Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
PIESE ORIGINALE
Noi, cei care am gândit, proiectat şi construit autovehiculul dumneavoastră, îl cunoaştem în detaliu.
La concesionarii autorizaţi Fiat Professional Service veţi găsi tehnicieni instruiţi ce vă vor oferi calitate şi profesionalism
în toate intervenţiile de întreţinere. Concesionarii autorizaţi Fiat Professional vă stau întotdeauna la dispoziţie pentru
intervenţii de revizie, verificări de sezon şi pentru a vă oferi sfaturi practice.
Cu ajutorul pieselor originale Fiat Professional, veţi păstra, în timp, caracteristicile de fiabilitate,
confort şi performanţele ce au stat la baza alegerii acestui nou autovehicul.
Solicitaţi întotdeauna piese originale pentru componentele ce sunt utilizate pe autovehiculele noastre;
le recomandăm pentru că reprezintă rezultatul angajamentului nostru permanent
pentru găsirea şi dezvoltarea unor tehnologii din ce în ce mai performante.
Toate piesele originale sunt supuse de către specialişti unor teste stricte, atât în timpul etapei de proiectare cât şi în timpul etapei
constructive, ce verifică utilizarea celor mai bune materiale, testează fiabilitatea.
Aceste teste garantează, în timp, performanţe şi un nivel ridicat de siguranţă, pentru şofer şi pasageri.
siguranţa pasagerilor;
integritatea autovehiculului;
NOTĂ Aceste simboluri, atunci când sunt necesare, sunt prezente la finalul fiecărui paragraf şi sunt urmate de un număr. Acest număr se referă la
avertismentul corespunzător la finalul fiecărei secţiuni relevante.
În Carnetul de Garanţie veţi găsi descrierea serviciilor oferite pe care Fiat le oferă clienţilor săi, Certificatul de Garanţie şi detaliat termenii şi condiţiile
de păstrare a garanţiei.
Suntem siguri că aceste instrumente vă vor ajuta să vă cunoaşteţi noul autovehicul şi vă vor face să apreciaţi personalul Fiat ce vă va asista.
Aşadar, lectură şi călătorie plăcută!
În acest Manual de Utilizare sunt descrise toate modelele Fiat Ducato, de aceea vă rugam să luaţi în considerare doar informaţiile
referitoare la nivelul de echipare, versiunea şi motorizarea achiziţionată de dumneavoastră. Datele furnizate în această publicaţie au doar
rol indicativ. Fiat Group Automobiles va putea aduce, în orice moment, modificări modelului descris în această publicaţie din motive
tehnice sau comerciale. Pentru informaţii ulterioare, contactaţi reţeaua autorizată Fiat.
FOARTE IMPORTANT!
COMBUSTIBIL
Alimentaţi doar cu motorină ce respectă normele europene EN590. Utilizarea altor produse sau amestecuri poate deteriora iremediabil
motorul, având drept consecinţă pierderea garanţiei.
PORNIREA MOTORULUI
Asiguraţi-vă că frâna de mână este trasă; poziţionaţi schimbătorul de viteze în poziţia neutră; apăsaţi până la capăt pedala de ambreiaj fără a
atinge acceleraţia, apoi rotiţi cheia în poziţia MAR şi aşteptaţi stingerea martorilor şi ; rotiţi cheia în poziţia AVV şi eliberaţi-o de
îndată ce porneşte motorul.
PARCAREA DEASUPRA MATERIALELOR INFLAMABILE
În condiţii normale de funcţionare, catalizatorul atinge temperaturi foarte înalte. Aşadar, nu parcaţi autovehiculul peste iarbă, frunze uscate,
conuri de brad sau alte materiale inflamabile: pericol de incendiu.
PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Autovehiculul este dotat cu un sistem ce permite diagnosticarea continuă a componentelor sistemului de eşapament asigurând în acest fel o
protejare mai eficientă a mediului înconjurător.
ACCESORII ELECTRICE
Dacă după achiziţionarea autovehiculului doriţi să adăugaţi accesorii electrice (care implică riscul descărcării treptate a bateriei), contactaţi un
concesionar autorizat Fiat pentru a vi se calcula consumul de electricitate şi pentru a verifica dacă sistemul electric existent îl poate suporta.
PLANUL DE ÎNTREŢINERE
Întreţinerea corectă a autovehiculului permite păstrarea performanţelor autovehiculului şi ale caracteristicilor de siguranţă, protejarea mediului
înconjurător şi reducerea costurilor de întreţinere de-a lungul timpului.
ÎN MANUALUL DE UTILIZARE
... veţi găsi informaţii, sfaturi şi avertismente importante în ceea ce priveşte utilizarea corectă, siguranţa deplasării şi menţinerea în timp a
autovehiculului dumneavoastră. Acordaţi atenţie deosebită simbolurilor: (siguranţa pasagerilor), (protejarea mediului înconjurător),
(integritatea autovehiculului).
INDEX GRAFIC
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI
SISTEME DE SIGURANŢĂ
ÎN CAZ DE URGENŢĂ
ÎNTREŢINEREA AUTOVEHICULULUI
SPECIFICAŢII TEHNICE
INDEX
Pagină albă
4
INDEX GRAFIC
2
STOPURI AL TREILEA STOP SENZORI DE PARCARE
Tipuri de becuri …………………..………. 208 Tipuri de becuri ………………..…………. 208 Funcţionare ……………………...…………. 98
Înlocuirea becurilor …………………….… 212 Înlocuirea becurilor …………………….… 214
SPAŢIU DE MARFĂ
Deschidere/închidere ………………..……. 72
6
3
AERATOARE RADIO Sistem aer condiţionat ………… 31
Aeratoare ………………………..…………. 28 Sistem …………………………………… 104 Sistem climatizare …………….. 34
MANETĂ STÂNGA SPAŢIU DEPOZITARE/AIRBAG FRONTAL COMENZI PLANŞĂ BORD
Lumini exterioare …..……………………… 47 PASAGER Funcţionare …………………… 58
TABLOU DE BORD Echipamente interioare …………………… 62
SCHIMBĂTOR VITEZE
Tablou şi instrumente de bord ……….…. 112 Airbag frontal ………………………….… 167 Funcţionare …………………… 181
Martori de avertizare …………………… 129 TORPEDO VOLAN
MANETA DREAPTA Echipamente interioare …………………… 72 Reglare ………………..………… 24
Ştergere parbriz ……………………….… 51 ÎNCĂLZITOR/SISTEM CLIMATIZARE Airbag frontal şofer …..…….… 167
Încălzire şi ventilare …………………..…… 27
7
INDEX GRAFIC
4
MANETĂ DESCHIDERE CAPOTĂ PORTIERE FRÂNĂ DE MÂNĂ
Deschidere/închidere …………..…………. 75 Blocare/deblocare ……………………….… 69 Funcţionare ……………………………… 180
COMENZI SCAUNE
Comenzi …..……………………………...… 58 Reglare …………………………………...… 15
Butoane de comandă ………………….… 116 Scaun cu amortizare ……………………… 16
SUPORT PAHARE Scaune cu cotieră reglabilă ………………. 16
Echipamente interioare ………………...…. 62 Scaun rotativ ……………………………….. 16
Banchetă ………………………………….... 19
8
CUNOAŞTEREA AUTOVEHICULULUI
Începe aici cunoaşterea amănunţită a noului SISTEM DE CLIMATIZARE ……………….. 34 SISTEM TRACTION PLUS ............ 84
dumneavoastră autovehicul. ÎNCĂLZITOR SUPLIMENTAR ..................... 40 SISTEM TPMS (TYRE PRESSURE
Manualul pe care îl citiţi vă prezintă în mod ÎNCĂLZITOR SUPLIMENTAR AUTONOM…41 MONITORING SYSTEM) ............... 85
simplu şi direct modul în care autovehiculul LUMINI EXTERIOARE .............................. 47 DRIVING ADVISOR ..................... 88
a fost fabricat şi modul în care acesta SPĂLARE GEAMURI ……........................... 51 CAMERĂ POSTERIOARĂ
funcţionează. (PARKVIEW® ................................ 94
CRUISE CONTROL (viteză de croazieră)….53
Din acest motiv, vă recomandăm să îl TRAFFIC SIGN RECOGNITION .. 96
PLAFONIERE .............................................. 56
consultaţi cu atenţie atunci când sunteţi la SISTEM EOBD ............................ 97
bord, astfel încât să permiteţi verificarea COMENZI .................................................... 58
SENZORI DE PARCARE ……....... 98
imediată a celor ilustrate. COMUTATOR AUTOMAT INERȚIAL DE
ÎNTRERUPERE A ALIMENTĂRII CU SISTEM START&STOP …........... 100
COMBUSTIBIL …………............................. 60 SISTEM AUDIO ........................... 104
SIMBOLURI ................................................. 10
ACCESORII INTERIOARE .......................... 62 ACCESORII ACHIZIȚIONATE DE
SISTEM FIAT CODE ……………................. 10 PROPRIETAR .............................. 105
TAHOGRAF.................................................. 67
CHEILE …………......................................... 11 LA STAȚIA DE ALIMENTARE ..... 106
SPEED BLOCK............................................ 68
SISTEM ELECTRONIC DE ALARMĂ ......... 13 PROTEJAREA MEDIULUI
SUSPENSII PNEUMATICE
DISPOZITIV DE PORNIRE ......................... 14 AUTONIVELANTE …………………….…..... 68 ÎNCONJURĂTOR ....................... 108
SCAUNE ……............................................ 15 PORTIERE .................................................. 69
TETIERE ..................................................... 23 GEAMURI ACȚIONATE ELECTRIC ........... 74
VOLAN ........................................................ 24 CAPOTĂ ..................................................... 75
OGLINZI RETROVIZOARE ……................ 24 BARE PORTBAGAJ/SUPORT SCHIURI .... 77
SISTEM DE ÎNCĂLZIRE ȘI VENTILARE .... 27 FARURI ....................................................... 77
AERATOARE ……….................................... 28 SISTEM ABS ............................................... 78
COMENZI ÎNCĂLZIRE ȘI VENTILAȚIE ...... 28 SISTEMA ESC (ELECTRONIC STABILITY
SISTEM DE AER CONDIȚIONAT ……........ 31 CONTROL) .................................................. 80
9
Trimiterea codului de recunoaştere se face
SIMBOLURI SISTEM FIAT CODE
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
CHEIE CU TELECOMANDĂ 6
Partea metalică A fig. 6 - fig.7 este pliabilă şi Butonul acţionează
acţionează: deblocarea tuturor uşilor anterioare.
dispozitivul de pornire;
11
Butonul acţionează blocarea tuturor Indicaţii leduri pe planşa de bord Înlocuire baterie cheie cu
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
12
Este prevăzut un număr maxim de
SISTEM ELECTRONIC DE cicluri acustice/vizuale, după care
ALARMĂ sistemul revine la funcţiile de control
ATENŢIE standard.
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut)
IMPORTANT Funcţia de oprire a
1) Apăsaţi butonul B doar atunci când Sistemul de alarmă, prevăzut suplimentar motorului este asigurată de sistemul
cheia se află departe de corp, mai ales celorlalte funcţii ale telecomenzii descrise Fiat CODE, care este activat în mod
departe de ochi şi de obiecte anterior, este controlat de un receptor automat atunci când cheia este
deteriorabile (spre exemplu, obiecte localizat sub planşa de bord, lângă tabloul scoasă din contact.
de îmbrăcăminte). Asiguraţi-vă că de siguranţe.
aceasta nu este la îndemâna altor Activare
persoane, în special copii, ce pot Atunci când portierele şi capota sunt
acţiona accidental butonul. Funcţionare închise, cheia este în poziţia STOP
Alarma se declanşează în următoarele sau scoasă din contact, îndreptaţi
cazuri: cheia cu telecomandă spre
autovehicul şi apăsaţi butonul
când una dintre portiere sau capota este
“blocare”.
deschisă de o persoană neautorizată
(protecţie perimetrică); Excluzând câteva versiuni pentru
IMPORTANT anumite pieţe de desfacere,
când sistemul de pornire este activat de
sistemul emite o alarmă sonoră (bip)
persoane neautorizate (rotirea cheii în
1) Bateriile uzate sunt dăunătoare şi blochează portierele.
poziţia MAR cu o cheie neautorizată);
mediului înconjurător. Ele trebuie Înainte de activare, alarma execută
când sunt tăiate cablurile bateriei.
aruncate în conformitate cu normele o autodiagnosticare: dacă este
în vigoare, în recipiente speciale, ori În funcţie de piaţa de desfacere, detectată o defecţiune, sistemul
duse la un concesionar autorizat Fiat declanşarea alarmei va cauza fie activarea emite un alt semnal acustic.
care se va ocupa de aruncarea sirenei şi a semnalizatoarelor de direcţie
acestora. În acest caz, dezactivaţi alarma
(timp de circa 26 de secunde). Declanşarea
apăsând butonul “deblocare
alarmei şi numărul de cicluri depinde de
portiere/deblocare spaţiu de marfă”,
piaţa de desfacere.
verificaţi ca portierele şi capota să
13
fie corect închise şi reactivaţi alarma prin portierele se deblochează.
DISPOZITIV DE PORNIRE
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
14
SCAUNE CU COTIERĂ REGLABILĂ
SCAUN ROTATIV
Scaunul şofer poate fi dotat cu cotieră ce (pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut)
poate fi ridicată şi reglată pe înălţime. Pentru
efectuarea reglării, acţionaţi butonul A fig. Este posibilă rotirea cu 1800 către scaunul
14. opus. Pentru rotirea scaunului acţionaţi
butonul A fig. 15. Înainte de a efectua
9) 10) rotirea, scaunul trebuie să fie mutat către
faţă şi doar după aceea reglat în sens
12 longitudinal fig. 16.
16
paragraful „Scaune cu cotiere reglabile”) şi Reglare pe înălţime
cu tetieră reglabilă pe înălţime (pentru
Acţionaţi butoanele B fig. 18 sau C
reglare consultaţi paragraful „Tetiere”).
fig. 18 pentru a ridica / coborî partea
11) anterioară/posterioară a scaunului.
Rotirea scaunului
Este posibilă rotirea cu 1800 către
scaunul de pe partea opusă şi cu
circa 350 către portieră. Poate fi
blocat atât în poziţie de condus cât
15 şi la 1800.
Pentru a roti scaunul, acţionaţi
maneta D fig. 19 (poziţionată pe
partea dreaptă a scaunului).
17 Înainte de a efectua rotirea, scaunul
trebuie să fie mutat către faţă şi
doar după aceea reglat în sens
Reglare înclinare spătar longitudinal fig. 16.
Acţionaţi maneta A fig. 18.
12)
16
22
COMPARTIMENT DEPOZITARE SUB
SCAUN
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut)
20 Sub scaunul şofer există un compartiment A
fig. 23 amovibil, ce poate fi îndepărtat
eliberându-l de pe baza de susţinere.
SCAUN ”CAPTAIN CHAIR”
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut)
Autovehiculul poate fi dotat cu scaun 21
”Captain Chair” fig. 21 care, în funcţie de SUPORT RABATABIL PE SPĂTAR
nivelul de dotare, poate fi echipat cu diferite (pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut)
reglări (rotativ sau fix, cu centură de
Scaunul este dotat cu un suport rabatabil ce
siguranţă, etc.).
poate fi utilizat ca suport de documente.
Pentru diferitele reglaje, consultaţi Pentru utilizare, trageţi maneta A fig.22 şi
paragraful “Scaun rotativ cu centură de coborâţi suportul. Acesta este dotat cu 2
siguranţă”). suporturi pahare şi un plan pentru 23
documente cu clips.
13)
18
PROTECŢIE DE PLASTIC BAZĂ VERSIUNI PANORAMA Rabatare spătar scaun central
SCAUN Reglare înclinare spătar scaun (al doilea şi al treilea rând)
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut)
pasageri Ridicaţi butonul C fig. 25 şi rabataţi
Protecţia anterioară A fig. 24 poate fi spătarul către înainte.
Rotiţi butonul A fig. 25.
deschisă prin acţionarea mânerului de Pe spatele spătarului scaunului
decuplare B fig. 24 existent în partea central există o suprafaţă rigidă cu
superioară. funcţie de cotieră şi măsuță cu
în acest mod aveţi acces la compartimentul suport pentru pahare.
de depozitare de sub scaun (consultaţi Acţionaţi acelaşi buton pentru a
paragraful „Compartiment depozitare sub repoziţiona spătarul.
scaun”).
La rabatarea spătarului scaunului
Pentru a facilita deschiderea protecţiei central de pe al doilea rând,
anterioare şi accesul la compartiment, îndepărtaţi tetiera pentru a facilita
scaunul trebuie să fie în poziţia cea mai reglarea spătarului scaunului central
depărtată. 25
de pe primul rând.
Pentru a permite extragerea protecţiei Acces la rândul al doilea de scaune
VERSIUNI COMBI
anterioare, aceasta trebuie să fie în poziţia Pentru a avea acces la al doilea rând de
cea mai avansată şi eliberată din cârligele scaune, trebuie să acţionaţi butonul B fig. 25 Poziţie Easy Entry
existente în partea inferioară, trăgând către al scaunului lateral dreapta de pe primul Ridicaţi maneta A fig. 26 şi înclinaţi
partea anterioară a autovehiculului. rând de scaune şi să rabataţi spătarul spătarul către faţă.
însoţindu-l cu mâna stângă. Poziţia tip „pachet”
La readucerea scaunului în poziţie normală, Procedaţi după cum urmează:
acesta se fixează în dispozitivul de reţinere
fără a fi necesară acţionarea din nou a - din poziţia Easy Entry
butonului. îndepărtaţi tetierele;
La versiunea Panorama cu banchetă dintr-o - ridicaţi maneta B fig. 27
singură bucată, ambele scaune laterale sunt (poziţionată sub maneta A fig.
fixe. 26) cu mâna dreaptă;
24
19
- rotiţi spătarul cu 50 către zona Îndepărtare banchetă
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
posterioară;
IMPORTANT Pentru îndepărtarea
- cu mâna stângă rabataţi spătarul către banchetei, este necesară prezenţa a cel
faţă. puţin două persoane.
14) Pentru a îndepărta bancheta, procedaţi
după cum urmează:
- din poziţia „pachet”, acţionaţi manetele
C şi D fig. 28 rotindu-le către faţă
(conform celor specificate pe plăcuţa
poziţionată sub traversa inferioară); 29
- ridicaţi către faţă baza scaunului;
- aduceţi scaunul în poziţie verticală; SCAUN POSTERIOR FLEX FLOOR
- din poziţia verticală, acţionaţi manetele Pentru a debloca scaunul, procedaţi după
E şi F fig. 29 rotindu-le în sus; cum urmează:
26 - ridicaţi bancheta de pe podea şi acţionaţi maneta posterioară A fig.30
îndepărtaţi-o. pentru a facilita deblocarea siguranţei
poziţionată sub aceasta (mişcarea 1);
15) trageţi mânerul negru B fig.30 (mişcarea
2);
ridicaţi mânerul A (mişcarea 3), până
deasupra cursorului C fig.31 (poziţionat
lateral) care garantează staționarea în
poziţia ridicat a sistemului în timpul
operaţiilor.
După deblocare va fi posibilă acţionarea
27 scaunului, conducându-l cu două mâini
pentru a-l deplasa înainte sau înapoi fig. 32.
28
20
34
30 32 IMPORTANT Sistemul de blocare
prevede un punct de ancorare sigur
numai în momentul în care
elementul de fixare de siguranţă
poziţionat sub mâner îl va bloca pe
acesta la orizontal. În cazul în care
acest lucru nu se întâmplă, verificaţi
poziţionarea scaunului în poziţia
exactă de blocare faţă de șine
(culisând scaunul înainte sau înapoi
câţiva milimetri până când obţineţi
31 33 blocarea definitivă). După blocare,
podeaua cu decuplare rapidă se
Va fi posibil să procedaţi şi la demontarea După operaţiunilor de culisare, demontare, prezintă ca în prima fază şi anume
acestuia, acţionând asupra scaunului în scaunul va trebui reintrodus şi blocat pe cu pârghia de blocare perfect
punctul în care elementele de fixare ale sinele podelei înainte de pornire, procedaţi paralelă cu podeaua, garantând
acestuia sunt libere comparativ cu orificiile după cum urmează: fixarea sigură a scaunului în poziţia
ghidajelor; în această poziţie (uşor de introduceţi baza scaunului pe şine; prestabilită.
obţinut prin culisarea bazei şi acţionând în
împingeţi mânerul în jos fig. 34, Este posibilă rotirea scaunului cu
acelaşi timp pentru extragerea sa) scaunul
acţionând cu forţa necesară până la 180° către scaunul opus. Pentru
poate fi uşor extras fig. 33.
blocarea sistemului. efectuarea rotirii respectați
21
instrucţiunile din paragraful „Scaun cu bază 9) Înainte de a utiliza centurile de
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
39
19)
24
Rabatare oglinzi cu reglare electrică Rabatare oglinzi cu reglare manuală Rabatare oglinzi cu reglare
Reglarea oglinzilor exterioare este permisă În caz de necesitate (spre exemplu în situaţii electrică
doar dacă cheia este în poziţia MAR. în care oglinzile împiedică trecerea printr-un (pentru versiuni/pieţe unde este
spaţiu strâmt sau în timpul spălării prevăzută)
Pentru a regla oglinzile, rotiţi butonul B fig.
40 într-una din cele patru poziţii: 1 oglinda automate) este posibilă rabatarea manuală În caz de necesitate (spre exemplu
stângă, 2 oglinda dreaptă, 3 unghi mort a oglinzilor, mutându-le din poziţia 1 în în situaţii în care oglinzile împiedică
stânga, 4 unghi mort dreapta. poziţia 2 fig. 41. trecerea printr-un spaţiu strâmt sau
Dacă oglinda a fost rotită accidental către în timpul spălării automate) este
După ce aţi rotit butonul B al oglinzii pe care posibilă rabatarea electrică şi
doriţi să o reglaţi, mutaţi-l în direcţia indicată faţă (poziţia 3), spre exemplu ca urmare a
unui impact, trebuie adusă manual în poziţia manuală a oglinzilor, mutându-le din
de săgeţi pentru a regla oglinda selectată. poziţia 1 în poziţia 2 fig. 41.
1.
20)
42
40 Rabatare electrică
Pentru rabatarea electrică a
41 oglinzilor, apăsaţi punctul 2 al
butonului basculant A fig. 42. Pentru
a readuce oglinzile în poziţia
deschis, apăsaţi punctul 1 al
butonului.
25
IMPORTANT Dacă oglinzile au fost rabatate Dacă oglinzile au fost mutate către înainte IMPORTANT Funcţia este temporizată şi
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
electric, trebuie readuse pe poziţie tot manual sau în urma unui impact, este este dezactivată automat după câteva
electric: nu încercaţi să readuceţi manual posibilă readucerea în poziţia deschis atât minute.
oglinzile în poziţia de deplasare. manual cât şi electric.
Pentru readucerea electrică a oglinzilor în
Rabatare manuală poziţia deschis, apăsaţi punctul 2 al
butonului basculant A fig. 42 până când se
Pentru a rabata manual oglinzile, mutaţi-le aude „clicul” de fixare şi apoi apăsaţi punctul
din poziţia 1 fig. 41 în poziţia 2. Dacă 1 al butonului. ATENŢIE
oglinzile au fost rabatate manual, pot fi
readuse în poziţia de deplasare atât manual IMPORTANT Dacă din greşeală oglinzile au 19) Oglinzile retrovizoare exterioare, fiind
cât şi electric. fost rabatate manual în poziţia 3 fig. 41, curbe, deteriorează percepţia
oglinda se repune în poziţie intermediară. În distanţei. Mai mult, suprafaţa
IMPORTANT Pentru a readuce, electric, acest caz, aduceţi manual oglinda în poziţia reflectorizantă a părţii inferioare a
oglinzile în poziţie deschis, apăsaţi punctul 2 1, apoi apăsaţi punctul 2 al butonului oglinzilor exterioare este parabolică
al butonului basculant A fig. 42 până când basculant A fig. 42 pentru a readuce oglinda pentru a mări spaţiul vizual.
se aude „clicul” de fixare şi apoi apăsaţi în poziţia 2 până când se aude „clicul” de Dimensiunea imaginii reflectate este,
punctul 1 al butonului. fixare şi apoi apăsaţi punctul 1 al butonului. aşadar, redusă, oferind impresia că
obiectul se află la o distanţă mai mare
decât în realitate.
Rabatare către înainte Degivrare/Dezaburire 20) În timpul deplasării oglinzile trebuie să
Oglinzile pot fi rabatate către înainte manual (pentru versiuni/pieţe unde este prevăzută) rămână în permanenţă în poziţia 1.
(poziţia 3 fig. 41) sau readuse manual în Oglinzile sunt dotate cu rezistenţe ce se
poziţia 2 în cazul în care au fost mutate activează atunci când se activează luneta
accidental către înainte (spre exemplu în
urma unui impact). termică (prin apăsarea butonului ).
26
SISTEM ÎNCĂLZIRE ŞI VENTILARE
43
1. Aerator fix superior - 2. Aeratoare centrale orientabile - 3. Aeratoare fixe laterale - 4. Aeratoare laterale orientabile - 5. Aeratoare
zona picioarelor.
27
A Aeratoare fixe pentru geamurile laterale.
AERATOARE COMENZI ÎNCĂLZIRE ŞI
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
46
44
Buton rotativ A pentru reglarea
temperaturii aerului (combinare aer
cald/rece)
Zonă roşie = aer cald
Zonă albastră = aer rece
Buton B pentru activarea/dezactivarea
ventilatorului
0 = ventilator oprit
1-2-3 = viteză ventilator
45
4 = viteză maximă ventilator
28
Buton rotativ C pentru distribuirea VENTILARE HABITACLU rotiţi butonul B în dreptul 4
aerului Pentru a obţine o ventilare bună a (viteză maximă ventilator).
distribuire aer prin aeratoarele habitaclului, procedaţi după cum urmează: Apoi acţionaţi butoanele pentru a
centrale şi laterale; rotiţi butonul A în zona albastră; menţine condiţiile dorite de confort
dezactivaţi funcţia de recirculare aer şi rotiţi butonul D în poziţia
distribuire aer către zona picioarelor pentru a dezactiva funcţia de
şi pentru a avea la aeratoarele din rotind butonul D în poziţia ;
recirculare a aerului şi pentru a
planşa de bord o temperatură un pic preveni aburirea geamurilor.
rotiţi butonul C în dreptul ;
mai mică, în condiţii de temperatură
rotiţi butonul B în dreptul vitezei dorite. IMPORTANT Atunci când motorul
medie;
este rece, trebuie să aşteptaţi
încălzire în condiţii de temperaturi câteva minute pentru ca lichidul din
exterioare foarte scăzute: debit ÎNCĂLZIRE HABITACLU sistem să ajungă la temperatura
maxim de aer distribuit către zona Procedaţi după cum urmează: optimă de funcţionare.
picioarelor; rotiţi butonul A în zona roşie;
încălzire zonă picioare şi dezaburire rotiţi butonul C în poziţia dorită; DEZABURIRE / DEGIVRARE
parbriz; RAPIDĂ GEAMURI ANTERIOARE
rotiţi butonul B la viteza dorită. (PARBRIZ ŞI GEAMURI
dezaburire rapidă parbriz. LATERALE)
ÎNCĂLZIRE RAPIDĂ HABITACLU Procedaţi după cum urmează:
Buton D pentru activarea/dezactivarea Pentru a obţine o încălzire rapidă a rotiţi butonul A în zona roşie;
funcţiei de recirculare a aerului habitaclului, procedaţi după cum urmează: dezactivaţi funcţia de recirculare
La rotirea butonului D în poziţia se rotiţi butonul A în zona roşie; a aerului rotind butonul D în
activează funcţia de recirculare a aerului. activaţi funcţia de recirculare a aerului poziţia ;
La rotirea butonului D în poziţia se rotind butonul D în poziţia ; rotiţi butonul C în dreptul ;
dezactivează funcţia de recirculare a aerului. rotiţi butonul B în dreptul 4
rotiţi butonul C în dreptul ;
(viteză maximă ventilator).
29
IMPORTANT Pentru a garanta o rotiţi butonul A în zona roşie;
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
32
IMPORTANT Sistemul de aer condiţionat rotiţi butonul C în dreptul cu
este foarte util pentru accelerarea dezaburirii
geamurilor deoarece deumidifică aerul. posibilitatea de a trece în poziţia în
Reglaţi butoanele conform celor descrise cazul în care nu se observă aburirea
anterior şi activaţi sistemul de aer geamurilor;
condiţionat prin apăsarea butonului E; ledul rotiţi butonul B la viteza a doua.
de pe buton se aprinde. IMPORTANT Sistemul de aer condiţionat
este foarte util pentru prevenirea aburirii
geamurilor deoarece deumidifică aerul 51
introdus în habitaclu.
ACTIVARE FUNCŢIE
DEZABURIRE / DEGIVRARE LUNETĂ RECIRCULARE AER
TERMICĂ ŞI OGLINZI RETROVIZOARE Rotiţi butonul D în poziţia .
EXTERIOARE
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzută) Se recomandă activarea funcţiei de
recirculare în ambuteiaje sau în
Apăsaţi butonul A fig. 51 pentru a activa tuneluri pentru a evita introducerea
50 această funcţie; activarea este semnalată de de aer poluat din exterior. Evitaţi
aprinderea martorului de pe buton. utilizarea îndelungată a acestei
Dezaburirea geamurilor Funcţia este temporizată şi este dezactivată funcţii, în special atunci când în
automat după 20 minute. Pentru habitaclu se află mai multe
În cazuri de umiditate exterioară şi/sau
dezactivarea anticipată a funcţiei, apăsaţi persoane, pentru a preveni aburirea
ploaie şi/sau diferenţe mari de temperatură,
din nou butonul A. geamurilor.
se recomandă efectuarea următoarelor
manevre pentru a preveni aburirea IMPORTANT Nu lipiţi autocolante pe IMPORTANT Funcţia de recirculare
geamurilor: interiorul lunetei termice, peste filamentele a aerului permite, în funcţie de
de încălzire, pentru a evita deteriorările care modalitatea selectată (”încălzire”
rotiţi butonul A în zona roşie;
pot duce la funcţionarea necorespunzătoare sau ”răcire”), atingerea mai rapidă a
dezactivaţi funcţia de recirculare a a sistemului de încălzire. condiţiilor dorite.
aerului rotind butonul D în poziţia ;
33
Activarea funcţiei de recirculare a aerului nu Toate aceste funcţii pot fi modificate manual,
SISTEM DE CLIMATIZARE
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
34
Sistemul permite setarea sau modificarea funcţia de recirculare aer
manuală a următorilor parametri şi a pentru a menţine funcţia activată
următoarelor funcţii: temperatură aer; viteză sau dezactivată în permanenţă;
ventilator (variaţie continuă); distribuire aer
pe şapte poziţii; activare compresor; funcţie pentru a accelera
degivrare/dezaburire rapidă; funcţie dezaburirea / degivrarea
recirculare aer; oprire sistem. geamurilor anterioare, a lunetei
şi a oglinzilor retrovizoare
exterioare.
COMENZI
52
A Buton AUTO pentru controlul automat al
tuturor funcţiilor.
B Buton selectare modalitate distribuire UTILIZAREA SISTEMULUI DE
aer. CLIMATIZARE
C Display. Sistemul poate fi pornit în diferite modalităţi,
dar se recomandă pornirea prin apăsarea
D Buton comandă funcţie MAX DEF. butonului AUTO şi prin rotirea butonului
E Buton oprire sistem. pentru a seta pe display temperatura dorită.
F Buton activare/dezactivare compresor. În acest mod sistemul va funcţiona în mod
complet automat pentru a atinge, în cel mai
G Buton activare funcţie recirculare aer. scurt timp posibil, temperatura setată.
H Butoane reglare viteză ventilator. Sistemul va regla temperatura, cantitatea şi
I Buton reglare temperatură aer. distribuirea aerului introdus în habitaclu şi,
prin gestionarea funcţiei de recirculare,
activarea compresorului sistemului de
climatizare. Atunci când sistemul
funcţionează în mod automat, singura
intervenţie manuală necesară este
eventuala activare a următoarelor funcţii:
35
În timpul funcţionării complet automate a COMENZI În mod particular, dacă lichidul nu este
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
sistemului, este posibilă varierea Buton reglare temperatură aer (I) suficient de cald, nu se activează imediat
temperaturii setate, distribuirea aerului şi viteza maximă a ventilatorului pentru a limita
viteza ventilatorului acţionând, în orice Rotind butonul în sensul acelor de ceasornic introducerea in habitaclu a aerului rece.
moment, butoanele respective: sistemul va sau în sens invers, se poate regla
temperatura din habitaclu. Atunci când această funcţie este activată
modifica automat setările pentru a se adapta sunt permise toate setările manuale.
noilor cerinţe. În timpul funcţionării complet Temperatura setată va fi afişată pe display.
automate (FULL AUTO), la varierea modului Pentru a dezactiva funcţia este suficient să
Rotind butonul complet spre dreapta sau rotiţi în sensul invers acelor de ceasornic
de distribuire şi/sau a debitului de aer şi/sau spre stânga, până ajunge în poziţia HI sau
a activării compresorului şi/sau a funcţiei de butonul pentru reglarea temperaturii, setând
LO, se vor activa funcţiile de răcire sau astfel temperatura dorită.
recirculare a aerului, dispare înscrisul FULL. încălzire maximă.
În acest mod, funcţiile trec de la controlul
automat la cel manual, până la apăsarea din Funcţie LO (răcire maximă): se
nou a butonului AUTO. Dacă există una sau Funcţie HI (încălzire maximă): se activează atunci când rotiţi butonul
mai multe funcţii controlate manual, reglarea activează atunci când rotiţi butonul pentru reglarea temperaturii în sensul
temperaturii aerului introdus în habitaclu va pentru reglarea temperaturii în sensul invers acelor de ceasornic, depăşind
fi în continuare controlată automat, cu acelor de ceasornic, depăşind valoare valoare maximă (16 °C).
excepţia cazului în care compresorul este maximă (32 °C).
oprit: în acest caz, aerul introdus în
Această funcţie poate fi activată atunci când
habitaclu nu poate avea o temperatură mai Această funcţie poate fi activată atunci când
se doreşte încălzirea habitaclului beneficiind
mică decât aerului exterior. se doreşte răcirea habitaclului beneficiind la
la maxim de performanţele sistemului. În
acest caz, sistemul nu controlează automat maxim de performanţele sistemului. În acest
reglarea temperaturii şi setează caz, sistemul nu controlează automat
amestecarea aerului pentru încălzire reglarea temperaturii şi setează
maximă, fixând viteza şi modalitatea de amestecarea aerului pentru răcire maximă,
distribuire a aerului. fixând viteza şi modalitatea de distribuire a
aerului. Atunci când această funcţie este
activată sunt permise toate setările
manuale.
36
Pentru a dezactiva funcţia este suficient să Repartizarea fluxului de aer între Pentru a restabili controlul automat
rotiţi în sensul acelor de ceasornic butonul aeratoarele inferioare şi aeratoarele pentru al distribuirii aerului după efectuarea
pentru reglarea temperaturii, setând astfel dezaburirea / degivrarea parbrizului şi a unei setări manuale, apăsaţi butonul
temperatura dorită. geamurilor laterale anterioare. Această AUTO.
modalitate de distribuire permite o încălzire
optimă a habitaclului prevenind o posibilă
Buton selectare modalitate distribuire aer Butoane reglare viteză ventilator
aburire a geamurilor.
(B) (H)
Apăsând aceste butoane, este posibilă Repartizarea fluxului de aer între Apăsând extremităţile butonului H
setarea manuală a uneia din cele șapte aeratoarele pentru dezaburirea/degivrarea se măreşte sau se micşorează
modalităţi posibile de distribuire a aerului: parbrizului şi a geamurilor laterale anterioare viteza ventilatorului şi cantitatea de
precum şi aeratoarele centrale şi laterale ale aer introdusă în habitaclu, sistemul
Flux de aer distribuit către parbriz şi planşei de bord. Această modalitate de
geamuri laterale anterioare pentru menţine temperatura solicitată.
distribuire permite menţinerea confortului
dezaburirea sau degivrarea geamurilor. într-un habitaclu suficient de rece (pe Viteza ventilatorului este vizualizată
perioada iernii). de barele iluminate de pe display:
Flux de aer distribuit către
aeratoarele centrale şi laterale pentru Viteză maximă = toate liniile
Repartizarea fluxului de aer
ventilarea zonei superioare a corpului. sunt iluminate
între aeratoarele pentru dezaburirea /
degivrarea parbrizului şi a geamurilor Viteză minimă = o singură linie
Flux de aer distribuit către zona
laterale anterioare, aeratoarele centrale şi este iluminată.
inferioară anterioară şi posterioară. Această
laterale ale planşei de bord, precum şi Ventilatorul poate fi oprit doar dacă
modalitate de distribuire, datorită tendinţei
aeratoarele inferioare. Această modalitate a fost oprit compresorul sistemului
căldurii de a se ridica, este cea care permite
de distribuire permite o mai bună distribuire de climatizare prin apăsarea
încălzirea habitaclului în cel mai scurt timp
a aerului pentru menţinerea confortului atât butonului F fig. 54.
posibil.
pe timpul verii cât şi pe timpul iernii.
