Sunteți pe pagina 1din 40

HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.

12/2006

HOTĂRÂRE nr. 115 din 5 februarie 2004


privind stabilirea cerinţelor esenţiale de securitate ale echipamentelor individuale de protecţie
şi a condiţiilor pentru introducerea lor pe piaţă

În temeiul art. 108 din Constituţia României, republicată, al art. 5 alin. (1) din Legea protecţiei muncii nr.
90/1996, republicată, cu modificările ulterioare, şi al art. 5 alin. (2) din Legea nr. 608/2001 privind evaluarea
conformităţii produselor, cu modificările şi completările ulterioare,
în aplicarea prevederilor art. 69 şi 70 din Acordul european instituind o asociere între România, pe de o
parte, şi Comunităţile Europene şi statele membre ale acestora, pe de altă parte, semnat la Bruxelles la 1
februarie 1993, ratificat prin Legea nr. 20/1993,
Guvernul României adoptă prezenta hotărâre.

CAPITOLUL I: Dispoziţii generale

SECŢIUNEA 1: Domeniu de aplicare şi definiţii


Art. 1
Prevederile prezentei hotărâri se aplică echipamentelor individuale de protecţie, denumite în continuare EIP,
şi stabilesc condiţiile care reglementează introducerea pe piaţă, libera lor circulaţie, precum şi cerinţele
esenţiale de securitate pe care trebuie să le respecte pentru a asigura protecţia sănătăţii şi securitatea
utilizatorilor.
Art. 2
(1)Prin EIP se înţelege dispozitivele sau articolele destinate a fi purtate ori ţinute cu mâna de către o
persoană pentru a asigura protecţie împotriva unuia sau mai multor riscuri pentru sănătate şi securitate.
(2)Se consideră, de asemenea, EIP:
a)un ansamblu constituit din mai multe dispozitive sau mijloace integrate de către producător în scopul
asigurării protecţiei unei persoane împotriva unuia sau mai multor riscuri simultane, potenţiale;
b)un dispozitiv sau un mijloc de protecţie combinat, detaşabil ori nedetaşabil, cu un echipament individual
care nu are rol de protecţie, purtat sau ţinut cu mâna de o persoană pentru executarea unei activităţi specifice;
c)componente interschimbabile ale EIP, esenţiale pentru o funcţionare corespunzătoare şi utilizate exclusiv
pentru un astfel de echipament.
(3)Se consideră ca parte integrantă a EIP orice sistem introdus pe piaţă împreună cu acesta, pentru racordarea
acestuia la un alt dispozitiv extern, complementar, chiar dacă acest sistem nu este destinat a fi purtat sau ţinut
cu mâna în permanenţă de către utilizator, pe întreaga durată de expunere la risc.
Art. 3
Prezenta hotărâre nu se aplică:
a)EIP la care face referire o altă reglementare tehnică care urmăreşte respectarea aceloraşi condiţii
referitoare la introducerea pe piaţă, libera circulaţie a mărfurilor şi securitate ca şi prezenta hotărâre;
b)grupelor de EIP specificate în lista prevăzută în anexa nr. 1, independent de motivul excluderii prevăzut la
lit. a).
Art. 4
(1)În sensul prezentei hotărâri, următorii termeni se definesc astfel:
a)sortiment de EIP - grup specific de EIP, diferenţiat prin forma constructivă generală, zona anatomică
protejată şi caracteristicile funcţionale;
b)model de EIP - grup specific de EIP, diferenţiat prin materiile prime de bază, tehnologia de realizare sau
particularităţi constructive şi care este propriu unui producător.
(2)Termenii definiţi la alin. (1) se completează cu termenii definiţi la art. 4 din Legea nr. 608/2001 privind
evaluarea conformităţii produselor, cu modificările şi completările ulterioare.

SECŢIUNEA 2: Introducerea pe piaţă şi libera circulaţie


Art. 5
(1)Se admit introducerea pe piaţă şi punerea în funcţiune a EIP prevăzute la art. 2, numai dacă menţin
sănătatea şi asigură securitatea utilizatorilor, fără a aduce atingere sănătăţii sau securităţii altor persoane,
animale domestice ori bunuri, atunci când sunt întreţinute adecvat şi utilizate conform scopului prevăzut.
1/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006

(2)Autorităţile publice pot emite reglementări care să cuprindă orice alte cerinţe pe care le consideră
necesare pentru a asigura protecţia utilizatorilor, cu condiţia ca acestea să nu dispună modificări ale EIP care
să contravină prevederilor prezentei hotărâri.
Art. 6
Cu ocazia târgurilor, expoziţiilor, demonstraţiilor sau altor manifestări similare, pot fi prezentate EIP care nu
sunt conforme cu prevederile prezentei hotărâri, cu condiţia ca un anunţ vizibil să atragă clar atenţia asupra
acestui lucru şi asupra interdicţiei de a le achiziţiona şi/sau utiliza în orice scop, indiferent care este acesta,
până când nu sunt aduse de către producător sau de reprezentantul autorizat al acestuia în situaţia de a fi în
conformitate.
Art. 7
EIP prevăzute la art. 2 trebuie să satisfacă cerinţele esenţiale de sănătate şi securitate prevăzute în anexa nr.
2.
Art. 8
(1)Introducerea pe piaţă şi punerea în funcţiune a EIP sau a componentelor de EIP care sunt conforme cu
prevederile prezentei hotărâri şi care poartă marcajul european de conformitate CE, numit în continuare
marcaj CE, aplicat de un producător sau de reprezentantul autorizat al acestuia, care atestă conformitatea lor
cu toate prevederile prezentei hotărâri, inclusiv cu procedurile de certificare prevăzute la art. 15, nu pot fi
interzise, restrânse sau împiedicate.
(2)Introducerea pe piaţă a componentelor de EIP care nu poartă marcajul CE şi care sunt destinate
încorporării în EIP, cu condiţia ca acestea să nu fie indispensabile bunei funcţionări a EIP, nu poate fi
interzisă, restrânsă sau împiedicată.
Art. 9
(1)Se consideră că EIP prevăzute la art. 15 alin. (1) lit. a) sunt în conformitate cu cerinţele esenţiale
prevăzute la art. 7, dacă poartă marcajul CE şi dacă producătorul este în măsură să prezinte, la cerere,
declaraţia de conformitate prevăzută la art. 16.
(2)Se consideră că EIP prevăzute la art. 15 alin. (1) lit. b) şi c) sunt în conformitate cu cerinţele esenţiale
prevăzute la art. 7, dacă poartă marcajul CE, cu condiţia ca producătorul să fie în măsură să prezinte, la
cerere, atât declaraţia de conformitate prevăzută la art. 16, cât şi certificatul emis de un organism notificat
conform art. 33, care atestă conformitatea cu standardele române şi/sau cu standardele naţionale ale statelor
membre ale Uniunii Europene, care adoptă standarde europene armonizate, evaluată prin examinarea EC de
tip potrivit art. 20 alin. (1) şi art. 21 alin. (2).
(3)În cazul în care un producător nu a aplicat sau a aplicat numai parţial standardele prevăzute la alin. (2) ori
când nu există astfel de standarde, certificatul emis de un organism notificat trebuie să ateste conformitatea
cu cerinţele esenţiale prevăzute la art. 7, potrivit art. 20 alin. (2) şi art. 21 alin. (3).
Art. 10
Lista standardelor române care adoptă standardele europene armonizate ale căror numere de referinţă au fost
publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene se aprobă prin ordin al ministrului muncii, solidarităţii
sociale şi familiei, se actualizează periodic şi se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I.
Art. 11
(1)În cazul în care EIP fac obiectul şi al altor reglementări tehnice referitoare la alte aspecte şi care prevăd,
de asemenea, aplicarea marcajului CE, acesta atestă că EIP este considerat conform cu prevederile tuturor
reglementărilor tehnice aplicabile.
(2)În cazul în care una sau mai multe dintre reglementările tehnice prevăzute la alin. (1) permit
producătorului, într-o perioadă de tranziţie, să aleagă reglementările tehnice pe care le aplică, marcajul CE
trebuie să indice conformitatea numai cu prevederile acelor reglementări care au fost aplicate de producător.
În acest caz trebuie specificate în documentele, notele sau în instrucţiunile care însoţesc aceste EIP, conform
cerinţelor reglementărilor, elementele de identificare specifice ale reglementărilor tehnice aplicate.
Art. 12
În situaţia în care se constată că standardele prevăzute la art. 9 alin. (2) nu acoperă în întregime cerinţele
esenţiale relevante prevăzute la art. 7, Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei sesizează
Comitetul Permanent de pe lângă Comisia Europeană, înfiinţat în scopul aplicării procedurii de furnizare a
informaţiilor în domeniul standardelor şi reglementărilor tehnice, precum şi al regulilor referitoare la
serviciile informaţionale, precizând şi motivele sesizării.
2/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006

Art. 13
(1)În cazul în care organul de control prevăzut la art. 37 constată că EIP care poartă marcajul CE şi sunt
utilizate conform destinaţiei lor ar putea afecta securitatea persoanelor, animalelor domestice sau bunurilor,
ia toate măsurile necesare pentru a retrage aceste EIP de pe piaţă şi a interzice comercializarea sau libera
circulaţie a acestora.
(2)Organul de control informează de îndată în scris Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei cu
privire la măsurile adoptate, indicând motivele care au stat la baza deciziei şi, în special, stabilind dacă
neconformitatea se datorează:
a)nerespectării cerinţelor esenţiale prevăzute la art. 7;
b)aplicării necorespunzătoare a standardelor prevăzute la art. 9 alin. (2);
c)unei deficienţe din cuprinsul standardelor prevăzute la art. 9 alin. (2).
(3)Atunci când organul de control constată că EIP care poartă marcajul CE nu sunt în conformitate cu
cerinţele esenţiale, ia măsuri corespunzătoare împotriva celui care a aplicat marcajul şi informează
Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei cu privire la orice decizie adoptată.
(4)Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei va informa de îndată Comisia Europeană şi statele
membre ale Uniunii Europene asupra oricărei decizii adoptate conform prevederilor alin. (2) şi (3).

CAPITOLUL II: Proceduri de certificare

SECŢIUNEA 1: Criterii de alegere a procedurilor


Art. 14
Înaintea introducerii pe piaţă a unui model de EIP, producătorul ori reprezentantul său autorizat are obligaţia
să întocmească documentaţia tehnică prevăzută în anexa nr. 3, astfel încât să o poată prezenta spre
examinare, la cerere, organului de control; acesta poate solicita, după caz, traducerea în limba română a
unora dintre documente, pentru înţelegerea conţinutului lor.
Art. 15
(1)Producătorul ori reprezentantul său autorizat supune modelul de EIP uneia dintre următoarele proceduri
de certificare:
a)declaraţia de conformitate EC prevăzută la art. 16, pentru EIP de concepţie simplă prevăzute la alin. (2),
pentru care proiectantul presupune că utilizatorul poate evalua singur nivelul de protecţie asigurat împotriva
riscurilor ale căror efecte se manifestă treptat şi pot fi identificate la timp şi în condiţii de securitate;
b)examinarea EC de tip prevăzută în secţiunea a 3-a, înainte de producţia de serie, care este însoţită la
alegerea producătorului de una dintre procedurile de control al EIP fabricate, prevăzute în secţiunea a 4-a,
precum şi de declaraţia de conformitate EC prevăzută la art. 16, pentru EIP de concepţie complexă, destinate
a asigura protecţie împotriva pericolelor care pot conduce la deces sau împotriva pericolelor care pot afecta
grav şi ireversibil sănătatea, în cazul cărora proiectantul presupune că utilizatorul nu poate identifica în timp
efectele imediate;
c)examinarea EC de tip prevăzută în secţiunea a 3-a, înainte de producţia de serie, însoţită de declaraţia de
conformitate EC prevăzută la art. 16, pentru EIP care nu se regăsesc la lit. a) şi b).
(2)EIP prevăzute la alin. (1) lit. a) cuprind în exclusivitate EIP destinate protejării utilizatorului împotriva:
a)acţiunilor mecanice cu efecte superficiale: mănuşi pentru grădinărit, degetare sau alte sortimente care
asigură acelaşi tip de protecţie;
b)produselor de curăţare cu acţiune slabă şi cu efecte uşor reversibile: mănuşi de protecţie împotriva
soluţiilor diluate de detergenţi sau alte sortimente care asigură acelaşi tip de protecţie;
c)riscurilor care decurg din manipularea produselor fierbinţi care nu expun utilizatorul la o temperatură mai
mare de 50°C sau la şocuri mecanice periculoase: mănuşi, şorţuri de uz profesional sau alte sortimente care
asigură acelaşi tip de protecţie;
d)agenţilor atmosferici care nu sunt nici excepţionali şi nici extremi: articole pentru protecţia capului,
îmbrăcăminte de sezon, încălţăminte sau alte sortimente care asigură acelaşi tip de protecţie;
e)şocurilor mecanice şi vibraţiilor minore care nu afectează zonele vitale ale corpului şi ale căror efecte nu
pot provoca leziuni ireversibile: căşti de protecţie de tip uşor împotriva scalpării, mănuşi, încălţăminte
uşoară sau alte sortimente care asigură acelaşi tip de protecţie;
3/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
f)luminii solare: ochelari de soare sau alte sortimente care asigură acelaşi tip de protecţie.
(3)EIP de concepţie complexă, prevăzute la alin. (1) lit. b), trebuie să cuprindă în exclusivitate:
a)aparatele de protecţie respiratorie filtrante, destinate protecţiei împotriva aerosolilor solizi şi lichizi sau
împotriva gazelor iritante, periculoase, toxice ori radiotoxice;
b)aparatele de protecţie respiratorie care asigură izolare completă faţă de atmosferă, inclusiv cele utilizate
pentru scufundare;
c)EIP care asigură numai o protecţie limitată în timp împotriva acţiunilor chimice sau împotriva radiaţiilor
ionizante;
d)echipamentele de intervenţie în medii cu temperaturi înalte, ale căror efecte sunt comparabile cu cele ale
unei temperaturi a aerului egale sau mai mari de 100°C şi care pot fi sau nu caracterizate de prezenţa
radiaţiilor infraroşii, flăcărilor sau a proiecţiilor de mari cantităţi de metal topit;
e)echipamentele de intervenţie în medii cu temperaturi scăzute, ale căror efecte sunt comparabile cu cele ale
unei temperaturi a aerului egale sau mai mici de -50°C;
f)EIP pentru protecţie împotriva căderilor de la înălţime;
g)EIP pentru protecţie împotriva riscurilor electrice şi tensiunilor periculoase sau cele utilizate ca izolante
pentru lucru la tensiune înaltă.

SECŢIUNEA 2: Declaraţia de conformitate EC a producţiei


Art. 16
Declaraţia de conformitate EC este procedura la care sunt supuse toate EIP fabricate, prin care producătorul
ori reprezentantul său autorizat:
a)emite o declaraţie potrivit modelului prevăzut în anexa nr. 4, prin care atestă că EIP introduse pe piaţă sunt
conform prevederilor prezentei hotărâri, în scopul de a o prezenta organului de control;
b)aplică pe fiecare EIP marcajul CE prevăzut la art. 35.

SECŢIUNEA 3: Examinarea EC de tip


Art. 17
Examinarea EC de tip este procedura prin care organismul de certificare notificat constată şi atestă că
modelul de EIP în cauză satisface prevederile prezentei hotărâri.
Art. 18
(1)Producătorul ori reprezentantul său autorizat are obligaţia să înainteze unui singur organism notificat o
cerere de examinare EC de tip, care trebuie să cuprindă:
a)denumirea şi adresa solicitantului;
b)denumirea şi adresa locului de fabricaţie a EIP examinat.
(2)Cererea trebuie însoţită de documentaţia tehnică prevăzută în anexa nr. 3 şi de un număr corespunzător de
exemplare din modelul care urmează să fie certificat.
Art. 19
Organismul notificat trebuie să efectueze examinarea EC de tip în conformitate cu următoarele etape:
a)examinarea dosarului tehnic de fabricaţie;
b)examinarea modelului.

Art. 20
(1)Organismul notificat trebuie să examineze dosarul tehnic de fabricaţie pentru a determina dacă acesta este
corespunzător în raport cu standardele prevăzute la art. 9 alin. (2).
(2)În cazul în care producătorul nu a aplicat sau a aplicat doar parţial standardele prevăzute la art. 9 alin. (2)
ori în absenţa acestora, organismul notificat trebuie să verifice dacă specificaţiile tehnice utilizate de către
producător sunt corespunzătoare în raport cu cerinţele esenţiale, înainte de examinarea dosarului tehnic de
fabricaţie, pentru a determina dacă acesta este corespunzător în raport cu aceste specificaţii tehnice.
Art. 21
(1)La examinarea modelului, organismul notificat verifică dacă acesta a fost produs în conformitate cu
dosarul tehnic de fabricaţie şi poate fi utilizat în deplină siguranţă conform destinaţiei sale.
(2)Organismul notificat efectuează examinările şi încercările necesare pentru a determina conformitatea
modelului cu standardele prevăzute la art. 9 alin. (2).

4/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
(3)În cazul în care producătorul nu a aplicat sau a aplicat doar parţial standardele prevăzute la art. 9 alin. (2)
ori în absenţa acestora, organismul notificat efectuează examinările şi încercările necesare pentru a
determina conformitatea modelului cu specificaţiile tehnice utilizate de producător, sub rezerva conformităţii
lor cu cerinţele esenţiale.

Art. 22
(1)În cazul în care modelul respectă prevederile prezentei hotărâri, organismul notificat emite un certificat de
examinare EC de tip şi informează solicitantul în această privinţă.
(2)Certificatul prevăzut la alin. (1) trebuie să cuprindă concluziile examinării, să indice eventualele condiţii
în legătură cu emiterea sa şi să includă descrierile şi desenele necesare pentru identificarea modelului
aprobat.
(3)Comisia Europeană, celelalte organisme notificate şi autorităţile din statele membre ale Uniunii Europene
pot obţine o copie a certificatului de examinare EC de tip şi, în baza unei cereri motivate, o copie a dosarului
tehnic de fabricaţie şi a rapoartelor privind examinările şi încercările efectuate.
(4)Dosarul tehnic de fabricaţie trebuie ţinut la dispoziţia autorităţilor competente timp de 10 ani după
introducerea pe piaţă a EIP.
(5)Organismul notificat care refuză motivat să elibereze un certificat de examinare EC de tip trebuie să
informeze celelalte organisme notificate în această privinţă.
(6)Organismul notificat de către Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei, care retrage un certificat
de examinare EC de tip, informează Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei.
(7)Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei informează ulterior celelalte state membre ale Uniunii
Europene şi Comisia Europeană despre decizia adoptată, motivând în scris.

SECŢIUNEA 4: Controlul EIP fabricate

SUBSECŢIUNEA A: Sistemul de control al calităţii EC pentru produsul final


Art. 23
Producătorul unui model de EIP de concepţie complexă, prevăzut la art. 15 alin. (3), ia toate măsurile
necesare pentru ca procesul de fabricaţie, inclusiv inspecţia finală a EIP şi încercările, să asigure
omogenitatea producţiei şi conformitatea EIP cu modelul descris în certificatul de examinare EC de tip şi cu
cerinţele esenţiale.
Art. 24
(1)Organismul notificat ales de producător efectuează verificările necesare în mod aleatoriu, în condiţii
normale la intervale de cel puţin un an.
(2)Pentru a verifica conformitatea EIP trebuie să se examineze un eşantion corespunzător de EIP, prelevat de
organismul notificat, şi să se efectueze încercările adecvate, definite în standardele prevăzute la art. 9 alin.
(2), sau alte încercări necesare pentru a demonstra conformitatea cu cerinţele esenţiale.
Art. 25
(1)Atunci când organismul notificat nu este cel care a acordat certificatul de examinare EC de tip, el trebuie
să ia legătura cu organismul notificat respectiv, în cazul unor dificultăţi legate de evaluarea conformităţii
eşantioanelor.
(2)Organismul notificat trebuie să transmită producătorului un raport de încercare şi, în cazul în care
concluziile raportului arată că producţia nu este omogenă sau că EIP examinate nu sunt conforme cu modelul
descris în certificatul de examinare EC de tip sau cu cerinţele esenţiale, acesta ia măsurile corespunzătoare în
funcţie de natura defectului sau defectelor constatate şi informează Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi
Familiei.
Art. 26
Producătorul trebuie să fie în măsură să prezinte organului de control, la cerere, raportul emis de organismul
notificat.

