sub
Automobilul nu trebuie ridicat de bara prafețelor de montare a butucului acesteia.
punctul special prevăzut.
transversală. Montați cricul* numai în Asigurați-vă că aceste suprafețe sunt curate
● Liniați cricul* astfel încât suportul 1 „să se punctele de sprijin destinate pentru acest înainte de a monta roata.
prindă“ de carcasa prevăzută pe traversă și scop de pe traversă. În caz contrar, auto-
placa de bază mobilă 2 să se așeze pe sol. mobilul se poate deteriora. Cuplul de strângere al prezonului de roată
Placa de bază 2 trebuie să fie pe verticală
La jantele din oțel și din aliaj, cuplul de strân-
față de punctul de sprijin 1 .
gere recomandat pentru prezoanele de roată
● Acționați în continuare cricul* până când Demontarea și montarea roții este de 120 Nm. După înlocuirea unei roți ve-
roata este ridicată puțin de pe sol. rificați imediat cuplul de strângere cu o cheie
După slăbirea prezoanelor roții și ridicarea dinamometrică ce funcționează perfect.
ATENŢIE automobilului pe cric, înlocuiți roata.
Înainte de verificarea cuplului de strângere,
● Verificați stabilitatea cricului*. Dacă su-
înlocuiți prezoanele de roată ruginite, care se
prafața este alunecoasă sau moale, cricul* Scoaterea roții
înșurubează greu și curățați filetele butucului
poate să alunece sau să se scufunde, pro- ● Desfaceți prezoanele de roți utilizând cheia de roată.
vocând rănirea.
tubulară și puneți-le pe o suprafață curată.
● Ridicați automobilul numai cu cricul* fur- Nu ungeți și nu lubrifiați niciodată prezoanele
● Scoateți roata ››› .
nizat de producător. Alte cricuri, chiar și ce- de roată sau filetele butucului de roată. Chiar
le omologate pentru alte modele SEAT, es- dacă acestea au fost strânse la cuplul pre-
te posibil să alunece și prezintă risc de ră- Montarea roții de rezervă scris, este posibil să se slăbească în timpul
nire. Când montați pneuri cu sens de rotație obli- deplasării.
● Montați cricul* numai în punctele de spri- gatoriu, respectați instrucțiunile de la ››› pa-
jin destinate pentru acest scop de pe tra- gina 59. ATENŢIE
versă și aliniați întotdeauna corect cricul. Dacă prezoanele de roată nu sunt strânse
● Montați roata.
În caz contrar, cricul* poate să alunece da- corespunzător este posibil să se slăbească
că nu este bine fixat pe automobil: risc de ● Înșurubați prezoanele de roți pe poziție și în timpul deplasării și să provoace un acci-
rănire! strângeți-le ușor folosind cheia tubulară. dent, rănirea gravă și pierderea controlului
● Coborâți cu grijă automobilul folosind cri- asupra automobilului.
cul*.
58
Elementele principale

● Utilizați numai prezoane de roată potrivi- Pneurile cu sens de rotație obliga- ● Dacă roata înlocuită nu se potrivește în lo-
cașul roții de rezervă, depozitați-o în siguran-
te pentru janta respectivă. toriu
ță în portbagaj ›››  pagina 163.
● Nu utilizați niciodată prezoane de roți di-
ferite. Profilul direcțional al unui pneu este indicat ● Verificați în cel mai scurt timp presiunea din
● Prezoanele de roată și filetele trebuie să de săgețile de pe flancul acestuia, orientate pneul roții nou instalate.
fie curate, fără urme de ulei și vaselină și în sensul de rotație. Când montați o roată, ● La automobilele echipate cu indicator de
trebuie să se înșurubeze ușor. respectați întotdeauna sensul de rotație indi- presiune în pneuri, reglați presiunea și stocați-
cat, pentru a garanta proprietățile optime ale o în memorie ›››  pagina 329.
● Pentru slăbirea și strângerea prezoanelor
acestui tip de pneuri, privind aderența, zgo-
de roată utilizați numai cheia de roți din do- ● După înlocuirea roții, cuplul de strângere a
tarea de fabrică a automobilului.
motul, uzura și acvaplanarea.
prezoanelor acesteia trebuie verificat cât mai
● Înainte de a ridica automobilul pe cric, Dacă este absolut necesar să montați o roa- curând cu cheia dinamometrică (ar trebui să
slăbiți prezoanele de roți numai cu o tură. tă de rezervă* cu sens invers de rotație, con- fie 120 Nm). Până atunci, conduceți cu grijă.
● Nu ungeți și nu lubrifiați niciodată prezoa- duceți cu atenție, pentru că pneul nu mai are ● Înlocuiți roata cu pană cât mai curând posi-
nele de roată sau filetele butucului de roa- proprietăți optime de rulare. Acest lucru este
bil.
tă. Chiar dacă acestea au fost strânse la deosebit de important când suprafața caro-
cuplul prescris, este posibil să se slăbeas- sabilului este udă.
că în timpul deplasării.
Pentru a reveni la pneurile cu sens de rotație
● Nu slăbiți niciodată îmbinările cu șurub obligatoriu, înlocuiți pneul cu pană cât mai Lanțurile antiderapante
ale jantelor cu inele asamblate cu șuruburi. curând posibil și restabiliți sensul de rotație
● Dacă prezoanele de roată sunt strânse la obligatoriu pentru toate pneurile. Utilizarea
un cuplu prea mic, este posibil ca acestea
sau jantele să se slăbească în timpul de- Lanțurile antiderapante trebuie utilizate nu-
plasării. În cazul în care cuplul strângere mai pe roțile din față.
Operații ulterioare
este prea mare, prezoanele de roată sau fi-
letele se pot deteriora. ● După ce ați condus câțiva metri, verificați
● Jante din aliaj: puneți la loc capacele pre-
dacă lanțurile antiderapante sunt așezate
zoanelor de roată. corect; dacă este nevoie, corectați poziția
ATENŢIE ● Jante cromate: puneți la loc capacul butu- conform instrucțiunilor de montaj ale produ-
La demontarea/montarea roții, janta poate cului. cătorului.
lovi și deteriora discul de frână. Din acest ● Amplasați toate sculele înapoi în locul de ● La viteze mai mici de 50 km/h (30 mph).
motiv, lucrați cu grijă și solicitați ajutorul
depozitare dedicat. ● Dacă există pericolul să rămâneți blocați
unei a doua persoane.
deși lanțurile sunt montate, vă recomandăm »
59
Elementele principale

să dezactivați sistemul de control al tracțiunii


Tractarea de urgență a auto- Inele de tractare
(ASR) al ESC ›››  pagina 236. Fixați cablul sau bara de remorcare în inelele
mobilului de remorcare.
Lanțurile antiderapante îmbunătățesc capa-
citatea de frânare dar și tracțiunea în condiții Inelele de ancorare a cârligului de remorcare
Tractarea
de iarnă. se află sub podeaua portbagajului, lângă tru-
Din motive tehnice, lanțurile antiderapante sa de scule a automobilului ››› pagina 55.
trebuie utilizate numai cu următoarele combi- Înșurubați inelul de ancorare frontal în cupla-
nații de jantă/pneu: jul filetat ››› fig. 78 sau ››› fig. 79 și strângeți-l
cu cheia de roți.
185/70 R14 Lanțuri cu zale de maxim 13,5 mm

185/65 R15 Lanțuri cu zale de maxim 13,5 mm Cablul sau bara de remorcare
Tractarea automobilului este mai sigură și mai
195/55 R16 Lanțuri cu zale de maxim 9 mm
ușoară cu ajutorul unei bare de tractare. Utili-
zați un cablu de remorcare numai atunci
Înainte de montarea lanțurilor antiderapante,
când nu dispuneți de o bară de remorcare.
scoateți capacele de roată și garniturile. Fig. 78 Partea dreaptă a barei de protecție fa-
ță: inelul de tractare. Cablurile de remorcare trebuie să fie puțin
Scoateți lanțurile când drumurile nu mai sunt
elastice, pentru a reduce presiunea suferită
acoperite cu zăpadă. Caracteristicile de
de ambele automobile. Se recomandă să uti-
conducere vor fi influențate negativ, iar roțile
lizați un cablu din fibre sintetice sau dintr-un
se vor deteriora rapid și pot deveni chiar inuti-
material cu același grad de elasticitate.
lizabile.
Fixați cablul sau bara de remorcare numai în
ATENŢIE inelele de ancorare sau cârligul de remorcare
Lanțurile antiderapante trebuie strânse co- furnizate.
rect, conform instrucțiunilor producătoru-
lui. Astfel, lanțurile nu vor veni în contact cu Recomandări pentru șoferul automobilului
pasajul roților. tractor
● Cablul de tractare trebuie întins înainte de
Fig. 79 Partea dreaptă a barei de protecție
spate: inelul de tractare. a porni.
● Eliberați ambreiajul cu grijă la pornirea au-
tomobilului (cutie de viteză manuală) sau ac-
celerați ușor (cutie de viteze automată).
60
Elementele principale

Stilul de conducere
››› ›››
Tractarea necesită oarecare experiență, în  na 92
în Informații generale la pagi-
 na 92
în Informații generale la pagi-

special atunci când utilizați un cablu de trac-


tare. Ambii șoferi trebuie să realizeze cât de
dificilă este tractarea unui automobil. Șoferii
 ››› pagina 91
 ››› pagina 91

fără experiență nu trebuie să încerce să trac-


teze.
Pornirea prin tractare Procedura de pornire asista-
Nu accelerați prea puternic atunci când trac-
tați un automobil și evitați tensionarea bruscă Dacă motorul nu pornește, încercați mai întâi tă
a cablului de tractare. Atunci când tractați un să-l porniți folosind bateria unui alt autovehi-
automobil pe un drum nepavat, există întot- cul ››› pagina 61. Dacă bateria nu se încar-
deauna riscul de supratensionare și deterio- Cablurile pentru pornirea asistată
că, puteți încerca doar pornirea prin tractare
rare a punctelor de ancorare. a automobilului. Se face prin obținerea miș- Cablurile pentru pornirea asistată trebuie să
Contactul automobilului tractat trebuie pus cării roților. aibă secțiune suficient de mare.
pentru a preveni blocarea volanului și a per- La pornirea prin tractare a unui motor pe Dacă bateria este descărcată iar motorul nu
mite utilizarea lămpilor de semnalizare a benzină, tractați numai pe o distanță scurtă, poate fi pornit, bateria poate fi conectată la
schimbării direcției, a claxonului, ștergătoare- în caz contrar carburantul nears poate pă- cea a unui alt automobil pentru a porni moto-
lor de parbriz și a sistemului de spălare a par- trunde în convertorul catalitic. rul.
brizului.
Așezați maneta schimbătorului în poziția neu- Dacă totuși este necesar să porniți auto- Cablurile pentru pornirea asistată
tră, la automobile cu cutie de viteze manuală. mobilul prin tractare:
Cablurile pentru pornirea asistată trebuie să
La cutia de viteze automată, treceți maneta ● Cuplați treapta a 2a sau a 3a. fie conforme cu norma DIN 72553 (consultați
selectorului în N.
● Mențineți apăsată pedala de ambreiaj. instrucțiunile producătorului). Secțiunea ca-
Servofrâna funcționează numai când motorul ● Puneți contactul. blurilor trebuie să fie minimum 25 mm2 pentru
este în funcțiune. Dacă motorul este oprit, pe- motoarele pe benzină și minimum 35 mm2
dala de frână trebuie apăsată mult mai tare.
● Odată ce ambele automobile se află în
pentru motoarele diesel. »
mișcare, eliberați pedala de ambreiaj.
Deoarece servodirecția nu funcționează ● Imediat ce motorul pornește, apăsați peda-
când motorul este oprit, trebuie să acționați
la de ambreiaj și treceți maneta schimbătoru-
volanul mult mai energic decât de obicei.
lui de viteze în poziția neutră. În acest mod,
veți evita o eventuală coliziune cu automobi-
lul din față.
61
Elementele principale

Indicaţie 5. Conectați celălalt capăt al cablului ne-


gru pentru pornirea asistată X la o pie-
● Automobilele nu trebuie să intre în con-
să solidă din metal înșurubată pe blocul
tact unul cu celălalt; în caz contrar, trans-
motor sau chiar la blocul motor al auto-
ferul de curent poate începe imediat după
mobilului cu bateria descărcată. Nu co-
conectarea cablurilor la bornele pozitive.
nectați cablul într-un punct aflat în apro-
● Bateria descărcată trebuie conectată
pierea bateriei A .
corespunzător la rețeaua de bord a auto-
mobilului. 6. Amplasați cablurile astfel încât să nu in-
tre în contact cu nicio componentă mo-
bilă din compartimentul motor.
Fig. 81 Diagrama de conexiuni la automobilele
Procedura de pornire asistată: des- cu sistem Start-Stop. Pornirea
criere 7. Porniți motorul automobilului cu bateria
Conexiunile bornelor cablurilor pentru
încărcată și lăsați-l să funcționeze la ra-
pornirea asistată
lanti.
1. Luați contactul la ambele automobile
8. Porniți motorul automobilului cu bateria
››› .
descărcată și așteptați 2 sau 3 minute
2. Conectați unul din capetele cablului ro- până ce motorul funcționează.
șu la borna pozitivă + a automobilului
cu bateria descărcată A ››› fig. 80. Deconectarea cablurilor pentru pornirea
3. Conectați celălalt capăt al cablului roșu asistată
la borna pozitivă + a automobilului cu 9. Înainte de a deconecta cablurile pentru
bateria donatoare B . pornire asistată, stingeți farurile fază
Fig. 80 Diagrama de conexiuni la automobile- 4a. La automobilele fără sistem Start-Stop: scurtă, dacă sunt aprinse.
le fără sistem Start-Stop. conectați un capăt al cablului negru la 10. Porniți ventilatorul aerotermei și sistemul
borna negativă – a automobilului cu de încălzire a lunetei automobilului cu
bateria furnizoare B ››› fig. 80. bateria descărcată. În acest mod, veți
4b. La automobilele cu sistem Start-Stop: reduce la minim vârfurile de tensiune ge-
conectați un capăt al cablului negru X nerate în momentul deconectării cablu-
la un punct de împământare adecvat, o rilor.
piesă metalică solidă a blocului motor
sau la blocul motor propriu-zis ››› fig. 81.

62
Elementele principale

11. După ce motorul începe să funcționeze, ● Respectați instrucțiunile producătorului Înlocuirea lamelor ștergă-
deconectați cablurile în ordinea inversă cablurilor pentru pornirea asistată.
instrucțiunilor de mai sus.
● Nu conectați cablul de la borna negativă
toarelor de parbriz
Asigurați-vă că toate clemele au suprafețe de a bateriei încărcate direct la borna negati-
vă a bateriei descărcate. Gazul emis de ba- Înlocuirea lamelor ștergătoarelor
contact (metal cu metal) suficient de mari cu
terie se poate aprinde din cauza scânteilor.
bornele bateriei.
Pericol de explozie.
Dacă motorul nu pornește după circa 10 se- ● Nu conectați niciodată cablul negativ la
cunde, opriți demarorul și încercați din nou componentele sistemului de carburant sau
după circa 1 minut. la conductele de frână din alt autovehicul.
● Nu atingeți zonele neizolate ale clemelor
ATENŢIE bateriei. Cablul conectat la borna pozitivă
● Respectați instrucțiunile de siguranță pri- a bateriei nu trebuie să atingă piesele me-
vind efectuarea de lucrări în compartimen- talice ale automobilului; în caz contrar, se
tul motor ›››  pagina 313, Efectuarea de poate produce un scurtcircuit.
lucrări în compartimentul motor. ● Amplasați cablurile astfel încât să nu in-
● Bateria încărcată trebuie să aibă aceeași tre în contact cu nicio componentă mobilă Fig. 82 Ștergătoarele în poziția de service.
tensiune cu bateria descărcată (12 V) și din compartimentul motor.
aproximativ aceeași capacitate (a se ve- ● Nu înclinați bateriile. În caz contrar, vă
dea datele indicate pe baterii). Nerespec- expuneți riscului de arsuri chimice.
tarea acestor avertismente poate conduce
la producerea unei explozii.
Indicaţie
● Nu utilizați cablurile pentru pornirea asis-
tată dacă una dintre baterii este înghețată. Automobilele nu trebuie să intre în contact
Pericol de explozie! Chiar și după dezghe- unul cu celălalt; în caz contrar, transferul
țarea bateriei, acidul din aceasta se poate de curent poate începe imediat după co-
scurge, cauzând arsuri chimice. Dacă o ba- nectarea cablurilor la bornele pozitive.
terie a înghețat, aceasta trebuie înlocuită.
● Nu permiteți producerea de scântei și flă- Fig. 83 Înlocuirea lamei ștergătorului de par-
cări și nu fumați în apropierea bateriilor; briz.
pericol de explozie. Nerespectarea acestor
avertismente poate conduce la produce- Pentru a înlocui lamele, trebuie să deplasați
rea unei explozii. ștergătoarele din poziția de repaus în cea de
service. »
63
Elementele principale

Nu înlocuiți ștergătoarele de parbriz când nu ● Așezați lama așa cum se arată în ››› fig. 84
››› în Înlocuirea lamelor ștergă-
sunt în poziție de service, deoarece acest lu-
cru ar putea cauza cojirea vopselei de pe ca-  toarelor de parbriz și de lunetă la
pagina 91
B și glisați adaptorul până se fixează în pozi-
ție.
potă, datorită fricțiunii cu brațul ștergătorului
de parbriz.
 ››› pagina 91

››› în Înlocuirea lamelor ștergă-
toarelor de parbriz și de lunetă la
Poziția de service (pentru înlocuirea lame- pagina 91
lor ștergătoarelor)
● Asigurați-vă că lamele ștergătoarelor nu
Înlocuirea lamei ștergătorului lu-  ››› pagina 91

sunt înghețate. netei


● Cuplați și decuplați contactul și apoi (în de-
curs de aproximativ 9 secunde) împingeți în
jos maneta ștergătoarelor de parbriz (șterge-
re scurtă). Ștergătoarele de parbriz se vor de-
plasa în poziția de service››› fig. 82.

Scoaterea lamei ștergătorului


● Ridicați brațul ștergătorului de parbriz.
● Apăsați în jos clema de fixare 1 ››› fig. 83.
● Scoateți lama ștergătorului de pe brațul
acestuia. Fig. 84 Scoaterea și fixarea lamei ștergătorului
de lunetă.
Fixarea lamei ștergătorului Scoaterea lamei ștergătorului
● Împingeți lama pe brațul ștergătorului până
● Ridicați brațul ștergătorului de pe geam
la fixarea cu un declic.
● Glisați adaptorul lamei în sensul săgeții și
● Aduceți brațele ștergătoarelor de parbriz în
scoateți lama ››› fig. 84 A.
poziția inițială.
● Cuplați contactul, apăsați în jos maneta Fixarea lamei ștergătorului
ștergătoarelor de parbriz (ștergere la atinge-
● Țineți cu o mână capătul superior al brațu-
re) și apoi decuplați contactul.
lui ștergătorului.

64
Conducerea în siguranță

Siguranța Sfaturi privind conducerea – Adoptați o poziție de ședere corectă. De


asemenea, instruiți pasagerii să adopte o
poziție de ședere corespunzătoare ››› pagi-
Înainte de a porni la drum
Conducerea în siguranță na 66.

Pentru siguranța proprie și pentru cea a pa- – Fixați corect centura de siguranță. De ase-
Siguranța are prioritate! sagerilor, acordați atenție următoarelor as- menea, instruiți pasagerii să fixeze centurile
pecte înainte de începerea fiecărei călătorii: de siguranță în mod adecvat ››› pagina
Acest capitol conține informații, sfaturi, su- 71.
– Asigurați-vă că luminile și lămpile pentru
gestii și avertismente importante ce trebuie
semnalizarea schimbării direcției funcțio-
citite și respectate, pentru siguranța proprie și
nează corect.
a pasagerilor dumneavoastră. Ce factori afectează siguranța de-
– Verificați presiunea în pneuri.
plasării?
ATENŢIE – Asigurați-vă că toate geamurile asigură vi-
● Acest manual conține informații impor- zibilitate adecvată și de bună calitate asu- În calitate de șofer, sunteți responsabil atât
tante despre funcționarea acestui automo- pra zonei din jurul automobilului. pentru propria persoană, cât și pentru pasa-
bil, atât pentru șofer, cât și pentru pasage- gerii dumneavoastră. Când concentrarea
– Asigurați-vă că bagajele sunt fixate corect
ri. Celelalte secțiuni din documentația de sau siguranța la drum vă sunt afectate din
bord conțin și informații suplimentare pe ››› pagina 163. orice motiv, vă puneți în pericol atât propria
care trebuie să le cunoașteți atât pentru si- – Asigurați-vă că nu există obiecte ce pot persoană, cât și pe ceilalți participanți la tra-
guranța proprie, cât și pentru cea a pasa- afecta cursa pedalelor. fic ››› , din acest motiv:
gerilor dumneavoastră.
– Reglați scaunul din față, tetiera și oglinzile – Întotdeauna trebuie să acordați atenție tra-
● Documentația automobilului trebuie să
în funcție de propria înălțime. ficului, fără să vă lăsați distras de pasageri
se afle permanent la bord. Acest fapt este
important mai ales în cazul împrumutării sau apeluri telefonice.
– Asigurați-vă că pasagerul de pe locul cen-
sau vânzării automobilului. tral din spate are întotdeauna tetiera în po- – Nu vă urcați niciodată la volan când capa-
ziția corectă de utilizare. citatea de conducere vă este afectată (de
exemplu din cauza medicamentelor, alcoo-
– Instruiți pasagerii să regleze tetierele în
lului sau drogurilor).
funcție de propria înălțime.
– Respectați legislația rutieră și limitele de vi-
– Protejați copiii prin utilizarea unor scaune
pentru copii adecvate și fixarea corectă a
teză. »
centurilor de siguranță ››› pagina 83.

65
Siguranța

– Reduceți întotdeauna viteza automobilului ● dispozitivele de pretensionare pentru cen-


Poziția corectă a ocupanților
în funcție de condițiile de drum, trafic și turile de siguranță ale scaunelor din față și
condițiile meteorologice. din spate, automobilului
– În cazul parcurgerii unor distanțe lungi, ● airbaguri frontale,
efectuați pauze periodice - cel puțin la fie- ● airbaguri laterale integrate în spătarele Poziția de ședere corectă pentru
care două ore. scaunelor din față, șofer
– Evitați pe cât posibil să vă urcați la volan ● Puncte de prindere „ISOFIX“ pentru sistemul
dacă sunteți obosit sau tensionat. „ISOFIX“ spate pentru scaunul pentru copii
● tetiere față reglabile pe înălțime,
ATENŢIE
● Tetiera scaunului central spate cu poziție
Dacă siguranța la drum este diminuată în de utilizare și de repaus
timpul unei călătorii, pericolul de rănire și
● coloană de direcție reglabilă.
de accidente crește.
Echipamentele de siguranță menționate mai
sus funcționează simultan pentru a oferi șofe-
Echipamentul de siguranță rului și pasagerilor protecție optimă în caz de
accident. Aceste sisteme de siguranță nu pot Fig. 85 Distanța corectă între șofer și volan.
Nu periclitați siguranța proprie sau siguranța fi eficiente decât dacă dumneavoastră și pa-
pasagerilor dumneavoastră. În cazul unui ac- sagerii dumneavoastră aveți poziții corecte
cident, echipamentele de siguranță pot redu- de ședere și utilizați echipamentul în mod
ce riscul de rănire. Lista de mai jos include adecvat.
majoritatea echipamentelor de siguranță din
Siguranța este responsabilitatea tuturor!
automobilul SEAT 1):

● centuri de siguranță cu prindere în trei


puncte,
● Limitator de forță pentru centurile de sigu-
ranță ale scaunelor din față și laterale spate
Fig. 86 Poziția corectă a tetierei pentru șofer.

1) În funcție de versiune/piață.
66
Conducerea în siguranță

Pentru siguranța proprie și reducerea riscului ● Reglați scaunul șoferului astfel încât să Reglarea poziției volanului
de rănire în caz de accident, se recomandă existe o distanță de cel puțin 25 cm între to-
următoarele reglaje pentru șofer: race și centrul volanului ››› fig. 85. Dacă Citiți informațiile suplimentare cu atenție
– Reglați volanul astfel încât să existe o dis- distanța este mai mică de 25 cm, sistemul ›››  pagina 22
de airbaguri nu vă va putea proteja cores-
tanță de minim 25 cm între volan și centrul
punzător. ATENŢIE
pieptului dumneavoastră ››› fig. 85.
● În cazul în care constituția fizică vă îm- ● Nu reglați niciodată poziția volanului în
– Deplasați scaunul șoferului în față sau în piedică să mențineți distanța minimă de 25 timpul deplasării automobilului, deoarece
spate astfel încât să puteți apăsa pedalele cm, contactați un atelier specializat. Per- puteți provoca un accident.
de accelerație, frână și ambreiaj până la sonalul specializat vă va ajuta să decideți
● Deplasați maneta în sus cu fermitate, ast-
podea, cu genunchii ușor îndoiți ››› . dacă sunt necesare modificări speciale în
fel încât poziția volanului să nu se modifice
acest sens.
– Asigurați-vă că puteți atinge punctul cel accidental în timpul conducerii. Risc de ac-
mai înalt al volanului. ● Când conduceți, întotdeauna țineți vola- cident!
nul cu ambele mâini de partea exterioară a
– Reglați tetiera astfel încât marginea supe- ● Asigurați-vă că puteți ajunge și ține ferm
inelului, în poziția orei 9 și 3. Astfel, este re-
rioară a acesteia să se afle la același nivel partea superioară a volanului: pericol de
dus riscul de rănire în cazul declanșării air-
accident!
cu creștetul capului sau cât mai aproape bagului pentru șofer.
posibil de acest nivel ››› fig. 86. ● Nu țineți niciodată volanul cu mâinile în
● Dacă reglați volanul astfel încât acesta
să fie orientat spre fața dumneavoastră,
– Deplasați spătarul scaunului în poziție verti- poziția orei 12 sau în alt mod (de exemplu în
airbagul pentru șofer nu vă va proteja în
cală, astfel încât spatele dumneavoastră centrul volanului). În astfel de cazuri, dacă
mod adecvat în cazul unui accident. Vola-
să fie sprijinit complet pe acesta. airbagul este declanșat, este posibil să su-
nul trebuie să fie orientat spre pieptul dum-
feriți leziuni ale brațelor, mâinilor și capului.
– Fixați corect centura de siguranță ››› pagi- neavoastră.
● Pentru reducerea riscului de rănire în caz
na 71. de frânare bruscă sau accident, nu condu-
– Mențineți ambele picioare în spațiul pentru ceți niciodată cu spătarul înclinat excesiv
picioare, astfel încât să păstrați controlul în spate! Sistemul de airbaguri și centurile Poziția corectă pentru pasagerul
asupra automobilului în orice moment. de siguranță pot oferi protecție optimă nu- din față
mai când spătarul se află în poziție vertica-
Reglarea electrică a scaunului șoferului lă și șoferul și-a fixat corect centura de si- Pentru siguranța proprie și pentru reducerea
››› pagina 156. guranță. riscului de rănire în cazul unui accident, sunt
● Reglați corespunzător tetiera pentru un recomandate următoarele reglaje pentru pa-
ATENŢIE nivel optim de protecție. sagerul din față:
● O poziție de ședere incorectă a șoferului – Deplasați scaunul pasagerului din față cât
poate cauza accidentări grave. mai în spate posibil ››› . »
67
Siguranța

– Deplasați spătarul scaunului în poziție verti- sonalul specializat vă va ajuta să decideți Poziția de ședere corectă a pasa-
cală, astfel încât spatele dumneavoastră dacă sunt necesare modificări speciale în gerilor din spate
să fie sprijinit complet pe acesta. acest sens.
– Reglați tetiera astfel încât marginea supe- ● În timpul deplasării automobilului, menți- Pentru a reduce riscul de rănire în cazul unei
rioară a acesteia să se afle la același nivel neți întotdeauna picioarele în spațiul pen- frânări bruște sau al unui accident, pasagerii
cu creștetul capului sau cât mai aproape tru picioare; nu vă sprijiniți niciodată pi- de pe locurile din spate trebuie să respecte
posibil de acest nivel ››› pagina 69. cioarele de planșa de bord, afară pe geam următoarele:
sau pe scaun. O poziție de ședere incorec-
– Mențineți întotdeauna ambele picioare în – Să-și mențină trunchiul în poziție verticală.
tă vă expune unui risc ridicat de rănire în
spațiul pentru picioare aferent scaunului cazul unei frânări bruște sau al unui acci- – Să regleze tetiera în poziția corectă ››› pa-
pasagerului față. dent. Dacă airbagul se declanșează, puteți gina 69.
suferi leziuni grave din cauza poziției de șe-
– Fixați corect centura de siguranță ››› pagi- – Să mențină întotdeauna ambele picioare în
dere incorecte.
na 71. spațiul pentru picioare corespunzător locu-
● Pentru reducerea riscului de rănire a pa-
lui din spate.
Este posibilă dezactivarea airbagului pentru sagerului din față, în cazul frânărilor bruște
pasagerul din față, în circumstanțe excep- sau al unui accident, nu călătoriți niciodată – Fixați corect centura de siguranță ››› pagi-
ționale ››› pagina 81. cu spătarul înclinat excesiv în spate! Siste- na 71.
mul de airbaguri și centurile de siguranță
Reglarea scaunului pasagerului din față pot oferi protecție optimă numai când spă- – Dacă în automobil sunt copii, utilizați un sis-
›››  pagina 20. tarul se află în poziție verticală și pasage- tem adecvat de reținere pentru copii ››› pa-
rul din față poartă corect centura de sigu- gina 83.
ATENŢIE ranță. Cu cât spătarele scaunelor sunt în-
● O poziție de ședere incorectă a pasage- clinate mai mult în spate, cu atât crește ris- ATENŢIE
rului din față poate cauza accidentări gra- cul de rănire din cauza poziționării incorec- ● Dacă pasagerii locurilor din spate nu
ve. te a chingii centurii de siguranță sau a pozi-
adoptă o poziție de ședere corectă, se ex-
ției de ședere incorecte!
● Reglați scaunul pasagerului din față ast- pun riscului de a suferi leziuni grave.
● Reglați tetiera în mod corespunzător
fel încât să existe o distanță de minim 25 ● Reglați tetiera în mod corespunzător
cm între torace și planșa de bord. Dacă pentru a obține maximul de protecție.
pentru a obține maximul de protecție.
distanța este mai mică de 25 cm, sistemul ● Centurile de siguranță pot oferi protecție
de airbaguri nu vă va putea proteja cores-
optimă numai atunci când spătarele scau-
punzător.
nelor se află în poziție verticală și ocupanții
● În cazul în care constituția fizică vă îm- automobilului poartă corect centurile de si-
piedică să mențineți distanța minimă de 25 guranță. Dacă pasagerii de pe locurile din
cm, contactați un atelier specializat. Per-

68
Conducerea în siguranță

● Nu înclinați niciodată spătarul scaunului


spate nu stau cu trunchiul în poziție vertica- ● Înainte de punerea în mișcare a automo-
lă, crește riscul de rănire din cauza pozițio- foarte mult în spate. bilului, adoptați poziția de ședere corectă
nării incorecte a centurii de siguranță. ● Nu vă sprijiniți niciodată de planșa de bord. și mențineți-o pe tot parcursul călătoriei.
Înainte de fiecare călătorie, instruiți pasa-
● Nu stați niciodată culcat pe banchetă.
gerii să adopte o poziție de ședere corectă
● Nu stați niciodată pe marginea din față a pe care să o păstreze pe tot parcursul că-
Exemple de poziții de ședere inco- unui scaun. lătoriei ››› pagina 66, Poziția corectă a ocu-
recte ● Nu stați niciodată cu corpul întors într-o panților automobilului.
parte.
Centurile de siguranță pot asigura o protecție
optimă numai când chingile acestora sunt ● Nu vă aplecați niciodată pe geam.
poziționate corect. Pozițiile incorecte de șe- ● Nu scoateți niciodată picioarele pe geam.
Reglarea corectă a tetierelor față
dere reduc substanțial funcția de protecție a ● Nu puneți niciodată picioarele pe planșa de
centurilor de siguranță și sporesc riscul de ră- bord.
nire din cauza poziției incorecte a chingii cen-
● Nu puneți niciodată picioarele pe perna
turii de siguranță. În calitate de șofer, sunteți
responsabil pentru toți pasagerii, în special scaunului.
pentru copii. ● Nu permiteți nimănui să călătorească în
spațiul pentru picioare.
– Nu permiteți niciunei persoane să adopte o
poziție de ședere incorectă în automobil, în ● Nu călătoriți niciodată fără să purtați centu-
timpul călătoriei ››› . ra de siguranță.
● Nu permiteți nimănui să călătorească în
Lista de mai jos conține exemple de poziții de portbagaj.
ședere ce pot fi periculoase pentru toți ocu- Fig. 87 Tetiera corect reglată văzută din față și
lateral.
panții automobilului. Lista nu este completă și ATENŢIE
am dori să rețineți acest aspect.
● Orice poziție de ședere incorectă sporeș- Tetierele reglate corect constituie o compo-
te riscul de accidentare gravă. nentă importantă a protecției pasagerilor și
Din acest motiv, în timpul deplasării auto-
● Șederea într-o poziție incorectă expune
pot reduce pericolul de rănire în multe cazuri
mobilului:
ocupanții automobilului la leziuni grave în
de accidente.
● Nu stați niciodată în picioare.
cazul declanșării airbagurilor, lovind pasa- – Reglați tetiera astfel încât marginea supe-
● Nu stați niciodată în picioare pe scaune. gerul care a adoptat o poziție de ședere rioară a acesteia să fie pe cât posibil la
● Nu stați niciodată în genunchi pe scaune. necorespunzătoare. același nivel cu creștetul capului, dar nu
mai jos de nivelul ochilor ››› fig. 87. »
69
Siguranța

ATENŢIE ATENŢIE
● Călătoria cu tetierele demontate sau re- ● Pasagerii de pe locurile din spate nu tre-
glate incorect crește riscul de producere a buie să călătorească sub niciun motiv cu
unor leziuni grave. În cazul unui accident, tetierele în poziție de neutilizare. Consultați
reglarea necorespunzătoare a tetierelor autocolantul de avertizare situat pe gea-
poate cauza decesul și mărește riscul de a mul fix din spate ››› fig. 89.
suferi leziuni în timpul frânărilor bruște sau ● Nu permutați tetiera locului central din
a manevrelor neașteptate. spate cu oricare din tetierele locurilor late-
● Tetierele trebuie să fie întotdeauna regla- rale din spate. Risc de rănire în caz de acci-
te în funcție de înălțimea pasagerului. dent!
Fig. 89 Autocolantul de avertizare privind pozi-
ția tetierelor.
ATENŢIE
Reglarea corectă a tetierelor spate Tetierele corect reglate constituie o compo- Rețineți instrucțiunile privind reglarea te-
nentă importantă a protecției pasagerilor și tierelor ››› pagina 156.
pot reduce riscul de producere a leziunilor în
majoritatea accidentelor auto

Tetierele locurilor din spate Zona pedalelor


– Tetierele locurilor din spate au 2 poziții: de
utilizare și de neutilizare. Pedalele
– O poziție pentru utilizare (tetieră ridicată) – Asigurați-vă că puteți întotdeauna apăsa
››› fig. 88. Aceasta este poziția normală de nestânjenit și complet pedalele de accele-
utilizare a tetierelor, în care, împreună cu rație, frână și ambreiaj.
Fig. 88 Tetierele în poziția corectă. centurile de siguranță, asigură protecția
– Asigurați-vă că pedalele pot reveni nestân-
pasagerilor.
jenite în pozițiile inițiale.
– Și o poziție pentru neutilizare (tetieră co-
– Asigurați-vă că aceste covorașe auto sunt
borâtă).
fixate corespunzător în timpul călătoriei și
– Pentru aducerea tetierelor în poziția de utili- că nu obstrucționează deplasarea pedale-
zare, trageți marginile laterale cu ambele lor ››› .
mâini în sensul săgeții.

70
Centurile de siguranță

Utilizați numai covorașe auto care lasă liberă


zona pedalelor și care sunt fixate pentru a
Centurile de siguranță Lampa de control pentru purtarea
centurii de siguranță*
preveni alunecarea acestora. Puteți obține
covorașe auto adecvate de la o reprezentan- De ce este necesară purta-
ță autorizată.
rea centurilor de siguranță
Dacă un circuit de frână se defectează, pe-
dala de frână trebuie apăsată cu grijă pentru Numărul de locuri
a opri automobilul.
Automobilul dvs. are cinci locuri, două în față
Purtați încălțăminte adecvată și trei în spate. Fiecare loc este prevăzut cu o
Purtați întotdeauna încălțăminte ce asigură o centură de siguranță cu prindere în trei punc-
bună susținere a piciorului și vă permite să te.
simțiți bine pedalele.
ATENŢIE Fig. 90 Planșa de bord: locul din dreapta spa-
ATENŢIE te ocupat și afișajul cu centura respectivă cu-
● Nu trebuie niciodată transportate în auto-
plată.
● Dacă pedalele sunt obstrucționate, se mobil mai multe persoane decât numărul
poate produce un accident. Pericol de ac- admis.
cidentare gravă. ● Fiecare ocupant al automobilului trebuie
 Se aprinde în culoarea roșie

● Nu așezați și nu montați niciodată covo- să fixeze și să poarte corect centura de si- Șoferul sau pasagerul nu și-a cuplat centura de sigu-
rașe auto sau alt tip de covoare peste co- guranță corespunzătoare locului propriu. ranță.
vorașele auto originale. În caz contrar, zona Copiii trebuie protejați prin utilizarea unui
pedalelor va fi redusă și cursa acestora sistem de reținere pentru copii adecvat. Lampa de control se aprinde pentru a rea-
poate fi obstrucționată. Pericol de acci- minti șoferului să-și cupleze centura de sigu-
dent. ranță.
● Nu amplasați niciodată obiecte în spațiul Înainte de a porni automobilul:
pentru picioare al șoferului. Obiectele se
pot deplasa în zona pedalelor și pot ob- ● Fixați corect centura de siguranță.
strucționa cursa acestora. În cazul unei ● Instruiți pasagerii cum să cupleze corect
manevre sau frânări bruște, va fi imposibilă centurile de siguranță înainte de a porni.
utilizarea pedalelor de frână, ambreiaj sau
accelerație. Pericol de accident! ● Protejați copiii prin utilizarea unui scaun
pentru copii adecvat înălțimii și greutății
acestuia. »
71
Siguranța

Dacă după pornire viteza depășește aproxi- sonor dacă automobilul se deplasează cu nea pentru a absorbi energia cinetică gene-
mativ 25 km/h (15 mph) și nu este cuplată ni- peste 25 km/h (15 mph). rată într-o coliziune. Acționând împreună,
cio centură de siguranță sau dacă acestea toate aceste elemente reduc energia cinetică
sunt decuplate în timpul deplasării, este acti- eliberată și, în consecință, riscul de rănire. De
vată o avertizare sonoră timp de câteva se- Funcția de protecție a centurilor de aceea este atât de importantă fixarea centu-
cunde. De asemenea, va clipi și lampa de rilor de siguranță înainte de fiecare călătorie,
avertizare .
siguranță chiar și când vă deplasați „doar până la colț”.
Lampa  se stinge dacă șoferul și pasagerul Asigurați-vă că și pasagerii poartă centurile
își cuplează centurile de siguranță și contac- de siguranță. Statisticile referitoare la acci-
tul este cuplat. dente arată că centurile de siguranță purtate
corect reprezintă un mijloc eficient de redu-
Afișajul pentru centurile de siguranță spa- cere substanțială a riscului de rănire și de îm-
te fixate* bunătățire a șanselor de supraviețuire când
automobilul este implicat în accidente grave.
În funcție de versiunea modelului, la punerea
În plus, centurile de siguranță purtate corect
contactului, afișajul stării de cuplare a centu-
sporesc protecția asigurată de airbaguri în
rilor de siguranță ››› fig. 90 de pe panoul de
cazul unui accident. Din acest motiv, purtarea
instrumente informează șoferul dacă pasa-
Fig. 91 Șoferii care poartă centura de siguran- centurii de siguranță este obligatorie prin le-
gerii din spate și-au fixat centurile de siguran-
ță în mod corespunzător nu vor fi proiectați în ge în majoritatea țărilor.
ță. Simbolul  arată că pasagerul de pe
acest loc și-a cuplat centura de siguranță față, în cazul unei frânări bruște.
Deși automobilul este dotat cu airbaguri, este
„corespunzătoare“. necesară cuplarea și purtarea centurilor de
Centurile de siguranță purtate corespunzător
siguranță. Airbagurile frontale, de exemplu, se
Starea de cuplare a centurilor de siguranță mențin ocupanții într-o poziție adecvată.
declanșează numai în anumite cazuri de coli-
este afișată timp de aproximativ 30 secunde, Acestea contribuie, de asemenea, la preveni-
ziuni frontale. Airbagurile frontale nu se vor
dacă una din centurile locurilor din spate este rea mișcărilor necontrolate care ar putea du-
declanșa în cazul coliziunilor frontale și late-
cuplată sau necuplată. Indicația poate fi as- ce la răniri grave și reduc pericolul de a fi pro-
rale minore, al coliziunilor din spate, al răstur-
cunsă prin apăsarea butonului  de pe iectat din automobil.
nării sau al accidentelor în care nu se depă-
planșa de bord.
Ocupanții care și-au fixat corect centura de șește valoarea pragului de declanșare din
Dacă o centură din spate este decuplată în siguranță beneficiază pe deplin de capacita- unitatea de comandă airbaguri.
timpul deplasării, indicatorul pentru starea de tea centurilor de a absorbi energia cinetică.
Din acest motiv, înainte de a porni la drum,
cuplare a centurilor de siguranță clipește În plus, zona frontală a automobilului și alte
este necesar să vă fixați întotdeauna centura
maxim 30 secunde. Se aude un avertisment elemente de siguranță pasivă (cum ar fi siste-
mul de airbaguri) sunt proiectate de aseme-
72
Centurile de siguranță

de siguranță și să vă asigurați că toți ocupan- ● În timpul deplasării automobilului, țineți ● Centurile de siguranță slăbite sau rupte,
ții automobilului și-au fixat corect centurile de întotdeauna ambele picioare în spațiul precum și deteriorarea punctelor de fixare,
siguranță! pentru picioare din fața scaunului dumnea- a retractoarelor sau a componentelor ca-
voastră. taramei pot cauza leziuni grave în cazul
● Nu decuplați centura de siguranță când unui accident. Din acest motiv, este nece-
Instrucțiuni de siguranță importan- automobilul este în mișcare. Pericol de ac- sar să verificați starea tuturor centurilor de
cidentare fatală. siguranță la intervale regulate.
te pentru utilizarea centurilor de si-
● Chinga centurii nu trebuie niciodată să ● Centurile de siguranță care au fost purta-
guranță te într-un accident și au fost tensionate tre-
fie răsucită în timpul purtării.
buie înlocuite la un atelier specializat. Înlo-
– Purtați întotdeauna centura de siguranță ● Chinga centurii nu trebuie trecută peste
cuirea poate fi necesară chiar dacă nu
conform indicațiilor din această secțiune. obiecte dure sau fragile (cum ar fi ochelari, există deteriorări aparente. Dispozitivul de
stilouri etc.), deoarece acestea pot produ- ancorare a centurii trebuie de asemenea
– Asigurați-vă că centurile de siguranță pot fi
ce răniri. verificat.
fixate oricând și că nu sunt deteriorate.
● Evitați deteriorarea sau blocarea centurii
● Nu încercați să reparați personal o cen-
de siguranță și frecarea sa de muchii ascu-
ATENŢIE tură de siguranță deteriorată. Este interzisă
țite. demontarea sau modificarea în orice mod
● Dacă centurile de siguranță sunt purtate
● Nu purtați niciodată centura de siguranță a centurilor de siguranță.
incorect sau nu sunt purtate deloc, crește
trecută pe sub braț sau în altă poziție inco- ● Centurile trebuie păstrate curate, în caz
pericolul de accidentare gravă. Centurile
rectă. contrar fiind posibil ca retractoarele să nu
de siguranță pot oferi o protecție optimă
doar dacă sunt purtate corect. ● Îmbrăcămintea voluminoasă și neîn- mai funcționeze corect.
cheiată (cum ar fi un palton peste o jache-
● Fixați centura de siguranță înainte de fie-
tă) împiedică fixarea și funcționarea corec-
care călătorie - chiar și în cazul deplasări-
tă a centurilor de siguranță, reducându-le
lor în oraș. Ceilalți ocupanți ai automobilu-
capacitatea de protecție.
lui trebuie să poarte, de asemenea, în per-
manență, centurile de siguranță, în caz ● Fanta din catarama centurii de siguranță
contrar există riscul de a fi răniți. nu trebuie blocată cu hârtii sau alte mate-
riale, deoarece astfel se împiedică fixarea
● Centura de siguranță nu poate oferi pro-
corectă a limbii centurii.
tecție completă când chinga centurii este
poziționată incorect. ● Nu utilizați niciodată cleme pentru centu-
ra de siguranță, inele de ancorare sau
● Nu permiteți niciodată ca doi pasageri
obiecte similare pentru modificarea poziției
(chiar dacă sunt copii) să folosească îm-
chingii centurii.
preună aceeași centură de siguranță.

73
Siguranța

Coliziunile frontale și legile fizicii acționeze un tip de energie denumit „energie Chiar la viteze reduse, forțele ce acționează
cinetică“. asupra corpului în caz de coliziune sunt atât
de mari încât este imposibilă protejarea folo-
Cantitatea de „energie cinetică“ depinde de
sind mâinile. Într-o coliziune frontală, pasage-
viteza automobilului, masa acestuia și greuta-
rii care nu poartă centurile de siguranță sunt
tea pasagerilor. Cu cât viteza și masa sunt
proiectați înainte și vor suferi un impact vio-
mai mari, cu atât va fi mai mare cantitatea de
lent cu volanul, planșa de bord, parbrizul sau
energie ce trebuie „absorbită“ într-un acci-
orice alt obstacol ››› fig. 92.
dent.
De asemenea, este important ca pasagerii
Factorul cel mai important rămâne totuși vite-
din spate să poarte corect centurile de sigu-
za automobilului. De exemplu, dacă viteza se
ranță; în caz contrar, aceștia pot fi proiectați
dublează de la 25 km/h (15 mph) la 50 km/h
violent înainte în habitaclu, în cazul unui acci-
(30 mph), energia cinetică corespunzătoare
Fig. 92 Un șofer care nu poartă centura de si- dent. Pasagerii de pe scaunele din spate ca-
guranță este proiectat violent înainte. crește de patru ori.
re nu poartă centurile de siguranță pun în pe-
Întrucât ocupanții automobilului din exemplu ricol nu doar propria persoană, ci și pe ocu-
nu poartă centurile de siguranță, în cazul co- panții locurilor din față ››› fig. 93.
liziunii cu un zid toată energia cinetică a ocu-
panților va fi absorbită exclusiv de impact.
Chiar și la viteze între 30 km/h (19 mph) și 50
km/h (30 mph), forțele ce acționează asupra
corpurilor într-o coliziune pot depăși cu ușu-
rință o tonă (1.000 kg). La viteze mai mari,
aceste forțe devin și mai puternice.
Ocupanții care nu poartă centura de siguran-
Fig. 93 Pasagerul din spate cu centura de si- ță nu sunt „atașați“, la modul propriu, de au-
guranță nefixată este proiectat violent înainte tomobil. În cazul unei coliziuni frontale, aceș-
și lovește șoferul ce poartă centura de siguran- tia vor continua să se deplaseze înainte cu vi-
ță. teza cu care se deplasa automobilul chiar
înainte de impact. Acest exemplu este valabil
Efectele legilor fizicii în cazul unei coliziuni nu doar pentru accidentele frontale, ci și pen-
frontale sunt ușor de explicat: în momentul în tru toate tipurile de accidente și coliziuni.
care un automobil începe să se deplaseze,
asupra acestuia și a pasagerilor începe să
74
Centurile de siguranță

Reglarea corectă a centurii Dacă porțiunea pentru umăr a centurii este


trasă lent, centura asigură libertate completă
de siguranță de mișcare. Totuși, în cazul unei frânări bruște,
la rularea pe drumuri în pantă sau pe serpen-
Cuplarea și decuplarea centurilor tine și în cursul accelerării, retractorul auto-
mat de pe porțiunea pentru umăr se blo-
de siguranță
chează.
Retractoarele automate ale centurilor de si-
guranță pentru locurile din față sunt prevăzu-
te cu dispozitive de pretensionare ››› pagina
76.
Fig. 95 Poziția centurii de siguranță în timpul
sarcinii. Decuplarea centurii de siguranță
● Apăsați butonul roșu de pe catarama cen-
Citiți cu atenție informațiile suplimentare turii ››› fig. 94. Limba centurii este eliberată și
›››  pagina 21. sare din cataramă ››› .
● Ghidați manual centura astfel încât să se
Fixați-vă centura de siguranță
retragă ușor iar capitonajul să nu fie deterio-
Centura de siguranță nu poate oferi protecție rat.
completă când chinga centurii este pozițio-
nată incorect. Poziționarea centurii de siguranță
● Reglați corect scaunul și tetiera. Centurile de siguranță oferă un nivel maxim
de protecție numai dacă sunt poziționate co-
● Pentru fixarea centurii, apucați limba centu-
rect.
rii și trageți lent centura peste piept și bazin.
● Introduceți limba centurii în catarama co- ATENŢIE
Fig. 94 Poziționarea și scoaterea cataramei
respunzătoare scaunului și apăsați până ce
centurii de siguranță. ● Centurile de siguranță oferă protecție
aceasta se fixează cu un declic ››› fig. 94.
optimă numai când spătarele se află în po-
● Trageți centura pentru a vă asigura că lim- ziție verticală și centurile de siguranță sunt
ba centurii s-a cuplat ferm în cataramă. fixate corespunzător.
● Nu introduceți niciodată limba centurii în
Centurile de siguranță sunt prevăzute cu un
retractor automat, la porțiunea pentru umăr.
catarama corespunzătoare unui alt loc. »
75
Siguranța

Dacă procedați astfel, centura de siguran- Dispozitivele de pretensio- norme, disponibile de asemenea și pentru
ță nu va asigura protecția adecvată, iar ris- dumneavoastră.
cul de rănire crește. nare ale centurii de siguran-
● Nu decuplați centura de siguranță când ță*
automobilul este în mișcare. Dacă proce- Întreținerea și eliminarea dispoziti-
dați astfel, sporiți pericolul de a suferi le-
Operarea dispozitivului de preten- velor de pretensionare
ziuni grave sau fatale.
● Chinga unei centuri de siguranță purtate
sionare a centurii de siguranță
Dispozitivele de pretensionare sunt compo-
incorect poate cauza leziuni grave în cazul
Citiți informațiile suplimentare cu atenție nente ale centurilor de siguranță montate în
unui accident.
›››  pagina 21 scaunele automobilului. Centura de siguranță
● Porțiunea pentru umăr a centurii de sigu- se poate deteriora dacă efectuați lucrări asu-
ranță trebuie să treacă peste centrul umă- Centurile de siguranță pentru ocupanții locu-
pra dispozitivelor de pretensionare sau de-
rului, niciodată peste gât. Centura de sigu- rilor din față și laterale din spate sunt echipa-
montați și instalați componente ale sistemului
ranță trebuie să stea întinsă și fixată con- te cu dispozitive de pretensionare. Dispoziti-
în timpul efectuării altor reparații. Consecința
fortabil pe tors vele de pretensionare sunt activate de senzo-
poate fi aceea că, în cazul unui accident, dis-
● Porțiunea pentru bazin a centurii de sigu- ri, dar numai în cazul coliziunilor frontale și la-
pozitivele de pretensionare a centurilor vor
ranță trebuie să treacă peste pelvis, nicio- terale grave. Acestea retractează și strâng
funcționa incorect sau nu vor funcționa de-
dată peste abdomen. Centura de siguranță centurile de siguranță, reducând deplasarea
loc.
trebuie să stea întinsă și fixată confortabil înainte a ocupanților.
pe bazin. Dacă centura este prea lejeră, Pentru ca eficiența dispozitivului de preten-
Dispozitivele de pretensionare nu se vor de-
trageți de chingă pentru a o strânge. sionare a centurii să nu fie diminuată și pentru
clanșa la un impact minor, dacă automobilul
● Pentru femeile însărcinate, porțiunea a se evita accidentarea sau poluarea cauza-
se răstoarnă sau în accidente unde automo-
pentru bazin a centurii trebuie să treacă pe tă de componentele demontate, este nece-
bilul nu este supus la forțe majore.
cât posibil mai jos, peste pelvis, niciodată sară respectarea normelor relevante, cunos-
peste abdomen, și să fie întotdeauna întin- cute de atelierele specializate.
Indicaţie
să astfel încât să nu exercite presiune asu-
pra abdomenului ››› fig. 95. ● La declanșarea dispozitivelor de preten- ATENŢIE
sionare a centurilor se elimină o pulbere fi-
● Cuplați întotdeauna dispozitivul de blo- ● Utilizarea neadecvată sau reparațiile ca-
nă. Acest lucru este normal și nu indică un
care a retractorului la fixarea unui scaun re nu au fost efectuate de mecanici califi-
incendiu în automobil.
auto pentru copii din grupa 0, 0+ sau 1 cați cresc riscul de accidentări severe sau
››› pagina 83. ● La casarea automobilului sau a compo- fatale. Dispozitivele de pretensionare a
nentelor sistemului trebuie respectate nor- centurilor pot să nu se declanșeze sau să
● Citiți și respectați avertismentele ››› pagi-
mele de siguranță relevante. Atelierele se declanșeze în circumstanțe necorespun-
na 73.
specializate sunt familiarizate cu aceste zătoare.
76
Sistemul de airbaguri

● Nu încercați niciodată să reparați, reglați, Sistemul de airbaguri ții automobilului să adopte o poziție de șede-
re corectă în timpul călătoriei.
demontați sau instalați componente ale
dispozitivelor de pretensionare sau ale Frânarea bruscă anterioară producerii unui
centurilor de siguranță. Scurtă introducere accident poate duce la proiectarea pasage-
● Dispozitivul de pretensionare, centura de rului care nu poartă centura de siguranță, în
siguranță și retractorul automat nu pot fi De ce este atât de important să zona de expansiune a airbagului. În acest
reparate. purtați centura de siguranță și să caz, airbagul în expansiune poate provoca
● Orice lucrări asupra dispozitivelor de
stați într-o poziție corectă? pasagerului respectiv leziuni grave sau fatale.
pretensionare și centurilor de siguranță, in- Această instrucțiune este valabilă și pentru
clusiv demontarea și instalarea componen- Pentru ca airbagurile în expansiune să asigu- copii.
telor sistemului în cadrul altor lucrări de re- re o protecție optimă, centura de siguranță
parații, trebuie efectuate exclusiv de un Mențineți întotdeauna cea mai mare distanță
trebuie întotdeauna purtată corect, iar poziția posibilă între dumneavoastră și airbagul fron-
atelier specializat.
de ședere trebuie să fie una corespunzătoare. tal. În acest mod, airbagurile frontale se pot
● Dispozitivele de pretensionare a centuri-
Sistemul de airbaguri nu constituie un substi- umfla complet când sunt declanșate, oferind
lor vor oferi protecție doar pentru un singur
tut pentru centurile de siguranță, ci este parte o protecție maximă.
accident și trebuie înlocuite dacă au fost
activate. integrantă a sistemului general de siguranță Cei mai importanți factori pentru declanșa-
pasivă al automobilului. Vă rugăm să rețineți rea airbagului sunt tipul accidentului, unghiul
că sistemul de airbaguri poate funcționa efi- impactului și viteza automobilului.
cient numai când ocupanții automobilului
poartă corect centurile de siguranță și au re- Declanșarea airbagurilor depinde în primul
glat tetierele în mod corespunzător. Din acest rând de gradul de decelerare a automobilului
motiv, este extrem de importantă purtarea ca urmare a coliziunii, detectat de unitatea
corectă în permanență a centurilor de sigu- de comandă. Dacă decelerarea automobilu-
ranță, nu doar pentru că aceasta constituie o lui, înregistrată în timpul unei coliziuni și măsu-
cerință legală în majoritatea țărilor, ci și pen- rată de unitatea de comandă, rămâne sub
tru siguranța proprie ››› pagina 71, De ce es- valorile de referință specificate, airbagurile
te necesară purtarea centurilor de sigu- frontale, laterale și/sau cele pentru protecția
ranță. capului nu se vor declanșa. Luați în conside-
rare faptul că deteriorările vizibile ale auto-
Airbagul se umflă în câteva secunde, așa că mobilului implicat într-un accident, indiferent
dacă nu sunteți așezat adecvat când airba- de gravitate, nu constituie un factor determi-
gul se declanșează, puteți suferi leziuni fatale. nant privind declanșarea airbagurilor. »
Din acest motiv, este esențial ca toți ocupan-

77
Siguranța

ATENŢIE Sistemul de airbaguri nu este un substitut al ● se stinge după 4 secunde de la cuplarea


centurilor de siguranță. Împreună cu centurile contactului,
● Purtarea incorectă a centurii de siguran-
de siguranță, sistemul de airbaguri asigură ● se stinge și apoi se aprinde din nou după
ță sau adoptarea unei poziții de ședere in-
șoferului și pasagerului protecție suplimenta- punerea contactului,
corecte pot cauza leziuni grave sau fatale.
ră.
● Toți ocupanții automobilului, inclusiv co- ● se aprinde sau clipește în timp ce automo-
piii, care nu poartă corect centura de sigu- bilul este în mișcare.
Sistemul de airbaguri cuprinde în principal
ranță pot suferi leziuni grave sau fatale în
(conform echipării automobilului):
cazul declanșării airbagului. Copiii cu vârs- Sistemul de airbaguri nu se declanșează:
ta de până la 12 ani trebuie să călătoreas- ● un sistem electronic de comandă și monito-
● dacă este luat contactul
că întotdeauna pe scaunele din spate. Nu rizare (unitatea de comandă)
transportați niciodată copii în automobil ● în cazul unei coliziuni frontale minore
● airbaguri frontale pentru șofer și pasager,
fără un sistem de reținere sau dacă acesta ● în cazul unei coliziuni laterale minore
● airbagurile laterale,
nu este adecvat pentru vârsta, înălțimea
● în cazul unei coliziuni din spate
sau greutatea acestora. ● airbaguri pentru protecția capului,
● Dacă nu purtați centura de siguranță, da- ● dacă automobilul se răstoarnă.
● o lampă de control  pe planșa de bord
că vă aplecați în față sau într-o parte ori ››› pagina 82.
adoptați o poziție de ședere necorespun- ATENŢIE
● comutator cu cheie pentru airbagul frontal
zătoare, există un risc de rănire mult mai ● Centurile de siguranță și airbagurile pot
mare. Acest risc sporit de rănire va fi și mai
al pasagerului față,
oferi protecție maximă numai dacă ocu-
mare dacă sunteți lovit de un airbag în ex- ● o lampă de control pentru dezactiva- panții sunt așezați în poziție corectă ››› pa-
pansiune. rea/activarea airbagului frontal pentru pasa- gina 66, Poziția corectă a ocupanților au-
● Pentru reducerea riscului de rănire cau- ger. tomobilului.
zată de un airbag în expansiune, purtați în- ● Dacă apare o defecțiune la sistemul de
Funcționarea sistemului airbag este monitori-
totdeauna corect centura de siguranță. airbaguri, apelați imediat la un atelier spe-
zată electronic. Lampa de control pentru air-
● Reglați întotdeauna corect scaunele din cializat pentru verificarea sistemului. În caz
bag se va aprinde timp de câteva secunde la
față. contrar, în timpul unei coliziuni frontale este
fiecare punere a contactului (autodiagnoză).
posibil ca sistemul să nu se declanșeze co-
rect sau să nu se declanșeze de loc.
Sistemul prezintă o defecțiune dacă lam-
Descrierea sistemului de airbaguri pa de control :
● nu se aprinde la cuplarea contactului
Citiți cu atenție informațiile suplimentare
››› pagina 82,
›››  pagina 22.

78
Sistemul de airbaguri

Activarea airbagului accidentul provoacă deteriorarea gravă a


Instrucțiuni de siguranță
automobilului.
Airbagurile declanșează extrem de rapid, în pentru airbaguri
miimi de secundă, pentru a asigura protecție În cazul unor coliziuni frontale puternice
suplimentară în cazul unui accident. La um- se declanșează următoarele airbaguri: Airbaguri frontale
flarea airbagului, poate fi generată o pulbere ● Airbagul șoferului.
fină. Acest lucru este normal și nu indică un Citiți cu atenție informațiile suplimentare
● Airbagul frontal pentru pasagerul față
incendiu în automobil. ›››  pagina 22.
Sistemul de airbaguri este gata de funcționa- În cazul unor coliziuni laterale puternice se ATENŢIE
re numai atunci când contactul este cuplat. declanșează următoarele airbaguri:
● Centurile de siguranță și airbagurile pot
În anumite accidente speciale se pot declan- ● Airbagul lateral frontal, pe partea în care se oferi protecție maximă numai dacă ocu-
șa simultan mai multe airbaguri. produce lovitura. panții sunt așezați în poziție corectă ››› pa-
Airbagurile nu se declanșează în cazul coli- ● Airbagul cortină (la nivelul capului), pe par- gina 66, Poziția corectă a ocupanților au-
ziunilor minore frontale, laterale sau din spate, tea în care se produce lovitura. tomobilului.
respectiv al răsturnării automobilului. ● Spațiul de umflare dintre pasagerii din
În cazul unui accident care duce la de- față și airbaguri nu trebuie ocupat în niciun
Factori de declanșare clanșarea airbagurilor: caz de un alt pasager, de animale sau de
obiecte.
Nu se pot face generalizări în legătură cu ● se aprind luminile din interior (în cazul în ca-
● Airbagurile asigură protecție doar pentru
condițiile care duc la declanșarea sistemului re comutatorul pentru luminile respective es-
un singur accident; acestea trebuie înlocui-
de airbaguri în diferite situații. Unii factori au te în poziția de lumini de acces);
te după declanșare.
un rol important, cum ar fi proprietățile obiec- ● se aprind luminile de avarie;
tului lovit de automobil (tare/moale), unghiul ● Este de asemenea important să nu ata-
● se deblochează toate ușile; șați niciun obiect, precum suporturi de bău-
impactului, viteza automobilului, etc.
● se închide alimentarea motorului cu carbu- turi sau de telefoane, pe suprafețele ce
Traiectoria de decelerare este esențială pen- rant. acoperă airbagurile.
tru declanșarea airbagurilor. ● Nu încercați să modificați în vreun fel
Unitatea de comandă analizează traiectoria componentele sistemului de airbaguri.
de coliziune și declanșează sistemul de reți-
nere corespunzător.
Dacă decelerarea nu atinge o valoarea de
referință predefinită în unitatea de comandă,
airbagurile nu se declanșează, chiar dacă
79
Siguranța

Airbagurile laterale* mul se poate deteriora. În acest caz, airba- cate în niciun fel (de exemplu prin monta-
gurile laterale nu se vor declanșa. rea de difuzoare). Dacă ușa din față prezin-
Citiți cu atenție informațiile suplimentare ● Scaunele cu airbaguri laterale nu trebuie tă o defecțiune, este posibil ca sistemul de
›››  pagina 24. protejate în niciun caz cu huse, decât dacă airbaguri să nu funcționeze corect. Toate
acestea au fost omologate special pentru lucrările la ușile din față trebuie efectuate
ATENŢIE automobilul dumneavoastră. Deoarece air- la un atelier specializat.
● Dacă nu purtați centura de siguranță și bagul se declanșează din partea laterală a ● În cazul unei coliziuni laterale, airbagurile
vă aplecați înainte sau nu aveți o poziție de spătarului, utilizarea huselor de scaun laterale nu vor funcționa dacă senzorii nu
ședere corectă în timpul deplasării auto- obișnuite ar obstrucționa airbagul lateral, măsoară corect creșterea presiunii asupra
mobilului, sunteți expus unui risc sporit de astfel reducând considerabil eficiența părții interioare a ușilor, din cauza evacuării
rănire la declanșarea sistemului de airba- acestuia. aerului prin zonele cu orificii sau fante din
guri laterale în cazul unui accident. ● Orice deteriorare a tapițeriei originale a panoul ușii.
● Pentru ca airbagurile laterale să ofere o scaunelor sau în jurul îmbinărilor airbaguri- ● Nu conduceți niciodată automobilul dacă
protecție maximă, este necesară menține- lor laterale trebuie reparată imediat la un panourile interioare ale ușilor au fost de-
rea permanentă a poziției de ședere indi- atelier specializat. montate sau dacă acestea nu au fost mon-
cate, cu centurile de siguranță fixate în tim- ● Airbagurile asigură protecție doar pentru tate corect.
pul călătoriei. un singur accident; acestea trebuie înlocui- ● Nu conduceți niciodată automobilul dacă
● Ocupanții locurilor laterale din spate nu te după declanșare. difuzoarele din panourile ușilor au fost de-
trebuie să transporte niciodată obiecte sau ● Orice lucrări la sistemul de airbaguri la- montate, decât dacă orificiile din care au
animale de companie în spațiul dintre terale, precum și demontarea și instalarea fost scoase difuzoarele au fost acoperite
aceștia și airbaguri sau să permită copiilor componentelor în cadrul altor reparații corespunzător.
sau altor pasageri să călătorească în (cum ar fi demontarea scaunului dreapta ● Verificați întotdeauna ca deschiderile să
această poziție. Este important de aseme- față) trebuie efectuate numai de un atelier fie închise sau acoperite, dacă în panourile
nea să nu fie atașate niciun fel de accesorii specializat. În caz contrar, pot apărea de- ușilor sunt montate difuzoare suplimentare
(cum ar fi suporturile de băuturi) pe uși. fecțiuni în timpul funcționării sistemului de sau alte echipamente.
Acestea ar diminua protecția asigurată de airbaguri. ● Orice lucrări la uși trebuie realizate la un
airbagurile laterale.
● Nu încercați să modificați în vreun fel atelier autorizat.
● Cârligele încorporate pentru haine tre- componentele sistemului de airbaguri.
buie utilizate numai pentru articole de îm-
● Airbagurile laterale și cele pentru protec-
brăcăminte ușoare. Nu lăsați obiecte grele
ția capului sunt controlate prin senzori si-
sau cu muchii ascuțite în buzunare.
tuați în interiorul ușilor din față. Pentru a
● Nu se va aplica forță excesivă, cum ar fi asigura funcționarea corectă a airbagurilor
lovituri puternice cu mâna sau piciorul, laterale și a celor cortină (pentru cap), uși-
asupra pernei spătarului, deoarece siste- le și panourile acestora nu trebuie modifi-
80
Sistemul de airbaguri

Airbaguri pentru protecția capu- ● Airbagurile asigură protecție doar pentru Dezactivarea airbagurilor
lui* un singur accident; acestea trebuie înlocui-
te după declanșare.
Activarea și dezactivarea airbagu-
Citiți cu atenție informațiile suplimentare ● Orice lucrări la sistemul de airbaguri
›››  pagina 24. lui pasagerului din față*
pentru protecția capului, precum și demon-
tarea și instalarea componentelor airbagu-
ATENŢIE rilor în cadrul altor reparații (cum ar fi de-
montarea capitonajului plafonului), trebuie
● Pentru ca airbagurile pentru protecția
efectuate numai de un atelier specializat.
capului să ofere o protecție maximă, este
În caz contrar, pot apărea defecțiuni în tim-
necesară menținerea permanentă a pozi-
pul funcționării sistemului de airbaguri.
ției de ședere indicate, cu centurile de sigu-
ranță fixate în timpul călătoriei. ● Nu încercați să modificați în vreun fel
componentele sistemului de airbaguri.
● Din motive de siguranță, airbagurile pen-
tru protecția capului trebuie dezactivate în ● Airbagurile laterale și cele pentru protec-
automobilele echipate cu panou despărți- ția capului sunt controlate prin senzori si-
tor în habitaclu. Apelați la un centru de ser- tuați în interiorul ușilor din față. Pentru a
vice pentru efectuarea acestei operații. asigura funcționarea corectă a airbagurilor Fig. 96 Comutatorul pentru activarea și de-
laterale și a celor pentru protecția capului, zactivarea airbagului pasagerului față.
● Între ocupanții locurilor laterale și spațiul
ușile și panourile acestora nu trebuie modi-
de expansiune al airbagurilor pentru pro-
ficate în niciun fel (de exemplu prin monta-
tecția capului nu trebuie să se afle alte per-
rea de difuzoare). Dacă ușa din față prezin-
soane, animale sau obiecte, astfel încât
tă o defecțiune, este posibil ca sistemul de
airbagurile pentru protecția capului să se
airbaguri să nu funcționeze corect. Toate
poată umfla complet și să ofere protecția
lucrările la ușile din față trebuie efectuate
maximă posibilă. Prin urmare, este interzisă
la un atelier specializat.
atașarea pe geamurile laterale a parasola-
relor care nu au fost aprobate expres pen-
tru utilizare pe automobilul dumneavoas-
tră.
● Cârligele încorporate pentru haine tre-
buie utilizate numai pentru articole de îm- Fig. 97 Partea centrală a panoului de instru-
brăcăminte ușoare. Nu lăsați obiecte grele mente: lampa de control pentru airbagul fron-
sau cu muchii ascuțite în buzunare. Vă ru- tal pasager dezactivat, de pe consola centrală. »
găm să nu atârnați hainele pe umerașe.

81
Siguranța

Dezactivați airbagul frontal pasager față     , în centrul planșei de ● Nu lăsați niciodată cheia în comutatorul
doar dacă trebuie să transportați copilul într- bord ››› fig. 97. pentru dezactivarea airbagului, deoarece
un scaun pentru copii orientat cu spatele la este posibil să se deterioreze sau să active-
sensul de mers, pe scaunul pasagerului din Conectați airbagul frontal al pasagerului ze sau dezactiveze airbagul în timpul de-
față. față plasării.
SEAT recomandă fixarea scaunului pentru ● Luați contactul. ● Dacă, indiferent de motiv, se dezactivea-
copii pe bancheta din spate pentru a evita ză un airbag, reactivați-l cât mai curând
● Deschideți ușa pasagerului din față.
necesitatea dezactivării airbagului pasageru- posibil, pentru ca acesta să își poată înde-
● Introduceți cheia în fanta comutatorului plini funcția de protecție.
lui din față.
pentru dezactivarea airbagului pasagerului
din față ››› fig. 96. Până la capăt, cheia ar
Comutatorul airbagului frontal pentru pa-
trebui să intre cam 3/4 din lungime.
sagerul față Lămpi de control ale sistemului de
● Rotiți apoi ușor cheia către poziția . Dacă
Când airbagul frontal pasager este dezacti- airbaguri
aveți dificultăți, asigurați-vă că ați introdus
vat, înseamnă că numai airbagul frontal pa-
cheia până la limită.
sager este dezactivat. Toate celelalte airba- Se aprinde în grupul de instru-
guri din automobil rămân activate. ● Închideți ușa pasagerului din față.  mente
● Cu contactul cuplat, verificați ca lampa de
Deconectați airbagul frontal al pasageru- control   să nu se aprindă dacă apare Defecțiune la sistemul airbag și la dispozitivele de
pretensionare a centurilor de siguranță.
lui față      în centrul planșei de
Apelați imediat la un atelier specializat pentru verifi-
● Luați contactul. bord ››› fig. 97. Lampa de control   se carea sistemului.
aprinde aproximativ 60 secunde și apoi se
● Deschideți ușa pasagerului din față.
stinge.
● Introduceți cheia în fanta comutatorului   Se aprinde pe planșa de bord
pentru dezactivarea airbagului pasagerului ATENŢIE Airbagul frontal pasager față este dezactivat.
din față ››› fig. 96. Până la capăt, cheia ar ● Șoferul automobilului este responsabil Verificați dacă airbagul trebuie să rămână dezacti-
trebui să intre cam 3/4 din lungime. vat
pentru dezactivarea sau activarea airba-
● Rotiți ușor cheia în poziția . Dacă aveți di- gului.
ficultăți, asigurați-vă că ați introdus complet ● Înainte de dezactivarea airbagului pasa-   Se aprinde pe planșa de bord
cheia. gerului față, întotdeauna luați contactul!
Airbagul frontal pasager este activat.
● Închideți ușa pasagerului din față. Nerespectarea acestei instrucțiuni poate Lampa de control se stinge automat după aproxima-
cauza defectarea sistemului de dezactiva- tiv 60 de secunde de la cuplarea contactului
● Cu contactul cuplat, verificați ca lampa de
re a airbagului.
control   să rămână aprinsă unde apare

82
Transportul copiilor în siguranță

Mai multe lămpi de avertizare și de control se


aprind timp de câteva secunde la punerea
Apelați imediat la un atelier specializat Transportul copiilor în si-
pentru verificarea sistemului.
contactului, indicând verificarea funcției.
● Nu montați un scaun pentru copii pe guranță
Lămpile se sting după câteva secunde.
scaunul din față sau dacă este montat un
Dacă lampa de control airbag și dispozitivul astfel de scaun, îndepărtați-l! În timpul unui
accident, airbagul frontal pentru pasagerul
Siguranța copiilor
de pretensionare a centurilor  rămâne
aprinse sau clipesc, indică o defecțiune în sis- față se poate declanșa, deși sistemul este
defect. Introducere
temul airbag și dispozitiv de pretensionare a
centurilor ››› . Apelați imediat la un atelier
Din motive de siguranță, așa cum s-a consta-
specializat pentru verificarea sistemului. ATENŢIE tat din statisticile privind accidentele, copiii cu
Dacă airbagul pasagerului din față este de- Fiți atenți întotdeauna la orice lampă de vârsta sub 12 ani, este recomandat să călăto-
zactivat, lampa de avertizare control aprinsă și respectați descrierile și rească pe locurile din spate. În funcție de
     rămâne aprinsă pe instrucțiunile corespunzătoare pentru a vârstă, înălțime și greutate, copiii care călăto-
planșa de bord, pentru a vă reaminti că air- evita avarierea automobilului sau acciden- resc pe locurile din spate trebuie să utilizeze
bagul este dezactivat. Dacă, cu airbagul pa- tarea ocupanților. un scaun pentru copii sau centura de sigu-
sagerului față este dezactivat, această lam- ranță. Din motive de siguranță, scaunul pen-
pă nu rămâne aprinsă sau dacă este aprinsă tru copii trebuie instalat în spatele scaunului
simultan cu lampa de control  de pe planșa pasagerului din față sau pe locul central din
de bord, există o defecțiune la sistemul air- spate.
bag ››› . Dacă lampa de control clipește,
Legile fizicii care intervin în această situație și
există o defecțiune la dezactivarea sistemului
forțele care acționează într-o coliziune se
de airbaguri ››› . Apelați imediat la un ate-
aplică și copiilor ››› pagina 74. Dar, spre deo-
lier specializat pentru verificarea sistemului.
sebire de adulți, structurile musculare și
osoase ale copiilor nu sunt complet dezvolta-
ATENŢIE
te. Prin urmare, copiii sunt supuși unui risc de
În cazul unei defecțiuni la sistemul airbag și rănire mai mare.
dispozitiv de pretensionare centuri de sigu-
ranță, este posibil ca airbagurile și centuri- Pentru reducerea riscului de rănire, în timpul
le de siguranță să nu se declanșeze corect, călătoriei în automobil copiii trebuie să utilize-
să nu se declanșeze, sau chiar să se de- ze întotdeauna sisteme de reținere speciale
clanșeze accidental. pentru copii.
● Ocupanții automobilului sunt în pericol Se recomandă utilizarea produselor de sigu-
de a suferi accidentări grave sau fatale. ranță pentru copii din Programul de accesorii »
83
Siguranța

originale SEAT, ce include sisteme de reținere Informații importante despre air- ATENŢIE
pentru toate vârstele, realizate de „Peke“ (nu
bagul pasagerului din față ● Dacă pe scaunul pasagerului din față es-
pentru toate țările) (accesați www.seat.com).
te fixat un scaun pentru copii, crește riscul
Aceste sisteme au fost proiectate și omologa- Citiți cu atenție informațiile suplimentare de accidentare gravă sau fatală a copilului
te special, fiind conforme cu norma ECE-R44. ›››  pagina 25. în caz de accident.

SEAT recomandă fixarea scaunelor pentru ● În timpul expansiunii, airbagul frontal


Citiți și respectați întotdeauna informațiile de
copii de pe site după cum se descrie mai jos: siguranță incluse în capitolele următoare: pentru pasager poate lovi scaunul pentru
copii orientat cu spatele la sensul de mers
● Scaune orientate cu spatele la direcția de ● Distanța sigură față de airbagul pasageru- și îl poate proiecta cu o forță considerabilă
deplasare (grupa 0+): ISOFIX și suport (Peke lui față ››› pagina 77. spre ușă, plafon sau spătar.
G0 Plus + suport ISOFIX (RWF)). ● Obiectele amplasate între pasager și air- ● Nu montați niciodată un scaun pentru co-
● Scaune orientate cu fața la direcția de de- bagul lateral al acestuia ››› în Airbaguri pii orientat cu spatele la sensul de mers pe
plasare (grupa 1): ISOFIX și Top Tether (Peke scaunul pasagerului din față, decât dacă
frontale la pagina 79.
airbagul frontal pentru pasagerul față a
G1 ISOFIX DUO Plus).
Airbagul frontal al pasagerului, atunci când fost dezactivat. Risc de leziuni fatale provo-
● Scaune pentru copii orientate cu fața la cate copilului! Totuși, dacă în cazuri excep-
este activat, reprezintă un pericol serios pen-
sensul de mers, pentru grupa 2: centură de si- ționale este necesar să transportați un co-
tru un copil așezat cu spatele la sensul de
guranță și ISOFIX (RÖMER KIDFIX XP©). pil pe scaunul pasagerului din față, airba-
mers, deoarece airbagul poate lovi scaunul
● Scaune pentru copii orientate cu fața la gul frontal pentru pasagerul față trebuie să
cu o asemenea forță încât să producă răniri
sensul de mers, pentru grupa 3: centură de si- fie întotdeauna dezactivat ››› pagina 81,
grave sau fatale. Copiii cu vârsta de până la
Activarea și dezactivarea airbagului pasa-
guranță și ISOFIX (TATAKI MAXI PLUS©). 12 ani trebuie să călătorească întotdeauna
gerului din față*. Dacă scaunul pasageru-
pe scaunele din spate. lui este dotat cu opțiunea de reglare pe
La instalarea și utilizarea scaunelor pentru
copii, respectați instrucțiunile producătorului Din acest motiv, recomandăm insistent să înălțime, ridicați-l în poziția cea mai înaltă
și toate cerințele legale obligatorii. Citiți și transportați copiii pe locurile din spate. Aces- și verticală. Este un scaun fix, trebuie reglat
la maxim în spate.
respectați întotdeauna ››› pagina 84. ta este locul cel mai sigur din automobil. Ca
alternativă, airbagul pentru pasagerul din fa- ● Automobilele care nu sunt dotate cu co-
Vă recomandăm să păstrați întotdeauna ma- mutator cu cheie pentru dezactivarea air-
ță poate fi dezactivat de la comutatorul ac-
nualul de instrucțiuni al scaunului pentru co- bagului trebuie duse la un centru de servi-
ționat de cheie ››› pagina 81. Atunci când la
pii, furnizat de producător, împreună cu docu- ce. Nu uitați să reconectați airbagul atunci
bordul automobilului se află copii, utilizați
mentația de bord a automobilului. când un adult dorește să călătorească pe
scaune pentru copii adecvate vârstei și înălți-
mii acestora ››› pagina 85. scaunul pasagerului față.
● Toți ocupanții automobilului, în special
copiii, trebuie să adopte o poziție de ședere
84
Transportul copiilor în siguranță

corespunzătoare și să poarte corect centu- în caz de frânare bruscă sau accident, cen- ATENŢIE
ra de siguranță în timpul călătoriei. tura le poate cauza leziuni în zona abdome-
Inelele de fixare sunt proiectate pentru a fi
● Nu țineți niciodată copii sau bebeluși în nului și a gâtului.
utilizate numai cu sistemele „ISOFIX“ și Top
brațe, deoarece riscați accidentarea fatală ● Evitați răsucirea centurii de siguranță, Tether* pentru scaunele pentru copii.
a copilului! aceasta trebuind să fie plasată corect ● Nu fixați niciodată de inelele de ancorare
● Nu permiteți transportul în automobil al ››› pagina 71. alte scaune pentru copii care nu au siste-
unui copil fără a-l asigura corespunzător și ● Scaunul pentru copii poate fi ocupat mul „ISOFIX“ sau Top Tether*, chingi de re-
nu permiteți copilului să stea în picioare doar de un singur copil ››› pagina 85, ținere sau alte obiecte - în caz contrar, co-
sau în genunchi pe un scaun în timpul călă- Scaunele pentru copii. pilul poate suferi o accidentare fatală.
toriei. În caz de accident, copilul poate fi ● Când pe banchetă este montat un scaun ● Asigurați-vă că scaunul pentru copii este
proiectat în automobil, suferind leziuni po- pentru copii, încuietoarea de siguranță fixat corect de ancorele „ISOFIX“ și Top Te-
sibil fatale sau cauzând astfel de leziuni pentru copii trebuie să fie activată ››› pagi- ther*.
celorlalți ocupanți ai automobilului. na 138.
● În cazul în care copiii adoptă o poziție de
ședere incorectă în timpul deplasării auto-
ATENŢIE
mobilului, se expun unui risc sporit de a su- Montarea incorectă a scaunului pentru co-
feri leziuni în caz de frânare bruscă sau de Scaunele pentru copii pii va crește riscul de rănire în caz de acci-
accident. Acest avertisment are o deosebi- dent.
tă importanță în special când copilul călă-
torește pe scaunul pasagerului din față și
Instrucțiuni de siguranță ● Nu prindeți niciodată chinga de reținere
de un cârlig din portbagaj.
sistemul de airbaguri se declanșează în ca-
Citiți cu atenție informațiile suplimentare ● Nu fixați niciodată bagaje sau alte obiec-
zul unui accident, deoarece declanșarea
poate cauza rănirea gravă sau chiar dece- ›››  pagina 25. te de inelele de ancorare inferioare (ISO-
sul copilului. FIX) sau superioare (Top Tether).
ATENŢIE
● Un scaun pentru copii adecvat vă poate
proteja copilul! În timpul călătoriei, copiii trebuie asigurați
● Niciodată nu lăsați un copil singur în
cu un sistem de reținere adecvat pentru Clasificarea pe grupe a scaunelor
vârsta, greutatea și înălțimea acestora.
scaunul pentru copii sau în habitaclu, pentru copii
deoarece, în funcție de sezon, se pot atinge ● Citiți și respectați întotdeauna informații-
temperaturi foarte mari în interiorul auto- le și avertismentele privind utilizarea scau- Utilizați numai scaune pentru copii omologa-
mobilului parcat, ceea ce poate fi fatal. nelor pentru copii ››› pagina 84. te oficial și adecvate pentru copil.
● Copiii cu înălțimea sub 1,5 metri nu tre-
Scaunele pentru copii sunt reglementate de
buie să poarte o centură de siguranță nor-
standardul ECE-R 44 sau ECE-R 129. ECE-R »
mală fără un scaun pentru copii, deoarece,
85
Siguranța

înseamnă: Regulamentul Comisiei Economi- le. Aceste scaune pentru copii au fost proiec- pot fi montate numai pe anumite tipuri de au-
ce Europene. tate și testate pentru utilizare în automobile tomobile.
SEAT. Puteți găsi scaunul de copii adecvat ● i-Size: scaunele pentru copii cu aprobare i-
Scaunele pentru copii sunt grupate în 5 cate-
modelului dumneavoastră și grupei de vârstă Size trebuie să respecte cerințele referitoare
gorii:
la dealerii SEAT. la montare și siguranță ale standardului ECE-
Grupa 0 Până la 10 kg (până la aproxima- R 129. Producătorii de scaune pentru copii vă
tiv 9 luni) Scaunele pentru copii, în funcție de cate- pot da informații cu privire la scaunele cu
goria de aprobare aprobare i-Size pentru acest automobil pe
Grupa 0+ Până la 13 kg (până la aproxima-
Scaunele pentru copii pot avea categoria de care le dețin în gamă.
tiv 18 luni)
aprobare universală, semiuniversală sau spe-
Grupa 1 între 9 și 18 kg (până la aproximativ cifică automobilului (toate conform normei
4 ani) ECE-R 44) sau i-Size (conform normei ECE-R Sistemele de fixare
129).
Grupa 2 între 15 și 25 kg (până la aproxima- În funcție de țară sunt utilizate diferite sisteme
tiv 7 ani) ● Universal: scaunele pentru copii cu apro-
de fixare, pentru montarea în siguranță sau
bare universală pot fi montate pe toate auto- scaunelor pentru copii.
Grupa 3 între 22 și 36 kg (până la aproxi- mobilele. Nu trebuie consultată vreo listă de
mativ 7 ani) modele. În cazul aprobării universale ISOFIX,
Prezentarea sistemelor de fixare
scaunul pentru copii dispune suplimentar de
Scaunele pentru copii testate și omologate ● ISOFIX: ISOFIX este un sistem de fixare
o curea Top Tether.
conform reglementării ECE-R 44 sau ECE-R standardizat, care permite fixarea rapidă și în
● Semi-universală: aprobare semi-universa-
129 poartă marca de testare ECE-R 44 sau siguranță a scaunelor pentru copii pe auto-
ECE-R 129 (litera E într-un cerc și codul testu- lă; pe lângă cerințele standard ale aprobării
mobil. Prinderea ISOFIX asigură o conexiune
lui sub aceasta). universale, solicită dispozitive de siguranță
rigidă între scaunul pentru copii și caroseria
pentru blocarea scaunului pentru copii, care
La instalarea și utilizarea scaunelor pentru automobilului.
solicită testare suplimentară. Scaunele pen-
copii, urmați instrucțiunile producătorului și tru copii, cu aprobare semi-universală pot fi Scaunul pentru copii dispune de 2 cleme de
respectați toate cerințele obligatorii prin lege. montate numai pe anumite tipuri de automo- fixare rigidă, denumite conectori. Acești co-
Vă recomandăm să păstrați întotdeauna ma- bile. nectori se fixează pe inelele de fixare ISOFIX
nualul de instrucțiuni al scaunului pentru co- ● Specifică automobilului: aprobarea spe- dintre șezutul și spătarul banchetei (pe părțile
pii, furnizat de producător, împreună cu docu- cifică automobilului solicită testarea dinami- laterale). Sistemele de fixare ISOFIX sunt utili-
mentația de bord a automobilului. că a scaunului pentru copii pentru fiecare zate mai ales în Europa ›››  pagina 28.
model de automobil în parte. Scaunele pen- Dacă este cazul, sistemele de fixare ISOFIX
SEAT vă recomandă să utilizați scaunele pen-
tru copii, cu aprobare specifică automobilului
tru copii din Catalogul de accesorii origina-
86
Transportul copiilor în siguranță

trebuie suplimentate cu o curea Top Tether Sistemele recomandate pentru fixarea


sau un suport. scaunelor pentru copii

● Centură de siguranță automată, cu prin- SEAT recomandă fixarea scaunelor pentru


dere în 3 puncte. Dacă este posibil, este de copii după cum urmează:
preferat ca scaunele pentru copii să fie fixate ● Portbebe sau scaune pentru copii orien-
cu sistemului ISOFIX, nu cu centura de sigu- tate cu spatele la direcția de deplasare:
ranță automată, cu prindere în 3 puncte ISOFIX și suport sau iSize.
›››  pagina 26.
● Scaune pentru copii orientate cu fața la
Prindere suplimentară: direcția de deplasare: ISOFIX și Top Tether.

● Top Tether: centura Top Tether trece peste ATENŢIE


spatele banchetei și se fixează pe un punct
Utilizarea incorectă a suportului poate pro-
de fixare cu un cârlig. Punctele de fixare sunt
voca accidentarea gravă sau fatală.
amplasate pe partea din spate a spătarului
banchetei, în portbagaj ›››  pagina 31. ● Asigurați-vă că suportul este montat co-

Inelele de fixare a centurii Top Tether sunt rect și sigur.


marcate cu simbolul unei ancore.
● Suport: unele scaune pentru copii se spriji-
nă pe podeaua automobilului cu un suport.
Acesta previne înclinarea în față a scaunului
pentru copii, în caz de impact. Scaunele pen-
tru copii echipate cu un suport trebuie mon-
tate numai pe scaunul pasagerului și pe locu-
rile exterioare din spate ››› . Pentru asam-
blarea acestui tip de scaun trebuie să consul-
tați și lista de automobile aprobate pentru
acest tip de scaun, din instrucțiunile sisteme-
lor de siguranță pentru copii.

87
Cazurile de urgență

Cazurile de urgență Extinctorul* este atașat cu bandă velcro de


mocheta din portbagaj.
Trusa de scule conține:

● Adaptor pentru prezoanele de roată cu an-


tifurt*
Pachetul auto obligatoriu Indicaţie
● Inelul de remorcare
● Trusa de prim ajutor și extinctorul nu fac
parte din dotarea standard a automobilu- ● Cheie tubulară pentru prezoanele de roți*
Echipamentul de urgență lui. ● Cricul*
● Trusa de prim ajutor trebuie să corespun-
● Cârlig din sârmă pentru demontarea capa-
Triunghi reflectorizant pentru ur- dă cerințelor legale.
celor de roată*/clemelor căpăcelelor pre-
gențe* ● Respectați data de expirare a conținutu- zoanelor de roată.
lui trusei de prim ajutor. După expirare, tre-
În unele țări, utilizarea triunghiurilor reflectori- buie să achiziționați o trusă nouă. Unele din elementele de mai sus sunt furniza-
zante este obligatorie în situații de urgență. te numai pentru anumite modele sau ca do-
● Extinctorul trebuie să corespundă cerin-
Acest lucru este valabil și pentru trusa de tări opționale.
țelor legale.
prim ajutor și setul de becuri de rezervă.
● Asigurați-vă că extinctorul este perfect
Triunghiul reflectorizant se află în comparti- funcțional. În acest scop, extinctorul tre- ATENŢIE
mentul de depozitare care este amplasat sub buie verificat periodic. Autocolantul de pe ● Cricul furnizat de producător este pro-
podeaua portbagajului. extinctor menționează data următoarei ve- iectat exclusiv pentru înlocuirea roților
rificări. acestui model. Nu încercați niciodată să ri-
Indicaţie ● Înainte de achiziționarea accesoriilor și a dicați automobile mai grele sau alt tip de
echipamentului de urgență, consultați in- încărcături. Risc de rănire.
● Triunghiul reflectorizant nu face parte din
dotarea standard a automobilului. strucțiunile de la „Accesorii și piese de ● Utilizați cricul numai pe suprafețe solide
schimb“ ››› pagina 304. și plane.
● Triunghiul reflectorizant trebuie să res-
pecte cerințele legale. ● Nu porniți niciodată motorul când auto-
mobilul este ridicat pe cric. Pericol de acci-
Sculele automobilului dent.
● În cazul în care este necesar să intrați
Trusa de prim ajutor și extinctorul* Citiți informațiile suplimentare cu atenție sub automobil pentru a efectua anumite lu-
Trusa de prim ajutor poate sta în comparti-
›››  pagina 55 crări, acesta trebuie ridicat cu dispozitive
adecvate. În caz contrar, vă expuneți riscu-
mentul de depozitare care este amplasat sub În funcție de echipare, trusa de scule și kitul lui de rănire.
podeaua portbagajului. reparație pneuri în caz de pană* sunt ampla-
sate sub podeaua portbagajului.
88
Pachetul auto obligatoriu

Indicaţie ● La temperaturi exterioare sub -20°C (-4°F).


teți ajunge la cel mai apropiat atelier auto-
● În cazul unor tăieturi sau perforații ale rizat.
Cricul, de regulă, nu necesită niciun fel de
întreținere. Dacă este necesar, acesta poa- pneului mai mari de 4 mm. ● Înlocuiți cât mai curând posibil pneul re-
te fi gresat cu orice tip de unsoare. ● Dacă ați condus cu presiune foarte redusă parat cu setul de depanare.
într-un pneu sau chiar cu un pneu complet ● Etanșantul constituie un pericol pentru
dezumflat. sănătate și trebuie curățat imediat, dacă
● Dacă recipientul cu etanșant are data de vine în contact cu pielea.
Repararea pneurilor expirare depășită. ● Nu lăsați niciodată setul de pană la înde-
mâna copiilor mici.
TMS (Tyre Mobility System)* ATENŢIE ● Opriți întotdeauna motorul, trageți com-

Utilizarea setului de pană poate fi pericu- plet maneta frânei de mână și cuplați o
Citiți informațiile suplimentare cu atenție treaptă de viteză, dacă utilizați o transmisie
loasă, în special la umplerea pneului pe
›››  pagina 54 manuală, pentru a reduce riscul deplasării
marginea carosabilului. Pentru minimizarea
Kitul de reparație pneuri în caz de pană* (Ty- riscului de rănire, respectați următoarele involuntare a automobilului.
re Mobility System) va etanșa eficient perfo- reguli:
rațiile cu un diametru de până la 4 mm cau- ● Opriți automobilul într-un loc sigur cât ATENŢIE
zate de pătrunderea unui corp străin. Nu mai repede. Pentru a umple pneul cu etan- Un pneu umplut cu etanșant nu are acelea-
scoateți din pneu obiectele străine, cum ar șant, parcați automobilul la o distanță si- și proprietăți de funcționare ca un pneu
fi șuruburile sau cuiele. gură față de traficul înconjurător. convențional.
După introducerea în pneu a etanșantului, ● Asigurați-vă ca ați parcat pe un sol plat și ● Nu conduceți niciodată cu viteză mai ma-
trebuie să verificați din nou presiunea în pneu, solid. re de 80 km/h (50 mph).
la aproximativ 10 minute după pornirea moto- ● Toți pasagerii și în special copiii, trebuie ● Evitați accelerările bruște, frânările pu-
rului. să păstreze o distanță sigură față de zona ternice și virajele în forță.
de lucru.
Puteți utiliza setul de pană numai dacă auto- ● Conduceți numai timp de 10 minute la o
● Pentru a-i avertiza pe ceilalți participanți
mobilul este parcat într-un loc sigur, sunteți viteză maximă de 80 km/h (50 mph) și apoi
la trafic, aprindeți luminile de avarie. verificați pneul.
familiarizat cu procedura și aveți la dispoziție
setul de pană necesar! În caz contrar, trebuie ● Utilizați setul de depanare TMS doar da-
să solicitați asistență de specialitate. că sunteți familiarizat cu procedurile nece-
Indicaţie de mediu
sare. În caz contrar, trebuie să solicitați
asistență de specialitate. Aruncați etanșantul folosit sau expirat, res-
Nu utilizați etanșantul de pneuri în urmă-
● Setul de pană este destinat doar unei uti- pectând prevederile legale. »
toarele situații:
lizări temporare, de urgență, până când pu-
● Dacă s-a deteriorat janta.
89
Cazurile de urgență

Indicaţie 3 Tub de umplere, cu capac pneul va fi deteriorat grav. Etanșantul nu


● Un recipient nou cu etanșant poate fi ob- 4 Compresor de aer este într-o stare bună pentru etanșarea
pneului. Nu continuați deplasarea. Solicita-
ținut de la dealerul SEAT. 5 Comutator pornit/oprit
ți asistență de specialitate.
● Luați în considerare Manualul de utilizare 6 Șurub de evacuare a aerului (acesta
separat al producătorului setului de pană*. poate fi integrat și în tubul de umflare).
ATENŢIE
7 Avertisment furnizat de sistemul de moni-
torizare a presiunii în pneuri (acesta poate Pentru a evita supraîncălzirea, opriți com-
presorul de aer după maxim 8 minute de
Conținutul setului de depanare fi integrat și în tubul de umflare).
funcționare! Înainte de a porni din nou com-
pneuri* 8 Tub pentru umflarea pneurilor presorul, lăsați-l câteva minute să se ră-
9 Conector 12 V cească.
10 Recipient cu etanșant
11 Ventil roată de rezervă
Verificarea după 10 minute de con-
Cheia pentru demontarea ventilului 1 are ducere
un spațiu pentru ventil la capătul inferior. Ven-
tilul poate fi deșurubat sau înșurubat doar Înșurubați în tubul de umflare ››› fig. 98 8 și
astfel. Aceasta se aplică de asemenea și pie- verificați presiunea pe manometrul 7 .
selor de schimb 11 .
1,3 bari (19 psi/130 kPa) și mai redusă:
ATENŢIE
● Opriți automobilul! Pneul nu poate fi etan-
La umflarea pneului, compresorul de aer și șat suficient de bine cu setul de pană.
tubul de umflare pot deveni fierbinți.
Fig. 98 Afișajul standard: componentele kitului ● Solicitați asistență tehnică profesionistă
● Protejați-vă mâinile și pielea de piesele
de reparație pneuri în caz de pană. ››› .
fierbinți.
Kitul de reparație pneuri în caz de pană este ● Nu amplasați tubul de umflare flexibil 1,4 bari (20 psi/140 kPa) și mai ridicată:
amplasat sub podeaua portbagajului. Acesta fierbinte sau compresorul de aer fierbinte
● Reglați din nou presiunea în pneu la valoa-
include următoarele componente ››› fig. 98: pe materiale inflamabile.
rea corectă.
● Lăsați dispozitivul să se răcească, înainte
1 Cheia pentru demontarea ventilului de depozitarea acestuia. ● Reluați-vă cu atenție călătoria, până când
2 Autocolant care indică viteza maximă ajungeți la cel mai apropiat atelier specializat
● Dacă nu este posibilă umflarea pneului
„max. 80 km/h“ sau „ max. 50 mph“ până la cel puțin 2,0 bari (29 psi/200 kPa),
90
Pachetul auto obligatoriu

pentru a înlocui pneul, fără să depășiți viteza Verificați periodic starea lamelor ștergătoare- din urmă trebuie ridicate de pe parbriz nu-
de 80 km/h (50 mph). lor. Dacă ștergătoarele lasă urme pe sti- mai când sunt în poziția de service.
clă, trebuie înlocuite dacă sunt deteriorate
ATENŢIE sau curățate dacă sunt murdare ››› .
Indicaţie
Conducerea cu un pneu neetanșat este pe- Dacă nu obțineți rezultatele dorite, este posi-
● Brațele ștergătoarelor de parbriz pot fi
riculoasă și poate cauza accidente și răniri bil ca unghiul brațelor ștergătoarelor să fie in-
grave. deplasate în poziția de service numai când
corect. Acestea trebuie verificate la un atelier capota este închisă corect.
● Nu continuați deplasarea dacă presiunea specializat, iar unghiul trebuie corectat dacă
● Puteți utiliza de asemenea poziția de ser-
în pneu este de 1,3 bari (19 psi/130 kPa) sau este necesar.
mai joasă. vice, de exemplu, dacă în timpul iernii doriți
să așezați pe parbriz un înveliș de protecție
● Solicitați asistență de specialitate. ATENŢIE
pentru ca acesta sa nu înghețe.
Nu conduceți decât dacă aveți o vizibilitate
bună prin toate geamurile!
● Curățați lamele ștergătoarelor și toate
Înlocuirea lamelor ștergă- geamurile în mod regulat. Tractarea sau pornirea prin
toarelor de parbriz ● Lamele ștergătoarelor trebuie înlocuite o tractare
dată sau de două ori pe an.
Înlocuirea lamelor ștergătoarelor Informații generale
de parbriz și de lunetă ATENŢIE
● Ștergătoarele de parbriz deteriorate sau Citiți cu atenție informațiile suplimentare
Citiți cu atenție informațiile suplimentare murdare pot zgâria geamul. ›››  pagina 60.
›››  pagina 63.
● Nu utilizați niciodată carburant, acetonă, Pornirea prin tractare înseamnă pornirea
Este foarte important ca lamelele ștergătoa- diluant de vopsele sau produse similare motorului unui automobil în timp ce un altul îl
relor să fie în perfectă stare, pentru a asigura pentru a curăța geamurile. Acestea ar pu- tractează.
o vizibilitate adecvată. Lamele deteriorate ale tea deteriora lamele ștergătoarelor de par-
briz.
Tractarea înseamnă un automobil care îl
ștergătoarelor trebuie înlocuite imediat.
tractează pe un altul defect.
● Nu deplasați niciodată lama ștergătoru-
Lamele ștergătoarelor de parbriz sunt furni-
lui cu mâna. Acest lucru ar putea cauza de- Dacă automobilul este prevăzut cu sistemul
zate standard cu un strat de grafit. Acest strat
teriorări. Keyless Access, tractarea este permisă doar
este responsabil de asigurarea unei ștergeri
● Pentru a preveni deteriorarea capotei și a cu contactul pus!
silențioase. Dacă stratul de grafit este dete-
riorat, zgomotul apei în timp ce este ștearsă brațelor ștergătoarelor de parbriz, acestea Tractarea automobilului cu motorul oprit și cu
de pe parbriz va fi mai mare. contactul pus duce la descărcarea bateriei. »
91
Cazurile de urgență

În funcție de nivelul de încărcare a bateriei, ATENŢIE electric de blocare a coloanei de direcție nu


scăderea de tensiune poate fi atât de mare poate fi dezactivat, dacă este activat.
Atunci când încercați să porniți automobi-
după doar câteva minute, încât toate dispozi- ● Dacă bateria este descărcată, este posibil
lul, nu-l tractați pe o distanță mai mare de
tivele electrice din automobil încetează să ca unitățile de comandă a motorului să nu
50 m. Risc de deteriorare a convertorului
funcționeze, de exemplu, luminile de avarie. funcționeze corect.
catalitic.
La automobilele cu sistem Keyless Access es-
te posibil ca volanul să se blocheze. Totuși, dacă pornirea automobilului prin
Indicaţie
tractare este absolut necesară (cutie de
ATENŢIE ● Respectați prevederile legale aplicabile. viteze manuală):
Dacă automobilul nu are energie electrică, ● Aprindeți luminile de avarie ale ambelor ● Cuplați treapta 2 sau 3.
luminile de frână, semnalizatoarele de automobile. Respectați orice alte regle-
schimbare a direcției și toate celelalte lu- ● Mențineți apăsată pedala de ambreiaj.
mentări în vigoare.
mini nu mai funcționează. În acest caz, au- ● Cablul de tractare nu trebuie răsucit. În ● Puneți contactul și aprindeți luminile de
tomobilul nu trebuie tractat. În cazul neres- avarie.
caz contrar, este posibil ca inelul de tracta-
pectării acestei instrucțiuni, puteți provoca
re din față să se desprindă de automobil. ● Odată ce ambele automobile se află în
un accident.
mișcare, eliberați pedala de ambreiaj.
● După ce motorul pornește, apăsați pedala
ATENŢIE
Indicații pentru pornirea prin trac- de ambreiaj și treceți transmisia în punctul
La pornirea prin tractare, riscul de acciden- neutru, pentru a evita coliziunea cu automo-
tare
te este mare, automobilul tractat putând bilul tractor.
ușor să fie condus în cel tractor.
În general, automobilele nu trebuie pornite
prin tractare. Trebuie utilizată pornirea Indicaţie
ATENŢIE asistată ›››  pagina 61. Automobilul nu poate fi pornit prin tractare
Dacă nu există ulei în cutia de viteze sau lu- Din motive tehnice, tractarea următoarelor decât dacă frâna de parcare acționată
brifiant în transmisia automată, mașina automobile nu este permisă: electronic și, dacă este cazul, sistemul
poate fi tractată numai cu roțile motrice ri- electric de blocare a coloanei de direcție
dicate bine de pe sol sau transportată pe o ● Automobile cu cutie de viteze automată. sunt dezactivate. Dacă bateria automobi-
mașină specială de transportat mașini sau lului este descărcată sau dacă sistemul
● Dacă bateria automobilului este descărca-
pe o remorcă. electric este defect, motorul trebuie pornit
tă, deoarece la automobilele cu sistem de prin tractare, pentru a dezactiva frâna de
acces și încuiere Keyless Access, direcția ră- parcare acționată electronic și sistemul
mâne blocată și frâna de parcare acționată electric de blocare a coloanei de direcție.
electronic nu poate fi dezactivată, iar sistemul

92
Pachetul auto obligatoriu

Fixarea inelului de tractare față – Scoateți inelul de remorcare din trusa de


scule din dotare.
– Scoateți capacul din față apăsându-l în
partea stângă ››› fig. 99.
– Înșurubați complet inelul spre stânga, în di-
recția indicată de săgeată ››› fig. 100.

