Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
PERSOANELE PROLOGULUI
UN LORD
PERSOANELE PIESEI
PROLOGUL
SCENA 1
SLY
CÂRCIUMĂREASA
La stâlp, ticălosule.
SLY
Ticăloasă eşti tu. Neam de neamul meu n-a fost ticălos. Poţi citi asta şi-n cronici: noi Sly-i
1
am sosit aici cu Richard Cuceritorul. Aşa că, paucas pallabris! Lasă lumea să-şi vadă de
2
drum. Sessa!
CÂRCIUMĂREASA
Nu, nici o leţcaie. Ţin'te bine, Ieronime, du-te-n patul tău cel rece şi-ncălzeşte-te că-ţi
trece.
CÂRCIUMĂREASA
SLY
1
Corupţie a expresiei spaniole pocas palabras „mai puţine vorbe”, „lasă vorba”
2
Franţuzism: c’est ça „asta e”, „gata”, „am terminat”
ÎNTÂIUL VÂNĂTOR
Bellman este
LORDUL
ÎNTÂIUL VÂNĂTOR
Milord, prea bine.
LORDUL
AL DOILEA VÂNĂTOR
10
LORDUL
ÎNTÂIUL VÂNĂTOR
AL DOILEA VÂNĂTOR
LORDUL
Ca de un vis frumos, de-o plăsmuire
Lipsită de temei. Îl ridicaţi.
Să fie gluma bine chibzuită.
Î1 duceţi în odaia cea mai bună.
Şi atârnaţi tablouri voluptoase
Pe toţi pereţii. Presăraţi arome
Pe capul lui murdar; şi
parfumaţi Cu lemn mirositor
prin încăpere. Să pregătiţi şi
muzică, să-i cânte
O dulce şi cerească melodie
Când s-o scula. Iar10cum deschide
gura,
ÎNTÂIUL VÂNĂTOR
LORDUL
SLUJITORUL
LORDUL
Pofteşte-i.
ÎNTÂIUL ACTOR
LORDUL
AL DOILEA ACTOR
LORDUL
ÎNTÂIUL ACTOR
ÎNTÂIUL ACTOR
Oricât ar fi de caraghios.
LORDUL
(unui slujitor)
Vezi, măi,
Să-i duci la cuhne: bine să-i primiţi,
SCENA 2
10
O odaie de culcare în casa lordului. Sly, într-un
halat bogat, înconjurat de slujitori care-i
înfăţişează straie de preţ, un ibric, un lighean etc.
Intră lordul, îmbrăcat ca un slujitor.
SLY
ÎNTÂIUL SLUJITOR
AL DOILEA SLUJITOR
AL TREILEA SLUJITOR
SLY
Eu sunt Cristofor Sly. Nu-mi mai spuneţi nici măria ta, nici milord. Xeres n-am băut în
viaţa mea. Iar dacă vreţi să gust din bucate, daţi-mi ceva afumături. Şi nu mă mai tot
întrebaţi ce haină vreau să-mbrac astăzi. Căci n-am mai multe haine decât spinări, nici
mai mulţi ciorapi decât picioare, nici mai multe ghete decât tălpi. Ba uneori am chiar mai
multe picioare decât ghete, sau am nişte ghete de-mi rămân degetele pe dinafară.
LORDUL
10
SLY
C m? Vrei să spui să sînt nebun? Nu sunt eu oare Cristofor Sly, feciorul bătrînului Sly de
la Burton Heath? Din născare cioflingar, din deprindere coţcar, mai pe urmă şi ursar iar
acuma căldărar? Întrebaţi-o pe Mariana Hacket, hangiţa cea dolofană de la Wincot, dacă
nu mă ştie. De nu vă va spune că-i sunt dator paişpce gologani pentru o cană de bere, să
mă socotiţi cel mai sfruntat mincinos din toată creştinătatea. Hei! Nu sunt scrântit la
minte! Ia priviţi!...
ÎNTÂIUL SLUJITOR
AL DOILEA SLUJITOR
LORDUL
ÎNTÂIUL SLUJITOR
AL DOILEA SLUJITOR
Sau, vă plac
Tablourile? V-arătăm îndată
3
Pe Adonis pe malul unui
rîu.
Ascunsă printre trestii,
4
Citereea Le-alintă, cu aprinsa
ei suflare, Ca boarea unui vânt
şăgalnic...
LORDUL
Sau,
5
Pe mândra Io , cînd era fecioară,
Şi cum a fost surprinsă şi
sedusă.
E-aşa frumos, că parc-o vezi aievea...
10
3
În mitologia greacă Adonis este descris ca un tânăr de o rară frumuseţe, de care s-a îndrăgostit zeiţa
Afrodita.
4
O altă denumire dată zeiţei Afrodita, care s-a nascut „din spuma mării” lângă insula Cythera, în Marea
Egee.
5
În mitologia greacă Io este fiica lui Inachos, zeul unui râu. Zeus se îndrăgosteşte de ea şi o transformă
într-o juncă pentru a o feri de gelozia soţiei sale, Hera.
AL DOILEA SLUJITOR
6
Sau Dafne , prin pădure rătăcind,
De spini zgâriată astfel, că ai crede
Că sângerează-aievea. Iar Apollo,
Vazând-o astfel, plânge. Zugrăvite-
s
Şi sângele, şi lacrimile, toate,
Cu multă măiestrie...
LORDUL
Sunteţi numai
ÎNTÂIUL SLUJITOR
SLY
10asemenea soţie?
Sunt lord? Şi am
6
Daphne era fiica lui Peneus, zeitate riverană. Pentru a-şi dovedi puterea, Cupidon l-a făcut pe Apollo să se
îndrăgostească de ea, dar ăn acelaşi timp i-a insuflat lui Daphne o mare aversiune faţă de Apollo, ceea ce o
face să fugă îngrozită de acesta.
AL DOILEA SLUJITOR
Nu vă spălaţi pe mîini întâi, milord?
(Îi aduc un ibric, un lighean şi
ştergarul.)
Ce bine-mi pare! Câtă fericire
Că v-aţi venit în fire! O! De-aţi
fi Încredinţat că sunteţi iarăşi
lord! Parc-aţi visat, de
cinsprezece ani.
Parcă dormeaţi, cu ochii larg deschişi.
SLY
ÎNTÂIUL SLUJITOR
SLY
La cârciumă slujeşte...
AL TREILEA SLUJITOR
Nu, milord,
TOŢI
Amin.
SLY
10
Băieţi,
PAJUL
SLY
Păi, bine.
PAJUL
SLY
PAJUL
LORDUL
Milady.
SLY
LORDUL
Doar milady,
SLY
Milady şi nevastă,
PAJUL
SLY
10
PAJUL
Stăpân slăvit,
Te rog să mai aştepţi o noapte, două,
Sau, pân-apune soarele. Mi-a fost
SLY
Păi aşa cum stă treaba, foarte anevoie am să pot răbda atâta vreme. Dar nu mi-ar veni
la socoteală nici să cad iarăşi pradă aiurărilor. Aşa că am să mai rabd, ce pot să fac!
Oricât mi-ar da ghes patima!...
(Intră un slujitor.)
SLUJITORUL
SLY
10
Straşnic! Îmi pare bine! Spune-le să joace! Comedia asta nu e giumbuşluc de bâlci, ca la
Crăciun, când se-apucă unul şi face tumbe?
PAJUL
SLY
E un fel de povestire
SLY
Bine! Vom vedea! Milady nevastă, stai la dreapta mea. Şi lasă lumea să se-nvârtă toată!
ACTUL I
SCENA 1
LUCENŢIO
10
Da, Tranio, dorinţa mea
fierbinte Adusu-m-a la Padova,
oraşul
Ce este leagăn artelor frumoase.
Sosit-am în Lombardia,
mănoasă Grădină a Italiei. Şi
tata Călătoria mi-a-ncuviinţat-o,
În credincioasa-ţi
întovărăşire. Să zăbovim puţin,
să chibzuim Cum să începem
cât mai iscusit Învăţătura-
naltelor ştiinţe.
