Sunteți pe pagina 1din 212

Manual de utilizare

WaterCAD
Cuprins
I. Introducere în Bentley WaterCAD V8i ................................................................................................................. 2
Modul de lucru cu fişierele WaterCAD V8i .............................................................................................................. 2
II. Structura ferestrei aplicaţiei ................................................................................................................................ 5
III. Noţiuni teoretice introductive ....................................................................................................................... 21
Atribute Air Valve (supapă de aer) ..................................................................................................................... 21
Atribute Reservoir (bazin) .................................................................................................................................. 24
Atribute Check Valve (supapă de închidere) ...................................................................................................... 26
Atribute Pipe (tronson) ...................................................................................................................................... 28
Atribute Discharge To Atmosphere (evacuare în atmosferă) ............................................................................. 34
Atribute Flow Control Vale (supapă de control a debitului - FCV)...................................................................... 36
Atribute General Purpose Valve (supapă universală - GPV) ............................................................................... 39
Atribute Hydrant (hidrant) ................................................................................................................................. 41
Atribute Surge Tank (rezervor hidropneumatic) ................................................................................................. 46
Atribute Isolation Valve (supapă de izolare) ....................................................................................................... 49
Atribute Junction (joncţiune) ............................................................................................................................. 49
Atribute Orifice Between Pipes (orificiu între tronsoane) .................................................................................. 54
Atribute Periodic Head-Flow (înălţime-debit periodic(ă)) .................................................................................. 56
Atribute Pump (pompă) ..................................................................................................................................... 58
Atribute Pressure Breaking Valve (supapă întrerupere presiune - PSV)............................................................. 63
Atribute Pressure Reducing Valve (supapă reducere presiune - PRV) ................................................................. 67
Atribute Pressure Sustaining Valve (supapă menţinere presiune - PSV) ............................................................. 70
Pump Stations (staţii de pompare): ................................................................................................................... 71
Atribute Tank (rezervor) ..................................................................................................................................... 72
Atribute Rupture Disk (placă de siguranţă) ........................................................................................................ 77
Atribute Spot Elevation (cotă a punctului) ......................................................................................................... 79
Atribute Surge Tank (rezervor de egalizare)....................................................................................................... 81
Atribute Surge Valve (supapă de egalizare) ....................................................................................................... 85
Atribute Throttle Control Valve (supapă de reglaj - TCV)................................................................................... 87
Atribute Turbine (turbină).................................................................................................................................. 90
Atribute Valve With Linear Area Change (supapă cu variaţie liniară a suprafeţei) ............................. 91
Atribute Variable Speed Pump Battery (baterie de pompă cu turaţie variabilă - VSPB) .................................... 93
III.II. Calibrarea retelei ........................................................................................................................................... 99
IV. Lecţii de iniţiere rapidă în WaterCAD .......................................................................................................... 101
Construirea unei reţele şi realizarea unei analize a stării de echilibru .................................................... 101
Extended Period Simulation (Perioadă de simulare extinsă) .............................................................................. 127
Managementul scenariului .................................................................................................................................. 135
Raportarea rezultatelor (Reporting Results) ........................................................................................................ 145
Analiza automată a debitului de incendiu........................................................................................................... 157
Analiza calităţii apei............................................................................................................................................. 165
Costuri de energie ............................................................................................................................................... 175
Necesarul dependent de presiune....................................................................................................................... 214
Criticitate şi segmentare ..................................................................................................................................... 235
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Manual de Utilizare pentru WaterCAD

I. Introducere în Bentley WaterCAD V8i

Modul de lucru cu fişierele WaterCAD V8i


WaterCAD V8i utilizează mai multe tipuri de fişiere de date, de intrare şi de ieşire. Este important
să se înţeleagă care date sunt esenţiale, care sunt temporare şi înlocuiesc rezultate şi care date
trebuie transmise atunci când se trimite un model către alt utilizator. În general, modelul este
stocat într-un fişier cu extensia wtg.mdb. În principiu, fişierul conţine toate informaţiile necesare
pentru a calcula modelul. Acest fişier se poate arhiva, reducându-i-se astfel considerabil dimensiunile şi
putând fi mai simplu de mutat.
Fişierul .wtg şi fişierul cu desene (.dwh, dgn, dwg sau .mdb) conţin date introduse de utilizator care
permit vizualizarea mai simplă a modelului; şi aceste fişiere ar trebui să fie arhivate şi transmise odată
cu modelul sau atunci când modelul este mutat în altă locaţie. Celelalte fişiere care însoţesc modelul
conţin rezultate. Acestea pot fi obţinute din nou dacă se reia execuţia modelului. În general, acestea
sunt fişiere binare care pot fi citite numai de model. Dacă salvaţi aceste fişiere va fi mai simplu să
analizaţi rezultatele, fără să reluaţi execuţia modelului. Deoarece se obţin simplu, aceste fişiere pot fi
şterse pentru a nu ocupa din spaţiul de stocare.
Când aţi finalizat un studiu şi doriţi să arhivaţi un model, în mod normal, trebuie să salvaţi numai
fişierele *.wtg.mdb, *.wtg şi fişierele specifice platformei (*.dwh, *.dgn, *.dwg sau *.mdb). Extensiile
fişierelor sunt explicate mai jos:
• .bak - copia de rezervă a fişierelor modelului
• .cri - rezultatele analizei gradului de criticalitate
• .dgn - fişier cu desene pentru platforma MicroStation
• .dwg - fişier cu desene pentru platforma AutoCAD
• .dwh - fişier cu desene pentru platforma stand alone
• .mdb - fişier bază de date Access pentru platforma ArcGIS
• .nrg - rezultatele calculelor de energie
• .osm - rezultatele segmentării perioadelor de inactivitate
• .out - fişiere cu rezultatele primare din analizele hidraulice şi ale calităţii apei
• .out.fl - fişier cu rezultatele analizei spălării.
• .rpc - fişier cu raportul analizei hidraulice şi cu notificările utilizatorului
• .seg - rezultatele analizei de segmentare
• wtg.mdb - fişierul principal al modelului
• .wtg - setările de afişare (de exemplu, coduri de culori, notaţii marginale)

Pag|2
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

• .xml - fişiere xml, în general setări pentru librării, ferestre sau altele. Anumite module, precum
ModelBuilder, utilizează fişierele .xml pentru a stoca setări separat de fişierele modelului.

Pag|3
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Utilizarea opţiunii Custom Results File Path (cale fişier rezultate particularizate)
Atunci când proiectul în lucru are activată opţiunea Specify Custom Results File Path (specificare cale
pentru fişierul cu rezultate particularizate) [din Tools (instrumente) > Options (opţiuni) > fila Project],
fişierele cu rezultate vor fi stocate pe calea specificată atunci când închideţi proiectul. Când proiectul
este deschis, toate fişierele cu rezultate aplicabile (dacă există) sunt mutate (nu copiate) într-un
director temporar pentru a fi procesate.
Fişierele cu rezultate vor fi mutate înapoi în directorul special atunci când proiectul este închis.
Avantajul acestei operaţii este viteza mai mare cu care un fişier este mutat pe unitatea de disc, în
comparaţie cu acţiunea de copiere, care poate dura mai mult. De asemenea, dacă proiectul este stocat
pe o unitate în reţea şi se specifică o cale pentru stocarea rezultatelor particularizate pe o unitate
locală, se vor evita şi duratele mai lungi de transfer în reţea. Dezavantajele apar dacă programul se
defectează sau proiectul nu se închide adecvat dintr-un motiv sau altul şi fişierele cu rezultate nu vor fi
mutate înapoi şi se vor pierde.
Dacă ulterior doriţi să partajaţi rezultatele cu alt utilizator al modelului, folosiţi comanda Copy Results
To Project Directory (copiere rezultate în directorul proiectului) [Tools (instrumente) > Database
Utilities (utilitare baze de date) > Copy Results To Project Directory] pentru a copia fişierele cu rezultate
în locaţia salvată a modelului. Atunci, utilizatorul care primeşte fişierele poate folosi comanda Update
Results From Project Directory (actualizare rezultate din directorul proiectului) (Tools > Database
Utilities > Update Results From Project Directory) pentru a copia fişierele cu rezultate din directorul
proiectului pe calea proprie specificată pentru fişierul cu rezultate particularizate.

Pag|4
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

II. Structura ferestrei aplicaţiei

Fereastra aplicaţiei WaterCAD V8i conţine bare de instrumente care permit accesul la comenzile din
meniu utilizate frecvent şi care sunt organizate conform tipului de funcţionalitate.

Bara de instrumente Standard

Bara Standard conţine comenzi pentru deschiderea, închiderea, salvarea şi tipărirea proiectelor
WaterCAD V8i.

Bara Standard este structurată după cum urmează:

Pentru a Folosiţi
Crea un proiect nou Bentley WaterCAD V8i. Atunci când New (nou)
selectaţi această comandă, se deschide caseta de dialog
Select File to Create (selectaţi fişierul care va fi creat), în
care se poate introduce o denumire şi o locaţie a
directorului pentru noul proiect.
Deschide un proiect WaterCAD V8i existent. Atunci când Open (deschidere)
iniţiaţi această comandă, se deschide caseta de dialog Select
Bentley WaterCAD V8i Project to Open (selectaţi proiectul
Bentley V8i care va fi deschis), în care utilizatorul poate să
caute în sistem proiectul pe care doreşte să îl deschidă.

Închide proiectul activ în acel moment. Close (închidere)

Închide toate proiectele active. Close All (închidere


toate proiectele)

Salvează proiectul curent. Save (salvare)

Salvează toate proiectele active. Save All (salvare toate


proiectele)

Pag|5
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Pentru a Folosiţi
Deschide fereastra Print Preview (tipărire previzualizare), care Print
afişează vizualizarea curentă a reţelei, astfel cum va fi tipărită. Preview (tipărire
Selectaţi Fit to Page (adaptare la dimensiunile paginii) pentru a previzualizare)
tipări toată reţeaua scalată la dimensiunile unei pagini sau
Scaled (scalată) pentru a tipări reţeaua la o scară definită prin
valorile din fila Drawing (desenare) din caseta de dialog Options
(opţiuni) (Tools > Options). Dacă modelul este tipărit la scară,
se poate să conţină una sau mai multe pagini (în funcţie de cât
de vast este modelul raportat la dimensiunile paginii specificate
în caseta de dialog Page Settings (setările paginii) accesată din
fereastra Print Preview).
Tipări vizualizarea curentă a reţelei. Selectaţi Fit to Page Print (tipărire)
(adaptare la dimensiunile paginii) pentru a tipări toată reţeaua
scalată la dimensiunile unei pagini sau Scaled (scalată) pentru a
tipări reţeaua la o scară definită prin valorile din fila Drawing
(desenare) din caseta de dialog Options (opţiuni) (Tools >
Options).
Dacă modelul este tipărit la scară, se poate să conţină una sau
mai multe pagini (în funcţie de cât de vast este modelul raportat
la dimensiunile paginii specificate în caseta de dialog Page
Settings (setările paginii) accesată din fereastra Print Preview).

Bara de instrumente Edit (editare)

Bara de instrumente Edit conţine comenzi pentru ştergerea, găsirea şi anularea sau refacerea unei
acţiuni în WaterCAD V8i.

Bara Edit este structurată după cum urmează:

Pentru a Folosiţi

Anula acţiunea cea mai recentă. Undo (anulare)

Reface ultima acţiune anulată. Redo (refacere)

Şterge din reţea elementul(ele) selectat(e) în acel moment. Delete (ştergere)

Pag|6
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Pentru a Folosiţi

Elimina evidenţierea aplicată cu Network Navigator Clear


(navigare reţea). Highlight (eliminare
evidenţiere)

Identifica un element prin selectarea acestuia dintr-un Find Element


meniu care conţine toate elementele din modelul curent. (identificare element)

Bara de instrumente Analysis (analizare)


Bara Analysis conţine comenzi pentru analizarea proiectelor WaterCAD V8i.

Bara Analysis este structurată după cum urmează:

Pentru a Folosiţi

Deschide caseta de dialog Totalizing Flow Meters (însumare Totalizing Flow Meters
contoare debit), în care se pot vizualiza, edita şi crea definiţii (însumare contoare
pentru contoarele de debit. debit)

Deschide caseta de dialog Hydrant Flow Curves (curbe debit Hydrant Flow Curves
hidrant), în care se pot vizualiza, edita şi crea definiţii pentru (curbe debit hidrant)
debitul hidrantului.
Deschide caseta de dialog System Head Curves (curbe înălţime System Head Curves
de pompare în sistem), în care se pot vizualiza, edita şi crea (curbe înălţime de
definiţii pentru înălţimile de pompare din sistem. pompare în sistem)

Deschide caseta Post Calculation Processor (procesare după Post Calculation


efectuarea calculelor), în care se pot efectua analize statistice Processor
pentru unul sau mai multe elemente pe baza diferitelor (procesare după
rezultate obţinute prin executarea unei simulări pe perioadă efectuarea
lungă. calculelor)

Deschide caseta de dialog Energy Costs (costuri energetice), în Energy Costs (costuri
care se pot vizualiza, edita şi crea scenarii de costuri cu energia. energetice)

Pag|7
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Pentru a Folosiţi

Deschide caseta de dialog Criticality (grad de criticalitate), în Criticality (grad de


care se pot vizualiza, edita şi crea studii ale gradului de criticalitate)
criticalitate.
Deschide caseta de dialog Pressure Zone (zonă cu presiune), în Pressure Zone (zonă cu
care se pot vizualiza, edita şi crea studii ale zonelor cu presiune. presiune)

Bara de instrumente Scenarios (scenarii)

Bara Scenarios conţine comenzi pentru crearea de scenarii în cadrul proiectelor WaterCAD V8i.

Bara Scenarios este structurată după cum urmează:

Pentru a Folosiţi

Modifica scenariul curent. Scenario List Box


(casetă cu lista de
scenarii)

Deschide modulul de gestionare Scenarios, în care se pot Scenarios (scenarii)


crea, vizualiza şi administra scenariile dintr-un proiect.
Deschide modulul de gestionare Alternative, în care se pot Alternatives
crea, vizualiza şi administra alternativele de proiect. (alternative)

Pag|8
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Pentru a Folosiţi

Deschide modulul de gestionare Calculation Options, în care se Calculation Options


pot crea profile variate pentru diferite setări aferente (opţiuni de calculare)
calculelor.

Bara de instrumente Compute (calculare)

Bara Compute conţine comenzi pentru calcularea proiectelor WaterCAD V8i.

Bara de instrumente Compute conţine următoarele:

Pentru a Folosiţi
Efectua o verificare prin diagnosticare a datelor reţelei care să Validate (validare)
identifice posibilele probleme ce pot avea loc în timpul
calculelor. Aceasta este comanda manuală de validare şi verifică
dacă există erori în datele introduse. Această opţiune este
diferită de validarea automată executată de V8i atunci când se
iniţiază comanda de calculare, care caută erorile de
conectivitate ale reţelei, precum şi multe alte aspecte omise în
verificările manuale de validare.
Calcula reţeaua. Înainte de a executa calculele, se declanşează Compute (calculare)
validarea automată, care verifică dacă modelul conţine erori de
conectivitate în reţea, precum şi alte validări.
Deschide modulul de gestionare EPS Results Browser, în care EPS Results Browser
se poate manipula pasul de timp afişat şi se poate genera (navigator rezultate
mişcare în suprafaţa de desenare. EPS)

Deschide caseta de dialog Fire Flow Results Browse. Fire Flow Results
Browser (navigator
rezultate debit de
incendiu)

Deschide caseta de dialog Flushing Results Browse. Flushing Results


Browser (navigator
rezultate spălare)

Pag|9
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Pentru a Folosiţi
Deschide caseta de dialog Calculation Summary. Calculation Options
Summary
(sumar opţiuni
calcule)

Deschide modulul de gestionare User Notifications, în care se User Notifications


pot consulta avertizările şi erorile descoperite în timpul (notificări către
procesului de validare. Acest buton nu apare în mod implicit în utilizator)
bara de instrumente, dar poate fi adăugat.

Bara de instrumente View (vizualizare)

Bara View conţine comenzi pentru vizualizarea proiectelor WaterCAD V8i.

Bara de instrumente View conţine următoarele comenzi:

Pentru a Folosiţi

Deschide modulul de gestionare Element Symbology, în care Element Symbology


se pot crea, vizualiza şi gestiona setările pentru simbolurile (simboluri elemente)
elementelor din proiect.
Deschide modulul de gestionare Background Layers, în care se Background Layers
pot crea, vizualiza şi gestiona layer-ele de fundal ale proiectului. (layere de fundal)

Deschide caseta de dialog Network Navigator. Network Navigator


(navigator reţea)

Deschide modulul de gestionare Selection Sets, în care se pot Selection Sets (seturi
crea, vizualiza şi gestiona seturile de selecţie din proiect. de selecţie)

Deschide modulul de gestionare Query. Queries (interogări)

Deschide modulul de gestionare Prototypes. Prototypes


(prototipuri)
Deschide modulul de gestionare FlexTables, în care se pot crea, FlexTables (rapoarte
vizualiza şi gestiona rapoartele în format tabelar ale proiectului. tabelare)

P a g | 10
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Pentru a Folosiţi

Deschide modulul de gestionare Graphs, în care se pot crea, Graphs (grafice)


vizualiza şi gestiona graficele proiectului.
Deschide modulul de gestionare Profile, în care se pot crea, Profiles (profile)
vizualiza şi gestiona profilele proiectului.
Deschide modulul de gestionare Contour, în care se pot crea, Contours (contururi)
vizualiza şi administra contururile.
Deschide modulul de gestionare Named Views, în care se pot Named Views
crea, vizualiza şi administra vizualizările cu coordonate ale (vizualizări salvate)
unui proiect.
Deschide modulul de gestionare Aerial View, în care se poate Aerial View
redimensiona imaginea asupra elementelor dintr-un proiect. (vizualizare aeriană)

Deschide editorul Property. Properties


(caracteristici)

Deschide modulul de gestionare al particularizărilor Customizations


(Customization Manager). (particularizare)

Bara de instrumente Help (asistenţă)

Bara Help permite accesul rapid la unele comenzi disponibile în meniul Help.

Bara de instrumente Help conţine următoarele comenzi:

Pentru a Folosiţi

Deschide navigatorul de Internet la pagina SELECTservices din Check for SELECT


site-ul Bentley. Updates
(verificare
actualizări
SELECT)

P a g | 11
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Pentru a Folosiţi

Deschide pagina Bentley Institute din site-ul Bentley. Bentley Institute


Training
(instruire la
Bentley
Institute)

Deschide navigatorul de Internet la pagina SELECTservices din Bentley SELECT


site-ul Bentley. Support
(asistenţă
Bentley SELECT)

Deschide pagina Bentley.com în navigatorul de Internet. Bentley.com


Pagina de întâmpinare a site-ului.
Deschide secţiunea on-line de asistenţă pentru Bentley Help (asistenţă)
WaterCAD V8i.

Bara de instrumente Layout (structurare)

Bara Layout este utilizată pentru a dispune structura unui model în suprafaţa de desenare WaterCAD
V8i.

Bara de instrumente Layout conţine următoarele comenzi:

Pentru a Folosiţi

Schimba cursorul mouse-ului într-un instrument de selectare. Select (selectare)


Instrumentul de selectare îşi schimbă comportamentul în funcţie de
direcţia în care este tras cursorul după ce utilizatorul a definit primul
colţ al casetei de selectare, după cum urmează:

• Dacă se face o selecţie de la stânga la dreapta, vor fi selectate toate


elementele cuprinse integral în caseta de selecţie definită.

• Dacă se face o selecţie de la dreapta la stânga, vor fi selectate toate


elementele cuprinse integral în caseta de selecţie şi care se
intersectează cu una sau mai multe linii ale casetei de selecţie.

P a g | 12
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Pentru a Folosiţi

Schimba cursorul mouse-ului într-un instrument-tronson. Pipe (tronson)

Schimba cursorul mouse-ului într-un instrument-joncţiune. Când este Junction


activat acest instrument, faceţi clic în suprafaţa de desenare pentru a (joncţiune)
plasa elementul.
Schimba cursorul mouse-ului într-un instrument-hidrant. Când este Hydrant (hidrant)
activat acest instrument, faceţi clic în suprafaţa de desenare pentru a
plasa elementul.
Schimba cursorul mouse-ului în simbolul pentru rezervor. Când este Tank (rezervor)
activat acest instrument, faceţi clic în suprafaţa de desenare pentru a
plasa elementul.
Schimba cursorul mouse-ului în simbolul pentru bazin. Când este activat Reservoir (bazin)
acest instrument, faceţi clic în suprafaţa de desenare pentru a plasa
elementul.
Schimba cursorul mouse-ului în simbolul pentru pompă. Dacă daţi clic Pump (pompă)
pe butonul din stânga al mouse-ului în timp ce acest instrument este
activ, în locaţia cursorului va fi amplasat un element-pompă.
Schimba cursorul mouse-ului în simbolul pentru staţia de pompare. Variable Speed
Dacă daţi clic pe butonul din stânga al mouse-ului în timp ce acest Pump Battery
instrument este activ, în locaţia cursorului va fi amplasată o staţie de (baterie pompă cu
pompare. turaţie variabilă)

Schimba cursorul mouse-ului într-un instrument-supapă. Daţi clic pe Valves (supape)


săgeata în jos pentru a selecta tipul de supapă pe care doriţi să îl
amplasaţi în model:
Schimba cursorul mouse-ului în simbolul pentru supapă de izolare. Isolation Valve
Când este activat acest instrument, faceţi clic în suprafaţa de desenare (supapă de
pentru a plasa elementul. izolare)
Schimba cursorul mouse-ului în simbolul pentru cota punctului. Când Spot Elevation
este activat acest instrument, faceţi clic în panoul de desenare pentru a (cota punctului)
plasa elementul.
Schimba cursorul mouse-ului în simbolul pentru turbină. Când este Turbine (turbină)
activat acest instrument, faceţi clic în panoul de desenare pentru a plasa
elementul.

P a g | 13
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Pentru a Folosiţi

Schimba cursorul mouse-ului în simbolul pentru înălţimea de pompare- Periodic Head-


debitul periodic(ă). Când este activat acest instrument, faceţi clic în Flow [înălţime de
panoul de desenare pentru a plasa elementul. pompare-debit
periodic(ă)]

Schimba cursorul mouse-ului în simbolul pentru supapă de aer. Când Air Valve (supapă
este activat acest instrument, faceţi clic în panoul de desenare pentru a de aer)
plasa elementul.
Schimba cursorul mouse-ului în simbolul pentru rezervor Hydropneumatic
hidropneumatic. Când este activat acest instrument, faceţi clic în panoul Tank
de desenare pentru a plasa elementul. (rezervor
hidropneumatic)

Schimba cursorul mouse-ului în simbolul pentru supapă de egalizare. Surge Valve


Când este activat acest instrument, faceţi clic în panoul de desenare (supapă de
pentru a plasa elementul. egalizare)
Schimba cursorul mouse-ului în simbolul pentru supapă de închidere. Check Valve
Când este activat acest instrument, faceţi clic în panoul de desenare (supapă de
pentru a plasa elementul. închidere)
Schimba cursorul mouse-ului în simbolul pentru placă de siguranţă. Când Rupture Disk
este activat acest instrument, faceţi clic în panoul de desenare pentru a (placă de
plasa elementul. siguranţă)
Schimba cursorul mouse-ului în simbolul pentru evacuare în atmosferă. Discharge to
Când este activat acest instrument, faceţi clic în panoul de desenare Atmosphere
pentru a plasa elementul. (evacuare în
atmosferă)

Schimba cursorul mouse-ului în simbolul pentru orificiu între tronsoane. Orifice Between
Când este activat acest instrument, faceţi clic în panoul de desenare Pipes
pentru a plasa elementul. (orificiu între
tronsoane)

Schimba cursorul mouse-ului în simbolul pentru supapă cu variaţie Valve With Linear
liniară a suprafeţei. Când este activat acest instrument, faceţi clic în Area Change
panoul de desenare pentru a plasa elementul. (supapă cu
variaţie liniară a
suprafeţei)

P a g | 14
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Pentru a Folosiţi

Schimba cursorul mouse-ului în simbolul pentru rezervor de egalizare. Surge Tank


Când este activat acest instrument, faceţi clic în panoul de desenare (rezervor de
pentru a plasa elementul. egalizare)

Schimba cursorul mouse-ului în simbolul pentru chenar. Când este activ Border (chenar)
instrumentul chenar, utilizatorul poate desena cu ajutorul mouse-ului o
casetă simplă în panoul de desenare. De exemplu, se poate desena un
Schimba cursorul mouse-ului în simbolul pentru text. Când este activ Text
instrumentul text, în model se poate adăuga un text simplu. Daţi clic
oriunde în panoul de desenare pentru a afişa caseta de dialog Text
Schimba cursorul mouse-ului în simbolul pentru linie. Când acest Line (linie)
instrument este activ, se pot desena în model linii şi poligoane cu

Bara de instrumente Tools (instrumente)

Bara Tools permite accesul rapid la comenzile disponibile în meniul Tools.

Bara de instrumente Tools conţine următoarele comenzi:

Pentru a Folosiţi

Deschide o casetă de dialog Select (selectare) pentru a selecta Active Topology


suprafeţe din desen. Selection
(selectare din topolgia
activă)

Deschide modulul de gestionare ModelBuilder Connections ModelBuilder


(conexiuni ModelBuilder), unde se pot crea, edita şi gestiona
conexiunile ModelBuilder care vor fi folosite în procesul de
construire/sincronizare a modelului.
Deschide aplicaţia asistent TRex, în care se pot selecta tipul Trex
sursei de date, se poate defini elevaţia setului de date şi se
poate alege modelul şi caracteristicile.

P a g | 15
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Pentru a Folosiţi

Deschide modulul de gestionare LoadBuilder, unde utilizatorul Load Builder (creator


poate să creeze şi să gestioneze şabloanele Load Builder. sarcină)

Deschide aplicaţia asistent pentru crearea un poligon Thiessen. Thiessen Polygon


(poligon Thiessen)

Deschide modulul de gestionare Demand Control Center, unde Demand Control


utilizatorul poate să adauge necesare noi, să şteargă sau să Center
modifice necesare existente. (centru de control al
necesarului)

Deschide modulul de gestionare Unit Demand Control Center, Unit Demand Control
unde utilizatorul poate să adauge necesare unitare noi, să Center
şteargă sau să modifice necesare unitare existente. (centru de control al
necesarului unitar)

Asocia fişiere externe, cum ar fi fişiere cu imagini sau video. Hyperlink-uri

Deschide caseta de dialog User Data Extension, care permite User Data Extensions
utilizatorului să adauge şi să definească câmpuri de date. De (adăugare de date de
exemplu, se pot adăuga câmpuri noi, precum data instalării către utilizator)
tronsonului.
Arhiva baza de date, prin care se elimină înregistrările goale de Compact Database
date şi astfel se defragmentează mediul de stocare şi se (comprimare bază de
îmbunătăţeşte eficienţa fişierului. date)

Sincroniza desenul curent al modelului cu baza de date a Synchronize Drawing


proiectului. (sincronizare desen)

Asigura concordanţa dintre baza de date şi model prin Update Database


recalcularea şi actualizarea anumitor informaţii cache. În mod Cache
normal, această operaţie nu este necesară. (actualizare informaţii
cache)

P a g | 16
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Pentru a Folosiţi

Prin această comandă se copiază fişierele cu rezultatele Update Results from


modelului (dacă există) din directorul proiectului (directorul în Project Directory
care a fost salvat fişierul de proiect .mdb) în directorul cu (actualizare rezultate
rezultate particularizate. Directorul cu rezultate particularizate din directorul
este specificat la Tools (instrumente)>Options (opţiuni)>fila proiectului)
Project. Comanda creează o copie a rezultatelor care pot exista
în directorul modelului şi poate înlocui rezultatele cu care se
lucrează în acel moment.
Această comandă copiază în directorul proiectului, (unde este Copy Results to
salvat fişierul .mdb al proiectului) fişierele cu rezultate utilizate Project Directory
în acel moment de model. (copiere rezultate în
directorul proiectului)

Deschide o fereastră de atribuire în grup a supapelor de Assign Isolation


izolare, în care se poate identifica cel mai apropiat tronson Valves to Pipes
pentru fiecare supapă de izolare selectată şi supapa respectivă (atribuire supape de
se poate atribui acelui tronson. izolare pe tronson)

Deschide caseta de dialog Batch Pipe Split. Batch Pipe Split


(divizare în grup a
unui tronson)

Deschide caseta de dialog External Tools (instrumente Customize


externe). (particularizare)

Deschide caseta de dialog Options (opţiuni), în care se pot Options (opţiuni)


modifica setările opţiunilor Global, Drawing (desenare), Units
(unităţi de măsură), Labeling (etichetare) şi ProjectWise.

P a g | 17
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Bara cu instrumente Zoom (redimensionare)

Bara Zoom permite accesul la instrumente de redimensionare şi deplasare.

Bara cu instrumente Zoom conţine următoarele comenzi:

Pentru a Folosiţi
Defini vizualizarea astfel încât tot modelul să fie vizibil pe Zoom Extents
panoul de desenare. (nivelul de
panoramare)

Activa instrumentul de redimensionare manuală, cu Zoom Window


ajutorul căruia se poate specifica porţiunea din desen care (panoramare
va fi mărită. fereastră)

Măreşte vizualizarea curentă în panoul de desenare. Zoom In (mărire)

Reduce vizualizarea curentă în panoul de desenare. Zoom Out


(micşorare)

Activa instrumentul de redimensionare în timp real, cu Zoom Realtime


ajutorul căruia se măreşte sau se micşorează imaginea prin (panoramare în timp
deplasarea mouse-ului în timp ce se ţine apăsat butonul din real)
stânga al acestuia.
Deschide caseta de dialog Zoom Center în care se pot defini Zoom Center
coordonatele X şi Y şi gradul de redimensionare. (panoramare
centrată)

Permite redimensionarea imaginii asupra anumitor elemente Zoom Selection


din desen. Înainte de a utiliza instrumentul, trebuie să fie (selectare pentru
selectate elementele care vor fi mărite. mărire)

Reveni la gradul de redimensionare anterior. Zoom Previous


(panoramare la
nivelul anterior)

Reveni la gradul de redimensionare al setării care a fost activă Zoom Next


înainte de executarea unei comenzi Zoom Previous. Nici acest (panoramare la
buton nu apare în mod implicit în bara de instrumente Zoom. nivelul următor)

P a g | 18
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Pentru a Folosiţi
Activa instrumentul Pan cu ajutorul căruia modelul poate fi Pan (deplasare)
deplasat în suprafaţa de desenare. Când selectaţi această
comandă, cursorul se schimbă într-o mână, care deplasează
desenul după mişcarea mouse-ului atunci când utilizatorul ţine
apăsat butonul din stânga al mouse-ului.
Actualizează desenul din fereastra principală în funcţie de cele Refresh Drawing
mai recente informaţii din memoria Bentley WaterCAD V8i. (actualizare desen)

P a g | 19
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Particularizarea barelor de instrumente şi a butoanelor din WaterCAD V8i

Butoanele din bara de instrumente reprezintă comenzile din meniurile WaterCAD V8i. Barele de
instrumente pot fi gestionate în Bentley WaterCAD V8i din View (vizualizare) > Toolbars (bare de
instrumente). Barele de instrumente pot fi activate sau dezactivate, pot fi mutate în diferite locaţii din
suprafaţa de lucru sau, de asemenea, se pot adăuga ori scoate butoane din barele cu instrumente.

P a g | 20
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

III. Noţiuni teoretice introductive

III.I. Caracteristici ale elementelor de modelare a reţelei

Atribute Air Valve (supapă de aer)


 Air Volume (Initial) [volum de aer (iniţial)]: Volumul de aer din jurul supapei la
începutul simulării. Valoarea implicită este zero. Dacă volumul nu este zero,
presiunea trebuie să fie zero.
 Time to Close (moment de închidere): Pentru o supapă de aer, se consideră o
compresie adiabatică (adică, coeficient de transformare adiabatică = 1,4). Supapa
începe să se închidă liniar raportat la suprafaţa respectivă numai atunci când aerul
începe să fie evacuat din tronson. Dacă, ulterior, se re-infiltrează aer, supapa se
deschide complet din nou. Este posibil ca supapa respectivă să aibă scurgeri de lichid
pentru o perioadă după ce a fost eliminat aerul.
 Diameter (Small Air Outflow Orifice) [diametru (orificiu mic de evacuare a aerului)]:
Diametrul orificiului de evacuare a aerului (orificiul prin care se elimină aerul din
conductă) atunci când volumul local de aer este mai mic decât volumul tranzitoriu
(Transition Volume - TV) sau presiunea aerului este mai mare decât presiunea
tranzitorie (Transition Pressure - TP) (în funcţie de factorul utilizat pentru a declanşa
schimbarea dimensiunii orificiului de evacuare). În mod normal, acest diametru este
suficient de mic pentru a permite compresia aerului inserat, fapt care poate să
prevină crearea unei presiuni tranzitorii prea mari. În general, aerul este eliminat o
perioadă prin orificiul mai mare de evacuare înainte de a se comuta pe orificiul mai mic
în ultimele etape de evacuare a aerului.
 Diameter (Large Air Outflow Orifice) [diametru (orificiu mare de evacuare a
aerului)]: Reprezintă evacuarea aerului atunci când volumul local de aer este mai
mare sau egal cu volumul tranzitoriu (TV) sau presiunea aerului este mai mică sau egală
cu presiunea tranzitorie (TP) (în funcţie de factorul utilizat pentru a declanşa
schimbarea dimensiunii orificiului de evacuare). În mod normal, acest diametru este
suficient de mare pentru a nu obtura evacuarea aerului. În general, aerul este eliminat
o perioadă prin orificiul mai mare de evacuare înainte de a se comuta pe orificiul mai
mic în ultimele etape de evacuare a aerului.
 Diameter (Air Intflow Orifice) [diametru (orificiu de admisie a aerului)]: Diametrul
orificiului de admisie a aerului (orificiul care permite accesul aerului în conductă,
atunci când presiunea internă din tronson este mai mică decât presiunea
atmosferică). Acest diametru ar trebui să fie suficient de mare pentru a permite
aerului să pătrundă liber în conductă. În mod implicit, acest diametru este considerat
infinit (adică, admisia aerului nu este restricţionată).
 Diameter (Air Outflow Orifice) [diametru (orificiu de evacuare a aerului)]: Diametrul

P a g | 21
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
orificiului de evacuare a aerului (orificiul prin care aerul este evacuat din conductă). Se
va avea în vedere faptul că nu se impune un diametru al orificiului de admisie pentru
acest tip de supapă de aer; se presupune că diametrul orificiului de admisie este foarte
mare (adică, nu obturează accesul aerului).
 Transition Pressure (presiune tranzitorie): Valoarea presiunii aerului din sistemul
intern local la supapa de aer peste care programul de calcul (solver-ul) tranzitoriu
comută de la utilizarea orificiului mare de aer la orificiul mic (pentru a reduce
supraprensiunea).
 Transition Volume (volum tranzitoriu): Valoarea volumului local de aer la supapa
de aer sub care programul de calcul (solver-ul) tranzitoriu comută de la utilizarea
orificiului mare de aer la orificiul mic (pentru a reduce supraprensiunea). De cele mai
multe ori, acest volum corespunde volumului supapei de aer.
 Air Flow Curve (Small Air Outflow Orifice) [curbă debit de aer (orificiu mic de
evacuare a aerului)]: Curba care defineşte evacuarea aerului atunci când volumul de
aer este mai mic decât volumul tranzitoriu (TV) sau presiunea aerului este mai mare
decât presiunea tranzitorie (TP).
 Air Flow Curve (Large Air Outflow Orifice) [curbă debit de aer (orificiu mare de
evacuare a aerului)]: Curba care defineşte evacuarea aerului atunci când volumul de
aer este mai mare sau egal cu volumul tranzitoriu (TV) sau presiunea aerului este mai
mică sau egală cu presiunea tranzitorie (TP).
 Air Valve Type (tip supapă de aer): Choices (opţiuni): Slow Closing (cu închidere
lentă), Double Acting (cu dublă acţiune), Triple Acting (cu triplă acţiune), Vacuum Breaker
(anti-vid)
 Trigger to Switch Outflow Orifice Size (declanşator comutare dimensiune orificiu de
evacuare): Selectaţi dacă programul de calcul (solver-ul) tranzitoriu să comute de la
orificiul mare de evacuare a aerului la orificiul mic în funcţie de Transition Volume
(volum tranzitoriu) sau de Transition Pressure (presiune tranzitorie).
 Report Period (Transient) [perioadă de raportare (tranzitorie)]: Numărul paşilor de
timp între tipărirea de rapoarte succesive privind funcţionarea. În mod implicit, acest
mod de tipărire este dezactivat.
 Treat Air Valve as Junction? (consideră supapa de aer ca fiind joncţiune?):
Specifică dacă supapa de aer este considerată joncţiune în simulările în stare de
regim staţionar sau EPS. Dacă este FALSE (fals), supapa poate permite un debit maxim
parţial în funcţie de condiţiile hidraulice existente.
 Air Flow Curve (Air Inflow Orifice) [curbă debit de aer (orificiu de admisie a
aerului)]: Curba care defineşte comportamentul orificiului la admisia aerului în
conductă.
 Air Flow Curve (Air Outflow Orifice) [curbă debit de aer (orificiu de evacuare a
aerului)]: Curba care defineşte evacuarea aerului când volumul este mai mare sau egal
cu volumul tranzitoriu (TV).
 Air Flow Calculation Method (metodă de calcul a debitului de aer): Choices
(opţiuni): Orifice Diameter (diametru orificiu), Air Flow Curve (curbă debit de aer)
 Elevation (cotă): Cota în centroizii joncţiunilor, supapelor şi al pompelor; cota
terenului la rezervoare; nivelul hidraulic în bazine.
 Trace (Initial) [urmărire (iniţial)]: Specifică cantitatea iniţială de urmărit în locaţia curentă.
 Zone (zona): Specifică zona elementului.

P a g | 22
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
 Concentration (Initial) [concentraţie (iniţială)]: Specifică concentraţia iniţială
pentru concentraţia globală la elementul selectat.

 Is Constituent Source? (este sursă de constituent?): Dacă este TRUE (adevărat),


nodul selectat poate injecta în sistem o concentraţie stabilită a constituentului global.
 Pattern (Constituent) [model (constituent)]: Specifică modelul conform căruia
concentraţia constituentului injectat variază în timp.
 Constituent Source Type (tip sursă de constituent): Choices (opţiuni): Concentration
(concentraţie), Flow Paced Booster (amplificator proporţional cu debitul), Setpoint
Booster (amplificator într-un punct prestabilit), Mass Booster (amplificator de cantitate)
 Concentration (Base) [concentraţie (bază)]: În acest câmp se poate specifica
concentraţia corespunzătoare a constituentului în acest nod într-o perioadă.
 Mass Rate (Base) [raportul masei (bază)]: În acest câmp se poate specifica
raportul masei corespunzător constituentului în acest nod într-o perioadă.
 Age (Initial) [vechime (iniţială)]: Specifică vechimea iniţială a fluidului la elementul selectat.
 Pressure (presiune): Presiunea calculată în nod.
 Pressure Head (vârf de presiune): Nivelul presiunii calculat în nod.
 Hydraulic Grade (nivel hidraulic): Nivelul hidraulic calculat în nod.
 Age (Calculated) [vechime (calculată)]: Vechimea în elementul selectat pentru pasul
de timp curent.
 Trace (Calculated) [urmărire (calculată)]: Urmărirea la elementul selectat pentru
pasul de timp curent.
 Concentration (Calculated) [concentraţie (calculată)]: Concentraţia la elementul
selectat în pasul de timp curent.
 Has Calculation Messages Now? (există mesaje privind calculul?): Dacă este TRUE
(adevărat), elementului curent îi sunt asociate mesaje de avertizare privind calculul
pentru pasul de timp curent.
 Head (Maximum, Transient) [înălţime de pompare (maximă, tranzitorie)]: Înălţimea
maximă în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Head (Minimum, Transient) [înălţime de pompare (minimă, tranzitorie)]: Înălţimea
minimă de pompare în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Maximum, Transient) [presiune (maximă, tranzitorie)]: Presiunea maximă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Minimum, Transient) [presiune (minimă, tranzitorie)]: Presiunea minimă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Air Volume (Maximum, Transient) [volum de aer (maxim, tranzitoriu)]: Volumul
maxim de aer în nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).
 Vapor Volume (Maximum, Transient) [volum de vapori (maxim, tranzitoriu)]:
Volumul maxim de vapori la nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).

