Sunteți pe pagina 1din 14

Translated from English to Romanian - www.onlinedoctranslator.

com

CAFEL I ZZ IA 790OŢEL

Brugermanual
Manual de instructiuni
DANSK

Indhold

Sikkerhedsinstruktioner 12

1. Dele og komponenter 13
2. Før brug 15
3. Betjening 15
4. Rengøring og vedligeholdelse 18
5. Fejlfinding 19
6. Tekniske specifikationer 19
7. Bortskaffelse 20
8. Teknisk support og garanti 20

Index

Instructiuni de siguranta 21

1. Piese și componente 23
2. Înainte de utilizare 24
3. Funcționare 25
4. Curățare și întreținere 28
5. Depanare 29
6. Specificații tehnice 29
7. Aruncarea aparatelor electrice vechi 30
8. Suport tehnic și garanție 30

2|CAFELIZZIA 790 STEEL


DANSK

2
4

5
7

9 8

10 12
11

13 14 15 16
Fig. 1

CAFELIZZIA 790 STEEL|3


DANSK

Fig. 2 Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

4|CAFELIZZIA 790 STEEL


ENGLESK

INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA

Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul. Păstrați


acest manual de instrucțiuni pentru referințe viitoare sau utilizatori noi.
Toate instrucțiunile de siguranță trebuie urmate îndeaproape atunci când
utilizați aparatul.
Asigurați-vă că tensiunea de la rețea corespunde tensiunii indicate pe
eticheta de identificare a aparatului și că priza de perete este
împământată.
Așezați aparatul pe o suprafață uscată, stabilă, plană și rezistentă la
căldură.
Acest produs este conceput numai pentru uz casnic. Nu este potrivit
pentru uz comercial sau industrial.
Nu scufundați cablul, ștecherul sau orice parte care nu poate fi
detașată a aparatului în apă sau în orice alt lichid și nici nu expuneți
conexiunile electrice la apă. Asigurați-vă că aveți mâinile uscate
înainte de a manipula ștecherul sau de a porni aparatul.
Nu folosiți aparatul dacă cablul, ștecherul sau carcasa acestuia sunt
deteriorate, nici după ce funcționează defectuos sau a fost scăpat sau
deteriorat în vreun fel.
Verificați în mod regulat cablul de alimentare pentru a detecta daune vizibile.
Daca cablul este deteriorat, acesta trebuie inlocuit de catre Serviciul Oficial de
Suport Tehnic al Cecotec pentru a evita orice tip de pericol.
Nu acoperiți aparatul în timpul funcționării și nu așezați
obiecte grele pe el.
Nu utilizați aparatul în următoarele circumstanțe: Pe sau lângă o
plită cu gaz sau electrică, în cuptoare încălzite sau lângă flăcări
deschise.
Pe suprafețe moi (cum ar fi covoare) sau unde se poate răsturna în timpul
utilizării.
În aer liber sau în zone cu un nivel ridicat de umiditate.
Nu utilizați niciun accesoriu care nu a fost recomandat sau furnizat de
Cecotec, deoarece acestea ar putea provoca răni sau daune. Temperatura
suprafețelor accesibile poate fi ridicată în timpul utilizării și poate provoca
arsuri. Nu atingeți suprafețele fierbinți în timp ce vă aflați

CAFELIZZIA 790 STEEL|13


ENGELSK

utilizați sau imediat după. Folosiți


mănuși. Nu utilizați dispozitivul fără apă.
Nu mutați și nu opriți aparatul în timpul funcționării. Nu lăsați
cablul să atârne peste marginea suprafeței de lucru sau a
blatului și evitați ca acesta să atingă suprafețele fierbinți.
Lucrările de curățare și întreținere nu trebuie efectuate de copii.

Aparatul nu este destinat utilizării copiilor sub 8 ani. Poate fi


folosit de copii cu vârsta peste 8 ani, atâta timp cât aceștia
sunt supravegheați permanent.
Acest produs poate fi utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani și de
persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu
lipsă de experiență și cunoștințe, atâta timp cât au fost
supravegheați sau instruiți cu privire la utilizarea aparatului într-un
mod sigur și înțelege pericolele implicate. Supravegheați copiii, nu
se vor juca cu aparatul. Este necesară supravegherea atentă atunci
când aparatul este utilizat de către copii sau în apropierea acestora.

Notă: Acest produs a fost supus unui control de calitate anterior


comercializării sale cu scopul de a asigura funcționarea sa corectă.
După testarea de control al calității, aparatul este curățat temeinic,
prin urmare, deși este puțin probabil să apară, ar putea exista
resturi de picături de apă.