Oraşul cetăţenilor sfătoşi
TRANIO
7
Mi perdonate , scumpul meu stăpân,
Eu simt la fel ca voi, şi-s fericit
C-aţi hotărât să căutaţi dulceaţa
Filozofiei. Dar vedeţi, stăpâne,
Oricît de mult am proslăvi morala,
Virtuţile, să ne ferim să fim
10
7
În limba italiană „iertaţi-mă”
LUCENŢIO
TRANIO
Vreo solie
BAPTISTA
GREMIO
CATARINA
(către Baptista)
La peţitorii-aceştia să mă vinzi?
HORTENSIO
CATARINA
HORTENSIO
10
O Doamne! Şi pe mine!
TRANIO
Ei, stăpâne,
LUCENŢIO
TRANIO
(încet)
BAPTISTA
10
CATARINA
Mânca-o-ar mămiţica!
BIANCA
LUCENŢIO
(încet)
HORTENSIO
GREMIO
10
Vrei, Baptista,
BAPTISTA
GREMIO
Poţi să te duci şi la mama dracului! Ai atâtea daruri, că n-are să-şi piardă nimeni vremea
cu tine. Iubirea noastră nu-i chiar atât de mare, Hortensio, încât să nu putem ajunge să ne
roadem unghiile, lăsând-o să mai lâncezească. Plăcinta noastră e crudă deocamdată pe
amândouă feţele. Totuşi, de dragul scumpei mele Bianca, voi căuta să găsesc, prin orice
mijloc, un om în stare s-o înveţe tot ce-i place, şi i-1 voi trimite tatălui ei.
HORTENSIO
10
Şi eu voi face la fel, signore Gremio. Dar încă un cuvânt, te rog. Cu toate că rostul
potrivniciei noastre nu îngăduie vreo tocmeală, află totuşi - e vorba de ceva care ne
priveşte pe amîndoi - că, dacă mai vrem să intrăm în casa iubitei noastre Bianca şi să fim
mai departe potrivnici ca să-i câştigăm iubirea, trebuie să ne străduim să-ndeplinim mai
cu seamă un lucru.
GREMIO
Care, rogu-te?
HORTENSIO
GREMIO
Un soţ? Un diavol?
HORTENSIO
Am spus: un soţ.
GREMIO
Am spus: un diavol. Crezi oare, Hortensio, oricât de bogat i-ar fi părintele, că s-ar
putea afla un bărbat atît de smintit încît să se cunune cu iadul?
HORTENSIO
Crezi, Gremio, că, dacă este mai presus de răbdarea noastră să-i îndurăm cicălelile, nu
mai sunt flăcăi de treabă pe lume - numai să putem da de ei - care să se hotărască s-o ia
cu toate cusururile ei şi cu toată zestrea ei pe deasupra?
GREMIO
HORTENSIO
Pe cinstea mea, după cum spui şi dumneata, e greu s-alegi merele bune de cele putrede.
Dar hai să mergem. De vreme ce această piedică legiuită ne face iarăşi prieteni, trebuie să
ne păstrăm prietenia până ce vom găsi un bărbat pentru fiica mai mare a lui Baptista şi-i
vom îngădui astfel fiicei mai mici să-si aleagă soţul la rândul ei. Atunci vom fi iarăşi
vrăjmaşi. Dulce Bianca! Fericit bărbatul care o va căpăta de soţie! Cel care va alerga mai
iute va căpăta în dar inelul! Ce zici de asta, signor Gremio?
GREMIO
Fie! Aş dărui cel mai straşnic armăsar din toată Padova, numai să-1 pot îndupleca pe
vreunul să-nceapă să-i facă curte şi să ajungă apoi s-o peţească, s-o cucerească, să
ajungă să-i împărtăşească patul şi să cureţe casa de ea. Hai să mergem. (Iese cu
Hortensio).
TRANIO
LUCENŢIO
TRANIO
LUCENŢIO
8
În limba latină „Eliberează-te din captivitate plătind o răscumpărare cât mai mică”. Izvorul original al
citatului este comedia „Eunucul” a autorului latin Terenţiu.
TRANIO
LUCENŢIO
Ba da ! Pe chipul ei am contemplat
Suava frumuseţe a fiicei
9
Lui Agenor ce101-a făcut pe Zeus
Cândva pe ţărmul Cretei să-
ngenunche.
TRANIO
9
Îndrăgostindu-se de Europa, fiica lui Agenor, Zeus s-a transformat în taur pentru a o putea răpi şi duce în
insula Creta.
TRANIO
(aparte)
LUCENŢIO
TRANIO
LUCENŢIO
Şi eu am chibzuit la fel.
TRANIO
Signore,
TRANIO
În strai de dascăl
LUCENŢIO
10
TRANIO
LUCENŢIO
LUCENŢIO
.Nemernicule?
BIONDELLO
LUCENŢIO
M-ai înţeles?
BIONDELLO
(aparte)
LUCENŢIO
BIONDELLO
TRANIO
10
LUCENŢIO
Hai, Tranio, să mergem. Mai rămâne să faci ceva: treci şi tu în rândul peţitorilor. Să ştiu
că am şi eu temeiurile mele şi acestea atârnă greu în cumpănă.
(Ies.)
ÎN AVANSCENĂ
ÎNTÂIUL SLUJITOR
SLY
Mai e ceva?
PAJUL
SLY
SCENA 2
10
Înaintea casei iui Hortensio. Intră Petruchio şi Grumio.
PETRUCHIO
PETRUCHIO
GRUMIO
Să vă trag una, domnule? De ce oare, domnule? Cine sunt eu, domnule, ca să vă trag una,
domnule?
PETRUCHIO
10
GRUMIO
PETRUCHIO
GRUMIO
(cade, zbierând)
Au! Ajutor!
Mi-a-nnebunit stăpânul!
PETRUCHIO
Haide, bate,
Îţi poruncesc, măgarule, o dată!
HORTENSIO
(intrând)
Hei! Ce s-a întâmplat? Bătrânul meu prieten Grumio! Şi bunul meu prieten Petruchio! Ce
PETRUCHIO
10
Con tuttoDecât
il cuore
s-ascult
ben trovato
de sfatu-ţi
, cum s-ar spune.
iscusit.
HORTENSIO
11
Alla nostra casa ben venuto, molto honorato, signor mio Petruchio . Ridică-te
Grumio, ridică-te. Vom împăca noi toată cearta asta.
GRUMIO
(se ridică)
Ce tot îndrugă pe latineşte stăpânul meu n-are nici în clin nici în mânecă acuma cu ce-am
păţit. Dacă nici ăsta nu-i un temei legiuit să ies din slujba lui! Ia judecaţi şi dv., domnule:
îmi porunceşte să-1 lovesc şi să-i trag una cât pot de tare, domnule! Vă-ntreb: se cuvine
oare să se poarte astfel o slugă cu stăpînul ei? Care să fi ajuns pe cât îmi pot da seama, la
vreo treizeci şi doi de ani, sau cam pe-aproape?
O! De voia să-l bat Acel de Sus,
Mai rău, desigur, o păţeam,
nespus!
PETRUCHIO
10
În limba italiană „îţi spun din toată inima: bine te-am găsit”
11
În limba italiana „bun venit în casa noastră, mult onoratul meu domn Petruchio”
I-am poruncit să bată-n poarta
casei, Şi n-a voit, obraznicul, s-
asculte!
10
GRUMIO
Auzi! Să bat la poartă! Cerule! Nu mi-ai spus răspicat: „Să-mi tragi aici o lovitură
bună"...
„Să dai cu sete"... „Bate, măgarule, îţi poruncesc"... Şi acuma vii cu lovitura-n poartă?
PETRUCHIO
HORTENSIO
PETRUCHIO
HORTENSIO
36
Petruchio, de m-aş încumeta
PETRUCHIO
GRUMIO
Vezi, domnule? Îţi spune răspicat ce are pe suflet. Daţi-i bani destui, şi-1 puteţi însura şi
cu o păpuşă, sau cu o jucărie din dantelă; sau cu o babă fără un dinte-n gură, năpăstuită
de tot atâtea metehne cât cinzeci şi două de gloabe. Nimic n-ar spune, zău! Numai
zestrea să fie cât de mare!
