Sunteți pe pagina 1din 1

LOG IN/SIGN UP

1 Cronici 3
Bible Book List Font Size

INTRO STUDY NOTES

1 Cronici 3 1 Chronicles 3 1 Cronici 3 Upgrade your digital Bible study experience with
Bible Gateway Plus. Try it FREE for 30 days.
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 New International Version Nouă Traducere În Limba Română

FEATURED

Familia lui David The Sons of David Fiii lui David


NIV Biblical Theology Study Bible
9 entries
3 Iată fiii lui David care i s-au născut la Hebron: 3 These were the sons of David born to him in 3 Fiii lui David care i s-au născut la Hebron au
PLUS

Întâiul născut: Amnon, cu Ahinoam din Izreel; al Hebron: fost următorii:


Zondervan Illustrated Bible Backgrounds
doilea: Daniel, cu Abigail din Carmel; 2 al treilea: Amnon, întâiul născut, fiul izreelitei Ahinoam; Commentary of the Old Testament
The firstborn was Amnon the son of Ahinoam
Absalom, fiul Maachei, fata lui Talmai, împăratul Daniel, al doilea, fiul lui Abigail, carmelita; PLUS 5 entries
of Jezreel;
Gheşurului; al patrulea: Adonia, fiul Haghitei; 3 al 2 Absalom, al treilea, fiul Maacăi, fiica lui Talmai,

cincilea: Şefatia, cu Abital; al şaselea: Itream cu the second, Daniel the son of Abigail of regele Gheşurului; NIV Cultural Backgrounds Study Bible
nevastă-sa Egla. 4 Aceşti şase i s-au născut la Carmel; Adonia, al patrulea, fiul Haghitei; PLUS 4 entries
Hebron. El a domnit acolo şapte ani şi şase luni, iar 3 Şefatia, al cincilea, fiul lui Abital;
2 the
third, Absalom the son of Maakah
la Ierusalim a domnit treizeci şi trei de ani. 5 Iată cei Itream, al şaselea, fiul soţiei lui David numite
ce i s-au născut la Ierusalim: Şimea, Şobab, Natan daughter of Talmai king of Geshur; Egla; STUDY BIBLES
şi Solomon, patru, cu Bat-Şua, fata lui Amiel; 4 şase fii i s-au născut la Hebron. El a domnit
the fourth, Adonijah the son of Haggith;
6 Ibhar, Elişama, Elifelet, 7 Noga, Nefeg, Iafia, acolo timp de şapte ani şi şase luni, iar la NIV Quest Study Bible Notes
8 Elişama, Eliada şi Elifelet, nouă. 9 Aceştia sunt toţi 3 the Ierusalim a domnit timp de treizeci şi trei de ani. 5 entries
fifth, Shephatiah the son of Abital; PLUS

fiii lui David, afară de fiii ţiitoarelor. Şi Tamar era 5 Fiii care i s-au născut la Ierusalim au fost:

sora lor. and the sixth, Ithream, by his wife Eglah. Şamua[a], Şobab, Natan, Solomon – în total patru NIV Student Bible Notes
– născuţi din Batşeba[b], fiica lui Amiel[c], PLUS 2 entries
4 Thesesix were born to David in Hebron,
Urmaşii lui Solomon 6 apoi Ibhar, Elişua[d], Elifelet, 7 Nogah, Nefeg,
where he reigned seven years and six months. King James Study Bible Notes
Iafia, 8 Elişama, Eliada şi Elifelet – în total nouă.
10 Fiul lui Solomon: Roboam. Abia, fiul său; Asa, fiul PLUS 19 entries
9 Toţi aceştia au fost fiii lui David, în afară de fiii
David reigned in Jerusalem thirty-three years,
său; Iosafat, fiul său; 11 Ioram, fiul său; Ahazia, fiul
5 and these were the children born to him there: născuţi de ţiitoare. Tamar era sora lor.
său; Ioas, fiul său; 12 Amaţia, fiul său; Azaria, fiul NIV Jesus Bible
său; Iotam, fiul său; 13 Ahaz, fiul său; Ezechia, fiul PLUS 2 entries
Shammua,[a] Shobab, Nathan and Solomon. Regii lui Iuda
său; Manase, fiul său; 14 Amon, fiul său; Iosia, fiul These four were by Bathsheba[b] daughter of
NIV Biblical Theology Study Bible
său. 15 Fiii lui Iosia: întâiul născut, Iohanan; al Ammiel. 6 There were also Ibhar, Elishua,[c]
10 Urmaşii lui Solomon au fost: Roboam;
PLUS 9 entries
doilea, Ioiachim; al treilea, Zedechia; al patrulea, Eliphelet, 7 Nogah, Nepheg, Japhia, fiul său, Abia;
Şalum. 16 Fiii lui Ioiachim: Ieconia, fiul său; 8 Elishama, Eliada and Eliphelet—nine in all. fiul său, Asa;
NKJV Maxwell Leadership Bible
Zedechia, fiul său. 17 Fiii lui Ieconia: Asir, al cărui fiu 9 All these were the sons of David, besides his fiul său, Iehoşafat;
PLUS 2 entries
a fost Şealtiel; 18 Malchiram, Pedaia, Şenaţar, sons by his concubines. And Tamar was their
11 fiul său, Iehoram[e];

