Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
TEHMIN BRASOV
CARTE TEHNICĂ
SISTEM TEHNIC PENTRU EXPLOATAREA ȘI FUNCȚIONAREA ECONOMICĂ
A LOCOMOTIVEI DIESEL LDE 2100 CP
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 1 / 76
TABEL CU MODIFICĂRI
TABEL CU SEMNĂTURI
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 2 / 76
CUPRINS
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 3 / 76
13. MOTORUL DIESEL PERKINS 1104 ......................................................................................... 33
13.1. Cuvânt înainte........................................................................................................................... 35
13.2. Capitolul măsuri de siguranță .................................................................................................... 36
13.2.1. Mesaje de avertizare .............................................................................................................. 36
13.2.2. Informații generale despre riscuri ........................................................................................... 37
13.2.3. Protecția împotriva arsurilor ................................................................................................... 37
13.2.4. Protecția împotriva incendiului sau exploziilor ....................................................................... 38
13.2.5. Protecția împotriva tăierilor și tasărilor .................................................................................. 39
13.2.6. Montare și demontare ............................................................................................................ 39
13.2.7. Înainte de pornirea motorului ................................................................................................. 39
13.2.8. Pornirea motorului ................................................................................................................. 40
13.2.9. Oprirea motorului .................................................................................................................. 40
13.2.10. Sistemul electric................................................................................................................... 40
13.3. Capitolul Informații despre produs ............................................................................................ 41
13.3.1. Vederi ale modelului .............................................................................................................. 41
13.3.2. Informații despre identificarea produsului .............................................................................. 43
13.4. Capitolul Funcționare ............................................................................................................... 44
13.4.1. Ridicarea și depozitarea ......................................................................................................... 44
13.4.2. Ceasuri și indicatoare ............................................................................................................. 45
13.4.3. Pornirea motorului ................................................................................................................. 46
13.4.4. Funcționarea motorului .......................................................................................................... 48
13.4.5. Oprirea motorului .................................................................................................................. 49
13.4.6. Funcționarea la temperaturi scăzute ....................................................................................... 49
13.5. Capitolul Întreținere .................................................................................................................. 52
13.5.1. Cantitățile de reumplere ......................................................................................................... 52
13.5.2. Programul cu intervalele de întreținere ................................................................................... 60
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 4 / 76
1. PREZENTARE GENERALĂ
2. CONDIȚII DE MEDIU
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 5 / 76
3. CARACTERISTICI TEHNICE
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 6 / 76
Q2 – disjunctor alimentare convertor 170Vcc/230Vca pentru alimentare pompă recirculare apă
răcire;
Q3 – disjunctor alimentare convertor 170Vcc/24Vcc pentru tensiunea de comandă;
Q4 – disjunctor alimentare pompă recirculare apă răcire;
Q5 – disjunctor alimentare convertor 170Vcc/12Vcc pentru încărcare baterie de acumulatoare
la MDA;
Q6 – disjunctor alimentare din bateria de acumulatoare MDA;
Q7 – disjunctor alimentare contactor de cuplare a sarcinii.
În funcționarea normală, mânerele acestor disjunctoare trebuie să fie în poziția ridicat.
Figura 1
Figura 2
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 8 / 76
Înainte de pornire se fac următoarele pregătiri pentru grupul auxiliar MDA:
1. Se verifică dacă este suficient combustibil în rezervor și dacă robinetele aferente sunt deschise;
2. Se verifică lichidul de răcire, să fie nivelul corespunzător și robinetele deschise;
3. Se verifică nivelul de ulei;
4. Se verifică pe display-ul din postul de conducere PCS starea iconiței “MDA din partea de jos a
ecranului. Dacă iconița este gri grupul este pregătit pentru a putea fi comandat automat sau din
butoanele de pe pupitrul din postul de conducere. Dacă iconița este în roșu clipitor, se va apăsa
pe tasta F3 pentru a se vizualiza defecțiunea survenită. În acest caz este nevoie de intervenție la
display-ul local al grupului auxiliar MDA și se vor urmări instrucțiunile din manualul de
utilizare al grupului auxiliar (cap. 12, cap. 13 și cap. 14);
5. Se alege regimul MDA de la selectorul S1 în funcție de regimul de folosire locomotivei:
Poziția “R” – regim remizat (în sezonul rece) – se asigură menținerea caldă a MDT;
Poziția “0” – regim remizat (în sezonul cald) – fără menținere caldă a MDT;
Poziția “A” – regim activ – când locomotiva este în activitate;
6. Dacă s-a ales poziția “R” (remizat în sezonul rece) grupul auxiliar MDA va porni automat
după un anumit algoritm (pornește când temperatura apei de răcire la intrare în MDT scade sub
35°C și se oprește când temperatura apei atinge valoarea de 45°C). În acest regim grupul
auxiliar MDA asigură menținerea caldă a motorului diesel de tracțiune MDT și încărcarea
bateriei;
7. Dacă s-a ales poziția “0” (remizat în sezonul cald) grupul auxiliar MDA nu funcționează, sau,
pe timp rece, menținerea caldă a motorului diesel de tracțiune MDT se face cu ajutorul IEMC
(instalația electrică de menținere caldă) alimentată de la o sursă 3x400V exterioară
locomotivei;
8. Dacă s-a ales poziția “A” (pentru situația când locomotiva este în activitate) grupul auxiliar
MDA se pornește din butonul S4 de pe pupitrul din postul de conducere, oprirea făcându-se
prin apăsarea pe butonul S3 sau, în caz de urgență, prin apăsarea pe ciuperca roșie S2; în acest
regim se recomandă ca ori de câte ori timpii de staționare depășesc 20 minute, motorul diesel
de tracțiune MDT să fie oprit iar grupul auxiliar MDA să fie pornit pentru alimentarea
serviciilor auxiliare.
9. Dacă se dorește pornirea locală (de la display-ul local) a grupului auxiliar MDA se va proceda
conform instrucțiunilor din manualul “Interfață operare MRS“.
Pentru intervenții la defectele G1, G2, G3, G4 și G5 se vor consulta manualele: “Carte tehnică
generator sincron – cap. 12“, “Carte tehnică motor Perkins 4 – cap. 13“ și “Interfață operare MRS“.
Defectele G6 și G7 țin de conexiunile din rețeaua MODBUS dintre unitatea centrală (CPU727),
modulul de comandă MC de la grupul auxiliar MDA și echipamentul GSM de pe locomotivă.
Depanarea se face în atelier de către personal de specialitate prin verificarea conexiunilor rețelei și prin
verificarea convertorului de rețea RS232/RS485.
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 9 / 76
Defectul G8 ține de comanda pompei de recirculare apă răcire a IEMC. Depanarea se face în
atelier de către personal de specialitate.
Defectele G1, G2, G3, G4, G5 și G8 sunt înregistrate pe un card de memorie în momentul
apariției lor.
Dacă apare cel puțin una din aceste 8 avarii, iconița “MDA din partea de jos a ecranului display-
ului din postul de conducere va fi în roșu pâlpâitor. Pentru vizualizarea acestor defecte se vor urmări
instrucțiunile din Manualul de operare display.
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 10 / 76
înlăturarea pierderilor de căldură din radiatoarele de răcire când temperatura apei de răcire a
motorului este sub +60°C atât în timpul funcționării motorului cât și în timpul perioadei de
menținere caldă;
înlăturarea consumului suplimentar de putere al motorului când acesta funcționează și
temperatura lichidului de răcire este sub valoarea minimă optimă de +60°C.
Figura 3
Instalația este alimentată din blocul de aparate al LDE cu tensiune de 170Vcc din conductorul
512 și funcționează numai când MDT este pornit și generatorul auxiliar debitează tensiune.
Alimentarea se face prin siguranța fuzibilă F0 de 80A și întreruptorul Q0.
Comanda instalației de ventilație o realizează sistemul automat de comandă, montat în TE, în
funcție de valoarea temperaturii apei de răcire la ieșirea din MDT, prin traductorul de temperatura:
Când temperatura apei de răcire scade procesul decurge invers, dar la temperaturi mai mici cu
2°C, adică spre exemplu, trecerea de pe treapta III pe treapta II se face la 64°C, ș.a.m.d.
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 11 / 76
Jaluzelele interioare și exterioare sunt comandate să se închidă la scăderea temperaturii apei de
răcire la 58°C. Sub aceasta temperatură instalația de ventilație nu mai consumă energie de la motorul
diesel și totodată jaluzelele interioare și exterioare fiind închise nu mai permit pierderi de căldură din
radiatoare datorită efectului de “horn” al cuvei radiatoarelor, asigurând funcționarea motorului diesel
de tracțiune la regimul termic optim cu consum specific de combustibil minim.
De asemenea, când locomotiva este remizată cu menținere caldă, pierderile de căldură sunt
minime, reducând la minim consumul de energie.
Toate defectele apărute la sistemul de ventilație se afișează pe display-urile sistemului de
diagnoză instalate în posturile de conducere și se înregistrează.
Aparatura unității de comandă se montează într-un tablou electric TE instalat în sala mașinilor.
Aparatura de distribuție a tensiunii de 3x400V pentru alimentarea ventilatoarelor este montată
într-un tablou electric PC instalat în sala mașinilor, împreună cu convertoarele de tensiune și
convertizoarele de frecvență.
În cadrul sistemului este prevăzută posibilitatea izolării manuale a unui motor electric defect cu
scoaterea din funcțiune a jaluzelei proprii. De asemenea, în caz de nevoie, există posibilitatea
deschiderii manuale a jaluzelelor.
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 12 / 76
dacă locomotiva este activă pe timp de vară – selectorul S4 se pune pe poziția 3 – “MANUAL
VARĂ” – jaluzelele se deschid iar ventilatoarele funcționează la turație maximă asigurând
răcirea apei;
Personalul de locomotivă, în funcție de situația reală din momentul respectiv, va manipula acest
selector pe poziția “MANUAL IARNĂ” sau “MANUAL VARĂ” în scopul continuării mersului până
la remedierea defectului.
Înainte de pornire se verifică dacă toate tablourile electrice sunt închise apoi se verifică dacă
selectorul de avarie S4 al ventilației este pus pe poziția 0 – “AUTOMAT”.
ATENȚIE! În mod normal selectorul S4 trebuie să fie pe poziția 0 “AUTOMAT” regim în care
jaluzelele se deschid/închid iar ventilatoarele se pornesc în cele 3 trepte de turație în funcție de
temperatura apei de răcire după algoritmul stabilit în caietul de sarcini.
Celelalte 3 poziții ale selectorului S4 (pozițiile 1, 2 și 3 de regim MANUAL) se vor utiliza doar
pentru situația când unitatea centrală (automatul programabil CPU727 din tabloul electric) nu
funcționează corect.
Pe ușa tabloului electric TE sunt accesibile mânerele de cuplare/decuplare ale următoarelor
disjunctoare:
Q3 – disjunctor alimentare automat programabil CPU;
Q4 – disjunctor alimentare jaluzele interioare 1 și 2;
Q5 – disjunctor alimentare jaluzele interioare 3 și 4;
Q6 – disjunctor alimentare jaluzea exterioară 1;
Q7 – disjunctor alimentare jaluzea exterioară 2;
Q8 – disjunctor alimentare module de intrări/ieșiri;
În funcționarea normală, mânerele acestor disjunctoare trebuie să fie în poziția ridicat.
Figura 4
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 13 / 76
Q14 – disjunctor ventilator 2;
pe ușa din dreapta:
Q2 – disjunctor alimentare convertor 2 (pentru ventilatoarele 3 și 4);
Q23 – disjunctor ventilator 3;
Q24 – disjunctor ventilator 4;
În funcționarea normală, mânerele acestor disjunctoare trebuie să fie în poziția ridicat sau buton
negru apăsat.
Figura 5
În cazul în care pe display-ul din postul de conducere iconița este în roșu pâlpâitor
înseamnă că a apărut o situație anormală la ventilație. Se apasă pe tasta F5 și se vor vizualiza mesajele
de defect. Dacă se va găsi unul din mesajele “Defect ventilație! Defect la variator 1” sau “Defect
ventilație! Defect la variator 2” va fi necesară resetarea variatoarelor. Resetarea se face automat după 5
minute de la declanșare (timp necesar pentru o eventuală răcire a motoarelor ventilatoarelor), sau se va
apăsa pe butonul S5. După resetare ventilația reîncepe să funcționeze normal.
din postul de conducere. Dacă apare cel puțin unul din aceste defecte, iconița din partea de jos a
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 14 / 76
ecranului display-ului din postul de conducere va fi în roșu pâlpâitor. Pentru vizualizarea acestor defecte
se vor urmări instrucțiunile din Manualul de operare display.
În tabelul de mai jos sunt redate defectele de la ventilație care sunt afișate pe display:
ATENȚIE! Pentru a avea acces la manevrarea manuală a jaluzelelor interioare este necesară
demontarea capacului de vizitare de pe cuva radiatoarelor. După intervenție capacul se montează la loc.
În cazul în care unul din defecte V1, V2, V3 sau V4 nu poate fi remediat conform procedurii din
tabelul de mai sus, se procedează astfel:
pentru defectele V1 sau V3 se scoate din funcțiune ramura de ventilație 1 prin decuplarea
disjunctoarelor Q1, Q13 și Q14 (vezi Figura 5 de mai sus); prin aceasta se anulează ramura 1
de ventilație dar se vor deschide automat jaluzelele interioare 1 și 2 putându-se continua mersul
locomotivei având în funcțiune ramura 2 a sistemului de ventilație; locomotiva va fi solicitată
cu atenție urmărind temperatura apei care nu trebuie să depășească 94°C;
pentru defectele V2 sau V4 se scoate din funcțiune ramura de ventilație 2 prin decuplarea
disjunctoarelor Q2, Q23 și Q24 (vezi Figura 5 de mai sus); prin aceasta se anulează ramura 2
de ventilație dar se vor deschide automat jaluzelele interioare 3 și 4 putându-se continua mersul
locomotivei având în funcțiune ramura 1 a sistemului de ventilație; locomotiva va fi solicitată
cu atenție urmărind temperatura apei care nu trebuie să depășească 94°C;
În cazul în care unul din defectele V5, V6, V7 sau V8 nu poate fi remediat (un ventilator nu poate
fi pus în funcțiune) se continuă mersul locomotivei cu trei ventilatoare urmărind cu atenție temperatura
apei de răcire.
În cazul defectului V9 (jaluzeaua exterioară 1 nu se deschide) se scoate din funcțiune ramura de
ventilație 1 prin decuplarea disjunctoarelor Q1, Q13 și Q14 (vezi Figura 5 de mai sus); prin aceasta se
anulează ramura 1 de ventilație dar se vor deschide automat jaluzelele interioare 1 și 2 putându-se
continua mersul locomotivei având în funcțiune ramura 2 a sistemului de ventilație; locomotiva va fi
solicitată cu atenție urmărind temperatura apei care nu trebuie să depășească 94°C;
În cazul defectului V10 (jaluzeaua exterioară 2 nu se deschide) se scoate din funcțiune ramura de
ventilație 2 prin decuplarea disjunctoarelor Q2, Q23 și Q24 (vezi Figura 5 de mai sus); prin aceasta se
anulează ramura 2 de ventilație dar se vor deschide automat jaluzelele interioare 3 și 4 putându-se
continua mersul locomotivei având în funcțiune ramura 1 a sistemului de ventilație; locomotiva va fi
solicitată cu atenție urmărind temperatura apei care nu trebuie să depășească 94°C;
În cazul defectelor V15, V16, V17, V18, V19 sau V20 se continuă mersul locomotivei în condiții
normale de remorcare dar, la intrarea în atelier, se remediază defectul.
