Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
DIRECT
TV REC
GUIDE TV/AV
OK
MENU EXIT
1 2 3
4 5 6
7 8 9
C 0
VCR
ASPECT
N
REC VCR DVD
PROGRAMME
TV
Română CitiĠi aceste instrucĠiuni înainte de a folosi televizorul úi păstraĠi-le, pentru a le putea consulta mai târziu.
Imaginile prezentate în acest manual au doar scop ilustrativ.
TransformaĠi-vă sufrageria într-un cinematograf!
2
incredibil Cuprins
CitiĠi
SavuraĠi complexitatea
•Măsuri de siguranĠă····································· 4
(Avertisment / AtenĠie)
multimedia ••ObservaĠiile ················································· 5
ÎntreĠinerea ·················································· 5
Instalarea rapidă
Instalarea rapidă
Cameră video
Accesorii / opĠiuni ··················· 6
Identificarea elementelor de
comandă ···································· 7
Conectarea································ 8
Configurarea automată ······· 9
Set top box
Vizionare
Videorecorder DVD player
FuncĠii de bază
•• Vizionarea programelor de televiziune ······ 10
Vizionarea casetelor video úi a DVD-urilor ··· 11
FuncĠii avansate
• Folosirea funcĠiilor din meniu ···················· 14
(imagine, calitatea sunetului etc.)
Avansat
•• LicenĠă······················································· 29
Date tehnice ·············································· 29
3
Măsuri de siguranĠă
Avertizări úi măsuri de precauĠie
În cazul în care
constataĠi
neregularităĠi, scoateĠi
útecherul din priză imediat!
(ex. miros ciudat sau fum)
220-240 V c. a.,
50 Hz
ÎntreĠinerea
Mai întâi scoateĠi útecherul din priză.
Panoul de afiúare
Îngrijirea zilnică: útergeĠi uúor suprafaĠa cu o cârpă moale.
Detaliu: útergeĠi suprafaĠa cu o cârpă moale umezită cu apă curată sau cu apă care conĠine o cantitate mică de
detergent neutru. FolosiĠi apoi o cârpă uscată pentru a úterge suprafaĠa până când se usucă.
AtenĠie
• SuprafaĠa panoului de afiúare are un strat de acoperire special care se deteriorează foarte uúor.
Nu loviĠi úi nu zgâriaĠi suprafaĠa cu unghiile sau cu alte obiecte dure.
• AveĠi grijă ca suprafaĠa să nu ajungă în contact cu substanĠe pentru combaterea insectelor, solvenĠi,
diluanĠi sau alte substanĠe volatile (acestea ar putea afecta calitatea suprafeĠei).
Carcasa
Îngrijirea zilnică: útergeĠi suprafaĠa cu o cârpă moale, uscată.
Detaliu: umeziĠi o cârpă moale cu apă curată sau cu apă care conĠine o cantitate mică de detergent neutru.
StoarceĠi cârpa úi útergeĠi suprafaĠa. Apoi útergeĠi suprafaĠa cu o cârpă uscată.
AtenĠie
• AveĠi grijă ca suprafeĠele televizorului să nu ajungă în contact cu detergent.
(Dacă ajung lichide în interiorul televizorului, există pericolul defectării produsului.)
• AveĠi grijă ca suprafaĠa să nu ajungă în contact cu substanĠe pentru combaterea insectelor, solvenĠi,
diluanĠi sau alte substanĠe volatile (acestea ar putea distruge suprafaĠa prin desprinderea stratului de vopsea).
• Nu lăsaĠi carcasa să ajungă în contact o perioadă mai lungă cu obiecte din cauciuc sau PVC.
ùtecherul
ùtergeĠi útecherul cu o cârpă uscată la intervale regulate. (Umezeala úi praful pot duce la incendii sau electrocutare.)
5
Accesorii / opĠiuni
Accesorii standard VerificaĠi dacă aveĠi toate accesoriile úi articolele prezentate
Telecomandă Baterii pentru Manual de utilizare
• EUR7651030A
1
4
OK
2
5
3
6
telecomandă (2)
• R6 (UM3)
Garantia Pan-Europeana
7 8 9
C 0
TV
Clemă
1 TrageĠi
pentru a
deschide
Cârlig
ÎnchideĠi
2 +
-
Partea din spate
a televizorului
+
- Pentru a
strânge cablurile
AtenĠie la polaritatea
corectă (+ sau -) Pentru a strânge: Pentru a slăbi:
AtenĠie
• Instalarea incorectă poate duce la
curgerea bateriilor úi coroziune, ceea MenĠineĠi
butonul apăsat
ce ar putea distruge telecomanda.
•• Nu amestecaĠi baterii vechi cu baterii noi.
Nu amestecaĠi diferite tipuri de baterii (ca
de exemplu baterii alcaline cu baterii pe
bază de mangan).
• Nu aúezaĠi cablul RF úi cablul de alimentare împreună
(acest lucru ar putea cauza distorsionarea imaginii).
Suport pentru
suspendare pe perete
• CereĠi vânzătorului sau furnizorului dumneavoastră să vă asigure
suporturi pentru suspendarea televizorului pe perete cu scopul
asigurării siguranĠei úi caracteristicilor de funcĠionare ale aparatului.
