Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
BIHAREA
CULEGERE DE STUDII ŞI MATERIALE
DE ETNOGRAF1E ŞI ARTA
ORADEA - 1978
COLECTIVUL REDACŢIONAL
Dr. Ioan Godea, Corlolan Hora, Aurel Chiriac, Tolb Susana, Mariana Zintz,
Florian Costin, Şteliinescu Barbu
Ple11se send 11ny mail to the fello- Rlchten Sie bitte jedwelchc korcs-
wing address: Muzeul Ţării Crişu pondez IIJl die Adresse: Muzeul
r:llor, Str. Stadionului nr. 2, 3700 - Ţilrll Crlşurllor, Str. Stadionului nr. 2
Or11dea 3700 - Orade11
ROMANIA RUMANIEN
ETNOGRAFIE
ARTĂ
MUZEOLOGIE e PATRIMONIU
NOTE ŞI RECENZII
BLAGA MIHOC, Datini şi obiceiuri populare din comuna Rohia într-un docu-
ment inedit privind activitatea „Asociaţiunii pentru literatura română şi
cultura poporului român" din primii ani ai secolului al XX-iea (Coulumes
el us populaires de la commune Rohia dans un document inedit concer-
nanl l'activite de „L'Association pour la litleralure roumaine el la cullure
du peuple roumain" du debut du xxe siecle) . • . . . . . . • . . 293
~nuorul Muzeului etnografic al Transilvaniei pe anul 1976, Cluj-Napoca, 1976
(A. Chiriac) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Studii. şi comunicări de etnografie-istorie, II, Caransebeş, 1977 (FI. Costin) . . 298
MIRCEA ŢOCA, Iosif Fekete, Bucureşti, Editura Meridiane, 1977 (A. Chiriac) 299
Slovensky ncirodopis, VEDA, Vydavatel'stvo Slovenskej Akademie Vied, Bratis-
lava (A. Chiriac) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
ETNOGRAFIE
DIN ETNOLOGIA UNELTELOR TRADIŢIONALE
ALE POPORULUI ROMAN. PLUGUL IN CIVILIZAŢIA ROMÂNEASCA
ION I. DRAGOESCU
obtrşie rurală. Acest fapt a permis conservarea unor deprinderi agrare: I. Orăşeanul
român şi-a cultivat şi-şi cullivă şi in prezent terenurile virane; 2. El nu concepe
locuinţă fi!ră plante, fără verdeaţă; 3. Deşi aparent nu-l interesează soarta recoltei
orăşeanul face calendarul de ceapă, in seara Anului nou, pentru a stabili lunile
ploioase şi cele secetoase, obicei aparent specific numai plugarilor; 4. Orăşeanul
român cultivă griu intr-o farfurie sau într-o strachină, in timpul iernii, ,.de frumu-
seţe• aşa cum fac plugarii pentru a stabili, de fapt puterea de germinalie a semin-
lelor; 5. Stabilindu-se la oraş ţăranul păstra ogorul moştenii „de la lata şi de la
mama•, pentru ca „să aibă unde trage la bătrlneţe•. Intr-adevăr se cunoaşte la noi
şi in prezent fenomenul retragerii pensionarilor „la ţară"; 6. Investigalia socio-etnolo-
gică ne-a permis constatarea că de obicei muncitorii proveniţi din mediul rural pre-
feră să facă naveta la mari distanţe, renunţă la confortul apartamentului la bloc
numai de dragul de a se întoarce zilnic" la „ai săi". De fapt aceştia se mai numesc
şi navetişti-lotişti; 7. ln sflrşil, am mai constatat că muncitorii preferă să plece in
concediu in sezonul anumitor munci agricole, alunei cind se hotărăşte bătălia recoltei
pentru ca să-şi ajute părinţii şi rudele.
8 Ion 1. Drăgoescu 2
--~--
,,_ --:~
.:::.~·,:.:: ~
izvoarele etnologice. Atunci cînd trebuie să-şi apere glia străibună lup-
tătorul se exprimă:
„Azi îmi las plugu cu boi
Şi las bita şi las oi
Şi mă gătesc de război
lmi las curte şi sălaş
Şi mă duc către vrăjmaş" 1i.
ţionistă a omului şi despre viaţa din rai, românul concepe omul mun-
cind. O astfel de frescă se află şi la vechea biserică din satul Olari,
jud. Vîlcea (Fig. 2), iar din iconografia pioturii pe sticlă redăm un de-
taliu in care, de asemenea, mitologicul Adam apare arînd (Fig. 3). Moti-
vul apare şi în frescă (Fig. 4), şi fără a fi nominalizat plugarul motivul
este frecvent în diferite forme în imagistica de epocă (Fig. 5). Etno-
logul Marcel Olinescu, cel mai mare specialist în mitologie româneas-
că, constată că pentru strămoşii noştri încă înainte de apariţia plane-
tei pe care o populăm, deci acolo, undeva în cer, dracul era un argat
al lui Dumnezeu căruia îi ara ogorul, iar atunci cînd Adam a fost iz-
gonit el a fost învăţat mai întîi să mînuiască pluguF. Să fie oare doar
o simplă curiozitate faptul că după tradiţia populară românească omul
vine pe pămînt la coarnele plugului iar dracul îşi păstrează, chiar şi în
iad, unealta de care se foloseşte? (Fig. 6).
Este interesant că, în viziunea poporului român, procesul de an-
tropogeneză consemnează elemente care o apropie de teoria evoluţio
nistă. Există o legendă cunos·cută în mai multe variante, în toate ţinu
turile româneşti, după care, iniţial, pămîntul era populat de uriaşi în
7
Marcel Olinescu, Mitologia românească, Bucureşti, 1944, p. 140.
10 Ion /. Drăgocscu 4
\__ '\,"+---
V '-.. . '-
\:--- --1:-· l
.,
·,_ . ~~ .
____._,, ...::-··-,,-~
~. ,., . _,,.
--~· . __ ,_ ..,,
astfel de plug nu va putea ara niciodată 14 (Fig. 8). S-a stc11bilit că încă
din epoca bronzului există un plug mult perfecţionat (Planşa II).
ln cercetarea noastră am fost călăuziţi de indicaţiile tovarăşului
Nicolae Ceauşescu după care „vor trebui organizate periodic reuniuni
şi alte manifestări ştiinţifice în cadrul cărora să ,fie puse în discuţie
puncte de vedere şi ipoteze originale, tendinţele de dezvoltare a ştiin
ţei pe plan mondial, problemele teoretice şi implicaţiile noilor desco-
periri ştiinţifice" 15 • Evident, în cercetarea noastră am pornit de la
rezultatele obţinute de înaintaşi, atît pe plan naţional cit şi pe plan in-
ternaţional, o deosebită valoare avînd pentru noi jurnalul Tools and
tillage, care ne-a permis incursiuni în tipologia uneltei pe plan uni-
versal (Planşa III). Sintetizind consta1ările şi concluziile noastre am
stabilit următoarele:
1. Din punct de vedere terminologi,c plugul - numirea de bază a
unellci la români - se încadrează perfect în etnolingvistica univer-
,. I
'
I
'\
\
\ ·
populaţii din Peninsula Haemusului, mai ales -în timpul imperiilor ro-
man şi otoman. Acest griu - precizează tracologul - este preferat şi
în zilele noastre celui produs în Occident, tocmai pentru proprietăţile
sale care îl fac să se preteze mai bine la prepararea pastelor făi
noase"21. ,,Lumea traco-dacă" 22 a obţinut pe „teritoriul" 23 sau în „spa-
ţiul traco-dacic" 24 recolte de griu de o asemenea calitate, în asemenea
cantităţi 25 , de pe lanuri atît de întinse incit împiedicau chiar şi înain-
tarea unor armate de talia celor conduse ,de Alexandru Macedon. Nu
21 Iosif Constantin Drăgan, Noi, tracii-istoria mullimilenară a neamului românesc,
Craiova, 1976, p. 83.
22 Ibidem, p. 71.
23
Ibidem, p. 27, 62.
24 Ibidem, p. 27.
25 ln sprijinul tezei despre canlilălile de griu obţinute vin numeroasele desco-
periri de griu dacic carbonizat. Aceste descoperiri arheologice ar trebui să fie inter-
pretate şi sub aspectul soiurilor intrucît se pare că acestea au supravieţuit tn cul-
tură pînă către zilele noastre.
18 Ion I. Drdgoescu 12
31 Ibidem.
32 I. A. Candrea, Dicţionarul enciclopedic ilustrat „Cartea RomâneascdN, p. 1 0441
vezi şi Dicţionar german-român, Bucureşti, 1966, p. 743.
33 N. Adălinoaie, D. Berindei, Reforma agrard din 1864, Bucureşti, 1957, p. 51.
34 Ibidem.
35
Termenul „plug de lemn• este folosit ln zilele noastre şi pentru a defini un
plug de lemn dar cu brAzdarele de metal.
18 C. Garofild, Agricultura veche, Bucureşti, 1943, p. 32.
37
T. Alexandru, Instrumentele muzicale ale poporului romdn, Bucureşti, 195«1,
p. 32.
2·
Ion I. Drăgoescu 14
,,
4• 1 ~ ~ J:@AJ· 1.Q p „ IP p )J 1)J- ID J „ I
11,i·- ne a -nul u-n-no - ieş - t~, Pl11-9ll-fO-rul se ,oor - neţ - le,
2
~j • I \Î~ ttţ, Ivarf6i-O
-
p/,i -
~ ij IţJ r. !t# ~- IF" Q P. §tir I
ile la ;119, ma,.' Port /a -rw mm-drul
flfi m
3
fii 1-/ne± 1-r·
- ~siP531JA " Ir_
.Doam - ne-a - ju - IJ
Io - cui
cq - cu
c,m - J}(J
-
-
/111___ Sa
Pe
r l
doa -
coar -
~ Jre. din.b l.1.=a1 ŞfPl
~Ul
cur - bŢ~
• ilf SBt
0
J
cin - te
LJ. Jdin 1;2
;.;:_
0
i'n -
!
ne - Ic' piu - qu - Iv, _
7' i2?5
sa.......--
„ IJ Ci
J !J.
/)um - ne - zeu
Ji I,§:?
~ - l.i
0 -
I J.
sat
" ijl
~ rAA 9=t
~ 14.;;§fl ţ7lr 1-3/ţ; ~ (§JJ. H
t:'\ ..
4
Urui o vad_ ve - nmd 18 _ _ _ plug, - -
~ ~ J J. ,
i_
Scot din
~u- rfg ,-~p 4QkQJ (la□.
braz -di - -
t:'\
!'
.,
de - JU9 - -
t:'\
;'Nf'
i, ~ St"p nu-,m_
f----~ I p .t;22J3 I~ tJ) IJ J=
.
ne _ _ _ n1c1 c-o -
111 -
r.'I „ frea- ba,
f~ Q f7l
t:'\
Iv t<bf2)1J&JQJ) I.J j_ li
W - ne__ nu - mai___ de_ mi-n - t"a -bi: .......
15 Din etnologia unellelor tradiţionale ale poparului român 21
5
Sroa-li, sroa-li qaz- da_ ma - re _ _ Flo - ri -le-s
~/
tună, op. cil., p. 387; G. T. Tăzliiuanu, op. cil., p. 95, 194; G. Dem. Teodorescu,
Poezii populare române, Bucureşti, 1885, p. 141, 189; Datini strdbune, laşi, 1928, p. 6;
Arhiva I. C. E. D., irg. 1647, I, i, 9119; T. Pamfile, op. cit., p. 160, 164, 189; I. Bre-
zeanu, Gh. Nadoleanu, op. cil., p. 128; T. Pamfile, Agricultura Ia români, Bucureşti,
1915, p. 30; I. Oprişan, op. cil., p. 41, 42; V. Adăscăliţei, op. cit., p. 177.
42 N. Jula, V. Mănăstireanu, op. cit., p. 75, 83, 96, 111, 137, 142, 151; G. Dem.
Teodorescu, op. cil., p. 141; T. Pamfile, Culegere ... p. 164; Idem, Agricultura ... p. 30;
H. B. Oprişan, Monogralia /o/c/oricd a Teleormanului, Alexandria, 1971, p. 311;
I. Oprişan, op. cil., p. 41--42; T. T. Burada, op. cit., p. 131; V. Adăscălitei, op. cil.,
p. 177; D. Furtună, op. cil., p. 386, 436; M. Costăchescu, Cîntece populare, în volu-
mul Folclor din Moldova, I, Bucureşti, 1967, p. 267; G. Dem. Teodorescu, op. cil.,
p. 189; I. G. Sbierea, Poveşti şi poezii popu/are româneşti, Bucureşti, 1971, p. 432;
Datini strdbune, Iaşi, 1928, p. 6; G. T. Tăzlăuanu, op. cil., p. 95, 142, 164, 194; Arhi-
vele I.C.E.D., irg., 3995 a, 1647, I i. 9119; T. Pamfile, Culegere ... , p. 189, 160.
19 Din etnologia uneltelor tradiţionale ale poporului roman 25
garul exploatat.
4e Gheorghe I. Neagu, Colinde din Ialomiţa, Roşiorii de Vede, 1946, p. S; vezi şi
folosit şi sint renumerotate conform numerotaţiei din lucrarea de faţă. Astfel nota
79 de la N. Stoicescu devine 52 la noi.
Documente privind istoria României, B, veacul XVI, vol. III, p. 125; vezi şi
P. P. Panaitescu, op. cit., p. 114, care arată că „delniţa era fixată in zilele de ară
tură ... , socotindu-se apoi separat arătura pe un număr de zile anual, după mări
mea delniţei".
23 Din etnologia uneltelor tradiţionale ale poporului român 29
şs Documentul din 15 octombrie 1661 (Arh. st. Buc., Mitr. Ţării Rom., XXXV/17).
54 Documentul din 26 martie 1662 (Acad. R. S. România, XLIV/78).
55 Documentele din 20 mai 1675 şi 3 iunie 1777 (Arh. st. Buc., Milr. Ţării Rom.,
valenţe: cinci fălci= zece zile. două fălci =patru zile etc. 64 ! Dintr-o serie
de alte documente din anii 1685-1687, privitoare la cumpărăturile de
pămînt măsura,te în zile de arătură făcute de monahul Teodosie Tudo•
ran clucerul din Aninoasa, la Coteşti-Muscel, se vede că diferenţa
dintre valoarea suprafeţelor de pămînt măsurate în zile de arătură nu
era- prea mare 65 , ceea ce dovedeşte că, in aceeaşi regiune, suprafaţa
lor nu diferea prea mult.
Jn Moldova, ziua de arătură a fost utilizată mult mai rar la apre-
cierea suprafeţelor de pămint. lntr-un document din secolul al XVII-iea,
referitor la o vînzare de pămint la Hulpăşeni, se vorbeşte de „o dză"
din moşia situată în partea de jos a satului şi alte „2 dzăle" cumpă
rătură mai nouă, ,,.făcută pe doi boi" 66 •
ln Regulamentul organic al Moldovei, între obligaţiile ţăranilor,
se prevedea că „ziua de arătură în moină este de 10 paşi în curmeziş
de fieştecare plug şi numai de 8 paşi in ţelină "67 , ceea ce dovedeşte
că ziua de arătură era folosită la această dată ca normă de lucru. ln
proieotul de modificare a Regulamentului organic, cei 10 paşi sînt
înlocuiţi cu 14 prăjini -iar cei 8 ,paşi de ţelină cu nouă prăjini 68 •
ln Ţara Românească obligaţia ţăranilor pentru o zi de arătură
era de 10 prăjini pogoneşti în pămînt „spart" şi şapte in ţeline 69 •
ln Transilvania ziua de arătură ca mijloc de evaluare a supra-
feţei de pămînt arabil este mai rar 1ntîlnită, aici predominind siste-
mul de calcul după cantitatea de produse însămînţate. De pildă, la
1761, în regiunea Năsăud, un loc era apreciat la două zile arătură 70 •
Cercetările proprii ne-au permis constatarea că această împărţire
cunoaşte o compartimentare şi mai accentuată. La 1708 C. Ştirbei îi
oh-ligă pe locuitorii din întorsura judeţului Dolj „6ă clăcuiască pe
moşia Mănăstirii Fedeleşoiu cMe 1rei zile ,pe an şi anume: o zi să are
la griu, o zi la mei şi alta la seceră" 71 • Prin aceasta se urmărea şi asigu-
rarea braţelor de muncă în momentele hotărîtoare ale lucrărilor agri-
cole. Era o muncă grea, istovitoare, în ·sezonul atît de preţios pentru
fiecare plugar. Exiplicaţia şi mai ales atitudinea poporului faţă de
acea·stă situaţie este exprimată plastic:
„Decît în iobdgie
Mai bine-n haiducieu 12 •
Haiducii aveau sarcina de a-l ajuta economiceşte ,pe cel „care n-are
plug şi vaci "73 •
14. Toponimia pă1 strează numirile de Plugari, Plugarul, Plugăreşti,
care „însemnează fabricant de pluguri bineînţeles de lemn, cum se
obişnuia odată "74 ,
ln Transilvania toponimicul se păstrează sub forma rîmoc prin
localităţile Rimeţ, Rimeţ, Rîmet sat, Cheia Rîmeţului, Ripa Rîmeţului,
Mănăstirea Rîmeţului, Remetea patru localităţi, Remetea Chiuarului,
Remetea Germană, Remetea Luncă, Remelea Mare, Remetea Mică,
Remetea Pogăneşli, Remeţi 13 localităţi, Peremetea, Gura Rimeţii. Se
constată, deci, pentru această parte a ţării, o foarte mare frecvenţă a
toponimicului în forma amintită.
15. Au existat 16 ziare care se numeau Plugarul. Unul apărea la
Caracal, altul era al judeţului Vlaşca, la Şimleu! Silvaniei, la Tur-
nu-Mă,gurele, ca organ al organizaţiei Frontul Plugarilor din judeţul
Teleorman, altul la Orlea-Romanaţi, altul la Fălciu şi unul în judeţul
Covurlui, la Bucureşti, la Braşov, la Brăila, la Beiuş, la Silistra-Călli
raşi, la Satu-Mare, la Izverna-Mehedinţi şi la Buzău. Un ziar se numea
Plugarul român, altul Plugarii, urmează Plugarul ialomiţean, Plugarul
bănăţean, Plugarul luminat, în sfîrşit, două publicaţii se numeau Plugul.