Defectul V21 (contactor ventilator 1 decuplat) apare dacă s-a produs unul din următoarele defecte:
S-a decuplat disjunctorul Q13 al ventilatorului 1 (defectul V5);
S-a decuplat variatorul 1 de turație simbolizat A12 (defectul V3);
Nu s-a deschis jaluzeaua interioară 1 (defectul V11);
După remedierea celor trei defecte (remediere conform tabelului de mai sus) contactorul
ventilatorului 1 se recuplează automat după 1 minut.
Defectul V22 (contactor ventilator 2 decuplat) apare dacă s-a produs unul din următoarele defecte:
S-a decuplat disjunctorul Q14 al ventilatorului 2 (defectul V6);
S-a decuplat variatorul 1 de turație simbolizat A12 (defectul V3);
Nu s-a deschis jaluzeaua interioară 2 (defectul V12);
După remedierea celor trei defecte (remediere conform tabelului de mai sus) contactorul
ventilatorului 2 se recuplează automat după 1 minut.
Defectul V23 (contactor ventilator 3 decuplat) apare dacă s-a produs unul din următoarele defecte:
S-a decuplat disjunctorul Q23 al ventilatorului 3 (defectul V7);
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 16 / 76
S-a decuplat variatorul 1 de turație simbolizat A22 (defectul V4);
Nu s-a deschis jaluzeaua interioară 3 (defectul V13);
După remedierea celor trei defecte (remediere conform tabelului de mai sus) contactorul
ventilatorului 3 se recuplează automat după 1 minut.
Defectul V24 (contactor ventilator 4 decuplat) apare dacă s-a produs unul din următoarele defecte:
S-a decuplat disjunctorul Q24 al ventilatorului 4 (defectul V8);
S-a decuplat variatorul 1 de turație simbolizat A22 (defectul V4);
Nu s-a deschis jaluzeaua interioară 4 (defectul V14);
După remedierea celor trei defecte (remediere conform tabelului de mai sus) contactorul
ventilatorului 4 se recuplează automat după 1 minut.
Reapariția de mai multe ori a unuia din defectele V21, V22, V23 sau V24 necesită o intervenție în
atelier a personalului de specialitate. Locomotiva poate fi exploatată cu solicitare adecvată după izolarea
motoventilatorului defect (se decuplează disjunctorul Q13 – în cazul ventilatorului 1, Q14 – în cazul
ventilatorului 2, Q23 – în cazul ventilatorului 3 respectiv Q24 – în cazul ventilatorului 4) (vezi Figura 5
de mai sus).
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 17 / 76
transmite un mesaj de alarmă către dispecerat dacă, din cauza unui defect, temperatura apei de
răcire coboară sub +25ºC. Transmiterea se face prin sistemul de comunicație existent pe
locomotivă (în cazul locomotivelor dotate cu sistem GSM). Pentru celelalte locomotive
trebuie să se asigure supravegherea la 2-3 ore.
3. Comanda și diagnoza instalației de creștere a randamentului motorului diesel de tracțiune.
Instalația:
monitorizează funcționarea componentelor;
comandă pornirea și selectarea turației ventilatoarelor de răcire;
comandă închiderea și deschiderea jaluzelelor interioare și exterioare;
asigură funcţionarea motorului diesel de tracțiune la temperatura optimă, între +70ºC şi
+90ºC.
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 18 / 76
Al doilea set de defecte care pot apare la echipamentul de monitorizare a parametrilor motorului
diesel de tracțiune MDT se referă la defecțiunile ce pot apare la senzorii și convertoarele de semnal
unificat pentru măsurarea diverșilor parametri. Aceste defecte sunt afișate pe display-ul din postul de
conducere. Dacă apare cel puțin unul din aceste defecte, iconița din partea de jos a ecranului
display-ului din postul de conducere va fi în roșu pâlpâitor. Pentru vizualizarea acestor defecte se vor
urmări instrucțiunile din Manualul de operare display. Oricare din aceste defecte poate avea
următoarele cauze:
conexiune necorespunzătoare (“fir întrerupt”) în circuitul convertorului de semnal;
senzor de măsură defect;
convertor de semnal unificat defect;
Aceste defecte se vor remedia în atelierul de întreținere al beneficiarului fie prin verificarea
conexiunilor fie prin înlocuirea senzorului de măsură sau a convertorului de semnal unificat care s-a
defectat.
Aceste defecte sunt redate în tabelul de mai jos.
Dacă locomotiva este în activitate (s-a ales poziția “A” la selectorul S1) și MDT merge în gol:
după 20 de minute se generează un mesaj de atenționare pe display și un buzer semnalizează
sonor această situație;
după 30 de minute (cele 20 de mai sus + 10) se generează un nou mesaj de atenționare pe
display și un buzer semnalizează sonor această situație;
după 60 de minute de mers în gol se generează un nou mesaj de atenționare pe display și un
buzer semnalizează sonor această situație;
în continuare, după fiecare oră de mers în gol se generează un nou mesaj de atenționare pe
display și un buzer semnalizează sonor această situație;
mecanicul de locomotivă poate anula de fiecare dată aceste semnale (de la butonul OK de pe
display) sau va decide să oprească motorul diesel de tracțiune;
dacă temperatura apei de răcire la intrarea în MDT scade sub 25ºC, buzerul va suna scurt la
interval de 10 (zece) minute.
dacă apa de răcire la MDT scade sub un anumit nivel, buzerul va suna scurt la interval de 10
(zece) minute.
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 19 / 76
8.1. Măsuri de protecţia muncii
8.1.1. Se vor respecta toate măsurile specifice de protecţia muncii întocmite de beneficiar.
8.1.2. Tablourile electrice sunt astfel concepute încât nu prezintă nici un fel de pericol pentru
personalul de exploatare, respectând în această privinţă standardele internaţionale (fişele
UIC):
tablourile electrice sunt de construcţie închisă, montate în interiorul locomotivei,
accesul mecanicului de locomotivă la butoanele şi comutatoarele de comandă fiind
permis;
borna de masă a scheletului metalic al tablourilor electrice este legată la masa
locomotivei (la pământ);
uşa tablourilor electrice cu aparate de comandă este legată la scheletul metalic printr-o
legătură electrică cu secţiune corespunzătoare.
8.1.3. Personalul de exploatare (mecanicul de locomotivă) va respecta prescripţiile privind
supravegherea şi controlul precum şi prescripţiile de exploatare şi nu va face nici un fel
de intervenţie în tabloul electric în afara celor prescrise.
8.1.4. Toate lucrările de reparaţii vor fi executate de personal instruit în acest scop.
8.1.5. În spaţiul tehnic nu se vor depozita alte echipamente sau materiale.
9. MENTENANȚĂ
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 20 / 76
9.2. Lucrări de MENTENANȚĂ la generatorul auxiliar
Cu ocazia reviziilor planificate la locomotivă se recomandă să se acorde atenţie stării înfăşurărilor
(în special când generatorul n-a fost folosit pentru o perioadă lungă) şi rulmenţilor. Pentru starea
înfășurărilor se vor urmări instrucțiunile de la subcapitolul 12.7.1. Pentru starea rulmenților se vor
urmări instrucțiunile de la subcapitolul 12.7.2.
A B C D E F G Operația
x Verificarea nivelului de lichid de răcire
x Verificarea scurgerilor de ulei și lichid răcire
x x Verificarea întinderii și a stării curelei de transmisie
x x Verificarea furtunurilor și a colierelor
x x Golirea apei din prefiltrul de motorină (dacă există)
x Înlocuirea filtrului de motorină
x Verificarea nivelului uleiului
x Verificarea presiunii de ulei, pe display
x Înlocuirea uleiului (se face în funcție de analiza chimică)
x Înlocuirea filtrului de motorină
x Înlocuirea elementelor sistemului de aerisire motor
x Înlocuirea sistemului de aerisire (la 2000 ore)
x Înlocuirea elementului de filtrare de la filtrul de aer
x Verificarea furtunurilor și colierelor
x Verificare alternator, demaror
x Verificarea elementelor de fixare ale grupului
x Verificarea echipamentului electric
10.2. Garanţii
Termenul de garanţie a tablourilor electrice, a grupului auxiliar, a instalației de ventilație și a
SACDT-LDE este de 12 luni de la punerea în funcţiune, dar nu mai mult de 18 luni de la livrare.
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 21 / 76
10.3. Protocol predare
Predarea produsului se face în prezenţa delegatului beneficiarului pe bază de Proces Verbal de
tip.
11.1. Generalităţi
Siguranţa în funcţionare a acestor instalaţii depinde în mod direct de felul în care se execută
exploatarea tablourilor electrice şi lucrările de întreţinere şi reparare ale acestora respectiv a MDA.
Accesul în spaţiul tehnic se asigură numai persoanelor autorizate, deschiderea uşilor făcându-se
cu o cheie specială.
Aparatele de comandă de pe uşa tablourilor electrice sunt accesibile mecanicului de locomotivă.
ATENȚIE! Pentru cunoașterea temeinică a instalației și modul ei de exploatare este imperios
necesară studierea acestei Cărți tehnice (în special capitolele 5, 6 și 7) și a Manualului de operare
display de către mecanicii de locomotivă.
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 22 / 76
se verifica nivelul de ulei;
se verifică pe display-ul din postul de conducere starea iconiței “MDA” din partea de jos a
ecranului, iconiță care în mod normal trebuie să fie de culoare gri; dacă iconița este în roșu
pâlpâitor se vor respecta instrucțiunile de la punctul 5.4;
se verifică pe display-ul din postul de conducere starea iconiței din partea de jos a
ecranului, iconiță care în mod normal trebuie să fie de culoare gri; dacă iconița este în roșu
pâlpâitor se vor respecta instrucțiunile de la punctul 6.4;
Dacă nu este afișat ecranul principal se va apăsa repetat tasta “Page” până se va ajunge la afișarea
ecranului principal.
Pe ecranul principal se va urmări afișarea mesajului “READY” și evidențierea cuvântului “AUT”.
Dacă este evidențiat cuvântul “OFF” sau “MAN” se va acționa repetat tasta “MODE->“ până se va
evidenția cuvântul “AUT”. Dacă este afișat “NOT READY”, din ecranul principal se apasă o dată tasta
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 23 / 76
“↑” pentru a se trece la ecranul cu lista de alarme. Se va nota lista de alarme și după aceea se va apăsa
tasta “FAULT RESET”. După apăsarea tastei “FAULT RESET” se apasă tasta “↓” pentru a se reveni
la ecranul principal. Dacă pe ecranul principal este afișat mesajul “NOT READY” (nepregătit) grupul
electrogen nu poate fi utilizat și se va consulta manualul de utilizare. Dacă pe ecranul principal este
afișat mesajul “READY” (pregătit) grupul electrogen este pregătit pentru utilizare.
B. Pornirea grupului electrogen auxiliar:
Cheia de selecție a regimurilor de funcționare S1 se pune pe poziția “A”.
Se apasă butonul verde S4, de pornire a grupului electrogen auxiliar, situat pe panoul din postul de
conducere.
Se vor urmări parametri principali de funcționare, de pe display-ul din postul de conducere, pe
care se va afișa ecranul dedicat grupului electrogen auxiliar. Dacă sistemul funcționează normal, iconița
“MDA” (grup auxiliar) de pe display va avea culoarea gri; dacă apar probleme în funcționarea grupului
auxiliar iconița “MDA” va semnaliza intermitent în culoare roșie.
Motorul trebuie să funcționeze în domeniul 78-90°C. Temperatura variază cu sarcina. Reglarea
temperaturii se face prin intermediul termostatului (nu se va folosi motorul fără termostat).
Dacă se observă o creștere a temperaturii peste limita normala se procedează astfel:
se reduce sarcina;
se verifică dacă sunt scăpări de apă;
se ia decizia dacă trebuie oprit motorul;
C. Oprirea grupului electrogen auxiliar:
Se apasă butonul roșu S3, de oprire a grupului electrogen auxiliar, situat pe unul din cele doua
pupitre din posturile de conducere. După apăsarea pe butonul roșu S3, de oprire a grupului, acesta
continuă să mai funcționeze timp de 30 de secunde. Nu se va apăsa, în acest interval, pe butonul
ciupercă roșie S2 decât în situație de urgență.
Oprirea motorului după funcționarea la sarcină nominală poate duce la supraîncălzire și uzuri
premature. Pentru aceasta trebuie ca înainte de oprire motorul să funcționeze 3 minute fără sarcină.
D. Operarea grupului de pe panoul local se face conform anexei “Interfață operator MRS
Atenție. Dacă locomotiva este în activitate (s-a ales poziția “A” la selectorul S1) și MDT merge în
gol:
după 20 de minute se generează un mesaj de atenționare pe display și un buzer semnalizează
sonor această situație;
după 30 de minute (cele 20 de mai sus + 10) se generează un nou mesaj de atenționare pe
display și un buzer semnalizează sonor această situație;
după 60 de minute de mers în gol se generează un nou mesaj de atenționare pe display și un
buzer semnalizează sonor această situație;
în continuare, după fiecare oră de mers în gol se generează un nou mesaj de atenționare pe
display și un buzer semnalizează sonor această situație;
mecanicul de locomotivă poate anula de fiecare dată aceste semnale (de la butonul OK de pe
display) sau va decide să oprească motorul diesel de tracțiune;
dacă temperatura apei de răcire la intrarea în MDT scade sub 25ºC, buzerul va suna scurt la
interval de 10 (zece) minute.
dacă apa de răcire la MDT scade sub un anumit nivel, buzerul va suna scurt la interval de 10
(zece) minute.
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 24 / 76
11.4. SELECTORUL S1
PENTRU ALEGEREA REGIMULUI DE EXPLOATARE A GRUPULUI AUXILIAR MDA ÎN
FUNCŢIE DE FOLOSIREA LOCOMOTIVEI
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 25 / 76
11.5. PREGĂTIREA ŞI MANIPULAREA INSTALAŢIEI DE CREŞTERE A
RANDAMENTULUI MDT (INSTALAŢIA ELECTRICĂ DE VENTILAŢIE)
Instalaţia electrică de ventilaţie (IEV) înlocuieşte instalaţia hidrostatică a locomotivei.
se verifică pe display-ul din postul de conducere (PCS) starea iconiţei din partea de jos a
ecranului, care în mod normal trebuie să fie de culoare gri; dacă aceasta este de culoare roşie pâlpâitor înseamnă
că a apărut o avarie, în care caz se vor respecta instrucţiunile de la punctul 6.4 din cartea tehnică;
se verifică poziţia mânerelor disjunctoarelor Q1, Q13, Q14, Q2, Q23 și Q24 de pe uşile panoului
convertizare PC care trebuie să fie în poziţia ridicat. Idem disjunctoarele Q3, Q4, Q5, Q6, Q7 și Q8 de pe uşa
TE;
se verifică dacă uşile tablourilor electrice sunt închise;
se verifică poziţia selectorului de avarii S4 al ventilaţiei care trebuie să fie pe poziţia “0” –
AUTOMAT, iar întrerupătorul Q0, montat în blocul aparatelor, să fie pe poziția “închis” şi lampa H1 de
semnalizare a prezenţei tensiunii de 24Vcc de pe tabloul electric TE să fie aprinsă.
Instalaţia de ventilaţie funcţionează automat în funcţie de temperatura apei de răcire. Personalul
de locomotivă are obligația să urmărească temperatura apei şi indicaţiile iconiţei care trebuie să
rămână de culoare gri în timpul funcţionării normale.