P a g | 23
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Atribute Reservoir (bazin)

 Hydraulic Grade Pattern (model nivel hidraulic): Permite aplicarea unui model
pentru variaţiile în timp ale nivelului hidraulic din bazin în cazul simulărilor pe perioade
lungi.
 Elevation (Inlet/Outlet Invert) [cotă (cotă de pozare admisie/evacuare)]: Nivelul cotei
de pozare admisie/evacuare a bazinului.
 Elevation (cotă): Cota în centrul de greutate al joncţiunilor, supapelor şi al
pompelor; cota terenului la rezervoare; nivelul apei în bazine.
 Trace (Initial) [urmărire (iniţial)]: Specifică cantitatea iniţială de urmărit în locaţia curentă.
 Zone (zonă): Specifică zona elementului.
 Concentration (Initial) [concentraţie (iniţială)]: Specifică concentraţia iniţială
pentru concentraţia globală la elementul selectat.
 Is Constituent Source? (este sursă de constituent?): Dacă este TRUE (adevărat),
nodul selectat poate injecta în sistem o concentraţie stabilită a constituentului global.
 Pattern (Constituent) [model (constituent)]: Specifică modelul conform căruia
concentraţia constituentului injectat variază în timp.
 Constituent Source Type (tip sursă de constituent): Choices (opţiuni): Concentration
(concentraţie), Flow Paced Booster (amplificator proporţional cu debitul), Setpoint
Booster (amplificator într-un punct prestabilit), Mass Booster (amplificator de cantitate)
 Concentration (Base) [concentraţie (bază)]: În acest câmp se poate specifica
concentraţia corespunzătoare a constituentului în acest nod într-o perioadă.
 Mass Rate (Base) [raportul masei (bază)]: În acest câmp se poate specifica
raportul masei corespunzător constituentului în acest nod într-o perioadă.
 Age (Initial) [vechime (iniţială)]: Specifică vechimea iniţială a fluidului la elementul selectat.
 Flow (Out net) [debit (net evacuat)]: Debitul net evacuat al elementului.
 Flow (In net) [debit (net admis)]: Debitul net în element.
 Hydraulic Grade (nivel hidraulic): Nivelul hidraulic calculat în nod.
 Age (Calculated) [vechime (calculată)]: Vechimea în elementul selectat pentru pasul
de timp curent.
 Trace (Calculated) [urmărire (calculată)]: Urmărirea la elementul selectat pentru
pasul de timp curent.
 Concentration (Calculated) [concentraţie (calculată)]: Concentraţia la elementul
selectat în pasul de timp curent.
 Has Calculation Messages Now? (există mesaje privind calculul?): Dacă este TRUE
(adevărat), elementului curent îi sunt asociate mesaje de avertizare privind calculul
pentru pasul de timp curent.
 Head (Maximum, Transient) [înălţime de pompare (maximă, tranzitorie)]: Înălţimea
maximă în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Head (Minimum, Transient) [înălţime de pompare (minimă, tranzitorie)]: Înălţimea
minimă de pompare în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Maximum, Transient) [presiune (maximă, tranzitorie)]: Presiunea maximă

în nod în cursul simulării tranzitorii.


 Pressure (Minimum, Transient) [presiune (minimă, tranzitorie)]: Presiunea minimă

P a g | 24
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Air Volume (Maximum, Transient) [volum de aer (maxim, tranzitoriu)]: Volumul de
aer maxim în nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru Reservoirs
(bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).
 Vapor Volume (Maximum, Transient) [volum de vapori (maxim, tranzitoriu)]:
Volumul maxim de vapori la nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).

P a g | 25
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Atribute Check Valve (supapă de închidere)


 Flow (Typical) [debit (normal)]: Această valoare este 0 dacă supapa este închisă iniţial.
 Pressure (Threshold) [presiune (limită)]: Diferenţa de presiune dintre secţiunea în
amonte şi cea în aval pentru a (re)deschide supapa (închisă). Dacă se introduce
valoarea 0, supapa se (re)deschide atunci când presiunea din amonte este mai mare
decât presiunea din aval.
 Closure Time (moment de închidere): Momentul de închidere a supapei din poziţia
deschisă complet, după ce a fost identificat contracurentul. Această comandă stabileşte
viteza de închidere în cazul în care supapa este deschisă parţial.
 Open Time (moment de deschidere): Momentul de deschidere a supapei din
poziţia închisă complet, după ce se depăşeşte diferenţa de presiune stabilită. Această
comandă stabileşte viteza de deschidere în cazul în care supapa este închisă parţial.
 Allow Disruption of Operation? (se permite întreruperea funcţionării?): Stabileşte
dacă o operaţie (de închidere sau de deschidere) poate fi întreruptă prematur datorită
unui semnal de inversare.
 Located At Wye? (este amplasată într-o conexiune în Y?): Specifică dacă supapa de
închidere este simulată ca supapă simplă de închidere într-o conductă sau este simulată
ca o conexiune în Y.
 Flow Direction (direcţie de curgere): Choices (opţiuni): Towards Wye (spre
conexiunea în Y), Away from Wye (dinspre conexiunea în Y)
 Elevation (cotă): Cota în centrul de greutate al joncţiunilor, supapelor şi al
pompelor; cota terenului la rezervoare; nivelul hidraulic în bazine.
 Concentration (Initial) [concentraţie (iniţială)]: Specifică concentraţia iniţială
pentru concentraţia globală la elementul selectat.
 Age (Initial) [vechime (iniţială)]: Specifică vechimea iniţială a fluidului la elementul selectat.
 Installation Year (anul instalării): Specifică anul în care a fost instalat elementul. Nu
afectează calculele.
 Trace (Initial) [urmărire (iniţial)]: Specifică cantitatea iniţială de urmărit în locaţia curentă.
 Zone (zonă): Specifică zona elementului.
 Flow (debit): Debitul total prin supapa de închidere.
 Flow (Absolute) [debit (absolut)]: Volumul debitului prin supapa de închidere selectată.
 Pressure (presiune): Presiunea calculată la supapa de închidere.
 Hydraulic Grade (nivel hidraulic): Nivelul hidraulic calculat la supapa de închidere.
 Age (Calculated) [vechime (calculată)]: Vechimea în elementul selectat pentru pasul
de timp curent.
 Trace (Calculated) [urmărire (calculată)]: Urmărirea la elementul selectat pentru
pasul de timp curent.
 Concentration (Calculated) [concentraţie (calculată)]: Concentraţia la elementul
selectat în pasul de timp curent.
 Has Calculation Messages Now? (există mesaje privind calculul?): Dacă este TRUE
(adevărat), elementului curent îi sunt asociate mesaje de avertizare privind calculul
pentru momentul curent.
 Is Closed? (este închis?): Valoarea este TRUE (adevărată) dacă elementul respectiv este închis

P a g | 26
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
pentru pasul de timp curent.
 Is Open? (este deschis?): Definit ca TRUE (adevărat) dacă este deschis pentru pasul
de timp curent.
 Is Initially Closed? (este închis iniţial?): Dacă este TRUE (adevărat), condiţia
iniţială pentru elementul de control este „Closed“ (închis) sau „Off“ (închis).
 Controlled? (este controlat?): Este TRUE (adevărat) dacă o acţiune de control din
modulul de control curent conţine elementul selectat.
 Cannot Deliver Flow or Head? (nu se poate genera debitul sau înălţimea de
pompare?): Dacă este TRUE (adevărat), atunci pentru element a fost generat un
mesaj de avertizare privind imposibilitatea de a genera debitul ori înălţimea pentru
pasul de timp curent.
 Head (Maximum, Transient) [înălţime de pompare (maximă, tranzitorie)]: Înălţimea
maximă în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Head (Minimum, Transient) [înălţime de pompare (minimă, tranzitorie)]: Înălţimea
minimă de pompare în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Maximum, Transient) [presiune (maximă, tranzitorie)]: Presiunea maximă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Minimum, Transient) [presiune (minimă, tranzitorie)]: Presiunea minimă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Air Volume (Maximum, Transient) [volum de aer (maxim, tranzitoriu)]: Volumul
maxim de aer în nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).
 Vapor Volume (Maximum, Transient) [volum de vapori (maxim, tranzitoriu)]:
Volumul maxim de vapori la nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).

P a g | 27
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Atribute Pipe (tronson)


 Material (material): Tipul de material al tronsonului.
 Diameter (diametru): Valoarea reprezintă diametrul intern al unui tronson
circular sau de patru ori raza hidraulică în cazul secţiunilor transversale necirculare.
 Manning's n (coeficientul n Manning ): Coeficientul (n) Manning:
 Hazen-Williams C: Coeficientul C Hazen Williams
 Darcy-Weisbach e: Coeficientul de rugozitate e Darcy-Weisbach pentru peretele tronsonului.
 Has User Defined Length?(utilizatorul a definit lungimea?) Permite utilizatorului
să ignore valoarea calculată a lungimilor de tronson scalate şi să introducă o valoare
proprie.
 Length (User Defined) [lungime (definită de utilizator)]: O lungime a tronsonului
definită de utilizator, care nu este scalată pe dimensiunile planului de bază.
 Has Check Valve? (are supapă de închidere?): Stabileşte dacă tronsonul conţine o
supapă de închidere care restricţionează debitul într-o singură direcţie. Direcţia de
curgere este în direcţia tronsonului.
 Specify Local Minor Loss? (se specifică pierderea locală minoră?): Dacă este TRUE
(adevărat), atunci coeficientul minor al elementului este definit manual; altfel,
valoarea este dedusă din biblioteca de pierderi minore.
 Minor Losses (pierderi minore): Afişează toate pierderile minore asociate
elementului; valorile pot fi utilizate pentru a genera coeficientul combinat al pierderilor
minore.
 Status (Initial) [stare (iniţială)]: Choices (opţiuni): Open (deschis), Closed (închis)
 Specify Local Bulk Reaction Rate? (se specifică viteza de reacţie generală la nivel
local?): Dacă valoarea este TRUE (adevărată), atunci pentru tronson se poate
specifica o valoare pentru Bulk Reaction Rate (viteză de reacţie generală); altfel, se
ia considerare viteza de reacţie generală asociată constituentului selectat.
 Bulk Reaction Rate (Local) [viteză de reacţie generală (local)]: Coeficient care
defineşte cât de repede creşte sau scade un constituent în timp.
 Specify Local Wall Rate? (se specifică viteza de reacţie cu peretele la nivel local?):
Dacă este TRUE (adevărat), pentru tronsonul selectat se poate specifica o viteză de
reacţie cu peretele la nivel local .
 Wall Reaction Rate (First Order) [viteză de reacţie cu peretele (de ordinul întâi)]:
Coeficient de ordinul întâi care defineşte viteza cu care o substanţă reacţionează cu
peretele unui tronson de conductă. Este activat dacă constituentul global este definit ca
valoare de ordinul întâi.
 Wall Reaction Rate (Zero Order) [viteză de reacţie cu peretele (de ordinul zero)]:
Coeficient de ordinul zero care defineşte viteza cu care o substanţă reacţionează cu
peretele unui tronson de conductă. Este activat dacă constituentul global este definit ca
valoare de ordinul zero.
 Zone (zonă): Specifică zona elementului.
 Installation Year (anul instalării): Specifică anul în care a fost instalat elementul. Nu
afectează calculele.
 Wave Speed (viteza undei): Viteza cu care o perturbaţie (adică, o undă de presiune)
se deplasează prin fluidul din tronson.
P a g | 28
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
 Flow (Initial) [debit (iniţial)]: Valoarea care corespunde debitului din tronson la
începutul simulării tranzitorii.
 Hydraulic Grade (Initial Start) [nivel hidraulic (pornire iniţială)]: Nivelul hidraulic la
nodul de pornire la începutul simulării tranzitorii.
 Hydraulic Grade (Initial Stop) [nivel hidraulic (oprire iniţială)]: Nivelul hidraulic la
nodul de oprire la începutul simulării tranzitorii.
 Number of Breaks (număr de întreruperi): Numărul întreruperilor înregistrate pe
tronsonul respectiv.
 Use Local Duration of Pipe Failure History? (se utilizează durata locală din istoricului
avariilor de pe tronson?): Se ignoră durata globală din istoricului avariilor tronsonului,
care este înlocuită cu o valoare locală.
 Duration of Pipe Failure History (durată din istoricului avariilor de pe tronson):
Durata din istoricul avariilor pentru tronsonul de conductă. În mod implicit se utilizează
durata globală.
 Pipe Break Group (grup de întreruperi pe tronson): Grupul de întreruperi de care
aparţine tronsonul de conductă respectiv.
 Cost of Break (costuri ale întreruperii): Costurile întreruperii pentru tronsonul respectiv.
 Flow (debit): Debitul total prin tronson. Dacă este o valoare negativă, debitul este
direcţionat de la nodul de oprire către nodul de pornire, iar dacă valoarea este
pozitivă, direcţia este inversă.
 Velocity (viteză): Viteza fluidului prin tronson.
 Headloss Gradient (gradient pierdere de sarcină): Pierderea de sarcină per unitate de
lungime pe tronson.
 Headloss (pierdere de sarcină): Total pierdere de sarcină pe tronson, inclusiv frecarea
şi pierderile de sarcină minore, precum şi pierderile minore de la supapele de izolare.
 Pressure Loss Gradient (gradient pierdere de presiune): Pierderea de presiune per
unitate de lungime pe tronson.
 Pressure Loss (pierdere de presiune): Total pierdere de presiune pe tronson, inclusiv
frecarea şi pierderile de presiune minore, precum şi pierderile minore de la supapele de
izolare.
 Flow (Absolute) [debit (absolut)]: Valoarea absolută a debitului pe tronson.
 Hydraulic Grade (Start) [nivel hidraulic (pornire)]: Nivelul hidraulic la nodul de
pornire al tronsonului.
 Hydraulic Grade (Stop) [nivel hidraulic (oprire)]: Nivelul hidraulic la nodul de oprire
al tronsonului.
 Length (lungime): Afişează lungimea scalată sau lungimea definită de utilizator, în
funcţie de opţiunea selectată pentru tronson.
 Travel Time (durată de deplasare): Lungimea tronsonului împărţită la viteza debitului
pe tronson.
 Headloss (Minor) [pierdere de sarcină (minoră)]: Pierderea de sarcină în urma
pierderilor minore înregistrate numai pe tronson. (Nu include pierderile minore de la
supapele de izolare).
 Headloss (Friction) [pierdere de sarcină (frecare)]: Pierderea de sarcină pe tronson
în urma frecării. (Cuprinde toate pierderile minore de la supapele de izolare).
 Area Full (suprafaţă completă): Suprafaţa secţiunii transversale a tronsonului.
 Length (3D) [lungime (3D)]: Lungimea determinată pe baza coordonatelor x, y şi z

P a g | 29
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
ale nodului de delimitare.
 Status (Calculated) [stare (calculată)]: Choices (opţiuni): Open (deschis), Closed (închis)
 Age (Calculated) [vechime (calculată)]: Vechimea în elementul selectat pentru pasul
de timp curent.
 Trace (Calculated) [urmărire (calculată)]: Urmărire la elementul selectat pentru
pasul de timp curent.
 Concentration (Calculated) [concentraţie (calculată)]: Concentraţia la elementul
selectat pentru pasul de timp curent.
 Concentration (Start) [concentraţie (pornire)]: Concentraţia în punctul de
pornire al tronsonului.
 Concentration (Stop) [concentraţie (oprire)]: Concentraţia în punctul de oprire al tronsonului.
 Trace (Start) [urmărire (pornire)]: Procent urmărire la punctul de pornire al tronsonului.
 Trace (Stop) [urmărire (oprire)]: Procent urmărire la punctul de oprire al tronsonului.
 Age (Start) [vechime (pornire)]: Vechimea apei în punctul de pornire al tronsonului.
 Age (Stop) [vechime (oprire)]: Vechimea apei în punctul de oprire al tronsonului.
 Flow (Minimum Absolute) [debit (minim absolut)]: Volumul minim de debit pe
tronson în timpul simulării.
 Flow (Maximum Absolute) [debit (maxim absolut)]: Volumul maxim de debit pe
tronson în timpul simulării.
 Velocity (Maximum) [viteză (maximă)]: Viteza maximă a debitului pe tronson
în timpul simulării.
 Velocity (Minimum) [viteză (minimă)]: Viteza minimă a debitului pe tronson
în timpul simulării.
 Headloss Gradient (Minimum) [gradient pierdere de sarcină (minim)]: Gradientul
minim al pierderii de sarcină pe tronsonul selectat.
 Headloss Gradient (Maximum) [gradient pierdere de sarcină (maxim)]: Gradientul
maxim al pierderii de sarcină pe tronsonul selectat.
 Flow (Minimum) [debit (minim)]: Debitul minim pe tronson în timpul simulării.
 Flow (Maximum) [debit (maxim)]: Debitul maxim pe tronson în timpul simulării.
 Age (Minimum) [vechime (minimă)]: Vechimea minimă în tronson în timpul simulării.
 Age (Maximum) [vechime (maximă)]: Vechimea maximă în tronson în timpul simulării.
 Trace (Minimum) [urmărire (minimă]: Urmărirea minimă pe tronson în timpul simulării.
 Trace (Maximum) [urmărire (maximă)]: Urmărirea maximă pe tronson în timpul simulării.
 Concentration (Minimum) [concentraţie (minimă)]: Concentraţia minimă pe tronson
în timpul simulării.
 Concentration (Maximum) [concentraţie (maximă)]: Concentraţia maximă pe
tronson în timpul simulării.
 Age (Start) (Minimum) [vechime (pornire) (minimă)]: Vechimea minimă în punctul
de pornire al tronsonului în timpul simulării.
 Age (Start) (Maximum) [vechime (pornire) (maximă)]: Vechimea maximă în punctul
de pornire al tronsonului în timpul simulării.
 Age (Stop) (Minimum) [vechime (oprire) (minimă)]: Vechimea minimă în punctul de
oprire al tronsonului în timpul simulării.
 Age (Stop) (Maximum) [vechime (oprire) (maximă)]: Vechimea maximă în punctul de oprire al
tronsonului în timpul simulării.
 Trace (Start) (Minimum) [urmărire (pornire) (minimă)]: Urmărire minimă în punctul
P a g | 30
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
de pornire al tronsonului în timpul simulării.
 Trace (Start) (Maximum) [urmărire (pornire) (maximă)]: Urmărire maximă în punctul
de pornire al tronsonului în timpul simulării.
 Trace (Stop) (Minimum) [urmărire (oprire) (minimă)]: Urmărire minimă în punctul de
oprire al tronsonului în timpul simulării.
 Trace (Stop) (Maximum) [urmărire (oprire) (maximă)]: Urmărire maximă în punctul
de oprire al tronsonului în timpul simulării.
 Concentration (Start) (Minimum) [concentraţie (pornire) (minimă)]: Concentraţia
minimă în punctul de pornire al tronsonului în timpul simulării.
 Concentration (Start) (Maximum) [concentraţie (pornire) (maximă)]: Concentraţia
maximă în punctul de pornire al tronsonului în timpul simulării.
 Concentration (Stop) (Minimum) [concentraţie (oprire) (minimă)]: Concentraţia
minimă în punctul de oprire al tronsonului în timpul simulării.
 Concentration (Stop) (Maximum) [concentraţie (oprire) (maximă)]: Concentraţia
maximă în punctul de oprire al tronsonului în timpul simulării.
 Has Calculation Messages Now? (există mesaje privind calculul?): Dacă este TRUE
(adevărată), elementului curent îi sunt asociate mesaje de avertizare privind calculul
pentru pasul de timp curent.
 Is Closed? (este închis?): Valoarea este TRUE (adevărată) dacă elementul respectiv
este închis pentru pasul de timp curent.
 Is Open? (este deschis?): Definit ca TRUE (adevărat) dacă este deschis pentru pasul
de timp curent.
 Is Initially Closed? (este închis iniţial?): Dacă este TRUE (adevărat), condiţia
iniţială pentru elementul de control este „Closed“ (închis) sau „Off“ (închis).
 Controlled? (este controlat?): Este TRUE (adevărat) dacă o acţiune de control din
modulul de control curent conţine elementul selectat.
 Minor Loss Coefficient (Unified) [coeficient de pierdere minoră (unificat)]: Afişează
pierderea minoră curentă aferentă elementului, în funcţie de tipul acesteia: derivată sau
locală.
 Head (Maximum, Transient) [înălţime de pompare (maximă, tranzitorie)]:
Înălţime de pompare maximă în orice punct de pe tronson în timpul simulării tranzitorii.
 Head (Minimum, Transient) [înălţime de pompare (minimă, tranzitorie)]: Înălţime de
pompare minimă în orice punct de pe tronson în timpul simulării tranzitorii.
 Pressure (Maximum, Transient) [presiune (maximă, tranzitorie)]: Presiunea maximă
în orice punct de pe tronson în timpul simulării tranzitorii.
 Pressure (Minimum, Transient) [presiune (minimă, tranzitorie)]: Presiunea minimă
în orice punct de pe tronson în timpul simulării tranzitorii.
 Flow (Maximum, Transient) [debit (maxim, tranzitoriu)]: Debit maxim în orice
punct de pe tronson în timpul simulării tranzitorii.
 Flow (Minimum, Transient) [debit (minimă, tranzitorie)]: Debit minim în orice
punct de pe tronson în timpul simulării tranzitorii.
 Velocity (Minimum, Transient) [viteză (minimă, tranzitorie)]: Viteza minimă în orice punct de
pe tronson în timpul simulării tranzitorii.
 Velocity (Maximum, Transient) [viteză (maximă, tranzitorie)]: Viteza maximă în orice
punct de pe tronson în timpul simulării tranzitorii.
 Wave Speed Adjustment Percent (procent de ajustare a vitezei undei): Ajustarea

P a g | 31
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
vitezei undei aplicată pe tronson (raportată la viteza iniţială a undei), astfel încât un
front puternic al undei de presiune să se poată deplasa într-un singur pas de timp pe
lungimea unui segment interior al tronsonului.
 Wave Speed Adjustment (ajustare a vitezei undei): Ajustarea vitezei undei aplicată pe
tronson, astfel încât un front puternic al undei de presiune să se poată deplasa într-un
singur pas de timp pe lungimea unui segment interior al tronsonului.
 Length Adjustment Percent (procent de ajustare a lungimii): Ajustarea lungimii
aplicată pe tronson (raportată la lungimea iniţială), astfel încât un front puternic al
undei de presiune să se poată deplasa într-un singur pas de timp pe lungimea unui
segment interior al tronsonului.
 Length Adjustment (ajustare a lungimii): Ajustarea lungimii aplicată pe tronson, astfel
încât un front puternic al undei de presiune să se poată deplasa într-un singur pas de
timp pe lungimea unui segment interior al tronsonului.
 Velocity (Initial, Transient) [viteză (iniţială, tranzitorie)]: Viteza debitului pe
tronson la începutul simulării tranzitorii.
 Pressure (Maximum at Stop Node, Transient) [presiune (maximă la nodul de
oprire, tranzitorie)]: Presiunea maximă la nodul de oprire al tronsonului în cursul
simulării tranzitorii.
 Pressure (Maximum at Start Node, Transient) [presiune (maximă la nodul de
pornire, tranzitorie)]: Presiunea maximă la nodul de pornire al tronsonului în cursul
simulării tranzitorii.
 Pressure (Minimum at Stop Node, Transient) [presiune (minimă la nodul de
oprire, tranzitorie)]: Presiunea minimă la nodul de oprire al tronsonului în cursul
simulării tranzitorii.
 Pressure (Minimum at Start Node, Transient) [presiune (minimă la nodul de
pornire, tranzitorie)]: Presiunea minimă la nodul de pornire al tronsonului în cursul
simulării tranzitorii.
 Head (Maximum at Stop Node, Transient) [înălţime de pompare (maximă la nodul
de oprire, tranzitorie)]: Înălţimea de pompare maximă la nodul de oprire al tronsonului
în cursul simulării tranzitorii.
 Head (Maximum at Start Node, Transient) [înălţime de pompare (maximă la nodul
de pornire, tranzitorie)]: Înălţimea de pompare maximă la nodul de pornire al
tronsonului în cursul simulării tranzitorii.
 Head (Minimum at Start Node, Transient) [înălţime de pompare (minimă la nodul de
pornire, tranzitorie)]: Înălţimea de pompare minimă la nodul de pornire al tronsonului
în cursul simulării tranzitorii.
 Head (Minimum at Stop Node, Transient) [înălţime de pompare (minimă la nodul
de oprire, tranzitoriu)]: Înălţimea de pompare minimă la nodul de oprire al tronsonului
în cursul simulării tranzitorii.
 Upsurge Ratio at Start Node (raport de creştere la nodul de pornire): Raportul
dintre presiunea maximă la nodul de pornire al tronsonului în timpul simulării tranzitorii
şi presiunea înregistrată la începutul simulării tranzitorii.
 Upsurge Ratio at Stop Node (raport de creştere la nodul de oprire): Raportul dintre presiunea
maximă la nodul de oprire al tronsonului în timpul simulării tranzitorii şi presiunea
înregistrată la începutul simulării tranzitorii.
 Head (Initial at Start Node, Transient) [înălţime de pompare (iniţială la nodul de

P a g | 32
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
pornire, tranzitorie)]: Înălţimea de pompare la nodul de pornire al tronsonului la
începutul simulării tranzitorii.
 Head (Initial at Stop Node, Transient) [[înălţime de pompare (iniţială la nodul de
oprire, tranzitorie)]: Înălţimea de pompare la nodul de oprire al tronsonului la
începutul simulării tranzitorii.
 Air Volume (Maximum, Transient) [volum de aer (maxim, tranzitoriu)]: Volumul
maxim de aer pe tronson în cursul simulării tranzitorii.
 Vapor Volume (Maximum, Transient) [volum de vapori (maxim, tranzitoriu)]:
Volumul maxim de vapori pe tronson în cursul simulării tranzitorii.
 Velocity Maximum Achieved (viteză maximă atinsă): Viteza maximă atinsă pe
tronson în toate evenimentele de spălare. Dacă se face o comparaţie cu rezultatele
obţinute anterior (pentru toate alternativele/scenariile) această valoare reprezintă
viteza maximă atinsă în toate evenimentele de spălare pentru care există rezultate.
 Flushing Event (eveniment de spălare): Evenimentul de spălare în care s-a
înregistrat viteza maximă atinsă pe tronson. Dacă se face o comparaţie cu rezultatele
obţinute anterior, acest eveniment de spălare poate fi definit în alt(ă) alternativă/
scenariu.
 Satisfies Flushing Velocity? (îndeplineşte viteza de spălare?): Este TRUE (adevărat),
dacă viteza maximă atinsă pe tronson este mai mare sau egală cu viteza ţintă.
 Break Rate (rată de întrerupere): Rata de întrerupere pe tronsonul într-o perioadă de timp.
 Break Rate (Pipe Group) [rată de întrerupere (grupul tronsonului)]: Rata de
întrerupere în grupul din care face parte tronsonul.
 Projected Breaks (întreruperi estimate): Numărul estimat de întreruperi pe tronson.
 Annual Expected Cost (costurile anuale estimate): Costurile anuale estimate pentru
întreruperile pe tronson.
 Present Worth (valoarea actuală): Valoarea actuală a tronsonului pe baza costurilor estimate.
 Break Rate (Scaled) [rată de întreruperi (scalată)]: O combinaţie ponderată între rata
de întrerupere a fiecărui tronson şi rata de întrerupere a grupului din care face parte
tronsonul.

P a g | 33
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Atribute Discharge To Atmosphere (evacuare în atmosferă)


 Discharge Element Type (tip element de evacuare): Choices (opţiuni): Orifice
(orificiu), Valve (supapă), Rating Curve (curbă de evacuare)
 Gas Volume (Initial) [volum de gaz (iniţial)]: Aerul acumulat la orificiu la începutul simulării.
 Time to Start Operating (moment de începere a funcţionării): Supapa începe să
funcţioneze după acest moment.
 Time to Fully Open or Close (moment de deschidere sau închidere completă):
Momentul de închidere (sau de deschidere, dacă nu există debit iniţial) al supapei.
 Valve Initial Status (stare iniţială a supapei): Choices (opţiuni): Open
(deschisă), Closed (închisă)
 Pressure Head vs. Flow (vârf de presiune vs. debit): Specifică o listă de puncte
Pressure Head vs. Flow (vârf de presiune vs. debit).
 Report Period (Transient) [perioadă de raportare (tranzitorie)]: Numărul paşilor de
timp între tipărirea de rapoarte succesive privind funcţionarea. În mod implicit, acest
mod de tipărire este dezactivat.
 Pressure Drop (Typical) [cădere de presiune (normală)]: Căderea de presiune care
corespunde unui debit normal.
 Flow (Typical) [debit (normal)]: Debit normal (pozitiv) prin orificiu sau supapă.
 Elevation (cotă): Cota în centroidul joncţiunilor, supapelor şi al pompelor; cota
terenului la rezervoare; nivelul hidraulic în bazine.
 Trace (Initial) [urmărire (iniţial)]: Specifică cantitatea iniţială de urmărit în locaţia curentă.
 Zone (zonă): Specifică zona elementului.
 Concentration (Initial) [concentraţie (iniţială)]: Specifică
concentraţia iniţială pentru concentraţia globală la elementul selectat.

 Is Constituent Source? (este sursă de constituent?): Dacă este TRUE (adevărat),


nodul selectat poate injecta în sistem o concentraţie stabilită a constituentului global.
 Pattern (Constituent) [model (constituent)]: Specifică modelul conform căruia
concentraţia constituentului injectat variază în timp.
 Constituent Source Type (tip sursă de constituent): Choices (opţiuni): Concentration
(concentraţie), Flow Paced Booster (amplificator proporţional cu debitul), Setpoint
Booster (amplificator într-un punct prestabilit), Mass Booster (amplificator de cantitate)
 Concentration (Base) [concentraţie (bază)]: În acest câmp se poate specifica
concentraţia corespunzătoare a constituentului în acest nod într-o perioadă.
 Mass Rate (Base) [raportul masei (bază)]: În acest câmp se poate specifica
raportul masei corespunzător constituentului în acest nod într-o perioadă.
 Age (Initial) [vechime (iniţială)]: Specifică vechimea iniţială a fluidului la elementul selectat.
 Discharge (Calculated) [evacuare (calculată)] Cantitatea evacuată calculată în nod.
 Pressure (presiune): Presiunea calculată în nod.

P a g | 34
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
 Pressure Head (vârf de presiune): Nivelul presiunii calculat în nod.
 Hydraulic Grade (nivel hidraulic): Nivelul hidraulic calculat în nod.
 Age (Calculated) [vechime (calculată)]: Vechimea în elementul selectat pentru pasul
de timp curent.
 Trace (Calculated) [urmărire (calculată)]: Urmărirea la elementul selectat pentru
pasul de timp curent.
 Concentration (Calculated) [concentraţie (calculată)]: Concentraţia la elementul
selectat în pasul de timp curent.
 Has Calculation Messages Now? (există mesaje privind calculul?): Dacă este TRUE
(adevărat), elementului curent îi sunt asociate mesaje de avertizare privind calculul
pentru pasul de timp curent.
 Head (Maximum, Transient) [înălţime de pompare (maximă, tranzitorie)]: Înălţimea
maximă în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Head (Minimum, Transient) [înălţime de pompare (minimă, tranzitorie)]: Înălţimea
minimă de pompare în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Maximum, Transient) [presiune (maximă, tranzitorie)]: Presiunea maximă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Minimum, Transient) [presiune (minimă, tranzitorie)]: Presiunea minimă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Air Volume (Maximum, Transient) [volum de aer (maxim, tranzitoriu)]: Volumul
maxim de aer în nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).
 Vapor Volume (Maximum, Transient) [volum de vapori (maxim, tranzitoriu)]:
Volumul maxim de vapori la nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).

P a g | 35
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Atribute Flow Control Vale (supapă de control a debitului - FCV)


 Flow Setting (Initial) [configurare debit (iniţial)]: Configuraţia debitului iniţial pentru
supapa de control a debitului.
 Discharge Coefficient (Transient) [coeficient de evacuare (tranzitoriu)]:
Coeficientul de evacuare Cv este definit ca: Debit / (Cădere de presiune) ^ 0,5.
 Operating Rule (regulă de funcţionare): Specifică modul de funcţionare a supapei
în timpul unei simulări tranzitorii.
 Flow (Initial, Transient) [debit (iniţial, tranzitori)]: Debitul iniţial care va fi utilizat
în analiza tranzitorie.
 Pattern (Valve Settings) [model (configuraţii supapă)]: Permite aplicarea unui
model pentru variaţiile în timp ale configuraţiei supapei în cazul simulărilor pe perioadă
lungă. (Se va avea în vedere faptul că modelele ignoră modificările de configuraţii
efectuate de comenzi).
 Valve Characteristics (caracteristici supapă): Defineşte caracteristicile care vor fi
aplicate pentru această supapă. Dacă nu a fost definită o curbă a caracteristicilor
supapei (Valve Characteristic Curve), se va utiliza o curbă implicită. Curba implicită va
avea puncte (Relative Closure - închidere relativă, Relative Area - suprafaţă relativă) de
(0,1) şi (1,0).
 Valve Type (tip supapă): Choices (opţiuni): Butterfly (fluture), Needle (cu ac), Circular
Gate (cu clapetă glisantă), Globe (sferică), Ball (cu bilă), User Defined (definită de
utilizator)
 Status (Initial) [stare (iniţială)]: Choices (opţiuni): Active (activă), Inactive
(inactivă), Closed (închisă)
 Specify Local Minor Loss? (se specifică o pierdere locală minoră?): Dacă este TRUE
(adevărat), atunci coeficientul minor al elementului este definit manual; altfel,
valoarea este dedusă din biblioteca de pierderi minore.
 Minor Losses (pierderi minore): Lista cu toate pierderile minore asociate
elementului; valorile pot fi utilizate pentru a genera coeficientul combinat al pierderilor
minore.
 Diameter (Valve) [diametru (supapă)]: Diametrul interior al supapei. Este utilizat
pentru a calcula viteza în supapă şi o pierdere minoră corespondentă atunci când
se introduce un coeficient de pierdere minoră.
 Status (Initial, Transient) [stare (iniţială, tranzitorie)]: Choices (opţiuni): Active (activă),
Inactive (inactivă), Closed (închisă)
 Elevation (cotă): Cota în centroidul joncţiunilor, supapelor şi al pompelor; cota
terenului la rezervoare; nivelul hidraulic în bazine.
 Concentration (Initial) [concentraţie (iniţială)]: Specifică concentraţia iniţială
pentru concentraţia globală la elementul selectat.
 Age (Initial) [vechime (iniţială)]: Specifică vechimea iniţială a fluidului la elementul selectat.
 Installation Year (anul instalării): Specifică anul în care a fost instalat elementul. Nu
afectează calculele.
 Trace (Initial) [urmărire (iniţial)]: Specifică cantitatea iniţială de urmărit în locaţia curentă.

P a g | 36
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
 Zone (zonă): Specifică zona elementului.
 Flow Setting (Calculated) [configurare debit (calculat)]: Configuraţia debitului la
supapa selectată în pasul de timp curent.
 Flow (debit): Debitul total prin supapă.
 Velocity (viteză): Viteza debitului prin supapă.
 Headloss (pierdere de sarcină): Modificarea înălţimii de pompare în supapă.
 Pressure Loss (pierdere de presiune): Modificarea presiunii în supapă.
 Hydraulic Grade (From) [nivel hidraulic (de la)]: Nivelul hidraulic calculat la intrarea supapei.
 Hydraulic Grade (To) [nivel hidraulic (la)]: Nivelul hidraulic calculat la ieşirea supapei.
 Pressure (From) [presiune (de la)]: Presiune calculată la intrarea supapei.
 Pressure (To) [presiune (la)]: Presiune calculată la ieşirea supapei.
 Flow (Absolute) [debit (absolut)]: Volumul debitului prin supapa selectată.
 Status (Calculated) [stare (calculată)]: Choices (opţiuni): Active (activă), Inactive
(inactivă), Closed (închisă)
 Minor Loss Coefficient (Unified) [coeficient de pierdere minoră (unificat)]: Afişează
pierderea minoră curentă aferentă elementului, în funcţie de tipul acesteia: derivată sau
locală.
 Age (Calculated) [vechime (calculată)]: Vechimea în elementul selectat pentru pasul
de timp curent.
 Trace (Calculated) [urmărire (calculată)]: Urmărirea la elementul selectat pentru
pasul de timp curent.
 Concentration (Calculated) [concentraţie (calculată)]: Concentraţia la elementul
selectat în pasul de timp curent.
 Has Calculation Messages Now? (există mesaje privind calculul?): Dacă este TRUE
(adevărat), elementului curent îi sunt asociate mesaje de avertizare privind calculul
pentru pasul de timp curent.
 Is Closed? (este închis?): Valoarea este TRUE (adevărată) dacă elementul respectiv
este închis pentru pasul de timp curent.
 Is Open? (este deschis?): Definit ca TRUE (adevărat) dacă este deschis pentru pasul
de timp curent.
 Is Initially Closed? (este închis iniţial?): Dacă este TRUE (adevărat), condiţia
iniţială pentru elementul de control este „Closed“ (închis) sau „Off“ (închis).
 Controlled? (este controlat?): Este TRUE (adevărat) dacă o acţiune de control din
modulul de control curent conţine elementul selectat.
 Cannot Deliver Flow or Head? (nu se poate genera debitul sau înălţimea de
pompare?): Dacă este TRUE (adevărat), atunci pentru element a fost generat un
mesaj de avertizare privind imposibilitatea de a genera debitul ori înălţimea pentru
pasul de timp curent.
 Head (Maximum, Transient) [înălţime de pompare (maximă, tranzitorie)]: Înălţimea
maximă în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Head (Minimum, Transient) [înălţime de pompare (minimă, tranzitorie)]: Înălţimea
minimă de pompare în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Maximum, Transient) [presiune (maximă, tranzitorie)]: Presiunea maximă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Minimum, Transient) [presiune (minimă, tranzitorie)]: Presiunea minimă
în nod în cursul simulării tranzitorii.

P a g | 37
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
 Air Volume (Maximum, Transient) [volum de aer (maxim, tranzitoriu)]: Volumul
maxim de aer în nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).
 Vapor Volume (Maximum, Transient) [volum de vapori (maxim, tranzitoriu)]:
Volumul maxim de vapori la nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).

P a g | 38
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Atribute General Purpose Valve (supapă universală - GPV)


 Flow (Initial) [debit (iniţial)]: Este un debit normal (pozitiv) prin supapă.
 Pressure Drop (Initial) [cădere de presiune (iniţială)]: Căderea de presiune care
corespunde unui debit normal.
 Discharge Coefficient (Transient) [coeficient de evacuare (tranzitoriu)]:
Coeficientul de evacuare Cv este definit ca: Debit / (Cădere de presiune) ^ 0,5.
 Operating Rule (regulă de funcţionare): Specifică modul de funcţionare a supapei
în timpul unei simulări tranzitorii.
 Transient Analysis Behavior (comportament analiză tranzitorie): Choices (opţiuni):
Orifice (orificiu), Valve (supapă)
 Valve Characteristics (caracteristici supapă): Defineşte caracteristicile care vor fi
aplicate pentru această supapă. Dacă nu a fost definită o curbă a caracteristicilor
supapei (Valve Characteristic Curve), se va utiliza o curbă implicită. Curba implicită va
avea puncte (Relative Closure - închidere relativă, Relative Area - suprafaţă relativă) de
(0,1) şi (1,0).
 Valve Type (tip supapă): Choices (opţiuni): Butterfly (fluture), Needle (cu ac), Circular
Gate (cu clapetă glisantă), Globe (sferică), Ball (cu bilă), User Defined (definită de
utilizator)
 Status (Initial) [stare (iniţială)]: Choices (opţiuni): Active (activă), Inactive
(inactivă), Closed (închisă)
 Specify Local Minor Loss? (se specifică o pierdere locală minoră?): Dacă este TRUE
(adevărat), atunci coeficientul minor al elementului este definit manual; altfel,
valoarea este dedusă din biblioteca de pierderi minore.
 Minor Losses (pierderi minore): Lista cu toate pierderile minore asociate
elementului; valorile pot fi utilizate pentru a genera coeficientul combinat al pierderilor
minore.
 Diameter (Valve) [diametru (supapă)]: Diametrul interior al supapei. Este utilizat
pentru a calcula viteza în supapă şi o pierdere minoră corespondentă atunci când
se introduce un coeficient de pierdere minoră.
 Status (Initial, Transient) [stare (iniţială, tranzitorie)]: Choices (opţiuni): Active (activă),
Inactive (inactivă), Closed (închisă)
 Elevation (cotă): Cota în centroidul joncţiunilor, supapelor şi al pompelor; cota
terenului la rezervoare; nivelul hidraulic în bazine.
 Concentration (Initial) [concentraţie (iniţială)]: Specifică concentraţia iniţială
pentru concentraţia globală la elementul selectat.
 Age (Initial) [vechime (iniţială)]: Specifică vechimea iniţială a fluidului la elementul selectat.
 Installation Year (anul instalării): Specifică anul în care a fost instalat elementul. Nu
afectează calculele.
 Trace (Initial) [urmărire (iniţial)]: Specifică cantitatea iniţială de urmărit în locaţia curentă.
 Zone (zonă): Specifică zona elementului.
 Flow (debit): Mărimea debitului prin supapă.
 Velocity (viteză): Viteza debitului prin supapă.

P a g | 39
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
 Headloss (pierdere de sarcină): Modificarea înălţimii de pompare în supapă.
 Pressure Loss (pierdere de presiune): Modificarea presiunii în supapă.
 Hydraulic Grade (From) [nivel hidraulic (de la)]: Nivelul hidraulic calculat la intrarea supapei.
 Hydraulic Grade (To) [nivel hidraulic (la)]: Nivelul hidraulic calculat la ieşirea supapei.
 Pressure (From) [presiune (de la)]: Presiune calculată la intrarea supapei.
 Pressure (To) [presiune (la)]: Presiune calculată la ieşirea supapei.
 Flow (Absolute) [debit (absolut)]: Volumul debitului prin supapa selectată.
 Status (Calculated) [stare (calculată)]: Choices (opţiuni): Active (activă), Inactive
(inactivă), Closed (închisă)
 Minor Loss Coefficient (Unified) [coeficient de pierdere minoră (unificat)]: Afişează
pierderea minoră curentă aferentă elementului, în funcţie de tipul acesteia: derivată sau
locală.
 Age (Calculated) [vechime (calculată)]: Vechimea în elementul selectat pentru pasul
de timp curent.
 Trace (Calculated) [urmărire (calculată)]: Urmărirea la elementul selectat pentru
pasul de timp curent.
 Concentration (Calculated) [concentraţie (calculată)]: Concentraţia la elementul
selectat în pasul de timp curent.
 Has Calculation Messages Now? (există mesaje privind calculul?): Dacă este TRUE
(adevărat), elementului curent îi sunt asociate mesaje de avertizare privind calculul
pentru pasul de timp curent.
 Is Closed? (este închis?): Valoarea este TRUE (adevărată) dacă elementul respectiv
este închis pentru pasul de timp curent.
 Is Open? (este deschis?): Definit ca TRUE (adevărat) dacă este deschis pentru pasul
de timp curent.
 Is Initially Closed? (este închis iniţial?): Dacă este TRUE (adevărat), condiţia
iniţială pentru elementul de control este „Closed“ (închis) sau „Off“ (închis).
 Controlled? (este controlat?): Este TRUE (adevărat) dacă o acţiune de control din
modulul de control curent conţine elementul selectat.
 Cannot Deliver Flow or Head? (nu se poate genera debitul sau înălţimea de
pompare?): Dacă este TRUE (adevărat), atunci pentru element a fost generat un
mesaj de avertizare privind imposibilitatea de a genera debitul ori înălţimea pentru
pasul de timp curent.
 Head (Maximum, Transient) [înălţime de pompare (maximă, tranzitorie)]: Înălţimea
maximă în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Head (Minimum, Transient) [înălţime de pompare (minimă, tranzitorie)]: Înălţimea
minimă de pompare în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Maximum, Transient) [presiune (maximă, tranzitorie)]: Presiunea maximă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Minimum, Transient) [presiune (minimă, tranzitorie)]: Presiunea minimă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Air Volume (Maximum, Transient) [volum de aer (maxim, tranzitoriu)]: Volumul
maxim de aer în nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).
 Vapor Volume (Maximum, Transient) [volum de vapori (maxim, tranzitoriu)]:
Volumul maxim de vapori la nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru

P a g | 40
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).

