Sunteți pe pagina 1din 180

GHID DE UTILIZARE

Accesarea Ghidului
Ghidul este disponibil pe site-ul web CITROËN, în
secțiunea „Spațiu personal” sau la adresa:
http://service.citroen.com/ACddb/

Descărcați aplicația Scan MyCitroën pentru smartphone, Selectați:


din magazinul corespunzător. - limba utilizată,
- vehiculul, tipul de caroserie,
- ediția ghidului corespunzătoare datei primei înmatriculări a
vehiculului.
Apoi selectați:
- vehiculul,
- ediția corespunzătoare datei primei înmatriculări a vehiculului.
Descărcați conținutul Ghidului vehiculului.
Accesarea Ghidului.

Această pictogramă indică cele mai


recente informații disponibile.
Bine ați venit Legendă

Vă mulțumim că ați ales un model Citroën C1. Avertizare de siguranță

În aceste documente sunt prezentate informațiile și recomandările de Informații suplimentare


care aveți nevoie pentru a putea explora vehiculul în deplină siguranță.
Contribuie la protecția mediului
Vehiculul este dotat cu unele dintre echipamentele descrise în acest
document, în funcție de nivelul de echipare, de versiunea și de
caracteristicile din țara în care se comercializează. Vehicul cu volanul în stânga

Descrierile și imaginile au rol pur orientativ.


Automobiles CITROËN își rezervă dreptul de a modifica specificațiile Vehicul cu volanul în dreapta
tehnice, echipamentele și accesoriile fără a avea obligația de a
actualiza această ediție a ghidului de utilizare.
Amplasarea echipamentului/butonului descris cu o zonă
neagră
Dacă înstrăinați vehiculul, vă rugăm să predați și Ghidul complet
noului proprietar.

În acest document, veți găsi toate instrucțiunile și recomandările legate


de utilizare, care vă vor permite să beneficiați de tot ceea ce vă oferă
vehiculul. Recomandăm cu insistență să vă familiarizați cu acesta, dar
și cu carnetul de întreținere și garanții, care conține informații despre
garanții, service și intervenții rutiere asociate vehiculului.
Cuprins

Vedere de ansamblu . Acces Iluminat și vizibilitate


Post de conducere 4 Chei 22 Maneta de comandă a luminilor 46
Sistemul „Acces şi Pornire Mâini Libere” 23 Aprinderea automată a farurilor 47
Uși 26 Lumini semnalizatoare de direcție 48
Portbagaj 27 Reglarea proiectoarelor 48
Conducere Eco . Geamuri acționate electric față
Geamurile față
28
29
Comandă ștergătoare geamuri
Înlocuirea unei lamele de ștergător
49
50
Conducere Eco 6 Pavilion electric din material textil 29
Recomandări pentru întreținere 31

Instrumente de bord Siguranță


Ergonomie și confort
Tablouri de bord 8 Recomandări generale de siguranță 51
Afișare 9 Scaune față 32 Claxon 51
Martori luminoși 9 Scaune spate 34 Lumini de avarie 52
Indicatoare 18 Retrovizoare 35 Sistemul ESC 52
Calculator de bord 18 Reglarea volanului 36 Centuri de siguranță 54
Reglarea orei 20 Ventilare 36 Airbaguri 56
Încălzire 37 Scaune pentru copii 59
Climatizare manuală 37 Neutralizarea airbagului de pasager față 60
Aer condiționat automat 38 Puncte de fixare ISOFIX și scaune
Dezaburire – Degivrare față 40 pentru copii 66
Dezaburire/degivrare lunetă 41 Scaune i-Size pentru copii 70
Plafonieră 41 Sistem de siguranță pentru copii 71
Lumini în portbagaj 41
Amenajări interioare 42
Panou rigid de mascare bagaje spate 44
Amenajări ale portbagajului 45

2
Cuprins .
Conducere În caz de pană Audio și telematică .
Pornirea/oprirea motorului cu cheia 73 Kit de depanare provizorie pneu 104 Sistem audio
Pornirea/Oprirea motorului cu sistemul Roată de rezervă 107 Tabletă tactilă de 7 inchi
Acces şi Pornire Mâini Libere 73 Înlocuirea unui bec 111
Frâna de parcare manuală 76 Înlocuirea unei siguranțe 114
Cutie manuală cu 5 trepte 76 Baterie de 12 V 121
Cutie de viteze ETG 76 Remorcarea vehiculului 123
Indicator de schimbare a treptei 79
Asistență la pornirea în rampă
Stop & Start
80
81
Index alfabetic .
Speed Limit recognition and
recommandation 82
Limitator de viteză 84
Active City Brake 86 Caracteristici tehnice
Avertizare de părăsire involuntară Acces la înregistrările video
a benzii de rulare 90 Specificațiile motorului 125 suplimentare
Cameră video de mers înapoi 91 Motoare 125
Detectare pneu dezumflat 92 Dimensiuni 126
Marcajele de identificare 127

Informații practice bit.ly/helpPSA

Rezervor de carburant 96
Compatibilitatea carburanților 97
Lanțuri pentru zăpadă 97
Mod economie de energie 98
Montarea barelor de acoperiș 98
Capotă motor 98
Sub capota motorului 99
Verificare niveluri 99
Verificări 102

3
Vedere de ansamblu

Post de conducere 1 7
Retrovizoarele exterioare Încălzire, ventilație
Geamuri acționate electric Climatizare manuală
Blocare centralizată deschideri Climatizare automată
Dezaburire/Degivrare față
2 Dezaburire/degivrare lunetă
Deschidere capotă motor
8
3 Priză de accesorii 12 V
Siguranțe în planșa de bord Port USB
Priza auxiliară Jack
4
9
Tablou de bord
Turometru Cutie de viteze manuală
Afișajul central Cutie de viteze ETG
Martori luminoși Indicator de schimbare a treptei
Indicatori Asistare la pornirea în pantă
Calculator de bord
10
5 Frână de parcare manuală
Plafonieră
11
Apăsați comanda de deschidere a
pavilionului electric din material textil Airbag de pasager față
Speed Limit recognition and
recommandation 12
Active City Brake
Retrovizor interior Aeratoare laterale
Parasolar
13
6 Torpedo
Tabletă tactilă Neutralizarea airbagului de pasager față
Sistem audio Reinițializare sistem de detectare pneu
dezumflat
Setare oră

4
Vedere de ansamblu .
Instrumente și comenzi (continuare) 1 8
Comenzi de iluminare Maneta de comandă a ștergătoarelor
Lumini de semnalizare a direcției
9
2
Contact, punere/tăiere (cheie)
Stop & Start Contact, punere/tăiere (sistemul „Acces și
Active City Brake pornire fără cheie”)
Reglare electrică retrovizoare
Reglare proiectoare 10
Dezactivarea sistemelor CDS/TRC. Lumini de avarie
Proiectoare anticeață (accesoriu)

3
Deschidere capac de protecție bușon de
carburant

4
Comenzile la volan pentru cutia de viteze
ETG

5
Reglarea volanului, reglarea înălțimii
Claxon
Airbag frontal șofer

6
Comenzi la volan
- Tabletă tactilă, Sistem Audio
- Avertizare de părăsire involuntară a benzii
de rulare

7
Limitator de viteză

5
Conducere Eco

Conducere Eco Adoptați un stil de conducere


flexibil
Nu rulați cu proiectoarele de ceață și cu
farurile aprinse când condițiile de vizibilitate
Conducerea Eco este un ansamblu de sunt bune.
Respectați distanțele de siguranță între
practici de rutină ce permit automobilistului să
vehicule, utilizați frâna de motor în locul Nu țineți motorul în funcțiune înainte de a
optimizeze consumul de carburant și emisiile
pedalei de frână, apăsați progresiv pedala porni, mai ales în timpul iernii; vehiculul se
de CO2.
de accelerație. Aceste practici de conducere încălzește mult mai repede în mers.
contribuie la reducerea consumului de
Optimizați utilizarea cutiei de carburant, a emisiilor de CO2, dar și la Ca pasager, dacă evitați utilizarea simultană a
viteze atenuarea zgomotului de fond produs de mai multor suporturi multimedia (film, muzică,
circulație. jocuri video etc.), contribuiți la limitarea
Cutie de viteze manuală: porniți ușor și consumului de energie electrică, ceea ce
cuplați imediat treapta de viteze superioară. înseamnă economie de carburant.
În faza de accelerare, schimbați vitezele mai Controlați utilizarea Debranșați dispozitivele portabile înainte de a
devreme. echipamentelor electrice părăsi vehiculul.
Înainte de a porni, dacă habitaclul este
Cutie de viteze ETG: utilizați cu precădere supraîncălzit, aerisiți-l: coborâți geamurile
modul automat (Easy) fără a apăsa puternic și porniți ventilația, înainte de a utiliza aerul
sau brusc pedala de accelerație. condiționat.
De la 50 km/h în sus, ridicați geamurile și
Indicatorul de eficiență a treptelor de viteză lăsați aeratoarele deschise.
vă invită să cuplați treapta de viteză adecvată: Utilizați echipamentele care permit limitarea
imediat ce este afișată o indicație pe tabloul temperaturii în habitaclu (trapă de pavilion,
de bord, urmați-o. storuri etc.).
În cazul vehiculelor echipate cu o cutie de Dacă nu este cu reglare automată, opriți aerul
viteze ETG, acest indicator nu apare decât în condiționat imediat ce se atinge temperatura
modul manual. dorită.
Opriți comenzile de degivrare și dezaburire,
dacă acestea nu sunt gestionate automat.
Opriți cât mai repede comanda de încălzire a
scaunului.

6
Conducere Eco .
Limitați cauzele Nu uitați roata de rezervă și pneurile remorcii
supraconsumului sau rulotei.

Repartizați greutatea în vehicul; plasați Efectuați regulat întreținerea vehiculului


bagajele mai grele din portbagaj cât mai (schimb ulei, filtru de ulei, filtru de aer, filtru
aproape de scaunele din spate. habitaclu) și respectați calendarul acestor
Limitați încărcarea vehiculului și minimizați operații prevăzute în documentul carnet de
rezistența aerodinamică (bare de pavilion, întreținere și garanții.
bare transversale etc.). Alegeți utilizarea unui
portbagaj de acoperiș închis.
Îndepărtați barele de pavilion și bara
transversală după utilizare.

La sfârșitul iernii schimbați pneurile de iarnă


cu cele de vară.

Respectați recomandările de
întreținere
Verificați periodic și la rece presiunea din
pneuri, având ca referință eticheta situată pe
cadrul ușii șoferului.
Efectuați această verificare cu precădere:
- înaintea unui drum lung,
- la fiecare schimbare de anotimp,
- după o staționare prelungită.

7
Instrumente de bord

Tablouri de bord Tablou de bord tip 2 6. Turometru.


Turația motorului este indicată pe afișaj
Tablou de bord tip 1 sub formă de bare de culoare portocalie.
La depășirea turației maxime a motorului,
barele luminoase se aprind în roșu, pentru
a indica necesitatea cuplării treptei de
viteză superioare.

Afișajul central
Informațiile afișate variază în funcție de tipul de
cutie de viteze cu care este echipat vehiculul.

Afișaj central cu o cutie de


viteze manuală

1. Vitezometru (km/h sau mile/oră).


2. Afișaj central.
1. Vitezometru (km/h sau mile/oră). 3. Indicator de schimbare a treptei.
2. Afișaj central. 4. Buton de gestionare a afișajului.
3. Indicator de schimbare a treptei. Afișarea informațiilor în ordine
4. Buton de gestionare a afișajului. ascendentă.
Afișarea informațiilor în ordine 5. Buton de gestionare a afișajului.
ascendentă. Afișarea informațiilor în ordine
5. Buton de gestionare a afișajului. descendentă.
1. Temperatura din exterior. Aceasta clipește
Afișarea informațiilor în ordine dacă există risc de formare a poleiului.
descendentă.

8
Instrumente de bord

2. Informații vehicul cu:


-
-
-
Kilometrajul total și zilnic.
Informații calculator de bord.
Informații limitator de viteză.
Afișajul martorilor de avertizare pentru
centurile de siguranță ale pasagerilor
și pentru airbagul pasagerului frontal
Martori de avertizare
Afișate sub forma unor pictograme sunt
semnale vizuale ce informează șoferul despre
1
3. Indicator de nivel carburant. apariția unei anomalii (martor de avertizare)
sau punerea în funcțiune a unui sistem (martor
de funcționare sau de neutralizare). Anumiți
martori au două modalități de aprindere (fix sau
luminând intermitent) și/sau în mai multe culori.
Afișaj central cu o cutie de
viteze ETG
Avertizări asociate
Aprinderea unui martor poate să fie însoțită de
un semnal sonor și/sau de un mesaj afișat pe
un ecran.
A. Martor de avertizare privind centura de
Situația poate fi identificată ca normală sau
siguranță stânga spate.
ca defecțiune prin corelarea tipului de alertă
B. Martor de avertizare privind centura de cu starea de funcționare a vehiculului. Pentru
siguranță dreapta spate. informații suplimentare, citiți descrierea fiecărui
C. Martor de avertizare dezactivare airbag de martor.
pasager frontal.
D. Martor de avertizare activare airbag de La punerea contactului
pasager frontal.
Unii martori de avertizare se aprind în roșu sau
1. Poziția selectorului de viteze și treapta
portocaliu timp de câteva secunde la punerea
cuplată.
Martorul de avertizare C sau D rămâne contactului. Acești martori luminoși trebuie să
2. Informații vehicul cu: se stingă imediat ce pornește motorul.
aprins în funcție de starea airbagului
- Kilometrajul total și zilnic.
pasagerului frontal (dezactivat sau activat).
- Informații calculator de bord. Pentru mai multe informații despre
- Informații limitator de viteză. echipament sau funcție, consultați secțiunea
- Temperatura din exterior. Aceasta corespunzătoare.
clipește dacă există risc de formare a
poleiului.
3. Indicator de nivel carburant.

9
Instrumente de bord

Martor de avertizare aprins


continuu
Atunci când motorul este pornit sau vehiculul
este în mișcare, aprinderea unui martor de
avertizare roșu sau portocaliu indică apariția
unei defecțiuni care trebuie investigată,
folosind mesajul asociat și descrierea
martorului din documentație.

Dacă martorul rămâne aprins


Trimiterile (1) (2) și (3) din descrierea martorului
de avertizare indică necesitatea de a contacta
un specialist calificat, în afară de luarea
măsurilor imediate recomandate.

(1): Trebuie să opriți în condiții de siguranță


imediat ce puteți face acest lucru și să
decuplați contactul.
(2): contactați un dealer CITROËN sau un
service autorizat.
(3): adresați-vă unui dealer CITROËN sau unui
service autorizat.

10
Instrumente de bord

Lista martorilor de avertizare


Martor de avertizare/
indicator
Stare Cauză Acțiuni/Observații
1
Martori de avertizare roșii
STOP Intermitent, împreună Este asociat cu presiunea de ulei Executați (1), apoi (2).
cu un alt martor de motor sau cu temperatura lichidului
avertizare. de răcire.

Frâne Continuu. Nivelul de lichid de frână a scăzut Completați cu un lichid recomandat de CITROËN.
semnificativ. Dacă problema persistă, executați (3).

Sistemul de frânare este defect. Executați (1), apoi (2).

Frâna de Continuu, însoțit de Frâna de parcare este acționată sau


parcare un semnal sonor. nu este complet eliberată.

Presiune ulei de Continuu. Presiunea uleiului din motor este Executați (1), apoi (2).
motor prea mică.
+

Temperatură Intermitent. Temperatura lichidului de răcire este Rulați cu prudență.


maximă lichid în creștere.
de răcire motor
Continuu. Temperatura din sistemul de răcire Executați (1), apoi așteptați răcirea motorului pentru
este prea ridicată. a completa până la nivelul necesar, dacă este cazul.
Dacă problema persistă, executați (2).

11
Instrumente de bord

Martor de avertizare/
Stare Cauză Acțiuni/Observații
indicator
Centuri de Intermitent, însoțit de Șoferul nu și-a pus sau a decuplat
siguranță față un semnal sonor. centura de siguranță.
Pasagerul din față a decuplat
centura de siguranță.

Airbaguri Continuu. Un airbag sau un sistem de Executați (3).


pretensionare a centurilor de
siguranță este defect.

Cutie de viteze Continuu. Cutia de viteze ETG este defectă. Executați rapid (3).
ETG

Ambreiaj Intermitent, însoțit de Temperatura ambreiajului este prea Executați (1), plasați maneta schimbătorului de viteze
un semnal sonor. ridicată. ETG în poziția N și așteptați 15 minute până când
scade temperatura ambreiajului.

Direcție asistată Intermitent sau Direcția asistată este defectă. Conduceți cu prudență, cu viteză redusă, apoi
continuu, însoțit de un executați (3).
semnal sonor.

Încărcare Continuu. Circuitul de încărcare a bateriei este Curățați și strângeți contactele. Dacă martorul nu se
baterie defect (borne murdare, cureaua stinge la pornirea motorului, executați (2).
alternatorului slăbită sau ruptă etc.).

Uși deschise Continuu, însoțit de O ușă sau portbagajul a rămas Închideți ușa sau portbagajul.
sau portbagaj un semnal sonor. deschis(ă).
deschis

12
Instrumente de bord

Martor de avertizare/
indicator
Stare

Martori de avertizare portocalii


Cauză Acțiuni/Observații
1
Sistemul Continuu. Sistemul de antiblocare a roților este Vehiculul păstrează frânarea clasică.
antiblocare roți defect. Conduceți cu prudență, cu viteză redusă, apoi
(ABS) executați (3).

Sistem Continuu. Sistemul antipoluare este defect. Executați rapid (3).


antipoluare

Defecțiune Continuu. O defecțiune majoră, care nu este indicată printr- Executați obligatoriu (2).
motor un martor de avertizare specific, a fost detectată.

Nivel minim de Continuu, însoțit de La prima aprindere, în rezervor Alimentați cu carburant cât mai curând, pentru a evita
carburant un semnal sonor. mai sunt aproximativ 5 litri de o pană.
carburant (rezervă). Nu conduceți niciodată până la golirea completă
a rezervorului, acest lucru poate să deterioreze
sistemele antipoluare și de injecție.

Pneu dezumflat Continuu. Presiunea este insuficientă în una Controlați cât mai curând presiunea din pneuri.
sau mai multe roți. Reinițializați sistemul de detectare după ce corectați
presiunea.

Control dinamic Intermitent. CDS/TRC este activat la pierderea


al stabilității aderenței sau a traiectoriei.
(CDS)/
antipatinare roți
(TRC) Continuu. Sistemele CDS/TRC sunt defecte. Executați (3).

13
Instrumente de bord

Martor de avertizare/
Stare Cauză Acțiuni/Observații
indicator
Control dinamic Continuu. Cu vehiculul imobilizat, apăsați Apăsați pe buton pentru a activa sistemele.
al stabilității butonul timp de minim 3 secunde. Sistemul CDS este activat automat la pornirea
(CDS) Sistemul de antipatinare roți (TRC) vehiculului.
și sistemul de control dinamic al
stabilității (CDS) sunt neutralizate.

Antipatinare roți Continuu. Butonul a fost apăsat scurt. Apăsați pe buton pentru a activa sistemul.
(TRC) Sistemul de antipatinare roți (TRC) Sistemul TRC este activat automat la pornirea vehiculului.
este dezactivat. Dacă sistemul este neutralizat, acesta va fi reactivat
automat odată ce vehiculul va atinge o viteză de 50 km/h.

Airbag de Continuu. Airbagul frontal al pasagerului este În acest caz, NU instalați un scaun pentru copii
pasager față activat. „cu spatele în direcția de mers” pe acest loc.
(Activat) Comanda este în poziția „ON” (activat). Pericol de vătămare gravă!

Airbag de Continuu. Airbagul frontal al pasagerului este Puteți monta un scaun pentru copii „cu spatele în
pasager față neutralizat. direcția de mers”, dacă nu există nicio defecțiune la
(Dezactivat) Comanda este în poziția „OFF” airbaguri (martor de avertizare airbaguri aprins).
(dezactivat).

Sistem Acces Intermitent, însoțit de Bateria cheii electronice este Înlocuiți bateria.
și pornire fără un semnal sonor. defectă.
cheie

Părăsiți vehiculul fără a activa modul Cu cheia electronică la dvs., apăsați butonul START/
„OFF”. STOP pentru a trece în modul „OFF”.

Cheia electronică nu este Verificați dacă aveți cheia electronică la dvs.


recunoscută.

Sistemul Acces și pornire fără cheie Executați (3).


este defect.
14
Instrumente de bord

Martor de avertizare/
indicator
Stop & Start
Stare

Continuu.
Cauză

Sistemul Stop & Start este


Acțiuni/Observații

Reactivați sistemul, apăsând din nou butonul.


1
neutralizat.

Intermitent. Sistemul Stop & Start este defect. Executați (3).

Limitator de Continuu. Limitatorul de viteză este defect. Executați (3).


viteză

Active City Intermitent. Sistemul Active City Brake este Executați (3).
Brake defect.

Active City Continuu. Butonul a fost apăsat. Sistemul Active City Brake este activat.
Brake Configurarea sistemului a fost
modificată.

Intermitent, însoțit de Sistemul Active City Brake este în Sistemul optimizează frânarea pentru a evita o
un semnal sonor. funcțiune. coliziune.

Active City Continuu. Sistemul Active City Brake este Reactivați sistemul, apăsând din nou butonul.
Brake neutralizat.

Avertizare Continuu. Sistemul de avertizare la părăsirea Executați (3).


de părăsire involuntară a benzii este defect.
involuntară a
benzii de rulare

Avertizare Intermitent Se iese de pe bandă în dreapta. Rotiți volanul în direcția opusă, pentru a reveni la
de părăsire (portocaliu), însoțit de traiectoria corectă.
involuntară a un semnal sonor.
benzii de rulare
15
Instrumente de bord

Martor de avertizare/
Stare Cauză Acțiuni/Observații
indicator
Avertizare Intermitent Se iese de pe bandă în stânga. Rotiți volanul în direcția opusă, pentru a reveni la
de părăsire (portocaliu), însoțit de traiectoria corectă.
involuntară a un semnal sonor.
benzii de rulare

Lumină de ceață Continuu. Lumina este aprinsă.


spate

Martori de avertizare verzi


Avertizare Continuu. Butonul a fost apăsat. Sistemul de avertizare la părăsirea involuntară a
de părăsire benzii este activat.
involuntară a
benzii de rulare

Avertizare Continuu. Butonul a fost apăsat. Sistemul este operațional: a detectat benzile din
de părăsire dreapta și/sau din stânga.
involuntară a
benzii de rulare

Stop & Start Continuu. La oprirea vehiculului (semafor roșu, Imediat ce doriți să porniți din nou, martorul se stinge
ambuteiaje etc.), sistemul Stop & și motorul repornește automat în modul START.
Start a trecut motorul în modul STOP.

Sistem Acces Continuu. Condițiile de pornire a motorului sunt


și pornire fără îndeplinite.
cheie
Intermitent lent. Vehiculul se află în modul „ACC”.
Accesoriile (sistemul audio, priza
12 V etc.) pot fi folosite.

Intermitent rapid. Coloana de direcție nu este blocată. Treceți în modul „OFF”, apoi în modul „ON” și rotiți
ușor volanul, pentru a debloca coloana de direcție.

16
Instrumente de bord

Martor de avertizare/
indicator
Limitator de
Stare

Continuu.
Cauză

Limitatorul de viteză este activat.


Acțiuni/Observații
1
viteză

Indicator de Continuu. Următoarea treaptă de viteză


schimbare a superioară/inferioară poate fi
treptei cuplată.

Lumini semnalizatoare Lumini semnalizatoare de Luminile semnalizatoare de direcție


de direcție direcție cu semnal sonor. sunt aprinse.

Lumini poziție Continuu. Luminile de poziție sau luminile de


sau lumini de drum sunt aprinse.
drum

Martori de avertizare albaștri


Lumini de drum Continuu. Luminile sunt aprinse.

17
Instrumente de bord

- zilnic cu TRIP afișat.


Indicatoare Pentru a reseta kilometrajul la zero, când
Calculator de bord
Kilometraj total/zilnic este afișat, apăsați pe unul dintre cele două Sistem ce vă oferă informații despre traseul în
butoane 1. curs (autonomie, consum de carburant etc.).

Indicator de nivel carburant Afișarea datelor

La cuplarea contactului, este afișat kilometrajul


care a fost selectat la ultima oprire a motorului. F Apăsați comanda la volan, pentru a afișa
succesiv diferitele secțiuni cu informații de
Arată cantitatea de carburant disponibilă: la calculatorul de bord.
- 1/1 și șase bare, rezervorul este plin. - Distanța totală parcursă.
- R și o bară, nivelul carburantului a atins limita de rezervă. - Traseul A.
- Traseul B.
Nivel redus de carburant - Contor de timp parțial Stop & Start*.
- Contor de timp total pentru Stop & Start*.
Când carburantul din rezervor ajunge - Temperatura exterioară*.
la un nivel scăzut, acest martor se - Consum curent de carburant.
aprinde pe tabloul de bord, însoțit de - Consumul mediu.
un semnal sonor și de un mesaj. - Autonomia.
În rezervor mai sunt aproximativ 5 litri de - Viteza medie.
carburant. - Reostatul de iluminat.
Apăsarea butonului 1 permite alternarea
afișajului kilometrajului: Trebuie să alimentați cât mai curând cu cel puțin 5 litri de
- total cu ODO (odometrul) afișat, carburant, pentru a evita epuizarea completă a acestuia.
* în funcție de versiune
18
Instrumente de bord

Temperatura din exterior


În unele situații, este posibil ca temperatura din
exterior să fie afișată cu întârziere sau să nu fie
Readucerea la zero a traseului
1
afișată deloc:
- dacă staționați sau vă deplasați cu viteză
mică (sub 25 km/h),
- în cazul unei schimbări prea pronunțate
(intrarea în sau ieșirea din garaj, tunel etc.),
- în timpul deplasărilor foarte scurte (sub
2 minute).

Din pagina Meniu a tabletei tactile:


Reostat de iluminat F Când traseul dorit este afișat, apăsați timp F Selectați fila Informații despre vehicul.
În conducerea de noapte, această funcție de mai mult de două secunde pe unul din În fila „Informații despre parcurs” se afișează
permite stingerea unor afișaje de pe tabloul cele două butoane DISP. următoarele informații:
de bord, pentru a reduce oboseala vizuală a Traseele A și B sunt independente și au un - „Viteza medie”,
șoferului. mod de utilizare identic. - „Durată trecută”,
Funcționează numai când sunt aprinse luminile Traseul A permite efectuarea, de exemplu, de - „Autonomie”,
de poziție. calcule zilnice și traseul B, de calcule lunare. - consumul instantaneu în format grafic.
F Când meniul dorit „Reostat de iluminat” este - fila „Istoric” care permite afișarea
afișat, apăsați continuu pe unul din cele două consumurilor de carburant pentru cele mai
butoane DISP, pentru a accesa setările. Cu tableta tactilă recente trasee.
F Apoi apăsați pe unul dintre cele două butoane Butonul „Ștergere” permite resetarea la zero a
DISP succesiv pentru a mări sau micșora Dacă vehiculul are tabletă tactilă, puteți cifrelor pe tableta tactilă și pe tabloul de bord.
luminozitatea. Afișajul se aprinde intermitent consulta informații despre traseul actual. Butonul „Actualizare” este utilizat pentru
pentru a indica luminozitatea aleasă. afișarea celor mai bune rezultate din fila
„Istoric”.

19
Instrumente de bord

Calculatorul de bord, Viteză medie Ora se resetează cu rola „MENU” (Meniu):


- apăsați pe rolă pentru a afișa meniurile și
definiții (km/h sau mph) pentru a confirma o selecție,
Se calculează de la ultima resetare a - rotiți rola pentru a selecta un element din
Autonomie kilometrajului curent. listă.
Puteți reveni în orice moment la pasul anterior,
(km sau mile) cu butonul „Back” (Înapoi).
Numărul de kilometri care se mai pot parcurge Contor de timp Stop & Start
cu carburantul rămas în rezervor (în funcție de
consumul mediu pe ultimii kilometri parcurși). (minute/secunde sau ore/minute)
Dacă vehiculul este echipat cu Stop & Start, un
contor de timp însumează duratele petrecute în
modul STOP de-a lungul traseului.
Acesta revine la zero la fiecare cuplare a
Această valoare poate varia dacă
contactului.
schimbarea stilului de conducere sau a
reliefului determină o variație semnificativă
a consumului curent de carburant.
Reglarea orei
Dacă nivelul de carburant este scăzut, se
afișează mesajul „Lo FUEL” (Nivel redus de Sistem audio
carburant).
Dacă nivelul de carburant este scăzut, F Apăsați pe rolă pentru a accesa meniurile.
autonomia nu se poate calcula. F Rotiți rola pentru a selecta „CLOCK” (Ceas).
F Apăsați rola pentru a confirma. Cifrele orei
încep să clipească pe ecran.
Consum curent de carburant F Rotiți rola pentru a regla ora.
F Apăsați rola pentru a confirma. Cifrele
(mpg sau l/100 km sau km/l)
minutelor încep să clipească pe ecran.
Se calculează pentru ultimele secunde.
F Rotiți rola pentru a regla minutele.
F Apăsați rola pentru a confirma și a ieși din
Consumul mediu de carburant meniu.

(mpg sau l/100 km sau km/l)


Se calculează de la ultima resetare a
kilometrajului curent.

20
Instrumente de bord

Tabletă tactilă
1

Reglați ziua, luna, anul, ora și minutele,


folosind săgețile afișate pe ecran.
Apăsați „Configuration”
(Configurare). Alegeți formatul orelor.

Apăsați „General”. Apăsați „OK” pentru a confirma și pentru a


părăsi meniul.

Selectați „Date/Time” (Data/Ora).

21
Deschideri

Chei Deblocare deschideri Telecomanda de înaltă frecvență este un


sistem sensibil; nu vă jucați cu ea prin
Acestea fac posibilă acționarea încuietorilor
buzunare pentru că există riscul de a
portierelor față, a portbagajului, a blocării
debloca vehiculul fără să vă dați seama.
direcției, a comenzii de neutralizare
Evitați manipularea repetată a butoanelor
a airbagului de pasager, precum și a
telecomenzii când sunteți departe și nu
contactorului.
vedeți vehiculul.

Depliere/pliere cheie

Blocare deschideri
- Introduceți cheia în încuietoarea unei
portiere din față și rotiți-o către partea din
față a vehiculului pentru a descuia ușa.
- Introduceți cheia în încuietoarea
portbagajului și rotiți-o spre stânga pentru
a-l descuia.

Telecomandă F Apăsați pe acest buton pentru a deplia/plia


cheia.
Aceasta permite blocarea-deblocarea
deschiderilor și localizarea vehiculului de la Blocare deschideri
- Introduceți cheia în încuietoarea unei distanță.
portiere din față și rotiți-o către partea din F Apăsați pe acest buton pentru a
spate a vehiculului pentru a încuia ușa. bloca deschiderile vehiculului.
- Introduceți cheia în încuietoarea
portbagajului și rotiți-o spre dreapta pentru
a-l încuia. Luminile de semnalizare direcție se aprind o
dată.
22
Deschideri

Dacă o portieră nu este închisă bine după Înlocuirea bateriei Sistemul „Acces şi
blocare, închideți-o corect și blocați din telecomenzii Pornire Mâini Libere”

2
nou vehiculul.
Sistemul acesta permite deblocarea, blocarea
și pornirea vehiculului, cât timp aveți cheia
Deblocare deschideri electronică la dvs.

F Apăsați pe această comandă


pentru a debloca deschiderile
Cheie electronică
vehiculului.

Luminile semnalizatoare de direcție se aprind


de două ori.
Tip baterie: CR 2016/3 volți.
F Desfaceți capacul introducând o șurubelniță
Localizarea vehiculului mică în crestătură.
F Apăsați acest buton pentru a vă F Scoateți capacul.
localiza într-o parcare vehiculul F Scoateți bateria uzată din locașul său.
cu deschiderile blocate. F Introduceți bateria nouă în compartiment,
respectând marcajele de polaritate.
F Închideți capacul la loc.
Acesta este semnalat prin aprinderea luminilor
Cheia electronică poate fi utilizată și ca
de semnalizare direcție timp de câteva
telecomandă.
secunde.
Aceasta include o cheie încorporată de
Nu aruncați bateriile din telecomandă, siguranță.
ele conțin metale nocive pentru mediu. Pentru mai multe informații privind cheia
Duceți-le la un dealer CITROËN sau la cu telecomandă, consultați secțiunea
un punct de colectare autorizat. corespunzătoare.

Din motive de securitate, zonele de


detecție a cheii electronice sunt limitate la
o rază de 70 cm în jurul fiecărui buton de
deschidere.

23
Deschideri

Deblocarea deschiderilor vehiculului F Cu cheia electronică asupra dvs. și în zona


Luminile de semnalizare direcție se aprind
de recunoaștere din spate, apăsați butonul
o dată.
Deblocarea de la uși de pe mânerul capacului de portbagaj
pentru a debloca deschiderile vehiculului și
a deschide parțial portbagajul. Dacă una dintre uși sau portbagajul rămâne
F Ridicați capacul portbagajului pentru a-l deschis sau dacă o cheie electronică a
deschide complet. sistemului Acces şi Pornire Mâini Libere
este lăsată în interiorul vehiculului, sunteți
avertizat de un semnal sonor și blocarea
Fiecare deblocare este semnalată de
centralizată nu se realizează.
clipirea rapidă a semnalizatoarelor de
direcție (de două ori).
În caz de deblocare a vehiculului și
acționarea ușilor sau a portbagajului,
F Cu cheia electronică asupra dvs. într-una dintre
Blocarea deschiderilor vehiculului vehiculul se va bloca din nou, automat,
după aproximativ 30 de secunde.
zonele de recunoaștere, apăsați butonul de pe
Blocare deschideri
unul dintre mânerele portierelor din față pentru
a debloca deschiderile vehiculului.
F Apoi trageți de mâner pentru a deschide
Nu lăsați niciodată cheia electronică la
portiera.
temperaturi extreme (mai puțin de -20° C
Deblocarea de la portbagaj mai mult de +60° C), deoarece acest lucru
ar putea provoca disfuncționalități.

Din motive de siguranță și pentru a evita


furtul, nu lăsați niciodată cheia electronică
în vehicul, chiar dacă sunteți în apropierea
acestuia.
Se recomandă să o păstrați asupra dvs.
F Cu cheia în una dintre zonele de
recunoaștere, apăsați butonul de pe unul
din mânerele ușilor din față sau apăsați
butonul de pe pragul portbagajului.

24
Deschideri

Procedură de avarie Deblocarea Blocarea

2
Cheia integrată servește la blocarea sau
deblocarea deschiderilor vehiculului când
cheia electronică nu poate funcționa și există o
defecțiune a sistemului „Acces şi Pornire Mâini
Libere ~ Acces şi Pornire Mâini Libere”:
- baterie uzată, bateria vehiculului descărcată
sau debranșată etc.
- vehiculul este situat într-o zonă cu emisii
puternice electromagnetice.
F Mențineți butonul 1 apăsat, pentru a extrage F Introduceți cheia în încuietoarea din portiera F Introduceți cheia în încuietoarea din portiera
complet cheia 2. șoferului, rotiți-o spre partea din față a șoferului, rotiți-o spre partea din spate a
vehiculului pentru a o debloca. vehiculului pentru a o bloca.

Economie de baterie pentru


cheia electronică
Pentru a păstra bateria în condiții bune de
funcționare, se poate împiedica operarea cheii
electronice (prin împiedicarea recepționării
undelor radio).

F Apăsați de două ori pe lacătul


deschis în timp ce mențineți
apăsat lacătul închis.

25
Deschideri

Verificați dacă lumina cheii electronice se F Montați bateria nouă în compartimentul său
Pierdere chei, telecomandă, cheie
aprinde intermitent de 4 ori. respectând polaritatea.
electronică
În timp ce această funcție este activată, sistemul F Înlocuiți capacul de protecție.
Mergeți la un dealer CITROËN cu
„Acces şi Pornire Mâini Libere ~ Acces şi Pornire F Fixați capacul pe carcasă.
certificatul de înmatriculare a vehiculului,
Mâini Libere” nu este operațional. cartea dvs. de identitate și, dacă este
posibil, cu eticheta ce conține codul
Pentru a reactiva cheia electronică, apăsați pe Recomandări cheilor.
unul din butoane (lacăt deschis sau lacăt închis).
Dealerul CITROËN va putea căuta codul
Cheie cu telecomandă/electronică cheii și codul transponderului, pentru a
Înlocuirea bateriei cheii Aceste telecomenzi de înaltă frecvență comanda noua cheie.
electronice sunt sisteme sensibile; nu vă jucați cu ele
prin buzunare pentru că există riscul de a
debloca vehiculul fără să vă dați seama. Achiziționarea unui vehicul rulat
Evitați manipularea repetată a butoanelor Verificați împerecherea tuturor cheilor
de pe telecomandă sau de pe cheia deținute de dvs. cu vehiculul, în rețeaua
electronică atunci când sunteți departe CITROËN, pentru a fi siguri că numai
și nu vedeți vehiculul. O puteți defecta. cheile pe care le aveți permit accesul și
Telecomanda va trebui redemarată. pornirea vehiculului.

Tip baterie: CR2032/3 volți.