Întrerupătorul Q0, selectorul de avarii S4 şi butonul de resetare S5 sunt folosite numai în cazul
apariţiei unor defecte la ventilaţie care necesită intervenţia personalului de locomotivă pentru a continua
mersul în condiţii deosebite.
Selectorul de avarii S4 trebuie să fie în mod normal pe poziţia “0” – AUTOMAT, regim în care
jaluzelele se deschid/închid iar ventilatoarele funcţionează în una din cele trei trepte de turaţie în funcţie
de temperatura apei. Celelalte trei poziţii (poz. 1, 2 sau 3 de MANUAL) se utilizează numai dacă
unitatea centrală automată sau senzorul de temperatură nu funcţionează corect și este prezentă tensiunea
de 24Vcc (lampa H1 – aprinsă).
Modul cum se procedează în cazul apariţiei unor defecte la instalaţia electrică de ventilaţie este
descris în cartea tehnică a instalaţiei.
11.6. SELECTORUL S4
PENTRU SITUAŢIA DE AVARIE LA VENTILAŢIE
ATENŢIE! În mod normal selectorul de avarii S4 trebuie să fie pe poziţia „0”, regim în care
jaluzelele se deschid/închid automat iar ventilatoarele funcţionează automat în cele trei trepte de turaţie
în funcţie de temperatura apei de răcire.
Celelalte trei poziţii ale selectorului de avarii S4 (poz. 1, 2 sau 3) se vor utiliza doar pentru situaţia
când unitatea centrală sau senzorul de temperatură nu funcţionează corect și este prezentă tensiunea de
24Vcc (lampa H1 – aprinsă).
Alegerea uneia din cele trei poziţii de „MANUAL” (poz. 1, 2 sau 3) se face în funcţie de:
temperatura apei de răcire a MDT;
temperatura mediului ambiant;
gradul de solicitare al locomotivei.
În acest caz personalul de conducere trebuie să ţină sub observaţie temperatura apei de răcire
afişată pe display-ul din postul de conducere sau de pe termomanometrul din sala maşinilor.
Cele trei poziţii de avarie ale selectorului S4 sunt:
Poziţia 1 – MANUAL REMIZAT – se închid jaluzelele interioare şi exterioare – locomotiva
se remizează;
Poziţia 2 – MANUAL IARNĂ – se deschid toate jaluzelele iar ventilatoarele funcţionează pe
treapta 1 de turaţie;
Poziţia 3 – MANUAL VARĂ – se deschid toate jaluzelele iar ventilatoarele funcţionează pe
treapta 3 de turaţie (turaţie maximă).
În cazul în care display-urile din ambele posturi de conducere sunt stinse şi lampa H1 – prezență
tensiune de 24Vcc este aprinsă, ventilaţia se acţionează manual din selectorul de avarii S4, care se
comută pe una din poziţiile menţionate şi se urmăreşte temperatura apei la termomanometrul din sala
maşinilor.
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 26 / 76
11.7. SISTEMUL AUTOMAT DE COMANDĂ ŞI DIAGNOZĂ TEHNICĂ A LOCOMOTIVEI -
SACDT-LDE
În cazul în care display-urile din ambele posturi de conducere sunt stinse şi lampa verde H1 –
prezență tensiune de 24Vcc este aprinsă, ventilaţia electrică a MDT se acţionează manual din
selectorul S4.
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 27 / 76
12. INTERFAŢĂ OPERARE MRS
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 28 / 76
12.2. Indicatori de acţionare grup-generator
Informaţiile afişate sunt structurate în „pagini şi „ecrane. Utilizaţi butonul PAGINA pentru a
comuta între paginile afişajului.
1. Pagina Măsurare este formată din ecrane care afişează valorile măsurate, cum ar fi tensiunea,
curentul, presiunea uleiului etc., valori calculate, cum este cazul puterii Gen-set, date statistice şi lista
alarmelor pe ultimul ecran.
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 29 / 76
2. Pagina Puncte de setare conţine toate punctele de setare organizate pe grupuri şi, de asemenea,
un grup special pentru introducerea parolei.
3. Pagina Jurnal istoric prezintă jurnalul istoricului într-o ordine care începe cu ultima înregistrare
făcută.
MASURARE PUNCTE DE SETARE JURNAL ISTORIC
Ent Ent
Page
Page Ent
Ent Ent
X
Ent
LISTA DE ALARME 1
STOP DE URGENTA
Page
12.5. Alarme
LISTA DE ALARME 3
*AVARIE MCB Alarma inactiva neconfirmata
*STOP DE URGENTA Alarma activa neconfirmata
DEZACT PROT OPR Alarma activa confirmata
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 30 / 76
12.6. Modificare punct de setare
Ent
Page
Page
Ent Ent
X
NOTA:
NUME GRUP GENERATOR
Nu puteti modifica punctul
de setare?
Punctele de setare marcate cu
>PUTERE NOMI NALA
un asterisc sunt protejate cu
250 200 KW
ajutorul unei parole.
*CURENT NOMINAL
Introduceti parola asa cum este
350 A
descris in capitolul
RAPORT TRAFO CURENT
Introducerea parolei
2000/5 A
de mai jos
Ent
Page
>INTRODUCETI PAROLA
Page
Ent Ent
X
NOTA:
>INTRODUCETI PAROLA
Ati pierdut parola?
0
Afisati ecranul de informatii ce
contine numarul de serie si
SCHI MBARE PAROLA
numarul de decodare a parolei
asa cum este descris in cadrul
capitolului de mai jos si
transmiteti-le distribuitorului
dumneavoastra local.
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 31 / 76
12.8. Ecran informații controler
Page
LIMBA
>ENGLEZA
FRANCEZA
Ent
Page
INTERFATA UTILIZATOR:
UTILIZATOR 0
>INGINER
Ent
SERIA: 12345678
DEC. PAROLA:1234567890
Page
NEPREGATIT
MAINS FLT
PF 0.00
RPM 0
OPRIT MAN AUT TEST
TIMER STOP
NEPREGATIT 0
MAINS FLT 0 KW
Enter +
PF 0.00
RPM 0
Enter + OPRIT MAN AUT TEST
TIMER STOP
0 NEPREGATIT
0 KW MAINS FLT
PF 0.00
RPM 0
TIMER STOP
0
0 KW
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 32 / 76
13. MOTORUL DIESEL PERKINS 1104
Perkins
Manualul Produsului
Funcționare și Întreținere
Motor Industrial Perkins 1104
Motor DC
Motor DD
Motor DJ
Motor DK
Motor RE
Motor RG
Motor RJ
Motor RR
Motor RS
Motor RT
Motor DF
Motor DG
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 33 / 76
Informații importante pentru siguranță
Cele mai multe accidente care au legătură cu funcționarea, întreținerea și servisarea produsului sunt cauzate de
nerespectarea restricțiilor și normelor de securitate. Un accident poate fi adesea evitat prin recunoașterea și evitarea
potențialelor situații de risc. Operatorul trebuie să cunoască aceste riscuri. De asemenea această persoană trebuie să posede
îndemânarea și uneltele necesare pentru a efectua operațiunile corespunzătoare.
Funcționarea, ungerea, întreținerea sau servisarea necorespunzătoare, a acestui produs poate fi periculoasă și
poate rezulta în accidente sau deces.
Nu efectuați operații de punere în funcțiune, lubrifiere, întreținere sau reparație asupra acestui produs decât după
ce ați înțeles informațiile aferente fiecărei categorii în parte.
Măsurile de siguranță și avertismentele sunt furnizate în acest manual cât și afișate pe produs. Dacă aceste avertismente
de pericol nu sunt luate în considerare, atât operatorul cât și persoanele înconjurătoare sunt supuse riscului de vătămare
corporală sau deces.
Pericolele sunt identificate prin simboluri de alertă (“SAFETY ALERT SYMBOL”) și sunt urmate de un mesaj de
avertizare precum “PERICOL” (DANGER), AVERTIZARE (WARNING) sau ATENȚIE (CAUTION) așa cum este
prezentat în eticheta de mai jos:
!WARNING__
Mesajul acestei simbolizări de avertizare este:
Atenție! Fi precaut! Siguranța ta este in joc!
Mesajul care apare sub această simbolizare de avertizare explică pericolul la care ești supus, sub formă scrisă sau sub
formă de pictogramă.
Operațiunile care pot periclita integritatea și buna funcționare a produsului sunt identificate cu eticheta “NOTIFICARE”
(NOTICE) aflată pe produs sau în prezentul manual.
PERKINS nu poate anticipa fiecare circumstanță posibilă ce ar putea implica un potențial pericol. Avertismentele
din această publicație sau aflate pe produs, așadar, nu sunt în întregime acoperitoare. Dacă folosiți o unealtă,
procedură, metodă de lucru sau tehnică de operare care nu este recomandată specific de către PERKINS, trebuie să
vă asigurați că este sigura pentru dumneavoastră și pentru ceilalți. Trebuie să vă asigurați de asemenea că produsul
nu va suferi daune sau deteriorări datorită procedurilor pe care alegeți sa le utilizați.
Informația, specificațiile și ilustrațiile din acest manual sunt bazate pe informația care a fost disponibilă la timpul la care
publicația a fost scrisă. Specificațiile, momentele, presiunile, măsurătorile, ajustările, și alte articole, pot suferi modificări de-
a lungul timpului. Aceste schimbări pot afecta intervenția asupra produsului. Înainte de a începe orice fel de operație
asigurați-vă că aveți cele mai recente informații disponibile. Puteți obține aceste informații de la distribuitorii și reprezentanți
PERKINS.
!WARNING__
Atunci când trebuie înlocuite anumite piese uzate PERKINS recomandă folosirea de piese de schimb originale
PERKINS (PERKINS POWERPART)
Nerespectarea acestui avertisment poate duce la uzuri premature, daună asupra produsului, vătămare corporală
sau deces.
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 34 / 76
13.1. Cuvânt înainte program de management de întreținere preventivă. Dacă
programul de întreținere preventivă este urmat, o
recalibrare periodică nu este necesară. Punerea în aplicare
Informații despre conținut
a unui program de management de întreținere preventivă
Acest manual conține informații despre siguranță,
ar trebui să reducă costurile de operare, prin intermediul
funcționare, instrucțiuni de operare, ungere și întreținere.
evitării costurilor date de înlocuirea părților
Acest manual ar trebui depozitat în apropierea motorului
suprasolicitate și defecte, ce implică cheltuieli
într-un biblioraft cu documente de specialitate sau într-o
neprevăzute.
zonă specială de depozitare. Citiți informațiile cu atenție
și păstrați-le la îndemână.
Limba engleză este limba primară folosită în Perioadele de revizie
documentațiile oferite de PERKINS. Dialectul utilizat Efectuați reviziile menționate la programul de
facilitează traducerea și consistența informațiilor. întreținere la multipli ai datelor prezentate. Este
Unele fotografii sau ilustrații din acest manual arată recomandat ca lucrările de întreținere să fie afișate în
detalii sau atașamente care pot diferi față de modelul apropierea motorului pentru a servi ca un memento
dumneavoastră de motor. E posibil ca zonele acoperite convenabil. De asemenea este recomandat ca orice
sau apărătorile de protecție să fie înlăturate pentru a oferi intervenție să fie trecută într-un jurnal de intervenții.
o mai bună viziune. Continua îmbunătățire și avansare în Dealer-ul sau distribuitorul dumneavoastră autorizat
design poate cauza modificări care să nu se regăsească în PERKINS vă poate comunica ajustările necesare pentru
acest manual. La orice nelămurire sau întrebare referitoare programul de întreținere în funcție de modul de
la motorul dumneavoastră sau la acest manual, vă rugăm exploatare al motorului.
să consultați distribuitorul dumneavoastră PERKINS
pentru a primi ultimele informații disponibile. Revizia capitală
Majoritatea detaliilor legate de revizia capitală nu sunt
Siguranță și Securitate menționate în acest manual cu excepția câtorva dintre
Această secțiune listează măsurile de siguranță de acestea, prezentate la secțiunea de mentenanță. Reparațiile
bază. În plus, această secțiune identifică situații majore ar trebui efectuate de personal autorizat
periculoase și alarmante. Citiți cu atenție măsurile de PERKINS. Dealer-ul dvs. PERKINS vă poate oferi o
precauție de bază listate în capitolul de siguranță înainte multitudine de opțiuni referitoare la posibilitățile de
de a efectua orice operație asupra acestui produs. revizie capitală. Dacă motorul suferă defecțiuni majore,
există de asemenea numeroase opțiuni de reparație.
Consultați-vă cu distribuitorul sau reprezentantul dvs.
Funcționare
PERKINS pentru a fi puși în legătură cu aceste opțiuni.
Tehnicile de punere în funcțiune și operare regăsite în
acest manual sunt la nivelul de bază. Instrucțiunile din
acest manual ajută la dezvoltarea abilităților și tehnicilor Proclamația 65 California
necesare pentru a exploata motorul mai eficient și mai Gazele de evacuare ale motorului Diesel și
economic. Aceste tehnici se îmbunătățesc pe măsură ce constituenții acestuia sunt cunoscuți în statul California ca
operatorul își dezvoltă cunoștințele despre motor și fiind cauzatori de cancer, defecte de naștere, și alte
capacitățile motorului. maladii. Bateriile de acumulatoare și accesoriile acestora
Secțiunea “Funcționare” este dedicată operatorilor. conțin plumb și compuși ai plumbului. Combustibilul
Fotografiile și ilustrațiile îndrumă operatorul pe parcursul conține sulf. Aceste substanțe dăunează sănătății. Spălați-
operațiunilor de inspecție, pornire, exploatare și oprire a vă pe mâini după contactul cu aceste substanțe.
motorului. Aceasta secțiune include de asemenea
informații referitoare la sistemul electronic de diagnoză.
Întreținere
Capitolul de “Întreținere” este un ghid pentru
întreținerea motorului. Ilustrațiile, pas cu pas sunt grupate
pe intervenții la un anumit număr de ore de funcționare
sau perioade calendaristice. Articolele din programul de
întreținere sunt raportate la instrucțiunile detaliate care
urmează. Servisarea recomandată ar trebui efectuata la
intervalele corespunzătoare, așa cum este indicat în anexa
cu intervalele de întreținere (vezi pag.40).
Mediul de exploatare al motorului influențează
intervalul de întreținere al componentelor. Astfel având
parte de tratament sever și condiții extreme de praf,
umezeală și îngheț, întreținerea lubrifianților (sistem
alimentare combustibil, sistem ungere ulei, sistem răcire)
la un interval mai scurt este necesară.
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 35 / 76
13.2. Capitolul măsuri de siguranță Nota: Locația acestui avertisment depinde de
utilizarea motorului
i03299360
!WARNING__
Nu puneți în funcțiune sau lucrați la acest
echipament până nu ați citit și înțeles informațiile și
avertizările aflate în Manualul de funcționare și
întreținere. Nerespectarea accidentală sau voită a
Semnul de avertizare în legătură cu eterii (2) este
acestor avertizări poate duce la vătămări corporale
localizat pe capacul mecanismului cu supape. Vezi
grave sau deces.
ilustrația 4.
g01154807
Ilustrația 1
Avertizarea referitoare la citirea manualului
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 36 / 76
13.2.2. Informații generale despre riscuri Expunerea directă la presiunea aerului sau a apei
poate cauza vătămări corporale severe.
Când apa sau aerul sub presiune sunt folosite pentru
curățare, folosiți echipament de protecție, încălțăminte de
protecție și ochelari de protecție. Protecția vizuală include
ochelari și o mască pentru față.
Presiunea maximă admisă pentru curățarea cu aer
trebuie să fie sub 205 kPa (30 psi). Presiunea maximă
admisă pentru curățarea cu apă trebuie să fie sub 275 kPa
(40 psi).