TY-WK32LX20W • Instalarea aparatului TV se va efectua cu foarte mare grijă, pentru a
împiedica deteriora acestuia. Nu se va apăsa prea tare pe ecranul
televizorului.
• Montarea suportului pentru suspendarea pe perete se face cu grijă.
AsiguraĠi-vă întotdeauna înainte de montare că în perete nu se află
cabluri sau conducte.
6
Identificarea elementelor de comandă Selectare
(
Volum / Iluminare / Contrast / Luminozitate / Culoare / Claritate /
AV3
Mufă pentru căúti (p. 22) funcĠii NuanĠă (în modul NTSC - sistem de televiziune folosit în SUA) /
Sunete joase / Sunete înalte / Balans / Modul acordare (p. 16) )
S-V
Mufe AV3 (p. 22)
V
Întrerupător
L
pornit/oprit
R
Memorare setări (p. 16) Comutare TV/AV
Receptor de
( Memorează
reglajelor úi ale altor funcĠii )
setările
Instalarea rapidă
(în modul de Senzorul sistemului automat de urmărire a iluminării
(acesta sesizează luminozitatea pentru a ajusta calitatea imaginii) (p. 14).
aúteptare: roúu
pornit: verde)
GUIDE
DIRECT TV REC
TV/AV
( cu ajutorul videorecorderului sau al
DVD-recorderului folosind
conexiunea Q-Link (p. 18)
)
Ghid TV (p. 10)
••
Comutare TV/AV
Selectare / OK
Accesorii / opĠiuni
Identificarea elementelor de comandă
OK (pentru vizionarea casetelor video
MENU EXIT
sau a DVD-urilor) (p. 11)
Meniu
Ieúire (revine la ecranul TV)
(meniurile Imagine, Sunet úi Setare )
ApăsaĠi acest buton pentru a accesa
4 5 6
Schimbarea programelor / Index teletext (p. 12)
canalelor (p. 10) 7 8 9
Acces direct la canal C 0 InformaĠii program (p. 10)
( )
În timpul vizionării normale a emisiunilor televizate VCR
sau din meniurile Acord, Editare program sau
Acord manual puteĠi accesa direct un canal
apăsând acest buton úi introducând numărul
canalului cu ajutorul tastelor numerice. Volum
ApăsaĠi de două ori pentru a comuta în modul de
televiziune prin cablu.
ASPECT
N
Selectarea programelor succesiv
REC VCR DVD
TV
7
Conectarea
Echipamentele externe úi cablurile reprezentate în acest manual nu se livrează împreună cu televizorul.
AsiguraĠi-vă că unitatea este deconectată de la reĠeaua de curent înainte să conectaĠi sau să deconectaĠi
orice cablu.
Conductor de alimentare
(Se conectează după ce au fost realizate toate cele lalte conexiuni.)
AV1 AV2
• ConectaĠi la
AV1 sau AV2
echipamentele
care suportă
Q-Link (p. 18).
Cablu SCART
(complet cablat)
Ŷ Pentru înregistrarea
programelor TV
RF OUT
Cablu RF
DVD recorder sau VCR
RF IN
8
Configurarea automată
Canalele TV sunt căutate úi memorate automat.
Aceúti paúi nu trebuie parcurúi în cazul în care configurarea a fost făcută de reprezentantul local al firmei
Panasonic.
Instalarea rapidă
2 SelectaĠi Ġara
selectare
OK
Ţară
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Limbă mesaje
Română
• Pentru Belgia, ElveĠia úi Europa
de Est selectaĠi limba dorită
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgium
Schweiz
ELLADA
Polska
•
Česká republika
Magyarország
E.Eu Selectare
Pentru setarea manuală Verde
(p. 16)
••
Start ATP Acord manual Ieşire
1 2 3
4 5 6
Conectarea
Configurarea automată
ÎncepeĠi configurarea automată
3
7 8 9
0
VCR
Roşu
CH12
ATP ÎN CURS
CAUTARE : RUGĂM AŞTEPTAŢI
• Configurarea automată va
începe să caute canalele TV úi
să le memoreze.
02 99:21 41
Ieşire
TV
DESCĂRCARE ÎN CURS
RUGĂM AŞTEPTAŢI
• Dacă este conectat un
echipament Q-Link (p. 16),
Program : 63 informaĠiile despre canal
Telecomandă inactivata sunt descărcate automat pe
echipament.
AveĠi nevoie
de ajutor? Configurarea
(exemplu: meniul de sunet) automată este încheiată
Sunet
Sunete joase
úi televizorul este gata
Sunete înalte
Balans de funcĠionare.
•
Volum căşti
MPX Stereo
Mod
Ambianţă
Muzică
Oprit
Pentru editarea canalelor
Selectare
Schimbare
„Editare program” (p. 16)
Ieşire
Revenire
9
Vizionarea programelor de
televiziune
PorniĠi televizorul
1 (timp de aproximativ 1 secundă)
Întrerupătorul pornit/oprit de pe aparat trebuie să
fie în poziĠia „Pornit".
