***
CAPITOLUL 30
ACELA CARE ȘI-A VANDUT SUFLETUL…
***
Cum să se ducă el acasă? Cum să-i spună bunei sale soţii că din clipa
aceea el nu mai avea dreptul s-o socotească drept nevasta lui?
— Aşadar, Cirile, recunoşti că ai pierdut şi de data aceasta?
Ciril Bodin, dădu din cap.
— Şi-ţi cunoşti datoria?
— Mă voi ţine de cuvânt!
— Acum ne apropiem de miezul nopţii! Nu vreau să spui că sunt un
om nemilos, de aceea îţi mai dăruiesc noaptea aceasta! Mâine
dimineaţă însă, te aştept împreună cu… câştigul ce mi se cuvine!
— Voi veni, Aşot!
Cu aceste cuvinte Ciril ieşi din cârciumă, împleticindu-se şi porni
spre casă.
Acum, pe când mergea spre casa care nu mai era a lui, la soţia care
nici ea nu mai era soţia, lui, durerea îi copleşea şi mai nemilos.
Cum săi-i spună şi ce va urma apoi? Nu, el nu mai putea îndura o
asemenea viaţă.
***
CAPITOLUL 31
PRINTRE SAMOIEZI
***
CAPITOLUL 32
O FURTUNĂ ÎN PĂDURE
CAPITOLUL 33
PRINȚUL TRUBETZKOI
***
Sosirea trupelor de întărire stârni mare bucurie printre urmăritori. Ei
nu-şi dăduseră seama pe deplin de pustiirea săvârşită în rândurile lor,
de către fugarii ascunşi în “Altarul Pustei”, decât numai în dimineaţa
zilei trecute, când îşi îngropaseră tovarăşii căzuţi…
Atât cazacii, cât şi supraveghetorii ardeau de setea răzbunării. Setea
aceasta însă, nu şi-o puteau linişti, decât numai după sosirea trupelor
de întărire, deoarece un nou atac împotriva forţei fugarilor s-ar fi sfârşit
prin noi pierderi zadarnice pentru ei.
Cazacul plecat îndată după moartea locotenentului Ianuşin, spre a
aduce ajutoare, ajungând la Tomsk, se prezentă imediat la gubernie.
Guvernator la Tomsk era prinţul Dimitri Trubetzkoi, urmaş al uneia
din cele mai vechi şi mai nobile familii ruseşti. El trăise zeci de ani la
Tomsk, era un om curajos şi cu suflet nobil şi foarte bun ostaş.
Când locotenentul Miliuşov, aghiotantul lui, îi raporta cele petrecute
la “Altarul Pustei”, prinţul Trubetzkoi îşi clătină capul, mirat:
— Patru oameni au fost în stare să ţină piept atator cazaci? Atunci
sunt vrednici de toată lauda oamenii aceştia!
După aceea porunci să fie adus în faţa lui cazacul care venise cu
această ştire şi ostaşul, plin de praf, istovit, se înclină umil în faţa
guvernatorului Siberiei;
— Şi n-aţi putut să puneţi mâna pe fugarii din Sadova? se răsti
guvernatorul la cazac.
— Nu, prea milostive stăpâne! răspunse cazacul, speriat. “Altarul
Pustei” este o adevărată fortăreaţă, care alcătuieşte un adăpost sigur
pentru aceia care izbutesc să se ascundă în el. Numai cu o putere
armată covârşitoare ca număr se poate ajunge la izbândă.
— Nu cumva îţi închipui, răspunse prinţul, zâmbind, că voi trimite o
armată întreagă, spre a lupta împotriva a patru oameni?
— Dacă prea milostivul stăpân ar vedea această ciudăţenie a firii,
care este “Altarul Pustei”, şi-ar da seama îndată, de ce n-am putut sfârşi
cu cei patru fugari.
