Sunteți pe pagina 1din 44

Manual de utilizare

Televizor cu plasmă
Nr. model TH-37PV8PA
TH-42PV8PA
TH-50PV8PA

CitiĠi aceste instrucĠiuni înainte de a folosi televizorul úi păstraĠi-le, pentru a le putea consulta mai târziu.
Imaginile prezentate în acest manual au doar scop ilustrativ.
Vă rugăm să consultaĠi GaranĠia Pan-Europeană dacă doriĠi să luaĠi legătura cu reprezentantul local
Panasonic pentru a solicita asistenĠă.

Română
TransformaĠi-vă sufrageria într-un cinematograf!

TrăiĠi senzaĠii multimedia la un nivel

2
incredibil Cuprins
CitiĠi
• Măsuri de siguranĠă ···································· 4
(Avertisment / AtenĠie)

SavuraĠi complexitatea multimedia •• ObservaĠiile ················································· 5


ÎntreĠinerea ·················································· 5

Instalarea rapidă
Instalarea rapidă
••Accesorii / opĠiuni ·················· 6
Identificarea elementelor
Cameră video de comandă····························· 8
••
Conexiuni principale ·········· 10
Configurarea automată ···· 12
Set top box
Folosirea televizorului

Vizionare
Amplificator cu DVD recorder
FuncĠii de bază
sistem de
difuzoare
•• Vizionarea programelor de televiziune ······ 14
Vizionarea teletextului ······························· 16
Videorecorder DVD player
• Vizionarea casetelor video úi a DVD-urilor ··· 18

FuncĠii avansate
• Folosirea funcĠiilor din meniu ···················· 20
(imagine, calitatea sunetului etc.)

•• Editarea programelor ································ 24


Acordarea programelor ····························· 26

••Controlarea audienĠei programelor ·········· 28


Resetarea ················································· 29 Avansat
••
Etichetarea intrărilor ·································· 30
FuncĠiile link-urilor ···································· 32
(Q-Link / VIERA Link)


Echipamente externe ································ 38
frecvente etc.

Durată de viaĠă a ecranului cu plasmă de până la 100.000 de ore


Întrebări

Durata de funcĠionare a ecranului cu plasmă folosit la gama de Întrebări frecvente etc.


televizoare VIERA din anul 2008 este estimată la 100.000 de ore.
Această măsurătoare a fost efectuată pe baza intervalului de timp în care
luminozitatea ecranului se reduce la jumătate din nivelul său maxim. •• InformaĠii tehnice ······································· 40
Întrebări frecvente ····································· 42
Durata necesară pentru atingerea acestui nivel poate diferi în funcĠie
de conĠinutul imaginii úi de mediul în care televizorul este utilizat.
RetenĠia imaginii úi disfuncĠionalităĠile nu sunt luate în considerare. •• Date tehnice ·············································· 43
LicenĠă ······················································ 44

3
Măsuri de siguranĠă
Avertisment
Manipularea útecherului úi a cablului de alimentare
IntroduceĠi útecherul complet în priză. (Dacă útecherul nu este bine fixat, el se poate încălzi úi poate cauza incendii.)
AsiguraĠi acces uúor al cablului electric la priza electrică.
Contactul de împământare al útecărului trebuie să fie bine conectat, pentru a preveni electrocutarea.
Un aparat din clasa I trebuie să fi e conectat la o priză cu pământare.
Nu atingeĠi útecherul dacă aveĠi mâinile ude. (Pericol de electrocutare!)
Nu folosiĠi alte cabluri de alimentare decât cele furnizate cu acest televizor. (Pericol de incendiu sau de electrocutare.)
Nu distrugeĠi cablul de alimentare. (Un cablu de alimentare deteriorat poate cauza incendii sau poate duce la electrocutare.)
Nu mutaĠi televizorul atâta timp cât cablul este conectat la priză.
Nu aúezaĠi obiecte grele pe cablu úi nu aúezaĠi cablul în apropierea unor obiecte care au o temperatură ridicată.
Nu răsuciĠi cablul, nu îl îndoiĠi prea tare úi nu îl întindeĠi.
Nu trageĠi de cablul de alimentare. Când doriĠi să deconectaĠi cablul de la reĠeaua de curent, apucaĠi de útecher, nu de cablu.
Nu folosiĠi aparatul dacă útecherul sau priza este defectă.

În cazul în care
constataĠi
neregularităĠi,
scoateĠi útecherul
din priză imediat!
220-240 V c. a.,
50 / 60 Hz

Sursa de alimentare
• Acest televizor funcĠionează cu o tensiune de 220-240 V,
50 / 60 Hz c.a.
Nu introduceĠi corpuri străine
în aparat
Nu lăsaĠi să cadă prin nici un obiect orificii de ventilaĠie
Nu îndepărtaĠi capacele (pericol de incendiu sau de electrocutare).
NU modificaĠi singur aparatul
(Componentele aflate sub tensiune înaltă pot
duce la electrocutare.)
DuceĠi aparatul la reprezentantul local Panasonic pentru
orice lucrări de verificare, reglare sau reparaĠie. Nu aúezaĠi televizorul pe suprafeĠe
înclinate sau instabile
FeriĠi televizorul de lichide Televizorul ar putea cădea sau se poate răsturna.
Pentru prevenirea unor defecĠiuni ce pot duce la
incendii sau curentare, nu stropiĠi sau udaĠi acest
aparat cu apă.
Nu aúezaĠi recipiente cu apă (vaze de flori, ceúti,
produse cosmetice etc.) deasupra televizorului. FolosiĠi numai piedestalele /
(inclusiv pe rafturile de deasupra acestuia etc.)
echipamentele de montare
Nu expuneĠi televizorul la lumina special prevăzute
directă a soarelui úi la alte surse • Utilizarea suporturilor neaprobate sau a altor
instrumente de fixare duce la instabilitatea aparatului
de căldură TV úi la riscul de accidentare. RugaĠi reprezentantul
Nu se va supune televizorul la acĠiunea directă a razelor local Panasonic să efectueze instalarea.
solare úi a altor surse decăldură. Pentru a preveni incendiile
nu pozitionati niciodatalumanari sau flacara deschisa pe sau
• UtilizaĠi suporturi / instalaĠii de suspendare aprobate
(p. 6).
in apropierea aparatului TV.

4
ObservaĠiile
AtenĠie Nu afiúaĠi o imagine statică pentru o
ScoateĠi útecherul din priză când perioadă lungă de timp
curăĠaĠi aparatul Acest lucru face ca imaginea să rămână pe ecranul
CurăĠarea aparatului când acesta se află sub din plasmă („retenĠia imaginii”).
tensiune poate duce la electrocutare. Acest lucru nu este considerat o disfuncĠionalitate úi
Dacă televizorul nu veĠi urmări mai nu este acoperit de garanĠie.
mult timp, atunci deconectaĠi-l de Imagini statice tipice
reĠea Numărul canalului úi alte logo-uri
Acest televizor consumă puĠin curent chiar úi atunci Imagine afiúată în formatul 4:3
când este oprit, atâta timp cât útecherul este conectat la Jocuri video
o priză aflată sub tensiune. Pentru a preveni retenĠia imaginii, contrastul este
TransportaĠi aparatul numai în poziĠie verticală scăzut automat după câteva minute, dacă nu sunt
trimise nici un fel de semnale sau nu sunt executate
Transportarea televizorului cu ecranul în sus sau în jos nici un fel de operaĠii. (p. 42)
ar putea duce la distrugerea circuitelor interne.
LăsaĠi suficient spaĠiu în jurul
aparatului pentru căldura emanată FuncĠia de trecere automată în modul
DistanĠa minimă
de aúteptare
10
Dacă nu se recepĠionează niciun semnal úi nu se
10 10 7 efectuează nicio operaĠiune în modul TV timp de
30 de minute, televizorul trece automat în modul de
aúteptare.
(cm)
ğineĠi aparatul la distanĠă de aceste
• La folosirea piedestalului, lăsaĠi suficient spaĠiu
între partea de jos a televizorului úi podea. tipuri de echipamente
• În cazul folosirii suportului de suspendare pe
perete, urmaĠi instrucĠiunile din manualul aferent.
Echipamente electronice
În particular, nu aúezaĠi echipamente video în
Nu blocaĠi orificiile de aerisire din spate apropierea unităĠii (interferenĠele electromagnetice pot
• VentilaĠia acoperită cu perdele, ziare, feĠe de
masă etc. poate cauza supraîncălzirea, un
distorsiona imaginea / sunetul).
Echipamente cu senzor pentru infraroúii
Acest televizor emite úi el raze infraroúii (acest lucru
incendiu sau traumatism electric.
ar putea afecta funcĠionarea altor echipamente).
ŶNu expuneĠi urechile dumneavoastră
volumului excesiv de la căúti
• Vă puteĠi cauza vătămarea ireversibilă a auzului.

ÎntreĠinerea
Mai întâi scoateĠi útecherul din priză.
Panoul de afiúare
Îngrijirea periodică: ùtergeĠi uúor suprafaĠa cu o cârpă moale.
Dacă suprafaĠa este foarte murdară: CurăĠaĠi suprafaĠa prin útergere cu o cârpă moale umezită cu apă curată
sau cu detergent neutru diluat (1 parte detergent la 100 părĠi apă). FolosiĠi apoi o cârpă uscată pentru a úterge
suprafaĠa până când se usucă.
AtenĠie
• SuprafaĠa panoului de afiúare are un strat de acoperire special care se deteriorează foarte uúor.
Nu loviĠi úi nu zgâriaĠi suprafaĠa cu unghiile sau cu alte obiecte dure.
• AveĠi grijă ca suprafaĠa să nu ajungă în contact cu insecticide, solvenĠi, diluanĠi sau alte substanĠe volatile
(acestea ar putea afecta calitatea suprafeĠei).

Carcasa, Piedestal
Îngrijirea periodică: ùtergeĠi suprafaĠa cu o cârpă moale, uscată.
Dacă suprafaĠa este foarte murdară: UmeziĠi o cârpă moale cu apă curată sau cu apă care conĠine o cantitate mică
de detergent neutru. StoarceĠi cârpa úi útergeĠi suprafaĠa. Apoi útergeĠi suprafaĠa cu o cârpă uscată.
AtenĠie
• AveĠi grijă ca suprafeĠele televizorului să nu ajungă în contact cu detergenĠii.
(Dacă ajung lichide în interiorul televizorului, există pericolul defectării produsului.)
• AveĠi grijă ca suprafeĠele să nu ajungă în contact cu insecticide, solvenĠi, diluanĠi sau alte substanĠe volatile
(acestea ar putea distruge suprafaĠa prin desprinderea stratului de vopsea).
• Nu lăsaĠi carcasa úi piedestalul să ajungă în contact o perioadă mai lungă cu obiecte din cauciuc sau PVC.

ùtecherul
ùtergeĠi útecherul cu o cârpă uscată la intervale regulate. (Umezeala úi praful pot duce la incendii sau electrocutare.)
5
Accesorii / opĠiuni
Accesorii standard VerificaĠi dacă aveĠi toate accesoriile úi articolele prezentate
Telecomandă Baterii pentru Clemă Conductor de
• N2QAYB000223
1
4
7
OK

2
5
8
3
6
9 •
telecomandă (2)
R6 (UM3)
ɪ. 8 alimentare
ɪ. 11
0

TV

Manual de utilizare Difuzor


Garantia Pan-Europeana ɪ. 7

• Prezentul produs conĠine piese posibil periculoase (cum sunt pungi din plastic) care pot fi aspirate sau înghiĠite
întâmplător. A nu se lăsa aceste piese la îndemâna copiilor.

Accesorii opĠionale
Suport pentru (înclinat)
suspendare pe perete
(verticală) •• TY-WK42PR3W
TY-WK42PR4W
•• TY-WK42PV3W
TY-WK42PV4W

AtenĠie
• Pentru a menĠine performanĠa úi siguranĠa aparatului, asiguraĠi-vă neapărat că cereĠi dealer-ului
dumneavoastră sau unui contractant autorizat să fixeze suportul pentru suspendare pe perete.
• CitiĠi cu atenĠie instrucĠiunile care însoĠesc piedestalul úi asiguraĠi-vă neapărat că luaĠi măsurile necesare
pentru a preveni răsturnarea televizorului.
• ManevraĠi cu atenĠie televizorul în timpul instalării deoarece supunerea acestuia la un úoc sau alte forĠe poate
cauza deteriorarea produsului.

Montarea / scoaterea bateriilor în / din telecomandă

1 TrageĠi pentru a
deschide 2 -
ÎnchideĠi

AtenĠie la polaritatea
corectă (+ sau -)
Cârlig

AtenĠie
•• Instalarea incorectă poate duce la curgerea bateriilor úi coroziune, ceea ce ar putea distruge telecomanda.
Nu amestecaĠi baterii vechi cu baterii noi.
•• Nu amestecaĠi diferite tipuri de baterii (ca de exemplu baterii alcaline cu baterii pe bază de mangan).
Nu folosiĠi baterii reîncărcabile (Ni-Cd).
• Nu aruncaĠi bateriile în foc úi nu le desfaceĠi.
A nu se expune bateriile la temperaturi excesive úi a se feri de razele soarelui, flăcării úi de altele.

