Sunteți pe pagina 1din 4

DE PERFIDIA PUNITA

Olim bellum erat inter Romam et Falerios, oppĭdum Romae proxĭmum,


et Romāni ante Falerios castra habēbant. Puĕri Faliscōrum autem etiam in
bello extra oppĭdum se exercēbant. Aliquando Faliscus quidam cum puĕris
nonnullis in castra Romāna intrat et dicit: „Frustra oppĭdum nostrum
oppugnabĭtis; armis Falerios non expugnabĭtis, sed dolo incŏlas superabĭtis.
Ego puĕros Faliscōrum vobis trado et ita victoriam obtinebĭtis”. Sed Romāni
respondent: „Contra viros semper armis pugnabĭmus, non dolo insidiisque.
Puĕros domum remittēmus, te autem merĭto puniēmus”.
Vocabular:
olim adv – cândva, odată oppugno,-āre,-āvi,-ātum – a asedia
proxĭmus,-a,-um – cel mai apropiat arma,-ōrum n., pl – arme
castra,-ōrum n.,pl – tabără militară expugno,-āre,-āvi,-ātum – a cuceri
puer,-ĕri m – copil, băiat dolus,-i m – vicleşug
Faliscus,-i m – falisc, locuitor al oraşului supĕro,-āre,-āvi,-ātum – a învinge
Faler trado,-ĕre,-dĭdi,-dĭtum –a preda
autem – însă ita adv – aşa
etiam – chiar şi obtineo,-ēre,-ui,-ntum – a obţine
extra prep. – în afara respondeo,-ēre,-ndi,-nsum – a răspunde
exerceo,-ēre,-ui,-ĭtum – a se antrena pugno,-āre,-āvi,-ātum – a lupta
aliquando adv – odată insidiae,-ārum f.,pl – curse
quidam, quaedam, quoddam – un domus,-us f – casă
oarecare, o oarecare remitto,-ĕre,-mīsi,-missum – a trimite
cum prep – cu înapoi
nonnullus,-a,-um – câţiva, câteva punio,-īre,-īvi,-ītum – a pedepsi
intro,-āre,-āvi,-ātum – a intra merĭto adv – după merit
frustra adv – în zadar

EPISTOLA
Si vales, bene est, ego valeo. Iam ver appropinquat, mi amīce!
Hoc tempus anni valde iucundum est. In villa mea rustĭca te exspecto.
Hic cito omnia florēbunt, aves cantābunt et aërem cantu dulci
complēbunt. In hortis et in agris una ambulabĭmus.
Heri solus in horto avi mei ambulābam. Sol splendēbat in caelo
serēno, arbŏres umbram praebēbant. Quamdiu tu urbem laudābis?
Quamdiu in urbe manēbis? Ad nostra gaudia te exspecto. Si tibi
placēbit ad me properāre, gratias meas habēbis. Moneo te ut propĕres.
Vale!
Vocabular:
si – dacă valeo,-ēre,-ui – a fi sănătos
iam adv – de acum hortus,-i m – grădină
ver, veris n – primăvară ager, agri m – ogor
appropinquo,-āre,-āvi,-ātum – a se una adv – împreună
apropia ambŭlo,-āre,-āvi,-ātum – a se plimba
hic, haec, hoc – acest, această heri adv – ieri
tempus,-ŏris n – timp; tempus anni solus,-a,-um – singur,-ă
anotimp avus,-i m – bunic
iucundus,-a,-um - plăcut,-ă sol, solis m – soare
villa,-ae f – vilă, casă la ţară splendeo,-ēre – a străluci
rustĭcus,-a,-um – de la ţară, rustic,-ă serēnus,-a,-um – senin,-ă
exspecto,-āre,-āvi,-ātum – a aştepta arbor,-ŏris f – arbore
hic adv – aici praebeo,-ēre,-ui,-ĭtum – a oferi
cito adv – repede quamdiu adv – cât de mult timp
omnis,-e tot, toată urbs, urbis f – oraş
avis, avis f – pasăre maneo,-ēre, mansi, mansum – a rămâne
cantus,-us m – cântec, cântare gaudium,-ii n – bucurie
aër,-is m – aer propĕro,-āre,-āvi,-ātum – a se grăbi
dulcis,-e - plăcut,-ă, dulce gratia,-ae f – recunoştinţă
compleo,-ēre,-ēvi,-ētum – a umplea moneo,-ēre,-ui,-ĭtum – a îndemna