HORTENSIO
PETRUCHIO
HORTENSIO
Părintele-i, Baptista
Minola se numeşte, om de vază,
Avut. Pe ea o cheamă Catarina,
Şi gura i-e în Padova vestită.
PETRUCHIO
38
GRUMIO
Te rog, domnule, lasă-1 să plece câtă vreme e-n toana asta. Pe cuvîntul meu, dacă l-ar
cunoaşte şi dânsa tot atât de bine ca şi mine, ar înţelege că puţin îi pasă de cicăleală. Poate
să-i spună în faţă că e un ticălos, sau alte asemenea vorbe: n-ar avea habar! Dar dacă
începe dânsul o dată să zbiere, e vai de capul ei! Pot să vă spun, domnule, că, de i s-ar
împotrivi cât de puţin, o păţeşte! Îi arde una cât ai zice pis, de-i sar ochii din cap! Nu-1
cunoaşteţi, domnule!
HORTENSIO
GRUMIO
Auzi poreclă!
HORTENSIO
Şi astfel aş avea
îngăduinţa S-o pot vedea
în fiecare zi, Şi fără să le
dau de bănuit.
GRUMIO
(aparte)
Poftim! Asta nu-i ticăloşie? Ia priviţi cum îşi stoarce mintea tineretul să-i păcălească pe
bătrâni!
GRUMIO
(strigă)
HORTENSIO
40
GREMIO
LUCENŢIO
Din orişice
GREMIO
GRUMIO
41
Ce mare bou mai este stârpitura!
PETRUCHIO
Taci, Grumio!
HORTENSIO
GREMIO
HORTENSIO
GREMIO
GRUMIO
(aparte)
GREMIO
PETRUCHIO
GREMIO
PETRUCHlO
GREMIO
GRUMIO
(aparte)
44
PETRUCHIO
Cu gându-acesta am venit
aicea. Vă-nchipuiţi că oarecare
larmă
M-ar asurzi? Când eu, în viaţa mea,
Am auzit cum rage leul? Parcă
N-am auzit răcnind întinsa mare,
Ca un mistreţ, de vânturi
răscolită
Şi-nvăluită-n spumă? Sau pe câmpul
De luptă, artileria trăsnind
Şi tunetele cerului, prin nouri
Răzbubuind? În zeci şi zeci de
lupte N-am auzit alarma-
asurzitoare
Şi nechezatul cailor fugari,
GRUMIO
(aparte)
HORTENSIO
45
I-aaa spus că-i vom plăti şi cheltuiala,
Să poată s-o peţească pe-ndelete.
GREMIO
GRUMIO
(aparte)
TRANIO
GREMIO
A, vorbiţi
TRANIO
De el, Biondello!
46
GREMIO
Auzi, signore? Te gândeşti la fata…
TRANIO
PETRUCHIO
TRANIO
LUCENŢIO
(încet)
Ai început
O, Tranio, foarte bine.
HORTENSIO
O vorbă numai,
Signore. După cât pricep,
veniţi Pe fata cea mai mică s-o
peţiţi?
TRANIO
47
De-ar fi aşa, signore, ce vă pasă?
GREMIO
TRANIO
Cum?
GREMIO
TRANIO
GREMIO
HORTENSIO
48
...Să-i fie lui Hortensio mireasă!
TRANIO
LUCENŢIO
PETRUCHIO
HORTENSIO
49
(lui Tranio)
Signore, daţi-mi voie
Să vă întreb: văzut-aţi voi vreodată
Pe fata lui Baptista?
TRANIO
Nu, signore.
PETRUCHIO
GREMIO
50
TRANIO
HORTENSIO
E bine spus.
TRANIO
GRUMIO, BIONDELLO
HORTENSIO
Mi se pare nimerită
ACTUL II
SCENA 1
BIANCA
52
CATARINA
BIANCA
Iubită soră,
CATARINA
Minţi, drăguţo!
Nu e cumva Hortensio?
BIANCA
Îţi place?
53
ÎI vrei atunci
BIANCA
CATARINA
De crezi
Că asta-i glumă (o loveşte), glume au fost toate!
(Intră Baptista.)
BAPTISTA
CATARINA
BAPTISTA
(oprind-o)
Cutezi, sub ochii mei?
Hai, Bianca, du-te în iatacul
tău. (Iese Bianca.)
CATARINA
12
Conform obiceiului vremii, o soră mai mare care nu era încă măritată, trebuia să joace desculţă la nunta
surorii sale mai mici.
13
Zicala era foarte populară pe vremea lui Shakespeare şi privea femeile nemăritate care, după moarte,
aveau să ie pedepsite să păzească maimuţele în iad fiindcă în viaţă nu au fost în stare să aibă copii, pe care
să-i îndrume spre rai.
Să nu-mi mai spui nimic. Mă-ncui,
plângând, Pân-oi găsi prilej de răzbunare!
(Iese.)
BAPTISTA
(singur)
55
Hortensio, cusururile-i
toate?
GREMIO
Bun găsit,
Signor
Baptista.
BAPTISTA
Bună dimineaţa,
PETRUCHIO
Pe voi de asemeni!
BAPTISTA
Da, am o fată
Numită
Catarina...
GREMIO
(încet, lui Petruchio)
Prea mergi iute!
Începe mai domol...
56
PETRUCHIO
Mă plictiseşti,
BAPTISTA
PETRUCHIO
57
BAPTISTA
PETRUCHIO
BAPTISTA
GREMIO
14
Baccare! Zău! Că prea ai luat-o iute!
PETRUCHIO
14
„Înapoi!” „La o parte!” (it.)
58
Signore, să mă ierţi, voiam să mântui cât mai iute!
GREMIO
Nu mă-ndoiesc, dar s-ar putea să nu-ţi iasă pe vrute. (Lui Baptista.) Vecine, iată şi din
partea mea un dar care va fi binevenit, sunt încredinţat. Ca să-ţi pot răsplăti şi eu aleasa
preţuire pe care mi-ai arătat-o mai mult decât altora, îţi înfăţişez, cu-ngăduinţa domniei
tale, pe acest tânăr învăţăcel (îl prezintă pe Lucenţio) care a învăţat multă vreme la
Reims.
Cunoaşte tot atît de bine limba greacă şi latină pe cât cunoaşte celălalt muzica şi
matematica. Numele lui e Cambio. Te rog să-l primeşti în slujba domniei tale.
BAPTISTA
Mii de mulţumiri, signore Gremio. Fii binevenit, dragă Cambio. Dar, scumpe domn, (lui
Tranio) îmi pare că sunteţi străin aici. Pot îndrăzni să aflu pricina venirii voastre?
TRANIO
59
BAPTISTA
TRANIO
BAPTISTA
Un om de mare vază. Îl
cunosc Din auzite. Bun venit,
signore! (lui Hortensio)
Tu ia lăuta; tu aceste cărţi
Vă veţi vedea elevele
îndată.
Hai! (Intra un slujitor.)
PETRUCHIO
BAPTISTA
PETRUCHIO
În schimbul zestrei
Acesteia, îi recunosc şi
eu
La văduvie, 'ntreaga mea avere,
Moşii, şi alte bunuri. Hai să
facem Îndată foaia zestrei, să-
ntărim Făgăduinţa fiecărei părţi.
BAPTISTA
PETRUCHIO
Asta-i fleac!
61
BAPTISTA
Ce bine-ar fi să poţi
PETRUCHIO
BAPTISTA
HORTENSIO
BAPTISTA
HORTENSIO
Ce fată?
BAPTISTA
HORTENSIO
PETRUCHIO
Minunat!
63
Zglobie fată! O iubesc acuma
De zece ori mai mult ca
înainte.
De-abia aştept să stau cu ea de vorbă!
BAPTISTA
Lăsaţi-mi-o!
64
CATARINA
Se poate.
PETRUCHIO
Zău că minţi!
CATARINA
PETRUCHIO
Cum de mutat?
65
CATARINA
Precum un scăunel...
