Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Pentru pustietatea sau singurătate ( Din cugetările lui Oxenstierna. Traducere din 1750)
1
Mihai Eminescu, Opere vol. III Poezii tipărite în timpul vieții.Note și variante: de la „Doina” la „Kamadeval”.
Ediție critică îngrijită de Perpessicius. Fundația „Regele Mihai”, București, 1944, pp.83-84
2
Mihai Eminescu, op.cit., p.84
Celor vechi urmează nouă Făr de preț sunt cele zise De hulesc tu taci din gură
Una e în amândouă Tălmăcite, spuse, scrise Tu să-ți aibi a ta măsură
Tot ce vezi pricepe bine Stând deoparte vezi încalte Și să-ți știi a tale sfaturi
Prea puține-s de v’o samă Egoiști sunt toți în toate Treacă’n lume cine-o trece
Val e tot ce ca el trece Lucru vechi în formă nouă Zică toți ce ar vre să zică
La schimbări rămâi-mi rece Vezi curat dacă se poate Tu să nu admiri nimică
Și de ele nu ai teamă Una este ‘n amândouă Și rămâi la toate rece
Multe-ți trec pe dinainte Unu ’mbrac‘ a lui pornire Nu da mult nici chiar pe tine
În icoane, vorbe multe În cuvinte lustruite Nu privi mult în oglinde
Cine-ar sta să le asculte Unul în adânc simțite S’ar pute că te-ai surpinde
Și poveri să-ți pue’n minte Altu’n rîs, altu ‘n mâhnire Mult mai rău de cum îți vine
Când p’o clipă toți se ceartă De s’ar ști pe sine înșiși Drumul vieții pân la vamă
Regăsește-te pe tine Mai la toți li-ar fi rușine Pe furiș de poți măsoară
De-o pot lasă-i s’o ’mpartă Să se certe între dânșii Căci din tot ce te’n conjoară
Vreme trece, vreme vine Tu ce vezi pricepe bine Prea puține-s de v’o samă
ACTOR – Nucelul semantic al semnului poetic actor este „lipsa de autenticitate” a trăirii.
Actor, la singular fără determinați metaforă pentru individ în alegoria lumii ca teatru, implică
sensul înscrierii în existența ca deghizare: „De s-ar face-actoru-n patru/ Totuși tu ghici-vei
chipui-i” (Opere, IIII, 93). Numai cel rămas în afara spectacolului abosurd al vieții poate
discerne adevărul de falsitate, esența de formele întâmplătoare pe care le îmbracă.
Plurarul actori, fără determinanți, îi desemnează pe cei care se lasă atrași într-o trăire impusă și
inautentică, în urma cedării la tentațiile lumii: Cu un cântec de sirenă/Lumea-ntinde lucii mreje/Ca
să schimbe-actori-n scenă/ Te momește în vârteje” (I, 196). Actorii sunt ființe constrâse de
prescripțiile roului oferit spre interpretare.(...) Atragerea în cercul existenței ca reprezentație
teatrală se petrece de-a lungul generațiilor, fără întrerupere; moartea nu afectează manifestarea
fenomenului.
MASCĂ – Cu deosebire frecvent în ceațiile din jurul anului 1876, semnul poeteic mască, dezvoltă
sensuri înscrise în antinomia aparență-realitate.
3
Pentru explicarea termenilor scenă, teatru, actor, piesă și mască s-au consultat următoarele pagini din Irimia,
Dumitru (coordonator) Dicționarul limbajului poetic eminescian: Semne și sensuri poetice,vol I: Arte, Editura
Universității Alexandru Ioan Cuza, Iași, 2005): paginile 9-10 pentru termenul actor, paginile 173-174 pentru
termenul mască, paginile 198-199 pentru termenul piesă, paginile 209-210 pentru termenul scenă și paginile 235-
236 pentru termenul teatru
Într-o dezvoltare semantic, guvernată de alterarea ironiei metafizice cu atitudinea satirică, semnul
poetic mască, întrebuințat la plurarul deriziunii4, se integrează într-o reprezentare alegoric-
metarofă a lumii ca treatru, menită să determine refuzul de a participa la spectatoclul lumii în care
nu esete loc pentru individualitatea autentică: „Alte măști, aceeași piesă, /Alte guri, aceeași
gamă,/Amăgit atât de-adese,/Nu spera și nu ai teamă” (O.I, 196)
Caracterul prescris al piesei limitează libertatea individuală; esența fenomenului rămâne imuabilă,
este o combinație existențială unică ce se oferă spre interpretarea unor măști diferite, iar măștile
înseși sunt tipare cu caracter constrângător. (...)Fiind prescris rolul, măștile preiau caracterul de
inautenticitate a trăirii, ca fatalitate a intrării în mecanica existenței.
PIESĂ- Sensul metaforic dezvoltate de semnul poetic piesă, component al câmpului semantic
generat de alegoria lumii ca teatru, este cel de combaniție existențială unică, prescrisă, care se
desfășoară una și aceeași, în mod continuum pe scena lumii, cu schimbarea doar a participanților.
„Alte măști, aceeași piesă/ Alte guri. Aceeași gamă/ Amăgit atât de-adese/Nu spera și nu ai teamă”
(O, I 196). Aranjamentului prestabilit de roluri, pe care îl reprezintă piesa, individul trebuie să-i
opuna rezistență, spre a-și dovedi înțelepciunea, dacă înțelege corect dinamica universală.
Impus de atitudinea filosofică, termenul scenă, în general, fără determinanți, dezvoltă sensul de
„îngrădire existențială, condiționare restricție”; scena delimitează un spațiu mărginitm
constrângător al libertății desfășurării prestabilite. Acest sens caracterizează numeroase variante
ale poemului Glossă: „Unul naște, altul moare /Și se schimb-actori-n scenă” (O. III, 88), „Ca un
cântec de sirenă/Glasul celor trecătoare/Unul naște altul moare/Și se schimb-actori-n scenă.”