16. Pentru a defini o zi de munică specifică mediului rural se
vo11beşte că: ,.din icînd în dnd scîrţîilul unui plug neuns dă o notă
ascuţită în acest concert pluqăresc" 75 •
17. Şi normele de ·adresare specifice poporului român cunoaşte
valenţe ale plugăritului:
Alăturea cu drumu
Ară badea cu plugu
Trece m1ndra cu prînzu
- Bun lucru, bade, la plug,
Margă-ti boii bine-n jug!
- Firea-i, mîndro, sănătoasă,
Cum ai vorba de frumoasă!
- Şi tu, bade, să trăieşti
Că trumos mai multumeşti/" 16 •
sau:
,,Noapte bună, că mă duc,
Mai mult nu ti-oi'me la plug;
Noapte bună, n-oi vini
Mai mult nu ti-oi plugăriu 11 •
13 Ibidem, p. 97.
74 I. Iordan, Nume de Jocuri româneşti Jn Republica Popu/ard Românii, voi. I,
Bucureşti, 1952, p. 191.
7• C. Guofild, op. cil., p. 132.
78 P. Arden, Clnlece/e noastre, Deva, 1969, p. 108.
TI M. Amzulescu, Balade populare româneşti, voi. III, Bucureşti, 1969, p. 417,
32 Ion I. Drilgoescu 26
,,lmpărate, împărate,
Pune pace, nu te bate
Să meargă ficiorii acasă,
La copii şi la nevastă,
Că de cînd tu porţi război
Lacrimile curg şivoi
Şi de cînd bătaia ţii,
Holdele-o rămas pustii.
Rămîn măicuţe bătrîne
Multi copii mici fără pîne,
Bicele-n cui mucezesc
Boii-n grajd să hodinesc
Plugu-n şură rugineşte
Grădinile-ntălineşte,
Iar pe drumuri şi cărare
Curg lacrimi pîrău şi vale" 81 •
20. Consemnările etnologi-ce oferă însă şi posibilitatea de a de-
monstra obolul plugarilor în lupta de apărare naţională. Vorbind des-
pre Războiul de Independenţă Vasile Alecsandri preciza că oştenii au
plecat „Din cîmp, de-acasă, de la plug" 82 •
Tradiţia consemnează că într-adevăr în acest război ca de altfel
atît pină aitunci cit şi în războaiele care au urmat ţăranii au dat cel
mai mare sacrificiu:
„Azi îmi las şi plug şi boi
Şi mă gătesc de război" 83 •
,,Căpitane Solomoane,
la dă-mi drumu la cătane
Să mai port plugul de coarne!
De cînd plugul n-am purtat
Pită bună n-am mlncat,
Numai trifon nesăratu 85 •
81 C. Rădulescu-Codin, op. cil., p. 11.
82 V. Alecsandri, Poezii, voi. II, Bucureşti, 1955, p. 177.
83 A. I. Popescu, Războiul de Independentă 1n viziunea popularei, Craiova, 1977,
p. 222.
84
Ibidem, p. 244.
85 Ibidem, p. 242.
3 - Blharea
34 Ion 1. Drdgoescu 28
,,Ci, şi
iar verdi de mohor,
Plîngi-mă, maici, cu dor,
Că şi eu ţi-am fost ficior,
Ţ-am scos plugul din ocol
Şi boii de sub şopron
Şi la ogor c-am plecat,
Dauî-tri brazdi n-am dat
ln război cî m-a luat" 86 •
97
Gh. C. Mihalcca, op. cit., p. 178.
98
C. Chiri1escu, Povestea slinlului nostru război, B:.icureşti, 1930, p. 29.
99
Textul se referă la plecarea in război.
100
M. Bradu, Mindre-s horile la noi, Oradea, 1961, p. 51-52.
101
Gh. Cernea, Doine de război (1914-1919), Sibiu, 1939, p. 6.
102
Gh. C. Mihalcea, op. cit., p. 159.
3•
36 Ion I. Drăgoescu 30
108
Pintca Viteazu/, Braşov, 1915,
p. 1.
ln sensul de „ii lovi", .,îl bătu•
109
11
° Coada
de bici.
m Restee. Fig. 16. Plugar maramureşan, sculptură
112 Al. I. Amzulcscu, op. cil., p. 363 pictată de Stan Ion Pătraş (foto I. Dră
-364. goescu).
38 Ion 1. Drăgocscu 32
. .,:
Fig. 17. Ţăran arînd, sculptură populară (foto I. Drăgoescu).
sau:
sau:
„Hai, mîndro, să te sărut
Că mîini mă duc la plug
Ziua-i mare, Jocu-i tare
Gura n-are stîmpărareu 1 1!J.
,,Paparudă, rudă,
Vino de mă udă,
Cu găleata plină,
Ploile să vină,
Cu găleata rasă,
Ploile se revarsă,
De joi pînă joi
Să dea nouă ploi
Unde dai cu plugul
Să curgă ca vîntul
Unde dai cu sapa
Să curgă ca apa,
Să nu dai cu strachina,
Că e rău de pagubă,
Să dai cu cuibărul
Să umpli pătulul" 125 •
28. Tovarăşa
de viaţă a plugarului se bucură de înaltă con5ide-
raţie căci „femeia bună e plug de aur în casa omului" 132•
29. In folclorul românesc apar şi elemente care vorbesc despre
rolul plugarului în societatea omenească pentru că a.lunci „cînd n-are
plugariul, nici nădrăgariul" 133 - prin nădrăgar înţelegîndu-se în cazul
de faţă - orăşeanul.
30. Muncile agricole se fac la timpul lor. ,,Plugul e pasărea ce
clntă primăvara cel mai frumos" 134 •
31. Foarte fină apare critica la adresa celor care nu muncesc:
„Boii ară şi caii mănîncă ovăzul " 135 şi un asemenea om „trebuie dat
pe brazdă" 136 •
32. Vorbind despre însemnătatea ploilor - poporul nu-şi putea
permite să viseze pe atunci sistemele de irigaţii specifice contempo-
raneităţii - românul a creat dictonul de maximă înţelepciune popu-
lară „ploi la timp, noroc la plug" 137 •
„Colindiţă cu codiJă
Holbă ochii la poliţă
Văd un colac .~-on cîrnat i
Scoală gazdă şi mi-l daţi.
Nu-mi da mic, că-mi frig,
Ci-mi dă mare,
Bine-mi pare
Cît rotita plugului
Umple t,traiţa pruncului
Şi s-a duce-n treaba lui"' iJ.
Fig. 22. Aspecte de la sărbătorirea plugaru- Fig. 23. Plugul in ornamentica unui
lui, comuna Veneţia de Jos, jud. Br a şov colac ceremonial folosit de familia
(foto C. Popescu). Vasile Prisăcaru, comuna Milişăuţi,
jud. Suceava (foto I. Drăgoescu).
mari" 150 pentru cei înstăriti, .. plugăria ţării "1:; 1 şi „braţele tării cele mai
numeroase" 152 au acumulat valoroase cunoştinţe din domeniul agricul-
turii. .,Ca ,să fi agricultor nu-i uşor. Plugăria e o .meserie grea, căci nu
mer.ge după tipic ca industria. Lucrările ei sînt felurite şi nu sînt ace-
leaşi în cursul unui an, nici anii nu sînt toţi Ia fel. In plugărie e ca Ia
răz-boi, trebuie să urmăreşti mereu acţiunea inamicului. Inamicul e
vremea" 153 • Şi mai departe autorul continuă: .,Plugăria e o muncă tru-
dită căci plugarul e veşnic în luptă cu firea. Cînd griul a scăpat de ger
şi semănăturile au .început să crească toată nădejdea plugarilor e în
Fig. 28. Griul şi cununiţa de griu în Fig. 29. Cununiţă de griu, ornament pe
ornamentica specifică caselor din zona o casă din zona Argeş (foto I. Dră
de cîmpie a judeţelor Dîmboviţa şi goescu).
Muscel.
mersul recoltei" 154 • Ţăranii vorbesc, chiar, de timpul de arătură 155 , iar
ei organizau în trecut, în sezonul de arat ascuţitul fiarelor de plug la
capătul holdelor 156 şi pentru aceasta fierarii primeau cotă parte la
strîngerea recoltei. ln zona Tîrgu Neamţ se mai practică încă metoda
antică a „spargerii norilor de grindină" prin baterea clopotelor. Unii
oameni sînt special angajaţi de C.A.P. pentru a urmări evoluţia atmos-
ferică şi a bate puternic clopotele la apariţia norilor de grindină
(Fig. 25).
38. Heraldica şi etno-hcraldica consemnează diferite forme de ma-
nLfestare a plugului. Vechea stemă a judeţului Bolgrad avea ca simbol
151 Ibidem, p. 128.
155 N. Adăniloaie, D. Berindei, op. cit., p. 326.
156 C. Garofild, op. cit., p. 53.
43 Din etnologia uneltelor tradiţionale ale poporului român 49
un plug 1" 7 • ln ornamentica unor case apar fiarele de plug (Fig. 26, 27)
sau spice (Fig. 28, 29).
39. Procesul de confecţionare a plugului de lemn este surprins de
Dumitru Pop în folclorul transilvănean:
Se ma,i afirmă că „Boul gras nu se culcă pe brazdă " 163 sau „boii
bătrîni fac brazda dreaptă " 164 • Evident, aceasta nu era situaUa speci-
fică pentru toată ţara. In judeţul Tulcea, de exemplu, erau la 1904 -
4178 plugari cu boi şi 6597 plugari cu cai1 65• Amintim şi numirile de
,,Plug an", respectiv „Pluganu" pentru boii folosiţi la tractatul plugului.
„au descoperit ţărănimea " 185 , iar Vasile Alecsandri1 86 descrie atît de
frumos muncile agricole pentru că „era plugar ell insuşi " 187 • ln mod in-
tenţionat nu cităm din opera acestora ca şi cea a lui Sandu Aldea sau
George Coşbuc, pentru a atrage atenţia asupra activităţii altor scrii-
tori şi pentru a demonstra cu texte mai puţin uzitate afirmaţiile noas-
tre. Dosoftei, de pildă, scria la timpul său:
Fig. 31. .,Plug tras de om", Muzeul Olteniei (foto Şt. Enache).
,.Ţara-n lung,
Am tras la plug" 215 •
lntr-adevăr, totul s-a transmis (Fig. 38, 39) după cum •aflăm şi din
alt text:
fif; - 7.
strămoşi la moşi, şi din moşi J.a tată, şi din tată la fiu, pînă ce a ajuns
la mine caxe scriu" 228 •
Am prezentat o bună parte din mullitudinea elementelcr şi facto-
rilor care definesc civilizaţia plugului românesc, a plugăritului naţio
nal. Să reţinem în mod deosebit cazul punctului arheologic de la Negri
(Bacău) unde s-au găsit 315 fiare antice de plug, acest fiind unul din-
tre cele mai mari r„epozite de acest gen din Ium~. Atragem atenţia şi
asupra faptului că dacă după Biblie invenţia plugului este atribuită
nilicului Tubalcaîn, după mitologia egipteană lui Osiris, iar după cea
greacă lui Triplolemus, după cea românească inventatorii sînt Dum-
nezeu, Dracul, Adam sau omul simplu. Dar miticul Adam însemnează
în lra,ducere om, termenul avînd obîrşic precreştină, fiind înrudit cu
sumerianul ada-mu (tatăl meu), cu akkadeeanul admu (copil), ebraicul
adamah (pămînt), iar povestea creării lui Adam este preluată din tăbli
ţele cuneiforme descoperite la Ninive şi Ugarit.
Dacă mai amintim şi prezenţa masivă a plugului sau a elementelor
componente de bază în ornamentică, iconografie, etnobotanică, astro-
nomie populară, folclorul de toate genurile, etnografia obiceiurilor, ar-
heologie şi istorie, terminologie, Iiterntură şi muzică, putem afirma că
plugul se confundă cu însăşi definitivarea procesului de antropogeneză
a poporului român pe meleagurile pe care le populează de atunci şi
pină în prezent, se idenhfică cu multimilenara cultură a poporului
român.
Summary
.
<J
~
'l'!
o
..;
.,
l
Tipuri de ,:1r-1fru tl,;, ~poc~
6ronzvlv/ ~•-----+----- _ _ _ __
~V,
~ - - L _
Planşa II. Tipuri de aratru din epoca bronzului, după Tools & tillage
(Desen M. Vulcănescu).
;I u ~ I l Lll (l ~ i \'.
lj I I ·.~ ',..
', I , . // ,' ~ 1/#t, '\ ~ •I
,1 : 1 l " _f
.l :1 r
1
~ -~ - '! ~ ✓ ;
~ ' 1 .~ ~~- ~~ L
~ ;;J ~ ~~·✓ ~
YoAli ~~ ~
...... III T'lliwt ....... - - - & Lill,1~. \ 'Ol 11, S. lfl 4 (l)o,,-n I Hoclun.JJ.
~e~e ~ @
bi
t:
::,
·c:;
o
:i::
,_;
t:
a,
® "'a,
fe
e.
r~ ® ...o:,
3u
·a
le ~®
®
.s
u
"'
a,
t:
""Eo
...
·a
s1111
::,
o.
o:,
;;:;
...o:,
i@ 1111
o
t:
o
®~
© >
...
".,.
~
~
® a::"
~e
5 - lllharca
li
b
Planşa V a, b. Tipuri de pluguri de pe pictura popul'lra pc slit''.a (Desene M. Vulcănescu după
fotografii de I. Dr,igoescu).
Planşa VI. Tipuri de pluguri culese de Romulus Vuia în corn. Hangu, jud. Neamţ, în 1957
(Desene I. Hociung).
. \"//. Pluguri
Plan~o tradiţionale ro mâneşt1. (Desene I. Hociung) .
==
i1 gg:
•-
I'la11.~a I X. Pluguri tradiţionale româneşti folosite în judeţul lalo1i1iţa (Desene 1. Hociung).
-..:::::s--=--
ÎF . -f!
/_,, ~ ~ . ~
...;
CIi
i::
~
e.
,.
..... "·, .
...__.--~---
(J '-,../ .
..._
Planşa XVI. Fiare de plug romane (Desene I. Hociung).
.
~
i:::
::,
11
:B
....
~
i:::
I
Oli
::,
â'.
~
"c:I
f
t.11
i:;
:g
~
::-:
::,.;
~
i
i:
f
a.,
c::
a.,
"'a.,
e
tu)
;:J
o.
80
s 7
8
Planşa XXII. Unelte agrare şi spice de griu in ornamentica ouălor încondeiate;
1-4 fierul plugului; 5 roata plugului; 6 grapa; 7-8 spice de griu
(Desene M. Vulcănescu).
3
b
Planşa XXIII. Fierul de plug în ornamentica unui ou încondeiat şi a texti-
lelor populare (Desene M. Vulcănescu după schiţe de Gh. Nistoroaie).
s·
sz
4
5
Planşa XXIV. Fierul de plug în ornamentica textilelor populare
(Desene M. Vulcănescu după schiţe de Gh. Nistoroaic).
MONUMENTE DE ARHITECTURA POPULARA DIN SUDUL POLONIEI
IOAN GODEA
ţional al gospodăriei, după cum tot din lemn au fost înălţate, aproape
în totalitatea lor, construcţiile ţărăneşti vreme de multe secole. fo
puţine părţi ale Europei s-a conservat atît de bine c.a în sudul Polo-
niei tradiţia construirii în lemn. întinderea mare a pădurilor a creat
cadrul natural de afirmare a talentului meşterilor populari de la con-
struirea casei şi anexelor gospodăreşti pînă la impresionantele bise-
rici de lemn azi declarate monumente istorice şi de arhitectură popu-
lară2, ocrotite cum se cuvine de legile statului polonez.
O studiere atentă a zonei ne-a fost sugerată şi de legăturile secu-
lare statornicite între popoarele român şi polonez, dar şi de contac-
tele directe (în mod concret de relaţiile comerciale) dintre oraşele Cra-
covia şi Oradea.
1 O amplă
descriere a zonei, vezi la: N. Mareş, Republica Populard Po/ond,
Bucureşti,1972.
2 J. Lozjnski, A. Milobedzki, Monumenls hisloriques d'archileclure en Pologne,
Warszawa, 1967.
86 Ioan Godea 2
Legă,turi mai strînse intre ţinuturile româneşti şi cele din sudul Po-
loniei sînt consemnate documentar incepînd cu secolul a'l XIII-lea 3 ,
intre Dunajeţ şi Poprad amintindu-se existenţa şi a unor sate româ-
neşti4. La 1353 se vorbeşte chiar de un episcop al românilor >- pe nu-
me Chirii Românul - ce stăpînea cîteva sate din sudul Poloniei, că
ruia i se ,stabilise sediul, de regele Cazimir şi mitropolitul din Haliciu,
în oraşul Przemysl. Acestei episcopii Vladislav Jagelo îi dăruieşte, la
1407, .,moşii şi case" 5• Voievozii maramureşeni fraţii Drag şi Bale de-
ţineau în sudul Poloniei numeroase moşii, clădiseră aicolo mănăstiri şi
biserici. Printr-o diplomă dată la Oradea în anul 1444, unui oarecare
landu Românul i se atribuia, prin voinţa regelui Vladislav un ţinut
pe rîul San, după ce în anul 1431 fusese înnobilat pentru servicii
aduse regelui polon. " ... sate româneşti se întindeau din Silezia pînă
în Podolia, la poalele nordice ale Carpaţilor şi pesle o sută de kilo-
metri înăuntrul Poloniei răsfirate în tot acest teritoriu " 6 • Alţi autori
precizează că români s-ar fi aflat, în secolele XV-XVI, în Polonia
într-un număr de 243 de sate 7 • Desigur, în condiţiile cunoscute ale
evului mediu acele sate nu aveau prea mulţi locuitori astfel expli-
cîndu-se faptul că începînd cu veacul al XV-iea comunităţile româ-
neşti s-au topit în masa compactă a populaţiei poloneze.