2
GUIDE
SelectaĠi numărul unui program
1 2 3
OK înainte
EXIT
4 5 6
sau
7 8 9
înapoi 0
VCR
HOLD
Ŷ Pentru selectarea numerelor de program
formate din două cifre, ex. 39
1 2 3 3 ĺ 9 (rapid)
4 5 6
7 8 9
C 0 Selectare din lista de programe
VCR
vizionare
Ghid de programare
Prog. Nume Canal Prog. Nume Canal
VCR : CH21 13 : -
1 : Das Erste CH44 14 : -
2 : ZDF CH51 15 : -
3 : RTL CH41 16 : -
4 : CH47 17 : -
5 : CH23 18 : -
6 : CH26 19 : -
TV 7 : CH58 20 : -
8 : - 21 : -
9 : - 22 : -
10 : - 23 : -
11 : - 24 : -
12 : -
Modificarea
ASPECT 14 : 9
•La fiecare apăsare se modifică aspectul.
Roşu Verde
10
Vizionarea casetelor video úi a
DVD-urilor
La televizor se pot conecta diverse echipamente externe. Odată ce echipamentul a fost conectat, folosiĠi
procedeul de mai jos pentru a vizualiza semnalul de intrare.
Pentru a conecta echipamentul (p. 24)
Când echipamentul este pornit (ecranul pentru modul AV)
OK
URMĂTOAREA
SelectaĠi conectorul
1 2 3 2 care este legat la echipament
Albastru
Afiúează conectorul
selectat
4 5 6
7 8 9
Roşu
0 URMĂTOAREA PRECEDENTA Componente HDMI
VCR
ObservaĠie
• exemplu: AV1
Roşu
Componentă
Albastru Galben
• Selectare automată a intrării – modul de intrare este comutat automat din modul TV în
Vizionare
AV când echipamentul conectat prin conectorul SCART sau HDMI funcĠionează. Dacă
Ŷ Pentru a reveni echipamentul este oprit, televizorul este comutat în modul TV.
la modul TV
TV/AV
•• Dacă echipamentul extern are o funcĠie pentru setarea aspectului, alegeĠi setarea „16:9”.
Pentru mai multe detalii consultaĠi manualul echipamentului sau întrebaĠi reprezentantul local.
Echipamentele Panasonic conectate la televizor pot fi operate direct de la
telecomandă.
Comutator VCR / DVD
SelectaĠi VCR pentru a opera echipamentul
Derulare înainte / Ignorare / Căutare
VCR: Derulare înainte, marcare (în timpul
VCR DVD
VCR sau DVD Panasonic redării)
SelectaĠi DVD pentru a opera echipamentul
DVD sau Player theatre Panasonic
DVD: Salt la melodia sau titlul următor
ApăsaĠi butonul úi menĠineĠi apăsat
••
Vizionarea programelor de televiziune
Vizionarea casetelor video úi a DVD-urilor
Mod de aúteptare pentru căutare înainte
Trecere în modul de aúteptare / pornire Pauză
Redare Pauză / restart
Redare VCR / DVD DVD: ApăsaĠi úi menĠineĠi apăsat pentru
Stop rulare cu încetinitorul
Oprirea operaĠiunilor
Derulare înapoi / Ignorare / Căutare PROGRAMME Program înainte / înapoi
VCR: Derulare înapoi, vizionare din nou (în timpul Selectare program
redării) REC Înregistrare
DVD: Salt la melodia sau titlul anterior Începerea înregistrării
ApăsaĠi butonul úi menĠineĠi apăsat pentru căutare înapoi
Telecomanda este disponibilă pentru diverse echipamente Panasonic cu următoarele setări. VCR DVD
ComutaĠi pentru a selecta VCR-ul sau DVD-ul pe care doriĠi să-l schimbaĠi
ApăsaĠi lung IntroduceĠi codul de mai jos 1 2 3
4 5 6 ApăsaĠi
în timpul utilizării (cod din două cifre)
7 8 9
0
VCR DVD VCR
11
Vizionarea teletextului
PuteĠi urmări transmisiile de teletext, inclusiv útiri, prognoze meteo úi subtitrări, cu condiĠia ca acest
serviciu să fie oferit de compania care transmite programul.
Ce este modul FLOF?
În modul FLOF, în partea de jos a ecranului se afiúează patru subiecte colorate diferit. Pentru a accesa informaĠiile
legate de unul dintre aceste subiecte, apăsaĠi butonul de culoarea respectivă. Această funcĠie vă permite accesul
rapid la informaĠiile legate de acel subiect.
Ce este modul Listare?
În modul Listare, în partea de jos a ecranului se afiúează patru numere de pagini colorate diferit. Fiecare dintre
aceste numere poate fi modificat úi stocat în memoria televizorului. („Memorarea paginilor vizualizate des”, p. 13)
Ŷ Pentru modificarea modului „Teletext” în meniul Setare (p. 14)
Numărul subpaginii
ComutaĠi la teletext
1 TEXT
• Afiúează indexul
(conĠinutul
variază în funcĠie
Numărul
paginii
actuale
<< 01 02 03 04 05 06 07
TELETEXT
INFORMATION
>>
17:51 28 Feb Ora / data
OK de compania care
MENU
transmite programul)
Bara de culori
TEXT F.P. INDEX HOLD
1 2 3 SelectaĠi pagina
4
7
5
8
6
9
2 1
4
7
2
5
8
3
6
9
sau
înainte
sau
Roşu Verde Galben Albastru
0 înapoi
0 VCR (Corespunde la bara de culori)
VCR
Ŷ Pentru a reveni la
modul TV
TEXT
Complet / Verde
Sus / Jos
(Extinderea jumătăĠii de jos)
12
Dacă doriĠi să menĠineĠi pagina actuală fără ca aceasta să fie actualizată
Întreruperea sau reluarea actualizării automate
HOLD HOLD
Ŷ Pentru reluare HOLD
Apelarea
unei pagini
F.P.
