Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
structurile cotidianului:
posibilul şi imposibilul
Volumul II
EDITURA
MERIDIAN
E
BUCUREŞTI
, 1984
Capitolul IV
LUCRURILE DE
PRISOS Şl CELE
OBIŞNUITE:
LOCUINŢA,
VEŞMINTELE^ŞI
MODA
Materialele de construcţie al n
scumpe: piatra şi cărămida lutu g
lui. er
Repetarea este cu atît mai naturală
Dar i
cu cît materialele de construcţie
aici d
variază puţin, cu cît ele impun în
ave e
fiecare regiune anumite
m lu
constrîngeri. Ceea ce nu vrea să
ade n
spună, fără îndoială, că civilizaţiile
sea g
trăiesc absolut sub imperiul pietrei
con ă
cioplite, al cărămizii, al lemnului,
strî d
urată. „Din lipsă de piatră, notează pietr
un călător (adăugăm: din lipsă de ei
lemn) eşti silit (în Persia) să zideşti este
metereze şi case din pămînt". De comp
fapt, case de cărămizi, cîteodată let,
n
arse, mai adesea uscate la soare. dar
„Oamenii mai bogaţi la
înfrumuseţează zidurile acestea pe maya
din afară cu un amestec de var, de şi
verde de Moscovia şi de clei, care numa
le face de par argintate"5. Sînt i7
totuşi ziduri de argilă şi geografia obser
explică acest lucru, dar nu explică vatoa
tot. Au şi oamenii de spus un rele,
cuvînt al lor. temp
Preţul pietrei, care se dovedeşte un lele,
lux, trebuie plătit .ca atare, şi în arene
felul acesta se impune compromisul, le,
abaterea: eşti silit să amesteci că- au
rămida cu piatra, ceea ce făceau şi acest
zidarii romani, cei bizantini şi, în privi
mod obişnuit încă, zidarii turci sau -
chinezi; să foloseşti lemn şi piatra
sau să păstrezi piatra numai pentru
casele prinţilor şi ale zeilor. în
oraşul incaşilor Cuzco, triumful
legiu. Alături de aceste
monumente, calatorul trebuie sa-şi
închipuie sălaşele de nuiele şi
de .chirpici ale vieţii de fiecare zi,
aşa cum le poate vedea, şi astăzi
încă, în jurul ruinelor de la Chi-
chen Itza sau Palenque, în
Yucatan. La fel, în India
Dekkanului, prestigioasa
arhitectură de piatră a oraşelor
rectangulare urcă spre nord pînă la
întîlnirea cu pămîntul moale al
cîmpiei indo-gangetice.
în Occident şi în jurul
Mediteranei, civilizaţia pietrei a
avut nevoie de secole pentru a se
constitui. A fost nevoie să fie
exploatate carierele, să fie găsite
pietrele uşor de lucrat şi carfr
devin apoi mai dure în contact cu
aerul. A fost nevoie să se
investească la scară de secole.
în jurul Parisului, carierele de
gresie, de nisip, de piatră de var, de
ghips sînt nenumărate.. . Oraşul şi-a
minat, dinainte, propria aşezare. Pa-
risul s-a consitruit pe uriaşe
excavaţii „în spre Chaillot, Passy şi
spre vechiul drum al Orlean-sului",
sub „tot faubiurgul Saint-Jaeques,
strada de la Harpe şi chiar rue de
Tournon .. ."6. Pînă la primul război
mondial, calcarul a fost exploatat
intens, tăiat cu fierăstrăul în staţiile
de la marginea oraşului, apoi
transportat prin Paris cu atelaje pe
nişte platforme de mari dimensiuni.
Totuşi, aceste imagini nu trebuie să
ne înşele: Parisul n-a fost totdeauna
un oraş de piatră. Pen- , tru ca să
ajungă aşa, a fost nevoie, începînd
din secolul al XV-lea, de o munca
uriaşă, continuată de o droaie de
dulgheri veniţi din Normandia, de
ţiglari, fierari, zidari din Limousin
(obişnuiţi cu munca grea), tapiţeri
specialişti în lucrări gingaşe,
nenumăraţi ipsosari. Pe vremea lui
Sebastien Mercier, puteai
recunoaşte, seara, după urma am-
prentelor albe, drumul ipsosarilor
spre casele lor7. Şi cîte ,case n-au
fost făcute, atunci, doar pe o temelie
de piatră, nivelele superioare
rămînînd de lemn? Cînd, la 27
aprilie 1718 a luat foc Petit Pont,
casele de lemn au ars neostoit, ca
„un cuptor de var mare (în care) se
vedeau căzînd grinzi, bîrne întregi".
Rarele case de piatră au fost ca nişte
diguri protectoare pe care focul nu
le-a pu-
tut depăşi. „Le Petk Châtelet, care prezi
e foarte bine clădit, notează un ntă
martor, a salvat rue de la Huchette incen
şi partea dinspre rue Galande". diile.
Parisul a fost, astfel, multă vreme Aces
un oraş de lemn, asemănător atîtor tea
altora, ca Troyes care a fost mistuit sînt
dintr-odată de flăcări în marele in- atît
cendiu din 1547, ca Dijon care, de
încă în secolul al XVII-lea, are frecv
case de lemn cu acoperişuri de ente
paie; abia atunci se impune piatra în
şi, odată cu ea, olanele, mai ales Savo
cele, „poleite", smălţuite, care îşi ia,
fac apariţia atunci9. în Lorena, încît
casele de la oraşe şi sate sînt admi
acoperite cu şiţă de lemn, olanele nistr
sînt adoptate tardiv, ,cu toate că aţia
tradiţia orală, încăpăţînată dar rege-
falsă, vrea să vadă în ele o lui
supravieţuire romană.10 în secolul Sardi
al XVII-lea, în urnele sate din niei
Wettereau, aproape de Main, se prop
interzice acoperirea caselor cu paie une,
şi chiar cu şiţă. Fără îndoială din în
pricina primejdiei pe care o 1772
, să nu acorde ajutor sinistraţilor, obic
„în oraşe, tîrguri şi sate mari", ei
decît dacă noile acoperişuri sînt unei
din olane sau ardezie 11. Pe scurt, pe arhit
ici-pe colo, întronarea pietrei şi ţi- ectur
glei se face prin constrîngere, i de
respectiv cu ajutorul acestui. lemn
sistem de prime de asigurare. în . în
secolul al XVIII-lea acoperişul de Ger
ţiglă rămîne în cîmpia Saonului un mani
„simbol al bunei stări" 12, şi chiar în a, cu
1815 constituie un lucru paşi
excepţional în habitatul ţărănesc înceţ
din Franţa13. La muzeul din i,
Niirnberg, un desen .care succ
recenzează cu exactitate casele esul
unui sat, colorează cu roşu său
acoperişurile de ţiglă, cu cenuşiu înce
acoperişurile de paie; putem pune pe
rămăşag că este vorba şi de un totuş
mod de a^ deosebi cu anticipaţie i de
pe ţăranii săraci şi pe ţăranii timp
înstăriţi. uriu
Nici 'cărămida, din Anglia şi încă
pînă în Polonia, nu a învins de la din
început; aici, ea se substituie de secol
ul al XIMea.
în momentul cînd Parisul devine
un oraş de piatră, Londra,
începînd din epoca Elisabetei,
*u>
5: ^
adoptă cărămida. Transformarea se
desăvârşeşte după incendiul din
1666, care a mistuit trei pătrimi din
oraş, mai mult de 12 000 de case,
datorată reconstrucţiilor masive şi
dezordonate care i-au urmat şi pe
«14 care, neîndoielnic, nimic nu
- c"
un ,colţ al temeliei se înalţă patru
prăjini for-mînd muchiile unei
piramide trunchiate, întreţesute cu
crengi spoite cu lut, ca să slujească
de coş pentru fumul unui cuptor
zidit înăuntru". Toată această
muncă se face cu ajutorul unei
„singure scule": securea 20. Acest
model nu este unul rezervat
Europei de est; el se regăseşte în
Alpii francezi sau italieni şi casa
„pionierului", în America de nord,
unde condiţiile sînt analoage, nu
este foarte diferită.
Acolo unde lemnul nu este
îndestulător —• şi devine odată cu
aceasta un lux — pămîntul, argila,
paiele sînt singura scăpare. în
1639, aproape de Goa portugheză,
casele „sînt toate de paie şi mici,
neavînd altă deschizătură decît o
uşă strimtă joasă. Mobila lor
constă doar din cîteva rogojini pe
care se întind ca să doarmă sau ca
să mănînce (...)• %n casele lor, ei
dau cu balegă de vacă, deoarece
cred că aceasta alungă puricii" 21.
Aceste imagini se mai pot vedea, şi
astăzi încă, în multe regiuni din
India: casa rămîne dramatic de
neîncăpătoare, fără vatră, fără
ferestre,- ulicioara satului e plină
de vitele care nu cunosc grajdul.
Casele rurale din China de nord, aşa
cum le-au
descris Macartney sau Guignes „sînt
făcute (cele
mai multe) din barsillage siaiu din
bucăţi de pă-
mînt turnate între nişte scînduri şi nu
de tot arse
la soare (...) Cîteodată pereţii sînt
numai din
nuiele, cu o tencuială de lut.
Acoperişurile sînt
de paie mai toate, cîteodată de iarbă.
Odăile sînt
despărţite printr-un fel de zăbrele şi
tapisate cu
hîrtie lată pe care se văd chipuri de
divinităţi
sau şiruri de sentinţe morale. Fiecare
casă are în
jurul ei un spaţiu gol împrejmuit cu
leasă de nu-
_iele sau de tulpine de kotv lean
(sorg)"22. Mode
lul casei actuale aminteşte aceste
vechi descrieri,
în simplitatea sa, el este un dreptunghi
îngust, în
cel mai bun caz două sau trei
dreptunghiuri, aşe
zate în acest caz în jurul unei curţi pe
care o în
chide un zid. Către curte se deschid
uşile şi, cînd
există, ferestrele. în mare, materialul
este cărămida 12
şi olanul, în sud (semn de bogăţie Ace
sau tradiţie); chirpiciul şi paiele laşi
(de sorg sau de grîu) în nord. mar
Cu toate acestea, fie de cărămidă, tor
fie de pă- ne
mînt, casa se sprijină aproape spu
totdeauna pe o ne
armătură de lemn. Pînă în zilele că
noastre, în limba în
chineză, „construcţie" este „un Hup
lucru făcut din e şi
pamînt şi lemn". Dar lemnul este Se-
rar, mai ales în Ciu
nordul Chinei atît de golaş, şi an,
aprovizionarea cu la
lemn pentru o .construcţie eh de cît oric
importantă e
reprezintă „cheltuieli nebuneşti" în vest
bani şi în oa e
meni. Un funcţionar din secolul al des
XVI-lea amin pre
teşte un dicton popular din Se- cere
Ciuan: „Dintr-o ri
mie de oameni care suie în munte de
ca să caute lem
lemne, numai cinci sute se întorc". n
pentru construcţiile impe Char
riale, ţăranii „de deznădejde, din,
plîngeau în hohote cu
de se înnecau" .. .23. " minu
în linii mari, China — şi ţia sa
regiunile vecine care sînt într-un care,
fel în raza ei de acţiune culturală rînd
— clădesc la sol „din materiale pe
solide", totul fiind relativ. rînd,
Dimpotrivă, Asia de sud-est (în capti
Laos, Cambogia sau Siam, în afară veaz
de regiunile sinizate din Vietnam) ă şi
s-a oprit, cel mai adesea, la casa şi plicti
foişorul pe piloni, deci prin forţa seşte
împrejurărilor la o construcţie , ne
uşoară de lemn şi bambus, cu o arată
îmbrăcăminte din şipci de lemn şi cum
chirpici şi un acoperiş din „iarbă stau
de făcut colibe", echivalentul lucru
acoperişului nostru de paie 24. rile,
Această relativă trăinicie a de
echipamentului chinezesc este oare pildă
dovada trăiniciei economiei rurale în
a Chinei, a vieţii sale profunde? Persi
Islamul construieşte şi el din a, al
materiale solide. Iar cavalerul cărui
observator fără egal a fost, cu
dragoste şi entuziasm. Cu toate că
piatra nu lipseşte, în Persia
domneşte cărămida: pe cant sau pe
lat, ea răspunde tuturor cerinţelor,
cu atît mai mult, cu cţt bolţile care ■SC
încununează casele sînt şi ele din •><-
zidărie. Numai marile edificii au, D
cîteodată, pîa-3 fonul aşezat pe
coloane sau pilaştri de lemn. Dar
fie că sînt arse, roşii şi tari (ele
valorează în acest caz un scud
suta), fie ,că sînt numai uscate la
soare (iar preţul nu mai este decît
de la doi pînă la trei soli), aceste
cărămizi sînt un material fragil.
Astfel, casele „foarte departe de
frumoasa înfăţişare a alor noastre",
se strică repede, chiar palatele,
dacă nu sînt întreţinute. Şi, dacă
moştenesc o casă, săracii ca şi
bogaţii preferă în general să o
dărîme şi să-şi reconstruiască o
alta, a lor25. Se vede bine .că în
lumea largă există o ierarhie a
materialelor care clasează
arhitecturile lumii unele în raport
de altele.
Cea mai fragilă locuinţă este tot
cortul nomazilor. Materialul din
care este făcut variază (pîslă,
ţesătură de păr de capră sau
cămilă), forma şi proporţiile de
asemenea. Dar obiectul fragil
traversează secolele. Necesitate sau
lîpsă de altceva mai bun? Este de
ajuns o conjunctură, un prilej
pentru ca nomadul să se
sedentarizeze şi să-şi schimbe
locuinţa: aşa cum a făcut-o pe o
anume scară, fără îndoială, la
sfîrşitul Imperiului roman; tot aşa,
mai sigur încă, pe vremea
cuceririlor turceşti şi a
sedentarizărilor autoritare care le-
au însoţit în Balcani; ca în Algeria
colonială de ieri şi ca în toate ţările
Islamului de astăzi.
14
Casa ţărănească europeană nu oa
apare, ca să zicem aşa, în me
documentele literare. Cutare nii
descriere clasică a lui Noel du Fail şi
nu este decît schiţa rapidă a unei ani
case bretone de pe la mijlocul se- mal
colului al XVI-lea2â. La fel, cutare ele
descriere a unei gospodării fineze trăi
de lîngă Sankt Petersburg (1790), esc
de o precizie totuşi destul de rară: îm-
iată grupul de cocioabe de lemn, pre
cele mai multe pă-răginite, care o ună
compun; locuinţa, o simplă odaie .
afumată, două grajduri mici, o baie Afl
(sauna), un cuptor pentru uscat ăm
griul sau secara. Mobilierul? O şi
masă, o laviţă, o oală de tuci, un mai
ceaun, o putină, o căldare, butoaie, mul
hîrdaie, blide de lemn sau pămînt, t,
un topor, un hîrleţ, un cuţit de cer
tocat varză27. cetî
Din desenele şi tablourile nd
pictorilor aflăm de obicei ceva mai ate
mult, fie despre fizionomia unor nt
sate întregi, fie despre interiorul re-
caselor încăpătoare, în care gle
aiemările cutumiare privind poate
construcţiile săteşti. el
într-un sat, într-adevăr, o casă nu oferi
se construieşte, nu se repară decît cu vitel
autorizaţia obştei, a comunităţii, sau or în
a autorităţii senioriale care con- vrem
trolează accesul la carierele din care e de
se extrage piatra sau argila şi la foam
pădurile din care provine lemnul „â ete
maisonner", de făcut case. în Alsa- (ca
cia, în secolul al XV-lea, trebuie sa în
tai cinci copaci mari pentru o casa, Savo
tot atîţia pentru un grajd 28. Aceste ia în
reglementări ne dau informaţii şi secol
despre chipul în care se împănează ul al
5
rogozul, stuful sau paiele la coama
acoperişului; despre pietrele care, la AVl
munte, ţin şiţa, ca să nu o ia vîn-tul; H-
despre pericolul relativ mic de lea)29
incendiu pe care-1 prezintă ;
X
nul şi argi'la. sa/u despre felul în
care se aşază podeala în odaia
mare; despre obiceiul de a indica
hanul printr-un însemn, un cerc de
butoi sau o coroana, ca în
Germania. Piaţa satului, zidul care
înconjoară ansamblul caselor,
fortăreaţa care este de atîtea ori
chiar biserica, aprovizionarea cu
apă (rîu, fîmtînă, puţ), împărţirea
spaţiului gospodăriei ţărăneşti,
între locuinţa oamenilor, adăpostul
animalelor şi hambarul pentru
recoltă, reprezintă tot atîtea detalii
cunoscute .şi care, de altfel, se
menţin pînă în secolul al XlX-lea
şi chiar mai tîrziu. La Varzy (Ni-
evre), orăşel din Bourgogne, cu
înfăţişare sătească, casele bogaţilor
se dovedesc a fi de tip ţărănesc, iar
inventarele care le descriu, în se-
colul al XVII-lea, amintesc doar o
singură cameră de locuit,
bucătărie, dormitor şi odaie de zi,
în acelaşi timp 30.
De vreo douăzeci de ani, săpături
întreprinse
în vatra unor sate părăsite, în
U.R.S.S., Polonia,
Ungaria, Germania, Danemarca,
Olanda, Anglia
şi recent în Franţa, acoperă încetul
cu încetul o
lipsă, cronică pînă acuma, de
informaţii. Case
ţărăneşti vechi, regăsite în solul
pustei ungureşti
sau în alte părţi, relevă forme,
detalii (de pildă,
cuptorul de cărămizi) menite
să se perpetueze.
Primele cercetări franceze (1964 şi
1965) au fost
Făcute în trei sate părăsite:
Montaigut (Aveyron),
>aint-Jean-le-Froid (Tarn),
Dracy (Cote-
l'Or), primul destul de întins, al
treilea bogat în
liverse obiecte, al doilea destul de
degajat încît v
ă ne îngăduie să-1
reconstituim, cu meterezele
ji, şanţul, drumul lui de acces,
străzile pavate şi
revăzute cu rigole şi unul din
cartierele de lo-
linţe, cu două şi poate trei
biserici suprapuse,
î dimensiuni mai impozante
decît ultima ca-
:lă, încă vizibilă,
cimitirul lui. . .3\
Lecţia acestor săplături vorbeşte
despre relativa
abilitate a satelor\ şi cătunelor;
ele se creează,
isc, se împuţinează şi se şi mută.
Cîteodată
e vorba de „părăsiri" fără apel,
acele Wiis-
igen, semnalate de istoricii şi
geografii ger- 16
mani. Mai adesea, în interiorul unui amp
teritoriu dat, a avut loc o simplă le
deplasare a centrului de greutate; —
şi din satul abandonat, mobilierul, cu
oamenii, vitele, pietrele, totul a fost re-
mutat cu cîţiva kilometri mai zult
departe. In cursul unor asemenea ate
vicisitudini, se poate schimba chiar publ
forma satului. Marele sat loren icat
adunat datează, se pare, : din e în
secolul al XVII-lea' 32. Crîngurile ceea
din Gâ-"■j tine, în Vendee, s-au ce
născut în aceeaşi perioadă, odată cu priv
întemeierea marilor gospodării eşte
aren-dăşeşti, izolate unele de altele între
şi care au remo-delat peisajul. aga
Dar multe sate sau case, Ita-
modificate fără îndoiala, au lie31
ajuns pînă la noi. Este suficient şi
sa le priveşti. Alături de oraşele- care
muzeu există sate-muzeu, de la ar
care, pornind îndărăt, putem ajunge urm
într-un trecut îndepărtat, marea a să
problemă fiind ca, în drumul fie
nostru, să nu vrem să datăm cu publ
precizie popasurile. Dar anchete icat
e în ceea ce priveşte Franţa (în total două
1759 de monografii inedite)35 — cazur
schiţează liniile unei reconstrucţii i,
posibile. Acolo unde viaţa nu şi-a recu-
grăbit prea tare curgerea, ca în noaşt
Sardinia, se regăsesc, adesea in- em
tacte,, caisele ţărăneşti, divers desig
adaptate, dar adaptate, la ur
sarcinile lor şi la înlesnirea casel
celor care le locuiesc, potrivit e
diferitelor regiuni ale insulei 36. unor
De altfel ce turist, ce călător nu le ţăran
recunoaşte şi singur, fără nici o i
anchetă savantă, privind interiorul înstă
casei de muntean păstrat la muzeul riţi.
din Innsbruck, sau cutare casă în
savoyardă, pe care gustul
m
od
vilegiaturiştilor n-a distrus-o pînă sigur
acum, încă pe locul ei, cu coşu-i de ,
lemn, la borne, în care se afumă nişte
şuncile şi cîrnaţii? Vom regăsi la rarită
fel, in Lombardia, încăpătoarele case ţi.
ţărăneşti din secolul al XVII-lea, în
Catalonia magnifica masia dm
secolul al XV-lea, cu bolţile şi arcele
ei, cu piatra ei frumoasă 37. în aceste
rn
• 2.
•c
Case şi locuinţe urbane
Cameră
2.CASA CU DOUA
CORPURI DE
LOCUINŢA A LUI
NICOLAS BRAHIER
PROCUROR LA
CHATELET lArcti Noi.
iMin.Ctnti XIV-2.28moi
1528 !
iuca
Can>
: #ră
n Co |
c §
3.CASA CU UN
SINGUR CORP DE
LOCUINŢĂ A LUI
GEORGES DESO-
UELOT APOTICAR
BĂCAN
(Arch.Nat.
Min.Centr.CWll
-56 tauoust
Curte
de Sol
tuc ă
ru
Prim Ai
ut doile
etaj a etaj
22. APARTAMENTE
PARIZIENE DIN SECOLUL
AL XVMca
O
Ludovic al XlV-lea, chiar
secretarii regelui îşi aveau
cîteodată biroul ministerial în
propria lor locuinţă.
în secolul al XVIII-lea totul se
schimbă. Şi sîntem siliţi să socotim
că există aici o constrîn-gere logică
exercitată de către marele oraş,
deoarece o regăsim în mod ciudat
la Canton (la fel ca la Paris sau
Londra): în secolul al XVIII-lea,
negustorii chinezi .care se afla în
legătură cu europenii îşi au
prăvălia într-o parte, locuinţa în
alta. Tot aşa, la Pekin, unde
negustorii înstăriţi pleacă de la
prăvălie în fiecare seară ca să
ajungă în cartierul în care locuiesc
soţiile şi copiii lor46.
Ce nenorocire că pentru corecta
noastră apreciere a lumii imaginile
din afara Europei se sustrag
curiozităţii noastre! Schemele şi
imaginile pe care le dăm despre
casele Islamului, Chinei şi Indiei
riscă să pară, şi sînt, atemporale.
Chiar oraşele — şi cititorul să aibă
în vedere şi ceea ce vom spune
chiar în această carte despre
Beijing — nu ne dezvăluie
adevăratele lor chipuri. Cu atît mai
mult cu cît călătorii care ne
informează nu au curiozitatea
meticuloasă a lui Montaigne: ei
merg la marile spectacole pe care
le aşteaptă eventualii lor cititori, şi
care nu sînt casele din Cairo, ci
piramidele; nu strada sau
prăvăliile, sau chiar locuinţele
notabililor din Beijing sau Delhi,
ci oraşul imperial interzis şi
meterezele lui galbene sau palatul
Marelui Mogol...
Satele urbanizate
^ lMar 1 tviUea,
^r S-bă d.
cândva
cîvm*
secolul aA XV devine o
nebunie
L de cîrma, ea dejin_ ^
" irul oraşelor, p«g
.
uld Nu întinde .ca o P^
ile de „^r-; olo arhaice
deci • ^lbatică Caa de
aceasta Poît* ţheaZă
bunul, oraş şi
suptav^V âmî tu l ,.
e l scoate cţe FA_Jîo
ţd
r n
ac proprie
, iţile
sale
^a Brentei -e -g JS urbane - ^^
secolul al XVIII- U ^ vile e.J
trecerea de care se ^ d spus un
D __
al sa
?V h-i:? Kordeaux, Milano, ^ ^^
în
rezi
dese >ton, m
aceste
iN
, si
„castele" Şi terminat
ducelui de m
Oxford, la armoră,
ceput de cu ga ot
Walpole in 1
săli :----- "» lucrafl
din
înc
23 în căutarea
,^B1O^E
itf
pe
n «u celelalte.
Dar. îr
sea cu u
aprins"6
9
29 proasta sau
inexistent. Islamul foloseşte nişte Bo
lăzi de cedru preţios în care se găţii
păstrează veşmintele, ţesăturile şi le
bogăţiile .casei; el foloseşte la între
rigoare mese joase, cîteodată tăvi zărit
întinse de aramă aşezate pe un e
cadru de lemn. Cel puţin, în casele prin
turceşti şi persane, nişte nişe în muz
pereţii camerelor joacă rolul eele
dulapurilor. Dar „nu sînt deloc Istan
paturi, nici scaune cum avem noi; bulu
nu sînt deloc oglinzi, nu sînt deloc lui
mese, nici gheridoane, nu sînt sînt
deloc cabinete (piesă europeană de ţesăt
mobilier, cu compartimente şi uri
sertare pentru obiecte de preţi
dimensiuni mici. N.T.), nu sînt oase,
deloc tablouri". Nimic altceva în ades
afară de saltele, care se întind seara ea
şi se strîng ziua, perne din belşug brod
şi cîteodată, îngrămădite unele ate
peste altele 71, admirabile covoare cu
de lînă în culori vii faţă de care lalel
creştinătatea are o foarte veche e
pasiune. Avem a face cu un stiliz
mobilier de nomazi. ate,
pahare cu torsadă (numite „ochi de dem
privighetoare"), magnifice linguri ne
din cristal de stîncă, din fildeş, din de O
lemn de arbore de piper, încrustate mie
cu aramă, argint, cu sidef sau şi
coral; porţelanuri de Cipru sau de una
China, bijuterii somptuoase şi două de
sau trei tronuri extraordinare, în- nopţ
crustate peste tot ,cu rubine, i,
smaragde, peruzele, perle. Aceeaşi săbii
impresie o lasă şi inventarul mi- cu
nuţios al comorilor prinţului curd lama
pe care pune mîna armata din
turcească, în iulie 1655, şi pe care oţe-
le scoate la mezat: lăzi din fildeş, luril
din abanos şi lemn de chiparos, e
lădiţe încrustate cu pietre preţioase cele
strălucitoare, sticluţe cu apă de mai
trandafir sclipind de briliante, renu
arzătoare de parfumuri, cărţi mite,
tipărite în Occident, Coranuri cii
împodobite cu nestemate, opere de tecil
caligrafie cîteodată celebre, sfeş- e
nice de argint, porţelanuri lucra
chinezeşti, cupe de agată, te
castronaşe şi farfurii de Iznik, arme maes
tru în aur, grămadă de argint, şei
cusute cu aur, în sfîrşit sute de piei
de tigru şi covoare nenumă-
rate .. .72.
30
Dublul mobilier chinezesc
42
deci fără obloane exterioare
sau interioare, iar paturile din
hanurile germane nu au perdele! . .
.".
Căminul
Cuptoare şi sobe
1
cie la sfîrşitul secoiului al -XVIII-
lea, gîndita în aşa fel încît să
împrăştie căldura în încăpere 117.
De la meşterii de
mobilier la vanitatea
clienţilor
Lux şi confort
OR
COSTUMELE ŞI MODA
Q
X3
rintele Labat îi vede în Africa
neagră, el nu poate evolua de
îndată ce este aproape inexistent.
„Ei n-au cămăşi, ei îşi acoperă
corpul, pe deasupra ismenelor, cu
o bucată de ţesătură, pe care o
prind de curea; cei mai mulţi
umblă cu capul şi cu picioarele
goale"153.
Săracii din Europa sînt ceva mai
acoperiţi, dar
nu se omoară nici ei cu fantezia.
Jean-Baptiste Say
scrie în 1828: „Vă mărturisesc ca nu
simt nici un
fel de înclinare pentru moda imobilă
a turcilor şi
a altor popoare din Orient. Se pare
că ea dă du
rată stupidului lor despotism. . .
Sătenii noştri sînt
puţin turci în privinţa modei; ei sînt
robii rutinei
şi vedem vechi tablouri cu războaiele
lui Ludovic
al XlV-lea în care ţăranii şi ţărancele
sînt repre
zentaţi cu veşminte care se
deosebesc prea puţin
de cele pe care le vedem pe ei
astăzi"154. Se poate
face aceeaşi observaţie pentru o
perioadă ante
rioară. Dacă, de exemplu, la
Pinacoteca din Miin-
chen, comparăm un tablou de Pieter
Aersten (1508—
1575) şi două pînze de Jan Brueghel
(1568—1625),
reprezentînd toate trei mulţimea
dintr-un tîrg, con
statăm amuzaţi, mai întîi, că în toate
cazurile recu
noaştem de la prima privire pe
umilii vînzători
sau pescari şi grupele de burghezi,
clienţi sau plim
băreţi: costumul îi diferenţiază
imediat. Dar cea
de a doua constatare, mai
curioasă, este că în ■;
timpul jumătăţii de secol care îi
desparte pe cei
doi pictori costumul burghez s-a
schimbat mult:
gulere'e montante după moda
spaniolă, bordate cu
un simplu tuyaute, un pliseu
„rotund", din tabloul
lui Aersten, au fost înlocuite cu
adevărate fraise,
gulere plisate şi scrobite, pe care le
poartă la Brue
ghel şi femeile şi bărbaţii, în timp
ce costumul
popular al femeilor (guler deschis şi
răsfrînt, cor-
selet, şorţ pe fustă fronsată) a
rămas întru totul
asemănător, afară de bonetă, fără
îndoială regio
nală, într-un sat din Jura superioară,
în 1631, în
temeiul unei dispoziţii testamentare
a soţului său,
o văduvă urma să primească „o
pereche de încăl
ţări şi o cămaşă, acestea din doi în
doi ani, şi o
rochie de postav, din trei în trei
ani"155.
62
Este adevărat că, asemănător ca
înfăţişare generală, costumul
ţărănesc se schimbă totuşi în anu-'
mite detalii importante. Prin secolul
al XlII-lea, începe bunăoară să fie
folosită rufăria de corp, în Franţa şi
în afara Franţei. în Sardinia, în se-
colul al XVIII-lea, este obiceiul ca,
în semn de doliu, să nu se schimbe
cămaşa timp de un an; avem cel
puţin o dovadă că ţăranul cunoaşte
cămaşa şi că faptul că ea nu se
schimbă reprezintă un sacrificiu.