Se cunoaşte că voievodul muntean Constantin Şerban stăpînea în
veacul al XVII-iea Cetatea Şinteului din Bihor împreună cu satele apar-
ţinătoare de ea. Pentru campania antiotomană, pe care o pregătea îm-
preună cu alt voievod român, Gheorghe Ştefan, a recrutat din Bihor
numeroşi oşteni 8 • Cum însă expediţia lor a eşuat <'Pi noi voievozi se
refugiază în Polonia „din bunăvoinţa "9 regelui polon care le acordă
secolele XIV-XVI mai multi voievozi români: .,Crăciun Bilke la 1343, Stanislav de
Dolha (înainte de 1383) ... , Teodor (la 1506), Ştefan de Dolha (înainte de 1410) şi
Gheorghe de Macaria" (ŞI. Meteş, Emigrări româneşti din Transilvania in secolele
XIII-XX, Bucureşti, 1971, p. 49). Voievodul Gheorghe cumpără moşia Macaria
„unde face bisericii" (Ibidem). Un alt cercetător arată că: ..... popula\ia româneascl1
o lntîlnim ln veacurile XIII-XVI şi dincolo de Tisa, pe toată linia Carpa\ilor nor-
dici, în jude!ele Ugocea, Bereg, Ung, Abauj, Torna, Arva, Lipto şi Trencen• (Şt.
Manciulea, Contribuţii la studiul elementului românesc din Cîmpia Tisei şi Carpaţii
nordici, în Lucrările Institutului de geografic al Universităţii din Cluj, voi. IV, pe
anii 1928--1929, Cluj, 1931, p. 138).
• Dlugosz, Historiac Poloniae, Krak6w, 1863, p. 320, apud: Şt. Meteş, op. cil., p. 23.
5 Şt. Meteş, op. cit., p. 26.
6 Ibidem, p. 28. De altfel. ln zona respectivă, E. Kaluzniacki, S. Wedkiewicz şi
lele Academiei Române, Seria a III-a, voi. XXI, 1938, p. 90; Şt. Meteş, op. cit., p. 35.
8 Al. Avram, I. Codea, Monumente istorice din Ţara Crişurilor, Bucureşti, 1975.
p. 12.
9 Şt. Meteş, op. cil., p. 42.
3 Monumente de arhllecturd popu/ard din sudul Poloniei 87
Planimetrie
O trăsătură esenţială a bisericilor de lemn din zonă (Fig. 1) o
constituie preponderenţa planului de tip longitudinal generat, drupă cum
se ştie, de însăşi si'stemul de construcţie în lemn cu totul adecvat în
condiţii de economicitate a materialului şi uşurinţa realizării tehnice
la astfel de cazuri. De regulă întîlnim o navă dreptunghiulară căreia
i se adaugă spre est o absidă, decroşată sau nu, iar în părţile laterale
sacristii şi alte încăperi cu rosturi diferite.
Desigur materialul şi tehnicile de construire în lemn pot genera
soluţii comune arhitecturii lemnului de pretutindeni fără să avem te-
meiul avansării ipotezei unei influienţe de la o zonă Ia alta. Spre exem-
plu privind planurile· bisericilor de ,Jemn din Bahice, Sredna Wies, Bi-
narowa şi Ustianowa am fi tentaţi a le compara cu planurile multor
biserici de lemn din România. ln realitate, din acet punct de vedere,
intre monumentele poloneze şi cele româneşti nu putem vorbi de vreo
influenţă, de vreun împrumut într-un sens sau altul deoarece trebuie
avut în vedere problematica de ansamblu a planimetriei bisericilor de
lemn aparţinătoare celor două popoare. La monumentele de arhitec-
10 M. Dan, Relaţiile comerciale dintre Oradea şi Cracovia la sllnilul secolului
ul XVI-iea, in Crisia. Culegere de materiale şi studii de istorie, voi. III, Oradea,
1973, p. 167-181.
88 Ioan Godca 4
~~
----
-----
~
fiilllV..!""A/
. • •
a Q I '
5
[pJ .,
~
-...::
r·· 2
I
' I
·- --
I
I
'- -
Tehnici de construcţie
• D
•
I
~~ ~
•
D D
- - -- -,
,- ------- -
~---- - - ---
I
'I
'~-- - __,
I I
I 2 J „ r,_.
1''ig. 4. Planul bisericii din Uszyc.
92 Toon Godea 8
-------------
- -- -- --------
I
I•
li
li
1,
ll
1
,,
I
"
li
,,,,
li
li
-=======~========,-..
liI
a;;;;i--~-~
Fig. 6. Planul bisericii din Libusza.
9 Monumente de arhitectură popularcJ. din sudul Poloniei 93
■ •• -==============:a.--
'
"
li
•
I
li
li
li
li
li
li
• ■ D
~==============~~~-~-~
li
li
-------~I
----=----=--=--==-·-====:L-1-......_.
li
li
li
I
:i11
_____________ 11
.11
.,. __._..._,,
Fig. 8. Planul bisericii din Sekowa.
94 Ioan Godea 10
------------==-=~-...
I
-■
li
,,
li
li
11
li
li
==========~-~~-•''-'fa_,.__,,,
Fig. 10. Construcţie transferată la Muzeul etnografic în aer liber din Nowi
Sacz (foto I. Godea).
11 Monumente de arhilecturd populară din sudul Poloniei 95
18
I. Codea, Monumente de arhitectură populară din nord-vestul României,
voi. I, p. 15.
!_
.. .....?_ __.,_{ __.f'-__.f__f ~
o
'
Fig. 12. Biserica din Uszyc,
2
secţiuni
3
I
cînd turnul era alipit corpului bisericii, ori în cazul boltirilor unor
încăperi. De fiecare dată însă meşterii ţărani din zonă au găsit rezol-
vările adecvate.
De regulă interiorul navei nu este compartimentat. Sînt „biserici
sală" cu spaţii interioare impresionante, unde, pentru stabilitatea de
ansamblu a construcţiei în special pentru susţinerea tavanelor, s-au
adoptat ·stîlpi masivi ce susţin, ca nişte coloane, unele grinzi trans-
versale ale şarpantei (Bahice). La biserica din Hawlowice atît naosul
cit şi altarul au învelitori interioare boltite semicilindric.
Altarul străvechiului monument de la Uluch are o boltă turtită
racordată pereţilor prin suprafeţe uşor curbate, iar la naos se află o
cupolă, de plan octogonal, construită pc un schelet de bîrne aşezate
în cruce. Acelaşi tip de cupolă octogonală realizat prin întretăierea
ma:i multor blîme aşezate la cote diferite, se află şi la biserica din
Rownia. Biserici d'e lemn cu cupole erau răspîndite în secolul al XV-lea
nu numai în sudul Poloniei ci şi în Ucraina, Rusia centrală şi de nord,
„cu aspecte variate, dar cu aceeaşi structură ... Cupolele se construiau
întotdeauna din grinzi încrucişate, formînd un fel de grătar, şi această
tehnică se regăseşte şi mai departe spre apus, la casele ţărăneşti din
Polonia" 14 • Dacă într-adevăr cele mai multe biserici cu cupole se gă
sesc în Ucraina, tot aşa de adevărat este şi faptul că astfel de înve-
litori interioare sînt mult răspîndite în Polonia nu numai în cazul bise-
ricilor ci şi al construcţiilor laice. Un astfel de exemplu n.i-1 oferă
cămara cu cupolă din bîrne rotunde reconstruită la muzeul în aer
liber din Nowi Sacz.
,RezolvărHe tehnice de la prispele bi•sericilor sînt cele cunoscute
şi caselor ţărăneşti, cu stîlpi şi contrafişe ce mărginesc de obicei spaţii
ample. Uneori la prispă întîlnim şi balustrada de scînduri de brad.
Proporţii şi volume
7 - Biharca
98 Ionn Godca 14
Fig. 14. Detali u la biserica din Uluch (foto I. Godea). Fig. 15. Biserica din Ui uch, vedere generală.
100 Ioan Godea 16
16
P. Petrescu, Arhitectura ţărănească de lemn din Romcînia, Bucureşti, 1974,
p. 53.
17
Inga Sapelowa, Ochrona zabylkow budownictwa Judowego w Wojcwodstwie
Rzeszowskim w XXV - /cciu P.R.L., în Matcrialy Muzcum Budowniclwu Ludowcgo
w Sanoku, Sanok, 1969, nr. 10, p. 45-60.
IH Ibidem, p. 49, fig. 9, 10; M. Kornecki, Uwagi do systemalyki gotyckich ... ,
p. 146; R. Brykowski, Uwagi o konslrukcji ...
19
Artur Bala, Sprovozdanie z dzia/alnosci Powiatowego konserwatora Zabyt-
k6w w Sanoku za rok 1971, în M.M.B.L.S., Sanok, 1972, nr. 15, p. 65.
.S
"O
Q)
~
"O
Q)
:,.
3
C:
C"J
.....C
...,
gJ
:,.
C:
"O
Q)
â;
"O
Q)
:,.
:,.· o:i
.QM
tj~
(l)
::i::
102 Ioan Godea 18
o
Fig. 18. Biserica din Hacz6w, schiţă de elevaţie.
5C
:..
...,::i
C
B.
coco
-fi~
~
C
"O
c;
.S:
t
V,
co
106 Ioan Godea 22
ţilo r opuşicu bîrne perpend iculare sau oblice, peste care se suprapun
apoi alte bîrne spre a rezulta un octog,on, am întîln it J,a monumentul
din Rowni,a 24 •
Turnurile clopotniţă
Fig. 27. Svoniţa bi sericii din Dobrej Fig. 28. Turnul bisericii din Pow-
Szlacheckiej. roznik (foto I. Godea).
24 Aces t gru p de biserici se întinde şi în Ucraina tran sca rp atică unde intîlnim
monumente foar te interesa nte precum cele de la Ma tkow, Uzhok, Suhoe (Vezi , D.
Goberman, Woodttn u1d1it e ktura/ m on u mcn l s oi Tran s-Ca rpal hia, Lcning rad, 1970).
25 O astfel de bis e ric ă de lemn, datată 151 6, v ezi la: J. Strzygowski, Die A /1-
s/avisc he Kunst , Au gsburg, 1929, p. 234.
26 C. Petranu, Bisericile de Jemn din jude/ul Bereg, in Glnd românesc, anul V ,
1937, p . 603.
25 10!1
Decorul
. •!'.
-~ ,._,.,
Fig. 29. Tumuri la biserica din Ropica Goma (foto Fig. 30. Turn „l an ternă" la biserica din Rzepicnnik
I. Godea ). (foto I. Godea).
Fig. 31. Biserica din Jablonka, detaliu la acoperiş (foto Fig. 32. Console la b iserica din Ustianowa (foto I.
I. Godea). Codea).
112 Ioan Godea
2
--a
o
v
...:
,...
c:;
Cil
c.,
:s
Cil
.::
>
....
t;§
uc.,
o -----O--- (f]
'-
C
--a
~f'-
CJ
~
"'
~
I '-
:,
ş
o
o.,
6
"'
llh
i;;:
l
F ig. 40. Piciorul vechii cristelniţe de la b iserica Fig. 41. Biserica din Blizne, vedere din interior.
d in Hacz6w (foto I. Godea).
118 I oan Goe/ a
1967, p. 5.
120 Ioan Godea 36
Summary
la cueillette d'une plante (,.homan• ou „iarbă mare"=caille lait, lat. galium verum,
la recompence par le se! el le pain qu'on laisse â la racine de la plante, des feux,
des danses et des chansons. Les melodies sont variees el apparliennent aux divers
degres d'evolution de la musique populaire; soit une melodie lente, ayant de gran-
des dur<'.!es, basee sur un prepentatonique de type majeur, soit une m.:,torlie r0rit;itivP,
dans un prepentalonique aussi, ayant toutes Ies deux une seule phrase, variee, ou
mon, a la cadence (A A 0 ),
8 D'apres une ceremonie tradilionnelle, Ies jeunes fille ou Ies filelles ou Ies
n Le ,,hăulit" (des cries) est forme de fragments melodiques simples, basees sur
des grandes intervalles (quelquefois sur les harmoniques naturelles d'un seul son).
Avec ce „hăulit" Ies jeunes gens vont n la renconlre du printemps. lls l'utilisent
aussi comme appel aux grandes distance (Voir: Corneliu Georgescu, Hăulitul din O/lc-
nin subcarpatică, rev. Elnogr. Folk/ore, no. 4, 1966).
1° Chant accompagne de mouvemenls. Les jeunes el Ies enfants font chacun,
separement, un rang, l'un se tenant derriere l'autre et se balant;:ant rythmiquemenl
de deux câtes; ils chantent apres quoi ils prennent brusquement la fuile.
11 A la St. Theodore, on fait une competition avec les chevaux (Simeon Florea
porlent autour du cou ou des bras (dans le passe, Ies adultes aussi). On le pend,
apres le premier Mars, a la branche d'un arbre en fleurs, pendant qu'on recite des
vers d'incantalion ou des souhaits.
13 La revenue des oiseaux et l'apparition de la nouvelle lune sont accueillies
avec des 1nvocc1tluns puur le blen-(!t1e, puur lc1 p1uspc1ilc, el Id sc111te (coutume 4ue
Ies enfants seules respectent aujourd'hui).
" .,Borşu•, ,.lioara• .,luminărica• et d'autres jeux sont joues pendant le Careme,
quand Ies danses sont interdites par l'eglise.
15 „Lazăru • est fete le samedi avant le Dimanche des Rameaux. Un groups de
fillettes, jusqu'â 15 ans, dont une est habillee en „mariee• (et quelquefois d'autre
en „marie"), vont d'une maison a l'autre en chantant et en dansant. Les themes onl
un caractere de souhait et souvent dilferent selon la categorie et le sexe de celui
qu'on visite. Le thele frequent est la complainte pour le mort d'un gamin qui est
parii dans la foret pour garder les chevres. La melodie a un caractere de danse,
en rythme binaire ou aksak. Chez les Aroumains „firşero\i", le „Lazăr" est une
poupee confectionnce d'un balloir de linge el chez les Roumains de Thessalie, ii
est porte par les enfants, gart;:ons el fillettes.
10 Emilia Comişel, Folclor muzical, Bucureşti, 1967. ,.Plugaru• est nomme le jeu-
nes homme qui, le premier, est sorti pour labourer son champs. La coutume consiste
en un grand nombre de ceremonies ayant des variantes regionales el qui dure plu-
sieurs jours. On orne le „laboureur• de feuillage et de paille attachees a ses pieds,
ii la ceinture et au chapeau sur lequel, souvent, on pose une gimblelle et un oeuf
rouge. li est porte sur Ies cpaules, au boul d'une herse, jusqu'a la plus proche
riviere ou l'on y jette el on y asperge d'eau ceux qui s'y trouvent. Ensuite on revient
a la maison du heros de la /ele el la re_jouissance commence. Parfois, l'aclion se
corse par une jugement et la punilion des coupables qui consiste dans des coups
appliques aux planles des pieds avec une baguette ou une petite planchette, nommee
.,bricelă" (Voir S. F. Marian, op. cit.).
5 Elemenls communs dans le folk/ore printanier 125
instmment; rite agraire de ferlilite. li est asperge ou jel<' dans l'cau. Suit la danse
accompagnee du cor des Alpes (,.bucium") et la recompense du gars qui reussit a
detacher une poupee de paille atlachee a la queque d"un cheval, pendant le galop de
celui - ci (Voir. S. F. Marian, op. cil.).
29 Ancien rite de fertilite el d'initiation, manifestation artistique des plus com-
plexes et des plus atrayantes, dans laquelle se reunissent des elements el des cere-
monies rituelles et non rituelles: le sermant des hommes, la confection du „drapeau
et son jet ii l'eau, a la fin du ceremonie, l'imitation du labour avec le phallus que
porte le „muet• (personnage grolesque) Ies jeux obscenes, le rapt de la jeunne filles,
la punition d'un caluchar, le jeu autour du pot contenant du sel el de l'ail; la „hora•
dans laquelle dansent Ies caluchars, la „guerison• des malades „pris par Ies calu-
chars•, l'enlerrement du „bec" de lievre etc. Petit a petit la danse a acquis un râle
prependerant. Le repertoire musical a la forme de Suite ou de Rondo (Voir D. Can-
temir, op. cil.).
30 Branche de verdure posce aux portes ou bien devant la porte on place une
motte de terre dans laquelle on implante un bouleau.
31 M. Sustav, V. Vodusek, Die chorcograpliische Form des Friihlingsbrach-
tumtanzspiele „mosl" (Briicke) in Slovenia und ihre Varianten in Jugoslavien, dans
Rad IX Kongresa Saveza lolklorista Jugoslavien, 1962, Sarajevo, 1963, p. 471--479;
R. Petrovil!, Popular melodies in Spring customs, p. 407--416; V. Hadjimanov, Les
melodies des chansons macedoniennes-Lazarice, p. 393--406; M. Matil!-lloscovi~
7 El,,.mcnts communs dans le /o/k/orc printonicr 127
a:; C. Brăiloiu, Le rylhme axak, dans Rcvuc de musico/ogie, dec, 1951, p. 71-108,
et lire ă part, Abbeville, 1952; Idem; Opere (Oeuvres) de Const. Brăiloiu, ed. bilin-
!Jne, Bucureşti, l!J67, p. 235-2d0.
9 1:/emenls communs dans le lolhlore printanier 129
la Saint Georges. Enfin, il faut y souligner le r6le plus grand des jeunes
filles et des femmes dans l'accomplissement des coutumes de cette perio-
de. Elles sont elles-memes des protagonistes ou elles aident Ies enfants
et Ies maris. Leurs chansons sont interpretees, chez Ies peuples slaves,
dans une polyphonie archaique, pendant la danse (avec ou sans accom-
pagnement instrumenta,!). Meme le dcroulement de chaque coutume
presente des differences quant aux costumes, aux types de danse, au
nombre et l'âge des interpretes, aux •adjonctions tardives et la prefe-
rence pour une ou l'autre des categories folkloriques. Par exemple, Ies
Jougoslaves, Ies Bulgares et meme Ies Albanais s'imposent par Ies dan-
ses des jeunes filles en ronde ou en paire (.,â deux"). par la polyphonie
asez interessante, tandis que Ies Roumains ont un plus grand nombre
de coutumes agraires et pastoraux qui ne sonl pas toujours accompa-
gnees de musique vocale ou instrumentale â trails spccifiques.