Atribute Hydrant (hidrant)


 Include Lateral Loss? (inclusiv pierderea pe conducta secundară?): Specifică dacă
trebuie calculată pierderea pe conducta secundară a hidrantului. Dacă da, se pot
specifica caracteristicile conductei secundare a hidrantului.
 Lateral Diameter (diametru conductă secundară): Diametrul conductei secundare a
hidrantului.
 Lateral Minor Loss Coefficient (coeficient pierdere minoră la conducta secundară):
Coeficientul de pierdere minoră la conducta secundară a hidrantului.
 Lateral Length (lungime conductă secundară): Lungimea conductei secundare a hidrantului.
 Hydrant Status (stare hidrant): Choices (opţiuni): Open (deschis), Closed (închis)
 Specify Local Fire Flow Constraints? (se specifică condiţiile locale privind debitul
de incendiu?): Dacă este TRUE (adevărat), atunci pentru joncţiunea curentă se pot
selecta condiţiile locale pentru debitul de incendiu, iar valorile globale vor fi ignorate.
 Fire Flow (Needed) [debit de incendiu (necesar)]: Viteza debitului solicitată la
joncţiune pentru a îndeplini necesarele de debit de incendiu. Această valoare se
adaugă la necesarul standard în joncţiuni sau îl înlocuieşte, în funcţie de setarea
implicită pentru aplicarea debitelor de incendiu, astfel cum se specifică în caseta de
dialog Fire Flow Alternative (alternativă debit de incendiu).
 Fire Flow (Upper Limit) [debit de incendiu (limita superioară)]: Această valoare
defineşte debitul de incendiu maxim permis care poate fi generat la o joncţiune şi
debitul de incendiu maxim permis la fiecare locaţie de extragere.
 Pressure (Residual Lower Limit) [presiune (reziduală minimă)]: Presiunea reziduală
minimă la nodul de joncţiune. Programul stabileşte debitul de incendiu disponibil
astfel încât presiunea reziduală la nodul de joncţiune nu scade sub această presiune
ţintă.
 Pressure (Zone Lower Limit) [presiune (limită inferioară în zonă)]: Presiunea minimă
la toate nodurile de joncţiune din zona în care se efectuează teste. Modelul
stabileşte debitul de incendiu disponibil, astfel încât presiunea minimă în zonă să nu
scadă sub această presiune ţintă.
 Pressure (System Lower Limit) [presiune (limită inferioară în sistem)]: Presiunea
minimă permisă la orice joncţiune din întregul sistem ca urmare a extragerii
debitului de incendiu. Dacă presiunea la oricare nod din sistem scade sub această limită
în timpul extragerii debitului de incendiu, nu se asigură debitul de incendiu
 Use Velocity Constraint (se utilizează o condiţie de viteză): Dacă este TRUE
(adevărată), pentru nod se poate specifica o condiţie de viteză.
 Velocity (Upper Limit) [viteză (limită superioară)]: Viteza maximă permisă în
conducta asociată.
 Use Minimum System Pressure Constraints? (se utilizează condiţii privind presiunea
minimă în sistem?): Dacă este TRUE (adevărat), se efectuează analiza debitului de
incendiu în funcţie de presiune în tot sistemul.
 Emitter Coefficient (coeficient de emitor): Coeficientul de evacuare pentru un
emitor (stropitoare sau duză) amplasat într-o joncţiune. Unităţile sunt unităţi de debit
P a g | 41
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
la 1 unitate cădere de presiune (psi sau m). Dacă nu există un emitor nu
completaţi sau introduceţi valoarea 0.
 Percent of Demand that is Pressure Dependent (procent de necesar care depinde
de presiune): Procentul de necesar care depinde de presiune pentru joncţiunea
curentă. Ignoră valoarea globală definită în alternativa de necesar care depinde de
presiune
 Pressure (Reference) [presiune (referinţă)]: Ignoră presiunea de referinţă definită în
alternativa de necesar care depinde de presiune pentru joncţiunea curentă.
 Local Function (funcţie locală): Defineşte relaţia dintre presiune şi necesar pentru
joncţiunea curentă. Această funcţie se utilizează în locul funcţiei globale definite în
alternativa de necesar care depinde de presiune.
 Use Local Pressure Dependent Demand Data? (se utilizează datele locale privind
necesarul care depinde de presiune?): Dacă este TRUE (adevărat), atunci se pot selecta
parametrii necesarului care depinde de presiune pentru joncţiunea curentă, iar
valorile globale vor fi ignorate.
 Vapor Volume (Initial) [volum de vapori (iniţial)]: Volumul de vapori la nod la
începutul simulării tranzitorii. Dacă volumul nu este zero, lichidul se află la presiunea
vaporilor. Aplicabil numai pentru capetele de linie.
 Pressure Drop (Typical) [cădere de presiune (normală)]: Cădere de presiune în
orificiu, corespunzătoare debitului iniţial/normal.
 Flow (Typical) [debit (normal)]: Dacă debitul iniţial este zero, atunci este un
debit normal (pozitiv).
 Demand Collection (listă necesar): O listă a necesarelor standard şi modelele
temporale asociate acestora.
 Unit Demand Collection (listă necesar unitar): O listă de necesare unitare,
contoarele unitare asociate şi modele temporale.
 Elevation (cotă): Cota în centroidul joncţiunilor, supapelor şi al pompelor; cota
terenului la rezervoare; nivelul hidraulic în bazine.
 Trace (Initial) [urmărire (iniţial)]: Specifică cantitatea iniţială de urmărit în locaţia curentă.
 Zone (zonă): Specifică zona elementului.
 Concentration (Initial) [concentraţie (iniţială)]: Specifică concentraţia iniţială
pentru concentraţia globală la elementul selectat.
 Is Constituent Source? (este sursă de constituent?): Dacă este TRUE (adevărată),
nodul selectat poate injecta în sistem o concentraţie stabilită a constituentului global.
 Pattern (Constituent) [model (constituent)]: Specifică modelul conform căruia
concentraţia constituentului injectat variază în timp.
 Constituent Source Type (tip sursă de constituent): Choices (opţiuni): Concentration
(concentraţie), Flow Paced Booster (amplificator proporţional cu debitul), Setpoint
Booster (amplificator într-un punct prestabilit), Mass Booster (amplificator de cantitate)
 Concentration (Base) [concentraţie (bază)]: În acest câmp se poate specifica
concentraţia corespunzătoare a constituentului în acest nod într-o perioadă.
 Mass Rate (Base) [raportul masei (bază)]: În acest câmp se poate specifica
raportul masei corespunzător constituentului în acest nod într-o perioadă.
 Age (Initial) [vechime (iniţială)]: Specifică vechimea iniţială a fluidului în elementul selectat.
 Pressure (presiune): Presiunea calculată în nod.

P a g | 42
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

 Pressure Head (vârf de presiune): Nivelul presiunii calculat în nod.


 Demand Shortage (deficit de necesar): Diferenţa dintre necesarul ţintă şi necesarul
care poate fi furnizat de sistem în pasul de timp curent.
 Demand (Cumulative) [necesar (cumulativ)]: Necesarul total solicitat la nodul
curent până în pasul de timp curent.
 Supply (Cumulative) [distribuţie (cumulativă)]: Debitul total ce poate fi furnizat
efectiv de sistem până în pasul de timp curent.
 Shortfall (Cumulative) [deficit (cumulativ)]: Diferenţa cumulativă de volum dintre
necesarul ţintă şi debitul furnizat până în pasul de timp curent.
 Supply Rate (Cumulative) [rata de distribuţie (cumulativă)]: Raportul cumulativ
distribuţie/necesar până în pasul de timp curent.
 Demand (Target) [necesar (ţintă)]: Necesarul solicitat la nod. Calculat pe baza
datelor de intrare de la noduri.
 Satisfy Fire Flow Constraints? (sunt îndeplinite condiţiile privind debitul de
incendiu?): Este TRUE (adevărat), dacă calculele hidraulice îndeplinesc condiţiile de
precizie în cadrul numărului stabilit de încercări.
 Fire Flow (Available) [debit de incendiu (disponibil)]: Debitul disponibil pentru
protecţia împotriva incendiilor, menţinând în acelaşi timp toate condiţiile presiunii
debitului de incendiu.
 Pressure (Calculated Residual) [presiune (reziduală calculată)]: Presiunea calculată la
nodul de joncţiune în timpul extragerii debitului de incendiu.
 Pressure (Calculated Zone Lower Limit) [presiune (minimă calculată în zonă)]:
Presiunea minimă calculată la toate joncţiunile amplasate în aceeaşi zonă cu această
joncţiune.
 Junction w/ Minimum Pressure (Zone) [joncţiune w/ presiune minimă (zonă)]:
Eticheta joncţiunii care corespunde zonei cu presiune minimă.
 Pressure (Calculated System Lower Limit) [presiune (minimă calculată în sistem)]:
Presiunea minimă calculată la toate joncţiunile din sistem.
 Junction w/ Minimum Pressure (System) [joncţiune w/ presiune minimă (sistem)]:
Joncţiunea care corespunde presiunii minime din sistem.
 Is Fire Flow Run Balanced? (curgerea debitului de incendiu este echilibrat?): Dacă
este TRUE (adevărat), analiza debitului de incendiu a reuşit rezolvarea.
 Fire Flow Iterations (repetiţii debit de incendiu): Numărul de repetiţii necesare
pentru a optimiza rezultatul debitului de incendiu.
 Flow (Total Needed) [debit (total necesar)]: Dacă debitul de incendiu se adaugă la
necesarul standard, valoarea rezultată este egală cu suma dintre necesarul calculat şi
debitul de incendiu necesar; altfel este echivalent cu debitul de incendiu necesar.
 Flow (Total Available) [debit (total disponibil)]: Dacă debitul de incendiu se adaugă
la necesarul standard, valoarea rezultată este egală cu suma dintre necesarul calculat
şi debitul de incendiu disponibil la nod; altfel este echivalent cu debitul de incendiu
disponibil.
 Fire Flow (Total Upper Limit) [debit de incendiu (total maxim)]: Dacă debitul de
incendiu se adaugă la necesarul standard, valoarea rezultată este egală cu suma

P a g | 43
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
dintre necesarul de la joncţiune şi debitul maxim de incendiu.
 Junction w/ Minimum Pressure (Zone @ Total Flow Needed) [joncţiune w/ presiune minimă
(zonă la debit total necesar)]: Dacă debitul de referinţă se adaugă la necesar, valoarea rezultată
reprezintă joncţiunea cu cea mai mică presiune din zonă ca urmare a volumului total solicitat de
necesar şi de debit de incendiu.
 Pressure (Calculated Residual @ Total Flow Needed) [presiune (reziduală calculată
la debit total necesar)]: Limita inferioară a presiunii din sistem la nod.
 Pressure (Calculated Zone Lower Limit @ Total Flow Needed) [presiune (limită
inferioară calculată în zonă la debit total necesar)]: Limita inferioară a presiunii din zonă
la nod.
 Pipe w/ Maximum Velocity (tronson w/ viteză maximă): Eticheta tronsonului cu viteză maximă
 Velocity of Maximum Pipe (viteză tronson maxim): Viteza în tronsonul cu cea mai mare viteză.
 Demand (Minimum) [necesar (minim)]: Necesarul minim la nod în timpul simulării.
 Demand (Maximum) [necesar (maxim)]: Necesarul maxim la nod în timpul simulării.
 Hydraulic Grade (Maximum) [nivel hidraulic (maxim)]: Nivelul hidraulic maxim
calculat la nod în timpul simulării.
 Hydraulic Grade (Minimum) [nivel hidraulic (minim)]: Nivelul hidraulic minim calculat
la nod în timpul simulării.
 Pressure (Minimum) [presiune (minimă)]: Presiunea minimă la nod în timpul simulării.
 Pressure (Maximum) [presiune (maximă)]: Presiunea maximă la nod în timpul simulării.
 Age (Minimum) [vechime (minimă)]: Vechime minimă la nod în timpul simulării.
 Age (Maximum) [vechime (maximă)]: Vechime maximă la nod în timpul simulării.
 Trace (Minimum) [urmărire (minimă]: Urmărire minimă la nod în timpul simulării.
 Trace (Maximum) [urmărire (maximă)]: Urmărire maximă la nod în timpul simulării.
 Concentration (Minimum) [concentraţie (minimă)]: Concentraţie minimă la nod
în timpul simulării.
 Concentration (Maximum) [concentraţie (maximă)]: Concentraţie maximă la nod
în timpul simulării.
 Demand (necesar): Necesarul total calculat la elementul selectat.
 Demand Adjusted Population (populaţia ajustată la necesar): Populaţia din zona care
se aprovizionează de la nodul curent. Această valoare este derivată din sarcinile
necesarului unitar aplicate listei şi populaţiei echivalente a acestora.
 Hydraulic Grade (nivel hidraulic): Nivelul hidraulic calculat în nod.
 Age (Calculated) [vechime (calculată)]: Vechimea în elementul selectat pentru pasul
de timp curent.
 Trace (Calculated) [urmărire (calculată)]: Urmărire la elementul selectat pentru
pasul de timp curent.
 Concentration (Calculated) [concentraţie (calculată)]: Concentraţia la elementul
selectat în pasul de timp curent.
 Has Calculation Messages Now? (există mesaje privind calculul?): Dacă este TRUE
(adevărată), elementului curent îi sunt asociate mesaje de avertizare privind calculul
pentru pasul de timp curent.
 Head (Maximum, Transient) [înălţime de pompare (maximă, tranzitorie)]: Înălţimea
maximă în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Head (Minimum, Transient) [înălţime de pompare (minimă, tranzitorie)]: Înălţimea
minimă de pompare în nod în cursul simulării tranzitorii.

P a g | 44
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

 Pressure (Maximum, Transient) [presiune (maximă, tranzitorie)]: Presiunea maximă


în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Minimum, Transient) [presiune (minimă, tranzitorie)]: Presiunea minimă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Air Volume (Maximum, Transient) [volum de aer (maxim, tranzitoriu)]: Volumul
maxim de aer în nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).
 Vapor Volume (Maximum, Transient) [volum de vapori (maxim, tranzitoriu)]:
Volumul maxim de vapori la nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).

P a g | 45
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Atribute Surge Tank (rezervor hidropneumatic)


 Volume of Gas (Initial) [volum de gaz (iniţial)]: Volumul de gaz iniţial în rezervorul sub
presiune la începutul simulării. În timpul evenimentului tranzitoriu, acest volum de gaz
se dilată sau se comprimă, în funcţie de presiunea tranzitorie din sistem. Nu este
utilizat în analizele în stare de regim staţionar sau EPS.
 Diameter (Tank Inlet Orifice) [diametru (orificiu admisie rezervor)]: Dimensiunea
deschiderii dintre rezervorul de gaz şi conducta principală. În mod normal, este mai
mic decât dimensiunea conductei principale.
 Ratio of Losses (procent de pierderi): La acelaşi volum de debit, raportul dintre
pierderea de sarcină la admisie şi pierderea la evacuare. Valoarea implicită este 2,5.
 Gas Law Exponent (coeficient de transformare adiabatică): Reprezintă coeficientul
care va fi utilizat în ecuaţia de transformare adiabatică. În mod normal, acest coeficient
variază între 1,0 şi 1,4.
 Pressure (Gas-Preset) [presiune (gaz-predefinită)]: Dacă există un rezervor flexibil,
această valoare reprezintă presiunea gazului înainte de expunerea rezervorului la
presiunea de pe conductă; altfel, acest câmp poate fi omis, deoarece valoarea va fi
ignorată.
 Liquid Elevation (Mean) [cota lichidului (medie)]: Cota medie a lichidului la interfaţa
gaz-lichid. (Nivelul lichidului faţă de un punct de referinţă 0).
 Elevation Type (tip cotă): Choices (opţiuni): Fixed (fixă), Mean Elevation (cotă medie),
Variable Elevation (cotă variabilă)
 Variable Elevation Curve (curbă cotă variabilă): Defineşte geometria camerei
rezervorului de gaz ca funcţie a cotei lichidului în raport cu diametrul echivalent.
 Minor Loss Coefficient (Outflow) [coeficient de pierdere minoră (gură de evacuare)]:
Cantitate adimensională, valoare normală = 2,5. Această caracteristică este utilizată
numai în analiza tranzitorie pentru a restricţiona debitul evacuat din rezervorul
hidropneumatic.
 Elevation (Base) [cotă (bază)]: Cota la baza rezervorului de acumulare, utilizată ca
valoare de referinţă la introducerea cotelor apei din rezervor, din punct de vedere al
nivelurilor.
 Treat as Junction? (se va considera joncţiune?): Specifică dacă rezervorul
hidropneumatic este considerat joncţiune în simulările în stare de regim staţionar sau
EPS.
 Operating Range Type (tip regim de funcţionare): Choices (opţiuni): Elevation
(cotă), Level (nivel)
 Tank Mixing Model (model de amestecare rezervor): Choices (opţiuni): Constant
Area Approximation (aproximare suprafaţă constantă), Gas Law Model (model
transformare adiabatică)
 Volume (Effective) [volum (real)]: Volumul real din suprafaţa constantă
aproximată a rezervorului hidropneumatic.
 HGL On (nivel hidraulic pornit): Nivelul hidraulic minim de funcţionare definit
pentru rezervorul hidropneumatic. Utilizatorul ar trebui să definească o comandă
simplă sau logică care să utilizeze acest nivel hidraulic ca valoarea minimă de
funcţionare. De exemplu, se poate defini o comandă de pornire a pompei.
 HGL Off (nivel hidraulic oprit): Nivelul hidraulic maxim de funcţionare definit pentru
P a g | 46
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
rezervorul hidropneumatic. Utilizatorul ar trebui să definească o comandă simplă
sau logică care să utilizeze acest nivel hidraulic ca valoarea maximă de funcţionare. De
exemplu, se poate defin o comandă de oprire a pompei.
 Atmosferic Pressure Head (vârf de presiune atmosferică): Acest câmp reprezintă
presiunea atmosferică şi se utilizează în modelul de calcul al transformării adiabatice
asociat rezervorului hidropneumatic.
 HGL (Initial) [nivel hidraulic (iniţial)]: Cota/nivelul iniţial(ă) al apei din rezervor. Este
utilizat în analizele în stare de regim staţionar sau EPS.
 Level (Initial) [nivel (iniţial)]: Cota/nivelul iniţial(ă) al apei din rezervor. Este utilizat în
analizele în stare de regim staţionar sau EPS.
 Liquid Volume (Initial) [volum de lichid (iniţial)]: Volumul iniţial de lichid din
rezervor. În cazul rezervoarelor cu suprafaţă constantă aproximată, acest volum
cuprinde şi volumul inactiv al rezervorului, care se află sub volumul real. Este utilizat
numai în analizele în stare de regim staţionar sau EPS.
 Air Flow Curve (Air Inflow Orifice) [curbă debit de aer (orificiu de admisie a
aerului)]: Curba care defineşte comportamentul orificiului la admisia aerului în
conductă.
 Air Flow Curve (Air Outflow Orifice) [curbă debit de aer (orificiu de evacuare a
aerului)]: Curba care defineşte evacuarea aerului atunci când volumul este mai mare
sau egal cu volumul tranzitoriu (TV).
 Air Flow Calculation Method (metodă de calcul a debitului de aer): Choices
(opţiuni): Orifice Diameter (diametru orificiu), Air Flow Curve (curbă debit de aer)
 Installation Year (anul instalării): Specifică anul în care a fost instalat elementul. Nu
afectează calculele.
 Elevation (Initial, Transient) [cotă (iniţială, tranzitorie)]: Se introduce o valoare
numai dacă este instalată o supapă de închidere (mai precis, în cazul unui rezervor
de egalizare cu sens unic) sau dacă există o pierdere de sarcină iniţială la
admisie/evacuare. În mod implicit, se consideră că nivelul iniţial al apei este egal cu
înălţimea de pompare din tronsonul adiacent.
 Report Period (Transient) [perioadă de raportare (tranzitorie)]: Numărul paşilor de
timp între tipărirea de rapoarte succesive privind funcţionarea. În mod implicit, acest
mod de tipărire este dezactivat.
 Demand Collection (listă necesar): O listă de necesare standard şi de modele
temporale aferente.
 Unit Demand Collection (listă necesar unitar): O listă de necesare unitare, de
calcule unitare asociate şi de modele temporale.
 Elevation (cotă): Cota în centrul de greutate al joncţiunilor, supapelor şi al
pompelor; cota terenului la rezervoare; nivelul hidraulic în bazine.
 Trace (Initial) [urmărire (iniţial)]: Specifică cantitatea iniţială de urmărit în locaţia curentă.
 Zone (zonă): Specifică zona elementului.
 Concentration (Initial) [concentraţie (iniţială)]: Specifică concentraţia iniţială
pentru concentraţia globală la elementul selectat.
 Is Constituent Source? (este sursă de constituent?): Dacă este TRUE (adevărat),
nodul selectat poate injecta în sistem o concentraţie stabilită a constituentului global.
 Pattern (Constituent) [model (constituent)]: Specifică modelul conform căruia
concentraţia constituentului injectat variază în timp.

P a g | 47
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
 Constituent Source Type (tip sursă de constituent): Choices (opţiuni): Concentration
(concentraţie), Flow Paced Booster (amplificator proporţional cu debitul), Setpoint Booster
(amplificator într-un punct prestabilit), Mass Booster (amplificator de cantitate)
 Concentration (Base) [concentraţie (bază)]: În acest câmp se poate specifica
concentraţia corespunzătoare a constituentului în acest nod într-o perioadă.
 Mass Rate (Base) [raportul masei (bază)]: În acest câmp se poate specifica
raportul masei corespunzător constituentului în acest nod într-o perioadă.
 Age (Initial) [vechime (iniţială)]: Specifică vechimea iniţială a fluidului la elementul selectat.
 Gas Volume (Calculated) [volum de gaz (calculat)]: Volumul de gaz calculat în
rezervorul hidropneumatic.
 Pressure (Calculated) [presiune (calculată)]: Presiunea calculată în rezervorul hidropneumatic.
 Liquid Volume (Calculated) [volum de lichid (calculat)]: Volumul de lichid calculat în
rezervorul hidropneumatic.
 Percent Full (procent încărcare completă): Procentul volumului de fluid din rezervor
raportat la volumul de încărcare completă calculat al rezervorului.
 Flow (Out net) [debit (net evacuat)]: Debitul net evacuat al elementului.
 Flow (In net) [debit (net admis)]: Debitul net admis al elementului.
 Demand Adjusted Population (populaţie ajustată la necesar): Populaţia din zona care
se aprovizionează de la nodul curent. Această valoare este calculată pe baza
sarcinilor necesarului unitar aplicate la listă şi populaţia echivalentă a acestora.
 Hydraulic Grade (nivel hidraulic): Nivelul hidraulic calculat în nod.
 Age (Calculated) [vechime (calculată)]: Vechimea în elementul selectat pentru pasul
de timp curent.
 Trace (Calculated) [urmărire (calculată)]: Urmărirea la elementul selectat pentru
pasul de timp curent.
 Concentration (Calculated) [concentraţie (calculată)]: Concentraţia la elementul
selectat în pasul de timp curent.
 Has Calculation Messages Now? (există mesaje privind calculul?): Dacă este TRUE
(adevărat), elementului curent îi sunt asociate mesaje de avertizare privind calculul
pentru momentul curent.
 Head (Maximum, Transient) [înălţime de pompare (maximă, tranzitorie)]: Înălţimea
maximă în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Head (Minimum, Transient) [înălţime de pompare (minimă, tranzitorie)]: Înălţimea
minimă de pompare în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Maximum, Transient) [presiune (maximă, tranzitorie)]: Presiunea maximă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Minimum, Transient) [presiune (minimă, tranzitorie)]: Presiunea minimă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Air Volume (Maximum, Transient) [volum de aer (maxim, tranzitoriu)]: Volumul
maxim de aer în nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).
 Vapor Volume (Maximum, Transient) [volum de vapori (maxim, tranzitoriu)]:
Volumul maxim de vapori la nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).

P a g | 48
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Atribute Isolation Valve (supapă de izolare)


 Diameter (Valve) [diametru (supapă)]: Diametrul interior al supapei. Este utilizat
pentru a calcula viteza în supapă şi o pierdere minoră corespondentă atunci când
se introduce un coeficient de pierdere minoră.
 Minor Loss Coefficient (coeficient pierdere minoră): Valoarea K în ecuaţia pierderii
minore de sarcină.
 Is Operable? (este funcţională?): Dacă este TRUE (adevărat), supapa poate fi utilizată
pentru a identifica segmente.
 Status (Initial) [stare (iniţială)]: Choices (opţiuni): Open (deschisă), Closed (închisă)
 Elevation (cotă): Cota în centroidul joncţiunilor, supapelor şi al pompelor; cota
terenului la rezervoare; nivelul hidraulic în bazine.
 Installation Year (anul instalării): Specifică anul în care a fost instalat elementul. Nu
afectează calculele.
 Zone (zonă): Specifică zona elementului.
 Hydraulic Grade (nivel hidraulic): Nivelul hidraulic în locaţia de pe tronson a supapei.
 Pressure (presiune): Presiunea în locaţia de pe tronson a supapei.
 Flow (debit): Mărimea debitului prin supapa de izolare.
 Velocity (viteză): Viteza prin supapa de izolare.
 Distance from End Point (Unified) [distanţa de la punctul final (unificată)]: Reprezintă
distanţa activă de la punctul final pentru supapa de izolare curentă.
 Is Closed? (este închis?): Este TRUE (adevărat) dacă supapa de izolare curentă este
închisă în pasul de timp curent.

Atribute Junction (joncţiune)


 Specify Local Fire Flow Constraints? (se specifică condiţiile locale privind debitul
de incendiu?): Dacă este TRUE (adevărat), atunci pentru joncţiunea curentă se pot
selecta condiţiile locale pentru debitul de incendiu, iar valorile globale vor fi ignorate.
 Fire Flow (Needed) [debit de incendiu (necesar)]: Viteza debitului solicitată la
joncţiune pentru a îndeplini necesarele de debit de incendiu. Această valoare se
adaugă la necesarul standard în joncţiuni sau îl înlocuieşte, în funcţie de setarea
implicită pentru aplicarea debitelor de incendiu, astfel cum se specifică în caseta de
dialog Fire Flow Alternative (alternativă debit de incendiu).
 Fire Flow (Upper Limit) [debit de incendiu (limita superioară)]: Această valoare
defineşte debitul de incendiu maxim permis care poate fi generat la o joncţiune şi
debitul de incendiu maxim permis la fiecare locaţie de extragere.
 Pressure (Residual Lower Limit) [presiune (reziduală minimă)]: Presiunea reziduală
minimă la nodul de joncţiune. Programul stabileşte debitul de incendiu disponibil
astfel încât presiunea reziduală la nodul de joncţiune nu scade sub această presiune
ţintă.
 Pressure (Zone Lower Limit) [presiune (limită inferioară în zonă)]: Presiunea minimă
P a g | 49
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
la toate nodurile de joncţiune din zona în care se efectuează teste. Modelul
stabileşte debitul de incendiu disponibil, astfel încât presiunea minimă în zonă să nu
scadă sub această presiune ţintă.
 Pressure (System Lower Limit) [presiune (limită inferioară în sistem)]: Presiunea
minimă permisă la orice joncţiune din întregul sistem ca urmare a extragerii
debitului de incendiu. Dacă presiunea la oricare nod din sistem scade sub această limită
în timpul extragerii debitului de incendiu, nu se asigură debitul de incendiu
 Use Velocity Constraint (se utilizează o condiţie de viteză): Dacă este TRUE
(adevărată), pentru nod se poate specifica o condiţie de viteză.
 Velocity (Upper Limit) [viteză (limită superioară)]: Viteza maximă permisă în
conducta asociată.
 Use Minimum System Pressure Constraints? (se utilizează condiţii privind presiunea
minimă în sistem?): Dacă este TRUE (adevărat), se efectuează analiza debitului de
incendiu în funcţie de presiune în tot sistemul.
 Emitter Coefficient (coeficient de emitor): Coeficientul de evacuare pentru un
emitor (stropitoare sau duză) amplasat într-o joncţiune. Unităţile sunt unităţi de debit
la 1 unitate cădere de presiune (psi sau m). Dacă nu există un emitor nu completaţi
sau introduceţi valoarea 0.
 Percent of Demand that is Pressure Dependent (procent de necesar care depinde
de presiune): Procentul de necesar care depinde de presiune pentru joncţiunea
curentă. Ignoră valoarea globală definită în alternativa de necesar care depinde de
presiune
 Pressure (Reference) [presiune (referinţă)]: Ignoră presiunea de referinţă definită în
alternativa de necesar care depinde de presiune pentru joncţiunea curentă.
 Local Function (funcţie locală): Defineşte relaţia dintre presiune şi necesar pentru
joncţiunea curentă. Această funcţie se utilizează în locul funcţiei globale definite în
alternativa de necesar care depinde de presiune.
 Use Local Pressure Dependent Demand Data? (se utilizează datele locale privind necesarul
care depinde de presiune?): Dacă este TRUE (adevărat), atunci se pot selecta parametrii
necesarului care depinde de presiune pentru joncţiunea curentă, iar valorile globale vor fi
ignorate.
 Vapor Volume (Initial) [volum de vapori (iniţial)]: Volumul de vapori la nod la
începutul simulării tranzitorii. Dacă volumul nu este zero, lichidul se află la presiunea
vaporilor. Aplicabil numai pentru capetele de linie.
 Pressure Drop (Typical) [cădere de presiune (normală)]: Cădere de presiune în
orificiu, corespunzătoare debitului iniţial/normal.
 Flow (Typical) [debit (normal)]: Dacă debitul iniţial este zero, atunci este un
debit normal (pozitiv).
 Demand Collection (listă necesar): O listă a necesarelor standard şi modelele
temporale asociate acestora.
 Unit Demand Collection (listă necesar unitar): O listă de necesare unitare,
contoarele unitare asociate şi modele temporale.
 Elevation (cotă): Cota în centroidul joncţiunilor, supapelor şi al pompelor; cota
terenului la rezervoare; nivelul hidraulic în bazine.
 Trace (Initial) [urmărire (iniţial)]: Specifică cantitatea iniţială de urmărit în locaţia curentă.
 Zone (zonă): Specifică zona elementului.

P a g | 50
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
 Concentration (Initial) [concentraţie (iniţială)]: Specifică concentraţia iniţială
pentru concentraţia globală la elementul selectat.
 Is Constituent Source? (este sursă de constituent?): Dacă este TRUE (adevărată),
nodul selectat poate injecta în sistem o concentraţie stabilită a constituentului global.
 Pattern (Constituent) [model (constituent)]: Specifică modelul conform căruia
concentraţia constituentului injectat variază în timp.
 Constituent Source Type (tip sursă de constituent): Choices (opţiuni): Concentration
(concentraţie), Flow Paced Booster (amplificator proporţional cu debitul), Setpoint
Booster (amplificator într-un punct prestabilit), Mass Booster (amplificator de cantitate)
 Concentration (Base) [concentraţie (bază)]: În acest câmp se poate specifica
concentraţia corespunzătoare a constituentului în acest nod într-o perioadă.
 Mass Rate (Base) [raportul masei (bază)]: În acest câmp se poate specifica
raportul masei corespunzător constituentului în acest nod într-o perioadă.
 Age (Initial) [vechime (iniţială)]: Specifică vechimea iniţială a fluidului în pasul de timp selectat.
 Pressure (presiune): Presiunea calculată în nod.
 Pressure Head (vârf de presiune): Nivelul presiunii calculat în nod.
 Demand Shortage (deficit de necesar): Diferenţa dintre necesarul ţintă şi necesarul
care poate fi furnizat de sistem în pasul de timp curent.
 Demand (Cumulative) [necesar (cumulativ)]: Necesarul total solicitat la nodul
curent până în pasul de timp curent.
 Supply (Cumulative) [distribuţie (cumulativă)]: Debitul total ce poate fi furnizat
efectiv de sistem până în pasul de timp curent.
 Shortfall (Cumulative) [deficit (cumulativ)]: Diferenţa cumulativă de volum dintre
necesarul ţintă şi debitul furnizat până în pasul de timp curent.
 Supply Rate (Cumulative) [rata de distribuţie (cumulativă)]: Raportul cumulative
distribuţie/necesar până în pasul de timp curent.
 Demand (Target) [necesar (ţintă)]: Necesarul solicitat la nod. Calculat pe baza
datelor de intrare de la noduri.
 Satisfy Fire Flow Constraints? (sunt îndeplinite condiţiile privind debitul de
incendiu?): Este TRUE (adevărat), dacă calculele hidraulice îndeplinesc condiţiile de
precizie în cadrul numărului stabilit de încercări.
 Fire Flow (Available) [debit de incendiu (disponibil)]: Debitul disponibil pentru
protecţia împotriva incendiilor, menţinând în acelaşi timp toate condiţiile presiunii
debitului de incendiu.
 Pressure (Calculated Residual) [presiune (reziduală calculată)]: Presiunea calculată la
nodul de joncţiune în timpul extragerii debitului de incendiu.
 Pressure (Calculated Zone Lower Limit) [presiune (minimă calculată în zonă)]:
Presiunea minimă calculată la toate joncţiunile amplasate în aceeaşi zonă cu această
joncţiune.
 Junction w/ Minimum Pressure (Zone) [joncţiune w/ presiune minimă (zonă)]:
Eticheta joncţiunii care corespunde zonei cu presiune minimă.
 Pressure (Calculated System Lower Limit) [presiune (minimă calculată în sistem)]:
Presiunea minimă calculată la toate joncţiunile din sistem.
 Junction w/ Minimum Pressure (System) [joncţiune w/ presiune minimă (sistem)]:
Joncţiunea care corespunde presiunii minime din sistem.
 Is Fire Flow Run Balanced? (curgerea debitului de incendiu este echilibrat?): Dacă

P a g | 51
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
este TRUE (adevărat), analiza debitului de incendiu a reuşit rezolvarea.
 Fire Flow Iterations (repetiţii debit de incendiu): Numărul de repetiţii necesare
pentru a optimiza rezultatul debitului de incendiu.
 Flow (Total Needed) [debit (total necesar)]: Dacă debitul de incendiu se adaugă la
necesarul standard, valoarea rezultată este egală cu suma dintre necesarul calculat şi
debitul de incendiu necesar; altfel este echivalent cu debitul de incendiu necesar.
 Flow (Total Available) [debit (total disponibil)]: Dacă debitul de incendiu se adaugă
la necesarul standard, valoarea rezultată este egală cu suma dintre necesarul calculat
şi debitul de incendiu disponibil la nod; altfel este echivalent cu debitul de incendiu
disponibil.
 Fire Flow (Total Upper Limit) [debit de incendiu (total maxim)]: Dacă debitul de
incendiu se adaugă la necesarul standard, valoarea rezultată este egală cu suma
dintre necesarul de la joncţiune şi debitul maxim de incendiu.
 Junction w/ Minimum Pressure (Zone @ Total Flow Needed) [joncţiune w/
presiune minimă (zonă la debit total necesar)]: Dacă debitul de referinţă se adaugă la
necesar, valoarea rezultată reprezintă joncţiunea cu cea mai mică presiune din zonă ca
urmare a volumului total solicitat de necesar şi de debit de incendiu.
 Pressure (Calculated Residual @ Total Flow Needed) [presiune (reziduală calculată
la debit total necesar)]: Limita inferioară a presiunii din sistem la nod.
 Pressure (Calculated Zone Lower Limit @ Total Flow Needed) [presiune (limită
inferioară calculată în zonă la debit total necesar)]: Limita inferioară a presiunii din zonă
la nod.
 Pipe w/ Maximum Velocity (tronson w/ viteză maximă): Eticheta tronsonului cu viteză maximă
 Velocity of Maximum Pipe (viteză tronson maxim): Viteza în tronsonul cu cea mai mare viteză.
 Demand (Minimum) [necesar (minim)]: Necesarul minim la nod în timpul simulării.
 Demand (Maximum) [necesar (maxim)]: Necesarul maxim la nod în timpul simulării.
 Hydraulic Grade (Maximum) [nivel hidraulic (maxim)]: Nivelul hidraulic maxim
calculat la nod în timpul simulării.
 Hydraulic Grade (Minimum) [nivel hidraulic (minim)]: Nivelul hidraulic minim calculat
la nod în timpul simulării.
 Pressure (Minimum) [presiune (minimă)]: Presiunea minimă la nod în timpul simulării.
 Pressure (Maximum) [presiune (maximă)]: Presiunea maximă la nod în timpul simulării.
 Age (Minimum) [vechime (minimă)]: Vechime minimă la nod în timpul simulării.
 Age (Maximum) [vechime (maximă)]: Vechime maximă la nod în timpul simulării.
 Trace (Minimum) [urmărire (minimă]: Urmărire minimă la nod în timpul simulării.
 Trace (Maximum) [urmărire (maximă)]: Urmărire maximă la nod în timpul simulării.
 Concentration (Minimum) [concentraţie (minimă)]: Concentraţie minimă la nod în
timpul simulării.
 Concentration (Maximum) [concentraţie (maximă)]: Concentraţie maximă la nod
în timpul simulării.
 Demand (necesar): Necesarul total calculat la elementul selectat.
 Demand Adjusted Population (populaţia ajustată la necesar): Populaţia din zona care
se aprovizionează de la nodul curent. Această valoare este derivată din sarcinile
necesarului unitar aplicate listei şi populaţiei echivalente a acestora.
 Hydraulic Grade (nivel hidraulic): Nivelul hidraulic calculat în nod.
 Age (Calculated) [vechime (calculată)]: Vechimea în elementul selectat pentru pasul

P a g | 52
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
de timp curent.
 Trace (Calculated) [urmărire (calculată)]: Urmărire la elementul selectat pentru
pasul de timp curent.
 Concentration (Calculated) [concentraţie (calculată)]: Concentraţia la elementul
selectat în pasul de timp curent.
 Has Calculation Messages Now? (există mesaje privind calculul?): Dacă este TRUE
(adevărată), elementului curent îi sunt asociate mesaje de avertizare privind calculul
pentru pasul de timp curent.
 Head (Maximum, Transient) [înălţime de pompare (maximă, tranzitorie)]: Înălţimea
maximă în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Head (Minimum, Transient) [înălţime de pompare (minimă, tranzitorie)]: Înălţimea
minimă de pompare în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Maximum, Transient) [presiune (maximă, tranzitorie)]: Presiunea maximă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Minimum, Transient) [presiune (minimă, tranzitorie)]: Presiunea minimă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Air Volume (Maximum, Transient) [volum de aer (maxim, tranzitoriu)]: Volumul
maxim de aer în nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).
 Vapor Volume (Maximum, Transient) [volum de vapori (maxim, tranzitoriu)]:
Volumul maxim de vapori la nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).

P a g | 53
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Atribute Orifice Between Pipes (orificiu între tronsoane)


 Pressure Drop (Typical) [cădere de presiune (normală)]: Căderea de presiune care
corespunde unui debit normal.
 Flow (Typical) [debit (normal)]: Debit normal (pozitiv) prin orificiu sau supapă.
 Elevation (cotă): Cota în centroidul joncţiunilor, supapelor şi al pompelor; cota
terenului la rezervoare; nivelul hidraulic în bazine.
 Concentration (Initial) [concentraţie (iniţială)]: Specifică
concentraţia iniţială pentru concentraţia globală la
elementul selectat.
 Age (Initial) [vechime (iniţială)]: Specifică vechimea iniţială a fluidului la elementul selectat.
 Installation Year (anul instalării): Specifică anul în care a fost instalat elementul. Nu
afectează calculele.
 Trace (Initial) [urmărire (iniţial)]: Specifică cantitatea iniţială de urmărit în locaţia curentă.
 Zone (zonă): Specifică zona elementului.
 Flow (debit): Magnitudinea debitului prin orificiu.
 Headloss (pierdere de sarcină): Modificarea înălţimii de pompare în orificiu.
 Hydraulic Grade (From) [nivel hidraulic (de la)]: Nivelul hidraulic calculat la intrarea orificiului.
 Hydraulic Grade (To) [nivel hidraulic (la)]: Nivelul hidraulic calculat la ieşirea orificiului.
 Pressure (From) [presiune (de la)]: Presiune calculată la intrarea orificiului.
 Pressure (To) [presiune (la)]: Presiune calculată la ieşirea orificiului.
 Flow (Absolute) [debit (absolut)]: Volumul debitului prin orificiul selectat.
 Age (Calculated) [vechime (calculată)]: Vechimea în elementul selectat pentru pasul
de timp curent.
 Trace (Calculated) [urmărire (calculată)]: Urmărirea la elementul selectat pentru
pasul de timp curent.
 Concentration (Calculated) [concentraţie (calculată)]: Concentraţia la elementul
selectat în pasul de timp curent.
 Has Calculation Messages Now? (există mesaje privind calculul?): Dacă este TRUE
(adevărat), elementului curent îi sunt asociate mesaje de avertizare privind calculul
pentru pasul de timp curent.
 Is Closed? (este închis?): Valoarea este TRUE (adevărată) dacă elementul respectiv
este închis pentru pasul de timp curent.
 Is Open? (este deschis?): Definit ca TRUE (adevărat) dacă este deschis pentru pasul
de timp curent.
 Is Initially Closed? (este închis iniţial?): Dacă este TRUE (adevărat), condiţia
iniţială pentru elementul de control este „Closed“ (închis) sau „Off“ (închis).
 Controlled? (este controlat?): Este TRUE (adevărat) dacă o acţiune de control din
modulul de control curent conţine elementul selectat.
 Cannot Deliver Flow or Head? (nu se poate genera debitul sau înălţimea de
P a g | 54
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
pompare?): Dacă este TRUE (adevărat), atunci pentru element a fost generat un
mesaj de avertizare privind imposibilitatea de a genera debitul ori înălţimea pentru
pasul de timp curent.
 Head (Maximum, Transient) [înălţime de pompare (maximă, tranzitorie)]: Înălţimea
maximă în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Head (Minimum, Transient) [înălţime de pompare (minimă, tranzitorie)]: Înălţimea
minimă de pompare în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Maximum, Transient) [presiune (maximă, tranzitorie)]: Presiunea maximă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Minimum, Transient) [presiune (minimă, tranzitorie)]: Presiunea minimă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Air Volume (Maximum, Transient) [volum de aer (maxim, tranzitoriu)]: Volumul
maxim de aer în nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).
 Vapor Volume (Maximum, Transient) [volum de vapori (maxim, tranzitoriu)]:
Volumul maxim de vapori la nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).