Repartizarea fluxului de aer către IMPORTANT Pentru a restabili
Modalitatea de distribuire setată este controlul automat al vitezei
aeratoarele inferioare (aer mai cald) şi semnalată de aprinderea ledurilor de pe
aeratoarele centrale şi laterale. Această ventilatorului după efectuarea unei
butoane. setări manuale, apăsaţi butonul
modalitate de distribuire este foarte utilă
primăvara şi toamna. AUTO.
37
IMPORTANT La viteze mari ale IMPORTANT Dacă, din cauza intervenţiilor IMPORTANT Activarea funcţiei de
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
autovehiculului, datorită efectului dinamicii, manuale, sistemul nu mai poate garanta recirculare a aerului permite (pentru
se poate observa o creştere a debitului de atingerea şi păstrarea temperaturii solicitate încălzirea sau răcirea habitaclului) o
aer ce este introdus în habitaclu, debit ce nu în habitaclu, temperatura setată va clipi atingere rapidă a condiţiilor dorite.
este corelat cu vizualizarea liniilor vitezei pentru a semnala dificultatea întâlnită, iar Nu se recomandă folosirea funcţiei de
ventilatorului. apoi va dispărea înscrisul AUTO. recirculare a aerului în zilele ploioase/reci
Pentru a relua, în orice moment, controlul deoarece creşte posibilitatea aburirii
Buton AUTO (A) (funcţionare automată) automat al sistemului după una sau mai geamurilor, mai ales dacă nu este pornit
multe setări manuale, apăsaţi butonul compresorul.
La apăsarea butonului AUTO, sistemul AUTO.
reglează automat cantitatea şi modalitatea Dacă temperatura exterioară este scăzută,
de distribuire a aerului introdus în habitaclu, funcţia de recirculare a aerului este
anulând toate reglările manuale anterioare. Buton activare/dezactivare funcţie dezactivată forţat (se introduce aer din
recirculare aer (G) exterior) pentru a evita posibilitatea aburirii
Această condiţie este semnalată de afişarea geamurilor.
înscrisului FULL AUTO pe displayul anterior. Funcţia de recirculare a aerului este
gestionată conform următoarelor logici de Nu se recomandă folosirea funcţiei de
La intervenţia manuală asupra unei funcţii recirculare a aerului când temperatura
controlate automat (recirculare aer, funcţionare:
exterioară este scăzută deoarece există
distribuire aer, viteză ventilator sau oprire activare forţată (funcţie recirculare aer riscul aburirii geamurilor.
compresor aer condiţionat), înscrisul FULL activată în permanenţă), semnalată de
de pe display va dispărea pentru a semnala aprinderea ledului de pe butonul G şi de
că sistemul nu mai controlează automat afişarea simbolului pe display; Buton activare/dezactivare compresor
toate funcţiile (temperatura rămâne sistem climatizare (F)
întotdeauna controlată automat). dezactivare forţată (funcţie recirculare
aer dezactivată în permanenţă, cu La apăsarea butonului se dezactivează
preluare aer din exterior), semnalată de compresorul sistemului de climatizare, dacă
stingerea ledului de pe buton şi a a fost activat anterior, şi se stinge simbolul
de pe display.
simbolului de pe display.
Aceste condiţii de funcţionare sunt obţinute
prin apăsarea butonului G.
38
La apăsarea butonului atunci când ledul Pentru a relua controlul automat, apăsaţi activează compresorul atunci
este stins, se reactivează controlul automat; butonul (în acest caz sistemul când condiţiile climaterice permit
această situaţie este semnalată de funcţionează doar pentru a încălzi) sau acest lucru;
aprinderea simbolului pe display. apăsaţi butonul AUTO. dezactivează funcţia de
La dezactivarea compresorului, sistemul Atunci când compresorul este dezactivat, recirculare a aerului;
dezactivează funcţia de recirculare a aerului dacă temperatura exterioară este superioară setează temperatura maximă HI
pentru a evita posibila aburire a geamurilor. celei setate, sistemul nu poate satisface pentru ambele zone;
Chiar dacă sistemul poate menţine solicitarea şi semnalează acest lucru prin
temperatura setată, înscrisul FULL de pe modifică viteza ventilatorului în
clipirea valorii setate a temperaturii, după
display va dispărea. Însă, dacă nu poate funcţie de temperatura lichidului
care va dispărea înscrisul AUTO.
menţine temperatura, cifrele vor clipi şi va de răcire motor, pentru a limita
Atunci când compresorul este dezactivat, se introducerea de aer insuficient
dispărea înscrisul AUTO.
poate aduce manual la zero viteza de cald pentru a dezaburi
IMPORANT În cazul în care compresorul ventilatorului (nicio linie vizualizată). geamurile;
este dezactivat, nu se poate introduce în
Atunci când compresorul este activat şi direcţionează fluxul de aer către
habitaclu aer din exterior la o temperatură
motorul este pornit, viteza ventilatorului aeratoarele parbrizului şi a
mai mică decât cea exterioară; mai mult, în
poate coborî doar până la nivelul minim (o geamurilor laterale anterioare;
condiţii climaterice speciale, este posibil ca
linie vizualizată).
geamurile să se aburească repede. activează luneta termică.
Dezactivarea compresorului rămâne IMPORTANT Funcţia de
memorată chiar şi după oprirea motorului. Buton pentru dezaburirea/degivrarea dezaburire/degivrare rapidă a
rapidă a geamurilor (D) geamurilor rămâne activată timp de
La apăsarea acestui buton, sistemul de circa 3 minute din momentul în care
climatizare activează automat toate funcţiile lichidul de răcire motor atinge
necesare pentru accelerarea dezaburirii / temperatura potrivită pentru
degivrării parbrizului şi geamurilor laterale: dezaburirea geamurilor.
39
Atunci când funcţia este activă, se Oprire sistem OFF (E)
ÎNCĂLZITOR SUPLIMENTAR
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
40
încălzirea habitaclului cu motorul oprit; Pe vreme rece, încălzitorul
ÎNCĂLZITOR SUPLIMENTAR suplimentar, încălzeşte şi asigură
degivrarea geamurilor;
AUTONOM circuitul lichidului în sistemul de
încălzirea lichidului de răcire al motorului răcire motor cât timp este necesar,
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut) şi apoi a motorului înainte de prima pentru a asigura pornirea optimă a
Autovehiculul poate dispune, la cerere, de pornire. motorului şi temperatura din
două tipuri de încălzitoare autonome: unul Sistemul este alcătuit din: habitaclu.
complet automat, iar al doilea programabil. un arzător cu motorină ce încălzeşte Încălzitorul poate fi activat în mod
apa, cu tobă de eşapament pentru automat (programat cu ajutorul
evacuarea gazelor combustiei; cronometrului digital) sau manual
VERSIUNE AUTOMATĂ prin apăsarea butonului „heat now“
o pompă dozatoare conectată la
Încălzitorul suplimentar este activat în (activare încălzire) al cronometrului.
conductele de alimentare ale
modalitate automată atunci când motorul
autovehiculului pentru alimentarea Când încălzitorul se activează, în
este pornit şi sunt îndeplinite condiţiile de
arzătorului; mod automat sau manual, centrala
temperatură exterioară şi cea a lichidului de
un schimbător de căldură conectat la acţionează pompa de circulare a
răcire.
conductele sistemului de răcire motor; lichidului şi aprinderea în siguranţă
21) a arzătorului, în funcţie de setări şi
unitatea de control conectată la sistemul modurile controlate.
IMPORTANT În perioadele cu temperaturi de încălzire/unitatea ventilatorului pentru
exterioare reduse când intervine dispozitivul, funcţionare automată; Centrala controlează şi debitul
verificaţi ca nivelul combustibilului să fie mai pompei de circulare pentru a reduce
centrala electronică pentru controlul şi timpul iniţial de încălzire.
mare decât rezerva. În caz contrar,
reglarea arzătorului integrată în
dispozitivul se poate bloca şi este necesară Atunci când sistemul funcţionează,
încălzitor;
intervenţia unui concesionar autorizat Fiat. centrala activează ventilatorul
un cronometru digital A fig. 54 pentru încălzitorului în treapta 2 de viteză.
activarea manuală a încălzitorului sau
VERSIUNE PROGRAMABILĂ pentru programarea timpului de pornire.
Încălzitorul suplimentar, complet
independent de funcţionarea motorului,
permite:
41
Puterea termică este reglată în mod automat Activarea sistemului de încălzire
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
42
Activare programată încălzire Citirea orei curente - apăsaţi în interval de 10
secunde butonul 3 sau 8 pentru
Înainte de a programa activarea sistemului, Pentru a citi ora curentă apăsaţi butonul 3
a selecta ora dorită pentru
trebuie neapărat să programaţi ora. sau 8: ora va apărea pe display timp de
pornire.
circa 10 secunde şi în acelaşi timp se va
aprinde martorul 9.
Reglare oră curentă IMPORTANT Confirmarea
Apăsaţi butonul 4: se va aprinde memorării orei este oferită atunci
displayul şi martorul de avertizare 7; Programare oră de pornire când:
În interval de 10 secunde, apăsaţi Activarea poate fi întârziată de la 1 minut la
se stinge ora de pornire;
butonul 3 sau 8 până selectaţi ora 24 de ore. Se pot selecta 3 ore diferite de
activare, dar una singură poate fi activată este afişat numărul 5;
exactă.
pentru fiecare ciclu de preîncălzire. se activează displayul.
Eliberați butonul 4.
Durata de pornire poate fi selectată între 10
Atunci când displayul se stinge este și 60 minute.
memorată ora curentă. IMPORTANT La activare:
Pentru a programa ora de activare:
Apăsarea continuă a butonului 3 sau 8 va pe display se afişează martorul
derula rapid înainte sau înapoi ora. apăsaţi butonul 4: pe display se aprinde, 9;
timp de 10 secunde, simbolul 10 sau ora
Reglarea orei nu este posibilă atunci când se stinge numărul 5.
setată anterior şi numărul 5
modalitatea de încălzire sau ventilare este corespondent presetării reapelate. Setări standard:
activă.
IMPORTANT Dacă se doreşte reapelarea Oră preselectată 1: ora 6
IMPORTANT Aveți grijă la setarea orei de celorlalte ore preselectate apăsaţi ocazional Oră preselectată 2: ora 16
vară/orei standard. butonul 4 în interval de 10 secunde.
Oră preselectată 3: ora 22
IMPORTANT Setările efectuate în
fabrică sunt anulate cu o nouă
setare. Orele preselectate rămân
memorate până la următoarea
modificare. Dacă ceasul este
demontat de la rețeaua de bord
43
(spre exemplu în cazul deconectării IMPORTANT Ora presetată de pornire manuală prin apăsarea din nou a
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
bateriei), vor fi reluate setările din fabrică. poate fi modificată sau anulată conform butonului “heat now” a cronometrului
instrucţiunilor prezentate anterior. (buton 6).
În ambele cazuri, se sting martorul de
Dezactivarea orei programate de
avertizare şi lumina displayului, ventilatorul
pornire Setarea duratei de funcționare
grupului încălzitorului şi se întrerupe
Pentru a anula ora programată de pornire, Apăsați și mențineți apăsat butonul. Apăsați combustia.
apăsaţi scurt butonul 4: se stinge lumina în același timp butonul 3 sau 8.
Pompa de circulare a lichidului de răcire
displayului şi dispare numărul 5 Sunt afișate ora și martorul 7. continuă să funcţioneze timp de circa 2
corespunzător orei selectate.
Apăsați și mențineți apăsat încă o dată minute, pentru a disipa cât mai multă
butonul 4. Apăsați în același timp butonul 3 căldură; chiar şi în timpul acestei etape este
Reapelarea unei ore presetate sau 8. posibilă repornirea încălzitorului; chiar și în
această etapă poate fi posibilă repornirea
Apăsaţi butonul 4 timp în decurs de 10 Durata de activare presetată este afișată și
încălzitorului.
secunde până când este afișat numărul martorul 9 sau 2 se aprinde intermitent.
programului cu ora preselectată dorită. Setați durata de activare prin intermediul 22)
Ora preselectată aleasă se va activa butonului 3 sau 8.
automat după circa 10 secunde fără a fi Durata de activare setată este memorată IMPORTANT Încălzitorul se opreşte automat
necesară confirmarea prin intermediul altui imediat ce dispare textul afișat pe display atunci când bateria este descărcată, pentru
buton. sau la acționarea butonului 4. a permite pornirea autovehiculului.
Activați ora preselectată ținând cont de
normele de siguranță pentru funcționarea
încălzirii autonome (în acest sens consultați Oprire sistem încălzire IMPORTANT Înainte de activarea
manualul de utilizare pentru încălzirea Oprirea sistemului, în funcţie de tipul de dispozitivului, verificaţi ca nivelul
autonomă). pornire (automată sau manuală), poate fi: combustibilului să fie mai mare decât
rezerva. În caz contrar, dispozitivul se poate
IMPORTANT Încălzirea autonomă pornește automată, la finalizarea timpului
bloca şi este necesară intervenţia unui
la ora preselectată activată atât cu presetat (60 de minute când lumina
concesionar autorizat Fiat.
autovehiculul oprit cât și în timpul deplasării. displayului este roşie);
44
opriţi întotdeauna încălzitorul în timpul pentru operaţiile de întreţinere şi Pentru acţionare este necesară
alimentării sau atunci când staţionaţi reparaţii contactaţi exclusiv un activarea prin intermediul butonului
într-o benzinărie, pentru a evita concesionar autorizat Fiat şi utilizaţi doar F fig. 56 de pe tabloul de comandă.
exploziile sau incendiile. piese de schimb originale.
nu parcaţi autovehiculul deasupra
materialelor inflamabile precum hârtie,
ÎNTREŢINERE
iarbă sau frunze uscate: pericol de
incendiu! Verificaţi periodic (oricum la începutul
fiecărei ierni) încălzitorul suplimentar la un
temperatura din apropierea încălzitorului
concesionar autorizat Fiat. Acest lucru va
nu trebuie să depăşească 1200C (spre
garanta funcţionarea sigură şi economică a
exemplu în timpul procesului de vopsire
încălzitorului precum şi o perioadă
în cuptor). Temperaturile ridicate pot
îndelungată de funcţionare a încălzitorului.
defecta componentele centralei 55
electronice.
în timpul funcţionării cu motorul oprit, ÎNCĂLZITOR SUPLIMENTAR
încălzitorul se alimentează cu energie POSTERIOR (Panorama şi
de la baterie; de aceea, este important Combinato)
ca motorul să funcţioneze o anumită (pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut)
perioadă de timp, pentru a asigura
Versiunile Panorama şi Combinato sunt
încărcarea corectă a bateriei.
prevăzute cu un sistem de încălzire principal
pentru verificarea nivelului lichidului de şi unul suplimentar (la cerere) cu butoanele
răcire, respectaţi cele prezentate în de acţionare pe plafon deasupra celui de-al 56
capitolul „Întreţinerea autovehiculului” la doilea rând de scaune fig. 55.
paragraful „Lichid răcire motor”. Apa din
interiorul circuitului încălzitorului trebuie
să conţină cel puţin 10% antigel.
45
Dacă rotiţi butonul D în poziţie complet rece comandă, sistemul funcţionează doar dacă
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
46
Lumini de zi (D.R.L.) Cu cheia în poziţia STOP sau
LUMINI EXTERIOARE (pentru versiuni/pieţe, unde sunt prevăzute) scoasă din dispozitivul de pornire,
rotind inelul de comandă din poziţia
Având cheia în poziţia MAR şi rotiţa în
PE SCURT poziţia fig. 57 se aprind automat luminile în poziţia , se aprind
de zi; celelalte becuri şi iluminarea interioară luminile de poziţie şi luminile
rămân stinse. Aprinderea automată a plăcuţei de înmatriculare.
Maneta stângă comandă cea mai mare
luminilor de zi poate fi activată/dezactivată Pe tabloul de bord se va aprinde
parte a luminilor exterioare.
prin intermediul meniului de pe display martorul .
Iluminarea exterioară se face doar cu (consultaţi paragrafele „Display
cheia în poziţia ON. multifuncţional” din acest capitol).
Dacă luminile de zi sunt dezactivate, atunci
LUMINI STINSE când rotiţa este în poziţia nu vor aprinde
luminile de zi.
Inelul de comandă rotit în poziţia fig. 57.
23)
61 SENZOR APRINDERE
AUTOMATĂ FARURI (senzor
crepuscular)
Funcţie ”Lane Change” (schimbare (pentru versiuni/pieţe, unde este
bandă) prevăzut)
Dacă doriţi să semnalaţi schimbarea benzii Detectează variaţiile intensităţii
de mers, aduceţi maneta stângă în poziţie luminii exterioare în funcţie de
62
instabilă timp de cel puţin jumătate de sensibilitatea setată: cu cât
secundă. Semnalizatorul se va activa şi va sensibilitatea este mai mare, cu atât
clipi de 5 ori, iar apoi se va opri automat. Fiecărei acţionări a manetei îi corespunde este mai mică cantitatea de lumină
aprinderea martorului pe tabloul de exterioară necesară pentru
bord, împreună cu mesajul afişat pe display, activarea luminilor exterioare.
DISPOZITIV ”FOLLOW ME HOME”
(vezi capitol „Martori şi mesaje de Sensibilitatea senzorului
Acesta permite, pentru o scurtă perioadă de avertizare”) pe întreaga durată a activării crepuscular poate fi reglată prin
timp, iluminarea spaţiului din faţa funcţiei. acţionarea meniului de setare de pe
autovehiculului. display.
49
Activare 25) În cazul în care varierea sarcinii
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
50
C funcţionare continuă lentă. IMPORTANT Înlocuiţi lamelele
SPĂLARE GEAMURI ştergătoarelor conform celor
D funcţionare continuă rapidă.
specificate în capitolul „Întreţinerea
E funcţionare rapidă temporară (poziţie autovehiculului”.
PE SCURT instabilă).
Funcţie ”Spălare inteligentă”
Funcţionarea în poziţia E este limitată la
Maneta dreaptă fig. 64 comandă timpul în care maneta este acţionată manual Prin tragerea manetei către volan
acţionarea ştergătoarelor/spălătoarelor, în această poziţie. La eliberare, maneta (poziţie instabilă) se acţionează jetul
și, acolo unde este prevăzut, activarea revine în poziţia A oprind în mod automat spălătorului fig. 65.
spălătoarelor și a senzorului de ploaie. ştergătorul. Dacă menţineţi maneta trasă mai
Acestea funcţionează doar cu cheia în mult de o jumătate de secundă se
3) pot activa automat, cu o singură
poziţia MAR.
mişcare, atât jetul lichidului de
spălare cât şi ştergătoarele.
ŞTERGĂTOARE / SPĂLĂTOARE Funcţionarea ştergătoarelor se
PARBRIZ termină după efectuarea a trei curse
de la eliberarea manetei.
Inelul de comandă poate avea cinci poziţii
diferite: Ciclul este finalizat prin încă o cursă
efectuată după 6 secunde.
A ştergătoare oprite.
B funcţionare intermitentă.
Atunci când maneta este în poziţia B, la
rotirea inelului F se pot selecta patru viteze
de funcţionare în mod intermitent:
intermitenţă foarte redusă.
intermitenţă redusă.
intermitenţă medie.
intermitenţă rapidă. 64 65
51
SENZOR DE PLOAIE Dezactivarea fig. 64
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut) Mutaţi maneta în poziţia B sau rotiţi cheia în
Senzorul de ploaie este poziţionat în spatele poziţia OFF. La următoarea pornire (cheie în
oglinzii retrovizoare interioare, în contact cu poziţia ON), senzorul nu se va reactiva chiar IMPORTANT
parbrizul şi permite adaptarea automată, în dacă inelul a rămas în poziţia B. Pentru a
timpul funcţionării intermitente, a frecvenţei reactiva senzorul, mutaţi maneta în poziţia A
ştergătoarelor în funcţie de intensitatea ploii. sau C şi apoi în poziţia B sau rotiţi inelul de 3) Nu folosiţi niciodată ştergătoarele
pentru a îndepărta zăpada sau gheaţa
IMPORTANT Zona senzorului trebuie comandă pentru reglarea sensibilităţii.
de pe parbriz. În astfel de condiţii,
păstrată curată. Reactivarea senzorului este semnalată de
ştergătoarele sunt supuse unui efort
cel puţin „o cursă” chiar dacă parbrizul este excesiv, care duce la oprirea
uscat. motorului ştergătoarelor de către
Activarea fig. 64 Senzorul de ploaie poate recunoaşte şi se sistemul de protecţie şi la blocarea
Mutaţi maneta dreaptă p poziţie în jos poate adapta automat la diferenţa dintre zi şi funcţionării ştergătoarelor timp de
(poziţia B). noapte. câteva secunde. Dacă ştergătoarele
nu reintră în funcţiune, contactaţi un
Activarea senzorului este semnalată de o 26) concesionar autorizat Fiat.
„cursă” care confirmă comanda.
Dacă rotiţi inelul de comandă F este posibilă
creşterea sensibilităţii senzorului de ploaie. SPĂLĂTOR FARURI
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut)
Modificarea sensibilităţii în timpul funcţionării
senzorului de ploaie este semnalată printr-o Sunt de tip „ascuns”, şi anume sunt
cursă a ştergătoarelor. localizate în interiorul barei de protecţie ATENŢIE
anterioare a autovehiculului şi intră în
Dacă spălătorul de parbriz este utilizat cu funcţiune atunci când, cu luminile de 26) Dârele de apă pot provoca mişcarea
senzorul de ploaie activat, se va executa întâlnire aprinse, se acţionează spălătorul nedorită a lamelelor.
ciclul de spălare normal, după care senzorul de parbriz.
de ploaie îşi va relua funcţionarea automată
normală. IMPORTANT Verificaţi regulat integritatea şi
starea duzelor.
52
Memorarea vitezei vehiculului
CRUISE CONTROL (viteză de
Procedaţi după cum urmează:
croazieră)
rotiţi inelul de comandă A fig. 66
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut) – fig. 67 în poziţia ON sau
(în funcție de versiune) şi,
PE SCURT apăsând pedala de acceleraţie,
aduceţi autovehiculul la viteza
dorită;
Este un dispozitiv electronic de asistenţă
ce permite conducerea autovehiculului la 66 – Versiuni fără limitator de viteză împingeţi maneta în sus (+) timp
o viteză mai mare de 30 km/h pe de cel puţin 1 secundă, apoi
suprafeţe stradale drepte şi uscate, cu eliberaţi-o: viteza autovehiculului
puţine variaţii (spre exemplu pe este memorată şi puteţi elibera
autostradă), la viteza dorită fără a apăsa pedala de acceleraţie.
pedala de acceleraţie. Nu se recomandă La nevoie (spre exemplu: la
utilizarea dispozitivului în trafic aglomerat. depăşire) se poate accelera prin
Nu utilizaţi dispozitivul în oraş. simpla apăsare a pedalei de
acceleraţie: La eliberarea pedalei,
autovehiculul va reveni la viteza
Activare dispozitiv memorată anterior.
Rotiţi inelul de comandă A fig. 66 – fig. 67 în
poziția ON sau (în funcție de versiune). 67 – Versiuni cu limitator de viteză Restabilirea vitezei memorate
Dispozitivul nu poate fi activat dacă este La coborârea pantelor cu dispozitivul activat, Dacă dispozitivul a fost dezactivat,
cuplată prima treaptă de viteză sau viteza poate creşte uşor peste cea de exemplu, prin apăsarea pedalei
marşarierul; se recomandă să îl activaţi memorată. de frână sau a ambreiajului, viteza
începând cu treapta a patra de viteză. Activarea dispozitivului este semnalată de memorată poate fi:
aprinderea martorului şi de afişarea
mesajului pe tabloul de bord.
53
acceleraţi treptat până ajungeţi la o prin acţionarea manetei în jos (-) până prin oprirea motorului;
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
viteză apropiată de cea memorată; se ajunge la noua viteză ce va rămâne prin apăsarea pedalei de frână sau prin
cuplaţi treapta de viteză în care se afla memorată automat. acţionarea frânei de mână;
autovehiculul în momentul memorării Fiecărei acţionări a manetei îi corespunde o prin apăsarea pedalei de ambreiaj;
vitezei; scădere de circa 1 km/h, în timp ce prin
menţinerea manetei în jos se obţine o prin cuplarea unei trepte de viteză având
apăsaţi butonul B fig. 66 – fig. 67. transmisia automată în modalitate
scădere continuă a vitezei.
secvenţială;
Creşterea vitezei memorate atunci când viteza este sub limita
Dezactivare dispozitiv stabilită;
Viteza memorată poate fi crescută în două
moduri: Dispozitivul poate fi dezactivat de şofer în prin apăsarea pedalei de acceleraţie; în
următoarele moduri: acest caz, sistemul nu se dezactivează
prin apăsarea pedalei de acceleraţie şi
prin rotirea inelului de comandă A în efectiv, doar că accelerarea este
memorarea noii viteze;
poziţia OFF sau (în funcție de prioritară; dispozitivul Cruise Control
sau rămâne activ, fără a fi necesar să
versiuni);
prin acţionarea manetei în sus (+). apăsaţi butonul CANC/RES pentru a
prin oprirea motorului; reveni la condiţiile anterioare accelerării.
Fiecărei acţionări a manetei îi corespunde o
creştere de circa 1 km/h, în timp ce prin Dispozitivul se dezactivează automat în
menţinerea manetei ridicată se obţine o Dezactivare funcţie următoarele cazuri:
creştere continuă a vitezei. Dispozitivul poate fi dezactivat de şofer în în cazul intervenţiei unuia dintre
următoarele moduri: sistemele ABS sau ESP;
Reducerea vitezei memorate prin rotirea inelului de comandă A în în cazul în care sistemul este defect.
Viteza memorată poate fi redusă în două poziţia OFF sau (în funcție de 27) 28)
moduri: versiuni);
LIMITATOR DE VITEZĂ
prin dezactivarea dispozitivului şi prin apăsarea butonului B, atât cu
memorarea unei noi viteze; simbolul … cât și cu simbolul Este un dispozitiv ce permite limitarea
CANC/RES, sistemul trece în vitezei autovehiculului la valori stabilite de
sau modalitatea pauză; şofer.
54
Puteţi programa viteza maximă atât cu Activarea dispozitivului Activarea / dezactivarea
autovehiculul staţionar cât şi în mişcare. dispozitivului
Pentru a activa dispozitivul, rotiți inelul de
Viteza minimă ce poate fi programată este
comandă A fig. 68 în poziția . Apăsați butonul CANC/RES pentru
de 30 km/h.
a activa/dezactiva dispozitivul.
Atunci când dispozitivul este activ, viteza Activarea dispozitivului este semnalată de
Activarea dispozitivului este
autovehiculului depinde de apăsarea pedalei aprinderea martorului pe tabloul de bord
semnalată de aprinderea martorului
de acceleraţie, până la atingerea vitezei și, la anumite versiuni, de afișarea unui
limită programate (consultați cele descrise la mesaj pe display și a ultimei viteze pe tabloul de bord.
paragraful „Programarea vitezei limită”). memorate. Dezactivarea funcției este, însă,
În caz de necesitate (spre exemplu în cazul semnalată de afișarea simbolului
unei depășiri), călcând până la finalul cursei
pedala de accelerație, viteza limită
Programarea vitezei limită pe display.
programată poate fi depășită. Viteza limită poate fi programată fără a
activa, în mod neapărat, dispozitivul.
Reducând treptat acționarea pedalei de Depășirea vitezei programate
accelerație funcția se reactivează imediat ce Pentru a memora o valoare mai mare decât
La acționarea pedalei de accelerație
viteza autovehiculului scade sub viteza cea afișată, mutați maneta A în sus (+).
Fiecărei acționări a manetei îi corespunde o până la finalul cursei puteți depăși
programată.
viteza programată chiar dacă
creștere a vitezei de circa 1 km/h, iar la
menținerea manetei acționată în sus se dispozitivul este activ.
obține o creștere cu 5 km/h. IMPORTANT Atunci când se ajunge
Pentru a memora o valoare mai mică decât la finalul cursei veți simți o ușoară
senzație de durificare a pedalei de
afișată, mutați maneta A în jos (-). Fiecărei
acționări a manetei îi corespunde o reducere accelerație, efect necesar pentru ca
utilizatorul să înțeleagă că se
a vitezei de circa 1 km/h, iar la menținerea
manetei acționată în sus se obține o dezactivează sistemul de control a
reducere cu 5 km/h. vitezei.
Atunci când se atinge limita de
viteză programată prin acționarea
68 pedalei de accelerație până la finalul
55
cursei, este normal să sesizați o creștere a Dezactivarea dispozitivului
PLAFONIERE
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
rezistenței pedalei.
Pentru a dezactiva dispozitivul, rotiți inelul
În acest caz, dispozitivul este dezactivat de comandă A în poziția . PLAFONIERĂ ANTERIOARĂ CU
temporar și viteza setată se aprinde SPOTURI
intermitent pe display. Dezactivarea dispozitivului este semnalată
de stingerea martorului de pe tabloul de Întrerupătorul A fig. 69 aprinde/stinge lumina
La reducerea vitezei sub valoarea plafonierei. Având întrerupătorul A în poziţie
programată, dispozitivul se va reactiva bord și, la anumite versiuni, de afișarea unui
centrală, becurile C şi D se aprind / sting la
automat. mesaj + simbolul pe display. deschiderea / închiderea portierelor
IMPORTANT Viteza maximă a anterioare. Având întrerupătorul A apăsat în
autovehiculului fără dispozitivul activat se partea stângă, becurile C şi D rămân stinse
atinge înainte de a ajunge la finalul cursei cu Dezactivarea automată a în permanenţă. Având întrerupătorul A
durificarea pedalei. dispozitivului apăsat în partea dreaptă, becurile C şi D
Dispozitivul se dezactivează automat în rămân aprinse în permanenţă.
cazul unei defecțiuni a sistemului.
Aprinderea intermitentă a vitezei
programate
Viteza programată clipește în următoarele
cazuri:
ATENŢIE
atunci când a fost acționată pedala de
accelerație până la finalul cursei și 27) În timpul deplasării cu dispozitivul
viteza autovehiculului a depășit-o pe cea activat, nu poziţionaţi schimbătorul în
programată; poziţia neutră.
atunci când dispozitivul nu poate reduce 28) În cazul funcţionării defectuoase sau 69
viteza autovehiculului din cauza înclinării în caz de avarie, rotiți inelul de
carosabilului; Aprinderea/stingerea luminilor este
comandă A în poziția și contactaţi progresivă.
în cazul unei accelerări bruște. un concesionar autorizat Jeep după
ce ați verificat integritatea siguranței Întrerupătorul B are funcţia de spot; cu
de protecție. plafoniera stinsă, aprinde doar:
56
becul C dacă este apăsat înspre stânga; timp de circa 10 secunde la închiderea
becul D dacă este apăsat înspre portierelor.
dreapta; Temporizarea este întreruptă la aducerea
IMPORTANT Înainte de a coborî din cheii de contact în poziţia MAR.
autovehicul, asiguraţi-vă că ambele
întrerupătoare sunt în poziţie centrală; astfel, TEMPORIZAREA LA IEŞIREA DIN
la închiderea uşilor, luminile se vor închide AUTOVEHICUL
evitând descărcarea bateriei.
După scoaterea cheii din contact, 70
În orice caz, dacă întrerupătorul este uitat în plafonierele se aprind după cum urmează:
poziţie deschisă în permanenţă, plafoniera
se va stinge automat după 15 minute de la în 2 minute de la oprirea motorului, PLAFONIERĂ LATERALĂ
oprirea motorului. plafonierele se aprind pentru 10 SPAŢIU DE MARFĂ
secunde; (pentru versiuni/pieţe, unde este
timp de circa 3 minute la deschiderea prevăzută)
Temporizarea plafonierei uneia dintre portiere; Pentru a o aprinde, apăsaţi partea
La unele versiuni, pentru a se facilita timp de circa 10 secunde la închiderea transparentă în punctul indicat în fig.
intrarea în/ieşirea din autovehicul, mai ales uneia dintre portiere. 71.
noaptea sau în zone slab luminate, s-au
prevăzut două moduri temporizate. Temporizarea se opreşte automat când se
blochează portierele.
TEMPORIZAREA LA URCAREA ÎN
AUTOVEHICUL
Plafonierele se aprind conform următoarelor PLAFONIERĂ POSTERIOARĂ
moduri: SPAŢIU DE MARFĂ
timp de circa 10 secunde la deblocarea Este poziţionată deasupra uşii posterioare,
portierelor; pentru aprindere apăsaţi partea
transparentă în punctul indicat în fig. 70.
timp de circa 3 minute la deschiderea
uneia dintre portiere; 71
57
PLAFONIERĂ AMOVIBILĂ Frânarea de urgenţă
COMENZI
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzută) (pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzută)
Aceasta poate fi utilizată atât ca plafonieră LUMINI AVARIE În cazul frânării de urgenţă se aprind
cât şi ca lanternă. automat luminile de avarie şi, în acelaşi
Se aprind la apăsarea butonului A fig. 73,
Atunci când plafoniera amovibilă este oricare ar fi poziţia cheii în dispozitivul de timp, pe tabloul de bord se aprind martorii
conectată la suportul fig. 72, bateria pornire. şi .
lanternei se încarcă automat. Funcţia se opreşte automat în momentul în
Încărcarea plafonierei cu autovehiculul oprit care frânarea nu mai are caracter de
şi cu cheia în poziţia STOP sau scoasă din urgenţă. Această funcţie respectă
contact este limitată la 15 minute. prevederile legislative în vigoare.
PROIECTOARE CEAŢĂ
(pentru versiuni/pieţe, unde sunt prevăzute)
Se aprind, cu luminile de poziţie aprinse, la
apăsarea butonului fig. 74. Pe tabloul
de bord se aprinde martorul .
73
Se sting dacă apăsaţi din nou butonul.
Utilizarea proiectoarelor de ceaţă este
Atunci când sunt aprinse, pe tabloul de bord reglementată de codul rutier al ţării în care
se aprind martorii şi . Pentru a le vă aflaţi. Respectaţi prevederile.
72
stinge, apăsaţi din nou butonul.
IMPORTANT Utilizarea luminilor de zi este
reglementată de codul rutier al ţării în care
vă aflaţi. Respectaţi prevederile.
58
76
74 75
FUNCŢIE DECONECTARE
BATERIE (DECONECTARE)
STOPURI CEAŢĂ LUMINI PARCARE (pentru versiuni/pieţe, unde este
Se aprind, cu luminile de drum aprinse sau Se aprind, doar cu cheia în poziţia STOP prevăzută)
luminile de poziţie sau proiectoarele de sau scoasă din contact, aducând inelul de Funcţia de deconectare a bateriei
ceaţă aprinse (pentru versiuni/pieţe, unde comandă al manetei stângi iniţial în poziţia este activată atunci când cheia este
sunt prevăzute), la apăsarea butonului şi apoi în poziţia sau . Pe rotită în poziţia BATT, conform celor
fig. 75. Pe tabloul de bord se aprinde tabloul de bord se va aprinde martorul ilustrate pe plăcuţa din fig. 77.
martorul . Se sting dacă apăsaţi din nou
butonul sau dacă stingeţi luminile de drum
şi/sau proiectoarele de ceaţă (opţional). LUNETĂ TERMICĂ
Utilizarea stopurilor de ceaţă este
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzută)
reglementată de codul rutier al ţării în care
vă aflaţi. Respectaţi prevederile. Se activează la apăsarea butonului A fig. 76.
Atunci când luneta termică este activată,
există o funcţie de temporizare ce
dezactivează automat dispozitivul după circa
20 minute. 77
59
Pentru a roti cheia în poziţia BATT, apăsaţi La deconectarea bateriei, poate fi necesară
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
butonul A (de culoare roşie) fig.78 setarea din nou a unor dispozitive electrice
Deconectarea bateriei se face, prin (spre exemplu: ceas, dată etc.).
întreruperea cablului de masă, după circa 45
secunde de la rotirea cheii în poziţia BATT.
BLOCARE PORTIERE
Aceste 45 secunde sunt necesare pentru:
Pentru a efectua blocarea simultană a
permiteţi utilizatorului să coboare din portierelor, apăsaţi butonul A fig. 79,
autovehicul şi blocaţi toate portierele din poziţionat pe planşa de bord pe consola
telecomandă; centrală, indiferent de poziţia cheii în
contact. 80
La blocarea portierelor, LED-ul de pe buton COMUTATOR AUTOMAT
se aprinde.
INERŢIAL DE ÎNTRERUPERE A
Pe panoul de comandă al geamurilor ALIMENTĂRII CU COMBUSTIBIL
acţionate electric există un buton D fig. 80
ce comandă deblocarea / blocarea
independentă de spaţiul de marfă. Autovehiculul este dotat cu un comutator de
siguranţă ce intervine în cazul unui impact,
întrerupând alimentarea cu combustibil şi, în
consecinţă, motorul.