Notons, pour conclure:
1. beaucoup de ces coutumes ont garde la base essentielle heri-
tee, mais enrichie de traits inherents nouveaux. Donc l'existence de
traits communs dans le folklore printanier carpatho-balkanique est un
fait indelebile;
2. cert,aines d'entre ces couturnes ont une aire de diffusion plus lar-
ge chez Ies peuples de !'Europe et de l'Asie;
3. l'unicite de certains elements tenant de la culture populaire, sans
nier, par cela, le spccifique nationa!. 36
Rezumat
38 C. Brăiloiu, Polklore musical, dans Musica aeterna, Ziirich, 1949; Idem, Opere
(Oeuvres) de Const. Brăiloiu, II, trad. et etude par Em. Comişel, ed. bilingue, Bucu-
reşti, 1969.
9 - Blharea
130 10
1
Paul Philippi, Tradiţia unei rodnice colaborări, in Tribuna României, nr. 15,
iunie 1973, p. 10.
2 Sicbenbiirgcn als Rcispiel europăischen Kulluraustausches, Kăln, Wien, Băhlau
Vcr/ag, 1975, 222 p. + 28 pi., în Siebenbiirgisches Archiv dritlc FoJge, Bd. 12 (de
acum înainte cilal Sb. Archiv).
9•
132 Cornel Irimic - Marcela Necula 2
altele, afirmaţia unui publicist elveţian, care afirmă: ,,Es gibt heute
wohl kaum ein Land în Europa, das die kulturelle Autonomie „mit-
wohnender Nationalitaten" (in Schulen, Theatern, Literatur, Presse,
Gottesdienst, Hochschul-Abteilungen) so sehr respcktier und demnach
die Einheit seiner Gesellschaft wahrt, wie Rumănien "3•
O permisă care trebuie avută în vedere, de asemenea, este aceea
că, în timp ce românii aveau multiple relaţii şi schimburi cu naţiona
lităţile conlocuitoare din Transilvania, această provincie a ocupat un
loc important în ceea ce priveşte tabloul general al relaţiilor cu cele-
lalte provincii istorice româneşti, datorită tocmai unităţii culturale,
continuităţii istorice, cit şi conştiinţei unităţii de neam nestinsă de
vicisitudinile istoriei.
In aceste condiţii şi în acest cadru este normal ca, în răstimp de
un mileniu, să se fi născut relaţii oare au dus la influenţe şi împru-
muturi reciproce între poporul român şi saşi, în toate domeniile vieţii,
deci şi arta populară ca expresie majoră a specificului etno-cultural şi
a talentului creator al maselor largi.
Spuneam că problema influenţelor şi împrumuturilor reciproce
oa atare s-a bucurat de atenţia a oomeroşi cercetăitori şi publicişti,
români, saşi şi maghiari de diferite specialităţi, istorici, sociologi,
lingvişti. istorici de artă, etnografi etc. Intre aceştia putem cita unele
nume mai vechi cum ar fi K. K. Klein4, A. Veress5, C. Pelranu 6 , Şt.
Meteş 7 , Ch. Viski 8 , A. Schullerus 9 , B. Bartok 10 , E. Sigerus 11 , precum
şi unele lucrări şi nume relativ mai recente, cum ar ,fi cele ale lui L.
Netoliczka 12 , Otto F. Stein 13 , N. Dunărc 14 , C. Iri.mie şi Al.
3
Thomas Gunther, în Baseler Nachrichten, nr. 203, 31 august 1973.
Karl Kurt Klein, Rumănisch-deutsche Literaturbeziehungen, Heidelberg 1929.
4
~ A. Veress, Bibliografia romând-ungard, Bucureşti 1931, I.
6 C. Petranu, La part des trois nationalites de Ia Transylvanie dans Ia lormation
°
1 Cornel Irimie şi Alexandrina Schmidt, Gcschichllich-volkskundlichc Bedeutung
einer kritischen Auswertung der Lconhard-Handschriil aus dem Jahre 1816, în FV L,
nr. 4, 1961, p. 109--130. + ilustr.
16
C. lrimie şi J. Bielz. Unbekannte Quellen zur Geschichle der siebcnbiirgischen
Volkslrachl des 17-19 Jahrhunderts, îlli FVL, nr. l. 1959, p. 173-196.
17
Cornel Irimie, Fer intcrethnische Kul/uraustausch în Siebenbiirgcn - insbc-
sondere im Sci.iegel der Vo/kslrachten, in Sb. Archiv, p. 57--61.
16 C. Bucur, Zur gegenseitigen Beeinllussung im Bereich der siebencbiirgischen
Vo/kskcramik, in Sb. Archiv, p. 184-189.
19 Ernst Breitenstein, Zur Frage des Studiums und der Pllege der Kulturtraditio-
nen der Nalionalitaten im hcutigen Rumanien,. Jn Sb. Archiv, p. 212-218.
20 Paul Petrescu, Die Volksarchileklur în Siebenbiirgen. Ein lrucht barer Boden
liir inlerethnische Beziehungen, ln Sb. Archiv, p. 171-175.
21
Ingcborg Weber-Kellermann, Aspekte c/cs Kulluraustausches bei der inter-
ci nischen Er/orschung ei nes rumanisch-sachsischcn Dor fes in Sicbcncbiirgcn, în
Sb. Archiv, p. 62-70.
22
C. Daicoviciu, Der Ursprung des rumci.nischen Vo/kes im Lichte der neuesten
Forschungen und Ausgrabungen, in FVL, nr. 10/2, 1967, S. 5-20; P. P. Panaitescu,
Introducere la istoria culturii româneşti, Bucureşti 1969, 398 p. + ii. şi 1 hartă; C. C.
Giurescu, Contribuţii la istoria ştiinţei şi tehnicii româneşti în sec. XV - începutul
secolului XIX, Bucureşti 1973, 265 p.
134 Cornel lrimie - Marcela Nccula 4
25
Ollo F. Stein, op. cit., p. 67.
136 Cornel lrimie - Marcela Nccula 6
zichungcn aul dcm Gebielc dcr Vo/kskunde, in FVL, nr. 4, 1961, p. 54-55.
30
Ibidem, p. 55.
31
C. Irimie şi J. Biclz, op. cil., p. 192.
32
A. Schullerus, op. cil., p. 57 şi următoarele.
33
N. Dunăre-L. Treiber-Netoliczka, op. cil., p. 57.
34
I. Drăgoiescu, Einige Bemerkungen zu dem Arlikel „Rumanische, săchsische
und ungarischc Beziehungen aul dem Gebiele der Volkskunde, ln PVL, nr. 6, 1963,
p. 221.
138 Cornel Irimic - Marcela Necula 8
Zusammenfassung
Die Vorausselzung von welcher die Arbeit beginnt ist der Entwicklung der
Beziehungen festgebunden. Enlwickclle sich untcr konkreten sozial-geschich!lichen
Bedingungen zwischen den rumănern und mitwohnenden Nationalităten aus Sie-
benbiirgcn.
Die beziehungen zwischen den Rumănen und Sachscn die Arbeit untersclrichte
den gegenseitigen Beitrag und Einfluss. Im Absicht zu konkretisieren, die Verfasser
weilen bei einigen besonderen Domănen des Volksschaffungen im Gebiete wo die
Erforschung stattfand: Arhileckt, Holzkunst, technische Einrichtungen und Volkstracht.
°
4 C. Irimie, Schild cu privire la specificul elno-cullural al Transilvaniei, ln
Transilvania, an. I, nr. l, 1972, p. 58--61.
41 Ibidem. .
DOCUMENTE MEDIEVALE DESPRE MORILE DE SCINDURI
DIN ŢARA CRIŞURILOR
ANA ILEA
sînt tot mai numeroase, reliefînd larg.a arie de răspîndire a lor pe în-
treg 'cupr.insul tării, pînă în a doua jumătate a sec. XIX cînd treptat
încep să fie înlocu_ite cu ferăstraiele moderne acţionate de motoare
cu aburi.
ln bazinul celor trei Crişuri, respectiv în comitalul Bihor, prima
moară' de scînduri este amintită la anul 1600 în Oradea. Menţiunea
este înserată în urbariul domeniului Beiuş din acelaşi an, legat de şase
lucrători din Gurani, care erau la moara de scînduri.din Oradea (Fwre-
zessek as waradi hazhoz es ot vagion az fwrez malom) 4 • Tot în ca drul 1
,~·
f
t
r
I
1·
t
I! •.
rj
.
!
II
l
Fig. 2. Inventarul morii de scinduri din Pocioveliş te, din anul 1807 (F.A.S.O.,
Fond Episcopia greco-ca tolică Oradea , acte economice, 1807).
12 F.A.S.O., Fond Prefectura judeţului Bihor, inv. 41, dosar 160/a (în condica
de venituri a domeniului Aleşd din anul 1779).
13 F.A.S.O., Fond Episcopia greco-catolică din Oradea , inventarul domeniului din
anul 1807.
7 Documente medievale despre morile de sc1nduri din Ţara Crişuri/or 147
- pînză de firez 1
- firez mare pentru trunchi 1
- sape pentru împins roata de fier 2
- icuri de !fier pentru invîrtit osia 2
ln ce priveşte personalul angajat al morilor de scinduri in dome-
niul episcopiei greco-catolice intîlnim acelaşi sistem ca şi în domeniul
Beiuşului. Fiecare moară are un meşter sau tăietor de scînduri iar pen-
tru toate morile este angajat un dulgher. ln anul 1782 spre exemplu era
angajat dulgherul Ienciu Gavril
Meşterii de obkei stăteau ]a moară, aveau 1-2 camere lîngă
moară sau chiar in acelaşi ediliciu. Ei rămîneau aki ani în şir de multe
ori le urmau fii lor, meşteşugul perpetuîndu-se din generaţie în gene-
raţie. La moara din Cociuba, spre ,exemplu, in anii 1803-1804 era meş
ter Teodor Mladin, iar în anul ·1820 îl întîlnim pe Gheorghe Mladin din
aceeaşi familie. Acelaşi lucru constatăm şi la moara din Poiana, unde
în anul 1824 era meşter Simon Stan iar 'în anul 1836 Toma Stan 15 •
Meşterii erau în general ţărani cu bună stare materială. ln anul
1836, aflăm despre meşterii morii din Dumbrăviţa de Codru (lgas Dă
nilă şi Ganţ Micu) că erau ţărani înstăriţi, aveau boi, vaci, oi şi ca-
zane de fiert ţuică. Ei reparau toate morile din împrejurimi şi au con-
15
Ibidem, dosar 3348 (în statele de plată ale domeniului. Vaşcău).
16
F.A.S.O., Fond Capitlul episcopiei rom.-cat. Oradea, actele şedinţelor eco-
nomice, anul 1836, nr. 395, f. 3.
17
F.A.S.O., Fond Episcopia rom.-cat. de Oradea, acte economice, dosar 3591,
r. 5-7.
- =----
~
-- - ~
---- --
=>
~
~ :.s
t<)'
l,_
r-ic=.r
-
~
----
~-----
<-----
-- ····--'"::=::a,...
Fig. 3. Maşină pentru curăţat albia Crişului Repede (Fond Episcopia romano-catolică, acte economice, d. 3583).
150 Ana l/ca 10
18
Ibidem, f. 12, 52, 54, 55," 57, 63.
19 Ibidem, f. 60.
20 Ibidem, f. 75-90.
11 Documenle medievale despre morile de scJnduri din Ţara Crişuri/or 151
EXTRAS
'frunchiuri Scînduri
Stejar
Stt>jar F1111
J!l'OS I
Sul.itirc
~uc Cirrş L'lm
I!. .
fag cirel'
"<:I "<:I
-.., - - ..,
1.,
r
&. 8.
..," &. .,8.
"
"<:I
"§ .= .
"<:I
·;::
"<:I
·;:: .= .= "
"<:I '0
...."
·;::
.., .;i ..,= ..,"§ = ..,= -g=
"§
= .., ..,"!iC
d ] "C
= .:i-
"<l
'0
C
]
"<:I
.
C
ci
c::
"f. .l::=- -~ .5
·;i '0
c::
-~= ]= ci., "f." i
·;i "<:I
51" 'u"'=
"<:I "<:I
]
C
l= ]
""
Materiale rămase din anul 1833 ni I
Intrate în 1834
-
28 60
6
- - ---
4
- - - ~-1- 70
---
14
-
9.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Total 28 77 66 4 12 70 14 9
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
S-a tăiat la moară 20
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Rămas pentru trimestrul II 28 77 46 4 12 70 11 9
Summary
The aim of the present work is to offer the historians, perliculary the ethno-
graphers, new documentary informalion concerning the hislory and the running
of the sawmills rrom Bihor. Within the XVIIl-th and XIX-th centuries, there
were twelve sawmills documentarily certified in Bihor. Ten of !hem were estate
sawmills belonging to the great Jandowners; two were peasanl sawmills. These
sawmills were used for cutting different ligneous essences trunks and turning them
into, boards, shingles, beams and other building materials. The documents give
some information concerning the placing of the sawmills, their endowmenls and
upkeep, as weli as the selling of the products.
Besides the other peasant equipment created and used by the Romanian people
along the centuries, these sawmills prove this people's gift and ingeniousness, ils
valuable contribution to the treasure of the world material culture.
MIJLOACE DE ILUMINAT IN OBŞTEA ŢARANEASCA
TITUS ROŞU
roasele vase mărunte nu erau jucării pentru copii, ci, în cea mai mare
parte opaiţe din care trebuia să se aprindă mai multe ca să se lumi-
neze cît de cît în casă. Dacii vor fi folosit şi opaiţele romane pe care
de altfel le-au şi imitat,deoarece ţăranii români le-au păstrat ca formă,
în întregime sau numai pe jumătate, pînă în zilele noastre.
Cum se vor fi numit instrumentele folosite la iluminat în limba
dacică? Un cuvînt autohton în limba română este V APAIA, cu cores-
pondent în limba albaneză: V APE. De aici, văpăiţă şi văpaiţe care ar
însemna făclie din lemn sau răşină cu care se sperie noaptea, peştii1.
Ori văpaia în limba română mai înseamnă şi lumină, pe lingă foc, foc
cu limbi care se urcă pînă în cer şi care dogoreşte pînă departe. Cre-
dem că în limba dacilor văpaia va fi însemna,t foc şi lumină şi unealta
folosită la iluminare. Deci opaiţul şi-ar putea avea originea şi de la
văpăită sau văpaitele care, la rîndul lor, îşi trag numele de la văpaie.
ln felul acesta s-ar putea că şi alte „slavisme" din limba noastră să-şi
tragă originea din vremi mult mai vechi.
Prin romanizare, s-a încetăţenit cuvîntul lumină ( de la lumen
- inis) fără ca văpaia să dispară din vocabularul românesc. De aici,
la români: ,,fă lumină", ,,aprinde lu!ID.ina", ori „luminează-mi calea",
indiferent dacă e vorba de lămpaş, şterţ ori meci.
Tot din latină luminătorul, prin care pătrundea lumina în pod sau
în casă de la luminare - ris, dar şi flacără sau lampă. De aici deducem
că la daco - romani luminare însemna şi obiectul prin care se pro-
ducea lumina, adică opaiţul sau lampa. De unde luminarea în română.
La români, opaiţul se numea lucerna.
Lucerna romană era însă altfel decît opaiţul dac. Pe cînd acesla
din urmă era doar o ceşcuţă adecvată scopului, lucerna romană era
un obiect special pentru iluminat, un fel de „burduf" cit să-l ţii în pal-
mă, prevăzut cu „coada" de care se ţinea şi cu celelalte găuri nece-
sare: una prin care se turna uleiul şi se introduce fitilul - la mij-
loc - şi a doua la capătul opus „cozii" prin care se scotea fitilul:
„gura 0 . I se mai făceau şi cîteva găuri de aerisire. Nu şlim să se fi
găsit astfel de opaiţe pe teritoriul oraşului Oradea - mare aşezare
dacă şi daco-romană. Credem însă că da, din moment ce aici, ceramica
romană, era în proporţie de 25-30 %, ştiut fiind faptul că aceste opaiţe
se :importau din Imperiu, ca şi alte obiecte alît de necesare într-o
gospodărie. De altfel tipul de opaiţe de la Criştior ori Popeşti, de care
va fi vorba, argumentează cunoaşterea şi folosirea celor romane şi
în aceste părţi. ln colecţia Muzeului Ţării Crişurilor din Oradea sînt
astfel de opaiţe fără să li se cunoască însă locul de origine. Un altul,
în colecţia Aurel Flutur - de la Oraşul Dr. Petru Groza - scos dintr-o
mină de la Brad. Două, în colecţia muzeografului Blaga Mihoc, opaiţe
care au fost folosi,te in minele de la Baia Mare. Din aceste două unul
singur provine din Imperiu, cel mic cu inscripţia „Caessi" al doilea,
mai mare, fără inscripţie, după lutul din care a fost făcut, pare a fi un
produs local, de imitaţie (Planşa II). ln orice caz opaiţele romane au
fost imitate aici după cum au fost imitate şi multe alte vase de prove-
nienţă romană. Cu toate acestea, ca şi în domeniul vaselor, opaiţele
romane, n-au putut înlocui vechile instrumente de iluminat: ceşcutele
cf\ad1ce dar nici „hîrburile" care se foloseau frecvent pînă in zilele
noastre.
ln vremea hunilor, deci în sec. V şi următoarele, iluminarea se
făcea prin focul din vatră dar şi cu trestie, mai bine zis cu ţorte din
trestie, material cu care, de altfel, se făcea şi focul din casă. In această
privintă un text din Ambasadele lui Priscus Retor, e edificator 2 : ,.Ajun-
gînd la colibele din sat - scrie Priscus - ne înlîlnirăm aici şi cău
tarăm prin strigăte, ceea ce căutam (un adăposl, fiind noapte-n.n.).