P a g | 55
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Atribute Periodic Head-Flow (înălţime-debit periodic(ă))


 Sinusoidal (sinusoidal): Dacă este sinusoidal(ă), se introduce valoarea medie,
amplitudinea şi faza; altfel, este necesar un tabel de valori. O cantitate sinusoidală X
este: X = X0 + A sin( 2 * PI
* t / T + Faza).
 Mean Value (Head) [valoarea medie (înălţime de pompare)]: Valoarea medie a
înălţimii de pompare. Necesară numai dacă se specifică date sinusoidale.
 Amplitude (Head) [amplitudine (înălţime de pompare)]: Amplitudinea curbei
sinusoidale a înălţimii de pompare. Necesară numai dacă se specifică date sinusoidale.
 Phase (fază): Faza curbei sinusoidale a debitului sau a înălţimii de pompare. Opţiunea
implicită este 0, astfel încât componenta periodică a înălţimii de pompare sau a
debitului este zero la momentul zero.
 Period (perioadă): Perioada de oscilaţie a curbei sinusoidale a debitului sau a
înălţimii de pompare (trebuie să fie pozitivă) sau perioada după care se repetă un
model tabular al debitului sau al înălţimii de pompare.
 Mean Value (Flow) [valoarea medie (debit)]: Valoarea medie a debitului. Necesară
numai dacă se specifică date sinusoidale.
 Amplitude (Flow) [amplitudine (debit)]: Amplitudinea curbei sinusoidale a debitului.
Necesară numai dacă se specifică date sinusoidale.
 Transient Parameter (parametru tranzitoriu): Choices (opţiuni): Head (înălţime de
pompare), Flow (debit)
 Flow Pattern (model debit): O listă de perechi interval/debit reprezentând modelul
debitului tranzitoriu.
 Head Pattern (model înălţime de pompare): O listă de perechi interval/înălţime de
pompare reprezentând modelul debitului tranzitoriu.
 Elevation (cotă): Cota în centroidul joncţiunilor, supapelor şi al pompelor; cota
terenului la rezervoare; nivelul hidraulic în bazine.
 Trace (Initial) [urmărire (iniţial)]: Specifică cantitatea iniţială de urmărit în locaţia curentă.
 Zone (zonă): Specifică zona elementului.
 Concentration (Initial) [concentraţie (iniţială)]: Specifică concentraţia iniţială
pentru concentraţia globală la elementul selectat.
 Is Constituent Source? (este sursă de constituent?): Dacă este TRUE (adevărat),
nodul selectat poate injecta în sistem o concentraţie stabilită a constituentului global.
 Pattern (Constituent) [model (constituent)]: Specifică modelul conform căruia
concentraţia constituentului injectat variază în timp.
 Constituent Source Type (tip sursă de constituent): Choices (opţiuni): Concentration
(concentraţie), Flow Paced Booster (amplificator proporţional cu debitul), Setpoint
Booster (amplificator într-un punct prestabilit), Mass Booster (amplificator de cantitate)
 Concentration (Base) [concentraţie (bază)]: În acest câmp se poate specifica
concentraţia corespunzătoare a constituentului în acest nod într-o perioadă.
 Mass Rate (Base) [raportul masei (bază)]: În acest câmp se poate specifica
raportul masei corespunzător constituentului în acest nod într-o perioadă.
 Age (Initial) [vechime (iniţială)]: Specifică vechimea iniţială a fluidului la elementul selectat.
P a g | 56
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
 Discharge (Calculated) [evacuare (calculată)] Cantitatea evacuată calculată în nod.
 Pressure (presiune): Presiunea calculată în nod.
 Pressure Head (vârf de presiune): Nivelul presiunii calculat în nod.
 Hydraulic Grade (nivel hidraulic): Nivelul hidraulic calculat în nod.
 Age (Calculated) [vechime (calculată)]: Vechimea în elementul selectat pentru pasul
de timp curent.
 Trace (Calculated) [urmărire (calculată)]: Urmărirea la elementul selectat pentru
pasul de timp curent.
 Concentration (Calculated) [concentraţie (calculată)]: Concentraţia la elementul
selectat în pasul de timp curent.
 Has Calculation Messages Now? (există mesaje privind calculul?): Dacă este TRUE
(adevărat), elementului curent îi sunt asociate mesaje de avertizare privind calculul
pentru pasul de timp curent.
 Head (Maximum, Transient) [înălţime de pompare (maximă, tranzitorie)]: Înălţimea
maximă în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Head (Minimum, Transient) [înălţime de pompare (minimă, tranzitorie)]: Înălţimea
minimă de pompare în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Maximum, Transient) [presiune (maximă, tranzitorie)]: Presiunea maximă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Minimum, Transient) [presiune (minimă, tranzitorie)]: Presiunea minimă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Air Volume (Maximum, Transient) [volum de aer (maxim, tranzitoriu)]: Volumul
maxim de aer în nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).
 Vapor Volume (Maximum, Transient) [volum de vapori (maxim, tranzitoriu)]:
Volumul maxim de vapori la nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).

P a g | 57
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
Atribute Pump (pompă)
 Pump Definition (definiţie pompă): Alegeţi o definiţie a pompei care va fi aplicată
pompei selectate.
 Is Variable Speed Pump? (este pompă cu turaţie variabilă - VSP?): Dacă selectaţi
TRUE (adevărat), pompa se va comporta ca o pompă cu turaţie variabilă.
 Relative Speed Factor (Maximum) [factor de viteză relativă (maxim)]: Factorul maxim
de viteză relativă care poate fi introdus, astfel încât pompa să atingă înălţimea de
pompare ţintă la nodul de control. Dacă nu se poate atinge înălţimea ţintă atunci când
pompa este ajustată la factorul maxim de viteză relativă, se va utiliza valoarea maximă.
 VSP Type (tip de VSP): Choices (opţiuni): Pattern Based (pe bază de model), Fixed
Head (înălţime de pompare fixă), Fixed Flow (debit fix)
 Flow (Target) [debit (ţintă)]: Viteză relativă a unei pompe VSP cu debit fix va fi
ajustată pentru a atinge debitul ţintă.
 Pattern (Relative Speeds) [model (viteze relative)]: Selectaţi modelul pe baza
căruia se va ajusta factorul de viteză relativă în timpul simulării. (Se va avea în vedere
faptul că modelele ignoră modificările de configuraţii efectuate de controale).
 Control Node (nod de control): Nodul pe care pompa VSP îl verifică pentru a
stabili când creşte, menţine sau scade factorul de viteză relativă.
 Hydraulic Grade (Target) [nivel hidraulic (ţintă)]: Înălţimea de pompare pe care
pompa VSP încearcă să o menţină la nodul de control (Control Node).
 Control Node on Suction Side? (există un nod de control pe secţiunea de admisie?):
Specifică dacă există un nod de control pe secţiunea de admisie a VSP.
 Relative Speed Factor (Initial) [factor de viteză relativă (iniţial)]: Stabileşte turaţia
iniţială a rotorului pompei în raport cu turaţia la care este definită curba pompei.
 Status (Initial) [stare (iniţială)]: Choices (opţiuni): On (pornită), Off (oprită)
 Include in Energy Calculation? (se include în calculul energiei?): Dacă este TRUE
(adevărat), costurile generate de element sunt incluse în calcule; altfel, aceste costuri
nu sunt luate în considerare.
 Energy Pricing (tarifare energie): Specifică definiţia de tarifare a energiei care va fi
utilizată în calcularea costurilor aferente pompei.
 Diameter (Pump Valve) [diametru (supapă pompă)]: Diametrul reprezintă supapa
deschisă complet, care, în mod normal, este egal cu diametrul intern al flanşei de
evacuare.
 Flow (Nominal) [debit (nominal)]: Debitul nominal sau de funcţionare al pompei, de
obicei în punctul de randament maxim sau aproape de acesta.
 Head (Nominal) [înălţime de pompare (nominală)]: Înălţimea de pompare
nominală sau de funcţionare a pompei, de obicei, în punctul de randament maxim sau
aproape de acesta.
 Relative Speed (Initial, Transient) [turaţie relativă (iniţială, tranzitorie)]: Turaţia
relativă iniţială a pompei care va fi utilizată în analiza tranzitorie.
 Torque (Nominal) [cuplu (nominal)]: Specifică cuplul nominal care, atunci când este
înmulţit cu valorile coeficientului de referinţă al regulii de funcţionare (Operating
Rule), va avea drept rezultat valorile cuplului utilizat de motor.

P a g | 58
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

 Pump Type (Transient) [tip de pompă (tranzitorie)]: Choices (opţiuni): Shut Down
After Time Delay (închidere după temporizare), Constant Speed - No Pump Curve
(viteză constantă - fără curba pompei), Constant Speed - Pump Curve (viteză
constantă - curba pompei), Variable Speed/Torque (viteză/cuplu variabil(ă)), Pump
Start - Variable Speed/Torque (pornire pompă - viteză/cuplu variabil(ă))
 Time (Delay until Shut Down) [durată (interval de întârziere până la închidere)]:
Intervalul în care se închide alimentarea motorului pompei. În mod implicit, nu există un
interval de întârziere.
 Time (For Valve to Close) [durată (de închidere a supapei)]: Durata în care se
închide supapa de control a evacuării după ce a început simularea tranzitorie.
 Time (For Valve to Operate) [durată (de începere a funcţionării supapei)]: Momentul
de închidere a supapei de închidere (ori de deschidere a acesteia, dacă debitul iniţial
este zero). Dacă supapa de închidere permite curgerea numai într-o singură direcţie,
introduceţi 0.
 Control Variable (variabilă de control): Choices (opţiuni): Speed (viteză), Torque (cuplu)
 Status (Initial, Transient) [stare (iniţială, tranzitorie)]: Choices (opţiuni): On (pornită),
Off (oprită)
 Pump Valve Type (tip de supapă a pompei): Choices (opţiuni): Check Valve (supapă
de închidere), Control Valve (supapă de control)
 Operating Rule (regula de funcţionare): Specifică modul de funcţionare a supapei
în timpul unei simulări tranzitorii.
 Report Period (Transient) [perioadă de raportare (tranzitorie)]: Numărul paşilor de
timp între tipărirea de rapoarte succesive privind funcţionarea. În mod implicit, acest
mod de tipărire este dezactivat.
 Pump Station (staţie de pompare): Staţia de pompare din care face parte pompa.
 Elevation (cotă): Cota în centrul de greutate al joncţiunilor, supapelor şi al
pompelor; cota terenului la rezervoare; nivelul hidraulic în bazine.
 Concentration (Initial) [concentraţie (iniţială)]: Specifică concentraţia iniţială
pentru concentraţia globală la elementul selectat.
 Age (Initial) [vechime (iniţială)]: Specifică vechimea iniţială a fluidului în elementul selectat.
 Installation Year (anul instalării): Specifică anul în care a fost instalat elementul. Nu
afectează calculele.
 Trace (Initial) [urmărire (iniţial)]: Specifică cantitatea iniţială de urmărit în locaţia curentă.
 Zone (zonă): Specifică zona elementului.
 Relative Speed Factor (Calculated) [factor de viteză relativă (calculat)]: Factorul
curent de viteză relativă al pompei în pasul de timp curent.
 Hydraulic Grade (Suction) [nivel hidraulic (admisie)]: Nivelul hidraulic calculat la
secţiunea de admisie a pompei.
 Hydraulic Grade (Discharge) [nivel hidraulic (evacuare)]: Nivelul hidraulic calculat la
secţiunea de evacuare a pompei.
 Flow (Total) [debit (total)]: Debitul total pompat de pompa standard sau de bateria pompei.
 Pump Head (înălţime de pompare): Înălţimea obţinută între secţiunile de admisie şi
de evacuare ale pompei.

P a g | 59
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
 Pressure (Suction) [presiune (admisie)]: Presiunea calculată la secţiunea de admisie a pompei.
 Pressure (Discharge) [presiune (evacuare)]: Presiunea calculată la secţiunea de evacuare a
pompei.
 Flow (Absolute) [debit (absolut)]: Volumul debitului prin pompă, indiferent de
direcţia de curgere.
 Pump Exceeds Operating Range? (pompa depăşeşte regimul de funcţionare?): Este
TRUE (adevărat), dacă solicitările sistemului depăşesc capacitatea pompei.
 Status (Calculated) [stare (calculată)]: Choices (opţiuni): On (pornită), Off (oprită),
Pump Cannot Deliver Head (Closed) [pompa nu poate atinge înălţimea de pompare
(închisă)], Pump Result Cannot Deliver Flow (Open) [rezultatul pompei nu poate genera
debit (deschisă)]
 Peak Power (putere maximă): Afişează consumul maxim de energie, astfel cum a
fost calculat în timpul simulării pe perioadă lungă. Acest rezultat este afişat şi dacă nu
este aplicată opţiunea Peak Demand Charges (tarife maxime de vânzare).
 Time of Peak Energy Cost (interval cu costuri maxime de energie): Intervalul în care
costurile cu energia au atins valoarea maximă.
 Demand Charge (tarif de vânzare): Tariful aplicat pe kW.
 Demand Charge Period (perioada de tarifare): Perioada în care se efectuează media
tarifului de vânzare pentru a obţine $/zi.
 Peak Power Cost (costuri la putere maximă): Afişează costurile cu energia, astfel
cum au fost calculate în timpul simulării pe perioadă lungă. Dacă nu s-a aplicat o
opţiune Peak Demand Charge (tarif maxim de vânzare) pentru Energy Price Definition
(definiţie tarif energie), acest câmp va afişa valoarea zero.
 Peak Power Cost (Daily) [costuri la putere maximă (zilnic)]: Costurile aferente Peak
Demand Charge (tarif maxim de vânzare).
 Volume Pumped (Incremental) [volum pompat (crescător)]: Volumul total al
debitului pompat în pasul de timp curent.
 Volume Pumped (Cumulative) [volum pompat (cumulativ)]: Volumul total al
debitului pompat până în pasul de timp curent.
 Water Power (energie hidrologică): Energia transferată în apă de pompă.
 Pump Efficiency (randament pompă): Valoarea randamentului pompei reprezintă
capacitatea pompei de a transfera energia mecanică generată de motor în energie
hidrologică.
 Wire to Water Efficiency (randament transformare energie electrică în energie
hidraulică): Raportul dintre energia hidraulică şi energia electrică.
 Wire Power (energie electrică): Energia distribuită la motorul pompei.
 Energy Used (Incremental) [consum de energie (crescător)]: Consumul total de
energie în pasul de timp curent.
 Energy Used (cumulative) [consum de energie (cumulativ)]: Consumul total de
energie până în pasul de timp curent.
 Energy Price (tarif energie): Costul per unitate de energie.
 Energy Cost (Incremental) [cost energie (crescător)]: Costul energiei în pasul de timp curent.
 Energy Cost (Cumulative) [cost energie (cumulativ)]: Costurile totale cu energia
până în pasul de timp curent.
 Cost per Unit Volume (cost pe unitate de volum): Costul pe unitate de volum
pompat pentru pasul de timp curent.

P a g | 60
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

 Relative Speed Factor (Energy Cost Engine) [factor de viteză relativă (motor costuri
cu energia)]: Viteza relativă a pompei în pasul de timp curent.
 Motor Efficiency (randament motor): Valoarea randamentului motorului
reprezintă capacitatea motorului de a transforma energia electrică în energie mecanică
rotativă.
 Time of Use (durată de utilizare): Durata de timp în care pompa este pornită în
cursul simulării.
 Utilization (utilizare): Procentul din durata totală a unei EPS (simulare pe perioadă
lungă) în care pompa a funcţionat [On (pornită)].
 Volume Pumped (Total) [volum pompat (total)]: Volumul total de fluid pompat în
timpul simulării.
 Water Power (Average) [energie hidraulică (media)]: Cantitatea medie de energie
transferată de pompă în apă în timpul simulării.
 Pump Efficiency (Average) [randament pompă (mediu)]: Randamentul mediu al
pompei în timpul simulării.
 Wire to Water Efficiency (Average) [randament transformare energie electrică în
energie hidraulică (mediu)]: Raportul mediu dintre energia hidraulică şi energia electrică.
 Wire Power (Average) [energie electrică (media)]: Cantitatea medie de energie
distribuită la motorul pompei în timpul simulării.
 Energy Usage (Total) [consum de energie (total)]: Consumul total de energie în
timpul simulării.
 Energy Use Cost (Total) [costuri consum energie (total)]: Costurile totale ale
energiei consumate în timpul simulării.
 Energy Usage (Daily) [consum de energie (zilnic)]: Energia consumată într-o perioadă
de 24 de ore.
 Energy Use Cost (Daily) [cost al consumului de energie (zilnic)]: Costul energiei
consumate într-o perioadă de 24 de ore, rezultat pe baza consumului de energie calculat
şi a modelului de tarifare a energiei.
 Cost per Unit Volume (Sumary) [cost pe unitate de volum (sumar)]: Costul pe unitate
de volum pompat în timpul simulării.
 Head (Shutoff) [înălţime de pompare (închidere)]: Afişează înălţimea de pompare la
închidere din definiţia pompei de referinţă, dacă este aplicabilă.
 Head (Design) [înălţime de pompare (proiectată)]: Afişează înălţimea de pompare
proiectată din definiţia pompei de referinţă, dacă este aplicabilă.
 Flow (Design) [debit (proiectat)]: Afişează debitul proiectat din definiţia pompei de
referinţă, dacă este aplicabil.
 Head (Maximum Operating) [înălţime de pompare (maximă, în timpul funcţionării)]:
Afişează înălţimea maximă de pompare în timpul funcţionării din definiţia pompei de
referinţă, dacă este aplicabilă.
 Flow (Maximum Operating) [debit (maxim, în timpul funcţionării)]: Afişează debitul
maxim în timpul funcţionării din definiţia pompei de referinţă, dacă este aplicabil.
 Flow (Maximum Extended) [debit (maxim, extins)]: Afişează debitul maxim extins din
definiţia pompei de referinţă, dacă este aplicabil.

P a g | 61
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

 Age (Calculated) [vechime (calculată)]: Vechimea în elementul selectat pentru pasul


de timp curent.
 Trace (Calculated) [urmărire (calculată)]: Urmărire la elementul selectat pentru
pasul de timp curent.
 Concentration (Calculated) [concentraţie (calculată)]: Concentraţia la elementul
selectat în pasul de timp curent.
 Has Calculation Messages Now? (există mesaje privind calculul?): Dacă este TRUE
(adevărată), elementului curent îi sunt asociate mesaje de avertizare privind calculul
pentru pasul de timp curent.
 Is Closed? (este închis?): Valoarea este TRUE (adevărată) dacă elementul respectiv
este închis pentru pasul de timp curent.
 Is Open? (este deschis?): Definit ca TRUE (adevărat) dacă este deschis pentru pasul
de timp curent.
 Is Initially Closed? (este închis iniţial?): Dacă este TRUE (adevărat), condiţia
iniţială pentru elementul de control este „Closed“ (închis) sau „Off“ (închis).
 Controlled? (este controlat?): Este TRUE (adevărat) dacă o acţiune de control din
modulul de control curent conţine elementul selectat.
 Cannot Deliver Flow or Head? (nu se poate genera debitul sau înălţimea de
pompare?): Dacă este TRUE (adevărat), atunci pentru element a fost generat un
mesaj de avertizare privind imposibilitatea de a genera debitul ori înălţimea în pasul de
timp curent.
 Head (Maximum, Transient) [înălţime de pompare (maximă, tranzitorie)]: Înălţimea
maximă în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Head (Minimum, Transient) [înălţime de pompare (minimă, tranzitorie)]: Înălţimea
minimă de pompare în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Maximum, Transient) [presiune (maximă, tranzitorie)]: Presiunea maximă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Minimum, Transient) [presiune (minimă, tranzitorie)]: Presiunea minimă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Air Volume (Maximum, Transient) [volum de aer (maxim, tranzitoriu)]: Volumul
maxim de aer în nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).
 Vapor Volume (Maximum, Transient) [volum de vapori (maxim, tranzitoriu)]:
Volumul maxim de vapori la nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).

P a g | 62
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Atribute Pressure Breaking Valve (supapă întrerupere presiune - PSV)


 Flow (Initial) [debit (iniţial)]: Este un debit normal (pozitiv) prin supapă.
 Pressure Drop (Initial) [cădere de presiune (iniţială)]: Căderea de presiune care
corespunde unui debit normal.
 Setting Type (tip configuraţie): Choices (opţiuni): Pressure (presiune), Hydraulic
Grade (nivel hidraulic)
 Pressure Setting (Initial) [configurare presiune (iniţială)]: Specifică configuraţia
presiunii iniţiale în supapă.
 Hydraulic Grade Setting (Initial) [configurare nivel hidraulic (iniţială)]: Specifică
configuraţia nivelului hidraulic iniţial al supapei.
 Pattern (Valve Settings) [model (configuraţii supapă)]: Permite aplicarea unui
model pentru variaţiile în timp ale configuraţiei supapei în cazul simulărilor pe perioadă
lungă. (Se va avea în vedere faptul că modelele ignoră modificările de configuraţii
efectuate de comenzi).
 Status (Initial) [stare (iniţială)]: Choices (opţiuni): Active (activă), Inactive
(inactivă), Closed (închisă)
 Specify Local Minor Loss? (se specifică o pierdere locală minoră?): Dacă este TRUE
(adevărat), atunci coeficientul minor al elementului este definit manual; altfel, valoarea
este dedusă din biblioteca de pierderi minore.
 Minor Losses (pierderi minore): Lista cu toate pierderile minore asociate
elementului; valorile pot fi utilizate pentru a genera coeficientul combinat al pierderilor
minore.
 Diameter (Valve) [diametru (supapă)]: Diametrul interior al supapei. Este utilizat
pentru a calcula viteza în supapă şi o pierdere minoră corespondentă atunci când
se introduce un coeficient de pierdere minoră.
 Status (Initial, Transient) [stare (iniţială, tranzitorie)]: Choices (opţiuni): Active (activă),
Inactive (inactivă), Closed (închisă)
 Elevation (cotă): Cota în centroidul joncţiunilor, supapelor şi al pompelor; cota
terenului la rezervoare; nivelul hidraulic în bazine.
 Concentration (Initial) [concentraţie (iniţială)]: Specifică concentraţia iniţială
pentru concentraţia globală la elementul selectat.
 Age (Initial) [vechime (iniţială)]: Specifică vechimea iniţială a fluidului la elementul selectat.
 Installation Year (anul instalării): Specifică anul în care a fost instalat elementul. Nu
afectează calculele.
 Trace (Initial) [urmărire (iniţial)]: Specifică cantitatea iniţială de urmărit în locaţia curentă.
 Zone (zonă): Specifică zona elementului.
 Hydraulic Grade Setting (Calculated) [configurare nivel hidraulic (calculat)]:
Configuraţia nivelului hidraulic în pasul de timp curent.
 Pressure Setting (Calculated) [configurare presiune (calculată)]: Configuraţia
presiunii în supapă în pasul de timp curent.
 Flow (debit): Debitul total prin supapă.
 Velocity (viteză): Viteza debitului prin supapă.
 Headloss (pierdere de sarcină): Modificarea înălţimii de pompare în supapă.
P a g | 63
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
 Pressure Loss (pierdere de presiune): Modificarea presiunii în supapă.

P a g | 64
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

 Hydraulic Grade (From) [nivel hidraulic (de la)]: Nivelul hidraulic calculat la intrarea supapei.
 Hydraulic Grade (To) [nivel hidraulic (la)]: Nivelul hidraulic calculat la ieşirea supapei.
 Pressure (From) [presiune (de la)]: Presiune calculată la intrarea supapei.
 Pressure (To) [presiune (la)]: Presiune calculată la ieşirea supapei.
 Flow (Absolute) [debit (absolut)]: Mărimea debitului prin supapa selectată.
 Status (Calculated) [stare (calculată)]: Choices (opţiuni): Active (activă), Inactive
(inactivă), Closed (închisă)
 Minor Loss Coefficient (Unified) [coeficient de pierdere minoră (unificat)]: Afişează
pierderea minoră curentă aferentă elementului, în funcţie de tipul acesteia: derivată sau
locală.
 Age (Calculated) [vechime (calculată)]: Vechimea în elementul selectat pentru pasul
de timp curent.
 Trace (Calculated) [urmărire (calculată)]: Urmărirea la elementul selectat pentru
pasul de timp curent.
 Concentration (Calculated) [concentraţie (calculată)]: Concentraţia la elementul
selectat în pasul de timp curent.
 Has Calculation Messages Now? (există mesaje privind calculul?): Dacă este TRUE
(adevărat), elementului curent îi sunt asociate mesaje de avertizare privind calculul
pentru pasul de timp curent.
 Is Closed? (este închis?): Valoarea este TRUE (adevărată) dacă elementul respectiv
este închis pentru pasul de timp curent.
 Is Open? (este deschis?): Definit ca TRUE (adevărat) dacă este deschis pentru pasul
de timp curent.
 Is Initially Closed? (este închis iniţial?): Dacă este TRUE (adevărat), condiţia
iniţială pentru elementul de control este „Closed“ (închis) sau „Off“ (închis).
 Controlled? (este controlat?): Este TRUE (adevărat) dacă o acţiune de control din
modulul de control curent conţine elementul selectat.
 Cannot Deliver Flow or Head? (nu se poate genera debitul sau înălţimea de
pompare?): Dacă este TRUE (adevărat), atunci pentru element a fost generat un
mesaj de avertizare privind imposibilitatea de a genera debitul ori înălţimea pentru
pasul de timp curent.
 Head (Maximum, Transient) [înălţime de pompare (maximă, tranzitorie)]: Înălţimea
maximă în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Head (Minimum, Transient) [înălţime de pompare (minimă, tranzitorie)]: Înălţimea
minimă de pompare în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Maximum, Transient) [presiune (maximă, tranzitorie)]: Presiunea maximă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Minimum, Transient) [presiune (minimă, tranzitorie)]: Presiunea minimă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Air Volume (Maximum, Transient) [volum de aer (maxim, tranzitoriu)]: Volumul
maxim de aer în nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).
 Vapor Volume (Maximum, Transient) [volum de vapori (maxim, tranzitoriu)]:

P a g | 65
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
Volumul maxim de vapori la nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).

P a g | 66
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Atribute Pressure Reducing Valve (supapă reducere presiune - PRV)


 Discharge Coefficient (Transient) [coeficient de evacuare (tranzitoriu)]:
Coeficientul de evacuare Cv este definit ca: Debit / (Cădere de presiune) ^ 0,5.
 Operating Rule (regulă de funcţionare): Specifică modul de funcţionare a supapei
în timpul unei simulări tranzitorii.
 Hydraulic Grade Setting (Initial Stop) [configurare nivel hidraulic (oprire iniţială)]:
Configuraţia nivelului hidraulic HGL iniţial pentru simularea tranzitorie.
 Valve Characteristics (caracteristici supapă): Defineşte caracteristicile care vor fi
aplicate pentru această supapă. Dacă nu a fost definită o curbă a caracteristicilor
supapei (Valve Characteristic Curve), se va utiliza o curbă implicită. Curba implicită va
avea puncte (Relative Closure - închidere relativă, Relative Area - suprafaţă relativă) de
(0,1) şi (1,0).
 Valve Type (tip supapă): Choices (opţiuni): Butterfly (fluture), Needle (cu ac), Circular
Gate (cu clapetă glisantă), Globe (sferică), Ball (cu bilă), User Defined (definită de
utilizator)
 Setting Type (tip configuraţie): Choices (opţiuni): Pressure (presiune), Hydraulic
Grade (nivel hidraulic)
 Pressure Setting (Initial) [configurare presiune (iniţială)]: Specifică configuraţia
presiunii iniţiale în supapă.
 Hydraulic Grade Setting (Initial) [configurare nivel hidraulic (iniţială)]: Specifică
configuraţia nivelului hidraulic iniţial al supapei.
 Pattern (Valve Settings) [model (configuraţii supapă)]: Permite aplicarea unui
model pentru variaţiile în timp ale configuraţiei supapei în cazul simulărilor pe perioadă
lungă. (Se va avea în vedere faptul că modelele ignoră modificările de configuraţii
efectuate de comenzi).
 Status (Initial) [stare (iniţială)]: Choices (opţiuni): Active (activă), Inactive
(inactivă), Closed (închisă)
 Specify Local Minor Loss? (se specifică o pierdere locală minoră?): Dacă este TRUE
(adevărat), atunci coeficientul minor al elementului este definit manual; altfel,
valoarea este dedusă din biblioteca de pierderi minore.
 Minor Losses (pierderi minore): Lista cu toate pierderile minore asociate
elementului; valorile pot fi utilizate pentru a genera coeficientul combinat al pierderilor
minore.
 Diameter (Valve) [diametru (supapă)]: Diametrul interior al supapei. Este utilizat
pentru a calcula viteza în supapă şi o pierdere minoră corespondentă atunci când
se introduce un coeficient de pierdere minoră.
 Status (Initial, Transient) [stare (iniţială, tranzitorie)]: Choices (opţiuni): Active (activă),
Inactive (inactivă), Closed (închisă)
 Elevation (cotă): Cota în centroidul joncţiunilor, supapelor şi al pompelor; cota
terenului la rezervoare; nivelul hidraulic în bazine.
 Concentration (Initial) [concentraţie (iniţială)]: Specifică concentraţia iniţială
pentru concentraţia globală la elementul selectat.
 Age (Initial) [vechime (iniţială)]: Specifică vechimea iniţială a fluidului la elementul selectat.
 Installation Year (anul instalării): Specifică anul în care a fost instalat elementul. Nu
P a g | 67
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
afectează calculele.
 Trace (Initial) [urmărire (iniţial)]: Specifică cantitatea iniţială de urmărit în locaţia curentă.
 Zone (zonă): Specifică zona elementului.
 Hydraulic Grade Setting (Calculated) [configurare nivel hidraulic (calculat)]:
Configuraţia nivelului hidraulic în pasul de timp curent.
 Pressure Setting (Calculated) [configurare presiune (calculată)]: Configuraţia
presiunii în supapă în pasul de timp curent.
 Flow (debit): Debitul total prin supapă.
 Velocity (viteză): Viteza debitului prin supapă.
 Headloss (pierdere de sarcină): Modificarea înălţimii de pompare în supapă.
 Pressure Loss (pierdere de presiune): Modificarea presiunii în supapă.
 Hydraulic Grade (From) [nivel hidraulic (de la)]: Nivelul hidraulic calculat la intrarea supapei.
 Hydraulic Grade (To) [nivel hidraulic (la)]: Nivelul hidraulic calculat la ieşirea supapei.
 Pressure (From) [presiune (de la)]: Presiune calculată la intrarea supapei.
 Pressure (To) [presiune (la)]: Presiune calculată la ieşirea supapei.
 Flow (Absolute) [debit (absolut)]: Mărimea debitului prin supapa selectată.
 Status (Calculated) [stare (calculată)]: Choices (opţiuni): Active (activă), Inactive
(inactivă), Closed (închisă)
 Minor Loss Coefficient (Unified) [coeficient de pierdere minoră (unificat)]: Afişează
pierderea minoră curentă aferentă elementului, în funcţie de tipul acesteia: derivată sau
locală.
 Age (Calculated) [vechime (calculată)]: Vechimea în elementul selectat pentru pasul
de timp curent.
 Trace (Calculated) [urmărire (calculată)]: Urmărirea la elementul selectat pentru
pasul de timp curent.
 Concentration (Calculated) [concentraţie (calculată)]: Concentraţia la elementul
selectat în pasul de timp curent.
 Has Calculation Messages Now? (există mesaje privind calculul?): Dacă este TRUE
(adevărat), elementului curent îi sunt asociate mesaje de avertizare privind calculul
pentru pasul de timp curent.
 Is Closed? (este închis?): Valoarea este TRUE (adevărată) dacă elementul respectiv
este închis pentru pasul de timp curent.
 Is Open? (este deschis?): Definit ca TRUE (adevărat) dacă este deschis pentru pasul
de timp curent.
 Is Initially Closed? (este închis iniţial?): Dacă este TRUE (adevărat), condiţia
iniţială pentru elementul de control este „Closed“ (închis) sau „Off“ (închis).
 Controlled? (este controlat?): Este TRUE (adevărat) dacă o acţiune de control din
modulul de control curent conţine elementul selectat.
 Cannot Deliver Flow or Head? (nu se poate genera debitul sau înălţimea de
pompare?): Dacă este TRUE (adevărat), atunci pentru element a fost generat un
mesaj de avertizare privind imposibilitatea de a genera debitul ori înălţimea pentru
pasul de timp curent.
 Head (Maximum, Transient) [înălţime de pompare (maximă, tranzitorie)]: Înălţimea
maximă în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Head (Minimum, Transient) [înălţime de pompare (minimă, tranzitorie)]: Înălţimea
minimă de pompare în nod în cursul simulării tranzitorii.

P a g | 68
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
 Pressure (Maximum, Transient) [presiune (maximă, tranzitorie)]: Presiunea maximă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Minimum, Transient) [presiune (minimă, tranzitorie)]: Presiunea minimă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Air Volume (Maximum, Transient) [volum de aer (maxim, tranzitoriu)]: Volumul
maxim de aer în nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).
 Vapor Volume (Maximum, Transient) [volum de vapori (maxim, tranzitoriu)]:
Volumul maxim de vapori la nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).

P a g | 69
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Atribute Pressure Sustaining Valve (supapă menţinere presiune - PSV)


 Discharge Coefficient (Transient) [coeficient de evacuare (tranzitoriu)]:
Coeficientul de evacuare Cv este definit ca: Debit / (Cădere de presiune) ^ 0,5.
 Operating Rule (regulă de funcţionare): Specifică modul de funcţionare a supapei
în timpul unei simulări tranzitorii.
 Hydraulic Grade Setting (Initial Stop) [configurare nivel hidraulic (oprire iniţială)]:
Configuraţia nivelului hidraulic HGL iniţial pentru simularea tranzitorie.
 Valve Characteristics (caracteristici supapă): Defineşte caracteristicile care vor fi
aplicate pentru această supapă. Dacă nu a fost definită o curbă a caracteristicilor
supapei (Valve Characteristic Curve), se va utiliza o curbă implicită. Curba implicită va
avea puncte (Relative Closure - închidere relativă, Relative Area - suprafaţă relativă) de
(0,1) şi (1,0).
 Valve Type (tip supapă): Choices (opţiuni): Butterfly (fluture), Needle (cu ac), Circular
Gate (cu clapetă glisantă), Globe (sferică), Ball (cu bilă), User Defined (definită de
utilizator)
 Setting Type (tip configuraţie): Choices (opţiuni): Pressure (presiune), Hydraulic
Grade (nivel hidraulic)
 Pressure Setting (Initial) [configurare presiune (iniţială)]: Specifică configuraţia
presiunii iniţiale în supapă.
 Hydraulic Grade Setting (Initial) [configurare nivel hidraulic (iniţială)]: Specifică
configuraţia nivelului hidraulic iniţial al supapei.
 Pattern (Valve Settings) [model (configuraţii supapă)]: Permite aplicarea unui
model pentru variaţiile în timp ale configuraţiei supapei în cazul simulărilor pe perioadă
lungă. (Se va avea în vedere faptul că modelele ignoră modificările de configuraţii
efectuate de comenzi).
 Status (Initial) [stare (iniţială)]: Choices (opţiuni): Active (activă), Inactive
(inactivă), Closed (închisă)
 Specify Local Minor Loss? (se specifică o pierdere locală minoră?): Dacă este TRUE
(adevărat), atunci coeficientul minor al elementului este definit manual; altfel,
valoarea este dedusă din biblioteca de pierderi minore.
 Minor Losses (pierderi minore): Lista cu toate pierderile minore asociate
elementului; valorile pot fi utilizate pentru a genera coeficientul combinat al pierderilor
minore.
 Diameter (Valve) [diametru (supapă)]: Diametrul interior al supapei. Este utilizat
pentru a calcula viteza în supapă şi o pierdere minoră corespondentă atunci când
se introduce un coeficient de pierdere minoră.
 Status (Initial, Transient) [stare (iniţială, tranzitorie)]: Choices (opţiuni): Active (activă),
Inactive (inactivă), Closed (închisă)
 Elevation (cotă): Cota în centroidul joncţiunilor, supapelor şi al pompelor; cota
terenului la rezervoare; nivelul hidraulic în bazine.
 Concentration (Initial) [concentraţie (iniţială)]: Specifică concentraţia iniţială
pentru concentraţia globală la elementul selectat.
 Age (Initial) [vechime (iniţială)]: Specifică vechimea iniţială a fluidului la elementul selectat.
P a g | 70
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
 Installation Year (anul instalării): Specifică anul în care a fost instalat elementul. Nu
afectează calculele.
 Trace (Initial) [urmărire (iniţial)]: Specifică cantitatea iniţială de urmărit în locaţia curentă.
 Zone (zonă): Specifică zona elementului.
 Hydraulic Grade Setting (Calculated) [configurare nivel hidraulic (calculat)]:
Configuraţia nivelului hidraulic în pasul de timp curent.
 Pressure Setting (Calculated) [configurare presiune (calculată)]: Configuraţia
presiunii în supapă în pasul de timp curent.
 Flow (debit): Debitul total prin supapă.
 Velocity (viteză): Viteza debitului prin supapă.
 Headloss (pierdere de sarcină): Modificarea înălţimii de pompare în supapă.
 Pressure Loss (pierdere de presiune): Modificarea presiunii în supapă.
 Hydraulic Grade (From) [nivel hidraulic (de la)]: Nivelul hidraulic calculat la intrarea supapei.
 Hydraulic Grade (To) [nivel hidraulic (la)]: Nivelul hidraulic calculat la ieşirea supapei.
 Pressure (From) [presiune (de la)]: Presiune calculată la intrarea supapei.
 Pressure (To) [presiune (la)]: Presiune calculată la ieşirea supapei.
 Flow (Absolute) [debit (absolut)]: Mărimea debitului prin supapa selectată.
 Status (Calculated) [stare (calculată)]: Choices (opţiuni): Active (activă), Inactive
(inactivă), Closed (închisă)
 Minor Loss Coefficient (Unified) [coeficient de pierdere minoră (unificat)]: Afişează
pierderea minoră curentă aferentă elementului, în funcţie de tipul acesteia: derivată sau
locală.
 Age (Calculated) [vechime (calculată)]: Vechimea în elementul selectat pentru pasul
de timp curent.
 Trace (Calculated) [urmărire (calculată)]: Urmărirea la elementul selectat pentru
pasul de timp curent.
 Concentration (Calculated) [concentraţie (calculată)]: Concentraţia la elementul
selectat în pasul de timp curent.
 Has Calculation Messages Now? (există mesaje privind calculul?): Dacă este TRUE
(adevărat), elementului curent îi sunt asociate mesaje de avertizare privind calculul
pentru pasul de timp curent.
 Is Closed? (este închis?): Valoarea este TRUE (adevărată) dacă elementul respectiv
este închis pentru pasul de timp curent.
 Is Open? (este deschis?): Definit ca TRUE (adevărat) dacă este deschis pentru pasul
de timp curent.
 Is Initially Closed? (este închis iniţial?): Dacă este TRUE (adevărat), condiţia
iniţială pentru elementul de control este „Closed“ (închis) sau „Off“ (închis).
 Controlled? (este controlat?): Este TRUE (adevărat) dacă o acţiune de control din
modulul de control curent conţine elementul selectat.
 Cannot Deliver Flow or Head? (nu se poate genera debitul sau înălţimea de
pompare?): Dacă este TRUE (adevărat), atunci pentru element a fost generat un
mesaj de avertizare privind imposibilitatea de a genera debitul ori înălţimea pentru
pasul de timp curent.
 Head (Maximum, Transient) [înălţime de pompare (maximă, tranzitorie)]: Înălţimea
maximă în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Head (Minimum, Transient) [înălţime de pompare (minimă, tranzitorie)]: Înălţimea

P a g | 71
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
minimă de pompare în nod în cursul simulării tranzitorii.

P a g | 72
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

 Pressure (Maximum, Transient) [presiune (maximă, tranzitorie)]: Presiunea maximă


în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Minimum, Transient) [presiune (minimă, tranzitorie)]: Presiunea minimă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Air Volume (Maximum, Transient) [volum de aer (maxim, tranzitoriu)]: Volumul
maxim de aer în nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).
 Vapor Volume (Maximum, Transient) [volum de vapori (maxim, tranzitoriu)]:
Volumul maxim de vapori la nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).