SUBSECŢIUNEA B: Sistemul de asigurare a calităţii EC a producţiei prin supraveghere


Art. 27
Producătorul unui model de EIP de concepţie complexă, prevăzut la art. 15 alin. (3), înaintează către un
organism notificat ales de el o cerere de aprobare a sistemului său de control al calităţii, însoţită de:
5/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
a)toate informaţiile referitoare la categoria de EIP în cauză, inclusiv, acolo unde este cazul, documentaţia
privind modelul aprobat;
b)documentaţia privind sistemul de control al calităţii;
c)angajamentul de a respecta obligaţiile care decurg din sistemul de control al calităţii, precum şi de a-l
menţine adecvat şi eficient.

Art. 28
În cadrul sistemului de control al calităţii, fiecare EIP este examinat şi se efectuează încercările
corespunzătoare prevăzute la art. 24 alin. (2), pentru a se verifica conformitatea acestora cu cerinţele
esenţiale prevăzute în prezenta hotărâre.
Art. 29
Documentaţia privind sistemul de control al calităţii trebuie să cuprindă, în special, o descriere
corespunzătoare:
a)a obiectivelor calităţii, a organigramei, a responsabilităţilor personalului de execuţie şi a atribuţiilor
acestuia în ceea ce priveşte calitatea produselor;
b)a verificărilor şi încercărilor care trebuie efectuate asupra produsului după fabricare;
c)a mijloacelor care trebuie utilizate pentru a verifica funcţionarea eficientă a sistemului de control al
calităţii.
Art. 30
(1)Organismul notificat evaluează sistemul de control al calităţii pentru a determina dacă satisface
prevederile menţionate la art. 28 şi 29.
(2)Pentru sistemele de control al calităţii, care aplică standardele corespunzătoare prevăzute la art. 9 alin. (2),
organismul notificat consideră că sunt îndeplinite prevederile art. 28 şi 29.
(3)Organismul notificat care efectuează auditurile trebuie să execute toate evaluările obiective necesare ale
componentelor sistemului de control al calităţii şi să verifice, în special, dacă sistemul asigură conformitatea
EIP fabricate cu modelul aprobat.
(4)Decizia se comunică producătorului şi cuprinde concluziile verificării şi decizia motivată de evaluare.
Art. 31
(1)Producătorul informează organismul notificat care a aprobat sistemul de control al calităţii cu privire la
orice plan de modificare a acestuia.
(2)Organismul notificat examinează modificările propuse şi decide dacă sistemul de control al calităţii
modificat îndeplineşte prevederile corespunzătoare.
(3)Organismul notificat comunică producătorului decizia adoptată, care include concluziile verificării şi
decizia motivată de evaluare.
Art. 32
(1)Scopul supravegherii producţiei de către organismul notificat este de a se asigura că producătorul îşi
îndeplineşte corect obligaţiile care decurg din sistemul de control al calităţii aprobat.
(2)Producătorul permite, în scopul inspectării, accesul reprezentanţilor organismului notificat în spaţiile de
inspecţie, încercare şi depozitare a EIP şi furnizează acestora toate informaţiile necesare, în special:
a)documentaţia privind sistemul de control al calităţii;
b)documentaţia tehnică;
c)manualele calităţii.
(3)Pentru a se asigura că producătorul menţine şi aplică sistemul de control al calităţii aprobat, organismul
notificat procedează periodic la audituri şi înaintează producătorului o copie a raportului de audit.
(4)Organismul notificat poate efectua vizite neanunţate producătorului, în urma cărora îi predă acestuia un
raport de inspecţie şi, dacă este cazul, un raport de audit.
(5)Producătorul trebuie să fie în măsură să prezinte organului de control spre examinare, la cerere, raportul
emis de organismul notificat.

SECŢIUNEA 5: Organisme notificate


Art. 33
(1)Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei comunică Comisiei Europene şi statelor membre ale
Uniunii Europene organismele desemnate pentru aplicarea procedurilor prevăzute la art. 17, 23 şi 27,

6/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
sarcinile specifice pe care aceste organisme le îndeplinesc, precum şi numărul de identificare alocat acestora
anterior de către Comisia Europeană, în vederea notificării.
(2)Lista organismelor notificate, numărul lor de identificare, precum şi sarcinile specifice pentru care au fost
notificate se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(3)Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei aplică în evaluarea organismelor care urmează a fi
recunoscute criteriile prevăzute în anexa nr. 5. Se consideră că organismele respective îndeplinesc criteriile
de evaluare stabilite în anexa nr. 5, dacă satisfac condiţiile prevăzute în standardele armonizate relevante.

Art. 34
(1)În cazul în care se constată că un organism notificat nu mai îndeplineşte criteriile minime prevăzute în
anexa nr. 5, Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei retrage recunoaşterea unui astfel de organism.
(2)Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei informează Comisia Europeană şi statele membre ale
Uniunii Europene asupra deciziei adoptate conform alin. (1), în scopul retragerii notificării.

SECŢIUNEA 6: Marcajul de conformitate CE


Art. 35
(1)Marcajul de conformitate european CE este format din iniţialele "CE", conform anexei nr. 3 la Legea nr.
608/2001, cu modificările şi completările ulterioare, în cazul intervenţiei unui organism notificat în faza de
control al producţiei, se adaugă numărul de identificare a organismului.
(2)Marcajul CE se aplică pe fiecare EIP fabricat, astfel încât să fie vizibil, lizibil şi imposibil de şters pe
durata de viaţă previzibilă a respectivului EIP, dar, în cazul în care acest lucru nu este posibil, ţinând seama
de caracteristicile produsului, marcajul CE poate fi aplicat pe ambalaj.
(3)Este interzisă aplicarea pe EIP a marcajelor care pot să îi inducă în eroare pe terţi asupra semnificaţiei şi
graficii marcajului CE, însă orice alt marcaj poate fi aplicat pe EIP sau pe ambalajul său, cu condiţia să nu
reducă vizibilitatea şi lizibilitatea marcajului CE.
Art. 36
(1)Ţinând cont şi de prevederile art. 13, atunci când organul de control constată că marcajul CE a fost aplicat
incorect, producătorul ori reprezentantul său autorizat este obligat să aducă produsul în stare de conformitate
cu prevederile privind aplicarea marcajului CE şi să se conformeze dispoziţiilor prezentei hotărâri.
(2)Atunci când organul de control constată că neconformitatea continuă, acesta trebuie să ia toate măsurile
necesare pentru limitarea sau interzicerea introducerii pe piaţă a produsului în cauză ori să asigure retragerea
sa de pe piaţă, în conformitate cu prevederile prezentei hotărâri.

CAPITOLUL III: Supravegherea pieţei, răspunderi şi sancţiuni


Art. 37
Organul de control care verifică respectarea prevederilor prezentei hotărâri şi este responsabil pentru
supravegherea pieţei este Inspecţia Muncii, organul de specialitate al administraţiei publice centrale în
subordinea Ministerului Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei.
Art. 38
(1)Constituie contravenţii următoarele fapte şi se sancţionează astfel:
a)nerespectarea prevederilor art. 7, cu amendă de la 50.000.000 lei la 100.000.000 lei, retragerea de pe piaţă
şi/sau interzicerea utilizării şi introducerii pe piaţă a produselor neconforme;
b)nerespectarea prevederilor art. 14, art. 15 alin. (1), art. 16 lit. a), art. 22 alin. (4), art. 26 ori ale art. 35 alin.
(2) şi (3), cu amendă de la 25.000.000 lei la 50.000.000 lei şi interzicerea comercializării până la o dată
stabilită de organul de control împreună cu producătorul, reprezentantul autorizat al acestuia sau cu
importatorul, după caz, pentru eliminarea neconformităţilor;
c)nerespectarea prevederilor art. 16 lit. b) ori ale art. 36, cu amendă de la 25.000.000 lei la 50.000.000 lei,
retragerea de pe piaţă şi/sau interzicerea introducerii pe piaţă a produselor nemarcate sau marcate incorect.
(2)Contravenţiilor prevăzute la alin. (1) le sunt aplicabile dispoziţiile Ordonanţei Guvernului nr. 2/2001
privind regimul juridic al contravenţiilor, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 180/2002, cu
modificările ulterioare.
(3)Constatarea contravenţiilor şi aplicarea sancţiunilor prevăzute în prezenta hotărâre se fac de către
personalul împuternicit din cadrul Inspecţiei Muncii.
Art. 39
7/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
(1)Măsura luată de Inspecţia Muncii, potrivit prevederilor legale, din care rezultă sancţiuni şi restricţii de
introducere pe piaţă sau punere în funcţiune a EIP, trebuie să fie motivată în fapt şi în drept, în condiţiile
prezentei hotărâri, şi se aduce la cunoştinţă Ministerului Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei.
(2)Măsura prevăzută la alin. (1) se aduce la cunoştinţă de îndată celui sancţionat, precizându-se calea legală
de contestaţie şi organul competent să o soluţioneze.

CAPITOLUL IV: Dispoziţii finale şi tranzitorii


Art. 40
(1)Prevederile art. 22 alin. (7), art. 33 alin. (1) şi ale art. 34 alin. (2) se aplică de la data intrării în vigoare a
Protocolului la Acordul european privind evaluarea conformităţii şi acceptarea produselor industriale între
România şi Uniunea Europeană.
(2)Prevederile art. 12 şi ale art. 13 alin. (4) se aplică de la data aderării României la Uniunea Europeană.
Art. 41
Până la data intrării în vigoare a Protocolului la Acordul european privind evaluarea conformităţii şi
acceptarea produselor industriale dintre România şi Uniunea Europeană sau până la data aderării României
la Uniunea Europeană, dacă acesta nu a fost semnat:
a)se admit introducerea pe piaţă şi/sau punerea în funcţiune şi a EIP care poartă marcajul naţional de
conformitate CS, denumit în continuare marcaj CS, aplicat conform prevederilor prevăzute la lit. g);
b)nu se vor aplica pe acelaşi EIP marcajul CS şi marcajul CE, concomitent;
c)prevederile prezentei hotărâri referitoare la marcajul CE se aplică şi marcajului CS;
d)Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei recunoaşte şi desemnează organisme la nivel naţional
care realizează evaluarea conformităţii conform procedurilor prevăzute la art. 17, 23 şi 27;
e)recunoaşterea şi desemnarea prevăzute la lit. d) se realizează avându-se în vedere criteriile prevăzute în
anexa nr. 5 şi prevederile normelor metodologice care se aprobă prin ordin al ministrului muncii, solidarităţii
sociale şi familiei şi care se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I;
f)lista cuprinzând organismele recunoscute, sarcinile specifice pentru care acestea au fost desemnate şi
numerele lor de identificare se aprobă şi se actualizează prin ordin al ministrului muncii, solidarităţii sociale
şi familiei, care va fi publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I;
g)în situaţia în care evaluarea conformităţii EIP destinate pieţei naţionale se realizează prin utilizarea
procedurilor prevăzute la art. 17, 23 şi 27 de către organismele prevăzute la lit. d), producătorul sau
reprezentantul acestuia aplică marcajul CS şi emite declaraţia de conformitate conform modelului prezentat
în anexa nr. 4.
Art. 42
(1)Răspunderea producătorului ori a reprezentantului său autorizat privind EIP introduse pe piaţă cu
marcajul CS este aceeaşi cu cea prevăzută de prezenta hotărâre pentru produsele cu marcajul CE.
(2)Sancţiunile şi măsurile prevăzute în cap. III se aplică şi în cazul EIP introduse pe piaţă, care poartă
marcajul CS.
Art. 43
Până pe data intrării în vigoare a prezentei hotărâri certificatele emise pentru EIP îşi menţin valabilitatea
până la termenul de expirare, dar nu mai târziu de data intrării în vigoare a Protocolului la Acordul european
privind evaluarea conformităţii şi acceptarea produselor industriale dintre România şi Uniunea Europeană
sau de data aderării României la Uniunea Europeană, după caz.
Art. 44
Începând cu data aderării României la Uniunea Europeană se admite comercializarea numai a EIP care
poartă marcajul CE.
Art. 45
Anexele nr. 1-5 fac parte integrantă din prezenta hotărâre.
Art. 46
Pe data intrării în vigoare a prezentei hotărâri se abrogă Normele metodologice privind certificarea calităţii
de protecţie a prototipurilor sortimentelor de echipament individual de protecţie şi de lucru şi avizarea
introducerii lor în fabricaţie, aprobate prin Ordinul ministrului muncii şi protecţiei sociale nr. 388/1996

8/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
privind aprobarea normelor metodologice în aplicarea Legii protecţiei muncii nr. 90/1996, publicat în
Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 249 din 15 octombrie 1996, cu modificările ulterioare.
Art. 47
Prezenta hotărâre intră în vigoare la 120 de zile de la data publicării în Monitorul Oficial al României, Partea
IArt. 48
Prezenta hotărâre transpune prevederile Directivei europene 89/686/EEC din 21 decembrie 1989 privind
armonizarea legislaţiei statelor membre referitoare la echipamente individuale de protecţie, modificată prin
directivele europene: 93/68/EEC din 22 iulie 1993, 93/95/EEC din 29 octombrie 1993 şi 96/98/EEC din 3
septembrie 1996.
-****-

PRIM-MINISTRU
ADRIAN NĂSTASE
Contrasemnează:
Ministrul muncii, solidarităţii sociale şi familiei,
Elena Dumitru
Ministrul economiei şi comerţului,
Dan Ioan Popescu

ANEXA Nr. 1: LISTA completă a grupelor de EIP excluse din domeniul de aplicare a prezentei
hotărâri
1.EIP proiectate şi fabricate special pentru utilizarea de către forţele armate sau pentru menţinerea legii şi
ordinii - căşti de protecţie, scuturi ori alte sortimente care asigură acelaşi tip de protecţie
2.EIP pentru autoapărare - recipiente cu aerosoli, arme individuale de descurajare sau alte sortimente care
asigură acelaşi tip de protecţie
3.EIP proiectate şi fabricate în scop privat împotriva:
a)condiţiilor atmosferice adverse - bonete, îmbrăcăminte de sezon, încălţăminte, umbrele sau alte sortimente
care asigură acelaşi tip de protecţie;
b)umidităţii şi apei - mănuşi de spălat veselă sau alte sortimente care asigură acelaşi tip de protecţie;
c)căldurii - mănuşi sau alte sortimente care asigură acelaşi tip de protecţie.
4.EIP destinate protecţiei sau salvării persoanelor îmbarcate la bordul navelor ori al aeronavelor, care nu sunt
purtate în permanenţă
5.Căştile de protecţie şi vizierele destinate utilizatorilor de vehicule cu motor, cu două sau trei roţi

ANEXA Nr. 2: CERINŢE ESENŢIALE DE SĂNĂTATE ŞI SECURITATE


1.Cerinţe generale aplicabile tuturor EIP
EIP trebuie să asigure protecţie adecvată împotriva tuturor riscurilor întâlnite.
1.1.Principii de proiectare
1.1.1.Ergonomie
EIP trebuie proiectate şi fabricate astfel încât, în condiţii previzibile de utilizare pentru care sunt destinate,
utilizatorul să-şi poată desfăşura în mod normal activitatea care îl expune la risc, dispunând totodată de o
protecţie adecvată de cel mai înalt nivel posibil.
1.1.2.Niveluri şi clase de protecţie
1.1.2.1.Niveluri de protecţie cât mai înalte posibil
Nivelul optim de protecţie care trebuie avut în vedere la proiectare este cel dincolo de care constrângerile
rezultând din purtarea EIP ar împiedica utilizarea lor efectivă pe durata expunerii la risc sau a desfăşurării
normale a activităţii.
1.1.2.2.Clase de protecţie adecvate unor niveluri diferite de risc
Dacă diferite condiţii de utilizare previzibile sunt de aşa natură încât pot fi deosebite mai multe niveluri
distincte ale aceluiaşi risc, la proiectarea EIP trebuie avute în vedere clase de protecţie adecvate.
1.2.Inocuitatea EIP
1.2.1.Absenţa riscurilor şi a altor factori periculoşi "inerenţi"
EIP trebuie proiectate şi fabricate astfel încât să se evite riscurile şi alţi factori periculoşi în condiţii de
utilizare previzibile.
1.2.1.1.Materiale constituente corespunzătoare
9/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
Materialele şi componentele EIP, inclusiv eventualele produse de descompunere, nu trebuie să aibă efecte
dăunătoare asupra igienei sau sănătăţii utilizatorului.
1.2.1.2.Starea satisfăcătoare a suprafeţei tuturor componentelor EIP care intră în contact cu utilizatorul
Orice componentă a EIP care intră sau ar putea intra în contact cu utilizatorul în momentul purtării unor
astfel de echipamente trebuie să fie lipsită de asperităţi, colţuri ascuţite, proeminenţe, care ar putea produce
iritare excesivă sau leziuni.
1.2.1.3.Stânjenirea maximă admisibilă a utilizatorului
Trebuie diminuată orice cauză a stânjenirii utilizatorului de către EIP, în ceea ce priveşte mişcările care
trebuie executate, poziţiile care trebuie adoptate şi percepţiile senzoriale; de asemenea, EIP nu trebuie să
cauzeze mişcări care să pună în pericol utilizatorul sau alte persoane.
1.3.Confort şi eficacitate
1.3.1.Adaptarea EIP la conformaţia utilizatorului
EIP trebuie proiectate şi fabricate astfel încât să fie uşor de plasat în poziţia corectă pe utilizator şi să se
menţină pe poziţie pe durata de utilizare previzibilă, ţinând seama de factorii de mediu, de mişcările care
trebuie executate şi de poziţiile care trebuie adoptate. În acest scop trebuie să fie posibilă optimizarea
adaptării EIP la conformaţia utilizatorului prin toate mijloacele corespunzătoare, cum ar fi sistemele
adecvate de reglare şi fixare sau asigurarea unei game adecvate de talii şi mărimi.
1.3.2.Masă redusă şi soliditatea construcţiei
EIP trebuie să fie cât mai uşoare posibil, fără a aduce atingere solidităţii şi eficienţei echipamentului.
Pe lângă cerinţele suplimentare specifice pe care trebuie să le satisfacă pentru a asigura o protecţie
corespunzătoare împotriva riscurilor în cauză, în conformitate cu pct. 3, EIP trebuie să poată rezista efectelor
factorilor de mediu inerenţi în condiţiile de utilizare previzibile.
1.3.3.Compatibilitatea diferitelor sortimente sau tipuri de EIP destinate utilizării simultane
Dacă acelaşi producător comercializează mai multe modele de EIP care fac parte din sortimente sau tipuri
diferite, pentru a se asigura protecţia simultană a părţilor adiacente ale corpului împotriva unor riscuri
combinate, acestea trebuie să fie compatibile.
1.4.Informaţii furnizate de producător
Pe lângă denumirea şi adresa producătorului şi/sau ale reprezentantului său autorizat, fişa de instrucţiuni care
trebuie elaborată şi furnizată de producător la introducerea pe piaţă a EIP trebuie să cuprindă toate
informaţiile relevante privind:
a)depozitarea, utilizarea, curăţarea, întreţinerea, service-ul şi dezinfectarea. Produsele de curăţare, întreţinere
sau dezinfectare recomandate de producător nu trebuie să aibă nici un efect dăunător asupra EIP sau asupra
utilizatorilor, dacă sunt aplicate în conformitate cu instrucţiunile relevante;
b)performanţele înregistrate în cursul încercărilor tehnice de verificare a nivelurilor sau claselor de protecţie
asigurate de EIP în cauză;
c)accesoriile adecvate ale EIP şi caracteristicile pieselor de schimb corespunzătoare;
d)clasele de protecţie adecvate diferitelor niveluri de risc şi limitele de utilizare corespunzătoare;
e)termenul limită de perimare sau perioada de ieşire din uz a EIP ori a unora dintre componentele acestora;
f)tipul de ambalaj potrivit pentru transport;
g)semnificaţia oricărui marcaj, în conformitate cu pct. 2.12;
h)dacă este cazul, referinţele reglementărilor tehnice aplicate în conformitate cu art. 11 alin. (2) din hotărâre;
i)denumirea, adresa şi numărul de identificare ale organismului notificat care intervine în faza de proiectare a
EIP.
Aceste fişe de instrucţiuni, care trebuie să fie redactate în mod clar şi inteligibil, trebuie furnizate în limba
română şi, după caz, în limba oficială a statului (limbile oficiale ale statelor) în care este utilizat
echipamentul.
2.Cerinţe suplimentare comune mai multor sortimente sau tipuri de EIP
2.1.EIP care încorporează sisteme de ajustare
Dacă EIP încorporează sisteme de ajustare, acestea din urmă trebuie proiectate şi fabricate astfel încât să nu
se deregleze fără cunoştinţa utilizatorului, în condiţii de utilizare previzibile.
2.2.EIP care "înfăşoară complet" părţile corpului ce trebuie protejate