PETRUCHIO
Un scăunel?
CATARINA
PETRUCHIO
CATARINA
CATARINA
66
Da, prea uşoară la picior, să pot
Să fiu ajunsă de un porc ca
tine… Şi totuşi am destulă
greutate!
PETRUCHIO
Mai
mari...
O turturică...
CATARINA
Da, şi tu bâtlan,
PETRUCHIO
CATARINA
PETRUCHIO
CATARINA
PETRUCHIO
CATARINA
PETRUCHIO
CATARINA
Ba pe limbă.
PETRUCHIO
Limba cui?
CATARINA
CATARINA
68
PETRUCHIO
CATARINA
CATARINA
CATARINA
Cocoşul meu?
PETRUCHIO
CATARINA
PETRUCHIO
CATARINA
Ba este!...
Mi-l arată.
CATARINA
PETRUCHIO
Vorbeşti de mine?
CATARINA
Ai destulă
minte,; Deşi eşti
tânăr.
70
PETRUCHIO
CATARINA
Totuşi
De griji.
CATARINA
PETRUCHIO
CATARINA
Îţi scot peri albi de stai. Mă lasă-n pace.
PETRUCHIO
CATARINA
PETRUCHIO
CATARINA
Ia 72
spune,
PETRUCHIO
CATARINA
PETRUCHIO
CATARINA
PETRUCHIO
BAPTISTA
PETRUCHIO
Signore, minunat!
BAPTISTA
CATARINA
74
PETRUCHIO
15
Modelul medieval al soţiei răbdătoare, supusă şi devotată soţului
16
Precum era Lucreţia la Roma
CATARINA
Te-aş vedea
Duminică mai bine spânzurat!
GREMIO
TRANIO
PETRUCHIO
16
Model de soţie virtuoasă până la sacrificiul vieţii (în antichitate)
GREMIO, TRANIO
76
PETRUCHIO
GREMIO
BAPTISTA
Zău,
TRANIO
Numai mângâiere.
77
Atâta cer.
GREMIO
Nu-ncape îndoială
TRANIO
GREMIO
TRANIO
GREMIO
TRANIO
Dar78vezi
BAPTISTA
Hei, domnilor, destul! Voi pune capăt
Acestei certe. Lupta o câştigă
Cel mai destoinic. Care dintre voi
Va pune fetei mele la picioare
GREMIO
TRANIO
GREMIO
TRANIO
80
GREMIO
TRANIO
BAPTISTA
Mărturisesc
GREMIO
BAPTISTA
GREMIO
Vecine, dragă,
TRANIO
(singur)
82
ACTUL III
SCENA 1
LUCENŢIO
HORTENSIO
LUCENŢIO
Măgar neghiob!
83
HORTENSIO
Multă supărare
HORTENSIO
LUCENŢIO
BIANCA
84
LUCENŢIO
Aici, signora:
(citeşte)
Hac ibat Simois; hic est Sigeia tellus;
Hic steterat Priami regia celsa senis.
17
17
„Pe aici curgea râul Simois; aici e pământul Sigeian
Aici a stat măreţul palat al lui Priam” (lat., Ovidiu, „Heroidele” I, 33-34)
BIANCA
Îmi tălmăceşti? ,
LUCENŢIO
Hac ibat - cum v-am spus mai înainte - Simois - sunt Lucenţio, feciorul - hic est - al lui
Vicenţio din Pisa. Sigeia tellus - astfel travestit să vă câştig iubirea ; Hic steterat -
Lucenţio acela ce vine în peţit - Priami - e un slujitor al meu, pe nume Tranio - regia - l-
18
am pus în locul meu, ca astfel - celsa senis - să-1 amăgim pe ghiujul Pantalone .
HORTENSIO
BIANCA
LUCENŢIO
Mai acordeaz-o,
85
BIANCA
PETRUCHI
Să tălmăcesc îngăduie-mi şi mie:
O
18
Personaj al commediei dell’arte, neguţător bătrân care se împotriveşte întotdeauna iubirii celor tineri, dar
este mereu păcălit de aceştia
Hac ibat Simois - nu te cunosc. - hic est Sigeia tellus - nu mă încred în dumneata
- hic steterat Priami - ia vezi să nu ne-audă - regia - nu fi prea încrezător, dar, - celsa
senis - nu deznădăjdui.
HORTENSIO
Signora, mi-e lăuta înstrunită.
LUCENŢIO
HORTENSIO
86
BIANCA
(lui Lucenţio)
PETRUCHI
O
19
Cuvânt inventat de Shakespeare, ridiculizând postura de dascăl a lui Lucenţio. S-ar putea traduce şi
„ţârcovnice!”
LUCENŢIO
Să n-ai vreo
bănuială... (tare)
Prin „Eacides" se-nţelege Ajax.
Îi spun aşa după strămoşul lui.
BIANCA
HORTENSIO
(lui Lucenţio)
LUCENŢIO
(aparte)
87 prezenţa mea?
Îl supără cumva
De nu mă-nşel,
PETRUCHI suavul
muzicant
O S-a cam
îndrăgostit...
(Se retrage.)
HORTENSIO
Mai înainte
BIANCA
Dar de mult
Am terminat cu gamele...
HORTENSIO
Citiţi
87
BIANCA
(citeşte)
SLUJITORUL
BIANCA
LUCENŢIO
87
HORTENSIO
Ba pricini am eu multe să mă
tem De-nvăţăcelu-acesta. Mi se
pare, C-arată ca un om
îndrăgostit.
Te umileşti atât de mult cu gândul,
Frumoasă Bianca? Să-ţi arunci
privirea La oamenii de rând? Rămâi
cu bine!
Atât de schimbătoare dacă este
Nu-mi trebuie asemenea
neveste! (Iese.)
SCENA 2
Înaintea casei lui Baptista. Intră Baptista, Gremio, Tranio, Catarina, Bianca, Lucenţio şi
însoţitori
BAPTISTA
(către Tranio)
CATARINA
87
TRANIO
CATARINA
BAPTISTA
91
BIONDELLO
Stăpâne, stăpâne! Noutăţi vechi, noutăţi cum n-aţi mai auzit pân-acum niciodată!
BAPTISTA
BIONDELLO
BAPTISTA
A sosit?
BIONDELLO
Nu, domnule,
BAPTISTA
Atunci?
BIONDELLO
Soseşte.
92
BAPTISTA
Şi când va fi aici?
BIONDELLO
TRANIO
BIONDELLO
Ei! Petruchio soseşte cu o pălărie nouă şi cu o haină veche; poartă o pereche de nădragi
întorşi pe dos de vreo trei ori; o pereche de cizme în care de bună seamă se păstrau
lumânările: una cu cataramă, alta cu şireturi; are la şold o sabie ruginită, luată din cine
ştie ce panoplie comunală, cu mânerul frânt, fără teacă şi cu vârful bont. Vine călare pe o
BAPTISTA
Şi cine-1 însoţeşte?
BIONDELLO
Vai, domnule, un lacheu împopoţonat întocmai ca gloaba! La un picior poartă ciorap din
fir de in, iar la celălalt un cioarec de lână groasă, prins cu nişte legături roşii şi albastre;
pe cap poartă o pălărie veche la care, în loc
93de pană, e prinsă „bazaconia celor patruzeci
20
de trăznăi" . O fiară, o adevărată fiară, nu arată ca un slujitor de lege creştină sau ca
lacheul unui gentilom.
TRANIO
20
Un smoc de panglici multicolore
BAPTISTA
BIONDELLO
BAPTISTA
BIONDELLO
BAPTISTA
94
BIONDELLO
BAPTISTA
PETRUCHIO
BAPTISTA
PETRUCHIO
100
Prea bine
Nu cred să fi venit...
BAPTISTA
TRANIO
PETRUCHIO
Să pot s-ajung la vreme.
BAPTISTA
TRANIO
Şi spune-ne, ce
96 pricină hazlie
Ţinutu-te-a departe de soţie
Şi te-a făcut să vii aşa
ciudat?