Uși
Dacă bateria cheii electronice este Blocarea deschiderilor vehiculului Blocarea/deblocarea
defectă, acest martor de avertizare Conducerea cu ușile blocate poate deschiderilor din interior
se aprinde în tabloul de bord. îngreuna accesul serviciilor de urgență în
caz de urgență.
F Desprindeți capacul introducând o Ca măsură de siguranță (cu copii la bord),
șurubelniță mică în fantă. scoateți cheia din contact sau luați cheia
F Scoateți capacul. electronică când părăsiți vehiculul, chiar și
F Trageți în sus capacul de protecție de pe pentru puțin timp.
baterie pentru a-l scoate.
F Scoateți bateria uzată din locașul său.

26
Deschideri

Pentru a bloca/debloca portiera, apăsați/trageți


de butonul A.
Blocarea/deblocarea și Cu telecomanda
deschiderea portbagajului

2
Vehicule fără blocare
centralizată
Folosind cheia
Prin acționarea butonului A se blochează/
deblochează doar ușa respectivă.

Vehicule cu blocare
centralizată
Prin acționarea butonului A de pe partea
șoferului se blochează/deblochează toate ușile
și portbagajul.
Prin acționarea butonului A de pe partea
pasagerului se blochează/deblochează doar
ușa respectivă.
- Introduceți cheia în încuietoare și rotiți-o F Apăsați acest buton pentru a
Chiar dacă este blocată, ușa se poate spre dreapta pentru deblocare și deschideți debloca vehiculul și portbagajul.
deschide din interior, cu mânerul. parțial portbagajul. Vehiculul rămâne blocat.
- Ridicați capacul portbagajului folosind
mânerul exterior. F Apăsați butonul de deschidere pentru a
deschide parțial portbagajul.
F Ridicați capacul portbagajului folosind
Uși deschise Imediat ce închideți din nou capacul
mânerul exterior.
portbagajului, acesta se reblochează imediat.
F Apăsați acest buton pentru a
bloca portbagajul și vehiculul.

Dacă butonul este în această poziție și o ușă


este deschisă, plafoniera rămâne aprinsă.

27
Deschideri

Cu sistemul „Acces şi La închiderea portbagajului, atenție să Geamuri acționate electric


Pornire Mâini Libere” nu trântiți capacul portbagajului: ghidați-l față
astfel încât să se închidă și dați-i drumul
spre finalul cursei. (În funcție de versiune).

Comandă de avarie
Măsuri pentru deschiderea mecanică a
portbagajului în cazul defectării bateriei sau a
blocării centralizate a deschiderilor.

Deblocarea 1. Stânga față.


2. Dreapta față.

După punerea contactului, apăsați pe una


dintre comenzi pentru deschidere sau trageți
pentru închidere. Geamul se oprește imediat ce
ați eliberat comanda.
F Cu cheia electronică la dvs., apăsați butonul
pentru deschiderea portbagajului pentru a-l Șoferul are acces la comenzile pentru
debloca și deschide. ambele geamuri din față.
Vehiculul este și el deblocat.
F Ridicați capacul portbagajului folosind
Comenzile geamurilor nu mai sunt active
mânerul exterior.
F Rabatați spătarul banchetei din spate când contactul este tăiat.
Dacă vehiculul fusese deblocat anterior prin pentru a accesa încuietoarea prin interiorul
portierele din față, nu este necesar să aveți portbagajului. Utilizarea incorectă a funcției de închidere
cheia electronică asupra dvs. pentru a utiliza F Utilizând o șurubelniță protejată de o lavetă, a geamurilor poate cauza răniri grave.
butonul pentru deschiderea portbagajului. îndepărtați cele 4 cleme de fixare și apoi Asigurați-vă că nu există obstacole care
F Cu cheia electronică la dvs., apăsați butonul garnitura portbagajului. să împiedice închiderea geamurilor și
de pe pragul portbagajului pentru a-l bloca. F Deplasați siguranța către dreapta pentru supravegheați cu atenție copiii.
sau deblocarea portbagajului.
Blocați vehiculul prin intermediul portierelor
din față.
28
Deschideri

Geamurile față Deschiderea și închiderea În funcție de nivelul de încărcare al


La versiunile cu 5 uși, dispozitivul care asigură
electrică bateriei, dacă pavilionul este acționat

2
cu contactul cuplat, pornirea motorului
ventilația pentru scaunele din spate limitează
poate provoca întreruperea acționării
parțial și deschiderea geamului.
pavilionului. Pentru ca pavilionul să-și
continue deplasarea, repetați comanda de
Deschiderea acționare după pornirea motorului.

Acționarea pavilionului poate cauza


vătămări grave: înainte de a-l pune
în funcțiune, asigurați-vă că nimeni
în interiorul vehiculului nu este expus
Pavilionul se deschide și se închide prin niciunui fel de risc legat de deplasarea
acționarea comenzii situate în plafonieră; în pavilionului, iar deplasarea acestuia nu
direcția 1 pentru deschidere și în direcția 2 este obstrucționată.
pentru închidere.
Poziții pavilion
F Răsuciți pârghia spre exterior. Forma asimetrică a comenzii de
F Împingeți pârghia până la capăt, pentru a deschidere evită închiderea neintenționată
bloca geamurile în poziție deschisă. a acestuia.

Închidere
Pavilionul poate fi acționat cu contactul cuplat,
F Trageți de pârghie pentru a debloca geamul.
cu motorul pornit și în timpul conducerii.
F Întoarceți pârghia complet spre interior
pentru a bloca geamul în poziția închis.
Pentru a menține nivelul de încărcare al
Pavilion electric din bateriei, este recomandabil să acționați
pavilionul cu motorul pornit.
material textil
(În funcție de versiune).
Vehiculul poate fi echipat cu pavilion electric
din material textil.

29
Deschideri

Poziția 0: Pavilion închis complet. Deflector de aer acustic


Închiderea acoperișului poate provoca
Poziția 1: Poziția de oprire pentru
vătămări grave: aveți grijă, în special de
închiderea automată a
copii.
pavilionului.
Poziția 2: Pavilion deschis complet.
Deschidere Dacă acoperișul nu se închide corect:
F Apăsați scurt comanda în direcția de - Asigurați-vă că nu există obstacole care
deschidere pentru a deschide acoperișul să împiedice închiderea corectă (contactul
pas cu pas. decuplat),
sau - repetați comanda pentru a închide (motor
F Pentru a deschide complet acoperișul, pornit).
apăsați comanda în direcția de deschidere Dacă problema persistă, consultați un dealer Se poate monta un deflector de aer pentru
și țineți-o apăsată până când începe CITROËN sau un Service autorizat. a îmbunătăți confortul acustic al ocupanților
operația de deschidere. Dacă o apăsați din vehiculului în anumite situații (viteze mari).
nou, acoperișul se oprește. Protejarea motoarelor electrice Acesta limitează turbulențele din habitaclu,
de deschidere, respectiv provocate de ieșirea aerului.
închidere a acoperișului La deschiderea acoperișului deflectorul intră
Închidere în poziție.
La mișcările repetate de deschidere, respectiv La închiderea acoperișului deflectorul se
F Apăsați scurt comanda în direcția de de închidere a acoperișului, este posibil ca
închidere pentru a închide acoperișul pas retrage automat.
motoarele electrice să se încălzească și să nu
cu pas. mai permită aceste operații. Lăsați motoarele
sau să se răcească: nu le folosiți timp de zece
F Pentru a închide acoperișul până în poziția minute.
1, apăsați comanda în direcția de închidere
și țineți-o apăsată până când începe
operația de închidere. Dacă o apăsați din
nou, acoperișul se oprește.
F Pentru a închide complet acoperișul, țineți Anomalie de funcționare
apăsată comanda (între pozițiile 1 și 0)
până când auziți că acoperișul s-a blocat. Dacă apare o defecțiune electrică, contactați
un dealer CITROËN sau un Service autorizat.

30
Deschideri

Măsuri de precauție în timpul utilizării Recomandări pentru întreținere Pentru o întreținere regulată a materialului
textil în vederea menținerii aspectului
Nu amplasați obiecte pe pavilionul deschis Recomandările generale de întreținere a

2
original, vă recomandăm să folosiți
sau închis. vehiculului dumneavoastră sunt detaliate în
produsul ecologic „Démoustiqueur”
Nu vă așezați pe barele de pavilion și nu carnetul de întreținere și garanții.
din gama „TECHNATURE”. Pentru a
amplasați niciun obiect pe acestea dacă achiziționa produsul, contactați un dealer
pavilionul este deschis. Pavilion din material textil CITROËN.
Pentru a evita deteriorarea pavilionului,
evitați să-l deschideți în condiții de zăpadă
Înainte de a spăla materialul textil,
sau gheață. Nu folosiți niciodată produse chimice,
îndepărtați mizeria folosind o perie moale
Nu folosiți unelte ascuțite pentru a detergenți, produse de îndepărtare a
sau un aspirator.
îndepărta zăpada sau gheața de pe petelor, solvenți, alcool, benzină etc.
pavilion. pentru a curăța materialul textil.
Pentru a evita fisurarea prelatei, este
recomandabil să nu lăsați pavilionul Pentru a evita deteriorarea pavilionului:
deschis pentru perioade îndelungate de Pentru impermeabilizarea materialului
- nu folosiți niciodată o mașină de spălat cu
timp. textil, folosiți doar produse dedicate
presiune,
Nu este recomandabilă folosirea prelatelor din material textil.
- nu spălați niciodată vehiculul într-o instalație
sistemului de aer condiționat dacă de spălare automată cu perii rulou.
pavilionul este deschis.

Așteptați uscarea vehiculului într-un loc la Deflector de aer acustic


Dacă vehiculul va staționa în exterior umbră și ferit de lumina directă a soarelui.
pentru o perioadă îndelungată de timp, este
recomandabil să protejați pavilionul cu o prelată. Vă recomandăm să curățați cu grijă
Pentru îndepărtarea petelor, tamponați-le deflectorul de aer acustic, folosind o perie
Este recomandabil să închideți pavilionul atunci
(fără a freca) cu un burete îmbibat în apă moale.
când parcați vehiculul.
cu săpun, apoi limpeziți materialul textil cu
Chiar dacă pavilionul este închis, ar fi mai sigur
apă curată.
să nu lăsați obiecte de valoare în interiorul
vehiculului.
Când părăsiți vehiculul, decuplați contactul și
Îndepărtați rapid excrementele păsărilor
scoateți cheia (sau luați cheia electronică cu
sau rășina plantelor deoarece natura lor
dvs.) pentru a preveni acționarea accidentală a
caustică poate deteriora materialul textil.
pavilionului.

31
Ergonomie și confort

Scaune față F Ridicați-vă complet de pe spătar.


F Rotiți rola pentru a regla înclinarea
spătarului.
Din motive de siguranță, aceste reglaje
trebuie efectuate cu vehiculul oprit.
Înălțimea scaunului
șoferului
Înainte de efectuarea unei manevre de deplasare (În funcție de versiune).
a scaunului înapoi, verificați ca nimeni și nimic să
nu deranjeze cursa scaunului.
Există riscul de blocare sau prindere în cazul
prezenței pasagerilor pe scaunele din spate sau
de blocare a scaunului prin prezența unor obiecte După efectuarea acestor reglaje, verificați
mari așezate pe podea, în spatele scaunului. din poziția de conducere buna vizibilitate a
tabloului de bord.
F Trageți comanda în sus pentru a ridica sau
Poziție de conducere în jos pentru a coborî scaunul, până când
corectă Înainte-înapoi obțineți poziția dorită.

Înainte de a porni la drum și pentru a profita


de ergonomia postului de conducere, efectuați
următoarele reglaje, în ordinea următoare:
Comanda de încălzire a
- înclinarea spătarului, scaunelor
- înălțimea pernei de șezut a scaunului,
- poziția longitudinală a scaunului, F Ridicați comanda și culisați scaunul înainte
- înălțimea volanului, sau înapoi.
- oglinda retrovizoare și oglinzile ușilor.

Înclinare spătar

32
Ergonomie și confort

Cu motorul pornit, scaunele din față pot fi Acces la locurile din spate
Persoanele cu pielea sensibilă nu trebuie
încălzite separat.
F Apăsați comutatorul. Martorul se aprinde.
să țină mult timp reglajele la maxim. (3 portiere)
Există riscul de arsuri pentru persoanele
F Dacă apăsați a doua oară, funcționarea
cu percepția căldurii afectată (boală,
este oprită.
tratament de exemplu).
Temperatura este reglată automat.
Risc de supraîncălzire a sistemului în

3
cazul utilizării de materiale izolatoare, cum
Funcția de încălzire a scaunului este
ar fi husele de scaune.
dezactivată la aproximativ două minute după
Nu utilizați funcția:
decuplarea contactului. Pentru a reactiva
- dacă purtați îmbrăcăminte umedă,
funcția, cuplați contactul și acționați maneta de
- dacă sunt montate scaune pentru
comandă din nou.
copii.
Pentru a evita ruperea foliei de încălzire
din scaun:
Opriți încălzirea scaunelor oricând
- nu așezați pe scaun obiecte grele,
considerați că este necesar, deoarece F Trageți în sus de acest buton, pentru a
- nu stați pe scaun în genunchi sau în
un consum redus de curent electric rabata spătarul și a deplasa scaunul înainte.
picioare,
determină reducerea consumului de La înlocuire, ghidați scaunul până când
- nu așezați pe scaun obiecte ascuțite,
carburant. spătarul și perna scaunului se fixează complet
- nu vărsați lichide pe scaun.
Pentru a preveni riscul unui scurtcircuit: în poziție.
- nu utilizați produse lichide pentru
Dacă scaunul nu este ocupat, nu porniți curățarea scaunului,
încălzirea acestuia. - nu utilizați niciodată funcția cât timp Asigurați-va că nimic și nimeni nu
Reduceți cât mai repede intensitatea scaunul este umed. împiedică scaunul să revină în poziția
încălzirii. inițială.
După ce scaunul și habitaclul au atins Asigurați-vă că centura este rulată corect,
o temperatură adecvată, puteți opri pentru a nu împiedica accesul pasagerilor
funcția; reducerea consumului de curent care urcă pe locurile din spate.
electric reduce consumul de carburant.

33
Ergonomie și confort

Scaune spate Rabaterea spătarului Readucerea spătarului


Vehiculul este echipat cu o banchetă spate care are o
banchetei din spate banchetei în poziția inițială
pernă de șezut fixă unică și, în funcție de versiune: Rabatarea este efectuată în spatele vehiculului
- spătar rabatabil din două secțiuni de jumătate cu portbagajul deschis.
(50/50), F Aduceți tetierele în poziția joasă.
- spătar monobloc rabatabil. Pentru mai multe informații privind
Tetierele din spate, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Depozitare centuri

F Ridicați spătarul către înapoi și blocați-l în


punctele de ancorare B.
F Asigurați-vă că atât spătarul, cât și
bancheta s-au blocat corect.

Tetiere pentru locurile din spate


(În funcție de versiune).
3 uși 5 uși F Trageți de chinga A aflată în spatele
spătarului scaunului pentru a-l debloca și
Atunci când nu sunt în uz sau înainte de a rabatați-l pe perna de șezut.
rabata spătarul unei banchete, așezați la
locul lor centurile de siguranță spate prin
introducerea cataramelor în locașul dedicat pe
stâlpii laterali.

Tetierele pentru locurile din spate sunt


detașabile și au două poziții:
- ridicată, poziția de utilizare.
- coborâtă, poziția pentru depozitare.
34
Ergonomie și confort

Pentru a o ridica, trageți-o în sus. Retrovizoare acționate Pentru mai multe informații despre
Pentru a o coborî, apăsați pe încuietoarea A și Dezaburirea și degivrarea lunetei, consultați
apoi pe tetieră. electric secțiunea corespunzătoare.
Pentru a o demonta:
Reglarea
- înclinați ușor spătarul,
- aduceți tetiera în poziție ridicată, Plierea/deplierea
- apăsați pe proeminența A și trageți în sus

3
Dacă este necesar, retrovizoarele pot fi pliate
tetiera.
manual.
Pentru a o înlocui:
- înclinați ușor spătarul, Reglajele originale se păstrează după
- introduceți tijele tetierei în orificii. depliere.

Pentru a ajunge în poziția joasă, apăsați pe


siguranța A.
F Deplasați comanda A spre dreapta sau Orientarea retrovizorului
spre stânga, pentru a selecta oglinda (manual)
retrovizoare corespunzătoare.
Retrovizoare F Deplasați comanda B în cele patru direcții
pentru a efectua reglarea.
Retrovizoare acționate F Readuceți comanda A în poziția inițială
(centru).
manual
Obiectele văzute în oglinda retrovizoare
sunt în realitate mai aproape decât par.
Țineți cont de acest lucru pentru a aprecia
corect distanța față de vehiculele care vin
din spate.
Oglinda retrovizoare interioară are două poziții:
- zi (normal),
Dezaburire – Degivrare - noapte (antiorbire).
Pentru a trece de la una la alta, apăsați sau
Utilizați comanda pentru degivrarea
trageți pârghia aflată pe marginea inferioară a
lunetei.
oglinzii.
F Deplasați maneta în oricare din cele patru
direcții, pentru a regla oglinda.
35
Ergonomie și confort

Reglarea volanului (cu Ventilare 5. Guri de aer la picioare, spate (în funcție
de versiune).
direcție asistată)
Recomandări pentru
ventilație și aer
condiționat
Dacă după o staționare prelungită la
soare, temperatura interioară rămâne
foarte ridicată, vă rugăm să aerisiți
habitaclul timp de câteva minute.
Pentru o distribuție perfect uniformă a
aerului, asigurați-vă că grilele de admisie
a aerului din exterior, duzele, aeratoarele,
F Când vehiculul este oprit, apucați volanul cu gurile de aer și orificiile de evacuare a
mâinile și apoi coborâți comanda pentru a-l debloca. aerului din spațiile pentru picioare nu sunt
F Reglați înălțimea în funcție de necesitate și ridicați obstrucționate.
din nou comanda pentru a bloca volanul. Aveți grijă ca filtrul de habitaclu să fie în
stare bună de funcționare, acesta se află
Din motive de siguranță, aceste manevre în spatele torpedoului, în unitatea de aer
nu trebuie făcute în timpul mersului. condiționat. Înlocuiți periodic elementele
filtrului. Dacă mediul o impune, schimbați-
le de două ori mai des.
Porniți sistemul de aer condiționat între
5 și 10 minute, o dată sau de două ori pe
lună pentru a-l păstra în stare perfectă de
funcționare.
Pentru a fi siguri de buna funcționare a
1. Duze de degivrare sau de dezaburire a
aerului condiționat, vă recomandăm să îl
parbrizului.
verificați în mod regulat.
2. Aerator central. Dacă sistemul nu produce aer rece, nu îl
3. Aeratoare laterale. utilizați și contactați un dealer CITROËN
4. Guri de aer la picioare, față. sau un Service autorizat.

36
Ergonomie și confort

Condensul creat de aerul condiționat Reglare temperatură Aeratoare centrale, laterale și pentru
spațiile pentru picioare.
provoacă, la oprire, o scurgere de apă sub
F Rotiți comanda 1 de la albastru (rece) la
vehicul. Acest lucru este perfect normal.
roșu (cald), pentru a modifica temperatura
Spații pentru picioare.
după dorință.
Sistemul de aer condiționat nu conține
Reglare debit de aer
3
clor, astfel că nu reprezintă niciun
pericol pentru stratul de ozon. Parbriz și spații pentru picioare.
F Rotiți rola 2 între pozițiile 1 și 4 pentru a
obține debitul de aer dorit.
Încălzire Parbriz.

Sistemul de încălzire funcționează numai cu Dacă aduceți comanda debitului de aer în


motorul pornit. poziția 0 (sistem dezactivat), confortul termic nu
mai este controlat. Un flux de aer de intensitate
redusă, datorat deplasării vehiculului, rămâne
totuși perceptibil. Climatizare manuală
Sistemul funcționează numai cu motorul pornit.
Evitați să rulați mult timp cu ventilația
oprită (risc de formare a condensului și de
degradare a calității aerului).

Reglare repartiție aer

1. Reglare temperatură. Rotiți rola 3 pentru a modifica repartiția aerului


în habitaclu.
2. Reglare debit de aer.
3. Reglare repartiție aer. Aeratoare centrale și laterale.

1. Reglare temperatură.
2. Reglare debit de aer.

37
Ergonomie și confort

3. Reglare repartiție aer. Aeratoare centrale și laterale.


Aerul condiționat nu funcționează când
4. Recirculare aer din habitaclu.
fluxul de aer este dezactivat.
5. Pornire/oprire aer condiționat.
Aeratoare centrale, laterale și pentru

Reglare temperatură
spațiile pentru picioare.
Aer condiționat automat
F Rotiți comanda 1 de la albastru (rece) la Spații pentru picioare.
roșu (cald), pentru a modifica temperatura
după dorință.

Parbriz și spații pentru picioare.


Reglare debit de aer
F Rotiți rola 2 între pozițiile 1 și 4 pentru a
obține debitul de aer dorit. Parbriz.

Dacă aduceți comanda debitului de aer în


poziția 0 (sistem dezactivat), confortul termic nu
mai este controlat. Un flux de aer de intensitate
redusă, datorat deplasării vehiculului, rămâne Aer condiționat Sistemul de aer condiționat funcționează cu
totuși perceptibil. motorul pornit.
Cu motorul pornit, aerul condiţionat este
prevăzut pentru a funcţiona eficient în toate 1. Reglare temperatură.
Evitați să rulați mult timp cu ventilația anotimpurile, cu geamurile închise. 2. Reglare debit de aer.
oprită (risc de formare a condensului și de Vă permite: 3. Reglare repartiție aer.
degradare a calității aerului). - vara, să reduceți temperatura în habitaclu,
4. Recirculare aer din habitaclu.
- iarna, când temperatura este mai mare de
3° C, să îmbunătățiți eficiența dezaburirii. 5. Pornire/oprire climatizare.
Programul automat.
Reglare repartiție aer
6.

Pornire/oprire
Rotiți rola 3 pentru a modifica repartiția aerului Program automat
în habitaclu. F Apăsați pe butonul 5 pentru a activa/
dezactiva sistemul de aer condiționat. Acesta reglează automat și optim toate setările
următoarelor funcții: temperatură în habitaclu,
debit de aer, repartiție de aer, conform valorii
38
Ergonomie și confort

de confort aleasă. Dacă modificați o setare, simbolul „AUTO” Reglare debit de aer
Acest sistem este prevăzut să funcționeze dispare.
eficient în toate anotimpurile, cu geamurile și F Apăsați butonul 2 (elice plină sau goală)
pavilionul electric închise.
Din motive de comoditate, setările sunt
Reglare temperatură pentru a mări sau a reduce debitul de aer.

memorate între două porniri ale vehiculului. Valoarea indicată pe afișaj corespunde unui Simbolul pentru debitul de aer (elice) se umple
Dacă motorul este rece, pentru a se evita o nivel de confort și nu unei temperaturi în grade progresiv.

3
difuzie prea mare a aerului rece, debitul de aer Celsius sau Fahrenheit.
nu va atinge nivelul optim decât progresiv.
F Apăsați butonul 1 în jos pentru a reduce Reglare repartiție aer
valoarea sau în sus pentru a o mări.
F Apăsați butonul 6 „AUTO”. Simbolul AUTO
se stinge. F Prin apăsarea succesivă a butonului 3,
O setare în jur de 21 permite obținerea unui orientați debitul de aer alternativ către:
confort optim. În funcție de preferințe, un reglaj
- aeratoarele centrale și laterale,
Dacă apăsați din nou pe butonul 6 „AUTO”, între 18 și 24 este normal.
- clapetele de aerisire centrale și laterale și
puteți alege următoarele moduri în succesiune: Când intrați în vehicul, dacă temperatura
picioarele pasagerilor,
interioară este mult prea mică sau mult prea
- picioare,
mare, nu este necesară schimbarea valorii
Activează funcționarea optimă a - parbriz și picioare,
afișate pentru ajungerea la confortul dorit.
sistemului. - clapetele de aerisire centrale și laterale și
Sistemul corectează automat diferența de
parbriz.
temperatură, în cel mai scurt timp.
- parbriz.
Oferă confortul termic în timp ce
limitează debitul de aer.

Pentru a răci sau a încălzi la maximum Pornire/oprire aer


Oferă prioritate distribuției dinamice habitaclul, este posibil să depășiți condiționat
a aerului în principal prin aeratoarele valoarea minimă de 14 sau maximă de 28.
laterale. F Apăsați butonul 5 pentru a dezactiva aerul
F Apăsați pe butonul de reglare a
condiționat.
temperaturii până când se afișează LO
sau HI. Oprirea sistemului poate genera disconfort
Control manual (umiditate, aburire).
La o nouă apăsare a acestui buton se reia
Dacă doriți, puteți alege o altă opțiune dintre
funcționarea automată a aerului condiționat. Se
cele oferite de sistem, prin schimbarea unei
afișează simbolul A/C.
setări. Celelalte funcții vor fi gestionate
automat.
39
Ergonomie și confort

Dezactivarea sistemului Cu sistem manual de Pe un vehicul echipat cu Stop & Start,


climatizare cât timp este activată dezaburirea, modul
F Apăsați butonul de debit de aer 2 (elice
STOP nu este disponibil.
goală), până când dispare pictograma elice. F Mișcați către stânga butonul 4 pentru
controlul manual în poziția „Recirculare
Această acțiune neutralizează toate funcțiile aer din interior” sau către dreapta pentru a
sistemului de aer condiționat. reveni la poziția de „Intrare aer din exterior”.
Cu circuit de ventilație/de
Reglarea temperaturii se oprește. Totuși, se încălzire
simte un ușor flux de aer datorat deplasării Cu sistem automat de climatizare
vehiculului. F Plasați comenzile de temperatură și de
O nouă apăsare pe butonul 6„AUTO” F Apăsați butonul 4 pentru a activa funcția de debit de aer în poziția indicată prin simbolul
reactivează sistemul cu valorile utilizate la recirculare a aerului din interior sau pentru a specific.
oprirea precedentă. permite intrarea aerului exterior. F Reglați comanda de distribuție a aerului în
poziția „Parbriz”.
Apăsând din nou butonul 4 sau pe butonul
6AUTO, se revine la gestionarea automată a
Nu rulați mult timp cu sistemul dezactivat aerului din interior. Simbolul pentru recircularea Cu sistem manual de
(risc de apariție a condensului și de aerului se stinge. climatizare
degradare a calității aerului).
F Plasați comenzile de temperatură și de
debit de aer în poziția indicată prin simbolul
Dezaburire – Degivrare specific.
Reciclarea aerului din habitaclu față
F Reglați comanda de admisie a aerului în
poziția „Intrare aer din exterior” (martorul de
Recircularea aerului permite izolarea avertizare al comenzii se stinge).
habitaclului de mirosurile neplăcute și de fumul Aceste simboluri de pe panourile de
comandă indică stările comenzilor F Reglați comanda de distribuție a aerului în
din exterior. poziția „Parbriz”.
De îndată ce este posibil, permiteți intrarea de dezaburire sau de degivrare
rapidă a parbrizului și a geamurilor F Porniți climatizarea cu butonul A/C; martorul
aerului din exterior, pentru evitarea riscurilor din buton se aprinde.
de degradare a calității aerului din habitaclu și laterale.
evitarea formării de condens. Pe timp de iarnă, îndreptați
aeratoarele laterale spre geamurile
Evitați funcționarea prelungită a laterale, pentru a optimiza
recirculării aerului interior – risc de dezaburirea și degivrarea acestora.
apariție a condensului și de degradare a
calității aerului!.

40
Ergonomie și confort

Cu sistem automat de Oprirea Plafoniera este stinsă permanent.

climatizare F Apăsați din nou acest buton pentru a opri Plafoniera este aprinsă permanent.
F Apăsați pe butonul dedicat și martorul său dezaburirea. Martorul asociat butonului se
se aprinde. stinge.
F Pentru a-l opri, apăsați din nou comanda;
martorul acesteia se stinge. Dacă rămâne în poziție „aprinsă

3
Opriți degivrarea lunetei și a oglinzilor
retrovizoare, în funcție de versiune, permanent”, plafoniera se va stinge
Celelalte setări (debit de aer, distribuția atunci când credeți de cuviință, automat după aproximativ 20 de minute de
aerului etc.) sunt comandate automat. deoarece un consum mai mic de curent la închiderea portierei.
permite diminuarea consumului de
carburant.

Dezaburire/degivrare Lumini în portbagaj


lunetă (În funcție de versiune).

Tasta de comandă se află pe panoul


Plafonieră
sistemului de încălzire/ventilație sau
de aer condiționat.

Pornirea
Dezaburirea – degivrarea lunetei nu se poate
face decât cu motorul pornit.

F Apăsați pe această tastă pentru dzaburirea/


Luminile se aprind automat la deschiderea și se
degivrarea lunetei și, în funcție de versiune,
sting automat la închiderea portbagajului.
a retrovizoarelor exterioare. Martorul În această poziție, iluminează
asociat tastei se aprinde. deschiderea uneia dintre portiere.

41
Ergonomie și confort

Amenajări față 1.
2.
Parasolar.
Torpedo.
Torpedo
3. Sistem Audio, tabletă tactilă sau
compartiment de depozitare.
4. Priză accesorii 12 V (max. 120 W).
Respectați limitarea de putere maximă
pentru a nu deteriora accesoriul.
5. Port USB.
6. Priza auxiliară Jack.
7. Locașuri de depozitare și suporturi de
pahare.
8. Suport de pahar.
9. Locașuri în panoul ușii. Compartiment de
depozitare pentru sticla cu apă.

Parasolar

Acesta permite depozitarea documentației de


bord a vehiculului.
F Pentru a deschide torpedoul, ridicați
mânerul.
Parasolarul este prevăzut cu o oglindă cu Conține întrerupătorul de neutralizare airbag de
capac de mascare și cu un suport pentru pasager A și butonul de reinițializare detectare
carduri (sau pentru tichete). pneu dezumflat B (în funcție de echipament).
Include un spațiu C pe laterală pentru
depozitarea unei sticle cu apă (capacitate max.
1 litru).

42
Ergonomie și confort

Priză de accesorii 12 V Conector USB Priză auxiliară (JACK)

F Pentru a branşa un accesoriu de 12 V Permite conectarea dispozitivelor portabile, cum Permite conectarea unui dispozitiv portabil
3
(putere max. 120 W), ridicați capacul și ar fi un player audio portabil de tip iPod® sau o pentru a asculta fișiere audio prin difuzoarele
conectați adaptorul adecvat. memorie USB. vehiculului.
Citește fișierele audio ce sunt transmise sistemului Gestionarea fișierelor se realizează de la
audio al vehiculului, pentru a fi difuzate în sistemul dispozitivul dumneavoastră portabil.
Nu depășiți puterea maximă a prizei (risc de difuzoare din vehicul.
de deteriorare a dispozitivului). Redarea fișierelor poate fi gestionată prin utilizarea
Pentru mai multe detalii privind sistemul
comenzilor de la volan, sau prin comenzile de pe
Audio și telematică și în mod deosebit
partea frontală a sistemului audio.
utilizarea acestui echipament, consultați
Conectarea unui echipament electric secțiunea corespunzătoare.
neomologat de CITROËN, cum ar fi Cât timp este conectat la portul USB,
un încărcător cu conector USB, poate dispozitivul portabil poate fi încărcat
provoca perturbații în funcționarea automat. Portul USB și priza jack permit conectarea
sistemelor electrice ale vehiculului, de Pentru mai multe detalii privind sistemul unui smartphone:
exemplu o recepție telefonică de slabă Audio și telematică și în mod deosebit - drept conexiune MirrorLinkTM, prin
calitate sau perturbarea afișajelor. utilizarea acestui echipament, consultați portul USB,
secțiunea corespunzătoare. - sau drept conexiune iPhone ®, prin
portul USB și priza jack în același timp.
Aceste conexiuni permit anumitor aplicații
de telefon să fie utilizate pe tableta tactilă.

43
Ergonomie și confort

Covorașe de podea Remontarea


Pentru remontarea covorașului pe partea șoferului:
Montarea F poziționați corect covorașul,
F puneți din nou elementele de fixare, apăsând pe acestea,
F verificați fixarea corectă a covorașului.

Pentru a preveni orice risc de blocare a


pedalelor:
- folosiți numai covorașe adaptate
elementelor de fixare deja existente
în vehicul; folosirea acestora este
obligatorie, Pentru a scoate panoul:
- nu suprapuneți niciodată mai multe F deschideți capacul portbagajului,
covorașe. F desprindeți cele două cordoane,
Utilizarea covorașelor neomologate F trageți cu putere de panoul rigid pentru a-l
de CITROËN poate incomoda accesul elibera din balamale care sunt atașate de
la pedale și poate afecta funcționarea căptușeala capacului portbagajului.
limitatorului de viteză sau a cutiei de Apoi îl puteți amplasa vertical, în spatele
viteză ATG. scaunelor din față.

Panou rigid de mascare bagaje spate


La prima montare a covorașului, pe partea
șoferului, utilizați exclusiv elementele de fixare
din buzunarul atașat.
Celelalte covorașe sunt așezate simplu pe
mochetă.

Demontare
Pentru a facilita încărcarea bagajelor, panoul rigid
Pentru a scoate covorașul din partea șoferului:
de mascare a bagajelor spate este atașat de capacul Pentru a pune la loc panoul rigid de mascare bagaje
F deplasați scaunul înapoi până la capăt,
portbagajului. spate:
F desfaceți punctele de fixare,
La închiderea capacului portbagajului, asigurați-vă că nimic F deschideți capacul portbagajului,
F îndepărtați covorașul.
nu împiedică mișcarea panoului rigid înapoi în poziție. F țineți panoul cu partea inferioară spre dvs.,
44
Ergonomie și confort

F prindeți-l în balamale, Cârlige În funcție de configurație, include


F treceți cele două cordoane prin cârligele de compartimente dedicate de depozitare pentru:
ghidare de pe fiecare parte a cilindrilor hidraulici, - inel de remorcare,
F prindeți cordoanele la loc. - kit de depanare provizorie a pneului.

Nu amplasați obiecte grele pe panou, care

3
ar putea determina desprinderea acestuia. Pentru versiunile cu casetă de depozitare:
aceasta trebuie remontată înainte de
încărcarea portbagajului.
Amenajări ale portbagajului

Acestea pot fi folosite la agățarea sacoșelor.

Greutatea maximă permisă pe cârlige:


2 kg.

Casetă de depozitare

1. Cârlige.
2. Roată de rezervă de uz temporar și scule
sau casetă de depozitare.

Asigurați-vă că roata de rezervă de uz


temporar sau caseta de depozitare sunt
așezate la locul lor înainte de a încărca
portbagajul. F Ridicați covorașul din portbagaj pentru a
avea acces la caseta de depozitare.
45
Iluminat și vizibilitate

Maneta de comandă a Deplasări în străinătate Iluminat principal


luminilor Dacă urmează să călătoriți cu vehiculul
într-o țară în care sensul de circulație este
Iluminarea principală invers față de cel din țara dvs., trebuie să
reglați luminile de întâlnire pentru a nu
Luminile față și spate ale vehiculului sunt orbi șoferii care circulă din sens opus.
concepute pentru a adapta treptat vizibilitatea Contactați un dealer CITROËN sau un
conducătorului în funcție de condițiile climatice: Service autorizat.
- lumini de poziție, pentru a fi văzut,
Rotiți inelul pentru a plasa simbolul dorit în
- lumini de întâlnire pentru a vedea, fără a-i
dreptul reperului.
orbi pe ceilalți șoferi,
- lumini de drum, pentru a vedea bine în cazul Faruri stinse/lumini de zi.
în care drumul este liber.
Fără aprindere AUTOMATĂ

Iluminat suplimentar Numai lumini de poziție.

Sunt montate și alte lumini, pentru condiții


speciale de conducere: Lumini de întâlnire sau lumini de
- lumini de ceață spate, drum.
- lumini de zi, pentru mai multă vizibilitate în
timpul zilei. Aprindere automată a luminilor de
Cu aprindere AUTOMATĂ întâlnire.

În unele condiții de climă (temperatură Selectarea luminilor de


scăzută, umiditate), este normală apariția întâlnire
fenomenului de aburire a suprafeței
interioare a farurilor și a luminilor din
spate; acesta dispare în câteva minute,
după aprinderea luminilor.

46
Iluminat și vizibilitate

Cu luminile de întâlnire aprinse, împingeți La stingerea automată a luminilor (versiunea cu


Aprinderea luminilor după decuplarea
comanda înainte pentru a aprinde luminile iluminare AUTOMATĂ) și la stingerea manuală
contactului
de drum. Trageți comanda spre dvs. pentru a a luminilor de întâlnire, luminile de ceață și cele
Pentru a reactiva comanda de iluminat,
reveni la luminile de întâlnire. de poziție vor rămâne aprinse.
rotiți inelul în poziția 0 – lumini stinse, apoi
F Învârtiți inelul înapoi și eliberați-l pentru a
În modurile lumini stinse și lumini de poziție, în poziția dorită.
stinge toate luminile.
șoferul poate aprinde temporar faza lungă La deschiderea ușii șoferului, un semnal
(„semnalizare cu faruri”), ținând maneta trasă. sonor continuu anunță faptul că luminile
sunt aprinse.
Pe timp senin sau ploios, ziua sau
noaptea, utilizarea luminilor de ceață
Afișare spate este interzisă. În aceste cazuri,

4
puterea fasciculului luminos îi poate orbi Aprinderea automată a
Aprinderea martorului corespunzător de pe pe ceilalți participanți la trafic. Acestea luminilor
tabloul de bord confirmă punerea în funcțiune a trebuie utilizate exclusiv în condiții de
tipului de iluminat selectat. ceață sau ninsoare.
În aceste condiții meteorologice, trebuie
să aprindeți manual luminile de ceață și
Inel de selectare a luminii cele de întâlnire, deoarece este posibil ca
de ceață senzorul de lumină să detecteze o lumină
suficient de puternică.
Nu uitați să stingeți lumina de ceață spate
imediat ce nu mai este necesară. Dacă un senzor de luminozitate detectează un
nivel redus de luminozitate externă, luminile de
poziție și de întâlnire se aprind automat, fără a
fi necesară intervenția șoferului.
Luminile se sting automat de îndată ce
Stingerea luminilor când contactul este luminozitatea a devenit din nou suficientă.
Lumina de ceață funcționează cu luminile de decuplat Senzorul se află în partea de jos a parbrizului.
întâlnire sau cu cele de drum aprinse. La decuplarea contactului, toate luminile
Lumini de ceață spate. se sting instantaneu, cu excepția luminilor
de întâlnire în cazul în care iluminatul de Pornirea
însoțire automat este activat. F Rotiți inelul în poziția „AUTO”.

