Sunteți pe pagina 1din 148

Instrucţiuni de montaj şi VIESMANN

service
pentru personalul de specialitate

Vitotronic 200-H
Tip HK1B şi HK3B

Automatizări digitale ale circuitelor de încălzire, comandate de


temperatura exterioară

Indicaţii de valabilitate, vezi ultima pagină

VITOTRONIC 200-H

5601 814 RO 4/2011 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!


Măsuri de siguranţă

Măsuri de siguranţă

Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe aceste măsuri de siguranţă pentru a


exclude pericole şi daune umane şi materiale.

Explicarea măsurilor de siguranţă ■ normativele legale cu privire la preve-


nirea accidentelor,
Pericol ■ normativele legale cu privire la ocroti-
Acest semn atrage atenţia asu- rea mediului înconjurător,
pra unor posibile daune pentru ■ hotărârile asociaţiilor profesionale.
persoane. ■ normele de siguranţă prevăzute de
STAS şi normativele internaţionale

! Atenţie
Acest semn atrage atenţia asu-
pra unor posibile daune materiale
DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF şi VDE.

Măsuri ce trebuie luate în caz de


şi daune pentru mediul încon- miros de gaz
jurător.
Pericol
Indicaţie Emanarea gazului poate con-
Informaţiile trecute sub denumirea de duce la explozii care pot avea ca
indicaţie conţin informaţii suplimentare. urmare accidentări grave.
■ Nu fumaţi! Evitaţi focul deschis
Persoanele cărora se adresează şi formarea de scântei. Nu
aceste instrucţiuni aprindeţi niciodată lumina şi nu
conectaţi aparatele electrice.
Aceste instrucţiuni se adresează în mod ■ Închideţi robinetul de gaz.
exclusiv personalului de specialitate ■ Deschideţi ferestrele şi uşile.
autorizat. ■ Evacuaţi persoanele din zona
■ Intervenţiile la instalaţia de gaz trebuie de pericol.
executate numai de către instalatori ■ Informaţi din afara clădirii fir-
autorizaţi de DISTRIGAZ. mele DISTRIGAZ şi ELEC-
■ Lucrările la instalaţia electrică vor fi TRICA.
executate numai de electricieni califi- ■ Dispuneţi întreruperea ali-
caţi. mentării electrice a clădirii
■ Prima punere în funcţiune se va face dintr-un loc sigur (din afara
de către executantul instalaţiei sau de clădirii).
un specialist desemnat de acesta.

Normative

La efectuarea lucrărilor trebuie respec-


tate
5601 814 RO

2
Măsuri de siguranţă

Măsuri de siguranţă (continuare)

Măsuri ce trebuie luate în caz de Lucrările de remediere


miros de gaze arse

Pericol
Gazele arse pot conduce la into-
! Atenţie
Remedierea unor componente
cu funcţie de siguranţă pune în
xicaţii care pun viaţa în pericol. pericol funcţionarea sigură a
■ Scoateţi instalaţia de încălzire instalaţiei.
din funcţiune. Componentele defecte trebuie
■ Aerisiţi încăperea de ampla- înlocuite cu componente origi-
sare a instalaţiei. nale de la firma Viessmann.
■ Închideţi uşile spre încăperile
de locuit. Componente suplimentare, piese de
schimb şi piese supuse uzurii
Intervenţii la instalaţie

■ În cazul combustibilului gazos trebuie


închis robinetul de gaz şi asigurat
! Atenţie
Piesele de schimb şi piesele
supuse uzurii care nu au fost veri-
împotriva deschiderii accidentale. ficate împreună cu instalaţia pot
■ Se deconectează instalaţia de la reţea influenţa funcţionarea instalaţiei.
(de exemplu de la siguranţa separată Montajul unor componente
sau de la un întrerupător principal) şi neomologate ca şi efectuarea
se verifică dacă este întreruptă ali- unor modificări neautorizate pot
mentarea electrică. periclita siguranţa şi restrânge
■ Se asigură instalaţia împotriva unei acordarea serviciilor de garan-
reconectări accidentale. ţie.
În cazul înlocuirii unor piese se

! Atenţie
Prin descărcări electrostatice pot
fi avariate anumite componente
vor utiliza numai piese originale
de la firma Viessmann sau piese
de schimb aprobate de firma
electronice. Viessmann.
Înainte de începerea lucrărilor
elementele pământate, de exem-
plu conductele pentru încălzire şi
apă, trebuie atinse pentru a eli-
mina încărcarea electrostatică.
5601 814 RO

3
Cuprins

Cuprins

Instrucţiuni de montaj
Pregătirea montajului
Marcaje în exemplele de instalaţii........................................................................ 6
Exemplul de instalaţie 1, ID: 4605441.................................................................. 7
Exemplul de instalaţie 2, ID: 4605442.................................................................. 11
Extinderea instalaţiei............................................................................................ 16

Etapele de montaj
Privire de ansamblu a conexiunilor electrice........................................................ 22
Montajul consolei şi al părţii posterioare a carcasei automatizării........................ 24
Introducerea cablurilor şi evitarea întinderii forţate.............................................. 25
Conectarea senzorilor.......................................................................................... 26
Conectarea pompelor........................................................................................... 27
Conectarea actuatoarelor..................................................................................... 29
Racordarea instalaţiei de semnalizare a avariilor................................................. 30
Extern „Vană de amestec închisă“/„Vană de amestec deschisă“......................... 30
Comutare externă a regimului de funcţionare...................................................... 31
Racordarea la reţea.............................................................................................. 33
Montarea elementului frontal al automatizării....................................................... 35
Deschiderea automatizării.................................................................................... 36

Instrucţiuni de service
Punerea în funcţiunea
Schimbarea limbii................................................................................................. 37
Setarea datei şi a orei.......................................................................................... 37
Adaptarea adreselor de codare la tipul de instalaţie existent............................... 37
Verificarea ieşirilor (actuatorilor) şi a senzorilor................................................... 37
Setarea caracteristicii de încălzire........................................................................ 39
Legarea automatizării în LON.............................................................................. 43

Informaţii pentru service


Accesarea meniului de service............................................................................. 45
Informaţii privind parametrii regimului de funcţionare........................................... 45
Informare pe scurt................................................................................................ 46

Remedierea avariilor
Semnalizarea avariilor.......................................................................................... 49

Descrierea funcţionării
Automatizarea circuitului de încălzire................................................................... 61
Reglarea temperaturii apei din boiler................................................................... 71
5601 814 RO

4
Cuprins

Cuprins (continuare)

Codare 1
Accesarea nivelului de codare 1.......................................................................... 76
Grupă „General“................................................................................................... 76
Grupă „Apă caldă menaj.“.................................................................................... 79
Grupa „Solar“........................................................................................................ 79
Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“.................... 82

Codare 2
Accesarea nivelului de codare 2.......................................................................... 88
Grupă „General“................................................................................................... 89
Grupă „Apă caldă menajeră“................................................................................ 98
Grupa „Solar“........................................................................................................ 102
Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“.................... 110

Scheme
Schema circuitului electric.................................................................................... 121

Elemente componente
Senzori................................................................................................................. 127
Receptor de semnale radio, nr. de comandă 7450 563....................................... 128
Set de extensie pentru vana de amestec, nr. de comandă 7441 998.................. 130
Servomotor pentru vană de amestec, nr. de comandă 9522 487........................ 131
Servomotor pentru vană de amestec, nr. de comandă Z004 344........................ 132
Termostat pentru limitarea temperaturii maxime.................................................. 134
Extensie EA1, nr. comandă 7452 091.................................................................. 135

Liste de piese componente


Listă de piese componente, tipul HK1B............................................................... 138
Listă de piese componente, tipul HK3B............................................................... 140

Date tehnice........................................................................................................ 142

Index alfabetic ................................................................................................... 143


5601 814 RO

5
Pregătirea montajului

Marcaje în exemplele de instalaţii

qE eE rR
2/52M1 M 2/52M2 M
2/21

qE

20M1
2/21

21
28
50
2/28 2
qW
2/1

2M1
40

145
20M2,24

1
5
3
8
(5Sol)
20M1
52M1
52M2

(6)
21
28
50

X2 4
2/5
qQ 2
qR
2/5Sol 2/5
2M1
2M2
40

145
20M2,24

1
5

26/S2
qQ
1 9

În următoarele exemple de instalaţii, Cu Vitotronic 200-H, tipul HK3B, poate fi


Vitotronic 200-H, tipul HK3B, este utilizat automatizat numai un singur circuit de
ca automatizare. încălzire cu vană de amestec.
5601 814 RO

6
Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 1, ID: 4605441

Schema hidraulică de instalare

--KM-Bus--
--LON--
--2M3--
--2M2--
--3/2--
--5A--
--1--
2 --1/1-- 1

--21--
--28--

--52M1--
--20M1--
--52M2--
--20M2--
--52M3--
--20M3--
--230V--

20 30 40
WW 44

Montaj
21 31
13 --1/3/2-- --1/2M2-- 41 -1/2M3-
--1/28--

12 22 32 42
--1/21-- --1/20M1-- --1/20M2-- --1/20M3--

--1/52M1-- --1/52M2-- --1/52M3--


23 33 43
11
--1/5A--

KW 10

Indicaţie: Această schemă este un exemplu de bază fără dispozitive de blocare şi


de siguranţă. Aceasta nu înlocuieşte proiectarea de specialitate în funcţie de condi-
ţiile existente la faţa locului.

Aparate necesare

Poz. Denumire
1 Vitotronic 200-H
2 Senzor pentru temperatura exterioară ATS
qP Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră
qQ Senzor pentru temperatura apei calde menajere din acumulator STS
qW Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler UPSB
qE Pompă de recirculare a apei calde menajere ZP
wP Circuit de încălzire 1
wW Pompa circuitului de încălzire M1
Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec:
wQ Senzor de temperatură pe tur M1 sub formă de senzor de temperatură apli-
cat
5601 814 RO

şi
wE Servomotor pentru vana de amestec M1

7
Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 1, ID: 4605441 (continuare)

Poz. Denumire
sau
wQ Senzor de temperatură pe tur M1 sub formă de
■ Senzor de temperatură aplicat
sau
■ Senzor de temperatură imersat
şi
wE Servomotor pentru vană de amestec cu flanşă M1
eP Circuitul de încălzire 2 (numai la tipul HK3B)
eW Pompa circuitului de încălzire M2
Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec:
eQ Senzor de temperatură pe tur M2 sub formă de senzor de temperatură apli-
cat
şi
eE Servomotor pentru vana de amestec M2
sau
Senzor de temperatură pe tur M2 sub formă de
■ Senzor de temperatură aplicat
sau
■ Senzor de temperatură imersat
şi
eE Servomotor pentru vană de amestec cu flanşă M2
rP Circuitul de încălzire 3 (circuit de încălzire prin pardoseală, numai la tipul
HK3B)
rW Pompa circuitului de încălzire M3
Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec:
rQ Senzor de temperatură pe tur M3 sub formă de senzor de temperatură apli-
cat
şi
rE Servomotor pentru vană de amestec M3
sau
rQ Senzor de temperatură pe tur M3
■ Senzor de temperatură aplicat
sau
■ Senzor de temperatură imersat
şi
rE Servomotor pentru vană de amestec cu flanşă M3
rR Termocuplă (limitarea valorii maxime)
5601 814 RO

8
Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 1, ID: 4605441 (continuare)

Poz. Denumire
Accesorii (opţional)
tP Comutator pornit-oprit
tQ Semnalizator de avarii S
tW Receptor de semnale radio
tE Vitotrol 200A sau Vitotrol 300A
tR Vitocom 100, tip GSM
tT Extensia EA1:
tZ 1 comandă de conectare sau deconectare (transformator fără potenţial)
■ Comanda pompei de supraalimentare către o substaţie
■ Semnalizarea funcţionării în regim redus pentru un circuit de încălzire
tU 3 intrări digitale

Montaj
■ Comutarea externă a regimului de funcţionare, cu posibilitate de reglare
separată pentru circuitele de încălzire 1 până la 3
■ Intrare semnal de avarie
■ Funcţionare scurtă a pompei de recirculare a apei calde menajere
Conectări externe
tI ■ Vană de amestec externă închisă
tO ■ Comutare externă a regimului de funcţionare/ Extern vană de amestec des-
chisă
zP Modul de comunicare LON pentru comunicarea cu următoarele compo-
nente:
Vitotronic 200 şi 300 automatizarea cazanului şi circuitului de încălzire
Reglaj în cascadă Vitotronic
Vitotronic 200-H
Vitocom 200 şi 300
Vitogate 200, tipul EIB
5601 814 RO

9
Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 1, ID: 4605441 (continuare)

Schema electrică de instalare

1 1
LP A3
50 LP A1
N 1

Joasă tensiune
156 2
L 40 VTS/M2 31
M2
2 M2 1
N
40 230 V / 50 Hz 2
L 2 M3 VTS/M3 41
1
N
50 S 51 N
M HKP2
L 20 M2 32
230 V / 50 Hz

1~
N L
29
L 44
N N
M HKP1
230 V / 50 Hz M
20 M1 1~ 22 1~ HKP3 42
L 20 M3
N L
M M1
52 M1 1~ 23
N
M M2
52 M2 1~ 33
N
M UPSB
21 1~ 12
L N
N M
M 52 M3 M3 43
28 1~ ZP 13 1~
L

N 1
LP A2 40
3 L 156
146 2
1
3 58
143 2 50
59 55 EA1
1
N
4 230 V / 50 Hz
17B 40
3 L
2
17A N
1 40A
Joasă tensiune

4 L
5B
3
2 P
5A STS 11 157 Ö 56
1
S
2
3/2
1 VTS/M1 21 4
0-10V
3
2
52 DE3 57
1
3
1 2 2
ATS 2 DE2 57
1 1
4 2
145 DE1 57
3 53 54 145 1
2 1
145 145
1 2

LON LON
60
5601 814 RO

10
Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 1, ID: 4605441 (continuare)

Codarea necesară

La instalaţiile cu boiler pentru prepararea


de apă caldă menajeră, adresele de
codare „00:2“ până la „00:10“ se setează
automat.

Exemplul de instalaţie 2, ID: 4605442

Instalaţie cu circuit de încălzire prin pardoseală cu recuperator

Montaj
de căldură

Schema hidraulică de instalare

În cazul în care circuitul de încălzire prin


pardoseală este comandat cu senzor de
temperatură pe tur şi retur (automatizare
optimizată), acest circuit trebuie să fie
circuitul de încălzire M1 (circuitul de
încălzire 1).
5601 814 RO

11
Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 2, ID: 4605442 (continuare)

--KM-Bus--
--LON--

--2M3--
--2M2--
--17B--

--3/2--
--5A--
--1--
2 --1/1-- 1

--21--
--28--

--52M1--
--20M1--
--52M2--
--20M2--
--52M3--
--20M3--
--230V--

20 30 40

24
31 41
21 --1/2M1-- --1/2M2-- -1/2M3-
WW
25 32 42
--1/20M2-- --1/20M3--
13
27
--1/28--

12
--1/21-- --1/20M1-- 28
22

--1/52M1-- --1/52M2-- --1/52M3--


23 33 43
11
--1/5A-- --1/17B--
26

KW 10

Indicaţie: Această schemă este un exemplu de bază fără dispozitive de blocare şi


de siguranţă. Aceasta nu înlocuieşte proiectarea de specialitate în funcţie de condi-
ţiile existente la faţa locului.

Aparate necesare

Poz. Denumire
1 Vitotronic 200-H
2 Senzor pentru temperatura exterioară ATS
qP Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră
qQ Senzor pentru temperatura apei calde menajere din acumulator STS
qW Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler UPSB
qE Pompă de recirculare a apei calde menajere ZP
wP Circuitul de încălzire 1 (încălzire prin pardoseală)
wW Pompa circuitului de încălzire M1 (pompa pentru agentul primar)
Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec:
wQ Senzor de temperatură pe tur M1 sub formă de senzor de temperatură apli-
cat
şi
wE Servomotor pentru vana de amestec M1
5601 814 RO

sau

12
Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 2, ID: 4605442 (continuare)

Poz. Denumire
wQ Senzor de temperatură pe tur M1 sub formă de
■ Senzor de temperatură aplicat
sau
■ Senzor de temperatură imersat
şi
wE Servomotor pentru vană de amestec cu flanşă M1
wR Termocuplă (limitarea valorii maxime)
wT Pompă agent secundar (după separarea circuitelor)
wZ Senzor e temperatură pe retur RLS
wU Schimbător de căldură
wI Vas de expansiune

Montaj
wO Priză de conectare
eP Circuitul de încălzire 2 (numai la tipul HK3B)
eW Pompa circuitului de încălzire M2
Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec:
eQ Senzor de temperatură pe tur M2 sub formă de senzor de temperatură apli-
cat
şi
eE Servomotor pentru vana de amestec M2
sau
Senzor de temperatură pe tur M2 sub formă de
■ Senzor de temperatură aplicat
sau
■ Senzor de temperatură imersat
şi
eE Servomotor pentru vană de amestec cu flanşă M2
rP Circuitul de încălzire 3 (circuit de încălzire prin pardoseală, numai la tipul
HK3B)
rW Pompa circuitului de încălzire M3
Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec:
rQ Senzor de temperatură pe tur M3 sub formă de senzor de temperatură apli-
cat
şi
rE Servomotor pentru vană de amestec M3
sau
rQ Senzor de temperatură pe tur M3
■ Senzor de temperatură aplicat
sau
■ Senzor de temperatură imersat
şi
5601 814 RO

rE Servomotor pentru vană de amestec cu flanşă M3

13
Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 2, ID: 4605442 (continuare)

Poz. Denumire
Accesorii (opţional)
tP Comutator pornit-oprit
tQ Semnalizator de avarii S
tW Receptor de semnale radio
tE Vitotrol 200A sau Vitotrol 300A
tR Vitocom 100, tip GSM
tT Extensia EA1:
tZ 1 comandă de conectare sau deconectare (transformator fără potenţial)
■ Comanda pompei de alimentare într-o substaţie
■ Semnalizarea funcţionării în regim redus pentru un circuit de încălzire
tU 3 intrări digitale
■ Comutarea externă a regimului de funcţionare, cu posibilitate de reglare
separată pentru circuitele de încălzire 1 până la 3
■ Intrare semnal de avarie
■ Funcţionare scurtă a pompei de recirculare a apei calde menajere
Conectări externe
tI ■ Vană de amestec externă închisă
tO ■ Comutare externă a regimului de funcţionare/ Extern vană de amestec des-
chisă
zP Modul de comunicare LON pentru comunicarea cu următoarele compo-
nente:
Vitotronic 200 şi 300 automatizarea cazanului şi circuitului de încălzire
Reglaj în cascadă Vitotronic
Vitotronic 200-H
Vitocom 200 şi 300
Vitogate 200, tipul EIB 5601 814 RO

14
Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 2, ID: 4605442 (continuare)

Schema electrică de instalare

1 1
LP A3
50 LP A1
N 1

Joasă tensiune
156 2
L 40 VTS/M2 31
2 M2 1
N
40 230 V / 50 Hz 2
L 2 M3 VTS/M3 41
1
N
50 S 51 N
M HKP2
L 20 M2 32
230 V / 50 Hz

1~
N L
29 M HKP1P 22 N
L 1~ M
20 M3 1~ HKP3 42
29 24 L

230 V / 50 Hz
20 M1
N

Montaj
N
M
1~ HKP1S 25 52 M2
M M2 33
1~
L
N N
M M M3
52 M1 1~ M1 23 52 M3 1~ 43

N N 1
M UPSB
21 1~ 12 40
L L 156
N
M ZP
28 1~ 13
L
LP A2
3
146 2
1
3 58
143 2 50
59 55 EA1
1
N
4 230 V / 50 Hz
17B RLS/M1 26 40
3 L
2
17A N
1 40A
Joasă tensiune

4 L
5B
3
2 P
5A STS 11 157 Ö 56
1
S
2
3/2
1 VTS/M1 21 4
0-10V
3
2
52 DE3 57
1
3
1 2 2
ATS 2 DE2 57
1 1
4 2
145 DE1 57
3 53 54 145 1
2 1
145 145
1 2

LON LON
60
5601 814 RO

15
Pregătirea montajului

Exemplul de instalaţie 2, ID: 4605442 (continuare)

Codarea necesară Respectaţi adresele de codare „C7“ şi


„C9“ în grupa „Circuit de încălzire...“.
La instalaţiile cu boiler pentru prepararea
de apă caldă menajeră, adresele de
codare „00:2“ până la „00:10“ se setează
automat.

Extinderea instalaţiei

Prepararea de apă caldă menajeră cu sistem de acumulare


a.c.m., ID:4605443

În instalaţii cu necesar de apă caldă


menajeră ridicat pentru perioade de timp
scurte şi cu capacitatea acumulatorului
mare, cu perioade de consum decalate
temporar.

5601 814 RO

16
Pregătirea montajului

Extinderea instalaţiei (continuare)

Schema hidraulică de instalare

--KM-Bus--
--LON--
--2M3--
--2M2--
--17B--

--5A--
--5B--

--1--
2 --1/1-- 1

--28--
--21--

--52M1--
--20M1--
--52M2--
--20M2--
--52M3--
--20M3--
--230V--
30 40

31 41
--1/2M2-- -1/2M3-

32 42
--1/20M2-- --1/20M3--

Montaj
--1/52M2-- --1/52M3--
33 43

WW

13
--1/28--

6 4
--1/21-- -1/52M1-
11
--1/5A-- 5 --
--1/20M1--

14 7
--1/5B-- --1/17B--

KW 10 3

Indicaţie: Această schemă este un exemplu de bază fără dispozitive de blocare şi


de siguranţă. Ea nu înlocuieşte proiectarea de către un specialist în funcţie de con-
diţiile existente la locul de montaj.