După utilizare, deșurubați inelul și puneți la


loc capacul pe bara de protecție. Puneți ine-
lul de remorcare la loc în trusa de scule. Păs-
trați întotdeauna în automobil inelul de re- Fig. 102 Partea dreaptă a barei de protecție
spate: inel de remorcare înșurubat.
morcare.
Fig. 99 Partea dreaptă a barei de protecție fa-
ță: scoateți capacul. Inelul de tractare spate trebuie montat numai
dacă doriți să remorcați alt autovehicul.
Inelul de remorcare din spate
Automobile cu inel de remorcare
Pe partea dreaptă a barei de protecție este
un capac ce acoperă un orificiu filetat.
– Scoateți inelul de remorcare din trusa de
scule ››› pagina 88.
– Pentru a deschide capacul, apăsați în par-
tea din dreapta sus ››› fig. 101.
– Înșurubați inelul de ancorare în cuplajul file-
Fig. 100 Partea dreaptă a barei de protecție
tat până la capăt ››› fig. 102 și strângeți cu
față: inel de remorcare înșurubat.
Fig. 101 Partea dreaptă a barei de protecție cheia de roți.
Inelul de tractare față este montat numai da- spate: capac de protecție.
După utilizare, deșurubați inelul de tractare și
că automobilul trebuie tractat. puneți-l la loc în trusa de scule a automobilu-
În partea dreaptă a barei de protecție față lui. Așezați la loc capacul pe bara de protec-
există un capac și un orificiu în care se înșuru- ție. Păstrați întotdeauna în automobil inelul de
bează inelul de tractare. remorcare. »
93
Cazurile de urgență

ATENŢIE Tractarea automobilelor cu cutie Indicaţie


● Dacă inelul de tractare nu este înșurubat de viteze automată ● Dacă tractarea normală nu este posibilă
complet, există riscul deșurubării acestuia sau dacă automobilul trebuie să fie tractat
în timpul tractării (risc de accident). La tractarea acestor automobile, trebuie res- pe o distanță mai mare de 50 km (30 mi-
pectate anumite condiții. les), acesta trebuie transportat pe un
● Dacă automobilul dumneavoastră este
echipat cu cârlig de remorcare, utilizați nu- transportor special de mașini sau pe o re-
Vă rugăm să respectați instrucțiunile relevan-
morcă.
mai cabluri de tractare speciale. Pericol de te ››› pagina 91.
accident! ● Dacă alimentarea electrică a manetei
Automobilul poate fi tractat cu bară sau câr- selectorului este întreruptă în poziția P, ma-
lig de remorcare în mod normal, cu toate cele neta se blochează. Înainte ca automobilul
ATENŢIE patru roți pe sol. Pentru aceasta, vă rugăm să să fie recuperat/manevrat, maneta selec-
La automobilele cu cârlig de remorcare uti- rețineți următoarele: torului trebuie deblocată manual.
lizați bare speciale de tractare pentru a
preveni deteriorarea cuplajului sferic. ● Asigurați-vă că maneta selectorului este
Aceste bare de tractare sunt special apro- în poziția N.
bate pentru utilizarea cu cuplajele sferice. ● Automobilul nu trebuie tractat cu viteze mai
mari de 50 km/h (30 mph).
● Automobilul nu trebui tractat pe distanțe
Tractarea automobilelor cu cutie mai mari de 50 km (30 mile). Motiv: dacă
de viteze manuală motorul este oprit, pompa de ulei de transmi-
sie nu funcționează, iar transmisia nu este lu-
Tractarea este relativ simplă. brifiată adecvat pentru distanțe sau viteze
mai mari.
Vă rugăm să respectați instrucțiunile relevan-
te ››› pagina 91. Dacă automobilul este tractat cu un vehicul
Automobilul poate fi tractat cu o bară sau ca- de asistență rutieră, trebuie ridicat numai de
blu de tractare în mod normal, cu toate cele roțile din față. Motiv: planetarele acționează
patru roți pe drum; poate fi, de asemenea, roțile din față. Dacă automobilul este tractat
tractat și cu roțile față sau spate ridicate de la cu roțile din spate ridicate de pe sol (adică
sol. Viteza maximă la tractare este de merge înapoi), puntea motoare se va roti în
50 km/h (30 mph). sens invers. Planetarele din cutia de viteze
automată se vor roti cu viteze atât de mari, în-
cât transmisia va fi deteriorată grav în scurt
timp.
94
Siguranțele și becurile

Siguranțele și becurile ● Nu utilizați niciodată o siguranță de am- Indicaţie


peraj mai mare. Înlocuiți siguranțele numai ● O componentă poate avea mai multe si-
cu o siguranță de același amperaj, (aceea-
Siguranțele și culoare și marcaj), și aceeași dimensiu-
guranțe.

ne. ● Mai multe componente pot funcționa pe


o singură siguranță.
Introducere ● Nu reparați niciodată o siguranță.
● Este posibil ca în automobil să existe mai
● Nu înlocuiți niciodată o siguranță cu o
În general, o siguranță poate fi alocată unor multe siguranțe decât cele indicate în
bandă metalică, o agrafă sau un obiect si-
componente electrice diferite. În mod similar, acest capitol. Acestea vor fi schimbate nu-
milar.
o componentă electrică poate fi protejată de mai de un atelier specializat.
mai multe siguranțe. ● Pozițiile neocupate de siguranțe nu apar
ATENŢIE în tabelele următoare.
Înlocuiți siguranțele numai după ce ați rezol-
● Pentru a evita defectarea sistemului ● Unele dintre echipamentele prezentate în
vat cauza problemei. În cazul în care o sigu-
electric al automobilului, înainte de a înlo- tabelele următoare sunt montate numai pe
ranță înlocuită recent se arde, apelați cât mai cui o siguranță, întotdeauna luați contac- anumite versiuni ale modelului sau repre-
curând posibil la un atelier specializat pentru tul, stingeți luminile și dezactivați toate zintă dotări opționale.
a verifica sistemul electric. componentele electrice și scoateți cheia ● Rețineți că listele de mai sus conțin toate
din contact.
datele disponibile în momentul tipăririi, însă
ATENŢIE ● Dacă înlocuiți o siguranță arsă cu o sigu- acestea ar putea suporta modificări.
Tensiunea înaltă a sistemelor electrice re- ranță cu amperaj mai mare, puteți cauza
prezintă un pericol de electrocutare gravă, defectarea unei alte componente a siste-
care poate cauza arsuri și chiar decesul! mului electric.
● Nu atingeți niciodată firele electrice ale ● Protejați cutia cu siguranțe când este
Siguranțe în stânga panoului de in-
sistemului de aprindere. deschisă, pentru a evita pătrunderea pra- strumente
● Procedați cu atenție pentru a nu provoca fului sau umezelii, deoarece acest lucru
poate deteriora sistemul electric. Citiți informațiile suplimentare cu atenție
scurtcircuite în sistemul electric.
● Scoateți întotdeauna cu grijă capacele
›››  pagina 52
cutiilor de siguranțe și reinstalați-le corect, Înlocuiți siguranțele numai cu o siguranță de
ATENŢIE
pentru a evita apariția unor probleme la același amperaj, (aceeași culoare și marcaj),
Utilizarea de siguranțe necorespunzătoare, automobil. și aceeași dimensiune.
repararea siguranțelor sau șuntarea unor
circuite de curent fără folosirea siguranțe-
Nr. Consumator/Amperi
lor poate cauza un incendiu și accidentări
grave. 1 Cârligul de remorcare 20 »
95
Cazurile de urgență

Nr. Consumator/Amperi Nr. Consumator/Amperi Nr. Consumator/Amperi


2 Bricheta/priza 20 Caseta de conectare, cablajul sur- Comutatorul pentru lumini, mufa
sei audio externe (USB dublu - intra- pentru diagnoză, sistemul pentru re-
3 Amplificatorul de sunet 30 24 5
re AUX), amplificatorul telefonului, glarea pe înălțime a farurilor, coloa-
40 7,5
afișajul MIB na de direcție LSS: luminile, farurile
5 Trapa panoramică 30 cu halogen, marşarierul, oglinda
Sistemul electric al coloanei de di- electrocromată, RKA fără radio.
6 Închidere centralizată 40 25 7,5
recție (MFL)
Reglarea oglinzilor exterioare ne-
Ventilatorul de încălzire/Climatro- 26 Punct de acces 7,5 41 7,5
8 30 pliate
nic
Unitatea de comandă a suspensiei Pedala de ambreiaj, releele de con-
10 Cârligul de remorcare 20 27 7,5
active 42 tact, bobina releului GNC, senzorul 7,5
11 Electrovalvele GNC 7,5 de presiune AC
28 Senzorul DWA 7,5
Comutatorul pentru lumini, LSS și 43 Bobina releului DWP, motorul șter-
29 Alarma DWA 7,5 15
SMLS coloană de direcție, portul de gătorului de lunetă, duzele încălzite
13 7,5
diagnoză, senzorul de luminozita- Unitatea de comandă a climatizării
7,5 44 Airbagul 7,5
te/ploaie 9AA/9AB
31 45 Farul stânga Leimo Plus 7,5
LSS coloană de direcție: comenzile Unitatea de comandă Climatronic
14 10 15
ștergătoarelor 9AK 46 Farul dreapta Leimo Plus 7,5
15 Panoul de instrumente 7,5 32 LSS coloană de direcție, fără Kessy 7,5 Blocarea coloanei de direcție, uni-
48 7,5
tatea de comandă Kessy
Alimentarea cu tensiune a luminilor 33 Comanda geamului ușii stânga 30
16 40
dreapta 49 Bobina releului SCR 7,5
Alimentarea cu tensiune a luminilor
17 Comanda geamului ușii dreapta 30 35 40
stânga Maneta cutiei de viteze automate,
53 7,5
ZSS
18 Ștergătoarele de parbriz 30 36 Claxonul 20
58 Pompa de apă dublă 7,5
19 Radioul, sistemul multimedia 25 37 Unitatea de comandă a scaunelor
30
încălzite 59 Oglinzile retrovizoare încălzite 10
20 Luneta încălzită 30
38 Alimentarea BCM C63 30 60 Cârligul de remorcare 30
21 Unitatea de comandă SCR 30
39 BSD, PDC, MRR 10 61 Cârligul de remorcare 30
23 Camera retrovizoare 7,5

96
Siguranțele și becurile

Configurația siguranțelor din com- Nr. Consumator/Amperi Nr. Consumator/Amperi


partimentul motor
Sonda de presiune, electrovalva Ventilatorul TH4 cu A/C sau T5I,
20
EPW, senzorul TOG, ventilatorul 25 pentru țările cu climă temperată
Citiți informațiile suplimentare cu atenție PWM, supapa de comandă a arbo-
›››  pagina 52 5 10 PTC1 40
rilor cu came, supapa rezervorului
cu cărbune activ și supapa de re-
Înlocuiți siguranțele numai cu o siguranță de Ventilatorul electric
glare a presiunii uleiului (TSI)
același amperaj, (aceeași culoare și marcaj), 26 TJ1/TJ4/TJ7/T6P sau TH4/T5I, pen- 50
și aceeași dimensiune. Bobinele de inducție (MPI și TSI) 20 tru țările cu climă caldă
6 Releul bujiilor incandescente, rezis- Ventilatorul TH4 cu A/C sau T5I,
Nr. Consumator/Amperi 7,5 30
tența furtunului de aspirație (diesel) 27 pentru țările cu climă temperată

Modulul de injecție al motorului MPI 10 7 Pompa de vacuum (TSI) 15 PTC2 40

Modulul de injecție al motorului TSI 15 Injectoarele și bobina releului EKP 28 PTC3 40


1
8 (MPI și CNG), supapa de dozare a 10
Modulul de injecție al motorului die-
30 carburantului (diesel)
sel
9 Senzorul servo 7,5
Supapa de dozare a carburantului Înlocuirea becurilor
(TJ4/T6P/TJ7), pompa de apă de 10 Bateria Vref: Gateway, BDM și BCM 7,5
joasă temperatură (TJ4/T6P/TJ7);
supapa de reglare a presiunii uleiu- Modulul injecției motorului, releul Instrucțiuni generale
2 7,5 14 7,5
lui (TJ1), supapa de răcire AGR (TJ1), principal al motorului, ESC
pompele de apă de înaltă și joasă Citiți informațiile suplimentare cu atenție
temperatură (TJ1), bobina releului Cutia de viteze automată DQ200 și ›››  pagina 53
15 30
SCR AQ160
Înlocuirea becurilor necesită o anumită înde-
3 Sondele lambda 15 17 50 Diag 7,5 mânare.
Releul pompei motorului pe benzină 18 Demarorul 30 Dacă doriți să înlocuiți singuri lămpile din
4 (MPI), unitatea de comandă a indi- 15 compartimentul motor, rețineți că aceasta
catoarelor (TSI și diesel) ESC (pompa) 60
20 este o zonă periculoasă ››› în Instrucțiuni
ABS (pompa) 40 de siguranță pentru lucrările în comparti-
21 ESC/ABS (supapele) 25
mentul motor la pagina 313. »
Ventilatorul electric TH4 fără A/C,
24 30
pentru țările cu climă temperată

97
Cazurile de urgență

Utilizați întotdeauna becuri identice, de ace- ● Becurile sunt deosebit de sensibile la special luminile exterioare) funcționează
lași tip. Tipul becului este înscris pe soclul apăsare. Sticla se poate sparge la atinge- corect. Acest lucru nu este numai în intere-
acestuia. rea becului, rănindu-vă. sul propriei dumneavoastră siguranțe, ci și
În funcție de nivelul de echipare al automobi- ● La înlocuirea becurilor, aveți grijă să nu în al tuturor celorlalți participanți la trafic.
lului, există diferite seturi de faruri și lămpi vă răniți în muchiile ascuțite ale carcasei ● Înainte de înlocuirea unui bec, asigurați-
spate: farurilor. vă că becul nou este de tipul corect.
● Nu atingeți partea de sticlă a becului cu
● Farurile cu halogen.
ATENŢIE mâna goală, folosiți o lavetă sau un prosop
● Farurile fază lungă full-led* de hârtie. Reziduurile lăsate de amprente
● Luați contactul înainte să efectuați lu-
● Farurile cu halogen și lumini de zi cu leduri* se vor evapora ca urmare a căldurii gene-
crări la sistemul electric. În caz contrar, se rate de bec, iar vaporii se vor depune pe re-
● Lămpi spate cu becuri poate produce un scurtcircuit. flector, afectându-i suprafața.
● Blocul optic spate cu leduri* ● Stingeți luminile sau lămpile de parcare
● În funcție de nivelul de echipare a auto-
înainte de a înlocui un bec. mobilului, se pot folosi leduri pentru o parte
Sistemul de faruri full-led* sau pentru toate următoarele lumini inte-
Farurile full-led folosesc pentru toate funcțiile Indicaţie de mediu rioare și/sau exterioare. Ledurile au o dura-
tă de viață estimată care o depășește pe
(lumini de zi, lămpi de poziție, semnalizatoa- Întrebați la un magazin specializat cum pu-
cea a mașinii. Dacă o lampă cu leduri nu
rele de schimbare a direcției, faza scurtă și lu- teți elimina în mod corespunzător becurile
mai funcționează, apelați la un service au-
mina de drum) diodele fotoemițătoare (leduri) uzate.
torizat pentru înlocuire.
ca sursă de lumină.
Farurile full-led sunt concepute să dureze Indicaţie
toată viața de exploatare a mașinii, iar becu- ● În funcție de condițiile meteorologice
rile nu pot fi înlocuite. În cazul unui far defect, (frig sau umezeală), farurile, lămpile de
apelați la un service autorizat pentru înlocui- ceață, lămpile spate și lămpile de semnali-
re. zare a schimbării direcției se pot aburi tem-
porar. Acest lucru nu influențează durata
ATENŢIE de viață a sistemului de iluminat. După
aprinderea luminilor, suprafața prin care
● Procedați cu maximă atenție când efec-
este proiectat fasciculul de lumină se va
tuați lucrări la componente din comparti-
dezaburi rapid. Cu toate acestea, este po-
mentul motor, dacă motorul este cald -
sibil ca marginile să rămână aburite.
există risc de arsuri.
● Vă rugăm să verificați la intervale regula-
te dacă toate luminile automobilului (în
98
Siguranțele și becurile

– Demontați conectorul becului ››› fig. 105


Înlocuirea becurilor din față Farul fază scurtă
2 .

Becul pentru faza lungă – Desfaceți resortul de fixare ››› fig. 105 3
apăsând în interior și către dreapta.
– Scoateți becul și instalați noul bec, astfel
încât urechea de la bază să se fixeze în lo-
cașul reflectorului.
– Fixați conectorul.

– Fixați capacul și strângeți banda. Asigurați-


vă că garnitura se așază bine pe capac în
timpul efectuării acestei operații.
Fig. 104 În compartimentul motor: demontați
capacul. – Verificați dacă becul nou funcționează.

Fig. 103 În compartimentul motor: becul pen-


tru faza lungă.

– Ridicați capota.

– Rotiți capacul 1 în sens antiorar și scoate-


ți-l ››› fig. 103.
– Demontați conectorul becului 2 trăgându-
l spre exterior.
– Înlocuiți becul, trăgându-l în exterior și mon-
tând noul bec.
Fig. 105 În compartimentul motor: becul pen-
– Montați conectorul becului 2 . tru faza scurtă.

– Montați capacul 1 rotindu-l spre dreapta. – Ridicați capota.


– Verificați dacă becul nou funcționează. – Deplasați banda de fixare ››› fig. 104 1 în
direcția indicată de săgeată și scoateți ca-
pacul.

99
Cazurile de urgență

Lampa de semnalizare și DRL (lumi- Becurile lămpilor de ceață clemele de pe marginea grilei prin ridi-
care ușoară.
na de zi)/poziție latrală1)
2. Scoateți cele două bolțuri 1  și ridica-
ți clema 2 pentru a scoate proiectorul
de ceață.
3. Demontați conectorul becului.
4. Rotiți soclul becului spre stânga și trage-
ți.
5. Demontați becul apăsând pe acesta și
rotindu-l în același timp în sens antiorar.
6. Montați becul și asigurați-vă că ghidaje-
le de fixare sunt în poziția corespunză-
Fig. 106 În compartimentul motor: becul de toare, apoi apăsați becul și rotiți-l în sens
semnalizare 1 și becul DRL (lumina de zi) 2 . orar.
7 Pentru montarea farului efectuații pașii
– Ridicați capota.
de mai sus în ordine inversă.
– Rotiți soclul becului ››› fig. 106 1 sau 2 8. Verificați dacă becul funcționează co-
spre stânga și trageți. respunzător.
– Scoateți becul apăsând pe soclul becului și
rotindu-l în același timp în sens antiorar.
– Montarea implică toate etapele de mai sus, Fig. 107 Proiectorul de ceață.
în ordine inversă.
Respectați pașii de mai jos:

1. Introduceți o șurubelniță în canelură


››› fig. 107  (săgeată). Apoi, scoateți

1) La versiunile de faruri cu DRL cu leduri, sursa de

lumină nu poate fi înlocuită. Aceasta este proiec-


tată pentru a funcționa pe toată durata de ex-
ploatare a automobilului. În caz de defecțiune
apelați la un service autorizat pentru înlocuire.
100
Siguranțele și becurile

Înlocuirea becurilor lămpilor Lampă cu LED-uri Înlocuirea becurilor


spate Stânga Dreapta
Lămpile de frână Led Led
Sumar lămpi spate
Lămpile de poziție Led Led
laterale
Lămpi cu bec
Lampa de ceață
Stânga Dreapta Led –
spate
Lămpile de frână Lampa de marșa-
– W16W
2 x P21WLL 2 x P21WLL rier
Lămpile de poziție
laterale Semnalizatoarele
Fig. 108 Portbagajul: accesul la șurubul care
de schimbare a di- PY 21W NA LL PY 21W NA LL
Lampa de ceață fixează ansamblul lămpii spate.
W21W – recției
spate

Lampa de marșa- Tabelele corespund unui automobil cu volan


– W16W
rier pe stânga. Poziția lămpilor poate varia în
funcție de țară.
Semnalizatoarele
de schimbare a di- PY 21W NA LL PY 21W NA LL
recției

Fig. 109 Clemele de fixare pe partea din spate


a lămpii spate.

Respectați pașii de mai jos:

1. Verificați și identificați becurile defecte.


2. Deschideți hayonul. »

101
Cazurile de urgență

3. Scoateți capacul prin introducerea vâr- Lampa plăcuței de înmatriculare Lămpile laterale de semnalizare a
fului plat al unei șurubelnițe în orificiul
schimbării direcției
››› fig. 108 1 . – Introduceți capătul plat al unei șurubelnițe
4. Demontați conectorul becului 2 . în fanta specială și scoateți becul.
5. Deșurubați șurubul de fixare a lămpii 3 – Scoateți soclul becului, rotindu-l până se
cu mâna sau cu o șurubelniță. eliberează din locaș.
6. Demontați prin tragere lampa de pe ca- – Înlocuiți becul.
roserie și amplasați-o pe o suprafață cu-
– Puneți la loc soclul becului, rotindu-l până
rată și netedă.
este fixat complet.
7. Scoateți soclul becului prin deblocarea
clemelor de fixare ››› fig. 109 A . – Amplasați lampa în spațiul respectiv și apă-
sați până auziți un „clic“.
8. Înlocuiți becul ars.
9. Pentru remontare, urmați procedura de Indicaţie Fig. 110 Lampa de semnalizare a direcției inte-
mai sus în ordine inversă; montați soclul grată în oglinda retrovizoare
În funcție de nivelul de echipare al automo-
becului cu deosebită grijă. Clemele de
bilului, lămpile numărului de înmatriculare Semnalizatoarele laterale sunt cu leduri și
fixare trebuie să se blocheze cu un clic
pot fi leduri. Ledurile au o durată de viață sunt integrate în oglinzile retrovizoare.
pe poziție. estimată care o depășește pe cea a mași-
nii. Dacă o lampă cu leduri nu mai funcțio- În caz de defecțiune apelați la un service au-
ATENŢIE nează, apelați la un service autorizat pen- torizat pentru înlocuire.
Aveți grijă ca la demontarea lămpii spate tru înlocuire.
să nu deteriorați vopseaua sau una din
componentele lămpii. Lămpile suplimentare de frână

Indicaţie Având în vedere dificultatea cu care se înlo-


cuiește acest bec, această operație trebuie
● Asigurați-vă că aveți la îndemână o lave-
efectuată de către un centru de service.
tă moale pentru a o așeza sub lentila lămpii
spate, pentru a evita zgârieturile.
● În cazul lămpilor cu LED se poate înlocui
numai becul de semnalizare și al lămpii de
marșarier.

102
Siguranțele și becurile

Înlocuirea becurilor din habi- Asamblarea


– Efectuați aceste operații în ordine inversă,
taclu apăsând ușor marginea exterioară a becu-
lui lateral.
Iluminarea interioară și lămpile de
– Mai întâi fixați capacul din sticlă cu clemele
lectură față de fixare peste cadrul comutatorului. Apoi
apăsați partea din față până când cele
două cleme lungi se fixează pe suport.

Indicaţie
Fig. 113 Lampa din portbagaj.
Becurile luminilor de acces cu leduri nu pot
fi înlocuite. Dacă lampa nu funcționează – Scoateți becul apăsând pe marginea inte-
mergeți la un service autorizat. rioară a acestuia cu partea plată a unei șu-
rubelnițe ››› fig. 112.
– Deconectați cablul.
Lampa din portbagaj*
– Apăsați becul în lateral și scoateți-l din car-
Fig. 111 Lampa de lectură din față.
casă ››› fig. 113.
Pentru a îndepărta capacul din sticlă – Înlocuiți becul.
– Introduceți o șurubelniță subțire între car- – Conectați din nou cablul.
casă și capacul din sticlă ››› fig. 111.
– Montați becul și apăsați-l până se fixează.
– Scoateți capacul de sticlă cu atenție, pen-
tru a evita posibilele deteriorări.

Pentru a înlocui becurile


– Trageți becurile în exterior.
Fig. 112 Lampa din portbagaj.
– Pentru a înlocui becul din mijloc, prindeți-l și
apăsați-l într-o parte.

103
Utilizarea

Fig. 114 Planșa de bord.

104
Comenzile și afișajele

Utilizarea 8 Panoul de instrumente și lămpile de


avertizare: 18
– Cutia de viteze automată . . . . . . . . .
În funcție de echipare, butoane
243

– Instrumentele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 pentru:


Comenzile și afișajele – Lămpile de control și de avertiza- – Închidere centralizată* . . . . . . . . . . . . 134
re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 – Butonul de acționare a sistemului
Panoul general de instrumente 9 Manetă pentru: Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
– Ștergătoarele și spălătorul de – Profilul de conducere SEAT . . . . . . . 281
1 Butoanele geamurilor acționate
parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 – Sistemul de asistență la parca-
electric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
– Sistemul de ștergere și spăla- re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
2 Maneta de deblocare a ușii
re* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 – Monitorizarea presiunii din pneu-
3 Butonul de reglare a oglinzilor exte-
– Comanda afișajului multifuncțio- ri* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
rioare acționate electric . . . . . . . . . . . . . 154
nal* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 19 Maneta frânei de mână . . . . . . . . . . . . . . 234
4 Duzele de ventilație
10 Sistemul infotainment: 20 Butonul de pornire (sistemul de în-
5 Manetă pentru:
11 Luminile de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 chidere și pornire Keyless Ac-
– Semnalizatoarele/faza lungă . . . . . 148 cess) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
12 În funcție de echipare, torpedou
– Tempomatul* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 cu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 21 În funcție de echipare:
6 În funcție de echipamentele monta- – CD player* și/sau card SD* . . . . . . 203 – Intrarea USB/AUX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
te:
13 Airbagul frontal pentru pasager* . . . 22 – Caseta de conectare/încărcăto-
– Maneta pentru tempomat . . . . . . . . . 262 rul wireless* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
14 Comutatorul de dezactivare a air-
7 Volanul cu claxon și: bagului frontal pasager* . . . . . . . . . . . . 81 22 Butonul pentru încălzirea scaunului
– Airbagul șoferului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 15 Butoane pentru: șoferului* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
– Butoanele computerului de – încălzire și ventilație . . . . . . . . . . . . . . . 173 23 Contactul (automobile fără sistem
bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Keyless Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
– Climatizarea* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
– Butoanele pentru radio, telefon, 24 Maneta de reglare a coloanei de di-
– Sistemul Climatronic* . . . . . . . . . . . . . 177
navigație și sistemul de dialog vo- recție . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
cal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 16 Butonul pentru încălzirea scaunului 25 Cutia de siguranțe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
pasagerului față* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
– Padelele pentru transmisia Tiptro- 26 Maneta de deblocare a capotei . . . . 18
nic (cutie de viteze automată) . . . . . 246 17 Maneta schimbătorului
27 Butonul pentru reglarea razei de
152 »
– Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
acțiune a farurilor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
Utilizarea

28 Comutatorul de lumini . . . . . . . . . . . . . . . 147


Instrumente și lămpi de După pornirea motorului cu o baterie de 12 V
foarte descărcată sau proaspăt încărcată,
Indicaţie avertizare/control este posibil ca unele setări ale sistemului (cu
● Câteva din echipamentele prezentate în ar fi ora, data, setările de confort personali-
zate și programarea) să se modifice sau să se
această secțiune sunt montate numai pe
anumite modele/versiuni sau reprezintă
Planșa de bord șteargă. Verificați și corectați aceste setări,
dotări opționale. după ce bateria s-a încărcat suficient.
● Este posibil ca amplasarea butoanelor și
Introducere
comenzilor la modelele cu volan pe dreap-
ATENŢIE
ta* să fie ușor diferită de amplasarea indi- Orice sursă de distragere a atenției poate
cată în ››› pagina 105. Simbolurile folosite conduce la accidente, cu risc de rănire.
pentru identificarea comenzilor sunt însă ● Nu acționați comenzile de pe panoul de
aceleași. instrumente în timpul deplasării.
Fig. 115 Videoclip conex: ● Pentru a reduce riscul de rănire și acci-
Planșa de bord dent, modificați instrucțiunile de pe ecranul
panoului de instrumente și cele de pe ecra-
Automobilul poate fi echipat cu cronometru nul sistemului Infotainment numai dacă au-
digital separat (SEAT Cockpit) sau integrat în tomobilul staționează.
panoul de instrumente.

106
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Panoul de instrumente analogic

Fig. 116 Panoul de instrumente, pe planșa de bord.

Descrierea instrumentelor ››› fig. 116: lului de gaz natural, la automobilele cu 5 Vitezometrul.
motor pe gaz natural (GNC) ››› pagina 6 Indicatorul nivelului de carburant
1 Turometrul (cu motorul pornit, în sute de 118
rotații pe minut) ››› pagina 116. ››› pagina 117.
3 Afișajele de pe ecran ››› pagina 110.
2 Afișajul temperaturii lichidului de răci-
4 Butonul de reglare și afișajul.
re ››› pagina 118 sau indicatorul nive-

107
Utilizarea

Panoul de instrumente digital (SEAT Digital Cockpit)

Fig. 117 SEAT Digital Cockpit pe panoul de instru-


mente (afișare clasică).

Descrierea instrumentelor: Digital SEAT Cockpit este un panou de instru- temului Infotainment > butonul funcțional Ve-
1 Afișajul temperaturii lichidului de răci- mente digital, cu ecran alb-negru în culori de hicle (automobil) > View (vizualiza-
re motor ››› pagina 118 înaltă rezoluție. Dispune de 3 moduri de vi- re) > Instrument cluster (grup de
zualizare, ce pot fi accesate cu ajutorul buto- instrumente)), puteți selecta între diferitele
2 Turometrul. Turația motorului ››› pagina
nului  de pe volanul multifuncțional. Prin opțiuni de afișare a informațiilor care apar pe
116.
selectarea diferitelor profiluri de informații pot Digital SEAT Cockpit.
3 Treapta de viteză cuplată sau poziția fi afișate și alte indicații față de instrumentele
curentă a manetei selectorului circulare clasice, cum ar fi datele de naviga- Afișarea clasică
4 Afișajul de pe ecran ››› pagina 110 ție, informațiile multimedia sau datele de că-
Cadranele pentru turometru și vitezometru
lătorie.
5 Vitezometrul apar la mărime normală ››› fig. 117.
6 Afișajul digital al vitezei Profilurile de informații
7 Indicatorul nivelului de carburant Cu ajutorul opțiunii INSTRUMENT PANEL (pa-
››› pagina 117. nou de instrumente) (butonul  /  > al sis-

108
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Afișarea 1, 2, 3 sau automată*1) ● Călătoria. Afișajul digital al distanței par- În funcție de echipare, SEAT Digital Cockpit
curse. poate afișa o hartă detaliată. Pentru a face
Personalizarea informațiilor care apar pe
● Sistemele de asistență. Reprezentarea acest lucru, selectați opțiunea Navigation
Digital SEAT Cockpit. Numai 2 din aceste op-
grafică a diferitelor sisteme de asistență. (navigație) din meniul panoului de instrumen-
țiuni de informații pot fi afișate simultan, dar
te ››› pagina 112.
utilizatorul alege ce se afișează și în ce ordi- ● Indicatoarele rutiere. Afișarea indicatoa-
ne, prin deplasarea degetului pe verticală relor rutiere detectate. În funcție de echipare sau de harta de navi-
peste cadrane. ● Navigația. Reprezentarea grafică a navi- gație, poate apărea în Digital SEAT Cockpit,
în sistemul Infotainment sau pe ambele siste-
În funcție de versiune, vizualizările pot fi sal- gației cu săgeți.
me în același timp. Dacă apare numai în sis-
vate din meniul existent sau prin ținerea apă-
Este posibil să varieze în funcție de echipare, temul Infotainment, SEAT Digital Cockpit va
sată a butonului View (vizualizare).
numărul și conținutul profilurilor de informații afișa numai săgețile pentru manevre.
● Consumul. Reprezentarea grafică a consu- care pot fi selectate.
mului curent și afișajul digital al consumului Transferul hărții de navigație
mediu. Cu ajutorul tastei pentru transferul hărții
● Audio. Afișajul digital al sursei audio curen- Sistemul de navigație și SEAT ››› fig. 118, harta este transferată din sistemul
te. Digital Cockpit* Infotainment în Digital SEAT Cockpit și invers.
● Altitudinea. Afișajul digital al altitudinii cu- VU ajutorul butonului rotatv dreapta de pe vo-
rente peste nivelul mării. lanul multifuncțional, din meniul Navigation
● Busola. Afișajul digital al busolei. (navigație) puteți transfera harta înapoi în sis-
temul Infotainment.
● Informațiile despre destinația finală. Afi-
șajul digital al duratei rămase a călătoriei,
distanței până la destinație și orei estimate a
sosirii.
● Autonomia. Afișajul digital al autonomiei.
● Durata călătoriei.
● Ghidarea în traseu.
Fig. 118 Sistemul Infotainment: butonul pentru
transferul hărții

1) Informații presetate, în funcție de „modul de

condus“ selectat.
109
Utilizarea

Indicațiile de pe afișaj ● Condusul economic  Dacă automobilul staționează și sistemul de


● Codul motor (LDM) încălzire suplimentar este activat sau la de-
Indicațiile posibile pe afișajul panoului de plasarea cu viteze foarte reduse, temperatura
● Afișajul sistemelor de asistență pentru șofer
instrumente exterioară indicată este posibil să fie mai ma-
››› pagina 260 re decât temperatura reală, din cauza căldu-
În funcție de echiparea automobilului, pe
rii generate de motor.
ecranul panoului de instrumente pot apărea Ușile, capota și hayonul deschise
diferite informații. Intervalul de măsurare este între -45 °C
Dacă automobilul este descuiat și se depla-
● Ușile, capota și hayonul deschise (-49 °F) și +76 °C (+169 °F).
sează, afișajul panoului de instrumente indică
● Mesajele de avertizare și informare dacă o ușă, capota motorului sau hayonul
Recomandări pentru condus
● Kilometrajul sunt deschise. În unele cazuri, acest lucru es-
te indicat și printr-un avertisment sonor. Afișa- În timpul deplasării, pe panoul de instrumente
● Ora ››› pagina 115 al anumitor automobile este posibil să apară
jul poate varia în funcție de tipul de panou de
● Indicațiile sistemului audio și de navigație instrumente din dotare. o recomandare privind treapta de viteză po-
● Indicațiile telefonului trivită pentru a economisi carburant ››› pagi-
Pozițiile manetei selectorului (ambreiaj na 252.
● Temperatura exterioară
dublu DSG®)
● Indicațiile busolei Odometrul
Poziția curentă a manetei selectorului este in-
● Pozițiile manetei selectorului Odometrul înregistrează distanța totală par-
dicată pe partea laterală a acestuia și pe afi-
● Recomandarea de schimbare a treptelor șajul panoului de instrumente. Dacă maneta cursă de automobil.
de viteză ››› pagina 252 este în poziția D/S sau în poziția Tiptronic, în Contorul de parcurs (trip) indică distanța
● Afișajul datelor despre călătorie (afișajul unele cazuri, treapta de viteză cuplată în mo- parcursă de la ultima resetare.
multifuncțional) și meniurile diferitelor setări mentul respectiv apare pe afișajul panoului
››› pagina 112 de instrumente. Automobilele cu panou de instrumente ana-
● Afișajul intervalului de revizie ››› pagina 119
logic:
Afișajul temperaturii exterioare ● Apăsați scurt butonul 0.0/SET ››› fig.
● Avertizarea de viteză ››› pagina 112
Dacă temperatura exterioară este mai mică 116 4 , pentru a reseta contorul de parcurs la
● Avertizarea de viteză pentru pneurile de iar- de +4 °C (+39 °F), se aprinde și „simbolul cris- 0.
nă talului de gheață“  de pe afișajul tempera- ● Țineți apăsat butonul 0.0/SET 4 aproxi-
● Afișajul stării sistemului Start-Stop ››› pagi- turii exterioare. Acest simbol rămâne aprins mativ 3 secunde și se va afișa valoarea ante-
na 260 până când temperatura exterioară depășeș- rioară.
● Indicația stării managementului activ al ci- te +6 °C (+43 °F) ››› .
lindrilor (ACT®) ››› pagina 255
110
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Automobilele cu panou de instrumente digi- Codul motor (LDM) înghețat, chiar dacă „simbolul cristalului
tal: Automobilele cu panou de instrumente ana- de gheață“ nu este activat.
● Setați la zero kilometrajul din cadrul siste- logic: ● Senzorul de temperatură exterioară fur-
mului Infotainment sau de pe volanul multi- nizează o valoare aproximativă.
● Cuplați contactul, dar nu porniți motorul.
funcțional ››› pagina 112.
● Țineți apăsat butonul 0.0/SET ››› fig. 116 4
mai mult de 15 secunde, pentru a afișa codul Indicaţie
Avertizarea de viteză pentru pneurile de
iarnă motorului automobilului. ● Există mai multe variante de panou de in-
strumente. De aceea, versiunile și instruc-
Dacă viteza maximă setată este depășită, Automobilele cu panou de instrumente digi- țiunile de pe afișaj pot varia. În cazul afișa-
acest lucru este afișat în cadrul panoului de tal: jelor fără mesaje de avertizare sau de infor-
instrumente ››› pagina 112. ● Selectați profilul de informații Range (auto- mare, defecțiunile sunt indicate exclusiv
Avertizarea privind viteza poate fi reglată din nomie) din instrumentele de bord (butonul prin lămpi de avertizare și control.
cadrul sistemului Infotainment: cu ajutorul bu-  /  al sistemului Infotainment și butonul ● Este posibil ca unele indicații de pe pa-
tonului  /  și a butonului SETTINGS (se- funcțional View (vizualizare) > Dri- noul de instrumente să fie ascunse de un
tări) > Driver Assistance (asistență ving data (date condus) > Range (au- eveniment neașteptat, de ex. un apel pri-
șofer) ›››  pagina 35. tonomie)). mit.
● Țineți apăsat butonul  de pe volanul mul- ● În funcție de echipare, unele setări și in-
Indicațiile busolei tifuncțional, până când pe afișajul panoului strucțiuni pot fi transmise sau afișate și de
de instrumente apare meniul Service ››› pa- sistemul Infotainment.
În funcție de echipare, la cuplarea contactu-
lui pe afișajul panoului de instrumente apare gina 112. ● Dacă există mai multe avertizări în acela-
direcția de deplasare și un simbol, de ex. NW ● Selectați opțiunea de meniu Engine code și timp, simbolurile vor fi afișate unul după
forpentru Nord-Vest. altul timp de câteva secunde. Simbolurile
(cod motor).
vor rămâne aprinse până la remedierea de-
Dacă sistemul Infotainment este pornit și nu fecțiunii.
este activă nicio ghidarea în traseu, apare și ATENŢIE
● Dacă la cuplarea contactului apar aver-
reprezentarea grafică a unei busole. Chiar dacă temperatura exterioară este tizări cu privire la defecțiunile existente, es-
mai mare decât punctul de îngheț, unele te posibil ca modificarea setărilor sau afi-
Condusul economic* drumuri și poduri pot fi înghețate. șarea informațiilor conform descrierii să nu
● „Simbolul cristalului de gheață“ indică fie posibilă. În acest caz, apelați la un ate-
În funcție de echipare, în timpul deplasării pe
faptul că există pericol de îngheț. lier specializat și remediați defecțiunea.
panoul de instrumente apare afișajul , da-
că automobilul este în modul de condus eco- ● La temperaturi exterioare mai mari de
nomic, datorită managementului activ al ci- +4 °C (+39 °F), este posibil ca drumul să fie
lindrilor (ACT®)* ››› pagina 255.
111
Utilizarea

Meniurile panoului de instrumente Deschiderea meniului Service Setarea ceasului


Pentru a deschide meniul Service, selectați Selectați meniul Time (oră) și setați ora co-
Numărul meniurilor și elementele de informa- profilul de informații Range (autonomie) (bu- rectă prin acționarea butonului rotativ dreap-
re disponibile depind de echipamentele și sis- tonul  /  al sistemului Infotainment, apoi ta de pe volanul multifuncțional.
temele electronice ale vehiculului. butonul View (vizualizare) > Driving
Un atelier specializat poate programa sau data (date condus) > Range (autono-
modifica funcțiile suplimentare, în funcție de mie)) și țineți apăsat aproximativ 4 secunde Datele despre călătorie (indicato-
echiparea automobilului. SEAT vă recoman- butonul  de pe volanul multifuncțional. Pu-
teți parcurge meniul cu ajutorul butoanelor
rul multifuncțional)
dă să apelați la un dealer SEAT.
de pe volan, ca de obicei.
Unele opțiuni din meniu pot fi citite numai da- Afișajul datelor călătoriei (afișaj multifuncțio-
că automobilul staționează. nal) prezintă diferite date referitoare la călă-
Inițializarea afișajului intervalului de revi- torie și consum.
■ Date despre condus ››› pagina 112 zie
■ Sistemele de asistență. Selectați meniul Service și respectați in- Trecerea de la un afișaj la altul
■ Front Assist activat/dezactivat ››› pagina strucțiunile de pe afișajul panoului de instru-
La automobilele fără volan multifuncțional:
267 mente.
● apăsați comutatorul rotativ  de pe ma-
■ ACC (numai afișaj) ››› pagina 272
Inițializarea schimbului de ulei neta ștergătoarelor de parbriz ››› pagina 121.
■ Navigație.
■ Audio. Selectați meniul Restore Oil service (ini- La automobilele cu volan multifuncțional:
■ Telefon. țializare schimb ulei) și respectați instrucțiuni- ● Acționați butonului rotativ dreapta de pe
le de pe afișajul panoului de instrumente. volanul multifuncțional ››› pagina 122.
■ Starea automobilului ››› pagina 114
Inițializarea datelor călătoriei Schimbarea memoriei
Selectați meniul Reset trip (inițializare că-
Meniul Service Apăsați butonul  de pe maneta șter-
lătorie) și respectați instrucțiunile de pe afișa- gătoarelor de parbriz sau de pe  volanul
3 Valabil pentru automobilele cu afișaj de infor- jul panoului de instrumente.
mare activ (Digital SEAT Cockpit) multifuncțional.

În funcție de echipare, din meniul Service pot Codul motor (LDM) Since start (de la pornire) În cazul în
fi modificate diferite setări. Selectați meniul Engine code (cod motor). care călătoria este întreruptă mai mult
Codul de identificare a motorului apare pa de 2 ore, memoria este ștearsă.
afișajul panoului de instrumente.

112
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Since refuelling (de la alimentare) tri/100 km; cu motorul în funcțiune și au- Digital speed (viteză digitală) Vite-
Afișarea și salvarea datelor colectate tomobilul oprit, este afișat în litri/oră. za curentă este afișată în format digital.
aferente călătoriei și consumului. La rea- Average fuel consumption (consumul Convenience consumers (consumatori
limentare memoria este ștearsă. mediu de carburant) confort)
Long-term (pe termen lung) Această Consumul mediu de carburant se afi- Afișează o listă a sistemelor de confort
memorie conține datele călătoriei pen- șează după ce conduceți aproximativ activate care provoacă o creștere a
tru maxim 19 ore și 59 de minute, 99 de 300 de metri. consumului de energie, de ex. climatiza-
ore și 59 de minute sau 1999,9 km sau Travelling time (durată călătorie) rea.
9999,9 km. Dacă una dintre aceste va- Aceasta indică orele (h) și minutele (min)
lori este depășită (variază în funcție de de la punerea contactului. Setarea unei avertizări privind viteza
versiunea panoului de instrumente), me- ● Selectați afișajul Speed warning at ---
Operating range (autonomie) Distanța
moria este ștearsă.
aproximativă în km care mai poate fi par- km/h (avertizare viteză la --- km/h) sau Speed
cursă, dacă șoferul nu-și schimbă stilul warning at --- mph (avertizare viteză la
Ștergerea presetărilor datelor călătoriei --- mph).
de condus.
● Selectați memoria pe care doriți să o șter- ● Apăsați butonul  de pe maneta șter-
Adblue Autonomy (autonomie Adblue) sau
geți. gătoarelor de parbriz sau butonul  de pe
Autonomy  (autonomie)
● Mențineți apăsat timp de 2 secunde buto- Distranța aproximativă în km care poate volanul multifuncțional, pentru a salva viteza
nul  sau  de pe volanul multifunc- fi parcursă în continuare cu nivelul cu- curentă și a activa avertizarea.
țional. rent de AdBlue® din rezervor și dacă șo- ● Activarea: reglați viteza dorită în 5 secunde,
ferul nu-și schimbă stilul de condus. Indi- cu ajutorul comutatorului basculant  de
Selectarea instrucțiunilor cația apare dacă autonomia scade la pe maneta ștergătoarelor de parbriz sau ac-
Din meniul Vehicle settings (setări automobil) mai puțin de 2.400 km și nu poate fi de- ționând butonul rotativ de pe volanul multi-
al sistemului Infotainment puteți afișa diferite zactivată.1) funcțional. Apoi, apăsați din nou butonul
date aferente călătoriei ›››  pagina 35. Distance travelled (distanță par-  sau  sau așteptați câteva secunde.
cursă) Viteza este memorată și avertismentul acti-
Current fuel consumption (consum Distanța parcursă, după cuplarea con- vat.
curent de carburant) tactului, în km (m). ● Dezactivarea: apăsați butonul  sau
Consumul curent de carburant este afi-
Average speed (viteza medie) Viteza butonul  . Viteza salvată este ștearsă. »
șat pe întreaga durată a călătoriei, în li-
medie apare după parcurgerea unei dis-
tanțe de aproximativ 100 de metri.

1) Nu este disponibilă în toate țările.


113
Utilizarea

Avertizarea poate fi reglată pentru o viteză meniul Vehicle status (stare automobil) fie posibilă. În acest caz, apelați la un ate-
cuprinsă între 30 km/h (18 mph) și 250 km/h sau Vehicle (automobil) ››› pagina 112. lier specializat și remediați defecțiunea.
(155 mph).
Avertizare de prioritate 1 (roșu). Simbolul
Afișajul Oil temperature (temperatură se aprinde sau clipește (parțial însoțit de
ulei) avertismente sonore).  Opriți depla- Detectarea oboselii (recomandare
sarea! Pericol! Verificați defecțiunea și pauză)*
Motorul ajunge la temperatura de regim da- eliminați cauza. Dacă este cazul, solici-
că în condiții normale de funcționare tempe- tați asistență de specialitate.
ratura uleiului este cuprinsă între 80 °C și 120
Avertizare de prioritate 1 (galben). Simbo-
°C. Dacă motorul este foarte solicitat și tem-
lul se aprinde sau clipește (parțial însoțit
peratura exterioară este ridicată, temperatu-
de avertismente sonore). Defecțiunile
ra uleiului poate să crească. Acest lucru nu
funcționale sau lipsa lichidelor de lucru
constituie o problemă, dacă lampa de averti-
poate provoca deteriorarea sau defec-
zare sau  ››› pagina 317 nu apare pe
tarea automobilului. Verificați funcția de-
afișaj.
fectă cât mai rapid posibil. Dacă este
cazul, solicitați asistență de specialitate.
Mesaj de informare. Oferă informații despre
Mesajele de avertizare și informare Fig. 119 Pe ecranul panoului de instrumente:
procesele automobilului.
(starea automobilului) detectarea oboselii.
Indicaţie
Sistemul efectuează o verificare a anumitor Detectarea oboselii informează șoferul când
componente și funcții la punerea contactului ● În funcție de echipare, unele setări și in-
comportamentul său la volan manifestă sem-
și în timpul deplasării automobilului. Defecțiu- strucțiuni pot fi transmise sau afișate și de ne de oboseală.
nile afișate pe panoul de instrumente ca sim- sistemul Infotainment.
boluri de avertizare roșii și galbene, însoțite ● Dacă există mai multe avertizări în acela- Funcționarea și utilizarea
de mesaje și ›››  pagina 39, în funcție de și timp, simbolurile vor fi afișate unul după
altul timp de câteva secunde. Simbolurile Funcția de detectare a oboselii stabilește
situații, chiar de un avertisment sonor. Este
vor rămâne aprinse până la remedierea de- comportamentul la volan al șoferului la înce-
posibil ca reprezentarea mesajelor și simbo-
fecțiunii. putul călătoriei, evaluând gradul de obosea-
lurilor să varieze în funcție de versiunea pa-
lă. Comportamentul este constant comparat
noului de instrumente. ● Dacă la cuplarea contactului apar aver-
cu reacția curentă a șoferului la volan. Dacă
tizări cu privire la defecțiunile existente, es-
Defecțiunile existente pot fi verificate și ma- te posibil ca modificarea setărilor sau afi-
sistemul detectează că șoferul este obosit, va
nual. Pentru a face acest lucru, deschideți șarea informațiilor conform descrierii să nu activa un avertisment sonor și vizual, iar pe
afișajul panoului de instrumente vor apărea
114
Instrumente și lămpi de avertizare/control

un simbol și un mesaj suplimentar ››› fig. 119. ● La viteze mai mici de 65 km/h (40 mph) ● Sistemul nu detectează oboseala șoferu-
Mesajul de pe afișajul panoului de instrumen- ● La viteze mai mari de 200 km/h (125 mph) lui în toate situațiile. Consultați informațiile
te durează aproximativ 5 secunde și, dacă din secțiunea ››› pagina 115, Limitele siste-
● În viraje
este necesar, va fi repetat. Sistemul memo- mului.
rează ultimul mesaj afișat. ● Pe drumuri în stare necorespunzătoare
● În unele situații, sistemul poate interpreta
● În condiții meteorologice nefavorabile greșit o manevră intenționată de conduce-
Mesajul de pe afișajul panoului de instrumen-
te poate fi dezactivat prin apăsarea butonului ● Dacă abordați un stil de conducere sportiv re ca fiind un semn de oboseală.
 de pe maneta ștergătorului de par- ● În cazul unei distrageri majore a șoferului ● Nu există nicio avertizare în cazul efectu-
briz sau a butonului  de pe volanul multi- lui denumit microsomn!
funcțional ››› pagina 121. Funcția de detectare a oboselii se restabileș- ● Respectați indicațiile de pe panoul de in-
te dacă automobilul se oprește mai mult de strumente și acționați corespunzător.
Mesajul poate fi reapelat pe afișajul panoului
15 minute, dacă este decuplat contactul sau
de instrumente cu ajutorul afișajului multi-
dacă șoferul își decuplează centura de sigu-
funcțional ››› pagina 112. Indicaţie
ranță și deschide ușa.
● Funcția de detectare a oboselii a fost
Condiții de operare În cazul deplasării cu viteză redusă (sub 65 concepută doar pentru conducerea pe au-
km/h, 40 mph) pentru o perioadă mai lungă tostrăzi și drumuri asfaltate corespunzător.
Comportamentul de conducere este calculat
de timp, sistemul restabilește automat calcu-
doar la viteze peste 65 km/h (40 mph) și pâ- ● Dacă există o defecțiune în sistem, ape-
lele legate de oboseală. La viteze mai mari,
nă la aproximativ 200 km/h (125 mph). lați la un atelier specializat pentru verifica-
comportamentul de conducere va fi recalcu-
rea sistemului.
lat.
Activarea și dezactivarea
Detectarea oboselii poate fi activată sau de- ATENŢIE
zactivată din sistemul Easy Connect, cu aju- Ora
Nu vă lăsați tentați de siguranța suplimen-
torul butonului  /  și a butonului funcțio-
tară oferită de funcția de detectare a obo-
nal SETTINGS (setări) ›››  pagina 35. O bi- Setarea orei de la sistemul Infotainment
selii, asumându-vă riscuri la volan. În călă-
fă indică faptul că modificările au fost activa- toriile de durată, luați pauze regulate, sufi- ● Apăsați butonul  /  al sistemului Info-
te. cient de lungi. tainment.
● Șoferul este întotdeauna responsabil ● Apăsați butonul funcțional SETTINGS (setă-
Limitele sistemului
pentru conducerea la întreaga sa capaci- ri).
Funcția de detectare a oboselii are anumite tate.
● Selectați opțiunea de meniu Date and ti-
limite inerente sistemului. În următoarele con- ● Nu conduceți niciodată dacă sunteți obo- me (dată și oră) pentru a seta ora ›››  pa-
diții, funcția de detectare a oboselii este limi- siți. gina 35. »
tată sau nu funcționează.
115
Utilizarea

Setarea orei de pe panou de instrumente instrumente apare meniul Service ››› pagina ATENŢIE
aalogic 112.
● Pentru a evita defectarea motorului, acul
● pentru a seta ora (pentru toate ceasurile ● Selectați meniul Time (oră).
turometrului nu trebuie să rămână prea
automobilului), țineți apăsat butonul 0.0/SET ● Setați ora corectă prin acționarea butonului mult timp în zona roșie.
de pe panoul de isntrumente până apare Ti-
rotativ dreapta de pe volanul multifuncțional. ● Când motorul este rece, evitați turațiile
me (oră).
ridicate și accelerarea puternică și nu su-
● Eliberați butonul 0.0/SET . Pe afișajul pa- prasolicitați motorul.
noului de instrumente apare ora, iar câmpul
Turometrul
orelor este evidențiat.
Indicaţie de mediu
● Apoi, apăsați butonul 0.0/SET până când Turometrul indică numărul rotațiilor pe minut
Selectarea din timp a unei trepte de viteză
este afișată ora dorită. Pentru a defila rapid, ale motorului.
superioare va ajuta la economisirea carbu-
țineți apăsat butonul 0.0/SET .
Alături de indicatorul de schimbare a viteze- rantului și la minimizarea emisiilor și a zgo-
● După finalizarea setării orei, așteptați până lor, turometrul oferă posibilitatea utilizării mo- motului motorului.
când este evidențiat câmpul minutelor pe afi- torului la o turație adecvată.
șajul panoului de instrumente.
Începutul zonei roșii a turometrului indică tu-
● Imediat după aceea, apăsați buto-
rația maximă în orice treaptă de viteză, după
nul 0.0/SET de câte ori este necesar, până rodaj și cu motorul fierbinte. Totuși, este reco-
când este afișat minutul corespunzător. Pen- mandabil să selectați o treaptă de viteze su-
tru a defila rapid, țineți apăsat buto- perioară sau să deplasați maneta selectoru-
nul 0.0/SET . lui în poziția D (sau să eliberați pedala de ac-
● Pentru a finaliza setarea orei, eliberați buto- celerație) înainte ca acul să ajungă în zona
nul 0.0/SET . roșie ››› .

Reglarea orei din SEAT Digital Cockpit Vă recomandăm să evitați turațiile ridicate și
● Din meniul Driving data (date condus),
să respectați indicațiile de pe indicatorul de
schimbare a vitezelor. Consultați informațiile
selectați Range (autonomie) (butonul  / 
suplimentare din ››› pagina 252, Indicatorul
al sistemului Infotainment > View (afișare)
de schimbare a treptelor de viteză.
> Driving data (date condus) > Range
(autonomie)).
● Apăsați butonul  de pe volanul multi-
funcțional, până când pe afișajul panoului de

116
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Indicatorul nivelului de carburant Lămpile de control ● Dacă motorul funcționează neregulat


sau se oprește din cauza lipsei sau întreru-
Se aprinde și, în plus, ledul din
perii alimentării cu carburant, sistemele de
 partea inferioară se aprinde în cu-
asistență pentru direcție, șofer și frâne nu
loarea roșie funcționează.
Rezervorul de carburant este aproape gol. A fost ● Dacă nivelul carburantului din rezervor a
atins nivelul rezervei de carburant ››› . Realimenta- ajuns la un sfert, realimentați întotdeauna,
ți cât mai curând posibil. pentru a reveni oprirea automobilului ca ur-
Dacă nivelul carburantului este foarte scăzut, LED-ul mare a unei pene de carburant.
inferior clipește în culoarea roșie.

ATENŢIE
 Se aprinde în culoarea galbenă
Nu permiteți niciodată golirea completă a
Fig. 120 Panoul de instrumente analogic: indi- Prezența apei în motorină. rezervorului de carburant. O alimentare ne-
catorul nivelului de carburant Opriți motorul și solicitați asistență din partea perso-
regulată poate provoca apariția rateurilor,
nalului specializat.
iar carburantul nears este posibil să ajungă
în sistemul de eșapament. Este posibil ca
Afișajul funcționează numai când contactul
filtrul de particule sau convertorul catalitic
este cuplat.
să se defecteze!
Autonomia este afișată pe panoul de instru-
mente. Indicaţie
Puteți afla capacitatea rezervorului de carbu- Săgeata mică din dreptul simbolului pom-
rant al automobilului dvs. în secțiunea pei de carburant de pe indicatorul nivelului
›››  pagina 48. de carburant indică partea automobilului
pe care se află clapeta rezervorului de car-
ATENŢIE burant.
Fig. 121 Panoul de instrumente digital: indica-
torul nivelului de carburant. În timpul deplasării cu un nivel scăzut al
carburantului, este posibil ca automobilul
să se oprească în trafic și să provoace ac-
cidente și răniri grave.
● Dacă nivelul carburantului din rezervor
este prea scăzut, combustibilul este posibil
să ajungă cu întreruperi la motor, în special
la urcarea și coborârea pantelor.
117
Utilizarea

Nivelul de gaz natural (CNG) Afișajul funcționează numai când contactul


este cuplat.
3 Pentru automobilele cu motor pe gaz natural
(GNC)
Informații de reținut
Dacă automobilul rămâne parcat mai mult
timp imediat după alimentare, când motorul
este pornit din nou indicatorul nivelului de gaz
natural poate să nu indice exact același nivel
ca după alimentare. Cauza nu este o neetan-
șeitate în sistem, ci scăderea de presiune în
rezervorul de gaz, din motive tehnice, după o Fig. 124 Panoul de instrumente digital: afișajul
perioadă de răcire imediat după alimentare. temperaturii lichidului de răcire motor.

››› fig. 123, ››› fig. 124:


Fig. 122 Panoul de instrumente analogic: indi- Afișajul temperaturii lichidului de A Motor rece. Motorul nu a ajuns încă la
catorul nivelului de gaz natural temperatura normală de funcționare. Evi-
răcire motor tați turațiile mari și solicitarea motorului,
Lampa de control dacă acesta nu a ajuns la temperatura
normală de funcționare.
Se aprinde în culoarea verde
 ››› fig. 122 1 B Temperatură normală. La temperaturi
exterioare ridicate și când motorul este
Automobilul este alimentat cu gaz natural. foarte solicitat, LED-urile pot rămâne
Dacă gazul natural se termină, lampa de avertizare aprinse, ajungând până în zona superioa-
se stinge. Motorul trece la funcționarea pe benzină.
ră. Acest fapt nu constituie un motiv de în-
grijorare, atâta timp cât lampa de control
Se aprinde și, în plus, LED-ul din nu se aprinde 
 partea inferioară se aprinde în cu-
C Zona de avertizare. Dacă motorul este
loarea roșie
Fig. 123 Panoul de instrumente analogic: afi- solicitat, în special la temperaturi exte-
A fost atins nivelul rezervei de carburant. șajul temperaturii lichidului de răcire motor. rioare ridicate, este posibil ca LED-urile
Dacă nivelul carburantului este foarte scăzut, LED-ul din zona de avertizare să se aprindă.
inferior clipește în culoarea roșie.

118
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Indicatorul temperaturii lichidului de răcire ● Lămpile suplimentare și alte accesorii fost semnificativ redusă. Și datorită tehnolo-
funcționează numai când contactul este amplasate în fața fantelor de admisie a ae- giei utilizată de SEAT, cu această revizie nu
cuplat. rului reduc efectul lichidului de răcire. La este necesară decât schimbarea de ulei,
temperaturi exterioare ridicate și solicitare când automobilul are nevoie. La calcularea
Lampa de control și avertizare intensă a motorului, există riscul supraîn- acestei variații (max. 2 ani) sunt luate în calcul
călzirii acestuia. condițiile de utilizare a automobilului și stilul
 Se aprinde în culoarea roșie ● Spoilerul față are și rol în distribuția aeru- de condus al șoferului. Preavertizarea apare
 Nu continuați deplasarea! lui de răcire, în timpul deplasării automobi- prima oară cu 20 de zile înainte de data sta-
Nivelul lichidului de răcire motor este prea scăzut, lului. Deteriorarea spoilerului poate să sca- bilită pentru revizia respectivă. Numărul de ki-
temperatura lichidului de răcire este prea mare dă efectul de răcire, ceea ce ar putea duce lometri (mile) rămași până la următoarea re-
la supraîncălzirea motorului. Solicitați asis- vizie este întotdeauna rotunjit până la cel mai
tență de specialitate. apropiat multiplu de 100 km (mile), iar timpul
 Clipește în culoarea roșie
rămas este exprimat în zile complete. Mesajul
Sistemul de răcire a motorului este defect. curent de revizie nu poate fi vizualizat înainte
de parcurgerea a 500 km de la ultima revizie.
● Opriți automobilul și motorul și lăsați-l să se Intervalele de revizie
Anterior, pe afișaj sunt vizibile doar linii.
răcească.
Indicatorul intervalului de revizie apare pe afi-
● Verificați nivelul lichidului de răcire motor șajul panoului de instrumente și în cadrul sis- Avertismentul pentru revizie
››› pagina 319. temului Infotainment. Dacă în curând trebuie efectuată o revizie
● Dacă lampa de avertizare nu se stinge sau o verificare, la cuplarea contactului este
Există mai multe variante de panou de instru-
chiar dacă nivelul lichidului de răcire este co- afișată o atenționare de revizie.
mente și sistem Infotainment. De aceea, ver-
rect, solicitați asistență personalului speciali-
siunile și instrucțiunile de pe ecrane pot varia. Valoarea afișată reprezintă numărul de kilo-
zat.
SEAT face distincția între reviziile cu schimb metri care mai poot fi parcurși până la urmă-
ulei de motor (de ex. revizia pentru schimbul toarea revizie.
ATENŢIE
● Pentru a asigura o durată de exploatate
de ulei) și reviziile fără schimb ulei de motor
(de ex. verificarea). Data scadentă a reviziei
lungă pentru motor, evitați turațiile ridicate,
deplasarea cu viteze mari și solicitarea ex- Dacă trebuie efectuată o revizie sau o veri-
La automobilele cu revizii în funcție de timp
cesivă a motorului în primele aproximativ ficare, la cuplarea contactului se activează
sau kilometri parcurși, intervalele de revizie
15 minute, când acesta este rece. Perioada un avertisment sonor, iar pe panoul de instru-
sunt deja predefinite.
în care motorul se încălzește depinde și de mente este posibil să apară câteva secunde
temperatura exterioară. Dacă este nece- La automobilele cu LongLife Service, inter- simbolul cheii fixe , împreună cu unul dintre
sar, utilizați temperatura uleiului de motor* valele sunt stabilite individual. Datorită pro- următoarele mesaje: »
››› pagina 114 ca referință. gresului tehnologic, munca de întreținere a
119
Utilizarea

● Service now! (revizie acum) ● Apăsați butonul funcțional SETTINGS (setă- Nu resetați indicatorul între intervalele de re-
● Request an inspection (solicitați ri) ›››  pagina 35. vizie, deoarece informațiile afișate vor fi inco-
o verificare). ● Selectați opțiunea de meniu Service, pen- recte.
● Oil service required! (trebuie tru a afișa informațiile despre revizii. Dacă intervalul pentru schimbul de ulei este
efectuat schimbul de ulei) resetat manual. afișajului intervalului de revi-
Automobilele cu panou de instrumente ana- zie se schimbă la un ul fix și la automobilele
● Oil service and inspection requi- logic cu interval de schimb ulei flexibil.
red! (trebuie efectuată o revizie cu ● Țineți apăsat butonul 0.0/SET››› fig. 116 4
schimb ulei)
mai mult de 5 secunde, pentru a citi mesajul Indicaţie
legat de revizie.
Avertizarea privind verificarea rezervoare- ● Mesajul de revizie dispare după câteva
lor de gaz natural comprimat (GNC) secunde, la pornirea motorului sau apăsa-
Automobilele cu panou de instrumente digital
rea butonului OK/RESET de pe maneta șter-
Dacă au rămas mai puțin de 90 de zile până ● Data reviziei se regăsește în meniul Service
gătoarelor de parbriz ori a butonului OK de
la verificarea rezervoarelor de gaz natural ››› pagina 112. pe volanul multifuncțional.
comprimat (GNC), la cuplarea contactului,
● La automobilele cu sistem LongLife la ca-
pe afișajul panoului de instrumente apare o Resetarea afișajului intervalului de revizie
re bateria a fost deconectată o lungă pe-
avertizare privind verificarea rezervoare-
Dacă revizia nu s-a executat la un dealer rioadă de timp, nu este posibilă calcularea
lor de gaz și se activează un avertisment so-
SEAT, afișajul poate fi resetat astfel: datei pentru următoarea revizie. Astfel, es-
nor. te posibil ca afișarea intervalului de revizie
Pe măsură ce se apropie data scadentă pen- Automobilele cu panou de instrumente ana- să nu fie corectă. În acest caz, țineți cont
tru verificarea rezervoarelor de gaz, mesajul logic de intervalele de revizie maxime permise
și avertismentul sonor se schimbă în mod co- ● Decuplați contactul, țineți apăsat butonul ››› pagina 332.
respunzător. 0.0/SET ››› fig. 116 4 . ● Dacă resetați afișajul manual, următorul

● Cuplați din nou contactul. interval de revizie va fi indicat în același


Verificarea unei avertizări de revizie mod ca la automobilele cu intervale de re-
● Eliberați butonul 0,0/SET și apăsați-l din vizie fixe. Din acest motiv, vă recomandăm
Când contactul este cuplat, motorul oprit și nou timp de 20 de secunde. ca resetarea afișajului intervalului de revi-
automobilul staționar, se poate citi notifica- zie să fie efectuată de un dealer autorizat
rea de revizie curentă: Automobilele cu panou de instrumente digital SEAT.
● Afișajul intervalului de revizie poate fi rese- ● Dacă se depășește durata de 48 de luni
Consultarea datei următoarei revizii în cadrul tat numai din meniul Service ››› pagina 112. pentru verificarea la un atelier specializat
sistemului Infotainment
a rezervoarelor de gaz natural comprimat
● Apăsați butonul  /  al sistemului Info- (GNC), este posibil ca automobilul să nu
tainment. funcționeze în acest mod.
120
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Utilizarea panoului de instru- Acționarea de la maneta ștergă- ● pentru a trece de la un meniu la altul, apă-
sați partea superioară sau inferioară a comu-
toarelor de parbriz
mente tatorului basculant.
● pentru a deschide meniul sau afișajul infor-
Introducere mativ afișat, apăsați butonul 1 sau așteptați
câteva secunde, până când meniul sau afișa-
Când contactul este pus, este posibilă citirea jul informativ se deschide automat.
diferitelor funcții ale afișajului prin derularea
meniurilor. Schimbarea setărilor din meniu
La automobilele cu volan multifuncțional, afi- ● În meniul afișat, apăsați partea superioară
șajul multifuncțional poate fi operat numai cu sau inferioară a comutatorului basculant 2 ,
butoanele de pe volan. până când este selectată opțiunea dorită din
Unele opțiuni de meniu pot fi citite numai da- meniu. Opțiunea apare încadrată.
Fig. 125 Maneta ștergătoarelor de parbriz: bu- ● Apăsați butonul 1 , pentru a face modifică-
că automobilul staționează.
toanele de comandă.
rile necesare. O bifă indică faptul că sistemul
ATENŢIE Cât timp este activ avertismentul de priorita-
sau funcția este activată.
Distragerea atenției șoferului în orice fel te 1 ››› pagina 114, nu va fi posibilă accesarea
poate duce la un accident și poate provoca unui meniu. Unele avertizări pot fi confirmate Înapoi la selectarea meniului
răniri. și ascunse cu ajutorul butonului ››› fig. Pentru ieșire, selectați Back (înapoi) din me-
● Nu utilizați niciodată meniurile afișajului 125 1 . niul respectiv.
de pe panoul de instrumente în timp ce au-
tomobilul se deplasează. Selectați un meniu sau un afișaj informativ Indicaţie
● Cuplați contactul. Dacă la cuplarea contactului apar averti-
Indicaţie ● Dacă se afișează un mesaj sau simbolul zări cu privire la defecțiunile existente, este
posibil ca modificarea setărilor sau afișa-
După încărcarea bateriei de 12 V, verificați unui automobil, apăsați butonul 1 ; dacă este
rea informațiilor conform descrierii să nu fie
setările sistemului. Dacă se întrerupe ali- cazul, apăsați-l de mai multe ori.
posibilă. În acest caz, apelați la un atelier
mentarea cu tensiune, este posibil ca setă- ● Pentru afișarea meniurilor ››› pagina 112 specializat și remediați defecțiunea.
rile sistemului să fie incorecte sau șterse.
sau pentru a reveni la selecția de meniuri
dintr-un meniu sau un afișaj informativ, țineți
apăsat comutatorul basculant 2 .

121
Utilizarea

Utilizarea volanului multifuncțional teptați câteva secunde, până când meniul Lămpile de control și de avertizare sunt indi-
sau afișajul informativ se deschide automat. catori de avertizare, ››› , defecte ››› sau
pentru anumite funcții. Unele lămpi de control
Schimbarea setărilor din meniu și de avertizare se aprind la punerea contac-
● În meniul afișat, acționați butonului rotativ
tului și se sting la pornirea motorului sau în
timpul deplasării.
dreapta de pe volanul multifuncțional ››› fig.
126, până când este evidențiată opțiunea În funcție de model, mesajele text suplimen-
dorită din meniu. Opțiunea apare încadrată. tare pot fi vizualizate pe ecranul panoului de
● Apăsați butonul  ››› fig. 126, pentru a fa- instrumente. Acestea pot fi doar informative
ce modificările necesare. O bifă indică faptul sau pot recomanda necesitatea luării unor
că sistemul sau funcția este activată. măsuri ››› pagina 106, Planșa de bord.
În funcție de echipamentul montat pe auto-
Fig. 126 Partea dreaptă a volanului multifunc- Înapoi la selectarea meniului
țional: butoanele de accesare a meniurilor și mobil, uneori este posibil ca pe panoul de in-
informațiilor de pe panoul de instrumente. Apăsați butonul  sau  ››› fig. 126. strumente să se afișeze un simbol în locul unei
lămpi de avertizare.
Cât timp este activ avertismentul de priorita- Indicaţie Când anumite lămpi de control și de averti-
te 1 ››› pagina 114, nu va fi posibilă accesarea zare sunt aprinse, se aude și o avertizare so-
Dacă la cuplarea contactului apar averti-
unui meniu. Unele avertizări pot fi confirmate zări cu privire la defecțiunile existente, este noră.
și ascunse cu ajutorul butonului  de pe vo- posibil ca modificarea setărilor sau afișa-
lanul multifuncțional ››› fig. 126. rea informațiilor conform descrierii să nu fie ATENŢIE
posibilă. În acest caz, apelați la un atelier
Dacă lămpile și mesajele de avertizare sunt
Selectarea unui meniu sau afișaj informa- specializat și remediați defecțiunea.
ignorate, automobilul se poate bloca în tra-
tiv
fic sau poate cauza un accident cu urmări
● Cuplați contactul. grave.
● Dacă se afișează un mesaj sau simbolul
Lămpile de control și de ● Nu ignorați niciodată lămpile de avertiza-
unui automobil, apăsați butonul  ››› fig. re sau mesajele text.
126; dacă este cazul, apăsați-l de mai multe avertizare ● Opriți automobilul într-un loc sigur cât
ori. mai repede.
● Pentru a schimba meniurile, utilizați buto- Simboluri de avertizare ● Parcați automobilul într-o zonă din afara
nul   sau   ››› fig. 126. traficului și asigurați-vă că sub automobil
Citiți informațiile suplimentare cu atenție nu există materiale foarte inflamabile, care
● Pentru a deschide meniul sau informațiile
›››  pagina 39 ar putea veni în contact cu sistemul de
afișate, apăsați butonul  ››› fig. 126 sau aș-
122
Instrumente și lămpi de avertizare/control

eșapament (de exemplu iarbă uscată, car- Modulul multifuncțional are două versiuni:
burant).
● Sistem audio cu comandă vocală, ver-
● Un automobil defect reprezintă un risc de siunea cu telefon și sistem de navigație:
accident pentru șofer și pentru ceilalți par- pentru controlul de pe volan al funcțiilor au-
ticipanți la trafic. Dacă este necesar, aprin- dio disponibile (radio, CD audio, MP3, iPod®1),
deți luminile de avarie și amplasați triun-
USB1 ), SD1 )) și a sistemului Bluetooth.
ghiul reflectorizant pentru a-i avertiza pe
ceilalți participanți la trafic. ● Sistem audio cu comandă vocală, ver-

● Înainte să deschideți capota, opriți moto-


siunea cu telefon și sistem de navigație:
rul și așteptați să se răcească.
pentru controlul de pe volan al funcțiilor au-
dio disponibile (radio, CD audio, MP3, iPod®1 ),
● În orice automobil, compartimentul mo-
USB1 ), SD1 )) și a sistemului Bluetooth.
tor este o zonă periculoasă, care ar putea
provoca leziuni grave ››› pagina 313.

ATENŢIE
Ignorarea lămpilor de control și a mesaje-
lor text apărute poate conduce la defecta-
rea automobilului.

Volanul multifuncțional*
Informații generale

Volanul dispune de un modul multifuncțional


prin intermediul căruia este posibilă controla-
rea funcțiilor sistemului audio, telefonului și
sistemului audio/de navigație, fără a fi nece-
sară distragerea atenției șoferului.

1) În funcție de echiparea automobilului.


123
Utilizarea

Utilizarea sistemului audio, telefonului și sistemului de navigație cu comandă vocală

Fig. 127 Butoanele de pe volan.

Valabil pentru automobilele cu panou de instrumente analogic.

Media (cu excepția


Buton Radio AUX Telefon* Navigație*
AUX)
Creștere/reducere volum
Creștere/reducere volum. Creștere/reducere volum. Creștere/reducere volum. Creștere/reducere volum. anunțuri. Sistemul nu trebuie
A
Sistemul nu trebuie să fie în Sistemul nu trebuie să fie în Sistemul nu trebuie să fie în Sistemul nu trebuie să fie în să fie în modul navigație, dar
Rotiți
modul audio (radio). modul audio (media). modul audio (media). modul telefon. atunci când reglați volumul,
trebuie să fie activ un anunț.

A Anunțul de navigație în curs


Volum în modul silențios. Volum în modul silențios. Volum în modul silențios. Apel primit în modul silențios.
Apăsați este în modul silențios.

Activarea/dezactivarea comenzii vocale.


B a) Această funcție se poate utiliza din orice mod (audio, media, navigație, asistenți, stare automobil, date de deplasare). Dacă sistemul este în modul telefon,
funcționarea acestui buton este dezactivată în timpul apelului în curs și fără funcția Radio/Media (cu excepția AUX).

Apăsare scurtă: trecere la


- Nu există niciun apel activ:
melodia anterioară/urmă- Nicio funcție pentru celelalte
funcție radio/media (cu ex-
Căutarea postului ante- toare. moduri (navigație, asistenți,
C /D Fără funcție cepția AUX)
rior/următorb). stare automobil, date de de-
Apăsare lungă: derulare ra- plasare).
– Apel activ: nicio funcție
pidă înainte/înapoic).

124
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Media (cu excepția


Buton Radio AUX Telefon* Navigație*
AUX)
Schimbați meniul panoului de instrumente.
E / F a)
Această funcție se poate utiliza din orice mod (audio, media, navigație, asistenți, stare automobil, date de deplasare).

Panou de instrumente cu afișaj color: trece la meniul anterior.


G
Panou de instrumente cu afișaj alb-negru: trece la funcția anterioară.

- Nu există niciun apel activ:


lista ultimelor apeluri. – Traseu activ: accesarea vi-
Panou de instrumente cu afi-
Panou de instrumente cu afi- zualizării pentru oprirea ghi-
șaj color: Lista posturilor dis-
H șaj color: piesa următoare – Apel activ: accesarea listei dării spre destinație.
ponibile (numai dacă panoul Fără funcție
Rotiți (doar dacă panoul de instru- opțiunilor apelului (apel în
de instrumente este în meniul
mente este în meniul audio). așteptare, terminare apel, – Niciun traseu activ:lista
audio).
dezactivare microfon, număr destinațiilor anterioare.
privat etc.).

H
Acționează asupra panoului de instrumente sau confirmă opțiunile din panoul de instrumente, în funcție de opțiunea de meniu.
Apăsați
a) În funcție de echiparea automobilului.
b) Această acțiune se poate realiza în timp ce ascultați radioul; sistemul nu trebuie să fie în modul audio-radio.
c) Aceste acțiuni se pot realiza în timp ce ascultați la sistemul media; sistemul nu trebuie să fie în modul audio-radio.

Valabil pentru automobilele cu panou de instrumente digital (Digital SEAT Cockpit).

Media (cu excepția


Buton Radio AUX Telefon* Navigație*
AUX)
Creștere/reducere volum anunțu-
Creștere/reducere volum. Creștere/reducere volum. Creștere/reducere volum. Creștere/reducere volum. ri. Sistemul nu trebuie să fie în
A
Sistemul nu trebuie să fie în Sistemul nu trebuie să fie în Sistemul nu trebuie să fie în Sistemul nu trebuie să fie în modul navigație, dar atunci când
Rotiți
modul audio (radio). modul audio (media). modul audio (media). modul telefon. reglați volumul, trebuie să fie ac-
tiv un anunț.

A Apel primit în modul silen- Anunțul de navigație în curs este


Apăsați
Volum în modul silențios. Volum în modul silențios. Volum în modul silențios.
țios. în modul silențios. »

125
Utilizarea

Media (cu excepția


Buton Radio AUX Telefon* Navigație*
AUX)
Activare/dezactivare comandă vocalăb).
B a)
Această funcție poate fi utilizată din orice mod, cu excepția cazului în care există un apel activ.

Apăsare scurtă: trecere la


– Niciun apel activ: funcții
melodia anterioară/urmă- Nicio funcție pentru celelalte mo-
Căutarea postului ante- radio/media (cu excepția
C /D toare. Fără funcție duri (navigație, asistenți, stare
rior/următorc). AUX)
Apăsare lungă: derulare ra- automobil, date de deplasare).
– Apel activ: nicio funcție
pidă înainte/înapoid).

E / F a) Schimbare meniu pe panoul de instrumente.b)

Apăsare scurtăb): schimbare vizualizare informații clasice / hărți digitale / ceasuri semicirculare
G
Apăsare lungăb): accesare setări „profiluri individuale“.

Dacă există o hartă în formularul


- Nu există niciun apel activ:
digital: mărire/micșorare (cu sau
lista apelurilor recente.
fără traseu activ).
– Apel activ: accesare listă
H Lista surselor disponibile Lista surselor disponibile Dacă nu există o hartă în formula-
Fără funcție cu opțiunile apelului (apel în
Rotiți (audio, media). (audio, media). rul digital: harta este transferată
așteptare, terminare apel,
din afișajul sistemului Infotain-
dezactivare microfon, nu-
ment în formularul digital (cu și
măr privat etc.).
fără traseu activ).

Panoramare automată/manuală:
H
Fără funcție Fără funcție Fără funcție Fără funcție panoramare hartă din formularul
Apăsați
digital.
a) În funcție de echiparea automobilului.
b) Această funcție se poate utiliza din orice mod (audio, media, navigație, stare automobil, date de deplasare).
c) Această acțiune se poate realiza în timp ce ascultați radioul; sistemul nu trebuie să fie în modul audio-radio.
d) Aceste acțiuni se pot realiza în timp ce ascultați la sistemul media; sistemul nu trebuie să fie în modul audio-radio.

126
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Utilizarea sistemului audio, telefonului și sistemului de navigație fără comandă vocală

Fig. 128 Butoanele de pe volan.

Media (cu excepția


Buton Radio AUX Telefon* Navigație*
AUX)
Creștere/reducere volum
Creștere/reducere volum. Creștere/reducere volum. Creștere/reducere volum. Creștere/reducere volum. anunțuri. Sistemul nu trebuie
A
Sistemul nu trebuie să fie în Sistemul nu trebuie să fie în Sistemul nu trebuie să fie în Sistemul nu trebuie să fie în să fie în modul navigație, dar
Rotiți
modul audio (radio). modul audio (media). modul audio (media). modul telefon. atunci când reglați volumul,
trebuie să fie activ un anunț.

A Anunțul de navigație în curs


Volum în modul silențios. Volum în modul silențios. Volum în modul silențios. Apel primit în modul silențios.
Apăsați este în modul silențios.

– Apel primit: preluare (apăsare scurtă), respingere (apăsare lungă).


– Apel în curs: terminare (apăsare scurtă).
B a)
– Niciun apel activ/primit: deschidere meniu telefon (apăsare scurtă), repetare ultimul apel în curs (apăsare lungă).
Aceste funcții pot fi utilizate din orice mod (audio, media, navigație, asistenți, stare automobil, date călătorie).

Apăsare scurtă: trecere la


- Nu există niciun apel activ:
melodia anterioară/urmă- Nicio funcție pentru celelalte
funcție radio/media (cu ex-
Căutarea postului ante- toare. moduri (navigație, asistenți,
C /D Fără funcție cepția AUX)
rior/următorb). stare automobil, date de de-
Apăsare lungă: derulare ra-
– Apel activ: nicio funcție
plasare). »
pidă înainte/înapoic).

127
Utilizarea

Media (cu excepția


Buton Radio AUX Telefon* Navigație*
AUX)
Schimbați meniul panoului de instrumente.
E / F a)
Această funcție se poate utiliza din orice mod (audio, media, navigație, asistenți, stare automobil, date de deplasare).

Trece prin sursa audio: FM/AM – CD – SD - USB - AUX - BT Audio (numai cele disponibile).
G
Această funcție se poate utiliza din orice mod (audio, media, navigație, asistenți, stare automobil, date de deplasare).

- Nu există niciun apel activ:


lista ultimelor apeluri. – Traseu activ: accesarea vi-
Panou de instrumente cu afi-
Panou de instrumente cu afi- zualizării pentru oprirea ghi-
șaj color: Lista posturilor dis-
H șaj color: piesa următoare – Apel activ: accesarea listei dării spre destinație.
ponibile (numai dacă panoul Fără funcție
Rotiți (doar dacă panoul de instru- opțiunilor apelului (apel în
de instrumente este în meniul
mente este în meniul audio). așteptare, terminare apel, – Niciun traseu activ:lista
audio).
dezactivare microfon, număr destinațiilor anterioare.
privat etc.).

H
Acționează asupra panoului de instrumente sau confirmă opțiunile din panoul de instrumente, în funcție de opțiunea de meniu.
Apăsați
a) În funcție de echiparea automobilului.
b) Această acțiune se poate realiza în timp ce ascultați radioul; sistemul nu trebuie să fie în modul audio-radio.
c) Aceste acțiuni se pot realiza în timp ce ascultați la sistemul media; sistemul nu trebuie să fie în modul audio-radio.

128
Deschiderea și închiderea

Deschiderea și închiderea Cheile duplicat ATENŢIE


Dacă aveți nevoie de o cheie de schimb, Cheia cu telecomandă conține componen-
apelați la un centru de service, cu seria de
Cheile identificare a automobilului dumneavoastră.
te electronice. Evitați udarea și lovirea
cheilor.

Setul de chei ATENŢIE


● Utilizarea incorectă a cheilor poate cau-
Telecomanda*
za leziuni grave.
● Nu lăsați niciodată copii sau persoane cu
dizabilități singure în automobil. În caz de
urgență, este posibil ca aceștia să nu poa-
tă părăsi automobilul sau să nu se poată
descurca singuri.
● Utilizarea necontrolată a cheii poate por-
ni motorul sau activa orice echipament
electric (de exemplu geamurile acționate
electric), ducând la pericolul producerii
Fig. 129 Setul de chei. unui accident. Ușile pot fi încuiate utilizând
cheia cu telecomandă. Acest lucru poate
Setul de chei poate consta, în funcție de ver- face dificilă acordarea asistenței într-o si- Fig. 130 Alocarea butoanelor pe cheia cu tele-
siunea automobilului dumneavoastră, din ur- comandă.
tuație de urgență.
mătoarele elemente: ● Nu uitați niciodată cheile în interiorul au-
tomobilului. O utilizarea neautorizată a au-
● o cheie cu telecomandă ››› fig. 129 A
tomobilului poate cauza accidentări, dete-
● o cheie fără telecomandă B , riorări sau furturi. De aceea, la părăsirea
● un breloc de chei din plastic* C . automobilului, luați întotdeauna cheia cu
dvs.
sau ● Nu scoateți niciodată cheia din contact
înainte de oprirea completă a automobilu-
● 2 chei cu telecomandă A
lui. În caz contrar, direcția se poate bloca
● un breloc de chei din plastic* C . brusc și va fi imposibil să manevrați auto-
mobilul.
Fig. 131 Cheia automobilului, cu buton de alar-
mă. »
129
Utilizarea

Cheia cu telecomandă radio este utilizată ATENŢIE


pentru încuierea și descuierea automobilului
Citiți și respectați avertismentele relevante
de la distanță.
››› în Setul de chei la pagina 129.
Utilizând butonul 4 ››› fig. 130 de pe teleco-
mandă, se eliberează elementul mecanic al
Indicaţie
cheii.
● Cheia cu telecomandă funcționează nu-
Descuierea automobilului  ››› fig. 130 1 . mai dacă vă aflați în raza sa de acțiune.
Încuierea automobilului  ››› fig. 130 2 . ● Dacă automobilul nu poate fi descuiat
sau încuiat utilizând telecomanda radio, va
Descuierea hayonului. Apăsați butonul 
fi necesară resincronizarea cheii cu teleco- Fig. 133 Cheia automobilului: scoaterea bate-
››› fig. 130 3 , până când toate lămpile de mandă. În acest scop, adresați-vă unui riei.
semnalizare a schimbării direcției clipesc centru de service.
scurt. După apăsarea butonului de descuiere SEAT recomandă să apelați la un atelier spe-
 3 , aveți la dispoziție 2 minute pentru a cializat pentru înlocuirea bateriei.
deschide ușa. Odată expirat acest interval,
ușa va fi din nou încuiată. Înlocuirea bateriei Bateria se află în partea din spate a cheii au-
tomobilului, sub un capac de protecție.
În plus, indicatorul de stare a bateriei de pe
cheie ››› fig. 130 (săgeata) va clipi. Înlocuirea bateriei
Emițătorul telecomenzii și bateriile sunt inte- ● Depliați cheia mecanică a automobilului
grate în cheie. Receptorul este situat în inte- ››› pagina 129.
riorul automobilului. Raza maximă de acțiune
● Scoateți capacul de pe spatele cheii auto-
a telecomenzii depinde de diverși factori. Ra-
mobilului ››› fig. 132, în direcția săgeții ››› .
za de acțiune este redusă când bateriile în-
cep să se descarce. ● Extrageți bateria din compartimentul său
folosind un obiect subțire adecvat ››› fig. 133.
Butonul de alarmă* ● Așezați bateria nouă în compartiment con-

Apăsați butonul de alarmă numai în caz de Fig. 132 Cheia automobilului: deschiderea form ››› fig. 133, apăsând în sensul opus celui
urgență ››› fig. 131 5 ! La apăsarea butonu-
compartimentului bateriei. indicat de săgeată ››› .
lui de alarmă se activează scurt claxonul au- ● Montați capacul conform ››› fig. 132,, apă-
tomobilului și semnalizatoarele. Dacă butonul sându-l pe carcasa cheii în sensul opus celui
de alarmă este apăsat din nou, alarma este indicat de săgeată, până când se fixează cu
oprită. un clic.
130
Deschiderea și închiderea

ATENŢIE – Apoi închideți automobilul utilizând elemen- chidere. În funcție de versiunea automobilului,
tul mecanic al cheii, în cel mult un minut. vor fi descuiate fie toate ușile, fie doar ușa șo-
● Dacă bateria nu este înlocuită corect,
ferului. Se încuie toate ușile la încuierea auto-
cheia automobilului se poate deteriora. Este posibil ca automobilul să nu mai poată fi mobilului cu cheia.
● Utilizarea unor baterii necorespunzătoa- deschis sau închis cu ajutorul telecomenzii,
● butonul de închidere centralizată din in-
re poate deteriora cheia automobilului. Din dacă butonul  este apăsat în mod repetat în
terior ››› pagina 134.
acest motiv, înlocuiți întotdeauna bateria afara razei de acțiune efective a telecomenzii
descărcată cu o altă baterie de același radio. Va fi necesară resincronizarea teleco- ● telecomanda radio, utilizând butoanele de
voltaj, dimensiune și specificații. menzii. pe cheie ››› pagina 129.
● La montarea bateriei, asigurați-vă că po-
Cheile cu telecomandă de rezervă sunt dis- Sunt disponibile diverse funcții pentru îmbu-
laritatea este corectă.
ponibile la centrele de service; acestea tre- nătățirea siguranței automobilului:
buie corelate cu sistemul de încuiere.
Indicaţie de mediu – Sistemul de închidere „Safe*“
Pot fi utilizate maxim cinci chei cu telecoman-
Vă rugăm să eliminați corect bateriile uza- dă. – Sistemul de descuiere selectivă*
te, protejând mediul înconjurător. – Sistemul de încuiere automată pentru
prevenirea descuierii involuntare
– Sistemul de încuiere și descuiere auto-
Sincronizarea telecomenzii Sistemul de închidere cen- mată în funcție de viteză*
tralizată – Sistemul de descuiere de urgență
Dacă nu este posibilă descuierea sau încuie-
rea ușii telecomanda, aceasta ar trebui resin-
Descriere Descuierea automobilului*
cronizată.
– Apăsați butonul  ››› fig. 130 de pe tele-
Citiți cu atenție informațiile suplimentare
Când automobilul este deschis: comandă pentru a descuia toate ușile și
›››  pagina 16. hayonul.
– Apăsați butonul  2 ››› fig. 130 de pe tele- Sistemul de închidere centralizată vă permite
comandă. încuierea și descuierea tuturor ușilor și a Încuierea automobilului*
– Apoi închideți automobilul utilizând elemen- hayonului, doar apăsând butonul.
– Apăsați butonul  ››› fig. 130 de pe tele-
tul mecanic al cheii, în cel mult un minut. Închiderea centralizată poate fi activată utili- comandă pentru a încuia toate ușile și
zând oricare dintre următoarele opțiuni: hayonul sau răsuciți cheia în ușă. »
Când automobilul este închis:
● cheia, prin introducerea acesteia în încuie-
– Apăsați butonul  1 ››› fig. 130 de pe tele-
comandă. toarea ușii șoferului și rotirea în sensul de des-

131
Utilizarea

ATENŢIE Activation (activare) Cu sistemul „Safe“ dezactivat, ușile se pot


Sistemul „safe“ este activat când automobilul deschide din interior, dar nu și din exterior.
● Încuierea din exterior fără atenție și în lip-
sa unei bune vizibilități poate duce la pro- este încuiat utilizând cheia sau telecomanda. Vezi „Sistemul de descuiere selectivă*“
ducerea de leziuni, în special în cazul copii- Pentru activarea acestui sistem utilizând
lor. Starea „Safe“
cheia, rotiți cheia o dată în buticul de încuiere
● La încuierea automobilului, nu lăsați copii a ușii, în sensul de încuiere. Pe ușa șoferului există o lampă de avertizare
nesupravegheați în interior, întrucât acor- vizibilă prin geam din exteriorul automobilului,
darea de asistență din exterior în caz de Pentru activarea sistemului utilizând teleco-
care indică starea sistemului „Safe“.
nevoie va fi dificilă. manda, apăsați o dată butonul de încuiere 
de pe telecomandă. Suntem anunțați că sistemul „Safe“ este acti-
● Încuierea ușilor previne accesul nedorit
vat când lampa de avertizare clipește. Lam-
în automobil atunci când vă aflați în trafic, După activarea acestui sistem, deschiderea
de exemplu, când automobilul este oprit la pa de control clipește la toate modelele, indi-
ușilor din exterior și din interior nu mai este
semafor. ferent dacă sunt sau nu prevăzute cu alarmă,
posibilă. Hayonul nu poate fi deschis. Butonul
până la descuierea automobilului.
de închidere centralizată nu funcționează.
Indicaţie Rețineți:
Când contactul este decuplat, panoul de in-
Pentru siguranța antifurt, numai ușa șoferu- strumente indică faptul că sistemul „Safe“ es- Sistemul Safe activat cu sau fără alarmă:
lui este prevăzută cu butuc de încuietoare. te activat. clipirea continuă a lămpii de avertizare.
Sistemul Safe dezactivat fără alarmă: lam-
Dezactivarea
pa de avertizare rămâne stinsă.
Sistemul de securitate „Safe“*1) Rotiți de două ori cheia în butucul încuietorii,
Sistemul Safe dezactivat cu alarmă: lampa
în sensul de încuiere.
Acesta este un dispozitiv antifurt ce constă de avertizare rămâne stinsă.
Pentru activarea sistemului utilizând teleco-
dintr-un sistem de încuiere dublă pentru în-
manda, apăsați de două ori butonul de în- ATENŢIE
cuietorile ușilor și o funcție de dezactivare
cuiere  de pe telecomandă în maxim cinci
pentru portbagaj, pentru a preveni intrarea Dacă sistemul „Safe“ este activat, nu tre-
secunde.
prin efracție în automobil. buie să mai rămână nimeni în automobil,
Când sistemul „Safe“ este dezactivat, senzo- deoarece deschiderea ușilor nu va mai fi
rul volumetric al alarmei este, de asemenea, posibilă în caz de urgență, nici din interior,
dezactivat. nici din exterior, iar primirea ajutorului din
exterior este mult mai dificilă. Pericol de

1) Disponibil în funcție de piață și de versiune.


132
Deschiderea și închiderea

moarte. În cazul unei situații de urgență, Apăsați de 2 ori în 5 secunde pentru a dezac- Încuierea
pasagerii pot rămâne blocați în interior. tiva sistemul „Safe“ pentru întregul automobil, Ușile se vor încuia automat dacă viteza de
în vederea descuierii tuturor ușilor și utilizării 15 km/h (9 mph) este depășită. Hayonul se va
portbagajului. Lampa de avertizare și alarma încuia automat dacă viteza de 6 km/h
(doar pentru automobilele echipate cu alar- (4 mph) este depășită.
Sistemul de descuiere selectivă* mă) sunt dezactivate.
Dacă automobilul este oprit și oricare din uși
Acest sistem permite fie numai descuierea ușii este deschisă, la repornire și după depășirea
Descuierea portbagajului
șoferului, fie descuierea întregului automobil. vitezei menționate, toate ușile se vor încuia
Vezi ›››  pagina 17.
din nou.
Butonul de descuiere a ușii șoferului
O singură descuiere. Utilizați fie cheia fie tele- Descuierea
comanda. Sistemul de încuiere automată
La scoaterea cheii din contact, automobilul
pentru prevenirea descuierii invo- revine la starea anterioară încuierii automate.
După introducerea cheii în butucul încuieto-
rii, rotiți-o o dată în sensul de descuiere. Ușa luntare
Fiecare ușă poate fi descuiată și deschisă în
șoferului va rămâne fără funcția „Safe“ și des- mod independent din interior (de exemplu,
cuiată. Pentru automobilele prevăzute cu Este un sistem antifurt și previne descuierea
neintenționată a automobilului. pentru a permite coborârea unui pasager).
alarmă, consultați secțiunea Alarma antifurt Pentru aceasta, acționați maneta de pe inte-
››› pagina 138. Dacă automobilul este descuiat și nicio ușă riorul ușii.
Utilizând telecomanda, apăsați o dată bu- (inclusiv hayonul) nu este deschisă într-un in-
tonul de descuiere de pe telecomandă . terval de 30 de secunde, se reîncuie automat. ATENŢIE
Sistemul „Safe“ este dezactivat pentru între- Mânerele ușilor nu trebuie acționate nicio-
gul automobil, doar ușa șoferului este des- dată în timp ce automobilul se deplasează:
cuiată iar alarma și lampa de avertizare sunt, Sistemul de încuiere și descuiere ușa se va deschide.
de asemenea, dezactivate. automată în funcție de viteză*
Indicaţie
Descuierea tuturor ușilor și a portbagaju- Acesta este un sistem de siguranță care pre-
lui vine accesul în automobil din exterior atunci Dacă în timpul unui accident airbagurile se
declanșează, automobilul se descuie, ex-
Pentru a descuia toate ușile și portbagajul, când vă aflați în trafic (de ex. când automobi-
ceptând portbagajul. După luarea și pune-
apăsați de 2 ori butonul de descuiere  de pe lul este oprit la semafor).
rea din nou a contactului, puteți încuia au-
telecomandă. tomobilul din interior, utilizând închiderea
centralizată.

133
Utilizarea

Butonul de închidere centralizată* ● Toate ușile pot fi descuiate separat din inte-
riorul automobilului. Pentru a face acest lucru
trageți o dată maneta de deblocare a ușilor.

ATENŢIE
● Dacă automobilul este încuiat, copiii și
Fig. 136 Tehnologie
persoanele cu dizabilități pot rămâne blo-
cate în automobil.
● Acționarea repetată a sistemului de în-
chidere centralizată va opri funcționarea
butonului sistemului timp de câteva secun-
de. În acest caz, automobilul poate fi des-
Fig. 134 Butonul de închidere centralizată. cuiat numai dacă a fost încuiat anterior.
După câteva secunde, sistemul de închide-
Citiți informațiile suplimentare cu atenție re centralizată este din nou funcțional.
›››  pagina 16 ● Butonul sistemului de închidere centrali-
zată nu funcționează când automobilul es-
Butonul de închidere centralizată permite în-
te încuiat din exterior (utilizând telecoman-
cuierea și descuierea din interior a automobi-
da sau cheia).
lului.
Butonul de închidere centralizată funcționea-
ză și cu contactul decuplat, cu excepția ca- Video conexe Keyless Access
zului în care sistemul „Safe“ este activat.
Dacă încuiați automobilul cu butonul de în-
chidere centralizată, vă rugăm să rețineți ur-
mătoarele:

● Încuierea ușilor și a hayonului împiedică ac-


cesul din exterior (din motive de siguranță, de Fig. 135 Convenience
exemplu atunci când staționați la semafor). (funcții de control)
● Ușa șoferului nu se poate încuia în timp ce
este deschisă. Astfel se evită uitarea cheii în
automobil.

134
Deschiderea și închiderea

Descuierea și încuierea automobi- Keyless Access este un sistem de încuiere și ● Acces fără cheie: descuierea automobilului
pornire fără cheie, care permite încuierea și de la mânerul ușii șoferului sau de la mânerul
lului cu Keyless Access*
descuierea automobilului fără a utiliza efectiv hayonului.
cheia. În acest scop, pentru a putea pătrunde ● Ieșire fără cheie: încuierea automobilului cu
în habitaclu, este suficient să aveți o cheie va- ajutorul senzorului de pe mânerul ușii șoferu-
lidă a automobilului în zona de detectare co- lui.
respunzătoare ››› fig. 137 și să atingeți una
● Press & Drive: pornirea fără cheie a motoru-
din suprafețele cu senzor ale mânerelor ușilor
lui, de la butonul demarorului ››› pagina 230.
››› fig. 138 ››› .
Automobilul poate fi descuiat și încuiat numai Sistemele de închidere centralizată și de în-
de la ușa șoferului. În acest caz, cheia cu te- cuiere funcționează la fel ca un sistem de în-
lecomandă nu trebuie să fie la o distanță mai cuiere și descuiere obișnuit. Doar comenzile
mare de aprox. 1,5 m de mânerul ușii. se schimbă.
Fig. 137 Sistemul de încuiere și pornire Keyless Nu contează însă locul în care se află cheia, Descuierea automobilului este confirmată de
Access: în apropierea automobilului. două clipiri ale lămpilor de semnalizare a di-
de exemplu în buzunarul hainei sau în geantă.
recției; încuierea de o singură clipire.
După încuiere, ușile nu se pot deschide din
nou, imediat. Acest lucru vă permite să verifi- Dacă automobilul este încuiat și apoi toate
cați dacă ușile sunt bine închise. ușile și hayonul se închid în timp ce ultima
cheie utilizată este în habitaclu, iar în exterior
Dacă doriți, la descuiere puteți descuia nu- nu este nicio cheie, automobilul nu se încuie
mai ușa șoferului, partea descuiată sau toate imediat. Toate lămpile de control ale auto-
ușile automobilului. Automobilele cu sistem mobilului clipesc de 4 ori. Dacă nu deschideți
de informații pentru șofer permit efectuarea o ușă sau hayonul, automobilul se încuie du-
reglajelor necesare ›››  pagina 35. pă câteva secunde dacă îl descuiați, dar nu
deschideți nicio ușă și nici portbagajul.
Informații generale
Fig. 138 Sistemul de încuiere și pornire Keyless Automobilul se va încuia din nou după câteva
Access: suprafața cu senzor A pentru des- Dacă în apropierea automobilului se află o
secunde dacă îl descuiați, dar nu deschideți
cuiere, în interiorul mânerului ușii și suprafața cheie validă ››› fig. 137, sistemul Keyless »
nicio ușă și nici portbagajul.
cu senzor B pentru încuiere, în exteriorul mâ- Access de încuiere și pornire permite accesul
nerului. imediat ce este atinsă una dintre suprafețele
senzorilor de pe mânerul ușii șoferului. Urmă-
În funcție de echipare, automobilul poate dis- toarele funcții sunt disponibile fără a utiliza
pune de sistem Keyless Access. efectiv cheia automobilului:
135
Utilizarea

Descuierea și deschiderea ușilor (Keyless- ● Atingeți (de 2 ori) suprafața senzorului B Dacă una dintre suprafețele senzorilor de pe
Entry) (săgeată) de pe mânerul ușii șoferului, pentru mânerele ușilor se activează frecvent în mod
● Apucați maneta ușii șoferului. Când faceți a încuia automobilul fără a activa sistemul de neobișnuit atunci când automobilul este în-
acest lucru, suprafața senzorului ››› fig. securitate „Safe“ ››› pagina 132. cuiat (de exemplu, este atins de ramurile unui
138 A (săgeată) de pe mâner este atinsă și tufiș), toți senzorii de proximitate se dezacti-
automobilul se descuie. Descuierea și încuierea hayonului vează o anumită perioadă de timp.