F Învârtiți inelul înainte și eliberați-l pentru a Oprirea


aprinde luminile de ceață spate
F Rotiți inelul în altă poziție.
47
Iluminat și vizibilitate

Pornirea F Dreapta: ridicați maneta de comandă a


Dacă ninge sau este ceață, este posibil ca
luminilor trecând de punctul de rezistență.
senzorul de luminozitate să detecteze un F Aduceți inelul de comandă a luminilor în
nivel suficient de luminozitate. Luminile nu poziția „Lumini stinse” sau „AUTO”.
se vor aprinde automat. F Cu contactul decuplat, aprindeți scurt Trei aprinderi intermitente
Dacă mascați senzorul de luminozitate, luminile de drum cu maneta de comandă a
funcțiile asociate nu vor mai putea fi F Apăsați scurt în sus sau în jos, fără a
luminilor.
controlate. depăși punctul de rezistență; luminile de
Luminile de drum se aprind timp de aproximativ
semnalizare direcție corespunzătoare se
30 de secunde.
vor aprinde de 3 ori.
Oprirea
Iluminat de însoțire
manual Luminile de însoțire se sting imediat dacă: Reglarea proiectoarelor
- aprindeți din nou scurt farurile,
(În funcție de versiune). - schimbați poziția comenzii de iluminat,
- cuplați contactul.

Lumini semnalizatoare de
direcție
Pentru a nu deranja ceilalți participanți la trafic,
farurile trebuie reglate pe înălțime în funcție de
sarcina vehiculului.

0. Numai pentru șofer.


Menține temporar luminile de întâlnire aprinse, 0,5. Șofer + pasager față.
după ce s-a decuplat contactul vehiculului, 1,5. 4 persoane.
facilitând ieșirea pasagerilor din vehicul în caz 3. 4 persoane + sarcină maximă autorizată.
de luminozitate scăzută. 3,5. Șofer + sarcină maximă autorizată.

F Stânga: coborâți maneta de comandă a


luminilor trecând de punctul de rezistență. Reglajul inițial este 0.

48
Iluminat și vizibilitate

Comandă ștergătoare geamuri Ștergere pas cu pas. Ștergător de lunetă

În condiții de iarnă, îndepărtați zăpada, Pentru ștergerea pas cu pas a parbrizului,


gheața sau chiciura prezente pe ridicați comanda și apoi eliberați-o.
parbriz, în jurul brațelor și lamelelor
ștergătoarelor de geam și de pe garnitura Oprit.
parbrizului, înainte de a pune în funcțiune
ștergătoarele. Ștergere intermitentă.
Rotiți inelul în această poziție pentru
ștergere continuă.

4
Nu acționați ștergătoarele pe un parbriz Ștergere normală (ploaie moderată).
uscat. Pe timp extrem de rece sau extrem
de cald, înainte de a pune în funcțiune Dacă împingeți inelul înainte, se declanșează
ștergătoarele, verificați ca lamelele Ștergere rapidă (ploaie torențială). spălarea ecranului în timpul ștergerii (pentru
ștergătoarelor să nu fie lipite de parbriz. spălare continuă, țineți inelul în această
poziție).

Spălarea parbrizului Spălare lunetă


Comenzi manuale

Trageți maneta de ștergere geamuri spre Când ștergătorul lunetei este inactiv, rotiți comanda spre dvs. pentru
dvs. Spălătorul de geamuri și ștergerea declanșarea unui jet de soluție de spălare (mențineți comanda rotită
funcționează o durată determinată. dacă doriți să declanșați mai multe jeturi, pentru a continua).

Ștergătoarele de parbriz Nu utilizați comanda spălătorului de


parbriz sau lunetă când rezervorul este
Comanda de selectare a cadenței de ștergere: gol. Există riscul de deteriorare a pompei.
ridicați sau coborâți comanda până în poziția
dorită.
49
Iluminat și vizibilitate

Înlocuirea unei lamele de


ștergător
Demontarea unei lamele de
ștergător de parbriz
F Ridicați brațul ștergătorului.
F Pentru a scoate lamela, glisați-o spre
exterior.

Remontarea unei lamele de


ștergător de parbriz
F Montați lamela de ștergător nouă și fixați-o.
F Pliați brațul cu atenție.

Pentru a păstra eficacitatea lamelelor de


ștergătoare, vă recomandăm:
- să le manipulați cu atenție,
- să le curățați regulat cu apă și săpun,
- să nu le utilizați pentru a susține o
placă de carton presată pe parbriz,
- să le înlocuiți la primele semne de
uzură.

50
Siguranță

Recomandări generale de Vă atragem atenția asupra Instalarea accesoriilor emițătoare de


siguranță următoarelor aspecte:
- Montarea unui echipament sau
radiocomunicații
Înainte de a instala un emițător de
accesoriu electric neaprobat radiocomunicații cu o antenă externă,
de CITROËN poate provoca un trebuie să consultați un dealer CITROËN,
Etichetele sunt atașate în diferite locuri supraconsum de curent și defecțiuni care vă va informa asupra caracteristicilor
de pe vehicul. Ele includ avertismente ale sistemelor electrice ale vehiculului. emițătoarelor (bandă de frecvență,
de siguranță precum și informații de Apelați la un dealer CITROËN pentru putere maximă, poziția antenei, condiții
identificare a vehiculului. Nu le îndepărtați: a primi informații despre gama de specifice de instalare) ce pot fi montate,
ele fac parte integrantă din vehicul. accesorii recomandate. conform Directivei de Compatibilitate
- Din motive de siguranță, priza Electromagnetică a Automobilului
de diagnosticare, utilizată pentru (2004/104/CE).
sistemele electronice ale vehiculului,
poate fi accesată doar de dealerii

5
CITROËN sau de un Service autorizat,
Pentru orice intervenție asupra
dotat cu instrumentarul adecvat
vehiculului, adresați-vă unui atelier
(risc de defecțiuni ale sistemelor
calificat ce dispune de informații tehnice,
electronice, care pot duce la pene sau
competență și echipament tehnic adecvat,
ceea ce un dealer CITROËN este în
la accidente grave). Responsabilitatea Claxon
constructorului încetează în cazul
măsură să vă ofere.
nerespectării acestei indicații.
- Orice modificare sau adaptare,
neprevăzută sau neautorizată
În funcție de reglementările naționale, de CITROËN, sau realizată fără
unele echipamente de siguranță a respecta indicațiile tehnice ale
pot fi obligatorii: veste de siguranță constructorului, duce la anularea
reflectorizante, triunghiuri de garanției legale și contractuale.
presemnalizare, etiloteste, becuri de
rezervă, siguranțe fuzibile, extinctoare,
truse de prim ajutor, bavete de protecție la
roțile din spatele vehiculului etc.

F Apăsați pe unul din brațele volanului.

51
Siguranță

- asistarea la frânarea de urgență (AFU), Antipatinare roți (TRC)


- antipatinare roți (TRC)
- controlul dinamic al stabilității (CDS). Sistemul optimizează tracțiunea pentru a
limita patinarea roților, acționând asupra
frânelor roților motoare și asupra motorului.
Definiții De asemenea, permite ameliorarea stabilității
direcționale a vehiculului la accelerare.
Antiblocare roți (ABS) și
repartitor electronic de frânare
(REF) Control dinamic al stabilității
(CDS)
Aceste sisteme sporesc stabilitatea și
F Apăsați pe zona centrală a volanului. manevrabilitatea vehiculului în timpul frânării și Dacă apar diferențe între traiectoria urmată
contribuie la un control mai bun în viraje, mai de vehicul și cea dorită de șofer, acest sistem
ales pe carosabil deteriorat sau alunecos. monitorizează fiecare roată și acționează
Lumini de avarie Sistemul ABS blochează roțile în timpul frânării automat asupra frânei uneia sau a mai multor
de urgență. roți și asupra motorului, pentru a readuce
REF asigură gestionarea presiunii de frânare vehiculul pe traiectoria dorită, în limita legilor
pe fiecare roată. fizicii.

Asistență la frânarea de urgență Funcționarea


(AFU)
Antiblocare roți (ABS) și
F La apăsarea acestui buton, toate luminile În caz de urgență acest sistem permite repartitor electronic de frânare
semnalizatoare de direcție se aprind
intermitent.
atingerea rapidă a presiunii optime de frânare, (REF)
reducând astfel distanța de oprire.
Pot funcționa cu contactul tăiat. Se declanșează în funcție de viteza de Aprinderea acestui martor de
acționare a pedalei de frână. Aceasta se avertizare, însoțită de un semnal
Program de stabilitate traduce prin diminuarea rezistenței pedalei și sonor, indică o disfuncție a
electronică (ESC) creșterea eficacității frânării. sistemului ABS care poate provoca
pierderea controlului asupra
Programul de stabilitate electronică (ESC: vehiculului în timpul frânării.
Electronic Stability Control) integrează
următoarele sisteme: Rulați prudent cu viteză moderată și contactați
- antiblocare roți (ABS) și repartitor electronic un dealer CITROËN sau un Service autorizat.
de frânare (REF)
52
Siguranță

Aprinderea acestui martor de Imediat ce detectează o problemă de aderență Dezactivarea sistemelor TRC și CDS
avertizare, însoțită de un semnal sau de traiectorie, aceste sisteme acționează F Cu vehiculul oprit, apăsați pe buton mai
sonor, indică o disfuncție a asupra funcționării motorului și frânelor. mult de 3 secunde.
sistemului repartitorul electronic de
frânare (REF) care poate provoca Activarea acestor sisteme este Acești martori de avertizare se
pierderea controlului asupra indicată prin aprinderea intermitentă aprind: sistemele TRC și CDS nu
vehiculului în timpul frânării. a acestui martor în tabloul de bord, mai intervin asupra funcționării
însoțită de un semnal sonor pentru motorului.
Oprirea în cele mai bune condiții de siguranță sistemul CDS.
este imperativă.
Contactați de urgență un dealer CITROËN sau Dezactivarea
un Service autorizat.
Reactivarea
Sistemele TRC și CDS se reactivează în mod
În cazul schimbării roților (pneuri și jante), automat la fiecare pornire a vehiculului.

5
verificați dacă acestea sunt omologate
pentru vehiculul dvs.
Când funcționează în condiții normale, F Apăsați din nou pe buton, pentru
sistemul ABS poate provoca vibrarea reactivarea lor manuală.
ușoară a pedalei de frână. În condiții excepționale (deplasarea vehiculului
împotmolit în noroi, imobilizat în zăpadă, pe
sol instabil etc.), poate fi utilă dezactivarea
sistemelor CDS și TRC, pentru a permite Numai după dezactivarea sistemului TRC,
În cazul unei frânări de urgență, acesta reactivează imediat ce viteza vehiculului
apăsați puternic pedala de frână și patinarea liberă a roților și recuperarea
aderenței. a crescut.
mențineți apăsarea. Dacă ambele sisteme TRC și CDS au fost
Vă recomandăm să reactivați sistemul imediat
ce este posibil. dezactivate, acestea nu se reactivează singure,
chiar dacă viteza vehiculului crește.
Control dinamic al stabilității
Dezactivarea doar a sistemului TRC
(CDS) și antipatinare roți (TRC)
F Apăsați scurt pe buton.
Anomalie de funcționare
Activare Acest martor de avertizare se
aprinde: sistemul TRC nu mai Aprinderea acestui martor, însoțită
Aceste sisteme sunt activate automat la fiecare intervine asupra funcționării de un semnal sonor, indică o
pornire a vehiculului. motorului. disfuncție a acestui sistem.

53
Siguranță

Rulați prudent cu viteză moderată și contactați


un dealer CITROËN sau un Service autorizat
Centuri de siguranță Centuri de siguranță spate
pentru verificarea sistemului.
Centuri de siguranță față
Sistemele TRC și CDS oferă un surplus
de siguranță la condusul normal, dar nu
trebuie să incite șoferul să riște inutil sau
să ruleze cu viteză prea mare.
Funcționarea corectă a sistemului
depinde de respectarea recomandărilor
constructorului referitoare atât la roți
(pneuri și jante), cât și la componentele
sistemului de frânare, componentele
electronice, procedurile de asamblare și
reparare utilizate de rețeaua de dealeri
CITROËN. Locurile din spate sunt echipate, fiecare, cu o
După un impact, efectuați o verificare a Centurile de siguranță din față sunt echipate centură cu trei puncte de ancorare.
sistemelor la un dealer CITROËN sau de cu un sistem de pretensionare și cu limitator
un Service autorizat. de forță.
Acest sistem îmbunătățește siguranța pe Cuplare
locurile din față, în cazul unui impact frontal
sau lateral. În funcție de gravitatea impactului,
sistemul de pretensiune pirotehnică întinde
centurile instantaneu și le strânge pe corpurile
pasagerilor.
Centurile cu pretensionare pirotehnică sunt
activate la cuplarea contactului.
Limitatorul de efort reduce presiunea centurii
pe toracele persoanei care ocupă acel loc,
îmbunătățind astfel protecția acesteia.

F Trageți centura, apoi introduceți catarama


în dispozitivul de cuplare.
F Verificați cuplarea trăgând de centură.

54
Siguranță

Decuplare 3. Martorul pentru necuplarea centurii


Recomandări
dreapta spate, pe afișajul aferent centurii
F Apăsați butonul roșu al dispozitivului de cuplare. Înainte de a porni, conducătorul trebuie
de siguranță și a airbagului pentru
F Aranjați centura astfel încât să se ruleze corect. să verifice dacă pasagerii utilizează
pasagerul din față.
corect centurile de siguranță și dacă toate
Amplasarea bagajelor pe scaunul centurile sunt corect cuplate.
Martori de necuplare/decuplare a pasagerului poate declanșa aprinderea Indiferent unde stați în vehicul, cuplați
centurilor martorului de avertizare. întotdeauna centura de siguranță, chiar și
pe distanțe reduse.
Nu inversați punctele de prindere a
Martori de avertizare centură de centurilor, pentru că astfel acestea nu își
siguranță față mai îndeplinesc pe deplin rolul.
Centurile de siguranță sunt dotate cu
Dacă centura nu este cuplată sau se
dispozitive de rulare care permit reglarea
decuplează, pe tabloul de bord se aprinde
automată a lungimii centurii după
martorul de avertizare 1.

5
conformația dvs. Retractarea centurii
La viteze de peste 20 km/h, timp de aproximativ
se face automat, când aceasta nu este
30 de secunde, martorul de avertizare aprins
folosită.
este însoțit de un semnal sonor.
Înainte și după utilizare, asigurați-vă că
Dacă centura de siguranță nu este cuplată
centura este rulată corect.
în această perioadă, semnalului sonor i se
Partea inferioară a centurii trebuie
schimbă tonalitatea și rămâne activ timp de
poziționată cât mai jos posibil, deasupra
încă 90 de secunde.
bazinului.
Martori de avertizare pentru Partea superioară trebuie așezată în
centurile de siguranță spate adâncitura umărului.
Dispozitivele de rulare sunt dotate cu un
Dacă unul sau mai mulți pasageri din spate și- mecanism de blocare automată, care se
au decuplat centurile, martorul corespunzător declanșează în momentul unei coliziuni, al
2 și/sau 3 se aprinde pe afișajul martorilor de unei frânări de urgență sau al răsturnării
centură și de airbag frontal pasager. vehiculului. Puteți debloca mecanismul
1. Martor de necuplare/decuplare a
La viteze de peste 20 km/h, timp de aproximativ trăgând ferm de centură și eliberând-o
centurilor față, pe tabloul de bord.
30 de secunde, martorul de avertizare aprins pentru a se retrage ușor.
2. Martorul pentru necuplarea centurii este însoțit de un semnal sonor.
stânga spate, pe afișajul aferent centurii Dacă centura de siguranță nu este cuplată
de siguranță și a airbagului pentru în această perioadă, semnalului sonor i se
pasagerul din față. schimbă tonalitatea și rămâne activ timp de
încă 90 de secunde.
55
Siguranță

Recomandări Instrucţiuni pentru copii Airbaguri


Pentru a fi eficientă, o centură de Folosiţi scaune pentru copii adecvate,
Concepute pentru a îmbunătăți siguranța
siguranță: dacă pasagerul are mai puţin de 12 ani
pasagerilor în caz de coliziuni violente.
- trebuie să fie întinsă cât mai aproape sau măsoară mai puţin de 1,50 m.
Airbagurile suplimentează acțiunea centurilor
de corp, Nu folosiți niciodată aceeași centură de
de siguranță echipate cu limitator de efort.
- trebuie să fie trasă prin fața siguranță pentru mai multe persoane.
În cazul unei coliziuni, detectoarele electronice
dumneavoastră cu o mișcare uniformă, Nu călătoriți niciodată cu un copil în brațe.
înregistrează și analizează șocurile frontale și
verificând-o să nu se încurce, Pentru mai multe informații privind
laterale suportate în zonele de detectare:
- nu trebuie să mențină decât o singură Scaunele pentru copii, consultați
- în cazul unui șoc violent, airbagurile
persoană, secțiunea corespunzătoare.
se declanșează imediat și contribuie
- nu trebuie să fie ruptă sau deșirată,
la o mai bună protecție a ocupanților
- nu trebuie să fie transformată sau
vehiculului; imediat după șoc, airbagurile se
modificată, pentru a nu-i afecta
dezumflă rapid, pentru a nu împiedica nici
performanțele.
În caz de impact vizibilitatea, nici eventuala ieșire din vehicul
În conformitate cu actualele reguli de
În funcție de natura și intensitatea a pasagerilor,
siguranță, pentru orice intervenție la
impactului, dispozitivul pirotehnic poate - în cazul unor șocuri mai ușoare, impact
centurile de siguranță ale vehiculului,
să se declanșeze înainte și independent din spate sau răsturnări în anumite
adresați-vă unui Service autorizat care
de airbaguri. Declanşarea dispozitivelor circumstanțe, airbagurile nu se deschid;
dispune de competența și de materialele
pirotehnice este însoţită de o uşoară centura de siguranță este suficientă pentru
adecvate, ceea ce un dealer CITROËN
degajare de fum inofensiv şi de un zgomot protecție în aceste situații.
este în măsură să ofere.
datorat activării cartuşului pirotehnic
Verificați periodic centurile la un dealer
integrat în sistem.
CITROËN sau la un Service autorizat și,
Indiferent de situaţie, martorul airbagului
în special, verificați dacă acestea prezintă
se aprinde.
urme de deteriorare.
Dacă vehiculul a suferit un impact,
Curățați chingile centurilor de siguranță cu Airbagurile nu funcționează când
adresați-vă rețelei CITROËN sau unui
apă și săpun sau un produs de curățare contactul este decuplat.
Service autorizat pentru a verifica și, dacă
pentru materiale textile, comercializat de Acest echipament se declanșează o singură
este cazul, a înlocui sistemul de centuri.
dealerii CITROËN. dată. Dacă intervine un al doilea șoc (în
După rabatarea sau deplasarea unui timpul aceluiași accident sau al unui alt
scaun sau a banchetei spate, asigurați-vă accident) airbagul nu se va mai declanșa.
că centura de siguranță este poziționată și
rulată corect.

56
Siguranță

Zone de detectare a impactului Airbaguri frontale Anomalie de funcționare


Acest martor de avertizare se
aprinde pe tabloul de bord și
indică o defecțiune a airbagurilor.
Contactați fără întârziere un dealer
CITROËN sau un Service autorizat,
pentru a verifica sistemul. Este
posibil ca airbagurile să nu se mai
declanșeze în cazul unui impact
violent.
În acest caz, nu instalați un scaun pentru copii
În caz de impact frontal violent, acest sistem și nu permiteți așezarea unui pasagerul pe
A. Zonă de impact frontal. protejează șoferul și pasagerul din față, pentru locul din față.
a limita riscurile de traumatisme la cap și piept.
B. Zonă de impact lateral. Airbaguri laterale

5
Airbagul șoferului este integrat în centrul
volanului, cel al pasagerului din față este
Declanșarea unui airbag este însoțită de o integrat în planșa de bord, deasupra
ușoară degajare de fum și de un zgomot, torpedoului.
din cauza activării cartușului pirotehnic
integrat în sistem.
Acest fum nu este nociv, dar poate fi iritant Declanșare
pentru unele persoane sensibile.
Cu excepția situației în care airbagul frontal al
Zgomotul detonării asociat declanșării
pasagerului este neutralizat, se declanșează în
unui airbag poate antrena o ușoară
caz de impact frontal violent cu întreaga zonă
diminuare a capacității auditive, pentru un
de impact frontal A sau cu o parte a acesteia,
timp foarte scurt.
pe axa longitudinală a vehiculului, în plan
orizontal, din față spre spatele vehiculului. Sistem care protejează, în caz de impact lateral
Airbagul frontal se interpune între toracele și violent, șoferul și pasagerul din față, pentru a
capul ocupantului din față al vehiculului și volan limita riscurile de traumatism la torace, între
(pe partea șoferului), respectiv planșa de bord șold și umăr.
(pe partea pasagerului), pentru a amortiza Fiecare airbag lateral este integrat în armătura
proiectarea înainte. spătarului scaunului, în partea dinspre ușă.

57
Siguranță

Declanșare Anomalie de funcționare Recomandări


Airbagul lateral se declanșează unilateral în Dacă acest martor de avertizare se
caz de lovitură laterală violentă în întreaga aprinde pe tabloul de bord, contactați Pentru ca airbagurile să fie pe deplin
zonă de impact B sau o parte a acesteia, un dealer CITROËN sau un eficiente, respectați recomandările de
perpendicular pe axa longitudinală a Service autorizat pentru verificarea siguranță de mai jos.
vehiculului, în plan orizontal, dinspre exteriorul sistemului. Este posibil ca airbagurile Adoptați o poziție normală și dreaptă pe
spre interiorul vehiculului. să nu se mai declanșeze în cazul scaun.
Airbagul lateral se interpune între șoldul și unui impact violent. Cuplați centurile de siguranță, asigurându-
umărul ocupantul locului din față al vehiculului vă că sunt poziționate corect.
și panoul portierei corespunzătoare. Între pasageri și airbaguri nu trebuie să
În momentul unui șoc sau al unui acroșaj fie nimic (copii, animale, obiecte etc.). Nu
ușor pe partea laterală a vehiculului, sau în fixați și nu lipiți nimic în apropierea sau
cazul răsturnării laterale a vehiculului, este
Airbaguri cortină posibil ca airbagurile să nu se declanșeze.
pe traseul airbagurilor. Acest lucru poate
duce la vătămări la declanșare.
În cazul unei coliziuni frontale sau din Nu modificați niciodată echiparea
Sistem care, în caz de impact lateral violent, spate, nu se declanșează niciunul dintre
sporește protecția șoferului și a pasagerilor, originală a vehiculului, în special în raza
airbagurile laterale. de acțiune directă a airbagurilor.
pentru a limita riscurile de traumatisme în zona
laterală a capului, în timpul șocurilor laterale După un accident sau dacă vehiculul a
grave. fost furat sau s-a pătruns abuziv în acesta,
Fiecare airbag cortină este integrat în coloane verificați sistemul de airbaguri.
și în zona superioară a habitaclului. Orice intervenție asupra sistemului de
airbaguri trebuie să fie realizată exclusiv
Declanșare de un dealer CITROËN sau de un Service
autorizat.
Airbagurile cortină se declanșează simultan Chiar respectând toate măsurile de
cu airbagul lateral corespunzător, în caz de precauție menționate, nu este exclus
lovitură laterală violentă în întreaga zonă de riscul de rănire sau arsuri ușoare în zona
impact B sau o parte a acesteia, perpendicular capului, toracelui sau brațelor în momentul
pe axa longitudinală a vehiculului, în plan declanșării airbagului. Sacul airbagului
orizontal, dinspre exteriorul spre interiorul se umflă aproape instantaneu (în câteva
vehiculului. milisecunde), apoi se dezumflă, evacuand
Airbagul cortină se interpune între ocupantul gazul cald prin orificiile prevăzute în acest
din față sau din spate și geamuri. scop.

58
Siguranță

- Statistic, locurile cele mai sigure din


Airbaguri frontale Airbaguri laterale
vehicul pentru transportul copiilor sunt
Nu conduceți ținând volanul de spițe Puneți pe scaune numai huse omologate,
cele din spate.
sau lăsând mâinile în zona centrală a care permit declanșarea airbagurilor
- copilul care are mai puțin decât 9 kg
volanului. laterale. Pentru a cunoaște gama de huse
trebuie obligatoriu transportat cu spatele
Nu puneți picioarele pe planșa de bord de potrivite cu vehiculul, consultați un dealer
în direcția de mers, atât pe locurile din
partea pasagerului. CITROËN.
față, cât și pe cele din spate.
Nu fumați, declanșarea airbagurilor Nu atașați nimic și nu suspendați nimic de
putând provoca arsuri sau răni din cauza spătarele scaunelor (haine etc.) deoarece
țigării sau pipei. acest lucru poate duce la răniri la torace Se recomandă transportarea copiilor pe
Nu demontați, nu înțepați și nu loviți sau brațe, în momentul declanșării scaunele din spate ale vehiculului:
violent volanul. airbagului lateral. - „cu spatele în direcția de mers”,
Nu fixați și nu lipiți nimic pe volan sau Nu apropiați bustul mai mult decât trebuie până la vârsta de 3 ani,
pe planșa de bord, deoarece acest lucru de ușă. - „cu fața în direcția de mers”, peste
ar putea cauza răniri la declanșarea vârsta de 3 ani.

5
airbagurilor.

Asigurați-vă că centura de siguranță este


așezată și tensionată corect.
Generalități privind În cazul scaunelor pentru copii care au
Airbaguri cortină scaunele pentru copii suport, aveți grijă ca acesta să fie în
Nu atașați și nu suspendați nimic de contact stabil cu podeaua.
pavilion, deoarece acest lucru poate În față: dacă este necesar, ajustați poziția
Fiecare țară are propria legislație
provoca răniri la cap în momentul scaunului pasagerului.
cu privire la transportarea copiilor.
declanșării airbagului cortină. În spate: dacă este necesar, ajustați
Consultați legislația în vigoare din țara
Dacă vehiculul este echipat cu mânere poziția scaunului din față corespunzător.
dumneavoastră.
montate pe pavilion, nu le demontați. Ele
contribuie la fixarea airbagurilor cortină. Pentru a asigura siguranță maximă, respectați
recomandările următoare:
- conform reglementărilor europene, toți copiii
cu vârsta sub 12 ani sau cu înălțime mai
mică decât un metru cincizeci trebuie
transportați în scaune pentru copii
omologate, adaptate greutății lor, pe
locurile echipate cu centură de siguranță sau
cu sistem de prindere ISOFIX.
59
Siguranță

Scaun pentru copii în față


„Cu spatele în direcția de mers”

Scaun de pasager reglat la poziția Eticheta de avertizare prezentă pe ambele fețe


longitudinală cea mai din spate. ale parasolarului de pasager repetă această
indicație.
Conform reglementărilor în vigoare, veți găsi în
Când scaunul pentru copil este instalat tabelele următoare acest avertisment scris în
cu spatele în direcția de mers pe locul Neutralizarea airbagului toate limbile considerate necesare.
pasagerului din față, reglați scaunul
vehiculului în poziția longitudinală cea mai din de pasager față Airbag pasager dezactivat
spate, cu spătarul la verticală. – OFF
Nu instalați niciodată un sistem de reținere
Airbagul frontal de pasager trebuie să fie pentru copii cu spatele în direcția de mers
neutralizat, fără excepție. În caz contrar, pe un scaun din vehicul protejat de un airbag
există riscul rănirii grave sau chiar al față activat. Acest lucru poate provoca
decesului copilului la deplierea airbagului. decesul copilului sau rănirea lui gravă.

„Cu fața în direcția de mers”

Pentru mai multe informații despre


Airbaguri, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Când scaunul pentru copii este montat „cu
fața în direcția de mers” pe locul pasagerului
din față, aduceți scaunul vehiculului în poziție
longitudinală intermediară, cu spătarul ridicat,
și lăsați activat airbagul frontal al pasagerului.

60
Siguranță

Dezactivarea airbagului de Pentru siguranța copilului, trebuie să


pasager față dezactivați airbagul frontal al pasagerului
când instalați un scaun pentru copii „cu
spatele în direcția de mers” pe scaunul
pasagerului din față.
În caz contrar, copilul riscă să fie
grav rănit sau omorât la declanșarea
airbagului.

Reactivare airbag frontal de


pasager

5
Imediat după îndepărtarea scaunului pentru
copii amplasat cu spatele în direcția de mers,
cu contactul decuplat, rotiți comutatorul în
poziția ON (Pornit) pentru a reactiva airbagul și
Doar airbagul față pentru pasager poate fi pentru a garanta astfel siguranța pasagerului
neutralizat. din față în caz de impact.
F Cu contactul decuplat, introduceți cheia La cuplarea contactului, acest
în comanda de neutralizare a airbagului de martor se aprinde pe afișajul cu
pasager. martorii de centuri și de airbag de
F Rotiți cheia în poziția „OFF”. pasager față. Acesta rămâne aprins
F Scoateți cheia, menținând comanda în cât timp airbagul de pasager față
această poziție. este neutralizat.
La cuplarea contactului, acest
martor se aprinde pe afișajul cu
martorii de centuri și airbagul față.
Rămâne aprins cât timp airbagul
este dezactivat.

61
Siguranță

AR

НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
BG
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
CS
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
DA
KVÆSTET eller DRÆBT.
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
DE
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
EL
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
EN
CHILD can occur
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
ES
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage „seljaga sõidusuunas” lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
ET
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
FI
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
FR
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
HR
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
HU
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
IT
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
LT
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.

62
Siguranță

NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
LV
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.

MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla

Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
NL
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
NO
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji „tyłem do kierunku jazdy” na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
PL POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
PT
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.

RO

RU
Nu instalați NICIODATĂ un sistem de reținere pentru copii, dispus cu spatele în direcția de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RĂNIREA lui GRAVĂ.
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к
5
ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
SK
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
SL
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
SR
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
SV
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleștirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
TR
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.

63
Siguranță

Scaun pentru copii în spate Scaune recomandate Grupele 2 și 3: de la 15 la 36 kg


„Cu spatele în direcția de mers” pentru copii
Gamă recomandată de scaune pentru copii, fixate cu
ajutorul unei centuri de siguranță în trei puncte.

Grupa 0+: de la naștere până la 13 kg


Când pe locul pasagerului din spate este
instalat un scaun pentru copii cu spatele în L4
direcția de mers, deplasați înainte scaunul din „KLIPPAN Optima”
față al vehiculului și aduceți spătarul acestuia Începând de la 22 kg (aproximativ 6 ani), se
la verticală, astfel încât scaunul copilului să folosește numai înălțătorul.
nu-l atingă.

„Cu fața în direcția de mers” L1


„RÖMER Baby-Safe Plus” Grupele 2 și 3: de la 15 la 36 kg
Se instalează „cu spatele în direcția de
mers”.

Când pe locul pasagerului din spate este


instalat un scaun pentru copii „cu fața în
direcția de mers”, deplasați înainte scaunul
din față al vehiculului și aduceți pe verticală L5
spătarul acestuia, astfel încât picioarele „RÖMER KIDFIX XP”
copilului să nu îl atingă. Poate fi fixat cu elementele ISOFIX din
vehicul.
Copilul este ținut de centura de siguranță.

64
Siguranță

Amplasarea scaunelor pentru copii, fixate cu centura de siguranță


Conform reglementărilor europene, acest tabel indică posibilitățile de instalare a scaunelor pentru copii, fixate cu centuri de siguranță și omologate ca
universale (a), în funcție de greutatea copilului și de locul pe care se amplasează în vehicul.

Greutatea copilului/vârsta orientativă

Sub 13 kg Între 9 și 18 kg Între 15 și 25 kg Între 22 și 36 kg


Loc Grupele 0 (b) și 0+ Grupa 1 Grupa 2 Grupa 3
Până la aproximativ 1 an De la 1 la aprox. 3 ani De la 3 la aprox. 6 ani De la 6 la aprox. 10 ani

Scaun pasager față (c)(e) U (R)* U (R)* U (R)* U (R)*

Scaune spate (d) U U U U

* Pe scaunul față:
- La montarea unui scaun pentru copii prevăzut cu
bază: dacă intră în contact cu spătarul scaunului
a: Scaun universal pentru copii: scaun
pentru copii care se poate instala în
toate vehiculele, fixat cu centura de
d: Pentru a instala un scaun pentru copii
pe locurile din spate, cu fața sau cu
spatele în direcția de mers, deplasați
5
în momentul fixării scaunului pentru copii în bază, siguranță. înainte scaunul din față, apoi ridicați
ajustați spătarul scaunului în așa fel încât acesta b: Grupa 0: de la naștere până la 10 kg. spătarul, lăsând destul loc pentru
să nu mai interfereze cu scaunul pentru copii. Scaunele auto pentru bebeluși și scaunul și pentru picioarele copilului.
- La montarea unui scaun pentru copii „cu fața în „landourile auto” nu pot fi instalate pe e: Atunci când scaunul pentru copii
direcția de mers”: dacă există un spațiu liber între locul pasagerului din față. Când sunt cu spatele în direcția de mers este
scaunul pentru copii și spătarul scaunului, ajustați instalate pe al 2-lea rând, ele pot bloca montat pe locul pasagerului din față,
spătarul scaunului în așa fel încât acestea să utilizarea celorlalte scaune. este esențial să dezactivați airbagul
intre în contact. Dacă mecanismul de prindere a c: Consultați legislația în vigoare din pasagerului din față. În caz contrar,
centurii se află în fața ghidajului centurii scaunului țara dvs. înainte de a pune un copil pe copilul riscă să fie grav rănit sau
pentru copii, deplasați înainte scaunul din față. acest loc. omorât la declanșarea airbagului.
- Când instalați un înălțător cu spătar: dacă poziția Când un scaun pentru copii „cu fața
copilului este prea verticală, ajustați spătarul în direcția de mers” este instalat pe
pentru a-i permite o poziție mai confortabilă. scaunul pasagerului față, airbagul
Dacă mecanismul de prindere a centurii se află frontal de pasager trebuie să rămână
în fața ghidajului centurii scaunului pentru copii, activat.
deplasați înainte scaunul din față.

65
Siguranță

U: Scaun adaptat la instalarea unui scaun Fiecare scaun are trei elemente de ancorare: Sistemul de fixare ISOFIX asigură o montare
pentru copii ce se fixează cu o centură sigură, robustă și rapidă a scaunului pentru copii
de siguranță și omologat universal în vehicul.
„cu spatele în direcția de mers” și/
sau „cu fața direcția de mers”; iar Scaunele ISOFIX pentru copii sunt prevăzute
scaunul frontal trebuie reglat în poziție cu două piese de fixare care se prind în cele
longitudinală în mijloc. două elemente de ancorare A.
Unele scaune au și o chingă superioară (top
U (R): la fel ca U, cu scaunul reglat în poziție
tether) care se fixează în inelul B.
longitudinală spate, cu spătarul
îndreptat.
Pentru a fixa scaunul pentru copii folosind sistemul
TOP TETHER:
- îndepărtați și depozitați tetiera înainte de a
- două elemente de ancorare A, amplasate instala un scaun pentru copii în această poziție
între spătar și perna scaunului, indicate de (remontați-o imediat ce scaunul pentru copii a
Puncte de fixare ISOFIX un marcaj, fost îndepărtat),
- treceți chinga superioară a scaunului pentru
Scaunele prezentate mai jos sunt prevăzute cu copii în spatele spătarului scaunului de pe
puncte de fixare ISOFIX: vehicul, centrând-o între orificiile tijelor tetierei,
- fixați cârligul de pe chinga superioară pe
elementul de ancorare B,
- strângeți chinga superioară.

O instalare necorespunzătoare a
scaunului pentru copii într-un vehicul
compromite protecția copilului în cazul
unui accident.
- un element de ancorare B, situat în spatele
scaunului, pentru fixarea chingii superioare, Respectați cu strictețe indicațiile de
denumit TOP TETHER. Poziția sa este montare din instrucțiunile de instalare pe
semnalată printr-un marcaj. care le-ați primit împreună cu scaunul
TOP TETHER fixează centura superioară a pentru copii.
scaunelor pentru copii echipate cu aceasta. În caz Pentru informații suplimentare despre
de coliziune frontală, acest dispozitiv limitează posibilitățile de instalare a scaunelor ISOFIX în
înclinarea în față a scaunului pentru copii. vehicul, consultați tabelul recapitulativ.
66
Siguranță

Scaune ISOFIX Baby P2C Mini și baza sa ISOFIX


„RÖMER Baby-Safe Plus și baza sa
recomandate pentru copii (clase de mărime: C, D, E)
ISOFIX”
(clasa de mărime: E)

De asemenea, consultați notele de Grupa 0+: de la naștere până la 13 kg Grupa 0+: de la naștere până la 13 kg
instalare furnizate de producătorul
scaunului pentru copii pentru a afla cum
să instalați și să demontați scaunul.