78
Atunci când intervine comutatorul inerţial, pe
verificaţi ca toate sistemele electrice ale lângă faptul că întrerupe alimentarea cu
autovehiculului să fie dezactivate. combustibil, se activează luminile de avarie,
Având bateria deconectată, accesul la luminile de poziţie, plafonierele, se
autovehicul va fi posibil doar prin deblocarea deblochează toate portierele şi pe tabloul de
portierei şoferului din încuietoare mecanică. bord se afişează un mesaj; se dezactivează
Pentru a reface legătura bateriei, introduceţi prin apăsarea butonului A. De asemenea,
cheia şi rotiţi-o în poziţia MAR, în acest există încă un comutator de siguranţă ce
moment va fi posibilă pornirea normală a 79 intervine în cazul unui impact întrerupând
autovehiculului. alimentarea electrică. În acest mod sunt
60
evitate scurgerile de combustibil în urma Reactivare comutator inerţial
ruperii unei conducte şi producerii de scântei întrerupere alimentare cu combustibil
sau descărcări electrice în urma deteriorării
Pentru reactivarea comutatorului inerţial
componentelor electrice ale autovehiculului.
întrerupere alimentare cu combustibil, ATENŢIE
29) 30) apăsaţi butonul A fig. 81.
29) Dacă în urma producerii unui
accident simţiţi miros de
IMPORTANT După impact, nu uitaţi să combustibil sau sesizaţi
scoateţi cheia din contact pentru a evita scurgeri din sistemul de
descărcarea bateriei. Dacă, după impact nu alimentare, nu reactivaţi
se observă scurgeri de combustibil sau sistemul, pentru a evita riscul
deteriorarea dispozitivelor electrice ale producerii unui incendiu.
autovehiculului (spre exemplu farurile) şi 30) Înainte de a reactiva
autovehiculul poate porni, reactivaţi întrerupătorul alimentare
comutatorul inerţial şi alimentarea electrică. electrică, verificaţi cu atenţie să
nu existe scurgeri de
combustibil sau deteriorări ale
81 dispozitivelor electrice ale
autovehiculului (spre exemplu:
farurile).
61
TORPEDO
ACCESORII INTERIOARE
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
TORPEDO CU ÎNCUIETOARE
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut)
Pentru închiderea/deschiderea sa, rotiţi
cheia în sensul acelor de ceasornic/în sens
invers acelor de ceasornic fig. 84.
Pentru a deschide torpedoul acţionaţi
mânerul de deschidere.
SPAŢII DEPOZITARE 85
82
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut)
Spaţiul de depozitare A fig. 85 este practicat
în planşa de bord şi este poziţionat central.
62
SUPORT TELEFON CELULAR SPAŢIU DE DEPOZITARE SUB
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut) SCAUN PASAGER
Este poziționat pe tunelul central, în zona Pentru utilizare, procedaţi după cum
ilustrată în fig. 88. urmează:
deschideţi capacul A fig. 90 şi
îndepărtați-l acţionând conform
figurii;
rotiţi butonul de blocare B în
sensul invers acelor de
86 ceasornic şi îndepărtaţi-l pentru
SUPORT PAHARE/ SUPORT STICLE a permite extragerea spaţiului
PE PLANŞA DE BORD de depozitare.
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut)
Pe anumite versiuni sunt disponibile planșa 88
centrală, în locul torpedoului, două suporturi SPAŢIU DE DEPOZITARE ÎN
pentru pahare/suport sticle (0,5 / 0,75 litri)
PORTIERE
fig. 87.
Spaţiile de depozitare fig. 89 sunt practicate
în panourile fiecărei portiere.
90
PERETE DIVIZOR
Autovehiculul poate fi dotat cu un
perete divizor posterior din tablă sau
cu geam culisant.
87
Pentru a deschide/închide geamul
89
63
culisant acţionaţi mânerul A fig. 91. BRICHETĂ PORTURI USB
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
La anumite versiuni este prevăzut un grilaj Este localizată pe consola centrală fig. 93. (pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut)
de protecţie, poziţionat pe geamul peretelui Pot fi localizate:
divizor în interiorul spaţiului de marfă.
pe planșa centrală, în locul brichetei,
utilizabil exclusiv ca sursă de încărcare
pentru aparatură externă;
pe tunelul central, deasupra buzunarului
port celular, fig. 94, pentru conectarea
dispozitivelor externe USB/iPOD (a se
vedea cuprinsul capitolului Supliment
UConnect).
93
Pentru a activa bricheta, având cheia în
91 poziţia MAR, apăsaţi butonul existent pe
SUPORT PAHARE brichetă.
Suportul pentru pahare este poziţionat pe După circa 15 secunde, butonul revine
consola centrală fig. 92. automat în poziţia iniţială şi bricheta este
pregătită de utilizare.
31)
IMPORTANT Verificaţi întotdeauna
dezactivarea brichetei. 94
SCRUMIERĂ
Este alcătuită din material plastic, este
demontabilă fig. 95 şi poate fi poziţionată în
92 suportul de pahare de pe consola centrală.
64
Pot fi orientate atât frontal cât şi lateral.
La toate versiunile, parasolarul pasager este
dotat cu oglindă.
IMPORTANT Pe parasolarul pasager se află
o etichetă ce se referă la obligativitatea de a
dezactiva airbagul în cazul în care se
montează un scaun pentru copii orientat cu
spatele la direcția de mers. Respectați
97
întotdeauna cele descrise în paragraful
95 „Airbaguri frontale” din capitolul „Siguranță”).
IMPORTANT Nu utilizaţi scrumiera pe post La versiunile dotate cu airbag
de coş de gunoi: hârtiile ar putea lua foc în pasager, clipboardul este fix.
PRIZĂ CURENT
contact cu resturile de ţigări. (pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzută) 32)
Este poziţionată pe consola centrală lângă
PARASOLARE brichetă.
Sunt poziţionate pe părţile laterale ale Pentru a o utiliza, ridicaţi capacul A fig. 97.
oglinzii retrovizoare interioare fig. 96.
100
SPAŢIU DEPOZITARE ÎN CABINĂ
(CAPUCINE)
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut)
99
Spaţiul de depozitare este montat deasupra
parasolarelor fig. 101 şi a fost proiectat
pentru a oferi depozitarea obiectelor uşoare
(spre exemplu, documente, hărţi etc.).
102
66
Tahograful este montat şi sigilat cu
TAHOGRAF plumb de către personal autorizat:
accesul la dispozitiv, la sursa
Pentru mai multe informaţii detaliate legate corespunzătoare de curent şi la
ATENŢIE de funcţionare şi utilizare, citiţi broşura cablurile de înregistrare, este
livrată de producător împreună cu produsul. interzis. Proprietarul autovehiculului
31) Bricheta atinge temperaturi ridicate.
Instalarea unui tahograf este obligatorie este responsabil de întreţinerea şi
Manevraţi-o cu atenţie şi nu o lăsaţi la
dacă greutatea vehiculului (cu sau fără folosirea echipamentului.
îndemâna copiilor: Pericol de incendiu
şi/sau arsuri. remorcă) depăşeşte 3,5 tone. Verificările trebuie efectuate cel
32) Nu utilizaţi clipboardul în poziţie IMPORTANT Modificările aduse puţin o dată la doi ani şi vor include
verticală atunci când autovehiculul dispozitivului de control sau sistemului de şi un test de confirmare a
este în mişcare. transmitere a semnalului care afectează funcţionării corecte. După verificare,
înregistrările, în special în scopuri asiguraţi-vă că data de pe plăcuţă a
33) Pentru a evita situațiile periculoase,
frauduloase, pot constitui o infracţiune. fost actualizată cu data respectivă.
mișcarea și utilizarea suportului
pentru tabletă este interzisă în timpul IMPORTANT La toate versiunile echipate cu
condusului. tahograf, în cazul staţionării autovehiculul
mai mult de 5 zile, se recomandă
deconectarea bornei negative a bateriei
pentru a preveni descărcarea bateriei.
IMPORTANT
Nu folosiţi detergenţi sau solvenţi abrazivi
pentru curăţarea dispozitivului. Pentru a
curăţa suprafeţele exterioare ale
dispozitivului, folosiţi o cârpă umedă sau
produse speciale pentru curăţarea
materialelor sintetice.
67
Reglare automată
SPEED BLOCK SUSPENSII PNEUMATICE
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
68
Acționând butonul A, timp de maxim 1 sistemul a atins temperatura limită de
secundă, se selectează un nivel superior funcționare: așteptați câteva minute PORTIERE
comparativ cu cel anterior. Menținând pentru a permite răcirea înainte de a
apăsat butonul A, timp de cel puțin 1 acționa din nou butoanele. BLOCARE / DEBLOCARE
secundă, puteți selecta direct nivelul maxim: CENTRALIZATĂ PORTIERE
Nivelul selectat cu autovehiculul staționar,
„poziția +3”.
este menținut până la o viteză de circa 20 Blocare portiere din exterior
Acționând butonul B, timp de maxim 1 km/h, după depășirea acestei viteze
secundă, se selectează un nivel inferior Cu uşile închise, apăsaţi butonul
sistemul va relua automat nivelul normal:
al telecomenzii fig. 104 - 105 sau
comparativ cu cel anterior. Menținând „poziția 0”.
apăsat butonul A, timp de cel puțin 1 introduceţi şi rotiţi în sensul acelor
de ceasornic partea metalică a cheii
secundă, puteți selecta direct nivelul maxim:
în încuietoarea portierei şoferului.
„poziția -3”.
Blocarea uşilor este posibilă doar
În timpul efectuării reglării, ledul de pe buton dacă sunt închise toate uşile.
(A sau B) ce corespunde direcției de Pentru a scoate partea metalică
mișcare, se aprinde intermitent. IMPORTANT apăsaţi butonul B.
Dacă, după selectarea unui buton ledul Dacă una sau mai multe uși sunt
butonului respectiv în loc să se aprindă 4) Înainte de a continua reglarea deschise, apăsarea butonului al
intermitent rămâne aprins permanent (timp manuală cu portierele deschise, telecomenzii va face ca
de circa 5 secunde) înseamnă că reglarea asigurați-vă că există spațiu suficient semnalizatoarele şi ledul de pe
este momentan indisponibilă. pentru acest tip de operație. butonul A fig. 107 să clipească circa
Cauzele posibile sunt următoarele: 3 secunde. Atunci când funcţia este
activă, butoanele A şi B fig. 113 sunt
rezervă insuficientă de aer: funcția va fi dezactivate.
reluată la pornirea motorului;
Apăsând de două ori butonul de
pe telecomandă, veţi activa
dispozitivul dead lock (consultaţi
paragraful ”Dispozitiv dead lock”).
69
Atunci când portierele sunt deblocate, ledul
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
104 106
Rotind partea metalică a cheii în
încuietoarea portierei şoferului, în sens
invers acelor de ceasornic fig. 106, este
posibilă deblocarea tuturor portierelor. Dacă
bateria este descărcată, accesul în 107
autovehicul va fi posibil doar prin deblocarea După blocarea portierelor cu ajutorul:
portierei şoferului din încuietoarea
mecanică. telecomenzii;
Blocare/deblocare portiere din interior încuietorii uşii;
105 Apăsaţi butonul A fig. 107 pentru a bloca nu va fi posibil să deblocaţi portierele prin
portierele, apăsaţi din nou butonul pentru a apăsarea butonului A fig. 107 poziţionat pe
Deblocare portiere din exterior planşa de bord.
le debloca. Acţiunea de blocare/deblocare
Apăsaţi scurt butonul fig. 104 sau se face în mod centralizat (portiere IMPORTANT Cu sistemul de închidere
butonul fig. 105, în funcţie de versiuni, anterioare şi posterioare). centralizată activat, dacă trageţi de mânerul
pentru a debloca de la distanţă doar Atunci când portierele sunt blocate, ledul de deschidere a uneia din portierele
portierele anterioare, pentru a aprinde butonului A este aprins şi o apăsare a anterioare, sistemul de închidere
temporar plafonierele interne şi pentru ca butonului B conduce la deblocarea centralizată se va dezactiva. Dacă se trage
semnalizatoarele să se aprindă intermitent centralizată a tuturor portierelor şi la de mânerul interior al uneia dintre uşile
de două ori. stingerea ledului. posterioare, se va debloca respectiva uşă.
70
În lipsa alimentării cu energie (siguranţă Activarea dispozitivului
arsă, baterie deconectată etc.), este totuşi
Dispozitivul Dead Lock este activat
posibilă blocarea manuală a uşilor.
automat la fiecare uşă când apăsaţi
După depăşirea vitezei de 20 km/h, uşile vor de două ori scurt pe butonul al
fi blocate automat dacă a fost selectată telecomenzii, fig. 104.
funcţia aferentă din meniului de setări
(consultaţi paragraful „Display Activarea dispozitivului este indicată
multifuncţional” din acest capitol). de 3 clipiri ale semnalizatoarelor şi a
ledului butonului A fig. 107
poziţionat pe planşa de bord.
BUTON SPAŢIU DE MARFĂ 108
Dacă una dintre uşi nu este perfect
Blocarea este semnalată de ledul de pe închisă, dispozitivul Dead Lock nu
buton. DISPOZITIV DEAD LOCK se va activa, prevenind astfel o
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut) situaţie în care o persoană care
Ledul se aprinde în următoarele cazuri:
intră în autovehicul pe uşa deschisă
după fiecare comandă de blocare Acest dispozitiv de siguranţă face posibilă să rămână blocată în habitaclu,
portiere generată de butonul D fig. 108 inhibarea: după ce închide uşa.
sau de butonul existent pe planşa de mânerelor interne ale uşilor; Dezactivarea dispozitivului
bord; butonul A fig. 107 de blocare/deblocare
Dispozitivul este dezactivat automat
la activarea tabloului de bord; împiedicând deschiderea uşilor din interiorul
pentru fiecare uşă în următoarele
la deschiderea unei portiere anterioare; habitaclului în cazul unei încercări de
cazuri:
efracţie (de ex.: spargerea geamului).
la blocarea uşilor la peste 20 km/h (dacă când se deschide portiera
funcţia este activată din meniu). Dispozitivul Dead Lock garantează cea mai
şoferului cu ajutorul cheii, fără
bună protecţie împotriva accesului nedorit.
Stingerea va avea loc la deschiderea uneia telecomandă;
De aceea, trebuie activat de fiecare dată
dintre uşile spaţiului de marfă sau la când vehiculul este parcat şi lăsat când se deblochează uşile cu
deblocarea portierelor (spaţiu de marfă sau nesupravegheat. ajutorul telecomenzii;
centralizat) sau la deblocarea din la rotirea cheii de contact în
telecomandă/încuietoare portieră. 34) poziţia MAR.
71
UŞĂ LATERALĂ CULISANTĂ GEAM LATERAL CULISANT
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
111
UŞĂ POSTERIOARĂ CU 2 BATANTE
Deschiderea manuală din exterior a
primei uşi batante
Rotiţi cheia în sensul invers acelor de
ceasornic fig. 106 sau apăsaţi butonul
109 al telecomenzii şi acţionaţi mânerul A fig.
112 în sensul indicat de săgeată.
110
Uşa laterală culisantă este dotată cu un
sistem de oprire pe arc ce o blochează TREAPTĂ MOBILĂ
atunci când s-a deschis complet.
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzută)
Pentru a o închide, acţionaţi mânerul
exterior A (sau cel interior corespunzător) şi Atunci când deschideţi uşa laterală a
împingeţi-o pentru a o închide. habitaclului sau uşa spaţiului de marfă, de
sub podeaua autovehiculului va ieşi o
În orice caz, asiguraţi-vă că portiera este treaptă mobilă fig. 111, pentru a uşura
fixată corespunzător în dispozitivul de accesul în autovehicul.
susţinere deschidere totală a portierei.
112
37)
72
Deschiderea manuală din interior a Uşile posterioare sunt dotate cu un sistem Unghiul de deschidere al celor două
primei uşi batante cu arc ce permite deschiderea uşilor la un uşi poate fi mărit pentru a uşura
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzută) unghi de 900. încărcarea şi descărcarea. Apăsaţi
butonul A fig. 122 pentru a mări
Acţionaţi mânerul B fig. 113 în sensul indicat
unghiul de deschidere a uşilor la
de săgeată.
circa 180°.
38) 39)
114
Închidere electrică din interior
113 Închideţi ambele uşi posterioare (mai întâi
Închiderea manuală din exterior a cea din stânga şi apoi cea din dreapta) şi 116
primei uşi batante apăsaţi butonul D fig. 115 localizat pe
panoul de comandă al geamului.
Rotiţi cheia în sensul acelor de ceasornic
sau apăsaţi butonul al telecomenzii.
Închideţi mai întâi uşa stângă şi apoi pe cea
dreaptă.
Deschiderea manuală din exterior a
celei de-a doua uşi batante
Acţionaţi maneta C fig. 120 în sensul indicat
de săgeată.
115
73
37) Înainte de a pleca la drum, verificaţi GEAMURI ACŢIONATE
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
74
Funcţionarea continuă automată a geamului
se activează prin apăsarea unuia dintre CAPOTÃ
butoane, timp de cel puţin jumătate de
DESCHIDERE
secundă. Geamul se va opri când ajunge la
ATENŢIE Procedaţi după cum urmează:
finalul cursei sau când se apasă din nou
butonul. deschideţi portiera şoferului
40) Utilizarea incorectă a geamurilor
IMPORTANT Cu cheia de contact în poziţia electrice poate fi periculoasă. Înainte pentru a avea acces la maneta
STOP sau scoasă din contact, geamurile şi în cursul acţionării de deschidere a capotei;
electrice rămân activate timp de aproximativ geamului,asiguraţi-vă că pasagerii nu trageţi maneta fig. 118 în
3 minute şi sunt imediat dezactivate în sunt supuşi riscurilor implicate de direcţia indicată de săgeată;
momentul deschiderii unei uşi. deplasarea acestuia, fie datorită unor trageţi maneta A fig. 119 după
obiecte personale prinse în mecanism, cum indică figura;
fie prin rănire directă. Scoateţi
Portieră anterioară pasager întotdeauna cheia de contact la ieşirea ridicaţi capota şi simultan
din autovehicul pentru a împiedica eliberaţi tija de susţinere fig. 120
Pe cotiera portierei pasagerului există un din dispozitivul de prindere D,
acţionarea accidentală a geamurilor
buton pentru acţionarea geamului respectiv. electrice, ceea ce poate constitui un apoi fixaţi capătul tijei C fig. 121
40) pericol pentru pasagerii din în locaşul special din capotă E.
autovehicul. IMPORTANT Înainte de a deschide
capota, verificaţi ca braţele
ştergătorului de parbriz să nu fie
ridicate de pe parbriz.
ÎNCHIDERE
Procedaţi după cum urmează:
cu o mână ţineţi capota ridicată,
iar cu cealaltă scoateţi tija C fig.
127 din locaşul special E şi
fixaţi-o înapoi în dispozitivul de
prindere D fig. 126;
75
IMPORTANT Verificaţi întotdeauna
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
77
Reglare poziţie faruri REGLAREA FARURILOR ÎN
SISTEM ABS
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
78
IMPORTANT Pentru a beneficia de eficienţa 50) Sistemul ABS nu poate evita
maximă a sistemului de frânare, este accidentele, inclusiv pe cele
necesară o perioadă de rodaj de aproximativ cauzate de viteza excesivă în
500 km: în această perioadă se recomandă curbe, deplasarea pe suprafeţe
ATENŢIE
să evitaţi frânările bruşte, repetate şi cu aderenţă redusă sau
prelungite. acvaplanare.
46) Sistemul ABS valorifică la maximum
46) aderenţa existentă a pneurilor la 51) Capacităţile sistemului ABS nu
carosabil, dar nu o poate îmbunătăţi; trebuie testate într-un mod
aşadar, atunci când vă deplasaţi pe iresponsabil şi periculos ce
INTERVENŢIA SISTEMULUI suprafeţe alunecoase, trebuie să vă poate compromite siguranţa
luaţi toate măsurile de precauţie, fără personală şi a altor persoane.
Intervenţia sistemului ABS este semnalată a vă asuma riscuri inutile.
printr-o uşoară pulsaţie a pedalei de frână, 52) Pentru funcţionarea corectă a
47) Atunci când sistemul ABS intervine, sistemului ABS, este necesar
însoţită de un zgomot: acest lucru indică
şi se simte pulsaţia pedalei de frână, ca anvelopele să fie de aceeaşi
faptul că este necesară adaptarea vitezei la
nu reduceţi presiunea, ci menţineţi marcă şi tip pe toate roţile, în
tipul de carosabil. stare perfectă şi, mai ales, de
pedala apăsată; astfel, se va obţine un
47) 48) 49) 50) 51) 52) 53) spaţiu de frânare optim, în funcţie de tipul şi dimensiunile prevăzute.
condiţiile carosabilului. 53) În timpul utilizării roții de
48) Dacă sistemul ABS intervine, rezervă (pentru versiuni/piețe,
SISTEMUL MSR (Motor înseamnă că s-a atins limita de unde este prevăzută), sistemul
Schleppmoment Regelung) aderenţă între anvelope şi carosabil: ABS continuă să funcționeze.
trebuie să adaptaţi viteza la condiţiile Trebuie reținut că roata de
Acest sistem este parte integrantă a
de aderenţă existente. rezervă, având dimensiuni mai
sistemului ABS și intervine în caz de trecere mici decât anvelopa normală,
bruscă într-o treaptă inferioară, restabilind 49) Sistemul ABS nu poate ignora legile
naturale ale fizicii şi nu poate creşte are o aderență mai mică decât
cuplul motorului şi împiedicând astfel celelalte anvelope.
acţionarea excesivă a roţilor de tracţiune, aderenţa în funcţie de starea
care, mai ales in condiţii de aderenţă slabă, carosabilului.
ar putea provoca o pierdere de stabilitate a
autovehiculului.
79
este normal comparativ cu unghiul setat neutru sau în altă treaptă de viteză
SISTEM ESC (Electronic
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
83
La deplasarea pe suprafețe cu zăpadă, cu
SISTEM TRACTION PLUS
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
85
Sistemul TPMS semnalează şoferului Avertizări presiune insuficientă Perturbările provocate de dispozitivule
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
eventuala prezenţa a unei presiuni verificare presiune anvelope electronice sau de apropierea de
insuficiente a anvelopelor. Dacă aceasta frecvențe radio similare celor emise de
scade sub valoarea limită a presiunii din Sistemul avertizează șoferul în cazul în care senzorii TPM.
orice motive, incluzând efectele cel puțin o anvelopă este dezumflată, prin
Aplicarea de pelicule cu obscurare ce
temperaturii scăzute şi a pierderea aprinderea martorului pe tabloul de bord
interferează cu semnalele undelor radio.
presiunii anvelopei. (împreună cu un mesaj de avertizare și o
avertizare sonoră). Prezența zăpezii sau a gheții pe roți sau
Variațiile de temperatură influențează
pe pasajele de roată.
presiunea anvelopelor. În acest caz, opriți autovehiculul cât mai
curând posibil, verificați presiunea de Utilizarea lanțurilor antiderapante.
Sistemul de monitorizare a presiunii (TPMS)
umflare a fiecărei anvelope și umflați-le la
utilizează dispozitive wireless cu senzori Utilizarea de jante/anvelope ce nu sunt
valoarea prevăzută la rece. Sistemul se
montaţi pe jante, pentru a monitoriza, în dotate cu sistem TPMS.
actualizează automat și, după ce primirea
permanență, nivelul presiunii din anvelope.
actualizării referitoare la presiunea Roata de rezervă nu dispune de senzor
Senzorii, montaţi pe fiecare roată ca parte
anvelopelor, martorul verificare presiune de monitorizare presiunea anvelope. De
integrantă a ventilului, transmit datele de
anvelope se va stinge. Poate fi necesar să aceea, presiunea anvelopei nu este
presiune a anvelopei la modulul de recepţie.
conduceți autovehiculul timp de circa 20 verificată de sistem.
IMPORTANT Este deosebit de important să minute la o viteză mai mare de 20 km/h
verificaţi cu regularitate presiunea din toate pentru a primi această informație. Dacă roata de rezervă este montantă în
anvelopele şi să menţineţi presiunea locul unei anvelope cu presiunea mai
mică decât limita de presiune
corespunzătoare.
insuficientă, la următoarea pornire se va
Anomalii funcționare sistem TPMS
emite un semnal sonor și se va aprinde
Anomalia sistemului este semnalată de martorul .
aprinderea martorului dedicat , inițial
intermitent timp de 75 secunde și apoi se va
aprinde permanent și poate apărea în
oricare dintre următoarele situații:
86
atunci când se repară sau se înlocuiește IMPORTANT
o anvelopă originală și se remontează
pe autovehicul în locul roții de rezervă, 68) Presiunea anvelopelor trebuie
sistemul TPMS se actualizează automat să fie verificată cu anvelopele
și martorul se stinge, cu condiția ca reci. Dacă, din anumite motive,
ATENŢIE se verifică presiunea cu
niciuna din cele patru anvelope montate
anvelopele calde, nu reduceți
să nu aibă presiuni mai mici decât limita 65) Sistemul TPMS a fost îmbunătăţit presiunea chiar dacă este mai
presiunii insuficiente. Poate fi necesar pentru jantele şi anvelopele originale. mare decât valoarea prevăzută,
să conduceţi autovehiculul pentru circa Presiunile sistemului TPMS au fost ci repetați verificarea atunci
20 minute la o viteză mai mare de 20 stabilite pentru dimensiunile când anvelopele vor fi reci.
km/h pentru a primi această informaţie. autovehiculului în cauză. Utilizarea
pieselor de schimb având dimensiuni, 69) Sistemul TPMS nu este capabil
tip şi/sau stil diferit de cele originale să avertizeze pierderile
poate cauza funcţionarea neprevăzute ale presiunii
necorespunzătoare a sistemului sau anvelopelor (spre exemplu: în
deteriorarea senzorilor. Jantele cazul exploziei unei anvelopei).
aftermarket pot cauza deteriorarea În acest caz, opriţi
senzorului. Nu utilizaţi sigilant pentru autovehiculul frânând cu grijă
anvelope aftermarket dacă şi fără a efectua viraje bruşte.
autovehiculul este dotat cu sistem 70) Sistemul furnizează doar o
TPMS pentru a evita deteriorarea avertizare a presiunii
senzorilor. insuficiente a anvelopelor: nu le
66) Dacă sistemul semnalează scăderea poate umfla.
presiunii la o anumită anvelopă, se 71) Umflarea insuficientă a
recomandă verificarea presiunii anvelopelor crește consumul
tuturor anvelopelor. de combustibil, reduce durata
67) Sistemul TPMS nu scutește șoferul de căii de rulare și poate influența
obligația de a verifica presiunea capacitatea de a conduce
anvelopelor în fiecare lună; acest autovehiculul în siguranță.
sistem nu înlocuiește întreținerea sau
siguranța.
87
72) După ce ați verificat sau reglat reactivat apăsând butonul A fig.127
DRIVING ADVISOR
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
89
OPRIREA SISTEMULUI IMPORTANT Funcționarea sistemului poate fi influențată
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
90
75) Avertizarea de părăsire bandă de
circulație, nu este un sistem automat
de condus și nu înlocuiește șoferul în
controlarea autovehiculului. Șoferul
este singurul responsabil de
controlarea traiectoriei vehiculului.
Șoferul este responsabil de
menținerea unui nivel ridicat de
atenție adecvat condițiilor de trafic și
de carosabil și de controlarea
traiectoriei autovehiculului.
76) Dacă liniile de delimitare nu pot fi
detectate foarte bine, dacă sunt
suprapuse sau lipsesc, sistemul nu
poate ajuta șoferul: în acest caz,
sistemul Driving Advisor va fi
dezactivat.
91
TABEL RECAPITULATIV AVERTIZĂRI ÎN TIMPUL UTILIZĂRII SISTEMULUI DRIVING ADVISOR
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
92
TABEL RECAPITULATIV AVERTIZĂRI ÎN TIMPUL UTILIZĂRII SISTEMULUI DRIVING ADVISOR
93
Notă Imaginea afișată pe ecran este ușor
CAMERĂ POSTERIOARĂ
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
8)
77)
Autovehiculul poate fi echipat cu cameră
ParkView® pentru deplasarea în marşarier 129
ce permite șoferului, ori de câte ori
VIZUALIZĂRI ȘI MESAJE PE
selectorul treptelor de viteze este poziționat
în marșarier sau hayonul este deschis, să
DISPLAY
vizualizeze pe ecran o imagine a zonei din Grila cu linii statice, atunci când este afișată
spatele autovehiculului fig. 128. pe ecran, indică lățimea autovehiculului.
Imaginea va fi afișată pe ecran împreună cu Grila afișează zone separate ce permit
un mesaj de avertizare: după circa 5 identificarea distanței față de partea
secunde, mesajul va dispărea. posterioară a autovehiculului.
La decuplarea marșarierului, imaginea va Tabelul următor evidențiază distanțele
mai fi vizualizată timp de 10 secunde, după aproximative pentru fiecare zonă:
care va dispărea și va fi afișat din nou
Distanță față de
ecranul ce era activ anterior. La decuplarea Zonă (referință
partea
marșarierului, pe display se va afișa un „X” 128 f ig . 1 2 8 )
posterioară
ce are funcția de a dezactiva imaginile
înainte de expirarea timpului. Camera este montată pe un suport de
Roșu (A) 0 ÷ 30 cm
plastic poziționat pe traversa posterioară a
plafonului, ce include și al treilea stop Galben (B) 30 cm ÷ 1 m
suplimentar de frână fig. 129.
Verde (C) 1 m sau mai mult
94
IMPORTANT
IMPORTANT În anumite situații, ca spre
exemplu în prezența gheții, a zăpezii sau a
noroiului pe suprafața camerei, este posibil ATENŢIE IMPORTANT
ca sensibilitatea să fie redusă.
77) Responsabilitatea parcării și a altor
8) Pentru funcționarea corectă
IMPORTANT Dacă, ca urmare a manevre aparține întotdeauna
este indispensabil ca această
intervențiilor de reparație, este necesară șoferului. Atunci când efectuați
cameră să fie curată, să nu aibă
revopsirea ușilor posterioare, asigurați-vă că aceste manevre, asigurați-vă
urme de noroi, murdărie,
vopseaua nu intră în contact cu suportul întotdeauna că în spațiul de manevră
zăpadă sau gheață. În timpul
camerei. nu există nici persoane (în special
curățării, aveți grijă să nu o
copii) și nici animale. Camera video
IMPORTANT În timpul manevrelor de zgâriați sau deteriorați; evitați
constituie un ajutor pentru șofer, care
parcare aveți întotdeauna grijă la utilizarea de lavete uscate,
nu va trebui niciodată să diminueze
obstacolele ce se pot afla deasupra sau sub aspre sau dure. Camera trebuie
atenția în cadrul manevrelor de
câmpul de acțiunea al camerei video. spălată că apă curată, eventual
parcare potențial periculoase chiar
cu șampon pentru
dacă sunt efectuate la viteză redusă.
autovehicule. În staţiile de
Deplasați-vă întotdeauna cu o viteză
spălare ce utilizează
moderată, astfel încât să puteți frâna
echipamente cu vapori sau cu
la timp în cazul detectării unui
presiune înaltă, curăţaţi camera
obstacol.
rapid ţinând duzele la o
distanţă de cel puţin 10 cm de
cameră. Nu lipiți autocolante pe
cameră.
95
Notă: Statusul și setările sistemului rămân Dacă este detectat un semn de circulație
TRAFFIC SIGN RECOGNITION
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
97
Sistemul dispune, de asemenea, de un AVERTIZARE ACUSTICĂ
SENZORI DE PARCARE
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
98
SEMNALARE AVARII În staţiile de spălare ce utilizează semnalele trimise de senzori pot
echipamente cu vapori sau cu presiune fi modificate de existenţa în
Eventualele anomalii ale senzorilor de înaltă, curăţaţi senzorii rapid ţinând duzele la apropiere a sistemelor cu
parcare sunt semnalate, la cuplarea o distanţă de cel puţin 10 cm de senzori. ultrasunete (spre exemplu:
marşarierului, de aprinderea martorului de frânele pneumatice ale
avertizare pe tabloul de bord sau de autocarelor sau ciocane
icoana pe display și de afișarea AVERTISMENTE GENERALE pneumatice);
mesajului pe displayul multifuncțional
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut). În timpul manevrelor de parcare, performanţele senzorilor pot fi
acordaţi atenţie deosebită obstacolelor influenţate de poziţia senzorilor.
FUNCŢIONARE CU REMORCĂ care se pot afla deasupra sau Spre exemplu, prin schimbarea
dedesubtul senzorilor. poziţiei (din cauza uzurii
Funcţionarea senzorilor de parcare este
amortizoarelor, suspensiilor) sau
dezactivată automat când fişa cablului Obiectele aflate prea aproape de prin schimbarea anvelopelor,
electric al remorcii este fixată în soclul autovehicul, în anumite situaţii nu sunt prin încărcarea exagerată a
cârligului de remorcare al autovehiculului. detectate şi astfel pot produce daune autovehiculului, prin tunning
Senzorii sunt reactivaţi automat la scoaterea autovehiculului sau pot fi deteriorate. specific pentru diminuarea gărzii
fişei cablului remorcii. În cele ce urmează sunt prezentate câteva la sol;
condiţii ce pot influenţa performanţele detectarea obstacolelor în
16) senzorilor de parcare: partea superioară a
82) o sensibilitate redusă a senzorilor şi autovehiculului poate să nu fie
reducerea performanţelor senzorilor de garantată deoarece sistemul
IMPORTANT În cazul în care doriţi să lăsaţi parcare se pot datora prezenţei pe detectează obstacole ce pot lovi
cârligul montat în permanenţă fără a avea suprafaţa senzorilor a: gheţii, zăpezii, vehiculul în partea inferioară.
instalată o remorcă, este necesar să noroiului, straturilor multiple de vopsea;
contactaţi un concesionar autorizat Fiat
pentru a permite operaţiile de actualizare senzorii detectează un obiect inexistent
sistem, deoarece cârligul de tractare poate fi datorită deranjamentelor cu caracter
detectat drept un obstacol de către senzorii mecanic, spre exemplu: spălarea
centrali. autovehiculului, ploii (condiţii de vânt
extrem), grindină;
99
SISTEM START & STOP
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
100
Oprirea motorului este semnalată de icoana centura de siguranţă şofer nu
afişată pe display. este fixată;
autovehiculul este în mişcare (spre În cazul în care motorul se opreşte prin În caz de funcţionare defectuoasă, sistemul
exemplu: în pantă); intermediul sistemului Start&Stop, dacă Start&Stop se dezactivează. Şoferul este
motorul a fost oprit prin intermediul şoferul deschide centura de siguranţă şi informat prin aprinderea martorului
sistemului Start&Stop timp de peste 3 deschide portiera şofer sau pasager, împreună cu afişarea unui mesaj pe display.
minute; motorul poate fi pornit doar cu cheia. În acest caz, contactaţi, un concesionar
Această situaţie este semnalată fie prin autorizat Fiat.
sistem de climatizare, pentru a permite intermediul unui avertizor fie prin clipirea
atingerea unui nivel de confort termic martorului pe tabloul de bord, şi, unde
sau activarea funcţiei MAX – DEF. este prevăzut, prin intermediul unui mesaj PERIOADE DE LUNGĂ STAŢIONARE
Având cuplată o treaptă de viteză, afişat pe display.
Dacă autovehiculul nu este utilizat o
repornirea automată a motorului este perioadă îndelungată de timp, trebuie să
permisă doar dacă apăsaţi complet pedala aveţi grijă să deconectaţi bateria. Procedura
de ambreiaj. FUNCŢIE ”ENERGY SAVING” se efectuează prin deconectarea bornei A
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzută)
Notă: În cazurile nedorite de oprire a fig. 133 (prin acţionarea întrerupătorului B)
motorului, datorate spre exemplu eliberării Dacă, în urma repornirii automate a de la senzorul C de monitorizare a stadiului
bruşte a pedalei de ambreiaj având cuplată motorului, şoferul nu întreprinde nicio de încărcare baterie montat pe polul negativ
o treaptă de viteză, dacă sistemul acţiune în mai mult de 3 minute, sistemul D al bateriei. Acest senzor nu trebuie
Start&Stop este activ, este posibilă Start&Stop opreşte definitiv motorul pentru a deconectat niciodată, cu excepţia cazurilor
repornirea motorului prin apăsarea la maxim evita consumul de combustibil. În aceste în care este necesară înlocuirea bateriei.
a pedalei de ambreiaj sau prin poziţionarea cazuri, pornirea motorului este permisă doar
schimbătorului în poziţia neutră. prin intermediul cheii. 83) 84)
Notă: Dacă pedala de ambreiaj nu este Notă: În orice caz, este posibil să menţineţi IMPORTANT Înainte de a deconecta
apăsată, după trecerea celor trei minute de motorul pornit prin dezactivarea sistemului alimentarea electrică a bateriei, așteptați cel
la oprirea motorului, repornirea motorului se Start&Stop. puțin 1 minut de la poziționarea cheii în
va face doar cu cheia. STOP.