Noi ştim însă că altădată, încă în
secolul al XVI-lea, aşa cum ne spun
atîtea tablouri cunoscute, şi bogaţii
şi săracii dormeau în paturile lor
goi.
Un demograf din secolul al
XVIII-lea remarca de altfel ca
„rîia, chelbea şi toate bolile de
piele, ca şi altele, a căror origine
este lipsa de curăţenie, erau
altădată atît de obişnuite numai din
lipsă de rufărie" 156. Aceste boli, de
fapt, aşa cum o dovedesc cărţile de
medicină şi de chirurgie, n-au
dispărut cu totul nici în secolul al
XVIII-lea, dar ele sînt în regres.
Acelaşi observator din secolul al
XVIII-lea mai semnalează, pe
vremea sa, generalizarea printre
ţărani a veşmintelor grosolane de
lînă. „Un ţăran francez, scrie el,
este prost îmbrăcat şi zdrenţele
care-i acoperă goliciunea îl apără
cu greu de asprimea anotimpurilor:
cu toate acestea se pare că starea
sa, în ce priveşte îmbrăcămintea,
este mai puţin jalnică decît era
altădată, haina pentru sărac nu e
un obiect de lux, ci o apărătoare
trebuincioasa împotriva frigului:
pînza, veşmîntul multor ţărani, nu
îi apără îndeajuns (. . .) dar de
cîţiva ani (. . .) o mulţime cu mult
mai mare de ţărani poartă
îmbrăcăminte de lînă: dovada e
uşor de făcut, fiindcă este sigur că
de cî-tăva vreme se fabrica în
regat o mai mare cantitate de
postavuri de lînă; şi cum ele nu se
exportă, sînt negreşit folosite ca să
îmbrace un număr mai mare de
francezi"157.
Avem a face aici cu ameliorări
tardive, limitate.
Transformarea vestimentară a
ţăranilor francezi
a urmat, cu un decalaj vădit, pe cea
a ţăranilor
englezi. Să nu ne închipuim că ea a
fost generală.
3 încă în ajunul Revoluţiei, în
Chalonnais şi Bresse,
ţăranii nu sînt „veşmînraţi decît în
pînză vopsită în negru" cu ajutorul
scoarţei de stejar şi „acest obicei e
atît de răspîndit încît toţi copacii
sînt stricaţi din această pricină".
De altfel „îmbrăcămintea în
Bourgogne nu este (pe atunci) un
articol important în buget (al
ţăranului)"158. Tot astfel, în
Germania, încă la începutul
secolului al XlX-lea, ţăranul
continua să se îmbrace în pînza. în
1750, ciobanii tirolezi, personaje
într-o reprezentare a naşterii lui
Isus, poartă nişte cămeşoaie de
pînză care le ajung pînă la
genunchi, dar pulpele şi picioarele
le sînt goale sau încălţate cu o
simplă pingea prinsă cu o cureluşă
de piele înfăşurată în jurul gambei.
în Toscana, care trece drept un ţi-
nut bogat, încă în secolul al XVIII-
lea, ţăranul se îmbracă exclusiv cu
pînzeturi ţesute în casă, cu alte
cuvinte cu pînzeturi din cînepâ şi
din cînepă cu lînă (mezzelane)™.
Europa sau nebunia modei
O
care primise atunci o magistratură
inferioară, s-a înfăţişat
Parlamentului, barba lui a speriat
Camerele reunite şi a dat loc unui
protest din partea lor. Olivier n-a
fost primit decît cu îndatorirea de
a-şi tăia barba". Dar biserica s-a
ridicat şi mai puternic decît
Parlamentele împotriva obiceiului
de a „îngriji părul de pe faţă". Pînă
în 1559 a fost nevoie chiar de
cîteva scrisori regale pentru a
impune un episcop sau arhiepiscop
bărbos unor consilii ecleziastice
recalcitrante care aveau de partea
lor tradiţia şi vechea moda.
Bineînţeles, ele nu cîştigă. Dar
învingătorii se scîrbesc de propriul
lor succes. Asemenea mode, într-
adevăr, nu durează mai mult de un
secol. Odată cu începutul domniei
lui Ludovic al XIII-lea, părul se
lungeşte din nou, bărbile şi mustăţile
se scurtează. O dată mai mult, cu atk
mai rău pentru întîrziaţi. Lupta şi-a
schimbat ţinta, nu şi sensul. Foarte
repede, purtătorii de bărbi lungi
devin străini, „într-un fel, în propria
lor ţară. Văzîndu-i, erai înclinat să
crezi că veneau dintr-un ţinut
îndepărtat. Tocmai asta i s-a
întîmplat lui Sully (...) Atras la curte
de către Ludovic al XlII-lea, care
vroia să îl consulte asupra unei
afaceri importante, tinerii curteni nu
s-au putut împiedica să nu rîdă
văzîndu-1 pe erou, cu o barbă lungă,
cu o haină care nu se mai purta, cu o
ţinuta gravă şi cu maniere potrivite
la vechea curte". în modul cel mai
logic, barba, compromisă deja, se tot
scurtează pînă cînd, în sfîrşit,
„Ludovic al XlV-lea desfiinţează cu
totul barba en toupet („ţăcălia").
Fraţii Cartusieni sînt singurii care nu
au abandonat-o" (1773). Căci
biserica, ca întotdeauna şi în
conformitate cu natura sa, are
repulsie faţă de schimbări; odată
acceptate, ea le menţine chiar dacă
nu mai convin, în conformitate cu o
logică nu mai puţin evidentă. Atunci
cînd, prin 1629, începe moda
„părului artificial", care duce curînd
la peruci, apoi la perucile pudrate, ea
se ridică din nou împotriva modei.
Poate sau nu preotul să oficieze cu
peruca care îi ascunde tonsura?
Acesta a fost obiectul unei îndîrjite
controverse. Perucile îşi vor vedea
însă de treabă şi, la începu- 82
tul secuiului al XYIII-lea,
Constantinopolul exporta spre
Europa „păr de capră lucrat pentru
peruci". Esenţialul, în aceste cazuri
futile, este efectiv durata acestor
mode succesive, aproximativ un
secol. Barba care a dispărut odată
cu Ludovic al XlV-lea este din nou
la modă abia odată cu ro-
mantismul, apoi ea dispare odată
cu primul război mondial, prin
1920. O s-o ţină aşa o sută de ani?
Nu, pentru că din 1968 părul lung,
bărbile şi mustăţile au reînceput să
prolifereze. Nici să nu exagerăm şi
nici să nu minimalizăm importanţa
tuturor acestor lucruri. într-o
Anglie care nu avea 10 milioane
de locuitori, prin 1800, există,
dacă fiscul spune adevărul, 150
000 de purtători de peruci. Şi
pentru ca acest mic exemplu să
regăsească regula observaţiilor
noastre, să semnalăm un text din
1779, fără îndoială exact, la scara
Franţei în orice caz: „Ţăranii şi
oamenii de rînd (. . .) şi-au ras
totdeauna barba, mai bine sau mai
prost, şi s-au purtat cu părul destul
de scurt şi foarte neîngrijit"198.
Fără a lua această declaraţie ad
litera/m, putem fi siguri că există
şansa, io data mai mult, ca
imobilitatea să fie de o parte, de
cea a majorităţii, şi mişcarea de
alta, de cea a luxului.
Care ar fi concluzia?
DIFUZAREA
TEHNICILOR: SURSE DE
ENERGIE Şl
METALURGIE
Motorul uman
.^..^Capacitate
a mosuni de
ovăz in locul
citatfin
boisseau de
Fbris. veche
măsura de ca-
pacitate de
aproximativ
131)
■^ Regiuni unde se cresc cai •
Tirg ° '
• TTrg important
°3
5%2£ Regiuni unde se ară cu caii
Q5
CREŞTEREA CAILOR
ÎN FRANŢA COLULUI
AL XVIII-ka.
Să tragem concluziile
t
randa-
mentul unei mori de apă121. 2.
Totuşi, dincolo de Revoluţia
industrială, a existat un stadiu
prealabil. Atelajele, flăcările lem-
nului care arde, ap"oT*motoarele
elementare puse în mişcare de ape şi
de vînt, sporirea numărului
oamenilor care lucrează, toate aceste
elemente au provocat, din secolul al
XV-lea pînă în cel de-al XVII-lea, o
anumită creştere pe plan european, o
lentă sporire de forţa, de putere, de
inteligenţă practică. Pe această
veche crevtere se întemeiază un
progres din ce în ce mai rapid
începînd din anii 17J0—1740.
Imperceptibilă prea adesea sau
nesocotită, a existat de asemenea o
prerevoluţie industrială, adică o
acumulare de descoperiri, de
progresa ţe|ini(-
eJ...i]nele_xtl0irg_i'ig„,.?rff r-1(:i'J'ireT
altele care se cer parcă scoase la
vedere cu lupa: angrenaje diverse,
cricuri, lanţuri articulate de
transmisie, un „sistem genial bielă-
mani' ;lă", vo-■9 lanţul care
creează, regularitatea oricărei
mişcări,
laminoare, aparatura din ce în ce
mai complicată a minelor. Şi atîtea
alte inovaţii: maşini de tricotat, de
fabricat panglici (numiţi; metiers a
la bane), procedeele chimice.. . „în
timpul celei de a doua jumătăţi a
secolului al XVIII-lea au fost
făcute primele tentative de
adaptare la o utilizare industrială a
strungurilor, sfredelelor, alezoare-
lor", unelte cunoscute de foarte
multă vreme. Este acelaşi moment
în care se anunţă automatizarea
mişcărilor ţesătorului si
torcătorului,1 "Koîan»to"are pentru
„decolarea economiei engleze .
Ceea ce lipsea pentru ca
aceste'maşîm, închipuite sau rea-
lizate, să fie folosite din plin era un
surplus de energie, care, pe
deasupra,, să poata~"fi uşor mo-
TiTrizat, vreau să spun transportat
după dorinţă. Dar utilajele existau
şi se perfecţionau necontenit. Este
revelatoare marea mirare pe care o
arată toţi călătorii europeni faţă de
utilajul rudimentar al Indiei şi al
Chinei, contrastînd cu calitatea şi
fineţea propriei lor producţii.
„Rămîi descumpănit faţă de
simplitatea instrumentelor care
slujesc la facerea celor mai
frumoase mătăsuri chinezeşti",
spune unul dintre ei123. Reflecţie pe
care, aproape în aceiaşi termeni, o
regăsim la un alt autor, în legătură
cu celebrele museline de bumbac
din India12*.
Vine aburul şi, în Occident,
totul,s,g,__acceler,eazâ ca
întriTr~vrajîtone. Dar această
vrăjitorie se ex-pîIcâT ea a jost
pregătita, reuşita îi era asigurată
dinainte. "Pentru a parafraza un
istoric (Pierre Leon) a. existat q,
evoluţie (adică o creştere lentă),
P )î^9-i^-V0.luPe^~^S^.^£9^jrâîie-
a c
La pornire, în afară de
China, metalurgii
elementare
13*
Topirea asiatică în creuzet are Ia
activul jsălLJ? altăTFealizare:
fabricarea — pe care umî"o
socotesc de origine indiană, alţii
chinezească — a uniri o|
el„ special» „un oţel cu carbon de
înaltă calitate", egal celor mai
„bune oţeluri hypereutectoide.
de..astăzi. Nauira_âL.fa.bnc.area.
lui au rămas un mister pentru
europeni pînă în secolul al XlX-lea.
Cunoscut sub numele de oţel de
Damasc în Europa, de pulad
joberder (adică „oţel cu ape"), în
Persia, de bulat în Rusia, botezat
mai tîrziu wootz de către englezi,
acest oţel se folosea înainte de toate
la fabricarea lamelor de sabie cu un
tăiş extraordinar. Atunci cînd
europenii au ajuns acolo, el se
fabrica în India, în regatul
Golcondei, şi se vindea în lingouri,
pe care le-a descris Tavernier, de
mărimea unei pîini mici, spune el,
şi în greutate de 6—700 grame. Ele
se exportau mult chiar în Extremul
Orient, în Japonia, în Arabia, în
Siria, în Rusia şi în Persia. Din
acest metal indian, explica Chardin
prin 1690, persanii, care preţuiesc
propriul lor oţel „mai puţin decît pe
acesta, iar pe al nostru şi mai puţin
decît pe al lor", fac cele mai
frumoase lame de sabie.
Caracteristica sa: un aspect
rnoaraţ,_ ujj_ desen „unduit" care
se produce în momentul cînd
răcirea în creuzet cristalizează în
masa metalului vine albe de-
cirnentită, o carbură de fier de mare
duritate.' Acest oţel de foarte mare
preţ avea o asemenea faimă încît
portughezii, în 1591, capturează pe
coastele indiene un transport local,
dar nici un fierar din Lisabona sau
Spania nu izbuteşte să-1 prelucreze.
Acelaşi lucru i se întîmplă şi lui
Reaumur (1683—1757) care pune
să i se aducă un eşantion de la
Cairo şi îl încredinţează unor
meşteri parizieni. înroşit în foc,
într-adevăr, wootz-ul se sfarmă sub
ciocan, iar „apele" lui pier. El nu
poate fi prelucrat decît la o
temperatură scăzută sau retopit în
creuzet şi turnat. In primele decenii
ale secolului al XlX-lea, mulţi
savanţi din Occident şi metalurgişti
ruşi au studiat cu pasiune secretele
z^oofz-ului, iar cercetările lor ar fi,
se pare, la originea metalografiei 132.
Acest ansamblu de fapte explică
de ce i se atri-'5 buise Indiei, fără
discuţie, paternitatea oţelului de
Damasc. Dar, într-un articol
strălucitor, întemeiat
pe izvoare arabe şi persane din
secolele al IX-lea
şi al Xl-lea şi pe izvoare chinezeşti
mai vechi, Aii
Mazaheri avansează ipoteza originii
chineze a oţe
lului indian (fabricat în creuzet, să
reţinem acest
lucru, ca şi lonta chinezească) şi,
asimilînd sabia
cu oţelul asiatic topit în creuzet, iar
spada cu oţe
lul forjat şi călit al Occidentului,
evocă istoria u
fantastică a săbiei damaschinate,
care se răspîn- i
deşte prin Asia, ajunge în Turchestan
şi, prin in
termediul cuceririi scitice, în India,
apoi în Persia, f
în ţările musulmane şi în sfîrşit, în
Moscovia. Vic
toriile spectaculoase ale perşilor
sasanizi asupra
legiunilor romane înarmate cu o
sabie scurtă de ,
fier grosolan s-ar datora în primul
rînd folosirii ■
de către cavaleri a săbiei
damaschinate, de o ca
litate net superioară armelor
Occidentului. Şi, pîna
la urmă, „săbiei şi Chinei — ar trebui
să le impu
tăm superioritatea hoardelor
asiatice ale căror
valuri s-au spart cu zgomot (. . .)
peste lumea ro
mană şi Europa medievală" 133. ;
y
reconcenţrările
■^llL_eJ£i|îa^iJS£eiLţ£?.î1.S P^11
acoio unae ap cale fluvială sau o cale
maritimă: Rinul, Baltica,
MeTI5e7~goîFuTGasconiei, Uralul.
cele ale metalurgiei suedeze în
secolul al XVII-lea, avîn-tul
industriei din Ural în cel de-al
XVIII-lea înfăţişările industriei din
Biscaya sau din regiunea Liege:
pretutindeni se impun aceleaşi
constatări în legătură cu
modicitatea unităţilor de producţie,
cu relativa lor dispersie, cu
greutăţile de transport.
^L_£xisţă^^r^jixrare decît acolo
unde apare o le maritimă: Rinul.
Bălti
echipează englezii navele care
luptă pe mare împotriva flotelor
hispanice145.
Un naţionalism .occidental" îi
îndeamnă pe istoricii ştiinţei şi
tehnicii să nege sau să
minimalizeze împrumuturile pe
care Europa le-a făcut de la
chinezi. Orice ar spune Aldo
Mieii1, dealtfel excelent specialist
în istoria ştiinţelor, descoperirea
prafului de puşcă de către chinezi
nu este „o legendă", încă din
secolul al IX-lea al erei noastre, ei_
îl fabrică cu salpetru, sulf, cărbune
de lemn puIveHzăfrTot chinezeşti,
primele arme_de_.fac^aC-dafârdîh
jecoluL,aj..Xt-lea, 3ăf~primul tun
chinezesc datat este numai din
1356,?,
Să fie vorba în Occident de o
descoperire conco
mitentă? S-a atribuit invenţia
pulberii, fără dovezi,
însăşi marelui Bacon (1214—
1293). Tunul apare
în mod sigur prin 1314 sau 1319 în
Flandre; la
Metz în 1324; la Florenţa în 1326;
în Anglia în
13273; în 1331, la asediul oraşului
Cividale da
Friuli4; poate pe cîmpul de luptă de
la Crecy
(1346) unde „Ies bombardiaux"
englezeşti n-au fă
cut decît „să-i lase cu gura căscată"
pe francezii
lui Filip al Vl-lea de Valois, după
spusele lui
Froissart. Mai sigur este faptul că
Eduard al
III-lea 1-a întrebuinţat în anulj
următor, în faţa
Calais-ului5. Dar noua__armă _nu
intervine cu ade
vărat decît în secolul următor, in
timpul drama
ticului război husit, în inima
Europei: răsculaţii au
căruţe cu piese de artilerie uşoară,
încă din 1427.
în sfîrşit, artileria joacă un rol
hotărîtor la sfîr-
şitul războaielor lui Carol al Vll-
lea împotriva
englezilor, de data aceasta în
favoarea învinşilor
din ajun, un secol bun după Calais.
Această nouă
imnortanţă este legată de
descQnerirea,.
___________________________
x>xi
ţa este legata oe
oeşcjQpeaisa»—4>. 142C5., a
pylberii, material -în formă, de
praf ou o combustie instantanee şi
sigură, pe care n-o ofereau vechile
amestecuri, a căror materie
compactă nu permitea co-
penetraţia aerului.
Totuşi, să nu ne imaginam că
este vorba de o 147 prezenţă
regulată. Ştim vag că artileria joacă
un
ol în Spania şi în Africa de nord
încă din secolul ,1 XlV-lea. Dar
iată-ne, în 1457, înăuntrul zidu-
ilor Ceutei pe coasta marocana, în
acest oraş im-ortant pe care
portughezii îl ocupă din 1415 şi e
care maurii îl ataca 1 din nou. Să
ascultăm un Dldat aventurier
ajuns pînă acolo ca sa-i comata
pe necredincioşi: „Le trasem
pietre din maşi-ile noastre cu
destulă izbîndă... De parte-le,
mau-i aveau trăgătorii lor înarmaţi
cu săgeţi şi praş-i... Ei trasera şi
cu cîteva catapulte în tot timpul
lei"7. Cu toate acestea, sub
zidurile Constantino-alului, cu
patru ani mai înainte, în 1453,
turcii ilosiseră împotriva oraşului
un tun monstruos... ar chiar în
Spania, la asediul oraşului
Burgos, 1475—1476, se mai află
încă în serviciu cata-ilte. La toate
aceste detalii se poate adăuga fap-
1 că salpetrul era cunoscut în
Egipt, prin 1248, b numele de
„zăpadă chinezească". Că tunuri
ir cu siguranţa în uz la Cairo, încă
din 1366, şi Alexandria, în 1376;
că ele sînt obişnuite în ;ipt şi
Siria în 1389. Această cronologie:
Calais 47, China 1-356 etc. nu
stabileşte totuşi o priori-:e a unuia
sau altuia în ceea ce priveşte
inventa-i tunului. Carlo
Cipolla socoteşte, cu
toate ;stea* că la începutul
secolului al XV-lea tunul inezesc
ar fi egalat, ar fi depăşit chiar, pe
cel i Europa. Dar la sfîrşitul
secolului, artileria eu-seană a
devenit net superioară faţă de tot
ce tuse fabrica Asia. De unde
surpriza înspăimîn-oare pe care o
provoacă apariţia tunurilor Eu->ei
în Extremul Orient, în secolul al
XVI-lea8. fond, artileria chineză
n-a ştiut sau n-a putut evolueze,
să se adapteze cerinţelor
războiului, n 1630, un călător
notează că în cartierele pe-:rice
ale oraşelor chinezeşti „se toarnă
tunuri, ■ n-au nici deprindere,
nici iscusinţă să le mî-ască" 9.
Producţie şi buget o
O realizare a
Occidentului:
navigaţia oceanică
Cucerirea mării a dat Europei
prioritatea sa universală, şi pentru
secole. De data aceasta, tehnica —
navigaţia oceanică — a creat o
„asimetrie" la ■5 scară mondială, un
privilegiu. Explozia europeană
pe toate mările lumii pune, în fapt,
o mare pro-, blemă: |cum se face ca,
odată demonstraţia făcută,
navigaţia oceanică nu s-a împărţit
între toate civi-I Iizaţiiie maritime
ale lumii? Toate, în principiu, >
puteau să se angajeze în competiţie.
Dar Europa ' a rămas singură în
cursă. 1
168
Drumurile de apă ale lumii
170
-, ,_,J
Direcţia
vintului d»
varfl în funcţie
de i
i /"ţa
viiiturllor
dominante
fprocante din n
' J
fotol de cazuri
ctsefvalef
...
pil; A . -- X
0-NT
9 ^fi i i
lF V
CO
AST
...itUCA
CSBTA
PEBUA
N4
CTLE 3
MARII
Fixitatea itinerariilor
ziiei pătrunde înăuntru prin nişte alle mâncării; „în afara marilor
(laviţe, priciuri), aşezate în jurul liber sau sub niscaiva copaci" 78.
acestei hale, şi del care sînt legate Trezeşte şi mai mult uimirea faptul
simplu aceste hanuri: „Nu sînt rienţă. Drumul dus şi întors între
Arhaismul mijloacelor de
transport: fixitate, întîrziere. ..
în Europa
Cărăuşi şi transporturi
Tehnică şi agricultură
Vtfb,.;.
ECONOMII ŞI MONEDE
IMPERFECTE
Monedele primitive
China
Monedele de cont
Stocuri metalice
şi viteze de circulaţie monetară
Monede şi credit
Li!
Capitolul
VIII
ORAŞELE
De la greutatea minimă
la greutatea globală a oraşelor
Concentrare neobişnuită de
oameni, case apropiate, adesea
lipite, zid lînga zid, oraşul
reprezintă un caz anormal de
populare. Nu pentru că el este
totdeauna plin de omenire sau o
„mare zbuciumată de oameni",
cum spunea Ibn Bătuta admirînd
oraşul Cairo, cu cei 12 000 de
sacagii ai lui şi cu miile de cămile
pe care stăpînii le închiriază celor
ce au nevoie de serviciile lor (4).
Există oraşe abia născute şi sînt
tîrguşoare care le întrec (prin
numărul locuitorilor; bunăoară
uriaşele sate ale Rusiei de ieri şi de
astăzi; bunăoară oraşele rurale din
Mezzo-gior'no italian şi din sudul
andalluz, isau constelaţiile de
cătune risipite din Java, „insulă de
sate, pînă în zilele noastre". Dar
aceste sate umflate, chiar atunci
cînd se ţin lanţ, unul dintr-altul, nu
sînt neapărat menite să devină
oraşe.
Căci nu numai despre număr este
vorba. Oraşul nu există ca atare
decît faţă cu o viaţă inferioară
vieţii lui, şi regula nu are excepţii;
nici un privilegiu nu o poate
înlocui. Nu există oraş, nu există
orăşel care să nu aibă satele lui,
fîşia lui de viaţă rurală anexă, care
să nu impună „plaiului" său
înlesnirile ipieţii, folosirea
prăvăliilor lui, a greutăţilor şi
masurilor lui, a cămătarilor lui, a
oamenilor lui de lege şi chiar a
distracţiilor lui. Pentru a fi, el
trebuie să domine un imperiu,
oricît de mărunt ar fi acesta.
La începutul secolului al XVIII-
lea, Varzy, actualmente în jNievre,
numără abia 2 000 de locuitori. Dar
este realmente un oraş, cu burghezia
lui: în el trăiesc atîţia oameni ai
legii, încît te întrebi cu ce se ocupă
ei, chiar în mijlocul unei populaţii
ţărăneşti analfabete şi care este
nevoită, evident, sa recurgă la pana
altuia. Dar aceşti oameni ai legii sînt
şi proprietari; alţi burghezi sînt
fierari, >7 tăbăcari, negustori de
lemne, aceştia din urmă cî-
teodată interesaţi în monstruoasa
aprovizionare a Parisului, avînd
loturi de tăiere pînă departe în
Barrois (5) favorizaţi de traficul „a
buches perdues", de faptul că
buştenii, sloboziţi pe firul aipeî, se
transportă singuri. Avem aici un
caz tipic de oraş mic din Occident,
pe care îl în-tîlnim în mii de
exemplare.
Pentru ca lucrurile să fie limpezi
ar trebui să dispunem de o limită
inferioară evidentă, indiscutabilă,
care să stabilească un nivel de la
care începe viaţa urbană. Asuipra
acestui punct, nimeni nu este, nu
poate fi, de acord. Cu atît mai mult
cu cît o asemenea limită se schimbă
odată cu timpul. Pentru statistica
franceză, un oraş este (încă şi
astăzi) o aglomerare de cel puţin 2
000 de locuitori, adică exact cît
avea Varzy prin 1700. Statisticile
engleze se opresc la cifra de 5000.
Aşadar, atunci cînd ni se spune că
în 1801 oraşele reprezentau 25 la
sută din populaţia engleză 6, trebuie
să ştim * că, dacă s-ar lua ca bază
comunităţile depăşind 2 000 de
locuitori, procentajul ar ajunge la
40.
în ceea ce îl priveşte şi gîndindu-se
la secolul al XVUea, Richard Gascon
estimează că „şase sute de fumuri
(adică, în mare, 2000—2500 de
locuitori) ar fi, fără îndoială, o destul
de bună limită inferioară"7. Pentru
secolul al XVI-lea cel puţin, eu cred
că opinia lui Richard Gascon
situează limita mult prea sus (poate
că el se lasă impresionat de relativa
exţpansiune a oraşelor care
gravitează în jurul Lyonului). în
orice caz, la sfîrşitul evului mediu, în
întreaga Germanie erau recenzate
3000 de localităţi care primiseră
dreptul de cetate. Dar populaţia lor
medie este de 400 de indivizi 8. Ni-
velul-limită obişnuit al vieţii urbane
se situează, deci, pentru Franţa şi
neîndoielnic pentru întreg Occidentul
(excepţiile confirmă regula), cu mult
sub mărimea localităţii Varzy. Astfel
în Cham-pagne, Arcis-sur-Aube,
unde îşi au sediul o cămară de sare şi
un arhidiaconat, autorizat de Francisc
I în 1546 să se înconjoare cu
metereze, nu avea încă, la începutul
secolului al XVIII-lea, decît 228 de
fumuri, (adică 900 locuitori);
Chaource, care posedă un spital şi un
colegiu, numără în 1720 227 268
de fumuri; Eroy, 265; Vendeuvre-
sur-Barse, 316; Pont-sur-Seine,
188. . ?.
Istoria urbană trebuie să-şi
extindă ancheta pînă la aceste
limite coborîte, căci oraşele mici,
aşa cum remarca Oswald
Sţpengler,10 „înving" pînă la urmă
spaţiile rurale din apropiere, ie
pătrund de „conştiinţă citadină", în
timp ce ele însele sînt devorate,
supuse de către aglomeraţiile mai
populate şi mai active decît ele.
Aceste oraşe sînt prinse astfel în
sisteme urbane, care se rotesc de
regulă în jurul unui oraş-soare. Ar
fi însă greşit să socotim numai
oraşele soare: Veneţia sau Florenţa,
sau Niirnberg, sau Lyon, sau
Amsterdam, sau Londra, sau Delhi,
sau Nankin, sau Osaka . ..
Pretutindeni oraşele formează
ierarhii; numai vârful piramidei,
oricât de important ar fi el, nu
înseamnă totul. în China, ierarhiile
urbane se exprimă limpede în
particula adăugată la numelle
oraşului (fu, oraş de categoria întîi;
tcheu, de a doua; hien, de a treia),
fără a mai socoti, la un nivel şi
mai coborât, onaşele elementare,
construite în provinciile sărace, din
cauza „trebuinţei de a ţine în frîu
popoarele ipe jumătate sălbatice
care poartă în silă jugul
autorităţii"11. Dar lucrul pe care îl
sesizăm cel mai prost, în China ca
şi în restul Extremului Orient, este
tocmai acest nivel-limită al oraşelor
elementare la punctul de contact cu
aureola satelor. Medicul german,
care traversează în 1690 un mic
oraş pe drumul spre Yedo (Tokio),
numără 500 de case, (adică 2000 de
locuitori cel puţin), inclusiv
periferiile12, acest din urma de-
taliu dovedind el singur că este
vorba într-adevăr de un oraş. Dar
asemenea observaţii sînt rare.
Imtportant, totuşi, ar fi să putem
evalua întreaga masă a sistemelor
urbane, greutatea lor globală, să
coborîm, prin urmare, tot la limita
lor inferioară, la articulaţia dintre
oraşe şi sate. Mai mult decît cifrele
de caracter particular, ne-ar trebui
aceste cifre de ansamblu: am putea
pune pe un talger al balanţei toace
oraşele şi, pe celălalt, toată popu-
laţia imperiului, naţiunii sau regiunii
economice; după care amjputea
calcula raportul dintre o greu->9 tate
şi cealaltă, ceea ce reprezintă un
mod destul
de sigur de a măsura capacitatea
unor anumite structuri economice
şi sociale ale unităţii supuse
observaţiei.
Sau, cel puţin, ar fi un mod destul
de sigur, dacă asemenea procentaje
ar putea fi stabilite uşor ; şi ar fi
satisfăcătoare. Cele pe care le
avansează cartea lui Josef
Kulischer13 par astfel prea'ridicate,
prea optimiste, comparate cu
estimările actuale. Să nu mai
vorbim de afirmaţia lui Cantillon:
„Se presupune în general, scrie el,
că jumătate din locuitorii unui stat
trăiesc şi locuiesc în oraşe, cealaltă
jumătate la ţară"14. Pentru Franţa de
pe timpul lui Cantillon, calculul
recent al lui Marcel• Reinhardt
ajunge la cifra de numai 16 la sută
populaţia citadină. în (plus, totul
depinde de nivelul luat drept bază.