Baza ISOFIX BABY P2C trebuie instalată


astfel încât pe clemele ISOFIX să fie vizibile
numerele 3, 4 si 5. Piciorul de sprijin trebuie să
aibă 6 orificii vizibile.

Se instalează „cu spatele în direcția de


mers”, utilizând o bază ISOFIX care se
cuplează pe inelele A.
Se instalează „cu spatele în direcția de
mers”, utilizând o bază ISOFIX care se
cuplează pe inelele A.
5
Baza are un suport cu înălțime reglabilă, Baza are un suport cu înălțime reglabilă,
care se sprijină pe podeaua vehiculului. care se sprijină pe podeaua vehiculului.
Acest scaun pentru copii poate fi fixat și cu Acest scaun pentru copii poate fi fixat și
centura de siguranță. cu centura de siguranță. În acest caz, se
În acest caz, se utilizează numai carcasa utilizează numai carcasa scaunului, care se
și este atașată de scaunul vehiculului cu fixează pe scaunul vehiculului cu centura de
centura de siguranță în trei puncte. siguranță în trei puncte.

67
Siguranță

„Baby P2C Midi și baza sa ISOFIX” „RÖMER Duo Plus ISOFIX”


(clase de mărime: D, C, A, B, B1) (clasa de mărime: B1)

Grupa 1: de la 9 la 18 kg Grupa 1: 9-18 kg

Se instalează numai cu „fața în direcția de


mers”.
Se instalează „cu spatele în direcția de Se fixează pe inelele A și pe inelul superior
mers”, utilizând o bază ISOFIX care se B, denumit TOP TETHER, utilizând o chingă
cuplează pe inelele A. superioară.
Baza are un suport cu înălțime reglabilă, 3 unghiuri de înclinare ale scaunului: așezat,
care se sprijină pe podeaua vehiculului. repaus și alungit.
Se poate instala și „cu fața în direcția de Acest scaun pentru copii poate fi utilizat și
mers”. pe locuri neechipate cu sisteme de prindere
Acest scaun pentru copii nu poate fi fixat cu ISOFIX. În acest caz, este obligatoriu să fie
centura de siguranță. atașat la scaunul vehiculului cu centura de
Se recomandă ca, pentru copii până la 3 ani, siguranță în trei puncte. Reglați scaunul din
să fie orientat „cu spatele în direcția de față astfel încât picioarele copilului să nu
mers”. atingă spătarul.

68
Siguranță

Tabel recapitulativ cu amplasarea scaunelor ISOFIX pentru copii


Conform reglementărilor europene, acest tabel vă indică posibilitățile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii pe scaunele vehiculului dotate cu
sisteme de fixare adecvate.
Pe scaunele ISOFIX pentru copii, universale și semiuniversale, clasa de mărime, determinată de o literă cuprinsă între A și G, este indicată pe scaunul
de copii lângă sigla ISOFIX.

Greutatea copilului/vârsta orientativă

Sub 10 kg
Sub 10 kg (grupa 0)
(grupa 0) 9-18 kg (grupa 1)
Sub 13 kg (grupa 0+)
Până la De la 1 la aproximativ 3 ani
Până la aproximativ 1 an
aproximativ 6 luni

5
Tip de scaun pentru copii ISOFIX Landou cu spatele în direcția de mers cu spatele în direcția de mers cu fața în direcția de mers

Clasa de mărime ISOFIX F G C D E C D A B B1

Scaun pasager față Non ISOFIX

IL-SU IL-SU IL-SU IUF


Scaune spate X IL-SU (1)
(2) (2) (1) IL-SU

IUF: Loc adecvat pentru instalarea unui scaun ISOFIX Semi-Universal care este fie: (1): Scaunul din primul rând trebuie să fie
scaun Isofix Universal, „cu Fața în - „cu spatele în direcția de mers”, echipat cu o reglat la poziția maximă longitudinală,
direcția de mers”, care se fixează cu chingă superioară sau cu suport, minus 9 niveluri.
chinga superioară. - „cu fața în direcția de mers”, echipat cu suport, (2): Scaunul din primul rând trebuie să fie
IL-SU: Loc adecvat pentru instalarea unui - landou echipat cu o chingă superioară sau cu reglat la poziția maximă longitudinală,
suport. minus 4 niveluri.

Pentru mai multe informații privind Fixările


ISOFIX și mai ales chinga superioară,
consultați rubrica corespunzătoare.

69
Siguranță

Amplasarea scaunelor Recomandări


i-Size pentru copii
Scaun pentru
copii i-Size
O instalare necorespunzătoare a
scaunului pentru copii într-un vehicul
Scaunele pentru copii i-Size sunt dotate cu Scaun pasager compromite protecția copilului în cazul
Rândul 1 Non i-Size
două blocatoare care se fixează pe cele două față unui accident.
inele A. Asigurați-vă că centurile de siguranță
sau cataramele de fixare ale acestora nu
De asemenea, scaunele pentru copii i-Size Scaune spate
Rândul 2 i-U ajung sub scaunul pentru copii, pentru că
sunt prevăzute: laterale (a)
îl pot destabiliza.
- fie cu o centură superioară care se fixează Fixați centurile de siguranță sau centurile
pe inelul B, scaunului copilului limitând cât mai mult
- fie cu un suport care se sprijină pe podeaua jocul față de corpul copilului, chiar și pe
i-U: loc adaptat pentru dispozitivele
vehiculului, compatibil cu scaunul omologat trasee scurte.
de reținere i-Size din categoria
i-Size, care are rolul de a împiedica Atunci când montați un scaun pentru
„Universale”, cu fața și cu spatele în
bascularea scaunului pentru copii în cazul copii cu centura de siguranță, verificați
direcția de mers.
unei coliziuni. dacă aceasta este bine întinsă pe scaunul
Conform noii reglementării europene, acest (a) Pentru a instala un scaun pentru copii pe copilului și dacă îl apasă ferm pe scaunul
tabel indică posibilitățile de instalare a locurile din spate, cu fața sau cu spatele vehiculului. Dacă este cazul, dați mai în
scaunelor pentru copii i-Size în locurile din în direcția de mers, deplasați înainte față scaunul pasagerului.
vehicul dotate cu puncte de fixare ISOFIX și scaunul din față, apoi ridicați spătarul, Trebuie să îndepărtați tetiera înainte
omologate i-Size. lăsând destul loc pentru scaunul și de orice instalare a unui scaun pentru
Pentru mai multe informații privind scaunele pentru picioarele copilului. copii cu spătar pe scaunul pasagerului.
pentru copii ISOFIX, în special despre Aveți grijă ca tetiera să fie depozitată sau
punctele de fixare și inele, consultați secțiunea fixată ferm, pentru a evita proiectarea
corespunzătoare. acesteia în cazul unei frânări puternice.
Montați la loc tetiera imediat ce ați
îndepărtat scaunul pentru copii de pe acel
loc.

70
Siguranță

Copii în spate Instalarea unui înălțător Sistem de siguranță pentru copii


Pentru locurile din spate, păstrați întotdeauna Partea toracică a centurii de siguranță
o distanță suficientă între scaunul față și: trebuie să fie poziționată pe umărul
- scaunul pentru copii „cu spatele în direcția copilului, fără să-i atingă gâtul.
de mers”, Verificați dacă partea abdominală a
- picioarele copilului așezat într-un scaun centurii de siguranță trece corect peste
pentru copii cu fața în direcția de mers. șoldurile copilului.
Pentru aceasta, culisați înainte scaunul din Recomandăm utilizarea unui înălțător cu
față și, dacă este necesar, aduceți spătarul în un spătar echipat cu un ghidaj de centură
poziție verticală. la nivelul umărului.
Pentru instalarea optimă a scaunului pentru
copii „cu fața în direcția de mers”, aduceți
spătarul scaunului pentru copii cât mai
Protecții adiționale
aproape de spătarul scaunului vehiculului sau,
Pentru a împiedica deschiderea

5
dacă este posibil, în contact cu acesta. Acesta împiedică deschiderea din interior a ușii
accidentală a ușilor și geamurilor din laterale.
spate, folosiți sistemul de siguranță pentru Comanda este situată pe cantul ușii spate.
copii. F Coborâți maneta de comandă.
Copii în față
Nu deschideți geamurile din spate mai Verificați starea sistemului de siguranță pentru
Fiecare țară are propriile reglementări
mult de o treime. copii, la fiecare cuplare a contactului.
privind transportul copiilor pe locul
Pentru a proteja copiii de razele soarelui, Acest sistem este independent de blocarea
pasagerului din față. Consultați legislația
echipați geamurile din spate cu storuri centralizată a deschiderilor.
în vigoare în țara în care călătoriți.
laterale.
Dezactivați airbagul frontal al pasagerului
Drept măsură de siguranță, nu lăsați:
când un scaun pentru copii „cu spatele
- unul sau mai mulți copii singuri și
în direcția de mers” este instalat pe locul
nesupravegheați în vehicul,
pasagerului din față.
- un copil sau un animal într-un vehicul
În caz contrar, există riscul rănirii grave
expus la soare, cu geamurile închise,
sau fatale a copilului din cauza declanșării
- cheile la îndemâna copiilor din vehicul.
airbagului.

71
Conducere

Recomandări pentru conducere Important!


Respectați codul rutier și concentrați-vă la
Nu conduceți niciodată cu frâna
drum, indiferent de condițiile de circulație.
de parcare acționată! Pericol de
Urmăriți cu atenție traficul și țineți întotdeauna
supraîncălzire și deteriorare a sistemului
mâinile pe volan pentru a fi gata să reacționați
de frânare!
în orice moment și în orice situație.
Întrucât sistemul de evacuare este
Din motive de siguranță, șoferul trebuie să
fierbinte, chiar și după mai multe minute Dacă trebuie să traversați un drum inundat:
realizeze operațiile care necesită mai multă
de la oprirea motorului, nu staționați și nu - asigurați-vă că adâncimea apei nu
atenție cu vehiculul oprit.
lăsați motorul să funcționeze în zone cu depășește 15 cm, ținând cont de valurile ce
În cazul unei călătorii lungi, este recomandat
materiale inflamabile (iarbă uscate, frunze pot fi produse de alți participanți la trafic,
să faceți o pauză la fiecare două ore.
căzute etc.): Pericol de incendiu! - dezactivați funcția Stop & Start,
În caz de intemperii conduceți lin, anticipați
situațiile de frânare și măriți distanțele de - rulați cu o viteză cât mai mică, fără a opri.
siguranță. Nu depășiți în niciun caz viteza de 10 km/h,
- nu vă opriți și nu opriți motorul.
Nu lăsați niciodată vehiculul La ieșirea de pe drumul inundat, imediat ce
nesupravegheat, cu motorul pornit. Dacă condițiile de siguranță permit acest lucru,
trebuie să părăsiți vehiculul cu motorul frânați ușor de mai multe ori pentru a usca
pornit, acționați frâna de parcare și puneți discurile și plăcuțele de frână.
Nu lăsați niciodată motorul pornit într-un
schimbătorul de viteze în punctul neutru Dacă aveți dubii cu privire la starea vehiculului,
loc închis, fără o ventilație adecvată:
sau în poziția N sau P, în funcție de tipul contactați un reparator agreat CITROËN sau
motoarele cu ardere internă emit gaze de
cutiei de viteze. un Service autorizat.
eșapament toxice, precum monoxidul de
carbon. Pericol de intoxicare și de moarte!
În condiții de iarnă extreme (temperaturi
sub -23° C), pentru a garanta buna
funcționare și durata lungă de viată a Conducerea pe un drum
elementelor mecanice ale vehiculului, inundat
a motorului și a cutiei de viteze, trebuie
Nu este recomandat să conduceți pe un
să lăsați motorul să funcționeze timp de
drum inundat, deoarece acest lucru ar putea
4 minute înainte de a porni vehiculul.
deteriora grav motorul, cutia de viteze și
sistemele electrice ale vehiculului.

72
Conducere

Pornirea/oprirea motorului Pornirea motorului F Rotiți cheia în poziția 2 (ACC).


F Introduceți cheia și rotiți-o în poziția 1
cu cheia F Introduceți cheia în contactor. (LOCK) (Blocare).
F Rotiți cheia în poziția 2. F Scoateți cheia din contactor.
Contactor F Deblocați coloana de direcție rotind ușor F Mișcați volanul până când se blochează
volanul. coloana de direcție.

În unele cazuri, volanul se manevrează


mai greu (de exemplu, roți blocate). Evitați agățarea unui obiect greu la cheie,
care ar apăsa asupra axei acesteia când
este în contact și ar putea cauza disfuncții.

F Vehicul cu cutie de viteze manuală: apăsați


pedala de ambreiaj complet, apoi deplasați
maneta de viteze în punctul mort. Pornirea/Oprirea motorului
Poziția LOCK. Coloana de direcție se
F În cazul unei cutii de viteze ETG: apăsați
ferm pedala de frână, mențineți-o
cu sistemul Acces şi Pornire
Mâini Libere ~ Acces şi
1.

6
blochează. apăsată, apoi aduceți selectorul de viteze
2. Poziția ACC. Accesoriile (sistemul audio, în poziția N.
Pornire Mâini Libere
priza 12 V etc.) pot fi folosite. F Acționați demarorul rotind cheia în poziția 4
3. Poziția ON. Contactul este cuplat. (START). Schimbare mod vehicul
F Imediat ce a pornit motorul, eliberați cheia.
4. Poziția START. Pornirea motorului.
Comutatorul va reveni automat în poziția 3
(ON).
Dacă folosiți accesoriile pentru o perioadă
mai lungă de timp (cu cheia în poziția 2
sau 3), riscați să se descarce bateria.
Oprirea motorului
Pornirea vehiculului nu va mai fi posibilă. F Opriți vehiculul.
Fiți atenți.
F Vehicul cu cutie de viteze manuală: deplasați
maneta de viteze în punctul neutru.
F Vehicul cu cutie de viteze ETG: deplasați
selectorul de viteze în poziția N.

73
Conducere

Cu cheia electronică în interiorul vehiculului: Cheie electronică în vehicul.


Dacă una dintre condițiile de pornire
fiecare apăsare pe butonul „START/STOP”, F Dacă vehiculul este echipat cu o cutie de
nu este îndeplinită, martorul „Acces și
fără a apăsa pe pedale, permite schimbarea viteze manuală: aduceți maneta de viteze în
pornire fără cheie” se aprinde intermitent
modului vehiculului: poziția neutră, apoi apăsați complet pedala
în tabloul de bord. În unele circumstanțe,
de ambreiaj.
F Prima apăsare (modul „ACC”). Se pot folosi este necesară acționarea volanului în timp
F Dacă vehiculul este echipat cu o cutie de
accesoriile (sistemul audio, priza 12 V etc.). ce apăsați pe butonul „START/STOP”
viteze pilotată, treceți selectorul de viteze în
F A doua apăsare (modul „ON”). Contact pus. pentru a facilita deblocarea coloanei de
poziția N, apoi apăsați ferm pedala de frână.
F A treia apăsare (modul „OFF”). direcție.
Pe tabloul de bord se aprinde acest
Prezența cheii electronice în interiorul
martor luminos.
vehiculului este esențială pentru punerea
contactului și pornirea motorului. Odată
F Apăsați pe butonul „START/STOP” și apoi ce motorul a pornit, asigurați-vă că cheia
Dacă folosiți accesoriile pentru o perioadă eliberați-l. electronică rămâne în interiorul vehiculului
mai lungă de timp, vehiculul va intra
pe întreaga durată a călătoriei; în caz
automat în modul „OFF” după aproximativ
În funcție de temperatura exterioară, contrar, nu veți putea închide vehiculul.
20 de minute.
fiecare încercare de pornire poate dura
Aveți grijă să nu se descarce bateria.
până la 30 de secunde. În acest timp,
nu mai apăsați încă o dată pe butonul
„START/STOP” și nu eliberați pedala de Oprirea motorului
ambreiaj sau pedala de frână (în funcție
Pornirea motorului de tipul cutiei de viteze). F Opriți vehiculul.
Dacă nici după acest interval de timp F Vehicul cu cutie de viteze manuală: deplasați
motorul nu pornește, apăsați din nou pe maneta de viteze în punctul neutru.
butonul „START/STOP” pentru a relua F Vehicul cu cutie de viteze ETG: deplasați
încercarea. selectorul de viteze în poziția N.
Cu cheia electronică în interiorul vehiculului,
apăsați butonul „START/STOP”.

Motorul se oprește.
Coloana de direcție se blochează când o ușă
este deschisă sau vehiculul este blocat.
La prima apăsare a butonului
„START/STOP” acest martor de
avertizare se aprinde intermitent lent
în tabloul de bord.
74
Conducere

Dacă vehiculul nu este imobilizat, motorul


F Vehicul cu cutie de viteze ETG: deplasați Cheie electronică
selectorul de viteze în poziția N.
nu se va opri.
F Atingeți butonul „START/STOP” cu colțul
nerecunoscută
cheii electronice cel mai apropiat de lumină. Dacă cheia electronică nu mai este în zona de
Este emis un semnal sonor continuu la Este emis un semnal sonor când cheia recunoaștere, când conduceți, sau în momentul
deschiderea ușii șoferului și vehiculul este în electronică este recunoscută și vehiculul cererii de oprire a motorului (ulterior), este emis
modul „ACC”. trece în modul „ON”. un semnal sonor de alertă.
F Apăsați din nou pe butonul „START/STOP” F Vehicul cu cutie de viteze manuală: apăsați
pedala de ambreiaj complet. F Apăsați timp de peste două secunde pe
pentru a trece în modul „OFF”.
F Vehicul cu cutie de viteze ETG: apăsați butonul „START/STOP”, sau apăsați-l de
pedala de frână. minim 3 ori în succesiune rapidă dacă
Pornire de avarie F Verificați dacă martorul sistemului „Acces și doriți să forțați oprirea motorului (atenție,
pornirea nu va mai fi posibilă fără cheie).
pornire fără cheie” devine verde pe tabloul
de bord.
F Apăsați butonul „START/STOP”. Motorul
pornește.
Dacă motorul nu pornește, contactați un dealer
CITROËN sau un service autorizat.
Imobilizare electronică

6
Acest sistem electronic de imobilizare
Oprire de avarie blochează sistemul de control al motorului la
câteva secunde după decuplarea contactului și
Numai în caz de urgență, motorul poate fi oprit împiedică pornirea prin efracție a motorului.
necondiționat. Pentru asta, apăsați timp de Cheia conține un cip electronic cu un cod
peste două secunde, sau apăsați pe butonul special. La cuplarea contactului, codul trebuie
Când cheia electronică este în
„START/STOP” de cel puțin 3 ori în succesiune să fie recunoscut pentru ca demarajul să fie
zona de recunoaștere și vehiculul
rapidă. posibil.
nu pornește, după o apăsare pe
În acest caz, coloana de direcție se blochează În caz de defecțiune vehiculul nu pornește.
butonul „START/STOP”, acest
imediat ce vehiculul se oprește. Contactați un dealer CITROËN sau un Service
martor se aprinde intermitent pe
autorizat.
tabloul de bord.
F Vehicul cu cutie de viteze manuală:
deplasați maneta de viteze în punctul
neutru. Nu aduceți nicio modificare sistemului de
imobilizare electronică.

75
Conducere

Frâna de parcare Când vehiculul se deplasează, dacă


frâna rămâne aplicată sau nu este
Cuplați marșarierul numai cu vehiculul
manuală eliberată complet, această lumină
oprit și cu motorul la ralanti.
de avertizare se aprinde și este
Blocarea însoțită de un semnal sonor.

Când parcați în pantă, bracați roțile spre Cutie de viteze ETG


trotuar pentru a le imobiliza, acționați Cutia de viteze ETG cu cinci trepte oferă, la
frâna de staționare, opriți motorul și alegere, confortul unei cutii automate sau
cuplați o treaptă de viteză (vehicul cu cutie plăcerea selecției manuale a vitezelor.
de viteză manuală).

Selector de viteze

Cutie manuală cu 5 trepte


F Trageți maneta frânei de staționare, pentru
a menține vehiculul pe loc. Cuplarea marșarierului

Deblocarea

R. Marșarier: apăsați pedala de frână, apoi


împingeți selectorul spre dreapta și înainte
pentru a selecta această poziție.
N. Neutru: cu piciorul pe pedala de frână,
selectați această poziție, pentru a porni
motorul.
F Trageți ușor de maneta frânei de staționare, F Apăsați complet pedala de ambreiaj. E. Easy (modul automat): deplasați selectorul
apăsați butonul de deblocare, apoi coborâți F Împingeți complet maneta de viteze spre spre înapoi pentru a selecta acest mod.
până la capăt maneta. dreapta, apoi spre înapoi.

76
Conducere

M. Modul manual cu schimbarea secvențială Afișare pe tabloul de bord F Cu piciorul pe frână, selectați poziția R, E
a treptelor: deplasați selectorul înapoi și or M.
apoi spre stânga pentru a selecta acest F Eliberați frâna de staționare.
mod. F Eliberați treptat pedala de frână. Vehiculul
se pune în mișcare imediat.

Comenzi la volan
Tracțiune autonomă
Această funcție permite manevrarea mai
flexibilă a vehiculului la viteză redusă (manevre
de parcare, ambuteiaje etc.).
După ce ați adus în prealabil selectorul în
Pe tabloul de bord este afișată poziția poziția E, M sau R, vehiculul se deplasează
selectorului de viteze (R, N, E sau M). imediat ce ați ridicat piciorul de pe pedala
În modul automatic (Easy), dacă preluați de frână, cu viteză redusă și motorul la ralanti.
temporar controlul asupra selectării vitezelor,
pe tabloul de bord se afișează treapta cuplată.

Apăsați spatele clapetei + de pe


volan pentru a trece în treapta
superioară.
Pornirea vehiculului
Când motorul este pornit, nu lăsați
niciodată copiii nesupravegheați în
interiorul vehiculului.
6
F Cu frâna de staționare acționată, apăsați
Apăsați spatele clapetei – de pe pedala de frână și apoi selectați poziția N.
volan pentru a trece în treapta F Porniți motorul. Funcția de tracțiune autonomă poate
inferioară. fi pentru scurt timp indisponibilă dacă
temperatura ambreiajului este prea
ridicată sau dacă panta este prea
Comenzile la volan nu permit selectarea accentuată. Va fi declanșată o alarmă
poziției neutre, nici cuplarea sau Dacă nu apăsați pe pedala de frână sau
când temperatura ambreiajului este prea
decuplarea marșarierului. dacă selectorul de viteze nu este în poziția
ridicată.
N, nu este posibilă pornirea motorului.

77
Conducere

Modul automat (EASY) Cererile de schimbare a treptelor sunt luate În timpul unei frânări sau a unei încetiniri,
în considerare numai dacă turația motorului cutia de viteze trece automat într-o treaptă
F Selectați poziția E selectorului de viteze. o permite. Dacă sunt respinse, se emite un inferioară, pentru a permite relansarea
Cutia de viteze funcționează în modul semnal sonor. vehiculului cu viteza adecvată.
autoadaptiv, fără a fi necesară o intervenție Pe tabloul de bord este afișată treapta cuplată. În cazul unei accelerări puternice, cutia nu
din partea șoferului. Această funcție permite anticiparea unor va trece în viteza superioară fără o acțiune
Acesta selectează continuu cea mai bună situații, cum ar fi depășirea unui alt vehicul sau a conducătorului auto asupra selectorului de
treaptă, adaptată următorilor parametri: apropierea de un viraj. viteze sau asupra comenzilor de pe volan
- optimizarea consumului de carburant, După câteva momente, dacă nu se mai (decât dacă turația motorului se apropie de
- stilul de conducere, acționează asupra comenzilor de la volan, valoarea maximă).
- condițiile de drum, cutia de viteze preia gestionarea schimbării Schimbarea modului este posibilă oricând, prin
- încărcarea vehiculului. automate a treptelor. deplasarea selectorului de viteze din poziția M
Pentru a obține cea mai bună accelerație, în E sau invers.
de exemplu la depășirea unui vehicul, Modul manual
apăsați puternic pedala de accelerație și Nu selectați niciodată punctul mort
depășiți punctul de rezistență. F Deplasați selectorul de viteze în poziția M.
(poziția N) în timpul rulării vehiculului.
F Schimbarea vitezelor folosind:
- selectorul de viteze, deplasându-l:
Puteți schimba modul oricând, prin deplasarea - înapoi, pentru a selecta treapta
selectorului de viteze din poziția E în poziția M superioară +, Marșarier
sau invers. - înainte, pentru a selecta treapta
inferioară -, Pentru a cupla mersul înapoi, vehiculul trebuie
- sau comenzile de pe volan + sau -. să fie imobilizat cu piciorul pe frână.
Treapta de viteză cuplată este afișată. F Selectați poziția R.
Nu selectați niciodată punctul mort Cererile de schimbare a treptelor sunt
implementate numai dacă turația motorului o Un semnal sonor este emis pentru a indica
(poziția N) în timpul rulării vehiculului.
permite. faptul că treapta de marșarier a fost cuplată.
Nu este necesar să eliberați pedala de
Reluarea temporară a controlului accelerație în timpul schimbării treptelor de
Oprirea vehiculului
manual al vitezelor viteză. Se emite un semnal sonor dacă este
refuzată o schimbare. Vehiculul poate fi oprit indiferent de poziția
Puteți prelua temporar controlul asupra selectorului de viteze (N, E sau R).
schimbării treptelor de viteză utilizând Dar, dacă deschideți portiera șoferului în timp
comenzile de pe volan + și –. ce selectorul de viteze nu este în poziția N, se
va emite un semnal sonor.

78
Conducere

În cazul imobilizării vehiculului cu motorul în Limite de funcționare Dacă pe tabloul de bord apare intermitent R:
- deplasați selectorul în poziția R, apoi înapoi
funcțiune, este imperativă aducerea selectorului
Dacă vă aflați pe o rampă sau sistemul de în poziția N.
de viteze întotdeauna în punctul neutru N.
asistență la pornirea în rampă este activat,
nu încercați să mențineți vehiculul pe
loc folosind pedala de accelerație: puteți
Un semnal sonor continuu este emis dacă
rotiți cheia de contact în poziția „OFF”
deteriora ambreiajul. Indicator de schimbare a
când vehiculul este în treapta a 2-a, a 3-a,
În aceste situații se emite un semnal sonor. treptei
F În acest caz treceți selectorul de viteze în
a 4-a sau a 5-a. Sistem ce permite reducerea consumului de
poziția N.
În acest caz, rotiți cheia de contact în carburant, recomandând treapta de viteză cea
F Așteptați 15 minute înainte de a vă continua
poziția „ON”, deplasați selectorul în poziția mai adecvată.
drumul, ca ambreiajul să aibă timp să se
N, readuceți-l în poziția E, M sau R, apoi
răcească.
rotiți cheia în poziția „OFF”.
Funcționarea
În funcție de situație și de echiparea
Dacă vehiculul este în pantă, utilizați
Erori de funcționare vehiculului, sistemul vă poate recomanda să
frâna pentru a opri vehiculul și aduceți schimbați treapta de viteză.

6
selectorul de viteze în poziția N, E sau R. Cu contactul cuplat, aprinderea Recomandările de cuplare a unei trepte
acestui martor luminos indică o de viteză au caracter informativ. De fapt,
defecțiune a cutiei de viteze. configurația traseului, traficul sau siguranța
În toate cazurile, este obligatoriu să Contactați un dealer CITROËN sau dumneavoastră rămân elementele esențiale
acționați frâna de staționare pentru a un Service autorizat. pentru alegerea treptei optime de viteză.
imobiliza vehiculul. Șoferul alege dacă ia în considerare sau nu
Dacă N clipește pe tabloul de bord, însoțit de indicațiile sistemului.
un semnal sonor o perioadă lungă de timp: Această funcție nu poate fi dezactivată.
- asigurați-vă că cheia de contact este în
Înainte de orice intervenție în poziția „ON”, Exemplu:
compartimentul motor, verificați dacă - deplasați selectorul în poziția N, apoi înapoi - Sunteți în treapta a treia de viteză.
selectorul de viteze este în punctul mort N în poziția E, M sau R. - Apăsați pedala de accelerație.
și dacă frâna de staționare este acționată. - Sistemul poate să vă propună să cuplați o
Dacă pe tabloul de bord apare intermitent 1: treaptă superioară.
- deplasați selectorul în poziția E sau M, apoi
înapoi în poziția N.

79
Conducere

Informația apare pe tabloul de bord, Funcția de asistență la pornirea în rampă nu


sub forma unei săgeți. poate fi dezactivată.

Nu ieșiți din vehicul cât timp acesta este


menținut de sistemul de asistență la
pornirea în rampă.
Sistemul alege indicația de schimbare a
Dacă trebuie să părăsiți vehiculul când
treptei în funcție de condițiile de rulare
motorul este pornit, acționați manual frâna
(pantă, încărcare etc.) și de solicitarea
de parcare.
venită din partea conducătorului (cerere
de putere, accelerare, frânare etc.).
Sistemul nu vă va propune în nici un caz: În pantă descendentă, când vehiculul este
- să cuplați prima treaptă, Funcționarea oprit și mersul înapoi cuplat, vehiculul
- să cuplați marșarierul. este menținut pentru scurt timp imediat ce
eliberați pedala de frână.

În cazul unei cutii de viteze ETG, sistemul Anomalie de funcționare


nu este activ decât în modul manual.

În caz de anomalie a sistemului,


acest martor se aprinde. Contactați

Asistență la pornirea în un dealer CITROËN sau un


Service autorizat pentru verificarea
rampă sistemului.
La oprirea vehiculului în rampă, acesta
Acest sistem menține vehiculul imobilizat un este menținut o perioadă scurtă imediat ce
interval scurt de timp (aproximativ 2 secunde) eliberați pedala de frână:
la pornirea în pantă, în timp ce dvs. mutați - dacă a fost cuplată treapta întâia sau
piciorul de pe pedala de frână pe cea de în punctul neutru pentru cutia de viteze
accelerație. manuală,
Acest sistem funcționează numai dacă: - dacă maneta de viteze este în poziția E sau
- vehiculul a fost complet oprit, cu piciorul pe M, în cazul cutiei de viteze ETG.
pedala de frână,
- sunt îndeplinite unele condiții de pantă,
- portiera șoferului este închisă.

80
Conducere

Stop & Start Acest timp este afișat în calculatorul de bord


când acționează Stop & Start.
- motorul trebuie să funcționeze pentru a
putea menține confortul termic în habitaclu,
Sistemul Stop & Start trece temporar motorul Apăsați unul dintre butoanele „DISP” pentru a - dezaburirea este pornită,
în stare de veghe – modul STOP – pe durata afișa ecranul anterior. - apar unele condiții speciale (încărcarea
fazelor de oprire în circulație (semafoare, Un contor de timp global însumează timpul bateriei, temperatura motorului, asistarea
ambuteiaje etc.). Motorul repornește automat petrecut în modul STOP, de la ultima resetare la frânare, temperatura exterioară etc.) care
– modul START – imediat ce doriți să plecați. la zero. necesită funcționarea motorului pentru a
Repornirea este instantanee, rapidă și Când este afișat, apăsați timp de mai mult de putea asigura controlul asupra sistemului.
silențioasă. două secunde pe unul dintre butoanele „DISP”
Perfect adaptat utilizării urbane, sistemul Stop pentru resetarea la zero.
& Start permite reducerea consumului de
carburant, a emisiilor de gaze poluante și a Trecerea motorului în modul
nivelului sonor la opriri. Pentru confort, în timpul manevrelor de START
parcare, modul STOP este indisponibil
timp de câteva secunde după decuplarea Acest martor se stinge și motorul
mersului înapoi. repornește automat:
Stop & Start nu modifică funcțiile
Funcționarea vehiculului, cum ar fi frânarea, direcția - când apăsați complet pedala de ambreiaj.
asistată etc.

6
Trecerea motorului în modul
STOP
Cazuri particulare: declanșare
Acest martor se aprinde pe tabloul automată a modului START
de bord și motorul trece automat în
stare de veghe: Nu alimentați niciodată cu carburant Modul START se declanșează automat dacă:
când motorul este în modul STOP; este - deschideți portiera șoferului,
- cu vehiculul oprit, când deplasați obligatoriu să decuplați contactul. - ridicați capota motorului,
schimbătorul de viteze în punctul mort; și - decuplați centura de siguranță a șoferului,
eliberați pedala de ambreiaj. - apar unele condiții temporare (încărcarea
Cazuri particulare: modul STOP bateriei, temperatura motorului, asistența
nu este disponibil la frânare, reglajele de aer condiționat etc.)
Contoare de timp Stop & Start necesită funcționarea motorului pentru a
Modul STOP nu se activează, în principal putea asigura controlul asupra sistemului
Un contor de timp parțial însumează timpul atunci când: sau vehiculului.
petrecut în modul STOP, pe perioada unei - portiera șoferului este deschisă,
deplasări. - centura de siguranță a conducătorului nu
este cuplată,
81
Conducere

Anomalie de funcționare Conducerea pe un drum inundat Speed Limit recognition


Înainte de a pătrunde într-o zonă inundată,
se recomandă insistent dezactivarea
and recommandation
În cazul defectării sistemului, acest sistemului Stop & Start. Acest sistem permite afișarea pe tableta tactilă
martor luminos clipește intermitent Pentru mai multe informații privind a anumitor indicatoare rutiere (în special, viteza
pe tabloul de bord. Recomandările de conducere, în special maximă autorizată).
pe drumuri inundate, consultați secțiunea
Apelați la un dealer CITROËN sau un Service corespunzătoare.
autorizat pentru a efectua o verificare.

Întreținere Neutralizare/Reactivare
manuală
Înainte de orice intervenție sub capota
motorului, dezactivați sistemul Stop & Start,
pentru a evita orice risc de rănire generat de
o trecere automată în modul START.

Exemple de indicatoare rutiere recunoscute:

Apăsați pe acest buton pentru a dezactiva


sistemul.
Dezactivarea este confirmată prin
aprinderea acestui martor în tabloul
Sistemul Stop & Start necesită o baterie
de bord.
de 12 V cu o tehnologie și caracteristici
specifice.
Dacă neutralizarea a fost efectuată în modul Limitele de viteză specifice, precum cele
Orice intervenție la această baterie trebuie
STOP, motorul pornește imediat. destinate vehiculelor grele, nu sunt afișate.
realizată exclusiv de un dealer CITROËN
Apăsați din nou butonul. Limita de viteză se actualizează pe tableta
sau un Service autorizat.
Sistemul este din nou activ; acest lucru se tactilă atunci când depășiți un indicator de
Pentru mai multe informații referitoare
semnalează prin stingerea martorului din limitare a vitezei destinat autoturismelor
la bateria de 12 V, consultați secțiunea
tabloul de bord. (vehicule ușoare).
corespunzătoare.
Sistemul se reactivează automat de fiecare
dată când șoferul pornește motorul.
82
Conducere

Unitatea de măsură a limitei de viteză Pentru a asigura funcționarea corectă a Afișare


(km/h sau mph) depinde de țara în care sistemului, curățați periodic zona din fața
conduceți. camerei video.
Aceasta trebuie luată în considerare Suprafața interioară a parbrizului se poate
pentru respectarea limitei de viteză. aburi în zona camerei. Dacă vremea este
Pentru ca sistemul să funcționeze corect umedă și rece, dezaburiți parbrizul la
atunci când intrați într-o altă țară, unitatea intervale regulate.
de măsură a vitezei afișate pe tabloul de
bord trebuie să fie cea din țara în care vă
aflați. La identificarea unei informații privind limita de
viteză, sistemul afișează valoarea.
Activare/Dezactivare În cazul în care această viteză este depășită,
martorul este afișat în roșu și poate fi însoțit de
Citirea automată a indicatoarelor rutiere F De pe tableta tactilă, selectați
un semnal sonor (în funcție de setările alese
reprezintă un sistem de asistare a meniul „Configurare”,
pentru Alerta de exces de viteză).
conducerii și nu afișează întotdeauna apoi „General” și activați
corect limitele de viteză. „Configurare recunoaștere
Indicatoarele de limitare a vitezei întâlnite indicatoare rutiere”.
pe drum au întotdeauna prioritate față de

6
valoarea afișată de sistem. Activarea se realizează după aproximativ
Aceste sisteme nu pot înlocui în niciun caz 1 secundă.
vigilența șoferului.
Șoferul trebuie să respecte codul rutier Configurați alertele asociate (nicio alertă, În cazul în care este detectat un indicator de
și să adapteze întotdeauna viteza la alerte vizuale sau alerte vizuale și sonore): depășire, martorul poate fi afișat continuu sau
condițiile meteorologice și de circulație. F În „Alertă exces de viteză”, configurați intermitent.
Este posibil ca sistemul să nu afișeze „Alertă notificare”, apoi „Nivel notificare”.
F În „Alertă depășire”, configurați „Alertă
limita de viteză dacă nu detectează
niciun indicator într-o perioadă de durată notificare”.
Limite de funcționare
prestabilită. Fiecare țară are propria legislație cu privire la
Sistemul este conceput să detecteze limitele de viteză.
indicatoare care respectă Convenția de la Sistemul nu ia în considerare limitele de viteză
Viena privind semnalizarea rutieră. în următoarele cazuri:
- intemperii (ploaie, ninsoare),
- poluare atmosferică,

83
Conducere

-
-
când remorcați,
rularea cu o roată de rezervă tip „galet” sau
Limitator de viteză Comenzi la volan
cu lanțuri pentru zăpadă, Sistem care împiedică vehiculul să
- repararea unui pneu cu kitul de depanare depășească viteza programată de
provizorie, către șofer.
- șoferi începători etc.
Limitatorul este activat manual: această
Funcționarea sistemului poate fi perturbată sau operație poate fi efectuată indiferent de viteza
împiedicată în următoarele situații: vehiculului. Cu toate acestea însă, dacă viteza
- vizibilitate redusă (iluminat stradal de deplasare a vehiculului este mai mică de
necorespunzător, ninsoare, ploaie, ceață), 30 km/h, viteza programată va fi setată la
- zona de parbriz din fața camerei este 30 km/h.
deteriorată, murdară, aburită, acoperită cu Trecerea în pauză a limitatorului de viteză este
chiciură, zăpadă sau autocolante, obținută prin utilizarea butonului.
- cameră video defectă, O apăsare puternică pe pedala de accelerație, Comenzile acestui sistem sunt grupate pe
- indicatoare mascate (de alte vehicule, dincolo de punctul de rezistență, face ca această comandă de pe volan.
vegetație, zăpadă), vehiculul să depășească viteza programată.
- indicatoare de limitare a vitezei neconforme 1. Activarea/dezactivarea limitatorului:
Pentru a reveni la viteza programată, este
cu standardul, deteriorate sau deformate. apăsând pe capătul comenzii.
suficient să eliberați pedala de accelerație
până la atingerea din nou a limitei de viteză 2. Programarea vitezei/reduceți valoarea:
configurată. apăsând pe comanda centrală în jos.
3. Reluarea limitării/măriți valoarea: apăsând
pe comanda centrală în sus.
4. Întrerupere limitare: trăgând de comandă
Dacă o aplicație de pe smartphone este Valoarea vitezei programate este ștearsă spre dvs.
utilizată prin Mirror Screen, este posibil ca odată cu tăierea contactului.
indicatorul afișat de sistem să fie ascuns
temporar. Acesta va fi afișat din nou
Limitatorul nu poate, în niciun caz, să
imediat ce treceți de un alt indicator.
înlocuiască respectarea limitelor de viteză
legale și nici atenția șoferului.