14|CAFELIZZIA 790 STEEL


ENGLESK

1. PIESE SI COMPONENTE

1. Capac rezervor
2. Rezervor de apă
3. Cadran de abur
4. Panou de control
5. Tava pentru pahare

6. Tub de abur
7. Tava de scurgere

8. Filtrați pentru 1 cafea


9. Filtru pentru 2 cafele
10. Suport filtru
11. Portafiltru
12. Lingurita de masura si tamper de cafea
13. Butonul de abur
14. 2 buton espresso/dublu espresso
15. 1 buton espresso
16. Buton de pornire

2. ÎNAINTE DE UTILIZARE

Scoateți produsul din cutie și îndepărtați toate materialele de ambalare, autocolante


etc.
Asigurați-vă că toate piesele și componentele sunt incluse și în condiții bune.
Dacă se observă semne vizibile de deteriorare, contactați imediat Serviciul de
asistență tehnică.

Prima curatenie
Umpleți rezervorul de apă cu apă. Nivelul apei nu trebuie să depășească marcajul „MAX”
din rezervor.
Introduceți filtrul în pâlnie și asamblați portafiltrul la loc. Asigurați-vă că portafiltrul
este aliniat cu desenul de blocare pentru a vă asigura că este asamblat în siguranță.

Fig. 2.
Conectați dispozitivul la o sursă de alimentare și apăsați butonul de pornire. Aparatul va
emite un bip. Indicatoarele luminoase pentru 1 espresso și 2 espresso se vor aprinde și
aparatul va începe să se încălzească.
Odată ce indicatoarele luminoase pentru 1 espresso și 2 espresso rămân fixe,
apăsați butonul 1 espresso.
Mașina va începe procesul de curățare. Asigurați-vă că butonul de extracție a aburului
este oprit. Dacă nu este, cei 4 indicatoare luminoase se vor aprinde și mașina nu va
funcționa.

CAFELIZZIA 790 STEEL|15


ENGELSK

Notă: Dacă doriți să efectuați un ciclu de curățare mai amănunțit a părților


interioare ale dispozitivului, utilizați o soluție 1:4 de oțet și apă sau folosiți un produs
de detartrare. Repetați acest proces doar cu apă pentru a elimina resturile.

3. FUNCȚIONARE

Umpleți rezervorul de apă fără a depăși marcajul MAX.


Conectați aparatul de cafea la o sursă de alimentare și asigurați-vă că butonul pentru
abur este setat în poziția oprit.

Espresso
În timp ce mașina se preîncălzește, puneți filtrul de cafea dorit în portafiltru și
umpleți-l cu pudră de cafea. Utilizați lingura de măsurat/tamperul de cafea pentru a
turna și apăsați cafeaua. 1 lingură este egală cu 1 doză de cafea. Curățați excesul de
cafea de pe marginea filtrului.
Fig. 3.

Introduceți portafiltrul în dispozitiv și blocați-l bine. Fig.


4.

Odată ce indicatoarele luminoase pentru 1 espresso și 2 espresso trec de la intermitent la


continuu, apăsați butonul de cafea dorit pentru ca aparatul să prepare 1 sau 2 cafele.

Notă: Asigurați-vă că ați plasat anterior o ceașcă sau cești adecvate sub
duza de cafea.

Spuma de lapte

Apăsați mai întâi butonul de pornire. Apoi, apăsați butonul de abur. Indicatorul
luminos pentru abur va rămâne aprins continuu când a încheiat procesul de
preîncălzire.
Turnați laptele în recipientul în care doriți să spumați laptele. Umpleți 1/3 din ea.
Recomandare: Se recomanda folosirea laptelui integral rece pentru rezultate optime.

Eliberați niște abur înainte de a-l folosi pentru a spuma laptele. După ce tubul a
produs niște abur, dezactivați funcția, introduceți tubul de abur 1 cm în lapte și rotiți
încet butonul de abur în sens invers acelor de ceasornic până când începe să se
elibereze abur.
Fig. 5.

1. Oprit

16|CAFELIZZIA 790 STEEL


ENGLESK

2. Abur/apă
Notă: Tubul de abur poate emite niște picături de apă înainte de a produce
abur.
Când temperatura laptelui începe să crească (până la 75 ºC) și volumul spumei de lapte
începe să crească, rotiți butonul de abur în sensul acelor de ceasornic în poziția 0 și
apăsați butonul de abur pentru a opri funcția de abur.

Avertisment: Curăţaţi ieşirea de abur cu un burete umed imediat după utilizare.


Apoi, scoateți tubul de abur și curățați partea interioară a conductei. De asemenea,
se recomandă să emiti din nou abur pentru a curăța eventualul lapte rămas în
interiorul tubului.