Daca sub numele de oraş sînt recen-
< zate aglomerările .cu peste 400 de
locuitori, Anglia este urbană în
proporţie de 10 la sută în 1500 şi de
25 la sută în 1700. Dar dacă nivelul
este stabilit la 5000 cifrele scad la
13 la sută în 1700; 16 la sută în
1750; 25 la sută în 1801. Este deci
limpede că înainte de a putea face o
comparaţie valabili ă între gradele
de urbanizare ale diverselor regiuni
din Europa, ar trebui refăcute toate
calculele, pornind de la un acelaşi
criteriu. Pentru moment, putem cel
mult să reperăm cîteva nivele în
mod deosebit ridicate sau scăzute.
în jos, cifrele cele mai modeste din
Europa privesc Rusia (2,5 la sută în
1630; 3 la sută în 1724; 4 la sută în
1796; 13 la sută în 1897)15. Nivelul
de 10 la sută din Germania la 1500
nu ar fi deci neînsemnat, comparat cu
cifrele ruseşti. încă în 1700 acesta
este nivelul Americii engleze, în care
Bostonul are 7000 de locuitori,
Filadelfîa 4000, Newport 2600,
Charlestown 1100, New Yorkul
3900. Şi totuşi, încă din 1642, la New
York, pe atunci Nieuwe Amsterdam,
cărămida olandeză „modernă"
înlocuise lemnul în construcţia
caselor, semn evident de îmbogăţire.
Cine ar putea să nege caracterul
urban al acestor centre încă
mediocre? Ele reprezintă, în 1690,
tensiunea urbană pe care o îngăduie o
populaţie globală cu ceva mai mult
170
de 200 000 de persoane, risipite
într-un spaţiu vast, în total 9 la
sută din această poţpulaţie. Pe la
1750, populaţia încă de atunci
densă a Japoniei (26 milioane de
locuitori), ar fi urbană în proporţie
de 22 la sută.16
în sus, depăşirea nivelului de 50
la sută este mai mult decît
probabilă pentru Olanda (140 180
de citadini, în 1515, la o poţpulaţie
globală de 274 810, adică 51 la
sută; 59 la sută în 1627; 65 la sută
în 1795). După recensămîntul din
1795, chiar provincia Overijssel,
în mod sigur nu dintre cele mai
avansate, atingea 45,6 la
sută.17
Pentru a interpreta gama acestor
cifre, ar ră-mîne să aflăm în ce
moment (poate spre 10 la sută?)
atinge urbanizarea unei populaţii
un prim nivel de eficienţă. Să nu fi
existat apoi un alt prag
semnificativ, în jurul lui 50 la sută,
40 la sută sau şi mai puţin? în
fond, praguri de felul celor
definite de Wagemann, dincolo de
care totul ar tinde să se transforme
de la sine?
O diviziune a muncii
care trebuie rediscutată mereu
Specificul oraşelor
Orice oraş este, vrea să fie, o lume
aparte. Un fapt este izbitor: din
secolul al XV-lea pînă în cel de-al
XVIII-lea, toate, sau aproape toate
se înconjoară cu ziduri de apărare.
Iată-le prinse într-o geometrie
restrictivă şi distinctivă,
delimitate, odată cu aceasta, chiar
de spaţiul imediat, care le aparţine.
Este vorba în primul rînd de
securitate. Numai în cîteva ţări
această protecţie s-a dovedit de
prisos, dar excepţia confirmă
regula. în insulele britanice, de
exemplu, practic nu există
fortificaţii urbane; ele au scăpat
astfel, o spun economiştii, de
o mulţime de investiţii inutile. La de
Londra, vechiJe metereze aJe ad
cetăţii nu au decît un ro] adminis- mi
trativ, cu toate că, în 1643, frica ra-
parlamentarilor a înconjurat oraşul bil
cu fortificaţii ridicate în grabă. Nu ele
există fortificaţii nici în înt
arhipelagul japonez, şi el protejat ări
de mare, şi nici la Veneţia, ea tor
însăşi o insulă. Nu sînt metereze în i
ţările sigure de ele, cum este ale
marele Imperiu al Osmiamilîilor, Ist
care nu cunoaşte oraşe întărite a
decît pe frontierele ameninţate, în m
Ungaria faţă cu Europa, în Asia bu
mică faţă cu Persia. în 1694, lul
Erevanul, unde există puţină ui,
artilerie, Erzerumul, înghesuit ds m
mahalalele lui, sînt amîndouă oşt
înconjurate de metereze duble, en
neterasate, este adevărat. ite
Pretutindeni în alte părţi, pax de
turcica atrage după sine ruina la
vechilor întări-turi; ele se macină Bi
aidoma zidurilor unei proprietăţi za
părăsite, chiar atunci cînd e vorba nţ.
în 1694, în faţă, la Galata, lib
„meterezele (sînt) pe jumătate în ert
ruină, fără să fie semne că turcii se ate
gîndesc să le dreagă" 43. încă în "
1574, la Plovdiv, pe drumul spre ca
Adrianopol, nu mai există nici re
măcar „urmă de porţi" 44. a
Dar prin alte părţi această m
încredere dispare fără urmă. De-a ar
lungul Europei continentale (în cat
Rusia, oraşele mai mult sau mai e
puţin fortificate se sprijină pe o x-
fortăreaţă, cum e Kremlinul la pa
Moscova), de-a lungul Americii nsi
coloniale, Persiei, Indiei, Chinei, un
fortificaţia urbană se impune ca ea
regulă. Dicţionarul lui Furetiere ur
(1690) defineşte oraşul: „aşezare a ba
unui număr destul de mare de nă
oameni care este de obicei închisă di
de metereze". Pentru multe oraşe n
din Occident, acest „inel de ev
piatră", construit în secolele al ul
XIII4?a şi al XIV-lea, era m
„simbolul exterior al efortului ed
conştient spre independenţă şi iu.
Dar el era adesea, în Europa şi în
alte părţi, şi opera prinţului,
protecţia împotriva duşmanului
extern45.
în China, numai oraşele
neînsemnate sau decăzute nu mai au
sau nu au ziduri. De obicei, mete-
rezele sînt impresionante, atît de
înalte încît ascund 281 vederii
„coama caselor". Oraşele „sînt toate
clădite,
spune un călător (1639), în ao?laşi fel
şi formă de pătrat, cu bune metereze
d°, cărămidă pe care ei le acoperă
cu acelaşi pămînt din care fac porţe-
lanul; care într-atît se întăreşte odată
cu timpui, încît este cu neputinţă să îl
fărîmi cu ciocanul (.. .) Meterezele
sînt foarte late şi sînt însoţite de
turnuri dlădite după felul antic,
aproape în acelaşi chip în care
vedem arătate întăriturile
romanilor. Două străzi mari şi late
taie de obicei oraşele în cruce, şi ele
sînt atît de drepte încîţ, cu toate că ţin
cît toată lungimea unui oraş, ori-cît
de mare s-ar întîmpla el să
fie, din răscruce nu pierzi din
vedere cele patru porţi". Zidul
Beijingului, spune acelaşi că-
lător, mai mult decît cel al oraşelor
din Europa, este „atît de gros, încît
doisprezece cai ar putea să alerge unul
lîngă altul, în goana cea mai mare,
fără să se lovească unul de altul (S<s (nu
trebuie să ii credem pe cuvînt: un alt
călător vorbeşte de „20 de picioare în
lărgime, la (poale, şi douăsprezece
picioare în partea de sus")* 5. „Se face
aici pază de noapte, ca şi cum s-ar
afla în plin război, dar ziua porţile nu
sînt păzite decît de eunuci, care stau
acolo mai degrabă ca să ia dările de
intrare decît pentru siguranţa
oraşului"47. La 17 august 1668, o
inundaţie diluviană îneacă ogoarele
capitalei, ia „mulţime de sate şi de
case de plăcere. .. prin navali a
apelor". Oraşul nou (pierde cu acest
prilej o treime din case; „o nesfîrşită
mulţime de oameni nevoiaşi s-au
înecat ori au fost îngropaţi sub ruinele
caselor", dar oraşul vechi scapă: „S-au
închis degrabă porţile (...) şi s-au
astupat toate găurile şi crăpăturile
cu var şi smoală amestecate
îm-'preună"48. Imagine frumoasă şi
frumoasă dovadă în ce priveşte
construcţia solidă, aproape etanşă, a
împrejmuirii oraşelor chinezeşti!
Lucru ciudat, în aceste secole de
pax sinica, în care nici un pericol nu
mai ameninţă oraşele din exterior,
meterezele au devenit aproape un
sistem de supraveghere a orăşenilor.
Cu largile lor ramtpe interioare de
acces, ele îngăduie, într-o clipă, mo-
bilizarea soldaţilor şi cavalerilor
care, de pe înălţimea întăriturilor,
domina întregul oraş. Fără nici 282
o îndoială, oraşul este bine strunit
de autorităţile responsabile.
Dealtfel, în China, ca şi în Japonia,
fiecare stradă are propriile ei porţi,
jurisdicţia ei internă; de îndată ce
se iveşte un incident oarecare, o
faptă reprobabilă, porţile se închid
şi urmează imediat, adessa
sîngeroasă, pedepsirea vinovatului
sau prinsului. în China, sistemul
este cu atît mai strict cu cît alături
de fiecare oraş chinezesc se ridica
careul oraşului tătăresc, care îl
supraveghează îndeaproape.
Este frecvent cazul în care
zidurile cuprind, odată cu oraşul, o
parte din ogoare şi grădini. A-
ceasta din evidente raţiuni de
aprovizionare în caz de război. Aşa
stau lucrurile şi cu întăriturile înăl-
ţate la iuţeală în Castilia, în
secolele al Xl-lea şi al Xll-lea, în
jurul unui grup de sate, care lasă
între ele destul loc pentru ca, la
vreme de restrişte, să-şi poată
strînge turmele la adăpost 49. Re-
gula are valabilitate pretutindeni
acolo unde^ în vederea unui
asediu, meterezele cuprind păşuni
şi grădini, ca la Florenţa, sau
ogoare, livezi şi vii, ca la Poitiers
care, încă în secolul ■aii XVII-!ea,
are ziduri aproape tot atît de
întinse ca Parisul; oraşul nu ajunge
însă să umple această haină prea
largă. Tot aşa, Praga nu umple
golul lăsat între casele „onaşului
mic" şi noile metereze, -construite
Ia mijlocul secoWui al XTV-Jea.
Aşa şi Toulouse, pe la 1400; ca şi
Barcelona, >care nu ajunge la
meterezele refăcute în juru-i în
1359 (pe locul cărora se găsesc
actualele Ramblas) decît cu două
secole mai itîrziu, pe la 1550; aşa
şi Milano, închis între zidurile llui
spaniole.
Acelaşi spectacol ne întîmpină în
China: cutare oraş pe Yan.g-itse-
kiamg „are jur împrejur un zid de
zece mile, care cuprinde colnice,
munţi şi cîmpii nelocuite, pentru că
oraşul are puţine case şi pentru că
locuitorilor le place mai mult să
trăiască în cartierele de margine
care sînt foarte întinse"; în acelaşi
an 1696, capitala provinciei Kiang-
Si adăposteşte în partea de sus
„multe ogoare, grădini, 13 puţini
locuitori.. .'<5°.
în Occident, securitatea a fost
multă vreme asigurată cu puţină
cheltuială,■ un şanţ şi un zid pe
verticală; aceasta stînjeneşte prea
puţin expansiunea urbană, cu mult
mai puţin decît se spune de obicei.
Dacă oraşul are nevoie de aer,
meterezele se deplasează ca un
decor de teatru, aşa cum se în-
tîmpla la Gând, la Florenţa, la
Strasbourg, de atîtea ori de cîte
este nevoie. Zidul este un corset pe
măsură. Atunci cînd oraşul se
măreşte, el îşi fabrică altul.
Dar zidul construit, reconstruit nu
încetează să îmrprejmmască oraşul,
să-1 definească. El este o pavăză,
dar şi o limită, o frontieră. Oraşele
aruncă la periferie cea mai mare
parte a activităţii lor ;
meşteşugăreşti, mai ales industriile
lor stînjenitoare, aşa încît, pe
deasupra, zidul este o linie de des-
părţire economică şi socială. în
general, mărindu-se, oraşul
anexează unele din cartierele îui
periferice, le transformă, alungind
ceva mai departe activităţile străine
vieţii sale strict citadine.
Acesta este motivul pentru care,
în Occident, oraşele care cresc
încetul cu încetul, anapoda, au un
iplan atît de complicat, străzi
întortocheate, articulaţii
imprevizibile, la antipod faţă de
oraşul roman, aşa cum a
supravieţuit acesta în cîteva aşezări
ivite din ordinea antică, Torino,
Koln, Ko-blenz, Ratisbona. . . Dar
Renaşterea marchează un prim
avânt al urbanismului conştient,
odată cu apariţia unui şir de planuri
geometrice, cu tramă stradală
riguroasă, ca o „tablă de şah", sau
în cercuri concentrice, propuse ca
„planuri ideale". în acest spirit,
ampla dezvoltare urbană care con-
tinuă în Occident remodelează
pieţele sau reconstruieşte din
temelii cartierele cîştigate pe seama
„faubourg"-urilor, a „subcetăţii", a
cartierelor din afara fortificaţiilor;
ele îşi extind tabla de şah alături de
inima întortocheată a oraşelor
medievale. k.
Această coerenţă, această
raţionalizare se im-'! pune fără
greutate în oraşele noi, acolo unde
con-- f structorii au cîmp liber de
acţiune. E curios d? alt-'-jf fel că
cele cîteva cazuri de „oraşe"
occidentale cu structuri regulate
ancerioare secolului al XVI-lea
corespund unor construcţii datorate
unor iniţiative $f
personale, zidite ex nihilo, ca
Aigues-Mortes, mic port pe care
Sfîntul Ludovic îl cumpără şi îl re-
construieşte pentru a avea o
deschidere la Medi-terana; ca
minusculul oraş Monpazier (în
Dordogne), înălţat din ordinul
regelui Angliei, la sfîrşitul
secolului al XlII-lea: unul din
pătratele tablei lui de şah
corespunde bisericii, un altul pieţii
comerciale, înconjurată de arcade,
înzestrată cu un puţ51. La fel ca
acele terre nuove din Toscana, în
secolul al XlV-lea, Scarperia, San
Giovanni Val-darno, Terranuova
Bracciolini, Castelfranco di So-
ţpra. . .52. Dar, începînd din secolul
al XVI-lea, palmaresul
urbanismului se îmbogăţeşte în
ritm viu; s-ar putea întocmi o lungă
listă a oraşelor care se construiesc
după un plan geometric, ca noul
Li-vorno, începînd din 1575, ca
Nancy, reconstruit începînd din
1588, sau Charleville, începînd din
1608, cazul cel mai extraordinar
rămînînd cel al Petersburgului,
asupra căruia vom reveni. înte-
meiate tîrziu, aproape toate oraşele
Lumii Noi s-au construit şi ele
duţpă un plan prestabilit: ele for-
mează cea mai numeroasă familie
de oraşe cu o structură ce
reproduce desenul tablei de şah.
Cele din America spaniolă sînt în
mod deosebit caracteristice, cu
străzile lor rectilinii care se
întretaie în unghi drept, formînd
cuadras, „pătrate", cele două străzi
principale ajungmd în Piaza Mayor
unde se ridică catedrala,
închisoarea, magistratura orăşe-
nească, el Cabildo.
La scara lumii, planul acesta pune o
problemă ciudată. Toate oraşele din
China, Coreea, Japonia, India
peninsulară, America colonială (să
nu le uităm pe cele romane şi o parte
din cetăţile greceşti) au o asemenea
structură. Numai două civilizaţii au
creat în mare oraşul întortocheat şi
neregulat: Islamul (incluzînd aici şi
India de nord) şi Occidentul
medieval. Ne-am putea rătăci în
explicaţiile estetice sau psihologice
ale acestei opţiuni a civilizaţiilor. în
ce priveşte Occidentul, nu încape
îndoială că el nu se întoarce, odată cu
secolul al XVI-lea american, la
necesităţile castrului roman. Ceea ce
realizează el în Lumea Nouă este 285
reflexul preocupărilor urbanistice
din Europa mo-
27. PARISUL ÎN TIMPUL
REVOLUŢIEI.
|.'
J ; , Exemplu de oraş occidental cu
tramă stradală neregulată. Pe acest
'! i ! vechi plan, citeva axe existente
astăzi, trasate mai accentuat fbule-
\ j vardele Saint-Mickel şi Saint-
Germain), vor orienta cititorul prin
; Parisul de altădată, de la Sorbona la
Foire Saint-Germain şi la abaţi»
i de la Saint-Germain-des-Preş,
de la Luxembourg la Pont-Neuf*
■ Cafeneaua Procope, fondată în
1684, se situează pe rue des Fosses-
Saint-Germain. in faţa locului pe
care se instalează, în 1689, în-
aceeaşi stradă (astăzi rue de VA
ncienne-Comedie) , Comedia
Franceză.
Ierarhiile urbane
«-*#/.•
La Istanbul „străzile sînt înguste
ea în oraşele noastre vechi, spune un
călător francez (1766); eleş' sînt
murdare de obicei şi ar fi foarte
nepriincioas% pe timp rău dacă n-ar
fi trotuarele care se întindj de o parte
şi de alta. Trebuie să cobori de pe
eletţ sau sa te tragi pe pragul porţilor
atunci cînd doi^ inşi se află unul
faţă cu celălalt. Acolo eşti la,;
adăpost de ploaie. Cele mai multe
case nu au decît un cat, care iese în
afara; aproape toate sînt vopsite cu
ulei. Această podoabă face ca
zidurile să fie mai puţin mohorîte şi
mai puţin triste; dar ea este aproape
totdeauna o nenorocire. Toate aceste
case, dintre care nu se dosebesc nici
măcar cele ale nobililor şi ale turcilor
celor mai bogaţi, sînt clădite din
lemn şi cărămidă şi date cu var;
de aici se trage că focul face în puţin
timp stricăciuni atît de mari" 71.
în ciuda enormei deosebiri de
aşezare, spectacolul este acelaşi la
Cairo, aşa cum îl descrie Volney în
1782, sau în oraşele Persiei, pe
care, cu un secol mai devreme
(1660), se opriseră fără bunăvoinţă
privirile unui alt francez, Raphael
du Mans. „Străzile oraşelor sînt(...)
întortocheate, scrie el, ghe-boşate,
pline ici şi colo de nişte groţpi, pe
care aceşti bădărani le fac ca să se
pişe, după legei lor, pentru ca
urina, stropindu-i, să nu îi facă ne-
curaţi"72. Peste vreo treizeci de ani
(1694) impresia lui Gemelli este
aceeaşi: la Ispahan, la fel ca în
Persia întreagă, străzile nu sînt
pavate, din care cauza, ele sînt
pline de noroi iarna şi de praf în
timpul verii. „Această mare
murdărie este şi mai mult sporită
prin obiceiul de a arunca în pieţe
vietăţile moarte şi sîngele vitelor
pe care le_ taie măcelarii şi de a-şi
împlini public nevoile pe oriunde
se găsesc ei atunci. .." Nu,
Ispahanul nu este Pa-lermo, cum s-
a putut afirma, Palermo, oraşul în
care „cea mai mărunta casa (...)
întrece pe cele mai bune din
Ispahan. . ,"73.
Este foarte adevărat că orice oraş
musulman este o reţea inextricabilă
de ulicioare prost îngrijite. In cel mai
bun caz se foloseşte înclinaţia lor,
pentru ca ploaia şi şanţurile să ia
asupra lor curăţirea drumului. Dar
această topografie confuză implică
298
un plan destul de regulat. în centru,
Marea Moschee; de jur împrejurul
ei, străzile comerciale {sucurile),
antrepozitele, {hanuri sau
caravansercduri), apoi, în cercuri
concentrice, şirul de meşteşugari,
urmînd o ordine tradiţională, care
ţine seamă totdeauna de noţiunile
de ţpur şi de impur. Astfel, ne-
gustorii de parfumuri şi tămîie,
„pure după ca-nonişti, doarece sînt
menite celor sfinte", sînt. foarte
aproape de Marea Moschee.
Aproape de aceştia se găsesc
ţesătorii de mătase, aurarii, şi aşa
mai departe. La limitele exterioare
ale oraşului, sînt aşezaţi tabacii,
fierarii şi potcovarii, olarii, şelarii,
boiangii, cei care închiriază măgari
şi care umblă desculţi şi urlînd tot
timpul la animalele lor. Aţpoi,
chiar la porţi, ţăranii care vin să
vîndă carne, lemne, unt topit,
legume, zarzavaturi („ierburi
verzi"), toate produse ale muncii
lor „sau ale pungăşiilor lor". O altă
trăsătură obişnuită a oraşului
musulman: separarea pe cartiere a
raselor şi religiilor; există aproape
întotdeauna un cartier creştin, un
cartier evreiesc, cel din urmă
bucurîndu-se în general de
protecţia autorităţii emirului, şi din
această cauză aşezat chiar în
centrul oraşului, ca la Tlemcen.
Fiecare oraş, bineînţeles, prezintă
mici variaţii pe această temă, fie şi
numai datorită originilor lui şi a
importanţei sale comerciale sau
meşteşugăreşti. La Istanbul, piaţa
principală, cele două besistane
construite din piatră, sînt un oraş în
oraş. Pera şi Galata, cartiere
creştine, sînt un alt oraş, dincolo
de Cornul de Aur. în centrul
Adrianofpolului se ridică „Bursa".
„Aproape de această Bursă se
găseşte (1693) strada Seraşi, plină
de prăvălii bune în care se află tot
felul de mărfuri şi care are
lungimea de o milă: ea este
acoperită cu scînduri puse unele
peste altele şi care lasă mai multe
găuri în părţi ca să dea lumină".
Aproape de Moschee se găseşte
„strada acoperită unde sînt
aurarii"74.
ORIGINALITATEA
ORAŞELOR DIN
OCCIDENT
Modernitatea oraşelor
Pornind de la această libertate,
marile oraşe şi
celelalte, din imediata lor
apropiere, cărora le
'3 servesc drept exemplu, au
construit o civilizaţie ori-
ginală, au difuzat tehnici noi, sau
le-au reînnoit, sau
îe-au redescoperit după secole, dar
asta nu mai are
importanţă! Le-a fost dat să ducă
pînă (la capăt
unele experienţe destul de rare,
politice, sociale, e-
cbno-mice. , '■, '
>] ■ în domeniul financiar, oraşele
organizează impozitul, finanţele,
creditul public, vămile. E'e in-
ventează împrumuturile publice: s-
ar putea spune că, la Veneţia,
Monte Vecchio urcă în fapt pînă la
primele emisiuni din 1167; Casa di
San Giorgio, în (prima ei formulă,
datează din 1407. Ele inventează
din nou, unul după altul, moneda
de aur, urmînd exemplul Genovei,
care bate /'/■ genovino, poate încă
pe la sfîrşitul secolului al XII-lea 76.
Ele organizează industria,
meseriile, inventează sau
ceinventează comerţul la distanţă,
scrisoarea de schimb, primele
for enea, şi repede, luptele de clasă.
me Căci dacă oraşele, aşa cum s-a
de spus, sînt nişte „comunităţi", ele
so sînt şi „societăţi", în sensul modern
cie al cuvîntului, cu tensiunile, cii
tăţ războaiele ior fratricide: nobilii
i împotriva bur-'ghezilor, săracii
co împotriva bogaţilor („poporul
me slab", popolo magro, împotriva
rci „poporului gras", ţopolo grasso).
ale Luptele din Florenţa, mai mult
şi decît conflictele romane (este
de vorba de Roma antică, bineînţeles),
co stau în profunzime sub semnul
nta primului nostru secol industrial, al
bil XlX-lea. Drama Ciorapilor. (1378),
ita chiar numai ea, dovedeşte acest
te; lucru.
şi Dar această societate împărţită
de dinăuntru face front comun împotriva
sc duşmanilor din afară, împotriva
hi universurilor seniorilor, prinţilor,
d ţăranilor, împotriva tuturor celor care
de nu sînt cetăţenii ei. Aceste oraşe sîrir
as primele „(patrii" ale Occidentului şi
em patriotismul lor este cu siguranţă mai
coer primelor state. Poţi medita la acest
ent, subiect în faţa unui tablou amuzant
mult ce reprezintă bătălia burghezilor din
mai Niirnberg, de la 19 iunie 1502,
conşt împotriva margrafului Casimir: de :
ient Brande- 304
decît
.va fi
încă
mult
ă
vrem
e
patri
otis
mul
terito
rial,
care
apar
e cu
încet
ineal
ă în
cadr
ul
burg^-Ansbach care atacă
oraşul- El a fost pictat, în mod
evident, pentru burghezii din
Niirn-berg. Aceştia, în cea mai
mare parte, sînt reprezentaţi
mergînd pe jos, în costumul
lor obişnuit, fără armuri.
Căpetenia lor, spre deosebire
de ei, călare, în costum negru,
discută cu umanistul Wi-libald
Pirckheimer, care are pe cap o
pălărie uriaşă cu pene de struţ,
cum se purta în epocă, şi care
—'• detaliul este şi el
semnificativ —r vine cu o
I
ceată de oameni în ajutorul
bunei dreptăţi a oraşului
atacat. Atacanţii
brandenburghezi sînt nişte
cavaleri echipaţi şi armaţi
greoi, cu faţa ascunsă sub
vizierele coifurilor. Ca un
simbol al libertăţii oraşelor
împotriva autorităţii prinţilor
şi seniorilor poate fi luat un
grup de trei oameni: doi
b mîn-drie, "pe cavalerul
ur îmbrăcat în armură, luat pri-
g zonier şi ruşinat de postura în
he care se află.
zi „Burghezi", mărunte patrii
cu de burghezi: cuvintele au
fa apucat să fie aruncate, absurde,
ţa comode. Wef-ner Sombarţ a
de insistat mult asupra problemei'
sc naşterii unei societăţi, şi, încă
o mai mult, a unei mentalităţi
pe noi. „La Florenţa, dacă nu mă
rit înşel, spre sfîrşitul secolului al
ă, XlV-lea, scria el, se în-tîlneşte
ca pentru prima oara burghezul
re perfect"77. Dacă vreţi. în fapt,
în luarea puterii (1293) de către
ca Arti Maggiori — „artele linii"
dr şi Arte di Calimala — a fost la
ea Florenţa victoria îmbogăţiţilor
ză vechi şi noi, a spiritului de
, iniţiativă. Sombart, ca de
pl obicei, preferă să pună
in problema în planul men-
i talităţilor, a evoluţiei spiritului
de raţional, mai degrabă decît în
ce temea să urmeze drumul lui,
l Marx.
al Se instaurează o nouă
so mentalitate, în: linii mari cea a
ci primului capitalism, ezitant încă,
et al Occi^ dentului, un ansamblu
ăţi de reguli, de posibilităţi, de
i calcule, artă de a cîştiga bani şi
sa artă de a trăi totodată. Dar şi joc
u şi risc: cuvintele cheie ale limbii
ch negustoreşti: fortuna, ventura,
ia ragione, pru-denza,, 'sicw-tâ,
r delimitează riscurile de care tre-
în 305 buie să te fereşti.
ce Bineînţeles, nici vorbă, să mai
l
al
ec
on
o
m
iei
,
un
de
se
trăieşti de azi pe mîine, în felul
nobililor, care îşi majorau
încasările — de bine de rău —
pîna la nivelul cheltuielilor,
cheltuielile fiind cele ce conduc
jocul. După care, Dumnezeu cu
mila! Negustorul va fi chibzuit cu
bunul lui, îşi va. socoti cheltuielile
în funcţie de venituri, iar
investiţiile după cît îi aduc.
Clepsidra s-a întors în sensul cel
bun. El îşi va economisi şi timtpul:
un negustor ne şi spune că chi
tempo ha e tempo aspetta, tempo
t perde7&. Să traducem, abuziv dar
logic: Time is money.
în Occident, oraşele şi
capitalismul au fost în fond acelaşi
lucru. „Capitalismul pe cale de a se
naşte" fpretinde Lewis Mumford,
înlocuind puterea „feudalilor şi a
burgheziei de guildă" prin puterea
noii aristocraţii negustoreşti a
sfarîmat cadrul îngust al oraşelor
medievale, ceea ce este adevărat,
pentru ca să se lege însă, pînă la
urmă, de Stat, învingătorul oraşelor,
dar moştenitorul instituţiilor, al
mentalităţii orăşeneşti şi cu totul
incapabil să se lipsească de ele 79.
Esenţialul este că, şi după ce pierde
situaţia de cetate, oraşul continuă
sa-şi păstreze preponderenţa, să
domnească, chiar trecînd în
serviciul efectiv sau aparent al
prinţului. Soarta norocoasă a
Statului continuă să fie şi soarta lui
norocoasa: Portugalia s-a realizat
într-un oraş, în Lisabona; Ţările de
Jos,-: în Amsterdam; prioritatea
englezească este priori-; tatea
Londrei (capitala a făurit Anglia aşa
cum ai vrut-o după revoluţia liniştită
de la 1688). Greşeala economiei
spaniole imperiale a iost că s-a
realizat în Sevilla, într-un oraş
controlat, stricat de „funcţionari"
corupţi, dominat de multă vreme de
capitalişti străini, şi nu într-un oraş
puternic, liber, în stare să-şi
făurească în voie şi să-şi a-sume, el
singur, o adevărată politică
economică. Tot astfel, Ludovic al
XlV-lea nu izbuteşte să întemeieze
o „bancă regală", în ciuda mai
multor proiecte (1703, 1706, 1709)
pentru că, faţă cu puterea
monarhică, Parisul nu-i poate da
adăpostul unui oraş neîngrădit în
mişcările şi răspunderile lui. 3
Acceptă formele urbane ale
Occidentului
un „model"?
i
Acestea fiind zise, sa ne închipuim
o istorie a oraşelor Europei
cuprinzînd întreaga serie a for-
melor pe care le-au luat, de la
oraşul grecesc pînă la oraşul din
secolul al XVIII-lea, adică tot ce a
putut construi Europa, acasă la ea
şi în afara ei, spre Răsăritul
moscovit şi dincolo de Atlantic. S-
ar putea găsi o mie de feluri de a
clasa această materie bogată, după
criterii politice, economice sau
sociale. Politice: s-ar putea deosebi
capitale, fortăreţe, oraşe ad-
ministrative, în deplinul înţeles al
acestui cuvînt. Economice: s-ar
putea deosebi (porturi, oraşe de
etapă pe drumurile mari, oraşe
negustoreşti, oraşe industriale,
pieţe financiare. Sociale: s-ar putea
întocmi o listă de oraşe ale
rentierilor, ale Bisericii, ale Curţii,
ale meseriaşilor... Ar însemna să
adopţi o serie de categorii lipsite
de surpriză, divizibile în
subcategorii, în stare să cuprindă
tot felul de variante locale. O
clasificare de acest gen are
avantajele ei, nu atît pentru
problema oraşului văzut în general,
cît pentru studiul unei economii
oarecare, bine delimitată în timp şi
în spaţiu.