6
Ataúarea piedestalului
Avertisment
Nu dezasamblaĠi sau modificaĠi piedestalul.
•În caz contrar există posibilitatea ca aparatul să cadă úi să se distrugă sau există chiar pericolul rănirii unor persoane.
AtenĠie
Nu folosiĠi un alt televizor sau alte afiúaje.
• În caz contrar există posibilitatea ca aparatul să cadă úi să se distrugă sau există chiar pericolul rănirii unor persoane.
Nu folosiĠi piedestalul dacă se deformează sau dacă prezintă deteriorări.
• Dacă folosiĠi piedestalul deteriorat, există pericolul rănirii unor persoane. LuaĠi legătura imediat cu cel mai
apropiat dealer Panasonic.
În timpul instalării, asiguraĠi-vă că toate úuruburile sunt bine strânse.
• Dacă nu se procedează cu grijă la strângerea úuruburilor în timpul montării, piedestalul nu va fi suficient de
rezistent pentru a susĠine televizorul, aparatul putând cădea úi provoca accidente sau putânduse defecta.
AsiguraĠi-vă că televizorul nu poate să cadă.
• Dacă televizorul este lovit sau copiii se urcă pe piedestal atunci când televizorul este montat, este posibil ca
televizorul să cadă, putând rezulta leziuni personale.
Este nevoie de două sau mai multe persoane pentru a instala úi îndepărta televizorul.

Instalarea rapidă
• Dacă nu sunt prezente două sau mai multe persoane, este posibil ca televizorul să fie scăpat, putând rezulta leziuni personale.

ùurub de asamblare (4) ùurub de asamblare (4) BraĠ (2) Bază


(argintiu)
• XYN5+F18FN
(negru)
• THEL061N • R : TBLA3626
(TH-37PV8PA, TH-42PV8PA)
TBLA3614
• TBLX0061
(TH-37PV8PA,
TH-42PV8PA)
(TH-37PV8PA,


TH-42PV8PA)
THEL060N

(TH-50PV8PA)
L : TBLA3627 • TBLX0058
(TH-50PV8PA)
(TH-50PV8PA) (TH-37PV8PA, TH-42PV8PA)
TBLA3615
(TH-50PV8PA)

• Accesorii / opĠiuni
L R

M5 × 18 M5 × 25

ŶAsamblarea piedestalului A
UtilizaĠi cele patru úuruburi de asamblare pentru a R
fixa braĠele stâng úi drept la bază în mod etanú.
•• VerificaĠi dacă úuruburile sunt bine strânse.
ForĠarea úuruburilor ansamblului în direcĠia greúită
D
va deforma filamentele. L
• Marcajul „L” sau „R” este imprimat în partea de jos a
piciorului piedestalului. FaĠă

ŶAsigurarea televizorului
UtilizaĠi úuruburile de asamblare pentru a fixa.
••VerificaĠi dacă úuruburile sunt bine strânse.
EfectuaĠi lucrările pe o suprafaĠă orizontală úi plană.
B

Vedere dinspre bază Însemn săgeată

Orificiu pentru instalarea


piedestalului

D
7
Accesorii / opĠiuni
Folosirea clemei
Partea din spate a televizorului
• Nu aúezaĠi cablul RF úi cablul de
alimentare împreună (acest lucru ar
putea cauza distorsionarea imaginii).
• FixaĠi cablurile cu cleme, dacă este
nevoie.
• Când folosiĠi accesoriile opĠionale,
consultaĠi manualul de asamblare
aferent pentru fixarea cablurilor.

ŶAtaúaĠi colierul Pentru a îndepărta ŶLegaĠi cablurile Pentru a desface:


de aparatul TV:
gaură
agrafe

InseraĠi colierul ApăsaĠi ambele ApăsaĠi


într-o gaură agrafe laterale cârlige PlasaĠi buton de butonul de
vârful în reglaj reglaj
cârlige

Identificarea elementelor de comandă


TV

Selectare funcĠii PULL

• Volum / Contrast / Luminozitate / Culoare / Claritate


/ NuanĠă (în modul NTSC - sistem de televiziune
folosit în SUA) / Sunete joase / Sunete înalte /
Balans / Setare automată (p. 27) RidicaĠi uúiĠa pentru deschidere
AV3

Modifică modul Mufă pentru căúti Mufe AV3


de intrare (p. 38) (p. 38)
Mută canalul cu o poziĠie înainte sau înapoi. Dacă este afiúată o funcĠie, cu aceste
butoane se face reglarea funcĠiei. În modul de aúteptare, prin apăsarea acestor
butoane se porneúte televizorul.

Receptor de semnal pentru telecomandă


LED alimentare
Întrerupător pornire /
oprire alimentare • În modul de aúteptare: roúu
Pornit: verde
• ApăsaĠi pentru a porni
televizorul sau pentru
al trece în modul de
• La folosirea telecomenzii, indică faptul că televizorul a recepĠionat o comandă.

aúteptare prin intermediul


telecomenzii

8
Identificarea elementelor de comandă
Telecomandă

Întrerupătorul regimului de aúteptare Selectează modul de intrare


•Aspect
Conectat / Deconectat
(p. 15)
•• TV - schimbă la modul TV (p. 18)
AV - comută la modul de intrare AV din
lista Selectare intrare (p. 18)
• Modifică formatul imaginii din lista de
selectare a aspectului
INPUT
Ieúire
• Formatul preferat se poate obĠine úi
prinapăsarea repetată a acestui buton GUIDE EXIT •Taste cursor
Revine la ecranul normal

OK
•• Confirmă selectările úi opĠiunile •Întoarcere
Efectuează selecĠii úi reglaje

Instalarea rapidă
OK
Pentru o modificare rapidă a programului
apăsaĠi după selectarea poziĠiilor de programe MENU RETURN
•Butoane colorate
Întoarcerea la meniul precedent

Meniu principa (p. 20) •Folosite pentru selectare, navigare úi

• ApăsaĠi acest buton pentru a accesa


VIERA Link, meniurile Imagine, Sunet úi ASPECT OPTION DIRECT TV REC
utilizarea diverselor funcĠii
Înregistrare directă din televizor
(p. 33 úi p. 35)
Setare
•Pentru a înregistra imediat programe
cu ajutorul videorecorderului sau al
DVDrecorderului folosind conexiunea
Surround (p. 22) 1 2 3
• Activează sau dezactivează sunetul
Surround
Q-Link sau VIERA Link
Meniu opĠiuni (p. 14)
4 5 6
Meniu VIERA Link (p. 35) • Setează uúor opĠiunile de vizionare úi de

••
sunet
• ApăsaĠi acest buton pentru a accesa direct
7 8 9 Butoane numerice

Accesorii / opĠiuni
Identificarea elementelor de comandă
Meniu VIERA Link

InformaĠii program (p. 15) 0


•• Schimbă canalele úi paginile teletext
În modul de aúteptare, prin apăsarea
acestor butoane se porneúte televizorul
• Afiúează informaĠii despre programe VCR
Dezactivarea sonorului

Canal înainte / înapoi


•Creúterea / reducerea volumului
Activează sau dezactivează sonorul

• Selectarea programelor succesiv

TEXT STTL INDEX HOLD


Teletext (p. 16) MenĠinere
• Comută în modul teletext REC VCR DVD •• Blocare / deblocare imagine (p. 14)
MenĠine afiúată pagina de teletext curentă
(modul teletext) (p. 17)
Pagina favorită (p. 17) PROGRAMME
•Afiúează pagina de teletext memorată cu
butonul albastru Index (p. 17)
OperaĠiuni VCR / DVD Panasonic (p. 19) • Revenirea la pagina de index a
teletextului (modul teletext)

TV

9
Conexiuni principale
Echipamentele externe úi cablurile reprezentate nu se livrează împreună cu televizorul.
AsiguraĠi-vă că aparatul este deconectat de la priză înainte de a lega sau deconecta orice fel de cabluri.
Atunci când deconectaĠi cablul de alimentare, asiguraĠi-vă că deconectaĠi mai întâi útecherul din priză.

Exemplu 1 Exemplu 2
Conectarea antenei Conectarea unui DVD recorder / VCR
Numai TV TV, DVD recorder sau VCR
Partea din spate a televizorului Antenă Partea din spate a televizorului Antenă

220-240 V c. a., 220-240 V c. a.,


50 / 60 Hz 50 / 60 Hz

Conductor de alimentare Conductor de alimentare


(furnizat (e)) (furnizat (e))

Cablu RF

HDMI 1 HDMI 2 HDMI 1 HDMI 2


AV1 AV2 AV1 AV2
RGB RGB
RGB RGB
VIDEO VIDEO
VIDEO S VIDEO VIDEO S VIDEO

COMPONENT COMPONENT
AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO
OUT IN OUT IN
Y Y

L L PB L L PB

R R PR R R PR

Cablu RF

Cablu SCART
(complet cablat)

RF OUT

DVD recorder sau VCR


RF IN Cablu RF

ObservaĠie
•• ConectaĠi la AV1 / AV2 un DVD recorder / VCR care suportă Q-Link (p. 33).
Pentru echipamentele compatibile HDMI există posibilitatea conectării la terminalele HDMI (HDMI1 / HDMI2)
folosind cablul HDMI (p. 38).
•• Conexiunea Q-Link p. 32
Conexiunea VIERA Link p. 32
• CitiĠi úi manualul echipamentului.

10
Exemplu 3
Conectarea unui DVD recorder / VCR úi a unui set top box
TV, DVD recorder / VCR úi set top box
Partea din spate a televizorului

Antenă

Instalarea rapidă
ApăsaĠi ambele AveĠi grijă să
cleme laterale fixaĠi bine cablul
până când auziĠi de alimentare.
un clic
220-240 V c. a.,
• Pentru a îndepărta de aparatul TV: 50 / 60 Hz

ApăsaĠi pe ambele
agrafe úi trageĠi de
conectorul cablului
de alimentare
cleme

• Conexiuni principale
Conductor de alimentare (furnizat (e))

Cablu RF

HDMI 1 HDMI 2
AV1 AV2
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO S VIDEO

COMPONENT
AUDIO AUDIO
OUT IN
Y

L L PB

R R PR

Cablu SCART
(complet cablat)

RF OUT

DVD recorder
sau VCR RF IN
Cablu RF
Cablu HDMI pe
deplin degajat Cablu SCART
(complet cablat)
RF OUT

Cablu RF
RF IN

Cablu RF
Set top box RF IN

11
Configurarea automată
Canalele TV sunt căutate úi memorate automat.
Aceúti paúi nu trebuie parcurúi în cazul în care configurarea a fost făcută de reprezentantul local al firmei
Panasonic.

ConectaĠi televizorul la priză úi porniĠi-l


1 (Durează câteva secunde până apare imaginea)

• Din acest moment puteĠi folosi


telecomanda pentru a porni
televizorul sau pentru a-l comuta
în modul de aúteptare.
(LED funcĠionare: aprins)
SelectaĠi limba
2 Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Polski
čeština
Magyar
Slovenčina
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
selectare

Español Türkçe Български eesti keel


Português Еλληνικά Românǎ Lietuvių memorare
INPUT Nederlands

GUIDE EXIT
SelectaĠi Ġara

MENU
OK
RETURN
3 Ţară
Germania
Austria
Franţa
Danemarca
Suedia
Norvegia
Polonia
Cehia
Ungaria
selectare

Italia Finlanda Irlanda


Spania Belgia Europa de Est
Portugalia Olanda

ASPECT OPTION DIRECT TV REC


Elveţia Grecia

• În funcĠie de Ġările selectate, vi


se poate solicita să selectaĠi úi
regiunea.
1 2 3
ÎncepeĠi configurarea automată
4
7
5
8
6
9
4
0
VCR
Setare automată

Scanare
Aceasta va dura cca. 3 minute.
Canal Nume serviciu
2 78 1 41 • Configurarea automată va începe
să caute canalele TV úi să le
CH 29
CH 33
memoreze.
Ordinea de sortare a programelor
depinde de semnalul TV, de
Analogic: 2
Căutare sistemul de transmisie úi de
TEXT STTL INDEX HOLD Ieşire
Revenire
condiĠiile de recepĠie.
REC VCR DVD

PROGRAMME
Trimitere date presetate
Vă rugăm aşteptaţi!
• Dacă este conectat un echipament
de înregistrare compatibil, cu
0% 100% tehnologie Q-Link, VIERA Link
Telecomandă indisponibilă
sau similară (p. 32), setările
canalelor, limbii, Ġării / regiunii
sunt descărcate automat pe
TV
echipament.
SelectaĠi setarea imaginii
5 Vă rugăm selectaţi mediul de vizionare
Acasă Magazin

• „Magazin” úi „Acasă” sunt


echivalente cu „Dinamic” úi
selectare
setare
„Normal” - „Mod de vizionare” în
„Meniu imagine” (p. 22)

Configurarea automată este încheiată úi televizorul este gata de funcĠionare.


• Pentru a edita programele
„Editarea programelor” (p. 24)

12
Multe funcĠii disponibile pe acest televizor pot fi accesate prin meniul afiúat pe
ecran.

Ŷ Folosirea telecomenzii
MENU
Deschiderea meniului principal

Mutarea cursorului / selectarea meniului

Mutarea cursorului / reglarea nivelelor / selectarea dintr-o serie de opĠiuni

Instalarea rapidă
Accesarea meniului / memorarea setărilor după efectuarea reglajelor sau
setarea opĠiunilor

RETURN
Folosirea Revenire la meniul anterior
meniului
afiúat pe EXIT
ecran Ieúire din sistemul meniului úi revenire la ecranul de vizionare normală

• Configurarea automată
Ŷ Casetă de instrucĠiuni pentru AJUTORUL AFIùAT PE ECRAN
(exemplu : Meniu sunet)
Meniu sunet
Sound Menu 1/2
Mod sunet
Mode Muzică
Music
Sunete joase
Bass
Sunete înalte
Treble
Balans
Balance
Volum căşti Volume
Headphone
Surround Dezactivat
Off
CorecţieCorrection
Volume volum
DistanţaDistance
Speaker boxă - perete
to Wall Peste 30 cm
Over 30cm
MPX Stereo

Selectare
Select
Ieşire
EXIT Pagină în sus
Schimbare
Change
Pagină în jos
Revenire
RETURN

Ghidul afiúat pe ecran


vă va ajuta.