P a g | 73
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Pump Stations (staţii de pompare):


Un element staţie de pompare este o modalitate prin care utilizatorul poate indica care pompe
fac parte din aceeaşi structură şi deservesc aceeaşi zonă de presiune. Reprezintă o modalitate
grafică de afişare a pompelor care fac parte din staţie. O staţie de pompare nu este un element
hidraulic, în sensul că nu este utilizată direct într-o analiză hidraulică, dar este, mai degrabă, o listă
de pompe care sunt elemente hidraulice.

O staţie de pompare este un poligon care afişează pompele componente prin linii punctate care
leagă pompele de centrul de greutate al poligonului staţiei. Nu este necesar ca o pompă să fie
amplasată în poligon pentru a face parte din staţie, iar pompele din interiorul poligonului trebuie
şi ele să fie desemnate în staţie. Singurele informaţii care se salvează despre o staţie de pompare
sunt geometria staţiei şi lista pompelor desemnate în staţie.
Un element staţie de pompare este util pentru a calcula şi a afişa o analiză a combinaţiilor de
pompe.
În mod normal, înainte de a desena o staţie, se realizează o schemă a pompelor şi a tubulaturii
asociate acestora. Cu toate acestea, mai întâi poate fi desenat poligonul. Elementul staţie este
creat prin alegerea unei pictograme a elementului staţie de pompare din meniul de layout
(amplasament) şi prin desenarea unui poligon în jurul întinderii staţiei. Când a fost finalizat
poligonul, faceţi clic dreapta şi selectaţi „Done“ (finalizare).
Puteţi desemna un element individual într-o staţie dacă selectaţi elementul pompă şi, în
caracteristicile Pump Station (staţie de pompare) alegeţi staţia de pompare dorită. Între staţia de
pompare şi pompă apare o linie punctată. În alternativa fizică pentru pompe puteţi realiza aceeaşi
acţiune. Pentru a desemna mai multe pompe odată, puteţi utiliza o comandă de editare globală,
cu condiţia ca cel puţin o pompă să fie desemnată în staţie.
Uneori, structura unei staţii de pompare poate cuprinde pompe care pompează la mai multe
presiuni peste zero (de exemplu, serviciu mediu şi serviciu ridicat). Pentru WaterCAD V8i, acest
lucru ar presupune două (sau mai multe) elemente poligon de staţie de pompare, câte unul
pentru fiecare zonă de presiune.

P a g | 71
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Atribute Tank (rezervor)


 Include in Energy Calculation? (se include în calculul energiei?): Dacă este TRUE
(adevărat), costurile generate de element sunt incluse în calcule; altfel, aceste costuri
nu sunt luate în considerare.
 Has Separate Inlet? (are admisie separată?): Specifică dacă rezervorul are o
conductă de admisie separată (este important numai la modelarea rezervoarelor cu
încărcare în partea superioară sau a admisiilor cu regulator).
 Inlet Pipe (conductă de admisie): Specifică conducta ca va fi utilizată pentru a
modela o admisie de încărcare prin partea superioară, o admisie cu regulator sau
ambele.
 Tank Fills From Top? (rezervorul se încarcă prin partea superioară?): Selectaţi TRUE
(adevărat), dacă se modelează o admisie de încărcare prin partea superioară.
 Level (Inlet Invert) [nivel (cotă de pozare admisie)]: Specifică nivelul cotei de pozare a
admisiei. Dacă nivelul hidraulic (HGL) din amonte este mai mic decât acest nivel,
rezervorul nu se va încărca.
 Inlet Valve Throttles? (supapa de admisie are rol regulator?): Selectaţi TRUE
(adevărat) dacă pe admisie există o supapă de reglare a debitului (cum ar fi o supapă cu
plutitor).
 Discharge Coefficient (Fully Open) [coeficient de evacuare (deschidere completă)]:
Reprezintă coeficientul de evacuare sau de debit pentru supapa de admisie în poziţie
deschisă complet.
 Level Inlet Valve Fully Closes (nivel la care supapa de admisie se închide complet):
Reprezintă nivelul la care supapa de reglare a debitului se închide complet şi nu mai
permite accesul debitului în rezervor.
 Valve Characteristics (caracteristici supapă): Defineşte caracteristicile care vor fi
aplicate pentru această supapă. Dacă nu s-a definit o curbă a caracteristicilor
supapei (Valve Characteristic Curve), se va utiliza o curbă implicită. Curba implicită va
avea puncte (Relative Closure - închidere relativă, Relative Area - suprafaţă relativă) de
(0,1) şi (1,0).
 Valve Type (tip de supapă): Choices (opţiuni): Butterfly (fluture), Needle (cu ac),
Circular Gate (cu clapetă glisantă), Globe (sferică), Ball (cu bilă), User Defined (definită
de utilizator)
 Elevation (Base) [cotă (bază)]: Cota la baza rezervorului de acumulare, utilizată ca
valoare de referinţă la introducerea cotelor la suprafaţa apei în rezervor, din punct de
vedere al nivelurilor.
 Elevation (Maximum) [cotă (maximă)]: Cota sau nivelul maxim(ă) permis(ă) la suprafaţa apei.
Dacă rezervorul se încarcă peste acest punct, va fi închis automat faţă de sistem.
 Level (Maximum) [nivel (maxim)]: Un nivel de referinţă pentru a compara nivelul
hidraulic din rezervor. Nu influenţează calculele.
 Diameter (diametru): Diametrul rezervorului cu secţiune transversală circulară constantă.
 Area (Average) [suprafaţă (medie)]: Suprafaţa secţiunii transversale a rezervorului
pentru rezervoarele cu secţiune transversală constantă.
 Volume Full (Input) [volum încărcare completă (intrare)]: Dacă este vorba de un

P a g | 72
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
rezervor de acumulare cu suprafaţă constantă (Constant Area Tank), volumul total
activ va fi calculat pe baza datelor de la alt rezervor, iar acest câmp nu poate fi
editat. Dacă este vorba de un rezervor cu suprafaţă variabilă (Variable Area Tank), se
introduce volumul total de acumulare al rezervorului.
 Operating Range Type (tip regim de funcţionare): Choices (opţiuni): Elevation
(cotă), Level (nivel)
 Section (secţiune): Choices (opţiuni): Circular (circulară), Non-Circular (necirculară),
Variable Area (suprafaţă variabilă)
 Cross-Section Curve (curbă secţiune transversală): Defineşte o curbă care
specifică relaţia dintre adâncime şi volum.
 Specify Local Bulk Rate? (se specifică viteza de reacţie generală la nivel local?): Dacă
este TRUE (adevărat), se poate specifica o valoare a Bulk Reaction Rate (viteză de
reacţie generală) pentru rezervor; altfel, se ia în considerare viteza de reacţie generală
asociată constituentului selectat.
 Bulk Reaction Rate (Local) [viteză de reacţie generală (local)]: Coeficient care
defineşte cât de repede creşte sau scade un constituent în timp.
 Tank Mixing Model (model de amestecare în rezervor): Choices (opţiuni): 2-
Compartment (cu două compartimente), Completely Mixed (amestecare completă),
FIFO, LIFO
 Compartment 1 (compartiment 1): Procentul din spaţiul de acumulare disponibil
reprezentat de primul compartiment. Se consideră că admisia şi evacuarea se
realizează în primul compartiment.
 Compartment 2 (compartiment 2): Procentul din spaţiul de acumulare disponibil
reprezentat de al doilea compartiment. Al doilea compartiment primeşte preaplinul din
primul compartiment, iar acest preaplin este amestecat complet.
 Elevation (Minimum) [cotă (minimă)]: Cota sau nivelul minim(ă) permis(ă) la suprafaţa apei.
Dacă rezervorul se descarcă până sub acest punct, va fi închis automat faţă de sistem.
 Volume (Inactive) [volum (inactiv)]: Se introduce volumul inactiv pentru acest
rezervor de acumulare. Aceste date sunt utilizate pentru a efectua analiza calităţii apei.
 Level (Minimum) [nivel (minim)]: Cota sau nivelul minim(ă) permis(ă) la suprafaţa
apei. Dacă rezervorul se descarcă până sub acest punct, va fi închis automat din sistem.
 Elevation (High Alarm) [cotă (maximă de avertizare)]: Cota peste a cărei valoare
se emite avertizarea de nivel ridicat. Se generează notificări de calcule care
înştiinţează despre depăşirea nivelului de avertizare.
 Level (High Alarm) [nivel (maxim de avertizare)]: Nivelul peste a cărui valoare se
emite avertizarea de nivel ridicat. Se generează notificări de calcule care înştiinţează
despre depăşirea nivelului de avertizare.
 Elevation (Low Alarm) [cotă (minimă de avertizare)]: Cota sub a cărei valoare se
emite avertizarea de nivel scăzut. Se generează notificări de calcule care înştiinţează
despre depăşirea nivelului de avertizare.
 Level (Low Alarm) [nivel (minim de avertizare)]: Nivelul sub a cărui valoare se
emite avertizarea de nivel scăzut. Se generează notificări de calcule care înştiinţează
despre depăşirea nivelului de avertizare.
 Use High Alarm? (se utilizează avertizarea de nivel ridicat?)]: Specifică dacă să
se verifice nivelurile ridicate de avertizare în timpul calculelor în stare de regim
staţionar/EPS (Steady State/EPS) şi dacă să se genereze mesaje când se depăşesc

P a g | 73
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
nivelele.
 Use Low Alarm? (se utilizează avertizarea de nivel scăzut?)]: Specifică dacă să
se verifice nivelurile scăzute de avertizare în timpul calculelor în regim staţionar/EPS
(Steady State/EPS) şi dacă să se genereze mesaje când se depăşesc nivelele.
 Elevation (Initial) [cotă (iniţială)]: Cota/nivelul iniţial(ă) al apei din rezervor.
 Level (Initial) [nivel (iniţial)]: Cota/nivelul iniţial(ă) al apei din rezervor.
 Installation Year (anul instalării): Specifică anul în care a fost instalat elementul. Nu
afectează calculele.
 Elevation (Initial, Transient) [cotă (iniţială, tranzitorie)]: Se introduce o valoare
numai dacă este instalată o supapă de închidere (mai precis, în cazul unui rezervor
de egalizare cu sens unic) sau dacă există o pierdere de sarcină iniţială la
admisie/evacuare. În mod implicit, se consideră că nivelul iniţial al apei este egal cu
înălţimea de pompare din tronsonul adiacent.
 Report Period (Transient) [perioadă de raportare (tranzitorie)]: Numărul paşilor de
timp între tipărirea de rapoarte succesive privind funcţionarea. În mod implicit, acest
mod de tipărire este dezactivat.
 Demand Collection (listă necesar): O listă de necesare standard şi de modele
temporale aferente.
 Unit Demand Collection (listă necesar unitar): O listă de necesare unitare, de
calcule unitare asociate şi de modele temporale.
 Elevation (cotă): Cota în centroidul joncţiunilor, supapelor şi al pompelor; cota
terenului la rezervoare; nivelul hidraulic în bazine.
 Trace (Initial) [urmărire (iniţial)]: Specifică cantitatea iniţială de urmărit în locaţia curentă.
 Zone (zonă): Specifică zona elementului.
 Concentration (Initial) [concentraţie (iniţială)]: Specifică concentraţia iniţială
pentru concentraţia globală la elementul selectat.
 Is Constituent Source? (este sursă de constituent?): Dacă este TRUE (adevărat),
nodul selectat poate injecta în sistem o concentraţie stabilită a constituentului global.
 Pattern (Constituent) [model (constituent)]: Specifică modelul conform căruia
concentraţia constituentului injectat variază în timp.
 Constituent Source Type (tip sursă de constituent): Choices (opţiuni): Concentration
(concentraţie), Flow Paced Booster (amplificator proporţional cu debitul), Setpoint
Booster (amplificator într-un punct prestabilit), Mass Booster (amplificator de cantitate)
 Concentration (Base) [concentraţie (bază)]: În acest câmp se poate specifica
concentraţia corespunzătoare a constituentului în acest nod într-o perioadă.
 Mass Rate (Base) [raportul masei (bază)]: În acest câmp se poate specifica
raportul masei corespunzător constituentului în acest nod într-o perioadă.
 Age (Initial) [vechime (iniţială)]: Specifică vechimea iniţială a fluidului la elementul selectat.
 Relative Closure (Calculated, Inlet Valve) [închidere relativă (calculată, supapă de
admisie)]: Închiderea relativă a supapei de admisie cu regulator a rezervorului în pasul
de timp curent. (Este aplicabil numai dacă admisia are rol regulator).
 Discharge Coefficient Setting (Calculated, Inlet Valve) [definire coeficient de
evacuare (calculat, supapă de admisie)]: Coeficientul de evacuare al supapei de
admisie cu regulator a rezervorului în pasul de timp curent. (Este aplicabil numai pentru
admisia are rol regulator).
 Headloss (Inlet Valve) [pierdere de sarcină (supapă de admisie)]: Pierderea de sarcină

P a g | 74
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
la supapa de admisie separată în pasul de timp curent.

P a g | 75
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

 Hydraulic Grade (Inlet Valve, From) [nivel hidraulic (de la supapa de admisie)]: Nivelul
hidraulic calculat la intrarea supapei de admisie separată.
 Hydraulic Grade (Inlet Valve, To) [nivel hidraulic (la supapa de admisie)]: Nivelul
hidraulic calculat la ieşirea supapei de admisie separată.
 Status (Calculated, Inlet Valve) [stare (calculată, supapă de admisie)]: Choices
(opţiuni): Active (activă), Inactive (inactivă), Closed (închisă)
 Volume Full (Calculated) [volum încărcare completă (calculat)]: Volumul calculat
între cotele/nivelurile maxime şi minime ale rezervorului.
 Level (Calculated) [nivel (calculat)]: Diferenţa dintre nivelul hidraulic calculat şi
cota la baza rezervorului.
 Volume (Calculated) [volum (calculat)]: Volumul total de fluid din rezervor, inclusiv
volumul inactiv.
 Percent Full (procent încărcare completă): Procentul volumului de fluid din rezervor
raportat la volumul de încărcare completă calculat al rezervorului.
 Status (Calculated) [stare (calculată)]: Choices (opţiuni): Empty (descărcat), Emptying
(se descarcă), Filling (se încarcă), Full (încărcat), Stagnant (stagnează)
 Flow (Out net) [debit (net evacuat)]: Debitul net evacuat al elementului.
 Flow (In net) [debit (net admis)]: Debitul în element.
 Demand Adjusted Population (populaţie ajustată la necesar): Populaţia din zona care
se aprovizionează de la nodul curent. Această valoare este calculată pe baza
sarcinilor necesarului unitar aplicate la listă şi populaţia echivalentă a acestora.
 Hydraulic Grade (nivel hidraulic): Nivelul hidraulic calculat în nod.
 Age (Calculated) [vechime (calculată)]: Vechimea în elementul selectat pentru pasul
de timp curent.
 Trace (Calculated) [urmărire (calculată)]: Urmărirea la elementul selectat pentru
pasul de timp curent.
 Concentration (Calculated) [concentraţie (calculată)]: Concentraţia la elementul
selectat în pasul de timp curent.
 Has Calculation Messages Now? (există mesaje privind calculul?): Dacă este TRUE
(adevărat), elementului curent îi sunt asociate mesaje de avertizare privind calculul
pentru pasul de timp curent.
 Head (Maximum, Transient) [înălţime de pompare (maximă, tranzitorie)]: Înălţimea
maximă în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Head (Minimum, Transient) [înălţime de pompare (minimă, tranzitorie)]: Înălţimea
minimă de pompare în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Maximum, Transient) [presiune (maximă, tranzitorie)]: Presiunea maximă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Minimum, Transient) [presiune (minimă, tranzitorie)]: Presiunea minimă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Air Volume (Maximum, Transient) [volum de aer (maxim, tranzitoriu)]: Volumul
maxim de aer în nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).

P a g | 76
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Atribute Rupture Disk (placă de siguranţă)


 Pressure Threshold [limită de presiune]: Limita de presiune peste care placa de
siguranţă se rupe pentru a evacua lichidul în atmosferă.
 Pressure Drop (Typical) [cădere de presiune (normală)]: Căderea de presiune care
corespunde unui debit normal.
 Flow (Typical) [debit (normal)]: Debit normal (pozitiv) prin orificiu sau supapă.
 Elevation (cotă): Cota în centroidul joncţiunilor, supapelor şi al pompelor; cota
terenului la rezervoare; nivelul hidraulic în bazine.
 Trace (Initial) [urmărire (iniţial)]: Specifică cantitatea iniţială de urmărit în locaţia curentă.
 Zone (zonă): Specifică zona elementului.
 Concentration (Initial) [concentraţie (iniţială)]: Specifică concentraţia iniţială
pentru concentraţia globală la elementul selectat.
 Is Constituent Source? (este sursă de constituent?): Dacă este TRUE (adevărat),
nodul selectat poate injecta în sistem o concentraţie stabilită a constituentului global.
 Pattern (Constituent) [model (constituent)]: Specifică modelul conform căruia
concentraţia constituentului injectat variază în timp.
 Constituent Source Type (tip sursă de constituent): Choices (opţiuni): Concentration
(concentraţie), Flow Paced Booster (amplificator proporţional cu debitul), Setpoint
Booster (amplificator într-un punct prestabilit), Mass Booster (amplificator de cantitate)
 Concentration (Base) [concentraţie (bază)]: În acest câmp se poate specifica
concentraţia corespunzătoare a constituentului în acest nod într-o perioadă.
 Mass Rate (Base) [raportul masei (bază)]: În acest câmp se poate specifica
raportul masei corespunzător constituentului în acest nod într-o perioadă.
 Age (Initial) [vechime (iniţială)]: Specifică vechimea iniţială a fluidului la elementul selectat.
 Pressure (presiune): Presiunea calculată în nod.
 Pressure Head (vârf de presiune): Nivelul presiunii calculat în nod.
 Hydraulic Grade (nivel hidraulic): Nivelul hidraulic calculat în nod.
 Age (Calculated) [vechime (calculată)]: Vechimea în elementul selectat pentru pasul
de timp curent.
 Trace (Calculated) [urmărire (calculată)]: Urmărirea la elementul selectat pentru
pasul de timp curent.
 Concentration (Calculated) [concentraţie (calculată)]: Concentraţia la elementul
selectat în pasul de timp curent.
 Has Calculation Messages Now? (există mesaje privind calculul?): Dacă este TRUE
(adevărat), elementului curent îi sunt asociate mesaje de avertizare privind calculul
pentru pasul de timp curent.
 Head (Maximum, Transient) [înălţime de pompare (maximă, tranzitorie)]: Înălţimea
maximă în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Head (Minimum, Transient) [înălţime de pompare (minimă, tranzitorie)]: Înălţimea
minimă de pompare în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Maximum, Transient) [presiune (maximă, tranzitorie)]: Presiunea maximă
în nod în cursul simulării tranzitorii.

P a g | 77
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

 Pressure (Minimum, Transient) [presiune (minimă, tranzitorie)]: Presiunea minimă


în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Air Volume (Maximum, Transient) [volum de aer (maxim, tranzitoriu)]: Volumul
maxim de aer în nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).
 Vapor Volume (Maximum, Transient) [volum de vapori (maxim, tranzitoriu)]:
Volumul maxim de vapori la nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).

P a g | 78
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Atribute Spot Elevation (cotă a punctului)


 Hydraulic Grade (Enhanced) [nivel hidraulic (mărit)] Nivel hidraulic interpolat în
această locaţie.
 Pressure (Enhanced) [presiune (mărită)] Presiunea pe baza nivelului hidraulic interpolat.

P a g | 79
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Atribute Surge Tank (rezervor de egalizare)


 Diameter (Orifice) [diametru (orificiu)]: Specifică diametrul orificiului de admisie al
rezervorului. Valoarea este utilizată numai de motorul tranzitoriu.
 Ratio of Losses (procent de pierderi): Procentul de pierderi de sarcină pentru
intrări/ ieşiri echivalente din rezervor prin orificiu. Valoarea implicită este 2,5.
 Headloss Coefficient (coeficient pierdere de sarcină): Aplicabil pentru debitul din
rezervor în tronson/conducta ascendentă. Această valoare trebuie să fie un număr
pozitiv.
 Surge Tank Type (tip rezervor de egalizare): Choices (opţiuni): Simple (simplu),
Differential (diferenţial)
 Has Check Valve? (are supapă de închidere?): Specifică dacă a fost instalată o supapă
e închidere la admisia/evacuarea rezervorului. În cazul simulărilor în stare de regim
staţionar şi EPS, un rezervor de egalizare cu supapă de închidere este simulat ca
joncţiune de presiune.
 Diameter (Internal Riser) [diametru (conductă ascendentă internă)]: Aceasta este
conducta ascendentă.
 Elevation (Top of Internal Riser) [cotă (capătul de sus al conductei ascendente
interne)]: Capătul de sus al conductei ascendente interne.
 Elevation (Junction of Risers) [cotă (joncţiune conducte ascendente)]: Cota la care
se intersectează conductele ascendente interne şi externe.
 Diameter (External Riser) [diametru (conductă ascendentă externă)]: Valoarea
reprezintă partea inferioară a conductei ascendente.
 Elevation (Orifice from Internal Riser to Tank) [cotă (orificiu dintre conducta
ascendentă internă şi rezervor)]: Cota la orificiul conductei ascendente interne.
 Elevation (Top of Tank Base) [cotă (capătul de sus al bazei rezervorului)]: Cota la
capătul de sus al bazei sferice a rezervorului. În cazul unui rezervor cilindric, această
valoare este egală cu cota tronsonului.
 Weir Length (lungime deversor): Lăţimea deversorului.
 Treat as Junction? (se va considera joncţiune?): Specifică dacă rezervorul de
egalizare este considerat joncţiune în simulările în stare de regim staţionar sau EPS.
 Elevation (Base) [cotă (bază)]: Cota la baza rezervorului de acumulare, utilizată ca
valoare de referinţă la introducerea cotelor apei din rezervor, din punct de vedere al
nivelurilor.
 Elevation (Maximum) [cotă (maximă)]: Cota sau nivelul maxim(ă) permis(ă) la suprafaţa apei.
Dacă rezervorul se încarcă peste acest punct, va fi închis automat faţă de sistem.
 Level (Maximum) [nivel (maxim)]: Un nivel de referinţă pentru a compara nivelul
hidraulic din rezervor. Nu influenţează calculele.
 Diameter (diametru): Diametrul rezervorului cu secţiune transversală circulară constantă.
 Area (Average) [suprafaţă (medie)]: Suprafaţa secţiunii transversale a rezervorului
pentru rezervoarele cu secţiune transversală constantă.
 Volume Full (Input) [volum încărcare completă (intrare)]: Dacă acest rezervor este un
rezervor cu suprafaţă constantă (Constant Area Tank), volumul total activ va fi calculat

P a g | 81
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
pe baza datelor de la alt rezervor, iar acest câmp nu poate fi editat. Dacă este
vorba de un rezervor cu suprafaţă variabilă (Variable Area Tank), se introduce volumul
total de încărcare al rezervorului.
 Operating Range Type (tip regim de funcţionare): Choices (opţiuni): Elevation
(cotă), Level (nivel)
 Section (secţiune): Choices (opţiuni): Circular (circulară), Non-Circular (necirculară),
Variable Area (suprafaţă variabilă)
 Cross-Section Curve (curbă secţiune transversală): Defineşte o curbă care
specifică relaţia dintre adâncime şi volum.
 Specify Local Bulk Rate? (se specifică viteza de reacţie generală la nivel local?): Dacă
este TRUE (adevărat), se poate specifica o valoare a Bulk Reaction Rate (viteză de
reacţie generală) pentru rezervor; altfel, se ia în considerare viteza de reacţie generală
asociată constituentului selectat.
 Bulk Reaction Rate (Local) [viteză de reacţie generală (local)]: Coeficient care
defineşte cât de repede creşte sau scade un constituent în timp.
 Tank Mixing Model (model de amestecare în rezervor): Choices (opţiuni): 2-
Compartment (cu două compartimente), Completely Mixed (amestecare completă),
FIFO, LIFO
 Compartment 1 (compartiment 1): Procentul din spaţiul de acumulare disponibil
reprezentat de primul compartiment. Se consideră că admisia şi evacuarea se
realizează în primul compartiment.
 Compartment 2 (compartiment 2): Procentul din spaţiul de acumulare disponibil
reprezentat de al doilea compartiment. Al doilea compartiment primeşte preaplinul din
primul compartiment, iar acest preaplin este amestecat complet.
 Elevation (Minimum) [cotă (minimă)]: Cota sau nivelul minim(ă) permis(ă) la suprafaţa apei.
Dacă rezervorul se descarcă până sub acest punct, va fi închis automat faţă de sistem.
 Volume (Inactive) [volum (inactiv)]: Se introduce volumul inactiv pentru acest
rezervor de acumulare. Aceste date sunt utilizate pentru a efectua analiza calităţii apei.
 Level (Minimum) [nivel (minim)]: Cota sau nivelul minim(ă) permis(ă) la suprafaţa
apei. Dacă rezervorul se descarcă până sub acest punct, va fi închis automat din sistem.
 Elevation (High Alarm) [cotă (maximă de avertizare)]: Cota peste a cărei valoare
se emite avertizarea de nivel ridicat. Se generează notificări de calcule care
înştiinţează despre depăşirea nivelului de avertizare.
 Level (High Alarm) [nivel (maxim de avertizare)]: Nivelul peste a cărui valoare se
emite avertizarea de nivel ridicat. Se generează notificări de calcule care înştiinţează
despre depăşirea nivelului de avertizare.
 Elevation (Low Alarm) [cotă (minimă de avertizare)]: Cota sub a cărei valoare se
emite avertizarea de nivel scăzut. Se generează notificări de calcule care înştiinţează
despre depăşirea nivelului de avertizare.
 Level (Low Alarm) [nivel (minim de avertizare)]: Nivelul sub a cărui valoare se
emite avertizarea de nivel scăzut. Se generează notificări de calcule care înştiinţează
despre depăşirea nivelului de avertizare.
 Use High Alarm? (se utilizează avertizarea de nivel ridicat?)]: Specifică dacă să
se verifice nivelurile ridicate de avertizare în timpul calculelor în stare de regim
staţionar/EPS (Steady State/EPS) şi dacă să se genereze mesaje când se depăşesc
nivelele.

P a g | 82
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
 Use Low Alarm? (se utilizează avertizarea de nivel scăzut?)]: Specifică dacă să
se verifice nivelurile scăzute de avertizare în timpul calculelor în regim staţionar/EPS
(Steady State/EPS) şi dacă să se genereze mesaje când se depăşesc nivelele.
 Elevation (Initial) [cotă (iniţială)]: Cota/nivelul iniţial(ă) al apei din rezervor.
 Level (Initial) [nivel (iniţial)]: Cota/nivelul iniţial(ă) al apei din rezervor.
 Installation Year (anul instalării): Specifică anul în care a fost instalat elementul. Nu
afectează calculele.
 Elevation (Initial, Transient) [cotă (iniţială, tranzitorie)]: Se introduce o valoare
numai dacă este instalată o supapă de închidere (mai precis, în cazul unui rezervor
de egalizare cu sens unic) sau dacă există o pierdere de sarcină iniţială la
admisie/evacuare. În mod implicit, se consideră că nivelul iniţial al apei este egal cu
înălţimea de pompare din tronsonul adiacent.
 Report Period (Transient) [perioadă de raportare (tranzitorie)]: Numărul paşilor de
timp între tipărirea de rapoarte succesive privind funcţionarea. În mod implicit, acest
mod de tipărire este dezactivat.
 Demand Collection (listă necesar): O listă de necesare standard şi de modele
temporale aferente.
 Unit Demand Collection (listă necesar unitar): O listă de necesare unitare, de
calcule unitare asociate şi de modele temporale.
 Elevation (cotă): Cota în centroidul joncţiunilor, supapelor şi al pompelor; cota
terenului la rezervoare; nivelul hidraulic în bazine.
 Trace (Initial) [urmărire (iniţial)]: Specifică cantitatea iniţială de urmărit în locaţia curentă.
 Zone (zonă): Specifică zona elementului.
 Concentration (Initial) [concentraţie (iniţială)]: Specifică concentraţia iniţială
pentru concentraţia globală la elementul selectat.
 Is Constituent Source? (este sursă de constituent?): Dacă este TRUE (adevărat),
nodul selectat poate injecta în sistem o concentraţie stabilită a constituentului global.
 Pattern (Constituent) [model (constituent)]: Specifică modelul conform căruia
concentraţia constituentului injectat variază în timp.
 Constituent Source Type (tip sursă de constituent): Choices (opţiuni): Concentration
(concentraţie), Flow Paced Booster (amplificator proporţional cu debitul), Setpoint
Booster (amplificator într-un punct prestabilit), Mass Booster (amplificator de cantitate)
 Concentration (Base) [concentraţie (bază)]: În acest câmp se poate specifica
concentraţia corespunzătoare a constituentului în acest nod într-o perioadă.
 Mass Rate (Base) [raportul masei (bază)]: În acest câmp se poate specifica
raportul masei corespunzător constituentului în acest nod într-o perioadă.
 Age (Initial) [vechime (iniţială)]: Specifică vechimea iniţială a fluidului la elementul selectat.
 Volume Full (Calculated) [volum încărcare completă (calculat)]: Volumul calculat
între cotele/nivelurile maxime şi minime ale rezervorului.
 Level (Calculated) [nivel (calculat)]: Diferenţa dintre nivelul hidraulic calculat şi
cota la baza rezervorului.
 Volume (Calculated) [volum (calculat)]: Volumul total de fluid din rezervor, inclusiv
volumul inactiv.
 Percent Full (procent încărcare completă): Procentul volumului de fluid din rezervor
raportat la volumul de încărcare completă calculat al rezervorului.

P a g | 83
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

 Status (Calculated) [stare (calculată)]: Choices (opţiuni): Empty (descărcat), Emptying


(se descarcă), Filling (se încarcă), Full (încărcat), Stagnant (stagnează)
 Flow (Out net) [debit (net evacuat)]: Debitul net evacuat din element.
 Flow (In net) [debit (net admis)]: Debitul în element.
 Demand Adjusted Population (populaţie ajustată la necesar): Populaţia din zona care
se aprovizionează de la nodul curent. Această valoare este calculată pe baza
sarcinilor necesarului unitar aplicate la listă şi populaţia echivalentă a acestora.
 Hydraulic Grade (nivel hidraulic): Nivelul hidraulic calculat în nod.
 Age (Calculated) [vechime (calculată)]: Vechimea în elementul selectat pentru pasul
de timp curent.
 Trace (Calculated) [urmărire (calculată)]: Urmărirea la elementul selectat pentru pasul
de timp curent.
 Concentration (Calculated) [concentraţie (calculată)]: Concentraţia la elementul
selectat în pasul de timp curent.
 Has Calculation Messages Now? (există mesaje privind calculul?): Dacă este TRUE
(adevărat), elementului curent îi sunt asociate mesaje de avertizare privind calculul
pentru pasul de timp curent.
 Head (Maximum, Transient) [înălţime de pompare (maximă, tranzitorie)]: Înălţimea
maximă în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Head (Minimum, Transient) [înălţime de pompare (minimă, tranzitorie)]: Înălţimea
minimă de pompare în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Maximum, Transient) [presiune (maximă, tranzitorie)]: Presiunea maximă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Minimum, Transient) [presiune (minimă, tranzitorie)]: Presiunea minimă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Air Volume (Maximum, Transient) [volum de aer (maxim, tranzitoriu)]: Volumul
maxim de aer în nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).
 Vapor Volume (Maximum, Transient) [volum de vapori (maxim, tranzitoriu)]:
Volumul maxim de vapori la nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).

P a g | 84
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Atribute Surge Valve (supapă de egalizare)


 Diameter (SAV) [diametru (SAV)]: Caracteristicile supapei sunt determinate de
coeficientul de evacuare (Cv) şi tipul acesteia; aşadar, diametrul este utilizat numai în
scop descriptiv.
 Threshold Pressure (SAV) [limită de presiune (SAV)]: Limita de presiune sub care se
deschide supapa SAV.
 Time for SAV to Open (intervalul în care SAV se deschide): Intervalul în care SAV se
deschide complet după ce a fost declanşată.
 Time SAV Stays Fully Open (intervalul în care SAV rămâne deschisă complet):
Intervalul în care SAV rămâne deschisă complet (adică, intervalul scurs între finalul fazei
de deschidere şi începutul fazei de închidere).
 Time for SAV to Close (intervalul în care SAV se închide): Intervalul în care SAV
se închide complet, calculat de la momentul în care SAV a fost deschisă complet.
 Discharge Coefficient (when SAV Fully Open) [coeficient de evacuare (când SAV este
deschisă complet)]: Coeficientul de evacuare Cv este definit ca: Debit / (Cădere de
presiune) ^ 0,5.
 Threshold Pressure (SRV) [limită de presiune (SRV)]: Limita de presiune peste care se
deschide supapa SRV.
 Diameter (SRV) [diametru (SRV)]: Diametrul supapei SRV.
 Spring Constant (SRV) [constantă resort (SRV)]: Modificarea forţei de revenire a
resortului care revine per unitatea de ridicare. O valoare posibilă este 150 lb/in. (26,27
N/mm).
 SAV / SRV Type (tip SAV/SRV): Choices (opţiuni): Surge Anticipator Valve (supapă
anticipare presiune), Surge Relief Valve (supapă eliberare presiune), Surge
Anticipator & Relief Valve (supapă anticipare & eliberare presiune)
 Valve Type (tip supapă): Choices (opţiuni): Needle (cu ac), Circular Gate (cu clapetă
glisantă), Globe (sferică), Ball (cu bilă), Butterfly (fluture)
 SAV Closure Trigger (declanşator închidere SAV): Choices (opţiuni): Time (interval),
Threshold Pressure (limită de presiune)
 Elevation (cotă): Cota în centroidul joncţiunilor, supapelor şi al pompelor; cota
terenului la rezervoare; nivelul hidraulic în bazine.
 Trace (Initial) [urmărire (iniţial)]: Specifică cantitatea iniţială de urmărit în locaţia curentă.
 Zone (zonă): Specifică zona elementului.
 Concentration (Initial) [concentraţie (iniţială)]: Specifică concentraţia iniţială
pentru concentraţia globală la elementul selectat.
 Is Constituent Source? (este sursă de constituent?): Dacă este TRUE (adevărat),
nodul selectat poate injecta în sistem o concentraţie stabilită a constituentului global.
 Pattern (Constituent) [model (constituent)]: Specifică modelul conform căruia
concentraţia constituentului injectat variază în timp.
 Constituent Source Type (tip sursă de constituent): Choices (opţiuni): Concentration
(concentraţie), Flow Paced Booster (amplificator proporţional cu debitul), Setpoint
Booster (amplificator într-un punct prestabilit), Mass Booster (amplificator de cantitate)

P a g | 85
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
 Concentration (Base) [concentraţie (bază)]: În acest câmp se poate specifica
concentraţia corespunzătoare a constituentului în acest nod într-o perioadă.
 Mass Rate (Base) [raportul masei (bază)]: În acest câmp se poate specifica
raportul masei corespunzător constituentului în acest nod într-o perioadă.
 Age (Initial) [vechime (iniţială)]: Specifică vechimea iniţială a fluidului la elementul selectat.
 Pressure (presiune): Presiunea calculată în nod.
 Pressure Head (vârf de presiune): Nivelul presiunii calculat în nod.
 Hydraulic Grade (nivel hidraulic): Nivelul hidraulic calculat în nod.
 Age (Calculated) [vechime (calculată)]: Vechimea la elementul selectat pentru pasul
de timp curent.
 Trace (Calculated) [urmărire (calculată)]: Urmăriea la elementul selectat pentru
pasul de timp curent.
 Concentration (Calculated) [concentraţie (calculată)]: Concentraţia la elementul
selectat în pasul de timp curent.
 Has Calculation Messages Now? (există mesaje privind calculul?): Dacă este TRUE
(adevărat), elementului curent îi sunt asociate mesaje de avertizare privind calculul
pentru pasul de timp curent.
 Head (Maximum, Transient) [înălţime de pompare (maximă, tranzitorie)]: Înălţimea
maximă în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Head (Minimum, Transient) [înălţime de pompare (minimă, tranzitorie)]: Înălţimea
minimă de pompare în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Maximum, Transient) [presiune (maximă, tranzitorie)]: Presiunea maximă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Minimum, Transient) [presiune (minimă, tranzitorie)]: Presiunea minimă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Air Volume (Maximum, Transient) [volum de aer (maxim, tranzitoriu)]: Volumul
maxim de aer în nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).
 Vapor Volume (Maximum, Transient) [volum de vapori (maxim, tranzitoriu)]:
Volumul maxim de vapori la nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).

P a g | 86
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Atribute Throttle Control Valve (supapă de reglaj - TCV)


 Headloss Coefficient Setting (Initial) [definire coeficient pierdere de sarcină (iniţial)]:
Se defineşte coeficientul iniţial de pierdere de sarcină al supapei.
 Discharge Coefficient (Initial) [coeficient de evacuare (iniţial)]: Coeficientul de
evacuare utilizat la începutul unui ciclu în stare de regim staţionar sau EPS.
 Relative Closure (Initial) [închidere relativă (iniţial)]: Închiderea iniţială relativă
utilizată la începutul unui ciclu în stare de regim staţionar sau EPS. (O închidere
relativă de 0%% înseamnă că supapa este închisă în proporţie de 0%% sau este
deschisă 100%%. Şi invers, o închidere relativă de 100%% înseamnă că supapa este
închisă în proporţie de 100%% sau este deschisă 0%%).
 Coefficient Type (tip coeficient): Choices (opţiuni): Headloss Coefficient (coeficient
pierdere de sarcină), Discharge Coefficient (coeficient de evacuare), Valve
Characteristics Curve (curba caracteristicilor supapei)
 Discharge Coefficient (Transient) [coeficient de evacuare (tranzitoriu)]:
Coeficientul de evacuare Cv este definit ca: Debit / (Cădere de presiune) ^ 0,5.
 Operating Rule (regulă de funcţionare): Specifică modul de funcţionare a supapei
în timpul unei simulări tranzitorii.
 Pattern (Valve Settings) [model (setări supapă)]: Permite aplicarea unui model pentru
variaţiile în timp ale configuraţiei supapei în cazul simulărilor pe perioadă lungă. (Se va
avea în vedere faptul că modelele ignoră modificările de configuraţii efectuate de
comenzi).
 Pattern (Relative Closures) [model (închideri relative)]: Permite aplicarea unui
model pentru variaţiile în timp ale închiderii relative a supapei în cazul simulărilor pe
perioadă lungă. (Se va avea în vedere faptul că modelele ignoră modificările de
configuraţii efectuate de comenzi).
 Discharge Coefficient (Fully Open) [coeficient de evacuare (deschidere completă)]:
Coeficientul de evacuare când supapa este deschisă complet. Utilizat în locul pierderii
minore pentru supapele cu acest tip de coeficient.
 Relative Closure (Initial, Transient) [închidere relativă (iniţială, tranzitorie)]:
Închiderea iniţială relativă a supapei la începutul calculului tranzitoriu.
 Valve Characteristics (caracteristici supapă): Defineşte caracteristicile care vor fi
aplicate pentru această supapă. Dacă nu s-a definit o curbă a caracteristicilor
supapei (Valve Characteristic Curve), se va utiliza o curbă implicită. Curba implicită va
avea puncte (Relative Closure - închidere relativă, Relative Area - suprafaţă relativă) de
(0,1) şi (1,0).
 Valve Type (tip supapă): Choices (opţiuni): Butterfly (fluture), Needle (cu ac), Circular
Gate (cu clapetă glisantă), Globe (sferică), Ball (cu bilă), User Defined (definită de
utilizator)
 Status (Initial) [stare (iniţială)]: Choices (opţiuni): Active (activă), Inactive
(inactivă), Closed (închisă)
 Specify Local Minor Loss? (se specifică o pierdere locală minoră?): Dacă este TRUE
(adevărat), atunci coeficientul minor al elementului este definit manual; altfel,

P a g | 87
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
valoarea este dedusă din biblioteca de pierderi minore.
 Minor Losses (pierderi minore): Lista cu toate pierderile minore asociate
elementului; valorile pot fi utilizate pentru a genera coeficientul combinat al pierderilor
minore.
 Diameter (Valve) [diametru (supapă)]: Diametrul interior al supapei. Este utilizat pentru a
calcula viteza în supapă şi o pierdere minoră corespondentă atunci când se introduce un
coeficient de pierdere minoră.
 Status (Initial, Transient) [stare (iniţială, tranzitorie)]: Choices (opţiuni): Active
(activă), Inactive (inactivă), Closed (închisă)
 Elevation (cotă): Cota în centroidul joncţiunilor, supapelor şi al pompelor; cota
terenului la rezervoare; nivelul hidraulic în bazine.
 Concentration (Initial) [concentraţie (iniţială)]: Specifică
concentraţia iniţială pentru concentraţia globală la elementul
selectat.
 Age (Initial) [vechime (iniţială)]: Specifică vechimea iniţială a fluidului la elementul selectat.
 Installation Year (anul instalării): Specifică anul în care a fost instalat elementul. Nu
afectează calculele.
 Trace (Initial) [urmărire (iniţial)]: Specifică cantitatea iniţială de urmărit în locaţia curentă.
 Zone (zonă): Specifică zona elementului.
 Headloss Coefficient Setting (Calculated) [definire coeficient pierdere de sarcină
(calculat)]: Definiţia coeficientului de pierdere de sarcină al TCV în pasul de timp curent.
 Discharge Coefficient Setting (Calculated) [definire coeficient de evacuare (calculat)]:
Definiţia coeficientului de evacuare al TCV în pasul de timp curent.
 Relative Closure (Calculated) [închidere relativă (calculată)]: Închiderea relativă a TCV
în pasul de timp curent. (O închidere relativă de 0%% înseamnă că supapa este închisă
în proporţie de 0%% sau este deschisă 100%%. Şi invers, o închidere relativă de
100%% înseamnă că supapa este închisă în proporţie de 100%% sau este deschisă 0%%).
 Flow (debit): Debitul total prin supapă.
 Velocity (viteză): Viteza debitului prin supapă.
 Headloss (pierdere de sarcină): Modificarea înălţimii de pompare în supapă.
 Pressure Loss (pierdere de presiune): Modificarea presiunii în supapă.
 Hydraulic Grade (From) [nivel hidraulic (de la)]: Nivelul hidraulic calculat la intrarea supapei.
 Hydraulic Grade (To) [nivel hidraulic (la)]: Nivelul hidraulic calculat la ieşirea supapei.
 Pressure (From) [presiune (de la)]: Presiune calculată la intrarea supapei.
 Pressure (To) [presiune (la)]: Presiune calculată la ieşirea supapei.
 Flow (Absolute) [debit (absolut)]: Mărimea debitului prin supapa selectată.
 Status (Calculated) [stare (calculată)]: Choices (opţiuni): Active (activă), Inactive
(inactivă), Closed (închisă)
 Minor Loss Coefficient (Unified) [coeficient de pierdere minoră (unificat)]: Afişează
pierderea minoră curentă aferentă elementului, în funcţie de tipul acesteia: derivată sau
locală.
 Age (Calculated) [vechime (calculată)]: Vechimea în elementul selectat pentru pasul
de timp curent.
 Trace (Calculated) [urmărire (calculată)]: Urmărirea la elementul selectat pentru
pasul de timp curent.
 Concentration (Calculated) [concentraţie (calculată)]: Concentraţia la elementul

P a g | 88
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
selectat în pasul de timp curent.
 Has Calculation Messages Now? (există mesaje privind calculul?): Dacă este TRUE
(adevărat), elementului curent îi sunt asociate mesaje de avertizare privind calculul
pentru momentul curent.
 Is Closed? (este închis?): Valoarea este TRUE (adevărată) dacă elementul respectiv
este închis pentru pasul de timp curent.
 Is Open? (este deschis?): Definit ca TRUE (adevărat) dacă este deschis pentru pasul
de timp curent.
 Is Initially Closed? (este închis iniţial?): Dacă este TRUE (adevărat), condiţia
iniţială pentru elementul de control este „Closed“ (închis) sau „Off“ (închis).
 Controlled? (este controlat?): Este TRUE (adevărat) dacă o acţiune de control din
modulul de control curent conţine elementul selectat.
 Cannot Deliver Flow or Head? (nu se poate genera debitul sau înălţimea de
pompare?): Dacă este TRUE (adevărat), atunci pentru element a fost generat un
mesaj de avertizare privind imposibilitatea de a genera debitul ori înălţimea pentru
pasul de timp curent.
 Head (Maximum, Transient) [înălţime de pompare (maximă, tranzitorie)]: Înălţimea
maximă în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Head (Minimum, Transient) [înălţime de pompare (minimă, tranzitorie)]: Înălţimea
minimă de pompare în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Maximum, Transient) [presiune (maximă, tranzitorie)]: Presiunea maximă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Minimum, Transient) [presiune (minimă, tranzitorie)]: Presiunea minimă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Air Volume (Maximum, Transient) [volum de aer (maxim, tranzitoriu)]: Volumul
maxim de aer în nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).
 Vapor Volume (Maximum, Transient) [volum de vapori (maxim, tranzitoriu)]:
Volumul maxim de vapori la nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).