Aparate necesare

Poz. Denumire
1 Vitotronic 200-H
2 Senzor pentru temperatura exterioară ATS
3 Vitotrans 222 (sistem cu schimbător de căldură)
4 Ventil de amestec cu 3 căi (set de livrare: grup de amestec, accesorii pentru
Vitotrans 222)
5 Pompa pentru agentul primar în sistemul de acumulare a.c.m. LP1
6 Pompa pentru agentul secundar în sistemul de acumulare a.c.m. UPSB
7 Senzor de temperatură (set de livrare: grup de amestec, accesorii pentru Vito-
5601 814 RO

trans 222)
qP Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră Vitocell 100-L

17
Pregătirea montajului

Extinderea instalaţiei (continuare)

Poz. Denumire
qQ Senzor pentru temperatura apei calde menajere din boiler STSO, superior
(accesoriu automatizare)
qE Pompă de recirculare a apei calde menajere ZP
qR Senzor pentru temperatura apei calde menajere din acumulator STSU, inferior
(set de livrare grup de amestec, accesoriu pentru Vitotrans 222)
eP Circuitul de încălzire 2 (numai la tipul HK3B)
eW Pompa circuitului de încălzire M2
Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec:
eQ Senzor de temperatură pe tur M2 sub formă de senzor de temperatură apli-
cat
şi
eE Servomotor pentru vana de amestec M2
sau
Senzor de temperatură pe tur M2 sub formă de
■ Senzor de temperatură aplicat
sau
■ Senzor de temperatură imersat
şi
eE Servomotor pentru vană de amestec cu flanşă M2
rP Circuitul de încălzire 3 (numai la tipul HK3B)
rW Pompa circuitului de încălzire M3
Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec:
rQ Senzor de temperatură pe tur M3 sub formă de senzor de temperatură apli-
cat
şi
rE Servomotor pentru vană de amestec M3
sau
rQ Senzor de temperatură pe tur M3
■ Senzor de temperatură aplicat
sau
■ Senzor de temperatură imersat
şi
rE Servomotor pentru vană de amestec cu flanşă M3
5601 814 RO

18
Pregătirea montajului

Extinderea instalaţiei (continuare)

Poz. Denumire
Accesorii (opţional)
tP Comutator pornit-oprit
tQ Semnalizator de avarii S
tW Receptor de semnale radio
tE Vitotrol 200A sau Vitotrol 300A
tR Vitocom 100, tip GSM
tT Extensia EA1:
tZ 1 comandă de conectare sau deconectare (transformator fără potenţial)
■ Comanda pompei de alimentare într-o substaţie
■ Semnalizarea funcţionării în regim redus pentru un circuit de încălzire
tU 3 intrări digitale

Montaj
■ Comutarea externă a regimului de funcţionare, cu posibilitate de reglare
separată pentru circuitele de încălzire 1 până la 3
■ Intrare semnal de avarie
■ Funcţionare scurtă a pompei de recirculare a apei calde menajere
Conectări externe
tI ■ Vană de amestec externă închisă
tO ■ Comutare externă a regimului de funcţionare/ Extern vană de amestec des-
chisă
zP Modul de comunicare LON pentru comunicarea cu următoarele compo-
nente:
Vitotronic 200 şi 300 automatizarea cazanului şi a circuitului de încălzire
Automatizare de cascadă Vitotronic
Vitotronic 200-H
Vitocom 200 şi 300
Vitogate 200, tipul EIB
5601 814 RO

19
Pregătirea montajului

Extinderea instalaţiei (continuare)

Schema electrică de instalare

1 1
LP A3
50 LP A1
N 1

Joasă tensiune
156 2
L 40 VTS/M2 31
2 M2 1
N
40 230 V/ 50 Hz 2
L 2 M3 VTS/M3 41
1
N
50 S 51 N
M HKP2
L 20 M2 1~ 32
230 V/ 50 Hz

N L
29 N
L 20 M3
M HKP3 42
1~
N L
M LP1
230 V / 50 Hz
20 M1 1~ 5
L N
M M2
N 52 M2 1~ 33
M M1
52 M1 1~ 4
N
N M M3
52 M3 1~ 43
M UPSB
21 1~ 6
L
N N 1
M ZP
28 1~ 13 40
L L 156

LP A2
3
146 2
1
3 58
143 2 50
59 55 EA1
1
N
4 230 V/ 50 Hz
17B VTS/M1 7 40
3 L
2
17A N
1 40A
Joasă tensiune

4 L
5B STSU 14
3
2 P
5A STSO 11 157 Ö 56
1
S
2
3/2 4
1
0-10V
3
2
52 DE3 57
1
3
1 2 2
ATS 2 DE2 57
1 1
4 2
145 DE1 57
3 53 54 145 1
2 1
145 145
1 2

LON LON
60
5601 814 RO

20
Pregătirea montajului

Extinderea instalaţiei (continuare)

Codarea necesară

Grupă Funcţie
4C:1 „General“ Conectarea pompei pentru agentul primar la ştecherul
sÖ M1.
4E:1 „General“ Conectarea servomotorului pentru ventilul de amestec cu
3 căi la ştecherul gSM1.
55:3 „Apă caldă Reglarea temperaturii apei calde menajere din boiler cu
menaj.“ sistem de acumulare a.c.m.
6A:.. „Apă caldă Timpul de funcţionare al servomotorului schimbătorului
menaj.“ de căldură Vitotrans 222 (a se regla conform valorii cores-
punzătoare puterii, vezi pag. 101).

Montaj
5601 814 RO

21
Etapele de montaj

Privire de ansamblu a conexiunilor electrice

Indicaţie Prin aceasta se asigură că, în caz de


La conectarea ştecherelor aVD, sA, deranjament, de ex. la desprinderea
sK, ?, ? M2/M3 şi sÖ M2/M3, legaţi unui conductor, o deplasare a conducto-
mănunchi firele individuale ale cablurilor rilor în domeniul de tensiune învecinat
aproape de borne. este înlăturată.

LON

52 M3
52 M2
20 M3
20 M2
2 M3
2 M2
145
145
1
3/2
5 A
5 B

17 B 28
21
52 M1
143 20 M1

50
40
156
5601 814 RO

22
Etapele de montaj

Privire de ansamblu a conexiunilor electrice (continuare)

Extensie pentru circuitul de încălzire ■ Pentru racordarea contactelor respec-


2 şi 3 cu vană de amestec (numai la tiv a componentelor externe la fişele
tipul HK3B) de joasă tensiune ale automatizării se
?M2/M3 Senzor de temperatură pe respectă normele de protecţie ale cla-
tur sei de protecţie II, adică 8,0 mm dis-
sÖM2/M3 Pompa circuitului de tanţe aeriene şi de conturnare, res-
încălzire pectiv 2,0 mm grosimea izolaţiei faţă
gSM2/M3 Servomotor pentru vana de de componentele aflate sub tensiune.
amestec ■ La toate componentele puse la dispo-
ziţie de instalator (inclusiv PC/Laptop)
Placa electronică de bază pentru trebuie să se asigure o separare elec-
joasă tensiune trică eficientă conform ENEN 60 335

Montaj
! Senzor de temperatură exte- resp. IEC 65.
rioară
§/? Senzor de temperatură pe tur Placă electronică de bază 230 V~
%A Senzor pentru temperatura apei sÖM1 Pompa circuitului de încălzire
din acumulator sau
%B 2. Senzor pentru temperatura Pompă pentru agentul primar
apei calde menajere din acumu- pentru sistemul de acumulare
lator pentru sistemul de acumu- a.c.m.
lare a.c.m. (accesoriu) sA Pompă de circulaţie pentru
aJB Senzor de temperatură pe retur încălzirea apei din boiler (acce-
(accesoriu) soriu)
sau sK Pompă de recirculare a apei
Senzor de temperatură pentru calde menajere (de la instalator)
sistem de acumulare a.c.m. fÖ Racordarea la reţea
(accesoriu) gÖ Semnalizarea avariilor
aVD Conectare externă gSM1 Servomotor pentru vana de
aVG Participant la KM-BUS (acceso- amestec
riu) sau
LON LON-BUS, cablu de legătură Servomotor pentru ventilul de
pentru schimbul de date cu auto- amestec cu 3 căi pentru sistemul
matizări Vitotronic suplimentare, de acumulare a.c.m.
Vitocom şi Vitogate aBH Conexiune la reţea pentru acce-
sorii
Indicaţie
Modulul de comunicare LON (accesoriu)
trebuie să fie conectat (vezi Instrucţiuni
de montaj separate).
5601 814 RO

23
Etapele de montaj

Montajul consolei şi al părţii posterioare a carcasei automatizării

1.

2.
5601 814 RO

24
Etapele de montaj

Introducerea cablurilor şi evitarea întinderii forţate

A
D

C D

Montaj
B

A Cabluri cu elemente de fixare tur- C Schema conexiunilor cu conectori


nate D Domuri pentru schema conexiunilor
B Cabluri puse la dispoziţie de către cu conectori
instalator, izolaţia cablurilor poate fi
îndepărtată pe o porţiune de max.
100 mm.
5601 814 RO

25
Etapele de montaj

Conectarea senzorilor

2 1 2 1 3 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1
145 145 1 3/2 5A 5B 17B

! Senzor de temperatură exte- aJB Senzor de temperatură pe retur


rioară (accesoriu)
§/? Senzor de temperatură pe tur sau
%A Senzor pentru temperatura apei Senzor de temperatură pentru
din boiler sistem de acumulare a.c.m.
%B 2. Senzor pentru temperatura (accesoriu)
apei calde menajere din acumu-
lator pentru sistemul de acumu-
lare a.c.m. (accesoriu)

Locul de montaj pentru senzorul de ■ Nu se fixează direct sub un balcon sau


temperatură exterioară sub streaşină
■ Nu se va îngropa în tencuială
■ Pe peretele dinspre nord sau nord-
vest, la o înălţime de 2 până la 2,5 m Racord pentru senzorul de tempera-
deasupra solului, în cazul clădirilor cu tură exterioară
mai multe etaje se fixează în
jumătatea superioară a celui de-al 2- cablu bifilar, lungimea cablului max.
lea etaj 35 m la o secţiune a conductorului de
■ Nu se fixează deasupra ferestrelor, 1,5 mm2
uşilor şi gurilor de aerisire
5601 814 RO

26
Etapele de montaj

Conectarea pompelor

Conexiuni disponibile pentru pompe

sÖM1 Pompă circuit de încălzire sA Pompă de circulaţie pentru


pentru circuitul de încălzire încălzirea apei din boiler
cu vană de amestec MI (cir- sK Pompă de recirculare a apei
cuitul de încălzire 1) calde menajere
sau
Pompă pentru agentul primar
pentru sistemul de acumu-
lare a.c.m.
sÖM2/M3 Pompă circuit de încălzire
pentru circuite cu vană de

Montaj
amestec M2 (circuit de
încălzire 2) şi M3 (circuit de
încălzire 3)

Pompe 230 V~

M A Intensitate nomi- 4(2) A~


1~ nală
Cablu de conec-
tare
Cablu de legătură H05VV-F3G
0,75 mm2
sau
H05RN-F3G
0,75 mm2

A Pompă
B La automatizare
5601 814 RO

27
Etapele de montaj

Conectarea pompelor (continuare)

Pompe cu o putere electrică absorbită mai mare de 2 A

D
L N
N L

L N C

L N PE
Extern
B PORNIT/OPRIT A

A Pompă D Racordarea la reţea, separat (a se


B La automatizare respecta datele producătorului)
C Releu

Pompe 400 V~

Pentru comanda releului contactor


Curentul nominal 4(2) A~
N L L1 L2 L3 N PE
Cablu de conec-
tare
recomandat H05VV-F3G
0,75 mm2
sau
H05RN-F3G
C 0,75 mm2

M
A 3~

A Pompă
B La automatizare
C Releu
5601 814 RO

28
Etapele de montaj

Conectarea pompelor (continuare)

Pompe pe circuitul de încălzire prin pardoseală

sÖ B Termocuplă
N C Pompă agent secundar
(după separarea circuitelor)
20
L

Curentul electric absorbit în comun de


ambele pompe trebuie să aibă valoarea
de max. 2 A.

M M
1~ 1~

Montaj
A B C

sÖ Automatizare
A Pompă agent primar

Conectarea actuatoarelor

Conexiuni disponibile

gSM1 Servomotor vană de ames-


tec pentru circuitul de
încălzire cu vană de amestec
M1 (circuitul de încălzire 1)
sau
Servomotor pentru ventilul
de amestec cu 3 căi pentru
sistemul de acumulare
a.c.m.
gSM2/M3 Servomotor vană de ames-
tec pentru circuite cu vană de
amestec M2 (circuit de
încălzire 2) şi M3 (circuit de
încălzire 3)
5601 814 RO

29
Etapele de montaj

Conectarea actuatoarelor (continuare)

M Tensiune nomi- 230 V~


1~ nală
Curent nominal max. 0,2 (0,1) A~
Cablu de conec-
tare
recomandat H05VV-F4G
0,75 mm2
sau
52 H05RN-F4G
0,75 mm2
Timp de funcţio- 5 până la 199 s,
nare reglabil prin adresa de
codare „40“

Deschis
Închis

Racordarea instalaţiei de semnalizare a avariilor

Tensiune nominală 230 V~


Intensitate nomi- max. 4 (2) A~
nală
Cablu de conec-
tare
Cablu de legătură H05VV-F3G
L N 0,75 mm2
sau
50 H05RN-F3G
0,75 mm2

Extern „Vană de amestec închisă“/„Vană de amestec des-


chisă“

Conexiune la conectorulaVD.
5601 814 RO

30
Etapele de montaj

Extern „Vană de amestec închisă“/„Vană de amestec deschisă“ (continuare)

! Atenţie
Contactele cu diferenţă de poten-
ţial conduc la producerea unui
A

scurtcircuit sau la defectarea


generatorului astfel încât două
faze intră în contact.
Conectarea externă trebuie să fie B
liberă de potenţial.

1 2 3

143

Montaj
A Extern „Vană de amestec des-
chisă“
(contact liber de potenţial)
B Extern „Vană de amestec închisă“
(contact liber de potenţial)

Codări

Comutare externă „Vană de amestec Extern „Vană de amestec închisă“


deschisă“
Cu adresa de codare „9A“ în grupa Prin intermediul adresei de codare „99“ în
„General“ se alocă această funcţie cir- grupa „General“, această funcţie se
cuitelor de încălzire. repartizează circuitelor de încălzire.

Comutare externă a regimului de funcţionare

Conexiuni posibile:
■ Ştecher aVD
■ Extensia EA1 (accesoriu, vezi
pagina 135)
5601 814 RO

31
Etapele de montaj

Comutare externă a regimului de funcţionare (continuare)

Conectare

! Atenţie
Contactele cu diferenţă de poten-
ţial conduc la producerea unui
Conectarea externă trebuie să fie
liberă de potenţial.

scurtcircuit sau la defectarea


generatorului astfel încât două
faze intră în contact.

Ştecher aVD Extensia EA1


Comutarea poate fi realizată separat
pentru circuitele de încălzire 1 până la 3.

B
A DE1 DE2 DE3

1 2 3

143

A A A
B

A Contact liber de potenţial


A Contact liber de potenţial B Extensia EA1
B Conector aVD pentru automatizare

Codări

Ştecher aVD Extensia EA1


Prin intermediul adresei de codare „91“ în „5d“, „5E“ sau „5F“ în grupa „General“ se
grupa „General“, această funcţie se poziţionează pe 1.
repartizează circuitelor de încălzire. Prin intermediul adresei de codare „d8“ în
grupa „Circuit încălzire...“ această func-
ţie se repartizează circuitelor de
încălzire.
5601 814 RO

32
Etapele de montaj

Comutare externă a regimului de funcţionare (continuare)

Regimul de funcţionare Codarea Regim de funcţionare schim-


selectat iniţial bat
(Contact deschis) (Contact închis)
9 Încălzire oprită/ d5:0 ⇔ Funcţionare permanentă la
preparare a.c.m. (starea de temperatură de ambianţă
oprită livrare) redusă/preparare a.c.m. oprită
sau
w Încălzire oprită/ d5:1 ⇔ Funcţionare permanentă la
preparare a.c.m. temperatură de ambianţă nor-
pornită mală, preparare a.c.m. con-
form adresei de codare „64“
sau

Montaj
rw Încălzire pornită/
preparare a.c.m.
pornită

Racordarea la reţea

Directive

Reglementări La instalaţiile de ardere pe combustibil


lichid şi gazos cu o putere de peste 100
Racordarea la reţea şi măsurile de pro- kW este necesară montarea de către
tecţie (de exemplu circuitul FI) se vor instalator a unui dispozitiv de „Deconec-
realiza conform condiţiilor tehnice de tare de urgenţă“ în afara încăperii de
racordare impuse de ELECTRICA amplasare, în conformitate cu „normati-
(IEC 60364) şi respectând normativele vele privind instalaţiile de ardere“. Tre-
internaţionale! buie respectate dispoziţiile naţionale şi
Cablul de alimentare pentru automati- locale privind instalaţiile de ardere. Con-
zare trebuie să fie prevăzut cu o sigu- form EN 50156-1, la instalaţiile de
ranţă conform normativelor în vigoare. ardere, dispozitivul de „Deconectare de
urgenţă“ montat de instalator trebuie să
corespundă cerinţelor EN 50156-1.
Dispozitivul de „Deconectare de
urgenţă“ trebuie montat în afara încăperii
de amplasare a cazanului şi în acelaşi
timp, toate cablurile nelegate la masă
trebuie separate cu o deschidere de con-
tact de minimum 3 mm.
5601 814 RO

33
Etapele de montaj

Racordarea la reţea (continuare)

În plus, recomandăm instalarea unui dis- Cablu recomandat pentru alimenta-


pozitiv de protecţie la curenţi vagabonzi rea de la reţea
de toate tipurile (FI clasa B ) pen-
tru curent (vagabond) continuu care Cablu trifilar din următorul sortiment:
poate lua naştere la dispozitive cu efi- ■ H05VV-F3G 1,5 mm2
cienţă energetică. ■ H05RN-F3G 1,5 mm2

1. Se verifică dacă este asigurat cablul


L1 de alimentare a automatizării con-
PE form normativelor în vigoare.
N
2. Cablul de alimentare de la reţea se
conectează în cutia de racordare şi la
conector fÖ(de către instalator).
GNYE

Pericol
BU

BN

Asocierea incorectă a firelor


poate duce la accidentări
grave şi la deteriorări ale apa-
ratului.
Firele „L1“ şi „N“ nu sunt inver-
sabile:
L1 BN (maro)
N L
N BU (albastru)
PE GNYE (verde/galben)
40
3. Conectorul fÖ se conectează la
automatizare.

A Tensiune de reţea 230 V~


B Siguranţă
C Întrerupător principal, bipolar (de la
instalator)
D Cutie de racordare (de la instala-
tor)
5601 814 RO

34
Etapele de montaj

Montarea elementului frontal al automatizării

1.

5.

3.

Montaj
2.

4.

6.

Introduceţi banda plată de conductori prin suportul A.


5601 814 RO

35
Etapele de montaj

Deschiderea automatizării

2.
1.

3.

5601 814 RO

36
Punerea în funcţiunea

Schimbarea limbii

La prima punere în funcţiune noţiunile 3. „Limba“


apar în limba germană (starea de
livrare). Sprache
Deutsch DE ç
Meniu extins: Cesky CZ
Dansk DK
English GB
1. å
Wählen mit

Ø
2. „Reglaje“
4. Cu / se selectează limba dorită.

Setarea datei şi a orei

La prima punere în funcţiune sau după o 2. „Reglaje“


perioadă mai lungă de nefuncţionare,
ora şi data trebuie setate din nou. 3. „Ora / Data“

Meniu extins: 4. Se setează ora şi data curente.

1. å

Adaptarea adreselor de codare la tipul de instalaţie existent

Toate adresele trebuie verificare şi even- „4C“ Funcţia ştecherului sÖM1


tual setate în nivelul de Codare 1. „4E“ Funcţia ştecherului gSM1
În nivelul de Codare 2 se verifică şi se
setează următoarele adrese: Service

Verificarea ieşirilor (actuatorilor) şi a senzorilor

Efectuarea testării releelor

1. Se menţin apăsate simultan OK şi 2. „Verificare actuatoare“


å cca. 4 sec..
5601 814 RO

37
Punerea în funcţiunea

Verificarea ieşirilor (actuatorilor) şi a… (continuare)

În funcţie de dotarea instalaţiei pot fi comandate ieşirile de relee următoare:


Afişaj pe display Explicaţie
„Toate actuatoarele“ Oprit Toate actuatoarele sunt deconectate.
„Ieşire 20“ Pornit Ieşire 20 activă.
„Ieşire 52“ Deschis
„Ieşire 52“ Închis
„Pompă de încărcare a Pornit Ieşire pompă de circulaţie pentru încălzirea
acumulatorului“ apei din boiler activă.
„Pompă de recirculare“ Pornit Ieşire pompă de recirculare a apei calde
menajere, activă.
„Semnalizarea avariilor“ Pornit
„Pompă circ.încălz.CÎ2“ Pornit Ieşire pompa circuitului de încălzire activată
(circuit de încălzire cu vană de amestec
M2).
„Vană amest. CÎ2“ Deschis Ieşire „vană de amestec deschisă“ activată
(circuit de încălzire cu vană de amestec
M2).
„Vană amest. CÎ2“ Închis Ieşire „v. amest. închisă“ activată (circuit de
încălzire cu vană de amestec M2).
„Pompă circ.încălz.CÎ3“ Pornit Ieşire pompa circuitului de încălzire activată
(circuit de încălzire cu vană de amestec
M3).
„Vană amest. CÎ3“ Deschis Ieşire „vană de amestec deschisă“ activată
(circuit de încălzire cu vană de amestec
M3).
„Vană amest. CÎ3“ Închis Ieşire „vană de amestec închisă“ activată
(circuit de încălzire cu vană de amestec
M3).
„Pompă circuit solar“ Pornit Ieşire pompa circuitului solar sF de la modu-
lul de automatizare pentru instalaţie solară,
tip SM1, activă
„Pompă solară min.“ Pornit Ieşire pompa circuitului solar sF de la modu-
lul de automatizare pentru instalaţie solară,
tip SM1, comutată la turaţie minimă.
„Pompă solară max.“ Pornit Ieşire pompa circuitului solar sF de la modu-
lul de automatizare pentru instalaţie solară,
tip SM1, comutată la turaţie maximă.
„SM1 Ieşire 22“ Pornit Ieşire sS de la modulul de automatizare pen-
tru instalaţie solară, tip SM1, activă.
5601 814 RO

38
Punerea în funcţiunea

Verificarea ieşirilor (actuatorilor) şi a… (continuare)

Verificarea senzorilor

1. Se menţin apăsate simultan OK şi 4. Accesaţi informaţii privind tempera-


å cca. 4 sec.. tura efectivă de la senzorul cores-
punzător.
2. „Diagnoză“

3. Se alege grupa (vezi pag. 45).

Setarea caracteristicii de încălzire

Caracteristicile de încălzire reprezintă De temperatura apei din cazan, respec-


legătura între temperatura exterioară şi tiv de temperatura agentului termic pe tur
temperatura apei din cazan, respectiv depinde la rândul său temperatura de
temperatura agentului termic pe tur. ambianţă.
Simplificat: cu cât temperatura exte-
rioară este mai scăzută, cu atât tempe- În starea de livrare sunt reglate următoa-
ratura apei din cazan, respectiv tempe- rele valori:
ratura agentului termic pe tur trebuie să ■ Înclinare = 1,4
fie mai ridicate. ■ Nivel = 0

Service
5601 814 RO

39
Punerea în funcţiunea

Setarea caracteristicii de încălzire (continuare)

Înclinare

2,4

2,2

2,0
2,6
3,0
3,2

2,8
3,4
110
1,8
100
1,6
90 C
Temp. apei din cazan, resp.

1,4
80
1,2
70
temp. pe tur în °C

1,0
60 B
0,8
50
0,6
40 0,4 A
35 30
3 0,2
Te 0 2
mp
era 5 20
tur 10 5 0 -5 -10 -15 -20 -25 -30
ăa
mb 15 Temp. exterioară în °C
. re
gl. 10
în °
C 5

Exemplu de temperatura exterioară


-14 ℃
A Încălzirea prin pardoseală, înclinare
0,2 până la 0,8
B Încălzire de temperatură joasă,
înclinare 0,8 până la 1,6
C Instalaţii de încălzire cu temperatura
apei din cazan mai mare de 75 °C,
înclinaţie mai mare de 1,6

Reglajul temperaturii nominale de ambianţă

Pentru fiecare circuit de încălzire sepa-


rat.
5601 814 RO

40
Punerea în funcţiunea

Setarea caracteristicii de încălzire (continuare)

Caracteristica de încălzire se transla- Temperatură nominală redusă de


tează în lungul axei de temperatură de ambianţă
ambianţă nominală. Ea determină un
comportament de pornire/oprire modifi- 110
cat la pompa circuitului de încălzire, în A
cazul în care funcţia de logică a pompe- 14°C
lor este activă.

Temperatură nominală de ambianţă 3°C


normală C
20
14 B -20°C
26°C 3
110
D E
A
20°C
Modificarea temperaturii nominale
reduse de ambianţă de la 3 la 14 ℃
C 26
20 A Temperatura apei din cazan, res-
B -20°C
pectiv temperatura pe tur în °C
B Temperatura exterioară în °C
D E
C Temperatura de ambianţă reglată în
°C
Modificarea temperaturii nominale nor- D Pompa circuitului de încălzire
male de ambianţă de la 20 la 26 °C oprită
E Pompa circuitului de încălzire por-
A Temperatura apei din cazan, res- nită
pectiv temperatura pe tur în °C
B Temperatura exterioară în °C Modificarea temperaturii nominale
C Temperatura de ambianţă reglată în reduse de ambianţă
°C
Service

D Pompa circuitului de încălzire Instrucţiuni de utilizare


oprită
E Pompa circuitului de încălzire por-
nită

Modificarea temperaturii nominale nor-


male de ambianţă

Instrucţiuni de utilizare
5601 814 RO

41
Punerea în funcţiunea

Setarea caracteristicii de încălzire (continuare)

Modificarea înclinării şi a nivelului caracteristicii de încălzire

Pentru fiecare circuit de încălzire sepa- Meniu extins:


rat.
1. å
Temperatura apei din cazan resp.