ObservaĠie
•• În cazul în care căutarea a eúuat „Setare automată” (p. 27)
În cazul în care descărcarea a eúuat „Descarcă” (p. 23)
•• Pentru iniĠializarea tuturor setărilor „CondiĠii presetate” (p. 29)
Dacă aĠi oprit televizorul în timp ce era în modul de aúteptare, televizorul va trece în modul de aúteptare când
este pornit următoarea dată de la întrerupătorul de pornire / oprire a alimentării.

13
Vizionarea programelor de televiziune
PorniĠi televizorul

GUIDE
INPUT

EXIT
1 (ApăsaĠi timp de aproximativ 1 secundă)
• Întrerupătorul de pornire / oprire a alimentării
trebuie să fie pornit. (p. 8)

OK
MENU RETURN Banerul informativ apare ori
de câte ori selectaĠi un canal.

ASPECT OPTION DIRECT TV REC


1 BBS
CH05 SC1 Coronation Street • Pentru informaĠii
suplimentare p. 15

SelectaĠi un canal
1
4
2
5
3
6
2 înainte
sau
1
4
7
2
5
8
3
6
9
• Pentru selectarea numerelor de program
formate din două cifre, ex. 39
3 9
înapoi 0
7 8 9 VCR
(rapid)

0
VCR
• Pentru a selecta din Lista de programe
Toate serviciile
6
7
8
1
selectare
Volum 2
3 BBCi
program
4

Conectare
Selectare
Ieşire Pagină în sus vizionare
TEXT STTL INDEX HOLD Revenire Pagină în jos

REC VCR DVD

PROGRAMME
Ŷ Selectarea unui canal folosind banerul informativ (p. 15)
PuteĠi confirma denumirea canalului înainte de a selecta canalele.
AfiúaĠi banerul informativ dacă În timp ce banerul este afiúat,
acesta nu este afiúat selectaĠi canalul
selectare program

TV vizionare

• PuteĠi seta durata de


afiúare din „Durată afiú.
baner” (p. 23).
Ŷ Alte funcĠii utile
HOLD
MenĠinere Blocare / deblocare imagine

Verificarea sau modificarea


imediată a stării actuale a
OPTION
• Pentru modificare

modificare
AfiúaĠi programului selectare
setările Setare caractere teletext CorecĠie volum
selectabile Setează limba pentru teletext Reglează volumul programului sau modul de
pentru Meniu setare (p. 23) intrare
programul MPX (modul Analogic)
curent Meniu sunet (p. 22)
ObservaĠie
• Setările se pot modifica úi din lista Meniu (p. 22 úi p. 23).

Închiderea automată a televizorului după o anumită perioadă de timp


AfiúaĠi meniul SelectaĠi „Setare” SelectaĠi „Timp deconectare” úi setaĠi
durata
MENU Meniu principal accesare Meniu setare 1/2
Editare listă servicii
VIERA Link
Setări Link
setare
Timp Imagine
Sunet
selectare
Blocare copii
Meniu acord
selectare
deconectare Setare
Timp deconectare
Limbă mesaje OSD
Teletext
Dezactivat

TOP
Setare caractere teletext Vest
Condiţii presetate

•• Pentru anulare SetaĠi-l la „Dezactivat” sau închideĠi televizorul.


Pentru a afiúa durata rămasă Baner informativ (p. 15)

14 • Atunci când durata rămasă este de maximum 3 minute, aceasta se va aprinde intermitent pe ecran.
Ŷ Alte funcĠii utile
Afiúarea benzii de informaĠii
• Apare úi la schimbarea unui canal
Canal
Eveniment
Exemplu:
1 BBS
CH05 SC1 PAL Coronation Street
Stereo 45
Sistem sunet Sist.de culoare
FuncĠii disponibile / SemnificaĠia mesajelor
Afiúarea
benzii de Stereo, Mono
Sonor la zero activat Mod audio
informaĠii
1 - 90
Serviciu teletext disponibil Durata rămasă pentru Timp deconectare
• Pentru setări p. 14

• Pentru a confirma denumirea


altui program acordat • Pentru setarea duratei de afiúare a benzii
„Durată afiú. baner” (p. 23)

• Pentru a viziona
programul din baner
EXIT
• InformaĠiile despre eveniment se pot citi
din semnalul teletext.

• Pentru ascundere

Modificarea aspectului ASPECT Selectare aspect


Auto
16:9
14:9

VizionaĠi imaginea la dimensiune úi aspect optim. Parţial


4:3
4:3 Complet
Zoom1

Afiúarea listei de În timp ce lista este afiúată, Zoom2


Zoom3

Vizionare
selecĠie a aspectului selectaĠi modul Selectare
Schimbare Ieşire

Revenire

ASPECT memorare
Listă de selecĠie aspect

selectare

• Pentru a modifica modul folosind doar butonul ASPECT


ASPECT
(ApăsaĠi de mai multe ori până ajungeĠi la modul dorit)


Auto 16:9

Vizionarea programelor de televiziune


Este ales cel mai bun raport úi Afiúează direct imaginea în
imaginea este extinsă pentru format „16:9” fără distorsiuni
a umple ecranul. (anamorfozat).
Pentru informaĠii suplimentare
p. 40
14:9 ParĠial
Afiúează imaginea la Afiúează o imagine „4:3” pe
standardul „14:9” fără tot ecranul.
Modificarea deformare. Întinderea se observă numai
la marginile din stânga úi din
aspectului dreapta.
4:3 4:3 Complet
Afiúează imaginea conform Afiúează o imagine „4:3”
standardului „4:3” fără mărită pe orizontală pentru ca
distorsiune. să umple ecranul.

Zoom1
• Numai semnal HD

Zoom2
Afiúează o imagine „16:9” Afiúează o imagine „16:9” tip
tip letterbox sau „4:3” fără letterbox (anamorfozată) pe
distorsiune. tot ecranul fără
distorsiune.

Zoom3
Afiúează o imagine „2,35:1” tip letterbox (anamorfozată)
pe tot ecranul fără distorsiune.
La „16:9”afiúează imaginea în dimensiunea sa maximă
(uúor mărită).

ObservaĠie
•• Nu se poate utiliza în modul Teletext.
Modul aspect poate fi memorat separat pentru semnale SD (definiĠie standard) úi HD
(înaltă definiĠie).

15
Vizionarea teletextului
PuteĠi urmări transmisiile de teletext, inclusiv útiri, prognoze meteo úi subtitrări, cu condiĠia ca acest
serviciu să fie oferit de compania care transmite programul.
Ce este modul FLOF (FASTEXT)?
În modul FLOF, patru subiecte colorate diferit sunt dispuse în partea de jos a ecranului. Pentru a accesa
informaĠiile legate de unul dintre aceste subiecte, apăsaĠi butonul de culoarea respectivă. Această funcĠie vă
permite accesul rapid la informaĠiile legate de acel subiect.
Ce este modul TOP? (în cazul transmisiunii text TOP)
TOP este o îmbunătăĠire specială a serviciului teletext standard care are ca rezultate o căutare mai uúoară úi o
ghidare eficientă.
••Prezentare generală rapidă a informaĠiilor teletext disponibile
Selectare facilă, pas cu pas, a subiectului de interes
•InformaĠii despre pagină în partea de jos a ecranului
Posibilitate de deplasare înainte / înapoi cu o pagină Roşu Verde
Pentru a selecta un grup de subiecte Albastru
Pentru a selecta următorul subiect din grupul de subiecte
Galben
(După ultimul subiect, trece la următorul grup de subiecte.).
Ce este modul Listare?
În modul Listare, în partea de jos a ecranului se afiúează patru numere de pagini colorate diferit. Fiecare dintre
aceste numere poate fi modificat úi stocat în memoria televizorului. („Memorarea paginilor vizualizate des”, p. 17)
Ŷ Pentru modificarea modului „Teletext” în Meniu setare (p. 23)
Numărul subpaginii
ComutaĠi la teletext

INPUT
1 TEXT
• Afiúează indexul
(conĠinutul
variază în funcĠie
Numărul
paginii
actuale
<< 01 02 03 04 05 06 07

TELETEXT
INFORMATION
>>
17:51 28 Feb Ora / data

de compania
GUIDE EXIT care transmite
programul)
Bara de culori
OK
MENU RETURN

SelectaĠi pagina
ASPECT OPTION DIRECT TV REC
2 1
4
7
2
5
8
3
6
9
sau
înainte
sau
Roşu Verde Galben Albastru
înapoi
1 2 3 0
VCR (Corespunde la bara de culori)

4 5 6 Când este afiúată


bara albastră
MENU
7 8 9
Ŷ Pentru reglarea contrastului (ApăsaĠi de trei ori)
0
VCR
TEXT
Ŷ Pentru a reveni la modul TV
TEXT STTL INDEX HOLD

REC VCR DVD

Ŷ Folosirea comodă a teletextului


Afiúarea unor cuvinte ascunse, ex. răspunsuri la emisiuni-concurs
Afiúarea
unor MENU ŶAscundere din nou Roşu
date ascunse Roşu
(partea de sus) (partea de jos) Normal (complet)
MENU

Complet / Verde
Sus / Jos
(Extinderea jumătăĠii de SUS) (Extinderea jumătăĠii de jos)

16
Oprire actualizare automată
(Dacă doriĠi să menĠineĠi pagina actuală fără ca aceasta să fie actualizată)
MenĠinere HOLD
Ŷ Pentru reluare HOLD

Revenire la pagina de index principală


Index INDEX

Afiúarea Vizualizare pagină favorită memorată


paginii
favorite
F.P.
•• ApelaĠi pagina memorată la „albastru”.
Setarea din fabrică este „P103”.

VizualizaĠi programul TV úi teletextul în două ferestre deodată


Vizualizare
în
fereastră
MENU
(ApăsaĠi de
două ori)

SelectaĠi dacă imaginea
úi textul sunt activate sau
dezactivate
multiplă
• OperaĠiunile pot fi efectuate numai în ecranul de teletext.

Memorarea paginilor vizualizate des în bara de culori (Numai în modul listă)

Vizionare
Când
pagina ĠineĠi
Buton colorat apăsat
Memorarea este afiúată aferent
paginilor
Numărul se schimbă în alb.
vizualizate Ŷ Pentru modificarea paginilor memorate
des IntroduceĠi noul număr al paginii


1 2 3 ĠineĠi
Butonul colorat apăsat
pe care doriĠi să 4 5 6

Vizionarea teletextului
îl modificaĠi 7 8 9
0
VCR

Vizualizarea subpaginii (numai când teletextul are mai mult de o pagină)


Apare în partea de sus a
ecranului

Vizualizarea Ŷ Pentru vizualizarea unei anumite subpagini


subpaginii MENU
IntroduceĠi numărul
Albastru format din 4 cifre
exemplu: P6

• Subpagini:
0 0 0 6

Numărul subpaginilor variază în funcĠie de compania care transmite teletextul (până la 79 de subpagini).
Căutarea poate dura mai mult, dar în timpul căutării puteĠi viziona programul TV.

Vizionarea programului TV în timp ce se caută o pagină de teletext


Vizionarea Teletextul se actualizează automat când sunt disponibile informaĠii noi.
Trece scurt la ecranul TV
programului
Apare în
TV în timp MENU P108
partea de sus Vizualizarea
a ecranului
ce se Galben Galben paginii
aúteaptă actualizate
actualizarea (Nu puteĠi modifica programul.)

• Pagina de útiri oferă o funcĠie care indică apariĠia unor útiri de ultimă oră („News Flash”).

17
Vizionarea casetelor video úi a DVD-urilor
ConectaĠi echipamentele externe (VCR, DVD etc.) úi puteĠi viziona intrarea.
• Pentru a conecta echipamentul p. 10 úi p. 11
Telecomanda poate fi folosită pentru anumite funcĠii ale unor echipamente externe Panasonic.

PorniĠi televizorul
1 Ŷ Când conectaĠi cu SCART, ca în exemplul 2 sau 3 (p. 10 úi p. 11)
Semnalele de intrare sunt recepĠionate automat când începe redarea
•• Semnalele de intrare sunt identificate automat de mufa SCART (pin 8).
Această funcĠie va fi disponibilă úi pentru conexiunea HDMI (p. 38).

Ŷ Dacă modul de intrare nu este comutat automat


ParcurgeĠi úi

INPUT
• Depinde de configurarea echipamentului

GUIDE EXIT
AfiúaĠi meniul de selecĠie a intrării AV

MENU
OK
RETURN
2
SelectaĠi modul de intrare care este conectat la echipament
3
ASPECT OPTION DIRECT TV REC

Selectare intrare
1 2 3 AV1
vizionare
AV2/S
4 5 6 AV3/S
COMPONENT
selectare
7 8 9 HDMI1
HDMI2
0 TV


VCR

Intrarea poate fi selectată úi prin utilizarea butonului AV de pe


telecomandă sau de pe panoul frontal al televizorului.
ApăsaĠi butonul de mai multe ori, până când ajungeĠi la sursa AV dorită.
TEXT STTL INDEX HOLD • PuteĠi eticheta sau ignora fiecare mod de intrare
„Etichete intrare” (p. 30)
REC VCR DVD
Vizualizare
PROGRAMME

4 Afiúează conectorul selectat

TV

Ŷ Pentru a reveni
la modul TV
ObservaĠie
• Dacă echipamentul extern are o funcĠie pentru setarea aspectului, alegeĠi
setarea „16:9”.
• Pentru mai multe detalii consultaĠi manualul echipamentului sau întrebaĠi
reprezentantul local.