Dimpotrivă, anumite distincţii,
mai generale şi reaşezate în
contextul evoluţiilor mai vechi,
oferă o clasificare mai utilă din
punctul nostru de vedere.
Simplificînd, Occidentul a
cunoscut în cursul experienţelor
făcute de el trei tipuri esenţiale de
oraş: oraşele deschise, adică cele
pe care, nimic nu le desparte de
cîmpul înconjurător şî care se şi
confundă cu el (A); oraşele închise
în ele însele, şi asta în sensul cel
mai strict al cuvîn-tului, ale căror
metereze delimitează mai mult o
existenţă decît un domeniu (B); în
sfîrşit, oraşele puse sub tutelă,
înţeilegînid prin aceasta gama
întreaga a forme'or de aservire faţa
de prinţ şi de stat (C).
în mare, A îl precede pe B, B
precede pe C. Dar aceasta ordine
nu are caracterul unei succesiuni
riguroase; este vorba mai degrabă
de direcţii, de anumite dimensiuni
între care joacă destinul complicat
al oraşelor occidentale, care nu au
e-
yolu.at cu toate în acelaşi ritm,
nici. într-un acelaşi fel. Vom ved°a
mai tîrziu dacă această „grilă" este
valabilă la întocmirea unei
clasificări a oraşelor din lumea
întreagă.
Primul tip: oraşul de tiţp antic, grec
sau roman, care se deschide spre
hinterlandul lui _ agrar, spre '„ţâră'*,
la egalitate" cu ea80. Atena
acceptă între zidurile ei, ca cetăţeni
de drept, pe eupatrizii crescători de
cai ca şi pe ţăranii mici cultivatori de
viţă de vie, atît de dragi lui
Aristofan: de cum vede trîmba de
fum care se înalţă deasupra Pnyxului
şi care este un semnal, ţăranul
porneşte spre oraş şi spire adunarea
poporului, în care îşi are locul
alături de semenii lui. La începutul
războiului peloponeziac, întreaga
Attică ţărănească se refugiază^ firesc
spre marele oraş, se aş.aza
acolo, în timp, ce spartanii pustiesc
ogoarele, livezile de. măslini, ■
casele. Atunci cînd aceştia se
retrag, în pragul iernii, oamenii de
rînd de la ţară apucă drumiţl,* spre
fostele lor locuinţe. în fapt, cetatea
greceasca, este suma, adunarea
dintre un oraş şi vasta sa, zonă
rurală. Si este aşa fiindcă oraşele
abia a«j început să se nască (un secol
sau două ,sînţ ipuţin. lucru Ia această
scară), n-au apucat să se dega-, jeze
din nebuloasele ţărăneşti; fiindcă,
mai mulţ^ decît atît, nu intră în
discuţie separarea activităţilor
industriale, acest măr al discordiei
de mai, tîrziu. Este adevărat că Atena
are un cartier aţ ceramicii în care
trăiesc olarii oraşului, dar aceştia-nu
au decît nişte dughene mărunte.
Oraşul are ş^ un port, Pireul, în care
foiesc meteci, sclavi eţi-j beraţi şi
sclavi şi m care se desfăşoară o
activi-,' tate artizanală, să nu
zicem o industrie sau o
preindustrie. împotriva acestei
activităţi se ridica prejudecăţile unei
societăţi agrare care o dispreţuieşte;
ea este, prin urmare, îndeplinită de
străini şi de sclavi. Mai presus de
toate însă, prosperitatea Atenei nu
durează destul de mult aşa încît
conflic-ţele sociale şi politice să se
coacă şi să aducă în scenă conflicte
de felul celor florentine. Abia de
surprindem unele simptome.
Dealtfel, satele au meseriaşii lor,
fierării în care, pe timp de iarnă,
oamenii se duc cu plăcere să şe
încălzească. P,e 300
scurt, industria este elementară, 1
străină,1 discretă. Tot aşa, dacă
parcurgi ruinele vechilor oraşe ro-
mane, odată ajuns dincolo de porţi,
te trezeşti dintr-o dată în plin cîmp:
nu există cartiere „mărginaşe",
ceea ce înseamnă că nu există
industrie, un artizanat activ, bine
organizat în domeniul lui (propriu.
Tipul oraşului închis, unitate în
sine, patrie liliputană, exclusivă,
este reprezentat de oraşul me-
dieval: meterezele lui sîfit ca o
frontieră serioasă de astăzi. De
partea cealaltă a barierei poţi da cu
tifla vecinului: el nu-ţi mai poate
face nimic. Ţăranul care se rupe de
pămînt şi ajunge în oraş devine
aicolo dintr-o dată un alt om: el
este liber, cu alte cuvinte, el a
scuturat nişte servituti cunoscute,
detestate, ca să accepte altele, al
căror sens nu îl întrezăreşte
totdeauna dinainte. Dar ce-are a
face? Atunci cîrid stăţpînul îl cere,
el poate să-şi rîdă de cererea lui
dacă oraşul 1-a adoptat, în secolul
al XVIII-lea, în Silezia, în
Moscovia pînă în secolul al XlX-
lea, se pot încă auzi frecvent
asemenea reclamaţii, dealtfel
desuete.
Este adevărat ci oraşul îşi
deschide cu uşurinţă porţile, dar nu
ajunge să intri pe ele ca să te
preschimbi neîntîrziat şi cu
adevărat într-un om al lui. Cetăţenii
cu drept deplin sînt o minoritate
pizmaşă, un oraş mai restrîns în
oraşul propriu-zis. în Veneţia, la
1297, datorită serfatei, închiderii
Marelui Consiliu, s-a înălţat o
adevărată citadelă a bogaţilor.
Nobilii Veneţiei se transformă într-
o castă închisă timp de secole.
Extrem de puţini sînt cei oare
izbutesc să-i descuie uşile. Sub ei,
categoria simp'ilor cittadini este,
fără îndoiala, mai primitoare. Dar
Senioria a creat foarte devreme
două cetăţenii: cea de intus şi cea
de in-tus et extra, una parţială,
cealaltă completa. Ba încă trebuie
să locuieşti de 15 ani în oraş pentru
a avea dreptul s-o ceri pe prima, 25
pentru cea de a doua. Se
înregistrează puţine excepţii de la
a^-ceastă regulă care nu este numai
formală, ci cch respunde unei
artumioe suspiciuni: un decret al
Senatului din 1386 interzice chiar
noilor cetăţeni 1 (şi celor cu
cetăţenie completă) să facă
negustorie
nemijlocită cu negustorii nemţi, Ia
Veneţia, la Fon-dego dei Tedescbi
sau în afara acestuia. Poporul de
rînd este tot atît de bănuitor sau
potrivnic faţă de noii veniţi. în
iunie 1520, după spusele lui Marin
Sanudo, oamenii de pe stradă se
încaieră cu ţăranii, abia veniţi de
pe Terraferma, recrutaţi ca vîslaşi
pe galere sau ca soldaţi. „Poltroni,
le strigă veneţienii, ande arar."
Potlogarilor, ştergeţi-o la arat 81.
Bineînţeles, Veneţia este un
exemplu extrem. Ea datorează
păstrarea constituţiei proprii, pînă
în 1797, regimului sau aristocratic,
reacţionar la culme, şi, în egală
măsură, cuceririi ţinuturilor de pe
Terraferma, din secolul al XV-lea,
care îi întinde stă-pînirea pînă la
Alpi şi Brescia. Ea va fi ultimul
polis al Occidentului. Dar la
Marsilia, în secolul al XVI-Lea, ca
să obţii cetăţenia, acordată cu zgîr-
cenie, trebuie să ai „zece ani de
domiciliu, să posezi bunuri
imobiliare şi să te căsătoreşti cu o
fată din oraş". Dacă nu, rămîi în
masa necetăţenilor oraşului, Ies
manans. Această concepţie îngustă
cu privire la cetăţenie este o regulă
generală.
Necontenit, în tot timpul acestei
lungi experienţe, se întrezăreşte
mărul discordiei: cine puns mîna
pe industrie, pe meserii, pe
privilegiile, pe profiturile lor? în
realitate oraşul, autorităţile, ne-
gustorii lui întreprinzători. Ei vor
hotărî dacă trebuie luat sau dacă
trebuie încercată luarea dreptului
zonei rurale a oraşului de a toarce,
de a ţese, de a vopsi ţesăturile sau
dacă, dimpotrivă, se poate trage un
folos din concedarea lui. Totul este
cu putinţă în acest du-te-vino, aşa
cum o arată istoria particulară a
fiecărui oraş.
înăuntrul zidurilor, în ce priveşte
munca (nu îndrăzneşti să spui
industrie, pur şi simplu), totul este
reglementat sau urmează să fie, ca să
mulţumească nişte bresle care se
bucură de monopoluri exclusive,
strîns legate unele de altele, apărate
cu arţag şi cu ferocitate de-a lungul
unor frontiere nehotărîte care
îngăduie cu uşurinţă conflicte de-
rizorii. Autorităţile urbane nu
stăpînesc întotdeauna situaţia. Puţin
mai devreme sau puţin mai tîrziu, ele
consfinţesc — banul ajută şi el în
acest sens — 310
superiorităţi patente, recunoscute,
onorifice, consacrate de bani sau
de putere: la Paris, începînd din
1625, cele „Şase Corpuri"
(postăvarii, băcanii, negustorii de
mărunţişuri, blănării, „bonetierii"
— care fabrică şi vînd bonete,
„scufii", dar şi ciorapi şi, în
general, „tricotaje" —, aurarii)
reprezintă aristocraţia
negustorească a oraşului: la Flo-
renţa, l'Arte de la lâna şi l'Arte di
Calimala (care se ocupă de
vopsitul postavurilor din nord, im-
portate neprelucrate). Dar nimic nu
poate să evoce aceste vechi
realităţi mai bine decît o fac
muzeele orăşeneşti din Germania:
la Ulm, de exemplu, fiecare
corporaţie are un fel de tablou, de
fapt un triptic: pe panourile
laterale sînt pictate scene
caracteristice meseriei. Pe panoul
central, ca în-' tr-un preţios album
de familie, nenumărate portrete
mici ne evocă generaţiile de
meşteri care au trecut prin
corporaţie, secole de-a rîndul.
Un exemplu mai pregnant: în
secolul al XVIII-
lea, City-ul. londonez şi anexele lui
(întinse de-a
lungul., meterezelor), este fieful unor
corporaţii
- pline de> pretenţii, desuete şi
puternice. Raţiunea
pentru vcare W:estminsţer şi
„suburbiile" se dez
voltă continuu, notează un economist
bine informat
:
(17,54), este evidentă. Aceste
„suburbii" sînt libere
şi „oricare cetăţean îndemînatec
găseşte acolo cîmp
deschis, în vreme ce Londra hrăneşte
în sînul său
92-.de companii exclusive de tot felul
(corporaţii),
ai căror' membri numeroşi
împodobesc în fiecare
an, într-un alai fără rînduială, triumful
gălăgios
al Lordului Primar" 82. Să oprim
proiecţia pe
acest cadru frumos. Şi să lăsam de o
parte; pe
celălalt tarîm al organizării muncii, în
jurul Lon-'
drei şi aiurea, meşteşugurile libere, în
afara bres
lelor şi a îngrădirilor impuse de ele,
frînă şi scut1
în acelaşi timp. " ■
Ultima categorie: oraşele stăpînite,
cele ale primei epoci moderne. într-
adevăr, oriunde ne-arrf întoarce ochii
prin Europa, de îndată ce Statul s-a
aşezat temeinic, el a disciplinat
oraşele, în mod1 violent sau nu,! cu o
înverşunare instinctivă. Aşa fac, fără
să se; fi înţeles între ei, Habsburgii
ca şr -" Suveranii Pontifi,
prinţii'germani ca şi membrii fa-
miliei Medici sau regii Franţei. în
afară de Ţările de Jos, în afară de
Anglia, cuvîntul de ordine . este
supunerea.
Priviţi Florenţa: familia Medici a
aservit-o încetul cu încetul,
lucrurile desfăşurîndu-se aproape
cu eleganţă pe vremea lui Lorenzo,
dar, după 1532 şi după revenirea la
putere a familiei Medici, procesul
se precipită. în secolul al XVII-lea,
Florenţa nu mai este decît Curtea
Marelui Duce: acesta a pus mîna
pe tot, pe bani, pe dreptul de a
comanda, de a împărţi onorurile.
Din Pailatul Pitti, pe malul stîng al
Arnului, o galerie, o cale secretă la
urma urmei, îngăduie Prinţului să
treacă fluviul şi să se ducă la
Uffizi. Această galerie, care mai
există şi astăzi, este firul de
păianjen care, de pe margine,
supraveghează oraşul prins în
p>lasă.
în Spania, corregidorul, un
„intendent" urban, supune
„comunele" bunului plac al Coroanei.
Bineînţeles, aceasta lasă micilor
nobili locali veniturile, deloc
mărunte, şi vanităţile administraţiei
locale; ea convoacă pe delegaţii
regidorilor oraşelor (care sînt
profitorii sistemului venal de im-
puneri şi dări) ori de cîte ori se adună
Cortesurile, ■ adunare scorţoasă, care
prezintă cu plăcere doleanţele
acestora, dar votează ca un singur om
impozitul pentru rege. în Franţa,
„bunele oraşe" sînt gospodăreşte
aşezate în temeiul privilegiului pe
care îl reprezintă municipalităţile şi
numeroasele lor scutiri de impozite:
totuşi, gata la ordin; prin decretul de
la 21 decembrie 1647, guvernul regal
dublează taxele lor de concesiune şi
îşi adjudeca jumătate din ele. Parisul,
şi el gata la ordin, con-strîrts adesea
să ajute Trezoreria regală, este
implicat şi în marea operaţie
financiară cu titlurile de îm-' prumut
numite Hotel de Viile. Nici măcar
Ludovic al XlV-lea mi abandonează
capitala, Ver-sailles, în realitate, nu
este o localitate distinctă de oraşul
uriaş din apropiere, şi de cînd e
lumea regalitatea are obiceiul să se
învîrtă în jurul oraşului puternic, de
care se şi teme: ea stă un timp la
Fontainebleau, la Saint-Germain, la
Saint-Ckwd; la Luvru se aşază la
marginea oraşului, la Tuil-eries se
găseşte aproape afară din el- Se pare
că 312
aceste oraşe prea populate trebuie
conduse de la distanţă, cel puţin
din vreme în vreme. Filip al Il-lea
este tot timpul la Escorial, iar
Madridul e abia !a începuturile lui.
Mai tîrziu, ducii Bavariei se
stabilesc la Nymphenberg;
Frederic al Il-lea, la Potsdam;
împăraţii, alături de Viena, la
Schoen-brunn.- Dealtfel, Ludovic
al XlV-lea, ca să revenim la el, nu
uită să-şi afirme autoritatea chiar la
Paris şi să-şi menţină prestigiul
chiar în oraş; sub domnia lui se
construiesc cele două pieţe regale:
place des Victoires şi place
Vendome; se întreprinde
„minunata construcţie" a
Invalizilor. Datorită lui, Parisul se
deschide spre cîmpia din
apropiere, după modelul oraşelor
Barocului, prin căi largi pe care se
înşiruie trăsurile şi se organizează
defilările militare. în realitate, un
fapt şi mai important, din punctul
nostru de vedere, este crearea în
1667 a funcţiei de locotenent al
poliţiei, cu puteri exorbitante. Cel
de al doilea titular al ei, marchizul
d'Argenson, numit în acest post cu
treizeci de ani mai tîrziu (1697), „a
montat maşina, nu întocmai cum se
află ea astăzi, ne explică Sebastien
Mercier, dar el, cel dintîi, i-a
închipuit arcurile şi roţile cele mai
de seamă. Se spune chiar că
această maşină merge astăzi
singură".83
Evoluţii deosebite
La ce servesc ele?
Universuri dezechilibrate
2IJINGUL ÎN SECOLUL AL
XVIII-lea.
'.hematie care arata dispunerea
celor trei oraşe (cel vechi, cel
nou ti imperial). Al „muntele"
artificial al palatului; bl curţile
lire. (Extras din Histoire
genirale des voyages, I. V,
Paris,
*
Totul se trage de la numărul prea
mare de oa
meni. Dar marele oraş îi atrage. în
viaţa lui para
zitară, fiecare dintre ei, în felul lui,
găseşte cîteva
fărîmituri, fiecare se alege acolo cu
ceva. Că prin
aceste oraşe privilegiate există
totdeauna cîte ceva
de ciupit, o dovedeşte drojdia lor,
lumea lor in
terlopă; ea se aduna inevitabil în cele
mai presti
gioase dintre ele. în 1789, Colquhoun
se plînge:
„Situaţia ... s-a schimbat cu totul
după revoluţia
vechiului guvern din Franţa. Toţi
pungaşii şi ne
legiuiţii care, pînă în acel timp,
alergau spre Paris
din toate părţile Europei, se uită la
Londra ca la
locul lor de întîlnire generală şi ca la
teatrul pe
scena căruia îşi pot arăta, cu cel mai
mare folos,
îndemînarea şi tîlhăriile.. ." Parisul a
ajuns la
sapă de lemn şi şobolanii părăsesc
corabia. „Ne
cunoaşterea limbii engleze care era
scăparea noas
tră (...) nu mai este o piedică:
niciodată n-a fost
limba noastră atît de general
răspîndita şî nici
odată folosinţa limbii franceze n-a
fost atît de obiş
nuită în această ţară, cu deosebire
printre oamenii
tineri..."1"2. ,35
4
Urbanizarea, vestirea unui om nou
termenul
lung,
Faptul că asemenea probleme
civilizaţia, societatea, economia,
Statul, ierarhiile valorilor „sociale"
— se impun în planul realităţilor
modeste ale vieţii materiale,
dovedeşte el singur că istoria, încă
în acest (perimetru, se pre-
zintă cu enigmele ei, cu
dificultăţile ei, aceleaşi cu cele pe
care le întîlneşte oricare dintre
ştiinţele despre om în luptă cu
obiectul ei. Omul nu se reduce
niciodată la un personaj care sa
poată fi surprins într-o simplificare
acceptabilă. O asemenea
întreprindere ramîne visul
imposibil al unora şi altora. Abia
surprins sub cel mai simplu aspect,
omul se afirmă din nou în
complexitatea lui obişnuită-
Şi, dealtfel, m-am consacrat, ani
de zile, acestui domeniu istoric, cu
siguranţă nu pentru că îl socoteam
mai simplu sau mai limpede. Nici
pentru că ar fi prioritar din punct
de vedere al numărului, sau pentru
că ar fi neglijat de obicei de către
istoria cea mare, sau — motiv care
în ochii mei, a avut, totuşi, pondere
— pentru că mă condamna la
concret, într-o epocă (asta, a
noastră, actuala) în care, logică,
filosofie, ştiinţe sociale şi
matematizare dezumanizează
istoria. O reîntoarcere la solul
hrănitor m-a sedus, nu m-a ho-
tărît. Dar era oare cu putinţă să
ajungi la o bună înţelegere a vieţii
economice luată în ansamblul ei,
dacă nu erau deloc prospectate,
mai întîi, chiar temeliile casei?
Aceste temelii a vrut să le pună.
cartea de faţă şi pe ele vor fi
construite cele două volume care
urmează şi completează întreprin-
derea.
Odată cu viaţa economică, vom ieşi
din domeniul rutinei, al cotidianului
inconştient. Totuşi, viaţa economică
este formată şi ea din nişte rit-
micităţi, o viziune veche şi
progresivă a muncii provoacă
despărţiri şi întîlniri necesare oare
hrănesc viaţa activă şi conştientă de
fiecare zi, cu profiturile ei mărunte,
cu micro-capitalismul ei, care nici nu
pare demn de ură, abia desprins de
obişnuita trudă. Şi din nou deasupra,
la ultimul nivel, vom plasa
capitalismul şi marile lui orientări, şi
jocurile lui, care şi încep să pară
diabolice celor mai mulţi dintre
muritori. Ce are a face, vom fi
întrebaţi, această sofisticare, cu
vieţile umile de pe treptele cele mai
de jos ale scării? Totul, poate, căci ea
le include în jocul pe care îl 363
conduce. Am încercat să spun acest
lucru, încă
din primul capitol al acestei cărţi,
subliniind denivelările lumii
inegale a oamenilor. Aceste inega-
lităţi, aceste nedreptăţi, aceste
contradicţii, mari sau minuscule,
care animă lumea, o transformă
fără oprire în structurile ei
superioare, singurele într-adevăr
mobile. Căci numai capitalismul
are o libertate relativă de mişcare.
în funcţie de moment, el poate da o
lovitură spre dreapta sau spre
stînga, se poate îndrepta, alternativ
sau în acelaşi timp, spre profiturile
comerţului sau spre cele pe care le
aduce manufactura, ba chiar spre
cele ale rentei funciare, ale
împrumutului de Stat sau ale
cămătăriei. Faţă de structurile puţin
flexibile, de cele ale vieţii
materiale şi, nu mai puţin de cele
ale vieţii economice obişnuite, lui
îi este dat să aleagă domeniile în
care vrea şi poate să se amestece şi
cele pe care le lasă să se descurce
singure, fabricînd dm nou fără
încetare, pornind de Ia aceste
elemente, propriile sale structuri,
transfor-mînd, încetul cu încetul, în
treacăt, structurile altora.
Acestea toate au făcut din
precapitalism imaginaţia
economică a lumii, izvorul şau
semnul tuturor marilor progrese
materiale şi al celor mai grele
exploatări ale omului de către om.
Nu numai din cauza însuşirii
„plus-valorii", a muncii oamenilor.
Ci şi din cauza acestei disproporţii
de forţe şi de situaţii care face ca,
la scara unei naţiuni ca şi la scara
universului, să existe mereu, în
funcţie de nişte circumstanţe, un
loc liber, un sector care poate fi
exploatat mai profitabil decît
altele. Chiar dacă alegerea este în
fapt destul de restrînsă, putinţa de
a alege rămîne un imens privilegiu.
NOTE
Note la capitolul 4
1. P. GOUBERT, Beauvais et la
Beauvaisis de 1^00
ă 1130 . .., op. cit., p. 230.
2. Bartolome BENNASSAR,
Valladolid au Siecle d'or.
Une viile de Castilia et sa
campagne au XVJe
siecle, 1967, pp. 147—151.
3. Jean-Baptiste
TAVERNIER, Les Siz
Voyages
1682, I, p. 350.
4. Amintire şi fotografie
personale.
5. G. F. GEMELLI CARERI,
op. cit, II, p. 15.
H. S. MERCIER, Tableau de
Paris, op. cit, I, p. 21, şi II, p.
281.
7. Ibid., IV, p. 149.
8. E. J. F. BĂRBIER, Journal
historique et anecdo-
ti.que du regne de Louiş XV,
op. cit., I, p. 4.
9. Gaston ROUPNEL, La Viile
et la campagne au
XVUe sfecle, 1955, p. 115.
10. X. de PLANHOL, „Excursion
de geographie a-graire. Iile
pârtie: la Lorraine meridionale",
în: Geographie et histoire
agraires, actes du colloque
internaţional de VUniversite de
Nancy, Memoire n° 21, 1959,
pp. 35—36/
11. F. VERMALE, op. cit.
pp. 287—288 şi notele.
12. P. de SAINT-JACOB, op.
cit., p. 159.
13. Rene TRESSE, „La
fabrication des faux en France",
în: Annales E.S.C., 1955, p. 356.
14. A. de MAYERBERG,
Relation d'un voyage en
Moscovie, 1688, p. 105.
15. M. de GUIGNES, op. cit,
II, pp. 174—175.
16. Abbe PREVOST, op. cit,
VI, p. 24.
17. Ibid., p. 26.
18. Ibid., pp. 69—70.
bb
19. A. de MAYERBERG, op.
cit, pp. 105—106.
20. •La Pologne au XVUIe pp.
sfecle par un precepteur 11
francais, Hubert Vautrin, 1
publicată de Măria CHO- şi
LEWO-FL ANDIN, 1966, pp. ur
80—81. m.
21. J. A. de MANDELSLO, 26.
1659, op. cit, II, p. 270. Noel
22. G. MACARTNEY, op du
cit., III, p. 260; M. de FAI
GUIGNES, Voyage ă Peking..., L,
1808, II, pp. 11, op.
180 passim. cit,
pp.
23. L. S. YANG, Les Aspects 116
economiques des tra- —
vaux publics dans la Chine 118.
imperiale 1964, p. 38. 27.
24. Pierre CLEMENT, Sophie
CHARPENTIER, L'Ha- Joh
bitation Lao, dans les regions de an
Vientiane et de n
Louang-Prabang, 1975. Go
ttli
25. Voyage du Chevalier Chardin eb
en Perse, 1811, IV, GE
ORGI, Versuch einer Be-
schreibung der Russisch 31.
Ifayserlichen Rcsidenz- Arch
stadt St. Peterburg ..., 1790, pp. eol
555—556. ogi
28. Hermann KOLESCH, e
Deutsches Bauerntum im du
Elsass. Erbe und Verpflichtung, vill
1941 p. 18. „Cînd age
un om de rînd va vroi să-şi facă o dis
casă a sa, va ert
socoti 5 Holzer (trunchiuri de e,
copac), dintre care 2
un boiandrug, o cosoroabă, o voi
bîrnă lungă pentru .,
coamă şi două „bolduri" sau pari Ca
scurţi de spri hie
jinit acoperişul". rs
29. F. VERMALE, op. cit, p. dei
253. An
30. R nal
omain BARON, „La es
bourgeoisie de Varzy au n°
XVIle siecle", în: Annales de 27,
Bourgogne, iulie— 19
sept. 1984, p. 191. 70.
des
32. X. de PLANHOL şi J. ge
SCHNEIDER, „Excursiori nre
en Lorraine septentrionale, s,
villages et terroirs Ior- des
rains", în: „Geographie et typ
histoire agraires, actes es
du colloque internaţional de et
l'Universite de Nancy," des
Memoire n" 21, 1959, p. 39. var
33. Docteur Louis MERLE, ian
La Metairie et l'evolu- ; tes
tion agraire de la Gâtine ,
poitevine, 1958, cap. III^- col
pn. 75 şi urm. ecţ
34. Richerche sulle dimore rurali ie.
in Italia, publicată car
de Centro di Studi per la e
geographia etnologica, rei
Universitatea din Florenţa, a
începînd din 1938. dat
ele
35. Henri RAULIN, La Savoie un
(1977), primul volum ni. ei
colecţiei L'Architecture rurale an
francaise. Corpus' ch
ete inedite efectuate în
tre 1942 şi 1945 sub conducerea
lui P. L. DUCHAR-
TRE şi G. H. RIVIERE.
36. O. BALDACCI, La Casa
rurale in Sardegna, 1952,
nr. 9 al colecţiei citate, Ricerche
sulle dimore ru
rali.
37. C. SAIBENF, La Casa rurale
nella pianura e nella
collina lombarda, 1955; P.
VILAR, La Catalogne et
l'Espagne ..., op. cit., II.
36(5
38. Jacques H1LAIRET,
Dictionnaire historique des
rues de Paris, 6e ed., 1963, I,
pp. 453—454, 553—
554, 131.
39. Madeleine JURGENS şi
Pierre COUPERIE, „Le
logement â Paris aux XVIe et
XVIIe Siecles", în::
Annales E.S.C., 1962.
40. Pentru datele precedente,
S. MERCIER, op cit.,
I, pp. 11 şi 270.
41. P. GOUBERT, op. cit, p. 230,
nota 34.
42. G. ROUPNEL, op. cit., pp.
114—115.
43. P
. ZUMTHOR, La Vie
quotidienne en Hollande..., •
op. cit., pp. 55—56.
i
44. Lewis MUMFORD, La
Cite ă travers l'histoire,'<
1964, pp. 485—486.
45. Peter LASLETT, Un monde
que nous avons per-
du, op. cit., pp. 7—8.
46. Louis DERMIGNY, Les
Memoires de Charles de
Constant sur le commerce ă la
Chine, 1964, p 145,
şi M. de GUIGNES, op. cit., III,
p. 51.
47. S. POLLARD şi D.
CROSSLEY, The Wealth of
Britain, pp. 97 şi urm.; M.
BARLEY, în: The
Agrarian History of England
and Wales, publi
cată de Joan Thirsk, IV, 1967,
pp. 745 şi urm.
48. Marc VENARD, Bourgeois
et paysans' au XVIIe
siecle. Recherches sur le role des
bourgeois pari-
siens dans la vie agricole au sud
de Paris, 1957.
49. William WATTS, The Seats
of the Nobility and
Gentry in a collection of the most
intercsting ană
picturesque views ... 1779.
50. Fynes MORYSON, An
Itinerary, 1617, I, p. 265.
51. Bernardo Gomes de BRITO,
Historia tragico-ma-
ritima, VIII, 1905, p. 74.
52. Bernarclino de
ESCALANTE, Primeira
Historia
de China (1577), 1958. p. 37.
53. Abbe PREVOST, op. cit, V,
pp. 507—508 (călă
toria lui Isbrand Ides, 1693).
54. Mâmoires..., par les
missionnaires de Pekin, op.
cit, II, 1777, pp. 648—649.
368
87 .!. SAVARY, op. cit., IV
(1762), col. 903. i:
88. Ibkl., II (1760), col. 114.
f':i. William ÎIARRISON, „An
historical Description ol! the
lianei of Britaine", în: R.
HOLINSHED, Clironiclea oi
England, Scotlaud and
lreland, 1901, I, p. 357.
!i0. M. de MONTAIGNE,
Journal da voyage en Italie,
op. cit., p. 1154.
<<1. S. POLLARO şi D.
CROSSLEY, Wealth of Bri-
tain..., op. cit., pp. 98 şi 112.
92. M.GACHARD, Retrăite
e t mort de Charles Quint,
369
op. cit., II, p. 11.
93. M. de MONTAIGNE,
Journal de voyage en Ita-
-. lie, op. cit., p. 1129.
94. Elie BRACKENHOFFER,
Voyage en France 1643—
1644, 1927, p. 143.
95. British Museum, Ms.
Sloane, 42.