10/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
În măsura posibilului, EIP care "înfăşoară complet" părţile corpului care trebuie protejate trebuie să fie
suficient de aerate pentru a limita transpiraţia rezultată din purtarea echipamentelor; în caz contrar,
echipamentele trebuie dotate, dacă este posibil, cu dispozitive care absorb transpiraţia.
2.3.EIP pentru faţă, ochi şi căile respiratorii
EIP pentru faţă, ochi sau căile respiratorii trebuie să restrângă câmpul vizual sau să stânjenească vederea
utilizatorului cât mai puţin.
Sistemele oculare ale acestor grupe de EIP trebuie să aibă un grad de neutralitate optică compatibil cu natura
activităţilor, mai mult sau mai puţin minuţioase şi/sau prelungite ale utilizatorului.
Dacă este necesar, acestea trebuie tratate sau dotate cu mijloace pentru prevenirea aburirii.
Modelele de EIP destinate utilizatorilor care au nevoie de o corecţie oculară trebuie să fie compatibile cu
purtarea ochelarilor de vedere sau a lentilelor de contact.
2.4.EIP care pot fi afectate de un proces de "îmbătrânire"
Dacă există informaţii că performanţele de proiectare ale EIP noi pot fi afectate semnificativ de fenomenul
de "îmbătrânire", pe fiecare exemplar de EIP sau componentă interschimbabilă introdusă pe piaţă, trebuie
aplicat un marcaj imposibil de şters, care să indice data fabricaţiei şi/sau, dacă este posibil, termenul de
perimare, astfel încât să se evite interpretările eronate; aceste informaţii trebuie marcate în acelaşi mod şi pe
ambalaj.
Dacă nu poate să ofere garanţii cu privire la "durata de viaţă" utilă a EIP, producătorul trebuie să ofere în
fişele de instrucţiuni toate informaţiile necesare pentru ca cumpărătorul sau utilizatorul să poată stabili o dată
rezonabilă de ieşire din uz, ţinând seama de nivelul de calitate al modelului şi de condiţiile efective de
depozitare, utilizare, curăţare, service şi întreţinere.
Dacă se constată că performanţele EIP suferă un proces de degradare rapidă şi semnificativă cauzat de
"îmbătrânirea" rezultată din utilizarea periodică a unui procedeu de curăţare recomandat de producător,
acesta din urmă trebuie să aplice, dacă este posibil, pe fiecare exemplar de EIP introdus pe piaţă, un marcaj
care să indice numărul maxim de operaţiuni de curăţare care pot fi efectuate înainte ca echipamentul să fie
supus verificării ori să fie scos din uz; în caz contrar, producătorul trebuie să furnizeze aceste informaţii în
fişa de instrucţiuni.
2.5.EIP care pot fi "agăţate" în timpul utilizării
În cazul în care condiţiile de utilizare previzibile includ, în special, riscul ca EIP să fie prinse şi antrenate de
un obiect mobil, ceea ce poate da naştere unui pericol pentru utilizator, EIP trebuie să posede o rezistenţă
adecvată, a cărei valoare să fie sub pragul dincolo de care o componentă se poate rupe, şi se elimină
pericolul.
2.6.EIP pentru utilizare în atmosfere explozive
EIP destinate utilizării în atmosfere explozive trebuie proiectate şi fabricate astfel încât să nu poată fi sursa
unui arc sau a unei scântei de natură electrică, electrostatică ori rezultate dintr-un şoc, care ar putea aprinde
un amestec explozibil.
2.7.EIP destinate intervenţiilor rapide sau care trebuie să fie echipate şi/sau dezechipate rapid
Aceste grupe de EIP trebuie proiectate şi fabricate astfel încât să minimizeze timpul necesar pentru fixarea
şi/sau înlăturarea lor. Orice sistem încorporat care permite menţinerea pe poziţie corespunzătoare pe
utilizator sau dezechiparea acestuia trebuie să poată fi manevrat uşor şi rapid.
2.8.EIP utilizate în situaţii foarte periculoase
Fişa de instrucţiuni furnizată de producător împreună cu EIP utilizate în situaţii foarte periculoase,
menţionate la art. 15 alin. (3) din hotărâre, trebuie să includă, în special, date destinate utilizării exclusive de
către persoane competente instruite, care sunt calificate pentru a le interpreta şi a asigura aplicarea lor de
către utilizator.
Fişele de instrucţiuni trebuie să descrie şi procedura care urmează să fie adoptată pentru a verifica dacă EIP
sunt corect ajustate şi apte să funcţioneze, atunci când sunt purtate de utilizator.
Dacă EIP încorporează o alarmă care este activată în absenţa nivelului de protecţie asigurat în mod normal,
acestea trebuie proiectate şi adaptate astfel încât alarma să fie percepută de utilizator în condiţii de utilizare
pentru care se comercializează echipamentele.
2.9.EIP ce încorporează componente care pot fi reglate sau înlăturate de către utilizator
Toate componentele EIP, care pot fi reglate sau înlăturate de către utilizator în scopul înlocuirii, trebuie
proiectate şi fabricate astfel încât să faciliteze reglarea, montarea şi demontarea fără unelte.

11/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
2.10.EIP care pot fi racordate la un alt dispozitiv extern, complementar
Dacă EIP încorporează un sistem care permite conectarea la un alt dispozitiv complementar, mecanismul de
racordare trebuie să fie proiectat şi fabricat astfel încât să poată fi montat numai pe echipamentul
corespunzător.
2.11.EIP care încorporează un sistem de circulaţie de fluide
Dacă EIP încorporează un sistem de circulaţie de fluide, acesta din urmă trebuie ales sau proiectat şi
încorporat astfel încât să asigure o realimentare corespunzătoare cu fluid, în vecinătatea întregii părţi a
corpului ce trebuie protejată, indiferent de gesturile, poziţiile sau mişcările utilizatorului în condiţii
previzibile de utilizare.
2.12.EIP care poartă unul sau mai multe marcaje de identificare sau de recunoaştere direct sau indirect legate
de sănătate şi securitate
Este de preferat ca marcajele de identificare sau de recunoaştere direct sau indirect legate de sănătate şi
securitate, aplicate pe aceste tipuri sau grupe de EIP, să fie sub forma unor pictograme sau ideograme
armonizate şi să rămână perfect lizibile pe "durata de viaţă" previzibilă a EIP.
Aceste marcaje trebuie să fie complete, precise şi inteligibile, astfel încât să împiedice orice interpretări
eronate; în particular, dacă astfel de marcaje încorporează cuvinte sau fraze, acestea din urmă trebuie să
apară în limba română şi, după caz, în limba oficială a/limbile oficiale ale statului/statelor în care este utilizat
echipamentul.
Dacă EIP sau componentele EIP sunt prea mici pentru a permite aplicarea tuturor sau a unora dintre
marcajele necesare, pe ambalaj şi în fişa de instrucţiuni a producătorului trebuie menţionate informaţiile
relevante.
2.13.EIP sub formă de îmbrăcăminte cu proprietăţi de semnalizare vizuală a prezenţei utilizatorului
EIP sub formă de îmbrăcăminte destinată unor condiţii previzibile de utilizare în care prezenţa utilizatorului
trebuie să fie semnalizată în mod vizibil şi individual trebuie să fie dotate cu unul sau mai multe dispozitive
ori mijloace judicios poziţionate, pentru emiterea unor radiaţii vizibile directe sau reflectate de o intensitate
luminoasă şi cu proprietăţi fotometrice şi colorimetrice corespunzătoare.
2.14.EIP "multirisc"
Toate EIP destinate protecţiei utilizatorului împotriva mai multor riscuri potenţiale simultane trebuie
proiectate şi fabricate astfel încât să satisfacă, în special, cerinţele esenţiale specifice fiecăruia dintre aceste
riscuri, prevăzute la pct. 3.
3.Cerinţe suplimentare specifice anumitor riscuri
3.1.Protecţie împotriva şocurilor mecanice
3.1.1.Şocuri cauzate de căderea sau proiectarea obiectelor şi coliziunea părţilor corpului cu un obstacol
EIP adecvate pentru acest tip de risc trebuie să aibă o capacitate suficientă de amortizare a şocurilor pentru a
preveni leziunile rezultate în special din zdrobirea sau penetrarea părţii protejate, cel puţin până la un nivel al
energiei de impact dincolo de care masa sau dimensiunile excesive ale dispozitivului de absorbţie ar
împiedica utilizarea efectivă a EIP pe perioada de purtare previzibilă.
3.1.2.Căderi
3.1.2.1.Prevenirea căderilor datorate alunecării
Tălpile exterioare ale încălţămintei destinate prevenirii alunecărilor trebuie proiectate, fabricate sau echipate
cu dispozitive suplimentare, astfel încât să asigure o aderenţă satisfăcătoare, prin angrenare şi frecare, ţinând
seama de natura ori de starea solului.
3.1.2.2.Prevenirea căderilor de la înălţime
EIP proiectate pentru prevenirea căderilor de la înălţime sau a efectelor acestora trebuie să încorporeze un
sistem de prindere pe corp şi un sistem de legătură care să poată fi conectate la un punct de ancorare sigur.
Acesta trebuie proiectat astfel încât, în condiţii de utilizare previzibile, distanţa de cădere în gol, pe verticală,
a utilizatorului să fie minimizată pentru a se preveni coliziunea cu obstacole şi fără ca forţa de frânare să
atingă valoarea de prag dincolo de care ar putea să apară leziuni corporale ori sfâşierea sau ruperea oricărei
componente a EIP care ar putea cauza căderea utilizatorului.
De asemenea, trebuie să se asigure, după frânare, menţinerea utilizatorului într-o poziţie corectă care să-i
permită să aştepte ajutoare, dacă este cazul.
Fişa de instrucţiuni furnizată de producător trebuie să precizeze, în special, toate informaţiile relevante cu
privire la:

12/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
a)caracteristicile cerute pentru un punct de ancorare sigur şi "spaţiul liber" minim necesar dedesubtul
utilizatorului;
b)modul adecvat de echipare cu sistemul de prindere pe corp şi de conectare a sistemului de legătură la
punctul de ancorare sigur.
3.1.3.Vibraţii mecanice
EIP proiectate pentru a preveni efectele vibraţiilor mecanice trebuie să poată asigura atenuarea
corespunzătoare a componentelor vibratorii periculoase pentru partea corpului care este expusă riscului.
Valoarea efectivă a acceleraţiilor transmise utilizatorului de aceste vibraţii nu trebuie să depăşească în nici un
caz valorile limită recomandate în funcţie de durata de expunere zilnică maximă previzibilă a părţii corpului
care este expusă riscului.
3.2.Protecţie împotriva comprimării statice a părţii corpului
EIP proiectate pentru protecţia părţii corpului împotriva solicitărilor de comprimare statică trebuie să aibă
capacitate satisfăcătoare de a atenua efectele acestora, pentru a preveni leziunile grave sau afecţiunile
cronice.
3.3.Protecţie împotriva agresiunilor fizice (julire, înţepare, tăieturi, smulgeri)
Materialele constitutive şi alte componente ale EIP proiectate pentru protejarea întregului corp sau numai a
unei părţi a corpului împotriva leziunilor superficiale cauzate de maşini, cum ar fi julirea, înţeparea,
tăieturile ori smulgerile, trebuie să fie alese sau proiectate şi încorporate astfel încât să asigure că aceste
grupe de EIP au o rezistenţă suficientă la abraziune, perforare şi la tăiere prin tranşare şi, de asemenea, că
sunt în conformitate cu pct. 3.1, în condiţii de utilizare previzibile.
3.4.Prevenirea înecării (veste de salvare, brasarde gonflabile şi costume de salvare)
EIP proiectate pentru prevenirea înecării trebuie să permită revenirea la suprafaţă cât mai repede posibil, fără
a pune în pericol sănătatea utilizatorului, care poate fi epuizat fizic sau inconştient după căderea într-un
mediu lichid, şi menţinerea acestuia în stare de plutire într-o poziţie care să-i permită să respire în timp ce
aşteaptă ajutor.
EIP pot prezenta o flotabilitate intrinsecă totală sau parţială ori obţinută prin gonflare, fie prin intermediul
unui gaz eliberat automat sau manual, fie oral.
În condiţii de utilizare previzibile:
a)fără a aduce atingere unei funcţionări satisfăcătoare, EIP trebuie să poată rezista efectelor impactului cu
mediul lichid şi ale factorilor de mediu inerenţi acestuia;
b)EIP gonflabile trebuie să poată fi umflate rapid şi complet.
În cazul în care condiţii de utilizare speciale previzibile impun acest lucru, anumite tipuri de EIP trebuie să
satisfacă, de asemenea, una sau mai multe dintre următoarele cerinţe suplimentare:
a)să includă toate dispozitivele de gonflare menţionate în al doilea paragraf şi/sau un dispozitiv de
semnalizare luminoasă ori sonoră;
b)să includă un dispozitiv de prindere şi de ancorare a corpului, care să permită ridicarea utilizatorului din
mediul lichid;
c)să fie adecvate pentru utilizarea prelungită pe durata activităţii care expune utilizatorul, eventual îmbrăcat,
riscului căderii în mediul lichid sau care necesită scufundarea acestuia în mediul lichid.
3.4.1.Echipament individual ajutător pentru plutire
Îmbrăcăminte care va asigura un grad eficient de flotabilitate, în funcţie de utilizarea previzibilă, care poate
fi purtată în condiţii de securitate şi care asigură o susţinere pozitivă în apă
În condiţii previzibile de utilizare, aceste EIP nu trebuie să limiteze libertatea de mişcare a utilizatorului, ci
să-i permită acestuia, în special, să înoate sau să acţioneze pentru a scăpa de pericol ori pentru a salva alte
persoane.
3.5.Protecţie împotriva efectelor dăunătoare ale zgomotului
EIP proiectate pentru a preveni efectele dăunătoare ale zgomotului trebuie să aibă capacitatea de a asigura
atenuarea acestuia în asemenea măsură încât nivelurile sonore echivalente percepute de utilizator să nu
depăşească în nici o împrejurare valorile limită zilnice prevăzute în reglementarea tehnică privind protecţia
lucrătorilor împotriva riscurilor legate de expunerea la zgomot la locul de muncă.
Toate EIP trebuie să poarte o etichetă care să indice nivelul de atenuare acustică şi valoarea indicelui de
confort asigurat de EIP; dacă acest lucru nu este posibil, eticheta trebuie aplicată pe ambalaj.
3.6.Protecţie împotriva căldurii şi/sau focului

13/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
EIP proiectate pentru a asigura protecţia uneia sau a tuturor părţilor corpului împotriva efectelor căldurii
şi/sau focului trebuie să posede o capacitate de izolare termică şi o rezistenţă mecanică corespunzătoare
condiţiilor de utilizare previzibile.
3.6.1.Materiale constitutive şi alte componente ale EIP
Materialele constitutive şi alte componente corespunzătoare pentru protecţia împotriva căldurii radiante şi
convective trebuie să aibă un coeficient adecvat de transmisie a fluxului termic incident şi un grad de
incombustibilitate suficient pentru a se evita orice risc de aprindere spontană în condiţii de utilizare
previzibile.
Dacă partea exterioară a acestor materiale şi componente trebuie să aibă capacitate de reflectare, gradul de
reflexie trebuie să fie adecvat intensităţii fluxului termic datorat radiaţiilor din domeniul infraroşu.
Materialele şi alte componente ale echipamentelor destinate utilizării de scurtă durată în medii cu
temperaturi înalte şi cele ale EIP peste care pot fi proiectate produse fierbinţi, cum ar fi mari cantităţi de
materiale topite, trebuie, de asemenea, să aibă o capacitate calorică suficientă pentru a reţine cea mai mare
parte din căldura acumulată până în momentul în care utilizatorul părăseşte zona periculoasă şi îşi scoate
EIP.
Materialele şi alte componente ale EIP care pot fi împroşcate cu mari cantităţi de produse fierbinţi trebuie să
aibă şi capacitatea de a amortiza suficient şocurile mecanice, în conformitate cu pct. 3.1.
Materialele şi alte componente ale EIP care pot intra accidental în contact cu o flacără şi cele utilizate la
fabricarea echipamentelor de stingere a incendiilor trebuie, de asemenea, să aibă un grad de
noninflamabilitate corespunzător clasei de risc asociate condiţiilor de utilizare previzibile. Ele nu trebuie să
se topească atunci când sunt expuse la flacără şi nici să contribuie la propagarea acesteia.
3.6.2.EIP complete, gata de utilizare
În condiţiile de utilizare previzibile:
1.cantitatea de căldură transmisă de EIP utilizatorului trebuie să fie suficient de scăzută, astfel încât căldura
acumulată în timpul purtării în partea corpului expusă la risc să nu atingă, în nici o împrejurare, pragul de
durere sau de afectare a stării de sănătate;
2.dacă este necesar, EIP trebuie să împiedice pătrunderea lichidelor sau vaporilor şi nu trebuie să producă
arsuri rezultate din contactul dintre stratul lor de acoperire protector şi utilizator.
Dacă EIP încorporează dispozitive de răcire pentru absorbţia căldurii incidente prin evaporarea unor lichide
sau prin sublimarea unor solide, acestea trebuie proiectate astfel încât toate substanţele volatile degajate să
fie evacuate în afara stratului de acoperire protector exterior şi nu către utilizator.
Dacă EIP încorporează un aparat de protecţie respiratorie, acesta din urmă trebuie să-şi îndeplinească în mod
corespunzător funcţia de protecţie ce-i este atribuită, în condiţii de utilizare previzibile.
Fişa de instrucţiuni furnizată de producător, care însoţeşte fiecare model de EIP destinat pentru o utilizare de
scurtă durată în medii cu temperaturi înalte, trebuie să furnizeze, în special, toate datele relevante pentru
determinarea expunerii maxime admisibile a utilizatorului la căldura transmisă de echipament atunci când
este utilizat în conformitate cu scopul propus.
3.7.Protecţie împotriva frigului
EIP proiectate pentru a proteja o parte sau toate părţile corpului împotriva efectelor frigului trebuie să posede
o capacitate de izolare termică şi o rezistenţă mecanică corespunzătoare condiţiilor de utilizare previzibile
pentru care sunt comercializate.
3.7.1.Materiale constitutive şi alte componente ale EIP
Materialele constitutive şi alte componente corespunzătoare pentru protecţia împotriva frigului trebuie să
aibă un coeficient de transmisie a fluxului termic incident suficient de scăzut, după cum impun condiţiile de
utilizare previzibile. Materialele şi alte componente flexibile ale EIP destinate utilizării în medii cu
temperaturi scăzute trebuie să-şi păstreze gradul de flexibilitate cerut de gesturile şi poziţiile necesare.
Materialele şi alte componente ale EIP care pot fi împroşcate cu mari cantităţi de produse reci trebuie, de
asemenea, să aibă o capacitate suficientă de absorbţie a şocurilor mecanice, în conformitate cu pct. 3.1.
3.7.2.EIP complete, gata de utilizare
În condiţiile de utilizare previzibile:
1.fluxul transmis de EIP utilizatorului trebuie să fie suficient de scăzut, astfel încât frigul acumulat în timpul
purtării în orice punct al părţii corpului care trebuie protejată, inclusiv vârfurile degetelor de la mâini sau de
la picioare, să nu atingă, în nici o împrejurare, pragul de durere sau de afectare a stării de sănătate;