● Deschideți ușa. Atunci când automobilul este încuiat, hayonul Senzorii se reactivează:
se descuie automat la încercarea de a-l des-
În cazul automobilelor cu deschidere selecti- chide, dacă în apropierea automobilului se ● După o perioadă de timp.
vă sau cu configurare cu ajutorul sistemului află o cheie validă ››› fig. 137. ● SAU: dacă automobilul este descuiat ma-
infotainment, dacă se trage de 2 ori de mâ- nual cu butonul  de pe cheie.
Deschideți sau închideți în mod obișnuit
nerul ușii, se descuie toate ușile. ● SAU: dacă este deschis portbagajul.
hayonul.
● SAU: dacă automobilul este descuiat ma-
La automobilele fără sistem de securitate După ce-l închideți, hayonul se încuie auto-
„Safe“: închiderea și încuierea ușilor (ieși- mat. Dacă se descuie întreg automobilul, nual cu cheia.
rea fără cheie) hayonul nu se încuie automat după închidere.
Funcția de dezactivare temporară a siste-
● Decuplați contactul.
Ce se întâmplă dacă automobilul se încuie mului Keyless Access*
● Închideți ușa șoferului.
cu a doua cheie Puteți dezactiva funcția de descuiere Keyless
● Atingeți (o dată) suprafața senzorului de în- Access a automobilului pentru un ciclu de în-
Dacă în habitaclu se găsește o cheie și auto-
cuiere B (săgeată) de pe mânerul ușii șofe- cuiere și descuiere.
mobilul este încuiat din exterior cu a doua
rului. Ușa utilizată trebuie să fie închisă.
cheie, cheia din interior nu mai poate fi utiliza- ● Treceți maneta schimbătorului în poziția P
tă pentru a porni motorul ››› pagina 227.
La automobilele cu sistem de securitate (dacă automobilul este echipat cu transmisie
Pentru a permite pornirea motorului, trebuie
„Safe“: închiderea și încuierea ușilor (ieși- automată), întrucât, în caz contrar, automobi-
apăsat butonul  de pe cheia din habitaclu.
rea fără cheie) lul nu poate fi încuiat.
● Decuplați contactul. ● Închideți ușa.
Dezactivarea automată a senzorilor
● Închideți ușa șoferului. ● Apăsați butonul de închidere centralizată 
Dacă automobilul nu este încuiat sau des-
de pe telecomandă și atingeți suprafața sen-
● Atingeți (o dată) suprafața senzorului de în- cuiat o perioadă de timp îndelungată, senzo-
zorului de încuiere ››› fig. 138 B de pe mâne-
cuiere B (săgeată) de pe mânerul ușii șofe- rii de proximitate de pe ușile pasagerilor se
rul ușii șoferului în următoarele 5 secunde. Nu
rului. Automobilul se încuie cu sistemul de se- dezactivează automat.
curitate „Safe“ ››› pagina 132. Ușa utilizată
trebuie să fie închisă.
136
Deschiderea și închiderea

apucați mânerul ușii; în caz contrar, automo- sau de abur sub presiune. Dacă cel puțin un tează, pe afișajul planșei de bord apare un
bilul nu se va descuia. Dezactivarea este po- geam acționat electric este deschis și se mesaj de avertizare. Acest lucru se poate
sibilă și dacă automobilul este încuiat de la activează continuu suprafața senzorului B întâmpla dacă o altă sursă de semnale ra-
încuietoarea ușii șoferului. (săgeata) de pe mânerul uneia dintre uși, dio provoacă interferențe cu semnalul cheii
● Pentru a verifica dacă a fost dezactivată toate geamurile se închid. (de exemplu, un accesoriu de aparat mo-
funcția, așteptați cel puțin 10 secunde, apu- bil) sau dacă cheia este acoperită de un alt
cați și trageți mânerul ușii. Ușa nu ar trebui să obiect (de exemplu, o carcasă din alumi-
Indicaţie
niu).
se deschidă.
● Dacă bateria automobilului este complet
● Dacă senzorii de pe mânerele ușilor se
Data următoare, ușa poate fi descuiată doar sau aproape complet descărcată ori dacă murdăresc, de exemplu sunt acoperiți de
din telecomandă sau de la butucul ușii. La ur- bateria cheii automobilului este complet un strat de sare, funcționarea corectă a
sau aproape complet descărcată, est posi-
mătoarea încuiere/descuiere a ușii, sistemul acestora poate fi afectată. În acest caz,
bil ca automobilul să nu poată fi încuiat sau curățați automobilul.
Keyless Access se reactivează.
descuiat cu ajutorul sistemului Keyless Ac-
● Dacă automobilul este echipat cu trans-
cess. Automobilul poate fi descuiat sau în-
Funcțiile de control cuiat manual. misie automată, nu poate fi încuiat decât
dacă maneta schimbătorului este în pozi-
Pentru a închide toate geamurile acționate ● Pentru controlul încuierii corespunzătoa-
ția P.
electric și trapa cu ajutorul funcției pentru re a automobilului, funcția de deblocare se
confort, țineți câteva secunde un deget pe ● Pentru a îmbunătăți siguranța automobi-
dezactivează aproximativ 2 secunde.
suprafața senzorului de încuiere B (săgeată) lului, telecomanda sistemului este echipată
● Dacă pe ecranul planșei de bord apare
de pe mânerul ușii, până când geamurile și cu un senzor de poziție. Dacă această tele-
mesajul Keyless access system faulty comandă nu detectează mișcare pentru o
trapa se închid. (sistem de acces fără cheie defect), este anumită perioadă de timp, sistemul va con-
În funcție de setările activate în sistemul Easy posibil să apară probleme în funcționarea sidera că automobilul nu poate fi deschis și
sistemului Keyless Access. Contactați un
Connect cu ajutorul butonului  /  și a bu- se va dezactiva.
atelier specializat. SEAT vă recomandă să
toanelor funcționale SETTINGS (setări) >
apelați la un dealer SEAT.
Opening and closing (deschidere și
închidere), este posibil ca ușile să se des- ● În funcție de setările sistemului infotain-

chidă la atingerea suprafeței senzorului de ment referitoare la oglinzi, la descuierea


pe mânerul ușii. automobilului de la suprafața cu senzor a
mânerului ușii șoferului, oglinzile exterioare
se depliază și iluminarea de perimetru se
ATENŢIE
activează.
Dacă în apropiere se află o cheie validă, ● Dacă în interiorul automobilului nu se află
suprafețele senzorilor de pe mânerele uși-
nicio cheie validă sau sistemul nu o detec-
lor se pot activa din cauza jetului de apă
137
Utilizarea

Siguranța pentru copii – Cu ușa deschisă, rotiți canelura din ușă uti- Sistemul va emite semnale de avertizare
lizând cheia de contact în sens antiorar, acustice și optice când se încearcă forțarea
pentru ușile de pe partea stângă ››› fig. 139 automobilului.
și sens orar, pentru ușile de pe partea
Sistemul de alarmă antifurt este activat auto-
dreaptă.
mat la încuierea automobilului. Sistemul va fi
activat imediat și lampa de semnalizare a
Dezactivarea încuietorii de siguranță pen-
schimbării direcției de pe ușa șoferului va clipi
tru copii
împreună cu lămpile de semnalizare, indi-
– Descuiați automobilul și deschideți ușa a când activarea alarmei și a sistemului de în-
cărei încuietoare de siguranță pentru copii cuiere de siguranță (încuiere dublă).
doriți să o dezactivați.
Dacă una dintre uși sau capota este deschi-
– Cu ușa deschisă, rotiți canelura din ușă uti- să, acestea nu vor fi incluse în zonele de pro-
Fig. 139 Siguranță pentru copii pe ușa din
lizând cheia de contact în sens antiorar, tecție ale automobilului la conectarea alar-
stânga.
pentru ușile de pe partea dreaptă, respec- mei. Dacă ușile sau capota sunt închise ulte-
Încuietorile de siguranță pentru copii previn tiv în sens orar, pentru ușile de pe partea rior, atunci acestea vor fi incluse automat în
deschiderea din interior a ușilor din spate. stângă ››› fig. 139. zonele de protecție ale automobilului și lăm-
Acest sistem împiedică deschiderea acciden- pile de semnalizare a schimbării direcției vor
Când încuietoarea de siguranță pentru copii clipi la închiderea ușilor.
tală a unei uși de către un copil, în timpul de-
este activată, ușile pot fi deschise numai din
plasării automobilului.
exterior. Încuietoarea de siguranță pentru co- ● Lampa de semnalizare a schimbării direc-
Această funcție este independentă de siste- pii poate fi activată sau dezactivată introdu- ției va clipi de două ori la deschiderea ușii și
mele electronice de descuiere și încuiere a când cheia în canelură când ușa este deschi- dezactivarea alarmei.
automobilului. Aceasta vizează doar ușile să, conform descrierii de mai sus. ● Lampa de semnalizare a schimbării direc-
spate. Se poate activa și dezactiva numai ției va clipi o dată la închiderea ușii și activa-
manual, așa cum este descris în continuare: rea alarmei.

Activarea încuietorii de siguranță pentru Alarma antifurt*


Când declanșează sistemul o alarmă?
copii
Descrierea sistemului de alarmă Sistemul declanșează o alarmă dacă intervin
– Descuiați automobilul și deschideți ușa următoarele acțiuni neautorizate când auto-
pentru care doriți activarea încuietorii de si- antifurt*
mobilul este încuiat:
guranță pentru copii.
Alarma antifurt face mai dificilă pătrunderea
prin efracție în automobil sau furtul acestuia.

138
Deschiderea și închiderea

● Deschiderea mecanică a automobilului cu Cum se dezactivează alarma ● Dacă bateria automobilului este descăr-
cheia, fără punerea contactului în următoare- Pentru dezactivarea alarmei antifurt, rotiți cată, atunci sistemul antifurt nu va funcțio-
le 15 secunde (pe anumite piețe, cum ar fi cheia în poziția de deschidere, deschideți ușa na corect.
Olanda, alarma este activată imediat). și cuplați contactul sau apăsați butonul de ● Monitorizarea automobilului rămâne ac-
● Este deschisă o ușă. descuiere  de pe telecomandă. tivă chiar dacă bateria este deconectată
● Deschiderea capotei. sau nu funcționează din orice alt motiv.
La automobilele prevăzute cu sistem de alar-
● Alarma este declanșată imediat în cazul
● Este deschis hayonul. mă antifurt, dacă automobilul este descuiat
cu cheia pentru ușa șoferului, aveți la dispozi- deconectării unuia din cablurile bateriei
● Punerea contactului cu o cheie nevalidată. când sistemul de alarmă este activ.
ție 15 secunde pentru a introduce cheia în
● Mișcări în habitaclu (la automobilele cu
contact și a pune contactul.
senzor de volum).
În caz contrar, alarma va fi declanșată timp
● Tractarea automobilului1).
de 30 secunde și contactul va fi blocat.
Sistemul de monitorizare a habita-
● Unghiul de înclinare a automobilului1). clului și sistemul antitractare*
● Manipularea neadecvată a alarmei. Indicaţie
Funcția de monitorizare sau control încorpo-
● Manipularea bateriei. ● Dacă automobilul rămâne parcat o pe-
rată în alarma antifurt*, care detectează ac-
rioadă lungă de timp, lampa de control se
În acest caz, semnalele sonore se dezacti- cesul neautorizat în automobil cu ajutorul ul-
stinge după 28 de zile, pentru a preveni
vează, iar lămpile de semnalizare clipesc trasunetelor.
descărcarea bateriei. Sistemul de alarmă
aproximativ 30 de secunde. Acest ciclu poate rămâne activat.
fi repetat de maxim 10 ori, în funcție de țară. Activation (activare)
● Alarma se va declanșa din nou dacă se
încearcă deschiderea unei alte zone de – Se conectează automat când este activată
Deschiderea tuturor ușilor în mod manual protecție. alarma antifurt.
La automobilele fără alarmă, atunci când se ● Sistemul de alarmă poate fi activat sau
deschide manual ușa șoferului, se deschid dezactivat prin telecomanda radio ››› pagi- Dezactivarea
toate ușile. na 129. – Descuiați automobilul cu cheia, fie meca-
● Alarma antifurt nu este activată dacă au- nic, fie apăsând butonul  de pe teleco-
tomobilul este încuiat din interior, de la bu- mandă. Dacă automobilul este deschis cu
tonul de închidere centralizată . cheia, intervalul de timp dintre deschiderea
ușii și introducerea cheii în contact nu »

1) Pentru automobilele prevăzute cu protecție la

tractare
139
Utilizarea

trebuie să fie mai mare de 15 secunde, în închis complet. Respectați prevederile legale ● Dacă la activarea alarmei una dintre uși
caz contrar se va declanșa alarma. aplicabile. sau hayonul este deschis, se va activa doar
– Apăsați de 2 ori butonul  de pe teleco- alarma. Sistemul de monitorizare a habita-
În următoarele situații, se poate declanșa clului și cel anti-tractare vor fi activate
mandă. Se vor dezactiva senzorul volume-
o alarmă falsă: doar atunci când toate ușile sunt închise
tric și senzorii de înclinare. Sistemul de alar-
● Geamuri deschise (parțial sau complet), (inclusiv hayonul).
mă rămâne activat.
● Trapa glisantă deschisă (parțial sau com-
Sistemul de monitorizare a habitaclului și cel
plet),
anti-tractare sunt activate din nou automat la Dezactivarea sistemului de monito-
următoarea încuiere a automobilului. ● Mișcarea unor obiecte în interiorul automo-
bilului, precum hârtii, obiecte atârnate de rizare a habitaclului și a sistemului
Sistemul de monitorizare a habitaclului și sen- oglinda retrovizoare (odorizante) etc. antitractare*
zorul anti-tractare (senzorul de înclinare) se
activează automat la conectarea alarmei an- Indicaţie Dacă automobilul este încuiat, alarma este
tifurt. Pentru activare, trebuie închise toate declanșată de mișcările detectate în interior
● În cazul în care automobilul este încuiat
ușile și hayonul. (de exemplu de animale) sau dacă înclinația
din nou și alarma este activată fără a fi ac-
Dacă doriți să deconectați sistemul de moni- automobilului se modifică (de ex. în timpul
tivat și senzorul volumetric, re-încuierea va
torizare a habitaclului și sistemul anti-tracta- transportului). Pentru a preveni declanșarea
activa toate funcțiile alarmei, cu excepția
re, această operație trebuie efectuată la fie- senzorului volumetric. Această funcție este accidentală a alarmei, dezactivați monitori-
care încuiere a automobilului; în caz contrar, reactivată la următoarea reconectare a zarea habitaclului și/sau protecția la tractare.
acestea fiind activate automat. alarmei, dacă nu este dezactivată intențio- – Pentru a dezactiva monitorizarea habita-
nat. clului și/sau protecția la tractare, decuplați
Sistemul de monitorizare a habitaclului și sis-
● Dacă alarma a fost declanșată de senzo- contactul și cu ajutorul sistemului Infotain-
temul anti-tractare trebuie dezactivate dacă
rul volumetric, acest fapt va fi indicat prin ment selectați: butonul  /  al sistemu-
în interiorul automobilului încuiat sunt lăsate
clipirea indicatorului de pe ușa șoferului lui Infotainment și apoi butonul SETTINGS
animale (în caz contrar, mișcările acestora
când automobilul este deschis. Clipirea es- (setări) > Opening and closing
vor declanșa alarma) sau atunci când, de te diferită de cea care indică activarea
exemplu, automobilul este transportat sau (deschidere și închidere) > Cen-
alarmei. tral locking (închidere centrali-
trebuie tractat doar cu o punte pe sol.
● Vibrația unui telefon mobil lăsat în inte- zată) > Vehicle interior (interior
riorul automobilului poate determina de- automobil).
Alarmele false
clanșarea alarmei sistemului de monitori-
Sistemul de monitorizare a habitaclului func- zare a habitaclului, deoarece ambii senzori – Sistemul de monitorizare a habitaclului
ționează corect numai dacă automobilul este reacționează la mișcările și vibrațiile din și/sau alarma antitractare sunt dezactivate
habitaclu. până la viitoarea încuiere a automobilului.

140
Deschiderea și închiderea

Dacă sistemul de securitate antifurt (Safe- ● Nu permiteți niciodată copiilor să se joa- Butoanele pentru geamuri
lock) * ››› pagina 132 este dezactivat, moni- ce în interiorul sau în jurul automobilului.
torizarea habitaclului și protecția la tractare Temperatura din interiorul unui automobil
sunt dezactivate. încuiat poate deveni extrem de ridicată sau
Deschiderea și închiderea geamu-
de scăzută, în funcție de anotimp, putând rilor acționate electric*
ATENŢIE astfel provoca leziuni grave/îmbolnăvire.
Consecințele pot fi chiar fatale. Închideți și
Respectați avertismentele de siguranță
încuiați atât hayonul, cât și toate ușile,
››› în Descriere la pagina 132.
când nu utilizați automobilul.
● Închiderea hayonului fără a verifica dacă
zona este liberă poate provoca accidenta-
Hayonul rea gravă a dumneavoastră sau a altor
persoane. Asigurați-vă că nu există nicio
persoană în raza de acțiune a hayonului.
Deschiderea și închiderea
● Nu conduceți niciodată cu hayonul des-

Citiți informațiile suplimentare cu atenție chis sau închis parțial, deoarece gazele de
eșapament pot pătrunde în habitaclu. Peri-
›››  pagina 17
col de intoxicare!
ATENŢIE ● Dacă deschideți doar hayonul, nu lăsați
Fig. 140 Detaliu cu ușa șoferului: butoanele
cheia în interior. Automobilul nu poate fi pentru geamurile față și spate (automobile cu
● Închideți întotdeauna corect hayonul.
deschis când rămâne cheia în interior. geamuri față și spate acționate electric).
Risc de accident sau de rănire.
● Hayonul nu trebuie deschis când lămpile
Citiți cu atenție informațiile suplimentare
de marșarier sau de ceață spate sunt
›››  pagina 19
aprinse. Această acțiune poate deteriora
lămpile spate. Geamurile acționate electric din față și din
● Nu închideți hayonul apăsând cu mâna spate pot fi acționate folosind butoanele de
pe lunetă. Geamul se poate sparge. Risc de pe ușa șoferului. Celelalte uși au fiecare un
rănire! buton pentru propriul geam.
● Asigurați-vă că după închidere, hayonul
Închideți întotdeauna complet geamurile da-
este încuiat. În caz contrar, este posibil ca
că parcați automobilul sau îl lăsați nesupra-
aceasta să se deschidă în timpul deplasării
automobilului.
vegheat ››› . »

141
Utilizarea

Puteți utiliza geamurile acționate electric plica riscul de rănire, de exemplu datorită
● Dacă un geam întâmpină un obstacol la în-
timp de aproximativ 10 minute după luarea geamurilor acționate electric. chiderea automată, acesta se oprește și co-
contactului, dacă nu a fost deschisă ușa șo- boară imediat ››› .
● Ușile pot fi încuiate utilizând cheia cu te-
ferului sau a pasagerului din față, iar cheia nu ● Apoi, verificați motivul pentru care geamul
lecomandă. Acest lucru poate face dificilă
a fost scoasă din contact. acordarea asistenței într-o situație de ur- nu se închide înainte de a repeta tentativa de
gență. închidere.
Butonul de siguranță *
● De aceea, la părăsirea automobilului, ● Dacă încercați în următoarele 10 secunde
Butonul de siguranță ››› fig. 140 5 de pe ușa luați întotdeauna cheia cu dvs. iar geamul se închide din nou cu dificultate
șoferului poate fi utilizat pentru dezactivarea ● Geamurile acționate electric vor funcțio- sau mișcarea sa este obstrucționată, funcția
butoanelor de acționare electrică a geamuri- na până la luarea contactului și deschide- de închidere automată nu va mai fi activă
lor ușilor din spate. rea uneia dintre ușile din față. timp de 10 secunde.
● Butonul de siguranță nu este apăsat: bu- ● Dacă este necesar, utilizați butonul de si- ● Dacă geamul este în continuare obstrucțio-
toanele de pe ușile din spate sunt activate. guranță pentru a dezactiva geamurile ac- nat, acesta se va opri în punctul respectiv.
ționate electric din spate. Asigurați-vă că
● Butonul de siguranță este apăsat: butoane- ● Dacă nu există un motiv evident pentru ca-
acestea au fost dezactivate.
le de pe ușile din spate sunt dezactivate. Da- re geamul nu se poate închide, repetați tenta-
că butoanele de pe ușile din spate sunt de- tiva de închidere trăgând butonul în termen
zactivate, simbolul de control siguranță  se Indicaţie de zece secunde. Geamul se închide cu forță
aprinde în galben. Dacă geamul nu se poate închide din cau- maximă. Funcția de acționare de siguranță
ză că este blocat sau întâlnește un obsta- se dezactivează.
ATENŢIE col, se va deschide din nou automat ››› pa-
gina 142. În acest caz, verificați motivul Dacă trec mai mult de 10 secunde, geamul
Respectați avertismentele de siguranță se va deschide complet la acționarea unuia
pentru care geamul nu a putut fi închis
››› în Setul de chei la pagina 129. înainte de a repeta tentativa de închidere. din butoane. Închiderea cu funcția one-touch
● Utilizarea incorectă a geamurilor acțio- este reactivată.
nate electric poate cauza accidentări.
● Nu închideți niciodată hayonul fără a ve- ATENŢIE
Funcția de acționare de siguranță
rifica dacă zona este liberă, în caz contrar ● Luați întotdeauna cheia de contact cu
existând pericolul de accidentare gravă, a dumneavoastră la părăsirea automobilului,
Funcția de acționare de siguranță reduce ris-
dumneavoastră sau a altor persoane. Asi- chiar dacă intenționați să lipsiți doar pen-
cul de rănire la închiderea geamurilor acțio-
gurați-vă că nicio persoană nu obstrucțio- tru scurt timp. Copiii nu trebuie lăsați nicio-
nate electric.
nează cursa geamului. dată singuri în automobil.
● Dacă este pus contactul, echipamentele
electrice se pot activa, ceea ce poate im-
142
Deschiderea și închiderea

● Geamurile acționate electric vor funcțio- – Mai întâi descuiați automobilul de la buto- nirea, urmăriți întotdeauna mișcarea gea-
na până la luarea contactului și nul  de pe cheia cu telecomandă și țineți murilor și a trapei glisante/rabatabile* în
deschiderea uneia dintre ușile din față. cheia în încuietoarea ușii șoferului, până timp ce țineți apăsat butonul pentru a le în-
● Închiderea geamurilor fără a verifica da-
când toate geamurile și trapa glisantă/ra- chide. Geamurile încetează să se mai de-
că zona este liberă poate provoca acci-
batabilă* ajung în poziția dorită. plaseze imediat ce se eliberează butonul.
dentarea gravă a dumneavoastră sau a al-
tor persoane. Asigurați-vă că nicio persoa- Funcția de control pentru închidere
nă nu obstrucționează cursa geamului. – Țineți apăsat butonul  de pe telecoman- Deschiderea și închiderea cu func-
● Nu permiteți niciodată niciunei persoane dă, până când toate geamurile și trapa gli- ția one-touch*
să rămână în automobil la încuierea aces- santă/rabatabilă* sunt închise ››› , sau
tuia din exterior. Geamurile nu pot fi deschi- Deschiderea și închiderea cu funcția one-
– Țineți cheia în ușa șoferului în poziția de „în-
se nici măcar în situații de urgență.
cuiere”, până când toate geamurile și trapa touch a butonului înseamnă că nu este nece-
● Funcția de acționare de siguranță nu pre- sară ținerea apăsată a butonului.
glisantă/rabatabilă* sunt închise.
vine prinderea degetelor sau a altor părți
ale corpului în cadrul geamului. Pericol de Butoanele ››› fig. 140 1 , 2 , 3 și 4 au câte
accident.
Programarea deschiderii cu funcții de două poziții pentru deschiderea și închiderea
control în Easy Connect* geamului. Acest fapt facilitează deschiderea
– Selectați:  /  SETTINGS (setări) > Ope- și închiderea geamurilor în poziția dorită.
ning and closing (deschidere și închidere) >
Deschiderea și închiderea cu func- Închiderea cu funcția one-touch
Electric windows (geamuri acționate elec-
țiile de control tric) > Convenience opening (deschidere – Trageți scurt butonul corespunzător gea-
cu funcții de control), pentru a selecta toate mului în poziția a doua. Geamul se închide
Utilizați funcția deschidere/închidere confor-
geamurile (All), numai geamul șoferului complet.
tabilă, pentru a deschide/închide ușor din ex-
(Driver) sau niciun geam (Deactivated).
terior toate geamurile și trapa glisantă/raba-
tabilă*. Deschiderea cu funcția one-touch
ATENŢIE
– Apăsați scurt butonul corespunzător gea-
● Aveți grijă când închideți trapa glisan-
Funcția de control pentru deschidere mului în poziția a doua. Geamul se deschi-
tă/rabatabilă* și geamurile. Există riscul de de complet.
– Țineți apăsat butonul  de pe cheia teleco- rănire.
mandă, până când toate geamurile și trapa
● Din motive de siguranță, funcțiile de în- Resetarea deschiderii și închiderii auto-
glisantă/rabatabilă* ajung în poziția dorită
chidere și deschidere ale telecomenzii nu mate
sau trebuie utilizate decât de la distanța de cir-
ca 2 metri de automobil. Pentru a evita ră- – Funcția de deschidere și închidere automa-
tă nu va fi disponibilă dacă bateria a fost »
143
Utilizarea

deconectată temporar. Funcția poate fi re- ● Dacă părăsiți automobilul, nu lăsați ni- ● Dacă trapa nu funcționează corect, nu va
activată urmând indicațiile de mai jos: ciodată cheia în acesta. funcționa nici funcția antiprindere. Contac-
– Închideți geamul până la capătul cursei, ● Nu lăsați niciodată în automobil un copil tați un atelier specializat.
trăgând și menținând acționat butonul sau o persoană care ar putea avea nevoie
geamului acționat electric. de ajutor, în special dacă acestea au acces
la cheia automobilului. În cazul utilizării ne- Deschiderea și închiderea trapei
– Eliberați butonul, apoi trageți din nou buto- supravegheate, cheia poate încuia auto-
nul ușor, timp de o secundă. Astfel se reac- mobilul, porni motorul, cupla contactul și
tivează funcționarea automată. activa trapa.
● După dezactivare, trapa se mai poate
Dacă apăsați (sau trageți) un buton până în
prima poziție, geamul se va deschide (sau în- deschide sau închide într-un interval de
timp scurt, cu condiția ca nici ușa șoferului,
chide) până la eliberarea butonului. Dacă
nici ușa pasagerului din față să nu fie des-
apăsați sau trageți butonul scurt până în a
chise.
doua poziție, geamul se deschide (deschide-
re cu funcția one-touch) sau închide (închide-
re cu funcția one-touch) automat. Dacă ac- ATENŢIE
ționați butonul în timpul deschiderii sau închi- ● Pentru a preveni deteriorarea, pe timp de
derii geamului, acesta se oprește în această iarnă îndepărtați gheața sau zăpada de pe Fig. 141 Pe capitonajul plafonului: buton trapă.
poziție. plafon, înainte de a acționa trapa de plafon
sau de a regla poziția de înclinare. Trapa funcționează numai când contactul es-
● Înainte de a părăsi automobilul sau pe te cuplat. După decuplarea contactului, pu-
timp de ploaie, închideți întotdeauna trapa. teți închide sau deschide în continuare para-
Trapa* Dacă trapa este deschisă sau înclinată, în solarul timp de câteva minute, dacă nu se
habitaclu poate pătrunde apă, care poate deschide ușa șoferului și a pasagerului din fa-
Introducere provoca defectarea gravă a sistemului ță.
electric. Drept urmare, pot fi provocate și
Butonul  ››› fig. 141 are două niveluri. Primul
ATENŢIE alte deteriorări în interiorul automobilului.
nivel permite trecerea trapei în poziție încli-
Dacă trapa de plafon este acționată negli- nat, prin deschiderea sau închiderea totală
jent sau neatent, poate provoca rănirea Indicaţie sau parțială a acesteia.
gravă. ● Frunzele și alte obiecte acumulate pe și-
La al doilea nivel, trapa se deplasează auto-
● Deschideți sau închideți trapa și paraso- nele trapei trebuie curățate periodic cu
mat în poziția finală respectivă, după apăsa-
larul numai dacă în perimetrul acestora nu mâna sau cu un aspirator.
rea scurtă a butonului. Dacă se apasă din
se află nicio persoană.
144
Deschiderea și închiderea

nou butonul, funcționarea automată se între- ● Funcționarea automată: apăsați scurt bu- Cu ajutorul încuietorii ușii*
rupe. tonul D spre înainte în a doua poziție. ● Pentru a deschide trapa în poziția înclinat
sau pentru a o închide, țineți cheia în încuie-
Reglarea poziției de înclinare a trapei Întreruperea funcționării automate în tim- toarea ușii șoferului în poziția de încuiere sau
● Apăsați în prima poziție partea din spate a pul deschiderii sau închiderii de descuiere.
butonului B . ● Apăsați din nou butonul C sau D . ● Pentru întreruperea acestei funcții, eliberați
● Funcționarea automată: apăsați scurt în a cheia.
doua poziție partea din spate a butonului B . Parasolarul
Parasolarul este deschis și închis manual (in- Utilizarea telecomenzii
Închiderea trapei din poziția înclinat dependent de trapa glisantă). ● Țineți apăsat butonul de încuiere/descuie-
● Apăsați în prima poziție partea din față a re, pentru a deschide/închide trapa; dacă bu-
butonului A . tonul nu mai este apăsat, funcția de deschi-
● Funcționarea automată: apăsați scurt în a Funcția confort pentru deschiderea dere/închidere se dezactivează.
doua poziție partea din față a butonului A . sau închiderea trapei.* După ce toate geamurile și trapa s-au închis,
clipesc toate semnalizatoarele. În timpul în-
Întreruperea funcționării automate prin re- chiderii cu funcțiile de control, geamurile și
glarea poziției înclinat sau prin închiderea trapa se închid în același timp.
trapei
● Apăsați din nou butonul A sau B . Utilizarea sistemului Keyless Access* (nu-
mai închiderea)
Deschiderea trapei ● Pentru a închide trapa, țineți apăsată su-
● Apăsați butonul C spre înapoi în prima po- prafața senzorului de încuiere ››› fig. 142 B
ziție. de pe maneta ușii. Dacă eliberați suprafața
● Funcționarea automată în poziția confort: senzorului, închiderea se întrerupe.
apăsați scurt butonul C spre înapoi în a doua Fig. 142 Mânerul ușii șoferului: suprafețele
poziție. senzorilor. ATENŢIE
Dacă trapa este acționată neglijent sau
Închiderea trapei Trapa poate fi deschisă sau închisă cu funcția neatent, poate provoca rănirea gravă.
de confort, la fel ca și geamurile.
● Apăsați butonul D spre înainte în prima po-
ziție.

145
Utilizarea

Funcția antiprindere a trapei gli- ● Fiți întotdeauna atenți la închiderea tra- Luminile și vizibilitatea
sante panoramice pei.
● Nicio persoană nu trebuie să rămână pe
Funcția antiprindere poate reduce riscul de traiectoria trapei, în special la închiderea
Luminile
rănire la închiderea trapei ››› . Dacă trapa fără funcția antiprindere.
întâmpină rezistență sau întâlnește un obsta- ● Funcția antiprindere nu previne prinderea Lămpile de control
col la închidere, se redeschide imediat. degetelor sau a altor părți ale corpului în
● Verificați de ce nu s-a închis trapa.
deschiderea de pe plafon și nici eventuale-  Se aprinde
le leziuni ce pot fi provocate.
● Încercați să închideți din nou trapa. Farurile sunt defecte total sau parțial.
● Dacă trapa nu poate fi închisă din cauza Defecțiune la sistemul de lumini pentru viraje.
unui obstacol sau întâmpinării unei rezistențe,
aceasta rămâne în poziția respectivă și apoi
se deschide. Pentru închiderea automată, tre-
 Se aprinde

buie făcută o nouă încercare de închidere. Lampa de ceață spate este aprinsă ››› pagina 148.
● Dacă trapa tot nu se poate închide, închi-
deți fără funcția antiprindere.  Se aprinde
Lampa de semnalizare a schimbării direcției stânga
Închiderea trapei fără funcția antiprindere sau dreapta.
● În aproximativ 5 secunde de la activarea Dacă o lampă de semnalizare este arsă, lampa de
control clipește de două ori mai rapid.
funcției de acționare de siguranță, apăsați
butonul  ››› fig. 141 până la nivelul doi în di- Luminile de avarie sunt aprinse ››› pagina 151.
recția săgeții ››› fig. 141 D , până când trapa
se închide complet.
 Se aprinde
● Trapa se închide fără intervenția funcției
Semnalizatoarele remorcii
antiprindere!
● Dacă trapa tot nu se închide, apelați la un
atelier specializat.  Se aprinde
Faza lungă aprinsă sau semnalizarea cu farurile acti-
ATENŢIE vată ››› pagina 148.
Închiderea trapei fără funcția antiprindere
poate provoca răniri grave.
146
Luminile și vizibilitatea

Mai multe lămpi de avertizare și de control se mâne deschisă. Acesta vă reamintește să Aprindere automa- Stingere automată
aprind timp de câteva secunde la punerea stingeți luminile. tă
contactului, indicând verificarea funcției.
● Utilizarea luminilor descrise în această
Lămpile se sting după câteva secunde. Senzorul de ploaie de- Când ștergătoarele de
secțiune se află sub incidența cerințelor le-
tectează picături de parbriz au fost inactive
gale în vigoare. ploaie și activează șter- timp de câteva minute.
ATENŢIE
gătoarele de parbriz.
Respectați avertismentele de siguranță
››› în Simboluri de avertizare la pagi- ATENŢIE
na 122.
Controlul automat al fazei scurte
* Dacă drumul nu este suficient luminat și
ceilalți participanți la trafic nu văd suficient
Controlul automat al fazei scurte are în prin- de bine sau deloc, se pot produce acciden-
Aprinderea și stingerea luminilor cipal rolul de asistență și nu poate recunoaș- te.
te toate condițiile de rulare. ● Sistemul automat de control fază scurtă
Citiți informațiile suplimentare cu atenție
() aprinde faza scurtă numai când nu
›››  pagina 32 Când comutatorul de lumini este în poziția
există modificări de luminozitate, și nu pe
, luminile automobilului și iluminarea pa-
Șoferul răspunde personal de utilizarea și re- timp de ceață, de exemplu.
noului de instrumente și a comutatoarelor se
glarea corectă a luminilor în toate situațiile. activează și se dezactivează automat, în ur-
mătoarele situații ››› în Luminile de zi la
Indicaţie pagina 148: Luminile de zi
● Prevederile legale referitoare la utiliza-
rea luminilor autovehiculelor în fiecare țară Aprindere automa- Stingere automată Luminile de zi sunt lumini individuale, integrate
trebuie respectate. tă în faruri. La activarea luminilor de zi, acestea
● Faza scurtă a farurilor va funcționa numai se aprind1) ››› .
Senzorul optic detectea- Când este detectat un
în cazul în care contactul este pus. Lămpile Luminile de zi se aprind la fiecare cuplare a
ză întuneric, de exemplu, nivel de iluminare adec-
de poziție se aprind automat la luarea con- la intrarea într-un tunel. vat. contactului, dacă butonul pentru lumini este
tactului.
în poziția  sau , în funcție de gradul de lu-
● Dacă luminile rămân aprinse după ce minozitate exterioară. »
cheia este scoasă din contact, se emite o
avertizare sonoră cât timp ușa șoferului ră-

1) La automobilele echipate cu lămpi spate cu le-

duri, se aprind și lămpile de poziție spate.


147
Utilizarea

Dacă butonul pentru lumini este în poziția Proiectoarele de ceață Maneta pentru semnalizarea direc-
, un senzor de lumină aprinde sau stinge ției și faza lungă
faza scurtă (inclusiv iluminarea comenzilor și
panoului de instrumente) sau luminile de zi, în Citiți informațiile suplimentare cu atenție
funcție de gradul de luminozitate exterioară. ›››  pagina 33
ATENŢIE Luminile de parcare
● Nu conduceți niciodată cu luminile de zi
● Luați contactul și scoateți cheia din comu-
dacă drumul nu este luminat bine, din cau-
tatorul de contact.
za condițiilor meteo sau de iluminare. Lumi-
nile de zi nu furnizează lumină suficientă ● Deplasați maneta de semnalizare a schim-
pentru a ilumina corespunzător drumul sau bării direcției în sus sau în jos pentru a activa
pentru a putea fi văzute de ceilalți partici- luminile de parcare din partea dreaptă și, res-
Fig. 143 Consola instrumentelor: panoul pen-
panți la trafic. tru lumini. pectiv, din cea stângă.
● La automobilele cu lămpi spate tip bec,
la activarea luminilor de zi, lămpile spate Aprinderea proiectoarelor de ceață* Funcția de control a semnalizării schimbă-
nu se aprind. Un automobil care nu are lăm- rii direcției
● Trageți comutatorul de lumini la primul
pile spate aprinse, este posibil să nu poată Pentru semnalizarea la o singură atingere,
punct ››› fig. 143 1 , din pozițiile ,  sau
fi văzut de ceilalți participanți la trafic în
. Simbolul  din comutatorul de lumini se când este cuplat contactul, împingeți maneta
condiții de vizibilitate slabă, în întuneric sau
aprinde. complet în sus sau în jos și apoi eliberați-o.
pe ploaie.
Lămpile de semnalizare a schimbării direcției
Aprinderea lămpilor de ceață spate (auto- vor clipi de trei ori.
mobile cu proiectoare de ceață) Semnalizarea la o singură atingere se acti-
● Trageți complet comutatorul de lumini 2 vează și se dezactivează din sistemul Easy
din poziția ,  sau . Lampa  de pe Connect, cu ajutorul butonului  /  și a
panoul de instrumente se aprinde. butonului funcțional SETTINGS (setări) >
Lights (lumini) > One-touch signal-
Aprinderea lămpilor de ceață spate (auto- ling (semnalizare la o atingere)
mobile fără proiectoare de ceață) ›››  pagina 35.
● Trageți complet comutatorul de lumini 2 La automobilele care nu dispun de meniul
din poziția ,  sau . Acest tip de comu- respectiv, această funcție poate fi dezactiva-
tator are doar o poziție. Lampa  de pe pa- tă la un atelier specializat.
noul de instrumente se aprinde.
148
Luminile și vizibilitatea

ATENŢIE ● Semnalizarea cu farurile este activă cât Dacă funcția Coming Home sau Leaving Ho-
timp trageți maneta – chiar dacă nu există me este conectată, luminile de poziție latera-
Faza lungă a farurilor îi poate orbi pe cei-
alte lumini aprinse. Lampa de control  se le din față și faza scurtă, luminile spate și lam-
lalți șoferi. Pericol de accident! Nu utilizați
aprinde apoi pe panoul de instrumente. pa plăcuței de înmatriculare se aprind pentru
niciodată faza lungă a farurilor sau semna-
● Dacă luminile de parcare sunt aprinse, se a ilumina zona din jur.
lizarea cu farurile dacă acestea îi pot orbi
pe ceilalți șoferi. aprind farul și lampa spate de pe partea
respectivă a automobilului. Luminile de Funcția lumini de sosire
parcare funcționează numai cu contactul Funcția lumini de sosire se activează la decu-
Indicaţie luat. Dacă luminile de poziție sunt aprinse, plarea contactului. La deschiderea ușii șofe-
● Dacă funcția de control a semnalizării se activează un avertisment sonor cât timp rului, luminile de sosire se aprind.
schimbării direcției funcționează (clipește ușa șoferului este deschisă.
de trei ori) și celelalte funcții de control ale ● Dacă maneta de semnalizare a schimbă- Luminile de sosire se sting în următoarele ca-
semnalizării schimbării direcției sunt acti- rii direcției rămâne activată după scoate- zuri:
vate, partea activă nu mai clipește și cli- rea cheii din contact, la deschiderea ușii
pește doar o dată în noua parte selectată. ● Dacă, la 30 de secunde după conectare,
șoferului se activează un semnal sonor.
rămâne deschisă vreo ușă sau hayonul.
● Lămpile de semnalizare a schimbării di- Acesta este prevăzut pentru a vă reaminti
recției funcționează numai când este cu- să dezactivați lămpile de semnalizare, da- ● Când comutatorul pentru lumini este în po-
plat contactul. Lampa de avertizare cores- că nu doriți să lăsați luminile de poziție ziția .
punzătoare   clipește pe panoul de in- aprinse. ● Dacă este pus contactul.
strumente. Lampa de control  clipește
când funcționează lămpile de semnalizare
Funcția automată Leaving Home (lumini de
a schimbării direcției, cu condiția ca remor-
ca să fie corect atașată și conectată la au-
Coming Home/Leaving Home (lumi- plecare)
tomobil. Dacă un bec al lămpilor de sem- ni de sosire/lumini de plecare)* Funcția Leaving Home este activată când au-
nalizare este defect, lampa de control cli- tomobilul este descuiat dacă:
pește cu o frecvență dublă. Dacă becurile
semnalizatoarelor de schimbare a direcției ● butonul de lumini este în poziția  și
remorcii sunt defecte, lampa de control  ● fotosenzorul detectează „întuneric“.
nu se aprinde. Înlocuiți becul.
● Faza lungă a farurilor poate fi aprinsă nu- Luminile de plecare se sting în următoarele
mai dacă faza scurtă este deja aprinsă. cazuri:
Fig. 144 Video conex
Lampa de control  se aprinde apoi pe pa-
● Dacă intervalul temporizării stingerii faruri-
noul de instrumente.
Funcția Leaving Home (lumini de plecare) es- lor s-a încheiat
te comandată cu un fotosenzor. ● Dacă automobilul este din nou încuiat. »
149
Utilizarea

● Când comutatorul pentru lumini este în po- ● După efectuarea virajului, luminile adaptive Butonul pentru reglarea farurilor
ziția . pentru viraje se sting treptat.
● Dacă este pus contactul.
Deplasarea în marșarier
Indicaţie ● La cuplarea marșarierului, ambele proiec-
● Pentru activarea funcției Coming/Lea- toare de ceață se aprind.
ving Home, butonul rotativ pentru lumini
trebuie să fie în poziția  și senzorul de
lumină trebuie să detecteze întuneric. Luminile pentru autostradă*

Funcția lumini pentru autostradă nu este dis-


Proiectoarele ceață cu funcție ponibilă la automobilele echipate cu faruri
full-led. Fig. 145 Panoul de instrumente: butonul pentru
adaptivă pentru viraje* reglarea farurilor.
Funcția este activată/dezactivată prin meniul
Luminile adaptive pentru viraje reprezintă o sistemului Easy Connect corespunzător. Reglarea farurilor are loc în funcție de bătaia
funcție suplimentară a fazei scurte, care îm- acestora și de starea de încărcare a automo-
bunătățește vizibilitatea acostamentului la ● Activarea: la viteze mai mari de 110 km/h
bilului. Astfel, șoferul va beneficia de vizibilita-
abordarea unui viraj brusc cu viteză redusă. (68 mph) pentru mai mult de 10 de secunde,
te optimă, iar farurile nu vor putea orbi șoferii
faza scurtă se ridică puțin, pentru a mări dis-
Luminile adaptive pentru viraje se aprind da- autovehiculelor din sens opus ››› .
tanța de vizibilitate a șoferului.
că sunt activate, faza scurtă este deja aprin- Farurile pot fi reglate numai cu faza scurtă
● Dezactivarea: dacă viteza automobilului
să și viteza de deplasare este mai mică de aprinsă.
scade la mai puțin de 100 km/h (62 mph), fa-
aproximativ 40 km/h (25 mph).
za scurtă revine în poziția normală. Pentru resetare, rotiți butonul ››› fig. 145:
Deplasarea înainte
Starea de încărcare a automo-
● Dacă volanul este rotit spre dreapta sau Poziție
biluluia)
dacă este activat semnalizatorul dreapta,
proiectorul de ceață dreapta se aprinde trep-  Doi ocupanți în față, portbagaj gol
tat.
● Dacă volanul este rotit spre stânga sau da-
 Toate scaunele ocupate, portbagaj gol

că este activat semnalizatorul stânga, lampa Toate scaunele ocupate, portbagaj plin.
de ceață stânga se aprinde treptat.  Cu remorcă și sarcină minimă pe cârli-
gul de tractare.

150
Luminile și vizibilitatea

Starea de încărcare a automo- Luminile de avarie sunt utilizate pentru a atra- panți la trafic asupra automobilului care
Poziție ge atenția celorlalți participanți la trafic asu-
biluluia) staționează, utilizați întotdeauna luminile
pra automobilului în situații de urgență. de avarie și triunghiul reflectorizant.
Numai șoferul, portbagaj încărcat la
Dacă automobilul se defectează: ● Din cauza temperaturilor ridicate pe care
 maxim Cu remorcă și sarcină maximă pe
convertorul catalitic le poate atinge, nu
cârligul de tractare. 1. Parcați la o distanță sigură față de trafic. parcați niciodată în zone în care converto-
a)Dacă sarcina automobilului nu corespunde cu cea 2. Apăsați butonul pentru a aprinde luminile rul catalitic poate intra în contact cu mate-
din tabel, se pot selecta poziții intermediare. riale inflamabile aflate sub automobil, cum
de avarie ››› .
ar fi iarbă uscată sau benzină scursă.
Butonul pentru reglarea dinamică a razei 3. Luați contactul. Aceasta poate duce la producerea unui in-
de acțiune a farurilor 4. Acționați frâna de mână. cendiu.

Butonul nu există la automobilele echipate cu


5. La cutiile de viteze manuale cuplați treap-
reglare dinamică a farurilor. Raza de acțiune Indicaţie
ta 1, iar pentru cele automate treceți ma-
a farurilor este reglată automat în funcție de ● Bateria se va descărca în cazul în care lu-
neta selectorului în poziția P.
starea de încărcare a automobilului, când fa- minile de avarie sunt lăsate aprinse o lungă
rurile sunt aprinse. 6. Utilizați triunghiul reflectorizant pentru a perioadă de timp, chiar dacă ați luat con-
atrage atenția celorlalți participanți la tra- tactul.
ATENŢIE fic asupra automobilului.
● Utilizarea luminilor de avarie descrise ai-
Obiectele grele din automobil pot schimba 7. La părăsirea automobilului, luați întot- ci se află sub rezerva cerințelor relevante
nivelul fasciculului farurilor, cauzând orbi- deauna cheia cu dumneavoastră. obligatorii prin lege.
rea și distragerea atenției șoferilor autove-
hiculelor din sens opus. Acest lucru poate La activarea luminilor de avarie, toate lămpile
cauza accidentări grave. de semnalizare a schimbării direcției clipesc
● Reglați fasciculul farurilor în funcție de simultan. Cele două lămpi de control pentru
starea de încărcare a automobilului, astfel semnalizarea schimbării direcției   și lam-
încât acestea să nu orbească ceilalți șofe- pa de control din comutator  vor clipi în
ri. același timp. Luminile de avarie funcționează
și când contactul este decuplat.

ATENŢIE
Luminile de avarie 
● Riscul de producere a unui accident creș-
Citiți informațiile suplimentare cu atenție te dacă apare o defecțiune la automobil.
›››  pagina 33 Pentru a atrage atenția celorlalți partici-

151
Utilizarea

Luminile interioare Luminile interioare și lămpile de cheia din contact și să fi fost selectată po-
lectură ziția pentru luminile de acces. Acest lucru
previne descărcarea bateriei.
Iluminarea panoului de instrumen-
Citiți informațiile suplimentare cu atenție
te, ecranelor și butoanelor ›››  pagina 34

Iluminarea portbagajului Vizibilitatea


Lumina se aprinde când hayonul este des-
chis, chiar și atunci când contactul este luat
Luneta încălzită
și luminile sunt stinse. De aceea, trebuie să vă
asigurați că hayonul este întotdeauna închis.
Fig. 146 Videoclip conex
Iluminarea ambientală*
În funcție de model, iluminarea panoului de
instrumente și a comenzilor se poate regla Lumina ambientală iluminează zona consolei
din cadrul sistemului Easy Connect, cu ajuto- centrale, zona pentru picioare și, în funcție de
rul butonului  /  și al butonului funcțional versiune, panourile ușilor față.
SETTINGS (setări) ›››  pagina 35. Se activează la luminozitate maximă atunci
Dacă este cuplat contactul și luminile sunt când ușile sunt deschise și se estompează în Fig. 147 De la comenzile climatizării: luneta în-
stinse, iluminarea panoului de instrumente timpul deplasării, dacă selectorul luminilor călzită.
analogic rămâne activată pe timp de zi. Ilumi- este în poziția ,  sau .
narea este redusă pe măsură ce lumina exte- Luneta încălzită funcționează numai când
Luminozitatea luminii ambientale* se poate
rioară se reduce. În unele cazuri, de exemplu motorul este pornit. Când acest sistem este
regla din meniul Easy Connect, precum și cu-
la trecerea printr-un tunel fără ca funcția  activat, se aprinde lampa integrată în comu-
loarea, la versiunile cu panouri uși față ilumi-
să fie activă, iluminarea panoului de instru- tator.
nate (butonul  /  și butonul funcțional
mente poate chiar să se stingă. Scopul aces- SETTINGS (setări) > Background ligh- După aproximativ 8 minute, dispozitivul de în-
tei funcții este de a oferi șoferului o indicație ting (iluminare de fundal) ›››  pa- călzire a lunetei este dezactivat automat.
vizuală că trebuie să activeze faza scurtă. gina 35.
Dacă automobilul este echipat cu panou de Indicaţie de mediu
instrumente digital (Digital SEAT Cockpit), pe Indicaţie
Sistemul de încălzire a lunetei trebuie de-
acesta apare mesajul Turn on the lights Dacă nu sunt închise toate ușile automobi- zactivat imediat după dezaburirea geamu-
(aprindeți farurile). lului, luminile interioare se sting după apro- lui. Economisind energie electrică econo-
ximativ 10 minute, cu condiția să fie scoasă misiți și carburant.
152
Luminile și vizibilitatea

Indicaţie ATENŢIE ATENŢIE


Pentru a evita potențialele defecțiuni ale Parasolarele extinse pot reduce vizibilita- Este posibil ca senzorul de ploaie* să nu
bateriei, puteți deconecta automat tempo- tea. detecteze suficientă apă pe parbriz pentru
rar funcția, aceasta fiind reactivată la res- ● Așezați întotdeauna parasolarele în spa- a activa ștergătoarele.
tabilirea condițiilor normale de funcționare. țiile respective, când nu le utilizați. ● Dacă este necesar, activați ștergătoare-
le manual dacă apa de pe parbriz vă obtu-
rează vizibilitatea.
Parasolarele
Ștergătoarele de parbriz și ATENŢIE
de lunetă Pe vreme rece verificați întotdeauna ca
ștergătoarele de parbriz și cel de lunetă să
Ștergătoarele de parbriz și de lune- nu fie înghețate. Dacă porniți ștergătoarele
când lamele acestora sunt înghețate pe
tă parbriz, puteți deteriora atât lamele șter-
gătoarelor, cât și motorul acestora.
Citiți informațiile suplimentare cu atenție
›››  pagina 34
Indicaţie
ATENŢIE ● Ștergătoarele și spălătoarele funcțio-
● Lamele uzate și murdare ale ștergătoare- nează numai dacă este cuplat contactul.
Fig. 148 Parasolarul de pe partea șoferului.
lor obstrucționează vizibilitatea și reduc ni- ● Temperatura jeturilor cu soluție încălzită
Opțiuni pentru reglarea parasolarelor șo- velurile de siguranță. este controlată automat când contactul
ferului și pasagerului din față: ● Pe vreme rece, nu trebuie să utilizați sis- este pus, în funcție de temperatura exte-
temul de spălare/ștergere decât dacă ați rioară.
● Coborâți parasolarul către parbriz.
încălzit parbrizul cu ajutorul sistemului de ● La anumite versiuni de automobile dotate
● Parasolarul poate fi scos din cadru și rotit încălzire și de ventilație. În caz contrar, li- cu sistem de alarmă, ștergătoarele de par-
spre ușă ››› fig. 148 1 . chidul de spălare a parbrizului poate în- briz funcționează în modul intermitent/sen-
● Balansați parasolarul spre ușă, trăgând gheța pe parbriz, obstrucționând vizibilita- zor de ploaie numai când contactul este
spre înapoi în plan longitudinal. tea. pus și capota este închisă. »
● Țineți întotdeauna cont de avertismente-
Oglinda de pe parasolar le corespunzătoare ›››  pagina 63.

Pe partea interioară a parasolarului este o


oglindă protejată de un capac 2 .
153
Utilizarea

● Când funcția de ștergere intermitentă es- Oglinzile retrovizoare Plierea manuală a oglinzilor exte-
te activă, intervalele sunt direct proporțio- rioare
nale cu viteza. Astfel, cu cât viteza automo-
bilului este mai mare, cu atât intervalele
Oglinda interioară
Oglinzile exterioare ale automobilului pot fi
sunt mai scurte. pliate. În acest scop, apăsați carcasa oglinzii
Conducerea automobilului fără a avea vizibi-
● Dacă opriți automobilul cu ștergătoarele litate clară prin lunetă este periculoasă. spre automobil.
de parbriz în poziția 1 sau 2, acestea vor
trece automat la o viteză mai mică. Se va
Oglinda interioară cu funcție antiorbire Indicaţie
reveni la viteza setată când automobilul se
automată* Înainte de spălarea automobilului într-o
pune în mișcare.
spălătorie automată, pliați oglinzile pentru
● Dacă automobilul se deplasează, parbri- Funcția antiorbire este activată la fiecare pu-
a evita deteriorarea oglinzilor exterioare.
zul va fi șters din nou după aproximativ 5 nere a contactului.
secunde, dacă „sistemul de spălare/șter- Dacă este activată funcția antiorbire, oglinda
gere automată“ a fost activat (funcția șter- retrovizoare interioară se va întuneca auto-
gere stropi). Dacă activați ștergătoarele la Oglinzi exterioare cu acționare
mat în funcție de intensitatea luminii pe care
mai puțin de 3 secunde după dezactivarea
o primește. Funcția antiorbire este dezactiva- electrică*
funcției ștergere stropi, va fi inițiat un nou
tă dacă este cuplată treapta marșarier.
ciclu de spălare, fără a se efectua șterge-
rea finală. Pentru reactivarea funcției „șter-
gere stropi“, trebuie să decuplați și să cu-
Indicaţie
plați contactul. ● Funcția de reglare automată antiorbire
● Nu lipiți autocolante pe parbriz, în fața va funcționa corect numai dacă parasola-
senzorului de ploaie*. Acest lucru poate rul* lunetei este retras și nu există obiecte
produce funcționarea defectuoasă sau de- care să împiedice lumina să ajungă la
fectarea senzorului. oglinda retrovizoare interioară.

● În funcție de versiunea de model, când ● Dacă este necesară aplicarea autoco-


selectați treapta de marșarier și ștergătoa- lantelor pe parbriz, acestea nu trebuie lipi-
rele farurilor sunt activate, se activează o te în fața senzorilor. În caz contrar, funcția
antiorbire poate fi afectată parțial sau to- Fig. 149 Comenzile oglinzilor exterioare.
ștergere.
tal.
Citiți informațiile suplimentare cu atenție
›››  pagina 21
Oglinzile exterioare pot fi reglate de la buto-
nul rotativ de pe ușa șoferului.

154
Luminile și vizibilitatea

Setarea de bază pentru oglinzile exterioa- o spălătorie automată. În acest mod preve- ● Dacă este posibil, utilizați oglinda retro-
re niți deteriorările. vizoare interioară pentru estimarea distan-
1. Rotiți butonul ››› fig. 149 în poziția L (oglin- țelor față de automobilele din spate.
da exterioară din stânga). Deplierea oglinzilor exterioare* ● Asigurați-vă că nu vă prindeți degetele
– Rotiți butonul în poziția L sau R pentru a între oglindă și baza acesteia la deplierea
2. Rotiți butonul pentru poziționarea oglinzii
aduce oglinzile exterioare în poziția inițială oglinzilor. Risc de rănire!
exterioare astfel încât să aibă o bună vizi-
bilitate spre partea din spate a automobi- ››› .
lului. Indicaţie de mediu
Plierea oglinzilor retrovizoare la încuierea
3. Rotiți butonul în poziția R (oglinda exte- automobilului* Încălzirea oglinzii exterioare trebuie dezac-
rioară din dreapta). tivată când nu mai este necesară. În caz
În cazul sistemului Easy Connect, butonul
contrar, este un consum inutil de carburant.
4. Pivotați butonul rotativ pentru poziționarea  /  și butoanele funcționale SETTINGS
oglinzii exterioare astfel încât să aveți o vi- (setări) > Mirrors and windscreen
wipers (oglinzi și ștergătoare de Indicaţie
zibilitate bună spre partea din spate a au-
tomobilului ››› . parbriz) pot fi utilizate pentru plierea oglin- ● Dacă reglarea electrică nu funcționează,
zilor exterioare când automobilul este parcat oglinzile pot fi reglate manual prin apăsa-
Oglinzile exterioare încălzite* și încuiat ›››  pagina 35. rea ușoară a marginii geamului oglinzii.

La încuierea automobilului din telecomandă, ● La automobilele cu oglinzi exterioare re-


– Apăsați butonul de dezaburire  ››› fig. 147
oglinzile exterioare se pliază automat. La des- tractabile, trebuie luate în calcul următoa-
– Oglinzile se dezaburesc timp de câteva mi- cuierea automobilului din telecomandă, rele: dacă din cauza unei forțe externe (de
nute, pentru a preveni descărcarea inutilă a ex. o ciocnire în timpul unei manevre), re-
oglinzile exterioare se depliază automat.
bateriei. glarea carcasei oglinzii se modifică, oglin-
da trebuie pliată complet, electric. Nu re-
– Dacă este necesar, apăsați din nou butonul ATENŢIE glați manual carcasa oglinzii retrovizoare,
pentru reactivarea funcției. deoarece va fi afectată funcția de reglare
● Oglinda retrovizoare convexă sau asferi-
– Încălzirea oglinzilor exterioare nu este acti- a oglinzilor.
că lărgește câmpul vizual, iar obiectele
vată la temperaturi mai mari de aproximativ apar mai mici și mai îndepărtate în oglindă. ● Funcția de pliere a oglinzilor exterioare
+20°C (+68°F). Dacă utilizați aceste oglinzi pentru estima- nu se activează la viteze mai mari de 40
rea distanței până la automobilele din spa- km/h (25 mph).
Plierea electrică a oglinzilor exterioare* te la schimbarea benzilor, estimarea poate
fi eronată. Pericol de accident.
– Rotiți butonul ››› fig. 149 în poziția  pentru
plierea oglinzilor exterioare. Pliați întot-
deauna oglinzile exterioare când traversați
155
Utilizarea

Scaunele și tetierele șoferul și pasagerul din față și-au reglat ● Respectați avertismentele de siguranță
corect centurile. Cu cât spătarele sunt în- ››› în Reglarea corectă a tetierelor față la
clinate mai mult în spate, cu atât crește ris- pagina 70.
Reglarea scaunului și a tetie- cul de rănire din cauza poziționării incorec-
te a chingii centurii!
relor Indicaţie
● Procedați cu atenție la fixarea înălțimii
● La remontarea tetierei, introduceți tuburi-
scaunului sau a poziției acestuia în plan ori-
Reglarea scaunelor din față zontal. Reglarea neatentă a înălțimii scau- le până la capăt în ghidaje, fără a apăsa
nului poate conduce la accidentări. butonul.
Citiți informațiile suplimentare cu atenție
● Pentru deplasarea scaunului înainte și
›››  pagina 20
înapoi, trageți în sus și nu în lateral maneta,
deoarece forța exercitată în direcția res- Reglarea tetierelor din spate
ATENŢIE
pectivă ar putea provoca deteriorarea
Capitolul despre condusul în siguranță acesteia.
conține informații, sfaturi, sugestii și aver-
tismente importante, ce trebuie citite și res-
pectate în interesul siguranței proprii și al
siguranței pasagerilor dvs. ››› pagina 65. Reglarea tetierelor din față

Citiți informațiile suplimentare cu atenție


ATENŢIE ›››  pagina 20
● Nu reglați niciodată scaunele din față în
Reglați tetiera ›››  pagina 20 astfel încât,
timpul deplasării automobilului. În timpul
pe cât posibil, marginea superioară a aces-
reglării scaunului, veți adopta o poziție de
teia să fie la nivelul creștetului. Când nu este
ședere incorectă. Risc de accidente. Re- Fig. 150 Tetiera centrală spate: punctul de de-
posibil, încercați să fiți cât mai aproape posi-
glați scaunul șoferului sau al pasagerului blocare.
din față numai în timpul staționării automo- bil de această poziție.
bilului. La transportarea persoanelor pe locurile din
ATENŢIE spate, apăsați tetierele scaunelor ocupate
● Pentru a reduce riscul de rănire a șoferu-
lui și a pasagerului din față în caz de frâna- ● Nu conduceți automobilul cu tetierele de- până aproape de poziția cea mai coborâtă
re bruscă sau accident, aceștia nu trebuie montate. Risc de rănire. ››› .
să călătorească niciodată cu spătarul în- ● După remontarea tetierei, este necesară
clinat excesiv în spate. Centura de siguran- întotdeauna reglarea corectă în funcție de
ță poate asigura protecție maximă numai înălțime pentru a beneficia de protecție
când spătarele se află în poziție verticală și optimă.
156
Scaunele și tetierele

Reglarea tetierelor ATENŢIE Scaunele încălzite* 


– Pentru ridica tetiera, apucați-o cu ambele ● Respectați instrucțiunile generale ››› pa-
mâini de părțile laterale și trageți-o în sus gina 70.
până observați că se blochează pe poziție.
● Scoateți tetierele spate numai când este
– Pentru a fixa tetiera mai jos, apăsați butonul necesar pentru montarea unui scaun pen-
››› fig. 150 1 și deplasați-o în jos. tru copii ››› pagina 83. După scoaterea
scaunului pentru copii, remontați imediat
Demontarea tetierei tetiera. Călătoria cu tetierele demontate
sau reglate incorect crește riscul de produ-
Pentru a demonta tetiera, spătarul respectiv cere a unor leziuni grave.
trebuie să fie parțial rabatat în față.
– Deblocați spătarul ››› pagina 158.

– Trageți tetiera până la cea mai de sus pozi- Funcțiile scaunului


ție.
– Apăsați butonul 1 , în timp ce apăsați si- Introducere Fig. 151 Pe consola centrală: butonul pentru
multan pe orificiul de siguranță 2 cu o șu- încălzirea scaunelor din față : versiunea cu
rubelniță cu cap plat de lățime maximă de ATENŢIE Climatronic. : versiunea cu climatizare ma-
5 mm și scoateți tetiera. nuală.
Utilizarea neadecvată a funcțiilor scaunu-
– Mișcați spătarul până când se fixează bine lui poate provoca leziuni grave. Pernele scaunului pot fi încălzite electric
››› . ● Când porniți într-o călătorie, adoptați o când contactul este pus. La unele versiuni es-
poziție de ședere corespunzătoare și păs- te încălzit și spătarul.
Montarea tetierei trați-o pe tot parcursul. Această regulă se
Încălzirea scaunului nu trebuie activată în ori-
aplică și celorlalți ocupanți.
Pentru a monta tetiera externă, spătarul res- care din următoarele condiții:
pectiv trebuie să fie parțial rabatat în față. ● Feriți-vă mâinile, degetele, picioarele și
alte părți ale corpului de raza de acționare ● Scaunul nu este ocupat.
– Deblocați spătarul ››› pagina 158. și reglare a scaunelor.
● Scaunul este acoperit.
– Introduceți barele tetierei în ghidaje până
● Pe scaun este instalat un scaun pentru co-
când se fixează perceptibil. Tetiera nu mai
pii.
poate fi scoasă din spătar.
● Perna scaunului este udă sau umedă. »
– Mișcați spătarul până când se fixează bine
››› .
157
Utilizarea

● Temperatura interioară sau exterioară de- Indicaţie de mediu


zitivului, apelați la un atelier specializat
pășește 25°C (77°F). pentru verificarea sistemului.
Încălzirea scaunului trebuie să rămână ac-
tivată doar când este necesar. În caz con-
Activarea
ATENŢIE trar, este un consum inutil de carburant.
Apăsați butonul  sau . Încălzirea scaunului
Dacă tapițeria sau perna sunt ude, pate fi
este activată complet.
afectată funcționarea încălzirii scaunului,
crescând riscul de arsuri. Rabatarea scaunelor din spate
Reglarea nivelului de încălzire
● Înainte de pornirea încălzirii, verificați ca
Apăsați repetat butonul  sau , până la perna scaunului să fie uscată.
atingerea temperaturii dorite. ● Nu vă așezați pe un scaun dacă aveți hai-
nele ude sau umede.
Dezactivarea
● Nu lăsați pe scaun haine ude sau umede.
Apăsați butonul  sau , până când toate ● Nu vărsați lichide pe scaun.
lămpile de avertizare se sting.

ATENŢIE ATENŢIE
Copiii și persoanele care, din cauza medi- ● Pentru a evita deteriorarea elementelor
cației, paraliziei sau unor boli cronice (ex. de încălzire a scaunelor, nu vă așezați cu
diabet) nu pot percepe durerea sau tempe- genunchii pe scaune și nu aplicați presiune Fig. 152 Pe spătarul banchetei: butonul de de-
ratura sau au o percepție limitată a acesto- puternică într-un singur punct al pernei blocare 1 ; marcajul roșu 2 .
ra pot suferi arsuri ale spatelui, șezutului scaunului sau al spătarului.
sau picioarelor atunci când utilizează siste-
Rabatarea spătarului spre înainte
● Lichidele, obiectele ascuțite și materiale-
mul de încălzire a scaunelor, ceea ce poate le izolatoare (de exemplu huse sau scaune ● Coborâți complet tetierele din spate ››› pa-
necesita o perioadă lungă de recuperare pentru copii) pot avaria încălzirea scaune- gina 156.
sau este posibil ca recuperarea completă lor. ● Apăsați butonul de deblocare ››› fig. 152 1
să nu fie posibilă. Dacă aveți dubii privind ● În cazul apariției unor mirosuri, decuplați către față și în același timp rabatați spătarul.
starea dumneavoastră de sănătate, solici-
imediat încălzirea scaunului și solicitați ve- Dacă marcajul roșu al butonului 2 este vizi-
tați asistență medicală.
rificarea la un atelier specializat. bil, spătarul banchetei nu este fixat pe poziție.
● Persoanele cu un prag limitat de durere și
temperatură nu trebuie să utilizeze nicioda-
Readucerea spătarului în poziția inițială
tă încălzirea scaunului.
● Dacă se detectează o defecțiune la bu-
● Ridicați spătarul și blocați-l pe poziție. Da-
tonul de comandă a temperaturii al dispo- că spătarul este fixat corespunzător, marcajul
158
Scaunele și tetierele

roșu de pe clema 2 nu trebuie să mai fie vizi- Husele amovibile ale scaunelor
bil.

În cazul banchetei fracționate*, spătarul


poate fi rabatat în 2 secțiuni.

ATENŢIE
● Procedați cu maximă atenție la aducerea
spătarului în poziția inițială! Reglarea ne-
atentă a înălțimii scaunului poate conduce Fig. 154 Eticheta huselor: simbolurile instruc-
la accidentări. țiunilor de spălare
● Aveți grijă să nu prindeți sau să deteriora-
Scaunele sezoniere sunt scaune cu huse
ți centurile de siguranță când ridicați spă-
amovibile, reversibile, înlocuibile și lavabile.
tarul.
● După ridicarea spătarului, verificați dacă Demontarea husei
s-a fixat corect în poziție. În acest scop, tra-
geți de centura de siguranță a locului cen- Pentru a putea demonta și monta mai ușor
tral sau direct de spătar pentru a verifica husele se recomandă reglarea la maxim în
dacă maneta de poziție este fixată bine în spate a scaunelor.
poziția neutră.
● Reglați scaunul în spate până când tija fer-
● Centura de siguranță automată cu prin-
moarului este complet accesibilă ››› fig.
dere în trei puncte funcționează corect nu-
153 1 1).
mai când spătarul locului central este fixat
corespunzător. ● Acționați tija fermoarului în direcția indicată
de săgeată ››› fig. 153. Husa amovibilă este
eliberată.
Fig. 153 Demontarea huselor.  scaunul stân- ● Scoateți husa.
ga față;  bancheta
● Reglați scaunul înapoi în poziția de depla-
sare1). »

1) Numai pentru scaunele din față.


159
Utilizarea

Montarea husei Indicaţie Transportul și echipamen-


● Reglați scaunul în spate până când punctul
de fixare a fermoarului este complet accesi-
● Dacă utilizați scaunele cu husele amovi-
bile demontate, tija fermoarului trebuie să
tele practice
bil1) . fie la începutul acestuia.
● Amplasați husa amovibilă peste punctul de ● Pentru a curăța tapițeria scaunelor, con- Echipări practice
fixare a fermoarului (șezuturile dispun de 2 sultați secțiunea referitoare la curățarea
puncte de fixare). stofei ››› pagina 338. Torpedoul
● Acționați tija fermoarului în direcția indicată
de săgeată ››› fig. 153.
● Introduceți stofa în exces în îmbinarea dintre
șezut și spătar, asigurându-vă că husa amo-
vibilă este fixată corespunzător1).
● Reglați scaunul înapoi în poziția de depla-
sare1) .

ATENŢIE
● Instrucțiuni de spălare pentru husele
amovibile ››› fig. 154:
Fig. 155 Partea pasagerului din față: torpe-
– Spălați husele la mașină, separat, la 30 doul.
ºC și utilizând un program pentru rufe
delicate. Compartimentul se deschide prin tragerea
– Nu utilizați înălbitor, nu centrifugați și manetei ››› fig. 155.
nu curățați chimic. În acest compartiment se pot păstra docu-
– Atârnați husele în poziție orizontală. mente în format A4, o sticlă de apă de 1,5 l
– Călcați husele cu abur și amplasați o etc.
cârpă între husă și fierul de călcat.
În funcție de echiparea automobilului, CD
– Evitați contactul dintre fierul de călcat playerul este amplasat în torpedou. Pentru
și piesele cu tapițerie din piele Alcanta- acest echipament, instrucțiunile de utilizare
ra.

1) Numai pentru scaunele din față.


160
Transportul și echipamentele practice

separate sunt incluse în Manualul de utilizare Pentru închidere Compartimentul de depozitare din
corespunzător. – Apăsați capacul spre interior până când panoul ușii față*
sertarul închis se fixează cu un „clic“ pe po-
ATENŢIE ziție. În acest compartiment de depozitare poate fi
Capacul compartimentului de depozitare păstrată o sticlă de apă de 1,5l etc.
trebuie să fie întotdeauna închis în timpul Indicaţie
deplasării automobilului, pentru a reduce
Sertarul de depozitare poate susține o
riscul de rănire în cazul unei frânări bruște
greutate maximă de 1,5 kg. Suportul de băuturi din față*
sau al unui accident.

Buzunarul de depozitare al scaunu-


Compartimentul de depozitare de
lui*
sub scaunele față*

Fig. 158 Suportul de băuturi din consola cen-


trală din față.

Pe consola centrală, în dreptul frânei de mâ-


nă există 2 suporturi pentru băuturi ››› fig.
Fig. 157 Buzunarul de depozitare. 158.
Fig. 156 Compartimentul de depozitare de sub
scaunul pasagerului dreapta față.
Pe spatele scaunelor din față sunt prevăzute ATENŢIE
buzunare de depozitare.
Pentru deschidere ● Nu puneți băuturi fierbinți în suporturile
– Compartimentul se deschide trăgând ma- pentru băuturi. În timpul manevrelor bruște
neta și ghidându-l cu mâna. sau obișnuite, al frânărilor bruște sau al
unui accident, băutura fierbinte se poate
vărsa. Pericol de arsuri. »

161
Utilizarea

● Nu utilizați niciodată materiale rigide (de ATENŢIE poate provoca un incendiu. Pentru a evita
exemplu sticlă sau ceramică), care pot pericolul de accidentare, nu lăsați copiii
Nu depozitați hârtie în scrumieră. Scrumul
cauza leziuni în cazul unui accident. nesupravegheați în automobil.
fierbinte din scrumieră poate aprinde hâr-
● În timpul deplasării, suportul pentru bău- tia și provoca un incendiu.
turi trebuie să fie întotdeauna închis, pentru ATENŢIE
a preveni riscurile în caz de frânări bruște
sau accident. Folosiți întotdeauna tipul corect de fișe
Priza electrică pentru a evita deteriorarea prizelor.

Indicaţie
Scrumiera din față*
● Utilizarea aparatelor electrice cu motorul
oprit va duce la descărcarea bateriei.
● Înainte de a utiliza orice accesorii electri-
ce, consultați instrucțiunile de la ››› pagina
304.

Bricheta*
Fig. 160 Priza electrică din față.

Priza de 12 V a brichetei poate fi utilizată și


Fig. 159 Scrumiera de pe consola centrală. pentru alimentarea altor componente electri-
ce cu o putere maximă de până la 120 W. To-
Deschiderea și închiderea scrumierei tuși, dacă motorul este oprit, bateria automo-
● Pentru a deschide scrumiera, ridicați capa- bilului se va descărca. Pentru informații supli-
cul ››› fig. 159. mentare, vezi ››› pagina 304.
● Pentru a o închide, apăsați capacul.
ATENŢIE
Golirea scrumierei Prizele electrice și accesoriile conectate
funcționează numai când contactul este Fig. 161 Bricheta.
● Scoateți și goliți scrumiera.
pus sau când motorul este pornit. Utilizarea
incorectă a prizelor sau a accesoriilor – Apăsați bricheta ››› fig. 161 pentru a o acti-
electrice poate cauza leziuni grave sau va ››› .
162
Transportul și echipamentele practice

– Așteptați ca bricheta să sară în exterior. Toate bagajele și alte obiecte libere trebuie ● Țineți toate obiectele în portbagaj și utili-
fixate în siguranță în portbagaj. Obiectele ca- zați dispozitive adecvate de prindere pen-
– Scoateți bricheta și aprindeți țigara de la
re nu sunt fixate și care se deplasează înainte tru a le asigura, în special în cazul obiecte-
spirala încinsă.
și înapoi pot diminua siguranța la bord și ma- lor grele.
nevrabilitatea automobilului prin deplasarea
ATENŢIE ● Nu depășiți niciodată sarcinile admise pe
centrului de greutate. punți și masa totală maximă admisă. Dacă
● Utilizarea incorectă a brichetei poate
– Distribuiți uniform încărcătura în portbagaj. aceste sarcini și greutăți sunt depășite, ca-
cauza răniri grave sau un incendiu.
racteristicile de conducere ale automobilu-
● Utilizarea cu atenție a brichetei. Neglijen- – Amplasați obiectele grele cât mai în față lui se pot modifica, ceea ce poate cauza
ța sau neatenția la utilizarea brichetei pot posibil în portbagaj ››› fig. 162. accidente, rănirea ocupanților și deteriora-
cauza arsuri și răniri grave. rea automobilului.
– Așezați mai întâi obiectele grele.
● Bricheta funcționează numai când con- ● Vă rugăm să rețineți că, la transportarea
tactul este pus sau când motorul este por- – Fixați obiectele grele de inelele de ancorare obiectelor grele, centrul de greutate se
nit. Pentru a evita pericolul de incendiu, nu montate * ››› pagina 165. poate deplasa, ceea ce poate afecta ma-
lăsați copiii nesupravegheați în automobil. nevrabilitatea automobilului și poate cauza
– Asigurați încărcătura cu plasa din portba-
gaj* sau cu chingi rigide prinse în inelele* un accident. Din acest motiv, adaptarea
corespunzătoare a vitezei și a stilului de
de ancorare.
conducere este esențială pentru evitarea
Portbagajul ATENŢIE
accidentelor.
● Nu lăsați niciodată automobilul nesupra-
● Bagajele și alte obiecte care nu sunt fixa-
Încărcarea portbagajului vegheat, în special când hayonul este des-
te în portbagaj pot cauza accidentări gra- chis. Copii se pot urca în portbagaj și închi-
ve. de ușa după ei; astfel nu vor mai putea ieși,
● Depozitați întotdeauna obiectele în port- putându-se ajunge la deces.
bagaj și fixați-le de inelele* de ancorare. ● Nu permiteți niciodată copiilor să se joa-
● În caz de manevre bruște sau de acci- ce în interiorul sau în jurul automobilului. La
dente, obiectele care nu sunt fixate pot fi părăsirea automobilului, închideți și încuiați
proiectate înainte, accidentând ocupanții toate ușile și hayonul. Înainte de încuierea
automobilului sau chiar terțe persoane. automobilului, asigurați-vă că în automobil
Acest risc sporit de rănire va fi și mai mare nu se află adulți sau copii.
dacă un obiect nefixat este lovit de un air- ● Rețineți informațiile de la ››› pagina 65. »
bag în expansiune. Dacă acest lucru se în-
tâmplă, obiectele se pot comporta ca un
Fig. 162 Plasați obiectele mai grele cât mai în proiectil. Pericol de accidentare fatală.
față.
163
Utilizarea

ATENŢIE Polița portbagajului Dacă este necesar, copertina portbagajului


poate fi depozitată sub podeaua dublă a
Obiectele dure așezate pe copertina port-
portbagajului ››› pagina 165.
bagajului se pot freca de cablurile elemen-
telor de încălzire din lunetă și le pot dete-
Montarea
riora.
● Introduceți copertina orizontal, astfel încât
„orificiile“ să intre în axele suporturilor ››› fig.
Indicaţie
164 și apăsați până se fixează.
● Presiunea din anvelope trebuie reglată în
● Prindeți chingile ››› fig. 163 B de hayon.
funcție de sarcină. Dacă este cazul, con-
sultați presiunea în pneuri de pe eticheta fi-
xată pe partea din spate a cadrului ușii ATENŢIE
stânga față ››› pagina 325. Nu așezați obiecte grele sau dure pe coper-
Fig. 163 În portbagaj: demontarea și montarea
● Circulația aerului în automobil contribuie poliței. tina portbagajului, deoarece astfel ocu-
la reducerea aburirii geamurilor. Aerul vi- panții automobilului vor fi în pericol în cazul
ciat este evacuat prin fantele de ventilație unei frânări bruște.
din capitonajul lateral al portbagajului. Asi-
gurați-vă că fantele de ventilație nu sunt ATENŢIE
acoperite niciodată.
● Înainte de închiderea hayonului, coperti-
● Chingile pentru fixarea încărcăturii de
na portbagajului trebuie să fie fixată co-
inelele de ancorare* sunt disponibile în co-
rect.
merț, în magazinele de accesorii.
● Dacă portbagajul este supraîncărcat,
copertina nu va putea fi poziționată corect
și se poate îndoi sau deteriora.
● Dacă portbagajul este supraîncărcat,
Fig. 164 În portbagaj: demontarea și montarea demontați copertina.
poliței.

Demontarea Indicaţie
● Detașați chingile ››› fig. 163 B din cârlige ● Când amplasați obiecte de îmbrăcămin-
A . te pe copertina portbagajului, asigurați-vă
că acestea nu limitează vizibilitatea în spa-
● Scoateți copertina din suporturile laterale
te.
››› fig. 164 trăgând în sus și în afară.
164
Transportul și echipamentele practice

Inelele de ancorare* mare dacă un obiect nefixat este lovit de un Podeaua mobilă a portbagajului
airbag în expansiune.

ATENŢIE
● Dacă bagajele sau alte obiecte sunt fixa-
te de inelele de ancorare cu chingi neco-
respunzătoare sau deteriorate, este posibi-
lă producerea de leziuni în cazul frânărilor
sau al accidentelor.
● Nu fixați niciodată un scaun pentru copii
de inelele de ancorare a bagajelor.

Fig. 165 Amplasarea inelelor de ancorare în


portbagaj.

Este posibil ca în portbagaj să existe niște ine-


le de ancorare, pentru fixarea bagajelor și a
altor obiecte ››› fig. 165 (săgeți).
– Utilizați întotdeauna chingi adecvate și in-
tacte pentru fixarea bagajelor și a altor
obiecte de inelele de ancorare ››› în În-
cărcarea portbagajului la pagina 163.
Fig. 166 Podeaua mobilă a portbagajului: 
Exemplu: un obiect cu masa de 4,5 kg nu este poziție ridicată;  poziție coborâtă. »
asigurat. În timpul unei coliziuni frontale la o
viteză de 50 km/h (31 mph), acest obiect ge-
nerează o forță corespunzătoare unei mase
de 20 de ori mai mare. Ceea ce înseamnă că
masa efectivă a obiectului ajunge la aproxi-
mativ 90 de kg. Vă puteți imagina gravitatea
leziunilor care ar putea fi provocate, dacă
acest „obiect“ proiectat în habitaclu ar lovi un
ocupant. Acest risc sporit de rănire va fi și mai

165
Utilizarea

Podeaua mobilă în poziție înclinată ATENŢIE


Când podeaua mobilă este înclinată, puteți ● Masa maximă care poate fi încărcată pe
avea acces la zona roții de rezervă/kitului de podeaua mobilă a portbagajului în poziție
reparație pneuri. ridicată este 150 kg.

● Ridicați podeaua variabilă în poziția înălța- ● Când o așezați la loc, nu lăsați podeaua

tă folosind mânerul 1 , trageți-o în sus și apă- portbagajului să cadă. Ghidați-o întot-


deauna într-un mod controlat. În caz con-
sați-o spre spătarul banchetei, până când
trar, capitonajul și podeaua portbagajului
podeaua se pliază pe linia balamalei și par-
se pot deteriora.
tea mobilă a acesteia se sprijină sub greuta-
Fig. 167 Podeaua mobilă a portbagajului: pozi- tea proprie.
ție înclinată. ● Așezați podeaua în punctele destinate
Indicaţie
››› fig. 167 (săgeți). SEAT recomandă să folosiți chingi pentru a
Podeaua mobilă în poziție înălțată fixa obiectele în inelele de reținere.
● Ridicați podeaua de mânerul ››› fig. 166 1 ATENŢIE
și trageți-o înapoi până când partea din față În timpul manevrelor sau frânelor bruște
a podelei trece complet de suporții 2 .
● Deplasați podeaua în față peste suporți,
sau în cazul unui accident, obiectele pot fi
proiectate prin habitaclu, producând răniri
Cadrul portbagaj de pavi-
până la spătarul banchetei din spate și apoi grave sau fatale. lion*
coborâți podeaua folosind mânerul 1 . ● Asigurați întotdeauna obiectele în port-
bagaj, chiar dacă podeaua este ridicată Introducere
Podeaua mobilă în poziție coborâtă corect.

● Ridicați podeaua de mânerul 1 și trageți-o ● Între scaunele spate și podeaua ridicată Acoperișul automobilului a fost conceput
înapoi până când partea din față a podelei a portbagajului pot fi transportate doar pentru a optimiza aerodinamica. Din această
trece complet de suporții 2 . obiecte care nu depășesc 2/3 din înălțimea cauză, barele transversale sau sistemele
podelei. convenționale de cadre pentru portbagajul
● Apoi așezați partea din față peste șinele in-
● Între scaunele spate și podeaua ridicată de pavilion nu pot fi fixate pe canalele de
ferioare ale suporților, glisați podeaua până scurgere a apei.
a portbagajului pot fi transportate doar
la spătarul banchetei din spate și coborâți în
obiecte care nu depășesc 7,5 kg.
același timp podeaua, folosind mânerul 1 . Deoarece canalele de scurgere a apei sunt
integrate în pavilion pentru a reduce rezisten-
ța aerului, pot fi folosite doar barele transver-
sale și sistemele de cadre pentru portbagajul
de pavilion aprobate de SEAT.
166
Transportul și echipamentele practice

Cazuri în care barele transversale și siste- ATENŢIE Fixarea barelor transversale și a


mele de cadre pentru portbagajul de pavi-
● Înainte de a intra într-o spălătorie auto, sistemului cadru portbagaj de pa-
lion trebuie demontate.
scoateți întotdeauna barele transversale și vilion
● Când nu sunt utilizate. cadrul portbagaj de pavilion.
● Când automobilul este spălat într-o spălă- ● Înălțimea automobilului este mai mare la
torie auto. instalarea barelor transversale sau a ca-
● Când înălțimea automobilului depășește drului portbagaj de pavilion și a bagajelor
înălțimea maximă disponibilă, de exemplu în fixate pe acestea. De aceea, verificați ca
înălțimea automobilului să nu depășească
unele garaje.
limita de înălțime disponibilă, de exemplu
la trecerea prin pasaje subterane sau uși
ATENŢIE
de garaj.
Când pe sistemul cadru portbagaj de pavi- ● Barele transversale, cadrul portbagaj de
lion sunt transportate bagaje grele sau vo- pavilion și bagajele fixate pe acestea nu
luminoase, performanța la conducere a au- trebuie să interfereze cu antena exterioară
tomobilului este afectată, deoarece cen- Fig. 168 Punctele de prindere pentru barele de
sau să împiedice cursa trapei panoramice amarare pentru cadrul portbagaj de pavilion.
trul de greutate se schimbă și rezistența la
››› pagina 144 și a hayonului.
curenții de aer este mai mare.
● Verificați ca la deschidere, hayonul să nu Barele transversale reprezintă baza pentru o
● Utilizați întotdeauna centuri sau chingi de
lovească încărcătura de pe pavilion. serie de cadre portbagaj de pavilion specia-
reținere corespunzătoare și în stare bună
le. Din motive de siguranță, trebuie folosite
pentru fixarea corectă a încărcăturii.
Indicaţie de mediu elemente speciale de prindere pentru a
● Încărcăturile voluminoase, grele, lungi transporta în siguranță pe acoperiș bagaje,
sau plate au efect negativ asupra aerodi- Când sunt montate barele transversale sau biciclete, schiuri, plăci de surf sau bărci. Ac-
namicii automobilului, centrului de greuta- un cadru portbagaj de pavilion, rezistența
cesoriile adecvate pot fi achiziționate de la
te și performanțelor la conducere. crescută la înaintare înseamnă un consum
dealerii SEAT.
● Evitați frânările și manevrele bruște. mai mare de carburant.
Fixați întotdeauna în mod adecvat barele
● Adaptați-vă în permanență viteza și stilul
transversale și cadrul portbagaj de pavilion.
de conducere la condițiile de vizibilitate,
Întotdeauna acordați atenție instrucțiunilor
carosabil, trafic și meteorologice.
de montare care însoțesc respectivele bare
transversale și cadru portbagaj de pavilion. »

167
Utilizarea

Punctele de fixare față și spate 1 și 2 sunt sale și cadrul portbagaj de pavilion și păs- Distribuirea încărcăturii
vizibile doar când ușile sunt deschise ››› fig. trați-le în automobil. Distribuiți bagajele uniform și fixați-le corect
168.
››› .
ATENŢIE
Încărcarea cadrului portbagajului Verificarea prinderilor
Fixarea și utilizarea incorectă a barelor
transversale și a cadrului portbagaj de pa-
de pavilion După instalarea barelor transversale și a ca-
drului portbagaj de pavilion, verificați asam-
vilion pot duce la desprinderea întregului
Încărcătura poate fi asigurată doar dacă ba- blările cu șurub și prinderile după o deplasare
sistem de pe acoperiș, provocând un acci-
dent sau răniri. rele transversale și cadrul portbagaj de pavi- scurtă și apoi periodic.
lion sunt fixate corespunzător ››› .
● Țineți cont întotdeauna de instrucțiunile
ATENŢIE
de asamblare ale producătorului.
Sarcina maximă autorizată pe acoperiș Depășirea sarcinii maxime autorizate pe
● Utilizați numai bare transversale și cadru
Sarcina maximă permisă pe acoperiș este de acoperiș poate avea ca rezultat accidente
portbagaj de pavilion care se află în per-
75 kg. Această valoare reprezintă greutatea și avarierea gravă a automobilului.
fectă stare și sunt fixate corect.
combinată a cadrului portbagaj de pavilion, ● Nu depășiți niciodată sarcina maximă
● Fixați corespunzător barele transversale
barelor transversale și a încărcăturii propriu- admisă pe acoperiș și pe punți sau masa
și cadrul portbagaj de pavilion.
zise ››› . maximă autorizată a automobilului.
● Verificați îmbinările filetate și dacă este
● Nu depășiți niciodată capacitatea de în-
necesar strângeți-le după ce ați parcurs o Verificați întotdeauna greutatea cadrului
cărcare a barelor transversale și cadrului
distanță scurtă. Când faceți călătorii mai portbagaj de pavilion, barelor transversale și
portbagaj de pavilion, chiar dacă sarcina
lungi, verificați îmbinările filetate la fiecare a încărcăturii transportate și, dacă este cazul,
maximă admisă pe acoperiș nu a fost atin-
oprire pentru odihnă. cântăriți-le. Nu depășiți niciodată sarcina
să.
● Fixați întotdeauna corect cadrul portba- maximă autorizată pe acoperiș.
● Fixați obiectele grele cât mai în față posi-
gaj de pavilion special pentru roți, schiuri și Dacă însă folosiți bare transversale și un ca- bil și distribuiți uniform încărcătura auto-
plăci de surf etc.
dru portbagaj de pavilion ce admit o greutate mobilului.
● Nu modificați și nu reparați niciodată ba- mai mică, nu veți putea transporta sarcina
rele transversale sau cadrul portbagaj de maximă admisă pe plafon. În acest caz, nu
pavilion. ATENŢIE
depășiți sarcina maximă admisă pentru ca-
drul portbagaj de pavilion din instrucțiunile Încărcăturile fixate incorect sau desfăcute
Indicaţie de montare. pot cădea de pe cadrul portbagaj de pavi-
lion sau pot produce accidente și răniri.
Citiți întotdeauna cu atenție instrucțiunile
● Utilizați întotdeauna centuri sau chingi de
de montare care însoțesc barele transver-
fixare corespunzătoare și în stare bună.
168
Climatizarea

● Fixați corect încărcătura. Climatizarea ● Toate geamurile trebuie curățate de


gheață și zăpadă și dezaburite, pentru a
asigura o vizibilitate perfectă în exterior.
Încălzirea, ventilația și răci- ● Cantitatea de căldură maximă necesară
rea pentru degivrarea cât mai rapidă a geamu-
rilor poate fi obținută numai când motorul a
atins temperatura normală de funcționare.
Instrucțiuni generale Porniți la drum numai dacă vizibilitatea es-
te perfectă.
Citiți informațiile suplimentare cu atenție
● Utilizați întotdeauna sistemul de încălzire,
›››  pagina 43
ventilația, climatizarea și încălzirea lunetei
pentru a menține o bună vizibilitate.
Filtrul de aer
● Nu lăsați niciodată recircularea aerului
Filtrul de aer (o combinație între un filtru de activată timp îndelungat. Dacă sistemul de
particule și un filtru cu cărbune activ) acțio- răcire este dezactivat și modul de recircu-
nează ca o barieră împotriva impurităților din lare a aerului este activat, geamurile se pot
aerul exterior, inclusiv praful și polenul. aburi foarte repede, limitând considerabil
vizibilitatea.
Pentru ca sistemul de climatizare să funcțio-
neze cu eficiență maximă, filtrul de aer tre- ● Când nu este necesar, dezactivați recir-
buie înlocuit la intervalele specificate în Pro- cularea aerului.
gramul de întreținere.
Dacă filtrul își pierde prematur eficiența din ATENŢIE
cauza utilizării în zone cu niveluri înalte de po- Aerul viciat sau închis crește oboseala și
luare a aerului, acesta trebuie înlocuit mai reduce puterea de concentrare a șoferului,
frecvent decât se specifică în programul de ceea ce ar putea provoca un accident grav.
service. ● Nu lăsați niciodată fantele de aer proas-
păt închise și nu utilizați recircularea aeru-
ATENŢIE lui un timp îndelungat, deoarece aerul din
Vizibilitatea redusă prin geamuri sporește habitaclu nu va fi împrospătat. »
riscul de accidente grave.

169
Utilizarea

ATENŢIE prevăzute în acest scop în portbagaj. De ● Pentru asigurarea unei funcționări corec-

● Dacă bănuiți că sistemul de climatizare


aceea, trebuie să evitați blocarea acestor te, nu trebuie obstrucționate grilele de pe
fante cu un obiect. ambele laturi ale parbrizului.
este defect, dezactivați-l de la butonul  ,
pentru a preveni defectarea suplimentară ● Climatizarea funcționează cel mai efi- ● Când motorul este solicitat excesiv, de-
și apelați la un atelier specializat pentru cient cu geamurile și trapa panoramică gli- zactivați compresorul pentru câteva mo-
verificarea acestuia. santă* închise. Totuși, dacă temperatura mente.
● Reparațiile la sistemul de climatizare ne-
din interiorul automobilului este foarte ridi-
cată din cauza expunerii la soare, aerul din
cesită cunoștințe și instrumente de specia-
habitaclu poate fi răcit mai rapid prin des-
litate. De aceea, vă recomandăm să apela-
chiderea geamurilor pentru scurt timp. Utilizarea economică a climatizării
ți la un atelier specializat.
● Nu fumați când este activată recircularea
Când este pornită climatizarea, compresorul
aerului, deoarece fumul aspirat de sistemul
Indicaţie consumă puterea motorului, influențând și
de climatizare lasă în evaporator reziduuri
consumul de carburant. Respectați următoa-
● Dacă umiditatea și temperatura din exte- ce vor genera un miros neplăcut perma-
rele instrucțiuni pentru ca sistemul să intre în
riorul automobilului sunt ridicate, de pe va- nent.
funcțiune în cel mai scurt timp posibil.
porizatorul sistemului de răcire poate să pi- ● La temperaturi exterioare reduse, com-
cure condens sub automobil. Acest feno- presorul se dezactivează automat și nu mai ● În cazul în care habitaclul s-a supraîncălzit
men este normal și nu indică o scurgere. poate fi activat nici de la butonul  . din cauza radiației excesive a soarelui, des-
● Îndepărtați zăpada, gheața și frunzele de ● Climatizarea trebuie pornită cel puțin o chideți geamurile sau ușile pentru a permite
pe fantele de aer din fața parbrizului pentru dată pe lună, pentru lubrifierea garniturilor evacuarea aerului cald.
a asigura funcționarea corespunzătoare a sistemului și pentru prevenirea neetanșei- ● Climatizarea nu trebuie pornită în timpul
încălzirii și a răcirii și pentru a preveni abu- tăților. Dacă se observă o scădere a capa-
rirea geamurilor.
deplasării dacă geamurile sau trapa* sunt
cității de răcire, consultați un centru de ser-
deschise.
● Aerul de la duzele de ventilație circulă vice pentru verificarea sistemului.
prin habitaclu și este evacuat prin fantele

170
Climatizarea

Fantele de ventilație

Fig. 169 Duzele de ventilație.

Pentru a asigura încălzirea, răcirea și ventila- deoarece pot fi deteriorate sau pot deveni Dacă distribuția aerului este comutată din
rea corespunzătoare a habitaclului, duzele improprii utilizării din cauza aerului provenit orice altă poziție în cea pentru dezghețare,
de ventilație ››› fig. 169 1 trebuie să rămână de la duzele de ventilație. recircularea va fi dezactivată automat.
deschise.
Conectarea recirculării
● Duzele pot fi închise sau deschise separat
cu ajutorul clapetelor, iar fluxul de aer poate Recircularea aerului  În orice poziție a distribuției aerului, cu excep-
fi direcționat conform necesităților. ția poziției pentru dezghețare:
Recircularea aerului împiedică pătrunderea
● Apăsați butonul , lampa butonului se
Există alte duze de ventilație suplimentare, în habitaclu a mirosurilor neplăcute, de ex. la
nereglabile, pe planșa de bord 2 , în zona trecerea printr-un tunel sau în blocajele din aprinde, indicând că a fost activată recircula-
pentru picioare și în partea din spate a habi- trafic. rea aerului din habitaclu.
taclului.
Dacă distribuția aerului este în poziția dez- Deconectarea recirculării
ghețare, clapeta de recirculare este deschisă
Indicaţie În orice poziție a distribuției aerului, cu excep-
permanent (lampa de control este stinsă).
Alimentele, medicamentele sau alte obiec- ția poziției pentru dezghețare: »
te sensibile la căldură sau frig nu trebuie
amplasate în fața duzelor de ventilație,

171
Utilizarea

● Apăsați din nou butonul , lampa butonu-


din exterior. Dacă climatizarea este dezac- ● Dacă funcția nu a fost dezactivată prin
lui se stinge, indicând că a fost activată admi- tivată, geamurile se pot aburi rapid. De apăsarea butonului, aceasta se va dezacti-
sia aerului din exterior. aceea, nu lăsați niciodată modul de recir- va după aproximativ 20 de minute.
culare a aerului activat pentru mai mult
În poziția pentru dezghețare , pătrunderea timp (pericol de accident).
aerului în habitaclu este întotdeauna din exte-
rior.
Indicaţie
ATENŢIE ● La activarea recirculării aerului se acti-

Când este activat modul de recirculare a vează automat butonul  (pentru a preve-
aerului, în habitaclu nu pătrunde aer rece ni aburirea geamurilor). Dacă butonul de
reglare a temperaturii este setat la maxim
pe rece (punctul albastru), funcția de recir-
culare a aerului și butonul  se activează
automat.

172
Climatizarea

Sistemul de încălzire și aer proaspăt


Comenzile

Fig. 170 Comenzile sistemului de încălzire de pe


planșa de bord.

1 Butonul de reglare a temperaturii ››› pa-  – Distribuția aerului spre parbriz, pentru liarizați-vă cu utilizarea corectă a sistemu-
gina 173. dezaburire. lui de încălzire și ventilație, inclusiv cu func-
2 Butonul pentru aerotermă. Există patru  – Distribuția aerului spre partea superioară țiile de dezaburire/degivrare a geamurilor.
trepte de turații pentru aerotermă. Aero- a corpului.
terma trebuie întotdeauna reglată la tura- Indicaţie
ția cea mai redusă în timpul deplasării cu  – Distribuția aerului spre spațiul pentru pi-
cioare. ● Respectați instrucțiunile generale ››› pa-
viteză redusă.
gina 169.
3 Butonul de reglare a distribuției aerului.  – Distribuția aerului spre parbriz și spațiul
pentru picioare.
 Luneta încălzită.
ATENŢIE Funcțiile
Distribuția aerului
● Din motive de siguranță, geamurile nu
Butonul 3 pentru reglarea distribuției fluxului Ventilația interiorului automobilului
trebuie să fie aburite sau acoperite de ză-
de aer în direcția dorită. padă sau gheață. Această condiție este Temperatura dorită în habitaclu nu poate fi
esențială pentru o bună vizibilitate. Fami- mai scăzută decât temperatura exterioară. »
173
Utilizarea

● Rotiți selectorul de temperatură ››› fig. ● Setați fluxul de aer în direcția dorită, utili- ● Rotiți butonul aerotermei 2 în oricare din
170 1 în sens anti-orar. zând butonul pentru distribuția aerului 3 . pozițiile 2-3.
● Rotiți butonul aerotermei 2 în oricare din ● Deschideți duzele de ventilație corespunză- ● Rotiți butonul de distribuție aer la .
pozițiile 1-4. toare. ● Închideți duzele de ventilație centrale.
● Setați fluxul de aer în direcția dorită, utili- ● Deschideți și orientați duzele de ventilație
zând butonul pentru distribuția aerului 3 . Dezghețarea parbrizului
laterale spre geamuri.
● Deschideți duzele de ventilație corespunză- ● Rotiți selectorul de temperatură ››› fig.
toare. 170 1 în sens orar pentru a selecta tempera- Când geamurile sunt dezaburite, ca măsură
tura maximă. preventivă, butonul 3 poate fi setat în poziția
Încălzirea habitaclului ● Rotiți butonul aerotermei 2 în poziția 4. , pentru a se obține mai mult confort, preve-
nindu-se în același timp aburirea geamurilor.
Încălzirea maximă, necesară pentru dezghe- ● Rotiți butonul de distribuție aer la .
țarea rapidă a geamurilor, este disponibilă ● Închideți duzele de ventilație centrale. Indicaţie
numai când motorul a atins temperatura de
● Deschideți și orientați duzele de ventilație Rețineți că pentru o funcționare corectă a
funcționare.
laterale spre geamuri. sistemului de încălzire, temperatura lichi-
● Rotiți selectorul de temperatură ››› fig. dului de răcire trebuie să fie optimă (cu ex-
170 1 în sens orar pentru a selecta tempera- Menținerea parbrizului și a geamurilor la- cepția automobilelor care dispun de sistem
tura dorită. terale dezaburite de încălzire suplimentară*).

● Rotiți butonul aerotermei 2 în oricare din ● Rotiți selectorul de temperatură ››› fig.
pozițiile 1-4. 170 1 în zona de încălzire.

174
Climatizarea

Climatizarea manuală*
Comenzile

Fig. 171 Butoanele pentru climatizare de pe planșa


de bord.

1 Selectorul de temperatură ››› pagina  Butonul de activare a climatizării ››› pagi- Indicaţie
175 na 175. Sistemul de climatizare funcțio-
Respectați instrucțiunile generale.
2 Butonul pentru aerotermă. Există patru nează numai când motorul este în func-
trepte de turații pentru aerotermă. La tu- țiune și ventilatorul este pornit.
rații reduse, se recomandă reglarea aero-
termei la nivelul minim 1 pentru îmbunătă- ATENŢIE Funcțiile
țirea admisiei de aer proaspăt. Din motive de siguranță, geamurile nu tre-
buie să fie aburite sau acoperite de zăpadă Încălzirea habitaclului
3 Butonul de reglare a distribuției aerului.
sau gheață. Această condiție este esenția- Încălzirea maximă, necesară pentru dezghe-
 Butonul pentru controlul recirculării aeru- lă pentru o bună vizibilitate. Familiarizați- țarea rapidă a geamurilor, este disponibilă
lui ››› pagina 171. Când funcția este acti- vă cu utilizarea corectă a sistemului de în- numai când motorul a atins temperatura de
vată, se aprinde o lampă de avertizare in- călzire și ventilație, inclusiv cu funcțiile de funcționare.
tegrată în buton. dezaburire/degivrare a geamurilor.
 Luneta încălzită. ● Activați sistemul de răcire cu butonul
››› fig. 171 (lampa butonului se aprinde). »
175
Utilizarea

● Rotiți butonul de reglare a temperaturii ● Rotiți butonul pentru reglarea temperaturii ● Deschideți și orientați duzele de ventilație
››› fig. 171 pentru a seta temperatura dori-
1 până când este atinsă temperatura dorită în laterale spre geamuri.
tă în habitaclu. habitaclu.
Dacă sistemul de climatizare nu funcționea-
● Rotiți comutatorul aerotermei în oricare din ● Rotiți comutatorul aerotermei în oricare din
ză, acest lucru se poate datora următoarelor
pozițiile 1-4. pozițiile 1-4.
motive:
● Utilizați butonul pentru distribuția aerului ● Utilizați butonul pentru distribuția aerului
››› fig. 171 pentru a seta configurația dorită
3 pentru a seta configurația dorită pentru fluxul ● Motorul este oprit.
pentru fluxul de aer:  (spre parbriz),  (spre de aer:  (spre parbriz),  (spre piept),  ● Ventilatorul aerotermei este oprit.
piept),  (spre spațiul pentru picioare) și  (spre spațiul pentru picioare) și  (spre par- ● Temperatura exterioară este mai mică de
(spre parbriz și spațiul pentru picioare). briz și spațiul pentru picioare).
+3°C (+37°F).
● Compresorul sistemului de climatizare a
Răcirea habitaclului Dezaburirea parbrizului
fost oprit temporar din cauza temperaturii
Când este activată climatizarea, se reduc ● Setați distribuția aerului la .
crescute a lichidului de răcire a motorului.
temperatura și umiditatea aerului. Astfel, da- ● Rotiți butonul corespunzător ventilatorului ● Siguranța fuzibilă a climatizării este defec-
că umiditatea exterioară este foarte ridicată, la unul dintre cele două niveluri, în funcție de tă.
climatizarea previne aburirea geamurilor, turația necesară.
sporind astfel confortul. ● Automobilul prezintă o altă defecțiune. Pen-
● Rotiți butonul de reglare a temperaturii la
tru verificarea climatizării apelați la un atelier
● Activați sistemul de răcire cu butonul  nivelul de confort dorit. specializat.
(lampa butonului se aprinde). ● Închideți duzele de ventilație centrale.

176
Climatizarea

Sistemul Climatronic*
Instrucțiuni generale

Fig. 172 Climatronic: comenzile.