84
Conducere

Afișare tabloul de bord Pornire Pauză

F Apăsați pe capătul comenzii: limitatorul este


activat.

Informațiile sunt grupate pe afișajul din tabloul F Puteți dezactiva limitatorul temporar
Pe tabloul de bord se aprinde acest
de bord. trăgând de comandă spre dvs.
martor luminos.
F Apăsați comanda în sus pentru a reporni
5. Indicator despre starea pornită/în pauză a limitatorul cu aceeași viteză setată.
F Accelerați sau încetiniți până când ajungeți
limitatorului de viteză.
la valoarea dorită.

6
6. Valoarea vitezei de referință. F Apăsați în jos pe comandă pentru a
programa viteza. Viteza cu care vehiculul se Reglarea vitezei limită
Dacă selectați afișarea altor informații (cum ar
fi traseul A), informațiile privind limitatorul de
deplasează atunci când eliberați comanda (setare)
va fi setată ca viteza programată.
viteză se vor afișa din nou automat după circa Viteza poate fi modificată după ce a fost
6 secunde. programată, prin apăsarea comenzii:
- în sus pentru a o mări,
- în jos pentru a o reduce,
Apăsarea scurtă a comenzii permite
modificarea vitezei în trepte de + sau -1 km/h.
Apăsarea lungă a comenzii permite
modificarea vitezei în trepte de + sau -5 km/h.

85
Conducere

Depășirea temporară a Apelați la un dealer CITROËN sau un Service


Nu priviți niciodată senzorul laser cu un
autorizat pentru a efectua o verificare.
vitezei programate instrument optic (lupa, microscop) de la o
distanță mai mică decât 10 cm: pericol de
F Apăsați cu putere pedala de accelerație și Utilizarea covorașelor neomologate de leziuni oculare.
depășiți punctul de rezistență, pentru a CITROËN poate cauza funcționarea
depăși pragul de viteză programat. necorespunzătoare a limitatorului de viteză.
Limitatorul de viteză se dezactivează temporar, Pentru a preveni orice risc de blocare a
iar viteza programată se afișează intermitent. pedalelor:
- asigurați-vă că ați fixat corect covorașele,
Principiu
- nu suprapuneți niciodată mai multe
Afișarea intermitentă a valorii vitezei este covorașe.
însoțită de un semnal sonor în cazul în
care depășirea pragului de viteză nu se
datorează unei acțiuni a șoferului (pantă
abruptă etc.).
Active City Brake
Active City Brake este un sistem de asistare
la conducere, care are ca scop evitarea
Din momentul în care vehiculul revine la nivelul
coliziunilor frontale sau reducerea vitezei de
programat al vitezei, limitatorul funcționează
impact în cazul în care șoferul nu reacționează Cu ajutorul unui senzor laser și o cameră,
din nou: valoarea vitezei este afișată din nou
sau reacționează prea târziu (frână apăsată situate în partea superioară a parbrizului,
continuu.
prea târziu). acest sistem detectează un vehicul care se
deplasează în același sens sau este oprit în
Oprirea fața mașinii dvs.
Acest sistem a fost creat pentru a Dacă este necesar, sistemul de frânare al
F Apăsați capătul comenzii: informațiile legate îmbunătăți siguranța în timpul conducerii. vehiculului este declanșat automat, pentru
de limitatorul de viteză dispar de pe afișaj. Șoferul are responsabilitatea de a a reduce viteza de impact și pentru a evita
supraveghea în permanență traficul, de a coliziunea cu mașina din față.
evalua distanțele și viteza relativă față de
celelalte vehicule.
Anomalie de funcționare Active City Brake nu poate înlocui în Frânarea automată are loc după cea
efectuată de șofer, intervenind doar în
niciun caz vigilența șoferului.
cazul unui risc iminent de coliziune.
Acest martor de avertizare se
aprinde pe tabloul de bord și indică
o defecțiune a limitatorului.

86
Conducere

Condiții de activare Funcționarea Dacă șoferul debreiază suficient de


repede în timpul frânării automate,
Active City Brake funcționează dacă sunt Aveți la dispoziție trei etape funcționale:
declanșarea sistemului poate provoca
îndeplinite următoarele condiții: • Avertizarea pre-coliziune: dacă riscul de
oprirea motorului.
• Motorul este pornit. coliziunea cu un alt vehicul este detectat, se
• Vehiculul merge înainte. aprinde un martor de avertizare, însoțit de
• Pentru declanșarea avertizării pre- un semnal sonor, pentru a avertiza șoferul
coliziune: că trebuie să evite coliziunea. Pragurile
- viteza de rulare este între 15 și 140 km/h, pentru declanșarea avertizării pot fi reglate.
- când diferența de viteză între vehiculul • Asistarea la frânare: intensifică frânarea
dumneavoastră și cel din față este mai începută de șofer, dar numai dacă este
mare de aproximativ 15 km/h. detectat riscul de coliziune.
• Pentru asistență la frânare: • Frânarea automată pre-coliziune: dacă
- viteza de rulare este între aproximativ 30 vehiculul dvs. se apropie prea repede de
și 80 km/h, cel din față, sistemul va activa automat
- când diferența de viteză între vehiculul frânele pentru a reduce viteza de impact.
dumneavoastră și cel din față este mai Coliziunea va putea fi evitată automat
mare de aproximativ 30 km/h. dacă diferența de viteză dintre vehiculul

6
• Pentru frânarea automată pre-coliziune: dvs. și cel din față nu este mai mare decât
- viteza de rulare este între aproximativ 10 30 km/h.
și 80 km/h,
- când diferența de viteză între vehiculul
dumneavoastră și cel din față este mai
mare de aproximativ 10 km/h,
• sistemele de asistare la frânare (ABS, REF,
Atunci sunteți avertizați prin
AFU) sunt operaționale,
aprinderea intermitentă a acestui
• sistemele de control al traiectoriei (TRC,
martor din tabloul de bord, însoțită
CDS) nu sunt dezactivate și nici defecte,
de un semnal sonor.
• vehiculul nu se află într-un viraj strâns,
• sistemul nu s-a declanșat în ultimele zece
Farurile vehiculului dvs. se aprind pentru a-i
secunde.
avertiza pe ceilalți utilizatori.

Dacă situația o impune, frânarea automată


poate duce la oprirea completă a vehiculului.

87
Conducere

Setarea pragurilor de Apăsați din nou acest buton pentru a reactiva


sistemul.
declanșare a avertizării
Pe tabloul de bord se aprinde acest
martor luminos.

Sistemul se reactivează automat la fiecare


pornire cu cheia sau cu butonul „START/
STOP”.

Limite de funcționare
Sistemul nu detectează decât vehiculele
oprite (autoturisme, camioane) sau care se
deplasează în același sens.

Pragurile de declanșare a avertizării determină Dezactivare/reactivare Acesta nu detectează vehicule de mici


modul în care se emite avertizarea referitoare
dimensiuni (biciclete, motociclete),
la riscul coliziunii iminente cu vehiculul din față.
pietoni sau animale și nici obiecte fixe
Puteți alege unul dintre cele trei praguri:
nereflectorizante.

A. „Îndepărtat”, pentru a fi avertizat anticipat Sistemul nu se va declanșa și nu va interveni în


(conducere preventivă). cazul în care conducătorul:
- apasă puternic pe accelerație (chiar dacă
B. „Normal”,
limitatorul de viteză este activ),
C. „Apropiat”, pentru a fi avertizat mai târziu Apăsați pe acest buton mai mult de 3 secunde. - sau rotește brusc volanul (manevra de
(conducere sportivă).
evitare).
Acest martor de avertizare se
Capacitatea de detecție este redusă dacă:
Apăsați acest buton de mai multe ori aprinde pe tabloul de bord și se
- conduceți pe un carosabil cu viraje strânse
pentru a trece de la un prag la altul. afișează mesajul „PCS OFF”.
și/sau pe drumuri de slabă calitate,
Setarea implicită este „Normal”. - transportarea unor încărcături foarte grele
afectează negativ poziția orizontală a
vehiculului,
- vehiculul alunecă.

88
Conducere

- depășirea unui vehicul într-o intersecție, în


În cazul unor condiții meteorologice dificile Nu lipiți și nu fixați niciun obiect pe
timp ce vehiculul schimbă direcția de mers la
(ploi abundente, zăpadă, ceață, grindină parbriz, în zona din fața senzorului.
stânga sau la dreapta,
etc.), distanțele de frânare cresc, ceea ce
- dacă vehiculul din față vă împroașcă cu apă
poate reduce capacitatea sistemului de a
sau zăpadă,
evita o coliziune.
- dacă vehiculul dvs. se oprește foarte aproape Anomalie sistem
Prin urmare, conducătorul trebuie să fie
de un perete suspendat sau de alte vehicule,
extrem de atent. În cazul unei defecțiuni a sistemului,
- atunci când vehiculul dvs.ajunge rapid
vehiculul din față, sunteți avertizați prin aprinderea
- dacă vehiculul este neobișnuit de înălțat sau intermitentă a martorului în tabloul
Nu lăsați niciodată zăpada să se de coborât, de bord.
acumuleze pe capota motorului și niciun - dacă vehiculul trece printr-o cortină de
alt obiect să se afle deasupra capotei și Apelați la un dealer CITROËN sau la un
plastic, Service autorizat, pentru verificarea sistemului.
nici în fața pavilionului: acestea ar putea - dacă traversați o zonă de ceață sau de fum,
intra în câmpul vizual al senzorului și ar - dacă senzorul nu este aliniat (a fost înlocuit în
putea împiedica detectarea. urma unei coliziuni). În cazul unui impact pe parbriz, la
nivelul senzorului, dezactivați sistemul
și contactați un dealer CITROËN sau
Declanșări nedorite
Erori de funcționare
6
un Service autorizat pentru înlocuirea
Sistemul ar putea detecta riscul de coliziune parbrizului.
iminentă, în special în următoarele condiții:
Anomalie senzor
- detectarea unui obiect în apropiere de
marginea drumului în curbă (parapet de Funcționarea senzorului laser poate fi Nu demontați, nu reglați și nu testați
siguranță, stâlp de iluminat stradal, indicator perturbată de acumularea de murdărie sau senzorul.
rutier), de formarea condensului pe parbriz sau de Numai un dealer CITROËN sau un Service
- detectarea unei structuri în partea de sus sau prezența unei componente care îl blochează autorizat poate interveni asupra sistemului.
de jos a unei penți abrupte (panou publicitar, (de exemplu, portbagajul deschis).
iluminat public),
- detectarea obiectelor reflectorizante În acest caz, sunteți avertizați prin
(separator de sens etc.) pe șosea, aprinderea intermitentă a martorului
- detectarea balustrăzilor superioare ale în tabloul de bord.
unui pod sau detectarea unei balize de
semnalizare, Utilizați dezaburirea parbrizului și curățați
- depășirea unui vehicul într-o curbă, în mod regulat zona de pe parbriz din fața
senzorului.

89
Conducere

Avertizare de părăsire Activare Afișare pe tabloul de bord


involuntară a benzii de rulare Afișare pe
Comentarii
Sistem care detectează depășirea involuntară tabloul de bord
a unui marcaj longitudinal de pe șosele,
folosind o cameră care recunoaște liniile Funcția este activată
continue sau întrerupte. (martor luminos verde).
Pentru creșterea siguranței, camera analizează
imaginea apoi declanșează, în cazul scăderii Sistemul a detectat
atenției conducătorului, o avertizare în cazul în marcajele de pe carosabil
care vehiculul tinde să părăsească banda de (martor luminos verde).
rulare (la o viteză mai mare de 50 km/h).
Sistemul vă avertizează
Folosirea acestui sistem este utilă în special pe F Apăsați acest buton situat pe volan. la traversarea liniei
autostrăzi și pe drumuri naționale.
(martor luminos verde sau
portocalie).
Detectare Lumina acestui martor de
Sunteți alertat de un semnal sonor și prin avertizare este însoțită de
Sistemul de avertizare la depășirea
intermediul unui martor luminos pe tabloul de bord. un semnal sonor.
involuntară a liniilor de marcaj nu poate,
în niciun caz, să înlocuiască vigilența
conducătorului. Nicio alertă nu este transmisă atât timp cât
Trebuie să respectați codul rutier și să luați lumina semnalizatoare de direcție se aprinde
intermitent și timp de încă 20 secunde după
Dezactivarea
o pauză la fiecare două ore de conducere.
oprirea luminii semnalizatoare de direcție.
F Apăsați din nou butonul.

Când circulați cu lanțurile de zăpadă sau


cu roata de rezervă montată, trebuie să
dezactivați sistemul. Starea sistemului rămâne în memorie la
decuplarea contactului.

90
Conducere

Anomalie de funcționare Cameră video de mers înapoi Este normală afișarea unei părți din placa de
înmatriculare în partea de jos a ecranului.
Camera de mers înapoi se activează automat
În cazul în care există o defecțiune, la cuplarea mersului înapoi.
acest martor (portocaliu) se aprinde Nu mergeți niciodată înapoi uitându-vă
și un mesaj este afișat pe ecranul de doar la ecran.
pe tabloul de bord.
Contactați de urgență un dealer CITROËN sau
un Service autorizat. Spălare la mare presiune
Atunci când spălați vehiculul, nu apropiați
jetul de apă de înaltă presiune la mai puțin
Detecția poate fi perturbată:
de 30 cm de obiectivul camerei.
- în cazul în care marcajele rutiere sunt
uzate,
- dacă există contrast insuficient între Câmpul acoperit de cameră este limitat:
marcajele rutiere și suprafața drumului, Camera video de mers înapoi nu poate obiectele foarte apropiate de bara de protecție
- daca parbrizul este murdar. înlocui în niciun caz atenția șoferului. sau sub aceasta nu sunt vizibile.
- În unele condiții meteorologice

6
extreme: ceață, averse puternice, Unghiurile largi ale camerei distorsionează
ninsoare, lumina solară puternică, sau imaginea de pe ecran: distanțele văzute pe
expunere directă la soare (soare slab, ecran pot fi diferite de cele reale. Această
ieșire din tunel etc.) și umbre. distorsiune variază în funcție de starea
de încărcare a vehiculului și de înclinarea
drumului.

Curățați periodic camera video pentru


mers înapoi cu o lavetă fină, uscată.

Feedbackul vizual este afișat numai pe tableta


tactilă, cu o indicație a marginii barei de
protecție din spate (linia roșie 1) și în direcția
generală a vehiculului (linii albastre 2).

91
Conducere

Detectare pneu dezumflat Sistemul de detectare a pneului dezumflat Valorile privind presiunea pneurilor pentru
nu înlocuiește necesitatea de a da dovadă vehiculul dvs. sunt menționate pe eticheta
de vigilență din partea șoferului. cu presiunea pneurilor.
Acest sistem impune în continuare Pentru mai multe informații referitoare la
verificarea lunară a presiunii din pneuri Elementele de identificare, consultați
(inclusiv din roata de rezervă), precum și secțiunea corespunzătoare.
înaintea deplasărilor lungi. Controlul presiunii din pneuri trebuie
Rularea cu un pneu dezumflat degradează efectuat „la rece” (vehicul oprit de 1 oră
ținuta de drum, mărește distanțele de sau după un traseu mai scurt decât 10 km,
frânare și provoacă uzura prematură parcurs cu viteză moderată).
a pneului, în special în condiții severe În caz contrar (la cald), adăugați 0,3 bari
(încărcări mari, viteze mari, trasee lungi). la valorile indicate pe etichetă.

Acest sistem monitorizează automat presiunea


pneurilor în timpul rulării.

Sistemul monitorizează presiunea din cele Rularea cu pneurile dezumflate mărește


patru pneuri, din momentul în care vehiculul se consumul de carburant. Avertizare de pneu dezumflat
pune în mișcare.
Acesta compară informațiile generate de Aceasta este semnalată prin
senzorii de viteză din roți cu valorile de aprinderea continuă a martorului,
referință care trebuie reinițializate după însoțită de un semnal sonor.
fiecare ajustare a presiunii din pneuri și
fiecare înlocuire de roată. F Reduceți imediat viteza, evitați acționarea
Sistemul declanșează o avertizare imediat ce bruscă a volanului și a frânelor.
detectează o scădere a presiunii în unul sau F Opriți vehiculul imediat ce puteți face acest
mai multe pneuri. lucru în siguranță.

Pierderea de presiune detectată nu


antrenează întotdeauna o deformare
vizibilă a pneului. Nu vă mulțumiți cu un
simplu control vizual.

92
Conducere

F Dacă aveți un compresor (de exemplu, cel Sistemul trebuie resetat cu contactul cuplat
Înainte de a reinițializa sistemul, asigurați-
din kitul de depanare provizorie a pneului), (contactorul în poziția „ON” sau în modul „ON”)
vă că presiunea din cele patru pneuri este
controlați presiunea din cele patru pneuri, la și cu vehiculul imobilizat.
adecvată pentru condițiile de utilizare a
rece. Dacă nu puteți controla imediat, rulați
vehiculului și este conformă cu indicațiile F Deschideți torpedoul.
prudent și cu viteză redusă.
înscrise pe eticheta cu presiunile pneurilor. F Apăsați butonul de reinițializare.
sau
Avertizarea de pneu dezumflat nu este
F În caz de pană, utilizați kitul de depanare F Dacă martorul se aprinde
relevantă decât dacă sistemul a fost
rapidă a pneului sau roata de rezervă (în intermitent de 3 ori în tabloul de
reinițializat după reglarea corectă a
funcție de echipare). bord, operația de reinițializare
presiunii din cele patru pneuri.
s-a încheiat.
Sistemul de detectare a pneurilor
dezumflate nu avertizează asupra presiunii F Așteptați câteva minute înainte de a decupla
eronate în momentul reinițializării. contactul (contactor în poziție „ACC” sau
„LOCK”, sau în mod „OFF”).
Avertizarea se menține până la
reinițializarea sistemului. Noii parametri de presiune salvați sunt
considerați de sistem ca valori de referință.

Reinițializare

6
Lanțuri pentru zăpadă
Sistemul nu trebuie reinițializat după
montarea sau demontarea lanțurilor
pentru zăpadă.

Avertizarea de pneu dezumflat nu este


relevantă decât dacă sistemul a fost
reinițializat după ajustarea corectă a
presiunii din cele patru pneuri.

Sistemul trebuie reinițializat după fiecare


reglare a presiunii din unul sau mai multe
pneuri și după înlocuirea uneia sau mai multor
roți.
Această informații este înscrisă și pe o etichetă
lipită pe o latură a stâlpului central.

93
Conducere

Anomalie de funcționare

Aprinderea intermitentă, apoi


continuă, a martorului de pneu
dezumflat indică o disfuncție la
nivelul sistemului.
În acest caz, supravegherea nivelului de
umflare a pneurilor nu mai este asigurată.
Apelați la un dealer CITROËN sau la un
Service autorizat, pentru verificarea sistemului.

După orice intervenție efectuată asupra


sistemului, presiunea din cele patru pneuri
trebuie verificată, iar sistemul trebuie
reinițializat.

94
SPORIȚI-VĂ De peste 45 de ani TOTAL și

ÎNCREDEREA CITROËN împărtășesc valori


comune: excelența, creativitatea
și inovația tehnologică.

FOLOSIND În acest spirit, TOTAL a


dezvoltat o gamă de lubrifianți

LUBRIFIANȚII TOTAL QUARTZ adaptați


pentru motoarele CITROËN,
făcându-i și mai eficienți din
QUARTZ TOTAL punctul de vedere al consumului
de carburant și al protecției
mediului.
TOTAL și CITROËN testează
fiabilitatea și performanța
produselor proprii în timpul
curselor sporturilor cu motor în
condiții extreme.
Alegeți lubrifianții QUARTZ
TOTAL pentru întreținerea
vehiculului, ceea ce
reprezintă asigurarea unei
durate optime de viață a
motorului și a performanțelor
acestuia.
Informații practice

Rezervor de carburant Deschiderea bușonului poate declanșa un zgomot la


pătrunderea aerului. Acest fenomen este normal și
Capacitatea rezervorului este de apare din cauza etanșării sistemului de alimentare cu
aproximativ 35 litri. carburant.

Nivel scăzut de carburant


Când este atins nivelul minim de
carburant în rezervor, acest martor
se aprinde pe tabloul de bord, însoțit
de un semnal sonor. F Îndepărtați bușonul și puneți-l în suportul
său (pe capac).
Mesajul „LO FUEL” (NIVEL MINIM CARBURANT) se va F Introduceți pistoletul până la capăt înainte
afișa în locul autonomiei. de a-l declanșa pentru alimentare (risc de
Mai aveți aproximativ 5 litri de carburant în rezervor. stropire cu carburant).
În anumite condiții de conducere și în funcție de F Țineți-l pe poziție pe tot parcursul operației
motorizarea vehiculului dvs., autonomia poate fi sub de umplere.
50 km. Pentru a alimenta în siguranță totală:
F Trebuie să opriți motorul și să decuplați După terminarea alimentării:
Dacă rămâneți fără carburant, martorul de contactul (puneți contactorul în poziția F Strângeți capacul la loc până se aude un
avertizare aferent sistemului antipoluare LOCK sau OFF). clic. La eliberarea capacului, acesta se va
se va aprinde pe tabloul de bord. Se va F Pentru a deschide bușonul, trageți de roti ușor în direcția opusă.
stinge automat după câteva operații de comanda situată în partea de jos a tabloului F Apăsați capacul de protecție pentru a-l
demarare a motorului. de bord, în partea stângă. închide.
F Deschideți capacul de protecție a bușonului
de rezervor de carburant. Când faceți plinul rezervorului, nu insistați
Realimentarea să continuați alimentarea după a 3
întrerupere a duzei; acest lucru ar putea
În timpul alimentării cu carburant, motorul conduce la apariția unor disfuncții.
trebuie oprit și contactul decuplat (contactorul Vehiculul este echipat cu un catalizator, care
trebuie pus în poziția „LOCK” sau „OFF”). reduce nivelul de emisii nocive din gazele de
O etichetă lipită pe interiorul capacului de protecție eșapament.
a bușonului indică tipul de carburant care trebuie Orificiul de alimentare al rezervorului are
folosit. un diametru redus, care nu permite decât
Cantitatea de carburant trebuie să depășească 5 litri, alimentarea cu benzină fără plumb.
pentru a putea fi detectată de indicatorul de nivel.
96
Informații practice

Compatibilitatea Lanțuri pentru zăpadă Se recomandă cu insistență să exersați


carburanților În condiții de iarnă, lanțurile
montarea lanțurilor pe un teren plan și
uscat înainte de plecare.
pentru zăpadă îmbunătățesc
tracțiunea și comportamentul
vehiculului la frânare. Nu conduceți pe drumuri deszăpezite
cu lanțuri pentru zăpadă, pentru a
nu deteriora pneurile vehiculului și
Carburant utilizat pentru Lanțurile pentru zăpadă pot fi montate
carosabilul. Dacă vehiculul este echipat cu
motoarele pe benzină doar pe roțile față. Nu pot fi montate pe
jante din aluminiu, verificați ca nicio parte
a lanțului sau a prinderilor acestuia să nu
Motoarele pe benzină sunt compatibile cu roțile de rezervă de tip „galet”.
intre în contact cu janta.
biocarburanții care respectă standardele
europene actuale și viitoare și pot fi distribuiți
la pompă:
Aveți în vedere reglementările specifice Utilizați numai lanțuri pentru zăpadă concepute
Benzină care respectă standardul fiecărei țări în ceea ce privește utilizarea pentru a fi montate pe tipul de roți cu care este
EN228, în amestec cu biocarburant lanțurilor pentru zăpadă și viteza maximă echipat vehiculul dvs.:
conform standardului EN15376. autorizată.

Dimensiunea Dimensiune maximă


Sugestii de montare pneurilor originale za de lanț
Singurii aditivi pentru benzină autorizați
sunt cei care respectă standardul

7
F Dacă doriți să montați lanțurile pe traseu,
B715001. 165/65 R14
opriți vehiculul pe o suprafață plană și
9 mm
orizontală, în afara carosabilului. 165/60 R15
Deplasări în străinătate F Acționați frâna de parcare și blocați roțile
cu o cală, pentru a evita alunecarea
Anumiți carburanți ar putea deteriora vehiculului. Dacă doriți mai multe informații privind
motorul vehiculului dvs. F Montați lanțurile, respectând instrucțiunile lanțurile pentru zăpadă, contactați un
În anumite țări, ar putea fi necesară furnizate de producătorul acestora. dealer CITROËN sau un Service autorizat.
utilizarea unui anumit tip de carburant (cifra F Puneți vehiculul ușor în mișcare și
octanică specifică, denumire comercială conduceți pentru scurt timp, fără a depăși Când circulați cu lanțurile de zăpadă
specifică etc.) pentru a garanta buna 50 km/h. montate, trebuie să dezactivați sistemul
funcționare a motorului. F Opriți vehiculul și verificați dacă lanțurile de avertizarea la părăsirea benzii de
Pentru orice informație suplimentară, consultați sunt corect poziționate. rulare.
un dealer.
97
Informații practice

Mod economie de energie Respectați timpii de pornire a motorului,


Greutatea maximă autorizată pe barele
de acoperiș, pentru o înălțime maximă a
pentru a asigura o încărcare corectă a
(Doar în cazul vehiculelor dotate cu sistemul sarcinii de 40 cm (cu excepția suporturilor
bateriei.
Acces și pornire fără cheie.) de biciclete): 40 kg.
Nu utilizați în mod repetat și continuu
Sistem care gestionează durata utilizării unor Dacă înălțimea depășește 40 cm, adaptați
pornirea motorului pentru a încărca
funcții pentru păstrarea unui nivel suficient de viteza vehiculului în funcție de profilul
bateria.
încărcare a bateriei. drumului, pentru a nu deteriora barele de
O baterie descărcată nu permite pornirea
După oprirea motorului puteți utiliza în acoperiș.
motorului.
continuare anumite funcții, cum ar fi sistemul
Pentru mai multe informații referitoare Verificați legislația specifică țării în care
audio, ștergătoarele, faza scurtă, plafonierele
la bateria de 12 V, consultați secțiunea vă deplasați, privind transportul obiectelor
etc., un interval cumulat de maximum 20 de
corespunzătoare. cu o lungime mai mare decât cea a
minute.
Acest interval de timp poate fi mult mai scurt vehiculului.
dacă bateria nu este încărcată complet.

Activarea modului
Montarea barelor de acoperiș Capotă motor
La expirarea acestui interval funcțiile active Deschidere
sunt trecute în stare de veghe.

Ieșirea din mod


Aceste funcții vor fi reactivate automat la
următoarea utilizare a vehiculului.
Pentru o utilizare imediata a acestor funcții,
porniți motorul și lăsați-l să funcționeze cel
puțin 5 minute. Utilizați accesoriile recomandate de
CITROËN pentru a instala barele de acoperiș
transversale, conform recomandărilor
producătorului.
Pentru mai multe informații, contactați un F Trageți către dumneavoastră maneta
dealer CITROËN sau un Service autorizat. interioară de deblocare, poziționată în
partea inferioară a planșei de bord.

98
Informații practice

Închidere 1. Rezervor de lichid de spălare parbriz.


2. Rezervor de lichid de răcire motor.
F Scoateți tija de susținere din orificiu. 3. Filtru de aer.
F Prindeți tija în locașul său. 4. Rezervor lichid de frână.
F Coborâți capota și dați-i drumul la sfârșitul
5. Baterie.
cursei.
F Trageți de capotă pentru a verifica dacă s-a 6. Caseta cu siguranțe.
blocat corect. 7. Jojă de ulei motor.
8. Bușon completare ulei de motor.
F Împingeți către stânga comanda exterioară Pentru a nu deteriora subansamblele 9. Punct de masă detașat.
și ridicați capota. electrice, nu utilizați niciodată un jet
F Desprindeți tija de susținere a capotei din locașul său. de apă sub presiune în compartimentul
F Fixați tija de susținere în canelură pentru a ține capota Pentru a ajunge la rezervorul cu lichid
motorului.
deschisă. de frână și la caseta cu siguranțe,
desfaceți capacul din plastic situat la baza
parbrizului, apăsând pe cele două lamele.
Nu deschideți capota în caz de vânt Sub capota motorului
puternic.
Când motorul este cald, manipulați
cu atenție maneta exterioară și tija de
susținere a capotei (risc de arsuri). Verificare niveluri
Verificați toate aceste niveluri la intervale regulate,

7
conform plan de intretinere al constructorului.
Electroventilatorul poate porni după
Faceți completări dacă este necesar, cu excepția
oprirea motorului: atenție la obiectele
cazurilor când există indicații contrare.
sau hainele care s-ar putea prinde în
În cazul unor pierderi importante de lichid,
elice.
apelați la un reparator agreat CITROËN sau la un
Service autorizat, pentru verificarea sistemului
Întrucât în compartimentul motorului se corespunzător.
află echipamente electrice, se recomandă
limitarea expunerii la apă (ploaie, spălare Acest lichid trebuie să respecte
etc.). recomandările producătorului și
specificațiile motorului vehiculului.

99
Informații practice

A = MAXIM
Dacă lucrați sub capotă, aveți grijă: Pentru a asigura corectitudinea măsurării,
B = MINIM
anumite zone ale motorului pot fi extrem vehiculul trebuie parcat pe teren orizontal,
de fierbinți (pericol de arsuri), iar cu motorul oprit de mai mult de 30 de
electroventilatorul poate porni în orice minute.
moment (chiar și cu contactul decuplat).
Este normal să completați nivelul de ulei între
două revizii (sau schimburi de ulei). CITROËN
vă recomandă un control, eventual cu
Produse uzate completare de ulei, la fiecare 5.000 km.

Evitați orice contact prelungit al pielii cu Verificare cu joja de ulei


uleiul sau cu lichidele uzate. Dacă se constată că nivelul depășește reperul
Majoritatea acestor lichide sunt nocive Amplasarea jojei de ulei este ilustrată în schița A sau nu ajunge la reperul B, nu porniți
pentru sănătate sau foarte corozive. componentelor de sub capota motorului. motorul.
F Apucați joja de capătul colorat și scoateți-o - Dacă nivelul MAXIM este depășit (pericol
complet. de deteriorare a motorului), contactați un
Nu deversați uleiul sau lichidele în F Ștergeți tija jojei cu o lavetă curată și care reparator agreat CITROËN sau un Service
sistemul de canalizare sau pe pământ. nu lasă scame. autorizat.
Duceți uleiul uzat la un dealer F Introduceți joja în motor, până la capăt, apoi - Dacă nivelul MINIM nu este atins, este
CITROËN sau la un Service autorizat scoateți-o din nou, pentru un control vizual: imperativă completarea cu ulei de motor.
și eliminați-l în containerele puse la nivelul corect trebuie să se situeze între
dispoziție în acest scop. reperele A și B.
Caracteristicile uleiului
Înainte de a completa cu ulei sau de a
Nivelul uleiului de motor schimba uleiul de motor, asigurați-vă ca uleiul
Verificarea se face fie la punerea corespunde motorizării și că este conform cu
contactului, cu indicatorul de nivel recomandările constructorului.
al uleiului de pe tabloul de bord,
în cazul vehiculelor echipate cu
indicator electric, fie cu joja de ulei.

100
Informații practice

Completare cu ulei motor Acces la rezervor Este imperativ ca atât verificarea, cât și
completarea să fie efectuate cu motorul rece.
Amplasarea orificiului de umplere și completare Un nivel insuficient creează riscul unor
cu ulei de motor este ilustrată în schița de sub deteriorări importante la nivelul motorului.
capota motorului.
F Deșurubați bușonul rezervorului de ulei, Când motorul este cald, temperatura lichidului
pentru a avea acces la gura de umplere. de răcire este reglată de electroventilator.
F Turnați ulei în cantități mici, pentru a evita Mai mult, întrucât circuitul de răcire este sub
stropirea cu ulei a componentelor motorului presiune, trebuie să așteptați cel puțin o oră
(pericol de incendiu). după oprirea motorului pentru a interveni.
F Așteptați câteva minute înainte de a verifica Pentru a evita orice risc de ardere, deșurubați
nivelul cu joja manuală. bușonul rotind de două ori pentru a reduce
F Completați până la nivelul corect, dacă este presiunea. Când presiunea a scăzut, scoateți
necesar. bușonul și completați nivelul.
F După verificarea nivelului, înfiletați cu grijă
bușonul rezervorului de ulei și introduceți F Apăsați simultan cele două lamele pentru
joja la locul ei. a desprinde capacul din plastic situat în Electroventilatorul poate porni după
partea de jos a parbrizului. oprirea motorului: atenție la obiectele
sau hainele care s-ar putea prinde în
elice.
Schimb ulei de motor La desprinderea capacului din plastic,
aveți grijă să nu scoateți garnitura.
Pentru a păstra fiabilitatea motorului și a Caracteristicile lichidului
dispozitivului antipoluare, nu utilizați niciodată

7
aditivi în uleiul de motor. Aceste lichide trebuie să fie conform
Caracteristicile lichidului recomandărilor producătorului.
Acest lichid trebuie să fie conform
recomandărilor constructorului.
Nivelul lichidului de frână Nivelul lichidului de spălare
geamuri
Nivelul acestui lichid trebuie să
se situeze în apropierea reperului
Nivel lichid de răcire Completați nivelul atunci când este
„MAX”. În caz contrar, verificați necesar.
uzura plăcuțelor de frână. Nivelul acestui lichid trebuie să fie
între marcajele „FULL” sau „F” și
„LOW” sau „L”.

101
Informații practice

Caracteristicile lichidului Un filtru de habitaclu îmbâcsit poate


Lichidul de spălare trebuie completat cu un deteriora performanțele sistemului de
amestec gata de utilizare. aer condiționat și poate genera mirosuri
Iarna (la temperaturi sub zero grade), trebuie neplăcute.
utilizat un lichid cu antigel adaptat condițiilor,
pentru a proteja componentele sistemului Versiunile echipate cu sistemul Stop &
(pompă, rezervor, conducte etc.). Start au o baterie cu plumb, de 12 V, cu Filtru de ulei
Nu utilizați niciodată doar apă (risc de îngheț, tehnologie și caracteristici specifice.
depuneri de calcar etc.). Înlocuirea acesteia se va face numai Schimbați filtrul de ulei la fiecare
de un dealer CITROËN sau un Service schimbare a uleiului de motor.
autorizat.

Verificări Cutia de viteze manuală


Filtru de aer
Dacă nu există indicații contrare, verificați Cutia de viteze nu necesită
aceste componente conform indicațiilor din În funcție de mediu (de exemplu: întreținere (uleiul nu trebuie
planul de întreținere al constructorului. atmosferă cu praf etc.) și de schimbat).
În caz contrar, apelați la un dealer CITROËN utilizarea vehiculului (de exemplu:
sau la un service autorizat, pentru verificare. conducere în mediu urban),
schimbați-l, dacă este necesar, Ambreiaj
de două ori mai des.
Baterie de 12 V Ambreiajul este acționat mecanic și trebuie
reglat la intervale regulate.
Bateria nu necesită întreținere.
Totuși, verificați în mod regulat
strângerea colierelor cu șurub
Filtru de habitaclu În caz de defecțiune (de exemplu,
dificultate la pornirea de pe loc), contactați
(pentru versiunile fără coliere În funcție de mediu (de exemplu: un reparator agreat CITROËN sau un
cu eliberare rapidă) și starea de atmosferă cu praf etc.) și de service autorizat.
curățenie a conexiunilor. utilizarea vehiculului (de exemplu:
conducere în mediu urban),
Pentru informații suplimentare despre
schimbați-l, dacă este necesar,
bateria de 12 V și măsurile de precauție
de două ori mai des.
care trebuie luate înaintea intervențiilor,
consultați rubrica corespunzătoare.