Iecamia, Hoşama şi Nedabia. 19 Fiii lui Pedaia: sister. fiul său, Ahazia; NKJV Chronological Study Bible Notes
Zorobabel şi Şimei. Fiii lui Zorobabel: Meşulam şi fiul său, Ioaş; PLUS 7 entries
Hanania; Şelomit, sora lor, 20 şi Haşuba, Ohel, The Kings of Judah 12 fiul său, Amaţia;

Berechia, Hasadia, Iuşab-Hesed, cinci. 21 Fiii lui fiul său, Azaria; NASB Charles F. Stanley Life Principles
10 Solomon’s son was Rehoboam,
Hanania: Pelatia şi Isaia; fiii lui Refaia, fiii lui Arnan, fiul său, Iotam;
fiii lui Obadia, fiii lui Şecania. 22 Fiul lui Şecania: Abijah his son,
13 fiul său, Ahaz;

Şemaia. Fiii lui Şemaia: Hatuş, Igheal, Bariah, fiul său, Ezechia;
Nearia şi Şafat, şase. 23 Fiii lui Nearia: Elioenai, Asa his son, fiul său, Manase;
Ezechia şi Azricam, trei. 24 Fiii lui Elioenai: Hodavia, 14 fiul său, Amon;
Jehoshaphat his son,
Eliaşib, Pelaia, Acub, Iohanan, Delaia şi Anani, fiul său, Iosia.
şapte. 11 Jehoram[d] his son,
15 Fiii lui Iosia au fost: Iohanan, întâiul lui născut;

Iehoiachim, al doilea născut; Zedechia, al treilea


Ahaziah his son, născut; Şalum, al patrulea născut.
16 Urmaşii lui Iehoiachim au fost: fiul său,
Joash his son,
Iehoiachin[f], şi fiul acestuia[g], Zedechia.
12 Amaziah his son,
Urmaşii lui David după exil
Azariah his son,
17 Urmaşii lui Iehoiachin au fost: Asir[h], – cu fiul
Jotham his son, lui, Şealtiel, – 18 apoi Malchiram, Pedaia, Şenaţar,
Iekamia, Hoşama şi Nedabia.
13 Ahaz his son, 19 Fiii lui Pedaia au fost: Zerub-Babel şi Şimei.

Hezekiah his son, Fiii lui Zerub-Babel au fost: Meşulam şi Hanania,


– Şelomit era sora lor, – 20 apoi Haşuba, Ohel,
Manasseh his son, Berechia, Hasadia şi Iuşab-Hesed – în total cinci.
21 Urmaşii lui Hanania au fost: Pelatia, Isaia;
14 Amon his son,
fiul acestuia din urmă, Refaia;
Josiah his son. fiul acestuia, Arnan;
fiul acestuia, Obadia;
15 The sons of Josiah: fiul acestuia, Şecania[i].
22 Urmaşii lui Şecania au fost Şemaia şi fiii lui
Johanan the firstborn,
Şemaia: Hatuş, Igal, Bariah, Nearia şi Şafat – în
Jehoiakim the second son, total şase.
23 Fiii lui Nearia au fost: Elioenai, Ezechia şi

Zedekiah the third, Azrikam – în total trei.