110 3,5
2. „Încălzire“
Temperatura pe tur în °C

3. Se selectează circuitul de încălzire.


1,4
A 4. „Caracteristica de încălzire“

B 5. „Înclinare“ sau „Nivel“

6. Se reglează caracteristica de
0,2 încălzire în funcţie de necesităţile
instalaţiei.
+20 -20
Temperatura exterioară în °C

A Modificarea înclinării
B Modificarea nivelului (translaţie pe
verticală a caracteristicii de
încălzire)
Exemplu:
Setarea caracteristicii de încălzire cu
înclinarea 1,5:

Caracteristica de încălzire CÎ1


100℃

81℃
23℃ 68℃
55℃
41℃

20 10 0 -10 -20 -30


Înclinare 1,5
Modificare cu (
5601 814 RO

42
Punerea în funcţiunea

Legarea automatizării în LON

Modulul de comunicare LON (accesoriu) Indicaţie


trebuie să fie introdus deja. În cadrul unui sistem LON nu poate fi
atribuit acelaşi număr de participant de
Instrucţiuni de montaj două ori.
pentru modulul de comunicare Numai o singură automatizare Vito-
LON tronic poate fi codată ca manager de
erori.
Indicaţie
Transmisia de date prin LON poate dura
câteva minute.

Instalaţie cu un cazan cu Vitotro-


nic 200-H şi Vitocom 200 (exemplu)

Numerele participanţilor la sistemul LON


şi alte funcţii suplimentare se setează în
nivelul de codare 2 (vezi tabelul
următor).

Automatizare circ. Vitotronic 200-H Vitotronic 200-H Vitocom


cazan

LON LON LON

Participant nr. 1 Participant nr. 10 Participant nr. 11 Participant nr.


Codarea „77:1“ Codarea „77:10“ Se setează codarea 99
„77:11“.
Automatizarea este Automatizarea nu Automatizarea nu Aparatul este
Service

manager de erori este manager de este manager de manager de


Codarea „79:1“ erori erori erori.
Codarea „79:0“. Codarea „79:0“.
Automatizarea trans- Automatizarea Automatizarea Aparatul
mite ora exactă recepţionează ora recepţionează ora recepţionează
Codarea „7b:1“. exactă exactă ora exactă.
Se setează codarea Se setează codarea
„81:3“. „81:3“.
5601 814 RO

43
Punerea în funcţiunea

Legarea automatizării în LON (continuare)

Automatizare circ. Vitotronic 200-H Vitotronic 200-H Vitocom


cazan
Automatizarea trans- Automatizarea Automatizarea —
mite temperatura recepţionează tem- recepţionează tem-
exterioară peratura exterioară peratura exterioară
Se setează codarea Se setează codarea Se setează codarea
„97:2“. „97:1“. „97:1“.
Nr. instalaţiei Viess- Nr. instalaţiei Viess- Nr. instalaţiei Viess- —
mann mann mann
Codarea „98:1“ Codarea „98:1“ Codarea „98:1“
Supravegherea erori- Monitorizarea erori- Monitorizarea erori- —
lor la participanţii lor la participanţii lor la participanţii
LON LON LON
Codarea „9C:20“ Codarea „9C:20“ Codarea „9C:20“

Realizarea verificării participanţilor 4. Se selectează participanţii (de ex.


LON participant 10).
Verificarea participanţilor pentru par-
Prin verificarea participanţilor se tes- ticipantul ales a fost iniţializată.
tează comunicarea aparatelor din insta- ■ Participanţii testaţi cu succes sunt
laţie conectate la managerul de erori. marcaţi cu „OK“.
■ Participanţii testaţi fără succes
Premise: sunt marcaţi cu „Nu OK“.
■ Automatizarea trebuie să fie codată ca
manager de erori (codarea „79:1“). Indicaţie
■ La toate automatizările trebuie să fie Pentru executarea unui nou control al
setat numărul participantului la siste- participanţilor, creaţi o nouă listă de
mul LON. participanţi cu submeniul „Listă,
■ Lista participanţilor la sistemul LON ştergere?“ (lista de participanţi se
din managerul de erori trebuie să fie actualizează).
actualizată.
Indicaţie
Verificarea participanţilor: Pe display-ul pentru participantul res-
pectiv, în timpul verificării participan-
1. Se apasă simultan pe OK şi å cca. tului, este afişat timp de cca 1 min nr.
4 sec. de participant şi „Wink“.

2. „Funcţii de service“ Indicaţie


Verificarea participanţilor pentru exem-
3. „Verificare participant“ plul din tabelul anterior trebuie să fi efec-
tuată la automatizarea circuitului caza-
5601 814 RO

nului.

44
Informaţii pentru service

Accesarea meniului de service

Se apasă simultan pe OK şi å cca


4 sec.

Privire generală asupra meniului de service

Service
General
Diagnoză
Circuit de încălzire 1 CÎ1
Verificare relee Circuit de încălzire 2 CÎ2
Circuit de încălzire 3 CÎ3
Nivelul de codare 1 Apă caldă menajeră
Solar
Nivelul de codare 2 Info
Resetare parametri
Istoric avarii
Verificare participant
Funcţii de service
PIN service
Încheiere service? Introducere PIN Vitocom
Reset întreţinere

Indicaţie Din meniul de service se iese automat


„Nivel de codare 2“ este afişat numai în după 30 min.
cazul în care acest nivel a fost activat:
Se menţin apăsate simultan OK şi ä
cca. 4 sec..

Informaţii privind parametrii regimului de funcţionare


Service
Parametrii de funcţionare pot fi accesaţi Pentru informaţii suplimentare privind
în şase domenii (vezi „Diagnoză“ din parametrii regimului de funcţionare, vezi
privirea de ansamblu „Meniul de ser- capitolul „Informare pe scurt“.
vice“).
Informaţii privind parametrii regimului de Indicaţie
funcţionare pentru „Solar“ pot fi acce- În cazul în care senzorul accesat este
sate numai dacă componentele există în defect, pe display este afişat „- - -“.
instalaţie.
5601 814 RO

45
Informaţii pentru service

Informaţii privind parametrii regimului de… (continuare)

Accesarea parametrilor regimului de funcţionare

1. Se menţin apăsate simultan OK şi 3. Se alege grupa dorită, de ex.


å cca. 4 sec.. „Solar“.

2. „Diagnoză“

Resetarea parametrilor regimului de funcţionare

Parametrii regimului de funcţionare 2. „Diagnoză“


memoraţi (de ex. orele de funcţionare)
pot fi resetaţi la valoarea 0. 3. „Resetare parametri“
Valoarea „Temperatură exterioară
amortizată“ este resetată la valoarea 4. Se alege valoarea dorită (de ex. ore
efectivă. de funcţionare pompă circuit solar)
sau „Toate datele“.
1. Se menţin apăsate simultan OK şi
å cca. 4 sec..

Informare pe scurt

În Informare pe scurt pot fi accesate de 4. Apăsaţi pe OK.


ex. temperaturi, versiuni software şi Pe display sunt afişate 9 rânduri cu
componentele conectate. câte 6 câmpuri.

1. Se menţin apăsate simultan OK şi Informare pe scurt Diagnoză


å cca. 4 sec.. 1: 0 1 0 A 0 A
2: 0 0 0 A 0 1
2. „Diagnoză“ 3: 0 0 0 0 0 0
4: 0 0 0 0 0 0
Selectare cu
Ø

3. „Informare pe scurt“
5601 814 RO

46
Informaţii pentru service

Informare pe scurt (continuare)

Pentru semnificaţia valorilor respective afişate pe fiecare rând, vezi tabelul


următor:
Rând Câmp
(intero-
gare pe
scurt)
1 2 3 4 5 6
1: Schema instalaţiei 01 Versiune software Versiune software
până la 10 automatizare unitatea de comandă
2: 0 0 0 Codul aparatului ZE-
ID
3: 0 0 Număr participanţi Versiune software
KM-BUS Modul de automati-
zare solară
4: 0 0 0 0 0 0
5: 0 0 0 0 0 Versiune
software
exten-
sia EA1
6: 0 0 0 0 0 0
7: Adresă subnet/ Adresă nod 0 0
Numărul instalaţiei
8: Config. Versiune Versiune software Număr participanţi
SNVT software Neuron-Chip LON
0: Auto coproce-
1: Tool sor de
comuni-
care

Service
5601 814 RO

47
Informaţii pentru service

Informare pe scurt (continuare)

Rând Câmp
(intero-
gare pe
scurt)
1 2 3 4 5 6
Circuit de încălzire Circuit de încălzire Circuit de încălzire
CÎ1 CÎ2 CÎ3
9: Teleco- Versiune Teleco- Versiune Teleco- Versiune
mandă software mandă software mandă software
0: Teleco- 0: Teleco- 0: Teleco-
fără mandă fără mandă fără mandă
1: 1: 1:
Vitotrol Vitotrol Vitotrol
200A 200A 200A
2: 2: 2:
Vitotrol Vitotrol Vitotrol
300A 300A 300A
sau sau sau
Vitohome Vitohome Vitohome
300 300 300
10: 0 0 0 0 0 0
11: 0 0 Versiune 0 Versiune 0
software a software
extensiei a exten-
pentru un siei pen-
circuit de tru un cir-
încălzire 2 cuit de
şi 3 cu încălzire
vană de 2 şi 3 cu
amestec vană de
amestec
Indicaţie
Afişajele din câmpurile 3 şi 5 sunt identice.
5601 814 RO

48
Remedierea avariilor

Semnalizarea avariilor

În caz de avarie, mesajul de avarie roşu Accesarea mesajului de avarie validat


de la automatizare se aprinde intermi-
tent. Pe display este afişat mesajul Meniu extins:
„Avarie“ şi se aprinde intermitent.
Cu OK este afişat codul de avarie. 1.

Indicaţie 2. „Avarie“
Dacă este conectată o instalaţie de sem-
nalizare a avariilor, ea va porni. Citirea codurilor de avarie din memo-
ria de avarii (istoric de avarii)
Pentru semnificaţia codului de avarie,
vezi capitolul „Coduri de avarie“. Ultimele 10 avarii apărute (inclusiv cele
La unele avarii, tipul de avarie este afişat remediate) sunt memorate şi pot fi acce-
textual. sate.
Avariile sunt ordonate în funcţie de apa-
Validarea avariei riţia lor.

Respectaţi indicaţiile afişate pe display. 1. Se apasă simultan pe OK şi å cca.


4 sec.
Indicaţie
Mesajul de avarie este preluat în 2. „Istoric avarii“
meniu.
O eventuală semnalizare comună de 3. „Afişaje?“
avarii, în cazul în care a fost conectată,
va fi deconectată.
În cazul în care o avarie anulată nu este
remediată, avaria este semnalizată din
nou pe display în ziua următoare şi uni-
tatea de semnalizare a avariilor este
repornită. Service

Coduri de avarii

Cod de Comportarea insta- Cauza avariei Măsură


avarie pe laţiei
display
10 Funcţionare coman- Scurtcircuit la sen- Verificaţi senzorul de tem-
dată de temperatura zorul de tempera- peratură exterioară (vezi
exterioară 0°C, tură exterioară pagina 128).
18 Funcţionare coman- Întrerupere la sen- Verificaţi senzorul de tem-
dată de temperatura zorul de tempera- peratură exterioară (vezi
5601 814 RO

exterioară 0°C, tură exterioară pagina 128).

49
Remedierea avariilor

Semnalizarea avariilor (continuare)

Cod de Comportarea insta- Cauza avariei Măsură


avarie pe laţiei
display
20 Vana de amestec se Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul de
închide. zorul de tempera- temperatură pe tur (vezi
tură pe tur pentru pag. 127).
circuitul de
încălzire cu vană
de amestec M1
(circuit de
încălzire 1)
28 Vana de amestec se Întrerupere la sen- Se verifică senzorul de
închide. zorul de tempera- temperatură pe tur (vezi
tură pe tur pentru pag. 127).
circuitul de
încălzire cu vană
de amestec M1
(circuit de
încălzire 1)
40 Vana de amestec se Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul de
închide. zorul de tempera- temperatură pe tur (vezi
tură pe tur pentru pag. 127).
circuitul de
încălzire cu vană
de amestec M2
(circuit de
încălzire 2)
44 Vana de amestec se Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul de
închide. zorul de tempera- temperatură pe tur (vezi
tură pe tur pentru pag. 127).
circuitul de
încălzire cu vană
de amestec M3
(circuit de
încălzire 3)
5601 814 RO

50
Remedierea avariilor

Semnalizarea avariilor (continuare)

Cod de Comportarea insta- Cauza avariei Măsură


avarie pe laţiei
display
48 Vana de amestec se Întrerupere la sen- Se verifică senzorul de
închide. zorul de tempera- temperatură pe tur (vezi
tură pe tur pentru pag. 127).
circuitul de
încălzire cu vană
de amestec M2
(circuit de
încălzire 2)
4C Vana de amestec se Întrerupere la sen- Se verifică senzorul de
închide. zorul de tempera- temperatură pe tur (vezi
tură pe tur pentru pag. 127).
circuitul de
încălzire cu vană
de amestec M3
(circuit de
încălzire 3)
50 Pompa de încărcare Scurtcircuit la sen- Verificaţi senzorul pentru
a boilerului „pornită“: zorul pentru tem- temperatura apei calde
Valoarea nominală a peratura apei calde menajere din acumulator
apei calde menajere menajere din acu- (vezi pag. 127).
= valoarea nominală mulator 1.
a temperaturii apei
din cazan
Comenzile prioritare
sunt anulate.
sau
Cu sistem de acumu-
lare a.c.m.:
Service

Încălzirea apei din


boiler este conectată
şi deconectată de
senzorul pentru tem-
peratura apei calde
menajere din acumu-
lator 2.
5601 814 RO

51
Remedierea avariilor

Semnalizarea avariilor (continuare)

Cod de Comportarea insta- Cauza avariei Măsură


avarie pe laţiei
display
51 Cu sistem de acumu- Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul pen-
lare a.c.m.: zorul 2 pentru tem- tru temperatura apei din
Încălzirea apei din peratura apei din boiler (vezi pag. 127).
acumulator este boiler
conectată şi deco-
nectată prin interme-
diul senzorului pentru
temperatura apei
calde menajere din
acumulatorul 1.
58 Pompa de încărcare Întrerupere la sen- Se verifică senzorul pen-
a boilerului „pornită“: zorul 1 pentru tem- tru temperatura apei din
Valoarea nominală a peratura apei din boiler (vezi pag. 127).
apei calde menajere boiler
= valoarea nominală
a temperaturii apei
din cazan
Comenzile prioritare
sunt anulate.
sau
Cu sistem de acumu-
lare a.c.m.:
Încălzirea apei din
acumulator este
conectată şi deco-
nectată prin interme-
diul senzorului pentru
temperatura apei
calde menajere din
acumulatorul 2.
59 Cu sistem de acumu- Întrerupere la sen- Se verifică senzorul pen-
lare a.c.m.: zorul 2 pentru tem- tru temperatura apei din
Încălzirea apei din peratura apei din boiler (vezi pag. 127).
acumulator este boiler
conectată şi deco-
nectată prin interme-
diul senzorului pentru
temperatura apei
5601 814 RO

calde menajere din


acumulatorul 1.

52
Remedierea avariilor

Semnalizarea avariilor (continuare)

Cod de Comportarea insta- Cauza avariei Măsură


avarie pe laţiei
display
70 Automatizare coman- Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul de
dată de temperatura zorul de tempera- temperatură (vezi
exterioară fără sen- tură aJB pag. 127).
zor de temperatură
pe retur.
sau
Cu sistem de acumu-
lare a.c.m.:
Vana de amestec pe
circuitul primar se
comută pe închis, nu
se prepară apă caldă
menajeră.
78 Automatizare coman- Întrerupere la sen- Se verifică senzorul de
dată de temperatura zorul de tempera- temperatură (vezi
exterioară fără sen- tură aJB pag. 127).
zor de temperatură Fără senzor de tempera-
pe retur. tură:
sau Se setează codarea „4b:
Cu sistem de acumu- 0“.
lare a.c.m.:
Vana de amestec pe
circuitul primar se
închide, nu se pre-
pară apă caldă
menajeră.
90 Funcţionare coman- Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul de
dată de automatizare zorul de tempera- temperatură / (vezi
Service

tură /, instrucţiunile de montaj şi


conectare la modu- de service separate).
lul de automatizare
solară.
91 Funcţionare coman- Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul de
dată de automatizare zorul de tempera- temperatură aÖ (vezi
tură aÖ, instrucţiunile de montaj şi
conectare la modu- de service separate).
lul de automatizare
solară.
5601 814 RO

53
Remedierea avariilor

Semnalizarea avariilor (continuare)

Cod de Comportarea insta- Cauza avariei Măsură


avarie pe laţiei
display
92 Fără preparare de Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul de la
apă caldă menajeră zorul de tempera- automatizarea pentru
cu instalaţia solară. tură la colector, instalaţia solară (vezi
conectarea senzo- instrucţiunile de montaj şi
rului de tempera- de service separate).
tură & la modulul
de automatizare
pentru instalaţia
solară sau senzo-
rul la S1 de la Vito-
solic.
93 Funcţionare coman- Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul de la
dată de automatizare zorul de tempera- automatizarea pentru
tură, instalaţia solară (vezi
conectare la S3 al instrucţiunile de montaj şi
Vitosolic. de service separate).
94 Fără preparare de Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul de la
apă caldă menajeră zorul de tempera- automatizarea pentru
cu instalaţia solară. tură al apei din acu- instalaţia solară (vezi
mulator, instrucţiunile de montaj şi
conectarea senzo- de service separate).
rului de tempera-
tură % la modulul
de automatizare
pentru instalaţia
solară sau senzo-
rul la S2 de la Vito-
solic.
98 Funcţionare coman- Întrerupere la sen- Se verifică senzorul de
dată de automatizare zorul de tempera- temperatură / (vezi
tură /, instrucţiunile de montaj şi
conectare la modu- de service separate).
lul de automatizare Se verifică adresa de
solară. codare „20“ în grupa
„Solar“.
5601 814 RO

54
Remedierea avariilor

Semnalizarea avariilor (continuare)

Cod de Comportarea insta- Cauza avariei Măsură


avarie pe laţiei
display
99 Funcţionare coman- Întrerupere la sen- Se verifică senzorul de
dată de automatizare zorul de tempera- temperatură aÖ (vezi
tură aÖ, instrucţiunile de montaj şi
conectare la modu- de service separate).
lul de automatizare Se verifică adresa de
solară. codare „20“ în grupa
„Solar“.
9A Fără preparare de Întrerupere la sen- Se verifică senzorul de la
apă caldă menajeră zorul de tempera- automatizarea pentru
cu instalaţia solară. tură la colector, instalaţia solară (vezi
conectarea senzo- instrucţiunile de montaj şi
rului de tempera- de service separate).
tură & la modulul
de automatizare
pentru instalaţia
solară sau senzo-
rul la S1 de la Vito-
solic.
9b Funcţionare coman- Întrerupere la sen- Se verifică senzorul de la
dată de automatizare zorul de tempera- automatizarea pentru
tură, instalaţia solară (vezi
conectare la S3 al instrucţiunile de montaj şi
Vitosolic. de service separate).
9C Fără preparare de Întrerupere la sen- Se verifică senzorul de la
apă caldă menajeră zorul de tempera- automatizarea pentru
cu instalaţia solară. tură al apei din acu- instalaţia solară (vezi
mulator, instrucţiunile de montaj şi
conectarea senzo- de service separate).
Service

rului de tempera-
tură % la modulul
de automatizare
pentru instalaţia
solară sau senzo-
rul la S2 de la Vito-
solic.
5601 814 RO

55
Remedierea avariilor

Semnalizarea avariilor (continuare)

Cod de Comportarea insta- Cauza avariei Măsură


avarie pe laţiei
display
9E Funcţionare coman- Debit volumetric Se verifică circuitul solar.
dată de automatizare prea redus sau Se anulează mesajul de
lipsă în circuitul avarie (vezi instrucţiunile
solar sau termocu- de montaj şi de service
pla a declanşat. separate).
9F Funcţionare coman- Eroare la modulul Se verifică automatizarea
dată de automatizare de automatizare pentru instalaţia solară
solară sau Vitoso- (vezi instrucţiunile de
lic. montaj şi de service sepa-
Este afişată dacă rate).
la aceste aparate
se produce o
eroare pentru care
nu există un cod de
avarie la Vitotro-
nic.
Ab Funcţionare coman- Eroare de configu- Se conectează ştecherul
dată de automati- rare a sistemului aJB şi se verifică
zare, eventual apa de acumulare a codările.
din boiler este rece. apei calde mena-
jere:
Codarea „55:3“
este setată, dar
ştecherul aJB nu
este conectat şi/
sau
codările „4C:1“ şi
„4E:2“ în grupa
„General“ nu sunt
setate.
b1 Funcţionare coman- Eroare de comuni- Se verifică legăturile,
dată de automatizare care la unitatea de după caz se înlocuieşte
comandă unitatea de comandă.
b5 Funcţionare coman- Eroare internă Se verifică dacă placa cu
dată de automatizare circuite integrate (vezi
lista de piese compo-
nente) a fost conectată
corect.
5601 814 RO

56
Remedierea avariilor

Semnalizarea avariilor (continuare)

Cod de Comportarea insta- Cauza avariei Măsură


avarie pe laţiei
display
b6 — Identificare hard- Se verifică adresa de
ware nevalabilă codare „92“ în grupa
„General“, trebuie să fie
setat „92:174“.

Indicaţie
Trebuie setată codarea
„8A:176“ în grupa „Gene-
ral“, pentru ca adresa de
codare „92“ să fie afişată.

bA Vana de amestec Eroare de comuni- Se verifică conectarea


„închisă“ care la placa elec- dintre placa electronică şi
tronică de extensie banda plată de conduc-
pentru circuitele de tori, după caz, se înlo-
încălzire cu vană cuieşte placa electronică.
de amestec 2 şi 3
bC Funcţionare coman- Eroare de comuni- Se verifică conexiunile,
dată de automatizare care la teleco- cablul (vezi Instrucţiunea
fără telecomandă. manda Vitotrol de montaj şi de service
pentru circuitul de separată) şi adresa de
încălzire cu vană codare „A0“ în grupa „Cir-
de amestec M1 cuit încălzire...“.
(circuit de
încălzire 1)
bd Funcţionare coman- Eroare de comuni- Se verifică conexiunile,
dată de automatizare care la teleco- cablul (vezi Instrucţiunea
fără telecomandă. manda Vitotrol de montaj şi de service
Service

pentru circuitul de separată) şi adresa de


încălzire cu vană codare „A0“ în grupa „Cir-
de amestec M2 cuit încălzire...“.
(circuit de
încălzire 2)
bE Funcţionare coman- Eroare de comuni- Se verifică conexiunile,
dată de automatizare care la teleco- cablul (vezi Instrucţiunea
fără telecomandă. manda Vitotrol cu de montaj şi de service
vană de ames- separată) şi adresa de
tec M3 (circuit de codare „A0“ în grupa „Cir-
5601 814 RO

încălzire 3) cuit încălzire...“.