102
ATENŢIE
104
EMIŢĂTOARE RADIO ŞI
ACCESORII ACHIZIŢIONATE TELEFOANE MOBILE
DE PROPRIETAR
Echipamentele radio emisie-recepţie
(telefoane mobile, CB etc.) nu pot fi
Dacă, după achiziţionarea autovehiculului, utilizate în interiorul autovehiculului,
137 DISPOZITIVE ELECTRONICE decât dacă se foloseşte o antenă
vă hotărâţi să instalaţi accesorii electrice
care necesită alimentare electrică continuă separată.
(alarmă, satelit, sistem antifurt etc.) sau IMPORTANT Utilizarea acestor
FGA S.p.A. autorizează montarea aparatelor
accesorii care în orice caz solicită sistemul dispozitive în habitaclu (fără antenă
de emisie - recepţie cu condiţia ca instalarea
de alimentare cu energie electrică al separată) poate produce câmpuri
vehiculului, contactaţi un concesionar să se facă conform instrucţiunilor
constructorului la un centru specializat. electromagnetice de radiofrecvenţă
autorizat Fiat, al cărui personal calificat, pe care, amplificate de efectele de
lângă recomandarea celor mai adecvate IMPORTANT Montarea dispozitivelor ce rezonanţă din habitaclu, pot
dispozitive produse de Lineaccessori Fiat, modifică caracteristicile autovehiculului pot conduce la funcţionarea
vor evalua puterea electrică absorbită totală, duce la anularea dreptului de a circula şi a defectuoasă a sistemelor electrice
verificând dacă sistemul electric al garanţiei acordate limitându-se la defectele cu care este echipat autovehiculului,
autovehiculului face faţă acestor sarcini sau cauzate de această modificare sau ce compromițând siguranţa vehiculului.
dacă trebuie dotat cu o baterie mai conduc în mod direct sau indirect la aceasta.
puternică. Mai mult, eficienţa transmisiei şi
FGA S.p.A. nu îşi asumă responsabilitatea recepţiei acestor aparate pot fi
87) pentru defectele derivate din instalarea afectate de efectul de ecranare al
accesoriilor ce nu sunt acceptate de FGA caroseriei autovehiculului.
S.p.A. şi ce nu sunt montate conform
instrucţiunilor constructorului. În ceea ce priveşte utilizarea
INSTALARE DISPOZITIVE ELECTRICE / telefoanelor mobile (GSM, GPRS,
ELECTRONICE UMTS) ce deţin omologare UE, se
Dispozitivele electrice/electronice montate recomandă respectarea cu atenţie a
după achiziţionarea autovehiculului, în instrucţiunilor furnizate de
cadrul serviciilor post-vânzare, trebuie să constructorul telefonului mobil.
poarte însemnul fig. 137.
105
PREGĂTIRE MONTARE TELEPASS
LA STAŢIA DE ALIMENTARE
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
PE PARBRIZ REFLECTORIZANT
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzută)
Dacă autovehiculul este dotat cu parbriz ATENŢIE PE SCURT
reflectorizant, instalaţi Telepass în zona
87) Aveţi grijă atunci când fixaţi spoilere
evidenţiată în fig. 138 – fig. 139. Alimentați autovehiculul doar cu motorină
suplimentare, jante din aliaj şi capace
de roată nestandardizate: acestea ar ce respectă normativa europeană EN590.
putea reduce ventilaţia frânelor şi Opriți motorul înainte de a începe
astfel eficienţa acestora, în timpul alimentarea cu combustibil.
frânării bruşte şi repetate sau pe
pantele lungi. Asiguraţi-vă că nu
există obstacole în calea apăsării
pedalelor (covoraşe etc.). Funcţionare la temperaturi reduse
La temperaturi exterioare este foarte
scăzute, motorina se îngroaşă datorită
formării parafinelor şi are drept consecinţă
funcţionarea anormală a sistemului de
138 alimentare combustibil.
139
106
Pentru a evita aceste probleme de BUŞON REZERVOR COMBUSTIBIL
funcţionare, sunt distribuite diverse tipuri de
motorină în funcţie de anotimp: tipul pentru Pentru a realiza alimentarea, deschideţi
vară, tipul pentru iarnă şi tipul artic (zone clapeta A fig. 140, apoi deşurubaţi buşonul
B utilizând cheia şi rotind-o în sensul invers IMPORTANT
montare reci). În cazul în care alimentaţi cu
motorină necorespunzătoare temperaturii de acelor de ceasornic; buşonul este prevăzut
funcţionare, se recomandă amestecarea cu cu un dispozitiv împotriva pierderii C. 18) Autovehiculele cu motoare
aditiv TUTELA DIESEL ART în proporţiile diesel trebuie să utilizeze doar
indicate pe recipient, introducând în rezervor motorină în conformitate cu
standardul european EN590.
întâi aditivul şi apoi motorina.
Utilizarea unor produse diferite
În cazul utilizării/staţionării îndelungate a poate dăuna în mod iremediabil
autovehiculului în zone montane/rece se motorul si poate duce la
recomandă efectuarea alimentării cu pierderea garanţiei. În cazul
combustibil existent în zonă. alimentării accidentale cu alt tip
de combustibil, nu porniţi
În această situaţie se recomandă motorul şi goliţi rezervorul.
menţinerea în rezervor a unei cantităţi mai Dacă motorul a rulat, chiar şi o
mare de 50% de combustibil. perioadă scurtă de timp, este
necesar să goliţi, pe lângă
18) 140 rezervor, şi întregul circuit de
alimentare.
88)
107
În timpul utilizării normale a autovehiculului
PROTEJAREA MEDIULUI
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
108
ATENŢIE
109
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
110
Pagină albă
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
Această secţiune a manualului de utilizare - AVARIE SUSPENSII AUTONIVELANTE.134 - CRUISE CONTROL ................ 144
furnizează toate informaţiile utile pentru - AVARIE SISTEM EOBD/INJECŢIE ….... 136 - LIMITATOR DE VITEZĂ .......... 144
cunoaşterea, interpretarea şi utilizarea - AVARIE ABS .......................................... 136 - LUMINI DE DRUM AUTO
corectă a tabloului de bord. - REZERVĂ COMBUSTIBIL ..................... 137 -MATE ………………………..….. 145
- ÎNCĂLZIRE BUJII INCANDESCENTE - LUMINI DE DRUM .................. 145
TABLOU ŞI INSTRUMENTE DE BORD ... 112 /AVARIE ÎNCĂLZIRE BUJII - AVARIE LUMINI EXTERI -
DISPLAY ................................................... 116 INCANDESCENTE ………………………. 137 OARE……………………………. 146
TRIP COMPUTER ..................................... 126 - APĂ ÎN FILTRUL DE MOTORINĂ ......... 138 - AVARIE STOPURI .................. 146
MARTORI ŞI MESAJE DE AVERTIZARE...129 - AVAR I E S I ST EM PR OT EC Ţ I E F I AT - AVARIE APRINDERE AUTOMATĂ
CODE ……………………………………….. 138 LUMINI DE DRUM ...................... 147
- NIVEL SCĂZUT LICHID FRÂNĂ / FRÂNĂ
DE MÂNĂ TRASĂ ..................................... 129 - STOPURI CEAŢĂ .................................. 138 - POSIBILĂ GHEAŢĂ PE
- SEMNALARE AVARIE GENERALĂ ...... 139 CAROSABIL ............................... 147
- AVARIE EBD .......................................... 130
- REGENERARE FILTRU DPF ÎN - DEPĂŞIRE LIMITĂ VITEZĂ…..147
- AVARIE AIR BAG .................................. 130
DESFĂŞURARE (FILTRU PARTICULE)….140 - ÎNTREŢINERE PROGRAMATĂ148
- CENTURI DE SIGURANŢĂ NEFIXATE...131
- UZURĂ PLĂCUŢE FRÂNĂ .................... 141 - AVARIE SISTEM DRIVING
- TEMPERATURĂ RIDICATĂ LICHID
- DRIVING ADVISOR …......................... 141 ADVISOR ………………………. 149
RĂCIRE MOTOR …………………………. 132
- SISTEM T.P.M.S. ................................... 142 - AVARIE TRAFFIC SIGN
- BATERIE DESCĂRCATĂ …………….. 132
RECOGNITION .......................... 149
- NIVEL SCĂZUT PRESIUNE ULEI ......... 133 - LUMINI DE ÎNTÂLNIRE ......................... 143
- AUTONOMIE LIMITATĂ ......... 149
- ULEI MOTOR DEGRADAT ……............. 133 - FOLLOW ME HOME .............................. 143
- ACTIVARE/DEZACTIVARE
- ÎNCHIDERE INCOMPLETĂ PORTIERE / - SEMNALIZATOR STÂNGA ................... 143
SISTEM START&STOP ............. 150
SPAŢIU DE MARFĂ ….............................. 134 - SEMNALIZATOR DREAPTA ................. 144
- AVARIE START&STOP .......... 150
- AVARIE SERVODIRECŢIE .................. 134 - PROIECTOARE CEAŢĂ ........................ 144
111
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
TABLOU ŞI INSTRUMENTE DE BORD
Versiuni cu display multifuncţional
141
A. Vitezometru – B. Display – C. Turometru – D. Indicator temperatură lichid răcire motor cu martor avertizare temperatură maximă - E. Indicator nivel
combustibil cu martor indicare rezervă.
112
Versiuni cu display multifuncţional reconfigurabil
142
A. Vitezometru – B. Display – C. Turometru – D. Indicator temperatură lichid răcire motor cu martor avertizare temperatură maximă - E.
Indicator nivel combustibil cu martor indicare rezervă.
113
VITEZOMETRU INDICATOR NIVEL COMBUSTIBIL INDICATOR TEMPERATURĂ LICHID
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
Instrumentul A indică viteza autovehiculului. Acul E indică cantitatea de combustibil RĂCIRE MOTOR
existentă în rezervor. Acul D indică temperatura lichidului de răcire
E - rezervor gol. motor şi începe să furnizeze informaţii atunci
TUROMETRU când temperatura lichidului depăşeşte circa
F - rezervor plin (se face trimitere la paragraful 500C. În condiţii normale de utilizare, poziţia
Instrumentul C furnizează informaţii referitoare
“La staţia de alimentare” din acest capitol). acului poate să varieze, in interiorul arcului de
la numărul de rotaţii pe minut al motorului.
Aprinderea martorului indică faptul că în indicare, în funcţie de condiţiile de utilizare ale
IMPORTANT Sistemul electronic de control al
rezervor au mai rămas circa 10/12 litri de autovehiculului.
injecţiei reduce treptat cantitatea de
combustibil (pentru versiuni cu capacitate C - Temperatură scăzută lichid răcire motor.
combustibil atunci când motorul este
rezervor de 90/120 litri) sau 10 litri (pentru
supraturat, ceea ce duce la o pierdere treptată H - Temperatură ridicată lichid răcire motor.
versiuni cu capacitate rezervor de 60 litri).
de putere.
Nu călătoriţi cu rezervorul aproape gol: Aprinderea martorului (la unele versiuni
Turometrul, atunci când motorul este la ralanti, împreună cu mesajul afişat pe display) indică
eventualele goluri în alimentarea cu
poate indica o creştere treptată sau bruscă a creşterea excesivă a temperaturii lichidului de
combustibil pot deteriora catalizatorul.
turaţiei, în funcţie de situaţie. răcire; în acest caz, opriţi motorul şi contactaţi
IMPORTANT Dacă acul este poziţionat la E, un concesionar autorizat Fiat.
Acest fenomen este normal şi poate apărea
iar martorul de avertizare clipeşte, există o
atunci când este pornit sistemul de aer
anomalie în sistem. În acest caz, contactaţi un 19)
condiţionat sau ventilare. În aceste cazuri, o
concesionar autorizat Fiat pentru verificarea
variere a turaţiilor protejează stadiul de
sistemului.
încărcare a bateriei.
IMPORTANT Se recomandă să nu activaţi
încălzitorul suplimentar Webasto dacă vă aflaţi
pe rezervă.
114
INDICATOR NIVEL ULEI MOTOR Stingerea progresivă a simbolurilor evidenţiază ulterior, dacă termenul prevăzut
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut) scăderea uleiului. pentru înlocuirea uleiului motor
O cantitate corespunzătoare de ulei în baia de este aproape de scadenţă, pe
Indicatorul permite afişarea grafică a nivelului
ulei este indicată prin aprinderea a 4 sau 5 display se afişează distanţa
uleiului existent în motor.
simboluri. Neaprinderea celui de-al cincilea rămasă până la înlocuirea
La rotirea cheii în poziţia MAR pe display fig. uleiului. Atunci când scadenţa
simbol nu reprezintă o anomalie sau nu
143 – fig. 144 se afişează pe primul rând este atinsă, pe display se va
semnalează o cantitate redusă de ulei în baie.
nivelul uleiului motor prin aprinderea/stingerea afişa o avertizare dedicată.
celor cinci simboluri. În cazul în care nivelul este inferior valorii
minime prevăzute, pe display se afişează un
mesaj dedicat pentru semnalarea nivelului
minim de ulei şi necesitatea completării
uleiului.
IMPORTANT Pentru a cunoaşte cantitatea IMPORTANT
corectă de ulei motor, verificaţi oricum indicaţia
de pe jojă (consultaţi paragraful „Verificarea
nivelului” din capitolul „Întreţinerea 19) Dacă acul indicatorului
autovehiculului”). temperaturii lichidului de
După câteva secunde, dispare afişarea răcire motor se poziţionează în
143 – Versiuni cu display multifuncţional simbolurilor ce indică cantitatea de ulei motor zona roşie, opriţi imediat
şi: motorul şi contactaţi un
concesionar autorizat Fiat.
dacă revizia este aproape de scadenţă,
este afişată distanţa restantă până la
următoarea revizie însoţită de aprinderea
simbolului pe display. Atunci când
scadenţa reviziei este atinsă, pe display se
va afişa o avertizare dedicată;
117
- apăsaţi scurt butonul MODE pentru a - pentru a reveni la nivelul meniului
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
Prin simpla apăsare a butoanelor
selecta opţiunea submeniului vizualizată şi principal, dacă sunteţi într-un alt nivel al
sau puteţi naviga în lista meniului de pentru a intra în meniu; meniului (setarea unei opţiuni a meniului,
setare. nivelul submeniului sau setarea unei opţiuni a
- cu ajutorul butoanelor sau
Modalităţile de gestionare diferă în funcţie de meniului principal);
opţiunea selectată. (prin apăsare simplă) se poate selecta - pentru a salva doar setările memorate deja
noua setare a acestei opţiuni a submeniului; (confirmate prin apăsarea butonului MODE).
- apăsaţi scurt butonul MODE pentru a
Selectarea unei opţiuni a meniului principal memora setarea şi pentru a reveni la aceeaşi Afişarea meniului este temporizată; la ieşirea
fără submeniu: opţiune a meniului principal selectată anterior. din meniu datorită acestei temporizări, vor fi
salvate doar modificările memorate deja de
- apăsaţi scurt butonul MODE pentru a Selectare “Dată” şi “Setare ceas”: către utilizator (confirmate prin apăsarea
selecta opţiunea meniului principal pe care - apăsaţi scurt butonul MODE pentru a butonului MODE).
doriţi să o modificaţi; selecta prima dată pe care doriţi să o Din ecranul standard, pentru a accesa
- cu ajutorul butoanelor sau modificaţi (ore/hours sau anno/mese/giorno); navigarea apăsaţi scurt butonul MODE.
(prin apăsare simplă) se poate selecta - cu ajutorul butoanelor sau Pentru a naviga în interiorul meniului, apăsaţi
noua setare; (prin apăsare simplă) se poate selecta
- apăsaţi scurt butonul MODE pentru a butoanele sau
noua setare;
memora setarea şi pentru a reveni la aceeaşi - apăsaţi scurt butonul MODE pentru a Notă Dacă autovehiculul este în mişcare, din
opţiune a meniului principal selectată anterior. memora setarea şi pentru a trece la setarea motive de siguranţă puteţi accesa doar meniul
următoare; dacă aceasta este ultima setare a redus (setare “Limită viteză”). Dacă
meniului, veţi reveni la opţiunea anterioară. autovehiculul este staţionar, se poate accesa
Selectarea unei opţiuni a meniului principal cu meniul extins.
submeniu:
- apăsaţi scurt butonul MODE pentru a Apăsaţi lung butonul MODE:
vizualiza prima opţiune a submeniului; - pentru a ieşi din meniu, dacă este activ
- cu ajutorul butoanelor sau meniul principal;
(prin apăsare simplă) se poate naviga
prin toate opţiunile submeniului;
118
Iluminare Notă La versiunile dotate cu display Beep Velocità (limită viteză)
(Reglare iluminare interioară autovehicul) multifuncţional reconfigurabil, reglarea se
Această funcţie permite setarea
(doar cu lumini de poziţie aprinse) poate efectua fie cu luminile stinse (valoare
limitei de viteză a autovehiculului (în
luminozitate pentru modalitate „zi”), fie cu
Această funcţie, cu luminile de poziţie aprinse, km sau mile pe oră) la depăşirea
luminile aprinse (valoare luminozitate pentru
permite reglarea (pe 8 niveluri) a intensităţii căreia şoferul este avertizat
modalitate „noapte”).
luminoase a tabloului de bord, a comenzilor (consultaţi capitolul "Martori şi
sistemului uconnectTM *(pentru versiuni/pieţe, mesaje de avertizare").
unde este prevăzut) şi a comenzilor sistemului Poziţie faruri Pentru a seta limita de viteză,
automat de climatizare (pentru versiuni/pieţe, (Reglare orientare fascicul luminos) procedaţi după cum urmează:
unde este prevăzut). (pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzută) - apăsaţi scurt butonul MODE, pe
Pentru a regla intensitatea luminoasă, Această funcţie permite reglarea (pe 4 niveluri) display se va afişa înscrisul Beep
procedaţi după cum urmează: a poziţiei fasciculului luminos. Vel.;
apăsaţi scurt butonul MODE. Pe display se Pentru a efectua reglarea, procedaţi după cum - apăsaţi butonul sau
va afişa intermitent nivelul setat anterior; urmează: pentru a selecta activarea
apăsaţi butonul sau apăsaţi scurt butonul MODE. Pe display se (On) sau dezactivarea (Off) limitei de
pentru a regla nivelul intensităţii va afişa intermitent nivelul setat anterior; viteză;
luminoase; - în cazul în care funcţia a fost
apăsaţi butonul sau activată (On) prin apăsarea
apăsaţi scurt butonul MODE pentru a pentru a regla poziţia;
reveni la ecranul meniu sau apăsaţi lung butoanelor sau ,
butonul pentru a reveni la ecranul standard apăsaţi scurt butonul MODE pentru a selectaţi limita de viteză dorită şi
fără a memora setările efectuate. reveni la ecranul meniu sau apăsaţi lung apăsaţi butonul MODE pentru
butonul pentru a reveni la ecranul standard confirmare.
fără a memora setările efectuate.
119
Notă Limita de viteză poate fi setată între 30 şi Reglare sensibilitate senzor aprindere apăsaţi scurt butonul MODE. Pe display se
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
200 km/h, sau 20 şi 125 mph, în funcţie de faruri va afişa intermitent „On” sau „Off” în
unitatea de măsură selectată anterior (a se (pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut) funcţie de setările efectuate anterior;
vedea paragraful “Setare unitate de măsură”
Această funcţie permite reglarea pe (pe 3 apăsaţi butonul sau
descris în cele ce urmează. Fiecare apăsare a
niveluri) a sensibilităţii senzorului de aprindere pentru a efectua setarea;
butonului / creşte sau faruri.
reduce valoarea cu 5 unităţi. Dacă ţineţi apăsat apăsaţi scurt butonul MODE pentru a
Pentru a seta nivelul dorit al sensibilităţii, reveni la ecranul meniu sau apăsaţi lung
butonul / continuu procedaţi după cum urmează: butonul pentru a reveni la ecranul standard
valoarea va creşte sau se va reduce automat. fără a memora setările efectuate.
Când sunteţi aproape de valoarea dorită, - apăsaţi scurt butonul MODE, pe display va
continuaţi setarea prin apăsări individuale. clipi „nivelul” setat anterior;
- apăsaţi butonul sau Senzor ploaie
- apăsaţi scurt butonul MODE pentru a
pentru reglare; (reglare sensibilitate senzor ploaie)
reveni la ecranul meniu sau apăsaţi lung
- apăsaţi scurt butonul MODE pentru a (pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut)
butonul pentru a reveni la ecranul standard
reveni la ecranul meniu sau apăsaţi lung
fără a memora setările efectuate. Această funcţie permite reglarea (pe 4 niveluri)
butonul pentru a reveni la ecranul standard
Dacă se doreşte anularea setării, procedaţi fără a memora setările efectuate. a sensibilităţii senzorului de ploaie.
după cum urmează: Pentru a seta nivelul de sensibilitate dorit,
- apăsaţi scurt butonul MODE, pe display va procedaţi după cum urmează:
clipi (On); Lumini cornering
apăsaţi scurt butonul MODE. Pe display va
(Activare/dezactivare “Lumini cornering”)
- apăsaţi butonul , pe display va clipi „nivelul” sensibilităţii setat anterior;
(pentru versiuni/pieţe, unde sunt prevăzute)
clipi mesajul (Off);
- apăsaţi scurt butonul MODE pentru a Această funcţie permite activarea/dezactivare apăsaţi butonul sau
reveni la ecranul meniu sau apăsaţi lung (“On”/”Off”) luminile cornering (consultaţi cele pentru a efectua reglarea;
butonul pentru a reveni la ecranul standard descrise în paragraful “Lumini exterioare”).
fără a memora setările efectuate. Pentru a activa/dezactiva luminile, procedaţi
după cum urmează:
120
apăsaţi scurt butonul MODE pentru a Traffic Sign - apăsaţi butonul sau
reveni la ecranul meniu sau apăsaţi lung
Această funcţie permite activarea (On) sau pentru a naviga în cele
butonul pentru a reveni la ecranul standard
dezactivarea (Off) funcţiei Traffic Sign pentru două submeniuri;
fără a memora.
recunoaşterea semnelor de circulaţie - după selectarea submeniului pe
(interzicerea depăşirii sau limitări de viteză). care doriţi să îl modificaţi, apăsaţi
Trip B (Activare trip B) Pentru activare/dezactivare, procedaţi după scurt butonul MODE;
cum urmează; - în cazul în care accesaţi
Această funcţie permite activarea (On) sau submeniul “Oră”: apăsaţi scurt
dezactivarea (Off) funcţiei Trip B (Trip parţial). - apăsaţi scurt butonul MODE, pe display va butonul MODE, pe display va clipi
Pentru informaţii suplimentare, se face clipi (On) sau (Off) (în funcţie de cele setate „ore”;
trimitere la paragraful “Trip Computer”. anterior);
- apăsaţi butonul sau
Pentru activare/dezactivare, procedaţi după - apăsaţi butonul sau
pentru a efectua setarea; pentru a efectua setarea;
cum urmează; - apăsaţi scurt butonul MODE, pe
- apăsaţi scurt butonul MODE pentru a
- apăsaţi scurt butonul MODE, pe display va reveni la ecranul meniu sau apăsaţi lung display va clipi „minuti”;
clipi (On) sau (Off) (în funcţie de cele setate butonul pentru a reveni la ecranul standard - apăsaţi butonul sau
anterior); fără a memora setările efectuate. pentru a efectua setarea;
- apăsaţi butonul sau - în cazul în care accesaţi
pentru a efectua setarea; submeniul “Format”: apăsaţi scurt
- apăsaţi scurt butonul MODE pentru a Reglare oră (reglare ceas) butonul MODE, pe display va clipi
reveni la ecranul meniu sau apăsaţi lung Această funcţie permite reglarea ceasului modalitatea de vizualizare;
butonul pentru a reveni la ecranul standard trecând prin două submeniuri: “Oră” şi - apăsaţi butonul sau
fără a memora setările efectuate. “Format”.
pentru a selecta
Pentru a efectua reglarea, procedaţi după cum modalitatea „24h” sau “12h”.
urmează:
- apăsaţi scurt butonul MODE, pe display se
vor afişa cele două submeniuri „Oră” şi
”Format”;
121
După efectuarea setărilor, apăsaţi scurt - apăsaţi scurt butonul MODE, pe display va - apăsaţi scurt butonul MODE, pe display se
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
122
- apăsaţi scurt butonul MODE, pe display se - apăsaţi butonul sau - apăsaţi scurt butonul MODE, pe
vor afişa trei submeniuri; pentru a efectua setarea; display va clipi “limba” setată
- apăsaţi butonul sau - în cazul în care accesaţi submeniul anterior;
pentru a naviga în cele trei submeniuri; “Temperatură”: apăsaţi scurt butonul MODE, - apăsaţi butonul sau
- după selectarea submeniului pe care doriţi pe display se va afişa ”0C” sau “0F" în funcţie pentru a efectua setarea;
să îl modificaţi, apăsaţi scurt butonul MODE; de cele setate anterior; - apăsaţi scurt butonul MODE
- în cazul în care accesaţi submeniul - apăsaţi butonul sau pentru a reveni la ecranul meniu sau
“Distanţă”: apăsaţi scurt butonul MODE, pe pentru a efectua setarea; apăsaţi lung butonul pentru a reveni
display se va afişa ”km” sau “mi" în funcţie de la ecranul standard fără a memora
cele setate anterior; După efectuarea setărilor, apăsaţi scurt
butonul MODE pentru a reveni la ecranul setările efectuate.
- apăsaţi butonul sau submeniu sau apăsaţi lung butonul pentru a
pentru a efectua setarea; reveni la ecranul standard fără a memora
- în cazul în care accesaţi submeniul Volum semnalizare acustică
setările efectuate.
“Consum”: apăsaţi scurt butonul MODE, pe (reglare volum semnalizare
display se va afişa ”km/l”, “l/100km" sau ”mpg” - apăsaţi din nou lung butonul MODE pentru acustică avarii/avertizări)
în funcţie de cele setate anterior; a reveni la ecranul standard sau la meniul
principal în funcţie de punctul la care vă aflaţi Această funcţie permite reglarea (pe
Dacă unitatea de măsură a distanţei este în meniu. 8 niveluri) a volumului avertizorului
setată în “km”, displayul permite setarea acustic (buzzer) ce însoţeşte
unităţii de măsură (km/l sau l/100km) vizualizarea avariilor/ avertizărilor.
referitoare la cantitatea de combustibil Setare limbă Pentru a seta volumul dorit, procedaţi
consumată. după cum urmează:
Afişarea pe display se poate face în
Dacă unitatea de măsură a distanţei este următoarele limbi: italiană, germană, engleză, - apăsaţi scurt butonul MODE, pe
setată în “mi”, pe display consumul de spaniolă, franceză, portugheză şi olandeză. display va clipi nivelul setat anterior;
combustibil va fi afişat în ”mpg”.
Pentru a seta limba dorita, procedaţi după cum - apăsaţi butonul sau
urmează: pentru a efectua setarea;
123
- apăsaţi scurt butonul MODE pentru a Pentru a consulta aceste indicaţii, procedaţi Notă Planul de Întreţinere prevede revizia la
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
reveni la ecranul meniu sau apăsaţi lung după cum urmează: fiecare 48.000 km (sau 30.000 mile); această
butonul pentru a reveni la ecranul standard - apăsaţi scurt butonul MODE, pe display se afişare apare automat, cu cheia în poziţia
fără a memora setările efectuate. va afişa o estimare (în funcţie de modalitatea MAR, începând de la 2.000 km (sau 1.240
de condus) a numărul de kilometri restant mile) şi este repropusă la fiecare 200 km (sau
până la următorul schimb de ulei; 124 mile). În mod analog sunt afişate mesaje
Service (plan de întreţinere)
- apăsaţi scurt butonul MODE pentru a de avertizare înlocuire ulei. Cu ajutorul tastelor
Revizie
reveni la ecranul meniu sau apăsaţi lung şi este posibilă afişarea
Această funcţie permite afişarea informaţiilor butonul pentru a reveni la ecranul standard. alternativă a informaţiilor privind scadenţa
referitoare la scadenţele privind întreţinerea reviziilor şi înlocuirea uleiului motor. Sub 200
corespunzătoare a autovehiculului. km, semnalările sunt afişate la un interval mai
Notă: Trebuie menţionat că aceste scadenţe mic. Afişarea se va face în km sau mile în
Pentru a consulta aceste indicaţii, procedaţi
diferă în funcţie de ţara de utilizare a funcţie de unitatea de măsură setată. Atunci
după cum urmează:
autovehiculului. Pentru informaţii referitoare la când termenul programat pentru revizie se
- apăsaţi scurt butonul MODE, pe display se planul de întreţinere (operaţii de service şi apropie de scadenţă, la rotirea cheii în poziţia
va afişa scadenţa în km sau mile în funcţie de intervalul la care acestea trebuie efectuate), MAR, pe display va apărea cuvântul “Service”
cele setate anterior (consultaţi paragraful consultaţi Carnetul de Garanţie ce v-a fost urmat de numărul de kilometri/mile restanţi
“Unităţi de măsură”); înmânat la achiziţionarea autovehiculului. până la efectuarea reviziei. Contactaţi un
- apăsaţi scurt butonul MODE pentru a concesionar autorizat Fiat care, pe lângă
reveni la ecranul meniu sau apăsaţi lung operaţiile de întreţinere prevăzute în “Planul de
butonul pentru a reveni la ecranul standard. Întreţinere” va reseta afişarea scadenţei.
Înlocuire ulei
Această funcţie permite afişarea indicaţiilor
referitoare la numărul de kilometri până la
următorul schimb de ulei.
124
Notă Atunci când termenul pentru înlocuirea pe display se va afişa mesajul ce solicită apăsaţi scurt butonul MODE
uleiului se apropie, la rotirea cheii în poziţia confirmarea; pentru a reveni la ecranul
MAR, pe display se afişează un mesaj dedicat. submeniu sau apăsaţi lung
În cazul în care se continuă deplasarea în apăsaţi butonul sau butonul pentru a reveni la ecranul
aceste condiţii se vor reduce performanţele pentru a selecta (SI/YES) (pentru a principal fără a memora;
motorului. Atunci când se apropie scadenţa, pe confirma activarea/dezactivarea) sau (No)
(pentru a renunţa); apăsaţi, din nou, lung butonul
display va reapărea mesajul dedicat împreună MODE pentru a reveni la ecranul
cu aprinderea martorului împreună cu apăsaţi scurt butonul MODE, se afişează standard sau la meniul principal
martorul . Contactaţi un concesionar un mesaj de confirmare şi se revine la în funcţie de punctul în care vă
autorizat Fiat. meniu sau apăsaţi lung butonul pentru a aflaţi în meniu.
reveni la ecranul standard fără a memora
setările efectuate.
Activare / dezactivare airbag frontal şi Aprindere automată lumini de
lateral pasager (side bag) drum
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzută) Lumini de zi (D.R.L.) (pentru versiuni/pieţe, unde sunt
(pentru versiuni/pieţe, unde sunt prevăzute) prevăzute)
Această funcţie permite activarea/dezactivarea
airbagului lateral pasager. Această funcţie permite activarea/dezactivarea Această funcţie permite
luminilor de zi. activarea/dezactivarea aprinderii
Procedaţi după cum urmează:
Pentru activarea sau dezactivarea funcţiei, automate a luminilor de drum.
apăsaţi butonul MODE şi, după
procedaţi după cum urmează: Pentru activarea sau dezactivarea
vizualizarea mesajului (Bag pass: (pentru
dezactivare) sau a mesajului (Bag pass: apăsaţi butonul MODE, pe display se va funcţiei, procedaţi după cum
(pentru activare) prin apăsarea butonului afişa un submeniu; urmează:
sau , apăsaţi din nou apăsaţi scurt butonul MODE, pe display va apăsaţi butonul MODE, pe
butonul MODE; clipi On sau Off în funcţie de opţiunea display se va afişa un submeniu;
setată anterior; apăsaţi scurt butonul MODE, pe
apăsaţi butonul sau display va clipi On sau Off în
pentru a efectua alegerea; funcţie de opţiunea setată
anterior;
125
Funcţia “Trip B”, disponibilă doar pentru
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
apăsaţi butonul sau
pentru a efectua alegerea; TRIP COMPUTER displayul multifuncţional, permite vizualizarea
următoarelor informaţii
apăsaţi scurt butonul MODE pentru a
reveni la ecranul submeniu sau apăsaţi Distanţă parcursă B
lung butonul pentru a reveni la ecranul PE SCURT Consum mediu B
principal fără a memora; Viteză medie B
apăsaţi, din nou, lung butonul MODE Funcţia “Trip Computer” permite Timp de deplasare B (durată deplasare).
pentru a reveni la ecranul standard sau la vizualizarea, atunci când cheia este în
meniul principal în funcţie de punctul în poziţia MAR, informaţiilor referitoare la 20)
care vă aflaţi în meniu. funcţionarea autovehiculului. Această
funcţie cuprinde “Trip A” şi “Trip B” ce
funcţionează în mod independent şi Informaţii vizualizate
Ieşire din meniu monitorizează parcursul complet al
Această ultimă funcţie închide ciclul opţiunilor autovehiculului. Ambele funcţii pot fi
enumerate în secţiunea dedicată meniului. reiniţializate (reiniţializare – începerea unui Temperatură exterioară
nou parcurs). Indică temperatura exterioară autovehiculului.
Apăsaţi scurt butonul MODE, displayul va
reveni la ecranul principal fără memorarea
setărilor efectuate. Autonomie (pentru versiuni/pieţe, unde este
Trip „A” permite vizualizarea următoarelor
Apăsaţi butonul pentru ca displayul informaţii: prevăzută)
să revină la prima opţiune a meniului. Temperatură exterioară Indică distanţa ce poate fi parcursă de
autovehicul cu cantitatea de combustibil
Autonomie existentă în rezervor, în ipoteza în care vor fi
Distanţă parcursă A păstrate aceleaşi condiţii de condus. Pe
display se va afişa “----“ în următoarele situaţii:
Consum mediu A
autonomie sub 50 km (sau 30 mile);
Consum instantaneu
autovehiculul staţionează cu motorul pornit
Viteză medie A
o perioadă îndelungată.
Timp de deplasare A (durată deplasare)
Resetare Trip A
126
IMPORTANT Varierea autonomiei poate fi Viteză medie apăsare lungă pentru
influenţată de următorii factori: stil de condus Reprezintă valoarea medie a vitezei reiniţializarea (resetarea) şi
(consultați paragraful „stil de condus” din autovehiculului în funcţie de timpul scurs de la începerea unei noi misiuni.
capitolul „Folosirea corectă a autovehiculului”), începerea unei noi deplasări.
tipul de parcurs (autostradă, urban, traseu
montan etc.), condiţii de utilizare autovehicul
(sarcini transportate, presiune pneuri etc.). Timp de deplasare
Programarea unei călătorii trebuie să ţină cont
Indică distanţa parcursă de la începerea unei
de cele descrise anterior.
noi deplasări
Distanţă parcursă
IMPORTANT Când lipsesc informaţiile, funcţia 148
Indică distanţa parcursă de la începerea unei “Trip Computer” afişează “----“. Când se revine
noi călătorii. la condiţiile normale de funcţionare,
contorizarea diferitelor informaţii se va relua în Parcurs nou
mod obişnuit, fără a reiniţializa valorile
Consum mediu Începe din momentul în care se
vizualizate înainte de apariţia problemei.
efectuează reiniţializarea:
Reprezintă nivelul mediu al consumului de la
începerea unui parcurs. „manual” de către utilizator, prin
Buton TRIP apăsarea butonului respectiv;
Butonul TRIP, localizat pe maneta dreaptă fig. automat" atunci când “distanţa
Consum instantaneu (pentru versiuni/pieţe,
148, permite, când cheia este în poziţia MAR, parcursă” ajunge la valoarea, în
unde este prevăzut)
vizualizarea informaţiilor descrise anterior funcţie de displayul disponibil, de
Exprimă variaţia consumului de combustibil. În precum şi reiniţializarea acestora pentru 3.999,9 km sau 9.999,9 km sau
cazul în care autovehiculul staţionează cu începerea unui nou parcurs: atunci când “timpul de deplasare”
motorul pornit, pe display se va afişa “----“. atinge valoarea de 99,59 (99 ore
apăsare scurtă pentru afişarea diferitelor
valori; şi 59 minute);
după fiecare deconectare şi
reconectare a bateriei.
127
IMPORTANT Operaţia de reiniţializare, Procedură de începere a unui nou
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
128
MARTORI ŞI MESAJE DE AVERTIZARE
Aprinderea martorului de avertizare este însoţită (acolo unde tabloul de bord permite acest lucru) de un mesaj specific şi/sau de un semnal
sonor. Aceste indicaţii sunt concise şi de avertizare şi nu vor fi considerate ca exhaustive şi/sau ca o alternativă la specificaţiile înscrise în
acest manual de utilizare care va fi întotdeauna citit cu grijă şi integral. În cazul indicaţiei unei avarii consultaţi întotdeauna specificaţiile
prezentate în acest capitol.
IMPORTANT Indicaţiile avariilor afişate sunt împărţite în două categorii: avarii foarte grave şi mai puţin grave. Avariile foarte grave sunt
indicate de un “ciclu” de avertizare repetat şi prelungit. Avariile mai puţin grave sunt indicate de un “ciclu” de avertizare limitat. Este posibilă
întreruperea ciclului de afişare a ambelor categorii prin apăsarea butonului MODE. Martorul de pe tabloul de bord rămâne aprins până la
eliminarea defecţiunii.