24 Fiii lui Elioenai au fost: Hodaiva, Eliaşib, Pelaia,
Shallum the fourth.
Akub, Iohanan, Delaia şi Anani – în total şapte.
16 The successors of Jehoiakim:
Footnotes
Jehoiachin[e] his son,
a. 1 Cronici 3:5 TM: Şimea, variantă a lui Şamua
and Zedekiah. b. 1 Cronici 3:5 Un mss TM, VUL, LXX (vezi şi 2
Sam. 11:3); cele mai multe mss TM: Batşua
The Royal Line After the Exile
c. 1 Cronici 3:5 Numit şi Eliam în 2 Sam. 11:3
17 The descendants of Jehoiachin the captive: d. 1 Cronici 3:6 Două mss TM (vezi şi 2 Sam. 5:15;
1 Cron. 14:5); cele mai multe mss TM: Elişama
Shealtiel his son, 18 Malkiram, Pedaiah,
e. 1 Cronici 3:11 TM: Ioram, o variantă a lui Iehoram
Shenazzar, Jekamiah, Hoshama and
Nedabiah. f. 1 Cronici 3:16 TM: Iehonia, o variantă a lui
Iehoiachin; şi în v. 17
19 The sons of Pedaiah:
g. 1 Cronici 3:16 Fiul lui Iosia şi unchiul lui
Zerubbabel and Shimei. Iehoiachin, însă succesorul celui din urmă la
domnie
The sons of Zerubbabel:
h. 1 Cronici 3:17 Sau: urmaşii lui Iehoiachin,
Meshullam and Hananiah. captivul, au fost Şealtiel,
i. 1 Cronici 3:21 Sau: fiii lui Refania, fiii lui Arnan,
Shelomith was their sister.
fiii lui Obadia şi fiii lui Şehania.
20 There were also five others:

Hashubah, Ohel, Berekiah, Hasadiah and


Jushab-Hesed.

21 The descendants of Hananiah:

Pelatiah and Jeshaiah, and the sons of


Rephaiah, of Arnan, of Obadiah and of
Shekaniah.

22 The descendants of Shekaniah:

Shemaiah and his sons:

Hattush, Igal, Bariah, Neariah and Shaphat—


six in all.

23 The sons of Neariah:

Elioenai, Hizkiah and Azrikam—three in all.

24 The sons of Elioenai:

Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan,


Delaiah and Anani—seven in all.

Footnotes

a. 1 Chronicles 3:5 Hebrew Shimea, a variant of


Shammua
b. 1 Chronicles 3:5 One Hebrew manuscript and
Vulgate (see also Septuagint and 2 Samuel
11:3); most Hebrew manuscripts Bathshua
c. 1 Chronicles 3:6 Two Hebrew manuscripts (see
also 2 Samuel 5:15 and 1 Chron. 14:5); most
Hebrew manuscripts Elishama
d. 1 Chronicles 3:11 Hebrew Joram, a variant of
Jehoram
e. 1 Chronicles 3:16 Hebrew Jeconiah, a variant of
Jehoiachin; also in verse 17

Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN) New International Version (NIV) Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)

Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs Holy Bible, New International Version®, NIV® Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New
to British and Foreign Bible Society. Copyright © Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Romanian Translation) Copyright © 2006 by
2010, 2014 of the revised edition in Romanian Used by permission. All rights reserved worldwide. Biblica, Inc.® Used by permission. All rights
language belongs to the Interconfessional Bible reserved worldwide.
Society of Romania, with the approval of the British
and Foreign Bible Society.

MORE ON THE NIV


About the NIV
Help translate Bibles

BIBLE GATEWAY SPONSORS

ABOUT HELP OUR NETWORK SOCIAL PREFERENCES

About FAQs FaithGateway Facebook Versión en español


Mobile App Tutorials StudyGateway Twitter Preferences
Store Use Bible Gateway on your Site ChurchSource
Blog Advertise with us
Newsroom Contact us
Support Us Privacy policy

S-ar putea să vă placă și