57
Remedierea avariilor

Semnalizarea avariilor (continuare)

Cod de Comportarea insta- Cauza avariei Măsură


avarie pe laţiei
display
bF Funcţionare coman- Modul de comuni- Se înlocuieşte modulul de
dată de automatizare care LON incorect comunicare LON.
Lipsă comunicare
prin LON.
C2 Funcţionare coman- Întrerupere KM- Trebuie verificate cablul
dată de automatizare BUS la modulul de KM-BUS şi aparatul.
automatizare Fără automatizare pentru
solară sau la Vito- instalaţia solară:
solic Se setează codarea
„54:0“ în grupa „Gene-
ral“.
Cd Funcţionare coman- Eroare de comuni- Se verifică conexiunile şi
dată de automatizare care Vitocom 100 unitatea Vitocom 100
(vezi instrucţiunile de
montaj şi de service sepa-
rate).
Fără Vitocom 100: Se
setează codarea „95:0“ în
grupa „General“.
CF Funcţionare coman- Eroare de comuni- Se verifică modulul de
dată de automatizare care la modulul de comunicare LON, dacă
Lipsă comunicare comunicare LON este necesar se înlo-
prin LON. de la automatizare cuieşte.
d3 Funcţionare coman- Eroare de comuni- Se verifică conexiunile
dată de automatizare care la exten- (vezi pag. 135).
sia EA1 Fără extensie EA1:
Se setează codarea „5b:
0“ în grupa „General“.
d6 Funcţionare coman- Intrarea DE1 de la Se remediază eroarea la
dată de automatizare extensia EA1 sem- aparatul respectiv.
nalizează o avarie
d7 Funcţionare coman- Intrarea DE2 la Se remediază eroarea la
dată de automatizare extensia EA1 sem- aparatul respectiv.
nalizează o avarie
d8 Funcţionare coman- Intrarea DE3 de la Se remediază eroarea la
dată de automatizare extensia EA1 sem- aparatul respectiv.
nalizează o avarie
5601 814 RO

58
Remedierea avariilor

Semnalizarea avariilor (continuare)

Cod de Comportarea insta- Cauza avariei Măsură


avarie pe laţiei
display
dA Funcţionare coman- Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul de
dată de automatizare zorul pentru tem- temperatură (vezi
fără influenţa peratura de pag. 127).
ambianţei ambianţă pe circui-
tul de încălzire cu
vană de amestec
M1 (circuit de
încălzire 1)
db Funcţionare coman- Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul de
dată de automatizare zorul de tempera- temperatură (vezi
fără influenţa tură de ambianţă pag. 127).
ambianţei pentru circuitul de
încălzire cu vană
de amestec M2
(circuit de
încălzire 2)
dC Funcţionare coman- Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul de
dată de automatizare zorul de tempera- temperatură (vezi
fără influenţa tură de ambianţă pag. 127).
ambianţei pentru circuitul de
încălzire cu vană
de amestec M3
(circuit de
încălzire 3)
dd Funcţionare coman- Întrerupere la sen- Se verifică senzorul de
dată de automatizare zorul pentru tem- temperatură (vezi
fără influenţa peratura de pag. 127).
ambianţei ambianţă pe circui-
Service

tul de încălzire cu
vană de amestec
M1 (circuit de
încălzire 1)
5601 814 RO

59
Remedierea avariilor

Semnalizarea avariilor (continuare)

Cod de Comportarea insta- Cauza avariei Măsură


avarie pe laţiei
display
dE Funcţionare coman- Întrerupere la sen- Se verifică senzorul de
dată de automatizare zorul de tempera- temperatură (vezi
fără influenţa tură de ambianţă pag. 127).
ambianţei pentru circuitul de
încălzire cu vană
de amestec M2
(circuit de
încălzire 2)
dF Funcţionare coman- Întrerupere la sen- Se verifică senzorul de
dată de automatizare zorul de tempera- temperatură (vezi
fără influenţa tură de ambianţă pag. 127).
ambianţei pentru circuitul de
încălzire cu vană
de amestec M3
(circuit de
încălzire 3)

5601 814 RO

60
Descrierea funcţionării

Automatizarea circuitului de încălzire

Descriere pe scurt

■ Tipul HK1B: ■ Valoarea superioară a domeniului de


Automatizarea dispune de un circuit reglaj
de reglaj pentru un circuit de încălzire Limitarea electronică a maximului
cu vană de amestec M1 (circuit de temperaturii pe tur (adresă de codare
încălzire 1). „C6“ în grupa „Circuit încălzire...“)
■ Tipul HK3B: Starea de livrare: 75 °C
Automatizarea dispune de circuite de ■ Valoarea inferioară a domeniului de
reglaj pentru circuitele de încălzire cu reglaj
vană de amestec: M1 (circuitul de Limitarea electronică a minimului tem-
încălzire 1), M2 (circuitul de încălzire peraturii pe tur (adresă de codare
2) şi M3 (circuitul de încălzire 3). „C5“ în grupa „Circuit încălzire...“)
■ Temperatura reglată pe turul fiecărui Starea de livrare: 20 °C
circuit de încălzire se determină pe (numai în regimul de încălzire normal
baza următorilor parametri: activat)
– temperatura exterioară
– valoarea reglată a temperaturii de
ambianţă
– regimul de lucru
– înclinarea şi nivelul caracteristicii de
încălzire
■ Reglarea temperaturii pe tur se reali-
zează prin deschiderea respectiv
închiderea pas cu pas a vanei de
amestec.
Comanda servomotorului vanei de
amestec modifică timpii de reglaj şi de
repaus în funcţie de diferenţa de tem-
peratură (abatere de la valoarea
reglată).
Service

Funcţii

Programare orară Pentru fiecare regim de funcţionare se


reglează anumite valori de tempera-
Automatizarea comută în funcţie de pro- tură.
gramarea orară din regimului de funcţio- Pot fi setate patru intervale de conectare
nare „Încălzire şi a.c.m.“ între regimu- pe zi.
rile „Încălzire la temperatură de
ambianţă normală“ şi „Încălzire la tem-
5601 814 RO

peratură de ambianţă redusă“.

61
Descrierea funcţionării

Automatizarea circuitului de încălzire (continuare)

Temperatura exterioară ■ Încălzire rapidă


Pentru a creşte valoarea nominală
Pentru adaptarea automatizării la carac- pentru temperatura de ambianţă cu cel
teristicile clădirii şi la instalaţia de puţin 2 K trebuie luate următoarele
încălzire trebuie stabilită o caracteristică măsuri:
de încălzire. – activarea regimului de petrecere
Caracteristica de încălzire stabileşte – comutarea de la încălzire la tempe-
temperatura reglată a agentului termic ratură redusă la încălzire la tempe-
pe tur în funcţie de temperatura exte- ratură normală
rioară. Reglarea se realizează în funcţie – optimizarea timpilor de conectare
de valoarea medie a temperaturii exte- (adresa de codare „b7“ în grupa
rioare. Aceasta se compune din valoa- „Circuit de încălzire...“)
rea efectivă şi valoarea amortizată a La atingerea valorii reglate pentru tem-
temperaturii exterioare. peratura de ambianţă se încheie
încălzirea rapidă.
Temperatură de ambianţă ■ Reducere rapidă
Pentru a reduce valoarea nominală
În combinaţie cu telecomanda şi conec- pentru temperatura de ambianţă cu cel
tarea comandată de temperatura de puţin 2 K trebuie luate următoarele
ambianţă (adresa de codare „b0“ în măsuri:
grupa „Circuit încălzire...“): – activarea regimului economic
Temperatura de ambianţă are influenţă – comutarea de la încălzire de
mai mare asupra valorii nominale a tem- ambianţă la temperatură normală la
peraturii pe tur decât temperatura exte- încălzire de ambianţă la tempera-
rioară (modificare prin intermediul adre- tură redusă
sei de codare „b2“ în grupa „Circuit – optimizarea timpilor de deconectare
încălzire...“). (adresa de codare „C1“ în grupa
În caz de diferenţe de reglaj (abatere faţă „Circuit de încălzire...“)
de valoarea efectivă) de peste 2 K ale La atingerea valorii reglate pentru tem-
temperaturii de ambianţă, influenţa mai peratura de ambianţă se încheie redu-
poate fi amplificată (adresa de codare cerea rapidă.
„b6“ în grupa „Circuit încălzire...“):
5601 814 RO

62
Descrierea funcţionării

Automatizarea circuitului de încălzire (continuare)

Temperatura apei calde menajere ■ Trecerea regimului de încălzire pe


funcţionare în regim redus:
Comandă prioritară Durata intervalului de staţionare a
pompei reglată prin intermediul adre-
■ Cu comandă prioritară: (codarea sei de codare „A9“ în grupa „Circuit
„A2:2“ în grupa „Circuit încălzire...“): încălzire...“ este atinsă.
în timpul încălzirii apei din boiler,
valoarea reglată pentru temperatura Premisă:
pe tur se setează la 0 °C. – Nu există pericol de îngheţ.
Vana de amestec se închide şi pompa – Adresa de codare „b0“ în grupa
circuitului de încălzire se deconec- „Circuit încălzire...“ trebuie să fie
tează. pe 0.
■ Fără comandă prioritară:
automatizarea circuitului de încălzire Indicaţie
funcţionează în continuare cu valoa- Dacă, în timpul opririi pompelor se
rea reglată nemodificată. trece în regim de încălzire sau se
creşte valoarea reglată a temperaturii
Optimizarea funcţionării pompei cir- de ambianţă, pompa circuitului de
cuitului de încălzire - Regimuri eco- încălzire porneşte, chiar dacă timpul
nomice nu a expirat încă.

Pompa circuitului de încălzire este deco- ■ Temperatura efectivă de ambianţă


nectată (valoarea nominală pentru tem- depăşeşte valoarea reglată la adresa
peratura pe tur este setată la 0 °C), în de codare „b5“ în grupa „Circuit
cazul în care este îndeplinit unul din cri- încălzire...“.
teriile următoare:
■ Temperatura exterioară depăşeşte Funcţia de uscare a pardoselii
valoarea reglată prin intermediul adre-
sei de codare „A5“ în grupa „Circuit ■ În combinaţie cu un circuit de încălzire
încălzire...“. cu vană de amestec.
■ Temperatura exterioară amortizată ■ Pentru uscarea pardoselii (se va ţine
Service

depăşeşte valoarea reglată la adresa cont obligatoriu de indicaţiilor pro-


de codare „A6“ în grupa „Circuit ducătorului pardoselii).
încălzire...“. ■ Pompa circuitului de încălzire cu vană
■ Vana de amestec a fost comutată pe de amestec este activată şi tempera-
închis pentru mai mult de 12 min (func- tura pe tur se reglează conform profi-
ţie economică a vanei de amestec, lului ales.
adresa de codare „A7“ în grupa „Cir- ■ După încheierea funcţiei de uscare a
cuit încălzire...“). pardoselii (30 de zile), circuitul cu vană
de amestec revine automat la para-
metrii reglaţi.
5601 814 RO

■ Trebuie respectată DIN 1264.

63
Descrierea funcţionării

Automatizarea circuitului de încălzire (continuare)

■ Protocolul care trebuie completat de


specialistul în instalaţii de încălzire va
conţine următoarele date privind pro-
cesul de încălzire:
– parametrii privind încălzirea cu tem-
peraturile respective pe tur
– temperatura max. atinsă pe tur
– starea de funcţionare şi temperatura
exterioară la predarea instalaţiei de
încălzire
■ Diferite diagrame de temperatură pot
fi setate la adresa de codare „F1“ din
grupa „Circuit încălzire...“
■ După o întrerupere a curentului elec-
tric sau după deconectarea automa-
tizării, funcţia va continua la revenirea
curentului, respectiv la conectarea
automatizării. Dacă funcţia de uscare
a pardoselii s-a încheiat sau a fost
reglată manual codarea „F1:0“, atunci
se conectează automat regimul de
funcţionare „Încălzire şi apă caldă
menajeră“.

Diagrama de temperatură 1: (DIN 1264-4) codarea „F1:1“

50
Temperatura

40
30
pe tur °C

20
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile
5601 814 RO

64
Descrierea funcţionării

Automatizarea circuitului de încălzire (continuare)

Diagrama de temperatură 2: (conform Asociaţiei centrale pentru parchet şi par-


doseli) codarea „F1:2“

50
Temperatura

40
30
pe tur °C

20
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile

Diagrama de temperatură 3: codarea „F1:3“

50
Temperatura

40
30
pe tur °C

20
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile

Diagrama de temperatură 4: codarea „F1:4“

50
Temperatura

40
30
pe tur °C

20
10 Service
1 5 10 15 20 25 30
Zile
5601 814 RO

65
Descrierea funcţionării

Automatizarea circuitului de încălzire (continuare)

Diagrama de temperatură 5: codarea „F1:5“

50
Temperatura

40
30
pe tur °C

20
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile

Diagrama de temperatură 6: codarea „F1:6“

60
50
Temperatura

40
30
pe tur °C

20
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile

Diagrama de temperatură 7: codarea „F1:15“

50
Temperatura

40
30
pe tur °C

20
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile
5601 814 RO

66
Descrierea funcţionării

Automatizarea circuitului de încălzire (continuare)

Încălzire prin pardoseală Reglajul temperaturii pe tur

Numai pentru circuitul de încălzire cu 110


vană de amestec MI (circuitul de
încălzire 1).
Pentru atingerea unei încălziri prin par- B

Temperatura pe tur în °C
doseală optime poate fi conectat supli- A
mentar un senzor pentru temperatura pe 87
retur. Automatizarea calculează o D
valoare nominală pentru temperatura pe C
retur. Se întreprinde o modificare a tem-
8K
peraturii pe tur în cazul în care valoarea
efectivă a temperaturii pe retur se abate E
de la valoarea nominală a temperaturii
pe retur. Această diferenţă (diferenţa +8K
între temperatura pe tur şi retur în punc- +20 -20
Temp. exterioară în °C
tul de referinţă –10 °C) se reglează la
adresa de codare „C7“ în grupa „Circuit
de încălzire...“ A Limitarea valorii maxime a tempera-
Optimizarea în faza de încălzire: turii apei din cazan
La comutarea de la regimul de încălzire B Panta = 1,8 pe circuitul de încălzire
redus la cel normal, prin intermediul cu vană de amestec M1 (circuit de
adresei de codare „C9“ în grupa „Circuit încălzire 1)
încălzire...“, valoarea nominală a tem- C Panta = 1,2 pe circuitul de încălzire
peraturii pe tur poate fi crescută pentru o cu vană de amestec M2 (circuit de
oră cu 20 %. încălzire 2)
D Temperatura apei din cazan (la o
Dinamica instalaţiei diferenţă de temperatură = 8 K)
E Temperatura minimă a apei din
Modul de reglaj al vanelor de amestec cazan
poate fi modificat prin adresa de codare
Service

„C4“ în grupa „Circuit încălzire...“. Diferenţa de temperatură:


Diferenţa de temperatură poate fi setată
Protecţia la îngheţ prin intermediul adresei de codare „9F“
în grupa „General“.
Temperatura pe tur va fi menţinută în Starea de livrare: 8 K.
conformitate cu caracteristica de Diferenţa de temperatură este valoarea,
încălzire pentru valoarea nominală a la care temperatura apei din cazan tre-
temperaturii de ambianţă, dar min. la buie să se situeze min. peste cea mai
10 °C. ridicată temperatură necesară momen-
Conform adresei de codare „A3“ din tan pe turul circuitului cu vană de ames-
5601 814 RO

grupa „Circuit încălzire...“ se poate tec.


regla o limită de îngheţ variabilă.

67
Descrierea funcţionării

Automatizarea circuitului de încălzire (continuare)

Ridicarea temperaturii de ambianţă reduse

La funcţionarea cu temperatură de Valorile limită ale temperaturii exterioare


ambianţă redusă, valoarea nominală pentru începutul şi sfârşitul ridicării tem-
pentru temperatura de ambianţă redusă peraturii se pot seta la adresele de
poate fi crescută automat în funcţie de codare „F8“ şi „F9“ din grupa „Circuit
temperatura exterioară. Ridicarea tem- încălzire...“.
peraturii se realizează conform caracte-
risticii de încălzire reglate şi cel mult
până la valoarea reglată pentru tempe-
ratura de ambianţă normală.

Exemplu cu reglaje în starea de livrare

90
Temp. apei din cazan, resp.
Temperatura pe tur în °C

80 A
70

60

50

40 B
35 30
3
Te 0 2
mp
era 5 2
tur 0 10 5 0 -5 -10 -15 -20
ăa
mb 15 Temp. exterioară în °C
. re
gl. 10
în °
C 5
0

A Caracteristica de încălzire pentru B Caracteristica de încălzire pentru


funcţionare cu temperatură de funcţionare cu temperatură de
ambianţă normală ambianţă redusă
5601 814 RO

68
Descrierea funcţionării

Automatizarea circuitului de încălzire (continuare)

Scurtarea timpului de încălzire

La trecerea de la funcţionare cu tempe- Valoarea şi durata pentru creşterea


ratură de ambianţă redusă la funcţionare suplimentară a valorii reglate pentru
cu temperatură de ambianţă normală, temperatura apei din cazan respectiv
temperatura apei din cazan, respectiv pentru temperatura pe tur se setează la
temperatura pe tur cresc conform carac- adresele de codare „FA“ şi „Fb“ din
teristicii de încălzire reglate. Ridicarea grupa „Circuit încălzire...“.
temperaturii apei din cazan, respectiv a
temperaturii pe tur poate fi setată auto-
mat.
Temperatura reglată pentru apa din cazan respectiv

Exemplu cu reglaje în starea de livrare

C
60
D
B
50
temperatura pe tur în °C

40

30

20

10
A
0
600 700 800 900
timpul în h
Service

A Începutul funcţionării cu tempera- C Valoarea reglată pentru tempera-


tură de ambianţă normală tura apei din cazan, respectiv pentru
B Temperatura reglată pentru apa din temperatura pe tur corespunzătoare
cazan, respectiv temperatura pe tur adresei de codare „FA“:
corespunzătoare caracteristicii de 50 °C + 20 % = 60 °C
încălzire reglate
5601 814 RO

69
Descrierea funcţionării

Automatizarea circuitului de încălzire (continuare)

D Intervalul de timp în care instalaţia


funcţionează cu temperatura pentru
apa din cazan, respectiv tempera-
tura pe tur reglată la o valoare mai
mare, în funcţie de adresa de
codare „Fb“:
60 min

Etapele de reglaj

Circuit cu vană de amestec Temperatura pe tur creşte


(valoare reglată +1 K)
În „zona neutră“ (±1 K) nu se declan- Servomotorul vanei de amestec pri-
şează comanda motorului vanei de meşte semnalul „Vană de amestec
amestec. închisă“. Durata semnalului se prelun-
Temperatura pe tur scade geşte cu cât diferenţa de temperatură
(valoare reglată -1 K) este mai mare. Durata pauzelor se scur-
Servomotorul vanei de amestec pri- tează cu cât diferenţa de temperatură
meşte semnalul „Vană de amestec des- este mai mare.
chisă“. Durata semnalului se prelun-
geşte cu cât diferenţa de temperatură
este mai mare. Durata pauzelor se scur-
tează cu cât diferenţa de temperatură
este mai mare.

5601 814 RO

70
Descrierea funcţionării

Reglarea temperaturii apei din boiler

Descriere pe scurt

■ Reglarea temperaturii din acumulato- Valoarea histerezisului de pornire-


rul de apă caldă menajeră este un oprire este de ±2,5 K.
reglaj constant. Aceasta se realizează ■ La încălzirea apei din boilerul pentru
prin pornirea şi oprirea pompei de cir- preparare de apă caldă menajeră se
culaţie pentru încălzirea apei din boi- setează o valoare pentru temperatura
ler. apei din cazan care este cu 20 K peste
valoarea temperaturii reglate pentru
apa din boiler (se poate modifica prin
adresa de codare „60“ în grupa „Apă
caldă menaj.“).

Funcţii

Programare orară În combinaţie cu adresa de codare


„7F“ din grupa „General“
Se poate alege o programare orară auto-
mată sau una individuală pentru prepa- ■ Casă unifamilială
rarea de apă caldă menajeră şi pentru Codarea „7F:1“:
pompa de recirculare a apei menajere. – Funcţionare în regim automat
La funcţionare în regim automat, prepa- La instalaţii cu două, respectiv trei
rarea de apă caldă menajeră începe cu circuite de încălzire, stau la bază
30 min. înaintea pornirii circuitelor de intervalele de conectare pentru cir-
încălzire. cuitul de încălzire 1.
În programarea orară individuală pot fi – Programare orară individuală
setate 4 intervale de conectare pentru Intervalele de conectare pentru pre-
fiecare zi din săptămână pentru prepa- pararea de apă caldă menajeră şi
rarea apei calde menajere şi pentru pompa de recirculare acţionează
pompa de recirculare a apei calde mena- asupra tuturor circuitelor de Service
jere. încălzire la fel.
Dacă a început încălzirea apei din boiler,
aceasta se continuă până la sfârşit, inde-
pendent de programarea orară exis-
tentă.
5601 814 RO

71
Descrierea funcţionării

Reglarea temperaturii apei din boiler (continuare)

■ Casă multifamilială Funcţie suplimentară pentru prepa-


Codarea „7F:0“: rare de apă caldă menajeră
– Funcţionare în regim automat
La instalaţii cu două, respectiv trei Funcţia se activează prin introducerea
circuite de încălzire, stau la bază unei a doua valori nominale pentru apa
intervalele de conectare pentru fie- caldă menajeră la adresa de codare
care circuit de încălzire în parte. „58“ din grupa „Apă caldă menaj.“ şi
– Programare orară individuală activarea celei de-a patra faze pentru
Intervalele de conectare pentru pre- prepararea de apă caldă menajeră.
pararea de apă caldă menajeră şi
pompa de circulaţie pot fi reglate Temperatura nominală a apei calde
separat pentru fiecare circuit de menajere
încălzire.
Temperatura pentru apa caldă menajeră
Comandă prioritară se poate regla între 10 şi 60 °C.
Prin adresa de codare „56“ în grupa
■ Cu comandă prioritară: (codarea „Apă caldă menaj.“ poate fi mărit inter-
„A2:2“ în grupa „Circuit încălzire...“): valul de reglaj pentru temperatură până
în timpul încălzirii apei din boiler, la 95 ºC.
valoarea reglată pentru temperatura Prin adresa de codare „66“ în grupa
pe tur se setează la 0 °C. „Apă caldă menaj.“, valoarea reglată
Vana de amestec se închide şi pompa poate fi atribuită unităţii de comandă şi/
circuitului de încălzire se deconec- sau telecomenzilor Vitotrol 300A.
tează.
■ Fără comandă prioritară: Pompă de recirculare a apei calde
automatizarea circuitului de încălzire menajere
funcţionează în continuare cu valoa-
rea reglată nemodificată. Ea pompează apă caldă la punctele de
consum la orele stabilite.
Funcţia de protecţie la îngheţ La automatizare pot fi reglate patru inter-
vale de conectare pentru fiecare zi din
Dacă temperatura apei calde menajere săptămână.
scade sub 5ºC, se încălzeşte apa din
boiler la 20 ºC. Circuite suplimentare

Prin intermediul comutării regimului de


funcţionare, prepararea de apă caldă
menajeră poate fi blocată respectiv
deblocată în legătură cu circuitele de
încălzire (vezi adresa de codare „d5“ în
grupa „Circuit încălzire...“).
5601 814 RO

72
Descrierea funcţionării

Reglarea temperaturii apei din boiler (continuare)

Instalaţie cu sistem de acumulare Solicitare de apă caldă menajeră la


a.c.m. boilerul central de apă caldă menajeră

Funcţiile enumerate mai sus sunt vala- Numai în combinaţie cu modulul de


bile şi în combinaţie cu sistemul de acu- comunicare LON.
mulare de apă caldă menajeră. Solicitarea de apă caldă menajeră poate
Se fac următoarele codări: acţiona opţional asupra unui boiler cen-
„55:3“ şi „6A“ în grupa „Apă caldă tral pentru prepararea de apă caldă
menaj.“, „4C:1“, „4E:2“ în grupa „Gene- menajeră. Reglarea temperaturii din boi-
ral“. lerul de apă caldă menajeră din Vitotro-
nic 200-H este inactivă. Aceasta
Instalaţie cu automatizare solară înseamnă că, nu poate fi reglată nicio
temperatură a apei calde menajere şi nu
Prin adresa de codare „67“ în grupa poate fi comandată nicio pompă de recir-
„Apă caldă menaj.“ se poate regla o a culare a apei calde menajere. Intervalele
treia valoare pentru temperatura apei de conectare reglate pentru prepararea
calde menajere. apei calde menajere sunt totuşi acti-
Boilerul pentru preparare de apă caldă vate.
menajeră este încălzit prin circulaţie de Reglaţi adresa de codare „57“ in grupa
agent termic de la cazan dacă tempera- „Apă caldă menaj.“.
tura scade sub această valoare.