Sciţii la strigătul nostru, ieşind a.fară, aprinseră trestii ce le întrebuin-
ţ,au pentru foc şi făcînd lumină, ne întrebară că ce voim de facem
atîta gălăgie ... Sciţii ne-au poftit la dînşii, ne primiră cu ospitalitate,
aprinzînd mai multe trestii ... ". Ori cum firele de trestie nu ard bine
dacă se aprind numai cite un fir, înseamnă că „torţele" erau pregă
tite din vreme astfel că ele se aprindeau la nevoie. ln orice caz aceste
torţe, trebuie că formau mijloace principale de iluminare atît în casă,
adică în colibe, cit şi afară. Acest mijloc se va fi folosit şi la daci cel
puţin în aceste locuri, pe valea Peţei sau Crişului crescînd „codri" de
stuf ... Dar pentru ca stuful înmănunchiat să ardă bine, trebuie că era
„cănit" şi acesta cu grăsime de care populaţiile de atunci nu duceau
lipsă, vînatul fiind una din ocupaţiile lor principale. Ori şi animale mari
erau destule. Cu toate acestea n-au dispărut nici opaiţele „bătrîne",
după modelul roman, din moment ce acestea se mai păstrează pînă
tîrziu, în opaiţele de la Criştior sau Popeşti.
Se ştie că albinăritul era una din ocupaţiile de seamă, străvechi,
atît la daci cit şi la români. Ori unul din produsele rezultate din munca
albinelor era şi ceara (din latinescul: cera). Sigur că la iluminalul inte-
rioarelor se vor fi folosit şi luminările din ceară. Nu însă în mod frec-
vent acestea fiind prea scumpe. Mai mult doar la ocazii legate de cult:
boteze, cununii, la înmormîntări ori în biserică. Aşa incit mijlocul cel
mai bun, fiind la îndemîna tuturor era opaiţul, mai ales că obiectul
respectiv nu pretindea o îndeletnicire deosebită, fiind bune, în acest
scop, şi „hîrburile" numai să aibe fund. Doar fitilul necesita o price-
pere oarecare da,că doreai ca Jumina să fie mai bună. S-a mai arătat
că uleiul era folosit cel mai mult ca şi combustibil. Cel mai bun era
însă cel de floarea soarelui, fiind mai subţire. Se mai foloseau săul
de oaie ca şi orice altă grăsime de animale.
2
Priscus Retor, Ambasadele, ediţia lui G. Popa-Lissednu, p. 92.
160 Titus Roşu 4
La daci, aşa cum s-a arătat, opaiţele erau nişte ceşcuţe mărunte
făcute de cei ce aveau nevoie de ele3 • Pentru acestea, nu se cerea ca
meşterul să fie specialist. Dimpotrivă, la romani ,se făceau de spe-
cialişti care-şi imprimau pecetea pe fundul opaiţului. S-ar putea că
pentru aceste opaiţe, imitate şi de daci, să fi fost nevoie de specia-
lişti. ln orice caz numărul mare de opaiţe romane pe teritoriul fostei
Dacii romane, dovedeşte interesul autohtonilor pentru aceste obiecte,
cit ;;i folosirea lor frecventă. Totuşi, producerea luminii conta şi nu
obiectul prin intermediul căruia se făcea. De aceea intîlnim, în toate
timpurile diferite mijloace folosite pentru producerea luminii. Cu toate
acestea, opaiţele, ca şi aprovizionarea cu alimente, de toamna, au con-
stituit o problemă.
Astfel, în comuna Cireşi (din Bucovina de nord) toamna, la culesul
cartofilor, locuitorii îşi făceau şi opaiţele necesare pentru nopţile lungi
de iarnă, pe loc. Pentru acest fapt se alegea o argilă anume numită
ghemei de culoare roşcată şi unsuroasă. Cu pămîntul acesta se mur-
Iuiau şi bordeiele. După ce era ales cu grije pămîntul se frămînta bine
cu apă pînă ce se făcea o cocă numai bună pentru scopul amintit. Apoi,
coca se „turna" în formele respective care puteau fi din ceramică arsă,
din lemn avîndu-se grije ca peste „formă" să se pună o frunză mare,
d~ regulă de podbal ca să nu se lipească lutul moale şi pentru ca
noul opaiţ, să poată fi uşor scos din „formă". ln felul acesta se pro-
ceda cu ambele părţi ale opaiţului, acestea fiind „turnate" separat.
După ce se svîntau puţin, partea dedesupt era umplută cu nisip ud
după forma dorită şi se lipe-a partea de deasupra. Apoi, cu beţe de gro-
simea dorită, se făceau găurile necesare în pasta de deasupra, lăsîn
du-se beţele în locurile respective. Găurile se făceau la cele două
capete şi la mijloc. Terminată in felul acesta, lucrarea era pusă în
foc cu mult jar, alături de cartofi, pentru ca să se ardă. Cînd erau
c-artofii numai buni de mîncat, era ars şi opaiţul. Scos din foc, se
curăţau orificiile amintite, se scotea nisipul şi opaiţul era gata. Se
făceau mai multe opaiţe, pentru ca să fie pe toată iarna ştiut fiind fap-
tul că pentru o singură încăpere era nevoie de mai multe opaiţe, lu-
mina fiind foarte slabă (Informaţia: Dimitrie Bejan, de loc din Cireşi).
In Ţara Oaşului, comuna Apa, opaiţul sau şterţul cum îi spuneau
localnicii, era un simplu fund de ceşcuţă, anume făcut din lut, cu pe-
reţii de 2 cm înălţime şi diametrul de 6 cm ars şi acesta la foc deschis
(Fig. 1 - b). Vasul se umplea cu ulei, feştila fiind proptită în margi-
nea puţin: scobită a şterţului (Fig. 5, c). Se avea însă grije ca fitilul
să fie mai tare ca să stea drept (Informator Petru Bologa).
3 Titus Roşu, Aşezarea dacicd din Dealul V ii/or din Oradea, tn Crisia, Oradea,
1972, p. 97-115.
5 Mi iloace de iluminai în obştea /ărănească 161
(I /J
Fig. 1.
S\-a.u folosit î~să şi sliclele mai mici, cu gît prin care era scos
fitilul. Sterţuri mai bune erau însă cele din fier sau tablă făcute de
meşteri specialişti şi cumpărate din tîrguri.
ln Ţara Oaşului, feştila (de la slavul svestilo) era făcută dintr-o
pîm:ă. în care era şi bumbac şi se croia lungă de 20 de cm şi lată
pînă la 2 cm. Pe măsură ce ardea, se scotea din şterţ cu un chibrit.
Ca şi combustibil se folosea, de regulă, uleiul de floarea-soarelui. Aici,
şterţului i se mai spune şi „Probă". ln casă, şterţul se punea pe masă
iar în grajd, în lămpaş. Şi la şezători se folosea şterţul. Dar dacă la
terminarea şezătorii mai rămînea ulei ,în vas, femeia care a adus ule-
iul, scuipa în el ca gazda şezătorii să nu-l mai poată folosi la gătit
astfel că era asigurat combustibilul şi pentru seara următoare. Şi aici
însă, pentru asigurarea unei lumini mai bune, se aprindeau mai multe
,iprobe". Sigur că lumina şterţului se mărea cu focul din vatră care
ardea continuu lemne fiind la di,screţie.
Pe la rueni „meciul" era foarte primitiv: un mic vas din lut apoi
din tinichea, şi mai pe urmă dintr-o sticlă. Peste „gura" meciului, Ja
vat,ele cu !gura mai largă, se punea o lamă dintr-o -scîndură de brad
găurită la mijloc, pentru fitil. Pe
măsura ce fitilul ardea, se trăgea cu
un ac. Se mai foloseau şi luminările
din ceară sau seu (Informator Ioan
Ciolac). Acelaşi tip apare şi la Me-
ziad (Fig. 1, a).
La Criştiorul de Sus, opaiţul era
din lut ars dar fără „capac" prevă
zut la o margine cu „cioc" pe unde
se scotea fitilul. Ciocul era puţin ri-
dicat. (Informator Toşa Nicolae azi
locuitor în Oradea). Fitilul, şi aici
era o simplă panglică tăiată dintr-o
pînză mai bună (Fig. 2). Fig. 2.
11 - Blharea
162 Titus Roşu 6
a
Fig. 4.
166 Titus Roşu 10
făcut jar. Apoi se agita cu mina pînă ce ieşea flacă-ră. La foc, iasca ar-
zînd, se punea in mijlocul paielor foarte uscate sau în puzdării, şi se
sufla pînă cînd dădea în flăcări. Se mai obţinea focul necesar şi prin
frecarea a trei beţe uscate. Numai că acest mijloc, erai mult mai dificil
decît cu amnarul. Semnificativ pentru vechimea facerii focului, origi-
nea elementelor folosite: amnar - latin, iască - latin, da·r cremene -
bulgar. 1Poate că 1n vremi mai vechi cremenea se va fi numit pi,atră
deci tot latin. Semnificativ însă şi faptul că cele mai multe slavisme
amintite sînt de origine bulgară şi nu din slava ma'i veche.
Dar latineşti: aprindere, foc, flacără, lumină. Latinesc şi luceafărul.
deci lumina nopţii sau a dimineţii.
Iluminatul a constituit, aşa cum s-a arătat, o problemă de prim
ordin pent-ru viaţa oamenilor, în toate timpurile, mai ales pentru serile
lungi de iarnă cînd activitatea se restrîngea de regulă la tre:burile din
casă. ln aceste seri se torcea, se ţesea şi se cosea. Bărbaţii, împleteau
funii sau căpestre ori ciopleau vreo coadă de furcă, de sapă ori to-
por. Tot acum se făceau şi şezătorile. Şi toate acestea la lumina atît de
plăpîndă a opaiţelor. In această atmosferă atît de propice imdgiucttiei,
se 'Povestea, ~e juca şi se cînta. La lumina acestor opaiţe s-a născut
doina care a umplut cu lumina veşniciei sufletele amărîte, stoarse de
sărăcie şi exploatare. Dar ,a creat şi optimismul necesar încrederii în-
tr-un viitor mai bun.
La reuşita a.cestor întruniri contribuiau toţi participanţii: unii cu
uleiul opaiţelor, c1lţii cu lemne pentru încălzit sau cu băutura necesară
bunei dispoziţii. Şi toate •acestea, la lumina opaiţelor cu lumina atît
de slabă, că de-abia îşi trăgeau sufletul. Şi totuşi, o lume de basme şi
de creaţie artistică neîntrecută. De aici şi importanţa deosebită a aces-
tui capitol din viaţ,a poporului nostru.
Şi dacă denumirile străvechi ale opaiţelor s-au schimbat prin in-
Huenţe venite din afară, lumina a rămas tot lumină, luceafărul tot lu-
ceafăr, dovadă că influenţele -au fost mai mult de supra-faţă fără să fi
atins fondul obîrşiei noastre. Dimpotrivă, asimilarea purtătorilor de
meciuri ori de şterţuri, arată tăria neamului românesc din toate timpu-
ri le ca şi numărul lui copleşitor faţă de cei ce s-au aşezat în preaj-
mă-i ...
Gîndul ne mai duce şi J.a cazna învăţării la „gura sobei" a sute-
lor de generaţii de cărturari care ne-au deschis totuşi calea spre o altă
lumină şi o ~urne ma:i :bună; şi spre văpăile stîrnite de răscoale care
s-au zămislit tot la lumina acestor apa.iţe.
Ce distanţă enormă şi numai în cîţiva ani pînă la lumina electrică
care a pătruns în zilele noastre în toat•e casele; de la cî-nteru I în frunză
şi fluier, la concertele tr·ansmise prin radio şi televiziune; de la co-
cioabele de ieri, la oasele c,are a,u luat locul bordeiefor şi caselor im-
pletite din nuile!
168 Titus Roşu 12
BIBLIOGRAFIE GENERALA
Resume
} I
Planşa II.
RECONSTITUIREA ISTORICO-ETNOGRAFICA
A PORTULUI POPULAR MAGHIAR
DIN SATUL ŞIŞTEREA (COM. CETARIU, JUD. BIHOR)
SUSANA TOTH
3
C. Suciu, Dicţionar istoric al localităţilor din Transilvania, Bucureşti, II, 1967,
p. 174.
174 Susana T6th 4
Portul bărbătesc
..
..
:·
.. :,
.
.. .
;...
-·.._:~•~
~ ••
•
Fig. 3. Mîneca cămăşii bărbăteşti.
- \· --
Partea de jos era introdusă în poale de ·a ceea avea o lungime mai mare
f aţă de cele :d ou ă v,a riante de maii sus.
Am depistat totodată o piesă de îmbrăcăminte femeia'Scă care s-a
răspîndit sub influenţa portului nobiliar ce este de fapt, cămaşă cu
poale, avîntl, însă, mai mu1te funcţiuni (Fig. 15). Avea croi simplu, cu
un decolteu ;rotund 'În ,j urul gîtului şi se !Încheia cu nasturi .pe umeri.
Fig. 15. C ămaşă femei ască d in secolul al XIX-iea. Fig. 15 a. O variantă a cămăşii femeieşti
din secolul al XIX-iea .
15 Reconstituirea islorico-etnogra/ică 185
de •a cuprinde ma-i multe materiale, poalele •a u dev,e nit tot mai largi,
iar şorţu:} llllJa'i. îngust, pen~ru a nu a<.:u peri pie,a, m1..11l:t din ,a/ce.s tea. Din
reLat ă r iJ.e bătrînelor din sat ,a m consta t,a t că de J-a mijl•o cul secol ulu i a.I
XIX-lea culoarea şorţului devine a l bast r ă (.,k ' kfesto"). Pentru sărbă
tori femeile - ca şi în cazul b ăr b aţilor - au purta t şo rţuri cusute di n
c aş mir sau mătasă colorată, iar adolescentele preferau cul oril e albas-
tru şi mov. Partea de jos a şorţului, în acest oaz ,era orn ată cu dantele
sau volănaşe.
Portul emeilor din Şişterea era comple·tat cu haina scurtă {.,ujjas")
a semănăto ar e u ea a b ărbaţilor, strînsă pe corp, confecţionată din
po stav negru. vea mineci 1ungi, ajung·ea pînă la şolduri şi era orna-
mentată cu şnur negru care accentua linia craiului.
Fig. 26. Piesele componente ale rochiei de vară, în jurul anului 1900.
194 Susana T61l1 24
Zusammcnfassung
Diese Arbeil zeig t die ungarische Volkstracht des Dorfes Şişterea (corn. Cetariu,
jud. Bihor) aus der zweilen Hălfle des XIX Jahrhunderts. Die bisherige relative
ersch lessenh e it nimml ein nd e mit cler Enlwiklung cler Okonomie, durch clie
lmpression der nahe liegenden Stadl Oradea, di e Bewohn er des Dorfes verlassen
Stufenweise ihre tradizionalle Volks lracht u nd am Anfang des XX Jahrhunderls nimmt
die Bi:1rgerliche Kl eidung cler Platz so bei Mănn e rn als auch be i d e n Frauen ei n.
Die Jahrhunderls Ums tehung machl diese Arbeit beka nnt durch die besondere
Veranderung einiger Sliiche dieser Tracht.
CONSIDERAŢII ASUPRA LEGENDELOR BIHORENE
IOAN ŞARBA
precum şi prin nenorocirile care-l lovesc mai devreme ori mai tîrziu "!'.
Dintr-o legendă pe arceastă temă s-a inspirat şi Ioan Slavici în nuvela
sa „Comoara".
Foarte multe legende privitoare la comori au circulat în trecut şi
în Bihor. Potrivit acestora, unele comori erau tăinuile în banale
obiecte gospodăreşti, din piatră sau metal, avînd diverse forme şi fiind
prevăzute cu încuietori secrete. Aceste obiecte semănînd a la,dă, rîş
niţă, .,cucurbătă" ( =dovleac), ,,căpău" (=ciine), capră, măgăruş etc.
erau folosite în cele mai multe cazuri ca greutăţi pentru grapă fără să
se ştie ce se află în ele. Iar alte comori ar fi ascunse sub pămînt în di-
ferite ,va.se, ide unde la sărbători sau odată cu cîntatul cocoşilor, mo-
nedele <1r începe să joace şi să emane flăcări. Despre circulaţia unor
astfel de ijegernde în secolele trecute în Bihor avem şi o consemnare
din 1831. În acel an, la 16 -aprilie, şpanul domenial din Lupoai-a rapor-
tează capitlului I,a:tin din Oradea că Florian Sferle din Căpîlna ar fi
zărit de mai multe ori erupînd flăcări din terenul lui Florian Ardelean
din Suplacu-de-Tinca. Şi, în virtutea credinţei legendare, cere aprobare
de a ,săpa spre a dezvălui comoara. Capitlul a.probă să s~ sape, sub
strictă supraveghere, iar apoi să se raporteze. La 21 mai 1831 şpanul
raporta, evident, că visatul tezaur n-a putut ,fi descoperit 10 •
Vom încheia amintind că poate cele mai numeroase şi variate din-
tre toate legendele bihorene sînt acelea referitoare la istoria aşezărilor,
îndeosebi 1,a întemeierea şi denumirea acestora, la explicarea diverse-
lor 1for.mle de relief, a numelor topice, precum şi la provenienţa nu-
melor proprii de persoane, patrionimice şi supranume.
Resume
L'auleur conc;oit son ciude lout en ayant comme point de depart l'idee que la
legende fut moins etudiee dans la folkloristique de Bihor. Sans se proposer d'epuiser
le sujet, l'ouvrage cherche a mettre en evidence quelque-uns des trails caracleris-
liques des legendes de Bihor. Ainsi ii n'aborde que Ies legendes relatives ii la flore
et ii la faune de •rneme que celles ii caractere historique, gcographique el topo-
nymique.
9 Iorgu Iordan, Nume de Jocuri româneşti, voi. I, Bucureşti, Editura Academiei
R.P.R., 1952, p. 206.