102
Informații practice

Cutie de viteze ETG Frână de parcare Deplasarea cu pneuri uzate sau deteriorate
reduce randamentul frânării și controlul asupra
Cutia de viteze ETG nu necesită Dacă observați că frâna de parcare direcției. Se recomandă verificarea periodică a
întreținere (uleiul nu trebuie are cursă prea lungă sau a pierdut stării pneurilor (suprafața de rulare și taloanele)
schimbat). din eficacitate, se impune o și a jantelor, precum și a ventilelor.
verificare, chiar și între două revizii. Utilizarea unor roți și pneuri diferite de cele
specificate poate afecta durata de viață a
Acest sistem trebuie verificat de un dealer
pneurilor, mișcarea roților, garda la sol și
Plăcuțe de frână CITROËN sau un Service autorizat.
vitezometrul. De asemenea, poate afecta ținuta
de drum.
Uzura frânelor depinde de stilul
Montarea unor pneuri diferite pe punțile față,
de condus pe distanțe scurte, mai
respectiv spate poate duce la funcționarea
ales în cazul vehiculelor folosite în
incorectă a sistemului ESC.
orașe. În acest caz se poate impune Roți și pneuri
verificarea stării frânelor, chiar și
între reviziile prestabilite. Presiunea se verifică la rece în
toate pneurile (inclusiv în roata de
În afara cazului în care au loc scurgeri de lichid rezervă) cel puțin o dată pe lună și
de frână, scăderea nivelului acestuia indică o înaintea unei deplasări lungi.
uzură a plăcuțelor de frână. Nu utilizați decât produse recomandate
Presiunile indicate pe etichetă sunt valabile de CITROËN sau produse de calitate și
pentru pneurile „reci”. Dacă ați rulat mai mult caracteristici echivalente.
decât 10 minute sau 10 kilometri cu peste În scopul optimizării funcționării

7
Uzura discului/tamburului 50 km/h, pneurile sunt calde; va trebui să subansamblelor la fel de importante ca
de frână adăugați 0,3 bari (30 kPa) la presiunile indicate sistemul de frânare, CITROËN selectează
pe etichetă. și propune produse cu totul specifice.
Pentru orice informație referitoare Presiunea insuficientă duce la creșterea După spălarea vehiculului, când
la verificarea stării de uzură a consumului de carburant. Presiunea umiditatea este crescută, sau în condiții
discurilor/tamburului de frână, necorespunzătoare în pneuri provoacă uzura de iarnă, se poate forma gheață pe
contactați un dealer CITROËN sau prematură a pneurilor și afectează ținuta de discurile și plăcuțele de frână; eficacitatea
un service autorizat. drum a vehiculului. Pericol de accident! sistemului de frânare poate fi redusă.
Efectuați ușoare manevre de frânare,
pentru a usca sau a dezgheța frânele.

103
În caz de pană

Kit de depanare provizorie Circuitul electric al vehiculului permite


F Desfaceți conducta depozitată sub
compresor.
pneuri conectarea compresorului pe durata
necesară reparării pneului deteriorat.

Scanați codul QR de la pagina 3 pentru a


vizualiza înregistrările video explicative.
Componența kitului

Compus dintr-un compresor și un cartuș


cu material de etanșare, acesta permite o
depanare temporară a pneului, pentru a putea
ajunge la cel mai apropiat atelier auto.
Este conceput pentru a repara majoritatea
fisurilor ce pot afecta pneul, situate pe banda F Racordați conducta compresorului la
de rulare sau pe talonul pneului. recipientul cu lichid de etanșare.

Evitați îndepărtarea oricărui corp străin ce


a penetrat pneul.
Acces la kit
1. Compresor de 12 V cu manometru
integrat.
2. Cartuș cu material de etanșare, cu furtun
integrat.
3. Autocolant cu limită de viteză.

Procedura de reparare
F Parcați vehiculul fără a obstrucționa
circulația și acționați frâna de parcare.
F Respectați instrucțiunile de siguranță
(semnal de avarie, triunghi de
Acest kit este în caseta de depozitare de sub presemnalizare, purtați o vestă F Răsturnați recipientul cu produs de
planșeul portbagajului. reflectorizantă etc.) conform legislației în colmatare și fixați-l în degajarea specială
vigoare în țara în care conduceți. din compresor.
F Tăiați contactul.
104
În caz de pană

F Scoateți capacul ventilului pneului ce F Conectați din nou fișa electrică a F Porniți compresorul rotind întrerupătorul
trebuie reparat și țineți-l într-un loc curat. compresorului la priza de 12 V a vehiculului. în poziția „l” până când presiunea pneului
ajunge la 2,0 bari. Produsul de etanșare
F Aplicați autocolantul cu limita este injectat sub presiune în pneu; nu
de viteză. deconectați tubul de pe valvă în timpul
acestei operații (risc de stropire).

Autocolantul cu limita de viteză trebuie lipit


în interiorul vehiculului, în câmpul vizual al Dacă presiunea nu atinge valoarea de
șoferului, pentru a vă aduce aminte că o 2 bari în decurs de aproximativ 7 minute,
roată poate fi utilizată doar temporar. pneul nu mai poate fi reparat; solicitați
asistență unui dealer CITROËN sau unui
Service autorizat.

F Racordați tubul recipientului cu lichid de Presiunea de umflare a pneurilor este


etanșare la ventilul pneului ce trebuie indicată pe această etichetă.
reparat și strângeți ferm. F Treceți întrerupătorul în poziția „O”.
F Aveți grijă ca întrerupătorul compresorului F Deconectați fișa electrică a compresorului
să fie în poziția „O”. de la priza de 12 V a vehiculului.
F Puneți contactul. F Puneți la loc capacul pe valvă.
F Desfaceți complet cablul electric depozitat
sub compresor. F Îndepărtați kitul.
F Îndepărtați și apoi depozitați cutia cu
materialul de etanșare.

105
În caz de pană

F Aveți grijă ca întrerupătorul compresorului


Atenție, materialul de etanșare este nociv Nu depășiți viteza de 80 km/h în timpul
să fie în poziția „O”.
în caz de ingerare și iritant pentru ochi. rulării cu un pneu reparat prin folosirea
F Desfaceți complet cablul electric depozitat
Nu lăsați acest produs la îndemâna acestui tip de kit.
sub compresor.
copiilor.
Data limită de utilizare a lichidului este
înscrisă pe recipient.
După utilizare, nu aruncați recipientul în
Controlul/reglarea presiunii
mediul înconjurător. Predați-l unui dealer în pneuri
CITROËN sau unei organizații care se
ocupă cu recuperarea acestor recipiente. Puteți, de asemenea, utiliza compresorul,
Nu uitați să cumpărați un recipient nou fără injectare de produs de etanșare,
cu material de etanșare, de la un dealer pentru a controla și, dacă este necesar,
CITROËN sau de la un atelier de service pentru a regla presiunea în pneuri
autorizat.

F Scoateți capacul ventilului pneului și țineți-l


într-un loc curat. F Conectați din nou fișa electrică a
F Desfaceți conducta depozitată sub compresorului la priza de 12 V a vehiculului.
compresor. F Puneți contactul.

Presiunea de umflare a pneurilor este


indicată pe această etichetă.

F Conduceți imediat pe o distanță de


aproximativ cinci kilometri, la viteză redusă
(între 20 și 60 km/h), pentru a astupa fisura.
F Opriți-vă pentru a verifica reparația și
pentru a măsura presiunea în pneuri,
utilizând kitul. F Înșurubați conducta pe ventil și strângeți
ferm.

106
În caz de pană

Procedură de schimbare a unei roți cu pană cu


Nu conduceți cu peste 200 km/h cu pneul
o roată de rezervă, utilizând instrumentele cu
reparat; schimbați-l la un dealer CITROËN
care este echipat vehiculul.
sau la un Service autorizat.

Accesul la roata de rezervă


Detectarea pneului dezumflat
și la instrumente
După repararea pneului,
martorul de avertizare rămâne
aprins până la reinițializarea
sistemului.
F Porniți compresorul deplasând
întrerupătorul în poziția „I” și ajustați Pentru mai multe informații despre
presiunea conform cu datele de pe eticheta Detectarea pneului dezumflat,
de presiune a pneurilor. Pentru dezumflare: consultați secțiunea corespunzătoare.
apăsați butonul negru de pe furtunul
compresorului, de lângă conectorul valvei.

Dacă se schimbă presiunea într-unul sau În funcție de versiune, roata de rezervă și


mai multe pneuri, sistemul de detectare a instrumentele sunt în portbagaj, sub podea.
Dacă presiunea nu atinge valoarea de pneurilor dezumflate trebuie reinițializat. F Îndepărtați covorul din portbagaj.
2 bari în decurs de 7 minute, pneul nu Pentru mai multe informații privind F Scoateți cutia de susținere.
mai poate fi reparat; solicitați asistență Detectarea pneului dezumflat, F Deșurubați șurubul central care fixează
unui dealer CITROËN sau unui Service consultați secțiunea corespunzătoare. roata.
F Îndepărtați roata.

8
autorizat.

F După ce a fost atinsă presiunea respectivă, Roată de rezervă


deplasați întrerupătorul în poziția „O”.
F Îndepărtați și depozitați kitul. Scanați codul QR de la pagina 3 pentru a
vizualiza înregistrările video explicative.

107
În caz de pană

Instrumentele disponibile pentru utilizare Presiuni în pneuri


Acestea sunt indicate pe eticheta situată pe
stâlpul central al portierelor, pe partea șoferului.
Pentru mai multe informații referitoare la
elementele de identificare, consultați secțiunea
corespunzătoare.

Parcarea vehiculului

Următoarele instrumente se află în cutia de


depozitare, poziționată în centrul roții de
rezervă:

1. Cheia pentru demontarea roților.


2. Cric cu manivelă.
3. Inel de remorcare detașabil. F Dacă este necesar, blocați cu o cală roata
Pentru mai multe informații privind diametral opusă celei pe care doriți să o
Remorcarea vehiculului, consultați înlocuiți.
rubrica corespunzătoare. F Asigurați-vă că toți pasagerii au părăsit
vehiculul și așteaptă într-o zonă sigură.
F În măsura posibilului, imobilizați vehiculul
Toate aceste instrumente sunt specifice pe un teren orizontal, stabil și nealunecos.
vehiculului și pot să varieze în funcție de F Acționați frâna de staționare. Demontarea unei roți
nivelul de echipare. Nu le utilizați în alte F Decuplați contactul (modul „OFF” în cazul
scopuri. vehiculelor echipate cu sistemul „Acces F Îndepărtați eticheta amplasată în centrul
Nu vă așezați niciodată sub un vehicul şi Pornire Mâini Libere ~ Acces şi Pornire roții de rezervă (cea care indică necesitatea
ridicat numai pe cric; utilizați un suport Mâini Libere”). de reparare a roții) și amplasați-o în
fix, rigid. F Dacă vehiculul este echipat cu cutie de interiorul vehiculului, în raza vizuală a
Nu utilizați un alt cric decât cel furnizat viteze manuală, cuplați prima treaptă sau șoferului.
de constructor. Dacă vehiculul nu mai treapta de marșarier. F Scoateți ornamentul folosind capătul cheii
are cricul original, contactați rețeaua F Dacă vehiculul este echipat cu cutie de de demontare a roților.
CITROËN sau un Service autorizat pentru viteze ETG, deplasați maneta de viteze în
a-l procura pe cel prevăzut de constructor. poziția N.

108
În caz de pană

F Slăbiți șuruburile cu cheia de demontare F Ridicați cricul 2 până când capul acestuia F Ridicați vehiculul până când se creează un
roți 1. intră în contact cu locașul A sau B utilizat. spațiu suficient între roată și sol, astfel încât
Zona de sprijin A sau B a vehiculului trebuie să se poată monta cu ușurință roata de
să intre bine în partea centrală a capului rezervă (fără pană).
cricului.

Asigurați-vă că cricul este perfect stabil.


Dacă solul este alunecos sau instabil,
cricul poate aluneca sau poate ceda –
Pericol de rănire!
Așezați cricul doar în locașul A sau B de
sub vehicul, asigurându-vă că zona de
sprijin a vehiculului este bine centrată pe

8
F Așezați talpa cricului 2 pe sol, având grijă capul cricului. În caz contrar, vehiculul se
să se alinieze vertical cu locașul A în față poate deteriora și/sau cricul poate ceda.
sau cu locașul B în spate, prevăzute sub Pericol de rănire!
caroserie, cel mai aproape de roata de F Îndepărtați șuruburile și păstrați-le într-un
schimbat. loc curat.
F Îndepărtați roata.

109
În caz de pană

Remontarea roții

Fixarea roții de rezervă cu jantă din


tablă sau de tip „galet”
Dacă vehiculul este echipat cu roți
cu jante din aluminiu, este normal să
constatați, la strângerea șuruburilor, că F Coborâți din nou complet vehiculul.
șaibele nu vin în contact direct cu roata F Pliați cricul 2 și îndepărtați-l.
Cricul trebuie utilizat numai pentru de rezervă cu jantă din tablă sau de tip
înlocuirea unei roți cu pană. „galet”. Fixarea roții se face prin suprafața
Cricul nu necesită întreținere. conică a fiecărui șurub.
Cricul respectă standardele europene
definite în Directiva referitoare la
echipamente tehnice 2006/42/CE.

Anumite părți ale cricului, cum ar fi filetul


sau articulațiile, pot produce vătămări; nu
le atingeți.
Îndepărtați cu grijă toate urmele de
lubrifiant. F Blocați șuruburile cu cheia 1.
F Depozitați sculele și roata în portbagaj.

F Așezați roata pe butuc.


F Înșurubați șuruburile de roată cu mâna,
până la capăt.
F Strângeți provizoriu șuruburile cu cheia 1.

110
În caz de pană

După înlocuirea unei roți Înlocuirea unui bec În unele condiții de climă (temperatură
Verificați cât mai curând dacă șuruburile scăzută, umiditate), este normală apariția
sunt strânse corect, precum și presiunea Luminile față fenomenului de aburire a suprafeței
roții de rezervă, apelând la un dealer interioare a farurilor și a luminilor din
CITROËN sau la un Service autorizat. spate; acesta dispare în câteva minute,
Reparați roata cu pană și remontați-o pe după aprinderea luminilor.
vehicul cât mai curând.

Dacă rulați cu roata de rezervă de tip Proiectoarele sunt dotate cu geamuri din
„galet”, nu depășiți viteza de 80 km/h. policarbonat, acoperite cu lac de protecție:
F nu le curățați cu lavete uscate sau
abrazive, nici cu produse pe bază
de detergenți sau solvenți,
Când circulați cu roata de rezervă F utilizați un burete și soluție de apă cu
montată, trebuie să dezactivați sistemul săpun sau un produs cu pH neutru,
de avertizarea la părăsirea benzii de F utilizând sistemul de spălare de
rulare. înaltă presiune pentru a curăța petele
persistente, nu îndreptați mult timp
pistolul spre proiectoare, farurilor sau
contururilor acestora pentru a evita
1. Lumini de poziție (W5W).
deteriorarea lacului de protecție și a
2. Lumini semnalizatoare de direcție (PY21W garniturii de etanșare.
ambră).
3. Fază scurtă (H7-55W).
Lumini de drum (H7-55W).

8
4.
5. Lumini de zi cu LED-uri*.

* LED: diode luminiscente.

111
În caz de pană

Lumini semnalizatoare de F Desfaceți arcul pentru a elibera suportul de


Becul se schimbă după tăierea
contactului, dacă farul este stins de mai direcție (PY21W portocaliu) bec.
F Scoateți suportul cu bec și înlocuiți-l.
multe minute. Pericol de arsuri grave!
Pentru remontare, executați aceste operații în
F Nu atingeți direct becul: utilizați lavete
ordine inversă.
fără scame.
Dacă aveți dificultăți, consultați un dealer
Este absolut necesară utilizarea exclusivă
CITROËN sau un Service autorizat.
a becurilor anti-ultraviolet (UV), pentru a
nu deteriora proiectorul.
Înlocuiți întotdeauna un bec defect cu
altul nou de același tip și cu aceleași
Lumini de drum (H7-55W)
caracteristici.

F Rotiți suportul becului cu un sfert de tură și


scoateți-l.
F Scoateți becul și înlocuiți-l.
Lumini de poziție (W5W)
Dacă aveți dificultăți, consultați un dealer
CITROËN sau un Service autorizat.

Lumini de întâlnire (H7-55W)

F Scoateți capacul de protecție trăgând de


lamelă.
F Desfaceți arcul pentru a elibera suportul de
bec.
F Scoateți suportul cu bec și înlocuiți-l.
Pentru remontare, executați aceste operații în
ordine inversă.
F Rotiți suportul becului cu un sfert de tură și Dacă aveți dificultăți, consultați un dealer
scoateți-l. CITROËN sau un Service autorizat.
F Scoateți becul și înlocuiți-l.
F Scoateți capacul de protecție trăgând de
lamelă.
112
În caz de pană

Lumini de zi cu LED-uri Pentru montarea la loc, efectuați aceste


operații în ordine inversă și asigurați-vă că
blocul optic este amplasat în poziție corectă.

Lumini de placă de înmatriculare


(W5W)

Pentru înlocuirea acestui tip de lumini,


Aceste becuri se schimbă prin scoaterea blocului
consultați un dealer CITROËN sau un service
optic:
autorizat.
F Deschideți portbagajul.
F Învârtiți capacul din plastic și scoateți șurubul.
F Îndepărtați garnitura laterală. Deformarea
Lumini spate garniturii este normală.
F Deșurubați piulița și îndepărtați-o (aveți grijă
să nu cadă în aripă). F Introduceți o șurubelniță subțire într-una
F Scoateți blocul optic cu grijă, trăgându-l spre din degajările de la exteriorul carcasei
exterior. transparente.
F Împingeți spre exterior, pentru a o
desprinde.
F Scoateți carcasa transparentă.
F Înlocuiți becul defect.
La remontare, apăsați carcasa transparentă

8
pentru a o fixa.

1. Lumini de stop (P21/5W).


2. Lumini de poziție (P21/5W).
3. Lumini semnalizatoare de direcție
(PY21W).
F Din spatele blocului optic, scoateți becul ars
4. Lumină de mers înapoi (P21W), lumină de
și înlocuiți-l.
ceață stânga (P21W).
113
În caz de pană

Al treilea stop (4 becuri W5W) Semnalizatoare de direcție


laterale (WY5W portocaliu)

F Apăsați simultan cele două lamele pentru


a desprinde capacul din plastic situat în
partea de jos a parbrizului.
F Deschideți portbagajul, apoi deschideți F Împingeți semnalizatorul înainte sau înapoi,
capacul din plastic. apoi trageți-l spre dvs. pentru a-l debloca.
F Apăsați clemele metalice pentru a debloca F Scoateți suportul de bec și înlocuiți-l. La desprinderea capacului din plastic,
blocul optic. aveți grijă să nu scoateți garnitura.
F Scoateți blocul optic dinspre exteriorul
hayonului.
F Scoateți suportul becului prin presarea
Înlocuirea unei siguranțe
celor două lamele spre interior. Casetele cu siguranțe sunt amplasate în
F Înlocuiți becurile defecte. planșa de bord, în habitaclu și lângă baterie, în
Pentru remontare, executați aceste operații în compartimentul motorului.
ordine inversă.

Acces la scule
Penseta se află lângă cutia cu siguranțe, sub
capotă.

114
În caz de pană

Instalarea accesoriilor electrice


Sistemul electric al vehiculului este
conceput pentru a funcționa cu
echipamente standard sau opționale.
Înainte de a instala alte echipamente sau
accesorii electrice pe vehicul, contactați
Pensetă un dealer CITROËN sau un Service
autorizat.
Înainte de a înlocui siguranța, este necesar:
F să depistați cauza defecțiunii și să o
remediați,
CITROËN își declină orice
F să opriți toți consumatorii electrici,
responsabilitate privind cheltuielile
F să imobilizați vehiculul și să decuplați
ocazionate de aducerea în stare de
contactul,
funcționare a vehiculului sau de remediere
F să identificați siguranța fuzibilă defectă, cu
a defecțiunilor rezultate din instalarea
ajutorul tabelelor de alocare a siguranțelor
accesoriilor nefurnizate, nerecomandate
și al schemelor de pe paginile următoare.
de CITROËN și neinstalate conform
Pentru a înlocui o siguranță, trebuie: instrucțiunilor sale, mai ales când
F să utilizați penseta specială pentru a consumul tuturor aparatelor suplimentare
extrage siguranța fuzibilă din locașul său și conectate este mai mare de 10 miliamperi.
F Desprindeți capacul cutiei cu siguranțe verificați starea filamentului,
apăsând pe partea dreaptă a lamelei. F înlocuiți întotdeauna siguranța defectă
F Luați penseta. cu una echivalentă (aceeași culoare);
o siguranță diferită poate provoca o
defecțiune (pericol de incendiu).
Înlocuirea unei siguranțe

8
Dacă pana se repetă după înlocuirea unei
siguranțe, verificați echipamentul electric la un
dealer CITROËN sau la un Service autorizat.

OK Defecțiune

115
În caz de pană

Siguranțe în planșa de bord

Caseta cu siguranțe este amplasată sub planșa


de bord (pe partea șoferului).
F Desprindeți lamela din plastic alb pentru a
avea acces la siguranțe.

După intervenție, închideți cu mare atenție


capacul.

116
În caz de pană

Siguranța
Intensitate (A) Funcții
fuzibilă nr.
1 5 Lumină de mers înapoi – Sistem de injecție – Sistem audio – Sistem VSC

2 15 Spălător de parbriz și lunetă

3 5 Casetă principală de alimentare – Tablou de bord – Afișaj – Aer condiționat – Lunetă încălzită și oglinzi
retrovizoare laterale – Scaune încălzite – Pavilion electric din material textil – Sistem audio

4 5 Direcție asistată electric –Stop & Start

5 15 Ștergător de lunetă

6 5 Grup ventilator motor – Sistem ABS – Sistem VSC

7 25 Ștergătoare de parbriz

8 10 Degivrare retrovizoare laterale

9 15 Priză 12 V (max. 120 W)

10 7,5 Oglinzi retrovizoare laterale – Sistem audio – Stop & Start – Tablou de bord – Afișaj

11 5 Blocarea direcției – Sistem de injecție – Cutie de viteze ETG

12 7,5 Airbaguri

13 5 Tablou de bord – Afișaj –Stop & Start

8
14 15 Direcție – Sistem de injecție – Lumini de stop

15 7,5 Sistem de injecție –Stop & Start

16 7,5 Auto-diagnosticare motor

17 10 Lumini de stop – Al treilea stop – Sistem de injecție – Sistem ABS – Sistem VSC – Cutie de viteze ETG – Sistem
„Acces și pornire fără cheie”

117
În caz de pană

18 10 Lumini de poziție – Lumini placă de înmatriculare – Lumini de ceață spate – Proiectoare anticeață față – Lumini
spate – Reostat de iluminat

19 40 Aer condiționat

20 40 Aer condiționat – Auto-diagnosticare motor – Stopuri spate – Lumini placă de înmatriculare – Lumini de ceață
spate – – Lumini spate – Reostat de iluminat – Lumini de stop – Al treilea stop – Sistem de injecție – Sistem ABS –
Sistem VSC – Cutie de viteze ETG – Sistem „Acces și pornire fără cheie” – Geamuri acționate electric

21 30 Sistem de injecție – Stop & Start – Unitatea principală de distribuție

22 7,5 Sistem de injecție

23 20 Sistem de injecție –Stop & Start

24 25 Casetă principală de alimentare

25 30 Geamuri acționate electric

26 25 Geamuri acționate electric

27 10 Aer condiționat

28 5 Lumini de ceață spate

118
În caz de pană

Siguranțe în
compartimentul motorului

Siguranța
Intensitate (A) Funcții
fuzibilă nr.
1 10 Lumini de întâlnire dreapta

2 10 Lumină de întâlnire stânga – Reglare faruri

3 7,5 Lumini de drum dreapta

4 7,5 Lumini de drum dreapta – Tablou de bord – Afișaj

9 7,5 Aer condiționat

F În funcție de versiune, apăsați simultan cele 10 7,5 Sistem de injecție – Lumini de stop – Al treilea stop
două lamele pentru a desprinde capacul din

8
plastic situat în partea de jos a parbrizului.
F Desprindeți capacul tabloului de siguranțe
apăsând pe partea dreaptă a lamelei pentru
a ajunge la siguranțe.

După intervenție, închideți cu mare atenție


capacul.

119
În caz de pană

Siguranța
Intensitate (A) Funcții
fuzibilă nr.
11 5 Plafonieră – Iluminare portbagaj

12 10 Lumini semnalizatoare de direcție – Lumini de avarie – Tablou de bord – Afișaj

13 10 Claxon

14 30 Casete de alimentare

15 7,5 Cutie de viteze ETG

16 7,5 Sistem de injecție

17 7,5 Sistem „Acces și pornire fără cheie”

18 7,5 Baterie

19 25 Sistem de injecție – Grup de ventilator motor

20 30 Demaror

21 7,5 Blocarea direcției

22 25 Lumini față

23 7,5 Sistem de injecție

24 7,5 Sistem de injecție – Demaror – Cutie de viteze ETG -Stop & Start

25 15 Sistem audio – Sistem „Acces și pornire fără cheie”

26 7,5 Tablou de bord – Afișaj

27 7,5 Sistemul VSC

28 60 Tablou de siguranțe, habitaclu

120
În caz de pană

Siguranța
fuzibilă nr.
Intensitate (A) Funcții Baterie de 12 V
29 125* Dezaburirea lunetei și a oglinzilor retrovizoare laterale – Instrucțiuni pentru pornirea motorului cu
Scaune încălzite – Pavilion electric – Sistem ABS – Sistem ajutorul altei baterii sau încărcarea bateriei
VSC – Grup de ventilator motor – Proiectoare anticeață față- descărcate.
Lumini de zi cu LED-uri

30 50 Cutie de viteze ETG


Generalități
40 Stop & Start
Baterii de pornire cu acid și plumb

31 50 Direcție asistată Bateriile conțin substanțe nocive, cum


ar fi acidul sulfuric și plumbul.
32 30 Grup de ventilator motor Acestea trebuie eliminate cu
respectarea prevederilor legale. Nu se
40
aruncă în niciun caz la gunoiul menajer.
33 50 Sistem ABS – Sistem VSC Predați bateriile uzate de orice tip la un
punct de colectare specializat.
37 20 Dezaburire lunetă și retrovizoare uși

38 30 Sistem ABS – Sistem VSC

39 7,5 Proiectoare anticeață față – Tablou de bord – Afișaj


Înainte de a manipula bateria, protejați-vă
40 7,5 Lumini de zi cu LED-uri ochii și fața.
Orice operație la o baterie trebuie
41 15 Scaun dreapta încălzit efectuată într-un mediu aerisit, ferit de foc

8
deschis sau surse de scântei, pentru a
42 20 Pavilion electric din material textil evita orice risc de explozie sau incendiu.
Spălați-vă mâinile la terminarea
43 15 Scaun stânga încălzit operațiilor.

* Această siguranță trebuie înlocuită doar


în rețeaua CITROËN sau la un service
autorizat.

121
În caz de pană

Acces la baterie Nu porniți niciodată motorul prin


conectarea unui redresor.
Nu utilizați niciodată o stație de încărcare
baterii de 24 V sau mai mult.
Verificați în prealabil dacă bateria de
rezervă are o tensiune nominală de 12 V
Prezența acestei etichete, în special pe și o capacitate minimă egală cu aceea a
vehiculele echipate cu Stop & Start, indică bateriei descărcate.
utilizarea unei baterii cu plumb și acid, Cele două vehicule nu trebuie să se
de 12 V, de tehnologie și cu caracteristici atingă.
specifice. Înlocuirea sau debranșarea Opriți toți consumatorii din cele două
acesteia se va face numai la un dealer vehicule (sistem audio, ștergătoare, lumini
CITROËN sau la un Service autorizat. etc.).
Bateria este amplasată sub capota motorului.
Pentru acces la borna (+): Așezați cablurile de pornire astfel încât să
F deblocați capota activând comanda internă, nu ajungă aproape de părțile mobile ale
apoi siguranța externă. motorului (ventilator, curele etc.).
În urma remontării bateriei, sistemul F ridicați capota, apoi fixați-o cu tija sa, Nu deconectați borna (+) cât timp motorul
Stop & Start nu va fi activ decât după o F ridicați masca din plastic, pentru acces la este în funcțiune.
imobilizare continuă a vehiculului, a cărei borna (+).
durată depinde de condițiile meteorologice
și de nivelul de încărcare a bateriei (până
la aproximativ 8 ore).

Nu împingeți vehiculul pentru a porni


motorul, dacă vehiculul este echipat cu
Înainte de orice intervenție
cutie de viteze ETG.
Imobilizați vehiculul, acționați frâna
de staționare, treceți cutia de viteze la
punctul mort, apoi decuplați contactul. Pornire cu ajutorul altei
Verificați ca toate echipamentele electrice
să fie oprite.
baterii
Dacă bateria vehiculului este descărcată,
motorul poate fi pornit folosind o baterie de
rezervă (externă sau de pe un alt vehicul) și F Ridicați protecția de plastic a bornei (+),
cabluri sau o stație de încărcare baterii. dacă vehiculul este echipat cu această

122
În caz de pană

componentă. Înainte de a debranșa bateria Nu încercați niciodată să încărcați o


F Conectați cablul roșu la borna pozitivă (+)
Înainte de a debranșa bateria, așteptați baterie înghețată. Pericol de explozie!
a bateriei în pană A (la cotul metalic), apoi
2 minute după decuplarea contactului. Dacă bateria a înghețat, controlați-o
la borna pozitivă (+) a bateriei de rezervă B
Închideți geamurile, trapele și ușile înainte de a la un dealer CITROËN sau la un
sau a stației de încărcare.
debranșa bateria. Service autorizat care va verifica dacă
F Conectați un capăt al cablului verde sau
negru la borna negativă (-) a bateriei de componentele interne nu sunt deteriorate
și dacă carcasa nu este fisurată, ceea ce
rezervă B sau a stației de încărcare (sau la După rebranșarea bateriei
masa vehiculului de depanare). ar implica riscul scăpărilor/scurgerilor de
După rebranșarea bateriei, cuplați contactul acid care este toxic și coroziv.
F Conectați celălalt capăt al cablului și așteptați 1 minut înainte de a porni motorul,
verde sau negru la punctul de masă C al pentru a permite inițializarea sistemelor
vehiculului în pană. electronice. Totuși, dacă după această operație
F Porniți motorul vehiculului de depanare, persistă ușoare perturbații, consultați un dealer
apoi lăsați-l să meargă câteva minute. CITROËN sau un Service autorizat. Remorcarea vehiculului
F Acționați demarorul vehiculului în pană și
lăsați motorul să funcționeze. Vehiculul poate fi remorcat numai din față.
Dacă motorul nu pornește imediat, tăiați
contactul și așteptați puțin înainte de a încerca
din nou. Unele funcții, printre care și Stop & Start,
nu sunt disponibile cât timp bateria nu a
atins un nivel de încărcare suficient.
F Așteptați revenirea la ralanti.
F Deconectați cablurile în ordine inversă.
F Remontați protecția de plastic al bornei (+),
dacă vehiculul este prevăzut cu această
componentă. Încărcarea bateriei cu un
F Lăsați motorul să meargă cel puțin 30 de redresor F Luați inelul de remorcare din trusa de scule,

8
minute, cu vehiculul pornit sau oprit, pentru aflată sub covorașul portbagajului.
a permite bateriei să atingă un nivel de F Debranșați bateria de pe vehicul. F Desprindeți capacul din plastic apăsând pe
încărcare suficient. F Respectați instrucțiunile de utilizare partea inferioară.
furnizate de producătorul redresorului. F Înșurubați complet inelul de remorcare.
F Reconectați bateria începând cu borna F Montați o bară de tractare.
pozitivă. F În cazul cutiei de viteze manuale, deplasați
F Verificați dacă bornele și conectorii maneta de viteze în punctul neutru.
sunt curați. Dacă sunt acoperite cu
sulfat (depuneri albicioase sau verzui),
îndepărtați-le și curățați-le.
123
În caz de pană

F În cazul cutiei de viteze ETG: deplasați


Recomandări generale
maneta de viteze în poziția N.
Respectați legislația în vigoare în țara în
care călătoriți.
Nerespectarea acestei indicații poate Asigurați-vă că greutatea vehiculului
duce la deteriorarea unor subansamble tractor este mai mare decât cea a
(frânare, transmisie etc.) și la absența vehiculului tractat.
asistării la frânare după repornirea Șoferul trebuie să rămână la volanul
motorului. vehiculului tractat și trebuie să aibă un
permis de conducere valabil.
F Deblocați direcția și eliberați frâna de Dacă se tractează cu toate cele patru
parcare. roți pe sol, utilizați întotdeauna o bară de
F Aprindeți luminile de avarie ale celor două remorcare omologată; corzile și chingile
vehicule. sunt interzise.
Vehiculul tractor trebuie să pornească
Nu utilizați niciodată traversa ușor.
radiatorului. Când vehiculul este tractat cu motorul
oprit, frânarea și direcția asistată sunt
inactive.
La remorcare, limitatorul de viteză trebuie În următoarele cazuri, este obligatoriu
dezactivat, la fel și sistemul „Active City să apelați la un profesionist pentru
Brake” dacă există. remorcare:
- vehicul în pană pe autostradă sau pe
un drum expres,
- imposibilitatea trecerii cutiei de viteze
în punctul mort, a deblocării direcției
sau a eliberării frânei de parcare,
- tractare cu numai două roți pe sol,
- lipsa unei bare de remorcare
omologate etc.

Vehiculul nu a fost proiectat pentru remorcare și


nici pentru utilizarea unui dispozitiv de remorcare.
124
Caracteristici tehnice

Specificațiile motorului Motoare


Specificațiile motorului vehiculului sunt trecute Motorizări pe
VTi 72 VTi 72 S&S
în certificatul de înmatriculare, precum și în benzină
documentația comercială.
BVM ETG BVM
Cutii de viteze
(Manuală cu 5 trepte) (Pilotată cu 5 trepte) (Manuală cu 5 trepte)

Puterea maximă corespunde valorii


omologate pe motor la stand, cu respectarea Cod 1KR 1KR
condițiilor definite în reglementarea
europeană (Directiva 1999/99/CE).
...B1A ...B1C ...B1B
Coduri de model: ...H1A ...H1C ...H1B
SCFBD SCFBD SCFB4
Pentru mai multe informații, contactați un P... ...P1A ...P1C ...P1B
dealer CITROËN sau un service autorizat. ...W1A ...W1C ...W1B

Capacitate (cm3) 998 998 998

Standard UE privind
53 53 53
puterea max. (kW)

Carburant Fără plumb

...B1: cu 3 uși.
...H1: cu 5 uși.
...P1: versiunea decapotabilă cu 3 uși.

9
...W1: versiunea decapotabilă cu 5 uși.

Designul vehiculului nu permite montarea


unui dispozitiv de remorcare.

125
Caracteristici tehnice

Dimensiuni (mm)
Aceste dimensiuni au fost măsurate pe un
vehicul neîncărcat.

126
Caracteristici tehnice

Marcajele de identificare 3 uși 5 uși


A. Număr de identificare
vehicul (VIN), pe caroserie
Acest număr este ștanțat în coloana de ușă
centrală sau spate, în partea dreaptă.

B. Număr de identificare
vehicul (VIN), în habitaclu
Ștanțat pe traversă, sub scaunul din dreapta,
față.

C. Eticheta de pneuri
Această etichetă, lipită pe stâlpul central, pe
partea șoferului, conține următoarele informații:
- dimensiunile pneurilor,
- presiunea de umflare.

9
127
Caracteristici tehnice

128
Sistem audio

Sistem audio Din motive de siguranță, conducătorul


trebuie să realizeze operațiile care
necesită o atenție mărită numai cu
vehiculul oprit.
În cazul vehiculelor echipate cu sistem de
MODE Acces și pornire cu mâini libere, sistemul
se dezactivează odată cu activarea
modului de economie de energie la
aproximativ 20 de minute după oprirea
motorului, pentru a proteja bateria.

Cuprins
Funcțiile și setările descrise mai jos
Glosar sistem audio 2
variază în funcție de versiunea și de
Primii pași 5
configurația vehiculului.
Comenzi la volan 6
Radio 7
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 8
Media 9
Telefon 10
Bluetooth ® 13

.
Setări 14
Întrebări frecvente 15

1
Sistem audio

Glosar sistem audio


Detalii de sistem Semnificații/Acțiuni corespondente

Add contacts Adăugare contact.

Add SD Asocierea unei taste cu un contact.

All calls Toate apelurile.

ASL Mid/Low/High/Off Reglarea sunetului (mediu/scăzut/ridicat).

AUX On/Off Activarea sau dezactivarea modului AUX (Auxiliar).

Back Înapoi.

Balance Reglarea distribuției sunetului.

Bass Reglarea basului.

Bluetooth info Informații referitoare la sistemul Bluetooth.

BT Power On/Off Activarea sau dezactivarea conectării automate prin Bluetooth.

BTA Bluetooth audio.

BTA – BT audio player not found Sistemul nu recunoaște niciun player audio prin Bluetooth.

Call volume Reglarea volumului apelului.

Car device info Informații despre sistem.

Clock Reglarea orei.

Delete Ștergere.

Delete call history Ștergerea istoricului de apeluri.

Delete contact Ștergerea contactului din agendă.

Delete phonebook Ștergerea agendei.

2
Sistem audio

Device address Adresă de sistem.

Device name Nume sistem.

DAB Radio digital.

Dial by number Formarea unui număr de telefon.

Disconnect Deconectarea telefonului.

Display Setting Activarea sau dezactivarea afișării automate a conexiunii.

Enter new passkey Introducerea unei noi parole.

FM AF On/Off Activarea sau dezactivarea modului FM AM.

FM Liste Afișarea listei de posturi FM.

FM TA On/Off Activarea sau dezactivarea modului FM TA, mesaj de avertizare..

HF Sound Setting Sunet de înaltă frecvență.

Incoming calls Apeluri primite.

List Audio Afișarea listei de dispozitive audio înregistrate.

List Phone Afișarea listei de telefoane înregistrate.

Missed calls Apeluri pierdute.

No entry Nu există informații disponibile.

No history Nu există istoric.

No connected Neconectat.

Outgoing calls Apeluri efectuate.

Overwrite all Înlocuirea tuturor.

Pairing Conectarea dispozitiv Bluetooth.


.
3
Sistem audio

Passkey Schimbarea parolei.

Phonebook Agendă.

Radio Vizualizare mod radio.

Region Code Activarea sau dezactivarea modului RDS.

Reset Reinițializarea setărilor.

Reset all Reinițializare totală.

Ringtone Selectarea unei sonerii.

Ringtone volume Reglarea volumului soneriei.

Searching Căutare.

Select Selectare.

Setup Setări.

Skip Salt la pasul următor.

Sound Setting Afișarea listei de setări pentru sunet.

Speed dials Apelare rapidă.

TA Alertă de trafic.

TEL Afișarea listei de setări pentru telefon.

Transfer history Transferul istoricului de apeluri.

Treble Reglarea setărilor pentru înalte

Update Actualizarea listei.

Updating Actualizare

4
Sistem audio

Primii pași Butoane radio AM 1-6: Selectarea


unui post de radio memorat.
Sistem audio cu Bluetooth®
Butoane radio FM 1-5: Selectarea
Sistem audio unui post de radio memorat.
Listă FM: afișarea posturilor radio MODE

recepționate.
MODE Apăsare lungă: memorarea unui
post.
Înapoi: abandonarea operației în
curs sau revenirea la nivelul anterior
în meniu.

Afișarea meniului și reglarea


opțiunilor.
Pornit/oprit.
Rotire: parcurgerea listei în jos sau
Setare volum (fiecare sursă este
setarea unui post de radio.
Pornit/oprit. independentă)
Apăsare: confirmarea opțiunii
Setare volum (fiecare sursă este
afișate pe ecran.
independentă)
Acceptarea primirii unui apel.
Selectarea benzilor AM/FM.
Selecție:
Selectarea sursei AUX (Auxiliar).
- automată de la radio, cu o
frecvență mai joasă/înaltă. Refuzarea unui apel de intrare.
- a rândului anterior/următor Finalizarea apelului telefonic în curs
dintr-o listă sau meniu de desfășurare.
Selectarea directorului media
anterior/următor.

.
5
Sistem audio

Butoane radio AM 1-6: Selectarea Selecție: Radio: parcurgerea posturilor


unui post de radio memorat. - automată de la radio, cu o de radio memorate în ordine
Butoane radio FM 1-5: Selectarea frecvență mai joasă. descrescătoare.
unui post de radio memorat. - a rândului anterior dintr-o listă Media: piesa anterioară.
Listă FM: afișarea posturilor radio sau meniu.
recepționate. - a directorului media anterior.
Creșterea volumului.
Apăsare lungă: memorarea unui
post.
Înapoi: abandonarea operației în
curs sau revenirea la nivelul anterior Comenzi la volan Reducerea volumului.
în meniu.

Afișarea meniului și reglarea


opțiunilor.
Rotire: parcurgerea listei în jos sau
setarea unui post de radio.
Apăsare: confirmarea opțiunii
afișate pe ecran.

Selectarea benzilor AM, FM și DAB


(în funcție de echipare). Selectarea benzilor AM, FM și DAB
Selectarea sursei BTA (Bluetooth (în funcție de echipare), precum și a
Audio) și AUX (Auxiliar) sursei AUX (Auxiliar).
În funcție de echipare, selectarea Acceptarea primirii unui apel.
sursei BTA (Bluetooth Audio).
Selecție:
Apăsare continuă: activarea/
- automată de la radio, cu o
dezactivarea funcției „Mute” a
frecvență mai înaltă. Refuzarea unui apel de intrare.
aparatului de radio sau a funcției
- a următorului rând dintr-o listă Finalizarea apelului telefonic în curs
pauză pentru sursele media.
sau meniu. de desfășurare.
- a următorului director media.
Radio: parcurgerea posturilor
de radio memorate în ordine
crescătoare.
Media: piesa următoare.
6
Sistem audio

Radio Mediul exterior (dealuri, clădiri, tunel, Frecvență alternativă (FA)/


parcări, subsol etc.) poate bloca recepția, RDS
Selectarea unui post de radio inclusiv căutarea frecvenței în modul RDS.
Acest fenomen este normal în propagarea Atunci când frecvența alternativă (FA)
Apăsați „MODE” pentru a selecta
undelor radio și nu indică sub nicio formă este activată, sistemul selectează cea
banda de undă FM sau AM.
o defecțiune a aparatului de radio din mai bună frecvență RDS (cod regional) a
vehicul. postului de radio ascultat.
Apăsați scurt pe unul din butoane Totuși, în unele condiții, este posibil ca
pentru a căuta automat o frecvență acoperirea unui post să nu fie asigurată în
joasă/înaltă. întreaga țară, deoarece posturile de radio
nu acoperă 100% din teritoriu. În timpul
Memorarea unui post de radio unei recepții slabe, postul de radio este
transferat într-o frecvență regională.
Rotiți butonul pentru a căuta manual
Apăsați „MODE” pentru a selecta
o frecvență joasă/înaltă.
banda de undă FM sau AM.
Apăsați „MENU” pentru a afișa lista.
În modul FM, apăsați butonul „List”
Apăsați scurt pe unul din butoane
pentru a afișa lista posturilor de Rotiți butonul pentru a selecta
pentru a căuta automat o frecvență
radio locale. „Radio”, apăsați pentru a confirma
joasă/înaltă.
selecția.
Apăsați pe unul dintre butoane
pentru a selecta postul de radio, Mențineți apăsat unul din butoane Rotiți butonul pentru a selecta „FM
apoi confirmați selecția. pentru a memora postul radio AF”, apăsați pentru a activa sau
recepţionat în acel moment. Numele dezactiva frecvența.
Apăsați „Update” pentru a actualiza postului este afişat şi un semnal
lista. sonor confirmă memorarea. Rotiți butonul pentru a selecta
„Region Code”, apăsați pentru a
activa sau dezactiva.

.
7
Sistem audio

Ascultarea mesajelor TA Radio DAB (Digital Audio Mențineți apăsat unul din butoane
pentru a memora postul radio

Funcția TA (Trafic Announcement)


Broadcasting) recepţionat în acel moment. Numele
postului este afişat şi un semnal
acordă prioritate ascultării mesajelor de Radio digital sonor confirmă memorarea.
avertizare TA. Pentru ca această funcție
să fie activă, este necesară recepția
Aparatul de radio digital permite o
corespunzătoare a unui post de radio
care emite acest tip de mesaje. Imediat
audiție de calitate superioară, precum și Urmărire automată DAB/FM
prezentarea unor categorii suplimentare
ce sunt recepționate informațiile privind
de anunțuri-informații (TA INFO). Aparatul de radio digital nu acoperă 100%
traficul, suporturile media în curs de
Diferitele sisteme „multiplex/set” (grup din teritoriu.
funcționare sunt întrerupte automat pentru
de mesage analogice și fluxuri de date Dacă semnalul radio digital este slab,
a difuza mesajul TA. Ascultarea normală a
digitale combinate într-un singur semnal) opțiunea „Frecvență DAB alternativă”
suportului media este reluată imediat după
permit o selecție a posturilor de radio DAB FA vă permite să ascultați același
terminarea emisiei mesajului.
aranjate în ordine alfabetică. post, prin trecerea automată la postul
Apăsați „MENU” pentru a afișa lista. radio analogic „FM” corespondent (dacă
Apăsați „MODE” pentru a selecta acesta există).
banda DAB.
Rotiți butonul pentru a selecta
„Radio”, apăsați pentru a confirma Apăsați MENU pentru a afișa lista.
Apăsați scurt pe unul din butoane
selecția.
pentru a căuta automat o frecvență
joasă/înaltă. Rotiți butonul pentru a selecta
Rotiți butonul pentru a selecta „FM
„Radio”, apăsați pentru a confirma
AF”, apăsați pentru a activa sau
selecția.
dezactiva recepția infromațiilor Rotiți butonul pentru a căuta manual
prvind traficul. o frecvență joasă/înaltă.
Rotiți butonul pentru a selecta „DAB
FA”, apăsați pentru a activa sau
dezactiva frecvența.
În modul DAB, apăsați „Text” pentru
a afișa textul (TXT) aferent postului
de radio ascultat.

8
Sistem audio

Dacă funcția „DAB FA” este activată, Sistemul își formează liste de redare (în Informații și recomandări
apare un decalaj de câteva secunde când memoria temporară), ceea ce poate dura
Sistemul audio citește fișiere cu extensia:
sistemul trece la radio analogic „FM”, între câteva secunde și mai multe minute,
„.wma”, tipurile Ver7 și Ver8 cu o rată de
uneori cu o variație a volumului sunetului. la prima conectare.
transfer cuprinsă între 48 și 192 Kbps și Ver9
Atunci când calitatea semnalului digital Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât
cu o rată de transfer cuprinsă între 48 și
este restabilită, sistemul revine automat cele cu muzică) și mai puțin foldere, cu
320 Kbps.
la „DAB”. atât se reduce timpul de așteptare.
„.aac”, cu o rată de transfer cuprinsă între 16 și
Listele de redare sunt actualizate de
320 Kbps.
fiecare dată când contactul este tăiat sau
„.mp3 – MPEG1” cu o rată de transfer cuprinsă
Dacă postul „DAB” ascultat nu este este conectat un stick de memorie USB.
între 32 și 320 Kbps și „.mp3 – MPEG2”, cu o
disponibil sau dacă funcția „DAB FA” Sistemul audio salvează listele și timpul
rată de transfer cuprinsă între 8 și 160 Kbps.
nu este activată, sunetul se întrerupe de așteptare va fi redus, dacă acestea nu
Frecvențele de eșantionare acceptate sunt 11,
pe perioada în care calitatea semnalului au fost modificate.
22, 44 și 48 KHz.
digital este slabă.
Utilizați doar stickuri de memorie USB în format
FAT32 (File Allocation Table – tabel de alocare
a fișierelor).
Priza auxiliară (AUX) Pentru a evita problemele de redare sau
Media afișare, se recomandă folosirea unor denumiri
Port USB de fișiere cu mai puțin de 20 de caractere și
în care nu sunt folosite caractere speciale (de
exemplu: „ ”?.; ù).

Sistemul este compatibil cu dispozitive


de stocare în masă USB sau Apple ® prin
porturile USB. Cablul adaptor se cumpără
separat.
Conectați echipamentul portabil (player MP3 Gestionarea dispozitivelor se face prin
etc.) la priza auxiliară JACK, folosind un cablu comenzile sistemului audio.
audio. Celelalte periferice, nerecunoscute de
Introduceți stickul de memorie USB în portul sistem la conectare, trebuie conectate
la priza auxiliară cu un cablu Jack (se

.
USB sau conectați dispozitivul USB la portul
USB cu ajutorul unui cablu adecvat (se cumpără separat).
cumpără separat).

9
Sistem audio

Sistemul poate să redea fișiere audio și Odată conectat în modul streaming, Clasificarea disponibilă este cea a
prin sistemul Bluetooth® și portul USB. telefonul este considerat o sursă media. echipamentului portabil conectat (artist/
Dacă redarea nu începe automat, poate album/gen/piese/lista de redare/cărți
să fie necesară lansarea redării audio de audio/podcasturi).
pe telefon. Clasificarea utilizată implicit este cea după
Este recomandată folosirea cablului USB artiști. Pentru a modifica o clasificare
al dispozitivului mobil. utilizată, urcați în meniu până la primul
nivel, apoi selectați clasificarea dorită
(de exemplu, listă de redare) și confirmați
Streaming audio pentru a coborî în meniu până la piesa
Funcția de streaming permite redarea fișierelor
Conectare playere Apple® dorită.
audio din telefon prin difuzoarele vehiculului.

Conectați telefonul: consultați secțiunea


Este posibil ca versiunea de software a
„Telefon”.
sistemului audio să nu fie compatibilă cu
Selectați „Bluetooth”, apoi „Pairing”. generația playerului Apple ®.

Puteți totodată citi, activa sau dezactiva Conectați playerul Apple ® la portul USB,
Telefon
parametrii sistemului conectat la funcția utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Bluetooth. Redarea începe automat.
Asocierea unui telefon
Bluetooth®
Apăsați „MENU” pentru a afișa lista. Controlul se face prin comenzile sistemului
audio. Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
Rotiți butonul pentru a selecta
șoferului, operațiile de asociere a unui
„Bluetooth”, apăsați pentru a
telefon mobil Bluetooth cu sistemul „mâini
vizualiza lista.
libere” al sistemului audio trebuie realizate
cu vehiculul oprit.

10
Sistem audio

Activați funcția Bluetooth a telefonului și Apăsați „MENU” pentru a afișa lista. Apăsați acest buton pentru a
asigurați-vă că acesta este „vizibil pentru toți” accepta apelul.
(configurarea telefonului).
Rotiți butonul pentru a selecta „TEL”,
Apăsați „MENU” pentru a afișa lista. apăsați pentru a vizualiza lista.
Efectuarea unui apel
Apăsați pe acest buton pentru a
Rotiți butonul pentru a selecta Rotiți butonul pentru a selecta naviga prin meniul telefonului.
„Bluetooth”, apăsați pentru a „Phonebook” (Agendă telefonică),
vizualiza lista. apăsați pentru a confirma selecția.
Selectați „Phonebook” pentru a
Rotiți butonul pentru a selecta Rotiți butonul pentru a selecta „Add afișa contactele, apoi parcurgeți
„Pairing” (Asociere), apăsați contacts” (Adăugare contacte), agenda cu ajutorul butonului.
pentru a afișa denumirea și codul apăsați pentru a confirma selecția.
sistemului. Pentru a apela un număr de telefon,
Rotiți butonul pentru a selecta selectați „Enter a phone num” din
Introduceți codul PIN afisat pe ecranul
„Overwrite all” (Suprascriere toate), listă.
sistemului cu ajutorul tastaturii telefonului sau
confirmați codul PIN afișat pe telefonul mobil. apăsați pentru a confirma selecția.

Apăsați „YES” (Da) pentru a salva Încheierea unui apel


setările. Apăsați acest buton pentru a
Dacă procedura de asociere eșuează,
respinge sau a încheia un apel.
se recomandă dezactivarea și apoi Apăsați pe acest buton pentru a
reactivarea funcției Bluetooth a telefonului. naviga prin meniul telefonului.

Pe durata înregistrării, un text afișat pe ecran


va indica progresul operației. Puteți părăsi meniul în orice
După încheierea procesului de înregistrare, o moment, apăsând pe acest buton.
listă cu opțiunea „TEL” se va afișa pe ecran.
Astfel, puteți introduce parametri asociați
cu aceste funcții, dacă telefonul dvs. este Primirea unui apel
compatibil.

.
Un apel primit este indicat printr-un semnal
sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui
afișaj.

11
Sistem audio

Listarea meniurilor
TEL
telefonului
Apăsați MENU, rotiți butonul pentru
Nivelul 2 Nivelul 3 Operații conexe
a selecta „TEL”, apăsați pentru
a afișa lista și a parcurge meniul
Phonebook Add contacts Adăugare contact.
folosind acest buton.

Add SD Asociere cheie cu contact.

Delete call history Ștergere istoric apeluri.

Delete contact Ștergere contact din agendă.

Delete phonebook Ștergere agendă.

HF Sound Setting Call volume Reglare volum apel.

Ringtone volume Reglare volum sonerie de telefon.

Ringtone Selectați un ton de apel.

Transfer history Overwrite all Înlocuire integrală.

12
Sistem audio

Bluetooth® Bluetooth
Lista meniurilor Bluetooth®
Nivelul 2 Nivelul 3 Operații conexe

Apăsați pe MENU, rotiți butonul Pairing - Conectarea unui dispozitiv prin


pentru a selecta „Bluetooth”, Bluetooth.
apăsați pentru a afișa lista și a
parcurge meniul folosind acest List Phone - Afișarea listei de telefoane
buton. înregistrate.

List Audio - Afișarea listei de dispozitive audio


înregistrate.

Passkey Enter new passkey Modificarea sau introducerea unei


parole,

BT Power - Activarea sau dezactivarea


conexiunii Bluetooth.

Bluetooth info Device name Informații referitoare la sistemul


Device address Bluetooth.

Display Setting - Activarea sau dezactivarea


afișării conexiunii.

Reset Reset all Reinițializarea setărilor.


Sound Setting
Car device info

.
13
Sistem audio

Setări Setările audio sunt diferite și


independente pentru fiecare sursă audio.
Setări sistem
Apăsați „MENU” pentru a afișa lista
opțiunilor disponibile.

Rotiți rola pentru a selecta


„Bluetooth”, apăsați pentru a
vizualiza lista setărilor Bluetooth.

Rotiți butonul pentru a selecta


„Pairing”, apăsați pentru a vizualiza
lista.

Apăsați pe butoanele
corespunzătoare pentru a modifica
sau confirma opțiunile.

Setări audio
Apăsați „MENU” pentru a afișa lista
opțiunilor disponibile.

Rotiți butonul pentru a selecta


„Sound Setting”, apăsați pentru a
afișa lista setărilor și a activa sau
dezactiva opțiunile:
- „Bass”
- „Treble”
- „Balance”
- „ASL”

14
Sistem audio

Întrebări frecvente
Telefon, Bluetooth®
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUȚIE
Nu reușesc să conectez telefonul Bluetooth. Este posibil ca telefonul Bluetooth să fie - Verificați dacă telefonul Bluetooth este
dezactivat sau să nu fie vizibil. activat.
- Verificați în setările telefonului ca acesta să
fie „vizibil pentru toți”.

Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu Puteți să verificați compatibilitatea telefonului


sistemul. la www.citroen.co.uk (servicii).

CarPlay ® și Android Auto nu funcționează. E posibil ca funcțiile CarPlay ® și Android Auto Folosiți cabluri USB originale pentru a asigura
să nu se activeze dacă folosiți cabluri USB de compatibilitatea.
calitate slabă.

Nu se aude niciun sunet de la telefonul Sunetul depinde atât de sistem, cât și de Măriți volumul sistemului audio, la maximum
Bluetooth conectat. telefon. dacă este posibil, și măriți volumul telefonului,
dacă este necesar.

Zgomotul ambiental afectează calitatea Reduceți zgomotul ambiental (închideți geamurile,


apelului telefonic. reduceți intensitatea ventilației, încetiniți etc.).

Contactele sunt prezentate în ordine alfabetică. Unele telefoane propun opțiuni de afișare. În Modificați setările de afișare a directorului
funcție de setările selectate, contactele pot fi telefonului.
transferate într-o anumită ordine.

Sistemul nu primește mesaje SMS. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de


mesaje text (SMS) către sistem.

.
15
Sistem audio

Dispozitiv portabil USB


ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUȚIE
Timpul de așteptare după inserarea unui stick După introducerea unei memorii noi, sistemul Limitați numărul de subfoldere din
USB este lung. citește un anumit volum de date (director, arborescența de pe stickul de memorie.
titlu, artist etc.). Operația durează între câteva
secunde și câteva minute.

Anumite caractere din informațiile media redate Sistemul audio nu procesează anumite tipuri Folosiți caractere standard în numele de piese
nu sunt afișate corect. de caractere. și directoare.

Nu începe redarea fișierelor în streaming. Dispozitivul conectat nu lansează automat Pentru a începe redarea de pe dispozitiv.
redarea.

Numele pieselor și timpul de redare nu sunt Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor
afișate pe ecranul de streaming audio. informații.

Radio
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUȚIE
Calitatea de recepție a postului radio ascultat Vehiculul este prea departe de emițătorul Activați funcția „RDS” și permiteți sistemului să
se degradează progresiv sau posturile radio postului sau niciun emițător de posturi nu este verifice dacă există un emițător mai puternic în
memorate nu funcționează (nu se aude nimic, prezent în zona geografică respectivă. zona geografică respectivă.
se afișează 87,5 Mhz etc.).
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare Acest comportament este normal și nu indică o
subterană etc.) blochează recepționarea, defecțiune a sistemului audio.
inclusiv în modul de urmărire RDS.

Antena lipsește sau fost deteriorată (de Verificați antena de un dealer CITROËN.
exemplu, la trecerea printr-o spălătorie auto
sau la intrarea într-o parcare subterană).

16
Sistem audio

Unele posturi de radio nu se regăsesc în lista Postul nu mai este recepționat sau denumirea
posturilor recepționate. acestuia a fost schimbată în listă.

Denumirea postului de radio se schimbă. Unele posturi radio transmit alte informații
(numele melodiei, de exemplu) în locul
denumirii postului.
Sistemul interpretează aceste date ca fiind
denumirea postului.

Setări, configurare
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUȚIE
Există o diferență de calitate a sunetului între Pentru a face posibilă audiția la calitate optimă, Verificați dacă setările audio sunt adaptate la
diferite surse audio (radio, USB etc.). setările audio (Volume, Treble, medii, Bass) sursele pe care le ascultați. Se recomandă
pot fi adaptate în funcție de sursele de sunet, să setați reglarea automată a sunetului (jos,
care pot să genereze diferențe perceptibile la mediu, înalt) în configurările audio.
schimbarea sursei (radio, USB etc.). Verificați calitatea și formatul înregistrării.

Dacă motorul este oprit, sistemul se oprește Când motorul este oprit, timpul de funcționare Porniți motorul vehiculului pentru a crește
după câteva minute de utilizare. a sistemului depinde de nivelul de încărcare a nivelul de încărcare a bateriei.
bateriei vehiculului.
Oprirea este normală: sistemul intră în modul
economie de energie și se întrerupe pentru a
preveni descărcarea bateriei vehiculului.

.
17
Tabletă tactilă 7 inch

Tabletă tactilă de 7 inchi Funcțiile și setările descrise mai jos


variază în funcție de versiunea și de
configurația vehiculului.

În timp ce telefonul este conectat la


MirrorLinkTM, este posibil ca temperatura
acestuia să crească. În acest caz, bateria
telefonului se va descărca (din motive de
siguranță).

Din motive de siguranță, conducătorul


trebuie să realizeze operațiile care
necesită o atenție mărită numai cu
vehiculul oprit.
În cazul vehiculelor echipate cu sistem de
Acces și pornire cu mâini libere, sistemul
se dezactivează odată cu activarea
modului de economie de energie la
aproximativ 20 de minute după oprirea
motorului, pentru a proteja bateria.

Sistem multimedia – Cuprins

Telefon Bluetooth® – Mirror Primii pași


Comenzi la volan
2
3
Screen® – Navigație GPS Meniuri 3
Mirror Screen® 4
Radio 7
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 8
Media 9
Telefon 11

.
Configurare 15
Navigație 17
Întrebări frecvente 20

1
Tabletă tactilă 7 inch

Primii pași Comenzile vocale ale smartphone-


ului, prin intermediul sistemului.
Apăsați scurt acest buton pentru a
activa funcția de comenzi vocale.

În cazul expunerii prelungite la razele


soarelui și la temperaturi foarte ridicate,
sistemul poate intra în stare de veghe
(stingerea completă a ecranului și oprirea
sonorului), pentru o perioadă de cel puțin
5 minute.
Selectarea sursei audio (în funcție de
Revenirea la condițiile normale are loc
versiune):
atunci când temperatura din habitaclu
În modul ACC sau la pornirea vehiculului, - Radio „FM”/„AM”/„DAB”*.
scade.
sistemul pornește. - Playere „USB”.
- Telefon conectat prin Bluetooth și difuzare
O apăsare dezactivează sunetul Apăsarea cu mai multe degete nu este multimedia Bluetooth (streaming).
și activează modul de veghe (cu recunoscută. - Media player conectat prin priza auxiliară
afișarea orei și a comenzilor rapide). (jack, cablu nefurnizat).
O apăsare lungă resetează sistemul. Comenzi rapide: Unele informații sunt afișate
Setare volum prin rotire (fiecare Ecranul tactil este de tip „capacitiv”. în bara din stânga de pe ecranul tactil. Puteți
sursă este independentă). Pentru curățarea ecranului, folosiți o accesa direct media, funcțiile de telefon, modul
lavetă moale, neabrazivă (cum ar fi o „Mirror Screen ®” sau paleta de surse audio.
Apăsați pentru a accesa caruselul lavetă pentru ochelari), fără a adăuga
de meniuri, apoi apăsați butoanele soluții de curățat, sau o cârpă umedă.
virtuale afișate pe ecranul tactil. Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
O a doua apăsare permite revenirea Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
la ultima sursă activată.
Rotiți rola pentru a accesa lista sau
piesa de deasupra sau de dedesubt.

* În funcție de echipare
2
Tabletă tactilă 7 inch

Comenzi la volan Meniuri


Sursă audio
Selectați o sursă audio, un post
de radio, vizualizați fotografii sau
videoclipuri.

Acceptarea primirii unui apel.


Eroare de comunicare: apăsați pe
Schimbare sursă multimedia. buton pentru a deschide lista cu
Apăsare continuă: activarea/ contacte; apăsați încă o dată pentru
dezactivarea funcției „Mute” a a parcurge istoricul.
aparatului de radio sau a funcției
pauză pentru sursele media. Refuzarea unui apel de intrare.
Finalizarea apelului telefonic în curs
Radio: parcurgerea posturilor de desfășurare.
de radio memorate în ordine Eroare de comunicare: apăsați
crescătoare. pentru a reveni la ecranul radio sau Telefon
Media: piesa următoare. la ceas, dacă aparatul radio nu este
Conectați un telefon mobil prin
pornit.
Bluetooth ®.
Radio: parcurgerea posturilor
de radio memorate în ordine
descrescătoare.
Media: piesa anterioară.

Creșterea volumului.

.
Reducerea volumului.

3
Tabletă tactilă 7 inch

Configurare Informații vehicul Selectați setarea dorită.


Activați sau dezactivați pornirea automată a
Setați parametrii pentru volume, Accesați calculatorul de bord. CarPlay ® sau a Android Auto.
luminozitate și activați sau
dezactivați unii dintre parametri în
funcție de utilizare. Conexiunea Wi-Fi este disponibilă numai
în modul MirrorLinkTM.

Media MTP se dezactivează în modul


CarPlay ®.

Conectare smartphone
CarPlay®
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
Conectare Mirror Screen® șoferului, utilizarea smartphone-ului este
interzisă pe durata condusului.
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Configurați setările de conectare. Conexiuni Mirror Screen® Toate operațiunile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit.
Porniți un mod conectat (CarPlay ®,
MirrorLinkTM, Android Auto). Înainte de a conecta cablul USB, activați
modul dorit prin meniul „Configuration”
(Configurație).

Modurile CarPlay ® și Android Auto sunt


activate implicit.

Apăsați „Configuration”
(Configurație).

Selectați „Connction” (Conexiune).

4
Tabletă tactilă 7 inch

Selectați „Steering wheel position” (Poziție


Sincronizarea smartphone-ului permite Sincronizarea smartphone-ului permite
volan), apoi selectați poziția dorită.
utilizatorilor să afișeze pe ecranul utilizatorilor să afișeze pe ecranul
vehiculului aplicațiile adaptate la Pentru ca modificarea să fie luată în considerare, vehiculului aplicațiile adaptate la
tehnologia CarPlay ® a smartphone-ului, deconectați și reconectați smartphone-ul. tehnologia MirrorLinkTM de pe smartphone.
după activarea în prealabil a funcției Procesele și standardele sunt în continuă
CarPlay ® pe smartphone. La conectarea cablului USB, funcția schimbare. Pentru ca procesul de
Având în vedere că principiile și CarPlay ® dezactivează modul Bluetooth® comunicare între smartphone și sistem să
normele sunt în permanentă evoluție, se al sistemului. funcționeze, este esențial ca smartphone-
recomandă actualizarea sistemului de ul să fie deblocat; actualizați sistemul
operare al smartphone-ului. de operare al smartphone-ului, precum
Pentru a consulta lista cu modelele de și data și ora smartphone-ului și ale
smartphone eligibile, accesați pagina web Conectare smartphone sistemului.
din țara dvs. a mărcii respective. MirrorLinkTM Pentru a consulta lista cu modelele de
smartphone eligibile, accesați pagina web
Disponibilă în funcție de țara de comercializare. din țara dvs. a mărcii respective.

Conectați un cablu USB.


Din motive de siguranță și pentru că
Smartphone-ul se încarcă atunci când
necesită o atenție susținută din partea
este conectat printr-un cablu USB.
șoferului, utilizarea smartphone-ului este
interzisă pe durata condusului.
Apăsați „CarPlay” pentru a afișa Din motive de siguranță, aplicațiile pot
Toate operațiunile trebuie efectuate cu
interfața CarPlay ®. fi consultate doar în timp ce vehiculul
vehiculul oprit.
staționează; imediat după reluarea rulării
afișarea acestora este întreruptă.
Atunci când interfața CarPlay ® este afișată pe
ecranul sistemului, bara de meniu se afișează
implicit în partea stângă a ecranului. Funcția „MirrorLinkTM” necesită utilizarea
În funcție de partea în care este volanul, puteți unui smartphone și a unor aplicații
schimba poziția meniubarei de meniu (stânga compatibile.
sau dreapta).

Apăsați „Configuration” În modul MirrorLinkTM veți două opțiuni de


conectare.

.
(Configurație).

Selectați „Connction” (Conexiune).

5
Tabletă tactilă 7 inch

Opțiunea 1: După realizarea conexiunii, se afișează


Sincronizarea smartphone-ului le
o pagină cu lista aplicațiilor descărcate
La conectarea smartphone-ului permite utilizatorilor să afișeze pe
în prealabil pe smartphone și adaptate la
la sistem se recomandă lansarea ecranul vehiculului aplicațiile adaptate
tehnologia MirrorLinkTM.
funcției „Bluetooth”® de pe la tehnologia Android Auto de pe
smartphone Pe o margine a afișajului MirrorLinkTM se pot smartphone.
selecta diferitele surse audio prin butoanele Procesele și standardele sunt în continuă
Conectați un cablu USB. schimbare. Pentru ca procesul de
tactile din bara superioară.
Smartphone-ul se încarcă atunci comunicare între smartphone și sistem să
Meniurile sistemului se pot accesa în orice
când este conectat printr-un cablu funcționeze, este esențial ca smartphone-
moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
USB. ul să fie deblocat; actualizați sistemul
de operare al smartphone-ului, precum
Opțiunea 2: și data și ora smartphone-ului și ale
Luați un telefon compatibil cu conexiunile Wi-Fi În funcție de calitatea rețelei, aplicațiile sistemului.
MirrorLinkTM. devin disponibile după o perioadă de Pentru a consulta lista cu modelele de
Activați în sistem opțiunea „Connect așteptare. smartphone eligibile, accesați pagina web
MirrorLinkTM Wi-Fi” (Conectare Wi-Fi din țara dvs. a mărcii respective.
MirrorLink).
Activați în smartphone partajarea conexiunii
Wi-Fi.
Conectare smartphone
Apăsați „MirrorLink ” pentru a
TM Android Auto Din motive de siguranță, aplicațiile pot
lansa aplicația în sistem. fi consultate doar în timp ce vehiculul
Din motive de siguranță și pentru că staționează; imediat după reluarea rulării
necesită o atenție susținută din partea afișarea acestora este întreruptă.
În funcție de smartphone, este necesar să șoferului, utilizarea smartphone-ului este
activați funcția „MirrorLinkTM”. interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu Funcția „Android Auto” necesită
În timpul procedurii sunt afișate mai vehiculul oprit. utilizarea unui smartphone și a unor
multe pagini-ecrane privind anumite aplicații compatibile.
funcții.
Acceptați pentru a iniția și a finaliza Conectați un cablu USB.
procedura de conectare. Smartphone-ul se încarcă atunci
când este conectat printr-un cablu
USB.

6
Tabletă tactilă 7 inch

Apăsați „Android Auto” pentru a Selectați fila „Post radio”, apoi Selectați „FM”.
lansa aplicația în sistem. selectați un post de radio dintre
opțiunile existente.
În timpul procedurii sunt afișate mai Selectați fila „Manual” pentru a
multe pagini-ecrane privind anumite Selectați „configurare radio FM” căuta un post radio.
funcții. apoi „Actualizare listă cu posturi
Acceptați pentru a iniția și a finaliza radio„pentru a împrospăta lista. Apăsați treptat pe butoane pentru a
procedura de conectare. căuta frecvența.
Dacă este necesar, selectați
Diferite surse audio pot fi accesate în modificarea unei surse radio
continuare de pe o latură a afișajului Android apăsând pe opţiunea „Sursă audio” SAU
Auto, prin utilizarea butoanelor tactile din bara din bara de sus.
superioară. Apăsați pe butoanele automate
Meniurile sistemului se pot accesa în orice pentru a căuta frecvența.
moment, prin utilizarea butoanelor dedicate. Selectați „AM” sau „DAB” (în funcție
de echipare).

SAU
În funcție de calitatea rețelei, aplicațiile
Rotiți butonul din partea dreaptă
devin disponibile după o perioadă de Mediul exterior (dealuri, imobile, tuneluri, jos a ecranului pentru a căuta o
așteptare. parcări, subsol etc.) poate bloca recepția frecvență joasă sau înaltă.
semnalelor, inclusiv a modului de urmărire
RDS. Acest comportament este un efect
Radio normal al modului de propagare a undelor
radio și nu indică nicio defecțiune a Memorarea unui post de radio
Selectarea unui post de radio aparatului radio din vehicul.
Selectați un post de radio sau o
frecvență (consultați secțiunea
Apăsați pe „Sursă audio” pentru a
„Schimbarea unei frecvențe”).
afișa sursele audio existente.
Modificarea unei frecvențe
Selectați fila „Presetări”,apoi
Apăsați pe „Sursă audio” pentru a apăsați lung pe unul dintre locurile

.
Selectați „FM”.
afișa sursele audio existente. numerotate.

7
Tabletă tactilă 7 inch

Activarea/dezactivarea RDS Radio DAB (Digital Audio Dacă postul „DAB” ascultat nu este
Apăsați pe „Sursă audio” pentru a Broadcasting) disponibil, banda „FM” se afișează pe
ecran.
afișa sursele audio existente.
Radio digital
Selectați „FM”. Aparatul de radio digital permite o
redare de calitate superioară și afișarea
informațiilor actuale ale postului de radio 1 2
ascultat (album etc.). Selectați „DAB” de
Selectați fila „FM configurare pe pagina cu sursele audio. 10
radio”.
7 6
Diferitele sisteme multiplex vă propun
posturi de radio aranjate în ordine 9 3
Activarea/Dezactivarea funcției alfabetică. 5
„Modificare cod regional”. 8 4

1 Afișarea benzii „DAB”.


Dacă este activat, sistemul RDS permite Afișarea denumirii și a „Radiotext” pentru
Apăsați pe „Sursă audio” pentru a 2
ascultarea aceluiași post datorită urmăririi postul curent.
afișa sursele audio existente.
automate a frecvenței. Totuși, în anumite
3 „Next multiplex”.
condiții, urmărirea postului RDS nu este
asigurată în întreaga țară, posturile radio 4 Următorul post de radio.
Selectați „DAB”.
neacoperind 100% din teritoriu. Aceasta 5 Afișarea denumirii și a numărului
explică pierderea recepției unui post în serviciului Multiplex folosit.
momentul parcurgerii unui traseu. 6 Selectarea postului de radio.
Selectați fila „Configurare DAB 7 Post de radio memorat.
radio” Apăsare scurtă: selectarea postului de
radio presetat.
Activați „L-Band”.
Apăsare lungă: memorarea unui post de
radio.
Selectați fila „Post radio”, apoi 8 Postul de radio precedent.
selectați un post de radio dintre
9 „Previous multiplex”.
opțiunile existente.
10 „Configurare post de radio DAB”.
Selectați fila „Manual” pentru a
căuta un post radio.
8
Tabletă tactilă 7 inch

Urmărire DAB/FM Dacă postul „DAB” ascultat nu este Sistemul își formează liste de redare (în
disponibil sau dacă funcția „L-Band” nu memoria temporară), ceea ce poate dura
Aparatul de radio digital nu acoperă 100% este activată, sunetul se întrerupe pe între câteva secunde și mai multe minute,
din teritoriu. perioada în care calitatea semnalului la prima conectare.
Dacă semnalul radio digital este slab, digital este slabă. Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât
opțiunea „Frecvență DAB alternativă” cele cu muzică) și mai puțin foldere, cu
vă permite să ascultați același post, prin atât se reduce timpul de așteptare.
trecerea automată la postul radio analogic Listele de redare sunt actualizate de
„FM” corespondent (dacă acesta există). Media fiecare dată când contactul este tăiat sau
este conectat un stick de memorie USB.
Port USB Sistemul audio salvează listele și timpul
Apăsați pe „Sursă audio” pentru a de așteptare va fi redus, dacă acestea nu
afișa sursele audio existente. au fost modificate.

Selectați „DAB”.

Priză auxiliară (A/V), audio


Selectați fila „Configurare DAB
și video
radio” Introduceți stickul de memorie USB în portul
USB sau conectați dispozitivul USB la portul
Activați „Frecvență DAB USB cu ajutorul unui cablu adecvat (se
alternativă”. cumpără separat).