90. pedie populaire serbo-croato-
E. slovene, 1925— 1929, III, p.
BRA 447. Datorez aceste
CKE informaţii, între altele,
NHO colaborării doamnei
FFE Branislava Tenenti.
R, 9D. M. dt; MONTAIGNE,
op. Journal de voyage en Italie,
cit., op. cit., p. lKiO.
p. 100. Edmond MAFFEI, Le
10. Mobilier civil en Bel-
.97. gique au Moyen Age, f.a.. pp.
Marq 45—46.
uis 101. Pentru paragraful
de precedent, ibid., pp. 48 şi 49.
PAU 102. Charles MORAZE, în:
LM Eventail de Vhistoire vi
Y, vante, 1953. Melaages
op. Lucien Febvre I, p. 90.
cit., 103. La Palatine, citat de
p. doctorul CABANES, Moeurs
132. intimes du passe, lre serie,
98. 1958, pp. 44 şi 46.
En 104. Ch. MORAZE, art.
cy cit., pp. 90—92.
clo 105. L.-S. MEROIER,
Ta cit., p. 32.
ble 108. MONTAIGNE, Journal
au de voyage en Italie, op.
de cit., pp. 1130—1132.
Par 109. E. BRACKENHOFFER,
is, op. cit., p 53.
op. 110. Citat de CABANES, op.
cit. cit., p. 32.
, 111. Ibid., p. 35.
XII 112. B.N., Ms. fr. n.a. 6277, f°
, 222 (1585).
p. 113. CABANES, op. cit., p. 37
33( şi notă.
i. 114. L.-S MERCIER,
106. Tableau de Paris, op. cit., XII,
Surs p. 335.
ă 115. Ibid., X, p. 303.
pierd 116. Comtesse d'AULNOY,
ută. La Cour et la viile de
107. Madrid; relation du voyage
Citat d'Espagne, ed. Pion.
de 1874—1876, p. 487.
CAB 117. A. WOLF, A History of
ANE Science, Technology and
S, Philosopliy in the lsih
op. Century, 1952, pp. 547—549.
118. TI, p. 653.
Stori
a
del
la
tcc
hn
olo
gia
,
pu
bli
cat
ă
de
C.
SI
N-
GE
R
şi
alţi
i,
op.
cit.
,
119. E. MAFFEI, op. cit., p. 5; J.
SAVARY, op. cit.,
III, col. 840 şi II, col. 224.
120. E. MAFFEI, ibid., p. 4.
121. Andre G.
HAUDHICOUBT, „Contribution
a
l'etude du moteur humain", în:
Annales d'histoire
sociale, aprilie 1940, p. 131.
122. E. MAFFEI, op. cit., pp. U şi
urm.
123. Ibid., pp. 27—28.
124. Citat de A. FRANKLIN,
op. cit, IX; Varietes
gastronomiques, pp. 8 şi .9.
125. E. MAFFEI, op. cit, p.
36.
126. Ch. OULMONT, La Maison,
op. cit, p. 68.
127. Acesta este sensul frumoasei
cărţi a lui Mario
PRAZ (La Filosofia
dell'arredamento, 1964). Am
apelat amplu la ea pentru
următoarele două pa
gini.
128. Princesse PALATINE,
Lettres, ed. 1964, p. 353,
scrisoarea din 14 aprilie 1719.
370
148. Mouradj d'OHSSON,
Tableau general de l'Empire
ottoman, citat de Georges
MARŞAIS, Le Costume
musulman d'Alger, 1930, p. 91.
149. G. MARCAIS, ibid., p. iii.
150. P. de MAGA1LLANS,
Nouvelle lîelation de la
Chine, op. cit., p. 175.
151. R. de VIVERO, op. cit., p.
235.
152. VOLNEY, Voyage eu
Syrie et en Egyple pen
dant Ies annees 1783, 1784. et
1785, 1787, 1, p. 3.
153. J.-B. LABAT, op. cit., I, p.
268.
154. Jean-Baptiste SAY, Cours
complet d'economie
politique pratique, V, 1829,
p. 108.
155. Abbe Marc BEHTHET,
„Etudes historiques, eco-
nomiques, sociales des
Rousses", în: A Travers Ies
villages du Jura, 1963, p. 263.
15(j. MOHEAU, op. cit, p.
262.
157. Ibid., pp. 261—262.
158. P. de SAINT-JACOB, op.
cit., p. 542.
159. Luigi dai PANE, Storia del
lavoro in Italia, 1958,
p. 490.
160. Voyage de Jerome
LÂppomano, op. cit., II, p. 557.
161. Orderic VITAL, Historiae
ecclesiasticae libri
tredccim, 1845, III, p. 324.
162. Ary RENAN, Le
Costume en France, ia., pp.
107—108.
163. Francois BOUCHER,
Histoire du costume en Oc
cident,' 1965, p. 192.
164. Jacob van KLAVEREN,
Europăische Wirtschafts-
geschichte Spaniens, im 16
und 17 Jahrhundert,
1960, cf. „mode" în index şl p.
160 nota 142; Via-
ies de extranjeros por Espafia,
op. cit,, II, p. 427.
165. Amedee FREZIER,
Relation du voyage de la
mer du Sud, 1716, p. 237.
166. ESTEBANILLO-
GONZALEZ, Vida y
îiec/ios ...,
în: La Novela picaresca
espanola, op, cit., p. 1812.
167. Zocoli sînt pantofii cu talpă
de lemn foarte înaltă,
destul de decoltaţi, care izolau
plimbăreţele vene-
ţiene de solul umed.
168. Londra P.R.O. 30-25-157.
Giornale autografo di
Francesco Contarini da
Venezia a Madrid.
169. S. LOCAŢELLI, Voyage
de France, moeurs et
coutumes i'rangaises, 1664—
1665. . . , 1905, p. 45.
170./M.T. JONES-DAVIES, Un
Peintre de la vie lon-donienne,
Thomas Dekker, 1958, I. p. 280.
171. L.-S. MERCIER, Tableau
de Paris, op. cit., I,
pp. 166—167.
172. R. de VIVERO, op. cit., p.
226.
173. Voyage du chevalier
Chardin ..., op. cit., IV, p. 1.
174. Ibid., IV, p. 89.
175. Jean-Paul MARANA,
Lettre d'un Sicilien ă un
de ses amis, publicată de V.
DUFOUR, 1883, p. 27.
176. Marquis de PAULMY, op.
cit. p 211
177. Ernst SCHULIN, op. cit, p.
220.
178. Carlo PONI, „Competition
monopoliste, mode et
capital: le marche internaţional des
tissus de soie
au XVIIIe siecle",
dactilogramă, comunicare la
colocviul de la Bellagio.
179. J.-P. MARANA, op. cit., p. 25.
180. L.-S. MERCIER, Tableau de
Paris, op. cit., VII,
p. 160.
181. J. SAVARY, op. cit., V., Col.
1262; Abbe PRE-
VOST, op. cit., VI, p. 225.
182. P. de MAGAILLANS, op. cit.,
p. 175.
183. Ibid.
184. L.-S. MERCIER, citat de A.
GOTTSCHALK, His-
toire de l'aliment>ation..., op.
cit., II, p, 266.
185. J.-J. RUTLIGE, Essai sur
le caractere et les
moeurs des Franqois comparees ă
celîes des An-
glois, 1776, p. 35.
186. Docteur CABANES, Moeurs
intimes du passe, 2<*
serie, La vie aux bains, 1954, p.
159.
187. Ibid., pp. 238—239.
188. Ibid, pp. 284 şi urm.
189. Ibi
d., pp. 332 şi urm. i,
190. Jacques PINSET et Yvonne
DESLANDRES, His-
toire des soins de beaute, 1960, p.
64.
191. Docteur CABANES, op. cit.,
p. 368, notă.
192. L. MUMFORD, op. cit., p.
586.
193. L.A. CARACCIOLI, op.
cit., III, p. 126.
194. A. FRANKLIN, Les Magasins
de nouveautes, II,
pp. 82—90.
195. J.J. RUTLIGE, op. cit, p. 165.
196. L.L. CARACCIOLI, op.
cit, III, pp. 217—218.
197. Pentru cele două paragrafe
care urmează, cf.
A. FANGE, Memoires pour
servir ă l'histoire de
la borbe de l'homme, 1774, pp. 99,
269, 103.
198. Marquis de PAULMY, op. cit.,
p. 193.
199. M. PRAZ, La Filosofia
dell'arredamento, op. cit.
Note la capitolul 5
1. M. MAUSS, Sociologie et
anthropologie, 1973, p.
371.
2. Marc BLOCH, „Problemes
d'histoire des techniques".
Recenzie la: Commandant
RICHARD LEFEBVRB DES
NOETTES, „L'Attelage, le
cheval de selle â travers les âges.
Contribution â l'histoire de
l'escla-vage", în: Annales
d'histoire economique et sociale,
1932, pp. 483—434.
3. G. La ROER1E, „Les
transformation du gouver-
nail", în: Annales d'histoire
economique et sociale.
1935, pp. 564—583.
4.
37
5. 18. 19.
6 20 21. 22 23.
24 25.
8
9 26.
1 27
0 28-
1 29.
1
.
12
.
13
.
14.
15.
1
6
.
1
7
.
a
Intr secerii: Robert BESNIER,
e Cours de droit, 1963—
173 1964, p. 55. Vezi şi Rene
0 şi TRESSE, în: Annales,
178 E.S.C., 1955, pp. 341—358.
7, o Sursă pierdută: este vorba,
seri poate, de o conferinţă
e de a lui Pirenne.
deci Vezi infra, III. pp. 491 şi
zii urm.
ale Abbot P. USHEH, Historia
Parl de las invenciones me-
a- cdnicas, 1941, p. 280.
men Citat de M. SORRE, op.
tului cit., II, p. 220.
oraş Sursă pierdută.
ului E. LE ROY LADURIE, Les
Pari Paysans de Languedoc,
s op. cit., I, p. 468.
regl L.-S. MERCIER, Tableau de
eme Paris, op. cit., IV, p. 30.
ntea P. G. POINSOT, l'Ami
ză des cultivaleurs, op. cit.,
folo II, pp. 39-41.
sire Memoire de Paris Duverney,
A. RTNEY, op. cit., III, p. 368;
N. Abbe PRE-VOST, op. cit.,
F12, VI, 126.
647 P. de MAGAILLANS, op.
— cit, pp. 141, 148.
648 G.F. GEMELLI CARERI,
(o op. cit., IV, p. 487.
prop lbid. p. 460.
uner Jacob BAXA, Guntwin
e de BRUHNS, Zucker im Le-ben
a der VOlker, 1967, p. 35.
scuti SONNERAT a făcut cîteva
de desene destul de exacte ale
dări acestor maşini elementare:
„pă Voyage aux îndes orientales
mînt et a la Chine, 1782, I, p. 108.
urile Gravura 25, moara de ulei.
lu- Memoires ..., par les
crate missionnaires de Pekin, op.
cu cit., 1977, II. p. 431.
braţ Voyage de Francois
ele") BERNIER, op. cit., 1699, II,
. p. 267.
G L.-S. MERCIER, Tableau
MA de Paris, op. cit., VIII, p. 4.
CA A. de HUMBOLDT, Essai
polit op. cit., I, pp. 64 şi urm.
ique Nicolâs SANCHEZ
sur ALBORNOZ, La Saca de
le mulas de Saltă al Peru, 1778
roya —1808, Universidad Nacio-
ume nai del Litoral, Santa Fe,
de Argentina, 1965, pp. 261—
la 321.
Nou CONCOLORCORVO,
vell Itineraire de Buenos Aires â
e Lima, 1962, introducere de
Esp Marcel Bataillon, p. 11.
agne La Economia espanola segun
, el censo de jrutos y
op. manufaeturas de 3799,
cit., 1960, pp. VIII si XVII.
II, N. SANCHEZ ALBORNOZ,
p. op cit, p. 296. G.F.
683. GEMELLI CARERI, op
A. cit., IV, p 251.
de
SAI
NT-
HIL
AIR
E,
30. Emilienne DEMOUGEOT,
„Le chameau et I'A-
frique du Nord romaine", in:
Annales E-S-C, 1960,
n° 2, p. 244.
31. Xavier de PLANHOL,
„Nomades et Pasteurs. I.
Genese et diffusion du nomadism
e pastoral dans
l'Ancien Monde", în: Hevue
yeographique de l'Est,
n° 3, 1961, p. 295.
32. M. de GUIGNES, op. cit., I,
1808, p. 355.
32. Henri PERES „Relations
entre le Tafilalet et le
Sbudan â travers le Sahara",
în: Melanges...
offerts ă E. F. Gautier, \1937,
pp. 409—414.
de la Grande- l
Chartreux, maltres -
378
143. N-am regăsit documentul
consultat la Veneţia
(A.d.S. sau Museo Correr)
care indică efectivul
lucrătorilor din domeniul
prelucrării fierului. Bune
descrieri ale acestei activităţi în
1527, 1562, 1572
în: Relazioni di rettori veneti in
Terraferma, XI,
1978, pp. 16—17, 78—80, 117.
144. Richard GASCON, Grand
commerce et vie ur-
baine au XVIe siecle; Lyon
et ses marrhands,
1971, pp. 133—134.
145. Eli HECKSCHER, „Un
grand chapitre de l'his-
toire du fer: le monopole
suedois", în: Annales
d'histoire economique et
sociale, 1932, pp. 131—
133.
146. Op. cit., tabel statistic în
anexă.
147. Arturo UCCELLI, Storia
della tecnica, 1945, p.
87.
Note la capitolul 6
24. M
edit..., II, p. 167.
:
24. Raport al lui Savorgnan de
Brazza, privind ul
timii ani ai secolului al XVI-lea,
la Archivio di
Stato sau la Museo Correr, la
Veneţia.
1. N. du FAIL, Propos
rustiques et facetieux, op. cit.,
pp. 32, 33, 34.
2. Marquise de SEVIGNE,
op. cit, Vil, p. 386.
3. A.N., H. 2933, f° 3.
4. G. F. GEMELLI
CARERI op. cit., I, pp. 6,
10 şi
urm. şi passim.
5. Data descoperirii
circulaţiei sangvine de către
Har-
vey: 1628.
6. William PETTY,
„Verbum Sapienţi" (1691), în:
Les-
Oeuvres economiques, I,
1905, p. 132.
7. L.F. de Tollenare,
Essai sur Ies entraves
que
le commerce eprouve en
Europe, 1820, pp. 193 şi
210.
8. st and Rais-ing the Value of
Mă Money, 1691, Ci Eli HECK-
gînd SCHER, La Epoca
esc mercantilista, 1943, pp. 648
la şi urm.
Som ?• Jacob van KLAVEREN,
e „Rue de Quincampoix und
Cons Exchange Alley, die
idera Spekulationsjahre 1719 und
tions 1720 in Frankreich und
on England", în: Vierteljahr-
the schrift fur Sozial- und
Con- Wirtschaftsgeschichte, oct.
seq 1963, pp. 329—359.
ue
nc
e;;
of
the
Lo
we
rin
g
of
Int
ere
10. Princesse PALATINE,
Lettres... de 1672 â 1722,
1964, p. 419, scrisoarea din din 11
iunie 1720.
11. Vezi infra, II, pp. 355 şi urm.
12. Scipion de GRAMMONT,
Le Denier royal, 1620,
p. 20. Mai mulţi autori
vorbesc despre această
monedă de sare — în formă de
cărămidă, spun
ei în general — de
dimensiuni diferite, după
locul în care circulă.
13. J. B. LABAT, op. cit, III, p.
235.
14. Ibid., p. 307.
15. Monumenta missioniaria
africana, Africa occiden
tal, VI, 1611—1621, publicate
de Antonio BRA-
SIO, 1955, p. 405.
84. Ibid.
84. Geminiano MONTANARI, La
Zecea, 1683, în: Eco
nomişti del Cinque e Seicento,
publicată de A.
GRAZIANI, 1913, p. 264.
86. I. de PINTO, Trăite de la
circulation et du cre
dit, pp. cit., p. 14.
87. B.N., Ms. fr., 5581, f° 83; cf. de
asemenea II Men-
tore perfetto de'negozianti, op.
cit., v, articolul
„Surate", p. 309.
88. F. SPOONER, op. cit., pp. 170
şi urm.
89. Josef KULISCHER.
Allgemeine Wirtschaftsge
schichte des Mittelalters und der
Neuzeit, 1975, II,
pp. 344—345.
90.
Ibid.
386
91. Luigi EINAUDI, prefacă la cir din
Paradoxes inedits du cul 18
seigneur de Malestroit, 1937, p. ati 10
23. on. şi
92. E. PASQUIER, Les .. 18
Recherches de la France, op. op. 11
cit., p. 719. cit. eu
93. F. BRAUDEI, şi F. , pri
SPOONER „Prices in Europe p. vir
from 1450 to Z750", în: 34. e
Cambridge economic his- 98. la
tory of Europe, IV, pp. 445; Ibid., ner
cifrele cu privire la p. esti
aurul şi argintul american sînt, 34, tuir
în mod evident, nota. ea
cele date de Earl J. Hamilton. 99. dat
A.N. orii
94. 1. de PINTO, Trăite de la .F'2 lor
circulation..., op. cit., , co
p. 33. 21 ntr
95. J.A. SCHUMPETER, Storia 75, act
dell'analisi economica, III. ate
1959, I, p. 386. Do în
.96. F. GALIANI, Della Maneta, cu tim
op. cit., p. 278. me pul
97. I. de PINTO, Trăite de la nte ase
diului. for H.
the LA
100. F. W. von SCHROTTER, hist UR
Furstliche Schatz und ory ET
Rent-Cammer, 1686, citat de Eli of ,
HECKSCHER, op. Mu La
cit, pp. 652—653. sli Loi
102. Vezi infra, II, cap. II, pp. 119 iliz esh
şi urm. ati am
inedits du seigneur St Ag
388
21. F. LUTGE, op. cit,, p. 349.
22. R. GASCON, în: Histoire
economique et sociale
de la France, publicată de
BRAUDEL şi LA-
BROUSSE, 'I, p. 360.
23. După W. ABEL, infra, III, p.
240.
390
88. Ibiă., p. 103.
89. Rodrigo de VIVERO, Du
Japon et du bon gouver-
nement de l'Espagne et des
îndes, publicat de
Juliette MONBEIG, 1972, pp. 66
—67.
90. YASAKI, Social Change
and the City in Japan,
1968, pp. 133, 134, 137, 138,
139.
91. R. SIEFFERT, La
Litterature japonaise, 1961,
pp. 110 si urm.
92. R. de VIVERO, op. cit., pp.
58 şi 181.
93. L. MUMFORD, La Cite
ă trăvers l'histoire, op.
cit., pp. 554—557.
94. P. LAVEDAN şi J.
HUGUENEY, Histoire de
l'Urbanismc, op. cit., p. 383.
95. W. SOMBART, Luxus und
Kapitalismus, op. cit.,
pp. 37 şi urm.
96. L.-S. MERCIER, Tablaau
de Paris, op. cit., VIII,
p. 192.
97. MIRABEAU pere, L'Ami
des Hommes ou Tră
ite de la population, 1756, 2e
pârtie, p. 154.
98. L.-S. MERCIER, Tableau de
Paris, op. cit., I, p. 286.
97. MIRABEAU nere, L'Ami des
Hommes ou Trăite
90. LAVOISIER, De la richesse
territoriale du royaume
de France, ed. 1966, pp. 605—
606.
100. F. QUESNAY, „Questions
interessantes sur la po
pulation, l'agriculture et le
commerce ...", în: F.
Quesnay et la physiocratie, op.
cit., II, p. 664.
101. A. METHA, II Mentore
perfetto ■ .., op. cit., V.
pp. 1 şi 2.
102. W. SOMBART, Luxus und
Kapitalismus, op. cit.,
p. 30.
103. Principe de STRONGOLI,
Ragionamenti econo
mici, politici e militari, 1783,
I, p. 51, citat de
L. dai PANE, în: Storia del
lavoro in Italia, op.
cit., p. 192—193.
104. Ibid.
105. Rene BOUVIER şi And
re LAFFARGUE, La Vie
napolitaine au XVIIIe si'ecle,
1956, pp. 84—85.
106. Ibid., p. 273.
107. C. de BROSSES, Lettres
Historiques et critiques
sur l'Italie, an VII, II, p. 145.
108. R. BOUVIER şi A.
LAFFARGUE, op. cit., p. 273
109. Ibid., p. 237.
392
POSTFAŢĂ
evol
^ion de ă î ? e" aţ
*COn?eP«t de e[
'
dc
"
de cu_ 400
noaştere a unor mecanisme care le
influenţează hotar/tor destinele. In
„social", „termen vag" dar care u
fascina, fondatorii revistei
AnnaIJes văd mediul prin
excelenţă istoric în care eroul
impostor al istoriografiei
evenimentului, omul (eventual cu
O mare), face loc oamenilor,
mediul în care „ştiinţele despre
om" devin ceea ce trebuie ele să
fie, „ştiinţe despre oameni" :, ştiinţe
ale oamenilor.
Desigur, în înfăţişarea pe care a
căpătat-o această primă orientare a
Analelor nu se poate trece cu
vederea influenţa difuză, mai
directă, sau intermediată a unor
tendinţe politice predominante în
epocă, în linia unei anumite
înclinaţii franţuzeşti pentru o
„istorie populistă"'. Unul din
cercetătorii proble?nei,
Momigliano, îşi intitulează studiul
„Istoria socială în Franţa de la
Comună la Annalles", „istoria
nouă" îl revendică pe Mi-chelet iar
„La Nouvelle Histoire", lucrare
programatică a şcolii, foarte
zgîrcită din acest punct de vedere,
face loc unui articol despre
Gramsci.
Articolul program care deschide
primul număr al Analelor expune
intenţiile fondatorilor. Hotă-rît
„socială" şi interdisciplinară,
revista îşi propune mai ales „prin
exemplu şi prin faptă" şi mai puţin
prin „articolele de metodă,
dizertaţii teoretice", să scoată
istoria din făgaşul bătut al
istoriografiei tradiţionale
încremenită într-un academism
sterp al manualului sau cursului
universitar „evenimenţial" şi
„pozitivist" al instituţiilor de făcut
istorie. In ciuda intenţiilor,
începuturile revistei, „minoritare şi
agresive" (Revel-Chartier), sînt
remarcabile mai ales prin luările de
poziţie, prin articolele
programatice şi polemice, aspre
cîte odată, în care principiile „noii
istorii" sînt opuse felului de a face
istorie predominant în „instituţii"',
începînd cu cele universitare. In
ciuda intenţiilor şi în ciuda
evidentei lor valori, lucrările celor
de la AnnaIJes nu traduc integral
programul atît de limpede şi de
seducător, mai ales pentru că
„specializarea", compartimentarea
cercetării menţine limite resimţite
în cîmpul ideal unificat îl „istoriei
globale", pentru că integrarea
inter-
disciplinară nu îşi găseşte încă
instrumentele, pe care toată lumea
le caută totuşi.
., Trebuia mai întîi — scriu,
făcînd bilanţul mişcării, Jacques
Revel şi Roger Chartter — sa nu
dăm acestei mişcări intelectuale
mai multă rigiditate şi doctrină
decît a avut ea efectiv. în ciuda a
ceea ce au spus adversari însuşi în
eroare sau sectari prea fervenţi,
Annalles n-au constituit niciodată o
capelă dogmatică. în jurul unui
proiect ştiinţific conştient, dar
definit foarte larg (punerea în
lucrare a unei concepţii noi despre
istorie) ea a reunit cercetători veniţi
din orizonturi destul de deosebite:
personalităţi prestigioase (ca
Pirenne), dar şi o reţea de prieteni,
adesea obscuri (mulţi au şi rămas
aşa), constituită în jurul cîtorva
întreprinderi comune; indivizi, dar
şi grupe gata formate (ca
durkheimienii celei de a doua
generaţii sau echipa de la Revue de
Synthese). Chiar între Bloch şi
Febvre, e lesne să recunoaştem
după ce toate au trecut, sensibilităţi
şi proiecte destul de limpede
deosebite.. . Sociologia intelectuală
a Analelor rămîne să fie făcută.
Mai mult decît o şcoală, este vorba
de un soi de nebuloasă în ex-
pansiune constantă, dotată cu o
capacitate de atracţie şi de
amalgainare remarcabile. Ea
precede dintr-un dublu criteriu,
negativ şi pozitiv. Negativ: de la
întemeiere, reţeaua se defineşte
împotriva practicilor sau
instituţiilor; ea manifestă deci exis-
tenţa unei serii de opoziţii în
interiorul cîmpului ştiinţific.
Pozitiv: revista se vrea, în chip
sistematic, locul inovaţiei
istoriografice „mergînd, atît fit se
poate face acest lucru (spune chiar
Braudel, refcrindu-se la „noile"
Anale n.m.), chiar la limita
inovaţiilor care se schiţează". Ala
îndoiesc că explicaţia faptului
pentru care „o mişcare care a
aşezat reflecţia metodologică în
centrul preocupărilor sale a rămas
atît de indiferentă la unitatea sa
teoretică" ar fi „moştenirea unei
vechi neîncrederi a istoriografiei
franceze. .. faţă de ideologii" şi nu
cred că se poate vorbi de o
„indiferenţă" programatică faţă de
marxism „ca corp de doctrină" mai
ales :\: o se-mu din colaboratorii
revistei şi nu dintre cei periferici,
şi-au manifestat deschis
adeziunea
la marxismul militant. Şi nu este
mai puţin adevărat ca poziţiile
istoriei „tradiţionale" sau ale
profesioniştilor „documentului"
evenimenţial, nu pot fi explicate
prin adeziunea unora dintre aceştia
la curente de stînga sau chiar la
marxism „ca un corp de doctrină".
Nu un „reacţionarism" funciar sau
un anume conservatorism politic al
adversarilor revistei AnnalJes ii
situează în raport de ea. Seignobos,
„adversarul oficial" al revistei afişa
idei de stînga şi foarte mulţi din
istoricii de orientare marxistă care
s-au ocupat de marile mişcări
sociale sau revoluţionare au
practicat (şi practică) o concepţie
ierarhică a devenirii istorice
încarnată necesar prin conducători
— oameni de guvernă-mint sau
lideri revoluţionari — şi prin
instituţii (aparatul de stat,
parlamentul, partidele politice etc.)
„(Andre Burgulere) sau (adaug eu)
prin „mase", înţelese ca o altă
instituţie, ba încă, şi nu o singură
dată, mai intratabilă şi mai
solemnă dec/t organele relicvă ale
administraţiei britanice. Acesta
este şi sensul criticii violente pe
care o făcea Febvre (1936)
concepţiei lui A. Toynbee, gîndirii
lui „vitaliste" care datează „de ieri,
dacă nu de alaltăieri", şi care cu
ajutorul unei metode comparative
grosolane, atemporale întemeiată
pe „metafore", reduce istoria la o
joacă a celor 21 de „civilizaţii"
care trec, toate, prin trei faze
succesive — geneză, maturitate,
declin — conform legii lui
„Challenge and response". Istoria
după Toynbee, spune Febvre, se
poate rezuma la formula
bibliotecarului care răspunde
şahului, gata sa moară şi vrînd să
înveţe istoria toată, atunci, în clipa
dinaintea morţii: „Emirule, îi spune
bă-trînul înţelept, emiru'e, oamenii
se nasc, iubesc şi mor". Nu este
vorba, prin urmare, de o istorie
„nedoctr/nară", decît în măsura în
care „doctrina" cenzurează istoria
sau o „modelează", reducînd-o sub
o formă sau alta la un finalism
doctrinar. „Indiferenţa teoretică"
din acest punct de vedere, este de
discutat. Dar este probabil exact că
un anumit „empirism voluntar,
conştient, a contribuit fără îndoială
mult la dinamismul Analelor. El se
înţelege mai bine dacă ne punem
întrebări în legătură cu unitatea
reală a întreprinderii, care pare să
se situeze într-o confruntare între
istorie şi ştiinţele sociale"'.
Şi este neîndoielnic adevărat că
printre factorii care au influenţat
hotarîtor evoluţia gîndirii istorice şi
puternica reacţie negativă faţă de
„vechiul" mod de a face istorie,
marxismul rămîne, orice s-ar spune
(şi orice ar spune conjunctural
chiar vreunul din reprezentanţii
„istoriei noi") unul hotarîtor. In
opoziţie cu istoria istoricista şi
relativistă, incapabilă sâ-şi
depăşească mediocritatea doctorală
lipsită de instrumentele navigaţiei
de larg, cantonată în măruntele
certitudini ale „eve-nimenţialului"
importanţa marxismului, mai exact
a curentelor angajate pe linia
concepţiei materialiste şi dialectice
cu privire la procesul istoric,
constă în faptul că — spune G.
Barraclough în studiul său
fundamental despre Tenidimţele
actuale ale istoriei — „se arăta în
stare să asigure schimbul
istoncismului, în accepţia sa
idealistă şi relativistă, în momentul
cînd acesta, absorbit de problemele
lui interne, pierdea deja Wiult din
prima Sa vigoare". Efortul de a
face din istoriografie altceva decît
o cronologie a macro-faptului
divers, altceva decît o cronică a
catastrofelor (în anii 30, H. A. L.
Fisher spunea că nu poate vedea în
istorie nici „rit?n" şi nici structuri,
că ea reprezintă un şir „de situaţii
critice", spărgîndu-se ca nişte
valuri succesive) tindea să creeze
un concept universal în stare să dea
coerenţă jsau, cel puţin, să
descopere o urmă de logică internă
în trăirea istorică a oameni'or. Faţă
de seducătoarea „epopee a
libertăţii'1 imaginată de Croce, faţă
de construcţia nu mai puţin literară
a lui Toynbee, ca să nu mai vorbim
de „filosofiile" istorice cu totul în
afara realităţilor solide ale materiei,
marxismul, în ciuda
distorsionărilor conjunclurale, a
demagogiei simplificatoare şi chiar
a încercărilor de a-1, monopoliza
sectar într-un unic centru de
adevăr, oferea mai mult decît un
model oarecare. Charles Moraze,
unul din reprezentanţii foarte
autorizaţi ai şcolii de la Anale,
observa retros-
pectiv (1967) că sistemul lui
Marx reprezenta exact antipodul,
antiteza, sistemului detestat, al
concepţiei dezvoltate în adăpostul
moral al aparenţe or înşelătoare
ale idealismului"'. „Influenţa
crescîndă a marxismului (încă din
perioada interbelică, n.m.) se
datorează în principal faptului că
oferea singura bază într-adevăr
satisfăcătoare pentru o punere în
ordine raţională a faptelor com-
plexe ale istoriei umanităţii"''.