10
Arhivele Statului, filiala Oradea, .Protocolul şedinţelor economice ale capitlu-
/ui pe anul 1831, paragraful 307, şedinţa din 16 aprilie 1831, p. 226 şi paragraful 425,
alineatul 3, şedinţa din 21 mai 1831, p, 297.
„OPRIREA TRECERII" IN CEREMONIALUL NUPŢIPAL
DIN SUBZONA FOLCLORICA BEIUŞ - VAŞCĂU
Wlll///2J
~
ţ
Fig. 1. Nunta Ia români.
La Va Ie a de Jos:
. • "'
Aşadar, oricît ar părea de ,paradoxal, (,.tr.,cerea" mirelui şi a mi-
resei fiind iminentă) planul sinlagmatic la nunţi este punctat de prac-
tici ritualice ce amină „trecere-a". Paradoxul de care aminteam îl pu-
tem dovedi prin alăturarea a două texte, primul surprinzfod dramatic
starea miresei odată cu „trecerea" timpului, iar al doilea un exemplu
concludent de „oprire" a „trecerii".
! ! J.
-~.____I_Ji--~)lt_l~ 1-----..t•_I_ _..,
Fig. 3. Realizarea „trecerii" prin
1
„răscumpărare".
Rcsume
Cel ouvrage traile le rnolif „de l'inlerruplion du passage• dans quelques locali-
Ies de la zone folklorique de Beiuş-Vaşcău, situee dans le bassin de Crişul Negru,
en s appuyanl sur des poinls de vue melhodologiques propres sur Ies noces roumaines
cn general. Le phenomene donl on y parle est relrouvc dans plusieurs moments
attaches a la ceremonie nuptiale ce qui le determine a proposer aussi un typologic
des „interruplion •. Leur identificalion dans la zone folklorique mentionnee plus
h11ut mel en cvidence l'unile dans la diversite des noces rournains, trait caracleris-
lique du folklore roumain.
ARTĂ
ARHITECTURA BAROCA CLUJEANA. CARACTERE STILISTICE
MIRCEA ŢOCA
struite picioare mari de zidărie cu rol portant (cel mai grăitor exemplu,
în această privinţă, ne este oferit de palatul Banffy).
Deasupra acestor fundaţii şi be'Ciuri, se ridică pereţii care, ca
regulă generală, sînt construiţi din cărămidă legată cu mortar. ln partea
inferioară a pereţilor (la parter, în cazul arhitecturii civile) este larg
răspîndită folosirea pietrei, de cele mai multe ori ecarisată, provenind
de la vechile edificii medievale şi, în perioada tîrzie, de la zidurile de
incintă ale oraşului. aşa cum se întîmplă la toate bisericile secolului al
XVIII-iea, la colegii, la cele trei palate nobiliare şi la casele Mikes,
Banffy, \Vass etc. Toate clădirile de cult şi parterul tuturor clădirilor
civile poartă bolţi, construite din cărămidă, tipurile predominante fiind
bo)tile cilindrice turtite cu penetraţii în prima jumătate a s2colului şi
calotele boeme în jumătatea secundă. În cazul ,arhitecturii civile, se
constată folosirea foarte largă a tavanelor la etaj (fac excepţie colegiile
şi puţinele încăperi boltite la etajul c-aselor Kemenyi, Karacsay, Szat-
mary, Prefectura veche), iar 1n cazul foişorului utilizarea bolţilor la
parler şi a tavanelor la etaj. Portalurile şi ancadramentele uşilor sînt
Ja toate clădirile din piatră ecarisată, cu exceptia corpurilor auxiliare,
unde acestea lipsesc cel mai adesea. Ancadramentele ferestrelor sînt
din piatră la clă•dirile mai reprezentative, fiind înlocuit~ treptat, mai
ales la ultimele clădiri din grup, cu ancadramente modelate în mortar,
pentru ca la casele Karacsay, Szatmary şi Tisza ferestrele să fie în-
zestrate numai cu simple pervazuri din piatră profilată printr-o arcu-
ire. ln sfîrşit, folosirea, în principiu, a ·aceloraşi materiale se poate
verifica şi în cazul acoperişurilor (unele cu lucarne) confectionale din
şarpantă din lemn cu învelitoare de ţiglă solzi.
Provenind din diferite cariere transilvănene, piatra pentru anca-
dramente şi pen.tru lucrările de sculptură decorativă este prelucrată
în cadrul feluritelor şantiere de către meşteri specializaţi. După cum
rezultă din informaţiile cuprinse în documentele epocii. sub comanda
şi la solicitarea şefilor de şantier, cărămizile erau confectionate în apro-
pierea oraşului, uneori pe marile moşii, transportul lor pînă la şantiere
fiind asigurat de ţăranii iobagi. La fel stau lucrurile cu prepararea şi
aducerea ţiglelor. Lemnul folosit la construcţii provine, în cea mai mare
parte, din pădurile aflate în vecinătatea oraşului, îndatorirea tăierii
şi transportării revenind ţăranilor iobagi în cadrul muncilor de robotă.
Alte materiale, produse de a,telierele meşteşugăreşti. ca sticla pentru
geamuri, fierul forjat pentru grilaje, tabla de melai etc. erau preparate
în cea mai mare part~ în Cluj de meşteri specializaţi, conform proce-
deelor tehnice şi cerinţelor estetice ale vremii.
Trecînd Ia caracterele specifice pe care Ie prezintă limbajul arhi-
tecturii în cadrul fiecărui grup de lucrări, se cuvine consemnat Ia înce-
put că biserica iezuită şi, în general. întregul complex al clădirilor
iezuitilor a exercitat o influenţă însemnată asupra evoluţiei ulterioare
a arhitecturii oraşului. In privinţa complexului, este destul să amintim
218 Mircea Ţoca 4
:; Virgil Vălăşianu, op. cil., p. 178. In legătură cu părerile mai vechi trebuie
citat Grigore Ionescu, Istoria arhitecturii în România, 11, Bucureşti, 1965, p. 239.
care crede că biserica clujean,'\ ,.este compusi't după modelul bisericii ordinului iezu
iţilor din Roma, «li Gesu», dintr-o navă monumentală unică, încadrată de o parte
şi de alta de un şir de capele cu tribune şi balcoane la etaj". Ideea acestei sur-
prinzătoare derivări este reluată recent şi de B. Nagy Margit, Reneszcinsz es barokk
Erdclyben, Bucureşti, 1970, p. 242-243, care afirmă că bisericile iezuililor din Cluj
şi Tirgu Mureş - socolile deopotrivă opere ale lui Konrad Hammer - împiimin-
tenesc la noi un lip arhitectonic care este descris astfel: ,.kettornyos, hăromtengelyes
homlokzat-megoldăs, kezponli fo- es kct mellekbejărattal. Az li Gezut utănzo, egy-
szeruen elegăns, horizontălis tagolăsu homlokzattipus elterjedese nagyban hoz-
zăjărul ahhoz, hogy erdelyi barokk templom kikcpezese mindvegig merlektarto
maradt".
15 Arhilcclura barocă clujeană 229
ită icu două turnuri, completată abia în 1837 (cind s-a adăugat şi micul
portic în faţa portalului), prezintă vădite analogii cu biserica iezuiţi
lor din Cluj, într-o variantă mai sobră şi mai puţin animată "6 • Se regă
sesc, astfel, la Blaj, organizarea faţadei cu două turnuri unite printr-un
fronton înalt, contraoar.area ac;centelor verticale ale turnurilor prin pu-
terni<:a desfăşurare orizontală a antablamentelor şi cornişelor, forma şi
di-spunerea portalurilor, fer·estrelor şi nişelor. Chiar atunci cînd analo-
giile nu sint directe, s-ar putea că acest prim monument construit în
Transilvania, în ambianţa maghiarilor şi germanilor, după cil"ca două
veacuri de întrerupere a activităţii şantierelor ecleziastice, va fi avut
un merit deosebit în relativ larga răspîndire a tipului de biserică :cu
două turnuri în faţadă - p.referat îndeosebi în ambianţă oatolică - , tip
care predomină ia monumentele cele mai însemnate din veacul al
XVIII-lea. In acest sens, un ultim reflex al şantierului clujean credem
că ,poate fi identificat în compoziţia faţadei principa,le a bisericii cato-
lice armeneşti din DumJbrăveni, construită în cursul anilor 1766-1783.
Simplif~ca.tă şi mai calmă în r-aport cu aceea a iezuiţilor din Cluj, bise-
rica din Dumbrăveni se caracterizează printr-o a-semănătoare articulare
cu un ordin masiv de pilaştri treptaţi (-cei de la parter avînd însă caipi-
teluri dorice), subliniaţi din punct de vedere plastic şi uniţi la cele două
niveluri prin antablamente puternice, dublate deasupra capitelurilor,
cit şi printr-o simplificată, dar totuşi destul de analoa·gă, dispoziţie a
nişelor şi golurilor ferestrelor în faţadă. Elementele acestea ar putea fi
puse pe seama prezenţei pe şantierul de la Dumbrăveni a, ,arhitectului
Franz Gindner, cunoscut, mai ales din documente, pentru activitatea
desfăşurată în a•cea vreme în Cluj7. Se poate nota aki faptul, n,u lipsit
de semnificaţie, că şi ,aUarul prin<:ipal al bisericii de la Dumbrăveni -
operă de ,pe la 1787 a .sculptorului clujean Simion Ho.fifmayer - are
ca model a:ltarul principal al bisericii iezuite clujene, după cum o do-
vedesc perechile de coloane, a.Lipite peretului şi situate în faţa aces-
tuia, cu capiteluri corintice susţinînd antablamente enerqic delimitate,
încălecate de marginile inferioare ale frontonului semicircular despi-
cat.
O problemă aparte, cu impi-caţii destul de complexe, este repre-
zentată în arhitecturn oraşului de grupul bisericilor ba,roce cu faţada
principală compusă în jurul unui singur turn. Solutiile adoptate pre-
zintă, de ia caz la caz, elemente ,particulare, care ne vorbes·c despre
orizontul destul de larg al căutărilor şi surselor. În cazul bisericii
franciscanilor, în principiu, soluţie este destul de simplă, prin siluarea
peretelui vestic al turnului în planul vertical al faţadei principale. In
cadrul acestui grup de monumente însă, Acad. Virgil Vătăşianu a iden-
tificat şi prototipul unei alte variante a bisericii sală şi anume a va-
ri,antei ·ca1re, pornind de la motivele elaborate pe Ia 1680 de faimosul
6 Vir~il Vătăşianu, op. cit., p. 180.
7
B. Nagy Margit, op. cil., p. 301.
230 Mircea Ţoca 16
Odorhei Tiirk lucrează din 1788, iar la Pă1 dureni numai rn 1789, este de
bănuit că a preluat de la antecesoru] său unele elemente ,de limbaj cum
sînt chenarele în stuc,atură .ale bolţilor de Ia ambele biserici ori balcoa-
nele arcuite înspre interior la Odorhei şi capitelurile ionice cu ghir-
lande, încălecate de antablamente avînd cornişa pe denticule puternice
la Pădureni. in 1795, Tiirk 1 construieşte apoi singur biserica mecharistă
din Dumbrăveni, cu .faţada org<mizată în jurul unui singur turn, cu o
nişă în ax decorată cu o scoică şi încălecată de arcuirea puternică a
antablamentului cu cornişă pe denticule, precum şi cu chenare stucate
la bolţi şi cu segmente similare de antablament pe pilaştri geminaţi
ai interiorului. Constructor format, stăpîn pe un repertoriu distinct de
forme, reîntors între timp în Cluj, la 1792, Ti."trk proiectează şi constru-
ieşte biserica unita,ri,ană, cu faţada ,organizată în jurul motivului cen-
tral care este turnul, cu nişa. Î'Il ax decorată cu o scoică, la exterior, cu
balcoanele puternic arcuite spre interior şi cu capiteluri încălecate
de antablamente cu cornişa pe denticule la interior. Insistăm asupra
acestor amănunte, întrucît ele ne ilustrează cele două sensuri ale cir-
cu1aţiei formelor: Tiirk duce la Bistriţa forme elaborate de Blaumann,
aduce la Cluj motive existente Ja Odorhei şi Pădureni, transferînd apoi
la Dumbrăveni motive originale, elaborate de el însuşi Ja biserica uni-
ldricUirci.
O ,altă faţadă principală, înălţată ·Conform modelului realizat de
Blaumann la Cluj este aceea a bisericii romano-catolice din Cristeştii
Ciceului. Pe baza contractului semnat la 21 mai 1801 de către curatorul
bisericii cu meşterul Joseph Harbald din Ilişu a (,,Joseph Berba Id Slei n ·
metz un Mauer Paller in Ilnyswo"), acesta din urmă se obligă să lun-
gească şi să repare vechea b~serică gotică şi să-i adauge un turn pe baza
desenului făout deja. Turnul este de tipul aceluia proi,ectat de Blau-
mann în Cluj, după cum o dovedesc forma cilindrică şi articularea cu
patru ,pilaştri tlispuşi simetric, pr,ecum şi integrarea sa în compoziţia
generală a faţadei prin pereţi curbi, care leagă armonio.s .arcuirea pu-
ternică a re~alitului de flancuri. Faza foarte tirzie a barocului transil-
van, cînd are loc o disoluţie a limbajului specific, este relevată numai
de plastica atenuată a pilaştrilor şi a antablamentului. Aceste analogii,
cit şi asemănarea ancadramentelor portalului şi ferestrelor, l-au făcut
pe Entz Geza să presupună că Joseph Berbald va fi fost unul dintre
pietrarii mai de seamă, care I-au ajutat pe Blaumann pe şantierul clu-
jean, dezvoltînd apoi stilul maestrului sub influenţa neoclasicismului 12 •
ln afar,a cazurilor citate, cînd derivarea unor monumente religioase
de pe teritoriul provinciei din pr-ototipuri clujene ni se pare indiscuta-
bilă, credem că este imposibil de mers mai departe în stabilirea unor
analogii :şi a unor filiaţii în ceea ce priveşte planimetria şi elevalia
monumentelor ori în ceea ce priveşte repertoriul decorativ. Astfel. în
12 Entz Geza, A csicsokereszluri ramai kalolikus lcmplom, in Erdelyi Tudom<i-
nyos I'iizetck, nr. 134, Cluj, 1942, p. 11-20.
232 Mircea Ţoca 18
clădiri asupra ,acelora noi, imprimă arhitecturii profane din Clujul vea-
cului ,al XVIII-iea un caracter ~peciific. Primi.ul element a,I acestui ca-
racter specific p:riv-eşte planimetria clădirilor, printre care predomină
acelea care au, în principiu, o dispunere a maselor :pe un plan în formă
de L. Determinat de stricta limitare a terenului, acest tip planimetric
se leagă de tradiţia ca,sei de locuit clujene şi transi.lvane, cunoscută
din întredya periOditlti d renaşterii, precum şl din goUclllil tlrzlu. Fle ln
20
B. Nagy Margit, Reneszcinsz ..., p. 221-222.
236 Mircea Ţoca 22
Zusammcnlassung
AUREL CHIRIAC
vcirad, Budapest, 1901, unde, însă, autorul face o trecere in revistă a satelor fără a
evidentia corect vechimea bisericilor de lemn, pictura lor.
5 Ioan Opriş, Contribulii Ia cunoaşterea aclivilălii de ocrotire a patrimoni11/ui
cu/lura/ artistic din Bihor după făurirea stalului român unitar, in Biharea, V, 1977,
Oradea, 1978, (în curs de tipărire).
3 Istoricul cercetării picturii murale din Ţara Crişuri/or 241
1932, p. 13.
16 - Blharca
242 Aurel Chiriac 4
sice nu au cunoscut întotdeauna cele mai fericite rezolvări. Desigur, aşa cum am
arătai in text, aceste aprecieri nu slnt suficiente pentru a determina valoarea unei
picturi şi, ca atare, in viitoarele studii vom ţine cont de un complex de situaţii
specifice zonei.
246 Aurel Chiriac 8
Summary
The study analyses all the works that in a way or another, deal with the
wall painting from Ţara Crişurilor. The knowledge, of the way of using the wall
pa.înting by the last invesligations, permitted the author to establish the levei
1eached in elucidaling the problems carried an by the invesligated domain, the
platform where it has to start from in ils future investigations.
PICTORUL TIBOR ERNO
AUREL ROŞU
•
• •
Un stil plastic original, puţin stîngaci la început ce se datorează
unei dezvoltări lente dar susţinute, caracterizează opera lui Tibor
Erno. Pictorul, ca de altfel toţi artiştii adevăraţi, frămîntaţi de proble-
mele artei, e departe de-a reda fotografic ceea ce înregistrează retina .
.El ştie să impună, graţie coloritului şi ritmului cu totul personal, viaţă
subiectelor a'lese. Punctul de plecare a fost, fără îndoi.ală, Şcoal-:1 de la
Baia Mare. Cu tim,pul, însă se simte în lucrările lui tot ma.i mult cău
tările pro;prii. Tibor Erno se apropie din ce în ce mai mult de culoare
fapt ce ne permite descoperirea mai multor etape în formarea lui.
Această problemă de meşteşug influenţează, datorită problemelor plas-
llce pe ,care le ridică, -alegerea temei. .. Erno Tibor este un pidor de vi-
goare ----- ca o coardă de ţimbal - cu viziunea largă, cuprinzătoare,
fermecată de magia şi pitorescul realităţilor", apreciază zi-arul „Drep-
tatea" în 1934. ·
Pînă în 1924 Tibor Erno lucrează Ia Oradea şi Bai.1 Mare, organi-
zînd mai multe expozHii personale şi de grup, atît în ţară cit şi în străi
nătate. Din această perioadă amintim doar două lucrări executate sub
influenţa şcolii băimărene: .,Peisaj" şi „Stradă băimăreană".
