Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Selectați:
- limba utilizată,
Descărcați aplicația Scan MyCitroën pentru smartphone, - vehiculul, tipul de caroserie,
din magazinul corespunzător. - ediția manualului corespunzătoare datei primei înmatriculări a
vehiculului.
Selectați:
- vehiculul, Acces direct la Ghidul de utilizare.
- ediția corespunzătoare datei primei înmatriculări a vehiculului.
Descărcați conținutul Ghidului de utilizare al vehiculului.
Dacă înstrăinați vehiculul, vă rugăm să predați și Ghidul de utilizare Contribuie la protecția mediului
complet noului proprietar.
2
Cuprins .
Conducere Informaţii practice Caracteristici tehnice
Recomandări de conducere 118 Compatibilitatea de carburanți 165 Caracteristici motorizări și sarcini
Pornirea/oprirea motorului cu cheia 120 Rezervor de carburant 166 remorcabile 207
Pornirea/Oprirea motorului folosind Selector de carburant (diesel) 167 Dimensiuni 210
Acces şi Pornire Mâini Libere 121 Lanțuri pentru zăpadă 167 Marcaje de identificare 211
Frâna de staționare 124 Dispozitiv de remorcare cu
Cutie manuală cu 5 trepte 124 sferă demontabilă 168
Cutie manuală cu 6 trepte 124 Dispozitiv de remorcare 171
Cutie de viteze automată (EAT6)
Indicator de schimbare treaptă
125
128
Mod economie de energie
Înlocuirea unei lamele de ștergător
172
173 Audio şi telematică .
Asistență la pornirea în rampă 129 Bare suport pe acoperiș 173 CITROËN Connect Nav
Stop & Start 129 Capotă motor 174 CITROËN Connect Radio
Afișaj frontal 132 Motorizări 175 Sistem audio Bluetooth
Memorarea vitezelor 133 Verificare niveluri 176
Recunoașterea limitei de viteză și Verificări 178
a indicatoarelor rutiere 134 AdBlue ® (Motoare BlueHDi) 180
Limitator de viteză 137
.
Regulator de viteză 139
Collision Risk Alert și Active Safety Brake 142 Index alfabetic
Detectare neatenție 146
Avertizare de părăsire involuntară a căii În caz de pană
de rulare 148
Supravegherea unghiurilor moarte 149 Pană de carburant (Diesel) 184
Asistare la parcare 151 Kit de depanare provizorie pneu 184 Acces la înregistrările video
Cameră video spate superioară 152 Roată de rezervă 188 suplimentare
Park Assist 155 Înlocuirea unui bec 193
Detectare pneu dezumflat 161 Înlocuirea unei siguranțe 197
Baterie de 12 V 202
Remorcare 205
bit.ly/helpPSA
3
Vedere de ansamblu
Post de conducere 3 9
Plafonieră Avertizare sonoră
Afișaj de martori de
avertizare pentru centurile 10
de siguranță și pentru
airbagul frontal de pasager Tablou de bord
Butoanele trapei panoramice cu deschidere
Oglindă retrovizoare interioară Comenzi la volan
Apeluri de urgență și de asistență
4
Ecran monocrom cu sistem audio
Ecran tactil cu CITROËN
Connect Radio sau CITROËN Connect Nav
5
Ventilație
Încălzire
Climatizare manuală
Climatizare automată
Dezaburire/Degivrare față
Dezaburire/degivrare lunetă 1
Manetă de comenzi lumini
6 externe și de semnalizare direcție
Buton Stop & Start
Comenzi cutie de viteze 2
Manetă de comenzi ștergătoare/spălare
7 geamuri/calculator de bord
1
Frâna de parcare
Manetă de deschidere capotă motor 3
8 Comenzi de reglare ale sistemului audio
2
Port USB
Siguranțe în planșa de bord Priză 12 V
4
Comenzi limitator de viteză/
regulator de viteză
4
Vedere de ansamblu .
Dezactivarea monitorizării
volumetrice interioare,
perimetrice și anti-înclinare
Panou de comandă lateral Panoul central de comenzi
Reinițializarea sistemului de Asistare la parcare Lumini de avarie
detectare a pneului dezumflat
5
Conducere Eco
6
Conducere Eco .
Limitați cauzele Nu uitați roata de rezervă și pneurile remorcii
supraconsumului sau rulotei.
7
Instrumente de bord
Taste de comandă
A. Resetarea indicatorului de întreținere
Rapel al informațiilor de întreținere sau
autonomia rămasă cu sistemul SCR și
AdBlue ®.
În funcție de versiune: revenirea la nivelul
anterior, anularea operației actuale.
B. Reostat pentru iluminat general.
În funcție de versiune: parcurgerea unui
meniu sau a unei liste, modificarea unei
valori.
C. Aducerea la zero a contorului de kilometri
zilnic.
În funcție de versiune: accesarea meniului
de configurare (apăsare lungă), validarea
unei selecții (apăsare scurtă).
8
Instrumente de bord
Butoane de comandă
A. Resetarea indicatorului de întreținere.
Afișarea listei de avertizări.
Rapel al informațiilor de întreținere sau
autonomia rămasă cu sistemul SCR și
AdBlue ®.
Afișarea informațiilor despre presiunea
din pneuri.
B. Reostat pentru iluminat general.
C. Resetarea contorului de kilometri zilnic.
9
Instrumente de bord
1. Temperatura exterioară.
2. Valori de referință ale regulatorului sau Martori luminoși
limitatorului de viteză.
Indicatoare vizuale care informează șoferul
Viteza propusă de sistemul de
de punerea în funcțiune, de oprirea (lampă
recunoaștere a limitei de viteză.
indicatoare de pornire/oprire) sau de defectarea
3. Vitezometru digital (km/h sau mile/oră). (martor de avertizare) unui sistem.
4. Indicator de schimbare a treptei și/sau de
poziție a selectorului, schimbarea treptei
și modurile sport și zăpadă în cazul cutiilor 1. Valori de referință ale regulatorului sau La cuplarea contactului
automate. limitatorului de viteză.
Unii martori de avertizare se aprind timp
5. Calculator de bord și contor de timp al Viteza propusă de sistemul de
de câteva secunde la cuplarea contactului
sistemului Stop & Start. recunoaștere a limitei de viteză.
vehiculului.
6. Zonă afișaj: contor de kilometri (km 2. Indicator de schimbare a treptei și/sau de Imediat după pornirea motorului, acești martori
sau mile), indicator de întreținere sau poziție a selectorului, schimbarea treptei trebuie să se stingă.
autonomie asociată cu AdBlue ® și cu și modurile sport și zăpadă în cazul cutiilor Dacă un martor rămâne aprins, înainte de a
sistemul SCR (km sau mile), totalizator de automate. porni vehiculul, consultați informațiile despre
kilometri, mesaje de avertizare sau stare martorul de avertizare în cauză.
de funcționare.
10
Instrumente de bord
Avertizări asociate
Anumiți martori de avertizare se pot aprinde într-
unul dintre următoarele moduri: fix (continuu) sau
Aprinderea martorului poate fi însoțită de un
semnal sonor și de afișarea unui mesaj.
1
intermitent.
Numai corelarea dintre tipul de lumină și starea
de funcționare a vehiculului permite decizia
dacă situația este normală sau dacă a apărut
o anomalie. În caz de anomalie, aprinderea Martori de funcționare
martorului poate fi însoțită de un mesaj.
În caz de anomalie, aprinderea martorului poate Aprinderea unuia dintre următorii martori
fi însoțită de un semnal sonor și/sau de un mesaj. confirmă faptul că sistemul respectiv este
pornit.
Martori de avertizare
Atunci când motorul este pornit sau vehiculul
este în mișcare, aprinderea unuia dintre
următorii martorii indică apariția unei defecțiuni
ce necesită intervenția șoferului.
Orice anomalie care determină aprinderea unui
martor de avertizare necesită un diagnostic
suplimentar, cu ajutorul mesajului asociat.
Dacă întâmpinați probleme, contactați un
dealer CITROËN sau un Service autorizat.
Martori de dezactivare
Aprinderea unuia dintre indicatoare confirmă
oprirea intenționată a sistemului corespunzător.
11
Instrumente de bord
STOP Continuu, asociat Aprinderea martorului indică o Trebuie să opriți imediat ce puteți face acest lucru în
cu un alt martor de defecțiune gravă la motor, la sistemul condiții de siguranță.
alertă, însoțit de un de frânare, cel de asistare a direcției Opriți, decuplați contactul și apelați un reparator
semnal sonor și de un etc., ori o defecțiune electrică agreat CITROËN sau la un Service autorizat.
mesaj. majoră.
Frâna de Continuu. Frâna de parcare este acționată sau Eliberați frâna de parcare pentru a stinge martorul,
parcare eliberată incomplet. ținând piciorul pe pedala de frână.
Respectați recomandările de siguranță.
Pentru mai multe informații despre Frâna de parcare,
consultați secțiunea corespunzătoare.
Frâne Continuu. Nivelul de lichid de frână a scăzut Completați nivelul cu lichid de frână recomandat de CITROËN.
semnificativ. Dacă problema persistă, apelați la un reparator agreat CITROËN
sau la un Service autorizat pentru verificarea sistemului.
Sistemul de frânare este defect. Vehiculul trebuie oprit cât mai curând, în condiții de
siguranță.
Parcați, decuplați contactul și contactați un reparator
agreat CITROËN sau un Service autorizat.
Frâne Continuu, asociat cu Repartitorul electronic de frânare Oprirea în cele mai bune condiții de siguranță este
martorul de avertizare (REF) este defect. imperativă.
+ ABS (portocaliu). Apelați la un reparator agreat CITROËN sau la un
Service autorizat pentru a efectua o verificare.
12
Instrumente de bord
Martor
Uși deschise
Stare
Continuu, asociat
Cauză
Centuri de Continuu sau O centură nu a fost cuplată sau a Trageți cureaua și apoi introduceți catarama in
siguranță intermitent însoțit de fost decuplată. dispozitivul de cuplare.
necuplate/cuplate un semnal sonor.
Încărcare Continuu. Circuitul de încărcare a bateriei este Martorul trebuie să se stingă la pornirea motorului.
baterie defect (borne murdare sau slăbite, Dacă nu se stinge, contactați un reparator agreat
cureaua alternatorului slăbită sau CITROËN sau un Service autorizat.
ruptă etc.).
Presiunea Continuu. Sistemul de ungere a motorului este Opriți vehiculul imediat ce puteți face acest lucru în
uleiului de defect. siguranță.
motor Parcați, decuplați contactul și apelați la un reparator
agreat CITROËN sau la un Service autorizat.
Temperatura Continuu. Temperatura din circuitul de răcire Opriți vehiculul imediat ce puteți face acest lucru în
maximă a este prea ridicată. siguranță.
lichidului de Așteptați răcirea motorului pentru a completa nivelul,
răcire dacă este necesar.
Dacă problema persistă, apelați la un reparator
agreat CITROËN sau la un Service autorizat.
13
Instrumente de bord
Sistemul de Continuu, asociat cu S-a detectat o defecțiune majoră la Vehiculul trebuie oprit cât mai repede, în condiții de
autodiagnosticare martorul STOP. motor. siguranță.
+ a motorului Parcați, decuplați contactul și apelați la un reparator
agreat CITROËN sau la un Service autorizat.
Sistemul de Continuu, asociat S-a detectat o defecțiune minoră la Apelați la un reparator agreat CITROËN sau la un
autodiagnosticare cu martorul de motor. Service autorizat pentru a efectua o verificare.
+ a motorului întreținere.
Sistem de Continuu. Sistemul antipoluare este defect. Martorul trebuie să se stingă la pornirea motorului.
autodiagnosticare Dacă nu se stinge, consultați un reparator agreat
motor CITROËN saun Service autorizat în cel mai scurt timp.
Collision Risk Intermitent. Sistemul se activează. Sistemul frânează scurt, pentru a reduce viteza de
Alert/Active coliziune frontală cu vehiculul din față.
Safety Brake
Continuu, cu mesaj și Sistemul este defect. Solicitați verificarea sistemului la un reparator agreat
cu avertizare sonoră. CITROËN sau la un Service autorizat.
Continuu, însoțit de Sistemul a fost dezactivat prin Pentru mai multe informații despre sistemul Collision
un mesaj. meniul de configurare a vehiculului. Risk Alert/Active Safety Brake, consultați secțiunea
corespunzătoare.
14
Instrumente de bord
Martor
Antiblocare roți
Stare
Continuu.
Cauză
Pneu dezumflat Continuu, însoțit de Presiunea este insuficientă într-una Controlați cât mai curând presiunea din pneuri.
un semnal sonor și de sau mai multe roți. Se recomandă să controlați pneurile când sunt reci.
un mesaj. Sistemul trebuie reinițializat după fiecare ajustare
a presiunii dintr-unul sau mai multe pneuri și după
înlocuirea uneia sau a mai multor roți.
Pentru mai multe informații despre Detectarea
pneului dezumflat, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Intermitent, apoi Sistemul este defect: presiunea din Apelați la un reparator agreat CITROËN sau la un
continuu, însoțit pneuri nu mai este supravegheată. Service autorizat pentru verificarea sistemului.
+ de martorul de
întreținere.
Control dinamic Continuu. S-a acționat butonul sau rola. Se Apăsați butonul pentru a activa sistemul CDS/ASR.
al stabilității aprinde martorul. Martorul luminos se stinge.
(CDS/ASR) Sistemul CDS/ASR este dezactivat. Sistemul CDS/ASR este activat automat la pornirea
CDS: control dinamic al stabilității. vehiculului.
ASR: antipatinare roți. Dacă sistemul este dezactivat, acesta va fi reactivat
automat odată ce vehiculul va atinge o viteză de
50 km/h.
Pentru mai multe informații despre Programul de
stabilitate electronică (ESC) și mai ales sistemul
CDS/ASR, consultați secțiunea corespunzătoare.
15
Instrumente de bord
Control dinamic Intermitent. Reglarea CDS/ASR funcționează. Sistemul optimizează tracțiunea și ameliorează
al stabilităţii stabilitatea direcțională a vehiculului, în cazul
(CDS/ASR) pierderii aderenței sau a traiectoriei.
Continuu. Sistemul CDS/ASR este defect. Apelați la un reparator agreat CITROËN sau la un
Service autorizat pentru verificarea sistemului.
Airbaguri Temporar aprins. Acest martor se aprinde timp Martorul trebuie să se stingă la pornirea motorului.
de câteva secunde la cuplarea Dacă nu se stinge, apelați la un reparator agreat
contactului, apoi se stinge. CITROËN sau la un Service autorizat.
Continuu. Unul dintre sistemele de airbaguri Apelați la un reparator agreat CITROËN sau la un
sau de pretensionare pirotehnică a Service autorizat pentru verificarea sistemului.
centurilor de siguranță este defect.
Sistem de Continuu. Comanda amplasată în partea Treceți comanda în poziția „ON” (Pornit), pentru a
airbag pasager dreaptă a planșei de bord este în activa airbagul frontal al pasagerului.
poziția „OFF” (Oprit). În acest caz, nu instalați un scaun pentru copii „cu
Comanda situată în torpedo a fost spatele în direcția de mers” pe acest loc.
plasat în poziția „OFF” (Oprit).
Airbagul frontal al pasagerului este
neutralizat.
Puteți monta un scaun pentru copii
„cu spatele în direcția de mers”,
dacă nu există nicio defecțiune
la airbaguri (martor de avertizare
airbaguri aprins).
16
Instrumente de bord
Martor
Filtru de
Stare
Lumină continuă,
Cauză
Lumină continuă, Indică un nivel scăzut de aditiv în Adresați-vă urgent unui reparator agreat CITROËN
însoțită de un semnal rezervorul de aditiv. sau unui Service autorizat pentru a adăuga aditiv.
sonor și de un mesaj Pentru mai multe informații despre Verificare
despre nivelul redus niveluri și, în special, despre nivelul aditivului,
de aditiv în filtrul de consultați secțiunea corespunzătoare.
particule.
Nivel minim de Continuu, însoțit de La prima aprindere, vă rămân Trebuie să alimentați cu carburant cât mai curând
carburant un semnal sonor și de aproximativ 5 litri în rezervor. posibil, pentru a evita o pană.
un mesaj. Din acest moment, consumați Până când alimentați, acest martor se aprinde la
rezerva de carburant. fiecare cuplare a contactului și este însoțit de un
semnal sonor și de un mesaj.
Această avertizare sonoră și acest mesaj se repetă
din ce în ce mai des, pe măsură ce nivelul scade spre
„0”.
Capacitate rezervor: aproximativ 45 de litri.
Nu rulați niciodată până la terminarea carburantului
din rezervor, deoarece sistemele antipoluare și de
injecție se pot deteriora.
Prezența apei în Continuu. Filtrul de motorină conține apă. Sistemul de injecție al motoarelor diesel se poate
comotorină* deteriora.
Contactați de urgență un reparator agreat CITROËN
sau un Service autorizat.
Avertizarea Intermitent Se iese de pe bandă în dreapta. Rotiți volanul în direcția opusă, pentru a reveni la
de părăsire (portocaliu), însoțit de Se iese de pe bandă în stânga. traiectoria corectă.
involuntară a un semnal sonor. Pentru mai multe informații, consultați secțiunea
benzii de rulare corespunzătoare.
Continuu, însoțit Sistemul de avertizare la părăsirea Pentru verificare, apelați la un reparator agreat
de martorul de involuntară a benzii este defect. CITROËN sau la un Service autorizat.
+ întreținere.
AdBlue ® Lumină continuă, la Autonomia de rulare este cuprinsă De îndată ce este posibil, alimentați cu AdBlue ®.
(Diesel BlueHDi) cuplarea contactului, intre 600 și 2.400 km. Puteți adăuga până la 10 litri de AdBlue ® în rezervorul
însoțită de emiterea dedicat.
unui semnal sonor
și de afișarea unui
mesaj care indică
autonomia de rulare.
Aprindere Autonomia de rulare este cuprinsă Este imperativ să alimentaţi cu AdBlue ®, pentru a nu
intermitentă, însoțită intre 0 și 600 km. rămâne în pană.
de emiterea unui Puteți adăuga până la 10 litri de AdBlue ® în rezervorul
semnal sonor și de dedicat.
afișarea unui mesaj
care indică autonomia
de rulare.
Aprindere intermitentă, Rezervorul de AdBlue ® este Pentru a putea porni motorul, trebuie să completați
însoțită de emiterea gol: dispozitivul de imobilizare cu AdBlue ®.
unui semnal sonor și de electronică, impus de legislație, Trebuie să turnați cel puţin 4 litri de AdBlue ® în
afișarea unui mesaj care împiedică pornirea motorului. rezervorul dedicat.
indică imposibilitatea de
a porni.
18
Instrumente de bord
Martor
Sistem
Stare
Intermitent, la Ați depășit limita de rulare autorizată Pentru a putea reporni motorul, este imperativ să
cuplarea contactului, după confirmarea defecțiunii apelați la un reparator agreat CITROËN sau la un
asociat cu martorii sistemului antipoluare: dispozitivul Service autorizat.
de întreținere și electronic de imobilizare împiedică
de diagnosticare a pornirea motorului.
motorului, însoțit de
emiterea unui semnal
sonor și de afișarea
unui mesaj.
Pentru a face o completare sau pentru informații suplimentare despre aditivul AdBlue ® (motorizări BlueHDi), consultați secțiunea
corespunzătoare.
19
Instrumente de bord
Întreținere Temporar aprins, cu S-au detectat una sau mai multe Identificați cauza defecțiunii cu ajutorul mesajului
afișarea unui mesaj. defecțiuni minore, fără un martor de afișat pe tabloul de bord.
avertizare specific. Puteți remedia personal unele anomalii, cum ar fi
o ușă deschisă sau începutul saturării filtrului de
particule (imediat ce condițiile de circulație o permit,
regenerați filtrul: conduceți cu cel puțin 60 km/h, până
la stingerea martorului luminos).
Dacă aveți alte probleme, cum ar fi defectarea
sistemului de detectare a pneurilor dezumflate,
contactați un reparator agreat CITROËN sau un
Service autorizat.
Continuu, însoțit de Apariția unor defecțiuni majore care Identificați cauza defecțiunii cu ajutorul mesajului
afișarea unui mesaj. nu au un martor specific. afișat pe tabloul de bord. Contactați un reparator
agreat CITROËN sau un Service autorizat.
Continuu, cu afișarea Termenul pentru efectuarea reviziei Numai pentru versiunile Diesel BlueHDi.
cheii de întreținere, la este depășit. Revizia vehiculului trebuie efectuată cât mai curând.
+
început cu intermitență,
apoi continuu.
20
Instrumente de bord
Martor
Preîncălzirea
Stare
Continuu.
Cauză
Lumini de ceață Continuu. Luminile de ceață spate se aprind Rotiți înapoi inelul comenzii pentru a stinge luminile
spate cu ajutorul inelului de pe maneta de de ceață spate.
comandă pentru lumini.
Supravegherea Continuu. Sistemul a fost activat. Pentru mai multe informații privind Sistemul de
unghiurilor supraveghere a unghiurilor moarte, consultați
moarte rubrica asociată.
21
Instrumente de bord
Hill Assist Continuu. Sistemul a fost activat, dar condițiile Între 35 și 50 km/h, sistemul este selectat, dar nu
Descent de reglare nu sunt îndeplinite (pantă, este activ.
viteză prea ridicată, treaptă de viteză Reduceți viteza vehiculului.
cuplată).
Intermitent. Sistemul reglează viteza vehiculului. Vehiculul este frânat; luminile de stop se aprind pe
parcursul coborârii.
Pentru mai multe informații despre funcția Hill Assist
Descent, consultați secțiunea corespunzătoare.
Stop & Start Continuu. La oprirea vehiculului (semafor roșu, Imediat ce doriți să porniți din nou, martorul de
ambuteiaje etc.), sistemul Stop & Start avertizare se stinge și motorul repornește automat în
a trecut motorul în modul STOP. modul START.
Intermitent câteva Modul STOP nu este momentan Pentru mai multe informații despre Stop & Start,
secunde, apoi se disponibil. consultați secțiunea corespunzătoare.
stinge. sau
Modul START s-a declanșat
automat.
22
Instrumente de bord
Martor
Lumini anticeață
Stare
Continuu.
Cauză
Ștergere Continuu. Maneta de comandă a ștergătoarelor Pentru a dezactiva ștergerea automată, acționați din
automată a fost acționată în jos. nou maneta de comandă a ștergătoarelor în jos sau
Se activează ștergerea automată a treceți-o în altă poziție.
parbrizului.
Comutare Continuu. Funcția a fost activată prin meniul Camera amplasată în partea superioară a parbrizului
automată lumini Vehicul/Iluminat de conducere de gestionează aprinderea luminilor de drum sau de
+ de drum pe tableta tactilă. întâlnire, în funcție de lumina din exterior și de
Maneta de comandă a luminilor este condițiile de trafic.
în poziția „AUTO”. Pentru mai multe informații despre Comutare
sau automată lumini de drum, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Lumini de drum Continuu. Maneta de comandă a luminilor a Trageți de manetă pentru a reveni la luminile de
fost trasă spre dvs. întâlnire.
23
Instrumente de bord
Picior pe frână Continuu. Trebuie apăsată pedala de frână. În cazul cutiei de viteze pilotate, aduceți selectorul
în poziția N, apăsați pedala de frână pentru a porni
motorul.
În cazul cutiei de viteze automate, cu motorul în
funcțiune, apăsați pedala de frână, apoi eliberați
frâna de parcare, pentru a debloca maneta de viteze
și a o scoate din poziția P.
Dacă doriți eliberarea frânei de parcare fără să
apăsați pedala de frână, acest martor va ramâne
aprins.
Intermitent. În cazul cutiei de viteze pilotate, Utilizați pedala de frână și/sau frâna de parcare.
dacă mențineți mult timp vehiculul
în pantă folosind accelerația,
ambreiajul se supraîncălzește.
24
Instrumente de bord
Indicatoare
Indicator de temperatură a
Pentru mai multe informații despre
Verificarea nivelurilor, consultați
secțiunea corespunzătoare.
1
lichidului de răcire
Cu motorul pornit:
- în zona A, temperatura este corectă,
- în zona B, temperatura este prea ridicată;
acest martor și indicatorul STOP central
se aprind în tabloul de bord, însoțite de
afișarea unui mesaj și de un semnal sonor.
25
Instrumente de bord
Indicator de întreținere
Martori Stare Cauză Acțiuni/Comentarii
Cheie de Continuu, temporar la Dacă distanța până la următoarea Indicatorul de întreținere se afișează timp de câteva
întreținere cuplarea contactului. revizie este cuprinsă între 1.000 km secunde pe tabloul de bord, apoi dispare. În funcție
și 3.000 km. de versiune:
- afișajul kilometrajului total indică numărul rămas
de kilometri sau mile până la următoarea revizie,
- un mesaj de avertizare indică distanța (în
kilometri sau în mile) și perioada rămase până la
următoarea revizie,
Cheia de întreținere se stinge după câteva secunde.
În preajma termenului se poate declanșa o avertizare.
Continuu, la cuplarea Distanța până la următoarea revizie Indicatorul de întreținere se afișează timp de câteva
contactului. este mai mică de 1.000 km. secunde pe tabloul de bord, apoi dispare. În funcție
de versiune:
- Afișajul kilometrajului total indică numărul rămas
de kilometri până la următoarea revizie.
- Un mesaj de avertizare indică distanța și perioada
rămase până la următoarea revizie.
Cheia de service rămâne afișată pentru a indica
faptul că revizia trebuie efectuată în curând.
În preajma termenului se poate declanșa o avertizare.
26
Instrumente de bord
Martori
Cheie de
Stare
Intermitent, apoi
Cauză
Intermitent, apoi Termenul reviziei a fost depășit Indicatorul de întreținere se afișează timp de câteva
continuu, la cuplarea pentru versiunile Diesel BlueHDi. secunde pe tabloul de bord, apoi dispare. În funcție
contactului, asociat de versiune:
+ cu indicatorul de - Afișajul kilometrajului total indică numărul de
întreținere. kilometri parcurși de când a trecut termenul de
revizie. Valoarea este precedată de semnul „-ˮ.
- Un mesaj de avertizare indică faptul că termenul
de revizie a fost depășit.
Cheia de service rămâne afișată pentru până când se
face revizia.
La depășirea termenului se declanșează o avertizare.
27
Instrumente de bord
1
Sistemul de imobilizare impus de lege se Imediat după cuplarea contactului, se aprinde Imediat după cuplarea contactului, martorul
activează automat, imediat după golirea aceste martor de avertizare, însoțit de emiterea de avertizare clipește, însoțit de un semnal
rezervorului de AdBlue ®. unui semnal sonor și de afișarea unui mesaj sonor și de afișarea unui mesaj (de exemplu:
(de exemplu: „NO START IN 1500 km” sau „NO START IN 300 km” sau „Completați
„Adăugați AdBlue: Pornire imposibilă după AdBlue: Pornire imposibilă după 300 kilometri”)
1.500 km”), indicând autonomia de rulare indicând autonomia de rulare exprimată în
Autonomie de peste 2.400 km exprimată în kilometri sau mile. kilometri.