Investigarea proceselor sociale şi
economice ca fenomene de durată
lungă (în opoziţie cu
descriptivismul pauper al vechii
istoriografii politice şi
evenimenţiale); necesitatea
integrării „istoriilor" particulare
în contextul global al structurile
sociale (în opoziţie cu
izolaţionismul specializărilor
„pozitive"); locul „masei", al
oamenilor în „făurirea istoriei"
(în opoziţie cu exaltarea erou 1 ui
atestat, al vedetei privilegiate
„făcătoare de istorie");
luminarea „motoarelor" istoriei, a
marilor ei opoziţii esenţiale, a
temporalităţii lor, străine în intenţia
lui Marx de orice urmă de
„finalism" (în opoziţie cu înşiruirea
simplistă pe firul tirnpului a
unor „fapte istorice" venite incert
din cele patru vîn-turi cu istoria
birocratică făcuta ca să dateze hao-
sul) şi, mai ales, încercarea de a
oferi „modele" şi un „model" în
cîmpul prin excelenţă istoric al
societăţii, aducînd premiselor
teoretice ale oricărei interpretări
istorice în cîmpul istoriei însăşi
(departe de doctrinele mitizante ale
senilelor „filosofii" ale istoriei), cel
puţin acestea sînt marVe influenţe
pe care marxismul le-a exercitat,
mai direct sau mai indirect, asupra
tuturor istoricilor frămînt'aţi pe
atunci de soarta disciplinei lor, de
sensul „meseriei de istoric" şi
punctele lui permanente de
contact cu evoluţia „istoriei
noi". Şi totuşi cel puţin o
„omisiune" a operat. Căci dacă,
pentru un timp, la începutul de
secol, marxismul a putut fi socotit
doar „o formă aberantă şi ln mod
deosebit insidioasă a cultului
consacrat pe atunci pozitivismului"
(H. S. Hughes), valenţele Lui
înnoitoare nu mai scăpau marilor
istorici din-re cele două războaie
care îi receptau cu voie Sau fără
voie influenţa difuză, din ce în ce
mai
4
Feb
mmmm
are
*■
ţi
istori «7
e
devi " altfel
%°tle™«tice'<
aLt
faci e
'
lor
Bl
°chî» A JpHne
Proverb decît
t
i T°gle p
Bloch A yee.
mutual; t ea> t l co ca
_
mtr Q
simm mmmm
şi
tve>
anc
het
ele
' c' 6
co
tatea secţiei a Vi-a, în ciuda
împotrivirilor mediului academic,
va izbuti să realizeze pînă la urmă,
totuşi, „o străpungere în structurile
şi practicile universale". Unul
dintre cei mai activi participanţi la
acţiunea care pregăteşte
„relansarea istoriei noi" este încă
de la primele ei manifestări
Braudel, din 1947 titularul unei
„direcţii de studii" nou create la
„Şcoala practică de înalte studii" şi
care se cheamă de „istorie
geografică" ■
Acesta este momentul apariţiei
Mediteranei pe care Febvre,
„descoperitorul" istoricului pe care îl
cooptase în conducerea Analelor, o
salută cu un entuziasm pe care numai
sentimentele nu îl pot explica.
Mediterana şi lumea mediteram în
epoca lui Filip al II-lea {două
personaje de anvergură inegală, şi nu
cel de-al doilea îl depăşeşte pe pri-
mul, ceea ce reprezintă deja o
noutate) — ieri, teza lui Fernand
Braudel ne aducea un plan cu totul
nou şi, într-un sens revoluţionar.
Hotărît să resitueze marile ţeluri ale
politicii spaniole, în sensul cel mai
larg „politice", în cadrul istoric şi
geografic natural, el studiază mai
întîi forţele permanente care
acţionează asupra voinţelor umane,
care apasă asupra lor fără ca ele să-şi
dea seama de aceasta, care le deviază
în cutare sau cutare direcţie: şi este
aici o analiză, nicicînd încercată pînă
acum, a ceea ce reprezintă ca forţă
care conduce, canalizează,
contrariază de asemenea şi frînează,
sau, dimpotrivă, exaltă, accelerează
jocul forţelor umane — a ceea ce, cu
un cuvînt pronunţat într-o doară,
numim Mediterana. După care, într-o
a doua parte, el face apel la forţele
particulare, dar animate de o anumită
constantă — forţe impersonale şi
colective, dar, de data aceasta, datate
şi, ca să spunem aşa reperate ca fiind
strict cele care acţionează în secolul
al XVI-lea, în cea de a doua jumătate
a secolului al XVI-lea, adică în
spaţiul de timp pe care îl umple
domnia lui Filip al II-lea al Spaniei.
A treia parte: evenimentele. Talazul
tumultuos, clocotitor şi confuz al
faptelor. Magnetizate adesea de
forţele permanente pe care le studiază
pruna carte — influenţate şi conduse
de forţele stabile pe care cea de a
doua 40B
carte le recenzează — dar
hazardul mizează pe ele,
hazardul brodează pe canavaua
ţesăturii tor variaţiile lui cele
mai strălucitoare şi mai
neprevăzute".
Recenzia lui Febvre poartă
titlul „Spre o altă istorie". Căci
de este un oarecare adevăr în
afirmaţia că nici intuiţiile şi nici
atacurile lui Bloch şi Febvre
„împotriva exceselor celor mai
grosolane şi a insuficienţelor
istoriei istorizante nu prezentau
un caracter „esenţial nou"
(Barraclough), felul lor de a
409 înţelege istoria n-ar fi şocat pe
un istoric din generaţia
precedentă, ca Berr, că rămî-
neau puţine lucruri pe care Berr
să nu le fi spus, este discutabilă
părerea că schimbarea adusă de
prima serie a Analelor era „de
ordin metodologic"
(Barraclough). Este adevărat că
şi Bloch şi Febvre nu se
mulţ enţele practice ale noilor lor
umis obiective" şi să elaboreze o me-
eră todologie care să li se
să ia adapteze". Dar este şi mai
poziţ adevărat că încercările lor
ie pe fuseseră „fragmentare", iar
plan lucrările multora din prietenii
teore lor de idei nu depăşeau în fond
tic, bunele lucrări de istorie econo-
că ei mică sau socială pe care le
încer scriau in aceeaşi epocă, fără
caser acoperirea vreunui program
ă să doctrinar mulţi alţii. E poate
pract mai exact să spunem că, spre
ice deosebire de Berr, fondatorii
istori Analelor înţeleseseră că „istoria
a în nouă" nu poate fi o „sinteză", o
care chestiune la urma urmei de
crede însumare, că ea trebuie să ino-
au veze şi (sau mai ales) în
„stud domeniul metodologiei, să-şi
iind apropie noile teritorii printr-o
în reinventariere atentă, piesă cu
detal piesă, a propriului patrimoniu.
iu Din acest punct de vedere, în
incid bună parte, şi metodologia
rămî mai ales negativă şi
nea contestatară, a Analelor antebe-
în lice, metodologia care avea să
dom provoace adevărata naştere a
eniul „istoriei noi" a fost elaborată de
teore istoricii «generaţiei a doua",
tic Braudel, Vilar, Labrousse,
prin
exce-
lenţă
, al
bune
lor
inten
ţii.
Ins
pirat
ă de
ideil
e
care
anim
aser
ă
acţiu
nea,
Şi nu neapărat pentru că are
prioritatea apariţiei, Mediterana lui
Braudel, prin excelenţă, marchează
acest nou început. Febvre avea
dreptate să cheme, abia cu ea, la
călătoria, atît de trudnic şi lung
pregătită spre o „alta istorie".
Este greu de spus în ce măsură
intuia Febvre toate implicaţiile
tripartiţiei temporare schiţată de
Braudel, consecinţele ei hotărîtoare
pentru integrarea celor mai multe
din dezideratele teoretice ale şcolii
în materia vie a istoriei, pentru
posibilitatea practică şi nelimitată
de deschidere a atît de doritelor
canale de comunicare cu celelalte
„ştiinţe ale oamenilor", cu fiecare
dintre ele pe palierul de timp
compatibil, de la „permanenţele"
geografiei pînă la cvasi-
inexplicabilele salturi de umoare
ale psihopatologiei timpului eve-
nimenţial. Dar el a înţeles fără
îndoială că odată cu această carte,
„istoria nouă" se poate impune
realmente „prin exemplu şi prin
faptă", că şcoala se ilustrează, în
sfîrşit, printr-o capodoperă, „carte
inclasabilă, izbîndă poetică şi
lecţie de metodă" (Aymard).
La moartea lui Lucien Febvre
(1956), Braudel rămîne principalul
animator al Analelor. Succesor al
acestuia la College de France
(1949) şi la preşedinţia celei de a
Vi-a Secţii la Ecole de Hautes
Etudes, numele lui se identifică cu
triumful şcolii în Franţa şi cu
410
„internaţionalizarea" ideilor ei.
„Vreme de treizeci de ani, scrie
Maurice Aymard, F. Braudel
împarte idei, stabileşte direcţiile de
lucru, orientează pe tinerii
cercetători, alege oamenii, creează
condiţiile dialogului, deschis încă
astăzi". Fără î/idoială principala
direcţie de acţiune a Analelor de
pînă la război, lupta împotriva
„istoriei politice", ieşirea istoricilor
din cabinetele ministeriale şi din
camerele parlamentare, deschi-
derea spre observaţia în direct a
grupurilor sociale, a structurilor
economice, abordarea fiecărei
societăţi în sensul adîncimii sale
celei mai mari (aşa cum altădată
impresioniştii lansează lozinca
părăsirii atelierelor în favoarea
plein air-ului, adaugă Andre
Burguiere) îşi păstrează actuali-
tatea. Dar ea capătă aspecte noi.
Integrate unei
viziuni globale, silite la
confruntări, supuse unor contra-
interogatorii fără sfîrşit, o
sumedenie de generalizări grăbite
intrate în folclorul superior al
disciplinei, o mulţime de
presupuneri bănuielnice, care
umpleau căile cele mai bătute ale
istoriografiei, intrate în peisajul
natural al locului, au fost
demolate, îndepărtate, izgonite.
Această nouă deschidere, această
operă de asanare, a provocat (şi
mai provoacă) rezistenţele cele
mai rebele, reacţiile cele mai
academice şi violente, dar
reprezintă în acelaşi timp una din
contribuţiile cele mai active ale
„istoriei noi" la dezvoltarea
ştiinţelor istorice.
Integrînd unei metodologii tot
mai sigure tehnici de cercetare
dintre cele mai neortodoxe,
deschisă practic oricăror inovaţii,
şcoala de la Anale se menţine cu
hotărîre în perimetrul istoric. Şi
unul din elementele cele mai
ilustrative îl constituie din acest
punct de vedere atitudinea faţă de
exagerările „structuraliste" din anii
50. „Istoria nouă" nu vrea să fie
altceva decît istorie şi adepţii ei
înţeleg că o metodologie care tinde
să devină doctrină, care nu îşi
propune altceva decît propria
confirmare, poartă cu ea toate
tarele tiraniei ideologice. O istorie
făcută din sisteme şi structuri este
echivalentul unei imposibile
antropologii sociale bazată pe
studiul anatomic al scheletului şi
rămîne tot atît de departe de
„istoria nouă" cît, de cealaltă parte,
istoria fals umanizată a „vieţii coti-
diene", întemeiată pe „un tip de
erudiţie surîză-toare şi anodină"
(Burguiere), în care viaţa de
fiecare zi este văzută ca un decor
al istoriei mari"; politică şi
evenimenţială. O istorie „globală",
o „istorie totală", da! Dar o istorie,
adică o „ştiinţă a oamenilor" şi
despre oameni şi nu o ştiinţă a
abstracţiilor despre ei. Refuzînd
tentaţia structuralistă, „şcoala"
celei de a doua generaţii de la
Anale militează pentru un dialog al
ştiinţelor sociale în perimetrul
istoriei, nu neapărat în folosul fi
exclusiv. Rămîne semnificativ în
cel mai înalt grad că lingvistica
iremediabil contaminată de
structuralism, se plasează în afara
contactelor a*it de fertile dintre
ştiinţele surori şi că cei de la
Anale deplîng acest fapt,
promovînd în acelaşi timp un
model care este Dumezil, venit din
domeniul indoeuropenisticii
credincioasa modelului istoric.
O adevărată poftă de istorie,
credinţa m viabilitatea demersului
ei specific, certitudinea că ea nu
poate exista decît acolo unde se
simte pulsul vieţii oamenilor,
interminabila ei văluire, căldura ei
specifică, domină demersul celei
de a doua generaţii de la Anale.
Şi dacă, într-adevăr tendinţele
actuale în istoriografia mondială,
merg spre o legare a istoriei de
ştiinţele sociale, care „treceau
altădată drept antiteza ei", „acesta
este, în sensul cel mai larg al
termenului, aportul esenţial al
şcolii, despre care aduc mărturie
mulţi istorici care nu ţin direct de
ea" (Barraclough). Dar ceea ce
deosebeşte opera ei cea mai bună,
în corpul căreia cărţile lui Braudel
ţin un loc de frunte, este această
credinţa în sensurile umane ale
istoriografiei, dorinţa de a păstra
istoria în îmbrăţişarea „pămîntului
hrănitor", „pă-mîntului oamenilor"
la care se gîndea tînărul istoric
privind apele luminoase ale
Mediteranei. Şi datorită acestui
efort, „Analele au dotat Franţa cu
un model de schimburi între
sociologie şi istorie .. . infinit mai
subtil şi mai variat decît varianta
americană" (Momigliano), care le
datorează totuşi atît de mult.
în 1958 apare articolul lui
Braudel „Istorie şi ştiinţe sociale.
Durata lungă", o luare de poziţie
programatică care măsoară
întreaga distanţă parcursă de
gîndurile omului şi de concepţiile
şcolii pe care o conducea. Istoria
historicianistă (aşa cum există o
politică politicianistă), istoria
evenimen-ţială, continuă 'să fie
modelul negativ şi Braudel
condamnă din nou- „evenimentul
exploziv, noutate sunătoare . .. a
cărui fumăraie abuzivă umple
conştiinţa contemporanilor", tot
una cu „timpul scurt", cu „cea mai
capricioasă şi înşelătoare dintre
durate". El vede chiar în
„recitativul conjuncturei, al
ciclului, al semi-secolului lui
Kondratieff" pericolul apariţiei
unui nou fenomen evenimenţial,
identificat în „patetismul economic conti
de durată scurtă", intwducînd din nuită
nou în circulaţie „pateticul politic ţi şi
de modă foarte veche". în opoziţie vă-
cu timpul evenimenţial, durata zînd
lungă oferă un punct de observaţie persp
adecvat căci îngăduie o mai bună ectiv
înregistrare a fenomenelor masive, a
a mulţimilor din care se degajă istori
modelele, structurile, seriile, un că ca
întreg eşafodaj menit să măsoare şi pe un
să lumineze din toate unghiurile nesfî
materia istoriei. Durata lungă pare rşit
să fie modalitatea specifică a tunel
istoriografiei de a opera teneb
convenabil cu structurile, cu ros
modelele, cu sistemele, de a le în
restitui realităţii nemodelate care care
este singura ei realitate. „Cea mai cala
fecundă perspectivă definită de mităţ
pionierii istoriei noi — scria Le i de
Goff — a fost cea a duratei lungi". tot
Ea a înlesnit reluarea dialogului cu soiul
celelalte ştiinţe sociale, preocupate pun
mai toate de construirea unor piedi
„modele, de descoperirea unor ci nu
numai omului abstract pe care îl peri
menţineau în centrul preocupărilor metr
lor ci şi unei observaţii netulburate ul
a lui. Pledoaria lui Braudel istori
încearcă o reconciliere, schiţarea ei,
unui limbaj comun care să ţină înţel
seama de dimensiunea esenţială a easă,
timpului, limpezită pe liniile aşa
duratei lungi. „Aş, dori ca ştiinţele cum
sociale ■— scrie el — să înceteze, îi
provizoriu, să tot discute în place
legătură cu frontierele lor reci- s-o
proce, cu ceea ce este sau nu este spun
ştiinţă socială, cu ceea ce este sau ă, ca
nu este structură . .. Să încerce mai un
degrabă să traseze, de-a lungul ansa
cercetărilor noastre, liniile, dacă mblu
există pe acolo linii, care ar orienta al
o cercetare colectivă, şi, tot aşa, an-
temele care ar îngădui să fie atinsă samb
o primă convergenţă. Aceste linii, lurilo
eu personal le-aş numi: r".
matematizare, reduceri la spaţiu, în
durată lungă. . . Adică acele 1968
abstracţii care, pe poarta duratei ,
lungi, deschisă de el, au intrat în Brau
del lasă locul la conducerea Ana-
lelor, al căror unic director fusese
atîta vreme, unui comitet colectiv
de conducere din care făceau
parte Jacques Le Goff şi
Emmanuel Le Roy La-durie.
Perioada braudeliană a Analelor se
încheia cu un bilaţ strălucit. „Timp
de mai bine de douăzeci de ani,
scrie Maurice Aymard, acţiunea lui
F, Braudel se identifică cu lărgirea
cîmpului istoriei şi cu dezvoltarea
spectaculoasă a ştiinţelor sociale.
Analele şi cea de a Vi-a secţie de
la E.P.H.E. sînt instrumentele
instituţionale ale acestei afirmări a
noii istorii şi a deschiderii sale, ieri
către geografie, economie şi
sociologie şi, mai aproape de noi,
către psihologie, antropologie sau
lingvistică. Discipline dinamice,
care aduc cu ele categoriile lor şi
conceptele lor, dar care adesea nu
ştiu nimic despre vecinele lor:
întreg efortul Im Braudel, în
articolele lui de metodă ca şi în
activitatea lui de învăţămînt. . .
tinde atunci să creeze condiţiile
dialogului, să aşeze dezbaterea la
cuvenitul său nivel, să apere,
împotriva primejdiei permanente a
unei fragmentări a cunoaşterii,
unitatea necesară a ştiinţelor
omului. O unitate care implică
elaborarea unui limba] comun,
căruia istoria . .. poate să-i aducă
dimensiunea fundamentală a
timpului". „In măsura în care ele s-
au dezvoltat în afara unei
Universităţi pe atunci bănuitoare,
indiferentă sau ostilă — adaugă
Aymard — structurile actuale ale
cercetării şi ale deprinderii
cercetării care definesc, văzute din
străinătate, şcoala istorică franceză
— şcoala Analelor — poartă marca
sa personală".
E mult? E puţin? „Şcoala istorică
franceză" s-a
mpus şi, ceea ce Momigliano
diagnostica just în
1961, (vorbind pe atunci la viitor),
a luat „locul
Kupat altădată în Europa de către
şcoala istorică
\ermană ca pepinieră de istorici". A
apărut o a
reia, o a patra generaţie a Analelor.
Cercetarea
torică şi condiţiile ei s-au schimbat
desigur. Ce
imîne, pînă la urmă din „unitatea
de referinţă
roclamată de o comunitate
ştiinţifică sensibil lăr-
'tă şi schimbătoare" se întreabă
Jacques Revel şi
oger
Chartier.
Rămîne în primul rînd momentul
fundamental ■ care istoria a
asimilat organic adevărauu ei
ateriai, socialul, împlinirea
practică a ceea ce 41
pentru generaţia lui Febvre mitic
reprezenta un dezi-aerat. Astăzi, ul
într-adevăr, nu mai există istorie El-
socială. Istoria nu este decît dora
socială, adică o cuprindere globală do
a intercondiţionarilor din centrul brazi
cărora oamenii îşi pun întrebările lian,
lor fără răspuns. Rămîne direcţia fără
pe care acest moment fundamental să
a împrimat-o unei mişcări cu bage
amplitudine amplă, de înscris în
neîndoielnic în parametrii duratei seam
lungi. Rămîne, atît de braudeliană, ă
credinţa într-o istorie umană, într-o hotar
istorie vie, într-o istorie frumoasă. ele
Toate acestea sînt mai mult decît o iluzo
metodologie, sînt un alt chip de a rii
înţelege lumea, un alt ţel de a gîndi, ale
un alt drum deschis spre o altă cu- anilo
noaştere, început în urma cu mulţi r, un
ani în Lorena sau pe malurile om
Mediteranei atemporale. Dar cine ar s-a
îndrăzni să-i refacă meandrele? afun
Plecat din Lorena la Paris, apoi la dat
Alger, dînd ocol Mediteranei, în
cutreerînd apoi mările pînă în timp
şi a venit de acolo cu o altă măsură a izbut
lui. Pentru o clipă, care poate avea eşte
cîteodată douăzeci sau treizeci de să
ani, a fost un istoric foarte cunoscut ajun
care a condus o mare şcoală de gă la
istorie. în această altă interpretare sfere
posibilă, la împlinirea datoriei, omul le
s-a întors la cartea lui. Odată cu pure
rescrierea MediteraneJ, la douăzeci ale
de ani după prima ediţie, folosind ideii.
toate cîştigurile cercetării pe care Oper
ideile ei fundamentale o porniseră, o a îşi
animaseră, o susţinuseră, împlinind- depă
o cu rodul necontenitei întoarceri la şeşte
marile întrebări, Braudel se înscria prin
în clasa marilor înţelepţi, a aceas
cuminţilor luminaţi pentru care cea ta
mai înaltă datorie înseamnă obiec
desăvîrşita exprimare de sine. Că tul şi
Braudel face parte dintre cei care devi
scriu frumos istorie, dintre cei ce fac ne în
literatură în adevăratul şi cel mai egală
înalt înţeles al cuvîntului, nu încape măsu
îndoială- Dar aici nu e v°?ba de ră o
calofilie, ci de o deplină luminare a exem
căilor pe care suflul unei vieţi -1S
piară pildă de viaţă.
i
In 1976, la cea de a treia ediţie a
Mediteranei, Braudel constata că
ceea ce „se schimbă cel mai mult
este problematica meseriei noastre.
Nu mai vad societatea sau statul
sau economia ca ieri. Cititorul îţi
va da seama de acest lucru
raportîn-du-se la cele trei volume
ale Civilizaţiei materiale, ce
urmează să apară în curînd, în care
am putut să-mi formulez mai bine
punctele de vedere şi sa explic
supravieţuirea, uimitoare chiar în
ochii mei, a prosperităţii relative a
Mediteranei". Este vorba aici
despre cartea de faţă şi despre o
sfîntă uimire în faţa lucrului
meşterit de tine care poate veni
după aproape treizeci de ani şi care
este neîndoielnic sensul acestei
exemplare lecţii. Doctorul honoris
causa al Universităţilor din
Bruxelles, Oxford, Madrid,
Geneva, Florenţa, Varşovia,
Cambridge, Săo Paulo, Padova,
Londra, Chicago, Saint Andrews,
Edinburgh n-a pierdut acea sfîntă
uimire faţă de jocul de oglinzi al
mării în stare să-şi povestească
singură istoria şi care stă la temeiul
celei de a doua lucrări
fundamentale ale lui, ale cărţii de
faţă, o „mondializare" a ideilor din
Mediterana. A ideilor care nu
pugoară de nicăieri, care vin din
adîncurile neştiute ale celui ce le
poartă trăind sub semnul unei alte
pulsaţii a timpului, în care detaliul
biografic nu mai are nici o
importanţă. Sublimată în idee viaţa
se rînduieşte în marea veşnicie a
căutărilor fără de sfîrşit a
adevărului, blestemul şi
binecuvîntarea veşnicei trăiri
omeneşti.
Adrian RIZA
■■*•
INDICE
ALBA (Ducele
de); II, 102,
103, 153, 242.
Albă (marea); II,
241. Albastru
ABEL (W); I, (fluviul); I, 106;
148 Abisinia; I, II,
I, 245; II, 169, 186.
170, 213. Aîcutine
Acapulco; 193, (insulele); I, 68.
228, 243; II, Alep; I, 297; II,
71, 175, 183. 76, 223, 295.
ADAM Ales; II, 125.
(Edouard); I, 284. ALESSANDRO
ADAM (Jean); II, DELLA PU-
344. RIFICAZIONE;
ADAM(Robert); II, 250.
Alexandreta; II,
295. Alexandria
(Egipt); I. 120,
123, 241; II, 148,
173, 254, 295.
Alger; I, 9, 297;
II, 24, 60,
273, 278.
Algeria; I. 288; II.
14, 218. AL
KINDI; I, 289.
Allevard; II, 139.
Almaden; II,
143. Alpi; I, 59,
66, 238, 271; II,
12, 49, 76. 105,
133, 139, 238,
278, 310.
ALPINI
(Prospero); I, 298.
Alsacia; I, 118.
125, 190, 191,
218, 235, 285; II,
15, 97, 132
Amazon; I, 105.
Amazon ia; I, 59.
AMBROISE-
DIDOT (Fran -
cois I); II, 163.
America; I, 9, 24,
25, 27, 32, 37, 40,
41, 42, 50, 53, 61,
67, 84, 85, 92, 93,
96, 105, 112. 114,
117, 120, 139,
161, 174, 177,
181, 183. 181,
185,
187, 188, 189, II, 94, 285, 313,
194, 195, 198, 314.
203, 205, 215, Americi; I, 23,
224, 228, 248, 270.
253,257,260,26 Amiens; I, 76; II,
1,262,275, 285, 132, 150, 182.
286, 289, 293, Amsterdam; I, 6,
306; II, 74, 76, 61, 69, 91, 140,
77, 92, 94, 118, 141, 142, 215,
119, 158, 163, 255, 256, 257,
172, 200, 216, 261, 291, 293,
219, 225, 226, 306; II,
234, 235, 238, 10,21,67,
247, 270, 281, 144,203,215,
285, 297, 313, 223, 241, 243,
315. 257, 269, 279,
America centrală; 306, 320, 323,
II, 93. 325, 349.
America de nord; Amu Daria; I,
1,25, 59, 204 113.
290; II, 12, 92. Amur (valea); I,
America de sud 103, 107.
(hispanică, ibe- ANA DE
rică); I, 8, 40, ANGLIA; II,
105, 117, 179, 324.
239, 287, 306; ANA DE
AUSTRIA; I, II, 9, 16, 39,
95; 234. 41, 47, 49, 51,
Anahuac; I, 179. 53, 56, 75, 78,
Anam; I, 171. 83, 102, 103,
Anatolia; II, 95. 109, 114, 119,
Andaluzia; I, 123, 125, 126,
186, 245, 271, 127, 128,132,
273, 283; II, 75, 134, 141, 142,
102. 147, 155, 156,
Angkor Vat; I, 163, 164, 173,
164. 195, 196,203,
Anglia; I, 29, 50, 221, 236, 243,
66, 75, 77, 245, 246, 253,
82, 83, 110, 255, 256, 260,
120, 121, 126, 270. 275, 285,
128, 134, 135, 302, 306, 312,
137, 139, 154, 322, 323, 325,
187, 189, 190, 345, 349, 351,
207, 224, 234, 353, 357, 362.
235, 247, 249, Angola;
259, 261, 266, II, 216.
270, 271, 276, Anjou;
285, 286, 290, II, 125.
292, 293, 294,
299, 303, 305,
306, 307, 308;
Antile; I, 25, 242.
117, 181, 182, ARBEAU
229, 244, 261, (Thoinot); I, 218
262, 285, 287; Arcis-sur-Aube;
II, 118, 168, II, 268. Ardeni; I,
172, 219. Anvers; 131.
I, 141, 207, 255, ARGENSON
261, (marchizul de)j
282; II, 48, 133, II, 313
164, 238, Argentcuil; I,
295. Anzi; I, 156. Argentina ;
105, 179, 180, I,
181, 67,105,114,118,
198; II, 92, 93, 138, 228, 269,;
314. Anzin; II, II, 93, 180,
126. 219, 314.
APOLLONIOS Arhanghclsk; I,
DIN PER GA ţ 113; II, 120,
II, 165. 241.
Aquitania; I, ARHIMEDE; II,
123 Arabia; I, 165. Africa; I,
302; II, 135, 169, 182.
225. ARISTOFAN; II,
Aragon; II, 302. 308. Arles; I,
ARAGON 138; II, 109,
(cardinalul de); I, 114. Armenia; I,
141, 257. Arno; (Rcşid Sa/et)î I,
II, 312. Artois; I, 100.
126, 128, 133, Atena ; II,
1521 308.
II, 126. Asaro;
I, 258. Asia; I,
22, 32, 37, 43,
64, 78,
80, 162, 169,
171, 177, 178,
197, 199, 244,
269, 292; II,
14, 32, 77, 97,
100, 136, 148,
177, 188,
228,241, 317.
Asia centrală; I,
100, 162; II,
95, 108, 134.
Asia mică: I. 46;
II, 95, 101,
122, 272, 281.
Astrahan; I, 103,
108, 113, 278
II, 159, 335.
ATABINEN
Atlantic; I, 24, , Barcelona; I, (
101. 117 204 48, 84, 239, M
224, 237, 245, 282) ar
269, 270 .302 ce
Australia; I, 22,
11,43,74,109,1 l);
II, 173. 283.
118; H 75 !
Austria; I, 104, II,
191 '25i. 93
Bab el Mandeb; BARDI (familia);
.
II, 226. BABER; I, 141, 142. . Bar-
B
I, 103; II, 159. le-Duc; II, 110,
a
Babilon; 1,276; 11S, 275. Barletta;
ta
II, 254. BACH I, 238. Barre; II.
vi
(Johann 24, 36 ; Barrois; I,
%ni& Vt9' U1- a;
138; II, 121, 268. ,
' -
245 246
I,
BARROW
111' I,
)ados; £/ "• 1U
161, > 26
(John); I, 212;
285- Barbaria; n, ,
11,34,174. .
102 BĂRBIER 96
Basel; 1,237, 271;
,
II, 110, 122,
29
185, 274.
2;
BASSANO
II,
(Jacopo); I, 237.
2
Bassigny; I, 80.
2
Bassra; I, 64; II,
5
223, 226.
3
BATAILLON
37 113,
BATORY 154.
(Ştefan); II, Bed
287. BAUER arri
(voii, locotenent des;
general); II, 201. I,
Bavaria; I, 87, 89.
191; II, 275, 313 BE
BA YARD; I, HA
27 ; II, 153. NZI
Biyonne; I, 129, N;
183, 186, 212, II,
291; II, 241. 215.
Bayj'eulh; I, 87. B
Bazadais; II, 296. E
Bazas; II, 296. H
Beam; I, 113, 186, R
283. I
Beaucaire (tîrgurile N
din); II, G
102.