14/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
2.EIP trebuie să împiedice, cât mai bine posibil, pătrunderea unor lichide precum apa de ploaie şi nu trebuie
să producă leziuni rezultate din contactul dintre stratul lor de acoperire protector împotriva frigului şi
utilizator.
Dacă EIP încorporează un aparat de protecţie respiratorie, acesta trebuie să-şi îndeplinească în mod
corespunzător funcţia de protecţie atribuită, în condiţiile de utilizare previzibile.
Fişa de instrucţiuni furnizată de producător, care însoţeşte fiecare model de EIP destinat utilizării de scurtă
durată în medii cu temperaturi scăzute, trebuie să furnizeze toate datele relevante pentru determinarea
expunerii maxime admisibile a utilizatorului la frigul transmis prin echipament.
3.8.Protecţie împotriva şocurilor electrice
EIP proiectate pentru a proteja o parte sau toate părţile corpului împotriva efectelor curentului electric
trebuie să aibă un grad de izolaţie electrică satisfăcător, adecvat valorilor tensiunilor la care utilizatorul poate
fi expus în cele mai nefavorabile condiţii previzibile.
În acest scop materialele constitutive şi alte componente ale acestor grupe de EIP trebuie alese sau proiectate
şi încorporate astfel încât să se asigure că valoarea măsurată a curentului de fugă prin stratul de acoperire
protector în condiţii de încercare la tensiuni corelate cu cele care ar putea fi întâlnite "in situ" este diminuată
şi, în toate cazurile, este inferioară valorii convenţionale maxime admisibile care este corelată cu pragul de
toleranţă.
Tipurile de EIP destinate exclusiv lucrărilor sau manevrelor în instalaţii electrice care sunt sau pot fi sub
tensiune trebuie să poarte, ca şi ambalajul lor, marcaje care să indice, în special, clasa de protecţie şi/sau
tensiunea de utilizare aferentă, numărul de serie şi data fabricaţiei; trebuie prevăzut, de asemenea, un spaţiu,
în afara stratului protector al acestor EIP, pentru înscrierea ulterioară a datei introducerii în utilizare şi a
datelor corespunzând încercărilor sau inspecţiilor periodice care urmează să fie efectuate.
Fişa de instrucţiuni furnizată de producător trebuie să indice, în special, utilizarea exclusivă căreia i-au fost
destinate aceste tipuri de EIP, precum şi natura şi frecvenţa încercărilor dielectrice la care acestea trebuie
supuse pe "durata de viaţă".
3.9.Protecţie împotriva radiaţiilor
3.9.1.Radiaţii neionizante
EIP proiectate pentru a preveni afecţiunile acute sau cronice ale ochiului produse datorită unor surse de
radiaţii neionizante trebuie să poată absorbi sau reflecta majoritatea energiei radiate cu lungimi de undă
periculoase, fără a afecta în mod nejustificat transmisia părţii inofensive a spectrului vizibil, perceperea
contrastelor şi capacitatea de a distinge culori, atunci când condiţiile de utilizare previzibile impun acest
lucru.
În acest scop ocularii de protecţie trebuie proiectaţi şi fabricaţi astfel încât să posede, pentru fiecare undă
periculoasă, un astfel de factor spectral de transmisie încât densitatea de iluminare energetică a radiaţiei care
poate atinge ochiul utilizatorului prin filtru să fie diminuată şi, în nici un caz, să nu depăşească valoarea de
expunere maximă admisibilă.
Mai mult, ocularii nu trebuie să se deterioreze sau să îşi piardă proprietăţile ca rezultat al efectelor radiaţiei
emise în condiţiile de utilizare previzibile şi toate exemplarele comercializate trebuie să poarte numărul
factorului de protecţie corespunzător curbei de distribuţie spectrală a factorului lor de transmisie.
Ocularii adecvaţi surselor de radiaţii de acelaşi tip trebuie clasificaţi în ordinea crescătoare a factorilor de
protecţie, iar fişa de instrucţiuni furnizată de producător trebuie să indice, în special, curbele de transmisie
care permit selectarea celor mai adecvate EIP, ţinând seama de factori inerenţi ai condiţiilor efective de
utilizare, cum ar fi: distanţa până la sursă şi distribuţia spectrală a energiei radiate la această distanţă.
Numărul relevant al factorului de protecţie trebuie marcat de către producător pe toate exemplarele de
oculari-filtre.
3.9.2.Radiaţii ionizante
3.9.2.1.Protecţie împotriva contaminării radioactive externe
Materialele constitutive şi alte componente ale EIP proiectate pentru protecţia unei părţi sau a tuturor părţilor
corpului împotriva pulberilor, gazelor, lichidelor sau amestecurilor radioactive trebuie alese ori proiectate şi
încorporate astfel încât să asigure că aceste echipamente previn în mod eficient pătrunderea contaminanţilor
în condiţiile de utilizare previzibile.

15/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
În funcţie de natura sau de starea de agregare a acestor contaminanţi, etanşeitatea necesară poate fi asigurată
prin impermeabilitatea stratului de acoperire protector şi/sau prin orice alte mijloace corespunzătoare, cum ar
fi sistemele de ventilare şi de presurizare proiectate să prevină retrodifuzia acestor contaminanţi.
Orice măsuri de decontaminare la care sunt supuse EIP nu trebuie să aducă atingere posibilei reutilizări pe
"durata de viaţă" previzibilă a acestor tipuri de echipamente.
3.9.2.2.Protecţie limitată împotriva iradierii din exterior
EIP destinate asigurării unei protecţii complete a utilizatorului împotriva iradierii din exterior sau, în cazul în
care acest lucru nu este posibil, a unei atenuări corespunzătoare trebuie proiectate numai pentru a reacţiona
la radiaţiile slabe de electroni (de exemplu: beta) sau de fotoni (de exemplu: X, gama).
Materialele constitutive şi alte componente ale acestor tipuri de EIP trebuie alese sau proiectate şi
încorporate astfel încât să asigure gradul de protecţie a utilizatorului impus în condiţiile de utilizare
previzibile, fără ca acest lucru să conducă la creşterea timpului de expunere, ca rezultat al împiedicării
gesturilor, poziţiei sau deplasării utilizatorului, în conformitate cu pct. 1.3.2.
EIP trebuie să poarte un marcaj care să indice tipul şi grosimea materialelor constitutive adecvate în condiţii
de utilizare previzibile.
3.10.Protecţie împotriva substanţelor periculoase şi agenţilor infecţioşi
3.10.1. Protecţie respiratorie
EIP destinate protecţiei căilor respiratorii trebuie să permită alimentarea utilizatorului cu aer respirabil atunci
când acesta este expus unei atmosfere poluate şi/sau unei atmosfere care are o concentraţie de oxigen
inadecvată.
Aerul respirabil furnizat utilizatorului de EIP trebuie obţinut prin mijloace corespunzătoare, de exemplu
după filtrarea aerului poluat prin dispozitivul ori mijlocul protector sau printr-un aport dintr-o sursă
nepoluată.
Materialele constitutive şi alte componente ale acestor grupe de EIP trebuie alese sau proiectate şi
încorporate astfel încât să asigure respiraţia utilizatorului şi igiena respiratorie corespunzătoare pe durata
purtării luată în considerare, în condiţiile de utilizare previzibile.
Gradul de etanşeitate al piesei faciale, pierderea de presiune la inspiraţie, precum şi, în cazul aparatelor
filtrante, capacitatea de purificare trebuie să fie astfel încât să menţină penetrarea contaminanţilor dintr-o
atmosferă poluată la un nivel suficient de scăzut, astfel încât să nu aducă atingere sănătăţii sau igienei
utilizatorului.
EIP trebuie să poarte un marcaj de identificare a producătorului şi să furnizeze detalii cu privire la
caracteristicile specifice ale acestui tip de echipamente, care, împreună cu instrucţiunile de utilizare, să
permită unui utilizator antrenat şi calificat să folosească corect EIP.
Fişa de instrucţiuni furnizată de producător trebuie, de asemenea, să indice, în cazul aparatelor filtrante,
termenul/data limită de depozitare a filtrelor în stare nouă, păstrate în ambalajul original.
3.10.2. Protecţie împotriva contactului ocular şi cutanat
EIP destinate prevenirii contactului suprafeţei unei părţi sau a tuturor părţilor corpului cu substanţele
periculoase şi cu agenţii infecţioşi trebuie să poată preveni pătrunderea sau difuzia unor asemenea substanţe
prin stratul protector, în condiţiile de utilizare previzibile pentru care EIP sunt introduse pe piaţă.
În acest scop materialele constitutive şi alte componente ale acestor grupe de EIP trebuie alese sau proiectate
şi încorporate astfel încât să asigure, în cea mai mare măsură posibilă, o etanşeitate completă care să permită,
acolo unde este necesar, utilizarea zilnică prelungită sau, dacă acest lucru nu este posibil, o etanşeitate
limitată, care necesită restricţionarea duratei de purtare.
Dacă, date fiind natura şi condiţiile de utilizare previzibile, anumite substanţe periculoase sau anumiţi agenţi
infecţioşi au o capacitate înaltă de pătrundere care limitează durata protecţiei asigurate de EIP în cauză,
acestea trebuie supuse unor încercări standardizate în vederea clasificării pe baza eficienţei. EIP considerate
ca fiind în conformitate cu specificaţiile de încercare trebuie să poarte un marcaj prin care să se indice în
special denumirile sau, în absenţa acestora, codurile substanţelor utilizate în încercări şi perioada de protecţie
standard corespunzătoare. Fişa de instrucţiuni furnizată de producător trebuie, de asemenea, să conţină, în
special, o explicare a codurilor, dacă este necesar, o descriere detaliată a încercărilor standardizate şi toate
informaţiile corespunzătoare pentru determinarea perioadei maxime admisibile de purtare în condiţii de
utilizare previzibile diferite.
3.11.Dispozitive de securitate pentru echipamente de scufundare

16/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
1.Aparat respirator
Aparatul respirator trebuie să permită alimentarea utilizatorului cu un amestec gazos respirabil, în condiţiile
de utilizare previzibile şi ţinând seama în special de adâncimea maximă de scufundare.
2.Acolo unde condiţiile de utilizare previzibile impun acest lucru, echipamentul trebuie să cuprindă:
a)un costum care protejează utilizatorul împotriva presiunii care rezultă din adâncimea de scufundare, în
conformitate cu pct. 3.2, şi/sau împotriva frigului, în conformitate cu pct. 3.7;
b)un dispozitiv de alarmă proiectat pentru a avertiza prompt utilizatorul cu privire la o iminentă cădere a
alimentării cu amestecul gazos respirabil, în conformitate cu pct. 2.8;
c)un costum de salvare care îi permite utilizatorului să revină la suprafaţă, în conformitate cu pct. 3.4.1.

ANEXA Nr. 3: DOCUMENTAŢIA TEHNICĂ FURNIZATĂ DE PRODUCĂTOR


Documentaţia tehnică prevăzută la art. 14 din hotărâre trebuie să cuprindă toate datele relevante cu privire la
mijloacele utilizate de producător pentru a se asigura că EIP respectă cerinţele esenţiale care îl privesc.
În cazul modelelor de EIP prevăzute la art. 15 alin. (1) lit. b) şi c) din hotărâre, documentaţia tehnică trebuie
să cuprindă în special:
1.dosarul tehnic de fabricaţie constând din:
a)planuri de ansamblu şi detalii ale EIP, însoţite, acolo unde este cazul, de note de calcul şi de rezultatele
încercărilor pe prototip, în măsura în care este necesar pentru a se verifica respectarea cerinţelor esenţiale;
b)o listă completă a cerinţelor esenţiale de securitate şi a standardelor armonizate sau a altor specificaţii
tehnice menţionate la art. 7, 9 şi 10 din hotărâre, luate în considerare la proiectarea modelului;
2.o descriere a mijloacelor de control şi încercare care urmează să fie utilizate la locul de fabricare pentru a
verifica conformitatea producţiei de EIP cu standardele europene armonizate sau cu alte specificaţii tehnice
şi pentru a menţine nivelul calităţii;
3.un exemplar din fişa de instrucţiuni furnizată de producător, prevăzută la pct. 1.4 din anexa nr. 2 la
hotărâre.

ANEXA Nr. 4: Model de declaraţie de conformitate


Declaraţia de conformitate EC, emisă potrivit prezentei hotărâri, trebuie să fie conform modelului prezentat
în continuare.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE EC
Producătorul sau reprezentantul său autorizat stabilit în ...................... (numele, adresa completă; în cazul
reprezentantului autorizat, se indică, de asemenea, numele şi adresa producătorului) declară că EIP nou
descris mai jos ..................................... (descrierea EIP: marca, tipul, numărul de serie etc.) este în
conformitate cu prevederile ........................... (titlul şi/sau numărul reglementării tehnice aplicate) şi, dacă
este cazul, cu ale standardului naţional care transpune standardul armonizat nr. ........... [pentru EIP prevăzute
la art. 15 alin. (1) lit. b) şi c) din hotărâre] este identic cu EIP care este obiectul certificatului de conformitate
prin examen "EC" de tip nr. .......... eliberat de 1) ............. (numele şi adresa organismului notificat desemnat)
este supus procedurii prevăzute de1) ......................... (articolul/articolele corespunzător/corespunzătoare
procedurii de control al produselor fabricate care s-a aplicat) sub controlul organismului
notificat .................................. (numele şi adresa organismului notificat desemnat)
Emisă la .............. , data .........
........................... Semnătura
(numele şi funcţia semnatarului învestit cu puterea de a semna în numele producătorului sau al
reprezentantului său autorizat)
_____
1)
Se elimină menţiunea inutilă.

17/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
ANEXA Nr. 5: CRITERIILE care trebuie îndeplinite de organismele notificate
Organismele desemnate de către autoritatea competentă trebuie să îndeplinească următoarele criterii minime:
1.să dispună atât de personalul, cât şi de mijloacele şi de echipamentele necesare;
2.competenţă tehnică şi integritate profesională a personalului;
3.independenţa, în efectuarea încercărilor, pregătirea rapoartelor, eliberarea certificatelor şi realizarea
supravegherii prevăzute în prezenta hotărâre, a conducerii executive şi a personalului tehnic în raport cu
toate cercurile, grupurile şi persoanele direct sau indirect interesate de EIP;
4.păstrarea secretului profesional de către personal;
5.deţinerea unei asigurări de răspundere civilă, cu excepţia cazului în care această răspundere nu revine
statului prin lege.
Îndeplinirea criteriilor prevăzute la pct. 1 şi 2 trebuie verificată periodic de către autoritatea competentă,
conform legislaţiei în vigoare.
Publicat în Monitorul Oficial cu numărul 166 din data de 26 februarie 2004

!!!!!! MODIFICATA HG 809/2005 + O 94/2006 + O 12/2006

18/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006

HOTĂRÂRE nr. 809 din 14 iulie 2005


pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 115/2004 privind stabilirea cerinţelor esenţiale de
securitate ale echipamentelor individuale de protecţie şi a condiţiilor pentru introducerea lor
pe piaţă

În temeiul art. 108 din Constituţia României, republicată, Guvernul României adoptă prezenta hotărâre.

Art. I
Hotărârea Guvernului nr. 115/2004 privind stabilirea cerinţelor esenţiale de securitate ale echipamentelor
individuale de protecţie şi a condiţiilor pentru introducerea lor pe piaţă, publicată în Monitorul Oficial al
României, Partea I, nr. 166 din 26 februarie 2004, se modifică după cum urmează:
1.Articolul 4 va avea următorul cuprins:
"Art. 4
Termenii definiţi la art. 2 se completează cu termenii definiţi la art. 4 din Legea nr. 608/2001 privind
evaluarea conformităţii produselor, cu modificările şi completările ulterioare."
2.Articolul 11 va avea următorul cuprins:
"Art. 11
(1) În cazul în care EIP fac obiectul şi al altor reglementări tehnice armonizate referitoare la alte aspecte şi
care prevăd, de asemenea, aplicarea marcajului CE, acesta atestă că EIP este considerat conform cu
prevederile tuturor reglementărilor tehnice armonizate aplicabile.
(2) În cazul în care una sau mai multe dintre reglementările tehnice armonizate prevăzute la alin. (1) permit
producătorului, într-o perioadă de tranziţie, să aleagă reglementările tehnice armonizate pe care le aplică,
marcajul CE trebuie să indice conformitatea numai cu prevederile acelor reglementări care au fost aplicate
de producător. În acest caz trebuie specificate în documentele, notele sau în instrucţiunile care însoţesc
aceste EIP elementele de identificare specifice ale reglementărilor tehnice armonizate aplicate."
3.Articolul 12 va avea următorul cuprins:
"Art. 12
(1) În cazul în care se constată că standardele prevăzute la art. 9 alin. (2) nu îndeplinesc în totalitate cerinţele
esenţiale relevante prevăzute la art. 7, Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei sau Comisia
Europeană sesizează Comitetul permanent de pe lângă Comisia Europeană, înfiinţat în scopul aplicării
procedurii de furnizare a informaţiilor în domeniul standardelor şi reglementărilor tehnice, precum şi al
regulilor referitoare la serviciile informaţionale, precizând şi motivele sesizării.
(2) Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei desemnează un reprezentant în vederea participării la
comitetul constituit potrivit prevederilor Directivei nr. 98/37/CE pentru dezbaterea problemelor ce pot
apărarea în implementarea prezentei hotărâri."
4.Articolul 14 va avea următorul cuprins:
"Art. 14
Înaintea introducerii pe piaţă a unui model de EIP, producătorul ori reprezentantul său autorizat are obligaţia
să întocmească documentaţia tehnică prevăzută în anexa nr. 3, astfel încât să o poată prezenta spre
examinare, la cerere, organului de control."
5.Alineatul (2) al articolului 24 va avea următorul cuprins:
"(2) Pentru a verifica conformitatea EIP, trebuie să se examineze un eşantion corespunzător de EIP, prelevat
de organismul notificat, şi să se efectueze încercările adecvate, definite în standardele prevăzute la art. 9 alin.
(2), sau alte încercări necesare pentru a demonstra conformitatea cu cerinţele esenţiale ale prezentei
hotărâri."
6.Alineatul (2) al articolului 25 va avea următorul cuprins:
"(2) Organismul notificat trebuie să transmită producătorului un raport de încercare şi, în cazul în care
concluziile raportului arată că producţia nu este omogenă sau că EIP examinate nu sunt conforme cu modelul
descris în certificatul de examinare EC de tip sau cu cerinţele esenţiale relevante, acesta ia măsurile
corespunzătoare în funcţie de natura defectului sau defectelor constatate şi informează Ministerul Muncii,
Solidarităţii Sociale şi Familiei."

19/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006

7.La articolul 29, litera a) va avea următorul cuprins:


"a) a obiectivelor calităţii, a organigramei, a responsabilităţilor personalului de conducere şi a atribuţiilor
acestuia în ceea ce priveşte calitatea produselor;"
8.Alineatul (3) al articolului 33 va avea următorul cuprins:
"(3) Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei aplică în evaluarea organismelor care urmează a fi
recunoscute criteriile prevăzute în anexa nr. 5. Se consideră că organismele respective îndeplinesc criteriile
de evaluare stabilite în anexa nr. 5, dacă satisfac condiţiile prevăzute în standardele române şi/sau
standardele naţionale ale statelor membre ale Uniunii Europene, care adoptă standarde europene armonizate
relevante."
9.Articolul 40 va avea următorul cuprins:
"Art. 40
Prevederile art. 12, art. 13 alin. (4), art. 22 alin. (7), art. 33 alin. (1) şi ale art. 34 alin. (2) se aplică de la data
aderării României la Uniunea Europeană."
10.Partea introductivă a articolului 41 va avea următorul cuprins:
"Art. 41
Până la data aderării României la Uniunea Europeană:"
11.La articolul 41, litera g) va avea următorul cuprins:
"g) în situaţia în care evaluarea conformităţii EIP destinate pieţei naţionale se realizează prin utilizarea
procedurilor prevăzute la art. 17, 23 şi 27 de către organismele prevăzute la lit. d), producătorul sau
reprezentantul acestuia aplică marcajul CS şi emite declaraţia de conformitate EC conform modelului
prezentat în anexa nr. 4."
12.Articolul 43 va avea următorul cuprins:
"Art. 43
Certificatele emise pentru EIP până la data intrării în vigoare a prezentei hotărâri îşi menţin valabilitatea
până la termenul de expirare, dar nu mai târziu de data aderării României la Uniunea Europeană."
13.Articolul 48 va avea următorul cuprins:
"Art. 48
Prezenta hotărâre transpune prevederile Directivei europene nr. 89/686/EEC privind armonizarea legislaţiei
statelor membre referitoare la echipamente individuale de protecţie, publicată în Jurnalul Oficial al
Comunităţilor Europene (JOCE) nr. L 399/1989, modificată de Directiva nr. 93/68/CEE, publicată în
Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene (JOCE) nr. L220/1993, Directiva nr. 93/95/CEE, publicată în
Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene (JOCE) nr. L276/1993, şi Directiva nr. 96/58/CEE, publicată în
Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene (JOCE) nr. L236/1996."
14.La punctul 1.4 din anexa nr. 2, ultimul paragraf va avea următorul cuprins:
"Aceste fişe de instrucţiuni, care trebuie să fie redactate în mod clar şi inteligibil, trebuie furnizate în limba
oficială a statului/limbile oficiale ale statelor în care este utilizat echipamentul."
15.La punctul 2.12 din anexa nr. 2, al doilea paragraf va avea următorul cuprins:
"Aceste marcaje trebuie să fie complete, precise şi inteligibile, astfel încât să împiedice orice interpretări; în
particular, dacă astfel de marcaje încorporează cuvinte sau fraze, acestea din urmă trebuie să apară în limba
oficială a statului/limbile oficiale ale statelor în care este utilizat echipamentul."
16.La punctul 3.5 din anexa nr. 2, primul paragraf va avea următorul cuprins:
"EIP proiectate pentru a preveni efectele dăunătoare ale zgomotului trebuie să aibă capacitatea de a asigura
atenuarea acestuia în asemenea măsură încât nivelurile sonore echivalente percepute de utilizator să nu
depăşească în nici o împrejurare valorile limită zilnice stabilite de Normele generale de protecţie a muncii
aprobate prin Ordinul ministrului muncii şi solidarităţii sociale şi al ministrului sănătăţii şi familiei nr.
508/933/2002, care transpune Directiva europeană nr. 86/188/CEE referitoare la protecţia muncitorilor
împotriva riscurilor de expunere la zgomot în timpul lucrului."
17.Anexa nr. 4 va avea următorul cuprins:
"Model de declaraţie de conformitate EC
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE EC
Producătorul sau reprezentantul său autorizat stabilit în .............................................. (numele, adresa
completă; în cazul reprezentantului autorizat, se indică, de asemenea, numele şi adresa producătorului)

20/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
declară că EIP nou descris mai jos ....................................................................... (descrierea EIP: marca, tipul,
numărul de serie etc.) este în conformitate cu prevederile .......................................................................
(Hotărârea Guvernului nr. 115/2004/Directiva europeană nr. 89/686/EEC, amendată prin directivele
europene nr. 93/68/EEC, 93/95/EEC şi 96/58/EEC) şi, dacă este cazul, cu cele ale standardului naţional care
transpune standardul armonizat nr. .......... [pentru EIP prevăzute la art. 15 alin. (1) lit. b) şi c) din hotărâre],
este identic cu EIP care este obiectul certificatului de conformitate prin examinare «EC» de tip
nr. ............................................................ eliberat de1) ........................................... (numele şi adresa
organismului notificat desemnat) este supus procedurii "Sistemul de control al calităţii EC pentru produsul
final" prevăzute de secţiunea a 4-a pct. A sau procedurii "Sistemul de asigurare a calităţii EC a producţiei
prin supraveghere" prevăzute de secţiunea a 4-a pct. B 1) din Hotărârea Guvernului nr. 115/2004, sub
controlul organismului notificat ................................... (numele şi adresa organismului notificat desemnat)
Emisă la ............ , data ..........