Dacă funcția „Frecvență DAB


alternativă” este activată, apare un
decalaj de câteva secunde când sistemul
trece la radio analogic „FM”, uneori cu o
Player audio
variație a volumului sunetului.
Conectați echipamentul portabil (player MP3
Atunci când calitatea semnalului digital
etc.) la priza auxiliară JACK, folosind un cablu

.
este restabilită, sistemul revine automat
audio.
la „DAB”.

9
Tabletă tactilă 7 inch

Player video Selectați „Connection” (Conexiune)


Comanda de pe volan „MODE” (mod)
Pentru a reda fișiere înregistrate conform în sistem.
poate fi folosită pentru a trece la
standardelor PAL sau NTSC, conectați
următoarea sursă media disponibilă, dacă
echipamentul mobil cu un cablu audio/video Selectați „Connect Miracast” (Conectare Miracast).
aceasta este activă.
potrivit.

În timpul procedurii sunt afișate mai multe


Selectare sursă Redarea unui video pagini-ecrane privind anumite funcții.
Apăsați pe „Sursă audio” pentru a Acceptați pentru a iniția și a finaliza procedura
afișa sursele audio existente (FM, Din motive de siguranță și deoarece de conectare.
AM, DAB, USBBluetooth, A/V). necesită o atenție susținută din partea
șoferului, redarea unui fișier video este Pentru a scoate perifericul, apăsați
posibilă doar cu vehiculul oprit și cu pe butonul pauză pentru a opri
Selectați sursa „USB”. contactul pus; de îndată ce se reia redarea video, apoi deconectați
deplasarea, redarea video se oprește. perifericul de la portul USB sau de la
priza jack auxiliară.

SAU Funcția „Miracast” necesită utilizarea unui


Selectați sursa auxiliară „A/V”. smartphone și a unor aplicații compatibile. Informații și recomandări
Activați în sistem opțiunea „Miracast
Wi‑Fi”. Sistemul audio citește fișiere cu extensia:
Activați în smartphone partajarea „.wma”, tipurile Ver7 și Ver8 cu o rată de
conexiunii Wi-Fi. transfer cuprinsă între 48 și 192 Kbps și Ver9
Se recomandă ca o conexiunea USB să cu o rată de transfer cuprinsă între 48 și
aibă prioritate în timpul utilizării funcției 320 Kbps.
Utilizați setările de redare din partea de jos a video „Miracast”. „.aac”, cu o rată de transfer cuprinsă între 16 și
ecranului. 320 Kbps.
„.mp3 – MPEG1” cu o rată de transfer cuprinsă
La următoarea punere a contactului între 32 și 320 Kbps și „.mp3 – MPEG2”, cu o
Introduceți un dispozitiv periferic adecvat
sistemul va ști ce sursă audio sau media a rată de transfer cuprinsă între 8 și 160 Kbps.
redării fișierelor înregistrate conform
fost utilizată ultima oară. Frecvențele de eșantionare acceptate sunt 11,
standardului PAL sau NTSC în portul USB sau
22, 44 și 48 KHz.
un cablu audio/video în priza jack auxiliară.
Utilizați doar stickuri de memorie USB în format
Apăsați „Configuration”
FAT32 (File Allocation Table – tabel de alocare
(Configurare).
a fișierelor).
10
Tabletă tactilă 7 inch

Pentru a evita problemele de redare sau Conectați telefonul: consultați secțiunea


Clasificarea disponibilă este cea a
afișare, se recomandă folosirea unor denumiri „Telefon”, apoi „Bluetooth”.
echipamentului portabil conectat (artist/
de fișiere cu mai puțin de 20 de caractere și Selectați profilul „Connect all” (Conectare
album/gen/piese/lista de redare/cărți
în care nu sunt folosite caractere speciale integrală) sau „Connect as audio player”
audio/podcasturi).
(de exemplu: « »?.; ù). (Conectare ca echipament audio).
Clasificarea utilizată implicit este cea după
Dacă redarea nu începe automat, poate să fie artiști. Pentru a modifica o clasificare
Sistemul este compatibil cu dispozitive
necesară lansarea redării audio de pe telefon. utilizată, urcați în meniu până la primul
de stocare în masă USB sau Apple ® prin
Controlul se face de la dispozitivul portabil sau nivel, apoi selectați clasificarea dorită
porturile USB. Cablul adaptor se cumpără
folosind butoanele sistemului audio. (de exemplu, listă de redare) și confirmați
separat.
pentru a coborî în meniu până la piesa
Gestionarea dispozitivelor se face prin
dorită.
comenzile sistemului audio.
Celelalte periferice, nerecunoscute de
Odată conectat în modul streaming,
sistem la conectare, trebuie conectate
telefonul este considerat o sursă media.
la priza auxiliară cu un cablu Jack (se
Se recomandă activarea funcției
cumpără separat).
„Repetare” de pe dispozitivul periferic Este posibil ca versiunea de software a
Bluetooth. sistemului audio să nu fie compatibilă cu
generația playerului Apple ®.
Sistemul poate să redea fișiere audio și
prin sistemul Bluetooth® și portul USB.
Conectare playere Apple®
Telefon
Este recomandată folosirea cablului USB
al dispozitivului mobil. Asociere cu un telefon
Bluetooth®
Streaming audio Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, operațiile de asociere a unui
Funcția de streaming permite redarea Conectați playerul Apple ® la portul USB, telefon mobil prin Bluetooth cu sistemul
fișierelor audio din telefon prin difuzoarele utilizând un cablu adecvat (nefurnizat). „mâini libere” al sistemului audio trebuie

.
vehiculului. Redarea începe automat. realizate cu vehiculul oprit.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
11
Tabletă tactilă 7 inch

Activați funcția Bluetooth a telefonului și Sistemul propune conectarea telefonului:


Serviciile disponibile depind de rețea,
asigurați-vă că acesta este „vizibil pentru toți” - cu „Connect all” (Conectare integrală),
de cartela SIM și de compatibilitatea
(configurarea telefonului). - cu „Connect as telephone” (Conectare
dispozitivelor Bluetooth utilizate. Consultați
ca telefon) (set „mâini libere”, numai pentru
Apăsați pe „Sursă audio” pentru a manualul telefonului și operatorul de
telefon)
afișa sursele audio existente. telefonie mobilă pentru a afla care sunt
- cu „Connect as audio player” (Conectare
serviciile la care aveți acces.
ca echipament audio) (streaming: telefon
fără fir care redă fișiere audio).
Selectați „Bluetooth audio”.
Profilurile compatibile cu sistemul sunt:
Pentru a modifica tipul de
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP.
conexiune, selectați „Telephone”
(Telefon).
Selectați „Configurare Bluetooth”.
Selectați fila „ Telephone/message
configuration” (Configurare telefon/ Reconectarea automată
Selectați fila „Add” (Adaugă) din mesagerie).
sistem. Selectați „Connect the telephone” La cuplarea contactului, telefonul conectat la
(Conectare telefon). ultima decuplare a contactului se reconectează
Setările sistemului Bluetooth și un cod PIN automat, dacă acest mod de conectare a fost
Bluetooth se vor afișa pe ecran. setat în timpul procedurii de asociere (vezi
Selectați telefonul din listă. paginile anterioare).
Selectați alegerea dorită.
Odată ce a fost detectată, selectați denumirea Conectarea este confirmată prin afișarea unui
sistemului în telefonul dvs. Apăsați pe „OK” pentru a confirma. mesaj și a numelui telefonului.

Dacă procedura de asociere eșuează, Gestionarea telefoanelor


se recomandă dezactivarea și apoi În configurația Bluetooth, sistemul permite
reactivarea funcției Bluetooth a telefonului. conectarea simultană a două dispozitive
asociate
în mod telefon.
De asemenea, permite conectarea mai Această funcție permite conectarea sau
Introduceți codul PIN în telefon și acceptați
multor periferice în modul audio, cu redare deconectarea unui dispozitiv periferic,
conectarea (în funcție de telefon).
de pe unul singur. precum și ștergerea unei asocieri.
Sistemul afișează serviciile disponibile pe
dispozitiv: „Telephone” (Telefon) și „Audio Apăsați „Telefon”.
player” (Echipament audio).

12
Tabletă tactilă 7 inch

Selectați „Configurare telefon/ Apăsați pe „Telefon”.


Pentru a obține lista completă a conținutului
mesaje”.
directorului, sistemul accesează directorul
Selectați „Conectare telefon” de pe smartphone prin conexiune Bluetooth,
pentru a afișa o listă a dispozitivelor Apăsați fila tastatură. în funcție de compatibilitate.
asociate. O conexiune simplă prin portul USB
limitează numărul de elemente din director.
Selectați „Eliminare”, apoi selectați dispozitivul
din listă și confirmați. Formați numărul de telefon folosind
tastatura, apoi apăsați butonul
Telefon pentru a efectua apelul. Apelarea unui număr folosit
Primirea unui apel recent
Un apel primit este indicat printr-un semnal
sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui Apăsați pe „Telefon”.
afișaj. Apelarea unui contact
Apăsați scurt acest buton de pe
Apăsați pe „Telefon”.
volan pentru a accepta apelul. SAU
Apăsați pe acest buton de pe volan
pentru a deschide lista cu contacte;
Apăsați scurt acest buton de pe SAU apăsați încă o dată pentru a
volan pentru a respinge apelul sau parcurge istoricul.
pentru a încheia conversația. Apăsați acest buton de pe volan
pentru a deschide lista cu contacte.
Selectați fila „Istoric apeluri”.

Efectuarea unui apel Selectați fila „Contacte”.


Selectaţi contactul dorit
Apelarea unui număr nou din lista afişată pentru
Selectați contactul dorit lansarea apelului.
din lista afișată pentru
Vă recomandăm cu tărie să NU folosiți lansarea apelului.
telefonul în timp ce conduceți. Vă
recomandăm să parcați în siguranță sau

.
să folosiți comenzile de pe volan.

13
Tabletă tactilă 7 inch

Gestionarea contactelor/ Selectați „Configurare telefon/ Apăsați acest buton pentru a edita
mesaje”. și a modifica textul mesajului rapid,
intrărilor apoi confirmați cu „OK”.
Selectați „Configurare sunet”
Apăsați „Telefon”.
pentru a afișa o listă a surselor de La primirea unui mesaj (cu un smartphone
sunet. conectat) se afișează o fereastră pe ecran, cu
opțiunile „Read” (Citire) și „Ignore” (Ignorare),
Selectați „Configurare telefon/ Puteți ajusta tonul și volumul
respectiv de apelare a contactului prin
mesaje”. soneriei redate.
apăsarea butonului de telefon.

Selectați „Config. contacte/istoric


apeluri”. Gestionare mesaje Accesul la „Mesaje” depinde de
compatibilitatea smartphone-ului cu
Selectați: Apăsați pe „Telefon”. sistemul instalat.
- „Transfer automat” pentru a În funcție de smartphone, accesul la
transfera automat contactele mesaje poate fi încet.
de pe smartphone-ul sau de pe Apăsați plicul din bara superioară
telefonul dvs. pentru a afișa lista mesajelor.
- „Actualizare contacte de pe Serviciile disponibile depind de rețea,
telefon” pentru a actualiza lista de cartela SIM și de compatibilitatea
de contacte. Selectați mesajul dorit pentru a-l citi. echipamentelor Bluetooth utilizate.
- „Sortare contacte după” Consultați instrucțiunile smartphone-ului
Selectați „Previous” (Anterior) sau „Next”
pentru a ordona contactele după și întrebați operatorul la ce servicii de
(Următorul) pentru a parcurge lista înainte sau
prenume sau după nume. telefonie aveți acces.
înapoi.
- „Adăugare preferințe” pentru
a adăuga preferințele la lista de Apăsați butonul de telefon pentru a
sistem. suna contactul.
- „Eliminare preferințe” pentru a
elimina preferințele din lista de Selectați „Quick Message” (Mesaj rapid)
sistem. pentru a citi și a trimite mesaje rapide sau
pentru a le edita.
Sonerie Apăsați „By default” (Implicit) pentru a accesa
mesajele de modificat.
Apăsați „Telefon”.

14
Tabletă tactilă 7 inch

Apăsați acest buton pentru a edita și Urmați cei trei pași de mai jos pentru a instala
În cazul playerelor Apple, trebuie
a modifica textul mesajului rapid și actualizarea sistemului:
să activați opțiunea „Notifications”
confirmați cu „OK”. - Pregătiți un echipament USB.
(Notificări) pentru ca mesajele să poată fi
- Descărcați actualizarea nouă.
afișate în sistem.
La primirea unui mesaj de e-mail (cu un - Instalați actualizarea nouă.
Apăsați pe aplicația „Settings” (Setări),
smartphone conectat) se afișează o fereastră
apoi pe „Bluetooth”.
pe ecran, cu opțiunile „Read” (Citire) și
În continuare, în lista de „Ignore” (Ignorare). Pregătiți un echipament USB.
conexiuni, apăsați butonul
„Information” (Informații) Accesul la „E-mail” depinde de Utilizați un echipament USB, nu unul
corespunzător numelui compatibilitatea smartphone-ului cu de stocare în masă (telefon sau player
sistemului din vehicul, apoi sistemul instalat. media).
activați „Notifications” În funcție de smartphone, accesul la
(Notificări). e-mail poate fi încet.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Gestionare e-mail
Apăsați pe „Telefon”. Pentru a actualiza sistemul, trebuie să aveți un
Configurare echipament USB care să îndeplinească toate
condițiile de mai jos:
Actualizare sistem - Echipamentul USB trebuie să fie gol.
Apăsați plicul din bara superioară - Echipamentul USB trebuie să aibă 8 GB de
pentru a afișa lista e-mailurilor. spațiu disponibil.
Pentru a obține o actualizare de sistem, - Nu utilizați decât echipamente USB cu
puteți proceda după cum urmează: format FAT32 (File Allocation Table).
Selectați e-mailul dorit pentru a-l citi.
Descărcați actualizările de sistem de pe - Nu blocați echipamentul USB și verificați
Selectați „Previous” (Anterior) sau „Next” pagina web a mărcii. dacă se pot salva fișiere pe acesta.
(Următorul) pentru a parcurge lista înainte sau Veți găsi:
Acum puteți descărca o actualizare pe
înapoi. - O actualizare creată anume pentru
echipamentul USB.
Selectați „Quick Message” (Mesaj rapid) sistemele cu radio DAB (Digital Audio
pentru a citi și a trimite mesaje rapide sau Broadcasting).
pentru a le edita. - O actualizare creată anume pentru Descărcare actualizare
sistemele fără radio DAB (Digital

.
Apăsați „By default” (Implicit) pentru a accesa Audio Broadcasting). F Descărcați actualizarea dorită.
mesajele de modificat. F Selectați actualizarea dorită și copiați-o pe
echipamentul USB.

15
Tabletă tactilă 7 inch

Instalare actualizare Personalizare imagine din Apăsați „General”.

pagina de pornire
Descărcarea actualizării se va face cu Asigurați-vă că opțiunea „Animation”
motorul pornit, vehiculul oprit și frâna Este recomandat să folosiți nume de fișiere (Animație) este activată.
de parcare acționată. cu mai puțin de 32 caractere, fără caractere
speciale (de exemplu, "?; ù) pentru a evita orice Apăsați „Customise startup Image”
problemă de citire sau afișare. (Personalizare imagine de pornire).
Se afișează o pagină cu un meniu în care puteți
Introduceți un echipament USB în portul USB.
adăuga imaginile miniaturale.
Utilizați un echipament USB, nu unul
Apăsați „Configuration” Apăsați „Transfer”, apoi acceptați
de stocare în masă (telefon sau player
(Configurare). suprascrierea imaginilor actuale, întrucât
media).
sistemul nu permite adăugare unor imagini noi
Apăsați „General”. alături de cele vechi.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB. Nu eliminați echipamentul USB și nu
Apăsați „Software update” (Actualizare software). opriți sistemul până când nu se termină
Apăsați „Update” (Actualizare). Pentru a actualiza sistemul, trebuie să aveți un copierea. În cazul în care copierea se
echipament USB care să îndeplinească toate întrerupe, reporniți procesul.
Se afișează o pagină cu informații de referință:
versiunea veche și versiunea nouă de software. condițiile de mai jos:
- Echipamentul USB trebuie să fie gol. Imaginea nu se afișează în modul ecran
Apăsați „Update software” (Actualizare complet.
- Nu utilizați decât echipamente USB cu
software).
format FAT32 (File Allocation Table).
Nu eliminați echipamentul USB din sistem - Nu blocați echipamentul USB și verificați Sistemul revine la meniul de prezentare, cu
și nu opriți sistemul până când nu se dacă se pot salva fișiere pe acesta. miniaturile adăugate.
termină actualizarea. Dacă actualizarea
se întrerupe, reporniți procesul. Pe echipamentul USB creați un folder cu Alegeți o imagine și apăsați „OK”.
numele „Startupimage” (cu „S” mare).
Pentru a modificarea să aibă efect, opriți și
După ce se termină actualizarea, sistemul reporniți sistemul.
repornește automat. Copiați fotografiile în folderul „Startupimage”.

Introduceți un echipament USB în portul USB.

Apăsați „Configuration”
(Configurare).
16
Tabletă tactilă 7 inch

Navigație Selectați „Acces”. În meniul contextual, apăsați butonul


„Acces”.
Sistem de navigație cu Selectați „Adresă sau cod poștal”.
Selectați un traseu din lista propusă.
ecran tactil de 7 inchi
Disponibil ca opțiune, acest modul de navigație Setați parametrii pentru „Țară”, folosind
este un echipament offline. tastatura virtuală, apoi pentru „Localitate” sau
„Cod poștală” în același mod.
Dacă acest modul de navigație este
instalat, modurile „CarPlay ®” și „Android
Auto” sunt dezactivate în sistem.
Conexiunea prin „MirrorLinkTM”
funcționează în continuare.

Apăsați „OK” pentru a porni


navigația.

Introduceți „Strada” și „Numărul”.


Apăsați pe „OK” pentru a confirma. Către una dintre destinațiile
recente
Apăsați „NAVI”.

Selectați „Navigație”.
Alegerea unui profil
Selectați „Acces”.
Către o nouă destinație
Apăsați „NAVI”.
Selectați „Elemente recente”.

Selectați „Navigație”. După ce ați introdus adresa corectă,


apăsați „OK” pentru a confirma. .
17
Tabletă tactilă 7 inch

Parcurgeți lista cu ajutorul săgeților și selectați sau


adresa dorită.
„Localitate în apropiere”

sau
„Destinație în apropiere”,

sau
Introduceți o denumire pe tastatura virtuală,
folosind opțiunea „Căutare după nume”. Apăsați pe butonul „Acces” din
Apăsați pe „OK” pentru a confirma. partea stângă a hărții.

Către puncte de interes


(POI) Selectați un traseu din lista propusă.
Punctele de interes (POI) sunt clasificate în Către un punct de pe hartă
diferite categorii.
Apăsați „NAVI”.
Apăsați „NAVI”.

Selectați „Navigație”.
Selectați „Navigație”.
Selectați „Acces”.
Selectați „Acces”.

Selectați „Alegere pe hartă”.


Selectați o categorie „POI”

Explorați harta glisând cu degetul pe ecran. Apăsați „OK” pentru a porni


Selectați opțiunea de căutare și un POI în lista Apăsați pe elementul dorit pentru a poziționa navigația.
cu categorii: cursorul.
„În apropiere”,

18
Tabletă tactilă 7 inch

Coordonatele GPS Volumul indicațiilor de


Apăsați „NAVI”.
orientare audio
În urma activării modului sau a aplicațiilor de
navigație, volumul sonor al instrucțiunilor este
Selectați „Navigație”. independent de volumul celorlalte aplicații de
sistem.
Selectați „Acces”.
Apăsați „NAVI”.

Apăsați pagina secundară.


Selectați „Navigație”.

Selectați „Coordonate”. După ce se afișează harta pe ecran,


rotiți rola de volum. Se va afișa o
bară superioară, cu două bare de
Atingeți câmpul (grade, minute, secunde) reglare.
pentru a-l modifica și introduceți valorile Bara de jos corespunde volumului
folosind tastatura virtuală. sonor al indicațiilor de orientare.
Măriți sau reduceți volumul
indicațiilor vocale folosind butoanele
virtuale „plus”, respectiv „minus” de
N 44 23 21 pe ecranul tactil.
E 009 21 32

N 0 1 2 3 4
W E
S 5 6 7 8 9

Apăsați pe „OK” pentru a confirma.

.
19
Tabletă tactilă 7 inch

Întrebări frecvente
Telefon, Bluetooth®
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUȚIE

Nu reușesc să conectez telefonul Bluetooth. Este posibil ca telefonul Bluetooth să fie - Verificați dacă telefonul Bluetooth este
dezactivat sau să nu fie vizibil. activat.
- Verificați în setările telefonului ca acesta să
fie „vizibil pentru toți”.

Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu Puteți să verificați compatibilitatea telefonului


sistemul. la www.citroen.co.uk (servicii).

CarPlay ® și Android Auto nu funcționează. E posibil ca funcțiile CarPlay ® și Android Auto Folosiți cabluri USB originale pentru a asigura
să nu se activeze dacă folosiți cabluri USB de compatibilitatea.
calitate slabă.

Nu se aude niciun sunet de la telefonul Sunetul depinde atât de sistem, cât și de Măriți volumul sistemului audio, la maximum
Bluetooth conectat. telefon. dacă este posibil, și măriți volumul telefonului,
dacă este necesar.

Zgomotul ambiental afectează calitatea Reduceți zgomotul ambiental (închideți geamurile,


apelului telefonic. reduceți intensitatea ventilației, încetiniți etc.).

Contactele sunt prezentate în ordine alfabetică. Unele telefoane propun opțiuni de afișare. În Modificați setările de afișare a directorului
funcție de setările selectate, contactele pot fi telefonului.
transferate într-o anumită ordine.

Sistemul nu primește mesaje SMS. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de


mesaje text (SMS) către sistem.

20
Tabletă tactilă 7 inch

Dispozitiv portabil USB


ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUȚIE

Timpul de așteptare după inserarea unui stick După introducerea unei memorii noi, sistemul Limitați numărul de subfoldere din
USB este lung. citește un anumit volum de date (director, arborescența de pe stickul de memorie.
titlu, artist etc.). Operația durează între câteva
secunde și câteva minute.

Anumite caractere din informațiile media redate Sistemul audio nu procesează anumite tipuri Folosiți caractere standard în numele de piese
nu sunt afișate corect. de caractere. și directoare.

Nu începe redarea fișierelor în streaming. Dispozitivul conectat nu lansează automat Pentru a începe redarea de pe dispozitiv.
redarea.

Numele pieselor și timpul de redare nu sunt Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor
afișate pe ecranul de streaming audio. informații.

.
21
Tabletă tactilă 7 inch

Radio
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUȚIE

Calitatea de recepție a postului radio ascultat Vehiculul este prea departe de emițătorul Activați funcția „RDS” și permiteți sistemului să
se degradează progresiv sau posturile radio postului sau niciun emițător de posturi nu este verifice dacă există un emițător mai puternic în
memorate nu funcționează (nu se aude nimic, prezent în zona geografică respectivă. zona geografică respectivă.
se afișează 87,5 Mhz etc.).
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare Acest comportament este normal și nu indică o
subterană etc.) blochează recepționarea, defecțiune a sistemului audio.
inclusiv în modul de urmărire RDS.

Antena lipsește sau fost deteriorată (de Verificați antena de un dealer CITROËN.
exemplu, la trecerea printr-o spălătorie auto
sau la intrarea într-o parcare subterană).

Unele posturi de radio nu se regăsesc în lista Postul nu mai este recepționat sau denumirea
posturilor recepționate. acestuia a fost schimbată în listă.

Denumirea postului de radio se schimbă. Unele posturi radio transmit alte informații
(numele melodiei, de exemplu) în locul
denumirii postului.
Sistemul interpretează aceste date ca fiind
denumirea postului.

22
Tabletă tactilă 7 inch

Setări, configurare
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUȚIE

Există o diferență de calitate a sunetului între Pentru a face posibilă audiția la calitate optimă, Verificați dacă setările audio sunt adaptate la
diferite surse audio (radio, USB etc.). setările audio (Volume, Treble, medii, Bass) sursele pe care le ascultați. Se recomandă
pot fi adaptate în funcție de sursele de sunet, să setați reglarea automată a sunetului (jos,
care pot să genereze diferențe perceptibile la mediu, înalt) în configurările audio.
schimbarea sursei (radio, USB etc.). Verificați calitatea și formatul înregistrării.

Dacă motorul este oprit, sistemul se oprește Când motorul este oprit, timpul de funcționare Porniți motorul vehiculului pentru a crește
după câteva minute de utilizare. a sistemului depinde de nivelul de încărcare a nivelul de încărcare a bateriei.
bateriei vehiculului.
Oprirea este normală: sistemul intră în modul
economie de energie și se întrerupe pentru a
preveni descărcarea bateriei vehiculului.

.
23
Index alfabetic

A B
ABS..................................................................52 Bare suport pe acoperiş..................................98 Comandă de avarie portbagaj.........................28
Acces la locurile din spate (3 portiere)............33 Baterie.............................................102, 121-123 Comandă de încălzire scaune.........................33
Accesorii.......................................................... 51 Baterie de cheie electronică............................26 Comandă lumini...............................................46
Acces și Pornire cu Mâini Baterie de telecomandă...................................23 Comandă sistem audio de la volan ..............6, 3
Libere...................................... 16, 23-24, 73-74 Becuri (înlocuire)......................................111-112 Comandă ștergător geam................................49
Acoperiș de pânză escamotabil electric.........29 Blocarea/deblocarea unei uși de la Compartimente de depozitare.........................42
Active City Brake.................................. 15, 86-89 interior...................................................... 26-27 Compartimente de ușa....................................42
Acționare geamuri...........................................28 Blocare centralizata deschideri................. 22-24 Compartiment motor........................................99
Aeratoare.........................................................36 Bluetooth (kit mâini libere).................... 10, 11-12 Conducere Eco (sfaturi).....................................6
Aer condiţionat automat............................. 38-40 Bluetooth (telefon)................................. 10, 11-12 Conducere economică......................................6
Aer condiționat.............................................6, 38 Conectare Jack...................................... 42-43, 9
Aer condiționat manual.............................. 37, 40 Conector USB.................................... 42-43, 9, 9
Afișaj................................................................18 Conexiune Apple CarPlay.................................4
Afișaj pe tabloul de bord................................ 8-9
Airbaguri......................................... 14, 56-58, 60 C Conexiune MirrorLink........................................5
Consum carburant.................................6, 18, 96
Airbaguri cortină..............................................58 Cablu audio........................................................9 Consum ulei............................................100-101
Airbaguri frontale................................. 57-58, 61 Cablu Jack.........................................................9 Contor..............................................................18
Airbaguri laterale....................................... 57-58 Calculator de bord..................................... 18-20 Contor de kilometri zilnic.................................18
Alimentare rezervor de carburant.............. 96-97 Camera video de mers înapoi.........................91 Controale..........................................99, 102-103
Al treilea stop................................................. 114 Capacitate rezervor carburant.........................96 Control dinamic al stabilitatii
Ambreiaj...................................................12, 102 Capotă motor............................................. 98-99 (CDS)............................................ 13-14, 52-53
Amenajări interioare........................................42 Carburant......................................... 6, 18, 96-97 Control presiune (cu kit).........................104, 106
Amenajări portbagaj........................................45 Caseta cu siguranțe în Copii................................................66-68, 70-71
Antiblocare roți (ABS)......................................52 compartimentul motorului..............114-116, 119 Copii (siguranță)............................................... 71
Antidemaraj electronic.....................................75 Caseta cu siguranțe în planșa de Covorașe de podea.........................................44
Antipatinare roti (TRC)......................... 14, 52-53 bord................................................114-116, 119 Cric........................................107-108, 110-111, 9
Antipatinare roţi (ASR).....................................13 Caseta de depozitare.......................................45 Cutie de viteze ETG................. 6, 12, 76-79, 103
Aprindere automată a luminilor................. 46-47 Cârlige..............................................................45 Cutie de viteze manuală.......... 6, 76, 81-82, 102
Asistență la frânarea de urgență (AFU)..........52 CD....................................................................10
Asistență la pornirea în pantă..........................80 CD MP3............................................................10
Avertizare de depășire involuntară CDS..................................................................14
marcaj rutier (AFIL)...................... 15-16, 90-91 Centuri de siguranță................12, 34, 54-56, 64
Cheie................................................................22
Cheie electronică....................................... 23-26
Cititor USB.....................................................9, 9
Claxon.............................................................. 51

170
Index alfabetic

D F Î
DAB (Transmisie Audio Digitala) - Faruri.............................................................. 112 Înălțime volan...................................................36
Radio digital............................................. 8, 8-9 Faruri cu halogen........................................... 111 Încălzire.................................................. 6, 37, 40
Deblocare deschideri................................. 22-24 Filtru de aer....................................................102 Încărcarea bateriei.........................................123
Deblocare uși............................................. 23-24 Filtru de ulei...................................................102 Încărcare baterie............................................123
Degivrare........................................ 36-37, 40-41 Filtru habitaclu...............................................102 Închidere capac de portbagaj........................ 3-4
Degivrare față..................................................40 Frână de staționare..................................76, 103 Închidere portbagaj..........................................27
Degivrare lunetă.............................................. 41 Frâne........................................................ 11, 103 Închidere uși.....................................................24
Demontarea şi montarea unei Frecvență (radio).............................................7-8 Înlocuirea bateriei de cheie electronică..........26
siguranţe........................................114-116, 119 Funcție autostradă (semnalizatoare Înlocuirea unei roți................... 107-108, 110-111
Demontarea unei roți............... 107-108, 110-111 de direcție).....................................................48 Înlocuirea unui bec...................................111-112
Demontare covoraș de podea.........................44 Înlocuire baterie de telecomandă....................23
Deschidere capotă motor.......................... 98-99 Înlocuire becuri.............................................. 111
Deschidere portbagaj.......................... 23-24, 27 Înlocuire filtru de aer......................................102
Detectare pneu dezumflat................. 92-93, 107
Detectare pneu dezumflat (detectare).............92 G Înlocuire filtru habitaclu.................................102
Înlocuire filtru ulei...........................................102
Dezaburire................................................. 36-40 Geamuri laterale spate....................................29 Întreținere curentă.............................................6
Dezaburire față................................................40 Glosar sistem audio...........................................2
Dezaburire spate............................................. 41
Dimensiuni.....................................................126
Direcție asistată...............................................12
Discuri de frână..............................................103
I J
Dispozitiv de remorcare.................................123 Joja de ulei..............................................100-101
Identificare.....................................................127
Iluminat de însoțire..........................................48
Iluminat de portbagaj....................................... 41
E Incarcare ...........................................................6
Indicator de schimbare treaptă.................. 17, 79 K
Economie de energie (mod)............................98 Indicator nivel carburant............................18, 96 Kit de depanare provizorie pneu.....45, 104, 106
Ecran tactil.........................................................1 Inel de remorcare.............................................45 Kit mâini libere...................................... 10, 11-12
Informații trafic (TA)...........................................8
Intrare aer................................................... 38-40
ISOFIX....................................................... 67-69
ISOFIX (puncte de fixare)................................66

.
171
Index alfabetic

L
Lamela de ștergător de geam (înlocuire)........50 Mod Easy (mod automat)........................... 76-79 Pornire............................................................122
Lanțuri pentru zăpadă.....................................97 Mod economie de energie ..............................98 Pornirea vehiculului....................................72-79
Limitator de viteză...........................15, 17, 84-86 Mod manual............................................... 76-79 Pornire de avarie............................................122
Localizare vehicul............................................23 Motor benzină.................................... 97, 99, 125 Portbagaj..........................................................27
Lumini avarie....................................................52 Motorizări.......................................................125 Post de radio...............................................7, 7-8
Lumini de avarie...............................................52 Presiune in pneuri.......................... 103, 107, 127
Lumini de ceață spate.........................16, 47, 113 Pretensionare pirotehnică
Lumini de drum...................................17, 46, 112 (centuri de siguranță).............................. 55-56
Lumini de întâlnire...............................17, 46, 112
Lumini de mers înapoi................................... 113 N Priză de accesorii 12 V.............................. 42-43
Prize audio.......................................................43
Lumini de placă de înmatriculare.................. 113 Neutralizare airbag pasager................ 57, 60-61 Protecție copii...............57, 59-61, 64, 66-68, 70
Lumini de stop................................................ 113 Nivel de lichid de frână..................................101 Puncte de ancorare ISOFIX......................66, 69
Lumini de zi.............................................. 46, 111 Nivel de lichid de spălare geamuri.........101-102 Puncte de fixare ISOFIX..................................66
Lumini față...............................................111-112 Nivel de ulei.............................................100-101
Lumini poziție......................................17, 46, 112 Nivel lichid de răcire.......................................101
Lumini semnalizatoare de directie.... 48, 112-114 Nivel minim carburant................................18, 96
Lumini semnalizatoare de direcție.... 48, 112-113
Lumini semnalizatoare de direcție laterale.... 114
Niveluri și verificări.................................. 99-102
R
Lumini spate................................................... 113 Rabaterea spătarului la scaune sau
Lumini uitate aprinse........................................47 la banchetă spate..........................................34
Lunetă (degivrare)............................................ 41
O Radio........................................................ 7, 7, 10
Radio digital - DAB
Oglindă de interior...........................................42 (Transmisie Audio Digitala)..................... 8, 8-9
Oprire vehicul..............................................72-79 RDS....................................................................8
M Ora...................................................................20
Ora (setare)......................................................21
Recirculare aer........................................... 38-40
Recomandări de conducere............................72
Maneta de cutie de viteze manuală.................76 Recomandări de întreținere.............................99
Maneta de viteze ..............................................6 Recunoaștere limita de viteză.........................82
Martor de airbaguri..........................................14 REF..................................................................52
Martor de centuri de siguranță........................12
Martor de sistem antipoluare...........................13 P Reglaj temperatură.................................... 37-40
Reglarea proiectoarelor pe verticală...............48
Martor de ușă deschisă...................................12 Pană pneu........................104, 106-108, 110-111 Reglarea volanului...........................................36
Martor frâna de staționare............................... 11 Panou de mascare bagaje...............................44 Reglare debit de aer........................................37
Martori.............................................................. 11 Parasolar..........................................................42 Reglare repartiție aer.......................................37
Martori de avertizare.......................................10 Pedală de ambreiaj........................................102 Reglare scaune..........................................32, 34
Martori luminoși............................................9-10 Plafonieră......................................................... 41 Reinițializare detectare pneu dezumflat..........93
Martor nivel minim de carburant......................13 Plăcuță de identificare constructor................127 Remontarea unei roți............... 107-108, 110-111
Martor sistem de frânare................................. 11 Plăcuțe de frână.............................................103 Remorcarea unui vehicul...............................123
Mediu.................................................................6 Pliere/Depliere retrovizoare.............................35 Reostat de iluminat.....................................18-19
Mod de conducere..................................... 76-79 Pneuri.........................................................6, 103 Repartitor electronic de frânare (REF)............52
172
Index alfabetic

Ş
Retrovizoare exterioare...................................35 Ștergător de geam...........................................49
Retrovizor interior............................................35
Revizii.................................................................6
Rezervor de carburant...............................18, 96
Rezervor de spălare geamuri.................101-102
Roată de rezervă............. 103, 107-108, 110-111 T
Tabele cu siguranțe.........................114-116, 119
Tablou de bord...................................................8
Telecomandă....................................... 22-23, 26
S Telefon.............................................. 10-11, 11-15
Temperatura lichidului de răcire...................... 11
Scaune copii clasice........................................64 Tetiere spate....................................................34
Scaune față......................................................32 Torpedo............................................................42
Scaune i-Size pentru copii..............................70 TRC (antipatinare roți)......................... 14, 52-53
Scaune ISOFIX pentru copii...................... 66-70
Scaune încălzite..............................................33
Scaune pentru copii..... 55-56, 59-60, 64-65, 70
Scaune spate............................................. 33-34
Schimbarea unei lamele de ștergător U
de geam.........................................................50 Ulei motor................................................100-101
Schimbarea unei siguranţe..............114-116, 119 Umflare ocazională (cu kit)....................104, 106
Schimb ulei.............................................100-101 Umflare pneuri...............................................103
Scule........................................ 107-108, 110-111 USB...........................................................9, 9-10
Selector de viteze...................................... 76-79 Uși.............................................................. 26-27
Setare oră.................................................. 20-21
Siguranță copii........ 57, 59-61, 64, 66-68, 70-71
Siguranțe fuzibile.............................114-116, 119
Sistem audio......................................................1
Spălare (recomandări).....................................99 V
Spălător de geamuri........................................49 Ventilaţie............................................................6
Spălător de lunetă............................................49 Ventilație.............................................. 36-37, 40
Stop & Start......... 15-16, 20, 40, 81-82, 102, 122 Verificare niveluri..................................... 99-102
Streaming audio Bluetooth...................10, 10-11 Verificări curente.....................................102-103
Suport de pahare.............................................42 Vizibilitate.........................................................36
Volan (reglare)..................................................36

.
173
CONDUENT
4Dconcept
Automobiles CITROËN atestă, prin aplicarea XEROX
dispozițiilor reglementării europene (Directiva
2000/53) referitoare la vehiculele scoase din
uz, că a atins obiectivele fixate de aceasta
și că la fabricarea produselor pe care le
comercializează sunt utilizate materiale
reciclate.

Reproducerea sau traducerea acestui


document, chiar și parțială, este interzisă
fără autorizarea scrisă din partea companiei
Automobiles CITROËN.

Tipărit în UE
Roumain

03-18
*18.C1.0250* RO. 18.C1.0250

S-ar putea să vă placă și