Penetrarea cu fluide
Circuitul hidraulic poate rămâne presurizat cu mult
după ce motorul a fost oprit. Această presiune poate cauza
Ilustrația 5 - Exemplu de etichetă “Nu operați” ca, fluidul hidraulic sau obiecte precum dopuri, să
g00104545 elibereze rapid presiunea dacă aceasta nu este eliberată
corect.
Atașați o etichetă “nu operați” (DO NOT OPERATE) Nu înlăturați sau dezasamblați nici o componentă sau
sau similară pe comutatorul de start sau pe comenzile de piesă hidraulică până când presiunea din sistem nu a fost
control înainte de a servisa sau efectua lucrări la motor. eliberată. În caz contrar pot apărea vătămări corporale.
Adresați-vă informațiilor puse la dispoziție de către
producător pentru orice procedură relatată cu eliberarea
presiunii din sistemul hidraulic.
Ilustrația 6
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 37 / 76
răcească înainte de a interveni direct. Eliberați presiunea Dacă activitatea pentru care doriți să folosiți motorul
din sistemul hidraulic, aeraulic și de lubrifiere, înainte de implică prezența combustibililor volatili sau a gazelor
a interveni direct. inflamabile, consultați reprezentantul dvs. Perkins, pentru
informații adiționale.
Fluidul de răcire Înlăturați toate materialele combustibile precum
Când motorul se află în funcțiune, lichidul de răcire motorină, ulei, sau reziduuri din proximitatea motorului.
este fierbinte. De asemenea el este sub presiune. Nu permiteți materialelor combustibile sau conductive să
Radiatorul și toate conductele conțin lichid de răcire se acumuleze pe motor.
fierbinte. Depozitați combustibilii și lubrifianții în containere
Orice contact cu lichidul de răcire fierbinte sau cu sau recipiente speciale și corect marcate, și păstrați-le
aburul acestuia, poate cauza arsuri severe. Permiteți-i departe de persoanele neautorizate. Nu fumați în zonele
motorului să se răcească înainte de a interveni direct. folosite pentru stocarea materialelor inflamabile.
Verificați nivelul lichidului de răcire după ce motorul Nu expuneți motorul la flacăra deschisă.
a fost oprit și a avut timp să se răcească. Scuturile pentru evacuare (dacă sunt echipate)
Asigurați-vă că bușonul de evacuare este rece înainte protejează componentele încinse de contactul cu stropii de
de a-l demonta. Bușonul trebuie să fie îndeajuns de rece ulei sau combustibil, ce pot rezulta în urma unei scurgeri
pentru a fi desfăcut cu mâna. Deșurubați bușonul cu grijă sau fisuri. Scuturile trebuie să fie instalate corect.
pentru a elibera încet presiunea. Nu sudați pe conductele sau rezervoarele care conțin
Aditivul lichidului de răcire conține alcali. Alcalii pot lichide inflamabile. Nu tăiați cu flacăra conducte sau
cauza vătămări corporale. Nu permiteți alcalilor să intre în rezervoare care conțin lichide inflamabile. Curățați în
contact cu pielea, ochii sau gura. prealabil aceste conducte și rezervoare cu un solvent sau
agent de curățare neinflamabil, înainte de a suda sau tăia.
Uleiuri Cablurile trebuie păstrate în bună condiție. Toate
Uleiul încins și componentele lubrifiate pot cauza cablurile electrice trebuie poziționate și asigurate corect.
arsuri. Nu permiteți uleiului încins și componentelor Verificați integritatea cablajului zilnic. Reparați orice
încinse să intre în contact cu pielea. cablu desprins sau ars înainte de a pune în funcțiune
motorul. Curățați toate conexiunile și asigurați un contact
ferm.
Bateriile de acumulatori
Înlăturați cablurile desprinse care nu sunt necesare. Nu
Electrolitul este un acid. Electrolitul poate cauza
folosiți fire sau cabluri care au secțiunea mai mică decât
vătămări corporale. Nu permiteți electrolitului să intre în
cea recomandată. Nu folosiți cabluri pentru a realiza
contact cu pielea sau cu ochii. Purtați întotdeauna ochelari
bypass peste siguranțe sau relee termice.
de protecție atunci când efectuați operații asupra bateriilor
Arcul electric sau scânteile pot cauza incendii.
de acumulatori. Spălați-vă pe mâini după ce atingeți
Cablajul corect și conexiunile ferme previn apariția
bateriile de acumulatori sau conectorii acestora. Folosirea
arcului electric sau a scânteilor.
mânușilor este recomandată.
Inspectați toate conductele și furtunurile pentru a
observa urme de uzură sau deteriorare. Liniile și izolațiile
13.2.4. Protecția împotriva incendiului sau trebuie asigurate cu cleme pe un suport adecvat. Executați
exploziilor toate strângerile cu momentul de strângere recomandat.
Scurgerile pot cauza incendii.
Filtrele de ulei și de combustibil trebuie să fie corect
instalate. Carcasa filtrului trebuie strânsă cu momentul
recomandat.
Ilustrația 11 g01012280
(1) Capacul mecanismului cu supape (4) Pompa de motorină pentru injectoare (7) Pompa de apă
(2) Aerisirea carterului (5) Filtru de ulei (8) Fulia ventilatorului
(3) Filtru de combustibil (6) Fulia arborelui cotit (9) Carcasa regulatorului de temperatură pt. apă
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 41 / 76
g01012281
Ilustrația 12
(1) Bușonul pt. alimentare cu ulei (4) Turbosuflanta (7) Roata volantă
(2) Galeria de evacuare (5) Demaror (8) Alimentarea cu aer
(3) Alternator (6) Carcasa roții volante
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 42 / 76
Descrierea motorului Uleiul lubrifiant pentru motor este asigurat de către o
Motoarele Perkins sunt concepute pentru următoarele pompă cu roți dințate. Uleiul pentru lubrifiere este răcit și
aplicații: mașini, grupuri electrogene, echipament mobil și este filtrat. Când vâscozitatea uleiului este ridicată,
industrial. Motoarele sunt disponibile cu următoarele supapele de bypass asigură curgerea nerestricționată a
tipuri de aspirație: uleiului printre componentele motorului. Valvele de
bypass asigură de asemenea curgerea nerestricționată a
Turbosuflantă cu răcitor de aer
uleiului, chiar și dacă răcitorul de ulei este blocat sau
Turbosuflantă
dacă filtrul de ulei este blocat.
Natural aspirat Eficiența motorului a performanțelor și a emisiilor de
gaze depind de respectarea operațiilor corespunzătoare și
Specificațiile motorului a recomandărilor de întreținere.
Nota: Capătul frontal al motorului este capătul care se Aceste caracteristici depind de asemenea, de folosirea
opune capătului cu roata volantă (spatele). Stânga și combustibililor, lubrifianților și lichidelor de răcire
dreapta motorului sunt determinate privind capătul cu recomandate în manualul produsului. Adresați-vă
roata volantă. Cilindrul cu nr. 1 este cilindrul din față. informațiilor puse la dispoziție de către Manualul de
funcționare și întreținere.
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 47 / 76
Nu permiteți capetelor cablurilor de pornire să se Nota: Afișajul indicatoarelor trebuie observat și
atingă între ele sau să atingă motorul. înregistrat frecvent în timpul funcționării motorului.
Comparând valorile de-a lungul timpului, se pot
Nota:. Dacă este posibil diagnosticați motivul pentru determina valorile normale pentru fiecare indicator. De
care motorul nu a pornit. Efectuați eventualele reparații. asemenea acest lucru va ajuta la detectarea
Dacă motorul nu a pornit din cauza unei defecțiuni la comportamentelor anormale ale motorului. Schimbările
baterie, puteți schimba bateria sau porni motorul cu importante în citirea indicatoarelor ar trebui investigate.
cabluri de pornire. Starea bateriei poate fi reverificată
după ce motorul a fost închis. 13.4.4. Funcționarea motorului
NOTIFICARE Funcționarea motorului
Folosiți o baterie cu același voltaj ca și demarorul. Funcționarea și întreținerea corectă reprezintă factori
Folosiți cabluri de pornire conectate la același voltaj ca și cheie în obținerea unei durate de viață și economiei
demarorul. Folosirea unui voltaj ridicat va cauza ridicate. Dacă indicațiile oferite în Manualul de
defecțiuni ale demarorului. funcționare și întreținere sunt urmărite, costurile pot fi
Nu inversați cablurile bateriei, pot apărea defecțiuni la micșorate și durata de viață a motorului maximizată.
alternator. Atașați cablul de împământare ultimul și Motorul poate funcționa la capacitate optimă după ce
înlăturați-l primul. atinge temperatura optimă de funcționare. Motorul va
Când folosiți o sursă electrică exterioară pentru a atinge această temperatură mai repede la o turație scăzută
porni motorul, comutați comutatorul pe poziția OFF. De a motorului, nefiind cuplat la sarcină. Această procedură
asemenea opriți toate accesoriile înaintea atașării este mai eficientă decât cea de supraturare. Motorul ar
cablurilor de pornire. trebui să ajungă la temperatura optimă în câteva minute.
Asigurați-vă că sursa principală de putere este oprită Observați afișajul indicatoarelor și colectați valorile
înainte de atașarea cablurilor de pornire. obținute în timpul funcționării motorului. Comparând
valorile colectate de-a lungul timpului, se vor determina
Puneți comutatorul de pornire pe poziția OFF și valorile optime de funcționare. De asemenea se vor putea
închideți toate accesoriile motorului. detecta și valorile anormale de funcționare. Schimbările
Conectați un terminal cu “+”, al cablului de pornire, la semnificative în valorile indicate de ceasuri trebuie
borna cu “+” a bateriei, și celalalt terminal cu “+” a investigate.
cablului de pornire la sursa electrică.
Conectați un terminal cu “-” a cablului de pornire la Preîncălzirea motorului
borna cu “-” a bateriei. Conectați celalalt capăt cu “-” Turați motorul la ralanti timp de 3-5 minute sau turați
al cablului de pornire, la pământ sau la blocul motor. motorul la ralanti până când temperatura în schimbătorul
Această procedură previne aprinderea gazelor de căldură, începe să crească.
combustibile produse de unele baterii. Este nevoie de un timp mai îndelungat pentru
Porniți motorul. funcționarea la mai puțin de -18°C (0°F).
Imediat după ce motorul a pornit, deconectați cablurile Verificați toate afișajele indicatoarelor în timpul
de pornire în ordinea inversă conectării. perioadei de preîncălzire.
Efectuați o inspecție vizuală în jurul motorului.
După ce efectuați pornirea cu ajutorul cablurilor de Verificați motorul împotriva scurgerilor de fluide sau
pornire, este posibil ca alternatorul să nu poată încărca aer.
bateriile de acumulatori care sunt sever descărcate. Măriți turația motorului până la turația necesară.
Bateriile trebuie înlocuite sau readuse la voltajul de Verificați scurgerile. Motorul poate fi exploatat la
încărcare. turație și încărcătură maximă când temperatura
Multe dintre bateriile considerate neutilizabile sunt schimbătorului de căldură atinge 60°C (140°F).
încă reîncărcabile.
Consultați secțiunea “Testarea și înlocuirea bateriilor” Tehnici de economisire a combustibilului
din Manualul de funcționare și întreținere. Eficiența motorului poate afecta economia de
combustibil. Conceptul și tehnologia Perkins oferă
După pornirea motorului eficiență maximă de combustibil în toate aplicațiile.
Notă: În intervalul de temperatură 0-60°C (32-140°F), Urmăriți recomandările procedurale pentru a obține
timpul necesar ca motorul să se încălzească este de aprox. performanța maximă a motorului.
3 min. La temperaturi de sub 0°C (32°F), ar putea fi Evitați scurgerile de combustibil
necesar un timp adițional de încălzire. Combustibilul se dilată atunci când este încălzit.
Când motorul se încălzește la ralanti verificați următorii Astfel el poate să curgă din rezervor. Verificați
parametrii: conductele de combustibil împotriva scurgerilor.
Verificați scurgeri de fluide sau aer, la jumătate din Reparați-le după cum este necesar.
turația maximă a motorului, cuplat fără sarcină. Acest Luați în calcul diferitele proprietăți ale
lucru nu este posibil în anumite aplicații. combustibililor. Folosiți doar combustibilii
Operați motorul la ralanti, până când toate sistemele recomandați.
ajung la temperatura optimă de funcționare. Verificați Evitați mersul în gol lipsit de utilitate. Mai degrabă
toți indicatorii în timpul perioadei de preîncălzire. închideți motorul decât să-l lăsați să meargă în gol
perioade lungi de timp.
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 48 / 76
Verificați filtrul de aer în mod regulat și păstrați După oprirea motorului
curate elementele acestuia. Notă: Înainte de a verifica nivelul uleiului, opriți
Întrețineți sistemele electrice. funcționarea motorului pentru măcar 10 minute,
Dacă una dintre celulele bateriei este defectă, va permițându-i astfel uleiului să se răcească și să se întoarcă
supratura alternatorul. Acest lucru va produce un în baia de ulei.
exces de combustibil. Verificați nivelul uleiului din carterul motorului.
Asigurați ajustarea corectă a curelelor de transmisie. Mențineți nivelul de ulei între marcajele “ADD” și
Acestea trebuie să fie în bună condiție de funcționare. “FULL”.
Asigurați-vă că toate conexiunile de furtunuri sunt Dacă este necesar efectuați mici ajustări. Reparați
strânse. Conexiunile slăbite vor cauza scurgeri. toate scurgerile și strângeți șuruburile slăbite.
Asigurați-vă că echipamentul pus în funcțiune de către Luați în calcul perioadele de servisare a uleiului.
motor este în bună condiție. Executați lucrările de întreținere regăsite în programul
de întreținere regăsit în Manualul de funcționare și
Motoarele reci consumă mai mult combustibil. întreținere.
Utilizați căldura oferită de schimbătorul de căldură și de Umpleți rezervorul cu combustibil pentru a preveni
sistemul de evacuare, când este posibil. Păstrați acumularea umidității în combustibil. Nu
componentele curate și în stare bună de funcționare. Nu supraîncărcați rezervorul.
exploatați motorul fără regulatori de temperatură a apei.
Aceștia vor ajuta la menținerea temperaturii optime a NOTIFICARE
apei. Folosiți numai amestecuri de antigel și lichid de răcire
recomandate în secțiunea “Specificațiile lichidului de
13.4.5. Oprirea motorului răcire” din Manualul de funcționare și întreținere.
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 49 / 76
Recomandările făcute de reprezentantul sau dealerul Încălzitorii blocului motor (dacă sunt echipați)
dvs. Perkins sunt bazate pe experiența testată și dovedită. încălzesc schimbătorul de căldură ai galeriei de evacuare.
Informația conținută în această secțiune oferă câteva Acest lucru îmbunătățește următoarele aspecte
îndrumări privind funcționarea motorului în condiții de Șansa de pornire a motorului
îngheț. Timpul de preîncălzire
Sfaturi privind operarea la temperaturi scăzute Un sistem electric de încălzire poate fi activat pentru a
Dacă motorul pornește, mențineți motorul în stare de încălzi blocul motorului atunci când acesta este oprit. Un
funcționare și preîncălzire până la temperatura de încălzitor eficient conține de obicei o unitate între
81°C (177°F) Atingerea temperaturii de operare va 1250/1500 W. Consultați reprezentantul / distribuitorul
preveni lipirea valvelor de admisie și evacuare. dvs. Perkins pentru mai multe informații.
