Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
(te) März
weil- pentru ca ---- trimite verbul la sfarsitul propozitiei
warum- de ce?
Ich bleibe zu Hause. Ich bin müde. Eu stau acasa. Sunt obosit.
Ich bleibe zu Hause, weil ich müde bin. Stau acasă pentru că sunt obosită.
Ich fahre heute Nachmittag nach Hause. Ich habe den Deutschkurs von 14 bis 16. Mă
duc acasă în după-amiaza asta. Am cursul de germană de la 14 la 16.
Ich fahre heute Nachmittag nach Hause, weil ich den Deutschkurs von 14 nach 16
habe. Mă duc acasă în această după-amiază pentru că am cursul de germană de la 14 la
16.
Weil ich den Deutschkurs von 14 bis 16 habe, fahre ich heute Nachmittag nach
Hause. Pentru că am cursul de germană de la 14 la 16, în această după-amiază mă duc
acasă.
Ich bin gestern zur Party nicht gekommen. Ich habe bis 23 Uhr gearbeitet.
N-am venit ieri la petrecere. Am lucrat până la ora 23:00.
Ich bin gestern zur Party nicht gekommen, weil ich bis 23 Uhr gearbeitet habe.
Nu am venit ieri la petrecere pentru că am lucrat până la ora 23.00.
Weil ich bis 23 Uhr gearbeitet habe, bin ich gestern zur Party nicht gekommen.
Pentru că am lucrat până la ora 23, nu am venit ieri la petrecere.
Ich habe für die Prüfung nicht gelernt, weil ich geschlafen habe.
Nu am studiat la examen pentru că am dormit.
Ich lerne für die Prüfung nicht, weil ich keine Disziplin mag.
Nu studiez pentru examen pentru că nu-mi place disciplina.
, weil ich auf die Party gehe.
,pentru că mă duc la petrecere
4.10 – 10 nach 4 Zehn nach Vier 15.03 – kurtz nach 3 (Drei) puțin după 3
17.20 – 20 nach 5 Zwanzig nach Fünf 18.45 – 15 vor 7 (Fünfzehn vor Sieben)
14.15 – 15 nach 2 Fünfzehn nach Zwei 16.30 – halb 5
In Gespräch – în vorbire
17.23 – Es ist kurtz 17 Uhr 23
Eine Verabredung
Întâlnire neoficială/ ieșire informală
*Du
Ins Restaurant
Ins Kino/Museum/Park/ die Disko(Bar)/den Club/ ins Theater (gehen)
Grillen (la grătar) / schwimmen/ spazieren (plimbare) / tanzen
Kaffe trinken
Vorschlagen ( a propune)
Absagen – Refuzare
Nein, es tut mir leid – Nu, îmi pare rău Ich muss lernen – Trebuie să învăț
Ich habe keine zeit – Nu am timp Ich habe eine Prüfung – Am un examen
Ich kann nicht kommen – Nu pot veni
Zusagen – Acceptare
Ja! Gute/Tolle Idee! – Da! Bună/Grozavă idee!
Ich komme gern! – Am să vin!
Vielleicht – Poate!
S: - Nein, es tut mir leid. Ich kann nicht am Samstag kommen, weil ich Mathe lernen muss.
Nu, îmi pare rău. Sâmbătă nu pot veni pentru că trebuie să studiez matematica.
R: - Gehen wir ins Kino am Mittwoch? Mergem la cinema miercuri?
M: - Ich kann nicht am Mittwoch kommen, weil ich arbeitet muss. Nu pot veni miercuri
pentru că trebuie să lucrez.
Weil
Ich treffe Maria- o intalnesc pe Maria
Ich treffe mich mit Maria- ma intalnesc cu Maria
Einen Termin vereinbaren/ machen
Faceți o programare
-este oficial: Sie (politicos)
Guten Tag
Hier ist..... Wie kann ich Ihnen helfen?- cum pot sa va ajut?
Wie kann ich Ihnen helfen? – Cum pot să vă ajut?
Ich möchte einen Termin. – Aș dori o programare.
Ich hätte gern einen Termin. (MAI POLITICOS)
Wann haben Sie Zeit? – Când aveți timp?
Haben Sie Zeit am Donnerstag um 19 Uhr? Sunteți liber joi la 7 seara?
Ja, ich habe Zeit. / Ja, das geht. Da, am timp. / E in regula.
Nein, es tut mir leid. / Das geht leider nicht.
Nu îmi pare rău. / Din păcate acest lucru nu este posibil.
Ich kann nicht kommen. Nu pot veni.
Auf wiederhören! (conversații telefonice - la revedere)
Ich habe schon einen Termin. – Am deja o programare.
Frisörsalon Coafor
Ein Termin zum Arzt- Praxis Dr. Stein
S: - Guten Tag! Hier ist Frisörsalon ,,Beauty”. Wie kann ich Ihnen helfen?
O zi buna! Iată salonul de coafură „Frumusețe”. Cu ce vă pot ajuta?
R: - Guten Tag! Ich und meine Freude hätten gern einen Termin, am Samstag.
Bună! Eu și prietenul meu am dori o întâlnire sâmbătă.
Ich würde heute Abend zusammen mit meinen Freunden ins Kino gehen, aber ich kann
nicht, weil ich krank bin.
As merge diseara la cinema cu prietenii mei, dar nu pot pentru ca sunt bolnav.
Ich würde heute Abend mit Freunden spazieren gehen, aber ich kann nicht, weil ich eine
Präsentation machen muss.
As merge la o plimbare cu prietenii in seara asta dar nu pot pentru ca trebuie sa fac o
prezentare.
Ich würde heute Abend in den Club gehen, aber ich kann nicht, weil ich um 19 Uhr zum
Deutschkurs gehen muss.
As merge la club in seara asta dar nu pot pentru ca trebuie sa merg la ora 19 la ora de
germana.
Ich würde heute Abend spazieren gehen, aber ich kann nicht, weil ich ein Projekt mache.
Aș merge la o plimbare în seara asta, dar nu pot pentru că fac un proiect.
Ich würde heute Abend einen Film sehen, aber ich kann nicht, weil ich mit (meinen)
Freunden ausgehe.
Aș vedea un film în seara asta, dar nu pot pentru că ies cu prietenii (mei).
Ausgehen- a iesi in oras
Ich würde heute Abend nach Hause gehen, aber ich kann nicht, weill ich meine Freunde
sehen muss./ möchte. Aș merge acasă în seara asta, dar nu pot pentru că am nevoie/vreau să-
mi văd prietenii.
Wenn ich sehr viel Geld und Zeit hätte,...... Daca as avea mulți bani si timp...
........, wäre ich glücklich. as fi fericit.
........., würde ich in der Schweiz fahren. m-aș duce în Elveția
.........., wäre ich glücklich und ruhig. as fi fericit si linistit.
…....,würde ich einen Entwicklungkurs machen. as face un curs de dezvoltare.
Wenn ich keine Prüfungen hätte,......... Daca nu as avea examene
.............., würde ich mehr schlafen. aș dormi mai mult
..............., wäre ich glücklich. As fi fericit
................, würde ich einen Job finden/suchen. aș găsi/căuta un loc de muncă.
................., wäre ich entspannt. aș fi relaxat.