•• ApelaĠi pagina memorată la „albastru”.
Setarea din fabrică este „103”.
favorite
VizualizaĠi programul TV úi teletextul în două ferestre deodată
Vizualizare
în fereastră
MENU
(apăsaĠi de
două ori)
• SelectaĠi dacă imaginea
úi textul sunt activate sau
multiplă dezactivate
Vizionare
este afiúată aferent
paginilor
vizualizate
des Ŷ Pentru modificarea paginilor memorate Numărul se schimbă în alb.
IntroduceĠi noul număr al paginii
1 2 3 ĠineĠi
Butonul colorat OK
4 5 6
apăsat
pe care doriĠi să îl
modificaĠi 7 8 9
•
0
VCR
Vizionarea teletextului
Vizualizarea subpaginii (numai când teletextul are mai mult de o pagină)
Apare în colĠul din stânga
sus al ecranului
• Subpagini: 0 0 0 6
Numărul subpaginilor variază în funcĠie de compania care transmite teletextul (până la 79 de subpagini).
Căutarea poate dura mai mult, dar în timpul căutării puteĠi viziona programul TV.
• Pagina de útiri oferă o funcĠie care indică apariĠia unor útiri de ultimă oră („News Flash”).
13
Folosirea funcĠiilor din meniu
Diferite meniuri vă permit efectuarea unor setări pentru imagine, Ŷ Lista de meniuri
sunet úi alte funcĠii, astfel încât să puteĠi viziona programele TV după
preferinĠele proprii. Meniu Element
AfiúaĠi meniul Mod de vizionare
1 MENU
• Afiúează funcĠiile care pot
Imagine
OK
NuanĠă
MENU EXIT
SelectaĠi meniul Temp. de culori
2 Meniu principal
Imagine
selectare
următorul P-NR
Sunet
Setare 3D-COMB
(exemplu: meniul pentru imagine)
Sunete joase
SelectaĠi elementul Sunete înalte
3 Imagine
Mod de vizionare
Iluminare
Contrast
Dinamic
selectare
Balans
Volum căúti
Sunet
Luminozitate
Culoare
Claritate
Temp. de culori Normal
P-NR Auto
3D-COMB Activat
MPX
N
(exemplu: meniul pentru imagine)
Mod
AmbianĠă
ReglaĠi sau selectaĠi
TV
4 Imagine
Mod de vizionare
Iluminare
Contrast
Luminozitate
Culoare
Claritate
Dinamic
OK modificare
Intara HDMI
VIERA Link
Temp. de culori Normal
P-NR Auto
3D-COMB Activat
memorare Q-Link
(exemplu: meniul pentru imagine) (necesar
pentru unele
funcĠii)
Ieúire AV1
Ŷ AlegeĠi dintre alternative
Numărul úi poziĠia
alternativelor
Ieúire AV2
Temp. de culori Normal
Teletext
Ŷ Pentru a reveni modificat
Timp deconectare
Setare
la modul TV
EXIT
Ŷ ReglaĠi folosind bara de reglare
Claritate Limbaj text
mutat
Editare program
Ŷ Pentru a reveni la
ecranul anterior Ŷ Salt la următorul ecran Acord automat
Acord
14
Reglaje / configuraĠii (alternative)
Mod de bază pentru imagine (Dinamic / Normal / Cinema)
•Setare pentru fiecare semnal de intrare
Mod de vizionare
Iluminare
Dinamic
Contrast
Reglează iluminare, culoarea, luminozitatea etc. pentru fiecare mod de imagine, Luminozitate
conform preferinĠelor personale Culoare
Claritate
•
Reglează nivelul de volum pentru difuzoarele din stânga úi din dreapta Balans
Redă un efect spaĠial mai amplu prin folosirea unui ameliorator dinamic (Oprit / Activat) Ambianţă Oprit
Alege în funcĠie de semnal când este conectat HDMI Intara HDMI Auto
(Auto / Digital / Analogic) (p. 25)
Alege conectorul la care este conectat un echipament compatibil Q-Link Q-Link AV2
(Oprit / AV1 / AV2) (p. 22)
Alege semnalul care să fie transmis de la televizor la Q-Link (TV / AV2 / AV3 / Monitor)
••Monitor: imaginea afiúată pe ecran
Nu se pot emite semnale componente
Ieşire AV1 Monitor
Alege semnalul care să fie transmis de la televizor la Q-Link (TV / AV1 / AV3 / Monitor)
••
Monitor: imaginea afiúată pe ecran
Nu se pot emite semnale componente
Ieşire AV2 Monitor
Avansat
Modul de afiúare a teletextului (FLOF / Listare) (p. 12) Teletext FLOF
Setează ora la care televizorul se stinge automat. (Oprit / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minute) Timp deconectare Oprit