Folosiți un ulei cu caracteristici adecvate mediului de
exploatare. Mersul în gol al motorului
Verificați săptămânal toate componentele de cauciuc Când motorul merge în gol după ce este pornit în
(furtunuri, curele etc.) condiții de temperatură scăzută, măriți turația de ralanti de
Verificați circuitul electric pentru a vedea dacă există la 100 la 1200 rot/min. Acest lucru va facilita încălzirea
izolații rupte sau cabluri arse. eficientă a motorului.
Păstrați bateriile bine încărcate și calde. Pentru a obține o turație constantă la un ralanti crescut
Umpleți rezervorul la sfârșitul fiecărei reprize de se recomandă folosirea unui sistem cu accelerație
utilizare manuală. Motorul nu trebuie supraturat în acest interval
Verificați absorbția filtrului de aer zilnic. Verificați deoarece creșterea temperaturii trebuie să fie cât mai
chiar mai des, dacă operați într-un mediu cu zăpadă liniară.
Asigurați-vă că bujiile incandescente sunt în stare Cât timp motorul merge în gol cuplarea la o sarcină
bună de funcționare. Consultați secțiunea “Verificarea ușoară va ajuta la încălzirea motorului și la obținerea
bujiilor incandescente” temperaturii optime de funcționare.
Temperatura minimă de funcționare în mediu cu
temperatură scăzută este de 82°C (179°F).
!WARNING__
Recomandări pentru încălzirea lichidului de
Vătămări corporale sau daune de proprietate pot
rezulta în urma folosirii de alcool sau alte fluide de răcire.
pornire. Încălziți un motor care s-a răcit sub limita funcționării
Alcoolul și alte fluide de pornire precum eterii sunt optime din cauza inactivității. Această reîncălzire trebuie
extrem de inflamabili și toxici, iar dacă sunt incorect realizată înainte ca motorul să fie reîncărcat la capacitate
depozitați se pot produce vătămări corporale și maximă. În timpul operării la temperaturi foarte joase pe
distrugeri de proprietate. perioade scurte de exploatare pot apărea defecțiuni la
mecanismele supapelor. Acest lucru se poate întâmpla
dacă un motor este pornit și oprit repetat fără a avea
!WARNING__ timpul de a ajunge la temperatura optimă de funcționare.
Când motorul funcționează sub temperatura optimă,
Nu folosiți aditivi de pornire de tipul eterilor. Acest combustibilul și uleiul nu se ard complet în camera de
lucru poate duce la explozie sau la vătămări corporale. combustie. Aceste reziduuri de ardere se depun pe supape
Pentru folosirea cablurilor de pornire în condiții de sub formă de compuși ai carbonului. În mod normal
temperatură scăzută consultați manualul la secțiunea aceste reziduuri nu cauzează probleme, și se ard dacă
“Pornirea motorului cu cabluri de pornire” motorul funcționează la temperatura optimă de
exploatare.
Vâscozitatea uleiului pentru lubrifierea Dacă motorul este pornit și oprit de multe ori fără să
motorului aibă timp să ajungă la temperatura optimă de lucru
Vâscozitatea corectă a motorului este esențială depozitele de reziduuri carbonice devin mai groase și pot
Aceasta afectează cuplul de forță necesar pentru cauza probleme:
acționarea cu succes a demarorului; Vezi secțiunea Supapele funcționează greu.
“Recomandările privind fluidele” pentru a găsi Supapele devin înțepenite.
vâscozitatea potrivită. Camele se tocesc
Pot apărea și alte defecțiuni la componente
Recomandări privind lichidul de răcire
Asigurați-vă că lichidul de răcire este protejat cu un Din acest motiv atunci când motorul este pornit acesta
antigel adecvat temperaturii de operare a motorului. Vezi trebuie exploatat până când temperatura lichidului de
secțiunea “Recomandările privind fluide” pentru a găsi răcire este de măcar 71°C (160°F). Astfel reziduurile
amestecul potrivit. carbonice sunt păstrate la un nivel minim și supapele se
În condiții de operare la temperaturi scăzute verificați mențin în stare optimă de funcționare.
periodic nivelul concentrației de glicol din antigel pentru În plus, motorul trebuie complet încălzit pentru a
a evita înghețul. păstra și celelalte componente în condiție bună de lucru,
iar viața acestora de funcționare va fi extinsă. Lubrifierea
Încălzitorii blocului motor va fi îmbunătățită la o temperatură mai mare. Uleiul va fi
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 50 / 76
mai curat de nămol și de acizi. Acest lucru va îmbunătăți Perkins preferă doar combustibilii din Grupa 1 și
și durata de viață a rulmenților, cuzineților, segmenților, Grupa 2 pentru acest tip de motor.
camelor și altor componente. Cu toate acestea limitați Combustibilii din Grupa 1 sunt în mod special
timpul de funcționare în gol sub zece minute pentru a nu preferați de Perkins. Aceștia prelungesc durata de viață a
irosi combustibil. motorului. Acești combustibili sunt de obicei mai puțin
disponibili decât cei din Grupa 2, mai ales din cauză că nu
Temperatura regulatoarelor de apă și a liniilor sunt disponibili în unele zone pe durata iernii.
de încălzire Notă: Combustibilii din Grupa 2 trebuie să aibă o
Motorul este echipat cu un regulator de temperatură a lubrifiere care să faciliteze o uzură de maxim 650
circuitului de apă. Când lichidul de răcire este sub micrometri. (HFRR, ISO 12156-1).
temperatura optimă de funcționare apa din schimbătorul Combustibilii din Grupa 2 sunt considerați acceptabili
de căldură circulă prin blocul cilindrilor. Apoi se întoarce în termeni de garanție. Aceștia pot reduce durata de viață
printr-un pasaj intern ce șuntează supapa regulatorului a motorului, randamentul maxim al motorului și consumul
pentru lichidul de răcire. Acest lucru asigură circulația eficient.
lichidului de răcire chiar în timpul funcționării la Când combustibilii din grupa 2 sunt folosiți,
temperaturi foarte scăzute. Supapele regulatorului de următoarele componente ajută la pornirea în condiții de
temperatură încep să se deschidă atunci când temperatura operare cu temperaturi scăzute.
apei din schimbătorul de căldură se ridică peste pragul Bujiile incandescente (dotare opțională)
minim de funcționare. Pe măsura ce temperatura apei din Schimbătorul de căldură (dotare opțională)
schimbătorul de căldura creste și mai mult, supapele Încălzitorii de combustibil (dotare opțională)
regulatorului de apa se deschid și mai mult permițându-i Izolația tuburilor de alimentare (dotare opțională)
sa introducă în sistem și mai mult lichid de răcire. pentru
a disipa excesul de căldura. Exista câteva avantaje pe care combustibilii din Grupa
Deschiderea progresivă a valvelor controlate de 1 le au față de combustibilii din Grupa 2
operatorul de căldură comandă închiderea progresivă a Un punct de vaporizare mai scăzut
pasajului de bypass din blocul cilindrilor. Acest lucru Un punct de curgere mai scăzut
asigură curgerea maximă a apei prin circuitul radiatorului Un nivel energetic superior pe unitate
pentru a disipa cantitatea maximă de căldură.
Nota: Perkins descurajează folosirea dispozitivelor de Notă: Motorul funcționează și cu combustibili din
strangulare precum închizătoarele de radiator; grupa 3, dar aceștia reduc drastic durata de viață a
Restricționarea fluxului de aer poate cauza: motorului. Folosirea acestor combustibili nu este
temperaturi ridicate ale sistemului de evacuare, pierderi acoperită de garanția Perkins.
de randament, uzura excesivă și prematură a Grupa 3 de combustibili include combustibili de
ventilatorului, economie slabă de combustibil. temperatură foarte scăzută și combustibili pe bază de
Un încălzitor de cabină este benefic în condiții arctice. kerosen folosiți în aviație.
Alimentarea de la motor și liniile de retur din cabină Combustibilii speciali includ combustibilii organici
trebuie izolate pentru a reduce pierderea de căldură în precum BioDiesel.
mediul exterior. Punctul de vaporizare este o temperatură care permite
cristalelor de ceară să se formeze în interiorul
combustibilului. Aceste cristale pot cauza înfundarea
Izolarea sistemului de absorbție cu aer și a
filtrelor.
compartimentului motor Punctul de curgere este temperatura la care
Când temperatura de operare este sub -18°C (0°F) un combustibilul diesel se îngroașă. Combustibilul devine
filtru de aer poate fi necesar. Acest filtru va micșora mai rezistent la curgere de-a lungul filtrelor, furtunurilor
cantitatea de zăpadă ce intră în sistemul de absorbție. și pompelor.
Instalarea acestuia lângă motor va micșora cantitatea de Este important să cunoașteți acești factori atunci când
zăpadă care poate ajunge în sistemul de absorbție. cumpărați combustibilul diesel. Luați în calcul
Căldura motorului nu ajută numai la topirea zăpezii cât și temperatura medie a aerului pentru domeniul de aplicație
la încălzirea aerului care este absorbit de filtru al motorului. Motoarele alimentate într-o anumită zonă
Căldura adițională poate fi păstrată prin izolarea climatică pot acționa diferit dacă sunt transpuse într-o altă
compartimentului din jurul motorului. zonă datorită schimbării de temperatură.
Înainte de a soluționa pierderile de putere sau de
Influența frigului asupra combustibilului performanță în timpul iernii, verificați mai întâi dacă a
Notă: Nu folosiți combustibili decât din grupele apărut ceara în combustibil.
specificate de Perkins. Adresați-vă informațiilor regăsite Puteți accesa combustibili de iarna care sunt valabili
în “Recomandări pentru fluide” din Manualul de în condiții de funcționare sub 0°C (32°F). Aceștia
Funcționare și Întreținere. atenuează într-o măsură formarea de ceară în combustibil.
Următoarele grupe de combustibili pot fi folosite Pentru mai multe informații privind funcționarea în
pentru acest motor: condiții de joasă temperatură consultați secțiunea
Grupa 1 “Funcționarea la temperatură scăzută” și “Componente
Grupa 2 conexe pentru funcționarea la temperaturi scăzute” din
Grupa 3 Manualul de Funcționare și Întreținere.
Combustibili speciali
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 51 / 76
Componente conexe pentru funcționarea la Motor Perkins 1104
temperaturi scăzute Tabel 5
Rezervoare de combustibil Motor 1104
În rezervoarele umplute parțial se poate forma Compartiment sau sistem Litri Quarts
Capacitatea băii de ulei pentru
condensul. Umpleți rezervorul la capacitate maximă după carterul motorului(1)
6.5 7
ce folosiți motorul. (1)
Aceste valori sunt cantitățile aproximative pentru baia de ulei și
Rezervoarele de combustibil ar trebui să conțină niște includ și cantitățile necesare filtrelor standard instalate. Motoarele cu
dispozitive pentru scurgerea apei și sedimentelor din filtre auxiliare vor avea nevoie de ulei adițional. Adresați-vă
partea inferioară a rezervorului. Unele rezervoare au informațiilor puse la dispoziție de producător privind capacitățile
filtrelor auxiliare.
conductele de aprovizionare mai jos decât partea
inferioară a rezervorului iar acest lucru permite așezarea
Sistemul de răcire
sedimentelor în conductă.
Pentru a întreține sistemul de răcire, trebuie cunoscută
Alte rezervoare folosesc conducte de aprovizionare ce
cantitatea maximă de lichid de răcire. Capacitatea maximă
extrag combustibilul exact de la baza rezervorului. Dacă
a sistemului de răcire este enunțată în tabelul de mai jos.
rezervorul dvs. este echipat cu un asemenea sistem,
Aceste valori pot fi diferite în funcție de genul aplicației.
efectuați lucrări de întreținere periodice privind filtrarea
Adresați-vă specificațiilor puse la dispoziție de către
combustibilului și curățarea rezervorului.
producător pentru capacitatea externă a sistemului de
Scurgeți apa și sedimentele de la baza rezervorului la
răcire. Această informație este necesară pentru
următoarele intervale: săptămânal, la schimbările de ulei
determinarea corectă a cantității totale de lichid de răcire
sau după ce alimentați rezervorul cu combustibil. Acest
și a cantității și concentrației necesare de antigel.
lucru va împiedica apa și sedimentele să ajungă în filtre,
rezervoare și conducte.
Motor Perkins 1104
Tabel 7
Filtrele de combustibil Motor 1104 cu aspirație naturală
Este posibil ca filtrul principal de combustibil să fie Compartiment sau sistem Litri Quarts
instalat între rezervor și absorbția de combustibil a Necesarul motorului 10.4 11
motorului. După ce înlocuiți filtrul de motorină, purjați Necesarul sistemului de răcire
întotdeauna combustibilul pentru a elimina bulele de aer extern contactați producător)(1)
rămase în sistem. Cantitatea Totală (2)
Consultați secțiunea de purjare a combustibilului de la (1)
Sistemul extern de răcire, include un radiator, un vas de expansiune,
Capitolul “Întreținere” din Manualul de Funcționare și împreună cu următoarele componente: schimbător de căldură, răcitor, și
tubulatură. Adresați-vă informațiilor puse la dispoziție de producător.
Întreținere. Introduceți valoarea pentru capacitatea externă în acest rând.
Rata micronică a combustibilului și locația filtrului (2)
Capacitatea totală a sistemului include capacitatea pentru sistemul de
principal de combustibil este foarte importantă în răcire al motorului plus capacitatea externă a sistemului de răcire.
condițiile de operare la temperaturi scăzute. Filtrul de Introduceți informația în acest rând.
motorină și linia de alimentare sunt afectate de motorina Tabel 8
foarte rece. Motor 1104 cu turbosuflantă
Compartiment sau sistem Litri Quarts
Încălzitorii de combustibil Necesarul motorului 11.4 12
Notă: Este posibil ca producătorii să fi dotat motorul Necesarul sistemului de răcire
dvs. cu încălzitori pentru combustibil. În acest caz, extern contactați producător)(1)
deconectați rezistențele pentru încălzirea motorinei în Cantitatea Totală (2)
condiții de operare la temperatură caldă (dacă este cazul) (1)
Sistemul extern de răcire, include un radiator, un vas de expansiune,
pentru a preveni supraîncălzirea combustibilului. Dacă împreună cu următoarele componente: schimbător de căldură, răcitor, și
încălzitorul de combustibil funcționează ca schimbător de tubulatură. Adresați-vă informațiilor puse la dispoziție de producător.
căldura atunci producătorul a inclus probabil și un canal Introduceți valoarea pentru capacitatea externă în acest rând.
(2)
Capacitatea totală a sistemului include capacitatea pentru sistemul de
de bypass pentru vreme caldă. Asigurați-vă că bypassul răcire al motorului plus capacitatea externă a sistemului de răcire.
există și este operațional pentru a preveni supraîncălzirea Introduceți informația în acest rând.
combustibilului.
Recomandări pentru fluide
13.5. Capitolul Întreținere Informații generale referitoare la lubrifiant
13.5.1. Cantitățile de reumplere Din cauza reglementărilor guvernamentale ce privesc
emisiile gazelor eșapate, recomandările pentru lubrifiant
Sistemul de ungere trebuie respectate.
Cantitățile de reumplere pentru carterul motorului
reflectă capacitatea aproximativă a carterului plus filtrele Uleiuri recomandate de Asociația Producătorilor
standard de ulei. Filtrele auxiliare de ulei vor necesita ulei de Motoare (EMA)
adițional. Adresați-vă informațiilor puse la dispoziție de Îndrumarul pentru uleiuri propus de Asociația
producător în legătură cu capacitatea filtrelor auxiliare de Producătorilor de Motoare este recunoscut de către
ulei. Consultați Capitolul “Întreținere” din Manualul de Perkins. Pentru mai multe informații consultați ultima
funcționare și întreținere pentru mai multe informații ediție a publicației.
referitoare la specificațiile uleiului. “EMA DHD -1”.