Bătrânul prinţ se sculă de la masa sa de lucru şi spre cea mai mare
uimire a lui Miliuşov, declară:
— Bine! Atunci voi merge şi eu să văd această minune, despre care
am auzit vorbindu-se multe, dar pe care până astăzi n-am avut prilejul
s-o văd.
După aceea se întoarse spre Miliuşov:
— Domnule locotenent, îngrijeşte ca o companie de cazaci să fie gata
de drum. Vom merge şi noi cu ea!
Locotenentul Miliuşov salută şi păriăsi odaia.
— Şi cine sunt cei patru fugari? îl întrebă prinţul Trabetzkoi, pe
cazacul din Sadova.
— Trei bărbaţi şi o fată!
— O fata? Aşadar, nici măcar faţă de patru oameni, ci numai faţă de
trei aţi fost neputincioşi?
— Da, dar aceştia trei s-au luptat ca trei draci! răspunse cazacul.
— Şi cine sunt? Nu ştii cum îi cheamă?
— Ba ştiu, prea milostive stăpâne!
— Sa auzim!
— Unul din ei este un mujic, cu numele de Lapuşin!
— Mai departe!
— Al doilea este un englez…
— Lordul Wardmoore?
— Mi se pare că aşa se numeşte!
Prinţul Trubetzkoi îşi aducea aminte de nobilul englez, care fusese
împresurat cu spioni, de îndată ce-şi pusese piciorul pe pământul
Rusiei.
Contele Gorciacov, guvernatorul Varşoviei dăduse de ştire poliţiei
secrete din Petrograd, despre prezenţa in Rusia a lordului Wardmoore
şi într-un consiliu secret se hotărâse ca lordul să fie făcut nevătămător.
Mulţi fuseseră pentru asasinarea lordului Wardmoore. Majoritatea însă
fu pentru trimiterea lui în Siberia ca o pedeapsă pentru greşeala
săvârşită, de a fi atras atenţia Europei, asupra grozăviilor care se
petreceau în Siberia.
La acel consiliu al guvernatorilor, prinţul Trubetzkoi fusese singurul,
care îşi manifestase teama asupra urmărilor pe care le-ar putea avea un
asemenea procedeu faţa de un om de seamă al unei mari puteri şi de
aceea, părerea lui a fost ca lordul Wardmoore să fie doar expulzat din
Rusia, măsura aceasta fiind pusă în practică de toate statele civilizate.
El a rămas însă singur pe lângă punctul lui de vedere şi toate
încercările lui de a veni în ajutorul lordului Wardmoore fuseseră
zadarnice. Faţă de porunca primită de sus, nu mai avea nici el, nicio
putere.
— Cine este al treilea? întrebă el, din nou.
— Un oarecare prinţ polonez!
— Numele lui?
— Poniatowsky…
— Prinţul Adam Poniatowsky?
— Da, aşa mi se pare!
Numele acesta îl uimi şi mai mult pe prinţul Trubetzkoi decât
numele lordului Wardmoore. Cu toate că-i despărţeau o mare prăpastie
politică, totuşi prinţul Trubetzkoi stimase întotdeauna convingerea şi
tăria duşmanului său. Soarta voise chiar să-i aducă laolaltă pe cei doi
bărbaţi, cu prilejul unei călătorii la Paris a guvernatorului Siberiei. Cu
prilejul şederii sale la Paris, o strânsă prietenie se legase între urmaşii
celor două familii istorice. De la Paris ei nu se mai văzură. Trubetzkoi
aflase că prinţul Poniatowsky fusese prins din pricina unei conspiraţii,
dar nu ştia că eroul naţional al Poloniei fusese surghiunit la Sadova.
Acum se bucura şi mai mult că se hotărâse să meargă el înşuşi la
“Altarul Pustei”, deoarece avea prilejul să se întâlnească cu prinţul
Poniatowsky.
Dar în ce fel de împrejurări!
Prinţul Poniatowsky era vânatul urmărit iar el trebuia să hotărască
soarta lui!
Locotenentul Miliuşov se înapoiase.