Semnătura
(numele şi funcţia semnatarului învestit cu puterea de a semna în numele producătorului sau al reprezentantului său autorizat)
________
1
) Se elimină procedura care nu este aplicabilă."
Art. II
Hotărârea Guvernului nr. 115/2004 privind pe piaţă, cu modificările şi completările aduse prin prezenta
stabilirea cerinţelor esenţiale de securitate ale echipamentelor hotărâre, va fi republicată în Monitorul Oficial
al României, individuale de protecţie şi a condiţiilor pentru introducerea lor Partea I, dându-se textelor o
nouă numerotare.
-****-

PRIM-MINISTRU
CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU
Contrasemnează:
Ministrul muncii, solidarităţii sociale şi familiei,
Gheorghe Barbu
Ministrul economiei şi comerţului,
Codruţ Ioan Şereş
Ministrul integrării europene,
Ene Dinga
Publicat în Monitorul Oficial cu numărul 723 din data de 10 august 2005

21/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006

ORDIN nr. 94 din 7 februarie 2006


pentru aprobarea Listei standardelor române care adoptă standardele europene armonizate
referitoare la echipamente individuale de protecţie

Având în vedere art. 5 alin. (1) din Legea protecţiei muncii nr. 90/1996, republicată, şi art. 10 din Hotărârea
Guvernului nr. 115/2004 privind stabilirea cerinţelor esenţiale de securitate ale echipamentelor individuale
de protecţie şi a condiţiilor pentru introducerea lor pe piaţă,
în baza art. 16 din Hotărârea Guvernului nr. 412/2005 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului
Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei, cu modificările şi completările ulterioare,
ministrul muncii, solidarităţii sociale şi familiei emite următorul ordin:
Art. 1
Se aprobă Lista standardelor române care adoptă standardele europene armonizate referitoare la echipamente
individuale de protecţie, publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 306 din 2 decembrie 2005,
prevăzută în anexa care face parte integrantă din prezentul ordin.
Art. 2
La data publicării prezentului ordin se abrogă Ordinul ministrului muncii, solidarităţii sociale şi familiei nr.
241/2004 privind aprobarea Listei standardelor române care adoptă standardele europene armonizate
referitoare la echipamente individuale de protecţie, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr.
635 şi 635 bis din 13 iulie 2004, şi Ordinul ministrului muncii, solidarităţii sociale şi familiei nr. 556/2005
pentru modificarea şi completarea Ordinului ministrului muncii, solidarităţii sociale şi familiei nr. 241/2004
privind aprobarea Listei standardelor române care adoptă standardele europene armonizate referitoare la
echipamente individuale de protecţie, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 736 din 12
august 2005.
Art. 3
Prezentul ordin se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I.
-****-

Ministrul muncii, solidarităţii sociale şi familiei,


Gheorghe Barbu

Anexă: Lista standardelor române care adoptă standarde europene armonizate


referitoare la echipamente individuale de protecţie

Data primei Standard român Data încetării


publicări în înlocuit prezumţiei de
Jurnalul (standard european conformitate
Număr de referinţă
Nr. Număr de referinţă Oficial al UE armonizat înlocuit) pentru standardul
standard european Titlu în română
crt. standard român european
armonizat
armonizat
înlocuit
Nota 1
0 1 2 3 4 5 6
1. SR EN 132:2003 EN 132:1998 Aparate de protecţie respiratorie. 04.06.1999 SR EN 132:1995 (EN Data expirată
Definiţii de termeni şi pictograme 132:1990) (30.06.1999)
2. SR EN 133:2003 EN 133:2001 Aparate de protecţie respiratorie. 10.08.2002 SR EN 133:1995 (EN Data expirată
Clasificare 133:1990) (30.04.2002)
3. SR EN 134:2003 EN 134:1998 Aparate de protecţie respiratorie. 13.06.1998 SR EN 134:1995 (EN Data expirată
Nomenclatorul componentelor 134:1990) (31.07.1998)
4. SR EN 135:2003 EN 135:1998 Aparate de protecţie respiratorie. 04.06.1999 SR EN 135:1995 (EN Data expirată
Lista termenilor echivalenţi 135:1990) (30.06.1999)
5. SR EN 136:2002 EN 136:1998 Aparate de protecţie respiratorie. 13.06.1998 (EN 136:1989 EN 136- Data expirată
Mască completă. Cerinţe, încercări, 10:1992) (31.07.1998)
marcare
SR EN 136:2002/ EN 136:1998/ 06.10.2005 Data expirată
AC:2003 AC:1999 (31.07.1998)
6. SR EN 137+AC:2001 EN 137:1993 Aparate de protecţie respiratorie. 23.12.1993 (EN 137:1986) Data expirată
Aparate de protecţie respiratorie (31.07.1993)
EN 137:1993/ 06.10.2005
autonome cu circuit deschis, cu aer
AC:1993
comprimat. Cerinţe, încercări,
marcare

22/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
7. SR EN 138:2003 EN 138:1994 Aparate de protecţie respiratorie. 16.12.1994
Aparate de protecţie respiratorie cu
aer liber cu mască completă, semi-
mască sau ansamblu muştiuc.
Cerinţe, încercări, marcare
8. SR EN 140:2003 EN 140:1998 Aparate de protecţie respiratorie - 06.11.1998 SR EN 140+A1:1997 Dată expirată
Semimăşti şi sferturi de măşti - (EN 140:1989) (31.03.1999)
Cerinţe, încercări, marcare
SR EN 140:2003/ EN 140:1998/ Aparate de protecţie respiratorie. 06.10.2005
AC:2003 AC:1999 Semimăşti şi sferturi de măşti.
Cerinţe, încercări, marcare
9. SR EN 142:2003 EN 142:2002 Aparate de protecţie respiratorie. 10.04.2003 SR EN 142:1997 (EN Dată expirată
Ansambluri tip muştiuc. Condiţii, 142:1989) (31.10.2002)
încercări, marcare
10. SR EN 143:2002 EN 143:2000 Aparate de protecţie respiratorie - 24.01.2001 SR EN 143:1997 (EN Dată expirată
Filtre de particule - Condiţii, 143:1990) (31.08.2000)
încercări, marcare
11. SR EN 144-1:2003 EN 144-1:2000 Aparate de protecţie respiratorie. 24.01.2001 (EN 144-1:1991) Dată expirată
Robinete pentru butelii de gaz. (28.02.2001)
Partea 1: Racorduri cu cap filetat
SR EN 144-1:2003/ EN 144-1:2000/ 21.02.2003 Nota 3 Dată expirată
A1:2003 A1:2003 (31.10.2003)
SR EN 144-1:2003/ EN 144-1:2000/ 06.10.2005 Nota 3 31.12.2005
A2:2005 A2:2005
12. SR EN 144-2:2003 EN 144-2:1998 Aparate de protecţie respiratorie. 04.06.1999
Robinete pentru butelii de gaz.
Partea 2: Racorduri de ieşire
13. SR EN 144-3:2003 EN 144-3:2003 Aparate de protecţie respiratorie. 21.02.2004
Robinete pentru butelii de gaz.
Partea 3: Racorduri de ieşire pentru
gaze de plonjare nitrox şi oxigen
14. SR EN 145:1999 EN 145:1997 Aparate de protecţie respiratorie, 19.02.1998 (EN 145:1988; EN Dată expirată
Aparate de protecţie respiratorie 145-2:1992) (28.02.1998)
izolante, autonome cu circuit
SR EN 145:1999/ EN 145:1997/ A1:2000 24.01.2001 Nota 3 Dată expirată
închis, tipul cu oxigen comprimat
A1:2003 (30.09.2000)
sau cu oxigen-azot comprimat.
Cerinţe, încercări, marcare
15. SR EN 148-1:2000 EN 148-1:1999 Aparate de protecţie respiratorie - 04.06.1999 (EN 148-1:1987) Dată expirată
Filete pentru piese faciale. Racord (31.08.1999)
cu filet standardizat
16. SR EN 148-2:2003 EN 148-2:1999 Aparate de protecţie respiratorie - 04.06.1999 SR EN 148- Dată expirată
Filete pentru piese faciale - Partea 2+AC:1999 (EN 148- (31.08.1999)
2: Racord cu filet central 2:1987)
17. SR EN 148-3:2003 EN 148-3:1999 Aparate de protecţie respiratorie - 04.06.1999 SR EN 148- Dată expirată
Filete pentru piese faciale - Partea 3+AC:1999 (EN 148- (31.08.1999)
3: Racord cu filet M 45x3 3:1992)
18. SR EN 149:2003 EN 149:2001 Aparate de protecţie respiratorie. 21 122001 (EN 149:1991) Dată expirată
Semimăşti filtrante împotriva (31.10.2001)
particulelor. Cerinţe, încercări,
marcare
19. SR EN 165:1999 EN 165:1995 Protecţia individuală a ochilor. 15.05.1996 (EN 165:1986) Dată expirată
Vocabular (31.01.1996)
20. SR EN 166:2003 EN 166:2001 Protecţie individuală a ochiului 10.08.2002 (EN 166:1995) Dată expirată
Specificaţii (31.05.2002)
21. SR EN 167:2003 EN 167:2001 Protecţie individuală a ochiului - 10.08.2002 (EN 167:1995) Dată expirată
Metode de încercare optice (31.05.2002)
22. SR EN 168:2003 EN 168:2001 Protecţie individuală a ochiului - 10.08.2002 (EN 168:1995) Dată expirată
Metode de încercare altele decât (31.05.2002)
cele optice
23. SR EN 169:2003 EN 169:2002 Protecţia individuală a ochilor 28.08.2003 (EN 169:1992) Dată expirată
Filtre pentru sudură şi tehnici (31.05.2003)
conexe Specificaţii de transmisie şi
utilizare recomandată
24. SR EN 170:2003 EN 170:2002 Protecţie individuală a ochilor. 28.08.2003 (EN 170:1992) Dată expirată
Filtre pentru ultraviolet. Cerinţe (30.04.2003)
referitoare la factorul de transmisie
şi utilizarea recomandată
25. SR EN 171:2003 EN 171:2002 Protecţie individuală a ochilor. 10.04.2003 SR EN 171:1997 (EN Dată expirată
Filtre pentru infraroşu. Cerinţe 171:1992) (30.09.2002)
referitoare la factorul de transmisie

23/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
şi utilizare recomandată
26. SR EN 172:2003 EN 172.1994 Protecţie individuală a ochilor. 15.05.1996
Filtre de protecţie împotriva
SR EN 172:2003/ EN 172:1994/ A1:2000 04.07.2000 Nota 3 Dată expirată
radiaţiilor solare, pentru utilizare
A1:2004 (31.10.2000)
industrială
SR EN 172:2003/ EN 172:1994/ 10.08.2002 Nota 3 Dată expirată
A2:2003 A2:2001 (28.02,2002)
27. SR EN 174:2004 EN 174:2001 Protecţie individuală a ochilor. 21.12.2001 (EN 174:1996) Dată expirată
Ochelari-mască pentru schi alpin (31.10.2001)
28. SR EN 175:2002 EN 175:1997 Protecţie individuală. Echipament 19.02.1998
de protecţie a ochilor şi a feţei
pentru sudare şi tehnici conexe
29. SR EN 207:2003 EN 207:1998 Protecţie individuală a ochilor. 21.11.1998 (EN 207:1993) Dată expirată
Filtre şi protectori ai ochilor (31.03.1999)
împotriva radiaţiilor laser
SR EN 207:2003/ EN 207:1998/ 28.08.2003 Nota 3 Dată expirată
(protectori ai ochilor pentru laser)
A1:2003 +A1:2002 (28.02.2003)
30. SR EN 208:2003 EN 208:1998 Protecţie individuală a ochilor. 21.11.1998 (EN 208:1993) Dată expirată
Protectori ai ochilor pentru lucrări (31.03.1999)
de reglare pe lasere şi sisteme laser
SR EN 208:2003/ EN 208:1998/ A1:2002 28.08.2003 Nota 3 Dată expirată
(protecţie a ochilor pentru reglare
A1:2003 (28.02.2003)
laser)
31. SR EN 250:2003 EN 250:2000 Aparate respiratorii. Aparate de 08.06.2000 (EN 250:1993) Dată expirată
scufundare cu aer comprimat şi (19.07.2000)
circuit deschis. Cerinţe, încercări,
marcare
32. SR EN 269:2003 EN 269:1994 Aparate de protecţie respiratorie. 16.12.1994
Aparate de protecţie respiratorie cu
aducţie de aer proaspăt cu asistenţă
motorizată, cu cagulă. Cerinţe,
încercări, marcare
33. SR EN 340:2004 EN 340:2003 Îmbrăcăminte de protecţie Cerinţe 06.10.2005 SR EN 340:1998 (EN Dată expirată
generale 340:1993) (06.10.2005)
34. SR EN 341 + AC:1999 EN 341:1992 Echipament individual de protecţie 23.12.1993
împotriva căderilor de la înălţime.
EN 341:1992/ 06.10.2005
Coborâtoare
AC:1993
SR EN 341 + AC:1999/ EN 341:1992/ A1:1996 06.11 1998 Nota 3 Dată expirată
A1:2003 (30.04.1997)
35. SR EN 342:2004 EN 342:2004 Îmbrăcăminte de protecţie. 06.10.2005
Ansambluri şi articole de
îmbrăcăminte de protecţie
împotriva frigului
36. SR EN 343:2004 EN 343:2003 Îmbrăcăminte de protecţie. 21.02.2004
Protecţie împotriva ploii
37. SR EN 348:1997 EN 348:1992 Îmbrăcăminte de protecţie. Metode 23.12.1993
de încercare. Determinarea
SR EN 348:1997/ EN 348:1992/ 06.10.2005
comportării materialelor la
AC:2003 AC:1993
contactul cu stropi mici de metal
topit
38. SR EN 352-1:2003 EN 352-1:2002 Protectori individuali împotriva 28.08.2003 SR EN 352-1:1998 Dată expirată
zgomotului. Cerinţe generale. (EN 352-1:1993) (30.04 2003)
Partea 2: Antifoane externe
39. SR EN 352-2:2003 EN 352-2:2002 Protectori individuali împotriva 28.08.2003 SR EN 352-2:1998 Dată expirată
zgomotului. Cerinţe generale. (EN 352-2:1993) (30.04.2003)
Partea 2: Antifoane interne
40. SR EN 352-3:2003 EN 352-3:2002 Protectori individuali împotriva 28.08.2003 SR EN 352-3:2002 Dată expirată
zgomotului. Condiţii de securitate (EN 352-3:1996) (30.04.2003)
şi de încercare. Partea 3: Antifoane
externe montate pe o cască de
protecţie utilizată în industrie
41. SR EN 352-4:2003 EN 352-4:2001 Protectori individuali împotriva 10.08.2002
zgomotului. Cerinţe de securitate şi
de încercare. Partea 4: Antifoane
externe cu atenuare dependenta de
nivel
42. SR EN 352-5:2004 EN 352-5:2002 Protectori individuali împotriva 28,08.2003
zgomotului. Cerinţe de securitate şi
de încercare. Partea 5: Antifoane
externe cu reducere activa a
zgomotului

24/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
43. SR EN 352-6:2004 EN 352-6:2002 Protectori individuali împotriva 28.08.2003
zgomotului. Cerinţe de securitate şi
de încercare. Partea 6: Antifoane
externe cu comunicare audio
44. SR EN 352-7:2004 EN 352-7:2002 Protectori individuali împotriva 28.08.2003
zgomotului. Cerinţe de securitate şi
de încercare. Partea 7: Antifoane
interne cu atenuare dependentă de
nivel
45. SR EN 353-1:2003 EN 353-1:2002 Echipament individual de protecţie 28.08,2003 SR EN 353-1:1998 Dată expirată
împotriva căderilor de la înălţime. (EN 353-1:1992) (30.11.2002)
Partea 1: Opritoare de cădere cu
alunecare pe suport de ancorare
rigid
46. SR EN 353-2:2003 EN 353-2:2002 Echipament individual de protecţie 28.08.2003 SR EN 353-2:1997 Dată expirată
împotriva căderilor de la înălţime. (EN 353-2:1992) (30.11.2002)
Partea 2: Opritoare de cădere cu
alunecare pe suport de ancorare
flexibil
47. SR EN 354:2003 EN 354:2002 Echipament individual de protecţie 28.08.2002 SR EN 354:1996 (EN Dată expirată
împotriva căderilor de la înălţime. 354:1992) (30.11.2002)
Mijloace de legătură
48. SR EN 355:2003 EN 355:2002 Echipament individual de protecţie 28.08.2003 SR EN 355:1999 (EN Dată expirată
împotriva căderilor de la înălţime. 355:1992) (30.11.2002)
Absorbitoare de energie
49. SR EN 358:2003 EN 358:1999 Echipament individual de protecţie 21.12.2001 SR EN 358:1995 (EN Dată expirată
pentru poziţionare în timpul 358:1992) (30.11.2002)
lucrului şi prevenirea căderilor de
la înălţime. Centuri de poziţionare
în timpul lucrului şi limitare a
deplasării şi mijloace de legătură
pentru poziţionare în timpul
lucrului
50. SR EN 360:2003 EN 360:2002 Echipament individual de protecţie 28.08.2003 SR EN 360:1996 (EN Dată expirată
împotriva căderilor de la înălţime. 360:1992) (30.11.2002)
Opritoare de cădere retractabile
51. SR EN 361:2003 EN 361:2002 Echipament individual de protecţie 28.08.2003 SR EN 361:1996 (EN Dată expirată
împotriva căderilor de la înălţime. 361:1992) (30.11.2002)
Centuri complexe
52. SR EN 362:2004 EN 362:2004 Echipament individual de protecţie 06.10.2005 SR EN 362:1996 (EN Dată expirată
împotriva căderilor de la înălţime. 362:1992) (06.10.2005)
Piese de legătură
53. SR EN 363:2003 EN 363:2002 Echipament individual de protecţie 28.08.2003 SR EN 363:1997 (EN Dată expirată
împotriva căderilor de la înălţime. 363:1992) (30.11.2002)
Sisteme de oprire a căderii
54. SR EN 364 + AC:1996 EN 364:1992 Echipament individual de protecţie 23.12.1993
împotriva căderilor de la înălţime.
EN 364:1992/ 06.10.2005
Metode de încercare
AC:1993
55. SR EN 365:2005 EN 365:2004 Echipament individual de protecţie 06.10.2005 SR EN 365:1996 (EN Dată expirată
împotriva căderilor de la înălţime. 365:1992) (06.10.2005)
Cerinţe generale pentru instrucţiuni
de utilizare, întreţinere, verificare
periodică, reparare, marcare şi
ambalare
56. SR EN 367 + AC:1999 EN 367:1992 Îmbrăcăminte de protecţie. 23.12.1993
Protecţia împotriva căldurii şi
flăcărilor. Metoda de încercare.
Determinarea transmisiei căldurii
la expunerea la flacără
EN 367:1992/ Îmbrăcăminte de protecţie. 06.10.2005
AC:1992 Protecţia împotriva căldurii şi
flăcărilor. Metodă de încercare.
Determinarea transmisiei căldurii
la expunerea la flacără
57. SR EN 373:2003 EN 373:1993 Îmbrăcăminte de protecţie. 23.12.1993
Evaluarea rezistenţei materialelor
la împroşcarea cu metal topit
58. SR EN 374-1:2004 EN 374-1:2003 Mănuşi de protecţie împotriva 06.10.2005 SR EN 374-1:1997 Dată expirată
produselor chimice şi (EN 374-1:1994) (06.10.2005)
microorganismelor. Partea 1:
Terminologie şi cerinţe de