P a g | 89
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Atribute Turbine (turbină)


 Time (Delay until Valve Operates) [durată (interval de întârziere până supapa
funcţionează)]: Intervalul de întârziere până când supapa cu bilă începe să acţioneze.
 Time For Valve to Operate (durată de începere a funcţionării supapei): Timpul
necesar pentru acţionarea supapei cu bilă. În mod implicit, intervalul este egal cu un pas
de timp.
 Diameter (Spherical Valve) [diametru (supapă cu bilă)]: Diametrul supapei cu bilă.
 Efficiency (randament): Randamentul turbinei. 90 este o valoarea normală.
 Moment of Inertia (moment de inerţie): Momentul de inerţie (al greutăţii) ţine cont
de turbină, generator şi apa antrenată.
 Speed (Rotational) [viteza (de rotaţie)]: Denumită şi viteza sincron a turbinei. Energia
generată de turbină depinde de această valoare.
 Pattern (Gate Opening) [model (deschidere portiţă)]: Regula de funcţionare descrie
procentul de deschidere al portiţei vanei ridicătoare în raport cu timpul.
 Specific Speed (viteză specifică): Valoarea reprezintă tipul turbinei. Aplicaţia
HAMMER este distribuită cu curbe în 4 cadrane pentru: 30, 45 sau 60 (unităţi de
măsură SUA) 115, 170 sau 230 (unităţi metrice). În această librărie puteţi să adăugaţi
curbe proprii.
 Flow (Rated) [debit (nominal)]: Debitul nominal al turbinei.
 Head (Rated) [înălţime de pompare (nominală)]: Înălţimea nominală de pompare a turbinei.
 Operating Case (caz de funcţionare): Choices (opţiuni): Instant Load Rejection
(respingere instantanee a sarcinii), Load Rejection (respingere sarcină), Load
Acceptance (acceptare sarcină), Load Variation (sarcină variabilă)
 Turbine Curve (curbă turbină): Curba turbinei este necesară numai în regimul stabil
de funcţionare. Pentru o funcţionare tranzitorie, HAMMER utilizează o curbă cu 4
cadrane, care se bazează pe viteza specifică, înălţimea nominală şi debitul nominal.
 Electrical Torque Curve (curbă cuplu electric): Defineşte timpul în raport cu răspunsul
cuplului pentru turbină. Este aplicabilă numai în cazul de funcţionare Load Rejection
(respingere sarcină).
 Report Period (Transient) [perioadă de raportare (tranzitorie)]: Numărul paşilor de
timp între tipărirea de rapoarte succesive privind funcţionarea. În mod implicit, acest
mod de tipărire este dezactivat.
 Status (Initial) [stare (iniţială)]: Choices (opţiuni): Open (deschisă), Closed (închisă)
 Elevation (cotă): Cota în centroidul joncţiunilor, supapelor şi al pompelor; cota
terenului la rezervoare; nivelul hidraulic în bazine.
 Concentration (Initial) [concentraţie (iniţială)]: Specifică concentraţia iniţială
pentru concentraţia globală la elementul selectat.
 Age (Initial) [vechime (iniţială)]: Specifică vechimea iniţială a fluidului la elementul selectat.
 Installation Year (anul instalării): Specifică anul în care a fost instalat elementul. Nu
afectează calculele.
 Trace (Initial) [urmărire (iniţial)]: Specifică cantitatea iniţială de urmărit în locaţia curentă.
 Zone (zonă): Specifică zona elementului.

P a g | 90
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
 Flow (debit): Mărimea debitului total prin turbina selectată.
 Headloss (pierdere de sarcină): Modificarea înălţimii de pompare în turbină.
 Hydraulic Grade (From) [nivel hidraulic (de la)]: Nivelul hidraulic calculat la intrarea turbinei.
 Hydraulic Grade (To) [nivel hidraulic (la)]: Nivelul hidraulic calculat la ieşirea turbinei.
 Pressure (From) [presiune (de la)]: Presiune calculată la intrarea turbinei.
 Pressure (To) [presiune (la)]: Presiune calculată la ieşirea turbinei.
 Flow (Absolute) [debit (absolut)]: Volumul debitului prin turbina selectată.
 Age (Calculated) [vechime (calculată)]: Vechimea în elementul selectat pentru pasul
de timp curent.
 Trace (Calculated) [urmărire (calculată)]: Urmărirea la elementul selectat pentru
pasul de timp curent.
 Concentration (Calculated) [concentraţie (calculată)]: Concentraţia la elementul
selectat în pasul de timp curent.
 Has Calculation Messages Now? (există mesaje privind calculul?): Dacă este TRUE
(adevărat), elementului curent îi sunt asociate mesaje de avertizare privind calculul
pentru pasul de timp curent.
 Is Closed? (este închis?): Valoarea este TRUE (adevărată) dacă elementul respectiv
este închis pentru pasul de timp curent.
 Is Open? (este deschis?): Definit ca TRUE (adevărat) dacă este deschis pentru pasul
de timp curent.
 Is Initially Closed? (este închis iniţial?): Dacă este TRUE (adevărat), condiţia
iniţială pentru elementul de control este „Closed“ (închis) sau „Off“ (închis).
 Controlled? (este controlat?): Este TRUE (adevărat) dacă o acţiune de control din
modulul de control curent conţine elementul selectat.
 Cannot Deliver Flow or Head? (nu se poate genera debitul sau înălţimea de
pompare?): Dacă este TRUE (adevărat), atunci pentru element a fost generat un
mesaj de avertizare privind imposibilitatea de a genera debitul ori înălţimea pentru
pasul de timp curent.
 Head (Maximum, Transient) [înălţime de pompare (maximă, tranzitorie)]: Înălţimea
maximă în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Head (Minimum, Transient) [înălţime de pompare (minimă, tranzitorie)]: Înălţimea
minimă de pompare în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Maximum, Transient) [presiune (maximă, tranzitorie)]: Presiunea maximă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Minimum, Transient) [presiune (minimă, tranzitorie)]: Presiunea minimă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Air Volume (Maximum, Transient) [volum de aer (maxim, tranzitoriu)]: Volumul
maxim de aer în nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).
 Vapor Volume (Maximum, Transient) [volum de vapori (maxim, tranzitoriu)]:
Volumul maxim de vapori la nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).

P a g | 91
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Atribute Valve With Linear Area Change (supapă cu variaţie liniară a


suprafeţei)
 Status (Initial) [stare (iniţială)]: Choices (opţiuni): Active (activă), Closed (închisă)
 Specify Local Minor Loss? (se specifică o pierdere locală minoră?): Dacă este TRUE
(adevărat), atunci coeficientul minor al elementului este definit manual; altfel,
valoarea este dedusă din biblioteca de pierderi minore.
 Minor Losses (pierderi minore): Lista cu toate pierderile minore asociate
elementului; valorile pot fi utilizate pentru a genera coeficientul combinat al pierderilor
minore.
 Diameter (Valve) [diametru (supapă)]: Diametrul interior al supapei. Este utilizat
pentru a calcula viteza în supapă şi o pierdere minoră corespondentă atunci când
se introduce un coeficient de pierdere minoră.
 Status (Initial, Transient) [stare (iniţială, tranzitorie)]: Choices (opţiuni): Active
(activă), Closed (închisă)
 Elevation (cotă): Cota în centrul de greutate al joncţiunilor, supapelor şi al
pompelor; cota terenului la rezervoare; nivelul hidraulic în bazine.
 Concentration (Initial) [concentraţie (iniţială)]: Specifică
concentraţia iniţială pentru concentraţia globală la
elementul selectat.
 Age (Initial) [vechime (iniţială)]: Specifică vechimea iniţială a fluidului la elementul selectat.
 Installation Year (anul instalării): Specifică anul în care a fost instalat elementul. Nu
afectează calculele.
 Trace (Initial) [urmărire (iniţial)]: Specifică cantitatea iniţială de urmărit în locaţia curentă.
 Zone (zonă): Specifică zona elementului.
 Flow (debit): Debitul total prin supapă.
 Velocity (viteză): Viteza debitului prin supapă.
 Headloss (pierdere de sarcină): Modificarea înălţimii de pompare în supapă.
 Pressure Loss (pierdere de presiune): Modificarea presiunii în supapă.
 Hydraulic Grade (From) [nivel hidraulic (de la)]: Nivelul hidraulic calculat la intrarea supapei.
 Hydraulic Grade (To) [nivel hidraulic (la)]: Nivelul hidraulic calculat la ieşirea supapei.
 Pressure (From) [presiune (de la)]: Presiune calculată la intrarea supapei.
 Pressure (To) [presiune (la)]: Presiune calculată la ieşirea supapei.
 Flow (Absolute) [debit (absolut)]: Mărimea debitului prin supapa selectată.
 Status (Calculated) [stare (calculată)]: Choices (opţiuni): Active (activă), Inactive
(inactivă), Closed (închisă)
 Minor Loss Coefficient (Unified) [coeficient de pierdere minoră (unificat)]: Afişează
pierderea minoră curentă aferentă elementului, în funcţie de tipul acesteia: derivată sau
locală.
 Age (Calculated) [vechime (calculată)]: Vechimea în elementul selectat pentru pasul
de timp curent.
 Trace (Calculated) [urmărire (calculată)]: Urmărirea la elementul selectat pentru
pasul de timp curent.
P a g | 91
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
 Concentration (Calculated) [concentraţie (calculată)]: Concentraţia la elementul
selectat în pasul de timp curent.
 Has Calculation Messages Now? (există mesaje privind calculul?): Dacă este TRUE
(adevărat), elementului curent îi sunt asociate mesaje de avertizare privind calculul
pentru pasul de timp curent.
 Is Closed? (este închis?): Valoarea este TRUE (adevărată) dacă elementul respectiv
este închis pentru pasul de timp curent.
 Is Open? (este deschis?): Definit ca TRUE (adevărat) dacă este deschis pentru pasul
de timp curent.
 Is Initially Closed? (este închis iniţial?): Dacă este TRUE (adevărat), condiţia
iniţială pentru elementul de control este „Closed“ (închis) sau „Off“ (închis).
 Controlled? (este controlat?): Este TRUE (adevărat) dacă o acţiune de control din
modulul de control curent conţine elementul selectat.
 Cannot Deliver Flow or Head? (nu se poate genera debitul sau înălţimea de
pompare?): Dacă este TRUE (adevărat), atunci pentru element a fost generat un
mesaj de avertizare privind imposibilitatea de a genera debitul ori înălţimea pentru
pasul de timp curent.
 Head (Maximum, Transient) [înălţime de pompare (maximă, tranzitorie)]: Înălţimea
maximă în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Head (Minimum, Transient) [înălţime de pompare (minimă, tranzitorie)]: Înălţimea
minimă de pompare în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Maximum, Transient) [presiune (maximă, tranzitorie)]: Presiunea maximă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Minimum, Transient) [presiune (minimă, tranzitorie)]: Presiunea minimă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Air Volume (Maximum, Transient) [volum de aer (maxim, tranzitoriu)]: Volumul
maxim de aer în nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).
 Vapor Volume (Maximum, Transient) [volum de vapori (maxim, tranzitoriu)]:
Volumul maxim de vapori la nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).

P a g | 92
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Atribute Variable Speed Pump Battery (baterie de pompă cu turaţie


variabilă - VSPB)
 Battery Pump Definition (definiţie baterie de pompă): Selectaţi definiţia pompei
pentru pompele de vârf (lead) şi de bază (lag) din baterie.
 Control Node (nod de control): Nodul pe care bateria îl verifică pentru a stabili
când creşte, menţine sau scade factorul de turaţie relativă.
 Hydraulic Grade (Target) [nivel hidraulic (ţintă)]: Înălţimea de pompare (Head) pe
care bateria încearcă să o menţină la nodul de control (Control Node).
 Relative Speed Factor (Maximum) [factor de viteză relativă (maxim)]: Factorul maxim
de viteză relativă care poate fi introdus, astfel încât pompa să atingă înălţimea de
pompare ţintă la nodul de control. Dacă nu se poate atinge înălţimea ţintă atunci când
pompa este ajustată la factorul maxim de viteză relativă, se va utiliza valoarea maximă.
 Lag Pump Count (contor pompă de bază): Numărul de pompe de bază (identice cu
pompele de vârf) a căror factor de viteză relativă este ajustat pentru a menţine
înălţimea ţintă în cazul unei VSPB cu înălţime de pompare fixă. (VSPB-urile cu debit
constant nu utilizează pompe de bază).
 Control Node on Suction Side? (există un nod de control pe secţiunea de admisie?):
Specifică dacă există un nod de control pe secţiunea de admisie a VSPB.
 Target Flow (debit ţintă): Se va ajusta viteza relativă a pompei de vârf pentru a
obţine debitul ţintă. (VSPB-urile cu debit constant nu utilizează pompe de bază).
 VSBP Type (tip de VSBP): Choices (opţiuni): Fixed Head (înălţime de pompare fixă),
Fixed Flow (debit fix)
 Number of Running Lag Pumps (Initial) [număr de pompe de bază care funcţionează
(iniţial)]: Numărul iniţial de pompe de bază care funcţionează pentru simularea
tranzitorie.
 Relative Speed Factor (Initial) [factor de viteză relativă (iniţial)]: Stabileşte turaţia
iniţială a rotorului pompei în raport cu turaţia la care este definită curba pompei.
 Status (Initial) [stare (iniţială)]: Choices (opţiuni): On (pornită), Off (oprită)
 Include in Energy Calculation? (se include în calculul energiei?): Dacă este TRUE
(adevărat), costurile generate de element sunt incluse în calcule; altfel, aceste costuri
nu sunt luate în considerare.
 Energy Pricing (tarifare energie): Specifică definiţia de tarifare a energiei care va fi
utilizată în calcularea costurilor aferente pompei.
 Diameter (Pump Valve) [diametru (supapă pompă)]: Diametrul reprezintă supapa
deschisă complet, care, în mod normal, este egal cu diametrul intern al flanşei de
evacuare.
 Flow (Nominal) [debit (nominal)]: Debitul nominal sau de funcţionare al pompei, de
obicei în punctul de randament maxim sau aproape de acesta.
 Head (Nominal) [înălţime de pompare (nominală)]: Înălţimea de pompare
nominală sau de funcţionare a pompei, de obicei, în punctul de randament maxim sau
aproape de acesta.

P a g | 93
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
 Relative Speed (Initial, Transient) [turaţie relativă (iniţială, tranzitorie)]: Turaţia
relativă iniţială a pompei care va fi utilizată în analiza tranzitorie.
 Torque (Nominal) [cuplu (nominal)]: Specifică cuplul nominal care, atunci când este înmulţit cu
valorile coeficientului de referinţă al regulii de funcţionare (Operating Rule), va avea drept
rezultat valorile cuplului utilizat de motor.
 Pump Type (Transient) [tip de pompă (tranzitorie)]: Choices (opţiuni): Shut Down
After Time Delay (închidere după temporizare), Constant Speed - No Pump Curve
(viteză constantă - fără curba pompei), Constant Speed - Pump Curve (viteză
constantă - curba pompei), Variable Speed/Torque (viteză/cuplu variabil(ă)), Pump
Start - Variable Speed/Torque (pornire pompă - viteză/cuplu variabil(ă))
 Time (Delay until Shut Down) [durată (interval de întârziere până la închidere)]:
Intervalul în care se închide alimentarea motorului pompei. În mod implicit, nu există un
interval de întârziere.
 Time (For Valve to Close) [durată (de închidere a supapei)]: Durata în care se
închide supapa de control a evacuării după ce a început simularea tranzitorie.
 Time (For Valve to Operate) [durată (de începere a funcţionării supapei)]: Momentul
de închidere a supapei de închidere (ori de deschidere a acesteia, dacă debitul iniţial
este zero). Dacă supapa de închidere permite curgerea numai într-o singură direcţie,
introduceţi 0.
 Control Variable (variabilă de control): Choices (opţiuni): Speed (viteză), Torque (cuplu)
 Status (Initial, Transient) [stare (iniţială, tranzitorie)]: Choices (opţiuni): On (pornită),
Off (oprită)
 Pump Valve Type (tip de supapă a pompei): Choices (opţiuni): Check Valve (supapă
de închidere), Control Valve (supapă de control)
 Operating Rule (regula de funcţionare): Specifică modul de funcţionare a supapei
în timpul unei simulări tranzitorii.
 Report Period (Transient) [perioadă de raportare (tranzitorie)]: Numărul paşilor de
timp între tipărirea de rapoarte succesive privind funcţionarea. În mod implicit, acest
mod de tipărire este dezactivat.
 Pump Station (staţie de pompare): Staţia de pompare din care face parte pompa.
 Elevation (cotă): Cota în centroidul joncţiunilor, supapelor şi al pompelor; cota
terenului la rezervoare; nivelul hidraulic în bazine.
 Concentration (Initial) [concentraţie (iniţială)]: Specifică concentraţia iniţială
pentru concentraţia globală la elementul selectat.
 Age (Initial) [vechime (iniţială)]: Specifică vechimea iniţială a fluidului în elementul selectat.
 Installation Year (anul instalării): Specifică anul în care a fost instalat elementul. Nu
afectează calculele.
 Trace (Initial) [urmărire (iniţial)]: Specifică cantitatea iniţială de urmărit în locaţia curentă.
 Zone (zonă): Specifică zona elementului.
 Flow (Lead Pump) [debit (pompă de vârf)]: Debitul generat de pompa de vârf
în bateria pompei.
 Number of Running Lag Pumps (număr de pompe de bază care funcţionează):
Numărul de pompe de bază care funcţionează în bateria pompei în pasul de timp curent.
 Lag Pump Results (rezultate pompă de bază): Listă de rezultate pentru fiecare
pompă de bază din baterie.
 Relative Speed Factor (Calculated) [factor de viteză relativă (calculat)]: Factorul

P a g | 94
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
curent de viteză relativă al pompei în pasul de timp curent.

P a g | 95
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

 Hydraulic Grade (Suction) [nivel hidraulic (admisie)]: Nivelul hidraulic calculat la


secţiunea de admisie a pompei.
 Hydraulic Grade (Discharge) [nivel hidraulic (evacuare)]: Nivelul hidraulic calculat la
secţiunea de evacuare a pompei.
 Flow (Total) [debit (total)]: Debitul total pompat de pompa standard sau de bateria pompei.
 Pump Head (înălţime de pompare): Înălţimea obţinută între secţiunile de admisie şi
de evacuare ale pompei.
 Pressure (Suction) [presiune (admisie)]: Presiunea calculată la secţiunea de admisie a pompei.
 Pressure (Discharge) [presiune (evacuare)]: Presiunea calculată la secţiunea de
evacuare a pompei.
 Flow (Absolute) [debit (absolut)]: Mărimea debitului prin pompă, indiferent de
direcţia de curgere.
 Pump Exceeds Operating Range? (pompa depăşeşte regimul de funcţionare?): Este
TRUE (adevărat), dacă solicitările sistemului depăşesc capacitatea pompei.
 Status (Calculated) [stare (calculată)]: Choices (opţiuni): On (pornită), Off (oprită),
Pump Cannot Deliver Head (Closed) [pompa nu poate atinge înălţimea de pompare
(închisă)], Pump Result Cannot Deliver Flow (Open) [rezultatul pompei nu poate genera
debit (deschisă)]
 Peak Power (putere maximă): Afişează consumul maxim de energie, astfel cum a
fost calculat în timpul simulării pe perioadă lungă. Acest rezultat este afişat şi dacă nu
este aplicată opţiunea Peak Demand Charges (tarife maxime de vânzare).
 Time of Peak Energy Cost (interval cu costuri maxime de energie): Intervalul în care
costurile cu energia au atins valoarea maximă.
 Demand Charge (tarif de vânzare): Tariful aplicat pe kW.
 Demand Charge Period (perioada de tarifare): Perioada în care se efectuează media
tarifului de vânzare pentru a obţine $/zi.
 Peak Power Cost (costuri la putere maximă): Afişează costurile cu energia, astfel
cum au fost calculate în timpul simulării pe perioadă lungă. Dacă nu s-a aplicat o
opţiune Peak Demand Charge (tarif maxim de vânzare) pentru Energy Price Definition
(definiţie tarif energie), acest câmp va afişa valoarea zero.
 Peak Power Cost (Daily) [costuri la putere maximă (zilnic)]: Costurile aferente Peak
Demand Charge (tarif maxim de vânzare).
 Volume Pumped (Incremental) [volum pompat (crescător)]: Volumul total al debitului
pompat în pasul de timp curent.
 Volume Pumped (Cumulative) [volum pompat (cumulativ)]: Volumul total al
debitului pompat până în pasul de timp curent.
 Water Power (energie hidrologică): Energia transferată în apă de pompă.
 Pump Efficiency (randament pompă): Valoarea randamentului pompei reprezintă
capacitatea pompei de a transfera energia mecanică generată de motor în energie
hidrologică.
 Wire to Water Efficiency (randament transformare energie electrică în energie
hidraulică): Raportul dintre energia hidraulică şi energia electrică.
 Wire Power (energie electrică): Energia distribuită la motorul pompei.

P a g | 96
Manual de Utilizare pentru WaterCAD
 Energy Used (Incremental) [consum de energie (crescător)]: Consumul total de
energie în pasul de timp curent.
 Energy Used (cumulative) [consum de energie (cumulativ)]: Consumul total de
energie până în pasul de timp curent.
 Energy Price (tarif energie): Costul per unitate de energie.
 Energy Cost (Incremental) [cost energie (crescător)]: Costul energiei în pasul de timp curent.
 Energy Cost (Cumulative) [cost energie (cumulativ)]: Costurile totale cu energia
până în pasul de timp curent.
 Cost per Unit Volume (cost pe unitate de volum): Costul pe unitate de volum
pompat pentru pasul de timp curent.
 Relative Speed Factor (Energy Cost Engine) [factor de viteză relativă (motor costuri
cu energia)]: Viteza relativă a pompei în pasul de timp curent.
 Motor Efficiency (randament motor): Valoarea randamentului motorului
reprezintă capacitatea motorului de a transforma energia electrică în energie mecanică
rotativă.
 Time of Use (durată de utilizare): Durata de timp în care pompa este pornită în
cursul simulării.
 Utilization (utilizare): Procentul din durata totală a unei EPS (simulare pe perioadă
lungă) în care pompa a funcţionat [On (pornită)].
 Volume Pumped (Total) [volum pompat (total)]: Volumul total de fluid pompat în
timpul simulării.
 Water Power (Average) [energie hidraulică (media)]: Cantitatea medie de energie
transferată de pompă în apă în timpul simulării.
 Pump Efficiency (Average) [randament pompă (mediu)]: Randamentul mediu al
pompei în timpul simulării.
 Wire to Water Efficiency (Average) [randament transformare energie electrică în
energie hidraulică (mediu)]: Raportul mediu dintre energia hidraulică şi energia electrică.
 Wire Power (Average) [energie electrică (media)]: Cantitatea medie de energie
distribuită la motorul pompei în timpul simulării.
 Energy Usage (Total) [consum de energie (total)]: Consumul total de energie în
timpul simulării.
 Energy Use Cost (Total) [costuri consum energie (total)]: Costurile totale ale
energiei consumate în timpul simulării.
 Energy Usage (Daily) [consum de energie (zilnic)]: Energia consumată într-o perioadă
de 24 de ore.
 Energy Use Cost (Daily) [cost al consumului de energie (zilnic)]: Costul energiei
consumate într-o perioadă de 24 de ore, rezultat pe baza consumului de energie calculat
şi a modelului de tarifare a energiei.
 Cost per Unit Volume (Sumary) [cost pe unitate de volum (sumar)]: Costul pe unitate
de volum pompat în timpul simulării.
 Head (Shutoff) [înălţime de pompare (închidere)]: Afişează înălţimea de pompare la
închidere din definiţia pompei de referinţă, dacă este aplicabilă.
 Head (Design) [înălţime de pompare (proiectată)]: Afişează înălţimea de pompare
proiectată din definiţia pompei de referinţă, dacă este aplicabilă.
 Flow (Design) [debit (proiectat)]: Afişează debitul proiectat din definiţia pompei de
referinţă, dacă este aplicabil.

P a g | 97
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

 Head (Maximum Operating) [înălţime de pompare (maximă, în timpul funcţionării)]:


Afişează înălţimea maximă de pompare în timpul funcţionării din definiţia pompei de
referinţă, dacă este aplicabilă.
 Flow (Maximum Operating) [debit (maxim, în timpul funcţionării)]: Afişează debitul
maxim în timpul funcţionării din definiţia pompei de referinţă, dacă este aplicabil.
 Flow (Maximum Extended) [debit (maxim, extins)]: Afişează debitul maxim extins din
definiţia pompei de referinţă, dacă este aplicabil.
 Age (Calculated) [vechime (calculată)]: Vechimea în elementul selectat pentru pasul
de timp curent.
 Trace (Calculated) [urmărire (calculată)]: Urmărire la elementul selectat pentru
pasul de timp curent.
 Concentration (Calculated) [concentraţie (calculată)]: Concentraţia la elementul
selectat în pasul de timp curent.
 Has Calculation Messages Now? (există mesaje privind calculul?): Dacă este TRUE
(adevărată), elementului curent îi sunt asociate mesaje de avertizare privind calculul
pentru pasul de timp curent.
 Is Closed? (este închis?): Valoarea este TRUE (adevărată) dacă elementul respectiv
este închis pentru pasul de timp curent.
 Is Open? (este deschis?): Definit ca TRUE (adevărat) dacă este deschis pentru pasul
de timp curent.
 Is Initially Closed? (este închis iniţial?): Dacă este TRUE (adevărat), condiţia
iniţială pentru elementul de control este „Closed“ (închis) sau „Off“ (închis).
 Controlled? (este controlat?): Este TRUE (adevărat) dacă o acţiune de control din
modulul de control curent conţine elementul selectat.
 Cannot Deliver Flow or Head? (nu se poate genera debitul sau înălţimea de
pompare?): Dacă este TRUE (adevărat), atunci pentru element a fost generat un
mesaj de avertizare privind imposibilitatea de a genera debitul ori înălţimea în pasul de
timp curent.
 Head (Maximum, Transient) [înălţime de pompare (maximă, tranzitorie)]: Înălţime
maximă în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Head (Minimum, Transient) [înălţime de pompare (minimă, tranzitorie)]: Înălţime
minimă de pompare în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Maximum, Transient) [presiune (maximă, tranzitorie)]: Presiunea maximă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Pressure (Minimum, Transient) [presiune (minimă, tranzitorie)]: Presiunea minimă
în nod în cursul simulării tranzitorii.
 Air Volume (Maximum, Transient) [volum de aer (maxim, tranzitoriu)]: Volumul
maxim de aer în nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).
 Vapor Volume (Maximum, Transient) [volum de vapori (maxim, tranzitoriu)]:
Volumul maxim de vapori la nod în cursul simulării tranzitorii. Nu este aplicabil pentru
Reservoirs (bazine) şi Rating Curves (curbe de evacuare).

P a g | 98
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

III.II. Calibrarea retelei

Modelele informatice au devenit un instrument esenţial pentru gestionarea sistemelor de distribuţie a


apei din toată lumea. Un model informatice este utilizat în scopuri variate pentru a simula condiţiile de
debit dintr-un sistem. Cu ajutorul unui model este posibil:
 Să asiguraţi servicii adecvate de mentenanţă cantitativă şi calitativă pentru sursele de apă
potabilă ale unei comunităţi.
 Să evaluaţi alternative de planificare şi de proiectare
 Să evaluaţi eficienţa sistemului
 Să verificaţi strategiile de funcţionare pentru o administrare mai eficientă a reţelei de apă
 Să efectuaţi studii de vulnerabilitate pentru a evalua riscurile ce pot apărea şi pot să
afecteze sistemul de distribuţie.
Având în vedere aceste obiective, se construieşte un model în cadrul căruia datele care descriu
elementele reţelei, precum, conducte, joncţiuni, supape, pompe, rezervoare şi bazine sunt organizate în
mod sistematic pentru a estima debitul unei conducte şi nivelurile hidraulice (HGL) la o joncţiune sau
presiunile dintr-un sistem de distribuţie a apei.
Modele informatice reprezintă investiţii importante pentru companiile de apă. Pentru a asigura
rentabilitatea investiţiilor şi utilizarea corectă a modelelor, modelul trebuie să simuleze corect condiţiile
de debit din teren. Această condiţie este îndeplinită prin calibrarea modelelor. Calibrarea presupune un
proces de ajustare a caracteristicilor şi parametrilor modelului, astfel încât debitele şi presiunile
estimate de model să corespundă într-o proporţie aşteptată sau acceptabilă cu datele reale observate
în teren. Aceste condiţii sunt descrise detaliat în Walski, Chase şi Savic (2001).
Calibrarea unui model de distribuţie a apei este o sarcină complicată. Există mulţi parametrii incerţi
care trebuie ajustaţi pentru a reduce discrepanţele dintre previziunile modelului şi observaţiile din
teren privind nivelul hidraulic la joncţiuni şi descărcările din conducte. De multe ori, pentru calibrare se
analizează coeficienţii de rugozitate ai conductelor. Mai există şi alţi parametrii incerţi care influenţează
nivelul hidraulic la joncţiune şi debitul în conducte. Pentru a reduce erorile la parametrii modelului şi
pentru a elimina eroarea de compensare a parametrilor de calibrare (Walski 2001), se va avea în vedere
calibrarea tuturor parametrilor modelului, cum ar fi necesarul la joncţiune, starea de funcţionare a
conductelor şi a supapelor, precum şi coeficienţii de rugozitate ai conductelor.
Calibrarea modelelor de reţele de distribuţie a apei se bazează pe date provenite din măsurători în
teren, cum ar fi presiunile la joncţiune, debitele în conducte, nivelurile apei în recipientele de
acumulare, reglajele supapelor, starea de funcţionare a pompei (pornită/oprită) şi turaţiile pompei.
Dintre toate datele culese în teren, nivelul hidraulic la joncţiune şi debitele în conducte sunt cel mai des
utilizate pentru a evalua concordanţa calibrării modelului. Alţi parametrii, precum cotele în rezervoare,
reglajele supapelor şi starea/turaţia de funcţionare a pompei sunt utilizaţi drept condiţii limită, care
sunt înregistrate în momentul culegerii unui set de observaţii de calibrare privind presiunea la joncţiune

P a g | 99
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

sau debitele în conducte.


Datele care provin din observaţiile în teren sunt măsurate şi culese în momente diferite ale zilei şi în
locaţii diferite din reţea şi pot să corespundă unor încărcări de necesar şi unor condiţii limită variate.
Pentru ca rezultatele simulării modelului să reprezinte cât mai fidel datele observate, acestea trebuie să
utilizeze aceleaşi încărcări de necesar şi condiţii limită ca datele observate. Prin urmare, procesul de
calibrare trebuie să se efectueze pentru situaţii multiple de încărcare de necesar şi de condiţii limită de
funcţionare.
Calibrarea convenţională a modelelor de reţele de distribuţie a apei se bazează pe metoda
aproximărilor succesive, prin care un inginer sau un modelator estimează mai întâi valorile parametrilor
modelului, execută modelul pentru a obţine presiunea şi debitul estimat şi la final, compară valorile
simulate cu datele observate. Dacă datele previzionate nu sunt în concordanţă cu datele observate,
inginerul revine la model, face ajustări la parametrii modelului şi reia calculele pentru a genera un nou
set de rezultate simulate. Este posibil să fie necesar ca această procedură să se repete de multe ori
pentru a garanta că modelul generează previziuni calibrate pentru reţeaua reală de distribuţie a apei.
Tehnica convenţională de calibrare este, printre altele, un proces de durată.
În plus, reprezentarea tipică a unei reţele de apă poate să conţină sute sau mii de legături şi noduri. În
mod ideal, în timpul procesului de calibrare a modelului reţelei de distribuţie a apei, coeficientul de
rugozitate este ajustat pentru fiecare legătură, iar necesarul este ajustat pentru fiecare nod. Totuşi,
utilizatorii dispun de un procent redus de măsurători reprezentative pe care să le utilizeze la calibrarea
modelului, din cauza cerinţelor limitate de ordin financiar şi de forţă de muncă necesare pentru
culegerea datelor. Prin urmare, este foarte important să existe o metodologie cuprinzătoare şi
instrumente eficiente care să asiste inginerul în realizarea unui model cu precizie ridicată în condiţii
practice, inclusiv diferiţi parametri ai modelului, cum ar fi, rugozitatea conductei, necesarul la
joncţiune, starea legăturii şi alte condiţii limită şi de necesar.

P a g | 100
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

IV. Lecţii de iniţiere rapidă în WaterCAD

Construirea unei reţele şi realizarea unei analize a stării de


echilibru

În construirea unei reţele de distribuţie pentru această lecţie nu trebuie să fiţi preocupat cu atribuirea
etichetelor conductelor şi nodurilor, întrucât Bentley WaterCAD V8i va atribui etichetele în mod
automat. La crearea unui desen schematic lungimile conductei sunt introduse manual. Într-un desen
la scară lungimile conductei sunt calculate automat din poziţia coturilor conductei şi a nodurilor de
început şi sfârşit din panoul de desen.
În această reţea, modelarea unui bazin conectat la o pompă simulează o conexiune la sistemul
principal de distribuţie a apei. Simplificarea reţelei în acest fel poate aproxima presiunile furnizate
sistemului la conexiunea după un interval de necesare. Acest tip de aproximare nu este întotdeauna
aplicabil şi ar trebui avut grijă când are loc modelarea unei reţele în acest fel. Este mai precis să se
urmărească reţeaua înapoi la sursă.
În această lecţie veţi crea şi analiza reţeaua de mai jos. Veţi folosi un desen de fundal scalat pentru cele
mai multe dintre reţele; cu toate acestea, patru dintre conducte nu sunt la scară şi vor avea lungimi
definite de utilizator.

P a g | 101
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Pasul 1: Crearea unui fişier de proiect nou


1. Daţi clic pe Create New Project (Crează proiect nou) şi se deschide un proiect fără titlu.

2. Daţi clic pe meiul Tools (Instrumente) şi selectaţi comanda Options (Opţiuni). Daţi clic pe fila
Units (Unităţi). Din moment ce veţi lucra în unităţile sistemului internaţional (System
International), daţi clic pe butonul Reset Defaults (Resetare valori implicite) şi selectaţi System
International.

3. Verificaţi ca Default Unit System (Unitatea de sistem implicită) pentru New Project (Proiect nou)
să fie setată la System International. Dacă nu, selectaţi din meniu.
4. Daţi clic pe fila Drawing (Desenare) pentru a vă asigura că Drawing Mode (Modul de desenare)
este setat la Scaled (La scară).

5. Setaţi Plot Scale Factor (Factor de reprezentare la scară) 1 cm = 40 m.


6. Daţi clic pe OK.
7. Setaţi proiectul. Alegeţi File > Project Properties (Fişier > Proprietăţi proiect) şi denumiţi
proiectul Lesson 1—Steady State Analysis (Lecţia 1 – Analiza stării de echilibru) şi daţi clic pe
OK.

P a g | 111
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

8. Alegeţi File > Save as (Fişier > Salvare ca). În caseta de dialog File Save As, răsfoiţi până la
dosarul My Documents/Bentley/.

9. Introduceţi pentru proiectul dumneavoastră denumirea fişierului MYLESSON1.WTG şi daţi clic


pe Save (Salvează).

P a g | 112
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Pasul 2: Amplasează reţeaua


1. Selectaţi Pipe (Conductă) din bara de instrumente pentru amplasare.
2. Deplasaţi cursorul pe panoul de desen şi daţi clic dreapta pentru a selecta Reservoir (Rezervor)
din meniu sau daţi clic din bara de instrumente.
3. Daţi clic pentru a plasa R-1.
4. Deplasaţi cursorul la locaţia pompei P-1. Daţi clic dreapta şi selectaţi Pump (Pompă) din meniul
de comenzi rapide.

5. Daţi clic pentru a o amplasa.


6. Daţi clic dreapta pentru a selecta Junction (Joncţiune) din meniu şi daţi clic pentru a amplasa J-
1.
7. Daţi clic pentru a amplasa joncţiunile J-2, J-3 şi J-4.
8. Daţi clic pe J-1 pentru a termina.
9. Daţi clic dreapta şi alegeţi Done (Terminat) din meniu.

P a g | 113
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

10. Creaţi J-5.


a. Selectaţi din nou instrumentul de amplasare Pipe (Conductă).
b. Daţi clic pe joncţiunea J-3.
c. Deplasaţi cursorul la locaţia J-5 şi daţi clic pentru a insera elementul.
d. Daţi clic dreapta şi selectaţi Done.

11. Amplasaţi joncţiunea J-6 şi PRV selectând instrumentul de amplasare Pipe şi amplasaţi
elementele în locaţiile corespunzătoare.
Asiguraţi-vă că amplasaţi conductele în ordine numerică (P-7 prin P-9), astfel încât etichetele lor
corespund etichetelor din diagramă. Daţi clic dreapta şi selectaţi Done din meniu pentru a
finaliza comanda Pipe Layout (Amplasare conductă).
12. Inseraţi rezervorul T-1 folosind instrumentul de amplasare Pipe. Conducta P-10 ar trebui să
conecteze rezervorul la reţea dacă aţi stabilit elementele în ordinea corectă.

P a g | 114
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

13. Salvaţi reţeaua dând clic pe Save sau alegeţi File > Save.

Pasul 3: Introducerea şi modificarea datelor

Dialog Boxes (Casetele de dialog) – Puteţi folosi instrumentul Select (Selectare) şi daţi dublu
clic pe un element pentru a-i aduce editorul Properties.
FlexTables (Tabele dinamice) – Puteţi da clic pe FlexTables pentru a aduce tabele dinamice
ce vă permit să editaţi şi afişaţi datele modelului într-un format tabelar. Puteţi edita datele
după cum doriţi într-o foaie de calcul.
User Data Extensions (Extensii date utilizator) – Caracteristica User Data Extensions vă
permite să importaţi şi exportaţi datele element direct din fişierele XML.
Alternative Editors (Editori alternativi) – Alternativele sunt folosite pentru a introduce date
pentru situaţii diferite "What If?" ("Ce se întâmplă dacă?") folosite în Scenario Management
(Managementul scenariului).

P a g | 115
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Introducerea datelor prin intermediul Properties Editor (Editorului de proprietăţi).


Pentru a accesa editorul de proprietate al elementului, daţi dublu clic pe element.
1. Deschideţi Reservoir Editor (Editor rezervor) pentru bazinul R-1.

2. Introduceţi Elevation (Cotă) ca 198 (m).


3. Setaţi Zone (Zonă) la Connection Zone (Zonă de conexiune).
a. Daţi clic pe meniul Zone şi selectaţi comanda Edit Zones (Editare zone), care va
deschide Zone Manager (Manager zonă).