Beauce; I, 129; II, (
97. Beaune; I, 273; V
193. Beauvais; I, i
74, II, 6, 20, 27. t
Beauvasis; I, 95, u
s); I, 107,
198.
Beijing (Peking,
Pe-Kim); I, 35, 40,
64, 100, 103,
104, 113, 110,
161, 162, 166,
168, 172, 226,
227; II, 10, 22, 24,
29. 34, 59, 90, 91,
95 99. 122, 125,
170, 182, 188,
232, 274, 277,
282, 291, 317,
318, 320, 336,
337, 338, 339,
340, 341, 356.
Belgrad; I, 225; II,
42, 159, 191.
BELL (John); I, 107.
BENEDICT al fWilliam); II,
Xll-lea; 1, 133
141. Benga); I, BICKER; II, 67.
78, 94. 161, 165, Bievre; II, 19,
256, 258, 305; 111. Bilbao; II,
II, 216, 321. 296.
Benin; I, 308; II, BIRKEBECK
28. (Morris); II.
Berchtesgaden; 272. Birmania;
JI, 108. Berg; II, I, 178, 188;
155. Berkeley II,
(şcoala de la); 215.
I, Brimingham; II,
23, 26, 27. 356. Biscayn; I,
Berlin; I, 217, 279; II, 141.
225; II, 273, Bizanţ; I, 258;
326. II, 66, 75,
BERNARD 167,
(Jacqiies- 211.
Samuel); Blesois; I,
II, 18. 79.
Berre (lacul); II, Bleu (pădurea de
295. Besancon; I, Ja); II, 119.
65, 87, 89; II, BLOCH (Marc);
221. II, 86, 112.
BESSEMER BOCCACIO; I,
88. Bodegat; II, BONNIVET
58. BODIN
(Jean); I, 269; (Guillaume
II, Gouffier, senior
173. Boemia; I, de); I, 46.
59, 124, 126, BORAH; I, 23.
134, Bordeaux; I,
135, 247, 276, 89,261,270,271,
278; II, 108, 273, 276.
238. 353.
BOILEAU; I,
256. Bologna; I,
213; II, 46.
Bombay; I, 41,
96.
BONAPARTE;
I, 154, 160;
II; 150, 190,
197.
BONNAC
(marchizul de);
II,
203.
BONNEFONS
(Njcolas de);
I, 231.
Bordelais; I, 302.
282, 283,; II, Bourbonnais; II,
23 196 97. Bourges; II,
BOSERUP 41. Bourgogne; I,
(Ester); I, 196. 79, 80. 97, 132,
Bosfor; II, 24, 138, 151, 186,
289. BOSSE 216, 224, 230.
(Abraham); II, 234, 271, 273,
54. Boston; 1, 286, 308; II.
69, 117, 141, 16, 25, 64, 68,
270. BOTELHO 160, 239.
(Diego); II 175. 251.
BOTERO Brabant; II, 185,
(Giovauni); II, 290.
100. BRACKENHOF
BOUGAINVILL FER; II, 41.
E (Louis-An- BRAMANTE; II,
toine de); 1, 288. Brandeburg:
202. BOUGUER I, 103. BRANDT
(Pierre); II, 200. (Isabelle): II,
Boulogne; I, 46, 68.
83. BOURBON BRANTOME; I,
(conetabilul de)j 50. BRAUDEL
I,46. (Paule), I, IO.
Bourbon Bray; I, 113, 131,
(insuJa); I, 258, 238. Brazilia; I,
9, 25, 32, 40, 122, 129, 152,
104, 242; II, 58, 103,
182, 208, 228, 114. Brie; I, 154,
259, 261, 300, 222, 238.
305, 308; II, 36, BRISSOT
92, 93, 94, (Jaccpes-Pierre)j
120, 219, 238, II, 220.
239, 289, 314, BROSSES
315, 337. (Charles de)j
Bremen; I, II,
97, 124, 278 s 328.
II, 294. Brouage; I, 237.
Brenner; BROWN
II, 185. (Phelps); I, 149.
Brenta; I, 264; II,
23, 186. Brescia;
I, 271; II, 133,
139,
140, 153, 156,
310. Breslau; I,
266. Bj-esse; I,
151; II, 63.
Brest, II, 126.
Brest-Litovsk;
II, 186.
Bretania; I,
BROUWER BUREAU
(Adricn); II. 26. (fraţii); II,
BHUEGHEL; II, 149. Burgos; I,
62, 179. Brugcs; 247; II, 148, 295.
II, 39, 43. 168. BURROUGH
184, (John); II, 190.
274, 295. BUSHBELL: II,
BRUNEL 203. BUSSY; I,
(Antoinc de); 110. Butt.stedt: I,
1,51. Brunswick; 218. BUYER
I, 133. Brusa; I, (Barthelemy); I,
243. Budapesta 164
(Buda): I, 275: II,
Cadix; I, 48, 224;
28. .BUECKAL
II, 57, 236,
AER (Jonchim);
241, 290, 294,
J, 215. Buenos
295. Caen; I, 279.
Aires; I, 25, 228,
Caia; I, 109.
269;
Cigliari; I, 239.
II, 94. 180, 181.
CAILLE (Rene);
272, 314.
II, 188. Cairo; I.
BUFFON; I, 274;
297; II, 22, 33,
II, 102, 130.
135,
Buna-Speranţă
148, 254. 267,
(copul); I, 65,
295, 297, 298,
252; II, 170,
317.
172, 236, 318.
CaJabria; II, 155.
Caîais; I. 83; CANO
II, 145, 147, (ThcHTie); 11,
148, 150. 173.
CaJcuta; I, 110. CANTILLON
Caldera; I, (Richard); II,
182. CaJicut; II, 247, 260, 270,
170. 177, 325. Cantoanele
California; I, 269. elveţiene; I. 218;
GiJJ.io; I, 182. 11,149. Canton,
CALLOT (J.); I, I, 64. 69, 116,
301. Cnmbogia; 170,
I, 165, 167, 209: 226, 258, 292,
II, 13. 293. 294; II.
Cambridge; II, 10. 22, 33,
348. CAMUS 98, 164, 188J
(Albert); I, 87. 232, 290.
Canada; I, 41, Caracas; I, 291;
118, 138, 244, ' II, 93. Cai-
287. carann); II, 181.
Canare; I, 259, Carintia; II, 139.
270; II, 168, CARLETTI
172, 346. (Francesco); II,
Cancale; I, 209.
230. CAROL 1; II,
Candia; J, 255. CAROL AL
239. 1I-LEA; II, 106,
347. II,
CAROL AL V- 79, 101.
LEA; I, 95. Ca.-oJina ; 1,
CAROL AL VI- 120.
LEA; I, 142. CAROLLINGIE
CAROL AL VII- NI; I, 86.
LEA; I, 257; CARPACCIO
II; 147, 149. (V.); II, 52. Coj-
CAROL AL tagina; I, 65.
VIII-LEA: I, CARTOUCHE;
240; 1,303; II, 360.
11. 78, 81, Caspica
103, 145, 149, (marea); I,
238. 100. Cassey-Jes-
CAROL AL IX- Vitteaux; I» 97.
LEA; II, 74. Castel franco di
CAROL CEL Sopra; II, 285.
MARE; I, 253, Castelnaudary:
276. CAROL I, 184. Castilia;
QUINTUL; I, 95, I, 97, 156, 275;
123, 272, 279; II,
II, 35, 41, 283, 302.
81, 150. 173. Castillon; II, 149.
179. 238. Caşmir; II, 91,
CAROL 321. CataJonia; I,
TEMERARUL: 93, 186, 283; II,
17, 67, 102.
Caucaz; I, 109,;
II, 133, 218.
Caux; I, 212,
279. Cayenne
(insula); I, 302.
Ce Kiang; I, 307.
Celebes; I, 94.
Ce-Ii (geli); II,
174.
Celleneuvc; II, 273, 277; II, 11,
122. 160, 184, 185,
CERVANTES; 262, 268.
II, 294. CHAMPLAIN
Ceuta; II, 148, (Samuel); I,
317. 204.
Ceveni; I, 122. Chanchinfu; II,
Ceylon; I, 162, 98.
163, 165, 169, €HANG (K. C);
244, 294, 306; I, 211, 212.
II, 169, 170. Chaurce; II, 268.
CEZAR; I, 253; CHAPPE (fraţii);
II, 190, 197, H, 203.
292, 302. CHARDIN
ChabHs; I, 273. (cavalerul); I,
Chagres; I, 182. 96, 167; II, 13,
Chalonnais; II, 72, 135, 198.
63. Charentes: I, 283;
Châlons-sur- II, 118.
Marne; I;231; Charlestown; I,
II, 111, 121. 156; II, 270.
Chambertin; I, Charleville; II
273. 285
Champa; I, 171. CHARLEVOIX
Champagne; I, (Pierre-Fran-
120, 138, 152, cois-Xavier de);
I, 204, 302. 78, 83, 84, 86,
CHAULIAC 87, 93, 99, 102,
(Guy de); I, 81. 103, 110, 111,
CHAUN (Pierre); 115, 116, 120,
I, 9. 124, 131, 160,
CHENG HEN 161, 162, 165,
CHEN; I, 35. 166,169,170,171
Cherson; I, 87; II, ,172, 173, 174.
262. 175, 183, 188,
Chiavenna; I, 189, 193, 209,
213. 212, 213, 225.
Chielien Itza; II, 226, 237, 240,
8. 241, 243, 244,
Chile; I, 105, 252, 256, 258,
117, 182, 228, 259, 260, 267,
269;II,219. 268, : 276, 288,
CHINCHON 289, 291, 292,
(Perez de); II, 294,
28, 34.
China ; I, 9, 21,
22, 27, 28, 29,
30,
31,35,37,39,40,4
1,43, 54, 55, 58,
62, 63, 66, 67,
68, 69, 71, 75,
295, 296, 305, 283, 285, 290,
306, 307, 308, 291, 297, 303,
II; 10, 11, 12, 317, 320, 322,
13, 22, 29, 30, 342, 344, 356,
31, 32, 33, 35, 361.
36, 37, 59, 61, Ciatal Yuyuk;
65, 74, 75, 76 II, 272.
80, 88, 89, 90, CICERO, I, 255.
92, 95, 96, 98, CIPOLLA
99, 113, 120, (CarJo); II,
122, 125, 128, 48.
130, 133, 134, Cipru; I, 230,
136, 148, 158, 259, 270; II 30,
159, 161, 162, 122.
164, 169, 170, Ciroazia; II, 218.
173, 175, 177, Cileaux; I, 273.
179, 180, 182, Cividale; II,
183, 185, 186, 147.
187, 188, 190, CLAVIERE
193, 197, 200, (Etienne); II, 220.
211, 215, 222, CLUSIUS
227, 228, 229, (Carolus); I,
230, 231, 232, 190.
233, 240, 254, Coasta de
267, 269, 273, Fildeş; II, 215.
274, 277, 281, Coohinchina ; I,
161, 209, 258. 210.
COEUR Compania
(Jacques); I, 8; olandeză a
II, 144. Indiilor
Coimbra; I, 264. Orientale (v.
COLACE Oost Indisnhe
(Aron); I, 291. Companie)
COLBERT; I, Compiegne; II,
249; II, 118. 296.
120, 157. Compostella; I,
Colmar; I, 282; 153.
II, 111 CONDE (prinţul
Colonia (v. de); II, 66.
Koln). Congo; I, 187,
COLTELLI 197, 199, 200;
(Francesco II, 214.
Proco-pio), I, Constantinopole;
299. I, 83, 298; II,
COLUMB; I, 26, 83, 148, 159.
84, 177, 183, CONTARINI
305; II, 169, (Francesco); M,
172, 183, 185. 69. .
Compania
engleză a
Mărilor
Sudului; II,
CONŢI (prinţesa II, 217, 278.
de); I, 230. CORTEZ
COOK (James); (Fernando); I,
I, 22, 202, 25,
203. 202, 287.
Copenhaga; II, CORYATE
320. Coquimbo; (Thomas); I, 233;
1, 228. CorbeiJ; II, 150.
I, 156. CordiHeri COSTER; II,
(v. şi Anzi); II, 161. Colentin; I,
92. Cordoba; I, 279. Coubert; II,
67; II, 317. 18.
COREAL COURTELITCE;
(Francisco); I, I, 143, 274.
96, Cracovia; I, 155,
180. Corea; I. 255; II, 18,
54, 62, 188, 307; 119, 163. C/e
II, mo na ; II, 24.
161, 285. Crfepy; ], 74;
Corfu; II, 123. II, 296. Crimeia;
CORNARO(fami I, 108, 110,
)ia); I, 259. 117,
Cornwalles; II, 269, 270; II,
203. Corse 262.
(capul); II, 122. CROMWELL; II.
Corsica; I, 122; 255. Cuba; I, 25,
260, 261, 305. Danzig (v.
Cuernavaca; I. Gdansk).
179. Cwacao; I, Dauphine; I,
259, 286. Cure; 123, 1S0, 239,
II, 121. Cuzco; 240; II, 136,
I, 180; II. 7. 139, 157.
CZARTORYSKI DAVANZATI
(prinţii!); II, (Bernardo); II,
18. CZERNIN 247.
(familia); I, 126. DAVID
(Gerard); II, 44.
Dacca; II, 321.
DA VIS (Kin s!
Dalmaţia: I.
ey); I, 37.
118, 218, 239.
Decize; II, 126.
Daman ; II, 188.
DEFOE
Damasc; I. 297;
(Daniel); I, 58,
II, 135, 136, 223.
90;
Danemarca: I,
II, 292. Dekkan
1.35, 222, 229,
(Decc.an); I, 37,
247, 307. 308:
63, 78,
II, 16, 70, 102,
162; II, 8, 120,
109.
225. DEKK.ER
DANTE; II, 114.
(Thomas); I,
D
ANTISCUS(a
85;
basador); H,
II, 69, 288, 345,
173.
347, 351.
DELAMARE (Th.); I, 210.
(Nicoîas); I, 292 Do)e; I, 87
DELBROCK Dolgyne; II,
(Hans): I, 99. 123. Dombes, I,
DEL CANO; II, 127, 212, 224.
20 . DeJhi; I, Don; I, 103,
104, 175; II, 22, 108; II, 335.
159, DON
224,226,269,27 QUICHOTTE; II,
4,317,320, 114. DOPSCH
321, 337. (A'Jbns); II, 220.
DELLA VALLE Dordogne; I, 271;
(Pietro); I, II, 285. Doubs;
298. I, 65; II, 121.
Verby; II, 127. DOUET
Derbyshire; II, D'ARCY; I, 254.
127. DIDEROT; Draey; II, 16.
I, 154; II, 201. DRAGONET DE
Dieppe; I, 230, FOGASSES
242, 250, 251. (Francois); I,
Dijon; I, 77, 81, 89. DRAKE
186, 272; II, (Francis); I, 269.
9, 20, 23, 121. Drezda; I,
Djeddah; II, 295, 261. DUBO1S
297. (cardjnaJu)); I,
DOBRANSKY 240.
DUCHESNE
(Annie); I, 10.
Dubrovnik; I,
123. DUCLOS
(Char)es): I, 235.
Durcn; II, 150.
Duero; J, 153.
DUFLOS
(Charles); I, 300.
DU HAI.DE
(.Jcin-Baptiste);
I, 164, 169.
Dunăre; I, 225; Edo (v. Tokio) II,
II, 2 , 275, EDUARD AL 315.
290. III-LEA; II, Eper
Dunkerpue; I, 147. nay;
129; II, 126. Egee (marea); I, II,
Dunstable; II, 117. 275,
348. DUPLEIX Egiua; II, 314. 276.
(Joseph- Egipt; I, 46, 83, Epin
Franţois); 116, 123, 227, a) ;
I, 110. 241, 243, 259, II.
DUPRE 260, 267, 276, 41.
D'AULNAY,; I, 298; II, 48, 97. ERA
48. DUPRE DE 122, 148, 159, SM
SAINT-MAUR; 169, 223, 234, US;
I, 121 122, 153. 236, 254. I,
Dzungaria; I, Eifel; II, 155. 207;
104; II, 97. EINAUDI II,
(Luigi); II, 246. 39,
East India
Elba; I, 107, 190. 46.
Company; I, 305. Ercv
286.
Ebru; II, 186. an;
ELISSEEFF
ECATERINA A II.
(Sergc); I, 9.
II-A; I, 108, 281.
EJvas; I, 264.
117; II, 329, Erfur
Elveţia; I, 190.
330.
EMBREE; I, 26. t; II,
Edimbourgh; II,
EPAMINONDA; 344.
287.
ERIC CEL EUCLID; II, 134
ROŞU: II, 165. ,
169. EUGEN 135
Eroy; II, 269. (prinţul); II, ,
Erzerum; II, 96, 103. 137
281. Eupatoria; I, ,
ESGALANDE 117. 139
(Bcrnardino Europa; I, 5, 8, ,
de); II, 24. 14, 15, 21, 22, 148
Escaul:; I, 138. 24, 27, 29, 30, ,
EscoriaJ; II, 313. 31, 32, 35, 37, 152
EssJingen; II, 38, 39, 40, 43, ,
275. 48, 49, 54, 55, 153
ESTE (ducele 58, 59, 61, 62, ,
de); 11,45. 63, 67, 71, 73, 154
Estonia; I, 74, 75, 79, ,
139. 82, 84, 85, 86, 156
ESTIENNE 92, 93, 94. ,
(CharJes); II, 97. 96, 97, 99, 102, 158
ESTOILE (Picirc 103, 111, ,
de)'); I, 82. 113, 114, 161
Estremadura; I, 117, 118, ,
123; II, 41. 119, 170
Etiopia; I, 64, 124, 127, ,
116, 297. 129, 130, 171
131, ,
172, 173, 275, 276, 125
174, 183, 280, ,
184, 188, 282, 285, 126
189, 287, 288, ,
190, 192, 289, 128
193, 194, 290, 292, ,
201, 294, 295, 133
209, 211, 297, ,
214, 216, 301, 302, 134
219, 305, 206, ,
222. 224, 308; 135
225. 226, II, 14, 18, 22, ,
228, 29, 32, 33, 136
235, 236, 37, 41, 42, 49, ,
237, 238, 54, 56, 62, 137
239, 64, 65, 66, 67, ,
241, 243, 68, 71, 74, 142
245, 246, 75, 76, 77, 79, ,
249. 80, 81, 83, 147
251, 252, 87, 88, 92, 94, ,
253, 256, 96, 98, 100, 148
257, 101, 104, ,
258, 260, 108, 112, 154
261, 263, 116, ,
268, 117, 119, 156
269, 270, 120, 124, ,
158, 160, 281, 282,
163, 285, 288,
165, 166, 289.
168. 169, 290, 295,
171. 297, 300,
172, 173, 301,
174, 178, 307, 311,
179, 313, 316,
186, 187, 319,
189, 193, 320, 321,
200, 324, 326,
207, 211, 340,
212, 215, 341, 344,
216, 346. 352,
217, 219, 353,
220, 222, 354, 355.
226, Europa centrală;
424
231, 234, I, 59, 86. 118.
237, 238,
240,
241, 242.
246, 247,
264,
267, 270.
271, 272,
275.
Europa de est Fnbrjano; II,
(răsăriteană); 160. FA1L (Noe)
•1, 39, 59, 79, de); II. 15, 207
87, 135, 228; FALCONNET
■ II, 12, 66, 79, (Etienne-Mauri
241, 262. Europa re); II, 332.
do nord; I, 144: Famagusta: II,
II, 114, 167. 159. FEBVRE
Europa (Lucien): I, 5.
occidentaiă; I, FEBDINAND
62, 79, 293. CATOLICUL;
Kuropa de sud; I. I, 254.
141 FERDINAND.
Extremul- regea! Neapo-
■Orient; I, 63, Jului; II, 173,
64, 112, 114, 328. Ferney; I,
127, 160, 161, 12, 93. Feroc
162, 163, 168, (i/isuiele); II.
170, 172, 173, 108, 169.
177, 243, 287, FERRANTE
288, 296, 297; (rege aJ
II, 24, 135, 148, NeapoJe-
158, 159, 174, }ui); II, 288.
234, 237, 240, Ferrara: I, 120,
241, 269, 316, 213. FILIP AL
319, 320. IILEA; I, 85, 95,
241; II, 66, 202, 275, 276,
242, 257, 295, 303.
313. Floren
tîi; I, 76, 88,
FILIP AL 90, 141, 142,
IIILEA; I. 267. 213, 240, 243;
FILIP AL IV- II, 23,
LEA; II, 66.
FILIP AL IV-
LEA DE VA-
LOIS; II, 66,
147. FILIP DE
EDINBURG; II,
215. FiJipine: I,
64, 116, 172,
193,
305; II, 183.
FINE (Oroncc);
I, 44. Finjanda; I,
55, 79. FISHER
(Irving); II, 248.
Flandra(FJandre)
;I, 127, 128,
•138, 191. 192,
271; II, 40, 41,
58, 114, 126,
147, 244, 245,
101. 147, II, 164, 238,.
164, 193, 274,
257, 302. Franehe-
269, 274, Comle; 1, 184,
275, 279, 239,
283, 285.
284, 295, FRANCISC I:
304, 305, 46, 65, 207,
312. 282; II, 81, 119,
Florida; I, 66, 150, 155,
180. 238. 268.
F'ontainbjeu; II, FRANCISC AL
312. F"OREST II-LEA; I, 84.
(Bernard); JI, Franţa: I, 21, 44,
201. Forez; II, 49, 50, 51, 52,
97, 125. ForJi; 1, 55, 58, 66, 74,
271. Fonnigny; 75, 80, 82, 83.
II, 149. 84, 89, 93, 95,
Formoza; I. 307. 97, 117, 118,
FOURASTIE 119, 120, 122,
(Jcan): I, 58, 124, 128, 129,
149. 130, 132, 135,
F'RA MAURO; 136, 137,
II. 170. 140, 143,
FRAGONARD: 147,
II, 19. Francfurl; 149, 152,
154, 157, 170, 138, 1.42, 150,
184, 153, 156, 163,
186, 187, 189, 164, 191, 192,
190. 192. 207, 197, 201, 203,
212, 214. 215, 206, 208, 210,
216, 217, 220, 220, 221, 236,
222, 224. 226, 239, 242, 245,
234. 235, 238, 246, 247, 255,
239, 242, 256, 257, 268,
247. 249, 270, 276,
251, 296, 302, 312,
257, 258, 260, 322,
268, 271, 272, 346, 354, 355,
273, 274, 278, 356, 357.
282, 286, 290, FREDERIC AL
292, 293, 300, II-LE A (regele
301, 302, 305, Prusiei); I.
307; II, 9, 16, 142; II,
17, 38, 41, 150. 313,
46, 47, 51, 53, 326. 328.
55, 63, 68, FREEMAN (M.):
70, 76, 78, 83. I,: 289.
89, 97, 102, Freiberg; II,
103, 104, 105, 201.
109, 112, 116, Frecuş; II, 295.
119, 121, J24, Frevnlnis; I, 242.
FRIES (Ja<:ob); Gaillao; I, 282. II,
II, 180. Friul; Ga)abin el; Cic; 185,
I, 271; II, 139, II. 126. 284.
147, Galala: II, 155. Gan
278. 281. Galbenă ge; I,
FROISSART; II, (marea); II, 64,
147. Frontignan; 174. GALIANI 116,
I, 273. FUCHS (abatele); II, 165,
(Leonharl); 242. 175,
FUETER 248. 258
(Edunrd); I, Galia: I, 272. ; II,
184. FUGGER; I. 276; II. 80, 95. 224.
8; II, 40, 144, Galicia; I. 186; Gard
164: 238, 255.. II, 96. Galiţia; a
FU Kien; I, II, 112. (lacu
188, 292, 307; GalJipoli; II, 34. l); II
II, 170. GALOE 160.
FURETIERE (coatele); I, 193. Garo
(Anloine); II, GALVEZ na; I,
281. FUSTEI. (Bcrnardo de); 184.
DE I, 186,
COULANGES 289. GAMA 271;
(Numa-Dcnis); (Vaseo da); I, II,
I, 99. 225; II, 108
66, 169. 177, .
GABR1EI.
185, 226. Gând; GAS
(Jacques); II, 45.
CON (Richard); Genova, I; 6, 90, 239
II, 268. 138, 141, 142, ,
Gasoogne; I, 145, 156, 157, 247
118, 119, 152; 250. 264, 293; ,
II. 26. 141, 153, II, 27, 110, 122, 256
173. 196. 151, 160, 184. ,
GATTINARA 255, 257, 274, 276
(Mcmirio); II, 287, 288, 291, ,
150. GAUTIEll 295, 304. 278
(T6phi!e); II, GEORGE AL II- ,
100. GEMEI.LI LEA: I, 293. 280
CARERI GEORG.I ,
(Gio- (Johann 281
vanni, Gottlieb); II, ,
Francesco); I, 329, 335. 282
64, Georgia; I, 269. ,
179. Germania; I, 27, 286
192,193,226,23 45, 50, 55, 66, ,
5,291 73, 75, 76, 82, 293
II. 34. 90. 88, 97, 99, 103, ,
188, 205, 225, 107. 108, 135, 300
232, 235, 291, 137, 184, 189, ,
294, 298, 337. 190, 308
Geneva; I, 93; II, 191,216,217. ; II,
42, 46, 184, 218, 221, 222, 9,
243. 224, 232, 230, 16,
40, 41. 42, 46, Gcorges); I, (R.):
53, 64, 68, 97, 288. I,
102. 114, 137, Goa: I, 96, 170: 149.
138, 149, 153, II, 12, 99. 161. Gran
156, 162, 263, Gobi (deşertul); d-
186, 193, 221, I, 102; II, 94. Cha
237, 238. 239, GOGOKY rtre
268, 270, 276, (Jncqucs); I, use
291, 302, 303, 305. (IM
311, 333, 359. Golconda uph
GERNET (regatul); II, i-
(Jacques); I, 9. 135. ne);
Gevaudan; I, 65. Gomnicron; II, I,
GIANNONE 226. 239
(Pietro); II, 328. Gonesse; I, 156; .
Gibraltar; I, 65; II, 292. Gr-
II, 169, 275, Gournay; I, 242. inso
297. GOUROU (Piei- n,-
GINGIS HAN; rc); I, 109, 172, II.
I. 100. 197, 295. 79.
Gironde: I, 271. Goyaz: II, 289. Grav
GIUNTA Gozlev; I. 117. e; I.
(familia); II, GRAMONT 273. ;
164. (Sripion de): II, ■ ;
Glascow: I. 356. 263. •:
GMELIN (Jean- GRANDMAMY Gray
; II, 186. :
:.
426
Graz; II, 156. GROSLEY
Grecia; I, 115; II, (P.J.); I, 224
48, 92, 251, GROUSSET
263, 264, (Rene): I,
303. 41.
GKECO (EL); II, Guadealquivir;
18. II, 290. 291.
Greenwich; II, Guadelupa; I,
155. 259, 302.
Grenada; I, 23; Gunnajuato;
II, 158. II, 239.
Grenoble; I, 89; Guatemala; I,
II, 202. 178. Gueldre;
GRESHAM I, 118.
(Thomas); II, GUEVARA
239, (Antonio de);
349. II,
GREUZE; II, 19. 123.
GRIBEAUVAL Guibray (tirgul
(Jein-Bap- de]a); II, 103.
Grisoni, I, 219. I,
MABLY (abatele
de): I, 40,
87. Macao; I,
116, 306, II.
164,
229.
Mâcon, II, 97. 243. Main; I.
Madagascar; I, 129; II. 9.
163; II, 177. Mâine; I, 75,
Madera; I, 259, 279. Majorca;
270; II, 172. I, 120.
220. Madrid: I, MAKKAI
51, 82, 241, 274; (L.); II, 112.
II, 57, 66, Mal acea; II,
67, 313, 320, 170, 184,
3S0. 337. 227,
Madura; II, 320. 289.
MAGAILLANS Malaga; I, 48,
(GabrieJ de); 66; II, 155.
II. 90, 99, MaJaezia; I, 3,
125, 187, 229, 163, 244.
337, 339, 341, Maldive; II,
344. 215.
MAGALHAES MALHERBE;
GODINHO (V.); I, 85. MaJlwa;
II, 226, 234. I, 78.
Magdeburg; I, Malmedy; II,
107. 155. Malta; I,
MAGELLAN; 268, 299, 306;
I, 202, 203; II,
II. 145, 209. 127, 157, 159.
Magnezia; I, Man-iha; II,
114. Manchester; (marea); II,
II, 192, 348, 356. 289. Marna; I,
Manciuria; I, 66, 138; II, 111,
103; II, 99. 118,
MANDELSLO 121, 122, 138,
(Johann Al- 186. Maroc; I,
brecht); I, 261, 297; II,
170, 288. 101. MARQUEZ
ManilJa; I, 228, MIRANDA (Fer-
305; II, 71, 11
nando); I,
183, 230. 180.
MANRIQUE
(Sebastian); II,
230.
MANSARD; II,
45. Mansfeld; I,
221; II, 143.
Mantova; II, 102.
MANUZIO
(Aldo); II, 164.
MARANON
(Gregorio) I; 85.
Marignan; II,
47. Marigny
(senioria de);
11,257. Marmara
Marsilia; I, 87, 91, MAURIZIO; I,
117, 118, 138, 114.
140, 142, 239, MAUSS
250, 302; II, 23, (Marcel); I,
102, 121, 125, 209; II, 85.
150, 173, 182, MAXIMILIAN
223, 278, 295, DE AUSTRIA;
310. I, 15; II, 149,
Martigues; II, 295. 360.
MARTIN TVlayenne; I,
(Pierre); II, 133. 129, 130.
Martinica; I, 259, Mazagan; II,
302. 101.
MARX (Karl); II, Mazaheri (Aii);
237, 264, 305, II, 136
362. MAZARIN; I,
Maryîand; I, 308. 207; II, 18.
Massatlan; I, 193. Meca; I, 297; II,
Masivul Central; I, 170, 274, 295,
127. 297.
MASSUDI; II, Mecklemburg,
170. I, 142.
MAURIAC(Franc MEDICI
ois); II, 296. (familia); II, 55,
Mauriciu 312; (Caterina
(insula); I, 66. de) I, 206, 305;
II, 39; (Cosimo Mei un; I, 222.
de) II, 101; MELVILLE
(Lorenzo de); II, (Hermann); II,
312; (Măria de), 57.
I, 153, 265. Menam; I, 64
Medina de Mendoza; I, 67;
Rioseco; I, 247. II, 173, 180.
Medina dej MENDOZA
Campo; II, 123, (Daniel); II, 353.