Etapele de reglaj

Se setează codarea „55:0“ în grupa Boilerul pentru preparare de apă caldă


„Apă caldă menaj.“, încălzirea apei menajeră este cald, (valoare reglată
din boiler +2,5 K):
■ Valoarea nominală a temperaturii apei
Boilerul pentru preparare de apă caldă din cazan se readuce la valoarea
menajeră se răceşte (valoarea reglată nominală comandată de temperatura
−2,5 K, modificare prin adresa de codare exterioară.
Service

„59“): ■ Funcţionarea prelungită a pompelor:


■ Temperatura reglată pentru apa din După încălzirea apei din boiler, pompa
cazan se fixează cu 20 K peste tem- de circulaţiee este în funcţiune până la
peratura reglată pentru apa caldă îndeplinirea unuia dintre următoarele
menajeră (modificare prin adresa de criterii:
codare „60“).
■ Pompa de circulaţie pentru încălzirea
apei din boiler la deblocarea preparării
de apă caldă menajeră pornită.
5601 814 RO

73
Descrierea funcţionării

Reglarea temperaturii apei din boiler (continuare)

– Valoarea nominală a temperaturii pe Apa din boilerul pentru preparare de apă


tur reglată în funcţie de temperatura caldă menajeră este caldă:
exterioară este atinsă. ■ valoare reglată +2,5 K
– Temperatura reglată a apei calde şi
menajere a fost depăşită cu 5 K. ■ valoarea efectivă a temperaturii a.c.m.
– Timpul reglat pentru funcţionarea la senzorul 2 > valoarea reglată a tem-
prelungită a pompei a fost atins peraturii a.c.m. x factor pentru punctul
(adresa de codare „62“) de deconectare (setare prin adresa de
■ Fără funcţionare prelungită a pompei codare „68“)
(codare „62:0“).
Codarea „55:3“ în grupa „Apă caldă
Codarea „55:2“ în grupa „Apă caldă menaj.“, reglarea temperaturii apei
menaj.“, reglarea temperaturii apei din boiler cu sistem de acumulare
din boiler cu 2 senzori pentru tempe- a.c.m.
ratura apei din boiler
Boilerul pentru preparare de apă caldă
Senzorul 1 pentru temperatura apei din menajeră se răceşte, (valoarea reglată –
boiler deblochează pompa de circulaţie 2,5 K, modificare prin adresa de codare
pentru încălzirea apei din boiler şi este „59“):
luat în considerare pentru condiţiile de ■ Temperatura reglată pentru apa din
întrerupere a funcţionării prelungite a cazan se fixează cu 20 K peste tem-
pompei. peratura reglată pentru apa caldă
2. Senzorul pentru temperatura apei din menajeră (modificare prin adresa de
boiler: codare „60“).
în cazul unui consum mare de apă caldă, ■ Pompa pentru agentul primar a siste-
încălzirea apei din boiler porneşte anti- mului de acumulare a.c.m. se
cipat. În cazul absenţei consumului de cuplează (respectaţi adresa de
apă caldă, încălzirea apei din boiler se codare„4C“ în grupa „General“).
opreşte anticipat.

Apa din boilerul pentru preparare de apă


caldă menajeră se răceşte:
■ valoarea reglată –2,5 K, modificare
prin adresa de codare „59“
sau
■ valoarea efectivă a temperaturii a.c.m.
la senzorul 2<valoarea reglată a tem-
peraturii a.c.m. x factor pentru punctul
de conectare (setare prin adresa de
codare „69“)
5601 814 RO

74
Descrierea funcţionării

Reglarea temperaturii apei din boiler (continuare)

■ Vana de amestec cu 3 căi se deschide


şi comandă în continuare până la
valoarea nominală predefinită (res-
pectaţi adresa de codare„4E“ în grupa
„General“).
■ Pompa de circulaţie pentru încălzirea
apei din boiler porneşte şi se opreşte
la intervale scurte (se cuplează şi se
decuplează pentru scurt timp), până
când valoarea nominală a temperaturii
pe tur (valoarea nominală a tempera-
turii apei calde menajere +5 K) este
atinsă. Apoi funcţionează permanent.
Dacă în timpul procesului de încălzire
temperatura scade sub valoarea
reglată necesară, atunci pompa de cir-
culaţie pentru încălzirea apei din boiler
va trece din nou în regim de funcţio-
nare ciclic.

Apa din boilerul pentru preparare de apă


caldă menajeră este caldă:
■ 1. Senzorul pentru temperatura apei
din boiler:
Valoare efectivă ≥ Valoare reglată
şi
2. Senzorul pentru temperatura apei
din boiler:
Valoarea efectivă > Valoarea nomi-
nală -1,5 K:
■ Valoarea nominală a temperaturii apei
Service

din cazan se readuce la valoarea


nominală comandată de temperatura
exterioară.
■ Pompa de circulaţie pentru încălzirea
apei din boiler se opreşte imediat dacă
vana de amestec cu 3 căi este complet
deschisă.
sau
■ Pompa de circulaţie pentru încălzirea
apei din boiler se decuplează cel târziu
5601 814 RO

după un timp de funcţionare prelungită


reglabil prin codarea „62“.

75
Codare 1

Accesarea nivelului de codare 1

Indicaţie 4. Se selectează adresa de codare.


■ Codările sunt afişate textual.
■ Codările care nu au nicio funcţie din 5. Se setează valoarea conform cu
cauza dotării instalaţiei sau din cauza tabelele următoare şi se confirmă cu
setării altor codări, nu vor fi afişate. OK.
■ În continuare, circuitele de încălzire
sunt denumite „Circuit încălzire 1“ 6. Dacă toate codările trebuie rese-
„Circuit încălzire 2“ sau „Circuit tate la starea de livrare:
încălzire 3“ Alegeţi „Reglaj de bază“ în „Nivel
Dacă circuitele de încălzire au fost de codare 1“.
denumite individual, apare denumirea
aleasă şi „CÎ1“, „CÎ2“ sau „CÎ3“. Indicaţie
Şi codările de la nivelul de codare 2
1. Se menţin apăsate simultan OK şi sunt resetate din nou.
å cca. 4 sec..

2. „Nivelul de codare 1“

3. Selectarea grupei pentru adresa de


codare dorită:
■ „General“
■ „Apă caldă menaj.“
■ „Solar“
■ „Circuit încălzire 1/2/3“
■ „Toate cod. Aparat principal“
În această grupă, sunt afişate în
ordine crescătoare toate adresele
de codare pentru nivelul de
codare 1 (cu excepţia adreselor de
codare din grupa „Solar“).

Grupă „General“

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Schema instalaţiei
00:1 Un circuit de de încălzire 00:2 Pentru schemele instala-
cu vană de amestec M1, până ţiei, vezi următorul tabel.
5601 814 RO

fără preparare de apă 00:10


caldă menajeră

76
Codare 1

Grupă „General“ (continuare)

Valoare Descriere
adresă
00: ...
2 Un circuit de încălzire cu vană de amestec M1 (circuit de încălzire 1)
cu preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.
3 Un circuit de încălzire cu vană de amestec (circuit de încălzire 2)
fără preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.
4 Un circuit de încălzire cu vană de amestec (circuit de încălzire 2)
cu preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.
5 2 circuite de încălzire cu vană de amestec M1 (circuit de încălzire 1)
şi M2 (circuit de încălzire 2)
fără preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.
6 2 circuite de încălzire cu vană de amestec M1 (circuit de încălzire 1)
şi M2 (circuit de încălzire 2)
cu preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.
7 2 circuite cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2) şi M3 (circuit
de încălzire 3)
fără preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.
8 2 circuite cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2) şi M3 (circuit
de încălzire 3)
cu preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.
9 3 circuite cu vană de amestec M1 (circuit de încălzire 1), M2 (circuit
de încălzire 2) şi M3 (circuit de încălzire 3)
fără preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.
10 3 circuite cu vană de amestec M1 (circuit de încălzire 1), M2 (circuit
de încălzire 2) şi M3 (circuit de încălzire 3)
cu preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.

Service
5601 814 RO

77
Codare 1

Grupă „General“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Nr. participant
77:10 Numărul participantului la 77:1 Numărul participantului la
sistemul LON. până sistemul LON se poate
77:99 seta între 1 şi 99:
1 - 4 = automatizare
cazan
5 = reglaj în cascadă
10 - 97 = Vitotronic 200-H
98 = Vitogate
99 = Vitocom

Indicaţie
Fiecare număr poate fi alo-
cat numai o singură dată.

Casă cu o locuinţă/Casă cu mai multe locuinţe


7F:1 Casă cu o locuinţă 7F:0 Casă cu mai multe
locuinţe
Este posibil reglajul sepa-
rat al programului de
vacanţă şi al programării
orare pentru prepararea de
apă caldă menajeră.
Generalităţi
8F:0 Se deblochează utiliza- 8F:1 Utilizarea în meniul de
rea în meniul de bază şi bază şi în meniul extins
în meniul extins. este blocată.
8F:2 Utilizarea în meniul de
Indicaţie bază este deblocată, în
Fiecare codare se acti- meniul extins este blocată.
vează numai atunci când
se părăseşte nivelul de
service (vezi pag. 45).
5601 814 RO

78
Codare 1

Grupă „Apă caldă menaj.“

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Apă caldă menajeră
67:40 La prepararea solară a 67:0 Fără a 3-a valoare reglată.
apei calde menajere: 67:10 Valoarea nominală a tem-
Temperatura nominală până peraturii apei calde mena-
pentru apa caldă mena- 67:95 jere este reglabilă de la 10
jeră 40 °C. Dacă se până la 95 ℃ (limitată de
depăşeşte temperatura parametri specifici cazanu-
reglată, se activează lui).
funcţia de blocare a Respectaţi setarea adresei
încălzirii adăugate (pre- de codare „56“ în grupa
pararea apei calde mena- „Apă caldă menaj.“.
jeră prin intermediul
cazanului numai în cazul
în care energia solară nu
este suficientă).
Deblocarea pompei de recirculare
73:0 Pompa de recirculare a 73:1 În timpul programării orare
apei calde menajere: până 1 dată/oră pentru 5 min
„Pornită“ conform pro- 73:6 „Pornit“ de până la 6 ori/oră
gramării orare. pentru 5 min „Pornit“.
73:7 Permanent „pornită“.

Grupa „Solar“

Numai în combinaţie cu modul de auto-


matizare solară tip SM1.
Service

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Comanda turaţiei pentru pompa circuitului solar
02:0 Pompa circuitului solar 02:1 Pompa circuitului solar cu
(în trepte) fără comanda turaţie reglabilă (în trepte)
turaţiei de către modulul cu pachete de unde.
de automatizare solară 02:2 Pompa circuitului solar cu
SM1. turaţie reglabilă cu
5601 814 RO

comandă PWM.

79
Codare 1

Grupa „Solar“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Temperatura maximă a apei din boiler
08:60 Pompa circuitului solar se 08:10 Temperatura maximă a
deconectează când tem- până apei din acumulator poate
peratura efectivă a apei 08:90 fi setată la valori cuprinse
menajere a atins (60 °C) între 10 şi 90 °C.
(temperatura maximă a
acumulatorului).
Reducerea timpilor de stagnare
0A:5 Pentru protecţia compo- 0A:0 Reducerea timpului de
nentelor instalaţiei şi a stagnare dezactivată.
agentului termic: 0A:1 Valoarea pentru reducerea
Turaţia pompei pentru cir- până timpului de stagnare poate
cuitul solar se reduce, 0A:40 fi setată între 1 şi 40 K.
dacă valoarea efectivă a
temperaturii apei mena-
jere este cu 5 K mai mică
decât temperatura
maximă a apei calde
menajere din boiler.
Debit volumetric al circuitului solar
0F:70 Debitul volumetric al cir- 0F:1 Debitul volumetric al circui-
cuitului solar la turaţie până tului colector poate fi reglat
maximă a pompei 0F:255 la valori cuprinse între 0,1
7 l/min. şi 25,5 l/min;
1 gradaţie de reglaj ≙
0,1 l/min. 5601 814 RO

80
Codare 1

Grupa „Solar“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Funcţii extinse ale automatizării solare
20:0 Nicio funcţie de automati- 20:1 Funcţie suplimentară pen-
zare extinsă activă. tru prepararea de apă
caldă menajeră.
20:2 2. Reglarea diferenţei de
temperatură.
20:3 2. Reglarea diferenţei de
temperatură şi a funcţiei
suplimentare.
20:4 2. Reglarea diferenţei de
temperatură pentru
încălzire.
20:5 Funcţia termostat.
20:6 Funcţia termostat şi funcţia
suplimentară.
20:7 Încălzirea solară cu un
schimbător de căldură
extern fără senzor de tem-
peratură suplimentar.
20:8 Încălzirea solară cu un
schimbător de căldură
extern cu senzor de tem-
peratură suplimentar.
20:9 Încălzirea solară a două
boilere pentru preparare de
apă caldă menajeră.

Service
5601 814 RO

81
Codare 1

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Prioritate pentru prepararea de apă caldă menajeră
A2:2 Prioritate preparare A2:0 Fără comandă prioritară
a.c.m. faţă de pompa cir- pentru preparare a.c.m.
cuitului de încălzire şi faţă de pompa circuitului de
vana de amestec. încălzire şi vana de ames-
tec.
A2:1 Prioritate pentru preparare
a.c.m. numai faţă de vana
de amestec.
Funcţia economică temperatură exterioară
A5:5 Cu optimizarea func- A5:0 Fără funcţie de optimizare
ţionării pompelor circuite- a pompelor circuitelor de
lor de încălzire (program încălzire.
economic): pompa circui- A5:1 Cu optimizarea funcţionării
tului de încălzire este până pompelor circuitelor de
„oprită“ atunci când tem- A5:15 încălzire: pompa circuitului
peratura exterioară (TE) de încălzire „oprită“, vezi
este cu 1 K mai mare tabelul următor.
decât temperatura de
ambianţă reglată (TAregl.)
TE > TAregl. + 1 K

Parametru adresa Cu optimizarea funcţionării pompelor circuitelor de


A5:.... încălzire: pompa circuitului de încălzire „oprită“
1 TE > TAregl. + 5 K
2 TE > TAregl. + 4 K
3 TE > TAregl. + 3 K
4 TE > TAregl. + 2 K
5 TE > TAregl. + 1 K
6 TE > TAregl.
7 TE > TAregl. - 1 K
până la
15 TE > TAregl. - 9 K
5601 814 RO

82
Codare 1

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Funcţia economică extinsă vană de amestec
A7:0 Fără funcţie economică A7:1 Cu funcţie economică pen-
pentru vana de amestec. tru vana de amestec (opti-
mizare extinsă a func-
ţionării pompelor circuitului
de încălzire):
pompa circuitului de
încălzire suplimentar
„oprită“:
■ Dacă vana de amestec a
fost închisă de mai mult
de 20 min.
Pompa circuitului de
încălzire „pornită“:
■ Dacă vana de amestec
intră în regim normal.
■ La pericol de îngheţ.
Perioada de tranziţie a timpului de staţionare a pompei redusă. Funcţionare
A9:7 Cu timp de staţionare a A9:0 Fără timp de staţionare a
pompei (pompa circuitu- pompei.
lui de încălzire „Oprit“). A9:1 Cu timp de staţionare a
(vezi Descrierea funcţiei, până pompei, se poate regla
pag. 63. A9:15 între 1 şi 15.
1: Timp de staţionare scurt
Indicaţie 15: Timp de staţionare
Durata max. de staţio- lung
nare este 10 h.

Service
5601 814 RO

83
Codare 1

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Comandat de temperatura exterioară/Conectare comandată de temperatura de
ambianţă
b0:0 Cu telecomandă: b0:1 Regim de încălzire:
Regim de încălzire/regim comandat de temperatura
redus: comandat de tem- exterioară
peratura exterioară. Regim de lucru redus: cu
funcţionare comandată de
temperatura de ambianţă
b0:2 Regim de încălzire: cu
funcţionare comandată de
temperatura de ambianţă
Regim de lucru redus:
comandat de temperatura
exterioară
b0:3 Regim de încălzire/regim
redus: cu funcţionare
comandată de temperatura
de ambianţă
Funcţia economică temperatură de ambianţă
b5:0 Cu telecomandă: b5:1 Pentru optimizarea func-
Fără funcţie de optimi- până ţionării pompelor circuitelor
zare a funcţionării pompei b5:8 de încălzire, vezi tabelul
circuitului de încălzire următor.
comandată de tempera-
tura de ambianţă.

Parametru Cu optimizarea funcţionării pompelor circuitelor de


adresă b5:.... încălzire:
pompa circuitului de încălzire pompa circuitului de încălzire
„oprită“ „pornită“
1 TAefect. > TAregl. + 5 K TAefect. < TAregl. + 4 K
2 TAefect. > TAregl. + 4 K TAefect. < TAregl. + 3 K
3 TAefect. > TAregl. + 3 K TAefect. < TAregl. + 2 K
4 TAefect. > TAregl. + 2 K TAefect. < TAregl. + 1 K
5 TAefect. > TAregl. + 1 K TAefect. < TAregl.
6 TAefect. > TAregl. TAefect. < TAregl. - 1 K
7 TAefect. > TAregl. - 1 K TAefect. < TAregl. - 2 K
8 TAefect. > TAregl. - 2 K TAefect. < TAregl. - 3 K
5601 814 RO

84
Codare 1

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Temperatură min. pe tur circuit de încălzire
C5:20 Limitarea electronică a C5:1 Limitarea valorii minime
valorii minime a tempera- până poate fi reglată de la 1 până
turii pe tur 20 °C (numai C5:127 la 127 °C.
pentru funcţionare cu
temperatură de ambianţă
normală).
Temp. max. pe tur circuit de încălzire
C6:75 Limitarea electronică a C6:10 Valoarea maximă reglabilă
valorii maxime a tempe- până de la 10 până la 127 °C.
raturii pe tur la 75 ℃. C6:127
Comutarea regimului de funcţionare
d5:0 Cu comutare externă a d5:1 Regimul de funcţionare
regimului de funcţionare: comută pe „Regim de func-
Regimul de funcţionare ţionare permanent cu tem-
se comută în „Permanent peratură de ambianţă nor-
încălzire cu temperatură mală“.
de ambianţă redusă“ sau
„Regim deconectat“ (în
funcţie de setarea valorii
nominale reduse pentru
temperatura de
ambianţă).
Comutarea externă a regimului de funcţionare pe circuitul de încălzire
d8:0 Fără comutarea regimu- d8:1 Respectaţi setarea adrese-
lui de funcţionare de la lor de codare „5d“, „5E“ şi
extensia EA1. „5F“ în grupa „General“.
Comutarea regimului de
funcţionare de la intrarea Service
DE1 de la extensia EA1.
d8:2 Comutarea regimului de
funcţionare de la intrarea
DE2 de la extensia EA1.
d8:3 Comutarea regimului de
funcţionare de la intrarea
DE3 de la extensia EA1.
5601 814 RO

85
Codare 1

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Funcţia de uscare a pardoselii
F1:0 Funcţia de uscare a par- F1:1 Funcţia de uscare a pardo-
doselii nu este activă. până selii poate fi reglată după 6
F1:6 diagrame temperatură-
timp ce pot fi selectate (vezi
pag. 63).
F1:15 Permanent temperatură pe
tur 20 °C (vezi pagina 63).
Limitarea timpului de funcţionare în regim de petrecere
F2:8 Limitare ca timp pentru F2:0 Fără limitare ca timp*1.
regimul de petrecere sau F2:1 Limitarea timpului se poate
comutarea externă a pro- până regla între 1 şi 12 h*1.
gramului de funcţionare F2:12
cu tasta: 8 h*1.

Indicaţie
Se va respecta reglajul
adreselor de codare „5d“,
„5E“, „5F“ în grupa
„General“ şi „d5“ şi „d8“
în grupa „Circuit
încălzire...“.

Începutul ridicării temperaturii


F8:-5 Limita de temperatură F8:+10 Limita de temperatură se
pentru anularea func- până poate regla de la
ţionării în regim redus F8:-60 +10 până la -60 °C.
-5 ºC, vezi exemplul de la F8:-61 Funcţia nu este activă.
pag. 68.
Se va respecta reglajul
adresei de codare „A3“.
Sfârşitul ridicării temperaturii
F9:-14 Limita de temperatură F9:+10 Limita de temperatură pen-
pentru ridicarea valorii până tru ridicarea valorii reglate
reglate pentru tempera- F9:-60 pentru temperatura de
tura de ambianţă redusă ambianţă la valoarea din
-14 ºC, vezi exemplul de regimul normal se poate
la pag. 68. seta de la +10 bis -60 °C.

*1 Funcţionarea în regim de petrecere se încheie în regimul de funcţionare „Încălzire


5601 814 RO

şi apă caldă menajeră“ automat o dată cu comutarea pe încălzire la temperatură


de ambianţă normală.
86
Codare 1

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Creşterea valorii reglate a temperaturii pe tur
FA:20 Pentru ridicarea valorii FA:0 Ridicarea temperaturii
nominale a temperaturii până poate fi reglată între 0 şi
apei din cazan, respectiv FA:50 50 %.
a temperaturii pe tur, la
trecerea de la funcţiona-
rea cu temperatură de
ambianţă redusă la func-
ţionare cu temperatură de
ambianţă normală cu
20 %, vezi exemplul de la
pag. 69.
Durata creşterii valorii reglate a temperaturii pe tur
Fb:30 Pentru durata pentru ridi- Fb:0 Intervalul de timp se poate
carea valorii nominale a până regla între 0 şi 300 min;
temperaturii apei din Fb:150 1 gradaţie de
cazan, respectiv a tempe- reglaj ≙ 2 min.
raturii pe tur (vezi adresa
de codare „FA“) 60 min,
vezi exemplul de la
pag. 69.

Service
5601 814 RO

87
Codare 2

Accesarea nivelului de codare 2

Indicaţie 5. Se selectează adresa de codare.


■ În nivelul de codare 2 sunt toate
codările, inclusiv codările din nivelul 6. Se setează valoarea conform cu
de codare 1. tabelele următoare şi se confirmă cu
■ Codările care nu au nicio funcţie din „OK“.
cauza dotării instalaţiei sau din cauza
setării altor codări, nu vor fi afişate. 7. Dacă toate codările trebuie rese-
■ În continuare, circuitele de încălzire tate la starea de livrare:
sunt denumite „Circuit încălzire 1“ Se alege „Reglaj de bază“ în „Nivel
„Circuit încălzire 2“ sau „Circuit de codare 2“.
încălzire 3“
Dacă circuitele de încălzire au fost Indicaţie
denumite individual, apare denumirea Şi codările de la nivelul de codare 1
aleasă şi „CÎ1“, „CÎ2“ sau „CÎ3“. sunt resetate din nou.

1. Se menţin apăsate simultan OK şi


å cca. 4 sec..

2. Se menţin apăsate simultan OK şi


ä cca. 4 sec..

3. „Nivelul de codare 2“

4. Selectarea grupei pentru adresa de


codare dorită:
■ „General“
■ „Apă caldă menaj.“
■ „Solar“
■ „Circuit încălzire 1/2/3“
■ „Toate cod. aparat principal“
În această grupă, sunt afişate în
ordine crescătoare toate adresele
de codare (cu excepţia adreselor
de codare din grupa „Solar“).
5601 814 RO

88
Codare 2

Grupă „General“

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


00:1 Un circuit de încălzire cu 00:2 Pentru schemele instala-
vană de amestec M1 (cir- până ţiei, vezi următorul tabel.
cuit de încălzire 1), fără 00:10
preparare a.c.m.