P a g | 116
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

b. Daţi clic pe New (Nou).


c. Introduceţi o etichetă pentru zona de presiune nouă numită Connection Zone (Zona de
conexiuni).

d. Daţi clic pe Close.


e. Selectaţi zona pe care tocmai aţi creat-o din meniul Zone.
4. Daţi clic în desen pe rezervorul T-1 pentru al evidenţia şi introduceţi următoarele:
Elevation (Base) [Cotă (Bază)] = 200
Elevation (Minimum) [Cotă (Minim)] = 220
Elevation (Initial) [Cotă (Iniţial)] = 225
Elevation (Maximum) [Cotă (Maxim)] = 226
Diameter (m) [Diametru (m)] = 8
Section [Secţiune] = Circular [Circulară]
Setaţi Zone la Zone 1 (Va fi nevoie să creaţi Zone-1 în Zone Manager după cum s-a descris mai sus.)

P a g | 117
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

5. Daţi clic în desen pe pompa PMP-1 pentru a o evidenţia.


a. Introduceţi 193 (m) pentru Elevation.

P a g | 118
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

b. Daţi clic în câmpul Pump Definition (Definire pompă) şi daţi clic pe Edit Pump Definitions
(Definiţii editare pompă) din lista derulantă pentru a deschide managerul Pump
Definitions.

c. Daţi clic pe New pentru a crea o definiţie pompă nouă.


d. Lăsaţi setarea implicită Standard (3 Puncte) în meniul Pump Definition Type (Tip
definiţie pompă).
e. Daţi clic dreapta pe coloana Flow (Debit) şi selectaţi comanda Units (Unităţi) şi
Formatting (Formatare).
f. În caseta Set Field Options (Opţiuni setare câmp) setaţi Units la L/min.

g. Daţi clic pe OK.


h. Introduceţi următoarea informaţie:

P a g | 119
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

i. Evidenţiaţi Pump Definition - 1 şi daţi clic pe butonul Rename (Redenumire). Modificaţi


denumirea în PMP-1.

j. Daţi clic pe Close.


k. În editorul Properties selectaţi PMP-1 din meniul Pump Definition.
6. Evidenţiaţi în desen valva PRV-1. Introduceţi următoarele date:
Status (Initial) [Stare (Iniţial)]= Active [Activ]
Setting Type [Tip Setare]= Pressure [Presiune]
Pressure Setting (Initial) [Setare Presiune (Iniţial)]= 390 kPa
Elevation [Cotă] =165 m
Diameter (Valve) [Diametru (Supapă)]= 150 mm
Create Zone-2 and set the valve's Zone field to Zone-2. [Creaţi Zone-2 şi setaţi câmpul Zone al
valvei la Zone-2].

P a g | 120
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

7. Introduceţi următoarele date pentru fiecare dintre joncţiuni. Lăsaţi toate celelalte câmpuri
setate la valorile lor implicite.

În vederea adăugării necesarului, daţi clic pe punctele de suspensie din câmpul Demand Collection
(Colecţie de necesare) pentru a deschide caseta Demand, daţi clic pe New şi tastaţi valoarea pentru
Flow (L/min).

P a g | 121
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Specificaţi lungimile definite de utilizator pentru conductele P-1, P-7, P-8, P-9 şi P-10.
a. Daţi clic pe conducta P-1 pentru a deschide Pipe Editor (Editare conductă).
b. Setaţi Has User Defined Length? (A definit utilizatorul lungimea?) în True (Adevărat).
Apoi, introduceţi o valoare de 0.01 m în câmpul Length (User Defined) (Lungime
(Definită de utilizator)).
c. Introduceţi 1000 mm ca diametru al P-1.

d. Repetaţi pentru conductele P-7 prin P-10 folosind următoarele lungimi definite de
utilizator:
P7 = Length (User Defined)[Lungime (Definită de utilizator)]: 400
P8 = Length (User Defined)[Lungime (Definită de utilizator)]: 500
P9 = Length (User Defined) [Lungime (Definită de utilizator)]: 31
P-10 = Length (User Defined) [Lungime (Definită de utilizator)]:100
e. Închideţi editorul Properties.

Pasul 4: Introduceţi datele prin intermediul FlexTables

Adesea este mai convenabil să introduceţi date pentru elemente similare în formă tabelară, decât să
deschideţi individual editorul de proprietăţi pentru un element, introduceţi datele şi apoi selectaţi
următorul element. Folosind FlexTables puteţi introduce datele ca şi cum aţi introduce datele într-o
foaie de calcul.

P a g | 122
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Pentru a folosi FlexTables


1. Daţi clic pe FlexTables sau alegeţi View > FlexTables.

2. Daţi dublu clic pe Pipe Table (Tabel conductă). Câmpurile care sunt albe pot fi editate,
câmpurile galbene nu.

P a g | 123
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Pentru fiecare dintre conducte introduceţi diametrul şi materialul conductei, după cum urmează:

3. Pentru a introduce tipul materialului, daţi clic pe punctele de suspensie pentru a deschide
caseta Engineering Libraries (Biblioteci tehnice). Daţi clic pe Material Libraries > Material
Libraries.xml (Biblioteci de materiale > Biblioteci de materiale.xml) şi apoi daţi clic pe tipul de
material corespunzător şi apoi daţi clic pe Select.

4. Observaţi că, valorile C pentru conducte vor fi atribuite în mod automat pentru a preseta
valorile pe baza materialului; cu toate acestea, aceste valori ar putea fi modificate în cazul în
care a fost solicitat un coeficient diferit.
5. Lăsaţi celelalte date setate la valorile lor implicite. Daţi clic pentru a ieşi din tabel când aţi
încheiat.

P a g | 124
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

P a g | 125
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Pasul 5: Executaţi o analiză a stării de echilibru (Steady-State Analysis)


1. Daţi clic pentru a deschide managerul Calculation Options (Opţiuni de calcul).
2. Daţi dublu clic pe Base Calculation Options (Opţiuni bază de calcul) pentru a deschide editorul
Properties. Asiguraţi-vă că Time Analysis Type (Tipul analiză de timp) este setat la Steady State
(Stare de echilibru).

Închideţi editorul Properties şi managerul Calculation Options.


3. Daţi clic pe Compute (Calculează) pentru a analiza modelul.
4. Când calculele sunt finalizate se deschide User Notifications (Notificări utilizator).

5. Un indicator albastru este un mesaj informativ, un indicator verde indică lipsa avertismentelor
sau problemelor, un indicator galben indică avertismentele şi un indicator roşu indică
problemele.
6. Daţi clic pentru a închide User Notification.
7. Daţi clic pentru a salva proiectul.

P a g | 126
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Extended Period Simulation (Perioadă de simulare extinsă)

Această lecţie va ilustra cum Bentley WaterCAD V8i poate modela comportamentul unui sistem de
distribuţie a apei în timp folosind o perioadă de simulare extinsă (EPS – PSE). O PSE poate fi efectuată
pentru orice durată pe care o specificaţi. Condiţiile sistemului sunt calculate pe durata dată la un
increment de timp specificat. Unele tipuri de comportamente ce pot fi analizate folosind o PSE
includ detalii despre cum nivelurile din rezervor fluctuează, când funcţionează pompele, dacă supapele
sunt închise sau deschise și cum se schimba necesarele în timpul zilei.
Această lecţie este bazată pe proiectul creat în Building a Network and Performing a Steady-State
Analysis (Construirea unei reţele şi realizarea unei analize a stării de echilibru). Dacă nu l-aţi finalizat
încă, atunci deschideţi proiectul LESSON2.WTG din directorul Bentley\\Lesson. Dacă aţi finalizat
Lecţia 1 puteţi folosi fişierul MYLESSON1 pe care l-aţi creat.
Pentru a deschide proiectul existent
1. Deschideţi MYLESSON1.WTG.
2. După ce aţi deschis fişierul alegeţi File > Save As.
3. Introduceţi numele fişierului MYLESSON2 şi daţi clic pe Save.
4. Alegeţi File > Project Properties şi modificaţi titlul proiectului în Lesson 2—Extended Period
Simulation.

5. Daţi clic pe OK.

P a g | 127
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Pasul 1: Pentru a crea Demand Patterns (Modele necesare)

Necesarul de apă într-un sistem de distribuţie fluctuează de-a lungul timpului. De exemplu, consumul
de apă rezidenţial într-o zi tipică din timpul săptămânii este mai mare decât media din dimineaţa în
care oamenii merg la serviciu şi este de obicei mai mare seara când locuitorii pregătesc cina, spală
hainele, etc. Această variaţie a necesarului în timp poate fi modelată folosind modelele necesare.
Modelele necesare sunt multiplicatori care variază în timp şi sunt aplicate la un necesar de bază dat, cel
mai tipic media necesarului zilnic.
În această lecţie, veţi diviza necesarul unic imobilizat pentru fiecare nod de joncţiune în Lecţia 1 din
două necesare individuale cu modele necesare diferite. Un model necesar va fi creat pentru consum
rezidenţial şi altul pentru consum comercial. Veţi introduce modelele necesare la nodurile de joncţiune
prin intermediul editorilor de joncţiune.
1. Deschideţi editorul Properties pentru Jonction J-1 (daţi dublu clic pe joncţiunea J-1) şi daţi clic
pe punctele de suspensie din câmpul Demand Collection (Colectare necesar) pentru a deschide
caseta de dialog Demands.

2. În mod implicit, modelul necesar este setat la Fixed (Stabilit). Introduceţi 23 l/min pentru Flow.
(Dacă câmpul are deja un număr din lecţia precedentă, tastaţi-l peste acesta.)

3. Daţi clic în câmpul Pattern (Demand) şi daţi clic pe punctele de suspensie pentru a deschide
managerul Patterns.

P a g | 128
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

4. Evidenţiaţi dosarul Hydraulic (Hidraulic) şi daţi clic pe New pentru a crea un model hidraulic.

a. Redenumiţi model noul Residential.


b. Lăsaţi Start Time (Timpul de început) la 12:00:00 AM.
c. Introduceţi 0.5 ca Starting Multiplier (Multiplicator de început).
d. În meniul Pattern Format (Formatare model) selectaţi Stepwise (Pas cu pas).
Modelul necesar rezultat va avea multiplicatori care rămân constanţi până când se
ajunge la următorul increment de timp al modelului.
Reţineţi că, multiplicatorul dat pentru ultima oră (24 hrs.) trebuie să fie acelaşi ca
Starting Multiplier (0.5). Aceste valori sunt egale pentru că, curbura necesară reprezintă
un ciclu complet cu ultimul punct acelaşi ca şi primul.
e. Sub fila Hourly (Ora) introduceţi următoarele ore şi multiplicatori:
Time from Start Multiplier
[Timp de la început] [Multiplicator]
3 .4
6 1
9 1.3
12 1.2
15 1.2
18 1.6
21 .8

P a g | 129
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

24 .5
f. Caseta de dialog Residential Patterns (Modele rezidenţiale) ar trebui să arate astfel:

5. Daţi clic pe New pentru a crea un model hidraulic nou pentru necesare comerciale.
a. Redenumiţi model noul Commercial.
b. Lăsaţi timpul de început (Start Time) la 12:00:00 AM.
c. Introduceţi 0.4 ca Starting Multiplier.
d. În meniul Pattern Format selectaţi Stepwise.
e. Sub fila Hourly (Ora) introduceţi următoarele ore şi multiplicatori:
Time from Start Multiplier
[Timp de la început] [Multiplicator]
3 .6
6 .8
9 1.6
12 1.6
15 1.2
18 .8
21 .6

P a g | 130
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

24 .4
f. Caseta de dialog Commercial Patterns ar trebui să arate astfel:

6. Daţi clic pe Close.


7. În caseta de dialog Demands, în câmpul Pattern, selectaţi din meniu Residential.
8. În al doilea rând, introduceţi un debit de 15 l/min şi selectaţi Commercial ca model pentru acest
rând.

9. Închideţi caseta de dialog Demands.


10. Alegeţi Demand Collection din proprietăţi pentru joncţiunile J-2, J-3, J-4, J-5 şi J-6 şi introduceţi
următoarele date necesare folosind modelele necesare Residential şi Commercial, create deja.

P a g | 131
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

11. Acum, veţi stabili un model necesar suplimentar pentru a simula un incendiu de trei ore la
nodul J-6.
a. În câmpul Demand Collection pentru J-6, daţi clic pe punctele de suspensie pentru a
insera un debit (Flow) suplimentar de 2000 l/min în rândul trei din tabelul Demands.
b. Daţi clic pe coloana Pattern pentru rândul trei şi selectaţi punctele de suspensie
pentru a deschide Pattern Manager.
c. Daţi clic pe New pentru a crea un model Hydraulic.
d. Redenumiţi modelul nou 3-Hour Fire
e. Lăsaţi Start Time 12:00:00 AM
f. Introduceţi 0.00 ca Starting Multiplier.
g. Selectaţi formatul Stepwise
h. Sub fila Hourly (Ora) introduceţi următoarele ore şi multiplicatori:
Time from Start Multiplier
[Timp de la început] [Multiplicator]
18 1
21 0
24 0
i. După ce aţi completat în tabel, uitaţi-vă la Graph (Grafic) din secţiunea de jos a casetei
de dialog Patterns.

P a g | 132
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

j.
Valoarea multiplicatorului este zero, excepţie făcând perioada dintre orele 18 şi 21 când
este 1.0. Întrucât necesarul introdus este 2000 l/min. rezultatul va fi 2000 l/min. debit
de incendiu la joncţiunea J-6 între orele 18 şi 21.
k. Daţi clic pe Close.
12. Selectaţi noul model, 3-Hour Fire, din caseta de selectare Pattern în rândul trei din tabelul de
necesare.

13. Închideţi caseta de dialog Demands.


14. Închideţi editorul Properties.

Pasul 2: Pentru a executa o simulare pe perioadă extinsă (EPS)

1. Daţi clic pe Calculation Options pentru a deschide caseta de dialog Calculation Options.
2. Daţi dublu clic pe Base Calculation Options pentru a deschide managerul proprietăţi şi selectaţi
EPS din meniul Time Analysis Type (Tipul analiză de timp).

P a g | 133
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

3. Daţi clic pe Compute pentru a analiza modelul.


4. Când sunt erori sau avertismente se deschide caseta de dialog User Notifications.

Un indicator albastru este un mesaj informativ, un indicator galben indică avertismentele şi un


indicator roşu indică problemele.
5. Închideţi caseta de dialog User Notifications.
6. Daţi clic pe Save sau alegeţi File > Save pentru a salva proiectul.

P a g | 134
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Managementul scenariului

Unul dintre numeroasele instrumente de proiect în Bentley WaterCAD V8i este Scenarios
Management (Managementul scenariilor). Scenariile vă permit să calculaţi situaţii multiple "What If?"
("Ce se întâmplă dacă?") într-un singur fişier de proiect. Puteţi să încercaţi mai multe desene şi să
comparaţi rezultatele sau să analizaţi un sistem existent folosind numeroase alternative necesare
diferite şi să comparaţi presiunile rezultate din sistem.
Un scenariu este un set de Alternative, în timp ce alternativele sunt grupuri de date model actuale.
Scenariile şi alternativele se bazează pe o relaţie superior/descendent unde un scenariu descendent
sau alternativ moşteneşte date din scenariul superior sau alternativ.
În Lecţia 1 şi 2 aţi construit reţeaua de distribuţie a apei, aţi definit caracteristicile diferitelor elemente,
aţi introdus necesarul şi modele necesare şi aţi efectuat simulări ale stării de echilibru şi perioade de
simulări extinse. În această lecţie, veţi stabili scenariile necesare pentru a testa patru situaţii "What If?"
pentru sistemul nostru de distribuţie a apei. Aceste situaţii "What If?" vor implica modificarea
necesarului şi dimensiunile conductei. La sfârşitul lecţiei, veţi compara toate rezultatele folosind
instrumentul Scenario Comparison (Compararea scenariului).
Pentru a deschide proiectul existent
1. Lecţia se bazează pe proiectul creat în lecţia Extended Period Simulation. Dacă nu aţi finalizat-o
încă, atunci deschideţi proiectul LESSON3.WTG din directorul Bentley\\Lesson. Dacă aţi
finalizat Lecţia 2, puteţi folosi apoi fişierul MYLESSON2 pe care l-aţi creat.
2. După ce aţi deschis fişierul, alegeţi File > Save As.
3. Introduceţi numele fişierului MYLESSON3 şi daţi clic pe Save.
4. Alegeţi File > Project Properties şi modificaţi Project Title (Titlul proiectului) în Lesson 3—
Scenario Management (Lecţia 3 – Managementul scenariului).

5. Daţi clic pe OK.

P a g | 135
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Pasul 1: Creaţi o alternativă nouă

În primul rând, trebuie să stabiliţi seturile de date solicitate sau alternativele. O alternativă este un
grup de date care descrie o parte specifică a modelului.
Sunt cincisprezece tipuri de alternative:

Active Topology Topologie Activă


Physical Fizic
Demand Necesare
Initial Settings Setări iniţiale
Operational Operaţional
Age Vechime
Constituent Constituenţi
Trace Urmărire
Fire Flow Debit incendiu
Energy Cost Cost energetic
Presure Depended Demand Necesar dependent de presiune
Transient Tranzitoriu
Flushing Spălare
Failure History Istoria defecţiunilor
User Data Extensions Extensii date utilizator

În acest exemplu, trebuie să stabiliţi o alternativă diferită fizic sau necesară pentru fiecare desen
probat pe care doriţi să-l evaluaţi. Fiecare alternativă va conţine o dimensiune a conductei sau date
necesare diferite.
În Bentley WaterCAD V8i creaţi familii de alternative din alternative de bază. Alternativele de bază sunt
alternative care nu moştenesc date de la alte alternative. Alternativele descendente pot fi create din
alternativa de bază. O alternativă descendentă moşteneşte caracteristicile superiorului său, dar
datele specifice pot fi anulate pentru a fi locale descendentului. O alternativă descendentă poate, la
rândul său, să fie superioara unei alte alternative.
1. Daţi clic pe Analysis > Alternatives sau daţi clic pe .
2. Daţi clic pentru a deschide alternativa Demand. Alternativa Base Demand (Necesar de bază)
conţine necesarul pentru sistemul de distribuţie curentă.
3. Schimbaţi numele necesarului implicit
a. Daţi clic pe Rename sau daţi clic dreapta pe Rename (Redenumire).
b. Introduceţi denumirea nouă Average Daily with 2000 l/min. Fire Flow (Media zilnică cu
2000 l/min. debit de incendiu).

P a g | 136
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

c. Daţi dublu clic pe alternativă pentru a deschide managerul alternativ Demand.

4. Acum ar trebui să adăugaţi un descendent al alternativei de bază – necesare, pentru că


alternativa nouă va moşteni majoritatea datelor. Apoi, puteţi modifica local datele pe care
doriţi să le modificaţi. Veţi modifica data necesară existentă crescând componenta debitului de
incendiu la nodul J-6 din 2000 l/min. la 4000 l/min.
a. În managerul Alternatives, daţi clic dreapta pe Average Daily with 2000 l/min. Fire Flow
alternative, apoi selectaţi New > Child Alternative.
b. Evidenţiaţi alternativa nouă şi daţi clic pe Rename. Introduceţi o etichetă de 4000 l/min
Fire Flow pentru alternativa nouă.

P a g | 137
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

c. Daţi dublu clic pentru a deschide editorul Demand Alternatives pentru alternativa nouă
care arată datele moştenite de la alternativa superioară.

Dacă modificaţi orice piesă de date, caseta de selectare va deveni selectată pentru că acea înregistrare
este acum locală pentru această alternativă şi nu moştenită de la superior.
1. Daţi clic în coloana Demand Collection pentru nodul J-6. Modificaţi 2000 l/min. incendiu
necesar în 4000 l/min.

P a g | 138
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

2. Daţi clic pe Close pentru a ieşi din editorul Demand Alternative.


3. Închideţi Alternatives Manager.

Pasul 2: Pentru a crea şi edita scenariile

Alternativele sunt elementele constitutive ale unui scenariu. Un scenariu este un set de câte unul din
fiecare dintre tipurile de alternative, plus toate informaţiile de calcul necesare pentru a rezolva un
model.
Aşa cum există alternative de bază, superioare şi descendente, de asemenea sunt şi scenarii de bază,
superioare şi descendente. Diferenţa este că, în loc de a moşteni date model, scenariile moştenesc
seturi de alternative. Pentru a modifica scenariul nou, modificaţi unul sau mai multe dintre
alternativele scenariului nou. Pentru această lecţie, veţi crea un scenariu nou pentru fiecare set de
condiţii diferit pe care trebuie să-l evaluaţi.
1. Alegeţi Analysis > Scenarios sau daţi clic pe pentru a deschide Scenarios.

P a g | 139
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Există întotdeauna un Base Scenario (Scenariu de bază) implicit care este compus din
alternativele de bază. Initial, doar Base este disponibil, pentru ca nu aţi creat scenarii noi.
2. Daţi clic pe Rename pentru a redenumi Base Scenario în 2000 l/min., 3-hour Fire Flow at J-
6 (EPS) (2000 l/min., 3-ore debit de incendiu la J-6 (EPS)).
3. Creaţi un scenariu descendent din scenariul de bază existent pentru a încorpora alternativa
nouă necesară.
a. Daţi clic dreapta pe scenariul 2000 l/min., 3-hour Fire Flow at J-6 (EPS) şi selectaţi New
> Child Scenario.
b. Evidenţiaţi noul scenariu şi daţi clic pe Rename. Introduceţi denumirea scenariului 4000
l/min. Fire Flow at J-6 (EPS). Daţi dublu clic pe scenariu pentru a deschide editorul
Properties pentru scenariu.

Scenariul nou afişează alternativele aşa cum sunt moştenite de la scenariul de bază.
1. Noul dumneavoastră Child Scenario (Scenariu descendent) este format iniţial din aceleaşi
alternative ca şi scenariul său superior. Setaţi Demand Alternative la noua alternativă pe care
aţi creat-o 4000 l/min. Fire Flow.
a. Daţi clic în câmpul Demand
b. Din meniu selectaţi alternativa 4000 l/min. Fire Flow.

P a g | 140
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Alternativa nouă nu mai este moştenită de la superior, dar este locală acestui scenariu.

Pasul 3: Pentru a calcula ambele scenarii folosind instrumentul Batch Run (Executare lot)
1. În managerul Scenarios, daţi clic pe Compute Scenario (Calculează scenariu) şi apoi pe
Batch Run.

2. Selectaţi ambele casete de selectare de lângă denumirea scenariului în caseta de dialog Batch
Run.

P a g | 141
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

3. Daţi clic pe Batch.


4. Daţi clic pe Yes în mesaj pentru a executa lotul pentru două scenarii.
5. După terminarea calculului daţi clic pe OK.
Pasul 4: Pentru a crea Physical Alternative (Alternativă fizică)

Trebuie să examinaţi în continuare ce se întâmplă în sistem ca rezultat al debitului de incendiu şi să


găsiţi soluţii la orice probleme care ar fi putut apărea în reţea ca rezultat. Aveţi posibilitatea de a
revizui tabelele de ieşire pentru a vedea rapid ce presiuni şi velocităţi sunt în cadrul sistemului şi crea
noi alternative şi scenarii pentru a captura modificările dumneavoastră.
a. Daţi clic pe Analysis > Alternatives. Sub Physical (Fizic) evidenţiaţi Base Physical. Daţi
clic dreapta şi selectaţi New > Child Alternative.
b. Redenumiţi noua Child Alternative P-8 şi P-9 setată la 200 mm.

c. Daţi dublu clic pentru a deschide editorul alternativ Physical. În fila Pipe pentru această
alternativă modificaţi diametrul pentru conductele P-8 şi P-9 la 200 mm.

P a g | 142
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

d. Daţi clic pe Close pentru a închide caseta de dialog a editorului alternativ.


b. Creaţi un scenariu nou având o alternativă fizică nouă cu dimensiunile conductei pentru P-8 şi
P-9 crescute la 200 mm.
a. Daţi clic pe sau alegeţi Analysis > Scenarios.
b. Selectaţi 4000 l/min. Fire Flow at J-6 (EPS) în lista Scenarios.
c. Daţi clic pe New şi selectaţi Child Scenario.
d. Denumiţi noul scenariu P-8 and P-9 Set to 200 mm (P-8 şi P-9 Setat la 200 mm).

c. Daţi dublu clic pe scenariul P-8 and P-9 Set to 200 mm pentru a deschide editorul Properties
pentru scenariu. Daţi clic pe Physical şi selectaţi alternativa P-8 and P-9 Set to 200 mm.
d. În managerul Scenarios, daţi clic pe Compute > Batch Run şi selectaţi caseta de selectare pentru
Pipes P-8 și P-9 Setaţi 200 mm.

P a g | 143
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

e. Daţi clic pe Batch şi apoi pe Yes pentru a confirma şi executa scenariul.


f. Daţi clic pe OK după ce execuţia este completă.
g. Închideţi casetele deschise şi salvaţi proiectul.

P a g | 144
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Raportarea rezultatelor (Reporting Results)

O caracteristică importantă în tot software-ul de modelare a distribuţiei apei este abilitatea de a


prezenta în mod clar rezultatele. Această lecţie subliniază mai multe caracteristici de raportare a
Bentley WaterCAD V8i, inclusiv:
Rapoarte, care afişează şi imprimă informaţia cu privire la unul sau toate elementele din sistem.
Tabele dinamice (FlexTables), pentru vizualizarea, editarea şi prezentarea datelor selectate şi
elementelor într-un format tabelar.
Profiluri, pentru a arăta grafic în vizualizarea profilului, cum un atribut selectat, precum un
grad hidraulic, variază de-a lungul seriilor de conducte interconectate.
Conturarea, pentru a arăta cum un atribut selectat, precum presiunea, variază pe
parcursul sistemului de distribuţie.
Adnotare element, pentru prezentarea dinamică a valorilor variabilelor selectate de
utilizator în vizualizarea planului.
Codificare pe culori, care atribuie culorile, pe baza intervalelor de valori, elementelor în
vizualizarea planului. Codificarea pe culori este folositoare în realizarea diagnosticelor rapide
asupra reţelei.
Pentru această lecţie, veţi folosi sistemul din lecţia Scenario Management salvat ca MYLESSON3 în
directorul Bentley\\Lesson. Dacă nu aţi finalizat această lecţie, puteţi folosi fişierul LESSON4.WTG
(LESSON4.DWG în AutoCAD).

Pentru a deschide proiectul existent


1. Deschideţi MYLESSON3.WTG.
2. Selectaţi File > Save As.
3. Introduceţi denumirea fişierului MYLESSON4 şi daţi clic pe Save.
4. Selectaţi File > Project Properties şi modificaţi Project Title (Titlul proiectului) în Lesson 4 -
Reporting Results (Lecţia 4 – Raportarea rezultatelor).

P a g | 145
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Rapoarte
1. Alegeţi Analysis > Scenarios sau daţi clic pe pentru a deschide Scenarios.
2. Selectaţi scenariul 2000 l/min., 3 hour fire flow at J-6 (EPS).

3. Daţi clic pe pentru a calcula Scenario.


4. Daţi clic pe Report > Scenario Summary (Raport > Sumar scenariu)

P a g | 146
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

5. Se deschide raportul.

6. Puteţi folosi bara de instrumente pentru a salva, imprima sau copia rezultatele într-un alt
program.
7. Închideţi Scenario Summary.
8. Alegeţi Report > Element Tables > Tank.

9. Daţi clic pe Report şi selectaţi fie Current Time Step (Increment de timp curent), fie All Time
Steps (Toţi incremenţii de timp).

10. Folosiţi pictogramele Page (Pagină) pentru a naviga în cadrul raportului.


Fiecare element poate genera un raport în acelaşi format general, care include denumirea
scenariului calculat şi informaţii descriind proprietăţile elementului şi rezultatele în detaliu.

P a g | 147
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Puteţi imprima acest raport folosind aceste pictograme .


Raportul va imprima în formatul exact văzut pe ecran.
11. Închideţi raportul şi apoi ieşiţi din Tank FlexTable.

FlexTable

Când trebuie introduse datele pentru un număr mare de elemente, dând clic pe fiecare element şi
introducerea datelor poate solicita mult timp. Elementele FlexTables pot fi modificate folosind
instrumentul de editare globală sau filtrate pentru a afişa doar elementele dorite. Valorile care sunt
introduse în tabel vor fi actualizate în mod automat în model. De asemenea, tabelele pot fi
personalizate pentru a conţine doar datele dorite. Coloanele pot fi adăugate sau mutate sau puteţi
afişa duplicate ale aceleiaşi coloane cu unităţi diferite.
FlexTables sunt tabele dinamice ale valorilor de intrare şi rezultatelor calculate. Coloanele albe sunt
valori de intrare editabile şi coloanele galbene sunt valori calculate ne-editabile. Când datele sunt
introduse direct într-un tabel valorile din model vor fi actualizate în mod automat. Aceste tabele pot fi
imprimate sau copiate într-un program de calcul tabelar.
Global Edit (Editarea la nivel global) şi Filtering (Filtrarea) sunt instrumente foarte folositoare. De
exemplu, dacă decideţi să evaluaţi modul în care ar putea să funcţioneze reţeaua în cinci ani. Să
presupunem că factorul C pentru conducta din fontă ductilă veche de 5 ani se reduce de la 130 la 120.
Ar fi repetititiv să mergeţi prin şi să editaţi rugozitatea conductei prin intermediul casetelor de dialog
ale conductei individuale, în special atunci când este vorba de un sistem mare. În schimb, veţi folosi
instrumentul de filtrare în acest exemplu pentru a filtra conductele din PVC şi apoi folosiţi instrumentul
de editare la nivel global pentru a modifica rugozitatea conductei doar în cazul conductelor din fontă
ductilă.

Utilizare Global Edit şi Filtering

1. Setaţi o nouă alternativă şi scenariu pentru a captura modificările la valorile C.


a. Daţi clic pe Analysis > Alternatives. Evidenţiaţi alternativa fizică (Physical Alternative) P-
8 and P-9 Set to 200 mm şi daţi clic pe New.
b. Redenumiţi alternativa nouă 5-yr.-old D.I.P.
c. Închideţi managerul Alternatives.
d. Daţi clic pe Analysis > Scenarios.
e. Selectaţi scenariul P-8 and P-9 Set to 200 mm.
f. Daţi clic pe New > Child Scenario.

P a g | 148
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

g. Redenumiţi scenariul nou 5-yr.-old D.I.P.


h. Daţi dublu clic pe scenariul nou pentru a deschide editorul Properties. Modificaţi
alternativa Physical în 5-yr.-old D.I.P.

2. Daţi clic pe Report > Element Tables > Pipe.


3. Daţi clic dreapta pe coloana Material şi alegeţi din meniu Filter > Custom (Filtrare >
Personalizare).
4. Se deschide generatorul de interogare.
a. Daţi dublu clic pe Material.
b. Daţi clic pe semnul egal =.
c. Daţi clic pe pentru a selecta Unique Values for Material (Valori unice pentru
material)
d. Daţi dublu clic pe Ductile Iron.

P a g | 149
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

e. Daţi clic pe Apply (Aplică) şi apoi daţi clic pe OK.


5. Folosiţi instrumentul Global Edit pentru a modifica în tabel toate valorile de rugozitate.
a. Daţi clic dreapta pe coloana Hazen-Williams C şi selectaţi Global Edit.
b. Selectaţi Set din lista Operation.
c. Introduceţi 120 în câmpul Value.

d. Daţi clic pe OK. Toate valorile sunt setate acum la 120.


6. Pentru a dezactiva filtrul, daţi clic dreapta oriunde în caseta de dialog şi daţi clic pe Filter >
Reset (Filtrare > Resetare) din meniu. Daţi clic pe Yes pentru a reseta filtrul.
7. De asemenea, aţi putea dori să editaţi un tabel adăugând sau mutând coloane folosind Table
Manager.
a. Daţi clic pe Edit pentru a deschide editorul tabel.

P a g | 150
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

b. Derulaţi prin listă către stânga pentru a vizualiza tipurile de date disponibile pentru
plasarea în tabel. Puteţi selecta un element pentru al adăuga sau muta din tabel.

c. Puteţi ajusta ordinea în care vor fi afişate coloanele folosind săgeţile de sub Selected
Columns (Coloane selectate) .
d. Daţi clic pe OK pentru a salva modificările dumneavoastră sau daţi clic pe Cancel pentru
a ieşi din tabel fără a face modificări tabelului.
8. Daţi clic pentru a ieşi din tabel.
9. Alegeţi Analysis > Scenarios > Compute Scenario > Batch Run.
10. Selectaţi 5-yr.-old D.I.P. şi apoi daţi clic pe Batch.
11. Daţi clic pentru a ieşi din tabel când aţi terminat.

Creare Print Preview (Examinare înaintea imprimării) şi Profile (Profil)

1. Pentru a crea o examinare înaintea imprimării a sistemului de distribuţie, daţi clic pe File > Print
Preview > Fit to Page (Fişier > Examinare înaintea imprimării > Încadrare în pagină).
Această opţiune va crea o examinare a întregului sistem indiferent de ceea ce arată ecranul.
Se deschide examinarea înaintea imprimării într-o fereastră separată, care apoi, poate fi
imprimată sau copiată în clipboard.

P a g | 151
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

2. Închideţi fereastra de examinare înaintea imprimării.


3. Pentru a crea o vizualizare a profilului, alegeţi View > Profiles sau daţi clic pe Profile în bara
de instrumente. Aceasta activează managerul Profiles.
4. Daţi clic pe New pentru a deschide caseta de dialog Profile Setup (Setare profil) şi apoi daţi clic
pe Select From Drawing (Selectaţi din desen) pentru a alege elementul pentru profil.
5. Închideţi caseta de dialog şi deschideţi selectaţi. Alegeţi elementele pentru a include în profil şi
daţi clic pe Done .

6. Se deschide caseta de dialog Profile Setup (Setare profil) care apare cu elementele selectate în
ordine, în listă. Daţi clic pe Open Profile (Deschide profil) pentru a vizualiza profilul.

P a g | 152
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

7. După ce aţi creat profilul puteţi face ajustări la apariţia acestuia dând clic pe Profile Series
Options (Opţiuni serii profil) sau Chart Options (Opţiuni grafic).

8. Graficul poate fi imprimat sau copiat în planşetă.


9. Închideţi fereastra Profile.
10. Închideţi managerul Profile.

Creare izolinii

Bentley WaterCAD V8i vă permite să generaţi izolinii pentru raportarea atributelor precum elevaţie,
presiune şi grad hidraulic. Puteţi specifica intervalul izoliniilor, precum şi codul de culoare al
contururilor prin valori ale indicelui sau intervale de valori. În această lecţie, veţi contura pe baza
cotelor gradului hidraulic.

P a g | 153
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

1. Alegeţi View > Contours sau daţi clic pe Contours (Contururi) .


2. Daţi clic pe New în Contour Manager.
3. Alegeţi Hydraulic Grade din meniul Field.
4. Alegeţi All Elements (Toate elementele) din meniul Selection Set (Set de selectare).
5. Daţi clic pe Initialize (Iniţializaţi) şi selectaţi Full Range (Interval complet) pentru a actualiza
cotele HGL Minimum şi Maximum.
6. Asiguraţi-vă că, Color by Index (Culoare după index) este selectată.
7. Selectaţi Smooth Contours (Contururi netede) pentru a îmbunătăţi aspectul general al
desenului.

8. Daţi clic pe OK.


9. Vizualizaţi rezultatul în panoul de desen.

10. Închideţi Contour Manager.

P a g | 154
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Simbologia elementului

Când doriţi să etichetaţi atributele reţelei folosiţi caracteristica Annotation (Adnotare). Cu aceasta,
puteţi controla care valori sunt afişate, modul în care acestea sunt etichetate şi modul în care sunt
exprimate unităţile.
1. Alegeţi View > Element Symbology > New > New Annotation.

2. Selectaţi Field Name (Denumire câmp) pentru a adnota.

3. Introduceţi informaţii adiţionale în cadrul altor câmpuri după cum este necesar.
4. Daţi clic pe Apply.
5. Desenul va afişa acum toate adnotările. Puteţi încerca să schimbaţi proprietăţile unui element şi
să-l recalculaţi. Adnotările se vor actualiza automat pentru a reflecta orice modificări în sistem.
6. Dacă adnotarea este ticsită puteţi da clic şi trage adnotarea pentru a o muta.
7. Daţi clic pe OK.

P a g | 155
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Codificarea pe culori

1. Alegeţi View > Element Symbology (Vizualizare > Simbologie element) şi daţi clic pe un element
pentru a crea o codificare pe culori nouă pentru acel tip de element.
2. Daţi clic dreapta pe element şi alegeţi New > Color Coding sau daţi clic pe New > New Color
Coding din bara de instrumente.
3. Caseta de dialog Color Coding vă permite să setaţi codificări pe culori pentru legături, noduri
sau pentru ambele.
a. Selectaţi Diameter (Diametru) din meniul Field Name.
b. În tabel introduceţi valorile 150, 200 şi 1000 mm cu culorile aferente red (roşu), blue
(albastru) şi green (verde).

c. Daţi clic pe Calculate Range (Calculează interval) pentru a obţine valorile minime şi
maxime pentru variabilele afişate în partea de sus a casetei de dialog. Maximul trebuie
să fie mai mare decât minimul.
d. Apoi, daţi clic pe Initialize (Iniţializează) şi modelul va selecta în mod automat din
tabel intervalele codificării pe culori.

e. Daţi clic pe OK pentru a genera Color Coding.


4. Puteţi să adăugaţi o legendă la desen. Daţi clic dreapta pe codificarea pe culori şi selectaţi Add
Color Coding Legend (Adăugaţi legenda codificării pe culori) din meniu.
5. Închideţi toate casetele de dialog deschise.
6. Daţi Save pe proiect.

P a g | 156
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Analiza automată a debitului de incendiu

Unul dintre scopurile principale ale sistemului de distribuţie a apei este de a oferi capacitate suficientă
pentru a lupta împotriva incendiilor. Analiza automată a debitului de incendiu Bentley WaterCAD
V8i poate fi folosită pentru a determina dacă sistemul poate îndeplini necesităţile debitului de
incendiu menţinând în acelaşi timp constrângerile minime de presiune. Debitele de incendiu pot fi
calculate în sistem pentru toate nodurile sau puteţi crea un set de selecţie format din noduri specifice
în cazul în care doriţi să testaţi debitul disponibil.
Debitele de incendiu sunt calculate la fiecare nod prin atribuirea iterativă a necesarelor şi calcularea
presiunilor din sistem. Modelul atribuie necesarul pentru debitul de incendiu unui nod şi verifică
modelul, verificând dacă toate constrângerile presiunii şi velocităţii sunt îndeplinite pentru acest
necesar. Dacă o constrângere nu este îndeplinită , debitul este redus până când este îndeplinită
constrângerea; în cazul în care se depăşesc toate constrângerile debitul de incendiu este mărit până
când constrângerea este la limită îndeplinită, în cadrul toleranţei. Analiza reverifică în mod automat
presiunile sistemului în cazul în care este încălcată o constrângere. Iteraţia continuă până când sunt
îndeplinite constrângerile sau până când este atins numărul maxim de iterări.
Scopul acestui exemplu este de a trece prin paşii de a crea, calcula şi analiza un scenariu debit-
incendiu. Această lecţie foloseşte din nou sistemul de distribuţie din lecţiile anterioare.

Pasul 1: Introducerea datelor debitului de incendiu

1. Porniţi Bentley WaterCAD V8i şi deschideţi fişierul LESSON5.wtg, găsit în dosarul


Bentley\\Lesson
Sau
în cazul în care aţi finalizat anterior lecţia Reporting Results puteţi folosi fişierul
MYLESSON4.
2. Alegeţi File > Save As şi salvaţi ca MYLESSON5.
3. Alegeţi File > Project Properties şi denumiţi titlul proiectului Lesson 5—Fire Flow
Analysis (Lecţia 5 – Analiza debitului de incendiu).

P a g | 157
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

4. Daţi clic pe OK.


5. Anterior, aţi executat o analiză cu un debit de incendiu la nodul J-6 adăugând manual un
necesar mare nodului individual. Înainte de a executa analiza automată a debitului de
incendiu veţi crea o nouă Demand Alternative eliminând aceast necesar. În U.S.,
debitele de incendiu sunt în general adăugate la necesarele maxime pe zi.
a. Daţi clic pe Analysis > Alternatives.
b. Extindeţi Demand Alternative şi selectaţi Average Daily (Media zilnică) cu 2000
l/min Fire Flow. Daţi clic dreapta şi selectaţi New > Child Alternative.
c. Daţi dublu clic pentru a deschide alternativa nouă şi puneţi selectat în caseta
pentru J-6.

d. În fila Demands, selectaţi rândul cu 2,000 Flow şi 3-Hour Fire şi daţi clic pe
pentru al şterge.

P a g | 158
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

e. Daţi clic pe Close pentru a ieşi din Demand Alternative.


6. Daţi clic pentru a redenumi (Rename) această alternativă Base-Average Daily
(Medie zilnică-De bază).

7. Urmează să analizaţi debitele de incendiu adăugând la Maximum Day Demands


(Necesarele maxime pe zi), care sunt de 1.5 ori Average Day Demands (Necesităţile
medii pe zi).
a. Daţi clic dreapta pe Base-Average Daily apoi selectaţi New > Child Alternative.
b. Daţi dublu clic pentru a deschide Alternative şi evidenţiaţi rândul J-1. Daţi clic
dreapta pe coloana Demands şi selectaţi Global Edit (Editare la nivel global).
Setaţi Operation pentru a multiplica şi introduce o valoare de 1.5.