18
Echipamentele Panasonic conectate la televizor pot fi operate direct de la telecomandă.

VCR DVD
Comutator VCR / DVD
SelectaĠi VCR pentru a opera echipamentul VCR sau DVD Panasonic
SelectaĠi DVD pentru a opera echipamentul DVD sau Player theatre
Panasonic

Mod de aúteptare
Trecere în modul de aúteptare / pornire

Redare
Redare casetă video / DVD

Stop
Oprirea operaĠiunilor

Derulare înapoi / Ignorare / Căutare


VCR: Derulare înapoi, vizionare din nou (în timpul redării)
DVD: Salt la melodia sau titlul anterior
ApăsaĠi butonul úi menĠineĠi apăsat pentru căutare înapoi

Vizionare
Derulare înainte / Ignorare / Căutare
VCR: Derulare înainte, marcare (în timpul redării)
DVD: Salt la melodia sau titlul următor
ApăsaĠi butonul úi menĠineĠi apăsat pentru căutare înainte

Pauză
Pauză / Reluare


DVD: ğineĠi apăsat pentru a reda la viteză mică

Vizionarea casetelor video úi a DVD-urilor


PROGRAMME Program înainte / înapoi
Selectare program

REC Înregistrare
Începerea înregistrării

Setarea telecomenzii pentru a folosi un VCR, DVD etc. marca Panasonic. VCR DVD
SetaĠi comutatorul VCR / DVD în poziĠia corespunzătoare
ğineĠi apăsat butonul în timpul următoarelor operaĠiuni
1 2 3
IntroduceĠi codul adecvat al echipamentului pe care 4 5 6
ApăsaĠi
doriĠi să îl folosiĠi, conform tabelului de mai jos 7 8 9
0
VCR

PoziĠie „VCR” PoziĠie „DVD”


Echipament Cod Echipament Cod
VCR 10 (predefinit) DVD 70 (predefinit)
DVD 11 Player theatre 71

ObservaĠie
•• ConfirmaĠi funcĠionarea corectă a telecomenzii după ce aĠi modificat codul.
Codurile vor fi resetate la valorile implicite dacă sunt înlocuite bateriile.
•• „DVD” înseamnă DVD player, DVD recorder sau recorder home theatre.
Unele operaĠiuni nu sunt disponibile la anumite modele de echipamente.
19
Folosirea funcĠiilor din meniu
Diferite meniuri permit efectuarea setărilor pentru imagine, sunet úi alte funcĠii.

AfiúaĠi meniul

INPUT
1 MENU
• Afiúează funcĠiile care pot fi setate
(variabil în funcĠie de semnalul de intrare)

GUIDE EXIT

SelectaĠi meniul
MENU
OK
RETURN 2 Meniu principal
VIERA Link
Imagine
accesare

Sunet selectare
ASPECT OPTION DIRECT TV REC
Setare
(exemplu: Meniu imagine)
1 2 3
SelectaĠi elementul
4
7
5
8
6
9
3 Meniu imagine
Mod de vizionare
Contrast
Dinamic
1/2

Luminozitate
0 Culoare selectare
VCR
Claritate
Nuanţă
Temp. de culori Cald
Reglare culori Dezactivat
P-NR Dezactivat
TEXT STTL INDEX HOLD
(exemplu: Meniu imagine)
REC VCR DVD
ReglaĠi sau selectaĠi
PROGRAMME

4 Meniu imagine
Mod de vizionare
Contrast
Luminozitate
Dinamic
1/2

schimbare
Culoare memorare sau accesare
Claritate (necesar pentru
TV Nuanţă unele funcĠii)
Temp. de culori Cald
Reglare culori Dezactivat
Ŷ Pentru a reveni P-NR Dezactivat

oricând la modul (exemplu: Meniu imagine)


TV
EXIT
ŶAlegeĠi dintre alternative ŶPentru a reseta setările
Numărul úi poziĠia alternativelor • Pentru a reseta numai setările video
„Resetare la iniĠial”
Ŷ Pentru a reveni la Temp. de culori Normal în Meniu imagine (p. 22)
ecranul anterior
RETURN
ŶReglaĠi folosind bara de reglare
modificat • Pentru a reseta numai setările audio
„Resetare la iniĠial”
în Meniu sunet (p. 22)

Ŷ Pentru a modifica
Claritate

mutat
• Pentru iniĠializarea tuturor setărilor
„CondiĠii presetate”
în Meniu setare (ɪ. 29)
paginile meniului
înainte
ŶSalt la următorul ecran
Meniu acord Acces
înapoi
Afiúează următorul ecran

ŶIntroduceĠi caracterele din meniul de introducere liberă


PuteĠi introduce liber nume sau numere pentru unele elemente.
Intrare utilizator
Nume
Modificare caractere Memorare
A B C D E
U V W X Y
F G H I J K
Z Á Â Ă É Î Í Ö Ó ù ğ Ü
selectare
L M N O P Q R S
!
T
: RETURN
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
u v w x y z á â ă é î í ö ó ú Ġ ü # ( )
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - . * _
setare

20
Ŷ Prezentare
Meniu principal
VIERA Link Meniu VIERA Link
Pause Live TV Acces
Direct TV Rec Start
Imagine Control VIERA Link Recorder
Meniul echipamentului
Selectare difuzor Home Cinema accesat
Sunet (p. 35)
Setare
Meniu imagine 1/2
Mod de vizionare Dinamic
Contrast
Luminozitate
Culoare
Claritate
Nuanţă
Temp. de culori Cald

(imagine, calitatea sunetului etc.)


Reglare culori Dezactivat


P-NR Dezactivat

Folosirea funcĠiilor din meniu


Meniu imagine 2/2
3D-COMB Dezactivat
Resetare la iniţial Setare

(p. 22)

Meniu sunet 1/2


Mod sunet Muzică
Sunete joase
Sunete înalte
Balans
Volum căşti
Surround Dezactivat
Corecţie volum
Distanţa boxă - perete Peste 30 cm
MPX Stereo

Meniu sunet 2/2


Intrare HDMI1 Auto
Resetare la iniţial Setare

(p. 22)

Meniu setare 1/2


Avansat
Sistem color AV Auto
Editare listă servicii Acces
Setări Link Acces Setări Link
Blocare copii Acces VIERA Link Activat
Meniu acord Acces Q-Link AV2
Timp deconectare Dezactivat Ieşire AV2 TV
Limbă mesaje OSD Acces Link dezactivat Setare
Teletext TOP Link activat Setare
Setare caractere teletext Vest Descarcă Acces
Condiţii presetate Acces
(p. 23)
Meniu setare 2/2
Meniu acord
Economisire energie Dezactivat
Panou lateral Dezactivat Setare automată Acces
Suprascanare imagine Activat Acord manual Acces
Etichete intrare
Durată afiş. baner
Acces
3 secunde
(p. 26)
Frecvenţă afişare cadre 100Hz
Licenţă program soft Acces
Informaţii sistem Acces

(p. 23)

• Se pot selecta doar elementele disponibile.

21
Folosirea funcĠiilor din meniu
ŶLista de meniuri
Meniu Element Reglaje / ConfiguraĠii (alternative)
VIERA Link

Pause Live TV
Direct TV Rec Comandă echipamentul conectat cu funcĠia VIERA Link úi permite diverse înregistrări
convenabile, redare etc. (p. 35 – 37)
Control VIERA Link
Selectare difuzor
• PuteĠi accesa meniul VIERA Link úi direct folosind butonul VIERA Link al telecomenzii.

Mod de bază pentru imagine (Dinamic / Normal / Cinema)


Dinamic : Asigură un contrast úi o claritate mărite ale imaginii atunci când vizionarea se
face într-o încăpere luminoasă
Mod de vizionare Normal : Recomandat pentru vizionarea în condiĠii normale de lumină exterioară dintr-o încăpere
Cinema : Pentru vizionarea filmelor într-o încăpere întunecată, cu efect tip cinema

Contrast,
• Setare pentru fiecare semnal de intrare

Luminozitate, Măreúte sau reduce nivelurile acestor opĠiuni în funcĠie de preferinĠele personale
Culoare, Claritate
Cu un emiĠător de semnal NTSC conectat la televizor, tonurile imaginii pot fi reglate
NuanĠă după preferinĠe

Imagine

Numai pentru semnalele de tip NTSC

Temp. de culori Vă permite să setaĠi tonalitatea globală a imaginii (Rece / Normal / Cald)

Reglare culori Reglează automat culorile după cele vii (Dezactivat / Activat)

Reducerea zgomotelor imaginii


P-NR Reduce automat zgomotul nedorit al imaginii úi zgomotul 1/f din zonele evidenĠiate ale
unei imagini (Dezactivat / Minim / Mediu / Maxim)

Ocazional, în timpul vizionării imaginilor statice sau lente, poate fi observată cromatica
imaginii
SetaĠi la „Activat” pentru a afiúa culorile mai intense úi mai aproape de realitate
3D-COMB (Dezactivat / Activat)
••Numai pentru semnalele de tip PAL sau NTSC
Indisponibil pentru RGB, S-Video, Component úi HDMI

Resetare la iniĠial ApăsaĠi butonul OK pentru a reseta modul imagine actual la setările iniĠiale

Mod sunet Mod de bază pentru sunet (Muzică / Dialog)

Sunete joase Măreúte sau reduce nivelul pentru a amplifica sau diminua sunetele mai joase, mai profunde

Sunete înalte Măreúte sau reduce nivelul pentru a amplifica sau diminua sunetele mai înalte, mai ascuĠite

Balans Reglează nivelul de volum pentru difuzoarele din stânga úi din dreapta

Volum căúti Reglează volumul unui anumit canal sau modul de intrare

Setări pentru sunet surround (Dezactivat / Activat)


Surround Oferă un ameliorator dinamic pentru simularea efectelor spaĠiale îmbunătăĠite
• Comutarea se poate face úi de la butonul Surround al telecomenzii (p. 9).

CorecĠie volum Reglează volumul unui anumit canal sau modul de intrare
Sunet

Reglează sunetul de joasă frecvenĠă (Peste 30 cm / Până în 30cm)


DistanĠa boxă - perete ••Dacă spaĠiul dintre televizor úi perete depăúeúte 30 de cm, se recomandă „Peste 30 cm”.
Dacă spaĠiul dintre televizor úi perete nu depăúeúte 30 de cm, se recomandă „Până în 30cm”.

Selectare stereo / mono (Mono / Stereo)


MPX ••
Normal: stereo
Nu se poate recepĠiona semnal stereo: mono

M1 / M2: disponibil când se transmite semnal mono

SelectaĠi să se potrivească cu semnalul de intrare (Auto / Digital / Analogic) (p. 40)


Auto : Detectarea automată a sursei de sunet digitale sau analogice
Digital : Conexiune cablu HDMI
Intrare HDMI1 Analogic : Conexiune cablu adaptor HDMI-DVI
••Numai modul de intrare HDMI
Mufele HDMI2 sunt numai pentru semnale digitale
•Nu sunt disponibile setări pentru HDMI2

Resetare la iniĠial ApăsaĠi butonul OK pentru a reseta modul de sunet actual la setările iniĠiale

22
ŶLista de meniuri
Meniu Element Reglaje / ConfiguraĠii (alternative)
Selectează un sistem de culoare opĠional, în funcĠie de semnalele video în modul AV
Sistem color AV (Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)

Editare listă servicii Ignorarea canalelor nedorite sau editarea canalelor (p. 25)

VIERA Link Setează utilizarea funcĠiilor VIERA Link (Dezactivat / Activat) (p. 34)
Selectează care mufă AV se foloseúte pentru comunicarea datelor între acest televizor
úi un echipament de înregistrare compatibil (AV1 / AV2) (p. 33)
Q-Link
• SelectaĠi mufa conectată la echipamentul de înregistrare chiar úi atunci când acesta
nu este compatibil cu Q-Link.
Setări Link

Alege semnalul care să fie transmis de la televizor la Q-Link


(TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor)
Ieúire AV1 / AV2
••Monitor: imaginea afiúată pe ecran
Semnalele component úi HDMI nu pot fi transmise.

Link dezactivat Setează utilizarea funcĠiei Link dezactivat (Dezactivat / Activat) (p. 33 úi p. 34)

Link activat Setează utilizarea funcĠiei Link activat (Dezactivat / Activat) (p. 33 úi p. 34)

(imagine, calitatea sunetului etc.)



Descarcă setările canalelor, limbii, Ġării / regiunii pe un echipament compatibil Q-Link
Descarcă sau VIERA Link úi conectat la televizor

Folosirea funcĠiilor din meniu


Blocare copii Blochează un canal / o intrare AV pentru a împiedica accesarea acestuia/acesteia. (p. 28)
Meniu acord

Setare automată Setează automat programele recepĠionate în zonă (p. 27)

Acord manual Setarea manuală a canalelor (p. 27)


Setare

Timp deconectare Setează ora la care televizorul se stinge automat (Dezactivat / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minute)

Limbă mesaje OSD Modifică limba meniurilor afiúate pe ecran

Teletext Modul de afiúare a teletextului (TOP (FLOF) / Listare) (p. 16)


Selectează limba pentru teletext (Vest / Est1 / Est2)
Setare caractere
teletext ••Vest: engleză, franceză, germană, greacă, italiană, spaniolă, suedeză, turcă etc.
Est1: cehă, engleză, estonă, letonă, română, rusă, ucraineană etc.
•Est2: cehă, maghiară, letonă, poloneză, română etc.

CondiĠii presetate Resetează toate setările, de exemplu când vă mutaĠi în alt apartament (p. 29)

Economisire energie Reduce luminozitatea imaginii pentru a economisi energie (Dezactivat / Activat)
Măreúte luminozitatea panoului lateral (Dezactivat / Scăzut / Mediu / Ridicat)
Panou lateral
•Setarea recomandată este Ridicat (mare) pentru a preveni impregnarea pe ecran.
Selectează zona de ecran care afiúează imaginea (Dezactivat / Activat)
Avansat
Activat : Imaginea este mărită pentru a ascunde marginile imaginii.
Dezactivat : Afiúează imaginea la dimensiunile sale iniĠiale
Suprascanare
imagine ••SetaĠi pe „Activat” dacă există zgomot generat pe marginea ecranului.
Această funcĠie este disponibilă când raportul imaginii este setat pe Auto (numai
semnal 16:9) sau 16:9.
•Această funcĠie poate fi memorată separat pentru semnalele SD (DefiniĠie standard)
úi HD (DefiniĠie înaltă).