PETRUCHIO
Ar fi plictisitor să vă spun
totul, Şi greu de auzit. Destul
vă fie
Că am venit aici, să-mi ţin
cuvântul. Dar nu în toate. Mai
târziu, voi cere Iertare, şi-mi veţi
da dreptate. Dar
Pe unde-i Kate? Prea mult am stat
departe De ea. Hai, la biserică ! E
timpul.
TRANIO
PETRUCHIO
Crede-mă, voiesc
S-o văd aşa.
BAPTISTA
PETRUCHIO
TRANIO
BAPTISTA
TRANIO
(către Lucenţio)
Bianca vă
iubeşte,
Stăpâne, dar mai trebuie-nvoirea
Părintelui. Aşa precum v-am
spus, Voiesc să caut omul
potrivit.
Oricare-ar fi, îl vom struni, cu
grijă, Să-1 joace pe Vincenţio din
Pisa. El v-a făgăduit mai multe
chiar
Decât am spus eu însumi, chiar
aicea, La Padova. Şi astfel veţi
ajunge
Să vă-mpliniţi dorinţa, şi cu Bianca
Să vă-nsuraţi, cu voia lui Baptista.
98
LUCENŢIO
TRANIO
TRANIO
GREMIO
TRANIO
Mireasa şi cu mirele ?
GREMIO
99
Ce mire?
TRANIO
Mai repezit ca dânsa? Nu se poate!
GREMIO
TRANIO
GREMIO
100
TRANIO
GREMIO
Pe buze sărutând-o,
zgomotos, C-a răsunat
biserica. Atunci, Văzând
acestea toate, ruşinat,
Plecat-am cel dintâi. Pe urma
mea Sosesc cu toţii. Nu s-a
pomenit O nuntă mai smintită ca
aceasta,
De când e lumea! Ia! Vin lăutarii!
(Muzică. Intră din nou Petruchio, Catarina, Bianca, Baptista, Grumio, Hortensio şi tot
alaiul.)
PETRUCHIO
BAPTISTA
PETRUCHIO
TRANIO
Mai stai, te rog. Pleca-vei după masă.
PETRUCHIO
Nu pot.
GREMIO
Te rog.
102
PETRUCHIO
Nu pot.
PETRUCHIO
CATARINA
Că rămâi, aşa e?
PETRUCHIO
CATARINA
PETRUCHIO
PETRUCHIO
CATARINA
GREMIO
CATARINA
BAPTISTA
105
GREMIO
TRANIO
LUCENŢIO
BIANCA
Smintită, măritată c-un smintit!
GREMIO
BAPTISTA
TRANIO
BAPTISTA
106
Va şti, Lucenţio. Hai, signori, la masă.
(Ies.)
ACTUL IV
SCENA 1
GRUMIO
Ptiu! Ptiu! Dar-ar dracii în toate gloabele nărăvite, în toţi stăpânii smintiţi şi-n toate
drumurile desfundate! S-a mai văzut vreodată om bătut în halul ăsta? S-a mai văzut
vreodată om în aşa hal de murdărie? S-a mai văzut vreodată om mai frânt de oboseală?
M- au trimis înainte să le fac focul, iar dânşii vin în urma mea să se-ncălzească. Noroc că
n-am
mare lucru de-ncălzit la mine! Altfel mi-ar îngheţa buzele împreună cu dinţii, limba cu
cerul gurii şi inima în pântece, până s-apuc să mă apropii de foc să mă dezmorţesc.
Numai să suflu pe foc, să mă pot încălzi o dată! Pe o vreme ca asta, şi unul mai zdravăn
decât mine ar căpăta un guturai al dracului! Hei!
(Intră Curtis.)
CURTIS
GRUMIO
Un sloi de gheaţă! Dacă ai vreo îndoială, n-ai decât să-ncerci să te dai de-a berbeleacul
de pe umerii mei pînă la călcâie, şi n-ai nevoie, ca să-ţi iei vânt, decît de depărtarea
dintre gât şi scăfârlie. Fă focul, dragă Curtis.
CURTIS
GRUMIO
Da! Vin, Curtis! Vin! Aşa că, fă iute focul, şi nu azvârli cu apă în el.
CURTIS
GRUMIO
Aşa era, dragă Curtis, mai înainte să fi dat îngheţul acesta. Dar, ştii povestea, iarna
îmblânzeşte omul, femeia şi dobitocul. L-a îmblânzit pe stăpânul meu cel vechi... şi
pe stăpâna mea cea nouă, şi pe tine, dragă Curtis.
CURTIS
GRUMIO
Şi încă unul cu coarnele de-o şchioapă, pe cât e şi înălţimea mea. Ai să faci focul o
dată? Sau mă duc să mă plâng stăpânii noastre, a cărei palmă ai s-o simţi tu numaidecât,
căci e numai la doi paşi de aici, şi are să te-ngheţe spaima, de vreme ce te mişti atât de
moale ca să-i faci o dată focul!
CURTIS
Te rog, dragă Grumio să-mi spui ce mai e nou pe lumea asta.
GRUMIO
Îngheţată lume, Curtis, dacă nu te hotărăşti108o dată să aprinzi focul! Hai, fă focul, fă-ţi
datoria şi fii răsplătit. Căci stăpânul şi stăpâna sunt îngheţaţi bocnă.
CURTIS
GRUMIO
CURTIS
GRUMIO
Dacă-i aşa, fă focul! Până una alta m-am ales cu un guturai al dracului. Unde-i bucătarul?
E gata cina? Casa-i măturată? Masa-i întinsă? Aţi dat jos pânzele de de păianjeni?
Slujitorii şi-au pus cu toţii straiele noi, cu ciorapii albi? Şi-au pus sufragiii hainele de
nuntă?
Paharele sunt curate pe dinăuntru? Slujnicele sunt curate pe dinafară? Covoarele sunt
întinse? Toate sunt la locul lor?
CURTIS
GRUMIO
Cum?
GRUMIO
CURTIS
GRUMIO
CURTIS
Hai.
GRUMIO
CURTIS
GRUMIO
De aceea se şi cheamă păţanie... Palma asta n-a urmărit altceva decât să te facă să asculţi
110
cu mai multă luare aminte. Acum încep: Imprimis
21
, tocmai ne coboram pe-o vale repede,
21
„mai întâi” (lat.)
CURTIS
CURTIS
GRUMIO
Atunci, spune tu mai departe. Dacă nu mi-ai fi luat vorba din gură ai fi aflat cum a căzut
calul şi ea sub cal; ai fi aflat în ce băltoacă a căzut, şi în ce hal s-a murdărit de noroi, de
sus şi până jos. Şi cum m-a luat la bătaie din pricină că se poticnise calul. Şi cum înota
dânsa prin noroi să mă scape din ghearele lui. Şi cum înjura stăpînul meu de toţi dracii. Şi
cum ea se ruga de el aşa cum în viaţa ei nu se mai rugase vreodată. Cum zbieram eu de
tare; cum de atîta larmă caii s-au speriat şi au luat-o la sănătoasa. Cum i s-a rupt chinga
stăpînii; cum mi-a căzut şaua de pe cal; şi multe asemenea lucruri vrednice de ţinut
minte, care acum au să se ducă pe apa sâmbetei, iar tu ai să te duci după ele în mormânt
fără să le fi aflat.
CURTIS
111
GRUMIO
Ehei! Tu şi cei mai dîrji din voi toţi o să vă daţi seama de asta când va ajunge acasă. Dar
la ce bun să mai vorbesc despre asta? Ia chearnă-i încoace pe Nathaniel, pe Iosif, pe
Nicolo, pe Filip, pe Walter, pe Zaharache şi pe toţi ceilalţi. Ai grijă să vină cu coama
pieptănată, cu livreaua periată, cu jartierele fiecare de altă culoare. Să ştie să se-ncline
sprijinindu-se pe piciorul stâng şi să nu cuteze să se-atingă de-un fir de păr măcar din
coada calului stăpânului, mai-nainte de a le fi sărutat mâinile la amândoi. Sunt gata cu
toţii?
CURTIS
Gata!
GRUMIO
Cheamă-i încoace!