129
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
portocaliu
AVARIE AIRBAG
La rotirea cheii în poziţia MAR, martorul de
avertizare se aprinde, dar trebuie să se stingă
după câteva secunde. 90) 91)
Aprinderea permanentă a martorului indică o
roşu anomalie a sistemului airbag. La anumite
versiuni, pe display se afişează un mesaj
dedicat.
130
Martori pe tabloul de bord Ce înseamnă Ce trebuie făcut
131
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
132
Martori pe display Ce înseamnă Ce trebuie făcut
NIVEL SCĂZUT PRESIUNE ULEI
La rotirea cheii în poziţia MAR, martorul de
avertizare se aprinde, dar trebuie să se stingă
imediat după pornirea motorului.
21)
Martorul se aprinde în modalitate permanentă
împreună cu mesajul afişat pe display atunci
când sistemul sesizează o presiune insuficientă
a uleiului motor.
ULEI MOTOR DEGRADAT
(doar versiuni Multijet cu DPF) Contactaţi cât mai curând posibil un
concesionar autorizat Fiat.
Martorul se aprinde în mod intermitent
împreună cu mesajul afişat pe display (pentru 92) 93)
versiuni/pieţe, unde este prevăzut) atunci când
Vă reamintim că degradarea uleiului motor
sistemul detectează degradarea uleiului motor.
este accelerată de:
roşu Aprinderea în mod intermitent a acestui martor
– utilizarea autovehiculului în ciclu urban ce
nu se va considera o defecţiune a
face ca regenerarea filtrului DPF să fie mai
autovehiculului, ci semnalează şoferului faptul
frecventă;
că utilizarea normală a autovehiculului a condus
la necesitatea înlocuirii uleiului motor. Dacă – utilizarea autovehiculului pe distanţe
uleiul nu este înlocuit, la atingerea celui de-al scurte, împiedicând motorul să atingă
doilea nivel de degradare, pe tabloul de bord se temperatura optimă de funcţionare;
va aprinde şi martorul şi funcţionarea – întreruperea repetată a procesului de
motorului este limitată la 3.000 rot/minut. regenerare, întrerupere semnalată de
Dacă uleiul motor nu este înlocuit, la atingerea aprinderea martorului DPF.
celui de-al treilea nivel de degradare, pentru a
evita apariţia defectelor, motorul este limitat la
1.500 rot/minut.
133
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
Martori pe display Ce înseamnă Ce trebuie făcut
ÎNCHIDERE INCOMPLETĂ PORTIERE / SPAŢIU
DE MARFĂ
La anumite versiuni, martorul de avertizare se
aprinde atunci când una sau mai multe portiere
sau spaţiul de marfă, nu sunt corect închise.
La anumite versiuni, pe display se afişează un
mesaj dedicat ce semnalează deschiderea
roşu portierei anterioare stânga/dreapta sau a uşilor
posterioare/spaţiului de marfă.
Când portierele sunt deschise, iar autovehiculul se
pune în mişcare, se va auzi un semnal sonor.
134
ATENŢIE
90) Dacă la rotirea cheii în poziţia MAR, martorul de avertizare nu se aprinde sau rămâne aprins în timpul deplasării (împreună cu
mesajul afişat pe display), este posibil să existe o defecţiune la sistemele de siguranţă; în acest caz, este posibil ca airbagurile sau
sistemele de pretensionare să nu se declanşeze în caz de impact sau, într-un număr mic de cazuri, se pot declanşa accidental.
Înainte de a continua, contactaţi un concesionar autorizat Fiat pentru verificarea imediată a sistemului.
91) Avaria martorului este semnalată de aprinderea intermitentă a martorului sau, în funcţie de versiune, de aprinderea
permanentă a icoanei pe display. În acest caz, este posibil ca martorul să nu semnaleze eventuale avarii ale sistemelor de
siguranţă. Înainte de a continua deplasarea, contactaţi un concesionar autorizat Fiat pentru verificarea imediată a sistemului.
92) La aprinderea martorului , uleiul degradat trebuie înlocuit cât mai repede posibil şi niciodată la mai mult de 500 km de la
aprinderea iniţială a martorului. Nerespectarea informaţiilor menţionate anterior poate conduce la defectarea motorului şi la
pierderea garanţiei. Vă reamintim că aprinderea acestui martor nu este legată de cantitatea de ulei existentă în motor, aşadar în
cazul în care martorul se aprinde intermitent nu trebuie să completaţi cu ulei.
93) Dacă martorul se aprinde intermitent în timpul deplasării, contactaţi concesionarii autorizaţi Fiat.
IMPORTANT
21) Dacă martorul se aprinde în timpul deplasării, opriţi imediat motorul şi contactaţi concesionarii autorizaţi Fiat.
135
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
136
Martori pe tabloul de bord Ce înseamnă Ce trebuie făcut
REZERVĂ COMBUSTIBIL
La rotirea cheii în poziţia MAR, martorul de
avertizare se aprinde, dar trebuie să se stingă
după câteva secunde. Martorul se aprinde atunci
când în rezervor au rămas aproximativ 10/12 litri
de combustibil (pentru versiuni cu capacitate
rezervor 90/120 litri) sau 10 litri (pentru versiuni cu
capacitate rezervor 60 litri).
IMPORTANT Dacă martorul se aprinde
portocaliu intermitent, indică o defecţiune a sistemului. În
acest caz, contactaţi un concesionar autorizat Fiat
pentru verificarea sistemului.
137
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
Martori pe tabloul de bord Ce înseamnă Ce trebuie făcut
APĂ ÎN FILTRUL DE MOTORINĂ
La rotirea cheii în poziţia MAR, martorul de
avertizare se aprinde, dar trebuie să se stingă
după câteva secunde.
23)
Martorul de avertizare se aprinde dacă există
portocaliu apă în filtrul de motorină.
La anumite versiuni, pe display se afişează un
mesaj dedicat.
AVARIE SISTEM PROTECŢIE FIAT CODE
La rotirea cheii în poziţia MAR, martorul de
avertizare trebuie să clipească o singură dată şi
apoi să se stingă.
Aprinderea martorului în mod permanent, cu cheia
în poziţia MAR, indică:
o posibilă avarie (vezi „Sistemul Fiat Code” Contactaţi un concesionar autorizat Fiat pentru
din capitolul „Cunoaşterea autovehiculului”); memorarea tuturor cheilor.
o posibilă tentativă de efracţie dacă există
portocaliu
sistem de alarmă; în acest caz, martorul se
stinge după circa 10 secunde.
Dacă motorul este pornit şi martorul de avertizare
clipeşte, înseamnă că autovehiculul nu este
protejat de dispozitivul de blocare motor.
138
Martori pe tabloul de bord Ce înseamnă Ce trebuie făcut
SEMNALARE AVARIE GENERALĂ
(Versiuni cu display multifuncţional)
Martorul de avertizare se aprinde în următoarele
situaţii:
portocaliu Intervenţie comutator inerţial automat de
întrerupere a alimentării cu combustibil.
Avarie lumini (stopuri, direcţie, stopuri, Anomalia referitoare la avaria luminilor poate fi:
marşarier, plăcuţă de înmatriculare, poziţii, arderea unuia sau a mai multor becuri, arderea
lumini de zi, aprindere automată lumini de siguranţei de protecţie sau întreruperea
drum, direcţie remorcă, poziţie remorcă) conexiunii electrice.
În acest caz, este posibil ca martorul să nu
semnaleze anumite anomalii ale sistemelor de
Avarie martor airbag (martor avarie generală
siguranţă. Înainte de a continua, contactaţi un
aprins intermitent)
concesionar autorizat pentru verificarea imediată
a sistemului.
Avarie senzor de ploaie
Avarie senzor filtru combustibil
Avarie cuplare remorcă Contactaţi cât mai curând posibil un concesionar
Avarie sistem audio autorizat pentru eliminarea anomaliei.
Avarie senzor presiune ulei motor
Avarie senzori de parcare.
139
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
Martori pe tabloul de bord Ce înseamnă Ce trebuie făcut
Martorul nu se aprinde de fiecare dată când
filtrul DPF este în curs de regenerare, ci doar
REGENERARE FILTRU DPF ÎN DESFĂŞURARE
atunci când modul de conducere necesită acest
(FILTRU PARTICULE)
lucru. Pentru stingerea martorului, trebuie să
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzută)
menţineţi autovehiculul în mişcare până la
La rotirea cheii în poziţia MAR, martorul de finalizarea procesului de regenerare. Durata
avertizare se aprinde, dar trebuie să se stingă procesului este, în medie, de 15 minute.
după câteva secunde.
Condiţiile optime pentru finalizarea procesului
Martorul se aprinde permanent pentru a avertiza sunt atinse prin menţinerea autovehiculului la o
şoferul că sistemul DPF trebuie să elimine viteză de 60 km/h la turaţii mai mari de 2000
portocaliu substanţele poluante captate (particule) prin rot/min. Aprinderea acestui martor nu este un
intermediul procesului de regenerare. defect al autovehiculului şi de aceea nu trebuie
Împreună cu aprinderea martorului, pe display se să duceţi autovehiculul în service.
afişează mesajul dedicat (pentru versiuni/pieţe,
unde este prevăzut). 24)
94)
140
Martori pe tabloul de bord Ce înseamnă Ce trebuie făcut
UZURĂ PLĂCUŢE FRÂNĂ
Martorul se aprinde dacă plăcuţele de frână faţă
În acest caz, schimbaţi-le cât mai curând
sunt uzate.
posibil.
La anumite versiuni, pe display se afişează un
portocaliu mesaj dedicat.
141
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
IMPORTANT
22) Dacă, la rotirea cheii în poziţia MAR, martorul de avertizare nu se aprinde sau dacă, în timpul deplasării, se aprinde
permanent sau intermitent în timpul deplasării (la anumite versiuni împreună cu mesajul de pe display), contactaţi cel mai
apropiat concesionar autorizat Fiat.
23) Prezenţa apei în circuitul de alimentare poate cauza deteriorarea gravă a întregului sistem de injecţie şi funcţionarea
defectuoasă a motorului. Dacă martorul de avertizare se aprinde (la anumite versiuni împreună cu mesajul de pe
display), contactaţi un concesionar autorizat Fiat cât mai curând posibil pentru eliminarea apei din sistem. Dacă indicaţiile
de mai sus apar imediat după alimentarea cu combustibil, probabil că în combustibilul alimentat se afla apă: în acest caz,
opriţi imediat motorul şi contactaţi un concesionar autorizat Fiat.
24) În timpul etapei de regenerare este posibilă activarea ventilatorului.
142
ATENŢIE
94) Viteza de deplasare trebuie să fie întotdeauna adecvată la situaţiile din trafic, la condiţiile atmosferice şi trebuie să respectaţi codul
rutier. Mai mult, se semnalează că este posibilă oprirea motorului cu martor DPF aprins; întreruperile repetate ale procesului de
regenerare pot, însă, cauza degradarea precoce a uleiului motor. Din acest motiv, se recomandă să aşteptaţi stingerea martorului
înainte de a opri motorul, conform indicaţiilor menţionate anterior. Nu se recomandă finalizarea procesului de regenerare a filtrului
DPF cu autovehiculul staţionar.
SEMNALIZATOR STÂNGA
Martorul de avertizare se aprinde când maneta de
comandă a semnalizatorului este deplasată în jos
sau, împreună cu indicatorul dreapta, când este
verde apăsat butonul luminilor de avarie.
143
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
PROIECTOARE CEAŢĂ
Martorul se aprinde la aprinderea proiectoarelor
ceaţă.
verde
CRUISE CONTROL
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut)
La rotirea cheii în poziţia MAR, martorul digital se
aprinde, dar trebuie să se stingă după câteva
secunde, în cazul în care sistemul Cruise Control
este dezactivat.
Martorul de avertizare se aprinde atunci când
verde inelul de comandă al Cruise Control este în poziţia
ON sau în , în funcţie de versiune. La anumite
versiuni, pe display se afişează un mesaj dedicat.
LIMITATOR DE VITEZĂ
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut)
Martorul de aprinde atunci când este activată
funcţia.
La anumite versiuni, pe display se afişează un
verde
mesaj dedicat.
144
Martori pe tabloul de bord Ce înseamnă Ce trebuie făcut
LUMINI DE DRUM
Martorul se aprinde la aprinderea luminilor de
drum.
albastru
145
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
146
Ce înseamnă Ce trebuie făcut
AVARIE APRINDERE AUTOMATĂ LUMINI DE
DRUM
(versiuni cu display multifuncţional reconfigurabil)
Simbolul se aprinde atunci când este detectată o
anomalie a sistemului de aprindere automată a
luminilor de drum.
POSIBILĂ GHEAŢĂ PE CAROSABIL
Atunci când temperatura exterioară ajunge la sau
coboară sub 30C, indicarea temperaturii exterioare
se aprinde intermitent pentru a semnala posibila
gheaţă pe carosabil.
Pe display se afişează un mesaj dedicat (doar
pentru versiunile cu display multifuncţional).
DEPĂŞIRE LIMITĂ VITEZĂ
Pe display se afişează mesajul dedicat atunci
când autovehiculul depăşeşte limita de viteză
setată (vezi „Display multifuncţional” din capitolul
„Cunoaşterea autovehiculului”).
147
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
148
Ce înseamnă Ce trebuie făcut
AVARIE SISTEM DRIVING ADVISOR
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut)
Simbolul se aprinde pe display împreună cu
aprinderea celor doi martori direcţionali şi
însoţit de o avertizare sonoră şi de un mesaj
dedicat.
AVARIE TRAFFIC SIGN RECOGNITION
Simbolul se aprinde pe display împreună cu un
mesaj dedicat pentru a semnala o avarie a Traffic
Sign Recognition.
AUTONOMIE LIMITATĂ
Pe display se afişează mesajul dedicat pentru a
informa utilizatorul că autonomia autovehiculului
este mai mică de 50 km.
149
CUNOAŞTEREA TABLOULUI DE BORD
150
SISTEME DE SIGURANŢĂ
Acest capitol este extrem de important: aici CENTURI DE SIGURANŢĂ ....................... 152
sunt descrise sistemele de siguranţă ce SISTEM S.B.R. .......................................... 153
echipează autovehiculului şi sunt oferite SISTEM DE PRETENSIONARE ............... 154
indicaţii necesare privind utilizarea corectă a
TRANSPORTAREA COPIILOR ÎN
acestora.
SIGURANŢĂ .............................................. 156
PREGĂTIRE MONTARE SCAUN PENTRU
COPII “ISOFIX UNIVERSALE” ................. 161
AIRBAGURI FRONTALE ........................... 167
AIRBAGURI LATERALE (SIDE BAG) ........172
151
Centura de siguranţă, datorită sistemului de
SISTEME DE SIGURANŢĂ
CENTURI DE SIGURANŢĂ autorulare, se adaptează automat formei
corpului pasagerului permiţându-i libertatea de
UTILIZAREA CENTURILOR DE SIGURANŢĂ
mişcare.
Centura trebuie fixată astfel încât spatele
Atunci când autovehiculul este parcat într-o
pasagerului să fie drept, corect sprijinit de
pantă, este posibil ca sistemul să se blocheze;
spătar.
acest lucru este normal.
Pentru a fixa centurile de siguranţă, introduceţi
Mecanismul de autorulare blochează centura
clema A fig. 149 în catarama B, până când se
de siguranţă la fiecare tragere rapidă sau în
aude clicul de fixare. cazul unor frânări bruşte, în cazul unui impact
150
sau în cazul abordării curbelor cu viteză.
95)
Centură de siguranţă cu autorulare
pentru loc anterior banchetă
REGLAREA PE ÎNĂLŢIME Bancheta anterioară cu două locuri este dotată
Pentru reglare, acţionaţi butonul A fig. 150 şi cu centură de siguranţă (sistem autorulare sub
ridicaţi sau coborâţi elementul B. scaun) cu prindere în trei puncte pentru locul
central fig. 151.
96) 97)
Reglaţi întotdeauna înălţimea centrurilor,
149 adaptându-le la corpul pasagerilor. Acest lucru
poate reduce substanţial riscul producerii unor
Dacă în timpul scoaterii centurii aceasta se leziuni în cazul unui impact.
blochează, lăsaţi-o să se retragă puţin şi
trageţi din nou evitând manevrele bruşte. Reglarea corectă se obţine atunci când banda
centurii de siguranţă trece la circa jumătate din
Pentru a desface centurile de siguranţă, distanţa dintre spate şi gât.
apăsaţi butonul C. Ghidaţi centura de
siguranţă cu mâna în timp ce se retrage pentru
a prevenirea răsucirea acesteia.
151
152
Pentru versiunile cu display digital,
SISTEM S.B.R. este posibilă reactivarea sistemului
S.B.R. doar la un concesionar
autorizat Fiat.
ATENŢIE PE SCURT
Pentru versiunile cu display
95) Nu apăsaţi niciodată butonul C fig. 149 multifuncţional, este posibilă
în timp ce autovehiculul este în mişcare. Autovehiculul este dotat cu sistem S.B.R. reactivarea sistemului S.B.R. şi prin
96) Reglarea pe înălţime a centurilor de (Seat Belt Reminder), alcătuit dintr-un intermediul meniului de setare.
siguranţă se efectuează doar cu avertizor sonor care, împreună cu
autovehiculul staţionar. aprinderea martorului pe tabloul de
97) După reglare, verificaţi întotdeauna dacă bord, avertizează şoferul să-şi fixeze
cursorul de care este fixat inelul este centura de siguranţă.
blocat într-una din poziţiile presetate.
Eliberaţi dispozitivul şi împingeţi în jos
pentru a permite fixarea dispozitivului
Avertizorul sonor poate fi dezactivat temporar
dacă cursorul nu a fost eliberat într-una
dintre poziţiile posibile. (până la următoarea oprire a motorului)
respectând următoarea procedură:
fixaţi centura de siguranţă a şoferului;
rotiţi cheia în poziţia MAR;
aşteptaţi timp de cel puţin 20 secunde apoi
desfaceţi una din centurile de siguranţă.
Pentru dezactivarea permanentă, contactaţi un
concesionar autorizat Fiat.
153
de apă şi noroi, este obligatorie înlocuirea centura de siguranţă. Gravidele trebuie să
SISTEME DE SIGURANŢĂ
SISTEM DE PRETENSIONARE acestuia. poziţioneze partea inferioară a centurii de
siguranţă astfel încât să trecă pe sub abdomen
98) (conform figurii 146).
Pentru a spori eficienţa centurilor de siguranţă
anterioare, autovehiculul este dotat cu sistem 25) 99) 100) 101) 102) 103)
de pretensionare care, în cazul unui impact
frontal şi lateral violent, retrage centurile de
siguranţă cu câţiva centrimetri asigurând LIMITATORI DE SARCINĂ
aderenţa perfectă a centurilor la corpul Pentru a spori protecţia oferită pasagerilor în
pasagerului, înaintea începerii acţiunii de cazul unui impact, sistemul de autorulare al
reţinere propriu-zise. centurilor de siguranţă anterioare şi
Centura de siguranţă se blochează pentru a posterioare (pentru versiuni/pieţe, unde este
indica intervenţia acestui sistem; centura nu prevăzut), este dotat cu limitatori de sarcină ce
mai poate fi retrasă nici chiar prin ghidare permit dozarea oportună a forţei aplicate
manuală. asupra toracelui şi umerilor în timpul acţiunii de
IMPORTANT Pentru a obţine cel mai ridicat reţinere a centurii de siguranţă în cazul unui
grad de protecţie prin acţiunea sistemului de impact frontal.
pretensionare, poziţionaţi centura de siguranţă 152
ferm peste torace şi pelvis. INSTRUCŢIUNI GENERALE PENTRU
În timpul activării sistemului de pretensionare, UTILIZAREA CENTURILOR DE
este posibilă eliminarea unei mici cantităţi de SIGURANŢĂ
fum; acest fum nu este toxic şi nu indică
începutul unui incendiu. Șoferul trebuie să respecte (şi să se asigure că
toţi pasagerii respectă) toate reglementările
Sistemul de pretensionare nu necesită niciun locale privind utilizarea centurilor de siguranţă.
fel de întreţinere sau lubrifiere. Orice Fixaţi întotdeauna centurile de siguranţă
modificare a stării iniţiale a sistemului de înainte de a porni la drum.
pretensionare îi anulează eficienţa. Dacă,
datorită unor fenomene naturale excepţionale Centurile de siguranţă trebuie purtate şi de
(inundaţii, furtuni etc.), sistemul a fost afectat către femeile însărcinate: riscul de rănire în 153
cazul unui accident este redus cu mult atât
pentru mamă cât şi pentru făt dacă se poartă
154
pentru a curăţa centurile, spălaţi-le manual 100) Pentru siguranţă maximă,
cu apă şi săpun neutru, clătiţi-le şi lăsaţi-le ţineţi spătarul în poziţie
să se usuce la umbră. Nu utilizaţi niciodată verticală, sprijiniţi-vă corect
detergenţi puternici, înălbitori sau coloranţi şi asiguraţi-vă că centura de
şi orice altă substanţă chimică ce ar putea de siguranţă trece strâns
slăbi fibrele; pest torace şi coapse.
evitaţi ca sistemul de rulare să fie udat: Asiguraţi-vă că centurile de
funcţionarea corectă a rolelor este siguranţă ale pasagerilor
garantată doar dacă nu există apă în sunt permanent fixate! Riscul
interiorul acestora; de rănire gravă sau deces în
154 urma unei coliziuni creşte
înlocuiţi centura de siguranţă când
dacă pasagerii nu poartă
prezintă uzură semnificativă sau semne de
centura de siguranţă.
tăieturi.
ÎNTREŢINEREA CENTURILOR DE 101) În niciun caz, componentele
SIGURANŢĂ centurilor de siguranţă şi
sistemul de pretensionare nu
Pentru o întreţinere corectă a centurilor de vor fi modificate sau
siguranţă, respectaţi următoarele instrucţiuni: demontate. Orice operaţie
ATENŢIE
utilizaţi întotdeauna centura cu chinga trebuie efectuată de personal
întinsă şi niciodată răsucită; asiguraţi-vă 98) Sistemul de pretensionare nu poate fi calificat şi autorizat.
că rulează liber, fără impedimente; utilizat decât o dată. După ce a fost Contactaţi întotdeauna un
activat, contactaţi un concesionar concesionar autorizat Fiat.
după un accident de o anumită intensitate,
înlocuiţi centura purtată chiar dacă, autorizat Fiat pentru înlocuire.
aparent, nu pare a fi deteriorată; oricum, 99) Centura nu trebuie să fie răsucită.
înlocuiţi centura dacă sistemul de Partea superioară trebuie să treacă
pretensionare s-a activat; peste umăr traversând toracele în
ndiagonală. Partea inferioară trebuie
să fie fixată bine pe bazin (conform
figurii 153) şi nu pe abdomenul
pasagerului. Nu interpuneţi obiecte
(cleme, opritoare etc.) între centură şi
corpul pasagerului.
155
SISTEME DE SIGURANŢĂ
102) Dacă centura de siguranţă a fost
supusă la solicitări puternice, de
TRANSPORTAREA COPIILOR
exemplu după un accident, aceasta ÎN SIGURANŢĂ
trebuie înlocuită complet împreună
cu sistemele de prindere, şuruburile IMPORTANT
de fixare şi sistemele de Pentru protecţia optimă în cazul coliziunilor,
pretensionare; de fapt, chiar dacă toţi pasagerii trebuie să fie aşezaţi şi să poarte
25) Intervenţiile ce implică loviri, vibraţii
centura nu prezintă defecte vizibile, sisteme de siguranţă adecvate.
sau încălziri locale (peste 100°C timp
este posibil să-şi fi pierdut de maxim 6 ore) în zona sistemului de Acest lucru este şi mai important în cazul
rezistenţa. pretensionare pot cauza deteriorări copiilor.
103) Fiecare centură de siguranţă trebuie sau declanşareasistemului; aceste Această prevedere este obligatorie, conform
folosită de o singură persoană: nu sisteme nu sunt afectate de vibraţiile directivei 2003/20/CE, în toate ţările membre
călătoriţi niciodată cu un copil provocate de denivelările ale Uniunii Europene.
aşezat pe genunchi utilizând centura carosabilului sau de urcarea
de siguranţă pentru protejarea În comparaţie cu adulţii, capul copiilor este
accidentală pe obstacole mici (borduri
ambelor persoane fig. 154. În proporţional mai mare şi mai greu decât restul
etc.). Contactaţi un concesionar
general, nu interpuneţi obiecte între corpului, iar muşchii şi structura osoasă nu
autorizat Fiat pentru orice tip de
centură şi corpul pasagerului. sunt complet dezvoltate. Prin urmare, sunt
asistenţă.
necesare sisteme de siguranţă diferite de cele
ale adulţilor pentru a le putea oferi un nivel
maxim de siguranţă.
Rezultatele studiilor privind cea mai bună
modalitate de protecţie a copiilor sunt
sintetizate în Standardul European CEE-R44
ce prevede utilizarea sistemelor de siguranţă
clasificate în 5 grupe:
Grupă Greutate
Grupa 0 până la 10 kg
156
Grupă Greutate GRUPA 0 şi 0+ 105) 106)
Copii cu o greutate de până la 13 kg trebuie
Grupa 0+ până la 13 kg
transportaţi în scaune port-bebe orientate cu
Grupa 1 9-18 kg spatele la direcţia de mers, scaune care,
asigurând sprijinirea capului, nu induc tensiuni
Grupa 2 15-25 kg la nivelul gâtului, în caz de frânare bruscă.
Grupa 3 22-36 kg Port-bebeul va fi fixat cu centurile de siguranţă
ale autovehiculului, conform figurii 155, iar
copilul va fi asigurat cu centurile speciale din
După cum se poate observa, grupele se dotarea scaunului. 156
suprapun parţial şi este posibil să găsiţi pe
piaţă scaune care corespund mai multor grupe 105) 106)
de greutate. GRUPA 2
Toate scaunele pentru copii trebuie să aibă Copiii cu greutate cuprinsă între 15 şi
datele de identificare, împreună cu marcajul de 25 kg pot fi asiguraţi direct cu
control, pe o etichetă bine fixată care nu centurile de siguranţă ale
trebuie scoasă niciodată. autovehiculului fig. 157.
Atunci când înălţimea copilului depăşeşte 1,50 Scaunele au doar funcţia de a
m, va fi considerat adult din punctul de vedere poziţiona copilul corect în raport cu
al sistemelor de siguranţă, şi va trebui să centurile de siguranţă, astfel încât
poarte centura de siguranţă în mod obişnuit. partea diagonală să treacă ferm peste
Lineaccessori Fiat oferă scaune pentru copii torace şi nu pe lângă gât, iar partea
155 transversală să treacă peste pelvisul
pentru fiecare grupă de greutate. Vă
recomandăm utilizarea acestor scaune GRUPA 1 copilului, nu peste abdomen.
deoarece au fost proiectate şi testate special Începând cu greutatea de 9 kg şi până la 18
pentru autovehiculele Fiat. 105)
kg, copiii pot fi transportaţi cu faţa spre sensul
de mers, în scaune dotate cu pernă anterioară,
104)
prin intermediul căreia centura de siguranţă a
autovehiculului ţine copilul în scaun, fig. 156.
157
Copiii cu înălţime de peste 1,50 m pot utiliza
SISTEME DE SIGURANŢĂ
157
GRUPA 3
Pentru copiii cu greutate cuprinsă între 22 şi
36 kg, dimensiunea toracelui nu mai face
necesară spătarul pentru distanţiere.
Figura 158 evidenţiază poziţionarea corectă a
copilului pe bancheta posterioară.
105)
158
158
RESPECTAREA STANDARDELOR PRIVIND FOLOSIREA SCAUNELOR DE COPII PE SCAUNUL PASAGER
Autovehiculul respectă Directiva Europeană 2000/3/CE ce reglementează montarea scaunelor pentru copii pe diferite scaune ale
autovehiculului, conform tabelului de mai jos (tabelul se referă la versiunile Furgone, Combinato şi Panorama):
159
În cele ce urmează sunt menţionate în timpul deplasării, nu permiteţi copilului
SISTEME DE SIGURANŢĂ
160
„Airbaguri frontale” Mai mult, scaunul
pasagerului va fi reglat în poziţia cea PREGĂTIRE MONTARE
mai îndepărtată de bord, pentru a SCAUN PENTRU COPII
preveni contactul dintre scaunul
ATENŢIE copilului şi planşa de bord.
„ISOFIX UNIVERSALE”
105) Figura reprezintă doar un exemplu de
montare. Respectaţi instrucţiunile de Autovehiculul este pregatit pentru
104) instalare şi fixare furnizate împreună montarea scaunelor Isofix Universale,
Dacă airbagul frontal pasager este cu scaunul pentru copii. un nou sistem european standardizat
activat, nu instalaţi niciodată un scaun 106) Există scaune ce acoperă grupele de pentru transportul copiilor în
pentru copii orientat cu spatele la greutate 0 si 1 şi dotate cu sistem de siguranţă.
direcţia de mers. Activarea airbagului prindere posterior pe centurile
poate cauza rănirea gravă a copilului autovehiculului şi cu centuri proprii Fig. 159 ilustrează un exemplu de
sau chiar decesul. Se recomandă pentru fixarea copilului. Ţinând cont scaun pentru copii.
transportarea copiilor pe bancheta de greutatea acestora pot fi
posterioară deoarece aceasta este periculoase dacă nu sunt montate
cea mai protejată poziţie în cazul corespunzător (spre exemplu, dacă
unui impact. Oricum, scaunele pentru sunt fixate cu centurile de siguranţă
copii nu trebuie montate, sub nicio ale autovehiculului prin interpunerea
formă, pe scaunul pasager în unei perne). Respectaţi cu rigurozitate
autovehicule dotate cu airbag pasager instrucţiunile de montare primite.
care, în momentul deschiderii ar putea
răni, chiar mortal copilul, indiferent de
gravitatea impactului ce a cauzat
activarea. Dacă este absolut necesar,
copii pot fi aşezaţi pe scaunul anterior 159
al autovehiculelor dotate cu funcţie
de dezactivare airbag frontal pasager.
În acest caz, este absolut necesar să
vă asiguraţi, cu ajutorul martorului
de pe tabloul de bord, de
dezactivarea airbagului (vezi ”Airbag
fontal pasager” din paragraful
161
Datorită sistemului său de prindere diferit,
SISTEME DE SIGURANŢĂ
160
Reţineţi că, în cazul scaunului Isofix
Universale, puteţi utiliza toate scaunele
omologate ECE R44/03 ”Isofix Universale”.
107) 108)
162
CONFORMITATEA SCAUNULUI PASAGER CU REGLEMENTÃRILE PRIVIND UTILIZAREA SCAUNULUI PENTRU COPII
ISOFIX
Tabelul de mai jos, în conformitate cu legislaţia europeană ECE 16, indică diversele posibilităţi de instalare a scaunelor „Isofix Universale” pe
scaunele dotate cu sisteme fixare Isofix.
Grupă Poziţie Isofix lateral Poziţie Isofix lateral
Grupă de greutate Orientare scaun dimensiune posterior primul posterior primul
sistem Isofix rând (PANORAMA) rând (COMBINATO)
Cu spatele la direcţia de mers F X X
Scaun portabil
Cu spatele la direcţia de mers G X X
Grupa 0 (până la 10 kg) Cu spatele la direcţia de mers E IL IL
Cu spatele la direcţia de mers E IL IL
Grupa 0 (până la 13 kg) Cu spatele la direcţia de mers D IL IL
Cu spatele la direcţia de mers C IL IL
Cu spatele la direcţia de mers D IL IL
Cu spatele la direcţia de mers C IL IL
Grupa 1 (de la 9 la 18
Cu faţa la direcţia de mers B IUF IUF
kg)
Cu faţa la direcţia de mers B1 IUF IUF
Cu faţa la direcţia de mers A IUF IUF
X: poziţie ISOFIX neadecvată pentru sistemele de siguranţă pentru copii ISOFIX pentru această grupă de greutate şi/sau grupă de
dimensiune.
IL: adecvat pentru scaunele de copii Isofix din categoria „Specifică autovehiculului”, „Limitată” sau „Semi-universală”, omologate pentru
acest autovehicul.
IUF: adecvat pentru scaune Isofix instalate cu faţa la direcţia de mers, clasă universală, omologate pentru grupa de greutate respectivă.
IMPORTANT Scaunul tip banchetă şi bancheta cu 4 locuri specifice versiunilor Furgone Doppia Cabina (cabină dublă) nu sunt adecvate
pentru poziţionarea scaunelor transport copii.
163
SCAUNE RECOMANDATE DE FIAT PROFESSIONAL PENTRU NOUL DUCATO
SISTEME DE SIGURANŢĂ
Lineaaccessori Fiat propune o gamă completă de scaune pentru transportarea copiilor ce se fixează cu centura de siguranţă cu prindere în trei
puncte sau prin intermediul punctelor de fixare Isofix.
109)
Grupă de greutate Scaun Tip de scaun Montare scaun
164
Grupă de greutate Scaun Tip de scaun Montare scaun
165
SISTEME DE SIGURANŢĂ
Şezut Scout
Se montează doar orientat cu faţa la
Număr de omologare:
direcţia de mers, folosind centura de
E404443718
siguranţă cu prindere în trei puncte.
Cod Fiat: 71805372
ATENŢIE
107) Montaţi scaunul doar atunci când autovehiculul staţionează. Scaunul este ancorat corect de cleme atunci când se aude clicul de fixare.
108) În orice caz, respectaţi instrucţiunile de montare, demontare şi pozţionare furnizate de producătorul scaunului.
109) Fiat Professional recomandă montarea scaunului conform instrucţiunilor ce însoţesc, în mod obligatoriu, scaunul pentru copii.
166
Volumul airbagurilor frontale, în momentul În cazul coliziunilor minore (pentru
AIRBAGURI FRONTALE maxim de umflare, este atât de mare încât
care acţiunea de reţinere a
umple cea mai mare parte a spaţiului dintre
centurilor de siguranţă este
volan şi şofer şi dintre planşa de bord şi
Autovehiculul este dotat cu airbag frontal şofer suficientă), airbagurilor nu se vor
pasager.
şi pasager. declanşa. De asemenea, este
În caz de coliziune, o persoană ce nu are necesară utilizarea centurilor de
Airbagul frontal şofer/pasager protejează
fixată centura de siguranţă se deplasează spre siguranţă în permanenţă deoarece
pasagerii anteriori în cazul coliziunilor frontale
înainte şi poate intra în contact cu perna în în cazul coliziunilor frontale asigură
de gravitate medie-mare, prin umflarea între
cursul acţiunii de umflare. În această situaţie
pasager şi volan sau planşa de bord. poziţionarea corespunzătoare a
protecţia oferită de airbag poate fi redusă.
Neactivarea airbagurilor în alte tipuri de pasagerului.
Este posibil ca airbagurile frontale să nu se
coliziuni (laterale, posterioare, răsturnare etc.)
activeze în următoarele situaţii:
nu este, aşadar, o defecţiune a sistemului.
coliziuni frontale cu obiecte foarte AIRBAG FRONTAL ŞOFER
În cazul unei coliziuni frontale, o centrală
deformabile ce nu afectează suprafaţa Este format dintr-o pernă cu umflare
electronică activează, atunci când este
frontală a autovehiculului (spre exemplu: instantanee care se află într-un
necesar, umflarea pernei airbagului.
coliziunea barei de protecţie cu o compartiment special în centrul
Perna airbagului se umflă instantaneu, creând balustradă etc.); volanului fig. 162.
o zonă de protecţie între corpul pasagerilor
în cazul accidentelor cu intrare sub alte
anteriori şi structurile care i-ar putea răni;
autovehicule sau bariere de protecţie (spre
imediat după aceea, perna se dezumflă.
exemplu: sub un autocar sau balustradă);
Airbagurile frontale şofer/pasager nu deoarece airbagul nu oferă niciun fel de
înlocuiesc, ci sunt complementare utilizării protecţie suplimentară faţă de centurile de
centurilor, care trebuie purtate în permanenţă, siguranţă şi, prin urmare, activarea ar fi
aşa cum se specifică în legislaţia europeană şi inutilă. Neactivarea airbagurilor în aceste
a ţărilor non-europene. cazuri nu este, aşadar, o indicaţie că
sistemul nu funcţionează corect.
162
110)
167
AIRBAG FRONTAL PASAGER
SISTEME DE SIGURANŢĂ
AIRBAG FRONTAL PASAGER ŞI LED-ul din dreptul icoanei fig. 164 de
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut)
SCAUN PENTRU COPII pe tabloul de bord indică statusul de
Este format dintr-o pernă cu umflare protecţie al pasagerului. În cazul în care
instantanee care se află într-un 111)
LED-ul este stins, protejarea pasagerului
compartiment special din planşa de bord fig. Respectaţi ÎNTOTDEAUNA recomandările este activă.
163 şi care are un volum mai mare decât existente pe eticheta poziţionată pe
cea a şoferului. parasolarul parasager. La reactivarea airbagului frontal şi lateral
pasager (Side Bag) (pentru versiuni/pieţe,
unde este prevăzut), LED-ul se stinge.
Dezactivare manuală airbag frontal şi Ca urmare a unei manevre de pornire a
lateral pasager (Side Bag) autovehiculului (cheia în poziţia MAR), LED-
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut) ul se aprinde timp de circa 8 secunde cu
Dacă este absolut necesar să transportaţi condiţia ca cel puţin 5 secunde să fi trecut
un copil pe scaunul din faţă, airbagul frontal de la oprirea anterioară. În cazul în care
şi lateral pasager pot fi dezactivate (pentru acest lucru nu se întâmplă, contactaţi
versiuni/pieţe, unde este prevăzut). reţeaua concesionarilor autorizaţi.
IMPORTANT Pentru dezactivarea manuală Este posibil ca, prin manevrele de
a airbagului frontal şi lateral pasager (Side oprire/reponire a autovehiculului mai scurte
163 Bag) (pentru versiuni/pieţe, unde este de 5 secunde, LED-ul rămâne stins. În acest
prevăzut), consultaţi paragraful „Display” din caz, pentru a verifica funcţionarea corectă a
capitolul ”Cunoaşterea tabloului de bord”. În LED-ului, opriţi autovehiculul, aşteptaţi cel
cazul dezactivării, LED-ul de pe buton se puţin 5 secunde şi efectuaţi din nou
aprinde. manevra de repornire.
În primele 8 secunde, aprinderea LED-ului
nu indică starea reală de protejare a
pasagerului, ci are scvopul de a verifica
funcţionarea corectă a LED-ului.
168
Chiar şi în pieţele în care nu este prevăzută
funcţia de dezactivare protecţie pasager,
este efectuată verificarea LED-ului care se
aprinde timp de aproape o secunde la
rotirea cheii în poziţia MAR, pentru ca apoi
să se stingă.
Este posibil ca martorul să se aprindă cu
intensitate diferită în funcţie de starea
autovehiculului. Intensitatea poate varia în
timpul aceluiaşi ciclu de pornire.
164
169
SISTEME DE SIGURANŢĂ
AIRBAG FRONTAL PASAGER ŞI SCAUN PENTRU COPII: ATENŢIE
170
ATENŢIE
110) Nu aplicaţi autocolante sau alte obiecte pe volan, pe planşa de bord în zona airbagului pasager şi pe scaune. Nu poziţionaţi
niciodată obiecte pe planşa de bord în zona pasagerului (spre exemplu: telefoane mobile) deoarece pot interfera cu umflarea
corectă a airbagului, cauzând astfel rănirea gravă a pasagerilor.
111) Dacă airbagul pasager este activat, NU instalaţi niciodată un scaun pentru copii orientat cu spatele la direcţia de mers. Activarea
airbagului poate cauza rănirea gravă a copilului sau chiar decesul. În caz de nevoie, dezactivaţi întotdeauna airbagul pasager atunci
când pe locul din faţă se află un scaun pentru copii. Mai mult, scaunul pasagerului va fi reglat în poziţia cea mai îndepărtată de
bord, pentru a preveni contactul dintre scaunul copilului şi planşa de bord. Chiar dacă nu este obligatoriu prin lege, se recomandă
reactivarea airbagului imediat ce transportarea copilului pe acel scaun nu mai este necesară.
171
SISTEME DE SIGURANŢĂ
AIRBAGURI LATERALE (Side Airbagurile laterale (pentru versiuni/pieţe AIRBAGURI LATERALE TIP
unde sunt prevăzute) nu înlocuiesc, ci sunt „CORTINA” (WINDOW BAG)
Bag) complementare utilizării centurilor, care (pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut)
trebuie purtate în permanenţă, aşa cum se
112) 113) 114) 115) 116) 117) 118) 119) Acestea constau din două perne tip “cortină”
specifică în legislaţia europeană şi a ţărilor
120) 121) 122) 123) 124) poziţionate una pe partea dreaptă şi una pe
non-europene.
partea stângă a autovehiculului, situate în
Autovehiculul este dotat cu airbag lateral spatele capitonajului lateral al plafonului şi
anterior protecţie toracică (Side Bag acoperite de finisajul adecvat fig. 167.
anterior) şofer şi pasager (pentru AIRBAGURI LATERALE ANTERIOARE
versiuni/pieţe, unde este prevăzut), airbag PROTECŢIE TORACE (SIDE BAG)
protecţie cap pasageri anteriori (Window (pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut)
Bag) (pentru versiuni/pieţe, unde este Poziţionate în spătarul scaunelor fig. 166,
prevăzut). sunt alcătuite dintr-o pernă cu umflare
Airbagurile laterale (pentru versiuni/pieţe, instantanee ce are rolul de a proteja toracele
unde sunt prevăzute) protejează pasagerii în pasagerilor în cazul unui impact lateral de
cazul coliziunilor laterale de gravitate medie- gravitate medie-mare.
mare prin umflarea pernei între pasager şi
părţile interioare ale structurii laterale ale
autovehiculului. Neactivarea airbagurilor în
alte tipuri de coliziuni (frontale, posterioare,
167
răsturnare etc.) nu este, aşadar, o
defecţiune a sistemului. Au rolul de a proteja capul pasagerilor
anteriori în cazul unui impact lateral datorită
În cazul unei coliziuni laterale, o centrală
suprafeţei ample de desfăşurare a pernelor.
electronică activează, atunci când este
necesar, umflarea pernelor airbagurilor. IMPORTANT Cea mai bună protecţie în
Pernele airbagurilor se umflă instantaneu, cazul unei coliziuni laterale se obţine având
creând o zonă de protecţie între corpul o poziţie corectă pe scaun, permiţând astfel
pasagerilor şi structurile care i-ar putea răni; 166 o depliere corectă a airbagurilor laterale.
imediat după aceea, perna se dezumflă.
172
IMPORTANT Activarea airbagului frontal IMPORTANT În cazul unui accident în care La sfârşitul perioadei de viaţă a
şi/sau lateral este posibilă dacă a fost activat oricare din sistemele de autovehiculului, contactaţi mai întâi
autovehiculul a fost supus unor lovituri siguranţă, contactaţi un concesionar un concesionar autorizat Fiat pentru
puternice ce implică zona şasiului, ca spre autorizat Fiat pentru înlocuirea sistemelor dezactivarea sistemului airbag;
exemplu şocuri violente datorate lovirii de activate şi pentru verificarea integrităţii dacă autovehiculul îşi schimbă
trepte, borduri sau obstacole joase, trecerea sistemelor. proprietarul, noul proprietar trebuie
peste denivelări adânci în şosea sau şanţuri. Toate intervenţiile de verificare, reparare şi să fie informat de metoda de
IMPORTANT La activarea airbagului se va înlocuire referitoare la airbaguri trebuie utilizare a airbagurilor şi de
elibera o cantitate mică de pulbere. Această efectuate la concesionarii autorizaţi Fiat. avertismentele de mai sus şi, de
pulbere este inofensivă şi nu indică asemenea, trebuie să i se predea
începutul unui incendiu; mai mult, suprafaţa acest “Manual de utilizare”.
pernei depliate şi interiorul autovehiculului IMPORTANT Declanşarea
se pot acoperi de resturi de pulbere: această dispozitivelor de pretensionare, a
pulbere poate cauza iritarea pielii şi a airbagurilor frontale şi laterale este
ochilor. În caz de contact, spălaţi-vă cu decisă diferenţiat de unitatea
săpun neutru şi apă. electronică de control, în funcţie de
tipul coliziunii. Neactivarea unuia
sau mai multora dintre acestea nu
înseamnă că sistemul nu
funcţionează corect.
173
SISTEME DE SIGURANŢĂ
114) Dacă la rotirea cheii în poziţia MAR, 117) Conduceţi întotdeauna ţinând
martorul de avertizare nu se mâinile pe volan astfel încât, în
aprinde sau rămâne aprins în timpul cazul activării airbagului, acesta să
ATENŢIE deplasării (împreună cu mesajul se poată umfla fără a întâlni
afişat pe display, pentru obstacole. Nu conduceţi având
112) Nu vă sprijiniţi niciodată capul, versiuni/pieţe, unde este prevăzut), corpul aplecat înainte, ci ţineţi
braţele şi coatele de portiere, este posibil să existe o defecţiune la spatele drept sprijinindu-vă bine
geamuri şi în zona airbagului tip sistemele de siguranţă; în acest caz, spatele.
“cortină” pentru a preveni posibile este posibil ca airbagurile sau
răniri în cursul fazei de umflare a sistemele de pretensionare să nu se
airbagului. declanşeze în caz de impact sau,
113) Nu scoateţi niciodată capul, braţele într-un număr mic de cazuri, se pot
sau coatele pe geam. declanşa accidental. Înainte de a
continua, contactaţi un concesionar
autorizat Fiat pentru verificarea
imediată a sistemului.
115) Nu acoperiţi niciodată spătarul
scaunelor anterioare şi posterioare
cu protecţii sau huse ce nu sunt
prevăzute pentru utilizarea cu
airbaguri laterale.
116) Nu călătoriţi niciodată având diverse
obiecte pe genunchi, în faţa
toracelui sau cu o pipă sau creion în
gură; în cazul declanşării airbagului,
vă pot răni.
174
118) Având cheia în poziţia MAR, chiar 119) Dacă autovehiculul a suferit 123) Nu agăţaţi obiecte rigide de
dacă motorul este oprit, airbagurile se tentative de furt, dacă a suferit cârligele pentru haine şi de
pot activa chiar dacă autovehiculul acţiuni de vandalism, inundaţii, mânerele de susţinere.
este staţionar, dacă acesta este lovit verificaţi sistemul airbag la un 124) Airbagul nu înlocuieşte
de un alt autovehicul. Aşadar, chiar concesionar autorizat Fiat. centurile de siguranţă, dar
dacă autovehiculul este staţionar,
120) La rotirea cheii în poziţia MAR, LED- sporeşte eficienţa acestora.
scaunul pentru copii care se montează
Mai mult, deoarece
cu spatele la direcţia de mers NU se ul poziţionat pe planşa de bord
montează pe scaunul pasager dacă airbagurile frontale nu
se aprinde timp de câteva secunde
airbagul pasager este activ. Activarea intervin în cazul impacturilor
(durata de aprindere poate varia în
airbagului în cazul unui impact poate frontale la viteză redusă,
funcţie de piaţă), pentru a verifica
produce leziuni mortale. De aceea, impacturilor laterale,
funcţionarea corectă a LED-ului de
dezactivaţi întotdeauna airbagul tamponărilor sau
pe buton.
pasager atunci când pe scaunul răsturnărilor, în aceste cazuri
pasager se montează un scaun pentru 121) Nu spălaţi spătarul scaunelor cu apă pasagerii sunt protejaţi doar
copii orientat cu spatele la direcţia de sau abur sub presiune (manual sau de centurile de siguranţă ce
mers. Mai mult, scaunul pasager va la staţiile de spălare automate). trebuie purtate în
trebui reglat în cea mai îndepărtată 122) Intervenţia airbagului frontal este permanenţă.
poziţie pentru a evita eventualul prevăzută pentru accidente de
contact între scaunul pentru copii şi intensitate mai mare decât cea
planşa de bord. Reactivaţi imediat ce a prevăzută pentru sistemul de
fost demontat scaunul pentru copii. Vă pretensionare. Pentru accidentele
reamintim că în cazul în care cheia cuprinse în intervalul celor două
este scoasă din contact sau în poziţia praguri de activare este, aşadar,
STOP, niciun dispozitiv de siguranţă normal să se activeze doar sistemul
(airbag sau sistem pretensionare) nu de pretensionare.
se va activa în urma unui impact; de
aceea, neactivarea acestor dispozitive
în aceste cazuri nu poate fi
considerată o defecţiune a sistemului.
175
SISTEME DE SIGURANŢĂ
176
Pagină albă
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI
Intrăm în “inima” autovehiculului: să PORNIREA MOTORULUI …………......... 178
observăm cum este utilizat cel mai bine, PARCAREA AUTOVEHICULULUI ............ 180
beneficiind de toate calităţile sale. UTILIZAREA CUTIEI DE VITEZE ............. 181
Iată cum îl puteţi conduce în siguranţă în RECOMANDĂRI PRIVIND ÎNCĂRCAREA.182
fiecare situaţie, transformându-l într-un
REDUCEREA COSTURILOR DE
partener de călătorie atent la confortul şi la EXPLOATARE ........................................... 183
portofoliul nostru.
TRACTAREA REMORCILOR ................... 185
ANVELOPE DE IARNĂ ……….................. 193
LANŢURI ANTIDERAPANTE .................... 193
PERIOADE DE LUNGĂ STAŢIONARE…...194
177
rotiţi cheia în poziţia AVV imediat ce se ÎNCĂLZIREA MOTORULUI IMEDIAT
PORNIREA MOTORULUI
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI
178
29) Reţineţi că servofrâna şi servodirecţia
nu sunt operaţionale înainte de
pornirea motorului, de aceea este
necesar mai mult efort decât de obicei ATENŢIE
IMPORTANT
pentru acţionarea pedalei de frână şi
a volanului. 125) Rularea motorului în spaţii
26) Se recomandă ca, în timpul perioadei 30) Nu porniţi niciodată motorul brusc închise este extrem de
de rulare iniţiale, să nu conduceţi la periculoasă. Motorul consumă
prin împingerea, tractarea sau
performanţele maxime ale oxigen şi produce monoxid de
deplasarea liberă pe pantă. Aceste
autovehiculului (spre exemplu carbon care este un gaz
manevre pot cauza pătrunderea deosebit de toxic şi letal.
accelerare excesivă, distanţe lungi combustibilului în catalizator, cauzând
parcurse la viteză foarte mare, frânare deteriorarea iremediabilă a acestuia.
bruscă etc.).
31) O apăsare bruscă a pedalei de
27) Având motorul oprit, nu lăsaţi cheia în accelerație înainte de a opri motorul
poziţia MAR pentru a evita absorbirea nu va avea niciun efect practic, ci va
inutilă de curent ce are drept duce la un consum inutil de
consecinţă descărcarea bateriei. combustibil şi la deteriorarea, în
28) Martorul de avertizare va clipi special, a motoarelor cu
timp de 60 de secunde după pornire turbocompresor.
sau în timpul acţionării prelungite a 32) În anumite situaţii, la oprirea
starterului pentru a indica o eroare a motorului, se poate activa
sistemului de încălzire a bujiilor. electroventilatorul timp de circa 120
Puteţi conduce autovehiculul ca de secunde.
obicei, dacă motorul porneşte, dar
trebuie să contactaţi un concesionar
autorizat Fiat cât mai curând posibil.
179
IMPORTANT Dacă acest lucru nu se întâmplă, Pentru a evita mişcarea accidentală a
PARCAREA AUTOVEHICULULUI
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI
126)
168 ATENŢIE
FRÂNA DE MÂNĂ
Maneta frânei de mână este poziţionată pe 126) Nu lăsaţi niciodată copii
partea stângă a scaunului şofer fig. 168. Pentru a elibera frâna de mână, procedaţi
nesupravegheaţi în autovehicul;
Pentru a acţiona frâna de mână, trageţi după cum urmează: scoateţi întotdeauna cheia din
maneta în sus, până se garantează blocarea ridicaţi uşor frâna de mână şi apăsaţi dispozitivul de pornire şi luaţi-o cu
autovehiculului. butonul de deblocare A; dumneavoastră.
IMPORTANT Asiguraţi-vă că clicurile frânei de ţineţi butonul A apăsat şi coborâţi maneta.
mână sunt suficiente pentru a garanta Martorul de avertizare de pe tabloul de bord
staţionarea autovehiculului, în special în cazul
pantelor abrupte şi a încărcării maxime. se va stinge.
180
Pentru a cupla marşarierul R din
poziţia neutră, procedaţi după cum
urmează: ridicaţi inelul culisant A
poziţionat sub nuca schimbătorului şi,
IMPORTANT în acelaşi timp, mutaţi schimbătorul
către stânga şi apoi înainte.
33) În cazul suspensiilor pneumatice cu 127)
autonivelare, verificaţi întotdeauna ca,
la parcare, să existe spaţiu suficient 34)
deasupra acoperişului şi în jurul
autovehiculului. Este posibil ca 169
autovehiculul să se înalţe (sau să
coboare) în mod automat în funcţie de
eventualele modificări ale temperaturii Pentru a cupla a şasea treaptă de viteze (unde
sau ale sarcinii. este prevăzută) acţionaţi schimbătorul
exercitând presiune către dreapta pentru a ATENŢIE
evita cuplarea din greşeală a treptei a patra de
viteză. Aceeaşi acţiune trebuie efectuată 127) Pentru a schimba corect
pentru trecerea din a şasea în a cincea treaptă treptele de viteză, trebuie să
de viteză. apăsaţi complet pedala de
UTILIZAREA CUTIEI DE VITEZE ambreiaj. Aşadar, este esenţial
să nu existe nimic sub pedale:
IMPORTANT Marşarierul poate fi cuplat doar asiguraţi-vă că deplasarea
Pentru a schimba treptele de viteză, apăsaţi pedalelor nu poate fi afectată
atunci când autovehiculul este complet
complet pedala de ambreiaj şi treceţi de covoraşe şi că acestea sunt
staţionat. Dacă autovehiculul este în mişcare,
schimbătorul de viteze în poziţia dorită bine întinse.
înainte de a cupla marşarierul, aşteptaţi cel
(diagrama treptelor este prezentată pe
puţin 2 secunde cu pedala de ambreiaj
schimbător fig. 169).
complet apăsată pentru a preveni deteriorarea
şi scârţâitul angrenajului.
181
distribuiţi greutatea uniform pe suprafaţa
RECOMANDĂRI PRIVIND
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI
182
130) Dacă doriţi să transportaţi benzină
într-o canistră, trebuie să respectaţi
REDUCEREA
prevederile legale, folosind doar o COSTURILOR DE
ATENŢIE canistra omologată şi fixată EXPLOATARE
corespunzător în inelele de fixare.
128) Denivelările carosabilului şi frânările Chiar şi aşa, riscul producerii unui
bruşte pot duce la deplasarea incendiu în caz de accident este În cele ce urmează sunt prezentate
bruscă a încărcăturii, fapt ce poate foarte mare. câteva sugestii ce vă ajută să obţineţi
periclita siguranţa şoferului şi a un consum redus de combustibil şi un
pasagerilor: înainte de a porni de pe nivel redus al emisiilor nocive, atât a
loc, asiguraţi-vă că încărcătura este celor de CO2 cât şi a celor poluantă
corect asigurată cu ajutorul inelelor (oxizi de azot, hidrocarburi nearse,
din podea, special proiectate pentru etc.).
a fixa bagajele. Utilizaţi cabluri CONSIDERAŢII GENERALE
metalice, funii sau chingi suficient
de rezistente, care să suporte În cele ce urmează, sunt prezentate
greutatea încărcăturii ce trebuie câteva consideraţii generale ce
fixată. influenţează consumul de
combustibil.
129) Atunci când autovehiculul se află pe
o rampă sau pe un drum înclinat în Întreţinerea autovehiculului
lateral, deschiderea uşilor Efectuaţi verificările şi reglajele
posterioare sau a uşii laterale poate indicate în „Planul de întreţinere”.
duce la căderea bruscă a bagajelor
ce nu sunt fixate corespunzător. Anvelope
Verificaţi frecvent presiunea în
anvelope, la intervale de maxim 4
săptămâni: dacă presiunea este prea
scăzută, nivelul consumului creşte pe
măsură ce rezistenţa la rulare este
mai ridicată.
183
Încărcături inutile Controlul climatizării Manevre inutile
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI
Nu călătoriţi cu prea mult bagaj încărcat în Sistemul de aer condiţionat reprezintă o Evitaţi manevrele inutile precum accelerarea
portbagaj. Greutatea autovehiculului (în sarcină suplimentară care solicită motorul, atunci când sunteţi opriţi la semafor sau
special la conducerea în oraş) ca şi diversele conducând la consumuri mai mari (în medie înainte de a opri motorul. Această ultimă
echipări suplimentare afectează în mare până la +20%). Atunci când temperatura manevră au drept rezultat creşterea
măsură consumul şi stabilitatea. exterioară permite acest lucru, utilizaţi consumului de combustibil şi poluarea.
aeratoarele dacă este posibil.
184
Accelerarea Condiţii de trafic şi carosabil
TRACTAREA
Accelerarea violentă penalizează consumul de Consumul ridicat de combustibil este, în primul
combustibil şi nivelul emisiilor; de aceea, rând, asociat cu traficul intens, de exemplu în
REMORCILOR
accelerarea trebuie să fie treptată şi nu trebuie cazul coloanelor de maşini, când se utilizează
să depăşească cuplul maxim frecvent treptele inferioare de viteză sau în
AVERTISMENTE
oraşe cu multe semafoare. De asemenea,
drumurile de munte cu serpentine şi Pentru tractarea remorcilor,
CONDIȚII DE UTILIZARE suprafeţele de drum cu denivelări pot afecta autovehiculul trebuie să fie echipat cu
În cele ce urmează, sunt prezentate câteva consumul de combustibil. cârlig de tractare certificat şi sistem
consideraţii generale ce influenţează consumul electric adecvat. Instalarea trebuie
de combustibil. realizată de personal specializat care
Blocaje în trafic eliberează un document special
În timpul blocajelor de trafic prelungite (treceri pentru circulaţia pe şosele.
Pornirea la rece la nivel), motorul ar trebui oprit. Instalaţi orice oglinzi retrovizoare
Deplasările de scurtă durată şi pornirile speciale şi/sau suplimentare,
frecvente la rece nu permit motorului să ajungă respectând normele codului rutier în
la temperatura optimă de funcţionare. vigoare.
Acest lucru conduce la o creştere semnificativă Reţineţi că, la tractarea unei remorci,
atât a consumului de combustibil (de la +15 pantele abrupte sunt mai dificil de
până la 30% în ciclu urban) cât şi a nivelului urcat, distanţa de frânare creşte, iar
emisiilor. depăşirea durează mai mult, în
funcţie de greutatea totală.
Cuplaţi o treaptă inferioară atunci
când coborâţi o pantă, evitând astfel
folosirea permanentă a frânei.
185
Greutatea pe care o exercită remorca asupra INSTALAREA CÂRLIGULUI DE O eventuală frână electrică trebuie alimentată
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI
186
IMPORTANT În cazul în care doriţi să lăsaţi Diagrama de instalare – versiuni
cârligul montat în permanenţă, trebuie să Cabinato cu benă şi Cabinato fig. 171
contactaţi un concesionar autorizat Fiat pentru 133) După montare, orificiile
a permite reglarea sistemului, deoarece Un cârlig special pentru versiunile Cabinato cu pentru şuruburile de fixare
cârligul poate fi considerat un obstacol de benă şi Cabinato este prezentat în fig. 171. trebuie să fie etanşate pentru
a împiedica eventuala
către senzorii centrali. Structura Ø trebuie fixată în punctele indicate
pătrundere a gazelor de
cu un total de 6 şuruburi M10x1,25 şi 4
eşapament.
şuruburi M12.
Diagrama de instalare - Versiune 134) După montare, orificiile
SARCINA MAXIMĂ PE SFERA CÂRLIGULUI pentru şuruburile de fixare
Furgone fig. 170 DE TRACTARE: 100/120 kg în funcţie de trebuie să fie etanşate pentru
Structura cârligului de tractare trebuie fixată în sarcină (vezi paragraful “Mase” din capitolul a împiedica eventuala
punctele indicate de simbolul Ø utilizând în “Specificaţii tehnice”. pătrundere a gazelor de
total 6 şuruburi M10x1,25 şi 4 şuruburi M12. eşapament.
134)
Contraplăcile interne trebuie să aibă o grosime
de minimum 5 mm. SARCINA MAXIMĂ PE
SEFRA CÂRLIGULUI DE TRACTARE:
100/120 kg în funcţie de sarcină (vezi
paragraful “Mase” din capitolul “Specificaţii ATENŢIE
tehnice”.
131) Sistemul ABS cu care este posibil
133) să fie echipat autovehiculul nu
Pentru montarea cârligului de tractare, bara de controlează sistemul de frânare al
protecţie trebuie adaptată conform celor remorcii. De aceea, conduceţi cu
indicate în kitul de montare al furnizorului. atenţie pe şoselele alunecoase.
132) În niciun caz sistemul de frânare al
autovehiculului nu trebuie modificat
pentru a controla frâna remorcii.
Sistemul de frânare al remorcii
trebuie să fie complet independent
de sistemul hidraulic al
autovehiculului.
187
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI
188
189
INSTRUCŢIUNI PENTRU UTILIZAREA Cârligul de tractare sferic poate fi montat şi
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI
191
39) Lubrifiaţi, periodic, articulaţiile,
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI
192
Toate cele patru anvelope trebuie să fie
ANVELOPE DE IARNĂ identice (marcă şi bandă de rulare) pentru a LANŢURI
oferi siguranţă de conducere adecvată şi o mai ANTIDERAPANTE
bună manevrabilitate.
Concesionarul autorizat Fiat vă va oferi cu
plăcere sfaturi privind cele mai potrivite tipuri Reţineţi că nu se recomandă modificarea
Utilizarea lanţurilor antiderapante
de anvelope corespunzătoare cerinţelor direcţiei de rotaţie a anvelopelor.
trebuie să respecte reglementările
clientului. locale.
135)
Caracteristicile de iarnă ale acestor anvelope Lanţurile antiderapante trebuie
sunt reduse considerabil dacă adâncimea aplicate doar pe roţile motrice (roţile
benzii de rulare este sub 4 mm. În acest caz, faţă).
anvelopele trebuie înlocuite.
Se recomandă utilizarea lanţurilor
Datorită caracteristicilor anvelopelor de iarnă, antiderapante disponibile în
în condiţii normale sau în timpul călătoriilor ATENŢIE Lineaaccessori Fiat. Verificaţi
lungi pe autostradă, performanţa acestor tensionarea lanţurilor după primii
anvelope este mai scăzută decât cea a 135) Viteza maximă cu anvelope de iarnă cu câţiva metri parcurşi.
anvelopelor normale. De aceea, este marcaj “Q” este 160 km/h; viteza
necesară limitarea utilizării acestora la maximă cu anvelope de iarnă cu marcaj 42)
scopurile pentru care sunt certificate. “T” este 190 km/h; viteza maximă cu
anvelope de iarnă cu marcaj “H” este IMPORTANT Cu lanţuri
IMPORTANT Când anvelopele de iarnă sunt antiderapante, apăsaţi cu mare grijă
210 km/h; respectând în orice moment
utilizate cu un indice de viteză maximă mai mic codul rutier. pedala de acceleraţie pentru a
decât cel care poate fi atins de autovehicul preveni sau limita cât de mult posibil
(crescut cu 5%), aşezaţi o etichetă în patinarea roţilor motrice, ceea ce ar
habitaclu, într-un loc vizibil pentru şofer, care putea cauza ruperea lanţurilor, având
arată viteza maximă permisă cu anvelope de ca rezultat deteriorarea caroseriei sau
iarnă (conform Directivei CE). a componentelor mecanice.
IMPORTANT Utilizaţi lanţuri
antiderapante cu dimensiune redusă.
193
acoperiţi autovehiculul cu o husă din
PERIOADE DE LUNGĂ
FOLOSIREA CORECTĂ A AUTOVEHICULULUI
194
ÎN CAZ DE URGENŢĂ
O anvelopă cu pană sau un bec ars? PORNIREA MOTORULUI ......................... 196
Uneori, un inconvenient vă poate perturba ÎNLOCUIREA UNEI ROŢI …….…………... 197
deplasarea. KIT REPARARE RAPIDĂ ANVELOPE „FIX &
Paginile dedicate situaţiilor de urgenţă vă pot fi GO AUTOMATIC” ...................................... 202
utile pentru a face cu calm faţă situaţiilor ÎNLOCUIREA UNUI BEC ……...………….. 206
critice. ÎNLOCUIREA UNUI BEC EXTERIOR …... 210
În situaţii de urgenţă, vă recomandăm să ÎNLOCUIREA UNUI BEC INTERIOR ........ 215
apelaţi numărul menţionat în carnetul de
garanţie. ÎNLOCUIREA UNEI SIGURANȚE ............. 216
ÎNCĂRCAREA BATERIEI .......................... 224
RIDICAREA AUTOVEHICULULUI ……... 225
TRACTAREA AUTOVEHICULULUI .......... 225
195
PORNIREA MOTORULUI
ÎN CAZ DE URGENŢĂ
198
acţionaţi cheia demontarea roată
pentru a coborî autovehiculul şi
scoateţi cricul;
strângeţi complet buloanele,
trecând alternativ de la un bulon
la cel diametral opus, conform
schemei ilustrate în fig. 185.
180 182
184
181 183
desfaceţi elementul de prindere D fig. 183 montaţi roata de rezervă astfel încât
şi eliberaţi roata desfăcând suportul E; orificiile G fig. 185 să coincidă cu
desfaceţi complet cu cheia F fig. 184 elementele H. În timpul montării roţii de
buloanele de fixare, apoi îndepărtaţi roata; rezervă, asiguraţi-vă că suprafaţa de
contact este curată şi fără impurităţi care, 185
ulterior, ar putea cauza slăbirea
şuruburilor de fixare;
După finalizarea operaţiei:
strângeţi cele 5 buloane de fixare;
199
luaţi roata înlocuită, repoziţionaţi-o în Pentru autovehiculele dotate cu jante din aliaj, sprijiniţi clema pe janta din aliaj şi strângeţi
ÎN CAZ DE URGENŢĂ
suportul E fig. 183 şi strângeţi elementul procedaţi după cum urmează: şuruburile speciale de pe piuliţele clemei
de fixare D; luaţi kitul din trusa de scule; fig. 189;
introduceţi cheia din dotare C fig. 181 montaţi elementul A pe plăcuţa B fig. 187 introduceţi cheia din dotare C fig. 181
dotată cu prelungitor B fig. 180 pe şurubul şi fixaţi-o cu ajutorul şuruburilor C fig. 188; dotată cu prelungitorul B fig. 180 pe
A fig. 180 a dispozitivului de manevră din şurubul A fig. 180 a dispozitivului de
locaşul roţii de rezervă şi rotiţi-o de 2 ori în manevră al locaşului roată de rezervă şi
sensul acelor de ceasornic pentru a rotiţi de două ori în sensul acelor de
permite urcarea roţii de rezervă, până la ceasornic pentru a permite urcarea roţii de
repoziţionarea completă sub şasiu rezervă, până la repoziţionarea completă
verificând dacă în fereastra existentă pe sub şasiu verificând dacă în fereastra
dispozitiv a apărut referinţa de fixare D fig. existentă pe dispozitiv a apărut referinţa
181. de fixare D fig. 181;
verificaţi poziţionarea corectă sub şasiu
146)
(sistemul de ridicare este dotat cu limitator
de cursă, eventualele poziţionări eronate
prejudiciază siguranţa);
187 repoziţionaţi cheia de demontare în trusa
de scule;
repoziţionaţi trusa de scule în locaşul de
sub scaunul pasagerului.
147)
186
188
200
138) Roata de rezervă (pentru 141) Nu modificaţi ventilul de
versiuni/pieţe, unde este prevăzută) umflare al roţii. Nu introduceţi
este specifică autovehiculului niciodată orice fel de
dumneavoastră; nu o utilizaţi pentru dispozitive între jantă şi
alte modele şi nici nu utilizaţi roata anvelopă. Verificaţi presiunea
de rezervă a altor modele pentru anvelopelor şi a roţii de
autovehiculul dumneavoastră. rezervă la valorile prevăzute în
Buloanele sunt specifice fiecărui secţiunea “Specificaţii
autovehicul: nu le folosiţi pe cele de tehnice”.
la alte modele şi nici nu le folosiţi pe 142) Pentru a acţiona dispozitivul
189 alte modele. de ridicare roată de rezervă nu
este permisă utilizarea
139) Reparaţi şi remontaţi roata înlocuită niciunui dispozitiv diferit de
cât mai repede posibil. Nu gresaţi manivela din dotare, care
filetele şuruburilor de roată înainte trebuie să fie acționată doar
de montare: se pot desface spontan. manual.
140) Cricul va fi utilizat doar pentru 143) La versiunile dotate cu
ATENŢIE
înlocuirea roţilor autovehiculului în suspensii pneumatice
a cărui dotare se află sau pentru autonivelante se recomandă
137) Semnalaţi prezenţa autovehiculului modele similare. Nu trebuie utilizat să nu introduceţi mâinile sau
staţionat în conformitate cu în alte scopuri, cum ar fi spre capul în pasajul de roată: este
reglementările în vigoare: lumini de exemplu ridicarea autovehiculelor posibil ca autovehiculul să se
avarie, triunghi reflectorizant etc. de alte modele. În niciun caz nu ridice sau să se coboare
Toţi pasagerii aflaţi la bord trebuie trebuie utilizat pentru executarea de automat în funcţie de
să părăsească autovehiculul, în reparaţii sub autovehicul. eventualele schimbări ale
special dacă este foarte încărcat, şi Poziţionarea incorectă a cricului temperaturii sau ale sarcinii.
să se îndepărteze de şosea. Trageţi poate cauza căderea autovehiculului 144) Acţionarea dispozitivului
frâna de mână. de pe cric. Nu utilizaţi cricul pentru trebuie efectuată doar manual,
ridicarea unor greutăţi superioare fără a utiliza niciun fel de
celor specificate pe etichetă. dispozitiv diferit de manivela
din dotare ca spre exemplu
şurubelniţe pneumatice sau
electrice.
201
ÎN CAZ DE URGENŢĂ
203
după ce aţi condus aproximativ 10 minute, desfaceţi căpăcelul ventilului anvelopei,
ÎN CAZ DE URGENŢĂ
opriţi-vă şi verificaţi din nou presiunea scoateţi furtul C fig. 195 cu cuplare rapidă
anvelopelor; nu uitaţi să trageţi frâna de şi conectaţi-l direct la ventilul anvelopei.
mână;
introduceţi ştecherul în cea mai apropiată
dacă presiunea indicată este de cel puţin priză de curent 12V şi porniţi motorul.
3 bari, restabiliţi presiunea corectă
prevăzută în paragraful „Presiune de rotiţi selectorul în sensul acelor de
umflare” din capitolul „Specificaţii tehnice” ceasornic în poziţia de refacere presiune.
(cu motorul funcţionând şi frâna de mână acţionaţi kitul prin apăsarea butonului
trasă) şi reluaţi deplasarea; conducând cu on/off. Umflaţi anvelopa la presiunea
deosebită grijă, îndreptați-vă spre cel mai specificată la paragraful “Presiune de 196
apropriat concesionar autorizat Fiat. umflare” din capitolul “Specificaţii tehnice”. PROCEDURĂ DE ÎNLOCUIRE A
BUTELIEI
Pentru a înlocui butelia, procedaţi după cum
urmează:
194 195
NOTĂ În cazul în care este necesară
DOAR PENTRU VERIFICAREA ŞI dezumflarea anvelopei, apăsaţi butonul B
ilustrat în fig. 183. Pentru a obţine o citire mai
RESTABILIREA PRESIUNII exactă, se recomandă verificarea presiunii cu 197
Compresorul poate fi utilizat, de asemenea, şi manometru cu compresorul oprit şi fără a muta acţionaţi butonul A fig. 197 pentru
pentru restabilirea presiunii. selectorul central din poziţia de refacere eliberarea componentei;
trageţi frâna de mână. presiune. introduceţi noua butelie şi apăsaţi până la
cuplarea automată.
204
152) Recipientul conţine etilenglicol. 154) Aplicaţi autocolantul într-un
Recipientul conţine latex: poate loc vizibil pentru şofer pentru
produce reacţii alergice. Este a-i aminti că anvelopa a fost
ATENŢIE dăunător dacă este ingerat. Este reparată cu ajutorul kitului de
iritant pentru ochi. Poate provoca o reparare rapidă anvelope.
148) Înmânaţi broşura cu instrucţiuni sensibilizare prin inhalare şi contact. Conduceţi cu grijă, în special
personalului însărcinat cu repararea Evitaţi contactul cu ochii, cu pielea la viraje. Nu depăşiţi 80 km/h.
anvelopei cu ajutorul trusei. sau cu îmbrăcămintea. În caz de Evitaţi frânarea şi
149) Găurile şi deteriorările de pe pereţii contact, clătiţi abundent cu apă. În accelerarea bruşte.
anvelopei nu pot fi reparate. Nu cazul ingerării, nu provocaţi voma, ci 155) Dacă presiunea scade sub 3
utilizaţi kitul de reparare rapidă dacă clătiţi gura, beţi multă apă şi chemaţi bari, nu vă continuaţi
deteriorarea se datorează conducerii imediat medicul. Nu lăsaţi la călătoria: kitul de reparare
cu o anvelopă cu pană. îndemâna copiilor. Acest produs nu rapidă anvelope „Fix & Go
trebuie utilizat de către persoanele automat” nu poate garanta
150) În cazul deteriorării jantei (deformarea care suferă de astm. A nu se inhala
canalului astfel încât provoacă reţinerea corectă a aerului
vaporii. În timpul operaţiilor de deoarece anvelopa este mult
pierderi de aer) nu este posibilă introducere şi aspiraţie. Chemaţi
repararea. Nu scoateţi corpurile prea deteriorată. Contactaţi
imediat medicul în cazul reacţiilor un concesionar autorizat
străine (şuruburi sau cuie) din alergice. Păstraţi recipientul în
anvelopă. Fiat.
spaţiul prevăzut în acest scop şi 156) Este deosebit de important
151) Nu acţionaţi compresorul mai mult de departe de surse de căldură. Lichidul
20 de minute. Risc de supraîncălzire. să anunţaţi că anvelopa a
de etanşare are termen de valabilitate. fost reparată folosind kitul de
Kitul de reparare rapidă nu este Înlocuiţi recipientul ce conţine lichid
potrivit pentru repararea definitivă a reparare rapidă anvelope.
de etanşare expirat. Înmânaţi broşura cu
anvelopei, de aceea anvelopele 153) Puneţi-vă mănuşile de protecţie puse
reparate trebuie utilizate temporar. instrucţiuni personalului
la dispoziţie împreună cu kitul de însărcinat cu repararea
reparare rapidă anvelope. anvelopei cu ajutorul trusei.