P a g | 159
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

c. Daţi clic pe OK.


d. Repetaţi pasul b şi c pentru J-2 prin J-6. Daţi clic pe Close pentru a ieşi din
Demand Alternative.
e. Daţi clic pe pentru a redenumi această alternativă Max. Day.
8. Selectaţi alternativa Fire Flow şi extindeţi pentru a selecta Base-Fire Flow Alternative
(Alternativă debit de incendiu-De bază).
9. Daţi clic pe Edit (Editare) pentru a seta Base-Fire Flow Alternative.
a. În câmpul Fire Flow (Needed) (Debit de incendiu (Necesar)) introduceţi 3000
l/min.
b. În câmpul Fire Flow (Upper Limit) (Debit de incendiu (Limita superioară))
introduceţi 6000 l/min.
c. Apply Fire Flows By (Aplică debite de incendiu prin) ar trebui să fie setat la
Adding to Baseline Demand (Adăugare la necesitatea de referinţă).
Această selecţie înseamnă că, atunci când Bentley WaterCAD V8i efectuează
analiza, debitul de incendiu va fi adăugat la orice necesar deja alocat joncţiunii.
Alternativ, aţi putea selecta pentru a înlocui aceste necesare, astfel încât
debitul de incendiu ar reprezenta totalul de necesar în nod.
d. Pressure Constraints Pressure (Residual Lower Limit) (Presiunea constrânge
presiunea (Limită reziduală inferioară)) şi Pressure (Zone Lower Limit) (Presiune
(Limită zonă inferioară)) ar trebui setate la 150 kPa.
e. Lăsaţi caseta de selectare pentru Use Minimum System Pressure Constraint
(Folosiţi constrângerea presiunii minime din sistem) debifată, astfel încât
presiunea minimă va fi selectată doar pentru zona în care este un nod particular.
Dacă aţi avut zone multiple în cadrul proiectului dumneavoastră şi aţi dorit să vă
asiguraţi că a fost îndeplinită constrângerea presiunii minime la nivel de sistem,
puteţi să selectaţi caseta Minimum System Pressure Constraint şi să-l
introduceţi în caseta oferită. Această casetă este estompată până când este
activată caseta de selectare.
f. Creaţi un set de selecţie pentru a alege din meniul vertical Fire Flow Nodes
(Noduri debit de incendiu). Pentru acest exemplu, este necesară o analiză a
debitului de incendiu doar pentru joncţiunile de la cele patru colţuri de stradă în
desenul nostru.
g. Managerul Fire Flow Alternative poate rămâne deschis. În desen şi în timp ce
apăsaţi tasta <Shift> daţi clic pe nodurile J-1, J-2, J-3 şi J-4.
h. Daţi clic dreapta şi selectaţi Create Selection Set (Creaţi set de selecţie), apoi
denumiţi setul FireFlowJunction1-4 şi daţi clic pe OK.

P a g | 160
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

i. În managerul Fire Flow Alternative selectaţi FireFlowJunction1-4 din meniul


vertical Fire Flow Nodes.

10. Închideţi managerul Fire Flow Alternative.

Pasul 2: Calcularea unei analize a debitului de incendiu (Fire Flow Analysis)

1. Daţi clic pe Analysis > Scenarios sau daţi clic pe .


2. În caseta de dialog Scenarios, daţi clic pe New > Base Scenario (Nou > Scenariu de bază).
3. Denumiţi noul scenariu Automated Fire Flow Analysis (Analiza automată a debitului de
incendiu).

4. Daţi dublu clic pe scenariul Automated Fire Flow Analysis pentru a deschide editorul
proprietăţi.

P a g | 161
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

a. Modificaţi Physical Alternative în P-8 and P-9 Set to 200 mm.


b. Modificaţi Demand în Max. Day şi lăsaţi toate celelalte alternative setate la
valorile implicite.

c. Închideţi caseta de dialog proprietăţi.


5. În managerul Scenarios, faceţi Automated Fire Flow Analysis în scenariul actual
evidenţiindu-l şi dând clic pe butonul Make Current (setează curent) .
6. Daţi clic pe Analysis > Calculation Options, daţi dublu clic pe 2000 l/min, 3 hour Fire
Flow at J-6 şi setaţi Calculation Type (Tipul de calcul) la Fire Flow.

7. Închideţi editorul Properties.

P a g | 162
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

8. Executaţi Scenario.
a. Din Scenarios Manager daţi clic pe Batch Run.
b. Selectaţi Automated Fire Flow Analysis şi debifaţi celelalte scenarii dacă este
necesar.

c. Daţi clic pe Batch pentru a executa analiza şi Yes la mesajul de confirmare.


d. Când calculul este complet, daţi clic pe OK şi închideţi Scenarios Manager.

Pasul 3: Vizualizarea rezultatelor debitului de incendiu

1. Asiguraţi-vă că Automated Fire Flow Analysis este selectat în caseta listei Scenario.
2. Daţi clic pe View > FlexTables. Sub Tables – Predefined (Tabele - Predefinite), daţi
dublu clic pe Fire Flow Node Table (Tabel nod debit de incendiu).

În coloana Satisfies Fire Flow Constraints (Constrângeri satisfăcătoare ale debitului de


incendiu) toate casetele sunt selectate, cu excepţia celor pentru nodurile pe care nu le-
aţi analizat pentru că debitele necesare specificate de 3000 l/min. au fost disponibile şi
presiunile minime au fost depăşite.
P a g | 163
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Pentru nodurile J-1 şi J-3 au fost calculate presiunile pentru Fire Flow Upper Limit de
6000 l/min. pentru că niciuna din presiunile nodului nu a scăzut vreodată sub presiunile
minime specificate şi nu a fost specificată nicio constrângere a velocităţii.
Nodurile J-2 şi J-4 au atins presiunile lor minime reziduale la debite puţin sub maximul
de 6000 l/min.
Raportul conţine Minimum System Pressure (excluzând nodul curent, acesta fiind
inundat) şi locaţia sa.
3. Când aţi terminat vizualizarea raportului, daţi clic pe Close în caseta de dialog Fire Flow
Report din Bentley WaterCAD V8i şi salvaţi fişierul dumneavoastră ca MYLESSON5.
Reţineţi: O altă modalitate bună de a revizui o analiză de debit de incendiu automată este să
folosiţi codificarea pe culori. Dacă aveţi o situaţie unde nodurile nu îndeplinesc
constrângerile presiunii pentru debitul de incendiu necesar, puteţi codifica pe
culori aceste noduri în vizualizarea planului pentru identificarea cu uşurinţă.

P a g | 164
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Analiza calităţii apei

În legătură cu simulările pe perioadă extinsă (EPS), Bentley WaterCAD V8i este capabil să realizeze o
analiză a calităţii apei pentru a calcula vechimea apei, concentraţia de constituenţi sau procentul
de apă dintr-un nod dat (analiză de urmărire). Folosind aceste caracteristici puteţi să vă uitaţi la factori
precum timpul de rezidenţă în rezervoare, reziduurile de clor în întregul sistem şi care rezervor
sau bazin este sursa primară de apă pentru diferite zone în sistemul dumneavoastră.
Această lecţie foloseşte fişierul denumit LESSON6.wtg (LESSON6.DWG în versiunea AutoCAD),
localizată în directorul Bentley\\Lesson.

Deschidere lecţie existentă

1. Deschideţi Lesson6.wtg.
2. După ce aţi deschis fişierul, alegeţi File > Save As.
3. Introduceţi denumirea fişierului MYLESSON6 şi daţi clic pe Save.
4. Alegeţi File > Project Properties şi modificaţi titlul proiectului în Lesson 6—Water Quality
Analysis (Lecţia 6 – Analiza calităţii apei).

5. Daţi clic pe OK.


Sistemul de distribuţie a apei a fost deja setat pentru dumneavoastră. Are un singur bazin şi un singur
rezervor. Sistemul serveşte în primul rând zonele rezidenţiale, precum şi unele utilizări ale apei
comerciale. Sunt două pompe conectate la bazin. Cu toate acestea, în condiţii normale, va fi folosită
doar o pompă. Ca referinţă a fost inclus un desen de fundal.
Dacă doriţi să închideţi fundalul .DXF în versiunea WaterCAD V8i, debifaţi caseta de selectare a
fundalului în panoul Background Layers (Straturi fundal) (View > Background Layers).

P a g | 165
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Pasul 1: Calcularea vechimii apei

Veţi începe prin executarea unei analize de vechime a apei în sistem, presupunând o vechime iniţială
de 0 pentru toate nodurile. Apa din bazin va fi o sursă infinită de apă nouă, astfel încât vechimea apei
în altă parte în sistem va fi o reflectare a timpului de la începutul executării şi cu cât timp în urmă apa a
plecat din bazin. Analiza va fi executată pentru o perioadă de 2 săptămâni (336 ore), în vederea
determinării punctului de echilibru al sistemului.
1. Alegeţi Analysis > Alternatives sau daţi clic pe .
2. Selectaţi Age Alternative (Alternativă vechime) şi daţi clic pe New pentru a crea o nouă
alternativă de vechime.
3. Denumiţi alternativa nouă Initial Age = 0 (Vechime iniţială = 0). Din moment ce presupuneţi o
vechime iniţială de 0 oriunde în sistem, nu este necesar să introduceţi vreo vechime iniţială.

P a g | 166
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

4. Lângă, selectaţi un scenariu nou pentru a executa Extended Period Simulation încorporând
alternativa nouă.
a. Daţi clic pe Analysis > Scenarios; observaţi că scenariul Existing - Avg Day există deja.
b. Evidenţiaţi scenariul Existing - Avg Day şi daţi clic pe New > Child Scenario şi introduceţi
Age Analysis ca şi denumire a scenariului nou.

c. Daţi dublu clic pe scenariul nou pentru a deschide editorul proprietăţi. În câmpul Age
Alternative selectaţi din meniul vertical Initial Age = 0.

P a g | 167
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

d. Închideţi caseta de dialog proprietăţi.


e. Daţi clic pe fila Analysis > Calculation Options şi dublu clic pe Existing - Avg Day pentru
a vizualiza setările pentru acest scenariu. Extended Period Analysis (Perioadă de analiză
extinsă) ar trebui să fie selectată deja.
f. Setaţi Calculation Type la Age
g. Lăsaţi în mod implicit Start Time la 12:00:00 AM.
h. Setaţi Duration la 336 ore.
i. Lăsaţi în mod implicit Hydraulic Time Step la 1 oră.

P a g | 168
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

j. Închideţi editorul proprietăţi.


5. Daţi clic pe fila Analysis > Scenarios şi faceţi analiza vechimii actuale (Age Analysis) evidenţiind-
o şi dând clic pe butonul Make Current .

6. Daţi clic pe Compute şi apoi închideţi Calculation Summary.


7. Daţi clic pe managerul View > Element Symbology.
8. Daţi clic dreapta pe Pipe şi selectaţi New > Color Coding.
9. Selectaţi Age (Calculated) ca Field Name.
10. Daţi clic pe Calculate Range şi selectaţi Full Range (Nivel complet).
11. Daţi clic pe Initialize pentru a seta o schemă de culori implicită. Acceptaţi această schemă
implicită.
Dacă primiţi un mesaj despre Bentley WaterCAD V8i ca fiind în imposibilitatea de a determina
limitele pentru cartografiere, asiguraţi-vă că Age Analysis este selectată în lista verticală
Scenario din bara de instrumente.

P a g | 169
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

12. Daţi clic pe Apply.

13. Daţi clic pe OK.


14. În managerul Element Symbology, daţi clic dreapta pe Age (Calculated) şi daţi clic pe Insert
Legend (Inserează legendă). Daţi clic în desen pentru a plasa legenda.

15. O modalitate bună de a verifica dacă reţeaua dumneavoastră a avut suficient timp pentru a
ajunge la un punct de echilibru este să vă uitaţi după elementele dumneavoastră la Age vs.
Time graphs.
a. Daţi clic dreapta pe Tank T-1 şi selectaţi Graph
b. În caseta de dialog Graph Series Option asiguraţi-vă că Age Analysis este selectată în
coloana Scenarios, Tank şi T-1 sunt selectate în coloana Elements şi Results (Water
Quality) şi Age (Calculated) sunt selectate în coloana Fields. Debifaţi toate celelalte
casete de dialog.

P a g | 170
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

c. Daţi clic pe OK.


Din grafic puteţi observa că odată ce un model repetat este atins, vechimea apei fluctuează
între aproximativ 38 şi 52 de ore în perioade de 24 de ore. Privind la aceste intervale de
echilibru pentru noduri diferite poate fi de ajutor în stabilirea valorilor iniţiale ale vechimii
apei în simulările ulterioare.

d. Închideţi toate casetele de dialog deschise.

Pasul 2: Analizarea concentraţiilor constituenţilor

În această parte a lecţiei, vă veţi uita la reziduurile de clor din sistem de-a lungul timpului. Bentley
WaterCAD V8i stochează informaţii despre caracteristicile constituenţilor într-un fişier

P a g | 171
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

denumit bibliotecă de constituenţi. Veţi adăuga informaţii pentru clor în această bibliotecă, setaţi
concentraţiile iniţiale în sistem şi executaţi simularea.
1. Alegeţi Analysis > Alternatives.
2. Daţi clic pe Constituent Alternative (Alternative constituente) şi daţi clic pe New.
3. Denumiţi alternativa nouă Chlorine Injection (Injectare clor) şi daţi dublu clic pentru a o
deschide.
4. Daţi clic pe Ellipsis (Puncte de suspensie) (...) de lângă meniul vertical Constituent pentru a
deschide managerul Constituents.
5. Daţi clic pe Chlorine Label (Etichetă clor) deja creată şi introduceţi datele de mai jos în caseta de
dialog.

6. Lăsaţi selectată caseta de dialog Unlimited Concentration (Concentraţie nelimitată) şi daţi clic
pe OK.
7. Daţi clic pe Close pentru a ieşi din Constituent Library. Ar trebui să fiţi acum înapoi în
Constituent Alternative Editor.
Reţineţi: Pentru a introduce rapid concentraţiile iniţiale pentru un tip de element folosiţi
caracteristica Global Edit.
8. Selectaţi Chlorine (Clor) din caseta listei Constituent. Observaţi că Bulk Reaction (Reacţia în
masă) din tabel este actualizată în mod automat.
9. În filele Pump şi Valve setaţi pompele şi valvele la o concentraţie iniţială de 1 mg/l.
10. Daţi clic pe fila Junction şi iniţializaţi concentraţiile de clor introducând o valoare de 1 mg/l la
fiecare nod de joncţiune. (Daţi clic dreapta pe titlul coloanei şi folosiţi Global Options pentru a
seta concentraţia iniţială).
11. În fila Reservoir introduceţi o valoare de 2.0 mg/l pentru bazin.
12. Setaţi concentraţia rezervorului la 0.5 mg/l.
13. Închideţi Editor şi Alternatives Manager.
14. Acum, deschideţi Scenario Manager şi setaţi un scenariu nou în vederea executării Constituent
Analysis.
a. Creaţi un Child nou în Age Analysis Scenario (Scenariu analiză vârstă) evidenţiindu-l şi
dând clic pe New > Child Scenario.
b. Introduceţi Chlorine Analysis ca noua denumire a scenariului.
c. Sub fila Alternatives, selectaţi caseta etichetată Constituent şi selectaţi alternativa
Chlorine Injection din lista aleasă.
15. Daţi clic pe fila Calculation.
16. Selectaţi butonul Constituent din secţiunea Analysis şi lăsaţi toate celelalte setate la valorile
moştenite.
17. Daţi clic pe Close pentru a ieşi din caseta de dialog.

P a g | 172
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

18. Daţi clic pe Compute Batch Run.


19. Deselectaţi Age Analysis.
20. Selectaţi Chlorine Analysis apoi daţi clic pe Batch pentru a executa modelul.
21. Daţi clic pe Yes şi OK pentru a accepta casetele cu mesaj. Închideţi caseta de dialog Scenario
Manager.
22. Selectaţi neîndoielnic Chlorine Analysis ca scenariu actual.
23. Setaţi codificarea pe culori. De această dată, codificarea pe culori a Calculated Concentration
(Concentraţia calculată) în locul Calculated Age (Vârsta calculată). Derulaţi prin intermediul
incrementului de timp pentru a vizualiza cum se modifică concentraţiile de-a lungul reţelei.
Când vă uitaţi la rezultatele dumneavoastră folosind codificarea pe culori, tabele şi grafice,
încercaţi să descoperiţi ce valori iniţiale mai bune ar putea fi pentru concentraţia de clor.

Pasul 3: Realizarea unei analize de urmărire

O analiză de urmărire determină procentul de apă la toate nodurile şi legăturile din sistem dintr-un nod
sursă specific (nodul de urmărire). În sisteme cu mai mult de o sursă este obişnuit să se realizeze
analize de urmărire multiple folosind noduri sursă diferite precum nodurile de urmărire în analize
succesive. Pentru această execuţie veţi realiza o analiză de urmărire pentru a determina procentul de
apă care vine de la rezervor.
1. Daţi clic pe Analysis > Alternatives.
2. Daţi clic pe alternativa Trace (Urmărire) pentru a o evidenţia.
3. Daţi clic pe New.
4. Denumiţi noua alternativă Trace Analysis for Tank (Analiză de trasare pentru rezervor) şi daţi
dublu clic pe ea pentru a deschide editorul alternativ.
5. În caseta listei Trace Element (Element de urmărire) selectaţi rezervorul T-1 (daţi clic pe butonul
cu puncte de suspensie pentru al selecta din desen).
6. Lăsaţi procentele iniţiale setate la zero şi închideţi editorul.
7. Închideţi Alternatives Manager.
8. Lângă, setaţi un scenariu nou pentru a executa Extended Period Simulation încorporând
alternativa nouă.
a. Selectaţi Analysis > Scenarios.
b. Creaţi un descendent nou pentru scenariul Age Analysis evidenţiindu-l şi dând clic pe
Scenario Management > Add > Child Scenario.
c. Introduceţi Trace Analysis ca denumire a scenariului nou şi daţi clic pe OK.
d. Daţi dublu clic pe scenariul nou pentru a deschide editorul Properties. Modificaţi
alternativa Age (Vârsta) în Not Considered (Nu se consideră). Modificaţi alternativa
Trace în Trace Analysis for Tank (Analiză de urmărire pentru rezervor).
e. Închideţi editorul Properties.
f. Daţi clic pe Analysis > Calculation Options. Daţi dublu clic pe Existing - Avg Day
(Existent - Medie zi) şi modificaţi Calculation Type în Trace.
g. Daţi clic pe Close pentru a ieşi din caseta de dialog.
9. Daţi clic pe Analysis > Scenarios, apoi pe Compute > Batch Run.
10. Selectaţi scenariul nou Trace Analysis şi daţi clic pe Batch.

P a g | 173
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

11. Folosiţi codificarea pe culori (prin Calculated Trace), tabele şi grafice pentru a vizualiza
rezultatele acestei executări. Pe măsură ce derulaţi prin intermediul perioadelor de timp,
observaţi cum culorile se răspândesc spre exterior din rezervor în timpul perioadelor când
rezervorul evacuează apa şi se retrage când rezervorul începe să se umple. Pentru mai multe
informaţii despre caracteristicile de raportare, Reporting Results.
12. Închideţi casetele de dialog deschise şi salvaţi acest proiect.

P a g | 174
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Costuri de energie

Costurile energetice calculează consumul de energie şi costul bazat pe o simulare pe perioadă extinsă
(EPS). De asemenea, determină un număr de valori intermediare precum eficienţa, puterea şi
consumul de energie maximă.
Paşii în execuţia calculului costului energetic
1. Execută simularea EPS.
2. Deschideţi managerul cost energie şi stabiliţi preţul energiei.
3. Selectaţi scenariul şi executaţi calculul costului energetic.
4. Revizuiţi rezultatele.

Pasul 1: Executaţi modelul EPS

1. Deschideţi fişierul EngCostLessonStart.wtg în directorul Lessons.


2. Calculaţi (Compute) modelul .
3. Alegeţi View > Graphs şi daţi dublu clic pe graficul PMP-1.

Observaţi că, pompa atinge viteza completă de 100% de mai multe ori.
4. Închideţi graficul. În managerul Graphs, daţi dublu clic pe graficul Tank Levels (Niveluri
rezervor).

P a g | 175
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Rezervoarele se umplu treptat pe durata acestei execuţii şi se golesc puţin mai repede atunci
când se închid ciclurile principale PUMP.
5. Închideţi graficul. În managerul Graphs, daţi dublu clic pe graficul Pump Graphs (Grafice
pompă).

Puteţi vedea debitul relativ al pompei principale şi pompă ajutătoare.


6. Închideţi graficul şi managerul Graphs.
7. Salvaţi fişierul ca MYLESSON11.

P a g | 176
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Pasul 2: Stabilirea preţurilor energiei

1. Daţi clic pe Analysis > Energy Costs sau daţi clic pe din bara de instrumente.
2. Daţi clic pe butonul Energy Pricing (Preţul energiei) .
3. Tastaţi următoarele informaţii în câmpurile corespunzătoare: Start Energy Price (Preţ energie
de pornire) = .10
Time From Start Energy Price
[Timp de la pornire] [Preţ energie]
12 .15
21 .10
24 .10

4. Închideţi caseta de dialog Energy Pricing.


5. În managerul Energy Cost selectaţi EPS din meniul Scenario.
6. În fila Pumps, selectaţi casetele de dialog Include in Energy Calculation? (Includeţi în Calculul
energetic?) pentru fiecare dintre pompe.
7. Daţi clic pe fila Tanks. Asiguraţi-vă că casetele de selectare Include in Energy Calculation? sunt
selectate pentru ambele rezervoare.

P a g | 177
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Pasul 3: Executaţi analiza costului energetic

1. În managerul Energy Costs, daţi clic pe Compute .


2. Revizuiţi rezumatul general. Evidenţiaţi în listă intrarea Pump Usage. Puteţi vedea că eficienţa
vitezei constante PUMP este mai mare ca aceea a vitezei variabile PMP-1 şi PMP-2 nu a fost
numită pe durata acestei execuţii.
3. Evidenţiaţi PMP-1 şi daţi clic pe fila Graph. Modificaţi atributul reprezentat grafic în Cost per
Unit Volume (Cost pe volum unitar) şi vedeţi cum se modifică costul ca rezultat al stării pompei
şi taxele energiei pe timpul zilei.
4. Selectaţi PMP-1 şi vizualizaţi graficul Cost per Unit Volume.

P a g | 178
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Pasul 4: Efectuarea comparaţiilor grafice între pompe

1. Închideţi managerul Energy Cost.


2. În desen, daţi clic pe PMP-1 şi apoi, în timp reţineţi apăsată tasta <Ctrl>, daţi clic pe elementul
PUMP. Daţi clic dreapta şi selectaţi Graph pentru a deschide managerul Graph Series Option
(Opţiune serii grafic).
3. Deselectaţi caseta de selectare Flow(Total) şi extindeţi categoria Results (Energy Costs)
(Rezultate (Costuri energetice)) (daţi clic pe butonul +).
4. Selectaţi casetele Wire to Water Efficiency (Sârmă pentru utilizarea eficientă a apei) and Cost per
Unit Volume (Cost pe unitatea de volum).

P a g | 211
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

5. Daţi clic pe OK pentru a deschide graficul.

P a g | 212
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Eficienţa vitezei constante a pompei este mai mare decât viteza variabilă a pompei oricând este
pornită. Costul pe volum pompat este comparabil din moment ce de obicei PUMP pompează
împotriva înălţimii mai mari. În vederea vizualizării atributului înălţimii pompei, daţi clic pe
butonul Graph Series Options şi selectaţi caseta Pump Head (Înălţime pompă) de sub dosarul
Results.
6. Daţi clic pe OK.
7. PUMP pompată într-o zonă de presiune care solicită o înălţime de pompare mai mare.
8. Daţi clic pe butonul Add to Graph Manager (Adaugă în managerul grafic) pentru a salva
graficul, introduceţi o denumire şi daţi clic pe OK şi apoi închideţi fereastra graficului.

P a g | 213
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Necesarul dependent de presiune

Pressure dependent demands (Necesarul dependent de presiune) (PDD) este folosit pentru a simula
situaţii în care o modificare a presiunii afectează cantitatea de apă folosită.
Pentru a folosi PDD
1. Setaţi un model.
2. Creaţi o funcţie PDD.
3. Creaţi un scenariu care atribuie o funcţie PDD unei alternative.
4. Executaţi scenariul.
Această lecţie foloseşte exemplul unui cartier care primeşte apă din două surse, bazinele care sunt
aproape şi departe şi ambele au nivelul hidraulic de 150 ft. În această lecţie, veţi simula sistemul fără a
ţine cont de PDD şi de toate elementele de operare. Apoi, analiza va fi executată cu PDD. În vederea
simulării unei situaţii în care presiunea scade în mod semnificativ, sursa Apropiată este scoasă din
serviciu şi se face trimitere la comportamentul cu şi fără considerarea PDD.
Fişierul de pornire constă într-un model cu două scenarii fără PDD, SteadyNoPD şi EPSNoPDD. Au fost
descărcate necesarele şi a fost creată funcţia necesarului zilnic.

Pasul 1: Execuţia modelului iniţial NoPDD

1. Deschideţi fişierul PDDLessonStart.wtg în directorul Lessons.


2. Sursa Apropiată este pe partea stângă şi sursa Depărtată este pe partea dreaptă.

P a g | 214
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

3. Daţi clic pe Scenarios sau Analysis > Scenarios pentru a verifica scenariul actual care este
SteadyNoPDD.

4. Calculaţi modelul şi asiguraţi-vă că rezultatele sunt verzi, apoi închideţi Calculation


Summary.

5. Daţi clic pe Report > Element Tables > Junction.

P a g | 215
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Observaţi intervalul presiunii de la 43 la 60 psi.


6. Închideţi FlexTable.
7. Daţi clic pe Analysis > Scenarios şi selectaţi EPSNoPDD şi faceţi scenariul actual .
8. Calculaţi scenariul , asiguraţi-vă că notificările utilizatorului sunt verzi, apoi închideţi
Calculation Summary.
9. În desen, ţineţi apăsată tasta <Ctrl> şi daţi clic pe bazinul Near, apoi pe bazinul Far şi apoi daţi
clic dreapta şi selectaţi Graph.
10. Deselectaţi caseta Hydraulic Grade şi selectaţi caseta Flow (Out net) [Debit(de ieșire, net)].

P a g | 216
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

11. Daţi clic pe OK pentru a vizualiza graficul.

12. Daţi clic pe Add to Graph Manager (Adaugă Managerului Grafic) pentru a salva graficul şi
denumiţi-l Source Flow (Sursă de debit).

P a g | 217
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

13. Daţi clic pe OK şi apoi închideţi graficul.


14. Dacă doriţi să închideţi straturile de fundal ale desenului alegeţi View > Background Layers şi
dezactivaţi caseta de lângă PDD Background.

15. Fără imaginea de fundal desenul va arăta astfel:

Pasul 2: Setarea funcţiei PDD

1. Daţi clic pe Components > Pressure Dependent Demand Functions (Componente > Funcţii
Pressure Dependent Demand). Daţi clic pe New şi apoi redenumiţi funcţia PowerFunc.

P a g | 218
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

2. Caseta Are prag de presiune? trebuie selectată şi tastaţi în interior 40 pentru pragul de
presiune.

3. Închideţi managerul PDD Functions.


4. Daţi clic pe Analysis > Alternatives. Extindeţi Pressure Dependent Demand Alternative şi daţi
dublu clic pe Base Pressure Dependent Demand Alternative pentru al edita.

5. Selectaţi PowerFunc din meniul Global Function (Funcţie la nivel global).

P a g | 219
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

6. Închideţi editorul alternativ.

Pasul 3: Executaţi modelul cu PDD

1. Daţi clic pe Analysis > Scenarios şi creaţi un scenariu descendent EPSNoPDD. Daţi clic dreapta
pe EPSNoPDD şi selectaţi New > Child Scenario şi redenumiţi noul scenariu EPSPDD.

2. Daţi dublu clic pe scenariul EPS-PDD pentru a deschide scenariul editor Properties. Sub
Calculation Options, daţi clic pe meniul Steady State/EPS Solver Calculation Options şi selectaţi
New. Redenumiţi noua opţiune EPS-PDDCalc şi apoi daţi clic pe OK.

P a g | 220
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

3. Daţi clic pe Analysis > Calculation Options şi dublu clic pe EPS-PDDCalc pentru a deschide
editorul Properties.
4. Setaţi Time Analysis Type la EPS.
Setaţi Use Pressure Dependent Demand? la True.
Setaţi Pressure Dependent Demand Selection la <All Nodes>.

P a g | 221
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

5. În managerul Scenarios, realizaţi scenariul actual EPSPDD, apoi daţi clic pe Compute.

P a g | 222
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

6. Revizuiţi rezumatul calculului şi apoi închideţi-l.


7. Revizuiţi rezultatele trasând un grafic de debit vs. timp. Daţi clic pe View > Graphs şi dublu clic
pe graficul SourceFlow.
8. Daţi clic Graph Series Options şi selectaţi atât EPSNoPDD, cât şi EPSPDD şi apoi daţi clic
pe OK.

9. Sunt patru linii pe grafic, dar doar două sunt vizibile. Deoarece, liniile pentru ambele scenarii
sunt identice.

P a g | 223
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

10. Daţi clic pe fila Data pentru a vedea ca presiunea să nu scadă sub presiunea de referinţă pe
parcursul execuţiei.

Pasul 4: Execuţia modelelor fără-PDD cu întrerupere

În vederea examinării efectului unei scăderi de presiune, creaţi un scenariu unde presiunea va scădea.
În acest exemplu, rezervorul Near va fi scos din serviciu. Creaţi un scenariu nou unde conducta P-2 este
închisă.
1. Daţi clic pe Analysis > Alternatives. Extindeţi nodul alternativ Initial Settings şi daţi clic dreapta
pe Base Initial Settings Alternative. Selectaţi New > Child Alternative.
P a g | 224
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

2. Redenumiţi alternativa nouă Near Tank Out (Rezervor apropiat ignorat).

3. Daţi dublu clic pe Near Tank Out şi modificaţi starea iniţială a P-2 în Closed. Când starea a fost
modificată în Closed apare o verificare în prima coloana pentru a arăta că aceasta este diferită
de superiorul său.

4. Închideţi editorul alternativ.

P a g | 225
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

5. În managerul Scenarios creaţi un nou scenariu descendent din EPSNoPDD denumit


TankOutNoPDD.

6. Daţi dublu clic pe scenariul nou pentru a deschide scenariul editor Properties. Modificaţi the
Initial Alternative în Near Tank Out şi apoi închideţi editorul Properties.

7. Faceţi TankOutNoPDD scenariul actual şi apoi daţi clic pe Compute.

P a g | 226
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

8. Revizuiţi rezumatul de calcul şi apoi închideţi-l.


9. Daţi clic dreapta pe J-12 şi selectaţi Graph.
10. În Graph Series Options selectaţi casetele pentru scenariile EPSNoPDD şi TankOutNoPDD.
Selectaţi caseta de lângă câmpul Pressure (Hydraulic Grade este selectat implicit; lăsaţi-l
selectat) şi daţi clic pe OK.

11. Când Near Tank este în afara serviciului este o scădere semnificativă în presiune.

P a g | 227
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

12. Examinaţi efectul scăderii în presiune în Demand. Daţi clic pe butonul Graph Series Options. În
managerul Graph Series Options selectaţi Demand şi apoi OK.

13. Necesarul (demand) nu se modifică cu presiune pentru că nu este o execuţie PDD; necesarul
este independent de presiune, astfel încât este o singură linie pentru Demand. Observaţi că,
atunci când debitul creşte datorită momentului din zi, nu este o scădere corespunzătoare a
debitului din cauza scăderii de presiune.

P a g | 228
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

14. Daţi clic pe butonul Add to Graph Manager, redenumiţi graficul Pressure Demand J-12 şi daţi
clic pe OK.
15. Închideţi graficul.

Pasul 5: Executaţi modelul PDD cu întrerupere

1. Daţi clic pe Analysis > Scenarios.


2. Daţi clic dreapta pe EPSPDD şi selectaţi New > Child Scenario. Redenumiţi noul scenariu
TankOutPDD.
3. Daţi dublu clic pe TankOutPDD pentru a deschide scenariul Properties editor.
4. Setaţi alternativa Initial Settings la Near Tank Out.

P a g | 229
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

5. Închideţi editorul Properties şi faceţi scenariul curent TankOutPDD.

6. Compute (Calculaţi) scenariul, revizuiţi rezumatul calcului şi închideţi-l.


7. Daţi clic pe View > Graphs şi deschideţi graficul Pressure Demand J-12.
8. Daţi clic pe butonul Graph Series Options şi selectaţi TankOutPDD în lista Scenarios,
deselectaţi Hydraulic Grade în lista Fields şi apoi daţi clic pe OK.

P a g | 230
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

9. Când este folosit PDD necesarul descreşte când presiunea scade, astfel încât scăderea presiunii
generală nu este la fel de semnificativă ca atunci când dependenţa presiunii aferentă
necesarului este ignorată.

10. Închideţi graficul.

Pasul 6: Animarea rezultatelor

1. Daţi clic pe Analysis > Scenarios şi faceţi scenariul curent TankOutNoPDD.


2. Daţi clic pe View > Element Symbology şi expandaţi Junction entry (intrări la joncţiune).
3. Daţi clic dreapta pe Junction şi apoi selectaţi New > Color Coding.

P a g | 231
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

4. Selectaţi Pressure din meniul Field Name (Denumire câmp). Daţi clic pe butonul Calculate
Range şi selectaţi Full Range. Selectaţi Color and Size din meniul Options. Daţi clic pe butonul
Initialize.

5. Editaţi manual intervalul, culoarea şi dimensiunea câmpurilor pentru a arăta asemenea


următorului exemplu. Culorile, în ordinea afișării sunt: Roşu, Purpuriu, Auriu, Verde şi Albastru
Royal. Dimeniunile sunt 3, 3, 2, 2 şi 1.

P a g | 232
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

6. Daţi clic pe OK.

7. Daţi clic pe Analysis > Time Browser şi daţi clic pe Play . Observaţi cum culorile şi presiunile
se modifică pe durata unei zile . Apoi daţi clic pe Pause .
8. Daţi clic pe Analysis > Scenarios şi selectaţi scenariul TankOutPDD. Faceţi-l actual, calculaţi şi
apoi închideţi rezumatul calculului.
9. Daţi clic pe Play şi observaţi cum în această simulare presiunea nu scade așa jos..

P a g | 233
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

10. Puneţi pauză pe animaţie. Daţi clic pe View > Background Layers şi selectaţi caseta
PDDBackground.

11. Închideţi casetele de dialog.

P a g | 234
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Criticitate şi segmentare

În vederea desfăşurării unei analize critice, WaterCAD trebuie să identifice segmentele care
urmează să fie scoase din funcţiune. Odată ce opţiunile au fost setate în nivelul Criticality Studies
(Studii de criticitate) ale managerului Segmentation şi Criticality trebuie să decideţi care scenariu se va
folosi pentru analiză şi să seteze regulile pentru folosirea supapelor în fila de opţiuni.
Această lecţie presupune că aţi construit deja un model care a izolat valvele şi că aceste conducte
supape de referinţă şi funcţiile pressure dependent demand au fost setate.

Pasul 1: Selectaţi Isolation Valves (Supape de izolare)

1. Deschideţi CritStart.wtg din dosarul Lessons.


2. Folosiţi Pan pentru a vă uita la plasarea supapelor de izolare.
3. Daţi clic pe Edit > Find Element şi tastaţi în câmp J-11, apoi daţi clic pe Zoom.

4. Daţi clic pe Zoom Window pentru a desena o casetă de jur-împrejurul a J-11.

5. Selectaţi pentru supapele care nu sunt atribuite conductelor.


a. Daţi clic pe View > Queries. Sub Queries – Predefined extindeţi dosarul Network
Review (Revizuire reţea) şi daţi dublu clic pe Orphaned Isolation Valves (Supape de
izolare orfane).

P a g | 235
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

b. Toate supapele sunt atribuite, cu toate acestea dacă interogarea s-a transformat într-o
supapă orfană puteţi să ştergeţi supapa de izolare, lăsaţi-o orfană sau selectaţi supapa şi
alegeţi meniul din Referenced Pipe (Conductă de referinţă) şi selectaţi conducta unde
este localizată supapa.
6. Închideţi managerul Queries.

Pasul 2: Porniţi Criticality Manager şi setaţi segmentarea

1. Daţi clic pe Analysis > Criticality sau daţi clic pe butonul Criticality .

P a g | 236
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

2. Daţi clic pe fila Options şi verificaţi dacă Consider Valves (Supape luate în considerare) este
selectată şi dacă Always Use (Folosiţi întotdeauna) este selectată în câmpul Isolation Valve.

3. Daţi clic pe New . În caseta de dialog Add Scenario selectaţi Avg. Daily Demand şi daţi clic pe
OK.

4. Selectaţi Entire Network (Întreaga reţea) din meniul Scope Type (Tipul scopului).

P a g | 237
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

5. Daţi clic pe Compute pentru a efectua analiza de segmentare şi daţi clic pe Yes din mesaj.

Etichetă – Lista segmentelor care au fost identificate în analiză. Supapele nu au fost selectate,
este o singură conductă pe segment şi eticheta conductei este afişată lângă numele
segmentului. În acest caz, Use Valves a fost selectată astfel încât segmentele constau într-o
varietate de conducte şi noduri.
Sunt date statistici generale pentru fiecare segment.
Elemente – Elementele care compun sau leagă segmentul.
6. Daţi clic pe Highlight Segments (Evidenţiază segmentele) pentru a vizualiza segmentele
codificate pe culori în desen.

P a g | 238
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Rezultatele segmentării pot fi avantajoase. Puteţi identifica care segmente solicită operarea cu
succes a unui număr mare de supape în vederea obţinerii unei închideri.
7. Daţi clic dreapta pe coloana Isolation Valve <Count> şi selectaţi Sort > Sort Descending.

Segmentele din partea de sus a listei de obicei, se dovedesc a fi cele mai dificil de izolat şi pot
necesita investigaţii pentru a le face mai puţin susceptibile la problemele care apar datorită
unei supape inoperante.

P a g | 239
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Pasul 3: Efectuaţi analiza de întrerupere pentru a identifica dacă izolarea unui segment
cauzează alte segmente pentru a fi izolate

1. Daţi clic pe Outage Segments şi apoi Compute şi daţi clic pe Yes din mesaj.

2. Daţi clic dreapta pe Outage Set Length şi selectaţi Sort > Sort Descending pentru a afla care
segmente au întreruperi care vor provoca întreruperi semnificative în aval.

3. Selectaţi Segment 30 din coloana Label, daţi clic pe Highlight Segments pentru a vizualiza în
desen segmentele codificate pe culori.

P a g | 240
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

4. Vizualizaţi desenul pentru a vedea că segmentul 30 este albastru şi segmentele întrerupte în


aval care vor fi scoase din funcţiune sunt roşii.

Pasul 4: Executare analiză critică

Funcţia cea mai importantă a analizei critice este abilitatea sistemului de a satisface necesarele date
unui segment întrerupt. O formă a acestei analize este cazul în care deficitele sunt determinate exclusiv
pe baza conectivităţii. Dacă nodul este conectat din nou la sursă se presupune că necesarele sunt
îndeplinite. Acest tip de execuţie nu implică motorul hidraulic şi se execută foarte rapid.
1. Selectaţi Criticality şi asiguraţi-vă că Run Hydraulic Engine? este deselectat. Apoi daţi clic pe
Compute .

241 | P a g e
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

242 | P a g e
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

2. Daţi clic dreapta pe coloana System Demand Shortfall şi selectaţi Sort > Sort Descending.

3. Selectaţi Segment 30 din lista Label list şi apoi daţi clic pe Zoom .

243 | P a g e
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

4. Acum executaţi o analiză de criticitate care foloseşte motorul reţelei hidraulice pentru a
determina impactul întreruperilor segmentului. Selectaţi caseta Run Hydraulic Engine? şi daţi
clic pe Compute .

244 | P a g e
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Procentele System Demand Shortfall sunt aceleaşi la fel ca şi execuţia fără calcule hidraulice.
Aceasta deoarece debitele sunt livrate la toate nodurile care sunt conectate indiferent de
presiune.

Pasul 5: Execuţie analiză de criticitate hidraulică cu PDD

În timp ce alte tipuri de execuţii pot indica întreruperile cărui segment determină cel mai mare
necesar, pentru a fi izolat din sistem, acestea nu reprezintă un mod de a determina impactul asupra
nodurilor care rămân conectate la sursă, dar primesc un debit mult la scăzut datorită întreruperii.
În vederea realizării acestor calcule, necesarul din sistem trebuie să fie modelat folosind pressure
dependent demands (PDD).
1. Închideţi managerul Criticality şi daţi clic pe Components > Pressure Dependent Demand
Functions.
2. Setaţi Pressure Threshold (Limită presiune) la 40 psi şi apoi închideţi managerul PDD Function.

3. Daţi clic pe Analysis > Alternatives, extindeţi nodul Pressure Dependent Demand şi selectaţi
PDDfunction.

245 | P a g e
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

4. Daţi dublu clic pe alternativa PDDfunction pentru a verifica care funcţie PDD este folosită, că
presiunea de referinţă (presiunea la care tot necesarul este îndeplinit) este egală cu presiunea
pragului şi că 100% din necesar este dependent de presiune.

5. Închideţi editorul alternativ şi managerul Alternatives.


6. Daţi clic pe Analysis > Criticality. Evidenţiaţi Criticality Studies şi daţi clic pe butonul New.
Selectaţi caseta pentru AveDayPDD.

246 | P a g e
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

7. Daţi clic pe OK.


8. Pe fila Segmentation Scope (nivelul de aplicare a segmentării), selectaţi Entire Network (reţea
întreagă) din meniul Scope Type (tipul nivelului de aplicare).

9. Selectaţi AveDayPDD şi daţi clic pe Compute .

247 | P a g e
Manual de Utilizare pentru WaterCAD

Rezultatele segmentării sunt aceleaşi ca în primul scenariu pentru că se foloseşte aceeaşi


supapă.
10. Selectaţi Criticality de sub AveDayPDD. Selectaţi caseta Run Hydraulic Engine? şi daţi clic
pe Compute .
11. Daţi clic dreapta pe coloana System Demand Shortfall şi selectaţi Sort > Sort Descending.

Observaţi că, deficitele au crescut de-a lungul execuţiilor anterioare pentru că execuţiile
care încorporează contul PDD pentru impactul asupra nodurilor primesc apă, dar la o
presiune mai scăzută decât în circumstanţe normale.
12. Închideţi managerul Criticality.

248 | P a g e

S-ar putea să vă placă și