Citiți informațiile suplimentare cu atenție Descrierea sistemului Climatronic Oprirea sistemului Climatronic
›››  pagina 44 Răcirea funcționează dacă sunt îndeplinite ● Reglați puterea ventilatorului la zero ››› fig.
Climatronic menține automat o temperatură următoarele condiții: 172 2 sau apăsați butonul .
confortabilă. În acest scop, reglează automat ● motorul funcționează
Pentru a asigura răcirea motoarelor supuse
temperatura aerului admis în habitaclu, nive-
● temperatura exterioară este peste +2°C unor sarcini mari, compresorul pentru climati-
lurile aerotermei și de distribuție a aerului.
(+36°F); zare este oprit în cazul temperaturilor ridicate
Sistemul ia în calcul și efectul de radiație so-
●  este activat. ale lichidului de răcire.
lară, astfel încât nu este necesară reglarea
manuală.
Pornirea sistemului Climatronic Setarea recomandată pentru toate sezoa-
Modul automat garantează un confort ma- nele anului
xim în orice perioadă a anului ››› pagina 178. Dacă se apasă un buton funcția respectivă
se va activa (cu excepția butonului de recir- ● Setați temperatura dorită. Valoarea reco-
culare), iar climatizarea se va activa, dacă mandată este de +22°C (+72°F).
era dezactivată. ● Apăsați butonul  ››› fig. 172. »
177
Utilizarea

● Reglați duzele de ventilație astfel încât de- Temperaturile ce pot fi selectate pentru habi- Dezactivarea degivrării parbrizului
bitul de aer să fie îndreptat puțin în sus. taclu se situează între +16℃ (+64°F) și +29℃ ● Apăsați de mai multe ori butonul  sau
(+84°F). În acest interval, temperatura se re- apăsați butonul .
Alternarea între gradele Celsius și Fahren- glează automat. Dacă este selectată o tem-
heit peratură mai mică de +16 °C (+64 °F), pe Temperatura se reglează automat. Debitul de
Unitatea de măsură pentru temperatură poa-
ecran apare „LO“. Dacă este selectată o aer de la ventilatoare ››› fig. 169 2 este
temperatură mai mare de +29 °C (+84 °F), pe crescut.
te fi schimbată din sistemul Easy Connect,
ecran apare „HI“. La ambele extreme, siste-
utilizând butonul  /  și butonul funcțional
SETTINGS (setări) > Units (unități
mul Climatronic funcționează la puterea ma- ATENŢIE
ximă de răcire sau de încălzire. Temperatura
de măsură) > Temperature (temperatu- Citiți și respectați avertismentele de sigu-
nu este reglată. ranță ››› în Instrucțiuni generale la pagi-
ră).
În cazul unei distribuții neregulate și prelungi- na 169.
Modul automat te a debitului de aer din duze (în special spre
Modul automat se utilizează pentru a menține spațiul pentru picioare) și a diferențelor sem- Indicaţie
o temperatură constantă și a dezaburi gea- nificative de temperatură, de ex. la ieșirea din
● Se recomandă o vizită pe an la un atelier
murile în interiorul automobilului. automobil, persoanele sensibile pot răci.
specializat, pentru curățarea sistemului
Climatronic.
● Setați temperatura din habitaclu între +16 Reglarea ventilatorului
● Senzorul temperaturii din habitaclu se
°C (+64 °F) și +29 °C (+84 °F). Sistemul Climatronic reglează automat tura- află în partea inferioară. Nu-l acoperiți cu
● Reglați duzele de ventilație astfel încât de- ția aerotermei în funcție de temperatura din autocolante sau produse similare, deoare-
bitul de aer să fie îndreptat puțin în sus. habitaclu. Este totuși posibilă setarea turației ce ar putea avea un efect negativ asupra
● Apăsați butonul , pe ecran se afișează aerotermei pentru satisfacerea cerințelor. funcționării sistemului Climatronic.
AUTO.
● Apăsați butoanele 2 pentru a crește sau
Modul automat este dezactivat prin apăsa- reduce viteza ventilatorului.
rea butoanelor de distribuție a aerului sau
La dezactivarea aerotermei, sistemul Clima-
prin mărirea sau micșorarea turației aeroter-
tronic se va dezactiva.
mei. Totuși, temperatura rămâne reglată.
Activarea degivrării parbrizului
Reglarea temperaturii
● Apăsați butonul  ››› fig. 172.
● Când puneți contactul, butonul 1 ››› fig.
172 poate fi utilizat pentru setarea tempera-
turii dorite din habitaclu.
178
Introducere

Sistemul Infotainment ATENŢIE instrucțiunile afișate de sistemul de navi-


gație.
Distragerea atenției șoferului în orice fel
poate duce la un accident și poate provoca ● Adaptați viteza automobilului și stilul de
Introducere răniri. Acționarea sistemului Infotainment în conducere la condițiile de vizibilitate, caro-
timpul conducerii vă poate distrage atenția sabil, trafic și meteorologice.
Instrucțiuni de siguranță pentru de la trafic.

sistemul Infotainment ● Conduceți întotdeauna cu atenție și res- ATENŢIE


ponsabilitate.
Conectarea, introducerea sau deconecta-
Circulația pe drumurile publice reclamă în ● Selectați setările de volum care să vă rea unui mediu de date în timpul conducerii
prezent atenția deplină și permanentă a șofe- permită să auziți permanent și fără proble- vă poate distrage atenția de la trafic, pro-
rului. me semnalele din exteriorul automobilului vocând un accident.
(de exemplu, sirenele serviciilor de urgen-
Nu folosiți sistemul Infotainment și diferitele ță).
funcții ale acestuia decât atunci când condi- ATENŢIE
● Dacă setați volumul la un nivel prea ma-
țiile din trafic permit acest lucru. Conectarea unor cabluri pentru dispozitive
re, chiar și pentru scurt timp, nu veți auzi su-
netele exterioare. externe poate deranja șoferul.
ATENŢIE
● Aranjați cablurile de conectare astfel în-
● Înainte de a porni la drum vă recoman- cât să nu deranjeze șoferul.
ATENŢIE
dăm să vă familiarizați cu diferitele funcții
ale sistemului Infotainment. Nivelul volumului se poate modifica brusc
când comutați sursa audio sau când co- ATENŢIE
● Volumul ridicat al sistemului audio poate
nectați o alta. Dispozitivele externe care nu sunt asigura-
reprezenta un pericol pentru dvs. și ceilalți
participanți la trafic. ● Reduceți volumul de bază înainte de a te corespunzător în automobil pot fi proiec-
comuta sursa audio. tate prin habitaclu în timpul unor manevre
● Reglați volumul astfel încât să puteți dis-
sau frânări bruște sau în cazul unui acci-
tinge zgomotele din jur, de exemplu claxoa-
dent, provocând avarii sau răniri.
nele și sirenele etc. ATENŢIE
● Nu așezați și nu montați niciodată dispo-
● Setările sistemului Infotainment trebuie Recomandările de conducere și indicatoa- zitive externe pe uși, parbriz, volan sau pes-
făcute când automobilul este oprit sau de rele rutiere afișate de sistemul de navigație te/lângă zonele marcate cu „AIRBAG“, pe
către un pasager. pot să difere față de condițiile reale din tra- planșa de bord, spătare sau între aceste
fic. zone și pasageri. În cazul unui accident,
● Indicatoarele rutiere și reglementările ru- aceste dispozitive pot cauza răniri grave,
tiere au prioritate față de recomandările și mai ales dacă se declanșează airbagurile. »
179
Sistemul Infotainment

ATENŢIE ● Dacă introduceți un CD în timp ce un altul Indicaţie


este deja în aparat sau este în curs de
Cotiera poate obstrucționa mișcările bra- Pentru funcționarea corectă a sistemului
scoatere, este posibil ca unitatea CD să se
țului șoferului, ceea ce poate duce la un Infotainment, este important ca data și ora
defecteze. Așteptați întotdeauna până
accident și răniri grave. setate ale automobilului să fie corecte.
când mediul de stocare este complet ejec-
● Întotdeauna mențineți cotiera închisă în tat.
timp ce automobilul se află în mișcare.

ATENŢIE
ATENŢIE
Orice obiecte străine lipite pe un dispozitiv
Deschiderea carcasei unui CD player poa- de stocare date precum și pe medii necir-
te duce la vătămări cauzate de radiații la- culare pot avaria CD playerul.
ser invizibile.
● Trebuie utilizate numai CD-uri standard
● CD playerul trebuie reparat numai la un de 12 cm. curate.
atelier autorizat.
– Nu lipiți autocolante sau alte obiecte
pe mediul de stocare a datelor. Autoco-
ATENŢIE lantele se pot dezlipi și pot avaria uni-
Unitatea poate fi deteriorată prin introdu- tatea.
cerea incorectă a unei unități de stocare a – Nu utilizați medii de stocare cu elemen-
datelor sau introducerea unei unități de te tipărite. Etichetele și autocolantele
stocare a datelor incompatibile. se pot dezlipi și pot avaria unitatea CD.
● La introducerea unui dispozitiv de stocare – Nu introduceți CD-uri „simple“ de 8 cm
a datelor, asigurați-vă că acesta este pozi- sau cu forme neregulate.
ționat corespunzător. – Nu introduceți discuri DVD-Plus, duale
● Forțarea poate provoca defectarea ire- sau flip, deoarece sunt mai groase de-
parabilă a mecanismului de blocare a fan- cât CD-urile normale.
tei cardului de memorie.
● Utilizați numai carduri de memorie com- ATENŢIE
patibile.
Dacă volumul este prea ridicat sau sunetul
● Când introduceți și scoateți CD-uri, ține- este distorsionat, difuzoarele automobilului
ți-le întotdeauna în unghi drept față de par- pot fi deteriorate.
tea frontală a unității CD, fără a le înclina
pentru a nu le zgâria.

180
Introducere

Prezentare generală a unității


Media System Touch și Media System Colour

Fig. 173 Prezentare generală a comenzilor (aceas-


tă configurație depinde de versiune).

1 Modul radio (schimbarea frecvenței ben- 5 Modul telefon ››› pagina 218 10 Butonul setărilor (căutare și selectare)
zii) ››› pagina 199 6 Full Link ››› pagina 188 ››› pagina 183
2 Ecranul tactil ››› pagina 184 7 Selectarea meniului principal ››› pagina
3 Setările automobilului ›››  pagina 35, 183
››› pagina 217 8 Volumul. Pornirea/oprirea ››› pagina 183
4 Modul media (sursele audio) ››› pagina 9 Fantă pentru cardul de memorie ››› pagi-
201 na 203

181
Sistemul Infotainment

Media System Plus/Navi System

Fig. 174 Prezentare generală a comenzilor (aceas-


tă configurație depinde de versiune).

1 Modul radio (schimbarea frecvenței ben- 7 Butonul setărilor (căutare și selectare)


zii) ››› pagina 199 ››› pagina 183
2 Ecranul tactil ››› pagina 184 8 Modul telefon ››› pagina 218
3 Modul navigație ››› pagina 207 9 Setările automobilului ›››  pagina 35,
4 Modul media (sursele audio) ››› pagina ››› pagina 217
201 10 Comanda vocală
5 Full Link ››› pagina 188 11 Senzorul de proximitate ››› pagina 187
6 Volumul. Pornirea/oprirea ››› pagina 183 12 Selectarea meniului principal ››› pagina
183

182
Introducere

Instrucțiuni generale de uti- plasează cu o viteză aflată peste o limită Butoanele rotative/cu apăsare ale
specificată. sistemului Infotainment
lizare ● Utilizarea unui telefon mobil în automobil
poate provoca zgomote în difuzoarele Butoanele rotative/cu apăsare
Introducere acestuia. Butonul rotativ din stânga  este utilizat pen-
● În unele țări se pot aplica unele restricții tru controlul volumului sau ca buton de porni-
cu privire la utilizarea aparatelor cu tehno- re/oprire.
logie Bluetooth®. Pentru informații supli-
mentare, contactați autoritățile locale. Butonul rotativ din dreapta este butonul de
setare.
● La unele automobile echipate cu ParkPi-
lot, volumul sursei audio se reduce automat
la selectarea marșarierului. Volumul poate
Butoanele sistemului Infotainment
Fig. 175 Videoclip conex
fi redus din meniul Sound (sunet) > Volu- Butoanele unității sunt reprezentate în acest
Dacă este modificată setarea, este posibil ca me (volum). manual prin termenul „buton Infotainment“,
afișajul de pe ecran să se schimbe și în anu- iar funcția acestora este indicată în interiorul
mite cazuri, sistemul Infotainment se poate unui dreptunghi, de exemplu butonul  al
comporta într-un mod diferit de cel prezentat Diagrama meniurilor sistemului Infotainment.
în acest manual.
Butoanele sistemului Infotainment sunt acțio-
Ecranul tactil al sistemului Infotainment poate nate prin apăsare sau ținere apăsată.
Indicaţie fi utilizat pentru selectarea diferitelor meniuri
● Apăsarea ușoară a butoanelor sau apă- principale.
sarea scurtă a ecranului tactil este sufi-
Apăsați butonul  /  al sistemului Info- Activarea și dezactivarea
cientă pentru acționarea sistemului Info-
tainment, pentru a deschide rezumatul me-
tainment.
niurilor. Pentru pornirea și oprirea manuală a sistemu-
● Nu pot fi disponibile toate butoanele lui Infotainment, scurt butonul rotativ stânga
funcționale listate și funcțiile descrise, da- Afișajul meniului principal al ecranului tactil
.
torită software-ului dispozitivului utilizat pe poate fi comutat între „grilă“ și „carusel“ din
piața dumneavoastră. Echipamentul nu es- meniul Settings/System > Display (setă- La activare, sistemul pornește cu volumul re-
te defect dacă de pe ecran lipsește un bu- ri/sistem, afișaj). glat ultima oară, dacă valoarea acestuia nu
ton funcțional. depășește volumul de pornire maxim prese-
● Datorită legislațiilor specifice din diferite tat. Selectați Sound (sunet) > Volume
țări, anumite funcții pot să nu fie disponibile (volum). »
pe ecran atunci când automobilul se de-

183
Sistemul Infotainment

Dacă cheia este scoasă din contact sau da- pe panoul de instrumente sub forma unei ba- Utilizarea butoanelor funcționale și
că se apasă butonul de pornire/oprire (în re de volum.
instrucțiunile de pe ecran
funcție de echipamentul montat pe automo-
Este posibilă presetarea anumitor niveluri și
bil), sistemul se oprește automat. Dacă siste-
setări ale volumului. Selectați Sound (su-
mul Infotainment este pornit din nou, el se va
net) > Volume (volum).
opri automat după aproximativ 30 de minute
(dezactivare temporizată).
Dezactivarea sonorului sistemului Infotain-
ment
Indicaţie
● Rotiți butonul de volum  în sens antiorar,
● Sistemul Infotainment este parte a auto-
până când apare .
mobilului. Aceasta nu poate fi utilizată la
niciun alt automobil.
Dezactivarea sonorului sistemului Infotain-
● Dacă bateria a fost decuplată, contactul ment oprește sursa media în curs de redare.
trebuie activat înainte de trecerea pe siste- Pe ecran se afișează . Fig. 176 Imaginea câtorva butoane funcționale
mul Infotainment. de pe ecran.
Indicaţie
Dacă volumul de bază a fost crescut consi-
Schimbarea volumului de bază derabil pentru redarea unei anumite surse
audio, înainte de comutarea la altă sursă
Creșterea sau reducerea volumului ori audio reduceți din nou volumul.
oprirea sunetului
Creșterea volumului: rotiți butonul de volum
 în sens orar sau mișcați în sus butonul rota-
tiv stânga de pe volanul multifuncțional .
Reducerea volumului: rotiți butonul de vo-
lum  în sens orar sau mișcați în jos butonul Fig. 177 Meniul pentru setarea sunetului
rotativ stânga de pe volanul multifuncțional
. Sistemul Infotainment este echipat cu un
Variațiile de volum sunt indicate pe ecran ecran tactil.
printr-o bară de volum. Volumul se poate Zonele active ale ecranului prin intermediul
controla cu ajutorul comenzilor de pe volan. cărora se pot apela anumite funcții se nu-
În acest caz, variațiile de volum sunt afișate mesc „butoane funcționale“. Aceste butoane
184
Introducere

se utilizează prin apăsare scurtă pe ecran Afișaj și butoane funcționale: funcționare Afișaj și butoane funcționale: funcționare
sau menținere apăsată. și efect și efect
Butoanele funcționale apar în instrucțiuni cu
Bara de derulare este afișată în dreapta și Anumite funcții și mesaje sunt însoțite de o
eticheta „butoane funcționale“ și cu un sim- dimensiunea sa depinde de intrările în lis- casetă de validare și sunt activate  sau
bol de buton în interiorul unui dreptunghi . tă. Deplasați bara pe ecran apăsând ușor /
C dezactivate  prin apăsarea opțiunii din
și fără a ridica degetul, vezi ››› pagina caseta de validare.
Butoanele funcționale activează funcții sau
185, Deschiderea intrărilor din listă și
deschid submeniuri. Meniul curent selectat căutarea prin liste. Apăsați pentru a confirma o intrare sau o
este afișat în bara de titlu ››› fig. 176 A a OK
selecție.
submeniului. Cursor mobil: Deplasați cursorul pe
ecran apăsând ușor și fără a vă ridica de- Apăsați pentru a închide o fereastră pop-
Butoanele funcționale inactive (gri) nu pot fi getul. × up sau o fereastră de introducere.
selectate.
SAU: Pentru a deplasa cursorul spre o Apăsați-le pentru a modifica pe rând se-
anumită poziție, apăsați locul respectiv / tările de reglare.
Creșterea sau diminuarea mărimii imagini- de pe ecran.
lor afișate pe ecran Deplasați cursorul pe ecran apăsându-l
D Cursor fix: Apăsați săgețile în sus, în jos, 
ușor și fără a ridica degetul.
Dimensiunea imaginii hărții de navigație la dreapta și la stânga pentru a regla su-
››› pagina 207 și, de exemplu, a pozelor netul în funcție de preferințe. Cursorul D
când doriți să le vizualizați ››› pagina 201 se va deplasa.
poate fi mărită sau micșorată. Pentru aceas- Deschiderea intrărilor din listă și
SAU: Apăsați butonul central pentru a
ta, măriți sau reduceți imaginea afișată prin
centra sunetul stereo în centrul habitaclu- căutarea prin liste
mișcarea a două degete. lui

Prezentare generală a ecranului și a bu- Apăsați-l în anumite liste, pentru a trece



toanelor funcționale la un nivel superior, unul câte unul.

BAC
Afișaj și butoane funcționale: funcționare Apăsați pentru a reveni pe rând la subme-
K
și efect niuri, la meniul principal sau pentru a
(îna-
anula operațiile efectuate.
poi)
Bara de titlu indică meniul selectat și, da-
A că sunt disponibile, celelalte butoane Când apăsați, se deschide o fereastră
funcționale.  pop-up (fereastră opțiuni) care afișează
alte opțiuni de setare.
B Apăsați pentru a deschide alt meniu.
Fig. 178 Intrările dintr-o listă de meniu de seta-
re. »
185
Sistemul Infotainment

Intrările dintr-o listă pot fi activate prin apă- Cadrul de introducere a datelor cu Ferestrele de introducere pentru „text“
sarea acestora direct pe ecran sau prin utili-
tastatură pe ecran În ferestrele de introducere text liber, puteți in-
zarea butonului de reglare ››› fig. 173 10 , troduce litere, cifre și caractere speciale în
››› fig. 174 7 . orice combinație.

Bifați intrările din listă cu butonul de setare Ferestrele de introducere date pentru se-
și deschideți-le lectarea unei înregistrări memorate (de ex.
● Rotiți butonul de setare pentru a marca pe selectarea unei adrese de destinație)
rând intrările din listă cu un dreptunghi și con- Este posibilă numai selectarea unei secvențe
tinuați căutarea prin listă în aceeași manieră. de litere, numere sau caractere speciale care
● Apăsați butonul de setare pentru a activa se potrivesc cu înregistrarea memorată.
intrarea marcată din listă.
Sugestiile pentru destinațiile care corespund
criteriilor de căutare apar în funcție de carac-
Căutarea prin liste (derulare ecran) Fig. 179 Fereastră de introducere a datelor cu
tastatură pe ecran. terele înscrise pe linia de introducere ››› fig.
Bara de derulare este afișată în dreapta și di- 179 4 . În cazul numelor compuse, trebuie in-
mensiunea sa depinde de intrările în listă Ferestrele de introducere a datelor cu tasta- trodus un spațiu.
››› fig. 178 1 . tură pe ecran sunt utilizate pentru funcții cum Dacă sunt mai puțin de 99 de înregistrări se-
● Apăsați scurt pe ecran deasupra sau sub
ar fi introducerea unui nume nou, selectarea lectabile, numărul de înregistrări rămase este
unei adrese de destinație sau tastarea unui afișat după linia de introducere date 3 . Apă-
reperul de derulare.
termen de căutare pentru căutarea în listele sarea acestui buton funcțional afișează restul
● SAU: Așezați un deget pe reperul de deru- lungi. acestor înregistrări într-o listă.
lare și fără a-l ridica, deplasați-l pe ecran. Ri-
dicați degetul de pe ecran atunci când ați Butoanele funcționale enumerate mai jos nu
ajuns la poziția dorită. sunt disponibile în toate țările sau pentru toa- Prezentarea generală a butoanelor func-
te subiectele. ționale
● SAU: Așezați degetul în centrul ecranului și
fără a-l ridica, deplasați-l pe ecran. Ridicați Capitolele următoare explică doar acele Pictograma funcțională și textul: utiliza-
degetul de pe ecran atunci când ați ajuns la funcții care diferă de cele de pe ecranul pre- rea și efectul
poziția dorită. zentat în figură.
Literele Apăsați-le pentru a le copia pe rândul de
Linia de introducere date cu cursor este am- și cifrele introducere date.
plasată în bara din partea de sus a ecranului.
Toate datele de intrare sunt afișate aici.

186
Introducere

Pictograma funcțională și textul: utiliza- Senzorii de proximitate Expertul pentru configurarea iniția-
rea și efectul 3 Valabil pentru: Media System Plus/Navi Sys- lă
tem
Apăsați pentru a schimba tastatura pen-
tru o altă limbă. Limbile tastaturii pot fi se-
Sistemul Infotainment este echipat cu un sen-
1 lectate din meniul System settings
(setări sistem) > Language zor de proximitate integrat ››› fig. 174 11 .
(limba). Imaginea de pe ecran se schimbă din modul
Apăsați pentru a afișa simbolurile pe tas- afișaj în modul operare automată când trece-
2
tatură. ți cu mâna peste ea. În modul funcționare,
butoanele funcționale sunt evidențiate auto-
Afișează numărul și deschide lista înregis-
mat pentru a se facilita utilizarea lor.
3 trărilor selecționabile rămase care cores-
pund textului introdus.

Bara de derulare, a cărei mărime depinde Fig. 180 Expertul pentru configurarea inițială
4 de numărul de intrări care corespund cri-
Informații suplimentare și opțiuni
teriilor de căutare. de afișare Expertul pentru configurarea inițială vă ajută
Mențineți apăsat pentru afișarea unei fe- să configurați sistemul infotainment la prima
Afișajele care apar pe ecran pot varia în
restre pop-up cu caractere speciale ba- pornire a acestuia.
funcție de setări și pot fi diferite de cele des-
zate pe litera respectivă. Apăsați carac-
5
terul dorit pentru a-l tasta. Unele carac- crise aici. Dacă nu a fost setat niciun parametru sau
tere speciale pot fi scrise și sub altă formă dacă nu a fost apăsat butonul NEVER (nicio-
Bara de stare de pe ecran poate afișa, de
(de ex. „AE“ pentru „Ä“). dată), la fiecare pornire a sistemului infotain-
exemplu, ora curentă și temperatura exterioa-
ment apare ecranul inițial de configurare
 Apăsați pentru a tasta un spațiu. ră.
››› fig. 180.
Apăsați pentru a șterge caracterele din li- Toate afișajele pot fi vizualizate numai după
nia de introducere date de la dreapta la repornirea completă a sistemului Infotain- Butonul funcțional: funcția
stânga. ment.
 Închide expertul de configurare și apa-
Mențineți apăsat pentru a șterge mai re meniul principal sau ultimul mod în
multe caractere. CLOSE
care ați utilizat sistemul Infotainment.
(închi-
La următoarea pornire a sistemului,
BACK  Apăsați pentru a închide fereastra de in- dere)
expertul de configurare se activează
(îna- troducere a datelor. din nou. »
poi)

187
Sistemul Infotainment

Butonul funcțional: funcția Butonul funcțional: funcția Conectivitatea


Dezactivează posibilitatea de a modi- După aplicarea uneia sau mai multor
fica setările sistemului infotainment. setări, faceți clic pe acest buton din Transferul de date
NEVER Dacă doriți să efectuați configurarea meniul principal al expertului, pentru a
FINISH
(nicio- inițială a sistemului, trebuie să acce- confirma și finaliza setările. Acest protocol de comunicație poate permite
(finali-
dată) sați System setup (setare sistem) și Dacă există parametri care nu au fost
zare) citirea și/sau scrierea datelor.
să selectați Configuration Wi- setați, la următoarea pornire a siste-
zard (expert de configurare). mului Infotainment se activează exper- În meniul SETTINGS (setări) > Data trans-
tul pentru configurarea inițială. fer for SEAT apps (transfer de date pen-
START Activează expertul de configurare.
a) Valabil numai pentru Navi System. tru aplicațiile SEAT), există o casetă de vali-
Apăsați pentru a configura ora și data dare pentru activarea/dezactivarea funcției și
(în cazul echipării cu sistem de navi- un meniu vertical, denumit Operation via
A
gație, acestea vor fi configurate auto-
apps (utilizare prin aplicații), care controlează
mat de către GPS).
nivelul de interacțiune dintre aplicații și sis-
Apăsați pentru a căuta și salva în me- tem.
morie posturile de radio cu cea mai
B bună recepție din momentul respectiv,
din toate benzile de frecvență disponi-
bile (AM, FM și DAB). Full Link*
Apăsați pentru a conecta telefonul
C
mobil la sistemul infotainment. Descrierea tehnologiei Full Link
Apăsați pentru a selecta adresa de
domiciliu cu ajutorul poziției curente
D a)
sau prin introducerea manuală a unei
adrese.

Pentru a trece la parametrul anterior


sau următor care trebuie setat.
PREVIOUS
După setarea unui parametru, singura
(înapoi) Fig. 181 Videoclip conex
modalitate de resetare a acestuia este
din meniul principal, făcând clic pe
NEXT
acesta, nu prin utilizarea butoanelor Sistemul Full Link asigură o modalitate de in-
(înain- terconectare a tehnologiilor de comunicare
Previous/Next (înainte/înapoi).
te)
După setarea unui parametru, în drep- între sistemul infotainment și dispozitivele mo-
tul acestuia va apărea o bifă . bile:

188
Conectivitatea

● MirrorLink®
nea Settings/System (setare/sistem) > vate a aplicațiilor, semnalului slab, pierderii
● Android Auto™ Data transfer for SEAT apps (trans- de date în timpul transmiterii sau utilizării
fer de date pentru aplicațiile SEAT). necorespunzătoare a terminalelor mobile .
● Apple CarPlay™
● Nivelul de interacțiune al aplicațiilor sis-

Interfețele temului trebuie să fie: ALLOW (permite). Indicaţie


● Protejați terminalul mobil și aplicațiile ● Utilizarea tehnologiei Full Link poate du-
Pentru a accesa sistemul Full Link, apăsați
sale împotriva utilizării incorecte. ce la un consum ridicat din planul de date
butonul  /  al sistemului Infotainment sau
apăsați butonul  /  al sistemului Info- ● Nu modificați niciodată aplicațiile. 3G/4G.
tainment și apoi apăsați Full Link . ● Consultați manualul de utilizare al termi- ● SEAT recomandă ca dispozitivul să aibă
nalului mobil. bateria încărcată complet, atunci când es-
Conexiunea la Full Link se face prin interme-
te conectat la Full Link.
diul unei interfețe USB.
ATENŢIE ● SEAT recomandă ca, pentru utilizarea
Full Link, „data și ora“ să fie configurate co-
ATENŢIE Utilizarea aplicațiilor în timpul conducerii respunzător. Selectați Settings (setări)
Dacă un telefon mobil nu este fixat sau este vă poate distrage atenția de la trafic. Dis- > Date and Time (data și ora).
fixat incorect în automobil, acesta poate fi tragerea atenției șoferului în orice fel poate
● Aplicațiile SEAT sunt destinate comuni-
proiectat prin habitaclu în timpul unei frâ- duce la un accident și poate provoca răniri.
cării cu automobilul și interacțiunii cu aces-
nări bruște, opriri de urgență sau accident, ● Conduceți întotdeauna cu atenție și res-
ta prin conexiunea Full Link, prin urmare
producând răniri. ponsabilitate. funcționalitatea acestora depinde de dis-
● În timpul conducerii, terminalele mobile pozitivul mobil conectat prin USB.
trebuie fixate bine pe poziție, în afara zone- ATENŢIE ● Pe www.seat.com sau la dealerii SEAT
lor de declanșare a airbagurilor, sau depo-
● În zonele cu reglementări speciale sau puteți găsi informații suplimentare referi-
zitate în siguranță.
unde utilizarea terminalelor mobile este in- toare la cerințele tehnice, dispozitivele
terzisă, terminalul mobil trebuie să fie tot compatibile, aplicațiile adecvate și dispo-
ATENŢIE timpul dezactivat. Radiațiile produse de nibilitate.
Orice aplicație neadecvată sau executată terminalul mobil activat pot interfera cu
incorect poate duce la defectarea automo- echipamentele tehnice și medicale sensibi-
bilului, accidente și răniri grave. le, ceea ce poate duce la disfuncționalități
sau la deteriorarea echipamentelor.
● SEAT recomandă utilizarea aplicațiilor
SEAT prescrise pentru acest automobil. ● SEAT nu poate fi tras la răspundere pen-
tru nicio defecțiune cauzată automobilului
● Pentru utilizarea la capacitate maximă a
ca urmare a utilizării aplicațiilor de proastă
aplicațiilor SEAT, trebuie să activați opțiu-
calitate sau defecte, programării inadec-
189
Sistemul Infotainment

Full Link este blocat? Cerințe pentru Full Link CarPlay™, pentru a vedea dacă telefonul
mobil este compatibil cu sistemul.
Mirror Link
– Verificați compatibilitatea smartphone-
ului: www.mirrorlink.com/phones
– MirrorLink® 1.1 sau o versiune ulterioară
– Pe dispozitiv trebuie să fie instalate une-
le dintre aplicațiile aprobate de SEAT
sau CCC.
Android Auto
– Verificați compatibilitatea smartphone-
Fig. 182 Mesaj pe ecranul sistemului infotain-
ului. Android Auto™:
ment.
www.android.com/auto/
Pentru a debloca această funcție, trebuie să – Android 5.0 (Lollipop) sau o versiune ul-
achiziționați accesoriul de la dealerul SEAT. În terioară
caz contrar, pe ecran apare acest mesaj de – Instalați aplicația Android Auto™
fiecare dată când selectați funcția ››› fig.
Apple CarPlay
182.
– Verificați compatibilitatea smartphone-
ului. Apple CarPlay™:
www.apple.com/ios/carplay
– iPhone 5 sau o versiune ulterioară și iOS
7.1 sau o versiune ulterioară

Fig. 183 Cerințe pentru Full Link – Activați asistentul personal SIRI (consul-
tați setările telefonului)
1 Full Link activat: Dacă automobilul nu
3 Cablul USB pentru conectarea auto-
dispune de Full Link, îl puteți achiziționa
mobilului la telefon: utilizați cablul USB
ca accesoriu de la service-ul dvs. autori-
aprobat și furnizat de distribuitorul oficial
zat.
al telefonului mobil.
2 Telefoane compatibile. Accesați site-
urile MirrorLink®, Android Auto™ sau Apple
190
Conectivitatea

Activarea Full Link conexiune de date prin Wi-Fi sau o cartelă Indicaţie
SIM.
În funcție de smartphone, pentru conectare
Conexiunea de date prin Wi-Fi sau cartelă este posibil ca acesta să trebuiască deblo-
SIM este necesară pentru activarea tutu- cat.
ror funcțiilor aplicației1).
Pentru a utiliza Full Link, procedați în felul ur-
mător: Ce trebuie să fac dacă dispozitivul
● Porniți sistemul infotainment
mobil nu se conectează?
● Conectați smartphone-ul la portul USB al
Reporniți dispozitivul mobil
automobilului, utilizând un cablu USB ››› pa-
gina 225. Verificați vizual cablul USB.
Fig. 184 Setarea Full Link Asigurați-vă că nu este deteriorat cablul USB. Verifi-
● În ecranul principal de configurare Full Link,
cați ca ambele conexiuni (USB/micro USB) să nu fie
selectați Activate data transfer for deteriorate sau uzate.
SEAT apps (activare transfer de date pentru
aplicațiile SEAT) ››› fig. 184: Curățați porturile USB (ale
Verificați vizual ca dispozitivului și automobilu-
Apoi va apărea un mesaj care precizează că porturile USB să lui).
transferul de date începe în momentul co- fie conectate co-
respunzător. Încercați alt dispozitiv mobil
nectării dispozitivului. Rețineți că datele sunt compatibil.
Conexiunile USB ale
transferate prin intermediul conexiunilor din- automobilului și dis-
tre automobil și dispozitivul mobil. Apăsați OK. Înlocuiți portul USB la un ser-
pozitivului nu tre- vice autorizat SEAT.
După selectare poate fi utilizată tehnologia buie să fie deterio-
compatibilă cu dispozitivul dvs. rate și/sau uzate. Reparați sau înlocuiți dispozi-
Fig. 185 Meniul Full Link tivul mobil.

Pentru a stabili conexiunea între Încercați alt dispozitiv mobil compatibil.


smartphone și Full Link nu este necesară o

1) Este posibil ca utilizarea conexiunii de date

pentru transferul aplicațiilor de pe smartphone


pe Full Link să implice costuri suplimentare. Verifi-
cați acest lucru împreună cu operatorul de rețea.
191
Sistemul Infotainment

Sincronizarea dispozitivelor care Vizualizare listă dispozitive În funcție de fiecare tehnologie:


suportă tehnologiile MirrorLink®, Dispozitivele iPhone™ acceptă numai Apple 1. Disponibilitate într-o țară
Android Auto™ și/sau Apple CarPlay™.
2. Aplicații de la terți
CarPlay™ Există unele dispozitive Android care acceptă
MirrorLink® și Android Auto™. Pentru mai multe informații:

Rețineți că, după conectarea dispozitivului, MirrorLink®:


acesta nu va fi disponibil ca sursă audio. www.mirrorlink.com

Apple CarPlay™:
Setarea Full Link www.apple.com/ios/carplay

Buton funcțional: funcție Android Auto™:


www.android.com/auto
 Activating data transfers for SEAT applications activare
transfer de date pentru aplicațiile SEAT): permite
Indicaţie
schimbul de informații între automobil și aplicațiile
autorizate de SEAT. ● Pentru a utiliza tehnologia Android Auto™,
Fig. 186 Meniul Full Link este necesar să descărcați aplicația
Ultimul mod Android Auto™ de pe Google Play™.
Carusel ● Pot fi utilizate numai aplicațiile compati-
Dacă o sesiune care utilizează o tehnologie
Când utilizați pentru prima dată conexiunea bile, în funcție de tehnologia conectată.
se încheie fără ca deconectarea să se facă
Full Link, vor fi afișate tehnologiile disponibile
de la sistemul Infotainment (ci doar prin de-
pentru sincronizarea dispozitivului portabil.
conectarea cablului), atunci la următoarea
După conectarea dispozitivului prin USB, sis- conectare a dispozitivului la sistem, sesiunea
temul oferă tehnologiile disponibile pentru va începe fără ca utilizatorul să trebuiască să
stabilirea unei conexiuni cu telefonul mobil. intervină 1).
Dacă există mai multe conexiuni între 2 dispo-
Informații
zitive cu sisteme de operare diferite, sunt pre-
zentate opțiunile de conectare cu ››› fig. 186. Consultați manualul dispozitivului mobil.

1) Cu excepția cazului în care dispozitivul solicită

deblocarea ecranului, pentru a putea stabili co-


nexiunea.
192
Conectivitatea

MirrorLink® pe dispozitivul portabil, pe ecranul sistemului Buton funcțional: funcție


Infotainment.
Apăsați pentru a închide aplica-
Pentru a evita distragerea atenției șoferului în țiile pornite. Apoi apăsați aplica-
timpul deplasării, pot fi utilizate doar aplicații- CLOSE APPS
țiile care urmează să fie închise
(închidere
le special adaptate ››› în Descrierea teh- sau butonul funcțional Close all
aplicații)
nologiei Full Link la pagina 189. (închidere toate), pentru a închi-
de toate aplicațiile deschise.
Cerințe Apăsați pentru a trece la ecranul
1: 1
Pentru a utiliza tehnologia MirrorLink® trebuie dispozitivului mobil.
îndeplinite următoarele cerințe: SETTINGS Pentru deschiderea configurării
(setări) Full Link
● Dispozitivul mobil trebuie să fie compatibil
Fig. 187 Butoanele funcționale din vederea ge- cu tehnologia MirrorLink®. Apăsați pentru a reveni la meniul
nerală a aplicațiilor compatibile. ››› fig. 188 1
principal MirrorLink®.
● Dispozitivul mobil trebuie să fie conectat la
sistemul Infotainment prin USB. Apăsați pentru ca toate butoane-
le funcționale să fie afișate în
● În funcție de dispozitivul mobil utilizat, tre-
››› fig. 188 2 marginea superioară sau infe-
buie instalată o aplicație adecvată pentru rioară din partea dreaptă a ecra-
utilizarea tehnologiei MirrorLink® pe dispozitiv. nului.

Inițierea conexiunii ››› fig. 188 / Permite ascunderea sau afișarea
butoanelor 1 și 2 .
● Pentru a iniția o conexiune cu un dispozitiv ››› fig. 174 12

mobil, este necesar doar să-l conectați la sis-


temul Infotainment prin conexiunea USB. Configurarea MirrorLink®
● Apare un ecran pop-up care vă va solicita
Fig. 188 Alte butoane funcționale MirrorLink. Buton funcțional: funcție
să acceptați dispozitivul.
Activate MirrorLink pop-up windows (activare ferestre
MirrorLink® este un protocol care permite co- pop-up MirrorLink): Permite ferestre pop-up
Butoane funcționale și mesaje posibile
municația prin USB între un dispozitiv portabil MirrorLink®, în aplicațiile care acceptă această teh-
și sistemul Infotainment. Buton funcțional: funcție nologie.
Utilizarea acestuia face posibilă afișarea și Pentru revenirea la meniul princi-
gestionarea conținutului și a funcțiilor afișate Full Link
pal Full Link.

193
Sistemul Infotainment

Apple CarPlay™* ● Dacă ați început sesiunea utilizând tehno- ● Dispozitivul mobil trebuie să fie compatibil
logia Apple CarPlay™, sincronizarea unui alt cu Android Auto™.
3 Valabil pentru telefoanele mobile iPhone™
dispozitiv prin Bluetooth® nu va fi posibilă. În ● Dispozitivul mobil trebuie să fie conectat la
compatibile. De asemenea, telefoanele mobile
iPhone™ acceptă numai Apple CarPlay™
meniul principal PHONE (telefon) va apărea sistemul Infotainment prin USB.
mesajul următor:
● Aplicația Android Auto™ trebuie să fie des-
Apple CarPlay™ este un protocol care permi-
Please disconnect Apple CarPlay cărcată și instalată deja pe dispozitivul mobil.
te comunicația dintre un telefon mobil și siste-
mul Infotainment prin USB. first, before you can connect ano-
ther mobile telephone (înainte de Inițierea conexiunii
Aceasta face posibilă afișarea și operarea te- a putea conecta alt telefon mobil, Pentru a iniția o conexiune cu un dispozitiv
lefonului mobil pe ecranul sistemului Infotain- deconectați mai întâi Apple Car- mobil, este necesar doar să-l conectați la sis-
ment. Play). temul Infotainment prin conexiunea USB, și să
Prin menținerea apăsată a butonului  va urmați instrucțiunile dispozitivului sincronizat.
Cerințe
porni „motorul“ Apple™ voce.
Pentru a utiliza Apple CarPlay™, trebuie înde- ● Prima conectare la Android Auto™ trebuie
plinite următoarele cerințe: Pentru a reveni la conținutul de bază al siste- făcută cu automobilul staționar.
mului Infotainment, apăsați pictograma SEAT. ● După validarea primei ferestre pop-up pri-
● Asigurați-vă că Apple CarPlay™ nu este
vind acceptarea transferului de date între au-
restricționat pe dispozitivul dvs., din: Set- tomobil și dispozitiv, apare un mesaj care vă
tings (setări) > General > Restric- Android Auto™* solicită să verificați dispozitivul mobil, pentru
tions (restricții) > CarPlay > ON a vedea dacă trebuie efectuate confirmări în
(activat). 3 Valabil pentru telefoanele mobile Android
compatibile. vederea sincronizării acestuia cu sistemul in-
● Dispozitivul mobil trebuie să fie compatibil fotainment.
cu Apple CarPlay™. Android Auto™ este un protocol care permite ● Dacă ați inițiat sesiunea utilizând tehnolo-
● Dispozitivul mobil trebuie să fie conectat la comunicația între un dispozitiv portabil și sis- gia Android Auto™ prin USB, telefonul mobil se
sistemul Infotainment prin USB. temul Infotainment, prin USB. conectează automat prin Bluetooth® la tele-
Aceasta face posibilă afișarea și operarea te- fonul sistemului Infotainment și nu va fi posibi-
Inițierea conexiunii lefonului mobil pe ecranul sistemului Infotain- lă sincronizarea altui telefon mobil prin Blue-
Pentru a iniția o conexiune cu un dispozitiv ment. tooth®.
mobil, este necesar doar să-l conectați la sis- Dacă țineți apăsat butonul  se activează
temul Infotainment prin conexiunea USB. Cerințe
„motorul“ de comandă vocală Android™.
Pentru a utiliza Android Auto™, trebuie îndepli-
● Apare un ecran pop-up care vă va solicita
nite următoarele cerințe:
să acceptați dispozitivul.
194
Conectivitatea

Pentru a reveni la conținutul de bază al siste- Există o opțiune pentru navigație? De unde pot descărca aplicațiile?
mului Infotainment, apăsați butonul Return
to SEAT (revenire la SEAT). Navigația este posibilă împreună cu toate tehnologii- De pe Google Play™ pentru Android Au-
le Full Link, dacă tehnologia este disponibilă în țara to™/MirrorLink® și din Apple Store™ pentru Apple
Indicaţie dvs. și dacă este instalată aplicația de navigație. CarPlay™.

Pentru utilizarea Android Auto™, unele dis- Care este diferența între utilizarea sistemului de Dacă sistemul Full Link se defectează, unde îl pot
pozitive mobile necesită modificarea mo- navigație prin Full Link (prin telefon) și a altui sis- repara?
dului de conectare USB. tem de navigație?
Dacă problema este la automobil, trebuie să mergeți
● Înainte de conectarea prin USB la siste- Avantaje: actualizări zilnice. la dealer. Dacă problema este la dispozitivul mobil,
mul Infotainment, asigurați-vă că dispoziti- Dezavantaje: transferul de date, probleme de recep- trebuie să luați legătura cu furnizorul telefonului mo-
vul mobil este în modul „protocol de trans- ție. bil.
fer media (MTP)“.
Pot efectua comenzi vocale? Aplicația WhatsApp este aprobată?

Indicaţie Cu aplicațiile aprobate, cum ar fi SEAT ConnectApp, Depinde de tehnologie.


puteți răspunde dar nu puteți efectua comenzi voca-
Android Auto™ necesită utilizarea servicii- le. Tehnologia MirrorLink® est disponibilă în țara
lor Google™, precum și anumite aplicații de mea de domiciliu?
bază ale sistemului Android. Ce aplicații sunt vizibile în timpul deplasării?
Da, tehnologia MirrorLink® este disponibilă în toate
● Asigurați-vă că aveți întotdeauna actua-
În funcție de tehnologie: țările și regiunile în care este prezentă compania
lizate serviciile Google™ pentru a putea uti- – pentru MirrorLink®: aplicațiile autorizate SEAT și SEAT.
liza această tehnologie. CCC,
– pentru Android Auto™: aplicațiile selectate de Goo- Care sunt diferențele între MirrorLink®, Android
gle™, Auto™ și Apple CarPlay™?
– pentru Apple CarPlay™: aplicațiile selectate de
Întrebări frecvente despre Full Link Apple™. MirrorLink® nu este compatibil cu Android Auto™ și
Apple CarPlay™, deoarece sunt tehnologii diferite.
Unde pot găsi aplicații compatibile? Toate coexistă cu Full Link, deși Android Auto™ este
Care este metoda de conectare?
destinat dispozitivelor mobile cu sistem de operare
Aplicațiile compatibile pot fi regăsite la linkurile ur- Android™ și Apple CarPlay™ este utilizat de iPhone.
Prin cablu USB.
mătoare:
www.mirrorlink.com/ Tehnologia MirrorLink® poate fi instalată pe un
Cablul USB este furnizat împreună cu automobi-
www.android.com/auto/ model SEAT mai vechi?
lul?
www.apple.com/ios/carplay/
Nu. Trebuie utilizat cablul USB furnizat împreună cu
Nu, acest lucru nu este posibil. »
dispozitivul.

195
Sistemul Infotainment

Unde pot găsi mai multe informații despre Full Cerințe pentru operare: Funcțiile telefonului nu sunt parte a funcțiilor
Link? ● O tabletă sau un telefon mobil. acestei aplicații.

Dacă aveți întrebări, consultați secțiunile inova- ● Aplicația trebuie să fie disponibilă pe dispo-
ție/conectivitate de pe site-ul web: www.seat.es sau zitivul corespunzător.
www.seat.com sau trimiteți un e-mail la adresa seat- Transmisia datelor și funcțiile de
● Trebuie să existe o conexiune WLAN între
responde@seat.es
sistemul Infotainment și dispozitiv. Selectați
comandă
Menu (meniu) > Media > Settings (se-
tări) > WLAN > Share connection via
SEAT Media Control* WLAN (partajare conexiune prin WLAN)
> Configuration (configurare).

Introducere Asigurați-vă că este activat transferul de date


3 Indisponibil pentru modelul: Media System pentru aplicații:
Touch/Colour
● În meniul SETTINGS (setări) > Data trans-
fer for SEAT apps (transfer de date pen-
tru aplicațiile SEAT), există o casetă de vali-
dare pentru activarea/dezactivarea funcției și
Fig. 190 Meniul principal SEAT Media Control
un meniu vertical, denumit Operation via
apps (utilizare prin aplicații), care controlează Cu ajutorul SEAT Media Control, sistemul In-
nivelul de interacțiune dintre aplicații și sis- fotainment poate fi acționat de pe celelalte
Fig. 189 Videoclip conex tem. Selectați Menu (meniu) > Set- locuri ale automobilului, după cum urmează:
tings/System (setări/sistem) >
Aplicația SEAT Media Control1) poate fi utili- Transfer data from mobile devices ● Telecomanda radio.
zată pentru activarea de la distanță a unor (transfer date de pe dispozitive mo- ● Telecomanda de redare multimedia.
funcții parțiale, în modul Radio, Media și Navi- bile).
gație. Pot fi schimbate informații între un dis- Informațiile următoare pot fi schimbate între
pozitiv și sistemul Infotainment. Puteți obține informații despre cerințele tehni- un dispozitiv și sistemul Infotainment, în func-
ce de pe site-ul web SEAT sau la dealerii ție de țară și de echipare:
Fiecare funcție este operată printr-o tabletă
SEAT.
sau parțial printr-un telefon mobil.
● Destinațiile de navigație.

1) Disponibilitate în funcție de țară.


196
Conectivitatea

● Informațiile din trafic. conexiune WLAN) și bifați caseta de selecta-


telefonului mobil pot furniza informațiile re-
● Conținuturile de comunicare socială. levante. re.
● Transmisia audio. ● Schimbul de pachete de date prin inter- ● Introduceți și confirmați parola de rețea afi-
net poate genera costuri suplimentare, în șată pe dispozitivul wireless.
● Date despre automobil.
funcție de tariful telefonului dumneavoas-
● Informații specifice locației, de exemplu tră mobil, în special dacă sunteți în străină- Setările următoare pot fi realizate și din me-
punctele de interes. tate (de ex. tarifele roaming). niul Share connection (partajare conexiune):

Security level (nivel de securitate): criptarea


WPA2 generează automat o parolă de
Punctul de acces WLAN* Configurarea partajării conexiunii rețea.
WLAN Network key (parolă de rețea): Parola de re-
Introducere țea este generată în mod automat. Apă-
Sistemul Infotainment poate fi utilizat pentru sați butonul funcțional pentru a schimba
3 Indisponibil pentru modelul: Media System partajarea unei conexiuni WLAN cu 8 dispozi- manual parola de rețea. Parola de rețea
Touch/Colour tive wireless. trebuie să aibă minimum 8 caractere și
Sistemul Infotainment poate fi utilizat pentru maximum 63.
partajarea unei conexiuni WLAN cu până la 8 Stabilirea conexiunii cu rețeaua wireless
SSID: Numele rețelei WLAN (maxim 32 carac-
dispozitive ››› pagina 197, Configurarea (WLAN)
tere).
partajării conexiunii WLAN. ● Apăsați butonul  al sistemului Infotain-
Do not send network name (SSID) (nu trimite
ment și apoi apăsați pe meniul Settings (se- numele rețelei (SSID):
De asemeena, Sistemul Infotainment poate
tări)/ System (sistem). Activați caseta de bifare pentru a dezac-
utiliza hotspotul WLAN al unui dispozitiv wire-
less extern pentru a furniza Internet dispoziti- ● Activați rețeaua wireless (WLAN) pe siste- tiva vizibilitatea rețelei wireless (WLAN).
velor conectate la hotspot (client WLAN) mul Infotainment. Pentru a face acest lucru,
apăsați butonul funcțional WLAN. Conexiunea wireless (WLAN) este stabilită.
››› pagina 198, Configurarea accesului la
internet. Pentru a finaliza conexiunea poate fi necesa-
● Activați rețeaua wireless (WLAN) pe dispozi-
ră introducerea altor date în dispozitivul wire-
tivul wireless care urmează să fie conectat.
Indicaţie less.
Dacă este necesar, consultați manualul de
● Este posibil ca transferul de date să ge- utilizare al producătorului. Repetați acest proces pentru a conecta alte
nereze taxe. Datorită volumului mare de ● Activați dispozitivul mobil alocat sistemului dispozitive wireless.
date schimbate, SEAT recomandă pentru Infotainment. Pentru a face acest lucru, apă-
transmisia datelor utilizarea unui abona- sați butonul Enable WLAN connection (activare
ment forfetar de telefon mobil. Operatorii

197
Sistemul Infotainment

Instalarea protejată Wi-Fi (WPS)1) Stabilirea conexiunii cu rețeaua wireless Indicaţie


(WLAN)
Datorită numărului mare de dispozitive wi-
Instalarea protejată Wi-Fi poate fi utilizată ● Activați și bifați hotspotul wireless pe dispo- reless diferite disponibile, nu este posibilă
pentru a cea rapid și simplu o rețea wireless zitivul extern. Dacă este necesar, consultați garantarea funcționării fără probleme a tu-
locală codată. manualul de utilizare al producătorului. turor funcțiilor.
● Stabilirea conexiunii cu rețeaua wireless ● Apăsați butonul  al sistemului Infotain-
(WLAN) ››› pagina 206. ment și apoi apăsați pe meniul Settings (se-
● Apăsați butonul WPS de pe routerul WLAN2),
tări); SAU accesați modul Media sau
SEAT Media Control și apăsați pe meniul SET-
până când lampa de avertizare a routerului
TINGS (setări).
începe să clipească.
● Apăsați meniul WLAN și apoi introduceți se-
● SAU: Țineți apăsat butonul WLAN de pe
tările de acces la Internet pe telefon și bifați
routerul WLAN, până când lampa WLAN a
caseta de selectare.
routerului începe să clipească.
● Apăsați butonul funcțional Find (căutare) și
● Apăsați butonul WPS se pe dispozitivul
selectați dispozitivul wireless dorit din listă.
WLAN. Conexiunea wireless (WLAN) este sta-
bilită. ● Dacă este cazul, introduceți parola rețelei
dispozitivului wireless pe sistemul Infotain-
Repetați acest proces pentru a conecta alte ment și confirmați cu OK.
dispozitive wireless.
Manual settings (setări manuale): Pentru a
introduce setările rețelei unui dispozitiv
extern wireless (WLAN).
Configurarea accesului la internet
Conexiunea wireless (WLAN) este stabilită.
Sistemul Infotainment poate utiliza hotspotul
Pentru a finaliza conexiunea poate fi necesa-
WLAN al unui dispozitiv wireless extern pentru
ră introducerea altor date în dispozitivul wire-
a stabili o conexiune la internet.
less.

1) Această funcție depinde de echipare și de țara

respectivă.
2) Dacă routerul WLAN nu acceptă WPS, rețeaua
trebuie configurată manual.
198
Modurile de funcționare

Modurile de funcționare Butonul funcțional: funcția


VIEW Vă permite să selectați informațiile de
Radioul (vizua- pe ecran. Disponibil numai în modul
lizare) DAB.

Videoclip conex SETTINGS Deschide meniul pentru setarea benzii


(setări) de frecvență active (FM, AM sau DAB).

Selectează postul de radio anterior sau


următor memorat sau din lista posturi-
/ lor. Această setare poate fi schimbată
Fig. 193 Modul radio: lista posturilor (FM). din meniul setărilor radioului (FM, AM,
DAB).
Apăsați butonul  /  al sistemului Info- Butoanele de memorare ››› pagina
Fig. 191 Modul radio 1 - 18
tainment, pentru a deschide meniul principal 200.
Radio ››› fig. 192.
Întrerupe funcția de scanare (vizibil nu-
SCAN
mai dacă funcția este activată). Poate
Meniul principal al radioului Butoanele funcționale din meniul principal (scana-
fi activat din meniul setărilor (FM, AM și
Radio re)
DAB).
Butonul funcțional: funcția
Informațiile și pictogramele posibile
Pentru a modifica grupul de butoane
de memorie glisați un deget peste bu- Afișajul: Semnificație
1
toanele de memorie de la stânga la
dreapta sau invers Vizualizarea frecvenței sau denumirii
postului și, unde este cazul, a textului ra-
BAND Vă permite să selectați banda de frec- dio. Denumirea postului de radio și textul
(bandă) vență. A
radio se vor afișa numai dacă sistemul
dispune de RDS și dacă acesta este ac-
STATION Deschide lista posturilor de radio care tiv.
LIST pot fi recepționate în momentul res-
Fig. 192 Meniul principal al radioului. (listă pectiv, din banda de frecvență activă. RDS Serviciul de date radio RDS este dezacti-
posturi) Off vat. »
(RDS
Vă permite să selectați manual frec- dezac-
MANUAL
vența. tivat)

199
Sistemul Infotainment

Afișajul: Semnificație Butoanele de memorare Funcțiile butoanelor de memorare


Pot fi recepționate informații din trafic: Mișcați degetul pe ecran de la
selectați Radio > Settings (se- stânga la dreapta sau invers.
TP tări) > Traffic station (pos- Schimbarea
turi cu informații din tra- SAU: Apăsați unul dinte butoanele
butoanelor de
fic). funcționale ››› fig. 194 A
memorie
Butoanele de memorare sunt afi-
Nu sunt disponibile posturi cu știri din tra-
 fic.
șate în trei bănci de memorie.

Țineți apăsat butonul de memorie


Postul de radio este salvat pe un buton
 de memorare.
Memorarea dorit până când se aude un sem-
postului în bu- nal sonor, iar postul va fi salvat pe
AF off toanele de acest buton de memorie. De ase-
(AF Fig. 194 Meniul principal al radioului. memorare menea, puteți salva un post dintr-o
Urmărirea frecvențelor alternative este listă de posturi.
dezac-
dezactivată.
tiva- În meniul principal Radio, puteți salva posturi Sigla unui post poate fi alocată
tă) din toate benzile de frecvență disponibile pe posturilor salvate pe butoanele de
butoanele funcționale numerotate. Aceste memorie.
Salvarea siglei
Indicaţie butoane funcționale sunt denumite „butoane Dacă este activată opțiunea setări
postului pe bu-
de memorare“. radio avansate, este atribuită auto-
● Disponibilitatea benzilor AM și DAB de- toanele de
mat o siglă din baza de datea).
pinde de țară și/sau echipare. Dacă benzi- memorare
Sigla poate fi atribuită și manual,
le AM și DAB nu sunt disponibile, textul bu- Funcțiile butoanelor de memorare de pe o sursă de date externă
tonului funcțional BAND (bandă) nu va fi (USB/card SD).
Apăsați butonul de memorare co-
afișat.
respunzător postului de radio dorit. a) Funcție indisponibilă pentru modelul Media System
● Rețineți că în subteran, în tunele, în zone Selectarea
Posturile memorate pot fi redate Touch/Colour.
cu clădiri înalte sau muntoase, se pot pro- postului de la
butoanele de numai prin apăsarea butonului de
duce interferențe cu semnalele radio.
memorare memorie corespunzător dacă pos-
● Foliile sau autocolantele metalizate ata- tul dorit este recepționat în zona
șate pe geamuri pot afecta recepția în au- unde vă aflați.
tomobilele cu antenă încorporată în geam.

200
Modurile de funcționare

Media ● SEAT își declină orice responsabilitate Dacă nu este disponibilă nicio sursă media,
pentru orice deteriorare sau pierdere de fi- este afișat meniul principal Media.
șiere de pe dispozitivele de stocare a date-
Introducere lor . Butoanele funcționale din meniul principal
Media

Butonul funcțional: funcția


Meniul principal Media
Indică sursa media care este redată.
Apăsați pentru a selecta altă sursă
media ››› pagina 202.
Fig. 195 Videoclip conex
CD : unitate CD internă ››› pagina
203.
„Sursele Media“ sunt surse audio care con-
țin fișiere audio pe diferite dispozitive de sto- SD CARD 1 , SD CARD 2 *: cardul de me-
care (de exemplu, CD-uri, carduri de memo- morie SD ››› pagina 203.
rie, MP3 player extern). Aceste fișiere audio SOURCE
(sursă) USB 1 , USB 2 *: dispozitivul extern de
pot fi redate de sistemul infotainment prin dis- stocare a datelor conectat la portul
pozitivele proprii de redare sau prin mufele de USB  ››› pagina 204.
intrare audio (unitatea CD internă, fanta pen-
tru carduri de memorie, mufa multimedia Fig. 196 Meniul principal Media. AUX : sursa audio externă conectată la
mufa multimedia AUX-IN ››› pagina
AUX-IN etc.).
În meniul principal Media pot fi selectate și 205.
redate diferite surse media.
Copyright BT-AUDIO : Bluetooth® audio ››› pagina
● Apăsați butonul  /  al sistemului Info- 205.
Fișierele audio și video salvate pe dispozitive
de stocare a datelor, sunt în general protejate tainment, pentru a deschide meniul principal SELEC-
de legea dreptului de proprietate intelectua- Media ››› fig. 196. TION Deschide lista pieselor. În funcție de ni-
lă, în funcție de prevederile naționale și inter- (selec- vel, lista pieselor, foldere sau sursă.
naționale aplicabile. Țineți cont de prevederi- Va continua redarea ultimei surse media se- ție)
le legale în vigoare! lectate din punctul în care a rămas.
Schimbă piesa în modul media sau de-
Sursa media în curs de redare este indicată în / rulare rapidă înainte/înapoi ››› fig.
Indicaţie lista verticală când se apasă butonul funcțio- 196.
● Nu utilizați adaptoare pentru cardurile de nal SOURCE (sursă) ››› fig. 196.
Oprirea redării. Butonul funcțional 
memorie.  comută la  . »
201
Sistemul Infotainment

Butonul funcțional: funcția Mesajele și simbolurile din meniul princi- Afișajul: Semnificație
pal MEDIA
Redarea este reluată. Butonul funcțio- Nu sunt disponibile posturi de radio cu in-
 nal  comută la  . Afișajul: Semnificație formații din trafic: selectați Radio >

SETTINGS Deschide meniul Media Settings Afișează informații despre numele artis-
a) Settings (setări) > Traffic
programme (TP) (program din
(setări) (setări media). tului, numele albumului și titlul melodiei trafic).
(text CD , etichetă ID3 pe fișierele au-
Repetă toate piesele. dio comprimate). a) În funcție de piață și de unitatea respectivă.
Repetă toate piesele care sunt pe ace- A CD audio: afișează informații despre pie-
lași nivel de memorie cu piesa redată să. Dacă nu sunt disponibile informații,
Indicaţie
 în acel moment. Dacă în meniul Media este afișat doar mesajul Track (piesă) și ● Când este introdusă sursa media, reda-
REPEAT Settings (setări media) este activa- numărul corespunzător poziției pe care o rea nu va începe automat; este necesară
(repeta- tă opțiunea ocupă pe dispozitivul de stocare a date-
re)  Mix/Repeat including subfolders (alea- selectarea sursei de către utilizator. Nici nu
lor.
toriu/repetare inclusiv subfoldere), se va schimba sursa media când este ejec-
sunt, de asemenea, incluse și subfol- Afișare copertă album: dacă în același tată.
derele. folder/album există mai multe coperți,
sistemul afișează numai una dintre ele.
Piesa în curs de redare va fi repetată. Prioritizează afișarea coperților în modul
 B următor: Schimbarea sursei Media
REPEAT
(repeta- 1. Coperta încorporată în fișier(e).
re) 2. Imaginea din folderul fișierelor.
3. Pictograma implicită pentru dispoziti-
Redarea aleatorie. vul conectat.

Include toate piesele care sunt pe Timpul de redare scurs și timpul de reda-
același nivel de memorie cu piesa re- re rămas se afișează în minute și secun-
dată în momentul respectiv. Dacă în C de. În cazul fișierelor audio cu rate de biți
meniul Media Settings (setări me- variabile (VBR), timpul rămas poate va-
MIX  dia) este activată opțiunea ria.
 Mix/Repeat including subfolders (alea-
toriu/repetare inclusiv subfoldere), Funcția TP este activă și poate fi utilizată:
sunt, de asemenea, incluse și subfol- selectați Radio > Settings (se-
TPa)
derele. tări) > Traffic programme
(TP) (program din trafic).
Fig. 197 Modul MEDIA: schimbarea sursei me-
dia.

202
Modurile de funcționare

● Din meniul principal MEDIA, apăsați repetat ceți sau schimbați dispozitivul de stocare a
Butonul funcțional: sursa media
butonul  /  al sistemului Infotainment, datelor înainte de a porni la drum!
pentru a parcurge sursele media disponibile. Sursa audio externă conectată
WLAN *a) CD playerul poate reda CD-uri audio și CD-
prin WLAN ››› pagina 206
● SAU: Din meniul principal Media, apăsați uri cu date audio.
butonul funcțional SOURCE (sursă) ››› fig. a)Funcție indisponibilă pentru modelul Media System
197 și selectați sursa media dorită. Touch/Colour. Introducerea unui CD
În fereastra pop-up, sursele media care nu Indicaţie ● Țineți CD-ul cu fața tipărită orientată în sus.
sunt selectate sunt afișate ca fiind dezactiva- ● Împingeți CD-ul în fantă ››› fig. 198 3 doar
Sursa media poate fi schimbată în afișarea
te (cu gri). până când este preluat automat.
Track list (listă piese): selectați Media >
Dacă o sursă media care a fost deja redată View (vizualizare).
este selectată din nou, redarea se reia din Ejectarea unui CD
punctul în care a fost întreruptă. ● Apăsați butonul  1 .
Introducerea sau scoaterea unui ● CD-ul din unitate va fi scos și trebuie înde-
Sursele de redare Media opționale părtat în interval de aproximativ 10 secunde.
CD
Butonul funcțional: sursa media 3 Valabil pentru modelul: Media System
Plus/Navi System
Unitate CD internă ››› pagina
CD Introducerea sau scoaterea unui
203.
card de memorie
SD CARD 1 cardul de memorie SD ››› pagina
SD CARD 2 * 203. În funcție de caracteristici și de țară, automo-
bilul poate avea 1 sau 2 fante pentru carduri
USB 1 dispozitivul extern de stocare a SD.
datelor conectat la portul USB 
USB 2 * ››› pagina 204.
Introducerea unui card de memorie
sursa audio externă conectată la Introduceți cardul de memorie compatibil, cu
AUX mufa multimedia AUX-IN ››› pagi-
na 205.
marginea tăiată oblic spre înainte și cu eti-
cheta în sus (fața de contact în jos), în fanta
Bluetooth® audio ››› pagina 205. Fig. 198 Fante pentru dispozitive de stocare a
BT AUDIO ››› fig. 198 2 sau ››› fig. 173 9 , până când
datelor, amplasate în torpedo.
este introdus corespunzător. »
Șoferul nu trebuie să acționeze unitatea cât
timp automobilul se află în mișcare. Introdu-
203
Sistemul Infotainment

Dacă un card de memorie nu poate fi intro- Dispozitivul extern de stocare a da- Țineți cont de toate celelalte instrucțiuni și
dus, asigurați-vă că este poziționat corect și restricții referitoare la cerințele pentru sursele
telor conectat la portul USB 
că este compatibil cu unitatea. media.
În funcție de echipare și de țară, automobilul
Scoaterea unui card de memorie poate avea 1 sau 2 conexiuni USB ››› pagina Deconectarea
Cardul de memorie introdus trebuie să fie 225. Orice dispozitiv de stocare a datelor conec-
pregătit pentru scoatere. Fișierele audio de pe un dispozitiv extern de tat trebuie pregătit înaintea deconectării sa-
stocare a datelor conectat la portul USB  le, pentru a fi scos.
● Din meniul principal Media, apăsați butonul
SETTINGS (setări) pentru a deschide meniul
pot fi redate și controlate prin intermediul sis- ● Din meniul principal Media, apăsați butonul
Media Settings (setări media) sau apăsați temului Infotainment. SETTINGS (setări) pentru a deschide meniul
butonul  /  al sistemului Infotainment și Unde acest manual se referă la dispozitive Media Settings (setări media) sau apăsați
apoi apăsați Settings (setări)/ System (sis- externe de stocare a datelor, înseamnă dis- butonul  /  al sistemului Infotainment și
tem), pentru a deschide meniul System set- pozitive USB de stocare masivă ce conțin fi- apoi apăsați Settings (setări)/ System (sis-
tings (setări sistem). șierele audio acceptate, cum ar fi MP3 playe- tem), pentru a deschide meniul System set-
● Apăsați butonul funcțional Remove safely re, iPod-uri™ și stick-uri USB. tings (setări sistem).
(scoatere în siguranță). Apare un meniu verti- Numai fișierele audio suportate sunt redate și ● Apăsați butonul funcțional Remove safely
cal, cu următoarele opțiuni: SD1 Card, SD2 afișate. Celelalte fișiere sunt ignorate. (scoatere în siguranță). Apare un meniu verti-
Card*, USB1 și USB2*. După scoaterea co- cal, cu următoarele opțiuni: SD1 Card, SD2
rectă a cardului de memorie din sistem, bu- Instrucțiuni și restricții Card*, USB1 și USB2*. După scoaterea co-
toanele funcționale devin inactive (culoare rectă a dispozitivului de stocare a datelor din
gri). Compatibilitatea cu dispozitive Apple™ sau sistem, butonul funcțional devine inactiv (cu-
alte playere media, depinde de unitate. loare gri).
● Apăsați cardul de memorie introdus. Cardul
de memorie „sare“ în poziția de scoatere. Portul USB  furnizează tensiunea uzuală de ● Acum sistemul de stocare a datelor poate fi
● Scoateți cardul de memorie. 5 V pentru conexiunea USB. deconectat.
În anumite situații, unitatea de disc externă cu
Cardul de memorie necitibil o capacitate mai mare de 32 GB trebuie re- Indicaţie

Dacă este introdus un card de memorie care formatată pentru sistemul de fișiere FAT32. ● Nu conectați un media player extern pen-
Veți găsi pe Internet software-ul și informațiile tru a reda în același timp muzică prin Blue-
nu poate fi citit, apare avertizarea corespun-
necesare. tooth® și prin portul USB  cu sistemul In-
zătoare.
fotainment, deoarece acest lucru ar putea
limita redarea.

204
Modurile de funcționare

● Dacă playerul extern este un dispozitiv ● Porniți redarea de pe sursa audio externă. ● În meniul principal MEDIA, apăsați butonul
Apple™, acesta nu poate fi conectat simul- ● În meniul principal MEDIA, apăsați butonul funcțional SOURCE (sursă) și selectați
tan la portul USB și la Bluetooth®. funcțional SOURCE (sursă) și selectați AUX BT audio .

● Dacă un dispozitiv conectat nu este recu- (extern). ● Apăsați Search for new device (căutare dis-
noscut, deconectați toate dispozitivele co- pozitiv nou) pentru a conecta o sursă audio
nectate și încercați să conectați dispoziti- externă Bluetooth® pentru prima dată ››› pa-
vul din nou. Conectarea unei surse audio exter- gina 220.
● Nu utilizați adaptoare pentru carduri de ● SAU: Selectați o sursă audio Bluetooth® ex-
ne prin Bluetooth®
memorie, prelungitoare USB sau hub-uri ternă din listă.
USB! Modul audio Bluetooth® vă permite să ascul- ● Consultați instrucțiunile de pe ecranul sis-
tați prin difuzoarele automobilului fișiere au- temului Infotainment și al sursei audio Blue-
dio redate de o sursă audio Bluetooth® (de ex. tooth®, referitoare la restul procedurii.
Sursa audio externă conectată la un telefon mobil) conectată prin Bluetooth®
(redare audio prin Bluetooth®). Poate fi necesar să porniți manual redarea
mufa multimedia AUX-IN 
de la sursa audio Bluetooth®.
În funcție de echipare și de țară, este posibil Condiții Când redarea de pe sursa audio Bluetooth®
să existe o mufă multimedia AUX-IN ››› pagi- ● Sursa audio Bluetooth® trebuie să fie com- s-a încheiat, sistemul Infotainment va rămâne
na 225. patibilă cu profilul A2DP Bluetooth®. în modul audio Bluetooth®.
Sursa audio externă conectată este redată ● În meniul Bluetooth settings (setări
prin difuzoarele automobilului și nu poate fi Bluetooth), funcția Controlul redării
controlată de la butoanele sistemului Info-  Bluetooth Audio (A2DP/AVRCP) trebuie să fie Măsura în care sursa audio Bluetooth® poate
tainment. activată. Selectați Phone (telefon) > fi controlată prin sistemul Infotainment depin-
Settings (setări) > Bluetooth. de de sursa audio Bluetooth® conectată.
Conectarea unei surse audio externe este in-
dicată prin apariția AUX pe ecran. Funcțiile disponibile depind de profilul audio
Începerea transferului audio Bluetooth®
Bluetooth® pe care playerul extern conectat îl
Conectarea unei surse audio externe la ● Activați vizibilitatea Bluetooth® pe sursa au- suportă.
mufa multimedia AUX-IN dio externă Bluetooth® (de exemplu, telefonul
Cu media playerele care acceptă profilul
● Reduceți volumul de bază al sistemului Info-
mobil).
AVRCP Bluetooth®, redarea de pe sursa au-
tainment. ● Reduceți volumul de bază al sistemului Info-
dio Bluetooth® poate fi pornită sau oprită au-
● Conectați sursa audio externă la mufa mul-
tainment. tomat atunci când unitatea comută la modul
timedia AUX-IN. Bluetooth® Audio sau la altă sursă audio. În »
205
Sistemul Infotainment

plus, este posibilă vizualizarea sau schimba- Condiții xiune wireless între dispozitivul mobil și sis-
rea piesei prin sistemul infotainment. ● Existența unei aplicații (UPnP) compatibile, temul menționat.
instalate pe dispozitivul mobil. ● Prin intermediul WLAN este garantată
Indicaţie
● Activarea opțiunii Enable WLAN connec- doar conexiunea dintre dispozitiv și siste-
● Datorită numărului mare de surse audio mul Infotainment, funcționarea acestuia
tion (activare conexiune WLAN) din configu-
Bluetooth® posibile, nu este posibilă garan- depinzând de aplicația în sine.
rarea conexiunii wireless.
tarea funcționării fără probleme a tuturor
funcțiilor descrise aici. ● Sincronizarea dispozitivului mobil cu siste-
mul Infotainment, cu ajutorul unei parolei ge-
● Nu conectați la sistemul Infotainment în
nerate de sistem. Sincronizarea trebuie făcu- Imagini
același timp un media player extern prin
Bluetooth® și prin portul USB  ››› pagina
tă de pe dispozitivul mobil pe care doriți să-l 3 Valabil pentru modelul: Media System
204 pentru a reda muzică, deoarece acest conectați la sistemul Infotainment. Plus/Navi System
lucru ar putea limita redarea.
Începerea transferului audio WLAN Utilizând meniul Images (imagini), fișierele cu
● Dacă playerul extern este un dispozitiv
imagini pot fi vizualizate (de ex. fotografii) in-
Apple™, acesta nu poate fi conectat simul- ● Reduceți volumul de bază al sistemului Info-
dividual sau ca diapozitive.
tan la portul USB și la Bluetooth®. tainment.
Fișierele cu imagini trebuie să fie stocate pe
● Porniți aplicația UPnP sau aplicația pentru
un dispozitiv de stocare compatibil (de ex. un
redarea sursei audio prin WLAN.
CD sau un card SD).
Conectarea unei surse audio exter- ● În meniul principal MEDIA, apăsați butonul
ne prin WLAN* funcțional SOURCE (sursă) și selectați WLAN . ● Apăsați butonul  al sistemului Infotain-
● Pentru restul procedurii, respectați instruc- ment și apoi butonul funcțional Images (ima-
3 Indisponibil pentru modelul: Media System
Touch/Colour țiunile de pe ecranul sistemului Infotainment și gini).
al sursei audio WLAN. ● Apăsați butonul funcțional SOURCE (sursă),
WLAN asigură conexiunea wireless între o sur- pentru a selecta sursa pe care sunt amplasa-
să audio externă (de ex. un smartphone) și Controlul redării te imaginile respective.
sistemul Infotainment.
Măsura în care sursa audio WLAN poate fi
Pentru a utiliza această conexiune, dispoziti- controlată de la sistemul Infotainment depin-
Buton funcțional: funcție
vul conectat trebuie să aibă instalată o apli- de de sursa audio WLAN conectată. SOURCE
cație compatibilă cu protocolul de comuni- Vizualizarea și selectarea sursei.
(sursă)
cații UPnP (Universal Plug and Play), care Indicaţie
permite aplicației să furnizeze sistemului con- SELECTION Deschide o listă a fișierelor cu ima-
● Sistemul Infotainment nu asigură o cone- (selecție) gini.
ținutul media disponibil.
xiune la internet; el stabilește doar o cone-

206
Modurile de funcționare

Buton funcțional: funcție


● Rotiți butonul de reglare.
Navigația1)
● SAU: Măriți sau micșorați imaginea de pe
Imaginea vizualizată a fost obținută
ecran, utilizând 2 degete. Introducere
prin localizare GPS și la apăsarea
acestui buton funcțional, se deschi-
 de meniul de navigație pentru a în- Rotirea afișării/imaginii
cepe o rută către această destina-
Pentru a roti o imagine, pe lângă utilizarea
ție.
butoanelor destinate acestei operații (/),
Rotiți imaginea către stânga sau puteți apăsa pe ecran (de ex. cu degetul ma-
/ dreapta. re) și, în timp ce continuați să apăsați cu de-
getul mare, trageți cu alt deget (de ex. dege-
 Resetați vederea imaginii.
tul arătător) în jurul acestuia, ca un compas,
Fig. 199 Videoclip conex

Pentru a opri redarea unei expuneri în sens orar (pentru a roti imaginea la dreap- Informații generale
 de diapozitive. Butonul funcțional  ta) sau antiorar (pentru a roti imaginea la
comută la  . stânga). Acest lucru permite rotirea imaginii Utilizând toate datele disponibile, sistemul In-
cu 90° față de poziția curentă. fotainment calculează traseul optim către
Pentru a continua redarea unui dia- destinație.
 pozitiv. Butonul funcțional  comu-
tă la  . Cerințe pentru vizualizarea imaginilor Destinația se definește prin introducerea unei
adrese sau a unui punct de interes, de exem-
Pentru a trece la imaginea PRE- Fișiere cu imagini Rezoluție maximă
VIOUS (anterioară) sau NEXT (ur- plu o stație de alimentare sau un hotel. Dacă
mătoare). BMP 4MP este cazul, la stabilirea traseului optim sunt
/ luate în calcul și buletinele de știri din trafic
Aceeași funcție poate fi executată JPEG 4MP (Mod progresiv) (ghidare dinamică în traseu ››› pagina 215).
prin trecerea cu degetul pe orizon-
tală peste ecran. JPG 64MP Instrucțiunile vocale și ghidarea vizuală de pe
GIF 4MP unitatea de navigație și pe panoul de instru-
SETTINGS Deschide meniul de setări pentru
(setări) imagine. mente vă ghidează până la destinație.
PNG 4MP
ATENŢIE
Mărirea sau reducerii imaginii
Este posibil ca instrucțiunile oferite de sis-
Pentru mărirea sau reducerea vederii imaginii temul de navigație să nu fie corecte (de ex.
afișate: din cauza datelor de navigație perimate).

1) Valabil numai pentru modelul: Navi System


207
Sistemul Infotainment

Instrucțiuni pentru navigație Actualizarea și utilizarea datelor are nevoie de cardul de memorie, acesta este
pregătit pentru scoatere ››› pagina 203.
de navigație de pe un card SD
Dacă sistemul Infotainment nu poate recep-
ționa date de la sateliții GPS (coroane dese Pentru ca toate funcțiile să fie utilizate la ca- Indicaţie
ale arborilor, tuneluri, parcaje subterane), na- pacitate maximă, sistemul Infotainment solici- ● Înainte de a fi scos, cardul de memorie in-
vigația poate totuși continua folosind senzorii tă întotdeauna existența unor date de navi- trodus trebuie pregătit››› pagina 203.
automobilului. gație actualizate. Utilizarea unei versiuni vechi ● Apăsați butonul  al sistemului Infotain-
poate duce la erori în timpul navigației. ment; apoi, apăsați Settings/System (se-
Limitări posibile ale sistemului de naviga- tări/sistem), pentru a deschide meniul Sys-
ție Actualizarea datelor de navigație tem settings (setări sistem).
În zonele care nu sunt digitalizate sau cele di- Datele de navigație curente pot fi descărcate ● Dacă nu există un card SD, navigația nu
gitalizate parțial pe dispozitivul de stocare a de pe internet, accesând www.seat.com și este posibilă.
datelor, sistemul Infotainment va încerca, de salvate pe un card SD compatibil cu sistemul. ● Nu scoateți cardul de memorie dacă da-
asemenea, să asigure ghidarea în traseu. tele de navigație sunt utilizate. Aceasta
Cardurile SD adecvate pot fi achiziționate de
poate cauza avarierea cardului de memo-
Zona de navigație și actualizarea datelor la dealerii SEAT.
rie!
de navigație Procedura este descrisă pe internet, la ● Cardul de memorie pentru navigație nu
Drumurile și străzile se modifică permanent www.seat.com. poate fi utilizat ca memorie pentru alte fi-
(de exemplu, apar drumuri noi, se schimbă șiere. Sistemul Infotainment nu va recu-
numele străzilor sau numerele clădirilor). Din Utilizarea datelor de navigație noaște fișierele salvate.
acest motiv, dacă datele de navigație nu sunt ● Introduceți cardul de memorie ››› pagina ● SEAT recomandă utilizarea numai a car-
actualizate, pot să apară erori sau inexactități 203. durilor de memorie originale SEAT pentru a
în timpul ghidării. utiliza datele de navigație. Utilizarea altor
● Nu scoateți cardul de memorie în cursul
carduri de memorie poate limita utilizarea
SEAT recomandă actualizarea periodică a testării. Așteptați să dispară pictograma tes- datelor.
datelor de navigație. Datele de navigație ac- tare.
tualizate pot fi descărcate de pe
www.seat.com sau achiziționate de la un Dacă datele de navigație de pe cardul de
dealer SEAT. memorie introdus sunt valabile, apare urmă-
torul mesaj: „The source contains a va-
lid navigation database“ (sursa conține
o bază de date de navigație valabile). Acum
este posibilă navigarea cu datele de pe car-
dul de memorie. Dacă hardware-ul nu mai
208
Modurile de funcționare

Meniul principal de navigație Buton funcțional: funcție Destinație nouă (introducerea des-
tinației)
NEW DESTINATION (destinație nouă): pentru introdu-
cerea unei destinații noi ››› pagina 209.

ROUTE (traseu): în timpul ghidării în traseu ››› pagina


211.

MY DESTS. (destinațiile mele): pentru activarea sau


gestionarea destinațiilor salvate ››› pagina 211.

POI : căutarea punctelor de interes (parcări, stații de


alimentare și restaurante) într-o anumită zonă ››› pa-
gina 213.

Fig. 200 Meniul principal de navigație VIEW (vizualizare): pentru modificarea, activarea
sau dezactivarea ecranului partajat și afișarea punc-
Fig. 201 Ecranul de căutare.
Meniul principal de navigație vă permite să tului de interes (POI) ››› fig. 200 A ››› pagina 214.
selectați o destinație nouă, să apelați o desti- SETTINGS (setări): deschide meniul Navigation ● În meniul Navigație, apăsați butonul func-
nație utilizată sau salvată anterior și să cău- Settings (setări navigație) ››› fig. 200. țional New destination (destinații noi).
tați puncte de interes.
● Apăsați butonul funcțional Options (opțiuni)
și selectați tipul dorit de destinație (Search
Accesarea meniului principal de navigație
(căutare), Address (adresă) POI on the
● Apăsați butonul  al sistemului Infotain- route (POI pe traseu) sau On map (pe har-
ment, pentru a deschide ultimul meniu care a tă)).
fost deschis în navigație. ● Dacă utilizați comanda vocală*, dacă spu-
neți orașul, strada și numărul fără pauze, și
Butoanele funcționale și mesajele din me- apoi instrucțiunea „Start Route Guidan-
niul principal de navigație ce“ (pornește ghidarea pe traseu), va începe
Buton funcțional: funcție ghidarea către destinația dată.

A Este afișat ecranul partajat ››› pagina 214. Căutarea


Mesajele și butoanele funcționale de pe afișa- Căutarea de adrese și puncte de interes prin
B
jul hărții ››› pagina 215. introducere de la tastatură ››› fig. 201. »

209
Sistemul Infotainment

Pentru orașe, coduri poștale și puncte de in- Buton funcțional: funcție După începerea ghidării în traseu
teres trebuie introduse detaliile complete. De
asemenea, puteți căuta puncte de interes în House number (număr casă): pentru introducerea nu-
funcție de nume sau categorii. Dacă este ca- mărului casei dorite.
zul, introduceți numele orașului, pentru a rafi- Junction (intersecție): pentru selectarea intersecției
na căutarea. dorite.

Last destinations (ultimele destinații): deschide me-


››› fig. 201 niul My destinations (destinațiile mele) ››› pagi-
Apăsați pentru a accesa butoanele cursor na 211.
A (, ), care vă permit să vă deplasați prin
Start : porniți ghidarea în traseu către adresa selec-
text.
tată.

Adresă Fig. 202 Calcularea traseului.


Pe hartă
După introducerea țării și a orașului, puteți în- După începerea ghidării în traseu, va fi calcu-
● Selectați destinația pe hartă sau introduce-
cepe navigația către centrul orașului selec- lat traseul către prima destinație.
ți coordonatele GPS și confirmați cu OK .
tat.
Calculul va fi efectuat în conformitate cu da-
La restrângerea adresei de destinație, reține- Buton funcțional: funcție tele selectate în meniul Route options (op-
ți că fiecare caracter tastat restrânge gama țiuni traseu).
Save (salvare): pentru salvarea punctului de interes
de selectare disponibilă pentru selecțiile ulte-
selectat în memoria de destinații ››› pagina 211. După începerea ghidării în traseu, vor fi reco-
rioare. De exemplu, dacă strada pe care o
căutați nu se află în zona poștală selectată în Edit (editare): pentru editarea unei destinații sau in- mandate 3 trasee alternative, în funcție de
fereastra anterioară, nu veți putea găsi strada troducerea altei destinații. setarea selectată ››› fig. 202. Aceste 3 trasee
în etapa de selectare a străzii. alternative corespund opțiunilor de traseu se-
Route options (opțiuni traseu): Pentru a modifica op-
lectabile: Economical (economic), Fast (ra-
țiunile privind traseul, accesați Navigation Set-
Buton funcțional: funcție tings (setări navigație) > Route op- pid) și Short (scurt).
tions (opțiuni traseu).
Country (țară): Pentru selectarea țării dorite. Criteriile traseului: Semnificație
Start : începe navigația ghidată către punctul de in-
City (oraș): Pentru introducerea orașului dorit sau a teres selectat. Traseu albastru: Traseu economic, traseul este cal-
codului poștal. culat luând în considerare factorii economici.
Street (stradă): pentru introducerea numelui străzii Traseu roșu: Traseul cel mai rapid către destinație,
dorite. chiar dacă implică o deviație.

210
Modurile de funcționare

Criteriile traseului: Semnificație > Settings (setări) > Navigation an- Buton funcțional: funcție
nouncements settings (setări anunțu-
Traseu portocaliu: Cel mai scurt traseu spre desti- ri de navigație). Congestion ahead (ambuteiaj în față): Pentru a exclu-
nație, chiar dacă aceasta presupune o durată mai de o secțiune (lungime 0,2 - 10 km) din traseul cu-
mare a călătoriei. Traseul poate avea secțiuni necon- Indicaţie rent, de exemplu pentru a evita un ambuteiaj în trafic.
venționale, cum ar fi drumuri secundare. Pentru a anula excluderea, apăsați butonul funcțio-
● Dacă ratați un viraj în cursul ghidării în nal Route (traseu) și apoi Cancel congestion (anulare
● Selectați traseul dorit prin apăsarea aces- traseu și nu puteți să vă întoarceți, conti- ambuteiaj).
tuia. nuați până când sistemul de navigație va
Route details (informații traseu): Vizualizare informații
indica un nou traseu.
traseu pentru traseul curent.
După ce este calculat un traseu, sistemul ac- ● Calitatea recomandărilor de navigație
tivează primul anunț de navigație. Înainte de furnizate de sistemul Infotainment depinde
schimbarea direcției de deplasare vor fi acti- de datele de navigație disponibile și de
vate până la 3 anunțuri de navigație. problemele din trafic anunțate. Destinațiile mele (memoria desti-
● Apăsați butonul de reglare ››› fig. 174 7 ,
nației)
pentru a asculta ultima instrucțiune audio de
Destinațiile salvate pot fi selectate din meniul
navigație. Traseul
My destinations (destinațiile mele).
Un anunț de navigație vă informează atunci În meniul principal Navigation (navigație), ● Apăsați butonul funcțional My dests. (desti-
când ați ajuns la „destinație“. apăsați butonul funcțional Route (traseu). națiile mele) din meniul principal Navigație.
Dacă destinația exactă nu poate fi atinsă Butonul funcțional Route (traseu) se afișează ● Selectați butonul funcțional dorit.
pentru că se află într-o zonă nedigitizată, va fi numai dacă ghidarea în traseu este activată. Store position (memorare poziție), Routes (tra-
emis un anunț de navigație care vă informea- see), Destinations (destinații), Last destinations
ză când ați ajuns la „zona de destinație“. Buton funcțional: funcție (ultimele destinații) sau Home address (adresă
În timpul ghidării dinamice în traseu, primiți de domiciliu).
Stop route guidance (oprire ghidare în traseu): Întreru-
informații referitoare la ambuteiajele raporta- pe ghidarea în traseu curentă.
te în trafic pe traseul curent. Dacă traseul es- Memorare poziție
Enter destination (introducere destinație): pentru in-
te recalculat din cauza ambuteiajelor din tra- ● Prin apăsarea butonului funcțional
troducerea unei destinații noi sau a unei destinații in-
fic, veți recepționa un anunț suplimentar. termediare noi ››› pagina 209. Store position (memorare poziție), poziția cu-
În cursul unui anunț de navigație, puteți să-i rentă a automobilului este memorată ca
modificați volumul de la butonul . Flagged destination (destinație marcată
cu fanion) în memoria destinațiilor. »
Pentru alte reglaje ale recomandărilor de na-
vigație, selectați Navigation (navigație)
211
Sistemul Infotainment

● Bifați Flagged destination (destinație


Buton funcțional: funcție Pentru a deschide vederea detaliată a
marcată cu fanion) în memoria destinațiilor.  destinației respective.
● Apăsați butonul funcțional Store (memora- Delete (ștergere): pentru ștergerea unui traseu me-
morat. Butoane funcționale disponibile.
re).
Edit (editare): pentru modificarea și memorarea unui New dest.
Pentru adăugarea unei noi destinații la
Numele poate fi schimbat în următoarea fe- traseu. (destina-
itinerar.
reastră de introducere date. Apăsați butonul ție nouă)
funcțional  pentru a memora destinația. Start : Pentru începerea ghidării în traseu.
Destina- Pentru a adăuga o destinație nouă din
tions (des- meniul My destinations (destina-
Traseele Butoanele funcționale și indicațiile din me- tinații) țiile mele) la itinerar.
niul New route (traseu nou) sau Edit rou-
În modul Route (traseu) puteți defini diferite Storing Pentru salvarea itinerariului creat în
te (modificare traseu)
destinații (destinația finală și destinații inter- (salvare) memoria de itinerarii.
mediare). Buton funcțional sau mesaj: funcție sau semnifi-
cație Start Pentru începerea ghidării în traseu.
Punctul de pornire al unui traseu este întot-
deauna poziția curentă a automobilului, sta- Calculate
 Destinație intermediară.
(calcula-
Pentru actualizarea distanței calcula-
bilită de sistemul infotainment. Destinația es- te și a orei de sosire estimate.a)
re)
te punctul final al traseului. Destinațiile in-  Destinație.
termediare sunt cele către care se conduce Stop Pentru a opri ghidarea în traseu la
... Ora estimată a sosirii la destinație. destinația activă.b)
înainte de destinație.

Distanța calculată până la destinație. Pentru a muta o destinație intermedia-


● În meniul Navigație, apăsați butonul func- ... ră sau o destinație, la altă poziție din
țional My Dests (destinațiile mele). 
listă. Apăsați și glisați pentru a muta
● Apăsați butonul funcțional Routes (trasee). ... Durata călătoriei. destinația.
Apar traseele salvate anterior.
Distanța până la următoarea destina- a) Acest buton funcțional este afișat numai cu ghida-
... ție intermediară. rea în traseu activă și când la itinerar a fost adăugată
Dacă nu ați salvat alte trasee sau dacă doriți
o destinație.
să creați un traseu nou, apăsați butonul func- Apăsați pe destinație pentru a fi afișate butoane-
b) Acest buton funcțional se afișează numai dacă ghi-
țional New route (traseu nou), respectați in- le funcționale.
darea în traseu este activată.
strucțiunile pentru o destinație nouă și apă-
sați Store (salvare).  Ștergere destinație.
Ultimele destinații
Dacă apăsați pe un traseu memorat se afi- Pentru a începe ghidarea direct către
destinația selectată. Destinațiile care Vizualizarea destinațiilor pentru care ghida-
șează următoarele butoane funcționale:  sunt înaintea destinației selectate, rea în traseu a fost deja pornită.
sunt ignorate.
212
Modurile de funcționare

Destinațiile mele Alocarea adresei de reședință pentru prima dată: Dacă în sistemul infotainment a fost importa-
● Apăsați butonul funcțional Options (opțiuni) tă o bază de date a punctelor de interes,
Position (poziție): apăsați pentru a memora pozi-
și selectați butonul funcțional dorit. ››› pagina 217, Importul POI personale se
ția curentă a automobilului ca adresă de reședin-
ță.
afișează și categoria Personal POI (puncte de
interes personale).
Buton funcțional: funcție Address (adresă): Apăsați pentru a introduce ma-
nual adresa de reședință. În meniul Map settings (setări hartă) pot fi
Destination memory (memoria de destinații): vizuali-
zarea destinațiilor memorate manual și din cărțile de
configurate categoriile punctelor de interes
Editarea adresei de reședință:
vizită importate ››› pagina 216, Importul cărților de pentru afișare pe hartă. Pot fi selectate până
vizită (vCards). Adresa de reședință poate fi modificată din meniul la 10 categorii de puncte de interes.
Navigation settings (setări naviga-
Favourites (favorite): Vizualizarea destinațiilor memo- ție) > Manage memory (gestionare
Selectarea unui punct de interes pe hartă
rate ca favorite. memorie).

Contacts (contacte): Afișarea intrărilor din agenda Buton funcțional: funcție


telefonică care au o adresă memorată (adresă poș-
Există câteva puncte de interes în zonă. Apăsați
tală). Punctele de interes (POI) 1 acest simbol pentru a deschide lista punctelor
de interes.
Adresa de domiciliu
Singurul punct de interes din această zonă.
Numai o adresă sau o poziție poate fi salvată 2 Apăsați simbolul pentru a deschide vederea
ca adresă de reședință la un moment dat. detaliată a punctului de interes.
Adresa de reședință memorată poate fi edita-
tă sau suprascrisă. Căutarea rapidă a POI
Dacă a fost deja memorată o adresă de re- În meniul principal Navigație, apăsați butonul
ședință, ghidarea în traseu va începe de la funcțional POI (puncte de interes), pentru a
adresa de reședință memorată. afișa cele 3 categorii principale. Alternativ, in-
Dacă nu s-a memorat încă nicio adresă de troduceți numele punctului de interes pe care
reședință, o adresă poate fi alocată ca adre- doriți să-l căutați, utilizând tastatura pentru
Fig. 203 Punctele de interes pe hartă.
să de reședință. destinație nouă sau apăsați Search nearby
Punctele de interes salvate în memoria date- (căutare în apropiere) pe hartă ››› tab. la pa-
lor de navigație sunt clasificate în diferite ca- gina 214.
tegorii de puncte de interes. Fiecărei categorii
de puncte de interes îi este alocat un simbol
pentru afișare pe hartă.

213
Sistemul Infotainment

Vizualizarea Ecranul partajat Buton funcțional: funcție

În meniul Navigație, apăsați butonul funcțio- Position (poziție): poziția curentă a automobilului în
nal View (vedere). coordonate și starea GPS (recepția de la satelit).
a) Acest buton funcțional se afișează numai dacă ghi-

Buton funcțional: funcție darea în traseu nu este activă sau dacă este activă
ghidarea în traseu anticipativă.
Afișare hartă bidimensională (conven-
2D  țional). Apăsați butonul funcțional  pentru a închi-
de ecranul partajat.
Afișare hartă tridimensională (vedere
de sus). În timpul navigației, dacă se apasă în orice
moment pe hartă, apare un meniu pop-up cu
Clădirile sunt, de asemenea, afișate
3D  tridimensional. Locurile de interes și următoarele funcții:
Fig. 204 Ecranul partajat afișat.
clădirile foarte cunoscute sunt afișate
în detaliu și în culori.
Ecranul partajat ››› fig. 204 A poate afișa Buton funcțional: funcție
oricare dintre informațiile de mai jos: Street name or coordinates (nume stradă sau coordo-
 a) Pentru afișarea destinației pe hartă.
nate): prezintă detaliile punctului selectat de pe har-
● Apăsați pe numele ecranului partajat pen-
tă.
a) Pentru afișarea traseului pe hartă. tru a selecta o opțiune de afișare.
Numai dacă apăsați pe o pictogramă de pe hartă:
Au-
to/Day/Nig Buton funcțional: funcție POI : numele punctului de interes (dacă pe hartă
Pentru a comuta între formatul de zi și
ht (Au- apare unul singur).
cel de noapte. Audio : indică sursa audio selectată.
to/Zi/Noapt
e) Group of POIs (grupuri de puncte de interes): mai
Compass (busolă): afișează o busolă cu direcția de
multe puncte de interes (dacă apăsați pe hartă
deplasare curentă și indică poziția curentă a auto-
Ecranul Apăsați pentru afișarea ecranului par- unde sunt grupate mai multe puncte de interes
mobilului (nume stradă).
partajat tajat ››› pagina 214. diferite).
Manoeuvre (manevră): afișează o listă a următoare-
POI Afișează punctele de interes pe hartă. Favourite (favorit): numele punctului de interes
lor manevre, a punctelor de interes (POI) sau a știrilor
favorit.
a)
din trafic (TMC) de pe traseu, iar dacă apăsați pe
Acest buton funcțional se afișează numai dacă ghi-
acestea obțineți informații suplimentare. Home (domiciliu): adresa de domiciliu.
darea în traseu este activată.
Most frequent routes (cele mai frecvente trasee) a): In- Start route guidance (începere ghidare în traseu): în-
formații referitoare la cele mai frecvente trasee ale cepe direct ghidarea.
utilizatorului.

214
Modurile de funcționare

Buton funcțional: funcție Buton funcțional: funcție Buton funcțional: funcție


Add stopover destination (adăugare destinație inter- Pentru a selecta scalarea automată. Road signs (indicatoare rutiere): În funcție de
mediară): numai dacă este activ un traseu.  Când funcția este activă, simbolul este echiparea automobilului, sunt afișate indicatoarele
afișat în albastru. rutiere salvate în baza de date a sistemului de navi-
Search nearby (căutare în apropiere): accesează gație. Selectați Navigation (navigație) >
meniul de căutare, dar numai pentru zona din jurul  Indicator altitudine curentă. Settings (setări) > Map (hartă) >
punctului selectat pe hartă. Show road signs (afișare indicatoare
Vizualizare scară hartă. Pentru modifica- rutiere).
Demo mode start (start mod demonstrativ) (numai rea scării hărții, rotiți butonul de setare
dacă este activ modul demo)  sau strângeți/depărtați degetele pe
ecranul tactil.

Poate trece pe silențios sau repeta ulti-


Știrile din trafic și ghidarea dinami-
Afișajul hărții  mul anunț sau poate modifica volumul că în traseu până la destinație
anunțului. (TRAFFIC)
Pentru a schimba orientarea hărții (spre
nord sau în direcția de deplasare).
 Această funcție este disponibilă numai în
modul 2D.

Pentru a centra poziția automobilului pe


 hartă.

Pentru a centra destinația pe hartă.


Acest buton funcțional este afișat numai
 dacă este selectat afișare destinație pe
hartă sau afișare traseu pe hartă ››› pa-
Fig. 205 Mesajele și butoanele funcționale de gina 214.
pe afișajul hărții. Fig. 206 Știrile din trafic
Mărește rapid harta. După câteva secun-
Butoane funcționale și mesaje pe afișajul  de, se revine automat la ultima scară se-
Sistemul Infotainment primește constant știri
lectată.
hărții. din trafic (TMC/TMCpro) în fundal, cu condi-
Pentru a activa butoanele funcționale  și , ția ca un post de știri TMC din trafic să poată
apăsați butonul funcțional . fi recepționat în locația respectivă. Postul as-
cultat nu e nevoie să fie un post de știri din
trafic. »
215
Sistemul Infotainment

Lista știrilor din trafic disponibile Simbol: Semnificație


● În ecranul principal al meniului Navigation
● Apăsați butonul  al sistemului Infotain- (navigație), apăsați butonul Frequent routes
(trasee frecvente) din fereastra pop-up. Pen-
ment și apoi butonul funcțional TRAFFIC (tra-  : drum în lucru tru afișarea traseelor parcurse frecvent, apă-
fic).
sați butonul Show on map (afișare pe hartă)
 : vânt puternic
Ghidarea dinamică în traseu ››› fig. 207.
Pentru ca ghidarea dinamică în traseu să  : drum închis circulației
funcționeze, trebuie activată opțiunea Dyna-
În timpul ghidării în traseu, ambuteiajele din Importul cărților de vizită (vCards)
mic route (traseu dinamic) din opțiunile
trafic care nu afectează traseul calculat, sunt
pentru traseu.
afișate în gri. Importul cărților de vizită digitale în me-
Dacă în cursul ghidării în traseu se primește o moria destinaților
știre din trafic care afectează traseul pe care ● Introduceți dispozitivul de stocare a datelor
tocmai îl parcurgeți, sistemul Infotainment va Navigația anticipativă cu cărțile de vizită memorate sau conectați-l
calcula un traseu alternativ, considerând că la sistemul Infotainment ››› pagina 201.
astfel se va economisi timp.
● Apăsați butonul funcțional SETTINGS (setă-
ri) din meniul principal Navigație.
Știrile din trafic pe hartă (selecție)
● În meniul Navigation settings (setări
Simbol: Semnificație navigație), apăsați butonul funcțional
Import destinations (import destinații).
 : drum aglomerat ● Selectați suportul de date cu cărțile de vizi-
tă salvate în listă.
 : ambuteiaj în trafic ● Apăsați Import all vCards from this folder (im-

 : accident port toate cărțile de vizită din acest folder).


Fig. 207 Navigația anticipativă ● Confirmați notificarea de import cu butonul
 : suprafață de drum alunecoasă (gheață sau ză- funcțional OK .
padă) Dacă activați navigația anticipativă, sistemul
detectează și reține în fundal traseele parcur- Cărțile de vizită salvate se află acum în me-
 : suprafață de drum alunecoasă se frecvent, fără a fi trasee cu destinație acti- moria de destinații ››› pagina 211 și pot fi utili-
vă. Această funcție nu face anunțuri de navi- zate pentru navigație.
 : pericol gație dacă utilizatorul nu le solicită prin apă-
sarea butonului de reglare.

216
Modurile de funcționare

Indicaţie POI personale salvate pot fi șterse din meniul ● Selectați imaginea dorită.
Navigation Settings (setări naviga- ● Dacă imaginea afișată a fost luată prin lo-
Poate fi importată o singură adresă pentru
ție) > Manage memory (gestionare me- calizare GPS, va fi afișat butonul funcțional .
o carte de vizită. Dacă o carte de vizită are
morie). Apăsați pentru a porni ghidarea către desti-
mai multe adrese, numai adresa principală
va fi importată. nație.