25/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
performanţă
59. SR EN 374-2:2004 EN 374-2:2003 Mânuşi de protecţie împotriva 06.10.2005 SR EN 374-2:1997 Dată expirată
produselor chimice şi (EN 374-2:1994) (06.10.2005)
microorganismelor. Partea 2:
Determinarea rezistenţei la
penetrare
60. SR EN 374-3:2004 EN 374-3:2003 Mănuşi de protecţie împotriva 06.10,2005 SR EN 374-3:1998 Dată expirată
produselor chimice şi (EN 374-3:1994) (06.10.2005)
microorganismelor. Partea 3:
Determinarea rezistenţei la
permeaţia produselor chimice
61. SR EN 379:2004 EN 379:2003 Protecţie individuală a ochilor. 06.10.2005 SR EN 379:2003 (EN Dată expirată
Filtre de sudură automate 379:1994) (06.10.2005)
62. SR EN 381-1:2003 EN 381-1:1993 Îmbrăcăminte de protecţie pentru 23.12.1993
utilizatorii ferăstrăului cu lanţ ţinut
cu mâna. Partea 1: Banc de
încercare pentru încercările la
tăiere de către un ferăstrău cu lanţ
63. SR EN 381-2:2003 EN 381-2:1995 Îmbrăcăminte de protecţie pentru 12.01.1996
utilizatorii ferăstrăului cu lanţ ţinut
cu mâna. Partea 2: Metode de
încercare pentru protectori ai
piciorului
64. SR EN 381-3:2003 EN 381-3:1996 Îmbrăcăminte de protecţie pentru 10.10.1996
utilizatorii ferăstrăului cu lanţ ţinut
cu mâna. Partea 3: Metode de
încercare pentru încălţăminte
65. SR EN 381-4:2003 EN 381-4:1999 Îmbrăcăminte de protecţie pentru 10.10.1996
utilizatorii ferăstrăului cu lanţ ţinut
cu mâna. Partea 4: Metode de
încercare pentru mânuşile de
protecţie împotriva ferăstrăului cu
lanţ
66. SR EN 381-5:2003 EN 381-5:1995 Îmbrăcăminte de protecţie pentru 12.01.1996
utilizatorii ferăstrăului cu lanţ ţinut
cu mâna. Partea 5: Cerinţe pentru
protectori ai piciorului
67. SR EN 381-7:2003 EN 381-7:1999 Îmbrăcăminte de protecţie pentru 16.03.2000
utilizatorii ferăstrăului cu lanţ ţinut
cu mâna. Partea 7: Cerinţe pentru
mânuşile de protecţie împotriva
ferăstrăului cu lanţ
68. SR EN 381-3:2003 EN 381-8:1997 Îmbrăcăminte de protecţie pentru 18.10.1997
utilizatorii ferăstrăului cu lanţ ţinut
cu mâna. Partea 8: Metode de
încercare a ghetelor de protecţie la
utilizarea ferăstrăului cu lanţ
69. SR EN 381-9:2003 EN 381-9:1997 Îmbrăcăminte de protecţie pentru 18.10.1997
utilizatorii ferăstrăului cu lanţ ţinut
cu mâna. Partea 9: Cerinţe pentru
ghetrele de protecţie pentru
utilizarea ferăstrăului cu lanţ
70. SR EN 381-10:2003 EN 381-10:2002 Îmbrăcăminte de protecţie pentru 28.08.2003
utilizatorii de ferăstraie cu lanţ.
Partea 10: Metode de încercare
pentru haine de protecţie
71. SR EN 381-11:2003 EN 381-11:2002 Îmbrăcăminte de protecţie pentru 28.08.2003
utilizatorii ferăstrăului cu lanţ ţinut
cu mâna. Partea 11: Cerinţe pentru
haine de protecţie
72. SR EN 388:2004 EN 388:2003 Mănuşi de protecţie împotriva 06.10.2005 SR EN 388:1996 Dată expirată
riscurilor mecanice (06.10.2005)
73. SR EN 393:2002 EN 393:1993 Veste de salvare şi echipament 16.12.1994
individual ajutător de plutire.
SR EN 393:2002/ EN 393:1993/ 06.11.1998 Nota 3 Dată expirată
Echipament ajutător de plutire - 50
A1:2002 A1:1998 (30.09.1998)
N
SR EN 393:2002/ EN 393:1993/ 06.10.2005
AC:2003 AC:1995
74. SR EN 394:2002 EN 394:1993 Veste de salvare şi echipamente 16.12.1994
individuale ajutătoare de plutire.
Accesorii

26/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
75. SR EN 395:2001 EN 395:1993 Veste de salvare şi echipament 16.12.1994
individual ajutător de plutire. Veste
SR EN 395:2001/ EN 395:1993/ A1:1998 11.06.1998 Dată expirată
de salvare - 100 N
A1:2003 (30.09.1998)
SR EN 395:2001/ EN 395:1993/ 06.10.2005
AC:2003 AC:1995
76. SR EN 396:2002 EN 396:1993 Veste de salvare şi echipament 16.12.1994
individual de plutire. Veste de
SR EN 396:2002/ EN 396:1993/ A1:1998 06.11.1998 Dată expirată
salvare -150 N
A1:2002 (30.09.1998)
SR EN 396:2002/ EN 396:1993/ 06.10.2005
AC:2003 AC:1995
77. SR EN 397:2003 EN 397:1995 Căşti de protecţie pentru uz 12.01.1996
industrial
SR EN 397:2003/ EN 397:1995/ A1:2000 24.01.2001 Dată expirată
A1:2003 (30.09.2000)
78. SR EN 399:2002 EN399:1993 Veste de salvare şi echipament 16.12.1994
individual ajutător de plutire. Veste
SR EN 399:2002/ EN 399:1993/ A1:1998 06.11.1998 Dată expirată
de salvare - 275 N
A1:2002 (30.09.1996)
SR EN 399:2002/ EN 399:1993/ 06.10.2005
AC:2003 AC:1995
79. SR EN 400:2003 EN 400:1993 Aparate de protecţie respiratorie 06.10.2005
pentru auto-salvare. Aparate de
protecţie respiratorie autonome cu
circuit închis. Aparate de evacuare
cu oxigen comprimat. Cerinţe,
încercări, marcare
80. SR EN 401:2003 EN 401:1993 Aparate de protecţie respiratorie 06.10.2005
pentru evacuare. Aparate de
protecţie respiratorie autonome cu
circuit închis. Aparate de evacuare
cu oxigen chimic (KO2). Cerinţe,
încercări, marcare
81. SR EN 402:2004 EN 402:2003 Aparate de protecţie respiratorie. 21.02.2004 SR EN 402:2003 (EN Dată expirată
Aparate de protecţie respiratorie 402:1993) (21.02.2004)
autonome cu circuit deschis cu aer
comprimat, cu supapa la cerere, cu
masca completa sau ansamblu
muştiuc, pentru evacuare. Cerinţe,
încercări, marcare
82. SR EN 403:2004 EN 403:2004 Aparate de protecţie respiratorie 06.10.2005 SR EN Dată expirată
pentru evacuare. Aparate filtrante 403[1993]:2004 (EN (06.10.2005)
cu cagula pentru evacuarea din 403:1993)
incendiu. Cerinţe, încercări,
marcare
83. SR EN 404:2005 EN 404:2005 Aparate de protecţie respiratorie 06.10.2005 SR EN 404:2004 (EN Dată expirată
pentru evacuare. Aparat de auto- 404:1993) (06.10.2005)
salvare cu ansamblu muştiuc cu
filtru pentru monoxid de carbon
84. SR EN 405:2003 EN 405:2001 Aparate de protecţie respiratorie. 10.08.2002 SR EN 405:1992 (EN Dată expirată
Semimăşti filtrante cu supape 405:1992) (30.06.2002)
împotriva gazelor sau împotriva
gazelor şi particulelor. Cerinţe,
încercări, marcare
85. SR EN 407:2005 EN 407:2004 Mănuşi de protecţie împotriva 06.10.2005 SR EN 407:1996 (EN Dată expirată
riscurilor termice (căldură şi/ sau 407:1994) (06.10.2005)
foc)
86. SR EN 420:2004 EN 420:2003 Mănuşi de protecţie. Cerinţe 02.12.2005 SR EN 420:1996 (EN Dată expirată
generale şi metode de încercare 420:1994) (06.10.2005)
87. SR EN 421:2000 EN 421:1994 Mănuşi de protecţie împotriva 16.12.1994
radiaţiilor ionizante şi contaminării
radioactive
88. SR EN 443:2003 EN 443:1997 Căşti pentru pompieri 19.02.1998
89. SR EN 458:2005 EN 458:2004 Protectori individuali împotriva 06.10.2005 SR EN 458:1998 (EN Dată expirată
zgomotului. Recomandări pentru 458:1993) (06.10.2005)
selecţionare, utilizare, îngrijire şi
întreţinere. Ghid
90. SR EN 463:2002 EN 463:1994 Îmbrăcăminte de protecţie - 16.12.1994
Protecţie împotriva produşilor
chimici lichizi - Metodă de
încercare: Determinarea rezistenţei
la penetrarea unui jet de lichid

27/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
(încercare la jet)
91. SR EN 464:1998 EN 464:1994 Îmbrăcăminte de protecţie 16.12.1994
împotriva produselor lichide şi
gazoase inclusiv aerosolilor lichizi
şi particulelor solide Metodă de
încercare: Determinarea etanşeităţii
combinezoanelor etanşe la gaz
(încercare la presiune internă)
92. SR EN 468:2002 EN 468:1994 Îmbrăcăminte de protecţie - 16.12 1994
Protecţie împotriva produşilor
chimici lichizi - Metodă de
încercare: Determinarea rezistenţei
la penetrarea ceţei (încercare la
ceaţă)
93. SR EN 469:1999 EN 469:1995 Îmbrăcăminte de protecţie pentru 15.05.1996
pompieri. Cerinţe şi metode de
încercare pentru îmbrăcămintea de
protecţie pentru lupta împotriva
incendiilor
94. SR EN 470-1:1999 EN 470-1:1995 Îmbrăcăminte Ce protecţie utilizată 1201.1996
la activităţi de sudură şi tehnici
SR EN 470-1:1999/ EN 470-1:1995/ 13.06.1998 Nota 3 Dată expirată
conexe. Partea 1: Cerinţe generale
A1:2002 A1:1998 (31.08.1998)
95. SR EN 471:2004 EN 471:2003 Îmbrăcăminte de semnalizare de 06.10.2005 SR EN 471:1996 (EN Dată expirată
mare vizibilitate pentru utilizare 471:1994) (06.10.2005)
profesională. Metode de încercare
şi cerinţe
96. SR EN 510:2002 EN510:1993 Cerinţe pentru îmbrăcămintea de 16.12.1994
protecţie folosită acolo unde există
riscul de agăţare de părţi mobile
97. SR EN 511:1999 EN 511:1994 Mănuşi de protecţie împotriva 16.03.2000
frigului
98. SR EN 530:1997 EN 530:1994 Rezistenţa la abraziune a 30.08.1995
materialului din care este realizată
SR EN 530:1997/ EN 530:1994/ 06.10.2005
îmbrăcămintea de protecţie.
AC:2003 AC:1995
Metodă de încercare
99. SR EN 531:1997 EN 531:1995 Îmbrăcăminte de protecţie pentru 06.11-1998
lucrătorii din industrie expuşi la
căldură (cu excepţia îmbrăcămintei
pentru pompieri şi sudori)
SR EN 531:1997/ EN 531:1995/ A1:1998 Îmbrăcăminte de protecţie pentru 04.06.1999 Nota 3 Dată expirată
A1:2002 lucrătorii expuşi la căldură (31.01.1999)
100. SR EN 533:2003 EN 533:1997 Îmbrăcăminte de protecţie. 14.06.1997
Protecţie împotriva căldurii şi
flăcărilor. Materiale şi ansambluri
de materiale cu propagare limitată
a flăcării
101. SR EN 564:2003 EN 564:1997 Echipament pentru alpinism şi 10.08.2002
escaladare. Cordelină. Cerinţe de
securitate şi metode de încercare
102. SR EN 565:2003 EN 565:1997 Echipament pentru alpinism şi 10.08.2002
escaladare. Chingă. Cerinţe de
securitate şi metode de încercare
103. SR EN 566:2003 EN 566:1997 Echipament pentru alpinism şi 10.08.2002
escaladare. Bucle de ancorare.
Cerinţe de securitate şi metode de
încercare
104. SR EN 567:2003 EN 567:1997 Echipament pentru alpinism şi 10.08.2002
escaladare. Dispozitive de blocare.
Cerinţe de securitate şi metode de
încercare
105. SR EN 568:2003 EN 568:1997 Echipament pentru alpinism şi 14.06.1997
escaladare. Dispozitive de ancorare
în gheata. Cerinţe de securitate şi
metode de încercare
106. SR EN 569:2003 EN 569:1997 Echipament pentru alpinism şi 10.08.2002
escaladare. Pitoane. Cerinţe de
securitate şi metode de încercare
107. SR EN 659:2004 EN 659:2003 Mănuşi de protecţie pentru 21.02.2004 SR EN 659:2003 (EN Dată expirată
pompieri 659:1996) (21.02.2004)
108. SR EN 702:2003 EN 702:1994 Îmbrăcăminte de protecţie. 12.01.1996

28/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
Protecţie împotriva căldurii şi a
focului. Metodă de încercare.
Determinarea transmisiei termice
de contact prin îmbrăcămintea de
protecţie sau materialele sale
109. SR EN 795:2003 EN 795:1996 Protecţie împotriva căderilor de la 12.02.2000
înălţime Dispozitive de ancorare -
SR EN 795:2003/ EN 795:1996/ A1:2000 24.01.2001 Nota 3 Dată expirată
Cerinţe şi încercări
A1:2003 (21.04.2001)
* Avertisment: Această publicaţie nu priveşte echipamentele descrise în clasele A (dispozitive de ancorare structurale), C (dispozitive de ancorare care
folosesc linii flexibile orizontale) şi D (dispozitive de ancorare care folosesc şine rigide de ancorare orizontale) la care se face referire în capitolele
3.13.1, 3.13.3, 3.13.4, 4.3.1, 4.3.3, 4.3.4, 5.2.1, 5.2.2, 5.2.4, 5.2.5, 5.3.2, (în legătură cu clasa A), 5.3.3, 5.3.4, 5.3.5, 6 (în legătură cu clasa A, C şi D),
Anexa A (paragrafele A.2, A.3, A.5 şi A.6), Anexa B şi anexa ZA (în legătură cu clasele A, C şi D), pentru care nu se aplică prezumţia de conformitate
cu directiva 89/ 686/ CEE)
110. SR EN 812:2003 EN 812:1997 Căşti de protecţie de tip uşor, 19.02.1998
pentru industrie
111. SR EN 812:2003/ EN 812:1997/ A1:2001 Căşti de protecţie de tip uşor, 10.08.2002 Nota 3 Dată expirată
A1:2003 pentru industrie (21.06.2002)
112. SR EN 813:2003 EN 813:1997 Echipament individual de protecţie 14.06.1997
pentru prevenirea căderilor de la
înălţime. Centura scaun
113. SR EN 863:2003 EN 863:1995 Îmbrăcăminte de protecţie. 15.05.1996
Proprietăţi mecanice. Metoda de
încercare: Rezistenţa la perforaţie
114. SR EN 892:2005 EN 892:2004 Echipament de alpinism şi 06.10.2005 SR EN 892:2003 (EN Dată expirată
escaladare. Corzi dinamice pentru 892:1996) (06.10.2005)
alpinism şi escaladare. Cerinţe de
securitate şi metode de încercare
115. SR EN 893:2003 EN 893:1999 Echipament pentru alpinism şi 10.08.2002
escaladare. Crampoane. Cerinţe de
securitate şi metode de încercare
116. SR EN 943-1:2003 EN 943-1:2002 Îmbrăcăminte de protecţie 28.08.2003
împotriva produselor chimice
solide şi gazoase, inclusiv aerosoli
lichizi şi particule solide. Partea 1:
Cerinţe de performanţă pentru
combinezoanele de protecţie
chimică ventilate şi neventilate,
etanşe la gaze (Tip 1) şi neetanşe la
gaze (Tip 2)
117. SR EN 943-2:2003 EN 943-2:2002 Îmbrăcăminte de protecţie 10.08.2002
împotriva produselor chimice
solide şi gazoase, inclusiv aerosoli
lichizi şi particule solide. Partea 2:
Cerinţe de performanţă pentru
combinezoanele de protecţie
chimică etanşe la gaze (Tip 1)
destinate echipelor de salvare (ET)
118. SR EN 958 EN 958:1996 Echipament pentru alpinism şi 14.06.1997
escaladare. Absorbitoare de energie
utilizate în Via Ferrata. Cerinţe de
securitate şi metode de încercare
119. SR EN 960:1996 EN 960:1994 Mulaje de capete utilizate la 15.05.1996
încercările căştilor de protecţie
SR EN 960:1996/ EN 960:1994/ A1:1998 06.11.1998 Nota 3 Dată expirată
A1:2003 (31.08.1998)
120. SR EN 966:2004 EN 966:1996 Căşti pentru sporturi în aer liber 10.10.1996
SR EN 966:2004/ EN 966:1996/ A1:2000 04.07.2000 Nota 3 Dată expirată
A1:2004 (30.09.2000)
121. SR EN 1061:2003 EN 1061:1996 Aparate de protecţie respiratorie 06.10.2005
pentru evacuare. Aparate de
protecţie respiratorie izolate
autonome cu circuit închis. Aparate
de evacuare cu oxigen chimic
(NaClO3). Cerinţe, încercări,
marcare
122. SR EN 1073-1:2000 EN 1073-1:1996 Îmbrăcăminte de protecţie 06.11.1998
împotriva contaminării radioactive.
Partea 1: Cerinţe şi metode de
încercare pentru îmbrăcămintea de
protecţie ventilată, împotriva
contaminării cu particule
radioactive