Etichete intrare Etichetează sau ignoră fiecare mufă de intrare (p. 30)
Setează cât de mult rămâne pe ecran banda de informaĠii (p. 15)
Durată afiú. baner
FrecvenĠă afiúare
• 0 (nu se afiúează) la 10 sec. în incremente de 1 sec.
Schimbă procesarea imaginii a panoului (în funcĠie de semnalul de intrare) (50Hz / 100Hz)
cadre • Setat la „100Hz” în mod normal

LicenĠă program soft Afiúează informaĠiile despre licenĠa software-ului

InformaĠii sistem Afiúează sistemul de informaĠii al acestui televizor

• Se pot selecta doar elementele disponibile.

23
Editarea programelor
PuteĠi ignora canalele nedorite sau edita canalele.

1 AfiúaĠi meniul
MENU

INPUT

GUIDE EXIT

SelectaĠi „Setare”
2
OK
MENU RETURN Meniu principal accesare
VIERA Link
Imagine
ASPECT OPTION DIRECT TV REC Sunet selectare
Setare

1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
VCR

SelectaĠi „Editare listă servicii”

TEXT STTL INDEX HOLD


3 Meniu setare
Editare listă servicii
Setări Link
Acces
1/2 accesare

Blocare copii
Meniu acord selectare
REC VCR DVD
Timp deconectare Dezactivat
Limbă mesaje OSD
PROGRAMME
Teletext TOP
Setare caractere teletext Vest
Condiţii presetate

TV

Ŷ Pentru a reveni
la modul TV
EXIT

4 SetaĠi

24
PuteĠi ascunde serviciile nedorite. Serviciile úterse nu pot fi afiúate decât în această funcĠie.
FolosiĠi această funcĠie pentru a ignora canalele nedorite.
Selectarea unui serviciu úi opĠiunile adăugare / útergere
Editor listă servicii adăugare /
1 BBC1
2 *****
útergere
3 ***** :adăugare
4
5
selectare :útergere (ignorare)
6


7
Pentru a reacorda fiecare canal (Acord manual)
(p. 27)
Roşu

PuteĠi modifica numele úi poziĠia canalelor.


Ignorarea
canalelor
• În cazul în care un videorecorder este conectat numai cu cablul RF, editaĠi „VCR”.
SelectaĠi canalul de editat


nedorite Editor listă servicii
1 BBC1
2 *****

Editarea programelor
3 *****
4
selectare
Editarea 5
6

canalelor 7

(Modificare PoziĠie program


nume, Nume
Mutare) 3 FTP
CH05 SC1 PAL Coronation Street

Editare listă
servicii
Editare
ŶPentru a modifica numele afiúat la selectarea canalelor
SelectaĠi Modificare caractere Memorare
„Editare nume” selectare Editare nume serviciu RETURN
Nume
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
Verde U V W X Y Z Á Â Ă É Î Í Ö Ó ù ğ Ü ! :
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
setare u v w x y z á â ă é î í ö ó ú Ġ ü # ( )
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - . * _

(maximum: cinci caractere) Avansat


ŶPentru a modifica poziĠia canalului
Selectarea noii poziĠii Memorare

Galben Galben
selectare

25
Acordarea programelor
PuteĠi reacorda toate programele TV atunci când vă mutaĠi sau puteĠi căuta servicii noi, care de-abia au
început să emită.

AfiúaĠi meniul
1 MENU

INPUT

EXIT

SelectaĠi „Setare”
MENU
OK
RETURN 2 Meniu principal
VIERA Link
Imagine
accesare

Sunet selectare
Setare

1 2 3
4 5 6
SelectaĠi „Meniu acord”
7 8
0
VCR
9
3 Meniu setare
Editare listă servicii
Setări Link
Blocare copii
1/2 accesare

Meniu acord Acces selectare


Timp deconectare Dezactivat
Limbă mesaje OSD
Teletext TOP
Setare caractere teletext Vest
Condiţii presetate

SelectaĠi o funcĠie
TV
4 Meniu acord
Setare automată
Acord manual
Acces
Acces
accesare

Ŷ Pentru a reveni selectare


la modul TV
EXIT

5 SetaĠi

26
ReacordaĠi automat toate programele recepĠionate în zonă.
•Dacă s-a setat un cod PIN pentru blocare (p. 28), acesta trebuie introdus.

PorniĠi Setare automată Setările se fac automat


Setare automată Setare automată

Scanare 2 78 1 41
Toate canalele memorate vor fi şterse Aceasta va dura cca. 3 minute.
Canal Nume serviciu
CH 29
Pornire setare auto. Ieşire CH 33

Revenire

Analogic: 2
Căutare

•• Toate setările anterioare pentru acord sunt úterse.


Setările canalelor, limbii, Ġării / regiunii sunt descărcate pe un echipament compatibil Q-Link
sau VIERA Link, conectat la televizor.
Setarea
automată •• La finalizarea operaĠiunii, va fi afiúat programul de pe canalul „1”.
Dacă reglajul nu s-a efectuat complet „Acord manual”
a tuturor
canalelor
Setare


automată
Ŷ Pentru Setare automată, utilizaĠi butoanele de pe panoul frontal al

Acordarea programelor
televizorului (p. 8)
ApăsaĠi de mai multe ori până când apare „Setare automată”

AccesaĠi „Setare automată”

PorniĠi „Setare automată”

• Pentru a reveni la modul TV

Ŷ Acord fin
FolosiĠi această funcĠie pentru a face mici reglaje acordării unui canal (afectat de
condiĠiile meteo etc.)

SetaĠi Ŷ Acord manual


manual SetaĠi manual canalul după Setare automată. Avansat
canalul •SetaĠi Sistem sunet úi Sist. de culoare, apoi utilizaĠi această funcĠie.
Setarea obiúnuită pentru Sist. de culoare este „Auto”.
Acord
manual
•Dacă videorecorderul este conectat numai prin cablul RF, selectaĠi poziĠia de program „0”.
Acord manual
SC1: PAL B, G, H / SECAM B, G
1 BBC1 CH33
Acord fin
Acord manual 2 78 1 41
CH33
SC2: PAL I
Sistem sunet SC1 SC3: PAL D, K / SECAM D, K
Sist.de culoare Auto
F: SECAM L / L’
SelectaĠi poziĠia programului SelectaĠi canalul Căutare úi memorare
1 2 3
4 5 6
7 8 9
căutare
0 memorare
VCR

27
Controlarea audienĠei programelor
PuteĠi bloca anumite canale / mufe de intrare AV úi controla cine le urmăreúte.
(La selectarea canalului / intrării blocat(e) este afiúat un mesaj; dacă introduceĠi codul PIN, puteĠi urmări
canalul / intrarea.)

AfiúaĠi meniul

INPUT
1 MENU

GUIDE EXIT

SelectaĠi „Setare”
MENU
OK
RETURN
2 Meniu principal
VIERA Link
Imagine
accesare

ASPECT OPTION DIRECT TV REC Sunet selectare


Setare

1 2 3
4 5 6 SelectaĠi „Blocare copii”
7 8
0
9 3 Meniu setare
Editare listă servicii
Setări Link
1/2 accesare

VCR Blocare copii Acces


Meniu acord selectare
Timp deconectare Dezactivat
Limbă mesaje OSD
Teletext TOP
TEXT STTL INDEX HOLD Setare caractere teletext Vest
Condiţii presetate
REC VCR DVD

Ŷ Pentru a reveni
la modul TV
EXIT
4 SetaĠi

IntroduceĠi codul PIN (4 cifre)


Introducere PIN blocare copii
Vă rugăm introduceţi noul PIN
1 of 2 1
4
2
5
3
6 • IntroduceĠi codul PIN de două ori
la prima setare.
PIN * * * *
7 8
0
VCR
9
• NotaĠi-vă codul PIN în caz că îl
uitaĠi.
SelectaĠi „Listă blocare copii”
Blocare copi 1 of 2 accesare
Modificare PIN
Listă blocare copii Acces
Controlarea selectare
audienĠei SelectaĠi canalul / intrarea pe care doriĠi să îl (o) blocaĠi
canalului
Blocare
Listă blocare copii - Servicii şi AV

Nume
VCR
1 BBC1
Tip
TV
TV
Blocare
setare
• Pentru anulare
SelectaĠi canalul / intrarea
2 ***** TV
selectare blocat(ă)
copii 3 *****
4
TV
TV
5 TV
AV1 AV
AV2/S AV

Apare atunci când canalul / intrarea este blocat (ă) • Pentru a le bloca pe toate Galben

Ŷ Pentru modificarea codului PIN


SelectaĠi „Modificare PIN” la pentru a introduce
• Pentru a le debloca pe toate
Albastru

noul cod PIN de două ori.


ObservaĠie
• Setarea „CondiĠii presetate” (p. 29) úterge codul PIN úi toate setările.

28
Resetarea
Resetează televizorul la starea iniĠială, adică fără niciun canal acordat.
Toate setările (canale, imagine, calitatea sunetului etc.) sunt resetate.

AfiúaĠi meniul

INPUT
1 MENU

GUIDE EXIT

OK
MENU RETURN

SelectaĠi „Setare”
2 Meniu principal accesare


ASPECT OPTION DIRECT TV REC
VIERA Link

Controlarea audienĠei programelor


Imagine
1 2 3 Sunet selectare
Setare
4 5 6
7 8 9
0 SelectaĠi „CondiĠii presetate”
VCR

3 Meniu setare
Editare listă servicii
Setări Link
1/2 accesare


Blocare copii
TEXT STTL INDEX HOLD Meniu acord selectare

Resetarea
Timp deconectare Dezactivat
REC VCR DVD Limbă mesaje OSD
Teletext TOP
PROGRAMME Setare caractere teletext Vest
Condiţii presetate Acces

Ŷ Pentru a reveni
la modul TV
EXIT

4 SetaĠi

Avansat
VerificaĠi mesajul úi iniĠializaĠi
Condiţii presetate
Toate canalele memorate vor fi şterse
Sunteţi sigur ?
Sunteţi sigur ?
Confirmare Ieşire
Resetarea
Revenire
CondiĠii
presetate
UrmaĠi instrucĠiunile de pe ecran
• „Configurarea automată” va începe automat atunci când întrerupătorul de pornire /
oprire a alimentării este setat la Activat. (p. 12)
Ŷ Pentru a reacorda numai programele TV, de exemplu, după ce v-aĠi mutat
„Setare automată” (p. 27)

29
Etichetarea intrărilor
Pentru o mai uúoară identificare úi selectare a modului de intrare, puteĠi eticheta fiecare mufă de intrare
sau puteĠi ignora mufele care nu sunt conectate la niciun echipament.
• Pentru selectarea modului de intrare p. 18

AfiúaĠi meniul
1 MENU

INPUT

GUIDE EXIT

SelectaĠi „Setare”
MENU
OK
RETURN 2 Meniu principal
VIERA Link
Imagine
accesare

Sunet selectare
ASPECT OPTION DIRECT TV REC
Setare

1 2 3
4 5 6
7 8 9 SelectaĠi „Etichete intrare”
0
VCR
3 Meniu setare
Economisire energie
Panou lateral
Dezactivat
Dezactivat
2/2 accesare

Suprascanare imagine Activat


Etichete intrare Acces selectare
Durată afiş. baner 3 secunde
TEXT STTL INDEX HOLD Frecvenţă afişare cadre 100Hz
Licenţă program soft
REC VCR DVD Informaţii sistem

PROGRAMME

SelectaĠi o mufă de intrare úi setaĠi-o


TV

Ŷ Pentru a reveni
4 Etichete intrare
AV1
AV2/S
DVD
AV2/S setare
la modul TV AV3/S AV3/S
selectare
COMPONENT COMPONENT
EXIT HDMI1 HDMI1
HDMI2 HDMI2

Etichetele setate vor fi afiúate în meniul „Selectare intrare” (p. 18) sau în
banda de informaĠii.
• Dacă se selectează „Salt peste”, nu puteĠi selecta modul.

30
Ŷ Intrare utilizator
PuteĠi denumi fiecare intrare după cum doriĠi.
SelectaĠi Modificare caractere Memorare
„Intrare utilizator”
selectare Intrare utilizator
RETURN
Nume

selectare A B C D E
U V W X Y
F G H I J K
Z Á Â Ă É Î
L M N O P Q R S
Í Ö Ó ù ğ Ü !
T
:
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
accesare setare u v w x y z á â ă é î í ö ó ú Ġ ü # ( )
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - . * _

(maximum: zece caractere)

•Etichetarea intrărilor
Avansat

31
FuncĠiile link-urilor VIERA Link)
( Q-Link

Q-Link realizează legătura dintre televizor úi DVD recorder / VCR úi permite înregistrarea úi redarea
uúoară. (p. 33)
VIERA Link (HDAVI ControlTM) conectează televizorul úi echipamentul prin intermediul funcĠiei
VIERA Link úi permite controlarea úi înregistrarea uúoare, redarea etc. (p. 34 – 37)
PuteĠi folosi funcĠiile VIERA Link úi Q-Link împreună.
Ŷ Sumarul funcĠiilor Q-Link úi VIERA Link
Conexiune Q-Link VIERA Link VIERA Link
FuncĠii (conexiune SCART) (numai conexiune HDMI) (conexiune SCART úi HDMI)
Descărcare presetată O O∗∗ O
Redare uúoară O O O
Link activat O O O
Link dezactivat O O O
Comandă difuzoare - O O
Controlarea meniului
echipamentului conectat cu - O∗ O∗
telecomanda VIERA
Înregistrare directă de la televizor O - O∗∗
Întreruperea programului Live
TV
- - O∗∗

 :Disponibilă cu echipamentul care prezintă funcĠia „HDAVI Control 2” sau „HDAVI Control 3”.
 :Disponibilă cu echipamentul care prezintă funcĠia „HDAVI Control 3”.
Conexiuni
CitiĠi úi manualul echipamentului.
Ŷ Q-Link
• Cablu SCART
FolosiĠi un cablu SCART complet cablat.