Valoare Descriere
adresă
00: ...
2 Un circuit de încălzire cu vană de amestec M1 (circuit de încălzire 1)
cu preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.
3 Un circuit de încălzire cu vană de amestec (circuit de încălzire 2)
fără preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.
4 Un circuit de încălzire cu vană de amestec (circuit de încălzire 2)
cu preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.
5 2 circuite de încălzire cu vană de amestec M1 (circuit de încălzire 1)
şi M2 (circuit de încălzire 2)
fără preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.
6 2 circuite de încălzire cu vană de amestec M1 (circuit de încălzire 1)
şi M2 (circuit de încălzire 2)
cu preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.
7 2 circuite cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2) şi M3 (circuit
de încălzire 3)
fără preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.
8 2 circuite cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2) şi M3 (circuit
de încălzire 3)
cu preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.
9 3 circuite cu vană de amestec M1 (circuit de încălzire 1), M2 (circuit
Service
de încălzire 2) şi M3 (circuit de încălzire 3)
fără preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.
10 3 circuite cu vană de amestec M1 (circuit de încălzire 1), M2 (circuit
de încălzire 2) şi M3 (circuit de încălzire 3)
cu preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


12:5 Cu extensie EA1: 12:1 Timp de funcţionare cu
până posibilitate de reglare între
1 şi 60 min.
5601 814 RO

89
Codare 2

Grupă „General“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Durată de lucru al pompei 12:60
de recirculare a apei
menajere în regim de
scurtă durată: 5 min
2E:0 A nu se regla!
2F:0 A nu se regla!
4b:0 Senzorul aJB nu există. 4b:1 Senzorul aJB există (de
ex. senzorul de tempera-
tură pe retur); este recu-
noscut automat.
4C:0 Conexiune la ştecherul 4C:1 Pompă pentru agentul pri-
sÖM1: mar în sistemul de acumu-
Pompa circuitului de lare a apei calde mena-
încălzire. jere.
4E:3 Conexiune la ştecherul 4E:2 Servomotor pentru ventilul
gSM1: de amestec cu 3 căi pentru
Servomotor pentru vana sistemul de acumulare
de amestec a.c.m.
54:0 Fără instalaţie solară. 54:1 Cu Vitosolic 100; este recu-
noscut automat.
54:2 Cu Vitosolic 200; este recu-
noscut automat.
54:3 Cu modul de automatizare
solară tip SM1 fără funcţie
suplimentară; este recu-
noscut automat.
54:4 Cu modul de automatizare
solară tip SM1 cu funcţie
suplimentară, de ex.
încălzire cu colectori; este
recunoscut automat.
5b:0 Fără extensie EA1. 5b:1 Cu extensie EA1; este
recunoscut automat.
5C:0 Funcţie ieşire aBJ la 5C:1 Pompă de alimentare.
extensia EA1: 5C:2 Fără funcţie.
Semnalizarea avariilor.
5601 814 RO

90
Codare 2

Grupă „General“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


5C:3 Pompa circuitului de
încălzire pentru circuitul cu
vană de amestec M1 (cir-
cuit de încălzire 1) este
comutată la turaţie joasă
(funcţionare în regim
redus).
5C:4 Pompa circuitului de
încălzire pentru circuitul cu
vană de amestec M2 (cir-
cuit încălzire 2) este comu-
tată la turaţie joasă (func-
ţionare în regim redus).
5C:5 Pompa circuitului de
încălzire pentru circuitul cu
vană de amestec M3 (cir-
cuit de încălzire 3) este
comutată la turaţie joasă
(funcţionare în regim
redus).
5d:0 Funcţie intrare DE1 la 5d:1 Schimbarea regimului de
extensia EA1: funcţionare.
Fără funcţie. 5d:2 Nu se reglează!
5d:3 Nu se reglează!
5d:4 Nu se reglează!
5d:5 Intrare semnal de avarie.
5d:6 Pornire de scurtă durată a
pompei de recirculare pen-
tru apa menajeră (funcţio- Service
nare la apăsare).
Setarea timpului de func-
ţionare pentru pompa de
recirculare a apei mena-
jere, la adresa de codare
„12“ în grupa „General“.
5E:0 Funcţie intrare DE2 la 5E:1 Comutarea regimului de
extensia EA1: funcţionare.
Fără funcţie. 5E:2 Nu se reglează!
5E:3 Nu se reglează!
5601 814 RO

5E:4 Nu se reglează!

91
Codare 2

Grupă „General“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


5E:5 Intrare semnalizare de
avarie.
5E:6 Pornire de scurtă durată a
pompei de recirculare pen-
tru apa menajeră (funcţio-
nare la apăsare).
Setarea timpului de func-
ţionare pentru pompa de
recirculare a apei mena-
jere, la adresa de codare
„12“ în grupa „General“.
5F:0 Funcţie intrare DE3 la 5F:1 Comutarea regimului de
extensia EA1: funcţionare.
Fără funcţie. 5F:2 Nu se reglează!
5F:3 Nu se reglează!
5F:4 Nu se reglează!
5F:5 Intrare semnalizare de
avarie.
5F:6 Pornire de scurtă durată a
pompei de recirculare pen-
tru apa menajeră (funcţio-
nare la apăsare).
Setarea timpului de func-
ţionare pentru pompa de
recirculare a apei mena-
jere, la adresa de codare
„12“ în grupa „General“.
76:0 Fără modul de comuni- 76:1 Cu modul de comunicare
care LON. LON (este recunoscut
automat).
77:10 Numărul participantului la 77:1 Numărul participantului la
sistemul LON. până sistemul LON se poate
77:99 seta între 1 şi 99:
1 - 4 = automatizare
cazan
5 = reglaj în cascadă
10 - 97 = Vitotronic 200-H
98 = Vitogate
99 = Vitocom
5601 814 RO

92
Codare 2

Grupă „General“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Indicaţie
Fiecare număr poate fi alo-
cat numai o singură dată.

78:1 Comunicare prin sistemul 78:0 Comunicare prin sistemul


LON deblocată. LON blocată.
79:0 Cu modul de comunicare 79:1 Automatizarea este mana-
LON: ger de erori.
Automatizarea nu este
manager de erori.
7b:0 Cu modul de comunicare 7b:1 Automatizarea transmite
LON: ora exactă.
Ora nu se transmite.
7F:1 Casă unifamilială. 7F:0 Casă cu mai multe familii.
Este posibil reglajul sepa-
rat al programului de
vacanţă şi al programării
orare pentru prepararea de
apă caldă menajeră.
80:6 Avaria este semnalizată, 80:0 Semnalizarea avariei are
dacă durează min. loc imediat.
30 sec. 80:2 Timpul minim de existenţă
până a avariei, după care apare
80:199 mesajul de avarie, poate fi
reglat între 10 şi 995 s;
1 gradaţie de reglaj ≙ 5 s
81:1 Trecere automată la ora 81:0 Comutare manuală la ora
de vară/iarnă. de vară/iarnă.
81:2 Montarea receptorului de Service
semnale radio; este recu-
noscut automat.
81:3 Cu modul de comunicare
LON: Automatizarea
recepţionează ora exactă.
82:3 Trecere la ora de vară: 82:1 Din ianuarie până în
Martie până decembrie
82:12
83:5 Trecere la ora de vară: 83:1 Săptămâna 1 până la
Săptămâna a cincea din până săptămâna 5 a lunii alese
5601 814 RO

luna aleasă. 83:5


84:7 Trecere la ora de vară: 84:1 De luni până duminică

93
Codare 2

Grupă „General“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Ultima duminică din luna până
aleasă. 84:7
85:10 Trecere la ora de iarnă: 85:1 Din ianuarie până în
octombrie până decembrie
85:12
86:5 Trecere la ora de iarnă: 86:1 Săptămâna 1 până la
Săptămâna a cincea a până săptămâna 5 a lunii alese
lunii alese. 86:5
87:7 Trecere la ora de vară: 87:1 De luni până duminică
Ultima duminică din luna până
aleasă. 87:7
88:0 Afişajul temperaturii în 88:1 Afişajul temperaturii în °F
°C (Celsius). (Fahrenheit).
8A:175 A nu se regla!
8F:0 Se deblochează utiliza- 8F:1 Utilizarea în meniul de
rea în meniul de bază şi bază şi în meniul extins
în meniul extins. este blocată.
8F:2 Utilizarea în meniul de
Indicaţie bază este deblocată, în
Codarea respectivă se meniul extins este blocată.
activează numai atunci
când se părăseşte nivelul
de service (vezi
pag. 45).

90:128 Constantă de timp pentru 90:1 Corespunzător valorii


calculul temperaturii până reglate adaptare rapidă
exterioare modificate 90:199 (valori mai mici) respectiv
21,3 h. adaptare lentă (valori mai
mari) a temperaturii pe tur
la modificarea temperaturii
exterioare.
1 gradaţie de reglaj ≙
10 min
91:0 Conectarea la bornele 1 91:1 Contactul acţionează asu-
şi 2 din ştecherul aVD pra următoarelor circuite
inactivă (comutarea de încălzire:
externă a regimului de Circuit de încălzire cu vană
funcţionare) (vezi de amestec MI (circuitul de
încălzire 1).
5601 814 RO

pag. 31).

94
Codare 2

Grupă „General“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


91:2 Circuit de încălzire cu vană
de amestec M2 (circuit de
încălzire 2).
91:3 Circuite de încălzire cu
vană de amestec M1 (cir-
cuit de încălzire 1) şi M2
(circuit de încălzire 2).
91:4 Circuit de încălzire cu vană
de amestec M3 (circuit de
încălzire 3).
91:5 Circuite de încălzire cu
vană de amestec M1 (cir-
cuit de încălzire 1) şi M3
(circuit de încălzire 3).
91:6 Circuite cu vană de ames-
tec M2 (circuit de
încălzire 2) şi M3 (circuit de
încălzire 3)
91:7 Circuite cu vană de ames-
tec M1 (circuit de
încălzire 1), M2 (circuit de
încălzire 2) şi M3 (circuit de
încălzire 3).
95:0 Fără interfaţă de comuni- 95:1 Cu interfaţă de comunicare
care Vitocom 100. Vitocom 100; este recu-
noscută automat.
96:0 Fără extensie pentru un 96:1 Cu extensie pentru circui-
circuit de încălzire 2 şi 3 tele de încălzire 2 şi 3 cu
cu vană de amestec. vană de amestec; este Service
recunoscută automat.
La tipul HK3B condiţie de
livrare.
97:0 Cu modul de comunicare 97:1 Automatizarea recepţio-
LON: nează temperatura exte-
Temperatura exterioară rioară prin intermediul
măsurată la senzorul LON.
conectat la automatizare 97:2 Automatizarea emite tem-
este folosită doar intern. peratura exterioară prin
intermediul LON.
5601 814 RO

98:1 Cu modul de comunicare 98:2 Numărul instalaţiei poate fi


LON: până setat între 1 şi 5.

95
Codare 2

Grupă „General“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Nr. instalaţiei Viessmann 98:5
(în combinaţie cu siste-
mul de supraveghere a
mai multor instalaţii prin
Vitocom 300).
99:0 Conectarea la bornele 2 99:1 Contactul acţionează asu-
şi 3 din ştecherul aVD pra următoarelor circuite
inactivă (comutare de încălzire:
externă „Vană de ames- Circuit de încălzire cu vană
tec închisă“) (vezi de amestec MI (circuitul de
pag. 31). încălzire 1).
99:2 Circuit de încălzire cu vană
de amestec M2 (circuit de
încălzire 2).
99:3 Circuite de încălzire cu
vană de amestec M1 (cir-
cuit de încălzire 1) şi M2
(circuit de încălzire 2).
99:4 Circuit de încălzire cu vană
de amestec M3 (circuit de
încălzire 3).
99:5 Circuite de încălzire cu
vană de amestec M1 (cir-
cuit de încălzire 1) şi M3
(circuit de încălzire 3).
99:6 Circuite cu vană de ames-
tec M2 (circuit de
încălzire 2) şi M3 (circuit de
încălzire 3)
99:7 Circuite cu vană de ames-
tec M1 (circuit de
încălzire 1), M2 (circuit de
încălzire 2) şi M3 (circuit de
încălzire 3).
9A:0 Conectarea la bornele 1 9A:1 Contactul acţionează asu-
şi 2 din ştecherul aV inac- pra următoarelor circuite
tivă (comutare externă de încălzire:
„Vană de amestec des- Circuit de încălzire cu vană
chisă“) (vezi pag. 31). de amestec MI (circuitul de
încălzire 1).
5601 814 RO

96
Codare 2

Grupă „General“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


9A:2 Circuit de încălzire cu vană
de amestec M2 (circuit de
încălzire 2).
9A:3 Circuite de încălzire cu
vană de amestec M1 (cir-
cuit de încălzire 1) şi M2
(circuit de încălzire 2).
9A:4 Circuit de încălzire cu vană
de amestec M3 (circuit de
încălzire 3).
9A:5 Circuite de încălzire cu
vană de amestec M1 (cir-
cuit de încălzire 1) şi M3
(circuit de încălzire 3).
9A:6 Circuite cu vană de ames-
tec M2 (circuit de
încălzire 2) şi M3 (circuit de
încălzire 3)
9A:7 Circuite cu vană de ames-
tec M1 (circuit de
încălzire 1), M2 (circuit de
încălzire 2) şi M3 (circuit de
încălzire 3).
9C:20 Cu modul de comunicare 9C:0 Fără supraveghere.
LON: 9C:5 Timp cu posibilitate de
Supravegherea partici- până reglare între 5 şi 60 min.
panţilor la LON. 9C:60
Dacă un participant nu
răspunde la accesare, Service
rămân timp de20 min.
valorile interne de reglaj
fixate. Numai după aceea
va apărea un mesaj de
avarie.
9F:8 Diferenţa de temperatură 9F:0 Diferenţa de temperatură
8 K; se adună la cea mai până poate fi reglată între 0 şi
ridicată valoare nominală 9F:40 40 K.
a temperaturii pe tur.
5601 814 RO

97
Codare 2

Grupă „Apă caldă menajeră“

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


55:0 Încălzirea apei din boiler, 55:2 Reglarea temperaturii apei
Histerezis ±2,5 K. calde menajere din boiler
cu 2 senzori pentru tempe-
ratura apei calde menajere
(vezi pag. 74).
55:3 Reglarea temperaturii din
acumulatorul de apă caldă
menajeră (vezi pag. 74).
56:0 Valoarea nominală a tem- 56:1 Valoarea nominală a tem-
peraturii apei calde peraturii apei calde mena-
menajere poate fi reglată jere poate fi reglată de la 10
de la 10 până la 60 °C. până la 95 ℃.

Indicaţie
Se va respecta tempera-
tura maximă admisă pentru
apa caldă menajeră.
Eventual se modifică regla-
jul la termostatul de lucru
de la automatizarea circui-
tului cazanului.

57:0 Cu modul de comunicare 57:1 Solicitare de apă caldă


LON: menajeră la sistemul cen-
Nicio solicitare de apă tral de acumulare de apă
caldă menajeră la siste- caldă menajeră.
mul central de acumulare
de apă caldă menajeră.
58:0 Fără funcţie suplimentară 58:10 Reglarea unei a doua valori
pentru prepararea de apă până de temperatură pentru apa
caldă menajeră 58:60 caldă menajeră; se poate
seta între 10 şi 95 ℃ (se
ţine cont de adresele de
codare „56“ şi „63“).
59:0 Încălzirea apei din boiler: 59:1 Punctul de conectare se
Punct de conectare până poate seta între 1 şi 10 K
valoare nominală –2,5 K 59:10 sub valoarea reglată.
5601 814 RO

Punct de deconectare
valoare nominală +2,5 K

98
Codare 2

Grupă „Apă caldă menajeră“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


5A:0 Fără funcţie. 5A:1 La prepararea de apă
caldă menajeră:
Valoarea nominală a tem-
peraturii pe tur rezultă din
temperatura solicitată pe
tur de boilerul pentru pre-
parare de apă caldă mena-
jeră.
Accesarea temperaturii în
meniul „Diagnoză“,
„General“ („Solicit.
comună T.“), vezi
pag. 45.
60:20 În timpul preparării de 60:10 Diferenţa dintre tempera-
apă caldă menajeră, tem- până tura apei din cazan şi tem-
peratura apei din cazan 60:50 peratura reglată pentru apa
este cu maximum 20 K caldă menajeră poate fi
mai mare decât tempera- setată între 10 şi 50 K.
tura reglată pentru apa
caldă menajeră.
62:10 Pompa de circulaţie cu 62:0 Pompa de circulaţie fără
funcţionare prelungită de funcţionare prelungită.
max. 10 min după încălzi- 62:1 Timp de funcţionare pre-
rea apei din boiler. până lungită cu posibilitate de
62:15 reglare între 1 şi 15 min.
64:2 În timpul funcţionării în 64:0 Fără preparare de apă
regim de petrecere şi caldă menajeră,
după comutarea externă pompa de recirculare
a regimului de funcţio- „oprită“.
nare pe regim permanent 64:1
Service
Prepararea de apă caldă
de funcţionare la tempe- menajeră şi pompa de
ratură de ambianţă nor- recirculare funcţionează
mală: conform programării orare.
Permanent preparare de
apă caldă menajeră şi
pompa de recirculare
„pornită“.
66:4 Reglarea temperaturii 66:0 La unitatea de comandă a
pentru apa caldă mena- automatizării.
jeră:
5601 814 RO

99
Codare 2

Grupă „Apă caldă menajeră“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


La unitatea de comandă 66:1 La unitatea de comandă a
a automatizării şi la toate automatizării şi la teleco-
telecomenzile existente manda pentru circuitul de
Vitotrol 300A. încălzire cu vană de ames-
tec M1 (circuitul de
încălzire 1).
66:2 La unitatea de comandă a
automatizării şi a teleco-
menzii pentru circuitul de
încălzire cu vană de ames-
tec M2 (circuitul de
încălzire 2).
66:3 La unitatea de comandă a
automatizării şi a teleco-
menzii pentru circuitul de
încălzire cu vană de ames-
tec M3 (circuitul de
încălzire 3).
66:5 La telecomanda pentru cir-
cuitul de încălzire cu vană
de amestec M1 (circuitul de
încălzire 1).
66:6 La telecomanda pentru cir-
cuitul de încălzire cu vană
de amestec M2 (circuitul de
încălzire 2).
66:7 La telecomanda pentru cir-
cuitul de încălzire cu vană
de amestec M3 (circuitul de
încălzire 3).
67:40 La prepararea solară a 67:0 Fără a 3-a valoare reglată.
apei calde menajere: 67:10 Valoarea nominală a tem-
până peraturii apei calde mena-
jere poate fi reglată de la 10
până la 95 ℃.
5601 814 RO

100
Codare 2

Grupă „Apă caldă menajeră“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Temperatura reglată pen- 67:95 Se va respecta setarea
tru apa caldă menajeră adresei de codare „56“.
40 °C. Dacă se
depăşeşte temperatura
reglată, se activează
funcţia de blocare a
încălzirii adăugate (pre-
pararea apei calde mena-
jeră prin intermediul
cazanului numai în cazul
în care energia solară nu
este suficientă).
68:8 Cu 2 senzori pentru tem- 68:2 Factor reglabil între 0,2 şi
peratura apei calde până 1;
menajere din boiler 68:10 1 gradaţie de reglaj ≙ 0,1
(codarea „55 : 2“):
punctul de deconectare a
încălzirii apei din boiler la
valoarea nominală x 0,8.
69:7 Cu 2 senzori pentru tem- 69:1 Factor reglabil între 0,1 şi
peratura apei calde până 0,9;
menajere din boiler 69:9 1 gradaţie de reglaj ≙ 0,1
(codarea „55 : 2“):
punctul de conectare a
încălzirii apei din boiler la
valoarea nominală x 0,7.
6A:75 Timp de funcţionare a 6A:10 La set de schimbător de
servomotorului pentru până căldură Vitotrans 222
supapa vanei de ames- 6A:255 (240 kW): se reglează
tec, set de schimbător de 113 s.
Service

căldură Vitotrans 222, (80 Timpul de funcţionare


şi 120 kW): 75 s. poate fi reglat între 10 şi
255 s.
70:0 Pompa de recirculare în 70:1 Pompa de recirculare
timpul preparării de apă a.c.m. conform programării
caldă menajeră conform „pornită“.
programării orare „por-
nită“.
5601 814 RO

101
Codare 2

Grupă „Apă caldă menajeră“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


71:0 Pompa de recirculare a 71:1 „Oprită“ în timpul preparării
apei calde menajere: de apă caldă menajeră la
„Pornită“ conform pro- prima valoare reglată pen-
gramării orare. tru temperatură.
71:2 „Pornită“ în timpul pre-
parării de apă caldă mena-
jeră la prima valoare de
temperatură reglată.
72:0 Pompa de recirculare a 72:1 „Oprită“ în timpul preparării
apei calde menajere: de apă caldă menajeră la a
„Pornită“ conform pro- doua valoare reglată pen-
gramării orare. tru temperatură.
72:2 „Pornită“ în timpul pre-
parării de apă caldă mena-
jeră la a doua valoare de
temperatură reglată.
73:0 Pompa de recirculare a 73:1 În timpul programării orare
apei calde menajere: până 1 dată/oră pentru 5 min
„Pornită“ conform pro- 73:6 „Pornit“ de până la 6 ori/oră
gramării orare. pentru 5 min „Pornit“.
73:7 Permanent „pornită“.
75:0 Pompa de recirculare a 75:1 În timpul funcţionării în
apei calde menajere în regim economic pompa de
timpul funcţionării în recirculare a apei calde
regim economic „pornită“ menajere este „oprită“.
conform programării
orare.

Grupa „Solar“

Numai în combinaţie cu modul de auto-


matizare solară tip SM1.
5601 814 RO

102
Codare 2

Grupa „Solar“ (continuare)

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


00:8 Pompa circuitului solar 00:2 Diferenţa dintre tempera-
este pornită, când tempe- până tura efectivă a apei mena-
ratura la colectori creşte 00:30 jere şi punctul de pornire
cu 8 K peste temperatura pentru pompa circuitului
efectivă a apei mena- solar poate fi reglată la
jere. valori cuprinse între 2 şi
30 K .
01:4 Pompa circuitului solar se 01:1 Diferenţa dintre tempera-
deconectează, atunci până tura efectivă a apei mena-
când diferenţa dintre tem- 01:29 jere şi punctul de oprire
peratura pe colector şi pentru pompa circuitului
temperatura efectivă a solar poate fi reglată la
apei menajere valori cuprinse între 1 şi
are valoarea mai mică de 4 K 29 K .
.
02:0 Pompa circuitului solar 02:1 Pompa circuitului solar cu
(în trepte) fără comanda turaţie reglabilă (în trepte)
turaţiei de către modulul cu pachete de unde.
de automatizare solară 02:2 Pompa circuitului solar cu
SM1. turaţie reglabilă cu
comandă PWM.
03:10 Diferenţa de temperatură 03:5 Diferenţa între temperatura
dintre temperatura la până la colector şi temperatura
colector şi temperatura 03:20 efectivă a apei menajere
efectivă a apei menajere poate fi reglată la valori
este reglată la 10 K. cuprinse între 5 şi 20 K .
04:4 Amplificarea reglajului 04:1 Amplificarea reglajului Service
turaţiei 4 %/K. până poate fi reglat la valori
04:10 cuprinse între 1 şi 10 %/K.
05:10 Turaţie minimă a pompei 05:2 Turaţia minimă a pompei
circuitului solar 10 % din până circuitului solar poate fi
turaţia maximă. 05:100 reglată la valori cuprinse
între 2 şi 100 %.
06:75 Turaţie maximă a pompei 06:1 Turaţia maximă a pompei
circuitului solar 75 % din până circuitului solar poate fi
turaţia maximă posibilă. 06:100 reglată la valori cuprinse
între 1 şi 100 %.
5601 814 RO

103
Codare 2

Grupa „Solar“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


07:0 Funcţia de interval a 07:1 Funcţia interval a pompei
pompei circuitului solar circuitului solar, conectată.
deconectată. Pentru stabilirea exactă a
temperaturii la colector,
pompa circuitului solar este
pornită ciclic, pentru inter-
vale de timp scurte.
08:60 Pompa circuitului solar se 08:10 Temperatura maximă a
deconectează atunci până a.c.m. din boiler este regla-
când temperatura efec- 08:90 bilă de la 10 până la
tivă a apei calde mena- 90 °C.
jere atinge temperatura
maximă a a.c.m. din boi-
ler (60 °C).
09:130 Pompa circuitului solar se 09:20 Temperatura poate fi
deconectează atunci până setată la valori cuprinse
când temperatura pe 09:200 între 20 şi 200 ℃.
colector atinge 130 °C
(temperatura maximă pe
colector pentru protecţia
componentelor instala-
ţiei).
0A:5 Pentru protecţia compo- 0A:0 Reducerea timpului de
nentelor instalaţiei şi a stagnare nu este activă.
agentului termic: 0A:1 Valoarea pentru reducerea
Turaţia pompei pentru cir- până timpului de stagnare poate
cuitul solar se reduce, 0A:40 fi setată între 1 şi 40 K.
dacă valoarea efectivă a
temperaturii apei din boi-
ler este cu 5 K mai mică
decât temperatura
maximă a apei calde
menajere din boiler.
0b:0 Funcţia de protecţie la 0b:1 Funcţia de protecţie la
îngheţ pentru circuitul îngheţ pentru circuitul solar
solar este deconectată. conectată (nu este necesar
la agentul termic Viess-
mann).
0C:1 Monitorizare Delta T, 0C:0 Monitorizare Delta T deco-
conectată. nectată.
5601 814 RO

104
Codare 2

Grupa „Solar“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Debitul volumetric prea
mic sau absenţa acestuia
în circuitul solar este înre-
gistrată.
0d:1 Monitorizarea recirculării 0d:0 Monitorizarea recirculării
pe timpul nopţii conec- pe timpul nopţii deconec-
tată. tată.
Debitul volumetric nedorit
din circuitul solar (de ex.
noaptea) este înregistrat.
0E:1 Determinarea randamen- 0E:2 Determinarea randamen-
tului solar cu agent termic tului solar cu agent termic
Viessmann. apă (a nu se regla, deoa-
rece este posibilă numai
funcţionarea cu agent ter-
mic Viessmann).
0E:0 Determinarea randamen-
tului solar, deconectată.
0F:70 Debitul volumetric al cir- 0F:1 Debitul volumetric reglabil
cuitului solar la turaţia până de la 0,1 până la
max. a pompei 7 l/min. 0F:255 25,5 l/min.
1 gradaţie de reglaj ≙
0,1 l/min
10:0 Reglarea temperaturii 10:1 Reglarea temperaturii ţintă
ţintă deconectată (vezi conectată.
adresa de codare „11“)
11:50 Valoarea nominală pen- 11:10 Valoarea nominală a tem-
tru temperatura apei până peraturii apei calde mena-
calde menajere încălzită 11:90 jere încălzită solar poate fi Service
solar 50 ℃. reglată de la 10 până la
90 ℃.
5601 814 RO

105
Codare 2

Grupa „Solar“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


■ Reglarea temperaturii
ţintă conectată (codare
„10:1“):
Temperatură, la care
apa încălzită solar tre-
buie stratificată în boi-
lerul pentru preparare
de apă caldă menajeră.
■ Funcţii extinse ale
automatizării reglate la
încălzirea a două boi-
lere pentru preparare
de apă caldă menajeră
(codare „20:8“):
La atingerea tempera-
turii nominale a apei
menajere la un boiler
pentru preparare de
apă caldă menajeră,
este încălzit cel de-al
doilea boiler pentru
preparare de apă caldă
menajeră.
12:10 Temperatura minimă la 12:0 Funcţia de temperatură
colector 10 ℃. minimă la colector nu este
Pompa circuitului solar activă.
porneşte, când este 12:1 Temperatura maximă la
depăşită temperatura până colector poate fi setată la
minimă reglată la colec- 12:90 valori cuprinse între 1 şi
tor. 90 °C.
20:0 Nicio funcţie de automati- 20:1 Funcţie suplimentară pen-
zare extinsă activă. tru prepararea de apă
caldă menajeră.
20:2 2. Reglarea diferenţei de
temperatură.
20:3 2. Reglarea diferenţei de
temperatură şi a funcţiei
suplimentare.
20:4 2. Reglarea diferenţei de
temperatură pentru
5601 814 RO

încălzire.