29/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
123. SR EN 1073-2:2003 EN 1073-2:2002 Îmbrăcăminte de protecţie 28.08.2003
împotriva contaminării radioactive.
Partea 2: Cerinţe şi metode de
încercare pentru îmbrăcămintea de
protecţie neventilată împotriva
contaminării radioactive sub formă
de particule
124. SR EN 1077:2004 EN 1077:1996 Căşti pentru schi alpin 10.10.1996
125. SR EN 1078:2004 EN 1078:1997 Căşti pentru biciclişti şi pentru 14.06.1997
utilizatori de planşe cu role şi
patine cu role
126. SR EN 1080:2004 EN 1080:1997 Căşti de protecţie împotriva 14.06.1997
şocurilor pentru copii mici
SR EN 1080:2004/ EN 1080:1997/ 28.08.2003 Nota 3 Dată expirată
A1:2004 A1:2002 (31.03.2003)
127. SR EN 1082-1:2004 EN 1082-1:1996 Îmbrăcăminte de protecţie. Mănuşi 14.06.1997
şi protectori pentru braţe împotriva
tăierii şi lovirii cu cuţite de mână.
Partea 1: Mănuşi de zale şi
protectori pentru braţe
128. SR EN 1082-2:2003 EN 1082-2:2000 Îmbrăcăminte de protecţie. Mănuşi 21.12.2001
şi protectori pentru braţe împotriva
tăierilor şi loviturilor cuţitelor de
mână. Partea 2: Mănuşi şi
protectori pentru braţe din
materiale altele decât zale
129. SR EN 1082-3:2003 EN 1082-3:2000 Îmbrăcăminte de protecţie. Mănuşi 21.12.2001
şi protectori pentru braţe împotriva
tăierilor şi loviturilor cuţitelor de
mână. Partea 3: Încercare la tăiere
prin impact pentru ţesături, piele şi
alte materiale
130. SR EN 1095:2004 EN 1095:1998 Centuri de securitate pentru punte 06.11.1998
şi mijloace de legătură sau de
asigurare pentru ambarcaţiuni
pentru timpul liber. Cerinţe de
securitate şi metode de încercare
131. SR EN 1146:2003 EN 1146:1997 Aparate de protecţie respiratorie 14.06.1997
pentru evacuare. Aparate de
SR EN 1146:2003/ EN 1146/ A1:1998 04.06.1999 Nota 3 Dată expirată
protecţie respiratorie izolante
A1:2003 (30.06.1999)
autonome cu circuit cu aer
SR EN 1146:2003/ EN 1146:1997/ comprimat cu cagulă (aparate de 16.03.2000 Nota 3 Dată expirată
A2:2003 A2:1999 evacuare cu aer comprimat cu (30.01.2000)
cagulă). Cerinţe, încercări, marcare
SR EN 1146:2003/ EN 1146:1997/ 10.08.2002 Nota 3 Dată expirată
A3:2003 A3:2001 (30.12.2001)
132. SR EN 1149-1:2002 EN 1149-1:1995 Îmbrăcăminte de protecţie. 10.10.1996
Proprietăţi electrostatice. Partea 1:
Rezistivitate de suprafaţă (metode
de încercare şi cerinţe)
133. SR EN 1149-2:2003 EN 1149-2:1997 Îmbrăcăminte de protecţie. 19.02.1998
Proprietăţi electrostatice. Partea 2:
Metoda de încercare pentru
măsurarea rezistenţei electrice la
traversarea materialelor (rezistenţa
verticală)
134. SR EN 1149-3:2004 EN 1149-3:2004 Îmbrăcăminte de protecţie. 06.10.2005
Proprietăţi electrostatice. Partea 3:
Metoda de încercare pentru
măsurarea capacităţii de disipare a
sarcinilor
135. SR EN 1150:2003 EN 1150:1999 Îmbrăcăminte de protecţie. 04.06.1999
Îmbrăcăminte avertizoare pentru
utilizări neprofesionale. Metode de
încercare şi cerinţe
136. SR EN 1384:2002 EN 1384:1996 Căşti de protecţie pentru sporturi 14.06.1997
hipice
SR EN 1384:2002/ EN 1384:1996/ 10.08.2002 Nota 3 Dată expirată
A1:2003 A1:2001 (30.04.2002)
137. SR EN 1385:2002 EN 1385:1997 Căşti de protecţie utilizate la caiac- 13.06.1998
canoe şi pentru sporturi practicate
SR EN 1385:2002/ EN 1385:1997/ 06-10.2005 Nota 3 Dată expirată
pe cursuri de apă repezi
A1:2005 A1:2005 (06.10.2005)
138. SR EN 1486:2001 EN 1486:1996 Îmbrăcăminte de protecţie pentru 03.12.1996

30/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
pompieri. Metode de încercare şi
cerinţe pentru îmbrăcămintea
reflectorizantă pentru operaţiile
speciale de luptă împotriva
incendiului
139. SR EN 1621-1:2004 EN 1621-1:1997 Îmbrăcăminte de protecţie 13.06.1998
împotriva şocurilor mecanice,
pentru motociclişti. Partea 1:
Cerinţe şi metode de încercare
pentru protectori împotriva
şocurilor
140. SR EN 1621-2:2004 EN 1621-2:2003 Îmbrăcăminte de protecţie 06.10.2005
împotriva şocurilor mecanice,
pentru motociclişti. Partea 2:
Protectori ai spatelui. Cerinţe şi
metode de încercare
141. SR EN 1731:2003 EN 1731:1997 Protectori ai ochilor şi feţei, tip 1406.1997
sită, de uz industrial şi neindustrial,
SR EN 1731:2003/ EN 1731:1997/ 13.06.1998 Nota 3 Dată expirată
împotriva riscurilor mecanice şi/
A1:2003 A1:1997 (30.06.1998)
sau împotriva căldurii
142. SR EN 1809:2004 EN 1809:1997 Accesorii de scufundare. 13.06.1998
Dispozitive gonflabile pentru
echilibrare. Cerinţe funcţionale şi
de securitate, metode de încercare
143. SR EN 1827:2003 EN 1827:1999 Aparate de protecţie respiratorie. 24.02.2001
Semi-măşti fără supape de
inspiraţie şi cu filtre demontabile,
împotriva gazelor, împotriva
gazelor şi particulelor sau numai
împotriva particulelor. Cerinţe,
încercări, marcare
144. SR EN 1868:2003 EN 1868:1997 Echipament individual de protecţie 18.10.1997
împotriva căderilor de la înălţime.
Lista termenilor echivalenţi
145. SR EN 1891:2003 EN 1891:1998 Echipament individual de protecţie 06.11.1998
pentru prevenirea căderilor de la
înălţime. Corzi cu miez cu
coeficient redus de alungire
146. SR EN 1938:2004 EN 1938:1998 Protecţia individuală a ochilor. 04.06.1999
Ochelari-mască pentru utilizatorii
de motociclete şi motorete
147. SR EN ISO 4869-2:1997 EN ISO 4869-2:1995 Acustică. Protectori individuali 15.05.1996
împotriva zgomotului. Partea 2:
Estimarea nivelurilor de presiune
acustică ponderate A în cazul
utilizării protectorilor individuali
împotriva zgomotului
148. SR EN ISO 4869-4:2002 EN ISO 4869-4:2000 Acustică. Protectori individuali 06.10.2005
împotriva zgomotului. Partea 4:
Măsurarea nivelurilor de presiune
acustică efective ale antifoanelor
pentru redarea sunetului în funcţie
de nivel
149. SR EN ISO 6529:2003 EN ISO 6529:2001 Îmbrăcăminte de protecţie. 06.10.2005 SR EN 369:1997 (EN Dată expirată
Protecţie împotriva produselor 369:1993) (30.4.2002)
chimice. Determinarea rezistenţei
la permeaţia lichidelor şi gazelor a
materialelor utilizate pentru
confecţionarea îmbrăcămintei de
protecţie
150. SR EN ISO 6530:2005 EN ISO 6530:2001 Îmbrăcăminte de protecţie. 06.10.2005 SR EN 368:1997 (EN Dată expirată
Protecţie împotriva substanţelor 368:1992) (06.10.2005)
chimice lichide. Metodă de
încercare a rezistenţei materialelor
la penetrarea de către lichide
151. SR EN ISO 6942:2003 EN ISO 6942:2002 Îmbrăcăminte de protecţie. 28.08.2003 SR EN 366:1998 (EN
Protecţie împotriva căldurii şi a 366:1993)
focului. Metodă de încercare:
Evaluarea materialelor şi a
ansamblurilor de materiale expuse
la o sursă de căldură radiantă
152. SR EN ISO 10256:2004 EN ISO 10256:2003 Protecţie pentru cap şi faţă pentru 06.10.2005 SR EN 967:2004 (EN Dată expirată
utilizare la hochei pe gheaţă 967:1996) (06.10.2005)

31/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
153. SR EN ISO 10819:2002 EN ISO 10819:1996 Vibraţii şi şocuri mecanice. Vibraţii 03.12.1996
mână-braţ. Metodă de măsurare şi
evaluare a factorului de transmitere
a vibraţiilor de la mănuşă la palmă
154. SR EN 12083:2003 EN 12083:1998 Aparate de protecţie respiratorie. 04.07.2000
Filtre cu furtunuri respiratorii
(Filtre nemontate pe mască). Filtre
împotriva particulelor, filtre
împotriva gazelor şi filtre
combinate. Cerinţe, încercări,
marcare
155. SR EN 12083/ AC:2003 EN 12083:1998/ Aparate de protecţie respiratorie. 06.10.2005
AC:2000 Filtre cu furtunuri respiratorii
(Filtre nemontate pe mască). Filtre
împotriva particulelor, filtre
împotriva gazelor şi filtre
combinate. Cerinţe, încercări,
marcare
156. SR EN 12270:2003 EN 12270:1998 Echipament pentru alpinism şi 16.03.2000
escaladare. Pioleţi. Cerinţe de
securitate şi metode de încercare
157. SR EN 12275:2003 EN 12275:1998 Echipament de alpinism şi 16.03.2000
escaladare. Piese de legătură.
Cerinţe de securitate şi metode de
încercare
158. SR EN 12276:2003 EN 12276:1998 Echipament de alpinism şi 24.02.2001
escaladă. Ancore mecanice. Cerinţe
SR EN 12276:2003/ EN 12276:1998/ 24.02.2001
de securitate şi metode de încercare
AC:2003 AC:2000
159. SR EN 12277:2003 EN 12277:1998 Echipament de alpinism şi 06.11.1998
escaladare. Centură complexă
160. SR EN 12278:2003 EN 12278:1596 Echipament de alpinism şi 06.11.1998
escaladare. Scripeţi. Cerinţe de
securitate şi metode de încercare
161. SR EN 12477:2003 EN 12477:2001 Mănuşi de protecţie pentru sudori 10.08.2002
SR EN 12477:2003/ EN 12477:2001/ 06.10.2005 Nota 3 Dată expirată
A1:2005 A1:2005 (06.10.2005)
162. SR EN 12492:2003 EN 12492:2000 Echipament de alpinism şi 21.12.2001
escaladare. Căşti pentru alpinişti.
SR EN 12492:2003/ EN 12492:2000/ 28.08.2003
Cerinţe de securitate şi metode de
A1:2003 A1:2002
Încercare
163. SR EN 12568:2003 EN 12568:1998 Protectori ai piciorului şi gambei. 06.11.1998
Cerinţe şi metode de încercare
pentru bombeuri şi inserţii metalice
antiperforaţie
164. SR EN 12628:2003 EN 12628:1999 Accesorii de plonjare. Echipamente 04.07.2000
combinate ajutătoare pentru plutire
SR EN 12628:2003/ EN 12628:1999/ 04.07.2000
şi salvare. Cerinţe funcţionale şi de
AC:2003 AC2000
securitate, metode de încercare
165. SR EN 12941:2004 EN 12941:1998 Aparate de protecţie respiratorie. 04.06.1999
Aparate filtrante cu ventilaţie
SR EN 12941:2004/ EN 12941:1998/ 06.10.2005 Nota 3 Dată expirată
asistată, cu cască sau cagulă.
A1:2004 A1:2003 (06.10.2005)
Cerinţe, încercări, marcare
166. SR EN 12942:2004 EN 12942:1998 Aparate de protecţie respiratorie. 04.06.1999
Aparate filtrante cu ventilaţie
SR EN 12942:2004/ EN 12942:1998/ 28.08.2003 Nota 3 Dată expirată
asistată, cu măşti complete, semi-
A1:2004 A1:2002 (30.05.2003)
măşti sau sferturi de mască.
Cerinţe, încercări, marcare
167. SR EN 13034:2005 EN 13034:2005 Îmbrăcăminte de protecţie 06.10.2005
împotriva produselor chimice.
Cerinţe de performanţă pentru
îmbrăcămintea de protecţie chimică
care prezintă o protecţie limitată
împotriva produselor chimice
lichide (echipamente de tip 6 şi tip
PB [6])
168. SR EN 13061:2003 EN 13061; 2001 Îmbrăcăminte de protecţie. 10.08.2002
Protectori de tibie pentru jucătorii
de fotbal. Cerinţe şi metode de
încercare
169. SR EN 13087-1:2003 EN 13087-1:2000 10.08.2002

32/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
SR EN 13087-1:2003/ EN 13087-1:2000/ Căşti de protecţie. Metode de 10.08.2002 Nota 3 Dată expirată
A1:2003 A1:2001 încercare. Partea 1: Condiţii şi (30.06.2000)
condiţionare
170. SR EN 13087-2:2003 EN 13087-2:2000 Căşti de protecţie. Metode de 10.08.2002
încercare. Partea 2: Absorbţia
SR EN 13087-2:2003/ EN 13087-2:2000/ 10.08.2002 Nota 3 Dată expirată
şocurilor
A1:2003 A1:2001 (30.06.2000)
171. SR EN 13087-3:2003 EN 13087-3:2000 Căşti de protecţie. Metode de 10.08.2002
încercare Partea 3: Rezistenţă la
SR EN 13087-3:2003/ EN 13087-3:2000/ 10.08.2002 Nota 3 Dată expirată
penetraţie
A1:2003 A1:2001 (30.06.2000)
172. SR EN 13087-4:2003 EN 13087-4:2000 Căşti de protecţie. Metode de 21.12.2001
încercare. Partea 4: Eficienţa
sistemului de retenţie
173. SR EN 13087-5:2003 EN 13087-5:2000 Căşti de protecţie. Metode de 24.02.2001
încercare. Partea 5: Rezistenţa
sistemului de retenţie
174. SR EN 13087-6:2003 EN 13087-6:2000 Căşti de protecţie. Metode de 10.08.2002
încercare. Partea 6: Câmp vizual
SR EN 13087-6:2003/ EN 13087-6:2000/ 10.08.2002 Nota 3 Dată expirată
A1:2003 A1:2001 (30.06.2000)
175. SR EN 13087-7:2003 EN 13087-7:2000 Căşti de protecţie. Metode de 10 08.2002
încercare. Partea 7: Rezistenţa la
SR EN 13087-7:2003/ EN 13087-7:2000/ 10.08.2002 Nota 3 Dată expirată
flacără
A1:2003 A1:2001 (30.06,2000)
176. SR EN 13087-8:2003 EN 13087-8:2000 Căşti de protecţie. Metode de 21.12,2001
încercare. Partea 8: Proprietăţi
SR EN 13087-8:2003/ EN 13087-8:2000/ 06.10.2005 Nota 3 Dată expirată
electrice
A1:2005 A1:2005 (06.10.2005)
177. SR EN 13087-10:2003 EN 13087-10:2000 Căşti de protecţie. Metode de 21.12.2001
încercare. Partea 10: Rezistenţa la
căldură radiantă
178. SR EN 13138-1:2004 EN 13138-1:2003 Dispozitive ajutătoare la plutire 06.10.2005
pentru învăţarea înotului. Partea 1:
Cerinţe de securitate şi metode de
încercare pentru dispozitive
ajutătoare la plutire purtate pe corp
179. SR EN 13158:2004 EN 13158:2000 Îmbrăcăminte de protecţie. Haine, 24.02.2001
veste de protecţie şi protectori ai
umerilor pentru călăreţi. Cerinţe şi
metode de încercare
180. SR EN 13178:2003 EN 13178:2000 Protecţie individuală a ochilor. 21.12.2001
Protectori ai ochilor destinaţi
utilizatorilor de snowmobile
181. SR EN 13274-1:2003 EN 13274-1:2001 Aparate de protecţie respiratorie. 21.12.2001
Metode de încercare. Partea 1:
Determinarea fugii spre interior şi a
fugii totale spre interior
182. SR EN 13274-2:2003 EN 13274-2:2001 Aparate de protecţie respiratorie. 21.12.2001
Metode de încercare. Partea 2:
Încercări practice de performanţă
183. SR EN 13274-3:2003 EN 13274-3:2001 Aparate de protecţie respiratorie. 10.08.2002
Metode de încercare. Partea 3:
Determinarea rezistenţei
respiratorii
184. SR EN 13274-4:2003 EN 13274-4:2001 Aparate de protecţie respiratorie. 10.08.2002
Metode de încercare. Partea 4:
Încercări la flacără
185. SR EN 13274-5:2003 EN 13274-5:2001 Aparate de protecţie respiratorie. 21.12.2001
Metode de încercare. Partea 5:
Condiţii climatice
186. SR EN 13274-6:2003 EN 13274-6:2001 Aparate de protecţie respiratorie. 10.08.2002
Metode de încercare. Partea 6:
Determinarea conţinutului de
dioxid de carbon în aerul inhalat
187. SR EN 13274-7:2003 EN 13274-7:2002 Aparate de protecţie respiratorie. 28.08.2003
Metode de încercare. Partea 7:
Determinarea penetraţiei filtrelor
de particule
188. SR EN 13274-8:2003 EN 13274-8:2002 Aparate de protecţie respiratorie. 28.08.2003
Metode de încercare. Partea 8:
Determinarea colmatării cu pulbere
de dolomită

33/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
189. SR EN 13277-1:2004 EN 13277-1:2000 Echipament de protecţie pentru 24.02.2001
artele marţiale. Partea 1: Cerinţe şi
metode de încercare generale
190. SR EN 13277-2:2004 EN 13277-2:2000 Echipament de protecţie pentru 24.02.2001
artele marţiale. Partea 2: Cerinţe şi
metode de încercare suplimentare
referitoare la protectori pentru
genunchi, protectori de tibie şi
protectori de antebraţ
191. SR EN 13277-3:2004 EN 13277-3:2000 Echipament de protecţie pentru 24.02,2001
artele marţiale. Partea 3: Cerinţe şi
metode de încercare suplimentare
pentru protectori ai bustului
192. SR EN 13277-4:2003 EN 13277-4:2001 Echipament de protecţie pentru 10.08.2002
artele marţiale. Partea 4: Cerinţe
suplimentare şi metode de
încercare privind protectori ai
capului
193. SR EN 13277-5:2003 EN 13277-5:2002 Echipament de protecţie pentru 10.08.2002
artele marţiale. Partea 5: Cerinţe
suplimentare şi metode de
încercare pentru protectorii genitali
şi protectorii abdominali
194. SR EN 13277-6:2004 EN 13277-6:2002 Echipament de protecţie pentru 10.08.2002
artele marţiale. Partea 6: Cerinţe
suplimentare şi metode de
încercare pentru protectori de piept
pentru femei
195. SR EN 13287:2004 EN 13287:2004 Echipament de protecţie 06.10.2005
individuală. Încălţăminte. Metodă
de încercare pentru determinarea
rezistenţei la alunecare
196. SR EN 13356:2003 EN 13356:2001 Accesorii de vizualizare pentru uz 21.12.2001
neprofesional. Metode de încercare
şi cerinţe
197. SR EN 13484:2003 EN 13484:2001 Căşti pentru utilizatorii de săniuţe 10.08.2002
198. SR EN 13546:2003 EN 13546:2002 Îmbrăcăminte de protecţie. 28.08.2003
Protectori ai mâinii, braţului,
pieptului, abdomenului, gambei,
piciorului şi organelor genitale
pentru portarii de hochei pe iarbă şi
protectori ai tibiei pentru jucătorii
de hochei pe iarbă. Cerinţe şi
metode de încercare
199. SR EN 13567:2003 EN 13567:2002 Îmbrăcăminte de protecţie. 28.08.2003
Protectori ai mâinii, braţului,
pieptului, abdomenului, gambei,
organelor genitale şi feţei pentru
scrimeri. Cerinţe şi metode de
încercare
200. SR EN 13594:2003 EN 13594:2002 Mănuşi de protecţie pentru 28.08.2003
motociclişti profesionişti. Cerinţe
şi metode de încercare
201. SR EN 13595-1:2003 EN 13595-1:2002 Îmbrăcăminte de protecţie pentru 28.08.2003
motociclişti profesionişti. Haine,
pantaloni şi combinezoane sau
combinaţii din două piese. Partea
1: Cerinţe generale
202. SR EN 13595-2:2003 EN 13595-2; 2002 Îmbrăcăminte de protecţie pentru 28.08.2003
motociclişti profesionişti. Haine,
pantaloni şi combinezoane sau
combinaţii din două piese. Partea
2: Metodă de încercare pentru
determinarea rezistenţei la
abraziune prin impact
203. SR EN 13595-3:2003 EN 13595-3:2002 Îmbrăcăminte de protecţie pentru 28.08.2003
motociclişti profesionişti. Haine,
pantaloni şi combinezoane sau
combinaţii din două piese. Partea
3: Metode de încercare pentru
determinarea rezistenţei la pleznire
204. SR EN 13595-4:2003 EN 13595-4:2002 Îmbrăcăminte de protecţie pentru 28.08.2003