Cablu SCART
DVD-recorder / videorecorder
cu funcĠia Q-Link
• Cablu HDMI
FolosiĠi un cablu HDMI potrivit, complet cablat.
Cablurile care nu sunt compatibile cu

• ConectaĠi DVD-recorderul / videorecorderul care acceptă Q-Link la


mufa TV AV1 sau AV2 cu ajutorul unui cablu SCART complet cablat.
HDMI nu pot fi utilizate.
Număr catalog cablu HDMI recomandat
de Panasonic:
Ŷ VIERA Link • RP-CDHG10 (1,0 m)
• RP-CDHG15 (1,5 m)
• RP-CDHG20 (2,0 m)
Cablu HDMI • RP-CDHG30 (3,0 m)
• RP-CDHG50 (5,0 m)
Echipament de înregistrare DIGA /
Cameră video HD cu funcĠie VIERA Link
Cablu SCART

• ConectaĠi echipamentul care acceptă VIERA Link la mufa TV AV1, AV2, HDMI1 sau HDMI2 cu ajutorul
cablurilor SCART úi HDMI complet cablate.
• Unele funcĠii sunt disponibile numai cu conexiunea prin cablu HDMI. FolosiĠi însă atât cablul HDMI, cât úi cel
SCART, pentru a beneficia de mai multe opĠiuni.

Pentru controlarea difuzoarelor (Home Cinema)


• Pentru a folosi amplificatorul Sistem de difuzoare
• Pentru a utiliza sistemul
de redare
Sistem de difuzoare

Cablu HDMI Cablu HDMI


Sistem de redare cu
funcĠia VIERA Link
Amplificator cu
Cablu RCA funcĠia Cablu RCA
VIERA Link
Cablu
Cablu HDMI
HDMI Cablu SCART

Echipament de
Cameră video HD cu înregistrare DIGA cu
funcĠie VIERA Link funcĠia VIERA Link

32
Q-Link
Ŷ Pregătiri
• ConectaĠi DVD-recorderul / videorecorderul cu următoarele logouri:
„Q-Link”, „NEXTVIEWLINK”, „DATA LOGIC”, „Easy Link”, „Megalogic” lub „SMARTLINK”
•• Conexiunea Q-Link p. 32
ConfiguraĠi DVD-recorderul / videorecorderul. CitiĠi manualul echipamentului.
•• Configurarea mufei Q-Link se face din Meniu setare „Q-Link” (p. 23), „Ieúire AV1 / AV2”. (p. 23)
Presetare descărcare - setare canal, limbă, Ġară / regiune (descărcare presetată)
„Descarcă” (p. 23) sau „Setare automată” (p. 27) sau „Configurarea automată” - la prima utilizare a
televizorului (p. 12)
Ŷ FuncĠii disponibile
Unele echipamente de înregistrare nu sunt acceptate. CitiĠi manualul echipamentului de înregistrare.

Înregistrarea imediată a programului actual pe VCR / DVD recorder.

INPUT
• SituaĠii posibile:
Modul curent Utilizarea Modalitatea de
tunerului înregistrare
GUIDE EXIT
TV Ieúire monitor TV
DIRECT TV REC TV Echipament de Tunerul echipamentului
înregistrare de înregistrare
OK
AV Tunerul
MENU RETURN Echipament de
(urmărirea tunerului echipamentului de
echipamentului de înregistrare) înregistrare înregistrare

(Q-Link / VIERA Link)



AV Ieúirea externă a
Înregistrare (urmărirea ieúirii externe a - echipamentului de

FuncĠiile link-urilor
ASPECT OPTION DIRECT TV REC
echipamentului de înregistrare) înregistrare
directă din AV
televizor - 1 2 3
(urmărirea ieúirii externe - Ieúire monitor TV
a televizorului)
ÎnregistraĠi
ce vedeĠi 4
7
5
8
6
9
• La efectuarea Înregistrare TV directă, echipamentul
de înregistrare este pornit automat dacă este în
modul În aúteptare.

VCR
0 • PuteĠi schimba programul sau închide televizorul în
timp ce echipamentul de înregistrare înregistrează
de pe tunerul său.
• Nu puteĠi schimba programul în timp ce echipamentul
de înregistrare înregistrează de pe tunerul televizorului.

TEXT STTL INDEX HOLD


• Dacă închideĠi televizorul, înregistrarea va fi oprită atunci
când se face de la o sursă AV conectată la televizor.

REC VCR DVD

Avansat
InformaĠii / InformaĠii despre înregistrare sau, dacă înregistrarea nu este posibilă, se
mesaje afiúează un mesaj.

AccesaĠi Link activat „Activat” în Meniu setare pentru a utiliza această funcĠie
Link activat „Link activat” (p. 23)
úi redare Când videorecorderul sau DVD recorderul începe redarea sau meniul de navigare
directă, respectiv când meniul de funcĠii al echipamentului este activat, televizorul
uúoară este pornit úi modul de intrare este comutat automat ca să puteĠi viziona conĠinutul.
(Numai dacă televizorul este în modul de aúteptare.)

AccesaĠi Link dezactivat „Activat” în Meniu setare pentru a utiliza această


funcĠie
Link „Link dezactivat” (p. 23)
dezactivat Când televizorul trece în modul de aúteptare, echipamentul de înregistrare trece
úi el aut omat în modul de aúteptare. (Numai când caseta video sau DVD-ul nu
este activ.)
• „DATA LOGIC” (marcă înregistrată a concernului Metz) • „Megalogic” (marcă înregistrată a concernului Grundig)
• „Easy Link” (marcă înregistrată a concernului Philips) • „SMARTLINK” (marcă înregistrată a concernului Sony) 33
FuncĠiile link-urilor VIERA Link)
( Q-Link

VIERA Link „ ControlTM”


SavuraĠi inter-operabilitate suplimentară HDMI cu produsele Panasonic care au funcĠia
„HDAVI Control”.
Acest televizor suportă funcĠia „HDAVI Control 3”.
Conexiunile la echipamente (echipament de înregistrare DIGA, cameră video HD, sistem de redare, de
amplificare etc.) cu cablurile HDMI úi SCART vă permit să executaĠi automat interconectarea acestora.
Aceste funcĠii sunt limitate la modelele care încorporează „HDAVI Control” úi „VIERA Link”.
• Unele funcĠii nu sunt disponibile, în funcĠie de versiunea HDAVI Control a echipamentului. Vă rugăm să verificaĠi
versiunea HDAVI Control a echipamentului conectat.
• VIERA Link „HDAVI Control”, care se bazează pe funcĠiile de control furnizate de către HDMI, care este un
standard industrial cunoscut sub denumirea de HDMI CEC (Consumer Electronics Control), este o funcĠie unică
pe care am dezvoltat-o úi adăugat-o. În starea actuală, funcĠionarea sa cu echipamentele altor producători care
suportă HDMI CEC nu poate fi garantată.

Vă rugăm să consultaĠi manualele separate pentru echipamentele altor producători, care acceptă funcĠia
VIERA Link.
Pentru informaĠii privind echipamentele Panasonic compatibile, contactaĠi dealerul Panasonic local.
Ŷ Pregătiri
•• ConectaĠi echipamentul care acceptă VIERA Link.
Conexiunea VIERA Link p. 32
•• ConfiguraĠi echipamentul conectat. CitiĠi manualul echipamentului.
Pentru o înregistrare optimă, vi se pot solicita setările echipamentului de înregistrare. Pentru informaĠii
suplimentare, citiĠi manualul echipamentului de înregistrare.
• Presetare descărcare – setare canal, limbă, Ġară / regiune (descărcare presetată)
„Descarcă” (p. 23) sau „Setare automată” (p. 27) sau „Configurarea automată” - la prima utilizare a televizorului (p. 12)
•• SetaĠi VIERA Link la Activat în Meniu setare „VIERA Link” (p. 23)
ConfiguraĠi televizorul
După realizarea conexiunii porniĠi echipamentul úi apoi porniĠi televizorul.
SelectaĠi modul de intrare la HDMI1 sau HDMI2 (p. 18) úi asiguraĠi-vă că imaginea se afiúează
corect.
Această setare trebuie efectuată ori de câte ori apar următoarele situaĠii:
• pentru prima dată
• la adăugarea sau reconectarea echipamentului
• la modificarea configuraĠiei

Ŷ FuncĠii disponibile

Redare Comutare automată a intrării – La acĠionarea echipamentului conectat, modul de


intrare este comutat automat. Când echipamentul nu mai funcĠionează,
uúoară modul de intrare revine din nou la setarea anterioară.

AccesaĠi Link activat „Activat” în Meniu setare pentru a utiliza această funcĠie
„Link activat” (p. 23)
Link activat Atunci când echipamentul conectat începe redarea sau atunci când meniul de
navigare directă / meniul cu funcĠiile echipamentului este activat, televizorul este
pornit automat. (Numai dacă televizorul este în modul de aúteptare.)

AccesaĠi Link dezactivat „Activat” în Meniu setare pentru a utiliza această


funcĠie
„Link dezactivat” (p. 23)
Link Când televizorul trece în modul de aúteptare, echipamentul de înregistrare trece úi
dezactivat el automat în modul de aúteptare.

• Această funcĠie va funcĠiona chiar dacă televizorul intră automat în modul de aúteptare în urma
activării funcĠiei de oprire temporizată sau a funcĠiei de trecere automată în modul de aúteptare.

34
Ŷ FuncĠii disponibile (Folosirea meniului VIERA Link)
PuteĠi întrerupe programul Live TV, reluându-l ulterior.
• Această funcĠie este disponibilă cu echipamentul de înregistrare DIGA care prezintă
unitate de hard disk úi funcĠia „HDAVI Control 3”.
• ConectaĠi recorderul DIGA prin intermediul cablurilor HDMI úi SCART pentru a utiliza
această funcĠie.
• Dacă nu îl puteĠi utiliza, verificaĠi setările úi echipamentul „Pregătiri” (p. 34)
Accesarea úi întreruperea programului Live TV
AfiúaĠi „Meniu VIERA Link”
INPUT

Întreruperea GUIDE EXIT


programului SelectaĠi „Pause Live TV”
Live TV OK Meniu VIERA Link pauză

( )
HDAVI Control 3 MENU RETURN
Pause Live TV
Direct TV Rec
Acces
Start
úi echipament Control VIERA Link Recorder selectare
de înregistrare Selectare difuzor Home Cinema

cu unitate de
hard disk
ASPECT OPTION DIRECT TV REC
• Programul Live TV este înregistrat pe unitatea de hard disk
de unde a fost întrerupt.

Pause Live TV 1 2 3 Ŷ Pentru reluare (oprire pauză) reluare


SelectaĠi „Pause Live TV” úi
4 5 6 accesaĠi
7 8 9 • Pentru informaĠii despre selectare

(Q-Link / VIERA Link)


operaĠiunile după reluare, citiĠi


manualul echipamentului.

FuncĠiile link-urilor
0
VCR
Ŷ Pentru a reveni la Live TV
(anulare pauză sau reluare redare)
(modificare mod intrare)

TEXT STTL INDEX HOLD • Dacă anulaĠi pauza sau reluaĠi redarea, programul înregistrat
va fi úters de pe unitatea de hard disk.

Înregistrarea imediată a programului curent pe echipamentul de înregistrare DIGA.