Navigația cu imagini
Importul POI personale Ghidarea în traseu în modul demo

Importul punctelor de interes personale în Dacă modul demo este activat în meniul Na-
memoria destinațiilor punctelor de interes vigation Settings (setări navigație), când
porniți ghidarea în traseu se va deschide o fe-
● Introduceți dispozitivul de stocare a datelor
reastră pop-up suplimentară.
cu punctele de interes personale memorate
sau conectați-l la sistemul Infotainment ● Apăsarea butonului funcțional Demo mode
››› pagina 201. (mod demo) inițiază o „ghidare virtuală în tra-
● Apăsați butonul  al sistemului Infotainment seu“ spre destinația introdusă.
și apoi selectați Settings (setări). ● Dacă apăsați butonul funcțional Normal ,
● În meniul Settings (setări), apăsați butonul Fig. 208 Meniu principal Imagini. este inițiată „ghidarea efectivă în traseu“.
funcțional Manage memory (gestionare me-
morie). Selectarea unei imagini și începerea ghi-
dării în traseu
● Apăsați Update my POIs (actualizare punc-
Țineți cont de cerințele și formatele imaginilor
Meniul Vehicle (automobil)
tele mele de interes) și apoi apăsați pe
Update (actualizare) și Next (următorul), compatibile.
Introducerea datelor din meniul Ve-
pentru a importa punctele de interes perso- ● Introduceți dispozitivul de stocare a datelor
nale. hicle (automobil)
cu imaginile salvate sau conectați-l la siste-
● Confirmați notificarea de import cu butonul mul Infotainment. Dacă apăsați butonul  /  al sistemului
funcțional OK . ● Apăsați butonul  al sistemului Infotain- Infotainment veți accesa meniul principal, ca-
ment și apoi selectați Images (imagini). re include următoarele opțiuni:
Punctul de interes personal este acum me-
morat în memoria de destinație a punctelor ● Apăsați butonul funcțional SOURCE ››› fig. ● VIEW (vizualizare) »
de interes ››› pagina 213 și poate fi folosit 208 (sursă) și selectați dispozitivul de stocare
pentru navigație. a datelor pe care sunt stocate imaginile.
217
Sistemul Infotainment

● MINIPLAYER, în colțul din dreapta-sus (func- Starea automobilului Dacă nu există niciun telefon mobil conectat
ția Radio sau Media) Apăsați butonul Vehicle status (stare au- la sistemul Infotainment, sistemul de gestio-
● PREVIOUS-NEXT (pentru schimbarea ecra- tomobil), pentru a accesa informațiile cu me- nare a telefonului nu este disponibil.
nului) saje Vehicle status (stare automobil) și Instrucțiunile afișate pe ecran pentru meniuri-
● SETTINGS (setări) ›››  pagina 35 Start-Stop System (sistem Start-Stop). Pe le telefonului, depind de telefonul mobil utili-
lângă specificațiile de pe butonul corespun- zat. Pot să apară variații.
Cu ajutorul butonului funcțional View (vizuali- zător, sunt afișate mesaje despre starea au-
zare) puteți accesa următoarele informații: Utilizați numai dispozitive Bluetooth® compa-
tomobilului.
tibile. Pentru mai multe informații referitoare
la produsele Bluetooth® compatibile, adresa-
Consumatori
ți-vă celui mai apropiat dealer SEAT sau cău-
Prin apăsarea butonului Consumers (consu-
Telefonul tați pe internet.
matori) se obțin informații despre starea prin-
cipalelor dispozitive consumatoare ale auto- Folosiți manualul de utilizare al telefonului
mobilului. Se afișează printr-o bară de indica- Informații generale mobil și al oricărui accesoriu.
re a consumului în l/h (gal/h)1). Dacă detectați orice comportament anormal
între telefonul mobil și sistemul Infotainment,
Date despre condus restartați telefonul mobil prin oprire și apoi re-
Computerul de bord este echipat cu 3 me- pornire.
morii care funcționează automat. În aceste
memorii puteți vedea distanța parcursă, vite- ATENŢIE
za medie, timpul scurs, consumul mediu și au- Fig. 209 Videoclip conex Trebuie respectate întotdeauna reglemen-
tonomia automobilului. tările și instrucțiunile generale, obligatorii,
Funcțiile telefonului descrise mai jos pot fi legale și specifice țării, privind utilizarea te-
gestionate cu ajutorul sistemului Infotainment, lefoanelor mobile în interiorul automobilu-
Ecotrainer*
cu condiția să existe un telefon mobil conec- lui.
În cazul în care echipamentul respectiv este tat prin Bluetooth® ››› pagina 220.
disponibil, funcția ECOTRAINER va furniza in-
formații despre stilul de condus. Informațiile Pentru ca telefonul mobil să poată fi conec- ATENŢIE
despre stilul de conducere sunt evaluate și tat la sistemul Infotainment, trebuie să fie
Vorbitul la telefon și utilizarea sistemului de
afișate numai la deplasarea înainte. echipat cu Bluetooth®.
gestionare a telefonului mobil în timpul

1) În cazul automobilelor pe gaz (GNC), unitățile

sunt kg/h.
218
Modurile de funcționare

deplasării vă pot distrage atenția de la ● Mențineți o distanță de cel puțin 20 de Bluetooth®. În majoritatea cazurilor, aceste
drum și pot provoca un accident. centimetri între antena telefonului mobil și locuri sunt semnalizate, dar nu întotdeauna
stimulatorul cardiac. clar ››› în Informații generale la pagi-
● Conduceți întotdeauna cu atenție și res-
na 218. Acestea includ, de exemplu:
ponsabilitate. ● Nu purtați telefonul mobil pornit în buzu-
● Selectați setările de volum care să vă narul de la piept, în dreptul stimulatorului ● zonele din apropierea conductelor și rezer-
permită să auziți permanent și fără proble- cardiac.
voarelor de produse chimice
me semnalele din exteriorul automobilului ● Dacă suspectați interferențe, opriți ime-
● Punțile inferioare ale vapoarelor și feribotu-
(de exemplu, sirenele serviciilor de urgen- diat telefonul mobil.
rilor.
ță).
● În apropierea vehiculelor care funcționează
● În zone cu semnal slab sau fără acoperire ATENŢIE
sau în unele cazuri într-un tunel, garaj sau pe gaz (propan sau butan).
pasaj subteran, este posibil să se întrerupă Vitezele ridicate, condițiile meteo și de ca- ● zonele în care atmosfera este încărcată cu
convorbirea telefonică sau să nu puteți rosabil nefavorabile și calitatea recepției
substanțe chimice și particule cum ar fi fluo-
efectua nici măcar un apel de urgență. pot afecta calitatea convorbirii telefonice
rul, praful sau pulberile metalice
purtate în habitaclu.
● toate celelalte zone în care motorul auto-
ATENŢIE mobilului trebuie oprit.
Indicaţie
Dacă un telefon mobil nu este fixat sau este
fixat incorect în automobil, acesta poate fi
● În unele țări pot exista restricții cu privire ATENŢIE
proiectat prin habitaclu în timpul unei frâ- la utilizarea aparatelor cu tehnologie Blue-
Opriți telefonul mobil în zonele cu pericol
nări bruște sau opriri de urgență, ceea ce tooth®. Pentru informații suplimentare, con-
de explozie! Telefonul mobil se poate re-
poate duce la producerea unui accident. tactați autoritățile locale.
conecta automat la rețeaua de telefonie
● Dacă doriți să conectați un dispozitiv la mobilă atunci când conexiunea Bluetooth®
● În timpul deplasării automobilului, fixați
întotdeauna corect telefonul mobil, în afara sistemul de gestionare a telefonului prin la sistemul de administrare a telefonului
zonelor de declanșare a airbagurilor. Bluetooth®, consultați avertismentele de si- este întreruptă.
guranță din manualul său de utilizare. Utili-
zați numai dispozitive Bluetooth® compati-
ATENŢIE bile. ATENŢIE
Telefoanele mobile pot interfera cu stimu- Telefonul dumneavoastră mobil și sistemul
latoarele cardiace și pot modifica funcțio- de administrare a telefonului trebuie oprite
narea corectă a acestora, dacă telefoane- întotdeauna în zone în care se aplică regle-
Zonele cu reglementări speciale
le se află în imediata apropiere. mentări speciale și atunci când utilizarea
telefoanelor mobile este interzisă. Radiații-
Când vă aflați în zone cu risc de explozie,
le produse de telefonul mobil pornit pot in-
opriți telefonul mobil și dezactivați funcția
terfera cu echipamentele tehnice și »
219
Sistemul Infotainment

medicale sensibile, ceea ce poate duce la schimb de date prin unul dintre profilurile Sincronizarea și conectarea unui
Bluetooth®.
disfuncționalități sau la deteriorarea echi- telefon mobil la sistemul Infotain-
pamentelor.
● Profilul hands-free (HFP): la conectarea ment
unui telefon mobil prin HFP la programul de
gestionare a telefonului, apelurile pot fi ges- Pentru gestionarea unui telefon mobil cu aju-
Bluetooth® tionate din sistemul Infotainment. torul sistemului Infotainment trebuie ca dispo-
zitivele să fie sincronizate (o singură dată).
● Profilul audio (A2DP): acest profil asigură
Tehnologia Bluetooth® permite conectarea
transmiterea mai ușoară a semnalului audio Pentru siguranța dumneavoastră, vă reco-
unui telefon mobil la sistemul de gestionare a
către sistemului Infotainment, la calitate ste- mandăm să efectuați această sincronizare
telefonului al automobilului. Pentru a utiliza
reo. Pentru gestionarea și controlul redării au- când automobilul staționează. În unele țări
sistemul de gestionare telefon cu un telefon
dio, este posibil ca această funcție să solicite este puteți efectua sincronizarea în timp ce
mobil cu tehnologie Bluetooth® este mai întâi
conectarea unor profiluri suplimentare. automobilul se deplasează.
necesară sincronizarea acestora.
● Profilul de acces la agenda telefonică
Dacă a fost stabilită deja o conexiune, unele (PBAP): Permite descărcarea contactelor din Condiții
telefoane mobile cu Bluetooth® sunt recunos- agenda telefonică de pe telefonul mobil pe Trebuie să asigurați setarea următoare în te-
cute și când este cuplat contactul, se stabi- sistemul Infotainment. lefonul mobil și sistemul Infotainment:
lește automat o conexiune cu acestea. În
● Profilul mesajului (MAP):1) Permite descăr-
acest scop, telefonul trebuie să fie deschis și ● Contactul trebuie să fie cuplat.
carea și sincronizarea mesajelor scurte (SMS)
funcția sa Bluetooth® activată și nu trebuie să ● Funcția Bluetooth® a telefonului mobil și
de pe telefonul mobil pe sistemul Infotain-
existe nicio altă conexiune Bluetooth® activă
ment. sistemului Infotainment trebuie să fie activă,
cu alt dispozitiv.
precum și vizibilitatea.
Conexiunile Bluetooth® sunt gratuite. Indicaţie ● Blocarea tastaturii telefonului mobil tre-
Bluetooth® este marcă comercială înregistra- Pentru a nu fi auzite prin difuzoare, butonul buie dezactivată.
tă a Bluetooth® SIG, Inc. și tonurile de alertă pentru telefonie mobilă
Urmați instrucțiunile din manualul telefonului
trebuie să fie deconectate. Când este ne-
cesar, deconectați căștile audio de la tele- mobil.
Profilurile Bluetooth®
fonul mobil pe care doriți să-l conectați la În timpul procesului de sincronizare trebuie să
Când conectați un telefon mobil la sistemul sistem. introduceți datele utilizând tastatura telefo-
de administrare a telefonului, se realizează un
nului mobil.

1) Funcție indisponibilă pentru modelul Media

System Touch/Colour.
220
Modurile de funcționare

Sincronizarea unui telefon mobil Procesul de căutare poate dura maxim 1 mi- lefonul mobil. După descărcare, datele vor fi
● Asigurați-vă că funcția Bluetooth® a dispo- nut. Pe ecran, sistemul va actualiza dinamic disponibile pe sistemul Infotainment.
zitivului mobil este activată și vizibilă. denumirea dispozitivelor Bluetooth® găsite.
Sincronizarea și conectarea telefoanelor
● Apăsați butonul  /  al sistemului Info- De îndată ce căutarea s-a încheiat, numele
mobile
tainment. dispozitivelor Bluetooth® găsite vor fi afișate
pe ecran. La sistemul Infotainment pot fi sincronizate
● Apăsați butonul funcțional Find telephone
maxim 20 de telefoane mobile, dar numărul
(căutare telefon) și apoi Results (rezultate). ● Selectați dispozitivul Bluetooth® pe care conexiunilor simultane variază:
doriți să-l conectați la sistemul Infotainment.
SAU: ● Media System Touch/Colour: un telefon co-
În anumite cazuri, este posibil ca pentru a fi-
● Apăsați butonul  /  al sistemului Info- naliza conexiunea dintre cele 2 dispozitive să nectat la profilul hands-free și același dispo-
tainment. fie necesară introducerea de date suplimen- zitiv sau unul diferit conectat la profilul audio
● Apăsați butonul funcțional SETTINGS (setă- tare în telefonul mobil și în sistemul Infotain- Bluetooth®.
ri). ment. ● Media System Plus/Navi System: 2 telefoa-
● Apăsați butonul funcțional ● Utilizați telefonul mobil pentru introducerea ne mobile conectate simultan la profilul
Select mobile phone (selectare telefon mobil) și confirmarea codului PIN, așa cum este indi- hands-free și unul dintre acestea conectat și
și apoi Results (rezultate). cat pe afișajul sistemului Infotainment. la profilul audio Bluetooth®.
● Dacă telefonul mobil recepționează mai
SAU: Dacă sistemul Infotainment este activat,
multe solicitări de sincronizare prin Blue- acesta se conectează automat la ultimul te-
● Apăsați butonul  /  al sistemului Info- tooth®, asigurați-vă că răspundeți acestora. lefon mobil conectat. Dacă nu este posibilă
tainment.
conectarea cu respectivul telefon mobil, sis-
● Apăsați butonul funcțional SETTINGS (setă- SAU:
temul de administrare telefon va încerca să
ri). ● Comparați codul PIN apărut pe afișajul sis-
se conecteze automat la următorul telefon
● Apăsați butonul funcțional Bluetooth . temului Infotainment cu cel ce apare pe tele- mobil din lista dispozitivelor sincronizate.
fonul mobil. Dacă acestea coincid, confirmați
● Apăsați butonul funcțional Find devices Raza de acțiune maximă a conexiunii Blue-
codul pe ambele dispozitive.
(căutare dispozitive) și apoi Results (rezulta- tooth® este de aprox. 10 metri. Dacă se de-
te). După finalizarea cu succes a sincronizării pășește această distanță, conexiunea Blue-
apare meniul principal Telephone (telefon). tooth ® activă este deconectată. Conexiunea
Numele funcției Bluetooth® a sistemului Info- După acceptarea solicitărilor pe telefonul este restabilită automat imediat ce dispoziti-
tainment va fi afișat pe ecranul principal Tele- mobil, sunt încărcate agenda telefonică, lis- vul revine în raza de acțiune a Bluetooth®. »
phone (telefon) și poate fi modificat din me- tele de apeluri și mesajele SMS salvate pe te-
niul Bluetooth settings (setări Bluetooth) lefonul mobil. Durata procesului de încărcare
depinde de cantitatea de date salvate pe te-
221
Sistemul Infotainment

ATENŢIE Alocarea unui profil de utilizator Butoanele funcționale ale sistemului de


Datele din agenda telefonică, listele de ape- administrare telefon
Nu efectuați procedura de sincronizare și
conectare în timpul deplasării. Acest lucru luri și butoanele de apelare rapidă sunt alo- ● Apăsați butonul  /  al sistemului Info-
poate provoca un accident! cate unui profil de utilizator și rămân memo- tainment, pentru a deschide meniul principal
rate în sistemul de administrare telefon. Phone (telefon).
Această informație va fi disponibilă de fiecare
Indicaţie
dată când telefonul mobil este conectat la Butonul funcțional: funcția
● Este posibil să trebuiască să confirmați sistemul de administrare telefon.
solicitarea de transfer a datelor din agen- Numele telefonului mobil conectat.
da telefonului și a mesajelor SMS de pe te- După prima conectare, va dura câteva minu- Apăsați pictograma din stânga, pentru
1
te pentru ca datele din agenda telefonică a a conecta sau sincroniza cu alt telefon
lefonul mobil.
telefonului mobil sincronizat să fie disponibile mobil.
● Verificați să nu existe solicitări în aștepta-
în sistemul infotainment. Următoarea dată Butoanele de apelare rapidă, cărora le
re pe telefonul mobil. Dacă există, este po-
sibil ca acestea să blocheze unele dintre
când telefonul mobil este conectat (de exem- 2 pot fi atribuite numere de telefon din
funcțiile din meniul Telephone (telefon). plu, în următoarea călătorie), agenda telefo- agenda telefonică respectivă.
nică va fi actualizată automat.
Pentru a comuta la alt telefon conec-
Dacă una din intrările în agenda telefonică a tat la profilul hands-free. Acest buton
telefonului mobil a fost modificată în timpul este vizibil numai dacă există 2 telefoa-
Meniul principal al telefonului 3
ne mobile conectate ca hands-free.
conectării, poate fi inițiată o actualizare ma-
Profilul de utilizator activ corespunde
nuală a datelor din agenda telefonică din telefonului care apare pe ecran.
meniul User profile settings (setări pro-
fil utilizator). DIAL
Pentru a deschide tastatura numerică
NUMBER
și a introduce un număr de telefon
Sistemul de administrare a telefonului vă per- (apelare
››› pagina 223.
mite să salvați maxim 4 profiluri de utilizator număr)
pentru telefoanele mobile. Dacă doriți să sin-
CONTACTS
cronizați/conectați un alt telefon mobil, cel Pentru a deschide agenda telefonică a
(contac-
mai vechi profil de utilizator va fi înlocuit auto- telefonului mobil conectat.
te)
mat.
Pentru a deschide meniul pentru me-
SMSa)
saje SMS.
Fig. 210 Meniul principal al telefonului (pentru
modelul cu ecran cu diagonala de 8"). CALLS Pentru a deschide lista de apeluri a te-
(apelu- lefonului mobil conectat ››› pagina
ri) 224.

222
Modurile de funcționare

Butonul funcțional: funcția Afișajul: Semnificație ››› fig. 211 Afișajul: Semnificație ››› fig. 211
SETTINGS Pentru a deschide meniul Telephone Vizualizare nume sau număr de telefon me- Intensitatea semnalului de acoperire recep-
(setări) settings (setări telefon). morat. Dacă numele salvat în agenda tele-  ționat de telefonul mobil.
fonică are alocată o fotografie, aceasta
a) Funcție indisponibilă pentru modelul Media System
poate fi afișată: selectați Telephone
Touch/Colour. B (telefon) > Settings (setări) >
User profile (profil utiliza- Meniul pentru introducerea numă-
tor) > Show pictures for con-
tacts (afișare imagini contac-
rului de telefon
Afișajul și simbolurile sistemului de te)*.
gestionare a telefonului
 Apăsați pentru a accepta un apel.

Apăsați pentru a încheia un apel.


 SAU: Apăsați pentru a respinge un apel pri-
mit.

Apăsați pentru a trece pe silențios sau pen-


 tru a reactiva soneria în timpul unui apel pri-
mit.

Apăsați pentru a dezactiva microfonul în


Fig. 212 Meniul Enter telephone number menu
 timpul unui apel și apăsați pentru a-l reacti-
(introducere număr de telefon).
va.
Fig. 211 Apel activ.
Acest buton menține apelul activ. Când Deschideți Enter telephone number me-
apelul este suspendat, interlocutorul nu va nu (meniu de introducere număr de tele-
Afișajul: Semnificație ››› fig. 211 auzi conversația. Pentru a-l reactiva, apă-
 sați butonul de acceptare apel . Pentru a-l
fon)
Numele operatorului rețelei de telefonie mo- respinge, apăsați butonul de respingere Apăsați butonul funcțional DIAL NUMBER
A bilă (furnizor) la care este conectat telefonul apel . (apelare număr) din meniul principal PHONE
mobil.
Apăsați pentru a adăuga un participant la (telefon). »
 apelul activ.

Starea de încărcare a telefonului mobil co-


 nectat prin „profilul hands-free“ (HFP) Blue-
tooth®.

223
Sistemul Infotainment

Funcții posibile Funcții posibile Meniul Call (apelare) (liste apelu-


ri)
Introducerea unui număr de tele- Apăsați butonul funcțional
Introducerea fon cu tastatura.  Voicemail (căsuță vocală)
numărului de pentru a efectua apelul. Afișajele posibile din meniul Calls (apelu-
telefon Apăsați butonul funcțional  ri)
pentru a efectua apelul. SAU: Apăsați butonul funcțional
Apelare căsuță
poștală 
 aproximativ 2 secunde, pen- Afișajul: Semnificație
Utilizați tastatura pentru a intro- tru a efectua un apel.
duce primele litere ale contactu- Missed calls (apeluri pierdute): Afișează nume-
lui pe care-l căutați. Intrările dis- Dacă încă nu ați salvat numărul
Selectarea unui ponibile apar în agenda telefoni- din căsuța poștală, introduceți-l
 rele și apelurile pierdute și la care nu s-a răs-
puns.
contact din lis- că. și confirmați cu OK .
tă Dialled numbers (numere apelate): Indică nu-
Pentru a efectua apelul, selecta- merele apelate de pe telefonul mobil și de pe
ți contactul dorit din agenda te- Indicaţie  sistemului de gestionare telefon din Infotain-
lefonică. ● Apelurile către serviciul de depanare și ment.
Pentru tastarea codului de țară, cel informativ pot atrage costuri suplimen-
Received calls (Apeluri primite): Indică numere-
în locul primelor două cifre (co- tare pe factura dumneavoastră pentru te-
dul de acces internațional, de lefonul mobil.  le apelurilor primite pe telefonul mobil și de sis-
temul de gestionare telefon din Infotainment.
Introducerea exemplu „00“), puteți tasta ca- ● Este posibil ca serviciile de asistență ru-
codului de țară racterul „+“. tieră și de informații să nu funcționeze co-
Indicaţie
Apăsați butonul funcțional 0 respunzător, de exemplu dacă automobilul
aproximativ 2 secunde, pentru a și operatorul telefonului mobil conectat Disponibilitatea listelor de apeluri depinde
adăuga +. sunt în țări diferite. Dacă nu puteți utiliza de telefonul mobil utilizat.
aceste servicii, contactați un atelier autori-
Apel de asis- Apăsați butonul funcțional pen-
zat SEAT.
tență  tru a obține ajutor, în cazul unei
defecțiuni. Pentru aceasta, re-
țeaua de dealeri SEAT vă stă la
dispoziție cu Serviciul Mobil.

Apel de infor- Apăsați acest buton pentru a ob-


mare  ține informații referitoare la mar-
ca SEAT și la serviciile suplimen-
tare contractate referitoare la
trafic și călătorie.

224
Multimedia

Multimedia Caseta de conectare*/încărcăto- „Încărcătorul wireless“


rul wireless* „Încărcătorul wireless“ permite încărcarea fă-
ră cablu a dispozitivelor wireless cu tehnolo-
USB/AUX-INPort
gie Qi1).
Pentru a încărca wireless telefonul mobil:

● Amplasați dispozitivul mobil cu tehnologie


Qi1) pe mijlocul suportului, cu ecranul îndrep-
tat în sus ››› fig. 215.
Fig. 214 Videoclip conex
Atunci când faceți acest lucru, asigurați-vă
că nu există obiecte între suport și telefonul
mobil.
Telefonul mobil va începe să se încarce auto-
Fig. 213 Consola centrală: intrarea USB/AUX-
mat. Pentru informații suplimentare cu privire
IN. la echiparea cu tehnologie Qi a dispozitivului
mobil, consultați manualul de utilizare a tele-
În funcție de caracteristicile speciale și de ța- fonului mobil sau accesați website-ul SEAT.
ră, automobilul poate fi echipat cu un port
USB/AUX-IN. „Amplificatorul de semnal mobil“
Portul USB/AUX-IN se află în compartimentul Fig. 215 Consola centrală: caseta de conecta- „Amplificatorul de semnal mobil“ vă permite
de depozitare din consola centrală ››› fig. re să reduceți nivelul radiațiilor din automobil și
213. să beneficiați de o recepție mai bună.
Caseta de conectare include diferite funcții
Descrierea funcționării se regăsește în ››› pa- care permit utilizarea telefonului mobil. Din motive de siguranță, se recomandă să
gina 201. sincronizați sistemul audio și telefonul mobil
Acestea sunt „încărcătorul wireless“ și „am- cu Bluetooth® și să amplasați telefonul mobil
plificatorul de semnal mobil“. pe suportul Casetei de conectare, pentru a
Încărcătorul wireless este disponibil doar cu beneficia de o recepție mai bună, fără să ma-
funcția „încărcare wireless“. nipulați telefonul mobil. »

1) Tehnologia Qi permite încărcarea fără fir a te-

lefonului mobil.
225
Sistemul Infotainment

Pentru a stabili o conexiune cu antena exte- ● Durata de încărcare și temperatura va-


rioară a automobilului: riază în funcție de dispozitivul utilizat.
● Amplasați dispozitivul mobil pe mijlocul su- ● Pentru a evita defectarea, asigurați-vă

portului, cu ecranul îndreptat în sus ››› fig. că telefonul mobil este amplasat corect pe
215. suport.
● Capacitatea maximă de încărcare este
Atunci când faceți acest lucru, asigurați-vă de 5 W.
că nu există obiecte între suport și telefonul ● Tehnologia Qi nu permite încărcarea si-
mobil. multană a mai multor dispozitive mobile.
Telefonul mobil va fi pregătit automat pentru ● Dacă pe suport sunt amplasate mai mul-
utilizarea antenei exterioare. te telefoane mobile nu poate fi garantată
îmbunătățirea calității transmisiei.
ATENŢIE ● Sfatul este să mențineți motorul în func-
În timpul încărcării wireless este posibil ca țiune pentru a garanta o încărcarea wire-
telefonul mobil să se încălzească. Înainte less adecvată a dispozitivului dumnea-
de a pune mâna pe dispozitiv gândiți-vă că voastră.
acesta s-ar putea să fie fierbinte și aveți ● Când este conectat prin USB un telefon
grilă atunci când îl ridicați de pe suport. cu tehnologie Qi, încărcarea se va efectua
prin mediul de stocare specificat de produ-
cătorul fiecărui dispozitiv mobil.
Indicaţie
● Pentru o funcționare corespunzătoare,
dispozitivul mobil trebuie să accepte stan-
dardul interfeței de încărcare inductivă wi-
reless Qi.
● Dacă dispozitivul mobil dispune de un
capac sau de o carcasă de protecție, este
posibil ca aceasta să influențeze funcțiile
casetei de conectare.
● Între suport și dispozitivul mobil nu tre-
buie să existe obiecte metalice care pot să
afecteze încărcarea wireless sau conexiu-
nea cu antena exterioară.

226
Pornirea și conducerea

Condusul chează cu un sunet distinct. Este recomandat


să blocați întotdeauna volanul la părăsirea
● Scoateți întotdeauna cheia din contact
când părăsiți automobilul, chiar și pentru o
automobilului. Astfel, veți preveni furtul auto- perioadă scurtă. Acest lucru este important
Pornirea și conducerea mobilului ››› . în special în cazul în care copii sau persoa-
ne cu dizabilități sunt lăsate singure în au-
Cuplarea contactului sau activarea siste- tomobil. Aceștia pot porni accidental mo-
Pornirea și oprirea motorului mului de bujii incandescente torul sau acționa un echipament electric și
provoca un accident.
Rotiți cheia de contact în această poziție și
Pozițiile cheii în contact eliberați-o 2 . În cazul în care cheia nu poate ● Utilizarea nesupravegheată a cheii poate

fi rotită sau trecerea din poziția 1 în poziția porni motorul sau un sistem electric, cum ar
fi geamurile acționate electric. Acest lucru
2 este dificilă, mișcați volanul dintr-o parte în
poate produce accidentări grave.
alta; acest lucru permite deblocarea volanu-
lui.
ATENŢIE
Pornirea Demarorul poate fi activat numai dacă mo-
Când cheia este în această poziție, motorul torul este oprit (cheia de contact în poziția
3 ).
este pornit 3 . În același timp, componentele
electrice cu un consum mai mare sunt dezac-
tivate temporar.

Fig. 216 Pozițiile cheii în contact. La fiecare repornire a automobilului, cheia de Pornirea motoarelor pe benzină
contact trebuie rotită în poziția 1 . Funcția de
Motorul poate fi pornit numai utilizând o cheie
Citiți informațiile suplimentare cu atenție blocare preventivă a pornirilor repetate a
originală SEAT cu codul corect.
›››  pagina 32 contactului previne defectarea demarorului,
dacă motorul este deja pornit. – Deplasați maneta schimbătorului în poziția
Contact decuplat, mecanism de blocare a neutră, apăsați complet pedala de am-
coloanei de direcție ATENŢIE breiaj și mențineți-o în această poziție pen-
tru ca demarorul să pornească motorul.
În această poziție ››› fig. 216 1 , contactul ● Cheia nu trebuie scoasă din contact pâ-
este decuplat, motorul este oprit, iar volanul nă când automobilul nu este oprit. În caz – Rotiți cheia de contact în poziția de pornire
contrar, coloana de direcție poate fi bloca-
poate fi blocat. ››› fig. 216 3 .
tă imediat- pericol de producere a unui ac-
Pentru ca mecanismul de blocare a coloa- cident! – Eliberați cheia de contact imediat ce moto-
nei de direcție să funcționeze fără utilizarea rul pornește; demarorul nu trebuie să func-
cheii de contact, rotiți volanul până se blo- ționeze odată cu motorul. »
227
Condusul

După pornirea unui motor foarte fierbinte, prasolicitarea motorului. Pericol de dete- Pornirea motoarelor diesel
poate fi necesară apăsarea ușoară a pedalei riorare a motorului.
de accelerație. Motorul poate fi pornit numai utilizând o cheie
● Pentru pornirea motorului, automobilul
originală SEAT cu codul corect.
La pornirea unui motor foarte rece, este posi- nu trebuie împins sau tractat pe o distanță
bil ca acesta să funcționeze zgomotos în pri- mai mare de 50 m. Carburantul nears poa- – Deplasați maneta schimbătorului în poziția
mele secunde, până la creșterea presiunii te pătrunde în convertorul catalitic și îl neutră, apăsați complet pedala de am-
uleiului în rezervorul hidraulic. Acesta este un poate deteriora. breiaj și mențineți-o în această poziție pen-
fenomen normal și nu indică o defecțiune. ● Înainte de a încerca pornirea automobilu- tru ca demarorul să pornească motorul.
lui prin împingere sau tractare, trebuie să
Dacă motorul nu pornește imediat, opriți de- – Rotiți cheia de contact în poziția ››› fig. 216
încercați mai întâi pornirea acestuia utili-
marorul după 10 secunde și reluați procedura zând bateria unui alt automobil. Rețineți și 2 . Lampa de avertizare  se va aprinde
după 30 de secunde. Dacă motorul tot nu respectați indicațiile de la ›››  pagina 61, pentru a semnala preîncălzirea motorului.
pornește, trebuie verificată siguranța pompei Procedura de pornire asistată. – Când lampa se stinge, rotiți cheia de con-
de carburant ››› pagina 95, Siguranțele.
tact în poziția 3 pentru a porni motorul. Nu
Indicaţie de mediu apăsați pedala de accelerație.
ATENŢIE
● Nu porniți motorul și nu-l lăsați în funcțiu- Nu încălziți motorul lăsându-l în funcțiune – Eliberați cheia de contact imediat ce moto-
când automobilul staționează. Porniți ime- rul pornește. Demarorul nu trebuie să se
ne în spații închise sau lipsite de ventilație.
diat, conducând cu viteză mică. Acest fapt activeze în același timp.
Gazele de eșapament conțin monoxid de
ajută motorul să atingă mai rapid tempera-
carbon, un gaz toxic inodor și incolor. Peri-
tura de funcționare și reduce emisiile. La pornirea unui motor foarte rece, este posi-
col de accidentare fatală. Monoxidul de
carbon poate cauza pierderea cunoștinței bil ca acesta să funcționeze zgomotos în pri-
mele secunde, până la creșterea presiunii
și poate duce la deces. Indicaţie
uleiului în rezervorul hidraulic. Acesta este un
● Nu lăsați niciodată automobilul nesupra- Motoarele alimentate cu gaz natural (GNC) fenomen normal și nu indică o defecțiune.
vegheat, cu motorul în funcțiune. pornesc întotdeauna pe benzină, deoarece
● Nu utilizați niciodată „pulverizatoare funcționarea pe gaz solicită atingerea unei Dacă întâmpinați probleme la pornirea moto-
pentru pornirea la rece“; acestea pot ex- anumite temperaturi de lucru. După atinge- rului, consultați ›››  pagina 61.
ploda sau provoca supraturarea motorului. rea temperaturii de lucru necesare, motorul
Risc de rănire. trece automat la alimentarea pe gaz natu-
ral.

ATENŢIE
● Când motorul este rece, trebuie evitate
turațiile înalte, accelerarea completă și su-

228
Pornirea și conducerea

Sistemul de bujii incandescente al motoa- ● Pentru pornirea motorului, automobilul Imobilizatorul electronic va fi activat din nou
relor diesel nu trebuie împins sau tractat pe o distanță automat imediat ce scoateți cheia din con-
Pentru evitarea descărcării inutile a bateriei, mai mare de 50 m. Carburantul nears poa- tact.
nu utilizați alte echipamente electrice impor- te pătrunde în filtrul de particule și îl poate Motorul poate fi pornit numai utilizând o cheie
tante în timpul preîncălzirii bujiilor deteriora.
originală SEAT cu codul corect.
incandescente. ● Înainte de a încerca pornirea automobilu-
lui prin împingere sau tractare, trebuie să Pe afișajul panoului de instrumente apare ur-
Porniți motorul imediat ce lampa de avertiza- încercați mai întâi pornirea acestuia utili- mătorul mesaj*: SAFE, automobilul nu mai
re pentru bujiile incandescente se stinge. zând bateria unui alt automobil. Rețineți și poate fi pornit.
respectați indicațiile de la ›››  pagina 61, Motorul poate fi totuși pornit dacă este utili-
Pornirea motorului diesel după golirea Procedura de pornire asistată.
zată cheia originală codată SEAT corespun-
completă a rezervorului de carburant
zătoare.
Dacă rezervorul de carburant s-a golit com- Indicaţie de mediu
plet, pornirea motorului după realimentarea Indicaţie
Nu încălziți motorul lăsându-l în funcțiune
cu motorină poate dura mai mult decât în
când automobilul staționează. Automobilul Funcționarea perfectă a automobilului este
mod normal (maxim un minut). Acest fapt se
trebuie să se pună în mișcare la pornirea asigurată dacă sunt folosite chei originale
datorează necesității de a elimina aerul din motorului. Acest fapt ajută motorul să atin- SEAT.
sistemul de alimentare cu carburant. gă mai rapid temperatura de funcționare și
reduce emisiile.
ATENŢIE
Oprirea motorului
Respectați avertismentele de siguranță
››› în Pornirea motoarelor pe benzină la Imobilizatorul electronic „SAFE“1) Oprirea motorului
pagina 228.
– Opriți automobilul.
Imobilizatorul electronic previne conducerea
ATENŢIE automobilului de către persoane neautoriza- – Treceți cheia de contact în poziția ››› fig.
● Când motorul este rece, trebuie evitate
te. 216 1 . »
turațiile înalte, accelerarea completă și su- În interiorul cheii se află un microcip ce de-
prasolicitarea motorului. Pericol de dete- zactivează automat imobilizatorul electronic
riorare a motorului. la punerea contactului.

1) Disponibil în funcție de piață


229
Condusul

Cuplarea mecanismului de blocare a vo- ● Dacă scoateți cheia din contact, coloana Butonul demarorului*
lanului de direcție se poate bloca imediat. Auto-
La automobilele cu transmisie automată, mobilul nu poate fi manevrat. Pericol de
cheia de contact poate fi scoasă numai dacă accident.
maneta selectorului este în poziția P1) . ● Direcția servoasistată nu funcționează
când motorul este oprit și este necesară o
– Scoateți cheia din contact în poziția ››› fig.
forță mai mare pentru manevrarea volanu-
216 1 ››› . lui.
– Rotiți volanul până când se aude cuplarea. ● Dacă cheia este scoasă din contact, este
posibil ca mecanismul de blocare a coloa-
Posibilul furt al automobilului este prevenit
nei de direcție să se activeze și ca direcția
prin mecanismul de blocare a coloanei de di-
automobilului să nu funcționeze.
recție cuplat.
Fig. 217 În partea inferioară a consolei centra-
După oprirea motorului, este posibil ca venti- ATENŢIE le: butonul de pornire.
latorul radiatorului să mai funcționeze maxim
● Dacă motorul a funcționat în regim de su-
10 minute. Este posibil de asemenea ca venti-
prasolicitare o perioadă mai lungă, în com-
latorul să se oprească singur încă o dată da-
partimentul motor se poate acumula căl-
că temperatura de răcire crește datorită căl- dură, cauzând deteriorarea motorului. Din
durii acumulate în compartimentul motor sau acest motiv, țineți motorul la ralanti aproxi-
datorită expunerii prelungite la radiațiile sola- mativ 2 minute, înainte de a-l opri.
re.
● Dacă automobilul este oprit și sistemul
Start-Stop* oprește motorul, contactul ră-
ATENŢIE mâne pus. Înainte de părăsirea automobi-
● Nu opriți niciodată motorul înainte de lului, verificați ca contactul să fie luat, în
oprirea completă a automobilului. caz contrar bateria se poate descărca.
Fig. 218 Pe partea dreaptă a coloanei de di-
● Servofrâna funcționează numai când mo-
recție: pornirea de urgență.
torul este în funcțiune. Cu motorul oprit, es-
te nevoie de o forță mai mare de frânare.
Motorul automobilului poate fi pornit de la
Deoarece nu poate fi realizată operarea
butonul demarorului (apăsare și pornire).
normală a frânelor, există pericolul de pro-
Pentru a face acest lucru, în habitaclu trebuie
ducere a accidentelor și a rănirii grave.

1) În funcție de țară.
230
Pornirea și conducerea

să existe o cheie validă, în zona scaunelor din mobilului este foarte descărcată sau descăr- Dezactivarea automată a contactului au-
față. cată complet: tomobilelor cu sistem Start-Stop
Deschiderea ușii șoferului la ieșirea din au- ● Imediat după apăsarea butonului demaro- Dacă automobilul este oprit și oprirea auto-
tomobil activează blocarea electronică a rului, țineți cheia automobilului în dreptul mată a motorului este activă, contactul se
coloanei de direcție, dacă este decuplat măștii din dreapta a coloanei de direcție decuplează automat dacă:
contactul. ››› fig. 218, cât mai aproape posibil de logoul ● Centura de siguranță a șoferului nu este fi-
Kessy. xată,
Cuplarea/decuplarea manuală a contac-
● Se face contactul, iar motorul pornește au-
tului ● șoferul nu apasă o pedală,
tomat.
Apăsați scurt butonul demarorului, fără a ● se deschide ușa șoferului.
atinge pedala de frână sau de ambreiaj ››› . Deconectarea de urgență După decuplarea automată contactului, da-
Atât la automobilele cu transmisie manuală, Dacă motorul nu se oprește după apăsarea că faza scurtă  este aprinsă, luminile de
cât și la cele cu transmisie automată, textul scurtă a butonului demarorului, se impune o poziție rămân aprinse aproximativ 30 de mi-
butonului demarorului    clipește, deconectare de urgență: nute (dacă bateria este suficient de încărca-
atunci când sistemul este presetat pentru cu- tă). Dacă șoferul încuie automobilul sau stin-
plarea și decuplarea contactului. ● Apăsați butonul demarorului de 2 ori în 3 ge manual luminile, luminile de poziție se
secunde sau apăsați-l o dată mai mult de 1 sting.
Decuplarea automată a contactului secundă ››› .
● Motorul se oprește automat. ATENŢIE
Dacă șoferul părăsește automobilul și ia
cheia cu el, dar lasă contactul cuplat, con- Orice deplasare accidentală a automobi-
tactul nu se decuplează automat. Contactul Funcția de repornire a motorului lului poate cauza răniri grave.
se decuplează automat la apăsarea butonu- Dacă nu se detectează nicio cheie validă în ● La cuplarea contactului, nu apăsați pe-
lui de încuiere de pe telecomandă  sau ma- habitaclu după oprirea motorului, aveți doar dala de frână sau de ambreiaj, deoarece
nual, prin apăsarea suprafeței senzorului de 5 secunde să îl reporniți. Pe afișajul planșei este posibil ca motorul să pornească ime-
pe maneta ușii ››› fig. 138 de bord apare un mesaj de avertizare. diat.

După scurgerea acestui interval, nu va mai fi


Funcția de pornire de urgență ATENŢIE
posibilă pornirea motorului fără o cheie vali-
Dacă nu se detectează nicio cheie validă în dă în interiorul automobilului. În caz de utilizare neglijentă sau fără grijă
habitaclu, va fi nevoie de o pornire de urgen- adecvată a cheii automobilului, se pot pro-
ță. Pe afișajul din planșa de bord apare me- duce accidente și leziuni grave. »
sajul relevant. Acest lucru se poate întâmpla,
de exemplu, atunci când bateria cheii auto-
231
Condusul

● Dacă părăsiți automobilul, nu lăsați ni- Pornirea motorului deplaseze brusc sau să se întâmple un lu-
ciodată cheia în acesta. În caz contrar un 3 Valabil pentru automobilele cu buton de porni- cru ciudat care să provoace defecțiuni, un
copil sau o persoană neautorizată poate re incendiu sau rănirea gravă.
bloca automobilul, poate porni motorul sau
pune contactul, ceea ce permite punerea
Pornirea motorului de la butonul ATENŢIE
în funcțiune a echipamentelor electrice (de Etapă
demarorului ››› pagina 230. Pulverizatoarele pentru pornirea la rece
exemplu, a geamurilor).
Țineți apăsată pedala de frână până la fi- pot exploda sau cauza o creștere bruscă a
nalizarea etapei 5. turației motorului.
Indicaţie
1. La automobilele cu transmisie manua- ● Nu utilizați niciodată sprayuri pentru por-
● Înainte de a părăsi automobilul, decupla- lă: țineți apăsată pedala de ambreiaj pâ- nirea la rece a motorului.
ți întotdeauna manual contactul și, dacă nă când motorul pornește.
este cazul, respectați instrucțiunile de pe
Treceți schimbătorul de viteze în punctul ATENŢIE
ecranul planșei de bord.
2. neutru sau maneta selectorului în poziția
● Dacă automobilul staționează o perioa- P sau N. ● Dacă încercați să porniți motorul în tim-
dă lungă de timp cu contactul cuplat, este pul deplasării sau dacă îl reporniți imediat
Apăsați scurt butonul demarorului ››› fig. după ce îl opriți, este posibil ca motorul sau
posibil ca bateria acestuia să se descarce
217, fără a apăsa accelerația. Pentru ca
și să nu poată fi pornit motorul. demarorul să se defecteze.
motorul să pornească în automobil tre-
● La modelele diesel, este posibil ca moto- buie să existe o cheie validă. ● Dacă motorul este rece, evitați turațiile
3.
rul să pornească mai târziu, dacă necesită După pornirea motorului, lampa butonului mari, suprasolicitarea motorului și accele-
preîncălzire.    se schimbă la o lampă rațiile rapide.
aprinsă continuu și care indică faptul că
● Dacă în timpul fazei STOP apăsați buto- ● Nu porniți motorul prin împingerea sau
motorul este pornit.
nul    , contactul se decuplează tractarea automobilului. Carburantul nears
și butonul clipește. Dacă motorul nu pornește, opriți și aștep- poate pătrunde în convertorul catalitic și îl
tați aproximativ 1 minut, înainte de a încer- poate deteriora.
● Dacă pe afișajul panoului de instrumente 4.
ca din nou. Dacă este cazul, efectuați o
apare indicația „Start-Stop system deacti- pornire de urgență ››› pagina 231.
vated: Start the engine manually“ (Siste- Indicaţie
mul Start-Stop dezactivat. Porniți motorul Când doriți să porniți de pe loc dezactivați
5. ● Nu staționați până când motorul se încăl-
manual); butonul    clipește. frâna de mână ››› pagina 235.
zește; dacă vizibilitatea este bună, porniți
imediat la drum. Acest fapt ajută motorul
ATENŢIE să atingă mai rapid temperatura de func-
Nu părăsiți niciodată automobilul cu moto- ționare și reduce emisiile.
rul pornit, în special dacă transmisia este
cuplată. Este posibil ca automobilul să se
232
Pornirea și conducerea

● Componentele electrice cu consum mai Opriți motorul de la butonul de- aproximativ 2 minute, cu transmisia în
Etapă
mare sunt dezactivate temporar când marorului ››› pagina 230. punctul neutru.
motorul pornește.
Dacă automobilul are transmisie manua-
● La pornirea la rece a motorului este posi- 6. Indicaţie
lă, cuplați treapta 1 sau marșarier.
bil ca zgomotul acestuia să crească ușor.
Acesta este un fenomen normal și nu indică După oprirea motorului, ventilatorul de ră-
o defecțiune. ATENŢIE cire din compartimentul motor poate conti-
nua să funcționeze timp de câteva minute,
● Dacă temperatura exterioară este mai Nu opriți niciodată motorul înainte de opri-
chiar dacă este decuplat contactul. Venti-
mică de +5 °C (+41 °F F), în cazul motoare- rea completă a automobilului. Este posibil
latorul radiatorului se oprește automat.
lor diesel poate apărea fum de sub auto- ca acest lucru să provoace pierderea con-
mobil, dacă este activat sistemul de încăl- trolului asupra automobilului, accidente și
zire suplimentar cu carburant. rănirea gravă.
● Airbagurile și dispozitivele de pretensio- Funcția „My Beat“
nare a centurilor nu funcționează când
contactul este luat. Pentru automobilele echipate cu cheie de tip
Oprirea motorului confort este disponibilă funcția „My Beat“.
● Servofrâna nu funcționează dacă moto-
3 Valabil pentru automobilele cu buton de porni- rul este oprit. De aceea, pentru a frâna au- Această funcție asigură informații suplimen-
re tomobilul trebuie să apăsați mai tare peda- tare despre contactul automobilului.
la de frână. La accesarea automobilului, de ex. prin des-
Opriți motorul de la butonul de-
Etapă ● Servodirecția nu funcționează dacă mo- chiderea ușilor din telecomandă, butonul
marorului ››› pagina 230.
torul nu este în funcțiune. Dacă motorul es-    clipește, pentru a atrage aten-
1. Opriți complet automobilul ››› . te oprit, este necesară o forță mai mare ția cu privire la butonul demarorului.
pentru acționarea volanului.
Mențineți apăsată pedala de frână până La cuplarea și decuplarea contactului, lampa
2. ● Dacă este decuplat contactul, este posi-
la finalizarea etapei 4. butonului    clipește. Cu motorul
bil să se blocheze coloana de direcție și ca
oprit, după câteva secunde, butonul
În cazul în care conduceți un automobil cu automobilul să fie imposibil de controlat.
   nu mai clipește și se stinge.
3. transmisie automată, treceți maneta se-
lectorului în poziția P. Cu motorul pornit, lampa butonului
ATENŢIE
4. Acționați frâna de mână ››› pagina 235.    rămâne aprinsă, indicând fap-
Dacă motorul a fost solicitat o perioadă tul că motorul este pornit. Timpul care trece
Apăsați scurt butonul de pornire ››› fig. lungă de timp, este posibil să se supraîn- între momentul în care utilizatorul pornește
217. Butonul    clipește din călzească după ce este oprit. Pentru a pre-
5. motorul cu ajutorul butonului    și
nou. Dacă motorul nu se oprește, efectuați veni defectarea motorului înainte de opri-
comutarea iluminării de la clipire la aprins în
o deconectare de urgență ››› pagina 231. rea acestuia, lăsați-l să meargă la ralanti
permanență depinde de mărimea motorului. »
233
Condusul

La oprirea motorului prin apăsarea butonului În cazul în care conduceți cu frânele ude, de ● Nu lăsați niciodată frânele să „patine-
   , acesta clipește din nou. exemplu după traversarea unei suprafețe ze“ prin acționare ușoară. Frânarea conti-
inundate, în timpul unei ploi torențiale sau du- nuă va cauza supraîncălzirea frânelor și va
La automobilele cu sistem Start-Stop, func-
pă spălarea automobilului, efectul de frânare mări distanța de frânare. Acționați și elibe-
ția „My Beat“ oferă și informații suplimentare:
va fi redus, deoarece discurile de frână sunt rați alternativ frânele.
● Dacă motorul se oprește în timpul fazei ude sau poate chiar înghețate (iarna): în ast- ● Nu lăsați niciodată automobilul să se de-
Stop, lampa butonului    rămâne fel de situații, „uscați“ frânele apăsând repe- plaseze cu motorul oprit. Distanța de frâ-
aprinsă deoarece, chiar dacă motorul este tat pedala de frână. nare este mărită considerabil deoarece
oprit, sistemul Start-Stop este activ. servofrâna nu funcționează.
ATENŢIE ● Dacă lichidul de frână nu mai are vâsco-
● Dacă motorul nu poate fi pornit din nou cu
ajutorul sistemului Start-Stop ››› pagina 260 Distanțele de frânare mărite și defecțiunile zitatea necesară și frânele se folosesc in-
și trebuie pornit manual, butonul sistemului de frânare sporesc pericolul de tens, în sistemul de frânare se formează va-
   clipește, pentru a indica situa- accident. pori. În această situație, eficiența frânelor
ția. ● Plăcuțele de frână noi trebuie rodate și este scăzută.
nu au proprietățile de frecare corecte pe ● Spoilerele frontale deteriorate sau ne-
parcursul primilor 200 km (124 mile). conforme cu standardele pot limita fluxul
Această capacitate de frânare redusă de aer care ajunge la frâne, cauzând su-
Frânarea și parcarea poate fi compensată printr-o acționare mai praîncălzirea acestora. Înainte de a achizi-
puternică a pedalei de frână, situație vala- ționa accesorii, respectați instrucțiunile re-
bilă și atunci când plăcuțele de frână tre- levante ››› pagina 304, Modificările tehnice.
Capacitatea de frânare și distanța
buie înlocuite. ● În cazul defectării unui circuit al sistemu-
de frânare
● Dacă frânele sunt ude sau înghețate ,sau lui de frânare, distanța de frânare va crește
dacă automobilul este condus pe drumuri considerabil. Contactați imediat un atelier
Eficiența frânelor este influențată direct de
acoperite cu sare, capacitatea de frânare specializat și evitați călătoriile inutile.
gradul de uzură al plăcuțelor de frână.
poate fi mai scăzută decât în mod normal.
Această uzură depinde în mare măsură de
condițiile în care este utilizat automobilul și de ● Pe pante abrupte, dacă frânele sunt folo-

stilul de conducere. În cazul în care conduceți site în mod excesiv, acestea se vor supraîn- Lămpile de control
frecvent în trafic urban, efectuați călătorii călzi. Înainte de coborârea pantelor abrup-
te și lungi, se recomandă reducerea vitezei
scurte sau aveți un stil de condus sportiv, este  Se aprinde în culoarea roșie
și trecerea într-o treaptă sau gamă de vite-
recomandat ca un centru de service să verifi-
ze inferioară (în funcție de tipul de transmi- Nivelul lichidului de frână este prea scăzut ››› pagina
ce grosimea plăcuțelor de frână mai frecvent
sie). Astfel, se utilizează frâna de motor și 320 sau sistemul de frânare este defectă.
decât este indicat în Programul de întreținere. sunt degrevate frânele.  Nu continuați deplasarea!

234
Pornirea și conducerea

 Se aprinde în culoarea roșie Frâna de mână Trageți întotdeauna complet frâna de mână,
pentru a reduce riscul de a porni de pe loc cu
Frâna de parcare este activată ››› pagina 235. frâna încă activată ››› .
La eliberarea frânei de mână lampa de avertizare se
stinge. ATENŢIE
● Nu folosiți niciodată frâna de mână pen-
 Se aprinde în culoarea galbenă
tru oprirea unui automobil aflat în mișcare.
Plăcuțele de frână față sunt uzate. Distanța de frânare este considerabil mai
mare, deoarece sunt frânate doar roțile din
spate. Pericol de accident!
ATENŢIE
● Dacă frâna de mână este eliberată doar
● Dacă lampa de avertizare a sistemului de
parțial, frânele roților spate se vor supraîn-
frânare nu se stinge sau dacă se aprinde în călzi, ceea ce poate afecta funcționarea
Fig. 219 Frâna de mână amplasată între scau-
timpul deplasării, nivelul lichidului de frână sistemului de frânare și poate cauza un ac-
nele din față.
din rezervor este prea scăzut și există un cident. Acest lucru are ca rezultat și o uzură
risc de accident ››› pagina 320, Lichidul de prematură a plăcuțelor de frână ale roților
Frâna de mână trebuie acționată ferm pentru
frână. Opriți automobilul și nu continuați din spate.
a preveni deplasarea liberă accidentală a
călătoria. Solicitați asistență tehnică.
automobilului. Aplicați întotdeauna frâna de
● Dacă lampa de avertizare frâne se aprin-
mână la părăsirea automobilului și la parca- ATENŢIE
de  împreună cu lampa pentru ABS , es-
rea acestuia.
te posibil ca sistemul ABS să fie defect. Acționați întotdeauna frâna de mână înain-
Acest fapt poate cauza blocarea rapidă a te de părăsirea automobilului. De aseme-
Acționarea frânei de mână
roților din spate la frânare. Partea din spate nea, selectați treapta 1 de viteză. La auto-
a automobilului poate aluneca. Pericol de – Trageți ferm în sus maneta frânei de mână mobilele cu transmisie automată, treceți
derapaj. Opriți automobilul și solicitați ››› fig. 219. maneta selectorului în poziția P.
asistență tehnică.
Eliberarea frânei de mână
– Ridicați ușor maneta, apăsați butonul de Parcarea
deblocare în sensul săgeții ››› fig. 219 și co-
borâți complet maneta frânei de mână Frâna de mână trebuie acționată întotdeau-
››› . na ferm la parcare.
La parcarea automobilului, respectați întot-
deauna următoarele instrucțiuni: »
235
Condusul

– Utilizați pedala de frână pentru oprirea au-


tomobilului.
● Nu parcați în locuri unde sistemul de eșa-  Clipește
pament încins poate aprinde materiale in-
flamabile, cum ar fi iarbă uscată, tufișuri, ESC sau ASR activat.
– Acționați frâna de mână.
carburant vărsat etc.
– Selectați treapta 1 de viteză. Se aprinde
● Nu permiteți pasagerilor să rămână în au- 
– Opriți motorul și scoateți cheia din contact. tomobil când acesta este încuiat. Aceștia
ASR este defect sau sistemul a provocat o deconec-
Rotiți ușor volanul pentru cuplarea meca- nu vor putea deschide automobilul din inte- tare.
nismului de blocare a coloanei de direcție. rior și pot rămâne blocați în habitaclu într-o
situație de urgență. În cazul apariției unei
– La părăsirea automobilului, luați întotdeau- situații de urgență, ușile încuiate vor întâr-  Clipește
na cheile cu dvs. ››› . zia acordarea de asistență ocupanților au-
ASR activat.
tomobilului.
Instrucțiuni suplimentare privind parcarea
● Nu lăsați niciodată copii singuri în auto-
automobilului pe plan înclinat:
mobil. Aceștia pot pune automobilul în miș-
 Se aprinde
Rotiți volanul astfel încât roțile să atingă mar- care, de exemplu prin eliberarea frânei de ASR dezactivat manual.
ginea carosabilului, în cazul în care automo- mână sau a manetei schimbătorului.
bilul începe să se deplaseze liber. Alternativ: ESC în modul Sport.
● În funcție de condițiile meteorologice, at-
mosfera din interiorul automobilului poate
● Dacă automobilul este parcat cu fața spre
deveni extrem de caldă sau rece. Acest  Se aprinde ››› pagina 240
baza pantei, întoarceți roțile din față și în-
factor poate fi fatal.
dreptați-le spre marginea carosabilului. ABS defect sau nu funcționează.
● Dacă automobilul este parcat cu fața spre
Lămpile de control se aprind simultan la cu-
vârful pantei, întoarceți roțile din față în sens
plarea contactului și trebuie să se stingă du-
opus față de marginea carosabilului. Sistemele de frânare și de pă aproximativ 2 secunde. Acesta este timpul
● Asigurați automobilul în mod normal, prin
stabilitate cât durează verificarea funcției.
acționarea fermă a frânei de mână și cupla-
rea treptei 1.
Lămpile de control
Controlul electronic al stabilității
ATENŢIE
 Se aprinde (ESC)*
● Dacă lăsați automobilul nesuprave-
gheat, luați măsuri pentru reducerea riscu- ESC este defect sau deconectare activată de sistem. Acest sistem control electronic al stabilității
lui de rănire. Deoarece sistemele ESC și ABS sunt interconectate,
reduce riscul de derapaj și îmbunătățește
lampa ESC se aprinde și dacă sistemul ABS este de-
fect. stabilitatea și ținuta de drum a automobilului.
236
Pornirea și conducerea

Controlul electronic al stabilității (ESC) conți- Controlul electronic al stabilității (ESC)* ATENŢIE
ne sistemul de blocare electronică a diferen- ESC reduce riscul derapajelor, prin frânarea ● Nu uitați, controlul electronic al stabilită-
țialului (EDL) și sistemul de control al tracțiunii individuală a roților. ții ESC nu poate sfida legile fizicii. Țineți
(ASR). Sistemul ESC funcționează împreună
Sistemul utilizează unghiul volanului și viteza cont de acest lucru în special pe drumuri
cu sistemul ABS. Ambele lămpi de control se
alunecoase și ude și la tractarea unei re-
vor aprinde dacă există o defecțiune la siste- de deplasare pentru a calcula schimbarea
morci.
mele ESC sau ABS. Include, de asemenea, de direcție dorită de șofer, pe care o compa-
ră constant cu traiectoria reală a automobilu- ● Adaptați-vă întotdeauna stilul de condu-
asistență la frânarea de urgență (HBA).
lui. Când se produc neregularități, de exem- cere în funcție de starea drumului și condi-
Sistemul ESC este activat automat la porni- plu, dacă automobilul începe să patineze, țiile de trafic. Siguranța mărită oferită de
rea motorului. ESC frânează automat roata corespunzătoa- ESC nu ar trebui să vă încurajeze să vă asu-
mați vreun risc.
Sistemul ESC este întotdeauna activ și nu re.
poate fi dezactivat. Prin sistemul Easy Con- Forțele ce acționează asupra roții frânate
nect este posibilă numai dezactivarea siste- ATENŢIE
readuc automobilul într-o stare stabilă. Dacă
mului ASR sau selectarea modului dinamic de automobilul prezintă tendință de supravirare ● Pentru a asigura funcționarea corectă a
conducere. (derapează spatele), sistemul va acționa sistemului ESC, pe toate cele patru roți tre-
asupra roții din față de pe exteriorul virajului. buie să fie montate pneuri de același tip.
Dacă este de preferat ca roțile să patineze,
Orice diferență în raza pneurilor poate cau-
sistemul ASR poate fi dezactivat ››› pagina
za reducerea nedorită a puterii motorului
237. Lampa de control
de către sistem, când acest lucru nu se do-
De exemplu: Există două lămpi de control pentru progra- rește.
mul electronic de stabilitate. Lampa  oferă ● Orice modificări aduse automobilului (de
● Când conduceți cu lanțuri antiderapante. informații privind starea de funcționare și de- exemplu la motor, sistemul de frânare, tre-
● Când conduceți prin zăpadă înaltă sau pe conectare . nul de rulare sau la combinațiile de jante și
suprafețe instabile. Dacă lampa de avertizare pentru ESC  se pneuri) pot afecta funcționarea sistemelor
● Când automobilul este împotmolit, pentru ABS, EDL, ESC și ASR.
aprinde și rămâne aprinsă după pornirea mo-
a-l balansa înapoi și înainte. torului, este posibil ca sistemul de control să fi
dezactivat temporar sistemul ESC. În acest
Dacă nu mai este necesară patinarea roților, caz, ESC poate fi reactivat prin luarea și pu- Sistemul de control al tracțiunii
apăsați butonul, pentru a reactiva sistemul nerea contactului. Dacă lampa de control se
ASR.
(ASR)
stinge, aceasta indică faptul că sistemul este
complet funcțional. Sistemul de control al tracțiunii previne pati-
narea roților motrice în timpul accelerării au-
tomobilului. »
237
Condusul

Descrierea și funcționarea sistemului de Sistemul ASR trebuie activat din nou cât mai a puterii motorului de către sistem, când
control al tracțiunii în timpul accelerării curând posibil. acest lucru nu se dorește.
(ASR)
● Orice modificări aduse automobilului (de
Intervine sistemul ASR, reducând puterea mo- Lampa de control exemplu la motor, sistemul de frânare, tre-
torului și prevenind patinarea roților motrice în Există 3 lămpi de control pentru sistemul de nul de rulare sau la combinațiile de jante și
timpul accelerării. control al tracțiunii:  (pentru automobile pneuri) pot afecta funcționarea sistemelor
echipate cu M-ABS),  (pentru automobile ABS și ASR.
TCS asistă automobilul la punerea în mișcare,
echipate cu ESC) și .
la accelerare și la urcarea pantelor în condiții
de aderență scăzută, situații care ar face alt- Dacă sistemul este dezactivat sau dacă pre-
fel dificile sau imposibile aceste acțiuni. zintă o defecțiune, lampa de avertizare  sau Conectarea/deconectarea ESC și
Sistemul ASR este pornit automat la pornirea
 rămâne aprinsă. Lampa de avertizare se ASR*
aprinde și dacă există sistemul ABS este de-
motorului. Poate fi activat sau dezactivat cu
fect, deoarece ASR funcționează în combina- ESC este activat automat la pornirea motoru-
ajutorul sistemului Easy Connect, dacă este
ție cu ABS. Pentru informații suplimentare, lui, acționând numai când motorul funcțio-
cazul*.
consultați ››› pagina 238. nează, și include sistemele ABS, EDS și ASR.
Dacă sistemul ASR este dezactivat, lampa de
Funcțiile ASR și ESC pot fi dezactivate numai
avertizare se aprinde . Sistemul ASR trebuie ATENŢIE în cazurile în care tracțiunea este insuficientă,
să rămână, în mod normal, activat. Acesta
● Rețineți că nici chiar sistemul ASR nu printre altele:
poate fi dezactivat numai în cazuri excepțio-
poate sfida legile fizicii. Țineți cont de
nale, respectiv când doriți ca roțile să patine- acest lucru în special pe drumuri alunecoa- ● Când conduceți prin zăpadă înaltă sau pe
ze; acest lucru se poate face din sistemul Ea- se și ude și la tractarea unei remorci. suprafețe nu foarte stabile.
sy Connect, cu ajutorul butonului  /  și a
● Adaptați-vă întotdeauna stilul de condu- ● La „eliberarea“ automobilului împotmolit.
butonului funcțional SETTINGS (setări) >
cere în funcție de starea drumului și condi-
ESC system (sistem ESC), de exemplu: Apoi activați din nou funcțiile ASR și ESC.
țiile de trafic. Siguranța mărită oferită de
● Dacă este montată roata de rezervă de uz ASR nu ar trebui să vă încurajeze să vă asu- În funcție de finisaje și versiuni, este posibil fie
mați vreun risc.
temporar. să deconectați numai ASR, fie să activați ESC
● Când sunt utilizate lanțuri antiderapante. în modul Sport.
ATENŢIE
● Când conduceți prin zăpadă înaltă sau pe
● Pentru ca ASR să funcționeze corect, toa- ESC în modul „Sport“
teren moale.
te cele patru roți trebuie să fie dotate cu Modul Sport poate fi activat din meniul siste-
● Când automobilul este împotmolit, pentru
pneuri identice. Orice diferență în raza mului Easy Connect ›››  pagina 35. ESC și
a-l elibera „prin balansare“. pneurilor poate cauza reducerea nedorită sistemul de control al tracțiunii (ASR) au
238
Pornirea și conducerea

numai abilități limitate de stabilizare a auto- Activarea ASR Blocarea electronică a diferenția-
mobilului. Meniul sistemului Easy Connect ›››  pagi- lului (EDS)*
Lampa de control  se aprinde. La automobi- na 35 este utilizat pentru activarea ASR. Sis-
lele cu sistem de informare pentru șofer*, șo- temul de control al tracțiunii va fi activat. La automobilele echipate cu control electro-
ferul va primi mesajul electronic stabili- nic al stabilității (ESC)*, EDL colaborează cu
Lampa de control  se stinge. La automobile-
ty control (ESC) option: sport. War- sistemul ABS.
le cu sistem de informare pentru șofer*, șofe-
ning! Limited stability (opțiune rul este anunțat că ASR is enabled (ASR Sistemul EDL asistă automobilul la pornirea
control electronic stabilitate este activat). de pe loc, accelerare și la urcarea rampelor
(ESC): sport. Atenție! Stabilitate în condiții de aderență scăzută, care ar face
limitată). ● Activați sau dezactivați funcția ASR sau altfel dificile sau imposibile aceste acțiuni.
ESC din sistemul Easy Connect, cu ajutorul
Dezactivarea modului ESC „Sport“ butonului  /  și a butoanelor funcționale Sistemul utilizează senzorii sistemului ABS
SETTINGS (setări) > ESC System (sis- pentru a monitoriza viteza roților motrice.
Prin meniul sistemului Easy Connect
tem ESC). La viteze de până la aproximativ 80 km/h (50
›››  pagina 35. Lampa de avertizare  se
stinge. La automobilele cu sistem de informa- mph), acesta este capabil să compenseze di-
re pentru șofer*, șoferul va primi mesajul ATENŢIE ferența de turație ale roților motrice de apro-
electronic stability control (ESC) Trebuie să activați modul ESC Sport numai ximativ 100 rot/min, cauzate de un carosabil
option: on. (opțiune control electronic sta- dacă abilitățile dvs. de șofer și condițiile de parțial alunecos. Principiul constă în frânarea
bilitate (ESC): activată). trafic vă permit să faceți acest lucru în si- roții care a pierdut tracțiune și distribuirea
guranță: pericol de derapaj! unei forțe de antrenare sporite către cealaltă
Dezactivarea ASR ● Cu ESC în modul Sport, funcția de stabili- roată motrice prin intermediul diferențialului.
zare va fi limitată pentru a permite o con- Pentru a preveni supraîncălzirea discului de
Meniul sistemului Easy Connect este utilizat
ducere sportivă. Roțile motrice pot patina frână al roții frânate, sistemul EDL se dezacti-
pentru dezactivarea ASR ›››  pagina 35.
iar automobilul poate derapa.
Sistemul de control al tracțiunii va fi dezacti- vează automat dacă este supus unor solicită-
vat. ri excesive. Automobilul va continua să func-
Indicaţie ționeze normal fără sistemul EDL. Din acest
Lampa de control  se aprinde. La automobi-
Dacă ASR este deconectată și modul Sport motiv, șoferul nu este informat asupra dezac-
lele cu sistem de informare pentru șofer*, șo-
este selectat în ESC, tempomatul* va fi de- tivării sistemului EDL.
ferul este anunțat că ASR is disabled (ASR
zactivat. Sistemul EDL va fi activat automat din nou
este dezactivat).
după răcirea frânelor. »

239
Condusul

Lampa de control o componentă importantă a sistemului de si- ● Lampa de control nu se stinge din nou după

O defecțiune a sistemului EDL este indicată guranță activă al automobilului. câteva secunde.
de lampa de control ESC . Duceți automo- ● Lampa de control se aprinde în timpul de-
bilul la un atelier autorizat cât mai curând po- Cum funcționează sistemul ABS plasării automobilului.
sibil. Dacă una dintre roți se rotește prea lent în ra-
Automobilul poate fi totuși frânat în modul
port cu viteza de deplasare și este pe cale să
ATENŢIE normal, fără funcția ABS. Duceți automobilul
se blocheze, sistemul va reduce presiunea de
la un atelier autorizat cât mai curând posibil.
● La accelerarea pe o suprafață alunecoa- frânare pentru această roată. Șoferul este in-
să, de exemplu pe gheață și zăpadă, apă- format asupra acestui proces de control Dacă apare o defecțiune la sistemul ABS, se
sați pedala de accelerație cu atenție. Roți- printr-o vibrație a pedalei de frână și printr- vor aprinde și lampa de control ESC* și cea
le motrice pot începe să patineze în ciuda un sunet specific. Acestea avertizează deli- pentru presiunea în pneuri.
intervenției sistemului EDL. Acest fapt poa- berat șoferul asupra faptului că una sau mai
te afecta negativ stabilitatea automobilu- multe roți tind să se blocheze și că funcția de Defecțiune la sistemul de frânare
lui. control ABS a intervenit. În această situație,
Dacă lampa de avertizare pentru ABS  se
● Adaptați-vă întotdeauna stilul de condu- este importantă apăsarea continuă a pedalei
aprinde împreună cu lampa de avertizare
cere în funcție de condițiile de drum și de de frână, astfel încât sistemul ABS să poată
pentru sistemul de frânare , înseamnă că
trafic. Nu vă lăsați tentat de siguranța su- regla acționarea frânelor. Nu „acționați repe-
există o defecțiune a sistemului ABS și la siste-
plimentară oferită de EDL pentru a vă asu- tat“ pedala de frână.
mul de frânare ››› .
ma riscuri la volan; această conduită poate
Dacă frânați puternic pe carosabil alunecos,
cauza accidente.
se menține cel mai bun control posibil asupra ATENŢIE
automobilului, deoarece roțile nu se blochea- ● Sistemul anti-blocare frâne nu poate sfi-
ATENŢIE ză. da legile fizicii. Drumurile alunecoase sau
Modificările aduse automobilului (de exem- Totuși, sistemul ABS nu va garanta neapărat ude sunt periculoase chiar și cu sistemul
plu la motor, sistemul de frânare, trenul de ABS! Dacă observați că sistemul ABS func-
distanțe de frânare mai scurte în toate situa-
rulare și orice componente ce afectează ționează (pentru a contracara blocarea ro-
țiile. Distanța de frânare poate fi chiar mai
jantele și pneurile) pot afecta eficiența sis- ților la frânare), este necesară reducerea
mare dacă frânați pe pietriș sau pe zăpadă
temului EDL ››› pagina 304. imediată a vitezei pentru adaptarea la con-
proaspătă ce acoperă o suprafață alunecoa-
dițiile de drum și de trafic. Nu vă lăsați ten-
să.
tat de prezența funcțiilor de siguranță pen-
tru a vă asuma riscuri la volan.
Sistemul antiblocare frâne (ABS) Sistemul ABS este defect dacă:
● Eficiența sistemului ABS este influențată
● Lampa de control  nu se aprinde la cu- și de pneurile montate ››› pagina 324.
Sistemul anti-blocare la frânare (ABS) previne
blocarea roților în timpul frânării și constituie plarea contactului.

240
Pornirea și conducerea

● Dacă trenul de rulare sau frânele sunt În situații de urgență, majoritatea șoferilor frâ- automobilul din față și când suprafața ca-
modificate, eficiența sistemului ABS poate nează la timp, dar nu cu forță maximă. Din rosabilului este alunecoasă sau udă. Riscul
fi limitată în mod considerabil. această cauză, distanța de frânare este mai sporit de accident nu poate fi redus de sis-
mare decât cea necesară. temul de asistență la frânare.
ATENŢIE În acest punct intervine sistemul de asistență ● Sistemul de asistență la frânare nu poate
la frânare. Sistemul de asistență interpretea- sfida legile fizicii. Drumurile alunecoase
● Înainte de deschiderea capotei, citiți și
ză apăsarea rapidă a pedalei de frână ca pe sau ude sunt periculoase chiar și cu siste-
respectați avertismentele ››› pagina 313, mul de asistență la frânare activat! Din
Efectuarea de lucrări în compartimentul o situație de urgență. Acesta acumulează ra-
pid întreaga forță de frânare, astfel încât sis- acest motiv, este esențială adaptarea vite-
motor. zei în funcție de condițiile de drum și de tra-
temul ABS poate fi activat mai rapid și mai efi-
● Dacă lampa de avertizare pentru siste- fic. Nu vă lăsați tentat de prezența funcțiilor
cient, reducând distanța de frânare.
mul de frânare  se aprinde împreună cu de siguranță pentru a vă asuma riscuri la
lampa de avertizare ABS , opriți imediat Nu reduceți forța de apăsare pe pedala de volan.
automobilul și verificați nivelul lichidului de frână, deoarece sistemul de asistență la frâ-
frână din rezervor ››› pagina 320, Lichidul de nare se dezactivează automat imediat ce eli-
frână. Dacă nivelul lichidului de frână a berați pedala de frână.
scăzut sub marcajul „MIN“, nu continuați Controlul electronic al cuplului
călătoria. Pericol de accident. Solicitați
Activarea automată a luminilor de avarie
(XDS)*
asistență tehnică.
● Dacă nivelul lichidului de frână este co-
Lămpile de frână clipesc automat pentru a La abordarea unui viraj, diferențialul punții
rect, defecțiunea sistemului de frânare indica faptul că automobilul frânează brusc motoare permite rotirea roții exterioare cu o
poate fi cauzată de o defecțiune a sistemu- sau într-o situație de urgență. Dacă frânarea viteză mai mare decât a roții interioare. Astfel,
lui ABS. Acest fapt poate cauza blocarea de urgență continuă până la oprirea automo- roata care se rotește mai rapid (roata exte-
rapidă a roților din spate la frânare. Partea bilului, se aprind luminile de „avarie“, iar lăm- rioară) recepționează un cuplu motor mai mic
din spate a automobilului poate aluneca. pile de frână rămân aprinse permanent din față de roata interioară. Aceasta însemnă că,
Pericol de derapaj. Opriți automobilul și so- momentul respectiv. Luminile de avarie sunt în anumite situații, cuplul furnizat roții interioa-
licitați asistență tehnică. dezactivate automat atunci când automobilul re poate fi prea mare, producând rotirea în
se pune din nou în mișcare sau dacă este gol a roților. Pe de altă parte, roata exterioară
apăsat butonul de avarie. recepționează un cuplu motor mai mic decât
Asistarea hidraulică la frânare* cel pe care l-ar putea transmite. Acest lucru
ATENŢIE provoacă o pierdere generală a aderenței la-
Asistarea hidraulică la frânare (HBA) este dis- ● Riscul de producere a unui accident este terale pe puntea față, având ca rezultat sub-
ponibilă numai la automobilele echipate cu mai ridicat în cazul deplasării cu viteză ex- virarea sau „alungirea“ traiectoriei. »
ESC. cesivă, dacă nu mențineți distanța față de

241
Condusul

Sistemul XDS poate detecta și corecta acest ● Când forța de frânare obținută prin apăsa- Asistența la pornirea din rampă*
efect prin senzorii și semnalele ESC. rea pedalei de frână depășește forța de frâ-
nare a sistemului, automobilul este frânat au-
Prin intermediul ESC și XDS, va frâna roata in-
tomat.
terioară, compensând cuplul motor excesiv
pentru această roată. Acest lucru asigură ● Frâna multi-coliziune nu este disponibilă
adoptarea unei traiectorii mai fidele. dacă ESC este defect.

Sistemul XDS acționează împreună cu ESC și


este întotdeauna activ, chiar și atunci când Fig. 220 Video conex
controlul tracțiunii ASR est deconectat sau Servofrâna
sistemul ESC este în modul dinamic de con- Această funcție este inclusă numai la auto-
Servofrâna amplifică presiunea pe care o mobilele cu ESC.
ducere.
aplicați asupra pedalei de frână. Funcționea-
Când automobilul este staționar, funcția de
ză numai dacă motorul este pornit.
asistență la conducerea în rampă ajută șofe-
Frâna multi-coliziune* Dacă servofrâna nu funcționează, de ex. din rul să demareze și să se deplaseze în rampă.
cauza unei defecțiuni sau dacă automobilul
Sistemul menține presiune pe frânare timp de
În caz de accident, frâna multi-coliziune ajută este tractat, va fi necesară apăsarea mai pu-
aproximativ două secunde după ce șoferul și-
șoferul frânând pentru a evita riscul unui de- ternică a pedalei de frână, pentru a compen-
a luat piciorul de pe pedala de frână, pentru
rapaj ce ar putea duce la coliziuni multiple. sa absența servoasistării.
a preveni deplasarea bruscă înapoi a auto-
Frâna multi-coliziune acționează în cazul im- mobilului când acesta este pornit. În decursul
ATENŢIE
pactului frontal, lateral sau posterior, când acestor 2 secunde, șoferul are timp suficient
unitatea de control al airbagurilor înregistrea- Distanța de frânare poate fi afectată și de să elibereze pedala de ambreiaj și să accele-
factori externi. reze fără ca automobilul să se deplaseze și
ză nivelul de activare, iar accidentul se pro-
duce la viteze peste 10 km/h (6 mph). ESC ● Nu lăsați niciodată automobilul să co- fără a fi necesară utilizarea frânei de mână,
frânează automat automobilul, dacă acci- boare o pantă cu motorul oprit. În cazul ne- făcând demararea mai ușoară, mai conforta-
dentul nu a avariat sistemul ESC, sistemul hi- respectării acestei instrucțiuni, puteți pro- bilă și mai sigură.
draulic de frânare sau rețeaua de la bord voca un accident. Distanța de frânare este
mărită considerabil deoarece servofrâna Aceste sunt condițiile de operare de bază:
În timpul unui accident, frânarea automată nu funcționează.
● aflarea pe o rampă sau pantă,
este determinată de următoarele acțiuni: ● Dacă servofrâna nu funcționează, de
● ușa șoferului închisă,
● Când șoferul apasă accelerația, frânarea exemplu la tractarea automobilului, va fi
necesară apăsarea pedalei de frână cu o ● automobilul oprit complet,
automată nu intervine.
forță cu mult mai mare decât în condiții ● motorul funcționând și piciorul pe frână,
normale.
242
Pornirea și conducerea

● pe lângă faptul că este cuplată o treaptă


Cutia de viteze manuală Indicaţie
de viteză sau că maneta schimbătorului este
● Nu sprijiniți mâna pe maneta schimbăto-
în punctul neutru, la cutia de viteze manuală
sau maneta selectorului este în poziția S, D Condusul unui automobil transmi- rului în timpul conducerii automobilului.
Presiunea exercitată poate cauza uzura
sau R, la cutia de viteze automată. sie manuală
prematură a furcilor selectoare din cutia de
De asemenea, sistemul funcționează la de- viteze.
Citiți informațiile suplimentare cu atenție
plasarea în marșarier în rampă. ›››  pagina 42 ● La schimbarea treptei de viteze, trebuie
să apăsați întotdeauna complet ambreia-
ATENŢIE Anumite versiuni ale modelului dispun de o jul, pentru evitarea uzurii și deteriorării inu-
cutie de viteze manuală cu 6 trepte, schema tile.
● Dacă nu porniți automobilul imediat după
acesteia fiind indicată pe maneta schimbăto- ● Nu „patinați“ ambreiajul pentru a menți-
luarea piciorului de pe pedala de frână, în
rului. ne automobilul staționar în pantă. Această
anumite condiții automobilul poate porni
spre spate. Apăsați pedala de frână sau Treapta marșarier poate fi cuplată numai în acțiune cauzează uzura și deteriorarea
aplicați frâna de mână imediat. prematură a ambreiajului.
timpul staționării automobilului. Când motorul
● Dacă motorul se blochează, apăsați pe- este pornit, așteptați aproximativ 6 secunde ● Nu lăsați piciorul pe pedala de ambreiaj;

dala de frână sau aplicați frâna de mână înainte de a cupla în această treaptă, apă- chiar dacă presiunea pare a fi nesemnifi-
imediat. sând complet pedala de ambreiaj, pentru a cativă, aceasta poate produce uzura pre-
proteja cutia de viteze. matură a plăcuței de ambreiaj. Atunci când
● Când vă aflați pe un drum în rampă și do-
nu aveți nevoie să schimbați treapta de vi-
riți să împiedicați rularea accidentală spre Lămpile de marșarier se aprind când cuplați teze, odihniți-vă piciorul.
înapoi a automobilului în momentul pornirii, treapta marșarier și contactul este pus.
țineți pedala de frână apăsată câteva se-
cunde înainte de a demara.
ATENŢIE
● Când motorul este în funcțiune, automo- Cutia de viteze automa-
Indicaţie bilul se pune în mișcare imediat ce se cu- tă/cutia de viteze automată
Personalul unui service autorizat sau ate- plează o treaptă de viteză și se eliberează
lier specializat vă poate spune dacă auto- pedala de ambreiaj. DSG*
mobilul dumneavoastră este echipat cu ● Nu selectați niciodată treapta marșarier
acest sistem. în timpul deplasării automobilului. Pericol Introducere
de accident.
Automobilul dumneavoastră este echipat cu
o cutie de viteze manuală controlată electro-
nic. Cuplul dintre motor și cutia de viteze este »
243
Condusul

transmis prin două ambreiaje independente. și S ale cutiei manuale de viteze, treapta cu- D/S – Poziția de conducere permanentă
Acestea înlocuiesc convertorul de cuplu din plată este de asemenea indicată pe afișaj. (înainte)
cutiile de viteze automate convenționale și Maneta selectorului în poziția D/S permite
facilitează accelerația lină, continuă, a auto- P – Blocarea la parcare controlul treptelor în modul normal (D) sau
mobilului. Sport (S). Pentru selectarea modului Sport
Când maneta selectorului este în această
Sistemul Tiptronic permite șoferului schim- poziție, roțile motrice sunt blocate mecanic. (S), deplasați maneta selectorului înapoi. La
barea manuală a treptelor de viteză, dacă Blocarea la parcare trebuie activată numai deplasarea din nou a manetei se va selecta
dorește ››› pagina 246, Cuplarea treptelor dacă automobilul staționează ››› . modul normal (D). Modul de conducere se-
în modul tiptronic*. lectat va apărea pe afișajul panoului de in-
Butonul de interblocare (butonul de pe ma-
strumente.
neta selectorului) trebuie apăsat și pedala de
frână trebuie apăsată simultan, înainte să de- În modul normal (D), transmisia selectează
Lămpile de control plasați maneta selectorului în sau din poziția automat cel mai potrivit raport de transmisie.
P. Acesta depinde de sarcina motorului, viteza
 Se aprinde în culoarea verde de drum și programul de control dinamic al
R - marșarier treptelor (DCP).
Pedala de frână nu este apăsată.
Pentru a selecta o gamă de viteze, apăsați pedala de Marșarierul trebuie cuplat numai dacă auto- Modul Sport (S) trebuie selectat pentru un
frână. mobilul este staționar, iar motorul funcționea- stil de condus sportiv. Această setare utilizea-
ză la ralanti ››› . ză randamentul maxim al motorului. La acce-
 Se aprinde în culoarea verde lerare, schimbarea treptelor de viteze va fi se-
Pentru a deplasa maneta selectorului în pozi-
sizabilă.
Butonul de interblocare de pe maneta selectorului nu ția R, apăsați butonul de interblocare și apă-
este apăsat. sați simultan pedala de frână. Lămpile de Apăsați pedala de frână pentru a trece ma-
Automobilul nu poate fi deplasat. Activați blocarea marșarier se aprind când maneta selectorului neta selectorului din poziția N în poziția D/S,
manetei selectorului. este în poziția R și contactul este pus. dacă automobilul este staționar sau la viteze
mai mici de 3 km/h (2 mph) ››› .
N - Treapta neutră (ralanti)
În anumite situații (de exemplu atunci când
Pozițiile manetei selectorului În această poziție, cutia de viteze este în conduceți în zone montane), poate fi avanta-
treapta neutru. jos să comutați temporar în modul Tiptronic
Citiți informațiile suplimentare cu atenție ››› pagina 246, pentru selectarea manuală a
›››  pagina 42 rapoartelor de transmisie în funcție de condi-
Poziția în care selectorul de viteze este cuplat țiile de deplasare.
este indicată pe afișajul instrumentelor de
bord. Cu selectorul de viteze în pozițiile G, D, E
244
Pornirea și conducerea

ATENŢIE rul este în funcțiune, trebuie să aplicați frâ- Blocarea manetei selectorului
● Atenție să nu apăsați accidental pedala
na de mână și să cuplați blocarea la parca-
re (P).
de accelerație, când automobilul este
oprit. În caz contrar, automobilul se poate ● Pentru prevenirea accidentelor, când
pune imediat în mișcare (în unele cazuri, motorul este în funcțiune, aplicați frâna de
chiar dacă este cuplată frâna de parcare) parcare și aduceți maneta selectorului în
și se poate produce un accident. poziția P înainte să deschideți capota și să
● Nu deplasați niciodată maneta selecto-
interveniți asupra automobilului. Respecta-
ți întotdeauna avertismentele de siguranță
rului în poziția R sau P în timpul deplasării.
importante ››› pagina 313, Efectuarea de
În cazul nerespectării acestei instrucțiuni,
lucrări în compartimentul motor.
puteți provoca un accident.
● Cu maneta selectorului în orice poziție (în
afară de P), automobilul trebuie să fie întot- Indicaţie Fig. 221 Blocarea manetei selectorului.
deauna menținut staționar cu frâna de ser- ● Dacă se selectează accidental poziția N
viciu atunci când motorul este în funcțiune. Blocarea manetei selectorului previne cupla-
în timpul mersului, luați piciorul de pe pe-
Aceasta deoarece o cutie de viteze auto- dala de accelerație și, înainte de a selecta rea accidentală a treptelor de viteze, astfel
mată transmite totuși putere chiar la ralan- din nou poziția D sau S, lăsați motorul să încât automobilul să nu poată fi pus neinten-
ti, iar automobilul tinde să „se deplaseze“. ajungă la ralanti. ționat în mișcare.
Pedala de accelerație nu trebuie apăsată
● Dacă alimentarea electrică a manetei Maneta selectorului se deblochează astfel:
accidental când este cuplată o treaptă cu
selectorului este întreruptă în poziția P, ma-
automobilul staționar. În caz contrar, auto- – Puneți contactul.
neta se blochează. În acest caz, poate fi fo-
mobilul se poate pune imediat în mișcare
losită deblocarea manuală ›››  pagina – Apăsați pedala de frână și, concomitent, ți-
(în unele cazuri, chiar dacă este cuplată
43. neți apăsat butonul de blocare în direcția
frâna de parcare) și se poate produce un
accident. indicată de săgeată ››› fig. 221.
● În timp ce selectați o treaptă de viteze și Blocarea automată a manetei selectorului
automobilul este oprit cu motorul în func-
țiune, nu accelerați. În cazul nerespectării Cu contactul pus, maneta selectorului este
acestei instrucțiuni, puteți provoca un acci- blocată în poziția P sau N. Pentru a debloca
dent. maneta, se apasă pedala de frână și butonul
● Șoferul nu trebuie să părăsească nicio-
de blocare, dacă maneta selectorului este în
dată automobilul cu motorul în funcțiune
poziția P. Pentru atenționarea șoferului, dacă
sau cu o treaptă de viteză selectată. Dacă maneta selectorului este în poziția P sau N, pe
trebuie să părăsiți automobilul când moto- afișaj apare mesajul: »
245
Condusul

When stationary, apply footbrake contact, maneta selectorului este blocată în Cuplarea treptelor în modul tiptro-
while selecting a gear. (Când au- poziția P.
nic*
tomobilul staționează, aplicați
frâna de serviciu la selectarea Indicaţie
treptei de viteze) ● Dacă blocarea manetei selectorului nu
Maneta selectorului se blochează doar dacă acționează, există o defecțiune. Transmisia
automobilul este staționar sau la viteze de este blocată pentru a preveni deplasarea
maxim 5 km/h (3 mph). La viteze mai mari de accidentală a automobilului. Pentru ca ma-
5 km/h (3 mph), sistemul de blocare a mane- neta selectorului să poată fi din nou bloca-
tă, respectați procedura de mai jos:
tei se dezactivează automat, în poziția N.
– La transmisia cu 6 trepte: apăsați și
Blocarea manetei selectorului nu este activa- apoi eliberați pedala de frână.
tă dacă maneta este deplasată rapid din po-
– La transmisia cu 7 trepte: apăsați pe-
ziția N (de exemplu la trecerea din poziția R în
dala de frână. Aduceți maneta selecto- Fig. 222 Consola centrală: schimbarea trepte-
D). Aceasta face posibilă, de exemplu, balan-
rului în poziția P sau N și apoi cuplați o lor de viteză cu tiptronic
sarea automobilului „înainte și înapoi“ dacă treaptă.
se împotmolește. Blocarea manetei selecto-
● Deși a fost cuplată o treaptă, automobilul
rului de viteze este activată automat dacă nu
nu se deplasează nici înainte, nici înapoi.
se apasă pedala de frână iar maneta rămâne
Procedați astfel:
în poziția N peste două secunde.
– Dacă automobilul nu se deplasează în
direcția dorită, sistemul poate să nu fi
Butonul de interblocare
cuplat corect raportul gama de trepte.
Butonul de interblocare de pe mânerul ma- Apăsați pedala de frână pentru a se-
netei selectorului previne cuplarea acciden- lecta din nou o gamă de trepte.
tală a anumitor trepte de viteze. Apăsați buto- – Dacă automobilul tot nu se deplasează
nul pentru a dezactiva blocarea manetei se- în direcția dorită, există o defecțiune în
lectorului. sistem. Apelați la asistență de speciali- Fig. 223 Volanul: manete pentru cutia de viteze
tate pentru verificarea sistemului. automată
Interblocarea de siguranță pentru cheia
de contact Sistemul Tiptronic oferă șoferului opțiunea de
După luarea contactului, puteți scoate cheia schimbare manuală a treptelor de viteză.
din contact doar dacă maneta selectorului
este în poziția P. Cât timp cheia nu este în

246
Pornirea și conducerea

Schimbarea manuală a treptelor de viteze – Cu maneta selectorului în poziția D/S, dacă pornit numai cu maneta selectorului în poziția
cu maneta selectorului nu este utilizată nicio padelă într-o perioa- P.
Trecerea la modul Tiptronic este posibilă atât dă scurtă de timp, sistemul de control al
când automobilul este oprit, cât și când se transmisiei trece înapoi pe modul automat. Pornirea automobilului
deplasează. Pentru a trece la schimbarea permanent
– Țineți apăsată pedala de frână.
manuală a treptelor de viteză cu padelele,
– Pentru comutarea la modul Tiptronic, de- deplasați maneta selectorului din poziția – Țineți apăsat butonul de interblocare (bu-
plasați maneta selectorului din poziția D/S D/S către dreapta. tonul de pe maneta selectorului), deplasați
către dreapta. Imediat după comutare, pe maneta selectorului în poziția dorită, de
afișajul panoului de instrumente maneta La accelerare, cutia de viteze automată co- exemplu D ››› pagina 244 și eliberați buto-
selectorului este indicată ca fiind în pozi- mută într-o treaptă imediat superioară cu pu- nul de interblocare.
ția M (de exemplu M4 înseamnă că a fost cu- țin timp înainte de atingerea turației maxime a
– Așteptați puțin pentru cuplarea treptei de
plată treapta 4). motorului.
viteze (veți simți o mișcare ușoară).
– Împingeți maneta selectorului înainte + Dacă selectați o treaptă inferioară, cutia de
– Eliberați frâna și apăsați pedala de accele-
pentru a selecta o treaptă superioară viteze automată nu va face schimbarea până
când nu dispare riscul de supraturare a mo- rație ››› .
››› fig. 222.
torului.
– Împingeți maneta selectorului înapoi - Oprirea pentru scurt timp
pentru a selecta o treaptă inferioară. Când este utilizată funcția kickdown, transmi-
– Apăsați frâna de serviciu pentru a menține
sia va comuta într-o treaptă de viteze infe-
automobilul staționar pentru scurt timp (de
Schimbarea manuală a treptelor de viteze rioară, în funcție de viteza de deplasare și tu-
exemplu la semafoare). Nu apăsați pedala
cu padelele pentru schimbarea treptelor rația motorului.
de accelerație.
de viteză*
Padelele pentru schimbarea treptelor de vite- Oprirea/parcarea
ză pot fi utilizate când maneta selectorului Sugestii referitoare la conducerea
Dacă ușa șoferului este deschisă și maneta
este în poziția D/S sau M. automobilului
selectorului nu este în poziția P, automobilul
– Apăsați padela de schimbare a treptelor de ar putea să se deplaseze. Se va afișa mesajul
Cutia de viteze schimbă automat raportul de
viteză + pentru cuplarea unei trepte supe- pentru șofer:  Gear change: selector
transmisie în timpul deplasării automobilului.
rioare ››› fig. 223. lever in the drive position! (Schim-
Motorul poate fi pornit numai cu maneta se- bare de treaptă: maneta selectorului
– Apăsați padela de schimbare a treptelor de
lectorului în poziția P sau N. La temperaturi în poziție de deplasare!). În plus, se
viteză - pentru cuplarea unei trepte infe-
scăzute, sub -10 °C (+14 °F), motorul poate fi va activa un avertisment sonor.
rioare.
– Țineți apăsată pedala de frână ››› . »
247
Condusul

– Acționați frâna de mână. ATENŢIE teze automată se poate supraîncălzi și de-


– Aduceți maneta selectorului în poziția P. fecta! Dacă lampa de control  se aprinde,
Respectați avertismentele de siguranță
opriți automobilul cât mai curând posibil și
››› în Pozițiile manetei selectorului la pa-
așteptați până la răcirea cutiei de viteze
Oprirea în pantă gina 245.
››› pagina 251.
– Apăsați întotdeauna ferm pedala de frână, ● Nu lăsați niciodată frâna să se frece și nu
pentru a preveni „deplasarea înapoi a au- utilizați pedala de frână prea frecvent sau
tomobilului“; dacă este cazul, activați frâna prea mult timp. Frânarea constantă duce la
de mână ››› . Nu încercați să opriți „de- supraîncălzirea frânelor. Din această cau- Funcția kick-down
plasarea automobilului spre înapoi“ mărind ză, forța de frânare se poate reduce semni-
ficativ, distanța de frânare poate crește iar Funcția kick-down permite atingerea accele-
turația motorului când este selectată o
sistemul de frânare poate fi chiar avariat. rației maxime.
treaptă de viteză (apăsând accelerația)
● Pentru a evita alunecarea înapoi pe pan-
››› . Când pedala de accelerație este apăsată
te, dacă trebuie să opriți, mențineți pe loc până dincolo de punctul de rezistență pentru
automobilul cu frâna de serviciu sau frâna accelerare la maximum, cutia de viteze va
Pornirea din rampă
de mână.
comuta într-o treaptă de viteze inferioară, în
– Acționați frâna de mână.
funcție de viteza de deplasare și turația mo-
– După cuplarea unei trepte, apăsați cu grijă ATENŢIE torului. Trecerea în treapta de viteze supe-
acceleratorul și eliberați frâna de mână. ● Dacă opriți automobilul în pantă, nu în- rioară următoare este amânată până când
cercați să-l împiedicați să se deplaseze motorul atinge turația maximă.
Coborârea pantelor: în anumite situații (pe
apăsând pedala de accelerație și cuplând
drumuri montane sau când tractați o remorcă ATENŢIE
o treaptă de viteze. Veți cauza supraîncăl-
sau o rulotă), poate fi avantajos să treceți
zirea și deteriorarea cutiei de viteze auto- Rețineți vă rugăm că dacă suprafața caro-
temporar la programul de schimbare manua-
mate. Acționați frâna de mână sau apăsați sabilului este alunecoasă sau umedă, func-
lă a treptelor de viteză, astfel încât rapoartele
la maxim pedala de frână pentru a preveni ția Kickdown poate cauza patinarea roților,
de transmisie să poată fi selectate manual, în deplasarea înapoi a automobilului. ceea ce poate duce la derapaje.
funcție de condițiile de deplasare ››› .
● Dacă lăsați automobilul să se deplaseze
Pe teren plat, este suficient să treceți maneta cu maneta selectorului în poziția N și cu
selectorului în poziția P. Pe drumuri înclinate, motorul oprit, cutia de viteze automată se
activați mai întâi frâna de parcare, apoi tre- va defecta datorită lipsei lubrifierii.
ceți maneta selectorului în poziția P. Aceasta ● În unele situații de deplasare sau de tra-
previne suprasolicitarea mecanismului de fic, cum ar fi pornirile frecvente sau „avan-
blocare și ușurează deplasarea manetei se- sarea foarte înceată“ prelungită ori bloca-
lectorului din poziția P. jele de trafic cu opriri frecvente, cutia de vi-
248
Pornirea și conducerea

Programul launch control – Treceți maneta selectorului în poziția lul pierzând-și aderența. Pericol de acci-
„S“ sau tiptronic, ori selectați modul de dent!
3 Valabil pentru automobilele: cu Launch Con-
conducere sport din SEAT Drive Profile*
trol/6 trepte de viteză DSG cu motoare diesel ● După pornirea de pe loc, modul ESC
mai mari de 125 kW și pe benzină mai mari de 140 ››› pagina 281. „sport“ trebuie dezactivat prin apăsarea
kW. – Apăsați ferm pedala de frână cu piciorul scurtă a butonului  .
stâng și mențineți apăsarea cel puțin o se-
Programul Launch-Control favorizează o ac-
cundă. Indicaţie
celerație maximă.
– Cu piciorul drept, apăsați accelerația până ● După utilizarea programului Launch con-
Condiție: motorul trebuie să fi ajuns la tempe-
la capătul cursei sau în poziția kickdown. trol, este posibil ca temperatura transmisiei
ratura normală de funcționare, iar volanul nu
Turația motorului se va stabiliza la aprox. să fie considerabil ridicată. În acest caz,
trebuie rotit.
3.200 rpm (motor pe benzină) sau aprox. programul poate fi dezactivat pentru câte-
Turația motorului pentru launch control este 2.000 rpm (motor diesel). va minute. După răcire, programul se poate
diferită la motoarele pe benzină față de cele folosi din nou.
– Ridicați piciorul stâng de pe pedala de frâ-
diesel. Pentru a utiliza funcția launch-control, ● Accelerarea cu programul Launch con-
nă.
trebuie să deconectați sistemul antipatinaj trol solicită intens toate componentele au-
(ASR) din meniul Easy Connect ›››  pagi- tomobilului. Acest lucru poate duce la o
ATENŢIE
na 35. Lampa de control  rămâne aprinsă uzură crescută.
sau clipește rar în funcție de echiparea auto- ● Adaptați-vă întotdeauna stilul de condu-
mobilului cu sistem de informare a șoferului*. cere la condițiile de drum.
● Când condițiile de trafic o permit, folosiți
La automobilele cu sistem de informare pen- Controlul vitezei la coborârea pan-
numai programul launch control, asigurân-
tru șofer, lampa ESC se aprinde permanent și
du-vă că stilul dumneavoastră de condu- telor*
pe panoul de instrumente apare mesajul cere și accelerare a automobilului nu inco-
Stability control deactivated (contro- modează și nu pune în pericol ceilalți parti- Controlul vitezei la coborârea pantelor asistă
lul stabilității dezactivat) (temporar), pentru a cipanți la trafic. șoferul la conducerea în josul pantelor
indica starea de dezactivare. abrupte.
● Verificați ca ESC să rămână activat.
– Dacă motorul este pornit, dezactivați siste- Când sistemele ASR și ESC sunt dezactiva- Controlul vitezei la coborârea pantelor este
mul de control al tracțiunii (ASR)1). te, roțile pot începe să patineze, automobi- activat când maneta selectorului este în D/S »

1) automobile fără sistem de informare pentru șo-

fer: lampa de avertizare clipește rar/automobile


cu sistem de informare pentru șofer: lampa de
avertizare rămâne aprinsă.
249
Condusul

și șoferul aplică frâna de serviciu. Cutia de vi- Modul inerțial losirii inerției (= porțiuni mai scurte fără con-
teze automată cuplează automat o treaptă sum de carburant) se optimizează consumul
mai mică, adecvată pentru pantă. Funcția de Modul inerțial face ca energia cinetică a au- de carburant și emisiile de noxe.
control la coborârea pe pantă încearcă să tomobilului să fie exploatată pentru a permite
mențină viteza la care automobilul se depla- conducerea fără utilizarea acceleratorului pe ATENŢIE
sa când frâna de serviciu a fost aplicată (su- unele tronsoane. Acest mod contribuie la ● Dacă modul inerțial a fost activat, țineți
pusă legilor fizicii și limitelor tehnice de acțio- economisirea carburantului. Utilizați modul cont că la apropierea de un obstacol și eli-
nare). În anumite situații, poate fi din nou ne- inerțial „lăsând automobilul să ruleze liber“, berarea pedalei de accelerație, automobi-
cesară reglarea frânei, utilizând frâna de ser- de exemplu înainte de a intra într-un oraș. lul nu decelerează în modul obișnuit: risc
viciu. Deoarece funcția de control la coborâ- de accident!
rea pe pantă poate cupla doar până la minim Activarea modului inerțial ● La utilizarea modului inerțial în timpul co-
treapta 3, poate fi necesar modul Tiptronic. În borârii pantelor, viteza automobilului poate
Condiție: maneta selectorului trebuie să fie în
acest caz, reduceți manual tiptronic la treap- să crească: risc de accident!
poziția D, pantele trebuie să aibă o înclinare
ta 2 sau 1, pentru a utiliza frâna de motor și a
mai mică de 12 %. ● Dacă automobilul dumneavoastră este
reduce solicitarea frânelor.
condus de alți șoferi, avertizați-i cu privire
– Selectați modul Eco în profilul de conduce-
Controlul la coborârea pe pantă este dezac- la modul inerțial.
re SEAT* ››› pagina 281.
tivat imediat ce terenul redevine plan sau da-
că apăsați pedala de accelerație. – Ridicați piciorul de pe accelerație. Indicaţie
La automobile cu tempomat* ››› pagina 262, Se va afișa mesajul pentru șofer Inertia ● Modul inerțial este disponibil numai în
controlul vitezei la coborârea pantelor este (mod inerțial). La viteze peste 20 km/h (12 modul de conducere eco (Profil de condu-
activat atunci când setați o viteză de croazie- mph), transmisia se dezactivează automat și cere SEAT*).
ră. automobilul va rula liber, fără acțiunea frânei ● Mesajul pentru șofer Inertia (mod iner-
de motor. Când automobilul rulează liber, țial) este afișat numai cu consumul curent
ATENŢIE motorul merge la ralanti. de carburant. În modul inerțial, treapta de
Controlul vitezei la coborârea pantelor nu viteză nu mai este afișată (de exemplu apa-
poate sfida legile fizicii. Astfel, viteza nu Oprirea modului inerțial re „E“ în loc de „E7“).
poate fi menținută constantă în orice situa- – Apăsați pedala de frână sau de accelera- ● În porțiunile de pantă descendentă de
ție. Fiți întotdeauna pregătit să utilizați frâ- ție. peste 15 %, modul inerțial este dezactivat
nele! automat temporar.
Pentru a utiliza forța de frânare și a opri mo-
torul din nou, apăsați scurt pedala de frână.

Prin aplicarea modului inerțial (= porțiuni


mai mari cu mai puțină energie) și oprirea fo-
250
Pornirea și conducerea

Programul urgență maneta selectorului în poziția P. Când lampa  Gearbox: System fault! You can
de avertizare și mesajul pentru șofer dispar, continue driving in D until swit-
Pentru cazul în care se produce o defecțiune apelați imediat la un atelier specializat pentru ching off the engine. (Cutia de
la sistemul de comandă, este pregătit un pro- reparații. Dacă lampa de avertizare și mesa- viteze: defecțiune în sistem! Pu-
gram de rezervă. jul pentru șofer nu dispar, nu continuați de- teți continua deplasare în D până
plasarea. Solicitați asistență de specialitate. la oprirea motorului)
Dacă toate pozițiile manetei selectorului apar
pe panoul de instrumente pe un fundal negru, Opriți automobilul într-un loc sigur, departe
Defecțiunile cutiei de viteze
înseamnă că există o defecțiune la sistemul de trafic. Solicitați asistență de specialitate.
de comandă și cutia de viteze automată  Gearbox: Fault! Stop the vehicle
 Gearbox: too hot. Adapt your
funcționează cu programul de rezervă. Când and place the lever in the posi-
driving accordingly. (Cutia de vi-
este activat programul de rezervă, este totuși tion P. (Cutia de viteze: defect!
teze: prea fierbinte. Adaptați
posibilă conducerea automobilului, dar la vi- Opriți automobilul și treceți ma-
conducerea corespunzător)
teze mici și într-o gamă de trepte selectată. În neta selectorului în poziția P)
unele cazuri, deplasarea în marșarier poa- Continuați deplasarea la viteze moderate.
Există o defecțiune la cutia de viteze. Opriți
te să nu fie posibilă. Când lampa de avertizare se stinge, puteți
automobilul într-un loc sigur și nu continuați
continua să conduceți normal.
drumul. Solicitați asistență de specialitate.
ATENŢIE  Gearbox: press the brake and en-
 Gearbox: System fault! You may
Dacă transmisia funcționează cu progra- gage a gear again (Cutia de vite-
continue driving. (Cutia de vite-
mul de rezervă, duceți imediat automobilul ze: apăsați frâna și cuplați din
ze: defecțiune în sistem! Puteți
la un atelier specializat pentru repararea nou o treaptă).
defecțiunii. continua deplasarea)
Dacă defectul a fost cauzat de o cutie de vi-
Apelați imediat la un atelier specializat pentru
teze prea fierbinte, acest mesaj pentru șofer
remedierea defecțiunii.
este afișat după ce cutia de viteze s-a răcit.
Indicațiile de pe afișajul panoului  Gearbox: System fault! You can
de instrumente continue driving with restric-
tions. Reverse gear disabled. (Cu-
Ambreiajul tia de viteze: defecțiune în sis-
 Clutch overheating! Please stop! tem! Puteți continua deplasarea cu
(Ambreiaj supraîncălzit! Opriți!) restricții. Marșarier dezactivat)

Ambreiajul este supraîncălzit și se poate de- Duceți imediat automobilul la un atelier spe-
fecta. Opriți automobilul și așteptați ca trans- cializat pentru repararea defecțiunii.
misia să se răcească, cu motorul la ralanti și
251
Condusul

Indicatorul de schimbare a Afișajul Semnificație Indicaţie de mediu

treptelor de viteză  Este selectată treapta de viteze Selectarea treptei corecte poate ajuta la
optimă. economisirea carburantului.

Selectarea treptei optime Se recomandă trecerea într-o


 treaptă superioară. Indicaţie
Dacă se apasă pedala de ambreiaj la auto-
Se recomandă trecerea într-o
 treaptă inferioară. mobilele cu transmisie manuală sau dacă
selectorul de viteze nu mai este în poziția
tiptronic la automobilele cu transmisie au-
Informații referitoare la „gradul de curățe- tomată, afișajul treptei de viteză recoman-
nie“ al filtrului de particule date se dezactivează.
Managementul sistemului de eșapament de-
tectează că filtrul de particule este aproape
saturat și contribuie la autocurățarea aces-
tuia, prin recomandarea treptei optime de vi- Direcția
Fig. 224 Panoul de instrumente: indicatorul de teză. Din acest motiv s-ar putea să fie nece-
schimbare a treptelor de viteză (cutie de viteze sar să conduceți o scurtă perioadă de timp Introducere
manuală). cu o turație mai mare.
Servodirecția nu este hidraulică, ci electro-
În timpul deplasării și în funcție de nivelul de ATENŢIE mecanică. Avantajul acestui sistem de direc-
echipare, este posibil ca afișajul panoului de ție este că se elimină conductele hidraulice
Indicatorul de schimbare a treptei de viteză
instrumente să prezinte o recomandare pri- este doar o funcție auxiliară și în niciun caz
flexibile, uleiul hidraulic, pompa, filtrul sau alte
vind treapta de viteză recomandată pentru a nu trebuie să înlocuiască modul atent de piese. Sistemul electromecanic economiseș-
economisi carburant. conducere. te carburantul. În timp ce sistemul hidraulic
necesită o presiune constantă a uleiului, di-
La automobilele cu transmisie automată se- ● Șoferul este responsabil de alegerea co-
recția electromecanică solicită energie nu-
lectorul de viteze trebuie să fie în poziția tip- rectă a treptei de viteză, în funcție de situa-
mai când volanul este rotit.
tronic ››› pagina 246. ție ( de ex. la depășire, deplasarea pe o
pantă sau rampă sau la tractarea unei re- La automobilele cu direcție electromecanică,
Dacă este cuplată deja treapta de viteză op- morci). funcția direcției asistate reglează automat, în
timă nu se afișează nicio recomandare. Se
afișează treapta de viteză curentă.

252
Pornirea și conducerea

funcție de viteza automobilului, forța de ma- Lampa de control Lampa de control trebuie să se aprindă timp
nevrare a volanului și orientarea roților. Ser- de câteva secunde la cuplarea contactului.
vodirecția acționează numai când motorul Aceasta trebuie să se stingă la pornirea mo-
este în funcțiune.
 Se aprinde în culoarea roșie
torului.
Direcția electromecanică este defectă.
ATENŢIE Apelați imediat la un atelier specializat, pentru verifi- ATENŢIE
carea sistemului de direcție.
Dacă servodirecția nu funcționează va fi Dacă lămpile de avertizare care se aprind
necesară o forță mult mai mare pentru ma- și mesajele corespunzătoare sunt ignorate,
nevrarea volanului. Acest lucru influențea-  Se aprinde în galben este posibil ca automobilul să se oprească
ză semnificativ siguranța automobilului. Funcționarea direcției electromecanice este limitată. în trafic și să provoace accidente și răniri
● Servodirecția acționează numai când Adresați-vă imediat unui atelier specializat, pentru a grave.
motorul este în funcțiune. verifica mecanismul de direcție. ● Nu ignorați niciodată lămpile de avertiza-
Dacă lampa de control galbenă nu se aprinde din re și mesajele.
● Automobilul nu trebuie să se deplaseze
nou după repornirea motorului și automobilul a par-
când motorul este oprit. curs o distanță scurtă, nu trebuie să apelați la un ● Cu următoarea ocazie, opriți automobilul
● Nu scoateți niciodată cheia din contact în atelier specializat. într-un loc sigur.
timp ce automobilul se deplasează. Este
Alternativ: bateria de 12 V a fost deconectată și apoi
posibil ca mecanismul de blocare a coloa- reconectată. Indicaţie
nei de direcție să se activeze și ca direcția Conduceți o distanță scurtă cu 15-20 km/h
automobilului să nu funcționeze. Ignorarea lămpilor de control care se
(9-12 mph).
aprind și a mesajelor corespunzătoare
poate conduce la deteriorarea automobi-
Indicaţie  Clipește în culoarea galbenă lului.
Contactul automobilului tractat trebuie pus Coloana de direcție este strânsă.
pentru a preveni blocarea volanului și a Rotiți puțin volanul stânga-dreapta.
permite utilizarea lămpilor de semnalizare Informații referitoare la diferite
a schimbării direcției, a claxonului, ștergă- Alternativ: coloana de direcție este nu este debloca-
toarelor de parbriz și a sistemului de spăla- tă sau este blocată. procese ale automobilului.
Scoateți cheia din contact și apoi cuplați din nou
re a parbrizului.
contactul. Dacă este cazul, verificați mesajele de pe Pentru ca automobilul să fie mai greu de fu-
afișajul panoului de instrumente. rat, trebuie să blocați întotdeauna coloana
Nu continuați deplasarea în cazul în care coloana
de direcție rămâne blocată după cuplarea contactu-
de direcție înainte de a părăsi automobilul. »
lui. Solicitați asistență de specialitate.