Selectează un sistem de culoare opĠional, în funcĠie de semnalele video (Auto / PAL / SECAM / NTSC) Sist. de culoare Auto
Selectează un sistem de culoare opĠional, în funcĠie de semnalele video în modul AV Sist. de culoare Auto
AfiúaĠi meniul
1 MENU
Editarea
SelectaĠi meniul de Setare
2 canalelor
OK
MENU EXIT
4 SelectaĠi funcĠia
Acord
Editare program
Acord automat
Acord manual
Acces următorul
pe
echipament
Acord fin
Sist. de culoare Auto selectare
Corecţie volum
TV
5 SetaĠi
02
:
:
:
Muta cursorul
Memorare
Ieşire
99:21 41
manual
la modul TV STR F -/ +/ TV / AV
Sistem sunet
(pâlpâie) Canal
16
Selectarea numărului programului pentru editare Nume
Editare program
Prog. Canal Nume Blocare Sis. TV
1 : CH44 ABC Dezact SC3 Numărul 3 FTP
2 : CH51 XYZ Dezact SC3
3
4
:
:
CH41
CH47
FTP
123
Dezact
Dezact
SC3
SC3
programului
5 : CH37 456 Dezact SC3 selectare
Cursor
Editare
Ŷ Pentru útergere
Roşu
După confirmare, apăsaĠi
Roşu Ŷ Pentru blocare
SelectaĠi câmpul,
Editare program
Ŷ Pentru adăugare Verde După confirmare, apăsaĠi Verde „Blocare” Prog.
1
2
:
:
Canal
CH44
CH51
Nume
ABC
XYZ
Blocare Sis. TV
Dezact
Dezact
SC3
SC3
SelectaĠi „Activ
3 : CH41 FTP Dezact SC3
Ŷ Pentru a modifica numărul canalului • sau litera „C” dacă aĠi activat blocarea. cu cifre
Nu puteĠi selecta canalul folosind butoanele
Editare program
Prog.
1 :
Canal
CH44
SelectaĠi câmpul „Canal”
Nume
ABC
Blocare Sis. TV
Dezact SC3
Ŷ Pentru modificarea sistemului de sunet
2 : CH51 XYZ Dezact SC3 pe baza semnalelor
3
4
:
:
CH41
CH47
FTP
123
Dezact
Dezact
SC3
SC3 Modificarea numărului
•
5 : CH37 456 Dezact SC3 Editare program
(Poate fi modificat úi cu Prog. Canal Nume Blocare Sis. TV SelectaĠi câmpul
„C” úi butoanele cu cifre)
Start ATP
Česká republika
Magyarország
E.Eu
start
Ieşire
Revenire
Ieşire
••
Revenire
CH12
1
Numărul căutare ObservaĠie
Acord manual
02 99:21 41
programului
Canal
OK
• Dacă videorecorderul este
conectat numai prin cablul
C 0
Lansare căutare
Memorare
Ieşire
Revenire
9 Introducere directă
• Numărul de
program pâlpâie.
RF, selectaĠi numărul de
program „0”.
17
Echipamente externe
Q-Link
Q-Link realizează legătura dintre televizor úi VCR / DVD recorder, permite înregistrarea úi redarea uúoară.
Ŷ CondiĠie
• FolosiĠi un VCR / DVD recorder care are următoarele sigle:
„Q-Link”, „NEXTVIEWLINK”, „DATA LOGIC”, „Easy Link”, „Megalogic” sau „SMARTLINK”
•• ConectaĠi echipamentul la mufa AV1 sau AV2 a televizorului folosind un cablu SCART complet cablat. (p. 20)
Configurarea mufei Q-Link se face din meniul de configurare (Q-Link, Ieúire AV1/AV2). (p. 14)
Ŷ
• EfectuaĠi descărcarea pe echipament. (p. 16)
FuncĠii disponibile
La unele echipamente de înregistrare nu se aplică. CitiĠi manualele echipamentelor.
DIRECT TV REC
DIRECT TV REC • Când se fac înregistrări directe din televizor,
echipamentul de înregistrare este pornit automat
dacă este în modul de aúteptare.
Pornire la Dacă este introdusă o casetă video sau un DVD în echipamentul de înregistrare
conexiune úi acesta funcĠionează, televizorul este pornit úi modul de intrare este comutat
úi redare automat ca să puteĠi viziona conĠinutul. (Numai dacă televizorul este în modul
uúoară de aúteptare)
• „DATA LOGIC” (marcă înregistrată a concernului Metz) • „Megalogic” (marcă înregistrată a concernului Grundig)
• „Easy Link” (marcă înregistrată a concernului Philips) • „SMARTLINK” (marcă înregistrată a concernului Sony)
CitiĠi úi manualele echipamentelor.
18
VIERA Link " Control"
SavuraĠi inter-operabilitate suplimentară HDMI cu produsele Panasonic care au funcĠia „HDAVI Control”.
Conexiunile HDMI la unele echipamente Panasonic (DVD recorder Panasonic DIGA, Player theatre
Panasonic, amplificator Panasonic etc.) permit o redare uúoară sau de tip cinema acasă.