•• Această funcĠie este disponibilă cu echipamentul de înregistrare DIGA care prezintă funcĠia „HDAVI Control 3”.
ConectaĠi recorderul DIGA prin intermediul cablurilor HDMI úi SCART pentru a utiliza
această funcĠie.
•• Dacă nu îl puteĠi utiliza, verificaĠi setările úi echipamentul „Pregătiri” (p. 34)
PuteĠi schimba programul sau închide televizorul în timp ce echipamentul de înregistrare
înregistrează de pe tunerul său.
• Nu puteĠi schimba programul în timp ce echipamentul de înregistrare înregistrează de pe
tunerul televizorului.
• Dacă închideĠi televizorul, înregistrarea va fi oprită atunci când se face de la o sursă AV
conectată la televizor.
AfiúaĠi „Meniu VIERA Link” Avansat
Înregistrare INPUT
directă din
GUIDE EXIT
televizor -
ÎnregistraĠi
ce vedeĠi OK
SelectaĠi „Direct TV Rec” úi începeĠi înregistrarea
MENU RETURN
(HDAVI Control 3) Meniu VIERA Link start
Pause Live TV
Direct TV Rec Start
Direct TV Control VIERA Link Recorder selectare
Rec ASPECT OPTION DIRECT TV REC Selectare difuzor Home Cinema

1 2 3 • PuteĠi opri înregistrarea úi direct


DIRECT TV REC

4 5 6 Ŷ Pentru a opri înregistrarea


SelectaĠi „Stop” în „Direct TV Rec” úi accesaĠi
7 8 9
Meniu VIERA Link
Pause Live TV
0 Direct TV Rec Stop selectare
VCR
Control VIERA Link Recorder stop
Selectare difuzor Home Cinema

35
FuncĠiile link-urilor VIERA Link)
( Q-Link

Ŷ FuncĠii disponibile (Folosirea meniului VIERA Link)


PuteĠi controla unele funcĠiile ale echipamentului conectat cu telecomanda
televizorului (îndreptaĠi telecomanda spre receptorul de semnal al televizorului).
• Această funcĠie este disponibilă cu echipamentul care prezintă funcĠia „HDAVI Control 2”
sau „HDAVI Control 3”.
• Dacă nu îl puteĠi utiliza, verificaĠi setările úi echipamentul „Pregătiri” (p. 34)
Accesarea úi utilizarea meniului echipamentului

AfiúaĠi „Meniu VIERA Link”


INPUT

GUIDE EXIT

SelectaĠi „Control VIERA Link”


OK Meniu VIERA Link
MENU RETURN Pause Live TV
Direct TV Rec Start
Control VIERA Link Recorder selectare
Selectare difuzor Home Cinema

ASPECT OPTION DIRECT TV REC


SelectaĠi echipamentul pe care doriĠi să îl
accesaĠi
1
4
2
5
3
6
• „Home Cinema” se referă la sistemul de redare,
de înregistrare úi de amplificare.
Meniu VIERA Link
Pause Live TV
7 8 9 Direct TV Rec Start
Control VIERA Link Recorder

0 Selectare difuzor Home Cinema

Controlarea VCR
Recorder / Player / Home Cinema / Cameră video
meniului Este afiúat tipul de echipament conectat.
echipamentului SelectaĠi tipul echipamentului úi accesaĠi-l.
conectat cu TEXT STTL INDEX HOLD

telecomanda Ŷ Dacă accesaĠi echipamentul selectare


invalid
VIERA accesare
Atunci când echipamentul cu
HDAVI Control 3)
(HDAVI Control 2
funcĠia „HDAVI Control" este Meniul echipamentului accesat
conectat (Modul de intrare va fi modificat automat)
Control Meniu VIERA Link
VIERA Link Pause Live TV
FolosiĠi meniul echipamentului
Direct TV Rec
Control VIERA Link
Selectare difuzor
Start
Recorder
Home Cinema
• Butoane disponibile pe telecomanda VIERA
(în funcĠie de echipamentul conectat):
Recorder / Player / Home Cinema / Mutarea cursorului / selectarea
Cameră video meniului
Este afiúat tipul de echipament
conectat. Mutarea cursorului / acces /
Dar nu îl puteĠi accesa. FolosiĠi reglare
telecomanda acestuia pentru a-l
Memorare / setaĠi / acces
utiliza.
RETURN
Revenire la meniul anterior
Atunci când este conectat
EXIT
un echipament al unui alt Ieúire din meniu
producător
Meniu VIERA Link Pentru a afiúa manualul de
Pause Live TV OPTION utilizare a echipamentului /
Direct TV Rec Start OPğIUNI (numai când este afiúat
Control VIERA Link Alte meniul echipamentului)
Selectare difuzor Home Cinema
Accesare când în bara de culori
Alte Roşu Verde Galben Albastru sunt afiúate cuvintele cheie
Este afiúat „Alte”
Nu îl puteĠi accesa. FolosiĠi
telecomanda acestuia pentru a-l
utiliza.
• Pentru informaĠii despre operaĠiunile
posibile pentru echipament, citiĠi manualul
echipamentului.

36
Ŷ FuncĠii disponibile (Folosirea meniului VIERA Link)
PuteĠi controla difuzorul sistemului cu telecomanda televizorului (îndreptaĠi
telecomanda către receptorul de semnal TV).
• Această funcĠie este disponibilă cu sistemul de amplificare sau de redare care prezintă
funcĠia „HDAVI Control”.
• Dacă nu îl puteĠi utiliza, verificaĠi setările úi echipamentul „Pregătiri” (p. 34)
Accesarea úi controlarea volumului difuzoarelor

AfiúaĠi „Meniu VIERA Link”

INPUT

GUIDE EXIT

OK
SelectaĠi „Selectare difuzor”
MENU RETURN
Meniu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec Start
ASPECT OPTION DIRECT TV REC Control VIERA Link Recorder selectare
Selectare difuzor Home Cinema

Comandă

(Q-Link / VIERA Link)



difuzoare 1 2 3
SelectaĠi „Home Cinema” sau „TV”

FuncĠiile link-urilor
Selectare 4 5 6
difuzor 7 8 9 setare

0
VCR
Ŷ Home Cinema
Sistemul de amplificare sau de redare va fi
pornit automat dacă este în modul În aúteptare
úi sunetul provine de la difuzoarele sistemului
TEXT STTL INDEX HOLD
conectat la echipament.


REC VCR DVD
Volum sus / jos
PROGRAMME

• Fără sonor

• Sonorul difuzoarelor televizorului este adus la Avansat


TV zero.
• Dacă echipamentul este oprit, difuzoarele
televizorului vor fi active.

Ŷ TV
Difuzoarele televizorului sunt active.

ObservaĠie

•• În funcĠie de echipamentul conectat, este posibil ca această opĠiune să nu poată fi utilizată corect.
Este posibil ca imaginea sau sunetul să nu fie disponibile în primele secunde după ce începe redarea.
•• Este posibil ca imaginea sau sunetul să nu fie disponibile în primele secunde când se comută modul de intrare.
FuncĠia de volum va fi afiúată când se reglează volumul echipamentului.
• Redarea uúoară este disponibilă úi când se foloseúte telecomanda pentru amplificator sau player theatre. CitiĠi
manualul echipamentului.
• Pentru informaĠii despre cablul HDMI pentru conectarea camerei video HD Panasonic, citiĠi manualul
echipamentului.
• Dacă la televizor sunt conectate mai multe echipamente de acelaúi tip prin cablurile HDMI, de exemplu două
echipamente de înregistrare DIGA la HDMI1 úi HDMI2, funcĠia VIERA Link va fi disponibilă numai pentru mufa cu
număr mai mic, în acest caz, HDMI1.
• „HDAVI Control 3” este cel mai nou standard (intră în vigoare din decembrie 2007) pentru echipamentele
compatibile HDAVI Control. Acest standard este compatibil cu echipamentele HDAVI obiúnuite.
• Pentru a confirma versiunea HDAVI Control a acestui televizor „InformaĠii sistem” (p. 23)
37
Echipamente externe
Aceste scheme prezintă recomandările noastre în ceea ce priveúte conectarea televizorului la diferite
echipamente.
Pentru alte conexiuni, consultaĠi instrucĠiunile fiecărui echipament, tabelul de mai jos úi specificaĠiile
(p. 43).

Cameră video / Echipament


pentru jocuri

(VIDEO) Pentru a asculta cu difuzoare


sau
(S-VIDEO) (AUDIO)

AV3 Amplificator cu sistem de difuzoare

Pentru a viziona DVD-uri

(mufă
mini stereo
M3) DVD player
Căúti
Ŷ Pentru reglarea volumului
„Volum căúti” în Meniu sunet (p. 22)

ŶTipurile de echipamentele ce pot fi conectate la fiecare mufă


AV1 AV2 AV3
Mufa (Partea din faĠă a televizorului)

Înregistrare / redare (echipament)

Pentru a înregistra / reda casete video / DVD-uri


(VCR / DVD recorder)
Pentru a viziona DVD-uri (DVD player)
Pentru a viziona imagini de pe camera video
Pentru a viziona emisiuni transmise prin satelit (Set top box)
Pentru a juca jocuri (Echipament pentru jocuri)
Pentru utilizare amplificator cu sistem de difuzoare
Q-Link
VIERA Link (cu HDMI) (cu HDMI)
Înregistrare directă din televizor
: Conexiune recomandată

38
Echipament HDMI
„Conexiunea HDMI” (p. 40)

DVD
recorder
Cablu HDMI pe Cablu
deplin degajat RF

sau

HDMI 1 HDMI 2
AV1 AV2
RGB
VIDEO
RGB
VIDEO
S VIDEO Pentru înregistrare /
COMPONENT redare
AUDIO AUDIO
OUT IN
Y

•Echipamente externe
L L PB DVD recorder /
VCR
Cablu RCA R R PR
Cablu SCART

Cablu
SCART

(Ascultare) (Vizionare)

Pentru a viziona emisiuni


transmise prin satelit
Set top box

Cablu HDMI pe deplin degajat


Avansat

COMPONENT AUDIO OUT


Y
L

L PB
R

R PR 1 2

39
InformaĠii tehnice
Aspect automat
Se poate alege dimensiunea úi aspectul optim úi puteĠi savura imagini mai bune. (p. 15)
Ŷ Auto
Aspectul automat determină raportul de aspect optim care să fie folosit pentru a umple ecranul. Pentru aceasta
se foloseúte un proces cu patru etape prin care se determină dacă imaginea vizionată este o imagine pentru
ecran lat. Dacă Aspect automat detectează un semnal pentru ecran lat, atunci comută în modul adecvat: 16:9
sau 14:9. Dacă Aspect automat nu detectează un semnal pentru ecran lat, atunci acest televizor modern
îmbunătăĠeúte imaginea pentru a spori plăcerea vizionării.
Textul afiúat pe ecran indică raportul care a fost ales de Aspect automat:
„LARG” apare în partea stângă sus a ecranului dacă s-a detectat un semnal de identificare a ecranului lat (WSS)
sau dacă s-a detectat un semnal prin mufa SCART sau HDMI. Aspect automat comută la aspectul adecvat
pentru ecran lat, 16:9 sau 14:9. Această funcĠie este operaĠională în oricare mod de aspect. „Auto” apare în
colĠul din stânga sus dacă se detectează dungi negre în partea de sus úi de jos a imaginii. Aspect automat alege
aspectul optim úi întinde imaginea pentru ca aceasta să umple tot ecranul. Acest proces poate dura mai multe
minute, în funcĠie de cât este de întunecată imaginea.
Semnal de control al aspectului
Semnal pentru ecran lat (WSS) Semnal de control prin mufa SCART (pin 8) sau mufa HDMI
Nume semnal TV AV1 AV2 AV3 COMPONENT AV1 AV2 HDMI1 HDMI2
PAL O O O O O O
PAL 525/60 - - - - O O
M.NTSC - - - - O O
NTSC (numai intrare AV) - - - - O O
525(480)/60i - O O
525(480)/60p - O O
SD

625(576)/50i O O O
625(576)/50p O O O
750(720)/50p - O O
750(720)/60p - O O
1125(1080)/50i - O O
HD

1125(1080)/60i - O O
1125(1080)/50p - O O
1125(1080)/60p - O O
1125(1080)/24p - O O

ObservaĠie
• Raportul variază în funcĠie de program etc. Dacă raportul este mai mare decât standardul „16:9”, este posibil să
apară benzi negre în partea de sus úi de jos a ecranului.
• Dacă dimensiunea ecranului pare neobiúnuită când se redă pe VCR un program înregistrat pentru ecran lat,
reglaĠi urmărirea pe VCR. (ConsultaĠi manualul videorecorderului.)

Conexiunea HDMI
HDMI (high-definition multimedia interface – interfaĠă multimedia de înaltă definiĠie) permite savurarea unor imagini
digitale de înaltă definiĠie úi a sunetului de înaltă calitate conectând televizorul úi echipamentul.
Echipamentele compatibile HDMI ( 1) cu ieúire HDMI sau DVI, ca de exemplu un player DVD, un set top box sau un
echipament pentru jocuri, pot fi conectate la mufa HDMI prin intermediul unui cablu compatibil HDMI (complet cablat).
Detalii despre conexiuni se găsesc în secĠiunea „Echipamente externe”(p. 38).
ObservaĠie
• HDMI este prima interfaĠă AV completă pentru consumatorii digitali care este conformă cu un standard fără
comprimare.
• Dacă echipamentul extern are numai o ieúire DVI, realizaĠi conexiunea la mufa HDMI1 printr-un cablu adaptor
DVI la HDMI ( 2).
• Când se foloseúte cablul adaptor DVI la HDMI, conectaĠi cablul audio la mufa de intrare audio (HDMI1: utilizare
mufe COMPONENT-AUDIO).
•• Setările audio pot fi efectuate din meniul de ecran „Intare HDMI1”. (p. 22)
FrecvenĠele de eúantionare pentru semnalul audio (2ch L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
•• Mufele HDMI2 sunt numai pentru semnale audio digitale.
Nu se porneúte de la ideea folosirii cu un PC.
•• Dacă echipamentul conectat are o funcĠie pentru setarea aspectului, alegeĠi setarea „16:9”.
Aceúti conectori HDMI sunt de „tip A”.
• Aceúti conectori HDMI sunt compatibili cu protecĠia pentru conĠinut digital protejat prin copyright HDCP
(High-Bandwidth Digital Content Protection).
• Un echipament care nu are mufe de ieúire digitale poate fi conectat la mufa de intrare „COMPONENT”,
„S-VIDEO” sau „VIDEO” pentru a recepĠiona semnale analogice.
• Mufa de intrare HDMI poate fi folosită numai cu următoarele semnale de imagine:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i úi 1080p. AtenĠie la setarea ieúirii echipamentului digital.
• Pentru detalii despre semnalele HDMI aplicabile consultaĠi p. 41.
( 1): Sigla HDMI este afiúată pe echipamente compatibile cu HDMI.
( 2): SolicitaĠi informaĠii de la magazine locale unde se vând echipamente digitale.

