Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Alexandre Dumas-Stapanul Muntelui 0.9 05
Alexandre Dumas-Stapanul Muntelui 0.9 05
Conjuraţii
Volumul 2
CUPRINS:
Capitolul XXIX Poştalionul de Geneva – 1 -
Capitolul XXX Raportul cetăţeanului Fouché – 8 -
Capitolul XXXI Fiul morarului din Le Guérno – 13 -
Capitolul XXXII Alb şi albastru – 17 -
Capitolul XXXIII Legea talionului – 20 -
Capitolul XXXIV Diplomaţia lui Georges Cadoudal – 30 -
Capitolul XXXV Propunere de căsătorie – 41 -
Capitolul XXXVI Sculptură şi pictură – 45 -
Capitolul XXXVII Ambasadorul – 53 -
Capitolul XXXVIII Cele două semnale – 61 -
Capitolul XXXIX Peştera Ceyzériat – 67 -
Capitolul XL Desiş pustiu – 75 -
Capitolul XLI Hotelul Poştei – 80 -
Capitolul XLII Furgonul poştal de Chambéry – 89 -
Capitolul XLIII Răspunsul lordului Grenville – 92 -
Capitolul XLIV Mutare – 99 -
Capitolul XLV În căutarea urmelor – 105 -
Capitolul XLVI O inspiraţie – 110 -
Capitolul XLVII O recunoaştere – 116 -
Capitolul XLVIII În care presimţirile lui Morgan se adeveresc – 119 -
Capitolul XLIX Răzbunarea lui Roland – 123 -
Capitolul L Cadoudal la palatul Tuileries – 126 -
Capitolul LI Armata de rezervă – 130 -
Capitolul LII Judecata – 138 -
Capitolul LIII În care Amélie îşi ţine cuvântul dat – 145 -
Capitolul LIV Mărturisirea – 154 -
Capitolul LVI Încheiere – 163 -
SFÂRŞIT
[1] Aluzie la Jean Jacques Rousseau (1712-1778), care s-a născut la Geneva.
(n.t.) [2] Cu părul crescut lung. (lat.) [3] Atât de largi le e. cât vechii nădragi pe
calicii britoni. (lat.) [4] Trupele revoluţionare. [5] În evul mediu, comandantul
suprem al armatelor regelui. [6] Probabil aluzie la „God damn it” (fire-ar al
dracului) – engl. [7] De fapt este vorba despre bătălia de la Gaugamela (331
î.e.n.), zdrobitoare înfrângere a lui Darius al III-lea, în urma căreia imperiul
macedonean al lui Alexandru devine cel mai mare stat sclavagist din lumea
antică. (n. t) [8] A zecea lună din calendarul republican (20 iunie-19 iulie). [9]
Aluzie la înfrângerea flotei franceze, în 1798, când a fost distrusă de amiralul
Nelson la Abukir, în Egipt. (n. t.) [10] Jacques de Vaucanson (1709-1782),
meşter mecanic ce făcea păpuşi automate, printre care au ajuns vestite
„Flautistul” şi „Raţa”. (n.t.) [11] „Chiar dacă toţi ceilalţi au făcut-o, eu nu!” (lat.)
Vorbele Sfântului Petru către Isus, pe muntele Măslinilor. [12] Rider – călăreţ
(engl.) În cazul de faţă, „gentilomi călăreţi”. (n.t.)