34/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
motociclişti profesionişti. Haine,
pantaloni şi combinezoane sau
combinaţii din două piese. Partea
4: Metodă de încercare pentru
determinarea rezistenţei la tăiere
prin impact
205. SR EN 13634:2004 EN 13634:2002 Încălţăminte de protecţie pentru 28.08.2003
motociclişti profesionişti. Cerinţe
şi metode de încercare
206. SR EN 13781:2003 EN 13781:2001 Căşti de protecţie pentru 10.08.2002
conducătorii şi pasagerii
snowmobilelor şi boburilor
207. SR EN 13794:2003 EN 13794:2002 Aparate de protecţie respiratorie. 28.08.2003
Aparate de protecţie respiratorie
izolante, autonome, cu circuit
închis pentru evacuare. Cerinţe,
încercări, marcare
208. SR EN 13819-1:2004 EN 13819-1:2002 Protectori individuali împotriva 28.08.2003
zgomotului. Încercare. Partea 1:
Metode de încercări fizice
209. SR EN 13819-2:2004 EN 13819-2:2002 Protectori individuali împotriva 28.08.2003
zgomotului. Încercare. Partea 2:
Metode de încercări acustice
210. SR EN 13911:2004 EN 13911:2004 Îmbrăcăminte de protecţie pentru 0610.2005 Dată expirată
pompieri. Cerinţe şi metode de (06.10.2005)
încercare pentru cagule de protecţie
împotriva focului, pentru pompieri
211. SR EN 13949:2003 EN 13949:2003 Echipament respiratoriu. Aparate 21.02.2004
de scufundare autonome cu circuit
deschis pentru utilizare cu Nitrox şi
oxigen comprimat. Cerinţe,
încercare, marcare
212. SR EN ISO 13982-1:2005 EN ISO 13982-1:2004 Îmbrăcăminte de protecţie pentru 06.10.2005
utilizare împotriva particulelor
solide. Partea 1: Cerinţe de
performanţă pentru îmbrăcămintea
de protecţie împotriva substanţelor
chimice, care asigură protecţie
întregului corp împotriva
particulelor solide transportate
213. SR EN ISO 13982-2:2005 EN ISO 13982-2:2004 Îmbrăcăminte de protecţie pentru 06.10.2005
utilizare împotriva particulelor
solide. Partea 2: Metodă de
încercare pentru determinarea fugii
spre interiorul costumului a
aerosolilor de particule fine
214. SR EN ISO 13995:2003 EN ISO 13995:2000 Îmbrăcăminte de protecţie. 06.10.2005
Proprietăţi mecanice. Metodă de
încercare pentru determinarea
rezistenţei la perforare şi sfâşiere
dinamică
215. SR EN ISO 13997.2003 EN ISO 13997:2000 Îmbrăcăminte de protecţie. 04.07.2000
Proprietăţi mecanice. Determinarea
SR EN ISO 13997:2003/ EN ISO 13997:1999/ 06.10.2005
rezistenţei materialelor la tăiere cu
AC:2004 AC:2000
obiecte tăioase
216. SR EN ISO 13998:2003 EN ISO 13998:2003 Îmbrăcăminte de protecţie. Şorţuri, 28.08.2003 SR EN 412:2003 (EN
pantaloni şi haine de protecţie 412.1993)
împotriva tăierilor şi loviturilor
cuţitului de mână
217. SR EN 14021:2004 EN 14021:2003 Apărători împotriva impactului cu 06.10.2005
pietre pentru motociclism pe teren
accidentat destinate a proteja
motocicliştii de pietre şi alte
obiecte proiectate mici. Cerinţe şi
metode de încercare
218. SR EN 14058:2004 EN 14058:2004 Îmbrăcăminte de protecţie. Articole 06.10.2005
de îmbrăcăminte de protecţie
utilizate în medii cu temperaturi
scăzute
219. SR EN 14120:2003 EN 14120:2003 Îmbrăcăminte de protecţie.
Protectori pentru încheietura
mâinii, palmă, genunchi şi cot

35/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
pentru utilizatorii de echipament de
sport cu role. Cerinţe şi metode de
încercare
220. SR EN 14126:2004 EN 14126:2003 Îmbrăcăminte de protecţie. Cerinţe 06.10.2005
de performanţă şi metode de
încercare pentru îmbrăcăminte de
protecţie împotriva agenţilor
infecţioşi
221. SR EN 14143:2004 EN 14143:2003 Echipament respiratoriu. Aparate 06.10.2005
de scufundare autonome cu circuit
închis
222. SR EN 14225-1:2005 EN 14225-1:2005 Îmbrăcăminte pentru scufundare. 06.10.2005
Costume izoterme. Partea 1:
Cerinţe şi metode de încercare
223. SR EN 14225-2:2005 EN 14225-2:2005 Îmbrăcăminte pentru scufundare. 06.10.2005
Partea 2: Costume etanşe. Cerinţe
şi metode de încercare
224. SR EN 14225-3:2005 EN 14225-3:2005 Îmbrăcăminte pentru scufundare. 06.10.2005
Partea 3: Îmbrăcăminte cu sisteme
active de încălzire sau de răcire
(ansambluri). Cerinţe şi metode de
încercare
225. SR EN 14225-4:2005 EN 14225-4:2005 Îmbrăcăminte pentru scufundare. 06.10.2005
Partea 4: Îmbrăcăminte pentru
scufundare la presiune atmosferică.
Cerinţe referitoare la factorul uman
şi metode de încercare
226. SR EN 14325:2004 EN 14325:2004 Îmbrăcăminte de protecţie 06.10.2005
împotriva produselor chimice.
Metode de încercare şi clasificarea
performanţelor materialelor,
cusăturilor, legăturilor şi
ansamblurilor îmbrăcămintei de
protecţie chimică
227. SR EN 14328:2005 EN 14328:2005 Îmbrăcăminte de protecţie. Mănuşi 06.10.2005
şi protectori ai braţelor împotriva
tăierilor cu cuţite electrice. Cerinţe
şi metode de încercare
228. SR EN 14360:2004 EN 14360:2004 Îmbrăcăminte de protecţie 06.10.2005
împotriva ploii. Metodă de
încercare pentru îmbrăcăminte de
gata. Impact la precipitaţii
puternice
229. SR EN 14387:2004 EN 14387:2004 Aparate de protecţie respiratorie. 06.10.2005 SR EN 141:2002; SR
Filtre împotriva gazelor şi filtre EN 371:2003; SR EN
combinate. Cerinţe, încercări, 372:2003 (EN
marcare 141:2000; EN
371:1992; EN
372:1992)
230. SR EN 14404:2005 EN 14404:2004 Echipament individual de protecţie. 06.10.2005
Protecţia genunchiului pentru
lucrări în genunchi
231. SR EN 14435:2005 EN 14435:2004 Aparate de protecţie respiratorie. 06.10.2005
Aparate de protecţie respiratorie
izolante autonome cu circuit
deschis, cu aer comprimat cu semi-
mască proiectate exclusiv pentru
utilizare la presiune pozitivă.
Cerinţe, încercări, marcare
232. SR EN 14453:2005 EN 14458:2004 Echipamente de protecţie a ochilor. 06.10.2005
Ecrane faciale şi viziere pentru
căşti pentru pompieri şi de
protecţie de înaltă performanţă
pentru industrie, utilizate de
pompieri, serviciile de ambulanţă şi
de urgentă
233. SR EN ISO 14460:2003 EN ISO 14460:1999 Protecţie împotriva căldurii şi 10.08.2002
focului. Îmbrăcăminte de protecţie
pentru piloţii de automobile.
Cerinţe de performanţă şi metode
de încercare

36/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
SR EN ISO 14460:2003/ EN ISO 14460:1999/ Protecţie împotriva căldurii şi 10.08.2002 Nota 3 Dată expirată
A1:2003 A1:2002 focului. Îmbrăcăminte de protecţie (30.09.2002)
pentru piloţii de automobile.
Cerinţe de performanţă şi metode
de încercare
234. SR EN ISO 14460:2003/ EN ISO 14460:1999/ Îmbrăcăminte de protecţie pentru 06.10.2005
AC:2003 AC:1999 piloţii de automobile. Protecţie
împotriva căldurii şi focului.
Cerinţe de performanta şi metode
de încercare
235. SR EN 14572:2005 EN 14572:2005 Câşti de înaltă protecţie pentru 06.10.2005
activităţi ecvestre
236. SR EN 14593-1:2005 EN 14593-1:2005 Aparate de protecţie respiratorie. 06.10.2005 SR EN 139:2002 (EN
Aparate de protecţie respiratorie 139:1994)
izolante cu aducţie de aer
comprimat cu supapă la cerere.
Partea 1: Aparat cu mască
completă. Cerinţe, încercări,
marcare
237. SR EN 14593-2:2005 EN 14593-2:2005 Aparate de protecţie respiratorie. 06.10.2005 SR EN 139:2002 (EN
Aparate de protecţie respiratorie 139:1994)
izolante cu aducţie de aer
comprimat cu supapă la cerere.
Partea 2: Aparat cu semi-mască cu
presiune pozitivă. Cerinţe,
încercări, marcare
238. SR EN 14594:2005 EN 14594:2005 Aparate de protecţie respiratorie. 06.10.2005 SR EN 271:1998; SR
Aparate de protecţie respiratorie EN 12419:2003; SR
izolante cu aducţie de aer EN 139:2002; SR EN
comprimat cu debit continuu. 1835:2004; SR EN
Cerinţe, încercări, marcare 270:2003 (EN
271:1995; EN
12419:1999; EN
139:1994; EN
1835:1999, EN
270:1994)
239. SR EN 14605:2005 EN 14605:2005 Îmbrăcăminte de protecţie 06,10.2005 SR EN 467+A1:2000;
împotriva produselor chimice SR EN 466:2003; SR
lichide. Cerinţe de performanţă EN 465:2002 (EN
pentru îmbrăcămintea ale cărei 467:1995; EN
elemente de legătură sunt etanşe la 466:1995; EN
lichide (Tip 3) sau la pulverizări 465:1995)
(Tip 4), inclusiv articole de
îmbrăcăminte care protejează
numai a
240. SR EN ISO 14877:2003 EN ISO 14877:2002 Îmbrăcăminte de protecţie pentru 28.08.2003
operaţii de proiectare a abrazivilor
granulari
241. SR EN ISO 15025:2003 EN ISO 15025:2002 Îmbrăcăminte de protecţie. 28.08.2003 SR EN 532:1997 (EN Dată expirată
Protecţie împotriva căldurii şi 532:1994) (31.05.2003)
flăcărilor. Metodă de încercare
pentru propagarea limită a flăcării
242. SR EN ISO 15027-1:2003 EN ISO 15027-1:2002 Costume de protecţie termică în 10.04.2003
caz de imersie. Partea 1: Costume
purtate permanent, cerinţe care
includ securitatea
243. SR EN ISO 15027-2:2003 EN ISO 15027-2:2002 Costume de protecţie termică în 10.04.2003
caz de imersie. Partea 2: Costume
purtate în caz de urgenţă, cerinţe
care includ securitatea
244. SR EN ISO 15027-3:2003 EN ISO 15027-3:2002 Costume de protecţie termică în 10.04.2003
caz de imersie. Partea 3: Metode de
încercare
245. SR EN ISO 15831:2004 EN ISO 15831:2004 Îmbrăcăminte, Efecte fiziologice. 06.10.2005
Măsurarea izolaţiei termice cu
ajutorul unui manechin termic
246. SR EN ISO 17249:2004 EN ISO 17249.2004 Încălţăminte de securitate 06.10.2005
rezistentă la tăiere cu ferăstrău cu
lanţ
247. SR EN ISO 20344:2004 EN ISO 20344:2004 Echipament individual de protecţie. 06.10.2005 SR EN 344:1995; SR Dată expirată
Metode de încercare pentru EN 344-2:1999 (EN (06.10.2005)
încălţăminte 344:1992; EN 344-
2:1996)

37/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
248. SR EN ISO 20345:2004 EN ISO 20345:2004 Echipament individual de protecţie. 06.10.2005 SR EN 345:1996; SR Dată expirată
Încălţăminte de securitate EN 345-2:2002 (EN (06.10.2005)
345:1992; EN 345-
2:1996)
249. SR EN ISO 20346:2005 EN ISO 20346:2004 Echipament individual de protecţie. 06.10.2005 SR EN 346:1996; SR Dată expirată
Încălţăminte de protecţie EN 346-2:2002 (EN (06.10.2005)
346:1992; EN 346-
2:1996)
250. SR EN ISO 20347:2004 EN ISO 20347:2004 Echipament individual de protecţie. 06.10.2005 SR EN 347:1996; SR Dată expirată
Încălţăminte de lucru EN 347-2:2002 (EN (06.10.2005)
347:1992; EN 347-
2:1996)
251. SR EN 24869-1:1996 EN 24869-1:1992 Acustică. Protectori individuali 16.12.1994
împotriva zgomotului. Metodă
subiectivă de măsurare a atenuării
acustice
252. SR EN 24869-3:1997 EN 24869-3:1993 Acustică. Protectori individuali 16.12.1994
Împotriva zgomotului Partea 3:
Metodă simplificata pentru
măsurarea atenuării acustice a
protectorilor de tip antifon extern
în scopul controlului de calitate
253. SR EN 50237:2003 EN 50237:1997 Mânuşi cu protecţie mecanică 04.06.1999
pentru lucrări electrice
254. SR EN 50286:2003 EN 50286:1999 Îmbrăcăminte electroizolantă de 16.03.2000
protecţie pentru instalaţii de joasă
tensiune
255. SR EN 50321:2003 EN 50321:1999 Încălţăminte electroizolantă pentru 16.03.2000
lucrări în instalaţii de joasă
tensiune
256. SR EN 50365:2003 EN 50365:2002 Căşti electroizolante pentru 10.04.2003
utilizare în instalaţii de joasă
tensiune
257. SR EN 60273:2003 EN 60743:2001 Lucrări sub tensiune - 06.10.2005 (EN 60743:1996) Nota Dată expirată
Terminologie pentru unelte, 2.1 (01.12,2004)
echipamente şi dispozitive (IEC
60743:2001)
258. SR EN 60895:2005 EN 60895:2003 Lucrări sub tensiune. Îmbrăcăminte 06.10.2005 SR EN 60895:2003 01.07.2006
conductoare pentru utilizare la (EN 60895:1996) Nota
tensiuni nominale până la 800 kV 2.1
în curent alternativ şi ± 600 kV în
curent continuu
259. SR EN 60903:2005 EN 60903:2003 Lucrări sub tensiune. Mânuşi de 06.10.2005 SR EN 60903:1997; 01.07.2006
material electroizolant SR EN 60903:1997/
A11:2003; SR EN
50237:2003 (EN
60903:1992 şi
amendamentele sale;
EN 50237:1997) Nota
2.1
260. SR EN 60984:2003 EN 60984:1992 Protectori electroizolanţi pentru 04.06.1999
braţe pentru lucrări sub tensiune
SR EN 60984:2003/ EN 60964:1992/ 10.04.2003 Dată expirată
A1:2003 A1:2002 (IEC (06.10.2005)
60984:1990/ A1:2002)
SR EN 60984:2003/ EN 60984/ A11. 1997 04.06.1999 Dată expirată
A11:2003 (01.12.1997)

Nota 1: În general data încetării prezumţiei de conformitate va fi data retragerii (anulării), stabilită de
Organizaţia Europeană de Standardizare, dar se atrage atenţia utilizatorilor acestor standarde asupra faptului
că în anumite cazuri excepţionale acest lucru poate fi diferit.
Nota 2.1: Noile standarde (sau amendamentele) au acelaşi scop ca şi standardul înlocuit. La data stabilită,
standardul înlocuit încetează să mai dea prezumţia de conformitate cu cerinţele esenţiale ale directivei.
Nota 3: În cazul amendamentelor, standardul de referinţă este EN CCCCC:YYYY, amendamentele
anterioare ale acestuia, dacă există şi noul amendament codificat. Standardul înlocuit (coloana 3) constă de
aceea din EN CCCCC:YYYY şi amendamentele anterioare ale acestuia, dacă există, dar fără noul
amendament codificat. La data stabilită, standardul înlocuit încetează să mai dea prezumţia de conformitate
cu cerinţele esenţiale ale directivei.
38/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
Nota 4: Prezumţia de conformitate dată de EN 420:2003 în raport cu cerinţa esenţială de securitate şi
sănătate 1.2.1.1 şi referitoare la conţinutul de Cr(VI) din materialele mănuşii depinde de o limită de detectare
a metodei de încercare pentru Cr(VI) care să fie de 3 mg/kg sau mai puţin. Prima publicare în OJ (coloana
3):Data de la care utilizarea acestui standard garantează prezumţia de conformitate cu cerinţele esenţiale pe
care le acoperă.
Prima publicare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (coloana 6):Data de la care utilizarea acestui
standard garantează prezumţia de conformitate cu cerinţele esenţiale pe care le acoperă.
Publicat în Monitorul Oficial cu numărul 169 din data de 22 februarie 2006

39/40
HG 115/2004 modif. HG 809/2005, Ord.94/2006, Ord.12/2006
ORDIN nr. 12 din 12 ianuarie 2006
privind aprobarea Listei organismelor recunoscute care efectuează evaluarea conformităţii
echipamentelor individuale de protecţie
Având în vedere art. 5 alin. (1) din Legea protecţiei muncii nr. 90/1996, republicată, cu modificările
ulterioare, art. 41 lit. d) şi f) din Hotărârea Guvernului nr. 115/2004 privind stabilirea cerinţelor esenţiale de
securitate ale echipamentelor individuale de protecţie şi a condiţiilor pentru introducerea lor pe piaţă, cu
modificările ulterioare, pct. 7 alin. (2) şi pct. 16 alin. (1) din Normele metodologice privind recunoaşterea şi
desemnarea laboratoarelor de încercări, precum şi a organismelor de certificare şi de inspecţie care
realizează evaluarea conformităţii echipamentelor individuale de protecţie, aprobate prin Ordinul ministrului
muncii, solidarităţii sociale şi familiei nr. 354/2004,
în baza art. 16 din Hotărârea Guvernului nr. 412/2005 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului
Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei, cu modificările şi completările ulterioare,
ministrul muncii, solidarităţii sociale şi familiei emite următorul ordin:
Art. 1
Se aprobă Lista organismelor recunoscute care efectuează evaluarea conformităţii echipamentelor
individuale de protecţie, prevăzută în anexa la prezentul ordin.
Art. 2
Anexa face parte integrantă din prezentul ordin.
Art. 3
Se abrogă Ordinul ministrului muncii, solidarităţii sociale şi familiei nr. 485/2004 pentru aprobarea Listei
organismelor recunoscute care efectuează evaluarea conformităţii echipamentelor individuale de protecţie,
publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 916 din 7 octombrie 2004.
Art. 4
Prezentul ordin va fi publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I.
-****-

Ministrul muncii, solidarităţii sociale şi familiei,


Gheorghe Barbu

ANEXĂ: LISTA organismelor recunoscute care efectuează evaluarea conformităţii


echipamentelor individuale de protecţie
Numărul alocat în
Nr. Registrul Produsul/grupa de produse care poate Procedura de evaluare/sarcini Hotărârea
Numele şi adresa organismului
Crt. organismelor fi evaluat/evaluată specifice Guvernului
recunoscute
1. Organismul de certificare produse 09 Echipamente individuale de protecţie - "Examinare EC de tip" H.G. nr.
INSEMEX-SECEEx din cadrul destinate a fi utilizate în industria conform Secţiunii a 3-a - 115/2004
Institutului Naţional pentru Securitate minieră sau în atmosferă potenţial "Sistem de control al calităţii
Minieră şi Protecţie Antiexplozivă explozivă EC pentru produsul final"
(INSEMEX) - echipamente individuale de protecţie conform secţiunii a 4-a pct. A
Adresa: judeţ Hunedoara, Petroşani a capului - "Sistem de asigurare a
Adresa: str. G-ral Vasile Milea nr. 32- - echipamente individuale de protecţie calităţii EC a producţiei prin
34 cod poştal 332047 a membrelor superioare supraveghere" conform
Tel: 0254/541621; Fax: 0254/546277, - încălţăminte de protecţie şi alte secţiunii a 4-a pct. B
E-mail: insemex@comtrust.ro echipamente individuale de protecţie a
WEB: www.insemex-petrosani.go.ro membrelor inferioare
- îmbrăcăminte de protecţie
- aparate de protecţie respiratorie
filtrante, destinate protecţiei împotriva
aerosolilor solizi şi lichizi sau gazelor
iritante, periculoase, toxice (exclusiv
radiotoxice)
- aparate de protecţie respiratorie care
asigură izolare completă faţă de
atmosferă (exclusiv cele pentru
scufundare)
(echipamente individuale de protecţie
împotriva căderilor de la înălţime
- echipamente individuale de protecţie
împotriva riscurilor electrice şi
tensiunilor periculoase sau cele
utilizate ca izolante pentru lucrul la
tensiune înaltă

Publicat în Monitorul Oficial cu numărul 42 din data de 17 ianuarie 2006


40/40

S-ar putea să vă placă și