— Prea milostive domnule guvernator, compania de cazaci e gata de
drum!
— Bine, locotenente Miliuşov! Îngrijeşte să fie luate şi corturile şi să
se pună şaua pe calul meu. Îmi iau doar rămas bun de la soţia mea şi pe
urmă putem pleca.
— La ordin, domnule guvernator!
Peste câteva minute prinţul se şi întoarse şi dădu porunca:
— Putem pleca!
Trupa porni la drum mergând în galop, chiar şi o parte din noapte.
Deabia spre miezul nopţii făcu popas, cazacii ridicând în grabă cortul
guvernatorului, în care prinţul Trubetzkoi se odihni până în zori.
Trupa din Tomsk porni mai departe, îndată după răsăritul soarelui şi
într-un târziu, plutonierul care călărea în capul coloanei, strigă:
— Prea milostive stăpâne, acolo în zare se vede „Altarul Pustei”.
El îşi întinse mâna spre un punct negru, care se zărea la marginea
orizontului.
Prinţul Trubetzkoi îşi scoase ocheanul şi se uită prin el în direcţia
arătată.
— Chiar şi prin ochean deabia se zăreşte, îi spuse el locotenentului
Miliuşov.
— Mai avem o bună bucată de drum, răspunse locotenentul.
— Atunci să nu mai pierdem vremea, înainte!
Înainte de amiază trupa şi sosi în faţa “Altarului Pustei”.
Urmăritorii primiră cu urale trupa de ajutor şi Krişileff, care luase
comanda cazacilor, după moartea locotenentului Ianuşin, se emoţionă
adânc, auzind că însuşi guvernatorul prinţ venise să conducă
operaţiunile de capturare a fugarilor.
Din ordinul prinţului Trubetzkoi, cazacii aşezară tabăra, ridicând şi
cortul împodobit al guvernatorului. În timpul acesta prinţul ceru
amănunte despre vitejeasca împotrivire a fugarilor de la Sadova.
Cum sarcina de a da aceste amănunte căzu asupra lui Krişileff,
primul supraveghetor nu pierdu prilejul de a vorbi mai mult despre
sine, decât despre faptele vitejeşti ale cazacilor, în frunte cu Olliş, de
pildă.
Dar pe prinţul Trubetzkoi îl supără lauda de sine a lui Krişileff şi-i
spuse:
— Cum se face că aţi suferit pierderi atât de grele, dacă dumneata ai
condus urmărirea şi atacul cu atâta iscusinţă? Nu ţi se pare că nu se
potriveşte una cu alta?
— Prea milostive domnule guvernator, dacă am avut pierderi atât de
grele, vina este numai a sărmanului locotenent, care a dus oamenii la
atac, împotriva sfatului meu…
Se întâmplă însă ca unul din subofiţerii cazacilor să fie prin apropiere
şi acesta se revoltă auzind neruşinatele minciuni ale lui Krişileff. Mânia
lui fu atât de mare, încât uită că se găseşte în faţa atotputernicului
stăpân al Siberiei şi se amestecă în vorbă, furios:
— Nu-i adevărat!
Prinţul Trubetzkoi se uită uimit la cazacul a cărui faţă era roşie de
mânie.
Locotenentul Miliuşov aruncă o privire plină de înţeles înspre cazac,
dar prinţul Trubetzkoi îl înbărbătă, întrebându-l:
— Ce-ai spus?
— Iertaţi-mă, prea milostive stăpâne! se rugă subofiţerul de cazaci,
înspăimântat.
— Vorbeşte, fără teamă!
— Lucrurile nu s-au petrecut aşa, după cum le-a povestit Krişileff.
Dimpotrivă, el a fost acela care l-a silit pe locotenentul Ianuşin să
pornească la atac, învinuindu-l că vrea să le dea fugarilor putinţa de a
scăpa. Numai din pricina lui Krişileff l-am pierdut pe bunul nostru
comandant împreună cu aţâţia alţi ostaşi de treabă.