CURTIS
Hei! N-auziţi? Trebuie să ieşiţi întru întâmpinarea stăpânului nostru şi să faceţi faţă sosirii
stăpânii noastre.
GRUMIO
CURTIS
GRUMIO
CURTIS
GRUMIO
NATHANIEL
FILIP
IOSIF
Ia spune, Grumio!
NICOLO
Prietenul Grumio.
113
NATHANIEL
GRUMIO
Bine-ai venit, tu! Ce mai faci, tu? Ia spune, zi, prietene!... Destul cu firitiselile! Ia spuneţi-
mi, dragii mei prieteni, totu-i gata, toate-s la locul lor?
NATHANIEL
GRUMIO
La o palmă de-aci, nu mai departe. Aşa că nu fiţi... Naiba să vă ia, tăcere! Îl aud venind pe
stăpân.
PETRUCHIO
SLUJITORII
114
PETRUCHIO
GRUMIO
PETRUCHIO
GRUMIO
PETRUCHIO
Afurisiţi...
(cântă)
”A fost odată un călugăr
Cu rasa şi-cu barba
sură” Opreşte-te!
Destul!
Neghiobule! Îmi smulgi din şold piciorul!
Na! Na! (Îi bate.) şi scoate-mi cizma
cealaltă Cât mai domol... Fii fericită, Kate!
Aduceţi, apă, apă! Unde este
Căţelul meu, Troilus? Să te
duci,
Neghiobule, la vărul meu, Fernando,
CATARI NA
116
PETRUCHIO
PRIMUL SLUJITOR
Da.
PETRUCHIO
Cine l-a adus?
SLUJITORUL
Eu.
PETRUCHIO
117 cupe şi
Luaţi tot, tacâmuri,
pahare!l (Răstoarnă masa cu
totul.)
Robi neciopliţi! Nemernici ticăloşi!
CATARI NA
PETRUCHIO
NATHANlEL
PIETRO
118
GRUMIO
CURTIS
E la dânsa
(Ies în fugă.)
PETRUCHIO
(Intrând.)
Prin urmare
Mi-am începui cu multă dibăcie
Domnia. Am nădejdea s-o închei
La fel de bine. Şoimul mi-e
acuma Înfometat, şi n-are să
primească Mâncare îndestulă,
până când
Nu s-o domestici. Mai am un mijloc
S-o-nvăţ să vină când o chem, s-
asculte Porunca mea: Voi ţine-o veşnic
trează,
Cum ţii un şoim, când e-ncăpăţânat
119
Şi nu vrea să asculte. N-a mâncat
Nimica azi, şi nici nu va mânca !
Nici n-a dormit, şi nici nu va
dormi!
Cum am făcut cu masa ieri, la fel
Voi face azi cu patul. Voi zvîrli
Cu pernele prin casă, cu cearceaful,
Cu plapoma, spunând că toate-
acestea Le fac în cinstea ei. Şi, pân'
la urmă,
SCENA 2
TRANIO
HORTENSIO
120
LUCENŢIO
Signora, vi-i lectura cu folos?
BIANCA
LUCENŢIO
BIANCA
LUCENŢIO
De îndată
HORTENSIO
TRANIO
HORTENSIO
TRANIO
HORTENSIO
TRANIO
HORTENSIO
Înfumurată, dispreţuitoare,
TRANIO
BIANCA
123
Ce? Glumeşti?
TRANIO
Aşa, signora.
LUCENŢIO
Am scăpat de Licio?
TRANIO
BIANCA
Dumnezeu
TRANIO
O va-mblânzi, spunea...
BIANCA
S-o creadă el!
124
TRANIO
BIANCA
TRANIO
BIONDELLO
(Intrând)
TRANIO
Cine-o fi?
BIONDELLO
125
C-un tată.
LUCENŢIO
Ce voieşti să faci cu el?
TRANIO
De se va-ncrede-n povestirea
mea, L-oi face să se bucure să fie
Vincenţio, şi chezăşia lui
S-o deie lui Minola, ca şi cum
Ar fi Vincenţio cel adevărat.
Vă luaţi iubita, şi lăsaţi pe mine.
(Lucenţio şi Bianca ies; intră
pedagogul.)
PEDAGOGUL
TRANIO
Şi pe voi!
PEDAGOGUL
TRANIO
PEDAGOGUL
Din Mantua.
TRANIO
Ferească Dumnezeu!
Din Mantua, signore? Vai de mine!
Cum aţi venit la Padova? Nu ţineţi
La viaţă?
PEDAGOGUL
TRANIO
Cine vine
PEDAGOGUL
127
TRANIO
PEDAGOGUL
Da, adesea:
TRANIO
PEDAGOGUL
De dânsul
TRANIO
128
BIONDELLO
(aparte)
Nevoie mare!
Cum seamănă o stridie c-un măr!
CATARINA
TRANIO
PEDAGOGUL
O primesc,
TRANIO
Poftim cu mine,
SCENA 3
CATARINA
GRUMIO
CATARINA
GRUMIO
130
Ce-aţi spune de-o costiţă de viţel?
CATARINA
GRUMIO
CATARINA
GRUMIO
CATAR INA
GRUMIO
130
CATARINA
GRUMIO
CATARINA
Dă-mi orişice pofteşti, te rog; te-ndură...
GRUMIO
CATARINA
PETRUCHIO
Ce mai132
face Kate?
HORTENSIO
Signora,
Cum vă simţiţi?
CATARINA
Grozav de îngheţată.
PETRUCHIO
PETRUCHIO
CATARINA
Mulţumesc,
133
Signore...
HORTENSIO
PETRUCHIO
(încet.)
PĂLĂRIERUL
Mi-aţi poruncit, signore-o pălărie,
(O arată.)
PETRUCHIO
134
CATARINA
PETRUCHIO
HORTENSIO
(aparte)
CATARINA
Mi se pare
PETRUCHIO
E ioarte-adevărat ce spui. De
bâlci E pălăria asta; o
plăcintă,
O prăjitură de mătase! Văd:
Nu ţi-a plăcut; de-aceea te
iubesc.
CATARINA
PETRUCHIO
HORTENSIO
(aparte)
Nici cu rochie
Nu se alege, nici cu pălărie!
136
CROITORUL
PETRUCHIO
CATARINA
PETRUCHIO
CROITORUL
PETRUCHIO
Obrăznicie nemaipomenită!
137
Minţi cap de aţă, degetar, trei sferturi
De cot ce eşti! Ba sfert! Ba jumătate
De sfert! Păduche! Purice! Gândac!
Auzi! Să mă înfrunte-n casa mea
Un cap de aţă? Haide, ieşi afară,
Tu, cârpă, zdreanţă, petecule!
Sau
stăpânul călărind în spatele stăpânii
mele...
CROITORUL
CROITORUL
GRUMIO
CROITORUL
138
Da, am tăiat...
GRUMIO
Pe mine n-ai să mă tai. Oi fi întors tu pe mulţi pe dos, dar pe mine n-ai să mă întorci. Nu-
mi place să fiu nici tăiat, nici întors pe dos. Ţii-o spun pe şleau: i-am poruncit meşterului
22
tău să taie rochia, dar i-am poruncit s-o taie în bucăţi; ergo , minţi.
CROITORUL
PETRUCHIO
Citeşte-o.
GRUMIO
Însemnarea minte cu neruşinare, dacă scrie că am spus aşa.
CROITORUL
(citeşte)
22
„aşadar” (lat.)
139
Stăpîne. dacă eu i-am spus să nu fie strânsă pe talie, pune să mă coasă în rochia asta şi să
mă omoare în bătaie cu un ghem de aţă neapră; am zis: o rochie…
PETRUCHIO
CROITORUL
(citeşte)
GRUMIO
Asta da!
CROITORUL
GRUMIO
CROITORUL
GRUMIO
CROITORUL
N-am spus decât adevărul. Şi dacă ne-am întâlni la loc deschis ţi-aş arăta eu ţie.
GRUMIO
Sunt gata de bătaie. Tu ia-ţi însemnarea, mie dă-mi cotul tău şi nu mă cruţa.