40
InformaĠii despre mufa SCART, S-video úi HDMI
Ŷ Mufa SCART AV1 Ŷ Mufa SCART AV2
(RGB, VIDEO, Q-Link) (RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
Intrările adecvate pentru AV1 includ RGB AV2 - Pinii 15 úi 20 depind de modul de comutare
(roúu / verde / albastru). AV2 S-VHS / VIDEO.
Masă mufă 21
Masă mufă 21 20 Intrare CVBS (video)
20 Intrare CVBS (video) Ieúire CVBS (video) 19
Ieúire CVBS (video) 19 18 Masă stare RGB
18 Masă stare RGB Masă CVBS 17
Masă CVBS 17 16 Stare RGB
16 Stare RGB Intrare roúu, Intrare S.C. 15
Intrare roúu 15 14 Masă
14 Masă Masă roúu 13
Masă roúu 13 12 --
12 -- Intrare verde 11
Intrare verde 11 10 Date Q-Link
10 Date Q-Link Masă verde 9
Masă verde 9 8 Stare CVBS
8 Stare CVBS Intrare albastru 7
Intrare albastru 7 6 Intrare audio (stânga)
6 Intrare audio (stânga) Masă albastru 5
Masă albastru 5 4 Masă audio
4 Masă audio Ieúire audio (stânga) 3
Ieúire audio (stânga) 3 2 Intrare audio (dreapta)
2 Intrare audio (dreapta) Ieúire audio (dreapta) 1
Ieúire audio (dreapta) 1

Ŷ Mufa Scart AV3 S-VIDEO cu 4 pini AV3 Ŷ Mufa HDMI


18 +5V alimentare
Intrare crominanĠă Intrare luminanĠă Hot Plug Detect 19
16 SDA
Masă DDC/CEC 17
14 Rezervat (în cablu, dar
SCL 15
neconectat în aparat)
Masă crominanĠă CEC 13
Masă luminanĠă 12 TMDS Clockí
TMDS Clock Shield 11
10 TMDS Clock+
TMDS Data0í 9
8 TMDS Data0 Shield
TMDS Data0+ 7
6 TMDS Data1í
TMDS Data1 Shield 5
4 TMDS Data1+
TMDS Data2í 3
2 TMDS Data2 Shield
TMDS Data2+ 1

Semnalul de intrare care poate fi afiúat


COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
Semn : Semnal de intrare aplicabil
Denumire Semnal COMPONENT HDMI
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1.125 (1.080) / 60i
1.125 (1.080) / 50i

1.125 (1.080) / 60p

InformaĠii tehnice
1.125 (1.080) / 50p
1.125 (1.080) / 24p

ObservaĠie

•• Alte semnale decât cele de mai sus pot să nu fie afiúate corect.
Semnalele de mai sus sunt reformatate pentru a fi vizualizate optim pe ecran.
frecvente etc.
Întrebări

41
Întrebări frecvente
Înainte de a solicita ajutor, urmaĠi indicaĠiile de mai jos pentru a încerca să rezolvaĠi problema.
Dacă problema persistă, contactaĠi dealerul Panasonic local pentru asistenĠă.

Puncte albe sau imagini cu


umbre (zgomot)

• VerificaĠi poziĠia, orientarea úi


conexiunea antenei.

Nu se redă nici imagine, nici sunet Q-Link nu funcĠionează


•• Televizorul este în „Mod AV”?
ùtecherul este introdus în priză?
• VerificaĠi cablu SCART úi conectarea acestuia. ReglaĠi
úi „Ieúire AV1 / AV2” în Meniu setare (p. 23).

•• Televizorul este pornit?


VerificaĠi Meniu imagine (p. 22) úi volumul.
„VIERA Link” nu funcĠionează úi
• VerificaĠi dacă toate cablurile SCART necesare úi este afiúat un mesaj de eroare
conexiunile sunt bine fixate.

Aspect automat
•• ConfirmaĠi conexiunea.
PorniĠi echipamentul conectat úi apoi televizorul.
(p. 34)
• FuncĠia de aspect automat este prevăzută pentru
a vă oferi cel mai bun raport de aspect pentru a Înregistrarea nu începe imediat
umple ecranul. Pentru modul de folosire a funcĠiei,
consultaĠi p. 40. • VerificaĠi setările echipamentului de înregistrare.
Pentru informaĠii suplimentare, citiĠi manualul
echipamentului de înregistrare.
Imagine alb-negru / S-Video
Puncte luminate permanent pe ecran
• Cu ajutorul butonului AV, vă rugăm confirmaĠi că
selecĠia dumneavoastră este S-Video, respectiv • Ca urmare a procesului de producĠie utilizat de
această tehnologie, pot rezulta unii pixeli care sunt
AV2/S (p. 18).
în permanenĠă aprinúi sau stinúi. Acest lucru nu
Mesaje pe ecran - EC/AV1 reprezintă o disfuncĠionalitate.

• PuteĠi úterge acestea apăsând butonul


Contrastul este redus
ApăsaĠi butonul încă o dată pentru a reafiúa
mesajele. • Contrastul este redus în următoarele situaĠii, fără ca
utilizatorul să execute vreo operaĠiune pentru câteva
Apare un mesaj de eroare minute:
Ɣ nici un semnal în modul AV
•• UrmaĠi instrucĠiunile mesajului.
Dacă problema persistă, luaĠi legătura cu centrul
Ɣ canal selectat blocat
Ɣ canal selectat invalid
de service autorizat. Ɣ meniu afiúat

Problemă Măsuri

Imagine haotică, cu zgomote •• SetaĠi „P-NR” din Meniu imagine (pentru a elimina zgomotele). (p. 22)
VerificaĠi produsele electrice din apropiere
(maúină, motocicletă, lampă cu neon).

Nu se poate afiúa • „Culoare” sau „Contrast” din Meniu imagine sunt setate la
valoarea minimă? (p. 22)
Ecran

nici o imagine
• VerificaĠi Sistemul de culoare. (p. 27)

Imagine neclară sau distorsionată


(nu este sunet sau volumul este scăzut) • ResetaĠi programul. (p. 27)

Se afiúează o imagine
neobiúnuită • OpriĠi televizorul de la butonul de pornire / oprire a alimentării,
după care porniĠi-l din nou.

Nu se redă sunet •• Este activată opĠiunea „Sonor la zero”? (p. 9)


Sunet

Volumul este setat la minim?

Nivelul sunetului este scăzut


sau sunetul este distorsionat •• Este posibil ca recepĠia semnalului de sunet să fie perturbată.
SetaĠi „MPX” (p. 22) din meniul de sunet la „Mono”.

42
Întrebări frecvente
Problemă Măsuri

Sunetul este neobiúnuit


•• SetaĠi sunetul echipamentului conectat la „2ch L.PCM”.
VerificaĠi setarea „Intare HDMI1” din meniul de sunet. (p. 22)
• În cazul în care conexiunea pentru sunet digital are o problemă,
HDMI

selectaĠi conexiunea pentru sunet analogic. (p. 40)

Imaginile de la un echipament
extern sunt neobiúnuite când •• Este conectat bine cablul HDMI? (p. 38)
OpriĠi televizorul úi echipamentul, după care porniĠi-le din nou.
echipamentul este conectat
prin HDMI
•• VerificaĠi semnalul de intrare de la echipament. (p. 41)
FolosiĠi un echipament conform cu EIA/CEA-861/861B.

Televizorul trece •• FuncĠia Timer dezactivat este activată.


Altele

Televizorul intră în modul de aúteptare după aproximativ 30 de


în modul de aúteptare minute de la încheierea emisiei.

Telecomanda nu funcĠionează •• Bateriile sunt introduse corect? (p. 6)


Televizorul a fost pornit?

Date tehnice TH-37PV8PA TH-42PV8PA TH-50PV8PA


Sursa de alimentare 220-240 V c. a., 50 / 60 Hz
comsumată afiúare
Puterea

Consum mediu 235 W 255 W 355 W

Mod de aúteptare 0,7 W 0,5 W

Raport de Aspect 16:9


Panoul de

94 cm (diagonală) 106 cm (diagonală) 127 cm (diagonală)


Mărime ecran 819 mm (lăĠ.) × 457 mm (înălĠ.) 922 mm (lăĠ.) × 518 mm (înălĠ.) 1.106 mm (lăĠ.) × 622 mm (înălĠ.)
737.280 (1.024 (lăĠ.) × 720 (înălĠ.)) 786.432 (1.024 (lăĠ.) × 768 (înălĠ.)) 1.049.088 (1.366 (lăĠ.) × 768 (înălĠ.))
Nr. de pixeli [3.072 × 720 puncte] [3.072 × 768 puncte] [4.098 × 768 puncte]
160 mm × 42 mm × 2 buc., 8 :
Sunet

Difuzor
Ieúire audio 20 W (10 W + 10 W), 10% THD
Căúti mufă Jack M3 (3,5 mm) stereo × 1
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALIA)
VHF A - H (ITALIA) UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hiperbandă)
Sisteme de recepĠie /
nume bandă PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2 VHF R3 - R5
VHF R6 - R12 UHF E21 - E69
PAL 525/60 Redare de casete NTSC de pe unele videorecordere (VCR) de tip PAL
M.NTSC Redare de pe videorecordere (VCR) de tip M.NTSC
NTSC (doar intrare AV) Redare de pe videorecordere (VCR) de tip NTSC
Antenă - spate VHF / UHF
••
Temperatura : 0 °C - 35 °C
CondiĠii de utilizare
Întrebări frecvente frecvente etc.

Umiditatea : 20 % - 80 % umiditate relativă (fără condens)


Conectori

AV1 (Conector Scart) Mufă cu 21 pini (Intrare audio/video, ieúire audio/video, intrare RGB, Q-Link)
AV2 (Conector Scart) Mufă cu 21 pini (Intrare audio/video, ieúire audio/video, intrare RGB, intrare S-VIDEO, Q-Link)
Date tehnice

VIDEO PIN tip RCA × 1 1,0 V[p-p] (75 :)


AV3 S-VIDEO Mini DIN 4 pini Y:1,0 V[p-p] (75 :) C:0,286 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R PIN tip RCA × 2 0,5 V[rms]
Y 1,0 V[p-p] (inclusiv sincronizare)
VIDEO
COMPONENT PB, PR ±0,35 V[p-p]
AUDIO L - R PIN tip RCA × 2 0,5 V[rms]
HDMI1 / 2
leúire AUDIO L - R
Conector TIP A
PIN tip RCA × 2

Acest televizor suportă funcĠia „HDAVI Control 3”.
0,5 V[rms] (impedanĠă înaltă)
917 mm × 665 mm × 327 mm 1.020 mm × 727 mm × 327 mm 1.210 mm × 844 mm × 387 mm
Întrebări

Dimensiuni (Cu piedestal) (Cu piedestal) (Cu piedestal)


(lăĠime × înălĠime × adâncime) 917 mm × 617 mm × 92,5 mm 1.020 mm × 679 mm × 92,5 mm 1.210 mm × 790,5 mm × 92,5 mm
(Numai televizorul) (Numai televizorul) (Numai televizorul)
24,0 k Net (Cu piedestal) 27,5 k Net (Cu piedestal) 37,0 k Net (Cu piedestal)
Masa 22,0 k Net (Numai televizorul) 25,5 k Net (Numai televizorul) 35,0 k Net (Numai televizorul)

ObservaĠie

••
Aceste date pot fi modificate fără aviz prealabil. Dimensiunile úi greutatea indicată sunt doar valori aproximative.
Aparatul respectă standardele EMC enumerate mai jos.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020.
• Difuzor: ST-42R4-WK / ST-50R4-WK (În curs de aprobare) 43
InformaĠii pentru utilizatori privind colectarea úi debarasarea echipamentelor vechi úi a bateriilor uzate
Aceste simboluri, de pe produse, ambalajele acestora úi/sau documentele însoĠitoare, au semnificaĠia că produsele electrice úi
electronice uzate úi bateriile nu trebuiesc amestecate cu deúeurile menajere generale.
În scopul aplicării unui tratament corespunzător, recuperării úi reciclării produselor úi bateriilor uzate, vă rugăm să le predaĠi la
punctele de colectare destinate, în concordanĠă cu legislaĠia naĠională úi directivele 2002/96/CEE úi 2006/66/CEE.
Prin eliminarea corectă a acestor produse úi a bateriilor uzate veĠi contribui la salvarea unor resurse valoroase úi la prevenirea
oricăror efecte potenĠial negative asupra sănătăĠii umane úi a mediului înconjurător, care, în caz contrar ar putea fi cauzate prin
manipularea necorespunzătoare a deúeurilor.
Pentru informaĠii suplimentare privind colectarea úi reciclarea aparatelor vechi úi a bateriilor, vă rugăm să contactaĠi autorităĠile
locale, firmele de salubrizare sau unitatea de la care aĠi achiziĠionat produsele.
Pentru eliminarea incorectă a acestui tip de deúeuri se pot aplica amenzi, în conformitate cu legislaĠia naĠională.
Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea Europeană
Dacă doriĠi să vă debarasaĠi de echipamente electrice úi electronice, vă rugăm să contactaĠi distribuitorul sau furnizorul
dumneavoastră pentru mai multe informaĠii.
[InformaĠii privind eliminarea deúeurilor în Ġări din afara Uniunii Europene]
Aceste simboluri sunt valabile numai în Uniunea Europeană. Dacă doriĠi să eliminaĠi acest tip de produse uzate, vă rugăm să
contactaĠi autorităĠile locale sau distribuitorul úi să aflaĠi metoda corectă de eliminare.
Notă privitoare la simbolul pentru baterii (mai jos, două exemple de simboluri):
Acest simbol se poate folosi în combinaĠie cu un simbol chimic. În acest caz, sunt îndeplinite prevederile directivei privind
substanĠa chimică respectivă.

LicenĠă
• HDMI, Logo-ul HDMI úi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci înregistrate sau mărci depuse ale HDMI
Licensing LLC.
• HDAVI ControlTM este marcă comercială a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Fiúa clientului
Numărul modelului úi numărul de serie al acestui produs se găsesc pe panoul din spate al televizorului. Este
recomandat să notaĠi acest număr de serie în spaĠiul de mai jos úi să păstraĠi acest manual, precum úi chitanĠa cu
care aĠi cumpărat televizorul, pentru a putea fi folosite la identificarea produsului în cazul unui furt sau a unei pierderi,
respectiv pentru serviciile de garanĠie.

Număr model Număr de serie

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.


Web Site : http://www.panasonic-europe.com
¤ 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Tipărit în Republica Cehă

S-ar putea să vă placă și