La cuplarea contactului, pe tabloul de bord nu În timpul rulării, mesajul se afișează la fiecare
În timpul rulării, mesajul este afișat la fiecare
se afișează automat nicio informație despre 30 de secunde, până când se completează
300 de kilometri, până când se completează
autonomie. nivelul de AdBlue.
nivelul de lichid.
Este imperativ să completați cât mai curand,
S-a atins nivelul de rezervă; se recomandă
înainte de golirea completă a rezervorului. În
completarea, imediat ce este posibil.
caz contrar, motorul nu va mai putea fi pornit.
Se recomandă să nu completați cu mai mult de
10 litri de AdBlue.
29
Instrumente de bord
Rezervorul de AdBlue ® este gol: sistemul de Avertizarea se declanșează în timpul rulării, Trebuie să apelați cât mai curand la un reparator
imobilizare împiedică pornirea motorului. de îndată ce se detectează defecțiunea, apoi agreat CITROËN sau la un Service autorizat.
la cuplarea contactului pentru deplasările În caz contrar, nu veți mai putea porni vehiculul.
următoare, cât timp persistă defecțiunea.
Pornire interzisă
Pentru a putea porni motorul, trebuie
să turnati cel puțin 4 litri de AdBlue ® în
rezervorul dedicat. Dacă este o defecțiune temporară,
avertizarea dispare în cursul deplasării
următoare, după verificările de La fiecare cuplare a contactului se aprind acești
Pentru mai multe informații privind AdBlue ®
autodiagnosticare a sistemului antipoluare martori, iar martorul de avertizare AdBlue se
(motorizări BlueHDi) și în mod deosebit
SCR. aprinde intermitent, se emite un semnal sonor și
privind completarea, consultați rubrica
se afișează mesajul „NO START IN 0 km” sau
corespunzătoare.
„Emissions fault: Starting prevented”.
În timpul fazei de rulare permise (între
În cazul detectării unei defecţiuni 1.100 km și 0 km)
Ați depășit limita de rulare autorizată:
a sistemului de antipoluare SCR dispozitivul de imobilizare a motorului
împiedică pornirea acestuia.
31
Instrumente de bord
Meniul „Multimedia”
32
Instrumente de bord
Dacă trec câteva secunde fără nicio Pentru mai multe informații despre
acțiune în pagina secundară, se afișează Încălzire, Climatizare manuală și
automat pagina principală. Climatizare automată, consultați secțiunile
corespunzătoare.
* În funcție de echipament.
34
Instrumente de bord
Banda superioară
Unele informaţii sunt afişate în permanenţă în
banda superioară a ecranului tactil:
Meniul „Vehicul”/Meniul
„Iluminat de conducere” 1
Fila Alte reglaje
- Utilizarea din memorie a informaţiilor
despre aerul condiţionat şi accesul la un Funcțiile sunt grupate în 3 familii.
meniu simplificat (doar reglarea temperaturii
şi a debitului de aer). Familii Funcții
- Rezumatul informaţiilor din meniurile Radio
Iluminat - „Proiectoare direcționale”: activarea/dezactivarea luminii de viraj/
Media, Telefon şi indicaţiile de navigaţie*.
proiectoarelor direcționale.
- Zonă de notificări (mesaje text şi de
- „Iluminat de însoțire”: activarea/dezactivarea iluminatului de însoțire
e-mail)*.
automat.
- „Iluminat de primire”: activarea/dezactivarea iluminatului de primire
- Acces la Configurare.
exterior.
* În funcţie de echipare Iluminat de confort - „Ștergere lunetă cuplată cu mersul înapoi”: activarea/dezactivarea
ștergătorului de lunetă la cuplarea treptei de marșarier.
35
Instrumente de bord
Administrarea sistemului.
Resetarea detectării de pneuri Resetarea sistemului de detectare a pneurilor
dezumflate dezumflate.
Limbi.
Setări de memorare a vitezelor Setări de memorare a reglajelor de viteză pentru
limitatorul de viteză sau regulatorul de viteză.
Setarea datei și a orei.
Diagnosticare Rezumatul avertizărilor în curs.
Reglarea parametrilor
(derularea textului, animații etc.)
Pentru mai multe informații despre oricare și a luminozității ecranului.
dintre aceste funcții, consultați secțiunea
corespunzătoare.
36
Instrumente de bord
Reglarea luminozității.
Afișarea datelor
Se afișează succesiv.
Alegerea și setările a trei F Apăsați butonul situat la capătul comenzii
profiluri de utilizator. - Informații instantanee despre:
ștergătoarelor.
• kilometrajul zilnic,
Alegerea unităților de măsură: • autonomia,
- temperatură (°Celsius sau • consumul instantaneu,
°Fahrenheit) • contor de timp al sistemului Stop & Start.
- distanța și consumul de carburant • Informații despre sistemul de
(l/100 km, mpg sau km/l). recunoaștere a limitei de viteză (în funcție
de versiune).
Temă. - Parcursul 1 conținând:
• viteza medie,
• consumul mediu de carburant,
Limbi. • distanța parcursă pentru primul traseu.
F Sau, în funcție de echipare, apăsați rola de
În funcție de echiparea vehiculului, este pe volan.
Reglarea parametrilor disponibil un al 2-lea parcurs.
(derularea textului, animații etc.)
- Parcursul 2 conținând:
și a luminozității ecranului.
• viteza medie,
• consumul mediu de carburant,
• distanța parcursă pentru al doilea traseu.
37
Instrumente de bord
Resetare kilometri Cu tablou de bord LCD text După o completare a cantității de carburant cu
cel puțin 5 litri, autonomia este recalculată și
Cu tablou de bord LCD text sau este afișată dacă depășește 100 km.
matrice
Dacă în timpul rulării sunt afișate pentru
o perioadă lungă de timp liniuțe în locul
cifrelor, consultați un reparator agreat
CITROËN sau un Service autorizat.
Distanța parcursă
(km sau mile)
Calculat de la ultima aducere la zero
Cu luminile aprinse, apăsați pe butonul A
pentru creșterea intensității iluminatului postului
de conducere și cel de ambianță în vehicul, sau
pe butonul B pentru a reduce intensitatea.
Reglarea datei și a orei
Fără sistem audio
1
a calculatorului de bord. Când este atinsă intensitatea dorită, eliberați
butonul.
Contor de timp al modului Stop
& Start.
(minute/secunde sau ore/minute) Ecran tactil
Un contor de timp însumează duratele
petrecute în mod STOP, pentru un parcurs. Puteți ajusta data și ora afișate pe ecranul
Acesta revine la zero la fiecare cuplare a tabloului de bord.
contactului.
F Țineți apăsat acest buton.
Reostatul de iluminat
Permite reglarea manuală a intensității F Apăsați unul dintre aceste
luminoase a tabloului de bord și a ecranului butoane pentru a selecta
tactil, în funcție de lumina exterioară. setarea de modificat.
Acesta funcționează numai când luminile F În meniul „Setări”, selectați „Luminozitate”. F Apăsați scurt acest buton pentru
vehiculului sunt aprinse (cu excepția modului F Reglați luminozitatea cu săgețile sau prin a confirma.
„lumini de zi”) și în modul de noapte. deplasarea cursorului.
F Apăsați unul dintre aceste
butoane pentru a schimba
Două butoane setarea și confirmați din nou
Luminozitatea poate fi reglată diferit pentru a înregistra modificarea.
pentru modul de zi și cel de noapte.
39
Instrumente de bord
Cu sistem audio Cu CITROËN Connect Radio F Selectați fila „Data” sau „Ora”.
F Schimbați data și/sau ora folosind tastatura
numerică.
F Selectați meniul Setări. F Confirmați apăsând „OK”.
Reglaje suplimentare
F Selectați „Configurare sistem”.
Puteți alege:
F Selectați „Data și ora”. - să schimbați formatul de afișare a datei și a
orei (12h/24h).
F Apăsați butonul MENIU pentru a accesa - să activați sau să dezactivați funcția de
meniul general. gestionare a orei de vară/iarnă,
F Apăsați butonul „7” sau „8” pentru a afișa F Selectați „Data” sau „Ora”. - să activați sau să dezactivați sincronizarea
meniul „Personalisation-configuration”, apoi F Alegeți formatele de afișare. cu sistemul GPS (UTC).
apăsați pe „OK”. F Schimbați data și/sau ora folosind tastatura
F Apăsați butonul „5” sau „6” pentru a afișa numerică.
meniul „Display configuration”, apoi apăsați F Confirmați apăsând „OK”.
pe „OK”
F Apăsați butoanele „5” sau „6” pentru a
selecta rândul „Date and time adjustment”, Cu CITROËN Connect Nav
apoi butonul OK.
F Apăsați butonul „7” sau „8” pentru a
selecta parametrul de modificat, apoi Data și ora se pot seta numai dacă
confirmați cu butonul OK. sincronizarea cu sistemul GPS este
F Reglați parametrii pe rând, confirmând cu dezactivată.
tasta OK.
F Apăsați butonul „5” sau „6”, apoi butonul F Selectați meniul Setări.
„OK” pentru a selecta caseta „OK” și
confirmați sau apăsați butonul „Înapoi”
pentru a anula. F Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
40
Deschideri
Generalități
Cheia permite deblocarea sau blocarea
centralizată a deschiderilor vehiculului de la
încuietoare.
De asemenea, permite pornirea sau oprirea
2
motorului.
În funcție de versiune, cheia, integrată în Versiune fără Acces şi Pornire Mâini Libere
telecomandă, permite efectuarea următoarelor F Apăsați acest buton; cheia iese din carcasă.
acțiuni: Pentru a nu deteriora mecanismul, apăsați
- deblocarea/blocarea/superblocarea acest buton înainte de a plia cheia.
vehiculului,
- activarea sau dezactivarea sistemului
mecanic de siguranță pentru copii,
- activarea/dezactivarea airbagului frontal al
pasagerului,
- blocarea de avarie a ușilor,
În funcție de versiune, telecomanda permite - cuplarea contactului și pornirea/oprirea
efectuarea următoarelor acțiuni de la distanță: motorului.
- deblocarea/blocarea/superblocarea
Procedurile de avarie permit blocarea sau
vehiculului,
deblocarea vehiculului în cazul în care există
- blocarea/deblocarea portbagajului,
defecțiuni la telecomandă, la sistemului de
- blocarea/deblocarea capacului de protecție
blocare centralizată a deschiderilor sau la
a bușonului de carburant
baterie etc.
- pornirea de la distanță a iluminatului,
Pentru mai multe informații privind Procedurile Versiune cu Acces şi Pornire Mâini Libere
- plierea/deplierea retrovizoarelor exterioare
de avarie, consultați rubrica corespunzătoare. F Trageți de acest buton pentru a scoate
- activarea/dezactivarea alarmei,
cheia din carcasă.
- localizarea vehiculului,
Pentru a o introduce în carcasă, trageți mai
- imobilizarea electronică a vehiculului.
întâi de acest buton.
În condiții normale, se recomandă utilizarea
telecomenzii.
41
Deschideri
Deblocarea deschiderilor vehiculului Dacă una dintre uși sau portbagajul Superblocarea nu mai permite
nu este corect închis, blocarea nu se deschiderea ușilor de la comenzile din
F Apăsați pe acest buton pentru a
va efectua. Totuși, dacă vehiculul este interior.
debloca vehiculul.
echipat cu alarmă, aceasta va fi activată De asemenea, dezactivează butonul de
în totalitate după aproximativ 45 de blocare centralizată de pe tabloul de bord.
secunde. De aceea, nu lăsați pe nimeni în vehiculul
Când butonul de deblocare este apăsat,
În caz de deblocare neintenționată și dacă superblocat.
aprinderea pentru câteva secunde a luminilor
nu se acționează ușile sau portbagajul,
semnalizatoare de direcție înseamnă:
vehiculul se va bloca din nou în mod
- că vehiculul este deblocat pentru versiunile
automat după aproximativ 30 de secunde.
fără o alarmă,
Dacă alarma a fost activată în prealabil,
- dezactivarea alarmei pentru celelalte
aceasta se va reactiva automat.
versiuni.
De asemenea, funcția de blocare Localizarea vehiculului
dezactivează butonul de blocare
centralizată de pe tabloul de bord. Această funcție permite identificarea
Blocare deschideri vehicul vehiculului de la distanță, mai ales în condiții de
luminozitate redusă.
Blocare simplă
F Apăsați acest buton. Superblocare F Apăsați acest buton.
42
Deschideri
Acces şi Pornire Mâini Deblocare deschideri vehicul Acumulările (de apă, praf, noroi, sare etc.)
Libere de pe suprafața interioară a mânerului pot
2
afecta detecția.
Dacă o curățare cu o lavetă a suprafeței
interioare a mânerului nu restabilește
detecția, contactați un reparator agreat
CITROËN sau un Service autorizat.
Un aflux brusc de apă (jet de apă,
spălare la presiune ridicată etc.) poate fi
considerat de sistem ca fiind o intenție de
acces în vehicul.
43
Deschideri
44
Deschideri
2
Mergeți la un reparator agreat CITROËN cu Pornire Mâini Libere să nu funcționeze dacă mediu.
certificatul de înmatriculare al vehiculului, este în apropierea unui aparat electronic: Duceți-le la un punct de colectare
cartea dvs. de identitate și, dacă este posibil, telefon, calculator portabil, câmpuri autorizat.
cu eticheta ce conține codul cheilor. magnetice intense etc.
Reparatorul agreat CITROËN va putea
recupera codul cheii și codul transponder
Protecția antifurt
necesar pentru a comanda o cheie nouă
Nu faceți nicio modificare la sistemul
electronic de imobilizare, deoarece pot
Proceduri de urgență
Telecomandă apărea defecțiuni. Deblocarea/blocarea
Telecomanda de înaltă frecvență este un
sistem sensibil; nu vă jucați cu ea prin
La versiunile cu contactor cu cheie, nu uitați
să scoateți cheia și să rotiți volanul pentru a
deschiderilor vehiculului cu
buzunare pentru că puteți debloca vehiculul bloca coloana de direcție. cheia
fără să vă dați seama.
Aceste proceduri trebuie utilizate în
Nu apăsați de mai multe ori butoanele
Când cumpărați un vehicul rulat următoarele cazuri:
telecomenzii când sunteți departe de vehicul
Rugați reparatorul agreat CITROËN să - baterie de telecomandă descărcată,
și nu îl puteți vedea. Riscați să înceteze
se asigure că nu există alte chei care să - defecțiune la nivelul telecomenzii,
să funcționeze, astfel încât va fi necesară
permită pornirea vehiculului. - vehicul aflat într-o zonă cu puternice radiații
reinițializarea acesteia.
electromagnetice.
Telecomanda nu funcționează cât timp cheia
În primul caz, puteți încerca, de asemenea, să
este în contact, chiar cu contactul decuplat.
înlocuiți bateria telecomenzii.
Consultați secțiunea corespunzătoare.
În al doilea caz, puteți efectua reinițializarea
Blocarea deschiderilor vehiculului
telecomenzii.
Conducerea cu ușile blocate poate îngreuna
Consultați secțiunea corespunzătoare.
accesul serviciilor de urgență în habitaclu în
caz de urgență.
Ca măsură de siguranță (cu copii la bord),
scoateți cheia din contact sau luați cheia
electronică când părăsiți vehiculul, chiar și
pentru puțin timp.
45
Deschideri
46
Deschideri
Versiune fără Acces şi Pornire Mâini Libere F Introduceți bateria nouă în locașul său, F Apăsați pe butonul cu lacăt închis timp de
Tip baterie: CR1620/3 volți. respectând polaritatea. câteva secunde.
F Fixați capacul pe carcasă. F Decuplați contactul și scoateți cheia din
2
contactor.
După înlocuirea bateriei, este necesară Telecomanda este din nou complet
reinițializarea telecomenzii. operațională.
Pentru mai multe informații despre
reinițializarea telecomenzii, consultați
secțiunea corespunzătoare. Versiune cu Acces şi Pornire
Mâini Libere
Reinițializarea telecomenzii
2
la deschidere sau la închidere, contactați accesa mecanismul de încuiere prin
un reparator agreat CITROËN sau un interiorul portbagajului.
Service autorizat pentru a efectua o
verificare, pentru a vă asigura că acesta
nu se va desprinde și nu va cădea,
provocând leziuni grave.
49
Deschideri
50
Deschideri
2
funcțiune a componentelor sale.
exterior este activată după 5 secunde, iar
Alarma se declanșează dacă bateria,
monitorizarea volumetrică interioară și
butonul sau conductorii sirenei sunt
antiînclinare după 45 de secunde.
deconectați sau deteriorați.
51
Deschideri
52
Deschideri
2
trapei panoramice și a storului sunt comandate butonului B, fără a depăși punctul de
prin butoanele situate pe consola de pavilion. Butoanele de comandă a trapei și a storului se rezistență, pentru a deschide trapa.
pot utiliza: Când trapa este închisă parțial sau complet:
- cu contactul cuplat, dacă nivelul de F apăsați și eliberați partea din spate
încărcare a bateriei este suficient, a butonului B, dincolo de punctul de
- cu motorul în funcțiune, rezistență, pentru a deschide complet trapa.
- în modul STOP cu Stop & Start, Orice acțiune asupra butonului întrerupe
- timp de 45 de secunde după decuplarea manevra.
contactului,
- timp de 45 de secunde după blocarea F Mențineți apăsarea pe partea din spate
deschiderilor vehiculului. a butonului B, fără a depăși punctul de
rezistență; trapa se deschide și se oprește
imediat la eliberarea butonului.
A. Buton de comandă a storului. Înainte de a acționa butonul de comandă
B. Buton de comandă a trapei. a plafonului sau a storului, asigurați-vă
că nimeni și nimic nu împiedică mișcările
acestora. Dacă trapa este udă după o aversă sau
după spălarea vehiculului, așteptați să se
Asigurați-vă că bagajele și accesoriile usuce complet înainte de a o manevra.
transportate pe barele suport nu Acționarea trapei Nu acționați trapa dacă este acoperită
deranjează mișcările trapei. cu zăpadă sau gheață. Pericol de
Nu puneți obiecte grele pe panoul din Deschidere deteriorare!
sticlă, fix sau mobil, al trapei. Folosiți numai raclete din plastic pentru a
Când trapa este inchisa
complet sau parțial: îndepărta zăpada sau gheața.
F apăsați și eliberați partea
Principii de utilizare din spate a butonului B,
fără a depăși punctul de
Deschiderea completă a trapei presupune ridicarea rezistență, pentru a ridica
ușoară a panoului din sticlă mobil și culisarea complet trapa. Nu scoateți mâinile sau capul prin trapa
acestuia deasupra panoului din sticlă fix. deschisă, în timpul mersului. Pericol de
Panoul din sticlă mobil poate fi oprit în orice poziție rănire gravă!
intermediară.
53
Deschideri
54
Deschideri
F Mențineți apăsarea pe partea din față 4. Stânga spate (în funcție de versiune).
La părăsirea vehiculului, nu lăsați
a butonului A, fără a depăși punctul de 5. Dezactivarea butoanelor geamurilor
niciodată cheia electronică în interior,
rezistență; transperantul obturator se electrice pe locurile din spate (în funcție de
2
chiar și pentru scurt timp.
închide și se oprește imediat la eliberarea versiune).
În cazul prinderii unei mâini sau a
butonului.
unui obiect în timpul unei manevre de
Sistem antiprindere închidere, trebuie să inversați mișcarea
plafonului sau a transperantului obturator.
Utilizare manuală
Dacă storul întâlnește un obstacol în timpul Pentru aceasta, apăsați comanda Pentru a deschide sau închide geamul, apăsați
unei manevre de închidere, mișcarea lui este corespunzătoare. sau trageți ușor de comutator. Geamul se
inversată în mod automat. Șoferul trebuie să se asigure că pasagerii oprește imediat ce ați eliberat comutatorul.
utilizează corect plafonul și transperantul
obturator.
Reinițializare Fiți deosebit de atenți la copii în timpul Funcționare automată a
După o rebranșare a bateriei sau în caz acționării plafonului sau a transperantului.
de defecțiune sau de mișcare sacadată a
geamurilor electrice din
transperantului obturator, este necesară față
reinițializarea transperantului obturator: Pentru a deschide sau închide geamul, apăsați
F apăsați partea din spate a butonului A, până
la deschiderea completă a transperantului
Geamuri electrice pe comandă sau trageți complet, trecând de
punctul de rezistență: geamul se deschide
obturator, sau se închide complet după ce ați eliberat
F mențineți apăsată din nou partea din spate comanda. La o nouă acționare, geamul se
a butonului A, timp de minimum 3 secunde. oprește.
55
Deschideri
Poziție de conducere
corectă
Înainte de a porni la drum, pentru a profita de
3
ergonomia postului de conducere, efectuați
următoarele reglaje, în ordinea de mai jos:
- înălțimea tetierei,
- înclinarea spătarului,
- înălțimea pernei de șezut a scaunului,
- poziția longitudinală a scaunului,
- reglarea volanului pe verticală și în
profunzime,
- retrovizoarele exterioare și cel interior.
F Rotiți rozeta B pentru a regla spătarul.
F Ridicați comanda A și culisați scaunul
înainte sau înapoi.
57
Ergonomie şi confort
Înainte de a muta scaunul mai în spate, Tetiere faţă Îndepărtarea unei tetiere
verificați ca nimeni și nimic să nu F Ridicaţi tetiera până la capăt.
deranjeze cursa acestuia. Reglare pe înălțime
F Apăsaţi pe proeminenţa A pentru a elibera
Când spătarul scaunului de pasager tetiera şi îndepărtaţi-o complet,
este rabatat complet, numai scaunul din F Depozitaţi tetiera în siguranţă.
spatele șoferului poate fi ocupat de un
3
pasager.
Remontarea unei tetiere
F Introduceți tijele tetierei în ghidajele din
Nu așezați obiecte dure, grele sau spătarul scaunului.
ascuțite în centrul spătarului, pentru a vă F Apăsați tetiera până la capăt.
asigura că nu deteriorați iluminatul din F Apăsați pe proeminența A pentru a elibera
spate, din spatele spătarului. tetiera și apăsați-o în jos.
În cazul unei decelerări puternice, F Reglați înălțimea tetierei.
obiectele așezate pe spătarul rabatat pot
fi proiectate către ocupanți.
Nu rulați niciodată cu tetierele demontate;
ele trebuie să fie montate și reglate corect
în funcție de ocupantul scaunului.
În sus:
F ridicați tetiera până la înălțimea dorită;
aceasta se blochează în poziție cu un clic.
În jos:
Scaune cu încălzire
F apăsați proeminența A și coborâți tetiera în
poziția dorită.
59
Ergonomie şi confort
3
F depozitați tetiera.
Pentru a remonta o tetieră:
F introduceți tijele tetierei în ghidajele din
spătarul scaunului corespunzător,
F apăsați tetiera până la capăt,
F apăsați pe proeminența A pentru a debloca F Ridicați comanda și culisați bancheta
tetiera și apăsați-o în jos. înainte sau înapoi.
F coborâți tetierele,
Reglarea înclinării spătarului F deplasați înainte scaunele din față, dacă
Nu circulați niciodată cu pasageri așezați (în funcție de versiune) este necesar,
F trageți scaunele înapoi, până la capăt (în
în spate dacă tetierele locurilor respective
sunt demontate; tetierele trebuie să fie la Puteți regla scaunul în mai multe poziții. funcție de versiune),
locul lor și în poziția înaltă. F verificați ca nimeni și nimic să nu împiedice
Tetiera locului central nu poate fi montată rabatarea spătarelor de scaun (haine,
pe un scaun lateral și invers. bagaje etc.),
F asigurați-vă că centurile de siguranță
laterale sunt perfect întinse peste spătare și
sunt fixate în cârlige.
Reglarea longitudinală a
scaunului (în funcție de versiune) Rabatarea spătarelor de scaun
Rabatarea sau îndreptarea scaunelor
Rabatarea sau îndreptarea spătarelor de scaun
trebuie efectuată numai cu vehiculul oprit.
trebuie efectuată numai cu vehiculul oprit.
Părțile de 2/3 -1/3 part se pot regla separat. F Culisați înainte scaunul.
F Trageți chinga înainte, apoi înclinați spătarul
în poziția dorită.
61
Ergonomie şi confort
Reglarea volanului
62
Ergonomie şi confort
Rabatare electrică
Dacă vehiculul are această funcție,
retrovizoarele sunt rabatabile electric din
3
interior, cu vehiculul oprit și cu contactul cuplat:
63
Ergonomie şi confort
Ventilație
Intrare aer
Aerul care circulă prin habitaclu este filtrat și
provine fie din exterior, prin grila situată la baza
parbrizului, fie din interior, prin recirculare.
F Trageți de manetă pentru a trece în poziția
antiorbire „noapte”.
64
Ergonomie şi confort
3
distribuit uniform, nu blocați grilele de pe o pantă abruptă și la o temperatură
admisie a aerului din exterior, situate ridicată, oprirea aerului condiționat permite
în partea de jos a parbrizului, duzele, recuperarea puterii motorului, ameliorând
aeratoarele, gurile de aer, precum și astfel capacitatea de tractare.
orificiile de evacuare a aerului, din Pentru a evita aburirea geamurilor și
portbagaj. deteriorarea calității aerului:
F Nu acoperiți senzorul de lumină de - nu rulați mult timp cu ventilația oprită,
pe planșa de bord: acesta servește - nu recirculați mult timp aerul din
la reglarea sistemului de climatizare habitaclu.
automat.
F Porniți sistemul de climatizare timp de cel
puțin 5-10 minute, o dată sau de două ori
pe lună pentru a-l păstra în perfectă stare
de funcționare.
F Înlocuiți cu regularitate elementele
filtrului. Vă recomandăm să utilizați un
filtru combinat pentru habitaclu. Datorită
aditivului activ specific, acesta contribuie
1. Duze de dezaburire/degivrare a parbrizului. la purificarea aerului respirat de pasageri
2. Duze de dezaburire/degivrare a geamurilor și la curățarea habitaclului (reducerea
laterale din față. simptomelor alergice, a mirosurilor grele
3. Aeratoare laterale cu reglare și închidere. și a depunerilor de grăsime).
4. Aeratoare centrale reglabile. F Pentru a asigura buna funcționare a
sistemului de climatizare, verificați-l cu
5. Guri de aer la picioare, față.
regularitate, conform recomandărilor din
6. Guri de aer în partea din spate. carnetul de întreținere și garanții.
65
Ergonomie şi confort
66
Ergonomie şi confort
3
- vara, să reduceți temperatura,
- iarna, când temperatura este mai mare de Sistemul de aer condiționat funcționează
3° C, să sporiți eficiența dezaburirii. automat: în funcție de nivelul de confort pe
care l-ați selectat, sistemul va gestiona optim
F Apăsați acest buton pentru Reglarea debitului de aer.
1. temperatura, debitul și repartizarea aerului în
a porni/opri sistemul de aer
2. Reglarea temperaturii. habitaclu.
condiționat.
3. Reglarea repartiției aerului.
4. Acces la pagina secundară. F Accesați pagina secundară
Aerul condiționat nu funcționează când apăsând acest buton. Reglați
5. Recircularea aerului din habitaclu.
reglajul debitului de aer este în poziția Oprit. programul automat de confort
6. Pornirea/oprirea climatizării. prin selectarea uneia dintre cele
7. Modul automat. trei opțiuni disponibile.
Opțiunea este asociată exclusiv modului AUTO. Reglare debit de aer Cele trei butoane pot fi activate simultan.
Totuși, la dezactivarea modului AUTO, rămâne
În acest caz, au prioritate fluxurile de aer
ultima opțiune selectată. F Apăsați unul dintre aceste
de la aeratoarele centrale și laterale și de
Modificarea setării nu reactivează modul AUTO butoane pentru a crește au sau a
la spațiul pentru picioare.
dacă acesta a fost dezactivat. micșora debitul de aer.
3
aer condiţionat este dezactivată. trebuie să fie stins.
Evitați utilizarea prelungită a recirculării
aerului din interior (risc de aburire și de F Treceți comanda de debit de aer în
Ventilație cu contactul degradare a calității aerului). poziția 0.
cuplat Cu ecran tactil
Atunci când contactul nu este cuplat, puteți
folosi sistemul de ventilație pentru a regla Dezaburire – Degivrare Pornit/oprit
setările de debit de aer și de distribuție a față F Apăsați acest buton; martorul
aerului în habitaclu, în funcție de nivelul de acestuia se aprinde.
Aceste simboluri de pe panourile de
încărcare a bateriei.
comandă indică stările comenzilor de
Această funcție nu activează aerul condiționat. dezaburire sau de degivrare rapidă a Sistemul gestionează automat aerul
parbrizului și a geamurilor laterale. condiționat, debitul de aer, admisia de aer
Pe timp de iarnă, îndreptați și distribuie optim ventilația către parbriz și
aeratoarele laterale spre geamurile geamurile laterale.
Recircularea aerului din laterale, pentru a optimiza
habitaclu dezaburirea și degivrarea acestora. F Pentru a-l opri, apăsați din nou butonul;
Intrarea aerului exterior permite evitarea și martorul acestuia se stinge.
eliminarea pericolului aburirii parbrizului și
geamurilor laterale.
Cu panou de comenzi pe Pe un vehicul echipat cu Stop & Start,
Recircularea aerului interior permite izolarea
cât timp este activată dezaburirea, modul
habitaclului de mirosurile și fumul de afară. consola centrală STOP nu este disponibil.
Pornit/oprit
Această funcție poate fi folosită și pentru
a grăbi încălzirea sau răcirea habitaclului. F Reglați comenzile de temperatură și
de debit de aer în pozițiile indicate
corespunzător.
69
Ergonomie şi confort
Amenajări față 1.
2.
Parasolar.
Torpedo.
Torpedo
3. Priză 12 V (max. 120 W) Include comanda de dezactivare a airbagului
de pasager față. Aici puteți ține o sticlă cu apă,
4. Port USB.
documentele de bord ale vehiculului etc.
5. Compartiment deschis de depozitare
6. Compartiment de depozitare cu suport
3
de pahare dublu.
7. Cotieră față.
(în funcție de versiune)
8. Compartimente de depozitare.
9. Compartiment de depozitare cu suport
de pahare.
Parasolar
71
Ergonomie şi confort
Încărcarea
F Verificați în prealabil dacă zona de
încărcare este liberă.
72
Ergonomie şi confort
Motor oprit.
3
Stins
Nu este detectat un aparat portabil compatibil.
Încărcare terminată.
Consola centrală este prevăzută cu un
Verde aprins Este detectat un aparat portabil compatibil. conector USB.
continuu Se încarcă... Permite conectarea unui dispozitiv portabil sau
a unei memorii USB.
Citește fișierele audio care sunt transmise
Portocaliu aprins Detectarea unui obiect străin în zona de încărcare. la sistemul audio și redate prin difuzoarele
intermitent Aparatul portabil nu este așezat în centrul zonei de încărcare. vehiculului.
Redarea fișierelor poate fi gestionată prin
Portocaliu aprins Defecțiune la dispozitivul de încărcare al aparatului. comenzile de la volan sau prin cele de pe
continuu Temperatura acumulatorului aparatului portabil este prea ridicată. tableta tactilă.
Defecțiune a încărcătorului.
73
Ergonomie şi confort
Demontare
Sunt situate deasupra fiecărei uși din spate.
Pentru a demonta covoraşul de pe partea
conducătorului:
F deplasaţi scaunul către înapoi la maxim,
F desprindeţi elementele de fixare,
F îndepărtaţi covoraşul.
74
Ergonomie şi confort
3
- nu suprapuneți niciodată mai multe
covorașe.
Utilizarea covorașelor neomologate
de CITROËN poate incomoda accesul
la pedale și poate afecta funcționarea
regulatorului/limitatorului de viteză.
Covorașele omologate de CITROËN sunt F Trageți lamela A și fixați storul de cârligul B.
F Trageți chinga 1 spre dvs. pentru a debloca
prevăzute cu două elemente de fixare
spătarul.
situate sub scaun.
F Ghidați spătarul 3 până când acesta ajunge
în poziție orizontală.
Dirijați cu atenție storul ținând de
agățătoare, atât la ridicare, cât și la
coborâre. Rabatere din portbagaj
Amenajări spate
Buzunare, spătar Cotiera spate, trapa pentru
Se află în spatele scaunelor din față. schiuri
Aceasta conține două suporturi pentru pahare.
Storuri laterale Comunică direct cu portbagajul, pentru
transportul obiectelor lungi.
Montate pe geamurile din rândul al doilea de scaune,
acestea protejează habitaclul de razele solare.
75
Ergonomie şi confort
76
Ergonomie şi confort
Cârlige 3
Pentru a schimba înălțimea:
F Ridicați și trageți planșeul spre dvs.
F Trageți în sus pentru a debloca și a ținându-l de mânerul central, apoi folosiți
deschide grilajul amovibil. opritoarele laterale pentru a-l mișca.
F Împingeți planșeul înainte, până la capăt, în
În funcție de versiune, compartimentul de
poziția dorită.
depozitare din dreapta poate conține sculele
de la bord.
77
Ergonomie şi confort
F Ridicați podeaua portbagajului la maxim Plafoniere față și spate Când plafoniera faţă este în modul
pentru a avea acces la compartimentul de
„iluminat permanent„, plafoniera
depozitare. În această poziție, plafoniera se
spate se va aprinde şi ea, cu excepţia
În funcție de versiune, include: aprinde treptat:
situaţiei în care este în poziţia „stinsă în
- un kit de depanare temporară a unui pneu permanenţă”.
cu sculele de la bord, Pentru a stinge plafoniera spate, treceți-o
- o singură roată de rezervă cu sculele de la - la deblocarea deschiderilor vehiculului,
în poziția „stinsă în permanență”.
bord. - la scoaterea cheii din contact,
- la deschiderea unei portiere,
- la apăsarea butonului de blocare de pe
Plafoniere telecomandă, pentru a localiza vehiculul.
Lumini de lectură față și
Se stinge treptat:
- la blocarea deschiderilor vehiculului, spate
- la cuplarea contactului,
F Cu contactul cuplat, acționați
- la 30 de secunde după închiderea ultimei
comutatorul corespunzător.
portiere.
1. Plafonieră față.
2. Lumini de citit harta față Nu aduceți niciun obiect în contact cu
Stinsă în permanenţă. plafonierele.
Aprinsă continuu.
Pornire
În unele condiţii de climă (temperatură Selectarea modului de În modurile „AUTO” și când sunt aprinse
scăzută, umiditate), este normală apariţia iluminat principal luminile de poziție, șoferul poate aprinde
fenomenului de aburire a suprafeţei intermitent luminile de drum trăgând de
interioare a farurilor şi a luminilor din manetă.
spate; acesta dispare în câteva minute,
după aprinderea luminilor.
Afișare
Aprinderea martorului corespunzător de pe
Rotiți inelul pentru a aduce simbolul dorit în
Dacă se identifică o defecțiune la una sau tabloul de bord confirmă punerea în funcțiune a
dreptul reperului.
la mai multe lumini semnalizatoare, un tipului de iluminat selectat.
mesaj vă va solicita să o (le) verificați. Aprindere automată a farurilor/a
luminilor de zi.
Lumini anticeață
Deplasări în străinătate Numai lumini de poziție.
Lumini de ceata spate
Dacă urmează să călătoriți cu vehiculul
într-o țară în care sensul de circulație este
invers față de cel din țara dvs., trebuie Lumini de întâlnire sau lumini de
să reglați luminile de întâlnire pentru a drum.
nu orbi șoferii care circulă din sens opus.
Apelați la un dealer CITROËN sau la un
Service autorizat.
Inversarea luminilor Aceasta funcționează cu luminile de
poziție sau cu luminile de întâlnire
aprinse.
80
Iluminat si vizibilitate
Lumini anticeață față și de ceata Pe timp frumos sau pe ploaie, atât ziua cât Aprinderea luminilor după decuplarea
spate şi noaptea, este interzis să se folosească contactului
proiectoarele de ceaţă faţă şi luminile Pentru a reactiva comanda de iluminat,
ceaţă spate. În aceste cazuri, puterea rotiți inelul în poziția „AUTO”, apoi în
fasciculelor luminoase îi poate orbi pe poziția dorită.
ceilalți participanți la trafic. Acestea La deschiderea portierei șoferului, un
trebuie utilizate exclusiv în condiții de semnal sonor temporar anunță faptul că
ceață sau ninsoare. luminile sunt aprinse.
Cu luminile de poziție sau cu cele În aceste condiţii meteorologice, trebuie Acestea se vor stinge automat după
de întâlnire aprinse, funcționează în să aprindeţi manual luminile de ceaţă şi o perioadă care depinde de starea de
4
mod manual sau în mod automat. luminile de întâlnire, deoarece senzorul încărcare a bateriei (se intră în modul de
de lumină poate detecta o luminozitate economisire a energiei).
Rotiți inelul: suficientă.
F o dată înainte, pentru a aprinde Nu uitați să stingeți luminile de ceață față
proiectoarele de ceață din față, și luminile de ceață spate imediat ce nu
F către înainte a doua oară, pentru a aprinde mai sunt necesare. Lumini semnalizatoare de
luminile de ceață spate,
F o dată înapoi, pentru a stinge luminile de
direcție (intermitent)
ceață din spate,
F înapoi, a doua oară, pentru a stinge luminile Stingerea luminilor când contactul este
anticeață față. decuplat
Dacă luminile sunt stinse automat (poziția La decuplarea contactului, toate luminile
„AUTO”) sau luminile de întâlnire sunt stinse se sting instantaneu, cu excepția celor
manual, luminile anticeață și luminile de poziție de întâlnire, dacă iluminatul de însoțire
rămân aprinse. automat este activat.
F Rotiți inelul înapoi pentru a stinge luminile
anticeață. Se vor stinge și luminile de
poziție.
81
Iluminat si vizibilitate
Defecțiune
F În funcție de versiune, în minutul de după
În caz de defecțiune a senzorului decuplarea contactului, acționați maneta
de luminozitate, luminile se aprind, de comandă a luminilor în sus sau în jos,
Luminile față și spate se aprind automat la ținând cont de partea pe care se circulă (de
acest martor de avertizare se
pornirea motorului. exemplu, dacă staționați pe partea dreaptă,
afișează pe tabloul de bord, însoțit
Acestea asigură următoarele funcții: dați maneta în jos; se vor aprinde luminile
de un semnal sonor și/sau de un
- Luminile de zi (maneta de comandă a din partea stângă a vehiculului).
mesaj.
luminilor în poziția „AUTO”, dacă lumina din
Apelați la un dealer CITROËN sau la
exterior este suficientă).
un Service autorizat.
82
Iluminat si vizibilitate
Automat
Când este activată funcția de „aprindere
automată a luminilor” (comanda de iluminat în
Oprire
Luminile de însoțire activate manual se sting
automat la expirarea perioadei date.
Acesta este un sistem de asistare la
conducere.
Șoferul rămâne responsabil de iluminatul
vehiculului și de adaptarea la condițiile de
4
poziția AUTO), în caz de luminozitate redusă, luminozitate, de vizibilitate și de circulație
luminile de întâlnire se aprind automat la
decuplarea contactului. Iluminat de primire și pentru respectarea codului rutier.
83
Iluminat si vizibilitate
F În meniul Vehicul/Iluminat
de conducere, selectați fila Acest martor rămâne stins cât timp
„Acces rapid”, apoi „Comutare funcția este dezactivată.
automată lumini de drum”.
84
Iluminat si vizibilitate
4
dezactivează temporar funcția.
Sistemul nu este în măsură să detecteze:
- participanții la trafic care nu au iluminat
propriu, de exemplu, pietonii,
- vehiculele ale căror lumini sunt
mascate (de exemplu: vehiculele care Reglarea proiectoarelor
circulă dincolo de bariera de siguranță
dintre sensurile autostrăzii),
- vehiculele care se află în vârful sau la
baza unei pante abrupte, în viraje, în
intersecții.
85
Iluminat si vizibilitate
Programare
Fără iluminat de curbă Punerea în funcțiune sau oprirea funcției se Comandă ștergătoare geamuri
face din meniul de configurare a vehiculului.
Această funcție este activată în mod implicit. În condiţii de iarnă, îndepărtaţi zăpada,
gheaţa sau givrajul prezente pe
parbriz, în jurul braţelor şi lamelelor
Fără sistem audio ştergătoarelor de geam şi de pe garnitura
parbrizului, înainte de a pune în funcţiune
F În meniul „LIGHTING” de pe afișajul
ştergătoarele.
panoului de control, activați/dezactivați „DIR
HEADLAMPS” (lumini de direcție).
86
Iluminat si vizibilitate
Comenzi manuale Ștergere normală (ploaie moderată). Ștergere cu spălare lunetă (durată
determinată).
Ștergătoarelor de parbriz sunt controlate direct
de către șofer. Ștergere intermitentă (proporțională
cu viteza vehiculului). Marșarier
Dacă ștergătoarele de parbriz sunt în funcțiune
Cu ștergere manuală Oprire.
la cuplarea marșarierului, ștergătorul de lunetă
pornește automat.
Ștergere pas cu pas (apăsați în jos
sau trageți comanda scurt către
Activare/Dezactivare
4
dvs., apoi eliberați).
Activarea sau dezactivarea sistemului se face
din meniul de configurare a vehiculului.
sau
87
Iluminat si vizibilitate
Pornire Defecțiune
Împingeți scurt comanda în jos.
Un ciclu de ștergere confirmă acceptarea Dacă ștergătoarele automate cu senzor
solicitării. de ploaie se defectează, ștergătoarele vor
funcționa intermitent.
Pentru verificare, apelați la un dealer CITROËN
Simbolul apare pe tabloul de bord și sau la un Service autorizat.
se afișează un mesaj.
4
Nu acoperiți senzorul de ploaie. Împreună
cu senzorul de lumină, acesta se află
în mijlocul părții de sus a parbrizului, în
spatele oglinzii retrovizoare.
Opriți ștergătoarele automate înainte de
Oprire spălarea vehiculului într-o instalație de
spălare automată.
Împingeți scurt maneta de comandă în jos Iarna este recomandat să așteptați
sau aduceți comanda într-o altă poziție (Int, 1 dezghețarea completă a parbrizului
sau 2). înainte de a porni ștergerea automată.
89
Siguranţă
90
Siguranţă
5
LED-ul verde rămâne aprins (fără a clipi) când
Aprindere automată a este stabilită comunicația.
luminilor de avarie El se va stinge la finalul acesteia.
91
Siguranţă
94
Siguranţă
F În meniul Iluminat de
conducere/Vehicul de
ASR/CDS Grip control
Aceste sisteme oferă un surplus de
pe ecranul tactil, selectați Sistem de control al tracțiunii special, brevetat,
siguranță la conducerea normală, dar
fila „Acces rapid”, apoi care îmbunătățește tracțiunea pe zăpadă, noroi
șoferul nu trebuie să-și asume riscuri
„Antipatinare”. și nisip.
suplimentare, nici să ruleze cu viteză prea
Acest sistem, a cărui funcționare a fost
mare.
optimizată pentru fiecare situație, vă permite
Sau, în funcție de versiune. Dacă aderența carosabilului scade
să faceți manevre în majoritatea condițiilor de
(ploaie, zăpadă, polei), riscul pierderii
F Rotiți butonul „Grip control” în aderență redusă (întâlnite în cazul călătoriilor
controlului crește. De aceea, este
această poziție. lungi).
important să păstrați aceste sisteme
activate în permanență, în special în Apăsarea pe pedala de accelerație trebuie să
condiții dificile. fie suficientă pentru a permite sistemului să
Funcționarea corectă a sistemelor exploateze puterea motorului. Reprizele de
este asigurată sub rezerva respectării funcționare la turații mari ale motorului sunt
5
Eroare de funcționare indicațiilor constructorului, atât a celor normale.
referitoare la roți (pneuri și jante), la
Aprinderea acestui martor de Un selector cu cinci poziții permite alegerea
elementele sistemului de frânare,
avertizare, însoțită de un semnal setării care se potrivește cel mai bine cu
la elementele electronice, cât și a
sonor de un mesaj, indică o condițiile de rulare întâlnite.
procedurilor de montare și intervenție
defecțiune a sistemului. Se aprinde un martor luminos asociat fiecărui
urmate de reparatorii agreați CITROËN.
mod pentru a confirma alegerea dumneavoastră.
Pentru a beneficia de eficacitatea
Contactați un reparator agreat CITROËN sau acestor sisteme în condiții de iarnă, este
un Service autorizat pentru a face verificări. imperativă echiparea vehiculului cu patru
pneuri pentru zăpadă, care vor permite
vehiculului păstrarea unui comportament
După un impact, efectuați o verificare a neutru.
sistemului în rețeaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
95
Siguranţă
96
Siguranţă
5
deplasează cu o viteză de cel mult 50 km/h. coborâre este mai redusă.
Sistemul se activează numai dacă panta
este mai mare decât 5%.
Sistemul poate fi utilizat cu cutia de viteze
Când vehiculul este staționar și se începe
la punctul neutru.
coborârea, dacă eliberați pedalele de
În caz contrar, cuplați o treaptă potrivită
accelerație și de frână, sistemul va elibera
vitezei vehiculului, pentru a evita calarea
frânele pentru a pune încet vehiculul în
motorului.
mișcare.
În cazul cutiei de viteze automate,
Luminile de stop se aprind automat când
sistemul poate fi utilizat cu selectorul în
sistemul reglează viteza.
poziția N, D sau R. F Dacă viteza este mai mică decât Dacă se depășește viteza de 30 km/h, reglarea
50 km/h, apăsați acest buton se întrerupe automat, martorul de avertizare
până la aprinderea martorului redevine inactiv pe tabloul de bord, dar
corespunzător pentru a selecta martorul de pe buton rămâne aprins.
Când sistemul intră în modul de
sistemul. Acest martor de Reglarea se reia automat când viteza scade din
reglare, sistemul Active Safety Brake se
avertizare se aprinde în verde nou sub 30 km/h și sunt îndeplinite condițiile de
dezactivează automat.
pe tabloul de bord. pantă și de eliberare a pedalelor.
Sistemul se activează automat când viteza Puteți apăsa oricând pedala de frână sau cea
scade sub 30 km/h. de accelerație.
97
Siguranţă
Instalare
A. Martor de necuplare/decuplare a
centurilor de siguranță față și/sau spate.
100
Siguranţă
Recomandări
Înainte de a porni, șoferul trebuie să verifice Pentru a fi eficientă, o centură de siguranță: Recomandări pentru copii
dacă pasagerii utilizează corect centurile de - trebuie să fie întinsă cât mai aproape de Folosiți scaune pentru copii adecvate,
siguranță și că toate centurile sunt corect corp, dacă pasagerul are mai puțin de 12 ani sau
cuplate. - trebuie să fie trasă prin fața măsoară mai puțin de 1,50 m.
Indiferent unde stați în vehicul, cuplați dumneavoastră cu o mișcare uniformă, Nu folosiți niciodată aceeași centură de
întotdeauna centura de siguranță, chiar și pe verificând-o să nu se încurce, siguranță pentru mai multe persoane.
distanțe reduse. - nu trebuie să mențină decât o singură Nu călătoriți niciodată cu un copil în brațe.
Nu inversați punctele de prindere a persoană, Pentru mai multe informații privind Scaunele
centurilor, pentru că astfel acestea nu își mai - nu trebuie să fie ruptă sau deșirată, pentru copii, consultați secțiunea
îndeplinesc pe deplin rolul. - nu trebuie să fie transformată sau corespunzătoare.
Centurile de siguranță sunt dotate cu modificată, pentru a nu-i afecta
dispozitive de rulare care permit reglarea performanțele.
5
automată a lungimii centurii după conformația În conformitate cu actualele reguli de
dvs. Retractarea centurii se face automat, siguranță, pentru orice intervenție la centurile
În caz de impact
când aceasta nu este folosită. de siguranță ale vehiculului, adresați-vă
În funcție de natura și intensitatea
Înainte și după utilizare, asigurați-vă că unui Service autorizat care dispune de
impactului, dispozitivul pirotehnic poate
centura este rulată corect. competența și de materialele adecvate, ceea
să se declanșeze înainte și independent
Partea inferioară a centurii trebuie poziționată ce un reparator agreat CITROËN este în
de deplierea airbagurilor. Declanșarea
cât mai jos posibil, deasupra bazinului. măsură să ofere.
dispozitivelor de pretensionare este însoțită
Partea superioară trebuie așezată în Verificați periodic centurile la un reparator
de o ușoară degajare de fum inofensiv și
adâncitura umărului. agreat CITROËN sau la un Service autorizat
de un zgomot datorat activării cartușului
Dispozitivele de rulare sunt dotate cu un și, în special, verificați dacă acestea prezintă
pirotehnic integrat în sistem.
mecanism de blocare automată, care se urme de deteriorare.
Indiferent de situație, martorul airbagului se
declanșează în momentul unei coliziuni, al Curățați chingile centurilor de siguranță cu
aprinde.
unei frânări de urgență sau al răsturnării apă și săpun sau un produs de curățare
După un impact, verificați și eventual înlocuiți
vehiculului. Puteți debloca mecanismul pentru materiale textile, comercializat la un
sistemul de centuri de siguranță în rețeaua
trăgând ferm de centură și eliberând-o pentru reparator agreat CITROËN.
CITROËN sau la un Service autorizat.
a se retrage ușor. După rabatarea sau deplasarea unui scaun
sau a banchetei spate, asigurați-vă că
centura de siguranță este poziționată și rulată
corect.
101
Siguranţă
5
Eroare de funcționare sensul de la exterior spre interiorul vehiculului. Dacă acest martor de avertizare se
Airbagul lateral se interpune între șoldul și aprinde pe tabloul de bord, trebuie
Dacă acest martor se aprinde pe umărul pasagerului din față și panoul ușii să consultați un reparator agreat
tabloul de bord, trebuie să consultați corespunzătoare. CITROËN sau un Service autorizat
un reparator agreat CITROËN
pentru verificarea sistemului.
sau un Service autorizat pentru
verificarea sistemului. Este posibil Este posibil ca airbagurile să nu se mai
ca airbagurile să nu se declanșeze Airbaguri cortină declanșeze în cazul unui impact violent.
în cazul unui accident.
Sistem care, în caz de impact lateral violent,
Airbaguri laterale sporeşte protecţia şoferului şi a pasagerilor (cu
În momentul unui șoc sau al unui acroșaj
ușor pe partea laterală a vehiculului, sau în
excepţia pasagerului de pe locul central-spate),
cazul răsturnării laterale a vehiculului, este
pentru a limita riscurile de traumatisme în zona
posibil ca airbagurile să nu se declanșeze.
laterală a capului.
În cazul unei coliziuni frontale sau din
Fiecare airbag cortină este integrat în coloane
spate, nu se declanșează niciunul dintre
și în zona superioară a habitaclului.
airbagurile laterale.
103
Siguranţă
Instrucțiuni
Pentru ca airbagurile să fie pe deplin Airbaguri frontale O ușă deteriorată sau orice intervenție
eficiente, respectați recomandările de Nu conduceți ținând volanul de spițe sau neconformă (modificare sau reparare) la ușile
siguranță de mai jos. lăsând mâinile în zona centrală a volanului. din față sau la garnitura lor interioară, poate
Adoptați o poziție normală și dreaptă pe Nu puneți picioarele pe planșa de bord din compromite funcționarea acestor senzori.
scaun. partea pasagerului. Pericol de defecțiune la airbagurile laterale!
Purtați centura de siguranță reglată corect. Nu fumați, declanșarea airbagurilor putând Aceste lucrări trebuie realizate exclusiv la un
Nu permiteți interpunerea (copiilor, provoca arsuri sau răni din cauza țigării sau reparator agreat CITROËN sau la un Service
animalelor, obiectelor etc.) între pasageri a pipei. autorizat.
și airbaguri, nu fixați și nu lipiți nimic în Nu demontați, nu înțepați și loviți violent
apropierea sau pe direcția de declanșare volanul.
a airbagurilor; acest lucru ar putea cauza Nu fixați și nu lipiți nimic pe volan sau
vătămări în timpul declanșării acestora. pe planșa de bord, deoarece acest lucru Airbaguri cortină
Nu modificați niciodată echiparea originală ar putea cauza vătămări la declanșarea Nu atașați și nu suspendați nimic de pavilion,
a vehiculului, în special în raza de acțiune airbagurilor. deoarece acest lucru poate provoca răniri
directă a airbagurilor. la cap în momentul declanșării airbagului
După un accident sau dacă vehiculul a fost cortină.
furat, prevedeți verificarea sistemelor de Dacă vehiculul este echipat cu mânere
airbaguri. Airbaguri laterale montate pe pavilion, nu le demontați. Ele
Orice intervenție asupra sistemului de Puneți pe scaune numai huse omologate, contribuie la fixarea airbagurilor cortină.
airbaguri trebuie să fie realizată exclusiv de care permit declanșarea airbagurilor laterale.
un reparator agreat CITROËN sau de un Pentru a cunoaște gama de huse potrivite
Service autorizat. cu vehiculul, consultați un reparator agreat
Chiar respectând toate măsurile de precauție CITROËN.
menționate, nu este exclus riscul de rănire Nu atașați nimic și nu suspendați nimic de
sau arsuri ușoare în zona capului, toracelui spătarele scaunelor (haine etc.) deoarece
sau brațelor în momentul declanșării acest lucru poate duce la răniri la torace sau
airbagului. Sacul airbagului se umflă aproape brațe, în momentul declanșării airbagului
instantaneu (în câteva milisecunde), apoi se lateral.
dezumflă, evacuând gazul cald prin orificiile Nu apropiați bustul mai mult decât trebuie de
prevăzute în acest scop. ușă.
Panourile ușilor din față includ senzori de
impact lateral.
104
Siguranţă
Generalități privind Îndepărtați și depozitați tetiera, înainte de „Cu fața în direcția de mers”
scaunele pentru copii a instala un scaun cu spătar pentru copil
pe locul unui pasager. Remontați tetiera
imediat ce ați îndepărtat scaunul pentru
Legislația referitoare la transportul copiilor
copii.
este specifică fiecărei țări. Consultați
legislația în vigoare în țara dvs.
5
cincizeci trebuie transportați în scaune instalat un scaun pentru copii „cu fața în
pentru copii omologate, adaptate direcția de mers”, deplasați înainte scaunul
greutății lor, pe locurile echipate cu din față al vehiculului și aduceți la verticală
centură de siguranță sau cu sistem de spătarul acestuia, astfel încât picioarele
prindere ISOFIX. copilului să nu îl atingă.
- Statistic, locurile cele mai sigure din
vehicul pentru transportul copiilor sunt
cele din spate. Asigurați-vă că centura de siguranță este
- Copilul care are mai puțin de 9 kg trebuie tensionată corect.
obligatoriu transportat cu spatele în Când pe locul pasagerului din spate este În cazul scaunelor pentru copii prevăzute
direcția de mers, atât pe locurile din față, instalat un scaun pentru copii cu spatele în direcția cu punct de sprijin, aveți grijă ca acesta
cât și pe cele din spate. de mers, deplasați înainte scaunul din față al din urmă să fie în contact stabil cu
vehiculului și aduceți spătarul acestuia la verticală, podeaua. Dacă este necesar, reglați
astfel încât scaunul copilului să nu-l atingă. scaunul din față.
105
Siguranţă
106
Siguranţă
5
După ce ați îndepărtat scaunul pentru copii
amplasat „cu spatele în direcția de mers”, cu
contactul decuplat, rotiți comanda în poziția
ON pentru a activa din nou airbagul și a asigura
astfel siguranța pasagerului în caz de impact.
107
Siguranţă
AR
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
BG
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
CS
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
DA
KVÆSTET eller DRÆBT.
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
DE
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
EL
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
EN
CHILD can occur
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
ES
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage „seljaga sõidusuunas” lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
ET
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
FI
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
FR
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
HR
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
HU
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
IT
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
LT
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
108
Siguranţă
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
LV
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
NL
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
NO
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji „tyłem do kierunku jazdy” na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
PL POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
PT
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO
RU
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к
5
ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
SK
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
SL
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
SR
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
SV
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
TR
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
109
Siguranţă
L6
„GRACO Booster”
Copilul este ținut de centura de siguranță.
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus”
Se instalează „cu spatele în direcția de
mers”.
Grupele 2 și 3: de la 15 la 36 kg
L5
„RÖMER KIDFIX XP”
Poate fi fixat cu elementele ISOFIX din
vehicul.
Copilul este ținut de centura de siguranță.
110
Siguranţă
Dezactivat
U U X X
Scaunul „OFF”
Rând 1 (c)
5
pasagerului
Activat „ON” X X U U
Scaune de
pasageri U U U U
laterale spate
Rând 2 (d) (e)
Scaun central
X X X X
spate
U: Scaun adecvat instalării unui scaun (b) Grupa 0: naștere până la 10 kg. Nacelele (e) Pentru a instala un scaun pentru copil
pentru copii ce se fixează cu centura de și „pătuțurile auto” nu pot fi instalate pe pe locul din spate, „cu spatele în direcția
siguranță și omologat ca universal pentru locul pasagerului din față. de mers” sau „cu fața în direcția de
utilizare „cu spatele în direcția de mers” și/ (c) Consultați legislația în vigoare din țara mers”, reglați scaunul din spate în poziție
sau „cu fața în direcția de mers”. dvs. înainte de a așeza copilul pe acel loc. longitudinală maximă cu spătarul ridicat.
X: loc neadecvat instalării unui scaun pentru (d) Pentru a instala un scaun pentru copii pe
copii din grupa de greutate indicată. locurile din spate, cu fața sau cu spatele în
direcția de mers, deplasați înainte scaunul
(a) Scaun universal pentru copii: scaunul
din față, apoi ridicați spătarul în poziție
pentru copii se poate fixa în orice vehicul
verticală, lăsând destul loc pentru scaunul
cu centura de siguranță.
și pentru picioarele copilului.
111
Siguranţă
113
Siguranţă
Tip de scaun ISOFIX pentru copii Landou Cu spatele în direcția de mers Cu spatele în direcția de mers Cu fața în direcția de mers
Airbag frontal
Scun
pasager
Scaune de
pasageri X IL IL IUF/IL
Rând 2 laterale spate
(b)
Scaun
Non ISOFIX
central spate
114
Siguranţă
5
- „cu spatele în direcția de mers”,
Dispozitiv de reținere
echipat cu o chingă superioară sau Scaun Airbag frontal pasager
i-Size
cu picior de sprijin,
- „cu fața în direcția de mers”, cu
Dezactivat „OFF” Non i-Size
picior de sprijin, Scaunul
- landou echipat cu o chingă Rând 1 (a)
pasagerului
superioară sau cu picior de sprijin. Activat „ON” Non i-Size
Pentru a atașa chinga superioară la
punctele de fixare ISOFIX, consultați Scaune de pasageri
i-U
secțiunea corespunzătoare. laterale spate
X: loc neadecvat instalării unui scaun Rând 2 (b)
pentru copii sau a unui landou ISOFIX Scaun central
Non i-Size
pentru grupa de greutate indicată. spate
i-U: adecvat numai pentru dispozitivele de (b) Pentru a instala un scaun pentru copil
reținere i-Size din categoria „Universal”, pe locul din spate, „cu spatele în direcția
care pot fi instalate cu fața sau cu de mers” sau „cu fața în direcția de
spatele în direcția de mers. mers”, reglați scaunul din spate în poziție
(a) Consultați legislația în vigoare în țara longitudinală maximă cu spătarul ridicat.
dvs., înainte de a așeza un copil pe
acest scaun.
115
Siguranţă
Instrucțiuni
Instalarea incorectă a unui scaun pentru copii Trebuie să îndepărtați tetiera înainte de Drept măsură de siguranță, nu lăsați:
într-un vehicul compromite protecția copilului orice instalare a unui scaun pentru copii - unul sau mai mulți copii singuri și
în cazul unui accident. cu spătar pe scaunul pasagerului. nesupravegheați în vehicul,
Asigurați-vă că centurile de siguranță sau Asigurați-vă că tetiera este depozitată - un copil sau un animal într-un vehicul
cataramele de fixare ale acestora nu ajung sau fixată în siguranță, pentru a evita expus la soare, cu geamurile închise,
sub scaunul pentru copii, pentru că îl pot transformarea ei într-un proiectil în caz de - cheile la îndemâna copiilor din vehicul.
destabiliza. frânare puternică. Dacă scoateți scaunul Pentru a împiedica deschiderea accidentală
Fixați centurile de siguranță sau centurile pentru copii, montați la loc tetiera. a ușilor și a geamurilor din spate, folosiți
scaunului copilului limitând cât mai mult jocul sistemul de siguranță pentru copii.
față de corpul copilului, chiar și pe trasee Nu deschideți geamurile din spate mai mult
Centuri de siguranță față
scurte. de o treime.
Reglementările privind transportul copiilor pe
Dacă instalați un scaun pentru copii cu Pentru a proteja copiii de razele soarelui,
locul pasagerului din față sunt diferite de la o
centura de siguranță, asigurați-vă că aceasta echipați geamurile din spate cu storuri
țară la alta. Consultați legislația în vigoare în
este bine întinsă pe scaunul copilului și că laterale.
țara dvs.
îl fixează ferm pe scaunul vehiculului. Dacă
Dezactivați airbagul frontal al pasagerului
scaunul pasagerului este reglabil, deplasați-l
când un scaun pentru copii „cu spatele
înainte, dacă este cazul.
în direcția de mers” este instalat pe locul
Pentru locurile din spate, păstrați întotdeauna
pasagerului din față.
o distanță suficientă între scaunul față și:
În caz contrar, copilul riscă să fie grav rănit
- scaunul pentru copii „cu spatele în direcția
sau omorât la declanșarea airbagului.
de mers”,
- picioarele copiilor așezați într-un scaun
pentru copii cu fața în direcția de mers. Instalarea unui înălțător
Pentru aceasta, culisați înainte scaunul din Partea toracică a centurii de siguranță trebuie
față și, dacă este necesar, aduceți spătarul în să fie poziționată pe umărul copilului, fără
poziție verticală. să-i atingă gâtul.
Pentru instalarea optimă a scaunului pentru Verificați dacă partea abdominală a centurii
copii „cu fața în direcția de mers”, puneți de siguranță trece corect peste șoldurile
spătarul scaunului pentru copii cât mai copilului.
aproape de spătarul scaunului vehiculului Recomandăm utilizarea unui înălțător cu
sau, dacă este posibil, în contact cu acesta. spătar echipat cu un ghidaj de centură la
nivelul umărului.
116
Siguranţă
5
Oricare altă stare a indicatorului luminos
indică o defecțiune a sistemului electric de
Sistem electric de siguranță pentru copii.
Verificați-l la un reparator agreat
siguranță pentru copii CITROËN sau la un Service autorizat.
117
Conducere
118
Conducere
6
capacitatea de răcire a acestuia nu depinde de motorul să pornească în cazul unei întreruperi
turația motorului. Iluminat a activității.
F Pentru a reduce turația motorului, reduceți Dacă sistemul nu funcționează, astfel cum este
F Verificaţi semnalizarea electrică a remorcii
viteza. raportat printr-un mesaj, motorul nu va porni.
și reglarea proiectoarelor vehiculului pe
Sarcina maximă remorcabilă în pantă depinde Contactați un reparator agreat CITROËN.
verticală.
de înclinarea acesteia și de temperatura
exterioară.
În orice caz, urmăriți cu atenție temperatura Pentru mai multe informații despre
lichidului de răcire. Din motive de siguranță și pentru a evita
Reglarea proiectoarelor pe verticală,
furtul, nu lăsați niciodată cheia electronică
consultați secțiunea corespunzătoare.
în vehicul, chiar dacă sunteți în apropierea
F În cazul aprinderii martorului de acestuia.
avertizare și a martorului STOP, Se recomandă să o păstrați asupra dvs.
opriți de urgență vehiculul și În cazul utilizării unui dispozitiv de remorcare
motorul. original CITROËN și pentru a evita
semnalizarea sonoră, asistarea la parcarea
cu spatele va fi dezactivată automat.
119
Conducere
6
Mod economie de energie
F Opriți vehiculul.
F Cu motorul la ralanti, rotiți cheia în poziția 1. După oprirea motorului (poziția 1 – Oprire),
F Scoateți cheia din contactor. puteți utiliza timp de maximum 30 de minute
F Pentru a bloca coloana de direcție, mișcați funcții precum sistemul audio și telematic,
volanul până când se blochează. ștergătoarele, luminile de întâlnire, plafonierele,
etc.
121
Conducere
122
Conducere
6
contactului. motorului, țineți apăsat butonul „START/
De asemenea, aceasta permite și utilizarea STOP” timp de aproximativ trei secunde.
accesoriilor (de exemplu, a radioului, a În cazul unei defecțiuni a cheii electronice,
iluminatului etc.). F Puneți și țineți telecomanda pe cititor. contactați un reparator agreat CITROËN sau
F Apăsați butonul „START/STOP” pentru un Service autorizat.
a aprinde tabloul de bord fără a porni și F În cazul unei cutii de viteze manuale,
motorul. deplasați maneta de viteze în punctul neutru,
F Apăsați din nou butonul pentru a decupla apoi apăsați pedala de ambreiaj până la capăt.
contactul și a permite blocarea vehiculului. F În cazul unei cutii de viteze automate,
Oprire de urgență
selectați poziția P, apoi apăsați pedala de Numai în caz de urgență, motorul poate fi oprit
frână până la capăt. necondiționat (chiar și în timpul mersului).
F Apăsați butonul „START/STOP”. Țineți apăsat timp de aproximativ trei secunde
Cu contactul cuplat, sistemul va trece
Motorul pornește. butonul „START/STOP”.
automat în modul economie de energie,
În acest caz, coloana de direcție se blochează
pentru a menține un nivel suficient de
imediat ce vehiculul se oprește.
încărcare a bateriei.
123
Conducere
Cuplarea marșarierului
Când parcați în pantă, bracați roțile spre Nerespectarea acestei prevederi poate
trotuar, acționați frâna de staționare, deteriora definitiv cutia de viteze (cuplarea
cuplați o treaptă de viteză și decuplați treptei a 3-a sau a 4-a din eroare).
contactul.
Eliberare
124
Conducere
6
N. Neutru.
Cuplați marșarierul numai cu vehiculul - Imobilizare vehicul, frâna de parcare
oprit și cu motorul la ralanti. acționată.
- Pornire motor.
D. Funcționare automată.
Din motive de siguranță și pentru a ușura M +/-. Funcționare manuală, cu schimbarea
pornirea motorului: secvențială a celor șase trepte.
- selectați întotdeauna punctul mort, F Împingeți selectorul înapoi pentru a selecta
- apăsați complet pedala de ambreiaj. treapta superioară.
sau
F Împingeți selectorul înainte pentru a selecta
1. Selector de trepte. treapta inferioară.
2. Buton „S” (sport).
3. Buton „T” (zăpadă).
4. Grafic cu pozițiile selectorului de viteze.
125
Conducere
Afișare pe tabloul de bord Pornirea vehiculului Dacă motorul merge la ralanti, cu frâna
eliberată, și dacă este selectată poziția
F Acționați frâna de parcare.
R, D sau M, vehiculul se pune în mișcare
F Selectați poziția P sau N.
chiar dacă nu apăsați accelerația.
F Porniți motorul.
Când motorul este în funcţiune, nu lăsaţi
Dacă aceste condiții nu sunt îndeplinite, se
niciodată copiii nesupravegheaţi în
aude un semnal sonor, însoțit de afișarea unui
interiorul vehiculului.
mesaj de avertizare.
În cazul efectuării unor operații de
Atunci când deplasați selectorul de F Cu motorul pornit, apăsați pedala de frână.
întreținere, cu motorul pornit, acționați
viteze pentru a selecta o poziție, martorul F Eliberați frâna de parcare.
frâna de parcare și selectați poziția P.
corespunzător este afișat pe tabloul de bord. F Selectați poziția R, D sau M.
F Eliberați treptat pedala de frână.
P. Parcare. Vehiculul se pune în mișcare imediat.
R. Marșarier.
Punct mort.
N.
D. Drive (conducere automată).
Funcționare automată
S. Program Sport.
T. Program Zăpadă. Dacă în timpul mersului, treceți din F Selectaţi poziţia D pentru cuplarea
greșeală selectorul în poziția N, lăsați automată a celor şase trepte.
1 2 3 4 5 6. Trepte de viteza cuplate în
motorul la ralanti, apoi selectați poziția D Cutia de viteze funcţionează în modul
funcționare manuală.
pentru a accelera. autoadaptiv, fără a fi necesară o intervenţie din
-. Valoare incorectă în timpul Dacă temperatura este sub -23° C, lăsați
funcționării manuale partea şoferului. Ea selectează în permanenţă
motorul la ralanti timp de patru minute, treapta de viteză cea mai bine adaptată la stilul
pentru a garanta buna funcționare a de conducere, la configuraţia drumului şi la
motorului și a cutiei de viteze, precum și sarcina vehiculului.
Picior pe pedala de frână durata de viață îndelungată a acestora. Pentru a obține accelerație maximă fără a
atinge selectorul, apăsați până la capăt pedala
F Apăsați pedala de frână în
de accelerație. Cutia de viteze retrogradează
momentul în care este afișat
automat sau menține treapta selectată până se
acest indicator sau dacă un
ajunge la turația maximă a motorului.
mesaj vă indică acest lucru pe
La frânare, cutia de viteze retrogradează
tabloul de bord (de exemplu,
automat, pentru a oferi o frâna de motor
pornirea motorului).
eficientă.
126
Conducere
Dacă ridicați brusc piciorul de pe accelerație, Acest program facilitează pornirea și Trecerea de la poziția D (automată) la poziția M
cutia de viteze nu va trece într-o treaptă îmbunătățește manevrabilitatea când aderența (manuală) se poate realiza în orice moment.
superioară, din motive de siguranță. este scăzută. Dacă vehiculul este oprit sau se deplasează
Pe tabloul de bord apare T. foarte încet, cutia de viteze selectează automat
prima treaptă.
În modul manual, programele sport și zăpadă
Nu selectați niciodată poziția N când sunt inactive.
vehiculul este în mișcare. Revenire la funcționare
Nu selectaţi niciodată poziţiile P sau automată standard
R, cât timp vehiculul nu este imobilizat
complet. F Puteți apăsa în orice moment din nou Valoare incorectă în timpul
butonul selectat pentru a ieși din programul
funcționării manuale
angajat și pentru a reveni în modul
Acest simbol se afișează dacă
autoadaptiv.
Programe sport și zăpadă o viteză a fost incorect cuplată
(selectorul se află între două poziții).
Aceste două programe specifice completează
funcționarea automată în condiții speciale de Utilizare manuală
utilizare.
F Selectați poziția M pentru a schimba
Oprirea vehiculului
6
secvențial cele șase trepte. Înainte de a opri motorul, puteți selecta în
Programul sport „S” F Deplasați selectorul spre semnul + pentru a poziția P sau N pentru a trece cutia de viteze în
cupla treapta superioară. punctul neutru.
F Când motorul este pornit, apăsați pe F Deplasați selectorul spre semnul – pentru a În ambele cazuri, acționați frâna de parcare
butonul S. cupla treapta inferioară. pentru a imobiliza vehiculul.
Cutia de viteze facilitează automat un stil de Schimbarea treptei se realizează în funcție de
conducere dinamic. viteza vehiculului și regimul motorului; în caz Dacă selectorul nu este în poziția P,
Pe tabloul de bord apare S. contrar, momentan vor fi impuse regulile de la deschiderea portierei șoferului sau
funcționare automată. la aproximativ 45 de secunde după
decuplarea contactului va apărea un
Programul pentru zăpadă „T” D dispare și vitezele cuplate apar succesiv pe mesaj de alertă pe ecran.
tabloul de bord. F Readuceți selectorul de viteze în
F Cu motorul pornit, apăsați pe butonul „T”.
La turații prea mici sau prea mari ale motorului, poziția P; mesajul dispare.
Cutia de viteze se adaptează la conducerea pe
treapta de viteză selectată se afișează Dacă mergeți pe un drum inundat sau
carosabil alunecos.
intermitent timp de câteva secunde, apoi este traversați un curs de apă, rulați cu viteză
afișată treapta efectiv cuplată. foarte redusă.
127
Conducere
6
- portiera șoferului este închisă. imediat ce eliberați pedala de frână: Stop & Start
La vehiculele cu p cutie de viteze manuală:
dacă este cuplată prima treaptă sau Sistemul Stop & Start trece temporar motorul
schimbătorul este în punctul neutru. în stare de veghe – mod STOP – pe durata
Nu ieșiți din vehicul cât timp acesta este fazelor de oprire din circulație (semafoare,
La vehiculele cu cutie de viteze automată: dacă
menținut de sistemul de asistență la ambuteiaje etc.). Motorul pornește din nou
selectorul este în poziția D sau M.
pornirea în rampă. automat – mod START – imediat ce doriți să
Dacă trebuie să părăsiți vehiculul cu reporniți.
motorul pornit, acționați manual frâna de Repornirea se realizează instantaneu, rapid și
staționare. Apoi verificați ca martorii de în liniște.
frână de staționare să fie aprinși continuu Perfect adaptat utilizării urbane, sistemul Stop
pe tabloul de bord. & Start reduce consumul de carburant, emisiile
de noxe și nivelul de zgomot la opriri.
129
Conducere
130
Conducere
În acest caz, martorul clipește O nouă apăsare pe acest buton reactivează Anomalie de funcționare
câteva secunde, apoi se stinge. funcția.
Martorul din buton se stinge și se afișează un
mesaj. În cazul unei defecțiuni a sistemului, indicatorul
Această funcționare este perfect normală.
butonului luminează intermitent câteva
momente, apoi rămâne aprins continuu.
Cu ecran tactil Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
F În meniul Iluminat de la un Service autorizat pentru a efectua o
Dezactivare/reactivare conducere/Vehicul, selectați verificare.
fila „Acces rapid”, apoi „Stop & Dacă apare o defecțiune în modul STOP, este
În unele cazuri, cum ar fi menținerea posibil ca motorul să se oprească.
confortului termic în habitaclu, poate fi utilă Start”.
Toți martorii de avertizare de pe tabloul de bord
dezactivarea sistemului Stop & Start. se aprind.
Sistemul poate fi dezactivat în orice moment, În acest moment, este necesară decuplarea
Deschiderea capotei motorului
de la cuplarea contactului. contactului, apoi repornirea motorului.
Înainte de orice intervenție sub capota
Dacă motorul se află în modul STOP, acesta
motorului, dezactivați sistemul Stop &
repornește imediat.
Start, pentru a evita orice risc de rănire Sistemul Stop & Start necesită o baterie
Sistemul Stop & Start se reactivează automat
generat de o trecere automată în modul de 12 V de tehnologie și cu caracteristici
la fiecare cuplare a contactului.
6
START. specifice.
Orice intervenție la această baterie trebuie
realizată exclusiv de un reparator agreat
CITROËN sau un Service autorizat.
Cu/fără sistem audio Pentru mai multe informații referitoare
la bateria de 12 V, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Conducerea pe un drum inundat
Înainte de a pătrunde într-o zonă inundată,
se recomandă insistent dezactivarea
sistemului Stop & Start.
Pentru mai multe informații privind
Recomandările de conducere, în special
pe drumuri inundate, consultați secțiunea
F Apăsați acest buton.
corespunzătoare.
Dezactivarea este confirmată de aprinderea
martorului butonului și de afișarea unui mesaj.
131
Conducere
Reglare pe înălțime
F Cu motorul pornit, ajustați înălțimea
1. Aprins. ecranului folosind butoanele 4:
- de sus, pentru a deplasa ecranul în sus,
2. Oprire (apăsare lungă).
Din momentul activării, informațiile grupate pe - de jos, pentru a deplasa ecranul în jos.
afișajul frontal sunt: 3. Reglarea luminozității.
4. Reglare pe înălțime a afișajului.
A. Viteza vehiculului.
B. Informațiile reglatorului/limitatorului de
viteză. Activare/dezactivare
C. Dacă vehiculul este echipat, avertizările
F Cu motorul pornit, apăsați butonul 1 pentru Reglarea luminozității
de frânare automată de urgență și
informațiile de navigație. a activa sistemul și ieșirea lamelei. F Cu motorul pornit, reglați luminozitatea
D. Dacă vehiculul este echipat, informațiile afișajului de informații folosind butonul 3:
referitoare la limitarea de viteză. - pe „soare” pentru a crește luminozitatea,
- pe „lună” pentru a scădea luminozitatea.
132
Conducere
Pe loc sau în rulare, niciun obiect nu Memorarea vitezelor F Selectați fila „Acces rapid”.
F Selectați funcția „Reglare Viteze”.
trebuie așezat în jurul lamelei (sau în
cavitate) pentru a nu împiedica ieșirea
lamelei și corecta sa funcționare. Această funcție permite ca valorile vitezei să
fie memorate și apoi folosite la configurarea
a două sisteme: limitatorul de viteză sau
regulatorul de viteză.
În unele condiții meteorologice extreme
Puteți memora cel mult șase valori ale vitezei în
(ploaie și/sau zăpadă, soare puternic etc.)
sistem pentru fiecare echipament.
informațiile de pe ecran nu pot fi citite, sau
Valorile implicite ale vitezei au fost deja
vizualizarea poate fi perturbată temporar.
memorate.
Unele lentile de ochelari de soare pot
incomoda citirea informațiilor.
Pentru a curăța lamela, utilizați o lavetă
curată, moale (de exemplu: o lavetă pentru
ochelari sau o lavetă din microfibră). Nu
utilizați o lavetă uscată sau abrazivă sau Din motive de siguranță, șoferul trebuie
F Selectați secțiunea „Limitator”
detergenți sau solvenți deoarece aceștia să realizeze operațiunile care necesită o
sau „Regulator” corespunzătoare
atenție crescută, cu vehiculul oprit.
6
pot zgâria lamela sau pot deteriora stratul echipamentului pentru care doriți să
antireflexie. memorați reglaje noi de viteză.
F Selectați setarea de viteză pe care doriți să
o modificați.
Modificarea unei setări de F Introduceți noua valoare a vitezei cu ajutorul
Acest sistem funcționează cu motorul
pornit și își păstrează reglajele la
viteză tastaturii numerice și validați.
F Confirmați pentru a memora modificările și
decuplarea contactului. a ieși din meniu.
133
Conducere
Buton „MEM” Unitatea de măsură a limitei de viteză Pentru a asigura funcționarea corectă a
(km/h sau mph) depinde de țara în care sistemului, curățați periodic zona din fața
conduceți. camerei video.
Aceasta trebuie luată în considerare Suprafața interioară a parbrizului se poate
pentru respectarea limitei de viteză. aburi în zona camerei. Dacă vremea este
Pentru ca sistemul să funcționeze corect umedă și rece, dezaburiți parbrizul la
atunci când intrați într-o altă țară, unitatea intervale regulate.
de măsură a vitezei, afișată pe tabloul de
bord, trebuie să fie cea din țara în care
conduceți.
Principii
Cu acest buton puteți selecta o viteză de
referință memorată pentru a fi folosită de
limitatorul de viteză sau de regulatorul de Citirea automată a indicatoarelor rutiere
viteză programabil. reprezintă un sistem de asistență la
Pentru mai multe informații despre Limitatorul conducere și nu afișează întotdeauna
de viteză sau despre Regulatorul de viteză, corect limitele de viteză.
consultați secțiunea corespunzătoare. Indicatoarele de limitare a vitezei întâlnite
pe drum au întotdeauna prioritate față de
valoarea afișată de sistem.
Recunoașterea limitei de Sistemul nu poate, în niciun caz, să
înlocuiască atenția șoferului.
viteză și a indicatoarelor Șoferul trebuie să respecte codul rutier
și să adapteze întotdeauna viteza la
rutiere condițiile climatice și de circulație.
Acest sistem permite afișarea pe tabloul de Este posibil ca sistemul să nu afișeze Acest sistem permite afișarea pe tabloul de
bord a limitei de viteză detectate de camera limita de viteză în cazul în care nu bord a limitei de viteză detectate de camera
video. detectează niciun indicator o perioadă video.
Limitele de viteză specifice, precum cele predeterminată. De asemenea, sistemul ia în considerare
destinate vehiculelor grele, nu sunt afișate. Sistemul este conceput să detecteze și detaliile de limitare a vitezei din hărțile
Limita de viteză se actualizează pe tabloul indicatoare care respectă Convenția de la sistemului de navigație.
de bord atunci când depășiți un indicator Viena privind semnalizarea rutieră.
de limitare a vitezei destinat autoturismelor
(vehiculelor ușoare).
134
Conducere
6
Afișaj frontal Afișarea datelor
Dacă dorește, șoferul poate adapta viteza
vehiculului în funcție de informațiile date de Informațiile de recunoaștere a limitei de viteză
sistem. sunt afișate după datele calculatorului de bord
de pe tabloul de bord LCD.
Activare/Dezactivare
Pentru a le afișa:
Activarea sau dezactivarea funcției se face din
meniul de configurare a vehiculului.
135
Conducere
Fiecare țară are propria legislație cu privire la referință 2. Memorarea unei viteze de referință.
limitele de viteză.
Această memorare completează funcția Afișare pe tabloul de bord
Sistemul nu ia în considerare limitele de viteză
Recunoaștere limită de viteză.
în următoarele cazuri:
- intemperii (ploaie, ninsoare),
- poluare atmosferică,
- remorcă, rulotă,
- rularea cu o roată de rezervă tip „galet” sau
cu lanțuri pentru zăpadă,
- repararea unui pneu cu kitul de depanare Șoferul poate alege să adapteze viteza de
provizorie, referință la limita de viteză propusă, apăsând
- șoferi începători etc. butonul de memorare al limitatorului de viteză
și al regulatorului de viteză.
Această viteză de referință va înlocui viteza de
referință anterioară pentru limitatorul de viteză Afișaj frontal
Funcționarea sistemului poate fi perturbată sau și/sau regulatorul de viteză.
împiedicată în următoarele situații:
- vizibilitate redusă (iluminat stradal
necorespunzător, ninsoare, ploaie, ceață), Pentru informații suplimentare despre
- zona de parbriz din fața camerei este Limitatorul de viteză, Regulatorul
deteriorată, murdară, aburită, acoperită cu de viteză, consultați secțiunile
chiciură, zăpadă sau autocolante, corespunzătoare.
- cameră video defectă,
- hărți vechi sau incorecte,
136
Conducere
Pentru informații suplimentare despre 8. Valoarea reglajului pentru viteza Reglarea vitezei limită (de
Memorarea vitezelor sau Recunoașterea programată.
limitei de viteză, consultați secțiunile asociate. 9. Viteza propusă de sistemul de
referință)
recunoaștere a limitei de viteză. Pentru a modifica valoarea limită a vitezei:
F cu pași de +/- 1 km/h, efectuați apăsări
scurte succesive pe tasta 2 sau 3,
Afișare pe tabloul de bord Pornire F continuu, cu pași de +/- 5 km/h, mențineți
apăsată tasta 2 sau 3.
6
avertizare. viteză. După activare, puteți opri momentan
Imediat ce viteza vehiculului revine la valoarea Pentru a evita orice risc de blocare a regulatorul de viteză prin apăsarea butonului 4:
programată, limitatorul intră din nou în pedalelor: afișajul confirmă pauza.
funcțiune: viteza programată se afișează din - aveți grijă să fixați corect covorașul de
nou continuu. podea,
- nu suprapuneți niciodată mai multe Decuplarea contactului anulează orice
covorașe. viteză programată.
Oprire
F Rotiți butonul 1 în poziția „0”: informațiile Regulatorul de viteză este un sistem de
legate de limitatorul de viteză dispar de pe Regulator de viteză asistare a conducerii care nu poate în
afișaj. niciun caz să înlocuiască respectarea
Sistem care menține automat viteza
limitelor de viteză și atenția șoferului.
vehiculului la valoarea programată
Ca măsură de siguranță, se recomandă să
de șofer, fără acționarea pedalei de
țineți picioarele întotdeauna în apropierea
accelerație.
pedalelor.
139
Conducere
140
Conducere
Regulatorul de viteză trebuie să fie activ. Pentru a modifica valoarea vitezei de croazieră
pe baza vitezei propuse de sistemul de
6
La o coborâre abruptă, regulatorul de
recunoaștere a limitei de viteză:
viteză nu va putea împiedica vehiculul să
Ca măsură de prevedere, este F viteza propusă este afișată pe tabloul de
depășească viteza programată.
recomandat să păstrați o valoare a vitezei bord,
de referință apropiată de viteza actuală a F apăsați o dată butonul 5; se afișează un
vehiculului, pentru a evita accelerarea sau mesaj pentru a confirma solicitarea de
decelerarea bruscă a vehiculului. memorare, Ar putea fi necesară frânarea pentru a controla
F apăsați din nou butonul 5 pentru a salva viteza vehiculului. În acest caz, regulatorul intră
viteza propusă. automat în modul pauză.
Pentru a modifica valoarea vitezei de croazieră
Valoarea se afișează imediat pe tabloul de Pentru a reactiva funcția, cu vehiculul la
plecând de la viteza actuală a vehiculului:
bord ca viteză nouă de referință. o viteză mai mare decât 40 km/h, apăsați
F cu pași de +/- 1 km/h, efectuați apăsări
butonul 4.
scurte succesive pe tasta 2 sau 3,
F continuu, cu pași de +/- 5 km/h, mențineți
apăsată tasta 2 sau 3.
141
Conducere
142
Conducere
6
- în cazul în care luminile de stop nu
Șoferul trebuie să monitorizeze în funcționează.
permanență circulația, în sensul Nivel 2 (roșu): avertizare vizuală și
respectării codului rutier. sonoră, care semnalează faptul că o
Acest sistem nu înlocuiește coliziune este iminentă.
responsabilitatea șoferului de a rămâne Se afișează mesajul „Brake”
vigilent. (Frânați!).
Este posibil să nu se emită avertizări sau Acest nivel de avertizare se bazează pe timpul
ca acestea să fie emise prea târziu ori înainte de coliziune. Ia în considerare dinamica
Imediat ce sistemul detectează un posibil nejustificat. vehiculului, viteza vehiculului în care vă aflați și
obstacol, pregătește circuitul de frânare, Drept urmare, fiți mereu atent și pregătit a vehiculului din fața dvs., condițiile de mediu,
pentru o eventuală frânare automată. să interveniți pentru a evita accidentele. condițiile de exploatare a vehiculului (în curbă,
Acest lucru poate produce un ușor zgomot pedalele apăsate etc.) pentru a declanșa
și poate da impresia încetinirii vehiculului. avertizarea.
143
Conducere
144
Conducere
6
vehiculului în care vă aflați nu trebuie să
depășească 80 km/h. Cu sistem audio
La detectarea unui pieton, viteza vehiculului în F În meniul „Personalisation-
Declanșarea frânării poate fi ajustată în care vă aflați nu trebuie să depășească 60 km/h.
funcție de acțiunile șoferului, cum ar fi configuration”, activați/
Sistemul ESC nu trebuie să fie defect. dezactivați „Auto. emergency
mișcarea volanului sau acționarea pedalei Sistemul ASR nu trebuie să fie dezactivat.
de accelerație. braking”.
Toți pasagerii trebuie să aibă cuplate centurile de
siguranță.
Viteza de deplasare trebuie să fie constantă, iar
drumul nu trebuie să fie sinuos. Prin intermediul ecranului tactil
Funcționarea se poate manifesta prin
F În meniul Iluminat de
ușoare vibrații ale pedalei de frână. În urma unui impact, funcția se oprește conducere/Vehicul,
În cazul opririi complete a vehiculului, automat. Contactați rețeaua CITROËN selectați fila „Alte reglaje”,
frânarea automată este menținută încă sau un Service autorizat pentru verificarea apoi „Siguranță” și activați/
1-2 secunde. sistemului. dezactivați „Frânare automată
de urgență”.
145
Conducere
Dacă șoferul nu respectă recomandarea, După trei avertizări de nivelul întâi, sistemul
avertizarea se repetă din oră în oră, până la declanșează una nouă, cu mesajul „Luaţi
oprirea vehiculului. o pauză!”, însoțit de un semnal sonor mai
puternic.
Sistemul se reinițializează dacă este îndeplinită
una dintre condițiile de mai jos:
În anumite condiții de rulare (drum
- vehiculul a staționat peste 15 minute, cu
degradat sau vânt puternic), sistemul
motorul pornit,
poate emite avertizări independent de
- contactul a fost decuplat câteva minute,
atenția șoferului.
- centura de siguranță a șoferului este
decuplată și ușa acestuia este deschisă.
6
circulă din sensul opus, lumina
Acest sistem este potrivit în special pentru soarelui aproape de orizont, reflexii
conducerea pe drumuri expres (cu viteze de pe carosabilul umed, ieșire din tunel,
peste 65 km/h) alternanță de umbre și lumini),
Avertizare atenție conducător - zona de parbriz din fața camerei
este deteriorată, murdară, aburită,
În funcție de versiune, sistemul „Avertizor
acoperită cu chiciură, zăpadă sau
de timp de conducere” poate fi completat cu
autocolante,
sistemul „Avertizare atenție conducător”.
- marcajele benzilor lipsă, uzate,
mascate pe carosabil (zăpadă, noroi)
În momentul în care sistemul identifică în sau altele (drumuri în lucru etc.),
comportamentul vehiculului un anumit grad - distanța mică față de vehiculul din față
de oboseală sau de lipsă de concentrare din (marcajele benzilor nu pot fi detectate),
partea șoferului, se declanșează primul nivel - drumuri înguste, cu serpentine etc.
de avertizare.
Șoferul este avertizat prin mesajul „Take
care!”, însoțit de un semnal sonor.
147
Conducere
OFF
Avertizare de părăsire Aprinderea intermitentă și apoi continuă, a
martorului de avertizare, însoțită de aprinderea
involuntară a benzii de rulare martorului de avertizare pentru Întreținere,
La fiecare pornire, sistemul se activează în indică o defecțiune în sistem.
Sistem care detectează depășirea involuntară mod implicit automat.
a marcajelor de pe carosabil utilizând o cameră Pentru verificare, apelați la un reparator agreat
video care recunoaște liniile continue sau Funcția se dezactivează prin CITROËN sau la un Service autorizat.
discontinue. OFF apăsarea îndelungată a acestui
Camera video analizează imaginea, apoi buton. Detecția poate fi împiedicată:
declanșează o avertizare dacă atenția șoferului - în cazul în care marcajele rutiere sunt
a scăzut, viteza este mai mare decât 60 km/h și Martorul butonului indică starea funcției: uzate,
direcția de deplasare se schimbă neașteptat. - Stins: funcția este activată. - dacă există contrast insuficient între
Folosirea acestui sistem este utilă în special pe - Pornit: funcția este dezactivată. marcajele rutiere și suprafața drumului,
autostrăzi și pe căi rapide. - dacă parbrizul este murdar,
- în unele condiții meteorologice: ceață,
Starea sistemului rămâne în memorie la averse puternice, ninsoare, umbre,
decuplarea contactului. lumină solară puternică, sau expunere
directă la soare (soare razant pe
suprafața drumului, ieșire din tunel
etc.).
148
Conducere
Supravegherea unghiurilor moarte Acest sistem de asistare a conducerii este Sistemul se dezactivează automat la
conceput pentru a îmbunătăți siguranța remorcarea cu un dispozitiv de remorcare
în conducere și nu se substituie în niciun omologat de CITROËN.
caz utilizării retrovizoarelor exterioare
și interior. Șoferul este cel responsabil
să monitorizeze în permanență starea
traficului, să evalueze distanța și viteza
relativă față de celelalte vehicule și să Funcționare
anticipeze manevrele înainte de a decide
Imediat ce se detectează un vehicul –
să schimbe banda de rulare.
automobil, camion, motocicletă – se emite o
Acesta este un sistem de asistare a
avertizare: se aprinde un martor în retrovizorul
Acest sistem avertizează șoferul de prezența conducerii și nu poate, în niciun caz, să
din partea corespunzătoare.
unei alte mașini în unghiul mort al vehiculului înlocuiască atenția șoferului.
Pentru aceasta, trebuie să fie îndeplinite
(zone în afara câmpului de vizibilitate al următoarele condiții:
șoferului), imediat ce aceasta reprezintă un - toate vehiculele rulează pe același sens de
potențial pericol. mers și pe benzi adiacente,
Activare/dezactivare - vehiculul trebuie să aibă o viteză cuprinsă
6
între 12 și 140 km/h,
Activarea sau dezactivarea sistemului se poate
- depășiți un vehicul cu o diferență de viteză
realiza din meniul de configurare a vehiculului.
mai mică de 10 km/h,
- sunteți depășit cu o diferență de viteză mai
F În meniul Iluminat de
mică de 25 km/h,
conducere/Vehicul,
- traficul este normal,
selectați fila „Alte reglaje”,
- atunci când efectuați o manevră de
apoi „Siguranță” și activați/
depășire prelungită, iar vehiculul depășit
dezactivați „Supravegherea
rămâne în unghiul mort,
Un martor de avertizare se aprinde în unghiurilor moarte”.
- circulați în linie dreaptă sau într-o curbă
retrovizorul din partea corespunzătoare: Pe tabloul de bord se aprinde acest ușoară,
- imediat, în cazul în care vehiculul este martor luminos. - vehiculul dvs. nu tractează o remorcă,
depășit,
rulotă etc.
- după aproximativ o secundă, la depășirea
lentă a unui vehicul. Senzorii montați în barele de protecție față și
spate monitorizează zonele de unghi mort.
Starea sistemului rămâne în memorie la
decuplarea contactului.
149
Conducere
Defecțiune
150
Conducere
Senzori de parcare cu
spatele
Asistare la parcare Activarea se face prin cuplarea marşarierului.
Aceasta este confirmată printr-un semnal
sonor.
Dezactivarea se face prin decuplarea
marșarierului.
6
ecran se afișează pictograma „Pericol”.
151
Conducere
Sunetul emis prin difuzor (faţă sau spate) Funcția va fi dezactivată automat în cazul Spălare la înaltă presiune
permite localizarea obstacolului în faţă tractării unei remorci sau al montării unui La spălarea vehiculului, nu apropiați jetul
sau în spate. suport de bicicletă pe dispozitivul de de apă sub presiune la mai puțin de 30 cm
remorcare (vehicul echipat cu dispozitiv de senzori.
de remorcare montat cu respectarea
indicațiilor constructorului).
Dezactivare/activare
Sistemul se poate activa și dezactiva din Cameră video spate superioară
meniul de configurare a vehiculului sau folosind Defecțiune
butonul de pe tabloul de bord (în funcție de
versiune).
În caz de defecțiune la cuplarea
mersului înapoi, acest martor se
Cu/fără sistem audio aprinde pe tabloul de bord, însoțit de
afișarea unui mesaj și de un semnal
sonor.
152
Conducere
6
Imaginile oferite de camera video pot fi
vehiculului. deformate de relief.
Principiu de funcționare Prezența zonelor de umbră, soarele
puternic sau drumul insuficient iluminat
În partea stângă pot fi afișate diferite imagini pot genera imagini întunecate și cu
contextuale: contrast redus.
- vedere standard,
- vedere la 180°,
- vedere mărită.
153
Conducere
154
Conducere
6
începe o manevră.
Această vedere este disponibilă în modul Vederea la 180° permite ieșirea în marșarier
AUTO sau prin selectare din meniul de dintr-o parcare, anticipând trecerea vehiculelor,
schimbare a vederii. pietonilor sau a bicicliștilor.
Aceasta vedere nu este recomandată pentru
efectuarea unei manevre complete.
Park Assist
Obstacolele pot părea mai îndepărtate Vederea este compusă din 3 zone: stânga A, Acest sistem oferă asistență activă la
decât în realitate. centru B și dreapta C. manevrele de parcare. Detectează un loc
În timpul manevrei este important să Această vedere este disponibilă numai prin de parcare, apoi acționează mecanismul de
verificați poziția vehiculului cu ajutorul selectare din meniul de schimbare a vederii. direcție, pentru a parca în acel loc.
retrovizoarelor. În cazul cutiei de viteze manuale, șoferul
Asistența la parcare cu spatele permite gestionează accelerația, frâna, treptele de
și completarea informațiilor referitoare la viteză și ambreiajul.
zona din jurul vehiculului. În cazul cutiei de viteze automate, șoferul
gestionează accelerația, frâna și treptele de
viteză.
155
Conducere
156
Conducere
Activarea Park Assist inhibă funcția de F Rulați lent, urmând instrucțiunile, până când
Pentru parcarea laterală, sistemul nu
supraveghere a unghiurilor moarte. sistemul găsește un loc disponibil.
6
indică locuri care sunt în mod clar mai
mici sau mai mari decât dimensiunea
vehiculului.
Funcţionare
Asistență la manevrele de
parcare laterală
F Dacă doriți să parcați, selectați „Park
Assist” din fila „Acces rapid” a meniului
Iluminat de conducere/Vehicul de pe
ecranul tactil pentru a activa funcția.
157
Conducere
F Cuplați treapta de marșarier, eliberați Finalizarea manevrei este confirmată de un F Acționați luminile semnalizatoare de direcție
volanul și porniți, fără a depăși viteza de mesaj și de un semnal sonor. de pe partea pe care doriți să ieșiți.
7 km/h. Asistarea este dezactivată: puteți relua F Cuplați treapta de mers înapoi sau de mers
efectuarea manuală a manevrelor. înainte și eliberați volanul.
158
Conducere
Manevra este încheiată din momentul în care F Acționați luminile semnalizatoare de direcție F Avansați lent, până la afișarea mesajului,
axul roților față ale vehiculului a ieșit din locul de pe partea pe care doriți să activați însoțit de un semnal sonor, care vă solicită
de parcare. funcția de măsurare. Trebuie să conduceți să cuplați treapta de marșarier.
Finalizarea manevrei este confirmată de un la o distanță de 0,5-1,5 m față de rândul de
mesaj și de un semnal sonor. vehicule parcate.
Asistarea este dezactivată: puteți relua
efectuarea manuală a manevrelor.
Asistență la manevrele de
parcare perpendiculară 6
F Selectați „Park Assist” din fila „Acces
rapid” a meniului Iluminat de conducere/
Vehicul de pe ecranul tactil pentru a activa
funcția.
F Cuplați treapta de marșarier, eliberați
F Limitați viteza vehiculului F Rulați lent, urmând instrucțiunile, până când volanul și porniți, fără a depăși viteza de
la maximum 20 km/h și sistemul găsește un loc disponibil. 7 km/h.
selectați „Intrare în parcare
perpendiculară” de pe ecranul
tactil.
Dacă sunt detectate mai multe locuri
succesive, vehiculul va fi direcționat către
ultimul dintre acestea.
159
Conducere
Dezactivare
Dezactivare Sistemul se dezactivează automat:
Sistemul se dezactivează printr-o apăsare pe - în cazul atașării unei remorci, branșată
comandă. electric,
Sistemul se dezactivează automat: - dacă ușa conducătorului este deschisă,
- la decuplarea contactului, - viteza vehiculului este mai mare de 70 km/h.
- dacă motorul se oprește, Pentru a dezactiva sistemul pe o perioadă mai
Finalizarea manevrei este confirmată de un - dacă nu se efectuează nicio manevră timp lungă de timp, contactați rețeaua CITROËN
mesaj și de un semnal sonor. de 5 minute după selectarea tipului de sau un Service autorizat.
Asistarea este dezactivată: puteți relua manevră
efectuarea manuală a manevrelor.
160
Conducere
6
nu poate măsura spațiul disponibil.
Sistemul declanșează o avertizare imediat ce mărește consumul de carburant.
Niciun obiect care depășește gabaritul
vehiculului nu este luat în considerare detectează o scădere a presiunii în unul sau
de Park Assist în cazul unei manevre mai multe pneuri.
(de exemplu, o scară transportată pe
acoperiș). Valorile presiunilor prevăzute pentru
vehicul sunt trecute pe eticheta de
presiune pneuri.
În condiții de vreme nefavorabilă sau pe
Pentru mai multe informații privind
timp de iarnă, asigurați-vă că senzorii nu
Elementele de identificare, consultați
sunt acoperiți de noroi, gheață sau zăpadă.
secțiunea corespunzătoare.
În caz de defecțiune, apelați la un reparator
agreat CITROËN sau la un Service
autorizat pentru verificarea sistemului.
161
Conducere
Controlul presiunii din pneuri Pierderea de presiune detectată nu Înainte de a reinițializa sistemul, asigurați-
Acest control trebuie efectuat „la rece” (cu antrenează întotdeauna o deformare vă că presiunea din cele patru pneuri este
vehicul oprit de 1 oră sau după un traseu vizibilă a pneului. adecvată pentru condițiile de utilizare
mai scurt de 10 km, parcurs cu viteză Nu vă mulțumiți cu un simplu control a vehiculului și că este conformă cu
moderată). vizual. indicațiile înscrise pe eticheta de presiune
În caz contrar, adăugați 0,3 bari la valorile a pneurilor.
indicate pe etichetă. Avertizarea de pneu dezumflat nu este
F Dacă dispuneţi de un compresor, de relevantă decât dacă sistemul a fost
exemplu cel din kitul de depanare provizorie reinițializat după ajustarea corectă a
a pneului, controlaţi presiunea din cele presiunii din cele patru pneuri.
patru pneuri, la rece. Sistemul de detectare a pneurilor
Lanțuri pentru zăpadă F Dacă nu este posibilă efectuarea acestui dezumflate nu avertizează asupra
Sistemul nu trebuie reinițializat după control imediat, rulaţi cu prudenţă şi cu presiunii eronate în momentul
montarea sau demontarea lanțurilor viteza redusă. reinițializării.
pentru zăpadă. sau
F În caz de pană, utilizați kitul de depanare Sistemul trebuie resetat cu contactul cuplat și
provizorie a pneului sau roata de rezervă (în cu vehiculul oprit:
Avertizare de pneu dezumflat funcție de echipare).
- prin intermediul meniului de configurare a
Această avertizare este indicată prin vehiculului, în cazul vehiculelor echipate cu
aprinderea continuă a martorului, ecran tactil.
Avertizarea se menține până la
însoțit de un semnal sonor şi, în - prin intermediul butonului de pe tabloul de
reinițializarea sistemului.
funcție de echipare, de afişarea unui bord fără ecran tactil.
mesaj.
Cu ecran tactil
F În meniul Iluminat de
conducere/Vehicul, selectați
fila „Acces rapid”, apoi
„Resetare detectare pneu
dezumflat”.
Defecțiune
6
Aprinderea intermitentă și apoi continuă, a
martorului de pneu dezumflat, însoțită de
aprinderea martorului de avertizare pentru
Întreținere, indică o defecțiune în sistem.
Apare un mesaj, însoțit de un semnal sonor.
Compatibilitatea
carburanților
Carburant utilizat pentru
Motorină care respectă standardul
motoarele pe benzină EN16734, în amestec cu un
Singurii aditivi pentru motorină autorizați
sunt cei care respectă standardul
Motoarele pe benzină sunt compatibile cu biocarburant conform standardului
B715000.
biocarburanții care respectă standardele EN14214 (încorporând posibil cel mult
europene actuale și viitoare și pot fi distribuiți 10% ester metilic de acid gras),
la pompă:
Diesel la temperatură redusă
Motorină parafinică, conform
La temperaturi sub 0° C, formarea de parafine
benzină care respectă standardul standardului EN15940, în amestec cu
în motorină de vară poate determina o
EN228, în amestec cu biocarburant un biocarburant conform standardului
funcționare anormală a circuitului de alimentare
conform standardului EN15376. EN14214 (eventul cu cel mult 7% ester
cu carburant. Pentru a evita acest lucru, vă
metilic de acid gras).
recomandăm să utilizați motorină de iarnă și
mențineți rezervorul de carburant plin mai mult
În motoarele diesel este posibilă
Singurii aditivi pentru benzină autorizați de 50%.
utilizarea carburantului B20 sau B30
sunt cei care respectă standardul Dacă, în ciuda acestui fapt, la temperaturi
care respectă standardul EN16709.
B715001. de sub -15° C motorul întâmpină probleme la
Însă, această utilizare, chiar și
pornire, lăsați vehiculul intr-un garaj sau atelier
ocazională, necesită stricta respectare
încălzit puțin timp.
Carburant utilizat pentru a condițiilor speciale de întreținere,
7
denumite „Condiții dure”.
motoarele diesel
Motoarele diesel sunt compatibile cu Pentru mai multe informații, contactați un
biocarburanții care respectă standardele reparator agreat CITROËN sau un Service
Deplasarea în străinătate
europene actuale și viitoare și pot fi distribuiți autorizat. Anumiți carburanți ar putea deteriora
la pompă: motorul vehiculului dvs.
Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant În anumite țări, ar putea fi necesară
Motorină care respectă standardul
(uleiuri vegetale, sau animale, pure utilizarea unui anumit tip de carburant (cifra
EN590, în amestec cu un biocarburant
sau diluate, ulei menajer etc.) este octanică specifică, denumire comercială
conform standardului EN14214
strict interzisă (pericol de deteriorare a specifică etc.) pentru a garanta buna
(încorporând posibil cel mult 7% ester
motorului și a circuitului de carburant). funcționare a motorului.
metilic de acid gras),
Pentru orice informație suplimentară, consultați
dealerul.
165
Informaţii practice
166
Informaţii practice
7
F Dacă doriți să montați lanțurile pe traseu,
opriți vehiculul pe o suprafață plană și
orizontală, în afara carosabilului.
F Acționați frâna de staționare și, dacă este
necesar, blocați roțile cu o cală, pentru a
evita alunecarea vehiculului.
F Montați lanțurile, respectând instrucțiunile
producătorului acestora.
F Puneți vehiculul ușor în mișcare și
conduceți câteva momente, fără a depăși
La introducerea pistoletului pompei de benzină într-un
50 km/h.
rezervor de motorină, pistoletul de alimentare cu
F Opriți vehiculul și verificați dacă lanțurile
benzină este blocat de o clapetă. Sistemul rămâne
sunt strânse corect.
blocat și împiedică alimentarea.
167
Informaţii practice
168
Informaţii practice
După utilizare
7
În timpul deplasării fără dispozitiv de
remorcare sau fără un suport, sfera
trebuie demontată și obturatorul inserat în
suportul sferei. Această măsură se aplică
în special în cazul în care sfera ar putea
deranja vederea plăcii de înmatriculare
sau a dispozitivului de iluminat.
169
Informaţii practice
Dispozitiv de remorcare
Repartizarea încărcăturii
F Repartizați încărcătura în remorcă astfel
încât obiectele cele mai grele să fie cât mai
aproape de axa roților, iar masa remorcabilă
să fie aproape de valoarea maximă
autorizată, fără a o depăși.
Densitatea aerului scade odată cu altitudinea,
F Retrageți capacul din încuietoare. reducând astfel performanțele motorului.
F Introduceți cheia în încuietoarea 7. Sarcina maximă remorcabilă trebuie redusă
F Deschideți încuietoarea cu ajutorul cheii. cu câte 10% pentru fiecare palier de 1.000 de
F Puneți la loc obturatorul 2 pe suportul 1. metri de altitudine suplimentari.
F Țineți ferm sfera de remorcare 5 cu o F Depozitați cu grijă sfera de remorcare în
singură mână. Cu cealaltă mînă, trageți și husa ei, la adăpost de lovituri și murdărie.
rotiți rola 6 până la capăt în sens orar. Nu
eliberați rola. Utilizați dispozitivele de remorcare și
cablajele acestora nemodificate aprobate
Întreținere de CITROËN. Se recomandă ca instalarea
să fie făcută de un reparator agreat
Funcționarea corectă este posibilă numai dacă
CITROËN sau un Service autorizat.
sfera și suportul acesteia sunt curate.
Dacă dispozitivul de remorcare nu este
Înainte de a spăla vehiculul cu jet de apă sub
montat de un reparator agreat CITROËN,
7
presiune, trebuie să demontați sfera și să
lucrarea trebuie realizată conform
montați pe suport obturatorul de protecție.
instrucțiunilor furnizate de producătorul
vehiculului.
Dacă se folosește un dispozitiv de
Lipiți eticheta livrată într-un loc foarte
remorcare omologat, anumite funcții de
vizibil, în apropierea suportului sau în
asistare la conducere sau la manevre se
interiorul portbagajului.
dezactivează automat.
F Scoateți sfera prin partea de jos a Pentru orice intervenție la dispozitivul de
suportului 1. remorcare, adresați-va unui reparator
F Eliberați rola; aceasta se oprește automat în agreat CITROËN sau unui Service
poziția deblocat. Verificați dacă marcajul roșu autorizat.
de pe rolă este la același nivel cu marcajul alb
de pe dispozitivul de remorcare (poziția B).
171
Informaţii practice
Respectați masa maximă remorcabilă Mod economie de energie - mai mult de zece minute, pentru a utiliza
echipamentele timp de aproximativ treizeci
autorizată, specificată în certificatul de
Sistem care gestionează durata utilizării unor de minute.
înmatriculare al vehiculului, pe eticheta
funcții pentru păstrarea unui nivel suficient de Respectați timpii de pornire a motorului, pentru
producătorului, cât și în secțiunea
încărcare a bateriei. a asigura o încărcare corectă a bateriei.
Caracteristici tehnice a acestui ghid de
După oprirea motorului, puteți utiliza în Nu utilizați în mod repetat și continuu pornirea
utilizare.
continuare unele funcții, cum ar fi sistemul motorului pentru a încărca bateria.
Conformitatea cu masa maximă
audio și telematic, ștergătoarele de geamuri,
remorcabilă autorizată (dispozitiv
luminile de întâlnire, plafonierele etc., în total
de remorcare) include și utilizarea
aproximativ patruzeci de minute.
accesoriilor (suport de bicicletă, cutii
etc.). O baterie descărcată nu permite pornirea
motorului.
Pentru mai multe informații privind
Respectați legislația în vigoare din țara în
Trecere în acest mod bateria de 12 V, consultați rubrica
care călătoriți. Un mesaj de trecere în modul economie de corespunzătoare.
energie apare pe afișajul din tabloul de bord și
funcțiile active trec în starea de veghe.
172
Informaţii practice
7
F În minutul care urmează tăierii contactului,
acționați comanda ștergătoarelor pentru a Din motive de siguranță și pentru a nu
poziționa lamele pe mijlocul parbrizului. deteriora acoperișul, este imperativă
sau utilizarea de bare de acoperiș transversale
F La un minut de la decuplarea contactului, omologate pentru vehiculul dvs.
îndreptați manual brațele ștergătorului.
173
Informaţii practice
174
Informaţii practice
7
cursei. Electroventilatorul poate porni după
F Trageți de capotă pentru a o verifica dacă oprirea motorului: atenţie la obiectele
sau hainele care s-ar putea prinde în Aceste motorizări sunt exemple informative.
este blocată corespunzător. Amplasarea următoarelor elemente poate fi
elice.
diferită:
Poziția comenzii interioare împiedică - Filtru de aer.
deschiderea capotei cât timp ușa stânga - Jojă ulei motor.
față este închisă. Întrucât în compartimentul motorului se - Bușon de completare ulei motor.
află echipamente electrice, se recomandă - Pompă de reamorsare.
limitarea expunerii limitată (ploaie, spălare
etc.). 1. Rezervor de lichid de spălare geamuri.
2. Rezervor lichid de răcire motor.
175
Informaţii practice
176
Informaţii practice
7
Verificați în mod regulat nivelul
Caracteristicile uleiului Citiți indicațiile din planul de întreținere lichidului de răcire.
Înainte de a completa cu ulei sau de a al constructorului, pentru a cunoaște O completare cu acest lichid între
schimba uleiul de motor, asigurați-vă ca uleiul periodicitatea acestei operații. două revizii este normală.
corespunde motorizării și că este conform cu Pentru a păstra fiabilitatea motorului și a
recomandările constructorului. dispozitivului antipoluare, nu utilizați niciodată Pentru a asigura corectitudinea măsurării,
aditivi în uleiul de motor. vehiculul trebuie parcat pe o suprafață nivelată,
cu motorul răcit.
Completare cu ulei motor Nivelul acestui lichid trebuie să se situeze în
apropierea nivelului „MAX”, fără să-l depășească.
Amplasarea orificiului de umplere și completare Dacă nivelul se apropie de reperul „MIN” sau scade
cu ulei de motor este ilustrată în schița de sub sub acest nivel, este imperativă o completare.
capota motorului.
177
Informaţii practice
Un nivel insuficient creează riscul unor deteriorări Caracteristicile lichidului Nivel de AdBlue
importante la nivelul motorului.
Lichidul de spălare trebuie completat cu un În momentul în care este atins nivelul de
Când motorul este cald, temperatura lichidului amestec gata de utilizare. rezervă, se declanșează o avertizare.
de răcire este reglată de electroventilator. Iarna (la temperaturi sub zero grade), trebuie Pentru a evita imobilizarea vehiculului conform
utilizat un lichid cu antigel adaptat condițiilor, reglementărilor, trebuie să completați cu
Mai mult, întrucât circuitul de răcire este sub
pentru a proteja componentele sistemului AdBlue.
presiune, trebuie să așteptați cel puțin o oră
(pompă, rezervor, conducte etc.). Pentru mai multe informații despre AdBlue ®
după oprirea motorului pentru a interveni.
Nu utilizați niciodată doar apă (risc de îngheț, și sistemul SCR și, în special despre
Pentru a evita orice pericol de opărire, în cazul
depuneri de calcar etc.). completarea acestuia, consultați secțiunea
unei completări urgente cu lichid, utilizați o
lavetă pentru a deșuruba bușonul cu două ture, corespunzătoare.
pentru a reduce presiunea.
Când presiunea a scăzut, scoateți bușonul și
completați nivelul.
Nivel de aditiv motorină Verificări
(Diesel cu filtru de Dacă nu există indicații contrare, verificați
Electroventilatorul poate porni după
oprirea motorului: atenţie la obiectele
particule) aceste elemente conform indicațiilor din planul
sau hainele care s-ar putea prinde în Nivelul minim al aditivului din de întreținere al constructorului și în funcție de
elice. rezervor este indicat prin aprinderea motorizarea vehiculului.
continuă a acestui martor, însoțită În caz contrar, apelați la un reparator agreat
de un semnal sonor și de un mesaj CITROËN sau la un Service autorizat pentru
de nivel scăzut al aditivului pentru verificare.
Caracteristicile lichidului filtrul de particule.
Lichidul de frână trebuie să fie conform Baterie 12 V
recomandărilor producătorului. Completare Bateria nu necesită întreținere.
Completarea cu aditiv trebuie executată Totuși, verificați regulat strângerea
imperativ și urgent în cadrul rețelei CITROËN colierelor cu șurub (pentru versiunile
Nivelul de lichid de spălare sau la un Service autorizat. fără coliere cu eliberare rapidă) și
starea de curățenie a conexiunilor.
geamuri
Completați nivelul atunci când este
necesar.
178
Informaţii practice
Pentru informații suplimentare despre Un filtru de habitaclu îmbâcsit poate Imediat ce condițiile de circulație o permit,
bateria de 12 V și măsurile de precauție deteriora performanțele sistemului de regenerați filtrul rulând cu o viteză de
care trebuie luate înaintea intervențiilor, aer condiționat și poate genera mirosuri cel puțin 60 km/h, până la stingerea
consultați secțiunea corespunzătoare. neplăcute. martorului de avertizare.
Dacă martorul de avertizare nu se stinge,
înseamnă că nivelul aditivului diesel este
scăzut.
Versiunile cu Stop & Start sunt echipate Filtru de ulei Pentru mai multe informații despre
cu o baterie cu plumb, de 12 V, având o
Schimbați filtrul de ulei la fiecare Verificare niveluri și, în special, despre
tehnologie și caracteristici specifice.
schimbare a uleiului de motor. filtrul de particule, consultați secțiunea
Înlocuirea ei trebuie efectuată exclusiv
corespunzătoare.
de un reparator agreat CITROËN sau un
La un vehicul nou, primele operații de
Service autorizat.
regenerare a filtrului de particule pot fi
însoțite de un miros de ars, ceea ce este
Filtru de particule (diesel) perfect normal.
Începutul saturării filtrului de După o funcționare prelungită a
Filtru de aer particule este indicat prin aprinderea vehiculului la viteză redusă sau la ralanti,
continuă a acestui martor de este posibil ca, la accelerare, să observați
În funcție de mediu (atmosferă cu emisii de aburi de apă pe eșapament.
avertizare, însoțită de un mesaj de
praf etc.) și de utilizarea vehiculului Acești aburi nu afectează comportamentul
avertizare.
(de exemplu, conducere în mediu vehiculului și nici mediul.
urban), schimbați-le, dacă este
7
necesar, de două ori mai des.
179
Informaţii practice
180
Informaţii practice
7
după parcurgerea a 1.100 de kilometri respectivă cu apă și săpun. În cazul contactului
se va activa automat un dispozitiv care cu ochii, spălați (clătiți) din abundență cu apă Recipientele sunt disponibile la un reparator
împiedică pornirea motorului. sau cu o soluție pentru spălarea ochilor, timp agreat CITROËN sau un Service autorizat.
În ambele cazuri, un indicator de de cel puțin 15 minute. În caz de senzație de
autonomie indică distanța pe care o arsură sau de iritație persistentă, consultați un
puteți parcurge înainte de imobilizarea Puteți totodată vizita o stație de distribuție
medic. echipată cu pompe de AdBlue, concepute
vehiculului. În caz de ingerare, clătiți imediat gura cu apă special pentru autoturisme personale și
curată, apoi beți multă apă. vehicule comerciale ușoare.
181
Informaţii practice
182
Informaţii practice
După umplere
F Executați aceste operațiuni în ordine
inversă.
183
In caz de pana
184
In caz de pana
8
o vestă reflectorizantă etc.) conform legislației
în vigoare în țara în care conduceți.
F Decuplați contactul.
F Desfaceți conducta depozitată sub
compresor.
185
In caz de pana
186
In caz de pana
8
asistență unui reparator agreat CITROËN
sau unui Service autorizat.
188
In caz de pana
8
4. Inel de remorcare detașabil. echipamentele tehnice.
5. Adaptor pentru șuruburi antifurt (situat în Cricul nu necesită întreținere.
torpedo sau în caseta cu instrumente) (în
funcție de țara de vânzare).
Permite adaptarea manivelei de
demontare a roților la șuruburile speciale
„antifurt”.
189
In caz de pana
8
de protecție folosind instrumentul 3. să se alinieze vertical cu locașul A în față să intre bine în partea centrală a capului
F Dacă vehiculul este echipat cu șuruburi sau cu locașul B în spate, prevăzute sub cricului.
antifurt, montați cheia tubulară antifurt 5 pe caroserie, cel mai aproape de roata de F Ridicați vehiculul până când se creează un
cheia de demontare roți 1, pentru a debloca schimbat. spațiu suficient între roată și sol, astfel încât
șurubul antifurt. să se poată monta cu ușurință roata de
F Slăbiți șuruburile folosind exclusiv cheia rezervă (fără pană).
pentru demontarea roților 1.
191
In caz de pana
192
In caz de pana
8
Este absolut necesară utilizarea exclusivă
a lămpilor antiultraviolet (UV), pentru a nu 1. Lumini de zi/lumini de poziție (W21/5W
deteriora farul. sau LED)*.
F Dacă vehiculul este echipat astfel, strângeți șurubul antifurt
Înlocuiţi întotdeauna un bec defect cu altul
folosind cheia de demontare a roților 1, echipată cu adaptorul 2. Semnalizatoare de direcție (PY21W).
nou având aceleaşi repere şi aceleaşi
antifurt 5.
caracteristici. 3. Fază scurtă (H7).
F Strângeți șuruburile folosind exclusiv cheia de demontare a 4. Lumini de drum (H7).
roților 1.
5. Lumini anticeață (H8).
F Depozitați instrumentele în caseta suport sau în
compartimentul din partea dreaptă (în funcție de versiune).
* LED: diode electroluminiscente.
193
In caz de pana
Lumini spate
8
F Deșurubați becul cu un sfert de tură în sens
invers acelor de ceasornic, scoateți-l și 1. Lumini de frână/de poziție (W21/5W).
înlocuiți-l. 2. Semnalizatoare de direcție (WY21W).
3. Lumini de marșarier (P21W) sau lumini
Pentru remontarea becului, executați aceste
anticeață (P21W).
operațiuni în ordine inversă.
195
In caz de pana
F Desprindeți blocul optic și scoateți-l cu grijă, Al treilea stop (LED) Iluminat interior
trăgând de partea inferioară și pivotându-l
către exterior. Plafoniere (W5W)
F Țineți becul și deconectați conectorul.
F Rotiți suportul becului sau becul ars cu Plafonieră față
un sfert de tură în sens contrar acelor de
ceasornic și scoateți-l.
F Scoateți becul și înlocuiți-l.
Asigurați-vă că poziționați blocul optic în Lumini plăcuță de înmatriculare F Cu ajutorul unei șurubelnițe înguste și cu
ghidajele sale, pentru a-l alinia corect cu (LED) capul plat, desprindeți ansamblul consolei
vehiculul. din jurul plafonierei.
Strângeți fără să forțați, pentru a asigura F Scoateți becul defect și înlocuiți-l.
etanșeitatea, dar fără a deteriora blocul optic. F Așezați consola la loc, în jurul plafonierei și
fixați clemele de prindere.
Lumini de marșarier sau lumini
de ceață
Plafonieră spate
Portbagaj (W5W)
Pentru a înlocui o siguranță fuzibilă trebuie să:
F utilizați penseta specială pentru a extrage
siguranța din locașul său și verificați
filamentul,
F înlocuiți întotdeauna siguranța defectă
cu una echivalentă (aceeași culoare);
o siguranță diferită poate provoca o
defecțiune (pericol de incendiu).
Dacă pana se repetă la scurt timp după
înlocuirea siguranței, verificați echipamentul
electric la un reparator agreat CITROËN sau la
un Service autorizat.
8
F Desfaceți capacul cu ajutorul unei
șurubelnițe plate mici.
F Scoateți becul și înlocuiți-l. F Desprindeți capacul trăgând de partea
F Puneți ansamblul la locul lui. superioară stânga, apoi de partea dreaptă.
F Degajați complet capacul și rotiți-l,
F Retrageți penseta din locașul ei.
Funcțională Defectă
197
In caz de pana
Siguranță Clasă
Funcții
fuzibilă Nr. (A)
F2 10 Retrovizoare încălzite.
8
F8 20 Amplificator audio.
F12 20 Trapă.
199
In caz de pana
F3 5 Alimentare trailer.
F4 15 Claxon.
F8 20 Ștergător de lunetă.
200
In caz de pana
Siguranță Clasă
Funcții
fuzibilă Nr. (A)
201
In caz de pana
8
dacă vehiculul este prevăzut cu această plumb cu o tensiune nominală de 12 V. ridicați masca din plastic de pe borna (+).
componentă. F Conectați cablurile redresorului B, după cum
F Lăsați motorul să meargă cel puțin 30 de urmează:
minute, cu vehiculul în mișcare sau oprit, - cablul pozitiv de culoare roșie (+) la borna (+) a
pentru a permite bateriei să atingă un nivel Respectați instrucțiunile de utilizare date bateriei A,
de încărcare suficient. de producătorul redresorului. - cablul negativ de culoare neagră (-) la punctul de
Nu inversați niciodată polaritățile. masă C de pe vehicul.
F La terminarea operației de încărcare, opriți
redresorul B înainte de a deconecta cablurile de la
bateria A.
203
In caz de pana
204
In caz de pana
8
În acest caz, sistemul nu va fi disponibil F deschideți portbagajul,
din nou decât după o perioadă de F apoi, în funcție de versiune, ridicați podeaua
imobilizare continuă a vehiculului. folosind mânerul, îndepărtați-o și scoateți
Durata acesteia depinde de temperatura covorașul.
ambiantă și de nivelul de încărcare a F sau, deschideți grija detașabilă către partea F În bara de protecție față, desprindeți
bateriei (până la aproximativ 8 ore). dreaptă, trăgând din partea superioară a obturatorul folosind șurubelnița plată 1.
acesteia. F Înșurubați inelul de remorcare 2, până la
capăt.
F Instalați bara de tractare.
205
In caz de pana
206
Caracteristici tehnice
9
eticheta constructorului.
207
Caracteristici tehnice
Carburant Fără plumb Fără plumb Fără plumb Fără plumb Fără plumb
208
Caracteristici tehnice
* Pentru Belgia.
9
209
Caracteristici tehnice
* Oglinzi rabatate.
** Versiune cu bare longitudinale.
210
Caracteristici tehnice
D. Etichetă pneuri
Această etichetă este aplicată în deschiderea
portierei șoferului. Nu dezumflaţi niciodată un pneu cald.
Conține următoarele informații despre pneuri:
- presiunea în pneuri, descărcate și
încărcate,
- specificațiile pneurilor: dimensiune, tip și
indicii de încărcătură și viteză, O presiune de umflare insuficientă
- presiunea de umflare a roții de rezervă. măreşte consumul de carburant.
9
Acest număr este înscris pe o etichetă vizibilă
prin parbriz.
C. Eticheta constructorului.
Aceasta etichetă autodestructibilă este aplicată
în deschiderea portierei șoferului.
211
Caracteristici tehnice
212
CITROËN Connect Nav
.
Telefon 25
Setări 29
Întrebări frecvente 32
1
CITROËN Connect Nav
Primii pași Ecranul tactil este de tip „capacitiv”. 23 °C 18,5 21,5 12:13
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă
Cu motorul pornit, o apăsare
moale, neabrazivă (lavetă pentru ochelari)
dezactivează sunetul.
fără niciun produs suplimentar.
Cu contactul decuplat, o apăsare
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
activează sistemul.
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Reglarea volumului.
Unele informații sunt afișate în permanență în Selectarea sursei audio (în funcție de versiune):
Utilizați butoanele de lângă sau de sub ecranul
banda superioară a ecranului tactil: - Posturi radio FM/DAB*/AM*.
tactil pentru a accesa meniurile, apoi apăsați
- informațiile (în funcție de versiune) despre - Tasta USB.
butoanele virtuale din ecranul tactil.
climatizare și accesul direct la meniul - CD player (în funcție de model).
corespunzător, - Media player conectat prin priza auxiliară (în
În funcție de model, utilizati butoanele „Sursa” - acces direct la selectarea sursei sonore și funcție de model).
sau „Meniu” dispuse de fiecare parte a la lista posturilor de radio (sau a titlurilor de - Telefon conectat prin Bluetooth și difuzare
ecranului tactil, pentru a accesa meniurile, apoi piese, în funcție de sursa redată), multimedia Bluetooth* (streaming).
apăsați butoanele afișate pe ecranul tactil. - acces la notificările despre mesaje,
e-mailuri, actualizări de hărți și, în funcție
de servicii, la notificările de navigație,
Puteți afișa în orice moment meniul, apăsând - acces la setările ecranului tactil și ale
scurt pe ecran, folosind trei degete. tabloului de bord digital.
* În funcție de echipament.
2
CITROËN Connect Nav
.
ale sistemului. accesarea meniului telefonului.
Apăsare lungă, comenzile vocale
ale smartphone-ului, prin intermediul
sistemului.
3
CITROËN Connect Nav
Radio Media
Selectați o sursă audio, un post de
radio, afișați fotografii.
sau
4
CITROËN Connect Nav
.
5
CITROËN Connect Nav
6
CITROËN Connect Nav
.
despre destinație (adresa) în limba
sistemului.
7
CITROËN Connect Nav
8
CITROËN Connect Nav
.
9
CITROËN Connect Nav
10
CITROËN Connect Nav
Selectați „Țara”.
Către una dintre destinațiile Apăsați butonul „MENIU” pentru a accesa
pagina secundară.
recente
Selectați „Destinațiile mele”.
Apăsați „Navigație” pentru a afișa
Introduceți „Oraș”, „Stradă” și pagina inițială.
„Număr” și confirmați apăsând pe sau Selectați fila „Preferate”.
propunerile afișate.
Selectați „Domiciliul meu”.
Apăsați „OK” pentru a selecta
„Criterii de ghidare”. Apăsați butonul „MENIU” pentru a accesa
pagina secundară.
Și/sau Sau
Selectați „Vezi pe hartă” pentru a Selectați „Destinațiile mele”. Selectați „Activitățile mele”.
alege „Criterii de ghidare”.
.
Selectați fila „Recente”. Sau
Apăsați „OK” pentru a porni Selectați o destinație favorită memorată.
Selectați adresa aleasă din listă pentru a afișa
navigația.
„Criterii de ghidare”.
11
CITROËN Connect Nav
Către un contact Selectați „Puncte de interes”. Apăsați acest buton pentru a începe
navigația.
Sau
Apăsați butonul „MENIU” pentru a accesa
Selectați „Căutare” pentru a Apăsarea prelungită pe un element
pagina secundară.
introduce denumirea și adresa unui deschide o listă de Puncte de interes din
Punct de interes. apropiere.
Selectați „Destinațiile mele”.
Apăsați „OK” pentru a porni
calcularea traseului. Către coordonate GPS
Selectați fila „Contact”.
Apăsați „Navigație” pentru a afișa
pagina inițială.
Alegeți un contact din listă pentru începerea Către un punct de pe hartă
navigării. sau
Apăsați „Navigație” pentru a afișa
pagina inițială.
Către puncte de interes sau Explorați harta glisând cu degetul pe ecran.
(Punct de interes)
Punctele de interes (Punct de interes) sunt Explorați harta glisând cu degetul pe ecran. Apăsați acest buton pentru a afișa
clasificate în diferite categorii. harta lumii.
Cu ajutorul caroiajului hărții,
Apăsați „Navigație” pentru a afișa Selectați destinația apăsând pe hartă. selectați prin mărire țara sau
pagina inițială. regiunea dorită.
sau
Atingeți ecranul pentru a selecta Apăsați acest buton pentru a
un punct de reper și afișați un introduce coordonatele GPS.
submeniu.
Apăsați butonul „MENIU” pentru a accesa
pagina secundară.
12
CITROËN Connect Nav
În centrul ecranul este afișat TMC (canalul de mesaje din Conexiunea de rețea a
un marcaj, având coordonatele utilizatorului
„Latitudine” și „Longitudine”. trafic)
Mesajele TMC (Trafic Message Channel
– canal de mesaje din trafic) sunt legate
Apăsați acest buton pentru a începe de un standard european privind difuzarea
navigația. informațiilor despre trafic folosind RDS
prin radio FM, care transmite în timp real Conexiunea de navigație
Sau
informații din trafic. conectată
Informațiile TMC sunt apoi afișate pe o
Apăsați acest buton pentru a salva hartă a sistemului de navigație GPS și
adresa afișată. Din motive de siguranță și pentru că
luate imediat în considerare în timpul
necesită o atenție susținută din partea
navigației, în scopul evitării accidentelor, a
șoferului, utilizarea smartphone-ului este
SAU blocajelor în trafic și a drumurilor închise.
interzisă pe durata condusului.
Apăsați acest buton pentru a Toate operațiunile trebuie efectuate cu
introduce, cu tastatura virtuală, vehiculul oprit.
valoarea pentru „Latitudine”.
Afișarea zonelor periculoase depinde
de legislația în vigoare și de abonarea la
Și serviciul respectiv. Pentru a accesa navigația conectată,
Apăsați acest buton pentru a puteți utiliza conexiunea vehiculului prin
introduce, cu tastatura virtuală, intermediul serviciilor „Apel de urgență
valoarea pentru „Longitudine”.
Navigația conectată sau de asistență” sau propriul smartphone
ca modem.
În funcție de versiune Activați și introduceți setările pentru
partajarea conexiunii smartphone-ului.
În funcție de nivelul de echipare al vehiculului
Conexiunea de rețea a
vehiculului
SAU
.
13
CITROËN Connect Nav
14
CITROËN Connect Nav
Selectați „Parametri”.
Afișarea zonelor periculoase depinde Actualizările pachetului
de legislația în vigoare și de abonarea la „Zone periculoase”
serviciul respectiv.
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
Selectați „Hartă”. inițială.
Activați sau dezactivați: Anunțarea „zonelor Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa
- „Autorizare declarare zone de
pericol”.
periculoase” pagina secundară.
- „Recomandare de sfârșit
traseu pietonal” Pentru a difuza informații despre zonele Selectați „Administrare sistem”.
- „Autorizați trimiterea periculoase, trebuie să bifați opțiunea:
informațiilor” „Autorizare declarare zone de pericol”.
Aceste reglaje trebuie efectuate Selectați fila „Info. sistem”.
conform fiecărui profil.
Apăsați „Navigație” pentru a afișa
Selectați „Consultă” pentru a afișa
Selectați „Avertizări”. pagina inițială.
versiunile diferitelor module instalate
Activați sau dezactivați „Avertizare
sau în sistem.
zone periculoase”.
Selectați „Actualizare (actualizări)
Apăsați pe butonul „Declară o nouă în așteptare”.
Selectați acest buton.
zonă cu risc” din bara superioară a
ecranului tactil
.
tastaturii virtuale.
Apăsați „OK” pentru a salva și
distribui informațiile.
15
CITROËN Connect Nav
Selectați „Consultare hartă”. Apăsați pe „Navigator internet” pentru Apăsați „Connect-App” pentru a afișa pagina
afișarea paginii de pornire a browserului. de pornire a aplicației.
Conectivitate
Temperatura afișată la ora 6 dimineața va Apăsați Connect-App pentru a
fi temperatura maximă din timpul zilei. afișa pagina inițială.
sau
Temperatura afișată la ora 18 va fi
temperatura minimă din timpul nopții.
16
CITROËN Connect Nav
.
La conectarea smartphone-ului
la sistem se recomandă lansarea
funcției „Bluetooth”® de pe
smartphone
17
CITROËN Connect Nav
18
CITROËN Connect Nav
Partajarea conexiunii
Conexiune Bluetooth ® Sistemul propune conectarea telefonului cu
Procedura efectuată cu sistemul 3 profiluri:
- „Telefon” (set „mâini libere”, numai pentru
Din motive de siguranță și pentru că Apăsați „Connect-App” pentru a
telefon),
necesită o atenție îndelungată din afișa pagina inițială.
- „Streaming” (streaming: redare wireless a
partea șoferului, operațiile de asociere sau
fișierelor audio din telefon),
a telefonului mobil cu Bluetooth la setul
- „Date internet mobil”.
„mâini libere” Bluetooth al sistemului audio
trebuie să fie făcute cu vehiculul oprit și
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa
contactul cuplat.
pagina secundară.
.
Apăsați „Conexiune Bluetooth”.
19
CITROËN Connect Nav
Selectați fila „Securizat”, „Nu este Selectați fila „Activare” pentru a activa sau a
Pentru navigația conectată este
securizat” sau „Memorizat”. dezactiva partajarea conexiunii Wi-Fi.
obligatorie activarea profilului „Date
internet mobil” (în cazul în care vehiculul Și/sau
nu dispune de serviciile „Apel de urgență Selectați o rețea.
și de asistență”), după activarea în Selectați „Setări” pentru a modifica denumirea
prealabil a partajării acestei conexiuni pe rețelei sistemului și parola.
smartphone.
Cu ajutorul tastaturii virtuale,
introduceți „Introducere cheie Apăsați „OK” pentru a confirma.
rețea” pentru rețeaua Wi-Fi și
Selectați unul sau mai multe
„Parola”.
profiluri. Apăsați „OK” pentru inițierea Pentru a vă proteja cât mai bine împotriva
conexiunii. accesului neautorizat și a vă securiza
Apăsați „OK” pentru a confirma. sistemele, se recomandă folosirea unui
cod de securitate sau a unei parole
Conexiunea Wi-Fi și partajarea conexiunii complexe.
Wi-Fi se exclud.
Conectare Wi-Fi
Conectare la rețea prin intermediul funcției Wi- Gestionarea conexiunilor
Fia smartphone-ului. Partajarea conexiunii Wi-Fi
Apăsați „Connect-App” pentru a
Apăsați „Connect-App” pentru a Crearea unei rețele locale Wi-Fi de către afișa pagina inițială.
afișa pagina inițială. sistem. sau
sau
Apăsați „Connect-App” pentru a
afișa pagina inițială. Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa sau pagina secundară.
pagina secundară.
Selectați „Gestionați conexiunea”.
Selectați „Conexiuni rețea wi-fi”. Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
.
din teritoriu. Aceasta explică pierderea
recepției unui post pe durata parcurgerii
Apăsați „Frecvență”. unui traseu.
21
CITROËN Connect Nav
22
CITROËN Connect Nav
Selectați „General”.
Activați/dezactivați „Urmărire post
radio”.
Apăsați „OK”.
.
repede.
23
CITROËN Connect Nav
Dacă redarea nu începe automat, poate fi Echipamentul audio nu redă decât fișiere
necesară lansarea redării audio din telefon. audio cu extensiile „.wma, .aac, .flac, .ogg și
Gestionarea se face de la dispozitivul portabil Versiunea de software a sistemului audio poate .mp3” cu o rată de biți cuprinsă între 32 kbps și
sau cu butoanele sistemului. fi incompatibilă cu generația playerului Apple ® 320 kbps.
dumneavoastră. De asemenea, este compatibil cu modul VBR
(Variable Bit Rate – rată de biți variabilă).
Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4 etc.).
Odată conectat în modul streaming, Fișierele „.wma” trebuie să fie de tip wma 9
telefonul este considerat o sursă media. standard.
Ratele de eșantionare compatibile sunt 32,
44 și 48 KHz.
24
CITROËN Connect Nav
.
asigurați-vă că atât în sistem, cât și pe
- „Streaming” (streaming: redare wireless a
telefon apare același cod.
fișierelor audio din telefon),
- „Date internet mobil”.
25
CITROËN Connect Nav
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa Pentru mai multe informații (compatibilitate,
Activarea profilului; pentru sistemul
pagina secundară. asistență suplimentară etc.), accesați pagina
de navigație conectat este obligatorie
web a mărcii.
activarea profilului „Date internet mobil”, Selectați „Conexiune Bluetooth”
după activarea partajării conexiunii pe pentru a afișa lista dispozitivelor
smartphone. asociate. Gestionarea telefoanelor asociate
26
CITROËN Connect Nav
Apelarea unui număr nou Selectați contactul dorit din lista afișată.
Selectați „Apelare”.
Primirea unui apel
Apăsați „Telefon” pentru a afișa
Un apel primit este indicat printr-un semnal pagina inițială.
sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui sau
afișaj.
Apăsați scurt pe comanda de la Apelarea unui număr folosit
volan TEL pentru a accepta un apel recent
primit. Introduceți numărul de telefon
Apăsați „Telefon” pentru a afișa
utilizând tastatura digitală.
pagina inițială.
Și
sau
Apăsați lung Apăsați „Apelare” pentru a iniția
apelul.
Sau
pe comanda de la volan TEL pentru Apăsați lung
a respinge apelul. Apelarea unui contact
Apăsați „Telefon” pentru a afișa
sau
pagina inițială. butonul de pe volan.
Selectați „Închidere”.
sau
.
Selectați „Apeluri”.
27
CITROËN Connect Nav
Puteți iniția oricând un apel direct de la Gestionarea mesajelor Accesul la „Mesaje” depinde de
telefon; opriți vehiculul ca măsură de compatibilitatea smartphone-ului și a
Apăsați Telefon pentru a afișa
siguranță. întregului sistem.
pagina inițială.
În funcție de smartphone, accesarea
sau
mesajelor sau a e-mailului poate să
dureze.
28
CITROËN Connect Nav
.
Audio la bord: Arkamys© Sound Staging
Selectați „Email” pentru a afișa lista Sau optimizează distribuția sunetului în
de mesaje.
„Sunet”. habitaclu.
29
CITROËN Connect Nav
30
CITROËN Connect Nav
Deplasați cursorul pentru a regla Selectarea limbii Apăsați „OK” pentru a confirma.
luminozitatea ecranului și/sau a
tabloului de bord. Apăsați Setări pentru a afișa pagina
Selectați formatul de afișare a datei.
inițială.
Apăsați Setări pentru a afișa pagina sau
inițială.
sau Setarea datei și a orei nu este disponibilă
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa decât dacă „Sincronizarea cu GPS” este
pagina secundară. dezactivată.
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa Trecerea de la ora de iarnă la cea de vară
pagina secundară. Selectați „Limbă utilizată” pentru a se realizează prin schimbarea fusului orar.
schimba limba.
Selectați „Administrare sistem”.
Readucerea sistemului la setările din Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa
fabrică activează limba engleză în mod pagina secundară. pagina secundară.
implicit.
Selectați „Setare oră-dată”. Selectați „Setare oră-dată”.
.
data.
31
CITROËN Connect Nav
Întrebări frecvente
Sistemul nu gestionează în mod automat Următoarele informații grupează răspunsurile
trecerea de la ora de iarnă la cea de vară la întrebările cele mai frecvente referitoare la
(în funcție de țară). sistemul audio.
Schemele de culori
Din motive de siguranță, procedura de
schimbare a schemei de culori este
posibilă numai cu vehiculul oprit.
32
CITROËN Connect Nav
Navigaţie
Calculul rutei nu a reușit. Criteriile de ghidare pot să fie în contradicție cu Verificați setările pentru rută din meniul
locația curentă (excluderea rutelor cu taxă pe „Navigation”.
un drum cu taxă).
POI nu apar. POI nu au fost selectate. Selectați POI din lista de POI.
Avertizarea sonoră pentru „Zone periculoase” Avertizarea sonoră nu este activă sau volumul Activați avertizarea sonoră din meniul
nu funcționează. este prea mic. „Navigation” și verificați volumul din setările
audio.
Sistemul nu propune o ocolire a unui eveniment Criteriile de navigație nu iau în considerare Selectați setarea pentru funcția „Informații din
de pe traseu. mesajele TMC. trafic” din lista de setări pentru traseu (fără,
manual sau automat).
Primesc o alertă „Zonă de pericol” care nu se În afara navigației, sistemul anunță toate Faceți zoom pe hartă pentru a vedea poziția
găsește pe traseul meu. „Zonele periculoase” dintr-o zonă conică din exactă cu „Zone de pericol”. Selectați „On
fața vehiculului. Vă poate avertiza în legătură the route” pentru a primi doar indicațiile de
„Zonele periculoase” de pe drumurile apropiate navigație sau pentru a reduce perioada de
sau paralele. avertizare.
Unele ambuteiaje de pe traseu nu sunt indicate La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva Așteptați primirea acestora (afișarea pe hartă a
în timp real. minute pentru a colecta informațiile de trafic. pictogramelor de informații trafic).
În unele țări, numai marile artere (autostrăzi Acest lucru este perfect normal. Sistemul
.
etc.) sunt menționate în informațiile din trafic. depinde de informațiile din trafic disponibile.
33
CITROËN Connect Nav
Altitudinea nu este afișată. La pornire, inițializarea GPS poate să dureze Așteptați pornirea completă a sistemului pentru
maximum 3 minute, pentru a recepționa corect a capta semnal GPS de la cel puțin 4 sateliți.
informațiile de la mai mult de 4 sateliți.
În funcție de mediul geografic (tunel etc.) sau Acest fenomen este normal. Sistemul este
condițiile meteorologice, condițiile de recepție dependent de condițiile de recepție ale
a semnalului GPS pot să varieze. semnalului GPS.
Sistemul de navigație nu mai este conectat. În timpul pornirii și în anumite zone geografice, Verificați dacă sunt activate serviciile conectate
conexiunea poate fi indisponibilă. (reglaje, contract).
Radio
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUȚIE
Calitatea recepției postului de radio redat se Vehiculul este prea departe de emițătorul Activați funcția „On the route” cu ajutorul
deteriorează treptat sau posturile radio stocate postului de radio sau niciun emițător nu există meniului de comenzi rapide pentru a permite
nu funcționează (fără sunet, se afișează în zona geografică respectivă. sistemului să verifice dacă există un emițător
87,5 Mhz...). mai puternic în zona geografică respectivă.
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunele, Acest fenomen este normal și nu indică o
parcări subterane etc.) blochează recepția, defecțiune a echipamentului audio.
inclusiv în modul RDS.
34
CITROËN Connect Nav
Nu găsesc unele posturi de radio în lista Postul de radio nu mai este recepționat sau Apăsați butonul „Update list” din meniul
posturilor recepționate. denumirea sa este schimbată în listă. secundar „Posturi de radio”.
Denumirea postului de radio se schimbă. Unele posturi de radio transmit alte informații în
locul denumirii (titlul melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste detalii ca fiind
denumirea postului de radio.
Media
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUȚIE
Redarea din memoria USB începe cu o Unele fișiere furnizate cu stickul de memorie Ștergeți fișierele furnizate odată cu stickul de
întârziere prea mare (aproximativ 2 – 3 minute). pot încetini drastic accesul la citire (de 10 ori memorie și limitați numărul de subfoldere din
timpul din catalog). arborescență.
CD-ul este scos de fiecare dată sau nu este CD-ul stă invers, nu poate fi citit, nu conține Verificați dacă CD-ul este introdus în player cu partea
redat. fișiere audio sau conține fișiere audio cu un corectă în sus.
format incompatibil cu sistemul audio. Verificați starea CD-ului: acesta nu poate fi redat dacă
CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu este prea deteriorat.
playerul (udf, ...). În cazul unui CD inscripționat, verificați conținutul
CD-ul este protejat printr-un sistem antipiratare acestuia: consultați recomandările din secțiunea
nerecunoscut de sistemul audio. „AUDIO”.
Playerul de CD al sistemului audio nu citește DVD-uri.
Din cauza calității insuficiente, anumite CD-uri
inscripționate nu vor fi citite de sistemul audio.
.
35
CITROËN Connect Nav
Timpul de așteptare după introducerea unui După introducerea unei memorii noi, sistemul Acest lucru este perfect normal.
CD sau conectarea unui stick de memorie USB citește un anumit volum de date (director,
este foarte lung. titlu, artist etc.). Operația durează între câteva
secunde și câteva minute.
Sunetul CD-ului este de calitate slabă. CD-ul folosit este zgâriat sau de calitate slabă. Introduceți CD-uri de bună calitate și
depozitați-le în condiții potrivite.
Reglajele audio (sunete joase, înalte, ambianța) Readuceți nivelul sunetelor joase sau înalte la
sunt nepotrivite. 0, fără a selecta ambianța.
Anumite caractere din informațiile media redate Sistemul audio nu afișează anumite tipuri de Utilizați caractere standard în numele de piese
nu sunt afișate corect. caractere. și foldere.
Nu începe redarea fișierelor în streaming. Dispozitivul conectat nu lansează automat Pentru a începe redarea de pe dispozitiv.
redarea.
Numele pieselor și timpul de redare nu sunt Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor
afișate pe ecranul de streaming audio. informații.
36
CITROËN Connect Nav
Telefon
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUȚIE
Nu reușesc să conectez telefonul Bluetooth. Este posibil ca funcția Bluetooth a telefonului Verificați ca funcția Bluetooth a telefonului să
să fie dezactivată sau ca acesta să nu fie fie activată.
vizibil. Verificați în setările telefonului ca acesta să fie
„vizibil pentru toți”.
Volumul telefonului conectat prin Bluetooth Sunetul depinde atât de sistem, cât și de Măriți volumul sistemului audio, la maximum
este prea mic, nu se aude. telefon. dacă este necesar, și măriți volumul telefonului,
dacă este necesar.
Unele contacte sunt dublate în listă. Opțiunile de sincronizare sincronizează Selectați „Display SIM card contacts” sau
contactele de pe cartela SIM, cele de pe „Display telephone contacts”.
telefon, sau ambele. Dacă sunt selectate
ambele modalități de sincronizare, este posibil
ca unele dintre contacte să apară în dublu
exemplar.
Contactele sunt prezentate în ordine alfabetică. Unele telefoane propun opțiuni de afișare. În Modificați setările de afișare a directorului
funcție de setările selectate, contactele pot fi telefonului.
transferate într-o anumită ordine.
Setări
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUȚIE
La schimbarea setării pentru înalte și bași, Selectarea unei setări a egalizatorului impune Modificați setările de înalte și bași sau cele de
setarea egalizatorului este deselectată. setările pentru înalte și bași și viceversa. egalizator pentru a obține ambianța muzicală
La schimbarea setării egalizatorului, setările dorită.
pentru înalte și bași sunt resetate.
La schimbarea setării de balans, distribuția Selectarea unei setări de distribuție impune Modificați setarea de balans sau de distribuție
este deselectată. setările de balans și viceversa. pentru a obține calitatea dorită a sunetului.
La schimbarea setării de distribuție, setarea de
balans este deselectată.
Există o diferență de calitate sonoră între Pentru a permite ascultarea în condiții optime, Verificați ca setările audio să fie adaptate la
diferitele surse audio. setările audio pot fi adaptate la diferite surse sursele ascultate. Se recomandă să setați
sonore, ceea ce poate genera diferențe funcțiile audio (Bass:, Treble:, Balance) în
sesizabile de sunet în cazul schimbării sursei. poziția din mijloc, să selectați „Niciuna” la
ambianța muzicală și să setați corecția de
volum în poziția „Activ” în modul CD sau în
poziția „Inactiv” în modul radio.
Atunci când motorul este oprit, sistemul se Atunci când motorul este oprit, timpul de Cuplați contactul pentru a crește nivelul de
oprește după câteva minute de folosire. funcționare al sistemului depinde de nivelul de încărcare a bateriei.
încărcare a bateriei.
În starea normală de oprire, sistemul va trece
automat în modul economie de energie, pentru
a menține un nivel suficient de încărcare a
bateriei.
Nu se pot seta data și ora. Setarea datei și a orei nu este disponibilă decât Meniul Setări/Opțiuni/setarea Oră și dată.
dacă sincronizarea cu GPS este dezactivată. Selectați fila „Ora” și dezactivați sincronizarea
cu sistemul GPS (UTC).
38
CITROËN Connect Radio
.
1
CITROËN Connect Radio
* În funcție de echipament.
Utilizați butoanele de lângă sau de sub ecranul
tactil pentru a accesa meniurile, apoi apăsați
Unele informații sunt afișate în permanență în
butoanele virtuale din ecranul tactil.
banda superioară a ecranului tactil:
- informațiile (în funcție de versiune) despre
În funcție de model, utilizati butoanele „Sursă” climatizare și accesul direct la meniul
sau „Meniu” dispuse de fiecare parte a corespunzător,
ecranului tactil, pentru a accesa meniurile, apoi - informații despre Radio Media și despre
apăsați butoanele afișate pe ecranul tactil. meniul Telefon,
- Accesarea Setărilor prin ecranul tactil și pe
tabloul de bord digital. În meniul „Setări”, puteți să creați un profil
pentru o singură persoană sau pentru un
Puteți afișa în orice moment meniul, apăsând
grup de persoane care au puncte comune,
scurt pe ecran, folosind trei degete.
cu posibilitatea introducerii unui număr
mare de setări (presetări radio, setări
Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de audio, ambianțe etc.); aceste setări sunt
culoare albă. luate în calcul automat.
Apăsați zona gri pentru a reveni la nivelul
anterior sau a confirma.
Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la
nivelul anterior sau a confirma.
2
CITROËN Connect Radio
Creșterea volumului.
.
3
CITROËN Connect Radio
Reducerea volumului.
Meniuri Radio Media
sau
În funcție de model/în funcție de echipare Selectarea unei surse audio sau a
unui post de radio.
Aer condiționat
Permite gestionarea diferitelor setări
Media (apăsare scurtă): schimbarea de temperatură, debit de aer, etc.
sursei multimedia.
sau Telefon (apăsare scurtă): inițierea
apelului telefonic.
Apel în curs (apăsare scurtă):
accesarea meniului telefonului.
Telefon (apăsare lungă):
respingerea unui apel primit, 18,5 21,5
terminarea apelului; atunci când
nu există o convorbire în curs,
accesarea meniului telefonului.
Telefon
Radio (rotire): presetarea Conectați un telefon prin Bluetooth®.
anterioară/următoare. Rulați anumite aplicații ale
sau Media (rotire): piesa anterioară/ Aplicații smartphone-ului conectat prin
următoare, deplasare în listă. MirrorLinkTM, CarPlay ® sau Android
Apăsare scurtă: confirmarea unei Acces la echipamentele
Auto.
selecții; dacă nu este selectat nimic, configurabile.
accesarea presetărilor.
4
CITROËN Connect Radio
Conducere Aplicații
Activați, dezactivați sau configurați Vizualizarea fotografiilor
anumite funcții ale vehiculului.
Introduceți un stick de memorie USB în portul USB.
.
Apăsați săgeata înapoi pentru a
reveni la nivelul anterior.
5
CITROËN Connect Radio
6
CITROËN Connect Radio
Activați/dezactivați „RDS”.
Apăsați zona gri pentru a confirma. Setări audio
Apăsați Radio Media pentru a afișa
Apăsați zona gri pentru a confirma. pagina inițială.
Dacă este activat, RDS vă permite să Funcția TA (Traffic Announcement – Apăsați „Setări audio”.
continuați ascultarea aceluiași post informații din trafic) acordă prioritate
prin revenirea automată la frecvențele mesajelor de alertă TA. Pentru a
alternative. Totuși, în unele condiții, este funcționa, această funcție necesită un
posibil ca acoperirea unui post RDS să nu semnal bun de la un post de radio care Selectați fila „Ton”, „Repartiție”,
fie asigurată în întreaga țară, deoarece emite acest tip de mesaje. Atunci când „Sonerii” sau „Sunet” pentru a
posturile de radio nu acoperă 100% din se emite o informație de trafic, sursa configura setările audio.
teritoriu. Aceasta explică pierderea recepției media în curs de redare este întreruptă
unui post pe durata parcurgerii unui traseu. automat pentru difuzarea mesajului TA. La
terminarea mesajului, aparatul revine la Apăsați săgeata înapoi pentru a
Afișarea informațiilor text sursa media redată anterior. confirma.
Funcția „text radio” permite afișarea Apăsați Radio Media pentru a afișa
informațiilor transmise de postul de radio pagina inițială.
.
referitoare la acesta sau la melodia
redată. Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
7
CITROËN Connect Radio
În fila „Ton”, setările audio Ambianță, Radio DAB (Digital Audio FM-DAB
precum și cele de Joase, Medii și Înalte
sunt diferite și independente pentru
Broadcasting) „DAB” nu acoperă 100% din teritoriu.
fiecare sursă audio. Radio digital terestru Dacă semnalul radio digital este slab,
În fila „Repartiție”, setările „Toți „FM-DAB” vă ajută să ascultați același
pasagerii”, „Conducător” și „Numai în post, prin trecerea automată la postul
față” sunt comune pentru toate sursele. Radioul digital asigură o recepție de o
radio analogic „FM” corespondent (dacă
În fila „Sunet”, activați sau dezactivați calitate mai bună.
acesta există).
„Volum corelat cu viteza”, „Intrare Diferitele sisteme multiplex vă propun
auxiliară” și „Sunete asociate cu posturi de radio aranjate în ordine
tastatura”. alfabetică.
8
CITROËN Connect Radio
.
Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât
cele cu muzică) și mai puțin foldere, cu atât se
reduce timpul de așteptare.
9
CITROËN Connect Radio
Conectare playere Apple® Informații și recomandări Este recomandat să folosiți nume de fișiere
cu mai puțin de 20 caractere, fără caractere
Conectați playerul Apple ® la portul USB, speciale (de exemplu, „ ” ? . ; ù) pentru a evita
utilizând un cablu adecvat (se cumpără Sistemul este compatibil cu dispozitive problemele de citire sau de afișare.
separat). de stocare în masă USB, dispozitive
Redarea începe automat. BlackBerry ® sau playere Apple ® prin Utilizați doar memorii USB cu formatul FAT32
intermediul porturilor USB. Cablul adaptor (File Allocation Table – Tabel de alocare a
Controlul se face prin comenzile sistemului se cumpără separat. fișierelor).
audio. Gestionarea dispozitivelor se face prin
comenzile sistemului audio. Se recomandă folosirea cablului USB al
Clasificările disponibile sunt cele ale Alte periferice, nerecunoscute la dispozitivului portabil.
dispozitivului portabil conectat (artiști/ conectare, trebuie să fie conectate la
albume/genuri/liste de redare/cărți audio/ priza auxiliară printr-un cablu jac (nu este
podcasturi). De asemenea, puteți utiliza Pentru a putea reda un CDR sau CDRW
furnizat) sau prin streaming Bluetooth, în
clasificarea structurată ca bibliotecă. inscripționat, la crearea CD-ului selectați
funcție de compatibilitate.
Clasificarea utilizată implicit este cea după standardele ISO 9660 nivelul 1, 2 sau Joliet,
artiști. Pentru a modifica o clasificare dacă este posibil.
utilizată, urcați în meniu până la primul Dacă CD-ul este inscripționat în alt format, este
nivel, apoi selectați clasificarea dorită posibil ca redarea să nu fie corectă.
(de exemplu, listă de redare) și confirmați Pe un disc, se recomandă să folosiți același
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați standard de inscripționare, cu o viteză cât mai
pentru a coborî în meniu până la piesa multiplicatoare de port USB.
dorită. mică posibil (4x maximum) pentru o calitate
acustică optimă.
În cazul special al CD-urilor multisesiune, se
Echipamentul audio nu redă decât fișiere
recomandă standardul Joliet.
audio cu extensiile „.wav, .wma, .aac, .ogg și
.mp3” cu o rată de biți cuprinsă între 32 kbps și
Versiunea de software a sistemului audio poate 320 kbps.
fi incompatibilă cu generația playerului Apple ®. De asemenea, este compatibil cu modul VBR
(Variable Bit Rate – rată de biți variabilă).
Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4 etc.).
Fișierele „.wma” trebuie să fie de tip wma 9
standard.
Ratele de eșantionare acceptate sunt 11, 22,
44 și 48 KHz.
10
CITROËN Connect Radio
La conectarea smartphone-
Telefon Din motive de siguranță, aplicațiile pot
ului la sistem se recomandă
fi consultate doar în timp ce vehiculul
MirrorLinkTM – conexiune de staționează; imediat după reluarea rulării,
lansarea funcției Bluetooth® de pe
smartphone.
smartphone afișarea acestora este întreruptă.
.
funcții. În funcție de calitatea rețelei, aplicațiile
Acceptați pentru a iniția și a finaliza devin disponibile după o perioadă de
procedura de conectare. așteptare.
11
CITROËN Connect Radio
12
CITROËN Connect Radio
.
așteptare. asigurați-vă că atât în sistem, cât și pe
funcții. telefon apare același cod.
Acceptați pentru a iniția și a finaliza
procedura de conectare.
13
CITROËN Connect Radio
14
CITROËN Connect Radio
Apăsați „Contacte”.
.
volan pentru a răspunde la apel.
Apăsați pe „Apelare” pentru a iniția butonul de pe volan.
apelul.
15
CITROËN Connect Radio
16
CITROËN Connect Radio
Apăsați „Configurare” pentru a Apăsați „Configurare ecran”. Apăsați săgeata înapoi pentru a
accesa pagina secundară. confirma.
.
accesa pagina secundară.
Selectați „Limbă” pentru a schimba Selectați formatul de afișare a orei
limba. (12 h/24 h).
17
CITROËN Connect Radio
Selectați „Dată”.
Apăsați acest buton pentru a defini
data.
18
CITROËN Connect Radio
Radio
Calitatea recepției postului de radio redat se Vehiculul este prea departe de emițătorul Activați funcția „RDS” cu ajutorul meniului de
deteriorează treptat sau posturile radio stocate postului de radio sau niciun emițător nu există comenzi rapide pentru a permite sistemului să
nu funcționează (fără sunet, se afișează în zona geografică respectivă. verifice dacă există un emițător mai puternic în
87,5 Mhz...). zona geografică respectivă.
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunele, Acest fenomen este normal și nu indică o
parcări subterane etc.) blochează recepția, defecțiune a echipamentului audio.
inclusiv în modul RDS.
Nu regăsesc anumite posturi de radio în lista Postul de radio nu mai este recepționat sau Apăsați săgeata rotundă din fila „Listă” în
celor recepționate. denumirea sa este schimbată în listă. pagina „Radio”.
Denumirea postului de radio se schimbă.
Unele posturi de radio transmit alte informații în
locul denumirii (titlul melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste detalii ca fiind
denumirea postului de radio.
.
19
CITROËN Connect Radio
Media
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUȚIE
Redarea din memoria USB începe cu o Unele fișiere furnizate cu stickul de memorie Ștergeți fișierele furnizate odată cu stickul de
întârziere prea mare (aproximativ 2 – 3 minute). pot încetini drastic accesul la citire (de 10 ori memorie și limitați numărul de subfoldere din
timpul din catalog). arborescență.
Anumite caractere din informațiile media redate Sistemul audio nu afișează anumite tipuri de Utilizați caractere standard în numele de piese
nu sunt afișate corect. caractere. și foldere.
Nu începe redarea fișierelor în streaming. Dispozitivul conectat nu lansează automat Pentru a începe redarea de pe dispozitiv.
redarea.
Numele pieselor și timpul de redare nu sunt Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor
afișate pe ecranul de streaming audio. informații.
20
CITROËN Connect Radio
Telefon
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUȚIE
Nu reușesc să conectez telefonul Bluetooth. Este posibil ca funcția Bluetooth a telefonului Verificați ca funcția Bluetooth a telefonului să
să fie dezactivată sau ca acesta să nu fie fie activată.
vizibil. Verificați în setările telefonului ca acesta să fie
„vizibil pentru toți”.
Volumul telefonului conectat prin Bluetooth Sunetul depinde atât de sistem, cât și de Măriți volumul sistemului audio, la maximum
este prea mic, nu se aude. telefon. dacă este necesar, și măriți volumul telefonului,
dacă este necesar.
Contactele sunt prezentate în ordine alfabetică. Unele telefoane propun opțiuni de afișare. În Modificați setările de afișare a directorului
funcție de setările selectate, contactele pot fi telefonului.
transferate într-o anumită ordine.
.
21
CITROËN Connect Radio
Setări
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUȚIE
La schimbarea setării pentru înalte și bași, Selectarea unei setări a egalizatorului impune Modificați setările de înalte și bași sau cele de
setarea egalizatorului este deselectată. setările pentru înalte și bași și viceversa. egalizator pentru a obține ambianța muzicală
La schimbarea setării egalizatorului, setările dorită.
pentru înalte și bași sunt resetate.
La schimbarea setării de balans, distribuția Selectarea unei setări de distribuție impune Modificați setarea de balans sau de distribuție
este deselectată. setările de balans și viceversa. pentru a obține calitatea dorită a sunetului.
La schimbarea setării de distribuție, setarea de
balans este deselectată.
Există o diferență de calitate sonoră între Pentru a permite ascultarea în condiții optime, Verificați ca setările audio să fie adaptate la
diferitele surse audio. setările audio pot fi adaptate la diferite surse sursele ascultate. Reglați funcțiile audio în
sonore, ceea ce poate genera diferențe poziția mijloc.
sesizabile de sunet în cazul schimbării sursei.