HORTENSIO
PETRUCHIO
GRUMIO
141
Ia-o şi dă-o meşterului să facă orice pofteşte din ea.
GRUMIO
Să nu faci asta, mişeluie, pe viaţa ţa. Auzi? Să facă stăpânul lui ce pofteşte în rochia
stăpânii mele!
PETRUCHIO
GRUMIO
Am chibzuit mai adânc decât vă-nchipuiţi, domnule. Auzi! Să facă meşterul ce pofteşte în
rochia stăpânii mele. Vai! Ce ruşine! Ptiu!
PETRUCHIO
Hortensio, să vezi să i-o plătim. (Croitorului) Hai, ia-o de aici, şi fără vorbă.
HORTENSIO
(încet)
PETRUCHIO
142
Plecăm acuma, Kate, la tatăl
tău, Tot îmbrăcaţi cu straiele
acestea Sărace, dar curate. Să ne
fie Bogată punga; straiele, de
rând.
Doar mintea ne împodobeşte trupul.
Şi-ntocmai cum străbate mândrul
soare Prin norii-ntunecoşi, tot astfel
cinstea
Străbate prin veşmintele sărace.
Crezi oare că sticletele, cu pene
Strălucitoare, este mai de preţ
Decât o ciocârlie? Socoteşti
Că vipera e mai de preţ cumva
Decât ţiparul, dacă străluceşte
În ochii noştri? Nu, iubită
Kate.
Nu pierzi nimic de porţi sărace straie.
CATARINA
PETRUCHIO
HORTENSIO
SCENA 4
Padova. Înaintea casei lui Baptista. Intră Tranio şi Pedagogul îmbrăcat ca Vincenţio
TRANIO
PEDAGOGUL
E bine-atunci. Vă rog să v-
arătaţi Cu-nfăţişarea aspră-a
unui tată.
PEDAGOGUL
144
TRANIO
BIONDELLO
N-ai teamă.
TRANIO
BIONDELLO
TRANIO
(Către pedagog.)
Te rog să mi te-arăţi un bun părinte,
Şi să mi-o ceri pe Bianca de soţie.
145
PEDAGOGUL
Domol, copile!
(Către Baptista.)
Signore, cu îngăduinţa voastră:
Sosit aici, cu nişte datorii
Ce am de-ndeplinit, feciorul meu,
Aici de faţă, mi-a mărturisit
Că a-ndrăgit-o pe copila voastră.
De voi am auzit vorbind de
bine.
Băiatul o iubeşte pe copilă
Şi ea pe el. Aş fi prea
mulţumit Să facem nunta, şi să
nu-i silim
Să mai tânjească.De gândiţi ca mine,
Să punem tot la cale, şi să facem
Şi nunta. Nu voiesc să fiu prea strâns,
Căci prea am auzit alese vorbe
Pe seama dumneavoastră, scump signor.
BAPTISTA
TRANIO
BAPTISTA
146
La mine-acasă n-aş voi s-o facem.
Ştiţi, zidurile, au urechi pe-aicea
Am slujitori cam mulţi, şi ne pândeşte
Bătrînul Gremio. N-aş voi s-avem
Vreo neplăcere.
TRANIO
Dacă vă convine,
BAPTISTA
LUCENŢIO
Mă rog
147
TRANIO
BAPTISTA
Vă urmez.
Hei, Cambio
LUCENŢIO
Ce vrei, Biondello?
BIONDELLO
LUCENŢIO
BIONDELLO
Nimic, pe legea mea; dar m-a lăsat în urmă, să vă desluşesc tâlcul acestor zâmbete şi
semne.
148
LUCENŢIO
Te rog, desluşeşte-le.
BIONDELLO
Iată. În clipa aceasta Baptista e la noi şi stă de vorbă cu presupusul tată al unui
presupus fiu.
LUCENŢIO
Ei şi?
LUCENŢIO
Şi pe urmă?
BIONDELLO
Bătrânul preot de la biserica San Luca aşteaptă porunca voastră la orice oră.
LUCENŢIO
BIONDELLO
LUCENŢIO
Asculţi, Biondello?...
23
Formulă juridică: „cu dreptul exclusiv de a fi tipărită” Biondello îi recomanda lui Lucenţio să-şi imprime
imaginea prin conceperea unui copil
BIONDELLO
Nu-i vreme de pierdut. Cunosc o fetişcană care s-a măritat într-o după-amiază, cînd se
dusese în grădină sa culeagă pătrunjel, ca să gătească un iepure. Aţi putea face şi dv. la
fel, domnule; şi-acum, rămâneţi sănătos, domnule. Mi-a poruncit stăpânul să mă duc la
San Luca, să-i spun popii să fie gata şi să vă iasă în întâmpinare, când veţi sosi acolo cu
tovarăşa dumneavoastră.
LUCENŢIO
SCENA 5
PETRUCHIO
Care lună?
PETRUCHIO
CATARINA
PETRUCHIO
HORTENSIO
(încet 151
Catarinei)
PETRUCHIO
CATARINA
Luna, ai dreptate.
PETRUCHIO
CATARINA
Să fie Domnul
binecuvântat! E soarele
atunci, adevărat!
Când spui că nu e soare, nu e soare!
152
PETRUCHIO
(lui Vincenţio)
CATARINA
Scumpa mea
Fecioară, trandafir îmbobocit,
Frumoasă, dulce, rumenă, îmi
spune Ce cale 153
ai? De unde eşti?
Ferice De scumpii tăi părinţi, că
au o fată
Ca tine. Mai ferice de bărbatul
A cărui fericită stea mireasă
I te va hărăzi.
PETRUCHIO
Ce spui tu Kate?
PETRUCHIO
VINCENŢIO
154
PETRUCHIO
Şi cum îl cheamă?
VINCENŢIO
PETRUCHIO
VINCENŢIO
155
HORTENSIO
PETRUCHIO
HORTENSIO
ACTUL V
SCENA 1
Padova. înaintea casei lui Lucenţio. Intră, dintr-o parte, Biondello, Lucenţio şi Bianca.
BIONDELLO
LUCENŢIO
Zbor, Biondello; dar s-ar putea întâmpla să fie nevoie de tine acasă; aşa că poţi să ne
părăseşti.
156
BIONDELLO
Nu, pe legea mea, vreau să vă văd o dată la biserică şi pe urmă cât pot de repede mă-
ntorc la stăpânul meu.
GREMIO
PETRUCHIO
GREMIO
PEDAGOGUL
157
Hei, cine bate, parc-ar vrea să spargă poarta?
VINCENŢIO
Chiar dacă cineva i-ar aduce vreo sută-două de galbeni, să-i fie de cheltuială?
PEDAGOGUL
Îţi poţi păstra suta de galbeni; nu are nevoie de nimic, cât timp trăiesc eu.
PETRUCHIO
PEDAGOGUL
158
VINCENŢIO
PEDAGOGUL
Eu, domnule; aşa mi-a spus doar maică-sa, dacă pot să-i dau crezare...
(lui Vincenţio.)
PEDAGOGUL
Puneţi mâna pe mişelul acesta! Bănuiesc că are de gând să-1 înşele pe cineva aici în
Padova sub înfăţişarea mea.
(Reintră Biondello.)
BIONDELLO
I-am văzut alături în biserică! Să le dea Dumnezeu multă fericire! - Dar cine-i acolo?
Bătrînul meu stăpân, Vincenţio! Haiti! S-a isprăvit cu noi! Ne-am curăţat!
VINCENŢIO
(Zărindu-l)
Ia vino-ncoace, nemernicule!
159
BIONDELLO
BIONDELLO
Să nu vă mai cunosc, domnule? Nu, domnule, nu pot să nu vă mai cunosc, căci doar nu v-
am cunoscut în viaţa mea.
VINCENŢIO
Cum, ticălos sfruntat, nu l-ai cunoscut în viaţa ta pe tatăl stăpânului tău, pe Vincenţio?
BIONDELLO
Pe cine, pe bătrânul şi veneratul meu stăpân? Pe acela da, domnule, ia priviţi, se uită de la
fereastră.
VINCENŢIO
A, vasăzic-aşa!