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 52 / 76
Vâscozitatea SAE corectă este determinată de
Uleiuri recomandate de Institutul American al temperatura aerului în condiții de frig și de temperatura
Petrolului (API) aerului în timpul funcționării motorului.
Îndrumarul pentru uleiuri propus de Institutul Consultați tabelul 13 pentru a determina vâscozitatea
American al Petrolului este recunoscut de către Perkins. optimă în funcție de limitele de temperatură la care este
Pentru mai multe informații consultați ultima ediție a supus uleiul.
publicației “API No. 1509” Exemplu: În general folosiți vâscozitatea care satisface cerințele
de încadrare în temperatura de pornire.
Tabel 9
Vâscozitatea uleiului de motor
EMA LRG-1 API Temperatura ambientală
CH-4 Grad de
vâscozitate Minimum Maximum
SAE 0W20 -40 °C (-40 °F) 10 °C (50 °F)
SAE 0W30 -40 °C (-40 °F) 30 °C (86 °F)
Terminologie SAE 0W40 -40 °C (-40 °F) 40 °C (104 °F)
Anumite abrevieri urmează nomenclatura “SAE SAE 5W30 -30 °C (-22 °F) 30 °C (86 °F)
J754”. Unele clasificări se încadrează în nomenclatura SAE 5W40 -30 °C (-22 °F) 40 °C (104 °F)
SAE J183 iar altele sub nomenclatura EMA. În plus, după SAE 10W30 -20 °C (-4 °F) 40 °C (104 °F)
recomandările Perkins, există și alți parametri după care SAE 15W40 -10 °C (14 °F) 50 °C (122 °F)
se pot achiziționa lubrifianți. Recomandările privind
vâscozitatea lubrifianților pot fi găsite în această Uleiuri pe bază sintetică
publicație. Uleiurile pe bază sintetică sunt acceptabile pentru a fi
folosite în aceste motoare dacă respectă cerințele de
Uleiul de motor performanță specificată.
Uleiuri comerciale Uleiurile pe bază sintetică se comportă de obicei mai
Performanța uleiurilor pentru motoarele diesel se bine decât cele convenționale din două situații:
bazează pe clasificările Institutului American al Uleiurile pe bază sintetică au o curgere mai bună la
Petrolului. Aceste clasificări sunt concepute pentru a temperaturi joase. (în special în mediu arctic)
atribui uleiurilor comerciale o scară largă de utilizare Uleiurile pe bază sintetică au o rezistență sporită la
pentru o varietate de aplicații și condiții. oxidare la temperaturi înalte.
Folosiți numai uleiuri comerciale ce îndeplinesc sau
exced următoarele norme: Unele uleiuri pe bază sintetică au caracteristici de
EMA DHD-1 ulei multigrad (de preferință) performanță care îmbunătățesc durata de viață a uleiului.
API CH-4 ulei multigrad (de preferință) Perkins nu recomandă prelungirea intervalelor de schimb
ACEAE3 a uleiului, indiferent de tipul acestuia.
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 56 / 76
Formarea de compuși gelatinoși a lichidului de răcire. Rația de amestec poate fi crescută
Reducerea transferului de căldură pentru a conferi protecție suplimentară.
Scurgeri ale pompei de apă Nota: Un lichid de răcire comercial care îndeplinește
Înfundarea răcitoarelor, radiatoarelor și pasajelor normele “ASTM D4985” necesită un tratament cu aditiv
înguste suplimentar (SCA). Citiți inscripția sau instrucțiunile ce
sunt puse la dispoziție de producătorul lichidului de
Glicol răcire.
Glicolul din lichidul de răcire ajută la protecția Pentru aplicațiile în care motorul este staționar sau
împotriva următoarelor probleme: marinizat la care nu este nevoie de protecție la fierbere
Fierbere sau îngheț, un amestec de aditiv suplimentar (SCA) cu
Îngheț apă, este acceptat. Perkins recomandă un raport de 6-8%
Carierea pompei de apă de concentrație de SCA în lichidul de răcire. Este de
preferat apa distilată sau deionizată.
Pentru a obține performanța optimă, Perkins Motoarele care sunt exploatate într-o temperatură
recomandă o soluție de apă și glicol 1:1. ambientală de peste 43°C (109,4°F) trebuie să folosească
Nota: Folosiți un amestec ce asigură protecția la SCA și apă. Motoarele care sunt exploatate într-o
temperatura cea mai scăzută. temperatură ambientală peste 43°C (109.4°F) și sub 0°C
Nota: Glicolul pur în concentrație de 100% va îngheța (32°F), datorită variațiilor sezoniere necesită o protecție
la temperatura de -23°C (-9°F). specială. Consultați distribuitorul sau reprezentantul dvs.
Cele mai utilizate lichide de răcire folosesc etilen Perkins pentru mai multe informații.
glicol. Acestea pot fi de asemenea cu propilen-glicol. Într-
Tabel 19
o combinație de 1:1 cu apă, etilen / propilen-glicolul
Timpul de servisare al lichidului de răcire
asigura protecția împotriva înghețului. Vezi tabelul 17 și Tipul lichidului Intervalul de servisare
18. 12,000 de ore de funcționare sau
Perkins ELC
Tabel 17
6 ani.
Lichid de răcire comercial
Etilen glicol 3000 de ore de funcționare sau 2
heavy-duty “ASTM
Protecția la Protecția la ani.
Concentrație D4985”
îngheț fierbere
Perkins POWERPART 3000 de ore de funcționare sau 2
50 % -36°C (-33°F) 106°C (223°F)
SCA ani.
60 % -51°C (-60°F) 111°C (232°F)
Aditiv comercial SCA și 3000 de ore de funcționare sau 2
apă ani.
NOTIFICARE
Nu folosiți propilen-glicol în concentrații mai mari de
50% deoarece acesta va reduce proprietățile de transfer
Lichidul cu viață extinsă (ELC)
Perkins pune la dispoziție lichidul de răcire cu viață
termic ale apei. Folosiți etilen glicol pentru situații ce
extinsă (ELC) pentru următoarele aplicații:
necesită protecție crescută împotriva fierberii și
Motoare heavy-duty pe benzină cu aprindere cu
înghețului.
scânteie.
Motoare heavy-duty Diesel.
Tabel 18 Aplicații pentru autoturisme.
Propilen-glicol
Protecția anti- Pachetul anti-coroziune pentru ELC este diferit de
Concentrație Protecția la îngheț
fierbere pachetul de coroziune al altor lichide de răcire. ELC este
50 % -29°C (-20°F) 106°C (223°F) un lichid de răcire pe bază de etilen glicol. Cu toate
acestea ELC conține inhibitori organici de coroziune și
Pentru a verifica concentrația glicolului din lichidul de agenți anti-spumă cu un concentrat scăzut de nitriți.
răcire măsurați greutatea specifică a lichidului de răcire. Lichidul de răcire Perkins ELC conține cantitatea corectă
din acești aditivi pentru a oferi protecție suplimentară
Recomandări pentru lichidul de răcire pentru toate componentele sistemului de răcire.
Următoarele tipuri de lichid de răcire sunt folosite Durata de viață a lichidului ELC este de 12.000 ore
pentru motoarele Diesel Perkins. sau 6 ani. ELC nu necesită aditivarea frecventă cu SCA.
De preferință - Lichid de răcire Perkins cu viață O extensie este necesară doar la 6.000 ore de funcționare
extinsă (ELC) sau la jumătate din durata de viață.
Acceptabil - Un lichid de răcire comercial, heavy- ELC este disponibil într-o mixtura de 1:1 cu apă
duty care respectă specificările “ASTM D4985”. distilată. Această combinație premixată oferă o protecție
împotriva înghețului la -36°C (-33°F). Folosirea ELC-ului
NOTIFICARE gata preparat este recomandată pentru umplerea inițială a
Nu folosiți un lichid de răcire care respectă doar sistemului de răcire.
specificațiile ASTM D3306. Acest tip de antigel este ELC există disponibil de asemenea și în varianta
făcut pentru autoturisme de clasă ușoară. concentrată. ELC concentrat poate fi folosit la temperaturi
mai joase de -51°C (-60°F) în condiții arctice.
Perkins recomandă un amestec de 1:1 apa-glicol.
Acest amestec va conferi performanța heavy-duty optimă,
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 57 / 76
Sunt disponibile recipiente de diferite dimensiuni. NOTFICARE
Consultați reprezentantul sau distribuitorul dvs. Perkins Când folosiți ELC, nu folosiți aditivi suplimentari
pentru mai multe informații. SCA sau filtre SCA.
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 58 / 76
Repetați pașii 6 și 7 până când sistemul este complet Adăugarea de SCA la lichidul de răcire heavy-
curat. duty convențional
Umpleți sistemul cu amestec Perkins ELC. Lichidul de răcire convențional heavy-duty ce
îndeplinește cerințele “ASTM D4985” ar putea necesita o
Contaminarea lichidului de răcire ELC cantitate adițională de SCA. Citiți eticheta și instrucțiunile
recomandate de producător.
NOTIFICARE Folosiți ecuația din tabelul 23 pentru a determina
Amestecarea ELC cu alte produse reduce eficiența cantitatea necesara de Perkins SCA când sistemul este
ELC și scurtează durata de viață a acestuia. Folosiți doar umplut.
produse Perkins premixate sau concentrate. Nerespectarea Tabel 23
acestor recomandări poate duce la scurtarea duratei de Ecuația pentru adăugarea de aditiv SCA în lichidul de răcire
viață a componentelor sistemului de răcire. heavy-duty la prima umplere
V x 0.045 = X
ELC poate suporta o contaminare de maxim 10% cu V este volumul total al sistemului de răcire. X este cantitatea de
SCA necesara.
un lichid de răcire convențional. Dacă contaminarea
depășește 10 procente, trebuie urmată una dintre Tabelul 24 este un exemplu pentru folosirea ecuației din
proceduri: tabelul 23.
Goliți lichidul din sistemul de răcire într-un container Tabel 24
adecvat. Depozitați sau deversați lichidul în Exemplu pentru folosirea ecuației de adăugare a
conformitate cu reglementările locale. Curățați aditivului SCA în lichidul de răcire heavy-duty
sistemul cu apă curată. Reumpleți sistemul cu Perkins convențional.
ELC. Volumul total al
Factorul de Cantitatea de SCA
SAU sistemului de
multiplicare necesar (X)
Goliți o parte a sistemului de răcire într-un recipient în răcire (V)
conformitate cu reglementările locale. Completați 15 L (4 US gal) X 0.045 0.7 L (24 oz)
sistemul cu amestec ELC. Pentru a coborî procentul de
contaminare sub 10 procente. Adăugarea de SCA în lichidul de răcire
SAU convențional heavy-duty pentru întreținere
Mențineți lichidul de răcire ca pe un lichid Lichidul convențional de răcire heavy-duty de toate
convențional. Tratați sistemul cu SCA și schimbați tipurile necesită completări adiționale cu SCA.
lichidul de răcire la intervalul recomandat pentru un Verificați lichidul de răcire periodic pentru a măsura
lichid de răcire convențional. concentrația de SCA. Intervalul de verificare este
specificat în secțiunea “Program de întreținere” din
Lichidul de răcire heavy-duty comercial, antigel Manualul de funcționare și întreținere.
și aditivi Completările cu SCA sunt bazate pe rezultatele
testelor. Volumul sistemului de răcire determină
NOTIFICARE cantitatea de SCA necesară.
Lichidul de răcire heavy-duty comercial ce conține Folosiți ecuația din tabelul 25 pentru a determina
amine pentru protecția împotriva coroziunii NU trebuie cantitatea necesara de Perkins SCA:
folosit. Nu operați niciodată motorul fără ca regulatorii de
temperatură să fie activi în sistemul de răcire. Aceștia Ecuația pentru adăugarea cu aditiv SCA în lichidul de
ajută la menținerea temperaturii optime a lichidului de răcire heavy-duty pentru întreținere
răcire. În caz contrar pot apărea probleme la sistemul de V x 0.014 = X
răcire. V este volumul total al sistemului de răcire. X este cantitatea
de SCA necesara.
Verificați lichidul de răcire și concentrația acestuia de
glicol, pentru a asigura protecția adecvată împotriva Exemplu pentru folosirea ecuației de adăugare a
aditivului SCA în lichidul de răcire heavy-duty
fierberii sau înghețului. Perkins recomandă folosirea unui
convențional pentru completare.
refractometru pentru verificarea concentrației de glicol.
Volumul total al
Lichidul de răcire trebuie testat la intervale de 500 ore Factorul de Cantitatea de SCA
sistemului de
pentru a verifica concentrația de SCA. răcire (V)
multiplicare necesar (X)
În funcție de rezultatele testului, trebuie adăugat SCA.
15 L (4 US gal) X 0.014 0.2 L (24 oz)
Un aditiv lichid este necesar la 500 de ore de funcționare.
Consultați tabelul 22 pentru numărul de catalog și
cantitatea necesară de SCA. Curățarea lichidul de răcire comercial heavy-
duty
Lichidul SCA Perkins Substanțele de curățat Perkins sunt concepute să
Numărul de catalog Cantitate curețe sistemul de răcire de: zgură minerală, produși ai
21825735 coroziunii, contaminări cu ulei și nămol.
Tabel 22 Curățați sistemul de răcire după ce vechiul lichid de
răcire este scurs din sistem.
Curățați sistemul de răcire de fiecare dată când
lichidul de răcire este contaminat sau face spumă.
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 59 / 76
Completările corecte pentru ELC.............................. 58
13.5.2. Programul cu intervalele de
întreținere La 12000 de ore de funcționare sau la 6 ani
Schimbarea lichidului de răcire (ELC)...................... 58
La nevoie
Înlocuirea bateriei…………………………………... 61 Curățarea și testarea răcitorului turbosuflantei
Deconectarea bateriei sau a cablului de baterie.......... 62 1. Înlăturați miezul răcitorului. Contactați
Curățarea motorului.................................................... 64 producătorul pentru a primi procedura corectă.
Curățarea / înlocuirea filtrului de aer (cu 2 module)... 65 2. Întoarceți miezul răcitorului cu capul în jos pentru a
Curățarea / înlocuirea filtrului de aer (cu 1 modul).... 66 înlătura reziduurile.
Prelevarea unei mostre de ulei................................... 67
Testarea și schimbarea injectoarelor........................... 69 !WARNING__
Purjarea sistemului de combustibil............................. 70
Verificarea exploatării aplicației în condiții severe.... 74 Vătămări corporale pot rezulta în urma
contactului cu aerul sub presiune.
Zilnic Vătămări corporale pot rezulta dacă nu se respectă
Inspecția, ajustarea și înlocuirea alternatorului sau a procedurile. Când lucrați cu aerul sub presiune
curelelor de distribuție................................................ 61 purtați o mască protectoare și haine de protecție.
Verificarea nivelului lichidului de răcire.................... 63 Presiunea maximă a aerului trebuie să fie mai
Verificarea echipamentului antrenat de motor........... 64 puțin de 205 kPa (30 psi) în scopul curățării.
Inspecția indicatorului de service al filtrului de aer… 66 3. Folosirea aerului sub presiune este metoda
Verificarea nivelului de ulei al motorului................... 67 recomandată pentru înlăturarea reziduurilor. Direcționați
Scurgerea filtrului principal al sistemului de combustibil aerul în sensul opus curgerii de aer date de ventilator.