Detalii despre conexiuni se găsesc în secĠiunea „Conexiuni” (p. 20, 22). CitiĠi úi manualele echipamentelor.
Nu se pot folosi cabluri care nu sunt compatibile cu HDMI.
În ceea ce priveúte echipamentele compatibile, luaĠi legătura cu reprezentantul local al firmei Panasonic.
Pregătiri
(Pentru prima dată / când se conectează echipamente noi, la reconectarea echipamentului sau modificarea configuraĠiei)
După realizarea conexiunii porniĠi echipamentul úi apoi porniĠi televizorul. SelectaĠi modul de
intrare la HDMI (p. 11, 14) úi asiguraĠi-vă că imaginea se afiúează corect.
AfiúaĠi meniul
1 MENU
OK
MENU
SelectaĠi meniul de Setare
2 Meniu principal
Home Theatre
următorul
selectare
Imagine
•
Sunet
Echipamente externe
Setare
SelectaĠi „VIERA Link”
3 Setare
VIERA Link
Q-Link
Ieşire AV1
Activat
AV2
Monitor
Ieşire AV2 Monitor
Teletext FLOF selectare
Timp deconectare Oprit
Limbaj text Est2
Acord
Limbă mesaje
SelectaĠi „Activat”
4 (setarea implicită este Activat)
selectare
RGB RGB
Pentru conexiunea Q-Link (p. 18)
AV2
AV1
VIDEO S-VIDEO
VIDEO AV
SCART
Partea din spate a televizorului
AV3
ConectaĠi mufa S-VIDEO sau VIDEO.
S-V S-V
V V
L L
R R
sau
Y DVD player
PB
PR
R
L
sau
COMPONENT VIDEO AUDIO AUDIO
Y PB PR R L R L
HDMI
RGB RGB
AV2
AV1
VIDEO S-VIDEO
VIDEO AV
sau
SCART
Partea din spate a televizorului
AV3
ConectaĠi mufa S-VIDEO sau VIDEO.
S-V 1
S-V
V V
L L
R R
sau
COMPONENT VIDEO AUDIO AUDIO
Y PB PR R L R L
Set top box
HDMI
RGB RGB
AV2
AV1
VIDEO S-VIDEO
VIDEO AV
sau
SCART
Partea din spate a televizorului
20
Ŷ Conectarea unui VCR / DVD recorder úi a unui set top box (exemplu)
VCR / DVD recorder
RGB RGB
AV2
AV1
VIDEO S-VIDEO
VIDEO AV
sau SCART
SCART
Partea din spate a televizorului
•
RGB
RGB
Videorecorder
AV2
AV1
VIDEO S-VIDEO
VIDEO AV
Echipamente externe
SCART
Ŷ Redare uúoară
COMPONENT VIDEO AUDIO AUDIO
Y PB PR R L R L
S-VIDEO
VIDEO
VIDEO AV Panasonic
Avansat
HDMI
Ŷ Home theatre
Acest televizor Sistem de Acest televizor Sistem de
Amplificator difuzoare Panasonic difuzoare
Panasonic Player theatre
DVD player
Cameră video /
echipament pentru jocuri
AV3
S-V
(S-VIDEO)
V
(mufă (VIDEO)
L
M3)
R (AUDIO)
Conector
AV1 AV2 AV3
Înregistrare / redare (echipament)
Computer
Cablu RF
(Ascultare)
•
sau
Echipamente externe
RGB RGB
VIERA Link (p. 19)
AV2
AV1
VIDEO S-VIDEO
AV
DIGA sau amplificator Panasonic
VIDEO
Cablu HDMI pe
deplin degajat
Avansat
COMPONENTĂ
Y PB PR
: Conexiune recomandată
23
InformaĠii tehnice
Aspect
Se poate alege dimensiunea úi aspectul optim úi puteĠi savura imagini mai bune. (p. 10)
ŶAspect automat: Aspectul automat determină raportul de aspect optim care să fie folosit pentru a umple ecranul.
Pentru aceasta se foloseúte un proces cu patru etape prin care se determină dacă imaginea vizionată este o
imagine pentru ecran lat. Dacă Aspect automat detectează un semnal pentru ecran lat, atunci comută în modul
adecvat: 16:9 sau 14:9. Dacă Aspect automat nu detectează un semnal pentru ecran lat, atunci acest televizor
modern îmbunătăĠeúte imaginea pentru a spori plăcerea vizionării.
Textul afiúat pe ecran indică raportul care a fost ales de Aspect automat:
„LARG” apare în colĠul din stânga sus al ecranului dacă s-a detectat un semnal de identificare a ecranului lat
(WSS) sau dacă s-a detectat un semnal prin mufa SCART. Aspect automat comută la aspectul adecvat pentru
ecran lat, 16:9 sau 14:9. Această funcĠie este operaĠională în oricare mod de aspect. „Aspect automat” apare în
colĠul din stânga sus dacă se detectează dungi negre în partea de sus úi de jos a imaginii. Aspect automat alege
aspectul optim úi întinde imaginea pentru ca aceasta să umple tot ecranul. Acest proces poate dura mai multe
minute, în funcĠie de cât este de întunecată imaginea.