BIONDELLO
160
PEDAGOGUL
(Pleacă de la fereastră.)
PETRUCHIO
Hai, Kate, te rog, să stăm mai la o parte, să vedem cum se va sfîrşi toată-ncurcătura asta.
(Se dau mai la o parte.)
(intră Pedagogul, Baptista, Tranio şi slujitori.)
TRANIO
VINCENŢIO
Cine sunt eu, domnule?! Dar dumneata cine eşti domnule?... O! Zei nemuritori! O!
Cu pălăria cu pene! Vai! M-aţi calicit. M-aţi calicit! Pe cînd eu stau acasă şi trăiesc în
cumpătare, fiul meu şi sluga mea îmi risipesc toată starea la universitatea asta!
TRANIO
BAPTISTA
O fi cumva lunatic!
161
TRANIO
Domnule, după straie s-ar părea că sunteţi un bătrân şi cumpătat gentilom, dar vorbele vă
sunt ca de smintit. Cum, domnule? Ce vă priveşte pe dumneavoastră dacă port pe mine
perle şi aur? Mulţumită scumpului meu părinte, sunt în stare să duc o viaţă cât mai
îmbelşugată.
VINCENŢIO
BAPTISTA
VINCENŢIO
Numele! Ca şi cum nu i-aş şti numele! Doar l-am crescut de când avea trei ani. Numele
lui e Tranio!
PEDAGOGUL
Afară, afară, măgar smintit! Îl cheamă Lucenţio: e unicul meu fiu şi moştenitorul moşiilor
mele. Eu sunt signor Vincenţio.
VINCENŢIO
Lucenţio! Vai! Şi-a omorât stăpânul. Puneţi mâna pe dânsul, v-o poruncesc în numele
ducelui! Vai, feciorul meu, feciorul meu! Spune-mi, ticălosule, unde-i fiul meu Lucenţio?
162
TRANIO
GREMIO
BAPTISTA
GREMIO
Bagă de seamă, signor Baptista, să nu fii cel amăgit în pricina aceasta. Eu aş putea să jur
că este adevăratul Vincenţio.
PEDAGOGUL
Jură, dacă-ndrăzneştil
GREMIO
Ba zău, să163
jur nu cutez!
TRANIO
GREMIO
BAPTISTA
BIONDELLO
Suntem pierduţi. Uite-1 colo! Făceţi-vă că nu-1 cunoaşteţi, căci altminteri suntem pierduţi
cu toţii.
164
LUCENŢIO
VINCENŢIO
Dragul tatii.
Trăieşti? Trăieşti?
(Biondello, Tranio şi Pedagogul fug.)
BIANCA
BAPTISTA
LUCENŢIO
GREMIO
Vai! Ce uneltire
Nemernică! Pe toţi ne-au amăgit!
165
VINCENŢIO
BAPTISTA
BIANCA
LUCENŢIO
VINCENŢIO
Ia ascultă, domnule: te-ai cununat cu fiica mea fără să-mi ceri încuviinţarea?
VINCENŢIO
N-aibi nici o grijă, Baptista. Vom face tot ce vrei. Dar vreau mai întâi să intru-n casă, să
mă răzbun pentru ticăloşiile lui.
(Iese.)
BAPTISTA
LUCENŢIO
Nu poate să te certe.
(Iese cu Bianca.)
GREMIO
Mi-a rămas
CATARINA
Hai, bărbate, să ne luăm după ei, să vedem cum se va încheia toată încurcătura asta.
167
PETRUCHIO
PETRUCHIO
CATARINA
PETRUCHIO
CATARINA
Haide, lasă
PETRUCHIO
Aşa168
e bine!
SCENA 2
PETRUCHIO
BAPTISTA
Aşa e pe la Padova,
169 Petruchio.
PETRUCHIO
HORTENSIO
PETRUCHIO
VĂDUVA
VĂDUVA
Cei smintiţi
În jurul lor...
170
PETRUCHIO
Mi-ai zis-o!
CATARINA
Ce voieşti
Să spui, signora?
VĂDUVA
PETRUCHIO
Te-am pătruns?
HORTENSIO
Vrea să spună
PETRUCHIO
Ai dres-o!
CATARINA
VĂDUVA
CATARINA
Uşuratic
Ţi-e gândul...
VĂDUVA
CATARINA
PETRUCHIO
HORTENSIO
Nici, 172
tu, iubito!
PETRUCHIO
Pun rămăşag
GRUMIO o sută de
ducaţi C-o-ntoarce Kate pe
dos...
HORTENSIO
E treaba mea...
PETRUCHIO
BAPTISTA
GREMIO
BIANCA
VINCENŢIO
Aşa?
173
Mireaso, parcă te-ai fi deşteptat.
BIANCA
PETRUCHIO
PETRUCHIO
TRANIO
Signore,
PETRUCHIO
Cam câinoasă
PETRUCHI
OE-asemuirea.
TRANIO
Dumneata, signore,
BAPTISTA
Ohoho!
Petruchio, te-a nimerit, aşa e?
LUCENŢIO
HORTENSIO
PETRUCHIO
BAPTISTA
Mărturiseşte,
Petruchio băiete, că, din
toate,
A ta e cea mai scorpie...
PETRUCHIO
Asa?
HORTENSIO
Primesc. Pe ce ne prindem?
LUCENŢIO
Douăzeci
De
galbeni.
PETRUCHIO
175Atâta pun
Douăzeci?
LUCENŢIO
HORTENSIO
Mă prind!
PETRUCHIO
V-am prins!
HORTENSIO
Şi cine va începe?
LUCENŢIO
Eu încep!
BIONDELLO
Merg.
(Iese.)
BAPTISTA
177
Copile,
Ţin jumătate. Bianca va veni.
LUCENŢIO
BIONDELLO
PETRUCHIO
Răspuns e ăsta?
GREMIO
Da, cuviincios.
PETRUCHIO
178
Nădăjduiesc c-o fi mai bun...
HORTENSIO
Biondello,
S-o roage!...
HORTENSIO
BIONDELLO
Vă trimite
PETRUCHIO
179
Hei! Din ce în ce mai rău!
(Iese Grumio.)
HORTENSIO
Cunosc răspunsul...
PETRUCHIO
Care? _
HORTENSIO
N-o să vie!
PETRUCHIO
BAPTISTA
CATARINA
180
Ce vrei?
CATARINA
La sfat
PETRUCHIO
Hai, du-te
LUCENŢIO
Minune-ntre minuni, pe legea mea!
HORTENSIO
181
BAPTISTA
PETRUCHIO
VĂDUVA
LUCENŢIO
BIANCA
PETRUCHIO
Îţi poruncesc
Acuma, Catarina, să le
spui Acestor îndărătnice
femei,
VĂDUVA
PETRUCHIO
183
VĂDUVA
Ba nici nu va vorbi.
PETRUCHIO
Porunca înţeleaptă, nu e
oare O învrăjbită
neascultătoare, Ce soţului i-
arată vrăjmăşie? Mă ruşinez
când unele femei
Se războiesc cu soţii, neprimind
Să vieţuiască-n pace, şi voiesc
Să poruncească şi să stăpânească,
În loc să se supună, să asculte
Şi să iubească. Nu ne este trupul
Aşa firav, şi gingaş, şi molatec
Şi nedeprins cu zbuciumul, cu munca
Acestei lumi, ca astfel să ne fie
A sufletelor noastre gingăşie!
Neputincioase şi semeţe gâze!
Şi mintea mea a fost nechibzuită,
Şi inima trufaşă ; am avut
Destule pricini să răspund la vorbe
Cu vorbe, la mânie, cu mânie!
Acuma văd că lănciile noastre
Sunt trestii doar, şi că tăria
noastră E-o slăbiciune
nemaipomenită!
Cu cât voim să ne-arătăm mai
sus, Cu-atât ne arătăm mai de
nimica!
PETRUCHIO
LUCENŢIO
Pe-acelaşi drum
VINCENŢIO
Nu-i oare
LUCENŢIO
PETRUCHIO
HORTENSIO
LUCENŢIO
(William Shakespeare)
CATARINA