(O.III, 91).
E în logica predestinării ca indivizii să fie atrași spre spațiul vital ca scenă, manifestare a unei
existențe cu dimensiuni fixe și având drept caracteristică repetabilitatea.
4
Luare în râș, derâdere, batjocură (franțuzism)
TEATRU- Semnificațiile ontologic-metafizicice ale termenului construiesc în sefra semantică a
semnului poetic teatru o dimensiune filosofică, în care se impune a fi percepută din perspectiva
raportului autenticitate/inautenticitate și esențial( numeral)/(fenomenal).
Termenul teatru, în forma de singular, fără determinări, semnifică- în metafora lexicală- „lumea”:
„Privitor ca la teatru/Tu în lume să te-ncipui/Joace unul și pe patru/Totuși tu ghici-vei chipu-i”
(O.I, 194). Capacitatea de a distinge arhetipul de sub fața proteică a prezentului ( „Joace unul și
pe patru”) determină caracterul minimal al contactului cu lumea-teatru, redus la privire, mod de
existență afirmat în exteriorizarea lumii-obiect. Privirii îi corespunde colțul; teatrul se definește
prin opoziție al retragerii în sine , care constituie în expresia spațială a unei etici non-participative,
a atitudinii de refuz.: „ Că privești tu să-ți închipui/ Pe actorul din teatru/ Fără chiar pe dracu ‘n
patru/ Totuși tu ghici-vei chipui” ( O. III, 100).
„Cine vrea să desprindă din opera lui Eminescu poetica sa latentă, teoria care o străbate și
o delimitează, e izbit de aerul uscat ce învăluie romantismul lui sedus de abstracțiuni (în sensul
filozofiei idealiste germane), sublimarea imaginii în conceptul ei; deoarece el își închipuia actul
poetic ca un fel de circumscriere a focului conceptelor și rezultatul acestei activități nu putea fi
decât în virtuozitatea de sentințe ce și-a atins prototipul în Glossă.”5
,,Poezia e o confesiune, dar deghizată în forme clasice, hieratice și prin aceasta, cu atât
mai impresionantă pentru cel care știe să pătrundă sub sclipirea lor impersonală, spre fondul de
nobilă suferință, spre documentul uman pe care-l constituie Glossa: document al inadaptării genial,
al unei mari sensibilități ultragiate.”6
5
Ion Negoițescu, Poezia lui Eminescu, Editura pentru Literatură, 1980, p.25
6
Matei Călinescu, Titanul și geniul în poezia lui Eminescu, Editura pentru Literatură, 1964, p.126 G
Eminescu,Schopenhauer și Kant:Geniul- de la idei la receptarea intrisecă a acestuia
„Arta este creația geniului, iar geniu este acea personalitate excepțională care, printr-un
efort dureros reușește să sustragă intelectul de sub tirania voinței, a tuturor pornirilor instinctive,
și astfel, nemaifiind agitat de ele, s–e poate deda contemplației lucrurilor.”7
„Geniul este talentul (darul naturii) care prescrie reguli artei. Întrucât talentul însuși, ca
facultate productivă înnăscută a artistului, aparține naturii, am putea spune că geniul este dispoziția
înnăscută a sufletului (ingenium) prin care natura prescrie reguli artei.”8 : „Tot ce-a fost or o să
fie/ De apururi față este/ Stingerea pe vecinicie/ E părere și poveste” , „Căci natura e o Doamnă /
Care n’are timp și goluri / Stoluri sboară de cu toamnă/ Dar se ’ntorc la anul stoluri” , „Toate
lumile-și urmează/ A lor sferice ocoluri/ Iar natura strălucește/ Fără timp și fără goluri” (Glossă,
var. III, 106).
„Imaginaţia lărgeşte deci raza de vedere a geniului, ea o extinde dincolo de obiectele care
se prezintă efectiv persoanei sale, şi aceasta atât din punctul de vedere al calităţii, cât şi al cantităţii.
Prin urmare, o putere extraordinară de imaginaţie este corelativul şi chiar condiţia geniului9.
„Înzădar un soare pare / A peri în noaptea spumii/ Tot atuncea el răsare/ Pe o altă față a lumii/ Și
de dincolo de mare/ O mulțime-am auzi-o/ Milogind cu nerăbdare/ După noapte, zori de zio”
(Glossă, var., III, 116).
7
Liviu Rusu, Eminescu și Schopenhauer, Editura pentru literatură, 1996, p.18
8
Immanuel Kant, Critica facultății de judecare, Editura Științifică și Enciclopedică București, 1981, p.202
9
Arthur Schopenhauer, Lumea ca voință și reprezentare, vol. I, Editura Moldova, 1995, p.202
10
Arthur Schopenhauer, Lumea ca voință și reprezentare, vol. III, Capitolul XXXI: Despre geniu, Editura Moldova,
1995, p. 189
Vreme trece, vreme vine, Nici înclină a ei limbă
(Glossă)
Eminescu, Mihai, OPERE, vol. I, Poezii tipărite în timpul vieții. Introducere. Note și variante.
Anexe. Ediție critică îngrijită de Perpessicius. Fundația pentru Literatură și Artă „Regele Carol II”,
București, 1939, pp. 194-198
Schema lecției
Mască
Intuița obiectivă și
Actor
reflecția –caracteristici
specific geniului (după Piesă
Schopenhauer)
Teatru
Imagini ale geniului
Scenă asupra lumii și existenței
analizate în maneieră rece
și senină