Krişileff asculta tremurând de mânie această învinuire, de care nu se
putea dezvinovăţi.
— În orice caz, chestiunea este foarte ciudată! zise prinţul
Trubetzkoi, întorcându-se spre primul supraveghetor. Întâmplarea
aceasta pune într-o lumină puţin favorabilă starea lucrurilor în tabăra
din Sadova, dacă a fost cu putinţă ca patru prizonieri să fugă într-o
singură noapte.
Krişileff se înroşi până peste urechi.
— Miliuşov, urmă apoi guvernatorul, adresându-se aghiotantului
său, după ce ne vom întoarce la Tomsk, să-mi aduci aminte să iau
măsuri în privinţa taberei din Sadova.
De unde până atunci chipul lui Krişileff semăna cu un bulgăre de
jăratec, el deveni deodată mai galben ca ceara. El îşi dădea seama că
vorbele acestea ale guvernatorului însemnau schimbarea primului
supraveghetor de prizonieri din Sadova.
El se retrase ruşinat, aruncând priviri ucigătoare înspre subofiţerul
de cazaci, care-l pârâse.
Între timp cortul guvernatorului fusese ridicat. El era plin cu covoare
şi perne moi, mese de campanie, un divan chiar, aşa ca prinţul putea să
locuiască în cortul acesta chiar şi săptămâni întregi, fără să simtă prea
mult lipsa confortului de acasă.
Guvernatorul se retrase în cort, împreună cu aghiotantul său.
— Domnule locotenent, îi zise guvernatorul lui Miliuşov, când
rămaseră singuri, te aşteaptă o însărcinare de mare însemnătate!
— La ordin, prea milostive domnule guvernator!
— Însărcinarea aceasta nu este tocmai de toate zilele!
— Nu face nimic!
— Şi e primejdioasă!
— Domnul guvernator ştie că eu nu cunosc frica!
— Ştiu, locotenente Miliuşov şi tocmai de aecea te-am ales pe
dumneata!
— Porunciţi-mi, prea milostive stăpâne!
— Dumneata va trebui să faci pe solul, adică, să te duci la fugari, fără
nicio armă asupra dumitale, fără însoţitori, spre a-i soma să se predea.
Locotenentul Miliuşov păli.
Nu era fricos, dar cu toate acestea, însărcinarea pe care voia să i-o
dea guvernatorul îi păru foarte primejdioasă. Era încredinţat că cei
patru fugari, care nu mai aveau de nădăjduit nimic de la viaţă, nu vor
respecta inviolabilitatea solului şi-l vor împuşca, de îndată ce va ajunge
în apropierea cetăţii îi naturale a „Altarului Pustei”.
Dar era ostaş, şi ostaşul trebuie să se supună mai marelui său în orice
împrejurări. Chiar şi atunci, când ştia că se duce la o moarte sigură.
De aceea îşi lipi călcâiele şi răspunse, cu supunere:
— Prea milostive domnule guvernator sunt gata să îndeplinesc
însărcinarea despre care mi-aţi vorbit.
Miliuşov rostise aceste cuvinte, cu glas hotărât, metalic. Dar prinţul
Trubetzkoi îl cunoştea prea bine pe aghiotantul său şi înţelese umbra
de îngrijorare care trecu prin ochii lui Miliuşov.
— Nu ai de ce să te temi, domnule locotenent! se grăbi el să-l
liniştească.
— Nu am de ce să mă tem, domnule guvernator!
— Ei, domnule locotenent, zise prinţul, ameninţându-l cu degetul,
un vechi prieten nu poate fi înşelat. Nu te temi, dar o oarecare
îngrijorare tot ţi s-a strecurat în inimă.
Locotenentul Miliuşov se înroşi.
— Mărturisesc, domnule guvernator… că m-am gândit… că s-ar putea
întâmpla ca aceşti fugari gata de orice, să tragă în mine…
Prinţul Trubetzkoi îşi aşeză mâna pe umărul aghiotantului său şi-i
zise: