Sunteți pe pagina 1din 745

Ghid de utilizare

Instructiunile de utilizare online

Alegeti unul din urmatoarele tipuri de acces Cautati instructiunile de utilizare pe site-ul CITROËN, rubrica "MyCITROËN".
pentru a consulta instructiunile de utilizare
online... Acest spatiu personal si adecvat va permite stabilirea unui contact direct si privilegiat cu Marca.

Consultând instructiuni de utilizare online, aveţi Daca rubrica "MyCITROËN" nu este disponibilă pe site-ul CITROËN din România, puteţi consulta
acces la ultimele informaţii disponibile, uşor de instructiunile de utilizare la adresa următoare:
identificat prin marcajele de pagină, reperabile http://service.citroen.com/ddb/
cu ajutorul acestei pictograme:
Selectaţi:
limba utilizată,
vehiculul, tipul de caroserie,
perioada de editare a instructiunilor de utilizare corespunzând primei puneri in circulatie a
vehiculului.

Scanati acest cod pentru a accesa direct instructiunile de utilizare.


In aceste instructiuni de utilizare sunt prezentate
toate variantele de echipamente disponibile pentru
gama DS 5.
Vehiculul dumneavoastra este dotat partial cu
echipamentele mentionate in acest document,
in functie de nivelul de echipare, versiunea si
Va multumim ca ati ales un DS 5.
caracteristicile din tara in care este comercializat.

Aceste instructiuni de utilizare au fost concepute


Descrierile si imaginile au rol pur orientativ.
pentru ca dumneavoastră să profitaţi din plin de
Automobiles CITROËN isi rezerva dreptul de a
modifica specificatiile tehnice, echipamentele si vehiculul dumneavoastra, în deplina siguranta.
accesoriile fara a avea obligatia de a actualiza
prezentele instructiuni de utilizare.

Cititi-le cu atentie.

Acest document este parte integranta a vehiculului


dumneavoastra. In cazul cesionarii vehiculului, transmiteti
aceste instructiuni de utilizare noului proprietar.
Drum bun!
Cuprins

001 VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII


VEHICULULUI
Legenda 6 VEDERE DE ANSAMBLU 18 Tablou de bord
19 Martori
avertizare privind siguranta 32 Indicatori
37 Contoare de kilometri
14 Conducere Eco
informaţie complementara 38 Ceas
39 Ecran monocrom C
contributie la protectia mediului 43 Ecran tactil
308 INDEX ALFABETIC 46 Calculator de bord
002 DESCHIDERI 003 CONFORT 004 CONDUCERE

52 Cheie electronica - 72 Scaune fata 98 Recomandari de conducere 126 Ecran escamotabil in bord
telecomanda 77 Scaune spate 100 Pornire / Oprire a motorului 128 Memorizarea vitezelor
54 Acces si Pornire cu Maini 80 Retrovizoare 103 Frana de parcare electrica 130 Limitator de viteza
Libere
81 Reglare volan 109 Asistenta la pornirea in panta 133 Regulator de viteza
61 Blocare centralizata
82 Amenajari fata 110 Cutie de viteze manuala 136 Asistenta la parcare
62 Portbagaj
86 Amenajari spate 111 Cutie de viteze automata 138 Camera video pentru mers
63 Alarma inapoi
87 Amenajari portbagaj 115 Indicator de schimbare a
66 Actionari electrice de treptei
geamuri 88 Triunghi (depozitare)
89 Incalzire si Ventilatie 116 Detectare pneu dezumflat
68 Pavilion Cockpit
91 Aer conditionat automat 118 Stop & Start
cu 2 zone 122 Avertizare de parasire a
95 Dezaburire - Degivrare fata benzii de rulare
95 Dezaburire - Degivrare 123 Supravegherea unghiurilor
luneta moarte
005 VIZIBILITATE 006 SIGURANŢĂ COPII 007 SIGURANŢĂ 008 INFORMAŢII
PRACTICE
142 Comenzi de iluminat 162 Scaune pentru copii 180 Semnalizatoare de directie 196 Kit de reparare provizorie a
145 Lumini de zi / Lumini 164 Dezactivarea airbagului 181 Apel de urgenta sau de pneului
de pozitie (LED) frontal pentru pasager asistenta 202 Schimbarea unei roti
146 Aprindere automata a 170 Puncte de fixare ISOFIX 181 Avertizor sonor 211 Înlocuirea unei lămpi
luminilor 176 Siguranta pentru copii 182 Sistem ESC 219 Schimbarea unei sigurante
147 Lumini de drum automate 186 Centuri de siguranţă 223 Baterie 12 V
149 Spoturi laterale 189 Airbaguri 227 Mod economie de energie
150 Reglare proiectoare pe 228 Schimbarea unei lame de
verticala stergator
151 Iluminat directional 229 Remorcarea vehiculului
153 Comenzi ştergătoare 231 Atasarea unei remorci
155 Stergere automata 232 Montarea barelor de pavilion
157 Plafoniere 233 Recomandari de intretinere
158 Iluminat ambiental 234 Accesorii
009 VERIFICĂRI 010 CARACTERISTICI 011 AUDIO şi
TEHNICE TELEMATICĂ
239 Rezervor de carburant 264 Motorizari benzina 278 Urgenta sau asistenta
242 Selector de carburant 265 Mase benzina 281 Sistem audio / Bluetooth
(Diesel) 267 Motorizari Diesel
243 Deschiderea capotei 269 Mase Diesel
244 Compartiment motor benzina 273 Dimensiuni
245 Compartiment motor Diesel 274 Elemente de identificare
246 Pana de carburant (Diesel)
247 Verificare niveluri
251 Controale
253 Aditiv AdBlue ® si sistem SCR
(Diesel BlueHDi) Pentru versiunile echipate
cu sistem de navigatie
cu ecran tactil, consultati
suplimentul adaugat la
documentatia de bord.
Vedere de ansamblu
Exterior Cheie electronica / Acces şi Pornire
Mâini Libere 52-60, 100-102
- deschidere / închidere
- protectie antifurt
- baterie
Retrovizoare exterioare 80 - pornire
Spoturi de retrovizoare exterioare 149 Pavilion Cockpit 68-69
Bare de pavilion 232
Accesorii 234-235 Ştergătoare de geam 153-156
Iluminat de primire 149
Iluminat direcţional 151 Schimbare lamelă de ştergător 156, 228
Iluminat static de intersectie 152
Reglare proiectoare pe verticala 150
Inlocuire becuri 211-215 Portbagaj 53, 62
- lumini fata - deschidere / închidere
- lumini anticeata fata - comanda de avarie
- lumini semnalizatoare de directie laterale Aditiv AdBlue,
completare 253-257, 258-261

Usi 52-61
- Acces si Pornire Maini Libere Inlocuire becuri 216-218
- deschidere / închidere - lumini spate
- blocare centralizată deschideri - al treilea stop
- comanda de avarie - lumini de placă de înmatriculare
Alarma 63-65 - lumini de ceata spate
ESC (ABS, AFU, ASR, CDS) 182-185
Detectare pneu dezumflat 116-117
Rezervor de carburant 239-241 Presiune Asistenta la parcare 136-137
Selector de carburant (Diesel) 242 în pneuri 116, 201, 274 Camera video de mers inapoi 138
Lanturi pentru zapada 210 Remorcare 229-230
Schimbare roata 202-209 Dispozitiv de remorcare 99, 231
- scule
- demontare / remontare
Kit de depanare provizorie
pneu 196-201
9
Vedere de ansamblu

Interior

Scaune fata 72-76


- tetiera
- manuale
- electrice
- incalzire
- masaj

Airbaguri 189-192

Amenajari portbagaj 87
Triunghi de presemnalizare 88
Amenajari fata 82-85
- bricheta / priza
de accesorii 12 V
Amenajari spate 86 - covorase
- cotiera spate - cotiera centrala
- trapa pentru schiuri - priza Jack / USB
Scaune spate 77-79

Scaune clasice pentru Torpedo 82


copii 162-169, 175 Dezactivare airbag frontal
Scaune ISOFIX pentru copii 170-175 pasager 163-166, 190
Siguranta copii electrica 176

Centuri de siguranta 186-188


Post de conducere
Plafoniere 157-158
Antifurt / Pornire / Oprire prin intermediul
Afişaj martori centuri / airbag
butonului START/STOP 100-102
frontal pasager 187, 190
Ceas 38
Retrovizor interior 81
Afisaj escamotabil in bord 126-127

Ecran tactil 43-45


Tablouri de bord 18, 37-38
Configurare vehicul 45
- check / indicator de întreţinere /
kilometraj zilnic Sistem audio/ Bluetooth 281-307
- reostat de iluminat / black panel Ecran monocrom C 39-42
Martori 19-31 Reglare data/ora 42
Indicatori 32-36 Configurare vehicul 40-41

Sigurante in plansa de bord 219-221 Semnal de avarie 180

Incalzire / Ventilatie 89-90


Deschidere capota 243 Aer condiţionat automat
cu 2 zone 91-94
Dezaburire / Degivrare 95

Cutie manuala cu 6 trepte 110


Cutie de viteze automată 111-114 Frana de stationare cu comanda
Indicator de schimbare electrica 103-108
a treptei 115
Asistare la pornirea în rampă 109
Actionare geamuri spate 66-67
Priza de accesorii 12 V 82, 83 Player USB / Priza Jack 82, 85
11
Vedere de ansamblu

Post de conducere
Volan cu comenzi integrate

Comenzi audio si telefon


Limitator de viteza 130-132 din sistemul Sistem audio /
Regulator de viteza 133-135 Bluetooth 283
Memorarea vitezelor 128-129

Comenzi lumini 142-148


Comenzi ştergătoare 153-156
Lumini semnalizatoare de directie 180
Calculator de bord 46-48

Reglare volan 81 Claxon 181


Post de conducere
Barete de comenzi laterale

Asistenta la parcare 136-137 Retrovizoare exterioare 80


Sisteme CDS/ASR 184-185 Reglare proiectoare pe verticala 150
Stop & Start 118-121
sau
Supraveghere unghiuri moarte 123-125

Lumini de drum automate 147-148


Avertizare de parasire involuntara a
benzii de rulare 122
Deschidere trapa de carburant 239 Supraveghere volumetrica
Deschidere portbagaj 62 alarma 63-65

Barete de comenzi centrale


Apel de urgenta localizat 181, 278-279
Apel de asistenta
localizat 181, 278-279
Pavilion Cockpit 68-69
Afisaj escamotabil in bord 126-127

Actionare geamuri fata/spate 66-67


Siguranta copii electrica 176
Blocare centralizata deschideri 61
13
Vedere de ansamblu

Intretinere - Caracteristici

Motorizări benzină 264 Baterie 12 V 223-226


Pana de carburant (Diesel) 246 Motorizări Diesel 267-268 Mod delestare, economie 227
Sigurante compartiment
motor 219-220, 222

Verificari niveluri 247-250


- ulei Mase benzină 265-266
- lichid de frana Mase Diesel 269-272
- lichid de directie asistata
- lichid de racire
- lichid de spalare geamuri/proiectoare
Aditiv AdBlue 253-261
Controlul elementelor 251-252
- filtru de aer
- filtru de habitaclu
- filtru de ulei
- frana de parcare electrica
- placute / discuri de frana

Înlocuire becuri 211-218 Deschidere capotă 243


- faţă Compartiment motor benzină 244 Dimensiuni 273
- spate Compartiment motor Diesel 245 Elemente de identificare 274
Conducere Eco
Conducerea Eco este un ansamblu de practici de rutina ce permit automobilistului sa optimizeze consumul de carburant si emisiile de CO2.

Optimizati utilizarea cutiei de viteze Controlati utilizarea echipamentelor


electrice
Cu o cutie de viteze manuală, porniti uşor si cuplati fara a astepta Înainte de a porni, dacă habitaclul este supraîncălzit, aerisiţi-l coborând
treapta de viteze superioara. In faza de accelerare, schimbati vitezele geamurile şi pornind ventilaţia, înainte de a utiliza aerul condiţionat.
mai devreme. De la 50 km/h în sus, ridicaţi geamurile şi lăsaţi aeratoarele deschise.
Utilizaţi echipamentele ce permit limitarea temperaturii în habitaclu
Cu o cutie de viteze automată, utilizati cu precadere modul automat,
(mascarea trapei de pavilion, storuri...).
fără a apăsa puternic sau brusc pedala de acceleraţie.
Opriti aerul condiţionat, dacă acesta nu este automat, imediat ce s-a
atins temperatura de confort dorită.
Indicatorul de schimbare a treptei de viteza va invita sa cuplati treapta Opriţi comenzile de degivrare şi dezaburire, dacă acestea nu sunt
de viteza adecvata: imediat ce este afisata o indicatie pe tabloul de gestionate automat.
bord, urmati-o. Opriţi cât mai curand posibil comanda de încălzire a scaunului.
Pentru vehiculele echipate cu cutie de viteze automata, acest indicator
nu apare decat in modul manual.
Nu rulaţi cu proiectoarele anticeaţă aprinse când condiţiile de
Adoptati un stil de conducere flexibil vizibilitate sunt suficiente.

Respectaţi distanţele de siguranţă între vehicule, utilizaţi frâna de Evitaţi menţinerea motorului pornit, mai ales în timpul iernii, înainte
motor în locul pedalei de frână, apăsaţi progresiv pe pedala de de a angaja prima treaptă de viteză; vehiculul se încălzeşte mult mai
acceleraţie. Aceste maniere de conducere contribuie la reducerea repede în timpul rulării.
consumului de carburant, a emisiilor de CO2 şi atenuarea fondului
sonor produs de circulaţie. Ca pasager, dacă evitaţi utilizarea simultană a mai multor suporturi
multimedia (film, muzică, jocuri video...), contribuiţi la limitarea
În condiţii de circulaţie fluidă, dacă dispuneţi de comanda "Cruise" la consumului de energie electrică, ceea ce înseamnă economie de
volan, selectaţi regulatorul de viteză incepand de la 40 km/h. carburant.
Debranşaţi dispozitivele portabile înainte de a părăsi vehiculul.
15
Conducere Eco

Limitati cauzele supraconsumului Respectati recomandarile de intretinere

Repartizaţi greutatea în vehicul; plasaţi bagajele mai grele din Verificaţi regulat şi la rece presiunea din pneuri, având ca referinţă
portbagaj cât mai aproape de scaunele din spate. eticheta situată pe rama usii conducatorului.
Limitaţi încărcarea vehiculului şi minimizaţi rezistenţa aerodinamică Efectuaţi această verificare cu precădere:
(bare de pavilion, bare transversale, suport de biciclete, remorcă...). - înaintea unui drum lung,
Alegeţi utilizarea unui portbagaj de acoperis închis. - la fiecare schimbare de anotimp,
Îndepărtaţi barele de pavilion şi barele transversale după utilizare. - după o staţionare prelungită.
Nu uitaţi, de asemenea, roata de rezervă şi pneurile remorcii sau
Imediat ce s-a încheiat iarna, demontati pneurile de iarnă şi montaţi rulotei.
pneurile de vară.
Efectuaţi regulat întreţinerea vehiculului (schimb ulei, filtru de ulei, filtru
de aer, filtru habitaclu...) şi urmaţi calendarul acestor operaţii prevazute
in planul de intretinere al constructorului.

Cu un motor Diesel BlueHDi, cand sistemul SCR este defect, vehiculul


devine poluant; apelati imediat la reteaua CITROËN sau la un Service
autorizat pentru a readuce nivelul de emisii de oxizi de azot la valori
conforme cu reglementarile.

În timpul alimentării cu carburant, nu insistaţi după a treia oprire a


pompei, pentru a evita revărsarea carburantului.

In conducerea vehiculului nou, numai după parcurgerea primilor


3 000 kilometri veţi constata o regularizare a consumului mediu de
carburant.
001
Control de functionare
Tablou de bord benzina-Diesel

Cadrane si afisaje Taste de comanda


1. Turometru (x 1 000 rot/min sau rpm), 6. Indicator de schimbare a treptei, sau A. Reostat de comenzi si de iluminat general.
gradat în funcţie de motorizare (benzina poziţia selectorului şi treapta cuplata in B. - Apasare scurta: afisare succesiva:
sau Diesel). cutia de viteze automata. informatii intretinere, autonomie de rulare
2. Indicator de nivel carburant. 7. Afisaj pe tabloul de bord: contor de cu aditivul AdBlue si lista de avertizari.
3. Indicator de temperatură a lichidului de kilometri, indicator de intretinere, indicator - Apasare lunga: readucere la zero a
răcire. de nivel ulei motor*, indicator de autonomie indicatorului de intretinere, sau contorului
4. Indicator de viteza analogic (km/h sau legata de aditiv AdBlue si de sistemul de kilometri zilnic (in functie de context).
mph). SCR*, mesaje de avertizare, calculator de
5. Valori de referinta pentru regulatorul sau bord, media in curs de ascultare, indicatii
limitatorul de viteză. de navigatie*.
8. Indicator de viteza numeric (km/h sau La punerea si la taierea contactului,
mile/ora). acul vitezometrului si segmentele
luminoase ale aparatelor efectueaza o
cursa completa si revin la 0.
* In functie de versiune.
19
Verificarea funcţionării vehiculului

Martori

Repere vizuale care informează conducatorul Imediat după pornirea motorului, aceşti martori
Unii martori pot avea ambele tipuri de
de punerea în funcţiune a unui sistem (martori trebuie să se stingă.
aprindere: continua sau intermitenta.
de funcţionare sau de neutralizare) sau de În caz că persistă, înainte de a porni la drum,
Numai asocierea modului de aprindere
apariţia unei anomalii (martor de avertizare). consultaţi martorul de alertă respectiv.
a martorului cu starea de functionare
a vehiculului va poate informa daca
situatia este normala sau a aparut o
La punerea contactului Avertizari asociate anomalie.
Unii martori de alertă se aprind timp de câteva Aprinderea unor martori poate fi însoţită Consultati tabelele de mai jos pentru
secunde la punerea contactului vehiculului, de un semnal sonor şi de un mesaj pe tabloul mai multe informatii.
pe tabloul de bord şi/sau pe afişajul tabloului de bord.
de bord. Aprinderea acestui martor este fie continuă,
fie intermitenta.
Martori de functionare
Aprinderea, în tabloul de bord şi/sau pe afişajul din tabloul de bord, a unuia dintre martorii următori confirmă punerea în funcţiune a sistemului corespunzător.

Martor Stare Cauză Acţiuni / Observaţii

Semnalizator de clipeşte cu zgomot. Comanda luminilor este acţionată


directie stânga în jos.

Semnalizator de clipeşte cu zgomot. Comanda luminilor este acţionată


directie dreapta în sus.

Lumini de continuu. Comanda de iluminat este pe poziţia


poziţie "Lumini de poziţie".

Fază scurtă continuu. Comanda luminilor este pe poziţia


"Fază scurtă".

Fază lungă continuu. Comanda luminilor este acţionată Trageţi comanda pentru a reveni la luminile de
spre dumneavoastră. întâlnire.

Lumini de drum continuu. Comanda luminilor este actionată Camera, aflata pe retrovizorul interior, autorizeaza sau
automate către dumneavoastră şi tasta este nu inversarea luminilor de drum cu cele de intalnire, in
activată. functie de iluminatul exterior si conditiile de circulatie.
Martorul acesteia este aprins. Trageti comanda de iluminat pentru a reveni la
luminile de intalnire.

Proiectoare continuu. Proiectoarele anticeaţă faţă sunt Rotiţi inelul comenzii pentru iluminat de doua ori spre
anticeata fata aprinse cu ajutorul inelului comenzii inapoi pentru a stinge proiectoarele anticeaţă.
pentru iluminat.

Pentru mai multe informaţii despre comanda luminilor, consultaţi rubrica corespunzătoare.
21
Verificarea funcţionării vehiculului

Martor Stare Cauză Acţiuni / Observaţii

Lumini de ceata continuu. Luminile de ceata spate sunt aprinse. Rotiţi inelul comenzii spre spate pentru a stinge
spate luminile de ceata.

Preincalzire continuu. Butonul de pornire "START/STOP" a Aşteptaţi stingerea martorului înainte de a porni.
motor Diesel fost actionat (Contact). La stingere, pornirea este imediata, cu conditia de a
mentine pedala de frana apasata pentru vehiculele
cu cutie de viteze automata, sau pedala de ambreiaj
apasata la vehiculele cu cutie de viteze manuala.
Durata de aprindere este determinată de condiţiile
climatice (până la aproximativ treizeci de secunde în
condiţii de iarna extreme).
Dacă motorul nu porneşte, puneţi contactul din nou
şi aşteptaţi din nou stingerea martorului, apoi porniţi
motorul.

Frana de continuu. Frâna electrică de stationare este Eliberaţi frână electrică pentru a stinge martorul: cu
stationare actionata. piciorul pe pedala de frână, trageţi clapeta frânei
electrica electrice.
Respectaţi indicaţiile de siguranţă.
Pentru mai multe informaţii despre frâna electrica de
stationare, consultaţi rubrica corespunzatoare.

Dezactivarea continuu. Funcţiile "acţionare automată" (la Activaţi funcţia (în funcţie de tara de comercializare)
functiilor oprirea motorului) şi "eliberare din meniul de configurare a vehicului, sau consultaţi
automate ale automată" sunt dezactivare sau fie reţeaua CITROËN, fie un service autorizat, dacă
franei de parcare defecte. acţionarea / eliberarea automata nu mai este posibilă.
electrice Pentru mai multe informaţii asupra frânei de parcare
electrice, consultaţi rubrica corespunzătoare.
Martor Stare Cauză Acţiuni / Observaţii

Stergere continuu. Comanda de stergere geamuri este Stergerea automata a parbrizului este activata.
automata actionata in jos. Pentru a dezactiva stergerea automata, actionati
comanda in jos, sau plasati comanda de stergere
geamuri pe alta pozitie.

Sistem de airbag continuu pe afişajul Comanda, situată in torpedo, este acţionată Acţionaţi comanda pe poziţia "OFF" pentru a
de pasager martorilor centurilor pe poziţia "ON". neutraliza airbagul frontal al pasagerului.
şi airbagului frontal al Airbagul frontal al pasagerului este activat. In acest caz, puteti monta un scaun pentru copii "cu
pasagerului. În acest caz, nu instalaţi un scaun pentru spatele in directia de mers", cu exceptia cazului unei
copii "cu spatele in directia de mers" pe anomalii de functionare a airbagurilor (martor luminos
acest loc. de avertizare aprins).

Stop & Start continuu. La oprirea vehiculului (semafor, Imediat ce doriţi să porniţi din nou, martorul se stinge
ambuteiaj, alte cauze...), sistemul şi motorul reporneşte automat în mod START.
Stop & Start a pus motorul în mod
STOP.

aprindere intermitentă Modul STOP este momentan Pentru mai multe informaţii despre sistemul Stop &
câteva secunde, apoi indisponibil. Start, consultaţi rubrica corespunzatoare.
se stinge. sau
Modul START s-a declanşat automat.
23
Verificarea funcţionării vehiculului

Martori de neutralizare
Aprinderea unuia dintre martorii următori confirmă oprirea voluntară a sistemului corespondent.
Aprinderea martorului poate fi însoţită de un semnal sonor şi de apariţia unui mesaj pe afişajul tabloului de bord.

Martor Stare Cauză Acţiuni / Observaţii

Sistem de airbag continuu pe tabloul de Comanda, situată in torpedo, este Acţionaţi comanda pe poziţia "ON", pentru a activa
pentru pasager bord si/sau pe afişajul acţionată pe poziţia "OFF". airbagul frontal al pasagerului.
martorilor centurilor Airbagul frontal al pasagerului este In acest caz, nu montati un scaun pentru copii "cu
şi airbagului frontal al neutralizat. spatele in directia de mers" pe acest loc.
pasagerului. Puteti monta un scaun pentru copii
"cu spatele in directia de mers", cu
exceptia existentei unei anomalii de
functionare a airbagurilor (martor
luminos de avertizare Airbaguri
aprins).
Martori de alertă
Motorul fiind pornit sau cu vehiculul în rulare, aprinderea unuia dintre martorii ce urmează indică apariţia unei anomalii ce necesită intervenţia şoferului.
Orice anomalie care determină aprinderea unui martor de alertă necesită un diagnostic suplimentar prin citirea mesajului asociat pe afişajul tabloului
de bord.
Dacă întâmpinaţi probleme, nu ezitaţi să consultaţi reţeaua CITROËN sau un service autorizat.

Martor Stare Cauză Acţiuni / Observaţii

STOP continuu, asociat Aprinderea martorului este legata Oprirea este imperativă în cele mai bune condiţii de
cu un alt martor de de o anomalie grava la sistemul siguranţă, deoarece motorul riscă să se oprească.
avertizare, însoţit de de franare, de direcţie asistată, de Opriţi, taiati contactul şi apelaţi reţeaua CITROËN,
un semnal sonor şi de presiune a uleiului din motor, de sau un service autorizat.
un mesaj pe ecran. temperatura a lichidului de răcire, sau
de o anomalie electrica majoră.
25
Verificarea funcţionării vehiculului

Martor Stare Cauză Acţiuni / Observaţii

Service temporara, insotita de Sunt detectate una sau mai multe Identificaţi cauza anomaliei cu ajutorul mesajului ce
un mesaj. anomalii minore, fara un martor este afişat pe ecran.
specific. Puteti remedia personal unele anomalii, cum ar fi
o usa deschisa sau inceputul saturarii filtrului de
particule (imediat conditiile de circulatie o permit,
efectuati o regenerare a filtrului conducand cu o viteza
de cel putin 60 km/h, pana la stingerea martorului
luminos).
Pentru alte anomalii, cum ar fi defectarea sistemului
de detectare pneuri dezumflate, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un Service autorizat.

continua, insotita de Sunt detectate una sau mai multe Identificaţi cauza anomaliei cu ajutorul mesajului care
un mesaj. anomalii majore, fara martor specific. este afişat pe ecran şi consultati imperativ reţeaua
CITROËN sau un Service autorizat.

continuu, asociat Termenul pentru efectuarea reviziei Numai la versiunile Diesel BlueHDi.
cu afisarea cheii de este depasit. Revizia vehiculului trebuie efectuata cat mai curand
intretinere, la inceput cu posibil.
intermitenta apoi continuu.
Martor Stare Cauză Acţiuni / Observaţii

Frana de clipitor. Frâna de staţionare electrică nu se Oprirea este imperativă în cele mai bune condiţii de
stationare acţionează automat. siguranţă.
electrica Actionarea/eliberarea este defectă. Opriţi pe un teren plan, orizontal, cuplati o treapta
de viteza (pentru o cutie automata, aduceti maneta
de viteze in pozitia P), taiati contactul şi consultaţi
reţeaua CITROËN sau un service autorizat.

Anomalie continuu. Frâna de staţionare electrică este Consultaţi de urgenţă reţeaua CITROËN sau un
la frana de defectă. service autorizat.
stationare Pentru mai multe informaţii privind frâna de staţionare
electrica electrica, consultaţi rubrica corespunzătoare.

Dezactivarea continuu. Funcţiile "acţionare automată" (la Activaţi funcţia (în funcţie de tara de comercializare)
functiilor oprirea motorului) şi "eliberare din meniul de configurare a vehicului, sau consultaţi
automate ale automată" sunt dezactivare sau fie reţeaua CITROËN, fie un service autorizat, dacă
franei de parcare defecte. acţionarea / eliberarea automata nu mai este posibilă.
electrice Pentru mai multe informaţii asupra frânei de parcare
electrice, consultaţi rubrica corespunzătoare.
27
Verificarea funcţionării vehiculului

Martor Stare Cauză Acţiuni / Observaţii

Frânare continuu. Scăderea nivelului de lichid de Oprirea este imperativă în cele mai bune condiţii de
frana în circuitul de frânare este siguranţă.
semnificativă. Completaţi nivelul cu lichid recomandat de CITROËN.
Dacă problema persistă, verificaţi circuitul în reţeaua
CITROËN sau la un service autorizat.

+ continuu, asociat cu Repartitorul electronic de frânare Oprirea este imperativă în cele mai bune condiţii de
martorul ABS. (REF) este defect. siguranţă.
Efectuaţi o verificare în cadrul reţelei CITROËN sau
unui service autorizat.

Antiblocare roţi continuu. Sistemul de antiblocare a roţilor este Vehiculul păstrează frânarea clasică.
(ABS) defect. Rulaţi prudent, cu viteză moderată şi consultaţi de
urgenta reţeaua CITROËN sau un service autorizat.

Control dinamic clipitor. Sistemul CDS/ASR intră în acţiune. Sistemul optimizează tractiunea şi permite
al stabilitatii ameliorarea stabilităţii direcţionale a vehiculului, in
(CDS/ASR) caz de pierdere a aderentei sau traiectoriei.

continuu. Sistemul CDS/ASR este defect. Efectuaţi o verificare în cadrul reţelei CITROËN sau
unui Service autorizat.
Martor Stare Cauză Acţiuni / Observaţii

Sistem de clipitor. Sistemul de control al motorului este Risc de distrugere a catalizatorului.


autodiagnosticare defect. Efectuaţi o verificare în reţeaua CITROËN sau la un
a motorului service autorizat.

continuu. Sistemul antipoluare este defect. Martorul trebuie să se stingă la pornirea motorului.
Dacă nu se stinge, consultaţi imediat reţeaua
CITROËN sau un service autorizat.

Nivel minim de continuu, cu ultimele La prima aprindere, în rezervor Este imperativ sa alimentaţi cu carburant, pentru a
carburant doua segmente mai sunt aproximativ 6 litri de evita o pană.
aprinse intermitent, carburant. Acest martor se aprinde din nou, insotit de un mesaj
insotit de un mesaj si si de un semnal sonor, la fiecare punere a contactului,
de un semnal sonor. cat timp alimentarea cu carburant nu a fost suficientă.
Acest semnal sonor si acest mesaj sunt repetate cu o
cadenta crescanda pe masura ce nivelul scade si se
apropie de "0".
Capacitatea rezervorului: aproximativ 60 litri.
Nu rulaţi niciodată până la terminarea carburantului
din rezervor, deoarece există riscul deteriorării
sistemelor de antipoluare şi de injecţie.

Roata continuu. Presiunea uneia sau mai multor roţi Controlaţi presiunea pneurilor cât mai curand posibil.
dezumflata este insuficientă. Acest control este preferabil să fie efectuat la rece.

+ intermitent, apoi Sistemul de supraveghere a presiunii Detectarea dezumflarii unui pneu nu mai este
continuu insotit de din pneuri este defect, sau senzorul asigurata.
martorul de Service. unei roti nu a fost detectat. Verificati sistemul in reteaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
29
Verificarea funcţionării vehiculului

Martor Stare Cauză Acţiuni / Observaţii

Aditiv AdBlue ® aprindere continua imediat Autonomia de rulare este cuprinsa Completati de urgenta cu aditiv AdBlue ®: apelati la
(Diesel BlueHDi) dupa punerea contactului, intre 600 si 2 400 km. reteaua CITROËN sau la un Service autorizat, sau
insotita de emiterea unui efectuati personal aceasta operatie.
semnal sonor si afisarea
unui mesaj ce indica
autonomia de rulare.

aprindere intermitenta, Autonomia de rulare este cuprinsa Este imperativa completarea cu aditiv AdBlue ®
asociata cu martorul intre 0 km si 600 km. pentru a evita o pana: apelati la reteaua CITROËN
+ luminos SERVICE, sau la un Service autorizat, sau efectuati personal
insotita de emiterea unui aceasta operatie.
semnal sonor si afisarea
unui mesaj ce indica
autonomia de rulare.

aprindere intermitenta, Rezervorul de aditiv AdBlue ® este Pentru a reporni motorul, este imperios necesar
asociata cu martorul gol: dispozitivul de imobilizare sa completati cantitatea de aditiv AdBlue ®: apelati
luminos SERVICE, electronica impiedica repornirea la reteaua CITROËN, sau la un Service autorizat,
insotita de emiterea unui motorului. sau efectuati personal aceasta operatie conform
semnal sonor si afisarea instructiunilor din sectiunea corespunzatoare.
unui mesaj ce indica Trebuie sa adaugati cel putin 3,8 litri de AdBlue ® in
interdictia de pornire. rezervorul de aditiv.

Pentru a face o completare, sau pentru mai multe informatii privind aditivul AdBlue ®, consultati rubrica corespunzatoare.
Martor Stare Cauză Acţiuni / Observaţii

Sistem aprindere continua imediat dupa A fost detectata o disfunctie a Aceasta avertizare dispare imediat ce nivelul de emisii
antipoluare SCR punerea contactului, asociata sistemului de antipoluare SCR. poluante revine in limitele stabilite.
+ (Diesel BlueHDi) cu martorii luminosi SERVICE
si sistem de autodiagnosticare
motor, insotita de emiterea unui
+ semnal sonor si afisarea unui
mesaj ce indica un defect de
antipoluare.

aprindere intermitenta Dupa confirmarea disfunctiei Apelaţi imediat ce este posibil la reţeaua CITROËN
imediat dupa punerea sistemului antipoluare, puteti sau un Service autorizat pentru a evita pana.
contactului, asociata parcurge pana la 1 100 km inaintea
cu martorii luminosi declansarii dispozitivului de blocare a
SERVICE si sistem de pornirii motorului.
autodiagnosticare motor,
insotita de emiterea unui
semnal sonor si afisarea
unui mesaj ce indica
autonomia de rulare.

aprindere intermitenta imediat Ati depasit limita de rulare autorizata Pentru a putea reporni motorul, este imperativ
dupa punerea contactului, dupa confirmarea disfunctiei sa apelati la reteaua CITROËN sau la un Service
asociata cu martorii luminosi sistemului antipoluare: dispozitivul de autorizat.
SERVICE si sistem de blocare a pornirii impiedica pornirea
autodiagnosticare motor, insotita motorului.
de emiterea unui semnal sonor
si afisarea unui mesaj ce indica
interdictia de pornire.
31
Verificarea funcţionării vehiculului

Martor Stare Cauză Acţiuni / Observaţii

Centura(i) continuu O centură nu a fost cuplata, sau a Trageţi centura apoi inseraţi pana metalică în
necuplata(e) / sau clipitor, însoţit de fost desfăcută. dispozitivul de blocare.
decuplata(e) un semnal sonor.

Airbaguri aprins temporar. Se aprinde pentru câteva secunde Trebuie să se stingă la pornirea motorului.
apoi se stinge la punerea contactului. Dacă nu se stinge, consultaţi reţeaua CITROËN sau
un Service autorizat.

continuu. Unul dintre sistemele airbag sau de Efectuaţi o verificare în reţeaua CITROËN sau la un
pretensionare pirotehnică a centurilor Service autorizat.
de siguranţă este defect.

Proiectoare clipitor. Sistemul proiectoarelor direcţionale Efectuaţi o verificare în reţeaua CITROËN sau la un
direcţionale este defect. service autorizat.
Indicator de
temperatura
a lichidului de racire
După câteva minute de condus, temperatura şi
presiunea cresc în circuitul de răcire.
Pentru completarea nivelului:
F aşteptaţi răcirea motorului,
F deşurubaţi buşonul cu două ture pentru a
reduce presiunea din circuit,
F după ce a scăzut presiunea, scoateţi
buşonul,
F completaţi nivelul până la reperul "MAXI".

Cu motorul pornit:
- în zona A, temperatura este corectă,
- în zona B, temperatura este prea mare; Atenţie la riscurile de arsură în cazul
martorul de alertă centralizată STOP se completării cu lichid de răcire. Nu
aprinde, împreună cu un semnal sonor şi completaţi mai mult de nivelul maxim
un mesaj pe ecranul tabloului de bord. (indicat pe vas).
Opriţi, în mod obligatoriu, vehiculul
dumneavoastră în cele mai bune condiţii de
siguranţă.
Aşteptaţi câteva minute înainte de a opri
motorul.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un service
autorizat.
33
Verificarea funcţionării vehiculului

Indicator de intretinere
Distanta pana la revizie mai mare Distanta pana la revizie cuprinsa
de 3 000 km intre 1 000 km si 3 000 km
La punerea contactului, nicio informaţie de La punerea contactului şi timp de cateva
întreţinere nu apare pe afisajul din tabloul de secunde, cheia care simbolizează operaţiile
bord. de întreţinere se aprinde si pe tabloul de bord
se afiseaza un mesaj care indica distanta
ramasa de parcurs sau perioada de timp până
la următoarea revizie.
Exemplu: vă mai rămân de parcurs 2 800 km
până la următoarea revizie.
La punerea contactului, afişajul din tabloul de
Sistem care informează conducatorul asupra bord indică temporar:
numărului de kilometri până la următoarea
revizie care trebuie efectuată conform planului
de intretinere al constructorului.

Această valoare este calculată de la ultima


aducere la zero a indicatorului, in functie de
numarul de kilometri parcursi si de timpul care
La cateva secunde după punerea contactului,
a trecut de la ultima revizie.
simbolul cheie se stinge.

Pentru versiunile Diesel BlueHDi, in


functie de tara de comercializare,
poate fi luat in consideratie si nivelul de
degradare a uluiului de motor.
Distanta pana la revizie mai mica Termenul limita al reviziei depasit
de 1 000 km La fiecare punere a contactului şi timp de cateva Simbolul cheie se poate aprinde in cazul
Exemplu: vă mai rămân de parcurs 900 km secunde, simbolul cheie clipeşte pentru a in care ati depasit termenul de la ultima
până la următoarea revizie. semnala că revizia trebuie efectuată urgent. revizie, indicat in planul de intretinere al
La punerea contactului şi timp de cateva Exemplu: aţi depăşit cu 300 km termenul limită constructorului.
secunde, afişajul din tabloul de bord indică: prevăzut pentru revizie.
La punerea contactului, afisajul din tabloul de
bord indică: Pentru versiunile Diesel BlueHDi,
simbolul cheie se poate aprinde si
anticipat, in functie de nivelul de
degradare a uleiului de motor, care
Dupa disparitia mesajului, simbolul cheie depinde de conditiile in care este
rămâne aprins langa totalizatorul de kilometri, condus vehiculul.
pentru a semnala că revizia trebuie efectuata Simbolul cheie rămâne aprins langa
în curând. totalizatorul de kilometri, pentru a semnala că
revizia trebuia deja efectuata.

Pentru versiunile Diesel BlueHDi,


aceasta avertizare este insotita si
de aprinderea continua a martorului
Service, la punerea contactului.
35
Verificarea funcţionării vehiculului

Resetarea indicatorului de Rapel al informatiei de intretinere


intretinere
În orice moment puteţi accesa informaţia
Daca trebuie sa debransati bateria după
despre întreţinere.
această operaţiune, blocati deschiderile
F Apăsaţi butonul de aducere la zero a
vehiculului şi aşteptaţi cel puţin cinci
totalizatorului de km zilnic.
minute pentru ca readucerea la zero să
Informaţia de întreţinere se afişează câteva
fie luata in consideratie.
secunde, apoi dispare.

După fiecare revizie, indicatorul de întreţinere


trebuie readus la zero.
Daca ati realizat personal revizia vehiculului:
F taiati contactul,
F apăsaţi şi tineţi apăsat butonul de aducere
la zero al kilometrajului zilnic,
F puneţi contactul; afişajul kilometrilor începe
să scadă,
F când afişajul indică "=0", eliberaţi butonul;
simbolul cheie dispare.
Indicator de nivel ulei
motor*
La versiunile echipate cu indicator electric de
nivel ulei motor, conformitatea nivelului de ulei
motor se afiseaza pe tabloul de bord, timp de
cateva secunde, la punerea contactului, dupa
informatia de intretinere.
Nivel de ulei corect Disfunctie a indicatorului de nivel ulei
Nicio verificare a nivelului nu este Este semnalata prin afisarea mesajului "Masurare
valabilă decât dacă vehiculul este pe nivel ulei invalida" pe tabloul de bord.
teren orizontal, cu motorul oprit de mai Consultaţi reţeaua CITROËN sau un service
mult de 30 minute. autorizat.
In caz de disfunctie la nivelul indicatorului
electric de nivel ulei, nivelul de ulei nu mai este
monitorizat.
Cat timp sistemul este defect, trebuie sa
controlati nivelul de ulei din motor utilizand joja
Lipsa de ulei manuala din compartimentul motorului.
Pentru mai multe informatii privind verificarea
Este indicată prin afisarea mesajului "Nivel
nivelurilor, consultati rubrica corespunzatoare.
de ulei incorect", pe tabloul de bord, insotit
de aprinderea martorului de service si de un
semnal sonor.
Dacă lipsa uleiului este confirmată prin
verificarea cu joja manuală, este imperativ sa
completaţi nivelul, pentru a evita deteriorarea
motorului.
Pentru mai multe informatii privind verificarea
nivelurilor, consultati rubrica corespunzatoare.
* In functie de versiune.
37
Verificarea funcţionării vehiculului

Contoare de kilometri Reostat de iluminat


Kilometrajele total şi zilnic sunt afişate timp de treizeci de secunde dupa taierea contactului, la
deschiderea usii conducatorului, cât şi la blocarea şi la deblocarea deschiderilor vehiculului.

In conducere de noapte, el permite reglarea


manuală a intensităţii iluminatului la postul de
Totalizator de kilometri Contor de kilometri zilnic conducere.

Masoara distanta totala parcursa de vehicul de Masoara distanta parcursa de la aducerea la


Când luminile sunt aprinse:
la prima punere in circulatie. zero de catre conducator.
F apăsaţi pe acest buton, pentru a varia
F Cu contactul pus, apăsaţi pe buton până la
intensitatea iluminatului la postul de
apariţia zerourilor.
conducere,
F când luminozitatea atinge nivelul dorit
In cazul in care calatoriti in afara tarii,
eliberaţi acest buton.
este posibil sa fie necesar sa schimbati
Reglarea este memorata la taierea contactului.
unitatea de masura a distantelor: viteza
trebuie sa fie afisata in unitatea de
masura din tara pe care o tranzitati (km
sau mile). Schimbarea unitatii de masura Când luminile sunt stinse, nicio
se realizeaza din meniul de configurare a acţionare a acestui buton nu are efect.
ecranului, cu vehiculul oprit.
Ceas
Black panel (afisaj nocturn
de confort) cu ecranul tactil

F Cu luminile aprinse, apasati pe acest


buton pentru activarea functiei.

Ceasul cu ace nu are un buton de reglare.


F Apasati din nou pe acest buton pentru
Pentru a efectua reglarea acestuia, consultaţi
dezactivarea functiei, sau apasati pe
rubrica corespunzătoare meniului de
butonul reostatului de iluminat la postul de
configurare al ecranului (sistem audio).
conducere.
In conducere de noapte, el permite stingerea Ceasul este sincronizat cu ora ecranului;
unor afisaje de pe tabloul de bord ca si a imediat ce aţi validat reglarea ceasului pe
ecranului tactil (ecran negru), pentru a reduce ecran, acele se pun în mişcare pentru a se
oboseala vizuala a conducatorului. Ecran tactil sincroniza cu ora pe care tocmai aţi reglat-o, ca
Informatiile esentiale pentru conducere, ca şi la fiecare punere a contactului.
Puteti reveni in orice moment la
viteza vehiculului, martorii luminosi, treapta
afisarea datelor in curs, prin apasare pe
cuplata in cutia de viteze automata, regulatorul
ecranul negru, sau pe una din tastele
sau limitatorul de viteza, raman afisate pe
meniului.
tabloul de bord.

In modul de aprindere automata


a luminilor, functia "Black panel"
este dezactivata automat imediat
ce luminozitatea exterioara devine
suficienta.
39
Verificarea funcţionării vehiculului

Ecran monocrom C
Afisare pe ecran Comenzi Meniu general

F Apăsaţi tasta "MENIU", pentru a accesa


meniul general:
- "Multimedia" (Multimedia),
- "Telephone" (Telefon),
- "Bluetooth connection" (Conexiune
Bluetooth).
- "Personalisation-configuration"
In functie de context, se afiseaza: De la panoul Sistemului audio apasati pe:
(Personalizare-configurare),
- ora, F tasta A, pentru a alege intre afisarea
F Apăsaţi tastele "7" sau "8", pentru a
- data, informatiilor de la sursa audio pe
selecta meniul dorit, apoi validati apasand
- temperatura exterioară (aceasta clipeşte tot ecranul sau afisarea simultana a
pe tasta "OK".
dacă există risc de formare a poleiului), informatiilor de la sursa audio si a orei,
- asistenta grafica la parcare, F tasta "MENIU", pentru a accesa meniul
- sursa audio in curs de ascultare, general,
- informatiile de la telefon sau kitul maini- F tastele "5" sau "6", pentru a derula
libere, diferitele elemente pe ecran,
- meniurile de parametrare a afisajului si F tastele "7" sau "8", pentru a schimba o
echipamentelor vehiculului. valoare de reglaj,
F tasta "OK" pentru validare,
sau
F tasta "Retur" pentru abandonarea
operaţiei în curs.
Meniu "Multimedia" Meniu "Bluetooth connection" Meniu "Personalizare-
(Multimedia) (Conexiune Bluetooth) configurare"
Când sistemul audio este pornit, acest Cu sistemul audio pornit, acest meniu permite
meniu permite activarea sau neutralizarea conectarea sau deconectarea unui periferic
functiilor legate de utilizarea aparatului de Bluetooth (telefon, echipament media) si
radio (RDS, DAB / FM auto tracking (Urmarire stabilirea modului de conectare (kit maini-
automata DAB / FM), RadioText (TXT) display libere, redare fisiere audio).
(Afisare radio text)), sau alegerea modului de Consultati rubrica "Audio şi telematică" pentru
Acest meniu, permite accesul la funcţiile
redare pentru echipamentul media (Repeat mai multe detalii privind aplicatia "Bluetooth
următoare:
(Repetare), Random all (Aleator tot), Random connection" (Conexiune Bluetooth).
- "Define the vehicle parameters" (Stabilirea
(Aleator), Normal (Normal)).
parametrilor vehiculului),
Consultaţi rubrica "Audio şi telematică" pentru
- "Choice of language" (Alegerea limbii).
mai multe detalii despre aplicaţia "Multimedia".
- "Display configuration" (Configurarea
afişajului).

Meniu "Telephone"
(Telefon) Definirea parametrilor
vehiculului
Cu sistemul audio pornit, acest meniu permite Acest meniu permite activarea sau
lansarea unui apel, si consultarea diferitelor dezactivarea echipamentelor urmatoare,
agende telefonice. clasificate in diferite categorii:
Consultaţi rubrica "Audio şi telematică" pentru - "Access to the vehicle" (Acces in vehicul) -
mai multe detalii despre aplicaţia "Telephone". (consultati rubrica "Deschideri"):
● "Plip action" (Deblocare selectiva a usii
conducatorului),
● "Unlocking boot only" (Deblocare
selectiva a portbagajului).
41
Verificarea funcţionării vehiculului

- "Driving assistance" (Asistenta la F Apăsaţi tastele "7" sau "8" pentru reglarea
conducere): valorii dorite (15, 30 sau 60 secunde), apoi
● Consultati rubrica "Conducere" - tasta "OK" pentru validare.
"Parking brake automatic" (Frana de
parcare electrica automata),
● Consultati rubrica "Vizibilitate" - "Rear Exemplu: reglarea duratei iluminatului de
wipe in reverse gear" (Stergator de însoţire.
luneta cuplat cu mersul inapoi), F Apăsaţi tastele "7" sau "8", pentru
● Consultati rubrica "Conducere" - a selecta meniul "Define the vehicle
"Speeds memorised" (Memorizare parameters" (Stabilire parametri vehicul),
viteze). apoi tasta "OK". F Apăsaţi tastele "5" sau "6", apoi tasta
- Consultati rubrica "Vizibilitate" - "Vehicle "OK" pentru selectarea casetei "OK" şi
lighting" (Iluminat exterior): validare, sau tasta "Retur" pentru anulare.
● "Directional headlamps" (Iluminat
directional principal / aditional).
- Consultati rubrica "Vizibilitate" - "Interior
lighting" (Iluminat interior):
● "Follow-me-home headlamps" (Iluminat F Apăsaţi tastele "5" sau "6", pentru a
de insotire automat), selecta "Interior lighting" (Iluminat interior),
● "Welcome lighting" (Iluminat de primire apoi tasta "OK"; procedati in acelasi mod
interior / exterior). pentru a selecta randul "Follow-me-home
● "Ambient lighting" (Iluminat ambiental). headlamps" (Iluminat de insotire).
Alegerea limbii Ceasul analogic situat in plansa de
Acest meniu permite alegerea limbii de Setarea datei si orei bord, este sincronizat cu ora afisata pe
afisare a mesajelor de pe ecran dintr-o lista F Apasati pe tastele "7" sau "8", pentru ecran. El se va reseta automat, imediat
prestabilita. a selecta meniul "Display configuration" dupa validarea setarii efectuate in
(Configurare afisaj), apoi pe tasta "OK". meniul de configurare, ca si la fiecare
F Apasati pe tastele "5" sau "6", pentru a punere a contactului.
selecta randul "Date and time adjustment"
(Setare data si ora), apoi pe tasta "OK".
F Apasati pe tastele "7" sau "8", pentru a
Configurarea afisajului selecta parametrul de modificat. Validati
Acest meniu, permite accesul la setarile prin apasare pe tasta "OK", apoi modificati
următoare: parametrul si validati din nou, pentru a
- "Choice of units" (Alegerea unităţilor), inregistra modificarea.
- "Date and time adjustment" (Setare dată şi oră), F Setati parametrii unul cate unul, validand
- "Display parameters" (Afisare parametri), cu tasta "OK".
- "Brightness" (Luminozitate). F Apasati pe tastele "5" sau "6", apoi pe
tasta "OK" pentru a selecta caseta "OK"
si validati, sau apasati pe tasta "Retur"
pentru a anula.

Din motive de siguranta, configurarea


ecranelor multifunctionale de catre
conducator trebuie efectuata in mod
obligatoriu cu vehiculul oprit.
43
Verificarea funcţionării vehiculului

Ecran tactil
Asociat cu sistemul de navigatie, acest ecran Functionare generala
permite accesul:
- la meniurile de parametrare a functiilor si Recomandari Principii de utilizare
echipamentelor vehiculului,
Utilizarea lui este posibila la orice temperatura Apasati pe butoanele care apar pe ecranul
- la meniurile de reglaje audio si de afisaj,
si cu manusi. tactil.
- la comenzile echipamentelor audio si
Nu folositi obiecte ascutite pe ecranul tactil. Fiecare meniu se afiseaza pe una sau doua
ale telefonului si la afisarea informatiilor
Nu atingeti ecranul tactil cu mainile ude. pagini (pagina initiala si pagina secundara).
asociate.
Utilizati o laveta curata si moale pentru a curata
- la comenzile sistemului de navigatie
ecranul tactil. Utilizati tasta "Options" pentru acces la pagina
si la serviciile de Internet si la afisarea
informatiilor asociate. secundara.
El permite de asemenea afisarea:
- temperaturii exterioare (in caz de pericol Daca trec cateva secunde fara sa se
de polei apare un fulg albastru), actioneze asupra paginii secundare,
- datelor de la calculatorul de bord, pagina primara se afiseaza automat.
- asistentei grafice la parcare,
- imaginii de la camera video de mers inapoi.
Utilizati aceasta tasta pentru a
accesa informatii complementare si
reglajele unor anumite functiuni.
Pentru versiunile echipate cu sistem Din motive de siguranta,
de navigatie cu ecran tactil, consultati conducatorul auto trebuie sa Utilizati aceasta tasta pentru validare.
suplimentul adaugat la documentatia realizeze operatiile care necesita o
de bord. atentie crescuta cu vehiculul oprit.
Unele functii nu sunt accesibile in Utilizati aceasta tasta pentru a iesi
rulare. din afisajul in curs sau pentru a
reveni la pagina principala.
Meniuri
Apasati una din tastele panoului de comenzi
pentru a accesa direct meniul in cauza.

Conducere.
Permite personalizarea unor functii
ale vehiculului.
Vezi rubrica corespunzatoare.

Navigatie.
Vezi rubrica "Audio si telematica".

Radio media.
Vezi rubrica "Audio si telematică".

Telefon. Setari. 1. Rola de reglare volum sonor.


Vezi rubrica "Audio şi telematică". Permite configurarea afisajului si a 2. Pornit / Oprit.
sistemului. 3. Black panel (afisaj nocturn de confort).
Limba utilizata, unitati de masura, 4. Schimbarea sursei sonore.
Servicii conectate. data si ora, teme, ... 5. Acces la setarile audio.
Serviciile conectate sunt accesibile Vezi rubrica "Audio si telematica".
prin intermediul conexiunilor
Bluetooth, Wi-Fi, MirrorLink™ sau
CarPlay ®.
Vezi rubrica "Audio si telematica".
45
Verificarea funcţionării vehiculului

Meniu Driving (Conducere)


Functiile personalizabile sunt detaliate in tabelul de mai jos.

Tasta Functie corespondenta Comentarii

Setare viteze Memorarea vitezelor care vor fi folosite in modul limitator sau regulator de viteze.

Parametrare vehicul Acces la alte functii parametrabile:


- Automatic parking brake (Frana de parcare electrica automata; consultati rubrica
"Conducere"),
- Automatic rear wiper in reverse (Activare stergere luneta cuplata cu mersul inapoi;
consultati rubrica "Vizibilitate"),
- Guide-me-home lighting (Iluminat automat de insotire; consultati rubrica "Vizibilitate"),
- Welcome lighting (Iluminat de primire exterior; vezi sectiunea "Vizibilitate"),
- Ambiental lightning (Iluminat ambiental; consultati rubrica "Vizibilitate"),
- Adaptive lighting (Iluminat directional; vezi rubrica "Vizibilitate"),
- Driver plip action (Deblocare selectiva a usii conducatorului; vezi sectiunea "Deschideri"),
- Deblocare portbagaj (Deblocare selectiva a portbagajului; vezi rubrica "Deschideri ").

Stop & Start Neutralizarea functiei.


Functie neutralizata = martor luminos aprins (portocaliu).
Calculator de bord
Sistem ce va ofera informatii privind traseul în curs (autonomie, consum…).

Afisaj in tabloul de bord


- Informaţiile instantanee Aducere la zero a unui traseu
continand:
● autonomia,
● consumul instantaneu,
● contorul de timp al Stop &
Start.

- Traseul "1" continand:


● viteza medie,
F Când traseul dorit este afişat, apăsaţi
● consumul mediu
timp de mai mult de două secunde pe
pentru primul traseu.
butonul situat la extremitatea comenzii
stergatoarelor de geamuri.
Traseele "1" şi "2" sunt independente şi se
- Traseul "2" continand: utilizează in mod identic.
● viteza medie, Traseul "1" permite efectuarea, de exemplu, de
● consumul mediu calcule zilnice, şi traseul "2" de calcule lunare.
Afisarea datelor pentru al doilea traseu.
F Apăsaţi pe butonul situat la extremitatea
- Radio sau media.
comenzii stergatoarelor de geamuri,
- Navigatia.
pentru a afişa succesiv diferitele informatii.
47
Verificarea funcţionării vehiculului

Ecran tactil
Afisarea datelor Aducere la zero a unui traseu
F Selectati meniul "Driving"
(Conducere).

Informatiile de la calculatorul de bord sunt


afisate pe pagina initiala a meniului.
F Apasati pe una din taste, pentru a afisa
functia dorita.

Sectiunea informatiilor instantanee continand:


F Când traseul dorit este afişat,
- autonomia,
1. "Instantaneous". (Instantanee) apăsaţi pe tasta de aducere
- consumul instantaneu,
2. "Trip 1". (Traseu 1) - contorul de timp Stop & Start.
la zero sau apasati continuu
3. "Trip 2". (Traseu 2) extremitatea comenzii
4. "00.0 / Reset". (Resetare) stergatoarelor de geamuri.
Sectiunea traseului "1" cu:
- viteza medie, Traseele "1" şi "2" sunt independente şi se
- consumul mediu, utilizează identic.
pentru primul traseu. Traseul "1" permite efectuarea, de exemplu, de
calcule zilnice, şi traseul "2" de calcule lunare.
Sectiunea traseului "2" cu:
- viteza medie,
- consumul mediu,
pentru al doilea traseu.
Calculator de bord, cateva definitii…
Autonomie Consum instantaneu Viteza medie
(km sau mile) (l/100 km sau km/l sau mpg) (km/h sau mph)
Ea indică numărul de kilometri Este cantitatea medie de carburant Aceasta este viteza medie calculată
care pot fi încă parcurşi cu consumat de câteva secunde. de la ultima aducere la zero a
carburantul care a rămas în calculatorului (contactul pus).
rezervor în funcţie de consumul
mediu al ultimilor kilometri
parcurşi.
Această funcţie nu se afişează decât Contor de timp al
începând cu 30 km/h. Stop & Start
(minute / secunde, sau ore /
Această valoare poate varia ca urmare minute)
a schimbării stilului de condus sau Dacă vehiculul este echipat cu Stop & Start, un
a reliefului, lucru care determină o Consum mediu contor de timp însumează duratele de trecere
variaţie mare a consumului instantaneu. (l/100 km sau km/l sau mpg) în mod STOP pentru un parcurs.
Aceasta este cantitatea medie de El revine la zero la fiecare punere a contactului.

Dacă autonomia este mai mică de 30 km, se carburant consumat de la ultima


afişează cateva liniuţe. După completarea aducere la zero a calculatorului.
carburantului cu cel puţin 5 litri, autonomia este
recalculată şi afişata dacă depăşeşte 100 km.

Dacă aceste liniuţe se afişează


continuu în locul cifrelor, consultaţi
reţeaua CITROËN sau un Service
autorizat.
49
Verificarea funcţionării vehiculului
002
Deschideri
Cheie electronica
telecomanda
Deblocarea deschiderilor vehiculului
Deblocare totala Deblocare selectiva
F Apăsaţi pe lacătul deschis pentru F Pentru a debloca numai usa
de debloca toate deschiderile conducatorului, apasati prima
vehiculului. data pe lacatul deschis.

F Pentru a debloca celelalte usi si


a deschide portbagajul, apasati a
doua oara pe lacatul deschis.
Sistem care permite deschiderea sau blocarea
centralizată a deschiderilor vehiculului de la
încuietoare sau de la distanţă. El asigură de Aceasta parametrare se face din
asemenea localizarea şi pornirea vehiculului, meniul de configurare a vehiculului.
cât şi o protecţie contra furtului. Din setare initiala, este activata
deblocarea totala.

Deblocarea este semnalizata


prin clipirea rapida a luminilor
semnalizatoare de directie, timp de
aproximativ doua secunde.
In acelasi timp, in functie de versiunea
vehiculului, retrovizoarele exterioare se
depliaza.
53
Deschideri

Deblocarea selectiva a Blocarea deschiderilor vehiculului


portbagajului
F Apăsaţi pe lacătul închis, pentru Daca o usa sau portbagajul nu sunt inchise
F Apăsaţi pe acest buton pana la
a bloca toate deschiderile corect, blocarea deschiderilor nu se va efectua.
auzirea deblocarii portbagajului.
vehiculului. In caz de deblocare accidentală a deschiderilor
Usile raman blocate.
F Tineti apasat acest buton si fara nicio actiune asupra usilor sau
pana la inchiderea completa a portbagajului, ele se vor bloca din nou,
geamurilor. automat, după aproximativ treizeci de secunde,
Daca deblocarea selectiva a portbagajului
este dezactivata, apasarea acestui exceptând cazul în care este deschisă o uşă.
buton deblocheaza toate deschiderile Daca alarma a fost activata in prealabil, ea nu
Blocarea deschiderilor este semnalată
vehiculului. se va reactiva automat.
prin aprinderea continuă a luminilor
semnalizatoare de direcţie, timp de
Parametrarea deblocarii selective a
aproximativ două secunde.
portbagajului se face din meniul de
În acelaşi timp, in functie de versiune,
configurare a vehiculului.
retrovizoarele exterioare se pliază.
Din setare initiala, deblocarea
selectiva a portbagajului este
activata.
Fiti deosebit de atenti la copii in timpul
actionarii geamurilor.
Acces si Pornire cu Maini Libere
Deblocarea deschiderilor vehiculului
Deblocare totala Deblocare selectiva
F Pentru a debloca numai usa
conducatorului, avand cheia electronica
asupra dumneavoastra, prindeti manerul
usii conducatorului.

F Pentru a debloca toate deschiderile


vehiculului, prindeti manerul unei usi
pentru pasageri de pe partea vehiculului
unde se afla cheia electronica.
Sistemul permite deblocarea, blocarea
deschiderilor şi pornirea vehiculului, păstrând Aceasta parametrare se face din
cheia electronica asupra dumneavoastră. meniul de configurare a vehiculului.
F Cu cheia electronică asupra dumneavoastră Din setare initiala, este activata
De asemenea poate fi utilizată ca în zona de recunoastere A, prindeti manerul deblocarea totala.
telecomandă, consultati rubrica "Cheie unei usi, pentru a debloca deschiderile
electronica / telecomanda". vehiculului.
Pentru mai multe informatii, consultati Pasagerii pot si ei să deschidă usile, imediat Deblocarea este semnalată de clipirea
rubrica "Cheie electronica / Telecomanda". ce cheia electronică se află în zona de rapidă a semnalizatoarelor de direcţie
recunoastere. timp de aproximativ două secunde.
În acelaşi timp, retrovizoarele exterioare
Din motive de siguranţă şi pentru a evita se depliază.
furtul, nu lăsăţi niciodată cheia electronică în Daca alarma este activata, avertizarea
vehicul, chiar dacă sunteţi în apropierea lui. sonora declansata la deschiderea unei
Se recomandă păstrarea cheii la usi cu cheia (integrata in telecomanda),
dumneavoastră. va fi oprita la punerea contactului.
55
Deschideri

Blocarea deschiderilor vehiculului Localizarea vehiculului


Această funcţie vă permite reperarea
Asigurati-va ca nimic si nimeni nu
vehiculului de la distanţă, mai ales în condiţii de
impiedica inchiderea corecta a
luminozitate slabă. Vehiculul dumneavoastră
geamurilor.
trebuie să fie în prealabil încuiat.
Atentie deosebita la copii in timp ce
actionati geamurile. F Apăsaţi pe lacătul închis al telecomenzii.
Aceasta va determina atât aprinderea
plafonierelor, cât şi clipirea timp de aproximativ
zece secunde a semnalizatoarelor de direcţie.
Dacă una dintre uşi sau portbagajul
rămân deschise, sau dacă o cheie a
sistemului Acces şi Pornire Mâini Libere Ca măsură de siguranţă (copii la bord),
este lăsată în interiorul vehiculului, nu părăsiţi niciodată vehiculul fără
F Cu cheia electronica asupra
sau daca contactul este pus, blocarea cheia sistemului Acces şi Pornire Mâini
dumneavostra, în zona de recunoastere A,
centralizată a deschiderilor nu se Libere, chiar şi pentru o scurtă durată.
apăsaţi cu un deget pe unul din mânerele
efectuează. Aveţi grijă la furturi, când cheia
usii (la nivelul reperelor), pentru a bloca
Deschiderile vehiculului fiind blocate, în sistemului Acces şi Pornire Mâini Libere
deschiderile vehiculului.
caz de deblocare accidentală, acestea se află în zona de recunoastere şi
F Mentineti apasarea pana la inchiderea
se vor bloca din nou, automat, după deschiderile vehiculului sunt deblocate.
completa a geamurilor.
treizeci de secunde, exceptând cazul în Pentru a pastra bateria cheii
care este deschisă o uşă. electronice, functiile "Maini libere"
Daca alarma a fost dezactivata in trec in veghe prelungita in cazul
Blocarea deschiderilor este semnalată neutilizarii timp de mai mult de 21 de
prealabil, ea nu se va reactiva automat.
prin aprinderea cu lumină continuă a zile. Pentru a restabili aceste functii,
Plierea şi deplierea oglinzilor
semnalizatoarelor de direcţie, timp de
retrovizoare exterioare cu telecomanda trebuie sa apasati pe unul din butoanele
aproximativ două secunde. telecomenzii, sau sa porniti motorul cu
pot fi dezactivate în reţeaua CITROËN
În acelaşi timp, în funcţie de versiunea cheia electronica in cititor.
sau la un Service autorizat.
vehiculului, retrovizoarele exterioare se pliaza.
Superblocare
Superblocarea face inoperante Cu telecomanda Cu Acces şi Pornire Mâini Libere
comenzile exterioare şi interioare ale F Apăsaţi pe lacătul închis pentru
usilor. a bloca toate deschiderile
Ea dezactivează, de asemenea, butonul vehiculului.
de blocare centralizata manuala. Mentineti apasarea, pentru a închide
Nu lăsaţi deci, niciodată, o persoană în şi geamurile.
vehicul, când deschiderile acestuia sunt F În următoarele cinci secunde, apăsaţi din
superblocate. nou pe lacătul închis, pentru a superbloca
deschiderile vehiculului.

Asigurati-va ca niciun obiect si nicio


persoana nu impiedica inchiderea
corecta a geamurilor.
De la usi:
Fiti deosebit de atenti la copii in timpul
F Cu cheia electronică la dumneavoastra,
actionarii geamurilor.
în zona de recunoastere A, apăsaţi cu un
deget pe mânerul usii (la nivelul reperelor),
pentru a bloca deschiderile vehiculului.
F În următoarele cinci secunde, apăsaţi din
nou pe mânerul usii, pentru a efectua o
superblocare a deschiderilor vehiculului.
57
Deschideri

Cheie de avarie
Deblocare / blocare cu cheia integrata de Acces si Pornire
Maini Libere

Cheia integrată serveşte la blocarea sau Blocarea usii conducatorului Deblocarea usii conducatorului
deblocarea deschiderilor vehiculului când cheia
F Introduceţi cheia integrata în încuietoarea F Introduceţi cheia integrata în încuietoarea
electronică nu poate funcţiona:
usii, apoi rotiţi-o spre inapoi. usii, apoi rotiţi-o spre inainte.
- baterie uzată, bateria vehiculului
descărcată sau debranşată, ...
- vehiculul este situat într-o zonă cu emisii
puternice electromagnetice.
F Mentineti butonul 1 tras, pentru a extrage
cheia integrată 2.

Daca alarma este activata, avertizarea


sonora declansata la deschiderea unei
usi cu cheia (integrata in telecomanda),
va fi oprita la punerea contactului.
Blocare usi pasageri Deblocare usi de pasager
F Deschideti usile. F Trageti comanda interioara de deschidere
F La usile din spate, verificati ca sistemul de a usii.
siguranta copii sa nu fie activat.
Pentru mai multe informatii privind
siguranta pentru copii, consultati rubrica
corespunzatoare.
F Indepartati capacelul de culoare neagra,
situat pe cantul usii, utilizand cheia integrata.
F Introduceţi cheia integrata în cavitate fara
a forta, apoi, fara a o roti, deplasati lateral
mecanismul de blocare catre interiorul usii.
F Retrageti cheia integrata si montati
capacelul.
F Inchideti usile si verificati buna blocare a
deschiderilor vehiculului, de la exterior.
59
Deschideri

Defectare - reinitializarea Inlocuirea bateriei


telecomenzii
După debranşarea bateriei, schimbarea
bateriei sau, în caz de nefuncţionare a
telecomenzii, nu mai puteţi deschide, închide
sau localiza vehiculul.

Reper baterie: CR2032 / 3 Volţi.


Această baterie de schimb este disponibilă în
reţeaua CITROËN sau într-un service autorizat.
Un mesaj apare pe tabloul de bord când este
necesară înlocuirea bateriei.
F Desprindeti capacul, actionand cu o
F Introduceti cheia mecanica (integrata in
şurubelniţă mică în degajare.
telecomanda) in mecanismul de incuiere
F Ridicaţi capacul. Nu aruncaţi bateriile de la telecomandă,
al usii, pentru a deschide sau închide
F Scoateti bateria uzată din locaşul său. ele conţin metale nocive pentru mediu.
vehiculul dumneavoastră.
F Introduceti bateria nouă în locaşul ei, Duceţi-le la un punct de colectare
F Introduceti cheia electronica in cititor.
respectând polaritatea. autorizat.
F Puneti contactul, apasand pe "START/
F Fixati capacul pe telecomanda.
STOP".
Cheia electrică este din nou complet operaţională.
Dacă problema persistă, consultaţi urgent
reţeaua CITROËN sau un service autorizat.
Pierderea cheii electronice
Prezentati-va in reţeaua CITROËN cu certificatul de inmatriculare a vehiculului, cartea dumneavoastră de identitate şi, dacă este posibil, cardul
ce conţine codul cheilor.
Reţeaua CITROËN va putea căuta codul cheii şi codul transponderului, pentru a comanda o cheie nouă.

Cheie electronica
Telecomanda pe inalta frecventa este un sistem sensibil; nu o manipulaţi prin buzunare pentru că există riscul de a debloca din greşeală
deschiderile vehiculului.
Evitaţi manipularea butoanelor telecomenzii când sunteţi departe şi nu vedeţi vehiculul. Riscaţi să o faceţi inoperantă. În acest caz este
necesară o nouă reiniţializare.
Cheia electronică nu funcţionează ca telecomandă atât timp cât cheia este în cititor, sau când contactul este pus.

Blocarea deschiderilor vehiculului


Conducerea cu usile blocate poate face accesul mai dificil în habitaclu în caz de urgenţă.
Ca măsură de siguranţă (copii la bord), luaţi cu dvs. cheia electronica când parasiti vehiculul, chiar şi pentru puţin timp.

Perturbari electronice
Există riscul ca cheia electronică să nu funcţioneze dacă este în apropierea unui aparat electronic: telefon, calculator portabil, câmpuri
magnetice intense, ...

Protectie antifurt
Nu aduceţi nici o modificare la sistemul de imobilizare electronica, deoarece ar putea genera disfuncţii.

La cumpararea unui vehicul de ocazie


Solicitaţi în reţeaua CITROËN o verificare a împerecherii tuturor cheilor din posesia dumneavoastră cu vehiculul, pentru a fi siguri că numai
cheile pe care le aveţi permit accesul şi pornirea vehiculului.
61
Deschideri

Blocare centralizata
Blocare centralizata Blocare centralizata
manuala automata a usilor (siguranta
antiagresiune)
Uşile si portbagajul se blocheaza automat în Daca una dintre usi sau portbagajul este
rulare, la o viteza mai mare de 10 km/h. deschis, blocarea centralizata automata nu
Pentru a activa sau neutraliza această funcţie se efectueaza: se aude zgomot mecanic de
(activată din setare initiala): revenire a mecanismelor de incuiere.

F cu contactul pus, apasati pe


acest buton pana la aparitia unui
Transportul obiectelor lungi sau de
mesaj pe tabloul de bord.
mari dimensiuni
F Apasati pe acest buton pentru a actiona Daca doriti sa rulati cu portbagajul
blocarea centralizata a deschiderilor deschis, dar cu usile laterale ale
vehiculului (usi si portbagaj) din habitaclu. vehiculului blocate, trebuie sa apasati
F O noua apasare va debloca total vehiculul. pe comanda de blocare centralizata,
pentru a bloca usile.
In cazul blocarii / superblocarii din exterior
Cand deschiderile vehiculului sunt blocate
sau superblocate din exterior, butonul este
inoperant. Rularea cu usile blocate poate face
F Dupa o blocare simpla, trageti comanda accesul în habitaclu mai dificil în caz de
din interior a unei usi, pentru a debloca urgenţă.
deschiderile vehiculului.
F Dupa o superblocare, este necesara
utilizarea telecomenzii, a sistemului
Acces şi Pornire Mâini Libere, sau a cheii
integrate, pentru a debloca deschiderile
vehiculului.
Portbagaj
Deschidere din exterior Deschidere din interior Comanda de avarie

Dispozitiv pentru deschiderea mecanică a


portbagajului în cazul defectării bateriei sau a
F Dupa deblocarea numai a portbagajului, F Apasati acest buton pana la declansarea sistemului de închidere centralizata.
sau a deschiderilor vehiculului, apasati sunetului de deblocare a capacului de
comanda de deschidere, apoi ridicati portbagaj.
capacul de portbagaj. Deblocare
F Rabateţi scaunele din spate pentru
Inchidere a accesa broasca prin interiorul
F Coborati capacul portbagajului, utilizand portbagajului.
manerul din interior. F Introduceţi o şurubelniţă mică în orificiul A
al încuietorii pentru a debloca portbagajul.
Când portbagajul nu este bine închis, motorul F Deplasati zavorul catre stanga.
fiind pornit, sau vehiculul in rulare (viteza
mai mare de 10 km/h), pe afisajul din bord Blocare dupa deschidere
apare un mesaj, timp de cateva secunde.
Dupa inchidere, daca disfunctia persista,
portbagajul va ramane blocat.
63
Deschideri

Alarma
Sistem de protecţie şi de descurajare împotriva Blocarea deschiderilor vehiculului
furtului şi efracţiei. Asigură următoarele tipuri
de supraveghere:
cu sistem de alarma complet
Activare
- Perimetrica F Taiati contactul şi ieşiţi din vehicul.
Sistemul controlează deschiderea vehiculului.
F Apăsaţi pe butonul de blocare a
Alarma se declanşează dacă cineva încearcă
deschiderilor de pe telecomanda,
să deschidă o usa, portbagajul sau capota.
sau blocati deschiderile cu
sistemul "Acces şi Pornire Mâini
- Volumetrica Libere".
Sistemul controlează variaţia volumului din Sistemul de monitorizare este activ: martorul
habitaclu. butonului clipeşte o dată pe secundă.
Alarma se declanşează dacă cineva sparge un
geam, patrunde în habitaclu, sau se mişcă în
interiorul vehiculului. Functia autoprotectie Dupa o solicitare de blocare a
deschiderilor vehiculului prin intermediul
Sistemul controlează scoaterea din
telecomenzii sau cu sistemul "Acces
- Antiridicare funcţiune a componentelor sale.
şi Pornire Mâini Libere", monitorizarea
Alarma se declanşează dacă cineva
Sistemul controlează modificarea asietei perimetrica este activata in timp de
deconectează sau deteriorează bateria
vehiculului. 5 secunde, monitorizarea volumetrica
de la butonul sau conductorii sirenei.
Alarma se declanşează dacă vehiculul este dupa 45 de secunde si antiridicarea
ridicat, deplasat sau lovit. dupa 90 de secunde.
Pentru orice intervenţie asupra Dacă o deschidere (usa, portbagaj...)
sistemului de alarmă, consultaţi reţeaua este incorect închisă, deschiderile
CITROËN sau un Service autorizat. vehiculului nu se blochează, dar
monitorizarea perimetrică se activează
după 45 secunde.
Blocarea deschiderilor
vehiculului numai cu
monitorizare perimetrica
Neutralizare Neutralizaţi monitorizările volumetrice şi Dezactivarea monitorizarilor
antiridicare pentru a evita declanşarea volumetrica si antiridicare
intempestivă a alarmei în anumite cazuri, după
F Apăsaţi butonul de deblocare al F Taiati contactul şi în mai puţin de
cum urmează:
telecomenzii sau deschideţi cu 10 secunde, apăsaţi acest buton,
- cand lăsaţi un geam întredeschis,
sistemul "Acces şi Pornire Mâini OFF până se aprinde cu lumină
- cand lasati un animal in interiorul
Libere". continuă martorul.
vehiculului,
F Ieşiţi din vehicul.
- la spălarea vehiculului,
- la schimbarea unei roţi, F Apăsaţi imediat pe butonul de
Sistemul de alarma este dezactivat:
- la remorcarea vehiculului, închidere al telecomenzii sau
martorul butonului se stinge.
- la transportul pe o ambarcaţiune. efectuaţi blocarea deschiderilor
OFF
cu sistemul "Acces şi Pornire
Mâini Libere".

In caz de reblocare automata a Doar monitorizarea perimetrală este activata;


deschiderilor vehiculului (dupa martorul butonului clipeşte o dată pe secundă.
30 de secunde fara nicio deschidere
de usa sau portbagaj), sistemul de
supraveghere nu se reactiveaza
Pentru a avea efect, această
automat.
dezactivare trebuie făcută după fiecare
Pentru a-l reactiva, este necesara
taiere a contactului.
deblocarea, apoi blocarea deschiderilor
din nou, utilizand telecomanda sau
sistemul de "Acces şi Pornire Mâini
Libere".
65
Deschideri

Declansarea alarmei Blocarea deschiderilor


Se manifestă, timp de treizeci secunde, vehiculului fara a activa alarma
prin declanşarea sirenei şi clipirea F Blocaţi sau superblocaţi deschiderile
semnalizatoarelor de direcţie. vehiculului cu cheia în încuietoarea de la
Reactivarea monitorizarilor Funcţiile de monitorizare rămân active până usa conducatorului.
volumetrica si antiridicare la a unsprezecea declanşare consecutivă a
F Apăsaţi butonul de deblocare alarmei.
al telecomenzii sau efectuaţi
deblocarea deschiderilor cu La deblocarea vehiculului cu Disfunctie
sistemul "Acces şi Pornire Mâini telecomanda sau la deblocarea cu
La punerea contactului, aprinderea continuă
Libere", pentru a neutraliza sistemul "Acces şi Pornire Mâini
OFF
a martorului butonului indică o disfunctie a
monitorizarea perimetrică. Libere", clipirea rapidă a martorului
sistemului.
butonului vă informează că alarma a fost
Efectuaţi o verificare în reţeaua CITROËN sau
declanşată în timpul cât aţi lipsit. La punerea
la un service autorizat.
F Apăsaţi butonul de închidere contactului, martorul se stinge.
al telecomenzii sau efectuaţi
blocarea deschiderilor cu
sistemul "Acces şi Pornire Activare automata*
Mâini Libere", pentru a activa Defectarea telecomenzii La 2 minute după închiderea ultimei usi sau a
ansamblul monitorizărilor. In acest caz, pentru dezactivarea funcţiilor de portbagajului, sistemul se activează automat.
monitorizare, efectuati operatiile de mai jos: F Pentru a evita declanşarea alarmei la
Martorul butonului clipeşte din nou o
F Deblocati deschiderile vehiculului cu cheia intrarea în vehicul, apăsaţi în prealabil
dată pe secundă.
(integrata in telecomanda), prin introducere butonul de deblocare de pe telecomanda
OFF
în încuietoarea usii conducatorului. sau efectuaţi deblocarea deschiderilor cu
F Deschideţi usa; alarma se declanşează. sistemul "Acces şi Pornire Mâini Libere".
F Puneti contactul, alarma se opreşte.
Martorul butonului se stinge.

* In functie de tara de comercializare.


Actionari electrice de geamuri
Functionare
Mod manual
Pentru a deschide sau închide geamul, apăsaţi
pe buton sau trageţi-l fără a depăşi punctul de
rezistenţă. Geamul se opreşte imediat ce aţi
eliberat comanda.

Mod automat
Pentru a deschide sau închide geamul apăsaţi
1. Comanda electrica a geamului stanga 4. Comanda geamului electric stanga
butonul sau trageţi-l, trecând de punctului de
fata. spate.
rezistenţă: geamul se deschide sau se închide
2. Comanda electrica a geamului dreapta 5. Dezactivarea comenzilor electrice a
complet după ce aţi eliberat comanda. Un nou
fata. geamurilor din spate,
impuls opreşte mişcarea geamului.
3. Comanda electrica a geamului dreapta blocarea usilor spate
spate. (siguranta copii).

Comenzile geamurilor rămân active


timp de aproximativ 45 de secunde
după taierea contactului, cat timp usile
vehiculului raman inchise.
De la deschiderea unei usi, sau dupa
45 de secunde, va trebui sa puneti din
nou contactul pentru a putea actiona
din nou geamurile.
67
Deschideri

Dezactivarea comenzilor Reinitializare geamuri


electrice ale geamurilor electrice
Antiprindere
După o rebranşare a bateriei trebuie să
Atunci când geamul urcă şi întâlneşte un Pentru siguranţa copiilor reiniţializaţi funcţia anti-lovire.
obstacol, se opreşte şi coboară din nou parţial. dumneavoastră, apăsaţi pe Funcţia anti-lovire este dezactivată în timpul
În caz de deschidere intempestivă a geamului comanda 5 pentru dezactivarea acestor operaţii:
la închiderea sa apăsaţi pe comandă până la comenzilor geamurilor electrice din Pentru fiecare geam:
deschiderea sa completă şi apoi imediat trageţi spate, oricare ar fi poziţia acestora. - coborâţi complet geamul, apoi ridicaţi-l,
de comandă până la închidere. Menţineţi el va urca în etape de câţiva centimetri la
Martorul din buton se aprinde, insotit de un
comanda încă o secundă după închidere. fiecare apăsare; repetaţi operaţiunea până
mesaj care confirma activarea. El ramane
În timpul acestor operaţiuni funcţia de anti- la completa închidere a geamului,
aprins atat timp cat siguranta copii este
lovire este inoperantă. - menţineţi comanda apăsată încă
activata.
Comenzile interioare ale portierelor din spate aproximativ o secundă după ce s-a atins
sunt de asemenea dezactivate. poziţia geam închis.
Deschiderea usilor de la exterior si utilizarea
actionarii a geamurilor din spate de la
conducator raman posibile.

În caz de lovire la manipularea geamurilor, trebuie să inversaţi mişcarea geamului. Pentru


aceasta apăsaţi comanda corespunzătoare.
Când conducatorul acţionează comanda geamurilor pasagerilor, el trebuie să se asigure că
nimeni nu împiedica închiderea corectă a geamurilor.
Conducatorul trebuie să se asigure că pasagerii folosesc corect actionarea geamurilor.
Aveţi deosebita grijă la copii în timp ce manevraţi geamurile.
Atentie la pasageri si la persoanele prezente in apropierea vehiculului, la inchiderea
geamurilor de la distanta utilizand cheia electronica sau sistemul "Acces şi Pornire Mâini
Libere".
Pavilion Cockpit
Transperante actionate electric
Mod automat
F Trageţi sau apăsaţi pe comanda, depăşind
punctul de rezistenţă (catre inainte pentru
a inchide, sau catre inapoi pentru a
deschide).
Un impuls deschide sau închide complet
transperantul.
Dupa o noua actionare a comenzii,
transperantul continua sa se deplaseze
aproximativ 2 cm, apoi se opreste.
Fiecare din cele trei parti ale plafonului vitrat
dispune de un transperant motorizat.
Comenzile electrice ale transperantelor pot fi Atat la deschidere cât şi la închidere, aveţi
actionate separat sau simultan. două posibilităţi:

Mod manual Antiprindere


F Trageţi sau apăsaţi comanda fără a În modul automat şi la sfârşitul cursei, când
depăşi punctul de rezistenţă (catre inainte transperantul întâlneşte un obstacol, el se
pentru a inchide, sau catre inapoi pentru a opreşte şi se retrage uşor.
deschide).
La eliberarea comenzii, transperantul se
mai deplaseaza aproximativ 2 cm, apoi se
opreste.
69
Deschideri

Reinitializare
In caz de pana sau de debransare a bateriei,
În caz de lovire în timpul manipulării
survenita in timpul mişcării transperantului, sau
transperantului, miscarea trebuie
imediat dupa oprirea lui, trebuie reinitializata
inversata. Pentru aceasta, apăsaţi pe
functia antiprindere.
comanda respectivă.
Pentru fiecare comanda de transperant:
Când şoferul acţionează comanda
F actionati comanda până la închiderea
transperantului, el trebuie să se
completă,
asigure că nicio persoană nu împiedică
F menţineţi apăsarea cel puţin 3 secunde.
închiderea sa corectă.
O uşoară mişcare a transperantului va
Conducatorul trebuie să se asigure
confirma reinţializarea.
că pasagerii utilizează corect
transperantul.
Fiţi deosebit de atenţi la copii în timpul
manevrării transperantului.
În caz de deschidere intempestiva a
transperantului în timpul manevrei de
închidere şi imediat după oprirea sa:
F actionati comandă până la
deschiderea completă,
F apoi actionati comanda până la
închiderea completă.
In timpul acestor operatii, functia
antiprindere este inoperanta.
003
Confort
Scaune fata
Manuale
1. Reglarea înălţimii şi înclinării tetierei
Pentru a ridica tetiera, trageţi în sus.
Pentru a coborî tetiera, apăsati simultan pe
proeminenta si pe tetiera.
2. Reglarea înclinării spătarului
Rotiti rola pentru a regla înclinarea
spătarului.
3. Reglarea în înălţime a pernei de şezut
a scaunului
Ridicaţi sau coborâţi comanda de câte
ori este necesar pentru a obţine poziţia
dorită.
4. Reglare longitudinală a scaunului
Ridicaţi bara de comandă şi culisaţi
scaunul spre faţă sau spre
spate.
5. Reglajul suportului lombar la scaunul
conducatorului
Rotiti rola pentru a obtine suportul lombar
pe care-l doriti.

Inainte de a initia o manevra de deplasare a scaunului catre inapoi, verificati ca nimeni si


nimic sa nu deranjeze cursa scaunului catre inapoi, pentru a evita orice risc de lovire a
pasagerilor din spate, sau de blocare a scaunului prin prezenta unor obiecte mari asezate
pe podea in spatele scaunului. In cazul blocarii scaunului, intrerupeti manevra imediat.
73
Confort

Electrice
1. Reglarea înclinării, înălţimii pernei de
sezut şi reglaj longitudinal
F Ridicaţi sau coborâţi partea din faţă
a comenzii, pentru a regla înclinarea
pernei de şezut a scaunului.
F Ridicaţi sau coborâţi partea din spate
a comenzii, pentru a ridica sau coborî
perna de şezut a scaunului.
F Deplasaţi comanda catre înainte sau
înapoi, pentru a deplasa scaunul înainte,
respectiv înapoi.
2. Reglarea înclinării spătarului
Acţionaţi comanda către înainte sau înapoi,
pentru a regla înclinarea pătarului.
3. Reglarea sprijinului lombar la scaunul
conducatorului
Apasati pe comenzi pentru a obtine
sprijinul lombar dorit.
4. Reglare manuala a pernei
Trageţi mânerul pentru a ajusta lungimea
pernei.

Puneţi contactul sau porniţi motorul, dacă vehiculul a trecut în modul de economie de Inainte de a initia o manevra de deplasare a scaunului catre
energie. inapoi, verificati ca nimeni si nimic sa nu deranjeze cursa
Funcţiile electrice ale scaunului şoferului sunt active timp de aproximativ scaunului catre inapoi, pentru a evita orice risc de lovire a
45 de secunde după deschiderea portierei din faţă. Ele sunt neutralizate la aproximativ pasagerilor din spate, sau de blocare a scaunului prin prezenta
45 de secunde după taierea contactului si în modul economie de energie. unor obiecte mari asezate pe podea in spatele scaunului. In
Pentru a le reactiva, puneti contactul. cazul blocarii scaunului, intrerupeti manevra imediat.
Memorizarea pozitiilor
de conducere
Memorizarea unei poziţii cu Revenirea la o poziţie memorata
tastele M / 1 / 2
F Apăsaţi scurt tasta 1 sau 2 pentru a reveni
F Puneţi contactul. la poziţia corespunzătoare.
F Reglaţi scaunul dumneavoastră si afişajul Un semnal sonor se va auzi pentru a indica
cu proiecţie frontală. sfârşitul reglării.
F Apăsaţi tasta M, apoi în cele patru secunde
care urmează apăsaţi tasta 1 sau 2.
Un semnal sonor se aude pentru a vă
indica faptul că a avut loc memorarea.
Memorarea unei noi poziţii o anulează pe cea
Sistem care ia în consideratie reglajele precedentă.
electrice ale scaunului de la şofer si afişajul
cu proiecţie frontală. El permite memorarea a
două poziţii, cu ajutorul tastelor de pe partea
laterală a locului conducătorului.
Puteţi întrerupe mişcarea în curs,
apăsând pe tasta M, 1 ori 2, sau
utilizând o comandă de reglare a
scaunului.
Solicitarea unei poziţii memorate în
timpul rulării este imposibilă.
Rapelul unei poziţii este neutralizat la
aproximativ 45 de secunde dupa taierea
contactului.
75
Confort

Reglarea inaltimii
si inclinarii tetierei

F Pentru a o ridica, trageţi tetiera în sus. Tetiera este dotată cu o armatură


F Pentru a o scoate, apăsaţi pe care are o serie de crestături, ceea ce
proeminenţa A şi trageţi tetiera în sus. împiedică coborârea acesteia; acest
F Pentru a o pune la loc, introduceţi tijele sistem de crestături este un dispozitiv
tetierei în orificii având grijă să fie pe axul de siguranţă în caz de şoc.
spătarului. Reglajul este corect cand marginea
F Pentru a o coborî, apăsaţi simultan pe superioara a tetierei se afla la nivelul
proeminenţa A şi pe tetieră. partii superioare a capului.
F Pentru a o înclina, basculaţi partea sa Nu circulaţi niciodată cu tetierele
joasă înainte sau înapoi. demontate; acestea trebuie să fie la
locul lor şi corect reglate.
Comandă încălzire în Functia de masaj
scaune
Activare
F Apăsaţi pe acest buton.

Martorul sau se aprinde, iar funcţia de masare


este activată pentru o oră.
În acest interval de timp, masajul se efectuează
în 6 cicluri de câte 10 minute (6 minute de
masaj urmate de 4 minute de pauza).
După o oră, funcţia se dezactivează, iar
martorul se stinge.
F Utilizaţi rola de reglare, pentru a porni şi Această funcţie asigură masarea regiunii
pentru a alege nivelul de încălzire dorit: lombare a conducătorului si nu este activa
0: Oprit. decât cu motorul în funcţiune, ca si în modul
1: Slab. STOP al Stop & Start. Dezactivare
2: Mediu. Puteţi dezactiva funcţia de masaj
3: Puternic. în orice moment, apăsând pe acest
buton, martorul sau se stinge.
Cu motorul pornit, scaunele din faţă pot fi
încălzite separat.
77
Confort

Scaune spate
Banchetă cu perna de sezut si spatar rabatabil în partea stângă (2/3), sau dreaptă (1/3), pentru modularea spaţiului de încărcare al portbagajului.

Rabaterea pernei de sezut


si a spatarului

F Ridicati perna de sezut 1 actionand manual


de la partea din spate.

F Impingeţi scaunul corespunzător din faţă, F Trageţi comanda 3 catre inainte, pentru a
dacă este necesar. debloca spătarul 4.
F Aduceti tetierele în poziţia joasă, sau F Basculaţi spătarul 4.
indepartati-le.
F Indepartati centura din ghidajul sau.

F Basculati complet perna de sezut 1 pentru


a o aduce in contact cu scaunul din fata.
F Mentineti ghidajul 2 al centurii lipit de
perete.
Punerea la loc a spatarului
si a pernei de sezut

F Mentineti ghidajul 2 al centurii lipit de F Readuceti in pozitie perna de sezut 1.


La repoziţionarea spatarului, atenţie să
perete, pentru a evita deteriorarea centurii F Eliberati ghidajul centurii 2.
nu blocati centurile.
in timpul readucerii scaunului in pozitia F Readuceti centura in pozitie, in ghidaj.
initiala.
F Redresati spătarul 4, blocati-l si readuceti
in pozitie de utilizare tetierele.
F Verificati ca martorul de culoare rosie,
situat la nivelul comenzii 3, sa nu mai fie la
vedere.
79
Confort

Indepartarea pernei de sezut Tetiere spate

F Retrageti perna şezut 1 din punctele de Au o singura poziţie de utilizare (înaltă) şi o


Nu conduceţi niciodată cu tetierele
fixare, trăgând în sus. poziţie de depozitare (joasă).
scoase; acestea trebuie să fie la locul
Acestea sunt şi demontabile.
lor şi corect reglate.
Remontarea pernei de sezut Pentru a indeparta o tetiera:
F deblocati spatarul, utilizand comanda
F Poziţionaţi vertical şezutul 1 în punctele
manuala 1,
sale de fixare.
F basculati usor spatarul 2 catre inainte,
F trageţi spatarul în sus până la limită,
F apoi, apăsaţi pe pintenul A.
Retrovizoare
Retrovizoare exterioare
Rabatere
Automata: blocati deschiderile vehiculului,
utilizand cheia electronica.
Manuala: cu contactul pus, rotiti
comanda A in jos.

Dacă retrovizoarele sunt pliate cu


comanda A, ele nu se vor deplia la
deblocarea deschiderilor vehiculului.
Din motive de siguranta, retrovizoarele Reglare
trebuie reglate pentru a reduce "unghiul F Rotiti comanda A la dreapta sau la stânga Depliere
mort". pentru a selecta oglinda retrovizoare Automata: deblocati deschiderile vehiculului,
corespunzătoare. utilizand cheia electronica.
F Deplasaţi comanda A în cele patru direcţii,
Dezaburire - Degivrare pentru a efectua reglarea.
Manuala: cu contactul pus, rotiti
comanda A in sus.
Dezaburirea - degivrarea F Readuceti din nou comanda A în poziţie
retrovizoarelor exterioare se centrală.
efectueaza apasand pe comanda In caz de necesitate, retrovizoarele pot fi pliate
de degivrare a lunetei. manual.
Obiectele văzute prin oglinda retrovizoare
Pentru mai multe informatii, consultati rubrica sunt în realitate mai aproape decât par. Rabaterea şi deplierea retrovizoarelor
"Dezaburire - Degivrare luneta". Ţineţi cont de acest lucru pentru a exterioare cu telecomanda pot fi
aprecia corect distanţa faţă de vehiculele neutralizate în reţeaua CITROËN sau la
care vin din spate. un Service autorizat.
La spălarea automată a vehiculului,
Dezaburirea - dezghetarea lunetei nu
rabateţi retrovizoarele.
se poate face decât cu motorul pornit.
81
Confort

Reglare volan
Retrovizor interior O buna vizibilitate
Oglindă reglabilă, care permite şoferului să
vadă partea centrală din spate.
Conţine un dispozitiv anti-orbire, care confera
oglinzii o nuanta mai inchisa pentru a reduce
disconfortul la nivelul privirii conducatorului
generat de farurile celorlalte vehicule, sau din
cauza reflexiei luminii solare...

Model zi/noapte automat


F Cu vehiculul oprit, deblocaţi volanul
trăgând de maneta de comandă.
Pentru o vizibilitate mai buna catre inapoi, F Reglaţi înălţimea şi adâncimea volanului
aliniati partea inferioara a retrovizorului interior pentru a vă adapta poziţia de condus.
cu baza lunetei. F Împingeţi maneta pentru a bloca volanul.

Pentru a asigura o vizibilitate optimă


în timpul manevrelor, oglinda se
luminează automat imediat ce a fost
Datorită unui senzor ce măsoară luminozitatea cuplat mersul inapoi.
provenită din spatele vehiculului, acest sistem Ca măsură de siguranţă, aceste
asigură automat şi progresiv trecerea între manevre trebuie făcute cu vehiculul
utilizările zi sau noapte. oprit.
Amenajari fata
1. Torpedo
2. Compartiment de depozitare
3. Compartimente de depozitare
(in functie de versiune)
4. Suport pentru harti (in functie de
versiune)
5. Scrumiera amovibila / Priza de accesorii
12 V (120 W)
Apăsaţi pe capac pentru a deschide
scrumiera.
Pentru a o goli, îndepărtaţi scrumiera
trăgând în sus.
6. Cotiera centrala cu compartimente de
depozitare
Este luminata, refrigerata si dispune de
spatii de depozitare (sticla de 1,5 litri, ...).
7. Player USB
8. Priza de accesorii 12 V (120 W)
Respectaţi puterea maximă, pentru a nu
deteriora accesoriul conectat.
9. Degajari in panoul de usa cu suport de
pahare
83
Confort

Bricheta /
Priza de accesorii 12 V

F Pentru a folosi bricheta, apăsaţi-o şi


Conectarea unui echipament electric
aşteptaţi câteva secunde declanşarea sa
neomologat de CITROËN, cum ar fi
automată.
un incarcator cu conector USB, poate
F Pentru a branşa un accesoriu la 12 V
provoca perturbatii in functionarea
(putere maxima: 120 W), scoateţi bricheta
subansamblelor electrice ale
şi conectati adaptorul adecvat.
vehiculului, de exemplu o receptie
radio de slaba calitate sau perturbarea
datelor afisate pe ecrane.
Aceasta priza permite bransarea unui
incarcator de telefon, a unui incalzitor pentru
biberoane...
Dupa utilizare, introduceti imediat bricheta in
locasul ei.
Covoras de podea
Remontare
Pentru remontare, pe partea conducatorului:
F poziţionaţi corect covoraşul,
F prindeţi fixările, apăsând pe acestea,
F verificaţi fixarea corectă a covoraşului.

Pentru a preveni orice risc de blocare a


pedalelor:
Montare - utilizati numai covoraşe adaptate
punctelor de fixare deja existente
Pentru montare, pe partea conducatorului:
în vehicul; folosirea lor este
F trageţi scaunul inapoi la maxim,
imperativă,
F asezati covoraşul,
- nu suprapuneţi niciodată mai multe
F prindeti in punctele de fixare, prin apasare.
covoraşe.
Utilizarea covoraşelor neomologate
de CITROËN poate incomoda accesul
Demontare la pedale şi poate afecta funcţionarea
Pentru demontare, pe partea conducatorului: regulatorului / limitatorului de viteză.
F trageţi scaunul inapoi la maxim,
F desprindeti din punctele de fixare,
mentinand ploturile de fixare in mocheta,
F indepartati covorasul de podea.
85
Confort

Cotiera centrala Player USB


Conectat la priza USB, acumulatorul
echipamentului portabil se poate încărca
automat.
In timpul reincarcarii, pe ecran este
afisat un mesaj in cazul in care consumul
echipamentului portabil este mai mare
decat amperajul furnizat de vehicul.

Priza USB permite, de asemenea, conectarea


unui telefon prin MirrorLink™ sau CarPlay ®,
pentru a beneficia de unele aplicatii ale
Contine doua compartimente de depozitare. Acest modul de conectare include o priza USB
telefonului pe ecranul tactil.
si o priza Jack.

Compartimente de depozitare Priza USB Priza Jack


F Pentru acces la compartimentul de Priza USB permite conectarea unui echipament Priza Jack permite conectarea unui echipament
depozitare mare, apasati pe butonul 1, apoi portabil, de tip iPod ® sau a unei memorii USB. portabil, precum un player digital, pentru
ridicati capacul. Dispozitivul USB citeste fisierele audio ce ascultarea fisierelor audio prin intermediul
F Pentru acces la compartimentul de sunt transmise sistemului audio al vehiculului, difuzoarelor din vehicul.
depozitare mic (de sub capacul cotierei), pentru a fi redate utilizand sistemul de Aceste fisiere sunt gestionate prin intermediul
apasati pe butonul 2, apoi ridicati capacul. difuzoare existent in vehicul. echipamentului dumneavoastra portabil.
Compartimentul de depozitare mare contine Aceste fisiere sunt gestionate prin intermediul
un port USB si un conector Jack. Exista, de comenzilor de pe volan sau ale sistemului
asemenea, o duza de ventilatie (cu deschidere audio.
reglabila) care difuzeaza aer rece. Pentru mai multe detalii, consultati
segmentul audio corespunzator din
rubrica "Audio şi telematică".
Amenajari spate
Cotiera spate Trapa pentru schiuri

F Coborâţi cotiera pentru a îmbunătăţi astfel Permite transportul obiectelor lungi.


poziţia de confort.
Ea poate fi echipată cu suport pentru pahare şi Deschidere
permite accesul la trapa de schiuri.
F Coborati cotiera.
F Apasati comanda de deschidere a trapei.
F Coborati trapa.
F Asezati obiectele dinspre interiorul
portbagajului.

Nu lasati trapa deschisa daca nu o


utilizati pentru transportul unor obiecte
lungi.
87
Confort

Amenajari portbagaj
1. Panou de mascare bagaje spate
Este amovibil pentru transportul obiectelor
mai voluminoase.
2. Carlige suport pentru posete
3. Inele de ancorare
4. Chingi pentru fixarea triunghiului de
semnalizare
Triunghi de presemnalizare (depozitare)

Pentru depozitarea unui triungi pliat, sau a Instalarea triunghiului pe


casetei sale de depozitare, utilizati chingile sosea
situate in garnitura interioara a portbagajului. Instalati triunghiul in spatele vehiculului,
conform legislatiei in vigoare in Romania.
89
Confort

Incalzire si Ventilatie
Sistem pentru crearea şi menţinerea unor bune
condiţii de confort şi de vizibilitate în habitaclul
vehiculului.

Comenzi
Aerul care intră urmează diferite trasee în
funcţie de comenzile selectate de conducator,
pasagerul din faţă sau pasagerii din spate, în
funcţie de nivelul de echipare.
Comanda temperaturii vă permite să obţineţi
nivelul de confort dorit, prin amestecarea
aerului provenit din circuite diferite.
Comanda de repartiţie a aerului permite
alegerea punctelor de difuzare a aerului în
habitaclu, prin combinarea tastelor asociate.
Comanda debitului de aer permite creşterea
sau scăderea turatiei ventilatorului.
Aceste comenzile sunt grupate pe panoul A al
consolei centrale.

Repartizarea aerului
1. Duze de dezgheţare sau dezaburire a 5. Guri de ventilaţie la picioarele
parbrizului. conducatorului si pasagerului din fata.
2. Duze de dezgheţare sau dezaburire a 6. Duze obturabile şi orientabile pentru
geamurilor laterale din faţă, mari si mici. pasagerii din spate.
3. Aeratoare laterale obturabile şi 7. Guri de ventilaţie la picioarele pasagerilor
orientabile. spate.
4. Aeratoare centrale obturabile şi
orientabile.
Recomandari privind ventilatia si aerul conditionat
Pentru ca aceste sisteme să fie eficiente pe deplin, respectaţi regulile de utilizare şi de Dacă, după o staţionare îndelungată
întreţinere următoare: la soare, temperatura interioară este
F Pentru a obţine o repartizare perfect omogenă a aerului, aveţi grijă să nu obturaţi grilele foarte ridicată, aerisiţi habitaclul câteva
de intrare a aerului exterior situate în partea de jos a parbrizului, aeratoarele şi gurile de momente.
aer, precum şi preluarea de aer din portbagaj. Plasaţi comanda de debit de aer la un
F Nu mascaţi senzorul de luminozitate, situat pe planşa de bord; acesta serveşte la nivel suficient, pentru a asigura o bună
reglarea sistemului de aer condiţionat automat. aerisire a habitaclului.
F Porniţi sistemul de aer condiţionat între 5 şi 10 minute, o dată sau de două ori pe lună Sistemul de aer condiţionat nu conţine
pentru a-l păstra în perfectă stare de funcţionare. clor, astfel că nu reprezintă nici un
F Aveţi grijă ca filtrul habitaclului să fie în stare bună de funcţionare şi înlocuiţi periodic pericol pentru stratul de ozon.
elementele filtrante (vezi rubrica "Verificari").
Vă recomandăm să utilizaţi un filtru combinat pentru habitaclu. Datorită aditivului
activ specific, el contribuie la purificarea aerului respirat de pasageri şi la curăţarea
habitaclului (reducerea simptomelor alergice, a mirosurilor grele şi a depunerilor de
grăsime).
F Pentru a asigura buna funcţionare a aerului condiţionat, vă recomandăm de asemenea Condensul creat de aerul condiţionat
să îl verificaţi conform indicatiilor din carnetul de intretinere si garantii. provoacă la oprire o scurgere de
F Dacă sistemul nu produce frig, dezactivaţi-l şi consultaţi reţeaua CITROËN sau un apă normală sub vehicul, vizibila la
Service autorizat. stationare.
Puteti opri aerul conditionat (tasta AC) si sa ramaneti in mod Automat, pentru a reduce
consumul de carburant. In cazul aparitiei aburului, in acest mod de functionare, puteti Dacă doriţi să privilegiati confortul
repune in functiune aerul conditionat pentru scurt timp, pentru ameliorarea situatiei. termic, porniţi sau lăsaţi motorul în
În cazul tractării unei sarcini maxime pe o pantă abruptă şi la o temperatură ridicată, oprirea funcţiune, apăsând pe ECO OFF.
aerului condiţionat permite recuperarea puterii motorului, ameliorând astfel, capacitatea de
remorcare.
91
Confort

Aer conditionat automat cu 2 zone


Functionare automata
Cand motorul este rece, debitul de aer
evolueaza progresiv catre nivelul optim,
tinand cont de conditiile climatice
exterioare si de valorile de confort
cerute, pentru a evita difuzarea unei
prea mari cantitati de aer rece.
Cand intrati în vehicul, dacă la interior
este mult mai rece sau mult mai cald
decât valoarea de confort, nu este
nevoie să modificaţi valoarea afişată
pentru a atinge confortul dorit. In orice
anotimp, cu geamurile inchise, sistemul
1. Program automat confort compenseaza automat şi cât mai rapid
Vă recomandăm să utilizaţi unul din posibil diferenţa de temperatură.
F Apăsaţi succesiv pe tasta "AUTO":
cele trei moduri AUTO disponibile: - un prim martor se aprinde; este selectat
ele permit reglarea optimizata a modul de reglare "usor",
temperaturii din habitaclu, conform - un al doilea martor se aprinde; este
valorii de confort pe care aţi selectat-o. selectat modul de reglare "mediu",
Aceste trei moduri regleaza automat confortul - un al treilea martor se aprinde; este
in functie de senzatia dorita, respectand selectat modul de reglare "intens".
valoarea de confort ceruta. Pentru a mentine confortul si pentru locurile din
spate, utilizati cu preponderenta modul "mediu"
si "intens".
Acest sistem este prevăzut să funcţioneze
eficient în toate anotimpurile, cu geamurile
închise.
Revenire la reglaje manuale
2-3. R
 eglare pe partea 4. Program automat vizibilitate În funcţie de dorinţa dumneavoastră, puteţi
conducatorului - pasagerului face o alegere diferită de cea propusă de
sistem, modificând reglajele. Martorii de pe
Şoferul şi pasagerul din faţă pot Pentru mai multe informatii privind
tasta "AUTO" se sting; celelalte funcţii vor fi
fiecare regla temperatura după programul automat vizibilitate,
gestionate automat in continuare, cu exceptia
preferinţa fiecaruia. consultati partea corespunzatoare
aerului conditionat.
din rubrica "Dezaburire - Degivrare
F Apăsaţi tasta "AUTO" pentru a reveni la
Valoarea indicată pe afişaj corespunde fata".
funcţionarea complet automată.
nivelului de confort şi nu unei temperaturi în
grade Celsius sau Fahrenheit.

F Rotiţi butonul 2 sau 3 spre stânga pentru a


Pe un vehicul echipat cu Stop & Start, Pentru a răci sau încălzi la maxim
micşora valoarea, sau spre dreapta pentru
cat timp este activata dezaburirea, habitaclul, este posibil să se depăşească
a o creşte.
modul STOP nu este disponibil. valoarea minimă de 14 sau maximă de 28.
F Rotiţi butonul 2 sau 3 spre stânga
Reglarea în jurul valorii de 21 permite obţinerea până când se afişează "LO"
unui confort optim. În funcţie de nevoile sau spre dreapta până când se
dumneavoastră, un reglaj între valorile 18 şi 24 afişează "HI".
este cel mai utilizat.
În plus, se recomanda evitarea unei diferenţe
de reglare stânga / dreapta mai mare de 3.
93
Confort

5. Pornire / Oprire aer conditionat 6. Reglarea repartitiei aerului 8. Intrare aer / Recirculare aer

F Apăsaţi această tastă pentru a F Apăsaţi una sau mai multe Recircularea aerului interior permite izolarea
opri aerul condiţionat. taste pentru a orienta debitul habitaclului de mirosurile şi fumul din exterior,
de aer catre: in cazul detectarii poluarii exterioare.
- parbriz şi geamuri laterale, Ea se activeaza automat la activarea spalarii
Oprirea poate genera disconfort (umiditate, - aeratoare laterale si centrale, geamurilor.
aburire). - picioarele pasagerilor. Ea este inactiva cand temperatura exterioara
F Apăsaţi din nou tasta pentru a reveni este mai mica de 5°C, pentru a reduce riscul de
la funcţionarea automată a aerului aburire la interior.
condiţionat. Ledul tastei "A/C" se aprinde. Puteti combina cele trei orientari, pentru a
Pentru a obtine aer rece cat mai rapid posibil, obtine repartizarea de aer dorita. - Martorul "cu A" aprins indica o
puteti utiliza recircularea aerului interior pentru recirculare a aerului gestionata
cateva momente. Apoi, reveniti la accesul automat.
aerului din exterior. 7. Reglarea debitului de aer - Martorul "fara A" aprins indica
o recirculare a aerului fortata
F Rotiţi butonul spre stânga manual.
pentru a micşora debitul de - Martorii stinsi indica o
aer sau spre dreapta pentru a-l recirculare a aerului gestionata
mări. automat, fara a tine seama de
detectarea poluarii.
Martorii de debit de aer, între cele două elici, se
aprind progresiv în funcţie de valoarea cerută.

Evitaţi recircularea aerului din


interior prelungita, sau rularea cu
sistemul neutralizat (risc de apariţie a
condensului şi de degradare a calităţii
aerului).
Neutralizarea sistemului
9. Aer conditionat la maxim F Rotiţi rola debitului de aer spre
stânga, până când toti martorii
se sting.
F Daca doriti racorirea rapida a
aerului din habitaclu, apasati
pe aceasta tasta si se va afisa Această acţiune întrerupe aerul condiţionaţi şi
"LO". ventilaţia.
Confortul termic nu mai este controlat.
Pentru a reveni la reglajele precedente, apasati
Rămâne perceptibil un flux uşor de aer, datorat
din nou pe tasta.
deplasării vehiculului.
F Modificati unul din reglajele (temperatura,
debit de aer, sau repartizarea aerului), sau
apasati pe tasta "AUTO", pentru a reactiva
sistemul la valorile precedente dezactivării.
95
Confort

Dezaburire - Dezaburire - Degivrare luneta


Degivrare fata si retrovizoare
Program automat Pornire
vizibilitate
F Apasati pe aceasta tasta
F Opriţi dezgheţarea lunetei şi
F Selectati acest program pentru (situata pe panoul comenzilor
a oglinzilor retrovizoare când
a dezaburi sau dezgheta rapid aerului conditionat), pentru
credeţi de cuviinţă, deoarece
parbrizul si geamurile laterale. degivrarea lunetei şi a
un consum mai mic de curent
retrovizoarelor exterioare.
permite diminuarea consumului de
Martorul asociat tastei se
Sistemul gestioneaza automat aerul carburant.
aprinde.
conditionat, debitul de aer, accesul aerului
si repartizeaza ventilatia in mod optim catre
parbriz si geamurile laterale.
F Pentru a opri, apasati din nou pe Oprire Dezaburirea - dezghetarea lunetei nu se
tasta "vizibilitate" sau pe "AUTO", poate face decât cu motorul pornit.
Degivrarea se opreste automat, pentru a evita
martorul tastei se stinge iar cel al
un consum de curent excesiv.
tastei "AUTO" se aprinde.
Sistemul se reactiveaza cu valorile de dinainte F Este posibilă oprirea
de neutralizare. funcţionării degivrării înainte
de oprirea automată, apăsând
încă o dată tasta. Martorul
Pe un vehicul echipat cu Stop & Start, asociat tastei se stinge.
cat timp este activata dezaburirea,
modul STOP nu este disponibil.
004
Conducere
Recomandari de conducere
Respectati codul rutier si fiti concentrat la drum indiferent de conditiile de circulatie. Important!
Fiti atent la trafic si mentineti intotdeauna mainile pe volan pentru a fi pregatit sa reactionati in orice
moment si in orice situatie. Nu conduceti niciodata cu frana
In cazul unei calatorii lungi, este recomandat sa faceti o pauza la fiecare doua ore. de parcare actionata - Pericol de
In caz de intemperii, adoptati un stil flexibil de conducere, anticipati situatiile de franare si mariti supraincalzire si de deteriorare a
distantele de siguranta. sistemului de franare!
Nu stationati si nu turati motorul,
cand vehiculul este oprit, in zonele
unde diferite substante si materiale
Conducere pe un drum inundat inflamabile (iarba uscata, frunze
uscate...) pot intra in contact cu sistemul
Nu este recomandat sa conduceti pe un - asigurati-va ca apa nu are o adancime
de evacuare fierbinte - Pericol de
drum inundat, deoarece acest lucru ar putea mai mare de 15 cm, tinand cont de valurile
incendiu!
deteriora grav motorul, cutia de viteze si ce pot fi generate de ceilalti utilizatori ai
sistemele electrice ale vehiculului. drumului,
- dezactivati functia Stop & Start,
- rulati cu o viteza cat mai mica posibil, fara
a accelera. Nu depasiti in niciun caz viteza Nu lasati niciodata un vehicul
In cazul in care trebuie sa traversati un drum
de 10 km/h, nesupravegheat, cu motorul pornit.
inundat:
- nu va opriti si nu opriti motorul. Daca trebuie sa parasiti vehiculul
cu motorul pornit, actionati frana de
stationare si deplasati maneta de viteze
La iesirea de pe drumul inundat, imediat ce in punctul mort sau in pozitia N sau P, in
conditiile de siguranta permit acest lucru, functie de tipul cutiei de viteze.
franati usor de mai multe ori pentru a usca
discurile si placutele de frana.
Daca aveti dubii cu privire la starea vehiculului
dumneavoastra, consultati reteaua CITROËN
sau un Service autorizat.
99
Conducere

In cazul tractarii unei remorci


Repartizarea incarcaturii Racire Frane
F Repartizaţi încărcătura în remorcă astfel Tractarea unei remorci în pantă creşte Tractarea unei remorci creşte distanţa de
încât obiectele cele mai grele să fie cât mai temperatura lichidului de răcire. frânare.
aproape de axa roţilor, iar sarcina verticală Ventilatorul fiind acţionat electric, capacitatea Pentru a limita încălzirea frânelor, este
pe braţul de remorcare să fie aproape de, sa de răcire nu depinde de turatia motorului. recomandată utilizarea frânei de motor.
dar să nu depăşească, valoarea maximă F Pentru a reduce regimul motorului, reduceţi
autorizată. viteza.
Densitatea aerului scade odată cu altitudinea, Sarcina maximă remorcabilă în pantă timp Pneuri
reducând astfel performanţele motorului. Sarcina îndelungat depinde de înclinarea acesteia şi de
F Verificaţi presiunea în pneurile vehiculului
maximă remorcabilă trebuie redusă cu câte 10% temperatura exterioară.
tractor şi ale remorcii tractate, respectând
pentru fiecare 1 000 m de altitudine suplimentari. În orice caz, fiţi atenţi la temperatura lichidului
presiunile recomandate.
Pentru mai multe informatii privind masele (si de răcire.
sarcinile remorcabile in functie de vehicul),
consultaţi rubrica corespunzatoare.
Lumini
F În cazul aprinderii martorului de F Verificaţi semnalizarea electrică a remorcii
avertizare şi a martorului STOP, si reglarea proiectoarelor vehiculului pe
opriţi vehiculul şi motorul cât mai verticala.
Vant lateral curand posibil. Pentru mai multe informatii privind reglarea
F Ţineţi cont de creşterea sensibilităţii la proiectoarelor pe verticala, consultaţi rubrica
vânt. corespunzatoare.

Asistenta la parcarea cu spatele va fi


automat dezactivată în cazul folosirii
unui dispozitiv de remorcare original
CITROËN.
Pornire / Oprire a motorului Dacă una dintre condiţiile de pornire nu
este indeplinita, un mesaj apare pe tabloul
In cazul cutiei de viteze manuale, aduceti maneta de viteze în punctul mort.
de bord. În anumite cazuri, este necesar
In cazul cutiei de viteze automate, aduceti selectorul de viteze in pozitia P sau N.
să mişcaţi volanul în timp ce apăsaţi pe
Pornire cu cheia electronica Pornire cu sistemul "Acces butonul "START/STOP", pentru a ajuta
si Pornire Maini Libere" deblocarea coloanei de direcţie, un mesaj
avertizându-vă în acest sens.

Prezenta cheii electronice de "Acces si


Pornire Maini Libere" este imperativa in
zona de recunoastere.
Din motive de siguranta, nu iesiti din
zona stabilita cand motorul vehiculului
este in functiune.
In caz de nedetectare a cheii
electronice in zona, se afiseaza un
mesaj. Deplasati cheia electronica in
zona pentru a putea porni motorul.

F Introduceti cheia electronica in cititor. Nu este necesara introducerea cheii


F Apăsaţi pe pedala de frână pentru electronice in cititor.
vehiculele cu cutie de viteze automată, sau F Cu cheia electronica in interiorul vehiculului, Vehicule Diesel
debreiaţi complet pentru vehiculele cu cutie apasati pe pedala de frana pentru vehiculele
de viteze manuală. cu cutie de viteze automata sau pilotata, La temperaturi negative, pornirea nu
F Apăsaţi pe butonul "START/ sau debreiaţi complet pentru vehiculele cu se va efectua decât după stingerea
STOP", mentinand apasarea cutie de viteze manuala. martorului de preîncălzire.
Daca acest martor se aprinde dupa
pe pedala pana la pornirea F Apasati pe butonul "START/
motorului. apasarea pe "START/STOP", trebuie
STOP", mentinand apasarea
sa mentineti apasata pedala de frana
Coloana de directie se deblocheaza si motorul pe pedala pana la pornirea
sau de ambreiaj pana la stingerea
porneste aproape imediat. motorului.
Coloana de directie se deblocheaza si motorul martorului si nu efectuati o noua
Vezi avertizarea de mai jos pentru vehiculele
porneste aproape imediat. apasare pe butonul START/STOP pana
cu motor Diesel.
Vezi avertizarea de mai jos pentru vehiculele la pornirea completa a motorului.
cu motor Diesel.
101
Conducere

Punerea contactului Protectie antifurt


Oprire cu cheia (fara pornire) Antidemaraj electronic
electronica Cheile conţin un cip electronic ce are un cod
Cu cheia electronică în cititor, sau cu cheia
F Imobilizaţi vehiculul. secret. La punerea contactului, codul trebuie
Acces si Pornire cu Mâini Libere in interiorul
vehiculului, apasarea butonului "START/ să fie recunoscut pentru ca demarajul să fie
F Apasati pe butonul "START/
STOP", fără nici o acţiune asupra pedalelor, posibil.
STOP".
permite punerea contactului. Acest antidemaraj electronic blochează
Motorul se opreste si coloana de
sistemul de control al motorului la câteva
directie se blocheaza.
F Apasati pe butonul "START/ secunde după ce a fost decuplat contactul şi
F Scoateti cheia electronica din cititor. împiedică pornirea vehiculului prin efracţie.
STOP", tabloul de bord se
aprinde, dar motorul nu porneste. Dacă sistemul nu funcţionează, sunteţi
Cheie uitata F Apasati din nou pe buton avertizaţi de un mesaj pe afişajul tabloului de
pentru a taia contactul si a bord.
In cazul uitarii cheii electronice in cititor,
permite blocarea deschiderilor În acest caz vehiculul nu demarează; consultaţi
un mesaj va avertizeaza la deschiderea
vehiculului. de urgenţă reţeaua CITROËN.
usii conducatorului.

Cu contactul pus, sistemul trece in


modul economie de energie imediat
Oprire cu "Acces si Pornire ce devine necesara mentinerea unui
anumit nivel de incarcare a bateriei.
Maini Libere"
F Imobilizati vehiculul.
Dacă vehiculul nu este imobilizat,
F Cu cheia electronica in interiorul motorul nu se va opri.
vehiculului, apasati pe butonul Nu parasiti niciodata vehiculul lasand
"START/STOP". cheia electronica la bord.
Motorul se opreste si coloana de
directie se blocheaza.

Oprirea motorului antreneaza pierderea


asistarii la franare.
Pornire de avarie cu sistemul Oprire de avarie Cheie electronica nerecunoscuta
Acces si Pornire Maini Libere de sistemul "Acces si Pornire
Maini Libere"

Numai în caz de urgenţă, motorul poate fi oprit


necondiţionat.
Pentru aceasta, apăsaţi aproximativ
trei secunde pe butonul "START/STOP".
In acest caz, cand vehiculul se opreste coloana
de directie se blochează.

Dacă cheia electronică nu mai este în zona de


recunoastere, in rulare, sau în momentul cererii
de oprire a motorului (ulterior), un mesaj apare
pe tabloul de bord.

Când cheia electronică este în zona de


recunoastere şi vehiculul nu porneşte, după o
apăsare pe butonul "START/STOP": F Apăsaţi aproximativ trei secunde pe
F Inseraţi cheia electronică în cititor. butonul "START/STOP", dacă doriţi să
F Apasati pedala de frana pentru vehiculele forţaţi oprirea motorului.
cu cutie de viteze automata, sau debreiati
pana la fund pentru vehiculele cu cutie de
viteze manuala.
Atentie, pornirea nu va mai fi posibila
F Apasati pe butonul "START/STOP".
fara cheie.
Motorul porneste.
103
Conducere

Frana de parcare electrica


Programarea modului automat
Pentru unele tari de comercializare a
vehiculului, modul de functionare automat
poate fi dezactivat.
In conditii de temperaturi
foarte scazute sau de
remorcare
In acest caz, dezactivarea se face din In aceste conditii, nu se recomanda sa
meniul de configurare a vehiculului. actionati frana de parcare.
Pentru aceasta, cu contactul pus,
Daca modul automat este dezactivat, eliberati manual frana de parcare, apoi,
actionarea si eliberarea franei de inainte de taierea contactului:
Frana de parcare electrica permite doua parcare se fac manual. F Cutie de viteze manuala: cuplati
moduri de functionare: Dacă acest martor se aprinde pe treapta 1-a sau mersul inapoi.
- Actionare / Eliberare automata tabloul de bord, modul automat este F Cutie de viteze automata:
Acţionarea este automată la oprirea dezactivat. selectaţi poziţia P.
motorului, eliberarea este automată la
punerea în mişcare a vehiculului (activate Eticheta pe panoul de usa
din setare initiala).
- Actionare / Eliberare manuala
Acţionarea manuală a frânei de staţionare
se efectuează prin acţionarea comenzii A.
In cazul descarcarii bateriei
Eliberarea manuală se face prin tragerea
apoi eliberarea clapetei, apăsând în In acest caz, frana de parcare cu
acelaşi timp pedala de frână. comanda electrica nu functioneaza.
Din motive de siguranta, imobilizati
Nu parasiti vehiculul niciodata fara vehiculul respectand recomandarile de
La deschiderea usii conducatorului, un a verifica daca ati actionat frana de mai sus sau instalati o cala in fata uneia
semnal sonor se aude si un mesaj este parcare. dintre roti.
afisat dacă frana de parcare nu a fost Contactati reteaua CITROËN sau un
Acest martor este aprins
actionata. Service autorizat.
continuu.
Actionare manuala Eliberare manuala Actionare la maxim
Cu vehiculul oprit, pentru a acţiona frâna de În caz de necesitate, puteţi acţiona la maxim
parcare, motorul fiind pornit sau oprit, trageţi frâna de parcare. Aceasta se poate obţine prin
de clapeta A. tragerea prelungita a manetei A, până la
Acţionarea frânei de parcare este semnalată: apariţia mesajului "Handbrake on maximum"
(Frană de parcare la maxim) şi a semnalului
- prin aprinderea martorului de sonor.
frânare şi a martorului P pe Actionarea la maxim este indispensabila:
clapeta A, - când vehiculul tractează o remorcă sau
- prin afişarea mesajului "Frână de o rulotă, când funcţiile automate sunt
parcare acţionată". activate şi efectuaţi o acţionare manuală,
- când stabilitatea vehiculului variază pe
Cu motorul pornit, la deschiderea usii Contactul fiind pus sau motorul în funcţiune,
durata staţionării (ex.: transport pe vapor,
conducatorului este emis un semnal sonor si pentru eliberarea frânei de staţionare, apăsaţi
pe platforma de camion).
este afisat un mesaj, daca frana de parcare pe pedala de frână, trageti de clapeta A.
nu este actionata - cu exceptia cazului in care Eliberarea completă a frânei de parcare este
selectorul cutiei de viteze automate este in semnalată:
pozitia P (Park).

- prin stingerea martorului de


frânare şi a martorului P de pe În cazul remorcării, încărcării maxime
clapeta A, sau staţionării în pantă abruptă,
- prin afişarea mesajului "Frână de efectuaţi o acţionare la maxim, apoi
parcare eliberată". bracaţi roţile spre trotuar şi cuplaţi o
Înainte de a părăsi vehiculul, verificaţi treaptă de viteză la parcare.
cu atenţie dacă martorii frânei de Dacă trageţi de clapeta A fără a apăsa pe După o acţionare la maxim, timpul de
parcare sunt aprinşi pe tabloul de bord pedala de frâna, frâna de parcare nu se eliberare este mai lung.
şi pe clapeta A. eliberează şi un mesaj apare pe tabloul de
bord.
105
Conducere

Actionare automata, Eliberare automata Imobilizarea vehiculului,


cu motorul oprit Frâna de parcare se eliberează automat cu motorul pornit
şi progresiv la punerea în mişcare a
Vehiculul fiind oprit, frâna de parcare se Motorul fiind pornit şi vehiculul oprit, pentru
vehiculului:
acţionează automat la oprirea motorului. a imobiliza vehiculul este indispensabilă
F Cutie de viteze manuala: apasati la
Acţionarea frânei de parcare este semnalată: acţionarea manuală, trăgând de clapeta A.
fund pedala de ambreiaj, cuplati treapta
Acţionarea frânei de parcare este semnalată:
1-a sau mersul inapoi; apasati pedala de
acceleratie si ambreiati pana la eliberarea
- prin aprinderea martorului de franei.
frânare şi a martorului luminos P F Cutie de viteze automata: selectati - prin aprinderea martorului de frânare
de pe clapeta A, pozitia D, M sau R apoi apasati pedala de şi a martorului P de pe clapeta A,
- prin afişarea mesajului "Frână de acceleratie. - prin afişarea mesajului
parcare acţionată". "Handbrake on" (Frână de
Eliberarea completă a frânei de parcare este parcare acţionată).
semnalată:
Cu motorul pornit, la deschiderea usii
- prin stingerea martorului de conducatorului este emis un semnal sonor si
frânare şi a martorului P de pe este afisat un mesaj, daca frana de parcare
clapeta A, nu este actionata - cu exceptia cazului in care
Înainte de a părăsi vehiculul, verificaţi - prin afişarea mesajului selectorul cutiei de viteze automate este in
cu atenţie dacă martorii frânei de "Handbrake off" (Frână de pozitia P (Park).
parcare sunt aprinşi pe tabloul de bord parcare eliberată).
şi pe clapeta A.
Nu lăsaţi un copil singur în vehicul, Înainte de a ieşi din vehicul, verificaţi
daca contactul este pus. Copilul ar Cu vehiculul oprit şi motorul în dacă martorii frânei de parcare sunt
putea elibera frâna de parcare electrică. funcţiune, nu acceleraţi inutil, riscaţi să aprinşi pe tabloul de bord şi clapeta A.
eliberaţi frâna de parcare.
Franare de urgenta
Situatii particulare
In unele situatii (pornire motor...),
frana de parcare isi poate ajusta ea
insasi nvelul de efort. Aceasta este o
functionare normala.
Pentru a deplasa vehiculul cu cativa
centimetri fara a porni motorul, cu
contactul pus, apasati pe pedala de
frana si eliberati frana de parcare
tragand apoi eliberand clapeta A.
Eliberarea completa a franei de parcare
Frânarea de urgenţă trebuie utilizată numai în este semnalata prin stingerea martorului
În caz de defectare a sistemului CDS,
situaţii excepţionale. de pe clapeta A, a martorului de pe
semnalată prin aprinderea acestui martor,
stabilitatea la franare nu este garantata. tabloul de bord si prin afisarea mesajului
În acest caz, stabilitatea trebuie asigurată "Frana de parcare eliberata".
În caz de defectare a frânării cu
pedala de frână sau într-o situaţie de către conducator, prin repetarea
excepţională (de ex.: indispoziţie succesiva a acţiunilor de "tragere-
eliberare" a clapetei A. Pentru a garanta buna functionare si
a conducătorului, la conducerea
deci siguranta dumneavoastra, numarul
cu însoţitor...), tragerea continuă
de actionari/eliberari succesive a franei
a clapetei A permite oprirea
de parcare este limitata la 8.
vehiculului.
In caz de utilizare excesiva, veti
Sistemul CDS garanteaza stabilitatea franarii la fi atentionati prin mesajul "Frana
franarea de urgenta. de parcare defecta" si aprinderea
În caz de defectare a sistemului de frânare de intermitenta a unui martor.
urgenţă, se afişează mesajul "Parking brake
control faulty" (Defectiune a franei de parcare).
107
Conducere

Anomalii de functionare
In caz de aprindere a martorului de anomalie a franei de parcare cu comanda electrica si a unuia sau a mai multor martori din tabelele urmatoare,
imobilizati vehiculul pe o suprafata plana si orizontala, cuplati o treapta de viteza, asezati o cala la o roata, daca este necesar si taiati contactul.
Contactati imediat reteaua CITROËN sau un Service autorizat.

Avertizari Consecinte

Afişarea mesajului "Parking brake fault" (Defect la frâna de parcare) şi - Funcţiile automate sunt dezactivate.
aprinderea acestor martori. - Asistenţa la pornirea în pantă este indisponibilă.
- Frâna de parcare electrică nu este utilizabilă decât în modul manual.

Afişarea mesajului "Parking brake fault" (Defect la frâna de parcare) şi - Eliberarea manuală a frânei de parcare electrice este disponibilă
aprinderea acestor martori. doar prin apăsarea pe pedala de acceleraţie şi tragerea clapetei.
- Asistenţa la pornirea în pantă este indisponibilă.
- Eliberarea automată şi manuală a frânei rămân disponibile.

Afişarea mesajului "Parking brake fault" (Defect la frâna de staţionare) - Funcţiile automatice sunt dezactivate.
şi aprinderea acestor martori. - Asistenţa la pornirea în pantă este indisponibilă.
Avertizari Consecinte

Pentru a acţiona frâna de parcare electrică:


F imobilizaţi vehiculul şi tăiaţi contactul,
F trageţi clapeta timp de cel puţin 5 secunde sau până la sfârşitul acţionării,
F puneţi contactul şi verificaţi aprinderea martorilor frânei de parcare
şi eventual electrice.
Acţionarea se face mai lent decât în condiţii de funcţionare normală.
Pentru a elibera frâna de parcare electrică:
F puneţi contactul,
clipitor. F trageti clapeta şi menţineţi-o în această poziţie aproximativ
3 secunde apoi eliberaţi-o.
Dacă martorul de frânare sau dacă martorii nu se aprind la punerea
contactului, aceste proceduri nu funcţionează. Plasaţi vehiculul pe
un teren drept şi apelaţi CITROËN sau un service autorizat pentru
verificare.

Afişarea mesajului "Parking brake fault" (Defect la frâna de staţionare) - Numai funcţiile de acţionare automată la oprirea motorului şi de
şi aprinderea acestor martori. eliberare automată la accelerare sunt disponibile.
- Acţionarea/eliberarea manuală a frânei de parcare electrice şi
frânarea de siguranţă sunt indisponibile.

şi eventual

clipitor.
Afişarea mesajului "Battery charge fault" (Defect baterie). - Aceasta impune o oprire imediată, în funcţie de condiţiile de
circulaţie. Opriţi şi imobilizaţi vehiculul (dacă este necesar, plasaţi o
cală sub una dintre roţi).
- Acţionaţi frâna de parcare electrică înainte de oprirea motorului.
109
Conducere

Asistenta la pornirea in panta


Sistemul menţine vehiculul imobilizat un Functionare
interval scurt de timp (aproximativ 2 secunde)
la pornirea în pantă, pentru a vă oferi timpul
necesar să treceţi piciorul de la pedala de frână
la cea de acceleraţie.
Această funcţie nu este activă decât dacă:
- vehiculul a fost complet imobilizat cu
piciorul pe pedala de frână,
- sunt indeplinite unele conditii de panta,
- uşa conducatorului este închisă.
Funcţia de asistenta la pornirea în pantă nu
poate fi dezactivată.

În pantă ascendentă, când vehiculul este În pantă descendentă, vehiculul fiind oprit
oprit, vehiculul este menţinut scurt timp şi mersul inapoi cuplat, vehiculul este
imediat ce eliberaţi pedala de frână: menţinut scurt timp imediat ce eliberaţi
- dacă a fost cuplată treapta întâia sau pedala de frână.
în punctul mort pentru cutia de viteze
manuală, Anomalie de functionare
Nu ieşiti din vehicul în timpul unei faze - dacă maneta de viteze este în poziţia D
de menţinere temporară asigurate de sau M, în cazul cutiei de viteze automate.
sistemul de asistenta la pornirea în pantă.
Daca trebuie să părăsiti vehiculul,
motorul fiind pornit, acţionaţi manual
frana de parcare. Apoi verificaţi dacă
martorul frânei de parcare şi martorul P În caz de anomalie a sistemului, aceşti martori
de pe clapeta de comanda sunt aprinsi se aprind. Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
continuu. service autorizat pentru a verifica sistemul.
Cutie manuala cu 6 trepte
Cuplarea treptei a 5-a sau
a 6-a
F Deplasaţi complet schimbătorul spre
dreapta, pentru a cupla treapta a 5-a sau
a 6-a.

Nerespectarea acestei prevederi poate


deteriora definitiv cutia de viteze (cuplarea
treptei a 3-a sau a 4-a din eroare).

Cuplarea mersului inapoi


F Ridicaţi piesa de blocare de sub nuca
manetei şi deplasaţi maneta de viteze spre
stânga, apoi spre înainte.

Cuplaţi mersul inapoi numai cu


vehiculul oprit şi motorul la ralanti.

Din motive de siguranţă şi pentru a


uşura pornirea motorului, selectati
intotdeauna punctul mort si apasati
pedala de ambreiaj.
111
Conducere

Cutie de viteze automata


Cutia de viteze automata cu sase trepte ofera, Pozitiile selectorului de Afisare pe tabloul de bord
la alegere, confortul automat integral, imbogatit
cu programe sport si zapada, sau placerea
viteze
schimbarii manuale a vitezelor.
Va sunt propuse doua moduri de conducere:
- functionarea automata, pentru controlul
electronic al vitezelor direct din cutie, cu
programul sport pentru a va oferi un stil de
condus mai dinamic sau programul zapada
pentru a ameliora stilul de condus in cazul
unei aderente scazute, P. Staţionare.
- funcţionarea manuala pentru schimbarea - Imobilizarea vehiculului, frână de
secvenţială a treptelor de către conducator. stationare actionata sau eliberată.
- Pornire motor.
Cand deplasati selectorul de viteze pe
Grila cutiei de viteze R. Mers inapoi.
grila pentru a selecta o pozitie, martorul
- Manevre de mers înapoi, vehiculul oprit,
corespunzator se afiseaza pe tabloul de bord.
motorul la ralanti.
P Parking (staţionare)
N. Punct mort.
R Reverse (mers înapoi)
- Imobilizare vehicul, frâna de staţionare
N Neutral (punct mort)
actionata.
D Drive (conducere automată)
- Pornire motor.
S program sport
D. Funcţionare automată.
T program zapada
M.+ / - Funcţionare manuală cu schimbarea
1 la 6 Treaptă de viteză cuplată în funcţionare
secvenţială a celor sase trepte.
manuală
F Aplicaţi un impuls spre inainte, pentru a
- Valoare invalidă în funcţionarea manuală
cupla treapta de viteză superioara.
1. Selector de viteze. sau
2. Buton "T" (zapada). F Aplicaţi un impuls spre inapoi, pentru a
3. Buton "S" (sport). cupla treapta de viteză inferioară.
4. Serigrafie a pozitiilor selectorului de viteze.
Pornirea vehiculului Functionare automata

F Cu piciorul pe frână, selectaţi poziţia P F Selectaţi poziţia D pentru schimbarea


In cazul in care frana de stationare nu
sau N. automata a celor şase trepte.
se elibereaza automat, verificati daca
F Porniţi motorul. Cutia de viteze funcţionează în acest caz
usile din fata sunt inchise corect.
În caz contrar, se aude un semnal sonor, însoţit în modul auto-adaptativ, fără intervenţie
de un mesaj pe afişajul tabloului de bord. din partea conducatorului. Ea selecteaza în
F Cu motorul pornit, apăsaţi pedala de frână. permanenţă treapta de viteză cea mai bine
F Selectaţi poziţia R, D sau M. adaptata la stilul de conducere, la configuraţia
drumului şi la incarcarea vehiculului.
Dacă în timpul mersului, din neatenţie
Pentru a obtine o acceleratie maxima fara a
treceti selectorul în poziţia N, lăsaţi
Daca nu apasati pedala de frana atinge selectorul, apasati pana la capat pedala
motorul la ralanti, apoi cuplaţi în
pentru a scoate selectorul de viteze de acceleratie (kick down). Cutia de viteze
poziţia D pentru a accelera.
din pozitia P, acest martor sau retrogradează automat sau menţine treapta
aceasta pictograma apare pe tabloul selectată până la turatia maxima a motorului.
de bord, insotit(a) de un mesaj, de La franare, cutia de viteze retrogradează
aprinderea intermitenta a literei P si automat, pentru a oferi o frâna eficientă de
Când motorul funcţionează la ralanti, motor.
de un semnal sonor.
frâna fiind eliberata, dacă este Când ridicaţi brusc piciorul de pe acceleraţie,
F Verificati ca afisajul de pe tabloul de bord selectată poziţia R, D sau M, vehiculul cutia de viteze nu va trece într-o viteză
sa corespunda pozitiei cuplate. se deplasează chiar fără a interveni superioară, pentru a ameliora siguranţa.
F Eliberaţi progresiv pedala de frână. asupra acceleraţiei.
In cazul in care frana de stationare este Când motorul este pornit, nu lăsaţi
eliberata manual, vehiculul incepe sa se niciodată copii nesupravegheaţi în
deplaseze imediat. interiorul vehiculului.
In cazul in care frana de stationare este Nu selectaţi niciodată poziţia N când
În cazul efectuării unor operaţii de
actionata si modul automat este activat, vehiculul este in miscare.
întreţinere, motorul fiind pornit, trageţi
accelerati treptat. Nu selectaţi niciodată poziţiile P
frâna de parcare şi selectaţi poziţia P.
sau R, atâta timp cât vehiculul nu este
imobilizat complet.
113
Conducere

Programe sport si zapada Revenire la modul Functionare manuala


autoadaptiv F Selectaţi poziţia M pentru schimbarea
Aceste două programe specifice completează F Oricand puteti apasa din nou butonul secventiala a celor şase trepte.
funcţia automată în cazul utilizării în condiţii selectat pentru a iesi din programul F Impingeti selectorul spre semnul + pentru a
speciale. specific angajat si pentru a reveni in modul trece într-o viteza superioara.
autoadaptiv. F Trageti selectorul spre semnul - pentru a
Programul sport "S" trece intr-o viteza inferioara.
F Apăsaţi butonul "S", după ce aţi pornit Trecerea de la o viteză la alta se face numai
motorul. când condiţiile de viteză ale vehiculului şi
Cutia de viteze facilitează automat un stil de regimul motorului o permit; în caz contrar,
conducere dinamic. momentan vor fi impuse regulile de funcţionare
automată.
S apare pe tabloul de bord.
D dispare şi vitezele cuplate apar
succesiv pe tabloul de bord.

Programul zapada "T" În sub regim sau supra regim, viteza selectată
clipeşte timp de câteva secunde, apoi viteza
F Apăsaţi butonul "T", după ce aţi pornit
efectiv cuplată se afişează.
motorul.
La oprire sau în cazul unei viteze foarte
Cutia de viteze se adaptează la conducere pe
scăzute, cutia de viteze selectează automat
drumuri alunecoase.
treapta 1.
Acest program uşurează demarajele şi
Nu este necesar sa eliberati pedala de
imbunatateste motricitatea când condiţiile de
acceleratie in timpul schimbarii treptelor de
aderenţă sunt scăzute.
viteza.
T apare pe tabloul de bord. Trecerea de la poziţia D (automată) la poziţia M
(manuală) se poate face în orice moment.
În funcţionare manuală, programele sport şi
zăpadă sunt inoperante.
Anomalie de functionare

Valoare invalida in functionarea Contactul fiind pus, un mesaj apare pe afişajul


manuala tabloului de bord indicând o defecţiune a cutiei
de viteze.
Acest simbol se afişează dacă În acest caz, aceasta trece în modul de
o viteză a fost incorect angajată funcţionare de urgenţă, blocându-se în
(selectorul se află între două poziţii). viteza a 3-a. Puteti simţi un şoc puternic
trecând de la P la R şi de la N la R. Acest şoc
nu prezintă niciun risc de deteriorare pentru
Oprirea vehiculului cutia de viteze. Riscaţi deteriorarea cutiei de viteze:
Nu depăşiţi viteza de 100 km/h în limitele - dacă apăsaţi în acelaşi timp pe
Inainte de a opri motorul, puteti trece selectorul
reglementărilor locale. pedalele de acceleraţie şi de frână,
in pozitia P, sau N, pentru a fi la punctul mort.
Efectuaţi o verificare în reţeaua CITROËN sau - daca fortati, in caz de pana a
În ambele cazuri, actionati frâna de parcare
în cadrul unui service autorizat. bateriei, trecerea selectorului din
pentru a imobiliza vehiculul dacă aceasta nu
este programată în mod automatic. pozitia P in oricare alta.

Daca selectorul nu este in pozitia P, la


deschiderea usii conducatorului sau
Pentru a limita consumul de carburant
timp de aproximativ 45 de secunde
pe timpul unei stationari prelungite
dupa taierea contactului, se aude un
(ambuteiaj...), pozitionati selectorul
semnal sonor si apare un mesaj.
de viteze pe N si actionati frana de
F Aduceti selectorul de viteze din
parcare, cu exceptia cazului in care
nou in pozitia P; semnalul sonor se
aceasta este programata in mod
intrerupe si mesajul dispare.
automat.
115
Conducere

Indicator de schimbare a treptei*


Sistem ce permite reducerea consumului de carburant, recomandând treapta de viteza adecvata.

Functionare
În funcţie de modul de conducere şi de Informaţia apare pe tabloul de bord sub forma Exemplu:
echiparea vehiculului, sistemul vă poate indica unei săgeţi. - Sunteţi în treapta a treia de viteză.
să sariti peste una sau mai multe trepte de - Apăsaţi moderat pedala de acceleraţie.
viteză. Puteţi urma această indicaţie, fără a - Sistemul poate să vă propună, dacă sunt
trece prin treptele intermediare. La vehiculele echipate cu cutie de îndeplinite condiţiile, schimbarea unei
Recomandările de utilizare a treptelor de viteză viteze manuala, sageata poate fi treptei superioare.
nu trebuie considerate drept obligatorii. Practic, insotita de numarul treptei propuse.
configuraţia drumului, densitatea circulaţiei sau
siguranţa rămân elementele determinante în
alegerea raportului optim. Conducatorul este
cel care are responsabilitatea de a urma sau
nu indicaţiile sistemului.
Această funcţie nu poate fi dezactivată.

In cazul unei cutii de viteze automate, Sistemul alege indicatia de schimbare a


sistemul nu este activ decat in modul treptei in functie de conditiile de rulare
manual. (panta, incarcare, ...) si de solicitarea
venita din partea conducatorului (cerere
de putere, accelerare, franare, ...).
In cazul versiunilor Diesel BlueHDi 135 si 150
Sistemul nu vă va propune în nici un caz:
cu cutie de viteze manuala, este posibil ca
- să cuplaţi prima treaptă,
sistemul sa va propuna sa aduceti transmisia la
- să cuplaţi mersul inapoi.
punctul mort, pentru a trece motorul in stare de
veghe (modul STOP al sistemului Stop & Start),
in unele conditii de conducere. In acest caz, pe
tabloul de bord se afiseaza N.
* In functie de motorizare.
Detectare pneu dezumflat
Acest sistem nu va scuteste de Valorile de presiune de umflare
controlul lunar al presiunii de umflare a prescrise pentru vehiculul dvs. sunt
pneurilor (inclusiv roata de rezerva), ca notate pe eticheta de presiuni pneuri.
si inaintea oricarei calatorii mai lungi. Controlul presiunii din pneuri trebuie
Rularea cu pneuri dezumflate efectuat "la rece" (vehicul oprit de 1 ora
degradeaza tinuta de drum, mareste sau dupa un traseu mai scurt de 10 km
distantele de franare si provoaca uzura efectuat cu viteza moderata). In caz
prematura a pneurilor, in special in contrar, adaugati 0,3 bari la valorile
conditii severe (incarcare maxima, mentionate pe eticheta.
viteza ridicata, trasee lungi). Pentru mai multe informatii privind
elementele de identificare si eticheta
Sistem care asigura controlul automat al de presiune pneuri, consultati rubrica
presiunii pneurilor, in rulare. corespunzatoare.
Sistemul supravegheaza in permanenta
presiunea din cele patru pneuri, din momentul Rularea cu pneuri dezumflate mareste
in care vehiculul se pune in miscare. consumul de carburant.
In valva fiecarui pneu este amplasat un
traductor de presiune (cu exceptia rotii de
rezerva).
Sistemul declanseaza o avertizare in momentul
detectarii unei scaderi a presiunii din unul sau
mai multe pneuri.

Sistemul de detectare a pneurilor


dezumflate reprezinta un ajutor la
conducere care nu inlocuieste vigilenta
conducatorului auto.
117
Conducere

Avertizare de pneu Anomalie de functionare


dezumflat
Se traduce prin aprinderea continua Aprinderea intermitenta, apoi
Avertizarea este mentinuta pana la
a acestui martor, insotit de un semnal continua a martorului de pneu
umflarea, repararea, sau inlocuirea
sonor si, in functie de echipare, dezumflat, insotita de aprinderea
pneului sau pneurilor in cauza.
afisarea unui mesaj. martorului de service, indica o
Roata de rezerva (de tip galet sau cu
disfunctie a sistemului.
In caz de anomalie constatata la un singur janta din tabla) nu este echipata cu
pneu, pictograma sau mesajul afisat, permite senzor de presiune. In acest caz, supravegherea presiunii din
identificarea rotii cu probleme, in functie de pneuri nu mai este asigurata.
echipare.
F Reduceti imediat viteza, evitati bruscarea Aceasta avertizare se afiseaza si in
volanului si franarile bruste. Pierderea de presiune detectata nu cazul unei singure roti neechipate cu
F Opriti imediat ce este posibil, imediat ce genereaza intotdeauna o deformare senzor (de exemplu, la utilizarea unei
conditiile de circulatie o permit. vizibila a pneului. roti de rezerva de tip galet sau cu janta
Nu este suficient un simplu control din tabla).
vizual.
F Daca dispuneti de un compresor (de Adresati-va retelei CITROËN sau unui Service
exemplu cel din kitul de depanare autorizat, pentru verificarea sistemului, sau
provizorie a pneului) controlati presiunea dupa o pana, montati un pneu pe janta orignala
din cele patru pneuri, la rece. echipata cu senzor de presiune.
Daca nu este posibila realizarea acestui Orice reparatie, inlocuire de pneu pe o roata
control imediat, rulati prudent, cu viteza echipata cu acest sistem, trebuie efectuata in
redusa... reteaua CITROËN sau la un Service autorizat.
sau Daca la inlocuirea unui pneu, montati o roata
F In caz de pana, utilizati kitul de depanare nedetectabila de sistemul de pe vehicul
provizorie a pneului sau roata de rezerva (exemplu: montare de pneuri de iarna), va
(in functie de echipare). trebui sa reinitializati sistemul in reteaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
Stop & Start
Sistemul Stop & Start trece motorul momentan în stare de veghe - mod STOP - pe durata fazelor de oprire din circulaţie (semafoare, ambuteiaje, ...).
Motorul porneşte din nou automat - mod START - imediat ce doriţi să reporniţi. Repornirea se efectuează instantaneu, rapid şi în linişte.
Perfect adaptat pentru utilizare urbană, sistemul Stop & Start permite reducerea consumului de carburant, a emisiilor de gaze poluante şi a nivelului
sonor la opriri.

Functionare
Trecerea motorului in mod STOP

Martorul "ECO" se aprinde pe tabloul Dacă vehiculul este echipat, un


Pentru confort, în timpul unei manevre
de bord şi motorul trece automat în contor de timp cumulează timpul
de parcare, modul STOP este
stare de veghe: de trecere în modul STOP pe
indisponibil timp de câteva secunde
durata parcurgerii unui traseu. El se
- cu o cutie de viteze manuala, la o viteza după decuplarea mersului inapoi.
resetează (aducere la zero) la fiecare
mai mica de 20 km/h sau cu vehiculul oprit, Sistemul Stop & Start nu modifica
punere a contactului cu butonul
cu versiunile pe benzina THP 210 si Diesel functiile vehiculului, cum ar fi franarea,
"START/STOP".
BlueHDi 115 si 120, cand aduceti maneta asistarea directiei...
de viteze la punctul mort si cand eliberati
pedala de ambreiaj,
- cu o cutie de viteze automata, vehiculul
fiind oprit, cand apasati pedala de frana,
sau cand aduceti selectorul de viteze in
pozitia N.

Nu alimentaţi cu carburant când motorul


este în mod STOP; este imperativă
taierea contactului cu butonul "START/
STOP".
119
Conducere

Cazuri particulare: mod STOP Trecerea motorului in mod Cazuri particulare: declansare
indisponibil START automata a modului START
Modul STOP nu se activează când: Martorul "ECO" se stinge si motorul Din motive de siguranta si confort, modul
- vehiculul este pe o panta abrupta porneste automat: START se declanşează automat când:
(ascendenta sau descendenta), - cu o cutie de viteze manuala, cand - dechideti usa conducătorului,
- usa conducătorului este deschisă, apasati complet pedala de ambreiaj, - decuplati centura centura de siguranţă a
- centura de siguranţă a conducătorului este - cu o cutie de viteze automata: conducătorului,
decuplată, ● selectorul de viteze in pozitia D sau M, la - viteza vehiculului depăşeşte 25 km/h
- viteza vehiculului nu a depăşit 10 km/h eliberarea pedalei de frana, cu cutie de viteze manuala (3 km/h cu
de la ultima pornire cu butonul "START/ ● sau selectorul de viteze in pozitia N si versiunile pe benzina THP 210 si Diesel
STOP", pedala de frana eliberata, la aducerea BlueHDi 115 si 120), sau 3 km/h cu o cutie
- frâna de staţionare electrică este acţionată selectorului de viteze in pozitia D sau M, de viteze automata,
sau în curs de acţionare, ● sau la cuplarea mersului inapoi. - frana de parcare electrica este în curs de
- menţinerea confortului termic în habitaclu o acţionare,
necesită, - unele condiţii punctuale (încarcarea
- dezaburirea este activată, bateriei, temperatura motorului, asistenta
- unele condiţii punctuale (încărcarea la franare, temperatura exterioara...) o
bateriei, temperatura motorului, asistarea necesită, pentru asigurarea controlului
la frânare, temperatura exterioară...) o sistemului sau al vehiculului.
necesită, pentru asigurarea controlului
sistemului.
În acest caz, martorul "ECO" În acest caz, martorul "ECO"
clipeşte câteva secunde, apoi se clipeşte câteva secunde, apoi se
stinge. stinge.
Aceasta functionare este perfect normala. Aceasta functionare este perfect normala.
Neutralizare / Reactivare
In unele cazuri, cum ar fi mentinerea
confortului termic in habitaclu, poate fi utila
neutralizarea sistemului Stop & Start.
Solicitarea de neutralizare poate fi efectuata in
orice moment, de la punerea contactului.
Daca neutralizarea a fost efectuata in
modul STOP, motorul reporneste imediat.
Sistemul Stop & Start se reactiveaza automat
la fiecare punere a contactului.

Deschiderea capotei motorului


Cu butonul din plansa de bord Cu tasta de pe ecranul tactil

F Apasati pe acest buton. F Selectati meniul "Driving"


Inainte de orice interventie in Neutralizarea este confirmata prin aprinderea (Conducere).
compartimentul motorului, neutralizati martorului butonului si afisarea unui mesaj. F Pe pagina, apasati aceasta tasta.
sistemul Stop & Start pentru a
evita orice risc de ranire legat de o
Neutralizarea este confirmata prin aprinderea
declansare automata a modului START. O noua apasare pe acest buton reactiveaza
martorului tastei si afisarea unui mesaj.
functia.
Conducere pe un drum inundat Martorul butonului se stinge si se afiseaza un
Inainte de a va angaja intr-o zona mesaj. O noua apasare pe aceasta tasta reactiveaza
inundata, se recomanda insistent functia.
neutralizarea sistemului Stop & Start. Martorul tastei se stinge si un mesaj este afisat.
Pentru mai multe informatii privind
recomandarile de conducere, in special
pe drumuri inundate, consultati rubrica
corespunzatoare.
121
Conducere

Anomalie de functionare

In caz de disfunctie a sistemului, martorul


Sistemul Stop & Start necesita o
comenzii "ECO OFF" clipeste cateva
baterie de 12 V de tehnologie si cu
momente, apoi ramane aprins continuu.
caracteristici specifice.
Efectuaţi o verificare în reţeaua CITROËN sau
Orice interventie la aceasta baterie
la un Service autorizat.
trebuie realizata exclusiv in reteaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
Pentru mai multe informatii privind
În caz de anomalie în mod STOP, este posibil
bateria de 12 V, consultati rubrica
ca motorul să se oprească.
corespunzatoare.
Toti martorii de pe tabloul de bord se aprind.
In acest moment, este necesara taierea
contactului, apoi repornirea cu butonul
"START/STOP".
Avertizare de parasire a benzii de rulare
Activare Anomalie de functionare
F La punerea contactului, sau cu
In caz de anomalie, martorul de pe buton
motorul in functiune, apăsaţi
clipeste.
pe acest buton pentru a activa
Consultati reteaua CITROËN sau un Service
functia; martorul luminos se
autorizat.
aprinde.
Detectare - Avertizare
Sunteţi avertizat prin vibratia pernei de şezut a Detectarea poate fi perturbată:
scaunului conducatorului: - dacă marcajele de pe sol sunt
Sistem care detectează depăşirea involuntară a - în partea dreaptă, dacă marcajul de pe uzate,
unui marcaj longitudinal de pe o cale de rulare, şosea a fost depăşit pe dreapta, - dacă între marcajele de pe sol şi
utilizand o camera video ce recunoaste liniile - în partea stângă, dacă marcajul de pe suprafaţa şoselei există un contrast
continue sau discontinue. şosea a fost depăşit pe stânga. redus,
Pentru o conducere in deplina siguranta, camera Cât timp semnalizatoarele de directie sunt - daca parbrizul este murdar,
analizeaza imaginea apoi declanseaza, in cazul activate şi timp de incă 20 secunde după - in unele conditii meteorologice
scaderii atentiei conducatorului, o avertizare în stingerea semnalizatoarelor de directie, nu este extreme: ceata, averse puternice,
cazul în care vehiculul tinde sa parasesca banda transmisa nicio avertizare. ninsoare, lumina solara puternica,
de rulare (la o viteză mai mare de 80 km/h). sau expunere directa la soare
Folosirea acestui sistem este optimă mai ales pe (soare razant la suprafata drumului,
autostrăzi şi pe căi de mare viteză. Neutralizare iesire din tunel, ...) si umbre.

F Apăsaţi din nou acest buton;


Sistemul de avertizare la parasirea benzii
martorul se stinge.
de rulare nu poate, în niciun caz, să Este necesara respectarea codului
înlocuiască vigilenţa conducatorului. rutier si efectuarea unei pauze la
Starea sistemului rămâne în memorie la taierea fiecare doua ore.
contactului.
123
Conducere

Supravegherea unghiurilor moarte


Functionare

Acest sistem de asistare a conducerii Un martor luminos se aprinde continuu in


avertizeaza conducatorul de prezenta unui alt retrovizorul de pe partea in cauza:
vehicul in zonele de unghi mort ale propriului - imediat, in cazul in care propriul vehicul F La punerea contactului sau cu motorul
vehicul (zone mascate din campul de vizibilitate este dublat, pornit, apasati pe acest buton pentru a
al conducatorului), imediat ce acesta prezinta - dupa aproximativ o secunda, la depasirea activa functia; martorul luminos se aprinde.
un potential pericol. lenta a unui vehicul. Senzori montati in barele de protectie fata si
spate supravegheaza zonele de unghi mort.

Acest sistem este conceput pentru a imbunatati siguranta in conducere si nu se substituie in niciun
caz utilizarii retrovizoarelor exterioare si interior. Ramane in responsabilitatea conducatorului sa
supravegheze in permanenta starea circulatiei, sa evalueza distanta si viteza fata de celelalte
vehicule, sa anticipeze manevrele inainte de a decide sa schimbe banda de rulare.
Sistemul de supraveghere a unghiurilor moarte nu trebuie in niciun caz sa inlocuiasca atentia
conducatorului.
Avertizarea este data de un martor luminos
care se aprinde in retrovizorul de pe partea
vizata, imediat ce un vehicul - automobil,
camion, motocicleta - este detectat.
Pentru aceasta, trebuie indeplinite urmatoarele
conditii:
- toate vehiculele trebuie sa ruleze in
aceelasi sens de circulatie,
- viteza vehiculului propriu sa fie cuprinsa
intre 12 km/h si 140 km/h,
- cand depasiti un vehicul si diferenta de
viteza este mai mica de 10 km/h,
- cand un vehicul va depaseste cu o
diferenta de viteza mai mica de 25 km/h,
- fluxul de circulatie trebuie sa fie fluid,
- in cazul unei manevre de depasire, daca Nu va fi emisa nicio avertizare in conditiile - in cazul depasirii unui (sau de un) vehicul
aceasta se prelungeste si vehiculul depasit mentionate mai jos: foarte lung (camion, autocar...) care este
stagneaza in zona de unghi mort, - in prezenta unor obiecte imobile (vehicule, detectat in acelasi timp intr-o zona de camp
- circulati in linie dreapta sau intr-o curba glisiere de siguranta, lampadare, mort din spate si este prezent in campul
usoara, panouri...), vizual al conducatorului la partea din fata,
- vehiculul propriu nu tracteaza remorca, - vehicule circuland in sens opus, - in cazul circulatiei foarte dense: vehiculele
rulota... - conducere pe drumuri sinuoase sau cu detectate in fata sau in spate sunt
viraje stranse, confundate cu un camion sau un obiect fix,
- manevra de depasire rapida.
125
Conducere

Anomalie de functionare

In cazul unei disfunctii, martorul luminos Sistemul poate fi perturbat trecator


al butonului se aprinde intermitent cateva de unele conditii climatice (ploaie,
secunde, apoi se stinge. grindina...).
Consultati reteaua de reparatori agreati In particular, rularea pe un drum ud
CITROËN sau un Service autorizat. sau trecerea de pe un drum uscat pe
unul ud poate genera alerte false (de
exemplu, prezenta stropilor de apa in
zona unghiului mort interpretata ca fiind
un vehicul).
Pe timp nefavorabil sau iarna, asigurati-
F Pentru neutralizarea functiei, apasati din va ca senzorii nu sunt acoperiti cu
nou pe buton; martorul luminos se stinge. noroi, gheata sau zapada.
Starea sistemului ramane in memorie la taierea Nu mascati zona de avertizare situata
contactului. pe retrovizoarele exterioare, ca si
zonele de detectare, situate pe barele
de protectie fata si spate, prin lipire de
Sistemul va fi neutralizat automat in autocolante sau alte obiecte; acestea
cazul remorcarii cu un dispozitiv de risca sa afecteze buna functionare a
remorcare omologat de CITROËN. sistemului.
Ecran escamotabil in bord
Informatii afisate

Sistem ce proiectează informaţii pe un 1. Pornire / Oprire a ecranului escamotabil in


ecran transparent aflat în câmpul vizual al bord.
conducatorului, pentru ca acesta sa-şi păstreze 2. Reglare pe înălţime a afişajului.
privirea îndreptată spre drum. 3. Reglarea luminozitatii. Din momentul activării, informaţiile proiectate
Acest sistem funcţionează cu motorul pornit şi pe ecranul escamotabil in bord sunt:
îşi păstrează reglajele la taierea contactului. A. Viteza vehiculului.
B. Informatiile de la regulatorul / limitatorul de
viteza.
C. Informatiile de navigatie (in functie de
versiune).

Pentru mai multe informatii privind


navigatia, consultati rubrica "Audio si
telematica".
127
Conducere

Activare / Neutralizare Reglarea luminozitatii


Este recomandat să actionati butoanele
numai cand vehicului este oprit.
La oprire sau în timpul rulării, nici un
obiect nu trebuie asezat în jurul lamei
transparente sau pe capacul acesteia,
pentru a nu împiedica ieşirea lamei şi
corecta sa funcţionare.

În unele condiţii meteorologice extreme


F Cu motorul pornit, acţionaţi butonul 1. Starea F Cu motorul pornit, reglaţi luminozitatea (ploaie şi/sau zăpadă, soare puternic, ...)
activat / neutralizat la oprirea motorului este informaţiilor folosind butonul 3: informaţiile de pe ecran nu pot fi citite sau
păstrată la următoarea pornire. - catre inapoi, pentru a creşte vizualizarea poate fi perturbată temporar.
Lamela afisajului se rabate automat dupa luminozitatea, Unele lentile de ochelari de soare pot
aproximativ 3 secunde de la oprirea motorului, - catre inainte, pentru a scădea incomoda citirea informaţiilor.
cu exceptia modului STOP al Stop & Start. luminozitatea. Pentru a curata lama transparentă,
utilizaţi o lavetă curată şi moale (de tipul
Reglare in inaltime materialului pentru ştergerea ochelarilor,
sau microfibră). Nu utilizaţi un material
F Cu motorul pornit, ajustaţi ecranul la
uscat sau abraziv, nici împreună cu
înălţimea dorita cu butonul 2:
un produs detergent sau solvent, altfel
- catre inapoi, pentru a deplasa ecranul
riscaţi să zgâriaţi lama sau să deterioraţi
in sus,
tratamentul antireflex.
- catre inainte, pentru a deplasa ecranul
in jos.
Memorizarea vitezelor
Prin propunerea de praguri de viteza pre-inregistrate, aceasta functie faciliteaza programarea unei viteze de referinta la parametrizarea limitatorului si
regulatorului de viteza.
Sistemul are memorizate cinci sau sase praguri de viteza, in functie de echipare, pe care le puteti modifica.

Cu Sistemul audio

Activarea functiei
Modificarea unui prag de viteza
F Accesati general, apasand tasta "MENU" F Selectati pragul de viteza care trebuie Tasta "MEM"
(Meniu): modificat si validati.
F Apasati aceasta tasta pentru afisarea listei
F Selectati meniul "Personalisation- F Modificati valoarea si validati.
de praguri de viteza memorizate.
configuration" (Personalizare-configurare) F Selectati "OK" si validati pentru
si validati. inregistrarea modificarilor.
F Selectati meniul "Vehicle parameters"
(Parametri vehicul) si validati.
Din motive de siguranţa, conducatorul
F Selectati randul "Driving assistance"
trebuie să efectueze operatiile de
(Asistare la conducere) si validati.
modificare a pragului de viteza cu
F Selectati randul "Speeds memorised"
vehiculul oprit.
(Viteze memorate) si validati.
F Selectati "Activare" pentru a activa functia.
129
Conducere

Cu ecranul tactil
Modificarea unui prag de viteza
F Apasati aceasta tasta pentru
a selecta meniul "Driving"
(Conducere).
F Apasati pe "Speed settings"
(Setari viteza).

F Selectati echipamentul pentru care doriti


sa memorizati noi praguri de viteza:

● limitator de viteza
F Introduceţi noua valoare a vitezei cu Tasta "MEM"
ajutorul tastaturii numerice si confirmati.
Aceasta tasta va permite sa selectati un prag
F Confirmati pentru a inregistra modificarile
de viteza pentru a-l utiliza cu limitatorul sau
si parasiti meniul.
sau regulatorul de viteza.
Consultati rubrica corespunzatoare.
● regulator de viteza

F Selectaţi pragul de viteza de modificat.


Limitator de viteza
Sistem care impiedica vehiculul sa depaseasca viteza programata de catre conducator.

Comanda la volan Afisare pe tabloul de bord


Punerea in functiune a limitatorului de
viteza este manuala.
Pragul minim de viteza programat este
de 30 km/h.
Valoarea vitezei programate rămâne în
memorie la taierea contactului.

1. Rolă pentru selectarea modului limitator. 6. Informatie de pornire / pauza a limitarii.


2. Tastă de reducere a valorii programate. 7. Indicaţie privind selectarea modului
3. Tastă de creştere a valorii programate. limitator.
4. Tasta de pornire / pauza a limitarii. 8. Valoarea vitezei programate.
5. Tasta de afisare a pragurilor de viteza 9. Selectarea unui prag de viteza memorizata.
memorizate.

Limitatorul de viteza este un sistem de


asistare la conducere care nu poate in
Aceste informaţii sunt de asemena afişate pe
niciun caz sa inlocuiasca respectarea
ecranul escamotabil.
regulilor de limitare a vitezei si nici
Pentru mai multe detalii legate de ecranul
atentia conducatorului auto.
escamotabil, consultaţi rubrica "Afisaj escamotabil".
131
Conducere

Punere in functiune Reglarea vitezei limita


(valoare de referinta)
Nu este necesar să se pună limitatorul în Pentru a modifica valoarea vitezei limita
funcţiune pentru a seta viteza. pornind de la viteza actuala a vehiculului:
F cu pasi de +/- 1 km/h, efectuati apasari
Pentru a modifica valoarea vitezei limita prin scurte succesive pe tasta 2 sau 3,
intermediul pragurilor de viteza memorizate si a F continuu, cu pasi de +/- 5 km/h, mentineti
Sistem audio: apasata tasta 2 sau 3.
F cu functia activata in prealabil.
F Rotiti rola 1 în poziţia "LIMIT" pentru a Pentru mai multe informatii privind
selecta modul limitator; functia este in memorizarea vitezelor, consultati rubrica
pauza. corespunzatoare.
F apasati lung tasta 2 sau 3, sistemul
afiseaza pragul de viteza memorizat
cel mai apropiat de viteza actuala a
vehiculului; acest prag devine noua viteza
limita.
F In cazul in care sunteti de acord cu pragul F pentru a alege o alta valoare, apasati din
de viteza (ultima viteza programata in nou lung tasta 2 sau 3.
sistem), apasati tasta 4 pentru a pune in
functiune limitatorul.
Pentru a modifica valoarea vitezei limita prin
intermediul pragurilor de viteza memorizate si
al ecranului tactil:
F apasati tasta 5 pentru afisarea celor sase
praguri de viteza memorizate,
F apasati tasta corespunzatoare pragului de
F O noua apasare pe tasta 4 permite viteza memorizat.
intreruperea temporara a functiei (pauza). Acest prag devine noua viteza limita.
Depasirea temporara a Oprire Anomalie de functionare
vitezei programate F Rotiti rola 1 în pozitia "0": informatiile
F In cazul in care doriti sa depasiti temporar legate de limitatorul de viteza dispar de pe Aprinderea intermitenta a liniutelor indica o
pragul de viteza programat, apasati afisaj. disfuncţie a limitatorului de viteza.
puternic pedala de acceleratie si depasiti
punctul de rezistenta.
Limitatorul se dezactiveaza temporar, iar viteza
programata afisata se aprinde intermitent.

Verificati la un reparator agreat CITROËN sau


un Service autorizat.

În caz de coborâre abruptă, sau de Utilizarea covoraselor neomologate de


accelerare puternică, limitatorul de CITROËN poate cauza functionarea
viteză nu va putea împiedica vehiculul necorespunzatoare a limitatorului de viteza.
să depăşească viteza programată. Pentru a evita orice risc de blocare a
pedalelor:
Cand depasirea nu este provocata de o actiune - asigurati-va de corecta poziţionare
a conducatorului, este emis un semnal sonor a covoraşului de podea,
de avertizare. - nu suprapuneţi niciodată mai multe
Imediat ce viteza vehiculului revine la covoraşe de podea.
valoarea programata, limitatorul intra din nou
in functiune: viteza programata este din nou
afisata continuu.
133
Conducere

Regulator de viteza
Sistem care mentine automat viteza vehiculului la valoarea de croaziera programata de conducator, fara actionarea pedalei de acceleratie.

Punerea in functiune a regulatorului Comanda la volan Afisare pe tabloul de bord


de viteza este manuala.
Aceasta necesita o viteza minima de
deplasare de 40 km/h, precum si:
- cuplarea cel putin a treptei a 4-a,
pentru vehiculele echipate cu cutie
de viteze manuală,
- in cazul cutiei de viteze automate,
deplasarea selectorului in pozitia D
sau cuplarea cel putin a treptei
a 2-a de viteza in cazul modului
manual.
1. Rolă pentru selectarea modului de 6. Indicatie de pauza / reluare a regularizarii.
Functionarea regulatorului de viteza poate fi funcţionare a regulatorului. 7. Indicaţie de selectare modului regulator.
intrerupta momentan (pauza): 2. Tasta de inregistrare a vitezei instantanee 8. Valoarea vitezei de referinta.
- prin apasarea comenzii 4, sau a pedalelor a vehiculului ca viteza de referinta sau de 9. Selectarea unui prag de viteza
de frana si de ambreiaj, reducere a valorii. memorizata.
- automat, in cazul activarii sistemului de 3. Tasta de inregistrare a vitezei instantanee
control dinamic al stabilitatii. a vehiculului ca viteza de referinta sau
crestere a valorii.
4. Tasta de pauza / reluare a regularizarii vitezei.
Taierea contactului anuleaza orice 5. Tasta de afisare a pragurilor de viteza
valoare de viteza programata. memorizate.
Regulatorul de viteza este un sistem de Aceste informaţii sunt de asemena afişate pe
Din motive de siguranta, este asistare la conducere care nu poate in niciun ecranul escamotabil.
recomandat sa tineti intotdeauna caz sa inlocuiasca respectarea regulilor de Pentru mai multe detalii legate de ecranul
picioarele in apropierea pedalelor. limitare a vitezei si atentia conducatorului. escamotabil, consultaţi rubrica "Afisaj escamotabil".
Punere in functiune
F Apasarea tastei 4 permite intreruperea Pentru a modifica valoarea vitezei de
momentana a functiei (pauza). croaziera prin intermediul pragurilor de viteza
memorizate si a ecranului tactil:
F apasati tasta 5 pentru afisarea celor sase
praguri de viteza memorizate,
F apasati tasta corespunzatoare pragului de
viteza memorizat.
Acest prag devine noua viteza de croaziera.
F Rotiti rola 1 în pozitia "CRUISE" pentru
a selecta modul regulator; functia este in F O noua apasare a tastei 4 asigura
pauza. reactivarea regulatorului (ON).
Ca masura de prevedere, este
recomandat sa pastrati o valoare a vitezei
Setarea vitezei de croaziera de referinta apropiata de viteza actuala
a vehiculului, pentru a evita accelerarea
(valoare de referinta) sau decelerarea brusca a vehiculului.
Regulatorul de viteza trebuie sa fie activat.
F Pentru activarea regulatorului si Pentru a modifica valoarea vitezei de croaziera Pentru a modifica valoarea vitezei de croaziera
inregistrarea unei viteze de referinta, utilizand pragurile de viteza memorizate si a plecand de la viteza actuala a vehiculului:
imediat ce viteza vehiculului atinge Sistemului audio: F cu pasi de +/- 1 km/h, efectuati apasari
valoarea dorita, apasati tasta 2 sau 3; F cu functia activata in prealabil. scurte succesive pe tasta 2 sau 3,
viteza actuala a vehiculului devine viteza Pentru mai multe informatii privind memorizarea F in continuu, cu pasi de +/- 5 km/h, mentineti
de referinta. vitezelor, consultati rubrica corespunzatoare. apasata tasta 2 sau 3.
Puteti elibera pedala de acceleratie. F apasati lung tasta 2 sau 3, sistemul afiseaza
pragul de viteza memorizat cel mai apropiat
de viteza actuala a vehiculului; acest prag Fiti atenti: apasarea continua prelungita
devine noua viteza de croaziera. a tastei 2 sau 3 provoaca o modificare
F pentru a alege o alta valoare, apasati din foarte rapida a vitezei vehiculului
nou lung tasta 2 sau 3. dumneavoastra.
135
Conducere

Depasirea temporara a Activati regulatorul de viteza doar in


vitezei programate cazul in care conditiile de rulare va
permit sa circulati o anumita perioada
Daca este necesar (manevra de depasire...), Ar putea fi necesara franarea pentru a controla
de timp cu viteza constanta, mentinand
puteti depasi viteza programata prin apasarea viteza vehiculului. In acest caz, regulatorul intra
o distanta de siguranta suficienta.
pedalei de acceleratie. automat in modul pauza.
Nu activati regulatorul de viteza in zone
Regulatorul se dezactiveaza temporar, Pentru a activa din nou functia, apasati tasta 4.
urbane, cu trafic intens, pe drum dificil
iar viteza programata afisata se aprinde
sau abrupt, pe carosabil alunecos sau
intermitent.
inundat, in conditii de vizibilitate redusa
(ploaie puternica, ceata, ninsoare...).
In anumite cazuri, este posibil ca viteza
Oprire programata sa nu poate fi mentinuta
si nici macar atinsa: remorcare,
F Plasati rola 1 in pozitia "0": informatiile
incarcarea vehiculului, urcare abrupta.
Pentru a revenit la viteza programata, este legate de regulatorul de viteza nu mai sunt
suficient sa eliberati pedala de acceleratie. afisate.
Imediat ce viteza vehiculului revine la valoarea
programata, regulatorul intra din nou in
functiune: viteza programata este din nou Anomalie de functionare
afisata continuu.
Utilizarea covoraselor neomologate de
Aprinderea intermitenta a liniutelor indica o CITROËN poate cauza functionarea
disfunctie a regulatorului de viteza. necorespunzatoare a regulatorului de
viteza.
Pentru a evita orice risc de blocare a
pedalelor:
- aveţi grijă să aşezaţi si sa fixati
In cazul coborarii unei pante abrupte,
corect covoraşul pe podea,
regulatorul de viteza nu poate impieda
- nu suprapuneţi niciodată mai multe
depasirea vitezei programate a Verificati in reteaua CITROËN sau la un
covoraşe.
vehiculului. Service autorizat.
Asistenta la parcare
Asistenta la parcarea cu
spatele
Activarea se face prin cuplarea mersului inapoi.
Ea este confirmata printrun semnal sonor.
Dezactivarea se face prin decuplarea mersului
inapoi.

Cu ajutorul senzorilor aflaţi în bara de protecţie,


această funcţie semnalează apropierea de
orice obstacol (persoane, vehicule, arbori,
bariere...) ce intră în zona de detecţie.
Unele obstacole (ţăruş, baliză de şantier...)
detectate la început, nu vor mai fi vizibile la
sfârşitul manevrei, daca ele se vor situa in
campul mort al senzorilor de detectare.
Asistenta sonora
Informaţia de apropiere este dată de un semnal Asistenta grafica
intermitent, cu frecvenţă din ce în ce mai mare,
Ea completeaza semnalul sonor prin afisarea
Această funcţie nu poate, în nici un caz, pe măsură ce vă apropiaţi de obstacol.
pe ecran a unor segmente din ce in ce mai
înlocui vigilenţa conducatorului. Sunetul emis prin difuzor (stânga sau dreapta)
apropiate de vehicul.
permite identificarea partii pe care se află
La o distanta foarte redusa de obstacol, pe
obstacolul.
ecran se afiseaza simbolul "Pericol".
Dacă distanţa "vehicul/obstacol" scade sub
treizeci de centimetri, semnalul sonor devine
continuu.
137
Conducere

Asistare la parcarea cu fata Neutralizarea / Activarea asistarii Anomalie de functionare


la parcarea cu fata si cu spatele
Suplimentar, pe lângă asistarea la parcarea În caz de disfunctie a sistemului, la
cu spatele, asistarea la parcarea cu faţa se trecerea în marşarier, acest martor
declanşează imediat ce un obstacol este se aprinde pe tabloul de bord şi/sau
detectat, iar viteza vehiculului este sub 10 km/h. un mesaj apare pe ecran, însoţit de
Asistarea la parcare se întrerupe dacă vehiculul un semnal sonor (bip scurt).
se opreşte mai mult de 3 secunde din mersul
înainte, dacă obstacolul detectat nu mai există,
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un Service
sau viteza vehiculului depăşeşte 10 km/h.
autorizat.

Neutralizarea funcţiei se efectuează prin


Sunetul emis prin difuzor (spate sau Pe vreme rea sau pe timp de iarnă,
apăsarea acestui buton. Martorul de pe buton
fata) permite localizarea obstacolului în asiguraţi-vă că senzorii nu sunt
se aprinde.
faţă sau în spate. acoperiţi cu noroi, gheaţă sau zăpadă.
O nouă apăsare pe acest buton reactivează
La cuplarea mersului inapoi, un semnal
funcţia. Martorul de pe buton se stinge.
sonor (bip lung) vă indică faptul că
senzorii ar putea fi acoperiţi.
Anumite surse sonore (motocicletă,
Funcţia va fi neutralizată automat în camion, pickhammer...) pot declanşa
caz de tractare a unei remorci sau de semnale sonore de asistenţă la parcare.
montare a unui suport pentru biciclete
(vehicul echipat cu un dispozitiv de
remorcare sau suport pentru biciclete
recomandat de CITROËN).
Camera video pentru mers inapoi

Camera video pentru mers inapoi se activează Liniile de culoare albastra reprezinta directia
Proiectia traseelor afisate nu permite
automat la cuplarea mersului inapoi. generala a vehiculului.
situarea vehiculului in raport cu
Imaginea transmisa este afista pe ecranul Liniile curbe de culoare albastra reprezinta
obstacolele inalte (de exemplu:
tactil. razele maxime de bracare.
vehiculele din apropiere).
Functia camerei video pentru mers inapoi
O deformare a imaginii este normala.
poate fi completata cu asistenta la parcare.
Liniile de culoare verde reprezinta distante de
aproximativ 1 si 2 metri de la bara de protectie
Acest sistem reprezinta o asistenta la spate a vehiculului.
conducere care nu inlocuieste vigilenta Linia de culoare rosie reprezinta distanta de
conducatorului. El trebuie sa pastreze aproximativ 30 cm de la bara de protectie spate
in permanenta controlul vehiculului. a vehiculului.
Spalare la inalta presiune
In cazul spalarii vehiculului intro
instalatie de spalare la inalta presiune,
nu apropiati jetul de apa la mai putin de
30 cm de lentila camerei video.
Curatati periodic lentila camerei video,
utilizand o laveta fina.
139
Conducere
005
Vizibilitate
Comenzi de iluminat
Dispozitiv de selectare şi comandă a diferitelor lumini faţă şi spate, care asigură iluminatul şi semnalizarea vehiculului.

Iluminat principal Iluminat aditional Functii parametrabile


Dispuneti de diferite lumini: Alte tipuri de lumini sunt instalate pentru a Aveti posibilitatea de a activa / dezactiva
- luminile de poziţie pentru a fi văzut, corespunde condiţiilor speciale de mers: functiile de iluminat urmatoare:
- lumini de întâlnire pentru a vedea, fără a - lumini de ceaţă spate, pentru o mai bună - iluminat de însoţire,
orbi ceilalţi şoferi, semnalizare pe timp de ceaţă, - iluminat suplimentar principal,
- lumini de drum, pentru a vedea bine în - lumini anticeaţă faţă, pentru a o vizibilitate - iluminat suplimentar secundar,
cazul în care drumul este liber, mai bună pe timp de ceaţă şi pentru - iluminat de întâmpinare,
- lumini direcţionale, pentru a vedea mai a optimiza iluminatul intersecţiilor şi - aprindere automata a luminilor,
bine în viraje. manevrelor în parcare, - "Lumini de drum automate".
- lumini de zi pentru a fi mai bine văzut pe
timpul zilei.
143
Vizibilitate

Inel de selectare a modului de Manetă de inversare a farurilor


iluminat principal
Rotiţi-l pentru a plasa simbolul dorit în dreptul Trageţi de aceasta pentru a comuta între fază
reperului. scurtă/fază lungă.

Lumini stinse (contact taiat) / Lumini


de zi (motor pornit).
Aprindere automată a farurilor.

Numai lumini de poziţie.

Fază scurtă sau fază lungă.

În modul de funcţionare cu lumini stinse şi


lumini de poziţie, şoferul poate aprinde direct
faza lungă (apel de faruri) atâta timp cât
menţine maneta trasă.

Afişaje
Aprinderea martorului corespunzător de pe
tabloul de bord confirmă punerea în funcţiune a
tipului de iluminare selectat.
Inel pentru selectarea luminilor de ceaţă
Acestea funcţionează cu faza scurtă şi cu faza lungă.

Pe timp frumos sau pe ploaie, atât


ziua cât şi noaptea, este interzis să
se folosească farurile ceaţă din faţă şi
luminile ceaţă spate. În aceste cazuri
puterea fascicolelor luminoase poate
orbi pe ceilalţi participanţi la trafic.
In aceste conditii climatice, aprinderea
luminilor anticeata si a luminilor de
pozitie trebuie efectuata de catre
conducator, deoarece traductorul de
luminozitate poate detecta o lumina
suficienta.
Proiectoare anticeaţă Nu uitaţi să stingeţi farurile ceaţă din
faţă şi lumini de ceaţă faţă şi luminile de ceaţă din spate
spate imediat ce nu mai sunt necesare.
Daţi un impuls, rotind inelul: În momentul stingerii automate a farurilor
F spre înainte, o primă dată, pentru a aprinde (cu model AUTO), sau în cazul stingerii
luminile de iceaţă faţă, manuale a luminilor de întâlnire, luminile de
F spre înainte, a 2-a oară, pentru a aprinde ceaţă şi luminile de poziţie vor rămâne aprinse.
luminile de ceaţă spate, F Rotiţi inelul spre înapoi pentru a stinge
F spre înapoi, o primă dată, pentru a stinge luminile de ceaţă, luminile de poziţie se vor
luminile de ceaţă spate, stinge si ele.
F spre înapoi, a 2-a oară, pentru a stinge
luminile de ceaţă faţă.
145
Vizibilitate

Lumini de zi /
Lumini de pozitie
(LED)
Stingerea luminilor la În unele conditii de climă (temperatură
taierea contactului scazută, umiditate), este normală
apariţia fenomenului de aburire a
La tăierea contactului, toate luminile se
suprafeţei interioare a farurilor şi a
sting instantaneu, cu excepţia luminilor
luminilor din spate; acesta dispare
de intalnire, daca iluminatul de insotire
în câteva minute, după aprinderea
automat este activat.
luminilor.
Aprinderea luminilor dupa
taierea contactului
Pentru a reactiva comanda de iluminat,
rotiti inelul A in pozitia "0" - lumini
stinse, apoi in pozitia dorita.
Diodele electroluminiscente (LED-uri) se aprind
La deschiderea usii conducatorului, un
automat la pornirea motorului.
semnal sonor temporar va reaminteste
Ele asigura functiile de:
ca exista lumini aprinse.
- Lumini de zi (comanda luminilor in
Ele se vor stinge automat dupa un timp
pozitie "0" sau "AUTO", daca luminozitatea
care depinde de nivelul de incarcare
exterioara este suficienta).
a bateriei (intrare in mod economie de
- Lumini de pozitie (comanda luminilor
energie).
in pozitie "AUTO", daca luminozitatea
exterioara este redusa, sau "numai Lumini
de pozitie" ori "Lumini de intalnire sau de
drum").

Ca lumini de zi, intensitatea luminoasa a


diodelor este mai mare.
Aprindere automata a luminilor
Datorită unui senzor de luminozitate, în cazul Anomalie de functionare Iluminat de insotire
detectării unei luminozităţi externe reduse,
luminile plăcuţei de înmatriculare, cele de
automat
poziţie şi de întâlnire se aprind automat, fără
ca şoferul să intervină. Ele se pot aprinde de În caz de disfuncţie a senzorului Cand functia de aprindere automata a luminilor
asemenea în cazul detectării ploii, odată cu de luminozitate, acest martor se este activata (comanda de iluminat in pozitia
pornirea automată a ştergătoarelor de parbriz. afişează pe tabloul de bord şi/ "AUTO"), in caz de luminozitate redusa,
Luminile se sting automat, imediat ce sau un mesaj apare pe ecranul luminile de intalnire raman aprinse la taierea
luminozitatea a devenit din nou suficientă, sau multifuncţie, însoţit de un semnal contactului.
ştergătoarele s-au oprit. sonor.

Consultaţi reţeaua CITROËN sau un Service Programare


autorizat. Activarea sau neutralizarea, ca
si durata iluminatului de insotire
Pe timp de ceaţă sau zăpadă, senzorul sunt parametrabile prin meniul de
de luminozitate poate detecta o lumină configurare vehicul.
suficientă. Astfel, luminile nu se aprind
automat.
Nu mascaţi senzorul de luminozitate,
cuplat la senzorul de ploaie şi situat în
mijlocul parbrizului, în spatele oglinzii
Punere in functiune retrovizoare interioare; funcţiile asociate
F Rotiţi inelul în poziţia "AUTO". Activarea nu vor mai fi comandate.
funcţiei este însoţită de afişarea unui mesaj
pe ecran.

Oprire
F Rotiţi inelul pe o altă poziţie. Neutralizarea
funcţiei este însoţită de apariţia unui mesaj
pe ecran.
147
Vizibilitate

Lumini de drum automate


Pornire Pauza
F Aduceti inelul de comanda a Dacă situaţia necesită o schimbare a luminilor,
luminilor în poziţia "AUTO". conducătorul poate interveni în orice moment.

F Apăsaţi pe buton, martorul sau


se aprinde. F Un nou apel cu farurile
trece functia in pauza, iar
sistemul trece in modul
F Faceti un apel cu farurile
"aprindere automata a
(trecand dincolo de
luminilor".
punctul de rezistenta),
Sistem ce permuta automat luminile de drum pentru activarea functiei.
cu luminile de intalnire, în funcţie de condiţiile Acest martor de pe tabloul F Pentru a reactiva
de iluminat si de circulatie, datorită unei de bord se aprinde pentru sistemul, faceti un nou
camere montate pe retrovizorul interior. a confirma activarea. apel cu farurile.

Functionare
Această inversare automată a luminilor
este un sistem de asistare la conducere. Odata functia activata, sistemul va actiona in
Conducatorul rămâne responsabil de modul urmator: Oprire
iluminatul vehiculului şi de adaptarea la - daca luminozitatea este suficienta si/sau
condiţiile de luminozitate, de vizibilitate conditiile de circulatie nu permit aprinderea F Apăsaţi pe buton, martorul sau
şi de circulaţie si de respectarea codului luminilor de drum, luminile de intalnire vor fi se stinge, iar sistemul de iluminat
rutier. mentinute, trece in modul "aprindere
- daca luminozitatea este foarte redusa si automata a luminilor".
Sistemul va deveni operational la peste conditiile de circulatie o permit, luminile de
25 km/h. drum se vor aprinde automat.
Daca viteza scade sub 15 km/h, functia
nu mai este operationala.
Iluminat de insotire Lumini de stationare
manual
Sistemul poate fi perturbat sau nu poate
funcţiona corect:
- când condiţiile de vizibilitate sunt
reduse (spre exemplu în condiţii de
ninsoare, de ploaie puternică sau
de ceaţă intensă, ...),
- dacă parbrizul este murdar, aburit
sau mascat (de un autocolant, ...) în
dreptul camerei,
- dacă vehiculul este în dreptul unor
panouri puternic reflectorizante.
Menţinerea temporară a fazei scurte aprinse, Balizaj lateral realizat prin aprinderea numai
după ce s-a taiat contactul, facilitează ieşirea a luminilor de poziţie de pe partea pe care se
Sistemul nu este în măsură să
ocupantilor din vehicul, în caz de luminozitate circulă.
detecteze participanţii la trafic care:
scăzută. F În minutul ce urmează întreruperii
- nu au iluminat propriu, spre
contactului, acţionaţi comanda luminilor
exemplu pietonii, Punere in functiune
în sus sau în jos, în funcţie de partea pe
- au luminile mascate, spre exemplu F În minutul ce urmeaza dupa taierea care se circulă (exemplu: dacă staţionaţi pe
vehiculele circulând în spatele contactului, efectuaţi un "apel cu farurile", partea dreaptă: comanda luminilor trebuie
unei glisiere de siguranta (pe folosind comanda pentru lumini. acţionată în jos; aprinderea luminilor se va
autostrada), F Un nou "apel cu farurile" opreşte funcţia. face pe partea stângă a vehiculului).
- se află în vârful sau la baza unei
Aceasta este indicată printr-un semnal sonor
pante abrupte, în viraje sinuoase, în
intersecţii în forma de cruce. Oprire şi aprinderea martorului indicator de direcţie
corespunzător pe tabloul de bord.
Iluminatul de însoţire manual se opreşte
Pentru a stinge luminile de poziţie, aduceţi
automat dupa o perioada de timp prestabilita
comanda luminilor pe poziţia centrală sau
(aceasta durata este programabila in meniul de
puneţi contactul.
configurare).
149
Vizibilitate

Spoturi in
Iluminat de primire exterior retrovizoare
Aprinderea de la distanţă a luminilor uşurează apropierea de vehicul în cazul unei luminozitati
reduse. El se activează în funcţie de intesitatea luminoasă detectată de senzorul de luminozitate.

Punere in functiune Programare


F Apăsaţi pe lacătul deschis al Alegerea duratei de menţinere a
telecomenzii sau pe manerul iluminatului se face din meniul de
usii cu sistemul Acces şi Pornire configurare al vehiculului.
Mâini Libere.

Durata iluminatului de primire


Luminile de intalnire si de pozitie se aprind; in este asociată şi identică cu cea a Pentru a uşura apropierea de vehicul, ele
acelasi timp se deblocheaza si deschiderile iluminatului de însoţire automat. lumineaza:
vehiculului. - zonele situate în dreptul uşilor
conducatorului şi pasagerului din faţă,
- zonele din faţa retrovizorului şi din spatele
uşilor faţă.
Oprire
Pornire
Iluminatul de primire exterior se întrerupe
Spoturile se aprind:
automat dupa un interval de timp dat,
- la deblocarea deschiderilor vehiculului,
la punerea contactului, sau la blocarea
- la taierea contactului,
deschiderilor vehiculului.
- la deschiderea unei usi,
- la efectuarea comenzii de localizare a
vehiculului cu telecomanda.

Oprire
Luminile laterale se sting după o durată prestabilită (temporizare).
Reglare proiectoare pe verticala
Reglare manuala a Reglare automata a
proiectoarelor cu halogen proiectoarelor cu xenon

Pentru a nu-i incomoda pe ceilalţi participanţi Pentru a nu-i incomoda pe ceilalţi participanţi la trafic,
În caz de anomalie, nu atingeţi becurile
la trafic, proiectoarele cu becuri cu halogen acest sistem corectează automat şi cand vehiculul
cu xenon.
trebuie reglate pe inaltime, in functie de este oprit, înălţimea fasciculului luminos al farurilor cu
Consultati reteaua CITROËN sau un
incarcarea vehiculului. xenon, în funcţie de incarcarea vehiculului.
Service autorizat.
0. 1 sau 2 persoane pe locurile din fata.
-. Reglaj intermediar. În caz de defecţiune, acest martor
1. 5 persoane + sarcina maxima se afişează pe tabloul de bord,
autorizata. însoţit de un semnal sonor şi de
-. Reglaj intermediar. un mesaj pe afişajul din tabloul de
2. Conducator + sarcina maxima bord.
autorizata. Sistemul pune în acest caz proiectoarele în
-. Reglaj intermediar. poziţie joasă.
3. 5 persoane + sarcina maxima
autorizata in portbagaj.

Reglaj initial in pozitia "0".


151
Vizibilitate

Iluminat directional
La faza scurtă sau lungă, această funcţie Programare
permite fasciculului de lumină să urmeze mai
bine direcţia de mers. Activarea sau neutralizarea functiei
Utilizarea acestei funcţii, cuplată numai se face din meniul de configurare a
cu luminile cu xenon si iluminatul static de vehiculului.
intersectie, amelioreaza considerabil calitatea Din setare initiala, aceasta functie
iluminatului în viraje. este activata.
Starea functiei ramane memorata la
taierea contactului.

cu iluminat directional

Anomalie de functionare
În caz de defecţiune, acest martor
pâlpâie pe combina de bord, însoţit
de un mesaj pe ecran.
Consultati reteaua CITROËN sau un
Service autorizat.

Aceasta functie este inactiva:


- la viteza nula sau foarte redusa,
- la cuplarea mersului inapoi.
fara iluminat directional
Iluminat static de intersectie
Activare
Aceasta functie se activeaza:
- la actionarea luminilor semnalizatoare de
directie de pe partea corespunzatoare,
sau
- dincolo de un anumit unghi de rotire a
volanului.

Pentru luminile de intalnire sau de drum,


Dezactivare
cu iluminat static de intersectie
aceasta functie permite fasciculului luminos Aceasta functie este inactiva:
al proiectoarelor anticeata fata sa lumineze - sub un anumit unghi de rotire a volanului,
interiorul virajului la un unghi suplimentar, daca - la o viteza mai mare de 40 km/h,
viteza vehiculului este mai mare de - la cuplarea mersului inapoi.
40 km/h (conducere urbana, drumuri sinuoase,
intersectii, manevre de parcare...).

Programare
Activarea sau neutralizarea functiei
se face din meniul de configurare a
vehiculului.
Din setare initiala, aceasta functie
fara iluminat static de intersectie este activata.
153
Vizibilitate

Comenzi ştergătoare
Diferitele ştergătoare pentru partea din faţă şi Comenzi manuale
din spate a vehiculului sunt concepute pentru
Comenzile ştergătoarelor de parbriz se
a îmbunătăţi progresiv vizibilitatea şoferului în
efectuează direct de către şofer.
funcţie de condiţiile climatice.

Programări Ştergătoare de parbriz


Sunt de asemenea disponibile diferite moduri Cadenţă de ştergere:
de comandă automată a ştergătoarelor rapidă (precipitaţii puternice),
conform opţiunilor următoare:
- ştergere automată pentru ştergătorul de
normală (ploaie moderată),
parbriz,
- ştergere luneta, la cuplarea mersului
inapoi. intermitentă (proporţională cu viteza
vehiculului),
oprire,

automată (apăsaţi in jos şi


eliberaţi).
pas cu pas (trageţi comanda
scurt spre dumneavoastră).
Stergator de luneta Spalare parbriz si
Inel de selectare a ştergătorului spate: proiectoare

oprire,

ştergere intermitentă,

ştergere cu utilizarea spălătorului de


geamuri (durată determinată).

În caz de ninsoare sau de îngheţ Marşarier F Trageţi către dumneavoastră comanda


puternic şi la utilizarea unui suport La trecerea în marşarier, dacă ştergătorul faţă ştergătoarelor. Spălătorul de geamuri, iar
pentru bicicletă pe portbagaj, funcţionează şi ştergătorul din spate se va apoi ştergătorul de geamuri funcţionează
dezactivaţi ştergătorul automat din pune în funcţiune. pentru o perioadă fixă de timp.
spate din meniul de configurare. Spalarea proiectoarelor nu se activează decât
dacă sunt aprinse luminile de intalnire sau
Programare de drum, cand vehiculul este in rul are.

Punerea în funcţiune sau oprirea Pentru a reduce consumul de lichid de spalare


funcţiei se face din meniul proiectoare, instalatia nu functioneaza decat
configurare. la fiecare 7 utilizari ale instalatiei de spalare
Din setare initiala, această funcţie parbriz, sau la fiecare 40 km, pe un acelasi
este activată. parcurs.
155
Vizibilitate

Stergere automata parbriz


Ştergătorul funcţionează automat, fără
intervenţia şoferului în caz de detectare a ploii
(senzorul din spatele oglinzii retrovizoare din
interior) şi îşi adaptează viteza în funcţie de
intensitatea precipitaţiilor.

Pornire Oprire
Daţi un impuls scurt comenzii în jos. Daţi un nou impuls scurt comenzii
Reactivarea ştergerii automate este
Un ciclu de stergere confirma luarea în jos sau plasaţi comanda pe o altă
necesară după fiecare întrerupere a
in consideratie a solicitarii. poziţie (Int, 1 sau 2).
contactului mai lungă de un minut,
printr-un impuls în jos asupra comenzii.
Acest martor se aprinde pe tabloul de bord şi Acest martor se stinge pe tabloul de bord şi un
un mesaj este afisat. mesaj este afisat.
Pozitie speciala a
stergatoarelor de parbriz
Anomalie de functionare
În caz de disfuncţie a ştergerii automate,
ştergătorul va funcţiona intermitent.
Efectuaţi o verificare în reţeaua CITROËN sau
în cadrul unui service autorizat.

Această poziţie permite degajarea lamelor


Nu acoperiti senzorul de ploaie, cuplat Pentru a păstra eficacitatea
stergatoarelor de parbriz.
cu senzorul de luminozitate şi situat pe ştergătoarelor cu lame plate, vă
mijlocul parbrizului, în spatele oglinzii Permite curăţarea lamelor sau înlocuirea
recomandam:
retrovizoare interioare. ştergătoarelor. De asemenea, poate fi utlizată,
- să le manipulaţi cu atenţie,
La spălare într-o spălătorie automată, pe timp de iarnă, pentru a degaja lamele de pe
- să le curăţaţi in mod regulat cu apă
dezactivaţi sistemul de ştergere parbriz.
cu săpun,
automată. - să nu le utilizaţi pentru a susţine o
Iarna, este recomandat să aşteptaţi F În minutul ce urmează tăierii contactului, placă de carton presată pe parbriz,
dezgheţarea completă a parbrizului orice acţiune a comenzii ştergătoarelor - să le înlocuiţi la primele semne de
înainte de a acţiona ştergerea de geamuri poziţionează stergătoarele în uzură.
automată. pozitie verticala.
F Pentru a readuce ştergatoarele în poziţie
normala după intervenţie, puneţi contactul
şi acţionaţi comanda.
157
Vizibilitate

Plafoniere
Plafoniere fata - spate Lumini de citit harta fata -
spate
În această poziţie plafoniera se F Cu contactul pus, acţionaţi întrerupătorul
aprinde treptat: corespunzător.
- la deblocarea deschiderilor vehiculului,
- la scoaterea cheii electronice din cititor,
- la deschiderea unei usi, Aveţi grijă ca nimic să nu intre în
- la activarea butonului de blocare de pe contact cu plafonierele.
telecomandă, pentru a localiza vehiculul.

Se sting progresiv:
- la blocarea deschiderilor vehiculului,
- la punerea contactului,
- la 30 de secunde după închiderea
ultimei usi.

Stinse în permanenţă.

Aprinse in permanenta.
1. Plafoniera fata - spate
2. Lumini de citire harta fata
3. Lumini de citire harta spate
Cu modul "iluminarea permanentă", durata
4. LED-uri de ambianta
de funcţionare variază, în funcţie de context:
- după întreruperea contactului,
aproximativ 10 min,
- în modul economie de energie
aproximativ 30 secunde,
- motorul pornit, fără limită.
Iluminat ambiental Iluminat de spatiu
Aprinderea unei lumini difuze in habitaclu faciliteaza vizibilitatea în vehicul în caz de luminozitate
redusa. pentru picioare
Punere in functiune Reglarea intensitatii luminii
plafonierei

Aprinderea difuză a luminilor din spaţiul pentru


picioare facilitează vizibilitatea în habitaclu, în
condiţii de luminozitate redusa.
Noaptea, iluminatul ambiental se activeaza Cu luminile aprinse, exista 7 niveluri de reglare
automat, la aprinderea luminilor de poziţie a intensitatii luminoase.
(de exemplu, o lumina emisa de sub consola Aceasta intensitate creste progresiv la fiecare
pavilionului lumineaza zona mediana a apasare pe buton si dupa atingerea intensitatii
consolei centrale). maxime revine la zero.
Pornire
Iluminatul de ambianţă se opreşte automat la O apasare lunga permite obtinerea intensitatii Funcţionarea este identica cu aceea a
stingerea luminilor de poziţie. maxime. plafonierelor. Luminile se aprind la deschiderea
Acest reglaj permite modularea iluminatului unei usi.
ambiental la plafoniera, ca si la comenzile de
deschidere a usilor (in functie de versiune).
Programare
Activarea sau neutralizarea functiei
se face din meniul de configurare a
vehiculului.
159
Vizibilitate
006
Siguranta copiilor
Generalitati privind scaunele pentru copii
Preocupare constantă pentru CITROËN din momentul proiectării vehiculului, siguranţa copiilor
depinde în aceeaşi măsură şi de dumneavoastră.

Pentru a asigura o siguranţă optimă respectaţi


CITROËN vă recomandă să transportaţi copiii
sfaturile următoare: pe scaunele laterale din spate ale vehiculului:
- conform reglementărilor europene, toţi - "cu spatele in direcţia de mers" până la
copiii cu vârsta mai mică de 12 ani vârsta de 3 ani,
sau cu înălţime mai mică de un metru - "cu faţa in direcţia de mers" incepand
cincizeci trebuie transportaţi în scaune cu vârsta de 3 ani.
pentru copii omologate, adaptate
greutăţii lor, pe locurile echipate cu
centură de siguranţă sau cu sistem de
prindere ISOFIX*,
- statistic, locurile cele mai sigure pentru
transportul copiilor sunt cele din
spatele vehiculului dumneavoastră,
- copilul care are mai puţin de 9 kg
trebuie obligatoriu transportat în poziţia
"cu spatele in direcţia de mers", atât pe
locurile din faţă cât şi pe cele din spate.

* Reglementarea referitoare la transportul


copiilor este specifica fiecărei ţări. Consultaţi
legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră.
163
Siguranţă copii

Scaun pentru copii in fata*


"Cu spatele in directia de mers" "Cu fata in directia de mers"

Cand scaunul pentru copii este instalat Cand scaunul pentru copii este montat "cu Scaun de pasager reglat în poziţia cea mai
"cu spatele in direcţia de mers" pe locul faţa in direcţia de mers" pe locul pasagerului înaltă şi în poziţie longitudinală deplasat la
pasagerului din fata, reglati scaunul din fata, reglaţi scaunul vehiculului în poziţia maxim spre înapoi.
vehiculului in pozitie longitudinala la maxim longitudinală retras la maxim către înapoi, in
catre inapoi, in pozitia cea mai inalta si cu pozitia cea mai inalta, cu spătarul ridicat şi
spatarul la verticala. lăsaţi airbagul frontal al pasagerului activat.
Este imperativ ca airbagul frontal al pasagerului Asiguraţi-vă că centura de siguranţă
sa fie neutralizat. In caz contrar, copilul este tensionată corect.
riscă să fie grav rănit, sau chiar omorât la Asiguraţi-vă că scaunul cu suport
deplierea airbagului. pentru copii este în contact ferm cu
podeaua. Daca este necesar, ajustati
pozitia scaunului pasagerului.

* Consultati legislatia in vigoare in tara


dumneavoastra inainte de a aseza copilul pe
acest loc.
Dezactivarea airbagului frontal pentru pasager
Eticheta de avertizare prezenta pe ambele
Nu instalati niciodata un sistem de retinere
parti ale parasolarului de pasager repeta
pentru copii "cu spatele in directia de mers"
aceasta indicatie. Conform reglementarilor in
pe un scaun din vehicul protejat de un airbag
vigoare, veti gasi in tabelele urmatoare acest
frontal activat. Aceasta poate provoca
avertisment scris in toate limbile considerate
decesul copilului sau ranirea lui grava.
necesare.

Airbag de pasager OFF

Pentru mai multe detalii privind


neutralizarea airbagului frontal pentru
pasager, consultati rubrica "Airbaguri".
165
Siguranţă copii

AR

BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT

HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.

MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla

NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.

PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ

SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
167
Siguranţă copii

Scaun pentru copii in spate


"Cu spatele in directia de mers" "Cu fata in directia de mers" Loc central spate
Un scaun pentru copii echipat cu punct de
sprijin nu trebuie instalat niciodata pe scaunul
central de pasager din spate.

Cand pe locul pasagerului din spate este Cand pe locul pasagerului din spate este
O instalare necorespunzatoare a scaunului
instalat un scaun pentru copii amplasat "cu instalat un scaun pentru copii amplasat "cu fata
pentru copii intr-un vehicul compromite
spatele in directia de mers", deplasati scaunul in directia de mers", deplasati scaunul din fata
protectia copilului in cazul unui accident.
din fata al vehiculului catre inainte si aduceti al vehiculului catre inainte si aduceti spatarul la
spatarul la verticala, astfel incat scaunul pentru verticala, astfel incat gambele copilului instalat
copii amplasat "cu spatele in directia de mers" in scaunul pentru copii dispus "cu fata in
sa nu atinga scaunul din fata al vehiculului. directia de mers" sa nu atinga scaunul din fata
al vehiculului.

Asigurati-va ca centura de siguranta


este bine tensionata.
In cazul scaunelor pentru copii cu
suport, aveti grija ca acesta sa fie in
contact stabil cu podeaua. Daca este
necesar, reglati scaunul din fata.
Scaune pentru copii recomandate de CITROËN
CITROËN vă propune o gamă de scaune înregistrate pentru copii, fixate cu ajutorul unei centuri
de siguranţă în trei puncte.

Grupa 0+: de la naştere până la 13 kg

L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instalează cu spatele in direcţia de mers.

Grupele 2 si 3: de la 15 la 36 kg

L4
"KLIPPAN Optima"
Începând de la 22 kg (aproximativ 6 ani), este folosit numai înălţătorul.

L5
"RÖMER KIDFIX"
Poate fi fixat pe elementele de ancorare ISOFIX de pe vehicul.
Copilul este reţinut de centura de siguranţă.
169
Siguranţă copii

Instalarea scaunelor pentru copii fixate cu centura


de siguranta
În concordanţă cu reglementările europene, acest tabel indică posibilitatile de instalare a scaunelor pentru copii, fixate cu centura de siguranţă şi
omologate ca universale (a), în funcţie de greutatea copilului şi de locul în vehicul:

Greutatea copilului şi vârsta orientativa

Sub 13 kg De la 9 la 18 kg De la 15 la 25 kg De la 22 la 36 kg
Loc (grupele 0 (b) şi 0+) (grupa 1) (grupa 2) (grupa 3)
Până la ≈ 1 an De la 1 la ≈ 3 ani De la 3 la ≈ 6 ani De la 6 la ≈ 10 ani

Scaun pasager faţă (c) reglabil


U (R) U (R) U (R) U (R)
in inaltime

Locuri laterale spate (d) U U U U

Loc central spate X X X X

(a) Scaun pentru copii, universal: scaun pentru copii care poate fi instalat în toate vehiculele, fixat
cu centura de siguranţă.
(b) Grupa 0: de la naştere pana la 10 kg. Coşurile pentru copii şi landourile auto nu pot fi instalate
pe locul pasagerului din faţă.
Cand sunt instalate pe al 2-lea rand de scaune, ele ele pot bloca utilizarea celorlalte locuri.
(c) Consultaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră, înaintea instalarii copilului pe acel loc.
(d) P entru a instala un scaun pentru copii pe un loc din spate, "cu spatele in directia de mers" sau "cu fata in
directia de mers", deplasati scaunul din fata catre inainte, apoi ridicati spatarul la verticala, astfel incat sa
lasati loc suficient pentru scaunul si picioarele copilului. Inainte de a instala un scaun pentru
U: loc adecvat pentru instalarea unui scaun pentru copii, fixat cu centura de siguranţă şi omologat copii, cu spatar, indepartati si depozitati
ca universal "cu spatele in directia de mers" şi/sau "cu faţa in directia de mers". tetiera. Remontati tetiera imediat ce ati
U (R): idem U, cu scaunul pasagerului care trebuie reglat în poziţia cea mai înaltă şi în poziţie demontat scaunul pentru copii.
longitudinală deplasat la maxim înapoi.
X: loc necorespunzător pentru instalarea unui scaun de copii din grupa de greutate indicată.
Puncte de fixare "ISOFIX"
Vehiculul dumneavoastră a fost omologat conform ultimei reglementari ISOFIX.
Scaunele reprezentate mai jos sunt echipate cu elemente de fixare ISOFIX omologate:

Pentru a fixa scaunul pentru copii cu inelul top


TOP TETHER:
- indepartati tetiera si depozitati-o inainte de a instala
scaunul pentru copii pe acest scaun (remontati tetiera
imediat ce ati indepartat scaunul pentru copii),
- deschideti masca inelului TOP TETHER,
tragand de degajare,
- treceti chinga scaunului pentru copii in
- un inel superior B, situat sub o masca, pe spatele spatarului, centrand-o intre orificiile
spatele partii superioare a spatarului, denumit tijelor de fixare a tetierei,
TOP TETHER, pentru fixarea chingii superioare - fixati mecanismul de prindere de pe chinga
El este semnalat printr-un marcaj. superioara pe inelul B,
Situat pe partea din spate a spatarului, inelul - intindeti chinga superioara.
Exista trei inele pentru fixarea fiecărui scaun:
top tether permite fixarea chingii superioare a
scaunelor pentru copii care sunt astfel echipate. Instalarea defectuoasa a unui scaun pentru
Acest dispositiv limiteaza bascularea scaunului copii compromite protecţia copilului în caz
pentru copii catre inainte, in caz de impact frontal. de accident.
Respectati cu strictete indicatiile de montare
Acest sistem de fixare ISOFIX asigura o
prezente in instructiunile de instalare date
montare fiabila, solida si rapida a scaunului
de producatorul scaunului pentru copii.
pentru copii in vehicul.
Scaunele ISOFIX pentru copii sunt prevăzute
- două inele A situate între spătar şi perna cu două mecanisme de prindere, care se Pentru a cunoaste posibilitatile de
de şezut a scaunului de pe vehicul, fixeaza uşor pe cele două inele A. instalare a scaunelor ISOFIX pentru
semnalate printr-un marcaj, Unele scaune dispun si de o centura copii in vehicul, consultati tabelul
superioara care se ataşează pe inelul B. recapitulativ.
171
Siguranţă copii

Scaune ISOFIX pentru copii recomandate de CITROËN


CITROËN va propune o gama de scaune pentru copii ISOFIX avand reper si fiind omologate pentru vehiculul dumneavoastra.

"Baby P2C Mini" si baza sa ISOFIX


(clasa de marime: C, D, E)

Grupa 0+: de la nastere la 13 kg

Se instaleaza "cu spatele in directia de mers",


utilizand o baza ISOFIX care se cupleaza pe inelele A.
Baza include un punct de sprijin reglabil in inaltime, care se sprijina pe podeaua vehiculului.
Acest scaun pentru copii poate fi fixat, de asemenea,
cu centura de siguranta. In acest caz, este utilizata numai carcasa.

Consultati, de asemenea, instructiunile de instalare date de producatorul scaunului pentru copii, pentru a cunoaste indicatiile de montare si de demontare a scaunului.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(categoria de mărime B1)

Grupa 1: de la 9 la 18 kg

Se instalează numai cu "fata in directia de mers".


Se ancoreaza pe inelele A, ca si pe inelul B, denumit TOP TETHER, utilizand chinga superioara.
Carcasa scaunului poate fi inclinata in trei pozitii: asezat, repaus si alungit.
Acest scaun pentru copii poate fi utilizat şi pentru locurile care nu sunt echipate
cu sisteme de fixare ISOFIX. In acest caz, este obligatorie atasarea lui la scaunul
de pe vehicul cu centura de siguranta in trei puncte.

"Baby P2C Midi" si baza ISOFIX


(clase de marime: D, C, A, B, B1)

Grupa 1: de la 9 la 18 kg

Se instaleaza "cu spatele in directia de mers",


utilizand o baza ISOFIX care se ancoreaza pe inelele A.
Baza include un punct de sprijin, reglabil in inaltime, care se sprijina pe podeaua vehiculului.
Acest scaun pentru copii poate fi utilizat si "cu fata in directia de mers".
Acest scaun pentru copii nu poate fi fixat cu centura de siguranta.
Va recomandam sa utilizati scaunul amplasat "cu spatele in directia
de mers" pana la varsta copilului de 3 ani.
173
Siguranţă copii

Tabel recapitulativ pentru amplasarea scaunelor pentru copii


ISOFIX
Conform reglementării europene, acest tabel indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii pe locurile din vehicul echipate cu puncte
de ancorare ISOFIX.
Pentru scaunele ISOFIX pentru copii, universale şi semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru copii, determinată de o literă cuprinsă
între A şi G, este indicată pe scaunul de copii langa logoul ISOFIX.

Greutatea copilului / vârstă orientativă

Mai puţin de 10 kg
Mai puţin de 10 kg
(grupa 0)
(grupa 0) De la 9 la 18 kg (grupa 1)
Mai puţin de 13 kg
Până la aprox. De la 1 la 3 ani aprox.
(grupa 0+)
6 luni
Până la aprox 1 an

Tip de scaun ISOFIX pentru copii Landou* "cu spatele în direcţia de mers" "cu spatele în direcţia de mers" "cu faţa în direcţia de mers"

Clasa de mărime ISOFIX F G C D E C D A B B1

Scaun pasager fata X

IUF
Locuri laterale spate IL-SU** IL-SU IL-SU
IL-SU

Loc central spate X

* Landourile si paturile "auto" nu pot fi instalate pe locul pasagerului din fata.


** Landoul ISOFIX, fixat de inelele inferioare ale unui scaun ISOFIX, ocupa in totalitate locurile banchetei spate.
IUF: loc adaptat instalării unui scaun Isofix X: loc neadaptat pentru instalarea unui scaun
Inainte de a instala un scaun pentru
Universal, "Cu Faţa in direcţia de mers" pentru copii sau a unei nacele pentru grupa
copii, cu spatar, indepartati si depozitati
care se ataseaza cu chinga superioară pe de vârstă indicată.
tetiera. Remontati tetiera imediat ce ati
inelul superior al scaunelor ISOFIX.
demontat scaunul pentru copii.
IL-SU: loc adaptat instalării unui scaun Isofix
Semi-Universal fie:
- "cu spatele in direcţia de mers", echipat
cu o chingă superioara sau cu punct de
sprijin,
- "cu faţa in direcţia de mers", echipat cu un
punct de sprijin,
- un landou dotat cu centură superioara, sau
cu un punct de sprijin.
Pentru a prinde chinga superioară, consultaţi
rubrica "Fixări Isofix".
175
Siguranţă copii

Recomandari
Instalarea incorectă a unui scaun pentru Pentru instalarea optimă a scaunului pentru Instalarea unui inaltator
copii într-un vehicul compromite protecţia copii "cu faţa in direcţia de mers", verificaţi
Partea toracică a centurii trebuie să fie
copilului în caz de coliziune. ca spătarul scaunului pentru copii sa fie cat
poziţionată pe umărul copilului fără să atingă
Verificaţi ca centurile de siguranţă, sau se poate de aproape de spătarul scaunului
gâtul copilului.
cataramele de fixare a acestora să nu fie vehiculului, chiar lipit daca este posibil.
Verificaţi dacă partea abdominală a centurii
sub scaunul pentru copii, există riscul de Va trebui sa demontati tetiera inaintea
de siguranţă trece peste şoldurile copilului.
destabilizare a acestuia. instalarii unui scaun pentru copii cu spatar
CITROËN vă recomandă folosirea unui
Fixaţi centurile de siguranţă sau centurile pe locul unui pasager.
înălţător cu spătar, echipat cu un ghidaj de
scaunului copilului limitând la maxim jocul Asiguraţi-vă că tetiera este bine depozitată
centură la nivelul umărului.
în funcţie de corpul copilului, chiar pe trasee si fixată, pentru a evita transformarea ei
scurte. într-un proiectil în caz de frânare puternica.
Pentru instalare scaunului pentru copii cu Remontaţi tetiera în momentul în care
centura de siguranţă, verificaţi dacă aceasta scaunul pentru copii a fost inlaturat. Pentru siguranţă, nu lăsaţi:
este bine întinsă pe scaunul copilului şi că - unul sau mai mulţi copii singuri şi
îl apasă ferm pe scaunul vehiculului. Dacă nesupravegheaţi în maşină,
scaunul pasagerului este reglabil, deplasaţi Copii in fata - un copil sau un animal in vehicul, la
scaunul către înainte, daca este necesar. Reglementarile privind transportul copiilor soare, cu geamurile inchise,
Pentru locurile din spate, păstraţi o distanţă pe locul pasagerului din fata sunt diferite de - cheile la îndemâna copiilor în interiorul
suficientă între scaunul faţă şi: la tara la tara. Consultati legislatia in vigoare maşinii.
- scaunul pentru copii "cu spatele in in Romania. Pentru a împiedica deschiderea accidentală
direcţia de mers", Neutralizati airbagul frontal al pasagerului a uşilor şi geamurilor din spate, folosiţi
- picioarele copiilor asezaţi într-un scaun imediat ce un scaun pentru copii este instalat dispozitivul "Siguranţă copii".
pentru copii "cu faţa in direcţia de mers". pe locul pasagerului din faţă, "cu spatele in Nu deschideţi mai mult de 1/3 geamurile din
Pentru aceasta, culisaţi scaunul din faţă direcţia de mers". spate.
vatre inainte şi, dacă este necesar, aduceti În caz contrar, copilul riscă să fie grav rănit, Pentru a proteja copiii de razele soarelui,
spătarul la verticala. sau chiar omorât la deplierea airbagului. echipaţi geamurile din spate cu storuri
laterale.
Siguranta electrica pentru copii
Dispozitiv electric cu comandă de la distanţă, care anulează deschiderea uşilor din spate din interiorul maşinii şi utilizarea sistemului de acţionare geamuri spate.

Oricare altă stare a martorului indică o


defecţiune la siguranţa electrică pentru
copii.
Efectuaţi o verificare în reţeaua CITROËN
Activare Dezactivare sau în cadrul unui service autorizat.

F Contactul fiind pus, apăsaţi pe F Cu contactul pus, apăsaţi din nou Acest sistem este independent şi
acest buton. pe acest buton. nu înlocuieşte folosirea blocarii
centralizate a deschiderilor.
Martorul butonului se aprinde, însoţit de un Martorul butonului se stinge, însoţit de un Verificaţi starea siguranţei pentru copii
mesaj ce confirmă activarea. mesaj ce confirmă neutralizarea. la fiecare punere a contactului.
Acest martor rămâne aprins atât timp cât Acest martor rămâne stins, atât timp cât Scoateţi cheia din contact de fiecare
siguranţa pentru copii este activată. siguranţa pentru copii este dezactivată. dată când ieşiţi din maşină, chiar şi
pentru o scurtă durată de timp.
Rămân posibile deschiderea portierelor În caz de impact violent, siguranţa
din exterior şi actionarea geamurilor electrică pentru copii se dezactivează
electrice din spate de către şofer. automat, pentru a permite ieşirea
pasagerilor din spate.
177
Siguranţă copii
007
Siguranta
Semnalizatoare de directie Semnal de avarie

Pentru versiunile echipate cu lumini semnalizatoare


de directie cu LED-uri, aprinderea LED-urilor se face
pe rand, succesiv, pentru a indica directia.
Intensitatea luminilor de zi scade in timpul aprinderii
luminilor semnalizatoare de directie.

F Apăsaţi in jos până la capăt comanda Trei aprinderi succesive Dacă apăsaţi pe buton, semnalizatoarele de
luminilor, pentru a semnaliza schimbarea direcţie clipesc.
Dati un impuls in sus sau în jos, fără a
direcţiei la stânga. Poate funcţiona şi când contactul este întrerupt.
depăşi punctul de rezistenţă al comenzii
F Ridicaţi până la capăt comanda luminilor, pentru
luminilor; luminile semnalizatoare de direcţie
a semnaliza schimbarea direcţiei la dreapta.
corespunzătoare se vor aprinde de trei ori. Aprindere automată a
Utilizarea acestei functii este disponibila
luminilor de avarie
Uitarea semnalizării activate mai mult
indiferent de viteza, dar ea este foarte La o frânare de urgenţă şi în funcţie de
de 20 secunde duce la intensificarea
utila la schimbarea benzii pe cai de decelerare, în cazul activării sistemului ABS
semnalului sonor, cand viteza de
circulatie rapide. sau al unui şoc, luminile de avarie se aprind
deplasare este mai mare de 60 km/h.
automat.
Ele se sting automat la prima accelerare.
F De asemenea, le puteţi stinge apăsând pe
buton.
181
Siguranţă

Apel de urgenta sau Avertizor sonor


de asistenta
Sistemul de avertizare sonora indica celorlalti
participanti la trafic prezenta unui pericol
iminent.

Acest dispozitiv permite lansarea unui apel de


urgenta sau de asistenta catre serviciile de
urgenta sau catre platforma dedicata (servicii
operate de Asistenta CITROËN).
F Apasati pe sectiunea centrala a volanului
cu comenzi centrale integrate.

Pentru mai multe detalii asupra acestui Avertizorul sonor trebuie utilizat cu
echipament, consultaţi rubrica "Audio si moderatie numai in situatiile prevazute
telematica". de Codul Rutier din tara in care
circulati.
Program de stabilitate electronica (ESC)
Programul de stabilitate electronică integrează Definitii
următoarele sisteme:
- antiblocarea roţilor (ABS) şi repartitorul Antiblocare roti (ABS) si Antipatinare roti (ASR)
electronic de frânare (REF), repartitor electronic de Acest sistem optimizează motricitatea, pentru
- asistenţa la frânarea de urgenţă (AFU), franare (REF) a evita patinarea roţilor, acţionând asupra
- antipatinarea roţilor (ASR), Aceste sisteme sporesc stabilitatea şi frânelor roţilor şi motorului. El permite de
- controlul dinamic al stabilităţii (CDS). manevrabilitatea vehiculului în timpul frânării şi asemenea ameliorarea stabilităţii direcţionale a
contribuie la un control mai bun în viraje, mai vehiculului la accelerare.
ales pe carosabil deteriorat sau alunecos.
Sistemul ABS împiedică blocarea roţilor în
cazul unei frânări de urgentă.
Sistemul REF asigură gestionarea integrală a
presiunii de frânare pe fiecare roată.

Asistenta la franarea de urgenta Control dinamic al stabilitatii


(AFU) (CDS)
Acest sistem permite, în caz de urgenţă, În cazul apariţiei unei diferenţe între traiectoria
atingerea rapida a presiunii optime de frânare, urmată de vehicul şi cea dorită de conducator,
reducând astfel distanţa de oprire. acest sistem monitorizează fiecare roată
El se declanşează în funcţie de viteza de şi acţionează automat frâna uneia sau mai
acţionare a pedalei de frână. Aceasta se multor roţi şi asupra motorului pentru a înscrie
traduce prin diminuarea rezistenţei pedalei şi vehiculul pe traiectoria dorită, în limita legilor
creşterea eficacităţii frânării. fizicii.
183
Siguranţă

Control inteligent al Functionare


tractiunii ("Snow motion")
Sistem de antiblocare a rotilor În cazul schimbării roţilor (pneuri şi jante),
In functie de versiune, vehiculul este echipat
(ABS) si repartitor electronic de verificaţi ca acestea să fie omologate
cu un sistem de asistare a tracţiunii pe zăpadă:
franare (REF) pentru vehiculul dumneavoastra.
controlul inteligent al tracţiunii.
Această funcţie detecteaza sittuatiile in care Funcţionarea normală a sistemului ABS
 prinderea acestui martor, însoţită
A se poate manifesta prin vibraţii uşoare ale
aderenta este redusa, ceea ce ar putea face de un semnal sonor şi de un mesaj,
dificile pornirile şi deplasarea vehiculului în pedalei de frână.
indică o disfuncţie a sistemului ABS
zăpadă adâncă, proaspăt căzută, sau pe ce ar putea provoca pierderea
zăpadă tasată. controlului vehiculului la frânare.
În aceste situaţii, controlul inteligent al În cazul unei frânări de urgenţă,
tractiunii gestioneaza patinarea roţilor din apăsaţi foarte puternic pedala de
faţă, pentru a optimiza tracţiunea şi urmărirea frana, fără a slăbi forţa.
Aprinderea acestui martor, cuplată
traiectoriei vehiculului. cu martorul STOP, însoţită de un
semnal sonor şi de un mesaj, indică
Pe un drum cu aderenţă scăzută, o disfuncţie a repartitorului electronic
utilizarea pneurilor de iarnă este de frânare (REF) ce ar putea provoca
indicată. pierderea controlului vehiculului la
frânare.

Oprirea este imperativă.


În ambele cazuri, consultaţi reţeaua CITROËN
sau un Service autorizat.
Neutralizare Reactivare
În condiţii excepţionale (pornirea vehiculului Sistemele se reactivează automat după fiecare
împotmolit, imobilizat în zăpadă, pe sol taiere a contactului, sau dacă viteza creşte
instabil...), poate fi utilă neutralizarea CDS si peste 50 km/h.
ASR, pentru a permite patinarea libera a roţilor La peste 50 km/h, puteti reactiva sistemele
si recastigarea aderentei. manual:
F Apăsaţi din nou pe acest buton.
Imediat ce conditiile o permit, reactivati Martorul de pe buton se stinge.
sistemele.

F Apăsaţi pe acest buton.


Control dinamic al stabilitatii Martorul butonului se aprinde.
(CDS) si antipatinare roti
(ASR) Sistemele CDS si ASR nu vor mai actiona Anomalie de functionare
Activare asupra funcţionării motorului si franelor in caz
Aprinderea acestui martor si a
de deriva de la traiectorie.
Acest sistem este activat automat la fiecare martorului butonului de neutralizare,
pornire a vehiculului. însoţită de un semnal sonor şi de
Imediat ce detecteaza o problema de aderenta un mesaj, indică o disfuncţie a
sau de traiectorie, aceste sisteme actioneaza sistemului.
asupra functionarii motorului si franelor.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un service
Aceasta actiune este semnalizată autorizat pentru verificarea sistemului.
prin aprinderea intermitenta a acestui
martor in tabloul de bord.
185
Siguranţă

CDS/ASR După un impact, efectuaţi o verificare a


Sistemele CDS si ASR oferă un surplus de Funcţionarea sistemelor este asigurată sistemului în reţeaua CITROËN sau la
siguranţă la conducerea normala, dar ele sub rezerva respectării indicaţiilor un Service autorizat.
nu trebuie să incite şoferul la asumarea de constructorului atat cele referitoare la roţi
riscuri suplimentare, sau să ruleze cu viteză (pneuri şi jante), elementele sistemului
prea mare. de frânare, elementele electronice, cat si
Cand conditiile de aderenta se reduc procedurile de montare şi intervenţie a
(ploaie, zapada, polei), riscurile de a pierde reţelei CITROËN.
aderenta cresc. Este, deci, indispensabil, Pentru a beneficia de eficacitatea
pentru siguranta dvs. sa pastrati sistemele sistemelor CDS si ASR in conditii de iarna,
CDS si ASR activate in orice conditii si in este imperativa echiparea vehiculului
mod deosebit cand ele sunt dificile. cu patru pneuri pentru zapada, care
vor permite vehiculului pastrarea unui
comportament neutru.
Centuri de siguranţă
Centuri de siguranţă faţă Centuri de siguranţă spate

Locurile din spate sunt echipate fiecare cu o Blocare


centură, dotată cu trei puncte de ancorare şi de
F Trageţi centura, apoi introduceţi dispozitivul
Centurile de siguranţă din faţă sunt echipate cu un dispozitiv de înfăşurare cu limitator de efort
de prindere în cataramă.
un sistem de pretensiune pirotehnică şi cu un (cu excepţia pasagerului central spate).
F Verificaţi blocarea încercând să trageţi
limitator de efort. centura.
Acest sistem îmbunătăţeşte siguranţa pe
locurile din faţă, în caz de şocuri frontal
si lateral. În funcţie de mărimea şocului, Deblocare
sistemul de pretensiune pirotehnică întinde
F Apăsaţi butonul roşu al cataramei.
centurile instantaneu şi le strânge pe corpurile
F Ţineţi centura până este complet
pasagerilor.
Centurile cu pretensiune pirotehnică sunt retractată.
activate atunci când este pus contactul.
Limitatorul de efort atenuează presiunea
centurii pe toracele persoanei care ocupă acel
loc, îmbunătăţind astfel protecţia acesteia.
187
Siguranţă

Martor(i) ai centurii(lor) fata


La punerea contactului, martorul 1
se aprinde pe tabloul de bord şi
martorul corespunzător 2 şi/sau 3 se
aprinde în roşu pe afişajul martorilor
de centură şi de airbag frontal al pasagerului;
dacă centura corespunzătoare nu este cuplată
sau este decuplată.

Reglare în înălţime faţă Martor(i) de necuplare / Martori ai centurilor spate


F Pentru a găsi punctul de prindere, apucaţi decuplare a centurii(lor)* La punerea contactului, martorii
comanda şi culisaţi-o până găsiţi o poziţie 1. Martor de necuplare/decuplare a centurilor corespunzători 4, 5 şi 6 se aprind
de fixare predefinită. faţă şi/sau spate, pe tabloul de bord. aproximativ 30 secunde în culoare
2. Martor de centura stanga fata. roşie, dacă centura nu a fost fixată.
3. Martor de centura dreapta fata. Când se rulează cu o viteză mai mare de
4. Martor de centura dreapta spate. 20 km/h, martorii corespunzători 4, 5 sau 6 se
5. Martor de centura central spate. aprind în culoare roşie, însoţiţi de un semnal
6. Martor de centura stanga spate. sonor şi de un mesaj pe afişajul tabloului de
bord, când un pasager din spate şi-a desfăcut
centura.
Începând de la aproximativ 20 km/h
şi timp de două minute, acest(i)
martor(i) clipeste(sc) însotit(i) de un
semnal sonor. Dupa aceste două
minute, martorii rămân aprinşi atât timp cât
conducatorul sau pasagerii nu isi cupleaza
* In functie de versiune si/sau tara de
centurile.
comercializare.
Recomandari
Conducatorul trebuie să se asigure că Pentru a fi eficientă, o centură de siguranţă: Recomandari pentru copii
pasagerii utilizează centurile de siguranţă în - trebuie să fie întinsă cât mai aproape de
Folosiţi scaune pentru copii adecvate,
mod corect şi că toate centurile sunt corect corp,
dacă pasagerul are mai puţin de 12 ani sau
cuplate, înainte de a porni. - trebuie să fie trasă prin faţa cu o
măsoară mai puţin de 1,50 m.
Oricare ar fi locul dumneavoastră în maşină, mişcare regulată, verificând-o să nu se
Nu folosiţi niciodată aceeaşi centură pentru
cuplati întotdeauna centura de siguranţă rasuceasca,
mai multe persoane.
chiar pe distanţe reduse. - nu trebuie să mentina decat o singură
Nu călătoriţi niciodată cu un copil în braţe.
Nu inversaţi punctele de prindere a persoană,
Pentru informatii suplimentare privind
centurilor, pentru că astfel acestea nu îşi mai - nu trebuie să fie ruptă sau deşirată,
scaunele pentru copii, consultati rubrica
îndeplinesc pe deplin rolul. - nu trebuie să fie transformată sau
corespunzatoare.
Centurile de siguranţă sunt dotate cu modificată, pentru a nu-i afecta
dispozitive de rulare care permit reglarea performanţele.
automată a lungimii centurii dupa În conformitate cu actualele reguli de
conformaţia dumneavoastră. Retractarea siguranţă, pentru orice intervenţie la centurile
In caz de impact
centurii se face automat, când aceasta nu de siguranta ale vehiculului, adresaţi-vă
este folosită. unui Service autorizat care dispune de In functie de natura si intensitatea
Înainte şi după utilizare, asiguraţi-vă că competenta si materialele adecvate, ceea ce impactului, dispozitivul pirotehnic poate
centura este rulata corect. reteaua CITROËN este in masura sa ofere. să se declanşeze înainte şi independent
Ramura inferioară a centurii trebuie Verificaţi, periodic, centurile în reţeaua de deplierea airbagurilor. Declanşarea
poziţionată cât mai jos posibil, deasupra CITROËN sau la un Service autorizat şi, dispozitivelor de pretensionare este însoţită
bazinului. în special, verificaţi dacă acestea prezintă de o uşoară degajare de fum inofensiv şi de
Ramura superioară trebuie poziţionată la urme de deteriorare. un zgomot, cauzate de activarea cartuşului
jumatatea distantei dintre gat si umar. Ştergeţi curelele centurilor cu apă cu săpun pitotehnic integrat în sistem.
Dispozitivele de rulare sunt dotate cu un sau cu un produs de curăţare pentru textile, Indiferent de situaţie, martorul de airbaguri
mecanism de blocare automata, care se comercializat în reţeaua CITROËN. se aprinde.
declanşează în momentul unei coliziuni, al După rabaterea sau deplasarea unui scaun După un impact, verificaţi şi eventual
unei frânări de urgenţă sau al răsturnării sau a banchetei spate, asiguraţi-vă că înlocuiţi sistemul de centuri de siguranţă
vehiculului. Puteţi debloca mecanismul centura este poziţionată şi rulata corect. în reţeaua CITROËN sau la un service
trăgând ferm de centură şi eliberând-o autorizat.
pentru a se retrage uşor.
189
Siguranţă

Airbaguri
Generalitati Airbaguri frontale
Airbagurile au fost concepute pentru a contribui
la siguranţa pasagerilor (exceptând pasagerul
din spate centru) în caz de ciocniri violente.
Airbagurile completează acţiunea centurilor de
siguranţă cu limitator de efort (cu exceptia celei
a pasagerului din spate centru).
În acest caz, detectoarele electronice
înregistrează şi analizează şocurile frontale şi
laterale suportate în zonele de detectare:
- în caz de şoc violent, airbagurile se
declanşează imediat şi contribuie la o În caz de impact frontal violent, sistemul protejează
bună protecţie a ocupanţilor maşinii (mai
Zone de detectare a impactului conducatorul şi pasagerul din faţă, pentru a limita
puţin pasagerul din centru spate); imediat A. Zonă de impact frontal. riscurile de traumatisme la cap şi torace.
după şoc, airbaigurile se dezumflă rapid B. Zonă de impact lateral. Pentru conducator, airbagul este integrat în
pentru a nu împiedica nici vizibilitatea, nici centrul volanului; pentru pasagerul din faţă,
eventuala ieşire din vehicul a pasagerilor, airbagul este integrat în plansa de bord,
- în caz de şoc redus, de impact din spate Declanşarea unui airbag este însoţită deasupra torpedoului.
şi în anumite condiţii de răsturnare, este de o uşoară degajare de fum şi de un
posibil ca airbagurile sa nu se activeze, zgomot, datorate activării cartuşului
Declansare
fiind suficientă în aceste cazuri numai Se declanşează, cu excepţia situaţiei în care
pirotehnic integrat în sistem.
acţiunea centurii de siguranţă pentru a vă airbagul frontal al pasagerului este neutralizat, în
Acest fum nu este nociv, dar poate fi
asigura o protecţia. caz de impact frontal violent, pe întreaga sau numai
iritant pentru unele persoane sensibile.
Zgomotul de detonare legat de pe o parte din zona de impact frontal A, dupa axa
Airbagurile nu functioneaza cu longitudina a vehiculului, în plan orizontal şi în sens
declansarea unuia dintre airbaguri
contactul taiat.
poate antrena o uşoară diminuare a orientat din fata catre spatele vehiculului.
Acest echipament nu se declanşează Airbagul frontal se interpune între toracele
capacităţii auditive pentru o perioadă
decât o singură dată. Dacă intervine si capul ocupantului vehiculului şi volan, pe
scurtă de timp.
un al doilea şoc (în timpul aceluiaşi
partea conducatorului si plansa de bord,
accident sau în cazul unui alt accident)
pe partea pasagerului, pentru a amortiza
airbagul nu se va mai declanşa.
proiectarea catre inainte.
În funcţie de versiune, acest martor Reactivare
se aprinde fie pe tabloul de bord,
Imediat ce indepartati scaunul pentru copii, cu
fie pe afişajul martorilor de centură
contactul taiat, rotiţi comanda în poziţia "ON",
şi de airbag frontal de pasager, cu
pentru a activa din nou airbagul şi a asigura
contactul pus pe întreaga durată a
astfel siguranţa pasagerului în caz de impact.
neutralizării.

Pentru siguranţa copilului, este Contactul fiind pus, acest martor


imperativ sa dezactivaţi airbagul frontal se aprinde pe afişajul martorilor
al pasagerului când instalaţi un scaun de centuri şi a airbagului frontal
pentru copii cu spatele in directia de al pasagerului pentru aproximativ
mers pe locul pasagerului din fata. un minut, dacă airbagul frontal al
În caz contrar, copilul risca să fie grav pasagerului este activat.
rănit sau omorât în caz de declanşare
a airbagului. Anomalie de functionare
Dezactivare Dacă acest martor se aprinde pe
Numai airbagul frontal pasager poate fi tabloul de bord, însoţit fiind de un
neutralizat: semnal sonor şi de un mesaj pe
F introduceţi cheia în comanda de afişajul tabloului de bord, consultaţi
dezactivare a airbagului pasagerului, reţeaua CITROËN sau un service
F rotiţi-o pe poziţia "OFF", autorizat pentru verificarea
F apoi scoateţi cheia menţinând această sistemului. S-ar putea ca airbagurile
poziţie. să nu se mai declanşeze în caz de
impact violent.
191
Siguranţă

Airbaguri laterale
Declansare
Airbagul cortină se declanşeaza simultan cu
airbagurile laterale corespunzătoare, în caz de
impact lateral violent, aplicat pe întreaga parte
laterală sau parţial pe zona de impact lateral B,
exercitat perpendicular pe axa longitudinala a
vehiculului, în plan orizontal şi dinspre exterior
spre interiorul vehiculului.
Airbagul cortină se interpune între ocupantul
din faţă sau din spate şi geamuri.

Este un sistem care protejează, în caz de şoc Zone de detectare a socului Anomalie de functionare
lateral violent, şoferul şi pasagerul din faţă,
A. Zona de impact frontal. Dacă acest martor se aprinde pe
pentru a limita riscurile de traumatisme la
B. Zona de impact lateral. tabloul de bord, însoţit de un semnal
nivelul bustului, între şold şi umăr.
sonor şi de un mesaj pe afişajul
Fiecare airbag lateral este integrat în armătura
tabloului de bord, consultaţi reţeaua
spătarului scaunului, în partea dinspre usa.
CITROËN sau un service autorizat
Declansare Airbaguri cortina pentru verificarea sistemului. Este
posibil ca airbagurile să nu se mai
Acesta se declanşează unilateral în caz de Sistem care protejează, în caz de impact lateral
declanşeze în caz de impact violent.
şoc lateral violent, aplicat pe întreaga zonă violent, atat conducatorul cat şi pasagerii (cu
de impact sau parţial pe zona de impact excepţia pasagerului de pe locul central-spate), În momentul unui şoc sau al unui acroşaj uşor
laterală B, exercitându-se perpendicular pe axa pentru a limita riscurile de traumatisme în zona pe partea laterala a vehiculului, sau în cazul
longitudinală a vehiculului, în plan orizontal şi în laterală a craniului. răsturnării laterale a vehiculului, este posibil
sensul de la exterior spre interiorul vehiculului. Fiecare airbag cortină este integrat în stâlpi şi ca airbagurile cortină să nu se declanşeze.
Airbagul lateral se interpune între şoldul şi în partea superioară a habitaclului. În cazul unei coliziuni frontale sau din
umărul ocupantul locului din faţă al vehiculului spate, airbagurile laterale si cortină nu se
şi panoul uşii corespunzătoare. declanşează.
Recomandari
Pentru ca airbagurile sa fie pe deplin eficiente, respectati regulile de siguranta de mai jos:
Adoptaţi o poziţie aşezată normală, Airbaguri frontale Airbaguri laterale
verticală.
Nu conduceţi ţinând volanul de braţe sau Folosiţi pentru scaune numai huse omologate,
Luaţi loc în scaun şi asiguraţi-vă cupland
tinand mâinile in zona centrală a acestuia. compatibile cu modul de declanşare a
corect centura de siguranţă.
Nu puneţi picioarele pe bord, pe partea airbagurilor laterale. Pentru a cunoaşte gama
Nu permiteţi interpunerea copiilor,
pasagerului. de huse adaptate la vehiculul dumneavoastră,
animalelor, obiectelor între pasageri şi
Abtineţi-vă de la fumat, declansarea puteţi consulta reţeaua CITROËN.
airbaguri, nu fixati si nu lipiti nimic in
airbagurilor putând provoca arsuri sau răni Pentru mai multe informatii privind
apropierea sau pe directia de declansare
din cauza ţigarii sau pipei. accesoriile, consultati rubrica
a airbagurilor, pentru a nu rani pasagerii la
Nu demontaţi, înţepaţi sau loviţi violent corespunzatoare.
declansarea acestora.
volanul. Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe spătarele
Nu modificati niciodata echiparea originala
Nu fixati si nu lipiti nimic pe volan sau scaunelor (haine...). Acest lucru ar putea
a vehiculului, in special in raza de actiune
pe plansa de bord, deoarece acest lucru cauza răni la nivelul toracelui şi braţelor în
directa a airbagurilor.
ar putea cauza raniri la declansarea momentul declanşării airbagului lateral.
După un accident, sau când vehiculul a
airbagurilor. Nu apropiaţi mai mult decât este necesar
făcut obiectul unui furt, verificaţi sistemul de
bustul de usa.
airbaguri.
Orice intervenţie asupra sistemului de
airbaguri trebuie realizată exclusiv în reţeaua Airbaguri cortină
CITROËN sau la un service autorizat. Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe pavilion, acest
Chiar respectând toate măsurile de lucru ar putea cauza răni la nivelul capului în
prevedere menţionate, nu este exclus riscul momentul deplierii airbagului cortină.
de rănire sau arsuri uşoare în zona capului, Dacă vehiculul este echipat, nu demontaţi
bustului sau braţelor în momentul declanşării mânerele montate pe pavilion. Ele contribuie
airbagului. Sacul airbagului se umflă la fixarea airbagurilor cortină.
aproape instantaneu (în câteva milisecunde),
apoi se dezumflă, evacuand gazul cald prin
orificiile prevazute în acest scop.
193
Siguranţă
008
Informatii practice
Kit de reparare provizorie a pneului
Acest kit conţine un compresor şi un cartuş cu Detalii privind sculele*
produs de colmatare.
Toate aceste scule sunt specifice vehiculului
El permite o reparare temporara a pneului.
dumneavoastra si pot varia in functie de echipare.
Astfel, puteti ajunge la cel mai apropiat atelier
Nu le utilizati in alte scopuri.
de reparatii auto.
1. Compresor 12 V.
El este conceput pentru a repara majoritatea
Contine un produs de colmatare pentru
fisurilor ce pot afecta pneul, situate pe banda
repararea temporara a rotii si permite
de rulare sau pe talonul pneului.
reglarea presiunii din pneu.
Compresorul permite controlul si ajustarea
2. Cala.
presiunii din pneu.
Permite imobilizarea rotilor vehiculului.
3. Scula de demontare protectii de surub de roata.
Permite demontarea protectiilor de pe
capetele suruburilor de la jantele din aluminiu.
Acces la kit 4. Instrument pentru demontare ornament.
Permite demontarea ornamentelor de pe
jantele din aluminiu.
5. Inel de remorcare detasabil.

Pentru mai multe informatii privind remorcarea


vehiculului, consultati rubrica corespunzatoare.

Acest kit este instalat în cutia de depozitare,


sub planşeul portbagajului.

* În funcţie de tara de comercializare.


197
Informaţii practice

Descrierea kitului

Presiunea de umflare a pneurilor este indicata A. Selector de poziţie "Reparare" sau F. Cartuş cu produs de colmatare.
pe aceasta eticheta. "Umflare". G. Tub alb cu dop pentru reparare.
B. Întrerupător pornit "I" / oprit "O". H. Tub negru pentru umflare.
C. Buton de dezumflare. I. Autocolant de limitare a vitezei.
D. Manometru (în bari si p.s.i.).
E. Compartiment ce conţine:
- un cablu cu adaptor pentru priza 12 V,
- diverse capete de umflare pentru
Autocolantul de limitare a vitezei I
accesorii, cum ar fi mingi, roţi de
trebuie lipit pe volanul vehiculului,
bicicletă...
pentru a vă aduce aminte că o roata
este în utilizare temporară.
Nu depăşiţi viteza de 80 km/h în timpul
rulării cu un pneu reparat prin folosirea
acestui tip de kit.
Procedura de reparare

1. Colmatare F Derulaţi complet tubul alb G. F Conectaţi alimentarea electrică a


F Taiati contactul. F Deşurubaţi dopul tubului alb. compresorului la una din prizele de 12 V
F Rotiţi selectorul A pe poziţia "Reparare". F Racordaţi tubul alb la valva pneului ce ale vehiculului.
F Verificaţi ca întrerupătorul B sa fie în trebuie reparat. F Porniţi motorul şi lăsaţi-l să funcţioneze.
poziţia "O".

Circuitul electric al vehiculului permite


Evitaţi îndepărtarea oricărui corp străin Fiţi atenţi, acest produs este nociv bransarea compresorului pe durata
ce a penetrat pneul. (ex.: etilen-glicol, colofoniu...) în caz de necesara repararii pneului deteriorat,
ingerare şi iritant pentru ochi. sau pentru umflarea unui element
Nu lăsaţi acest produs la îndemâna pneumatic de volum redus.
copiilor.
199
Informaţii practice

Detectare presiune scăzută în pneuri


Dacă vehiculul este echipat cu sistem de
detectare a presiunii scăzute, martorul
de presiune scăzută în pneuri va rămâne
aprins după repararea roţii până la
reiniţializarea sistemului în cadrul reţelei
CITROËN sau la un service autorizat.

F Puneţi în funcţiune compresorul, trecând F Îndepărtaţi kitul şi înfiletaţi dopul tubului alb.
Nu porniti compresorul înainte de a
butonul B în poziţia "I", până ce presiunea Manipulaţi-l cu atenţie pentru a nu
racorda conducta albă la valva pneului:
din pneu ajunge la 2,0 bari. păta vehiculul cu lichid. Păstraţi kitul la
produsul de colmatare se va răspândi
Produsul de colmatare este injectat în îndemână.
la exterior.
pneu; nu îndepărtaţi tubul de pe valvă în F Rulaţi imediat, aproximativ cinci kilometri,
timpul acestei operaţii (risc de colmatare a cu viteză redusă (între 20 şi 60 km/h),
valvei). pentru a colmata fisura.
F Opriţi-vă pentru a verifica reparaţia şi
presiunea, utilizând kitul.
Dacă după şapte minute presiunea nu
atinge valoarea prescrisă, pneul nu
mai poate fi reparat; consultaţi reţeaua
CITROËN sau un Service autorizat
pentru depanarea vehiculului.
2. Umflare F Conectaţi din nou fişa electrică a F Ajustaţi presiunea cu ajutorul
F Rotiţi selectorul A pe poziţia compresorului la priza 12 V a vehiculului. compresorului (pentru umflare:
"Umflare". F Porniţi din nou motorul şi lăsaţi-l să întrerupătorul B în poziţia "I"; pentru
F Derulaţi complet tubul negru H. funcţioneze. dezumflare: întrerupătorul B în poziţia "O"
F Racordaţi direct tubul negru la şi apăsaţi pe butonul C), conform etichetei
valva roţii reparate. de presiune a pneurilor vehiculului, situată
Prezentati-vă cât de curând posibil în la nivelul uşii conducatorului auto.
reţeaua CITROËN sau la un Service O pierdere ulterioară de presiune indică
autorizat. faptul că fisura din pneu nu a fost
Este imperativ să informaţi tehnicianul colmatată, consultaţi reţeaua CITROËN
despre utilizarea kitului. După sau un Service autorizat pentru depanarea
diagnosticare, tehnicianul vă va informa vehiculului.
dacă pneul poate fi reparat sau trebuie F Îndepărtaţi, apoi depozitaţi kitul complet.
înlocuit. F Rulaţi cu viteză redusă (maxim 80 km/h),
limitând la 200 km distanţa parcursă.
201
Informaţii practice

Indepartarea cartusului Controlul presiunii /


Umflare ocazionala

F Aşezaţi în poziţie tubul negru.


F Degajaţi baza cu cot a tubului alb.
F Menţineţi compresorul vertical.
F Deşurubati cartuşul pe la partea inferioară. Puteţi de asemenea utiliza compresorul, fără F Conectaţi fişa compresorului la priza 12 V
injectare de produs, pentru a: a vehiculului.
Fiţi atenţi la eventualele scurgeri de - controla sau umfla ocazional pneurile, F Porniţi vehiculul şi lăsaţi motorul să
lichid. - umfla alte accesorii (mingi, roţi de funcţioneze.
Data limită de utilizare a lichidului este bicicletă...). F Ajustaţi presiunea folosind compresorul
înscrisă pe cartuş. (pentru umflare: înterupătorul B
Cartuşul cu lichid este de unică în poziţia "I"; pentru dezumflare:
folosinţă; chiar dacă este numai F Rotiţi selectorul A pe poziţia înterupătorul B în poziţia "O" şi apăsaţi pe
început, el trebuie înlocuit. "Umflare". butonul C), conform etichetei de presiune a
După utilizare, nu aruncaţi cartuşul, ci F Derulaţi complet tubul negru H. pneurilor vehiculului sau a accesoriului.
predaţi-l în reţeaua CITROËN, sau la o F Racordaţi tubul negru la valva F Îndepărtaţi şi depozitaţi kitul.
societate abilitată pentru recuperarea roţii sau accesoriului.
acestuia. Dacă este necesar, montaţi în prealabil
Nu uitaţi să vă procuraţi un nou cartuş, unul dintre capetele furnizate împreună cu
care este disponibil în cadrul reţelei kitul.
CITROËN sau un Service autorizat.
Schimbarea unei roti
Metoda de schimbare a unei roţi cu pană cu roata de rezerva, utilizand utilajul furnizat impreuna cu vehiculul.

Acces la scule
Cricul trebuie utilizat numai pentru
inlocuirea unei roti cu pana.
Nu utilizati alt cric decat cel furnizat
impreuna cu acest vehicul.
Daca vehiculul nu este echipat cu
un cric original, contactati reteaua
CITROËN sau un Service autorizat
pentru a-l procura pe cel prevazut de
constructor.
Cricul nu necesita nicio intretinere.

Cricul este depozitat intr-o caseta, atasata la Celelalte scule sunt depozitate intr-un
roata de rezerva. compartiment, sub podeaua portbagajului.
Ansamblul este fixat sub vehicul, utilizandu-se
un sistem de troliu.
Consultati rubrica "Acces la roata de rezerva".
Pentru a deschide trusa de scule:
F apasati lamela, culisati capacul cutiei pana
la jumatatea cursei, apoi scoateti-l.
203
Informaţii practice

Acces la roata de rezerva


Lista de scule*
1. Cheie pentru demontare roţi.
Se foloseşte la demontarea capacului de
roata si a suruburilor de fixare a rotii.
2. Cric cu manivelă.
Se foloseşte la ridicarea vehiculului.
3. Scula pentru demontarea protectiilor de
protecţie de şurub de roata.
Permite demontarea protectiilor de pe
capetele suruburilor de la jantele din
aluminiu.
4. Instrument pentru demontarea ornamentului.
Permite demontarea ornamentului la jantele Roata de rezervă este fixata sub vehicul
din aluminiu. printrun un mecanism cu troliu.
5. Cheie tubulara pentru şurubul antifurt (situata
in torpedo).
Permite adaptarea cheii de demontare roti la
şuruburile speciale "antifurt".
6. Cala. Detectarea pneului dezumflat
Permite imobilizarea rotilor vehiculului.
7. Prelungitor de cheie. Roata de rezervă nu este echipată cu
Permite desurubarea/insurubarea piulitei senzor. Repararea roţii cu pana trebuie
Toate aceste scule sunt specifice cablului de troliu. efectuată de reţeaua CITROËN sau la
8. Inel de remorcare detasabil. un Service autorizat.
vehiculului dumneavoastra si pot sa
difere in functie de echipare.
Pentru mai multe informatii privind remorcarea
Nu le utilizati in alte scopuri.
vehiculului, consultati rubrica corespunzatoare.

* In functie de tara de comercializare.


Scoaterea rotii de rezerva
F Ridicaţi panoul, pentru acces la piulita de F Degajati ansamblul roata/caseta pe la
In cazul in care roata de rezerva este
comanda a troliului. partea din spate a vehiculului.
montata in locul unei roti cu pana, este
F Utilizand cheia de demontare roti 1 si F Ridicati roata de rezerva, pentru a avea
imperativa ridicarea troliului si a trusei
prelungitorul 7, rotiti piulita in sensul acelor acces la trusa de scule.
de scule de sub vehicul inainte de a
de ceasornic până la capat, pentru a derula F Desprindeti piesa de legatura de pe
demara.
cablul troliului, pana cand roata de rezerva capacul trusei de scule.
Consultati rubrica "Readucere in pozitie
este asezata pe sol. Derulati in continuare F Treceti piesa de legatura prin mijlocul rotii
a troliului si a rotii de rezerva".
o lungime de cablu suficienta, pentru a pentru a o elibera.
avea acces la roata.
205
Informaţii practice

Readucere in pozitie a troliului si


a rotii de rezerva
Efectuati aceasta procedura cu sau fara roata F Centrati roata de rezerva peste trusa de F Strângeţi la maxim şi verificaţi ca roata să
de rezerva. Fara roata de rezerva, sariti peste scule. fie aşezată corect, în poziţie orizontală, in
etapele A si D. F Plasati ansamblul roata/caseta sub partea contact cu podeaua.
Numai roata de rezerva de tip "galet" poate fi din spate a vehiculului.
fixata sub vehicul cu ajutorul troliului. F Ridicati ansamblul roata/caseta sub
F Depozitati cricul in caseta, apoi montati vehicul, rotind piulita de comanda a
capacul. troliului in sens invers acelor de ceasornic,
F Asezati trusa de scule inchisa pe sol, in cu ajutorul cheii de demontat roţi 1 şi
apropierea partii din spate a vehiculului. prelungitorului 7.
F Ridicati roata de rezerva si treceti piesa de
legatura prin mijlocul rotii.
F Introduceti piesa de legatura in orificiul
capacului trusei de scule.
Demontarea unei roti

Parcarea vehiculului
Imobilizati vehiculul într-un loc unde nu
deranjaţi circulaţia: terenul trebuie să fie Lista operatiilor
orizontal, stabil şi nealunecos. F In functie de echipare, indepartati protectiile de pe fiecare surub cu ajutorul instrumentului 3,
Actionati frana de parcare, dacă sau indepartati piesa de mascare a butucului, utilizand instrumentul 4.
aceasta nu este programată în mod F Montaţi adaptorul antifurt 5 pe cheia de deşurubare roţi 1, pentru deblocarea şurubului antifurt
automat, taiati contactul şi cuplaţi (în funcţie de echipare).
treapta 1* pentru a bloca roţile. F Deblocati celelalte suruburi (maxim 1/4 tura), cu ajutorul cheii de demontare roti 1.
Verificaţi aprinderea martorului de
frânare şi a martorului P de pe clapeta
frânei de parcare.
Daca este necesar, asezati o cala
in fata rotii opuse celei ce trebuie
inlocuita.
Asiguraţi-vă, în mod obligatoriu, că
ocupanţii au coborât din vehicul şi se Nu va angajati niciodata sub un vehicul
află într-o zonă care le garantează ridicat pe cric; pentru siguranta, utilizati
siguranţa. suporturi fixe.
* Poziţia P pentru cutia de viteze automată.
207
Informaţii practice

F Pozitionati talpa cricului 2 pe sol si F Depliati cricul 2 pana ce capul acestuia F Ridicaţi vehiculul până când se creează
asigurati-va ca aceasta se afla pe aceeasi intra in contact cu amplasamentul A un spaţiu suficient între roată şi sol, astfel
linie verticala cu amplasamentul A în fata sau B utilizat; zona de asezare A sau B a încât să se poată monta cu uşurinţă roata
sau B in spate, prevazute sub caroserie, vehiculului trebuie sa fie angajata corect in de rezervă (umflata).
cel mai aproape de roata de schimbat. partea centrala a capului cricului. F Indepartati suruburile şi asezati-le într-un
loc curat.
F Indepartati roata.
Asigurati-va ca cricul este foarte stabil. In cazul in care solul este alunecos sau moale,
cricul poate aluneca sau se poate afunda - Pericol de ranire!
Pozitionati cricul numai in amplasamentele A sau B de sub vehicul, asigurand o centrare
corecta a capului cricului sub zona de asezare a vehiculului. In caz contrar, exista riscul de
deteriorare a vehiculului si/sau de afundare a cricului - Pericol de ranire!
Montarea rotii
Fixarea rotii de rezerva de
tip "galet"
Dacă vehiculul este echipat cu roţi
cu jante din aluminiu, este normal să
constataţi, la strângerea suruburilor,
că saibele nu vin în contact direct cu
roata de rezervă tip "galet". Fixarea roţii
se face prin suprafa conica a fiecărui
surub.

Dupa schimbarea unei roti Lista operatiilor


Roata cu pana nu poate fi fixata sub F Asezati roata pe butuc.
vehicul. Ea trebuie asezata orizontal F Înşurubaţi suruburile cu mâna, pana la
in portbagaj; utilizati o husa pentru a capat.
proteja interiorul portbagajului. F Efectuaţi o prestrângere a şurubului
Ruland cu roata de rezervă de tip antifurt, cu cheia 1 echipată cu adaptorul
"galet", nu depăşiţi viteza de 80 km/h. antifurt 5.
Verificaţi cat de curand dacă şuruburile F Efectuaţi o prestrângerea a celorlalte
sunt strânse corect, precum şi suruburi, cu cheia de demontare roti 1.
presiunea din roata de rezervă, în
reţeaua CITROËN sau la un service
autorizat.
Reparaţi roata cu pana remontati-o pe
vehicul cat mai curand.
209
Informaţii practice

F Coborâţi complet maşina pe sol. F Blocaţi şurubul antifurt, cu cheia 1 echipată


F Pliaţi cricul 2 şi indepartati-l. cu adaptorul antifurt 5.
F Blocaţi celelalte şuruburi cu cheia de
demontare roti 1.
F Montati protectiile pe fiecare şurub, sau
piesa de mascare a butucului (în funcţie de
echipare).
F Depozitaţi instrumentele în portbagaj.
Lanturi pentru zapada
În condiţii de iarnă, lanţurile pentru zăpadă ameliorează tracţiunea cât şi comportamentul vehiculului la frânare.

Utilizaţi numai lanţurile pentru zăpadă Recomandari de instalare


Lanţurile pentru zăpadă trebuie
concepute pentru a fi montate pe tipul de roţi
montate numai pe roţile din faţă. Ele nu F Dacă doriţi să montaţi lanţurile pe
cu care este echipat vehiculul dumneavoastră:
pot fi montate pe roata de rezervă de parcursul unui traseu, opriţi vehiculul pe
tip "galet". o suprafaţă plană si orizontala, în afara
Dimensiunea carosabilului.
Dimensiune maxima
pneurilor F Actionati frana de parcare şi asiguraţi
za de lant
originale roţile cu o cală, pentru a evita alunecarea
vehiculului.
215/60 R16
F Montaţi lanţurile, respectând instrucţiunile
9 mm
225/50 R17 furnizate de producătorul acestora.
F Porniţi lent şi rulaţi o perioadă de timp fără
235/45 R18 nu se poate monta a depăşi viteza de 50 km/h.
lant F Opriţi vehiculul şi verificaţi dacă lanţurile
235/40 R19 sunt corect poziţionate.

Pentru mai multe informaţii privind lanţurile Se recomanda cu insistenta sa va


pentru zăpadă, consultaţi reţeaua CITROËN antrenati pentru montarea lanturilor inainte
sau un Service autorizat. de plecare, pe un teren plan si uscat.

Ţineţi cont de reglementările sprecifice


fiecărei ţări în ceea ce priveşte Evitaţi rularea pe drumuri deszăpezite
utilizarea lanţurilor pentru zăpadă şi cu lanturi pentru zapada, pentru a
viteza maximă autorizată. nu deteriora pneurile vehiculului şi
carosabilul. Dacă vehiculul este echipat
cu jante din aluminiu, verificaţi ca nici o
parte a lanţului sau a fixărilor acestuia
să nu intre în contact cu janta.
211
Informaţii practice

Inlocuirea unei lămpi


Lumini faţă
Lumini cu diode
electroluminiscente (LED)
Pentru inlocuirea acestui tip de lumini, adresati-
va retelei CITROËN sau unui Service autorizat.
Reteaua CITROËN va propune un kit de
inlocuire pentru diodele electroluminiscente
(LED).

Model cu faruri cu halogen Model cu faruri directionale cu


xenon Risc de electrocutare
1. Lumini de drum (H1).
Inlocuirea unui bec cu xenon (D1S)
2. Lumini de intalnire (H7). 1. Lumini de zi / de pozitie (LED).
trebuie efectuată în reţeaua CITROËN
3. Lumini de zi / de pozitie (LED)*. 2. Lumini de intalnire / de drum
sau la un Service autorizat.
4. Lumini semnalizatoare de directie directionale (D1S).
(HY21). 3. Lumini semnalizatoare de directie
5. Proiectoare anticeata directionale (H11). (LED).
4. Proiectoare anticeata directionale
(LED).
Pentru becurile cu proeminente de În unele conditii de climă (temperatură
tip H7..., respectaţi poziţionarea scazută, umiditate), este normală
corectă, pentru garanta cea mai bună apariţia fenomenului de aburire a
calitate a iluminatului. suprafeţei interioare a farurilor şi a
luminilor din spate; acesta dispare
în câteva minute, după aprinderea
luminilor.
* LED: diode electroluminiscente.
Proiectoarele sunt dotate cu geamuri Înlocuirea unui bec trebuie efectuată cu
din policarbonat, acoperite cu lac de farul stins de mai multe minute (risc de
protecţie: arsură gravă).
F nu le curatati cu materiale textile F Nu atingeţi direct becul: utilizaţi
uscate sau abrazive, nici cu lavete nepluşate.
produse pe baza de detergenti Este absolut necesară utilizarea
sau solventi, exclusivă a becurilor anti-ultraviolet
F utilizaţi un burete şi soluţie de apă cu (UV), pentru a nu deteriora proiectorul.
săpun sau un produs cu pH neutru, Înlocuiţi întotdeauna un bec defect
F utilizând sistemul de spălare de cu altul nou având aceleasi repere şi
înaltă presiune pentru a curăţa aceleasi caracteristici.
petele persistente, nu îndreptaţi
mult timp pistolul spre proiectoare, Lumini de zi / de pozitie
farurilor sau contururilor acestora
Pentru a înlocui acest tip de diode si ghidurile
pentru a evita deteriorarea lacului de
de lumina, consultaţi un reparator agreat
protecţie şi a garniturii de etanşare.
CITROËN sau un Service autorizat.
Reteaua CITROËN va propune un kit de
inlocuire a diodelor electroluminescente-LED.
213
Informaţii practice

Lumini de drum Lumini de intalnire


(model cu halogen) (model cu halogen)
F Scoateţi capacul de protecţie din plastic, F Scoateţi capacul de protecţie din plastic, F Apasati pe partea de sus a conectorului,
trăgând de lamelă. trăgând de clemă. apoi basculati ansamblul in jos.
F Retrageti conectorul cu bec, apasand pe F Retrageti conectorul cu lampa.
proeminenta situata in partea inferioara. F Trageţi lampa pentru a o înlocui.
F Tageţi lampa pentru a o înlocui. Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţii
Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţii în în ordine inversa, dar angajati intai partea
ordine inversa. inferioara a becului.
Semnalizatoare de directie Proiectoare anticeata
Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţii în F Indepartati deflectorul de sub caroserie.
O clipire mai rapida a martorului de
sens invers. F Debranşaţi conectorul becului.
indicator de directie (dreapta sau
Pentru înlocuirea acestor becuri, puteţi de F Rotiţi becul cu un sfert de tura, scoateţi-l si
stanga) indica defectarea unui bec de
asemenea consulta reţeaua CITROËN sau un inlocuiti-l.
pe partea corespondenta.
service autorizat. Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţii în
ordine inversa.
Lampa semnalizatorului de directie este Pentru înlocuirea acestor becuri, puteţi, de
amplasata sub farul din fata. asemenea, consulta reţeaua CITROËN sau un
F Rotiţi un sfert de tur suportul lămpii şi Service autorizat.
îndepărtaţi-l.
F Înlocuiţi lampa defectă.
215
Informaţii practice

Lumini semnalizatoare Spoturi retrovizoare


laterale integrate exterioare

Pentru înlocuirea acestor lumini, trebuie să Pentru înlocuirea ledurilor, trebuie să consultaţi
consultaţi reţeaua CITROËN sau un service reţeaua CITROËN sau un service autorizat.
autorizat.
Lumini spate

1. Lumini de pozitie Lumini de semnalizare directie si


(diodes electrolumiscente- LED). lumini de stop (pe aripi)
2. Semnalizatoare de direcţie
F Deschideţi portbagajul apoi îndepărtaţi F Scoateţi cu grijă blocul optic prin exterior.
(PY21W ambră).
trapa de acces. Clipsurile de fixare se declipseaza
3. Lumini de marsarier (P21W).
F Debranşaţi conectorul electric. automat.
4. Lumini de stop (P21W).
F Desurubati cele doua piulite de fixare a F Rotiti cu un sfert de tura suportul lămpii si
5. Lumini de ceata (P21W).
blocului optic. inlocuiti lampa.
Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţii în
Diode electroluminiscente - ordine inversă.
LED-uri
Pentru inlocuire, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un service autorizat.
217
Informaţii practice

Lumini de marşarier (pe volet) Lumini anticeata


F Deschideţi voletul portbagajului apoi F Scoateţi cu grijă blocul optic prin exterior. Accesul se face introducand mana pe sub bara
îndepărtaţi trapa de acces. Clipsul de mentinere se declipseaza de protectie.
F Desprindeti fusta blocului optic. automat. F Rotiţi suportul becului cu un sfert de tura şi
F Îndepărtaţi capacul de acces si desurubati F Rotiţi un sfert de tura suportul lămpii şi scoateţi-l.
piuliţa de fixare a blocului optic. înlocuiţi-o. F Inlocuiti becul.
Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţii în Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţii în
sens invers. ordine inversa.
Pentru înlocuirea acestor becuri, puteţi, de
asemenea, consulta reţeaua CITROËN, sau un
Service autorizat.
Al treilea stop (LED) Lumini de placa de inmatriculare
Efectuaţi o verificare în reţeaua CITROËN sau F Introduceţi o şurubelniţă în fanta carcasei
în cadrul unui service autorizat. transparente.
F Împingeţi-o spre exterior pentru a o
desprinde.
F Scoateţi carcasa transparentă.
F Scoateţi becul şi înlocuiţi-l.
219
Informaţii practice

Schimbarea unei sigurante


Acces la scule Inlocuirea unei sigurante
Înainte de a înlocui siguranţa, este necesar:
F sa se cunoasca cauza care a declansat
pana si sa se remedieze,
F sa se opreasca toti consumatorii electrici,
F sa se imobilizeze vehiculul si sa se taie
contactul,
F sa se identifice siguranţa defectă, cu
Buna Defecta
ajutorul tabelelor de alocare a sigurantelor
si al schemelor din paginile urmatoare.

Penseta de extracţie a sigurantelor este fixata Pentru a interveni asupra unei sigurante este
pe spatele capacului casetei de sigurante din imperativ:
plansa de bord. F sa utilizaţi penseta specială pentru a
Pentru acces: extrage siguranţa din locaşul său si sa
Penseta
F indepartati complet capacul cutiei cu verificati starea filamentului,
sigurante si intoarceti-l, F sa inlocuiţi întotdeauna siguranţa defectă
F luati penseta. cu una de intensitate echivalentă (aceeasi
culoare); o siguranta de alta intensitate ar
putea provoca disfunctii (risc de incendiu).

Daca pana se repeta la scurt timp dupa


Inlocuirea unei sigurante inexistente
inlocuirea sigurantei, verificati echipamentul
in tabelele de mai jos ar putea genera
electric in reteaua CITROËN sau la un Service
disfunctii grave la nivelul vehiculului.
autorizat.
Consultati reteaua CITROËN sau un
Service autorizat.
Instalarea accesoriilor CITROËN declină orice responsabilitate
electrice privind cheltuielile ocazionate de
Circuitul electric este conceput pentru a aducerea în stare de funcţionare a
funcţiona cu echipamente de serie sau vehiculului dumneavoastră sau de
opţionale. defectiunile rezultate din instalarea
Înainte de a instala alte echipamente de accesorii auxiliare nefurnizate,
sau accesorii electrice pe vehiculul nerecomandate de CITROËN şi
dumneavoastră, consultaţi reţeaua neinstalate conform instrucţiunilor
CITROËN sau un service autorizat. sale, mai ales cand consumul tuturor
aparatelor suplimentare conectate este
mai mare de 10 miliamperi.
221
Informaţii practice

Sigurante in plansa de bord Tabel cu sigurante

Siguranta Intensitate
Functii
Nr. (A)

F6 A sau B 15 Sistem audio.

F8 3 Alarma.

F13 10 Bricheta fata, priza 12 V fata.

F14 10 Priza 12 V spate.

F16 3 Lumini de citit harta spate.

Caseta cu siguranţe este amplasata în partea F17 3 Oglinda de parasolar.


inferioară a planşei de bord (în partea stângă). F28 A sau B 15 Sistem audio.

Acces la sigurante F30 20 Stergator de luneta.

F Vezi paragraful "Acces la instrumente". F32 10 Amplificator audio.


Sigurante in Tabel cu sigurante
compartimentul motorului
Siguranta Intensitate
Functii
Nr. (A)

F20 15 Pompa de spalare geamuri fata / spate.

F21 20 Pompă de spalare faruri.

F22 15 Claxon.

F23 15 Lumina de drum dreapta.

F24 15 Lumina de drum stanga.

F27 5 Masca de far stanga.


Caseta cu siguranţe este amplasata în
F28 5 Masca de far dreapta.
compartimentul motor, in apropierea bateriei.

Acces la sigurante
F Desprindeti capacul.
F Înlocuiţi siguranţa.
Pentru a cunoaste particularitile si masurile
de prevedere de aplicat inainte de a inlocui o
siguranta fuzibila, consultati inceputul acestei
rubrici.
F După intervenţie, închideţi cu atentie
capacul, pentru a garanta etanşeitatea
casetei cu siguranţe.
223
Informaţii practice

Baterie 12 V
Instrucţiuni pentru pornirea motorului cu ajutorul altei baterii, sau încărcarea bateriei descărcate de pe vehicul.

Generalitati Acces la baterie


Baterii de pornire cu plumb

Bateriile contin substante nocive ca Inainte de a manipula bateria, protejati-


acidul sulfuric si plumbul. va ochii si fata.
Ele trebuie eliminate cu respectarea Orice operatie la o baterie trebuie
prevederilor legale si nu trebuie in efectuata intrun mediu aerisit, ferit de foc
niciun caz aruncate impreuna cu deschis sau surse de scantei, pentru a
gunoiul menajer. evita orice risc de explozie sau incendiu.
Predati bateriile uzate de orice tip la un Spalati-va mainile la terminarea
punct de colectare specializat. operatiilor.

Bateria este situata sub capota motorului.


Versiunile echipate cu sistemul Stop &
Pentru acces la baterie:
Start dispun de o baterie cu plumb de
F deschideţi capota actionand maneta din
12 V avand o tehnologie si caracteristici
interior, apoi pe cea din exterior,
specifice.
Daca vehiculul este echipat cu cutie F ridicati capacul din plastic pentru a ajunge
Inlocuirea ei trebuie efectuata exclusiv
de viteze automata, nu incercati la borna (+).
in reteaua CITROËN sau la un service
autorizat. niciodata sa porniti motorul prin
impingerea vehiculului. Borna (-) a bateriei nu este accesibila.
Un punct de masa detasat este amenajat la
partea din fata a vehiculului.
Pentru acces:
F desprindeti masca din plastic situata langa
proiectorul din stanga.
Pornire cu ajutorul altei
baterii
Când bateria vehiculului este descărcată, F Conectaţi cealaltă extremitate a cablului
motorul poate fi pornit cu ajutorul unei baterii verde sau negru la punctul de masă C al
de rezervă (externă sau de pe un alt vehicul) vehiculului în pana.
şi a unor cabluri de ajutor, sau de la o statie de F Porniţi motorul vehiculului de depanare,
incarcare baterii (booster). apoi lăsaţi-l să meargă câteva minute.
F Acţionaţi demarorul vehiculului in pana şi
lăsaţi motorul să funcţioneze.
Nu porniţi niciodata motorul dacă Daca motorul nu porneste imediat, taiati
bateria este conectată la un redresor de contactul si asteptati putin inainte de a face
incarcare baterii. o noua incercare.
Nu utilizati niciodata o statie de incarcare
baterii (booster) de 24 V sau mai mult.
Verificaţi în prealabil ca bateria de F Aşteptaţi revenirea turaţiei la ralanti, apoi
rezervă să fie de 12 V şi de un amperaj deconectaţi cablurile de curent în ordine
mai mare sau egal cu cel al bateriei inversa.
descărcate. F Remontaţi protecţia de plastic al bornei (+),
Cele doua vehicule nu trebuie sa se dacă vehiculul este echipat.
F Ridicati protecţia de plastic a bonei (+),
atinga. F Lasati motorul in functiune, cu vehiculul
dacă vehiculul este echipat.
Opriti toti consumatorii din cele doua pornit sau oprit, minim 30 de minute,
F Conectaţi cablul roşu la borna (+) a bateriei
vehicule (sistem audio, stergatoare de pentru a permite bateriei sa atinga un nivel
în pana A (la nivelul partii metalice cu cot),
geam, lumini, ...). de incarcare suficient.
apoi la borna (+) a bateriei de rezerva B
Asigurati cablurilor electrice un traseu
sau a boosterului.
care sa evite apropierea de partile mobile Unele functii, printre care si Stop &
F Conectaţi o extremitate a cablului verde
ale motorului (ventilator, curele, ...). Start, nu sunt disponibile cat timp
sau negru la borna (-) a bateriei de
Nu debranşaţi borna (+) cu motorul pornit. bateria nu a atins un nivel de
rezerva B sau a boosterului (sau la masa
vehiculului de depanare). incarcare suficient.
225
Informaţii practice

Incarcarea bateriei cu un
redresor pentru baterii
Pentru a asigura o longevitate maxima bateriei,
Respectati instructiunile de utilizare
este indispensabila mentinerea unui nivel de
date de producatorul redresorului.
incarcare suficient.
Nu inversati niciodata polaritatile.
In unele cazuri, poate fi necesara incarcarea
bateriei:
- daca parcurgeti in mod repetat trasee Nu este necesara debransarea bateriei.
scurte,
- in vederea unei stationari prelungite de mai
multe saptamani. F Taiati contactul.
Consultati reteaua CITROËN sau un Service F Opriti consumatorii electrici (sistem audio,
autorizat. lumini, stergatoare de geam, ...).
F Opriti redresorul B inainte de a conecta
Daca incarcati personal bateria
cablurile la baterie, pentru a evita orice
vehiculului, utilizati numai un redresor
scantei periculoase.
compatibil cu bateriile cu plumb, avand
F Verificati cablurile redresorului sa fie in
tensiunea nominala de 12 V.
buna stare.
F Conectati cablurile redresorului B dupa Nu incercati niciodata sa incarcati o
cum urmeaza: baterie inghetata. Risc de explozie!
- cablul pozitiv de culoare rosie (+) la Daca bateria a inghetat, controlati-o
borna (+) a bateriei A, in reteaua CITROËN sau la un
- cablul negativ de culoare neagra (-) la Service autorizat care va verifica
Daca aceasta eticheta este prezenta, este punctul de masa C de pe vehicul. daca componentele interne nu sunt
imperativa utilizarea unica a unui redresor F La terminarea operatiei de incarcare, deteriorate si daca carcasa nu este
de 12 V. In caz contrar, exista riscul opriti redresorul B inainte de a deconecta fisurata, ceea ce ar implica riscul
deteriorarii ireversibile a echipamentelor cablurile de la bateria A. scaparilor/scurgerilor de acid care este
electrice aferente sistemului Stop & Start.
toxic si coroziv.
Debransarea bateriei Colier cu montare rapida Dupa rebransare
Dupa rebransarea bateriei, puneti contactul
Pentru a mentine un nivel de incarcare si asteptati un minut inainte de a porni, pentru
suficient care sa permita pornirea motorului, a permite initializarea tuturor sistemelor
se recomanda debransarea bateriei in electronice.
cazul imobilizarii pe o durata de timp mai Totusi, daca dupa aceasta manipulare persista
indelungata. usoare perturbatii, consultati reteaua CITROËN
Inainte de debransarea bateriei: sau un Service autorizat.
F inchideti toate deschiderile (usi, capac de Conform indicatiilor din rubrica
portbagaj, geamuri, trapa de plafon), corespunzatoare, trebuie sa reinitializati
F opriti toti consumatorii electrici (sistem personal unele elemente ca:
audio, stergatoare de geam, lumini, ...), - cheia cu telecomanda sau cheia
F taiati contactul si respectati un interval de Debransare cablu de la borna (+) electronica (in functie de versiune),
asteptare de patru minute. F Ridicaţi clapeta A la maxim, pentru a - transperantul(ele) actionat(e) electric,
In momentul in care aveti acces la baterie, este debloca colierul B. - actionarile electrice ale geamurilor,
suficient sa debransati borna (+). - data si ora,
Rebransare cablu la borna (+) - posturile de radio memorizate.
F Poziţionaţi colierul B al cablului in pozitia
deschis pe borna (+) a bateriei.
Pe durata deplasarii de dupa prima
F Apăsaţi vertical colierul, pentru o bună
pornire a motorului, s-ar putea
asezare pe borna bateriei.
ca sistemul Stop & Start sa nu fie
F Blocati colierul, coborand clapeta A.
operational.
In acest caz, functia nu va fi disponibila
Nu forţaţi cand apasati clapeta, din nou decat dupa o imobilizarea
deoarece, în cazul în care colierul continua a vehiculului, a carei durata
este asezat incorect, blocarea este depinde de temperatura ambianta si de
imposibilă; reluaţi procedura. nivelul de incarcare a bateriei (pana la
aproximativ 8 ore).
227
Informaţii practice

Mod de delestare Mod economie de energie


Sistemul gestioneaza anumite funcţii, în Sistem ce gestionează durata utilizării unor Iesirea din acest mod
concordanţă cu nivelul de încărcare al bateriei. funcţii pentru pastrarea unui nivel suficient de
Aceste funcţii vor fi automat activate la
Cu vehiculul în mers, anumite funcţii cum ar incarcare a bateriei.
următoarea utilizare a vehiculului.
fi aerul condiţionat, degivrarea lunetei... pot fi După oprirea motorului, puteţi utiliza în
Pentru a beneficia din nou, imediat, de aceste
dezactivate temporar, în funcţie de starea de continuare unele funcţii cum ar fi sistemul audio
funcţii, porniţi motorul şi lăsaţi-l sa funcţioneze:
încărcare a bateriei. şi telematic, ştergătoarele de geamuri, luminile
- mai puţin de zece minute, pentru a dispune
Reactivarea funcţiilor dezactivate se face de intalnire, plafonierele..., timp cumulat maxim
de echipamente timp de aproximativ
automat, imediat ce starea bateriei o permite. de aproximativ patruzeci de minute.
cinci minute,
- mai mult de zece minute, pentru a le utiliza
timp de aproximativ treizeci minute.
Respectaţi timpii de pornire a motorului pentru
Trecerea la acest mod a asigura o încărcare corectă a bateriei.
În continuare, un mesaj de trecere în modul Nu utilizaţi în mod repetat şi continuu
economie de energie apare pe afişajul din repornirea motorului pentru a încărca bateria.
tabloul de bord şi funcţiile active trec în starea
de repaus.
Dacă o convorbire telefonică are loc în acest
moment, aceasta va fi menţinută timp de
aproximativ 10 minute cu kitul mâini-libere al
sistemului audio.
O baterie descărcată nu permite
pornirea motorului.
Pentru mai multe informatii
privind bateria, consultati rubrica
corespunzatoare.
Schimbarea unei lame de stergator
Inainte de demontarea unei Remontare
lame din fata F Montaţi lama nouă şi blocaţi-o.
F În minutul care urmează taierii contactului, F Rabataţi braţul cu grijă.
acţionaţi comanda ştergătoarelor pentru a
poziţiona lamele pe mijlocul parbrizului.

Demontare Dupa remontarea unei lame


F Ridicaţi braţul ştergătorului. fata
F Deblocaţi lama şi scoateţi-o. F Puneţi contactul.
F Acţionaţi din nou comanda ştergătorului
pentru a aranja lamele.
229
Informaţii practice

Remorcarea vehiculului
Mod de operare ce trebuie urmat pentru a efectua remorcarea vehiculului propriu, sau pentru a remorca un alt vehicul, cu un dispozitiv mecanic amovibil.

Acces la scule Indicatii generale


Respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră.
Verificaţi ca greutatea vehiculului tractor sa fie mai mare decât cea a vehiculului tractat.
Conducatorul trebuie sa ramana la volanul vehiculului remorcat si trebuie să posede un
permis de conducere valid.
Dacă se efectuează tractarea cu cele patru roţi pe sol, utilizaţi întotdeauna o bară de
remorcare omologată; corzile şi chingile sunt interzise.
Vehiculul tractor trebuie sa porneasca usor.
În cazul tractării cu motorul oprit, nu mai sunt asistate frânarea şi direcţia.
În următoarele cazuri, este imperativ să apelaţi la un profesionist pentru remorcare:
- vehicul în pană pe autostradă sau pe o cale de rulare rapida,
- vehicule cu tracţiune pe patru roţi,
Inelul de remorcare se afla in portbagaj, sub - imposibilitatea trecerii cutiei de viteze la punctul mort, deblocării direcţiei, sau eliberării
podea. frânei de staţionare,
Pentru a avea acces: - tractare cu numai două roţi pe sol,
F deschideţi portbagajul, - lipsa unei bare de remorcare omologate...
F ridicati podeaua portbagajului,
F scoateti inelul de remorcare din cutia de
depozitare.
Remorcarea propriului Remorcarea altui vehicul
vehicul
F Poziţionaţi maneta de viteze în
punctul mort (poziţia N pentru cutia
de viteze automată).
Nerespectarea acestei indicatii
poate duce la deteriorarea unor
subansamble (franare, transmisie...)
şi la absenţa asistarii la frânare la
repornirea motorului.

F In bara fata, desprindeti obturatorul F Deblocati directia si eliberati frana de F In bara spate desprindeţi obturatorul,
apasand pe partea superioara a acestuia parcare. apăsând pe partea sa din stanga cu varful
pentru a degaja proeminentele. F Aprindeti luminile de avarie la cele doua tijei carligului de remorcare.
F Înşurubaţi inelul de remorcare pana la vehicule. F Inşurubaţi inelul de remorcare pana la
capat. F Porniti usor si circulati cu o viteza redusa capat.
F Instalaţi o bară de remorcare. pe o distanta scurta. F Instalaţi o bară de remorcare.
F Aprindeti luminile de avarie pe cele doua
vehicule.
F Porniti usor si circulati cu o viteza redusa
pe o distanta redusa.
231
Informaţii practice

Atasarea unei remorci

Vehiculul dumneavoastră este în primul rând


Vă recomandăm să utilizaţi dispozitivele Conducerea cu remorcă supune
conceput pentru transportul de persoane şi
de remorcare şi cablurile electrice vehiculul care tractează unor
bagaje, dar, în acelaşi timp, poate fi utilizat
originale CITROËN, care au fost testate solicitări mai mari şi cere din partea
pentru tractarea unei remorci.
şi omologate încă din faza de concepţie conducătorului o atenţie deosebită.
a vehiculului dumneavoastră şi să Pentru mai multe informatii privind
încredinţaţi montarea acestui dispozitiv recomandarile de conducere la
reţelei CITROËN sau unui Service tractarea unei remorci, consultati
autorizat. rubrica corespunzatoare.
În absenţa remorcii, nu rulaţi fără a fi
În cazul montării în afara reţelei
îndepărtat în prealabil dispozitivul de
CITROËN, aceasta lucrare trebuie făcută
remorcare, pentru a nu masca lampa
conform instrucţiunilor constructorului. Pentru mai multe informatii privind
centrală din spate.
masele (si sarcinile remorcabile în
funcţie de vehicul), consultati rubrica
corespunzatoare.
Montarea barelor de pavilion
Pentru instalarea barelor de pavilion
Utilizaţi accesoriile omologate de Sarcina maxima repartizata pe barele
transversale, repsectaţi poziţionarea acestora:
CITROËN respectând indicaţiile de pavilion, pentru o înălţime maximă a
şi instrucţiunile de montare ale incarcaturii de 40 cm (mai puţin în cazul
constructorului pentru a nu deteriora unui suport de bicicleta): 70 kg
caroseria (deformări, zgârieturi, ...). Dacă înălţimea depăşeşte 40 cm,
adaptaţi viteza vehiculului în funcţie de
profilul drumului, pentru a nu deteriora
barele de pavilion şi fixările acestora.

Verificaţi legislaţia specifică ţării în


care vă deplasaţi privind transportul
obiectelor cu o lungime mai mare decât
cea a vehiculului.

F Indepartati dopul, utilizand o cheie AllenTM.


F Asezati barele in pozitie si insurubati
suruburile de fixare.
233
Informaţii practice

Recomandari de intretinere
Recomandarile generale de întreţinere a vehiculului dumneavoastră sunt detaliate în carnetul de intretinere si garantii.

Autocolante de Proiectoare şi faruri Piele


personalizare Proiectoarele sunt echipate cu geamuri din Pielea este un produs natural. O intretinere
Aceste elemente de personalizare sunt adezivi policarbonat, acoperite cu un lac protector. adecvata si regulata este indispensabila pentru
trataţi pentru o rezistenţă sporită la îmbătrânire Nu le curăţaţi cu o cârpă uscată sau abrazivă, asigurarea longevitatii.
şi la acţiunea factorilor mecanici. nici cu un produs detergent sau solvant. Consultati carnetul de intretinere si garantii al
Acestea au fost concepute pentru Utilizaţi un burete şi apă cu săpun. vehiculului, pentru a cunoaste toate masurile
personalizarea caroseriei. Utilizarea unui pistol de spălat de înaltă de prevedere particulare ce trebuie respectate.
Disponibile şi ca accesoriu, noi vă presiune pentru spălarea proiectoarelor, a
recomandăm să le instalaţi în cadrul reţelei blocurilor optice şi contururilor acestora poate
CITROËN sau la un Service autorizat. provoca deteriorarea lăcuirii şi a garniturilor.
În timpul spălării vehiculului, menţineţi Respectaţi recomandările de presiune şi
extremitatea pistolului de înaltă presiune la cel distanţă la spălare.
puţin 30 centimetri de aceste elemente. Curăţaţi în prealabil cu mâna petele persistente
folosind un burete şi apă cu săpun uşor
încălzită.

Spalarea vehiculului intro statie de


spalare cu apa la inalta presiune este
strict interzisa.
Accesorii
Reţeaua CITROËN vă propune o gamă largă de accesorii şi piese originale.
Aceste accesorii si piese sunt adaptate vehiculului, sunt înregistrate cu reper CITROËN şi beneficiază de garanţie.

"Confort": "Stil": "Protectie":


deflectoare de usa, storuri laterale, stor de pedalier din aluminiu, sprijin din aluminiu pentru covoras de podea*, bavete, bandouri de
luneta, modul izoterm, umeras fixat de tetiera, piciorul stang, jante din aluminiu, carcase de protectie pentru barele de protectie, protectie de
lampa de lectura, retrovizor pentru tractare retrovizoare exterioare cromate, ... prag de portbagaj, husa de protectie vehicul...
rulota, asistari la parcare, difuzor de parfum,
bricheta, ...
Elementele de caroserie de la partea
din spate au fost concepute pentru a
evita pietrisul proiectat de roti.

"Solutie de transport": "Siguranta":


covor de podea portbagaj, bac de portbagaj, plasa de alarma antiintruziune, modul antiridicare,
portbagaj, cale de portbagaj, bare portbagaj de acoperis, sistem de reperare vehicul furat, inaltatoare si
suport de bicicleta, suport de schiuri, portbagaj de acoperis, scaune pentru copii, grila de separare animale
dispozitive de remorcare, cabluri electrice pentru remorca... de companie, etilotest, trusa de farmacie,
extinctor, instrument de taiere centura / spart
geamuri, triunghi de presemnalizare, vesta de
In cazul montarii unui dispozitiv de remorcare siguranta vizibilitate marita, antifurt de roata,
si a cablului electric aferent in afara retelei lanturi antiderapante pentru zapada, camasa * Pentru a evita orice risc de blocare a pedalelor:
CITROËN, este imperativ ca acest montaj sa de pneu antiderapanta... - asigurati-va de pozitionarea corecta si buna
fie executat utilizand preechiparea electrica fixare a covoraselor de podea,
amplasata la partea din spate a vehiculului si - nu suprapuneti niciodata mai multe covorase
respectarea prevederilor constructorului. de podea.
235
Informaţii practice

"Multimedia": In reteaua de reparatori agreati CITROËN


puteti gasi de asemenea produse de curatare si
kit maini-libere Bluetooth, navigatie portabila,
de intretinere (interioara si exterioara) - printre
CD de actualizare cartografie, sisteme de
care produsele din gama "TECHNATURE" -
asistare la conducere, ecran video portabil,
produse de completare (lichid de spalare
suport video portabil, suport de aparate
geamuri...), creioane de retus vopsea si
multimedia, priza 230 V / 50 Hz, adaptor de
vopsea spray exact de culoarea vehiculului
alimentare 230 V / 12 V, incarcator de telefon
dumneavoastra, rezerve (cartus pentru kit de
portabil compatibil Iphone ®, suport de telefon,
depanare provizorie pneu...), ...
WiFi imbarcat...

Instalarea emitatoarelor de În funcţie de legislaţia în vigoare Montarea unui echipament, sau


radiocomunicatii în ţară, unele echipamente de accesoriu electric, neavând cod de
siguranta pot fi obligatorii: veste de reper CITROËN, poate produce o pană
Înainte de a instala un emiţător de
siguranţă reflectorizante, triunghuri în sistemul electronic al vehiculului
radiocomunicaţii ca post-echipare,
de presemnalizare, etiloteste, becuri, dumneavoastră şi un consum mărit.
cu antenă exterioară pe vehiculul
sigurante fuzibile de rezervă, extinctor, Contactati un reprezentant al mărcii
dumneavoastra, consultaţi reţeaua
trusa de prim ajutor, bavete de protectie CITROËN pentru a afla informatii
CITROËN care vă va informa
la rotile din spatele vehiculului. despre gama de accesorii sau
asupra caracteristicilor emiţătoarelor
echipamente originale.
(bandă de frecvenţă, putere maximă
de ieşire, poziţia antenei, condiţii
specifice de instalare) ce pot fi
montate, conform Directivei de
Compatibilitate Electromagnetica a
Automobilului (2004/104/CE).
009
Verificari
UN PARTENERIAT DINAMIC,
ORIENTAT CATRE VIITOR.
De peste 45 de ani TOTAL si DS impartasesc
valori comune: excelenta, creativitatea si inovatia
tehnologica.
In acest spirit, TOTAL dezvolta o gama de lubrifianti
TOTAL QUARTZ adaptati pentru motoarele DS,
pentru a le face mai economice si mai ecologice.

Alegerea lubrifiantilor TOTAL


QUARTZ pentru intretinerea
vehiculului dumneavoastra
reprezinta asigurarea unei durate
optime de viata a motorului si a
performantelor acestuia.
239
Verificări

Rezervor de carburant
Capacitatea rezervorului: aproximativ 60 litri.

Deschidere Alimentare cu carburant


F Introduceţi pistoletul până la capăt
(împingand clapeta metalică A, pentru un
motor pe benzina).
F Efectuaţi alimentarea. Nu insistaţi după a
treia oprire a pistoletului, deoarece aceasta
ar putea conduce la disfunctii.
F Puneţi la loc buşonul şi închideţi-l rotindu-l
1/4 de tura spre dreapta.
F Apăsaţi pe capacul de protectie a
busonului rezervorului de carburant, pentru
a-l inchide.
F Apăsaţi pe buton. Nivelul de carburant trebuie completat cu
Dupa taierea contactului, acest buton este cel puţin 5 litri pentru a fi luat în calcul de Vehiculul dumneavoastra este echipat cu un
activ cateva minute. Daca este necesar, puneti indicatorul de nivel de carburant. catalizator, care reduce substanţele nocive din
contactul din nou pentru a-l reactiva. Deschiderea buşonului poate declanşa un gazul de eşapament.
zgomot de aspirare a aerului. Acest fenomen Orificiul de alimentare al rezervorului are
de depresurizare, care este perfect normal, un diametru redus, care nu permite decât
este provocat de etanşeitatea circuitului de alimentarea cu benzină.
carburant. Pentru motoarele pe benzina, carburantul
F Identificaţi pompa corespunzătoare fara plumb este obligatoriu.
Cu Stop & Start, nu efectuati niciodata carburantului motorizării vehiculului (vă
este reamintit de eticheta aflată pe trapă). In caz de introducere a unui
o alimentare cu carburant cand motorul
F Deschideţi buşonul rotindu-l 1/4 de tura carburant necorespunzator cu
este in mod STOP; este imperativa
spre stânga. motorul vehiculului, golirea
taierea contactului cu butonul "START/
F Îndepărtaţi buşonul şi puneţi-l în suportul rezervorului este obligatorie inainte
STOP".
său (pe trapă). de a porni motorul.
Nivel minim de carburant Taierea alimentarii cu Carburant utilizat pentru
Când este atins nivelul minim de carburant motoarele pe benzina
carburant, acest martor se aprinde Vehiculul este echipat cu un dispozitiv de Motoarele cu benzină sunt compatibile cu
pe tabloul de bord, însoţit de un siguranţă, care realizează întreruperea biocarburanţii benzină de tipul E10 (conţinand
semnal sonor şi un mesaj pe afişajul alimentării cu carburant în caz de impact. 10% etanol), conformi cu normele europene
tabloului de bord. EN 228 şi EN 15376.
La prima aprindere, vă raman aproximativ 6 litri Carburanţii de tipul E85 (conţinând până la
în rezervor. 85% etanol) sunt rezervaţi exclusiv pentru
Cat timp nu s-a facut o completare suficienta vehiculele comercializate pentru utilizarea
cu carburant, acest martor reapare la fiecare acestui tip de carburant (vehicule BioFlex).
punere a contactului, insotit de un semnal Calitatea etanolului trebuie să respecte norma
sonor si de un mesaj. Acest semnal sonor europeană EN 15293.
si acest mesaj sunt repetate cu o cadenta
crescatoare pe masura ce nivelul scade si se
apropie de "0".
Este imperativ să alimentaţi cu carburant,
pentru a nu rămâne în pană.
241
Verificări

Carburant utilizat pentru


motoarele Diesel
Motoarele Diesel sunt compatibile cu Utilizarea carburantilor B20 sau B30 care
biocarburanţii conformi standardelor actuale şi respecta norma EN 16709 este posibila pentru
viitoare europene, ce pot fi distribuiţi la pompa: motorul Diesel. Totusi, aceasta utilizare, chiar
- Motorina ce respecta norma EN 590 in si ocazionala, necesita aplicarea stricta a
amestec cu un biocarburant ce respecta conditiilor speciale de intretinere denumite
norma EN 14214, "Utilizare severa". Pentru mai multe informatii,
- Motorina ce respecta norma EN16734 in consultaţi reţeaua CITROËN sau un service
amestec cu un biocarburant ce respecta autorizat.
norma EN14214 (cu un posibil continut de Utilizarea oricarui alt tip de (bio)carburant
0 - 10% de Ester Metilic de Acid Gras), (uleiuri vegetale, sau animale, pure sau diluate,
- Motorina parafinica ce respecta norma ulei menajer...) este oficial interzisa (risc de
EN15940 în amestec cu un biocarburant deteriorare a motorului si a circuitului de
ce respecta norma EN14214 (cu un posibil carburant).
continut de 0 - 7% de Ester Metilic de Acid Este autorizata numai utilizarea aditivilor pentru
Gras). carburant ce respecta norma B715000.

DIESEL
Selector de carburant (Diesel)*
Dispozitiv mecanic ce împiedică introducerea de benzină în rezervorul unui vehiclul ce
funcţionează cu motorină. Se evită astfel defectarea motoarelor cauzată de acest tip de incident.
Situat la gura de alimentare a rezervorului, selectorul de carburant este vizibil la îndepărtarea
buşonului.

Functionare
Selectorul de carburant permite Deplasari in strainatate
alimentarea dintr-o canistră.
Pistoalele de alimentare Diesel pot fi
Pentru a asigura o buna scurgere a
diferite de la o ţară la alta; prezenţa
carburantului, apropiati gura canistrei
selectorului poate face imposibilă
fara a o aduce in contact direct cu
alimentarea.
selectorul de carburant si turnati incet.
Nu toate vehiculele cu motoare Diesel
sunt echipate cu selector de carburant;
astfel, inainte de a va deplasa in
strainatate, vă recomandam să verificaţi
în reţeua CITROËN dacă vehiculul
dumneavoastră este adaptat sistemului
La introducerea pistoletului pompei de benzină de distribuţie utilizat în ţara in care veti
într-un rezervor de motorină, pistoletul de circula.
alimentare cu benzină este blocat de o
clapetă. Sistemul rămâne blocat şi împiedică
alimentarea.
Nu insistati. Introduceti in gura de
alimentare a rezervorului un pistolet de
alimentare de tip Diesel.

* În funcţie de tara de destinatie.


243
Verificări

Capota motorului
Înainte de orice intervenţie sub capota
motorului, neutralizaţi sistemul Stop &
Start, pentru a evita orice risc de rănire
generat de o declanşare automată a
modului START.

Deschidere
F Din interior: trageţi spre dumneavoastră F Din exterior: ridicaţi comanda şi ridicaţi
comanda situată în partea stângă, sub capota.
tabloul de bord. Un cilindru pneumatic deschide capota şi o
menţine deschisa.

Din cauza prezentei unor echipamente Electroventilatorul poate porni Inchidere


electrice in compartimentul motorului, după oprirea motorului: atenţie la F Coborâţi capota şi lăsaţi-o liberă la sfârşitul
se recomanda limitarea expunerii la apa obiectele sau hainele care s-ar putea cursei.
(ploaie, spalare, ...). prinde în elice. F Verificaţi blocarea capotei.
Motoare pe benzina
1. Rezervor de lichid directie asistata.
2. Rezervor de lichid de instalatie de spalare
geamuri si faruri.
3. Rezervor de lichid de racire.
4. Rezervor de lichid de frana.
5. Baterie / Sigurante.
6. Caseta cu sigurante.
7. Punct de masa detasat (-).
8. Filtru de aer.
9. Joja de ulei motor.
10. Completare cu ulei de motor.
245
Verificări

Motoare Diesel
1. Rezervor de lichid de directie asistata.
2. Rezervor de lichid de instalatie de spalare
geamuri si faruri.
3. Rezervor de lichid de racire.
4. Rezervor de lichid de frana.
5. Baterie / Sigurante.
6. Caseta cu sigurante.
7. Punct de masa detasat (-).
8. Filtru de aer.
9. Joja de ulei motor.
10. Completare cu ulei de motor.

Circuitul de injectie a motorinei fiind sub


inalta presiune:
- Nu interveniti niciodata asupra circuitului.
- Motoarele HDi utilizeaza o
tehnologie avansata.
Orice interventie necesita o calificare
speciala, pe care v-o poate garanta numai
un reparator agreat din reteaua CITROËN.
Pana de carburant (Diesel)
Pentru vehiculele echipate cu motor Diesel, Motoare BlueHDi
în caz de pană de carburant, este necesară
F Alimentaţi rezervorul de carburant cu cel
reamorsarea circuitului de carburant.
putin 5 litri de motorină.
F Puneti contactul (fara a porni motorul).
Pentru mai multe informatii privind F Asteptati aproximativ 6 secunde si taiati
selectorul de carburant Diesel, contactul.
consultati rubrica corespunzatoare. F Repetati operatia de 10 ori.
F Actionati demarorul pentru a pune în
functiune motorul.

Daca motorul nu porneşte la prima


încercare, nu insistaţi. Reluati
procedura.
247
Verificări

Verificare niveluri
Verificati în mod regulat toate aceste niveluri conform planului de intretinere al constructorului. Faceţi completări dacă este necesar, cu excepţia cazurilor când există indicaţii contrare.
În cazul unor pierderi importante de lichid, verificaţi circuitul respectiv in reţeaua CITROËN sau la un Service autorizat.

In cazul interventiilor sub capotă, fiti atenţi, deoarece anumite zone ale motorului pot fi extrem de calde (risc de arsuri) şi electroventilatorul
poate porni in orice moment (chiar si cu contactul taiat).

Nivel de ulei motor


Verificarea se face fie la punerea Verificare cu joja manuala
contactului, cu indicatorul de nivel
Amplasarea jojei de ulei manuale este ilustrata
al uleiului din tabloul bord, pentru
in schita de sub capota motorului.
vehiculele echipate cu indicator de A = MAXIM
F Prindeti joja de la capatul colorat si
nivel ulei electric, fie cu joja manuală.
degajati-o complet.
F Stergeti tija jojei cu o laveta curata si care
nu lasa scame.
Pentru a asigura corectitudinea
F Introduceti joja in motor pana la capat, apoi
masurarii, vehiculul trebuie parcat pe
scoateti-o din nou, pentru un control vizual: B = MINIM
teren orizontal, cu motorul oprit de mai
nivelul corect trebuie sa se situeze intre
mult de 30 de minute.
reperele A si B.

Este normal să completati nivelul de ulei între Daca se constata ca nivelul este situat mai
două revizii (sau schimburi de ulei). CITROËN sus de reperul A sau sub reperul B, nu porniti
vă recomandă un control, eventual cu motorul.
completare de ulei, la fiecare 5 000 km. - Daca nivelul MAXIM este depasit (risc de
deteriorare a motorului), apelati la reteaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
- Daca nivelul MINIM nu este atins, este
imperativa completarea cu ulei de motor.
Nivelul lichidului de frana
Caracteristicile uleiului Nivelul acestui lichid trebuie să
se situeze în apropierea reperului
Inainte de a completa cu ulei sau a schimba După o completare cu ulei, verificarea făcută la
"MAXI". În caz contrar, verificati
uleiul de motor, asigurati-va ca uleiul punerea contactului cu indicatorul de nivel de
uzura plăcuţelor de frână.
corespunde motorizarii si este conform cu pe tabloul de bord nu este valabilă decât după
recomandarile constructorului. 30 minute de la efectuarea completării.
Inlocuirea lichidului de frana
Consultati indicaţiile din plan de intretinere
al constructorului, pentru a cunoaşte
Completare cu ulei motor Schimb de ulei periodicitatea acestei operatii.
Amplasarea orificiului de umplere si completare Cititi indicatiile din planul de intretinere
cu ulei de motor este ilustrata in schita de sub al constructorului, pentru a cunoaste Caracteristicile lichidului de frana
capota motorului. periodicitatea acestei operatii. Acest lichid trebuie să fie conform
F Desurubati dopul, pentru acces la gura de recomandărilor constructorului.
umplere.
F Turnati ulei in cantitati mici, pentru a evita
stropirea cu ulei a componentelor motorului Pentru a păstra fiabilitatea motorului şi
(risc de incendiu). a dispozitivelor antipoluare, nu utilizati
niciodata aditivi în uleiul de motor.
F Asteptati cateva minute inainte de a Nivelul lichidului de direcţie
verifica nivelul cu joja manuala.
asistată
F Completati pana la nivel, daca este
necesar. Nivelul acestui lichid trebuie să fie
F Dupa verificarea nivelului, infiletati cu grija în apropierea reperului "MAXI".
dopul si introduceti joja in locasul ei. Deşurubaţi dopul, cu motorul rece,
pentru a verifica nivelul.
249
Verificări

Nivelul lichidului de Nivel de lichid de spalare geamuri /


racire lichid de spalare proiectoare
Nivelul acestui lichid trebuie să se F Deschideti dopul rezervorului de lichid de
situeze în apropierea reperului "MAXI", spalare geamuri.
fără să-l depăşească niciodata. F Prindeti si strangulati joja de nivel, pentru a
obtura orificiul de aerisire.
Când motorul este cald, temperatura lichidului
F Retrageti complet joja din rezervor, pentru
de răcire este reglată de electroventilator.
a citi nivelul prin transparenta.
Electroventilatorul poate porni după oprirea F Faceti o completare, daca este necesar.
motorului: atenţie la obiectele sau hainele F Remontati dopul pe rezervor si inchideti
care s-ar putea prinde în elice. capota.

Circuitul de răcire, fiind sub presiune,


aşteptaţi cel puţin o oră după oprirea
motorului pentru a interveni. Pentru a controla nivelul, sau pentru a face
Pentru a evita orice risc de arsuri,
Caracteristicile lichidului
o completare cu acest lichid, la vehiculele
deşurubaţi buşonul cu două ture pentru Pentru a asigura o curatare optima si a evita
echipate cu spalator de faruri, imobilizati
a reduce presiunea. Când presiunea inghetul, completarea sau inlocuirea acestui
vehiculul si opriti motorul.
a scăzut, indepartati buşonul şi lichid nu trebuie facuta cu apa.
F Inainte de a deschide capota, asigurati-va
completaţi nivelul. In conditii de iarna, se recomanda utilizarea
de oprirea completa a motorului.
unui lichid pe baza de alcool etilic sau metanol.

Caracteristicile lichidului de racire


Acest lichid trebuie să fie conform
recomandărilor constructorului.
Nivel de aditiv pt. motorina Produse uzate
(Diesel cu filtru de
particule) Evitaţi orice contact prelungit al uleiului
şi al lichidelor uzate cu pielea.
Nivelul minim al acestui aditiv este Majoritatea acestor lichide sunt nocive
indicat prin aprinderea acestui pentru sănătate, adică foarte corozive.
martor, însoţit de un semnal sonor
şi de un mesaj pe afişajul din
tabloul de bord.
Nu aruncaţi uleiul şi lichidele în sistemul
Completare nivel de canalizare sau pe pământ.
Aducerea la nivel a acestui aditiv trebuie făcută Goliţi uleiurile uzate în containerele
de urgenta în reţeaua CITROËN sau la un dedicate din reţeaua CITROËN sau la
service autorizat. un Service autorizat.
251
Verificări

Controale
Daca nu exista indicatii contrare, controlati aceste elemente conform planului de intretinere al constructorului si in functie de motorizarea vehiculului.
Controlaţi-le în reţeaua CITROËN sau la un Service autorizat.

Baterie 12 V Filtru de aer si filtru de habitaclu Filtru de particule (Diesel)


Bateria nu necesita intretinere. Consultati planul de intretinere al Inceputul saturării filtrului
Totusi, verificati in mod regulat constructorului, pentru a cunoaste de particule este indicat prin
strangerea bornelor cu surub si periodicitatea inlocuirii acestor aprinderea temporară a acestui
starea de curatenie a conexiunilor. elemente. martor, insoţită de un mesaj dedicat
In cazul unor operatii la bateria de 12 V, pe ecranul multifunctional.
În funcţie de mediu (atmosferă cu praf...) şi
consultati rubrica corespunzatoare, pentru a
de utilizarea vehiculului (conducere în mediu Imediat ce condiţiile de circulaţie o permit,
cunoaste masurile de prevedere de aplicat
urban...), schimbati-le, dacă este necesar, regenerati filtrul ruland cu o viteză de cel
inainte de orice interventie.
de două ori mai des. puţin 60 km/h pana la stingerea martorului.
Un filtru de habitaclu îmbâcsit poate deteriora Dacă martorul ramane afisat, este cazul
Versiunile echipate cu sistemul Stop & performanţele sistemului de aer condiţionat şi unei lipse de aditiv.
Start dispun de o baterie cu plumb de poate genera mirosuri neplacute. Pentru mai multe informatii privind
12 V avand o tehnologie si caracteristici verificarea nivelurilor, consultati rubrica
specifice. corespunzatoare.
Inlocuirea ei trebuie efectuata exclusiv
La un vehicul nou, primele operatii de
in reteaua CITROËN sau la un service
regenerare a filtrului de particule pot
autorizat. Filtru de ulei fi insoţite de un miros de ars, perfect
Schimbaţi filtrul de ulei la fiecare normal.
shimbare a uleiului de motor. După o funcţionare prelungită a
Consultati planul de intretinere al vehiculului la viteză redusă sau la
constructorului, pentru a cunoaste ralanti, puteţi să constataţi emisii
periodicitatea de inlocuire a acestui de aburi de apă pe eşapament,
element. la accelerare. Aceşti aburi nu au
consecinţe asupra comportamentului
vehiculului şi nici asupra mediului.
Cutie de viteze manuala Placute de frana Frana de parcare electrica
Cutia de viteze manuală nu necesită Uzura frânelor depinde de stilul de
întreţinere (uleiul nu trebuie condus, mai ales pentru vehiculele Acest sistem nu necesită niciun
schimbat). folosite în oraşe, pe distanţe scurte. control deosebit. Totuşi, în caz de
Consultati planul de intretinere al Poate fi necesar în acest caz probleme, nu ezitaţi să verificati
constructorului, pentru a cunoaste controlarea stării frânelor, chiar şi între reviziile sistemul în reţeaua CITROËN sau la
periodicitatea controlului acestui prestabilite. un Service autorizat.
element. În afara cazului în care au loc scurgeri de lichid
Pentru mai multe informaţii privind frana
de frână, scăderea nivelului acestuia indică o
de parcare electrica, consultati rubrica
uzură a plăcuţelor de frână.
corespunzatoare.
Cutie de viteze
automata
Cutia de viteze este fara intretinere Starea de uzură a discurilor Nu utilizati decât produse recomandate
(uleiul nu trebuie schimbat). de frana de CITROËN, sau produse având
Consultati planul de intretinere al Pentru orice informaţie referitoare calitatea şi caracteristicile echivalente cu
constructorului, pentru a cunoaste la verificarea stării de uzură a acestea.
periodicitatea controlului acestui discurilor de frână, consultaţi reţeaua În scopul optimizării funcţionării
element. CITROËN sau un Service autorizat. subansamblelor la fel de importante ca şi
circuitul de frânare, CITROËN selectează
şi propune produse cu totul specifice.
După spălarea vehiculului, când
umiditatea este crescută, sau in conditii
de iarna, se poată forma gheata pe
discurile şi plăcuţele de frână, eficacitatea
sistemului de frânare putand fi diminuată.
Efectuaţi uşoare manevre de frânare,
pentru a usca sau dezgheţa frânele.
253
Verificări

Aditiv AdBlue® si sistem SCR


pentru motoare Diesel BlueHDi
Dispozitivul care asociaza sistemul SCR Aditivul AdBlue® se afla intr-un rezervor specific,
Daca rezervorul de aditiv AdBlue® este
(Reducere Catalitica Selectiva) si filtrul de situat sub portbagaj, in partea din spate a
gol, pornirea motorului este impiedicata
particule (FAP), pentru tratarea gazelor de vehiculului. Capacitatea acestuia este de
de un dispozitiv reglementar.
esapament, a fost ales de CITROËN pentru 17 litri, permitandu-i o autonomie de deplasare
In cazul in care este defect sistemul
a proteja mediul înconjurător si pentru a se de aproximativ 20 000 de kilometri inainte de
SCR, nivelul de emisii al vehiculului
conforma prevederilor noului standard Euro 6, activarea unui dispozitiv de avertizare care
dumneavoastra nu mai corespunde
fără a afecta performanţele sau consumul de va anunta ca nivelul de rezerva va permite sa
standardului Euro 6: vehiculul
carburant al motoarelor Diesel. parcurgeti 2 400 de kilometri.
dumneavoastra devine poluant.
In cazul unei defectiuni confirmate a
Sistem SCR La fiecare vizita pentru intretinere programata sistemului SCR, trebuie sa apelati cat mai
Cu ajutorul aditivului denumit AdBlue®, care contine a vehiculului dumneavoastra in reteaua repede posibil la reteaua CITROËN sau
uree, un catalizator transforma pana la 85% din CITROËN sau la un Service autorizat va fi la un Service autorizat: dupa parcurgerea
oxizii de azot (NOx) in azot si apa, substante efectuata o umplere a rezervorului de aditiv unei distante de 1 100 de kilometri se
inofensive pentru sanatate si mediul inconjurator. AdBlue ®, pentru a garanta funcţionarea corectă va activa automat un dispozitiv pentru a
a sistemului SCR. impiedica pornirea motorului.

In cazul in care kilometrajul estimat dintre


doua etape de intretinere depaseste limita
de 20 000 de kilometri, va recomandam sa
apelati la un Service autorizat sau la reteaua
CITROËN pentru a efectua completarea
necesara.
Indicatoare de autonomie
Imediat ce este atacata rezerva din rezervorul In cazul riscului ca motorul sa nu mai porneasca din cauza lipsei de aditiv AdBlue®
de aditiv AdBlue ®, sau dupa detectarea unei
disfunctii a sistemului de depoluare SCR, Autonomie mai mare de 2 400 km
Dispozitivul reglementat de imobilizare
un indicator va comunica, de la punerea La punerea contactului, pe tabloul de bord nu
electronica se activeaza automat,
contactului, estimarea kilometrajului ramas de este afisata automat nicio informatie referitoare
imediat dupa golirea rezervorului de
parcurs inainte de blocarea pornirii motorului. la autonomie.
aditiv AdBlue ®.
In cazul detectarii simultane a unei disfunctii
si a unui nivel redus de aditiv AdBlue ®, este
afisata autonomia cea mai mica.

Apasarea acestui buton permite afisarea


temporara a autonomiei de rulare.
Valoarea nu mai este precizata dupa
5 000 de kilometri.
255
Verificări

Autonomie cuprinsa intre 600 si 2 400 km Autonomie cuprinsa intre 0 si 600 km Pana cauzata de lipsa de aditiv AdBlue ®

Imediat dupa punerea contactului se aprinde Imediat dupa punerea contactului se aprinde La punerea contactului, martorul luminos
martorul luminos UREA, este emis un semnal martorul luminos SERVICE si martorul UREA SERVICE se aprinde si martorul UREA se
sonor si afisat un mesaj (de exemplu: "Top lumineaza intermitent, este emis un semnal sonor aprinde intermitent, este emis un semnal
up emissions additive: Starting prevented si este afisat un mesaj (de exemplu: "Top up sonor si este afisat mesajul "Top up emissions
in 1 500 km" - completati nivelul de aditiv: emissions additive: Starting prevented in 600 km" - additive: Starting prevented" (completati nivelul
pornirea va fi blocata dupa parcurgerea a completati nivelul de aditiv: pornirea va fi blocata de aditiv: pornirea a fost blocata).
1 500 de kilometri), indicand autonomia de dupa parcurgerea a 600 de kilometri), indicand Rezervorul de aditiv AdBlue ® este gol:
rulare exprimata in kilometri sau mile. autonomia de rulare exprimata in kilometri sau mile. dispozivul de imobilizare electronica
In timpul deplasarii, mesajul este afisat la In timpul deplasarii, mesajul este afisat la fiecare reglementar impiedica pornirea motorului.
fiecare 300 de kilometri, atat timp cat nu a fost 30 de secunde, atat timp cat nu a fost completata
completata cantitatea de aditiv. cantitatea de aditiv. Pentru a putea reporni motorul, va
Adresati-va retelei CITROËN sau unui Service Adresati-va retelei CITROËN sau unui Service recomandam sa apelati la reteaua
autorizat pentru a completa cantitatea de aditiv autorizat pentru a completa cantitatea de aditiv CITROËN sau la un Service autorizat
AdBlue ®. AdBlue®. pentru a completa cantitatea necesara.
Puteti, de asemenea, sa efectuati personal Puteti, de asemenea, sa efectuati dumneavoastra Daca efectuati dumneavoastra
aceasta completare. personal aceasta completare. personal aceasta completare, este
Pentru mai multe informatii privind completarea In caz contrar, nu veti mai putea porni vehiculul. obligatoriu sa turnati in rezervor o
cu aditiv AdBlue ®, consultati rubrica Pentru mai multe informatii privind completarea cantitate de minim 3,8 litri de aditiv
corespunzatoare. cu aditiv AdBlue ®, consultati rubrica AdBlue ®.
corespunzatoare.
In cazul detectarii unei disfunctii a sistemului antipoluare SCR
In cazul detectarii unei In timpul fazei de rulare autorizata
Un dispozitiv de imobilizare electronica
disfunctii (intre 1 100 km si 0 km)
a motorului se activeaza automat la
depasirea distantei de 1 100 de kilometri
parcursi dupa confirmarea disfunctiei
sistemului antipoluare SCR. Imediat ce
este posibil, apelati la reteaua CITROËN
Martorii luminosi UREA, SERVICE si Daca este confirmat defectul sistemului SCR (dupa
sau la un Service autorizat pentru
autodiagnosticare motor se aprind, este parcurgerea unei distante de 50 de kilometri pe
verificarea sistemului.
emis un semnal sonor si este afisat mesajul parcursul careia a fost afisat permanent un mesaj ce
"Emissions fault" (Defect antipoluare), pentru a semnaleaza o disfunctie), se aprind martorii luminosi
semnala un defect al sistemului antipoluare. SERVICE si autodiagnosticare motor, iar martorul
Avertizarea se declanseaza in timpul rularii, UREA lumineza intermitent, este emis un semnal
cand disfunctia este detectata pentru prima sonor si este afisat un mesaj (de exemplu: "Emissions
oara, apoi la punerea contactului pentru fault: Starting prevented in 300 km" - defect sistem
calatoriile urmatoare, atat timp cat persista antipoluare - pornire interzisa dupa parcurgerea
cauza disfunctiei. distantei de 300 km) indicand autonomia de deplasare
exprimata in kilometri sau in mile.
Daca este vorba despre o disfunctie In timpul deplasarii, mesajul este afisat la intervale
temporara, avertizarea dispare in de 30 de secunde, atat timp cat continua sa existe
cursul calatoriei urmatoare, dupa disfunctia sistemului antipoluare SCR.
controlul autodiagnosticarii sistemului Avertizarea este reinnoita imediat dupa punerea
antipoluare SCR. contactului.
Imediat ce este posibil, trebuie sa apelati la reteaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
In caz contrar, nu veti mai putea porni vehiculul.
257
Verificări

Pornire interzisa
Inghetarea aditivului AdBlue ®
La temperaturi mai mici de
aproximativ -11 °C, aditivul AdBlue ®
ingheata.
Sistemul SCR include un dispozitiv
La fiecare punere a contactului se aprind martorii de incalzire a rezervorului de aditiv
luminosi SERVICE si autodiagnosticare motor, AdBlue ®, ceea ce permite rularea in
iar martorul UREA lumineaza intermitent, este conditiile unei clime foarte reci.
emis un semnal sonor si este afisat mesajul
"Emissions fault: Starting prevented" (Defect
antipoluare: Pornire interzisa).

Ati depasit limita de rulare autorizata:


dispozitivul deblocare a pornirii
motorului impiedica pornirea acestuia.

Pentru a putea porni motorul, este imperativ sa


va adresati retelei CITROËN sau unui Service
autorizat.
Completare(i) cu aditiv AdBlue®
Completarea cantitatii de aditiv AdBlue ® din Masuri de prevedere in utilizare Utilizati aditivul AdBlue ® exclusiv in
rezervor este prevazuta la fiecare revizie conformitate cu standardul ISO 22241.
Aditivul AdBlue ® este o solutie pe baza de uree.
tehnica a vehiculului dumneavoastra in reteaua
Acest lichid este neinflamabil, incolor si inodor
CITROËN sau la un Service autorizat.
(daca este pastrat intr-un loc racoros). Nu diluati niciodata aditivul cu apa.
Cu toate acestea, in functie de capacitatea
In cazul contactului cu pielea, spalati zona Nu turnati niciodata aditiv in rezervorul
rezervorului, este posibil sa fie necesara
respectiva cu multa apa si sapun. In cazul de motorina.
completarea cantitatii de aditiv intre doua
contactului cu ochii, clatiti imediat si din
revizii, in special in cazul in care acest lucru
abundenta cu apa sau cu o solutie pentru
este semnalat de o avertizare (martori luminosi
spalare oculara, timp de cel putin 15 minute.
si mesaj).
In caz de senzatie de arsura sau de iritatie
Puteti apela la reteaua CITROËN sau la un
persistenta, consultati un medic.
Service autorizat.
In cazul ingerarii, clatiti imediat gura cu apa
Daca doriti sa efectuati dumneavoastra
curata si apoi beti multa apa.
personal aceasta completare, va rugam sa cititi
In anumite conditii (de exemplu la temperaturi
cu atentie urmatoarele avertizari.
extreme), nu poate fi exclus riscul de degajare
a vaporilor de amoniac: nu inhalati produsul.
Vaporii de amoniac au un efect iritant asupra
Ambalarea intr-un recipient cu dispozitiv
mucoaselor (ochii, nasul si gura).
antistropire permite simplificarea operatiilor de
completare a cantitatii. Puteti sa achizitionati
recipiente de 1,89 litri (1/2 galon) din reteaua
CITROËN sau de la un Service autorizat.
Nu lasati aditivul AdBlue® la indemana
copiilor si pastrati-l in recipientul sau original.
Nu transvazati niciodata aditivul AdBlue® Nu completati niciodata cantitatea
in alt recipient, pentru ca ii vor fi afectate cu un distribuitor de aditiv AdBlue ®
calitatile si puritatea. rezervat pentru camioane.
259
Verificări

Recomandari pentru depozitare Procedura


Aditivul AdBlue® ingheata la temperaturi Inainte de a efectua completarea, asigurati-vă
sub aproximativ -11 °C si se degradeaza la ca vehiculul este stationat pe o suprafaţă plană
temperaturi mai mari de 25 °C. Se recomanda si orizontala.
depozitarea recipientelor intr-un loc racoros si la In timpul iernii, verificati daca temperatura din
adapost de razele directe ale soarelui. vehicul este mai mare de -11°C. In caz contrar,
In aceste conditii, aditivul poate fi pastrat cel fiind inghetat, aditivul AdBlue ® nu poate fi
putin un an. alimentat in rezervor. Garati vehiculul intr-un
Daca aditivul a inghetat, va putea fi utilizat dupa loc mai cald timp de cateva ore pentru a putea
dezghetare completa, la temperatura ambianta. efectua completarea.

F Apasati butonul START/STOP pentru a opri


Nu depozitati niciodata recipientele de
motorul.
aditiv AdBlue ® in vehicul.
F Ridicati podeaua portbagajului pentru a
avea acces la rezervorul de aditiv AdBlue ®.
Utilizati un obiect, ca de exemplu un
saculet, pentru a mentine ridicata partea
stanga.
F Desprindeti din fixare capacul din material F Introduceti degetele in orificiu si rotiti dopul F Procurati-va un recipient de aditiv AdBlue ®.
plastic negru, cu ajutorul lamelei. albastru cu 1/6 tura in sens antiorar. Dupa verificarea datei de expirare, cititi
F Degajati dopul spre partea superioara cu cu atentie instructiunile de utilizare de pe
grija, fara a-i da drumul. eticheta acestuia inainte de de a turna
continutul recipientului in rezervorul de
aditiv AdBlue ® al vehiculului.
261
Verificări

F Dupa ce ati turnat continutul recipientului,


Important: daca rezervorul de aditiv Important: in cazul completarii cantitatii
in cazul unor scurgeri, stergeti conturul
AdBlue ® al vehiculului este complet gol, dupa o pana de aditiv, semnalate de
gurii de alimentare a rezervorului cu
acest lucru fiind confirmat de mesajele mesajul "Top up emissions additive:
ajutorul unei lavete umede.
de avertizare si de imposibilitatea de Starting prevented", trebuie sa asteptati
a reporni motorul, trebuie sa efectuati in mod obligatoriu aproximativ 5 minute
in mod obligatoriu o completare a In cazul stropirii cu aditiv, clatiti imediat inainte de a repune contactul, fara a
cantitatii cu cel putin 3,8 litri, ceea ce cu apa rece sau stergeti cu o laveta deschide usa conducatorului, fara a
inseamna doua recipiente de 1,89 litri. umeda. debloca deschiderile vehiculului, fara
Daca aditivul este cristalizat, a introduce cheia sistemului "Acces
indepartati-l cu un burete si apa calda. şi Pornire Mâini Libere" din habitaclu
si fara a introduce cheia electronica in
F Amplasati din nou dopul albastru pe gura dispozitivul de citire.
de alimentare a rezervorului si rotiti-l cu Puneti contactul si apoi, dupa un interval
1/6 tura in sens orar, pana la limita. de 10 secunde, porniti motorul.
F Amplasati din nou capacul negru, fixandu-l
cu cleme pe trapa.
F Coborati planseul portbagajului si inchideti
capacul. Nu eliminati recipientele de aditiv AdBlue®
impreuna cu deseurile menajere.
Depozitati-le intr-un container destinat
special acestei utilizari sau aduceti-le la
punctul dumneavoastra de vanzare.
010
Caracteristici tehnice
Motorizari si cutii de viteze benzina
Motoare pe benzina THP 150 THP 160 THP 165 S&S THP 210 S&S

BVM6
BVA6 BVA6 EAT6
Cutii de viteze (Manuala cu
(Automata cu 6 trepte) (Automata cu 6 trepte) (Automata cu 6 trepte)
6 trepte)

Tipuri variante versiuni 5FEA 5FMA -Y- A/D 5GZT/S -T/1S -T/2S 5GMM/S

Cilindree (cm3) 1 598 1 598 1 598 1 598

Alezaj x cursa (mm) 77 x 85,8 77 x 85,8 77 x 85,8 77 x 85,8

Putere max.*: norma CEE (kW) 110 120 121 155

Turatie de putere max. (rot/min) 6 050 6 000 6 000 6 000

Cuplu max.: norma CEE (Nm) 240 240 240 285

Turatie de cuplu max. (rot/min) 1 400 1 400 1 400 1 750

Carburant Fara plumb Fara plumb Fara plumb Fara plumb

Catalizator Da Da Da Da

Capacitate ulei motor (cu schimbare cartus)


4,25 4,25 4,25 4,25
(in litri)

* Puterea maxima corespunde valorii omologate pe motorul aflat la banc, in conditiile definite prin reglementari europene (Directiva 1999/99/CE).

.../S: model echipat cu Stop & Start.


.../1: model echipat cu pneuri cu rezistenta redusa la rulare.
.../2: model echipat cu pneuri cu rezistenta foarte redusa la rulare.
265
Caracteristici tehnice

Mase si sarcini remorcabile (in kg) benzina


Motoare pe benzina THP 150 THP 160 THP 165 S&S THP 210 S&S

BVM6
BVA6 BVA6 EAT6
Cutii de viteze (Manuala cu
(Automata cu 6 trepte) (Automata cu 6 trepte) (Automata cu 6 trepte)
6 trepte)

Tipuri variante versiuni 5FEA 5FMA -Y -A/D 5GZT/S -T/1S -T/2S 5GMM/S

- Masa la gol 1 495 1 495 1 429 1 430


- Masa in ordine de mers* 1 570 1 570 1 504 1 505
- Masa maxima tehnic admisibila incarcat
2 030 2 030 2 017 2 010
(MTAC)
- Masa totala rulanta autorizata (MTRA)
2 830 2 830 3 117 2 760
in panta de 12 %
- Remorca franata (in limita MTRA)
800 800 1 100 750
in panta de 10 % sau 12 %
- Remorca franata** (cu report de sarcina în
800 800 1 400 1 050
limita MTRA)
- Remorca nefranata 745 745 750 750
- Sarcina verticala recomandata pe dispozitivul de remorcare 75 75 75 75

* Masa in ordine de mers este egală cu masa vehiculului gol + greutatea conducatorului (75 kg).
** Masa remorcii franate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului tractor; atenţie,
remorcarea cu un vehicul tractor mai puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.

Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă menţionată trebuie să
fie redusă cu 10 %, pe paliere de cate 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor, viteza maxima autorizata este redusa (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului tractor, pentru a proteja motorul; când temperatura exterioară este
mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
Mase si sarcini remorcabile (in kg) benzina - Versiuni N1
Motoare pe benzina THP 165 S&S THP 210 S&S

EAT6 BVM6
Cutie de viteze
(Automata cu 6 trepte) (Manuala cu 6 trepte)

Tipuri variante versiuni 5GZT/S -T/1S -T/2S 5GMM/S

- Masa la gol 1 539 1 539

- Masa in ordine de mers* 1 614 1 614

- Masa maxima tehnic admisibila incarcat


2 225 2 160
(MTAC)

- Masa totala rulanta autorizata (MTRA)


3 225 2 910
in panta de 12 %

- Remorca franata (in limita MTRA)


1 000 750
in panta de 10 % sau 12 %

- Remorca nefranata 750 750

- Sarcina verticala recomandata pe dispozitivul de remorcare 75 75

* Masa in ordine de mers este egală cu masa vehiculului gol + conducator (75 kg).

Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă menţionată trebuie
redusă cu cate 10 % pe paliere de 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor, viteza maxima autorizata este redusa (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului tractor, pentru a proteja motoru; când temperatura exterioară este
mai mare de 37 °C, reduceti masa remorcată.
267
Caracteristici tehnice

Motorizari si cutii de viteze Diesel


Motoare Diesel BlueHDi 115 S&S Blue HDi 120 S&S

BVM6 BVM6 EAT6


EAT6
Cutii de viteze (Manuala cu (Manuala cu (Automata cu
(Automata cu 6 trepte)
6 trepte) 6 trepte) 6 trepte)

Tipuri variante versiuni BHXM/S -M/1S -M/2S BHXT/S -T/1S -T/2S BHZM/S -M/1S -M/2S BHZT/S -T/1S -T/2S

Cilindree (cm3) 1 560 1 560

Alezaj x cursa (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3

Putere max.*: norma CEE (kW) 85 88

Regim de putere max. (rot/min) 3 750 3 750

Cuplu max.: norma CEE (Nm) 300 300

Regim de cuplu max. (rot/min) 1 750 1 750

Carburant Motorina Motorina

Catalizator Da Da

Filtru de particule Da Da

Capacitate ulei motor (cu schimbare filtru)


3,75 3,75
(in litri)

* Puterea maxima corespunde valorii omologate pe motor la stand, cu respectarea conditiilor definite in reglementarea europeana
(Directiva 1999/99/CE).
.../S: model echipat cu Stop & Start.
.../1: model echipat cu pneuri cu rezistenta redusa la rulare.
.../2: model echipat cu pneuri cu rezistenta foarte redusa la rulare.
Motorizari si cutii de viteze Diesel
Motoare Diesel BlueHDi 135 S&S BlueHDi 150 S&S BlueHDi 180 S&S

BVM6 BVM6 EAT6


Cutii de viteze
(Manuala cu 6 trepte) (Manuala cu 6 trepte) (Automata cu 6 trepte)

Tipuri variante versiuni AHV AHSM/S -M/1S -M/2S AHX AHRM/S -M/1S -M/2S AHWT/S -T/1S -T/2S

Cilindree (cm3) 1 997 1 997 1 997

Alezaj x cursa (mm) 85 x 88 85 x 88 85 x 88

Putere max.*: norma CEE (kW) 100 110 132

Turatie de putere max. (rot/min) 4 000 4 000 3 750

Cuplu max.: norma CEE (Nm) 320 370 400

Turatie de cuplu max. (rot/min) 2 000 2 000 2 000

Carburant Motorina Motorina Motorina

Catalizator Da Da Da

Filtru de particule Da Da Da

Capacitate ulei motor (cu inlocuire cartus)


6,1 6,1 5,1
(in litri)

* Puterea maxima corespunde valorii omologate pe motor la stand, cu respectarea conditiilor stabilite prin reglementare europeana
(Directiva 1999/99/CE).
.../S: model echipat cu Stop & Start.
.../1: model echipat cu pneuri cu rezistenta redusa la rulare.
.../2: model echipat cu pneuri cu rezistenta foarte redusa la rulare.
269
Caracteristici tehnice

Mase si sarcini remorcabile (in kg) Diesel


Motoare Diesel Blue HDi 115 S&S Blue HDi 120 S&S

BVM6 EAT6 BVM6 EAT6


Cutii de viteze (Manuala cu (Automata cu (Manuala cu (Automata cu
6 trepte) 6 trepte) 6 trepte) 6 trepte)

Tipuri variante versiuni BHXM/S -M/1S -M/2S BHXT/S -T/1S -T/2S BHZM/S -M/1S -M/2S BHZT/S -T/1S -T/2S

- Masa la gol 1 428 1 434 1 428 1 434


- Masa in ordine de mers* 1 503 1 509 1 503 1 509
- Masa maxima tehnic admisibila incarcat
2 020 2 025 2 020 2 025
(MTAC)
- Masa totala rulanta autorizata (MTRA)
3 120 2 775 3 120 2 775
in panta de 12 %
- Remorca franata (in limita MTRA)
1 100 745 1 100 745
in panta de 10 % sau 12 %
- Remorca franata** (cu report de sarcina în
1 400 1 050 1 400 1 050
limita MTRA)
- Remorca nefranata 745 740 745 740
- Sarcina verticala recomandată pe dispozitivul de remorcare 75 75 75 75

* Masa in ordine de mers este egala cu masa vehiculului gol + conducator (75 kg).
** Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se diminueaza cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului tractor; atenţie,
remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă menţionată trebuie să
fie redusă cu 10 % pe fiecare palier de cate 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor, viteza maxima autorizata este redusa (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul, când temperatura exterioară este mai
mare de 37 °C, reduceti masa remorcată.
Mase si sarcini remorcabile (in kg) Diesel
Motoare Diesel BlueHDi 135 S&S BlueHDi 150 S&S BlueHDi 180 S&S

BVM6 BVM6 EAT6


Cutii de viteze
(Manuala cu 6 trepte) (Manuala cu 6 trepte) (Automata cu 6 trepte)

Tipuri variante versiuni AHV AHSM/S -M/1S -M/2S AHX AHRM/S -M/1S -M/2S AHWT/S -T/1S -T/2S

- Masa la gol 1 537 1 537 1 540


- Masa in ordine de mers* 1 612 1 612 1 615
- Masa maxima tehnic admisibila incarcat
2 130 2 130 2 125
(MTAC)
- Masa totala rulanta autorizata (MTRA)
3 330 3 330 3 325
in panta de 12 %
- Remorca franata (in limita MTRA)
1 200 1 200 1 200
in panta de 10 % sau 12 %
- Remorca franata** (cu report de sarcina in
1 500 1 500 1 500
limita MTRA)
- Remorca nefranata 750 750 750
- Sarcina verticala recomandată pe dispozitivul de remorcare 75 75 75

* Masa in ordine de mers este egala cu masa vehiculului gol + conducator (75 kg).
** Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se diminueaza cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului tractor; atenţie,
remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.

Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă menţionată trebuie să
fie redusă cu 10 % pe fiecare palier de cate 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor, viteza maxima autorizata este redusa (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul, când temperatura exterioară este mai
mare de 37 °C, reduceti masa remorcată.
271
Caracteristici tehnice

Mase si sarcini remorcabile (in kg) Diesel - Versiuni N1


Motoare Diesel BlueHDi 115 S&S BlueHDi 120 S&S

BVM6 EAT6 BVM6 EAT6


Cutii de viteze (Manuala cu (Automata cu (Manuala cu (Automata cu
6 trepte) 6 trepte) 6 trepte) 6 trepte)

Tipuri variante versiuni BHXM/S -M/1S -M/2S BHXT/S - T/1S -T/2S BHZM/S -M/1S -M/2S BHZT/S - T/1S -T/2S

- Masa la gol 1 528 1 605 1 528 1 605


- Masa in ordine de mers* 1 603 1 680 1 603 1 680
- Masa maxima tehnic admisibila incarcat
2 150 2 225 2 150 2 225
(MTAC)
- Masa totala rulanta autorizata (MTRA)
3 150 2 800 3 150 2 800
in panta de 12 %
- Remorca franata (in limita MTRA)
1 000 575 1 000 575
in panta de 10 % sau 12 %
- Remorca nefranata 745 575 745 575
- Sarcina recomandata pe dispozitivul de remorcare 75 75 75 75

* Masa in ordine de mers este egala cu masa vehiculului gol + conducator (75 kg).

Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă menţionată trebuie să
fie redusă cu 10 % pe fiecare palier de cate 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor, viteza maxima autorizata este redusa (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; când temperaturile exterioare depasesc
37 °C, reduceti masa remorcată.
Mase si sarcini remorcabile (in kg) Diesel - Versiuni N1
Motoare Diesel BlueHDi 135 S&S BlueHDi 150 S&S BlueHDi 180 S&S

BVM6 BVM6 EAT6


Cutii de viteze
(Manuala cu 6 trepte) (Manuala cu 6 trepte) (Automata cu 6 trepte)

Tipuri Variante Versiuni AHV AHSM/S -M/1S -M/2S AHX AHRM/S -M/1S -M/2S AHWT/S -T/1S -T/2S

- Masa la gol 1 635 1 635 1 634


- Masa in ordine de mers* 1 710 1 710 1 709
- Masa maxima tehnic admisibila incarcat
2 255 2 255 2 255
(MTAC)
- Masa totala rulanta autorizata (MTRA)
3 305 3 305 3 305
in panta de 12 %
- Remorca franata (in limita du MTRA)
1 050 1 050 1 050
in panta de 10 % sau 12 %
- Remorca nefranata 750 750 750
- Sarcina verticala recomandată pe dispozitivul de remorcare 75 75 75

* Masa in ordine de mers este egala cu masa vehiculului gol + conducator (75 kg).

Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă menţionată trebuie să
fie redusă cu 10 % pe fiecare palier de cate 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor viteza maxima autorizata este redusa (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul, când temperatura exterioară este mai
mare de 37 °C, reduceti masa remorcată.
273
Caracteristici tehnice

Dimensiuni (în mm)


Aceste dimensiuni au fost măsurate pe un vehicul neîncărcat.
Elemente de identificare
Diferite dispozitive de marcare vizibile pentru identificare şi căutarea vehiculului.
Ea conţine informaţiile următoare:
- presiunea de umflare a pneurilor cu şi fără
sarcină,
- dimensiunile pneurilor,
- presiunea de umflare a roţii de rezervă,
- reperul culorii vopselei.

Verificarea presiunii de umflare trebuie


efectuată cel puţin o dată pe lună.

A. Serie sub capota motorului. C. Eticheta constructorului.


Această serie este gravată pe caroserie, în Acest număr este scris pe o etichetă
Dacă presiunea în pneuri e insuficienta,
apropierea suportului amortizorului. autodestructibilă lipită pe rama usii, pe
consumul de carburant creşte.
partea pasagerului.

B. Serie pe traversa inferioara a D. Eticheta pneuri/vopsea.


parbrizului. Această etichetă este lipită pe stalpul Geamul lateral spate nu poate fi gravat,
Această serie este scrisă pe o etichetă şi median, pe partea conducatorului. deoarece este din policarbonat.
poate fi citită prin parbriz.
275
Caracteristici tehnice
011
Audio si telematica
Apel de urgenta sau de asistenta
Apel de urgenta localizat
In caz de urgenta, apasati timp de
În caz de detectare a unui impact de
mai mult de 2 secunde pe aceasta
calculatorul airbagurilor, şi independent
tasta.
de eventuala declanşare a airbagurilor,
Aprinderea intermitenta a LED-ului
este lansat automat un apel de urgenţă.
verde si un mesaj vocal confirma
lansarea apelului catre platforma
"Apel de urgenta localizat"*.

O nouă apăsare imediată pe această tastă


Daca beneficiati de oferta DS Connect
anulează cererea.
BOX cu pachet SOS si asistenta inclus,
LED-ul verde se stinge.
dispuneti de asemenea de servicii
In orice moment, o apasare de mai mult de
complementare in spatiul personal
8 secunde pe această tastă anulează cererea.
MyCITROËN de pe site-ul de Internet
CITROËN din tara dumneavoastra,
LED-ul verde rămâne aprins (fără a clipi) când accesibil din www.citroen.com.
este stabilită comunicaţia.
El se stinge la finalul comunicarii.

Acest apel este operat catre platforma "Apel de


Urgenta Localizat", care primeşte informaţiile
de localizare a vehiculului şi poate transmite o
alertă autorizată către serviciile de asistenţă
competente.
In tarile in care platforma nu este operationala,
sau cand serviciul de localizare a fost in mod
expres refuzat, apelul este operat direct catre
serviciile de urgenta (112), fara localizare. * Aceste servicii sunt supuse unor condiţii şi
disponibilităţi.
Consultati un reparator agreat CITROËN.
279
Audio si Telematica

Apel de asistenta localizat


Functionarea sistemului Apăsaţi mai mult de 2 secunde
pe această tastă, pentru a
La punerea contactului, efectua o cerere de asistenţă in Daca nu aţi cumpărat vehiculul din
martorul de culoare verde se cazul imobilizarii vehiculului. reţeaua CITROËN, sunteti invitat sa
aprinde timp de 3 secunde, Un mesaj vocal confirma ca verificaţi configurarea acestor servicii
indicând funcţionarea corectă a apelul este lansat*. şi puteti cere modificarea lor în reţeaua
sistemului.
O nouă apăsare imediată pe această tastă dumneavoastră.
anulează cererea. Intr-o tara in care exista mai multe limbi
Martorul de culoare portocalie Anularea este confirmată printr-un mesaj vocal. oficiale, este posibila configurarea in
clipeste apoi se stinge: sistemul limba nationala oficiala dorita.
prezinta o disfunctie.

Martorul de culoare portocalie este aprins


continuu: bateria de rezerva trebuie inlocuita.
In cele doua cazuri, exista riscul ca serviciile Din motive tehnice, în mod deosebit
de apel de urgenta si de asistenta sa nu pentru calitatea serviciilor telematice
functioneze. de care beneficiază clientul,
Consultati un reparator agreat in cel mai scurt constructorul îşi rezervă dreptul de
timp. a opera în orice moment actualizări
ale sistemului telematic imbarcat pe
vehicul.
Disfunctia sistemului nu impiedica
vehiculul sa ruleze.

* Aceste servicii sunt supuse unor condiţii şi


disponibilităţi.
Consultati un reparator agreat CITROËN.
281
Audio si Telematica

Sistem audio / Bluetooth®

Cuprins
Primii pasi 282
Comenzi pe volan 283
Meniuri 284
Audio 285
A telefona 292
Setari audio 300
Ramificatie(ii) ecran(e) 301
Intrebari frecvente 303

Sistemul este codat astfel încât să funcţioneze numai pe Din motive de siguranţă, şoferul trebuie să execute aceste
vehiculul dumneavoastră. operaţii cu o atenţie sporită şi cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a se păstra bateria, radioul
auto se poate opri după câteva minute.
Primii pasi
Validare sau afişare meniu
contextual.

Căutare manuală pas cu pas a


frecvenţei radio inferioare / superioare.
Selectare lista MP3 precedent /
următor.
Selectare listă / gen / artist / playlist
precedent / următor, pe echipamentul
USB.
Navigaţie într-o listă.

Căutare automată a frecvenţei radio


inferioare / superioare.
Pornit / Oprit. Afişarea listei posturilor recepţionate, Selectare piesă CD, USB, streaming
a pieselor sau listei CD/MP3. precedent / următor.
Apăsare lungă: gestionarea fisierelor Navigaţie într-o listă.
MP3/WMA / actualizarea listei
Reglare volum. Abandonare operaţie în curs.
posturilor recepţionate.
Urcare in ramificatie (meniu sau
agendă).

Pornit / Oprit funcţia TA (Anunturi Selectare afişare pe ecran, între


Reglare opţiuni audio: Trafic). modurile:
ambianţe sonore, înalte, joase, Apăsare lungă: acces la tipul de Afişaj pe întregul ecran: Audio (sau
loudness, repartizare, balans stânga/ informatii. telefon, dacă o conversaţie este in curs) /
dreapta, faţă/spate, volum automat. Afişaj in fereastra: Audio (sau telefon,
Acces la meniul general. dacă o conversaţie este in curs) - Ora
sau Trip computer (Calculator de bord).
Selectarea postului de radio Apăsare lungă: ecran negru (DARK).
memorat.
Selectare sursă: Selectarea gamelor de unde AM /
Apăsare lungă: memorizarea unui
Radio, CD, AUX, USB, Streaming. FM.
post.
Acceptă un apel de intrare.
283
Audio si Telematica

Comenzi pe volan
Media: schimbare sursa multimedia. Radio: afisarea listei de posturi de
Telefon: preluare apel telefonic. radio.
Apel in curs: acces la meniul Media: afisarea listei de piese.
telefonului (Incheiere apel telefonic, Radio, apasare continua: actualizarea
Mod secret, Mod maini libere). listei posturilor de radio receptionate.
Telefon, apasare continua: refuzarea
Marirea volumului.
unui apel telefonic, incheierea unei
convorbiri telefonice in curs; cu
exceptia unui apel in curs, acces la
meniul telefonului.
Reducerea volumului.

Radio, rotire: cautare automata a


postului precedent / urmator.
Media, rotire: piesa precedenta /
urmatoare.
Apasare: validarea unei selectii.
Meniuri
Ecran C

"Multimedia" (Multimedia): Media


Pentru a avea o imagine de ansamblu
parameters (Parametri media), Radio
asupra detaliilor meniurilor ce trebuie alese,
parameters (Parametri radio).
consultaţi rubrica "Ramificaţii ecran".

"Telephone" (Telefon): Call (Apelare),


Directory management (Gestionare agenda),
Telephone management (Gestionare
telefon), Hang up (Terminare apel).
"Bluetooth connection" (Conexiune
Bluetooth): Connections management
(Gestionarea conexiunii), Search for a
device (Căutarea unui periferic).
"Personalisation-configuration"
(Personalizare-configurare): Define
the vehicle parameters (Stabilire
parametri vehicul), Choice of language
(Alegerea limbii), Display configuration
(Configurare afişaj), Choice of units
(Alegere unităţi), Date and time
adjustment (Setare dată şi oră).
285
Audio si Telematica

Audio
Selectarea unui post
Efectuaţi o apăsare lungă pe LIST,
Mediul exterior (coline, imobile, tunele,
pentru a genera sau actualiza
parcare subterana...) poate bloca
lista posturilor. Recepţia radio se
recepţia, inclusiv în modul de urmărire
întrerupe momentan.
RDS. Acest fenomen este normal
în propagarea undelor radio şi nu
constituie în nici un fel o defecţiune a
aparatului de radio auto.

Apăsaţi de mai multe ori pe tasta


SOURCE sau SRC şi selectaţi radio.

Apăsaţi pe tasta BAND, pentru a


selecta una dintre gamele de unde.

Apăsaţi pe LIST, pentru afişarea


listei de posturi de radio recepţionate,
clasificate în ordine alfabetică.

Selectaţi postul de radio dorit, apoi


validaţi prin apăsare pe OK.

O apăsare permite trecerea la litera


următoare (ex.: A, B, D, F, G, J,
K, ...), sau precedentă.
RDS Ascultare mesaje TA Ascultare mesaje INFO
Dacă este afişat RDS, aceasta permite Funcţia TA (Trafic Announcement) Funcţia INFO acordă prioritate
ascultarea aceluiaşi post datorită cedează prioritatea mesajelor de alarma ascultării mesajelor de avertizare TA.
urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite TA. Pentru a fi activată, această funcţie Pentru a fi activă, această funcţie
condiţii, urmărirea postului RDS necesită recepţia corectă a unui post necesită recepţia corectă a unui
nu este asigurată în întreaga ţară, de radio care emite acest tip de mesaje. post de radio ce emite acest tip de
posturile radio neacoperind 100 % din Imediat ce s-a emis o informaţie de trafic, mesaje. De la emiterea unui mesaj,
teritoriu. Aceasta explică pierderea programul în curs de redare (Radio, CD, echipamentul media în curs de redare
recepţiei unui post la parcurgerea unui USB, ...) se întrerupe automat, pentru (Radio, CD, USB, ...) se întrerupe
traseu. a permite difuzarea unui mesaj TA. La automat, pentru a difuza mesajul INFO.
terminarea mesajului TA, aparatul revine Revenirea la redarea media are loc
la redarea programului ascultat anterior. imediat după terminarea mesajului.

Când pe ecran este afişat radio,


apăsaţi pe OK, pentru afişarea Apăsaţi pe TA INFO, pentru Apăsaţi lung pe TA INFO, pentru
meniului contextual. activarea sau dezactivarea recepţiei afişarea listei de categorii.
anunţurilor de trafic.
Selectaţi "RDS" şi validaţi pentru
înregistrare. Selectaţi sau deselectaţi categoria
Pe ecran se afişează "RDS". sau categoriile, pentru a activa sau
dezactiva recepţionarea mesajelor
corespunzătoare.
287
Audio si Telematica

Afisare INFO TEXT CD audio


Informaţiile text sunt informaţii
Ascultarea unui CD
transmise de postul de radio şi se
referă la emisiunea sau la melodia în Introduceţi numai discuri compacte
curs de ascultare. având formă circulară cu diametrul de
12 cm.
Unele sisteme antipiratare, pe discuri
originale sau CD copiate cu un aparat
Ecran C de scriere personal, pot genera
disfuncţii independente de calitatea
Când postul de radio este afişat pe cititorului original.
ecran, apăsaţi pe OK pentru afişarea Fără a apăsa tasta EJECT, introduceţi
meniului contextual. un CD în lectorul de CD, citirea începe
automat.

Selectaţi "RadioText (TXT) display"


(Afişare radiotext (TXT)) şi validaţi
Pentru a asculta un disc deja Apăsaţi pe LIST, pentru a afişa lista
cu OK pentru înregistrare.
introdus, apăsaţi succesiv pe pieselor de pe CD.
tasta SOURCE sau SRC şi
selectaţi "CD".

Apăsaţi pe una dintre taste pentru a Pentru derularea rapidă înainte sau
selecta o piesă de pe CD. înapoi, apăsaţi continuu una dintre
taste.
CD, USB
Informatii si recomandari
CD playerul nu citeste decât fişierele cu Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW
extensie ".mp3" sau ".wma" cu o rata de neoriginal, selectaţi în momentul scrierii
comprimare constantă sau variabilă de standardele ISO 9660, de preferinţă
32 Kbps - 320 Kbps. nivelurile 1, 2 sau Joliet.
Dacă CD-ul este scris în alt format, este posibil
ca redarea să nu se poată efectua corect.
Vă recomandam să redactaţi numele fişierelor Se recomandă ca pe un disc să se folosească
cu mai puţin de 20 de caractere excluzând întotdeauna acelaşi standard de scriere, cu o
caracterele particulare (ex: " ? ; ù "), pentru a viteză cât mai mică posibil (maxim 4x), pentru a
evita orice problemă legată de citire sau de obţine o calitate acustică optimă.
afişare. În cazul special al unui CD multisesiuni, este
recomandat standardul Joliet.
Listele de redare acceptate sunt de tip .m3u
si .pls.
Numărul de fişiere este limitat la 5 000, în Utilizati doar memorii USB in format FAT32
500 de directoare, pe maxim 8 niveluri. (File Allocation Table).

Pe un acelaşi CD, CD playerul Nu conectaţi hard-discuri sau


poate citi până la 255 de fişiere MP3 dispozitive USB altele decât
repartizate pe 8 niveluri. În acelaşi echipamente audio la portul USB.
timp, este recomandată limitarea la Aceasta ar putea deteriora instalaţia.
două niveluri, pentru a reduce timpul de
acces la redarea CD-ului.
Pe durata redării, arborescenţa
directoarelor nu este respectată.
289
Audio si Telematica

CD, USB
Redarea unei compilatii Pentru a asculta un disc sau un Selectaţi o piesă sau un director.
echipament USB deja conectat,
efectuaţi mai multe apăsări succesive
Introduceţi o compilaţie MP3 în CD pe tasta SOURCE sau SRC şi
player sau conectaţi un echipament selectaţi "CD" sau "USB".
USB, direct sau prin cablu.
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a Urcati in ramificatie.
selecta o piesă din CD.

Sistemul îşi formează liste de redare (în Apăsaţi pe una din taste, pentru a Sariti o piesa.
memoria temporară), ceea ce poate dura de la selecta repertoriul precedent sau
câteva secunde la câteva minute. următor, în funcţie de clasificarea
Listele de redare sunt actualizate la fiecare aleasă.
taiere a contactului sau conectare la USB.
Redarea începe automat, după un timp care Pentru derularea rapidă înainte sau
depinde de capacitatea echipamentului USB înapoi, apăsaţi continuu una dintre
conectat. taste.

Apăsaţi tasta LIST, pentru a


afişa structura de directoare din
La o primă conectare, clasamentul pieselor compilaţie.
este realizat dupa directoare. La o conectare
ulterioară, sistemul de clasificare ales în Selectaţi un rând din listă.
prealabil este păstrat.
Ecipament USB - Clasificare Playere USB
fisiere
Efectuaţi o apăsare lungă pe LIST Dacă echipamentul portabil nu este recunoscut
sau apăsaţi pe MENU, selectaţi de portul USB, conectaţi-l prin conectorii Jack.
"Multimedia", apoi "Media
parameters" (Parametri media) şi Softul unui player Apple ® trebuie actualizat în
la final "Choice of track listing" mod regulat, pentru o conexiune cât mai bună.
(Alegere clasificare piese).

Dupa ce aţi selectat clasificarea Listele de redare sunt cele stabilite in playerul
dorită ("By playlists" (După playlist) / Apple ®.
"By genres" (După gen) / "By Fişierele audio dintr-un echipament portabil
artists" (După artist) / "By folders" de tip Mass Storage* pot fi ascultate prin Playerul Apple ® -ul trebuie sa fie de generaţia a
(După director)), apăsaţi pe OK. difuzoarele vehiculului, prin conectarea la V-a sau superioară.
Apoi, validaţi cu OK pentru a portul USB (cablu nefurnizat).
înregistra modificările.
- By folders (După director):
toate directoarele ce conţin Gestionarea perifericului se face prin
fişiere audio recunoscute în comenzile sistemului audio.
periferic, în ordine alfabetică,
fără respectarea structurii
arborescente.
- By artists (După artist): toate
numele artiştilor, din ID3 Tag,
clasate în ordine alfabetică.
- By genres (După gen): toate
genurile muzicale, din ID3 Tag.
- By playlists (După playlist):
în funcţie de listele de redare
înregistrate.
*V
 erificaţi în instrucţiunile de utilizare a echipamentului portabil.
291
Audio si Telematica

Priza auxiliara (AUX) Streaming - Redare fisiere


audio via Bluetooth
Efectuaţi apăsări succesive pe In functie de compatibilitatea
tasta SOURCE (Sursa) sau SRC şi telefonului
selectaţi "AUX". Funcţia streaming permite redarea de fişiere
muzicale din telefon prin difuzoarele din
Reglaţi pentru început volumul de la
vehicul.
echipamentul portabil.
Telefonul trebuie să poată gestiona profilele
Bluetooth adecvate (Profile A2DP / AVRCP).
Reglaţi apoi volumul sistemului
audio. Cuplaţi/conectaţi telefonul: vezi
Intrarea auxiliară Jack permite conectarea capitolul TELEFON.
unui echipament portabil, dar nu de tip Mass
Storage sau Apple ®, daca nu este recunoscut
de portul USB. Afişarea şi gestionarea comenzilor se fac din Activaţi sursa streaming apăsând
echipamentul portabil. butonul SOURCE (Sursa) sau SRC.
Gestionarea redării se face utilizând
Nu conectaţi acelaşi echipament si la
comenzile de pe panoul sistemului
portul USB şi la priza Jack.
audio. Informaţii contextuale pot fi
afişate pe ecran.

Conectati echipamentul portabil la priza Jack,


utilizand un cablu adecvat, nefurnizat. În unele cazuri, redarea fişierelor audio
trebuie iniţiată de pe telefon.

Calitatea redării depinde de calitatea emisiei


din telefon.
A telefona
Mod de redare Cuplarea unui telefon
Prima conectare
Selectati "Multimedia" (Multimedia) Serviciile oferite sunt dependente de reţea, de
Modurile de redare posibile sunt:
si validati. cartela SIM şi de compatibilitatea aparatelor
- Normal (Normal): piesele sunt
Bluetooth folosite.
difuzate în ordine, în funcţie de
Verificaţi în manualul telefonului
clasificarea aleasă a fişierelor.
dumneavoastră şi la operatorul dumneavoastră,
- Random (Aleator): piesele sunt
serviciile la care aveţi acces.
difuzate în mod aleator, din
cuprinsul unui album sau unei liste.
- Random all (Aleator tot): piesele Selectati "Media parameters"
(Parametri media) si validati. Din motive de siguranţă şi pentru că
sunt difuzate în mod aleator,
ele necesită o atenţie deosebită din
din cuprinsul tuturor pieselor
partea şoferului, operaţiile de cuplare a
înregistrate pe echipamentul media.
telefonului mobil Bluetooth la sistemul
- Repeat (Repetare): piesele difuzate
mâini-libere Bluetooth al sistemului
sunt numai cele aparţinând
audio, trebuie făcute cu vehiculul
albumului sau listei în curs de
oprit şi contactul pus.
ascultare. Selectati "Read mode"
(Mod de redare) si validati. Conectaţi-vă la www.citroen.ro pentru
mai multe informaţii (compatibilitate,
asistenţă suplimentară, ...).
Apasati pe OK, pentru acces la
meniul contextual.
sau
Apasati pe MENU (Meniu). Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi
Alegeti modul de redare dorit si
asiguraţi-vă că acesta este "vizibil pentru toţi"
validati OK, pentru a inregistra
(consultaţi manualul de utilizare al telefonului).
modificarile.
Apasati pe MENIU.
293
Audio si Telematica

Streaming - Redare fisiere


audio via Bluetooth
Selectaţi "Bluetooth connection" Pe ecran se afişează o tastatură Cuplaţi/conectaţi telefonul apoi ascultaţi: vezi
(Conexiune Bluetooth) şi validaţi. virtuală: formaţi un cod din rubrica "Conectare".
minim 4 cifre şi validaţi cu OK.

Pe ecranul telefonului conectat se afişează un


Selectaţi "Search for a device"
mesaj: introduceţi acelaşi cod pe telefon şi validaţi.
(Căutarea unui periferic).
În caz de eşec, numărul de încercări este nelimitat.

Acceptati conectarea pe telefon.

Un mesaj apare pe ecran, pentru a confirma


Se afişează o fereastră cu "Search in reuşita conectării.
progress…" (Căutare în curs...).
Conectarea poate fi iniţiată şi de
În listă, selectaţi telefonul de pe telefon, căutând echipamentele
conectat şi validaţi. Nu se pot Bluetooth detectate.
conecta mai multe telefoane Agenda şi lista apelurilor sunt accesibile
simultan. după un interval de timp necesar
pentru sincronizare (dacă telefonul este
compatibil).
Conectarea automata trebuie configurata
În unele cazuri, în locul numelui telefonului in telefon, pentru a permite conectarea la
pot apărea reperul aparatului sau adresa fiecare pornire a vehiculului.
Bluetooth.
Gestionarea conexiunilor

Indică un aparat conectat. Apoi, selectaţi si validaţi:


Conectarea telefonului include automat
- "Connect telephone" /
kitul mâini-libere şi functia streaming
"Disconnect telephone": pentru
audio.
a conecta / deconecta telefonul
Capacitatea sistemului de a conecta
sau numai kitul mâini-libere.
doar un singur profil depinde de telefon.
Indică profilul streaming audio - "Connect media player" /
Cele două profiluri se pot conecta din
conectat. "Disconnect media player":
setare initiala.
pentru a conecta / deconecta
numai funcţia streaming.
- "Connect telephone +
Apăsaţi pe MENU. Indică profilul telefon mâini-libere media player" / "Disconnect
conectat. telephone + media player":
pentru a conecta / deconecta
telefonul (kit mâini-libere şi
streaming).
Selectaţi "Bluetooth connection" Selectaţi un telefon şi validaţi. - "Delete connection": pentru a
(Conexiune Bluetooth) şi validaţi.
şterge conectarea.

Selectaţi "Connections management"


(Gestionarea conectărilor) şi validaţi.
Lista telefoanelor conectate se afişează.
295
Audio si Telematica

Lansarea unui apel -


Formare numar
Pentru afişarea meniului Selectaţi cifrele una câte una,
"TELEPHONE" (Telefon): utilizând tastele 7 şi 8 şi comanda
- Apăsaţi lung pe SOURCE sau de validare.
SRC.
- Sau, apăsaţi pe OK, pentru
afişarea meniului contextual.
Selectaţi "Call" (Apelare) şi
validaţi.
- Sau, apăsaţi pe MENU, selectaţi
Corecţie ce permite ştergerea caracterelor unul
"Telephone" (Telefon) şi validaţi.
câte unul.
Selectati "Call" (Apelare) şi validaţi.

Selectaţi "Dial" (Formare număr), Selectaţi OK şi validaţi, pentru a


pentru a forma numărul şi validaţi. lansa apelul.
Lansarea unui apel - Lansarea unui apel - Din
Ultimele numere formate* agenda
Pentru afişarea meniului Selectaţi numărul şi validaţi, pentru a Pentru afişarea meniului
"TELEFON": lansa apelul. "TELEFON":
- Apăsaţi lung pe SRC/TEL. - Apăsaţi lung pe SRC/TEL.
- Sau, apăsaţi rotiţa pentru - Sau, apăsaţi pe rolă pentru
a afişa meniul contextual. afişarea meniului contextual.
Selectaţi "Call" şi confirmaţi. Selectaţi "Call" şi confirmaţi.
- Sau, apăsaţi pe MENU, selectaţi - Sau, apăsaţi pe MENU,
"Telephone" şi confirmaţi. selectaţi "Telephone" şi
Selectaţi "Call" şi confirmaţi. confirmaţi. Selectaţi "Call" şi
confirmaţi.
Lista de apeluri cuprinde apelurile
emise şi primite de când vehiculul este
în legatură cu telefonul conectat.

Selectaţi "Calls list" (Lista de Selectaţi "Directory" (Agenda) şi


apeluri) şi validaţi. Este posibil să efectuaţi un apel direct validaţi.
de pe telefon; ca masura de siguranta,
opriţi vehiculul.

* În funcţie de compatibilitatea telefonului.


297
Audio si Telematica

Primirea unui apel Gestionarea apelurilor

Selectaţi un contact, apoi validaţi. Dacă sunteţi apelat, o sonerie vă anunţă şi În cursul comunicarii, apăsaţi pe OK,
pe ecranul multifuncţional se suprapune o pentru a afişa meniul contextual.
Domiciliu fereastră.

Loc de munca
"YES" (Da) este pre-selectat pentru Inchidere
Telefon mobil acceptarea apelului.
(in functie de informatiile Apăsaţi pe OK, pentru a accepta Din meniul contextual, selectaţi
disponibile in fisele de apelul. "Hang up" (Inchidere), pentru a
contact din agenda Selectaţi "NO" (Nu) şi validaţi, pentru termina apelul.
telefonului conectat). a refuza apelul.
sau
Apăsaţi pe una din taste, pentru a
Selectaţi numărul şi validaţi. accepta apelul.

O apăsare lungă pe ESC sau pe O apăsare lungă pe una din taste,


TEL, SOURCE sau SRC permite de termină de asemenea apelul.
asemenea refuzarea unui apel.
Secret - Mut Mod combinat Server vocal
(pentru a părasi vehiculul făra întreruperea
(corespondentul nu mai aude) În meniul contextual, selectaţi
comunicării)
"DTMF tones" (Tonuri DTMF) şi
validaţi, pentru a utiliza tastatura
Din meniul contextual: numerică la navigarea în meniul unui
- bifaţi "Telephone mode" server vocal interactiv.
(Mod telefon), pentru a trece
comunicarea pe telefon.
- debifaţi "Telephone mode"
Din meniul contextual: (Mod telefon), pentru a trece
- bifaţi "Micro OFF" (Microfon comunicarea pe vehicul.
oprit), pentru a dezactiva
microfonul. În unele cazuri, modul combinat trebuie activat
- debifaţi "Micro OFF" (Microfon Apel dublu
de pe telefon.
oprit), pentru a reactiva Dacă a fost întrerupt contactul, la repunere, Din meniul contextual, selectaţi
microfonul. la revenirea in vehicul, conexiunea bluetooth "Switch" (Permutare) şi validaţi,
se va reactiva automat (în funcţie de pentru a relua o conversaţie pusă în
compatibilitatea telefonului). aşteptare.
299
Audio si Telematica

Agenda
Sistemul ofera acces la Selectaţi "Directory" (Agendă),
agenda telefonului in functie de pentru a vizualiza lista contactelor.
compatibilitatea acestuia si in timpul
conectarii Bluetooth.

De pe unele telefoane conectate


Bluetooth puteti trimite un contact
catre agenda sistemului audio. Pentru a modifica contactele
Contactele importate astfel sunt înregistrate în sistem, apăsaţi pe
inregistrate intr-o agenda permanent MENU, apoi selectaţi "Telephone"
vizibila pentru toti, indiferent de (Telefon) si validaţi.
telefonul conectat. Selectaţi "Directory management"
Meniul agendei este inaccesibil cat (Gestionare agendă) şi validaţi.
timp este gol. Puteţi:
- "Consult an entry" (Vizualizare
fişă),
- "Delete an entry" (Ştergere
fişă),
- "Delete all entries" (Ştergere
Pentru acces la agendă, apăsaţi lung
toate fişele).
pe SOURCE sau SRC
sau apăsaţi o dată pe OK si
selectaţi "Call" (Apelare) si validaţi.
Setari audio
Ecran C

Apasati pe ¯, pentru afisarea Selectaţi şi validaţi "Other


Repartiţia (sau spaţializarea graţie
meniului de setari audio. settings…" (Alte setări), pentru
sistemului Arkamys ©) este o procesare
afişarea continuării listei de reglaje
audio care permite ameliorarea calităţii
disponibile.
sonore în funcţie de reglajele alese,
corespunzător poziţiei auditorilor în
Setarile disponibile sunt: vehicul.
- Ambience (Ambianta),
- Bass (Frecvente joase),
- Treble (Frecvente inalte),
- Loudness (Loudness), Reglajele audio Ambience (Ambianta), Treble
- Distribution (Distribuţie): Personalised (Frecvente inalte) si Bass (Frecvente joase) sunt
(Presonalizata) sau Driver (Conducator), diferite si independente pentru fiecare sursa sonora.
- Left / right balance (Balans stanga /
dreapta),
- Fader (front / rear balance) (Fader (balans Sistem audio imbarcat: Sound Staging
fata / spate)), Arkamys © optimizeaza distributia
- Auto. volume (Volum automat). sunetului in habitaclu.
301
Audio si Telematica

Ramificatie(ii) ecran(e)
Ecran C

Functie principala
Directory management
1
Alegerea A 3
By folders
1
Gestionare agenda
Dupa director

Alegerea A1 By artists Consult an entry


2 3 Dupa artist 2 Consultare fisa

Alegerea A11 By genres Delete an entry


3 3 Dupa gen 2 Stergere fisa

1
Alegerea B... 3
By playlists
Dupa playlist 2
Delete all entries
Stergere toate fisele

Radio parameters Telephone management


Parametri radio Gestionare telefon
Media 1 1

Media parameters Telephone status


1
Parametri media 2 Stare telefon

Hang up
Choice of playback mode Telefon 1
Inchidere
2 Alegere mod de redare
Call
Normal Apelare
3 Normal 1

Random Dial Conexiune Bluetooth


3 Aleator 2 Formare numar
Connections management
Random all Directory 1
Gestionarea conexiunilor
3 Aleator tot 2 Agenda

Repeat Calls list Search for a device


3 Repetare 2 Lista de apeluri 1
Cautarea unui periferic

Choice of track listing Voice mail box


2 Alegere lista piese 2 Casuta vocala
Personalizare-
configurare*
Define the vehicle parameters Display configuration
1
Stabilire parametri vehicul 1
Configurare afisaj

Choice of language Choice of units


Alegere limba 2 Alegere unitati
1
Date and time adjustment
2 Setare data si ora

Display parameters
2 Afisare parametri

Brightness
2 Luminozitate

* Parametrii variaza in functie de nivelul de


echipare al modelului.
303
Audio si Telematica

Intrebari frecvente
Tabelele de mai jos grupează răspunsurile la întrebările puse cel mai frecvent.

INTREBARE RASPUNS SOLUTIE


Există o diferenţă de Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, reglajele audio Verificaţi dacă setarile audio (volum, joase,
calitate sonoră între (volum, sunete grave, ascuţite, ambianţă, volum) pot fi adaptate la înalte, ambianţă, Loudness) sunt adaptate la
diferite surse audio (radio, diferite surse sonore, ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi funcţiile
CD...). cazul schimbării sursei (radio, CD...). AUDIO (joase, înalte, balans faţă-spate, stânga-
dreapta) pe poziţia din mijloc, să selectaţi
ambianţa muzicală "Nici una", să reglaţi corecţia
loudness pe poziţia "Activă" în modul CD şi pe
poziţia "Inactivă" în modul radio.

Modificand reglajele Alegerea unei ambiante impune un reglaj specific al inaltelor si Pentru a obtine ambianta sonora dorita,
inaltelor si joaselor, joaselor. modificati reglajul înaltelor şi joaselor sau alegeti
alegerea ambiantei este o ambianta predefinita.
anulata.

Modificand ambianta,
reglajele prealabile ale
inaltelor si joaselor sunt
anulate.

Modificand repartizarea Alegerea unei repartizari impune un reglaj specific de balans. Modificaţi reglajele de balans sau reglajul de
"Conducator" / "Toti Modificarea uneia fără a o afecta pe cealaltă este imposibilă. repartiţie, pentru a obţine sonoritatea dorită.
pasagerii", reglajele de
balans sunt anulate.

Modificand reglajul de
balans, repartizarea
"Conducator" sau "Toti
pasagerii" este anulata.
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Calitatea de recepţie a Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau Activaţi funcţia RDS şi lansaţi o nouă căutare a
postului radio ascultat se niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică postului, pentru a permite sistemului să verifice
degradează progresiv sau traversată. dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
posturile radio memorate geografică respectivă.
nu funcţionează (nu se
aude nimic, 87,5 Mhz se Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
afişează...). recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. fiind o stare de defectare a radioului auto.

Antena lipseste sau este deteriorata (spre exemplu, la trecerea Verificaţi antena în cadrul reţelei CITROËN.
printre periile dintr-o spalatorie automata sau la intrarea în parcarile
subterane).

Întreruperi de sunet de la Sistemul RDS cauta pe durata acestei scurte intreruperi a sunetului Dezactivaţi funcţia RDS dacă fenomenul este
1 la 2 secunde în modul o alta frecventa pentru a permite o mai buna receptie a postului. prea frecvent şi se întâmplă mereu pe acelaşi
radio. traseu.

Anunţul trafic (TA) este Postul radio nu difuzează informaţii despre trafic. Treceţi pe un post radio care difuzează informaţii
afişat. Nu primesc nicio despre trafic.
informaţie rutieră.

Posturile memorate nu Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta BAND, pentru a regăsi gama de
sunt găsite (nu exista unde în care sunt memorate posturile.
sunet, 87,5 MHz este
afişajt...).
305
Audio si Telematica

INTREBARE RASPUNS SOLUTIE


CD-ul este ejectat CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine - Verificaţi sensul de introducere al CD-ului în
sistematic sau nu este citit un format audio ilizibil pentru sistemul audio. cititor.
de unitate. CD-ul este protejat de un sistem de protecţie antipiratare - Verificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
nerecunoscut de sistemul audio. citit dacă este prea deteriorat.
- Verificaţi conţinutul, dacă este vorba de un
CD personalizat: consultaţi informaţiile şi
sfaturile de la capitolul Audio.
- Unitatea de redare CD a sistemului audio nu
citeşte DVD-uri.
- Datorită unei calităţi insuficiente unele CD-
uri scrise nu sunt citite de sistemul audio.

Sunetul lectorului de CD CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le
este degradat. în bune condiţii.

Reglajele radiourilor auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt Readuceţi nivelul sunetelor grave sau înalte la
neadaptate. zero fără a selecta ambianţa.

Nu reusesc sa conectez Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului sa fie dezactivat, - Verificati ca sistemul Bluetooth al telefonului
telefonul Bluetooth. sau aparatul sa nu fie vizibil. sa fie activat.
- Verificati in parametrii telefonului ca el sa fie
"Vizibil pentru toti".

Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. Verificati compatibilitatea telefonului pe


www.citroen.ro (servicii)

Conexiunea Bluetooth se Nivelul de încarcare a bateriei perifericului poate fi insuficient. Încărcaţi bateria perifericului.
întrerupe.
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Mesajul "Eroare periferic Memoria USB nu este recunoscută. Formataţi memoria (FAT 32).
USB" sau "Periferic Memoria poate fi virusată.
nerecunoscut" se afişează
pe ecran.

Un telefon se conectează Conectarea automată primează asupra conectărilor manuale. Modificaţi reglajele telefonului pentru a şterge
automat, deconectând un conectarea automată.
alt telefon.

Playerul Apple ® nu este Playerul Apple ® este de o generatie incompatibila cu o conexiune Conectaţi playerul Apple ® la priza AUX Jack,
recunoscut la conectarea USB. utilizând un cablu care nu este furnizat.
în portul USB.

Hard discul sau perifericul Unele hard discuri sau periferice necesită o alimentare electrică Conectaţi perifericul la priza de 230 V, la priza de
nu este recunoscut la superioară celei oferite de sistemul audio. 12 V, sau la o alimentare externă.
conectare prin portul USB. Atenţie: asiguraţi-vă că perifericul nu transmite
o tensiune mai mare de 5 V (risc de distrugere a
sistemului).

În mod de redare Unele modele de telefoane au ca prioritara conexiunea cu profilul Ştergeţi conectarea profilului "mâini-libere",
streaming, sunetul se "maini-libere". pentru a ameliora redarea streaming.
întrerupe momentan.
307
Audio si Telematica

INTREBARE RASPUNS SOLUTIE


În mod de redare În mod de redare "Random all" (Aleator tot), sistemul nu poate lua
"Random all" (Aleator în consideraţie decât 999 de piese.
tot), nu sunt luate în
consideraţie toate piesele.

Cu motorul oprit, radioul Cand motorul este oprit, timpul de functionare a sistemului audio Porniţi motorul vehiculului pentru a mari nivelul
auto se opreşte după depinde de nivelul de incarcare a bateriei vehiculului. de încarcare a bateriei.
câteva minute de utilizare. Oprirea este normala: modul economie de energie se activeaza
automat pentru a pastra nivelul de incarcare a bateriei necesar
pornirii motorului. (Consultati rubrica "Mod economie de energie").

Pe ecran se afişează Pentru a proteja instalaţia în caz de temperatură a mediului prea Întrerupeţi functionarea sistemului audio timp
mesajul "sistemul audio ridicată radioul auto trece în modul automat de protecţie termică de câteva minute, pentru a lăsa sistemul să se
este supraîncălzit". ceea ce duce la reducerea volumului sonor sau la oprirea citirii răcească.
CD-ului.
Indice alfabetic
A C
Accesorii................................................ 101, 234 Apel de urgenţă..................................... 181, 278 Calculator de bord..................................... 46-48
Acces si Pornire cu Maini Libere...............54, 60 Aprindere automata a luminilor............. 143, 146 Camera video de mers inapoi........................ 138
Acoperis Cockpit.............................................. 68 Aprindere automată lumini de avarie............ 180 Capac de protectie buson
Actionare geamuri............................................ 66 Asistenta la franarea de urgenta................... 182 de carburant........................................ 239, 242
AdBlue ®............................................29, 253, 258 Asistenta la franarea Capacitate rezervor carburant....................... 239
Adezivi pentru personalizare......................... 233 de urgenta (AFU)......................................... 182 Caracteristici tehnice.............264, 265, 267, 269
Aditiv AdBlue........................... 29, 253, 254, 258 Asistenta la parcarea cu fata......................... 137 Carburant......................................... 14, 240, 241
Aditiv motorina....................................... 250, 251 Asistenta la parcarea cu spatele................... 136 Carburant (rezervor)...................................... 242
Aducere la zero a kilometrajului Asistenta la pornirea in panta........................ 109 Caseta cu sigurante in compartimentul
curent............................................................. 37 Autonomie AdBlue.................................254, 255 motorului...................................................... 219
Aducere la zero indicator de Autoradio.................................................. 39, 281 Caseta cu sigurante in plansa de bord.......... 219
întreţinere...................................................... 35 Avertizare de depasire involuntara CD.................................................................. 287
Aeratoare......................................................... 89 marcaj rutier (AFIL)..................................... 122 CD MP3..................................................288, 289
Aer conditionat................................................. 14 CD player MP3.......................................288, 289
Aer condiţionat automat............................. 90, 91 Ceas................................................................. 38
Aer conditionat manual.................................... 90 Centuri de siguranta.......................168, 186-188
Afisaj frontal................................... 126, 130, 133 Cheie........................................52, 54, 55, 59, 60
Afisaj multifunctional Cheie cu telecomandă................................... 101
(cu sistem audio)........................................... 39 Cheie electronică..................................52-55, 57
Afisaj pe tabloul de bord.......................... 46, 115 Chinga de fixare............................................... 87

B
Airbaguri................................................... 31, 189 Cititor USB....................................................... 85
Airbaguri cortina.................................... 191, 192 Citroën Apel de Urgenta Localizat............ 278
Airbaguri frontale................................... 189, 192 Claxon............................................................ 181
Airbaguri laterale................................... 191, 192 Bancheta spate.......................................... 77, 79 Comanda de avarie portbagaj......................... 62
Alarma.............................................................. 63 Bare suport pe acoperiş................................ 232 Comanda de avarie usi.................................... 57
Alimentare rezervor de carburant...........239-242 Baterie.............................................223-227, 251 Comanda de incalzire scaune......................... 76
Al treilea stop................................................. 218 Baterie de telecomanda.............................59, 60 Comanda lumini..................................... 142, 148
Amenajari interioare........................................ 82 Becuri (inlocuire).............................211, 216, 218 Comanda sistem audio de la volan .............. 283
Amenajări portbagaj........................................ 87 Benzina.......................................................... 240 Comanda stergator geam.......................153-155
Amenajări spate............................................... 86 Black panel...................................................... 38 Compartimente de depozitare............. 82, 85-87
Antiblocare roti (ABS).................................... 182 Blocarea usilor................................................. 61 Compartiment motor..............................244, 245
Antidemaraj electronic............................. 60, 101 Blocare centralizata deschideri.................53, 55 Completari cu aditiv AdBlue ®........................ 258
Antifurt............................................................ 101 Blocare din interior........................................... 61 Conducere eco................................................ 14
Antipatinare roţi (ASR).................................. 182 BlueHDi..........................................246, 253, 254 Conducere economica.................................... 14
Antipatinare roţi (ASR)..................................... 27 Bluetooth (kit maini libere)............................. 292 Conducere Eco (sfaturi)................................... 14
Antiprindere..................................................... 68 Bricheta............................................................ 83 Conectare JACK......................................85, 291
Apel de asistenta................................... 181, 278 Buson de rezervor Conector USB..........................................85, 290
Apel de Asistenta Localizat........................... 278 de carburant................................................ 239 Configurare vehicul....................................39, 45
311
Index alfabetic

Consum carburant........................................... 14 Deschidere portbagaj.......................... 52-54, 62 Faruri (reglaje)................................................ 150


Consum ulei................................................... 247 Detectare pneu dezumflat............................. 116 Filtru de aer.................................................... 251
Contact........................................................... 101 Detectare pneu dezumflat (detectare)........... 116 Filtru de particule................................... 250, 251
Contor de kilometri zilnic................................. 37 Dezaburire....................................................... 95 Filtru de ulei................................................... 251
Controale............................... 244, 245, 251, 252 Dezaburire fata................................................ 95 Filtru habitaclu............................................... 251
Control dinamic al stabilitatii (CDS)..... 27, 182, 184 Diesel....................................................... 21, 241 Frana de stationare........................................ 252
Control Inteligent al Tractiunii........................ 183 Dimensiuni..................................................... 273 Frana de stationare electrica........... 26, 103, 107
Control nivel ulei motor.................................... 36 Diode electroluminescente - LED.................. 216 Franare dinamica de siguranta.............. 103, 107
Control presiune (cu kit)................................. 196 Diode electroluminiscente - LED................... 145 Frâne........................................................ 27, 252
Copii................................................ 169, 171-173 Discuri de frana.............................................. 252 Functie autostrada (semnalizatoare
Cotieră.............................................................. 82 Dispozitiv de remorcare........................... 99, 231 de directie)................................................... 180
Cotiera fata...................................................... 85 Functie masaj................................................... 76
Cotieră spate.................................................... 86
Covorase de podea.......................................... 84
Cric.........................................................202, 203
Curatare (recomandari)................................. 233
Cutie de viteze automata........................ 14, 109,
111, 118, 223, 252
Cutie de viteze manuala....14, 109, 110, 118, 252 E I
Economie de energie (mod).......................... 227
Ecran in tabloul de bord................................... 46 Identificare vehicul......................................... 274
Ecran monocrom.............................39, 284, 301 Iluminare........................................................ 158
Ecran multifunctional Iluminat de ambianta..................................... 158
(cu sistem audio)...................................39, 284 Iluminat de insotire................................. 146, 148

D
Ecran tactil.....................................38, 43, 45, 47 Iluminat de plansa de bord.............................. 37
Elemente de identificare................................ 274 Iluminat de primire......................................... 149
Etichete de identificare.................................. 274 Iluminat directional..................................151, 152
Data (setare).................................................... 39 Iluminat interior...................................... 157, 158
Deblocare deschideri.................................52, 54 Incarcare ................................................. 14, 232
Deblocare din interior...................................... 61 Incarcarea bateriei......................................... 225
Deblocare portbagaj........................................ 53 Incarcare baterie............................................ 225
Deblocare usi.............................................52, 54 Inchidere portbagaj.......................................... 62
Deblocare uşi.................................................. 61 Inchidere usi...............................................53, 55
Degivrare...................................................80, 95 Indicator de intretinere..................................... 33
Degivrare fata.................................................. 95
Delestare (mod)............................................. 227 F Indicator de nivel ulei motor............................. 36
Indicator de schimbare treapta...................... 115
Demontarea unei roti.....................................206 Faruri cu halogen........................................... 211 Indicator de temperatura lichid de racire......... 32
Demontare covoras de podea......................... 84 Faruri cu xenon.............................................. 211 Indicator nivel carburant................................ 239
K
Inele de ancorare............................................. 87 Kilometraj total................................................. 37 Lumini semnalizatoare de directie
Informatii trafic (TA)....................................... 286 Kit de depanare provizorie pneu................... 196 laterale......................................................... 215
Inlocuirea unei roti.................................202, 203 Kit mâini libere............................................... 292 Lumini spate................................................... 233
Inlocuirea unui bec..........................211, 216, 218 Luneta (degivrare)......................................80, 95
Inlocuire baterie de telecomanda.................... 59
Inlocuire becuri...............................211, 216, 218
Inlocuire filtru ulei........................................... 251
Inlocuire sigurante fuzibile............................. 219
Intrare auxiliară.............................................. 291
Intretinere curenta............................................ 14
Intretinere (recomandari)............................... 233
ISOFIX........................................................... 172
L
Lamela de stergator de geam
M
ISOFIX (puncte de fixare).............................. 170 (inlocuire).............................................156, 228 Maneta de cutie de viteze manuala............... 110
Lanturi pentru zapada.................................... 210 Maneta de viteze ............................................ 14
LED - diode electroluminescente.................. 216 Maneta de viteze cutie automata...................111
LED - Diode electroluminiscente................... 145 Martor de preincalzire motor Diesel................ 21
Limitator de viteza.................................. 128, 130 Martor de sistem antipoluare SCR.................. 30
Localizare vehicul............................................ 55 Martori de avertizare........................... 21, 24, 26
Lombar............................................................. 76 Martori de functionare................... 20, 21, 23, 26
Î Lumini anticeata fata...................................... 211
Lumini avarie............................................88, 180
Martori de stare................................................ 21
Martori luminosi................................... 19, 23, 24
Încălzire............................................................ 14 Lumini de avarie.......................................88, 180 Martor service.................................................. 25
Înlocuire filtru de aer...................................... 251 Lumini de ceata spate............................ 144, 216 Martor sistem de frânare................................. 27
Înlocuire filtru habitaclu................................. 251 Lumini de citit harta....................................... 157 Mase.......................................................265, 269
Lumini de drum.........................20, 142, 211, 213 Mediu......................................................... 14, 59
Lumini de drum automate........................ 20, 147 Memorarea poziţiilor de condus...................... 74
Lumini de insotire........................................... 146 Memorarea unei viteze.................................. 128
Lumini de intalnire............................ 20, 142, 211 Meniu general................................................284
Lumini de mers inapoi.................................... 216 Mod delestare................................................ 227
Lumini de placa de inmatriculare................... 218 Mod economie de energie ............................ 227
Lumini de stationare...................................... 148
J
Joja de ulei............................................... 36, 247
Lumini de stop................................................ 216
Lumini de zi.....................................145, 211, 212
Montare bare de acoperiş............................. 232
Motor benzina................................240, 244, 264
Motor Diesel........................... 241, 245, 246, 267
Lumini fata...................................................... 233 Motorizări...............................................264, 267
Lumini laterale................................................ 149 MP3 (CD)...............................................288, 289
Lumini pozitie.......... 142, 145, 148, 211-213, 216
Lumini semnalizatoare
de directie..................... 148, 180, 211, 214-216
313
Index alfabetic

N
Neutralizare airbag pasager.......................... 189 Plafoniere....................................................... 157 Recomandari de intretinere........................... 233
Neutralizare ESP........................................... 184 Pliere/Depliere retrovizoare............................. 80 Regenerare filtru de particule........................ 251
Nivel aditiv AdBlue ®....................................... 253 Pneuri............................................................... 14 Reglarea proiectoarelor pe verticala............. 150
Nivel de aditiv motorină......................... 250, 251 Pornire............................................................ 224 Reglare pe inaltime centuri siguranta............ 187
Nivel de lichid de directie asistata................. 248 Pornirea vehiculului....................... 100, 102, 111 Reglare proiectoare....................................... 150
Nivel de lichid de frana.................................. 248 Pornire de avarie............................................ 224 Reglare scaune.......................................... 72, 73
Nivel de lichid de spalare geamuri................ 249 Portbagaj.......................................................... 62 Reglare tetiere........................................... 72, 75
Nivel de lichid de spalare proiectoare........... 249 Portbagaj (deschidere).................................... 53 Reglare volan in inaltime si profunzime.......... 81
Nivel de ulei.............................................. 36, 247 Pozitie accesorii............................................. 101 Regulator de viteza................................ 128, 133
Nivel lichid de racire................................. 32, 249 Pozitii de conducere (memorare).................... 74 Reinitializarea telecomenzii............................. 59
Nivel minim carburant.................................... 239 Presiune in pneuri...................................197, 274 Remontarea unei roti.....................................206
Niveluri si verificari.................244, 245, 247-250 Presiune pneuri................................................ 14 Remorca................................................... 99, 231
Pretensionare pirotehnica (centuri Remorcarea unui vehicul...............................229
de siguranta)................................................ 188 Reostat de iluminat.......................................... 37
Priza auxiliara................................................ 291 Repartitor electronic de franare (REF).......... 182
Priza de accesorii 12 V..............................82, 83 Reper culoare vopsea.................................... 274
Prize audio.......................................85, 290, 291 Retrovizoare exterioare........................... 80, 123
Prize auxiliare.................................................. 85 Retrovizor interior............................................ 81

O Proiectoare anticeata fata.................... 144, 152,


211, 214, 217
Proiectoare directionale..........................151, 211
Revizii............................................................... 14
Rezervor aditiv AdBlue ®........................253, 258
Rezervor de carburant........................... 239, 242
Oprire vehicul................................. 100, 102, 111
Ora................................................................... 42 Protectie copii....................................... 162, 163, Roată de rezervă...................................202, 203
Ora (setare)................................................38, 39 167, 169, 171-173, 189
Puncte de fixare ISOFIX................................ 170
Punere sub contact........................................ 101

S
P R
Sarcini remorcabile................................265, 269
Saturarea filtrului de particule (Diesel).......... 251
Pana de carburant (Diesel)............................ 246 Scaune copii clasice.............................. 168, 169
Pana pneu...................................................... 196 Radio.............................................................. 285 Scaune fata................................................. 72-74
Parametrare echipamente.........................39, 45 Ramificatii ecran............................................ 301 Scaune incalzite............................................... 76
Piele (intretinere)............................................ 233 Readucere la zero a traseului.................... 46, 47 Scaune ISOFIX pentru copii................... 170-173
Placuta de identificare constructor................ 274 Reamorsare circuit carburant........................ 246 Scaune pentru copii.............................. 162, 163,
Placute de frana............................................. 252 Recomandari de conducere......................98, 99 167, 168, 175, 188
T
Scaune spate............................................. 77, 79 Tabele cu mase......................................265, 269
Schimbarea unei lamele de stergator Tabele cu motorizări..............................264, 267
de geam...............................................156, 228 Tabele cu sigurante........................................ 219
Schimbarea unei siguranţe............................ 219 Tablouri de bord............................................... 18
Schimb ulei.................................................... 247 Telecomanda....................................... 52-55, 60
SCR (Reductie Catalitica Selectiva).............. 253 Temperatura lichidului de răcire...................... 32
Scrumiera detasabila....................................... 82 Tetiere fata................................................. 72, 75
Scule......................................................202, 203 Tetiere spate.................................................... 79
Selector de carburant.................................... 242 Transport obiecte lungi.................................... 86
Serie vehicul.................................................. 274 Trapa pentru schiuri......................................... 86
Setarea datei.................................................... 39 Triunghi de semnalizare ................................. 88
Setare ora............................................38, 39, 42
Siguranta copii.............................. 162, 163, 167,
169, 171-173, 176, 189
Sigurante fuzibile........................................... 219
Sinscronizare telecomandă............................. 59
Sistem antipoluare SCR.................................. 30
Sistem control traiectorie............................... 182
Sistem de asistare la franare......................... 182
Sistem SCR/ AdBlue...................................... 253
U
Ulei motor....................................................... 247
Spalare proiectoare............................... 154, 249
Umflare ocazională (cu kit)............................ 196
Spălare (recomandări)...........................138, 233
UREA.....................................................253, 254
Spalator de gramuri....................................... 249
Spalator de luneta.......................................... 154
Spălător parbriz............................................. 154
Spoturi laterale....................................... 149, 215
Stergator de geam...........................22, 153, 155
Stergator de luneta........................................ 154
Stergere automata
a geamurilor......................................... 153, 155
Stickere pentru personalizare....................... 233
Stop & Start...................................22, 48, 92, 95,
V
Ventilatie....................................................89, 90
118, 223, 226, 239, 243, 251 Ventilaţie.......................................................... 14
Streaming audio Bluetooth.................... 291, 293 Verificare niveluri.................................... 247-250
Superblocare................................................... 56 Verificări curente.................................... 251, 252
Suport de pahare............................................. 82 Vizibilitate......................................................... 95
Supraveghere unghiuri moarte...................... 123 Volan (reglare).................................................. 81
In diferite locuri din vehicul sunt aplicate etichete. Ele Va atragem atentia asupra urmatoarelor informatii:
contin avertismente legate de siguranta, precum si date - Montarea unui echipament sau a unui accesoriu electric
de identificare a vehiculului. Nu le indepartati: ele fac parte
integranta din vehicul. neavand reper Automobiles CITROËN poate provoca o
defectare a sistemelor electronice ale vehiculului. Apelati
la reteaua CITROËN pentru a va fi prezentata oferta de
accesorii agreate.
Pentru orice intervenţie asupra vehiculului dumneavoastră,
adresaţi-vă unui atelier calificat ce dispune de informaţii - Din motive de siguranta, accesul la priza de
tehnice, competenţă şi echipament tehnic adecvat, ceea diagnosticare, asociata cu sistemele electronice
ce reţeaua CITROËN este in masura să vă ofere. imbarcate ce echipeaza vehiculul, este strict rezervat
pentru reteaua CITROËN sau un Service autorizat,
Automobiles CITROËN atestă, prin aplicarea dispoziţiilor ce dispune de utilajul adecvat (risc de disfunctii la
reglementării europene (Directiva 2000/53) referitoare nivelul sistemelor electronice imbarcate, ce ar putea
la vehiculele scoase din uz, că a atins obiectivele fixate genera pene sau accidente grave). Responsabilitatea
de aceasta şi că la fabricarea produselor pe care le constructorului nu va putea fi angajata in cazul
comercializează sunt utilizate materiale reciclate. nerespectarii acestei indicatii.
- Orice modificare sau adaptare, neprevazuta sau
neautorizata de Automobiles CITROËN, sau realizata
Reproducerea şi traducerea acestui document, chiar fara a respecta indicatiile tehnice ale constructorului, Tipărit în UE
parţiale, sunt interzise fără autorizarea scrisă din partea duce la anularea garantiei legale si contractuale. Roumain
companiei Automobiles CITROËN.
08-15
4Dconcept
Diadeis
Interak
15DS5.0251
Roumain
COMPLETARE
Tableta tactila 7 inci
Instructiunile de utilizare online

Alegeti unul din urmatoarele tipuri de acces Cautati instructiunile de utilizare pe site-ul CITROËN, rubrica "MyCITROËN".
pentru a consulta instructiunile de utilizare
online... Acest spatiu personal si adecvat va permite stabilirea unui contact direct si privilegiat cu Marca.

Consultând instructiuni de utilizare online, aveţi Daca rubrica "MyCITROËN" nu este disponibilă pe site-ul CITROËN din România, puteţi consulta
acces la ultimele informaţii disponibile, uşor de instructiunile de utilizare la adresa următoare:
identificat prin marcajele de pagină, reperabile http://service.citroen.com/ddb/
cu ajutorul acestei pictograme:
Selectaţi:
limba utilizată,
vehiculul, tipul de caroserie,
perioada de editare a instructiunilor de utilizare corespunzând primei puneri in circulatie a
vehiculului.

Scanati acest cod pentru a accesa direct instructiunile de utilizare.


1
Audio si Telematica

Tableta tactila 7 inci


Navigatie GPS - Sistem audio multimedia - Telefon Bluetooth®

Cuprins
Primii pasi 2
Comenzi pe volan 4
Meniuri 5
Navigatie 6
Navigatie - Ghidare 14
Trafic 18
Radio Media 20
Radio 26
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 28
Media 30
Setari 34
Servicii conectate 42
Internet browser (Navigator de Internet) 43
MirrorLinkTM 46
CarPlay ® 50
Telefon 54
Intrebari frecvente 62

Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai pe Este imperativ ca, din motive de siguranţă, conducatorul să
vehiculul dumneavoastră. realizeze operaţiile ce necesită o atenţie susţinută cu vehiculul
oprit.
Afisarea mesajului de intrare in modul economie de
energie semnaleaza trecerea iminenta in stare de veghe a
ecipamentelor electrice care sunt in functiune.
Consultati rubrica Mod Economie de energie din instructiunile de
utilizare a vehiculului.
Primii pasi
Utilizati tastele disponibile sub tableta tactilă
În cazul temperaturilor foarte ridicate,
pentru a accesa meniurile, apoi apasati
sistemul poate intra în stare de veghe
butoanele afişate pe tableta tactilă.
(stingerea completă a ecranului şi oprirea
Fiecare meniu este afişat pe una sau două
sonorului), pentru minim 5 minute.
pagini (pagina iniţială şi pagina secundară).

Pagina initiala Pagina secundara


3
Audio si Telematica

Comanda rapida: cu ajutorul tastelor tactile


Ecranul este de tip "rezistiv", este
situate in bara superioara de pe tableta tactilă,
necesară o apăsare mai hotărâtă, mai
puteti accesa direct sursa audio dorita, lista
ales pentru gesturile tip "alunecare"
posturilor de radio (sau a titlurilor pieselor, in
(parcurgerea unei liste, deplasarea
functie de sursa redata).
pe hartă...). O atingere superficială nu
va fi luată în considerare. O apăsare
cu mai multe degete nu va fi luată în
considerare.
Ecranul poate fi folosit cu mănuşi.
Această tehnologie poate fi folosită la
orice temperatură.
Cu motorul pornit, o apăsare permite
întreruperea sunetului.
Selectarea sursei audio (în funcţie de Cu contactul taiat, o apasare
porneste sistemul. Pentru întreţinerea ecranului este
versiune):
recomandată folosirea unui material
- Radio "FM" / "DAB" / "AM"*.
moale, neabraziv (lavetă pentru
- Memorie "USB". Reglarea volumului (fiecare sursa
ochelari), fără a adăuga soluţii de
- CD player situat in partea din fata. are setari independente, inclusiv
curăţat.
- Smartphone via MirrorLinkTM sau CarPlay ®. anunturile din trafic (TA) si indicatiile
Nu folosiţi obiecte acuţite pe ecran.
- Telefon conectat prin Bluetooth* si difuzare de navigatie).
Nu atingeţi ecranul cu mâinile ude.
multimedia de tip Bluetooth* (streaming).
- Media player conectat la priza auxiliara
(jack, cablu nefurnizat).
- Jukebox*, după copierea în prealabil
a fisierelor audio în memoria internă a
sistemului. La temperaturi foarte ridicate, volumul
sonor poate fi limitat pentru a proteja
sistemul. Revenirea la situatia initiala
AM si DAB nu sunt disponibile pe are loc cand temperatura din habitaclu
vehiculele Hybrid4. scade.
* În funcţie de echipare.
Comenzi pe volan
Media: modificare sursa multimedia. Radio: afisarea listei de posturi de
Telefon: preluare apel telefonic. radio.
Apel in curs: acces la meniul Media: afisarea listei de piese.
telefonului (Incheiere apel telefonic, Radio, apasare continua: actualizarea
Mod secret, Mod maini libere). listei posturilor radio receptionate.
Telefon, apasare continua: refuzarea
Marirea volumului.
unui apel, incheierea unei convorbiri
telefonice in curs; cu exceptia unui apel
in curs, acces la meniul telefonului.
MirrorLinkTM sau CarPlay®, apasare
continua: lansarea recunoasterii vocale Reducerea volumului.
a smartphone-ului dumneavoastra prin
intermediul sistemului.

Radio, rotire: cautare automata a


postului precedent / urmator.
Media, rotire: piesa precedenta /
urmatoare.
Apasare: validarea unei selectii.
5
Audio si Telematica

Meniuri
Navigation (Navigatie) Radio Media Settings (Setari)
(In functie de echipare)

Parametrati ghidarea si alegeti destinatia. Selectati o sursa sonora, un post de radio, Parametrati sunetul (balans, ambianta, ...),
afisati fotografii. universurile grafice si afisajul (limba, unitati,
data, ora, ...).

Servicii conectate Telephone Driving (Conducere)


(In functie de echipare)

Conectati-va la "Internet browser". Conectati un telefon la Bluetooth ®. Accesati calculatorul de bord.


Rulati unele aplicatii ale smartphone-ului Accesati functia CarPlay ® dupa bransarea Activati, dezactivati si parametrati unele functii
dumneavoastra via CarPlay ® sau MirrorLinkTM. cablului USB al smartphone-ului. ale vehiculului.
Navigatie
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Navigation (Navigatie) Route settings (Criterii de calcul)

1
7
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Enter destination Afişarea ultimelor destinaţii.

Fastest

Shortest

Time/distance

Ecological Alegeţi criteriile de ghidare.


Pe harta va fi afisat traseul ales in functie de
Tolls criteriul (criteriile) ales(e).
Route settings
Ferries
Navigation
Traffic
Settings
Navigation Close-Strict

Show route on map Este afisata harta si incepe ghidarea.

Confirm Salvati optiunile.

Save current location Salvati adresa curenta.

Stop navigation Stergeti informatiile de navigatie.


Alegeti volumul sonor pentru voce si anuntarea
Voice synthesis
numelor de strazi.
Deviati de la traseul ales cu o distanta
Diversion
determinata.
Afisare in modul text.

Zoom +.

Navigation Zoom -.
Afisare in modul ecran complet.
Utilizati sagetile pentru a deplasa harta.
Treceti la harta 2D.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Enter destination (Introducere destinatie) Address (Adresa)

1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Pentru gestionarea contactelor
Navigation (Navigatie) şi adreselor corespondente
consultaţi rubrica " Telephone".

Contacts (Contacte)

12 13 14 15
Pentru folosirea funcţiilor
telefonului, consultaţi rubrica
" Telephone".
9
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii

7 Current loc.

8 Point of interest Parametrarea adresei.

9 Town center
2 Address
10 Save Salvarea adresei curente.

11 Add waypoint Adaugarea unei etape pe traseu.

Navigate to Apăsaţi pentru calcularea traseului.


Navigation
(Navigatie)
12 Addresses

13 View
1 Pagina secundara
3 Contacts 14 Navigate to Alegeţi un contact, apoi calculati itinerarul.
Enter destination
(Introducere destinatie) 15 Search for contact

Call

Afişati harta şi măriti-o, pentru a vedea în detaliu


4 On the map
drumurile.

Creaţi, modificaţi/ştergeţi o etapă, sau vizualizaţi


5 Itinerary
o secţiune de traseu.

6 Stop Opriţi informaţiile de navigare.

Navigate to (Navigatie catre) Apăsaţi pentru calcularea itinerariului.


Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Navigation (Navigatie) Cautarea unui punct de interes

16 17 18 19

Punct de interes pe harta

20 21 22
11
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii

Navigation 16 All POIs (Toate POI)


(Navigatie) Lista categoriilor disponibile.
17 Motor (Service)
După alegerea categoriei, selectaţi punctele de
1 Pagina secundara 18 Dining/hotels (Hoteluri/restaurante) interes.

Search for POI (Cautare 19 Personal (Personal)


punct de interes)
Search Salvaţi parametrii.

Navigation (Navigatie)
20 Select all (Selectare tot)

21 Delete (Sterge) Alegeti modul de afişare a POI.


1 Pagina secundara
22 Import POIs (Import POI)
Show POIs (Afisare punct de interes)
Confirm (Validare) Salvaţi opţiunile.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Diversion (Deviere de la itinerar)

Traffic messages (Anunturi trafic)

1
Map settings (Setari harta)

23 24 25 26

Map settings (Setari harta)


Navigation (Navigatie)
27 28 29
Settings (Setari)

27 28 29

Settings (Setari) 30 31 32 33
Basculati
Settings (Setari) între cele
două
meniuri.

30 31 32 33

30 31 32 33
13
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii

23 On the route

Navigation
24 Around vehicle

25 Near destination Setaţi tipul de mesaje şi raza de filtrare.


1 Pagina secundara
Deviere de la traseu cu o distanta de
Traffic messages 26 Detour
Recalculate route

Finish Salvaţi opţiunile.

Flat view north heading

27 Orientation Flat view vehicle heading

Perspective view
Navigation
Alegeţi modul de afişare şi de orientare
28 Maps
a hărţii.
1 Pagina secundara
"Day" map colour
Map settings
29 Aspect "Night" map colour

Automatic day/night

Confirm Salvaţi selectiile facute.

30 Route settings
Navigation
31 Voice Alegeţi volumul sonor al vocii de ghidare şi
de anunţare a numelor de străzi.
1 Pagina secundara 32 Alarm!

Settings 33 Traffic options

Confirm Salvaţi selectiile facute.


Navigatie - Ghidare
Alegerea unei destinatii
Catre o noua destinatie

Apăsaţi pe Navigation (Navigatie), Selectaţi " Save" pentru salvarea Pentru ştergerea informaţiei de ghidare,
pentru afişarea paginii iniţiale.
10 adresei alese într-un fişier de
contact.
apăsaţi " Settings" (Setari).

Sistemul permite salvarea a maxim


Apasati pe pagina secundara. Apasati pe " Stop navigation" (Oprire
1
200 de fişiere.
navigatie).

Selectaţi " Navigate to" (Navigati


Selectaţi " Enter destination" catre). Pentru reluarea ghidarii, apăsaţi pe " Settings"
(Introducere destinatie).
(Setari).
Alegeţi criteriul de ghidare: "Fastest"
Selectaţi "Address" (Adresa). (Cel mai rapid) sau "Shortest" (Cel
2
Apasati pe " Resume guidance" (Reluare
mai scurt) sau "Time/distance" (Timp/ ghidare).
distanta) sau "Ecological" (Ecologic).
Setati "Country:" (Tara) in Alegeţi criteriile de restricţie: "Tolls" (Cu
lista afisata si apoi in acelasi plata), "Ferries" (Cu feribotul), "Traffic"
mod "City:" (Oras) sau codul (Trafic), "Strict" (Strict), "Close" (Apropiat).
postal, "Road:" (Strada),
" N° " (Nr.). Selectaţi "Confirm" (Validare).
Apasati Confirm (Validare)
dupa fiecare selectie.
Sau
Apasati pe " Show route on map" (Afisare
drum pe harta), pentru inceperea ghidarii.
15
Audio si Telematica

Catre una dintre ultimele Catre un contact din agenda


destinatii
Apăsaţi Navigation (Navigatie) Selectaţi destinaţia aleasă
Pentru a putea utiliza navigarea "către
pentru afişarea paginii iniţiale. dintre contactele afişate în
un contact din agenda", este necesar
lista propusă.
sa fi fost introdusa in prealabil adresa
Apasati pe pagina secundara. contactului dumneavoastra.

1 Apăsaţi pe Navigation (Navigatie),


Selectaţi " Navigate to" (Ghidare
catre).
pentru afişarea paginii iniţiale.
Selectaţi " Enter destination"
Selectati criteriile si apoi "Confirm"
(Introducere destinatie).
Apasati pe pagina secundara. (Validare), pentru inceperea ghidarii.

Selectaţi adresa din lista


1
propusă.
Selectaţi " Enter destination"
(Introducere destinatie).

Selectaţi " Navigate to" (Ghidare Selectaţi "Contacts" (Contacte).


catre).
3
Selectati criteriile si apoi "Confirm"
(Validare) sau apasati pe " Show
route on map" (Afisare drum pe
harta), pentru inceperea ghidarii.
Catre coordonatele GPS Catre un punct de pe harta Catre puncte de interes (POI)

Apăsaţi Navigation (Navigatie), Apăsaţi Navigation (Navigatie) Punctele de interes (POI) sunt clasificate in
pentru afişarea paginii iniţiale. pentru afişarea paginii iniţiale. diferite categorii.

Apasati pe pagina secundara. Apasati pe pagina secundara. Apăsaţi Navigation, pentru afişarea

1 1 paginii iniţiale.

Selectaţi " Enter destination" Selectaţi " Enter destination" Apasati pe pagina secundara.
(Introducere destinatie). (Introducere destinatie).
1
Selectaţi "Address" (Adresa). Selectaţi "On the map" (Pe harta). Selectati " Search for POI " (Cautare

2 4 POI).

Setaţi parametrul Faceţi zoom pe hartă, pentru a face sa apara Selectaţi "All POIs" (Toate POI),
" Longitude:"
(Longitudine), apoi
punctele introduse.
16
" Latitude:" (Latitudine). Apasarea prelungită a unui punct deschide
Sau
Selectaţi " Navigate to" (Ghidare continutul acestuia.
catre). " Motor " (Automobil),

17
Selectati criteriile si apoi "Confirm"
(Validare), sau apasati pe " Show Sau
route on map" (Afisare drum pe " Dining/hotels" (Restaurant / hotel).
harta), pentru inceperea ghidarii.
18
17
Audio si Telematica

O actualizare anuala a hartilor va


permite sa beneficiati de semnalarea
noilor puncte de interes.
Puteti de asemenea sa actualizati lunar
Risk areas / Zonele periculoase.
Procedura detaliata este disponibila la
adresa:
http://citroen.navigation.com.
Trafic
Parametrarea avertizarilor Informatii trafic
Risk areas / Zone Afisarea mesajelor
periculoase
Apăsaţi pe Navigation, pentru
Apăsaţi Navigation pentru afişarea afişarea paginii iniţiale.
Aceasta serie de avertizari si de afisari
paginii iniţiale.
nu este disponibila decât dacă Risk
areas (Zonele cu risc) au fost descarcate Apasati pe pagina secundara.

1
Apasati pe pagina secundara. in prealabil şi instalate în sistem. 1
Selectaţi " Traffic messages".
Selectaţi " Settings".

Parametrati filtrele:
Selectati "Alarm! ".

32 23
"On the route",

Este posibilă activarea alertelor pentru Risk areas, apoi:


- "Audible warning" (Avertizare sonora) "Around",
- "Alert only when navigating" (Avertizare
numai in ghidare)
24
- "Alert only for overspeed" (Avertizare "Near destination", pentru a obtine

-
numai de depasire a vitezei)
"Display speed limits" (Afisare limite de viteza)
25 o lista mai detaliata a mesajelor.

- "Interval": alegerea timpului ce precede


Apăsaţi a doua oară pentru a dezactiva filtrul.
avertizarea de Risk areas (Zonele cu risc).

Selectaţi "Confirm".
19
Audio si Telematica

Parametrarea filtrarii Ascultare mesaje TA


Selectaţi mesajul din lista Apăsaţi Navigation, pentru afişarea Apăsaţi Navigation pentru afişarea
prezentată. paginii iniţiale. paginii iniţiale.

Apasati pe pagina secundara. Apasati pe pagina secundara.


Selectaţi lupa pentru a asculta
indicaţiile vocale.
1 1
Selectati "Settings". Selectaţi " Settings".

Mesajele TMC (Trafic Message Selectaţi " Traffic options". Selectaţi " Voice".
Channel) sunt informatii cu privire la
conditiile de trafic emise în timp real de 33 31
sistemul de navigatie GPS.
Selectaţi: Activaţi / Dezactivaţi " Traffic
- " Be advised of new messages", (TA)".
- "Speak messages",
Apoi rafinati raza de filtrare. Funcţia TA (Trafic Announcement)
cedează prioritatea mesajelor de
avertizare TA. Pentru a fi activată,
Selectaţi "Confirm".
această funcţie necesită recepţia corectă
a unui post de radio care emite acest
tip de mesaje. Imediat ce s-a emis o
informaţie de trafic, programul în curs
Dimensiunile prevăzute pentru raza de de redare se intrerupe automat, pentru
filtrare: a permite difuzarea unui mesaj TA. La
- 20 km in aglomeratie, terminarea mesajului TA, sistemul revine
- 50 km pe autostrada. la redarea programului ascultat anterior.
Radio Media
Nivel 1 Nivel 2

Lista de posturi radio FM

1 2 3

4
Save
21
Audio si Telematica

Nivel 1 Nivel 2 Comentarii

Radio Media
Lista posturi radio FM Apasati pe un post de radio pentru a-l selecta.
List

FM Radio

DAB Radio

AM Radio

USB

CD
Radio Media
MirrorLinkTM Selectati schimbarea sursei sonore.
3 Source
CarPlay ®

iPod

Bluetooth

AUX

Jukebox

Radio Media
Apasati pe un loc liber si apoi pe "Save".
2 Save
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Lista de posturi radio FM

1
5 6 7

Media Photos

8 9 10 11

Copiere pe Jukebox Manage Jukebox (Gestionare Jukebox)

12 13 14 15 16 17 18
23
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii

Radio Media 5 Save Apăsaţi pe un post de radio pentru selectarea acestuia.

6 Update list Actualizati lista cu posturi recepţionate.


1 Pagina secundara
7 Frequency Alegeţi frecvenţa postului de radio dorit.
Radio list Confirm Salvaţi parametrii aleşi.

8 Home screen Afişare fotografie selectată pe ecranul de pornire.

9 Rotate Rotire cu 90° a imaginii.


Radio Media Selectataţi toate imaginile din listă.
10 Select all
Apasati a doua oara pentru deselectare.
1 Pagina secundara Fotografie precedentă.
Afişaţi fotografiile în succesiune pe întrg ecranul.
Photos 11 Slideshow Pauză / Afişare. Sistemul este compatibil cu imagini in format: .gif,
.jpg, .bmp, .png.
Fotografie următoare.

Full screen Afisarea fotografiei selectate pe tot ecranul.

12 Triere dupa fisier

13 Triere după album Alegeţi un mod de selectare.

14 Select all
Radio Media
Copy Copiati fisierele in Jukebox.

1 Pagina secundara 15 Create folder

Manage Jukebox 16 Rename


Alegeţi functia dorita.
Lupa 17 Delete

18 Select all

Confirm Salvaţi parametrii.


Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Media

Settings (Setari)

Settings (Setari)

19 20 21

Settings (Setari)
19 20 21

19 20 21
25
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii

Radio Media

1 Pagina secundara Prezentarea ultimei surse media utilizate.

Media list

Shuffle (all tracks)

Media
Shuffle (current album)
19 Alegerea parametrilor de redare.
Settings
Repeat

Aux. amplification

RDS options
Radio Media DAB/FM options
Radio
1 Pagina secundara 20 Display Radio Text
Activarea sau dezactivarea reglajelor.
Settings
Settings Digital radio slideshow
display

Traffic announcements (TA)

Announcements News - Weather

21 Activarea sau dezactivarea reglajelor.


Sport - Programm info
Settings
Flash - Unforeseen
events

Confirm Salvarea reglajelor.


Radio
Selectarea unui post de radio Modificarea unei frecvente
Apăsaţi pe Radio Media, pentru Selectati "Save". Apasati pe Radio Media, pentru
afişarea paginii iniţiale.
2 a afisa pagina initiala.

Selectati "List" din pagina initiala. Selectati un post de radio


afişat în listă.
Dacă este necesar, selectaţi Prin cautarea automata a frecventelor
Sau

Apasati pe Radio Media, pentru


3 schimbarea sursei audio.

afişarea paginii iniţiale. Selectati modul radio "FM Radio".


Apăsaţi pe  sau  sau deplasati cursorul
Apasati pe pagina secundara. pentru cautare automata a postului radio avand

1 Sau
o frecventa inferioara sau superioara.

"AM Radio".
Selectati "Radio list" din pagina
APOI
secundara.
Selectaţi schimbarea sursei audio.
Selectati postul de radio
din lista afisata.
Receptia radio poate fi perturbata de
utilizarea unor echipamente electrice 3
neomologate de CITROËN, cum ar fi
Selectati "FM Radio".
un incarcator cu priza USB bransat la
Selectati " Update list ", pentru o priza de 12 V.
actualizare a listei. Mediul exterior (coline, imobile,
tuneluri, parcare subterană...) poate Sau
Pentru a selecta un post de radio memorat. bloca recepţia, inclusiv în modul de "AM Radio".
urmărire RDS. Acest fenomen este
normal în propagarea undelor radio şi
Apasati pe Radio Media, pentru
nu constituie în nici un fel o defecţiune
a afişa pagina iniţială.
a sistemului audio.
27
Audio si Telematica

Memorarea unui post de radio Activare / Dezactivare RDS


SAU Selectaţi un post radio sau o frecvenţă Apăsaţi Radio Media, pentru
(consultaţi rubrica corespunzatoare). afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe Radio Media, pentru a Apăsaţi tasta " Save".

5
afisa pagina initiala. Apasati pe pagina secundara.

Apasati pe pagina secundara.


1
1 Selectaţi " Settings".

Selectati din lista numărul pe care doriti sa


Apasati pe "Frequency". memorati postul radio ales/selectat anterior.

7 O apasare lunga pe un numar memoreaza


postul.
20
Selectaţi " Radio".

APOI Sau Activati / Dezactivati " RDS


options".
Introduceti frecventa completa O apasare pe aceasta tasta memoreaza
(ex.: 92.10 MHz) cu ajutorul tastaturii,
apoi "Confirm" (Validati).
4 posturile de radio in ordine crescatoare
a frecventei, unul dupa altul. Dacă este activat, sistemul RDS
permite redarea aceluiaşi post
datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi,
Apelare posturi de radio memorate
în unele condiţii, urmărirea postului
Apasati pe Radio Media pentru
RDS nu este asigurată în întreaga
afisarea paginii initiale.
Schimbarea postului de radio ţară, posturile de radio neacoperind
O apasare a numelui postului de radio in curs 100 % din teritoriu. Aceasta explică
Selectati " Save". pierderea recepţiei unui post pe durata
de redare determina afisarea unei liste.
Pentru a schimba postul de radio apasati pe 2 parcurgerii unui traseu.
numele nou selectat.
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Comanda rapida: acces la meniul de selectare
Afisarea denumirii postului a sursei sonore si la lista posturilor de radio (sau Selectarea postului de
curent. a titlurilor pieselor, in functie de sursa redata). radio.

Vigneta eventual difuzata Gestionarea Jukebox.


de postul de radio. Afisarea unei actiuni in curs
de efectuare.
Afisarea denumirii si
numarului "multiplex"
ascultat, denumit si Afisarea "Radiotext" al
"ansamblu". postului curent.

Precedentul "Multiplex".
Urmatorul "Multiplex".
Postul de radio precedent.
Urmatorul post de radio.
Post memorizat,
tastele 1 - 15
Apasare scurta: selectarea
postului de radio memorizat. Selectarea sursei sonore.
Apasare lunga: Afisarea benzii "DAB".
memorizarea unui post de
radio.

Pagina secundara.
Afisarea optiunilor:
Daca postul "DAB" ascultat nu este disponibil in
daca este activ dar indisponibil, afisarea va fi de culoare gri
"FM", optiunea "DAB FM" apare in culoare gri.
daca este activ si disponibil, afisarea se va face in mod stralucitor.

Journaline ® este un serviciu de informatii de tip text, creat pentru sistemele de radio digitale.
El ofera informatii sub forma de texte structurate in mod ierarhic, ca teme si sub-teme.
Acest serviciu este accesibil din pagina "LIST OF DAB STATIONS" (LISTA POSTURILOR DAB).
29
Audio si Telematica

Radio digital Urmarire DAB / FM


Aparatul de radio digital permite Sistemul "DAB" nu acopera 100 % din Daca este activata functia "DAB/FM
o redare de calitate superioara si teritoriu. options", apare un decalaj de cateva
afisarea de informatii grafice privind In cazul in care sunetul are o calitate secunde cand sistemul trece la radio
actualitatea postului ascultat. Selectati necorespunzatoare, functia "DAB/ analogic "FM", uneori cu o variatie a
"List" in prima pagina. FM options" (urmarire automata DAB / volumului sunetului.
Diferitele "multiplex/ansamblu" va FM) asigura continuarea ascultarii Cand calitatea sunetului digital
propun posturi de radio in ordine unui anumit post, prin trecerea redevine corespunzatoare, sistemul
alfabetica. automata la postul radio analogic "FM" revine automat la "DAB".
corespondent (daca acesta exista).

Apasati pe Radio Media, pentru Apasati pe Radio Media, pentru a


In cazul in care postul "DAB" ascultat nu este
afisarea paginii initiale. afisa pagina principala.
disponibil in "FM" (optiune "DAB/FM" afisata
in culoarea gri), sau daca functia "DAB/FM
Selectati schimbarea sursei. Apasati pe pagina secundara. options" nu este activata, apare o intrerupere
3 1 a sunetului cand calitatea semnalului digital
devine necorespunzatoare.
Selectati "DAB Radio". Selectati " Settings".

Selectati " List " in pagina initiala. Selectati " Radio".

sau
20
Selectati "Radio list " pe pagina Selectati " Urmarire
secundara. radio digital/FM " si apoi
"Confirm".
Selectati postul de radio din lista propusa.
Media
Player USB Priza Auxiliary (AUX) Alegerea sursei
Apasati pe Radio Media, pentru
afişarea paginii iniţiale.

Selectaţi schimbarea sursei.

3
Introduceti memoria USB in portul USB sau Conectaţi echipamentul portabil
bransati echipamentul periferic USB la portul (player MP3, …) la priza Jack, utilizând un
USB cu ajutorul unui cablu adaptat (nefurnizat). cablu audio (nefurnizat).

Sistemul îşi formează liste de redare (memoire Reglaţi mai întâi volumul echipamentului
temporară), ceea ce poate dura între câteva portabil (la nivel ridicat). Reglaţi apoi volumul
secunde şi mai multe minute, la prima sistemului audio. Alegeti sursa.
conectare. Gestionarea comenzilor se face de la
Reducerea numărului de fişiere, altele decât echipamentul portabil.
Tasta SRC (sursa) din comenzile de
muzicale şi a numărului de directoare duce la
pe volan permite trecerea directă la
diminuarea timpului de aşteptare.
următoarea sursă media disponibilă,
Listele de redare sunt actualizate la fiecare
taiere a contactului, sau conectare a unui
CD player dacă aceasta este activă.
Introduceti CD-ul in CD player.
echipament USB. Listele sunt memorate: fara Apasati tasta OK pentru a valida
interventie in cadrul acestor liste, timpul de selectia.
încărcare este mai mic.
31
Audio si Telematica

Informatii si recomandari
Sistemul nu redă decât fişiere audio cu Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW Utilizati doar memorii USB în format FAT32
extensia ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" cu o inscripţionat, selectaţi de preferinţă, la tipul de (File Allocation Table).
rată cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps. inscripţionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2
Suportă de asemenea modul VBR (Variable sau Joliet.
Bit Rate). Dacă discul este inscripţionat în alt format, Sistemul nu functioneaza cu doua
Niciun alt tip de fişier (.mp4, ...) nu poate fi citit. există posibilitatea ca citirea acestuia să nu se dispozitive identice conectate simultan
Fisierele ".wma" trebuie sa fie de tip wma 9 standard. efectueze corect. (doua memorii, doua dispozitive
Frecvenţele de eşantionare suportate sunt 32, Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi Apple ®) dar este posibila conectarea
44 şi 48 kHz. acelasi standard de inscripţionare, cu o viteză unei memorii USB si a unui player
cât mai mică posibilă (4x maxim) pentru o Apple ® simultan.
calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multisesiune, este
recomandat standardul Joliet.

Este recomandata folosirea cablurilor


Este recomandat să redactaţi numele fisierelor USB ale dispozitivului portabil.
cu mai puţin de 20 caractere şi excluzând Sistemul este compatibil cu aparate
caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru a portabile de tip USB Mass Storage,
evita orice problemă de citire sau afişare. BlackBerry ®, sau player Apple ® prin
porturile USB. Cablul adaptor nu este
furnizat.
Gestionarea echipamentului periferic
se face de la comenzile sistemului
audio.
Celelalte periferice, nerecunoscute de
sistem la conectare, trebuie conectate
la priza auxiliară cu un cablu Jack
(nefurnizat).
Streaming audio Bluetooth® Conectare player Apple®
Funcţia streaming permite redarea fişierelor
Clasificarea disponibilă este cea a
audio stocate în telefon prin difuzoarele
echipamentului portabil conectat
vehiculului.
(artist / album / gen / playlist /
Conectaţi telefonul: vezi rubrica " Telephone", audiobooks / podcasts).
apoi " Bluetooth". Clasificarea utilizată din setarea initială
Alegeţi profilul "Audio" sau "All" (Toate). este clasificarea dupa artist. Pentru a
modifica o clasificare utilizată, urcaţi
Dacă redarea nu începe automat, poate fi in ramificaţie până la primul său
necesară lansarea redării audio din telefon. nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită
Conectaţi playerul Apple ® la portul USB, (playlist de exemplu) şi validaţi pentru
Gestionarea se face din echipamentul periferic, utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
sau utilizând tastele sistemului audio. a coborî în ramificaţie până la piesa
Redarea începe automat. dorită.

Controlul se face prin comenzile sistemului


audio. Versiunea de soft a sistemului audio poate
fi incompatibilă cu generaţia echipamentului
Odată conectat în streaming, telefonul
Apple ®.
este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului
" Repeat " pe perifericul Bluetooth.
33
Audio si Telematica

Gestionarea Jukebox
Conectaţi echipamentul (cititor MP3, ...) la Selectaţi lupa pentru a intra într-un
conectorul USB sau la priza Jack cu ajutorul director sau un album pentru a selecta
unui cablu audio. unul sau mai multe fişiere audio.

Selectaţi "Confirm", apoi "Copy".


Pe durata copierii unui fişier în
sistemul cu o capacitate de 8 GB, toate
pictogramele funcţiei Jukebox sunt
Selectati "New folder ", pentru a crea

15
monocrome şi indisponibile.
o structură ramificata în memoria
Jukebox.
Selectati "Media list ".
Sau

Selectati " Keep structure", pentru a pastra


Selectaţi " Copy Jukebox". modul de ordonare al echipamentului.

Pe durata copierii, sistemul revine la pagina


Selectaţi "Ordonare dupa director ". iniţială, dumneavoastră putând reveni la

12 vizualizarea stadiului copierii prin selectarea


acestei taste.

Sau
"Ordonare dupa album".

13
Setari
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Audio settings (Setari audio)

Audio settings (Setari audio)

3 4 5 6 7

3 4 5 6 7

Audio settings (Setari audio)

1 2

3 4 5 6 7
Alegerea temei
35
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii

3 Ambience (Ambianta) Alegerea ambiantei sonore.

Distributia sunetului cu ajutorul sistemului


4 Balance (Balans)
Arkamys®.
Settings Sound effects (Efecte Alegeti nivelul sonor sau activati modificarea
(Configurare) 5 sonore) acestuia în functie de viteza vehiculului.

Audio settings Alegeti melodia şi volumul sonor pentru apeluri


6 Ringtones (Sonerii)
(soneria de primire a apelurilor telefonice).
(Setari audio)
Alegeti volumul sonor pentru vocea care anunta
7 Voice (Voce)
denumirea strazilor.

Confirm (Validare) Salvati reglajele.

Settings (Configurare)
Functie ce permite oprirea afisajului luminos.
O apasare pe ecran reactiveaza afisajul.
2 Turn off screen (Stingere ecran)

Settings
Confirm Dupa ce ati ales fundalul, inregistrati parametrul.
Color schemes
Nivel 1 Nivel 2

Units (Unitati de masura)

1
Factory settings (Setari din uzina)

8 9 10

Configuration (Configurare) Setare data si ora

8 9 10

Afisaj
37
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Comentarii
Setaţi unităţile de măsură pentru afişarea
8 Units
distanţei, a consumului şi a temperaturii.
Settings Selectaţi unul sau mai multi parametri din listă ale
9 Delete data
căror date doriti să le ştergeţi apoi apăsaţi Delete.
1 Pagina secundara
10 Factory settings Reveniti la setarile din uzina.
System Settings

Confirm Înregistraţi parametrii.

Settings

1 Pagina secundara Confirm Setaţi data şi ora apoi validaţi.

Time/Date

Activate automatic text scrolling


Settings

1 Pagina secundara Activate animations Activati sau dezactivati parametrii si apoi validaţi.

Screen settings
Confirm
Nivel 1 Nivel 2

Alegere limba

Configuration Calculator

Calendar
39
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Comentarii

Settings

1 Pagina secundara Confirm Selectaţi limba apoi validaţi.

Languages

Settings

1 Pagina secundara Selectaţi calculatorul.

Calculator

Settings

1 Pagina secundara Selectaţi calendarul.

Calendar
Audio settings (Setari audio)
Apăsaţi pe Settings (Setari), pentru
Distribuţia sunetului (sau spaţializarea Sistem audio imbarcat: Sound Staging
afişarea paginii iniţiale.
prin sistemul Arkamys ©) este o Arkamys© optimizeaza distributia
procesare audio care permite sunetului in habitaclu.
Selectati "Audio settings" (Setari îmbunătăţirea calităţii sonore în funcţie
audio). de numărul pasagerilor din vehicul.
Disponibila exclusiv pentru configuratia
cu 6 difuzoare.
Selectati "Ambience" (Ambianta). Color schemes (Teme cromatice)
3 Apăsaţi Settings pentru afişarea
Setările audio (Ambience, Bass:,
Sau paginii iniţiale.
Treble:, Loudness) sunt diferite şi
" Balance" (Balans). independente pentru fiecare sursă
4 sonoră.
Reglajele Balance (Repartizare) si
Selectaţi "Color schemes".

Sau Balance (Balans) sunt comune pentru


" Sound effects" (Efecte sonore). toate sursele.
Selectaţi tema cromatică dorită din
5 - "Ambience" (6 ambianţe la alegere).
listă, apoi "Confirm".

Sau - "Bass:".
La fiecare schimbare a temei cromatice
" Ringtones" (Sonerii). - " Treble:".

6
sistemul se reinitializeaza cu trecere
- "Loudness" (Activare/Dezactivare).
printr-un ecran negru.
- "Balance" (" Driver ", "All
passengers", " Front only")
Sau
- "Audible response from touch
" Voice" (Voce). screen" (Sunete la atingerea tastelor). Din motive de siguranţă, procedura

7 - " Volume linked to speed" (Volum


sonor corelat cu viteza) (Activare/
de schimbare a temei cromatice este
posibilă numai cu vehiculul oprit.
Dezactivare).
41
Audio si Telematica

Modificarea parametrilor
sistemului
Apăsaţi pe Settings pentru afişarea Apăsaţi pe Settings pentru afişarea Selectati " Languages" pentru a
paginii iniţiale. paginii iniţiale. schimba limba.

Apasati pe pagina secundara. Apasati pe pagina secundara. Selectati "Calculator " pentru

1 1 afisarea unui calculator.

Selectati " System Settings". Selectaţi " Screen settings". Selectati "Calendar " pentru afisarea
unui calendar.

Selectaţi " Units" pentru schimbarea Activaţi sau dezactivaţi: "Activate Reglare data si ora
8 unităţilor de măsură pentru distanţă,
consum şi temperatură.
automatic text scrolling" si
"Activate animations".
) Selectati meniul " Settings".

Selectati "Delete data" pentru a

9 şterge lista cu ultimele destinaţii,


punctele de interes personale,
Apăsaţi pe Settings pentru afişarea
paginii iniţiale.
) Pe pagina secundara, apasati pe
" Time/Date" (Ora/Data).
contactele din agendă. ) Selectati "Adjust time" (Setare ora)
sau "Adjust date" (Setare data).
Verificaţi selecţia făcută apoi Apasati pe pagina secundara.
selectaţi " Delete". 1 ) Modificati parametrii cu ajutorul
tastaturii numerice, apoi validati.
) Apasati pe "Confirm" (Validare) pentru
Selectaţi " Factory settings" pentru Selectati " Time/Date" pentru a inregistrare, apoi iesiti din meniu.

10 a reveni la setările iniţiale. schimba fusul orar, sincronizarea la


GPS, ora si formatul acesteia si apoi
La setarea orei, puteti selecta " Satellite
synchronisation" (Sincronizare prin satelit)
data. pentru ca setarea minutelor sa se efectueze
automat prin receptia prin satelit.
Servicii conectate
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

1
43
Audio si Telematica

Internet browser (Navigator de Internet)


Apasati pe Servicii conectate,
pentru afisarea paginii initiale.

Apasati pe " Internet browser "


pentru afisarea paginii de pornire a
browser-ului; in prealabil conectati
smartphone-ul in mod "Bluetooth",
optiunea "Internet", vezi rubrica
" Telephone".

Identificarea navigarii pe Internet via


smartphone se face prin intermediul
standardului Dial-Up Networking (DUN).

Unele smartphone-uri de generatie


noua nu sunt compatibile cu acest
standard.
Nivel 1 Nivel 2

Bluetooth (echipamente)

1
2 3 4 5

Monitorizare consum
Internet connection settings (Parametri de conexiune Internet)

Wi-Fi connection (Conexiune la retea Wi-Fi)

6 7 8 9 10 11
45
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Comentarii
Lansati cautarea unui echipament periferic ce
2 Search
trebuie conectat.
Servicii conectate Lansati sau opriti conectarea Bluetooth a
3 Disconnect / Connect
echipamentului periferic selectat.
Pagina secundara
1 Importati contactele din telefonul selectat pentru
4 Update
a le memora in cadrul sistemului audio.
Bluetooth
Connection 5 Delete Delete (Stergere) telefon selectat.

Confirm Salvare parametri.

Servicii conectate
Reset
Reinitializati monitorizarea consumului si apoi
1 Pagina secundara
validati.
Confirm
Transfer rate

6 All Afisarea tuturor retelelor Wi-Fi.

7 Secure Afisarea retelelor Wi-Fi securizate.

Servicii conectate
8 Stored Salvarea retelei (sau a retelelor) Wi-Fi selectate.
1 Pagina secundara
9 Add Adaugarea unei retele Wi-Fi noi.
Wi-Fi connection

10 Off/ On Activarea sau dezactivarea unei retele Wi-Fi.

Selectati o retea Wi-Fi gasita de sistem si


11 Connect
conectati-va la aceasta.
MirrorLinkTM

Optional in functie de smartphone


si sistem de exploatare.
47
Audio si Telematica

Conectarea unui Din motive de siguranta, aplicatiile pot


Lansati aplicatia din smartphone
(optional in functie de smartphone si
smartphone MirrorLinkTM fi consultate numai in timp ce vehiculul
sistemul de operare).
este oprit; imediat dupa reluarea rularii
Din motive de siguranta si pentru ca afisarea acestora este intrerupta.
necesita o atentie sustinuta din partea In timpul procedurii se afiseaza mai
conducatorului, utilizarea smartphone- multe pagini-ecrane pe asocierea
ului este interzisa in timpul conducerii. De retinut: unor functii.
Manipularile trebuie efectuate cu - chiar daca telefonul smartphone Acceptati pentru a lansa si a incheia
vehiculul oprit. este adecvat, totusi, pentru a-l procedura de conectare.
face compatibil cu "MirrorLinkTM",
Dupa realizarea conexiunii, se afiseaza o
unii producatori va vor solicita sa
pagina continand lista aplicatiilor descarcate
Sincronizarea smartphone-ului permite descarcati in prealabil o aplicatie
in prealabil in smartphone si adecvate pentru
utilizatorilor afisarea aplicatiilor dedicata.
tehnologia MirrorLinkTM.
adaptate la tehnologia MirrorLinkTM a
Daca in smartphone este descarcata o singura
smartphone-ului pe ecranul vehiculului.
La bransarea smartphone-ului la aplicatie, ea se lanseaza automat.
Principiile si normele sunt in
sistem, se recomanda lansarea
permanenta evolutie, pentru ca Pe o latura a afisajului MirrorLinkTM, accesul la
functiei Bluetooth® de pe smartphone.
procesul de comunicare intre alegerea diferitelor surse de muzica ramane
smartphone si sistem sa functioneze; Bransati cablul USB. Smartphone-ul accesibil prin utilizarea tastelor tactile situate in
este necesar in toate cazurile ca se incarca daca este conectat prin banda superioara.
telefonul smartphone sa fie deblocat; cablul USB. Accesul la meniurile sistemului se poate face in
actualizati sistemul de operare al orice moment, prin utilizarea tastelor dedicate.
smartphone-ului ca si data si ora Din sistem, apasati pe " Servicii
telefonului si sistemului. conectate" pentru afisarea paginii
Recunoastere vocala
Pentru a cunoaste modelele de initiale.
smartphone adecvate, conectati-va Apasati pe extremitatea comenzii de iluminat
la adresa de Internet a marcii din tara Apasati pe " MirrorLinkTM", pentru a lansa recunoasterea vocala a
dummneavostra. pentru a lansa aplicatia din smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
sistem. Recunoasterea vocala necesita un smartphone
compatibil, conectat in prealabil la functia
Bluetooth a vehiculului.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
49
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii

Acces sau retur la aplicatiile descarcate in


prealabil in smartphone si adaptate la tehnologia
MirrorLinkTM.

Acces la o lista de meniu in functia de aplicatia


Servicii
aleasa in prealabil.
conectate
"Back": abandonarea operatiei in curs, urcare in
ramificatie.
MirrorLinkTM
"Home": acces sau retur la pagina "Mod vehicul".

Acces la pagina initiala a "Servicilor conectate".


CarPlay®
51
Audio si Telematica

Conectarea unui
smartphone CarPlay®
Din motive de siguranta si pentru ca
Bransati cablul USB. Smartphone-ul Recunoastere vocala
este in modul incarcare cand este
necesita o atentie sustinuta din partea
conectat prin cablul USB.
conducatorului, utilizarea smartphone- Apasati pe extremitatea comenzii de iluminat,
ului este interzisa in timpul conducerii. Apasati pe "Telephone" pentru a pentru a lansa recunoasterea vocala a
Manipularile trebuie efectuate cu afisa interfata CarPlay ®. smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
vehiculul oprit.

Sau
Sincronizarea smartphone-ului permite Bransati cablul USB. Smartphone-
utilizatorilor afisarea aplicatiilor ul este in mod incarcare cand este
adaptate la tehnologia CarPlay ® a conectat prin cablul USB.
smartphone-ului pe ecranul vehiculului.
Principiile si standardele sunt intro Din sistem, apasati pe " Servicii
evolutie continua, se recomanda conectate", pentru afisarea paginii
actualizarea sistemului de exploatare a initiale.
telefonului smartphone.
Apasati pe "CarPlay" pentru a afisa
Pentru a cunoaste modelele de
interfata CarPlay ®.
smartphone adecvate, conectati-va
la adresa de Internet a marcii din tara
dummneavostra.

In timpul procedurii, la conectare, se


afiseaza una sau mai multe pagini-
Din motive de siguranta, aplicatiile pot ecrane pe asocierea unor functii.
fi consultate doar in timp ce vehiculul
stationeaza, imediat dupa reluarea
rularii afisarea acestora fiind intrerupta.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
53
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Favorite

Apeluri Functia "Telefon" trece automat pe comanda


vocala "Siri".
Telefon Contacte
Apasati pe "Afisare contacte", pentru a accesa
Tastatura meniurile telefonului.

Mesagerie

Liste

Artisti Apasati pe "Muzica", pentru a naviga si a selecta


piesele din cadrul smartphone-ului.
Muzica Piese
Apasati pe "In ascultare", pentru a accesa piesa
Albume in curs de redare.
Servicii
conectate
Altele...

Apple CarPlay
® ®
Apasati pe "Destinatii", pentru a cauta o adresa
prin comanda vocala "Siri", sau prin intermediul
tastaturii.
Plan Destinatii
Functia GPS este activata prin intermediul
conexiunii Internet 3G, 4G sau Wi-Fi a
telefonului.

Functia "Mesaje" trece automat in modul


comanda vocala "Siri", pentru a anunta mesajul
Mesaje Afisarea mesajelor si destinatarul.
Apasati pe "Afisare mesaje" pentru a accesa
mesajele.

In ascultare Accesati piesa in curs de redare.


Telefon
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Call log (Lista de apeluri)

4 5 6 7 12 13

Contacts (Contacte)
1 2 3

8 9 10 11

14 15 16 17 18
55
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii

4 All calls

5 Incoming calls

6 Outgoing calls
Telephone
7 Contacts După alegerea contactului, lansaţi apelul.
2 Call log
12 View
Lupa
13 Create

Call

8 Addresses

14 Create

15 Modify

16 Delete
9 View
Telephone 17 Delete all
După alegerea contactului, lansaţi apelul.
3 Contacts 18 By name

Confirm

10 Navigate to

11 Search for contact

Call
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Bluetooth (echipamente)

1
19 20 21 22

Telephone conexiune Echipamente detectate

Telephone Options (Optiuni telefon)

23 24 25 26
57
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Porniţi căutarea unui echipament periferic de
19 Search
conectat.
Telephone
conexiune Lansati sau opriti conectarea Bluetooth a
20 Disconnect /Connect
echipamentului periferic selectat.

1 Pagina secundara Importaţi contactele telefonului selectat pentru


21 Update
salvarea lor în sistemul audio.
Bluetooth
connection 22 Delete Delete (Stergere) telefon selectat.

Confirm Salvati parametrii aleşi.

Telephone
Telephone
Conexiune

1 Pagina secundara Echipamente detectate Audio streaming Lansati căutarea unui alt periferic.

Search
Internet
for devices

Intrerupeţi temporar microfonul pentru ca


23 Put on hold interlocutorul să nu audă conversaţia cu un
pasager.
Telephone Importaţi contactele din telefonul selectat in
Conexiune
24 Update
sistemul audio.

1 Alegeţi melodia şi volumul sonor pentru apelurile


Pagina secundara 25 Ringtones
in intrare.

Telephone Options Fişele utilizate sau disponibile, procentaj de


26 Memory info. utilizare a agendei interne şi a contactelor prin
Bluetooth.

Confirm Salvati parametrii.


Cuplarea unui telefon
Bluetooth®
Din motive de siguranţă şi pentru
Procedura efectuata cu ajutorul sistemului
că necesită o atenţie susţinută din Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi Selectaţi denumirea
partea conducătorului auto, operaţiile asiguraţi-vă că este "visible to all" ("vizibil telefonului ales din listă
de cuplare a unui telefon mobil pentru toţi"), din configuraţia telefonului. apoi "Confirm" (Validare).
Bluetooth la sistemul "kit mâini libere"
al sistemului audio, trebuie realizate cu Apăsaţi comanda Telephone pentru
vehiculul oprit. afişarea paginii iniţiale. Introduceţi un cod de minim 4 cifre
pentru conectare, apoi "Confirm"
(Validare).
Procedura (scurta) efectuata cu Apasati pe pagina secundara.
ajutorul telefonului
In meniul Bluetooth al unitatii periferice
1 Introduceţi acelaşi cod în telefon şi apoi
acceptaţi conectarea.
selectati numele sistemului din lista de aparate
detectate. Selectati "Bluetooth connection"
(Conectare Bluetooth). Sistemul propune conectarea telefonului:
- in "Telephone" (kit maini-libere, numai
Introduceti un cod de minim 4 cifre in unitatea
pentru telefon),
periferica si validati.
Selectaţi " Search for devices" - in "Audio streaming" (streaming: redarea
Introduceti acelasi cod in sistem,
selectati "OK " si validati.
19 (Cautare echipament).
Lista telefoanelor detectate este -
fara fir a fişierelor audio din telefon),
in "Internet " (numai navigatia pe Internet,
afişată. daca telefonul este compatibil cu norma
Bluetooth Dial-Up Networking "DUN").
In caz de esec, se recomanda Selectaţi unul sau mai multe profile şi
dezactivarea si apoi reactivarea functiei confirmati.
Bluetooth a telefonului.
59
Audio si Telematica

Conectarea unui periferic


Bluetooth®
Reconectare automata
La punerea contactului, ultimul telefon conectat
Serviciile disponibile sunt dependente În funcţie de tipul de telefon, sistemul la ultima taiere a contactului se reconectează
de reţea, de cartela SIM şi de va cere sa acceptaţi sau nu transferul automat, daca acest mod a fost activat la ultima
compatibilitatea aparatelor Bluetooth agendei telefonice. cuplare.
utilizate. Verificaţi în manualul În caz contrar selectaţi
telefonului şi la operatorul de telefonie " Update". Conectarea este confirmata prin afisarea unui
mobilă serviciile la care aveţi acces.
mesaj ca si a numelui telefonului.

Conectare manuala
La revenirea în vehicul, daca ultimul telefon
Capacitatea sistemului de a nu conecta Apăsaţi pe Telephone pentru
conectat este prezent din nou, acesta
decât un singur profil depinde de telefon. afişarea paginii iniţiale
este recunoscut automat si în aproximativ
Conectarea celor trei profiluri poate fi
30 de secunde după punerea contactului
prevăzută din setarea iniţială a sistemului. Apasati pe pagina secundara.
este efectuata cuplarea, fara nicio actiune din

Conectaţi-vă la www.citroen.ro pentru mai


partea dumneavoastra (Bluetooth activat).
Pentru a modifica profilul conectării automate,
1
multe informaţii (compatibilitate, asistenţă selectaţi telefonul din listă, apoi activaţi Selectati "Bluetooth", pentru
suplimentară, ...). parametrul dorit. afisarea listei cu echipamentele
Telefonul recunoscut periferice cuplate.
apare în listă. Selectati perifericul de conectat.

Apasati pe " Search for devices"

În functie de echipamentul dvs. s-ar putea 19 (Cautare echipament).

sa va fie cerut acceptul pentru conectarea


Conectarea este confirmata prin afisarea unui
automata la fiecare punere a contactului.
mesaj si a numelui telefonului.
Gestionarea telefoanelor Primirea unui apel Lansarea unui apel
cuplate
Apelurile primite sunteţi anunţate printr-o avertizare
Aceasta functie permite conectarea Utilizarea telefonului este interzisa in
sonoră şi prin suprapunerea pe ecran a unei ferestre.
sau deconectarea unui periferic, timpul conducerii vehiculului.
precum si suprimarea unei cuplari. Apăsaţi scurt pe tasta TEL din Opriti vehiculul.
comenzile de pe volan pentru a Lansati apelul utilizand comenzile de
Apasati pe Telephone, pentru a afisa accepta apelul. pe volan.
pagina initiala.
Apăsaţi lung Apelarea unui numar nou
Apasati pe pagina secundara.

1 pe tasta TEL din comenzile de pe


Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Selectati "Bluetooth", pentru volan pentru a refuza apelul.
afisarea listei de periferice cuplate. Formaţi numărul utilizând tastatura
numerica.
Sau
Selectaţi echipamentul periferic din listă. Apasati pe "Call" pentru a lansa
Selectaţi " End call". apelul.
Selectati "Search for devices".

19 Apelarea unui contact


Apăsaţi Telephone pentru afişarea
Sau
paginii iniţiale.
" Disconnect Connect ", pentru

20 a lansa sau a opri conectarea la


Bluetooth a echipamentului periferic Sau efectuati o apasare lunga
selectat.
Sau
" Delete", pentru a suprima cuplarea. pe tasta TEL din cadrul comenzilor

22 de pe volan.
61
Audio si Telematica

Gestionarea contactelor /
fiselor
Selectaţi "Contacts". Apăsaţi pe Telephone pentru Selectati "By name" pentru a

3 afişarea paginii iniţiale.


18 consulta lista de contacte.

Selectaţi contactul dorit din lista afişată. Selectaţi "Contacts".

Selectati "Call". 3
Selectati " View ".

Apelarea unui numar dintre


9
ultimele formate Selectati "Create" pentru a adauga

Apăsaţi Telephone pentru afişarea 14 un contact nou.

paginii iniţiale.
Sau
" Modify" pentru a corecta contactul

2
Selectaţi "Call log".
15 selectat.

Sau
Selectaţi contactul din lista afişată. " Delete" pentru a sterge contactul

Lansarea unui apel de la telefon este 16 selectat.

posibila oricand; opriţi vehiculul ca


Sau
măsură de siguranţă.
" Delete all" pentru a sterge toate

17 informatiile referitoare la contactul


selectat.
Intrebari frecvente
Tabelul de mai jos grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente puse cu privire la sistemul audio.

Navigation
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Calculul itinerarului nu Criteriile de ghidare probabil sunt în contradicţie cu localizarea Verificati criteriile de ghidare din meniul
este realizat. actuală (excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). "Navigation" (Navigatie).

POI nu apar. POI nu au fost selectate. Selectaţi POI din lista POI.

Avertizarea sonora pentru Alerta sonoră nu este activă. Activati alerta sonora din meniul "Navigation"
"Risk areas" (Zone cu risc) (Navigatie).
nu functioneaza.

Sistemul nu propune o Criteriile de ghidare nu iau în consideraţie informaţiile TMC. Selectaţi funcţia "Information" (Informaţii trafic)
deviere la un eveniment din lista de criterii de ghidare.
pe traseu.

Primesc o avertizare de In lipsa ghidarii, sistemul anunţă toate "Risk areas" (Zone cu risc) Efectuaţi un zoom pe hartă pentru a vizualiza
"Risk areas" (Zona cu risc) de pe o anumită rază în faţa vehiculului. El poate avertiza în privinţa poziţia exactă a "Risk areas". Selectaţi "On the
pentru o zona care nu se unor "Risk areas" (Zone cu risc) situate pe drumurile învecinate sau route", pentru a nu fi avertizaţi în afara ghidării
găseşte pe traseul meu. paralele. sau pentru a diminua intervalul de avertizare.
63
Audio si Telematica

INTREBARE RASPUNS SOLUTIE


Unele ambuteiaje de pe La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie primite
traseu nu sunt indicate în informaţiile de trafic. (afişare pe harta a iconurilor de informaţii trafic).
timp real.

Filtrele sunt prea restrânse. Modificaţi setările.

În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în Acest fenomen este normal. Sistemul este
informaţiile de trafic. dependent de informaţiile de trafic disponibile.

Altitudinea nu se afişează. La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute Asteptati pornirea completa a sistemului pentru
pentru a capta corect informaţiile de la mai mult de 4 sateliţi. ca acoperirea GPS sa fie de cel putin 4 sateliti.

În funcţie de condiţiile geografice (tunel, etc.) sau meteo, condiţiile Acest fenomen este normal. Sistemul este
de recepţie a semnalului GPS pot varia. dependent de condiţiile de recepţie ale
semnalului GPS.
Radio
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Calitatea de recepţie a Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
postului radio ascultat se niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică rapide pentru a permite sistemului să verifice
degradează progresiv sau traversată. dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
posturile radio memorate geografică respectivă.
nu funcţionează (nu se
aude nimic, se afişează Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
87,5 Mhz etc.). recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. fiind o defectare a radioului auto.

Antena lipseste sau este deteriorata (de exemplu, la trecerea Verificaţi antena în reţeaua CITROËN.
printr-o spalatorie auto sau la intrarea în parcarile subterane).

Unele posturi de radio Postul nu mai este recepţionat, sau denumirea lui este schimbată în listă. Efectuati o apasare continua pe tasta "List" din
nu se regăsesc în lista comenzile de la volan, pentru a actualiza lista
posturilor recepţionate. Unele posturi de radio transmit în locul denumirii alte informaţii de posturi receptionate, sau apasati pe functia
(titlul melodiei, de exemplu). sistemului: "Update list" (Activare lista).
Sistemul interpretează aceste date ca denumire a postului.
Denumirea postului de
radio se schimbă.
65
Audio si Telematica

Media
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Redarea memoriei
Ştergeţi fişierele furnizate odată cu memoria
USB incepe după un Unele fişiere furnizate odată cu memoria pot încetini drastic
şi limitaţi numărul de sub-directoare din
timp excesiv de lung accesul la citire (multiplicare de 10 ori a timpului de catalogare).
arborescenţa suportului de memorie.
(aproximativ 2 - 3 minute).

Cand conectez un iPhone Cand iphone-ul se conectează automat ca telefon, el forteaza


Debransaţi, apoi rebransaţi conexiunea USB
ca telefon şi simultan la funcţia streaming. Funcţia streaming are prioritate asupra funcţiei
(funcţia USB va trece înaintea funcţiei
portul USB, nu mai pot USB, astfel cea din urmă nu mai este utilizabilă, urmează a pauză
streaming).
reda fişierele audio. până la conectarea dispozitivului Apple ®.

CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine - Verificaţi sensul de introducere al CD-ului în
un format audio ilizibil pentru sistemul audio. cititor.
- Verificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu capacitatea de redare a aparatului (udf, ...). citit dacă este prea deteriorat.
CD-ul este ejectat - Verificaţi conţinutul, dacă este vorba de
sistematic sau nu este citit un CD neoriginal: consultaţi informaţiile şi
de lector. sfaturile din rubrica "AUDIO".
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare - CD playerul sistemului audio nu citeşte DVD-uri.
nerecunoscut de sistemul audio. - Din cauza unei calităţi insuficiente, unele
CD-uri scrise neoriginale nu sunt citite de
sistemul audio.

Timpul de aşteptare după


Dacă se inserează un nou suport media, sistemul citeşte o serie de
inserarea unui CD, sau de
informaţii (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura de la Acest fenomen este normal.
conectare la un echipament
câteva secunde la cateva minute.
USB este foarte lung.
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le


CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate.
în bune condiţii.
Sunetul CD playerului este
degradat.
Setarile sistemului audio (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt Aduceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la 0,
incorecte. fără a selecta o ambianţa.

Unele caractere ale


informatiilor media in curs Utilizati caractere standard, pentru a denumi
Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caractere.
de redare nu sunt afisate piesele si directoarele.
corect.

Redarea fişierelor în Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării


Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
streaming nu începe. automate.

Denumirile pieselor şi
duratele lor nu sunt afişate
Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor informaţii.
pe ecran, în streaming
audio.
67
Audio si Telematica

Settings
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Schimbând reglajul Alegerea unei ambianţe impune reglajul înaltelor şi joaselor. Modificaţi reglajele înaltelor şi joaselor sau
înaltelor şi gravelor, Este imposibilă modificarea uneia fără a o modifica pe cealaltă. alegeţi ambianţa, pentru a obţine mediul sonor
presetările de ambianţă dorit.
sunt deselectate.

Schimbând presetările
de ambianţă, reglajele
înaltelor şi joaselor revin
la zero.

Modificând setările de Alegerea unei repartiţii impune reglarea balansurilor. Modificaţi balansurile sau regalrea repartiţiei
balans, repartiţia este Este imposibilă modificarea uneia fără a o modifica pe cealaltă. pentru a obţine mediul sonor dorit.
deselectată.

Modificand repartizarea,
reglajul de balans este
deselectat.
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Exista o diferenta de Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, setarile audio Verificaţi ca setarile audio (Volume:, Treble:,
calitate sonora intre (Volume:, Treble:, Bass:, Ambience, Loudness (Volum, Inalte, Bass:, Ambience, Loudness) (Loudness,
diferitele surse audio. Joase, Ambiante, Loudness) pot fi adaptate la diferite surse sonore, Egalizator, Înalte, Joase, Volum) sunt adaptate la
ceea ce poate duce la diferenţe sesizabile de sunet în cazul sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi funcţiile
schimbării sursei. audio (Balance, Treble:, Bass:) (Balans St-Dr,
Balans Fa-Sp, Înalte, Joase) pe poziţia din mijloc,
să selectaţi ambianţa muzicală "Niciuna", să
reglaţi corecţia Loudness pe poziţia "Activa" în
modul CD şi pe poziţia "Inactiva" în modul radio.

Motorul fiind oprit, Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al sistemului depinde Porniţi motorul vehiculului pentru a încărca
sistemul se opreşte după de nivelul de încărcare al bateriei. bateria.
câteva minute de utilizare. Oprirea este normală: sistemul intră în modul economie de energie
şi se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.
69
Audio si Telematica

Telephone
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Nu reuşesc să conectez Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat - Verificaţi că sistemul Bluetooth al telefonului
telefonul Bluetooth. sau să fie invizibil. este activat.
- Verificaţi în parametrii telefonului ca el sa fie
"Vizibil pentru toţi".

Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. Puteti verifica compatibilitatea telefonului la


adresa www.citroen.ro (servicii).

Sunetul telefonului Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon. Mariti volumul sistemului audio, eventual la
conectat prin Bluetooth nu maxim si creşteţi sunetul telefonului cât este
se aude. necesar.

Zgomotul ambiant influenţează calitatea comunicării telefonice. Reduceti zgomotul ambiant (inchideti geamurile,
diminuati ventilatia, incetiniti, ...).

Unele contacte apar Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afişează
dublate în listă. contactelor de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau contacte de pe cartela SIM) sau "Display
ambele. Dacă sunt selectate ambele modalităţi de sincronizare, telephone contacts" (Afişează contacte de pe
este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar. telefon).

Contactele nu sunt Unele telefoane propun opţiuni de afişare. În funcţie de parametrii Modificaţi parametrii de afişare a agendei
clasificate în ordine aleşi, contactele pot fi transferate într-o ordine specifică. telefonului.
alfabetica.

Sistemul nu primeşte Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.


SMS-uri.
In diferite locuri din vehicul sunt aplicate etichete. Ele Va atragem atentia asupra urmatoarelor informatii:
contin avertismente legate de siguranta, precum si date - Montarea unui echipament sau a unui accesoriu electric
de identificare a vehiculului. Nu le indepartati: ele fac parte
integranta din vehicul. neavand reper Automobiles CITROËN poate provoca o
defectare a sistemelor electronice ale vehiculului. Apelati
la reteaua CITROËN pentru a va fi prezentata oferta de
accesorii agreate.
Pentru orice intervenţie asupra vehiculului dumneavoastră,
adresaţi-vă unui atelier calificat ce dispune de informaţii - Din motive de siguranta, accesul la priza de
tehnice, competenţă şi echipament tehnic adecvat, ceea diagnosticare, asociata cu sistemele electronice
ce reţeaua CITROËN este in masura să vă ofere. imbarcate ce echipeaza vehiculul, este strict rezervat
pentru reteaua CITROËN sau un Service autorizat,
Automobiles CITROËN atestă, prin aplicarea dispoziţiilor ce dispune de utilajul adecvat (risc de disfunctii la
reglementării europene (Directiva 2000/53) referitoare nivelul sistemelor electronice imbarcate, ce ar putea
la vehiculele scoase din uz, că a atins obiectivele fixate genera pene sau accidente grave). Responsabilitatea
de aceasta şi că la fabricarea produselor pe care le constructorului nu va putea fi angajata in cazul
comercializează sunt utilizate materiale reciclate. nerespectarii acestei indicatii.
- Orice modificare sau adaptare, neprevazuta sau
neautorizata de Automobiles CITROËN, sau realizata
Reproducerea şi traducerea acestui document, chiar fara a respecta indicatiile tehnice ale constructorului, Tipărit în UE
parţiale, sunt interzise fără autorizarea scrisă din partea duce la anularea garantiei legale si contractuale. Roumain
companiei Automobiles CITROËN.
08-15
4Dconcept
Diadeis
Interak
15DS5.A250
Roumain
COMPLETARE
DS Connect Nav
Instructiunile de utilizare online

Alegeti unul din urmatoarele tipuri de acces Cautati instructiunile de utilizare pe site-ul CITROËN, rubrica "MyCITROËN".
pentru a consulta instructiunile de utilizare
online... Acest spatiu personal si adecvat va permite stabilirea unui contact direct si privilegiat cu Marca.

Consultând instructiuni de utilizare online, aveţi Daca rubrica "MyCITROËN" nu este disponibilă pe site-ul CITROËN din România, puteţi consulta
acces la ultimele informaţii disponibile, uşor de instructiunile de utilizare la adresa următoare:
identificat prin marcajele de pagină, reperabile http://service.citroen.com/ddb/
cu ajutorul acestei pictograme:
Selectaţi:
limba utilizată,
vehiculul, tipul de caroserie,
perioada de editare a instructiunilor de utilizare corespunzând primei puneri in circulatie a
vehiculului.

Scanati acest cod pentru a accesa direct instructiunile de utilizare.


1
Audio si Telematica

DS Connect Nav
Navigatie GPS - Conectivitate - Sistem audio multimedia - Telefon Bluetooth®

Cuprins
Primii pasi 2
Comenzi pe volan 4
Meniuri 5
Comenzi vocale 6
Navigatie 12
Navigatie conectata 28
Conectivitate 38
Radio Media 50
Telefon 62
Setari 74
Intrebari frecvente 84

Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai pe Din motive de siguranta si deoarece necesita o atentie sustinuta
vehiculul dumneavoastră. din partea conducatorului, operatiile de cuplare a telefonului
mobil Bluetooth la sistemul maini libere Bluetooth al sistemului
dumneavoastra audio trebuie sa fie efectuate cu vehiculul oprit
si contactul pus.
In continuare veti gasi link-ul pentru accesarea codurilor sursa
Mesajul afisat referitor la modul economie de energie
OSS (Open Source Software) ale sistemului.
semnaleaza trecerea iminenta in standby. Consultati rubrica
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
(Mod) Economie de energie din instructiunile de utilizare
Primii pasi
Cu motorul pornit, o apasare permite Utilizati tastele disponibile sub ecranul tactil
Ecranul este de tip "capacitiv".
intreruperea sunetului. pentru a accesa meniurile, apoi apasati
Pentru intretinerea ecranului, se
Cu contactul taiat, o apasare pune butoanele afişate pe ecranul tactil. Toate
recomanda utilizarea unui material
sistemul in functiune. suprafetele tactile ale ecranului sunt de culoare
textil moale non-abraziv (carpa
alba.
pentru ochelari) fara niciun produs
Reglarea volumului. Fiecare meniu este afişat pe una sau două
suplimentar.
pagini (pagina iniţială şi pagina secundară).
Nu utilizati obiecte ascutite pe ecran.
Nu atingeti ecranul cu mainile umede.

Pagina initiala Pagina secundara


3
Audio si Telematica

Comanda rapida: cu ajutorul tastelor tactile


Prin intermediul meniului "Setari"
situate in bara superioara de pe ecranul tactil,
puteti crea un profil pentru o singura
puteti accesa direct sursa audio dorita, lista
persoana sau pentru un grup de
posturilor de radio (sau a titlurilor pieselor, in
persoane care au puncte comune, cu
functie de sursa redata), notificarile privind
posibilitatea parametrarii unui numar
mesajele, email-urile, actualizarile hartilor si, in
mare de reglaje (memorii radio, reglaje
functie de servicii, notificarile de navigatie.
audio, istoricul navigatiei, contacte
favorite, ...), reglajele fiind preluate
automat.

Selectarea sursei audio (în funcţie de


versiune):
- Radio FM / DAB* / AM*.
- Smartphone via MirrorLinkTM sau CarPlay ®.
- Memorie USB.
- CD player situat in partea din fata.
- Media player conectat la priza auxiliara
(jack, cablu nefurnizat). La temperaturi foarte ridicate, volumul
- Telefon conectat prin Bluetooth* si difuzare sonor poate fi limitat pentru a proteja
multimedia de tip Bluetooth* (streaming). sistemul. Poate trece in standby
(stingerea ecranului si intreruperea
sunetului) timp de minim 5 minute.
Revenirea la situatia initiala are loc
atunci cand temperatura din habitaclu
scade.

* In funcţie de echipare.
Comenzi pe volan
Comenzi vocale: Media (apasare scurta): schimbare Radio: afisarea listei de posturi de
Apasare scurta, comenzi vocale ale sursa multimedia. radio.
sistemului. Telefon (apasare scurta): preluare Media: afisarea listei de piese.
Apasare lunga, comenzi vocale ale apel telefonic. Radio, apasare continua:
smartphone-ului via sistem. Apel in curs (apasare scurta): actualizarea listei posturilor radio
accesarea meniului telefonului. receptionate.
Telefon (apasare lunga): refuzarea
unui apel, incheierea unei convorbiri
telefonice in curs; cu exceptia unui
Marirea volumului.
apel in curs, accesarea meniului
telefonului.

Reducerea volumului.

Radio (rotire): cautare automata a


postului precedent / urmator.
Media (rotire): piesa precedenta /
urmatoare, deplasare in liste.
Apasare scurta: validarea unei
selectii. In afara selectarii, accesarea
memoriilor.
5
Audio si Telematica

Meniuri
Navigatie conectata Conectivitate Radio Media

Parametrati ghidarea si alegeti destinatia. Rulati unele aplicatii ale smartphone-ului Selectati o sursa sonora, un post de radio,
Utilizati serviciile disponibile in timp real in conectat via MirrorLinkTM sau CarPlay ®. afisati fotografii.
functie de echipare. Verificati starea conexiunilor Bluetooth si Wi-Fi.

Telefon Setari Conducere

Conectati un telefon la Bluetooth ®, consultati Parametrati un profil personal si/sau Accesati calculatorul de bord.
mesajele, email-urile si trimiteti mesaje rapide. parametrati sunetul (balans, ambianta, ...), Activati, dezactivati, parametrati anumite functii
universurile grafice si afisajul (limba, unitati, ale vehiculului.
data, ora, ...).
Comenzi vocale
Comenzi pe volan Primii pasi Informatii - Utilizari
Apasati scurt pe capatul comenzii Exemplu de "comanda vocala" pentru
Press the Push To Talk
de iluminat pentru a activa functia de navigatie:
button and tell me what you'd
comanda vocala. ""Navigate to address" "11 Regent
like after the tone.
Street, London"".
Remember you can interrupt
Exemplu de "comanda vocala" pentru me at any time by pressing this button.
Pentru a asigura recunoasterea sistemul audio si dispozitivele media: If you press it again while I'm waiting for
comenzilor vocale de catre sistem, se "Play artist" "Madonna". you to speak, it'll end the conversation.
recomanda respectarea urmatoarelor If you need to start over, say "cancel".
sugestii: If you want to undo something, say
Exemplu de "comanda vocala" pentru
- vorbiti pe un ton normal fara sa "undo".
telefon:
prescurtati cuvintele sau sa ridicati And to get information and tips at
"Call David Miller".
tonul vocii. any time, just say "help". If you ask to
- pronuntati intotdeauna comanda me do something and there's some
dupa ce auziti un "bip" (semnal information missing that I need, I'll
sonor), give you some examples or take you
- pentru o functionare optima, se Comenzile vocale, cu optiuni through it step by step.
recomanda inchiderea geamurilor disponibile in 12 limbi (engleza, There's more information available in
si a trapei de plafon (daca franceza, italiana, spaniola, germana, "novice" mode.You can set the dialogue
exista) pentru a evita orice factor olandeza, portugheza, poloneza, turca, mode to "expert" when you feel
perturbator, rusa, araba, braziliana) sunt efectuate comfortable.
- inainte de a pronunta comenzile in corespondenta cu limba selectata
vocale, rugati-i pe ceilalti pasageri si parametrata in prealabil in cadrul
sa nu vorbeasca. sistemului.

In limba araba nu sunt disponibile


comenzile vocale : "Navigare catre
adresa" si "Afisare puncte de interes
in oras".
7
Audio si Telematica

Comenzi vocale globale


Aceste comenzi pot fi efectuate de pe orice pagina dupa apasarea butonului de comanda vocala sau pentru telefon situat pe volan, cu conditia
sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.

"Comenzi vocale" Mesaje de asistenta

Asistenta

Asistenta comenzi vocale

Asistenta navigatie There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with
radio".
Asistenta radio For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls".

Asistenta media

Asistenta telefon

Set dialogue mode as ˂...> Alege modul "incepator" sau "expert".

Select profile ˂...> Alege profilul 1, 2 sau 3.

Da
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no" and we'll start that again.
Nu
Comenzi vocale "Navigatie"
Aceste comenzi pot fi efectuate de pe orice pagina dupa apasarea butonului de comanda vocala sau pentru telefon situat pe volan, cu conditia
sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.

"Comenzi vocale" Mesaje de asistenta

Navigate home
To start guidance or add a stopover, say "navigate to" and then the address or contact
Navigate to work name.
For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", or "navigate to contact, John
Navigate to preferred address ˂...> Miller".
You can specify if it's a preferred or recent destination. For example, "navigate to preferred
address, Tennis club", "navigate to recent destination, 11 Regent Street, London".
Navigate to contact ˂...> Otherwise, just say, "navigate home".
To see points of interest on a map, you can say things like "show hotels in Banbury" or
Navigate to address ˂...> "show nearby petrol station".
For more information you can ask for "help with route guidance".
Show nearby POI ˂...>

Remaining distance

Remaining time To get information about your current route, you can say "tell me the remaining time",
"distance" or "arrival time".
Arrival time Try saying "help with navigation" to learn more commands.

Stop route guidance

In functie de tara, oferiti instructiunile de destinatie (adresa) in conformitate cu limba sistemului.


9
Audio si Telematica
Comenzi vocale "Radio Media"
Aceste comenzi pot fi efectuate de pe orice pagina dupa apasarea butonului de comanda vocala sau pentru telefon situat pe volan, cu conditia
sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.

"Comenzi vocale" Mesaje de asistenta

You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency.
Tune to channel ˂...> For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio
station, say "tune to preset number". For example "tune to preset number five".

Pentru afisarea detaliilor despre "piesa", "artist" si "album" in curs de redare, puteti rosti
What's playing
What's playing

Play song ˂...>

Use the command "play" to select the type of music you'd like to hear. You can pick by
Play artist ˂...> "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey
Jude", or "play album, Thriller".

Play album ˂...>

Comenzile vocale media sunt disponibile doar cu conexiune USB.


Comenzi vocale "Telefon"
Daca un telefon este conectat la sistem, aceste comenzi vocale pot fi efectuate de pe orice pagina principala dupa apasarea tastei pentru
telefon situata pe volan, cu conditia sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.
Daca nu este conectat niciun telefon la Bluetooth, conducatorul este anuntat printr-un mesaj vocal: "Conectati mai intai un telefon" si secventa
vocala va fi incheiata.

"Comenzi vocale" Mesaje de asistare

Call contact <...>*

To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David
Formeaza <...>* Miller".
You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home".
To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial
107776 835 417".
Afiseaza contactele* You can check your voicemail by saying "call voicemail".
To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name
of the quick message you'd like to send.
For example, "send quick message to David Miller, I'll be late".
Display calls* To display the list of calls, say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with texting".

Call (message box | voicemail)*

* Aceasta functie este disponibila numai daca telefonul conectat la sistem suporta descarcarea agendei si a ultimelor apeluri si daca descarcarea a
fost efectuata.
11
Audio si Telematica
Comenzi vocale "SMS-uri"
Daca un telefon este conectat la sistem, aceste comenzi vocale pot fi efectuate de pe orice pagina principala dupa apasarea tastei pentru
telefon situata pe volan, cu conditia sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.
Daca niciun telefon nu este conectat la Bluetooth, conducatorul este anuntat printr-un mesaj vocal: "Conectati mai intai un telefon", iar secventa
vocala va fi incheiata.

"Comenzi vocale" Mesaje de asistare

To hear your messages, you can say "listen to most recent message".
Send text to <...> When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use.
Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill
Carter, I'll be late".
Check the phone menu for the names of the supported messages.

Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list.
To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next
page" or "previous page".
Listen to most recent message* To undo your selection, say "undo".
To cancel the current action and start again, say "cancel".

Sistemul trimite numai "Mesaje rapide" predefinite.

* Aceasta functie este disponibila doar daca telefonul conectat la sistem permite descarcarea agendei telefonice si a ultimelor apeluri si daca
descarcarea a fost efectuata.
Navigatie
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

23 °C 12:13

23 °C 12:13

1
13
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii

Navigatie
Alegeti orientarea hartii: orientare nord, orientare
vehicul sau perspectiva.

Navigatie
Afisati informatiile disponibile din trafic.

Localizati manual o zona de pe mapamond


Mapamond sau introduceti coordonatele de latitudine si
longitudine.

In jurul vehiculului

In jurul domiciliului Afisati criteriul de localizare ales.

Navigatie In jurul destinatiei

Mod 2D Treceti la o harta 2D.

Micsorati.

Mariti.

Lansati ghidarea catre adresa in curs.

Inregistrati adresa in curs.

Micsorati.

Mariti.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Punct de interes pe harta

23 °C 12:13
2 3 4 5 6

1 23 °C 12:13 7
15
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Statii de alimentare
Activati sau dezactivati continuturile disponibile
Parcare (statii de alimentare, parcare, zone cu risc si
zone periculoase).
Zona periculoasa

Culoare harta Alegeti afisarea hartii in modul zi/noapte.

2 Calatorie

3 Viata activa

4 Comercial Alegeti Punctele de interes disponibile.


Punct de interes pe
harta
5 Public

6 Geografic
Navigatie
Selectati totul Selectati sau deselectati totul.

Validare Inregistrati alegerea sau selectia dumneavoastra.

7 Modificare oras Alegeti sau modificati un oras.

Meteo

Statii de alimentare
Afisati pe harta continuturile disponibile in modul
Parcare
neconectat.
Consultare harta Trafic

Zona periculoasa

Selectati Punct de interes Alegeti Punctele de interes disponibile.

Micsorati.

Mariti.
Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5

Statii de alimentare localizate

Parcare in apropierea vehiculului


17
Audio si Telematica
Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Comentarii

Mariti Validare Mariti in jurul orasului selectat.

In jurul vehiculului

Pe traseu Alegeti o optiune de localizare.

La destinatie

Meteo Informatii meteo emise prin modul TMC.

Statii de alimentare in jurul vehiculului

Statii de alimentare Statii de alimentare pe traseu

Statii de alimentare la destinatie


Afisati lista cu Puncte de interes.
Parcare in jurul vehiculului

Parcare Parcare pe traseu

Parcare la destinatie

Micsorati.

Mariti.
Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5

Trafic constatat

Lista de zone periculoase

Selectati Puncte de interes


19
Audio si Telematica
Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Comentarii

Trafic Trafic constatat Informatii din trafic emise in timp real.

Afisati lista zonelor periculoase (lucrari, pene,


Zona periculoasa Lista de zone periculoase
accidente, ...).

Selectati Puncte de Configurati o categorie de Puncte de interes de


interes afisat.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

1
Destinatiile mele

Navigation menu (Meniu navigatie)

8 9 10
Cautare punct de interes

11 12 13 14 15
16
17

18
21
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii

Navigatie Alegeti tara.

1 Pagina secundara Intregistrati adresa in curs.

Introducere adresa Validare Validati adresa in curs.

8 Recente
Navigatie
Domiciliul meu
9 Preferate Afisati listele de destinatii si lansati navigatia.
1 Pagina secundara Biroul meu

Destinatiile mele 10 Contact

Stergeti una sau mai multe destinatii.

11 Calatorie

Navigatie
12 Viata activa
Lista cu categorii disponibile.
13 Comercial Dupa alegerea categoriei, selectati punctul de
1 Pagina secundara interes.
14 Public
Puncte de interes
15 Geografic

Cautare Cautati un punct de interes.

16 Punct de interes Introduceti un punct de interes.


Navigatie
17 Adresa Introduceti adresa unui punct de interes.

1 Pagina secundara Parametrati modul de cautare Puncte de interes


18 Local / Conectat intr-o baza de date locals sau conectata in
Cautare functie de serviciile la care aveti abonament.
Validare Validati datele introduse.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Criterii de ghidare

1
Adauga o etapa

Meniu de navigatie
Traseu si etape

Traseu si etape

19 20

Setari

Setari

21 22 23 24 25
23
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Rapid

Navigatie Scurt Alegeti criteriile de ghidare (autostrazi, taxe si


Compromis modul de luare in considerare a traficului).
1 Pagina secundara
Ecologic
Criterii
de ghidare Vezi pe harta Afisati traseul ales in functie de criteriul (criteriile) respectiv(e).

Validare Inregistrati selectiile pe care le-ati efectuat.

19 Etape Afisati etapele inregistrate.

20 Traseu Afisati detaliile traseului.


Navigatie Adauga o etapa Adaugati o etapa Adaugati o etapa dintr-o lista propusa.

1 Pagina secundara Vedere generala Afisati harta.

Itinerarii / etape Terminare Apasati pentru a calcula traseul.

Stergeti una sau mai multe etape.

Deplasati o etapa in lista.

21 Aspecte

Navigatie
22 Optiuni
Parametrati optiunile si alegeti volumul vocii si
23 Avertizari
anuntarea denumirii strazilor.
1 Pagina secundara
24 Vocal
Setari
25 Cartografie

Validare Inregistrati selectiile pe care le-ati efectuat.


Alegerea unei destinatii
Catre o noua destinatie Catre una dintre ultimele
destinatii
Apăsaţi pe Navigatie pentru afişarea
Pentru a putea folosi navigatia, trebuie Apăsaţi Navigatie pentru afişarea
paginii iniţiale.
sa introduceti "Oras", " Strada" si paginii iniţiale.
" Numar " pe tastatura virtuala sau sa
Apasati pe tasta " MENIU " pentru selectati din lista de "Contact " sau din
1 accesarea paginii secundare. " Istoric" de adrese. Apasati pe tasta " MENIU " pentru

Selectati " Introducere adresa".


1 accesarea paginii secundare.

Selectati " Destinatiile mele".


Fara confirmarea numarului, veti fi
ghidat spre unul dintre capetele strazii.
Alegeti " Tara".

Selectati sectiunea " Recente".

Introduceti "Oras", " Strada", 8


" Numar " si confirmati apasand pe
propunerile afisate. Selectati adresa aleasa din lista pentru a afisa
"Criterii de ghidare".
Apasati pe " Validare" pentru a alege
"Criterii de ghidare". Apasati pe " Validare" pentru
inceperea ghidarii.
Si / Sau
Selectati " Vezi pe harta" pentru a
alege "Criterii de ghidare". Selectaţi " Pozitie" pentru
vizualizarea geografica a punctului
de sosire.
Apasati pe " Validare" pentru
pornirea ghidarii.
25
Audio si Telematica

Catre "Domiciliul meu" sau Catre un contact din agenda Catre puncte de interes (POI)
"Biroul meu"
Apăsaţi pe Navigatie pentru afişarea Apăsaţi pe Navigatie pentru afişarea Punctele de interes (POI) sunt clasificate in
paginii iniţiale. paginii iniţiale. diferite categorii.

Apasati pe tasta " MENIU " pentru a Apasati pe tasta " MENIU " pentru Apăsaţi pe Navigatie pentru afişarea
1 accesa pagina secundara.
1 accesarea paginii secundare. paginii iniţiale.

Selectaţi " Destinatiile mele". Selectaţi " Destinatiile mele". Apasati pe tasta " MENIU " pentru a

1 accesa pagina secundara.

Selectaţi sectiunea " Preferate".

9 Selectaţi sectiunea "Contact ". Selectati " Puncte de interes".

Selectaţi " Domiciliul meu".


10
Alegeti un contact din lista pentru inceperea Selectaţi sectiunea "Calatorie" sau
ghidarii. " Viata activa" sau "Comercial" sau
Sau " Public" sau "Geografic".
Selectati " Biroul meu". Sau
Selectati "Cautare" pentru a
introduce denumirea si adresa
Sau unui POI.
Selectati o destinatie favorita inregistrata in Apasati pe " Validare" pentru a lansa
prealabil. calcularea traseului.
Catre un punct de pe harta Catre coordonatele GPS

Apăsaţi pe Navigatie pentru afişarea Apăsaţi pe Navigatie pentru afişarea Este afisat un punct de reper in centrul
paginii iniţiale. paginii iniţiale. ecranului, utilizand coordonatele
"Latitudine" si "Longitudine".
Explorati harta glisand cu degetul. Explorati harta glisand cu degetul.
Apasati pe aceasta tasta pentru a
incepe ghidarea.

Selectati destinatia apasand pe harta. Apasati pe aceasta tasta pentru a Sau


afisa harta lumii. Apasati pe acesta tasta pentru a
Cu ajutorul caroiajului hartii, selectati inregistra adresa afisata.
Atingeti ecranul pentru a selecta un prin marire tara sau regiunea dorita.
punct de reper si afisati un submeniu.

Apasati pe aceasta tasta pentru a SAU


Apasati aceasta tasta pentru
introduce coordonatele GPS.
inceperea ghidarii. Apasati pe aceasta tasta pentru
a introduce pe tastatura virtuala
Sau valorile pentru " Latitudine".
Apasati pe aceasta tasta pentru a Si
inregistra adresa afisata. Apasati pe aceasta tasta pentru
a introduce pe tastatura virtuala
valorile pentru " Longitudine".
Apasarea prelungita pe un punct deschide
o lista de Puncte de interes din apropiere.
27
Audio si Telematica

TMC (Trafic Message


Channel)

Mesajele TMC (Trafic Message


Channel) sunt o norma europeana
care permite difuzarea în timp real a
informatiilor din trafic prin intermediul
sistemului RDS din banda de
frecvente FM.
Informatiile TMC sunt apoi afisate pe o
harta de Navigatie-GPS si luate imediat
in considerare pentru ghidare, in scopul
evitarii accidentelor, a blocajelor in
trafic si a drumurilor inchise.

Afisarea zonelor periculoase depinde


de legislatia in vigoare si de abonarea
la serviciul respectiv.
Navigatie conectata
In functie de nivelul de echipare al vehiculului

Conectare la reteaua vehiculului

SAU

Conectare la reteaua utilizatorului

23 °C 12:13
29
Audio si Telematica

Conectare navigatie conectata


Din motive de siguranta si pentru ca
Conectare la reteaua La aparitia "TOMTOM TRAFFIC",

necesita o atentie sustinuta din partea


utilizatorului serviciile sunt disponibile.

conducatorului, utilizarea smartphone- Conectare USB


ului este interzisa in timpul conducerii.
Bransati cablul USB.
Manipularile trebuie efectuate cu
Smartphone-ul se afla in modul de incarcare Serviciile propuse in navigatia
vehiculul oprit.
atunci cand este conectat printr-un cablu USB. conectata sunt urmatoarele.
Un pachet de servicii conectate:
Conectare Bluetooth - Meteo,
Pentru a accesa navigatia conectata,
puteti utiliza conexiunea vehiculului Activati functia Bluetooth a telefonului - Statii de alimentare,
prin intermediul serviciilor "Apel de si asigurati-va ca poate fi detectat - Parcare,
urgenta sau de asistenta" sau propriul (vezi rubrica "Conectivitate"). - Trafic,
smartphone ca modem. - Puncte de interes cautare locala.
Activati si parametrati partajarea
conexiunii smartphone-ului. Conectare Wi-Fi Un pachet Zona periculoasa.
Selectati o retea Wi-Fi identificata
de sistem si conectati-va la aceasta
(vezi rubrica "Conectivitate").

Principiile si normele evolueaza constant;


Restrictie de utilizare: pentru o comunicare adecvata intre
Conectarea la reteaua - In CarPlay®, partajarea conexiunii se smartphone si sistem, va recomandam
vehiculului limiteaza la modul de conectare Wi-Fi. sa actualizati sistemul de operare al
- In MirrorLinkTM, partajarea conexiunii smartphone-ului, precum si data si
Sistemul este conectat automat la
se limiteaza la modul de conectare ora smartphone-ului si ale sistemului.
modemul integrat pentru serviciile
USB.
"Apel de urgenta sau de asistenta"
si nu necesita conectarea la reteaua
Calitatea serviciilor depinde de calitatea
utilizatorului prin intermediul
retelei.
smartphone-ului.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

23 °C 12:13

Punct de interes pe harta

26 27 28 29 30
23 °C 12:13 23 °C 12:13

23 °C 12:13
7
31
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Navigatie
Alegeti orientarea hartii: orientare nord, orientare
vehicul sau perspectiva.

La conectarea sistemului la retele, se afiseaza


Navigatie
"TOMTOM TRAFFIC" in locul "TMC", pentru
o utilizare in timp real a tuturor optiunilor
TOMTOM TRAFFIC
disponibile.

Meteo

Statii de alimentare
Alegeti optiunile.
Parcare
Harta afiseaza traseul ales in functie de optiuni.
Trafic

Zona periculoasa
Navigatie
Culoare harta Alegeti afisarea hartii.

26 Comercial

27 Geografic

Punct de interes pe 28 Viata activa Alegeti punctele de interes disponibile.


harta
29 Public

30 Calatorie

Validare Inregistrati optiunile.

Consultare harta 7 Modificare oras Alegeti sau modificati un oras.

Micsorati.

Mariti.
Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5

Informatii meteo

Statii de alimentare localizate

31 32
Filtrare in functie de locuri
33
Audio si Telematica
Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Comentarii
Alegeti orasul Validare Alegeti sau modificati un oras.

In jurul vehiculului

Pe traseu Alegeti sau modificati un oras.

La destinatie

Afisati prognoza meteo pentru ziua respectiva


Meteo Informatii meteo
sau zilele urmatoare.

Statii de alimentare in jurul vehiculului

Statii de alimentare pe traseu


Afisati lista cu statiile de alimentare si informatiile
Statii de alimentare Statii de alimentare la destinatie
asociate (adresa, preturi, carburanti, ...).
31 Dupa distanta

32 Dupa pret

Parcare in jurul vehiculului

Parcare pe traseu

Parcare la destinatie Afisati lista cu parcari si informatiile asociate


Parcare
Filtrare in functie de distanta (adresa, distante, locuri disponibile, preturi, ...).

Filtrare in functie de locuri

Filtrare in functie de pret

Micsorati.
Mariti.
Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5

Trafic constatat

Lista de zone periculoase

Selectati Puncte de interes


35
Audio si Telematica
Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Comentarii

Afisati in timp real informatiile din trafic: tipul,


Trafic Trafic constatat
descrierea si durata (in minute).

Afisati in timp real zonele periculoase (lucrari,


Zone periculoase Lista de zone periculoase
pene, accidente, ...).

Puncte de Afisati lista de Puncte de interes in functie de


Puncte de interes Selectati Puncte de interes
interes locul selectat.
Afisarea informatiilor meteo Parametrarea specifica
navigatiei conectate
Apasati pe Navigatie pentru afisarea Apăsaţi pe Navigatie pentru afişarea
Pentru a avea acces la navigatia
paginii initiale. paginii iniţiale.
conectata, trebuie sa bifati optiunea:
"Autorizati trimiterea informatiilor ".
Apasati tasta " MENIU " pentru a

1
Apasati pe aceasta tasta pentru
accesa pagina secundara.
afisarea listei cu servicii.

Selectati " Setari". Afisarea zonelor periculoase depinde


Selectati "Consultare harta". de legislatia in vigoare si de abonarea
la serviciul respectiv.

Selectati "Optiuni".
Selectati " Meteo".
22
Activati sau dezactivati:
Apasati pe aceasta tasta pentru - "Autorizare declarare zone de
afisarea primului nivel de informatii. pericol".
- " Recomandare de sfarsit
Apasati pe aceasta tasta pentru traseu pietonal"
afisarea informatiilor meteo detaliate. - "Autorizati trimiterea
informatiilor "

Selectati "Avertizari".
Temperatura afisata la ora 6 dimineata
va fi temperatura maxima din timpul zilei. 23
Temperatura afisata la ora 18 va fi
temperatura minima din timpul noptii. Activati sau dezactivati "Avertizare
zone periculoase".
37
Audio si Telematica

Anuntarea "zonelor Puteti descarca prin téléchargement


periculoase" actualizarile pentru sistem, zonele
periculoase si hartile de pe pagina de
internet a marcii.
Pentru difuzarea informatiilor privind
Tot aici veti gasi si procedura de
zonele periculoase, trebuie sa bifati
actualizare.
optiunea: "Autorizare anuntare zone
periculoase".

Apasati pe Navigatie pentru afisarea


paginii initiale.

Apasati tasta "Anunta o noua zona


periculoasa" din banda superioara a
ecranului tactil

Selectati optiunea " Tip" pentru


alegerea tipului de "Zona
periculoasa".

Selectati optiunea " Viteza" si


introduceti valoarea cu ajutorul
tastaturii virtuale.
Apasati pe " Validare" pentru
inregistrarea si difuzarea
informatiilor.
Conectivitate
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

23 °C 531 kHz 12:13

Pagina de internet propusa de marca.


39
Audio si Telematica

Browser internet
Apasati pe Conectivitate conectata
pentru afişarea paginii iniţiale.

Apasati pe " Browser Internet "


pentru afisarea paginii de start a
browserului.

Conexiunea la Internet se realizeaza prin


intermediul uneia dintre conexiunile de
retea ale vehiculului sau utilizatorului.
Functii disponibile in functie de echipament.
Nivel 1 Nivel 2

Conexiune Bluetooth

1
2 3
Conexiune retea Wi-Fi

Retele

4 5 6
Conexiuni si Servicii Contractate

Partajare conexiune Wi-Fi

7 8
41
Audio si Telematica
Functii disponibile in functie de echipament.
Nivel 1 Nivel 2 Comentarii
Afisati toate telefoanele conectate sau
Conectivitate 2 Toate
deconectate.

Pagina secundara
1 3 Conectat Afisati toate telefoanele conectate.

Conexiune
Bluetooth Cautare Lansati cautarea unui periferic pentru conectare.

Conectivitate 4 Securizat Afisati retelele Wi-Fi securizate.

Pagina secundara
1 5 Nu este securizat Afisati retelele Wi-Fi nesecurizate.

Conexiune retea
Wi-Fi
6 Memorizat Afisati retelele Wi-Fi memorizate.

Conectivitate
Afisati serviciile conectate la care v-ati abonat,
1 Pagina secundara starea conexiunii retelei, precum si modul de
conectare.
Gestionare conexiune

Activati sau dezactivati partajarea conexiunii


Conectivitate 7 Activare
Wi-Fi.

1 Pagina secundara Selectati o retea Wi-Fi gasita de sistem si


8 Setari
conectati-va la aceasta.
Partajare
conexiune Wi-Fi Inregistrati parametrii.
Conexiune Bluetooth®
Din motive de siguranta si deoarece
Procedura efectuata cu ajutorul sistemului Partajarea conexiunii
necesita o atentie sustinuta din partea Apasati pe Telefon pentru afisarea Sistemul propune conectarea telefonului cu
conducatorului, operatiunile de cuplare paginii initiale. 3 profiluri:
a telefonului mobil Bluetooth la sistemul - in " Telefon" (kit maini libere, numai pentru
maini libere Bluetooth al sistemului telefon),
Apasati pe tasta "OPTIUNI " pentru

1
dumneavoastra audio trebuie sa - in " Streaming audio" (streaming: citire
accesarea paginii secundare.
fie efectuate cu vehiculul oprit si wireless a fisierelor audio din telefon),
contactul pus. - in " Date internet mobil".
Apasati pe "Conexiune Bluetooth".
Pentru navigarea conectata este
obligatorie activarea profilului " Date
Activati functia Bluetooth a telefonului
Selectati "Cautare". internet mobil" (in cazul in care
si asigurati-va ca este "vizibil pentru
Este afisata lista cu telefonul (sau cu vehiculul nu este echipat cu serviciile
toti" (configurarea telefonului).
telefoanele) detetctat (detectate). "Apel de urgenta si de asistenta"),
dupa activarea in prealabil a
Procedura efectuata cu ajutorul telefonului partajarii conexiunii smartphone-ului
Selectati numele sistemului din lista In caz de esec, este recomandat sa dumneavoastra.
de dispozitive detectate. dezactivati si apoi sa reactivati functia
Bluetooth a telefonului dumneavoastra.
Selectati unul sau mai multe profiluri.
In cadrul sistemului, acceptati solicitarea de
conectare a telefonului. Selectati denumirea telefonului ales
din lista.
Apasati pe " Validare".
Pentru a finaliza cuplarea, indiferent
de procedura, pornind de la telefon
sau de la sistem, confirmati si validati In functie de tipul de telefon, vi se cere
codul afisat in mod identic in cadrul sa acceptati sau nu transferul agendei
sistemului si pe telefon. telefonice si a mesajelor dumneavoastra.
43
Audio si Telematica

Conectare Wi-Fi Partajarea conexiunii Wi-Fi Gestionarea conexiunilor


Conectare la retea prin intermediul functiei Wi-Fi Crearea unei retele locale Wi-Fi de catre Apasati pe Conectivitate pentru
a smartphone-ului. sistem. afisarea paginii initiale.

Apasati pe Conectivitate pentru Apasati pe Conectivitate pentru


afisarea paginii initiale. afisarea paginii initiale. Apasati pe tasta "OPTIUNI " pentru

Apasati tasta "OPTIUNI " pentru Apasati pe tasta "OPTIUNI " pentru a
1 accesarea paginii secundare.

1 accesarea paginii secundare.


1 accesa pagina secundara.
Selectati "Gestionare conexiune".

Selectati "Conexiune retea Wi-Fi". Selectati " Partajare conexiune


Wi-Fi".
Prin intermediul acestei functii, vizualizati
Selectati sectiunea " Securizat", Selectati sectiunea "Activare" pentru accesul la serviciile conectate, disponibilitatea
" Nesecurizat" sau " Memorizat".
7 a activa sau dezactiva partajarea
conexiunii Wi-Fi.
serviciilor conectate si modificati modul de
conectare.
Selectati o retea. Si / sau
Selectati sectiunea " Setari" pentru a

8 modifica denumirea retelei sistemului


si parola.
Cu ajutorul tastaturii virtuale,
compuneti "Cheie" retea Wi-Fi si Apasati pe " Validare".
" Parola".

Apasati pe " Validare" pentru initierea


conectarii. Pentru a va proteja de eventualele intruziuni
ale hackerilor si pentru a asigura siguranta
maxima a sistemelor dumneavoastra, este
Conexiunea Wi-Fi si partajarea recomandat sa utilizati un cod de siguranta
conexiunii Wi-Fi se exclud. sau o parola complexa.
Conectarea unui smartphone MirrorLinkTM

23 °C 531 kHz 12:13


45
Audio si Telematica

Dupa realizarea conexiunii, se afiseaza o


Din motive de siguranta si deoarece Din motive de siguranta, aplicatiile pot
pagina continand lista aplicatiilor descarcate
necesita o atentie sustinuta din partea fi consultate numai in timp ce vehiculul
in prealabil in smartphone si adecvate pentru
conducatorului, este interzisa utilizarea este oprit; imediat dupa reluarea rularii
tehnologia MirrorLinkTM.
smartphone-ului in timpul conducerii. afisarea acestora este intrerupta.
Acesta trebuie sa fie utilizat cu Pe o latura a afisajului MirrorLinkTM, accesul la
vehiculul oprit. alegerea diferitelor surse de muzica ramane
Functia " MirrorLinkTM" necesita un
smartphone si aplicatii compatibile. accesibil prin utilizarea tastelor tactile situate in
banda superioara.
Accesul la meniurile sistemului se poate face in
Sincronizarea smartphone-ului permite La bransarea smartphone-ului la orice moment, prin utilizarea tastelor dedicate.
utilizatorilor afisarea aplicatiilor sistem, se recomanda lansarea
adaptate la tehnologia MirrorLinkTM a functiei Bluetooth® de pe smartphone. In functie de calitatea retelei dumneavoastra,
smartphone-ului pe ecranul vehiculului. Bransati cablul USB. Smartphone-ul este necesar un timp de asteptare pentru ca
Principiile si normele sunt in se incarca daca este conectat prin aplicatiile sa fie disponibile.
permanenta evolutie, pentru ca cablul USB.
procesul de comunicare intre
Din sistem, apasati pe
smartphone si sistem sa functioneze;
"Conectivitate" pentru afisarea
este necesar in toate cazurile ca
paginii initiale.
telefonul smartphone sa fie deblocat;
actualizati sistemul de operare al Apasati pe " MirrorLinkTM" pentru a
smartphone-ului ca si data si ora lansa aplicatia din sistem.
telefonului si sistemului.
Pentru a cunoaste modelele de
In functie de smartphone, este necesar sa
smartphone adecvate, conectati-va
activati functia " MirrorLinkTM".
la adresa de Internet a marcii din tara
dummneavostra. In timpul procedurii se afiseaza mai
multe pagini-ecrane pe asocierea
unor functii.
Acceptati pentru a lansa si a incheia
procedura de conectare.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

23 °C 531 kHz 12:13


47
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii

Acces sau retur la aplicatiile descarcate in


prealabil in smartphone si adaptate la tehnologia
MirrorLinkTM.

Acces la o lista de meniu in functia de aplicatia


aleasa in prealabil.
Conectivitate
"Back": abandonarea operatiei in curs, urcare in
ramificatie.
MirrorLinkTM
"Home": acces sau retur la pagina "Mod vehicul"
a smartphone-ului.

Acces la pagina initiala a meniului


"Conectivitate".
Conectarea unui smartphone CarPlay®

23 °C 531 kHz 12:13


49
Audio si Telematica

Bransati cablul USB. Smartphone-ul


Din motive de siguranta si pentru ca La bransarea cablului USB, functia
se incarca daca este conectat prin
necesita o atentie sustinuta din partea CarPlay ® dezactiveaza modul
cablul USB.
conducatorului, utilizarea smartphone- Bluetooth al sistemului.
ului este interzisa in timpul conducerii.
Apasati pe "Telefon" pentru afisarea
Manipularile trebuie efectuate cu
interfetei CarPlay ®.
vehiculul oprit.

Sincronizarea smartphone-ului permite


Sau
utilizatorilor afisarea aplicatiilor
adaptate la tehnologia CarPlay ® a
smartphone-ului pe ecranul vehiculului Bransati cablul USB. Smartphone-ul
activand in prealabil functia CarPlay ® a se incarca daca este conectat prin
smartphone-ului dumneavoastra. cablul USB.
Principiile si normele sunt in
permanenta evolutie, se recomanda Din sistem, apasati pe
actualizarea sistemului de operare "Conectivitate" pentru afisarea
al smartphone-ului dumneavoastra. paginii initiale.
Pentru a cunoaste modelele de
smartphone adecvate, conectati-va Apasati pe "CarPlay" pentru afisarea
la adresa de Internet a marcii din tara interfetei CarPlay ®.
dummneavostra.
Radio Media
Nivel 1 Nivel 2

23 °C 87.5 MHz 12:13

FM/87.5 MHz
87.5MHz

23 °C 87.5 MHz 12:13

FM/87.5 MHz
87.5MHz

Posturi de radio

1 2 3

23 °C 531 kHz 12:13

AM/531 kHz
PO kHz

1 2 3
51
Audio si Telematica

Nivel 1 Nivel 2 Comentarii

Sistem audio

USB

Radio Media iPod


Selectati optiunea de schimbare a sursei.
Sursa CD

AUX

Bluetooth

Radio Media Efectuati o cautare automata sau manuala a


Frecventa
posturilor de radio.
Frecventa / Apasati lung pe un spatiu gol pentru a memora
Memorie Memorie
un post de radio.

Radio Media
Deschideti lista cu posturi de radio si apasati pe
Posturi de radio
un post pentru a-l selecta.
2 Listă

FM
Radio Media
DAB Apasati pe banda pentru schimbarea acesteia.
3 Banda:
AM
Nivel 1 Nivel 2

Setari sistem audio

1 Setari audio

4 5 6 7 8

Optiuni radio-media Setari sistem audio


4 5 6 7 8

Setari audio

9 10

Posturi de radio
4 5 6 7 8

11 12 13 14
53
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Comentarii

4 Ambianta Alegeti ambianta sonora.

5 Repartitie Distributie sonora in functie de sistemul Arkamys®.


Radio Media
Alegeti nivelul sonor sau activati optiunea de
6 Sunet
adaptare a volumului la viteza.
1 Pagina secundara
7 Voce Alegeti volumil vocii.
Setari audio
8 Sonerie Reglati volumul soneriei.

Validare Inregistrati setarile.

Radio Media 9 General


Activati sau dezactivati setarile
1 Pagina secundara 10 Anunturi

Setari sistem audio Validare Inregistrati setarile.

11 FM
Afisati lista de posturi de radio in functie de
12 DAB
banda selectata.
Radio Media 13 AM

1 Pagina secundara 14 Memorie Alegeti un post de radio memorat.

Posturi de radio Frecventa Introduceti manual o frecventa.

Modificati modul de afisare pe ecran.

Actualizati lista in functie de receptie.


Nivel 1 Nivel 2

Optiuni radio-media USB

14 15 16 17 18

Fotografii

19
55
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Comentarii

14 Albume

Radio Media 15 Artisti

1 Pagina secundara 16 Genuri Alegeti un mod de selectare.

Fisiere muzicale 17 Liste de redare

18 Foldere

Radio Media
Afisati fotografiile.
Sistemul este compatibil cu imagini in format:
1 Pagina secundara 19 USB
.gif, .jpg, .jpeg, .bmp, .png, .raw si .tiff cu o
dimensiune de 10 MB per imagine.
Gestionare fotografii
Radio
Selectati un post de radio Memorarea unui post de radio
Apasati pe Radio Media pentru a Apasati pe " Frecventa". Selectati un post de radio sau o frecventa
afisa pagina initiala. (consultati rubrica corespunzatoare).

Apasati pe " Memorie".


Apasati pe "Frecventa". Introduceti valorile cu ajutorul tastaturii
virtuale.
Introduceti mai intai unitatile, apoi
Apasati una dintre taste pentru faceti clic pe zona pentru zecimale Apasati lung pe una din taste pentru
a efectua o cautare automata a pentru a introduce cifrele dupa virgula. memorarea postului de radio.
posturilor de radio.
Apasati pe " Validare".
Sau

Deplasati cursorul pentru a efectua


o cautare manuala a unei frecvente Receptia radio poate fi perturbata de
mai mari / mai mici. utilizarea unor echipamente electrice
neomologate de marca, precum un
Sau incarcator cu port USB bransat la priza
de 12 V.
Apasati pe Radio Media pentru a Mediul exterior (coline, imobile,
afisa pagina initiala. tuneluri, parcare subterană...) poate
bloca recepţia, inclusiv în modul de
Apasati tasta "OPTIUNI " pentru a urmărire RDS. Acest fenomen este
1 accesa pagina secundara. normal în propagarea undelor radio şi
nu constituie în nici un fel o defecţiune
a sistemului audio.
Selectati " Posturi de radio" de pe
pagina secundara.
57
Audio si Telematica

Activare / Dezactivare RDS Afisarea informatiilor text Ascultarea mesajelor TA


Apasati pe Radio Media pentru
Functia "radio text" permite afisarea Functia TA (Traffic Announcement)
afisarea paginii initiale.
informatiilor transmise prin intermediul acorda prioritate ascultarii mesajelor
postului de radio referitoare la emisia de avertizare TA. Pentru activare,
Apasati tasta "OPTIUNI " pentru

1 accesarea paginii secundare.


postului sau cantecul in curs de redare. aceasta functie necesita o receptionare
corecta a unui post de radio care emite
Selectati " Setari sistem audio". acest tip de mesaje. Imediat ce este
Apasati pe Radio Media pentru emisa o informatie din trafic, sursa
afisarea paginii initiale. media in curs de redare este intrerupta
Selectati "General". automat pentru difuzarea mesajului TA.

9 1
Apasati tasta "OPTIUNI " pentru
accesarea paginii secundare.
Sursa media este redata din nou dupa
transmiterea mesajului.
Activati/Dezactivati " Urmarire post
radio". Selectati " Setari sistem audio".

Apasati pe " Validare".


Selectati "General". Selectati "Anunturi".

Dacă este activat, sistemul RDS


9 10
permite redarea aceluiaşi post Activati/Dezactivati "Afisare radio Activati/Dezactivati "Anunt trafic".
datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, text ".
în unele condiţii, urmărirea postului
RDS nu este asigurată în întreaga
Apasati pe " Validare". Apasati pe " Validare".
ţară, posturile de radio neacoperind
100 % din teritoriu. Aceasta explică
pierderea recepţiei unui post pe durata
parcurgerii unui traseu.
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio Digital Terestru
Afisarea denumirii postului curent si
a "multiplexului" (denumire si numar)
ascultat, denumit si "ansamblu".

Comuta intre pagina cu


memorii si pagina cu
frecvente.
Selectarea sursei sonore.

Afisare "Radiotext" pentru


"Multiplex" precedent. postul curent.
Postul de radio precedent.

Urmatorul "Multiplex".
Afisarea listei de posturi de Urmatorul post de radio.
radio.

Pagina secundara. Schimbarea benzii.

Afisarea optiunilor:
Daca postul "DAB" ascultat nu este disponibil in banda
daca este activ dar indisponibil, afisarea va fi de culoare gri,
"FM", optiunea "DABFM" este afisata in culoarea gri.
daca este activ si disponibil, afisarea se va face in mod stralucitor.
59
Audio si Telematica

Radio digital Urmarire DAB/FM

Aparatul de radio digital permite o Sistemul "DAB" nu acopera 100 % din Daca functia "Urmarire automata
redare de calitate superioara. teritoriu. DAB / FM" este activata, poate aparea
Diferitele "multiplex/ansamblu" va In cazul in care sunetul digital are o un decalaj de cateva secunde cand
propun posturi de radio in ordine calitate necorespunzatoare, functia sistemul trece la radio analogic "FM",
alfabetica. "Urmarire automata DAB / FM" asigura insotit uneori de o variatie a volumului.
continuarea ascultarii unui anumit Cand calitatea sunetului digital
post, prin trecerea automata la postul redevine corespunzatoare, sistemul
de radio analogic "FM" corespondent revine automat la "DAB".
(daca acesta exista).

Apasati pe Radio Media pentru Apasati pe Radio Media pentru a


In cazul in care postul "DAB" ascultat nu este
afisarea paginii initiale. afisa pagina principala.
disponibil in "FM" (optiune "DAB /FM" afisata
in culoarea gri), sau daca functia "Urmarire
Selectati sursa audio. Apasati tasta "OPTIUNI " pentru

1
automata DAB/FM" nu este activata, apare
accesarea paginii secundare.
o intrerupere a sunetului cand calitatea
semnalului digital devine necorespunzatoare.
Selectati " Setari sistem audio".
Apasati pe " Banda" pentru a selecta
banda " DAB".
Selectati "General".

9
Activati/Dezactivati "Urmarire post
radio".

Apasati pe " Validare".


Media
Player USB Priza Auxiliara (AUX) Alegerea sursei
Apasati pe Radio Media pentru
afisarea paginii initiale.

Selectati " Sursa".

Alegeti sursa.

Introduceti memoria USB in portul USB sau Aceasta sursa nu este disponibila decat Streaming audio Bluetooth®
bransati echipamentul periferic USB la portul daca functia "Intrare auxiliara" a fost bifata in
USB cu ajutorul unui cablu adaptat (nefurnizat). reglajele audio. Functia streaming permite ascultarea fluxului
audio provenind de la smartphone.
Sistemul îşi formează liste de redare (memoire Conectaţi echipamentul portabil (player
Profilul Bluetooth trebuie sa fie activat; reglati mai intai
temporară), ceea ce poate dura între câteva MP3, …) la priza Jack, utilizând un cablu audio
volumul dispozitivului dumneavoastra mobil (nivel
secunde şi mai multe minute, la prima (nefurnizat).
ridicat).
conectare.
Reglaţi mai întâi volumul echipamentului Reglati apoi volumul sistemului dumneavoastra audio.
Reducerea numărului de fişiere, altele decât
portabil (la nivel ridicat). Reglaţi apoi volumul
muzicale şi a numărului de directoare duce la Dacă redarea nu începe automat, poate fi
sistemului audio.
diminuarea timpului de aşteptare. necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea comenzilor se face de la
Listele de redare sunt actualizate la fiecare Gestionarea se face din echipamentul periferic,
echipamentul portabil.
taiere a contactului, sau conectare a unui sau utilizând tastele sistemului audio.
echipament USB. Listele sunt memorate: fara
interventie in cadrul acestor liste, timpul de CD player
încărcare este mai mic. Introduceti CD-ul in CD player (in functie de
Odată conectat în streaming, telefonul
echipare).
este considerat o sursă media.
61
Audio si Telematica

Conectare player Apple® Informatii si recomandari


Conectaţi playerul Apple la portul USB, Sistemul nu redă decât fişiere audio cu
Sistemul este compatibil cu aparate
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat). extensia ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" cu o
portabile de tip USB Mass Storage,
Redarea începe automat. rată cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps.
BlackBerry®, sau player Apple® prin
Suportă de asemenea modul VBR (Variable
Controlul se face prin comenzile sistemului porturile USB. Cablul adaptor nu este
Bit Rate).
audio. furnizat.
Niciun alt tip de fişier (.mp4, ...) nu poate fi citit.
Gestionarea echipamentului periferic se
Fisierele ".wma" trebuie sa fie de tip wma 9 standard.
face de la comenzile sistemului audio.
Frecvenţele de eşantionare suportate sunt 32,
Clasificarea disponibilă este cea a Celelalte periferice, nerecunoscute de
44 şi 48 kHz.
echipamentului portabil conectat sistem la conectare, trebuie conectate
(artist / album / gen / playlist / la priza auxiliara cu un cablu Jack
audiobooks / podcasts). (nefurnizat) sau prin streaming Bluetooth,
Clasificarea utilizată din setarea initială in functie de copmpatibilitate.
este clasificarea dupa artist. Pentru a
modifica o clasificare utilizată, urcaţi
in ramificaţie până la primul său Este recomandat să redactaţi numele fisierelor
nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită cu mai puţin de 20 caractere şi excluzând Utilizati doar memorii USB în format FAT 32
(playlist de exemplu) şi validaţi pentru caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru a (File Allocation Table).
a coborî în ramificaţie până la piesa evita orice problemă de citire sau afişare.
dorită.
Este recomandata folosirea cablului
USB al dispozitivului portabil.
Versiunea de soft a sistemului audio
poate fi incompatibilă cu generaţia
echipamentului Apple ®.
Telefon
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

23 °C 531 kHz 12:13

Contacte si favorite
1
Echipamente cunoscute

4 5 6 7
12 13 14

23 °C 531 kHz 12:13 Ultimele apeluri

1 2 3 8 9 10 11
63
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii

4 Toate
Afisati contactele in functie de optiunea de
5 Telefon prezentare.
Selectati un contact sau un numar favorit
6 Adresa inregistrat in sistem prin intermediul profilului
selectat pentru efectuarea apelului.
7 Favorite

Filtrati contactele in functie de Nume-prenume


Telefon sau Prenume-nume.

Bluetooth Actualizati contactele din telefon.

2 Contact Cautare Validare Cautati un contact in agenda.

12 Telefon

13 Adresa
Creare Creati o fisa de contact in sistem.
14 Email

Validare

8 Toate

Telefon 9 Primite Afisati apelurile in functie de optiunea de


prezentare.
Bluetooth 10 Efectuate Selectati un contact pentru a efectua apelul.

3 Apeluri 11 Pierdute

Accesati detaliile din cadrul fisei de contact.


Nivel 1 Nivel 2

Conexiune Bluetooth

1
15 16

Setari - Bluetooth Mesaje

17 18 19

Email

20 21 22
65
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Comentarii
Afisati toate telefoanele conectate sau
Telefon 15 Toate
deconectate recunoscute de sistem.

1 Pagina secundara
16 Conectat Afisati toate telefoanele conectate.

Conexiune
Bluetooth Cautare Lansati cautarea unui periferic pentru conectare.

17 Toate
Telefon

1 Pagina secundara 18 Primite Afisati mesajele in functie de alegerea selectata.

Mesaje
19 Trimise

20 Primite

Telefon
21 Trimise
Afisati e-mail-urile in functie de alegerea
1 Pagina secundara
selectata.
22 Necitite
Email

Casuta de e-mail
Nivel 1 Nivel 2

1 Optiuni

Setari - Bluetooth Optiuni


23 24 25 26

Mesaje rapide 23 24 25 26

27 28 29 30
67
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Comentarii

23 Siguranta Conduceti in siguranta.

Introduceti si inregistrati numarul mesageriei


24 Casuta vocala
telefonului.
Telefon

1 Pagina secundara 25 Sonerie Reglati volumul soneriei.

Optiuni
26 Statistici Afisati starea datelor telefonului conectat.

Validare Inregistrati optiunile.

27 In intarziere

28 Sosirea mea
Telefon Selectati un mesaj rapid din fiecare categorie,
in functie de necesitate.
1 Pagina secundara 29 Indisponibil

Mesaje rapide
30 Altul

Creare Creati un mesaj rapid.


Cuplarea unui telefon Bluetooth®
Din motive de siguranta si pentru ca
Procedura efectuata cu ajutorul sistemului Partajarea conexiunii
necesita o atenţie sustinuta din partea Apasati pe Telefon pentru afisarea Sistemul propune conectarea telefonului cu
conducătorului auto, operatiile de paginii initiale. 3 profiluri:
cuplare a unui telefon mobil Bluetooth - in " Telefon" (kit maini-libere, numai pentru
la sistemul "maini libere" Bluetooth telefon),
al sistemului dumneavoastra audio Apasati pe "Conectare telefon".
- in " Streaming audio" (streaming: redarea
trebuie realizate cu vehiculul oprit si fara fir a fisierelor audio din telefon),
contactul pus. - in " Date internet mobil".
Sau
Pentru navigatia conectata este
Selectati "Cautare".
obligatorie activarea profilului " Date
Activati functia Bluetooth din telefon Lista telefoanelor detectate este
internet mobil", dupa activarea in
si asigurati-va ca acesta este "vizibil afişată.
prealabil a partajarii conexiunii din
pentru toti" (configurarea telefonului). smartphone-ul dumneavoastra.
In caz de esec, se recomanda
Procedura efectuata cu ajutorul telefonului dezactivarea si apoi reactivarea functiei Selectati unul sau mai multe profiluri.
Bluetooth a telefonului.
Selectati numele sistemului din lista
de dispozitive detectate.
Selectaţi denumirea telefonului ales Apasati pe " Validare".
din listă.
In cadrul sistemului, acceptati solicitarea de
conectare a telefonului.

Pentru finalizarea cuplarii, indiferent


de procedura, telefon sau sistem, In functie de tipul telefonului, sistemul
confirmati si validati codul afisat in va cere sa acceptati sau nu transferul
mod identic in cadrul sistemului si pe agendei telefonice si a mesajelor
telefon. dumneavoastra.
69
Audio si Telematica

Reconectare automata
Pentru a modifica profilul de conexiunii:
La revenirea in vehicul, daca ultimul Capacitatea sistemului de a conecta un
telefon conectat este prezent din nou, Apasati pe Telefon pentru afisarea singur profil depinde de telefon.
acesta este recunoscut automat si, intr-un paginii initiale. Cele trei profiluri pot fi conectate in
interval de aproximativ 30 de secunde mod implicit.
dupa punerea contactului, este efectuata
Apasati pe tasta "OPTIUNI " pentru a

1
cuplarea fara nicio actiune din partea
accesa pagina secundara.
dumneavoastra (Bluetooth activat).
Serviciile disponibile depind de retea,
Selectati "Conexiune Bluetooth" de cartela SIM si de compatibilitatea
pentru a afisa lista perifericelor dispozitivelor Bluetooth utilizate.
conectate. Verificati in manualul de utilizare
al telefonului dumneavoastra si la
Apasati pe tasta "detalii". operatorul de telefonie serviciile la care
aveti acces.

Selectati unul sau mai multe profiluri.

Profilurile compatibile cu sistemul sunt:


HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP
Apasati pe " Validare". si PAN.

Pentru mai multe informatii (compatibilitate,


asistenta suplimentara, ...), accesati pagina de
internet a marcii.
Gestionarea telefoanelor cuplate Stergerea unui telefon Primirea unui apel
Selectati cosul de gunoi din coltul din Apelurile primite sunteţi anunţate printr-o avertizare
Aceasta functie permite conectarea
dreapta sus al ecranului pentru afisarea sonoră şi prin suprapunerea pe ecran a unei ferestre.
sau deconectarea unui periferic,
unui cos de gunoi in fata telefonului ales.
precum si suprimarea unei cuplari. Apăsaţi scurt pe tasta TEL din
Apasati pe cosul de gunoi din fata comenzile de pe volan pentru a
Apasati pe Telefon pentru afisarea accepta apelul.
paginii initiale. telefonului ales pentru a-l sterge.

Si
Apasati tasta "OPTIUNI " pentru

1
Apasati lung
accesarea paginii secundare.

Selectati "Conexiune Bluetooth" pe tasta TEL din comenzile de pe


pentru afisarea listei de periferice volan pentru a refuza apelul.
cuplate.

Sau
Apasati pe denumirea telefonului
ales din lista pentru a-l deconecta. Selectaţi " Inchidere".
Apasati din nou pentru a-l conecta.
71
Audio si Telematica

Lansarea unui apel Apelarea unui contact Apelarea unui numar dintre
ultimele formate
Apasati Telefon pentru afişarea
Utilizarea telefonului este interzisa in Apăsaţi Telefon pentru afişarea
paginii iniţiale.
timpul conducerii vehiculului. paginii iniţiale.
Opriti vehiculul.
Lansati apelul utilizand comenzile de Sau efectuati o apasare lunga
Sau
pe volan.
Apasati lung
pe tasta TEL din cadrul comenzilor
de pe volan.
pe tasta de comenzi de pe volan.
Apelarea unui numar nou
Apăsaţi pe Telefon pentru afişarea Selectaţi "Contact ".
paginii iniţiale. 2 Selectaţi "Apeluri".

Introduceti numarul utilizand Selectaţi contactul dorit din lista afişată. 3


tastatura numerica.
Selectati "Apelare".
Selectaţi contactul din lista afişată.
Apasati pe "Apelare" pentru a lansa
apelul. Lansarea unui apel de la telefon este
posibila oricand; opriţi vehiculul ca
măsură de siguranţă.
Gestionarea contactelor / fiselor Gestionarea mesajelor
Apăsaţi pe Telefon pentru afişarea Apăsaţi pe Telefon pentru afişarea
Accesul la " Mesaje" depinde de
paginii iniţiale. paginii iniţiale.
compatibilitatea smartphone-ului si a
sistemului integrat.
Selectaţi "Contact ". Apasati pe tasta "OPTIUNI " pentru In functie de smartphone, afisarea
2 1 accesarea paginii secundare. mesajelor sau a email-ului
dumneavoastra poate dura mult.
Selectati "Creare" pentru adaugarea Selectati " Mesaje" pentru afisarea
unui contact nou. listei de mesaje.
Serviciile disponibile depind de retea,
Selectati sectiunea " Toate" sau de cartela SIM si de compatibilitatea
In sectiunea " Telefon", introduceti dispozitivelor Bluetooth utilizate.
12
" Primite" sau " Trimise".
numerele de telefon ale contactului. Verificati in manualul de utilizare
al telefonului dumneavoastra si la
Selectati mesajul ales dintr-una operatorul de telefonie serviciile la care
In sectiunea "Adresa", introduceti dintre liste.
13
aveti acces.
adresele contactului.

Apasati pe " Raspuns" pentru a


In sectiunea " Email", introduceti trimite un mesaj rapid integrat in

14 adresele de e-mail ale contactului. sistem.

Apasati pe "Apelare" pentru a lansa


apelul.
Functia " Email" permite introducerea
adreselor de e-mail ale contactelor, dar
sistemul nu poate trimite e-mailuri sub Apasati pe " Redare" pentru a asculta
nicio forma. mesajul.
73
Audio si Telematica

Gestionarea mesajelor rapide Gestionarea email-urilor


Apasati pe Telefon pentru afisarea Apasati pe aceasta tasta pentru Apăsaţi pe Telefon pentru afişarea
paginii initiale. " Modificare" a mesajului sau a paginii iniţiale.
mesajelor rapide nou create.
Apasati tasta "OPTIUNI " pentru Apasati tasta "OPTIUNI " pentru

1 accesarea paginii secundare. Functia " Modificare" nu se aplica


mesajelor rapide deja integrate in 1 accesarea paginii secundare.

sistem.
Selectati " Mesaje" pentru afisarea Selectati " Email" pentru afisarea liste
liste cu mesaje. cu mesaje.

Selectati sectiunea " In intarziere" Selectati sectiunea " Primite" sau


sau " Sosirea mea" sau " Trimise" sau " Necitite".
" Indisponibil" sau "Altul" cu
posiblitatea de a crea mesaje noi.
Selectati mesajul dorit dintr-una dintre liste.
Apasati pe "Creare" pentru a scrie un
mesaj nou.
Apasati " Redare" pentru a asculta
mesajul.
Selectati mesajul dorit dintr-una din
liste.

Accesul la " Email" depinde de


Apasati pe " Transfer " pentru compatibilitatea smartphone-ului si a
selectarea destinatarului sau a sistemului integrat.
destinatarilor.

Apasati pe " Redare" pentru a asculta


mesajele.
Setari
Nivel 1 Nivel 2

Setari audio
Setari audio

4 5 6 7 8
4 5 6 7 8
23 °C 12:13

Setari audio

1 2 3
4 5 6 7 8

Choice of color scheme (Selectare tema)


75
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Comentarii

Setari
Activati profilul selectat.
Profil (1, 2, 3)

4 Ambiante Alegeti ambianta sonora.

5 Repartitie Distributie sonora in functie de sistemul Arkamys©.

Alegeti nivelul sonor sau activati optiunea de


Setari 6 Sunet
adaptare a volumului la viteza.

2 Setari audio 7 Voce Alegeti volumul vocii.

8 Sonerie Reglati volumul soneriei.

Validare Inregistrati setarile.

Setari Functie ce permite intreruperea afisajului


luminos.
Stingere ecran O apasare pe ecran il reactiveaza.

Setari
Dupa ce ati ales ambianta, inregistrati parametrii.
3 Teme
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Configurare ecran

1 Configurare ecran

9 10

Parametri si instrumente Administrare sistem 9 10

Informatie

11 12 13

Limba

14 15 16 17
77
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Setari
9 Animatie Activati sau dezactivati parametrii.

Pagina secundara
1 10 Luminozitate Alegeti nivelul de luminozitate a afisajului.

Configurare
ecran Validare Inregistrati parametrii.

Distanta si consum
Parametrati unitatile de masura afisate pentru
11 Unitati de masura
distanta, consum si temperatura.
Temperatura
Setari
12 Parametri impliciti Reinitializare Parametrati setarile initiale.
Pagina secundara
1
Consultati versiunea diferitelor module (Versiune
Administrare a sistemului, Cartografie, Zone periculoase)
sistem 13 Info. sistem Consulta
instalate in sistem, precum si actualizarile
disponibile.

Validare Inregistrati parametrii.

14 Toate

Setari 15 Europa
Selectati limba si apoi validati.

1 Pagina secundara 16 Asia

Limba
17 America

Validare Dupa ce ati ales limba, inregistrati parametrul.


Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Setare ora-data

18 19
Parametri si instrumente

Parametrare profiluri

20 21 22 23
79
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii

Data
18 Data Setati data si alegeti formatul de afisare.
Format data:

Setari Ora Setati ora.

1 Pagina secundara
Fus orar Definiti fusul orar.
Setare 19 Ora
ora-data Format ora: Alegeti formatul de afisare: 12h / 24h.

Sincronizare cu GPS
Activati sau dezactivati sincronizarea cu GPS.
(UTC):

Validare Inregistrati parametrii.

20 Profil 1

Setari
21 Profil 2
Parametrati profilurile.
1 Pagina secundara
22 Profil 3

Parametrare
profiluri 23 Profil comun

Validare Inregistrati setarile.


Audio settings (Setari audio) Parametrarea profilurilor
Apăsaţi pe Setari pentru afişarea
Distributia sunetului (sau spatializarea Din motive de siguranta si deoarece
paginii iniţiale.
prin sistemul Arkamys ©) este o necesita o atentie sustinuta din partea
procesare audio care permite conducatorului, setarile trebuie sa fie
Selectati " Setari audio". adaptarea calitatii sonore in functie de efectuate cu vehiculul oprit.
2 numarul pasagerilor din vehicul.
Disponibila exclusiv pentru configuratia
Selectati "Ambiante". cu 6 difuzoare. Apasati pe Setari pentru a afisa
4 Setările audio Ambiante (6 ambiante la
pagina initiala.

Sau
alegere), precum si Frecvente joase, Apasati pe tasta "OPTIUNI " pentru a

1
" Repartitie".

5
Frecvente medii si Frecvente inalte accesa pagina secundara.
sunt diferite şi independente pentru
fiecare sursa sonora.
Sau Selectati " Parametrare profiluri".
Activati sau dezactivati " Loudness".
" Sunet ".

6 Setarile de "Repartitie" (Toti pasagerii,


Conducator si Numai in fata) sunt
Selectati " Profil 1" sau " Profil 2 " sau

20
Sau comune pentru toate sursele.
" Profil 3" sau " Profil comun".
" Voce".

7 Activati sau dezactivati " Sunete la


atingerea tastelor ", " Volum corelat Apasati pe aceasta tasta pentru
Sau a introduce un nume de profil cu
cu viteza" si " Intrare auxiliara".
" Sonerie". ajutorul tastaturii virtuale.

8 Sistem audio integrat: Sound Staging


Apasati pe " Validare".

Apasati pe " Validare" pentru de la Arkamys © optimizeaza distributia


memorarea setarilor. sunetului in habitaclu.
81
Audio si Telematica

Apasati pe aceasta tasta pentru a Apasati pe aceasta tasta pentru a Selectati un " Profil" (1 sau 2 sau 3)
integra o fotografie de profil. initializa profilul selectat. pentru a-i asocia " Setari audio".

Introduceti o memorie USB cu Selectati " Setari audio".


fotografia in portul USB.
Selectati fotografia.
Reinitializarea profilului selectat
activeaza limba engleza in mod implicit. 2
Selectati "Ambiante".
Apasati pe " Validare" pentru a
accepta transferul fotografiei. 4
Sau
" Repartitie".

5
Apasati din nou pe " Validare" pentru
a inregistra setarile.

Sau
" Sunet ".

6
Amplasarea fotografiei este efectuata
in format patrat, sistemul deformand
fotografia initiala daca este in alt format
Sau
decat cel al sistemului.
" Voce".

7
Sau
" Sonerie".

8
Apasati pe " Validare" pentru a
memora setarile.
Modificarea parametrilor sistemului Selectarea limbii
Apasati pe Setari pentru afisarea Apăsaţi pe Setari pentru afişarea Apăsaţi pe Setari pentru afişarea
paginii initiale. paginii iniţiale. paginii iniţiale.

Apasati pe tasta "OPTIUNI " pentru a Apasati pe tasta "OPTIUNI " pentru a Apasati pe tasta "OPTIUNI " pentru

1 accesa pagina secundara.


1 accesa pagina secundara.
1 accesarea paginii secundare.

Selectati "Configurare ecran". Selectaţi "Administrare sistem". Selectati " Limba" pentru schimbarea
limbii.

Selectaţi "Animatie". Selectati " Unitati de masura" pentru

9 11 a schimba unitatea pentru distanta,


consum si temperatura.
Setare data
Activati sau dezactivati " Derulare Selectati " Parametri impliciti"
automata text ".
12 pentru a reveni la setarile initiale. Apasati pe Setari pentru afisarea
paginii initiale.

Selectati " Luminozitate".

10 Reinitializarea sistemului la setarile din


fabrica activeaza limba engelza in mod
1
Apasati tasta "OPTIUNI " pentru
accesarea paginii secundare.
implicit.
Parametrati luminozitatea ecranului.
Selectati " Setare ora-data".
Selectati " Info. sistem" pentru a

13 consulta versiunile diferitelor module


instalate in sistem.
83
Audio si Telematica

Selectati " Data". Setarea orei


18 Apasati pe Setari pentru a afisa Apasati pe " Validare".
pagina initiala.
Apasati pe aceasta tasta pentru
setarea datei. Apasati pe tasta "OPTIUNI " pentru a

Apasati pe " Validare".


1 accesa pagina secundara. Sistemul nu gestioneaza in mod
automat trecerea la ora de vara / iarna
(in functie de tara).
Selectati " Setare ora-data".

Selectati formatul de afisare a datei.


Selectati "Ora". Teme
19 Din motive de siguranta, procedura de
schimbare a ambiantei este posibila
Setarea datei si a orei nu este Apasati pe aceasta tasta pentru a doar atunci cand vehiculul este oprit.
disponibila decat daca sincronizarea cu seta ora cu ajutorul tastaturii virtuale.
sistemul GPS este dezactivata.
Trecerea de la ora de iarna la cea de Apasati pe " Validare". Apasati pe Setari pentru afisarea
vara se realizeaza prin schimbarea paginii initiale.
fusului orar.
Selectati " Teme".
Apasati pe aceasta tasta pentru a
defini fusul orar. 3
Selectati din lista ambianta grafica,
Selectati formatul de afisare a orei apoi " Validare".
(12h / 24h).

La fiecare schimbare a ambiantei,


Activati sau dezactivati sincronizarea
sistemul reporneste cu o trecere printr-
cu sistemul GPS (UTC).
un ecran negru.
Intrebari frecvente
Tabelul de mai jos grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente puse cu privire la sistemul audio.

Navigation
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Calculul itinerarului nu Criteriile de ghidare probabil sunt în contradicţie cu localizarea Verificati criteriile de ghidare din meniul
este realizat. actuală (excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). "Navigation" (Navigatie).

POI nu apar. POI nu au fost selectate. Selectaţi POI din lista POI.

Avertizarea sonora pentru Avertizarea sonora nu este activa. Activati avertizarea sonora (fara posibilitate de
"Zone periculoase" nu reglare a nivelului sonor) din meniul "Navigation"
functioneaza. (Navigatie).

Sistemul nu propune o Criteriile de ghidare nu iau în consideraţie informaţiile TMC. Parametrati funcţia "Informaţii din trafic" din
deviere la un eveniment lista de criterii de ghidare (Fara, Manuala sau
pe traseu. Automata).

Primesc o avertizare In lipsa ghidarii, sistemul anunta toate "Zonele periculoase" de pe Efectuaţi un zoom pe harta pentru a vizualiza pozitia
pentru o "Zona o anumită raza în fata vehiculului. El poate avertiza in privinta unor exacta a "Zonei periculoase". Selectati "On the
periculoasa" care nu se "Zone periculoase" situate pe drumurile invecinate sau paralele. route" (Pe traseu), pentru a nu fi avertizati in afara
gaseste pe traseul meu. ghidarii sau pentru a diminua intervalul de avertizare.
85
Audio si Telematica

INTREBARE RASPUNS SOLUTIE


Unele ambuteiaje de pe La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie primite
traseu nu sunt indicate în informaţiile de trafic. (afişare pe harta a iconurilor de informaţii trafic).
timp real.

În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în Acest fenomen este normal. Sistemul este
informaţiile de trafic. dependent de informaţiile de trafic disponibile.

Altitudinea nu se afişează. La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute Asteptati pornirea completa a sistemului pentru
pentru a capta corect informaţiile de la mai mult de 4 sateliţi. ca acoperirea GPS sa fie de cel putin 4 sateliti.

În funcţie de condiţiile geografice (tunel, etc.) sau meteo, condiţiile Acest fenomen este normal. Sistemul este
de recepţie a semnalului GPS pot varia. dependent de condiţiile de recepţie ale
semnalului GPS.
Radio
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Calitatea de recepţie a Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
postului radio ascultat se niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică rapide pentru a permite sistemului să verifice
degradează progresiv sau traversată. dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
posturile radio memorate geografică respectivă.
nu funcţionează (nu se
aude nimic, se afişează Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
87,5 Mhz etc.). recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. fiind o defectare a radioului auto.

Antena lipseste sau este deteriorata (de exemplu, la trecerea Verificati antena in reteaua marcii.
printr-o spalatorie auto sau la intrarea în parcarile subterane).

Unele posturi de radio Postul nu mai este recepţionat, sau denumirea lui este schimbată Apasati pe tasta "Update list" (Actualizare lista)
nu se regăsesc în lista în listă. din meniul secundar pentru "Radio stations"
posturilor recepţionate. (Posturi de radio).
Unele posturi de radio transmit în locul denumirii alte informaţii
(titlul melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste date ca denumire a postului.
Denumirea postului de
radio se schimbă.
87
Audio si Telematica

Media
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Redarea memoriei Unele fişiere furnizate odată cu memoria pot încetini drastic Ştergeţi fişierele furnizate odată cu memoria
USB incepe după un accesul la citire (multiplicare de 10 ori a timpului de catalogare). şi limitaţi numărul de sub-directoare din
timp excesiv de lung arborescenţa suportului de memorie.
(aproximativ 2 - 3 minute).

CD-ul este ejectat CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine Verificati sensul de introducere a CD-ului in
sistematic sau nu este citit un format audio ilizibil pentru sistemul audio. player.
de lector. Verificati starea CD-ului: CD-ul nu va fi redat in
CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu capacitatea de redare a aparatului (udf, ...). cazul in care este foarte deteriorat.
Verificati daca CD-ul este scris in particular:
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare consultati recomandarile din rubrica "AUDIO".
nerecunoscut de sistemul audio. CD playerul sistemului audio nu reda DVD-uri.
Unele CD-uri scrise in particular, de o calitate
insuficienta, nu pot fi redate de sistemul audio.

Timpul de aşteptare după Dacă se inserează un nou suport media, sistemul citeşte o serie de Acest fenomen este normal.
inserarea unui CD, sau de informaţii (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura de la
conectare la un echipament câteva secunde la cateva minute.
USB este foarte lung.

Sunetul CD playerului este CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le
degradat. în bune condiţii.

Setarile sistemului audio (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt Aduceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la 0,
incorecte. fără a selecta o ambianţa.
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Unele caractere ale Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caractere. Utilizati caractere standard, pentru a denumi
informatiilor media in curs piesele si directoarele.
de redare nu sunt afisate
corect.

Redarea fişierelor în Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
streaming nu începe. automate.

Denumirile pieselor şi Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor informaţii.


duratele lor nu sunt afişate
pe ecran, în streaming
audio.
89
Audio si Telematica

Telephone
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Nu reuşesc să conectez Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat Verificati ca sistemul Bluetooth al telefonului dvs.
telefonul Bluetooth. sau să fie invizibil. sa fie activat.
Verificati in parametrii telefonului ca el sa fie
"Vizibil pentru toti".

Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. Puteti verifica compatibilitatea telefonului pe


pagina de internet a marcii (servicii).

Sunetul telefonului Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon. Mariti volumul sistemului audio, eventual la
conectat prin Bluetooth nu maxim si creşteţi sunetul telefonului cât este
se aude. necesar.

Zgomotul ambiant influenţează calitatea comunicării telefonice. Reduceti zgomotul ambiant (inchideti geamurile,
diminuati ventilatia, incetiniti, ...).

Unele contacte apar Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afişează
dublate în listă. contactelor de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau contacte de pe cartela SIM) sau "Display
ambele. Dacă sunt selectate ambele modalităţi de sincronizare, telephone contacts" (Afişează contacte de pe
este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar. telefon).

Contactele nu sunt Unele telefoane propun opţiuni de afişare. În funcţie de parametrii Modificaţi parametrii de afişare a agendei
clasificate în ordine aleşi, contactele pot fi transferate într-o ordine specifică. telefonului.
alfabetica.

Sistemul nu primeşte Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.


SMS-uri.
Settings
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Schimbând reglajul Alegerea unei ambiante impune reglajul inaltelor si joaselor si Modificaţi reglajele înaltelor şi joaselor sau
înaltelor şi gravelor, invers. alegeţi ambianţa, pentru a obţine mediul sonor
presetările de ambianţă dorit.
sunt deselectate.

Schimbând presetările
de ambianţă, reglajele
înaltelor şi joaselor revin
la zero.

Modificând setările de Alegerea unei repartitii impune reglarea balansurilor si invers. Modificaţi balansurile sau regalrea repartiţiei
balans, repartiţia este pentru a obţine mediul sonor dorit.
deselectată.

Modificand repartizarea,
reglajul de balans este
deselectat.
91
Audio si Telematica

INTREBARE RASPUNS SOLUTIE


Exista o diferenta de Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, setarile audio Verificaţi ca setarile audio (Volume:, Treble:,
calitate sonora intre (Volume:, Treble:, Bass:, Ambience, Loudness) (Volum, Inalte, Bass:, Ambience, Loudness) (Loudness,
diferitele surse audio. Joase, Ambiante, Loudness) pot fi adaptate la diferite surse sonore, Egalizator, Înalte, Joase, Volum) sunt adaptate la
ceea ce poate duce la diferenţe sesizabile de sunet în cazul sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi funcţiile
schimbării sursei. audio (Balance, Treble:, Bass:) (Balans St-Dr,
Balans Fa-Sp, Înalte, Joase) pe poziţia din mijloc,
să selectaţi ambianţa muzicală "Niciuna", să
reglaţi corecţia Loudness pe poziţia "Activa" în
modul CD şi pe poziţia "Inactiva" în modul radio.

Motorul fiind oprit, Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al sistemului depinde Porniţi motorul vehiculului pentru a încărca
sistemul se opreşte după de nivelul de încărcare al bateriei. bateria.
câteva minute de utilizare. Oprirea este normală: sistemul intră în modul economie de energie
şi se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.
In diferite locuri din vehicul sunt aplicate etichete. Ele Va atragem atentia asupra urmatoarelor informatii:
contin avertismente legate de siguranta, precum si date
- Montarea unui echipament sau a unui accesoriu electric
de identificare a vehiculului. Nu le indepartati: ele fac parte
integranta din vehicul. neavand reper Automobiles CITROËN poate provoca o
defectare a sistemelor electronice ale vehiculului. Apelati
la reteaua CITROËN pentru a va fi prezentata oferta de
Pentru orice intervenţie asupra vehiculului dumneavoastră, accesorii agreate.
adresaţi-vă unui atelier calificat ce dispune de informaţii - Din motive de siguranta, accesul la priza de
tehnice, competenţă şi echipament tehnic adecvat, ceea diagnosticare, asociata cu sistemele electronice
ce reţeaua CITROËN este in masura să vă ofere.
imbarcate ce echipeaza vehiculul, este strict rezervat
pentru reteaua CITROËN sau un Service autorizat,
Automobiles CITROËN atestă, prin aplicarea dispoziţiilor ce dispune de utilajul adecvat (risc de disfunctii la
reglementării europene (Directiva 2000/53) referitoare
la vehiculele scoase din uz, că a atins obiectivele fixate nivelul sistemelor electronice imbarcate, ce ar putea
de aceasta şi că la fabricarea produselor pe care le genera pene sau accidente grave). Responsabilitatea
comercializează sunt utilizate materiale reciclate. constructorului nu va putea fi angajata in cazul
nerespectarii acestei indicatii.
- Orice modificare sau adaptare, neprevazuta sau
Reproducerea şi traducerea acestui document, chiar neautorizata de Automobiles CITROËN, sau realizata Tipărit în UE
parţiale, sunt interzise fără autorizarea scrisă din partea fara a respecta indicatiile tehnice ale constructorului, Roumain
companiei Automobiles CITROËN. duce la anularea garantiei legale si contractuale.
12-15
4Dconcept
Diadeis
Interak
15DS5.A251
Roumain
4
Deschideri

Deblocarea deschiderilor vehiculului si Blocarea deschiderilor


deschiderea capacului de portbagaj vehiculului
 Apăsaţi timp de mai mult de  Apăsaţi pe lacătul închis, pentru
Daca o usa sau portbagajul nu sunt
doua secunde pe acest buton. a bloca toate deschiderile
inchise corect, blocarea deschiderilor nu
vehiculului.
se va efectua.
 Tineti apasat acest buton
In caz de deblocare accidentală a
pana la inchiderea completa a
deschiderilor si fara nicio actiune asupra
geamurilor.
usilor sau portbagajului, ele se vor bloca
din nou, automat, după aproximativ
treizeci de secunde, exceptând cazul în
Blocarea deschiderilor este semnalată care este deschisă o uşă.
prin aprinderea continuă a luminilor Daca alarma a fost activata in prealabil,
semnalizatoare de direcţie, timp de ea nu se va reactiva automat.
aproximativ două secunde.
În acelaşi timp, in functie de versiune,
retrovizoarele exterioare se pliază.

Fiti deosebit de atenti la copii in timpul


actionarii geamurilor.
5
Deschideri

Portbagaj
Deschidere din exterior Deschidere din interior Comanda de avarie

Dispozitiv pentru deschiderea mecanică a


portbagajului în cazul defectării bateriei sau a
 Dupa deblocarea deschiderilor vehiculului,  Apasati acest buton pana la declansarea sistemului de închidere centralizata.
apasati comanda de deschidere, apoi sunetului de deblocare a capacului de
ridicati capacul de portbagaj. portbagaj.
Deblocare
 Rabateţi scaunele din spate pentru
Inchidere a accesa broasca prin interiorul
 Coborati capacul portbagajului, utilizand portbagajului.
manerul din interior.  Introduceţi o şurubelniţă mică în orificiul A
al încuietorii pentru a debloca portbagajul.
 Deplasati zavorul catre stanga.
Când portbagajul nu este bine închis,
motorul fiind pornit, sau vehiculul in Blocare dupa deschidere
rulare (viteza mai mare de 10 km/h), pe
Dupa inchidere, daca disfunctia persista,
afisajul din bord apare un mesaj, timp
portbagajul va ramane blocat.
de cateva secunde.
6
Confort

Reglare volan
Retrovizor interior O buna vizibilitate
Oglindă reglabilă, care permite şoferului să
vadă partea centrală din spate.
Conţine un dispozitiv anti-orbire, care confera
oglinzii o nuanta mai inchisa pentru a reduce
disconfortul la nivelul privirii conducatorului
generat de farurile celorlalte vehicule, sau din
cauza reflexiei luminii solare...

Model "electrocrom" automat


 Cu vehiculul oprit, deblocaţi volanul
trăgând de maneta de comandă.
Pentru o vizibilitate mai buna catre inapoi,  Reglaţi înălţimea şi adâncimea volanului
aliniati partea inferioara a retrovizorului interior pentru a vă adapta poziţia de condus.
cu baza lunetei.  Împingeţi maneta pentru a bloca volanul.

Datorită unui senzor ce măsoară luminozitatea


provenită din spatele vehiculului, acest sistem Ca măsură de siguranţă, aceste
asigură automat şi progresiv trecerea între manevre trebuie făcute cu vehiculul
utilizările zi sau noapte. oprit.
7
Confort

Recomandari privind ventilatia si aerul conditionat


Pentru ca aceste sisteme să fie eficiente pe deplin, respectaţi regulile de utilizare şi de Dacă, după o staţionare îndelungată
întreţinere următoare: la soare, temperatura interioară este
 Pentru a obţine o repartizare perfect omogenă a aerului, aveţi grijă să nu obturaţi grilele foarte ridicată, aerisiţi habitaclul câteva
de intrare a aerului exterior situate în partea de jos a parbrizului, aeratoarele şi gurile de momente.
aer, precum şi preluarea de aer din portbagaj. Plasaţi comanda de debit de aer la un
 Nu mascaţi senzorul de luminozitate, situat pe planşa de bord; acesta serveşte la nivel suficient, pentru a asigura o bună
reglarea sistemului de aer condiţionat automat. aerisire a habitaclului.
 Porniţi sistemul de aer condiţionat între 5 şi 10 minute, o dată sau de două ori pe lună Sistemul de aer condiţionat nu conţine
pentru a-l păstra în perfectă stare de funcţionare. clor, astfel că nu reprezintă nici un
 Aveţi grijă ca filtrul habitaclului să fie în stare bună de funcţionare şi înlocuiţi periodic pericol pentru stratul de ozon.
elementele filtrante (vezi rubrica "Verificari").
Vă recomandăm să utilizaţi un filtru combinat pentru habitaclu. Datorită aditivului
activ specific, el contribuie la purificarea aerului respirat de pasageri şi la curăţarea Condensul creat de aerul condiţionat
habitaclului (reducerea simptomelor alergice, a mirosurilor grele şi a depunerilor de provoacă la oprire o scurgere de
grăsime). apă normală sub vehicul, vizibila la
 Pentru a asigura buna funcţionare a aerului condiţionat, vă recomandăm de asemenea stationare.
să îl verificaţi conform indicatiilor din carnetul de intretinere si garantii.
 Dacă sistemul nu produce frig, dezactivaţi-l şi consultaţi reţeaua CITROËN sau un Dacă doriţi să privilegiati confortul
Service autorizat. termic, porniţi sau lăsaţi motorul în
Puteti opri aerul conditionat (tasta AC) si sa ramaneti in mod Automat, pentru a reduce funcţiune, apăsând pe ECO OFF.
consumul de carburant. In cazul aparitiei aburului, in acest mod de functionare, puteti
repune in functiune aerul conditionat pentru scurt timp, pentru ameliorarea situatiei.
În cazul tractării unei sarcini maxime pe o pantă abruptă şi la o temperatură ridicată, oprirea In functie de versiune si de tara de
aerului condiţionat permite recuperarea puterii motorului, ameliorând astfel, capacitatea de comercializare, contine gaze fluorurate
remorcare. cu efect de sera R134A (incarcatura de
gaz 0,450 kg +/- 0,025 kg, indice GWP
1 430, echivalent 0,644 t CO2).
8
Conducere

Recomandari de conducere
Respectati codul rutier si fiti concentrat la drum In cazul in care trebuie sa traversati un drum Important!
indiferent de conditiile de circulatie. inundat:
Fiti atent la trafic si mentineti intotdeauna Nu conduceti niciodata cu frana
mainile pe volan pentru a fi pregatit sa de parcare actionata - Pericol de
reactionati in orice moment si in orice situatie. supraincalzire si de deteriorare a
Din motive de siguranta, conducatorul trebuie sistemului de franare!
sa efectueze orice actiune ce necesita o atentie Pericol de incendiu!
sustinuta cu vehiculul oprit. Deoarece sistemul de evacuare este
In cazul unei calatorii lungi, este recomandat sa fierbinte chiar si dupa mai multe minute
faceti o pauza la fiecare doua ore. de la oprirea motorului, nu parcati
In caz de intemperii, adoptati un stil flexibil de niciodata sau nu lasati niciodata
conducere, anticipati situatiile de franare si motorul sa functioneze cand vehiculul
mariti distantele de siguranta. - asigurati-va ca apa nu are o adancime stationeaza deasupra unor materiale
mai mare de 15 cm, tinand cont de valurile inflamabile (iarba, frunze, hartii, ...): risc
ce pot fi generate de ceilalti utilizatori ai de incendiu.
drumului,
- dezactivati functia Stop & Start,
- rulati cu o viteza cat mai mica posibil, fara
Conducere pe un drum a accelera. Nu depasiti in niciun caz viteza
Nu lasati niciodata un vehicul
nesupravegheat, cu motorul pornit.
inundat de 10 km/h, Daca trebuie sa parasiti vehiculul
Nu este recomandat sa conduceti pe un - nu va opriti si nu opriti motorul. cu motorul pornit, actionati frana de
drum inundat, deoarece acest lucru ar putea parcare si deplasati maneta de viteze in
deteriora grav motorul, cutia de viteze si punctul mort sau in pozitia N sau P, in
sistemele electrice ale vehiculului. La iesirea de pe drumul inundat, imediat ce functie de tipul cutiei de viteze.
conditiile de siguranta permit acest lucru,
franati usor de mai multe ori pentru a usca
discurile si placutele de frana.
Daca aveti dubii cu privire la starea vehiculului,
consultati reteaua CITROËN sau un Service
autorizat.
9
Informaţii practice

Ecran pentru temperaturi scazute*


Ecran detaşabil care permite evitarea pătrunderii şi acumularii de zăpadă la nivelul ventilatorului de
răcire a radiatorului.

Înainte de orice manipulare, asiguraţi- Demontare


vă că motorul şi ventilatorul sunt oprite.
 Utilizand o surubelnita, desprindeti pe rand
Este recomandat să vă adresaţi reţelei
fiecare clema de fixare.
CITROËN sau unui Service autorizat
pentru montare şi demontare.

Montare Nu uitaţi să indepartati ecranul de


protecţie contra frigului puternic când:
- temperatura exterioară este mai mare
de 10° C (de exemplu: vara, ...),
- tractati o remorca,
- viteza de deplasare este mai mare
de 120 km/h.

 Aduceţi ecranul pentru temperaturi scăzute


in dreptul barei de protectie faţă.
 Apăsaţi pe ecran pentru a prinde clemele
de fixare.

* In functie de tara de comercializare.


10
Verificări

Deplasare in strainatate Carburant utilizat pentru


Unii carburanti pot deteriora motoarele Diesel
motorul. In unele tari, este posibila Motoarele Diesel sunt compatibile cu Utilizarea carburantilor B20
obligatia de a utiliza un anumit tip de biocarburanţii conformi standardelor actuale şi sau B30 care respecta norma
carburant (cifra octanica specifica, viitoare europene, ce pot fi distribuiţi la pompa: EN 16709 este posibila pentru
denumire comerciala specifica…) motorul Diesel. Totusi, aceasta
pentru a garanta buna functionare a utilizare, chiar si ocazionala,
motorului. - Motorina ce respecta norma necesita aplicarea stricta a
Pentru orice informatie suplimentara, EN 590 in amestec cu un conditiilor speciale de intretinere
consultati punctul de vanzare. biocarburant ce respecta denumite "Utilizare severa".
norma EN 14214 (continut
posibil de la 0 - 7 % Ester
Pentru mai multe informatii, consultaţi reţeaua
Metilic de Acizi Grasi),
Carburant utilizat pentru CITROËN sau un Service autorizat.
motoarele pe benzina - Motorina ce respecta norma
Motoarele cu benzină sunt compatibile cu EN16734 in amestec cu un
biocarburanţii conformi cu standardele biocarburant ce respecta Utilizarea oricarui alt tip de (bio)
europene actuale si viitoare ce pot fi distribuiti norma EN14214 (cu un posibil carburant (uleiuri vegetale, sau animale,
la pompa: continut de 0 - 10 % de Ester pure sau diluate, ulei menajer...) este
Metilic de Acid Gras), oficial interzisa (risc de deteriorare a
- Benzina ce respecta norma
motorului si a circuitului de carburant).
EN228 in amestec cu un
biocarburant ce respecta - Motorina parafinica ce
norma EN15376. respecta norma EN15940 în
amestec cu un biocarburant
ce respecta norma EN14214 Este autorizata numai utilizarea
(cu un posibil continut de 0 - aditivilor pentru carburant ce respecta
7 % de Ester Metilic de Acizi norma B715000.
Grasi).
Este autorizata utilzarea numai pentru
aditivul de carburant benzina ce
respecta norma B715001.
10
Verificări

Deplasare in strainatate Carburant utilizat pentru


Unii carburanti pot deteriora motoarele Diesel
motorul. In unele tari, este posibila Motoarele Diesel sunt compatibile cu Utilizarea carburantilor B20
obligatia de a utiliza un anumit tip de biocarburanţii conformi standardelor actuale şi sau B30 care respecta norma
carburant (cifra octanica specifica, viitoare europene, ce pot fi distribuiţi la pompa: EN 16709 este posibila pentru
denumire comerciala specifica…) motorul Diesel. Totusi, aceasta
pentru a garanta buna functionare a utilizare, chiar si ocazionala,
motorului. - Motorina ce respecta norma necesita aplicarea stricta a
Pentru orice informatie suplimentara, EN 590 in amestec cu un conditiilor speciale de intretinere
consultati punctul de vanzare. biocarburant ce respecta denumite "Utilizare severa".
norma EN 14214 (continut
posibil de la 0 - 7 % Ester
Pentru mai multe informatii, consultaţi reţeaua
Metilic de Acizi Grasi),
Carburant utilizat pentru CITROËN sau un Service autorizat.
motoarele pe benzina - Motorina ce respecta norma
Motoarele cu benzină sunt compatibile cu EN16734 in amestec cu un
biocarburanţii conformi cu standardele biocarburant ce respecta Utilizarea oricarui alt tip de (bio)
europene actuale si viitoare ce pot fi distribuiti norma EN14214 (cu un posibil carburant (uleiuri vegetale, sau animale,
la pompa: continut de 0 - 10 % de Ester pure sau diluate, ulei menajer...) este
Metilic de Acid Gras), oficial interzisa (risc de deteriorare a
- Benzina ce respecta norma
motorului si a circuitului de carburant).
EN228 in amestec cu un
biocarburant ce respecta - Motorina parafinica ce
norma EN15376. respecta norma EN15940 în
amestec cu un biocarburant
ce respecta norma EN14214 Este autorizata numai utilizarea
(cu un posibil continut de 0 - aditivilor pentru carburant ce respecta
7 % de Ester Metilic de Acizi norma B715000.
Grasi).
Este autorizata utilzarea numai pentru
aditivul de carburant benzina ce
respecta norma B715001.
11
Audio si Telematica

Apel de urgenta sau de asistenta


Apel de urgenta localizat
In caz de urgenta, apasati timp
În caz de detectare a unui impact de
de mai mult de 2 secunde pe
calculatorul airbagurilor şi independent
aceasta tasta.
de eventuala declanşare a airbagurilor,
Aprinderea intermitenta a LED-
un apel de urgenţă este lansat automat.
ului verde si un mesaj vocal
confirma lansarea apelului catre
platforma "Apel de urgenta
localizat"*.
O nouă apăsare imediată pe această tastă Daca beneficiati de oferta DS Connect
anulează cererea. BOX cu pachet SOS si asistenta inclus,
LED-ul verde se stinge. dispuneti de asemenea de servicii
complementare in spatiul personal
LED-ul verde rămâne aprins (fără a clipi) când de pe site-ul de Internet din tara
este stabilită comunicaţia. dumneavoastra.
El se stinge la finalul comunicarii.

Apelul de urgenta localizat localizeaza imediat


vehiculului, intra in contact cu dumneavoastra * In functie de conditiile generale de utilizare
in limba dumneavoastra** si, daca este de utilizare a serviciului in punctul de
necesar, solicita trimiterea ajutoarelor publice vanzare si sub rezerva limitelor tehnologice
competente**. In tarile unde platforma nu este si tehnice.
operationala sau unde serviciul de localizare
** In functie de acoperirea geografica a "Apel
a fost refuzat in mod expres, apelul este dirijat
de urgenta localizat", "Apel de asistenta
direct catre serviciile de prim ajutor (112), fara
localizat" si limba nationala oficiala aleasa
localizare.
de proprietarul vehiculului.
Lista tarilor acoperite si a serviciilor
telematice este disponibila in punctele de
vanzare sau pe site-ul de Internet din tara
dumneavoastra.
12
Audio si Telematica

Functionarea sistemului Apel de asistenta localizat


La punerea contactului, Apăsaţi mai mult de 2 secunde
martorul de culoare verde se pe această tastă, pentru a
aprinde timp de 3 secunde, efectua o cerere de asistenţă in
indicând funcţionarea corectă a cazul imobilizarii vehiculului.
sistemului. Un mesaj vocal confirma ca Pentru a reactiva geolocalizarea, apasati din
apelul este lansat*. nou, simultan, pe tastele "Apel de urgenta
Martorul de culoare portocalie localizat" si "Apel de asistenta localizat", apoi
clipeste apoi se stinge: sistemul O nouă apăsare imediată pe această tastă apasati pe "Apel de asistenta localizat" pentru
prezinta o disfunctie. anulează cererea. a valida.
Anularea este confirmată printr-un mesaj vocal.
Martorul de culoare portocalie este aprins
continuu: bateria de rezerva trebuie inlocuita.
In cele doua cazuri, exista riscul ca serviciile
de apel de urgenta si de asistenta sa nu Daca nu aţi cumpărat vehiculul din
functioneze. reţeaua Marcii, sunteti invitat sa
Consultati un reparator agreat in cel mai scurt Geolocalizare verificaţi configurarea acestor servicii
timp. şi puteti cere modificarea lor în reţeaua
dumneavoastră.
Intr-o tara in care exista mai multe limbi
Disfunctia sistemului nu impiedica
oficiale, este posibila configurarea in
vehiculul sa ruleze. Puteti dezactiva geolocalizarea prin apasarea limba nationala oficiala dorita.
simultana a tastelor "Apel de urgenta localizat"
si "Apel de asistenta localizat", urmata de
apasare pe "Apel de asistenta localizat" pentru
validare.
* In functie de acoperirea geografica a "Apel Din motive tehnice, în mod deosebit
de urgenta localizat", "Apel de asistenta pentru calitatea serviciilor telematice
localizat" si limba nationala oficiala aleasa de care beneficiază clientul,
de proprietarul vehiculului. constructorul îşi rezervă dreptul de
Lista tarilor acoperite si a servicii a opera în orice moment actualizări
telematice este disponibila in punctele de ale sistemului telematic imbarcat pe
vanzare sau pe site-ul de Internet din tara vehicul.
dumneavoastra.
2
Verificarea funcţionării vehiculului

Meniu "Multimedia" Meniu "Bluetooth connection" Meniu "Personalizare-


(Multimedia) (Conexiune Bluetooth) configurare"
Când sistemul audio este pornit, acest Cu sistemul audio pornit, acest meniu permite
meniu permite activarea sau neutralizarea conectarea sau deconectarea unui periferic
functiilor legate de utilizarea aparatului de Bluetooth (telefon, echipament media) si
radio (RDS, DAB / FM auto tracking (Urmarire stabilirea modului de conectare (kit maini-
automata DAB / FM), RadioText (TXT) display libere, redare fisiere audio).
(Afisare radio text)), sau alegerea modului de Consultati rubrica "Audio şi telematică" pentru
Acest meniu, permite accesul la funcţiile
redare pentru echipamentul media (Repeat mai multe detalii privind aplicatia "Bluetooth
următoare:
(Repetare), Random all (Aleator tot), Random connection" (Conexiune Bluetooth).
- "Define the vehicle parameters" (Stabilirea
(Aleator), Normal (Normal)).
parametrilor vehiculului),
Consultaţi rubrica "Audio şi telematică" pentru
- "Choice of language" (Alegerea limbii).
mai multe detalii despre aplicaţia "Multimedia".
- "Display configuration" (Configurarea
afişajului).

Meniu "Telephone"
(Telefon) Definirea parametrilor vehiculului
Acest meniu permite activarea sau
Cu sistemul audio pornit, acest meniu permite dezactivarea echipamentelor urmatoare,
lansarea unui apel, si consultarea diferitelor clasificate in diferite categorii:
agende telefonice. - "Access to the vehicle" (Acces in vehicul) -
Consultaţi rubrica "Audio şi telematică" pentru (consultati rubrica "Deschideri"):
mai multe detalii despre aplicaţia "Telephone". ● "Plip action" (Deblocare selectiva a usii
conducatorului).
3
Verificarea funcţionării vehiculului

Meniu Driving (Conducere)


Functiile personalizabile sunt detaliate in tabelul de mai jos.

Tasta Functie corespondenta Comentarii

Setare viteze Memorarea vitezelor care vor fi folosite in modul limitator sau regulator de viteze.

Parametrare vehicul Acces la alte functii parametrabile:


- Automatic parking brake (Frana de parcare electrica automata; consultati rubrica
"Conducere"),
- Automatic rear wiper in reverse" (Activare stergere luneta cuplata cu mersul inapoi;
consultati rubrica "Vizibilitate"),
- Guide-me-home lighting (Iluminat automat de insotire; consultati rubrica "Vizibilitate"),
- Welcome lighting (Iluminat de primire exterior; vezi sectiunea "Vizibilitate"),
- Ambiental lightning (Iluminat ambiental; consultati rubrica "Vizibilitate"),
- Adaptive lighting (Iluminat directional; vezi rubrica "Vizibilitate"),
- Driver plip action (Deblocare selectiva a usii conducatorului; vezi sectiunea "Deschideri").

Stop & Start Neutralizarea functiei.


Functie neutralizata = martor luminos aprins (portocaliu).
2
Verificarea funcţionării vehiculului

Meniu "Multimedia" Meniu "Bluetooth connection" Meniu "Personalizare-


(Multimedia) (Conexiune Bluetooth) configurare"
Când sistemul audio este pornit, acest Cu sistemul audio pornit, acest meniu permite
meniu permite activarea sau neutralizarea conectarea sau deconectarea unui periferic
functiilor legate de utilizarea aparatului de Bluetooth (telefon, echipament media) si
radio (RDS, DAB / FM auto tracking (Urmarire stabilirea modului de conectare (kit maini-
automata DAB / FM), RadioText (TXT) display libere, redare fisiere audio).
(Afisare radio text)), sau alegerea modului de Consultati rubrica "Audio şi telematică" pentru
Acest meniu, permite accesul la funcţiile
redare pentru echipamentul media (Repeat mai multe detalii privind aplicatia "Bluetooth
următoare:
(Repetare), Random all (Aleator tot), Random connection" (Conexiune Bluetooth).
- "Define the vehicle parameters" (Stabilirea
(Aleator), Normal (Normal)).
parametrilor vehiculului),
Consultaţi rubrica "Audio şi telematică" pentru
- "Choice of language" (Alegerea limbii).
mai multe detalii despre aplicaţia "Multimedia".
- "Display configuration" (Configurarea
afişajului).

Meniu "Telephone"
(Telefon) Definirea parametrilor vehiculului
Acest meniu permite activarea sau
Cu sistemul audio pornit, acest meniu permite dezactivarea echipamentelor urmatoare,
lansarea unui apel, si consultarea diferitelor clasificate in diferite categorii:
agende telefonice. - "Access to the vehicle" (Acces in vehicul) -
Consultaţi rubrica "Audio şi telematică" pentru (consultati rubrica "Deschideri"):
mai multe detalii despre aplicaţia "Telephone". ● "Plip action" (Deblocare selectiva a usii
conducatorului).
3
Verificarea funcţionării vehiculului

Meniu Driving (Conducere)


Functiile personalizabile sunt detaliate in tabelul de mai jos.

Tasta Functie corespondenta Comentarii

Setare viteze Memorarea vitezelor care vor fi folosite in modul limitator sau regulator de viteze.

Parametrare vehicul Acces la alte functii parametrabile:


- Automatic parking brake (Frana de parcare electrica automata; consultati rubrica
"Conducere"),
- Automatic rear wiper in reverse" (Activare stergere luneta cuplata cu mersul inapoi;
consultati rubrica "Vizibilitate"),
- Guide-me-home lighting (Iluminat automat de insotire; consultati rubrica "Vizibilitate"),
- Welcome lighting (Iluminat de primire exterior; vezi sectiunea "Vizibilitate"),
- Ambiental lightning (Iluminat ambiental; consultati rubrica "Vizibilitate"),
- Adaptive lighting (Iluminat directional; vezi rubrica "Vizibilitate"),
- Driver plip action (Deblocare selectiva a usii conducatorului; vezi sectiunea "Deschideri").

Stop & Start Neutralizarea functiei.


Functie neutralizata = martor luminos aprins (portocaliu).
4
Deschideri

Deblocarea deschiderilor vehiculului si Blocarea deschiderilor


deschiderea capacului de portbagaj vehiculului
 Apăsaţi timp de mai mult de  Apăsaţi pe lacătul închis, pentru
Daca o usa sau portbagajul nu sunt
doua secunde pe acest buton. a bloca toate deschiderile
inchise corect, blocarea deschiderilor nu
vehiculului.
se va efectua.
 Tineti apasat acest buton
In caz de deblocare accidentală a
pana la inchiderea completa a
deschiderilor si fara nicio actiune asupra
geamurilor.
usilor sau portbagajului, ele se vor bloca
din nou, automat, după aproximativ
treizeci de secunde, exceptând cazul în
Blocarea deschiderilor este semnalată care este deschisă o uşă.
prin aprinderea continuă a luminilor Daca alarma a fost activata in prealabil,
semnalizatoare de direcţie, timp de ea nu se va reactiva automat.
aproximativ două secunde.
În acelaşi timp, in functie de versiune,
retrovizoarele exterioare se pliază.

Fiti deosebit de atenti la copii in timpul


actionarii geamurilor.
5
Deschideri

Portbagaj
Deschidere din exterior Deschidere din interior Comanda de avarie

Dispozitiv pentru deschiderea mecanică a


portbagajului în cazul defectării bateriei sau a
 Dupa deblocarea deschiderilor vehiculului,  Apasati acest buton pana la declansarea sistemului de închidere centralizata.
apasati comanda de deschidere, apoi sunetului de deblocare a capacului de
ridicati capacul de portbagaj. portbagaj.
Deblocare
 Rabateţi scaunele din spate pentru
Inchidere a accesa broasca prin interiorul
 Coborati capacul portbagajului, utilizand portbagajului.
manerul din interior.  Introduceţi o şurubelniţă mică în orificiul A
al încuietorii pentru a debloca portbagajul.
 Deplasati zavorul catre stanga.
Când portbagajul nu este bine închis,
motorul fiind pornit, sau vehiculul in Blocare dupa deschidere
rulare (viteza mai mare de 10 km/h), pe
Dupa inchidere, daca disfunctia persista,
afisajul din bord apare un mesaj, timp
portbagajul va ramane blocat.
de cateva secunde.
6
Confort

Reglare volan
Retrovizor interior O buna vizibilitate
Oglindă reglabilă, care permite şoferului să
vadă partea centrală din spate.
Conţine un dispozitiv anti-orbire, care confera
oglinzii o nuanta mai inchisa pentru a reduce
disconfortul la nivelul privirii conducatorului
generat de farurile celorlalte vehicule, sau din
cauza reflexiei luminii solare...

Model "electrocrom" automat


 Cu vehiculul oprit, deblocaţi volanul
trăgând de maneta de comandă.
Pentru o vizibilitate mai buna catre inapoi,  Reglaţi înălţimea şi adâncimea volanului
aliniati partea inferioara a retrovizorului interior pentru a vă adapta poziţia de condus.
cu baza lunetei.  Împingeţi maneta pentru a bloca volanul.

Datorită unui senzor ce măsoară luminozitatea


provenită din spatele vehiculului, acest sistem Ca măsură de siguranţă, aceste
asigură automat şi progresiv trecerea între manevre trebuie făcute cu vehiculul
utilizările zi sau noapte. oprit.
7
Confort

Recomandari privind ventilatia si aerul conditionat


Pentru ca aceste sisteme să fie eficiente pe deplin, respectaţi regulile de utilizare şi de Dacă, după o staţionare îndelungată
întreţinere următoare: la soare, temperatura interioară este
 Pentru a obţine o repartizare perfect omogenă a aerului, aveţi grijă să nu obturaţi grilele foarte ridicată, aerisiţi habitaclul câteva
de intrare a aerului exterior situate în partea de jos a parbrizului, aeratoarele şi gurile de momente.
aer, precum şi preluarea de aer din portbagaj. Plasaţi comanda de debit de aer la un
 Nu mascaţi senzorul de luminozitate, situat pe planşa de bord; acesta serveşte la nivel suficient, pentru a asigura o bună
reglarea sistemului de aer condiţionat automat. aerisire a habitaclului.
 Porniţi sistemul de aer condiţionat între 5 şi 10 minute, o dată sau de două ori pe lună Sistemul de aer condiţionat nu conţine
pentru a-l păstra în perfectă stare de funcţionare. clor, astfel că nu reprezintă nici un
 Aveţi grijă ca filtrul habitaclului să fie în stare bună de funcţionare şi înlocuiţi periodic pericol pentru stratul de ozon.
elementele filtrante (vezi rubrica "Verificari").
Vă recomandăm să utilizaţi un filtru combinat pentru habitaclu. Datorită aditivului
activ specific, el contribuie la purificarea aerului respirat de pasageri şi la curăţarea Condensul creat de aerul condiţionat
habitaclului (reducerea simptomelor alergice, a mirosurilor grele şi a depunerilor de provoacă la oprire o scurgere de
grăsime). apă normală sub vehicul, vizibila la
 Pentru a asigura buna funcţionare a aerului condiţionat, vă recomandăm de asemenea stationare.
să îl verificaţi conform indicatiilor din carnetul de intretinere si garantii.
 Dacă sistemul nu produce frig, dezactivaţi-l şi consultaţi reţeaua CITROËN sau un Dacă doriţi să privilegiati confortul
Service autorizat. termic, porniţi sau lăsaţi motorul în
Puteti opri aerul conditionat (tasta AC) si sa ramaneti in mod Automat, pentru a reduce funcţiune, apăsând pe ECO OFF.
consumul de carburant. In cazul aparitiei aburului, in acest mod de functionare, puteti
repune in functiune aerul conditionat pentru scurt timp, pentru ameliorarea situatiei.
În cazul tractării unei sarcini maxime pe o pantă abruptă şi la o temperatură ridicată, oprirea In functie de versiune si de tara de
aerului condiţionat permite recuperarea puterii motorului, ameliorând astfel, capacitatea de comercializare, contine gaze fluorurate
remorcare. cu efect de sera R134A (incarcatura de
gaz 0,450 kg +/- 0,025 kg, indice GWP
1 430, echivalent 0,644 t CO2).
8
Conducere

Recomandari de conducere
Respectati codul rutier si fiti concentrat la drum In cazul in care trebuie sa traversati un drum Important!
indiferent de conditiile de circulatie. inundat:
Fiti atent la trafic si mentineti intotdeauna Nu conduceti niciodata cu frana
mainile pe volan pentru a fi pregatit sa de parcare actionata - Pericol de
reactionati in orice moment si in orice situatie. supraincalzire si de deteriorare a
Din motive de siguranta, conducatorul trebuie sistemului de franare!
sa efectueze orice actiune ce necesita o atentie Pericol de incendiu!
sustinuta cu vehiculul oprit. Deoarece sistemul de evacuare este
In cazul unei calatorii lungi, este recomandat sa fierbinte chiar si dupa mai multe minute
faceti o pauza la fiecare doua ore. de la oprirea motorului, nu parcati
In caz de intemperii, adoptati un stil flexibil de niciodata sau nu lasati niciodata
conducere, anticipati situatiile de franare si motorul sa functioneze cand vehiculul
mariti distantele de siguranta. - asigurati-va ca apa nu are o adancime stationeaza deasupra unor materiale
mai mare de 15 cm, tinand cont de valurile inflamabile (iarba, frunze, hartii, ...): risc
ce pot fi generate de ceilalti utilizatori ai de incendiu.
drumului,
- dezactivati functia Stop & Start,
- rulati cu o viteza cat mai mica posibil, fara
Conducere pe un drum a accelera. Nu depasiti in niciun caz viteza
Nu lasati niciodata un vehicul
nesupravegheat, cu motorul pornit.
inundat de 10 km/h, Daca trebuie sa parasiti vehiculul
Nu este recomandat sa conduceti pe un - nu va opriti si nu opriti motorul. cu motorul pornit, actionati frana de
drum inundat, deoarece acest lucru ar putea parcare si deplasati maneta de viteze in
deteriora grav motorul, cutia de viteze si punctul mort sau in pozitia N sau P, in
sistemele electrice ale vehiculului. La iesirea de pe drumul inundat, imediat ce functie de tipul cutiei de viteze.
conditiile de siguranta permit acest lucru,
franati usor de mai multe ori pentru a usca
discurile si placutele de frana.
Daca aveti dubii cu privire la starea vehiculului,
consultati reteaua CITROËN sau un Service
autorizat.
9
Informaţii practice

Ecran pentru temperaturi scazute*


Ecran detaşabil care permite evitarea pătrunderii şi acumularii de zăpadă la nivelul ventilatorului de
răcire a radiatorului.

Înainte de orice manipulare, asiguraţi- Demontare


vă că motorul şi ventilatorul sunt oprite.
 Utilizand o surubelnita, desprindeti pe rand
Este recomandat să vă adresaţi reţelei
fiecare clema de fixare.
CITROËN sau unui Service autorizat
pentru montare şi demontare.

Montare Nu uitaţi să indepartati ecranul de


protecţie contra frigului puternic când:
- temperatura exterioară este mai mare
de 10° C (de exemplu: vara, ...),
- tractati o remorca,
- viteza de deplasare este mai mare
de 120 km/h.

 Aduceţi ecranul pentru temperaturi scăzute


in dreptul barei de protectie faţă.
 Apăsaţi pe ecran pentru a prinde clemele
de fixare.

* In functie de tara de comercializare.


10
Verificări

Deplasare in strainatate Carburant utilizat pentru


Unii carburanti pot deteriora motoarele Diesel
motorul. In unele tari, este posibila Motoarele Diesel sunt compatibile cu Utilizarea carburantilor B20
obligatia de a utiliza un anumit tip de biocarburanţii conformi standardelor actuale şi sau B30 care respecta norma
carburant (cifra octanica specifica, viitoare europene, ce pot fi distribuiţi la pompa: EN 16709 este posibila pentru
denumire comerciala specifica…) motorul Diesel. Totusi, aceasta
pentru a garanta buna functionare a utilizare, chiar si ocazionala,
motorului. - Motorina ce respecta norma necesita aplicarea stricta a
Pentru orice informatie suplimentara, EN 590 in amestec cu un conditiilor speciale de intretinere
consultati punctul de vanzare. biocarburant ce respecta denumite "Utilizare severa".
norma EN 14214 (continut
posibil de la 0 - 7 % Ester
Pentru mai multe informatii, consultaţi reţeaua
Metilic de Acizi Grasi),
Carburant utilizat pentru CITROËN sau un Service autorizat.
motoarele pe benzina - Motorina ce respecta norma
Motoarele cu benzină sunt compatibile cu EN16734 in amestec cu un
biocarburanţii conformi cu standardele biocarburant ce respecta Utilizarea oricarui alt tip de (bio)
europene actuale si viitoare ce pot fi distribuiti norma EN14214 (cu un posibil carburant (uleiuri vegetale, sau animale,
la pompa: continut de 0 - 10 % de Ester pure sau diluate, ulei menajer...) este
Metilic de Acid Gras), oficial interzisa (risc de deteriorare a
- Benzina ce respecta norma
motorului si a circuitului de carburant).
EN228 in amestec cu un
biocarburant ce respecta - Motorina parafinica ce
norma EN15376. respecta norma EN15940 în
amestec cu un biocarburant
ce respecta norma EN14214 Este autorizata numai utilizarea
(cu un posibil continut de 0 - aditivilor pentru carburant ce respecta
7 % de Ester Metilic de Acizi norma B715000.
Grasi).
Este autorizata utilzarea numai pentru
aditivul de carburant benzina ce
respecta norma B715001.
11
Audio si Telematica

Apel de urgenta sau de asistenta


Apel de urgenta localizat
In caz de urgenta, apasati timp
În caz de detectare a unui impact de
de mai mult de 2 secunde pe
calculatorul airbagurilor şi independent
aceasta tasta.
de eventuala declanşare a airbagurilor,
Aprinderea intermitenta a LED-
un apel de urgenţă este lansat automat.
ului verde si un mesaj vocal
confirma lansarea apelului catre
platforma "Apel de urgenta
localizat"*.
O nouă apăsare imediată pe această tastă Daca beneficiati de oferta DS Connect
anulează cererea. BOX cu pachet SOS si asistenta inclus,
LED-ul verde se stinge. dispuneti de asemenea de servicii
complementare in spatiul personal
LED-ul verde rămâne aprins (fără a clipi) când de pe site-ul de Internet din tara
este stabilită comunicaţia. dumneavoastra.
El se stinge la finalul comunicarii.

Apelul de urgenta localizat localizeaza imediat


vehiculului, intra in contact cu dumneavoastra * In functie de conditiile generale de utilizare
in limba dumneavoastra** si, daca este de utilizare a serviciului in punctul de
necesar, solicita trimiterea ajutoarelor publice vanzare si sub rezerva limitelor tehnologice
competente**. In tarile unde platforma nu este si tehnice.
operationala sau unde serviciul de localizare
** In functie de acoperirea geografica a "Apel
a fost refuzat in mod expres, apelul este dirijat
de urgenta localizat", "Apel de asistenta
direct catre serviciile de prim ajutor (112), fara
localizat" si limba nationala oficiala aleasa
localizare.
de proprietarul vehiculului.
Lista tarilor acoperite si a serviciilor
telematice este disponibila in punctele de
vanzare sau pe site-ul de Internet din tara
dumneavoastra.
12
Audio si Telematica

Functionarea sistemului Apel de asistenta localizat


La punerea contactului, Apăsaţi mai mult de 2 secunde
martorul de culoare verde se pe această tastă, pentru a
aprinde timp de 3 secunde, efectua o cerere de asistenţă in
indicând funcţionarea corectă a cazul imobilizarii vehiculului.
sistemului. Un mesaj vocal confirma ca Pentru a reactiva geolocalizarea, apasati din
apelul este lansat*. nou, simultan, pe tastele "Apel de urgenta
Martorul de culoare portocalie localizat" si "Apel de asistenta localizat", apoi
clipeste apoi se stinge: sistemul O nouă apăsare imediată pe această tastă apasati pe "Apel de asistenta localizat" pentru
prezinta o disfunctie. anulează cererea. a valida.
Anularea este confirmată printr-un mesaj vocal.
Martorul de culoare portocalie este aprins
continuu: bateria de rezerva trebuie inlocuita.
In cele doua cazuri, exista riscul ca serviciile
de apel de urgenta si de asistenta sa nu Daca nu aţi cumpărat vehiculul din
functioneze. reţeaua Marcii, sunteti invitat sa
Consultati un reparator agreat in cel mai scurt Geolocalizare verificaţi configurarea acestor servicii
timp. şi puteti cere modificarea lor în reţeaua
dumneavoastră.
Intr-o tara in care exista mai multe limbi
Disfunctia sistemului nu impiedica
oficiale, este posibila configurarea in
vehiculul sa ruleze. Puteti dezactiva geolocalizarea prin apasarea limba nationala oficiala dorita.
simultana a tastelor "Apel de urgenta localizat"
si "Apel de asistenta localizat", urmata de
apasare pe "Apel de asistenta localizat" pentru
validare.
* In functie de acoperirea geografica a "Apel Din motive tehnice, în mod deosebit
de urgenta localizat", "Apel de asistenta pentru calitatea serviciilor telematice
localizat" si limba nationala oficiala aleasa de care beneficiază clientul,
de proprietarul vehiculului. constructorul îşi rezervă dreptul de
Lista tarilor acoperite si a servicii a opera în orice moment actualizări
telematice este disponibila in punctele de ale sistemului telematic imbarcat pe
vanzare sau pe site-ul de Internet din tara vehicul.
dumneavoastra.
COMPLETARE
DS Connect Nav
Instructiunile de utilizare online

Alegeti unul din urmatoarele tipuri de acces Cautati instructiunile de utilizare pe site-ul CITROËN, rubrica "MyCITROËN".
pentru a consulta instructiunile de utilizare
online... Acest spatiu personal si adecvat va permite stabilirea unui contact direct si privilegiat cu Marca.

Consultând instructiuni de utilizare online, aveţi Daca rubrica "MyCITROËN" nu este disponibilă pe site-ul CITROËN din România, puteţi consulta
acces la ultimele informaţii disponibile, uşor de instructiunile de utilizare la adresa următoare:
identificat prin marcajele de pagină, reperabile http://service.citroen.com/ddb/
cu ajutorul acestei pictograme:
Selectaţi:
limba utilizată,
vehiculul, tipul de caroserie,
perioada de editare a instructiunilor de utilizare corespunzând primei puneri in circulatie a
vehiculului.

Scanati acest cod pentru a accesa direct instructiunile de utilizare.


1
Audio si Telematica

DS Connect Nav
Navigatie GPS - Conectivitate - Sistem audio multimedia - Telefon Bluetooth®

Cuprins
Primii pasi 2
Comenzi pe volan 4
Meniuri 5
Comenzi vocale 6
Navigatie 12
Navigatie conectata 28
Conectivitate 38
Radio Media 50
Telefon 62
Setari 74
Intrebari frecvente 84

Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai pe Din motive de siguranta si deoarece necesita o atentie sustinuta
vehiculul dumneavoastră. din partea conducatorului, operatiile de cuplare a telefonului
mobil Bluetooth la sistemul maini libere Bluetooth al sistemului
dumneavoastra audio trebuie sa fie efectuate cu vehiculul oprit
si contactul pus.
In continuare veti gasi link-ul pentru accesarea codurilor sursa
Mesajul afisat referitor la modul economie de energie
OSS (Open Source Software) ale sistemului.
semnaleaza trecerea iminenta in standby. Consultati rubrica
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
(Mod) Economie de energie din instructiunile de utilizare
Primii pasi
Cu motorul pornit, o apasare permite Utilizati tastele disponibile sub ecranul tactil
Ecranul este de tip "capacitiv".
intreruperea sunetului. pentru a accesa meniurile, apoi apasati
Pentru intretinerea ecranului, se
Cu contactul taiat, o apasare pune butoanele afişate pe ecranul tactil. Toate
recomanda utilizarea unui material
sistemul in functiune. suprafetele tactile ale ecranului sunt de culoare
textil moale non-abraziv (carpa
alba.
pentru ochelari) fara niciun produs
Reglarea volumului. Fiecare meniu este afişat pe una sau două
suplimentar.
pagini (pagina iniţială şi pagina secundară).
Nu utilizati obiecte ascutite pe ecran.
Nu atingeti ecranul cu mainile umede.

Pagina initiala Pagina secundara


3
Audio si Telematica

Comanda rapida: cu ajutorul tastelor tactile


Prin intermediul meniului "Setari"
situate in bara superioara de pe ecranul tactil,
puteti crea un profil pentru o singura
puteti accesa direct sursa audio dorita, lista
persoana sau pentru un grup de
posturilor de radio (sau a titlurilor pieselor, in
persoane care au puncte comune, cu
functie de sursa redata), notificarile privind
posibilitatea parametrarii unui numar
mesajele, email-urile, actualizarile hartilor si, in
mare de reglaje (memorii radio, reglaje
functie de servicii, notificarile de navigatie.
audio, istoricul navigatiei, contacte
favorite, ...), reglajele fiind preluate
automat.

Selectarea sursei audio (în funcţie de


versiune):
- Radio FM / DAB* / AM*.
- Smartphone via MirrorLinkTM sau CarPlay ®.
- Memorie USB.
- CD player situat in partea din fata.
- Media player conectat la priza auxiliara
(jack, cablu nefurnizat). La temperaturi foarte ridicate, volumul
- Telefon conectat prin Bluetooth* si difuzare sonor poate fi limitat pentru a proteja
multimedia de tip Bluetooth* (streaming). sistemul. Poate trece in standby
(stingerea ecranului si intreruperea
sunetului) timp de minim 5 minute.
Revenirea la situatia initiala are loc
atunci cand temperatura din habitaclu
scade.

* In funcţie de echipare.
Comenzi pe volan
Comenzi vocale: Media (apasare scurta): schimbare Radio: afisarea listei de posturi de
Apasare scurta, comenzi vocale ale sursa multimedia. radio.
sistemului. Telefon (apasare scurta): preluare Media: afisarea listei de piese.
Apasare lunga, comenzi vocale ale apel telefonic. Radio, apasare continua:
smartphone-ului via sistem. Apel in curs (apasare scurta): actualizarea listei posturilor radio
accesarea meniului telefonului. receptionate.
Telefon (apasare lunga): refuzarea
unui apel, incheierea unei convorbiri
telefonice in curs; cu exceptia unui
Marirea volumului.
apel in curs, accesarea meniului
telefonului.

Reducerea volumului.

Radio (rotire): cautare automata a


postului precedent / urmator.
Media (rotire): piesa precedenta /
urmatoare, deplasare in liste.
Apasare scurta: validarea unei
selectii. In afara selectarii, accesarea
memoriilor.
5
Audio si Telematica

Meniuri
Navigatie conectata Conectivitate Radio Media

Parametrati ghidarea si alegeti destinatia. Rulati unele aplicatii ale smartphone-ului Selectati o sursa sonora, un post de radio,
Utilizati serviciile disponibile in timp real in conectat via MirrorLinkTM sau CarPlay ®. afisati fotografii.
functie de echipare. Verificati starea conexiunilor Bluetooth si Wi-Fi.

Telefon Setari Conducere

Conectati un telefon la Bluetooth ®, consultati Parametrati un profil personal si/sau Accesati calculatorul de bord.
mesajele, email-urile si trimiteti mesaje rapide. parametrati sunetul (balans, ambianta, ...), Activati, dezactivati, parametrati anumite functii
universurile grafice si afisajul (limba, unitati, ale vehiculului.
data, ora, ...).
Comenzi vocale
Comenzi pe volan Primii pasi Informatii - Utilizari
Apasati scurt pe capatul comenzii Exemplu de "comanda vocala" pentru
Press the Push To Talk
de iluminat pentru a activa functia de navigatie:
button and tell me what you'd
comanda vocala. ""Navigate to address" "11 Regent
like after the tone.
Street, London"".
Remember you can interrupt
Exemplu de "comanda vocala" pentru me at any time by pressing this button.
Pentru a asigura recunoasterea sistemul audio si dispozitivele media: If you press it again while I'm waiting for
comenzilor vocale de catre sistem, se "Play artist" "Madonna". you to speak, it'll end the conversation.
recomanda respectarea urmatoarelor If you need to start over, say "cancel".
sugestii: If you want to undo something, say
Exemplu de "comanda vocala" pentru
- vorbiti pe un ton normal fara sa "undo".
telefon:
prescurtati cuvintele sau sa ridicati And to get information and tips at
"Call David Miller".
tonul vocii. any time, just say "help". If you ask to
- pronuntati intotdeauna comanda me do something and there's some
dupa ce auziti un "bip" (semnal information missing that I need, I'll
sonor), give you some examples or take you
- pentru o functionare optima, se Comenzile vocale, cu optiuni through it step by step.
recomanda inchiderea geamurilor disponibile in 12 limbi (engleza, There's more information available in
si a trapei de plafon (daca franceza, italiana, spaniola, germana, "novice" mode.You can set the dialogue
exista) pentru a evita orice factor olandeza, portugheza, poloneza, turca, mode to "expert" when you feel
perturbator, rusa, araba, braziliana) sunt efectuate comfortable.
- inainte de a pronunta comenzile in corespondenta cu limba selectata
vocale, rugati-i pe ceilalti pasageri si parametrata in prealabil in cadrul
sa nu vorbeasca. sistemului.

In limba araba nu sunt disponibile


comenzile vocale : "Navigare catre
adresa" si "Afisare puncte de interes
in oras".
7
Audio si Telematica

Comenzi vocale globale


Aceste comenzi pot fi efectuate de pe orice pagina dupa apasarea butonului de comanda vocala sau pentru telefon situat pe volan, cu conditia
sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.

"Comenzi vocale" Mesaje de asistenta

Asistenta

Asistenta comenzi vocale

Asistenta navigatie There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with
radio".
Asistenta radio For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls".

Asistenta media

Asistenta telefon

Set dialogue mode as ˂...> Alege modul "incepator" sau "expert".

Select profile ˂...> Alege profilul 1, 2 sau 3.

Da
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no" and we'll start that again.
Nu
Comenzi vocale "Navigatie"
Aceste comenzi pot fi efectuate de pe orice pagina dupa apasarea butonului de comanda vocala sau pentru telefon situat pe volan, cu conditia
sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.

"Comenzi vocale" Mesaje de asistenta

Navigate home
To start guidance or add a stopover, say "navigate to" and then the address or contact
Navigate to work name.
For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", or "navigate to contact, John
Navigate to preferred address ˂...> Miller".
You can specify if it's a preferred or recent destination. For example, "navigate to preferred
address, Tennis club", "navigate to recent destination, 11 Regent Street, London".
Navigate to contact ˂...> Otherwise, just say, "navigate home".
To see points of interest on a map, you can say things like "show hotels in Banbury" or
Navigate to address ˂...> "show nearby petrol station".
For more information you can ask for "help with route guidance".
Show nearby POI ˂...>

Remaining distance

Remaining time To get information about your current route, you can say "tell me the remaining time",
"distance" or "arrival time".
Arrival time Try saying "help with navigation" to learn more commands.

Stop route guidance

In functie de tara, oferiti instructiunile de destinatie (adresa) in conformitate cu limba sistemului.


9
Audio si Telematica
Comenzi vocale "Radio Media"
Aceste comenzi pot fi efectuate de pe orice pagina dupa apasarea butonului de comanda vocala sau pentru telefon situat pe volan, cu conditia
sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.

"Comenzi vocale" Mesaje de asistenta

You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency.
Tune to channel ˂...> For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio
station, say "tune to preset number". For example "tune to preset number five".

Pentru afisarea detaliilor despre "piesa", "artist" si "album" in curs de redare, puteti rosti
What's playing
What's playing

Play song ˂...>

Use the command "play" to select the type of music you'd like to hear. You can pick by
Play artist ˂...> "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey
Jude", or "play album, Thriller".

Play album ˂...>

Comenzile vocale media sunt disponibile doar cu conexiune USB.


Comenzi vocale "Telefon"
Daca un telefon este conectat la sistem, aceste comenzi vocale pot fi efectuate de pe orice pagina principala dupa apasarea tastei pentru
telefon situata pe volan, cu conditia sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.
Daca nu este conectat niciun telefon la Bluetooth, conducatorul este anuntat printr-un mesaj vocal: "Conectati mai intai un telefon" si secventa
vocala va fi incheiata.

"Comenzi vocale" Mesaje de asistare

Call contact <...>*

To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David
Formeaza <...>* Miller".
You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home".
To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial
107776 835 417".
Afiseaza contactele* You can check your voicemail by saying "call voicemail".
To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name
of the quick message you'd like to send.
For example, "send quick message to David Miller, I'll be late".
Display calls* To display the list of calls, say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with texting".

Call (message box | voicemail)*

* Aceasta functie este disponibila numai daca telefonul conectat la sistem suporta descarcarea agendei si a ultimelor apeluri si daca descarcarea a
fost efectuata.
11
Audio si Telematica
Comenzi vocale "SMS-uri"
Daca un telefon este conectat la sistem, aceste comenzi vocale pot fi efectuate de pe orice pagina principala dupa apasarea tastei pentru
telefon situata pe volan, cu conditia sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.
Daca niciun telefon nu este conectat la Bluetooth, conducatorul este anuntat printr-un mesaj vocal: "Conectati mai intai un telefon", iar secventa
vocala va fi incheiata.

"Comenzi vocale" Mesaje de asistare

To hear your messages, you can say "listen to most recent message".
Send text to <...> When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use.
Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill
Carter, I'll be late".
Check the phone menu for the names of the supported messages.

Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list.
To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next
page" or "previous page".
Listen to most recent message* To undo your selection, say "undo".
To cancel the current action and start again, say "cancel".

Sistemul trimite numai "Mesaje rapide" predefinite.

* Aceasta functie este disponibila doar daca telefonul conectat la sistem permite descarcarea agendei telefonice si a ultimelor apeluri si daca
descarcarea a fost efectuata.
Navigatie
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

23 °C 12:13

23 °C 12:13

1
13
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii

Navigatie
Alegeti orientarea hartii: orientare nord, orientare
vehicul sau perspectiva.

Navigatie
Afisati informatiile disponibile din trafic.

Localizati manual o zona de pe mapamond


Mapamond sau introduceti coordonatele de latitudine si
longitudine.

In jurul vehiculului

In jurul domiciliului Afisati criteriul de localizare ales.

Navigatie In jurul destinatiei

Mod 2D Treceti la o harta 2D.

Micsorati.

Mariti.

Lansati ghidarea catre adresa in curs.

Inregistrati adresa in curs.

Micsorati.

Mariti.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Punct de interes pe harta

23 °C 12:13
2 3 4 5 6

1 23 °C 12:13 7
15
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Statii de alimentare
Activati sau dezactivati continuturile disponibile
Parcare (statii de alimentare, parcare, zone cu risc si
zone periculoase).
Zona periculoasa

Culoare harta Alegeti afisarea hartii in modul zi/noapte.

2 Calatorie

3 Viata activa

4 Comercial Alegeti Punctele de interes disponibile.


Punct de interes pe
harta
5 Public

6 Geografic
Navigatie
Selectati totul Selectati sau deselectati totul.

Validare Inregistrati alegerea sau selectia dumneavoastra.

7 Modificare oras Alegeti sau modificati un oras.

Meteo

Statii de alimentare
Afisati pe harta continuturile disponibile in modul
Parcare
neconectat.
Consultare harta Trafic

Zona periculoasa

Selectati Punct de interes Alegeti Punctele de interes disponibile.

Micsorati.

Mariti.
Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5

Statii de alimentare localizate

Parcare in apropierea vehiculului


17
Audio si Telematica
Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Comentarii

Mariti Validare Mariti in jurul orasului selectat.

In jurul vehiculului

Pe traseu Alegeti o optiune de localizare.

La destinatie

Meteo Informatii meteo emise prin modul TMC.

Statii de alimentare in jurul vehiculului

Statii de alimentare Statii de alimentare pe traseu

Statii de alimentare la destinatie


Afisati lista cu Puncte de interes.
Parcare in jurul vehiculului

Parcare Parcare pe traseu

Parcare la destinatie

Micsorati.

Mariti.
Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5

Trafic constatat

Lista de zone periculoase

Selectati Puncte de interes


19
Audio si Telematica
Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Comentarii

Trafic Trafic constatat Informatii din trafic emise in timp real.

Afisati lista zonelor periculoase (lucrari, pene,


Zona periculoasa Lista de zone periculoase
accidente, ...).

Selectati Puncte de Configurati o categorie de Puncte de interes de


interes afisat.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

1
Destinatiile mele

Navigation menu (Meniu navigatie)

8 9 10
Cautare punct de interes

11 12 13 14 15
16
17

18
21
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii

Navigatie Alegeti tara.

1 Pagina secundara Intregistrati adresa in curs.

Introducere adresa Validare Validati adresa in curs.

8 Recente
Navigatie
Domiciliul meu
9 Preferate Afisati listele de destinatii si lansati navigatia.
1 Pagina secundara Biroul meu

Destinatiile mele 10 Contact

Stergeti una sau mai multe destinatii.

11 Calatorie

Navigatie
12 Viata activa
Lista cu categorii disponibile.
13 Comercial Dupa alegerea categoriei, selectati punctul de
1 Pagina secundara interes.
14 Public
Puncte de interes
15 Geografic

Cautare Cautati un punct de interes.

16 Punct de interes Introduceti un punct de interes.


Navigatie
17 Adresa Introduceti adresa unui punct de interes.

1 Pagina secundara Parametrati modul de cautare Puncte de interes


18 Local / Conectat intr-o baza de date locals sau conectata in
Cautare functie de serviciile la care aveti abonament.
Validare Validati datele introduse.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Criterii de ghidare

1
Adauga o etapa

Meniu de navigatie
Traseu si etape

Traseu si etape

19 20

Setari

Setari

21 22 23 24 25
23
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Rapid

Navigatie Scurt Alegeti criteriile de ghidare (autostrazi, taxe si


Compromis modul de luare in considerare a traficului).
1 Pagina secundara
Ecologic
Criterii
de ghidare Vezi pe harta Afisati traseul ales in functie de criteriul (criteriile) respectiv(e).

Validare Inregistrati selectiile pe care le-ati efectuat.

19 Etape Afisati etapele inregistrate.

20 Traseu Afisati detaliile traseului.


Navigatie Adauga o etapa Adaugati o etapa Adaugati o etapa dintr-o lista propusa.

1 Pagina secundara Vedere generala Afisati harta.

Itinerarii / etape Terminare Apasati pentru a calcula traseul.

Stergeti una sau mai multe etape.

Deplasati o etapa in lista.

21 Aspecte

Navigatie
22 Optiuni
Parametrati optiunile si alegeti volumul vocii si
23 Avertizari
anuntarea denumirii strazilor.
1 Pagina secundara
24 Vocal
Setari
25 Cartografie

Validare Inregistrati selectiile pe care le-ati efectuat.


Alegerea unei destinatii
Catre o noua destinatie Catre una dintre ultimele
destinatii
Apăsaţi pe Navigatie pentru afişarea
Pentru a putea folosi navigatia, trebuie Apăsaţi Navigatie pentru afişarea
paginii iniţiale.
sa introduceti "Oras", " Strada" si paginii iniţiale.
" Numar " pe tastatura virtuala sau sa
Apasati pe tasta " MENIU " pentru selectati din lista de "Contact " sau din
1 accesarea paginii secundare. " Istoric" de adrese. Apasati pe tasta " MENIU " pentru

Selectati " Introducere adresa".


1 accesarea paginii secundare.

Selectati " Destinatiile mele".


Fara confirmarea numarului, veti fi
ghidat spre unul dintre capetele strazii.
Alegeti " Tara".

Selectati sectiunea " Recente".

Introduceti "Oras", " Strada", 8


" Numar " si confirmati apasand pe
propunerile afisate. Selectati adresa aleasa din lista pentru a afisa
"Criterii de ghidare".
Apasati pe " Validare" pentru a alege
"Criterii de ghidare". Apasati pe " Validare" pentru
inceperea ghidarii.
Si / Sau
Selectati " Vezi pe harta" pentru a
alege "Criterii de ghidare". Selectaţi " Pozitie" pentru
vizualizarea geografica a punctului
de sosire.
Apasati pe " Validare" pentru
pornirea ghidarii.
25
Audio si Telematica

Catre "Domiciliul meu" sau Catre un contact din agenda Catre puncte de interes (POI)
"Biroul meu"
Apăsaţi pe Navigatie pentru afişarea Apăsaţi pe Navigatie pentru afişarea Punctele de interes (POI) sunt clasificate in
paginii iniţiale. paginii iniţiale. diferite categorii.

Apasati pe tasta " MENIU " pentru a Apasati pe tasta " MENIU " pentru Apăsaţi pe Navigatie pentru afişarea
1 accesa pagina secundara.
1 accesarea paginii secundare. paginii iniţiale.

Selectaţi " Destinatiile mele". Selectaţi " Destinatiile mele". Apasati pe tasta " MENIU " pentru a

1 accesa pagina secundara.

Selectaţi sectiunea " Preferate".

9 Selectaţi sectiunea "Contact ". Selectati " Puncte de interes".

Selectaţi " Domiciliul meu".


10
Alegeti un contact din lista pentru inceperea Selectaţi sectiunea "Calatorie" sau
ghidarii. " Viata activa" sau "Comercial" sau
Sau " Public" sau "Geografic".
Selectati " Biroul meu". Sau
Selectati "Cautare" pentru a
introduce denumirea si adresa
Sau unui POI.
Selectati o destinatie favorita inregistrata in Apasati pe " Validare" pentru a lansa
prealabil. calcularea traseului.
Catre un punct de pe harta Catre coordonatele GPS

Apăsaţi pe Navigatie pentru afişarea Apăsaţi pe Navigatie pentru afişarea Este afisat un punct de reper in centrul
paginii iniţiale. paginii iniţiale. ecranului, utilizand coordonatele
"Latitudine" si "Longitudine".
Explorati harta glisand cu degetul. Explorati harta glisand cu degetul.
Apasati pe aceasta tasta pentru a
incepe ghidarea.

Selectati destinatia apasand pe harta. Apasati pe aceasta tasta pentru a Sau


afisa harta lumii. Apasati pe acesta tasta pentru a
Cu ajutorul caroiajului hartii, selectati inregistra adresa afisata.
Atingeti ecranul pentru a selecta un prin marire tara sau regiunea dorita.
punct de reper si afisati un submeniu.

Apasati pe aceasta tasta pentru a SAU


Apasati aceasta tasta pentru
introduce coordonatele GPS.
inceperea ghidarii. Apasati pe aceasta tasta pentru
a introduce pe tastatura virtuala
Sau valorile pentru " Latitudine".
Apasati pe aceasta tasta pentru a Si
inregistra adresa afisata. Apasati pe aceasta tasta pentru
a introduce pe tastatura virtuala
valorile pentru " Longitudine".
Apasarea prelungita pe un punct deschide
o lista de Puncte de interes din apropiere.
27
Audio si Telematica

TMC (Trafic Message


Channel)

Mesajele TMC (Trafic Message


Channel) sunt o norma europeana
care permite difuzarea în timp real a
informatiilor din trafic prin intermediul
sistemului RDS din banda de
frecvente FM.
Informatiile TMC sunt apoi afisate pe o
harta de Navigatie-GPS si luate imediat
in considerare pentru ghidare, in scopul
evitarii accidentelor, a blocajelor in
trafic si a drumurilor inchise.

Afisarea zonelor periculoase depinde


de legislatia in vigoare si de abonarea
la serviciul respectiv.
Navigatie conectata
In functie de nivelul de echipare al vehiculului

Conectare la reteaua vehiculului

SAU

Conectare la reteaua utilizatorului

23 °C 12:13
29
Audio si Telematica

Conectare navigatie conectata


Din motive de siguranta si pentru ca
Conectare la reteaua La aparitia "TOMTOM TRAFFIC",

necesita o atentie sustinuta din partea


utilizatorului serviciile sunt disponibile.

conducatorului, utilizarea smartphone- Conectare USB


ului este interzisa in timpul conducerii.
Bransati cablul USB.
Manipularile trebuie efectuate cu
Smartphone-ul se afla in modul de incarcare Serviciile propuse in navigatia
vehiculul oprit.
atunci cand este conectat printr-un cablu USB. conectata sunt urmatoarele.
Un pachet de servicii conectate:
Conectare Bluetooth - Meteo,
Pentru a accesa navigatia conectata,
puteti utiliza conexiunea vehiculului Activati functia Bluetooth a telefonului - Statii de alimentare,
prin intermediul serviciilor "Apel de si asigurati-va ca poate fi detectat - Parcare,
urgenta sau de asistenta" sau propriul (vezi rubrica "Conectivitate"). - Trafic,
smartphone ca modem. - Puncte de interes cautare locala.
Activati si parametrati partajarea
conexiunii smartphone-ului. Conectare Wi-Fi Un pachet Zona periculoasa.
Selectati o retea Wi-Fi identificata
de sistem si conectati-va la aceasta
(vezi rubrica "Conectivitate").

Principiile si normele evolueaza constant;


Restrictie de utilizare: pentru o comunicare adecvata intre
Conectarea la reteaua - In CarPlay®, partajarea conexiunii se smartphone si sistem, va recomandam
vehiculului limiteaza la modul de conectare Wi-Fi. sa actualizati sistemul de operare al
- In MirrorLinkTM, partajarea conexiunii smartphone-ului, precum si data si
Sistemul este conectat automat la
se limiteaza la modul de conectare ora smartphone-ului si ale sistemului.
modemul integrat pentru serviciile
USB.
"Apel de urgenta sau de asistenta"
si nu necesita conectarea la reteaua
Calitatea serviciilor depinde de calitatea
utilizatorului prin intermediul
retelei.
smartphone-ului.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

23 °C 12:13

Punct de interes pe harta

26 27 28 29 30
23 °C 12:13 23 °C 12:13

23 °C 12:13
7
31
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Navigatie
Alegeti orientarea hartii: orientare nord, orientare
vehicul sau perspectiva.

La conectarea sistemului la retele, se afiseaza


Navigatie
"TOMTOM TRAFFIC" in locul "TMC", pentru
o utilizare in timp real a tuturor optiunilor
TOMTOM TRAFFIC
disponibile.

Meteo

Statii de alimentare
Alegeti optiunile.
Parcare
Harta afiseaza traseul ales in functie de optiuni.
Trafic

Zona periculoasa
Navigatie
Culoare harta Alegeti afisarea hartii.

26 Comercial

27 Geografic

Punct de interes pe 28 Viata activa Alegeti punctele de interes disponibile.


harta
29 Public

30 Calatorie

Validare Inregistrati optiunile.

Consultare harta 7 Modificare oras Alegeti sau modificati un oras.

Micsorati.

Mariti.
Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5

Informatii meteo

Statii de alimentare localizate

31 32
Filtrare in functie de locuri
33
Audio si Telematica
Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Comentarii
Alegeti orasul Validare Alegeti sau modificati un oras.

In jurul vehiculului

Pe traseu Alegeti sau modificati un oras.

La destinatie

Afisati prognoza meteo pentru ziua respectiva


Meteo Informatii meteo
sau zilele urmatoare.

Statii de alimentare in jurul vehiculului

Statii de alimentare pe traseu


Afisati lista cu statiile de alimentare si informatiile
Statii de alimentare Statii de alimentare la destinatie
asociate (adresa, preturi, carburanti, ...).
31 Dupa distanta

32 Dupa pret

Parcare in jurul vehiculului

Parcare pe traseu

Parcare la destinatie Afisati lista cu parcari si informatiile asociate


Parcare
Filtrare in functie de distanta (adresa, distante, locuri disponibile, preturi, ...).

Filtrare in functie de locuri

Filtrare in functie de pret

Micsorati.
Mariti.
Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5

Trafic constatat

Lista de zone periculoase

Selectati Puncte de interes


35
Audio si Telematica
Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Comentarii

Afisati in timp real informatiile din trafic: tipul,


Trafic Trafic constatat
descrierea si durata (in minute).

Afisati in timp real zonele periculoase (lucrari,


Zone periculoase Lista de zone periculoase
pene, accidente, ...).

Puncte de Afisati lista de Puncte de interes in functie de


Puncte de interes Selectati Puncte de interes
interes locul selectat.
Afisarea informatiilor meteo Parametrarea specifica
navigatiei conectate
Apasati pe Navigatie pentru afisarea Apăsaţi pe Navigatie pentru afişarea
Pentru a avea acces la navigatia
paginii initiale. paginii iniţiale.
conectata, trebuie sa bifati optiunea:
"Autorizati trimiterea informatiilor ".
Apasati tasta " MENIU " pentru a

1
Apasati pe aceasta tasta pentru
accesa pagina secundara.
afisarea listei cu servicii.

Selectati " Setari". Afisarea zonelor periculoase depinde


Selectati "Consultare harta". de legislatia in vigoare si de abonarea
la serviciul respectiv.

Selectati "Optiuni".
Selectati " Meteo".
22
Activati sau dezactivati:
Apasati pe aceasta tasta pentru - "Autorizare declarare zone de
afisarea primului nivel de informatii. pericol".
- " Recomandare de sfarsit
Apasati pe aceasta tasta pentru traseu pietonal"
afisarea informatiilor meteo detaliate. - "Autorizati trimiterea
informatiilor "

Selectati "Avertizari".
Temperatura afisata la ora 6 dimineata
va fi temperatura maxima din timpul zilei. 23
Temperatura afisata la ora 18 va fi
temperatura minima din timpul noptii. Activati sau dezactivati "Avertizare
zone periculoase".
37
Audio si Telematica

Anuntarea "zonelor Puteti descarca prin téléchargement


periculoase" actualizarile pentru sistem, zonele
periculoase si hartile de pe pagina de
internet a marcii.
Pentru difuzarea informatiilor privind
Tot aici veti gasi si procedura de
zonele periculoase, trebuie sa bifati
actualizare.
optiunea: "Autorizare anuntare zone
periculoase".

Apasati pe Navigatie pentru afisarea


paginii initiale.

Apasati tasta "Anunta o noua zona


periculoasa" din banda superioara a
ecranului tactil

Selectati optiunea " Tip" pentru


alegerea tipului de "Zona
periculoasa".

Selectati optiunea " Viteza" si


introduceti valoarea cu ajutorul
tastaturii virtuale.
Apasati pe " Validare" pentru
inregistrarea si difuzarea
informatiilor.
Conectivitate
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

23 °C 531 kHz 12:13

Pagina de internet propusa de marca.


39
Audio si Telematica

Browser internet
Apasati pe Conectivitate conectata
pentru afişarea paginii iniţiale.

Apasati pe " Browser Internet "


pentru afisarea paginii de start a
browserului.

Conexiunea la Internet se realizeaza prin


intermediul uneia dintre conexiunile de
retea ale vehiculului sau utilizatorului.
Functii disponibile in functie de echipament.
Nivel 1 Nivel 2

Conexiune Bluetooth

1
2 3
Conexiune retea Wi-Fi

Retele

4 5 6
Conexiuni si Servicii Contractate

Partajare conexiune Wi-Fi

7 8
41
Audio si Telematica
Functii disponibile in functie de echipament.
Nivel 1 Nivel 2 Comentarii
Afisati toate telefoanele conectate sau
Conectivitate 2 Toate
deconectate.

Pagina secundara
1 3 Conectat Afisati toate telefoanele conectate.

Conexiune
Bluetooth Cautare Lansati cautarea unui periferic pentru conectare.

Conectivitate 4 Securizat Afisati retelele Wi-Fi securizate.

Pagina secundara
1 5 Nu este securizat Afisati retelele Wi-Fi nesecurizate.

Conexiune retea
Wi-Fi
6 Memorizat Afisati retelele Wi-Fi memorizate.

Conectivitate
Afisati serviciile conectate la care v-ati abonat,
1 Pagina secundara starea conexiunii retelei, precum si modul de
conectare.
Gestionare conexiune

Activati sau dezactivati partajarea conexiunii


Conectivitate 7 Activare
Wi-Fi.

1 Pagina secundara Selectati o retea Wi-Fi gasita de sistem si


8 Setari
conectati-va la aceasta.
Partajare
conexiune Wi-Fi Inregistrati parametrii.
Conexiune Bluetooth®
Din motive de siguranta si deoarece
Procedura efectuata cu ajutorul sistemului Partajarea conexiunii
necesita o atentie sustinuta din partea Apasati pe Telefon pentru afisarea Sistemul propune conectarea telefonului cu
conducatorului, operatiunile de cuplare paginii initiale. 3 profiluri:
a telefonului mobil Bluetooth la sistemul - in " Telefon" (kit maini libere, numai pentru
maini libere Bluetooth al sistemului telefon),
Apasati pe tasta "OPTIUNI " pentru

1
dumneavoastra audio trebuie sa - in " Streaming audio" (streaming: citire
accesarea paginii secundare.
fie efectuate cu vehiculul oprit si wireless a fisierelor audio din telefon),
contactul pus. - in " Date internet mobil".
Apasati pe "Conexiune Bluetooth".
Pentru navigarea conectata este
obligatorie activarea profilului " Date
Activati functia Bluetooth a telefonului
Selectati "Cautare". internet mobil" (in cazul in care
si asigurati-va ca este "vizibil pentru
Este afisata lista cu telefonul (sau cu vehiculul nu este echipat cu serviciile
toti" (configurarea telefonului).
telefoanele) detetctat (detectate). "Apel de urgenta si de asistenta"),
dupa activarea in prealabil a
Procedura efectuata cu ajutorul telefonului partajarii conexiunii smartphone-ului
Selectati numele sistemului din lista In caz de esec, este recomandat sa dumneavoastra.
de dispozitive detectate. dezactivati si apoi sa reactivati functia
Bluetooth a telefonului dumneavoastra.
Selectati unul sau mai multe profiluri.
In cadrul sistemului, acceptati solicitarea de
conectare a telefonului. Selectati denumirea telefonului ales
din lista.
Apasati pe " Validare".
Pentru a finaliza cuplarea, indiferent
de procedura, pornind de la telefon
sau de la sistem, confirmati si validati In functie de tipul de telefon, vi se cere
codul afisat in mod identic in cadrul sa acceptati sau nu transferul agendei
sistemului si pe telefon. telefonice si a mesajelor dumneavoastra.
43
Audio si Telematica

Conectare Wi-Fi Partajarea conexiunii Wi-Fi Gestionarea conexiunilor


Conectare la retea prin intermediul functiei Wi-Fi Crearea unei retele locale Wi-Fi de catre Apasati pe Conectivitate pentru
a smartphone-ului. sistem. afisarea paginii initiale.

Apasati pe Conectivitate pentru Apasati pe Conectivitate pentru


afisarea paginii initiale. afisarea paginii initiale. Apasati pe tasta "OPTIUNI " pentru

Apasati tasta "OPTIUNI " pentru Apasati pe tasta "OPTIUNI " pentru a
1 accesarea paginii secundare.

1 accesarea paginii secundare.


1 accesa pagina secundara.
Selectati "Gestionare conexiune".

Selectati "Conexiune retea Wi-Fi". Selectati " Partajare conexiune


Wi-Fi".
Prin intermediul acestei functii, vizualizati
Selectati sectiunea " Securizat", Selectati sectiunea "Activare" pentru accesul la serviciile conectate, disponibilitatea
" Nesecurizat" sau " Memorizat".
7 a activa sau dezactiva partajarea
conexiunii Wi-Fi.
serviciilor conectate si modificati modul de
conectare.
Selectati o retea. Si / sau
Selectati sectiunea " Setari" pentru a

8 modifica denumirea retelei sistemului


si parola.
Cu ajutorul tastaturii virtuale,
compuneti "Cheie" retea Wi-Fi si Apasati pe " Validare".
" Parola".

Apasati pe " Validare" pentru initierea


conectarii. Pentru a va proteja de eventualele intruziuni
ale hackerilor si pentru a asigura siguranta
maxima a sistemelor dumneavoastra, este
Conexiunea Wi-Fi si partajarea recomandat sa utilizati un cod de siguranta
conexiunii Wi-Fi se exclud. sau o parola complexa.
Conectarea unui smartphone MirrorLinkTM

23 °C 531 kHz 12:13


45
Audio si Telematica

Dupa realizarea conexiunii, se afiseaza o


Din motive de siguranta si deoarece Din motive de siguranta, aplicatiile pot
pagina continand lista aplicatiilor descarcate
necesita o atentie sustinuta din partea fi consultate numai in timp ce vehiculul
in prealabil in smartphone si adecvate pentru
conducatorului, este interzisa utilizarea este oprit; imediat dupa reluarea rularii
tehnologia MirrorLinkTM.
smartphone-ului in timpul conducerii. afisarea acestora este intrerupta.
Acesta trebuie sa fie utilizat cu Pe o latura a afisajului MirrorLinkTM, accesul la
vehiculul oprit. alegerea diferitelor surse de muzica ramane
Functia " MirrorLinkTM" necesita un
smartphone si aplicatii compatibile. accesibil prin utilizarea tastelor tactile situate in
banda superioara.
Accesul la meniurile sistemului se poate face in
Sincronizarea smartphone-ului permite La bransarea smartphone-ului la orice moment, prin utilizarea tastelor dedicate.
utilizatorilor afisarea aplicatiilor sistem, se recomanda lansarea
adaptate la tehnologia MirrorLinkTM a functiei Bluetooth® de pe smartphone. In functie de calitatea retelei dumneavoastra,
smartphone-ului pe ecranul vehiculului. Bransati cablul USB. Smartphone-ul este necesar un timp de asteptare pentru ca
Principiile si normele sunt in se incarca daca este conectat prin aplicatiile sa fie disponibile.
permanenta evolutie, pentru ca cablul USB.
procesul de comunicare intre
Din sistem, apasati pe
smartphone si sistem sa functioneze;
"Conectivitate" pentru afisarea
este necesar in toate cazurile ca
paginii initiale.
telefonul smartphone sa fie deblocat;
actualizati sistemul de operare al Apasati pe " MirrorLinkTM" pentru a
smartphone-ului ca si data si ora lansa aplicatia din sistem.
telefonului si sistemului.
Pentru a cunoaste modelele de
In functie de smartphone, este necesar sa
smartphone adecvate, conectati-va
activati functia " MirrorLinkTM".
la adresa de Internet a marcii din tara
dummneavostra. In timpul procedurii se afiseaza mai
multe pagini-ecrane pe asocierea
unor functii.
Acceptati pentru a lansa si a incheia
procedura de conectare.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

23 °C 531 kHz 12:13


47
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii

Acces sau retur la aplicatiile descarcate in


prealabil in smartphone si adaptate la tehnologia
MirrorLinkTM.

Acces la o lista de meniu in functia de aplicatia


aleasa in prealabil.
Conectivitate
"Back": abandonarea operatiei in curs, urcare in
ramificatie.
MirrorLinkTM
"Home": acces sau retur la pagina "Mod vehicul"
a smartphone-ului.

Acces la pagina initiala a meniului


"Conectivitate".
Conectarea unui smartphone CarPlay®

23 °C 531 kHz 12:13


49
Audio si Telematica

Bransati cablul USB. Smartphone-ul


Din motive de siguranta si pentru ca La bransarea cablului USB, functia
se incarca daca este conectat prin
necesita o atentie sustinuta din partea CarPlay ® dezactiveaza modul
cablul USB.
conducatorului, utilizarea smartphone- Bluetooth al sistemului.
ului este interzisa in timpul conducerii.
Apasati pe "Telefon" pentru afisarea
Manipularile trebuie efectuate cu
interfetei CarPlay ®.
vehiculul oprit.

Sincronizarea smartphone-ului permite


Sau
utilizatorilor afisarea aplicatiilor
adaptate la tehnologia CarPlay ® a
smartphone-ului pe ecranul vehiculului Bransati cablul USB. Smartphone-ul
activand in prealabil functia CarPlay ® a se incarca daca este conectat prin
smartphone-ului dumneavoastra. cablul USB.
Principiile si normele sunt in
permanenta evolutie, se recomanda Din sistem, apasati pe
actualizarea sistemului de operare "Conectivitate" pentru afisarea
al smartphone-ului dumneavoastra. paginii initiale.
Pentru a cunoaste modelele de
smartphone adecvate, conectati-va Apasati pe "CarPlay" pentru afisarea
la adresa de Internet a marcii din tara interfetei CarPlay ®.
dummneavostra.
Radio Media
Nivel 1 Nivel 2

23 °C 87.5 MHz 12:13

FM/87.5 MHz
87.5MHz

23 °C 87.5 MHz 12:13

FM/87.5 MHz
87.5MHz

Posturi de radio

1 2 3

23 °C 531 kHz 12:13

AM/531 kHz
PO kHz

1 2 3
51
Audio si Telematica

Nivel 1 Nivel 2 Comentarii

Sistem audio

USB

Radio Media iPod


Selectati optiunea de schimbare a sursei.
Sursa CD

AUX

Bluetooth

Radio Media Efectuati o cautare automata sau manuala a


Frecventa
posturilor de radio.
Frecventa / Apasati lung pe un spatiu gol pentru a memora
Memorie Memorie
un post de radio.

Radio Media
Deschideti lista cu posturi de radio si apasati pe
Posturi de radio
un post pentru a-l selecta.
2 Listă

FM
Radio Media
DAB Apasati pe banda pentru schimbarea acesteia.
3 Banda:
AM
Nivel 1 Nivel 2

Setari sistem audio

1 Setari audio

4 5 6 7 8

Optiuni radio-media Setari sistem audio


4 5 6 7 8

Setari audio

9 10

Posturi de radio
4 5 6 7 8

11 12 13 14
53
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Comentarii

4 Ambianta Alegeti ambianta sonora.

5 Repartitie Distributie sonora in functie de sistemul Arkamys®.


Radio Media
Alegeti nivelul sonor sau activati optiunea de
6 Sunet
adaptare a volumului la viteza.
1 Pagina secundara
7 Voce Alegeti volumil vocii.
Setari audio
8 Sonerie Reglati volumul soneriei.

Validare Inregistrati setarile.

Radio Media 9 General


Activati sau dezactivati setarile
1 Pagina secundara 10 Anunturi

Setari sistem audio Validare Inregistrati setarile.

11 FM
Afisati lista de posturi de radio in functie de
12 DAB
banda selectata.
Radio Media 13 AM

1 Pagina secundara 14 Memorie Alegeti un post de radio memorat.

Posturi de radio Frecventa Introduceti manual o frecventa.

Modificati modul de afisare pe ecran.

Actualizati lista in functie de receptie.


Nivel 1 Nivel 2

Optiuni radio-media USB

14 15 16 17 18

Fotografii

19
55
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Comentarii

14 Albume

Radio Media 15 Artisti

1 Pagina secundara 16 Genuri Alegeti un mod de selectare.

Fisiere muzicale 17 Liste de redare

18 Foldere

Radio Media
Afisati fotografiile.
Sistemul este compatibil cu imagini in format:
1 Pagina secundara 19 USB
.gif, .jpg, .jpeg, .bmp, .png, .raw si .tiff cu o
dimensiune de 10 MB per imagine.
Gestionare fotografii
Radio
Selectati un post de radio Memorarea unui post de radio
Apasati pe Radio Media pentru a Apasati pe " Frecventa". Selectati un post de radio sau o frecventa
afisa pagina initiala. (consultati rubrica corespunzatoare).

Apasati pe " Memorie".


Apasati pe "Frecventa". Introduceti valorile cu ajutorul tastaturii
virtuale.
Introduceti mai intai unitatile, apoi
Apasati una dintre taste pentru faceti clic pe zona pentru zecimale Apasati lung pe una din taste pentru
a efectua o cautare automata a pentru a introduce cifrele dupa virgula. memorarea postului de radio.
posturilor de radio.
Apasati pe " Validare".
Sau

Deplasati cursorul pentru a efectua


o cautare manuala a unei frecvente Receptia radio poate fi perturbata de
mai mari / mai mici. utilizarea unor echipamente electrice
neomologate de marca, precum un
Sau incarcator cu port USB bransat la priza
de 12 V.
Apasati pe Radio Media pentru a Mediul exterior (coline, imobile,
afisa pagina initiala. tuneluri, parcare subterană...) poate
bloca recepţia, inclusiv în modul de
Apasati tasta "OPTIUNI " pentru a urmărire RDS. Acest fenomen este
1 accesa pagina secundara. normal în propagarea undelor radio şi
nu constituie în nici un fel o defecţiune
a sistemului audio.
Selectati " Posturi de radio" de pe
pagina secundara.
57
Audio si Telematica

Activare / Dezactivare RDS Afisarea informatiilor text Ascultarea mesajelor TA


Apasati pe Radio Media pentru
Functia "radio text" permite afisarea Functia TA (Traffic Announcement)
afisarea paginii initiale.
informatiilor transmise prin intermediul acorda prioritate ascultarii mesajelor
postului de radio referitoare la emisia de avertizare TA. Pentru activare,
Apasati tasta "OPTIUNI " pentru

1 accesarea paginii secundare.


postului sau cantecul in curs de redare. aceasta functie necesita o receptionare
corecta a unui post de radio care emite
Selectati " Setari sistem audio". acest tip de mesaje. Imediat ce este
Apasati pe Radio Media pentru emisa o informatie din trafic, sursa
afisarea paginii initiale. media in curs de redare este intrerupta
Selectati "General". automat pentru difuzarea mesajului TA.

9 1
Apasati tasta "OPTIUNI " pentru
accesarea paginii secundare.
Sursa media este redata din nou dupa
transmiterea mesajului.
Activati/Dezactivati " Urmarire post
radio". Selectati " Setari sistem audio".

Apasati pe " Validare".


Selectati "General". Selectati "Anunturi".

Dacă este activat, sistemul RDS


9 10
permite redarea aceluiaşi post Activati/Dezactivati "Afisare radio Activati/Dezactivati "Anunt trafic".
datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, text ".
în unele condiţii, urmărirea postului
RDS nu este asigurată în întreaga
Apasati pe " Validare". Apasati pe " Validare".
ţară, posturile de radio neacoperind
100 % din teritoriu. Aceasta explică
pierderea recepţiei unui post pe durata
parcurgerii unui traseu.
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio Digital Terestru
Afisarea denumirii postului curent si
a "multiplexului" (denumire si numar)
ascultat, denumit si "ansamblu".

Comuta intre pagina cu


memorii si pagina cu
frecvente.
Selectarea sursei sonore.

Afisare "Radiotext" pentru


"Multiplex" precedent. postul curent.
Postul de radio precedent.

Urmatorul "Multiplex".
Afisarea listei de posturi de Urmatorul post de radio.
radio.

Pagina secundara. Schimbarea benzii.

Afisarea optiunilor:
Daca postul "DAB" ascultat nu este disponibil in banda
daca este activ dar indisponibil, afisarea va fi de culoare gri,
"FM", optiunea "DABFM" este afisata in culoarea gri.
daca este activ si disponibil, afisarea se va face in mod stralucitor.
59
Audio si Telematica

Radio digital Urmarire DAB/FM

Aparatul de radio digital permite o Sistemul "DAB" nu acopera 100 % din Daca functia "Urmarire automata
redare de calitate superioara. teritoriu. DAB / FM" este activata, poate aparea
Diferitele "multiplex/ansamblu" va In cazul in care sunetul digital are o un decalaj de cateva secunde cand
propun posturi de radio in ordine calitate necorespunzatoare, functia sistemul trece la radio analogic "FM",
alfabetica. "Urmarire automata DAB / FM" asigura insotit uneori de o variatie a volumului.
continuarea ascultarii unui anumit Cand calitatea sunetului digital
post, prin trecerea automata la postul redevine corespunzatoare, sistemul
de radio analogic "FM" corespondent revine automat la "DAB".
(daca acesta exista).

Apasati pe Radio Media pentru Apasati pe Radio Media pentru a


In cazul in care postul "DAB" ascultat nu este
afisarea paginii initiale. afisa pagina principala.
disponibil in "FM" (optiune "DAB /FM" afisata
in culoarea gri), sau daca functia "Urmarire
Selectati sursa audio. Apasati tasta "OPTIUNI " pentru

1
automata DAB/FM" nu este activata, apare
accesarea paginii secundare.
o intrerupere a sunetului cand calitatea
semnalului digital devine necorespunzatoare.
Selectati " Setari sistem audio".
Apasati pe " Banda" pentru a selecta
banda " DAB".
Selectati "General".

9
Activati/Dezactivati "Urmarire post
radio".

Apasati pe " Validare".


Media
Player USB Priza Auxiliara (AUX) Alegerea sursei
Apasati pe Radio Media pentru
afisarea paginii initiale.

Selectati " Sursa".

Alegeti sursa.

Introduceti memoria USB in portul USB sau Aceasta sursa nu este disponibila decat Streaming audio Bluetooth®
bransati echipamentul periferic USB la portul daca functia "Intrare auxiliara" a fost bifata in
USB cu ajutorul unui cablu adaptat (nefurnizat). reglajele audio. Functia streaming permite ascultarea fluxului
audio provenind de la smartphone.
Sistemul îşi formează liste de redare (memoire Conectaţi echipamentul portabil (player
Profilul Bluetooth trebuie sa fie activat; reglati mai intai
temporară), ceea ce poate dura între câteva MP3, …) la priza Jack, utilizând un cablu audio
volumul dispozitivului dumneavoastra mobil (nivel
secunde şi mai multe minute, la prima (nefurnizat).
ridicat).
conectare.
Reglaţi mai întâi volumul echipamentului Reglati apoi volumul sistemului dumneavoastra audio.
Reducerea numărului de fişiere, altele decât
portabil (la nivel ridicat). Reglaţi apoi volumul
muzicale şi a numărului de directoare duce la Dacă redarea nu începe automat, poate fi
sistemului audio.
diminuarea timpului de aşteptare. necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea comenzilor se face de la
Listele de redare sunt actualizate la fiecare Gestionarea se face din echipamentul periferic,
echipamentul portabil.
taiere a contactului, sau conectare a unui sau utilizând tastele sistemului audio.
echipament USB. Listele sunt memorate: fara
interventie in cadrul acestor liste, timpul de CD player
încărcare este mai mic. Introduceti CD-ul in CD player (in functie de
Odată conectat în streaming, telefonul
echipare).
este considerat o sursă media.
61
Audio si Telematica

Conectare player Apple® Informatii si recomandari


Conectaţi playerul Apple la portul USB, Sistemul nu redă decât fişiere audio cu
Sistemul este compatibil cu aparate
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat). extensia ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" cu o
portabile de tip USB Mass Storage,
Redarea începe automat. rată cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps.
BlackBerry®, sau player Apple® prin
Suportă de asemenea modul VBR (Variable
Controlul se face prin comenzile sistemului porturile USB. Cablul adaptor nu este
Bit Rate).
audio. furnizat.
Niciun alt tip de fişier (.mp4, ...) nu poate fi citit.
Gestionarea echipamentului periferic se
Fisierele ".wma" trebuie sa fie de tip wma 9 standard.
face de la comenzile sistemului audio.
Frecvenţele de eşantionare suportate sunt 32,
Clasificarea disponibilă este cea a Celelalte periferice, nerecunoscute de
44 şi 48 kHz.
echipamentului portabil conectat sistem la conectare, trebuie conectate
(artist / album / gen / playlist / la priza auxiliara cu un cablu Jack
audiobooks / podcasts). (nefurnizat) sau prin streaming Bluetooth,
Clasificarea utilizată din setarea initială in functie de copmpatibilitate.
este clasificarea dupa artist. Pentru a
modifica o clasificare utilizată, urcaţi
in ramificaţie până la primul său Este recomandat să redactaţi numele fisierelor
nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită cu mai puţin de 20 caractere şi excluzând Utilizati doar memorii USB în format FAT 32
(playlist de exemplu) şi validaţi pentru caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru a (File Allocation Table).
a coborî în ramificaţie până la piesa evita orice problemă de citire sau afişare.
dorită.
Este recomandata folosirea cablului
USB al dispozitivului portabil.
Versiunea de soft a sistemului audio
poate fi incompatibilă cu generaţia
echipamentului Apple ®.
Telefon
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

23 °C 531 kHz 12:13

Contacte si favorite
1
Echipamente cunoscute

4 5 6 7
12 13 14

23 °C 531 kHz 12:13 Ultimele apeluri

1 2 3 8 9 10 11
63
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii

4 Toate
Afisati contactele in functie de optiunea de
5 Telefon prezentare.
Selectati un contact sau un numar favorit
6 Adresa inregistrat in sistem prin intermediul profilului
selectat pentru efectuarea apelului.
7 Favorite

Filtrati contactele in functie de Nume-prenume


Telefon sau Prenume-nume.

Bluetooth Actualizati contactele din telefon.

2 Contact Cautare Validare Cautati un contact in agenda.

12 Telefon

13 Adresa
Creare Creati o fisa de contact in sistem.
14 Email

Validare

8 Toate

Telefon 9 Primite Afisati apelurile in functie de optiunea de


prezentare.
Bluetooth 10 Efectuate Selectati un contact pentru a efectua apelul.

3 Apeluri 11 Pierdute

Accesati detaliile din cadrul fisei de contact.


Nivel 1 Nivel 2

Conexiune Bluetooth

1
15 16

Setari - Bluetooth Mesaje

17 18 19

Email

20 21 22
65
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Comentarii
Afisati toate telefoanele conectate sau
Telefon 15 Toate
deconectate recunoscute de sistem.

1 Pagina secundara
16 Conectat Afisati toate telefoanele conectate.

Conexiune
Bluetooth Cautare Lansati cautarea unui periferic pentru conectare.

17 Toate
Telefon

1 Pagina secundara 18 Primite Afisati mesajele in functie de alegerea selectata.

Mesaje
19 Trimise

20 Primite

Telefon
21 Trimise
Afisati e-mail-urile in functie de alegerea
1 Pagina secundara
selectata.
22 Necitite
Email

Casuta de e-mail
Nivel 1 Nivel 2

1 Optiuni

Setari - Bluetooth Optiuni


23 24 25 26

Mesaje rapide 23 24 25 26

27 28 29 30
67
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Comentarii

23 Siguranta Conduceti in siguranta.

Introduceti si inregistrati numarul mesageriei


24 Casuta vocala
telefonului.
Telefon

1 Pagina secundara 25 Sonerie Reglati volumul soneriei.

Optiuni
26 Statistici Afisati starea datelor telefonului conectat.

Validare Inregistrati optiunile.

27 In intarziere

28 Sosirea mea
Telefon Selectati un mesaj rapid din fiecare categorie,
in functie de necesitate.
1 Pagina secundara 29 Indisponibil

Mesaje rapide
30 Altul

Creare Creati un mesaj rapid.


Cuplarea unui telefon Bluetooth®
Din motive de siguranta si pentru ca
Procedura efectuata cu ajutorul sistemului Partajarea conexiunii
necesita o atenţie sustinuta din partea Apasati pe Telefon pentru afisarea Sistemul propune conectarea telefonului cu
conducătorului auto, operatiile de paginii initiale. 3 profiluri:
cuplare a unui telefon mobil Bluetooth - in " Telefon" (kit maini-libere, numai pentru
la sistemul "maini libere" Bluetooth telefon),
al sistemului dumneavoastra audio Apasati pe "Conectare telefon".
- in " Streaming audio" (streaming: redarea
trebuie realizate cu vehiculul oprit si fara fir a fisierelor audio din telefon),
contactul pus. - in " Date internet mobil".
Sau
Pentru navigatia conectata este
Selectati "Cautare".
obligatorie activarea profilului " Date
Activati functia Bluetooth din telefon Lista telefoanelor detectate este
internet mobil", dupa activarea in
si asigurati-va ca acesta este "vizibil afişată.
prealabil a partajarii conexiunii din
pentru toti" (configurarea telefonului). smartphone-ul dumneavoastra.
In caz de esec, se recomanda
Procedura efectuata cu ajutorul telefonului dezactivarea si apoi reactivarea functiei Selectati unul sau mai multe profiluri.
Bluetooth a telefonului.
Selectati numele sistemului din lista
de dispozitive detectate.
Selectaţi denumirea telefonului ales Apasati pe " Validare".
din listă.
In cadrul sistemului, acceptati solicitarea de
conectare a telefonului.

Pentru finalizarea cuplarii, indiferent


de procedura, telefon sau sistem, In functie de tipul telefonului, sistemul
confirmati si validati codul afisat in va cere sa acceptati sau nu transferul
mod identic in cadrul sistemului si pe agendei telefonice si a mesajelor
telefon. dumneavoastra.
69
Audio si Telematica

Reconectare automata
Pentru a modifica profilul de conexiunii:
La revenirea in vehicul, daca ultimul Capacitatea sistemului de a conecta un
telefon conectat este prezent din nou, Apasati pe Telefon pentru afisarea singur profil depinde de telefon.
acesta este recunoscut automat si, intr-un paginii initiale. Cele trei profiluri pot fi conectate in
interval de aproximativ 30 de secunde mod implicit.
dupa punerea contactului, este efectuata
Apasati pe tasta "OPTIUNI " pentru a

1
cuplarea fara nicio actiune din partea
accesa pagina secundara.
dumneavoastra (Bluetooth activat).
Serviciile disponibile depind de retea,
Selectati "Conexiune Bluetooth" de cartela SIM si de compatibilitatea
pentru a afisa lista perifericelor dispozitivelor Bluetooth utilizate.
conectate. Verificati in manualul de utilizare
al telefonului dumneavoastra si la
Apasati pe tasta "detalii". operatorul de telefonie serviciile la care
aveti acces.

Selectati unul sau mai multe profiluri.

Profilurile compatibile cu sistemul sunt:


HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP
Apasati pe " Validare". si PAN.

Pentru mai multe informatii (compatibilitate,


asistenta suplimentara, ...), accesati pagina de
internet a marcii.
Gestionarea telefoanelor cuplate Stergerea unui telefon Primirea unui apel
Selectati cosul de gunoi din coltul din Apelurile primite sunteţi anunţate printr-o avertizare
Aceasta functie permite conectarea
dreapta sus al ecranului pentru afisarea sonoră şi prin suprapunerea pe ecran a unei ferestre.
sau deconectarea unui periferic,
unui cos de gunoi in fata telefonului ales.
precum si suprimarea unei cuplari. Apăsaţi scurt pe tasta TEL din
Apasati pe cosul de gunoi din fata comenzile de pe volan pentru a
Apasati pe Telefon pentru afisarea accepta apelul.
paginii initiale. telefonului ales pentru a-l sterge.

Si
Apasati tasta "OPTIUNI " pentru

1
Apasati lung
accesarea paginii secundare.

Selectati "Conexiune Bluetooth" pe tasta TEL din comenzile de pe


pentru afisarea listei de periferice volan pentru a refuza apelul.
cuplate.

Sau
Apasati pe denumirea telefonului
ales din lista pentru a-l deconecta. Selectaţi " Inchidere".
Apasati din nou pentru a-l conecta.
71
Audio si Telematica

Lansarea unui apel Apelarea unui contact Apelarea unui numar dintre
ultimele formate
Apasati Telefon pentru afişarea
Utilizarea telefonului este interzisa in Apăsaţi Telefon pentru afişarea
paginii iniţiale.
timpul conducerii vehiculului. paginii iniţiale.
Opriti vehiculul.
Lansati apelul utilizand comenzile de Sau efectuati o apasare lunga
Sau
pe volan.
Apasati lung
pe tasta TEL din cadrul comenzilor
de pe volan.
pe tasta de comenzi de pe volan.
Apelarea unui numar nou
Apăsaţi pe Telefon pentru afişarea Selectaţi "Contact ".
paginii iniţiale. 2 Selectaţi "Apeluri".

Introduceti numarul utilizand Selectaţi contactul dorit din lista afişată. 3


tastatura numerica.
Selectati "Apelare".
Selectaţi contactul din lista afişată.
Apasati pe "Apelare" pentru a lansa
apelul. Lansarea unui apel de la telefon este
posibila oricand; opriţi vehiculul ca
măsură de siguranţă.
Gestionarea contactelor / fiselor Gestionarea mesajelor
Apăsaţi pe Telefon pentru afişarea Apăsaţi pe Telefon pentru afişarea
Accesul la " Mesaje" depinde de
paginii iniţiale. paginii iniţiale.
compatibilitatea smartphone-ului si a
sistemului integrat.
Selectaţi "Contact ". Apasati pe tasta "OPTIUNI " pentru In functie de smartphone, afisarea
2 1 accesarea paginii secundare. mesajelor sau a email-ului
dumneavoastra poate dura mult.
Selectati "Creare" pentru adaugarea Selectati " Mesaje" pentru afisarea
unui contact nou. listei de mesaje.
Serviciile disponibile depind de retea,
Selectati sectiunea " Toate" sau de cartela SIM si de compatibilitatea
In sectiunea " Telefon", introduceti dispozitivelor Bluetooth utilizate.
12
" Primite" sau " Trimise".
numerele de telefon ale contactului. Verificati in manualul de utilizare
al telefonului dumneavoastra si la
Selectati mesajul ales dintr-una operatorul de telefonie serviciile la care
In sectiunea "Adresa", introduceti dintre liste.
13
aveti acces.
adresele contactului.

Apasati pe " Raspuns" pentru a


In sectiunea " Email", introduceti trimite un mesaj rapid integrat in

14 adresele de e-mail ale contactului. sistem.

Apasati pe "Apelare" pentru a lansa


apelul.
Functia " Email" permite introducerea
adreselor de e-mail ale contactelor, dar
sistemul nu poate trimite e-mailuri sub Apasati pe " Redare" pentru a asculta
nicio forma. mesajul.
73
Audio si Telematica

Gestionarea mesajelor rapide Gestionarea email-urilor


Apasati pe Telefon pentru afisarea Apasati pe aceasta tasta pentru Apăsaţi pe Telefon pentru afişarea
paginii initiale. " Modificare" a mesajului sau a paginii iniţiale.
mesajelor rapide nou create.
Apasati tasta "OPTIUNI " pentru Apasati tasta "OPTIUNI " pentru

1 accesarea paginii secundare. Functia " Modificare" nu se aplica


mesajelor rapide deja integrate in 1 accesarea paginii secundare.

sistem.
Selectati " Mesaje" pentru afisarea Selectati " Email" pentru afisarea liste
liste cu mesaje. cu mesaje.

Selectati sectiunea " In intarziere" Selectati sectiunea " Primite" sau


sau " Sosirea mea" sau " Trimise" sau " Necitite".
" Indisponibil" sau "Altul" cu
posiblitatea de a crea mesaje noi.
Selectati mesajul dorit dintr-una dintre liste.
Apasati pe "Creare" pentru a scrie un
mesaj nou.
Apasati " Redare" pentru a asculta
mesajul.
Selectati mesajul dorit dintr-una din
liste.

Accesul la " Email" depinde de


Apasati pe " Transfer " pentru compatibilitatea smartphone-ului si a
selectarea destinatarului sau a sistemului integrat.
destinatarilor.

Apasati pe " Redare" pentru a asculta


mesajele.
Setari
Nivel 1 Nivel 2

Setari audio
Setari audio

4 5 6 7 8
4 5 6 7 8
23 °C 12:13

Setari audio

1 2 3
4 5 6 7 8

Choice of color scheme (Selectare tema)


75
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Comentarii

Setari
Activati profilul selectat.
Profil (1, 2, 3)

4 Ambiante Alegeti ambianta sonora.

5 Repartitie Distributie sonora in functie de sistemul Arkamys©.

Alegeti nivelul sonor sau activati optiunea de


Setari 6 Sunet
adaptare a volumului la viteza.

2 Setari audio 7 Voce Alegeti volumul vocii.

8 Sonerie Reglati volumul soneriei.

Validare Inregistrati setarile.

Setari Functie ce permite intreruperea afisajului


luminos.
Stingere ecran O apasare pe ecran il reactiveaza.

Setari
Dupa ce ati ales ambianta, inregistrati parametrii.
3 Teme
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Configurare ecran

1 Configurare ecran

9 10

Parametri si instrumente Administrare sistem 9 10

Informatie

11 12 13

Limba

14 15 16 17
77
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Setari
9 Animatie Activati sau dezactivati parametrii.

Pagina secundara
1 10 Luminozitate Alegeti nivelul de luminozitate a afisajului.

Configurare
ecran Validare Inregistrati parametrii.

Distanta si consum
Parametrati unitatile de masura afisate pentru
11 Unitati de masura
distanta, consum si temperatura.
Temperatura
Setari
12 Parametri impliciti Reinitializare Parametrati setarile initiale.
Pagina secundara
1
Consultati versiunea diferitelor module (Versiune
Administrare a sistemului, Cartografie, Zone periculoase)
sistem 13 Info. sistem Consulta
instalate in sistem, precum si actualizarile
disponibile.

Validare Inregistrati parametrii.

14 Toate

Setari 15 Europa
Selectati limba si apoi validati.

1 Pagina secundara 16 Asia

Limba
17 America

Validare Dupa ce ati ales limba, inregistrati parametrul.


Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Setare ora-data

18 19
Parametri si instrumente

Parametrare profiluri

20 21 22 23
79
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii

Data
18 Data Setati data si alegeti formatul de afisare.
Format data:

Setari Ora Setati ora.

1 Pagina secundara
Fus orar Definiti fusul orar.
Setare 19 Ora
ora-data Format ora: Alegeti formatul de afisare: 12h / 24h.

Sincronizare cu GPS
Activati sau dezactivati sincronizarea cu GPS.
(UTC):

Validare Inregistrati parametrii.

20 Profil 1

Setari
21 Profil 2
Parametrati profilurile.
1 Pagina secundara
22 Profil 3

Parametrare
profiluri 23 Profil comun

Validare Inregistrati setarile.


Audio settings (Setari audio) Parametrarea profilurilor
Apăsaţi pe Setari pentru afişarea
Distributia sunetului (sau spatializarea Din motive de siguranta si deoarece
paginii iniţiale.
prin sistemul Arkamys ©) este o necesita o atentie sustinuta din partea
procesare audio care permite conducatorului, setarile trebuie sa fie
Selectati " Setari audio". adaptarea calitatii sonore in functie de efectuate cu vehiculul oprit.
2 numarul pasagerilor din vehicul.
Disponibila exclusiv pentru configuratia
Selectati "Ambiante". cu 6 difuzoare. Apasati pe Setari pentru a afisa
4 Setările audio Ambiante (6 ambiante la
pagina initiala.

Sau
alegere), precum si Frecvente joase, Apasati pe tasta "OPTIUNI " pentru a

1
" Repartitie".

5
Frecvente medii si Frecvente inalte accesa pagina secundara.
sunt diferite şi independente pentru
fiecare sursa sonora.
Sau Selectati " Parametrare profiluri".
Activati sau dezactivati " Loudness".
" Sunet ".

6 Setarile de "Repartitie" (Toti pasagerii,


Conducator si Numai in fata) sunt
Selectati " Profil 1" sau " Profil 2 " sau

20
Sau comune pentru toate sursele.
" Profil 3" sau " Profil comun".
" Voce".

7 Activati sau dezactivati " Sunete la


atingerea tastelor ", " Volum corelat Apasati pe aceasta tasta pentru
Sau a introduce un nume de profil cu
cu viteza" si " Intrare auxiliara".
" Sonerie". ajutorul tastaturii virtuale.

8 Sistem audio integrat: Sound Staging


Apasati pe " Validare".

Apasati pe " Validare" pentru de la Arkamys © optimizeaza distributia


memorarea setarilor. sunetului in habitaclu.
81
Audio si Telematica

Apasati pe aceasta tasta pentru a Apasati pe aceasta tasta pentru a Selectati un " Profil" (1 sau 2 sau 3)
integra o fotografie de profil. initializa profilul selectat. pentru a-i asocia " Setari audio".

Introduceti o memorie USB cu Selectati " Setari audio".


fotografia in portul USB.
Selectati fotografia.
Reinitializarea profilului selectat
activeaza limba engleza in mod implicit. 2
Selectati "Ambiante".
Apasati pe " Validare" pentru a
accepta transferul fotografiei. 4
Sau
" Repartitie".

5
Apasati din nou pe " Validare" pentru
a inregistra setarile.

Sau
" Sunet ".

6
Amplasarea fotografiei este efectuata
in format patrat, sistemul deformand
fotografia initiala daca este in alt format
Sau
decat cel al sistemului.
" Voce".

7
Sau
" Sonerie".

8
Apasati pe " Validare" pentru a
memora setarile.
Modificarea parametrilor sistemului Selectarea limbii
Apasati pe Setari pentru afisarea Apăsaţi pe Setari pentru afişarea Apăsaţi pe Setari pentru afişarea
paginii initiale. paginii iniţiale. paginii iniţiale.

Apasati pe tasta "OPTIUNI " pentru a Apasati pe tasta "OPTIUNI " pentru a Apasati pe tasta "OPTIUNI " pentru

1 accesa pagina secundara.


1 accesa pagina secundara.
1 accesarea paginii secundare.

Selectati "Configurare ecran". Selectaţi "Administrare sistem". Selectati " Limba" pentru schimbarea
limbii.

Selectaţi "Animatie". Selectati " Unitati de masura" pentru

9 11 a schimba unitatea pentru distanta,


consum si temperatura.
Setare data
Activati sau dezactivati " Derulare Selectati " Parametri impliciti"
automata text ".
12 pentru a reveni la setarile initiale. Apasati pe Setari pentru afisarea
paginii initiale.

Selectati " Luminozitate".

10 Reinitializarea sistemului la setarile din


fabrica activeaza limba engelza in mod
1
Apasati tasta "OPTIUNI " pentru
accesarea paginii secundare.
implicit.
Parametrati luminozitatea ecranului.
Selectati " Setare ora-data".
Selectati " Info. sistem" pentru a

13 consulta versiunile diferitelor module


instalate in sistem.
83
Audio si Telematica

Selectati " Data". Setarea orei


18 Apasati pe Setari pentru a afisa Apasati pe " Validare".
pagina initiala.
Apasati pe aceasta tasta pentru
setarea datei. Apasati pe tasta "OPTIUNI " pentru a

Apasati pe " Validare".


1 accesa pagina secundara. Sistemul nu gestioneaza in mod
automat trecerea la ora de vara / iarna
(in functie de tara).
Selectati " Setare ora-data".

Selectati formatul de afisare a datei.


Selectati "Ora". Teme
19 Din motive de siguranta, procedura de
schimbare a ambiantei este posibila
Setarea datei si a orei nu este Apasati pe aceasta tasta pentru a doar atunci cand vehiculul este oprit.
disponibila decat daca sincronizarea cu seta ora cu ajutorul tastaturii virtuale.
sistemul GPS este dezactivata.
Trecerea de la ora de iarna la cea de Apasati pe " Validare". Apasati pe Setari pentru afisarea
vara se realizeaza prin schimbarea paginii initiale.
fusului orar.
Selectati " Teme".
Apasati pe aceasta tasta pentru a
defini fusul orar. 3
Selectati din lista ambianta grafica,
Selectati formatul de afisare a orei apoi " Validare".
(12h / 24h).

La fiecare schimbare a ambiantei,


Activati sau dezactivati sincronizarea
sistemul reporneste cu o trecere printr-
cu sistemul GPS (UTC).
un ecran negru.
Intrebari frecvente
Tabelul de mai jos grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente puse cu privire la sistemul audio.

Navigation
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Calculul itinerarului nu Criteriile de ghidare probabil sunt în contradicţie cu localizarea Verificati criteriile de ghidare din meniul
este realizat. actuală (excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). "Navigation" (Navigatie).

POI nu apar. POI nu au fost selectate. Selectaţi POI din lista POI.

Avertizarea sonora pentru Avertizarea sonora nu este activa. Activati avertizarea sonora (fara posibilitate de
"Zone periculoase" nu reglare a nivelului sonor) din meniul "Navigation"
functioneaza. (Navigatie).

Sistemul nu propune o Criteriile de ghidare nu iau în consideraţie informaţiile TMC. Parametrati funcţia "Informaţii din trafic" din
deviere la un eveniment lista de criterii de ghidare (Fara, Manuala sau
pe traseu. Automata).

Primesc o avertizare In lipsa ghidarii, sistemul anunta toate "Zonele periculoase" de pe Efectuaţi un zoom pe harta pentru a vizualiza pozitia
pentru o "Zona o anumită raza în fata vehiculului. El poate avertiza in privinta unor exacta a "Zonei periculoase". Selectati "On the
periculoasa" care nu se "Zone periculoase" situate pe drumurile invecinate sau paralele. route" (Pe traseu), pentru a nu fi avertizati in afara
gaseste pe traseul meu. ghidarii sau pentru a diminua intervalul de avertizare.
85
Audio si Telematica

INTREBARE RASPUNS SOLUTIE


Unele ambuteiaje de pe La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie primite
traseu nu sunt indicate în informaţiile de trafic. (afişare pe harta a iconurilor de informaţii trafic).
timp real.

În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în Acest fenomen este normal. Sistemul este
informaţiile de trafic. dependent de informaţiile de trafic disponibile.

Altitudinea nu se afişează. La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute Asteptati pornirea completa a sistemului pentru
pentru a capta corect informaţiile de la mai mult de 4 sateliţi. ca acoperirea GPS sa fie de cel putin 4 sateliti.

În funcţie de condiţiile geografice (tunel, etc.) sau meteo, condiţiile Acest fenomen este normal. Sistemul este
de recepţie a semnalului GPS pot varia. dependent de condiţiile de recepţie ale
semnalului GPS.
Radio
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Calitatea de recepţie a Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
postului radio ascultat se niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică rapide pentru a permite sistemului să verifice
degradează progresiv sau traversată. dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
posturile radio memorate geografică respectivă.
nu funcţionează (nu se
aude nimic, se afişează Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
87,5 Mhz etc.). recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. fiind o defectare a radioului auto.

Antena lipseste sau este deteriorata (de exemplu, la trecerea Verificati antena in reteaua marcii.
printr-o spalatorie auto sau la intrarea în parcarile subterane).

Unele posturi de radio Postul nu mai este recepţionat, sau denumirea lui este schimbată Apasati pe tasta "Update list" (Actualizare lista)
nu se regăsesc în lista în listă. din meniul secundar pentru "Radio stations"
posturilor recepţionate. (Posturi de radio).
Unele posturi de radio transmit în locul denumirii alte informaţii
(titlul melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste date ca denumire a postului.
Denumirea postului de
radio se schimbă.
87
Audio si Telematica

Media
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Redarea memoriei Unele fişiere furnizate odată cu memoria pot încetini drastic Ştergeţi fişierele furnizate odată cu memoria
USB incepe după un accesul la citire (multiplicare de 10 ori a timpului de catalogare). şi limitaţi numărul de sub-directoare din
timp excesiv de lung arborescenţa suportului de memorie.
(aproximativ 2 - 3 minute).

CD-ul este ejectat CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine Verificati sensul de introducere a CD-ului in
sistematic sau nu este citit un format audio ilizibil pentru sistemul audio. player.
de lector. Verificati starea CD-ului: CD-ul nu va fi redat in
CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu capacitatea de redare a aparatului (udf, ...). cazul in care este foarte deteriorat.
Verificati daca CD-ul este scris in particular:
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare consultati recomandarile din rubrica "AUDIO".
nerecunoscut de sistemul audio. CD playerul sistemului audio nu reda DVD-uri.
Unele CD-uri scrise in particular, de o calitate
insuficienta, nu pot fi redate de sistemul audio.

Timpul de aşteptare după Dacă se inserează un nou suport media, sistemul citeşte o serie de Acest fenomen este normal.
inserarea unui CD, sau de informaţii (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura de la
conectare la un echipament câteva secunde la cateva minute.
USB este foarte lung.

Sunetul CD playerului este CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le
degradat. în bune condiţii.

Setarile sistemului audio (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt Aduceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la 0,
incorecte. fără a selecta o ambianţa.
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Unele caractere ale Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caractere. Utilizati caractere standard, pentru a denumi
informatiilor media in curs piesele si directoarele.
de redare nu sunt afisate
corect.

Redarea fişierelor în Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
streaming nu începe. automate.

Denumirile pieselor şi Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor informaţii.


duratele lor nu sunt afişate
pe ecran, în streaming
audio.
89
Audio si Telematica

Telephone
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Nu reuşesc să conectez Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat Verificati ca sistemul Bluetooth al telefonului dvs.
telefonul Bluetooth. sau să fie invizibil. sa fie activat.
Verificati in parametrii telefonului ca el sa fie
"Vizibil pentru toti".

Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. Puteti verifica compatibilitatea telefonului pe


pagina de internet a marcii (servicii).

Sunetul telefonului Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon. Mariti volumul sistemului audio, eventual la
conectat prin Bluetooth nu maxim si creşteţi sunetul telefonului cât este
se aude. necesar.

Zgomotul ambiant influenţează calitatea comunicării telefonice. Reduceti zgomotul ambiant (inchideti geamurile,
diminuati ventilatia, incetiniti, ...).

Unele contacte apar Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afişează
dublate în listă. contactelor de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau contacte de pe cartela SIM) sau "Display
ambele. Dacă sunt selectate ambele modalităţi de sincronizare, telephone contacts" (Afişează contacte de pe
este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar. telefon).

Contactele nu sunt Unele telefoane propun opţiuni de afişare. În funcţie de parametrii Modificaţi parametrii de afişare a agendei
clasificate în ordine aleşi, contactele pot fi transferate într-o ordine specifică. telefonului.
alfabetica.

Sistemul nu primeşte Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.


SMS-uri.
Settings
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Schimbând reglajul Alegerea unei ambiante impune reglajul inaltelor si joaselor si Modificaţi reglajele înaltelor şi joaselor sau
înaltelor şi gravelor, invers. alegeţi ambianţa, pentru a obţine mediul sonor
presetările de ambianţă dorit.
sunt deselectate.

Schimbând presetările
de ambianţă, reglajele
înaltelor şi joaselor revin
la zero.

Modificând setările de Alegerea unei repartitii impune reglarea balansurilor si invers. Modificaţi balansurile sau regalrea repartiţiei
balans, repartiţia este pentru a obţine mediul sonor dorit.
deselectată.

Modificand repartizarea,
reglajul de balans este
deselectat.
91
Audio si Telematica

INTREBARE RASPUNS SOLUTIE


Exista o diferenta de Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, setarile audio Verificaţi ca setarile audio (Volume:, Treble:,
calitate sonora intre (Volume:, Treble:, Bass:, Ambience, Loudness) (Volum, Inalte, Bass:, Ambience, Loudness) (Loudness,
diferitele surse audio. Joase, Ambiante, Loudness) pot fi adaptate la diferite surse sonore, Egalizator, Înalte, Joase, Volum) sunt adaptate la
ceea ce poate duce la diferenţe sesizabile de sunet în cazul sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi funcţiile
schimbării sursei. audio (Balance, Treble:, Bass:) (Balans St-Dr,
Balans Fa-Sp, Înalte, Joase) pe poziţia din mijloc,
să selectaţi ambianţa muzicală "Niciuna", să
reglaţi corecţia Loudness pe poziţia "Activa" în
modul CD şi pe poziţia "Inactiva" în modul radio.

Motorul fiind oprit, Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al sistemului depinde Porniţi motorul vehiculului pentru a încărca
sistemul se opreşte după de nivelul de încărcare al bateriei. bateria.
câteva minute de utilizare. Oprirea este normală: sistemul intră în modul economie de energie
şi se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.
In diferite locuri din vehicul sunt aplicate etichete. Ele Va atragem atentia asupra urmatoarelor informatii:
contin avertismente legate de siguranta, precum si date
- Montarea unui echipament sau a unui accesoriu electric
de identificare a vehiculului. Nu le indepartati: ele fac parte
integranta din vehicul. neavand reper Automobiles CITROËN poate provoca o
defectare a sistemelor electronice ale vehiculului. Apelati
la reteaua CITROËN pentru a va fi prezentata oferta de
Pentru orice intervenţie asupra vehiculului dumneavoastră, accesorii agreate.
adresaţi-vă unui atelier calificat ce dispune de informaţii - Din motive de siguranta, accesul la priza de
tehnice, competenţă şi echipament tehnic adecvat, ceea diagnosticare, asociata cu sistemele electronice
ce reţeaua CITROËN este in masura să vă ofere.
imbarcate ce echipeaza vehiculul, este strict rezervat
pentru reteaua CITROËN sau un Service autorizat,
Automobiles CITROËN atestă, prin aplicarea dispoziţiilor ce dispune de utilajul adecvat (risc de disfunctii la
reglementării europene (Directiva 2000/53) referitoare
la vehiculele scoase din uz, că a atins obiectivele fixate nivelul sistemelor electronice imbarcate, ce ar putea
de aceasta şi că la fabricarea produselor pe care le genera pene sau accidente grave). Responsabilitatea
comercializează sunt utilizate materiale reciclate. constructorului nu va putea fi angajata in cazul
nerespectarii acestei indicatii.
- Orice modificare sau adaptare, neprevazuta sau
Reproducerea şi traducerea acestui document, chiar neautorizata de Automobiles CITROËN, sau realizata Tipărit în UE
parţiale, sunt interzise fără autorizarea scrisă din partea fara a respecta indicatiile tehnice ale constructorului, Roumain
companiei Automobiles CITROËN. duce la anularea garantiei legale si contractuale.
12-15
4Dconcept
Diadeis
Interak
15DS5.A251
Roumain
1
DS Connect Nav

DS Connect Nav Funcțiile și setările descrise mai jos


variază în funcție de versiunea și de
configurația vehiculului.

Din motive de siguranță și pentru că


necesită o atenție îndelungată din partea
șoferului, asocierea telefonului mobil
cu Bluetooth la sistemul mâini libere
Bluetooth al sistemului audio trebuie să
fie făcută cu vehiculul oprit și contactul
cuplat.

Sistemul este protejat, astfel încât să


funcționeze numai pe vehiculul dvs.
Afișajul mesajului Mod economie de
Navigația prin satelit GPS – Cuprins energie semnalează trecerea iminentă în
aplicații – multimedia audio – Primii pași 2 modul în așteptare.
telefon Bluetooth® Comenzi pe volan 3
Meniuri 4
Comenzi vocale 5
Navigație 11 Mai jos găsiți legătura pentru accesarea
Navigația conectată 14 codurilor OSS (Open Source Software)
Aplicații 17 ale sistemului.
Radio 23 https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 25 https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Media 26
Telefon 28
Setări 34
Întrebări frecvente 37
2
DS Connect Nav

Primii pași Ecranul tactil este de tip „capacitiv”. 23 °C 18,5 21,5 12:13
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă
Cu motorul pornit, o apăsare moale, neabrazivă (lavetă pentru ochelari)
dezactivează sunetul. fără niciun produs suplimentar.
Cu contactul decuplat, o apăsare Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
activează sistemul. Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.

Reglarea volumului.

Selectarea sursei audio (în funcție de


Unele informații sunt afișate în permanență în versiune):
Utilizați butoanele de sub ecranul tactil banda superioară a ecranului tactil: - Posturi radio FM/DAB*/AM*.
pentru accesarea meniurilor, apoi apăsați pe - Acces direct la selectarea sursei sonore și - Tasta USB.
butoanele virtuale din ecranul tactil. la lista posturilor de radio (sau a titlurilor de - Player CD (în funcție de model).
piese, în funcție de sursa redată). - Media player conectat prin priza auxiliară
- Acces la notificările despre mesaje, (în funcție de model).
e-mailuri, actualizări de hărți și, în funcție - Telefon conectat prin Bluetooth și difuzare
Puteți reveni la meniu în orice moment: apăsați de servicii, la notificările de navigație. multimedia Bluetooth* (streaming).
scurt ecranul cu trei degete. - Acces la setările ecranului tactil și ale
tabloului de bord digital.

Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de


culoare albă.
Apăsați pe cruce pentru a reveni la nivelul
anterior.
Apăsați „OK” pentru a confirma.

* În funcție de echipament.
3
DS Connect Nav

În meniul „Setări”, puteți să creați un profil Comenzi pe volan Radio (rotire): căutare automată a
postului anterior/următor.
pentru o singură persoană sau pentru un
Media (rotire): piesa anterioară/
grup de persoane care au puncte comune, Comenzile vocale: următoare, deplasare în listă.
cu posibilitatea introducerii unui număr Această comandă este pe volan sau Apăsare scurtă: confirmarea unei
mare de setări (presetări radio, setări la capătul manetei de comandă a selecții. Dacă nu este selectat nimic,
audio, istoricul navigației, contacte favorite luminilor (în funcție de model). accesarea presetărilor.
etc.); aceste setări sunt luate în calcul Apăsare scurtă: comenzile vocale
automat. ale sistemului.
Apăsare lungă: comenzile vocale
ale smartphone-ului, prin intermediul
Radio: afișarea listei de posturi
sistemului.
radio.
Media: afișarea listei de piese.
Mărirea volumului. Radio (apăsare continuă):
La temperaturi foarte ridicate, volumul actualizarea listei posturilor radio
poate să fie limitat pentru a proteja recepționate.
sistemul care poate să intre în așteptare
(stingerea ecranului și oprirea sunetului) Reducerea volumului.
timp de cel puțin 5 minute.
Revenirea la condițiile normale are loc
atunci când temperatura din habitaclu
scade.
Media (apăsare scurtă): schimbarea
sursei multimedia.
Telefon (apăsare scurtă): inițierea
apelului telefonic.
Apel în curs (apăsare scurtă):
accesarea meniului telefonului.
Telefon (apăsare lungă):
respingerea unui apel primit,
terminarea apelului; atunci când
nu există o convorbire în curs,
accesarea meniului telefonului.
4
DS Connect Nav

Meniuri 23 °C 18,5 21,5 12:13 Telefon


În funcție de model/în funcție de echipare Conectați un telefon prin Bluetooth®,
citiți mesajele, email-urile și trimiteți
Navigația conectată mesaje rapide.
Introduceți setările de navigație și sau
alegeți o destinație.
Utilizați serviciile disponibile în timp
sau real, în funcție de echipament.

23 °C 18,5 21,5 12:13


Radio Media
Selectați o sursă audio, un post de
23 °C 18,5 21,5 12:13
radio, afișați fotografii.

sau

Configurare
23 °C 18,5 21,5 12:13
Configurați un profil personal și/
Aplicații sau configurați sunetul (balans,
FM/87.5 MHz ambianță, ...) și afișajul (limbă,
Rulați anumite aplicații ale 87.5MHz
sau unități, dată, oră, ...).
smartphone-ului conectat prin
CarPlay ®, MirrorLinkTM sau Android
sau Auto.
Verificați starea conexiunilor
Bluetooth ® și Wi-Fi.
5
DS Connect Nav

23 °C 18,5 21,5 12:13 Comenzile vocale Primii pași


Comenzi pe volan Exemplu de „comandă vocală”
pentru navigație:
Apăsați scurt acest buton pentru a „Navigare la adresa 11 Regent
activa funcția de comenzi vocale. Street, London”.
Exemplu de „comandă vocală”
pentru radio și media:
„Ascultare artist Madonna”.
Exemplu de „comandă vocală”
Pentru a asigura recunoașterea pentru telefon:
comenzilor vocale de către sistem, „Apelare David Miller ”.
respectați următoarele recomandări:
Vehicul - vorbiți pe un ton normal, fără a silabisi
Activați, dezactivați sau configurați cuvintele sau a ridica tonul.
anumite funcții ale vehiculului. - rostiți întotdeauna comanda după ce
Comenzile vocale, cu 12 limbi disponibile
auziți un „bip” (semnal sonor),
(engleză, franceză, italiană, spaniolă,
sau - pentru o funcționare optimă, se
germană, olandeză, portugheză,
recomandă închiderea geamurilor și
poloneză, turcă, rusă, arabă, braziliană)
a trapei (dacă există), pentru a evita
sunt efectuate folosind limba selectată
interferența zgomotelor din exterior,
anterior și setată în sistem.
- înainte de a rosti o comandă vocală,
Pentru unele comenzi vocale sunt
rugați-i pe ceilalți pasageri să nu
disponibile sinonime.
23 °C 18,5 21,5 12:13 vorbească.
Exemplu: Indicații la/Navigație la/Acces
la/...
În limba arabă nu sunt disponibile
comenzile vocale: „Navigare la adresa” și
„Afișare puncte de interes din oraș”.
6
DS Connect Nav
Informații - utilizarea sistemului Comenzile vocale globale

Apăsați butonul „apasă pentru Aceste comenzi pot fi date în orice pagină de pe ecran, după apăsarea butonului „Comandă
a vorbi” și spuneți-mi ce doriți, vocală” sau „Telefon” situat pe volan, cu condiția să nu fie în desfășurare niciun apel telefonic.
după semnalul sonor. Nu uitați
că mă puteți întrerupe în orice
moment, apăsând pe acest
buton. Dacă apăsați din nou
butonul în timp ce aștept să Comenzile vocale Mesajele de asistență
vorbiți, voi încheia conversația.
Dacă doriți să începeți din
nou, spuneți „revocare”. Dacă
doriți să anulați ceva, spuneți Help Sunt foarte multe aspecte în care vă pot
„anulare”. Pentru a primi ajuta. Puteți spune: „asistență cu telefonul”,
informații și sfaturi în orice Voice command help (Asistență privind comenzile vocale) „asistență la navigare”, „asistență media” sau
moment, spuneți „asistență”. „asistență radio”. Pentru o prezentare generală
Navigation help (Asistență privind navigația)
Dacă îmi solicitați o comandă a modalității de utilizare a comenzilor vocale,
și eu am nevoie de mai multe Radio help (Asistență privind aparatul radio) puteți spune „asistență pentru controlul vocal”.
informații, vă voi furniza
exemple sau vă voi ghida Media help (Asistență privind media)
pas cu pas. Pentru informații
Telephone help (Asistență privind telefonul)
suplimentare, vă rugăm să
consultați modul „începător”. Set dialogue mode as <...> (Setarea modului de dialog în...) Alegeți modul „începător” sau „expert”.
În momentul în care vă
simțiți mai confortabil, puteți Select profile <...> (Selectarea profilului...) Selectați profilul 1, 2 sau 3.
configura modul de dialog în
Yes (Da) Răspundeți cu „da” dacă am înțeles corect. În caz
starea „expert”.
contrar, spuneți „nu” și o luăm de la început.
No (Nu)
7
DS Connect Nav
Comenzile vocale pentru „navigație” În funcție de țară, oferiți instrucțiunile
despre destinație (adresa) în limba
Aceste comenzi pot fi date în orice pagină de pe ecran, după apăsarea butonului „Comandă sistemului.
vocală” sau „Telefon” situat pe volan, cu condiția să nu fie în desfășurare niciun apel telefonic.

Comenzile vocale Mesajele de asistență

Navigate home (Navigație acasă) Pentru a porni indicațiile sau a adăuga o oprire,
spuneți „navigare la” și adăugați adresa sau
numele contactului. De exemplu: „navigare la
Navigate to work (Navigație la serviciu) adresa: 11 Regent Street, Londra” sau „navigare
la contact: John Miller”. De asemenea, puteți
Navigate to preferred address <...> preciza dacă este vorba de o destinație recentă
(Navigație la adresa preferată...) sau de una preferată. De exemplu, spuneți:
„navigare la destinația preferată: clubul de tenis”
Navigate to contact <...> (Navigație la sau „navigare la destinația recentă: 11 Regent
contact...) Street, Londra”. Sau, puteți spune pur și simplu:
„navigare acasă”. Pentru a afișa punctele de
Navigate to address <...> (Navigație la
interes pe o hartă, puteți spune: „afișare hoteluri
adresa...)
în Banbury” sau „afișare stații de benzină din
Show nearby POI <...> (Afișare punct de apropiere”. Pentru mai multe informații, spuneți
interes din apropiere...) „asistență cu dirijare rutieră”.

Remaining distance (Distanță rămasă) Pentru a primi informații despre traseul


actual, puteți spune „indică-mi timpul rămas”,
Remaining time (Timp rămas)
„distanța” sau „ora sosirii”. Pentru a descoperi
Arrival time (Ora sosirii) celelalte comenzi care pot fi utilizate, spuneți
Stop route guidance (Oprire indicații) „asistență pentru navigație”.
8
DS Connect Nav
Comenzile vocale pentru „Radio Media” Comenzile vocale media sunt disponibile
doar cu o conexiune USB.
Aceste comenzi pot fi date în orice pagină de pe ecran, după apăsarea butonului „Comandă
vocală” sau „Telefon” situat pe volan, cu condiția să nu fie în desfășurare niciun apel telefonic.

Comenzile vocale Mesajele de asistență

Tune to channel <...> (Selectarea Puteți alege un post de radio spunând


canalului...) „selectează postul” urmat de numele postului
de radio, sau de frecvență. De exemplu, puteți
spune: „selectează postul Talksport” sau
„selectează postul 98,5 FM”. Pentru a asculta
un post de radio presetat, spuneți „selectează
postul presetat numărul”. De exemplu:
„selectează postul presetat numărul cinci”.

What’s playing (Ce se redă) Pentru afișarea detaliilor despre „piesa”,


„artistul” și „albumul” în curs de redare, puteți
să rostiți „Ce se redă”

Play song <...> (Redarea piesei...) Utilizați comanda „redare” pentru a selecta tipul
de muzică pe care ați dori să îl ascultați. Puteți
alege în funcție de „melodie”, „album” sau
Play artist <...> (Redarea muzicii „artist”. De exemplu, puteți spune: „ascultare
artistului...) artist: Madonna”, „ascultare melodie: Hey Jude”
sau „ascultare album: Thriller”.
Play album <...> (Redarea albumului)
9
DS Connect Nav
Comenzile vocale pentru Comenzile vocale Mesajele de asistență
„telefon”

Call contact <...>* (Apelare contact...) Pentru a efectua un apel telefonic, spuneți
Dacă un telefon este conectat la sistem,
„apelare” urmat de numele contactului;
aceste comenzi vocale pot fi date în
de exemplu: „apelare David Miller”. De
orice pagină de pe ecran după apăsarea
asemenea, puteți include tipul numărului de
butonului „Telefon” de pe volan, cu Dial <...> (Formează <...>)* telefon; de exemplu: „apelare David Miller la
condiția să nu fie în desfășurare niciun
domiciliu”. Pentru a efectua un apel telefonic
apel telefonic.
după număr, spuneți „formează” urmat de
Dacă nu este conectat niciun telefon prin
Display contacts (Afișează contactele)* numărul de telefon; de exemplu: „formează
Bluetooth, un mesaj vocal anunță: „Please
107776 835 417”. Vă puteți verifica mesageria
first connect a telephone” (Conectați mai
vocală spunând „apelare mesagerie vocală”.
întâi un telefon) și secvența vocală se
Pentru a trimite un mesaj text, spuneți „trimite
încheie.
Display calls* (Afișează apelurile) mesaj rapid către” urmat de numele mesajului
rapid pe care ați dori să îl trimiteți. De exemplu:
„trimite mesaj rapid către David Miller”, „Ajung
târziu”. Pentru a afișa lista apelurilor, spuneți
Call (message box | voicemail)* „afișare contacte”. Pentru mai multe informații
(Apelează căsuța poștală) despre SMS, spuneți „asistență la redactarea
mesajelor text”.

* Această funcție este disponibilă doar dacă telefonul conectat la sistem permite descărcarea
agendei telefonice și a ultimelor apeluri și dacă descărcarea a fost efectuată.
10
DS Connect Nav
Comenzile vocale pentru Comenzile vocale Mesajele de asistență
„mesaj text”

Dacă un telefon este conectat la sistem, Send text to <...> (Trimitere SMS la...) Pentru a vă asculta mesajele, spuneți „redă cel
aceste comenzi vocale pot fi date în mai nou mesaj”. Pentru a transmite un mesaj,
orice pagină de pe ecran după apăsarea puteți utiliza mesajele rapide presetate. Trebuie
butonului „Telefon” de pe volan, cu să utilizați numele mesajului rapid. De exemplu:
condiția să nu fie în desfășurare niciun „trimite mesaj rapid către Bill Carter: Ajung
apel telefonic. târziu”. Verificați meniul telefonului pentru a
Dacă nu este conectat niciun telefon prin identifica mesajele suportate.
Bluetooth, un mesaj vocal anunță: „Please Spuneți „apelare” sau „trimite mesaj rapid
first connect a telephone” (Conectați mai către” și apoi selectați un rând din listă. Pentru
întâi un telefon) și secvența vocală se Listen to most recent message* a derula lista de pe afișaj, spuneți „prima
încheie. (Ascultarea mesajelor recente) pagină”, „ultima pagină”, „pagina următoare”
sau „pagina precedentă”. Pentru a anula o
selecție, spuneți „anulare”. Pentru a anula
acțiunea curentă și a începe din nou, spuneți
„revocare”.

Sistemul trimite numai „Mesajele rapide”


* Această funcție este disponibilă doar
predefinite.
dacă telefonul conectat la sistem permite
descărcarea agendei telefonice și a ultimelor
apeluri și dacă descărcarea a fost efectuată.
11
DS Connect Nav

Navigație Apăsați „OK ” pentru a selecta


„Criterii de ghidare”.
Către o destinație recentă
Alegerea unui profil
Apăsați Navigație pentru a afișa
Și/sau
Către o nouă destinație pagina inițială.

Apăsați Navigație pentru a afișa Selectați „Vezi pe hartă” pentru a


sau
pagina inițială. selecta „Criterii de ghidare”.

sau
Apăsați „OK ” pentru a porni
navigația. Apăsați butonul „ MENIU ” pentru a accesa
pagina secundară.

Apăsați butonul „ MENIU ” pentru a accesa Selectați „Destinațiile mele”.


pagina secundară.
Măriți/micșorați folosind butoanele tactile
Selectați „ Introducere adresă”. sau folosind două degete pe ecran.
Selectați fila „ Recente”.

Selectați adresa aleasă din listă pentru a afișa


„Criterii de ghidare”.
Selectați „Țară”. Pentru a putea utiliza navigația, trebuie
să completați secțiunile „Oraș”, „Stradă”
Apăsați „OK ” pentru a porni
și „ Număr ” de pe tastatura virtuală sau
navigația.
să alegeți din lista „Contact ” sau din
Introduceți „Oraș”, „Stradă” și „ Istoric” de adrese.
„Număr” și confirmați apăsând pe
propunerile afișate.
Selectați „ Poziție” pentru vizualizarea
Fără confirmarea numărului străzii, veți fi geografică a punctului de sosire.
ghidat spre unul dintre capetele străzii.
12
DS Connect Nav
Către „Domiciliul meu” sau Către un contact Către puncte de interes (POI)
„ Activitățile mele” Apăsați Navigație pentru a afișa Punctele de interes (POI) sunt clasificate în
Apăsați Navigație pentru a afișa pagina inițială. diferite categorii.
pagina inițială. Apăsați Navigație pentru a afișa
sau
pagina inițială.
sau
sau

Apăsați butonul „ MENIU ” pentru a accesa


pagina secundară.

Apăsați butonul „ MENIU ” pentru a accesa Apăsați butonul „ MENIU ” pentru a accesa
Selectați „Destinațiile mele”. pagina secundară.
pagina secundară.

Selectați „Destinațiile mele”. Selectați „ Puncte de interes”.


Selectați fila „Contact ”.

Alegeți un contact din listă pentru începerea


Selectați fila „ Preferate”. navigării.
Selectați fila „Voiaj”, „Viață
Selectați „ Domiciliul meu”. activă”, „Comercial”, „ Public” sau
„Geografic”.

Sau
Sau
Selectați „Activitățile mele”. Selectați „Căutare” pentru a
introduce denumirea și adresa unui
Punct de interes.

Sau Apăsați „OK ” pentru a porni


Selectați o destinație favorită memorată. calcularea traseului.
13
DS Connect Nav
Către un punct de pe hartă Către coordonate GPS Apăsați acest buton pentru a salva
adresa afișată.
Apăsați Navigație pentru a afișa Apăsați Navigație pentru a afișa
pagina inițială. pagina inițială.

SAU
sau sau
Apăsați acest buton pentru a
introduce, cu tastatura virtuală,
valoarea pentru „ Latitudine”.
Explorați harta glisând cu degetul pe ecran.
Explorați harta glisând cu degetul pe ecran.
Și
Apăsați acest buton pentru a afișa
Selectați destinația apăsând pe hartă.
harta lumii. Apăsați acest buton pentru a
Cu ajutorul caroiajului hărții, introduce, cu tastatura virtuală,
Atingeți ecranul pentru a selecta selectați prin mărire țara sau valoarea pentru „ Longitudine”.
un punct de reper și afișați un regiunea dorită.
submeniu.
Apăsați acest buton pentru a
introduce coordonatele GPS.
Apăsați acest buton pentru a începe
navigația.

În centrul ecranul este afișat


Sau un marcaj, având coordonatele
„ Latitudine” și „ Longitudine”.
Apăsați acest buton pentru a salva
adresa afișată.
Apăsați acest buton pentru a începe
navigația.
Apăsarea prelungită pe un element
deschide o listă de Punct de interes din
apropiere. Sau
14
DS Connect Nav
TMC (canalul de mesaje din Navigația conectată Pentru a accesa navigația conectată,
trafic) În funcție de versiune.
puteți utiliza conexiunea vehiculului prin
intermediul serviciilor „Apel de urgență
În funcție de nivelul de echipare al vehiculului. sau de asistență” sau propriul smartphone
Mesajele TMC (Trafic Message Channel ca modem.
– canal de mesaje din trafic) sunt legate Activați și introduceți setările pentru
de un standard european privind difuzarea partajarea conexiunii smartphone-ului.
informațiilor despre trafic folosind RDS Conexiunea de rețea a vehiculului
prin radio FM, care transmite în timp real
informații din trafic.
Informațiile TMC sunt apoi afișate pe o
hartă a sistemului de navigație GPS și
luate imediat în considerare în timpul SAU Conexiunea de rețea a vehiculului
navigației, în scopul evitării accidentelor, a
blocajelor în trafic și a drumurilor închise. Sistemul este conectat automat la
Conexiunea de rețea a utilizatorului modemul integrat pentru serviciile
„Apel de urgență sau de asistență”
și nu necesită conectarea la rețeaua
utilizatorului prin intermediul
Afișarea zonelor periculoase depinde smartphone-ului.
de legislația în vigoare și de abonarea la
serviciul respectiv.
Conexiunea de navigație
conectată Conexiunea de rețea a utilizatorului

Din motive de siguranță și pentru că Conectare USB


necesită o atenție susținută din partea
Conectați un cablu USB.
șoferului, utilizarea smartphone-ului este
Smartphone-ul se încarcă atunci
interzisă pe durata condusului.
când este conectat printr-un cablu
Toate operațiunile trebuie efectuate cu
USB.
vehiculul oprit.
15
DS Connect Nav
Conectare Bluetooth
Serviciile oferite cu navigația conectată Parametrarea specifică
sunt următoarele. navigației conectate
Activați funcția Bluetooth a
Un pachet de servicii conectate:
telefonului și asigurați-vă că
- Meteo, În meniul „ Setari”, puteți să creați un profil
acesta poate fi detectat (consultați
- Ateliere auto, pentru o singură persoană sau pentru un
secțiunea „Connect-App”).
- Parcare, grup de persoane care au puncte comune,
- Trafic, cu posibilitatea introducerii unui număr
- Punct de interescăutare locală. mare de setări (presetări radio, setări
Conectare Wi-Fi
Un pachet Zonă de pericol (opțional). audio, istoricul navigației, contacte favorite
Selectați o rețea Wi-Fi identificată etc.) aceste setări sunt luate în calcul
de sistem și conectați-vă la aceasta automat.
(consultați rubrica „Connect-App”).

Principiile și standardele sunt în continuă


schimbare. Pentru ca procesul de
Restricții de utilizare: comunicare dintre smartphone și sistem Apăsați Navigație pentru a afișa
- În CarPlay ®, partajarea conexiunii se să funcționeze corect, vă recomandăm pagina inițială.
limitează la o conexiune Wi-Fi. să vă actualizați sistemul de operare al
- În MirrorLinkTM, partajarea conexiunii smartphone-ului, precum și data și ora sau
se limitează la o conexiune USB. pe smartphone și pe sistem.
Calitatea serviciilor depinde de calitatea
conexiunii la rețea.

Apăsați butonul „ MENIU ” pentru a accesa


pagina secundară.
La apariția „TOMTOM TRAFFIC ”,
sunt disponibile serviciile. Selectați „Setări”.

Selectați „ Hartă”.
16
DS Connect Nav
Activați sau dezactivați: Declararea „zonelor de Actualizările pachetului „Zone
- „ Autorizare declarare zone de
pericol”.
pericol” periculoase”
- „ Recomandare de sfarsit Apăsați Setări pentru a afișa pagina
traseu pietonal” Pentru distribuirea informațiilor privind
inițială.
- „ Autorizati trimiterea declararea zonelor de pericol, trebuie să
informatiilor ” selectați opțiunea: „ Autorizare declarare
Aceste reglaje trebuie efectuate în zone de pericol”. Apăsați butonul „OPȚIUNI ” pentru a accesa
funcție de fiecare profil. pagina secundară.
Apăsați Navigație pentru a afișa
pagina inițială.
Selectați „ Avertizări”. Selectați „Administrare sistem”.

Activați sau dezactivați „ Avertizare sau


zone periculoase”.

Selectați fila „Info. sistem”.


Selectați acest buton.
Apăsați pe butonul „Declară o noua
zona cu risc” din bara superioară a
ecranului tactil Selectați „Consultă” pentru a afișa
versiunile diferitelor module instalate
Activați: Difuzarea unei avertizari
în sistem.
sonore
Selectați opțiunea „Tip” pentru a
alege tipul de „ Zona de pericol”. Selectați „Actualizare (actualizări)
în așteptare”.
Pentru a avea acces la navigația
conectată, trebuie să selectați opțiunea: Selectați opțiunea „Viteză” și
„ Autorizați trimiterea informațiilor ”. introduceți valoarea cu ajutorul
Puteți descărca actualizările de sistem, de
tastaturii virtuale.
zone periculoase și de hărți de pe pagina
Afișarea zonelor periculoase depinde web a mărcii.
de legislația în vigoare și de abonarea la Apăsați „OK ” pentru a salva și Pe site este descrisă și procedura de
serviciul respectiv. distribui informațiile. actualizare.
17
DS Connect Nav
Afișarea informațiilor meteo Apăsați pe acest buton pentru a
afișa informații meteo detaliate.
Aplicații
Apăsați Navigație pentru a afișa
pagina inițială. Navigator Internet
Temperatura afișată la ora 6 dimineața va Apăsați Connect-App pentru a
sau
fi temperatura maximă din timpul zilei. afișa pagina inițială.
Temperatura afișată la ora 18 va fi
temperatura minimă din timpul nopții. sau

Apăsați pe acest buton pentru a


afișa lista cu servicii.

Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa


funcția „ Navigator Internet ”.
Selectați „Consultare hartă”.
Apăsați pe „ Navigator Internet ” pentru
afișarea paginii de pornire a browserului.

Selectați țara de reședință.


Selectați „ Meteo”.

Apăsați „OK ” pentru a salva


Apăsați pe acest buton pentru a
informațiile și a porni browserul.
afișa informațiile inițiale.

Conexiunea la internet se realizează prin


intermediul uneia dintre conexiunile de
rețea ale vehiculului sau utilizatorului.
18
DS Connect Nav
Conectivitate Conectarea unui smartphone Apăsați „Telefon” pentru a afișa
interfața CarPlay ®.
Apăsați Connect-App pentru a
CarPlay®
afișa pagina inițială. sau
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
sau
șoferului, utilizarea smartphone-ului este
interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu Sau
Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa vehiculul oprit.
funcțiile CarPlay ®, MirrorLinkTM sau Android Conectați cablul USB. Smartphone-
Auto. ul se încarcă dacă este conectat
Sincronizarea smartphone-ului permite printr-un cablu USB.
utilizatorilor să afișeze pe ecranul
Connect-App vehiculului aplicațiile adaptate la În sistem, apăsați „Connect-App”
tehnologia CarPlay ® a smartphone-ului, pentru a afișa pagina principală.
Apăsați Connect-App pentru a după activarea în prealabil a funcției
afișa pagina inițială. CarPlay ® pe smartphone. sau
Având în vedere că principiile și
sau normele sunt în permanentă evoluție, se
recomandă actualizarea sistemului de
operare al smartphone-ului.
Pentru a consulta lista cu modelele de Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa
smartphone eligibile, accesați pagina web funcția CarPlay ®.
Apăsați „Connect-App” pentru a afișa pagina din țara dvs. a mărcii respective.
de pornire a aplicației. Apăsați „CarPlay ” pentru a afișa
interfața CarPlay ®.

Conectați cablul USB. Smartphone- La conectarea cablului USB, funcția


ul se încarcă dacă este conectat CarPlay ® dezactivează modul Bluetooth®
printr-un cablu USB. al sistemului.
19
DS Connect Nav
Conexiune de smartphone Din motive de siguranță, aplicațiile pot
Apăsați „ MirrorLinkTM” pentru a
lansa aplicația în sistem.
MirrorLinkTM fi consultate doar în timp ce vehiculul
staționează; imediat după reluarea rulării,
Din motive de siguranță și pentru că afișarea acestora este întreruptă.
necesită o atenție susținută din partea În funcție de smartphone, este necesar să
șoferului, utilizarea smartphone-ului este activați funcția „ MirrorLinkTM”.
interzisă pe durata condusului. În timpul procedurii sunt afișate mai
Toate operațiunile trebuie efectuate cu Funcția „ MirrorLinkTM” necesită utilizarea multe pagini-ecrane privind anumite
vehiculul oprit. unui smartphone și a unor aplicații funcții.
compatibile. Acceptați pentru a iniția și a finaliza
procedura de conectare.
Sincronizarea smartphone-ului
La conectarea smartphone-ului
permite utilizatorilor să afișeze pe După realizarea conexiunii, se afișează
la sistem se recomandă lansarea
ecranul vehiculului aplicațiile adaptate o pagină cu lista aplicațiilor descărcate
funcției „ Bluetooth®” de pe
la tehnologia MirrorLinkTM de pe în prealabil pe smartphone și adaptate la
smartphone
smartphone. tehnologia MirrorLinkTM.
Principiile și standardele sunt în
Conectați cablul USB. Smartphone-
continuă schimbare. Pentru ca procesul Pe o margine a afișajului MirrorLinkTM se pot
ul se încarcă dacă este conectat
de comunicare dintre smartphone și selecta diferitele surse audio prin tastele tactile
printr-un cablu USB.
sistem să funcționeze, este esențial din bara superioară.
ca smartphone-ul să fie deblocat; Meniurile sistemului se pot accesa în orice
actualizați sistemul de operare al În sistem, apăsați „Connect-App” moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
smartphone-ului, precum și data și pentru a afișa pagina principală.
ora smartphone-ului și ale sistemului.
Pentru a consulta lista cu modelele de sau
smartphone eligibile, accesați pagina În funcție de calitatea rețelei, aplicațiile
web din țara dvs. a mărcii respective. devin disponibile după o perioadă de
așteptare.

Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa


funcția MirrorLinkTM.
20
DS Connect Nav
Conectare smartphone Din motive de siguranță, aplicațiile pot
În timpul procedurii sunt afișate mai
multe pagini-ecrane privind anumite
Android Auto fi consultate doar în timp ce vehiculul
funcții.
staționează; imediat după reluarea rulării,
Acceptați pentru a iniția și a finaliza
Din motive de siguranță și pentru că afișarea acestora este întreruptă.
procedura de conectare.
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, utilizarea smartphone-ului este
interzisă pe durata condusului. Diferite surse audio pot fi accesate în
Toate operațiunile trebuie efectuate cu Funcția „ Android Auto” necesită continuare de pe o latură a afișajului Android
vehiculul oprit. utilizarea unui smartphone și a unor Auto, prin utilizarea butoanelor tactile din bara
aplicații compatibile. superioară.
Meniurile sistemului se pot accesa în orice
moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
Sincronizarea smartphone-ului Conectați cablul USB. Smartphone-
permite utilizatorilor să afișeze pe ul se încarcă dacă este conectat
ecranul vehiculului aplicațiile adaptate printr-un cablu USB.
la tehnologia Android Auto de pe În modul Android Auto, funcția de afișare
smartphone. a meniului prin apăsarea scurtă a
În sistem, apăsați „Connect-App”
Principiile și standardele sunt în ecranului cu trei degete este dezactivată.
pentru a afișa pagina principală.
continuă schimbare. Pentru ca procesul
de comunicare dintre smartphone și
sau
sistem să funcționeze, este esențial
ca smartphone-ul să fie deblocat;
În funcție de calitatea rețelei, aplicațiile
actualizați sistemul de operare al
devin disponibile după o perioadă de
smartphone-ului, precum și data și
Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa așteptare.
ora smartphone-ului și ale sistemului.
Pentru a consulta lista cu modelele de funcția „ Android Auto”.
smartphone eligibile, accesați pagina
Apăsați „ Android Auto” pentru a
web din țara dvs. a mărcii respective.
lansa aplicația în sistem.
21
DS Connect Nav
Conexiune Bluetooth® Procedura efectuată cu sistemul În funcție de tipul telefonului, poate să vi
se ceară să acceptați sau nu transferul
Apăsați Connect-App pentru a
Din motive de siguranță și pentru că contactelor și al mesajelor.
afișa pagina inițială.
necesită o atenție îndelungată din
partea șoferului, operațiile de asociere
sau
a telefonului mobil cu Bluetooth la setul
„mâini libere” Bluetooth al sistemului Partajarea conexiunii
audio trebuie să fie făcute cu vehiculul
oprit și contactul cuplat. Sistemul propune conectarea telefonului cu
3 profiluri:
Apăsați butonul „OPȚIUNI ” pentru a accesa
- „Telefon” (set „mâini libere”, numai pentru
pagina secundară.
telefon),
- „Streaming” (streaming: redare wireless a
Activați funcția Bluetooth a telefonului și Apăsați „Conexiune Bluetooth”.
fișierelor audio din telefon),
asigurați-vă că acesta este „vizibil pentru
- „Date internet mobil”.
toți” (configurarea telefonului).

Selectați „Căutare”. Pentru navigația conectată este


Procedura efectuată cu telefonul Se afișează lista telefoanelor obligatorie activarea profilului „Date
detectate. internet mobil” (în cazul în care vehiculul
Selectați numele sistemului din lista
nu dispune de serviciile „Apel de urgență
de dispozitive detectate.
și de asistență”), după activarea în
În caz de nereușită, se recomandă prealabil a partajării acestei conexiuni pe
dezactivarea și reactivarea funcției smartphone.
În sistem, acceptați cererea de conectare a „ Bluetooth” a telefonului.
telefonului.
Selectați unul sau mai multe
Pentru a finaliza asocierea, indiferent profiluri.
de procedură (pe telefon sau în sistem), Selectați din listă numele telefonului
asigurați-vă că atât în sistem, cât și pe ales.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
telefon apare același cod.
22
DS Connect Nav
Conectare Wi-Fi Apăsați „OK ” pentru inițierea Și/sau
conexiunii.
Conectare la rețea prin intermediul funcției Wi-
Selectați „Setări” pentru a modifica denumirea
Fi a smartphone-ului.
rețelei sistemului și parola.
Apăsați Connect-App pentru a
afișa pagina inițială.
Conexiunea Wi-Fi și partajarea conexiunii
Apăsați „OK ” pentru a confirma.
sau Wi-Fi se exclud.

Pentru a vă proteja cât mai bine împotriva


Apăsați butonul „OPȚIUNI ” pentru a accesa Partajarea conexiunii Wi-Fi accesului neautorizat și a vă securiza
pagina secundară.
Crearea unei rețele locale Wi-Fi de către sistemele, se recomandă folosirea unui
Selectați „Conexiune retea Wi-Fi”. sistem. cod de securitate sau a unei parole
complexe.
Apăsați Connect-App pentru a
afișa pagina inițială.

Selectați fila „Securizat ”, „ Nu este


Gestionarea conexiunilor
sau
securizat ” sau „ Memorizat ”.
Apăsați Connect-App pentru a
afișa pagina inițială.

Selectați o rețea.
Apăsați butonul „OPȚIUNI ” pentru a accesa sau
pagina secundară.

Selectați „ Partajare conexiune


Cu ajutorul tastaturii virtuale, Wi-Fi”.
Apăsați butonul „OPȚIUNI ” pentru a accesa
introduceți „ Introducere cheie
pagina secundară.
retea” pentru rețeaua Wi-Fi și
„ Parola”.
Selectați fila „ Activare” pentru a activa sau a
dezactiva partajarea conexiunii Wi-Fi.
23
DS Connect Nav
Selectați „Gestionați conexiunea”.
Radio Apăsați butonul „OPȚIUNI ” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectarea unui post de radio Selectați „ Posturi de radio” pe
pagina secundară.
Apăsați pe Radio Media pentru
Prin intermediul acestei funcții, puteți să afișarea paginii principale.
vizualizați accesul la serviciile conectate,
disponibilitatea serviciilor conectate și să Apăsați „ Frecvență”.
sau
modificați modul de conectare.
Introduceți valorile cu ajutorul
tastaturii virtuale.
Introduceți mai întâi unitățile, apoi
faceți clic pe zona de zecimale pentru
Apăsați „ Frecvență”.
a introduce cifrele după virgulă.
Apăsați unul dintre butoane pentru a
căuta automat posturile de radio. Apăsați „OK ” pentru a confirma.

Sau
Deplasați cursorul pentru a căuta
manual o frecvență mai mare sau Recepția radio poate să fie afectată de
mai mică. utilizarea unor echipamente electrice
neomologate de marcă, cum ar fi un
încărcător USB conectat la priza de 12 V.
Sau Mediul exterior (coline, imobile, tuneluri,
Apăsați pe Radio Media pentru parcare subterană etc.) poate bloca
afișarea paginii principale. recepția, inclusiv în modul RDS. Acest
fenomen este normal în propagarea
sau undelor radio și nu constituie în nici un fel
o defecțiune a sistemului audio.
24
DS Connect Nav
Memorarea unui post de radio Apăsați „OK ” pentru a confirma. Apăsați butonul „OPȚIUNI ” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați un post radio sau o frecvență.
(consultați secțiunea corespunzătoare) Selectați „Setări sistem audio”.
Dacă este activat, sistemul RDS permite
Apăsați „Memorie”.
ascultarea aceluiași post datorită urmăririi
automate a frecvenței. Totuși, în anumite
Apăsați lung unul dintre butoane
condiții, urmărirea postului RDS nu este Selectați „General”.
pentru a memora postul de radio.
asigurată în întreaga țară, posturile radio
neacoperind 100% din teritoriu. Aceasta Activați/dezactivați „ Afisare
explică pierderea recepției unui post în radiotext ”.
momentul parcurgerii unui traseu.
Activarea/dezactivarea RDS
Apăsați „OK ” pentru a confirma.
Apăsați pe Radio Media pentru
afișarea paginii principale.
Afișarea informațiilor text
sau

Funcția „text radio” permite afișarea


informațiilor transmise de postul de radio
Apăsați butonul „OPȚIUNI ” pentru a accesa referitoare la acesta sau la melodia
pagina secundară. redată.

Selectați „Setări sistem audio”.


Apăsați pe Radio Media pentru
afișarea paginii principale.

Selectați „General”. sau

Activați/dezactivați „Urmărire post


radio”.
25
DS Connect Nav
Ascultarea mesajelor TA Radio DAB (Digital Audio DAB-FM urmărire automată
Funcția TA (Traffic Announcement –
Broadcasting)
„ DAB” nu acoperă 100% din teritoriu.
informații din trafic) acordă prioritate
mesajelor de alertă TA. Pentru a
Radioul digital terestru Dacă semnalul radio digital are o calitate
slabă, „ DAB/urmărire automată FM ”
funcționa, această funcție necesită un asigură continuarea ascultării unui anumit
semnal bun de la un post de radio care Radioul digital asigură o recepție de o
post, prin trecerea automată la postul de
emite acest tip de mesaje. Atunci când calitate mai bună.
radio analogic „ FM ” corespunzător (dacă
se emite o informație de trafic, sursa Diferitele sisteme multiplex vă propun
există).
media în curs de redare este întreruptă posturi de radio aranjate în ordine
automat pentru difuzarea mesajului TA. La alfabetică.
terminarea mesajului, aparatul revine la
sursa media redată anterior.
Apăsați pe Radio Media pentru Apăsați pe Radio Media pentru
afișarea paginii principale. afișarea paginii principale.

Selectați „Anunțuri”. sau sau

Activați/dezactivați „Anunț trafic”.

Selectați sursa audio.


Apăsați butonul „OPȚIUNI ” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Selectați „Setări sistem audio”.
Apăsați „ Banda” pentru a selecta banda
„ DAB”.

Selectați „General”.
26
DS Connect Nav
Activați/dezactivați „Urmărire post
radio”.
Media Priza Auxiliară (AUX)
Port USB (în funcție de model/în funcție de echipare)

Apăsați „OK ”.

Dacă funcția „ DAB - FM auto tracking”


este activată, poate să apară un decalaj
de câteva secunde când sistemul trece la Introduceți stickul de memorie USB în portul Această sursă nu este disponibilă decât dacă
radioul analogic „ FM ”, însoțit uneori de o USB sau conectați dispozitivul USB la portul „Intrare auxiliară” a fost bifată în setările audio.
variație a volumului. USB cu ajutorul unui cablu adecvat (se
Atunci când calitatea semnalului digital cumpără separat).
este restabilită, sistemul revine automat Conectați dispozitivul portabil (MP3 player etc.)
la „ DAB”. Pentru a proteja sistemul, nu utilizați la priza jack auxiliară utilizând un cablu audio
multiplicatoare de port USB. (se cumpără separat).

Reglați întâi volumul echipamentului portabil


În cazul în care postul „ DAB” ascultat nu Sistemul își formează liste de redare (în (la nivel ridicat). Reglați apoi volumul sistemului
este disponibil în „FM” (opțiunea „ DAB - memoria temporară), ceea ce poate dura între audio.
FM ” inactivă) sau dacă funcția „DAB/ câteva secunde și mai multe minute, la prima Afișarea și gestionarea comenzilor se face de
FM auto tracking” nu este activată, apare conectare. la echipamentul portabil.
o întrerupere a sunetului atunci când Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât cele
semnalul digital este prea slab. cu muzică) și mai puține foldere, cu atât se
reduce timpul de așteptare.
Listele de redare sunt actualizate de fiecare
CD player
dată când este decuplat contactul sau este
(în funcție de model/în funcție de echipare)
conectat un stick de memorie USB. Listele sunt
memorate: dacă nu se modifică, se încarcă mai Introduceți CD-ul în player.
repede.
27
DS Connect Nav
Selectarea sursei Odată conectat în modul streaming, Informații și recomandări
telefonul este considerat o sursă media.
Apăsați pe Radio Media pentru
afișarea paginii principale. Sistemul este compatibil cu dispozitive
de stocare în masă USB, dispozitive
sau BlackBerry ® sau playere Apple ® prin
Conectare playere Apple® intermediul porturilor USB. Cablul adaptor
se cumpără separat.
Conectați playerul Apple ® la portul USB, Gestionarea dispozitivelor se face prin
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat). comenzile sistemului audio.
Redarea începe automat. Alte periferice, nerecunoscute la
Selectați „Sursa”.
conectare, trebuie să fie conectate la priza
Controlul se face prin comenzile sistemului auxiliară printr-un cablu jack (se cumpără
audio. separat) sau prin streaming Bluetooth, în
Alegeți sursa.
funcție de compatibilitate.

Clasificările disponibile sunt cele ale


dispozitivului portabil conectat (artiști/
Bluetooth – streaming audio
®
albume/genuri/liste de redare/cărți audio/
Redarea în flux (streaming) permite ascultarea podcasturi). Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
muzicii de pe smartphone. Clasificarea utilizată din setarea inițială multiplicatoare de port USB.
este clasificarea după artiști. Pentru a
Profilul Bluetooth trebuie să fie activat; reglați modifica o clasificare utilizată, urcați până
mai întâi volumul dispozitivului portabil (la un la primul nivel al meniului, apoi selectați Echipamentul audio nu redă decât fișiere
nivel ridicat). clasificarea dorită (de exemplu, o listă de audio cu extensiile „.wma, .aac, .flac, .ogg și
Reglați apoi volumul sistemului audio. redare) și confirmați pentru a coborî în .mp3” cu o rată de biți cuprinsă între 32 kbps și
meniu până la piesa dorită. 320 kbps.
De asemenea, este compatibil cu modul VBR
Dacă redarea nu începe automat, poate fi (Variable Bit Rate – rată de biți variabilă).
necesară lansarea redării audio din telefon. Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4 etc.).
Gestionarea se face de la dispozitivul portabil Versiunea de software a sistemului audio poate Fișierele „.wma” trebuie să fie de tip wma 9
sau cu butoanele sistemului. fi incompatibilă cu generația playerului Apple ® standard.
dumneavoastră. Ratele de eșantionare compatibile sunt 32,
44 și 48 KHz.
28
DS Connect Nav
Este recomandat să folosiți nume de fișiere
cu mai puțin de 20 caractere, fără caractere
Telefon Pentru a finaliza asocierea, indiferent
de procedură (pe telefon sau în sistem),
speciale (de exemplu, „ ” ? . ; ù) pentru a evita
problemele de citire sau de afișare.
Asocierea cu telefon asigurați-vă că atât în sistem, cât și pe
Bluetooth® telefon apare același cod.
Utilizați doar memorii USB cu formatul FAT32
(File Allocation Table – Tabel de alocare a
fișierelor). Din motive de siguranță și pentru că
cere multă atenție din partea șoferului,
asocierea unui telefon mobil Bluetooth
Se recomandă folosirea cablului USB al Procedura efectuată cu sistemul
cu sistemul „mâini libere” Bluetooth al
dispozitivului portabil. sistemului audio se va face cu vehiculul Apăsați Telefon pentru a afișa
oprit și cu contactul cuplat. pagina inițială.

Pentru a putea reda un CDR sau CDRW sau


inscripționat, la crearea CD-ului selectați
standardele ISO 9660 nivelul 1, 2 sau Joliet,
dacă este posibil.
Dacă CD-ul este inscripționat în alt format, este Activați funcția Bluetooth a telefonului și
posibil ca redarea să nu fie corectă. asigurați-vă că acesta este „vizibil pentru Apăsați „Căutare Bluetooth”.
Pe un disc, se recomandă să folosiți același toți” (configurarea telefonului).
standard de inscripționare, cu o viteză cât mai
mică posibil (4x maximum) pentru o calitate
acustică optimă. Sau
Procedura efectuată cu telefonul
În cazul special al CD-urilor multisesiune, se
recomandă standardul Joliet. Selectați numele sistemului din lista Selectați „Căutare”.
de dispozitive detectate. Se afișează lista telefoanelor
detectate.

În sistem, acceptați cererea de conectare a În caz de nereușită, se recomandă


telefonului. dezactivarea și reactivarea funcției
„ Bluetooth” a telefonului.
29
DS Connect Nav
Selectați din listă numele telefonului Selectați „Conexiune Bluetooth”
În funcție de tipul telefonului, poate să vi
ales. pentru a afișa lista dispozitivelor
se ceară să acceptați sau nu transferul
asociate.
contactelor și al mesajelor.

Apăsați butonul „detalii”.

Partajarea conexiunii
Reconectarea automată
Sistemul propune conectarea telefonului cu
3 profiluri: Selectați unul sau mai multe
- „Telefon” (set „mâini libere”, numai pentru La revenirea în vehicul, dacă ultimul
profiluri.
telefon), telefon conectat este prezent din nou,
- „Streaming” (streaming: redare wireless a acesta este recunoscut automat și, într-un
fișierelor audio din telefon), interval de aproximativ 30 de secunde
după cuplarea contactului, conexiunea se Apăsați „OK ” pentru a confirma.
- „Date internet mobil”.
reface fără nicio acțiune din partea dvs.
(Bluetooth activat).
Activarea profilului; pentru sistemul
de navigație conectat este obligatorie
activarea profilului „Date internet mobil”, Capacitatea sistemului de a se conecta la
Pentru a modifica profilul conexiunii:
după activarea partajării conexiunii pe un singur profil depinde de telefon.
smartphone. Apăsați Telefon pentru a afișa În mod implicit se pot conecta toate cele
pagina inițială. trei profiluri.

sau
Selectați unul sau mai multe
profiluri.

Apăsați pe „OK” pentru a confirma. Apăsați butonul „OPȚIUNI ” pentru a accesa


pagina secundară.
30
DS Connect Nav

Serviciile disponibile depind de


Apăsați butonul „OPȚIUNI ” pentru a accesa Primirea unui apel
pagina secundară.
compatibilitatea rețelei, a cardului SIM
Un apel primit este indicat printr-un semnal
și a dispozitivului Bluetooth. Consultați
sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui
manualul telefonului și operatorul pentru a Selectați „Conexiune Bluetooth” afișaj.
afla serviciile care vă sunt disponibile. pentru a afișa lista dispozitivelor
asociate. Apăsați scurt pe comanda de pe
volan TEL pentru a accepta un apel
primit.
Apăsați pe denumirea telefonului
ales din listă pentru a-l deconecta.
Profilurile compatibile cu sistemul sunt: Apăsați din nou pentru a-l conecta. Și
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP și
PAN. Apăsați lung

Pentru mai multe informații (compatibilitate,


asistență suplimentară etc.), accesați pagina
web a mărcii. Ștergerea unui telefon pe comanda de pe volan TEL pentru
a respinge apelul.
Selectați coșul de gunoi din colțul
Gestionarea telefoanelor asociate din dreapta sus al ecranului pentru
afișarea unui coș de gunoi lângă
telefonul ales. sau
Această funcție permite conectarea sau
deconectarea unui periferic, precum și Selectați „Închidere”.
suprimarea unei asocieri.
Apăsați pe coșul de gunoi de lângă
telefonul ales pentru a-l șterge.

Apăsați Telefon pentru a afișa


pagina inițială.

sau
31
DS Connect Nav
Efectuarea unui apel Apelarea unui contact Apelarea unui număr folosit
Apăsați Telefon pentru a afișa
recent
Utilizarea telefonului nu este recomandată
pagina inițială.
în timpul conducerii vehiculului. Apăsați Telefon pentru a afișa
Parcați vehiculul. pagina inițială.
sau
Efectuați apelul utilizând comenzile de pe
volan.
sau

Sau apăsați lung

Sau
Apelarea unui număr nou
Apăsați lung
Apăsați Telefon pentru a afișa comanda TEL de pe volan.
pagina inițială.

sau
butonul de pe volan.
Selectați „Contact ”.

Selectați contactul dorit din lista afișată.


Selectați „ Apeluri”.
Introduceți numărul de telefon Selectați „ Apelare”.
utilizând tastatura digitală. Selectați contactul dorit din lista afișată.

Apăsați „ Apelare” pentru a iniția Puteți iniția oricând un apel direct de la


apelul. telefon; opriți vehiculul ca măsură de
siguranță.
32
DS Connect Nav
Gestionarea contactelor/intrărilor Gestionarea mesajelor Apăsați „ Redare” pentru a asculta
mesajul.
Apăsați Telefon pentru a afișa Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială. pagina inițială.

sau sau
Accesul la „ Mesaje” depinde de
compatibilitatea smartphone-ului și a
întregului sistem.
În funcție de smartphone, accesarea
Apăsați butonul „OPȚIUNI ” pentru a accesa mesajelor sau a e-mailului poate să
Selectați „Contact ”.
pagina secundară. dureze.
Selectați „Creare” pentru a adăuga Selectați „ Mesaje” pentru a afișa
un contact nou. lista de mesaje.
Serviciile disponibile depind de rețea,
de cartela SIM și de compatibilitatea
dispozitivelor Bluetooth utilizate.
În fila „Telefon”, introduceți numerele de telefon Selectați fila „Toate”, „Trimise” sau
Consultați manualul smartphone-ului
ale contactului. „ Primite”.
și întrebați operatorul la ce servicii de
telefonie aveți acces.
În fila „ Adresă”, introduceți adresele
contactului. Selectați detaliul mesajului ales
dintr-una dintre liste.
În fila „ Email”, introduceți adresele de e-mail
ale contactului.
Apăsați „Răspuns” pentru a trimite
un mesaj rapid stocat în sistem.
Funcția „ Email” permite introducerea
adreselor de e-mail ale contactelor, dar
sistemul nu poate trimite e-mailuri.
Apăsați „ Apelare” pentru a iniția
apelul.
33
DS Connect Nav
Gestionarea mesajelor rapide Apăsați „Transfer ” pentru a selecta Apăsați „ Redare” pentru a reda
destinatarul(ii). mesajul.

Apăsați Telefon pentru a afișa


pagina inițială. Apăsați „ Redare” pentru a reda
mesajul.
sau Accesul la „ Email” depinde de
compatibilitatea smartphone-ului și a
întregului sistem.

Gestionarea e-mailului
Apăsați butonul „OPȚIUNI ” pentru a accesa
Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina secundară.
pagina inițială.
Selectați „ Mesaje rapide” pentru a
afișa lista de mesaje. sau

Selectați fila „În întârziere”,


„Sosirea mea”, „ Indisponibil” sau Apăsați butonul „OPȚIUNI ” pentru a accesa
„ Altul” cu posibilitatea de a crea pagina secundară.
mesaje noi.
Selectați „ Email” pentru a afișa lista
de mesaje.
Apăsați „Creare” pentru a scrie un
mesaj nou.

Selectați fila „ Primite”, „Trimise”


sau „ Necitite”.
Selectați mesajul ales dintr-una din
liste.
Selectați mesajul ales dintr-una din liste.
34
DS Connect Nav

Configurare Repartiția sunetului (sau spațializarea Setările profilului


cu sistemul Arkamys© ) este o procesare
Setări audio audio ce permite adaptarea calității
Din motive de siguranță și deoarece
sunetului în funcție de numărul
Apăsați Setări pentru a afișa pagina necesită o atenție susținută din partea
pasagerilor din vehicul.
inițială. șoferului, reglajele trebuie să fie efectuate
Disponibilă exclusiv pentru configurația
cu vehiculul oprit.
cu difuzoare față și spate.
sau

Apăsați Setări pentru a afișa pagina


Reglajele audio Ambiante (6 ambianțe inițială.
opționale) și Frecvențe joase, Frecvențe
Selectați „Setări audio”.
medii și Frecvențe înalte sunt diferite și sau
independente pentru fiecare sursă audio.
Activați sau dezactivați „ Lowdness”.
Setările pentru „ Repartiție” (Toți
Selectați „Ambiante”. pasagerii, Conducător și Numai în față)
sunt comune pentru toate sursele. Apăsați butonul „OPȚIUNI ” pentru a accesa
Sau Activați sau dezactivați „Sunete asociate pagina secundară.
„Repartiție”. cu tastatura”, „Volum corelat cu viteza”
și „Intrare auxiliară”. Selectați „ Parametrare profil”.
Sau
„Sunet”.

Sau
„Volum voce”. Audio la bord: Arkamys© Sound Staging Selectați „Profil 1”, „Profil 2”, „Profil 3” sau
optimizează distribuția sunetului în „Profil comun”.
Sau
habitaclu.
„Sonerie”. Apăsați acest buton pentru a
introduce un nume de profil cu
Apăsați „OK” pentru a salva ajutorul tastaturii virtuale.
reglajele.
35
DS Connect Nav
Apăsați „OK” pentru a confirma. Apăsați acest buton pentru a „Sonerie”.
inițializa profilul selectat.
Apăsați „OK” pentru a salva
reglajele.

Apăsați acest buton pentru a


Inițializarea profilului selectat activează în
adăuga o fotografie de profil.
mod implicit limba engleză.

Modificarea setărilor de
Introduceți un stick de memorie USB
sistem
Selectați un „ Profil” (1, 2 sau 3) pentru a-i
care conține fotografia, în portul USB. Apăsați Setări pentru a afișa pagina
asocia „Setări audio”.
Selectați fotografia. inițială.

Selectați „Setări audio”. sau


Apăsați „OK” pentru a accepta
transferul fotografiei.

Selectați „Ambiante”.
Apăsați din nou „OK” pentru a salva Apăsați butonul „OPȚIUNI ” pentru a accesa
setările. Sau pagina secundară.

„Repartiție”. Selectați „Configurare ecran”.

Sau
Fotografia va fi plasată într-un pătrat;
sistemul modifică fotografia inițială, în „Sunet”.
cazul în care aceasta are alt format. Selectați „ Animație”.
Sau
Activați sau dezactivați: „Derulare
„Volum voce”. automată text”.

Sau
Selectați „ Luminozitate”.
36
DS Connect Nav
Deplasați cursorul pentru a regla Selectarea limbii Selectați „ Dată”.
luminozitatea ecranului și/sau a
tabloului de bord. Apăsați acest buton pentru a defini
Apăsați Setări pentru a afișa pagina data.
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
inițială.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
sau
sau

Selectați formatul de afișare a datei.

Apăsați butonul „OPȚIUNI ” pentru a accesa


pagina secundară.
Apăsați butonul „OPȚIUNI ” pentru a accesa
pagina secundară. Setarea datei și a orei nu este disponibilă
Selectați „ Limbă utilizată” pentru a
decât dacă „Sincronizarea cu GPS” este
Selectați „Administrare sistem”. schimba limba.
dezactivată.
Trecerea de la ora de iarnă la cea de vară
se realizează prin schimbarea fusului orar.
Selectați „Unități de măsură” pentru a Setarea datei
schimba unitățile de măsură corespunzătoare
distanțelor, consumului de combustibil și Apăsați Setări pentru a afișa pagina
temperaturii. inițială.

Selectați „Parametri din uzină” pentru a reveni


sau Setarea orei
la setările inițiale.
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Readucerea sistemului la setările din
fabrică activează limba engleză în mod Apăsați butonul „OPȚIUNI ” pentru a accesa sau
implicit. pagina secundară.

Selectați „Info. sistem” pentru a afișa Selectați „Setare oră-dată”.


versiunile diferitelor module instalate în sistem. Apăsați butonul „OPȚIUNI ” pentru a accesa
pagina secundară.
37
DS Connect Nav
Selectați „Setare oră-dată”.
Schemele de culori Întrebări frecvente
Selectați „Oră”. Din motive de siguranță, procedura de
Următoarele informații grupează răspunsurile
schimbare a schemei de culori este
la întrebările cele mai frecvente referitoare la
Apăsați acest buton pentru a potrivi posibilă numai cu vehiculul oprit.
sistemul audio.
ora cu ajutorul tastaturii virtuale.

Apăsați Setări pentru a afișa pagina


Apăsați „OK” pentru a confirma. inițială.

sau
Apăsați acest buton pentru a defini
fusul orar.

Selectați formatul de afișare a orei Selectați „Teme ecran”.


(12 h/24 h).

Activați sau dezactivați Selectați din listă schema de culori,


sincronizarea cu GPS (UTC). apoi apăsați „OK ”.

Apăsați „OK” pentru a confirma.


La fiecare schimbare a schemei de
culori, sistemul repornește, cu o afișare
temporară a unui ecran negru.
Sistemul nu gestionează în mod automat
trecerea de la ora de iarnă la cea de vară
(în funcție de țară).
38
DS Connect Nav
Navigation
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUȚIE

Calculul rutei nu a reușit. Criteriile de ghidare pot să fie în contradicție cu locația Verificați setările pentru rută din meniul „Navigation”.
curentă (excluderea rutelor cu taxă pe un drum cu taxă).

POI nu apar. POI nu au fost selectate. Selectați POI din lista de POI.
Avertizarea sonoră pentru „Zone Avertizarea sonoră nu este activă sau volumul este prea Activați avertizarea sonoră din meniul „Navigation” și
periculoase” nu funcționează. mic. verificați volumul din setările audio.

Sistemul nu propune o ocolire a Criteriile de navigație nu iau în considerare mesajele Selectați setarea pentru funcția „Informații din trafic” din
unui eveniment de pe traseu. TMC. lista de setări pentru traseu (fără, manual sau automat).

Primesc o alertă „Zonă de În afara navigației, sistemul anunță toate „Zonele Faceți zoom pe hartă pentru a vedea poziția exactă
pericol” care nu se găsește pe periculoase” dintr-o zonă conică din fața vehiculului. Vă cu „Zone de pericol”. Selectați „On the route” pentru a
traseul meu. poate avertiza în legătură „Zonele periculoase” de pe primi doar indicațiile de navigație sau pentru a reduce
drumurile apropiate sau paralele. perioada de avertizare.

Unele ambuteiaje de pe traseu La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute Așteptați primirea acestora (afișarea pe hartă a
nu sunt indicate în timp real. pentru a colecta informațiile de trafic. pictogramelor de informații trafic).

În unele țări, numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt Acest lucru este perfect normal. Sistemul depinde de
menționate în informațiile din trafic. informațiile din trafic disponibile.

Altitudinea nu este afișată. La pornire, inițializarea GPS poate să dureze maximum Așteptați pornirea completă a sistemului pentru a capta
3 minute, pentru a recepționa corect informațiile de la semnal GPS de la cel puțin 4 sateliți.
mai mult de 4 sateliți.
În funcție de mediul geografic (tunel etc.) sau condițiile Acest fenomen este normal. Sistemul este dependent
meteorologice, condițiile de recepție a semnalului GPS de condițiile de recepție ale semnalului GPS.
pot să varieze.
Sistemul de navigație nu mai În timpul pornirii și în anumite zone geografice, Verificați dacă sunt activate serviciile conectate (reglaje,
este conectat. conexiunea poate fi indisponibilă. contract).
39
DS Connect Nav
Radio
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUȚIE

Calitatea recepției postului de radio redat se Vehiculul este prea departe de emițătorul Activați funcția „On the route” cu ajutorul
deteriorează treptat sau posturile radio stocate postului de radio sau niciun emițător nu există în meniului de comenzi rapide pentru a permite
nu funcționează (fără sunet, se afișează zona geografică respectivă. sistemului să verifice dacă există un emițător
87,5 Mhz...). mai puternic în zona geografică respectivă.

Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunele, Acest fenomen este normal și nu indică o
parcări subterane etc.) blochează recepția, defecțiune a echipamentului audio.
inclusiv în modul RDS.

Antena lipsește sau este deteriorată (de Verificați antena la un dealer.


exemplu, la trecerea printr-o spălătorie auto sau
la intrarea într-o parcare subterană).

Nu găsesc unele posturi de radio în lista Postul de radio nu mai este recepționat sau Apăsați butonul „Update list” din meniul
posturilor recepționate. denumirea sa este schimbată în listă. secundar „Posturi de radio”.
Denumirea postului de radio se schimbă. Unele posturi de radio transmit alte informații în
locul denumirii (titlul melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste detalii ca fiind
denumirea postului de radio.
40
DS Connect Nav
Media
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUȚIE

Redarea din memoria USB începe cu o Unele fișiere furnizate cu stickul de memorie pot Ștergeți fișierele furnizate odată cu stickul de
întârziere prea mare (aproximativ 2 - 3 minute). încetini drastic accesul la citire (de 10 ori timpul memorie și limitați numărul de subfoldere din
din catalog). arborescență.

CD-ul este scos de fiecare dată sau nu este CD-ul stă invers, nu poate fi citit, nu conține Verificați dacă CD-ul este introdus în player cu partea
redat. fișiere audio sau conține fișiere audio cu un corectă în sus.
format incompatibil cu sistemul audio. Verificați starea CD-ului: acesta nu poate fi redat dacă este
CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu prea deteriorat.
playerul (udf,...). În cazul unui CD inscripționat, verificați conținutul acestuia:
CD-ul este protejat printr-un sistem antipiratare consultați recomandările din secțiunea „AUDIO”.
nerecunoscut de sistemul audio. Playerul de CD al sistemului audio nu citește DVD-uri.
Din cauza calității insuficiente, anumite CD-uri inscripționate
nu vor fi citite de sistemul audio.
Timpul de așteptare după introducerea unui CD După introducerea unei memorii noi, sistemul Acest lucru este perfect normal.
sau conectarea unui stick de memorie USB este citește un anumit volum de date (director,
foarte lung. titlu, artist etc.). Operația durează între câteva
secunde și câteva minute.

Sunetul CD-ului este de calitate slabă. CD-ul folosit este zgâriat sau de calitate slabă. Introduceți CD-uri de bună calitate și depozitați-
le în condiții potrivite.
Reglajele audio (sunete joase, înalte, ambianța) Readuceți nivelul sunetelor joase sau înalte la 0,
sunt nepotrivite. fără a selecta ambianța.
Anumite caractere din informațiile media redate Sistemul audio nu afișează anumite tipuri de Utilizați caractere standard în numele de piese
nu sunt afișate corect. caractere. și foldere.

Nu începe redarea fișierelor în streaming. Dispozitivul conectat nu lansează automat Pentru a începe redarea de pe dispozitiv.
redarea.
Numele pieselor și timpul de redare nu sunt Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor
afișate pe ecranul de streaming audio. informații.
41
DS Connect Nav
Telephone
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUȚIE

Nu reușesc să conectez telefonul Bluetooth. Este posibil ca funcția Bluetooth a telefonului să Verificați ca funcția Bluetooth a telefonului să
fie dezactivată sau ca acesta să nu fie vizibil. fie activată.
Verificați în setările telefonului ca acesta să fie
„vizibil pentru toți”.

Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu Puteți să verificați compatibilitatea telefonului


sistemul. pe pagina de internet a mărcii (serviciile).

Volumul telefonului conectat prin Bluetooth este Sunetul depinde atât de sistem, cât și de Măriți volumul sistemului audio, la maximum
prea mic, nu se aude. telefon. dacă este necesar, și măriți volumul telefonului,
dacă este necesar.

Zgomotul ambiental afectează calitatea apelului Reduceți zgomotul de fond (închideți geamurile,
telefonic. reduceți intensitatea ventilației, încetiniți, ...).

Unele contacte sunt dublate în listă. Opțiunile de sincronizare sincronizează Selectați „Display SIM card contacts” sau
contactele de pe cartela SIM, cele de pe „Display telephone contacts”.
telefon, sau ambele. Dacă sunt selectate
ambele modalități de sincronizare, este posibil
ca unele dintre contacte să apară în dublu
exemplar.

Contactele sunt prezentate în ordine alfabetică. Unele telefoane propun opțiuni de afișare. În Modificați setările de afișare a directorului
funcție de setările selectate, contactele pot fi telefonului.
transferate într-o anumită ordine.

Sistemul nu primește mesaje SMS. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de


mesaje SMS către sistem.
42
DS Connect Nav
Settings
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUȚIE

La schimbarea setării pentru înalte și bași, Selectarea unei setări a egalizatorului impune Modificați setările de înalte și bași sau cele de
setarea egalizatorului este deselectată. setările pentru înalte și bași și viceversa. egalizator pentru a obține ambianța muzicală
La schimbarea setării egalizatorului, setările dorită.
pentru înalte și bași sunt resetate.

La schimbarea setării de balans, distribuția este Selectarea unei setări de distribuție impune Modificați setarea de balans sau de distribuție
deselectată. setările de balans și viceversa. pentru a obține calitatea dorită a sunetului.
La schimbarea setării de distribuție, setarea de
balans este deselectată.

Există o diferență de calitate sonoră între Pentru a permite ascultarea în condiții optime, Verificați ca setările audio să fie adaptate la
diferitele surse audio. setările audio pot fi adaptate la diferite surse sursele ascultate. Se recomandă să setați
sonore, ceea ce poate genera diferențe funcțiile audio (Bass:, Treble:, Balance) în
sesizabile de sunet în cazul schimbării sursei. poziția din mijloc, să selectați „Niciuna” la
ambianța muzicală și să setați corecția de
volum în poziția „Activ” în modul CD sau în
poziția „Inactiv” în modul radio.

Atunci când motorul este oprit, sistemul se Atunci când motorul este oprit, timpul de Cuplați contactul pentru a crește nivelul de
oprește după câteva minute de folosire. funcționare al sistemului depinde de nivelul de încărcare a bateriei.
încărcare a bateriei.
În starea normală de oprire, sistemul va trece
automat în modul economie de energie, pentru
a menține un nivel suficient de încărcare a
bateriei.
Nu se pot seta data și ora. Setarea datei și a orei nu este disponibilă decât Meniul Setări/Opțiuni/setarea Oră și dată.
dacă sincronizarea cu GPS este dezactivată. Selectați fila „Ora” și dezactivați sincronizarea
cu sistemul GPS (UTC).
43
DS Connect Nav
44
DS Connect Nav
45
DS Connect Nav
46
DS Connect Nav
COMPLETARE
Tableta tactila 7 inci
Instructiunile de utilizare online

Alegeti unul din urmatoarele tipuri de acces Cautati instructiunile de utilizare pe site-ul CITROËN, rubrica "MyCITROËN".
pentru a consulta instructiunile de utilizare
online... Acest spatiu personal si adecvat va permite stabilirea unui contact direct si privilegiat cu Marca.

Consultând instructiuni de utilizare online, aveţi Daca rubrica "MyCITROËN" nu este disponibilă pe site-ul CITROËN din România, puteţi consulta
acces la ultimele informaţii disponibile, uşor de instructiunile de utilizare la adresa următoare:
identificat prin marcajele de pagină, reperabile http://service.citroen.com/ddb/
cu ajutorul acestei pictograme:
Selectaţi:
limba utilizată,
vehiculul, tipul de caroserie,
perioada de editare a instructiunilor de utilizare corespunzând primei puneri in circulatie a
vehiculului.

Scanati acest cod pentru a accesa direct instructiunile de utilizare.


1
Audio si Telematica

Tableta tactila 7 inci


Navigatie GPS - Sistem audio multimedia - Telefon Bluetooth®

Cuprins
Primii pasi 2
Comenzi pe volan 4
Meniuri 5
Navigatie 6
Navigatie - Ghidare 14
Trafic 18
Radio Media 20
Radio 26
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 28
Media 30
Setari 34
Servicii conectate 42
Internet browser (Navigator de Internet) 43
MirrorLinkTM 46
CarPlay ® 50
Telefon 54
Intrebari frecvente 62

Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai pe Este imperativ ca, din motive de siguranţă, conducatorul să
vehiculul dumneavoastră. realizeze operaţiile ce necesită o atenţie susţinută cu vehiculul
oprit.
Afisarea mesajului de intrare in modul economie de
energie semnaleaza trecerea iminenta in stare de veghe a
ecipamentelor electrice care sunt in functiune.
Consultati rubrica Mod Economie de energie din instructiunile de
utilizare a vehiculului.
Primii pasi
Utilizati tastele disponibile sub tableta tactilă
În cazul temperaturilor foarte ridicate,
pentru a accesa meniurile, apoi apasati
sistemul poate intra în stare de veghe
butoanele afişate pe tableta tactilă.
(stingerea completă a ecranului şi oprirea
Fiecare meniu este afişat pe una sau două
sonorului), pentru minim 5 minute.
pagini (pagina iniţială şi pagina secundară).

Pagina initiala Pagina secundara


3
Audio si Telematica

Comanda rapida: cu ajutorul tastelor tactile


Ecranul este de tip "rezistiv", este
situate in bara superioara de pe tableta tactilă,
necesară o apăsare mai hotărâtă, mai
puteti accesa direct sursa audio dorita, lista
ales pentru gesturile tip "alunecare"
posturilor de radio (sau a titlurilor pieselor, in
(parcurgerea unei liste, deplasarea
functie de sursa redata).
pe hartă...). O atingere superficială nu
va fi luată în considerare. O apăsare
cu mai multe degete nu va fi luată în
considerare.
Ecranul poate fi folosit cu mănuşi.
Această tehnologie poate fi folosită la
orice temperatură.
Cu motorul pornit, o apăsare permite
întreruperea sunetului.
Selectarea sursei audio (în funcţie de Cu contactul taiat, o apasare
porneste sistemul. Pentru întreţinerea ecranului este
versiune):
recomandată folosirea unui material
- Radio "FM" / "DAB" / "AM"*.
moale, neabraziv (lavetă pentru
- Memorie "USB". Reglarea volumului (fiecare sursa
ochelari), fără a adăuga soluţii de
- CD player situat in partea din fata. are setari independente, inclusiv
curăţat.
- Smartphone via MirrorLinkTM sau CarPlay ®. anunturile din trafic (TA) si indicatiile
Nu folosiţi obiecte acuţite pe ecran.
- Telefon conectat prin Bluetooth* si difuzare de navigatie).
Nu atingeţi ecranul cu mâinile ude.
multimedia de tip Bluetooth* (streaming).
- Media player conectat la priza auxiliara
(jack, cablu nefurnizat).
- Jukebox*, după copierea în prealabil
a fisierelor audio în memoria internă a
sistemului. La temperaturi foarte ridicate, volumul
sonor poate fi limitat pentru a proteja
sistemul. Revenirea la situatia initiala
AM si DAB nu sunt disponibile pe are loc cand temperatura din habitaclu
vehiculele Hybrid4. scade.
* În funcţie de echipare.
Comenzi pe volan
Media: modificare sursa multimedia. Radio: afisarea listei de posturi de
Telefon: preluare apel telefonic. radio.
Apel in curs: acces la meniul Media: afisarea listei de piese.
telefonului (Incheiere apel telefonic, Radio, apasare continua: actualizarea
Mod secret, Mod maini libere). listei posturilor radio receptionate.
Telefon, apasare continua: refuzarea
Marirea volumului.
unui apel, incheierea unei convorbiri
telefonice in curs; cu exceptia unui apel
in curs, acces la meniul telefonului.
MirrorLinkTM sau CarPlay®, apasare
continua: lansarea recunoasterii vocale Reducerea volumului.
a smartphone-ului dumneavoastra prin
intermediul sistemului.

Radio, rotire: cautare automata a


postului precedent / urmator.
Media, rotire: piesa precedenta /
urmatoare.
Apasare: validarea unei selectii.
5
Audio si Telematica

Meniuri
Navigation (Navigatie) Radio Media Settings (Setari)
(In functie de echipare)

Parametrati ghidarea si alegeti destinatia. Selectati o sursa sonora, un post de radio, Parametrati sunetul (balans, ambianta, ...),
afisati fotografii. universurile grafice si afisajul (limba, unitati,
data, ora, ...).

Servicii conectate Telephone Driving (Conducere)


(In functie de echipare)

Conectati-va la "Internet browser". Conectati un telefon la Bluetooth ®. Accesati calculatorul de bord.


Rulati unele aplicatii ale smartphone-ului Accesati functia CarPlay ® dupa bransarea Activati, dezactivati si parametrati unele functii
dumneavoastra via CarPlay ® sau MirrorLinkTM. cablului USB al smartphone-ului. ale vehiculului.
Navigatie
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Navigation (Navigatie) Route settings (Criterii de calcul)

1
7
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Enter destination Afişarea ultimelor destinaţii.

Fastest

Shortest

Time/distance

Ecological Alegeţi criteriile de ghidare.


Pe harta va fi afisat traseul ales in functie de
Tolls criteriul (criteriile) ales(e).
Route settings
Ferries
Navigation
Traffic
Settings
Navigation Close-Strict

Show route on map Este afisata harta si incepe ghidarea.

Confirm Salvati optiunile.

Save current location Salvati adresa curenta.

Stop navigation Stergeti informatiile de navigatie.


Alegeti volumul sonor pentru voce si anuntarea
Voice synthesis
numelor de strazi.
Deviati de la traseul ales cu o distanta
Diversion
determinata.
Afisare in modul text.

Zoom +.

Navigation Zoom -.
Afisare in modul ecran complet.
Utilizati sagetile pentru a deplasa harta.
Treceti la harta 2D.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Enter destination (Introducere destinatie) Address (Adresa)

1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Pentru gestionarea contactelor
Navigation (Navigatie) şi adreselor corespondente
consultaţi rubrica " Telephone".

Contacts (Contacte)

12 13 14 15
Pentru folosirea funcţiilor
telefonului, consultaţi rubrica
" Telephone".
9
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii

7 Current loc.

8 Point of interest Parametrarea adresei.

9 Town center
2 Address
10 Save Salvarea adresei curente.

11 Add waypoint Adaugarea unei etape pe traseu.

Navigate to Apăsaţi pentru calcularea traseului.


Navigation
(Navigatie)
12 Addresses

13 View
1 Pagina secundara
3 Contacts 14 Navigate to Alegeţi un contact, apoi calculati itinerarul.
Enter destination
(Introducere destinatie) 15 Search for contact

Call

Afişati harta şi măriti-o, pentru a vedea în detaliu


4 On the map
drumurile.

Creaţi, modificaţi/ştergeţi o etapă, sau vizualizaţi


5 Itinerary
o secţiune de traseu.

6 Stop Opriţi informaţiile de navigare.

Navigate to (Navigatie catre) Apăsaţi pentru calcularea itinerariului.


Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Navigation (Navigatie) Cautarea unui punct de interes

16 17 18 19

Punct de interes pe harta

20 21 22
11
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii

Navigation 16 All POIs (Toate POI)


(Navigatie) Lista categoriilor disponibile.
17 Motor (Service)
După alegerea categoriei, selectaţi punctele de
1 Pagina secundara 18 Dining/hotels (Hoteluri/restaurante) interes.

Search for POI (Cautare 19 Personal (Personal)


punct de interes)
Search Salvaţi parametrii.

Navigation (Navigatie)
20 Select all (Selectare tot)

21 Delete (Sterge) Alegeti modul de afişare a POI.


1 Pagina secundara
22 Import POIs (Import POI)
Show POIs (Afisare punct de interes)
Confirm (Validare) Salvaţi opţiunile.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Diversion (Deviere de la itinerar)

Traffic messages (Anunturi trafic)

1
Map settings (Setari harta)

23 24 25 26

Map settings (Setari harta)


Navigation (Navigatie)
27 28 29
Settings (Setari)

27 28 29

Settings (Setari) 30 31 32 33
Basculati
Settings (Setari) între cele
două
meniuri.

30 31 32 33

30 31 32 33
13
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii

23 On the route

Navigation
24 Around vehicle

25 Near destination Setaţi tipul de mesaje şi raza de filtrare.


1 Pagina secundara
Deviere de la traseu cu o distanta de
Traffic messages 26 Detour
Recalculate route

Finish Salvaţi opţiunile.

Flat view north heading

27 Orientation Flat view vehicle heading

Perspective view
Navigation
Alegeţi modul de afişare şi de orientare
28 Maps
a hărţii.
1 Pagina secundara
"Day" map colour
Map settings
29 Aspect "Night" map colour

Automatic day/night

Confirm Salvaţi selectiile facute.

30 Route settings
Navigation
31 Voice Alegeţi volumul sonor al vocii de ghidare şi
de anunţare a numelor de străzi.
1 Pagina secundara 32 Alarm!

Settings 33 Traffic options

Confirm Salvaţi selectiile facute.


Navigatie - Ghidare
Alegerea unei destinatii
Catre o noua destinatie

Apăsaţi pe Navigation (Navigatie), Selectaţi " Save" pentru salvarea Pentru ştergerea informaţiei de ghidare,
pentru afişarea paginii iniţiale.
10 adresei alese într-un fişier de
contact.
apăsaţi " Settings" (Setari).

Sistemul permite salvarea a maxim


Apasati pe pagina secundara. Apasati pe " Stop navigation" (Oprire
1
200 de fişiere.
navigatie).

Selectaţi " Navigate to" (Navigati


Selectaţi " Enter destination" catre). Pentru reluarea ghidarii, apăsaţi pe " Settings"
(Introducere destinatie).
(Setari).
Alegeţi criteriul de ghidare: "Fastest"
Selectaţi "Address" (Adresa). (Cel mai rapid) sau "Shortest" (Cel
2
Apasati pe " Resume guidance" (Reluare
mai scurt) sau "Time/distance" (Timp/ ghidare).
distanta) sau "Ecological" (Ecologic).
Setati "Country:" (Tara) in Alegeţi criteriile de restricţie: "Tolls" (Cu
lista afisata si apoi in acelasi plata), "Ferries" (Cu feribotul), "Traffic"
mod "City:" (Oras) sau codul (Trafic), "Strict" (Strict), "Close" (Apropiat).
postal, "Road:" (Strada),
" N° " (Nr.). Selectaţi "Confirm" (Validare).
Apasati Confirm (Validare)
dupa fiecare selectie.
Sau
Apasati pe " Show route on map" (Afisare
drum pe harta), pentru inceperea ghidarii.
15
Audio si Telematica

Catre una dintre ultimele Catre un contact din agenda


destinatii
Apăsaţi Navigation (Navigatie) Selectaţi destinaţia aleasă
Pentru a putea utiliza navigarea "către
pentru afişarea paginii iniţiale. dintre contactele afişate în
un contact din agenda", este necesar
lista propusă.
sa fi fost introdusa in prealabil adresa
Apasati pe pagina secundara. contactului dumneavoastra.

1 Apăsaţi pe Navigation (Navigatie),


Selectaţi " Navigate to" (Ghidare
catre).
pentru afişarea paginii iniţiale.
Selectaţi " Enter destination"
Selectati criteriile si apoi "Confirm"
(Introducere destinatie).
Apasati pe pagina secundara. (Validare), pentru inceperea ghidarii.

Selectaţi adresa din lista


1
propusă.
Selectaţi " Enter destination"
(Introducere destinatie).

Selectaţi " Navigate to" (Ghidare Selectaţi "Contacts" (Contacte).


catre).
3
Selectati criteriile si apoi "Confirm"
(Validare) sau apasati pe " Show
route on map" (Afisare drum pe
harta), pentru inceperea ghidarii.
Catre coordonatele GPS Catre un punct de pe harta Catre puncte de interes (POI)

Apăsaţi Navigation (Navigatie), Apăsaţi Navigation (Navigatie) Punctele de interes (POI) sunt clasificate in
pentru afişarea paginii iniţiale. pentru afişarea paginii iniţiale. diferite categorii.

Apasati pe pagina secundara. Apasati pe pagina secundara. Apăsaţi Navigation, pentru afişarea

1 1 paginii iniţiale.

Selectaţi " Enter destination" Selectaţi " Enter destination" Apasati pe pagina secundara.
(Introducere destinatie). (Introducere destinatie).
1
Selectaţi "Address" (Adresa). Selectaţi "On the map" (Pe harta). Selectati " Search for POI " (Cautare

2 4 POI).

Setaţi parametrul Faceţi zoom pe hartă, pentru a face sa apara Selectaţi "All POIs" (Toate POI),
" Longitude:"
(Longitudine), apoi
punctele introduse.
16
" Latitude:" (Latitudine). Apasarea prelungită a unui punct deschide
Sau
Selectaţi " Navigate to" (Ghidare continutul acestuia.
catre). " Motor " (Automobil),

17
Selectati criteriile si apoi "Confirm"
(Validare), sau apasati pe " Show Sau
route on map" (Afisare drum pe " Dining/hotels" (Restaurant / hotel).
harta), pentru inceperea ghidarii.
18
17
Audio si Telematica

O actualizare anuala a hartilor va


permite sa beneficiati de semnalarea
noilor puncte de interes.
Puteti de asemenea sa actualizati lunar
Risk areas / Zonele periculoase.
Procedura detaliata este disponibila la
adresa:
http://citroen.navigation.com.
Trafic
Parametrarea avertizarilor Informatii trafic
Risk areas / Zone Afisarea mesajelor
periculoase
Apăsaţi pe Navigation, pentru
Apăsaţi Navigation pentru afişarea afişarea paginii iniţiale.
Aceasta serie de avertizari si de afisari
paginii iniţiale.
nu este disponibila decât dacă Risk
areas (Zonele cu risc) au fost descarcate Apasati pe pagina secundara.

1
Apasati pe pagina secundara. in prealabil şi instalate în sistem. 1
Selectaţi " Traffic messages".
Selectaţi " Settings".

Parametrati filtrele:
Selectati "Alarm! ".

32 23
"On the route",

Este posibilă activarea alertelor pentru Risk areas, apoi:


- "Audible warning" (Avertizare sonora) "Around",
- "Alert only when navigating" (Avertizare
numai in ghidare)
24
- "Alert only for overspeed" (Avertizare "Near destination", pentru a obtine

-
numai de depasire a vitezei)
"Display speed limits" (Afisare limite de viteza)
25 o lista mai detaliata a mesajelor.

- "Interval": alegerea timpului ce precede


Apăsaţi a doua oară pentru a dezactiva filtrul.
avertizarea de Risk areas (Zonele cu risc).

Selectaţi "Confirm".
19
Audio si Telematica

Parametrarea filtrarii Ascultare mesaje TA


Selectaţi mesajul din lista Apăsaţi Navigation, pentru afişarea Apăsaţi Navigation pentru afişarea
prezentată. paginii iniţiale. paginii iniţiale.

Apasati pe pagina secundara. Apasati pe pagina secundara.


Selectaţi lupa pentru a asculta
indicaţiile vocale.
1 1
Selectati "Settings". Selectaţi " Settings".

Mesajele TMC (Trafic Message Selectaţi " Traffic options". Selectaţi " Voice".
Channel) sunt informatii cu privire la
conditiile de trafic emise în timp real de 33 31
sistemul de navigatie GPS.
Selectaţi: Activaţi / Dezactivaţi " Traffic
- " Be advised of new messages", (TA)".
- "Speak messages",
Apoi rafinati raza de filtrare. Funcţia TA (Trafic Announcement)
cedează prioritatea mesajelor de
avertizare TA. Pentru a fi activată,
Selectaţi "Confirm".
această funcţie necesită recepţia corectă
a unui post de radio care emite acest
tip de mesaje. Imediat ce s-a emis o
informaţie de trafic, programul în curs
Dimensiunile prevăzute pentru raza de de redare se intrerupe automat, pentru
filtrare: a permite difuzarea unui mesaj TA. La
- 20 km in aglomeratie, terminarea mesajului TA, sistemul revine
- 50 km pe autostrada. la redarea programului ascultat anterior.
Radio Media
Nivel 1 Nivel 2

Lista de posturi radio FM

1 2 3

4
Save
21
Audio si Telematica

Nivel 1 Nivel 2 Comentarii

Radio Media
Lista posturi radio FM Apasati pe un post de radio pentru a-l selecta.
List

FM Radio

DAB Radio

AM Radio

USB

CD
Radio Media
MirrorLinkTM Selectati schimbarea sursei sonore.
3 Source
CarPlay ®

iPod

Bluetooth

AUX

Jukebox

Radio Media
Apasati pe un loc liber si apoi pe "Save".
2 Save
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Lista de posturi radio FM

1
5 6 7

Media Photos

8 9 10 11

Copiere pe Jukebox Manage Jukebox (Gestionare Jukebox)

12 13 14 15 16 17 18
23
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii

Radio Media 5 Save Apăsaţi pe un post de radio pentru selectarea acestuia.

6 Update list Actualizati lista cu posturi recepţionate.


1 Pagina secundara
7 Frequency Alegeţi frecvenţa postului de radio dorit.
Radio list Confirm Salvaţi parametrii aleşi.

8 Home screen Afişare fotografie selectată pe ecranul de pornire.

9 Rotate Rotire cu 90° a imaginii.


Radio Media Selectataţi toate imaginile din listă.
10 Select all
Apasati a doua oara pentru deselectare.
1 Pagina secundara Fotografie precedentă.
Afişaţi fotografiile în succesiune pe întrg ecranul.
Photos 11 Slideshow Pauză / Afişare. Sistemul este compatibil cu imagini in format: .gif,
.jpg, .bmp, .png.
Fotografie următoare.

Full screen Afisarea fotografiei selectate pe tot ecranul.

12 Triere dupa fisier

13 Triere după album Alegeţi un mod de selectare.

14 Select all
Radio Media
Copy Copiati fisierele in Jukebox.

1 Pagina secundara 15 Create folder

Manage Jukebox 16 Rename


Alegeţi functia dorita.
Lupa 17 Delete

18 Select all

Confirm Salvaţi parametrii.


Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Media

Settings (Setari)

Settings (Setari)

19 20 21

Settings (Setari)
19 20 21

19 20 21
25
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii

Radio Media

1 Pagina secundara Prezentarea ultimei surse media utilizate.

Media list

Shuffle (all tracks)

Media
Shuffle (current album)
19 Alegerea parametrilor de redare.
Settings
Repeat

Aux. amplification

RDS options
Radio Media DAB/FM options
Radio
1 Pagina secundara 20 Display Radio Text
Activarea sau dezactivarea reglajelor.
Settings
Settings Digital radio slideshow
display

Traffic announcements (TA)

Announcements News - Weather

21 Activarea sau dezactivarea reglajelor.


Sport - Programm info
Settings
Flash - Unforeseen
events

Confirm Salvarea reglajelor.


Radio
Selectarea unui post de radio Modificarea unei frecvente
Apăsaţi pe Radio Media, pentru Selectati "Save". Apasati pe Radio Media, pentru
afişarea paginii iniţiale.
2 a afisa pagina initiala.

Selectati "List" din pagina initiala. Selectati un post de radio


afişat în listă.
Dacă este necesar, selectaţi Prin cautarea automata a frecventelor
Sau

Apasati pe Radio Media, pentru


3 schimbarea sursei audio.

afişarea paginii iniţiale. Selectati modul radio "FM Radio".


Apăsaţi pe  sau  sau deplasati cursorul
Apasati pe pagina secundara. pentru cautare automata a postului radio avand

1 Sau
o frecventa inferioara sau superioara.

"AM Radio".
Selectati "Radio list" din pagina
APOI
secundara.
Selectaţi schimbarea sursei audio.
Selectati postul de radio
din lista afisata.
Receptia radio poate fi perturbata de
utilizarea unor echipamente electrice 3
neomologate de CITROËN, cum ar fi
Selectati "FM Radio".
un incarcator cu priza USB bransat la
Selectati " Update list ", pentru o priza de 12 V.
actualizare a listei. Mediul exterior (coline, imobile,
tuneluri, parcare subterană...) poate Sau
Pentru a selecta un post de radio memorat. bloca recepţia, inclusiv în modul de "AM Radio".
urmărire RDS. Acest fenomen este
normal în propagarea undelor radio şi
Apasati pe Radio Media, pentru
nu constituie în nici un fel o defecţiune
a afişa pagina iniţială.
a sistemului audio.
27
Audio si Telematica

Memorarea unui post de radio Activare / Dezactivare RDS


SAU Selectaţi un post radio sau o frecvenţă Apăsaţi Radio Media, pentru
(consultaţi rubrica corespunzatoare). afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe Radio Media, pentru a Apăsaţi tasta " Save".

5
afisa pagina initiala. Apasati pe pagina secundara.

Apasati pe pagina secundara.


1
1 Selectaţi " Settings".

Selectati din lista numărul pe care doriti sa


Apasati pe "Frequency". memorati postul radio ales/selectat anterior.

7 O apasare lunga pe un numar memoreaza


postul.
20
Selectaţi " Radio".

APOI Sau Activati / Dezactivati " RDS


options".
Introduceti frecventa completa O apasare pe aceasta tasta memoreaza
(ex.: 92.10 MHz) cu ajutorul tastaturii,
apoi "Confirm" (Validati).
4 posturile de radio in ordine crescatoare
a frecventei, unul dupa altul. Dacă este activat, sistemul RDS
permite redarea aceluiaşi post
datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi,
Apelare posturi de radio memorate
în unele condiţii, urmărirea postului
Apasati pe Radio Media pentru
RDS nu este asigurată în întreaga
afisarea paginii initiale.
Schimbarea postului de radio ţară, posturile de radio neacoperind
O apasare a numelui postului de radio in curs 100 % din teritoriu. Aceasta explică
Selectati " Save". pierderea recepţiei unui post pe durata
de redare determina afisarea unei liste.
Pentru a schimba postul de radio apasati pe 2 parcurgerii unui traseu.
numele nou selectat.
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Comanda rapida: acces la meniul de selectare
Afisarea denumirii postului a sursei sonore si la lista posturilor de radio (sau Selectarea postului de
curent. a titlurilor pieselor, in functie de sursa redata). radio.

Vigneta eventual difuzata Gestionarea Jukebox.


de postul de radio. Afisarea unei actiuni in curs
de efectuare.
Afisarea denumirii si
numarului "multiplex"
ascultat, denumit si Afisarea "Radiotext" al
"ansamblu". postului curent.

Precedentul "Multiplex".
Urmatorul "Multiplex".
Postul de radio precedent.
Urmatorul post de radio.
Post memorizat,
tastele 1 - 15
Apasare scurta: selectarea
postului de radio memorizat. Selectarea sursei sonore.
Apasare lunga: Afisarea benzii "DAB".
memorizarea unui post de
radio.

Pagina secundara.
Afisarea optiunilor:
Daca postul "DAB" ascultat nu este disponibil in
daca este activ dar indisponibil, afisarea va fi de culoare gri
"FM", optiunea "DAB FM" apare in culoare gri.
daca este activ si disponibil, afisarea se va face in mod stralucitor.

Journaline ® este un serviciu de informatii de tip text, creat pentru sistemele de radio digitale.
El ofera informatii sub forma de texte structurate in mod ierarhic, ca teme si sub-teme.
Acest serviciu este accesibil din pagina "LIST OF DAB STATIONS" (LISTA POSTURILOR DAB).
29
Audio si Telematica

Radio digital Urmarire DAB / FM


Aparatul de radio digital permite Sistemul "DAB" nu acopera 100 % din Daca este activata functia "DAB/FM
o redare de calitate superioara si teritoriu. options", apare un decalaj de cateva
afisarea de informatii grafice privind In cazul in care sunetul are o calitate secunde cand sistemul trece la radio
actualitatea postului ascultat. Selectati necorespunzatoare, functia "DAB/ analogic "FM", uneori cu o variatie a
"List" in prima pagina. FM options" (urmarire automata DAB / volumului sunetului.
Diferitele "multiplex/ansamblu" va FM) asigura continuarea ascultarii Cand calitatea sunetului digital
propun posturi de radio in ordine unui anumit post, prin trecerea redevine corespunzatoare, sistemul
alfabetica. automata la postul radio analogic "FM" revine automat la "DAB".
corespondent (daca acesta exista).

Apasati pe Radio Media, pentru Apasati pe Radio Media, pentru a


In cazul in care postul "DAB" ascultat nu este
afisarea paginii initiale. afisa pagina principala.
disponibil in "FM" (optiune "DAB/FM" afisata
in culoarea gri), sau daca functia "DAB/FM
Selectati schimbarea sursei. Apasati pe pagina secundara. options" nu este activata, apare o intrerupere
3 1 a sunetului cand calitatea semnalului digital
devine necorespunzatoare.
Selectati "DAB Radio". Selectati " Settings".

Selectati " List " in pagina initiala. Selectati " Radio".

sau
20
Selectati "Radio list " pe pagina Selectati " Urmarire
secundara. radio digital/FM " si apoi
"Confirm".
Selectati postul de radio din lista propusa.
Media
Player USB Priza Auxiliary (AUX) Alegerea sursei
Apasati pe Radio Media, pentru
afişarea paginii iniţiale.

Selectaţi schimbarea sursei.

3
Introduceti memoria USB in portul USB sau Conectaţi echipamentul portabil
bransati echipamentul periferic USB la portul (player MP3, …) la priza Jack, utilizând un
USB cu ajutorul unui cablu adaptat (nefurnizat). cablu audio (nefurnizat).

Sistemul îşi formează liste de redare (memoire Reglaţi mai întâi volumul echipamentului
temporară), ceea ce poate dura între câteva portabil (la nivel ridicat). Reglaţi apoi volumul
secunde şi mai multe minute, la prima sistemului audio. Alegeti sursa.
conectare. Gestionarea comenzilor se face de la
Reducerea numărului de fişiere, altele decât echipamentul portabil.
Tasta SRC (sursa) din comenzile de
muzicale şi a numărului de directoare duce la
pe volan permite trecerea directă la
diminuarea timpului de aşteptare.
următoarea sursă media disponibilă,
Listele de redare sunt actualizate la fiecare
taiere a contactului, sau conectare a unui
CD player dacă aceasta este activă.
Introduceti CD-ul in CD player.
echipament USB. Listele sunt memorate: fara Apasati tasta OK pentru a valida
interventie in cadrul acestor liste, timpul de selectia.
încărcare este mai mic.
31
Audio si Telematica

Informatii si recomandari
Sistemul nu redă decât fişiere audio cu Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW Utilizati doar memorii USB în format FAT32
extensia ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" cu o inscripţionat, selectaţi de preferinţă, la tipul de (File Allocation Table).
rată cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps. inscripţionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2
Suportă de asemenea modul VBR (Variable sau Joliet.
Bit Rate). Dacă discul este inscripţionat în alt format, Sistemul nu functioneaza cu doua
Niciun alt tip de fişier (.mp4, ...) nu poate fi citit. există posibilitatea ca citirea acestuia să nu se dispozitive identice conectate simultan
Fisierele ".wma" trebuie sa fie de tip wma 9 standard. efectueze corect. (doua memorii, doua dispozitive
Frecvenţele de eşantionare suportate sunt 32, Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi Apple ®) dar este posibila conectarea
44 şi 48 kHz. acelasi standard de inscripţionare, cu o viteză unei memorii USB si a unui player
cât mai mică posibilă (4x maxim) pentru o Apple ® simultan.
calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multisesiune, este
recomandat standardul Joliet.

Este recomandata folosirea cablurilor


Este recomandat să redactaţi numele fisierelor USB ale dispozitivului portabil.
cu mai puţin de 20 caractere şi excluzând Sistemul este compatibil cu aparate
caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru a portabile de tip USB Mass Storage,
evita orice problemă de citire sau afişare. BlackBerry ®, sau player Apple ® prin
porturile USB. Cablul adaptor nu este
furnizat.
Gestionarea echipamentului periferic
se face de la comenzile sistemului
audio.
Celelalte periferice, nerecunoscute de
sistem la conectare, trebuie conectate
la priza auxiliară cu un cablu Jack
(nefurnizat).
Streaming audio Bluetooth® Conectare player Apple®
Funcţia streaming permite redarea fişierelor
Clasificarea disponibilă este cea a
audio stocate în telefon prin difuzoarele
echipamentului portabil conectat
vehiculului.
(artist / album / gen / playlist /
Conectaţi telefonul: vezi rubrica " Telephone", audiobooks / podcasts).
apoi " Bluetooth". Clasificarea utilizată din setarea initială
Alegeţi profilul "Audio" sau "All" (Toate). este clasificarea dupa artist. Pentru a
modifica o clasificare utilizată, urcaţi
Dacă redarea nu începe automat, poate fi in ramificaţie până la primul său
necesară lansarea redării audio din telefon. nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită
Conectaţi playerul Apple ® la portul USB, (playlist de exemplu) şi validaţi pentru
Gestionarea se face din echipamentul periferic, utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
sau utilizând tastele sistemului audio. a coborî în ramificaţie până la piesa
Redarea începe automat. dorită.

Controlul se face prin comenzile sistemului


audio. Versiunea de soft a sistemului audio poate
fi incompatibilă cu generaţia echipamentului
Odată conectat în streaming, telefonul
Apple ®.
este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului
" Repeat " pe perifericul Bluetooth.
33
Audio si Telematica

Gestionarea Jukebox
Conectaţi echipamentul (cititor MP3, ...) la Selectaţi lupa pentru a intra într-un
conectorul USB sau la priza Jack cu ajutorul director sau un album pentru a selecta
unui cablu audio. unul sau mai multe fişiere audio.

Selectaţi "Confirm", apoi "Copy".


Pe durata copierii unui fişier în
sistemul cu o capacitate de 8 GB, toate
pictogramele funcţiei Jukebox sunt
Selectati "New folder ", pentru a crea

15
monocrome şi indisponibile.
o structură ramificata în memoria
Jukebox.
Selectati "Media list ".
Sau

Selectati " Keep structure", pentru a pastra


Selectaţi " Copy Jukebox". modul de ordonare al echipamentului.

Pe durata copierii, sistemul revine la pagina


Selectaţi "Ordonare dupa director ". iniţială, dumneavoastră putând reveni la

12 vizualizarea stadiului copierii prin selectarea


acestei taste.

Sau
"Ordonare dupa album".

13
Setari
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Audio settings (Setari audio)

Audio settings (Setari audio)

3 4 5 6 7

3 4 5 6 7

Audio settings (Setari audio)

1 2

3 4 5 6 7
Alegerea temei
35
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii

3 Ambience (Ambianta) Alegerea ambiantei sonore.

Distributia sunetului cu ajutorul sistemului


4 Balance (Balans)
Arkamys®.
Settings Sound effects (Efecte Alegeti nivelul sonor sau activati modificarea
(Configurare) 5 sonore) acestuia în functie de viteza vehiculului.

Audio settings Alegeti melodia şi volumul sonor pentru apeluri


6 Ringtones (Sonerii)
(soneria de primire a apelurilor telefonice).
(Setari audio)
Alegeti volumul sonor pentru vocea care anunta
7 Voice (Voce)
denumirea strazilor.

Confirm (Validare) Salvati reglajele.

Settings (Configurare)
Functie ce permite oprirea afisajului luminos.
O apasare pe ecran reactiveaza afisajul.
2 Turn off screen (Stingere ecran)

Settings
Confirm Dupa ce ati ales fundalul, inregistrati parametrul.
Color schemes
Nivel 1 Nivel 2

Units (Unitati de masura)

1
Factory settings (Setari din uzina)

8 9 10

Configuration (Configurare) Setare data si ora

8 9 10

Afisaj
37
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Comentarii
Setaţi unităţile de măsură pentru afişarea
8 Units
distanţei, a consumului şi a temperaturii.
Settings Selectaţi unul sau mai multi parametri din listă ale
9 Delete data
căror date doriti să le ştergeţi apoi apăsaţi Delete.
1 Pagina secundara
10 Factory settings Reveniti la setarile din uzina.
System Settings

Confirm Înregistraţi parametrii.

Settings

1 Pagina secundara Confirm Setaţi data şi ora apoi validaţi.

Time/Date

Activate automatic text scrolling


Settings

1 Pagina secundara Activate animations Activati sau dezactivati parametrii si apoi validaţi.

Screen settings
Confirm
Nivel 1 Nivel 2

Alegere limba

Configuration Calculator

Calendar
39
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Comentarii

Settings

1 Pagina secundara Confirm Selectaţi limba apoi validaţi.

Languages

Settings

1 Pagina secundara Selectaţi calculatorul.

Calculator

Settings

1 Pagina secundara Selectaţi calendarul.

Calendar
Audio settings (Setari audio)
Apăsaţi pe Settings (Setari), pentru
Distribuţia sunetului (sau spaţializarea Sistem audio imbarcat: Sound Staging
afişarea paginii iniţiale.
prin sistemul Arkamys ©) este o Arkamys© optimizeaza distributia
procesare audio care permite sunetului in habitaclu.
Selectati "Audio settings" (Setari îmbunătăţirea calităţii sonore în funcţie
audio). de numărul pasagerilor din vehicul.
Disponibila exclusiv pentru configuratia
cu 6 difuzoare.
Selectati "Ambience" (Ambianta). Color schemes (Teme cromatice)
3 Apăsaţi Settings pentru afişarea
Setările audio (Ambience, Bass:,
Sau paginii iniţiale.
Treble:, Loudness) sunt diferite şi
" Balance" (Balans). independente pentru fiecare sursă
4 sonoră.
Reglajele Balance (Repartizare) si
Selectaţi "Color schemes".

Sau Balance (Balans) sunt comune pentru


" Sound effects" (Efecte sonore). toate sursele.
Selectaţi tema cromatică dorită din
5 - "Ambience" (6 ambianţe la alegere).
listă, apoi "Confirm".

Sau - "Bass:".
La fiecare schimbare a temei cromatice
" Ringtones" (Sonerii). - " Treble:".

6
sistemul se reinitializeaza cu trecere
- "Loudness" (Activare/Dezactivare).
printr-un ecran negru.
- "Balance" (" Driver ", "All
passengers", " Front only")
Sau
- "Audible response from touch
" Voice" (Voce). screen" (Sunete la atingerea tastelor). Din motive de siguranţă, procedura

7 - " Volume linked to speed" (Volum


sonor corelat cu viteza) (Activare/
de schimbare a temei cromatice este
posibilă numai cu vehiculul oprit.
Dezactivare).
41
Audio si Telematica

Modificarea parametrilor
sistemului
Apăsaţi pe Settings pentru afişarea Apăsaţi pe Settings pentru afişarea Selectati " Languages" pentru a
paginii iniţiale. paginii iniţiale. schimba limba.

Apasati pe pagina secundara. Apasati pe pagina secundara. Selectati "Calculator " pentru

1 1 afisarea unui calculator.

Selectati " System Settings". Selectaţi " Screen settings". Selectati "Calendar " pentru afisarea
unui calendar.

Selectaţi " Units" pentru schimbarea Activaţi sau dezactivaţi: "Activate Reglare data si ora
8 unităţilor de măsură pentru distanţă,
consum şi temperatură.
automatic text scrolling" si
"Activate animations".
) Selectati meniul " Settings".

Selectati "Delete data" pentru a

9 şterge lista cu ultimele destinaţii,


punctele de interes personale,
Apăsaţi pe Settings pentru afişarea
paginii iniţiale.
) Pe pagina secundara, apasati pe
" Time/Date" (Ora/Data).
contactele din agendă. ) Selectati "Adjust time" (Setare ora)
sau "Adjust date" (Setare data).
Verificaţi selecţia făcută apoi Apasati pe pagina secundara.
selectaţi " Delete". 1 ) Modificati parametrii cu ajutorul
tastaturii numerice, apoi validati.
) Apasati pe "Confirm" (Validare) pentru
Selectaţi " Factory settings" pentru Selectati " Time/Date" pentru a inregistrare, apoi iesiti din meniu.

10 a reveni la setările iniţiale. schimba fusul orar, sincronizarea la


GPS, ora si formatul acesteia si apoi
La setarea orei, puteti selecta " Satellite
synchronisation" (Sincronizare prin satelit)
data. pentru ca setarea minutelor sa se efectueze
automat prin receptia prin satelit.
Servicii conectate
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

1
43
Audio si Telematica

Internet browser (Navigator de Internet)


Apasati pe Servicii conectate,
pentru afisarea paginii initiale.

Apasati pe " Internet browser "


pentru afisarea paginii de pornire a
browser-ului; in prealabil conectati
smartphone-ul in mod "Bluetooth",
optiunea "Internet", vezi rubrica
" Telephone".

Identificarea navigarii pe Internet via


smartphone se face prin intermediul
standardului Dial-Up Networking (DUN).

Unele smartphone-uri de generatie


noua nu sunt compatibile cu acest
standard.
Nivel 1 Nivel 2

Bluetooth (echipamente)

1
2 3 4 5

Monitorizare consum
Internet connection settings (Parametri de conexiune Internet)

Wi-Fi connection (Conexiune la retea Wi-Fi)

6 7 8 9 10 11
45
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Comentarii
Lansati cautarea unui echipament periferic ce
2 Search
trebuie conectat.
Servicii conectate Lansati sau opriti conectarea Bluetooth a
3 Disconnect / Connect
echipamentului periferic selectat.
Pagina secundara
1 Importati contactele din telefonul selectat pentru
4 Update
a le memora in cadrul sistemului audio.
Bluetooth
Connection 5 Delete Delete (Stergere) telefon selectat.

Confirm Salvare parametri.

Servicii conectate
Reset
Reinitializati monitorizarea consumului si apoi
1 Pagina secundara
validati.
Confirm
Transfer rate

6 All Afisarea tuturor retelelor Wi-Fi.

7 Secure Afisarea retelelor Wi-Fi securizate.

Servicii conectate
8 Stored Salvarea retelei (sau a retelelor) Wi-Fi selectate.
1 Pagina secundara
9 Add Adaugarea unei retele Wi-Fi noi.
Wi-Fi connection

10 Off/ On Activarea sau dezactivarea unei retele Wi-Fi.

Selectati o retea Wi-Fi gasita de sistem si


11 Connect
conectati-va la aceasta.
MirrorLinkTM

Optional in functie de smartphone


si sistem de exploatare.
47
Audio si Telematica

Conectarea unui Din motive de siguranta, aplicatiile pot


Lansati aplicatia din smartphone
(optional in functie de smartphone si
smartphone MirrorLinkTM fi consultate numai in timp ce vehiculul
sistemul de operare).
este oprit; imediat dupa reluarea rularii
Din motive de siguranta si pentru ca afisarea acestora este intrerupta.
necesita o atentie sustinuta din partea In timpul procedurii se afiseaza mai
conducatorului, utilizarea smartphone- multe pagini-ecrane pe asocierea
ului este interzisa in timpul conducerii. De retinut: unor functii.
Manipularile trebuie efectuate cu - chiar daca telefonul smartphone Acceptati pentru a lansa si a incheia
vehiculul oprit. este adecvat, totusi, pentru a-l procedura de conectare.
face compatibil cu "MirrorLinkTM",
Dupa realizarea conexiunii, se afiseaza o
unii producatori va vor solicita sa
pagina continand lista aplicatiilor descarcate
Sincronizarea smartphone-ului permite descarcati in prealabil o aplicatie
in prealabil in smartphone si adecvate pentru
utilizatorilor afisarea aplicatiilor dedicata.
tehnologia MirrorLinkTM.
adaptate la tehnologia MirrorLinkTM a
Daca in smartphone este descarcata o singura
smartphone-ului pe ecranul vehiculului.
La bransarea smartphone-ului la aplicatie, ea se lanseaza automat.
Principiile si normele sunt in
sistem, se recomanda lansarea
permanenta evolutie, pentru ca Pe o latura a afisajului MirrorLinkTM, accesul la
functiei Bluetooth® de pe smartphone.
procesul de comunicare intre alegerea diferitelor surse de muzica ramane
smartphone si sistem sa functioneze; Bransati cablul USB. Smartphone-ul accesibil prin utilizarea tastelor tactile situate in
este necesar in toate cazurile ca se incarca daca este conectat prin banda superioara.
telefonul smartphone sa fie deblocat; cablul USB. Accesul la meniurile sistemului se poate face in
actualizati sistemul de operare al orice moment, prin utilizarea tastelor dedicate.
smartphone-ului ca si data si ora Din sistem, apasati pe " Servicii
telefonului si sistemului. conectate" pentru afisarea paginii
Recunoastere vocala
Pentru a cunoaste modelele de initiale.
smartphone adecvate, conectati-va Apasati pe extremitatea comenzii de iluminat
la adresa de Internet a marcii din tara Apasati pe " MirrorLinkTM", pentru a lansa recunoasterea vocala a
dummneavostra. pentru a lansa aplicatia din smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
sistem. Recunoasterea vocala necesita un smartphone
compatibil, conectat in prealabil la functia
Bluetooth a vehiculului.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
49
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii

Acces sau retur la aplicatiile descarcate in


prealabil in smartphone si adaptate la tehnologia
MirrorLinkTM.

Acces la o lista de meniu in functia de aplicatia


Servicii
aleasa in prealabil.
conectate
"Back": abandonarea operatiei in curs, urcare in
ramificatie.
MirrorLinkTM
"Home": acces sau retur la pagina "Mod vehicul".

Acces la pagina initiala a "Servicilor conectate".


CarPlay®
51
Audio si Telematica

Conectarea unui
smartphone CarPlay®
Din motive de siguranta si pentru ca
Bransati cablul USB. Smartphone-ul Recunoastere vocala
este in modul incarcare cand este
necesita o atentie sustinuta din partea
conectat prin cablul USB.
conducatorului, utilizarea smartphone- Apasati pe extremitatea comenzii de iluminat,
ului este interzisa in timpul conducerii. Apasati pe "Telephone" pentru a pentru a lansa recunoasterea vocala a
Manipularile trebuie efectuate cu afisa interfata CarPlay ®. smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
vehiculul oprit.

Sau
Sincronizarea smartphone-ului permite Bransati cablul USB. Smartphone-
utilizatorilor afisarea aplicatiilor ul este in mod incarcare cand este
adaptate la tehnologia CarPlay ® a conectat prin cablul USB.
smartphone-ului pe ecranul vehiculului.
Principiile si standardele sunt intro Din sistem, apasati pe " Servicii
evolutie continua, se recomanda conectate", pentru afisarea paginii
actualizarea sistemului de exploatare a initiale.
telefonului smartphone.
Apasati pe "CarPlay" pentru a afisa
Pentru a cunoaste modelele de
interfata CarPlay ®.
smartphone adecvate, conectati-va
la adresa de Internet a marcii din tara
dummneavostra.

In timpul procedurii, la conectare, se


afiseaza una sau mai multe pagini-
Din motive de siguranta, aplicatiile pot ecrane pe asocierea unor functii.
fi consultate doar in timp ce vehiculul
stationeaza, imediat dupa reluarea
rularii afisarea acestora fiind intrerupta.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
53
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Favorite

Apeluri Functia "Telefon" trece automat pe comanda


vocala "Siri".
Telefon Contacte
Apasati pe "Afisare contacte", pentru a accesa
Tastatura meniurile telefonului.

Mesagerie

Liste

Artisti Apasati pe "Muzica", pentru a naviga si a selecta


piesele din cadrul smartphone-ului.
Muzica Piese
Apasati pe "In ascultare", pentru a accesa piesa
Albume in curs de redare.
Servicii
conectate
Altele...

Apple CarPlay
® ®
Apasati pe "Destinatii", pentru a cauta o adresa
prin comanda vocala "Siri", sau prin intermediul
tastaturii.
Plan Destinatii
Functia GPS este activata prin intermediul
conexiunii Internet 3G, 4G sau Wi-Fi a
telefonului.

Functia "Mesaje" trece automat in modul


comanda vocala "Siri", pentru a anunta mesajul
Mesaje Afisarea mesajelor si destinatarul.
Apasati pe "Afisare mesaje" pentru a accesa
mesajele.

In ascultare Accesati piesa in curs de redare.


Telefon
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Call log (Lista de apeluri)

4 5 6 7 12 13

Contacts (Contacte)
1 2 3

8 9 10 11

14 15 16 17 18
55
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii

4 All calls

5 Incoming calls

6 Outgoing calls
Telephone
7 Contacts După alegerea contactului, lansaţi apelul.
2 Call log
12 View
Lupa
13 Create

Call

8 Addresses

14 Create

15 Modify

16 Delete
9 View
Telephone 17 Delete all
După alegerea contactului, lansaţi apelul.
3 Contacts 18 By name

Confirm

10 Navigate to

11 Search for contact

Call
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Bluetooth (echipamente)

1
19 20 21 22

Telephone conexiune Echipamente detectate

Telephone Options (Optiuni telefon)

23 24 25 26
57
Audio si Telematica
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Porniţi căutarea unui echipament periferic de
19 Search
conectat.
Telephone
conexiune Lansati sau opriti conectarea Bluetooth a
20 Disconnect /Connect
echipamentului periferic selectat.

1 Pagina secundara Importaţi contactele telefonului selectat pentru


21 Update
salvarea lor în sistemul audio.
Bluetooth
connection 22 Delete Delete (Stergere) telefon selectat.

Confirm Salvati parametrii aleşi.

Telephone
Telephone
Conexiune

1 Pagina secundara Echipamente detectate Audio streaming Lansati căutarea unui alt periferic.

Search
Internet
for devices

Intrerupeţi temporar microfonul pentru ca


23 Put on hold interlocutorul să nu audă conversaţia cu un
pasager.
Telephone Importaţi contactele din telefonul selectat in
Conexiune
24 Update
sistemul audio.

1 Alegeţi melodia şi volumul sonor pentru apelurile


Pagina secundara 25 Ringtones
in intrare.

Telephone Options Fişele utilizate sau disponibile, procentaj de


26 Memory info. utilizare a agendei interne şi a contactelor prin
Bluetooth.

Confirm Salvati parametrii.


Cuplarea unui telefon
Bluetooth®
Din motive de siguranţă şi pentru
Procedura efectuata cu ajutorul sistemului
că necesită o atenţie susţinută din Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi Selectaţi denumirea
partea conducătorului auto, operaţiile asiguraţi-vă că este "visible to all" ("vizibil telefonului ales din listă
de cuplare a unui telefon mobil pentru toţi"), din configuraţia telefonului. apoi "Confirm" (Validare).
Bluetooth la sistemul "kit mâini libere"
al sistemului audio, trebuie realizate cu Apăsaţi comanda Telephone pentru
vehiculul oprit. afişarea paginii iniţiale. Introduceţi un cod de minim 4 cifre
pentru conectare, apoi "Confirm"
(Validare).
Procedura (scurta) efectuata cu Apasati pe pagina secundara.
ajutorul telefonului
In meniul Bluetooth al unitatii periferice
1 Introduceţi acelaşi cod în telefon şi apoi
acceptaţi conectarea.
selectati numele sistemului din lista de aparate
detectate. Selectati "Bluetooth connection"
(Conectare Bluetooth). Sistemul propune conectarea telefonului:
- in "Telephone" (kit maini-libere, numai
Introduceti un cod de minim 4 cifre in unitatea
pentru telefon),
periferica si validati.
Selectaţi " Search for devices" - in "Audio streaming" (streaming: redarea
Introduceti acelasi cod in sistem,
selectati "OK " si validati.
19 (Cautare echipament).
Lista telefoanelor detectate este -
fara fir a fişierelor audio din telefon),
in "Internet " (numai navigatia pe Internet,
afişată. daca telefonul este compatibil cu norma
Bluetooth Dial-Up Networking "DUN").
In caz de esec, se recomanda Selectaţi unul sau mai multe profile şi
dezactivarea si apoi reactivarea functiei confirmati.
Bluetooth a telefonului.
59
Audio si Telematica

Conectarea unui periferic


Bluetooth®
Reconectare automata
La punerea contactului, ultimul telefon conectat
Serviciile disponibile sunt dependente În funcţie de tipul de telefon, sistemul la ultima taiere a contactului se reconectează
de reţea, de cartela SIM şi de va cere sa acceptaţi sau nu transferul automat, daca acest mod a fost activat la ultima
compatibilitatea aparatelor Bluetooth agendei telefonice. cuplare.
utilizate. Verificaţi în manualul În caz contrar selectaţi
telefonului şi la operatorul de telefonie " Update". Conectarea este confirmata prin afisarea unui
mobilă serviciile la care aveţi acces.
mesaj ca si a numelui telefonului.

Conectare manuala
La revenirea în vehicul, daca ultimul telefon
Capacitatea sistemului de a nu conecta Apăsaţi pe Telephone pentru
conectat este prezent din nou, acesta
decât un singur profil depinde de telefon. afişarea paginii iniţiale
este recunoscut automat si în aproximativ
Conectarea celor trei profiluri poate fi
30 de secunde după punerea contactului
prevăzută din setarea iniţială a sistemului. Apasati pe pagina secundara.
este efectuata cuplarea, fara nicio actiune din

Conectaţi-vă la www.citroen.ro pentru mai


partea dumneavoastra (Bluetooth activat).
Pentru a modifica profilul conectării automate,
1
multe informaţii (compatibilitate, asistenţă selectaţi telefonul din listă, apoi activaţi Selectati "Bluetooth", pentru
suplimentară, ...). parametrul dorit. afisarea listei cu echipamentele
Telefonul recunoscut periferice cuplate.
apare în listă. Selectati perifericul de conectat.

Apasati pe " Search for devices"

În functie de echipamentul dvs. s-ar putea 19 (Cautare echipament).

sa va fie cerut acceptul pentru conectarea


Conectarea este confirmata prin afisarea unui
automata la fiecare punere a contactului.
mesaj si a numelui telefonului.
Gestionarea telefoanelor Primirea unui apel Lansarea unui apel
cuplate
Apelurile primite sunteţi anunţate printr-o avertizare
Aceasta functie permite conectarea Utilizarea telefonului este interzisa in
sonoră şi prin suprapunerea pe ecran a unei ferestre.
sau deconectarea unui periferic, timpul conducerii vehiculului.
precum si suprimarea unei cuplari. Apăsaţi scurt pe tasta TEL din Opriti vehiculul.
comenzile de pe volan pentru a Lansati apelul utilizand comenzile de
Apasati pe Telephone, pentru a afisa accepta apelul. pe volan.
pagina initiala.
Apăsaţi lung Apelarea unui numar nou
Apasati pe pagina secundara.

1 pe tasta TEL din comenzile de pe


Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Selectati "Bluetooth", pentru volan pentru a refuza apelul.
afisarea listei de periferice cuplate. Formaţi numărul utilizând tastatura
numerica.
Sau
Selectaţi echipamentul periferic din listă. Apasati pe "Call" pentru a lansa
Selectaţi " End call". apelul.
Selectati "Search for devices".

19 Apelarea unui contact


Apăsaţi Telephone pentru afişarea
Sau
paginii iniţiale.
" Disconnect Connect ", pentru

20 a lansa sau a opri conectarea la


Bluetooth a echipamentului periferic Sau efectuati o apasare lunga
selectat.
Sau
" Delete", pentru a suprima cuplarea. pe tasta TEL din cadrul comenzilor

22 de pe volan.
61
Audio si Telematica

Gestionarea contactelor /
fiselor
Selectaţi "Contacts". Apăsaţi pe Telephone pentru Selectati "By name" pentru a

3 afişarea paginii iniţiale.


18 consulta lista de contacte.

Selectaţi contactul dorit din lista afişată. Selectaţi "Contacts".

Selectati "Call". 3
Selectati " View ".

Apelarea unui numar dintre


9
ultimele formate Selectati "Create" pentru a adauga

Apăsaţi Telephone pentru afişarea 14 un contact nou.

paginii iniţiale.
Sau
" Modify" pentru a corecta contactul

2
Selectaţi "Call log".
15 selectat.

Sau
Selectaţi contactul din lista afişată. " Delete" pentru a sterge contactul

Lansarea unui apel de la telefon este 16 selectat.

posibila oricand; opriţi vehiculul ca


Sau
măsură de siguranţă.
" Delete all" pentru a sterge toate

17 informatiile referitoare la contactul


selectat.
Intrebari frecvente
Tabelul de mai jos grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente puse cu privire la sistemul audio.

Navigation
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Calculul itinerarului nu Criteriile de ghidare probabil sunt în contradicţie cu localizarea Verificati criteriile de ghidare din meniul
este realizat. actuală (excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). "Navigation" (Navigatie).

POI nu apar. POI nu au fost selectate. Selectaţi POI din lista POI.

Avertizarea sonora pentru Alerta sonoră nu este activă. Activati alerta sonora din meniul "Navigation"
"Risk areas" (Zone cu risc) (Navigatie).
nu functioneaza.

Sistemul nu propune o Criteriile de ghidare nu iau în consideraţie informaţiile TMC. Selectaţi funcţia "Information" (Informaţii trafic)
deviere la un eveniment din lista de criterii de ghidare.
pe traseu.

Primesc o avertizare de In lipsa ghidarii, sistemul anunţă toate "Risk areas" (Zone cu risc) Efectuaţi un zoom pe hartă pentru a vizualiza
"Risk areas" (Zona cu risc) de pe o anumită rază în faţa vehiculului. El poate avertiza în privinţa poziţia exactă a "Risk areas". Selectaţi "On the
pentru o zona care nu se unor "Risk areas" (Zone cu risc) situate pe drumurile învecinate sau route", pentru a nu fi avertizaţi în afara ghidării
găseşte pe traseul meu. paralele. sau pentru a diminua intervalul de avertizare.
63
Audio si Telematica

INTREBARE RASPUNS SOLUTIE


Unele ambuteiaje de pe La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie primite
traseu nu sunt indicate în informaţiile de trafic. (afişare pe harta a iconurilor de informaţii trafic).
timp real.

Filtrele sunt prea restrânse. Modificaţi setările.

În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în Acest fenomen este normal. Sistemul este
informaţiile de trafic. dependent de informaţiile de trafic disponibile.

Altitudinea nu se afişează. La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute Asteptati pornirea completa a sistemului pentru
pentru a capta corect informaţiile de la mai mult de 4 sateliţi. ca acoperirea GPS sa fie de cel putin 4 sateliti.

În funcţie de condiţiile geografice (tunel, etc.) sau meteo, condiţiile Acest fenomen este normal. Sistemul este
de recepţie a semnalului GPS pot varia. dependent de condiţiile de recepţie ale
semnalului GPS.
Radio
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Calitatea de recepţie a Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
postului radio ascultat se niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică rapide pentru a permite sistemului să verifice
degradează progresiv sau traversată. dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
posturile radio memorate geografică respectivă.
nu funcţionează (nu se
aude nimic, se afişează Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
87,5 Mhz etc.). recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. fiind o defectare a radioului auto.

Antena lipseste sau este deteriorata (de exemplu, la trecerea Verificaţi antena în reţeaua CITROËN.
printr-o spalatorie auto sau la intrarea în parcarile subterane).

Unele posturi de radio Postul nu mai este recepţionat, sau denumirea lui este schimbată în listă. Efectuati o apasare continua pe tasta "List" din
nu se regăsesc în lista comenzile de la volan, pentru a actualiza lista
posturilor recepţionate. Unele posturi de radio transmit în locul denumirii alte informaţii de posturi receptionate, sau apasati pe functia
(titlul melodiei, de exemplu). sistemului: "Update list" (Activare lista).
Sistemul interpretează aceste date ca denumire a postului.
Denumirea postului de
radio se schimbă.
65
Audio si Telematica

Media
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Redarea memoriei
Ştergeţi fişierele furnizate odată cu memoria
USB incepe după un Unele fişiere furnizate odată cu memoria pot încetini drastic
şi limitaţi numărul de sub-directoare din
timp excesiv de lung accesul la citire (multiplicare de 10 ori a timpului de catalogare).
arborescenţa suportului de memorie.
(aproximativ 2 - 3 minute).

Cand conectez un iPhone Cand iphone-ul se conectează automat ca telefon, el forteaza


Debransaţi, apoi rebransaţi conexiunea USB
ca telefon şi simultan la funcţia streaming. Funcţia streaming are prioritate asupra funcţiei
(funcţia USB va trece înaintea funcţiei
portul USB, nu mai pot USB, astfel cea din urmă nu mai este utilizabilă, urmează a pauză
streaming).
reda fişierele audio. până la conectarea dispozitivului Apple ®.

CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine - Verificaţi sensul de introducere al CD-ului în
un format audio ilizibil pentru sistemul audio. cititor.
- Verificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu capacitatea de redare a aparatului (udf, ...). citit dacă este prea deteriorat.
CD-ul este ejectat - Verificaţi conţinutul, dacă este vorba de
sistematic sau nu este citit un CD neoriginal: consultaţi informaţiile şi
de lector. sfaturile din rubrica "AUDIO".
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare - CD playerul sistemului audio nu citeşte DVD-uri.
nerecunoscut de sistemul audio. - Din cauza unei calităţi insuficiente, unele
CD-uri scrise neoriginale nu sunt citite de
sistemul audio.

Timpul de aşteptare după


Dacă se inserează un nou suport media, sistemul citeşte o serie de
inserarea unui CD, sau de
informaţii (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura de la Acest fenomen este normal.
conectare la un echipament
câteva secunde la cateva minute.
USB este foarte lung.
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le


CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate.
în bune condiţii.
Sunetul CD playerului este
degradat.
Setarile sistemului audio (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt Aduceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la 0,
incorecte. fără a selecta o ambianţa.

Unele caractere ale


informatiilor media in curs Utilizati caractere standard, pentru a denumi
Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caractere.
de redare nu sunt afisate piesele si directoarele.
corect.

Redarea fişierelor în Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării


Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
streaming nu începe. automate.

Denumirile pieselor şi
duratele lor nu sunt afişate
Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor informaţii.
pe ecran, în streaming
audio.
67
Audio si Telematica

Settings
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Schimbând reglajul Alegerea unei ambianţe impune reglajul înaltelor şi joaselor. Modificaţi reglajele înaltelor şi joaselor sau
înaltelor şi gravelor, Este imposibilă modificarea uneia fără a o modifica pe cealaltă. alegeţi ambianţa, pentru a obţine mediul sonor
presetările de ambianţă dorit.
sunt deselectate.

Schimbând presetările
de ambianţă, reglajele
înaltelor şi joaselor revin
la zero.

Modificând setările de Alegerea unei repartiţii impune reglarea balansurilor. Modificaţi balansurile sau regalrea repartiţiei
balans, repartiţia este Este imposibilă modificarea uneia fără a o modifica pe cealaltă. pentru a obţine mediul sonor dorit.
deselectată.

Modificand repartizarea,
reglajul de balans este
deselectat.
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Exista o diferenta de Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, setarile audio Verificaţi ca setarile audio (Volume:, Treble:,
calitate sonora intre (Volume:, Treble:, Bass:, Ambience, Loudness (Volum, Inalte, Bass:, Ambience, Loudness) (Loudness,
diferitele surse audio. Joase, Ambiante, Loudness) pot fi adaptate la diferite surse sonore, Egalizator, Înalte, Joase, Volum) sunt adaptate la
ceea ce poate duce la diferenţe sesizabile de sunet în cazul sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi funcţiile
schimbării sursei. audio (Balance, Treble:, Bass:) (Balans St-Dr,
Balans Fa-Sp, Înalte, Joase) pe poziţia din mijloc,
să selectaţi ambianţa muzicală "Niciuna", să
reglaţi corecţia Loudness pe poziţia "Activa" în
modul CD şi pe poziţia "Inactiva" în modul radio.

Motorul fiind oprit, Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al sistemului depinde Porniţi motorul vehiculului pentru a încărca
sistemul se opreşte după de nivelul de încărcare al bateriei. bateria.
câteva minute de utilizare. Oprirea este normală: sistemul intră în modul economie de energie
şi se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.
69
Audio si Telematica

Telephone
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Nu reuşesc să conectez Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat - Verificaţi că sistemul Bluetooth al telefonului
telefonul Bluetooth. sau să fie invizibil. este activat.
- Verificaţi în parametrii telefonului ca el sa fie
"Vizibil pentru toţi".

Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. Puteti verifica compatibilitatea telefonului la


adresa www.citroen.ro (servicii).

Sunetul telefonului Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon. Mariti volumul sistemului audio, eventual la
conectat prin Bluetooth nu maxim si creşteţi sunetul telefonului cât este
se aude. necesar.

Zgomotul ambiant influenţează calitatea comunicării telefonice. Reduceti zgomotul ambiant (inchideti geamurile,
diminuati ventilatia, incetiniti, ...).

Unele contacte apar Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afişează
dublate în listă. contactelor de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau contacte de pe cartela SIM) sau "Display
ambele. Dacă sunt selectate ambele modalităţi de sincronizare, telephone contacts" (Afişează contacte de pe
este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar. telefon).

Contactele nu sunt Unele telefoane propun opţiuni de afişare. În funcţie de parametrii Modificaţi parametrii de afişare a agendei
clasificate în ordine aleşi, contactele pot fi transferate într-o ordine specifică. telefonului.
alfabetica.

Sistemul nu primeşte Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.


SMS-uri.
In diferite locuri din vehicul sunt aplicate etichete. Ele Va atragem atentia asupra urmatoarelor informatii:
contin avertismente legate de siguranta, precum si date - Montarea unui echipament sau a unui accesoriu electric
de identificare a vehiculului. Nu le indepartati: ele fac parte
integranta din vehicul. neavand reper Automobiles CITROËN poate provoca o
defectare a sistemelor electronice ale vehiculului. Apelati
la reteaua CITROËN pentru a va fi prezentata oferta de
accesorii agreate.
Pentru orice intervenţie asupra vehiculului dumneavoastră,
adresaţi-vă unui atelier calificat ce dispune de informaţii - Din motive de siguranta, accesul la priza de
tehnice, competenţă şi echipament tehnic adecvat, ceea diagnosticare, asociata cu sistemele electronice
ce reţeaua CITROËN este in masura să vă ofere. imbarcate ce echipeaza vehiculul, este strict rezervat
pentru reteaua CITROËN sau un Service autorizat,
Automobiles CITROËN atestă, prin aplicarea dispoziţiilor ce dispune de utilajul adecvat (risc de disfunctii la
reglementării europene (Directiva 2000/53) referitoare nivelul sistemelor electronice imbarcate, ce ar putea
la vehiculele scoase din uz, că a atins obiectivele fixate genera pene sau accidente grave). Responsabilitatea
de aceasta şi că la fabricarea produselor pe care le constructorului nu va putea fi angajata in cazul
comercializează sunt utilizate materiale reciclate. nerespectarii acestei indicatii.
- Orice modificare sau adaptare, neprevazuta sau
neautorizata de Automobiles CITROËN, sau realizata
Reproducerea şi traducerea acestui document, chiar fara a respecta indicatiile tehnice ale constructorului, Tipărit în UE
parţiale, sunt interzise fără autorizarea scrisă din partea duce la anularea garantiei legale si contractuale. Roumain
companiei Automobiles CITROËN.
08-15
4Dconcept
Diadeis
Interak
15DS5.A250
Roumain

S-ar putea să vă placă și