155, 252. MENON; I, 214.
Mediterana; I, 116,
117, 119, 138,
140, 141, 142,
223, 237, 239,
242, 244, 245,
254, 268, 276,
282, 295; II, 8,
74, 75, 80, 95,
102, 113, 127,
152, 166, 167,
168, 175, 183,
184, 185, 236,
254, 262, 285,
289.
Megara; II, 314.
Melinda, II, 177.
MERCIER 141, 290. Mexico
(Sftbasticn); I, (oraşul); I, 25,
51, 177,
148, 154, 178, 179, 193; II.
209, 273, 93, 314,
303; 315, 320, 337.
II, 8, 40, 47, Mexico
55, 70, 74, (provincia,
92, 106, 107, regiunea,
242. 252, 279, ţara); I, 23, 105,
292, 296, 109, 117,
313, 322. 170, 178, 180,
325, 190, 201,
336, 356. 228, 269, 289,
Mesopotamia; I, 290; II, 175,
196; II, 214. 219, 230.
METHUEN MEYER (Jean); I,
(lordul); I, 270. 157. MICHEL (J.-
METZ; II, F.); II, 290.
103, 147, MICHELET
150, (Julcs); I, 211,
279. 304.
MeuJan; I, 80. Michoacan; I, 180.
Meurthe; II, Middle West; I,
118, Meuse; I, 118. MIELI
59, 283; 11,126, (Aldo); II, 147.
Milano; I, 93; II, 79,
23, 67, 103, 225, 270, 305; II,
149, 185, 22, 100,
273, 283, 295. 158, 225, 321.
Mina; II. 172, 337. Moca; I, 303;
175. II, 226. Moldova;
Minas Gerais; II, II, 18, 111.
289. Moldova: I, 141.
MING (dinastia); Molinaceia; II,
I, 28, 102; 149. Moluce; I,
II, 159, 170, 188. MOMBERT
228, 229, 230, (Paul); I, 27, 38.
338, 343. MONDEJAR
Mingrelia; II, (duceJe de); I,
218. Mississipi; 272.
I, 41, 61.
Mitilene
(insula); II, 151.
Mînecii
(canalul): I,
119,
190, 245.
293; II, 126,
166, 173, 296.
MO GOL
(MARELE); I,
Mongolia; I, Montbeliard;
35. 103. 104; II, 126.
II. 99, 211. MONTECUCCOLI
MONLUC (Alonso); I,
(Blaise de); II, 83.
153. MONTESPAN
Monomotapa; II, (doamna de);
227. Monpazier; II. 54.
II, 285. MONTESQUIEU;
MONTAGU I, 112,243;
(Ludy Mary); II, II, 203.
80. Montevideo: I,
MONTAIGNE 228.
: I, 88, 89, MONTMOREN
216, 231, 232, CI (conetabilul
233. 234, de); II, 257.
243; II, 22, MONTMORENCY
40, 42, 46, 47, (Anne de);
155. I,95.
Montaigut: II, Montpellier; I, 271,
16. 281. 285,
MONTAUSIER II, 122.
(ducele de); MONTPENSIER
I, 234. (domnişoa
Montbard; ra de); 1, 224. ,
II, 131. Montpezat;
I, 221. 109, 114,
MontreuiJ 136, 158, 162,
; I, 239. 241, 309, 315.
Monza; I, Moscovie
213. Companie; I,
Moravia; 113.
I, 271. Mostar; II, 28.
MORGAN Moşul; II, 223.
(Jacques- MOŢE (F. W.); I,
Jean-Ma-rie); 211, 289.
II, 131. Moulins; II, 126.
MORUS
(Thomas); II, 432
297.
Morvan; I, 151,
II, 121.
Moscova; I, 68,
104, 108, 113,
276; II, 10,
11, 43, 120,
277, 281, 297,
315, 333.
Moscovja : I, 27,
75, 87, 103,
108, 278,
II, 7, 11, 28,
Mozainbic; I. II. 3a 1.
lot), II, 177, MUSSET
189. (Alfi-ccl de): I.
UVI.LEH 307.
(Hoiiuich); I.
Nag»siiIii; II,
220. MLLUEZ
101. 174.
(Jacqucs); I. 129.
Naniur
i:si.
(comitatul): I,
Multar; II, 320.
118,
MuHicn; 1, 154.
121.
Muniford
Nancy; II, 285.
(Jxwis); II, 55,
Nankin: I, 168:
306,
II, 170, 269,
351. Munclicii:
317, .ii2.
II, 10. 19,
Nan Ies; I, 19.
62,
157, 250, 261.
117, 179, 274,
NAPOLEON
320.
(v.
Munlenegru: I.
BONAPAH-
ISC: II, 164.
TE).
MUNZEH
Narva : II.
(Thoitvis): I,
241.
06. Murano; II,
Navarrcux; I,
108.
186.
MUKSAULT: 1.
NAVAGElîO
27;;. Murshihad:
(Andrea); I,
49. Na vara ; II, 328, 329.
186. Neagră Nechao
(marea); I. 46, ((•analul lui):
108, II, 166.
109. 117; II, NECKER; I.
21S, 262. Neagră 158.
(pădure); II, 117, Nedj: II, 100.
221. NeapoJe NEF(John U.):
(oraşul); I, 46, II. 142.
120, Negroponte:
158, '224, 239, II, 154.
243, 26S; Necar; I, 212. ;
II, 24, 58, Nercinsk; 1,
102, 153, 103, 294.
163, Neva ;
235, 242, 11.329,330, 331,;
243, 247, 332,
24S, , 333, 334.
249, 250, >i->iv;
257. 274, "3 Nevcrs; II, -
288, 41. -
326, 327. iun.,
NeapoJc
(rcgnl.u) de): I,
139,
273; II, 249,
NEVSKI 103. 108.
(ALKXANDIW); Nordului
II, (marea); I,
329, 330. 119,
Newcastle; II, 141. 190, 245,
126, 127. 293; II. 43,
NEWCOMEN 126.
(Thomas); II, Nordlingen; I.
203. 279; II, 156.
Newporf ; II, 270. Norfolk; II, 23.
NEWTON; II, 362. Normandia; I.
New York; II, 193, 122, 126, 219,
270. NeyroIJes; 221. 238.
II, 110. Nicaragua 239. 279,
; I, 182. NICOT 280;
(Jwm); I, 305. II, 8, 103.
NIEHUHP. Norvegia; I, 55.
(Carslens); I, 96. 135. 247. Noua
Nicvre; II, 16, Spanie: I,
267. Niger; 1, 182, 243,
62, 198; II, 177, 260, 261. 289.
213. 306; II, 61,
Nigeria ; II, 215. 71. 93, 183.
Nil ; I, 116; II, 166. 219. 230, 239.
Ning Po; I, 172: Noua Zeelandă:
II. 290. Nistru. I, I. 22, 104,
198, 200. 203. OCTA\IAN
Novgorod; II. 2 (sieur de); II, 47,
218. 315. 2 Odcr; II. 186. :
Nuils; I, 272, <>"i
273. Numanţia; Odesa: I. 87.
I. 276. ' I),i"
Niirenberg: I, OERSTED:
66, 141, II,''2OT/A.i. ■ ' :
237, 278, 281:
II, 9,
45, 107, 111,
141,
164, 191, 269,
274,
305.
Nynipheiiburg:
II, 313.
Obi: I, 67.
Obcrlier.elicini; I,
218. Obej
■sl.eiennark: II,
132. ■ Oceania:
I, 22. 26, 27, 31,
37. 195.
OCHOA (Josiane);
I. 10.
OHSSON II, 167.
(Muradj d'). II, Omsk; I, 67; II,
60. 180.
Oisc; I, 138; Oncga (iacul); II,
II, 111, 186. 335.
Okh<Hk; 1, Oost Indische
68, 107. Companie: I, 258,
Olanda; I, 82, 291, 292, 293;
128, 142, 184, 302,
223, 239, 242, ' 307.
245, 247, 250, Oran; I, 87; II, 317.
264, 282, 283, Orcade (insulele);
285, 286, 292, I, 246.
293, 308; II, 16, Orientul Apropiat;
21, 53, 57, 59, I, 205; II. 95.
67, 69, 102, OrJeans ; I. 87,
114, 118, 156, 217, 272, 273 ; II,
200, 203, 215, 8, 119, 126, 191.
221, 236, 245, ORLOV (Grigori
271, 353. Grigorcvici); II,
OJinda; II, 314. 333.
OLIV1ER Ormuz; II, 99, 170.
(Franfois), II, Ornain; II, 118.
81, 82. ORTELIUS
Olonne; I. 248. (Abrahnin); 1, 259
Oman (marea); Osaka; II. 174,
269, 321, 322. 211. Palcmbang; II,
OSMAN AGA; 170. Palcnqne; II,
I, 96, 152, 153; 8. Palermo; II,
II, 28. 298. Palia si,
Ostende; I, 293. (Plasscy); 1,110;
Olhe (pădurea); II159.
II, 122, 137. PALLAVICINI:
Ovcrijsse) : I, I, 159.
271.
Oxford; 1, 89; II,
23, 348.
Oya Shivo; I,
244.
Pacific
(oceanul); I, 26,
101,
162, 199, 202;
II, 166, 211,
230, 241.
Padova; I, 214.
Palatinat; I, 118.
PALATINA
(CharJotte-Elisa-
beta de Ba
varia, Prinţesa);
I, 234; II, 44,
Panama; I; 265,
182, 193. 266, 267,
Panipat; 11, 271, 274,
159. Paraguay; 275,
1, 178. PARE 277» 2.78,
(Ambroise); I, 280, 281,
252. Paris; I, 284,
77, 82, 88, 91, 285", 286,
95, 290, 291,
120, 127, 298,
130, 138, 299, 301,
144, 302, 303.
146, 153, 305;
154, 155, II, 8, 9, 18, 19,
156, 21. 22, 23,
157, 158, 27, 39, 40, 44,
214, 218, 45, 47, 50,
222, 56, 57, 68, 73,
225, 229, 78. 79, 80,
230, 238, 89, 105, 106,
240, 107, 108, 111,
242, 245, 121, 121,
246, 250, 126, 163,
251, 164,
254, 260, 186, 191,
261, 262, 193, 201.
240, 157, 190.
242, 243, Parnot; I. 80.
244, 248, PASCAL; I, 214.
249, 299.
253, 257, PASQUIER
258, 268, (Etiennc): II, 246
278, Passy; II, 8.
280, 283, PaşliJor (insula);
286, 287, I, 200.
292, PATIN (Guy); I,
296, 306, 272, 285, 292.
311, 312. Pavia; I, 46, 47,
313, 144: II, 147,
319, 320, 150, 153,
321, 322, 158.
325, Peccais; I, 238.
326, 335, Pegnitz; I. 111.
336, 346. PEGOLOTTI; II,
350, 228.
353, 354, 355. Pei Ho; I, 244; II,
356. 338.
Pad; II, 186, 191. Pelletier; I, 266.
Padova; II, 292. Peloponez; I, 173.
PARMENT1E Pendjab; I, 102.
R (Anloine PEPYS
Auguste); 1. (Samuel); I, 88,
246, 292; II,
106, 107.
PERICLE; I,
172.
Perigord; I, 212,
283; II, 203.
Pereaehaplatz
(tirg); II. 107.
Peroniic; II.
182. *>**
Peru; I, 25, 109, Peterho.f: II,
178, 179, 181, 336. PETIT
182, 189, 260, (îean); II, 164.
261, 269; It, 60, Pelropavjovsk:
67, 93, 181. II. 329, 331,
219, 241. 332, 333.
PERK1ER PETRU CEL
(Fraţii); I, 267. MARE; I, 104,
Persia; I, 64, 66, 108, 206,
153, 167, 256, 225; II, 210,
258, 270, 278, 219. 329, 332. ;
288, 297; II. 6, PETTY
7. 13, 29, 31, (William); I, 71;
72. 99, II,
1Q0..135, 136, 20>>, 247, 258.
152, 158, 159, 352.
182. 197. 223, PETKARCA;' II,
224, 225, 226, 86. Pezenas; 212.
227, 237, 281, ( pFISTER<ASJ
297, 298. >recht); II, 162. I
Persic (gojfwl); I, Pfoivheim: II, .
62, 244; II. 226. 221.
PESCAJRE I PHILIPPE
(marchizii] de); (Robert): II. 111.
I,46
II
Piacenza; I,
Pescărit; II, 27. 213: II, 221.
Picardia; I, Pisa; II, 295. :
264
Io8
-
SET
II.
GUI - 201 2o4'
i„07/
( C,0J,e); i'-"ia;l n8
120
29, al1
37 /.■
28
S. , 2,6:
Vq' 134
'
V?2
• /o>
173, 2
Siemens •
7
S>«Ta Leone;
„ „.
27
1- 288, 290,' 438
291, 293, 297, 305, 327
306, .
307; II, 27, 28, 34, STU
39, ART
SPENCER 264: II, 295. I; I,
(Oswald); II, Ştirii; II, 134, 207.
165, 136, 138, 139, Stuft
269. SPINOLA 156. gart;
('amilia); I, SUncoşi II,
145, (munfii); I, 41. 275.
146. Stockholm; I, Suab
Spitzberg; I, 252. 286; II, 255, ia, I,
SPON '"330. STORACI 118.
(JACOB); I, (Gio. Viconzo); 220;
298. Statele I, II,
Unite; I, 41, 44, 15«. 275.
58, STOW (John); Suda
105, 189, 194, II, 288, 345. n;
249; II, 31, '57, Strasburg; I, II,
196, 220, 320, 125, 212; II, 99,
357. 149, 284. 238.
STAUNTON SlrauHng: J. SU-
(George); I, 37; 87. STRAUTON Ceu;
II, 174, 175, (George); I, 2S8, II,
188. STEEN (J.); 293. 318.
II, 26. STRONGOLI Sued
STENDHAL; I, (prinful de); II,
ia; I, 44, 55, 135, Sultani de DeJhi; 289 j
139, I, 270. Sunmtra; II,
190, 287, 307, I. 64. 114, 163; 31.
308; II, 132, II, TAR
133. 142. 156, 169, 170, 183. DIN
133. 227. Sural; II, (Jea
SUSSMILCH (.1. 225. Susa; I, 259, n);
P.); I, 97. Şuez 261; II, 105. II,
(canalul de); 202.
II, 166, Tarn
Tabris; II, 96,
177, 295. ; II,
159. Tahiti; I,
Suez (istmul); II, 16.
22, 198, 202.
166, 167. SuhJ; Tarr
TAINE
II, 156. SUIXY; agon
(Hippolyte); II.
II, 82, 124, 243. e; II,
357. Taiwan; I,
113.
35, 63, 258.
Tart
Talikota; I,
aria;
63.
I,
TAMERLAN; II,
209,
72. Tamisa; 266,
227;
II, 190, 1-92,
II,
294, 296, 331,
91,
348, 350. Tana;
162
I, 109. Tanais;
.
I. 109. TANG
TAS
(dinastia): I,
MAN (Abe!- 123. 186; II,
Janssen); I, 310. Terra
22, 202. Nova;7, 244, 245, 1
Tasmania; I, 22, 247,
53. Tauern 248, 249, 251,
(munţi): II, 85. 261,; II, 172.
• TAVERNIER Terranuova
(Jean-BapUs* Bracciolini: II,
te): I, 225, 297: 285.
II, 100, Terre Noire; II,
135. 224. Teba; 141. THCMAS
II, 315. (Sidncy
TcheKiang; II, Gilchrist);
170. Teheran; I, II, 133.
101. Tehuacan THORNER
(vaJea); I. 177. (Daniel); I, 9.,
TELEMAQUE;
I, 173.
TENENTI
(A)berto); I. 10.
TENENTI
(Bronislava); I,
10: Tenerif/e; I,
270. TENIERS;
I, 301.
Tcrrafernia; I,
Tibet; I, 35, 322.
103, 163, 297; Toledo; I, 265; II,
II, 113, 211, 18, 133. TOLEDO
227, 228. Tien (Petro di); II, 288.
Tin; II, 342. TOLON (Maurice
Tierache; II, de); 1, 90. TOMA
132. TILLY D'AQUINO; II,
(Jean Tserklacs, 302. Tomw; I,
conle 264. Tomsk; I, 67,
de); II, 156. 117; II, 180.
Timişoara; I, Tionkin; I, 161.
152. Tine; II, 166, 168,
127. Tiro); I, 80, 209, 244; II, 167.
271; II, 116. 139. Top Hane: II,
Titicaea; 1, 155. Toifu; II,
179. T1TIAN; 191. Torino; II,
II, 239. 284. Torre
Tlemcen; II, Annunziala: II,
299. Tobolsk; I, 24. Torre de]
107. Tokai; r, Greco; II, 24.
273. Tortosa; II, 186.
TOKUGAWA Torun; II, 186.
(dinastia); I, Toscana: I, 76, 83,
174: II, 208. 120, 141,
Tokyo; I, 174; 184; II. 55. 64,
II, 269, 321, 75, 102,
215. 285, 329. Trapani; I, 238.
TOTT (baronul Travancour; 1,
de); I, 235. 162. Trebizonda;
Toulon; I, 91, I, 64. Tiint; II,
214. Toulouse; 112. Treves; I, 276.
I, 89. 184,
186,
212; II. 57, 108,
283.
Toui-raine; I, 238
; II, 164, 167.
Tournay; II,
249. Tournon;
II, 202. Tou/s; I,
272: II, 126,
244,
245.
TOUTAIN (J.-
C); I, 133.
TRAIAN; II,
75.
Trnnscaucazia;
I. 269.
Transilvania; I,
102. 108.
Triana; II, 187. ;>
294. , TUPINAMBA; I,
. 287. Turcia; I,
Triclnnojioly; II, 110, 117, 153,
320. • 184, 227, 240; II,
: 34, 102,
Trier; I, 27. 154, 158, 208,
Tripoli; II, 225, 236,
295. 237, 297, 335.
Troyes; I, 76, 77, TURGOT; I, 137,
212; II, 9, 141, 143;
110, 160. II, 192, 214.
TSCHENG Turkestan; I, 35,
HWO (dinastia); 55, 103, 104,
II, 169. 109, 113; II, 136,
Tucuman; II, 161. TURNER (F.
93. , J.); I, 105.
.t
Ţara de Foc; I,
Tudeia; II,
198.
186.
Ţările de Jos; I,
",
8, 55, 58, 75,
Tuillei-ies; I,
28, 107, 120,
266; II, 57. '.
134, 135, 191,
TULL (Jethro);
217, 242, 272,
I, 25.
276, 278, 282,
Tunisia; II,
283, 290, 294;
II, 41, 46, 68, 27, 29, 65; II,
114, 138, 132.
153, 157, URDANETA; II,
163, 184, 183.
193, 226, U.R.S.S.: II, 16.
279, 295, USHER (A.P.); I,
306, 314. 28, 35, 58.
Ţara Galilo-: I, USTARIZ
82; II, 123. (Gerdnimo de); I,
TSING Y 208, 297.
(dinasfia); I, 227. Utrechl ; II, 70.
Ucraina; I, 117,
440
138: II. 262,
335.
Uelzen; I, 86.
Ulm; I. 76,
267; II, 76.
274,
290, 311.
Ungaria; I, 40,
108, 134. 218,
228, 271; II,
16, 46. 159;
238, 281,
290. Ural; II,
141. Urali; I,
KE (C);
Valahia; II. I,
290. . Valais; 259.
11,
1, 238. Va! 191. VAN
Camonica; II, DER
140. Valeneia ; WKYDEN
1, 66, 120. 127, (Roger);
Valencicnncs; II, 52.
II, 58. VAN EYCK
VALERY (Jan): II, 52.
(Paul); I. 41 VAN
190, 197. OUDER
VaUadolid; 1, MEULEN;
241, 246. 267, II,
268, 274; II, 262. VAN
6. VALUERE SANTVOO
(generalul do); II, RT (D): II,
11
150. 67.
Valois; 1, Vangirard;
154.216,216; II, I, 274.
68. VaJonia; I, Vanves; I.
51. Valparaiso; 242.
J, 269. VAN DE VARRO; I,
BASSEN (B.); 253.
11. 52 Varşovia; 1,
VANDENBROC 59, II, 119.
Varzy; II,
16, 97 Verdun; !.
267, 231. >
268. 11
14 12
14 12
15 13
15 11 Vermandois:
18 20 21 21 2
Vati 21 23 23 23
29 25 25 25
2
2 1, 138.
26 27 , 28 3
can; If, 11 ". 58,
76 10 12 13
,
1 VERNKT;
15 35 16 16 1
I, 18 18 19 19 2 II, 19.
22 22 22 22 2
24 24 25 25 2
264. 26 27 27 27 2
28 29 . 30 3 Verorm: 1,
31 33 34
Ve * 13
VEL Vera 1, 1. 73.
VERARD 1
VERBIEST
AZQ Versailles;
(Fe.idinand): II.
UEZ 11, 44,
344.
; 1, 54, 81,
Verwrs;
275. 106. 312, I,
1,66.
Vcn 322, 336,
deuv 350. (îianb
re- attis-
sur- VERSORISBLAN
Bars (Nicblas)
e; Yesle; II,
11, 111. V»6O,
269. 1, 63 (insula)
Vene Vezuviu; II,
ţia ; 24. Vexin ;
I, 73, I, 154.
74, Viborg; II,
76, 330
93, Vicenza : I,
271. E LA Vi cennes;
V1G (Paul); I, 52; 1. 219.
O II 177. Viena; Virqinia:
(Gi I, 189, 225, 1, 96,
vann 234 306, 308 ţ
i 223, 313, 320, II. 219.
l 337. Vierzon; I, VITAL 6
a 212. Vietnam; (Orderic); 5.
1
) II, 13, 293. II, Vitoria;
; Vijnayanafiar; 1, II 7.
63; II, 224, Vilry-)e
I 317. Francois;
I Vila de Con de; VIVALDI
. I. 264. (fragii); I),
V1LLAMONT Vivarais;
3
(seniorii) de); 1, 184.
2
I, 233. V1VEP.O
7
V1LLARD DE (l'.odri.Mo
.
HONNE- ); 1.
D VILLARS(marcş 321.
1
0
4
I. 117.
II, 61.
I, 273; II,
1
1
3
;
I
I
,
3
3
5
.
WACHTER II, 202.
(Hâns Hclmut); WEBER (Max);
I, 133, 137. II, 300.
WAGEMANN WEIGERT: I,
(Ernst); I, 21; 284.
II, 180, 271. Wejmar; I, 218.
WALDFOGEL Weinsberg: II,
(Procope); II, 275.
161. WELSER; I, 8.
WALLENSTEIN WestfaJia; II,
(I.); II. 18. 112.
WALLIS
(Satnucj); I, •(,».<
202, Wettereau; II,
203. 9. -\-
WALPOLE; II, :"
23. WARF WHREN; II, f
(VINTRY): II. 324. WHITE
346. (L.); II, 86.
WASHINGTON Whitechapel; II,
(Auguslin); 107. Wielicza:
I, 96. II, 121.
WASHINGTON WIERZYNEK
(Georfie); I, (negustorul); II,
96. 18. WILCOX (\
WATT (James); V. F.).; I, 30, 35.
38. Wurlemberg; I,
WissemJjurg 55, 66, 307. WU
: I. 125. SAN-KVEI; I,
Worms; II, 28.
274.
XIMENES; J,
WOYTINSK
142.
I; I, 26.
Wuppei1; II. Yamn!
155. (peninsula); I,
.' 63. . » Yang the
7! Kiang: 1, 214,
260,
207; II, 187,
283, 291. Yang
(Sao,i; II,
36. Yedo; II,
72, 26b, 322.
Yemen; II,
225.
YERSIN
(AlexandreEmile-
•
John); I. 86.
Yeso; I, 244.
Yonne; I, 271;
II, 121, 122,
136, 137, Yustc; I,
186. 123, 279.
Yorksliire; Yvette; II,
II. 127. 111.
YOUNG
Zanzibar; I, 62;
(Artliur); I,
II, 170, 17/. Zara
129,
(v. Zadar); I. 286.
130, 192.
] Zaragoza; II,
Yucatan; II. 8.
68. Zelanda; I,
Yun Leang Ho;
245. ZONCA
I, 116. Yunan; I,
(Villorio); II, 201.
188; II, 59, 169,
ZYTKOWICZ
186, 215.
(Leonid); I, 133
»■»•
/
Ivuerarea Structurile cotidianului
constituie primul volum, publicat
de Editura „Meridiane", din
principala operă a istoricului
francez Femand Braudel intitulată
generic Civilizaţie materială,
economie şi capitalism, secolele
XV—XVIII; următoarele volume
din această lucrare intitulate Jocul
finanţelor şi Timpul lumii se află
în pregătire şi urmează să apară în
eurînd.
Din motive editoriale şi
tipografice versiunea românească a
cărţii a fost împărţită în 2 volume,
astfel că referirile lui Fernand
Braudel din Introducere şi Cuvînt
înainte la volumele II şi III ale
lucrării trebuie înţelese ca trimiteri
la volumele respective ale ediţiei
franceze.
CUPRINS
VOLUMUL II 3
CAPITOLUL IV: 5
LUCRURILE DE PRISOS ŞI
CELE OBIŞNUITE: O
LOCUINŢA, c
VEŞMINTELE ŞI MODA '. . c
Casele din lumea întreagă ....... i
Âlaterialele de construcţie d
scumpe: piatra şi cărămida 7 e
Alte materiale de construcţie: n
lemn, pămint, ţesături 11 t
Habitatul rural al Europei 14 u
Case si locuinţe urbane 18 l
Satele urbanizate 22 ş
INTERIOARELE ............. i
Săracii fără mobilă 25 m
Civilizaţiile tradiţionale sau o
interioarele care nu se b
schimbă 27 Dublul mobilier i
chinezesc 31 în Africa neagră -
lele lut cele multe 36 Parchet, cazul
pereţi, plafoane, uşi şi flotel
ferestre 37 Căminul 43 or
Cuptoare şi sobe 4G De la euro
meşterii de mobilier la pene
vanitatea clienţilor 48 Numai 116
ansamblurile au importanţă Lem
52 Lux şi confort 56 nul,
COSTUMELE ŞI MODA........ sursă
Dacă societatea ar sta pe loc 59 zilni
Dacă n-ar fi decli săraci 51 că de
Europa sau nebunia modei 64 ener
Este moda frivolă? 69 Ctteva gie
cuvinte despre geografia 117
textilelor 74 Moda, in sensul Cărb
larg şi oscilaţiile de lungă u-
durată 77 Care ar fi concluzia? I
83 CAPITOLUL V:
DIFUZAREA TEHNICILOR: nele
SURSE DE ENER de
GIE ŞI METALURGIE ....... pămi
Problema cheie: sursele de nt
energie ...................................... 125
Motorul uman 88 Forţa animală 92 Să
Motoare hidrau- trage
lice, motoare eoliene 107 Pinzele: m
concluziile 128
Fierul: o rudă săracă ................
La pornire, în afară de China,
metalurgii elemen-445 tare
25
133 Progresele dtn secolul al Xl-
lea pină in
58
8
5
8
8
131
secolul al XV-Ua: In Sliria ţi
In Dauphini 136 Pre-
concentrărtle 140 Cîteva cifre
142 Celelalte metale 143
CAPITOLUL VI:
REVOLUŢII ŞI ÎNTÎRZIERI
TEHNICE ................................
145
Trei mari inovaţii tehnice ........
147
Originile prafului de puşcă 147
Artileria devine mo
bilă 148 Artileria la bordul navelor
151 Archebuze,
muschete, puşti 153 Producţie ţi
buget 154 Artileria
la dimensiunile lumii 157 De la
hirtie la tipar 159
i.
Descoperirea caracterelor
mobile 161 Tipografie şi
marea Istorie 164 O realizare
a Occidentului: navigaţia
oceanică 165 Forţele
maritime ale Vechil Lumi
166 Drumurile de apă ale
lumii 169 Problema simplă a
Atlanticului 171
încetineala transporturilor ....
179
Fixitatea itinerariilor 180
împotriva evenimentului
rutier 184 Flotilele fluviale
186 Arhaismul mijloacelor
de transport: fixitate,
intirziere 187 In Europa 189
Viteze şi debite derizorii 190
Cărăuşi şi transporturi 193
Inerţiile istoriei tehnicilor
199
Transportul, o limită a economiei
...................................................
197
Tehnică şi agricultură 199 Tehnica
in sine 200
CAPITOLUL VII:
MONEDA ............................
206
Economii şi monede imperfecte
213
Monedele primitive 213
Trocul in inima economiilor
monetare 217
In afara Europei: economii şi
monede metalice la
vîrsta copilăriei .....................
222
în Japonia şi in Imperiul
turcesc 222 India 224
China'22,7
Gîteva reguli ale jocurilor monetare
...................................................
234
Disputa metalelor preţioase 235
Scurgere, economii
şi tezaurizare 240 Monedele de
cont 243 Stocuri me
talice şi viteze de circulaţie
monetară 247 în afara
economiei de piaţă ................
249
Monede de hirtie şi instrumente de
credit .........................................
252
Avem a face cu practici vechi
253 Monede şi credit 256 Să-
l urmăm pe Schumpcter:
totul este monedă, totul este
credit 259 Monedă şi credit
sini un limbaj 261
CAPITOLUL VIII:
ORAŞELE ...........................
264
Oraşul In sine............................
266
De la greutatea minimă la greutatea
globală a ora
şelor 267 O diviziune a muncii care
trebuie rediscuta-
tămereuZJl Oraşulşi noii veniţi,
îndeosebi nevoiaşii
278 Specificul oraşelor 280 în
Occident: oraşe, arti
lerie şi căruţe 286 Geografie şi
legături urbane 288
Ierarhiile urbane 295 Oraşe şi
civilizaţii: cazul Isla
mului 297
446
Originalitatea oraşelor NOTE ................................... 365
din Occident POSTFAŢĂ ............................. 393
O lume liberă 301 INDICE .................................... 417
Modernitatea
oraşe/or 303*
Accepid 3
°°
formele urbane ale
Occidentului un
„model'1! 307
Evoluţii deosebite
313
Marile oraşe ..............................
Cine poartă
răspunderea?
Statele 319 La ce
servesc ele 322
Universuri
dezechilibrate 323
La Neapole, de la
Palalul regal la
Mercato 326 Sankt
Pelers-burgulln
1790 329 Penultima
călătorie: Beijing
336 Londra, de la
Elisabeta la George
al IlI-lea 345 Ur-
banizare, vestirea
unui om nou 355
In loc de concluzie ...................
358