106
Codare 2

Grupa „Solar“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


20:5 Funcţia termostat.
20:6 Funcţia termostat şi funcţia
suplimentară.
20:7 Încălzirea solară cu un
schimbător de căldură
extern fără senzor de tem-
peratură suplimentar.
20:8 Încălzirea solară cu un
schimbător de căldură
extern cu senzor de tem-
peratură suplimentar.
20:9 Încălzirea solară a două
boilere pentru preparare de
apă caldă menajeră.
22:8 Diferenţa temperaturii de 22:2 Diferenţa de temperatură
conectare la încălzire: până de conectare la susţinerea
8 K. 22:30 încălzirii este reglabilă de
Comenzile de conectare la 2 până la 30 K.
sau deconectare sS
acţionează, când tempe-
ratura la senzorul /
depăşeşte, cu valoarea
setată, temperatura la
senzorul aÖ.
23:4 Diferenţa de temperatură 23:2 Diferenţa de temperatură
de deconectare la asista- până de deconectare la încălzire
rea încălzirii: 4 K. 23:30 poate fi reglată cu valori
Comanda de conectare cuprinse între 1 şi 29 K.
sau deconectare sS este Service
deconectată atunci când
temperatura la senzo-
rul / este mai mică
decât punctul de deco-
nectare. Punctul de deco-
nectare reprezintă suma
dintre temperatura la sen-
zorul aÖ şi valoarea
reglată pentru diferenţa
de temperatură de deco-
nectare.
5601 814 RO

107
Codare 2

Grupa „Solar“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


24:40 Temperatura de pornire 24:0 Temperatura de conectare
pentru funcţia termostat până pentru funcţia termostat
40 °C. 24:100 este reglabilă de la 0 până
Temperatura de pornire la 100 K.
pentru funcţia termostat
≤ temperatura de oprire
pentru funcţia termostat:
Funcţia termostat de ex.
pentru încălzire prin cir-
culaţie de agent termic.
Comanda de conectare
sau deconectare sS este
conectată, atunci când
temperatura la senzo-
rul / este mai scăzută
decât temperatura de
cuplare a funcţiei termos-
tat.
Temperatura de conec-
tare pentru funcţia ter-
mostat > Temperatura de
deconectare pentru func-
ţia termostat:
Funcţia termostat de ex.
pentru folosirea căldurii
excedentare. Comanda
de conectare sau deco-
nectare sS este activată,
atunci când temperatura
la senzorul / depăşeşte
temperatura de conec-
tare a funcţiei termostat.
25:50 Temperatura de deco- 25:0 Temperatura de conectare
nectare pentru funcţia ter- până pentru funcţia termostat
mostat 50 ℃. 25:100 este reglabilă de la 0 până
Temperatura de pornire la 100 K.
pentru funcţia termostat
≤ temperatura de oprire
pentru funcţia termostat:
5601 814 RO

108
Codare 2

Grupa „Solar“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Funcţie termostat, de ex.
pentru încălzire prin cir-
culaţie de agent termic.
Comanda de conectare
sau deconectare sS este
deconectată atunci când
temperatura la senzo-
rul / depăşeşte tempe-
ratura de conectare a
funcţiei termostat.
Temperatura de conec-
tare pentru funcţia ter-
mostat > temperatura de
deconectare pentru func-
ţia termostat:
Funcţia termostat, de ex.
pentru folosirea căldurii
excedentare. Comanda
de conectare sau deco-
nectare sS este deconec-
tată atunci când tempera-
tura la senzorul / este
mai mare decât tempera-
tura de conectare a func-
ţiei termostat.
26:1 Prioritate pentru boilerul 26:0 Prioritate pentru boilerul
pentru preparare de apă pentru preparare de apă
caldă menajeră 1 - cu caldă menajeră 1 - fără
încălzire alternantă. încălzire alternantă.
Numai la setarea codare 26:2 Prioritate pentru boilerul
Service

„20:8“. pentru preparare de apă


caldă menajeră 2 - fără
încălzire alternantă.
26:3 Prioritate pentru boilerul
pentru preparare de apă
caldă menajeră 2 - cu
încălzire alternantă.
26:4 Încălzire alternantă fără
prioritate pentru un boiler
pentru preparare de apă
5601 814 RO

caldă menajeră.

109
Codare 2

Grupa „Solar“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


27:15 Timp de încălzire alter- 27:5 Timpul de încălzire alter-
nantă 15 min. până nantă poate fi setat la valori
Boilerul pentru preparare 27:60 cuprinse între 5 şi 60 min.
de apă caldă menajeră
fără prioritate este încălzit
maximum pentru durata
timpului de încălzire alter-
nantă setat, când este
încălzit boilerul pentru
preparare de apă caldă
menajeră cu prioritate.
28:3 Durata pauzei alternante 28:1 Timpul de pauză alternantă
3 min. până poate fi setat la valori
După consumarea timpu- 28:60 cuprinse între 1 şi 60 min.
lui de încălzire alternantă
reglat pentru boilerul pen-
tru preparare de apă
caldă menajeră fără prio-
ritate, în timpul pauzei
este înregistrată creşte-
rea temperaturii la colec-
tor.

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit


încălzire 3“

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


A0:0 Fără telecomandă. A0:1 Cu Vitotrol 200A; este
recunoscută automat.
A0:2 Cu Vitotrol 300A sau Vito-
home 300; este recunos-
cută automat.
A1:0 Numai cu Vitotrol 200A: A1:1 De la telecomandă poate fi
Pot fi efectuate toate setat numai regimul de
setările posibile de la petrecere.
telecomandă.
5601 814 RO

110
Codare 2

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


A2:2 Comandă prioritară faţă A2:0 Fără comandă prioritară
de pompa circuitului de pentru preparare a.c.m.
încălzire şi vana de faţă de pompa circuitului de
amestec. încălzire şi vana de ames-
tec.
A2:1 Prioritate pentru preparare
a.c.m. numai faţă de vana
de amestec.
A3:2 Temperatura exterioară A3:-9 Pompa circuitului de
sub 1 °C: pompa circuitu- până încălzire „pornită/oprită“
lui de încălzire „pornită“. A3:15 (vezi tabelul următor).
Temperatura exterioară
peste 3 °C: pompa circui-
tului de încălzire „oprită“.

! Atenţie
La reglaje sub 1 °C există pericolul de îngheţ al conductelor care nu sunt
protejate de termoizolaţia clădirii.
Trebuie să se acorde o atenţie deosebită funcţionării în regim deconectat, de
exemplu în timpul concediului.

Parametru Pompa circuitului de încălzire


Adresa A3:... „Pornit“ „Oprit“
-9 -10 °C -8 °C
-8 -9 °C -7 °C
-7 -8 °C -6 °C
-6 -7 °C -5 °C
-5 -6 °C -4 °C
-4 -5 °C -3 °C Service
-3 -4 °C -2 °C
-2 -3 °C -1 °C
-1 -2 °C 0 °C
0 -1 °C 1 °C
1 0 °C 2 °C
2 1 °C 3 °C
până la până la până la
15 14 °C 16 °C
5601 814 RO

111
Codare 2

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


A4:0 Cu protecţie la îngheţ. A4:1 Fără protecţie la îngheţ,
reglajul este posibil numai
dacă este setată codarea
„A3:-9“.

! Atenţie
Indicaţia la
adresa de codare
„A3“ trebuie respec-
tată.

A5:5 Cu optimizarea func- A5:0 Fără funcţie de optimizare


ţionării pompelor circuite- a pompelor circuitelor de
lor de încălzire (program încălzire.
economic): pompa circui- A5:1 Cu optimizarea funcţionării
tului de încălzire este până pompelor circuitelor de
„oprită“ atunci când tem- A5:15 încălzire:
peratura exterioară (TE) pompa circuitului de
este cu 1 K mai mare încălzire „oprită“, vezi tabe-
decât temperatura de lul următor.
ambianţă reglată (TAregl.)
TE > TAregl. + 1 K.

Parametru adresa Cu optimizarea funcţionării pompelor circuitelor de


A5:.... încălzire: pompa circuitului de încălzire „oprită“
1 TE > TAregl. + 5 K
2 TE > TAregl. + 4 K
3 TE > TAregl. + 3 K
4 TE > TAregl. + 2 K
5 TE > TAregl. + 1 K
6 TE > TAregl.
7 TE > TAregl. - 1 K
până la
15 TE > TAregl. - 9 K
5601 814 RO

112
Codare 2

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


A6:36 Regimul economic extins A6:5 Comutarea pe regim eco-
nu este activ. până nomic extins activă;
A6:35 aceasta înseamnă că la
valoare reglabilă variabil
de 5 până la 35 °C plus
1 °Cpompacircuitului de
încălzire se deconectată,
iar vana de amestec este
comutată pe închis. Ca
bază de calcul se foloseşte
temperatura exterioară
amortizată. Aceasta se
compune din temperatura
exterioară efectivă şi o con-
stantă de timp, care ţine
seama de răcirea unei
clădiri obişnuite.
A7:0 Fără funcţie economică a A7:1 Cu funcţie economică a
vanei de amestec. vanei de amestec:
pompa circuitului de
încălzire „oprită“:
■ Dacă vana de amestec a
fost închisă de mai mult
de 12 min.
Pompa circuitului de
încălzire „pornită“:
■ Dacă vana de amestec
intră în regim normal.
■ La pericol de îngheţ.
A9:7 Cu timpul de staţionare a A9:0 Fără timp de staţionare a
Service

pompei (pompa circuitu- pompei.


lui de încălzire „Oprit“) A9:1 Cu timp de staţionare a
(vezi Descrierea funcţiei, până pompei, se poate regla
pag. 63. A9:15 între 1 şi 15.
1: Timp de staţionare scurt
15: Timp de staţionare
lung
AA:2 Cu reducerea puterii prin AA:0 Fără reducere de putere.
senzorul de temperatură AA:1 Fără funcţie.
aJA.
5601 814 RO

113
Codare 2

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


b0:0 Cu telecomandă: b0:1 Regim de încălzire:
Regim de încălzire/regim comandat de temperatura
redus: comandat de tem- exterioară
peratura exterioară. Regim de lucru redus: cu
funcţionare comandată de
temperatura de ambianţă
b0:2 Regim de încălzire: cu
funcţionare comandată de
temperatura de ambianţă
Regim de lucru redus:
comandat de temperatura
exterioară
b0:3 Regim de încălzire/regim
redus: cu funcţionare
comandată de temperatura
de ambianţă
b2:8 Cu telecomandă şi pentru b2:0 Fără influenţa ambianţei.
circuitul de încălzire tre- b2:1 Factorul de influenţă a
buie să fie codat regimul până ambianţei poate fi reglat
de funcţionare comandat b2:64 între 1 şi 64.
de temperatura de
ambianţă:
Factor de influenţă a
ambianţei 8.
b5:0 Cu telecomandă: b5:1 Pentru optimizarea func-
Fără funcţie de optimi- până ţionării pompelor circuitelor
zare a funcţionării pompei b5:8 de încălzire, vezi tabelul
circuitului de încălzire următor.
comandată de tempera-
tura de ambianţă.
5601 814 RO

114
Codare 2

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

Parametru Cu optimizarea funcţionării pompelor circuitelor de


adresă b5:.... încălzire:
pompa circuitului de încălzire pompa circuitului de încălzire
„oprită“ „pornită“
1 TAefect. > TAregl. + 5 K TAefect. < TAregl. + 4 K
2 TAefect. > TAregl. + 4 K TAefect. < TAregl. + 3 K
3 TAefect. > TAregl. + 3 K TAefect. < TAregl. + 2 K
4 TAefect. > TAregl. + 2 K TAefect. < TAregl. + 1 K
5 TAefect. > TAregl. + 1 K TAefect. < TAregl.
6 TAefect. > TAregl. TAefect. < TAregl. - 1 K
7 TAefect. > TAregl. - 1 K TAefect. < TAregl. - 2 K
8 TAefect. > TAregl. - 2 K TAefect. < TAregl. - 3 K

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


b6:0 Cu telecomandă: b6:1 Cu încălzire rapidă/redu-
Fără încălzire rapidă/ cere rapidă (vezi Descrie-
reducere rapidă. rea funcţionării, pag. 62).
b7:0 Cu telecomandă şi pentru b7:1 Cu optimizarea timpilor de
circuitul de încălzire tre- conectare, decalare
buie să fie codat regimul maximă a timpului de
de funcţionare comandat încălzire 2 h 30 min.
de temperatura de b7:2 Cu optimizarea timpilor de
ambianţă: conectare, decalare
Fără optimizarea timpilor maximă a timpului de
de conectare. încălzire 15 h 50 min.
b8:10 Cu telecomandă şi pentru b8:11 Gradientul de încălzire se
circuitul de încălzire tre- până poate regla între 11 şi
buie să fie codat regimul b8:255 255 min/K.
de funcţionare comandat
Service
de temperatura de
ambianţă:
Gradient de încălzire
pentru optimizarea timpu-
lui de conectare
10 min/K.
b9:0 Cu telecomandă şi pentru b9:1 Cu învăţarea optimizării
circuitul de încălzire tre- timpilor de conectare.
buie să fie codat regimul
de funcţionare comandat
5601 814 RO

de temperatura de
ambianţă:

115
Codare 2

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Fără învăţarea optimizării
timpilor de conectare.
C0:0 Cu telecomandă: C0:1 Cu optimizarea timpilor de
Fără optimizarea timpilor deconectare, decalare
de deconectare. maximă a timpului de redu-
cere a caracteristicii de
încălzire 1 h 30 min.
C0:2 Cu optimizarea timpilor de
deconectare, decalare
maximă a timpului de redu-
cere a caracteristicii de
încălzire 2h.
C1:0 Cu telecomandă: C1:1 Cu optimizarea deco-
Fără optimizarea timpilor până nectării decalării timpului
de deconectare. C1:12 de reducere a caracteristi-
cii de încălzire, cu posibili-
tate de reglare între 10 şi
120 min;
1 gradaţie de reglaj ≙
10 min
C2:0 Cu telecomandă: C2:1 Cu învăţarea optimizării
Fără învăţarea optimizării timpilor de deconectare.
timpilor de deconectare.
C3:125 Timpul de funcţionare a C3:10 Timpul de funcţionare
vanei de amestec 125 s. până poate fi reglat între 10 şi
C3:255 255 s.
C4:1 Dinamica instalaţiei: C4:0 Regulatorul funcţionează
Mod de reglare a vanei de până prea repede (oscilează
amestec C4:3 între „deschis“ şi „închis“):
trebuie reglată o valoare
mai mică.
Regulatorul funcţionează
prea încet (menţinerea
temperaturii nu este sufi-
cientă):
trebuie reglată o valoare
mai mare.
5601 814 RO

116
Codare 2

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


C5:20 Limitarea electronică a C5:1 Limitarea valorii minime
valorii minime a tempera- până poate fi reglată de la 1 până
turii pe tur 20 °C (numai C5:127 la 127 °C.
pentru funcţionare cu
temperatură de ambianţă
normală).
C6:75 Limitarea electronică a C6:10 Limitarea valorii maxime
valorii maxime a tempe- până poate fi reglată de la 10
raturii pe tur la 75 ℃. C6:127 până la 127 °C.
C7:0 Cu senzor de tempera- C7:1 Valoarea nominală a dife-
tură pe retur: până renţei dintre valoarea efec-
Fără influenţarea senzo- C7:31 tivă a temperaturii pe tur şi
rului de temperatură pe valoarea efectivă a tempe-
retur. raturii pe retur la o tempe-
ratură exterioară de
–10 °C, este reglabilă de la
1 până la 31 K (vezi des-
crierea funcţiei la pag. 67).
C8:31 Cu telecomandă şi pentru C8:1 Limitarea influenţei
circuitul de încălzire tre- până ambianţei se poate regla
buie să fie codat regimul C8:30 între 1 şi 30 K.
de funcţionare comandat
de temperatura de
ambianţă:
Fără limitarea influenţei
ambianţei.
C9:0 Reglajul unei încălziri prin C9:1 Cu optimizare în intervalul
pardoseală prin senzorii de încălzire (vezi descrie-
de temperatură pe tur şi rea funcţiei de la pag. 67).
retur:
Service

Fără interval de
încălzire.
d5:0 Cu comutare externă a d5:1 Regimul de funcţionare
regimului de funcţionare: comută pe „Regim de func-
ţionare permanent cu tem-
peratură de ambianţă nor-
mală“.
5601 814 RO

117
Codare 2

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Regimul de funcţionare
se comută în „Permanent
încălzire cu temperatură
de ambianţă redusă“ sau
„Regim deconectat“ (în
funcţie de setarea valorii
nominale reduse pentru
temperatura de
ambianţă).
d8:0 Fără comutarea regimu- d8:1 Se va respecta reglarea
lui de funcţionare de la adreselor de codare „5d“,
extensia EA1. „5E“ şi „5F“ în grupa
„General“.
Comutarea regimului de
lucru prin intermediul
intrării DE1 la extensia
EA1.
d8:2 Comutarea regimului de
funcţionare prin interme-
diul intrării DE2 la extensia
EA1.
d8:3 Comutarea regimului de
funcţionare prin interme-
diul intrării DE3 la extensia
EA1.
E1:1 Cu telecomandă: E1:0 Valoarea nominală pentru
Valoarea reglată pentru zi poate fi stabilită între 3 şi
temperatura de zi se 23 ºC.
poate regla de la teleco- E1:2 Valoarea nominală pentru
mandă între 10 şi 30 °C. zi poate fi stabilită între 17
şi 37 ºC.
E2:50 Cu telecomandă: E2:0 Corectarea valorii afişate
Nu se afişează corecţia până -5 K
pentru temperatura de E2:49 până la
ambianţă efectivă. Corectarea valorii afişate
-0,1 K
E2:51 Corectarea valorii afişate
până +0,1 K
E2:99 până la
Corectarea valorii afişate
5601 814 RO

+4,9 K

118
Codare 2

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


F1:0 Funcţia de uscare a par- F1:1 Funcţia de uscare a pardo-
doselii nu este activă. până selii poate fi reglată după 6
F1:6 diagrame temperatură-
timp ce pot fi selectate (vezi
pag. 63).
F1:15 Permanent temperatură pe
tur 20 °C (vezi pagina
63).
F2:8 Limitare ca timp pentru F2:0 Fără limitare ca timp*1.
regimul de petrecere sau F2:1 Limitarea temporală este
comutarea externă a pro- până reglabilă de la 1 până la
gramului de funcţionare F2:12 12 h*1.
*1
cu tasta: 8 h .

Indicaţie
Se vor respecta adresele
de codare „5d“, „5E“,
„5F“ în grupa „General“
şi „d5“ şi „d8“ în grupa
„Circuit încălzire...“.

F8:-5 Limita de temperatură F8:+10 Limita de temperatură se


pentru anularea func- până poate regla de la
ţionării în regim redus F8:-60 +10 până la -60 ℃.
-5 ºC, vezi exemplul de la F8:-61 Funcţia nu este activă.
pag. 68.
Se va ţine cont de setarea
adresei de codare „A3“.
F9:-14 Limita de temperatură F9:+10 Limita de temperatură pen-
pentru ridicarea valorii până tru ridicarea valorii nomi-
Service

reglate pentru tempera- F9:-60 nale pentru temperatura de


tura de ambianţă redusă ambianţă la valoarea din
-14 ºC, vezi exemplul de regimul normal se poate
la pag. 68. seta de la +10 bis -60 °C.

*1 Funcţionarea în regim de petrecere se încheie în regimul de funcţionare „Încălzire


5601 814 RO

şi apă caldă menajeră“ automat o dată cu comutarea pe încălzire la temperatură


de ambianţă normală.
119
Codare 2

Grupă „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“ (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


FA:20 Pentru ridicarea valorii FA:0 Ridicarea temperaturii
nominale a temperaturii până poate fi reglată între 0 şi
apei din cazan, respectiv FA:50 50 %.
a temperaturii pe tur, la
trecerea de la funcţiona-
rea cu temperatură de
ambianţă redusă la func-
ţionare cu temperatură de
ambianţă normală cu
20 %, vezi exemplul de la
pag. 69.
Fb:30 Pentru durata pentru ridi- Fb:0 Intervalul de timp se poate
carea valorii nominale a până regla între 0 şi 300 min;
temperaturii apei din Fb:150 1 gradaţie de reglaj ≙
cazan, respectiv a tempe- 2 min.
raturii pe tur (vezi adresa
de codare „FA“) 60 min,
vezi exemplul de la
pag. 69.