Semnal de control al aspectului
Aspecte Semnal pentru ecran lat Semnal de control prin
(WSS) mufa SCART (pin 8)
Nume
semnal Aspect 4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV AV1 AV2 AV3 Componentă
16:9 14:9 ParĠial 4:3 Complet AV1 AV2
automat
TV/AV1/AV2/ Componentă/HDMI
PAL I O O O O O - O O O O O O O - O O
PAL 525/60 O O O O O - O O O - - - - - O O
AV3
M.NTSC O O O O O - O O O - - - - - O O
NTSC - - - - - -
O O O O O O O O O O
(numai intrare AV)
525(480)/60i O O O O O - O O O - - - - - - -
525(480)/60p O O O O O - O O O - - - - - - -
625(576)/50i O O O O O - O O O - - - - O - -
625(576)/50p O O O O O - O O O - - - - O - -
750(720)/50p O O O O O O O O O - - - - - - -
750(720)/60p O O O O O O O O O - - - - - - -
1125(1080)/50i O O O O O O O O O - - - - - - -
1125(1080)/60i O O O O O O O O O - - - - - - -
ObservaĠie
• Raportul variază în funcĠie de program etc. Dacă raportul este mai mare decât standardul „16:9”, este posibil să
apară benzi negre în partea de sus úi de jos a ecranului.
• Dacă dimensiunea ecranului pare neobiúnuită când se redă pe VCR un program înregistrat pentru ecran lat,
reglaĠi urmărirea pe VCR. (ConsultaĠi manualul videorecorderului.)
• Pentru selectarea manuală a aspectului:
16:9 14:9
16 : 9
Afiúează direct imaginea în format „16:9” 14 : 9
Afiúează imaginea conform standardului
fără distorsiuni (anamorfozat). „14:9” fără mărire.
ParĠial 4:3
Parţial
Afiúează o imagine „4:3” pe tot ecranul. 4:3
Afiúează imaginea conform standardului
Întinderea se observă numai la marginile „4:3” fără distorsiune.
din stânga úi din dreapta.
Zoom2 Zoom3
Zoom2
Afiúează o imagine „16:9” tip letterbox Zoom3
Afiúează o imagine „21:9” tip letterbox
(anamorfozată) pe tot ecranul fără (anamorfozată) pe tot ecranul fără
distorsiune. distorsiune. La „16:9” afiúează imaginea în
dimensiunea sa maximă (uúor mărită).
24
Conexiunea prin HDMI
HDMI (high-definition multimedia interface – interfaĠă multimedia de înaltă definiĠie) permite savurarea unor imagini
digitale de înaltă definiĠie úi a sunetului de înaltă calitate conectând televizorul úi echipamentul.
Echipamentele compatibile cu HDMI (
1) cu o mufă de ieúire HDMI sau DVI, ca de exemplu un set top box sau un
DVD player, pot fi conectate la mufa HDMI folosind un cablu adecvat (complet cablat) pentru HDMI.
• HDMI este prima interfaĠă AV completă pentru consumatorii digitali care este conformă cu un standard fără
comprimare.
• Dacă echipamentul extern are numai o ieúire DVI, realizaĠi conexiunea la mufa HDMI printr-un cablu adaptor DVI la HDMI ( 2).
• Când se foloseúte cablul adaptor DVI la HDMI, conectaĠi cablul audio la mufa de intrare audio.
• Setările audio pot fi efectuate din meniul de ecran „Intara HDMI”. (p. 14)
• FrecvenĠele de eúantionare pentru semnalul audio (2ch L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
(
1): Sigla HDMI este afiúată pe echipamente compatibile cu HDMI. (
2): SolicitaĠi informaĠii de la magazine locale unde se vând echipamente digitale.
ObservaĠie
• Dacă echipamentul conectat are o funcĠie pentru setarea aspectului, alegeĠi setarea „16:9”.
• Un echipament care nu are mufe de ieúire digitale poate fi conectat la mufa de intrare „Componentă”, „S-VIDEO”
sau „Video” pentru a recepĠiona semnale analogice.
VIERA Link
• InformaĠii tehnice
Conexiunile HDMI la unele echipamente Panasonic vă permit să savuraĠi funcĠiile de redare uúoară sau de cinema acasă.
• Este posibil ca imaginea sau sunetul să nu fie disponibile în primele secunde după ce începe redarea.
• Este posibil ca imaginea sau sunetul să nu fie disponibile în primele secunde când se comută modul de intrare.
• Redarea uúoară este disponibilă úi când se foloseúte telecomanda pentru amplificator. CitiĠi manualul
frecvente etc.
amplificatorului.
Întrebări
25
InformaĠii tehnice
InformaĠii despre mufele Scart, S-VIDEO úi HDMI
FrecvenĠă FrecvenĠă
Denumire Semnal Component HDMI
orizontală (kHz) verticală (Hz)
525 (480) / 60i 15,73 59,94
525 (480) / 60p 31,47 59,94
625 (576) / 50i 15,63 50,00
625 (576) / 50p 31,25 50,00
750 (720) / 60p 45,00 60,00
750 (720) / 50p 37,50 50,00
1,125 (1,080) / 60i 33,75 60,00
1,125 (1,080) / 50i 28,13 50,00
ObservaĠie
26
Întrebări frecvente
Înainte de a solicita ajutor, urmaĠi indicaĠiile de mai jos pentru a încerca să rezolvaĠi problema.