Maturizarea artistului se profilează după primul război mondial
cînd el se dăruieşte peisajelor din Oradea şi împrejurimi mai bine zis
de pe valea Crişului Repede: ,,Primăria oraşului", ,,Autoportret" (Fig. 1),
,,Centrul oraşu/Li" (Fig. 2), ,,Malul Crişului" (Fig. 3). Pictează, tot-
odată, interioare realizate în tonuri închise, cu preferinţă pentru brun
şi gri. remarcîndu-se prin meşteşugul cu care redă căldura şi intimi-
tatea acestora (.,Interior din palatul episcopal", ,,Interior", ,,Locuinţa
artistului").
Lucrările executate în Franţa - Paris şi Bretani:a - reprezintă pe-
rioada de apogeu. Tablourile reflectă activitatea pescarilor din portu-
rile bretone, a dulgherilor de nave. în peisajele stîncoase de pe ma·lul
mării apare figura umană - femei bretone în costumele lor sobre cu
bonete albe, ce se încadrează perfect în atmosfera ţinutului (,,Femei
bretoane pe malul mării", ,,Pescari bretoni", ,,Peisaj cu bărci" (Fig. 4) etc.).
Sp1 e deu:;euire de pehajele din Bretania cele pariziene s[n,t pline de lu-
mină şi căldură. întors în ţară expune la Salonul Ofidal din Bucureşti
unde i se cumpără una din cele ma·i frumoase pînze executate în Bre-
tania.
Aceeaşi tematică ,îl preocupă şi în Italia. Poposeşte la Veneţia,
Lido, Burano, Chiogia, Sotomarino. Ca peste tot, şi aici rămine credin-
250 Au rel Ro şu 4
Fig. I.
5 Pic toru / 1'i/J o r Ern o 25 1
Fig. 2.
Fig. 3.
252 u rc i R oş u o
7 Picioru] Tibor Erno 253
albastru şi violet (,,Stradă din Balcic ( ig. 5}, ,,Amurg", ,,Femei din
Balcic ", ,,Pe isaj din Balcic" ( ig. 6}. emnificative pentru ac a tă fază a
crea ţ iei pictorului sînt rîndurile apărute într-un număr a,l ziarului Na-
J.iunea din 1932 : ,,Pentru a treia oară a,c est fiu al ransilvanieî consa-
crat /în saloanele de arlă ale Budapestei, pune la no i. El umple -cu
pînzele sa,l e viguro ase, cJocotitoar de viaţă, două mari săli ale casei
1
Mozart din str. Sărindar 4. De cum păşeşti pragul expoziţiei sale, pr.i-
ma ,i mpr ie -c e se în tăreşte pe măsură ce te opreşti în faiţa fi căr i
pinze es.te ,a ceea a unei ener,gii atenua te de o sensi1bilitate de cea mai
bună -ca·lita-te . .. Posedînd un coJ.orit de tonalităţi .minore, poate cam
sul11!bru cîrud ne redă -a mu rgu] la Balc ic sau mal u ri de ape, d. Tibor se
Fi g. 5.
254 Aurel Roşu 8
Fig. 6.
Fig. 8.
11 Pictorul Tibor Ernl3 251
BIBLIOGRAFIE GENERALĂ
Summary
Erno Tibor, born in Oradea on the 28th February, 1885, who with Alfred Ma-
calik, Istvan Balogh, Leon Alex and Nicolae Irimie represented the fine arts of
Oradea in the inlerwar period.
He graduated in Budapest (1904-1907) and in Paris at the Julien Academy.
He take the realii y for his basis as a starting point, drawing inspiration from the
life and the peoplc's working. His favouril subjccts are connected with the work-
men's, thc fishermen's and !he peasants' activily. The beauties of the nature are
reproduced in a limiled colour-scale in his countlcss landscapes drawing inspiration
from the environs of Oradea, or from ltaly and France.
The picturcs of Erno Tibor are more agreeable than deeply pictorial, but by
the great number of paintings he made himself conspicious the creative power,
revealing !he sincerily and passion in his work of ilrt.
)7 - Blharea
MUZEOLOGIE - PATRIMONIU
MOMENTE ALE EVOLUŢIEI CONCEPTULUI DE MUZEU ETNOGRAFIC
IN ŢARA NOASTRA
MIRCEA DUMITRESCU
1
Ioana Cristache Panait, Panait I. Panait, lnceputurile muzeografiei la Buc:1-
reşti, ln Revist,a muzee/or, nr. 1, 1966.
262 Mircea Dumitrescu 4
noi cu dobîndirea ,acestor lucruri ale unor vremi ce se încheie, ele vor
merge să împodobească marile culegeri ale străinilor"
Referindu-se la rosturile unui muzeu, marele nostru istoric aprecia,
în 1923, că „Muzeul nu este un depozit unde aduci obiecte de diferite
feluri: artă, istorie, •ştiinţe naturale, tehnică şi le aşezi frumos şi le pui
inscripţii lămuritoare ... materialul muzeelor, artistic sau istoric, re-
prezintă părţi din viaţă şi în jurul lui trebuie reconstituită viaţa de
unde a fost desfăcut sau de unde l-am găsit smuls" 2 ~. Aceste ,afirmaţii
pe deplin valabile şi astăzi, denotă nu numai o profundă înţelegere a
menirii instituţiilor muzeale dar a putut constitui un adevărnt program
de lucru.
Perioada cuprinsă între anii 1936-1945 a fost, din motive lesne
de înţeles, o etapă de stagnare pentru mişcarea muzeografică româ.-
nească. lntr-adevăr, marile probleme de ordin intern şi internaţional cu
care a fost confruntată ţara noastră pînă în 1941, apoi participarea la
cel de-al doilea război mondial şi întregul cortegiu de pierderi suferite,
ca şi puternicele transformări economico-sociale din anii 1945-1947 nu
au creat nici pe departe o atmosferă propice dezvoltării, chiar relative,
instituţiilor muzeale.
lncepînd însă cu anul 1950, oda·tă cu efervescenţa creatoare care
a cuprins întreaga ţară şi în domeniul muzeelor, al preţuirii valorilor
materiale şi spirituale produse de poporul român în cursul zbuciumatei
sale istorii, se 'constată un însemnat spor cantitativ şi calitativ, de fapt
o reluare şi amplificare a unor preocupări.
lncercînd o periodizare a procesului constituirii şi împlinirii siste-
mului muzeelor etnografice, unul din foarte bunii cunoscători ai pro-
blemei, referindu-se la etapa 1950-1960 o caracteriza prin „orientarea
1
Resume
IOAN OPRIŞ
ment ,istoric prin adresa ministrului la şedinţa din 8.XII.1924, cf. ACMI/rr., 1925,
28.1,, 460.
10
Ibidem, ACMl/rr., 13.XII., 442.
18"
276 Ioan Opriş 4
portul (24 iunie 1924) informează că: biserica din Tăgădău s-a dărîmat în iulie-au-
gust 1923, fiind un monument de lemn tencuit cu Iul şi spoit, edificiul fiind şi zu-
grăvit iar printre obiectele remarcabile intilnindu-sc icoanele de pe iconostas ~i pros-
comidionul datat 1809; biserica din Beneşti a fost demolată tot in 1923, fiind din
lemn, tencuitii şi :wgrăvită şi in cerime; Biserica din Forosig era pe cale de demo-
lare. fiind zugrăvită la 1821; Biserica din Brădet era din lemn de stejar zugrăvită la
1750 de David de la Curtea de Argeş.
12 ln octombrie 1924 Comisia încuviinţa dărimarea bisericii din Forosig dar ii
cerea lui R. Ciorogariu ca manuscrisele să fie duse într-un muzeu sau bibliotecă,
cf. ACMI/Tr., 1924, 28.X., 408.
13
Scrisoare din 9 aprilie 1924 cf. ACMI(rr., 1924, 11.X., 388; pentru monument
vezi Ioan Godea, Monumente de arhitecturd popu/ard din nord-vestul României,
Oradea, 1974, voi. II, p. 30. Vezi in Al. Avram, I. Godea, Monumente istorice din
"{ara Crişuri/or, Bucureşti 1975, p. 43.
14 Cererea parohiei Rotăreşti în ACMI/Tr., 1925, 16.XI., 575; din devizul întoc-
unui comerciant, din interiorul lui salvindu-se de către Iacob Radu o Cazanie (1630),
Evanghelia (1610), citeva icoane zugrăvite ln 1785, care sint duse la Muzeul din
Oradea.
16 Vezi ln ACMI(rr., 1927, adresele din 18.VII/20, 23.11/13 şi 4.VII.
5 Cunoaşterea aclivilă/ii de ocrotire a patrimoniului cu ltura l-artistic 277
17 Aresa Consiliului Eparhial din 9.IX. 1973; biserica din Cuzap a fo st zidită din
stejar în 1717 şi ulterior mutată şi refăcută de Barbura şi Ana, anul fiind precizat
pe uşa de la intrare, în 1913, fiind întărită cu fier, iar in 1916 armata austro-ungară
i-a lua t un clopot; vezi şi Da rea de seamă asupra lucrărilor, în Anuarul Comisiunii
Monumentelor I storice, sec/ia pentru Transilvania, 1926-28, Cluj, '1928, p. 251.
18 Ioan Codea, Caracteristici ale culturii populare din Bihor, Bucureşti, 1977,
p. 81; Al. Avram, L Codea, op. cit., p. 41, autorii dau cifra de 78.
19 ACMI(Tr. 1927, 56; Al. Avram, Ioan Codea, op. cil., p, 21-22.
20 ACMI/Tr. 198, iunie, 11 4; vezi şi în Coriola n Pelraru, L'inf/ucnce de /'ari
populaire des roumains sur Ies auire peuples de Roumaine el sur l es peuples voisins,
Bucureşt i , 1931, p. 245.
278 Ioan Opriş 6
21 Adresa primăriei din Tămaşda, ACMI/Tr. 1927, I.VIII., 51; în 1937 pnmana
jude!ului va insista din nou pentru demolare, cu toate că turnul fusese declarat
intre timp monument istoric, cf. Anuarul CMI/Tr. 1926-28, Dare de seamă, p. 251;
Al. Avram, Ioan Godea, op. cit., p. 15-16.
22 Cererea Consiliului Eparhial Ortodox din Oradea, in ACMI/Tr. 1927, 11.IV., 21.
23 Adresa Muzeului Etnografic al Ardealului, ACMI/Tr., 1929, 10.I., 161.
24 Ibidem, 11. V., 141.
25 Cererea în ACMI/Tr., 1929, mai, 224.
28 Hotărlre consemnată în procesul verbal nr. 3, şedinta din 21.XII.1929.
7 Cunoaşterea aclivilă/ii de ocrotire a patrimoniului cullural-arli,slic 279
-r:-
ANE't-A 1. ['I ±ul, ,e, ; y -~ q ~l; -·
~
• 1
...~ , , I r;,t, 1~ ..-_: I -r.· 1., ,t,,,., •
... J ../.,if,r, .. t...,,
}. ,..,__e q'Uf..J.,.,.~.
• • • ' ~ ~ ' • - .,, ,._ ,!} • • i,1, ~ ,~
A-1 .~ ,.,,.,...1,,1.µ f._,.,; 4 ?:. "'µ~u., ~ ......... U · " , ( ~ :~ "7e.,.....f , .u.1 i
. t.l
~ J11: -r. i, :1.,.,.,t.... r ..,_.,.......,.:....,. ~IM .., '-•; .,. ,..,,_.; ~ ,L...,.-rr , '.
.•·
.J.,: ..J.,µ ..J ~ ţ..,r ~... t ,;. c-.••"" ,.... ,..... ~ . ........ ...:., ,;., 111_, .
. ;ţ,~,: :..,f .r,..,., •,u td,~ t f,l•..,__:,"'~• t Î ~ .:i·1.i " • >A4-. •H
1
t.~ ~-:; ........,,.;.:., cĂ .,/.1,'4,,_
"''• .... ~ ---· ~ • ţ,-.t- ... ~ ., ,,,14 ~~ ,. -t;;.,,..,.. 1. ..µ-, ,-ţ;J ~...-. . \
,; .:t,,~.,.,1. L.t""tfi. 1/1-.t.., ~ ,.JUr-t:.·,. J.-Z.
11. t... ,t.,· :........,;, _, ,.,~...,.. r..._..,_;
~ ,,w:;; M U'~~ 1.ri,.:,.,,.,...J,:,. ..;,..~,,.,,·H 4(•.,,..: ~"" '~ ~~C. ;t,.., ,
/r:.u~~ ~ · •J ·1'1
.u
.,.; .....,,At;..,.., ~i ,..;.."' AM f-.,-.t ....,,__.,. ,..._,_t.,~_-r,.,/4..,/ ,,..,.-r,,ft,u._ l
..Z.· :,:.-..,t!, .:. ~ ;. ..t.:i ~. ,.1....,...-r ,e,,..,,..,_ , ,. - ,...;,.;--,.; ~ ..1
1' .,r..... 'u f-t,,ii·:. t....,..,,.A. ,ţi ~"~ AMI u r:. ;: J hr._,~:; ~ ·r.. .:..
l
,....,..,., ~...: " 1-<'J;., .c.,
♦
J,;....,. •• , d, ,.,._,.;f ~ 4-4(., ~· "' ... t... ..... :.:..
,t."",., ,.,,..,.+~ _., - ,-,V( ~•.C1tC.. ~";.i;<UI\.,
I
~r__,;,
._L,î (,. ,4.4,C.,J-'f I
:..,~:; .-,.i.,«,t'-4 .f
( •
"JW i t;;_,
' '
Lu,,,,r,- IJ ~I
ft •
+NNuk,-,r
<f tA.l.fW ....:,. ~t;.Ju.ţ,
,,_.,...., .t...~ ,.J;,.;.,:..,.,,_;i., ,.,..;,..F ,....,,< 1.- -t:...,.,.,. net.....,, ·fvi•L.~ M°'V,_. . .. . . ..r.u..
. -li,tt. "' ....,.J,e,;.t.z.. ...J~'ft,,..:.-t..< 1::,t...:.t, ......,..,J., .... ..:t ....~ .
~"' +.-,t •""f:,.,.;~ ... r;,. ,w t.;_ ;.. rs;,, •-,.. 441 ,r.4 ..:.r....u .. ,.._._. =-
t "-... ....... ~ i - . ~ • ~ ~ , ...,......,;.r. r.., ..t.:.w «Mu. q,.,r:-J- ,t.,..,.,.:,(...
. :::,1-4.. '•<N<, ~-~ •.... ~ ,ţ., .,_J, ..:.tu- •A4,
r.-1......... "" :......,..,,.ţ. i ... 4+
d'.:/n„ rl'...,.J, {3 ,w-_
.,f,,; ~ ..,........ ~ 7~:;.., ---....+l
_,_,:-.,.e, ,,..,.
,b,· .,,_t-,.lr ..... ...,. .
•;
::,1I
}rt ~ AlA.J. 1.w:t•1•• ,:,.,~
• .l, ,,,_ ,i,.4 ~ţ;f ,V "14-1.f t. .
~ l~ U,( _,(. ; ~.....,....; ff.,...,,'~
c1Tr< ,;;., .,,.,...:t.....,, ,;..,. ,;• ......',...,.i..J ~ f rt .u4 .•
L C.U :; •~t._:J,,{1 , ~( ,i. .~ rl
I
H, ~, •1:i.t• ir ~ t, 4• JM'-", k -,...,t:·t:-. 1M"I* 1-,.,..i"""' -,..·,1:.r.,, ~ ::,...,,,,t, f'r-f ,
, ' .. 1i't .;..._~;1...«.,
~ ,. O S, ' (' I
Y· ,;""14,114 I• . ·• r.
~+"' """ .,,,,..,,,,M,~ ,r._._.;....c , ~ .,....
I -, •
~J. , ~
ţ •
&.; ..<-r ~--u:, r
f'< .......,._ .,.;d,k ~ ,i.. , ...~ ,.,.c.t...._ 1 : .....,.'.,.,.pl,.; . ~:f.,.,', ;t, ·i"',...:::-..(, .......-,i. •
-, . , : t. ' - ·- ·- ·-· ,__ ,_ IL,6-
. I
IlI
l
,- ,.
--"'-..:.__,_.-,.- _____________
Fig. 2.
280 I oan Opri ş 8
t1>
!
• "'\"'' ,,,,
Fig. 3.
Cunoaşte rea acli vită/ii d e ocrotire a patrimoniului cu/lura J- ar tist,c 28 1
~ ......:0 <tNO t 1 ; - . / vi.-L,, ,,_,; ~ I., ,e.,,_. , ,-,,.1-,· .,._}' C-.: ......., _.,r;..,._
,~ ...,., '"-'1-u. ~,.,(, ,t,t.,C. , ~ ....r.;t, ... ~ ~- ~ ~ '!"-'·
/4,t:.J '-'1., ~t.-e, .L. 11-MJ...~ ..;.., ,....,..i:....,.., _?>fu..,.,4 --,;4,- ...., 'ow
-1;T,l.; ,.; I
I I , '
/ ~ ,l.., J ;,,. -;,;,."",. ,..,: tf.1 'V'A .-,~,t C ...... CAN'&,:....t ,e. (~Zc..,, ~ ,,., '4, _....,.,
~' ~"?""' ""-- _;,_ ,,_.,:-. . ~.... ,........... c-r.;--r,..,.... • -tu.... ~~ 'li,
.~t..t-
-:4,........:r .,.--t/ ., _ ~ . ..,. ~ , ,;,..·..r...,,.,,; -~ '"
c...:.~
,;,,.,,.,.,;u -,t.<&.&:.,,..J:;, ..., (A 1- t.,•.....,... , ~..... ~~ ,l!,k
i·. 11\, 9 &t,.,f.,_ llt..,-,; ,t,' ..:.,
)lo,rf 4 ~ -. . . . , . ~ ele T.,,,-1' fr., c.; ~ 4"-1 ~~
'ţ -:-';=• {4 - ~ ; 0 4 ~•
. ~ . , .
ţ )4:. •t - - M4t ~
,wf.,:...t <w..-"'f,,w Mw,,,..:µ;-•.