EXEMPLA DOCENT
1. Ut salūtas. ita salutabĕris. 2. Verum amīcum pecuniā non parābis. 3.
Donec eris felix, multos numerābis amīcos (Ov.). 4. Grata superveniet, quae
non sperabĭtur hora. 5. Víncet amór patriaé laudúmque imménsa cupído
(Verg.). 6. Qui non est hodie, cras minus aptus erit (Ov.). 7. Fata viam
invenient. 8. Tu nihil invītā dices faciesque Minervā (Hor.). 9. Destruam et
aedificābo (Vulg.). 10. Serva me, servābo te. 11. Ignoscet mihi genius tuus.
12. Nihil est occultum, quod non sciētur (Vulg.). 13. Aures habent et non
audient. 14. Si tua ira molliētur, magnum malum vitabĭtur. 14. Si ad natūram
vives, nunquam eris pauper. 15. Credo, quia absurdum. 16. Damnant, quod
non intellĕgunt. 16. Anĭmus rectus pravam fortūnam corrĭget. 17. Qui
semĭnat mala, metet mala. 18. Carpent tua poma nepōtes. 19. Ex pumĭce
aquam nunquam trahes. 20. Qui fodit foveam altĕri incĭdet in eam.
Vocabular:
ut – cum supervenio,-īre,-veni,-ventum –a veni pe
salūto,-āre,-āvi,-ātum – a saluta neaşteptate
ita – aşa hora,-ae f – oră
verus,-a,-um – adevărat,-ă amor,-ōris m – dragoste
pecunia,-ae f – bani laus, laudis f – laudă, glorie
paro,-āre,-āvi,-ātum – a cumpăra immensus,-a,-um – imens,-ă
donec – cât timp, până când cupīdo,-ĭnis f – dorinţă
felix, felīcis - fericit,-ă cras adv – mâine
gratus,-a,-um – plăcut,-ă, preţios,-ă aptus,-a,-um – potrivit,-ă
fatum,-i n – destin, soartă pravus,-a,-um – rău, rea, stricat,-ă, vicios,
invenio,-īre,-vēni,-ventum – a găsi -oasă
invītus,-a,-um – fără voia fortūna,-ae f – soartă
destruo,-ĕre,-xi,-ctum – a distruge corrĭgo,-ĕre,-rexi,-rectum – a îndrepta, a
servo,-āre,-āvi,-ātum – a salva corija
ignosco,-ĕre, ignōvi, ignōtim – a ierta semĭno,-āre,-āvi,-ātum – a semăna
genius,-ii m – geniu, spirit protector malum,-i n – rău
occultus,-a,-um – ascuns,-ă meto,-ĕre – a culege
auris,-is f – ureche carpo,-ĕre,-psi,-ptum – a culege
ira,-ae f – mânie pomum,-i n – rod
mollio,-īre,-īvi,-ītum – a înmuia nepos, nepōtis m – nepot
vito,-āre,-āvi,-ātum – a evita pumex,-ĭcis m – piatră poroasă, ponce
pauper,-ĕris – sărac,-ă traho,-ĕre, traxi, tractum – a stoarce
quia – fiindcă fodio,-ĕre, fodi, fossum – a săpa
damno,-āre,-āvi,-ātum – a condamna fovea,-ae f – groapă
intellĕgo,-ĕre,-lexi,-lectum – a înţelege incĭdo,-ĕre,-cidi – a cădea
rectus,-a,-um – corect

OTIUM POST NEGOTIUM


MULIER ET EBRIUS
Marītus: Eheu! Quam pulchra puellam olim eras! Nunc foeda anus es!
Uxor: Quam bonus vir olim eras! Hodie ebrius es!
Marītus: Sed cras ego ebrius non ero, at tu cras...
Vocabular:
marītus,-i m – soţ
quam adv – cât de
pulcher,-chra,-chrum – frumos,-oasă
puella,-ae f – fetiţă
olim adv – cândva
nunc adv – acum
foedus,-a,-um – urât,-ă
anus,-us f – babă, bătrână
uxor, uxōris f – soţie
bonus,-a,-um - bun,-ă
vir, viri m – bărbat
ebrius,-a,-um – beat,-ă
at – iar
 APLICAŢII:
 1. Puneţi verbele din paranteze la formele necesare de viitor I indicatv:
1. Stellas caeli nunquam (numerāre). 2. Aspĕra et dura vita tua (esse), amīce, nisi semper (laborāre). 3. Cras
discipŭli fabŭlas Phaedri (discĕre).
4. Semper patriam nostram (amāre) et (defendĕre). 5. Multi domicilia aedifĭcant in quibus nunquam (habitāre). 6.
Nuntius legatōrum Romanōrum gaudium sociis (praebēre). 7. Magistri puerōrum anĭmos educābant et semper
(educāre). 8. In libris saepe consiliōrum copiam (invenīre). 9. Amicōrum verba solacium anĭmis (donāre). 10.
Medĭci aegrōrum morbos (curāre).
 2. Traduceţi în limba latină:
1. Darul tău va fi plăcut prietenului meu. 2. Aliaţii nu vor lupta împotriva barbarilor. 3. Niciodată nu veţi
cunoaşte planurile noastre. 4. Acum veţi asculta cuvintele mele şi veţi crede în ele (= eis). 5. Vei aştepta răspunsul
oracolului. 6. Mâine copiii nu vor veni la şcoală. 7. Prietenia ta îmi va împodobi viaţa. 8. În cărţile poeţilor romani
vom găsi multe aforisme bune.
9. În curând vom citi şi vom scrie bine latineşte. 10. Soarta îţi (= tibi) va arăta calea.

S-ar putea să vă placă și