(separatorul de apă)..................................................... 71 Păstrați duza la aproximativ 6mm depărtare de lamele.
Inspecție vizuală generală........................................... 75 Mutați jetul de aer într-o direcție paralelă cu tubulatura.
Acest lucru va înlătura reziduurile dintre tuburi.
La 50 de ore de folosire sau săptămânal 4. Apa sub presiune poate fi de asemenea folosită
Scurgerea apei și sedimentelor din rezervor............... 73 pentru curățare. Presiunea maxima a apei folosita pentru
curățare, trebuie sa fie mai mica de 275 kPa (40 psi).
La 500 de ore de folosire sau la 1 an Folosiți apa sub presiune pentru a înlătura reziduuri.
Verificarea nivelului de electrolit din baterie............. 62 Curățați miezul răcitorului pe ambele părți.
Curățarea / înlocuirea filtrului de aer (cu 2 module).. 65 NOTIFICARE
Curățarea / înlocuirea filtrului de aer (cu 1 modul)… 66 Nu folosiți o concentrație ridicată de soluție caustică
Verificarea și curățarea împământării........................ 67 la curățarea răcitorului. Concentrația ridicată poate ataca
Schimbarea uleiului și a filtrului de ulei.................... 68 metalele din interiorul răcitorului și pot cauza scurgeri.
Inspectarea / înlocuirea colierelor, furtunurilor Folosiți doar concentrațiile recomandate.
si a clemelor............................................................... 73 5. Curățați spatele răcitorului cu o soluție adecvată.
Curățarea radiatorului................................................. 74 6. Curățați cu abur pentru a înlătura reziduurile.
Curățați lamelele răcitorului. Înlăturați reziduurile blocate
La 1000 de ore de funcționare înăuntru.
Verificarea și ajustarea jocului la supapele de admisie 7. Spălați răcitorul cu apă caldă și săpun. Apoi clătiți
și evacuare………………………………………… 69 cu apă curată.
8. Uscați răcitorul cu aer comprimat. Direcționați aerul
La 2000 de ore de funcționare în sensul opus circulației normale de aer.
Inspecția răcitorului turbosuflantei........................... 60 9. Verificați răcitorul pentru a vă asigura că acesta este
Inspecția alternatorului.............................................. 61 curat. Supuneți răcitorul unui test de presiune. Dacă este
Inspecția suporților motorului................................... 67 necesar reparați răcitorul.
Inspecția demarorului................................................ 75 10. Remontați răcitorul. Adresați-vă informațiilor
Inspecția turbosuflantei.............................................. 75 oferite de producător pentru a obține procedura corectă.
Inspecția pompei de apă............................................. 76 11. După curățare porniți și accelerați motorul până la
un ralanti înalt. Acest lucru va ajuta la înlăturarea
La 3000 de ore sau la 2 ani reziduurilor și uscarea răcitorului. Folosiți un bec în
Schimbarea lichidului de răcire (heavy-duty spatele răcitorului pentru a verifica dacă este curat.
comercial)................................................................. 62 Repetați curățarea dacă este necesar.
Inspecția alternatorului
Perkins recomandă un program periodic de inspecție a
alternatorului. Verificați alternatorul pentru a vedea dacă
prezintă conexiuni slăbite sau dacă încărcarea bateriilor
este corectă. Verificați ampermetrul în timpul funcționării
motorului pentru a vă asigura de performanța corectă a
bateriilor și a sistemului electric. Efectuați reparații dacă
este necesar.
Verificați alternatorul și încărcătorul bateriilor pentru
a vedea dacă acestea funcționează corect. Dacă bateriile
sunt corect încărcate valorile indicate de ampermetru ar Ilustrația 27
trebui sa fie foarte apropiate de zero. Toate bateriile ar
trebui păstrate în stare de încărcare. Bateriile ar trebui 1. Slăbiți pivotul alternatorului (2) și bolțul (3).
păstrate calde deoarece temperatura afectează puterea 2. Mutați alternatorul pentru a crește sau a scade
acestora. Dacă bateria este prea rece aceasta nu va avea tensiunea din curele. Strângeți bolțul pivot și celalalt bolț
putere sa pună în funcțiune demarorul. Dacă motorul nu cu 22 Nm.
este folosit timp de o perioada îndelungata de timp sau
dacă este folosit pentru perioade prea scurte de timp, este Înlocuirea
posibil ca bateriile să nu fie încărcate la maxim. O baterie Consultați Manualul de asamblare și dezasamblare
cu un nivel scăzut de încărcare va îngheța mai ușor decât pentru procedura de instalare și dezinstalare a curelelor.
o baterie complet încărcată.
Înlocuirea bateriilor
Inspecția, ajustarea și înlocuirea alternatorului
sau a curelelor de distribuție
Inspecția
!WARNING__
Pentru a maximiza performanța motorului inspectați
Bateriile emană compuși gazoși inflamabili ce pot
curelele pentru a vedea dacă sunt uzate sau fisurate.
exploda. O scânteie poate cauza aprinderea acestora.
Înlocuiți curelele care sunt uzate sau deteriorate.
Acest lucru poate provoca vătămări corporale severe
Pentru aplicații ce necesită mai multe curele de
sau deces.
transmisie înlocuiți curelele în seturi. Schimbarea unei
Asigurați ventilația corespunzătoare pentru
singure curele dintr-un set va face ca cureaua cea nouă să
bateriile care sunt instalate în spațiu închis. Folosiți
suporte o încărcătura mai mare deoarece cureaua veche
procedurile adecvate pentru a preveni arcurile
este mai întinsă. Încărcătura adițională pe cureaua cea
electrice sau scânteile în aproprierea bateriilor. Nu
nouă poate cauza ruperea acesteia.
fumați în aproprierea bateriilor.
!WARNING__
Bateriile sau cablurile acestora nu trebuie
înlăturate cât timp carcasa bateriei este la locul ei.
Carcasa ar trebui înlăturată înainte ca orice servisare
să poată avea loc.
Înlăturarea bateriilor sau cablurilor acestora cu
carcasa nedemontată, poate cauza explozii și vătămări
Ilustrația 26 corporale.
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 61 / 76
apă curată cu conținut scăzut de minerale. Nu folosiți apă
Mutați comutatorul motorului pe poziția OFF. dedurizată artificial.
Înlăturați toate sarcinile electrice. Verificați condiția electrolitului cu un tester de baterie
Închideți încărcătorii bateriilor. Deconectați orice adecvat.
astfel de încărcător. Instalați capacele.
Cablul NEGATIV “-” conectează borna NEGATIVĂ Mențineți bateriile curate.
“-” a bateriei la capătul NEGATIV “-” de pe demaror. Curățați carcasa bateriilor cu una dintre următoarele
Deconectați cablul NEGATIV “-” de pe borna soluții:
bateriei. Folosiți o soluție de 0.1 kg (0.2 lb) de bicarbonat de
Cablul POZITIV “+” conectează borna POZITIVĂ sodiu la 1L de apă curată.
“+” a bateriei la capătul POZITIV “+” de pe demaror. Folosiți o soluție de hidroxid de amoniu.
Deconectați cablul POZITIV “+” de pe borna Clătiți bateria cu apă curată.
bateriei.
Notă: Întotdeauna reciclați o baterie. Nu aruncați Deconectarea bateriei sau a cablului de baterie
niciodată o baterie. Scăpați de bateriile folosite prin
transportul acestora la un centru de reciclare.
Înlăturați bateria folosită. !WARNING__
Instalați noua baterie.
Notă: Înainte să corectați cablurile asigurați-vă că Bateriile sau cablurile acestora nu trebuie
întrerupătorul motorului este pe poziția OFF. înlăturate cât timp carcasa bateriei este la locul ei.
Conectați cablul POZITIV “+” de la demaror la borna Carcasa ar trebui înlăturată înainte ca orice servisare
POZITIVĂ “+” a bateriei. sa poată avea loc.
Conectați cablul NEGATIV “-” de la demaror la borna Înlăturarea bateriilor sau cablurilor acestora cu
NEGATIVĂ “-” a bateriei. carcasa nedemontată, poate cauza explozii și vătămări
corporale.
Verificarea nivelului de electrolit din baterie
Când motorul nu este utilizat pentru perioade lungi de Mutați comutatorul pe poziția de OFF. Rotiți
timp sau când este utilizat pentru perioade foarte scurte de comutatorul de aprindere (daca este echipat) la poziția
timp, este posibil ca bateria să nu se încarce în totalitate. OFF, înlăturați cheia și toate sarcinile electrice.
Asigurați-vă că bateria este încărcată în totalitate pentru a Deconectați cablul de la borna negativă a bateriei.
proteja bateria împotriva înghețului. Dacă bateriile sunt Asigurați-vă că nu se poate realiza un contact
corect încărcate, ampermetrul ar trebui să indice valori accidental între cablu și borna bateriei. Când 4 baterii
apropiate de zero atunci când motorul este în funcționare. de 12V sunt luate în discuție, 2 conexiuni negative
trebuie deconectate.
Înlăturați conexiunea pozitivă.
!WARNING__ Curățați toate conexiunile deconectate și bornele
bateriei.
Toate bateriile plumb-acid conțin acid sulfuric ce Folosiți o hârtie abrazivă fină pentru a curăța bornele
poate cauza arsuri severe atât pe piele cât și pe haine. și clemele bateriei. Curățați până când suprafața își
Întotdeauna purtați mască de protecțe și haine recapătă luciul natural. Nu înlăturați în mod excesiv
protectoare înainte de a lucra în aproprierea material deoarece acest lucru poate cauza un contact
bateriilor. imperfect între cleme și borne. Acoperiți clemele și
bornele cu un lubrifiant siliconic sau vaselină.
Bandajați conexiunile cablurilor pentru a preveni
pornirea accidentală.
Executați reparațiile necesare.
La reconectarea bateriei, conectați cablul pozitiv
înaintea celui negativ.
!WARNING__
Vătămări corporale sau deces pot rezulta datorita
voltajului ridicat.
Umezeala poate crea căi de conductibilitate
electrică.
Asigurați-vă ca sistemul electric este închis. Blocați
comenzile și atașați eticheta “NU OPERA”.
Ilustrația 31 NOTIFICARE
Notă: Lichidul de răcire se va dilata pe măsură ce Grăsimea și uleiul acumulat pe motor reprezintă un
motorul intră în temperatura optimă de funcționare. risc de incendiu. Păstrați motorul curat. Înlăturați
Volumul adițional de lichid de răcire va fi împins în vasul reziduurile și stropii de fluide de fiecare dată când se
de expansiune și recuperare în timpul funcționării acumulează o cantitate semnificativă.
motorului. Când motorul este oprit și rece, lichidul de NOTIFICARE
răcire se va întoarce în motor.
Nerespectarea de a proteja anumite componente ale
motorului împotriva spălării poate duce la pierderea
Motoare fără rezervor de recuperare a lichidului garanției. Permiteți-i motorului să se răcească timp de 1
de răcire ora înainte de a-l spăla.
NOTIFICARE
Nu folosiți motorul fără un filtru de aer instalat. Nu
folosiți motorul cu defecțiune la filtrul de aer. Nu folosiți
un filtru cu defecțiuni la carcasă sau garnituri.
Praful ce intră în motor poate cauza uzura prematură și
defecțiuni la componentele motorului. Filtrele de aer Ilustrația 33
împiedică reziduurile din atmosfera să intre în alimentarea 1. Capac
cu aer. 2. Elementul principal al filtrului
NOTIFICARE 3. Elementul secundar al filtrului
Nu servisați filtrul de aer în timp ce motorul este în 4. Elementul de admisie a aerului
stare de funcționare. Nu permiteți prafului să intre în Înlăturați capacul. Înlăturați elementul principal al
motor. filtrului.
Elementul secundar trebuie înlocuit la fiecare 3
Reparația filtrului de aer și a elementelor conexe curățări a elementului principal.
Notă: Este posibil ca sistemul filtrului de aer să nu fie Notă: Consultați secțiunea “Curățarea elementului
pus la dispoziție de către Perkins. Procedura care urmează principal al filtrului de aer”.
este o procedură tipică pentru sistemul filtrului de aer. Acoperiți admisia de aer cu bandă pentru a menține
Consultați informațiile puse la dispoziție de producător praful afară.
pentru procedura corectă. Înlăturați banda pentru admisia de aer. Montați
Dacă filtrul de aer începe să se astupe, aerul poate elementul secundar al filtrului. Montați un element
despica materialul din interiorul filtrului. Aerul nefiltrat principal care este curat sau nou.
va cauza uzuri premature și accelerate în interiorul Instalați carcasa filtrului.
motorului. Adresați-vă informațiilor puse la dispoziție de Resetați indicatorul de service al filtrului de aer.
către producător pentru a vedea ce filtru de aer se
potrivește aplicației dvs. Curățarea elementului principal al filtrului de
Verificați prefiltrul (dacă este echipat) pentru a vedea aer.
dacă acesta prezintă acumulări de praf și reziduuri. NOTIFICARE
Înlăturați aceste acumulări după cum este necesar. Observați următoarele îndrumări dacă încercați
În funcție de condițiile de operare (praf, noroi, curățarea elementului principal:
reziduuri) filtrele pot necesita o întreținere mai Nu apăsați sau loviți filtrul de aer pentru a înlătura
frecventă. praful.
Filtrul de aer trebuie înlocuit cel puțin o dată pe an. Nu spălați elementul filtrului de aer.
Această înlocuire trebuie efectuată chiar dacă se Folosiți o joasa presiune de aer comprimat pentru a
execută lucrări de întreținere de-a lungul anului. înlătura praful din filtru. Presiunea maximă nu trebuie să
Înlocuiți filtrul deteriorat cu un filtru nou. Înainte de depășească 207kPa (30psi). Direcționați scurgerea aerului
montaj componentele elementului de filtrare trebuie de-a lungul pliurilor din interiorul filtrului. Procedați cu
verificate pentru a vedea dacă prezintă rupturi sau găuri în grijă sporită astfel încât să nu deteriorați pliurile.
fibra materialului. Inspectați garnitura și sigiliul filtrului Nu utilizați filtrul de aer cu pliurile, garniturile și
de aer pentru a vedea dacă sunt deteriorate. Păstrați un sigiliile deteriorate. Praful ce intră în motor va cauza
stoc de filtre de aer în scopul întreținerii. deteriorarea componentelor motorului.
Adresați-vă informațiilor puse la dispoziție de către
Filtrele cu 2 module producător pentru a determina numărul maxim de curățări
Filtrele de aer cu 2 module sunt alcătuite dintr-un ale filtrului principal. După ce filtrul principal este
filtru principal și un filtru secundar. Filtrul principal poate curățat, verificați materialul pentru a vedea dacă prezintă
fi folosit până la de 6 ori mai mult dacă este curățat și rupturi sau sfâșieri. Elementul principal al filtrului de aer
verificat corespunzător. Acest filtru trebuie înlocuit măcar ar trebui înlocuit măcar o dată pe an. Această înlocuire nu
1 data pe an chiar dacă se execută lucrări de întreținere trebuie să țină cont de numărul de curățări.
asupra sa.
Filtrul secundar de aer nu este spălabil sau reparabil. NOTIFICARE
Consultați informațiile puse la dispoziție de către Nu curățați elementele filtrului de aer prin scuturare
producător pentru instrucțiunile de înlocuire a filtrului de sau lovire. Acest lucru poate deteriora garniturile. Nu
aer. Când motorul funcționează în medii care sunt poluate folosiți elemente cu pliuri, garnituri sau sigilii deteriorate.
cu praf sau reziduuri, filtrele de aer pot necesita o Componentele deteriorate vor permite prafului să intre, și
înlocuire mai frecventă. astfel motorul va suferi daune.