253
Condusul

Blocarea mecanică a coloanei de direcție Direcția servoasistată Între 1.000 kilometri (600 mile) și 1.500 ki-
Coloana de direcție se blochează la scoate- Direcția servoasistată ajută șoferul în situații lometri (900 mile)
rea cheii din contact, dacă automobilul sta- critice. Asistă prin aplicarea unui cuplu supli- – Vitezele de deplasare pot fi crescute treptat
ționează. mentar în caz de contrabracare ››› . până la viteza maximă a automobilului sau
până la turația maximă a motorului
Activarea mecanismului de blocare a co- ATENŢIE (rot/min).
loanei de direcție Împreună cu sistemul ESC, direcția servoa-
În timpul primelor ore de funcționare, freca-
● Parcați automobilul ››› pagina 234. sistată ajută șoferul la controlarea auto-
rea între componentele motorului este mai
mobilului în situații critice. Cu toate aces-
● Scoateți cheia din contact. mare decât în perioada următoare, când toa-
tea, șoferul este întotdeauna responsabil
● Rotiți ușor volanul până se activează meca- te piesele în mișcare sunt rodate.
de direcționarea automobilului. Direcția
nismul de blocare a coloanei de direcție. servoasistată nu elimină această respon-
sabilitate. Indicaţie de mediu
Dezactivarea mecanismului de blocare a Dacă motorul este rodat cu grijă, durata sa
coloanei de direcție de viață va fi prelungită și consumul de ulei
va fi redus.
● Rotiți ușor volanul pentru a dezactiva me-
canismul de blocare.
Rodajul și conducerea eco-
● Introduceți cheia în contact. nomică
Rodajul pneurilor și plăcuțelor de
● Mențineți volanul în această poziție și pune-
ți contactul. Rodajul unui motor nou frână

Motorul trebuie rodat pe parcursul primilor Pneurile noi trebuie rodate cu grijă pe parcur-
Direcția electromecanică
1500 km (900 miles). sul primilor 500 km (300 mile) și plăcuțele de
La automobilele cu direcție electromecanică, frână noi trebuie rodate cu grijă pe parcursul
funcția direcției asistate reglează automat, în Pe parcursul primilor 1.000 de kilometri primilor 200 km (125 mile).
funcție de viteza automobilului, forța de ma- (600 de mile) În primii 200 km (125 mile), trebuie să com-
nevrare a volanului și orientarea roților. Ser-
– Nu conduceți la viteze mai mari de 2/3 din pensați efectul redus de frânare prin acționa-
vodirecția acționează numai când motorul
viteza maximă. rea mai puternică a pedalei de frână. În caz
este în funcțiune.
de frânare bruscă, distanța de frânare va fi
– Nu accelerați intens.
Trebuie să aveți în vedere că direcționarea mai mare dacă plăcuțele de frână sunt noi
automobilului va necesita o forță considerabil – Evitați turațiile mari ale motorului. decât dacă acestea au fost rodate.
mai mare decât în mod normal dacă servodi-
– Nu tractați remorci.
recția este redusă sau complet absentă.
254
Pornirea și conducerea

ATENŢIE Alegerea materialelor ● Utilizarea sistemelor de recuperare a căl-


● Utilizarea materialelor reciclabile. durii reziduale (recuperare termică, roți de
● Inițial, pneurile noi nu asigură aderență
entalpie etc.).
maximă și trebuie rodate. Această situație ● Utilizarea materialelor plastice compatibile
poate cauza un accident. Conduceți cu ● Utilizarea de vopsele solubile în apă.
la aceeași piesă, în cazul în care componen-
atenție deosebită pe parcursul primilor tele nu sunt ușor separabile.
500 km (300 mile).
● Utilizarea materialelor reciclabile și/sau a
● Plăcuțele de frână noi trebuie „rodate“ și
materialelor provenite de la surse regenera- Conducerea economică și ecologi-
nu au proprietățile de frecare corecte pe bile. că
parcursul primilor 200 km (125 mile). Totuși,
capacitatea redusă de frânare poate fi ● Reducerea componentelor volatile, inclusiv
Consumul de carburant, poluarea mediului și
compensată prin acționarea mai puternică a mirosurilor, din materialele plastice.
uzura motorului, frânelor și pneurilor depind în
a pedalei de frână. ● Utilizarea lichidelor de răcire fără CFC mare măsură de stilul individual de conduce-
(clorfluorocarbon). re. Prin adoptarea unui stil de conducere
economică și anticiparea situațiilor din trafic,
Este interzisă utilizarea metalelor grele, cu
Compatibilitatea cu mediul excepțiile dictate de lege (anexa II a Di-
puteți reduce cu ușurință consumul de carbu-
rant cu 10-15%. Mai jos sunt enunțate câteva
rectivei 2000/53/CE - ELV): cadmiu, plumb,
Protecția mediului a reprezentat o prioritate în sfaturi despre cum puteți reduce poluarea și
mercur, crom hexavalent.
proiectarea, alegerea materialelor și fabrica- economisi bani.
rea noului SEAT.
Metode aplicate în fabricație
Managementul activ al cilindrilor (ACT®)*
Măsuri constructive pentru a încuraja reci- ● Reducerea cantității de diluant din ceara
În funcție de echiparea automobilului, mana-
clarea de protecție pentru cavități.
gementul activ al cilindrilor (ACT®) poate de-
● Îmbinări și racorduri proiectate pentru a fi ● Utilizarea unei folii de plastic, ca protecție în zactiva automat o parte din cilindrii motorului,
ușor de demontat. timpul transportului automobilului. când condițiile de trafic nu necesită prea
● Construcție modulară pentru facilitarea ● Utilizarea adezivilor fără solvenți. multă putere. Când funcția este dezactivată,
demontării. ● Utilizarea lichidelor de răcire fără CFC nu se injectează carburant în acești cilindri,
astfel consumul total de carburant putând fi
● Utilizarea intensă a materialelor monograd. (clorfluorocarbon), în sistemul de răcire.
redus. Numărul cilindrilor activi este afișat pe
● Piesele din material plastic și elastomerii ● Reciclarea și recuperarea energiei din rezi-
ecranul panoului de instrumente. ››› pagina
sunt marcați în conformitate cu ISO 1043, ISO duuri (RDF). 110. »
11469 și ISO 1629. ● Îmbunătățirea calității apei reziduale.

255
Condusul

Conduceți anticipând situațiile din trafic sumul de carburant, emisiile de noxe și nivelul Evitați deplasările scurte
Un automobil consumă cea mai mare canti- de zgomot cresc foarte repede. Conducerea Pentru a reduce consumul și emisiile de noxe,
tate de carburant când accelerează. Condu- automobilului la viteze moderate ajută la motorul și sistemele de eșapament și filtrare a
când cu anticiparea situațiilor din trafic, veți economisirea carburantului. gazelor trebuie să ajungă la o temperatură
acționa frânele mai rar și, astfel, veți accelera de funcționare optimă.
mai puțin. Dacă este posibil, lăsați automobi- Evitați funcționarea motorului la ralanti
Când motorul este rece, consumul de carbu-
lul să ruleze în viteză, de exemplu când ob- Este bine să opriți motorul când așteptați într-
rant crește proporțional. Motorul nu se încăl-
servați culoarea roșie a semaforului. Efectul un blocaj de trafic, la treceri de nivel cu calea
zește și consumul de carburant nu se norma-
de frânare obținut în acest mod reduce uzura ferată sau la semafoare cu faza roșie prelun-
lizează decât după parcurgerea a aproxima-
frânelor și a pneurilor; emisiile și consumul de gită. Cantitatea de carburant economisită
tiv patru kilometri (2,5 mile). Acesta este moti-
carburant sunt reduse la zero (deconectare după numai 30 - 40 de secunde este mai
vul pentru care vă sfătuim să evitați călătoriile
datorită inerției). mare decât cea necesară pornirii motorului.
scurte, ori de câte ori este posibil.
Când funcționează la ralanti, motorul are ne-
Schimbați viteza din timp pentru a reduce
voie de mult timp să se încălzească. De ase- Mențineți presiunea corectă în pneuri
consumul de carburant
menea, în timpul etapei de încălzire inițiale, Rețineți că menținerea unei presiuni adecvate
O modalitate eficientă de a economisi carbu- uzura mecanică și emisiile de noxe sunt foarte în pneuri contribuie la economisirea carbu-
rant este aceea de a schimba rapid treptele ridicate. De aceea, este recomandabil să pu- rantului. Dacă presiunea în pneuri este doar
de viteză. Funcționarea motorului la turație neți automobilul în mișcare imediat după por- cu 1 bar mai mică (14,5 psi/100 kPa), consu-
mare în trepte de viteze inferioare duce la un nirea motorului. Evitați să lăsați motorul să mul de carburant poate crește cu până la
consum inutil de carburant. funcționeze la turații mari. 5%. Datorită rezistenței mai mari la rulare,
Transmisie manuală: schimbați din treapta 1 umflarea insuficientă sporește de asemenea
în treapta 2 cât mai rapid posibil. Vă reco- Întreținerea periodică uzura pneurilor și reduce manevrabilitatea.
mandăm ca, oricând este posibil, să schim- Întreținerea periodică a automobilului garan-
Presiunea în pneuri trebuie verificată întot-
bați într-o treaptă de viteză superioară, dacă tează, înainte de începerea călătoriei, faptul
deauna atunci când acestea sunt reci.
turația motorului este mai mare de 2.000 că nu veți irosi carburant. Un motor bine între-
rpm. Respectați indicația pentru „treapta re- ținut oferă avantajul unui consum optimizat Nu utilizați pneuri de iarnă tot timpul anului,
comandată“ care apare pe panoul de instru- de carburant, precum și o fiabilitate maximă deoarece consumul de carburant poate
mente ››› pagina 252. și o valoare de revânzare superioară. crește cu până la 10%.

Un motor care nu este întreținut corect poate


Evitați să conduceți cu viteză ridicată Evitați sarcinile inutile
consuma cu până la 10% mai mult carburant
Vă recomandăm să nu conduceți automobilul față de necesar. Fiecare kilogram de sarcină suplimentară
la viteza maximă admisă. La viteze mari con- va crește consumul de carburant; de aceea

256
Pornirea și conducerea

vă recomandăm să verificați întotdeauna ● Nu conduceți cu piciorul sprijinit pe pe- plu pe iarbă sau la marginea pădurii). Peri-
portbagajul, pentru a vă asigura că nu trans- dala de ambreiaj, deoarece presiunea apli- col de incendiu!
portați sarcini inutile. cată poate roti discul, consumându-se mai ● Nu aplicați ceară dedesubtul automobi-
Adeseori suportul pentru portbagajul de aco- mult carburant și se pot arde ferodourile lului, în zona sistemului de eșapament: Pe-
discului de ambreiaj, provocând o defecțiu- ricol de incendiu!
periș este lăsat montat pe automobil din co-
ne gravă.
moditate, chiar dacă nu mai este utilizat. La o
viteză de 100 km/h (62 mph) și de 120 km/h ● Nu mențineți automobilul în rampă cu pe-

(75 mph), automobilul va consuma cu circa dala de ambreiaj apăsată, ci utilizați frâna
de serviciu sau frâna de mână, urmând ca Lămpile de control
12% mai mult carburant, datorită rezistenței
la pornire să utilizați frâna de mână. Con-
suplimentare la înaintare produsă de acest
suport, chiar și atunci când suportul pentru
sumul de carburant va fi mai scăzut și veți  Se aprinde
preveni deteriorarea plăcii de ambreiaj.
portbagajul de acoperiș nu este montat. Sistemul de control al emisiilor este defect. (de ex.
● La coborâri, utilizați frâna de motor și co-
sondă lambda defectă).
mutați în treapta mai adecvată pantei. Reduceți viteza și conduceți cu grijă până la cel mai
Reduceți consumul electric
Consumul de carburant va fi „zero“ și frâ- apropiat atelier specializat, în vederea verificării mo-
Motorul acționează alternatorul, care produ- nele nu vor fi solicitate. torului.
ce energie electrică. Consumul de carburant
crește odată cu necesarul de energie electri-
că. Din această cauză, opriți întotdeauna dis-
 Clipește
pozitivele electrice atunci când nu aveți ne- Sistemul de management al Defecțiune de aprindere care poate cauza deterio-
voie de ele. Exemple de dispozitive mari con- rarea convertorului catalitic.
sumatoare de energie sunt: aeroterma la tu-
motorului și de control al Reduceți viteza și conduceți prudent până la cel mai
apropiat atelier specializat, pentru verificarea moto-
rații ridicate, încălzirea lunetei sauîncălzirea emisiilor rului.
scaunelor*.
Introducere  Se aprinde
Indicaţie
● Dacă automobilul este echipat cu funcția ATENŢIE Filtru de particule blocat ››› pagina 258. »
Start-Stop, nu este recomandat să dezacti-
● Din cauza temperaturilor ridicate la care
vați această funcție.
funcționează sistemul de purificare a gaze-
● Vă recomandăm să închideți geamurile
lor de eșapament (convertor catalitic sau
când conduceți cu o viteză mai mare de filtru de particule), nu parcați automobilul
60 km/h (37 mph). în zone în care eșapamentul poate veni în
contact cu materiale inflamabile (de exem-

257
Condusul

 Se aprinde Convertorul catalitic de aprindere. Astfel, carburantul nears


poate pătrunde în sistemul de eșapament,
Sistemul de gestionare a motorului pe benzină este Pentru a păstra durata de viață a conver- ceea ce poate cauza supraîncălzirea și de-
defect. torului catalitic teriorarea convertorului catalitic.
Verificați motorul cât mai curând posibil la un atelier
specializat. ● La automobilele cu motor pe benzină utili-
zați doar benzină fără plumb, deoarece Indicaţie de mediu
Lampa de avertizare  (controlul electronic al pute-
plumbul deteriorează convertorul catalitic.
rii) se aprinde când contactul este cuplat, în timp ce Chiar dacă sistemul de control al emisiilor
este verificată funcționarea sistemului. Aceasta tre- ● Nu circulați cu un nivel prea scăzut de car- funcționează impecabil, în anumite condiții
buie să se stingă la pornirea motorului. burant în rezervor. poate apărea un miros de sulf de la gazele
● Atunci când schimbați uleiul, nu adăugați de eșapament. Acest fenomen depinde de
 Se aprinde conținutul de sulf al carburantului utilizat.
prea mult ulei de motor ››› pagina 317,
Deseori, această problemă poate fi rezol-
Sistemul de bujii incandescente al motorului diesel.
Adăugarea de ulei de motor.
vată prin schimbarea mărcii de carburant.
S-a activat sistemul de bujii incandescente al moto- ● Nu porniți niciodată automobilul prin tracta-
rului diesel. Motorul poate fi pornit imediat ce lampa re, ci utilizați cabluri de pornire asistată, dacă
se stinge.
este cazul ›››  pagina 61.
Filtrul de particule
 Clipește Dacă observați rateuri, o funcționare neuni-
formă sau pierderi de putere în timpul depla- Filtrul de particule elimină cea mai mare par-
Sistemul de gestionare a motorului diesel este de- sării automobilului, reduceți imediat viteza și te a funinginii din sistemul de eșapament. În
fect. condiții normale de utilizare, filtrul se curăță
apelați la cel mai apropiat atelier specializat
Verificați motorul cât mai curând posibil la un atelier
pentru verificarea automobilului. În general, singur. Filtrul de particule este curățat auto-
specializat.
lampa de avertizare pentru gazele de eșapa- mat, fără să fie nevoie de aprinderea lămpii
ment  se aprinde la apariția unui astfel de de avertizare . Curățarea poate fi remar-
Indicaţie cată prin turația de ralanti mai mare a moto-
simptom. Dacă se întâmplă acest lucru, car-
Dacă sunt aprinse lămpile de control , burantul nears poate pătrunde în sistemul de rului și apariția unui miros.
,  sau , este posibil ca motorul să eșapament și poate fi eliberat în mediul în- Dacă purificarea automată a filtrului nu poa-
prezinte defecțiuni, consumul de carburant conjurător. Convertorul catalitic poate fi de
să crească și puterea motorului să fie redu-
te fi efectuată (pentru că sunt efectuate nu-
asemenea deteriorat prin supraîncălzire. mai deplasări scurte, de exemplu), în filtru se
să.
acumulează funingine și lampa de avertizare
ATENŢIE pentru filtrul de particule  se aprinde.
Nu goliți niciodată complet rezervorul de
Facilitați procesul de curățare automată a fil-
carburant, deoarece alimentarea neregu-
trului conducând astfel:
lată cu carburant poate cauza probleme
258
Pornirea și conducerea

● Conduceți aproximativ 15 minute cu o vite- Importatorii și distribuitorii SEAT vă vor oferi cu discurile și plăcuțele de frână. Frânați cu
ză de minim 60 km/h (37 mph) în treapta 4 plăcere informații despre pregătirea tehnică grijă de câteva ori pentru a îndepărta ume-
sau 5 (cutie de viteze automată: poziția S). pe care o necesită automobilul dumneavoas- zeala și restabili efectul complet de frâna-
● Mențineți turația motorului la aproximativ tră și despre posibilitățile de întreținere și re- re.
2.000 rpm. parații.
ATENŢIE
Creșterea temperaturii duce la arderea funin- Benzi adezive pentru faruri
ginii de pe filtru. La finalizarea curățării, lampa ● Conducerea prin zone inundate poate
În țările în care traficul se desfășoară pe cea- deteriora grav componentele automobilu-
de avertizare se stinge. Dacă lampa nu se
laltă parte a șoselei comparativ cu țara dum- lui, cum ar fi motorul, transmisia, trenul de
stinge, apelați imediat la un atelier specializat
neavoastră de reședință, faza scurtă asime- rulare sau sistemul electric.
pentru a rectifica problema.
trică poate orbi șoferii automobilelor care cir-
● Oricând conduceți prin apă, sistemul
culă din sens opus.
Start-Stop* trebuie dezactivat ››› pagina
Pentru a evita această situație, trebuie să 260.
Sugestii referitoare la con- aplicați autocolante pe anumite părți ale len-
ducerea automobilului tilelor farurilor. Informații suplimentare sunt
disponibile la oricare centrul de service.
Indicaţie
● Înainte de a intra în zona inundată, verifi-
Conducerea în străinătate cați adâncimea apei.
● Nu opriți automobilul în apă, nu utilizați
La conducerea în străinătate, trebuie să luați Deplasarea pe drumuri inundate treapta marșarier și nu opriți motorul în ni-
în considerare următoarele aspecte: cio situație.
Pentru a preveni defectarea automobilului
când conduceți prin apă, de exemplu pe dru- ● Rețineți că autovehiculele care circulă în
● Pentru automobilele cu convertor catalitic,
muri inundate, vă rugăm să respectați urmă- sens invers pot produce valuri ce pot depă-
asigurați-vă că este disponibilă benzină fără
și înălțimea maximă permisă pentru auto-
plumb pentru călătorie. Consultați capitolul toarele:
mobilul dumneavoastră.
››› pagina 308, Carburantul. Organizațiile
● Apa nu trebuie niciodată să depășească ● Evitați să conduceți prin apă sărată (co-
automobilistice vă pot oferi informații despre
rețelele de stații de service ce comercializea- marginea inferioară a caroseriei. roziune).
ză carburant fără plumb. ● Conduceți la viteza de mers a unui pieton.
● În anumite țări este posibil ca modelul dum-
neavoastră de automobil să nu fie comercia-
ATENŢIE
lizat și, astfel, să nu fie disponibile unele piese După ce ați condus prin apă, noroi, mocirlă
de schimb sau centrele de service să nu poa- etc., efectul de frânare poate fi ușor întâr-
tă efectua decât reparații limitate. ziat din cauza acumulării de umezeală pe
259
Condusul

Sistemele de asistență Start-Stop system: Fault! Function


not available (Sistem start-stop:
Imediat ce contactul este pus, funcția Start-
Stop este activată automat.
pentru șofer defect! Funcție indisponibilă)
Informații suplimentare despre sistemul Start-
Există o defecțiune la sistemul Start-Stop. Du- Stop se regăsesc în sistemul Easy Connect:
Sistemul Start-Stop* ceți automobilul la un atelier specializat pen- apăsând butonul  /  din meniul Vehicle
tru repararea defecțiunii. status (stare automobil).

Lămpile de control
Automobile cu transmisie manuală
Descrierea și utilizarea ● Înainte de oprirea automobilului sau dacă
 Se aprinde
acesta este oprit, treceți transmisia în punctul
Sistemul Start-Stop este disponibil, oprirea automată neutru și eliberați pedala de ambreiaj. Moto-
a motorului este activă. rul se oprește. Lampa de avertizare  apare
pe panoul de instrumente. În faza de decele-
 Se aprinde rare este posibil ca motorul să se oprească
înainte de oprirea automobilului (la 7 km/h).
Sistemul Start-Stop nu este disponibil.
Fig. 225 Videoclip conex ● Când este apăsată pedala de ambreiaj,
motorul pornește din nou. Lampa de avertiza-
Instrucțiuni pentru șofer pe afișajul panou-
Sistemul Start-Stop contribuie la economisi- re se stinge.
lui de instrumente
rea carburantului și reducerea emisiilor de
Start-Stop system deactivated. CO2. Automobile cu cutie de viteze automată
Start the engine manually (Sistem
În modul Start-Stop motorul se oprește auto- ● Pentru a opri automobilul, utilizați frâna de
start-stop dezactivat. Porniți ma-
mat atunci când automobilul se oprește sau serviciu și mențineți pedala de frână apăsată
nual motorul)
staționează; de exemplu la semafor. În faza cu piciorul. Motorul se oprește. Lampa de
Acest mesaj pentru șofer este afișat când nu de oprire, contactul rămâne pus. Motorul por- avertizare  apare pe display. În faza de de-
sunt îndeplinite anumite condiții în timpul fazei nește automat când este solicitat. În acest celerare este posibil ca motorul să se opreas-
de oprire și sistemul Start-Stop nu poate să caz, lampa butonului    rămâne că înainte de oprirea automobilului (la 7 km/h
repornească motorul. Motorul trebuie să fie aprinsă1). sau 2 km/h, în funcție de transmisia care echi-
pornit manual. pează automobilul).

1) Numai la automobilele cu sistem Keyless Ac-

cess.
260
Sistemele de asistență pentru șofer

● Când ridicați piciorul de pe pedala de frâ- ● Butonul funcției de degivrare este activat Informații suplimentare despre cutia de vi-
nă, automobilul pornește din nou. Lampa de ›››  pagina 43. teze automată
avertizare se stinge. ● Asistența la parcare* trebuie să fie activată. Motorul se oprește când selectorul de viteze
● Bateria este epuizată. este în modul manual și în plus, când este în
Condiții de bază pentru modul Start-Stop pozițiile P, D, N sau S. Cu selectorul de viteze
● Volanul este rotit prea mult sau este mane-
● Ușa șoferului trebuie să fie închisă. în P, motorul rămâne oprit și când ridicați pi-
vrat.
● Șoferul trebuie să aibă fixată centura de si- ciorul de pe pedala de frână. Pentru a reporni
● Există pericol de aburire. motorul, trebuie apăsată accelerația sau cu-
guranță.
● După cuplarea treptei marșarier. plată altă treaptă sau eliberată frâna.
● Capota trebuie să fie închisă.
● În cazul unei pante foarte abrupte. Dacă selectorul este în poziția R în faza de
● Motorul trebuie să fi ajuns la o temperatură
oprire, motorul va reporni.
minimă de lucru. Indicația  apare pe ecranul din panoul de
● Marșarierul nu trebuie să fie cuplat. instrumente, și în plus, sistemul de informare a Treceți din poziția D în P pentru a preveni por-
șoferului* indică . nirea accidentală a motorului când comutați
● Automobilul să nu se afle pe un drum foarte
și treceți în R.
înclinat.
Motorul pornește singur
Sistemul poate întrerupe frecvent modul Informații suplimentare despre automobi-
În timpul fazei de oprire, modul Start-Stop
Start-Stop, din diferite motive. lele echipate cu tempomat adaptiv (ACC)
poate fi întrerupt în următoarele situații: Moto-
rul repornește singur, fără controlul șoferului. La automobilele cu sistem ACC, dacă senzo-
Motorul nu se oprește rul radar detectează că automobilul din față
● Temperatura interioară diferă de valoarea pornește din nou de pe loc, motorul pornește
Înainte de faza de oprire, sistemul verifică da-
selectată la climatizare. din nou, în anumite condiții de utilizare.
că sunt îndeplinite anumite condiții. Motorul
nu se oprește, de exemplu în următoarele si- ● Butonul funcției de degivrare este activat
tuații: ›››  pagina 43. ATENŢIE
● Frânele au fost apăsate de mai multe ori ● Nu opriți niciodată motorul înainte de
● Motorul nu a atins încă temperatura minimă oprirea completă a automobilului. Servo-
consecutiv.
necesară pentru modul Start-Stop. frâna și servodirecția nu sunt acoperite
● Bateria este epuizată.
● Temperatura din habitaclu selectată pentru complet în garanție. Poate fi nevoie de mai
climatizare nu a fost încă atinsă. ● Consum mare de putere. multă forță pentru a roti volanul sau a frâ-
na. Deoarece nu se poate frâna și nu se
● Temperatura din habitaclu este prea ridica-
poate manevra volanul în condiții normale,
tă/coborâtă. există pericolul producerii de accidente și
răniri grave. »
261
Condusul

● Nu scoateți niciodată cheia din contact ● La automobilele cu transmisie automată, vat, iar pe planșa de bord apare mesajul ur-
înainte de oprirea completă a automobilu- dacă maneta selectorului este în poziția D, mător:
lui. În caz contrar, direcția se poate bloca și N sau S după cuplarea marșarierului, auto- Start-Stop system deactivated
va fi imposibil să manevrați automobilul. mobilul trebuie condus cu o viteză mai ma- (sistem Start-Stop dezactivat)
● Pentru evitarea accidentărilor, verificați re de 10 km/h (6 mph), pentru ca sistemul
ca sistemul Start-Stop să fie dezactivat să revină la condițiile în care motorul să
Indicaţie
când lucrați în compartimentul motor poată fi oprit.
Sistemul este activat automat de fiecare
››› pagina 262.
dată când motorul este oprit intenționat în
timpul unei faze de oprire. Motorul va porni
ATENŢIE Activarea/dezactivarea manuală a automat.
Sistemul Start-Stop trebuie să fie întot- sistemului Start-Stop
deauna dezactivat când conduceți prin zo-
ne inundate ››› pagina 262.
Tempomatul (CCS)*
Indicaţie
Lampa de control
● La automobilele cu transmisie automată
puteți controla dacă motorul trebuie să se
oprească sau nu, prin creșterea sau redu-  Se aprinde în culoarea verde
cerea forței de apăsare a pedalei de frână. Tempomatul (GRA) este activat și activ.
În timp ce automobilul rămâne staționar,
motorul nu se oprește dacă pedala de frâ- SAU: tempomatul adaptiv (CCS) este activat și activ.
nă este apăsată ușor, de exemplu în trafic
Fig. 226 Consola centrală: butonul sistemului SAU: limitatorul de viteză este activat și activ.
aglomerat cu porniri și opriri frecvente.
Imediat ce pedala este apăsată puternic, Start-Stop.
Mai multe lămpi de avertizare și de control se
motorul se oprește.
Dacă nu doriți să utilizați sistemul, puteți să-l aprind timp de câteva secunde la punerea
● La automobile cu cutie de viteze manua-
dezactivați manual. contactului, indicând verificarea funcției.
lă, în timpul fazelor de oprire pedala de frâ-
Lămpile se sting după câteva secunde.
nă trebuie să rămână apăsată, pentru a ● Pentru activarea/dezactivarea manuală a
preveni deplasarea automobilului. sistemului Start-Stop, apăsați butonul  ATENŢIE
● La automobilele cu transmisie manuală, ››› fig. 226.
dacă motorul se „oprește“, poate fi repor- Respectați avertismentele de siguranță
nit direct, apăsând imediat pedala de am- Simbolul  de pe buton rămâne aprins în cu- ››› în Simboluri de avertizare la pagi-
breiaj. loarea galbenă, dacă sistemul este dezacti- na 122.

262
Sistemele de asistență pentru șofer

Funcționarea tempomatului A CCS dezactivat temporar. Viteza setată ● Dacă intervin sistemele de control dinamic
este afișată cu caractere mici sau închise (de exemplu ASR sau ESC).
la culoare. ● Dacă se apasă pedala de frână.
B Eroare de sistem. Contactați un atelier ● Dacă se declanșează un airbag.
specializat.
● Dacă selectorul de viteze al transmisiei cu
C CCS activat. Memoria de viteze este ambreiaj dublu DSG® este scos din pozi-
goală. ția D/S.
D CCS este activat. Viteza setată este afi-
șată cu caractere mari. ATENŢIE
Dacă nu este posibilă menținerea unei vite-
Schimbarea treptelor de viteză în modul ze constante și păstrarea unei distanțe de
CCS siguranță, utilizarea tempomatului poate
CCS decelerează imediat ce pedala de am- provoca accidente și leziuni grave.
breiaj este apăsată, intervenind din nou auto- ● Nu utilizați tempomatul în trafic aglome-
mat după cuplarea unei trepte de viteză. rat, dacă distanța față de autovehiculul din
Fig. 227 Afișajul panoului de instrumente: indi-
față nu este suficientă, pe drumuri abrupte,
cații de stare a tempomatului.
Coborârea pantelor cu CCS cu multe curbe sau alunecoase (zăpadă,
gheață, ploaie sau pietriș) ori pe drumuri
Citiți informațiile suplimentare cu atenție La coborârea pantelor, CCS nu poate menți- inundate.
›››  pagina 40 ne o viteză constantă. Încetiniți automobilul
● Nu utilizați niciodată CCS când conduce-
Tempomatul (CCS) este capabil să mențină cu pedala de frână și reduceți treapta de vi-
ți pe teren accidentat sau pe drumuri neas-
viteza selectată la conducerea de la 20 km/h teze dacă este necesar.
faltate.
(15 mph). ● Adaptați întotdeauna viteza automobilu-
Dezactivare automată
CSS reduce viteza numai prin oprirea accele- lui și distanța față de autovehiculul din față
rării, nu prin frânarea activă a automobilului Tempomatul (CCS) este dezactivat automat la condițiile de vizibilitate, meteorologice,
sau temporar: de drum și de trafic.
››› .
● Pentru a evita acționarea accidentală a
● Dacă sistemul detectează o defecțiune ca-
Afișat pe ecranul CCS tempomatului, dezactivați-l de fiecare dată
re ar putea afecta starea de funcționare a
după utilizare.
Stare fig. 227: CCS.
● Utilizarea unei viteze selectate prea ridi-
● Dacă mențineți apăsată pedala de accele-
cată pentru condițiile curente de drum, de
rație un anumit timp, conducând mai repede trafic sau meteo este periculoasă. »
decât viteza memorată.
263
Condusul

● La coborârea pantelor, CCS nu poate ATENŢIE B Limitatorul de viteză nu este activ. Ultima
menține o viteză constantă. Automobilul viteză setată este afișată cu caractere
Respectați avertismentele de siguranță
tinde să accelereze din cauza propriei mici sau închise la culoare.
››› în Simboluri de avertizare la pagi-
greutăți. Selectați o treaptă inferioară sau C Limitatorul de viteză este dezactivat. Este
na 122.
utilizați frâna de serviciu pentru a încetini afișat kilometrajul total.
automobilul.
ATENŢIE
Indicațiile de pe afișaj
După utilizare, dezactivați întotdeauna li-
Limitatorul de viteză mitatorul de viteză, pentru a preveni plafo-
narea vitezei.
● Limitatorul de viteză nu elimină responsa-
Lampa de control
bilitatea șoferului de a conduce cu o viteză
adecvată. Nu conduceți cu viteză mare, da-
 Se aprinde în culoarea verde că acest lucru nu este necesar.
Limitatorul de viteză este activat și activ. ● Utilizarea limitatorului de viteză în condiții
de vreme nefavorabilă este periculoasă și
poate provoca accidente grave, de ex. din
 Luminează în verde
cauza acvaplanării, zăpezii, gheții, frunze-
Viteza setată de limitatorul de viteză a fost depășită. lor etc. Utilizați limitatorul de viteză numai
Fig. 228 Pe afișajul panoului de instrumente:
atunci când condițiile meteorologice și de
informații despre starea limitatorului de viteză.
drum o permit.
 Se aprinde
Limitatorul de viteză permite evitarea depăși- ● La coborârea unei pante, limitatorul de
Tempomatul adaptiv (ACC) și limitatorul de viteză rii unei viteze programate individual, mai mari viteză nu poate limita viteza automobilului.
sunt active. Viteza acestuia va crește din cauza propriei
de 30 km/h (19 mph), la deplasarea înain-
greutăți. În acest caz, selectați o treaptă
te ›››
La punerea contactului, unele lămpi de aver- de viteză inferioară sau utilizați frâna de
tizare și de control se vor aprinde scurt pentru Mesajele de pe afișaj privind starea limita- serviciu, pentru a încetini automobilul.
a verifica anumite funcții. Lămpile se sting du- torului de viteză ››› fig. 228:
pă câteva secunde.
A Limitatorul de viteză este activ. Ultima vi- Indicaţie
teză setată este afișată cu caractere ma- ● Deoarece sunt disponibile diferite versiu-
ri. ni ale panoului de instrumente, instrucțiuni-
le de pe afișaj pot varia.

264
Sistemele de asistență pentru șofer

● Dacă la decuplarea contactului, tempo- pomatul sau tempomatul adaptiv se vor tată nicio viteză. Pentru limitatorul de vite-
matul (CCS), tempomatul adaptiv (ACC) activa automat la următoarea cuplare a ză va fi activată ultima viteză setată.
sau limitatorul de viteză erau activate, tem- contactului. Cu toate acestea, nu va fi se-

Utilizarea limitatorului de viteză

Fig. 229 În stânga coloanei de direcție: co- Fig. 230 În stânga coloanei de direcție: a treia
manda și butoanele pentru utilizarea limitato- manetă, pentru utilizarea limitatorului de vite-
rului de viteză. ză.

Poziția manetei de semnalizare ››› fig. 229


Funcția Efect
sau a celei de-a treia manete ››› fig. 230
Sistemul se activează. Este inițializată ultima viteză seta-
Treceți controlerul 1 în poziția  și apăsați butonul 2 al manetei de
Activarea limitatorului de viteză tă pentru limitatorul de viteză. Aceasta încă nu este încă
semnalizare sau împingeți a treia manetă în față și apăsați butonul 2 .
activată.

Comutarea între limitatorul de viteză și


pilotul automat (CCS) sau pilotul auto- Apăsați butonul 2 de pe maneta de semnalizare sau butonul 2 de Se comută între limitatorul de viteză și CCS sau pilotul
mat adaptiv (ACC) (cu limitatorul de vi- pe a treia manetă automat adaptiv (ACC). »
teză activat)

265
Condusul

Poziția manetei de semnalizare ››› fig. 229


Funcția Efect
sau a celei de-a treia manete ››› fig. 230
Apăsați butonul 3 de pe maneta de semnalizare sau butonul  1 Dacă viteza maximă și limitatorul sunt activate, viteza cu-
Activarea limitatorului de viteză
de pe a treia manetă. rentă este salvată.

Dezactivarea temporară a limitatorului Treceți butonul 1 al manetei de semnalizare în poziția  sau a
Limitatorul se dezactivează temporar. Viteza este salvată.
de viteză treia manetă în poziția .

Dezactivarea temporară a limitatorului Apăsați pedala de accelerație depășind punctul de rezistență (de ex. Limitatorul se dezactivează temporar. Viteza este salvată.
de viteză, prin apăsarea pedalei de ac- pentru a efectua o depășire). La depășirea vitezei setate, limitatorul de După ce viteza automobilului scade sub viteza setată, li-
celerație (kick-down) viteză este dezactivat temporar. mitatorul se reactivează automat.

Apăsați butonul 3 al manetei de semnalizare sau treceți a treia ma- Viteza este limitată la viteza setată imediat ce viteza de
Reactivarea limitatorului de viteză
netă în poziția . deplasare este mai mică decât viteza maximă setată.

Apăsați scurt butonul 3 de pe maneta de semnalizare, în zona 


sau treceți a treia manetă în poziția , pentru a reduce viteza se-
tată în pași mici de 1 km/h (1 mph), apoi setați viteza.

Creșterea vitezei setate pentru limitato- Apăsați  pe a treia manetă, pentru a crește viteza în pași de
Viteza este limitată la valoarea setată
rul de viteză 10 km/h (5 mph), apoi setați viteza.

Țineți apăsat butonul 3 de pe maneta de semnalizare în zona 


sau țineți apăsat , pentru a crește continuu viteza în pași de
10 km/h (5 mph), apoi setați viteza.

Apăsați scurt butonul 3 de pe maneta de semnalizare, în zona 


sau apăsați  1 pe a treia manetă, pentru a reduce viteza setată în
pași mici de 1 km/h (1 mph), apoi setați viteza.

Reducerea vitezei setate pentru limita- Apăsați  pe a treia manetă, pentru a reduce viteza în pași de
Viteza este limitată la valoarea setată
torul de viteză 10 km/h (5 mph), apoi setați viteza.

Țineți apăsat butonul 3 de pe maneta de semnalizare în zona 


sau țineți apăsat , pentru a reduce continuu viteza în pași de
10 km/h (5 mph), apoi setați viteza.

Treceți butonul 1 al manetei de semnalizare în poziția  sau a treia


Dezactivarea limitatorului de viteză Sistemul se dezactivează
manetă în poziția .

266
Sistemele de asistență pentru șofer

Valorile indicate în paranteze în tabel, în mph, Dezactivarea temporară a limitatorului de


Sistemul de asistare a frână-
se referă numai la panourile de instrumente viteză, prin apăsarea pedalei de accelera-
cu indicații în mile. ție (kick-down) rii în situații de urgență
Dacă se apasă complet pedala de accelera- (Front Assist)*
Coborârea pantelor cu limitatorul de vite- ție (kick-down) și viteza setată este depășită
ză ca urmare a acțiunii șoferului, limitatorul de Prezentarea subiectului
Dacă viteza setată a limitatorului de viteză viteză se dezactivează temporar.
este depășită la coborârea unei pante, lămpi-
Se activează un semnal sonor, care confirmă
le de avertizare și control  ››› pagina 264
dezactivarea sistemului. În timp ce limitatorul
clipesc și este posibil să se activeze un averti-
este dezactivat, lămpile de avertizare și con-
zor sonor. În acest caz, utilizați frâna de servi-
trol  clipesc.
ciu pentru a încetini automobilul sau, dacă
este cazul, selectați o treaptă de viteză infe- Dacă pedala de accelerație nu mai este
rioară. apăsată și viteza se reduce sub valoarea se-
tată, limitatorul se reactivează. Lampa de
Dezactivarea temporară control  se aprinde își rămâne aprinsă.
Dacă doriți să dezactivați temporar limitato-
Dezactivare automată
rul de viteză, de ex. pentru a efectua o depă- Fig. 231 Pe afișajul panoului de instrumente:
șire, treceți butonul ››› fig. 229 1 al manetei Limitatorul de viteză se dezactivează auto- indicațiile de pre-avertizare.
de semnalizare în poziția  sau a treia mat:
manetă în punctul de presiune  sau Rolul sistemului de asistare a frânării în situații
● Dacă sistemul detectează o defecțiune ca-
apăsați butonul 2 de pe orice manetă. de urgență este de a preveni coliziunile fron-
re ar putea afecta starea de funcționare a li- tale cu obiecte care se pot afla pe traiectoria
După depășire, limitatorul de viteză poate fi mitatorului. automobilului sau minimizarea consecințelor
activat la viteza setată anterior, prin apăsa- ● Dacă se declanșează un airbag. acestor impacturi.
rea butonului 3 de pe maneta de semnaliza-
re în zona  sau prin deplasarea celei de- În funcție de limitările impuse de condițiile de
ATENŢIE
a treia manete în punctul de presiune . mediu și de sistemul în sine, funcția acționea-
Dacă sistemul este dezactivat automat ză treptat, ținând cont de cât de gravă este
deoarece este defect, din motive de securi- situația. Inițial avertizează șoferul, iar dacă
tate, limitatorul este dezactivat complet acesta nu reacționează sau reacționează in-
numai dacă șoferul nu mai apasă pedala suficient, activează o frânare de urgență in-
de accelerație sau dacă dezactivează per-
dependentă. »
sonal sistemul.

267
Condusul

Rolul funcției este de a preveni coliziunile cu dicație pe afișajul panoului de instrumente poate reduce semnificativ consecințele, prin
automobilele parcate sau care se deplasea- ››› fig. 231. reducerea vitezei și forței de impact.
ză pe aceeași bandă și în aceeași direcție
Momentele în care se produce avertizarea
sau cu pietonii care trec prin fața automobilu- ATENŢIE
variază în funcție de situațiile din trafic și
lui. Este posibil să nu se activeze în alte situații Respectați avertismentele de siguranță
comportamentul șoferului. În același timp, au-
periculoase. ››› în Simboluri de avertizare la pagi-
tomobilul se pregătește pentru o posibilă frâ-
Funcția Front Assist este activă la o viteză cu- nare de urgență ››› . na 122.
prinsă între 4 km/h (2,5 mph) și 250 km/h
(156 mph). În funcție de viteză, condițiile de Avertizarea critică ATENŢIE
trafic și comportamentul șoferului, unele din-
Dacă șoferul nu reacționează la pre-averti- Sistemul Front Assist nu poate învinge legi-
tre funcțiile secundare descrise mai jos sunt
zare (avertizarea prealabilă), este posibil ca le fizicii sau înlocui rolul șoferului privind
omise, pentru a optimiza comportamentul
sistemul să intervină activ asupra frânelor și păstrarea controlului asupra automobilului
general al sistemului. și reacția la o posibilă situație de urgență.
să genereze o zdruncinătură, pentru a averti-
Front Assist este o funcție de asistență la za șoferul cu privire la pericolul iminent de
condus al cărei rol nu este de a înlocui ni- coliziune. ATENŢIE
ciodată atenția șoferului.
După o avertizare a sistemului Front Assist,
Frânarea automată
observați imediat situația și încercați să
Avertizarea distanță de siguranță Dacă șoferul nu reacționează nici la avertiza- evitați coliziunea, prin frânare sau evitarea
Dacă sistemul detectează o situație pericu- rea critică, este posibil ca sistemul să active- obstacolului, după caz.
loasă deoarece automobilul este prea ze frânarea independentă de urgență, prin ● Dacă sistemul Front Assist nu funcționea-
aproape de cel din față, avertizează șoferul creșterea progresivă a forței de frânare, în ză conform descrierii din acest capitol (de
prin intermediul unui mesaj pe afișajul panou- funcție de gravitatea situației. ex. intervine de mai multe ori inutil), dezac-
lui de instrumente . tivați-l.
Sistemul de asistență la frânarea de ur- ● Adaptați în permanență viteza și distanța
Momentul avertizării variază în funcție de
gență de siguranță în funcție de automobilul din
comportamentul șoferului și situația respecti-
vă. Într-o situație de urgență este posibil ca siste- față, pentru a fi potrivită condițiilor de vizi-
mul să detecteze că șoferul nu frânează sufi- bilitate, carosabil, trafic și meteorologice.
Avertizarea prealabilă cient de puternic pentru a evita coliziunea. În ● Numai sistemul Front Assist nu poate evi-
acest caz, va crește automat forța de frânare. ta accidentele și rănirile grave.
Dacă sistemul detectează posibilitatea unei
coliziuni cu un automobil din față, poate aten- Din cauza anumitor situații și a limitărilor în
ționa șoferul printr-o avertizare sonoră și o in- funcționarea sistemului, există situații în care
sistemul nu poate preveni o coliziunea, dar
268
Sistemele de asistență pentru șofer

● În situații complexe de deplasare, uneori ● Când sistemul Front Assist frânează, pe- Pe bara de protecție față este montat un sen-
sistemul Front Assist poate genera averti- dala de frână este mai „rigidă“. zor radar, pentru a evalua situația din trafic
zări inutile și interveni inutil prin frânare, ● Intervențiile automate ale Front Assist
››› fig. 232 1 .
cum ar fi în cazul refugiilor de pietoni. asupra frânelor pot fi întrerupte prin apă- Vizibilitatea senzorului cu radar poate fi dimi-
● Dacă funcționarea Front Assist este afec- sarea ambreiajului, accelerației sau mișca- nuată de murdărie, noroi sau zăpadă, sau de
tată, de exemplu de murdărie sau senzorul rea volanului. condiții meteo precum ploaie sau ceață. În
radar și-a pierdut setările, sistemul poate ● Sistemul Front Assist poate frâna auto- acest caz, sistemul Front Assist nu se activea-
să emită avertizări inutile și să intervină mobilul până la oprire completă. Totuși, ză. Pe afișajul panoului de instrumente apare
inoportun în frânare. funcția nu menține automobilul oprit per- următorul mesaj: Front Assist: No sen-
● Sistemul Front Assist nu reacționează la manent. Utilizați frâna de serviciu! sor vision! (Front Assist: senzorul
animale sau automobile care vă taie calea ● Dacă sistemul Front Assist nu funcționea- nu are vizibilitate!) Dacă este cazul,
sau care se apropie din față pe aceeași ză conform descrierii din acest capitol (de curățați senzorul radar ››› .
bandă. exemplu intervine de mai multe ori inutil),
Când senzorul cu radar revine la funcționa-
● Sistemul Front Assist nu reacționează la dezactivați-l. Apelați la un atelier speciali-
rea normală, Front Assist devine din nou dis-
pietoni care se deplasează pe aceeași di- zat pentru verificarea sistemului. SEAT vă
ponibil. Mesajul dispare de pe afișajul panou-
recție sau care se apropie din față pe recomandă să apelați la un centru de ser-
aceeași bandă. vice SEAT. lui de instrumente.
● Șoferul trebuie întotdeauna să fie pregă- Funcționarea Front Assist poate fi afectată de
tit să preia controlul automobilului. reflexia inversă în cazul unui radar puternic.
● Când sistemul Front Assist frânează, pe- Senzorul radar Aceasta se poate produce, de exemplu, într-o
dala de frână este mai „rigidă“. parcare închisă sau din cauza unor obiecte
metalice (de exemplu parapete sau panouri
● Intervențiile automate ale Front Assist
utilizate în lucrările rutiere).
asupra frânelor pot fi întrerupte prin apă-
sarea ambreiajului, accelerației sau mișca- Zona din fața sau din jurul senzorului cu radar
rea volanului. nu trebuie acoperită cu adezivi, faruri supli-
mentare sau similar, deoarece pot influența
Indicaţie negativ funcționarea Front Assist.
● Când Front Assist este conectat, indica- Dacă partea din față a automobilului nu este
țiile de pe afișajul panoului de instrumente reparată corespunzător sau suferă modificări
pot fi ascunse de avertizări de la alte func- structurale, de exemplu dacă suspensia este
ții, cum ar fi primirea unui apel. coborâtă, funcționarea sistemului Front Assist
Fig. 232 Pe bara de protecție față: senzorul ra- poate fi afectată. SEAT vă recomandă să
dar.
apelați la un dealer SEAT în acest scop. »
269
Condusul

ATENŢIE Utilizarea sistemului de asistare a ri) > Driver assistance (asistență


șofer) ›››  pagina 35.
Dacă aveți impresia că senzorul cu radar frânării în situații de urgență (Front
este defect sau a pierdut setările, deco- Assist) Dacă sistemul Front Assist este dezactivat,
nectați Front Assist. Acest lucru permite panoul de instrumente va informa că s-a rea-
evitarea situațiilor periculoase, provocate lizat dezactivarea, cu ajutorul indicatorului 
de o defecțiune a sistemului. În acest caz, ››› fig. 233.
solicitați repararea lui.
● Senzorul se poate deteriora sau poate Activarea sau dezactivarea pre-avertizării
pierde setările dacă este lovit, de exemplu (avertizării prealabile)
în timpul unei manevre de parcare. În acest
Funcția de pre-avertizare (avertizare preala-
caz, sistemul își poate pierde eficiența sau
bilă) poate fi activată și dezactivată din siste-
se poate deconecta.
mul Easy Connect, cu ajutorul butonului  /
● Reparațiile la senzorul cu radar necesită
 și a butoanelor funcționale SETTINGS
cunoștințe și instrumente de specialitate. (setări) și Driver assistance (asis-
SEAT vă recomandă să apelați la un dealer
Fig. 233 Pe ecranul panoului de instrumente tență pentru șofer) ›››  pagina 35.
SEAT în acest scop. Mesajul Front Assist dezactivat.
● Un număr de înmatriculare sau un suport Sistemul va salva setarea pentru următoarea
de număr în față mai mare decât locul pen- Sistemul Front Assist se activează la fiecare cuplare a contactului.
tru numărul de înmatriculare sau un număr cuplare a contactului. SEAT recomandă ca funcția pre-avertizare să
de înmatriculare curbat sau deformat poa- fie activată permanent.
te provoca funcționarea defectuoasă a ra- Dacă sistemul Front Assist este dezactivat,
darului. sunt dezactivate și funcția de avertizare prea- În funcție de sistemul Infotainment montat pe
labilă și avertizarea pentru distanță. automobil, funcția de avertizare prealabilă
● Curățați zăpada cu o perie și gheața cu
un spray degivrant fără solvenți. SEAT recomandă ca Front Assist să fie în per- dispune de următoarele setări:
manență activat. Excepții ››› pagina 271, De- ● Avansată
zactivarea temporară a sistemului Front
● Medie
Assist în situațiile următoare.
● Întârziată
Activarea și dezactivarea Front Assist ● Dezactivată
Cu contactul cuplat, sistemul Front Assist
SEAT recomandă deplasarea cu funcția pe
poate fi activat sau dezactivat din sistemul
setarea „Medie“.
Easy Connect, cu ajutorul butonului  /  și
a butoanelor funcționale SETTINGS (setă-
270
Sistemele de asistență pentru șofer

Activarea și dezactivarea avertizării pen- ● Dacă senzorul cu radar este lovit puternic, ● Dacă sistemul ASR a fost deconectat sau
tru distanță cum ar fi într-o coliziune din spate. sistemul ESC a fost trecut manual în modul
Dacă este depășită distanța de siguranță pâ- ● Dacă intervine de mai multe ori inutil. Sport ››› pagina 238.
nă la automobilul din față, pe afișajul panou- ● Dacă senzorul cu radar este acoperit tem- ● Dacă ESC este în acțiune.
lui de instrumente apare avertizarea relevan- porar cu unele tipuri de accesorii, cum ar fi un ● Dacă sunt defecte câteva lămpi de frână la
tă . În acest caz, măriți distanța de sigu- far suplimentar sau altele asemenea. automobil sau la remorca conectată electric.
ranță.
● Când automobilul trebuie încărcat pe un ● Dacă senzorul cu radar este murdar sau
Avertizarea pentru distanță poate fi activată camion, feribot sau tren. acoperit.
și dezactivată din sistemul Easy Connect, cu ● Dacă există obiecte metalice, de exemplu
ajutorul butonului  /  și a butoanelor parapete sau panouri metalice utilizate la lu-
funcționale SETTINGS (setări) > Driver Limitele sistemului crări rutiere.
assistance (asistență pentru șofer)
● Dacă automobilul este în marșarier.
›››  pagina 35. Sistemul Front Assist are anumite limite fizice,
● Dacă automobilul accelerează prea mult.
Sistemul va salva setarea pentru următoarea inerente sistemului. Astfel, în unele situații,
cuplare a contactului. unele dintre reacțiile sistemului pot fi inopor- ● Pe timp de ninsoare sau ploaie torențială.
tune, din punct de vedere al șoferului. Așa în- ● În cazul unor autovehicule înguste, cum ar fi
SEAT recomandă ca avertizarea pentru dis- cât fiți extrem de atenți, pentru a putea inter- motocicletele.
tanță să fie activată permanent. veni în caz de nevoie.
● Autovehicule agabaritice.

Sistemul Front Assist poate reacționa cu ● Autovehicule care taie calea.


Dezactivarea temporară a sistemu- întârziere sau deloc în următoarele situații: ● Autovehicule care se apropie din sens opus.
lui Front Assist în situațiile urmă- ● În primele momente după cuplarea con- ● Automobilele cu încărcături și accesorii
toare tactului și pornirea de pe loc, din cauza auto- speciale care depășesc lateralele, spatele
calibrării inițiale a sistemului. sau foarte înalte.
În situațiile următoare, sistemul Front Assist ● În curbe strânse sau pe trasee complexe.
trebuie dezactivat din cauza unor limite ale
● Pedala de accelerație apăsată până la ca-
sistemului:
păt.
● Când automobilul trebuie tractat. ● Dacă Front Assist este dezactivat sau de-
● Dacă automobilul este pe un banc de tes- fect.
tare.
● Dacă senzorul cu radar este avariat.

271
Condusul

Adaptive Cruise Control ACC va adapta întotdeauna viteza automo- ATENŢIE


bilului, menținând o distanță sigură până de
(ACC) (tempomat adaptiv)* automobilul din față, în funcție de viteza Tehnologia inteligentă ACC nu poate depă-
și limitele inerente ale sistemului sau
acestuia.
schimba legile fizicii. Dacă este utilizat ne-
Prezentarea subiectului La deplasarea în spatele altui automobil, atent sau neglijent, poate provoca acci-
funcția ACC reduce viteza până când este dente și leziuni serioase. Sistemul nu înlo-
egală cu a automobilului din față și menține cuiește atenția șoferului.
distanța setată între acestea. Dacă automo- ● Adaptați în permanență viteza și distanța
bilul detectat în față accelerează, tempoma- de siguranță în funcție de automobilul din
tul adaptiv va accelera, de asemenea, până față, pentru a fi potrivită condițiilor de vizi-
la cel mult viteza țintă programată. bilitate, carosabil, trafic și meteorologice.
Fig. 234 Videoclip conex ● Nu utilizați ACC când vizibilitatea nu este
Dacă automobilul este echipat cu transmisie
automată, ACC poate frâna automobilul pâ- bună, pe drumuri în pantă ori cu viraje mul-
tiple, alunecoase (gheață, zăpadă, ploaie
nă la oprirea completă, dacă automobilul
sau pietriș) sau inundate.
din față se oprește.
● Nu utilizați niciodată ACC când conduce-
Dacă suprafața de rulare este udă distanța ți pe teren accidentat sau pe drumuri neas-
programată trebuie mărită. faltate. ACC este destinat utilizării numai
pe drumuri asfaltate.
Atenționarea pentru intervenția șoferului ● ACC nu reacționează la apropierea de
În timpul conducerii, ACC este supus anumi- obstacole fixe, cum ar fi capătul unui șir de
tor limite inerente sistemului. Deci, în anumite automobile blocate în trafic, un autovehicul
situații, șoferul este cel care trebuie să adap- avariat sau unul oprit la semafor.
Fig. 235 Zona de detectare. teze viteza și distanța față de alte autovehicu- ● ACC reacționează la persoane numai
le. dacă este disponibil un sistem de monitori-
Tempomatul adaptiv (ACC) este o extensie zare a pietonilor. În plus, sistemul nu reac-
În acest caz, ecranul de pe panoul de instru-
a tempomatului normal (CCS) ››› . ționează la animale sau automobile care
mente vă avertizează să interveniți prin frâna- vă taie calea sau care se apropie din față
Funcția ACC permite șoferului să programeze re și se activează o avertizare sonoră ››› pa- pe aceeași bandă.
o viteză de deplasare între 30 și 210 km/h (în- gina 273.
● Dacă ACC nu reduce suficient viteza, frâ-
tre 18 și 130 mph) și să selecteze distanța do-
nați imediat prin apăsarea pedalei.
rită până la automobilul din față.
● În cazul în care conduceți cu roata de re-
zervă montată pe automobil, este posibil
272
Sistemele de asistență pentru șofer

ca funcția ACC să se dezactiveze automat ● Cu ACC activat este posibil ca în timpul Dacă simbolul este alb: ACC este
în timpul deplasării. Opriți sistemul la porni- frânării automate să se audă zgomote ciu-  activ.
re. date provenind de la sistemul de frânare.
Un autovehicul a fost detectat în față. ACC reglează
● Dacă automobilul continuă să se depla-
viteza și distanța față de autovehiculul din față.
seze după intervenția promptă a șoferului,
frânați automobilul prin acționarea peda- Simbolurile de pe afișajul panoului
lei. Dacă simbolul este gri: ACC este
de instrumente și lămpile de con-  inactiv (în așteptare)
● Dacă pe planșa de bord se afișează o
atenționare pentru intervenția șoferului,
trol
Sistemul este pornit, dar nu reglează.
adaptați personal distanța.
● Șoferul trebuie să fie în permanență pre- Reducerea vitezei de către ACC
 Se aprinde în culoarea verde:
gătit să accelereze sau să frâneze el însuși. pentru menținerea distanței pâ-
 nă la automobilul din față nu este ACC este activ.
suficientă.
ATENŢIE La cuplarea contactului, unele lămpi de aver-
Frână! acționați frâna de serviciu! Atenționare pentru
Dacă aveți impresia că senzorul radar este tizare și de control se aprind scurt, pentru a
intervenția șoferului.
defect, deconectați ACC. Astfel veți evita verifica anumite funcții. Acestea se sting după
posibilele avarii. În acest caz, solicitați re- câteva secunde.
pararea lui. ACC nu este disponibil momen-
 tan.a)
● Reparațiile la senzorul cu radar necesită ATENŢIE
cunoștințe și instrumente de specialitate. Cu automobilul staționar, opriți motorul și porniți-l Respectați avertismentele de siguranță
SEAT vă recomandă să apelați la un dealer din nou. Verificați vizual ca senzorul cu radar să nu fie ››› în Simboluri de avertizare la pagi-
SEAT în acest scop. murdar ››› fig. 237 (acoperit cu murdărie, gheață sau na 122.
lovit). Dacă este în continuare indisponibil, apelați la
un atelier specializat pentru verificarea sistemului.
Indicaţie
a) Simbolul de pe panoul de instrumente cu afișaj co-
● Dacă sistemul ACC nu funcționează con-
lor este color.
form descrierii din acest capitol, nu-l utili-
zați până când nu este verificat de un ate-
lier de specialitate. SEAT vă recomandă să  ACC este activ.
apelați la un dealer SEAT în acest scop. Niciun autovehicul detectat în față. Viteza programa-
● Viteza maximă cu ACC activat este limi- tă rămâne constantă.
tată la 210 km/h (130 mph).

273
Condusul

Indicațiile de pe afișaj 5 ACC este activ și reglează distanța în saj: ACC: No sensor vision! (Front As-
funcție de viteză. sist: senzorul nu are vizibilitate!)
Dacă este cazul, curățați senzorul radar ››› .
Indicaţie
Când senzorul cu radar revine la funcționa-
Dacă sistemul ACC este activat, indicațiile rea normală, ACC devine din nou disponibil.
de pe afișajul panoului de instrumente pot Mesajul de pe afișajul panoului de instrumen-
fi ascunse de avertizări de la alte funcții, te dispare și ACC se reactivează.
cum ar fi primirea unui apel.
Funcționarea ACC poate fi afectată de refle-
xia inversă în cazul unui radar puternic.
Aceasta se poate produce, de exemplu, într-o
Senzorul radar parcare închisă sau din cauza unor obiecte
metalice (de exemplu parapete sau panouri
utilizate în lucrările rutiere).
Zona din fața sau din jurul senzorului cu radar
nu trebuie acoperită cu adezivi, faruri supli-
mentare sau similar, deoarece pot influența
negativ funcționarea ACC.
Dacă partea din față a automobilului nu este
reparată corespunzător sau suferă modificări
structurale, de exemplu dacă suspensia este
coborâtă, funcționarea sistemului ACC poate
Fig. 236 Pe afișajul panoului de instrumente:
Fig. 237 Pe bara de protecție față: senzorul ra- fi afectată. În acest caz, SEAT vă recomandă
(A) ACC inactiv (în așteptare). (B) ACC activ.
dar. să apelați la un dealer SEAT.
Instrucțiunile de pe afișaj ››› fig. 236:
Pe bara de protecție față este montat un sen- ATENŢIE
1 A fost detectat un automobil în față. ACC zor radar, pentru a evalua situația din trafic
nu este activ și nu reglează viteza. Dacă aveți impresia că senzorul radar este
››› fig. 237 1 . defect sau a pierdut setările, deconectați
2 Distanța până la automobilul din față. Vizibilitatea senzorului cu radar poate fi dimi- sistemul ACC. Astfel veți evita posibilele
ACC nu este activ și nu reglează distanța. nuată de murdărie, noroi sau zăpadă, sau de avarii. În acest caz, solicitați repararea lui.
3 A fost detectat un automobil în față. ACC condiții meteo precum ploaie sau ceață. În ● Senzorul se poate deteriora sau poate
este activ și reglează viteza. acest caz, ACC nu funcționează. Pe afișajul pierde setările dacă este lovit, de exemplu
4 Distanță de nivel 2 setată de șofer. panoului de instrumente apare următorul me- în timpul unei manevre de parcare. În acest
274
Sistemele de asistență pentru șofer

caz, sistemul își poate pierde eficiența sau Setarea vitezei


se poate deconecta. Pentru a seta viteza, deplasați a treia manetă
● Reparațiile la senzorul cu radar necesită în sus sau în jos pornind din poziția 1 , până
cunoștințe și instrumente de specialitate. când pe panoul de instrumente se afișează
SEAT vă recomandă să apelați la un dealer viteza dorită. Viteza se reglează în intervale
SEAT în acest scop. de 10 km/h (6 mph).
● Curățați zăpada cu o perie și gheața cu
După ce porniți la drum, dacă doriți să setați
un spray degivrant fără solvenți. viteza curentă ca viteză de croazieră a auto-
mobilului și să activați ACC, apăsați butonul
 ››› fig. 239. Dacă doriți să creșteți sau să
Fig. 239 În stânga coloanei de direcție: a treia
Utilizarea tempomatului adaptiv manetă, pentru utilizarea tempomatului adap-
reduceți viteza cu intervale de 1 km/h (0,6
ACC tiv. mph), treceți maneta în poziția 2 ››› fig. 238
sau apăsați butonul .
Când tempomatul adaptiv (ACC) este co- Viteza setată poate fi modificată atunci când
nectat, lampa de control verde  se aprinde automobilul staționează sau se deplasează,
pe panoul de instrumente, iar viteza progra- după caz. Orice modificare a vitezei progra-
mată și starea ACC apar pe afișaj ››› fig. 236. mate este indicată în partea din stânga jos a
afișajului panoului de instrumente ››› fig. 236.
Ce setări ACC sunt posibile?
● Setarea vitezei ››› pagina 275. Setarea distanței
● Setarea distanței ››› pagina 275. Pentru creșterea/reducerea distanței, apăsați
● Conectarea și activarea sistemului ACC din nou la stânga/dreapta comutatorul bas-
››› pagina 276. culant ››› fig. 239 A .
Fig. 238 În stânga coloanei de direcție: a treia
manetă, pentru utilizarea tempomatului adap- ● Deconectarea și dezactivarea sistemului Pe afișajul panoului de instrumente apare
tiv. ACC ››› pagina 276. modificarea distanței. Se poate selecta între
● Reglarea distanței implicite la începutul că- 5 niveluri ale distanței. SEAT recomandă nive-
lul 3. Distanța setată poate fi modificată
lătoriei ››› pagina 276.
atunci când automobilul staționează sau se
● Reglarea profilului de condus ››› pagina
deplasează, după caz ››› . »
276.
● Condițiile în care ACC nu reacționează
››› pagina 276.
275
Condusul

Conectarea și activarea ACC Dacă nu doriți să deconectați sistemul ACC, comportamentul la accelerare și la frânare al
Pentru a conecta și activa sistemul ACC tre- ci să-l treceți temporar în modul inactiv (în sistemului ACC ››› pagina 281.
buie ținut cont de poziția schimbătorului de așteptare), treceți a treia manetă în poziția 3
La automobilele fără profil de condus SEAT,
viteze, de viteza automobilului și de poziția ››› fig. 238 sau apăsați pedala de frână. comportamentul ACC poate fi modelat și prin
celei de-a treia manete de comandă ACC. Sistemul trece în modul inactiv (în așteptare) selectarea din sistemul Easy Connect a unuia
și dacă automobilul se oprește și se deschide dintre profilurile de condus următoare:
● Dacă automobilul este echipat cu transmi-
ușa șoferului.
sie manuală, schimbătorul de viteze nu tre- ● Normal
buie să fie treapta 1, iar viteza trebuie să fie ● Sport
Reglarea distanței implicite la începutul
mai mare de aproximativ 30 km/h. Dacă au-
călătoriei. ● Eco
tomobilul este echipat cu transmisie automa-
tă, selectorul de viteze trebuie să fie în poziția În condiții de carosabil ud, trebuie întotdeau- ● Convenience (funcții de control)
D sau S. na să stabiliți o distanță mai mare față de au-
tovehiculul din față, decât pe un carosabil us- În acest caz trebuie să accesați setările ACC
● Pentru a activa sistemul ACC, cu a treia
cat. apăsând butonul  /  și SETTINGS (se-
manetă în poziția 1 , apăsați butonul  sau
tări) > Driver assistance (asistență
treceți a treia manetă a sistemului ACC în po- Pot fi preselectate următoarele distanțe:
șofer) > ACC ›››  pagina 35.
ziția 2 ››› fig. 238. În acest moment, imagi-
● Foarte scurtă
nea ACC de pe afișajul panoului de instru-
Din cauza următoarelor condiții, este posi-
mente se schimbă de la modul activ ››› fig. ● Scurtă
bil ca ACC să nu răspundă:
236. ● Media
● Dacă este apăsată pedala de accelerație.
Dacă funcția ACC este activă, automobilul ● Lungă
● Dacă nu este cuplată nicio treaptă de vite-
se deplasează cu o viteză și la o distanță se- ● Foarte lungă ze.
tate până la automobilul din față. Atât viteza
În sistemul Easy Connect puteți regla distanța ● Dacă ESC este în acțiune.
cât și distanța pot fi modificate în orice mo-
ment. care va fi menținută atunci când sistemul ● Dacă șoferul nu și-a fixat centura de sigu-
ACC este activat, cu ajutorul butonului  / ranță.
Deconectarea și dezactivarea ACC  și a butoanelor funcționale SETTINGS ● Dacă sunt defecte câteva lămpi de frână la
(setări) > Driver assistance (asis-
Pentru deconectarea ACC treceți maneta în automobil sau la remorca conectată electric.
tență șofer) ›››  pagina 35.
poziția 0 ››› fig. 238 (cuplat). Apare mesajul ● Dacă automobilul este în marșarier.
ACC deactivated (ACC dezactivat), iar
Schimbarea profilului de condus ● Conduceți cu o viteză mai mare de
funcția se dezactivează complet.
210 km/h (130 mph).
La automobilele cu profil de condus SEAT,
profilul de condus selectat poate influența
276
Sistemele de asistență pentru șofer

Mesajele pentru șofer ACC este dezactivat dacă frâna de parcare ACC este operațional începând cu treapta 2
 ACC not available (ACC indispo- este aplicată. ACC este disponibil din nou la de viteză (cutie de viteze manuală).
nibil) eliberarea frânei de parcare.
 ACC: engine speed (ACC: turație
Sistemul nu mai poate garanta detectarea si-  ACC: currently not available. motor)
gură a automobilului și se dezactivează. Sen- Intervention of stability control
Mesajul este afișat dacă, atunci când ACC
zorul și-a pierdut setările sau este avariat. (ACC: momentan nedisponibil. In-
accelerează sau încetinește, șoferul nu selec-
Duceți automobilul la un atelier specializat tervenție a controlului stabilită-
tează la timp o treaptă superioară sau infe-
pentru repararea defecțiunii. ții)
rioară, ceea ce înseamnă că turația motorului
 ACC and Front Assist: currently Mesajul este afișat când controlul electronic a fost depășită sau nu a fost atinsă. ACC se
not available. No sensor vision! al stabilității (ESC) intervine. În acest caz, dezactivează automat. Se aude o avertizare
(ACC și Front Assist: momentan in- ACC este dezactivat automat. sonoră.
disponibile. Senzorul nu are vizi-  ACC: Take action! (ACC: acțio-  ACC: clutch pressed (ACC: am-
bilitate!) nați!) breiaj apăsat)
Acest mesaj este afișat dacă senzorul radar Mesajul este afișat dacă, atunci când auto- Automobile cu transmisie manuală: apăsarea
are vizibilitatea diminuată, de exemplu, din mobilul demarează pe la urcarea unei pante prelungită a pedalei de ambreiaj dezactivea-
cauza frunzelor, zăpezii, ceții dense sau mur- mici, rulează înapoi chiar dacă ACC este ac- ză modul de control.
dăriei. Curățați senzorul ››› fig. 237. tivat. Aplicați frâna pentru a preveni deplasa-
Door open (ușă deschisă)
 ACC: currently not available. rea/impactul cu un al autovehicul.
Automobile cu transmise automată: ACC nu
Gradient too steep (ACC: momentan  ACC: speed limit (ACC: limită
poate fi activat cu automobilul staționar și
indisponibil. Pantă prea abruptă) de viteză)
ușa deschisă.
A fost depășită panta maximă admisă a dru- Acest mesaj este afișat dacă, la automobilul
mului, de aceea funcționarea ACC nu mai cu cutie de viteze manuală, viteza curentă es- ATENŢIE
poate fi garantată. ACC nu poate fi activat. te prea mică pentru modul ACC. Există pericolul unei coliziuni din spate, da-
 ACC: only available in D, S or Viteza setată trebuie să fie de cel puțin că distanța minimă până la automobilul din
M (ACC: disponibil doar în D, S 30 km/h (18 mph). Dacă viteza scade la mai față este depășită și diferența de viteză
sau M) puțin de 20 km/h (12 mph), limitatorul de vite- dintre cele două automobile este atât de
ză se dezactivează. mare, încât reducerea vitezei de către sis-
Selectați pozițiile D/S sau M ale manetei se- temul ACC este insuficientă. În acest caz,
lectorului.  ACC: available as of the 2nd pedala de frână trebuie apăsată imediat.
 ACC: parking brake applied gear (ACC: disponibil din treapta ● S-ar putea ca ACC să nu poată aprecia
(ACC: frână de parcare activată) 2) corect orice situații. »
277
Condusul

● „Apăsarea“ accelerației poate face ca Funcția pentru prevenirea depășii Dezactivarea temporară a tempo-
ACC să nu intervină la frânare. Frâna apli- pe interior matului adaptiv ACC în anumite si-
cată de șofer are prioritate față de inter-
tuații
venția tempomatului sau tempomatului
adaptiv.
În anumite situații, tempomatul adaptiv (ACC)
● Fiți întotdeauna pregătit să utilizați frâne- trebuie dezactivat din cauza limitelor sistemu-
le! lui ››› :
● Respectați regulamentele specifice țării
pentru distanța minimă obligatorie dintre ● La schimbarea benzilor, în curbe strânse
autovehicule. sau sensuri giratorii, pe porțiuni de accelerare
● Este periculos să activați controlul și să sau decelerare pe autostrăzi sau în zone de
reveniți la viteza programată dacă drumul, drum în lucru, pentru a preveni accelerarea
condițiile de trafic și meteo nu o permit. Pe- neintenționată până la viteza programată.
ricol de accident! Fig. 240 Pe afișajul panoului de instrumente: ● La trecerea prin tunel, deoarece funcționa-
ACC activ, automobil detectat pe o bandă ex- rea poate fi afectată.
terioară.
Indicaţie ● Pe drumuri cu mai multe benzi, când alte
● Viteza programată este ștearsă la luarea autovehicule se deplasează mai încet pe
Tempomatul adaptiv (ACC) dispune de o
contactului sau dezactivarea ACC. banda de depășire. În acest caz, autovehicu-
funcție care permite evitarea depășirii, la de-
lele mai lente vor fi depășite pe dreapta.
● Când sistemul de control al tracțiunii plasarea pe o bandă interioară cu o anumită
(ASR) este dezactivat în timpul accelerării viteză. ● În cazul ploilor torențiale, zăpezii sau stropi-
sau altfel, ESC este activat în modul Sport* lor, autovehiculul din față poate fi detectat cu
Dacă este detectat un alt automobil care cir- greutate sau, în anumite cazuri, de loc.
(›››  pagina 35), iar ACC se dezactivea-
ză automat.
culă cu o viteză mai mică pe o bandă exte-
rioară, acesta apare pe afișajul multifuncțio- ATENŢIE
● La automobilele cu sistem Start-Stop,
nal ››› fig. 240.
motorul se oprește automat în timpul fazei Dacă ACC nu este dezactivat în situațiile
de oprire a ACC și pornește automat pen- Pentru a evita depășirea în timpul deplasării descrise, se pot produce accidente și răniri
tru reluarea conducerii. pe o bandă interioară, sistemul frânează ușor grave.
și, în funcție de viteză, previne depășirea. Șo- ● Dezactivați întotdeauna ACC în situații
ferul poate anula această funcție în orice critice.
moment, prin apăsarea pedalei de accelera-
ție. La viteze mici funcția este inactivă, pentru
un plus de confort în blocaje de trafic sau la
deplasarea în oraș.
278
Sistemele de asistență pentru șofer

Indicaţie Dacă automobilul este oprit de sistemul ACC


(de ex. într-un blocaj de trafic), pe afișajul pa-
Dacă nu dezactivații ACC în situațiile men-
noului de instrumente apare mesajul ACC
ționate mai sus, puteți comite o infracțiune.
ready to start (ACC gata de pornire). Da-
că automobilul din față pornește din nou de
pe loc, ACC va face același lucru, în mod au-
Situații speciale de deplasare tomat.
Dacă automobilul din față nu pornește din
nou de pe loc, automobilul dvs. poate stațio-
na pe un termen nedefinit în starea ACC rea-
dy to start (ACC gata de pornire), prin ac-
ționarea repetată a celei de-a treia manete în
poziția 2 ››› fig. 238 sau prin apăsarea pe-
dalei de frână. Dacă pe panoul de instrumen-
te apare mesajul Press the brake (apăsați
Fig. 242 (C) Autovehicule schimbând benzile. pedala de frână), faceți acest lucru. În caz
(D) Un autovehicul virează și altul staționar. contrar se activează un avertizor sonor, iar
sistemul ACC trece în modul inactiv (în aștep-
Tempomatul adaptiv (ACC) are anumite limi- tare). În acest moment este posibil ca auto-
te fizice, inerente sistemului. De exemplu, anu- mobilul să înceapă să se deplaseze spre au-
mite reacții ale ACC, în anumite circumstanțe, tomobilul oprit în față ››› .
pot fi neașteptate sau tardive din punct de
vedere al șoferului. Așa încât fiți extrem de
Depășirea
Fig. 241 (A) Automobil în curbă. (B) Motociclist atenți, pentru a putea interveni în caz de ne-
în față, în afara razei de acțiune a senzorului cu voie. Când semnalizarea schimbării direcției se
radar. aprinde înainte de începerea unei manevre
De exemplu, următoarele situații din trafic ne- de depășire, ACC accelerează automat au-
cesită atenție deosebită: tomobilul, reducând distanța față de autove-
hiculul din față.
Demararea după o fază de oprire (numai
automobile cu cutie de viteze automată) Când automobilul ajunge pe banda de de-
pășire, ACC nu detectează alt autovehicul în
După o fază de oprire, ACC poate porni auto- față și accelerează până la viteza programa-
mat automobilul de pe loc, dacă automobilul tă, pe care o menține. »
din față demarează ››› .
279
Condusul

Accelerarea de către sistem poate fi întrerup- Automobilele cu încărcături și accesorii Autovehicule care se deplasează în sens
tă în orice moment, apăsând accelerația sau speciale opus și autovehicule care vă taie calea
deplasând înapoi a treia manetă ››› pagina Automobilele cu încărcături și accesorii spe- ACC nu reacționează la autovehicule care se
275. ciale care depășesc părțile laterale, spatele aproprie din sens opus și nici la cele care vă
sau foarte înalte pot să nu intre în raza de ac- taie calea.
Conducerea în curbă țiune a ACC.
La intrarea sau ieșirea din curbe, este posibil Obiecte metalice
Când conduceți în spatele unui astfel de au-
ca senzorul radar să nu mai identifice auto- Obiectele metalice, de exemplu parapete
tovehicul cu încărcături și accesorii speciale
mobilul din față sau să reacționeze la unul de sau panouri utilizate în lucrările rutiere, pot fi
sau îl depășiți, opriți ACC. În aceste cazuri,
pe banda alăturată ››› fig. 241 A. În aceste si- confundate de senzorul cu radar și ACC să
trebuie să frânați corespunzător.
tuații, este posibil ca automobilul să frâneze funcționeze astfel greșit.
inutil sau să nu reacționeze la automobilul din
Alte autovehicule schimbând benzile
față. În acest caz, șoferul trebuie să intervină
Factorii care pot influența funcționarea
prin accelerare sau întreruperea procesului Autovehiculele care schimbă banda la dis-
senzorilor cu radar
de frânare, prin acționarea frânelor sau apă- tanță mică în fața dumneavoastră pot fi de-
sarea celei de-a treia manete ››› pagina 275. tectate numai când intră în raza de acțiune. Dacă funcționarea senzorului cu laser este
Ca urmare, ACC are nevoie de mai mult timp împiedicată din cauza ploilor torențiale, ză-
Conducerea prin tuneluri pentru a reacționa ››› fig. 242 C. În aceste pezii, stropilor sau noroiului, ACC este dezac-
cazuri, trebuie să frânați corespunzător. tivat temporar. Pe afișajul din planșa de bord
La conducerea prin tuneluri, senzorul cu ra- apare mesajul text relevant. Dacă este cazul,
dar poate fi limitat. Dezactivați ACC când curățați senzorul radar ››› fig. 237.
Automobile staționare
conduceți prin tuneluri.
ACC nu detectează obiectele staționare în Când senzorul cu radar revine la funcționa-
Autovehicule înguste sau agabaritice timpul conducerii, cum ar fi cozi în trafic sau rea normală, ACC devine din nou disponibil.
autovehicule avariate. Mesajul de pe afișajul panoului de instrumen-
Senzorul radar poate detecta automobilele
te dispare și ACC se reactivează.
înguste sau agabaritice numai când se află în Dacă un automobil detectat de ACC virează
raza de acțiune ››› fig. 241 B. Se aplică mai sau depășește, iar în fața sa este un automo- Funcționarea ACC poate fi afectată de refle-
ales autovehiculelor înguste, cum ar fi moto- bil staționar, ACC nu va reacționa la acesta xia inversă în cazul unui radar puternic, de
cicletele. În aceste cazuri, trebuie să frânați ››› fig. 242 D. În aceste cazuri, trebuie să frâ- exemplu într-o parcare închisă.
corespunzător. nați corespunzător.
Modul remorcă
Când conduceți cu remorcă, ACC controlea-
ză mai puțin dinamic.

280
Sistemele de asistență pentru șofer

Frânele supraîncălzite
Profilul de conducere SEAT* inerție, care asigură o reducere suplimentară
În cazul frânelor supraîncălzite, de exemplu a consumului de carburant.
după o frânare bruscă sau pe pante lungi și Introducere La automobilele cu transmisie manuală, mo-
abrupte, ACC poate fi dezactivat temporar. dul Eco modifică indicațiile pentru recoman-
Pe afișajul din planșa de bord apare mesajul Profilul de conducere SEAT oferă șoferului dările de schimbare a treptei de viteză de pe
text relevant. În acest caz, tempomatul adap- posibilitatea de a alege între patru profiluri panoul de instrumente, facilitând un condus
tiv nu poate fi activat. sau moduri, Normal, Sport, Eco și Indivi- mai eficient.
Tempomatul adaptiv poate fi reactivat după dual, care modifică comportamentul diferite-
ce frânele s-au răcit suficient. Mesajul dispa- lor funcții ale automobilului, oferind experien- Suspensia „adaptivă“
re de pe afișajul panoului de instrumente. Da- țe diferite. Suspensia „adaptivă“ este confortabilă în
că mesajul ACC not available (ACC indis- Profilul Individual poate fi configurat con- profilurile Eco și Normal, potrivite în utilizarea
ponibil) rămâne o perioadă lungă de timp, în- form preferințelor personale. Celelalte profi- obișnuită. Suspensia poate fi și sportivă în
seamnă că există o defecțiune. Contactați un luri sunt fixe. profilul Sport, potrivit în cazul unui stil de
atelier specializat. SEAT vă recomandă să condus sportiv. În profilul Individual sus-
apelați la un centru de service SEAT. pensia poate fi comutată între Normal sau
Sport, în funcție de preferințele personale.
Descriere
ATENŢIE
Dacă suspensia „adaptivă“ prezintă o defec-
Dacă nu respectați indicațiile mesajului În funcție de echiparea automobilului, profilul țiune, pe afișajul panoului de instrumente
Press the brake (apăsați pedala de frâ- de conducere SEAT poate fi operat pentru ur- apare mesajul următor Fault: shock ab-
nă), este posibil ca automobilul să por- mătoarele funcții: sorber regulation (defecțiune: setare
nească involuntar și să lovească automobi-
amortizoare).
lul din față. În orice situație, înainte de a Motorul
porni de pe loc verificați ca drumul să fie li-
În funcție de profilul selectat, motorul răspun- Adresa
ber. Este posibil ca senzorul radar să nu de-
tecteze obstacolele de pe drum. Acest lu- de mai prompt sau mai armonios la comenzi- Servodirecția devine mai rigidă în modul
cru poate produce un accident sau leziuni le accelerației. În plus, când este selectat Sport, pentru a permite un stil de condus mai
grave. Dacă este necesar, aplicați frâna. modul Eco, funcția Start-stop este activată sportiv.
automat.
La automobilele cu transmisie automată, Climatizarea
punctele de schimbare a treptelor de viteză La automobilele cu Climatronic, acesta poa-
sunt modificate pentru a fi poziționate în ga- te funcționa în modul eco, asigurând reduce-
me de turații mai mici sau mai mari. În plus, rea consumul de carburant. »
modul Eco activează funcția de rulare prin
281
Condusul

Adaptive Cruise Control (ACC) (tempomat Lampa butonului MODE (mod) rămâne aprinsă motorul și transmisia să revină la setarea
adaptiv) în culoarea galbenă dacă modul activ este dorită, selectați profilul de condus dorit
Accelerația și frânarea asigurate de tempo- diferit de Normal. sau apăsați repetat butonul sistemului Ea-
matul adaptiv variază în funcție de profilul de sy Connect.
condus activ ››› pagina 272. Profiluri ● Viteza și stilul de conducere trebuie întot-
de condu- Caracteristici deauna adaptate la condițiile de vizibilita-
cere te, carosabil, trafic și meteorologice.
Setarea modului de condus Normal
Oferă o experiență de conducere ● Profilul Eco nu este recomandat la trac-
echilibrată, adecvată utilizării zilnice. tarea unei remorci.

Oferă o performanță dinamică com-


Sport pletă în automobil, permițând un
mod de conducere mai sportiv. Kick-down
Automobilul este într-o stare de con-
Eco sum redus, facilitând un stil de con- Funcția kick-down permite atingerea accele-
ducere economic, ecologic. rației maxime.

Permite modificarea unor configurații Dacă a fost selectat modul eco* ››› pagina
cu butonul Profile settings 282 în SEAT Drive Profile*, (profil de condu-
Indivi-
(setări profil). Funcțiile ce pot fi regla- cere SEAT) și pedala de accelerație este
dual
te depind de echiparea automobilu- apăsată dincolo de punctul de rezistență, pu-
Fig. 243 În dreptul schimbătorului de viteze: lui. terea motorului este controlată automat,
butonul MODE.
pentru a asigura automobilului accelerația
ATENŢIE maximă.
Puteți selecta între Normal, Sport, Eco și In-
dividual. Când acționați profilul de conducere SEAT,
fiți atenți la toate situațiile din trafic: în caz ATENŢIE
Puteți selecta modul dorit fie prin apăsarea contrar, poate surveni un accident. Rețineți vă rugăm că dacă suprafața caro-
repetată a butonului MODE ››› fig. 243, fie de sabilului este alunecoasă sau umedă, func-
pe ecranul tactil, în meniul care se deschide ția Kickdown poate cauza patinarea roților,
Indicaţie
când este apăsat butonul de mai sus. ceea ce poate duce la derapaje.
● La decuplarea contactului este salvat
O pictogramă de pe afișajul sistemului Easy profilul de condus selectat când cheia a
Connect informează asupra modului activ. fost scoasă din contact. Cu toate acestea,
la pornirea motorului, motorul și transmisia
trec automat pe setarea Normal. Pentru ca

282
Sistemele de asistență pentru șofer

Parcarea și manevrarea tectate. Acordați atenție deosebită copiilor ● Rețineți că, pe măsura apropierii automo-
și animalelor. bilului, obstacolele joase detectate de sis-
(ParkPilot) ● Acordați permanent atenție zonelor din tem pot să nu mai fie înregistrate de senzo-
jurul automobilului: pentru ajutor suplimen- ri, astfel încât nu veți mai fi avertizat asupra
Introducere tar, utilizați oglinzile. lor. În anumite circumstanțe, obiectele pre-
cum bordurile înalte, care pot deteriora
Diverse sisteme de asistență – care variază în partea de jos a automobilului, de aseme-
funcție de echiparea automobilului – vă vor ATENŢIE nea nu sunt detectate.
ajuta la parcarea sau manevrarea automobi- Funcțiile de asistență la parcare pot fi ● Dacă primul avertisment de la sistemul
lului: afectate de diferiți factori care pot duce la de asistență la parcare este ignorat, auto-
deteriorarea automobilului sau a împrejuri- mobilul poate suferi deteriorări considera-
– Sistemul de parcare Plus. Asistă șoferul,
milor: bile.
avertizând sonor și vizual asupra obstaco-
● În anumite situații, sistemul nu detectea- ● Loviturile sau deteriorarea grilei radiato-
lelor detectate în fața și în spatele automo-
ză sau nu afișează anumite obiecte: rului, a barei de protecție, pasajului roților
bilului ››› pagina 284.
– Obiecte cum ar fi lanțurile, barele de și a planșeului automobilului pot modifica
– Sistemul de asistență la parcarea cu tractare ale remorcilor, gardurile, stâl- orientarea senzorilor. Astfel, funcția asis-
spatele. Este un asistent sonor care averti- pii și pomii subțiri. tență la parcare poate fi afectată. În acest
zează cu privire la obstacolele din spatele caz, apelați la un atelier specializat, pentru
– Obiecte amplasate deasupra senzori-
automobilului ››› pagina 288. lor, cum ar fi protuberanțele dintr-un
verificarea funcției.

zid. ● Un număr de înmatriculare sau un suport


ATENŢIE de număr în față mai mare decât locul pen-
– Obiectele cu anumite tipuri de suprafe-
● Fiți întotdeauna atenți la trafic și la zone- tru numărul de înmatriculare sau un număr
țe sau structuri, cum ar fi gardurile din
de înmatriculare curbat sau deformat poa-
le din jurul automobilului, chiar și când pri- plasă de sârmă sau zăpada pulbere.
te provoca:
viți înainte. Sistemele de asistență nu înlo-
● Anumite suprafețe ale obiectelor și ale
cuiesc atenția șoferului. Intrarea sau ieși- – detectări false,
hainelor nu reflectă semnalele senzorilor
rea cu automobilul dintr-un loc de parcare – acoperirea senzorilor.
ultrasonici. Sistemul nu poate detecta
sau efectuarea unor manevre similare este
aceste obiecte sau persoanele care poartă
întotdeauna responsabilitatea șoferului.
astfel de haine. Indicaţie
● Adaptați-vă în permanență viteza și stilul
● Semnalele senzorilor ultrasonici pot fi
de conducere la condițiile de vizibilitate, ● În unele situații, automobilul vă poate
afectate de sursele exterioare de zgomot. avertiza chiar dacă nu există obstacole în
carosabil, trafic și meteorologice.
În anumite circumstanțe, acestea pot îm- zona de detectare, de exemplu:
● Senzorii ultrasonici au unghiuri moarte în piedica detectarea persoanelor sau obiec-
care obstacolele și persoanele nu sunt de- – la drumuri pavate, cu denivelări sau bo-
telor.
lovani sau pământ cu iarbă înaltă; »
283
Condusul

– la surse externe de ultrasunete, cum ar ● În plus față de indicații, volumul și tonul Aceștia sunt senzori integrați în barele de pro-
fi automobilele pentru curățenie sau al- semnalelor de avertizare poate fi modificat tecție față și spate. Când detectează un ob-
te automobile echipate cu sisteme cu ››› pagina 288. stacol, sunteți alertat de un avertisment sonor
ultrasunete; ● La automobilele fără sistem infotainment,
și vizual al sistemului Easy Connect.
– când plouă torențial, ninge abundent acești parametri pot fi modificați într-un Dacă există un pericol de coliziune cu un ob-
sau în zone cu emisii mari de gaze de service autorizat SEAT sau un atelier spe- stacol, puteți observa dacă obstacolul este în
eșapament, cializat. fața sau în spatele automobilului, prin activa-
– dacă numărul de înmatriculare nu este ● Respectați instrucțiunile privind tracta- rea unor sunete diferite.
fixat corespunzător pe suprafața barei rea unei remorci ››› pagina 288.
Verificați în special ca senzorii să nu fie aco-
de protecție, ● Afișajul de pe ecranul Easy Connect este
periți cu substanțe aderente, reziduuri și altele
– sau în zone cum ar fi panta abruptă a puțin decalat în timp. asemenea, deoarece acestea pot afecta
unui deal.
funcționarea sistemului. Instrucțiuni de cură-
● Pentru a asigura buna funcționare a sis- țare ››› pagina 337.
temului, păstrați senzorii ultrasonici curați,
fără zăpadă sau gheață și nu-i acoperiți cu Sistemul de parcare Plus* Raza de acțiune a senzorilor este aproximativ:
autocolante sau alte obiecte.
A 1,20 m
● Dacă utilizați pentru curățarea senzorilor Descriere
B 0,60 m
ultrasonici echipamente cu înaltă presiune
sau cu vapori, aplicați jeturile direct, foarte C 1,60 m
scurt și întotdeauna de la o distanță de ma- D 0,60 m
xim 10 cm.
● Accesoriile montate ulterior pe automo- Pe măsură ce vă apropiați de obstacol, inter-
bil, cum ar fi suportul de biciclete, pot afec- valul de timp dintre avertismentele sonore se
ta funcționarea asistenței la parcare. reduce. La o distanță de aproximativ 0,30 m,
● Montarea anumitor accesorii în partea avertizarea este continuă: nu continuați de-
din față a automobilului, cum ar fi un suport plasarea înainte (sau înapoi)!
de număr cu panou publicitar, poate afecta Dacă mențineți distanța față de obstacol, vo-
funcționarea asistenței la parcare. lumul avertismentelor sonore se reduce după
● Pentru a vă familiariza cu sistemul, este Fig. 244 Zona reprezentată. patru secunde (nu afectează tonul de averti-
recomandat să exersați parcarea într-o zo- zare continuă).
nă sau parcare fără trafic. Vremea trebuie Sistemul de parcare Plus asistă șoferul,
să fie bună și luminozitate suficientă. avertizând sonor și vizual asupra obstacolelor
detectate în fața și în spatele automobilului.
284
Sistemele de asistență pentru șofer

Funcționarea sistemului de asis- Activarea automată a sistemului de asis- Treceți de la imagine de dimensiuni reduse
tență la parcare la imagine ecran complet
tență la parcare
● Cuplați marșarierul sau treceți maneta se- ● Cuplați marșarierul sau treceți maneta se-
lectorului în poziția R. lectorului în poziția R.
● SAU: dacă automobilul se deplasează în ● SAU: dacă automobilul se deplasează în
marșarier o anumită distanță (aproximativ 10 marșarier o anumită distanță (aproximativ 10
cm, dacă este detectat un obstacol în partea cm, dacă este detectat un obstacol în partea
din spate și aproximativ 20 cm, dacă nu este din spate și aproximativ 20 cm, dacă nu este
detectat niciun obstacol). detectat niciun obstacol).
● SAU: Dacă automobilul se apropie de un ● SAU: apăsați pe pictograma automobilului,
obstacol care se află în fața sa, cu o viteză atunci când imaginea este mică.
mai mică de 15 km/h (9 mph) ››› pagina 286.
În cazul în care conectarea automată este Dacă este cazul, comutați la imaginea
Fig. 245 Consola centrală: butonul de asisten- activată în sistemul Infotainment, obstacolul pentru asistență la deplasarea în marșa-
ță la parcare (în funcție de versiune).
este detectat începând de la o distanță de rier (camera retrovizoare „RVC“)
aproximativ 95 cm. Apare un afișaj de dimen- ● Cuplați marșarierul sau treceți maneta se-
Conectarea manuală a sistemului de asis-
siuni reduse.
tență la parcare lectorului în poziția R.
● Apăsați butonul  o dată. ● SAU apăsați butonul funcțional RVC.
Deconectarea automată a sistemului de
asistență la parcare La activarea sistemului se activează un sem-
Deconectarea manuală a sistemului de
● Aduceți maneta selectorului în poziția P. nal scurt de confirmare, iar simbolul butonului
asistență la parcare
● SAU: deplasați-vă cu o viteză mai mare sau se aprinde în culoarea galbenă.
● Apăsați din nou butonul .
egală cu aprox. 15 km/h (9 mph).

Deconectarea manuală a afișajului siste-


Dezactivarea temporară a sunetului siste-
mului de asistență la parcare (sunetele ră-
mului de asistență la parcare
mân activate)
● Apăsați butonul funcțional  de pe afișajul
● Apăsați un buton din meniul principal al sis-
sistemului Infotainment.
temului infotainment montat din fabrică.
● SAU apăsați butonul funcțional BACK
(înapoi).

285
Condusul

Activarea automată ● SAU: treceți maneta selectorului în poziția P Segmentele pentru indicația vizua-
și apoi scoateți-o din această poziție.

● SAU: opriți sau porniți activarea automată
din meniul sistemului Easy Connect.

Activarea automată și indicația cu miniatura


corespunzătoare asistenței la parcare poate
fi pornită și oprită din meniul sistemului Easy
Connect›››  pagina 35:

● Puneți contactul.
● Selectați: Butonul  /  al sistemului Info-
tainment și butonul funcțional SETTINGS
Fig. 246 Indicarea în miniatură a activării au-
tomate. (setări) > Parking and manoeuvring
(parcare și manevrare). Fig. 247 Afișajul sistemului de asistență la par-
care de pe ecranul sistemului Easy Connect.
Dacă sistemul de asistență la parcare Plus ● Selectați opțiunea Automatic activa-
se activează automat, în partea stângă a afi- tion (activare automată). Când caseta de Distanța față de obstacol poate fi estimată
șajului apar o miniatură a automobilului și validare a butonului funcțional este bifată , cu segmentele afișate în jurul automobilului.
segmentele ››› fig. 246. funcția este activă.
Indicația vizuală a segmentelor funcționează
Activarea automată survine dacă automobi- Dacă sistemul a fost activat automat, avertis- astfel:
lul se apropie încet de un obstacol aflat în fa- mentul sonor va fi emis doar când obstacole-
ța acestuia. Acesta funcționează de fiecare Segmentele albe: se afișează dacă obsta-
le din față sunt la o distanță de sub 50 cm.
dată când viteza este redusă pentru prima colul este la o distanță mai mare sau
dată sub aprox. 15 km/h (9 mph). ATENŢIE egală cu 30 cm de automobil, dacă nu
se află pe traiectoria automobilului sau
Dacă asistența la parcare este dezactivată Conectarea automată a sistemului de asis- dacă direcția de deplasare este în sens
de la butonul , trebuie realizate următoare- tență la parcare funcționează numai când opus locației acestuia.
le operații pentru ca sistemul să se activeze conduceți încet. Dacă stilul de conducere
automat: nu este adaptat circumstanțelor, se poate Segmentele galbene: se afișează în galben
produce un accident cu rănire gravă sau obstacolele amplasate pe traiectoria
● Luați și apoi repuneți contactul. deteriorări. automobilului și care sunt la distanță de
● SAU: accelerați la o viteză mai mare de peste 30 cm de automobil.
15 km/h (9 mph) și apoi reduceți din nou vite-
za sub această valoare.
286
Sistemele de asistență pentru șofer

Segmentele roșii: se afișează în roșu obsta-  dezactivare – dezactivează opțiunea a asistenței la parcare împreună cu cuplarea
colele care sunt la distanță de sub 30 Automatic activation (activare automa- marșarierului, aceasta nu va fi indicată.
cm de automobil. tă) ››› pagina 286.
Dacă sistemul de asistență la parcare prezin-
În plus, în cazul sistemelor Media System Plus tă o problemă, pe panoul de instrumente
Volumul față*
sau Navi System, o urmă galbenă indică apare un mesaj de eroare.
traiectoria estimată a automobilului, în funcție Volumul în zona din față și din spate.
Dacă un senzor este defect, pe afișajul Easy
de unghiul de bracaj al volanului. Connect apare simbolul  în fața/spatele
Setările de sunet față/intensitatea*
Atunci când obstacolul se află pe direcția de automobilului. Dacă este defect un senzor
deplasare a automobilului, se activează aver- Frecvența (tonul) sunetului în zona din față. spate, vor fi afișate numai obstacolele din zo-
tismentul sonor corespunzător. nele A și B ››› fig. 244. Dacă este defect un
Volumul spate* senzor față, vor fi afișate numai obstacolele
Pe măsură ce automobilul se apropie de un din zonele C și D .
Volumul în zona din spate.
obstacol, segmentele sunt afișate mai aproa-
pe automobil. Când este afișat penultimul Apelați imediat la un atelier specializat pentru
segment, înseamnă că automobilul a ajuns în Setările de sunet spate/intensitatea* remedierea defecțiunii.
zona de coliziune. În zona de coliziune, obsta- Frecvența (tonul) sunetului în zona din spate.
colele sunt reprezentate în roșu, inclusiv cele
din afara traiectoriei. Nu continuați deplasa- Reglarea volumului Conducerea cu remorcă
rea înainte (sau înapoi) ››› în Introducere
Cu asistența la parcare activată, volumul sur-
la pagina 283, ››› în Introducere la pagi- La automobilele echipate din fabrică cu câr-
sei audio/video active va fi redus la intensita-
na 283! lig de remorcare, când remorca este conec-
tea setării selectate.
tată electric, senzorii spate pentru asistența
la parcare nu se vor activa la cuplarea mar-
Reglarea afișajului și avertismen- șarierului, când maneta selectorului este tre-
Mesajele de eroare cută în poziția R sau când este apăsat buto-
telor sonore nul .
Dacă asistența la parcare este activată sau
Setările pentru afișaj și avertismentele sonore la activarea acesteia, dacă pe panoul de in- Distanța până la posibilele obstacole din
sunt controlate din Easy Connect*. strumente este afișat un mesaj de eroare a spatele și din părțile laterale ale automobilu-
asistenței la parcare, înseamnă că sistemul lui nu va fi afișată pe ecran și nici nu va fi indi-
Activarea automată est defect. cată prin semnale sonore. »
 activare – activează opțiunea Automa- Dacă defecțiunea nu dispare înainte de de-
tic activation (activare automată) ››› pa- cuplarea contactului, la următoarea activare
gina 286.
287
Condusul

Ecranul sistemului Easy Connect va afișa nu- avertizarea este continuă: Nu continuați de- Setările de sunet spate/intensitatea*
mai obiectele detectate în față, iar traiectoria plasarea înainte (sau înapoi) ››› în Introdu- Frecvența (tonul) sunetului în zona din spate.
automobilului va fi ascunsă. cere la pagina 283, ››› în Introducere la
pagina 283!
Reglarea volumului
Dacă mențineți distanța față de obstacol, vo- Cu asistența la parcare activată, volumul sur-
Sistemul de asistență la par- lumul avertismentelor sonore se reduce după sei audio/video active va fi redus la intensita-
4 secunde (nu afectează tonul de avertizare tea setării selectate.
carea cu spatele* continuă).