Apa fierbinte
Rotiți butonul pentru abur în poziția apă. Tubul de abur va începe să distribuie
apă fierbinte.
Rotiți tubul de abur înapoi în poziția 0 pentru a dezactiva această funcție.
Funcția de memorie Odată ce aparatul de cafea s-a preîncălzit și 1 indicatoare
luminoase espresso și 2 espresso rămân fixe, țineți apăsat butonul 1 espresso.
Aparatul va începe prepararea cafelei.
După ce ați obținut cantitatea dorită de cafea, nu mai apăsați butonul de
espresso. Aparatul va emite un sunet, indicând că a salvat cantitatea.

Aparatul de cafea prepară cafea 60 de secunde aprox. implicit, care este timpul
maxim în care poate fi preparată și păstrată cafeaua.

Notă: Dacă butonul este apăsat prea puțin timp, setarea nu va fi salvată.

Dacă doriți să pregătiți un espresso mai mare sau 2 espresso-uri, urmați pașii
de mai sus și folosiți butonul 2 cafea în loc de cel cu 1 cafea.

Setări din fabrică


Dacă doriți să reveniți la setările din fabrică, țineți apăsat butonul 1 cafea și
butonul de abur timp de 3 secunde. Dispozitivul va emite un bip odată ce indică
setările din fabrică restabilite cu succes.

Procesul de răcire a dispozitivului

După ce se emite abur sau se prepară cafea, este posibil ca temperatura


dispozitivului să crească semnificativ, ceea ce înseamnă că toate componentele sale
vor deveni foarte fierbinți, deoarece dispozitivul a funcționat la presiune ridicată.
Ambele indicatoare luminoase, 1 și 2 cafele, vor începe să clipească rapid, indicând
că temperatura dispozitivului trebuie să fie scăzută.

CAFELIZZIA 790 STEEL|17


ENGELSK

Pentru a răci dispozitivul:


Rotiți butonul de abur în poziția de apă, mașina va începe să distribuie apă
pentru câteva secunde.
Când luminile indicatoare încep să clipească încet, rotiți butonul pentru abur în
poziția 0.
Când indicatoarele luminoase de alimentare rămân aprinse, dispozitivul este gata de utilizare
din nou.
Notă: aparatul de cafea se bazează pe un sistem de siguranță de oprire automată care se
activează după 25 de minute de nefuncționare.

4. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE

Deconectați dispozitivul de la sursa de alimentare și lăsați-l să se răcească


complet înainte de curățare.
Nu utilizați substanțe de curățare abrazive sau tampoane de curățat deoarece acestea ar putea
deteriora suprafața produsului.
Utilizați o cârpă moale și umezită pentru a curăța partea exterioară a
dispozitivului. Nu scufundați corpul principal în apă sau alte lichide.
Spălați regulat rezervorul de apă, tava de scurgere și tava suport pentru pahare.
După utilizarea funcției de abur, tubul trebuie curățat cu o cârpă imediat
după. Ai grijă să nu te arzi! Lăsați eliberarea aburului pentru a evita
posibilele blocaje în interiorul tubului.
Dacă tubul de abur este înfundat, utilizați un ac pentru a debloca conducta. Scoateți
portafiltrul și goliți toate reziduurile de cafea din interiorul acestuia. Apoi, folosiți apă și o
cârpă pentru a o curăța. Nu-l spălați în mașina de spălat vase.
Curățați toate piesele cu apă și uscați bine înainte de a le depozita sau de a utiliza din nou
dispozitivul.

Curățarea depunerilor minerale sau detartrarea


Depunerile de minerale acumulate în unitate pot afecta funcționarea mașinii.
Este important să le îndepărtați și să le curățați pentru a menține mașina de
cafea să funcționeze eficient. Calitatea apei utilizate și tipul de utilizare vor
determina cât de des trebuie curățate aceste depuneri.
Se recomanda efectuarea unui ciclu de curatare dupa fiecare 1000 de utilizari.
Umpleți rezervorul de apă cu apă și produs detartrant până la MAX. nivel. Se
poate folosi și oțet.

Notă: Proporția de apă și detartrare este de 4:1. Repetați acest proces doar cu apă
pentru a elimina resturile.

18|CAFELIZZIA 790 STEEL


ENGLESK

5 . Fejlfinding
Problemă Cauză Soluţie

Cafeaua nu Fără apă în rezervor. Cafeaua Adaugă apă.


ieși măcinată este prea fină. Este prea Măcinați cafea măcinată mijlocie.
multă cafea în filtru. Umpleți filtrul cu mai puțină cafea.
Conectați unitatea la o sursă de
Dispozitivul nu este pornit sau alimentare și porniți-o.
conectat la sursa de alimentare. Umpleți coșul cu filtru cu cafea,
Cafeaua a fost presată/ nu tamponați prea mult.
comprimată prea mult.