5601 814 RO

120
Scheme

Schema circuitului electric

Vedere de ansamblu

Service
5601 814 RO

121
Scheme

Schema circuitului electric (continuare)

A1 Placă electronică pentru extensia A7 Placa electronică Optolink


pentru un circuit de încălzire 2 şi 3 A8 Placă de circuite integrate
cu vană de amestec A10 Modulul de comunicare LON
(numai la tipul HK3B) (accesoriu)
A2 Placă electronică pentru joasă ten- A11 Placă electronică de alimentare de
siune la reţea
A3 Placă electronică 230 V∼ A12 Comutator pornit-oprit
A6 Unitate de comandă X Interfeţe electrice

Placă electronică 230 V∼

5601 814 RO

122
Scheme

Schema circuitului electric (continuare)

sÖ Pompa circuitului de încălzire gÖ Semnalizarea avariilor


sau gS Servomotor pentru vana de
Pompă pentru agentul primar amestec
pentru sistemul de acumulare sau
a.c.m. Servomotor pentru ventilul de
sA Pompă de circulaţie pentru amestec cu 3 căi pentru sistemul
încălzirea apei din boiler (acce- de acumulare a.c.m.
soriu) aBH Conexiune la reţea pentru acce-
sK Pompă de recirculare a apei sorii
calde menajere (de la instalator) F Siguranţă
sL Fără funcţie K1-K7 Releu
fÖ Alimentare de la reţea S1 Comutator pornit-oprit
230 V/50Hz X Interfeţe electrice

Service
5601 814 RO

123
Scheme

Schema circuitului electric (continuare)

Placă electronică pentru joasă tensiune

5601 814 RO

124
Scheme

Schema circuitului electric (continuare)

! Senzor de temperatură exterioară/ aVD Conectare externă


receptor semnale radio aVH Fără funcţie
? Senzor de temperatură pe tur aVG Participant la KM-BUS
%A Senzor pentru temperatura apei LON Cablu de legătură pentru schimbul
calde menajere din acumulator de informaţii între automatizări
%B Al 2-lea senzor de temperatură (accesorii)
pentru sistemul de acumulare V1 Semnalizator de avarie (roşu)
a.c.m. V2 Semnalizator de funcţionare
) Fără funcţie (verde)
aG Fără funcţie X Interfeţe electrice
aJA Fără funcţie
aJB Senzor de temperatură pe retur
sau
Senzor de temperatură pentru sis-
temul de acumulare a apei calde
menajere

Service
5601 814 RO

125
Scheme

Schema circuitului electric (continuare)

Placă electronică pentru extensia pentru un circuit de încălzire 2


şi 3 cu vană de amestec

? Senzori de temperatură pe tur


sÖ Pompe pentru circuitele de
încălzire
fÖ Conectarea la reţea (la şteche-
rul aBH)
gS Servomotoare pentru vanele de
amestec
K1-K6 Releu
X Interfeţe electrice
5601 814 RO

126
Elemente componente

Senzori

Senzor pentru temperatura apei calde menajere din acumulator,


pe tur, pe retur şi senzor pentru temperatura de ambianţă

Indicaţie Indicaţie
■ Senzorul pentru temperatura pe tur şi Senzorul de temperatură pe tur al
retur poate fi utilizat ca senzor de tem- setului de extensie pentru vana de
peratură aplicat sau senzor de tempe- amestec este un senzor de tempera-
ratură imersat. tură aplicat.

■ Senzor pentru temperatura de


ambianţă este conectat la bornele 3 şi
4 de la unitatea Vitotrol 300A.

Instrucţiuni de montaj şi ser-


vice Vitotrol 300A

Viessmann NTC 10 kΩ (marcaj albas- 1. Se scoate ştecherul respectiv.


tru)
2. Se măsoară rezistenţa senzorului şi
20 se compară cu caracteristica.

10 3. La abateri mari, se verifică montajul


8
6 şi după caz, se înlocuieşte senzorul.
4
Rezistenţă în kΩ

1
0,8
0,6
Service

0,4
10 30 50 70 90 110
Temperatura în °C
5601 814 RO

127
Elemente componente

Senzori (continuare)

Senzor de temperatură exterioară

Viessmann NTC 10 kΩ 1. Se scoate ştecherul !.

200 2. Se măsoară rezistenţa senzorului la


bornele „1“ şi „2“ ale conectorului şi
100 se compară cu caracteristica.
80
60
3. În cazul unor abateri mari faţă de
Rezistenţa în kΩ

40
caracteristică, se desfac firele de la
20 senzor şi se repetă măsurarea la sen-
zor.
10
8
6 4. În funcţie de rezultatul măsurării, se
-20 -10 0 10 20 30 înlocuieşte cablul sau senzorul de
Temperatura în °C temperatură exterioară.

Receptor de semnale radio, nr. de comandă 7450 563

Prin intermediul receptorului de semnale


radio este reglat automat ceasul auto-
matizării şi ale eventualelor telecomenzi
conectate.
5601 814 RO

128
Elemente componente

Receptor de semnale radio, nr. de comandă 7450… (continuare)

A B

12

1 2 3
C D
1

A Senzor de temperatură exterioară D LED roşu


B Receptor de semnale radio E Antenă
C LED verde

Racordare

cablu bifilar, lungimea cablului max.


35 m la o secţiune a conductorului de
1,5 mm2.

Verificarea recepţiei

În caz de recepţie, ledul verde de la Dacă este aprins ledul roşu, se roteşte
Service

receptorul de semnale radio semnali- antena până ce ledul verde confirmă


zează intermitent. recepţia prin semnalizare intermitentă.

Date tehnice

Tip de protecţie IP 43
Temperatura admisă a
mediului ambiant la funcţio-
nare, depozitare şi trans- -40 până
port la 70 ℃
5601 814 RO

129
Elemente componente

Set de extensie pentru vana de amestec, nr. de comandă 7441 998

Componente:
■ Motor pentru vana de amestec, cu
cablu de conectare, 4,0 m lungime (nu
pentru vane de amestec cu flanşă)
■ Conector cu fişă pentru conectarea
pompei circuitului de încălzire
■ Senzor de temperatură pe tur cu func-
ţie de senzor de temperatură aplicat
pentru determinarea temperaturii pe
tur, cu cablu de conectare 5,8 m lun-
gime.

Schimbarea sensului de rotaţie (dacă este necesar)

1. Se extrage conectorul cu 3 poli A de


la motorul vanei de amestec, se
roteşte cu 180 ° şi se conectează.

2. Se verifică sensul de rotaţie.

Vana de amestec „deschisă“


Vana de amestec „închisă“

Reglajul manual al vanei de amestec

Se ridică maneta servomotorului, se


scoate mânerul vanei de amestec şi se
scoate conectorul A.
5601 814 RO

130
Elemente componente

Set de extensie pentru vana de amestec, nr. de… (continuare)

Date tehnice ale servomotorului pentru vana de amestec

Tensiune nominală 230 V~


Frecvenţă nominală 50 Hz
Putere electrică absorbită 4W
Clasă de protecţie II
Tip protecţie IP 42 conform EN 60 529, de realizat prin
instalare/montaj
Temperatură ambiantă admisă
■ în timpul funcţionării 0 până la +40 °C
■ la depozitare şi transport -20 până la +65 °C

Servomotor pentru vană de amestec, nr. de comandă 9522 487

Pentru vană de amestec pentru încălzire DN 40 şi 50.

Y2 Y1 N

52
?N
AUTO
Service
M
1~

MAN

A Servomotor pentru vana de ames- Vană de amestec deschisă


tec Vană de amestec închisă
B Comutator de cuplare
5601 814 RO

131
Elemente componente

Servomotor pentru vană de amestec, nr. de… (continuare)

Schimbarea sensului de rotaţie Date tehnice

Se inversează firele la bornele „Y1“ şi Tensiune nominală 230 V∼


„Y2“. Frecvenţă nominală 50 Hz
Putere electrică absorbită 3W
Verificarea sensului de rotaţie Tip de protecţie IP 42
Cuplu de strângere 5 Nm
Cu testul pentru relee al automatizării se Timp de funcţionare pentru 90° ∢ 135
deschide şi se închide vana de ames- sec.
tec.

Reglajul manual al vanei de amestec

Comutatorul de cuplare B în poziţia


„MAN“.

Servomotor pentru vană de amestec, nr. de comandă Z004 344

Pentru vană de amestec pentru încălzire DN 65 şi 100.

12 11 Y2 Y1 N

52
100% ?N
0%
AUTO
M
1~

MAN

A Servomotor pentru vana de ames- Vană de amestec deschisă


tec Vană de amestec închisă
B Comutator de cuplare
5601 814 RO

132
Elemente componente

Servomotor pentru vană de amestec, nr. de… (continuare)

Schimbarea sensului de rotaţie Date tehnice

Se inversează firele la bornele „Y1“ şi Tensiune nominală 230 V∼


„Y2“. Frecvenţă nominală 50 Hz
Putere electrică absorbită 4W
Verificarea sensului de rotaţie Tip de protecţie IP 42
Cuplu de strângere 12 Nm
Cu testul pentru relee al automatizării se Timp de funcţionare pentru 90° ∢ 125
deschide şi se închide vana de ames- sec.
tec.

Reglajul manual al vanei de amestec

Comutatorul de cuplare B în poziţia


„MAN“.

Service
5601 814 RO

133
Elemente componente

Termostat pentru limitarea temperaturii maxime

Termostat imersat, nr. de comandă 7151 728


Termostat aplicat, nr. de comandă 7151 729

Termocuplă electromecanică cu funcţio-


nare pe principiul dilatării fluidului.
În cazul depăşirii valorii reglate acesta
opreşte pompa circuitului de încălzire.
C
L? N
În această situaţie temperatura pe tur
scade încet, acest lucru însemnând că o
repornire de la sine poate dura câteva
ore.

Date tehnice
Domeniu de reglaj 30 până la 80 ℃
Borne filetate
Borne de conectare pentru 1,5 mm2
B
Diferenţă de conec-
tare
■ Termostat imersat max. 11 K
■ Termostat aplicat max. 14 K

L? N

A M
1~

A Pompă circuit încălzire


B Termostat (termocuplă)
C Conectorul sÖ al termostatului de
temperatură (termocuplă) la auto-
matizare
5601 814 RO

134
Elemente componente

Extensie EA1, nr. comandă 7452 091

Service
DE1 Intrare digitală 1 fÖA Conexiune la reţea pentru alte
DE2 Intrare digitală 2 accesorii
DE3 Intrare digitală 3 aBJ Contact liber de potenţial
0 - 10 V Intrare 0 - 10 V aVG KM-BUS
fÖ Racordarea la reţea
5601 814 RO

135
Elemente componente

Extensie EA1, nr. comandă 7452 091 (continuare)

Intrări digitale DE1 până la DE3

Alocarea funcţiilor intrărilor Acţiunea schimbării regimului de func-


ţionare se selectează prin intermediul
Funcţii: adresei de codare „d5“ în grupa „Circuit
■ Comutarea externă a regimului de de încălzire...“.
funcţionare separată pentru circuitele
de încălzire 1 până la 3 Durata comutării
■ Intrare semnal de avarie ■ Contact permanent închis:
■ Funcţionare de scurtă durată a pompei Comutarea este activă atât timp cât
de recirculare pentru apa menajeră contactul este închis.
■ Contact închis numai pentru scurt timp
Contactele conectate trebuie să cores- cu ajutorul butonului:
pundă clasei de protecţie II. Comutarea este activă pentru
perioada de timp reglată la adresa de
Funcţia intrărilor se selectează cu ajuto- codare „F2“ în grupa „Circuit
rul următoarelor codări în grupa „Gene- încălzire...“.
ral“ de la automatizare:
■ DE1: Adresă de codare „5d“ Timpul de funcţionare a pompei de
■ DE2: adresă de codare „5E“ recirculare a apei calde menajere la
■ DE3: adresă de codare „5F“ funcţionarea de scurtă durată

Alocarea funcţiei de comutare a regi- Cu excepţia timpilor de funcţionare


mului de lucru la circuitele de corespunzător programării orare, pompa
încălzire de recirculare a apei calde menajere
poate fi pornită. Timpul de funcţionare
Alocarea schimbării regimului de func- poate fi reglat prin intermediul adresei de
ţionare la circuitul de încălzire respec- codare „12“ în grupa „General“.
tiv se selectează prin intermediul adre-
sei de codare „d8“ în grupa „Circuit de
încălzire...“:
■ Codarea „d8:1“: Comutare de la intra-
rea DE1
■ Codarea „d8:2“: Comutare de la intra-
rea DE2
■ Codarea „d8:3“: Comutare de la intra-
rea DE3
5601 814 RO

136
Elemente componente

Extensie EA1, nr. comandă 7452 091 (continuare)

Ieşire aBJ

Funcţii
■ Instalaţia de semnalizare a avariilor
■ Pornirea unei pompe de alimentare,
de ex. într-o substaţie
■ Semnalizarea funcţionării în regim
redus (reducerea turaţiei pompelor cir-
cuitelor de încălzire)

Funcţia ieşirii aBJ se selectează prin


intermediul adresei de codare „5C“ în
grupa „General“.

Service
5601 814 RO

137
Liste de piese componente

Listă de piese componente, tipul HK1B

Comandarea de componente

Sunt necesare datele următoare: 0042 Senzor de temperatură cu fişă de


■ Nr. de fabricaţie (vezi plăcuţa cu conectare
caracteristici A) 0045 Senzor de temperatură aplicat cu
■ Nr. poziţie piesă (din această listă de conector (senzor de temperatură
piese) pe tur)
0049 Placă electronică pentru joasă
Piesele uzuale se vor procura de la tensiune
magazinele de specialitate. 0050 Placă de circuite integrate
0051 Plăci electronice Optolink
Piese 0052 Placă electronică 230 V~
0001 Articulaţie 0054 Placă electronică de alimentare
0008 Şină suport pentru fixare în poziţie de la reţea
ridicată 0056 Modul de comunicare LON
0011 Element de siguranţă cu cablu 0057 Cablu de legătură LON
0013 Carcasă, parte frontală, cu ramă 0058 Rezistenţă terminală (2 bucăţi)
0014 Acoperire placă electronică 0074 Cablu de legătură
0015 Clapetă frontală 0080 Instrucţiuni de montaj şi service
0016 Carcasă, parte posterioară 0081 Instrucţiuni de utilizare
0017 Consolă 0092 Siguranţă T 6,3 A/250 V∼
0018 Unitatea de comandă 0100 Ştecher pentru tensiune joasă
0019 Capac stânga (7 bucăţi)
0020 Capac dreapta 0101 Conector pentru pompe (3 bucăţi)
0021 Bandă de conductori, cu 14 poli 0102 Conector gS (3 bucăţi)
0024 Capac filetat siguranţă pentru 0103 Conector aBH (3 bucăţi)
intensităţi mici de curent 0104 Conector pentru racordare la
0025 Suport siguranţă intensităţi mici reţea fÖ (3 bucăţi)
de curent 0106 Conector gÖ (3 bucăţi)
0038 Comutator pornit-oprit, cu 2 poli 0108 Conector aVD, aVG, aVH (3 poli)
0040 Senzor pentru temperatura exte-
rioară !
5601 814 RO

138
Liste de piese componente

Listă de piese componente, tipul HK1B (continuare)

0080
0051
0019 0008
0081

0013

0001

0015 A
0018 0021 0020

0016

0017

0014 0049

0050
0056

0052
0040
Service

0054
0011 0038 0101
0025 0102
0103 0042 0045

0024 0092 0108


0101
0058 0104

0100 0102
0074 0106
0103
0057
5601 814 RO

139
Liste de piese componente

Listă de piese componente, tipul HK3B

Comandarea de componente

Sunt necesare datele următoare: 0038 Comutator pornit-oprit, cu 2 poli


■ Nr. de fabricaţie (vezi plăcuţa cu 0040 Senzor pentru temperatura exte-
caracteristici A) rioară !
■ Nr. poziţie piesă (din această listă de 0042 Senzor de temperatură cu fişă de
piese) conectare
0045 Senzor de temperatură aplicat cu
Piesele uzuale se vor procura de la conector (senzor de temperatură
magazinele de specialitate. pe tur)
0048 Extensie pentru un circuit de
Piese încălzire 2 şi 3 cu vană de ames-
0001 Articulaţie tec
0008 Şină suport pentru fixare în poziţie 0049 Placă electronică pentru joasă
ridicată tensiune
0011 Element de siguranţă cu cablu 0050 Placă de circuite integrate
0012 Element de acoperire pentru 0051 Plăci electronice Optolink
placa electronică pentru extensia 0052 Placă electronică 230 V~
pentru un circuit de încălzire 2 şi 3 0054 Placă electronică de alimentare
cu vană de amestec de la reţea
0013 Carcasă parte frontală, cu ramă 0056 Modul de comunicare LON
0014 Acoperire placă electronică 0057 Cablu de legătură LON
0015 Clapetă frontală 0058 Rezistenţă terminală (2 bucăţi)
0016 Carcasă, parte posterioară 0074 Cablu de legătură
0017 Consolă 0080 Instrucţiuni de montaj şi service
0018 Unitatea de comandă 0081 Instrucţiuni de utilizare
0019 Capac stânga 0092 Siguranţă T 6,3 A/250 V∼
0020 Capac dreapta 0100 Ştecher pentru tensiune joasă
0021 Bandă de conductori, cu 14 poli (7 bucăţi)
0022 Cablu de conectare pentru exten- 0101 Conector pentru pompe (3 bucăţi)
sia pentru un circuit de încălzire 2 0102 Conector gS (3 bucăţi)
şi 3 cu vană de amestec 0103 Conector aBH (3 bucăţi)
0024 Capac filetat siguranţă pentru 0104 Conector pentru racordare la
intensităţi mici de curent reţea fÖ (3 bucăţi)
0025 Suport siguranţă intensităţi mici 0106 Conector gÖ (3 bucăţi)
de curent 0108 Conector aVD, aVG, aVH (3 poli)
5601 814 RO

140
Liste de piese componente

Listă de piese componente, tipul HK3B (continuare)

0080
0051
0019 0008
0081

0013

0001

0015 A
0018 0021 0020

0016

0017

0014
0048 0049

0040

0012
0056 0050 0052

Service

0038 0054
0011
0025 0101
0102
0103 0022 0042 0045
0092
0024
0108
0101
0058 0104

0100 0102
0074 0106
0103
0057
5601 814 RO

141
Date tehnice

Date tehnice

Tensiune nominală 230 V∼


Frecvenţă nominală 50 Hz
Curent nominal 6 A∼
Putere electrică absorbită 10 W
Clasă de protecţie I
Tip protecţie IP 20 D conform EN 60529, de
realizat prin instalare/montaj
Mod de acţionare Tip 1 B conform EN 60730-1
Temperatura admisă a mediului ambiant
■ în timpul funcţionării 0 - +40 °C
Utilizare în încăperi de locuit şi
în încăperi de amplasare a
centralei termice (condiţii nor-
male de mediu ambiant)
■ la depozitare şi transport de la −20 până la + 65 ℃
Sarcină nominală admisă a ieşirilor releelor la 230 V∼
sÖ Pompa circuitului de încălzire 4 (2) A ∼*2
sau
Pompă pentru agentul primar pentru sistemul
de acumulare a.c.m.
sA Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei 4 (2) A ∼*2
din boiler
sK Pompă de recirculare a apei calde mena- 4 (2) A ∼*2
jere
gÖ Semnalizarea avariilor 4 (2) A ∼*2
gS Motor pentru vană de amestec, set de exten-
sie vană de amestec
sau
Servomotor pentru ventilul de amestec cu 3 0,2 (0,1) A∼*2
căi pentru sistemul de acumulare a.c.m.
5601 814 RO

*2 în total max. 6 A~.


142
Index alfabetic

Index alfabetic

A E
Accesarea mesajului de avarie..........49 Elemente componente.....................127
Accesarea nivelului de service...........45 Elemente de fixare împotriva întinderii
Adaptarea adreselor de codare.........37 forţate.................................................25
Automatizare Extensie EA1...................................135
■ deschidere......................................36 Extensie pentru circuitul de încălzire 2 şi
■ montare..........................................35 3, placă electronică............................23
Automatizarea circuitului de încălzire 61 Extern, vană de amestec deschisă....30
Automatizare pentru instalaţie solară.73 Extern, vană de amestec închisă.......30

C F
Cablu pentru alimentarea de la reţea.34 Funcţia de uscare a pardoselii...........63
Caracteristică de încălzire............39, 62 Funcţie economică a vanei de ames-
Casă multifamilială.............................72 tec......................................................63
Casă unifamilială................................71 Funcţie suplimentară pentru preparare
Codare 1 de apă caldă menajeră......................72
■ adrese de codare............................76 Funcţionare în regim automat............71
Codare 2
■ adrese de codare............................89 I
Codarea schemei instalaţiei...............76 Informări pe scurt...............................46
Coduri de avarii..................................49 Instalaţia de semnalizare a avariilor...30
Comandă prioritară......................63, 72 Istoric de avarii...................................49
Comandă prioritară pentru preparare
a.c.m..............................63, 72, 82, 111 Î
Comutarea externă a regimului de func- Încălzire rapidă...................................62
ţionare................................................31 Încheiere service................................45
Comutarea regimului de funcţionare..31 Înclinarea caracteristicii de încălzire. .42
Conectare
■ servomotor pentru vana de ames- L
tec...................................................29 Listă de piese componente
Conectarea actuatoarelor..................29 ■ tipul HK1B.....................................138
Conectarea ventilului de amestec......29 ■ tipul HK3B.....................................140
Conexiuni electrice, privire de ansam- LON....................................................43
blu......................................................22 ■ Setarea numerelor participanţilor. . .43
■ Supravegherea erorilor...................44
D
Date tehnice.....................................142 M
Diferenţa de temperatură...................67 Manager de erori................................43
Dinamica instalaţiei............................67 Memorie de avarii..............................49
Dinamica instalaţiei cu vană de ames- Modul de automatizare solară............73
tec....................................................116 Modul de comunicare LON................43
5601 814 RO

143
Index alfabetic

Index alfabetic (continuare)

N Reglajul temperaturii nominale de


Nivel de service ambianţă............................................40
■ părăsire...........................................45 Reglajul temperaturii pe tur................67
Nivelul caracteristicii de încălzire.......42 Reglarea temperaturii apei din boiler. 71
Nivelul de codare 1 Resetarea codărilor......................76, 88
■ accesare.........................................76 Ridicarea temperaturii de ambianţă
Nivelul de codare 2 reduse................................................68
■ accesare.........................................88
Nivelul de service S
■ accesare.........................................45 Schema circuitului electric...............121
Schema de cablare..........................121
O Schimbarea limbii...............................37
Optimizarea funcţionării pompei circuitu- Scurtarea timpului de încălzire...........69
lui de încălzire....................................63 Semnalizarea avariilor.......................49
Optimizarea timpilor de conec- Sensul de rotaţie al servomotorului vanei
tare...........................................115, 116 de amestec..............................132, 133
Optimizarea timpilor de deconectare116 Senzor de temperatură exte-
rioară..........................................26, 128
P Senzor de temperatură pe retur.26, 127
Placă electronică de bază Senzor de temperatură pe tur....26, 127
■ 230V~.............................................23 Senzori...............................................26
■ joasă tensiune................................23 Senzor pentru temperatura apei calde
Placă electronică pentru extensia vanei menajere din acumulator...........26, 127
de amestec........................................23 Senzor pentru temperatura de
Plăci electronice.........................23, 121 ambianţă..........................................127
Pompă de recirculare a apei calde Servomotor pentru supapa vanei de
menajere............................................72 amestec, set de schimbător de
Pompe căldură.............................................101
■ conectare........................................27 Servomotor pentru vană de ames-
■ Funcţionare prelungită....................73 tec............................................131, 132
Preparare de apă caldă menajeră71, 72 Setarea datei......................................37
Programare orară Setarea orei.......................................37
■ încălzire..........................................61 Set de extensie pentru vana de ames-
■ Preparare de apă caldă menajeră. .71 tec....................................................130
Protecţia la îngheţ..............................67 Sistem de acumulare a.c.m.. .16, 73, 74
Punerea în funcţiune..........................37 Suprimarea unei semnalizări de ava-
rie.......................................................49
R
Racordarea la reţea...........................33 T
Receptor semnale radio...................128 Temperatura exterioară.....................62
Reducere rapidă................................62 Temperatura nominală a apei calde
5601 814 RO

Regimuri economice..........................63 menajere............................................72


Temperatură de ambianţă..................62

144
Index alfabetic

Index alfabetic (continuare)

Temperatură de ambianţă redusă, ridi- V


care....................................................68 Validarea unei semnalizări de avarie. 49
Temperatură nominală de ambianţă nor- Verificarea ieşirilor.............................37
mală...................................................41 Verificarea participanţilor LON...........44
Temperatură nominală redusă de Verificarea senzorilor.........................39
ambianţă............................................41 Vitocom 200.......................................43
Termostat.........................................134 Vitosolic..............................................73
Test relee...........................................37 Vitotronic 200-H.................................43

U
Uscarea pardoselii.............................63
5601 814 RO

145
146
5601 814 RO
5601 814 RO

147
Tipărit pe hârtie ecologică,
albită fără clor
Firma Viessmann îşi rezervă dreptul de a efectua modificări tehnice!

Indicaţie de valabilitate

Număr fabricaţie:
7441814 7441815

Viessmann S.R.L.
RO-507075 Ghimbav
5601 814 RO

Braşov
E-mail: info-ro@viessmann.com
www.viessmann.com
148

S-ar putea să vă placă și