205
157) Dacă utilizaţi anvelope diferite de cele becurile arse trebuie înlocuite cu altele de
ÎN CAZ DE URGENŢĂ
207
TIPURI DE BECURI
ÎN CAZ DE URGENŢĂ
Becuri de sticlă: (tip A) sunt introduse prin presiune, trageţi pentru a scoate
becul.
Becuri tip baionetă: (tip B) pentru a scoate acest tip de bec din soclu, apăsaţi
uşor becul, răsuciţi-l în sensul invers acelor de ceasornic.
Becuri cu halogen: (tip D) pentru a scoate becul, eliberaţi clema care reţine
becul în poziţie.
Becuri cu halogen: (tip E) pentru a scoate becul, eliberaţi clema care reţine
becul în poziţie.
208
TIPURI DE BECURI
209
respectaţi cele descrise în cele ce Dispunerea becurilor grupului optic este
ÎNLOCUIREA UNUI B EC
ÎN CAZ DE URGENŢĂ
Becuri cu incandescenţă Pentru înlocuirea becului, procedaţi după cum Pentru a înlocui becul, procedaţi după cum
urmează: urmează fig. 206:
îndepărtaţi capacul de protecţie din mutaţi manual oglinda pentru a avea
cauciuc A fig. 201; acces la cele două şuruburi de fixare A;
rotiţi soclul B fig. 205 în sensul invers cu ajutorul unei şurubelniţe în cruce,
acelor de ceasornic; desfaceţi şuruburile şi scoateţi soculul
trageţi pentru a scoate becul şi eliberându-l din cleme;
înlocuiţi-l; desfaceţi becul şi înlocuiţi becul B
scoateţi becul împingându-l uşor şi rotindu-l în sensul invers acelor de
rotindu-l în sensul invers acelor de ceasornic.
204
ceasornic (tip „baionetă”);
Pentru înlocuirea becului, procedaţi după cum
urmează:
montaţi soclul B rotindu-l în sensul
acelor de ceasornic asigurându-vă de
îndepărtaţi capacul de protecţie din blocarea corespunzătoare;
cauciuc B fig. 201;
montaţi capacul de protecţie din cauciuc
decuplaţi clemele de fixare B ale soclului A fig. 201;
A fig. 204 şi scoateţi becul;
decuplaţi conectorul electric;
montaţi noul bec astfel încât partea
metalică să se fixeze corespunzător în 206
locaşurile parabolei farului, apăsând
pentru a-l fixa în clemele laterale;
PROIECTOARE CEAŢĂ
recuplaţi conectorul electric; (pentru versiuni/pieţe, unde sunt prevăzute)
montaţi capacul de protecţie din cauciuc Pentru a înlocui becurile proiectoarelor de
B fig. 201. ceaţă, procedaţi după cum urmează:
205
212
rotiţi volanul complet către interior;
GRUP OPTIC POSTERIOR desfaceţi şuruburile C cu
desfaceţi şurubul A şi îndepărtaţi Dispunerea becurilor grupului optic este
ajutorul unei şurubelniţe şi
căpăcelul B fig. 207; următoarea fig. 209: scoateţi soclul;
acţionaţi clema C fig. 208 şi decuplaţi A lumină stopuri/poziţii scoateţi becul ce trebuie
conectorul electric D; înlocuit D, E, F împingându-l
B lumini poziţii uşor şi rotindu-l în sensul invers
rotiţi şi demontaţi soclul E;
C semnalizatoare acelor de ceasornic (blocare tip
eliberaţi becul şi înlocuiţi-l; „baionetă”), apoi înlocuiţi-l;
D lumini marşarier
montaţi noul bec şi efectuaţi procedura scoateţi becul G, H trăgând
în ordine inversă celor descrise anterior. E lumini stopuri ceaţă către exterior;
montaţi soclul şi strângeţi
şuruburile C;
cuplaţi conectorul electric,
repoziţionaţi corect grupul pe
caroseria, apoi strângeţi
şuruburile de fixare B;
montaţi protecţia din plastic
fixând-o cu cele 7 şuruburi de
207 fixare A.
209
Pentru înlocuirea becului, procedaţi după cum
urmează:
deschideţi uşa batantă posterioară;
desfaceţi cele 7 şuruburi de fixare A ale
capacului de plastic;
desfaceţi cele două şuruburi de fixare B;
scoateţi grupul către exterior şi decuplaţi
208 conectorul electric;
213
ÎN CAZ DE URGENŢĂ
212
AL TREILEA STOP FRÂNĂ
210 211
Pentru versiuni cu benă și sașiu:
Desfaceţi cele patru şuruburi H fig. 212 şi
înlocuiţi becurile:
I bec pentru marşarier
L bec pentru marşarier
M bec lumini poziţie
N bec stopuri
O bec semnalizatoare 213
214
Pentru a înlocui un bec, procedaţi
după cum urmează:
furgon extra-lung:
- desfaceţi cele două şuruburi de
fixare C fig. 216 şi îndepărtaţi
grupul;
- îndepărtaţi soculul D poziţionat
în partea posterioară a grupului
şi rotiţi 1/4 tură;
214 215
- scoateţi becul montat prin
Pentru a înlocui becul, procedaţi după cum înlocuiţi becul eliberându-l din contactele presiune şi înlocuiţi-l.
urmează: laterale asigurându-vă că noul bec este
Cabinato cu benă:
desfaceţi cele două şuruburi de fixare A fixat corect între contacte;
fig. 213; - îndepărtaţi soclul poziţionat în
montaţi partea transparentă montată
partea posterioară a grupului şi
demontaţi partea transparentă; prin presiune.
rotiţi 1/4 tură;
acţionând clemele B fig. 214, scoateţi - scoateţi becul montat prin
soclul; LUMINI POZIŢIE LATERALE presiune şi înlocuiţi-l.
(pentru versiuni/pieţe, unde sunt prevăzute)
scoateţi becul montat prin presiune şi
înlocuiţi-l;
ÎNLOCUIREA UNUI BEC
LUMINI PLĂCUŢĂ ÎNMATRICULARE INTERIOR
Pentru a înlocui un bec, procedaţi după cum
urmează: Pentru tipul de bec şi puterea
acţionaţi în punctul indicat de săgeată şi nominală, vezi “Înlocuirea unui
îndepărtaţi partea transparentă A fig. bec”.
215;
216
215
PLAFONIERĂ ANTERIOARĂ
ÎN CAZ DE URGENŢĂ
216
221 222
ACCESUL LA SIGURANŢE
Siguranţele autovehiculului sunt grupate în
trei tablouri, poziţionate pe planşa de bord,
montantul drept din habitaclu şi în
compartimentul motor.
223
217
Tablou siguranţe în compartiment închiderea este semnalată de intrarea în
ÎN CAZ DE URGENŢĂ
218
Tablou siguranţe opţional pe
montantul central dreapta
(pentru versiuni/pieţe, unde este prevăzut)
ATENŢIE
Pentru a avea acces la tabloul de siguranţe
fig. 227, trebuie să îndepărtaţi protecţia fig. 160) Nu înlocuiţi niciodată o
226. siguranţă cu alta de amperaj
mai mare, PERICOL DE
INCENDIU. Dacă o siguranţă
generală (MEGA-FUSE, MIDI-
FUSE) se declanşează, nu
încercaţi remedierea şi
contactaţi un concesionar
autorizat Fiat.
161) Înainte de a înlocui o
siguranţă, verificaţi dacă aţi
scos cheia din contact şi dacă
toate celelalte dispozitive
electrice au fost
oprite/dezactivate.
226 162) În cazul în care siguranţa se
deteriorează din nou,
227 contactaţi un concesionar
autorizat Fiat.
163) Dacă o siguranţă generală de
IMPORTANT protecţie sisteme de siguranţă
(sistem airbag, sistem frânare),
sisteme motopropulsor
45) Nu înlocuiți niciodată o siguranță (sistem control motor, sistem
defectă cu fire metalice sau alt transmisie) sau sistem direcţie
material. intervine, contactaţi un
concesionar autorizat Fiat.
219
ÎN CAZ DE URGENŢĂ
220
DISPOZITIV PROTEJAT SIGURANȚĂ AMPER
Lumină de drum stânga F90 7,5
Lumină de drum dreapta F91 7,5
Proiector ceaţă stânga F92 7,5
Proiector ceaţă dreapta F93 7,5
221
ÎN CAZ DE URGENŢĂ
222
Tablou siguranţe opţional pe montantul central dreapta fig. 226 – fig. 227
Absent F54 -
Scaune cu încălzire F55 15
Priză curent pentru pasagerii posteriori F56 15
Încălzitor suplimentar sub scaun F57 10
Lunetă termică stânga F58 15
Lunetă termică dreapta F59 15
Absent F60 -
Absent F61 -
Absent F62 -
Comandă încălzitor suplimentar pasageri F63 10
Absent F64 -
Ventilator încălzitor suplementar pasageri F65 30
223
conectaţi cablurile de încărcare la
ÎNCĂRCAREA BATERIEI
ÎN CAZ DE URGENŢĂ
224
165) Nu încercaţi să încărcaţi o baterie
îngheţată: trebuie întâi dezgheţată, în
RIDICAREA TRACTAREA
caz contrar ar putea exploda. Dacă AUTOVEHICULULUI AUTOVEHICULULUI
bateria a îngheţat, trebuie verificată T T
230
229
231
225
În lipsa trusei de scule, inelul anterior pentru
ÎN CAZ DE URGENŢĂ
233
226
169) Nu utilizaţi cabluri flexibile pentru 174) Operația de tractare trebuie să se
tractare şi evitaţi rularea cu şocuri. În efectueze menținând cele două
timpul tractării, asiguraţi-vă că fixarea autovehicule cât mai aliniate posibil;
de vehicul a racordului de tractare nu eventualele operații de tractare/
deteriorează componentele cu care încărcare efectuate de mijloacele de
intră în contact.. asistență trebuie să se efectueze
170) În timpul tractării autovehiculului, menținând aliniate mijlocul de
trebuie să respectaţi reglementările asistență și autovehiculul ce va fi
de trafic specifice referitoare la recuperat.
cârligul de tractare şi modul de
conducere cu autovehiculul remorcat.
171) În timpul tractării, nu porniţi motorul.
172) Operațiile de tractare trebuie să se
facă doar pe teren plan, dispozitivul
nu poate fi utilizat pentru a readuce
autovehiculul pe carosabil în cazul
ieșirii de pe acesta.
173) Operația de tractare nu se poate face
pentru depășirea obstacolelor
importante existente pe carosabil
(spre exemplu acumulări de zăpadă
sau alte materiale aflate pe carosabil).
227
ÎN CAZ DE URGENŢĂ
228
ÎNTREŢINEREA AUTOVEHICULULUI
O întreţinere corectă permite menţinerea în ÎNTREȚINERE PROGRAMTĂ .................. 230
timp a performanţelor autovehiculului, PLAN DE ÎNTREȚINERE .......................... 231
reducerea costurilor de exploatare şi VERIFICĂRI PERIODICE .......................... 234
păstrarea eficienţei sistemelor de siguranţă.
UTILIZAREA VEHICULULUI ÎN CONDIȚII
În acest capitol vă explicăm cum să faceţi GRELE ...................................... 234
aceste lucruri. VERIFICARE NIVEL LICHIDE .................. 235
FILTRU DE AER/FILTRU DE POLEN ...... 242
BATERIE ………........................................ 243
ROȚI ȘI ANVELOPE ................................. 245
FURTUNURI DE CAUCIUC ...................... 246
ȘTERGĂTOR ............................................ 247
CAROSERIE ............................................. 248
INTERIOR ................................................. 250
229
Dacă în cursul oricărei operaţii de service,
ÎNTREȚINERE PROGRAMATĂ
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI
230
PLAN DE ÎNTREŢINERE
Oricare din
1B Mii de km 48
2B 96 144 192 240
Descriere operații termene survine
Ani 2 4 6 8 10
0B
primul 3B
231
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI
Control vizual stare curea/curele accesorii (versiuni fără întinzător automat) (versiuni 110 (º) – 130 –
150 - 180 Mutijet)
Verificare întindere curea accesorii (versiuni fără întinzător automat) (^)
Verificare întindere curea accesorii (versiuni fără întinzător automat) (versiuni 115 Multijet (º)) (^)
Verificare stare curea distribuție (Versiuni 110 (º) – 130 - 150 Multijet)
Verificare stare curea distribuție (Versiuni 115 Multijet (º))
Verificare cursă manetă frână de mână și reglare, dacă este necesar
Verificare emisii gaze evacuare/fum
Verificare, folosind priza de diagnosticare, funcționare sisteme control motor
Verificare stare curățenie ghidaje inferioare uși laterale culisante, pentru versiuni cu uşă laterală
culisantă, (sau la fiecare 6 luni)
Înlocuire cartuș filtru combustibil (versiuni diesel)
Înlocuire curea/curele antrenare accesorii
Înlocuire curea/curele antrenare accesorii (versiuni 115 Multijet (º))
Înlocuire curea antrenare distribuție (*) (Versiuni 110 (º) – 130 - 150 Multijet)
Înlocuire curea antrenare distribuție (*) (versiuni 115 Multijet (º))
232
Oricare din
9B Mii de km 48
10B 96 144 192 240
Descriere operații termene survine
Ani 2 4 6 8 10
8B
primul 1B
233
inspectaţi vizual starea: motorului, cutiei
VERIFICĂRI PERIODICE UTILIZAREA VEHICULULUI ÎN
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI
234
VERIFICARE NIVEL LICHIDE
235
A. Bușon completare ulei motor – B. Jojă verificare nivel ulei motor – C. Lichid răcire motor – D. Lichid spălare parbriz – E. Lichid de
frână – F. Lichid servodirecție
46)
175) 176)
235
Versiuni 110 – 130 - 150 Multijet
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI
236
A. Bușon completare ulei motor – B. Jojă verificare nivel ulei motor – C. Lichid răcire motor – D. Lichid spălare parbriz – E. Lichid de frână – F.
Lichid servodirecție
46)
175) 176)
236
Versiuni 180 Multijet
237
A. Bușon completare ulei motor – B. Jojă verificare nivel ulei motor – C. Lichid răcire motor – D. Lichid spălare parbriz – E. Lichid de
frână – F. Lichid servodirecție
46)
175) 176)
237
ULEI MOTOR IMPORTANT Consumul de ulei depinde de turnaţi încet, prin orificiul C fig. 235 – fig.
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI
238
LICHID SERVODIRECŢIE porniţi motorul şi aşteptaţi ca nivelul
lichidului din rezervor să se fi stabilizat;
183)
având motorul pornit, rotiţi de mai multe
3) ori şi complet volanul către dreapta şi
apoi către stânga.
50) completaţi până când lichidul se află în
Verificaţi ca nivelul lichidului din rezervor să dreptul nivelului MAX apoi strângeţi
fie la nivel maxim. Această operaţie trebuie buşonul.
efectuată cu autovehiculul pe suprafaţă
plană şi cu motorul rece.
LICHID SPĂLARE PARBRIZ/LUNETĂ
Procedați după cum urmează:
îndepărtați protecția de plastic A fig. 178) 179)
238, rotind șuruburile de blocare B fig. Pentru a completa cu lichid:
238 în sensul invers acelor de
îndepărtați bușonul D fig. 235 – fig. 236
ceasornic, pentru a avea acces la
– fig. 237, trăgând către exterior
bușonul rezervorului;
elementul de blocare; 238
verificaţi ca nivelul lichidului să fie în
trageți în sus elementul de deschidere
dreptul marcajului MAX de pe joja de
pentru a extrage furtunul telescopic fig. Utilizaţi un amestec de apă şi lichid
verificare solidală cu buşonul
239. TUTELA PROFESSIONAL SC 35,
rezervorului fig. 235 – fig. 236 – fig. 237
(pentru verificarea la rece utilizaţi nivelul IMPORTANT Pentru a evita deteriorarea și în următoarele proporţii:
indicat pe lateral la 200C). pentru a nu interfera cu părțile mecanice 30% TUTELA PROFESSIONAL SC
adiacente, înainte de a deschide bușonul, 35 şi 70% apă, pe timp de vară.
Dacă nivelul lichidului din rezervor este mai
verificați ca acesta să fie orientat conform
mic decât nivelul prevăzut, completaţi 50% TUTELA PROFESSIONAL SC
celor ilustrate în fig. 239. În caz contrar,
utilizând doar unul din produsele indicate în 35 şi 50% apă, pe timp de iarnă.
rotiți-l până ajunge în poziția adecvată.
tabelul “Fluide şi lubrifianţi” din capitolul
Completați conform următoarelor indicații: În cazul temperaturilor mai mici de
”Specificaţii tehnice” acţionând după cum
–20°C, utilizaţi lichid TUTELA
urmează:
PROFESSIONAL SC 35 nediluat.
239
Pentru a închide bușonul, acționați după Pentru completare utilizaţi, întotdeauna, o 48) Sistemul de răcire a motorului
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI
cum urmează: pâlnie cu filtru integrat cu sită de dimensiuni utilizează antigel de protecţie
împingeți pâlnia până la blocarea de maxim 0,12 mm. PARAFLU UP. Utilizaţi acelaşi tip de
acesteia; IMPORTANT Lichidul de frână absoarbe lichid ca şi cel aflat deja în sistemul de
umezeala de aceea, dacă autovehiculul este răcire atunci când completaţi. Lichidul
închideți bușonul. PARAFLUUP nu poate fi amestecat cu
utilizat în special în zone cu grad ridicat de
180) umiditate atmosferică, lichidul ar trebui niciun alt tip de lichid. Dacă se
înlocuit la intervale mai frecvente decât cele întâmplă acest lucru accidental, nu
specificate în “Planul de Întreţinere”. porniţi în niciun caz motorul;
LICHID FRÂNĂ contactaţi un concesionar autorizat
Fiat.
181) 182) 49) Evitaţi vărsarea de lichid de frână,
foarte coroziv, pe suprafeţele vopsite.
49) Dacă se întâmplă acest lucru, spălaţi
imediat cu apă.
IMPORTANT
Desfaceţi buşonul E 235 - fig. 236 - fig. 237, 50) Nu împingeţi până la finalul cursei
verificaţi dacă nivelul lichidului din rezervor servodirecţiei având motorul pornit,
este maxim. 46) Atenţie! Atunci când completaţi timp de peste 8 secunde consecutive,
nivelul de lichid, aveţi grijă să nu se va produce zgomot şi se riscă
Nivelul lichidului din rezervor nu va depăşi confundaţi diversele tipuri de lichide: deteriorarea sistemului.
niciodată marcajul MAX. lichidele sunt toate incompatibile unul
Dacă trebuie să completaţi cu lichid, se cu celălalt şi ar putea deteriora grav
recomandă utilizarea lichidului de frână autovehiculul.
menţionat în tabelul “Fluide şi lubrifianţi” 47) Uleiul şi filtrul ulei uzate conţin
(vezi capitolul “Specificaţii tehnice”). substanţe dăunătoare pentru mediu. ATENŢIE
NOTĂ Curăţaţi bine buşonul rezervorului A Contactaţi un concesionar autorizat
Fiat pentru înlocuirea uleiului şi a 175) Nu fumaţi niciodată în timp ce lucraţi
şi suprafaţa alăturată.
filtrului. în compartimentul motorului: pot
La deschiderea buşonului aveţi grijă să exista gaze şi vapori inflamabili,
împiedicaţi intrarea impurităţilor. ceea ce poate provoca un incendiu.
240
176) Când motorul este fierbinte, aveţi 181) Lichidul de frână este otrăvitor şi
grijă când lucraţi în compartimentul deosebit de coroziv. În cazul
motor: pericol de arsuri. Reţineţi că contactului accidental, spălaţi
atunci când motorul este fierbinte, piesele implicate imediat cu săpun
este posibil să pornească neutru şi apă, apoi clătiţi bine. IMPORTANT
ventilatorul: pericol de leziuni. Aveţi Apelaţi imediat la medic în cazul
grijă la eşarfe, cravate şi articolele înghiţirii lichidului. 3) Consumul de ulei este foarte
de îmbrăcăminte largi: ar putea fi scăzut; dacă la puţin timp după
agăţate de componentele în mişcare. 182) Simbolul de pe container indică ce aţi completat nivelul este
lichidul de frână sintetic, pentru a îl necesară o altă completare,
177) Sistemul de răcire se află sub
distinge de tipul mineral. Utilizarea contactaţi un concesionar
presiune. Dacă este necesar, înlocuiţi
lichidelor minerale deteriorează autorizat Fiat pentru verificarea
capacul doar cu un altul original, în
iremediabil garniturile de etanşare eventualelor pierderi.
caz contrar eficienţa sistemului ar
din cauciuc, speciale, ale sistemului
putea fi compromisă. Nu scoateţi
de frânare.
capacul rezervorului când motorul
este fierbinte: pericol de arsuri. 183) Evitaţi contactul lichidului cu
părţile calde ale motorului: lichidul
178) Nu vă deplasaţi cu rezervorul de
este inflamabil.
lichid spălare parbriz gol: această
funcţie este foarte importantă pentru
asigurarea vizibilităţii.
179) Anumiţi aditivi din comerţ, utilizaţi
pentru spălătorul de parbriz, sunt
inflamabili. Compartimentul
motorului conţine componente
fierbinţi care pot declanşa un
incendiu.
180) Nu eliberați capacul prelungitorului
fără a extrage întâi, folosind inelul,
sistemul.
241
La atingerea valorii specificate, indicatorul B FILTRU POLEN
FILTRU DE AER / FILTRU DE
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI
242
IMPORTANT Înainte de a
BATERIE 186) 187)
deconecta alimentarea bateriei,
4) așteptați cel puțin un minut de la
Bateria este de tip ”întreţinere limitată”: în poziționarea cheii în poziția STOP și
condiţii normale de utilizare, electrolitul nu de a închiderea portierei șoferului.
necesită completarea cu apă distilată. SFATURI UTILE PENTRU La următoarea conectare a
PRELUNGIREA PERIOADEI DE VIAŢĂ alimentării bateriei, verificați dacă
Verificarea periodică, efectuată exclusiv în cheia este în poziția STOP și dacă
A BATERIEI
cadrul reţelei de concesionari autorizaţi Fiat portiera șoferului este închisă.
sau de personal specializat, este oricum Pentru a evita descărcarea rapidă a bateriei
necesară pentru verificarea eficienţei. şi pentru a-i prelungi durata de funcţionare, IMPORTANT Bateria menţinută timp
respectaţi următoarele indicaţii: îndelungat cu un grad de încărcare
Bateria este poziţionată în interiorul mai mic de 50% se deteriorează
habitaclului, în faţa pedalierului. Pentru a când parcaţi autovehiculul, asiguraţi-vă
prin sulfatare, reducând capacitatea
avea acces, trebuie să îndepărtaţi capacul că portierele, portbagajul şi capota sunt
şi modalitatea de pornire.
de protecţie. corect închise pentru a evita ca
plafonierele să rămână aprinse; În plus, aceasta ar putea conduce la
184) 185) creşterea riscului de îngheţare a
plafonierele trebuie să fie stinse:
electrolitului bateriei (acest lucru se
autovehiculul este, totuşi, prevăzut cu un
poate întâmpla la –10° C).
ÎNLOCUIREA BATERIEI sistem automat pentru stingerea
luminilor interioare; Dacă autovehiculul va rămâne
Dacă este necesar, înlocuiţi bateria cu una parcat, nefolosit, o perioadă lungă
originală care are aceleaşi specificaţii. nu lăsaţi accesoriile (de ex. sistem
de timp, consultaţi “Perioade de
audio, lumini de avarie etc.)
Dacă se montează o baterie cu specificaţii lungă staţionare” din capitolul
pornite/aprinse mult timp când motorul
diferite, intervalele de service din “Planul de “Folosirea corectă a
nu funcţionează;
întreţinere” nu vor mai fi valabile. autovehiculului”.
înainte de a efectua orice operaţie la
Aşadar, pentru întreţinerea bateriei trebuie sistemul electric, deconectaţi cablul
să respectaţi instrucţiunile furnizate de negativ al bateriei;
producătorul bateriei.
bornele bateriei vor fi întotdeauna
51) 52) perfect strânse.
243
Dacă, după achiziţionarea autovehiculului,
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI
244
ROŢI ŞI ANVELOPE
245
evitaţi supraîncărcarea autovehiculului
FURTUNURI DE CAUCIUC
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI
247
SPĂLĂTOR FARURI pulverizarea şasiului, compartimentului
CAROSERIE
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI
249
Compartiment motor
INTERIOR
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI
250
IMPORTANT Nu utilizaţi niciodată spirt sau
petrol pentru a curăţa planşa de bord.
251
ÎNTREȚINEREA AUTOVEHICULULUI
252
Pagină albă
SPECIFICAŢII TEHNICE
Tot ce puteți considera util pentru DATE DE IDENTIFICARE ......................... 254
înțelegerea modului în care este fabricat CODURI MOTOR – VERSIUNI
autovehiculul dumneavoastră și a modului CAROSERIE …………………..…………… 256
de funcționare este conținut în acest capitol MOTOR ..................................................... 258
și este ilustrat cu date, tabele și grafice.
ALIMENTARE ............................................ 259
Pentru persoanele entuziaste, pentru
persoanele tehnice dar și pentru cine TRANSMISIE ............................................. 260
dorește să cunoască fiecare detaliu al SUSPENSIE .............................................. 261
autovehiculului. SISTEM DE FRÂNARE ............................. 262
SISTEM DE DIRECȚIE ............................. 263
ROȚI .......................................................... 264
DIMENSIUNI ............................................. 268
PERFORMANȚE ....................................... 278
MASE ........................................................ 279
CAPACITĂȚI ............................................. 320
FLUIDE ȘI LUBRIFIANȚI .......................... 322
CONSUM DE COMBUSTIBIL ................... 325
EMISII CO2 ............................................... 336
OMOLOGĂRI MINISTERIALE ………..... 346
PREVEDERI PRIVIND PROCESAREA UNUI
AUTOVEHICUL LA SFÂRŞITUL CICLULUI
DE UTILIZARE …....................................... 350
253
B Număr de omologare.
DATE DE IDENTIFICARE
SPECIFICAȚII TEHNICE
248
255
CODURI MOTOR – VERSIUNI CAROSERIE
SPECIFICAȚII TEHNICE
256
În cele ce urmează vă prezentăm un C 3500 kg AMPATAMENT
exemplu explicativ al codului versiune D 3500 kg MAXI A Pas scurt
caroserie cu legenda respectivă ce este
valabilă pentru toatele codurile versiune E 3995/4005/4250 kg B Pas mediu
caroserie. F 2800 kg C Pas lung
G 3650 kg D Pas mediu lung
Exemplu: H 3510 kg HEAVY U Toate dimensiunile (vehicule
250 A M M F A DX L 3510 kg incomplete)
250 MODEL M 4400 kg HEAVY
A GVW CAROSERIE
M MOTOR MO T O R A Cabinato şasiu
M TRANSMISIE/PUNŢI M 130 Multijet B Şasiu bază de carosare
F CAROSERIE N 150 Multijet C Pianalato
A AMPATAMENT P 180 Multijet Power D Cu benă
DX VERSIUNE R 115 Multijet E Scuolabus
V 110 Multijet F Furgon
GVW G Benă cu cabină dublă
A 3000 kg TRANSMISIE H Şasiu cu cabină dublă
B 3300 kg M Cutie de viteze manuală M Minibus
A Cutie de viteze automată P Panorama
R Combi 6/9 locuri
257
MOTOR
SPECIFICAȚII TEHNICE
180 Multijet
Caracteristici generale 110 Multijet (*) 115 Multijet (*) 130 Multijet 150 Multijet
Power
258
ALIMENTARE
Versiuni Alimentare
195)
ATENŢIE
195) Modificările sau reparaţiile la sistemul de alimentare realizate incorect şi fără a ţine cont de caracteristicile tehnice ale
sistemului pot provoca defecţiuni, cu riscul producerii incendiilor.
259
TRANSMISIE
SPECIFICAȚII TEHNICE
260
SUSPENSIE
55)
IMPORTANT
55) Aveți grijă ca foile de arc din material compozit să nu intre în contact cu niciun tip de acid.
261
SISTEM DE FRÂNARE
SPECIFICAȚII TEHNICE
IMPORTANT Apa, gheaţa şi sarea de pe şosea se pot depune pe discurile de frână, reducându-le astfel eficienţa la prima frânare.
262
SISTEM DE DIRECȚIE
263
CITIREA CORECTĂ A ANVELOPEI T până la 190 km/h.
ROŢI
SPECIFICAȚII TEHNICE
196)
250
265
JANTE ŞI ANVELOPE STANDARD
SPECIFICAȚII TEHNICE
266
PRESIUNE UMFLARE PNEURI LA RECE (bar)
3000 GVW (*) cu anvelope de bază, cu excepţia PANORAMA 3300 4,0 4,0
215/70 R15
GVW (*) / 3500 GVW (*) cu anvelope de bază 4,1 4,5
215/70 R15 PANORAMA cu anvelope de bază 4,1 4,5
3000 GVW (*) cu anvelope mărite, cu excepţia PANORAMA 3300 4,0 4,0
225/70 R15
GVW (*) / 3500 GVW (*) cu anvelope mărite 4,1 4,5
225/70 R15 C Anvelope de iarnă M+S clasa C pe autovehicule Camping 4,3 4,75
225/70 R15 PANORAMA cu anvelope mărite 4,1 4,5
215/70 R15 CP Gama cu anvelope Camping 5,0 5,5
215/75 R16 4,5 5,0
225/75 R16 4,5 5,0
225/75 R16 C Anvelope de iarnă M+S clasa C pe autovehicule Camping 5,2 5,2
225/75 R16 CP Anvelope Camping 5,5 5,5
Gama Maxi 4400 GVW cu anvelope Camping (pentru versiuni/piețe,
225/75 R16 CP 118 5,5 6
unde este prevăzută)
(*) Greutate la gol
Adăugaţi +0,3 bar la presiunea de umflare prescrisă atunci când anvelopele sunt calde. Verificaţi din nou valoarea presiunii atunci
când anvelopele sunt reci. Cu anvelope de iarnă, adăugaţi +0,2 bari la valoarea presiunii de umflare prescrisă pentru anvelopele
standard.
267
DIMENSIUNI
SPECIFICAȚII TEHNICE
251
268
COMBI – PANORAMA
CH1 MH2 LH2
A 948 948 948
B 3000 3450 4035
C 1015 1015 1015 – 1380 (*)
D 4963 5413 5998 – 6363 (*)
E 2254 2524 2524
F 1810 1810 1810
G 2050 2050 2050
I 1790 1790 1790
(*) Versiune MINIBUS 16+1 locuri
269
SPECIFICAȚII TEHNICE
VERSIUNE FURGON
Dimensiunile sunt exprimate în mm şi se referă la autovehicul echipat cu anvelope standard.
Înălţimea se referă la autovehicul neîncărcat.
252
270
FURGON
CH1 – CH2 MH1 – MH2 LH2 – LH3 XLH2 – XLH3
A 948 948 948 948
B 3000 3450 4035 4035
C 1015 1015 1015 1380
D 4963 5413 5998 6363
E 2254 - 2524 2254 – 2524 (*) 2524 – 2754 (**) 2524 – 2764
F 1810 1810 1810 1810
G 2050 2050 2050 2050
I 1790 1790 1790 1790
(*) Versiune MAXI 2269 – 2539
(**) Versiune MAXI 2539 - 2774
271
SPECIFICAȚII TEHNICE
253
272
BENĂ CABINATO CU ȘASIU
MH1 -
CH1 MH1 LH1 XLH1 CH1 LH1 XLH1 XXLH1
MLH1
A 948 948 948 948 948 948 948 948 948
3450 –
B 3000 3450 4035 4035 3000 4035 4035 4300
3800
C 1345 1345 1345 1710 960 960 960 1325 1590
5358 –
D 5293 5743 6328 6693 4908 5943 6308 6573
5708
E 2798 3248 3833 4198 - - - - -
F 2424 2424 2424 2424 2254 2254 2254 2254 2519
G 1810 1810 1810 1810 1810 1810 1810 1810 1810
1790 – 1790 – 1790 – 1790 – 1790 –
H 1790 1790 1790 1790
1980 1980 1980 1980 1980
L 2100 2100 2100 2100 2050 2050 2050 2050 2050
Dimensiunile variază în funcție de versiunile diferite în limitele indicate mai sus.
273
SPECIFICAȚII TEHNICE
274
SCUDATO SPECIAL
CH1 MH1 - MLH1 LH1 XLH1 XXLH1
A 925 925 925 925 925
B 3000 3450 – 3800 4035 4035 4300
C 880 880 880 1245 1510
D 4805 5255 – 5605 5840 6205 6470
G 1810 1810 1810 1810 1810
H 1790 – 1980 1790 – 1980 1790 – 1980 1790 – 1980 1790 – 1980
L 2050 2050 2050 2050 2050
Dimensiunile variază în funcție de versiunile diferite în limitele indicate mai sus.
275
VERSIUNE CU CABINĂ DUBLĂ
SPECIFICAȚII TEHNICE
254
276
CABINĂ DUBLĂ
MH1 LH1 XLH1
A 948 948 948
B 3450 4035 4035
C 1340 1245 1695
D 5798 6228 6678
E 2424 2424 2424
F 1810 1810 1810
G 2100 2100 2100
I 1790 1790 1790
Dimensiunile variază în funcție de versiunile diferite în limitele indicate mai sus.
277
PERFORMANȚE
SPECIFICAȚII TEHNICE
CABINATO CH1
CU BENĂ /
161 (*) / 171
CABINATO / MH1 – MLH1 145 148 155 157
(**)
SCUDATO / – LH1 – XLH1
PIANALATO – XXLH1
278
MASE
MASE VERSIUNI FURGON
Versiuni GVW 2800 kg (*) Versiuni GVW 3510 kg (*)
110 (**) / 130 / 150 Multijet 110 (**) / 130 / 150 Multijet
Greutate remorcabilă
279
(*) Valorile indicate se referă la Furgon cu tablă și vitrat, ampatament mediu și scurt, supraînălțat sau nu
SPECIFICAȚII TEHNICE
280
MASE VERSIUNI FURGON
110 (**) / 130/150
Versiuni GVW 3000 kg (*) 115 Multijet (**) 180 Multijet Power
Multijet
Greutate la gol (cu toate lichidele,
rezervor combustibil umplut 90% şi fără 1845 ÷ 1910 1860 ÷ 1925 1940 ÷ 2005
accesorii opţionale)
Sarcină utilă (***) inclusiv şofer:
Sarcină maximă admisă (°)
- punte faţă: 1630 1630 1630
- punte spate: 1650 1650 1650
- total: 3000/2420 ÷ 2460 (**) 3000/2435 ÷ 2475 (**) 3000
Greutate remorcabilă
- remorcă cu frâne: 2000 2000 ÷ 2500 2500
- remorcă fără frâne: 750 750 750
Sarcină maximă pe cârligul de
100 100 100
remorcare (remorcă cu frână)
(*) Valorile indicate se referă la Furgon cu tablă și vitrat, ampatament mediu și scurt, supraînălțat sau nu
(**) Versiune pentru piețe specifice
(***) Dacă este dotat cu echipări speciale (cârlig de remorcare etc.) greutatea la gol a autovehiculului neîncărcat creşte, reducându-
se astfel sarcina utilă specificată.
(°) Valorile de încărcare nu trebuie depăşite. Şoferul este responsabil de dispunerea mărfurilor în spațiul de marfă și/sau pe planul
de încărcare cu respectarea sarcinilor maxime admise.