Descriere
Mesajele de eroare
Funcționarea sistemului de asis-
Asistența la parcarea cu spatele este un
asistent sonor care avertizează asupra ob-
tență la parcare Dacă asistența la parcare este activată sau
la activarea acesteia, dacă pe panoul de in-
stacolelor din spatele automobilului.
Activarea asistenței la parcare strumente este afișat un mesaj de eroare a
Senzorii sunt integrați în bara de protecție din ● Cuplați marșarierul (transmisie manuală) asistenței la parcare, înseamnă că sistemul
spate. Când senzorii detectează un obstacol, sau treceți maneta selectorului în poziția R est defect.
sunteți anunțați prin avertismente sonore. (transmisie automată). Dacă defecțiunea dispare înainte de decu-
Verificați în special ca senzorii să nu fie aco- plarea contactului, la următoarea activare a
periți cu substanțe aderente, reziduuri, mur- Dezactivarea asistenței la parcare asistenței la parcare împreună cu cuplarea
dărie și altele asemenea, deoarece este po- ● Treceți maneta selectorului în poziția P, N marșarierului, nu va fi activat un semnal sonor
sibil ca acestea să afecteze funcționarea sis- sau D (transmisie automată) sau decuplați cu privire la existența unei defecțiuni.
temului. Instrucțiuni de curățare ››› pagina marșarierul (transmisie manuală). Apelați imediat la un atelier specializat pentru
337.
remedierea defecțiunii.
Raza de acțiune a senzorilor din spate este
de aproximativ: Reglarea afișajului și avertismen-
Zona laterală: 0,60 m telor sonore Cârligul de remorcare
Zona centrală: 1,60 m Setările pentru afișaj și avertismentele sonore La automobilele echipate cu cârlig de remor-
sunt controlate din Easy Connect*. care din fabrică, dacă remorca este conec-
Pe măsură ce vă apropiați de obstacol, inter-
tată electric, asistența la parcare nu se acti-
valul de timp dintre avertismentele sonore se
Volumul spate* vează la cuplarea marșarierului (transmisie
reduce. La o distanță de aproximativ 0,30 m,
manuală) sau la trecerea manetei
Volumul în zona din spate.
288
Sistemele de asistență pentru șofer

selectorului în poziția R (transmisie automa- ● Lentilele camerei măresc și distorsionea- mensionale. Datorită lipsei celei de a treia
tă). ză câmpul de vedere, afișând pe ecran dimensiuni, părțile proeminente sau gropile
obiectele într-un mod diferit, imprecis. Per- din șosea, de exemplu, sunt mult mai dificil
ceperea distanțelor este de asemenea dis- de detectat sau este posibil să nu fie văzu-
torsionată de acest efect. te de loc.
„Camera retrovizoare“ pen- ● Din cauza rezoluției ecranului sau condi- ● Încărcătura automobilului modifică re-
tru asistența la deplasarea țiilor de luminozitate slabă, unele articole prezentarea liniilor de orientare afișate. Lă-
pot fi afișate în mod necorespunzător ori să țimea reprezentată prin linii descrește oda-
în marșarier* nu fie afișate deloc. Acordați o atenție spe- tă cu încărcarea automobilului. Acordați
cială stâlpilor subțiri, gardurilor, grilajelor atenție specială împrejurimilor automobilu-
Avertismente privind acționarea și de protecție sau copacilor, care s-ar putea lui, atunci când în portbagaj se află o încăr-
să nu se afișeze pe ecran și pot deteriora cătură grea.
siguranța
automobilul. ● În următoarele situații, obiectele sau alte
● Asistența la deplasarea în marșarier are vehicule afișate pe ecranul sistemului de
unghiuri moarte în care nu este posibilă re- navigație, par a fi mai departe sau mai
prezentarea oamenilor sau obiectelor (co- aproape decât sunt în realitate: Acordați o
piii mici, animalele și anumite obiecte nu atenție specială:
pot fi detectate în câmpul vizual). Monitori- – La deplasarea de pe un plan orizontal
zați în permanență zonele înconjurătoare pe o pantă.
Fig. 248 Videoclip conex ale automobilului.
– La deplasarea de pe o pantă pe un plan
● Lentilele camerei trebuie să fie în perma-
orizontal.
ATENŢIE nență curate, fără zăpadă sau gheață și
– Dacă automobilul este supraîncărcat în
● Asistența la deplasarea în marșarier nu
neacoperite.
spate.
face posibilă calcularea cu precizie a dis- ● Sistemul nu înlocuiește atenția șoferului.
– Când automobilul se apropie de obiec-
tanței până la obstacole (oameni, automo- Monitorizați în permanență operația de
parcare, precum și zonele înconjurătoare te care nu sunt la nivelul solului sau ca-
bile etc.) și nici nu poate depăși limitele
ale automobilului. Adaptați-vă în perma- re sunt scoase în relief din sol. Aceste
proprii ale sistemului, în consecință utiliza-
nență viteza și stilul de conducere la condi- obiecte se pot afla, de asemenea, în
rea sa poate produce accidente grave și
țiile de vizibilitate, carosabil, trafic și me- afara unghiului de vedere la camerei, la
răniri, dacă este utilizată neglijent sau fără
atenția cuvenită. Pentru asigurarea unui teorologice. deplasare în marșarier. »
mod sigur de conducere, șoferul trebuie să ● Nu vă lăsați distrași de la trafic atunci
fie informat în permanență despre zonele când priviți ecranul.
înconjurătoare.
● Camera pentru asistență la deplasarea
în marșarier produce numai imagini bidi-
289
Condusul

Indicaţie Setările pentru asistență la deplasarea în ● Dacă zona din spatele automobilului nu es-
marșarier te afișată foarte clar sau este incompletă.
● Este important să aveți mare grijă și să
Asistența la deplasarea în marșarier oferă uti- ● Dacă automobilul este supraîncărcat în
acordați o atenție specială, dacă nu sunteți
încă familiarizat cu sistemul. lizatorului posibilitatea de a modifica setările spate.
● Asistența la deplasarea în marșarier nu
pentru luminozitatea, contrastul și culoarea ● Dacă poziția și unghiul de instalare a ca-
va fi disponibilă dacă este deschis hayonul.
imaginii. merei s-au modificat, de exemplu după o co-
Pentru a modifica aceste setări: liziune în partea din spate. Apelați la un atelier
specializat pentru verificarea sistemului.
● Parcați automobilul într-un loc sigur.
Instrucțiuni de utilizare
● Aplicați frâna de parcare. Familiarizați-vă cu sistemul
● Puneți contactul. Pentru a vă familiariza cu sistemul, cu liniile
● Dacă este necesar, activați sistemul Info- de orientare și funcțiile acestora, SEAT vă re-
comandă să exersați parcarea și manevrarea
tainment.
având activată asistența la deplasarea în
● Cuplați marșarierul sau treceți maneta se-
marșarier, într-un loc fără prea mult trafic sau
lectorului în poziția R. într-o parcare, când este vreme bună și con-
● Apăsați butonul funcțional , afișat în par- diții bune de vizibilitate.
tea dreaptă a imaginii.
● Efectuați reglajele dorite din meniu, apă- Curățarea lentilelor camerei
sând butoanele funcționale –/+ sau depla- Lentilele camerei trebuie să fie în permanență
Fig. 249 Pe bara de protecție spate: amplasa- sând butonul de derulare corespunzător. curate și fără zăpadă sau gheață:
rea camerei pentru asistență la deplasarea
marșarier. Condițiile necesare la parcarea și mane- ● Umeziți lentilele cu un agent de curățare
vrarea cu ajutorul asistenței la deplasarea pentru sticlă pe bază de alcool și ștergeți len-
O cameră amplasată pe bara de protecție în marșarier tilele cu o lavetă uscată.
din spate ajută șoferul la parcarea sau mane- ● Îndepărtați zăpada cu o perie mică.
vrele cu spatele ››› fig. 249. Imaginea de pe Sistemul nu trebuie utilizat în următoarele ca-
cameră este vizualizată odată cu orientarea zuri: ● Utilizați un spray de degivrare pentru a în-

liniilor proiectate de sistem pe ecranul siste- depărta gheața.


● Dacă imaginea afișată nu este foarte sigu-
mului Infotainment. În partea inferioară a ră sau este distorsionată, de exemplu la vizibi-
ecranului apare o parte din bara de protecție, ATENŢIE
litate scăzută sau lentile murdare.
care poate fi utilizată ca referință de către ● Nu utilizați niciodată produse de curățare
șofer. abrazive pentru a curăța lentilele camerei.
290
Sistemele de asistență pentru șofer

● Nu utilizați apă fierbinte sau caldă pentru lectorului în poziția R (cutie de viteze automa- Dacă doriți să afișați din nou imaginea pentru
îndepărtarea gheții sau zăpezii de pe lenti- tă). asistența la deplasarea în marșarier:
lele camerei. Procedând astfel s-ar putea ● Sistemul se dezactivează la 8 secunde du-
● Decuplați marșarierul sau schimbați poziția
deteriora camera. pă decuplarea marșarierului (cutie de viteze
manetei selectorului, cuplați din nou marșa-
manuală) sau la scoaterea manetei selecto-
rierul sau treceți maneta selectorului în pozi-
rului din poziția R (cutie de viteze automată).
ția R.
Parcarea și manevrarea cu asisten- Sistemul se va deconecta, de asemenea,
● SAU: apăsați butonul funcțional RVC1)
imediat după ce contactul este luat.
ța la deplasarea în marșarier
● Camera nu va mai transmite imagini la o vi-
Semnificația liniilor de orientare
teză de deplasare mai mare de 15 km/h (9
mph) cu treapta marșarier cuplată. ››› fig. 250
1 Liniile laterale: prelungirea automobilului
În combinație cu sistemul de parcare Plus
(aproximativ lățimea automobilului plus
››› pagina 284, camera nu mai transmite oglinzile retrovizoare) pe suprafața dru-
imagini imediat după decuplarea marșarieru-
mului.
lui sau scoaterea manetei selectorului din po-
ziția R și vor fi afișate informații vizuale prove- 2 Capătul liniilor laterale: suprafața mar-
nite de la sistemul de asistență la parcare. cată în verde se termină la aproximativ 2
m în spatele automobilului, pe suprafața
De asemenea, în combinație cu sistemul, drumului.
Fig. 250 Afișajul ecranului sistemului Infotain- imaginea pentru asistență la deplasarea în
3 Linia intermediară: indică o distanță de
ment: liniile de ghidare. marșarier poate fi anulată:
aproximativ 1 m în spatele automobilului,
● Prin apăsarea unuia dintre butoanele siste- pe suprafața drumului.
Activarea și dezactivarea sistemului
mului Infotainment de pe afișaj. 4 Linia orizontală roșie: indică o distanță
● Asistența la deplasarea în marșarier se ac-
● SAU: Prin apăsarea automobilului în minia- de siguranță de aproximativ 40 cm în par-
tivează dacă este cuplat contactul sau pornit
tură care apare în stânga ecranului (care se tea din spate a automobilului, pe suprafa-
motorul, la cuplarea marșarierului (cutie de
viteze manuală) sau la trecerea manetei se- comută la modul ecran complet al sistemului ța drumului. »
vizual al Sistemului de parcare Plus).

1)AVERTISMENT: butonul funcțional RVC (camera


retrovizoare) va fi activat și disponibil numai dacă
este cuplat marșarierul sau dacă maneta selec-
torului este în poziția R.
291
Condusul

Manevra de parcare
Dispozitivul cu cârlig de ● Nu utilizați cârligul de remorcare pentru
● Plasați automobilul în fața spațiului de par- tractare dacă este deteriorat sau are piese
care și cuplați marșarierul (cutie de viteze remorcare lipsă.
manuală) sau treceți maneta selectorului în ● Nu modificați sau nu adaptați conexiunea
poziția R (cutie de viteze automată). Dispozitivul cu cârlig de re- dispozitivului de tractare.
● Mergeți înapoi încet și rotiți volanul astfel în- ● Nu scoateți niciodată cuplajul sferic când
cât liniile de orientare laterale să vă ghideze
morcare* există atașată o remorcă.
către spațiul de parcare.
● Ghidați automobilul în spațiul de parcare
Introducere ATENŢIE
astfel încât liniile de orientare laterale să fie Manevrați cu atenție cuplajul sferic deta-
Cârligul de remorcare montat pe automobilul
paralele cu acesta. șabil, pentru a nu deteriora vopseaua barei
dumneavoastră fie din fabrică, fie ca acceso-
riu original SEAT , respectă toate cerințele de protecție.
tehnice și prevederile legale pentru remorca-
re. Indicaţie
Automobilul este dotat cu un conector cu 13 Tractarea automobilului cu un cuplaj sferic
pini pentru conectarea electrică a remorcii la detașabil ››› pagina 93.
automobil. Dacă remorca este dotată cu un
conector cu 7 pini puteți utiliza adaptorul
corespunzător, disponibil ca accesoriu origi-
nal SEAT.
Sarcina maximă autorizată pe cupla de re-
morcare este de 50 kg.

ATENŢIE
● De fiecare dată când porniți la drum, ve-
rificați dacă cuplajul sferic detașabil este
fixat și asigurat corect în spațiul destinat.
● Dacă cuplajul sferic nu este fixat și asigu-
rat corect, nu îl folosiți.

292
Dispozitivul cu cârlig de remorcare

Descriere 1 Conector cu 13 pini Trecerea în poziția de așteptare


2 Manetă de siguranță
3 Spațiu pentru cârlig
4 Capac spațiu cârlig
5 Capac de protecție cuplaj sferic
6 Cuplaj sferic detașabil
7 Manetă de blocare
8 Capac dispozitiv blocare
9 Bolț de eliberare
10 Dispozitiv de blocare
Fig. 252 Pasul 1.
11 Bile de blocare
12 Cheia

Indicaţie
Dacă pierdeți cheia, contactați un partener
service autorizat.

Fig. 251 Suport cârlig de remorcare/cuplaj


sferic/cheie.

În funcție de țară sau versiune, cuplajul sferic


pentru remorcare este amplasat: Fig. 253 Pasul 2.

● sub podeaua portbagajului. Înainte de asamblare, așezați cuplajul sferic


în poziția de așteptare, executând următorii 2
Cuplajul sferic se fixează și se demontează pași. »
manual.
Cârligul de remorcare este dotat cu o cheie.

Cheie pentru ››› fig. 251

293
Condusul

Pasul 1. Poziția de așteptare ATENŢIE


● Rotiți cheia în direcția indicată de săgeata
În poziția de așteptare, cheia nu poate fi ro-
1 , până când partea cu orificii ajunge în tită sau scoasă.
poziția de sus ››› fig. 252 (săgeata).

Pasul 2.
Asamblarea cuplajului sferic deta-
● Prindeți cuplajul sferic de sub capacul de
șabil - pasul 1
protecție.
● Apăsați bolțul de deblocare B în direcția
indicată de săgeată 2 și simultan apăsați
complet maneta C în direcția indicată de să-
geata 3 ››› fig. 253.

Maneta va rămâne blocată în această pozi-


ție.

Fig. 255 Fixarea cuplajului sferic detașa-


bil/bolțul de deblocare în poziția extinsă.
Fig. 254 Poziția de rezervă: poziția manetei și a
bolțului de deblocare. Fixarea cuplajului sferic detașabil

Reglarea corectă a poziției de așteptare ● Scoateți în jos capacul spațiului pentru câr-
lig 4 ››› fig. 251.
● Cheia A ››› fig. 254 este în poziția de de-
● Așezați cuplajul sferic detașabil în poziția
blocare (partea cu orificii a cheii este orienta-
tă în sus). de așteptare ››› pagina 293.
● Prindeți cuplajul sferic detașabil de dede-
● Maneta B ››› fig. 254 este în poziția de jos.
subt ››› fig. 255 și introduceți-l în spațiul de
● Bolțul de deblocare C ››› fig. 254 poate fi fixare, respectând direcția indicată de săgea-
deplasat.
tă 1 , până se fixează cu un sunet specific
Odată reglat, cuplajul sferic detașabil este ››› .
gata de instalare.
294
Dispozitivul cu cârlig de remorcare

Maneta A se rotește automat în sus, în di- Asamblarea cuplajului sferic deta- ● Rotiți cheia A în direcția indicată de să-
recția indicată de săgeată 2 , iar bolțul de geata 1 , până când partea cu orificii a cheii
șabil - pasul 2
deblocare B se deplasează spre exterior ajunge în poziția de jos ››› fig. 256.
(partea roșie și cea verde vor fi vizibile) ››› . ● Scoateți cheia în direcția indicată de să-
Dacă maneta A nu se rotește automat sau geata 2 .
dacă bolțul de deblocare B nu iese, cuplajul ● Așezați capacul B în dispozitivul de bloca-
sferic trebuie scos prin rotirea manetei cât re, în direcția indicată de săgeata 3 ››› fig.
mai mult posibil în jos din interiorul spațiului 257 ››› .
de fixare, după care suprafața părții de fixare ● Verificați dacă cuplajul sferic detașabil este
a cuplajului sferic și interiorul spațiului de fixa-
bine fixat ››› pagina 296, Verificarea corec-
re trebuie curățate.
titudinii montării.

ATENŢIE ATENŢIE
● Când atașați cuplajul sferic detașabil, ți- Fig. 256 Fixarea dispozitivului de blocare.
● După scoaterea cheii, așezați întotdeau-
neți mâinile departe de zona de rotație a
na capacul peste dispozitivul de blocare a
manetei, pentru a evita prinderea degete-
manetei. Dacă dispozitivul de blocare se
lor.
murdărește, introducerea cheii nu va fi po-
● Nu încercați niciodată să ridicați maneta sibilă.
prin rotirea forțată a cheii. Este posibil ca ● Spațiul pentru fixarea cârligului de re-
cuplajul sferic să nu se fi blocat corect!
morcare trebuie să fie întotdeauna curat.
Murdăria poate împiedica fixarea corectă a
cuplajului sferic detașabil!
● După demontarea cuplajului sferic deta-
șabil, puneți întotdeauna capacul peste
spațiul de fixare a acestuia.
Fig. 257 Așezarea capacului pe dispozitivul de
blocare.

Nu omiteți acest prim pas ››› pagina 294,


Asamblarea cuplajului sferic detașabil -
pasul 1!

295
Condusul

Verificarea corectitudinii montării ATENŢIE


● La demontarea cuplajului sferic detașa-
bil, țineți mâinile departe de zona de rotație
a manetei, pentru a evita prinderea dege-
telor.
● Remorcile pot fi utilizate numai când cu-
plajul sferic detașabil este montat corect!

Demontarea cuplajului sferic deta- Fig. 260 Deblocarea dispozitivului de blocare.


șabil - pasul 1
Fig. 258 Cuplaj sferic detașabil montat corect. ● Îndepărtați capacul A de pe dispozitivul
de blocare, în direcția indicată de săgeata 1
Ori de câte ori utilizați cuplajul sferic detașa- ››› fig. 259.
bil, verificați mai întâi dacă este corect mon- ● Introduceți cheia B în dispozitivul de blo-
tat. care, în direcția indicată de săgeata 2 ››› fig.
260.
Cuplaj sferic detașabil montat corect.
● Rotiți cheia în direcția indicată de săgeata
● Cuplajul sferic detașabil nu va ieși din inte- 3 , până când partea cu orificii este orientată
riorul spațiului de fixare după o „lovitură sau în sus.
smucitură“ puternică.
● Maneta A ››› fig. 258 este complet ridica- ATENŢIE
Fig. 259 Demontarea capacului dispozitivului
tă. Nu demontați niciodată cuplajul sferic
de blocare.
● Bolțul de deblocare B ››› fig. 258este când există atașată o remorcă.
complet ieșit în exterior (partea roșie și partea
verde sunt vizibile). Indicaţie
● Cheia a fost scoasă. Înainte de a demonta cuplajul sferic deta-
● capacul C ››› fig. 258 este așezat peste șabil, vă sfătuim să puneți capacul de pro-
dispozitivul de blocare. tecție pe cuplajul sferic.

296
Dispozitivul cu cârlig de remorcare

Demontarea cuplajului sferic deta- În același timp, cuplajul sferic detașabil se Utilizarea și întreținerea
blochează în poziția de așteptare, gata ori-
șabil - pasul 2
când să fie remontat ››› . Puneți capacul peste spațiul de fixare, pentru
ca să nu pătrundă murdăria.
● Montați capacul 4 ››› fig. 251 pe carcasă.
Înainte de atașarea unei remorci, verificați în-
ATENŢIE totdeauna cuplajul sferic și, dacă este nece-
sar, aplicați vaselina recomandată.
Nu lăsați niciodată cuplajul sferic detașabil
neasigurat în portbagaj. Acesta poate pro- Utilizați capacul de protecție când depozitați
duce daune în portbagaj, în cazul unei frâ- cuplajul sferic detașabil, pentru a menține
nări bruște putând pune în pericol chiar si- portbagajul curat.
guranța pasagerilor!
Curățați bine interiorul spațiului de fixare, utili-
zând produse de curățat recomandate.
ATENŢIE
Fig. 261 Deblocarea cuplajului sferic detașa-
bil. ● Dacă țineți maneta și nu o apăsați în jos ATENŢIE
până la capăt după ce demontați cuplajul Partea superioară a spațiului de fixare este
Nu omiteți acest prim pas ››› pagina 296, sferic detașabil, acesta se va deplasa în gresată. Verificați ca vaselina să nu fi fost
Demontarea cuplajului sferic detașabil - sus și nu se va bloca în poziția de așteptare. îndepărtată.
pasul 1! Cuplajul sferic detașabil trebuie așezat în
această poziție înainte de următoarea fixa-
Deblocarea cuplajului sferic detașabil re.

● Apucați cuplajul sferic de dedesubt.


● Păstrați cuplajul sferic detașabil în pozi- Tractarea unei remorci
ția de așteptare și cu cheia introdusă în dis-
● Apăsați complet bolțul de deblocare A în pozitivul de blocare, în timp ce partea opu-
direcția indicată de săgeata 1 și simultan să celei cu cheia introdusă este orientată în
Ce aspecte trebuie reținute la trac-
apăsați complet maneta B în direcția indi- jos. Cheia ar putea fi deteriorată! tarea unei remorci?
cată de săgeata 2 . ● Când deschideți maneta, nu forțați prea
Automobilul poate fi utilizat la tractarea unei
mult (de exemplu, nu vă așezați pe ea)!
În această poziție, cuplajul sferic detașabil remorci când este dotat cu echipamentul
este deblocat și va cădea liber. Dacă nu se adecvat.
întâmplă acest lucru după ce l-ați deblocat, Indicaţie
apăsați-l cu cealaltă mână, de sus în jos. Dacă doriți să montați ulterior un cârlig de
Ștergeți de murdărie cuplajul sferic deta- remorcare, consultați ››› pagina 302. »
șabil înainte de a-l depozita lângă sculele
automobilului.
297
Condusul

Conectoarele Valorile pentru greutățile remorcii și sarcini- toare cu balamale. Reglați oglinzile pentru a
Automobilul este dotat cu un conector cu 13 le pe bara de tractare indicate pe plăcuța avea suficientă vizibilitate în spate.
pini pentru conectarea electrică a remorcii la de identificare a cârligului de remorcare sunt
automobil. furnizate doar în scopul certificării. Valorile Cablul de remorcare
corecte privind cârligul de remorcare pentru
Utilizați întotdeauna un cablu între automobil
Dacă remorca are un conector cu 7 pini, va modelul dvs. de automobil, care pot fi mai mi-
și remorcă ››› pagina 299.
fi necesară utilizarea unui cablu adaptor. Este ci decât valorile indicate se regăsesc în do-
disponibil la orice centru de service. cumentația automobilului sau în ››› pagina
Luminile spate ale remorcii
346, Specificații tehnice.
Greutatea remorcii/sarcina pe bara de Blocurile optice spate ale remorcii trebuie să
tractare Distribuirea încărcăturii respecte reglementările de siguranță legale
Nu depășiți niciodată greutatea admisă a re- ››› pagina 299.
Distribuiți încărcătura în remorcă astfel încât
morcii. Dacă remorca nu este încărcată până obiectele grele să fie situate cât mai aproape
ATENŢIE
la greutatea maximă admisă, puteți urca de punte. Încărcăturile transportate în remor-
rampe mai abrupte. că trebuie fixate, pentru a preveni deplasarea Nu transportați niciodată persoane în re-
acestora. morcă. Această acțiune poate avea drept
Greutățile maxime indicate pentru remorci consecință accidente fatale.
sunt valabile numai pentru altitudini de ma-
xim 1.000 m peste nivelul mării. Odată cu Presiunea în pneuri
creșterea altitudinii, puterea motorului și ca- Valorile pentru presiunea maximă de umflare
Indicaţie
pacitatea automobilului de a urca se reduc a pneurilor se regăsesc pe eticheta aflată în ● Tractarea unei remorci solicită suplimen-
din cauza rarefierii aerului. Greutatea maximă partea din spate a cadrului ușii stânga față. tar automobilul. Dacă automobilul este uti-
a remorcii trebuie redusă corespunzător. Reglați presiunea în pneurile remorcii con- lizat frecvent pentru tractarea unei remor-
Greutatea ansamblului automobil-remorcă form recomandărilor producătorului aces- ci, se recomandă vizite suplimentare la ser-
trebuie redusă cu 10% pentru fiecare creștere teia. vice, între datele de revizie normale.
de 1.000 m în altitudine (sau o parte propor- ● Informați-vă asupra eventualelor norme
țională din această valoare pentru altitudini Oglinzile exterioare speciale aplicabile pentru tractarea unei
intermediare). Greutatea totală a ansamblu- remorci în țara dumneavoastră.
Verificați în oglinzile retrovizoare standard da-
lui este suma dintre greutatea reală a auto-
că aveți vizibilitate asupra unei porțiuni sufi-
mobilului încărcat și cea reală a remorcii în-
ciente de drum în spatele remorcii. În caz
cărcate. Dacă este posibil, utilizați remorca
contrar, este necesară montarea de oglinzi
cu sarcina pe bara de tractare maximă ad-
exterioare suplimentare. Ambele oglinzi exte-
misă pentru articulația sferică a cârligului de
rioare trebuie montate pe suporturi prelungi-
remorcare, dar nu depășiți această limită.

298
Dispozitivul cu cârlig de remorcare

Prinderea și conectarea remorcii Legendă diagramă ››› fig. 262: acest caz, funcția corespunzătoare pinului 10
nu va fi disponibilă.
Pin Semnificație
Consumul electric maxim al remorcii
10 Cablu fără sarcină pozitivă
Luminile de frână (total) 84 W
11 Împământare, pin 10
Semnalizatoarele de direcție, 42 W
12 Nealocat
pe fiecare parte
13 Împământare, pin 9
Lămpile de poziție (total) 100 W

Priza electrică pentru remorcă Lămpile spate (total) 42 W

Fig. 262 Diagramă: alocarea pinilor prizei re- Automobilul este dotat cu un conector cu 13 Lampa de ceață spate 42 W
morcii. pini pentru conectarea electrică a remorcii la
Nu depășiți niciodată valorile indicate!
automobil. Dacă sistemul detectează că o
Legendă diagramă ››› fig. 262: remorcă a fost conectată electric, echipa-
mentul electric al remorcii va primi tensiune Indicaţie
Pin Semnificație prin această conexiune. ● Dacă luminile spate ale remorcii nu sunt
Semnalizarea schimbării direcției, stân- corect conectate, sistemul electronic al
1 Pinul 9 este permanent sub tensiune. Acesta
ga automobilului poate fi avariat.
alimentează de exemplu, iluminarea interioa-
● Dacă remorca absoarbe excesiv curent
2 Lampa de ceață spate ră a remorcii. Pinul 10 este alimentat numai
electric, sistemul electric al automobilului
când motorul este în funcțiune. Cablul de ali-
3 Împământare, pinii 1, 2, 4 până la 8 poate fi avariat.
mentare (pinul 10) încarcă, de exemplu, o ba-
terie de rulotă. ● Nu conectați niciodată sistemul electric
Semnalizarea schimbării direcției,
4 al remorcii direct la conexiunile electrice
dreapta
Pinii 9 și 10 nu trebuie conectați între ei, pen- ale luminilor spate sau la alte surse de
5 Lampă spate, dreapta tru a evita descărcarea sau avarierea bateriei energie. Pentru alimentarea electrică a re-
automobilului. morcii, utilizați numai conexiunile electrice
6 Lămpile de frână
destinate.
Cablurile de împământare, pinul 3, pinul 11 și
7 Lampă spate, stânga pinul 13 nu trebuie interconectate, pentru a
8 Lămpile de marșarier evita supraîncărcarea sistemului electric.

9 Permanent sub tensiune


Dacă remorca are un conector cu 7 pini, va
fi necesară utilizarea unui cablu adaptor. În

299
Condusul

Cuplajul sferic al dispozitivului de Conducerea cu remorcă Manetă de siguranță


remorcare* Maneta de siguranță B ››› fig. 263 este utili-
zată pentru agățarea cablului de reținere al
Cuplajul sferic este furnizat cu instrucțiuni remorcii.
asupra montării și demontării de pe cârligul
Pentru a-l agăța de mânerul de siguranță,
de remorcare.
cablul de reținere trebuie să fie lejer, indife-
rent de poziția remorcii în raport cu automobi-
ATENŢIE
lul (viraje strânse, în marșarier etc.).
Cuplajul sferic al cârligului de remorcare
trebuie depozitat în siguranță în portbagaj Farurile
pentru a preveni proiectarea acestuia în
automobil și eventuale accidentări. Când automobilul are atașată o remorcă, es-
Fig. 263 Rotiți conectorul cu 13 pini. te posibil ca partea din față a automobilului
să fie ridicată și lumina farurilor să-i orbească
Indicaţie pe ceilalți participanți la trafic.
Înainte de a porni
● Conform legii, cuplajul sferic trebuie de-
● Prindeți conectorul cu 13 pini din zona A și Reglați înălțimea farurilor de la butonul pen-
montat dacă nu este tractată o remorcă
trageți-l în direcția indicată de săgeată ››› fig. tru reglarea razei de acțiune a farurilor ››› pa-
pentru că acesta acoperă plăcuța de în-
matriculare.
263. gina 1501).
● Scoateți capacul de protecție 5 ››› fig.
251 în sus. ATENŢIE
● Nu utilizați niciodată maneta de siguran-
După conducere ță pentru tractare!
● Prindeți conectorul cu 13 pini din zona A și ● Adaptați întotdeauna viteza de rulare la
introduceți-l în direcția opusă indicată de să- condițiile de drum și de trafic.
geată ››› fig. 263. ● Toate lucrările la sistemul electric trebuie
● Montați capacul de protecție 5 ››› fig. 251 efectuate la un atelier specializat.
pe cuplajul sferic. ● Nu conectați niciodată sistemul electric
al remorcii la conexiunile electrice ale lu-
minilor spate sau la alte surse de energie.

1) Acest lucru nu este valabil pentru automobilele

cu faruri Full LED xenon.


300
Dispozitivul cu cârlig de remorcare

● După atașarea și conectarea unei remor- Condițiile pentru integrarea remorcii în pentru a compensa distribuția neechilibrată a
ci, verificați dacă toate luminile din spate sistemul de alarmă antifurt. sarcinii.
ale remorcii funcționează corect. ● Automobilul este dotat din fabrică cu un sis-
tem de alarmă antifurt și un dispozitiv de re- Viteza
Indicaţie morcare. Stabilitatea automobilului și a remorcii este
● Remorca este conectată electric la dispozi- redusă odată cu creșterea vitezei. Din acest
● Dacă există o defecțiune la sistemul de
tivul de remorcare al automobilului, prin co- motiv, este recomandat să nu conduceți cu
iluminare al remorcii, verificați siguranțele
din cutia de siguranțe a panoului de instru- nectorul pentru remorcă. viteza maximă admisă în condiții rutiere și cli-
mente ›››  pagina 52. materice nefavorabile. Această indicație este
● Sistemul electric al automobilului și remor-
valabilă mai ales la coborârea pantelor.
● Contactul dintre cablul de reținere și ma- ca sunt gata de funcționare.
neta de siguranță poate cauza uzura su- ● Automobilul este încuiat cu cheia de con- Trebuie să reduceți întotdeauna viteza ime-
prafeței de protecție a manetei. Această
tact și sistemul de alarmă antifurt este acti- diat ce remorca prezintă cel mai mic indiciu
uzură nu influențează funcționarea corectă de șerpuire. Nu încercați niciodată să elimi-
vat.
a manetei de siguranță și nu cauzează nicio nați „șerpuirea“ prin creșterea vitezei.
defecțiune, fiind exclusă din garanție.
ATENŢIE Frânați întotdeauna din timp. Dacă remorca
● Când conectați și deconectați remorca,
Din motive tehnice, remorcile echipate cu este dotată cu o frână inerțială, frânați ușor
trebuie aplicată frâna de mână.
lumini spate cu leduri nu pot fi conectate la la început și apoi ferm. Această manevră va
sistemul de alarmă antifurt. preveni smucitura ce poate fi cauzată de blo-
carea roților remorcii. Selectați din timp o
Alarma antifurt treaptă inferioară de viteze înainte de a cobo-
rî o pantă abruptă. Aceasta vă va permite să
Dacă automobilul este încuiat, alarma se de- Sugestii referitoare la conducerea utilizați frâna de motor pentru încetinirea au-
clanșează când conexiunea dintre automobil automobilului tomobilului.
și remorcă este întreruptă.
Conducerea automobilului cu remorcă nece-
Înainte de conectarea și deconectarea unei Reîncălzirea
sită o atenție suplimentară.
remorci, dezactivați întotdeauna sistemul de La temperaturi foarte ridicate și la deplasarea
alamă antifurt ››› pagina 138. îndelungată în rampă, când automobilul este
Distribuția sarcinii
condus într-o treaptă inferioară de viteză și la
Distribuția sarcinii în cazul unui automobil ne- turații mari, monitorizați întotdeauna indicato-
încărcat cu o remorcă încărcată este foarte rul de temperatură a lichidului de răcire
nefavorabilă. Totuși, dacă acest fapt nu poa- ››› pagina 118. »
te fi evitat, conduceți cu viteză mai redusă,

301
Condusul

Controlul electronic al stabilității* Montarea ulterioară a unui cârlig țiunilor producătorului cârligului de remorca-
re.
Sistemul ESC* contribuie la stabilizarea re- de remorcare*
morcii în cazul derapării sau balansului aces- Punctele de atașare a cârligului de remorca-
teia. re A sunt situate în partea inferioară a auto-
mobilului.
Distanța dintre centrul cuplajului sferic și sol
nu trebuie să fie niciodată mai mică decât
valoarea indicată, chiar dacă automobilul es-
te încărcat complet, inclusiv sarcina maximă
pe bara de tractare.

Valori de înălțime pentru fixarea cârligului de


remorcare:
B 65 mm (minim)

350 mm - 420 mm (automobil încăr-


C
cat complet)

D 1.033 mm

E 322 mm

F 338 mm

Montarea unui cârlig de remorcare


● Conducerea cu remorcă implică un efort
suplimentar pentru automobil. Din acest mo-
tiv, înainte de montarea unui cârlig de remor-
Fig. 264 Puncte de prindere a cârligului de re- care, contactați un centru de service pentru a
morcare. verifica dacă sistemul de răcire trebuie modi-
ficat.
Dacă urmează să fie montat un cârlig de re- ● Respectați cerințele legale din țara dum-
morcare după achiziționarea automobilului,
neavoastră (cum ar fi montarea unei lămpi de
instalarea trebuie efectuată conform instruc-
control separate).
302
Dispozitivul cu cârlig de remorcare

● Anumite componente ale automobilului, de


dumneavoastră sunt necesare modificări
exemplu bara de protecție spate, trebuie de- suplimentare, consultați dealerul SEAT.
montate și instalate din nou. Șuruburile de fi-
● Datorită designului specific al sistemului
xare a cârligului de remorcare trebuie strânse
de eșapament, în cazul anumitor versiuni
utilizând o cheie dinamometrică și trebuie uti- sport nu se recomandă montarea unui câr-
lizată o priză electrică pentru conectarea la lig de remorcare convențional. Consultați
sistemul electric al automobilului. Aplicarea un centru de service.
instrucțiunilor prezentate mai sus necesită cu-
noștințe și unelte specializate.
● Cifrele din figură indică valorile de înălțime
și punctele de atașare ce trebuie respectate
la montarea unui cârlig de remorcare.

ATENŢIE
Cârligele de remorcare trebuie montate la
un atelier specializat.
● În cazul montării incorecte a cârligului de
remorcare, riscul de producere a unui acci-
dent crește.
● Pentru siguranța proprie, respectați in-
strucțiunile producătorului cârligului de re-
morcare.

ATENŢIE
● Instalarea necorespunzătoare a prizei
electrice poate cauza deteriorarea siste-
mului electric al automobilului.

Indicaţie
● SEAT recomandă ca aceste cârlige de
remorcare să fie montate la un atelier spe-
cializat. În cazul în care la automobilul
303
Recomandări practice

Recomandări practice adecvarea pieselor neomologate de SEAT.


Din acest motiv, SEAT nu își poate asuma res-
neautorizate aduse componentelor electroni-
ce sau software-ului automobilului pot cauza
ponsabilitatea pentru piesele neoriginale uti- defecțiuni. Din cauza modului în care sunt in-
Accesoriile și modificările lizate, chiar dacă acestea au fost omologate
de o agenție oficială de testare și sunt aco-
terconectate componentele electronice în re-
țele, defecțiunile pot afecta și alte sisteme.
aduse automobilului perite de un certificat de omologare oficial. Acest fapt poate afecta serios siguranța,
poate duce la uzura excesivă a componente-
Orice echipament instalat ulterior ce in-
lor și poate invalida documentele de înmatri-
Accesoriile, înlocuirea pieselor și fluențează direct comportamentul automobi-
culare a automobilului.
modificări lului, de exemplu tempomatul sau suspensiile
controlate electronic, trebuie aprobat pentru Centrele de service SEAT nu își asumă res-
Automobilul dumneavoastră este conceput a fi utilizat pe automobilul dvs. și trebuie să ponsabilitatea pentru deteriorările cauzate
pentru a oferi un standard înalt de siguranță poarte marcajul e (simbolul de autorizare din de modificări și/sau lucrări efectuate inco-
activă și pasivă. partea Uniunii Europene). rect. Din acest motiv, este recomandată
efectuarea tuturor lucrărilor de către un cen-
Înainte de achiziționarea accesoriilor și a pie- Dacă sunt montate dispozitive electrice su-
tru de service SEAT, utilizându-se piese de
selor, precum și înainte de efectuarea modifi- plimentare ce nu servesc la controlarea au-
schimb originale SEAT®.
cărilor tehnice asupra automobilului, vă reco- tomobilului în sine, cum ar fi lăzi frigorifice,
mandăm să consultați centrul de service lo- laptopuri sau ventilatoare, acestea trebuie să
ATENŢIE
cal. poarte marcajul CE (declarația de conformi-
tate UE a producătorului). Orice tip de lucrări sau modificări efectua-
Reprezentanțele SEAT vă stau la dispoziție te incorect asupra automobilului pot cauza
pentru a vă furniza cele mai recente informații defecțiuni și accidente.
ATENŢIE
despre utilizarea, cerințele legale și recoman-
dările producătorului în ceea ce privește ac- Accesoriile, de exemplu suporturile pentru
cesoriile și piesele de schimb. telefoane și pahare, nu trebuie montate ni-
ciodată pe capacele sau în zona de expan- Stațiile de emisie-recepție și echi-
Vă recomandăm să utilizați numai accesorii siune a airbagurilor. În caz contrar, există pamentele profesionale
omologate SEAT® și piese de schimb omo- pericolul producerii de leziuni la declanșa-
logate SEAT®. Astfel, SEAT poate garanta că rea airbagului în cazul unui accident. Stațiile de emisie-recepție (instalații fixe)
produsul în cauză este adecvat, fiabil și sigur.
Centrele de service SEAT dețin experiența și Orice instalare ulterioară de stații de emisie-
echipamentele necesare pentru a asigura recepție pe autovehicul necesită omologarea
Modificările tehnice prealabilă. SEAT autorizează în general insta-
montarea corectă și profesionistă a pieselor.
larea pe autovehicul a stațiilor de emisie-re-
În ciuda monitorizării permanente a pieței, Modificările trebuie efectuate întotdeauna cepție omologate, cu condiția ca:
SEAT nu poate evalua fiabilitatea, siguranța și conform specificațiilor noastre. Modificările
304
Verificarea și completarea nivelului lichidelor

● Antena să fie instalată corect. Echipamentele profesionale


Verificarea și completa-
● Antena să fie instalată în exteriorul automo- Montarea ulterioară a echipamentelor priva-
bilului (și să se utilizeze cabluri ecranate și o te sau profesionale pe automobil este permi- rea nivelului lichidelor
configurație anti-reflexie a antenei). să cu condiția ca echipamentul să nu interfe-
● Puterea efectivă de transmisie să nu depă- reze cu controlul imediat al șoferului asupra Alimentarea cu carburant
șească 10 W la baza antenei. automobilului și ca orice astfel de echipa-
mente să poarte marcajul . Orice echipa-
Service-ul autorizat SEAT sau un atelier spe- ment montat ulterior care ar putea influența Alimentarea cu carburant
cializat vă poate informa cu privire la opțiuni- controlul șoferului asupra automobilului tre-
Citiți informațiile suplimentare cu atenție
le disponibile pentru instalarea și utilizarea buie să aibă aprobarea de tip pentru auto-
stațiilor de emisie-recepție cu putere de mobilul dumneavoastră și să poarte marcajul
›››  pagina 48
transmisie mai mare. e. Dacă duza automată a pompei este utilizată
corect, aceasta se va opri automat când re-
Stațiile de emisie-recepție mobile ATENŢIE zervorul este „plin“. Nu încercați niciodată să
Telefoanele mobile sau echipamentele radio Telefoanele mobile sau echipamentele ra- umpleți rezervorul în exces, pentru a nu umple
pot interfera cu sistemele electronice ale au- dio operate din interiorul automobilului ca- camera de expansiune. În condiții de tempe-
tomobilului, producând disfuncțiuni. Cauza re nu are o antenă exterioară instalată co- raturi ambiante ridicate, pot surveni scurgeri
poate fi: rect, pot genera câmpuri magnetice foarte de carburant.
mari, periculoase pentru sănătate.
● Absența antenei exterioare. Tipul corect de carburant pentru automobilul
dumneavoastră este precizat pe o etichetă
● Instalarea incorectă a antenei exterioare. Indicaţie de pe fața interioară a clapetei rezervorului.
● Putere de transmisie peste 10 W. ● Montarea ulterioară de echipamente
electrice și electronice pe acest autovehi- Automobile cu motor pe gaz natural și hi-
De aceea, nu trebuie să utilizați telefoanele cul afectează licența și poate conduce, în bride
mobile sau echipamentele radio mobile în in- anumite circumstanțe, la anularea certifi-
teriorul automobilului fără o antenă exterioa- La fiecare 6 luni trebuie să rulați pe benzină
catului de înmatriculare a autovehiculului.
ră montată corect ››› . până când lampa de control  se stinge,
● Folosiți instrucțiunile de utilizare pentru
apoi rezervorul trebuie umplut din nou. Acest
De asemenea, rețineți că raza maximă de re- telefonul mobil/radio. lucru este necesar pentru a vă asigura că sis-
cepție a echipamentului poate fi obținută nu- temul funcționează corect, precum și de cali-
mai cu o antenă externă. tatea carburantului necesar pentru deplasa-
rea cu benzină. »

305
Recomandări practice

ATENŢIE în timpul umplerii. Astfel se previne for- Indicaţie


● Carburantul este ușor inflamabil, putând
marea unui câmp electrostatic.
Nu există niciun mecanism de urgență pen-
produce arsuri grave și alte răni. – Nu vărsați niciodată carburant în inte- tru eliberarea manuală a clapetei rezervo-
riorul automobilului sau în portbagaj. rului de carburant. Dacă este necesar, soli-
– Nu fumați și nu utilizați flăcări deschise
Vaporii de carburant pot exploda. Peri- citați asistență din partea personalului
când umpleți cu carburant rezervorul
col de moarte. specializat.
automobilului sau o canistră. Există pe-
ricolul de explozie.
– Respectați normele legale referitoare ATENŢIE
la utilizarea canistrelor cu carburant de ● Scurgerile de carburant trebuie îndepăr- Alimentarea cu gaz natural
rezervă. tate imediat de pe vopsea.
– Din rațiuni de siguranță, nu recoman- ● Nu permiteți niciodată golirea completă
dăm transportarea unei canistre cu a rezervorului. O alimentare neregulată cu
carburant de rezervă în automobil. În carburant poate provoca rateuri ale moto-
caz de accident, canistra se poate de- rului. Ca rezultat, carburantul nears poate
teriora, iar carburantul se poate scur- pătrunde în convertorul catalitic, produ-
ge. când defecțiuni.
● Dacă, în situații excepționale, trebuie să ● Când alimentați rezervorul de carburant
transportați o canistră cu carburant de re- după golirea completă, la un automobil cu
zervă, va trebui să respectați următoarele: motor diesel, contactul trebuie cuplat timp
– Nu umpleți niciodată canistra cu carbu- de cel puțin 30 de secunde înainte de por-
rant în interiorul automobilului sau pe nirea motorului. În acest caz, este posibil Fig. 265 Deschiderea capacului rezervorului
acesta. În timpul umplerii se poate for- ca pornirea motorului să dureze mai mult de carburant: ștuțul de alimentare cu gaz 1 ,
ma un câmp electrostatic, producând decât normal (până la un minut). Aceasta opritorul ștuțului de alimentare 2
aprinderea vaporilor de carburant. se datorează faptului că sistemul de com-
Acest fapt ar putea cauza o explozie. bustibil trebuie să se aerisească înainte de Înainte de alimentare trebuie să opriți moto-
Pentru umplere, așezați întotdeauna pornire. rul, contactul, încălzirea și telefoanele mobile
canistra pe sol. ››› .
– Introduceți duza pompei cât mai adânc Indicaţie de mediu Citiți cu atenție instrucțiunile despre modul
posibil în gura canistrei. de utilizare a pompei de gaz natural.
Nu încercați să mai adăugați carburant du-
– În cazul în care canistra cu carburant pă ce duza de alimentare a pompei s-a
Automobilul nu este echipat pentru alimenta-
de rezervă este metalică, duza pompei oprit; carburantul se poate revărsa, dacă
trebuie să se afle în contact cu canistra rea cu gaz natural lichefiat (GNL) ››› . Înain-
se încălzește.
te de alimentarea cu gaz natural, asigurați-vă

306
Verificarea și completarea nivelului lichidelor

că alimentați cu tipul adecvat de carburant Închiderea bușonului rezervorului de car- Indicaţie


››› pagina 310. burant
● Duzele de alimentare ale pompelor de
● Verificați ca opritorul ștuțului de alimentare gaz natural diferă în funcție de modul de
Deschiderea bușonului rezervorului de cu gaz 2 să nu fi rămas prins în duza de ali- operare. Dacă nu știți, apelați la un angajat
carburant mentare. Dacă este cazul, reașezați-l în ștuț. calificat al stației de benzină pentru a vă
Ștuțul de umplere cu gaz se află în spatele ● Introduceți bușonul în ștuțul de umplere. alimenta automobilul.
bușonului rezervorului de carburant, lângă ● Zgomotele auzite la alimentare sunt nor-
● Închideți clapeta rezervorului. Asigurați-vă
ștuțul de alimentare cu benzină. male și nu indică o defecțiune a sistemului.
că acesta s-a închis cu un declic.
● Descuiați automobilul cu cheia sau de la ● Sistemul de gaz natural al automobilului

butonul de închidere centralizată  de pe ATENŢIE este pregătit atât pentru alimentarea de la


un compresor mic (alimentare lentă), cât și
ușa șoferului ››› pagina 134. Gazul natural este o substanță ușor infla-
de la unul mare (alimentare rapidă), în sta-
● Apăsați partea din spate a clapetei și des- mabilă și extrem de explozivă. Manipularea
țiile de alimentare cu gaz natural.
chideți-o. incorectă a gazului natural poate produce
accidente, arsuri grave și alte răni.
Alimentarea cu carburant ● Înainte de alimentarea cu gaz natural,
cuplați corect ștuțul de umplere. Dacă de-
Funcție specială: dacă temperatura exte-
tectați miros de gaz, opriți imediat alimen-
rioară este foarte ridicată, protecția la su- tarea.
praîncălzire a pompei de gaz natural o deco-
nectează automat.
ATENŢIE
● Demontați bușonul ștuțului de alimentare
Automobilul nu este echipat să funcționeze
cu gaz ››› fig. 265 1 . cu gaz natural lichefiat (GNL) și acest car-
● Conectați duza pompei la ștuțul de umple- burant nu trebuie adăugat în nicio situație.
re cu gaz. Gazul natural lichefiat poate produce ex-
plozia rezervorului de carburant, provo-
● Rezervorul este plin când compresorul
când răniri grave.
pompei întrerupe automat alimentarea.
● Dacă doriți să întrerupeți alimentarea mai
devreme, apăsați butonul de pe pompă pen-
tru a opri curgerea.

307
Recomandări practice

Carburantul 2 Motorină cu biodiesel („B“ înseamnă Bio- Benzină super fără plumb, cu cifra octani-
diesel). Numărul prezintă concentrația de că 95 sau benzină normală, cu cifra octa-
biodiesel din motorină. De exemplu, nică cel puțin 91
Identificarea carburantului1) „B7“ înseamnă o concentrație de biodie- Vă recomandăm să alimentați cu benzină su-
sel de max. 7%. per, cu cifra octanică 95 (AKI 91). Dacă nu es-
3 Gazul natural: „CNG” înseamnă Com- te disponibilă: benzină normală, cu cifra oc-
pressed Natural Gas (gaz natural compri- tanică 91 (AKI 87) (cu o ușoară pierdere de
mat). putere).

Benzină super fără plumb, cu cifra octani-


Tipul de benzină că cel puțin 95

3 Valabil pentru autovehiculele:cu motor pe ben- Trebuie să utilizați benzină super, cu cifra oc-
zină tanică cel puțin 95 (AKI 91).

Tipul corect de benzină este indicat pe inte- Dacă benzina super nu este disponibilă, dacă
Fig. 266 Eticheta de pe capacul rezervorului nu aveți încotro, utilizați benzină normală, cu
(identificarea carburantului) riorul clapetei rezervorului de carburant.
cifra octanică 91 (AKI 87). În acest caz, nu tu-
Automobilul este echipat cu un convertor ca- rați prea tare motorul și nu apăsați prea tare
Carburanții sunt identificați cu diferite simbo-
talitic și trebuie alimentat cu benzină fără pedala de accelerație. Realimentați cu benzi-
luri. În funcție de carburant, pe pompă și pe
plumb. Benzina trebuie să respecte standar- nă Super cât mai curând posibil.
capacul rezervorului automobilului dvs. apar
dul EN 228 și să nu conțină sulf. Carburanții
diferite simboluri. Identificarea permite evita-
cu o concentrație de etanol de 10% (E10) pot Benzină super plus fără plumb, cu cifra oc-
rea confuziilor, în momentul selectării carbu-
fi utilizați pentru alimentare2). Tipurile de ben- tanică 98 sau benzină super, cu cifra octa-
rantului.
zină se diferențiază prin cifra octanică nică cel puțin 95
1 Benzină cu etanol („E“ înseamnă Etanol). (RON) sau indicele antidetonații (AKI).
Vă recomandăm să alimentați cu benzină su-
Numărul prezintă concentrația de etanol Următoarele paragrafe prezintă informațiile per plus, cu cifra octanică 98 (AKI 93). Dacă
din benzină. De exemplu, „E5“ înseamnă de pe etichetele lipite pe capacul rezervorului nu este disponibilă: benzină super, cu cifra
o concentrație de etanol de max. 5%. (exemple): octanică 95 (AKI 91) (cu o ușoară pierdere de
putere).

1) În funcție de țară
2)Respectați reglementările din țara în care vă
aflați.
308
Verificarea și completarea nivelului lichidelor

Dacă benzina super nu este disponibilă, dacă ● Turațiile mari și accelerarea la maxim pot Consultați, de asemenea ››› pagina 308, Ti-
nu aveți încotro, utilizați benzină normală, cu provoca defectarea motorului, în cazul uti- pul de benzină
cifra octanică 91 (AKI 87). În acest caz, nu tu- lizării de benzină cu cifra octanică mai mi-
rați prea tare motorul și nu apăsați prea tare că decât cea recomandată pentru motorul Indicaţie
pedala de accelerație. Realimentați cu benzi- respectiv. Pentru reducerea impurităților pe care ali-
nă Super cât mai curând posibil. mentarea cu etanol E100 este posibil să le
Indicaţie lase în motor, SEAT recomandă alimenta-
ATENŢIE rea numai cu benzină o dată la 10.000 km.
● Carburantul cu o cifră octanică mai mare
● Carburanții cu o concentrație ridicată de
decât cea recomandată pentru motorul
etanol, de ex. E30 - E100 nu trebuie utilizați.
respectiv poate fi utilizat.
Este posibil ca sistemul de alimentare cu
● În țările în care nu există carburant fără Motorina
carburant să se defecteze. Excepție: auto-
mobilele cu motor Totalflex ››› pagina 309, sulf este permisă utilizarea carburantului 3 Valabil pentru autovehiculele:cu motor diesel
Etanol. cu o concentrație redusă de sulf.
Rețineți informațiile de pe interiorul clapetei
● O singură alimentare cu carburant cu
rezervorului de carburant.
plumb sau alți aditivi metalici provoacă re-
ducerea permanentă a eficienței cataliza- Etanol Vă recomandăm să utilizați motorină care
torului. respectă standardul EN 590.
3 Valabil pentru autovehiculele:cu motor Total-
● Utilizați numai aditivi pentru carburant flex Motorina se poate îngroșa la temperaturi
aprobați de SEAT. Produsele care conțin foarte reduse, iar acest lucru poate afecta
substanțe de creștere a cifrei octanice sau Puteți recunoaște automobilele cu motor To-
pornirea sau funcționarea motorului. Pentru a
reducere a detonațiilor pot conține aditivi talflex1) cu ajutorul etichetei de pe capacul
vă asigura că puteți continua să utilizați auto-
metalici care provoacă defectarea motoru- rezervorului de carburant, care include in-
mobilul ca de obicei, motorina vândută la
lui și catalizatorului. Acest tip de produse scripția „Petrol/ethanol“ (benzină/etanol).
stațiile de alimentare este aditivată în vede-
nu trebuie utilizat.
Automobilele cu motor Totalflex pot utiliza rea păstrării unei vâscozități reduse (în funcție
● Nu utilizați carburanți de la pompe care
benzină fără plumb (cifră octanică 95/AKI 91) de stația de alimentare). Întrebați angajatul
indică faptul că includ metale. Carburanții
care respectă ANP Nr. 57 și carburanți care stației de alimentare dacă motorina respecti-
LRP (benzină cu înlocuitori de plumb) con-
conțin etanol în orice concentrație. Automo- vă este potrivită pentru utilizare pe timp de
țin concentrații mari de aditivi metalici. Risc
bilul se alimentează la fel ca orice automobil iarnă sau pentru temperaturile curente și vii-
de defectare a motorului!
pe benzină. toare. »

1) Acest motor este disponibil numai pe unele pie-

țe.
309
Recomandări practice

ATENŢIE hythane (amestec de hidrogen și metan) Gazul natural și siguranța


››› . Dacă detectați miros de gaz sau vi se pare că
● Nu utilizați niciodată FAME (biodiesel),
benzină, ulei pentru încălzire, alți carbu- Astfel, automobilele cu motor pe gaz natural există o scurgere ››› :
ranți sau agenți de subțiere, deoarece pot fi alimentate numai cu gaz natural com-
● Opriți imediat automobilul.
aceștia pot provoca defectarea gravă a primat (GNC).
sistemului de alimentare cu carburant și a ● Luați contactul.
motorului. Consumul și calitatea gazului natural ● Deschideți ușile pentru a aerisi bine auto-
● Dacă s-a alimentat cu un carburant inco-
În funcție de calitate, gazul natural poate fi de mobilul.
rect, este interzisă pornirea motorului. Risc tip H sau L. ● Stingeți imediat țigările.
de defectare a sistemul de alimentare cu
carburant și a motorului! Solicitați asisten- Gazul de tip H are putere calorică superioară ● Îndepărtați-vă de automobil sau opriți
ță tehnică. și conținut de azot și dioxid de carbon inferior obiectele care pot genera scântei sau flacă-
celui de tip L. Cu cât puterea calorică a ga- ră.
zului natural este mai mare, cu atât consumul ● Dacă în continuare detectați miros de gaz,
va fi mai redus. nu continuați deplasarea!
Gazul natural
3 Valabil pentru autovehiculele:cu motor pe gaz Totuși, puterea calorică și proporția de azot și ● Solicitați asistență de specialitate. Reparați
natural dioxid de carbon pot fluctua în cadrul ace- defecțiunea.
luiași tip de calitate. De aceea, consumul au-
Gazul natural poate fi comprimat, sau, în sta- tomobilului poate varia chiar când se foloseș- Verificările periodice ale sistemului de ali-
re lichidă, adăugat la altele. te un singur tip de gaz. mentare cu gaz natural
Sistemul de management al motorului se Este posibil ca factorii externi să provoace
Utilizarea gazului natural comprimat
adaptează automat la calitatea gazului natu- defectarea sau coroziunea rezervoarelor de
(GNC)
ral folosit. De aceea, în rezervor poate fi gaz natural. Ca urmare a deformărilor, dete-
Automobilele cu motor pe gaz natural com- amestecat gaz de diferite calități, fără a fi ne- riorării sau coroziunii, pereții rezervoarelor de
primat trebuie alimentate numai cu GNC cesară golirea completă înainte de alimenta- gaz se slăbesc. Din această cauză, este posi-
(Gaz Natural Comprimat GNC) sau cu un rea cu gaz de altă calitate. bil ca rezervoarele să explodeze și să provoa-
amestec de biometan, dacă respectă norma ce rănirea gravă sau chiar decesul persoane-
Informațiile actualizate referitoare calitatea
EN 16723-2. lor. Din acest motiv, proprietarul automobilu-
gazului natural sunt afișate pe panoul de in-
lui trebuie să apeleze la un atelier specializat,
Nu utilizați carburanți precum gaz natural li- strumente ››› pagina 112.
pentru verificarea (vizuală) a sistemului de
chefiat (GNL = Gaz Natural Llicefiat), gaz pe-
alimentare cu gaz cel puțin o dată la 4 ani.
trol lichefiat (GPL = Gaz Petrol Lichefiat) sau
Proprietarul automobilului trebuie să apeleze
la un atelier specializat, pentru a înlocui
310
Verificarea și completarea nivelului lichidelor

rezervoarele de gaz natural înainte ca aces- obține informații suplimentare despre Consumul de AdBlue® depinde de stilul de
tea să ajungă la sfârșitul duratei de exploata- acest lucru la dealerii SEAT sau atelierele condus, de temperatura la care funcționează
re. Pentru informații suplimentare despre în- specializate. sistemul și de temperatura exterioară din zo-
treținerea rezervoarelor de gaz, adresați-vă na în care este utilizat automobilul.
unui dealer SEAT sau unui atelier specializat
ATENŢIE AdBlue® îngheață la temperaturi de -11 °C
(+13 °F). Sistemul dispune de elemente de în-
ATENŢIE Dacă podeaua automobilului atinge solul
sau în cazul unei coliziuni din spate, este
călzire care garantează funcționarea aces-
Dacă nu acționați în acest mod când de- tuia chiar și la temperaturi scăzute.
posibil ca rezervoarele de gaz natural să se
tectați miros de gaz în automobil sau la ali-
deterioreze. Rezervorul de AdBlue® are o capacitate de
mentare, puteți suferi răniri grave.
● Verificați dacă se simte miros de gaz. aproximativ 10,4 litri.
● Executați acțiunile necesare.
● Dacă simțiți miros de gaz, duceți imediat Rezervorul de AdBlue® nu trebuie să fie nicio-
● Părăsiți zona periculoasă.
automobilul la un atelier specializat și veri- dată gol. Dacă autonomia scade la mai puțin
● Dacă este necesar, anunțați serviciile de ficați sistemul de gaz natural. de 2400 km, pe afișajul planșei de bord apa-
urgență.
re o avertizare de umplere a rezervorului de
Indicaţie AdBlue® ››› pagina 312. Dacă aceste infor-
ATENŢIE mații sunt ignorate, ulterior nu va mai fi posibil
Apelați la un atelier autorizat pentru verifi-
Automobilul nu trebuie alimentat cu gaz carea regulată a sistemului de gaz natural, să reporniți motorul. Dacă această avertizare
natural lichefiat (GNL) sau gaz petrol liche- conform Programului de întreținere. nu apare, nu trebuie să umpleți rezervorul de
fiat (GPL), deci GNL și GPL nu trebuie în ni- AdBlue®.
ciun caz utilizate. Gazul lichid pate provoca
AdBlue® este o marcă înregistrată a Asociației
o explozie a rezervoarelor de gaz natural și
Germane din Industria Auto (VDA) și este cu-
răniri grave! AdBlue® noscut și sub denumirea de AUS32 sau DEF
(lichid de tratare a gazelor de eșapament).
ATENŢIE Informații referitoare la AdBlue®
Rezervoarele deteriorate, corodate sau ru- ATENŢIE
ginite pot provoca rănirea gravă sau chiar Umplerea excesivă a rezervorului de
decesul persoanelor. AdBlue® poate provoca defectarea aces-
● Verificați (vizual) depunerile de gaz natu- tuia.
ral cel puțin o dată la 4 ani.
● Rezervoarele de gaz natural au o durată
de exploatare limitată. Înlocuiți rezervoare- Fig. 267 Videoclip conex
le de gaz natural, dacă este cazul. Puteți
311
Recomandări practice

Alimentarea cu AdBlue® Alimentați dintr-un recipient Operații de executat înainte de a conduce


Utilizați numai AdBlue® care respectă automobilul
standardul ISO 22241-1. Utilizați numai re- ● Cuplați contactul numai după umplerea
cipiente originale. rezervorului.
● Lăsați contactul cuplat cel puțin 30 de se-
● Deschideți capacul rezervorului ››› fig. 268.
cunde, pentru ca sistemul să detecteze lichi-
● Desfaceți bușonul rezervorului rotindu-l în
dul.
sens antiorar.
● Asigurați-vă că așteptați cel puțin 30 de se-
● Respectați instrucțiunile producătorului, de
cunde, înainte de a porni motorul!
pe recipientul de alimentare.
● Consultați data expirării. Umplerea dozatorului cu AdBlue
Fig. 268 Capacul rezervorului de AdBlue. ● Scoateți capacul recipientului de alimenta- Valabil pentru automobilele cu sistem de re-
re. ducere catalitică selectivă.
Operații înainte de alimentare ● Introduceți vertical ștuțul recipientului în
● Deschideți bușonul rezervorului.
Parcați automobilul pe o suprafață plană. ștuțul de umplere a rezervorului și înșurubați
Dacă automobilul nu este parcat pe o supra- recipientul cu mâna, prin rotire în sens orar. ● Rotiți bușonul rezervorului de SCR în sens
față plană, ci în pantă sau pe o bordură, este antiorar ››› fig. 268.
● Apăsați recipientul de alimentare în direcția
posibil ca indicatorul de nivel să nu detecteze ștuțului de umplere și țineți-l în această pozi- ● Alimentați cu AdBlue până când duza se
corespunzător cantitatea de lichid. ție. oprește prima dată.
Dacă pe afișajul planșei de bord apare me- ● Așteptați până când conținutul recipientului ● Închideți tubul SCR prin rotire în sens orar
sajul de avertizare privind nivelul de AdBlue®, curge în rezervorul de AdBlue®. Nu comprima- până auziți un clic.
alimentați cu cel puțin cantitatea minimă ți și nu spargeți recipientul!
necesară (aprox. 5 litri). Numai după ali- ATENŢIE
● Rotiți recipientul în sens antiorar și trageți-l
mentarea cu această cantitate sistemul va ușor în sus ››› . AdBlue® trebuie păstrat numai în recipien-
detecta că s-a alimentat cu AdBlue® și veți tul original, bine închis și într-un loc sigur.
● Rezervorul de AdBlue® este plin dacă nu
putea porni din nou motorul. Cantitatea maxi- ● Nu păstrați niciodată AdBlue® în recipien-
mai curge lichid din recipient.
mă cu care se poate alimenta este de 11 litri. te alimentare goale, sticle sau alte reci-
● Înșurubați bușonul rezervorului în sens orar
Luați contactul. Dacă în timpul alimentării nu piente. Este posibil ca alte persoane să le
până când se închide bine. confunde cu alte produse.
este decuplat contactul, este posibil ca aver-
● Închideți clapeta rezervorului de carburant.
tizarea de alimentare să nu dispară de pe afi- ● Nu lăsați AdBlue® la îndemâna copiilor.
șajul panoului de instrumente.

312
Verificarea și completarea nivelului lichidelor

ATENŢIE Efectuarea de lucrări în com- centrelor de service în privința modificărilor.


Din acest motiv, vă recomandăm să înlocuiți
● La alimentare, mânerul duzei trebuie să
partimentul motor lichidele de lucru și consumabilele la un cen-
fie îndreptat în jos. În caz contrar, duza nu
tru de service. Vă rugăm să respectați in-
se conectează automat.
Instrucțiuni de siguranță pentru lu- strucțiunile relevante ››› pagina 304. Com-
● Nu încercați să mai adăugați aditiv după partimentul motor al automobilului este o zo-
ce duza se oprește prima dată. Este posibil crările în compartimentul motor
nă periculoasă ››› .
să curgă aditiv din rezervor.
Citiți informațiile suplimentare cu atenție
● Utilizați numai AdBlue® care respectă
›››  pagina 18 ATENŢIE
standardul ISO 22241-1. Utilizați numai reci-
Toate lucrările efectuate la motor sau în
piente originale. Înainte de a începe orice lucrare la motor sau
compartimentul motor, de exemplu verifi-
● Nu amestecați niciodată AdBlue® cu apă, în compartimentul motor:
carea și completarea nivelului lichidelor,
carburant sau aditivi. Orice defecțiune pro- 1. Opriți motorul și scoateți cheia din con- implică riscul de rănire și arsuri, accidente
vocată de un astfel de amestec nu va fi și chiar incendiu.
tact.
acoperită de garanție.
● Nu deschideți niciodată capota dacă ob-
● Nu turnați niciodată AdBlue® în rezervorul 2. Acționați frâna de mână.
servați abur, fum sau scurgeri de lichid de
de carburant. Aceasta poate produce de- 3. Aduceți maneta schimbătorului în poziția răcire din compartimentul motor. În caz
teriorarea motorului. neutră sau maneta selectorului în poziția P. contrar, există riscul producerii de arsuri.
● Nu transportați recipientul de alimentare Așteptați până când nu mai este eliberat
4. Așteptați ca motorul să se răcească.
în automobil. Dacă există o pierdere (din abur sau lichid de răcire, apoi lăsați moto-
cauza variațiilor de temperatură sau dete- 5. Nu permiteți accesul copiilor în apropierea rul să se răcească înainte de a ridica cu
riorării recipientului), este posibil ca automobilului. grijă capota.
AdBlue® să deterioreze automobilul. ● Opriți motorul și scoateți cheia din con-
6. Ridicați capota ›››  pagina 18.
tact.
Indicaţie de mediu Nu trebuie să executați lucrări în comparti- ● Aplicați frâna de mână și aduceți maneta

Eliminați recipientul de umplere în mod


mentul motor decât dacă sunteți familiarizați schimbătorului în poziția neutră pentru cu-
ecologic. cu astfel de operațiuni și dispuneți de scule tiile de viteze manuale sau în poziția P pen-
adecvate! Dacă nu sunteți sigur, încredințați tru cele automate.
lucrările unui atelier specializat. ● Nu permiteți accesul copiilor în apropie-
Indicaţie rea automobilului.
Toate lichidele de lucru și consumabilele,
Puteți cumpăra recipiente de alimentare ● Nu atingeți niciodată piesele fierbinți ale
cum ar fi lichidul de răcire, uleiul de motor,
adecvate pentru utilizarea împreună cu
bujiile și bateriile, sunt dezvoltate continuu. motorului. Există riscul producerii de arsuri. »
AdBlue® de la dealerii SEAT.
SEAT asigură un flux de informații continuu

313
Recomandări practice

● Nu vărsați niciodată lichide pe motor sau rarea susținerii automobilului și nu elimină să fie descuiat, în caz contrar se va de-
pe sistemul de eșapament al gazelor, când riscul de rănire. clanșa alarma.
sunt fierbinți. Există riscul producerii unui ● Dacă trebuie să efectuați lucrări cu mo- – Nu fumați.
incendiu. torul pornit sau când este în funcțiune, pie- – Nu lucrați niciodată în apropierea flă-
● Evitați producerea de scurtcircuite în sis- sele care se rotesc, cum ar fi curelele de cărilor deschise.
temul electric, în special în punctele în care transmisie, alternatorul, ventilatorul radia-
– Trebuie să aveți întotdeauna un extinc-
sunt atașate cablurile pentru pornirea asis- torului etc. precum și sistemul de aprindere
tată ›››  pagina 62. Bateria ar putea ex- care funcționează la tensiuni înalte, prezin- tor la îndemână.
ploda. tă încă un risc potențial fatal pentru sigu-
● Nu atingeți niciodată ventilatorul radiato- ranță. De asemenea, trebuie să respectați ATENŢIE
rului. Acesta este controlat în funcție de următoarele:
Dacă nu este închisă corect, capota se
temperatură și ar putea porni automat, – Nu atingeți niciodată firele electrice ale poate deschide accidental în timpul depla-
chiar dacă motorul a fost oprit și cheia sistemului de aprindere. sării, obstrucționând total vizibilitatea șo-
scoasă din contact! – Asigurați-vă că bijuteriile, hainele largi ferului. Acest lucru poate cauza accidentă-
● Nu acoperiți niciodată motorul cu mate- și părul lung nu pot fi prinse de piesele ri grave.
riale izolante suplimentare, cum ar fi o pă- rotative ale motorului. Pericol de moar- ● După închiderea capotei, întotdeauna
tură. Pericol de incendiu! te. Înainte de a începe o lucrare, scoa- verificați dacă este asigurată corespunză-
● Nu deșurubați capacul vasului de expan- teți bijuteriile, strângeți-vă și acoperiți- tor de mecanismul de închidere din supor-
siune cu lichid de răcire când motorul este vă părul și nu purtați haine largi. tul încuietorii. Capota trebuie să se afle la
fierbinte. Dacă lichidul de răcire este fier- – Nu accelerați niciodată cu o treaptă același nivel cu panourile de caroserie ală-
binte, sistemul de răcire va fi presurizat! cuplată fără a vă lua precauțiile nece- turate.
● Protejați-vă fața, mâinile și brațele aco- sare. Automobilul se poate deplasa, ● În timpul deplasării, dacă observați că nu
perind capacul cu o lavetă mare și groasă chiar dacă frâna de mână este aplica- s-a închis corect, opriți imediat și închideți
pentru a vă proteja împotriva lichidului de tă. Pericol de moarte. capota corect.
răcire și a aburului eliberat. ● Dacă urmează a fi efectuată o lucrare la ● Deschideți și închideți capota doar când
● Asigurați-vă întotdeauna că nu ați lăsat sistemul de alimentare sau la componente- nu se află nicio persoană pe traiectoria sa.
obiecte, cum ar fi lavete sau scule, în com- le electrice, în plus față de avertismentele
partimentul motor. de mai sus, este necesar să respectați ur-
mătoarele observații referitoare la siguran- ATENŢIE
● În cazul în care doriți să efectuați lucrări
ță: Când completați lichidele de lucru, asigu-
sub automobil, trebuie să utilizați suplimen-
– Deconectați întotdeauna bateria de la rați-vă că sunt cele corecte. În caz contrar,
tar suporturi adecvate pentru a susține au-
rețeaua de bord. Când efectuați puteți provoca defecțiuni grave și deterio-
tomobilul; există riscul de accidentare! Un
această operație, automobilul trebuie rarea motorului!
cric hidraulic este insuficient pentru asigu-

314
Verificarea și completarea nivelului lichidelor

Indicaţie de mediu verificați în mod regulat suprafața de sub ulei sau alte lichide, verificați automobilul
automobil. În cazul în care găsiți pete de la un atelier specializat.
Scurgerile de lichide de lucru sunt nocive
pentru mediu. Din acest motiv, trebuie să

Verificarea nivelului

Fig. 269 Schema de amplasare a diverselor com-


ponente.

Nivelurile diverselor lichide utilizate în auto- 5 Bateria automobilului Prezentare generală


mobil trebuie verificate periodic. Nu folosiți ni- 6 Rezervorul spălătorului de parbriz Veți găsi explicații mai detaliate, instrucțiuni și
ciodată lichide necorespunzătoare; în caz restricții privind specificațiile tehnice înce-
contrar, motorul se poate defecta. În cazul componentelor menționate mai sus, pând de la ››› pagina 346.
se vor efectua verificarea și completarea li-
1 Vasul de expansiune pentru lichidul de ră- chidelor de lucru. Aceste operații sunt descri-
cire Indicaţie
se la ››› pagina 313.
2 Joja de nivel al uleiului de motor Dispunerea componentelor poate varia în
funcție de motor.
3 Bușonul orificiului de umplere cu ulei
4 Rezervorul de lichid de frână
315
Recomandări practice

Uleiul de motor Intervalele de service lul trebuie prezentat pentru revizie după un in-
Intervalele de service pot fi flexibile (service terval fix de 1 an/15.000 km (10.000 mile)
LongLife) sau fixe (în funcție de durata de ex- (oricare dintre situații survine prima) ››› pagi-
Instrucțiuni generale na 332.
ploatare/distanța parcursă).
Motorul este prevăzut cu un ulei multigrad
Intervalele de service flexibile (intervale Automobilele cu filtru de particule*
special care poate fi utilizat pe tot parcursul
anului. de service LongLife*) La motoarele diesel echipate cu filtru de par-
Uleiurile și procesele speciale, fost dezvoltate ticule trebuie utilizat numai uleiul de motor
Deoarece utilizarea unui ulei de înaltă calita-
în funcție de caracteristicile și stilurile indivi- VW 507 00, cu formare redusă de cenușă.
te este esențială pentru funcționarea corectă
duale de conducere, permit extinderea inter- Utilizarea altor tipuri de ulei va avea ca rezul-
a motorului și o durată de viață utilă mai lun-
valului de revizie pentru schimbul de ulei (in- tat o concentrație mai mare de funingine,
gă a acestuia, când este necesară comple-
tervale de revizie LongLife). ceea ce va reduce durata de viață a DPF. Prin
tarea sau înlocuirea uleiului, utilizați numai
urmare:
acele tipuri care sunt conforme standardelor Deoarece acest ulei este esențial pentru ex-
VW. tinderea intervalelor de revizie, trebuie utili- ● Evitați amestecarea acestui ulei cu alte

Specificațiile (standardele VW) descrise pe zat numai cu respectarea următoarelor indi- uleiuri de motor.
următoarea pagină trebuie să apară pe reci- cații: ● ›››  pagina 49
pientul de ulei; dacă pe recipient sunt indica-
● Evitați amestecarea lui cu ulei pentru inter-
te împreună standardele specifice pentru Indicaţie
vale fixe de service.
motoarele pe benzină și diesel, uleiul poate fi Înaintea unei călătorii lungi, vă recoman-
folosit pentru ambele tipuri de motoare. ● Numai în situații excepționale, dacă nivelul
dăm să achiziționați un ulei de motor con-
uleiului este prea scăzut ››› pagina 317 și nu
Vă recomandăm ca schimbul de ulei să fie form cu specificațiile VW corespunzătoare
dispuneți de ulei LongLife, se acceptă să și să îl păstrați în automobil. Astfel, veți
efectuat de un centru de service sau de un adăugați (o singură dată) ulei pentru interva- avea întotdeauna la dispoziție tipul corect
atelier specializat, conform Programului de le de revizie fixe ›››  pagina 49 (maxim de ulei de motor, dacă este necesară com-
întreținere. 0,5 litri). pletarea acestuia.
Specificațiile corecte ale uleiului pentru mo-
torul dvs. sunt prezentate la ›››  pagina Intervalele de service fixe*
49. Dacă automobilul nu are „interval de revizie
LongLife“ sau acesta a fost dezactivat (la ce-
rere), trebuie să utilizați ulei pentru intervale
fixe de revizie, pe care le găsiți de asemenea
la ›››  pagina 49. În acest caz, automobi-

316
Verificarea și completarea nivelului lichidelor

Lampa de avertizare Verificarea nivelului uleiului de mo- În funcție de stilul de conducere și de condiții-
le de utilizare a automobilului, consumul de
tor
ulei poate fi de maxim 0,5 l/1.000 km. Consu-
 Se aprinde în culoarea roșie
mul de ulei poate fi mai mare la parcurgerea
 Nu continuați deplasarea! primilor 5.000 km. Din acest motiv, uleiul de
Presiunea uleiului de motor este prea scăzută. motor trebuie verificat la intervale regulate,
preferabil la alimentarea cu carburant și
 Se aprinde în culoarea galbenă înaintea unei călătorii.

Verificați nivelul uleiului cât mai curând posibil. ATENŢIE


Completați nivelul uleiului cu următoarea ocazie
››› pagina 317. Orice lucrare efectuată în compartimentul
motor sau la motor necesită atenție maxi-
mă.
 Clipește în culoarea galbenă
Fig. 270 Joja de ulei. ● La efectuarea de lucrări în compartimen-
Senzorul de nivel ulei defect. tul motor, respectați întotdeauna avertis-
Duceți automobilul la un atelier specializat, pentru mentele de siguranță ››› pagina 313.
verificarea sistemului. Până atunci, se recomandă să Citiți informațiile suplimentare cu atenție
verificați nivelul uleiului la fiecare alimentare cu car- ›››  pagina 49
burant. ATENŢIE
Verificarea nivelului de ulei
Dacă nivelul uleiului se află deasupra zonei
Dacă acest simbol de avertizare  începe
– Parcați automobilul pe o suprafață orizon- ››› fig. 270 A , nu porniți motorul. Aceasta ar
să clipească și este însoțit de trei avertis-
tală. putea duce la deteriorarea motorului și a
mente sonore, opriți motorul și verificați nive-
convertorului catalitic. Contactați un cen-
lul uleiului de motor. Dacă este cazul, com- – Lăsați motorul să funcționeze pentru scurt
tru de service.
pletați nivelul uleiului de motor ››› pagina timp la turația de ralanti, până când atinge
317. temperatura de regim și apoi opriți-l.
Dacă lampa de avertizare  clipește deși – Așteptați aproximativ două minute.
Adăugarea de ulei de motor
nivelul uleiului este corect, opriți automobilul.
– Scoateți joja. Ștergeți joja de ulei cu o lave-
Nu lăsați motorul pornit, nici măcar la ralanti! Citiți cu atenție informațiile suplimentare
tă curată și introduceți-o din nou, împin-
Solicitați asistență tehnică. ›››  pagina 49
gând-o complet.
– Apoi scoateți-o din nou și verificați nivelul Înainte de deschiderea capotei, citiți și res-
uleiului. Dacă este necesar, adăugați ulei pectați avertismentele ››› în Instrucțiuni »
de motor.
317
Recomandări practice

de siguranță pentru lucrările în comparti- Schimbul uleiului de motor ● Uleiul de motor este otrăvitor! Uleiul de
mentul motor la pagina 313. motor uzat trebuie depozitat într-un loc si-
Citiți informațiile suplimentare cu atenție gur, la care copiii nu pot avea acces.
Poziția orificiului de umplere este indicată în
›››  pagina 49
imaginea corespunzătoare cu compartimen-
tul motor ››› pagina 315. Uleiul de motor trebuie schimbat la intervale- ATENŢIE
le indicate în programul de service. Niciun tip de aditiv nu trebuie amestecat cu
Specificațiile uleiului de motor ›››  pagina
49. Recomandăm înlocuirea uleiului de motor la uleiul de motor. Aceasta poate produce de-
un centru de service. teriorarea motorului. Defecțiunile produse
de utilizarea unor astfel de aditivi nu vor fi
ATENŢIE Intervalele de schimbare a uleiului sunt speci- acoperite de garanție.
Uleiul este ușor inflamabil! În timpul com- ficate în Programul de întreținere.
pletării nivelului uleiului, asigurați-vă că
Indicaţie de mediu
acesta nu intră în contact cu piesele fier- ATENŢIE
binți ale motorului. ● Datorită problemelor legate de elimina-
Schimbați personal uleiul de motor numai
rea uleiului, a sculelor speciale și a cunoș-
dacă dispuneți de cunoștințele speciale
tințelor de specialitate necesare, vă reco-
ATENŢIE necesare!
mandăm să schimbați uleiul de motor și fil-
Dacă nivelul uleiului se află deasupra zonei ● Înainte de deschiderea capotei, citiți și trul la un atelier de service.
››› fig. 270A , nu porniți motorul. Aceasta ar respectați avertismentele ››› pagina 313, In-
● Nu vărsați niciodată ulei în sistemul de
putea duce la deteriorarea motorului și a strucțiuni de siguranță pentru lucrările în
canalizare sau pe sol.
convertorului catalitic. Contactați un ate- compartimentul motor.
● Când scurgeți uleiul uzat, utilizați un reci-
lier specializat. ● Așteptați ca motorul să se răcească.
pient adecvat. Acesta trebuie să fie sufi-
Uleiul fierbinte poate produce arsuri.
cient de mare pentru întreaga cantitate de
Indicaţie de mediu ● Purtați ochelari de protecție pentru a ulei de motor.
preveni rănirile produse de arsurile cu acizi
Nivelul uleiului nu trebuie să depășească
sau de stropii de ulei.
niciodată zona ››› fig. 270 A . În caz contrar,
uleiul poate pătrunde prin orificiul de venti- ● Când scoateți bușonul de golire a uleiului
lație al carterului și poate fi eliberat în at- cu degetele, țineți brațul în poziție orizonta-
mosferă prin sistemul de eșapament. lă pentru ca uleiul să nu se scurgă pe braț.
● Spălați pielea cu atenție dacă aceasta a
intrat în contact cu ulei de motor.

318
Verificarea și completarea nivelului lichidelor

Sistemul de răcire nuați deplasarea. Solicitați asistență tehni- rul și lăsați-l să se răcească. Țineți întot-
că profesionistă ››› . deauna cont de avertismentele corespun-
– Dacă în vasul de expansiune mai există li- zătoare ››› pagina 313.
Completarea nivelului lichidului de
chid de răcire, adăugați lichid până la mar-
răcire
cajul superior. ATENŢIE
Citiți informațiile suplimentare cu atenție – Completați cu lichid de răcire până când ● Sistemul de răcire este sub presiune. Nu
›››  pagina 50 nivelul rămâne stabil. deșurubați capacul vasului de expansiune
dacă motorul este fierbinte: risc de arsuri!
Adăugați lichid de răcire dacă nivelul se află – Înșurubați la loc și corect capacul.
sub marcajul MIN (minim). ● Antigelul și lichidul de răcire pot fi pericu-
Orice pierdere de lichid de răcire indică în loase pentru sănătate. Din acest motiv, an-
mod normal o scurgere la sistemul de răcire. tigelul trebuie păstrat în recipientul original
Verificarea nivelului lichidului de răcire
Apelați la un atelier specializat pentru verifi- închis, într-un loc sigur, în afara accesului
– Parcați automobilul pe o suprafață orizon- copiilor. În caz contrar, există pericolul de
carea sistemului de lichid de răcire. Dacă nu
tală. intoxicare.
există scurgeri din sistemul de răcire, pierde-
– Luați contactul. rea lichidului poate să apară numai dacă li- ● Rețineți că atunci când lucrați în compar-
chidul de răcire fierbe și este împins afară din timentul motor, chiar și când contactul este
– Verificați nivelul lichidului de răcire din vasul luat, ventilatorul radiatorului poate porni
sistem ca rezultat al supraîncălzirii.
de expansiune. Când motorul este rece, ni- automat, existând astfel risc de rănire.
velul lichidului de răcire trebuie să fie între
ATENŢIE
marcaje. Când motorul este cald, acesta
● Dacă automobilul este imobilizat din mo- ATENŢIE
poate fi puțin mai sus de marcajul superior.
tive tehnice, deplasați-l până la o distanță Dacă în sistemul de răcire există insuficient
Completarea nivelului lichidului de răcire sigură față de trafic. Opriți motorul, activați antigel, motorul se poate defecta, ducând
luminile de avarie și montați triunghiurile la deteriorări grave.
– Așteptați ca motorul să se răcească. reflectorizante. ● Asigurați-vă că procentajul de aditiv este
– Acoperiți capacul vasului de expansiune a ● Nu deschideți niciodată capota dacă ob- corect, conform celei mai scăzute tempe-
lichidului de răcire cu o lavetă și deșurubați servați abur, fum sau scurgeri de lichid de raturi ambiante din zona în care este utili-
capacul cu grijă spre stânga ››› . răcire din compartimentul motor. Există risc zat automobilul.
de arsuri. Așteptați până când nu mai ob- ● Dacă temperatura exterioară este extrem
– Adăugați lichid de răcire numai dacă în va- servați nicio scurgere de abur sau de lichid
sul de expansiune se mai află încă lichid, în de scăzută, lichidul de răcire poate înghe-
de răcire.
ța, cauzând oprirea automobilului. În acest
caz contrar este posibil să provocați de-
fectarea motorului. Dacă în vasul de ex-
● Compartimentul motor este o zonă peri- caz, nici încălzirea nu poate funcționa și »
culoasă. Înainte de efectuarea oricăror lu-
pansiune nu există lichid de răcire, nu conti- crări în compartimentul motor, opriți moto-
319
Recomandări practice

pasagerii îmbrăcați neadecvat pot muri de Lichidul de frână Schimbarea lichidului de frână
frig.
Programul de întreținere specifică intervalele
Verificarea nivelului lichidului de la care trebuie înlocuit lichidul de frână.
ATENŢIE frână
Recomandăm înlocuirea lichidului de frână la
Nu adăugați lichid de răcire în vasul de ex-
pansiune dacă acesta este gol! În sistemul Citiți informațiile suplimentare cu atenție un centru de service.
de răcire poate pătrunde aer. În acest caz, ›››  pagina 50 Înainte de deschiderea capotei, citiți și res-
opriți deplasarea. Solicitați asistență de pectați avertismentele ››› în Instrucțiuni
specialitate. În caz contrar, există riscul de- Poziția rezervorului de lichid de frână este in-
de siguranță pentru lucrările în comparti-
teriorării motorului. dicată în imaginea corespunzătoare cu com-
mentul motor la pagina 313 din secțiunea
partimentul motor ››› pagina 315. Rezervorul
„Instrucțiuni de siguranță pentru lucrările în
de lichid de frână are un capac negru cu gal-
ATENŢIE compartimentul motor“.
ben.
Aditivii originali nu trebuie niciodată ames- În timp, lichidul de frână devine higroscopic și
tecați cu lichidele de răcire și nu sunt apro-
Nivelul lichidului de frână scade ușor când
absoarbe apă din mediul înconjurător. În ca-
bați de SEAT. În caz contrar, riscați să cau- automobilul este utilizat, deoarece plăcuțele
zul în care conținutul de apă din lichidul de
zați defectarea gravă a motorului și a siste- de frână sunt ajustate automat pe măsură ce
frână este prea mare, sistemul de frânare se
mului de răcire a motorului. se uzează.
poate coroda. Aceasta reduce în mod consi-
● Dacă lichidul din vasul de expansiune nu Totuși, dacă nivelul se reduce simțitor într-o derabil punctul de fierbere al lichidului de frâ-
este de culoare mov, ci de exemplu maro, perioadă scurtă de timp sau scade sub mar- nă. Utilizarea intensă a frânelor poate produ-
înseamnă că ați amestecat aditiv G13 cu un cajul „MIN“, ar putea exista o scurgere în sis- ce un tampon de vapori care poate afecta
lichid de răcire neadecvat. Dacă ați proce- temul de frânare. Un afișaj de pe panoul de efectul de frânare.
dat astfel, atunci lichidul de răcire trebuie instrumente vă avertizează dacă nivelul lichi-
înlocuit imediat! Aceasta poate duce la de- Asigurați-vă întotdeauna că utilizați lichidul
dului de frână este prea scăzut ››› pagina
fecțiuni grave și la deteriorarea motorului. de frână adecvat. Utilizați numai lichid de frâ-
122.
nă care îndeplinește în mod special standar-
dul VW 501 14.
Indicaţie de mediu ATENŢIE
Lichidele de răcire și aditivii pot contamina Înainte de a deschide capota pentru a veri- Puteți cumpăra lichid de frână standard VW
mediul înconjurător. Dacă lichidele se var- fica nivelul lichidului de frână, citiți și res- 501 14 de la dealerul SEAT sau de la un servi-
să, acestea trebuie colectate și eliminate pectați avertismentele ››› pagina 313. ce autorizat SEAT. Dacă nu este disponibil la
corespunzător, cu protejarea mediului în- niciunul, utilizați lichid de frână de înaltă cali-
conjurător. tate care îndeplinește standardele DIN ISO
4925 CLASS 4 sau standardele FMVSS 116
DOT 4 din SUA.
320
Verificarea și completarea nivelului lichidelor

Utilizarea altui tip de lichid de frână sau a Indicaţie de mediu adăugate pe tot parcursul anului. Vă rugăm
unuia care nu este de înaltă calitate, poate să respectați instrucțiunile de pe ambalaj re-
Plăcuțele de frână și lichidul de frână tre-
afecta funcționarea sistemului de frânare și feritoare la diluare.
buie colectate și eliminate conform regula-
reduce eficacitatea acestuia. Nu utilizați ni-
mentelor aplicabile. Rețeaua centrelor de
ciodată un lichid de frână pe al cărui reci- ATENŢIE
service SEAT dispune de echipamentul ne-
pient nu este specificată conformarea cu Orice lucrare efectuată în compartimentul
cesar și personalul calificat pentru colec-
standardele VW 501 14, DIN ISO 4925 CLASS tarea și eliminarea deșeurilor. motor sau la motor necesită atenție maxi-
4 sau FMVSS 116 DOT 4 din USA. mă.
● La efectuarea de lucrări în compartimen-
ATENŢIE
tul motor, respectați întotdeauna avertis-
Lichidul de frână este otrăvitor. Lichidul de Rezervorul spălătorului de mentele de siguranță ››› pagina 313.
frână uzat afectează efectul de frânare.
parbriz
● Înainte de a deschide capota pentru a ATENŢIE
verifica nivelul lichidului de frână, citiți și
respectați avertismentele ››› pagina 313.
Verificarea și completarea cu apă ● Nu introduceți niciodată antigel pentru
în rezervorul cu lichid de spălare radiator sau alți aditivi în lichidul de spăla-
● Lichidul de frână trebuie păstrat în reci-
re a parbrizului.
pientul original închis, într-un loc sigur, în parbriz
● Utilizați întotdeauna produse de curățare
afara accesului copiilor. Există pericol de
intoxicare. Citiți informațiile suplimentare cu atenție a parbrizului omologate, diluate conform
instrucțiunilor. Dacă utilizați alte lichide de
● Înlocuiți lichidul de frână conform Pro- ›››  pagina 51
spălare sau soluții de săpun, micile orificii
gramului de întreținere. Utilizarea intensă a Spălătorul de parbriz este alimentat din re- din duzele în formă de evantai s-ar putea
frânelor poate produce un tampon de va- zervorul lichidului de spălare a parbrizului, bloca.
pori dacă lichidul de frână este lăsat în sis- aflat în compartimentul motor. Are o capaci-
temul de frânare prea mult timp. Aceasta
tate de aproximativ 3 litri.
va afecta grav eficacitatea frânelor și sigu-
Rezervorul este amplasat în compartimentul
ranța automobilului. Această situație poate
cauza un accident. motor.
Bateria automobilului
Apa simplă nu este suficientă pentru a curăța Simbolurile și avertizările referi-
ATENŢIE parbrizul și farurile. Vă recomandăm să adău-
toare la manipularea bateriei
Lichidul de frână deteriorează vopseaua gați întotdeauna un produs de spălare pentru
automobilului. Ștergeți imediat orice urme parbriz. Produsele omologate de curățare a
Citiți informațiile suplimentare cu atenție
de lichid de frână de pe suprafețele vopsi- parbrizului existente pe piață au proprietăți
›››  pagina 51 »
te. de curățare și anti-îngheț ridicate, putând fi

321
Recomandări practice

 Purtați ochelari de protecție ● Focul, scânteile, flăcările deschise și fu- ● Nu încărcați niciodată o baterie îngheța-
matul sunt interzise. La manevrarea cablu- tă sau una care a fost dezghețată. Aceasta
 Acidul bateriei este extrem de coroziv. Purtați rilor și a echipamentelor electrice, evitați poate avea drept rezultat explozii și arsuri
mănuși și ochelari de protecție!
să produceți scântei sau sarcini electrosta- chimice. Înlocuiți întotdeauna bateria dacă
tice. Nu scurtcircuitați niciodată bornele a înghețat. O baterie descărcată poate de
 Focul, scânteile, flăcările deschise și fumatul
bateriei. Scânteile cu energie mare pot asemenea îngheța la temperaturi apropia-
sunt interzise!
produce leziuni. te de 0°C (+32° F).
 Când bateria este în curs de încărcare, se eli-
● Când bateria este în curs de încărcare, ● Asigurați-vă că furtunul de ventilație este
berează un amestec de gaze extrem de explo-
zibil. se eliberează un amestec de gaze extrem întotdeauna conectat la baterie.
de explozibil. Bateriile trebuie încărcate nu- ● Nu utilizați niciodată o baterie defectă.
 Nu permiteți accesul copiilor în apropierea mai într-o cameră bine ventilată. Acest fapt ar putea cauza o explozie. Înlo-
acidului și bateriilor!
● Nu permiteți accesul copiilor în apropie- cuiți imediat o baterie deteriorată.
rea acidului și bateriilor.
ATENŢIE
● Înainte de a efectua lucrări la sistemul ATENŢIE
Țineți întotdeauna cont de riscul de rănire electric, trebuie să opriți motorul, să luați
● Nu deconectați niciodată bateria când
și de producere a arsurilor chimice, precum contactul și să dezactivați toate dispoziti-
și de riscul de accident sau incendiu, când vele. Cablul de la borna negativă a bateriei contactul este pus sau dacă motorul func-
efectuați lucrări la baterie sau la sistemul trebuie deconectat. La înlocuirea unui bec, ționează. Aceasta poate produce defecta-
electric: trebuie doar să stingeți luminile. rea sistemului electric sau a componente-
lor electronice.
● Purtați ochelari de protecție. Protejați-vă ● Dezactivați alarma antifurt descuind au-
● Nu lăsați bateria în lumina solară directă
ochii, pielea și hainele de acid și de parti- tomobilul înainte de a deconecta bateria!
culele care conțin plumb. În caz contrar, va fi declanșată alarma. o perioadă îndelungată, deoarece radiații-
le ultraviolete intensive pot deteriora car-
● Acidul bateriei este extrem de coroziv. ● Când deconectați bateria de la rețeaua
casa acesteia.
Purtați mănuși și ochelari de protecție. Nu de bord a automobilului, deconectați întâi
● Dacă automobilul este lăsat parcat la
înclinați bateriile. Acidul se poate scurge cablul de la borna negativă, apoi pe cel de
prin orificii. la borna pozitivă. temperaturi scăzute o perioadă lungă de
timp, protejați bateria împotriva „înghețu-
● Dacă acidul de baterie pătrunde în ochi, ● Opriți toate dispozitivele electrice înainte
lui“. Dacă bateria îngheață, se va deteriora
clătiți imediat cu apă curată timp de câte- de a reconecta bateria. Conectați mai întâi iremediabil.
va minute. Solicitați imediat asistență me- cablul de la borna pozitivă și apoi pe cel de
dicală. Neutralizați eventualele pete de la borna negativă. Nu inversați niciodată
acid de pe piele sau haine cu o soluție de polaritatea bornelor. Acest fapt ar putea
săpun și clătiți cu apă din abundență. Dacă cauza un incendiu de natură electrică.
acidul este înghițit accidental, consultați
imediat un medic.
322
Verificarea și completarea nivelului lichidelor

Lampa de avertizare amplasată sub roata de rezervă, deschideți lungi de timp, bateria trebuie verificată la un
hayonul și ridicați capacul podelei. Bateria atelier specializat, între reviziile programate.
este amplasată lângă roata de rezervă.
 Se aprinde Dacă bateria s-a descărcat și aveți probleme
– Verificați afișajul color al „ochiului magic” la pornirea automobilului, este posibil ca
Alternator defect.
de pe partea superioară a bateriei. aceasta să fie deteriorată. În acest caz, vă re-
comandăm să verificați bateria automobilului
Lampa de control se aprinde la cuplarea – Dacă prin geam se văd bule de aer, loviți
la un centru de service, unde va fi reîncărcată
contactului. Aceasta trebuie să se stingă la ușor geamul până când acestea dispar.
sau înlocuită.
pornirea motorului.
Poziția bateriei este indicată pe diagrama co-
Dacă lampa de control  se aprinde în tim- respunzătoare din compartimentul motor Încărcarea bateriei
pul deplasării, alternatorul nu mai încarcă ››› pagina 315. Bateria automobilului trebuie încărcată numai
bateria. Trebuie să vă îndreptați imediat către
Indicatorul „ochi magic“ aflat în partea supe- de personalul unui atelier specializat, deoa-
cel mai apropiat atelier specializat.
rioară a bateriei își schimbă culoarea în func- rece bateriile instalate utilizează tehnologii
Nu utilizați echipamentele electrice care nu ție de gradul de încărcare și de nivelul elec- speciale și trebuie încărcate în mediu contro-
sunt absolut necesare, deoarece acestea vor trolitului din baterie. lat.
descărca bateria.
Există două culori diferite: Înlocuirea bateriei automobilului
● Negru: baterie încărcată corect. Bateria a fost creată pentru a se conforma
Verificarea nivelului de electrolit al ● Transparent/galben deschis: bateria tre- condițiilor locale de utilizare și prezintă ca-
bateriei buie înlocuită. Contactați un atelier speciali- racteristici speciale de siguranță.
zat. Bateriile originale SEAT îndeplinesc specifica-
La automobilele care au parcurs distanțe
țiile de întreținere, performanță și siguranță
mari, în țări cu climă caldă sau la bateriile ve-
ale automobilului dumneavoastră.
chi, nivelul electrolitului trebuie verificat în
mod regulat. Încărcarea sau înlocuirea bateriei
ATENŢIE
– Deschideți capota și deschideți partea din Bateria nu necesită întreținere și este verifica- ● Vă recomandăm să utilizați numai baterii
față a capacului bateriei ››› în Instruc- tă în timpul reviziei tehnice. Toate lucrările care nu necesită întreținere sau baterii er-
țiuni de siguranță pentru lucrările în efectuate la bateria automobilului necesită metice, conforme cu normele T 825 06 și
compartimentul motor la pagina 313 cunoștințe de specialitate. VW 7 50 73. Aceste norme sunt în vigoare
››› în Simbolurile și avertizările referi- din august 2001.
Dacă parcurgeți frecvent distanțe scurte sau
toare la manipularea bateriei la pagi- ● Înainte de efectuarea oricărei lucrări la
dacă automobilul nu este condus perioade
na 322. Pentru automobilele cu bateria baterie, citiți și respectați avertismentele »
323
Recomandări practice

››› în Simbolurile și avertizările referitoa- Roțile Pneurile noi


re la manipularea bateriei la pagina 322. Noile pneuri nu oferă aderență maximă ime-
diat, de aceea trebuie „rodate“ conducând
Indicaţie de mediu
Roțile și pneurile atent și la viteze moderate în primii 500 km
(300 mile). Astfel se mărește și durata de via-
Bateriile conțin substanțe toxice, cum ar fi Instrucțiuni generale ță utilă a pneurilor.
acidul sulfuric și plumbul. Acestea trebuie
eliminate adecvat și nu trebuie aruncate – Când conduceți cu pneuri noi, fiți deosebit Profilul suprafeței de rulare a pneurilor noi
împreună cu deșeurile menajere.
de atenți în primii 500 km (300 mile). poate varia în funcție de tipul și marca pneu-
lui și de desenul suprafeței de rulare.
– Dacă este necesar să treceți peste o bor-
dură sau un obstacol similar, rulați foarte în- Pneurile cu talon îngust
cet și pe cât posibil perpendicular pe ob-
Comparativ cu alte combinații de jante și
stacol.
pneuri, pneurile cu talon îngust dispun de un
– Verificați pneurile periodic pentru a identifi- profil mai lat și sunt montate pe jante cu dia-
ca eventualele deteriorări (perforări, tăietu- metru mai mare. Acest lucru asigură un com-
ri, fisuri sau adâncituri). Îndepărtați even- portament rutier mai sportiv. Cu toate aces-
tualele corpuri străine de pe suprafețele de tea, pe drumuri degradate, este posibil ca
rulare. aceste pneuri să afecteze confortul și să pro-
– Jantele și pneurile deteriorate trebuie înlo- voace creșterea nivelului de zgomot.
cuite imediat. Pneurile cu talon îngust este posibil să se de-
– Evitați contactul pneurilor cu vaselină, ulei și terioreze mai rapid decât cele standard, de
carburant. exemplu din cauza loviturilor puternice, gropi-
lor, capacelor de canalizare și bordurilor. De
– Înlocuiți cât mai curând posibil căpăcelele aceea, menținerea presiunii corecte în pneuri
lipsă ale ventilelor. este foarte importantă ››› pagina 325.
– Marcați roțile înainte de a le scoate, astfel Pentru a evita deteriorarea jantelor și pneuri-
încât să se rotească în același sens când le lor, conduceți cu mare atenție pe drumuri de-
remontați. gradate.
– După demontare, roțile sau pneurile trebuie
depozitate într-un loc rece, uscat și prefera-
bil întunecos.

324
Roțile

Verificați vizual pneurile la fiecare 3.000 km, Montarea ulterioară a accesoriilor Sistemul de monitorizare a presiu-
pentru a vederea dacă nu sunt dezumfla- Dacă doriți să schimbați sau să montați roți, nii în pneuri
te/crăpate în zona talonului sau dacă nu jante sau capace de roți, vă recomandăm să
prezintă deformări/fisuri ale jantelor. apelați la un centru de service autorizat SEAT
Dacă jantele și pneurile au suferit un impact pentru consultanță privind tehnica actuală.
puternic sau sunt deteriorate, verificați-le și,
dacă este cazul, înlocuiți-le la un atelier spe- ATENŢIE
cializat. ● Pneurile noi nu au aderență maximă pe

Este posibil ca pneurile cu talon îngust să se parcursul primilor 500 km. Conduceți cu
atenție deosebită, pentru a evita eventua-
deterioreze mai rapid decât cele standard.
lele accidente.

Defectele ascunse ● Nu conduceți niciodată cu pneuri dete-


riorate. Această situație poate cauza un
Adesea, defecțiunile pneurilor și ale jantelor accident.
nu sunt ușor vizibile. Dacă remarcați vibrații
● Dacă remarcați vibrații neobișnuite sau
neobișnuite sau dacă automobilul are tendin-
dacă automobilul are tendința de a trage
ța de a trage într-o parte, aceasta poate in-
într-o parte, opriți imediat și verificați dacă
dica faptul că unul dintre pneuri este deterio- pneurile nu sunt deteriorate.
rat. Reduceți imediat viteza și opriți dacă exis-
tă vreun motiv să suspectați că s-a produs o
deteriorare. Verificați dacă pneurile prezintă Fig. 271 Amplasarea etichetei cu presiunea din
deteriorări. Dacă nu există o deteriorare exte- pneuri.
rioară vizibilă, conduceți încet și cu atenție
Valorile pentru presiunea maximă de umflare
până la cel mai apropiat service specializat și
a pneurilor se regăsesc pe eticheta aflată în
solicitați verificarea automobilului.
partea din spate a cadrului ușii stânga față
Pneurile cu profil unidirecțional
››› fig. 271.
O săgeată pe flancul pneului indică sensul de 1. Citiți pe etichetă presiunea necesară de
rotație a pneurilor unidirecționale. Respectați umflare a pneurilor. Valorile se referă la
întotdeauna sensul de rotație indicat atunci pneurile de vară.
când montați o roată. Aceasta vă garantează 2. Presiunea pneurilor trebuie verificată nu-
o aderență optimă și vă ajută să evitați acva- mai când acestea sunt reci. Presiunile ușor »
planarea, zgomotul excesiv și uzura.

325
Recomandări practice

mai mari ale pneurilor calde nu trebuie re- Indicaţie de mediu Durata de viață utilă a pneurilor depinde de
duse. presiunea în pneuri, stilul de conducere și mo-
Pneurile umflate insuficient vor crește con-
dul de instalare.
3. Ajustați presiunea în pneuri în funcție de în- sumul de carburant.
cărcătura pe care o transportați.
Indicatorii de uzură
Presiunea în pneuri Pneurile originale ale automobilului dumnea-
Durata de exploatare a pneurilor voastră au „indicatori de uzură“ ››› fig. 272 cu
Presiunea corectă în pneuri este un factor im-
portant în special la viteze mari. Presiunea o înălțime de 1,6 mm de-a lungul suprafeței
trebuie așadar verificată cel puțin o dată pe de rulare. În funcție de marcă, aceștia sunt în
lună și înainte de începerea unei călătorii. număr de 6 până la 8, dispuși la distanțe
egale pe suprafața pneului. Marcajele de pe
În funcție de automobil, presiunea din pneuri
flancul pneului (de exemplu literele „TWI“ sau
poate fi reglată la sarcină medie (presiune în
alte simboluri) specifică pozițiile indicatorilor
pneuri „confort“), pentru a îmbunătăți confor-
de uzură a profilului. Prin lege, profilul minim
tul deplasării. La conducerea cu presiune
al suprafeței de rulare este de 1,6 mm (măsu-
confort în pneuri, consumul de carburant
rată în canalele profilului de rulare lângă indi-
poate fi ușor mai crescut.
catorii de uzură). Pneurile uzate trebuie înlo-
cuite. Valorile pot diferi în țările de export
ATENŢIE Fig. 272 Indicatorii de uzură a suprafeței de ru- ››› .
Un pneu poate exploda cu ușurință dacă lare.
presiunea este prea mică, cauzând un ac- Presiunea în pneuri
cident!
Presiunea incorectă poate produce uzura
● La viteze mari constante, un pneu cu pre-
prematură și explozia pneului. Din acest mo-
siune insuficientă se comprimă mai mult.
tiv, presiunea în pneuri trebuie verificată cel
Astfel, pneul se încinge, ceea ce poate de-
puțin o dată pe lună ››› pagina 325.
termina separarea profilului de rulare și ex-
plozia pneului. Respectați întotdeauna va-
lorile recomandate pentru presiunea în Stilul de conducere
pneuri. Abordarea bruscă a curbelor, accelerarea și
● Dacă presiunea în pneuri este prea mică frânarea puternică accentuează uzura pneu-
sau prea mare, pneurile se vor uza prema- rilor.
tur, iar comportamentul automobilului va fi Fig. 273 Diagramă pentru schimbarea roților.
afectat. Pericol de accident!