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 65 / 76
Inspectați vizual elementul principal al filtrului de aer Inspectați filtrul uscat și curat. Folosiți un bec albastru
înaintea curățării. Verificați sigiliile, garniturile și de 60W într-o cameră întunecată. Plasați lumina albastră
carcasele. Schimbați elementele deteriorate. înăuntrul filtrului. Rotiți filtrul principal de aer. Inspectați
Există 2 metode folosite în mod frecvent pentru dacă filtrul de aer prezintă găuri sau rupturi. Lumina
curățarea filtrelor de aer: albastră din interiorul filtrului ar trebui să scoată în
Aerul sub presiune evidență aceste defecțiuni. Dacă este necesar, pentru a
Curățarea prin aspirare confirma rezultatele, comparați elementul ce a fost curățat
cu un element nou.
Aerul sub presiune Nu folosiți un element principal al filtrului de aer ce
Presiunea aerului poate fi folosită pentru curățarea are găuri și tăieturi în material. Nu folosiți un element
elementului principal al filtrului de aer dacă acesta nu principal al filtrului de aer cu pliuri, garnituri sau sigilii
a fost curățat de mai mult de 2 ori. Aerul sub presiune deteriorate. Înlocuiți aceste părți deteriorate.
nu va înlătura depozitele de carbon și ulei. Folosiți aer
filtrat uscat cu o presiune de maxim 207kPa (30psi). Curățarea / înlocuirea filtrului de aer cu 1 modul
Consultați secțiunea “Inspectarea indicatorului de
service al filtrului de aer” din Manualul de funcționare și
întreținere.
NOTIFICARE
Nu folosiți motorul fără un filtru de aer instalat. Nu
folosiți motorul cu defecțiune la filtrul de aer. Nu folosiți
un filtru cu defecțiuni la carcasă sau garnituri.
Praful ce intră în motor poate cauza uzura prematură și
defecțiuni la componentele motorului. Filtrele de aer
împiedică reziduurile din atmosferă să intre în alimentarea
cu aer.
Ilustrația 34 NOTIFICARE
Nu servisați filtrul de aer în timp ce motorul este în
Notă: Când elementul principal al filtrului de aer este stare de funcționare. Nu permiteți prafului să intre în
curățat, întotdeauna începeți cu partea interioara pentru a motor.
forța particulele să iasă afară din filtru.
O largă varietate de filtre de aer pot fi folosite în
Poziția curgerii aerului sub presiune trebuie să fie de-a
compatibilitate cu acest motor. Consultați producătorul
lungul pliurilor pentru a preveni deteriorarea acestora. Nu
pentru procedura corectă de schimbare a filtrului de aer.
poziționați curgerea aerului perpendicular pe pliuri. Praful
ar putea fi împins înăuntrul acestora.
Notă: Consultați secțiunea “Inspectarea elementelor
Inspecția indicatorului de service al filtrului de
filtrului principal”. aer
Unele motoare pot fi echipate cu un indicator de
service diferit.
Curățarea prin aspirare
Unele motoare sunt echipate cu un ceas diferențial
Curățarea prin aspirare este o metodă bună pentru a
pentru absorbția aerului presurizat. Ceasul diferențial
curăța elementele filtrului principal de aer, ce necesită o
afișează diferența dintre presiunea măsurată înainte de
întreținere zilnică, datorită mediului sever de exploatare.
filtru, și presiunea măsurată după filtru. Dacă filtrul
Curățarea cu aer sub presiune este recomandată să fie
devine încărcat, presiunea diferențială crește. Dacă
folosită înaintea curățării prin aspirare. Cea din urmă nu
motorul dvs. este echipat cu un alt tip de indicator de
va înlătura depozitele de carbon și ulei.
service, urmați recomandările puse la dispoziție de către
Notă: Consultați secțiunea “Inspectarea elementelor
producător, pentru respectarea indicatorului de service al
filtrului principal”.
filtrului de aer.
Inspectarea elementelor filtrului principal
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 66 / 76
Verificați indicatorul de service. Dacă filtrul de aer ar
trebui curățat sau înlocuit, una dintre următoarele situații
vor apărea:
Diafragma galbenă intră în zona roșie.
Pistonul roșu rămâne blocat într-o poziție vizibilă.
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 67 / 76
Cantitatea de ulei care a fost adăugată de la ultimul acestora. Acest tip de baie de ulei necesită scurgerea
schimb de ulei. uleiului pe ambele șuruburi.
Asigurați-vă că recipientul în care se prelevează
mostra este curat și uscat. Asigurați-vă de asemenea că Înlocuirea filtrului centrifugar
acesta poate fi etichetat. NOTIFICARE
Pentru a vă asigura că mostra este reprezentativă, Filtrele de ulei sunt fabricate de Perkins pentru a
obțineți o mostră caldă și una amestecată. răspunde cerințelor motorului. Folosirea unui filtru de ulei
Pentru a evita contaminarea mostrei de ulei, uneltele nerecomandat de Perkins poate conduce la deteriorarea
folosite pentru obținerea acesteia trebuie să fie de severă a rulmenților motorului, a arborelui cotit, etc., ca
asemenea curate. rezultat al unei cantități ridicate de particule ce intră în
Mostra trebuie testată la următorii factori: calitatea sistemul de ungere. Folosiți doar filtre recomandate de
uleiului, contaminarea cu lichid de răcire, existența Perkins.
particulelor de metale feroase în ulei, existența Înlăturați filtrul cu o unealtă adecvată.
particulelor neferoase în ulei. (Vezi analiza SOS). Notă: Acțiunile următoare sunt o parte integrată a
programului de întreținere preventivă.
Schimbarea uleiului și a filtrului de ulei Deschideți filtrul cu o unealtă adecvată. Rupeți pliurile
și inspectați filtrul pentru a vedea dacă există reziduuri
metalice. O cantitate excesivă de reziduuri, poate
!WARNING__ indica o uzură prematură.
Folosiți un magnet pentru a face diferența între
Uleiul încins și componentele fierbinți pot cauza
reziduurile feroase și cele neferoase regăsite în filtru.
vătămări corporale. Nu permiteți uleiului încins sau
Materialele feroase pot indica o uzura la componentele
componentelor încinse să intre în contact cu pielea.
din oțel și fontă ale motorului.
Nu scurgeți uleiul cât timp motorul este rece. Pe Reziduurile nemetalice pot indica o uzura a părților de
măsură ce uleiul se răcește, particulele suspendate se aluminiu, alamă sau bronz din interiorul motorului. Părțile
așează la baza băii de ulei. Reziduurile nu sunt înlăturate ce pot fi de asemenea afectate sunt: rulmenții principali,
prin scurgerea uleiului rece. Goliți carterul motorului rulmenții turbosuflantei și capetele de cilindru.
când uleiul este cald. Această metodă permite ca Datorită uzurii normale și frecărilor nu este anormală
particulele suspendate să fie golite împreună cu uleiul. regăsirea în mici cantități a reziduurilor în interiorul
Nerespectarea acestei proceduri va cauza ca filtrului.
particulele să fie recirculate în sistemul de lubrifiere
împreună cu uleiul nou.
Ilustrația 39
2.Capul filtrului
Ilustrația 38 - Scurgerea de ulei 3. Garnitura O-ring
Curățați suprafața de așezare și de etanșare de pe capul
După ce motorul a fost rulat la temperatura optimă de filtrului. Asigurați-vă că unirea din capul filtrului de
funcționare, opriți motorul. Folosiți una dintre ulei este sigură.
următoarele metode pentru a scurge uleiul din carterul Aplicați un ulei curat pe garnitura o-ring din capul
motorului: filtrului.
1. Dacă motorul este echipat cu un robinet de NOTIFICARE
scurgere, rotiți robinetul în sensul invers a acelor de Nu umpleți filtrul de ulei înainte de instalarea lui.
ceasornic pentru a scurge uleiul. După ce uleiul s-a golit Acest lucru ar putea duce la contaminarea acestuia. Uleiul
rotiți robinetul în sensul acelor de ceasornic. contaminat poate cauza uzură accelerată la componentele
2. Dacă nu există un robinet de scurgere, înlăturați motorului.
șurubul pentru scurgere (1). Dacă motorul este echipat cu
5. Instalați filtrul de ulei. Strângeți filtrul de ulei cu
o baie de ulei, înlăturați șuruburile de scurgere din ambele
mâna conform instrucțiunilor trecute pe ambalajul
capete ale băii.
filtrului. Nu suprastrângeți filtrul de ulei.
3. După ce uleiul s-a scurs, șuruburile trebuie curățate
și remontate. Dacă este necesar înlocuiți o-ringul
șurubului.
Înlocuirea elementului pentru filtrul de ulei
4. Anumite tipuri de băi de ulei, au șuruburi de
scurgere pe ambele părți ale băii, din cauza formei
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 68 / 76
Pentru a preveni distrugerea cuzineților de pe arborele
cotit, acționați demarorul cu comutatorul de combustibil
pe poziția OFF. Acest lucru va umple filtrele de ulei
înainte de pornirea motorului. Nu acționați demarorul mai
mult de 30 secunde.
2. Porniți motorul și turați-l la un ralanti redus timp de
2 minute. Procedați în acest fel pentru a vă asigura că
sistemul de ungere are ulei și filtrele sunt pline. Verificați
filtrele pentru a vedea dacă prezintă scurgeri de ulei.
Ilustrația 40 3. Opriți motorul și permiteți-i uleiului să se scurgă
1. Șurubul de scurgere înapoi în baia de ulei timp de minim 10 minute.
2. Degajare pătrată
3. Recipientul filtrului
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 69 / 76
Nu permiteți prafului să intre în sistemul de Asigurați-vă că purtați echipament de protecție tot
combustibil. Curățați zona din jurul unei componente a timpul. când sunt testate duzele injectorului, fluidul de
sistemului de combustibil ce urmează a fi deconectată. test traversează prin orificiile duzei cu o presiune
Amplasați o apărătoare potrivită peste componenta înaltă. Sub această presiune fluidul de test poate
deconectată din sistem. penetra pielea și poate cauza vătămări serioase
NOTIFICARE operatorului. Țineți întotdeauna duza injectorului
Dacă un injector funcționează în afara parametrilor îndreptată în direcția opusă operatorului, într-un vas
normali, trebuie înlăturat de către un tehnician calificat. colector.
Acesta trebuie inspectat de către un agent autorizat. NOTIFICARE
Injectorul (1) din ilustrația 43 nu are retur de combustibil. Dacă pielea dvs. intra în contact cu combustibilul
Injectorul (2) are retur de combustibil. presurizat, apelați la asistența medicală de urgență.
Mențineți motorul în stare de funcționare la o turație
de ralanti, pentru a identifica injectorul cauzator de
probleme. Slăbiți și strângeți piulița pentru conducta de
înalta presiune ce duce la fiecare injector. Nu slăbiți
piulița mai mult de jumătate de tură. Acest lucru va cauza
un efect minor asupra vitezei motorului atunci când
nimeriți injectorul defect. Consultați Manualul de
asamblare și dezasamblare pentru mai multe informații.
Adresați-vă distribuitorului sau reprezentantului dvs.
Perkins pentru asistență.
!WARNING__ !WARNING__
Combustibilul scurs sau stropit pe suprafețele fierbinți Combustibilul scurs sau stropit pe suprafețele
sau pe componentele electrice pot cauza un incendiu. fierbinți sau pe componentele electrice pot cauza un
Pentru a preveni posibilele vătămări opriți incendiu. Pentru a preveni posibilele vătămări opriți
comutatorul de pornire, atunci când schimbați filtrele comutatorul de pornire, atunci când schimbați filtrele
sau separatoarele de apa. Curățați scurgerile imediat. sau separatoarele de apă. Curățați scurgerile imediat.
NOTIFICARE NOTIFICARE
Nu permiteți prafului să intre în sistemul de Separatorul de apă nu este un filtru. Acesta separă apa
combustie. Curățați în totalitate zona din jurul de combustibil. Motorul nu ar trebui să funcționeze cu un
componentei ce trebuie deconectată. Amplasați o separator de apă mai mult de jumătate plin. Motorul ar
apărătoare adecvată peste componenta deconectată. putea suferi deteriorări.
NOTIFICARE
Separatorul de apă este în curs de aspirație în timpul
funcționării normale a motorului. Asigurați-vă că
robinetul de golire este bine strâns pentru a ajuta la
prevenirea aerului să intre în sistemul de combustibil.
Ilustrația 45
1. Șurub
2. Element
3. Recipient
4. Conexiunea la senzor
5. Scurgerea
6. Capacul recipientului
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 71 / 76
Înlocuirea filtrului secundar
Înlăturați recipientul (2) de pe capul filtrului (5).
Apăsați elementul (4) și rotiți în sensul contrar acelor
!WARNING__ de ceasornic. Pentru a elibera elementul din
recipientul filtrului, aruncați elementul folosit.
Combustibilul scurs sau stropit pe suprafețele Înlăturați garnitura o-ring (3) de pe recipientul
fierbinți sau pe componentele electrice pot cauza un filtrului, și curățați recipientul. Verificați ca firele
incendiu. Pentru a preveni posibilele vătămări opriți recipientului să nu fie stricate.
comutatorul de pornire, atunci când schimbați filtrele Instalați o nouă garnitură o-ring pe recipient.
sau separatoarele de apă. Curățați scurgerile imediat. Amplasați un nou element de filtrare (4) în recipient.
NOTIFICARE Presați elementul și rotiți în sensul acelor de ceasornic
Nu permiteți prafului să intre în sistemul de pentru a bloca elementul în recipient.
combustie. Curățați în totalitate zona din jurul Instalați recipientul (4) pe capul filtrului (5).
componentei ce trebuie deconectată. Amplasați o Strângeți filtrul cu mâna până când recipientul intra în
apărătoare adecvată peste componenta deconectată. contact cu capul filtrului.
Notă: Nu folosiți unelte pentru a strânge recipientul
Elementul de filtrare filtrului.
Închideți robinetele pentru alimentarea cu combustibil Deschideți robinetele de alimentare cu combustibil
înainte de a începe această lucrare de întreținere. (dacă sunt echipate).
Poziționați o tavă sub filtrul de combustibil pentru a
colecta combustibilul ce poate fi aruncat afară. Curățați Filtru centrifugar
combustibilul vărsat. Închideți robinetele pentru alimentare cu combustibil
(dacă sunt echipate) înainte de a începe această lucrare de
întreținere. Poziționați o tavă sub filtrul de combustibil
pentru a colecta combustibilul ce se poate scurge. Curățați
combustibilul scurs.
Ilustrația 47
1. Scurgere
2. Recipient
Ilustrația 48
3. Garnitura o-ring
4. Element
5. Capul filtrului
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 72 / 76
maxim deoarece combustibilul se dilată când este încălzit.
Rezervorul poate da pe afară.
Unele rezervoare de combustibil folosesc conducte de
alimentare ce permit apei și sedimentelor să se depună
mai jos decât nivelul de bază al rezervorului. Unele
rezervoare folosesc linii de alimentare ce iau combustibil
direct de la baza rezervorului. Dacă motorul este echipat
cu un asemenea sistem, o întreținere periodică este foarte
importantă.
Elaborat: ing. CORNEL VOICA Instalaţie electrică modernizare LDE Carte tehnică 01.02.2013
Verificat: ing. ADRIAN MOVILEANU Furnizor: TEHMIN-BRAŞOV SRL Documentație de bază
Aprobat: dir. LIVIU MARC Beneficiar: Nr.: 087_EL_12_V04 Pag. 76 / 76