Fara apa/abur Nu există apă în rezervorul de apă Umpleți rezervorul cu apă și porniți
sau nu este instalat corect. dispozitivul.
Aparatul nu este preîncălzit. Aparatul trebuie preîncălzit înainte
de a putea fi preparată cafeaua.
Odată ce mașina este preîncălzită,
indicatorul luminos se va aprinde.

Iese cafeaua Portafiltrul nu este rotit în poziția de blocare Rotiți suportul filtrului în poziția de blocare
în jurul marginii completă. completă.
a portafiltrului Există cafea măcinată pe marginea Ștergeți janta.
filtrului.
Este prea multă cafea în filtru. Umpleți cu mai puțină cafea.

Cafeaua este prea ușoară Cafeaua nu este suficient de măcinată Înlocuiți praful de cafea și
sau zațul nu este suficient presat. aplatizați-o cu lingura de
măsurat/tamper de cafea.

Fără abur Tubul de abur este blocat. Folosiți un mic fir prin orificiul pentru
Butonul pentru abur nu este setat în abur și asigurați-vă că curățați tubul
poziția dorită sau preîncălzirea nu este după fiecare utilizare. Rotiți butonul
finalizată. pentru abur în poziția de abur și
așteptați finalizarea procesului de
preîncălzire.

Cafeaua nu este Prea multă sau prea puțină cafea 1 ceașcă de cafea necesită 1 lingură
bine preparată pudră. de cafea și trebuie apăsată. Pudra
de cafea nu poate fi prea groasă
sau prea fină. Cafeaua prea groasă
nu poate fi extrasă complet, prea
fină va afecta cantitatea și calitatea
cafelei.

Laptele nu este spumat Laptele folosit nu este potrivit pentru Utilizați lapte integral.
corespunzător această funcție. Funcția de abur a fost Aburul poate fi eliberat numai după ce
activată înainte ca indicatorul luminos indicatorul luminos de abur trece de la
să se aprindă. lumina intermitentă la lumină continuă.

Lumina indica- Temperatura este prea ridicată Răciți dispozitivul.


tors clipesc după abur.

CAFELIZZIA 790 STEEL|19


ENGELSK

6. SPECIFICAȚII TEHNICE

Produs: Cafelizzia 790 Steel/ 790 Shiny/ 790 White/ 790 Black
Referință produs: 01582/01583/01650/01651
Tensiune: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Putere: 1350 W
Fabricat în China | Proiectat în Spania

7. ELIMINAREA APARATELOR ELECTRICE VECHI

Directiva europeană 2012/19/UE privind deșeurile de echipamente


electrice și electronice (DEEE), specifică că aparatele electrocasnice
vechi nu trebuie aruncate împreună cu deșeurile municipale
nesortate. Aparatele vechi trebuie colectate separat, în ordine
să optimizeze recuperarea și reciclarea materialelor pe care le conțin și să
reducă impactul asupra sănătății umane și asupra mediului.
Simbolul „coș de gunoi cu roți” tăiat pe produs vă reamintește de obligația
dumneavoastră de a arunca aparatul în mod corect. Dacă produsul are o
baterie încorporată sau folosește baterii, acestea trebuie scoase din aparat și
aruncate în mod corespunzător.
Consumatorii trebuie să contacteze autoritățile locale sau vânzătorul cu amănuntul pentru
informații referitoare la eliminarea corectă a aparatelor vechi și/sau a bateriilor acestora.

8. SUPORT TEHNIC ȘI GARANȚIE

Acest produs este în garanție timp de 2 ani de la data achiziției, atâta timp cât
este depusă dovada achiziției, produsul este în stare fizică perfectă și a fost
utilizat în mod corespunzător, așa cum este explicat în acest manual de
instrucțiuni. Garanția nu va acoperi următoarele situații:
Produsul a fost folosit în alte scopuri decât cele destinate acestuia, a fost folosit
necorespunzător, bătut, expus la umezeală, scufundat în substanțe lichide sau
corozive, precum și orice altă defecțiune imputabilă clientului.
Produsul a fost dezasamblat, modificat sau reparat de persoane,
neautorizate de Serviciul Oficial de Suport Tehnic al Cecotec.
Defecțiuni care decurg din uzura normală a pieselor sale, din cauza utilizării. Serviciul de
garanție acoperă fiecare defect de fabricație al aparatului dumneavoastră timp de 2 ani,
în baza legislației în vigoare, cu excepția pieselor consumabile. În caz de utilizare greșită,
garanția nu se va aplica.

20|CAFELIZZIA 790 STEEL


ENGLESK

CAFELIZZIA 790 STEEL|21


www.cecotecnordic.com

cecotecnordic . info@cecotecnordic.com

S-ar putea să vă placă și