Atunci când motorul este oprit, sistemul se Atunci când motorul este oprit, timpul de Cuplați contactul pentru a crește nivelul de
oprește după câteva minute de folosire. funcționare al sistemului depinde de nivelul de încărcare a bateriei.
încărcare a bateriei.
În starea normală de oprire, sistemul va trece
automat în modul economie de energie, pentru
a menține un nivel suficient de încărcare a
bateriei.
22
Sistem audio Bluetooth®
.
1
Sistem audio Bluetooth®
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de Radio: Radio:
posturi de radio. Căutare manuală pas cu pas a Selectarea postului de radio următor/
Apăsare lungă: actualizarea listei de posturilor de radio în sus/jos. anterior presetat.
posturi. Selectarea folderului MP3 anterior/ Selectarea elementului anterior/următor
Media: următor. dintr-un meniu sau dintr-o listă.
Apăsare scurtă: afișarea listei de Media: Media:
foldere. Selectare director/gen/artist/listă Selectarea piesei următoare/anterioare.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de redare anterior/următor de pe Selectarea elementului anterior/următor
de sortare disponibile. dispozitivul USB. dintr-un meniu sau dintr-o listă.
Defilare într-o listă.
2
Sistem audio Bluetooth®
.
Mărirea volumului. de sortare disponibile.
3
Sistem audio Bluetooth®
„Mentenanță”: Diagnosticare, Jurnal Apăsați acest buton pentru a selecta Dacă modul RDS nu este disponibil, pe
alerte etc. o bandă (FM/DAB/AM). ecran apare simbolul RDS barat.
4
Sistem audio Bluetooth®
.
privind traficul. emisiunea sau la melodia tocmai difuzată.
5
Sistem audio Bluetooth®
Când postul este afișat pe ecran, 3 Post memorat, tastele 1-6. Radio digital terestru
apăsați OK pentru a afișa meniul Apăsare scurtă: selectarea postului de
contextual. radio presetat.
Apăsare lungă: memorarea unui post de Aparatul de radio digital face posibilă o
radio. audiție de calitate superioară, precum și
Selectați „RadioText (TXT) display”
Afișarea numelui serviciului „multiplex” prezentarea unor categorii suplimentare
și confirmați cu OK pentru a salva. 4
utilizat, denumit și „ansamblu”. de anunțuri-informații din trafic (TA INFO).
Diferitele „servicii multiplex” vă propun
5 Afișarea informațiilor RadioText (TXT)
o listă de posturi de radio, ordonată
pentru postul de radio ascultat.
alfabetic.
Reprezintă calitatea semnalului benzii
Radio DAB (Digital Audio
6
ascultate.
Broadcasting) Schimbarea benzii (FM1, FM2,
Dacă intrați în altă regiune, se recomandă DAB, ...)
În funcție de versiune
actualizarea listei de posturi de radio
presetate. Schimbarea postului în cadrul
Dacă postul „DAB” ascultat nu este aceluiași „serviciu multiplex”.
disponibil în banda „FM”, opțiunea „DAB/
FM” este barată. Lansarea căutării „serviciului
multiplex” următor/anterior.
6
Sistem audio Bluetooth®
Urmărirea stațiilor DAB/FM Dacă postul „DAB” ascultat nu este Orice echipament suplimentar conectat
disponibil în „FM” (opțiunea „DAB/FM” la sistem trebuie să respecte standardul
„DAB” nu acoperă 100% din teritoriul țării. barată) sau dacă „DAB / FM auto tracking” produsului sau standardul IEC 60950-1.
Dacă semnalul digital este slab, funcția nu este activat, sunetul se va întrerupe
„DAB / FM auto tracking” vă ajută să atunci când intensitatea semnalului digital
ascultați în continuare același post, prin scade prea mult.
trecerea automată la postul radio „FM” Sistemul își formează liste de redare (în
analogic corespondent (dacă există). memoria temporară), ceea ce poate dura între
Când funcția „DAB / FM auto tracking” câteva secunde și mai multe minute, la prima
este activă, stația „DAB” se selectează Media conectare.
automat. Cu cât sunt mai puține fișiere – altele decât
Port USB cele cu muzică – și mai puține foldere, cu
atât se reduce timpul de așteptare. Listele de
redare se actualizează la fiecare conectare a
unui dispozitiv USB.
.
7
Sistem audio Bluetooth®
- Repeat: nu se redau decât piesele din Alegeți „Director”/„Artist”/„Gen”/ Priză jack cu intrare AUXILIARĂ (AUX)
albumul curent sau din lista curentă. „Listă de redare”.
În funcție de disponibilitate și de (în funcție de model/în funcție de echipare)
tipul de dispozitiv utilizat.
Apăsați acest buton pentru a afișa
meniul contextual al funcției Media. Apăsați OK pentru a selecta tipul de
clasificare dorit, apoi din nou pe OK
pentru a confirma.
Apăsați acest buton pentru a selecta
modul de redare ales.
Redarea fișierelor
Apăsați scurt acest buton pentru a Conectați dispozitivul portabil (MP3 player,…)
Apăsați acest buton pentru a afișa clasificarea aleasă. la priza Jack auxiliară, utilizând un cablu audio
confirma. (se cumpără separat).
Apăsați unul dintre aceste butoane Pentru a reda un disc introdus deja,
apăsați de mai multe ori butonul Puteți selecta fișierele audio cu butoanele de
pentru a selecta o piesă de pe CD.
SOURCE (Sursă) și selectați „CD”. pe panoul de comandă al sistemului audio și
cu cele de pe volan. Informațiile contextuale se
Apăsați butonul LIST pentru a afișa pot afișa pe ecran.
lista pieselor de pe CD. Dacă telefonul acceptă această funcție.
Apăsați unul dintre butoane pentru a
Calitatea audio depinde de calitatea transmisiei
selecta un folder de pe CD.
Țineți apăsat unul dintre aceste de pe telefon.
.
butoane pentru a derula rapid
înainte sau înapoi. Apăsați unul dintre aceste butoane
pentru a selecta o piesă de pe CD.
9
Sistem audio Bluetooth®
Informații și recomandări
Selectați „Connections”.
Confirmați cu OK. Meniul „Telephone” permite accesul la
funcțiile următoare: „Directory”, dacă telefonul
este complet compatibil, „Listă de apeluri”, Confirmați cu OK.
Selectați „Search for a device”. „Afișare dispozitive asociate”.
În funcție de tipul telefonului, vi se poate Selectați „Connections
solicita să acceptați sau nu transferul management” și confirmați. Se
contactelor și al mesajelor. afișează lista telefoanelor asociate.
Confirmați cu OK.
Confirmați cu OK.
.
dispozitivul este compatibil cu sistemul.
- 1 pentru media sau 1 pentru telefon.
- 2 pentru media și pentru telefon.
11
Sistem audio Bluetooth®
12
Sistem audio Bluetooth®
Mod telefon
Apel de consultare
Din meniul contextual:
Gestionarea apelurilor - selectați „Telephone mode” Din meniul contextual, selectați
pentru a transfera convorbirea „Switch” și confirmați, pentru
În timpul unui apel, apăsați OK
pe telefon (de exemplu, pentru a relua o conversație trecută în
pentru a afișa meniul contextual.
a continua convorbirea în afara așteptare.
vehiculului).
- deselectați „Telephone mode” Confirmați cu OK.
Închiderea convorbirii pentru a convorbirea către
vehicul.
Din meniul contextual, selectați
„Hang up” pentru a încheia apelul. Agenda
Confirmați cu OK.
Pentru a accesa agenda, apăsați
Confirmați cu OK. continuu SRC/TEL.
Dacă a fost întrerupt contactul, la reconectare,
în momentul revenirii în vehicul, conexiunea
Bluetooth se va reface automat, iar sunetul va Selectați „Directory” pentru a
reveni la sistem (în funcție de compatibilitatea vizualiza lista contactelor.
Oprirea microfonului
telefonului).
(astfel încât apelantul să nu mai audă) În unele cazuri, modul combinat trebuie activat
Confirmați cu OK.
de pe telefon.
.
13
Sistem audio Bluetooth®
Recunoaștere vocală
Această funcție vă permite să utilizați sistemul
de recunoaștere a vocii de pe smartphone, prin
intermediul sistemului.
14
Sistem audio Bluetooth®
Cu motorul oprit, sistemul audio se oprește Când motorul este oprit, timpul de funcționare Cuplați contactul pentru a crește nivelul de
după câteva minute de utilizare. a sistemului audio depinde de nivelul de încărcare a bateriei.
încărcare a bateriei vehiculului.
Oprirea este normală: sistemul audio intră
în modul economie de energie și se oprește
pentru a proteja bateria vehiculului.
Pe ecran este afișat mesajul „sistemul audio Pentru a proteja instalația în cazul în care Opriți sistemul audio timp de câteva minute,
este supraîncălzit”. temperatura mediului prea ridicată, sistemul pentru a-l lăsa să se răcească.
audio trece în modul automat de protecție
termică, ceea ce duce la reducerea volumului
sonor sau la oprirea redării CD-ului.
Radio
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUȚIE
Există o diferență de calitate a sunetului între Pentru a face posibilă audiția la calitate optimă, Verificați ca setările audio (Volume, Bass,
diferite surse audio (radio, CD...). setările audio (Volume, Bass, înalte, Ambience, înalte, Ambience, Loudness) să fie adaptate
Loudness) pot fi personalizate în funcție la sursele ascultate. Se recomandă să setați
de sursele de sunet, care pot să genereze funcțiile AUDIO (Bass, înalte, balans față-
diferențe perceptibile la schimbarea sursei. spate, balans stânga-dreapta) în poziția
din mijloc, să selectați ambianța muzicală
„Niciuna” și să setați corecția sonorității în
poziția „Activă” în modul CD sau în poziția
.
„Inactivă” în modul radio.
15
Sistem audio Bluetooth®
Posturile presetate nu funcționează (nu au Banda selectată nu este bună. Apăsați butonul BAND pentru a regăsi banda
sonor, se afișează 87,5 Mhz etc.). (FM, FM2, DAB, AM) în care sunt presetate
posturile.
Sunt afișate informațiile din trafic (TA). Nu Postul radio nu participă la rețeaua regională Treceți pe un post radio care difuzează
primesc informații din trafic. de informații asupra traficului. informații despre trafic.
Calitatea recepției postului de radio redat se Vehiculul este prea departe de emițătorul Activați funcția RDS și permiteți sistemului să
deteriorează treptat sau posturile radio stocate postului de radio sau niciun emițător nu există verifice dacă există un emițător mai puternic în
nu funcționează (fără sunet, se afișează în zona geografică respectivă. zona geografică respectivă.
87,5 Mhz...).
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunele, Acest fenomen este normal și nu indică o
parcări subterane etc.) blochează recepția, defecțiune a echipamentului audio.
inclusiv în modul RDS.
Întreruperi de sunet de 1-2 secunde în modul În timpul acestor întreruperi sistemul RDS Opriți funcția RDS dacă fenomenul este prea
radio. caută o altă frecvență pentru a permite o mai frecvent și se întâmplă mereu pe același
bună recepție a postului. traseu.
16
Sistem audio Bluetooth®
Media
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUȚIE
Conexiunea Bluetooth este întreruptă. Bateria dispozitivului periferic poate să fie Încărcați bateria dispozitivului periferic.
insuficient încărcată.
Pe ecran este afișat mesajul „Eroare dispozitiv Stickul de memorie USB nu este recunoscut. Formatați stickul USB.
USB”. Stickul USB poate fi deteriorat.
CD-ul este scos de fiecare dată sau nu este CD-ul stă invers, nu poate fi citit, nu conține - Verificați dacă CD-ul este introdus în player
redat. fișiere audio sau conține fișiere audio cu un cu partea corectă în sus.
format incompatibil cu sistemul audio. - Verificați starea CD-ului: acesta nu poate fi
CD-ul este protejat printr-un sistem antipiratare redat dacă este prea deteriorat.
nerecunoscut de sistemul audio. - În cazul unui CD inscripționat,
verificați conținutul acestuia: consultați
recomandările din secțiunea „AUDIO”.
- Din cauza calității insuficiente, anumite CD-
uri inscripționate nu vor fi citite de sistemul
audio.
Sunetul CD-ului este de calitate slabă. CD-ul folosit este zgâriat sau de calitate slabă. Introduceți CD-uri de bună calitate și
depozitați-le în condiții potrivite.
Reglajele audio (sunete joase, înalte, ambianța) Readuceți nivelul sunetelor joase sau înalte la
sunt nepotrivite. 0, fără a selecta ambianța.
Nu pot reda fișierele audio de pe smartphone Pe unele smartphone-uri trebuie aprobat Activați manual profilul MTP pe smartphone
prin portul USB. accesul la muzică din sistemul audio. (meniul de setări USB).
.
17
Sistem audio Bluetooth®
Telefon
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUȚIE
Nu reușesc să-mi accesez căsuța vocală. Puține telefoane sau operatori permit utilizarea Apelați căsuța vocală, prin meniul de telefon, la
acestei funcții. numărul dat de operatorul de telefonie.
Nu ați acordat acces la contacte atunci când ați Acceptați sau confirmați accesarea contactelor
făcut asocierea telefonului. de pe telefon prin sistemul vehiculului.
Nu pot continua conversația după ce mă urc în Modul telefon este activat. Deselectați modul telefon pentru a transfera
vehicul. apelul în vehicul.
Nu reușesc să-mi asociez telefonul prin Telefoanele (modelele, versiunile sistemului Pentru a declanșa procesul de asociere,
Bluetooth. de operare) vin cu componente specifice ale ștergeți din sistem asocierea cu telefonul și din
procedurii de asociere. Unele telefoane nu sunt telefon asocierea cu sistemul, pentru a vedea
compatibile. compatibilitatea telefoanelor.
18
Index alfabetic
A
ABS..................................................................93 Avertizare atenție conducator................146-147 Cârlig pentru haine..........................................75
Accesorii..................................................90, 123 Avertizare de depășire CD...................................................... 23-24, 9, 9
Acces și Pornire cu Mâini involuntarâ marcaj rutier (AFIL)..................148 CD MP3.............................................. 23-24, 9, 9
Libere................................43, 45, 119, 121-122 Avertizare de risc de coliziune................144-145 CD player MP3.............................................23, 9
Actualizare datâ................................... 40, 31, 18 Avertizor de timp de conducere.....................146 CDS..................................................................93
Actualizare oră..................................... 40, 31, 17 Centuri de siguranță......................... 98-101, 110
Acționare geamuri..................................... 55-56 Cheie.................................................... 41, 43-46
AdBlue ®................................. 18, 28-29, 180-182
Aeratoare................................................... 64-65 B Cheie cu telecomandă................................... 119
Cheie electronică....................................... 43-44
Aer condiţionat automat....................... 65, 67-69 Bacuri de depozitare........................................77 Cheie nerecunoscutâ.....................................123
Aer condiționat........................................... 67-69 Bare suport pe acoperiş......................... 173-174 Cheie uitatâ în contact................................... 121
Aer condiționat manual.............................. 65-67 Baterie....................................172, 178, 202, 204 Cititor USB...............................................23, 9, 7
Afișaj frontal............................................132-133 Baterie de telecomandâ............................. 45-46 CITROËN Connect Nav.....................................1
Afișaj pe tabloul de bord................................128 Becuri (înlocuire)....................................193, 195 CITROËN Connect Radio..................................1
AFU..................................................................93 Blocare centralizatâ deschideri...........43-44, 49 Claxon..............................................................91
Airbaguri...........................................16, 102, 106 Blocare deschideri.....................................42, 45 Comanda de încalzire scaune................... 59-60
Airbaguri cortinâ.................................... 103-104 Blocare din interior...........................................49 Comandâ acționare geamuri..................... 55-56
Airbaguri frontale............................102-104, 107 BlueHDI...................................... 28-29, 180, 184 Comandâ de avarie portbagaj.........................49
Airbaguri laterale................................... 103-104 Bluetooth (kit mâini libere)...... 25-26, 13-14, 10-11 Comandâ de avarie uși.............................. 45-46
Alarmâ.........................................................51-52 Bluetooth (telefon)............................25-27, 13-15 Comandâ lumini............................. 22-23, 80, 82
Alimentare rezervor de carburant...........165-167 Bușon de rezervor de carburant.............166-167 Comandâ sistem audio de la volan...........3, 3, 3
Amenajări portbagaj........................................76 Comandâ ștergator geam.......................... 86-89
Amenajări spate...............................................75 Comenzi vocale............................................5-10
Amenajâri interioare.................................. 71, 75
Antiblocare roți (ABS)......................................93 C Compartimente de depozitare................... 71, 75
Compartiment motor...................................... 175
Antidemaraj electronic............................. 45, 119 Cablu audio..................................................23, 9 Comutare automatâ lumini de drum.... 23, 83-85
Antipatinare roţi (ASR)....................15-16, 93-95 Cablu Jack...................................................23, 9 Conectare Jack........................................23, 9, 8
Apel de asistență....................................... 91-92 Calculator de bord......................................37-39 Conector USB..............................71, 73, 23, 9, 7
Apel de urgenţă......................................... 91-92 Camerâ video de mers înapoi................154-155 Conexiune Apple CarPlay.........................16, 12
Aprindere automată lumini de avarie..............91 Capac de protectie buson de carburant...... 166-167 Conexiune Bluetooth...........19, 25-27, 13-15, 11
Aprindere automatâ a luminilor................. 82-83 Capacitate rezervor carburant................166-167 Conexiune MirrorLink............................17, 11-12
Asistență la coborare..................................97-98 Capotă motor.......................................... 174-175 Conexiune retea Wi-Fi.....................................20
Asistență la frânarea de urgență.............93, 144 Carburant.......................................................165 Configurare vehicul.................................... 32-36
Asistență la parcare....................... 155, 157, 159 Carburant (rezervor)......................................167 Consum ulei............................................176-177
Asistență la parcarea cu fața......................... 151 Caseta cu scule...............................................77 Contact.......................................69, 121, 123, 28
Asistență la parcarea cu spatele................... 151 Caseta cu siguranțe în Contor de kilometri zilnic........................... 30-31
.
Asistență la pornirea în pantă........................129 compartimentul motorului............................201 Controale........................................175, 178-180
ASR..................................................................93 Caseta cu siguranțe în planșa de bord.........201 Control aderență........................................ 95-96
Auto-diagnosticare motor................................14 Caseta de depozitare.......................................77 Control dinamic al stabilității
Autonomie AdBlue..................................... 28-29 Cârlige..............................................................77 (CDS)............................................15-16, 93-96
213
Index alfabetic
I
Control la coborârea în pantă.............. 22, 97-98 Dispozitiv Apple ®.................................24, 10, 10 Iluminat de ambianță.......................................79
Control nivel ulei motor....................................28 Dispozitiv de remorcare......................... 119, 171 Iluminat de însoțire..........................................83
Control presiune (cu kit)................. 184-185, 187 Dispozitiv de remorcare cu Iluminat de portbagaj...............................70, 197
Copii.........................................................111-115 sfera demontabilâ.................................168-171 Iluminat de primire...........................................83
Copii (siguranță)............................................. 117 Distance Alert ~ Collision Risk Alert.............143 Iluminat direcțional...........................................85
Cotiera față................................................ 71, 74 Iluminat interior.......................................... 78-79
Cotieră spate....................................................75 Iluminat static de intersecție............................86
Covorațe de podea.................................... 71, 74
Cric............................................... 188-190, 23, 9 E Indicator de autonomie AdBlue ®............... 28-29
Indicator de întreținere...............................26, 28
Cuplarea contactului......................................123 Economie de energie (mod).......................... 172 Indicator de nivel ulei motor.............................28
Cutie de viteze automatâ................125-131, 180 Ecran frontal...................................................132 Indicator de schimbare treaptâ......................128
Cutie de viteze Ecran în tabloul de bord...................................38 Indicator de temperaturâ lichid de racire.........25
manualâ................... 71, 124-125, 129-131, 179 Ecran monocrom....................................... 32-33 Indicator nivel carburant.........................166-167
Ecran multifuncțional (cu sistem audio).............4 Inele de ancorare.............................................75
Ecran tactil...........................33-36, 86, 135, 1, 1 Informații trafic (TA)...........................................5
D Elemente de identificare................................ 211
ESC (program de stabilitate electronicâ)........15
Informații trafic (TMC)......................................13
Instrumente....................................................185
DAB (Transmisie Audio Etichete de identificare.................................. 211 Intrare aer................................................... 66-69
Digitalâ) – Radio digital..................... 22, 8, 6-7 ISOFIX........................................................... 113
Data (setare)............................ 32-33, 40, 31, 18 ISOFIX (puncte de fixare).............................. 112
Deblocare deschideri................................. 42-43
Deblocare din interior......................................49 F
Deblocare uși....................................... 42-43, 48
Defecțiune motor.............................................14
Fileu de depozitare..........................................75
Filtru de aer.................................................... 179 Î
Degivrare.........................................................70 Filtru de motorinâ........................................... 176 Încarcarea bateriei................................. 203-204
Degivrare față..................................................69 Filtru de particule....................................178-179 Încălzire...................................................... 66-67
Degivrare luneta..............................................63 Filtru de ulei................................................... 179 Încărcător fara fir........................................72-73
Delestare (mod)............................................. 172 Filtru habitaclu............................................... 179 Încărcător prin inducție...............................72-73
Demontarea unei roți............................. 190-192 Frânare automată de urgență........... 14, 142-145 Închidere portbagaj.............................. 42, 48-49
Demontare covoraș de podea......................... 74 Frână de siguranță activă................. 14, 142-145 Închidere uși......................................... 42-44, 48
Depoluare........................................................14 Frână de stationare................................124, 180 Înlocuirea unei roți......................... 185, 188-190
Deschidere capotă motor....................... 174-175 Frâne........................................................12, 180 Înlocuirea unui bec..........................193, 195-197
Deschidere portbagaj.................... 42-43, 48-49 Frecvență (radio).........................................21-22 Înlocuire baterie de telecomandâ....................46
Detectarea neatenției.............................146-147 Funcție autostradâ Înlocuire becuri......................................193, 195
Detectare pneu dezumflat............... 15, 161, 188 (semnalizatoare de direcție)..........................82 Înlocuire filtru de aer...................................... 179
Dezaburire față................................................69 Înlocuire filtru habitaclu................................. 179
Dezaburire spate.............................................63 Înlocuire filtru ulei........................................... 179
Dimensiuni.....................................................210
Diode electroluminiscente – LED....82, 193, 197 G Înlocuire siguranțe fuzibile......................197-201
J M
Joja de ulei........................................28, 176-177 Martor de centurâ de Nivel minim carburant.............................166-167
conducator necuplață............................ 99-100 Niveluri și verificari.................................175-178
Martor de centuri de siguranta................ 99-100
K Martor de preîncalzire motor Diesel................21
Martori de avertizare....................................... 11
O
Kilometraj total........................................... 30-31 Martori de funcționare..................................... 11
Kit de depanare provizorie Martori luminoși..........................................10-11 Oprire de urgenţă...........................................123
pneu..................................... 184-185, 185, 187 Martor nivel minim de carburant...................... 17 Oprire motor...................................................120
Kit mâini libere..................... 25-26, 13-14, 10-11 Martor service..................................................20 Oprire vehicul...................118, 120-122, 125-128
Martor sistem de frânare.................................12 Ora (setare)...............................32-33, 40, 31, 17
Martor STOP....................................................12
L Mase........................................................207-209
Mânere.............................................................75
P
Lamelâ de ștergator de geam (inlocuire)....... 88, 173 Mediu...............................................................45
Lanțuri pentru zăpadă....................162, 167-168 Memorarea unei viteze...........................133-134 Panâ de carburant (Diesel)............................184
LED – Diode electroluminiscente............82, 193 Meniu............................................................... 12 Panâ pneu...................................... 184-185, 187
Limitator de vitezâ................... 133-134, 136-139 Meniu general....................................................4 Panou de mascare bagaje...............................76
Localizare vehicul............................................42 Meniuri (audio)........................................3-5, 4-5 Panou de podea amovibil................................77
Lumini avarie....................................................91 Mesaje..............................................................28 Parametrare echipamente..........................31-36
Lumini de avarie...............................................91 Mesaje rapide..................................................28 Parametrii sistemului.................................30, 16
Lumini de ceață spate..........................21, 80, 81 Mod delestare................................................ 172 Parasolar.......................................................... 71
Lumini de citit harta.........................................78 Mod economie de energie............................. 172 Parbriz cu incalzire..........................................70
Lumini de drum.......................... 23, 80, 193-194 Montare bare de acoperiş...................... 173-174 Placuță de identificare constructor................ 211
Lumini de intalnire...................... 23, 80, 193-194 Motor................................................................14 Placuțe de frână.............................................180
Lumini de staționare........................................82 Motor benzinâ........................................165, 175 Plafoniera................................................196-197
Lumini de stop................................................195 Motor Diesel...........................................165, 184 Plafoniere.........................................................78
Lumini de zi................................ 80, 82, 193-194 Motorizări................................................207-209 Plafon panoramic cu deschidere.....................53
Lumini de zi cu LED-uri.................................194 MP3 (CD)...........................................................9 Pneuri............................................................. 211
Lumini plăcuță de înmatriculare....................196 Pornire............................................................202
Lumini poziție............................. 80, 82, 193-195 Pornirea motorului.........................................120
Lumini semnalizatoare de
direcție.......22, 81, 81-82, 81-82, 193-195, 194 N Pornirea unui motor Diesel............................165
Pornirea vehiculului.........118, 120-122, 125-128
Lumini semnalizatoare de direcție laterale....195 Navigator Internet............................................16 Pornire de avarie....................................123, 202
Lumini spate...................................................195 Neutralizare airbag pasager....... 102-103, 106-107 Portbagaj.............................................. 48-49, 70
Lumini uitate aprinse........................................81 Neutralizare ASR/CDS (ESC).........................94 Post de radio...................................... 21-22, 6, 4
Luminozitate.....................................................16 Nivel de aditiv motorină................................. 178 Preîncalzire Diesel...........................................21
.
Luneta (degivrare)............................................70 Nivel de lichid de frână..................................177 Presiune în pneuri.................................. 188, 211
Nivel de lichid de spălare geamuri................ 178 Pretensionare pirotehnicâ
Nivel de ulei.......................................28, 176-177 (centuri de siguranță)..................................101
Nivel lichid de râcire.......................... 25, 177-178 Priza auxiliară..........................................23, 9, 8
215
Index alfabetic
USB.................................................... 23-24, 9, 7
Utilaj de bord............................................ 77, 185
Uși....................................................................48
V
Vedere spate la 180°..............................154-155
Ventilație.................................................... 64-67
Verificare niveluri....................................176-178
Verificări curente.....................................178-180
Volan (reglare)..................................................62
Vopsea........................................................... 211
Ștergător de geam................... 23-24, 86, 88-89
Ștergător de lunetă.................................... 87-88
Ștergere automatâ a geamurilor................ 87-89
.
217
4Dconcept
Xerox
Automobiles CITROËN declară, prin aplicarea
dispozițiilor reglementării europene (Directiva
2000/53) referitoare la vehiculele scoase din
uz, că a atins obiectivele fixate de aceasta
și că la fabricarea produselor pe care le
comercializează sunt utilizate materiale
reciclate.
Tipărit în UE
Roumain
06-17
*17A88.0250* RO. 17A88.0250