,.,.~.,; 4-,. ,,.,,,7n ·-
,)'. - ,;/ ~ -/"H•~t.~:-,,._._ ""'· af- ,,.....t,,....·-1, ..e. ........ ~ .;,.• . .4:. ... . ~
~ :..,i! .~"--4: t.:.~ .;..~- ~ /4-.~ ,J, t-i- J... ~ 9'.........( - ~ -
., ......l-,..,. ~ ,.,~,....,-..:.. ,..J(tl.,.;..,, M-.)
::. t:...y ,. '. .,;..t "" ,.,r.,; :.. -z-;; • ..,., t.-w,,.,..._. .4,,,...,,..,,...,.
....._ -...u..,.. ~ ~l ' , _.• ,._"" ...t. .f...-c,,t;,-4-, ~ r......,. .
f ~ ,f i ~t:.....,_, ,.._,.,_, u;,._~ •l ţr.,,;,.__"T ,_,.. ,.,,.,t,.,._,, -.;.:rp,,,../;;><
:'..,, l~.... :...., ~~-,1,1.;
~-.., 1..,.......,J_, , - ~ ,.,.,.;.1.,,_;.
'1 . .. . ,., . r., . . r . ... ,. ,
••"".1" ~ •~ ~1~• ., "f- ~ ,....,..,:;; ,u. .. ..:; ,:-4 •...;, .....,.. . :., ,v t "<f-r"""" ,..,,.,
fw. fr~, ~ " ..;...!....u ~ -,,,.,.--....,, -1.n- •* .-l,
1.,.,.,....., .., . .. ~s,....,. ,...=,_,,... ,,;.c ....,....:-:. ,;,-.,U,w:
~ < 4.
-li~ ;,,..J,;,,,.r,
"'~ ~ ir; "'•:....t;> ...tc.,k.,,,_,,_, I_, ,_; ..:,._~, • • ,,.., >i~
<,;~1;4-,"' tl~t. - ...... ~~- . .
<i'Ni-..f,• ' j ~ ~ ,._.,.,....i.M.U „ţ.,......; . ~,.L,
Fig. 4.
282 Ioan Opriş 10
I
!
·' ·
ti llZIW11"•Uol,etD08't~iioli,11tortol,d1! ·9tt lu\• natvr"1• 91 tllatlllo6.
. . . '
AIOO°ll\h •fi•I prop u1 ,h1tre J'NOoupiril• eall prinalpah,el od-
• ,(
· •. . .
f
,.
. ,
Vlt. ruglw,c·u. :l/, \ln"t:4 ~hmli d• taptul oii torHoru l . Ju d e ţului Ul•
bor •at,.clupi cu·u bi~• ~tl,\i. bo. ~at în obt•ut• arbuolv.siu e.c• ,1• oe not ye„
!
,· • , ,r
ct.• m 9l din bo9eta. co lt u ţt• • prot•11orulul 1,e0»1on•t el li a -. uluit~ii. :Jo JGu':
.-•l·•\j · • , /ool•o\i • oftrltli C11.e et Jl aţ1o ual•.cor unG numai r -uu.buraar11t "'l••lt••lllor
-~-. .,
,teot1Te/fr•t•4'tnt•l• :e•oţ1•1 ne .in ttr• ~~h• oloat ••, u•r• a.it vr•o t'h 411 1,ni
9i p~nl în wui L9;~;) , re ep•c t •nd pro•tdn1l• llfil fn •ll!o Ht,a t l.out eh-
: ..
:=1'
:_rf~, ! 1>Atur1 arhtolo,S I O•;• .,,,~,ii !n u<ler• oe. f,i 1pr o1>b r o or,,li hl p fn Ju-
ţ~t tlio4 oar t.r nou i v••Coţloa ţb1\ ll-r1a•ptnt.-u th1; ir11 , t 11 o1cit1rul•ffu-
:t,to,oU*•• G~ ph J)~·;,t,u ....;ointt4hu pr in dOf).uahrl d• Urli\ ~I- oruuiuuo
/o '"· 1oun4aua 8n1Uu101 aau a ouvi p&r,,u de mun te din bohru l 0010u11e1
.Po~lut ~ do ll•t,e f/•u lotlţ la aupr~h\i!. ohl eot• 1>r«ato r ►u • f i <11 11 tl copur1
lato riu• /ohl • r :- 1 dS n J1.1>r.{ter,re ,,tnt •."nd tn11ta er, r.,oJ \ o, ()\i it ctt curo tn n11~
J· Jo1--1tat,a o,uur1lor •t.1 oJur.p Sn. p tfll pri•taua \onor uol•c\ i 0111rrl Dftno rita r l
_;:,.ţ ca r i no Pl"•\uoeu "' AlQa,·••lor na\ ion1lti ,ii „l&. un J„t•U$; u r "'' aoti<aur l 1. t1·• -
.;1 owul .multa :Un tl41 ru tuut e i&l• d1u l>ll(ti.::ri a.i
.l/,. .i.Yt.nd în , :de re r, l. t11pt.ul oi bunurtl• oultur11l• Su voutta h w •tt
Oârura 'V'a a. Jun a-• A8ou ia..\1a vDr tori,a bll &a Ul)u·1 rrm,. , u J ud•\ •an 110 ' " lu•
fUn\·I ocud •• gila1 t11\•l•6tr•f'u•~nl\Ai,.ut~rllt1\HOr ,;;;\<11•-;-.,:-
u b1•~ ••1\1 • aooroa. Aooo h1IH tUl n \11101 uuto,r lu.ţU ptnt ru
aAplttrt J„ ttţHo l'1! 1 Jude\11lu1 J)l bor,c1.r1 l'cr fi ,1,i,r,1t• d• pn ţ,dln- i
,/
j
Fig. 5,
'
286 Ioan Opriş 14
1·.:· . .
1 pu.ohl ■ilih.r , Otiaorght llartan, .
f __ fl Ul~rla '4• : oi1Y1tuu. noaatril d•~HUl ~l enţua!otii,h obl1$•
l\iuaea_noutrl . da • · VI . o.~.miinl=~ inoeptru tualirtl dpAturl fi dt fhoon L1
dat l ruultatul )lecoopn1r11or;d• b<>UrSrea 11outr6 d6 • ·•rol• h h1druca- . t
j,~-l~ ao..;ettnte 'alt 1lo11111!d. Toaftn ori , d• c1-t; ori •• •• •l,.\l nnoi·• _P*"' {
f u 'oa air~.~;nţ•l.!. noaat~• d tol_o,ţaio~A în c~!-~;~_I man 1til,;uri po•ibll&, ~
1
t11nţa1 . fi n••••i U\1lor i omlin,f U, ~ ~
I 2 . ~~ t ~:~~ -~~i~t,, ,ţ -~ J:
·1
~
li
Fig. 6.
15 Cunoaşterea activităţii de ocrolire a patrimoniului cultural-artistic 287
. .J
•. )' II
,/)
I
JJ
},
I
•!
L& ad r ••• DV. Mr.ti d.1n 12 A.pr111• a.o •• pri n c•ro n• • ritai;t
! • .'"i Le vi vi rel1c1t~ :in „,xlul. c•l m111 etllduroo i,e11tru 0 u,adul ~1 bu-
n• l• 1nt•n\11 J>• c!'r• lo Qlltl'1\1 • Yer t c it• d8 ll .,sll• l iu A.aoo1a\1•
DV, o Colat>ar.atoare davot«t.A rzi d oa l_.l'1t♦reeaLâ l• cor-oott&re a yt·'f pi--
~ bo0 , \ 11 ior •rheol.ogloe kh ll""-ilntulu1 r""1.lllft oo • C"'4.1. •1 '-•
n-,a noa• .~t'~ y~ &a.t ouri el• tot ooncu1•au1 •-1.
D~•pt •o•l•, aµr ec1inct a ct1v1 i;• t.•• A a oc1aţ1•1 o v. P• o•r• o
,.,,
v•\_\ <\•ţ>\ln o u1 „ 1vare• v• tulllllll ·colootlvltl~U ,a,1011•1• ~1 a
QtH~\•1 a renurilor treaut1>lu1, CO<lihlwu,. va au torl.'zî pri n •·
$J, ;"(:'s-, 't
~!~•ţ• ou auprav•..;h•r•&. dnaoope rt-r1lor îot.Wi,pll,oare ce s e rac.
;n Ju,S.a\1>1 l!l.l:lor , av'1tld, i,e 1"11Jl Muteel e de 1to.t u u Ju<l•~•u•
q1 oOU':Un• l •, aropt-ul de • adu:~• i:1 ach1 Ml \1o na, P• •o•ub" ·Muze-ulul
C•~•t 'Jrtavonal•, potr1Y1 t OQl"l, elor i:n \11~ re pentru do1oopor1r-1„
l· l• ooa,10~•1.e„ ou1ectflle deaooporit-•,: ou obl1U,ll~1•., î n~&, d e • l •
i
pi•tr• or.t1nd.u1t• ,1 ou Wl 1liVOnte.r.-re~1• tru PNC1a c a r e •• le i•-
al ut1 l1 u b1le d.11> pu~ot 4 o H d ero Q~l! n\1f 1o,
Deaooper 11"1l• J:a1 Jaarl vot- fi ::tOUJl-.,lMt• Couil.,hrn11 uoaatr•
c el"U:nd„ e venc.,ial. concur1u.&.l e1 !)CHt;l'U · • lo ilClt1,:;t ~la1111. .
CA'llil , ~AîlUll"i,&
al
•
• ASOOIAflTll
JUll ~1'Ul.llI
ŞtU N'fU'WB"
liIIIOlt,
a
v O li , /, ~ liC A ,
,,1•"-=:11!
Fig. 7.
r
„ d 1S!)UBă
"("
" <- u,•e -cu ne ·acordţ1 q1 celorlalte muze" aau 11 1· ,,•0l >. ,i lt.>l'
.. 1: . ,. .I.
/
I. •
~,• :)<~ tru f iecare caz î n porte • .
f en t ru aceasta vă r\lJ tlm să bincv_o1 ~1 11 ll fl a~· •.t ~! l ,! .. , '"
,t ' . ~
:.~ r•• : i1p1ituX'1lor cum :;1 conducă .torul ~1 duratu ')1'':, · h•ttlv :..or
• ·-"'
• . ( • ,,: • .tjy . •, ~ ~, ~
cr: i. s ,u mtl sură c l u utii pr1ncip1al ·~ q1 p~:~tr:i un
1<( ::;;,,::· ~ . . ...
1,.t. i :)u: i. · c •J ~,. . ~- !t.a.--.~
• I , (' ~ _, I(: •
:· .!. :)~ . t ru u. evita con.-:lictel'cn de , tot
. \' ~·
~
Vl Z d KU t o r iza ;11 j o1JC~~ie :J'.nl;;o UO ~1n~tor .11 :1- · 1'.' . H' ,H. • '
,-:~1 :-r tt r voi sal uapo lo. una i;1 11.co1aş1 sta ·1unc .
•.
Socreturf,
- __j
F ig. 8.
13 Cunoaşterea ac/ivită/ii de ocrotire a patrimoniului cultural-arlislic 289
Summary
The Union of the Transylvania and Romania on lhe first of Decembre 1918 pul,
and end to a milenium old historical process, the completion ol the national unity,
process which gave rise to the energy and initiative of the Transylvanian Romanians
in al! fields. Within the great transformations wich the whole country was facing,
all her historical provinces, an important role was played by the edification of the
complex network of the museums and the measures of founding the preservation of
the cultural palrimoniurn. To put into practice the preservation for the cullural palri-
rnoniurn, stil in 1919 therc was issued a Law for conscrvation and restoration of the
historical rnonurnenls on March 8th, 1921, the Section for Transylvania of the Com-
mission for the historical monuments is put inlo force.
Animaled by the duty feeling and beeing strongly convinced of their consciense,
thc rnernbers of the Cornrnission for the hislorical rnonurnents, of which we must
rcrncrnber will work, with an unprececlcnted insistence for researching, preservation,
restoralion and puting into value of Lhe Romanian cultural patrimoniurn, tracing the
action directions ancl the program in the fielcls of archacology, ethnography, art
history etc. gaving frorn deslruction a lot of vestiges of the material and spiritual
cultural, which they preserved and restored of shelted them in rnuseums and co-
lections.
ln this augured fromwork for giving rise of a zonal or local cultural in the
national context a lot of archaeological vesliges and historical monuments of Bihor,
were at the attention of the Comrnission Great personalilies among which D-tru
Onciu, N. Iorga, Al. Lapedatu, I. Lupaş, C-tin Daicoviciu, acted for the researching
and preservation of the cultural patrimonium of the district. On the olher banei,
Illihor peoplc, by Gh. Cosma, Iacob Radu, R. Ciorogariu or by the group which
worked since 1925, within lhc Scientifical Association of the National House, will
contribuie to the work of knowing and preserving the patrimoniurn and getting
some collection being the basis of the Criş Country Museum. The aulhor presents
the aclions laken for the preserving work which envisaged architecture objeclives
,;uch a,; Seghi5te, BGrchez, Brărlel, Tăgiirlău, R,:,nPşti, Forosig, Variu Crişului, Rotăreşli,
Şurnugiu, Gepiş, Oşand, Hodiş, Ciunteşti and Tămaşda where conservations and
restoration's works permelled the enrichement of the cultural palrimonium with new
and important values.
There are also presentde some new dales refering to the developpement of lhe
knowleged archaeological area by the d.iscovers roade at Otomani, Valea lui Mihai,
Biharea, Săcuieni, Sălard and Corbeşli where, either by o_rganiscd diggius, led by
M. Roska, or by random descoeries, the Bior, counlry map will be cornpleted by
new and new sites and cultural patrimonium by new assets.
Surprising inedited data reflecting \he complete probleming which the ones who
acling in the patrimonium field faced, the dificulties as well as achievements, there
is presented a real image on the preservation of architectural, ethnographical or
archaeological values în a counlry with a rich patrimonium and an intence cultural
activity, which contributes to the inlroduction in the scientifical and cultural circuit
of the cultural assets of the Romanian people.
NOTE ŞI RECENZII
DATINI ŞI OBICEIURI POPULARE DIN COMUNA ROBIA
INTR-UN DOCUMENT INEDIT PRIVIND ACTIVITATEA
„ASOCIAŢIUNII PENTRU LITERATURA ROMÂNA
ŞI CULTURA POPORULUI ROMANU
DIN PRIMII ANI AI SECOLULUI AL XX-LEA
BLAGA MIHOC
binog, care se pune maimult pentru frunza ei verde ... <lecit pentru
floare, şi busuioc; aceste trei nu e ertat să lipsească.
Dacă steagul e gata, ,apoi cu muzi:ca să duc ,cu toţi (în •acei-a sară)
la mireasă, unde acele dintre fete care au să untble mine prin sat, du,pă
cum am arătat mai sus, pregătesc «cununa din bărbinog», spic de griu
şi busuioc. (Acea,stă cunună o portă mireasa ,pe cap pină ce se «imbo!l-
ţeşte». Gata aceste, •apoi jucînd i-o petrece pînă oam la miezul nopţii
cind apoi rnerg,e toţi acasă.
In ziua nunţ'ii, după ce ·chemătorii ·au umblat tot satul, feciorii se
duc Ia rniire, iar fetele la mireasă .şi imediat aceşti feciori, cu steagul
şi muzica, petrec pe mire pînă la biserică unde vine şi mireasa cu «fe-
tele cele de nună, îndeplinindu-se astfel cununia. Ca un unicat e go-
gitul. De ,J.a biserică iarăşi merge fie,care a,casă la el. Pesle două ore,
şi ,după ce au fost duşi cu muzkă şi chiuind i,a,răşi la mire, apoi «merg
după mireasă». MireaJ.Sa să ·aduce, daică mirele are boi, ou şa1se boi, pur-
tind lboii crn coarnele dinafo,ră ştergare şi cdlaci de griu; iar dacă mi-
rele .(nu \are iboi o aduce şi cu •cai. Per·soanele ,a.cele cari însoţesc p.:-
mire C'ind merge după mireasă ,să numesc «mireţi»; deci ajunşi mireţii
la Iocuinţ·a miresei, :acolo îi întîmpină un om, cu un colac leg,at cu o
năframă [n mină, numit acest om «staroste». Dar şi mirele se îngri-
jeşte :de un iaisemenea «staroste» care să stea de voribă cu starostele
miresei.
In curtea miresei este pregătită o ma,să şi ,pe masă o ,cofă cu apă
şi un toieriu cu grfo; îndiată ce sosesc mireţii în curte cu n'CIIŞii în frun-
te, apoi toţi înconjoară această masă de trei ori, şi una dintre fetele
de nună! ,îi stropeşte .cu ,aspă, iar cealaltă ou griu, şi toieriul. după ce
s-a găta·t griul din eI, unul din feciori îl aruncă peste oa,să, şi dacă nu
s-a spart e semn bun, iar la dinconlră e semn rău.
1
ce e bine, da.că nu îl rid toţi din ,casă, şi apoi a douaoară işi alege mi-
rele mirea•sa. Aleasă, mireasa, apoi se continuă veselia; in acest timp
socăciţa va ,aduce găina nănaşilor. Mergînd printre os.peţi, închină că
tre nănaşi cu găina în mină (şi) zice:
Dup,ă ,ce 1socădta ia curăţit găina şi ,a luat banii apoi o pune iară
pe masă înaintea nănaşilor.
Isprăvite şi a cestea apoi se «îmbolţeşte mi.reaisa». Im1bolţHu,J se
1
intîmpiă aşa: eşirud -cu toţii de dUJPă mese, în mijlocul caisei, nănaşii
iau între ·ei pe mire şi mireasă şi cu o nă!framă din pănură 1aLbă imbro-
bodesce mi,reasa, 'în decurs-ul -cărei .Juorări, stegarul ,întreabă de trei
ori: «ce făgăduiesce nănaşul -cel mare la fini». Nănaşii răspund •<Voie
bună şi 1 sănMate«. !Du:pă ,ce s-a îmbolţit miirea.sa apoi ,cu toţii cari a:u
venit după mireasă es şi se duc, ducînd mireasa, încheindu-să astfel
ceremoniile împreunate cu căsătoria" 3 •
Cluj-Napoca, 1976,
Caransebeş. 1977.
I
SLOVENSKY N.ARODOPIS