Dacă problema persistă, luaĠi legătura cu reprezentantul local Panasonic sau cu centrul de asistenĠă
pentru clienĠi al firmei Panasonic.
FuncĠii Înregistrare
directă din televizor /
Q-Link nu funcĠionează
• VerificaĠi cablu SCART úi
conectarea acestuia. ReglaĠi úi
“Ieúire AV1/AV2” în meniu de
configurare (p. 16).
27
Întrebări frecvente
Problemă Măsuri
Nu se poate afiúa
nici o imagine
• „Culoare” sau „Contrast” din meniul pentru imagine
sunt setate la valoarea minimă? (p. 14)
Ecran
Apare un mesaj
de eroare • LuaĠi legătura cu centrul de service autorizat.
FuncĠia „VIERA Link” •• PorniĠi televizorul din nou când echipamentul este pornit.
SetaĠi „VIERA Link” pe „Oprit”, iar apoi setaĠi funcĠia din
nu funcĠionează nou pe „Activat”. (p. 19)
28
LicenĠă
GaranĠiile Mărcii Înregistrate
••
VGA reprezintă o marcă înregistrată a CorporaĠiei International Business Machines.
Macintosh reprezintă o marcă înregistrată a Apple Computer, SUA.
•
S-VGA reprezintă o marcă înregistrată a AsociaĠiei Video Electronics Standard.
Chiar dacă nu s-a făcut o referire specială la mărcile înregistrate ale companiei sau produselor, aceste mărci
înregistrate au fost pe deplin respectate.
•
HDMI, Logo-ul HDMI úi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci înregistrate sau mărci depuse ale HDMI
Licensing LLC.
•
HDAVI ControlTM este marcă comercială a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Date tehnice
TX-26LE7PA TX-32LE7PA
Sursa de alimentare 220-240 V c. a., 50 Hz
comsumată Afiúare
Mod de aúteptare 1W
••
Antenă - spate VHF / UHF
AV2 (Conector Scart) Mufă cu 21 pini (Intrare audio/video, ieúire audio/video, intrare RGB, intrare S-video, Q-Link)
VIDEO PIN tip RCA × 1 1,0 V[p-p] (75 :)
AV3 S-VIDEO Mini DIN 4 pini Y:1,0 V[p-p] (75 :) C:0,286 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R PIN tip RCA × 2 0,5 V[rms]
Y 1,0 V[p-p] (inclusiv sincronizare)
COMPONENT PB, PR ±0,35 V[p-p]
Altor HDMI Conector TIP A
AUDIO L - R PIN tip RCA × 2 0,5 V[rms]
leúire AUDIO L - R PIN tip RCA × 2 0,5 V[rms] (impedanĠă înaltă)
frecvente etc.
ObservaĠie
•• Aceste date pot fi modificate fără aviz prealabil. Dimensiunile úi greutatea indicată sunt doar valori aproximative.
Aparatul respectă standardele EMC enumerate mai jos.
EN55013:2001+A1:2003, EN55020:2002+A1:2003+A2:2005, EN61000-3-2:2000+A2:2006, EN61000-3-3:1995+A1:2001
29
30
31
Informaţii pentru utilizatori, privind eliminarea echipamentelor electrice şi electronice
uzate (proprietate particulară)
Acest simbol, de pe produse şi/sau documentele însoţitoare, are semnificaţia că produsele electrice
şi electronice uzate nu trebuiesc amestecate cu deşeurile menajere generale.
În scopul aplicării unui tratament corespunzător, recuperării şi reciclării, vă rugăm să predaţi aceste
produse la punctele de colectare desemnate, unde vor fi acceptate gratuit. Ca o alternativă, în unele
ţări, există posibilitatea să returnaţi produsele dumneavoastră uzate furnizorului cu amănuntul, în
momentul achiziţionării unui produs echivalent nou.
Eliminarea corectă a acestor produse uzate va ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi la
prevenirea oricăror efecte potenţial negative asupra sănătăţii umane şi a mediului înconjurător, care,
în caz contrar ar putea fi cauzate prin manipularea necorespunzătoare a deşeurilor.
Pentru mai multe detalii privind cele mai apropiate puncte de colectare, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale.
Pentru eliminarea incorectă a acestui tip de deşeuri se pot aplica amenzi, în conformitate cu legislaţia naţională.
Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea Europeană
Dacă doriţi să vă debarasaţi de echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau
furnizorul dumneavoastră, pentru mai multe informaţii.
Informaţii privind eliminarea deşeurilor în ţările din afara Uniunii Europene
Acest simbol este valabil numai în Uniunea Europeană.
Dacă doriţi să eliminaţi acest tip de produse uzate, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să
aflaţi metoda corectă de eliminare.
Fiúa clientului
Numărul modelului úi numărul de serie al acestui produs se găsesc pe panoul din spate al televizorului. Este
recomandat să notaĠi acest număr de serie în spaĠiul de mai jos úi să păstraĠi acest manual, precum úi chitanĠa cu
care aĠi cumpărat televizorul, pentru a putea fi folosite la identificarea produsului în cazul unui furt sau a unei pierderi,
respectiv pentru serviciile de garanĠie.