Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Până la 13
ani, părinții nu i-au spus că este evreu iar în 1966, a emigrat în Israel împreună
cu mama sa (Într-un interviu mai târziu, scriitorul a menționat că pentru a putea
emigra s-a plătit din străinatate suma de 4.000 de dolari). [5] A debutat ca poet de
limbă română iar după emigrarea în SUA (1966) s-a afirmat ca scriitor în limba
engleză, publicând poezii, lucrări cu caracter memorialistic și eseuri. Este
colaborator la National Public Radio. În 1989 s-a întors în țara natală ca să
transmită Revoluția Română în direct pentru programul de știri ABC's
Nightline (articolele sale au fost reluate în revista Dilema). A descris această
experiență în cartea Gaura din steag (The Hole in the Flag) desemnată de
suplimentul literar al ziarului New York Times drept Notable Book of the Year.
Romanul său, Contesa sângeroasă (The Blood Countess) (Simon and
Schuster, 1995), a devenit best seller în America de Nord. Un al doilea
roman, Mesi@ a avut aceeași soartă. Volumul de versuri se numește Alien
Candor: Selected Poems. 1970-1996 (Santa Rosa; Black Sparrow Press, 1996).
Toate volumele au fost traduse în limba română.
Andrei Codrescu este unul dintre cei mai cunoscuți scriitori români din spațiul
nord-american. A publicat numeroase volume de poezie, eseuri și proză, câteva
traduse în limba română, precum și cronici literare și articole în The New York
Times, The Chicago Tribune, Los Angeles Times, Harper’s Magazine, Paris
Review. În românește i-au apărut, printre altele, Ghid Dada pentru postumani,
Lecția de poezie, Prof pe drum, Un bar în Brooklyn, Submarinul iertat
(împreună cu Ruxandra Cesereanu). A transmis pentru publicul american, în
calitate de corespondent pentru National Public Radio și ABC News,
desfășurarea Revoluției din 1989, pe care a redat-o apoi în cartea Gaura din
steag, declarată de The New York Times ”Notable Book of the Year“ (1991).
Este distins cu Premiul Peabody pentru filmul Road Scholar și i-a fost decernat
de două ori Premiul Pushcart.