326
Roțile

Interschimbarea roților uzați ››› pagina 326. În cazul nerespectării omologate de SEAT sunt adaptate special la
Dacă pneurile din față sunt uzate considera- acestei instrucțiuni, puteți provoca un acci- caracteristicile automobilului și au o contribu-
bil mai mult decât cele din spate, se reco- dent. Pneurile uzate nu au aderență bună la ție majoră la o bună stabilitate pe șosea și o
mandă interschimbarea roților, în modul indi- viteze mari pe șosele ude. Există, de ase- manevrare sigură ››› .
cat ››› fig. 273. Astfel, toate pneurile vor avea menea, un risc mai mare de „acvaplanare“.
Pneurile trebuie înlocuite cel puțin în perechi
aproximativ aceeași durată de viață. ● La viteze mari constante, un pneu cu pre- și nu individual (de exemplu ambele pneuri
siune insuficientă se comprimă mai mult. din față sau ambele pneuri din spate). Cu-
Echilibrarea roților Aceasta va cauza supraîncălzirea pneului. noașterea denumirii pneului facilitează ale-
Ca urmare, se poate produce separarea gerea pneurilor corecte. Pneurile radiale au
roțile automobilelor noi sunt echilibrate. Cu profilului de rulare și explozia pneului. Peri-
toate acestea, numeroși factori care survin în denumirile marcate pe flanc, de exemplu:
col de accident. Respectați întotdeauna
conducerea normală pot cauza dezechilibra- valorile recomandate pentru presiunea în 195/55 R16 91V
rea roților, producând vibrații ale coloanei de pneuri.
direcție. Acest cod conține următoarele informații:
● Dacă pneurile prezintă o uzură excesivă,
În acest caz, roțile trebuie echilibrate pentru a este necesară verificarea trenului de rulare 195 Lățimea pneului în mm
se evita uzura excesivă a coloanei de direcție, la un centru de service.
a suspensiei și a pneurilor. De asemenea, o ● Evitați contactul pneurilor cu substanțe 55 Raportul înălțime/lățime în %
roată trebuie echilibrată după montarea unui chimice, cum ar fi uleiul, carburantul sau li- R Construcția pneului: Radial
pneu nou. chidul de frână.
● Jantele și pneurile deteriorate trebuie în-
16 Diametrul jantei exprimat în inchi
Alinierea incorectă a roților locuite imediat! 91 Indicele de sarcină
Geometria incorectă a roților provoacă uzura
V Indicele de viteză
excesivă a pneurilor și afectează siguranța Indicaţie de mediu
automobilului. Dacă pneurile prezintă o uzură Pneurile pot prezenta și următoarele informa-
Pneurile umflate insuficient vor crește con-
excesivă, este necesară verificarea alinierii sumul de carburant. ții:
roților la un centru de service.
● Un simbol al sensului de rotație
ATENŢIE ● „Reinforced“ (ranforsat) indică pneuri care
Pneurile și jantele noi
Există un pericol sporit de producere a ac- suportă solicitări crescute.
cidentelor, dacă pneurile explodează în
Pneurile și jantele noi trebuie rodate. Data fabricației este de indicată și pe talo-
timpul conducerii!
Pneurile și jantele constituie o componentă nul pneului (posibil numai pe partea exterioa-
● Pneurile trebuie înlocuite cel târziu atunci
când indicatorii de uzură a profilului sunt esențială a designului automobilului. Cele ră). »
327
Recomandări practice

DOT... 1116... te cauza supraîncălzirea sistemului de frâ- o roată normală pentru drum, cât mai cu-
înseamnă, de exemplu, că pneul a fost pro- nare. rând posibil.
dus în săptămâna a 11-a din 2016. ● Pe toate cele patru roți trebuie montate
pneuri radiale de același tip, dimensiune
Vă recomandăm să încredințați lucrările asu-
(circumferință de rulare) și profil al supra- Prezoanele de roți
pra pneurilor și jantelor unui centru de servi- feței de rulare.
ce. Personalul acestuia este familiarizat cu
procedura și dispune de instrumentele și pie- Designul prezoanelor de roți este conceput
sele de schimb speciale necesare, precum și Indicaţie de mediu pentru a se potrivi jantelor. Dacă sunt monta-
de echipamentele adecvate pentru elimina- te jante diferite, trebuie utilizate prezoane de
Pneurile vechi trebuie eliminate în confor-
rea pneurilor vechi. roți corecte, de lungime corespunzătoare și
mitate cu legile țării respective.
cu formă adecvată a capetelor. Aceasta vă
Orice centru de service dispune de informații oferă siguranța că roțile sunt montate sigur și
complete referitoare la cerințele tehnice pen- Indicaţie că sistemul de frânare funcționează corect.
tru instalarea și înlocuirea pneurilor, roților ● Trebuie să consultați un atelier de service
sau jantelor. În anumite situații, este posibil să nu puteți uti-
SEAT, pentru a vedea dacă puteți monta
liza prezoane de roată de la un alt automobil,
jante sau pneuri de dimensiuni diferite de
ATENŢIE chiar dacă este același model ››› pagina
cele montate în fabrică de SEAT, precum și
304.
● Vă recomandăm să utilizați numai jante și pentru a afla despre combinațiile permise
pneuri care au fost omologate de SEAT între puntea față (puntea 1) și puntea spate
(puntea 2). ATENŢIE
pentru modelul dumneavoastră. Nerespec-
tarea acestei instrucțiuni poate afecta ma- ● Din rațiuni tehnice, în general nu este po- Dacă prezoanele de roți nu sunt strânse
nevrabilitatea automobilului. Pericol de ac- sibilă utilizarea roților unui alt automobil. corect, roțile se pot slăbi în timpul condu-
cident. Acest lucru se aplică și roților cu același cerii. Pericol de accident.
● Evitați să utilizați pneuri mai vechi de 6 model. Utilizarea unor jante sau pneuri care ● Prezoanele de roți trebuie să fie curate și
ani. Dacă nu dispuneți de o altă alternativă, nu au fost omologate de SEAT pentru mo- să se poată roti ușor. Nu aplicați niciodată
trebuie să conduceți în permanență încet și delul dumneavoastră poate invalida omo- ulei sau vaselină pe prezoane.
cu atenție. logarea de tip a automobilului pentru con- ● Utilizați numai prezoanele aferente roții.
ducerea pe drumurile publice.
● Nu utilizați niciodată pneuri vechi sau de ● Dacă cuplul utilizat pentru strângerea
● În cazul în care pneul de rezervă nu este
„proveniență“ necunoscută. prezoanelor de roți este prea mic, acestea
identic cu cele montate pe automobil (de
● Dacă sunt montate capace de roți, tre- se pot slăbi când automobilul se află în
exemplu pneuri de iarnă), trebuie să îl utili-
buie să vă asigurați că fluxul de aer al frâ- mișcare. Pericol de accident! În cazul în ca-
zați numai o perioadă scurtă de timp și să
nelor nu este restricționat. Acest lucru poa- re cuplul de strângere este prea mare, pre-
conduceți cu atenție suplimentară. Montați
zoanele de roți și filetele se pot deteriora.

328
Roțile

ATENŢIE diametrul unei roți se modifică, lampa de gimul de încărcare maximă (consultați auto-
control pentru pneuri informează cu privire la colantul de pe partea din spate a cadrului ușii
La jantele din oțel și din aliaj, cuplul de
acest lucru . Diametrul roții se modifică stânga față). Dacă butonul sistemului de mo-
strângere recomandat pentru prezoanele
atunci când: nitorizare a pneurilor este apăsat, noile valori
de roți este de 120 Nm.
ale presiunii în pneuri sunt confirmate.
● Presiunea în pneuri este insuficientă.
● Structura pneului este deteriorată. ATENŢIE
Indicatorul de monitorizare a pre- ● Automobilul este dezechilibrat din cauza în- ● Dacă lampa de control a presiunii în
siunii în pneuri* cărcăturii. pneuri se aprinde, reduceți imediat viteza și
● Roțile uneia dintre punți sunt solicitate mai evitați orice manevre sau frânări bruște.
Opriți cât mai repede posibil și verificați
intens (de exemplu la tractarea unei remorci
presiunea în pneuri și starea acestora.
sau la parcurgerea pantelor abrupte).
● Șoferul este responsabil pentru menține-
● Sunt montate lanțuri antiderapante.
rea presiunii corecte în pneuri. Din acest
● Este montată o roată de rezervă de uz tem- motiv, presiunea în pneuri trebuie verificată
porar. periodic.
● Este înlocuită o roată a uneia dintre punți. ● În anumite situații (de ex. la condusul
sportiv, în condiții de iarnă sau în teren ac-
Reglarea presiunii în pneuri cidentat), lampa de control a presiunii din
pneuri se poate aprinde cu întârziere sau
După reglarea presiunii în pneuri sau înlocui- poate funcționa incorect.
Fig. 274 Consola centrală: butonul sistemului
rea unei roți, presiunea nouă în pneuri trebuie
de monitorizare a presiunii în pneuri.
salvată în sistemul Easy Connect, cu ajutorul
butonului  /  și a butonului funcțional Indicaţie
Lampa de control
SETTINGS (setări) ›››  pagina 35. Dacă bateria este deconectată, lampa
 Se aprinde
La automobilele fără radio, țineți apăsat bu-
galbenă de avertizare  se aprinde după
punerea contactului. Aceasta trebuie să se
Presiunea în pneul unei roți este mult mai redusă de- tonul  ››› fig. 274 atunci când contactul
stingă după parcurgerea unei distanțe
cât valoarea setată de șofer ››› . este cuplat, până când se activează un sem- scurte.
nal sonor.
sau: Manometru defect.
Dacă roțile sunt suprasolicitate (de exemplu
Indicatorul de pierdere presiune în pneuri la tractarea unei remorci sau transportarea
compară viteza de rotație și implicit diametrul unor sarcini grele), presiunea în pneuri trebuie
fiecărei roți, cu ajutorul sistemului ESC. Dacă crescută la valoarea recomandată pentru re-
329
Recomandări practice

Roata de rezervă (roata de Atunci când instalați roata de rezervă de uz ● Rotiți butonul rotativ în sens antiorar 2 .
temporar, rețineți următoarele restricții. ● Scoateți subwoofer-ul și roata de rezervă.
rezervă de uz temporar)* Această roată de rezervă de uz temporar a
● Când așezați la loc roata de rezervă, am-
fost proiectată special pentru automobilul
plasați subwoofer-ul în direcția indicată de
Poziția și utilizarea roții de rezervă dumneavoastră și, prin urmare, nu poate fi în-
săgeată și cu cuvântul „FRONT“ (față) către
locuită cu roata de rezervă de uz temporar a
de uz temporar înainte.
unui alt automobil.
● Reconectați cablul difuzorului și rotiți com-
Niciun alt tip de pneu (pneuri normale de iar-
plet butonul rotativ în sens orar, astfel încât
nă sau de vară) nu poate fi montat pe janta
sistemul subwoofer și roata să fie bine fixate.
roții de rezervă de uz temporar.
ATENŢIE
Lanțurile antiderapante
● După montarea roții de rezervă de uz
Din motive tehnice, lanțurile antiderapante nu temporar, verificați cât mai curând posibil
trebuie utilizate pe roata de rezervă de uz presiunea în pneu. Nerespectarea acestei
temporar. recomandări poate conduce la accidente.
Dacă aveți pană de cauciuc la una din roțile Presiunea în pneuri se regăsește în partea
din spate a cadrului ușii stânga față.
din față când utilizați lanțurile antiderapante,
montați roata de rezervă de uz temporar în ● Nu conduceți cu peste 80 km/h (50 mph)
Fig. 275 În portbagaj: demontați subwoofer-ul. locul unei roți din spate. Montați lanțurile anti- când la automobil este montată o roată de
derapante pe roata spate cu care înlocuiți uz temporar: risc de accident!
Roata de rezervă pentru uz temporar este roata cu pană din față și montați această ● Evitați accelerările bruște, frânările pu-
amplasată sub podeaua portbagajului și este roată în față. ternice și virajele rapide: risc de accident!
fixată cu o piuliță fluture. ● Nu utilizați niciodată mai mult de o roată
Scoaterea roții de rezervă din portbagajul de rezervă de uz temporar în același timp;
Instrucțiuni de utilizare a roții de rezervă automobilelor echipate cu sistem Beats în caz contrar, puteți provoca un accident.
de uz temporar Audio® (6 difuzoare și 1 subwoofer)* ● Niciun alt tip de pneu (pneuri normale de
Dacă aveți o pană de cauciuc sau o pierdere Dezasamblați panoul podelei subwoofer-ului iarnă sau de vară) nu poate fi montat pe
de presiune, roata de rezervă de uz temporar (mochetă), după cum urmează: janta roții de rezervă de uz temporar.
este proiectată exclusiv pentru utilizare tem-
porară, până când ajungeți la un atelier. ● Trageți mocheta în sus pentru a o scoate.
Schimbați-o cu o roată normală cât mai cu- ● Deconectați cablul difuzorului subwoofer
rând posibil. ››› fig. 275 1 .

330
Roțile

Revizia pe timp de iarnă S max. 180 km/h (112 mph)


T max. 190 km/h (118 mph)
Pneuri de iarnă H max. 210 km/h (130 mph)

Pe timp de iarnă, aceste pneuri vor îmbunătă- În unele țări, automobilele care pot depăși vi-
ți considerabil manevrabilitatea automobilu- teza nominală specificată pentru pneurile
lui. Designul pneurilor de vară (lățimea, com- montate trebuie să aibă un autocolant adec-
poziția cauciucului, profilul suprafeței de rula- vat amplasat în câmpul vizual al șoferului.
re) oferă aderență redusă în condiții de zăpa- Aceste autocolante sunt disponibile la centrul
dă și gheață. de service local. Respectați cerințele legale
ale fiecărei țări.
Pneurile de iarnă trebuie umflate la o pre-
siune cu 0,2 bari (2,9 psi/20 kPa) mai mare Nu păstrați pneurile de iarnă montate pentru
decât pneurile de vară (consultați autocolan- perioade de timp inutil de mari. Automobilele
tul de pe partea din spate a cadrului ușii cu pneuri de vară sunt manevrate mai bine
stânga față). când drumurile nu sunt acoperite cu zăpadă
și gheață.
Pneurile de iarnă trebuie montate pe toate
cele patru roți. În cazul unei pene de cauciuc, vă rugăm să
consultați notele referitoare la roata de rezer-
Informații referitoare la dimensiunile permi- vă ››› pagina 327, Pneurile și jantele noi.
se ale pneurilor de iarnă sunt disponibile în
documentația de înmatriculare. Utilizați nu- ATENŢIE
mai pneuri de iarnă radiale. Toate dimensiuni-
Nu depășiți viteza maximă admisă pentru
le pneurilor enumerate în documentația auto-
utilizarea pneurilor de iarnă. În caz contrar,
mobilului se aplică și pneurilor de iarnă.
acest lucru poate duce la deteriorarea
Pneurile de iarnă își pierd eficiența când pro- pneurilor, antrenând implicit riscul de acci-
filul de rulare este uzat până la o adâncime dent.
de 4 mm.
Indicele de viteză ››› pagina 327, Pneurile și Indicaţie de mediu
jantele noi stabilește următoarele limite de Montați pneurile de vară cât mai curând
viteză pentru pneurile de iarnă: ››› posibil. Acestea sunt mai silențioase, nu se
uzează la fel de rapid și reduc consumul de
Q max. 160 km/h (99 mph) carburant.

331
Întreținerea

Întreținerea Lucrările de service ● Asigurați-vă că toate reparațiile sunt


efectuate de un service autorizat sau ate-
În planul de întreținere digital service-ul auto-
rizat sau atelierul specializat SEAT înregis- lier specializat SEAT.
Programul de întreținere trează următoarele informații:
ATENŢIE
SEAT ● Momentul efectuării fiecărei lucrări.
SEAT nu poate fi tras la răspundere pentru
● Dacă a fost recomandată o anumită repa-
nicio defecțiune a automobilului provocată
Intervalele de revizie rație, de ex. înlocuirea plăcuțelor de frână în
de lucrări nefinalizate sau de lipsa disponi-
viitorul apropiat. bilității pieselor de schimb.
Lucrările de service și planul de în- ● Dacă ați solicitat efectuarea unei anumite
lucrări. Consilierul de service va întocmi co-
treținere digital Indicaţie
manda de reparație.
Reviziile periodice asigură nu numai păs-
Jurnalul lucrărilor efectuate („planul de ● Piesele sau lichidele înlocuite.
trarea valorii automobilului, dar și funcțio-
întreținere digital“) ● Data următoarei revizii. narea corespunzătoare a acestuia și sigu-
Dealerul SEAT sau un atelier specializat înre- ranța rutieră. De aceea, efectuați reviziile
Garanția mobilității pe termen lung este vala- în conformitate cu recomandările SEAT.
gistrează chitanțele de service într-un sistem
bilă până la următoarea revizie periodică.
centralizat. Cu ajutorul documentației com-
Aceste informații sunt documentate în toate
plete aferente istoricului de service este posi-
verificările efectuate.
bilă consultarea în orice moment a lucrărilor Intervalele de revizie fixe sau flexi-
efectuate. SEAT recomandă solicitarea unei Tipul și volumul lucrărilor poate varia în func-
bile
chitanțe de service după fiecare intervenție, ție de tipul automobilului. Un atelier speciali-
care să includă toate lucrările efectuate asu- zat va putea să vă ofere informații exacte Reviziile sunt clasificate în schimb de ulei și
pra sistemului. despre lucrările specifice automobilului dvs. verificare. Afișajul intervalului de revizie de
După efectuarea unei lucrări noi, chitanța es- pe panoul de instrumente vă reamintește
ATENŢIE când trebuie efectuată următoarea revizie.
te înlocuită cu una nouă.
Dacă lucrările nu sunt suficiente sau nu
Pe unele piețe planul de întreținere digital În funcție de nivelul de echipare, varianta de
sunt efectuate și dacă nu se respectă inter-
nu este disponibil. În acest caz, dealerul motorizare și condițiile de utilizare a automo-
valele de revizie, automobilul se poate opri
SEAT vă va informa cu privire la starea cu- în trafic și poate provoca un accident sau bilului, pentru schimbul de ulei este valabil in-
rentă a lucrărilor. răniri grave. tervalul de revizie fix sau intervalul de revi-
zie flexibil.

332
Programul de întreținere SEAT

Cum să aflați ce tip de revizie este specific Particularitățile intervalelor de revizie fle- Informații privind condițiile de utili-
acestui automobil xibile
zare
● Consultați tabelele de mai jos: În cazul intervalelor de revizie flexibile,
schimbul de ulei trebuie efectuat numai atun- De obicei, intervalele și grupurile de revizie au
Schimb de uleia) ci când este nevoie. Pentru a calcula când la bază condițiile normale de utilizare.
trebuie efectuat, țineți cont de condițiile de
Tip de Însă dacă automobilul este utilizat în condiții
Cod PR Interval de revizie utilizare specifice și de stilul de condus perso-
revizie dificile, o parte dintre lucrări trebuie efectua-
nal. Un element important al intervalului de
te înainte de următoarea revizie periodică sau
La fiecare 5000 km sau revizie flexibil este utilizarea uleiului LongLife,
QI1 chiar între intervalele de revizie.
după 1 anb) în locul uleiului de motor obișnuit.
Condițiile dificile de utilizare includ:
La fiecare 7500 km sau du- Rețineți informațiile privind specificațiile uleiu-
QI2 lui de motor, aferente standardului VW
pă 1 anb) ● Utilizarea de carburant cu conținut ridicat
Fix ›››  pagina 49. de sulf.
La fiecare 10000 km sau
QI3 ● Deplasarea frecventă pe distanțe scurte.
după 1 anb) Dacă nu doriți să utilizați intervalele de
service flexibile, le puteți utiliza pe cele fi- ● Mersul la ralanti pentru o perioadă lungă
La fiecare 15000 km sau
QI4 xe. Însă este posibil ca acestea să afecte- de timp, cum ar fi în cazul taxiurilor.
după 1 anb)
ze costurile de service. Consilierul de servi-
● Utilizarea automobilului în zone cu mult
În funcție de afișajul inter- ce vă va ajuta cu plăcere.
QI6 Flexibil praf.
valului de revizie
Afișajul intervalelor de revizie ● Tractarea frecventă a unei remorci (în func-
a) Datele au la bază condițiile normale de utilizare.
ție de echipare).
b) Oricare situație survine prima. La SEAT, data reviziilor este indicată de afișa-
● Utilizarea automobilului în condiții de trafic
jul intervalului de revizie de pe panoul de in-
strumente ››› pagina 119 sau în meniul Vehi- aglomerat și cu opriri frecvente (de ex. în
Revizia tehnicăa)
cle settings (setări automobil) al sistemu- oraș).
În funcție de afișajul intervalului de revizie lui Infotainment ›››  pagina 35. Afișajul in- ● Utilizarea automobilului mai ales pe timp de
a) Datele au la bază condițiile normale de utilizare. tervalului de revizie oferă informații pentru iarnă.
datele de revizie care implică un schimb de
Rețineți informațiile privind specificațiile uleiu- ulei de motor sau o verificare. Atunci când Este valabil în mod special pentru urmă-
lui de motor, aferente standardului VW trebuie efectuată revizia periodică pot fi efec- toarele piese (în funcție de echipare):
›››  pagina 49. tuate și lucrări suplimentare, cum ar fi schim- ● Filtrul de praf și de polen
bul lichidului de frână și al bujiilor.
● Filtrul de substanțe alergice Air Care »
333
Întreținerea

● Filtrul de aer tomobilului (în funcție de condițiile de utili- adecvabilitatea pieselor fabricate de alți pro-
● Cureaua de transmisie zare și de echipamentele acestuia, cum ar ducători.
fi motorul, cutia de viteze sau lichidele de lu-
● Filtrul de particule
cru). Lucrările de întreținere sunt împărțite în
● Uleiul de motor verificări și revizii. Puteți consulta detaliile lu- Piesele de schimb omologate
crărilor specifice automobilului dvs. la:
Consilierul de service al atelierului spe-
Piesele de schimb omologate, care respectă
cializat vă va informa cu plăcere cu privire ● Service-ul dvs. autorizat SEAT
cerințele producătorului reprezintă elemente
la necesitarea efectuării unor lucrări de servi- ● Atelierul dvs. specializat suplimentare pe care le aveți la dispoziție și
ce între intervalele normale de revizie, în func-
oferă posibilitatea înlocuirii seturilor comple-
ție de condițiile de utilizare a automobilului. Ca urmare a modificărilor tehnice (dezvolta-
te, cum ar fi: farurile, motorul, cutia de viteze,
rea continuă a componentelor), seturile de
ATENŢIE chiulasa, unitățile de comandă, componente-
lucrări pot varia. Service-ul autorizat sau ate-
le electrice etc.
Dacă lucrările nu sunt suficiente sau nu lierul specializat SEAT deține întotdeauna in-
sunt efectuate și dacă nu se respectă inter- formații actualizate. Acestea sunt piese omologate și au aceeași
valele de revizie, automobilul se poate opri calitate cu piesele din fabrică. Acestea sunt,
în trafic și poate provoca accidente și răniri la rândul lor, piese de schimb omologate.
grave.
● Efectuați reviziile la service-urile autori-
Ofertele de servicii supli-
zate sau atelierele specializate SEAT. mentare Accesoriile originale

Vă recomandăm să utilizați numai accesorii


ATENŢIE Piesele de schimb omologate
SEAT originale și omologate. Fiabilitatea, si-
SEAT nu poate fi tras la răspundere pentru guranța și adecvabilitatea acestor accesorii
Piesele de schimb originale SEAT au fost pro-
nicio defecțiune a automobilului provocată au fost verificate special pentru acest tip de
de lucrări nefinalizate sau de lipsa disponi- iectate special pentru automobilele SEAT și
pun accentul pe siguranță. Aceste piese co- automobil. SEAT nu poate fi tras la răspunde-
bilității pieselor de schimb.
respund exact cerințelor producătorului în re pentru siguranța și adecvabilitatea piese-
materie de design, formă și materiale. Piesele lor fabricate de alți producători.
de schimb originale SEAT au fost proiectate
Seturile de lucrări exclusiv pentru automobilul dvs. Din acest
motiv, recomandăm întotdeauna utilizarea
Seturile de lucrări includ toate lucrările de pieselor de schimb originale SEAT. SEAT nu
întreținere necesare pentru a asigura sigu- poate fi tras la răspundere pentru siguranța și
ranța și funcționarea corespunzătoarea a au-

334
Întreținerea automobilului

Serviciul de mobilitate SEAT (SEAT Garanția Întreținerea automobilului


Service Mobility)
Garanția privind funcționarea fără Întreținerea și curățarea
Din momentul achiziției automobilului SEAT,
veți putea beneficia de avantajele și acoperi-
defecțiuni
rea serviciului de mobilitate SEAT. Principalele aspecte
Service-urile autorizate SEAT se asigură că
În primii 2 ani de la achiziție, noul automobil automobilele SEAT noi sunt în stare perfectă
Întreținerea periodică și atentă contribuie la
SEAT beneficiază în mod automat de serviciul de funcționare. Consultați contractul de vân-
păstrarea valorii automobilului. În plus, în ca-
de mobilitate SEAT, fără cheltuieli suplimen- zare-cumpărare sau documentația suplimen-
zul deteriorărilor provocate de coroziune și
tare. tară pusă la dispoziție de departamentul teh-
problemelor de vopsitorie ale caroseriei, este
nic, pentru a fi la curent cu condițiile de ga-
Dacă doriți să beneficiați de acest serviciu posibil să fie obligatorie solicitarea de garan-
ranție. Pentru informații suplimentare pe
după această perioadă, puteți prelungi servi- ție.
acest subiect, contactați service-ul autorizat
ciul de mobilitate SEAT, cu condiția să efec-
SEAT. Atelierele specializate dispun de produsele
tuați lucrările de revizie și întreținere la un ser-
de întreținere necesare. Vă rugăm să respec-
vice autorizat SEAT.
tați instrucțiunile de aplicare de pe ambalaj.
Data până la care este prelungit serviciul de
mobilitate se regăsește în planul de revizie și ATENŢIE
întreținere, în dreptul datei reviziei. ● Dacă sunt utilizate necorespunzător, pro-
Dacă automobilul SEAT este imobilizat din dusele de curățare și celelalte materiale
cauza unei defecțiuni sau a unui accident, utilizate pentru îngrijirea automobilului pot
serviciile noastre de asistență vă vor ajuta să dăuna sănătății.
vă continuați călătoria. ● Păstrați întotdeauna materialele de îngri-
jire a mașinii într-un loc sigur, la care copiii
Rețineți că serviciul de mobilitate SEAT diferă nu pot avea acces. Pericol de intoxicare!
în funcție de țara din care a fost achiziționat
automobilul. Pentru informații suplimentare,
consultați dealerul SEAT sau accesați site-ul Indicaţie de mediu
SEAT al țării dvs. ● La achiziționarea de produse de întreți-
nere auto, optați pentru cele care protejea-
ză mediul înconjurător. »

335
Întreținerea

● Nu aruncați resturile produselor de între- trapa panoramică*; același lucru este valabil Spălarea manuală a automobilelor cu
ținere împreună cu gunoiul menajer pentru pneuri, furtunurile in cauciuc, materia- vopsea mată
obișnuit. lul insonorizant, senzori* sau lentilele came- Pentru a preveni deteriorarea automobilului în
relor video*. Păstrați o distanță de cel puțin timpul spălării, îndepărtați mai întâi stratul
40 cm. gros de praf și murdărie. Pentru îndepărta
Spălarea automobilului Nu îndepărtați zăpada și gheața cu un dispo- resturile de insecte, vaselină și amprentele,
zitiv de spălare cu presiune ridicată. cel mai bine este să utilizați un agent special
Cu cât întârziați mai mult curățarea reziduuri- de curățare pentru vopseaua mată.
Nu utilizați o duză care pulverizează apa într-
lor cum ar fi resturi de insecte, excremente de Aplicați produsul cu ajutorul unei lavete din
un jet direct sau jet rotativ pentru a forța des-
păsări, rășină de copac sau material antide- microfibre. Nu apăsați prea tare, pentru a nu
prinderea murdăriei.
rapant de pe automobil, cu atât crește riscul deteriora vopseaua.
ca acestea să afecteze suprafața. Tempera- Temperatura apei nu trebuie să depășească
turile ridicate, de exemplu expunerea la lumi- 60 °C. Clătiți cu multă apă. Apoi curățați cu un pro-
na puternică a soarelui, amplifică afectarea dus de curățare neutru și o lavetă moale din
suprafeței. Spălătoriile automată microfibre.

Înainte de a spăla automobilul, înmuiați mur- Înainte de spălare, pulverizați apă pe auto- Clătiți din nou automobilul cu multă apă și lă-
dăria cu multă apă. mobil. sați-l apoi să se usuce. Îndepărtați urmele lă-
sate de apă cu o lavetă din piele.
Pentru a îndepărta murdăria uscată, cum ar fi Asigurați-vă că geamurile și trapa panorami-
insectele, excrementele de păsărilor sau răși- că* sunt închise și că ștergătoarele de par-
ATENŢIE
na copacilor, utilizați multă apă și o lavetă din briz sunt dezactivate. Respectați instrucțiunile
operatorului spălătoriei automate, în special ● Spălați automobilul numai cu contactul
microfibre.
dacă automobilul dispune de piese detașabi- decuplat și respectați instrucțiunile opera-
După terminarea iernii, spălați de material le. torului spălătoriei automate. Risc de acci-
antiderapant planșeul automobilului. dent!
Dacă este posibil, evitați spălătoriile auto cu ● La curățarea planșeului sau interiorului
Dispozitivele de spălare de înaltă presiune perii. pasajului de roată, protejați-vă de piesele
Când spălați automobilul cu un dispozitiv de metalice ascuțite. Risc de tăieturi!
Spălarea manuală
spălare de înaltă presiune, respectați întot- ● După spălare este posibil ca frânele să
deauna instrucțiunile de utilizare a echipa- Curățați automobilul dinspre partea supe- fie ineficiente din cauza umezelii sau, pe
mentului. Este vorba mai ales despre presiu- rioară spre cea inferioară cu un burete moale timp de iarnă, este posibil ca pe discurile și
nea de spălare și distanța dintre duza de pul- sau cu o perie. Utilizați numai produse de cu- plăcuțele de frână să se formeze un strat
verizare și automobil. Nu îndreptați jetul direct rățare care nu conțin solvenți.
spre chederele geamurilor, uși, capace sau
336
Întreținerea automobilului

de gheață. Risc de accident! În astfel de si- Indicaţie de mediu Farurile/lămpile spate


tuații, uscați frânele apăsând repetat pe- Problemă Soluție
Automobilul trebuie spălat doar în spații de
dala de frână.
spălare special amenajate. Aceste spații
Murdărie Burete moale și soluție de să-
sunt echipate pentru ca apa contaminată
pun neutrua)
ATENŢIE să nu poată pătrunde în canalizarea publi-
că. a) Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de
● Înainte de a spăla automobilul într-o spă-
apă
lătorie automată, pliați oglinzile retrovizoa-
re, pentru a preveni deteriorarea acestora. Senzorii/lentilele camerelor video
Oglinzile retrovizoare exterioare acționate Instrucțiuni privind curățarea și în-
electric trebuie să fie întotdeauna plia- Problemă Soluție
treținerea
te/depliate electric!
Senzorii: lavetă moale și agent
● Nu spălați automobilul în lumina directă a În tabelele următoare puteți consulta instruc- de curățare fără solvenți
soarelui. Risc de deteriorare a suprafețelor țiunile privind curățarea și întreținerea com- Murdărie Lentilele camerelor video - la-
vopsite! ponentelor individuale ale automobilului. vetă moale și agent de curăța-
re fără alcool
● Nu utilizați bureți, bureți menajeri abrazivi Conținutul acestora reprezintă numai o reco-
ori produse similare pentru curățarea res- mandare. Dacă aveți și alte întrebări sau da- Perie manuală/spray degivrant
Zăpadă/gheață
turilor de insecte. Risc de deteriorare a su- că există piese care nu sunt prezentate, con- fără solvenți
prafeței! tactați atelierul specializat. Respectați as-
● Piesele automobilului vopsite cu vopsea pectele principale ››› în Aveți grijă mai Roțile
mată: ales cu... la pagina 341. Problemă Soluție
– Nu utilizați soluții de lustruire sau ceară
solidă. Risc de deteriorare a suprafeței! Material antidera-
Apă
pant
– Nu selectați niciodată programe de Curățarea exteriorului
spălare care includ ceruire. Este posibil Produs de curățare special, fă-
Praf de frâne
ca acestea să afecteze aspectul vop- Ștergătoarele de parbriz ră acid
selei mate.
Problemă Soluție Țevile de eșapament
– Nu amplasați abțibilduri sau magneți
pe piese cu vopsea mată, deoarece la Murdărie Lavetă moale pentru ștergă- Problemă Soluție
îndepărtarea acestora este posibil ca toare
vopseaua să se deterioreze. Material antidera- Apă, dacă este necesar un pro-
pant dus pentru curățarea oțelului »

337
Întreținerea

Capacele/ornamentele Curățarea interiorului


Problemă Soluție
Problemă Soluție
Reziduurile, de ex. Geamurile
Murdărie Soluție de săpun neutrua), da- resturile de insec-
Înmuiați imediat cu apă și înde-
că este necesar un produs te, excrementele Problemă Soluție
părtați cu o lavetă din microfi-
pentru curățarea oțelului de păsări, rășina
bre Murdărie Aplicați soluție de spălat par-
copacilor, mate-
a) Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de rialul antiderapant brizul și apoi uscați cu o lavetă
apă
Urme de grăsime, Capacele/ornamentele
Ștergeți imediat cu o soluție de
Vopseaua de ex. produse
săpun neutru a) și o lavetă moa-
cosmetice sau lo- Problemă Soluție
le
Problemă Soluție țiune de plajă
Murdărie Soluție de săpun neutrua)
a)Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de
Identificați codul de culoare al
a)Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de
Deteriorări ale vopselei într-un service autori- apă
vopselei zat și reparați cu un creion co- apă
rector Piesele din fibră de carbon
Piesele din plastic
Carburant vărsat Clătiți imediat cu apă Problemă Soluție
Problemă Soluție
Aplicați agent de pasivizare a Murdărie Curățați la fel ca piesele vopsi-
Factori externi co- ruginii și apoi ceară solidă. Da- te ››› pagina 336 Murdărie Cârpă umedă
rozivi că aveți întrebări, contactați un
Murdărie încrusta- Soluție de săpun neutrua), da-
atelier specializat Ornamentele
tă că este posibil agent pentru
Permiteți atelierului specializat Problemă Soluție curățarea plasticului, fără sol-
Coroziunea venți
să rezolve această problemă
Murdărie Burete moale și soluție de să- a) Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de
Pe vopseaua cu- pun neutrua)
Întrețineți cu ceară solidă (de apă
rată apa nu for-
cel puțin 2 ori pe an) a) Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de
mează picături
apă Afișajele/panoul de instrumente
Dacă ceara utilizată nu conține
Vopsea mătuită, în agenți de conservare, tratați cu Problemă Soluție
pofida întreținerii ceară corespunzătoare și apli-
Murdărie Lavetă moale cu agent pentru
corespunzătoare cați apoi produse de conserva-
curățarea afișajului cu cristale
re a vopselei
lichide

338
Întreținerea automobilului

Panourile de comandă
Problemă Soluție Problemă Soluție
Problemă Soluție
Pete speciale, de Îndepărtarea petelor speciale: Îngrijirea Aplicați periodic cremă de
Murdărie Perie moale, apoi cârpă moale ex. pastă de pix, uscați cu o lavetă absorbantă, conservare, pentru a proteja de
și soluție de săpun neutrua) lac de unghii, vop- dacă este cazul, apoi aplicați lumina soarelui. Utilizați un
sea lavabilă, cre- soluție de săpun neutrua) agent de conservare a culorii,
a) Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de mă de pantofi etc. dacă este cazul
apă
a) Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de a) Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de

Centurile de siguranță apă apă

Problemă Soluție Pielea naturală Piesele din fibră de carbon

Murdărie Soluție de săpun neutrua), lăsa- Problemă Soluție Problemă Soluție


ți să se usuce înainte să ștergeți
Murdărie recentă Lavetă din bumbac și soluție de Murdărie Curățați la fel ca piesele din
a)Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de săpun neutrua) plastic
apă
Pete de cafea, Pete recente: lavetă absorban-
Stofa, pielea artificială, Alcantara ceai, sânge etc. tă
Pete uscate: agent pentru cu- Aveți grijă mai ales cu...
Problemă Soluție rățarea pielii

Particule de mur- Aspirator Pete de ulei, ma- Pete recente: lavetă absorban- Farurile/lămpile spate
dărie superficiale chiaj etc. tă și agent pentru curățarea ● Nu curățați farurile/lămpile spate cu o lave-
pielii
tă sau un burete uscat.
Pete de cafea, Lavetă absorbantă și soluție de Pete uscate: spray degresant
ceai, sânge etc. săpun neutrua) ● Nu utilizați produse de curățare care conțin
Pete speciale, de Agent pentru îndepărtarea pe- alcool. Risc de crăpare!
Pete de ulei, ma- Aplicați o soluție de săpun neu- ex. pastă de pix, telor special pentru piele
chiaj etc. trua). Dacă apoi trebuie să spă- lac de unghii, vop-
Roțile
lați cu apă, absorbiți grăsimea sea lavabilă, cre-
dizolvată și particulele de vop- mă de pantofi etc. ● Nu utilizați ceară pentru suprafețele vopsite
sea încă neuscată cu o lavetă sau alte produse abrazive.
absorbantă
● Dacă stratul de protecție a vopselei jantei
s-a deteriorat din cauza impactului cu pietre-
le, zgârieturilor etc., zona trebuie reparată
imediat. »

339
Întreținerea

lentilele camerelor video soarelui. Risc de deteriorare a suprafețelor ● Dacă observați că țesătura, mecanismul de
● Nu utilizați apă fierbinte sau caldă pentru vopsite! fixare, retractorul sau catarama centurii este
îndepărtarea gheții sau zăpezii de pe lentilele ● Rugina de pe suprafețele exterioare nu tre- deteriorată, solicitați atelierului specializat să
camerelor. Risc de crăpare a lentilei! buie îndepărtată prin frecare. Risc de deterio- înlocuiască centura respectivă.
● Pentru a curăța lentila camerei video, nu rare a suprafețelor vopsite!
Stofa/pielea artificială/Alcantara
utilizați niciodată produse de curățare abrazi- ● Îndepărtați imediat produsele cosmetice și
● Nu tratați pielea artificială/Alcantara cu
ve sau produse cu alcool. Risc de zgâriere și feriți automobilul de lumina soarelui. Risc de
produse pentru curățarea pielii, solvenți, solu-
crăpare! deteriorare a suprafețelor vopsite!
ții de lustruire cu ceară, cremă de pantofi,
Geamurile agenți de îndepărtare a petelor sau alte pro-
Afișajele/panoul de instrumente
duse similare.
● Îndepărtați zăpada și gheața de pe gea- ● Ecranele, panoul de instrumente și orna-
muri și oglinzile retrovizoare numai cu o racle- ● Dacă pata este foarte greu de îndepărtat,
mentele din jurul acestuia nu trebuie curățate
tă din plastic. Pentru a evita zgârierea, racleta uscat. Risc de zgârieturi! mergeți cu automobilul la un atelier speciali-
trebuie împinsă numai într-o singură direcție și zat, în vederea îndepărtării acesteia. Acest lu-
● Înainte de curățare, asigurați-vă că panoul
nu prin mișcări de du-te-vino. cru previne deteriorarea.
de instrumente este dezactivat și răcit.
● Nu îndepărtați niciodată zăpada sau ghea- ● Nu utilizați echipamente de curățare cu
● Asigurați-vă că nu pătrunde lichid între pa-
ța de pe geamuri și oglinzile retrovizoare ex- abur, perii, bureți duri etc. pentru curățare.
noul de instrumente și ornamente. Risc de de-
terioare folosind apă caldă sau fierbinte. Risc ● Nu activați sistemul de încălzire a scaune-
teriorare!
de crăpare a geamurilor! lor* pentru a usca scaunele.
● Pentru a preveni defectarea sistemului de Panourile de comandă ● Obiectele ascuțite ale articolelor vestimen-
dezaburire a lunetei, nu lipiți abțibilduri peste ● Asigurați-vă că nu pătrunde lichid în pa- tare, precum fermoarele, niturile sau centurile,
rezistențele de încălzire. nourile de comandă. Risc de deteriorare! pot provoca deteriorarea suprafeței.
● Benzile velcro deschise, de ex. de pe haine
Capace/ornamente Centurile de siguranță
pot deteriora tapițeria scaunelor. Asigurați-vă
● Nu utilizați produse de curățare sau agenți ● Nu demontați centurile de siguranță pentru
că benzile velcro sunt închise.
de curățare pentru piese cromate. a le curăța.
● Centurile de siguranță și componentele Pielea naturală
Vopseaua
acestora nu trebuie curățate niciodată cu ● Nu utilizați niciodată solvenți, soluții de lus-
● Înainte de aplicarea de ceară sau de pro-
produse chimice și nu trebuie să intre în con- truire cu ceară, cremă de pantofi, agenți de
duse de întreținere, automobilul trebuie să fie
tact cu lichide corozive, solvenți sau obiecte îndepărtare a petelor sau alte produse simi-
perfect curat. Risc de zgârieturi!
ascuțite. Risc de deteriorare a țesăturii! lare pentru suprafețele din piele.
● Nu aplicați ceară sau produse de întreținere
dacă automobilul se află în lumina directă a
340
Întreținerea automobilului

● Obiectele ascuțite ale articolelor vestimen- Depozitarea pe termen lung a auto-


tare, precum fermoarele, niturile sau centurile,
mobilului
pot provoca deteriorarea suprafeței.
● Nu utilizați echipamente de curățare cu Dacă doriți să lăsați automobilul staționar o
abur, perii, bureți duri etc. pentru curățare. perioadă lungă de timp, contactați un atelier
● Nu activați sistemul de încălzire a scaune- autorizat. Acesta vă va informa cu plăcere cu
lor* pentru a usca scaunele. privire la măsurile necesare, cum ar fi protec-
ția împotriva coroziunii, reviziile și depozitarea.
● Evitați expunerea suprafețelor din piele la
lumina directă a soarelui pentru o perioadă De asemenea, respectați instrucțiunile cu pri-
îndelungată de timp, altfel acestea tind să se vire la bateria automobilului ››› pagina 321.
decoloreze. Dacă mașina este lăsată la
soare o perioadă mai îndelungată, este mai
bine ca suprafețele de piele să fie acoperite.

ATENŢIE
Nu aplicați straturi hidrofuge pe parbriz. În
condiții de vizibilitate redusă, precum vre-
me umedă, întuneric sau dacă soarele este
la asfințit, este posibil ca vizibilitatea să fie
afectată. Risc de accident! Aceste straturi
pot provoca și funcționarea zgomotoasă a
ștergătoarelor de parbriz.

Indicaţie
● Resturile de insecte pot fi îndepărtate
mult mai ușor, dacă vopseaua a fost tratată
în prealabil.
● Îngrijirea periodică a automobilului poate
preveni apariția ruginii.

341
Informații pentru utilizator

Informații pentru utili- Sunt, de asemenea, înregistrate datele de la


sistemele de asistență la conducere. Acestea
Board-Diagnose“) în timp ce automobilul este
pornit.
zator includ date, de exemplu, dacă sistemele erau
inactive sau active și dacă această acțiune a
SEAT nu va avea acces la datele EDR decât
dacă proprietarul (sau, în situații de „leasing“,
avut un impact asupra comportamentului di-
cel care a luat în leasing sau a închiriat) își dă
Înregistratorul de date de namic al automobilului, schimbându-i traseul
consimțământul. Pot exista excepții la aceas-
în situațiile mai sus menționate, accelerând
evenimente rutiere sau decelerând automobilul.
tă prevedere, în funcție de prevederile legale
sau contractuale.
În funcție de echiparea automobilului, aceas-
Descriere și utilizare Din cauza cerințelor legale ale produselor în
ta include date de la sisteme, de exemplu:
legătură cu siguranța, este posibil ca SEAT să
Automobilul este echipat cu un înregistrator ● Adaptive Cruise Control (ACC) (tempomat folosească date EDR pentru cercetare pe te-
de date de evenimente rutiere (EDR). adaptiv) ren și pentru a îmbunătăți calitatea sistemului
automobilului. Orice date folosite în scopul
Funcția EDR este de a înregistra date în cazul ● Sistemul de asistență la frânarea de urgen-
cercetării vor fi tratate anonim (cu alte cuvin-
unui accident de intensitate medie sau grav. ță (Front Assist).
te, nu se va face nicio referire la automobil,
Aceste date sunt folosite pentru a sprijini ana- ● Sistemul Park Pilot proprietarul acestuia sau cel care a luat în
liza comportamentelor diverselor sisteme ale leasing/a închiriat).
automobilului. Datele EDR sunt înregistrate exclusiv în situații
specifice de accidente. În condiții normale de
EDR înregistrează, într-un interval scurt de conducere nu sunt înregistrate date.
timp (în mod normal 10 secunde sau mai pu-
țin), datele de conducere dinamică și datele Nu sunt înregistrate date audio sau video în
de la sistemele de reținere, de exemplu: interiorul sau în jurul automobilului. În niciun
caz nu sunt înregistrate date personale, de
● Comportamentele diverselor sisteme ale exemplu nume, vârstă sau sex. Cu toate
automobilului. acestea, terții (de exemplu autoritățile de
● Dacă șoferul și pasagerii au purtat centurile procedură penală) pot realiza legături între
de siguranță. cuprinsul datelor EDR la alte surse de date și
● Cu câtă putere a fost apăsată pedala de
crea o referință personală în contextul investi-
gării accidentelor.
accelerație sau de frână.
● Viteza automobilului. Pentru a citi datele EDR, este necesar acce-
sul (dacă este permis din punct de vedere le-
Aceste date vor asigura o mai bună înțelege- gal) la interfața ODB a automobilului („On-
re a circumstanțelor accidentului.
342
Informații privind Directiva UE 2014/53/UE

Informații privind Directi- Echipamentele Denumirea dispoziti- Echipamentele Denumirea dispoziti-


automobilului vului, conform decla- automobilului vului, conform decla-
va UE 2014/53/UE rației de conformitate rației de conformitate
Telecomanda cu Senzor STH SEAT - Sistemul Infotainment Intrarea MIB2
Declarație de conformitate simpli- frecvență radio (siste- 50000914
ficată UE mul de încălzire supli- MIB Standard 2
mentar) Telestart
Unitatea principală MIB2
Automobilul dvs. este echipat cu diferite dis- Încălzirea suplimen- 50000864/D208L VW
pozitive radioelectronice. Producătorii aces- tară A580/A270
tor dispozitive declară că respectă Directiva Telestart
Încărcarea wireless WCH-183
UE 2014/53/UE, dacă acest lucru este impus
Bluetooth Intrarea MIB2
prin lege. WCH-185
MIB Standard 2
Întregul text al declarației de conformitate UE 5G0.980.611
este disponibil online la adresa următoare: Unitatea principală MIB2
Conexiunea la ante- UMTS/GSM-MMC
A580/A270 na externă a automo-
www.seat.com/generalinfo  bilului UMTS/GSM-MMC-AG2
Hotspotul wireless Unitatea principală MIB2
Panoul de instrumen- eNSF
A580/A270 te
Tabelul de corespondențe Imobilizatorul integrat în
Sistemul Keyless Ac- MQB-B B instrumentele de bord din
cess modulul planșei de bord
Tabelul de corespondențe vă va ajuta să aso-
ciați denumirea dispozitivului din declarația Senzorii radar pentru ARS4-B Antena Suportul antenei FM/AM
de conformitate cu echipamentele automobi- sistemele de asisten-
lului și cu terminologia utilizată în documenta- ță MRRevo14F Antelele MQB27 gama
mic/mare
ția acestuia. BSD3.0
Antelele KSA mici gama III
Echipamentele Denumirea dispoziti- Unitatea de comandă 5WK50254
centrală Antena de plafon
automobilului vului, conform decla- 5WK50474 5Q0.035.507
rației de conformitate
Antena GNSS VAG
Telecomanda cu FS09, FS12A, FS12P, FS1477, 720166002
frecvență radio (auto- FS94
mobil) 8S7.035.503.B »
343
Informații pentru utilizator

Echipamentele Denumirea dispoziti- Adresele producătorilor Echipamentele ra-


Adresele producăto-
automobilului vului, conform decla- dioelectrice mon-
Conform Directivei 2014/53/UE, toate com- rilor
rației de conformitate tate pe automobil
ponentele relevante trebuie să includă adre-
Amplificatoarele an- 6F0.035.225 sa producătorului. Digades gmbH
tenei 6F9.035.225 Äußere Weberstraße 20
3V5.035.577.A Mai jos sunt enumerate adresele producători- 02763 Zittau, GERMANIA
Telecomanda cu frec-
7N0.035.552.J lor componentelor care nu pot lipi o etichetă vență radio (sistemul
7N0.035.552.K Webasto Thermo &
pe acestea (dacă este impus prin lege), din de încălzire suplimen-
7N0.035.552.Q Comfort SE
cauza mărimii sau naturii lor: tar) Friedrichshafener Str. 9
5F4.035.225
5F4.035.225.A 82205 Gilching,
5F4.035.225.B Echipamentele ra- GERMANIA
Adresele producăto-
5F9.035.225 dioelectrice mon-
5F9.035.225.A rilor ADC Automotive Distance
tate pe automobil Control Systems GmbH
5F9.035.225.B
575.035.225 Hella KGaA Hueck & Co. Peter-Dornier-Straße 10
575.035.225.A Cheia cu telecomandă Rixbecker Straße 75 Senzorii radar pentru 88131 Lindau, GERMANIA
575.035.225.B și frecvență radio 59552 Lippstadt, sistemele de asistență Robert Bosch GmbH
GERMANIA Postfach 16 61
71226 Leonberg,
GERMANIA

Benzile de frecvențe, puterea radio

Echipamentul radioelectrica) Banda de frecvențe Puterea radio max. Valabilitate


433,05 - 434,78 MHz 10 mW (ERP)

433,05 - 434,79 MHz 10 mW


Telecomanda cu frecvență radio (automobil) Toate modelele SEAT
868,0 - 868,6 MHz 25 mW

434,42 MHz 32 µW

344
Informații privind Directiva UE 2014/53/UE

Echipamentul radioelectrica) Banda de frecvențe Puterea radio max. Valabilitate

Telecomanda cu frecvență radio (sistemul de încălzi- 868,7 - 869,2 MHz (869,0 MHz) 0,24 mW,/–6,3 dBm e.r.p. Ateca
re suplimentar) 868,0 - 868,6 MHz (868,3 MHz) 3,1 mW,/4,8 dBm e.r.p. Alhambra

868,0 - 868,6 MHz (868,3 MHz) 23,5 mW,/13,7 dBm e.r.p. Alhambra
Încălzirea suplimentară
868,7 - 869,2 MHz (869,0 MHz) 23,5 mW,/13,7 dBm e.r.p. Ateca

2402 - 2480 MHz 6 dBm


Bluetooth Toate modelele SEAT
2400 - 2483,5 MHz 10 dBm

Hotspotul wireless 2400 - 2483,5 MHz 10 dBm Leon și Ateca

GSM 900: 880 - 915 MHz 33 dBm

GSM 1800: 1710 - 1785 MHz 30 dBm


Conexiunea la antena externă a automobilului Ibiza, Arona, Leon, Ateca și Alhambra
WCDMA FDD I: 1920 - 1980 MHz 24 dBm

WCDMA FDD lll: 1710 - 1785 MHz 24 dBm

Keyless Access 434,42 MHz 32 µW Ibiza, Toledo, Arona, Leon și Ateca

28,2 dBm Toledo, Leon și Alhambra


76 GHz-77 GHz
Senzorii radar pentru sistemele de asistență 35,0 dBm Ibiza, Arona și Ateca

24050 - 24250 MHz 20 dBm Arona, Ateca și Alhambra

Încărcarea wireless 110 - 120 MHz 10 W Ibiza, Arona, Leon și Ateca

Panoul de instrumente 125 kHz 40 dBμA/m Toate modelele SEAT


a) În unele țări europene este posibil ca recepționarea sau autorizarea tehnologiei radioelectrice să fie restricționată, interzisă sau permisă numai cu aprobări suplimentare.

345
Date tehnice

Date tehnice Abrevierile utilizate în secțiunea Specifi-


cații tehnice
Seria șasiului
Seria de șasiu se regăsește în Easy Connect
Kilowatt - unitate de măsură pentru și sub parbriz, pe partea șoferului ››› fig. 276.
Specificații tehnice kW
puterea motorului. În plus, seria șasiului se regăsește în compar-
timentul motor, pe partea dreaptă. Seria este
Puterea efectivă în cai putere - unitate
inscripționată pe șina laterală de sus, fiind
Informații importante CP de măsură utilizată în trecut pentru pu-
parțial acoperită.
terea motorului.

Important rpm, 1/min


Rotații pe minut - unitate de măsură Seria șasiului în Easy Connect
pentru turația motorului.
● Selectați:  /  > butonul funcțional SET-
Informațiile din documentația automobilului
Newton metri - unitate de măsură pen- TINGS (setări) > Service > Chassis
prevalează întotdeauna în fața informațiilor Nm
tru cuplul motorului.
din acest Manual de utilizare. number (serie de șasiu).
Cifra cetanică, indicator al capacității
Toate specificațiile tehnice din această docu- CC
de aprindere a motorinei. Plăcuța de identificare
mentație sunt valabile pentru modelul stan-
dard din Spania. Cifra octanică de cercetare, ce indică Plăcuța de identificare se află pe stâlpul spa-
COR te al ușii dreapta față. Automobilele destinate
rezistența la detonație a benzinei.
Valorile pot varia în cazul instalării unor echi- exportului în anumite țări nu sunt prevăzute cu
pamente suplimentare, pentru diverse versiu- plăcuță de identificare.
ni ale modelului, pentru automobile speciale
și pentru cele disponibile în alte țări. Datele de identificare a automobi-
Codul de identificare
lului
Codul de identificare a motorului poate fi vă-
zut pe panoul de instrumente, când motorul
este oprit și contactul este pus.

● Țineți apăsat mai mult de 15 secunde buto-


nul  de pe planșa de bord.

Fig. 276 Seria șasiului.


346
Specificații tehnice

Datele privind consumul de Mase Modul remorcă


carburant Masa proprie reprezintă masa versiunii de
bază a modelului, cu rezervorul umplut la
Greutatea remorcii
Consumul de carburant 90% din capacitate și fără echipamente op-
Greutatea remorcilor și sarcinile omologate
ționale. Cifra indicată ia în calcul o greutate a
pe bara de tractare au fost determinate în ur-
Valorile aprobate pentru consum rezultă din șoferului de 75 kg.
ma unor teste intensive efectuate pe baza
măsurătorile efectuate sau supervizate de la-
Versiunile speciale, montarea unor echipa- unor criterii bine definite. Greutățile autorizate
boratoare autorizate UE, conform legislației în
mente opționale sau adaptarea unor acce- pentru remorcă sunt valabile pentru automo-
vigoare din momentul respectiv (pentru infor-
sorii duc la creșterea masei automobilului bile din UE la viteza maximă de 80 km/h (50
mații suplimentare, consultați Biroul de Publi-
››› . mph) (100 km/h (62 mph) în anumite condiții).
cații al Uniunii Europene pe site-ul EUR-Lex: ©
Cifrele indicate pot varia în funcție de țară.
European Union, http://eur-lex.europa.eu/) și
ATENŢIE Toate datele incluse în documentația oficială
aplicați-le la caracteristicile automobilului.
● Vă rugăm să rețineți că, la transportarea a automobilului vor prevala în fața acestor in-
Valorile referitoare la consumul de carburant obiectelor grele, centrul de greutate se formații, în orice moment ››› .
și emisiile de CO2 se regăsesc în documenta- poate deplasa, ceea ce poate afecta ma-
ția furnizată cumpărătorului automobilului, în nevrabilitatea automobilului și poate cauza Sarcinile pe bara de tractare
momentul achiziției. un accident. Întotdeauna adaptați viteza și Sarcina maximă admisă pe bara de tractare,
stilul de conducere în funcție de condițiile
Consumul de carburant și emisiile de CO2 pe cuplajul sferic al cârligului de remorcare,
de drum și cerințele legale.
depind de echipamentele/caracteristicile fie- nu trebuie să depășească 50 kg.
cărui automobil și de stilul de condus, starea ● Nu depășiți niciodată masa maximă ad-
misă a automobilului sau sarcina maximă Din motive de siguranță rutieră, este indicat
drumului, trafic, condițiile de mediu, încărcă-
admisă pe fiecare axă în parte. În cazul de- ca sarcina pe bara de tractare să aibă o va-
tura sau numărul de pasageri.
pășirii sarcinii maxime pe punți sau a masei loare apropiată de cea maximă admisă. Ca-
totale maxime admise, manevrabilitatea racteristicile de manevrabilitate ale ansam-
Indicaţie
automobilului poate fi modificată, ceea ce blului automobil-remorcă vor fi afectate în
În practică, luând în considerare toți facto- poate cauza accidente, rănirea ocupanților cazul în care această sarcină este prea mică.
rii menționați aici, valorile consumului pot fi și deteriorarea automobilului.
diferite de cele calculate în reglementările Dacă sarcina maximă admisă pe bara de
europene curente. tractare nu poate fi atinsă (de exemplu în ca-
zul remorcilor goale, de mici dimensiuni sau
de gabarit redus, cu o singură punte sau punți
tandem cu ampatament sub 1 m), legislația
aplicabilă impune ca sarcina pe bara de »
347
Date tehnice

tractare să fie minim 4% din greutatea remor- Presiunea în pneurile de iarnă este cu 0,2 bari strângere este prea mare, prezoanele de
cii. mai mare decât cea în pneurile de vară roți și filetele se pot deteriora.
(2,9 psi/20 kPa).
ATENŢIE
Indicaţie
● Din motive de siguranță, este indicat să Lanțurile antiderapante
nu depășiți viteza de 80 km/h (50 mph) Pentru mai multe informații privind dimen-
Lanțurile antiderapante pot fi montate numai
atunci când tractați o remorcă. Această re- siunile adecvate ale roților, pneurilor și lan-
pe roțile din față și exclusiv pentru următoare-
comandare este valabilă și în țările în care țurilor antiderapante, consultați un centru
le pneuri: de service.
sunt permise viteze mai mari.
● Nu depășiți niciodată valorile indicate 185/70 R14 Lanțuri cu zale de maxim 13,5 mm
pentru greutatea maximă admisă a remor-
cii sau sarcina maximă pe bara de tractare. 185/65 R15 Lanțuri cu zale de maxim 13,5 mm
În cazul depășirii sarcinii maxime pe punți 195/55 R16 Lanțuri cu zale de maxim 9 mm
sau a masei totale maxime admise, mane-
vrabilitatea automobilului poate fi modifi-
cată, ceea ce poate cauza accidente, răni- Prezoanele de roți
rea ocupanților și deteriorarea automobilu- După înlocuirea roților, cuplul de strângere
lui. a prezoanelor de roată trebuie verificat ime-
diat, cu ajutorul unei chei dinamometrice
››› . În cazul jantelor din oțel și aliaj, cuplul
de strângere indicat este de 120 Nm.
Roțile
ATENŢIE
Presiunea în pneuri, lanțurile anti- ● Verificați presiunea în pneuri cel puțin o
derapante și prezoanele de roți dată pe lună. Este foarte important să veri-
ficați valoarea presiunii în pneuri. Dacă
Presiunea în pneuri presiunea este prea ridicată sau prea scă-
zută, riscul de producere a accidentelor
Eticheta cu presiunea în pneuri se regăsește
crește, în special la viteze mari.
pe partea din spate a cadrului ușii stânga fa-
ță. Valorile indicate pentru presiunea în pneuri ● Dacă prezoanele de roți sunt strânse la
sunt cele măsurate la rece. Nu reduceți pre- un cuplu prea redus, acestea se pot slăbi
siunea ușor mai mare din pneurile calde ››› . când automobilul este în mișcare. Pericol
de accident! În cazul în care cuplul de

348
Specificații tehnice

Specificațiile motorului
Motoare pe benzină

1,0 MPI Start-Stop 1,0 MPI Evo Start-Stop


Putere în kW (CP) la rpm 48 (65)/5.000-6.000 55 (75)/6.200 48 (65)/5.500-6.200 59 (80)/6.300

Cuplu maxim (Nm la rpm) 95/3.000-4.300 95/3.000-4.300 95/3.000-4.000 95/3.000-4.000

Număr de cilindri/cilindree (cm3) 3/999 3/999 3/999 3/999

Carburantul Super 95 RON/normal 91 (cu o ușoară scădere a puterii) RON

Transmisie manuală manuală manuală manuală

Viteză maximă (km/h) 162 (V) 167 (IV) 162 (V) 172 (V)

Accelerare de la 0 la 80 km/h (secunde) 9,9 9,5 9,9 9,3

Accelerare de la 0 la 100 km/h (secunde) 15,2 14,7 15,2 14,7

Masa maximă autorizată (kg) 1.510-1.610a) 1.500-1.600a) 1.520-1.610a) 1.520-1.610a)

Masa în stare de funcționare (cu șofer) (kg) 1.091 1.085 1.099 1.099

Masa maximă autorizată pe puntea față (kg) 810 800 b) b)

Masa maximă autorizată pe puntea spate (kg) 750-850c) 750-850c) b) b)

Masa maximă a remorcii fără sistem de frânare (kg) 540 540 580 580

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de maxim


8% (kg)
1.000 1.000 1.000 1.000 »

349
Date tehnice

1,0 MPI Start-Stop 1,0 MPI Evo Start-Stop


Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de maxim
800 800 800 800
12% (kg)
a) Variază în funcție pachetul de echipare.
b) Date nedisponibile la momentul tipăririi acestei ediții.
c) Variază în funcție de suspensia spate.

Motoare pe benzină

1,0 EcoTSI Start-Stop 1,5 TSI Evo ACT®


Putere în kW (CP) la rpm 70 (95)/5.000-5.500 85 (115)/5.000-5.500 110 (150)/5.000-6.000

Cuplu maxim (Nm la rpm) 175/2.000-3.500 200/2.000-3.500 250/1.500-3.500

Număr de cilindri/cilindree (cm3) 3/999 3/999 4/1.498

Carburantul Super 95 RON/normal 91 (cu o ușoară scădere a puterii) RON

Transmisie manuală manuală automată manuală

Viteză maximă (km/h) 182 (IV) 195 (V) 193 (VI) 215 (V)

Accelerare de la 0 la 80 km/h (secunde) 7,2 6,4 6,5 5,6

Accelerare de la 0 la 100 km/h (secunde) 10,9 9,3 9,5 7,9

Masa maximă autorizată (kg) 1.540-1.640a) 1.560-1.660a) 1.580-1.680a) 1.600-1.700a)

Masa în stare de funcționare (cu șofer) (kg) 1.122 1.140 1.164 1.184

Masa maximă autorizată pe puntea față (kg) 840 860 880 900

Masa maximă autorizată pe puntea spate (kg) 750-850b) 750-850b) 750-850b) 750-850b)

Masa maximă a remorcii fără sistem de frânare (kg) 560 570 580 590

350
Specificații tehnice

1,0 EcoTSI Start-Stop 1,5 TSI Evo ACT®


Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de maxim
1.100 1.200 1.200 1.200
8% (kg)

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de maxim


1.000 1.100 1.100 1.200
12% (kg)
a) Variază în funcție pachetul de echipare.
b) Variază în funcție de suspensia spate.

351
Date tehnice

Motoare pe benzină

1,6 MPI
Putere în kW (CP) la rpm 66 (90)/4.250-6.000 81 (110)/5.800

Cuplu maxim (Nm la rpm) 155/3.800-4.000 155/3.800-4.000

Număr de cilindri/cilindree (cm3) 4/1.598 4/1.598

Carburantul Super 95 RON/normal 91 (cu o ușoară scădere a puterii) RON

Transmisie manuală manuală automată

Viteză maximă (km/h) 181 (V) 190 192

Accelerare de la 0 la 80 km/h (secunde) 7,0 7,0 7,2

Accelerare de la 0 la 100 km/h (secunde) 10,6 10,4 10,8

Masa maximă autorizată (kg) 1.530-1.630a) 1.530-1.630a) 1.570-1.670a)

Masa în stare de funcționare (cu șofer) (kg) 1.116 1.123 1.153

Masa maximă autorizată pe puntea față (kg) 830 830 870

Masa maximă autorizată pe puntea spate (kg) 750-850b) 750-850b) 750-850b)

Masa maximă a remorcii fără sistem de frânare (kg) 550 560 570

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de maxim


1.100 1.100 1.100
8% (kg)

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de maxim


1.000 1.000 1.000
12% (kg)
a) Variază în funcție pachetul de echipare.
b) Variază în funcție de suspensia spate.

352
Specificații tehnice

Motoare pe gaz natural/benzină

1,0 TGI Start-Stop


Putere în kW (CP) la rpm 66 (90)/4.500-5.800

Cuplu maxim (Nm la rpm) 160/1.900-3.500

Număr de cilindri/cilindree (cm3) 3/999

GNC
Carburantul
Super 95 RON/normal 91 (cu o ușoară scădere a puterii) RON

Transmisie manuală

Viteză maximă (km/h) 177 (V)

Accelerare de la 0 la 80 km/h (secunde) 7,9

Accelerare de la 0 la 100 km/h (secunde) 12,1

Masa maximă autorizată (kg) 1.660

Masa în stare de funcționare (cu șofer) (kg) 1.239

Masa maximă autorizată pe puntea față (kg) 840

Masa maximă autorizată pe puntea spate (kg) 870

Masa maximă a remorcii fără sistem de frânare (kg) a)

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de maxim 8% (kg) a)

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de maxim 12% (kg) a)

a) Date nedisponibile la momentul tipăririi acestei ediții.

353
Date tehnice

Motoarele diesel

1,6 TDI CR Start-Stop


Putere în kW (CP) la rpm 59 (80)/2.700-4.800 70 (95)/2.750-4.600 85 (115)/3.250-4.000

Cuplu maxim (Nm la rpm) 230/1.400-2.400 250/1.500-2.600 250/1.500-3.200

Număr de cilindri/cilindree (cm3) 4/1.598 4/1.598 4/1.598

Carburantul Diesel conform standard EN 590, Min. 51 CC

Transmisie manuală manuală automată manuală

Viteză maximă (km/h) 169 (IV) 182 (IV) 181 (VI) 195 (VI)

Accelerare de la 0 la 80 km/h (secunde) 8,6 7,5 7,8 6,6

Accelerare de la 0 la 100 km/h (secunde) 13,3 11,3 11,7 10,0

Masa maximă autorizată (kg) 1.670-1.750a) 1.670-1.750a) 1.690-1.770a) 1.680-1.760a)

Masa în stare de funcționare (cu șofer) (kg) 1.247 1.253 1.272 1.258

Masa maximă autorizată pe puntea față (kg) 950 950 970 960

Masa maximă autorizată pe puntea spate (kg) 770-850b) 770-850b) 770-850b) 770-850b)

Masa maximă a remorcii fără sistem de frânare (kg) 620 620 630 620

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de


1.200 1.200 1.200 1.200
maxim 8% (kg)

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de


1.000 1.100 1.100 1.200
maxim 12% (kg)
a) Variază în funcție pachetul de echipare.
b) Variază în funcție de suspensia spate.

354
Specificații tehnice

Dimensiuni

Fig. 277 Dimensiuni.

fig. 277 IBIZA


A/B Proiecții față și spate (mm) 796/699

C Ampatament (mm) 2.564

D Lungime (mm) 4.059

E/F Ecartamenta) față/spate (mm) 1.525/1.505

G Lățime (mm) 1.780

H Înălțimea la masă proprie (mm) 1.444


a) Aceste specificații se vor modifica în funcție de tipul jantelor instalate. Valori pentru pneul 185/70 R14 și janta cu ET38.

355
Index

Index Alarma antifurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138


dezactivarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Asistența la deplasarea în marșarier . . . . . . . . 289
caracteristici speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
remorca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 ecranul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
A sistemul de monitorizare a habitaclului și instrucțiuni de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
ACC protecția antitractare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 parcarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
consultaţi Tempomatul adaptiv . . . . . . . . . . . 272 Alcantara: curățarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Asistența la pornirea din rampă . . . . . . . . . . . . . 242
Accesoriile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 alimentarea cu carburant Asistență la parcare
Accesul fără cheie Aditivii pentru benzină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 avertisment privind împrejurimile . . . . . . . . . . 284
consultaţi Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Alimentarea cu carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 sistemul de parcare plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Acvaplanarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 deschiderea clapetei rezervorului de car- Aspecte de observat înainte de a porni la
AdBlue burant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 drum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
alimentarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 gazul natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
capacitatea maximă de umplere . . . . . . . . . . 311 indicatorul nivelului de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
capacitatea rezervorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Alternatorul Automată
informații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 lampa de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 transmisia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
specificații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Ambreiajul (lampa de avertizare) . . . . . . . . . . . . 251 Automobilul
Afișajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Amplificatorul de semnal mobil . . . . . . . . . . . . . . 225 datele de identificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Afișajul de pe panoul de instrumente . . . . 108, 110 Android Auto™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192, 194 descuierea și încuierea cu Keyless Access . 135
Afișajul de temperatură Antena exterioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 eticheta cu datele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
lichidului de răcire motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Antigel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 ridicare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Afișajul intervalelor de revizie . . . . . . . . . . . . . . . . 333 Anunțurile de navigație . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 seria de identificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
AFIȘAJUL radioului: curățarea . . . . . . . . . . . . . . . 338 Apă pentru spălătorul de parbriz seria de identificare a automobilului . . . . . . 346
Airbagul frontal pentru pasagerul față cantitățile de umplere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
dezactivarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 completarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 sursa audio externă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 verificarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Avertisment sonor
Airbaguri frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 79 Apăsare și pornire centură de siguranță nefixată . . . . . . . . . . . . . . . 72
instrucțiuni de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 butonul demarorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 lămpile de control și de avertizare . . . . . . . . . 122
Airbagurile laterale pornirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Avertizarea de revizie: verificarea . . . . . . . . . . . . 120
descriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Aplicația Avertizarea privind viteza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
instrucțiuni de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Avertizare sonoră
Airbaguri pentru protecția capului Apple CarPlay™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192, 194 lumina de poziție . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
descriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Aprinderea luminilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
instrucțiuni de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Asistarea hidraulică la frânare B
activarea automată a luminilor de avarie . . 241 Bagajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

357
Index

Bancheta Butoanele de pe volan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 identificarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308


rabatarea spătarului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Butoanele funcționale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 indicatorul nivelului de carburant . . . . . . . . . . 117
Banda de frecvențe Butoanele pentru geamuri . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 141 Cardul de memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Butoanele rotative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 casetei de conectare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Butoanele sistemului Infotainment . . . . . . . . . . . 183 Cazurile de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Butonul demarorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 becuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
schimbarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Butonul pentru reglarea dinamică a razei de cablurile pentru pornirea asistată . . . . . . . . . . . 61
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 acțiune a farurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 extinctor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Bateria automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 321 Butonul pentru reglarea razei de acțiune a înlocuirea bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
condiții de iarnă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 farurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 înlocuirea unei roți . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
conectarea și deconectarea . . . . . . . . . . . . . . 321 Butucul ușii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 înlocuirea unei siguranțe fuzibile arse . . . . . . . 52
deconectare și conectare . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 luminile de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
încărcarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 C pană de cauciuc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
înlocuirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Cablul de remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 programul urgență al cutiei de viteze auto-
nivelul electrolitului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Cablurile pentru pornirea asistată . . . . . . . . . . . . 61 mate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
pornire asistată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Cadrul portbagaj de pavilion . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Roata de rezervă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
becul proiectorului de ceață . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Camera retrovizoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 sculele automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Becuri Capacele airbagurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 siguranțele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
înlocuirea becurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Capacități . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 tractarea de urgență a automobilului . . . . . . 60
Becurile din habitaclu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Rezervorul de AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 triunghi reflectorizant pentru urgențe . . . . . . . 88
Becurile lămpilor spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 rezervorul de gaz natural . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 trusa de prim-ajutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Benzina Capacul roții . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Cârligul de remorcare
Benzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Capota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313, 315 montarea ulterioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 deschiderea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 CCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Blocarea electronică a diferențialului . . 236, 239 închiderea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ceasurile
lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Caracteristici speciale analogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Blocarea manetei selectorului . . . . . . . . . . . . . . . 245 pornirea prin tractare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Blocurile optice spate Carburantul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 308 setarea orei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
acces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 benzină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Ceață
înlocuirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 consumul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Luminile adaptive pentru viraje . . . . . . . . . . . . 150
Bluetooth® diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Ce factori afectează negativ siguranța de-
conectarea unei surse audio . . . . . . . . . . . . . . 205 economia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 plasării? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Bricheta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Centurile de siguranță
Bușonul rezervorului de carburant gazul natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 funcție de protecție . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
deschiderea și închiderea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 instrucțiuni de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
358
Index

lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Compartimentele de depozitare . . . . . . . . . . . . 160 economic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255


necuplate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 buzunarul de depozitare al scaunului . . . . . . 161 în siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
reglarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 75 din panoul ușii față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Conducerea în siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
scop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 77 pe partea pasagerului din față . . . . . . . . . . . . 160 Conducerea în străinătate
Cheia cu telecomandă scaunul dreapta față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 benzină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
descuierea și încuierea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Compartimentul de încărcare din portbagaj farurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Cheia de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 consultaţi Încărcarea portbagajului . . . . . . . 163 Conducerea pe timp de iarnă
Cheile Compartimentul de păstrare a documenta- trapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
cheia automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 ției automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Conectivitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
cheia de rezervă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Compartimentul motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313, 315 Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
descuierea și încuierea . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 129 bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Punctul de acces WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
înlocuirea bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 deschiderea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
sincronizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 instrucțiuni de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Consola centrală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cheile de schimb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 lichidul de frână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Consumul de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Cheile duplicat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 lichidul de răcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 De ce crește consumul carburant? . . . . . . . 258
Cifra cetanică (carburant diesel) . . . . . . . . . . . 309 lichidul de spălare parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Consumul mediu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Cifra octanică (benzină) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 uleiul de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316, 317 Contactul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 227
Claxonul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Comunicarea între sistemul Infotainment și Contorul de parcurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Climatizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 dispozitivele mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Controlul automat al fazei scurte . . . . . . . . . . . . 147
climatizarea manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Comutator Controlul distanței
comenzile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 luminile de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 consultaţi Tempomatul adaptiv . . . . . . . . . . . 272
instrucțiuni generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Comutatorul cu cheie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Controlul electronic al cuplului (XDS) . . . . . . . . 241
Sistemul Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Comutatorul de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 227 Controlul electronic al stabilității (ESC) . 236, 238
Climatizarea manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 consultaţi şi Butonul demarorului . . . . . . . . . . 230 Controlul nivelului lichidelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Codul literal al motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 Comutatorul de lumini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Controlul tracțiunii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Codul motor Condiții de iarnă Controlul vitezei la coborârea pantelor . . . . . 249
afișarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Convertorul catalitic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Coliziunile frontale și legile fizicii asociate diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 defecțiunea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
acestora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 lanțurile antiderapante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Covorașele auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Comanda blocării electronice a diferențialu- pneurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Cricul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
lui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Conducerea automobilului puncte de montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Comenzile și afișajele conducerea în străinătate . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Cuplaj sferic detașabil
panoul general de instrumente . . . . . . . . . . . . 105 cu o remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297, 300, 301 asamblarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294, 295
Coming Home (lumini de sosire) . . . . . . . . . . . . . 149 cu remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 demontarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296, 297
deplasarea prin apă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 poziția de așteptare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
359
Index

trecerea în poziția de așteptare . . . . . . . . . . . 293 programul launch control . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Deschiderea selectivă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
verificarea montării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 programul urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Deschiderea și închiderea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Cuplul de strângere sugestii referitoare la conducerea automo- capota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
al prezoanelor de roată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 bilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 clapeta rezervorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Prezoanele de roți . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243, 246 clapeta rezervorului de carburant . . . 305, 306
Curățarea volan cu padele pentru schimbarea viteze- cu telecomanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 lor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 de la butonul de închidere centralizată . . . . 134
centurile de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Cutia de viteze manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 geamurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
dispozitivele de spălare de înaltă presiune . 336 hayonul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 141
duzele spălătorului de parbriz . . . . . . . . . . . . . 337 D în butucul încuietorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ecranul radioului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Datele despre călătorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 în butucul ușii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
exteriorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 Datele privind emisiile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 trapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
farurile/lămpile spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 Date tehnice Deschiderea și închiderea cu funcția one-
fibra de carbon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338, 339 sarcina pe acoperiș . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 touch
geamurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Decuplarea centurii de siguranță . . . . . . . . . . . . . 75 geamurile acționate electric . . . . . . . . . . . . . . 143
Habitaclul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Defecțiunea Descuierea manuală
îngrijirea specială . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 ambreiajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 hayonul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
jantelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 convertorul catalitic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Descuierea și încuierea
lavetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 cutia de viteze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 cu sistem Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
ornamentele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 filtrul de particule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 cu telecomanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
ornamentele/capacele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 sistemul de asistare a frânării în situații de de la butonul de închidere centralizată . . . . 134
panourile de comandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 urgență (Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Desfacerea centurii de siguranță . . . . . . . . . . . . . . 21
pielea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 tempomatul adaptiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Detectarea oboselii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
piesele din plastic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Defecțiune în funcționare Dezactivarea airbagului frontal . . . . . . . . . . . . . . . 81
senzorii/lentila camerei video . . . . . . . . . . . . . 337 trapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Dezactivarea airbagului frontal al pasageru-
spălarea automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Defecțiune la sistemul de blocare electroni- lui față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
țevile de eșapament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 că a diferențialului (EDL) Dezactivarea cilindrilor
vopseaua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 consultați Managementul activ al cilindrilor
Curentul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Demontarea și montarea tetierelor . . . . . . . . . . 156 (ACT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Cutia de viteze automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Deplasarea pe drumuri inundate . . . . . . . . . . . . 259 Dezactivarea întârzierii (sistemul Infotain-
blocarea manetei selectorului . . . . . . . . . . . . 245 Deschiderea ment) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
controlul vitezei la coborârea pantelor . . . . 249 capota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Dezghețarea parbrizului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
eliberarea manuală a manetei selectorului . 43 clapeta rezervorului de carburant . . . 305, 306 Digital SEAT Cockpit
funcția kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 geamurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 harta de navigație . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
pozițiile manetei selectorului . . . . . . . . . . . . . . 244 trapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Dimensiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
360
Index

Direcția . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 252 Eliminarea Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188


asistată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 dispozitivele de pretensionare . . . . . . . . . . . . . . 76 setarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
direcția servoasistată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 sincronizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
electromecanică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 controlul electronic al stabilității . . . . . . . . . . 238 Funcția antiprindere
lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Controlul electronic al stabilității . . . . . . . . . . 236 Parasolar (trapă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
mecanismul de blocare a coloanei de di- Frâna multi-coliziune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 trapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
recție . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Modul sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Funcția Coming Home (lumini de sosire) . . . . . 149
Direcția servoasistată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Etanol (carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Funcția de acționare de siguranță
Dispozitivele de pretensionare Eticheta cu datele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 geamurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 extinctor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Funcția de control al vitezei la coborârea
Dispozitivele de pretensionare ale centurii de pantelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 76 F Funcția Leaving Home (lumini de plecare) . . . 149
Dispozitivul cu cârlig de remorcare . . . . . . . . . . 292 Fantele de ventilație . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164, 171 Funcțiile speciale
cuplajul sferic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Farurile Reducerea volumului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
descriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 conducerea în străinătate . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
utilizarea și întreținerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 proiectoarele de ceață . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 G
Distanța de frânare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Filtrul de aer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Garanția . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
DSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Filtrul de particule Gazul natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Duzele spălătorului de parbriz defecțiunea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 alimentarea cu carburant . . . . . . . . . . . . 306, 310
curățarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 Filtrul de praf și de polen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 bușonul rezervorului de carburant . . . . . . . . 306
Fixarea funcții speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
E inelului de tractare față. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 GNL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
E10 Frâna de mână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 indicatorul nivelului de carburant . . . . . . . . . . 118
consultaţi Etanol (carburant) . . . . . . . . . . . . . 309 lampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 mirosul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Frâna multi-coliziune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Geamurile
Echilibrarea roților . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Frânarea acționate electric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 141
Echipamentul de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 sistemul de asistență la frânarea de urgen- Geamurile acționate electric . . . . . . . . . . . . . 19, 141
Echipare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 ță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 deschiderea și închiderea cu funcțiile de
Economia de carburant Frânele control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
modul inerțial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 lichidul de frână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Generalități
EDL plăcuțele de frână noi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 panoul de instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
consultaţi Blocarea electronică a diferen- Front Assist Greutatea remorcii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
țialului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 indicațiile de pe afișaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Grosimea profilului pneului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 consultaţi şi Sistemul de asistare a frânării
Electrolitul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 în situații de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
361
Index

H Sistemul de asistare a frânării în situații de


urgență (Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Încălzirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
dezaburirea parbrizului și a geamurilor la-
Hayonul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18, 141 starea managementului activ al cilindrilor terale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
HBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 (ACT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 dezghețarea parbrizului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
tempomatul adaptiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Încălzirea sau răcirea habitaclului . . . . . . . . . . . 175
I Indicațiile de pe ecran Încălzirea scaunelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Identificarea carburantului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 avertizarea de viteză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Încărcarea automobilului
Ieșirea fără cheie pozițiile manetei selectorului . . . . . . . . . . . . . . . 110 inelele de ancorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
consultaţi Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Temperatura exterioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 portbagajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Iluminarea ambientală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 ușile, capota și hayonul deschise . . . . . . . . . . 110 sistem cadru portbagaj de pavilion . . . . . . . . 168
Iluminarea exterioară Inele de tractare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Încărcarea bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
înlocuirea becurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Încărcarea portbagajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Iluminarea panoului de instrumente . . . . . . . . . . 152 Inelele de ancorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Încărcarea wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Imobilizatorul electronic . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 229 Inspecția . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Încărcătorul wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Indicatorul datelor despre călătorie . . . . . . . . . . 112 Inspecția de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Închiderea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Indicatorul de schimbare a treptelor de vite- Instrucțiuni de siguranță capota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 airbaguri frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 geamurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Indicatorul intervalului de revizie . . . . . . . . . . . . . 112 airbagurile laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 trapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Indicatorul multifuncțional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 airbaguri pentru protecția capului . . . . . . . . . . 24 Închidere centralizată
Indicatorul nivelului de carburant . . . . . . . . . . . . 117 dispozitivele de pretensionare . . . . . . . . . . . . . . 76 alarma antifurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 folosirea scaunelor pentru copii . . . . . . . . 25, 84 buton de închidere centralizată . . . . . . . . . . . . 134
Indicațiile de pe afișaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 utilizarea centurilor de siguranță . . . . . . . . . . . . 73 cheia cu telecomandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
ACT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Instrumentele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 geamurile acționate electric . . . . . . . . . . . . . . 143
Codul motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Instrumentele digitale încuierea automată în funcție de viteză . . . . 133
ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 panoul (SEAT Digital Cockpit) . . . . . . . . . . . . . 108 încuierea de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
indicațiile busolei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Interferențe din cauza unui telefon mobil . . . . . 183 Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
intervalele de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Intervalele de întreținere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 sistemul de descuiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
limitatorul de viteză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Intervalele de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 sistemul de descuiere selectivă . . . . . . . . . . . . 133
mesajele de avertizare și informative . . . . . . . 114 ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 30 sistemul de încuiere automată pentru pre-
odometrul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 venirea descuierii involuntare . . . . . . . . . . . . 133
ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Î trapă panoramică glisantă/rabatabilă . . . . 143
panoul de instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Înainte de a porni la drum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Încuierea manuală a ușii pasagerului din față . 17
pozițiile manetei selectorului . . . . . . . . . . . . . . 244
profilul de conducere SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . 281
recomandări pentru condus . . . . . . . . . . . . . . . 110
362
Index

Încuierea și descuierea
cu sistem Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
J Lămpile de avertizare
lichidul de răcire motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Janta
de la butonul de închidere centralizată . . . . 134 Lămpile de control
demontarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
în butucul ușii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 lichidul de răcire motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Jantele
Încuietoarea ușii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 realimentarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
înlocuirea unei roți . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Îngrijirea automobilului Rezerva de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
poziția de service a ștergătoarelor de par- Lămpile de control și de avertizare . . . . . . . . . . . 122
briz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 K acționarea frânelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Înlocuirea Keyless Access airbaguri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
piesele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Accesul fără cheie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 alternatorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Înlocuirea bateriei Apăsare și pornire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 apăsarea pedalei de frână . . . . . . . . . . . . . . . . 267
cheii automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 caracteristici speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Înlocuirea becurilor descuierea și încuierea automobilului . . . . . . 135 avertisment sonor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
becurile lămpilor spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Ieșirea fără cheie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 centură de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
becurile proiectoarelor de ceață . . . . . . . . . . 100 pornirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 controlul emisiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
faza lungă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Kick-down EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
faza scurtă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 cutia de viteze automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
iluminarea interioară și lămpile de lectură . 103 cutie de viteze manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 filtrul de particule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
instrucțiuni generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Kilometrajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 frâna de mână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
lampa de semnalizare a schimbării direc- Contorul de parcurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 limitatorul de viteză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
ției . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Kitul de reparație pneuri în caz de pană . . 54, 89 luminile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
lampa din portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 verificare după 10 minute . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 mecanismul de blocare a coloanei de di-
lampa plăcuței de înmatriculare . . . . . . . . . . . 102 recție . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
lampa suplimentară de frână . . . . . . . . . . . . . . 102 L panoul de instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Înlocuirea lamelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Lamela ștergătorului lunetei . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 pneurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Înlocuirea uleiului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 Lamele ștergătoarelor de parbriz . . . . . . . . . . . . . 91 schimbarea treptelor de viteză . . . . . . . . . . . . 251
Înlocuirea unei roți . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 poziția de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 sistemele de frânare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
operații ulterioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Lamele ștergătorului de lunetă . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Sistemul antiblocare frâne ABS . . . . . . . . . . . 236
Prezoanele de roți . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 curățarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 sistemul de airbaguri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Înregistratorul de date de evenimente rutiere .342 înlocuirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 sistemul de management al motorului . . . . 257
Întreținerea Lampa de ceață spate sistemul de preîncălzire a motorinei . . . . . . . 257
consultaţi Revizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Întreținerea automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Lanțurile antiderapante . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 348 tempomatul adaptiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Launch control (cutia de viteze automată) . . 249 tempomatul (CCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Lavetă: curățarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
363
Index

transmisia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 lămpile de lectură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Media


uleiul de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 lămpile suplimentare de frână . . . . . . . . . . . . . 102 copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Lămpile spate Leaving Home (lumini de plecare) . . . . . . . . . 149 meniul principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
sumar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 luminile de parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 mesajele și simbolurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Leaving Home (lumini de plecare) . . . . . . . . . . . 149 luminile de zi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 modurile de redare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Lichidul de frână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 320 luminile interioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 schimbarea sursei Media . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
înlocuirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 luminile pentru autostradă . . . . . . . . . . . . . . . . 150 sursele de redare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Lichidul de răcire motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 maneta de semnalizare a schimbării direc- Meniul Service
afișajul temperaturii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 ției . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 codul motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
G12 plus-plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 maneta pentru fază lungă . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 indicatorul intervalului de revizie . . . . . . . . . . . 112
G13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 proiectoarele de ceață . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 inițializarea contorului de parcurs . . . . . . . . . . 112
lampa de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Luminile de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 151 inițializarea schimbului de ulei . . . . . . . . . . . . . . 112
lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Luminile interioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
specificații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Luneta încălzită . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 47 Mirosul de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
verificarea nivelului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 comutator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 MirrorLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Limitatorul de viteză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Modificările tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
indicațiile de pe afișaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 M Modul de conducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Managementul activ al cilindrilor (ACT) Modul inerțial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
utilizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 indicația stării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Modul sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Luminile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 146 Maneta de deblocare a ușii . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Motor defect
AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Maneta de semnalizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
butonul pentru reglarea razei de acțiune a Maneta de semnalizare a schimbării direcției . 148 Motorina
farurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Maneta pentru fază lungă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 alimentarea cu carburant . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Coming Home (lumini de sosire) . . . . . . . . . . . 149 Maneta selectorului (cutie de viteze automa- filtrul de particule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
comutatorul de lumini . . . . . . . . . . . . . . . . . 146, 147 tă) Motorul
faza lungă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 defecțiunea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 pornire asistată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
iluminarea comenzilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 mecanism de deblocare manuală . . . . . . . . . 43 rodajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Iluminarea instrumentelor . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 poziții . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Sistemul Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
iluminarea interioară și lămpile de lectură Maneta transmisiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 zgomotele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Marșarierul (cutia de viteze automată) . . . . . . 244 Motorul și contactul
iluminarea în viraje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Mase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 decuplarea automată a contactului . . . . . . . 231
înlocuirea becurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Mânerul ușii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 My Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
lampa din portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Mărirea oprirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
lampa plăcuței de înmatriculare . . . . . . . . . . . 102 portbagajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 pornirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
lămpile de control și de avertizare . . . . . . . . . 146
364
Index

pornirea motorului cu apăsare și pornire . . 232 plierea electrică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Panoul general de instrumente
preîncălzirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 plierea manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 comenzile și afișajele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 reglarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 lămpile de control și de avertizare . . . . . . . . . . 39
My Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Oprirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 maneta pentru semnalizarea direcției și fa-
Ora za lungă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
N reglarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Parasolarele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Navigația . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 setarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Funcția antiprindere (trapă) . . . . . . . . . . . . . . . 146
anunțurile de navigație . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Ornamentele centrale ale roților . . . . . . . . . . . . . 55 Trapă glisantă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
destinațiile mele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Parcarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235, 247
ecranul partajat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 P Parcarea (cutia de viteze automată) . . . . . . . . 247
importul cărților de vizită . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Padelele pentru schimbarea vitezelor (cutia ParkPilot
introducerea destinației . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 de viteze automată) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 consultaţi Sistemul de asistență la parca-
meniul principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Pană de cauciuc re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283, 284, 288
mesajele și simbolurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 acțiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Pasagerii de pe locurile din spate
navigația anticipativă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Panou de instrumente general de pe partea consultaţi Poziția de așezare corec-
navigația cu imagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 pasagerului din față tă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 67, 68
punctele de interes (POI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 automobile cu volanul pe stânga . . . . . . . . . . . 12 Pasagerul
schimbarea vizualizării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 volan pe dreapta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 consultaţi Poziția de așezare corec-
Panou de instrumente general de pe partea tă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 67, 68
selectarea destinației pe hartă . . . . . . . . . . . . 210
șoferului Pedalele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
știrile din trafic (TRAFFIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
automobile cu volanul pe stânga . . . . . . . . . . . 10 Pericolele neutilizării centurii de siguranță . . . . 74
traseul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
volan pe dreapta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Piesele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Numărul de locuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Panoul de instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107, 108 Piesele de schimb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
O afișajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107, 108 Piesele de schimb originale SEAT . . . . . . . . . . . 334
Planșa de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 106
Odometrul indicația intervalului de service . . . . . . . . . . . . 119
indicațiile de pe afișaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Plăcuța de identificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Contorul de parcurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
instrucțiunile afișate pe ecran . . . . . . . . . . . . . . 112 Plăcuțele de frână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234, 254
total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107, 108
instrumentele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107, 108 Pneuri de iarnă
Oglinda de pe parasolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
lămpile de control și de avertizare . . . . . . . . . 122 dimensiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Oglinda interioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
structura meniurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Pneurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
antiorbire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
utilizarea cu volanul multifuncțional . . . . . . . 122 accesoriile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Oglinda retrovizoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
utilizarea de la maneta ștergătoarelor de cu profil unidirecțional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Oglinzile exterioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 cu sens unic de rotație . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
butonul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
durata de exploatare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
încălzite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
indicatorii de uzură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
365
Index

înlocuirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
pneuri noi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Poziționarea centurii de siguranță
centurile de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
R
Radio
presiunea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325, 326, 329 pentru femeile însărcinate . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
meniul principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Podeaua mobilă a portbagajului . . . . . . . . . . . . 165 Preîncălzirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Radioul
Podeaua portbagajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Presiunea în pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326, 348
butoanele de memorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Polița portbagajului Presiunea uleiului de motor
informațiile și simbolurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
depozitarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
memorarea siglelor posturilor . . . . . . . . . . . . 200
Pornirea automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Prezentarea generală a compartimentului
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 schimbarea frecvențelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Pornirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227, 228
Prezentare generală Realimentarea
benzină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
a structurii meniurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 indicatorul nivelului de carburant . . . . . . . . . . 117
diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Prezoanele de roată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
după golirea completă a rezervorului de
carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Prezoanele de roți . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Recircularea aerului
Pornirea motorului prin tractare . . . . . . . . . . . . . . 92 antifurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 climatizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Pornirea prin tractare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61, 91 capacele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Recomandările privind siguranța
Pornire asistată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 cuplul de strângere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 329 temperatura lichidului de răcire . . . . . . . . . . . 319
Portbagajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 163 Priza electrică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Recomandări privind protecția mediului
depozitarea poliței . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 remorca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 alimentarea cu carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
lampa din portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Procedura de pornire asistată . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Reducerea catalitică selectivă
mecanism de deblocare manuală . . . . . . . . . . 18 descriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 vezi sistemul de purificare a gazelor de
eșapament (diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
podeaua mobilă a portbagajului . . . . . . . . . . 165 Produsele pentru întreținerea automobilului . 335
Reglarea
consultaţi şi Încărcarea portbagajului . . . . . 163 Profilul de conducere SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
luminile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Portbagajul de acoperiș . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Profilul pneului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Meniul Vehicle (automobil) . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Portul USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Profiluri de conducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
scaunele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Poziția centurii de siguranță Profilurile de informații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
tetierele față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 156
centurile de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Proiectoarele ceață cu funcție adaptivă pen-
tru viraje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 tetierele locurilor din spate . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
pentru femei însărcinate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Proprietățile uleiului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 tetierele spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Poziția corectă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Protecția anti-tractare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Reglarea pe înălțime a volanului . . . . . . . . . . . . . . 67
Poziția de așezare corectă
Protecția mediului Reglarea scaunelor din față
pasagerii de pe locurile din spate . . . . . . . . . . 68
compatibilitatea cu mediul . . . . . . . . . . . . . . . . 255 reglarea suportului lombar . . . . . . . . . . . . . . . . 156
pasagerul din față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
condusul ecologic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Reglarea scaunului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
șofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Puneți și luați contactul . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 227 Reglarea tetierelor
Poziție incorectă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
tetierele față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
tetierele locurilor din spate . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

366
Index

Remorca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Roțile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324, 348 Scrumiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162


blocurile optice spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 capacul roții . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Sculele automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
cablul de remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 demontarea și montarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 carcasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
condusul cu o remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 înlocuirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 SEAT Digital Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
conectarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299, 300 jantele noi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 profilurile de informații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
maneta de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 lanțurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
mod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 lanțurile antiderapante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 transmisia datelor și funcțiile de comandă . 196
prinderea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 ornamentele centrale ale roților . . . . . . . . . . . . 55 Semnalizarea schimbării direcției la remorcă
priza electrică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Rulare în condiții de urgență lămpile de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
sistemul de asistență la parcare . . . . . . 287, 288 maneta selectorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Semnalizatoarele de schimbare a direcției
Repararea pneurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 ușa pasagerului față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Reparație pneuri în caz de pană . . . . . . . . . . . . . . 89 Sens de rotație
Reparațiile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 S pneurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Revizia SAFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Senzorul radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269, 274
Chitanța de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Sarcina pe acoperiș . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Serviciul de mobilitate SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
condițiile de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Servodirecția . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
inspecția . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Scaun Servofrâna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234, 242
intervalele de revizie fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 încălzirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Setarea
intervalele de revizie flexibile . . . . . . . . . . . . . . 332 Scaunele automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
lucrările de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Scaunele din față Set de depanare pneuri
Planul de întreținere digital . . . . . . . . . . . . . . . . 332 reglarea manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 componentele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
reviziile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Scaunele pentru copii etanșarea unui pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
schimbul de ulei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 clasificare pe grupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Umflarea unui pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
seturile de lucrări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 fixarea cu centura de siguranță . . . . . . . . . . . . . 26 Setul de pană
Rezerva instrucțiuni de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 84 consultaţi Kitul de reparație pneuri în caz
jantele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 sistem ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 de pană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ridicarea automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Sistem Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 31 Siguranța
Roata de rezervă de uz temporar . . . . . . . . . . . 330 Scaunul conducerea automobilului în siguranță . . . . . 65
Rodajul husele amovibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 dezactivarea airbagului frontal al pasage-
motorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Scaunul pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 85 rului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
plăcuțele de frână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Schimbarea treptelor de viteză . . . . . . . . . . . . . . . 42 scaunele pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
pneurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 cutie de viteze manuală . . . . . . . . . . . . . . . 42, 243 siguranța copiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
pneuri noi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Siguranța pentru copii
schimbarea treptelor de viteză (transmisie geamurile acționate electric . . . . . . . . . . . . . . . 141
manuală) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
367
Index

Siguranțele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 95 Sistemul de airbaguri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 77 Sistemul de asistență la parcarea cu spate-


cutia cu siguranțe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 activarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
identificarea după culori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 airbaguri frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 79 Sistemul de avertizare distanță de parcare
identificarea siguranțelor fuzibile arse . . . . . . 53 airbagurile laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 80 consultaţi Sistemul de asistență la parca-
înlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 airbaguri pentru protecția capului . . . . . . . 24, 81 re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283, 284, 288
pregătirea înaintea înlocuirii . . . . . . . . . . . . . . . . 52 descriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Sistemul de bujii incandescente . . . . . . . . . . . . . 229
Simbolul sub formă de cheie . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 dezactivarea airbagului frontal . . . . . . . . . . . . . 81 Sistemul de control al emisiilor
Simboluri de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 funcționarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
consultaţi şi Lămpile de control și de averti- lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Sistemul de control al tracțiunii . . . . . . . . . 237, 238
zare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Sistemul de alarmă antifurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Sistem cadru portbagaj de pavilion . . . . . . . . . 166 dezactivarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Sistemul de filtrare a gazelor de eșapament
Sistemele de asistență Sistemul de asistare a frânării în situații de ur- convertorul catalitic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
asistarea frânării în situații de urgență gență filtrul de particule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
(Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 defecțiunea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Sistemul de frânare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
detectarea oboselii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 dezactivarea temporară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 lampa de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
limitatorul de viteză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 indicațiile de pe afișaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Sistemul de încălzire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
sistemul de asistență la parcarea cu spate- limitele sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Sistemul de încălzire și aer proaspăt . . . . . 46, 173
le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 senzorul radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 comenzile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
sistemul de parcare Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 utilizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Sistemul de închidere centralizată . . . . . . . . . . . 131
Tempomatul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Sistemul de asistență la deplasarea în mar- sistemul de securitate safe . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
tempomatul adaptiv (ACC) . . . . . . . . . . . . . . . 272 șarier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Sistemul de încuiere și pornire Keyless Ac-
sistem ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Sistemul de asistență la frânarea de urgență . 236 cess:
Sistem Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 31 Sistemul de asistență la parcare consultaţi Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Sistemul ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 activarea automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Sistemul de management al motorului . . . . . . 257
lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 cârligul de remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Sistemul antiblocare condusul cu o remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Sistemul de monitorizare a habitaclului și sis-
lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 defecțiunea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287, 288 temul antitractare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Sistemul antiblocare frâne . . . . . . . . 236, 238, 240 indicația vizuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 activarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Sistemul Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 reglarea afișajului și a avertismentelor so- Sistemul de preîncălzire
comenzile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 nore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287, 288 lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
degivrarea parbrizului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 senzorii și camera video: curățarea . . . . . . . . 337 Sistemul de purificare a gazelor de eșapa-
instrucțiuni generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Sistemul de asistență la parcarea cu spa- ment
modul automat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 tele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
reglarea temperaturii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 consultaţi şi Sistemul de asistență la par-
reglarea ventilatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283, 284, 288
368
Index

Sistemul de răcire
completarea nivelului lichidului de răcire . . 319
navigația . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
panoul general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
T
Telecomanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
verificarea lichidului de răcire . . . . . . . . . . . . . 319 panoul general al dispozitivului . . . . . . . . . . . . 181
Telefoanele mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Sistemul de securitate antifurt . . . . . . . . . . . . . . . . 16 partajarea unei conexiuni WLAN . . . . . . . . . . . 197
Telefonul
Sistemul de securitate Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 senzorii de proximitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
afișajul și simbolurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Sistemul Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 179 siglele posturilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
informații generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Accesul la internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 silențios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
introducerea numărului de telefon . . . . . . . . 223
activarea și dezactivarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 tastatura de pe ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
listele de apeluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
actualizarea datelor de navigație . . . . . . . . . 208 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
meniul principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Profilurile Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Bluetooth® audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 WLAN audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
sincronizarea unui telefon mobil . . . . . . . . . . . 220
butoanele de memorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 sistemul Start-Stop
zonele cu reglementări speciale . . . . . . . . . . . 219
butoanele funcționale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 dezactivarea și activarea . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Temperatura exterioară
butoanele rotative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 utilizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
afișajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
butoanele sistemului Infotainment . . . . . . . . . 183 Sistemul Start-Stop
Temperatura lichidului de răcire
butonul de derulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 instrucțiuni pentru șofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
recomandările privind siguranța . . . . . . . . . . . 319
cadrul de introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 lămpile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Tempomatul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 262
cardul de memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 motorul nu se oprește . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
lămpile de control și de avertizare . . . . . . . . . 262
casetele de selectare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 motorul pornește singur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
utilizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
căutarea prin liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 pornirea și oprirea motorului . . . . . . . . . . . . . . 260
Tempomatul adaptiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262, 272
CD player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Spălarea automobilului
defecțiunea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
configurarea inițială . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 dispozitivele de spălare de înaltă presiune . 336
dezactivarea temporară . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
derularea (pe ecran) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 întreținerea exteriorului automobilului . . . . . 336
funcția pentru prevenirea depășii pe inte-
ecranul tactil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Spălătoria automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
rior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Instalarea protejată Wi-Fi (WPS) . . . . . . . . . . 198 Spălătorul de parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 153
indicațiile de pe afișaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
instrucțiuni de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Specificațiile motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
lămpile de control și de avertizare . . . . . . . . . 273
instrucțiuni generale de utilizare . . . . . . . . . . . 183 Specificații tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
modul de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
introducerea textului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
senzorul radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
în așteptare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Stațiile de emisie-recepție . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
situații speciale de deplasare . . . . . . . . . . . . . 279
Meniul principal al imaginilor . . . . . . . . . . . . . 206 Stingerea luminilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Tensionarea centurii de siguranță . . . . . . . . . . . . . 76
meniul Vehicle (automobil) . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Suport pentru portbagajul de acoperiș
Tetiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
modificarea volumului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 fixarea barelor transversale . . . . . . . . . . . . . . . 167
reglarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Modul media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Suportul de băuturi din față . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Modul radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Modul telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
369
Index

Tetierele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Trusa de prim-ajutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Volanul


față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Turometru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107, 116 padelele pentru schimbarea vitezelor (cu-
reglarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Turometrul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 tia de viteze automată) . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Tetierele față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Tyre Mobility System reglarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
tetierele locurilor din spate . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 consultaţi Kitul de reparație pneuri în caz Volanul multifuncțional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Tiptronic (cutia de viteze automată) . . . . 243, 246 de pană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 cu comandă vocală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 31 fără comandă vocală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Torpedoul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 U Vopseaua automobilului
Tractarea automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 91 Uleiul de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 316 întreținerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Tractarea unei remorci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 completarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Transferul de date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 consumul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 W
Transmisia automată diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 inspecția de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 conectarea unei surse audio externe . . . . . 206
Transmisia DSG intervalele de întreținere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
consultaţi Cutia de viteze automată . . . . . . . 243 înlocuirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316, 318 X
Transportarea obiectelor joja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 XDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
sistem cadru portbagaj de pavilion . . . . . . . . 168 proprietățile uleiului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Transportul bagajelor specificații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 316 Z
cadrul portbagaj de pavilion . . . . . . . . . . . . . . 166 verificarea nivelului uleiului de motor . . . . . . 317 Zgomotele
inelele de ancorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Umplerea rezervorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 alimentarea cu gaz natural . . . . . . . . . . . . . . . 307
sistem cadru portbagaj de pavilion . . . . . . . . 166 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 pneurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 325
Transportul copiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 conectarea unui dispozitiv extern de stoca- tempomatul adaptiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Trapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 re a datelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
defecțiune în funcționare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
deschiderea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Ușile
deschiderea și închiderea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alte caractere
Șofer
funcția antiprindere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 siguranțele pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
consultaţi Poziția de așezare corec-
închiderea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Uzura pneului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
tă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 67, 68
Trapa glisantă panoramică
Ștergătoarele de parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 153
deschiderea și închiderea cu funcțiile de V înlocuirea lamelor ștergătoarelor . . . . . . . . . . . 63
control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Vedere exterioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9 poziția de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
consultaţi şi Trapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Vedere interioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ridicarea lamelelor ștergătoarelor . . . . . . . . . . 63
Trapă culisantă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ventilation (ventilație) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Ștergătorul de lunetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Treaptă de viteze cuplată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Verificarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Triunghi reflectorizant pentru urgențe . . . . . . . . . 88 Verificarea nivelurilor de lichide
Triunghiul reflectorizant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 compartimentul motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
370

S-ar putea să vă placă și