281
MASE VERSIUNI FURGON
SPECIFICAȚII TEHNICE
284
MASE VERSIUNI FURGON (versiuni MAXI)
Versiuni GVW 3510 kg (*) 110 (**)/130/150 Multijet 180 Multijet Power
Greutate la gol (cu toate lichidele, rezervor
1900 ÷ 2090 2020 ÷ 2170
combustibil umplut 90% şi fără accesorii opţionale)
Sarcină utilă (***) inclusiv şofer:
Sarcină maximă admisă (°)
- punte faţă: 2100 2100
- punte spate: 2400 2400
- total: 3510 3510
Greutate remorcabilă
- remorcă cu frâne: 3000 3000
- remorcă fără frâne: 750 750
Sarcină maximă pe cârligul de remorcare (remorcă
120 120
cu frână)
(*) Valorile indicate se referă la Furgon cu tablă și vitrat, ampatament mediu și scurt, supraînălțat sau nu
(**) Versiune pentru piețe specifice
(***) Dacă este dotat cu echipări speciale (cârlig de remorcare etc.) greutatea la gol a autovehiculului neîncărcat creşte, reducându-se astfel
sarcina utilă specificată.
(°) Valorile de încărcare nu trebuie depăşite. Şoferul este responsabil de dispunerea mărfurilor în spațiul de marfă și/sau pe planul de
încărcare cu respectarea sarcinilor maxime admise.
285
MASE VERSIUNI CU BENĂ
SPECIFICAȚII TEHNICE
286
MASE VERSIUNI CU BENĂ
110 (*) / 130/150
Versiuni GVW 3300 kg 115 Multijet (*) 180 Multijet Power
Multijet
Greutate la gol (cu toate lichidele, rezervor
combustibil umplut 90% şi fără accesorii 1795 ÷ 1875 1810 ÷ 1910 1890 ÷ 1990
opţionale)
Sarcină utilă (**) inclusiv şofer:
Sarcină maximă admisă (***)
- punte faţă: 1750 1750 1750
- punte spate: 1900 1900 1900
- total: 3200 ÷ 3300 3200 ÷ 3300 3300
Greutate remorcabilă
- remorcă cu frâne: 2000 2000 ÷ 2500 2500
- remorcă fără frâne: 750 750 750
Sarcină maximă pe cârligul de remorcare
100 100 100
(remorcă cu frână)
(*) Versiune pentru piețe specifice
(**) Dacă este dotat cu echipări speciale (cârlig de remorcare etc.) greutatea la gol a autovehiculului neîncărcat creşte, reducându-
se astfel sarcina utilă specificată.
(***) Valorile de încărcare nu trebuie depăşite. Şoferul este responsabil de dispunerea mărfurilor în spațiul de marfă și/sau pe planul
de încărcare cu respectarea sarcinilor maxime admise.
287
MASE VERSIUNI CU BENĂ
SPECIFICAȚII TEHNICE
288
MASE VERSIUNI CU BENĂ (versiuni MAXI)
Versiuni GVW 3995 kg – 4005
Versiuni GVW 3500 kg
kg – 4250 kg
110 (*)/130 180 Multijet 110 (*)/130 180 Multijet
/150 Multijet Power /150 Multijet Power
Greutate la gol (cu toate lichidele, rezervor combustibil umplut
1895 ÷ 1985 1975 ÷ 2065 1895 ÷ 1985 1975 ÷ 2065
90% şi fără accesorii opţionale)
Sarcină utilă (**) inclusiv şofer:
Sarcină maximă admisă (***)
- punte faţă: 2100 2100 2100 2100
- punte spate: 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500
- total: 3500 3500 3920 ÷ 4050 3970 ÷ 4150
Greutate remorcabilă
- remorcă cu frâne: 3000 3000 2500 2000 ÷ 2500
- remorcă fără frâne: 750 750 750 750
Sarcină maximă pe cârligul de remorcare (remorcă cu frână) 120 120 100 100
(*) Versiune pentru piețe specifice
(**) Dacă este dotat cu echipări speciale (cârlig de remorcare etc.) greutatea la gol a autovehiculului neîncărcat creşte, reducându-se astfel
sarcina utilă specificată.
(***) Valorile de încărcare nu trebuie depăşite. Şoferul este responsabil de dispunerea mărfurilor în spațiul de marfă și/sau pe planul de încărcare
cu respectarea sarcinilor maxime admise.
289
MASE VERSIUNI CU BENĂ CABINĂ DUBLĂ
SPECIFICAȚII TEHNICE
290
MASE VERSIUNI CU BENĂ CABINĂ DUBLĂ
110 (*) / 130/150
Versiuni GVW 3500 kg 115 Multijet (*) 180 Multijet Power
Multijet
Greutate la gol (cu toate lichidele, rezervor
combustibil umplut 90% şi fără accesorii 1990 ÷ 2050 2005÷ 2065 2085
opţionale)
Sarcină utilă (**) inclusiv şofer:
Sarcină maximă admisă (***)
- punte faţă: 1850 1850 1850
- punte spate: 2000 2000 2000
- total: 3320 ÷ 3500 3320 ÷ 3500 3430
Greutate remorcabilă
- remorcă cu frâne: 2000 2000 ÷ 2500 2500
- remorcă fără frâne: 750 750 750
Sarcină maximă pe cârligul de remorcare
100 100 100
(remorcă cu frână)
(*) Versiune pentru piețe specifice
(**) Dacă este dotat cu echipări speciale (cârlig de remorcare etc.) greutatea la gol a autovehiculului neîncărcat creşte, reducându-
se astfel sarcina utilă specificată.
(***) Valorile de încărcare nu trebuie depăşite. Şoferul este responsabil de dispunerea mărfurilor în spațiul de marfă și/sau pe planul
de încărcare cu respectarea sarcinilor maxime admise.
291
MASE VERSIUNI CU BENĂ CABINĂ DUBLĂ (versiuni MAXI)
SPECIFICAȚII TEHNICE
292
MASE VERSIUNI COMBINATO
110 (*) / 130/150
Versiuni GVW 3000 kg 115 Multijet (*) 180 Multijet Power
Multijet
Greutate la gol (cu toate lichidele, rezervor
combustibil umplut 90% şi fără accesorii 1935 1950 2030
opţionale)
Sarcină utilă (**) inclusiv şofer:
Sarcină maximă admisă (***)
- punte faţă: 1630 1630 1630
- punte spate: 1650 1650 1650
- total: 3000 3000 3000
Greutate remorcabilă
- remorcă cu frâne: 2000 2000 ÷ 2500 2500
- remorcă fără frâne: 750 750 750
Sarcină maximă pe cârligul de remorcare
100 100 100
(remorcă cu frână)
(*) Versiune pentru piețe specifice
(**) Dacă este dotat cu echipări speciale (cârlig de remorcare etc.) greutatea la gol a autovehiculului neîncărcat creşte, reducându-
se astfel sarcina utilă specificată.
(***) Valorile de încărcare nu trebuie depăşite. Şoferul este responsabil de dispunerea mărfurilor în spațiul de marfă și/sau pe planul
de încărcare cu respectarea sarcinilor maxime admise.
293
MASE VERSIUNI COMBINATO
SPECIFICAȚII TEHNICE
294
MASE VERSIUNI COMBINATO (versiuni MAXI)
Versiuni GVW 3500 kg 110 (*)/130/150 Multijet 180 Multijet Power
Greutate la gol (cu toate lichidele, rezervor combustibil
2100 2180
umplut 90% şi fără accesorii opţionale)
Sarcină utilă (**) inclusiv şofer:
Sarcină maximă admisă (***)
- punte faţă: 2100 2100
- punte spate: 2400 2400
- total: 3500 3500
Greutate remorcabilă
- remorcă cu frâne: 3000 3000
- remorcă fără frâne: 750 750
Sarcină maximă pe cârligul de remorcare (remorcă cu
120 120
frână)
(*) Versiune pentru piețe specifice
(**) Dacă este dotat cu echipări speciale (cârlig de remorcare etc.) greutatea la gol a autovehiculului neîncărcat creşte, reducându-
se astfel sarcina utilă specificată.
(***) Valorile de încărcare nu trebuie depăşite. Şoferul este responsabil de dispunerea mărfurilor în spațiul de marfă și/sau pe planul
de încărcare cu respectarea sarcinilor maxime admise.
295
MASE VERSIUNI PANORAMA
SPECIFICAȚII TEHNICE
296
MASE VERSIUNI PANORAMA
110 (*) / 130/150
Versiuni GVW 3300 kg 115 Multijet (*) 180 Multijet Power
Multijet
Greutate la gol (cu toate lichidele, rezervor
combustibil umplut 90% şi fără accesorii 2200 ÷ 2285 2300 ÷ 2400 2380 ÷ 2480
opţionale)
Sarcină utilă (**) inclusiv şofer:
Sarcină maximă admisă (***)
- punte faţă: 1750 ÷ 1850 1750 ÷ 1850 1750 ÷ 1850
- punte spate: 1900 1900 1900
- total: 3300 3300 3300
Greutate remorcabilă
- remorcă cu frâne: 2000 2000 ÷ 2500 2500
- remorcă fără frâne: 750 750 750
Sarcină maximă pe cârligul de remorcare
100 100 100
(remorcă cu frână)
(*) Versiune pentru piețe specifice
(**) Dacă este dotat cu echipări speciale (cârlig de remorcare etc.) greutatea la gol a autovehiculului neîncărcat creşte, reducându-
se astfel sarcina utilă specificată.
(***) Valorile de încărcare nu trebuie depăşite. Şoferul este responsabil de dispunerea mărfurilor în spațiul de marfă și/sau pe planul
de încărcare cu respectarea sarcinilor maxime admise.
297
MASE VERSIUNI MINIBUS
SPECIFICAȚII TEHNICE
Versiuni GVW 3995 kg – 4005 kg – 4250 kg 110 (*) / 130 / 150 Multijet
Greutate la gol (cu toate lichidele, rezervor combustibil umplut
2520 ÷ 2710
90% şi fără accesorii opţionale)
Sarcină utilă (**) inclusiv şofer:
Sarcină maximă admisă (***)
- punte faţă: 2100
- punte spate: 2400 ÷ 2500
- total: 4005 ÷ 4250
(*) Versiune pentru piețe specifice
(**) Dacă este dotat cu echipări speciale (cârlig de remorcare etc.) greutatea la gol a autovehiculului neîncărcat creşte, reducându-se astfel
sarcina utilă specificată.
(***) Valorile de încărcare nu trebuie depăşite. Şoferul este responsabil de dispunerea mărfurilor în spațiul de marfă și/sau pe planul de
încărcare cu respectarea sarcinilor maxime admise.
298
MASE VERSIUNI ȘASIU BAZĂ DE CAROSARE
110 (*) / 130/150
Versiuni GVW 3000 kg 115 Multijet (*) 180 Multijet Power
Multijet
Greutate la gol (cu toate lichidele, rezervor
combustibil umplut 90% şi fără accesorii 1245 ÷ 1360 1305 ÷ 1375 1385 ÷ 1455
opţionale)
Sarcină utilă (**) inclusiv şofer:
Sarcină maximă admisă (***)
- punte faţă: 1630 1630 1630
- punte spate: 1650 1650 1650
- total: 3000 3000 3000
Greutate remorcabilă
- remorcă cu frâne: 2000 2500 2500
- remorcă fără frâne: 750 750 750
Sarcină maximă pe cârligul de remorcare
100 100 100
(remorcă cu frână)
(*) Versiune pentru piețe specifice
(**) Dacă este dotat cu echipări speciale (cârlig de remorcare etc.) greutatea la gol a autovehiculului neîncărcat creşte, reducându-
se astfel sarcina utilă specificată.
(***) Valorile de încărcare nu trebuie depăşite. Şoferul este responsabil de dispunerea mărfurilor în spațiul de marfă și/sau pe planul
de încărcare cu respectarea sarcinilor maxime admise.
299
MASE VERSIUNI ȘASIU BAZĂ DE CAROSARE
SPECIFICAȚII TEHNICE
300
MASE VERSIUNI ȘASIU BAZĂ DE CAROSARE
110 (*) / 130/150
Versiuni GVW 3300 kg 115 Multijet (*) 180 Multijet Power
Multijet
Greutate la gol (cu toate lichidele, rezervor
combustibil umplut 90% şi fără accesorii 1245 ÷ 1360 1260 ÷ 1375 1340 ÷ 1455
opţionale)
Sarcină utilă (**) inclusiv şofer:
Greutate remorcabilă
301
MASE VERSIUNI ȘASIU BAZĂ DE CAROSARE
SPECIFICAȚII TEHNICE
Greutate remorcabilă
302
MASE VERSIUNI ȘASIU BAZĂ DE CAROSARE
110 (*) / 130/150
Versiuni GVW 3650 kg 115 Multijet (*) 180 Multijet Power
Multijet
Greutate la gol (cu toate lichidele, rezervor
combustibil umplut 90% şi fără accesorii 1245 ÷ 1360 1260 ÷ 1375 1340 ÷ 1455
opţionale)
Sarcină utilă (**) inclusiv şofer:
Greutate remorcabilă
303
MASE VERSIUNI ȘASIU BAZĂ DE CAROSARE (versiuni MAXI)
SPECIFICAȚII TEHNICE
304
MASE VERSIUNI CABINATO ȘASIU
110 (*) / 130/150
Versiuni GVW 3000 kg 115 Multijet (*) 180 Multijet Power
Multijet
Greutate la gol (cu toate lichidele, rezervor
combustibil umplut 90% şi fără accesorii 1545 ÷ 1660 1605 ÷ 1675 1685 ÷ 1755
opţionale)
Sarcină utilă (**) inclusiv şofer:
Sarcină maximă admisă (***)
- punte faţă: 1630 1630 1630
- punte spate: 1650 1650 1650
- total: 3000 3000 3000
Greutate remorcabilă
- remorcă cu frâne: 2000 2500 2500
- remorcă fără frâne: 750 750 750
Sarcină maximă pe cârligul de remorcare
100 100 100
(remorcă cu frână)
(*) Versiune pentru piețe specifice
(**) Dacă este dotat cu echipări speciale (cârlig de remorcare etc.) greutatea la gol a autovehiculului neîncărcat creşte, reducându-se astfel
sarcina utilă specificată.
(***) Valorile de încărcare nu trebuie depăşite. Şoferul este responsabil de dispunerea mărfurilor în spațiul de marfă și/sau pe planul de
încărcare cu respectarea sarcinilor maxime admise.
305
MASE VERSIUNI CABINATO ȘASIU
SPECIFICAȚII TEHNICE
Greutate remorcabilă
306
MASE VERSIUNI CABINATO ȘASIU
110 (*) / 130/150
Versiuni GVW 3500 kg 115 Multijet (*) 180 Multijet Power
Multijet
Greutate la gol (cu toate lichidele, rezervor
combustibil umplut 90% şi fără accesorii 1545 ÷ 1660 1605 ÷ 1675 1640 ÷ 1675
opţionale)
Sarcină maximă admisă (**)
Greutate remorcabilă
307
MASE VERSIUNI CABINATO ȘASIU
SPECIFICAȚII TEHNICE
Versiuni GVW
Versiuni GVW 3650 kg
3510 kg
110 (*) / 130 / 110 (*) / 130 / 180 Multijet
115 Multijet (*)
150 Multijet 150 Multijet Power
Greutate la gol (cu toate lichidele, rezervor
combustibil umplut 90% şi fără accesorii 1605 ÷ 1675 1545 ÷ 1660 1560 ÷ 1675 1640 ÷ 1755
opţionale)
Sarcină maximă admisă (**)
- punte faţă: 1850 1850 1850 1850
- punte spate: 2000 2000 2000 2000
- total: 3510 3650 3650 3650
Greutate remorcabilă
- remorcă cu frâne: 2500 2000 2500 2500
- remorcă fără frâne: 750 750 750 750
Sarcină maximă pe cârligul de remorcare
100 100 100 100
(remorcă cu frână)
(*) Versiune pentru piețe specifice
(**) Valorile de încărcare nu trebuie depăşite. Şoferul este responsabil de dispunerea mărfurilor în spațiul de marfă și/sau pe planul de
încărcare cu respectarea sarcinilor maxime admise.
308
MASE VERSIUNI CABINATO ȘASIU MAXI (versiuni MAXI)
Versiuni
Versiuni GVW 3995 kg –
Versiuni GVW 3500 kg GVW 4400
4005 kg - 4250 kg
kg
110 (*) / 130 / 180 Multijet 110 (*) / 130 / 180 Multijet 180 Multijet
150 Multijet Power 150 Multijet Power Power
Greutate la gol (cu toate
lichidele, rezervor combustibil
1600 ÷ 1715 1680 ÷ 1795 1600 ÷ 1715 1680 ÷ 1795 1680 ÷ 1795
umplut 90% şi fără accesorii
opţionale)
Sarcină maximă admisă (**)
- punte faţă: 2100 2100 2100 2100 2100
- punte spate: 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500 2500
3995
- total: 3500 3500 3995÷ 4250 4400
4250
Greutate remorcabilă
- remorcă cu frâne: 2500 ÷ 3000 2500 ÷ 3000 a2000 ÷ 2500 2000 ÷ 2500 2000
- remorcă fără frâne: 750 750 750 750 750
Sarcină maximă pe cârligul de
100 ÷ 120 100 - 120 100 – 120 100 100
remorcare (remorcă cu frână)
(*) Versiune pentru piețe specifice
(**) Valorile de încărcare nu trebuie depăşite. Şoferul este responsabil de dispunerea mărfurilor în spațiul de marfă și/sau pe planul de
încărcare cu respectarea sarcinilor maxime admise.
309
MASE VERSIUNI CABINATO ȘASIU CU PLATFORMĂ
SPECIFICAȚII TEHNICE
Greutate remorcabilă
310
MASE VERSIUNI CABINATO ȘASIU CU PLATFORMĂ
110 (*) / 130/150
Versiuni GVW 3300 kg 115 Multijet (*) 180 Multijet Power
Multijet
Greutate la gol (cu toate lichidele, rezervor
combustibil umplut 90% şi fără accesorii 1580 ÷ 1630 1595 ÷ 1645 1675 ÷ 1725
opţionale)
Sarcină utilă (**) inclusiv şofer:
Greutate remorcabilă
311
MASE VERSIUNI CABINATO ȘASIU CU PLATFORMĂ
SPECIFICAȚII TEHNICE
Greutate remorcabilă
312
MASE VERSIUNI CABINATO ȘASIU CU PLATFORMĂ (versiuni MAXI)
Versiuni GVW 3995 kg – 4005
Versiuni GVW 3500 kg
kg – 4250 kg
110 (*)/130 180 Multijet 110 (*)/130 180 Multijet
/150 Multijet Power /150 Multijet Power
Greutate la gol (cu toate lichidele, rezervor combustibil umplut
1635 ÷ 1685 1715 ÷ 1765 1635÷ 1685 1715 ÷ 1765
90% şi fără accesorii opţionale)
Sarcină utilă (**) inclusiv şofer:
Sarcină maximă admisă (***)
- punte faţă: 2100 2100 2100 2100
- punte spate: 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500
- total: 3500 3500 4005 ÷ 4250 4005 ÷ 4250
Greutate remorcabilă
- remorcă cu frâne: 3000 3000 2000 ÷ 2500 2000 ÷ 2500
- remorcă fără frâne: 750 750 750 750
Sarcină maximă pe cârligul de remorcare (remorcă cu frână) 120 120 100 100
(*) Versiune pentru piețe specifice
(**) Dacă este dotat cu echipări speciale (cârlig de remorcare etc.) greutatea la gol a autovehiculului neîncărcat creşte, reducându-se astfel
sarcina utilă specificată.
(***) Valorile de încărcare nu trebuie depăşite. Şoferul este responsabil de dispunerea mărfurilor în spațiul de marfă și/sau pe planul de încărcare
cu respectarea sarcinilor maxime admise.
313
MASE VERSIUNI ȘASIU CU CABINĂ DUBLĂ
SPECIFICAȚII TEHNICE
Greutate remorcabilă
314
MASE VERSIUNI ȘASIU CU CABINĂ DUBLĂ
110 (*) / 130/150
Versiuni GVW 3500 kg 115 Multijet (*) 180 Multijet Power
Multijet
Greutate la gol (cu toate lichidele, rezervor
combustibil umplut 90% şi fără accesorii 1835 ÷ 1885 1850 ÷ 1900 1930 ÷ 1980
opţionale)
Sarcină utilă (**) inclusiv şofer:
Greutate remorcabilă
315
MASE VERSIUNI ȘASIU CU CABINĂ DUBLĂ (versiuni MAXI)
SPECIFICAȚII TEHNICE
316
MASE VERSIUNI FURGON CABINĂ DUBLĂ
Versiuni GVW 3300 kg 115 Multijet (*) 130 Multijet 180 Multijet Power
Greutate remorcabilă
317
MASE VERSIUNI FURGON CABINĂ DUBLĂ
SPECIFICAȚII TEHNICE
Versiuni GVW 3300 kg 115 Multijet (*) 130 Multijet 180 Multijet Power
Greutate remorcabilă
318
MASE VERSIUNI FURGON CABINĂ DUBLĂ (versiuni MAXI)
Versiuni GVW 3500 kg 130 Multijet 180 Multijet Power
Greutate remorcabilă
319
CAPACITĂȚI
SPECIFICAȚII TEHNICE
320
115 Combustibili recomandaţi şi
110 (°)/130 180 Multijet
Multijet 150 Multijet
Multijet Power lubrifianţi originali
(°)
Cutie de viteza / 2,7 (cutie TUTELA TRANSMISSION
- 2,7 -
diferenţial (litri): MLGU) EXPERYA
Cutie de viteza / 2,9 (cutie TUTELA TRANSMISSION
2,9 2,9
diferenţial (litri): M38) GEARTECH
Circuit hidraulic frână cu
0,6 0,6 0,6 0,6
ABS (kg):
TUTELA TOP 4
Circuit hidraulic frână
0,62 0,62 0,62 0,62
ASR / ESP (kg):
Sistem hidraulic TUTELA TRANSMISSION
1,5 1,5 1,5 1,5
servodirecţie GI/E
Rezervor lichid de
Amestec de apă şi TUTELA
spălare parbriz şi 5,5 5,5 5,5 5,5
PROFESSIONAL SC35
spălător faruri:
(°) Versiune pentru pieţe specifice
321
FLUIDE ŞI LUBRIFIANŢI
SPECIFICAȚII TEHNICE
Uleiul de motor ce echipează autovehiculul dumneavoastră a fost dezvoltat și testat pentru a satisface cerințele prevăzute de planul de
întreținere. Utilizarea permanentă a lubrifianților indicați garantează caracteristicile de consum de combustibil și nivelul emisiilor. Calitatea
lubrifiantului este decisivă pentru funcționarea și durata de utilizare a motorului.
În cazuri de urgență, când nu sunt disponibile produsele menționate anterior, este permisă utilizarea, pentru efectuarea completărilor,
produselor cu specificații minime ACEA indicate; în acest caz, nu sunt garantate performanțele optime ale motorului.
IMPORTANT
56) Utilizarea produselor cu caracteristici diferite de cele menționate anterior poate produce defecţiuni ale motorului, defecţiuni ce nu
sunt acoperite de garanţie.
322
Caracteristicile fluidelor şi lubrifianţilor pentru Fluide şi lubrifianţi
Utilizare Perioadă de înlocuire
funcţionarea corectă a autovehiculului originali
TUTELA TRANSMISSION
Lubrifiant sintetic, clasa SAE 75W-80. Calificare EXPERYA Cutie de viteze și
FIAT 9.55550 – MZ2. diferențial mecanic
Referință tehnică F178.B06
TUTELA TRANSMISSION
Lubrifiant sintetic, clasa SAE 75W-85. Calificare GEARTECH Cutie de viteze și
FIAT 9.55550 – MZ3. diferențial mecanic
Referință tehnică F704.C08
Vaselină cu bisulfură de molibden pentru temperaturi
Lubrifianţi şi vaseline TUTELA ALL STAR Articulaţii homocinetice
ridicate de funcționare.
pentru transmisie Referință tehnică F702.G07 parte roată
Calificare FIAT 9.55580. Consistență NLGI 1-2
Vaselină specifică pentru articulații homocinetice cu
TUTELA STAR 700 Articulaţii homocinetice
coeficient redus de frecare.
Referință tehnică F701.C07 parte diferenţial
Calificare FIAT 9.55580. Consistență NLGI 0-1
Lubrifiant pentru servodirecție. Respectă cel puțin TUTELA TRANSMISSION
specificațiile ”AFT DEXRON III” GI/E Servodirecţie hidraulică
Calificare FIAT 9.55550-AG2 Referință tehnică F001.C94
Fluid sintetic[ pentru sisteme de frânare și ambreiaj: Comenzi hidraulice
TUTELA TOP 4
Lichid sistem frânare FMVSS nr. 116 DOT 4, ISO 4925, SAE J 1704, pentru frână şi
Referință tehnică F001.A93 ambreiaj
Calificare FIAT 9.55597.
323
SPECIFICAȚII TEHNICE
(*) Pentru condiţii climaterice severe, se recomandă un amestec de 60% PARAFLUUP şi 40% apă demineralizată.
324
CONSUM COMBUSTIBIL
Valorile pentru consumul de combustibil, prezentate în tabelele următoare, sunt determinate în baza testelor de omologare prevăzute
de Directivele Europene.
Aceste valori de consum se referă la autovehicul de bază fără dotări opționale.
Pentru determinarea consumului, sunt respectate procedurile de mai jos:
ciclu urban: începe cu o pornire la rece, urmată de o deplasare care simulează utilizarea urbană a autovehiculului.
ciclu extraurban: este efectuată o deplasare ce stimulează utilizarea extraurbană a autovehiculului cu accelerări frecvente în toate
treptele de viteză; viteza de deplasare variază între 0 şi 120 km/h.
ciclu combinat: este determinat prin medie ponderată a consumului în ciclu urban (cu o pondere de 37%) şi a consumului
extraurban (cu o pondere de 63%).
IMPORTANT Tipul traseului, situaţiile din trafic, condiţiile climatice, stilul de conducere, starea generală a autovehiculului, nivelul de
dotări/echipamentele/accesoriile, utilizarea sistemului de aer condiționat, încărcarea autovehiculului, barele de pe plafon, alte situaţii
care influenţează rezistenţa aerului pot conduce la niveluri ale consumului de combustibil diferite de cele măsurate.
325
Consum combustibil (în conformitate cu Directiva Europeană – litri/ 100 km)
SPECIFICAȚII TEHNICE
Greutate la Consum
Versiuni
gol (kg) Urban Extraurban Combinat
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
8,4 6,3 7,1
XXLH1 – Pianalato - CH1 - MH1 - LH1
Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1 - LH1 -
7,0 5,1 5,8
MLH1 - XXLH1
3000
Furgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 - Combinato -
8,6 6,5 7,3
MH1 - MH2
Benă CH1 - MH1 - MDH1 7,7 5,7 6,4
110 (°) / Panorama - CH1 8,6 6,0 7,0
130 / 150 Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
Multijet 8,4 6,3 7,1
XXLH1 - Benă cabină dublă MH1 - LH1
Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1 - LH1 -
7,0 5,1 5,8
MLH1 - XXLH1
Pianalato - CH1 - MH1 - LH1- - Șasiu cabină 3300
8,6 6,5 7,3
dublă - LH1 - MH1 - Panorama - MH1 - MH2
Benă CH1 - MH1 - MDH1 - LH1 - Furgon - CH1 -
7,7 5,7 6,4
CH2 - MH1 - MH2 - LH2 - LH3
Combinato CH1 - MH1 - MH2 8,2 5,5 6,5
(°) Versiune pentru piețe specifice
326
Greutate la Consum
Versiuni
gol (kg) Urban Extraurban Combinat
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
XXLH1 - Pianalato - CH1 - MH1 - LH1 - - Șasiu 8,6 6,5 7,3
cabină dublă - LH1 - MH1
Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1 - LH1 -
7,0 5,1 5,8
MLH1 - XXLH1
3500
Benă CH1 - MH1 - MDH1 - LH1 - XLH1 -
Furgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 - LH2 - LH3 7,7 5,7 6,4
- XLH2 - XLH3
110 (°) / Benă cabină dublă MH1 - LH1 - XLH1 8,4 6,3 7,1
130 / 150
Multijet Combinato MH1 – MH2 – LH2 8,4 5,8 6,8
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
XXLH1 - Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1
- LH1 - MLH1 - XXLH1 - Pianalato - CH1 - 8,4 6,3 7,1
MH1 - LH1 - Șasiu cabină dublă - LH1 - MH1 - 3995 – 4005 –
Benă cabină dublă - MH1 - LH1 - XLH1 4250
Furgon - CH1 - MH2 - LH2 - LH3 -XLH2 -
8,2 6,3 7,0
XLH3 - Benă - LH1 MDH1 - MH1 - XLH1
Minibus LH2 8,6 6,0 7,0
(°) Versiune pentru piețe specifice
327
SPECIFICAȚII TEHNICE
Greutate la Consum
Versiuni
gol (kg) Urban Extraurban Combinat
Furgon - CH1 2800 7,7 5,7 6,4
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1
110 (°) / - Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1 - LH1 - 3650 8,4 6,3 7,1
MLH1 - XXLH1
130 / 150
Multijet Furgon - MH2 - LH2 -XLH2 - XLH3 8,2 6,3 7,0
Furgon CH1 - MH1 - LH3 3510 7,7 5,7 6,4
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 8,4 6,3 7,1
(°) Versiune pentru piețe specifice
328
Greutate la Consum
Versiuni
gol (kg) Urban Extraurban Combinat
Furgon - CH1 2800 8,5 6,5 7,2
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
8,0 6,1 6,8
XXLH1
Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1 - LH1 -
7,4 4,6 5,6
MLH1 - XXLH1 3000
Pianalato - CH1 - MH1 - LH1 8,2 6,3 7,0
Furgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 8,5 6,5 7,2
Benă - CH1 - MH1 - MDH1 7,6 5,5 6,3
115
Multijet Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
8,2 6,3 7,0
XXLH1
Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1 - LH1 -
7,6 5,2 6,1
MLH1 - XXLH1
Pianalato - CH1 - MH1 - LH1- Furgon - CH1 3300 8,5 6,5 7,2
- CH2 - MH1 - MH2 - LH2 -LH3
Șasiu cabină dublă - LH1 - MH1 8,5 6,5 7,2
Benă - CH1 - MH1 - LH1 - MDH1 7,6 5,5 6,3
Benă cabină dublă - MH1 - LH1 8,0 6,1 6,8
329
SPECIFICAȚII TEHNICE
Greutate la Consum
Versiuni
gol (kg) Urban Extraurban Combinat
Panorama - Combinato - CH1 3000 – 3300 8,0 5,4 6,4
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
8,5 6,5 7,2
XXLH1
Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1 - LH1 -
7,6 5,2 6,1
MLH1 - XXLH1 3500
115 Multijet Pianalato - CH1 - MH1 - LH1- Furgon - CH1 -
CH2 - MH1 - MH2 - Șasiu cabină dublă - LH1 - 8,5 6,5 7,2
MH1
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
XXLH1
3650 8,5 6,5 7,2
Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1 - LH1 -
MLH1 - XXLH1
330
Greutate la Consum
Versiuni
gol (kg) Urban Extraurban Combinat
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
XXLH1 - Pianalato - CH1 - MH1 - LH1 - 11 7,1 8,5
Furgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2
Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1 - LH1 -
180 9,1 6,1 7,2
MLH1 - XXLH1 3000
Multijet
Benă - CH1 MH1 - Furgon CH1 - CH2 - MH1
9,7 6,5 7,7
- MH2
Panorama CH1 10,7 6,4 8,0
Combinato CH1 9,5 5,5 7,0
331
SPECIFICAȚII TEHNICE
Greutate la Consum
Versiuni
gol (kg) Urban Extraurban Combinat
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
11 7,1 8,5
XXLH1
Șasiu bază de carosare – CH1 – MH1 – LH1 -
9,1 6,1 7,2
MLH1 - XXLH1
Pianalato - CH1 - MH1 - LH1 11 7,1 8,5
Furgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 -
11 7,1 8,5
180 Multijet LH2 - LH3 - XLH2 - XLH3 3300
Șasiu cabină dublă - LH1 - MH1 11 7,1 8,5
Benă - CH1 MH1 - Furgon CH1 -
9,7 6,5 7,7
CH2 - MH1 - MH2
Benă cabină dublă - MH1 - LH1 10,1 6,7 8,0
Panorama CH1 10,7 6,4 8,0
Combinato CH1 9,5 5,5 7,0
332
Greutate la Consum
Versiuni
gol (kg) Urban Extraurban Combinat
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
11 7,1 8,5
XXLH1
Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1 - LH1
9,1 6,1 7,2
- MLH1 - XXLH1
Pianalato - CH1 - MH1 - LH1 11 7,1 8,5
Furgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 - LH2 -
180 Multijet 3500 11,6 7,4 8,9
LH3 - XLH2 - XLH3
Șasiu cabină dublă - LH1 - MH1 11 7,1 8,5
Benă - CH1 - MH1 - Furgon CH1 - CH2 -
9,7 6,5 7,7
MH1 - MH2
Benă cabină dublă - MH1 - LH1 10,1 6,7 8,0
Combinato CH1 10,3 6,0 7,6
333
SPECIFICAȚII TEHNICE
Greutate la Consum
Versiuni
gol (kg) Urban Extraurban Combinat
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 -
11,6 7,4 8,9
MLH1 - XXLH1
Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1 -
10,5 7,0 8,3
LH1 - MLH1 - XXLH1
Pianalato - CH1 - MH1 - LH1 11,6 7,4 8,9
Furgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 -
3510 (Heavy) 11,6 7,4 8,9
180 LH2 - LH3 - XLH2 - XLH3
Multijet Șasiu cabină dublă - LH1 - MH1 11,6 7,4 8,9
Benă - CH1 MH1 - Furgon CH1 -
9,7 6,5 7,7
CH2 - MH1 - MH2
Benă cabină dublă - MH1 - LH1 11 7,1 8,5
Combinato CH1 10,3 6,0 7,6
Furgon LH2 - LH3 - MH1 - MH2 - XLH2
3510 (Heavy) 11 7,2 8,6
- XLH3
334
Greutate la Consum
Versiuni
gol (kg) Urban Extraurban Combinat
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 -
MLH1 - XXLH1
Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1 -
LH1 - MLH1 - XXLH1
11 7,2 8,6
Pianalato - CH1 - MH1 - LH1
Furgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 - 3995 - 4005
LH2 - LH3 - XLH2 - XLH3 – 4250
(Heavy)
Șasiu cabină dublă - LH1 - MH1
Benă - CH1 MH1 10,5 7,0 8,3
180
Multijet Furgon CH1 - CH2 - MH1 - MH2 11 7,2 8,6
Benă cabină dublă - MH1 - LH1 11,6 7,4 8,9
Minibus 11,6 7,4 8,9
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 -
MLH1 - XXLH1 - Șasiu bază de carosare -
3650 10,1 6,7 8,0
CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
XXLH1
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 -
MLH1 - XXLH1 - Șasiu bază de carosare - 4400 (Heavy) 10,1 6,7 8,0
CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1
335
EMISII CO2
SPECIFICAȚII TEHNICE
Emisii CO2
Versiuni Greutate la gol (kg)
Combinat
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 -
186
Pianalato - CH1 - MH1 - LH1
Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
153
110 (°) / 130 / XXLH1
3000
150 Multijet Furgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 - Combinato - MH1 -
192
MH2
Benă CH1 - MH1 - MDH1 170 170
Panorama - CH1 183
(°) Versiune pentru piețe specifice
336
Emisii CO2
Versiuni Greutate la gol (kg)
Combinat
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
186
XXLH1 - Benă cabină dublă MH1 – LH1
Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
153
XXLH1
110 (°) / 130 /
Pianalato - CH1 - MH1 - LH1 - Șasiu cabină dublă - 3300
150 Multijet 192
LH1 - MH1 - Panorama - MH1 - MH2
Benă CH1 - MH1 - MDH1 - LH1 - Furgon - CH1 -
170
CH2 - MH1 - MH2 - LH2 - LH3
Combinato CH1 - MH1 - MH2 170
(°) Versiune pentru piețe specifice
337
SPECIFICAȚII TEHNICE
Emisii CO2
Versiuni Greutate la gol (kg)
Combinat
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 -
Pianalato - CH1 - MH1 - LH1 - Șasiu cabină dublă - LH1 - 192
MH1
Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
153
XXLH1 3500
Benă CH1 - MH1 - MDH1 - LH1 - XLH1 - Furgon
170
- CH1 - CH2 - MH1 - MH2 - LH2 - LH3 - XLH2 - XLH3
Benă cabină dublă MH1 - LH1 - XLH1 186
110 (°) / 130 /
150 Multijet Combinato MH1 - MH2 - LH2 177
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 -
Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
XXLH1 - Pianalato - CH1 - MH1 - LH1 - Șasiu cabină 186
dublă - LH1 - MH1 - Benă cabină dublă - MH1 - LH1 -
XLH1 3995 – 4005 - 4250
Furgon - CH1 - MH2 - LH2 - LH3 -XLH2 - XLH3 - Benă -
183
LH1 MDH1 - MH1 -XLH1
Minibus LH2 183
(°) Versiune pentru piețe specifice
338
Emisii CO2
Versiuni Greutate la gol (kg)
Combinat
339
SPECIFICAȚII TEHNICE
Emisii CO2
Versiuni Greutate la gol (kg)
Combinat
Furgon - CH1 2800 190
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 179
Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
148
XXLH1
3000
Pianalato - CH1 - MH1 - LH1 185
Furgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 190
Benă - CH1 - MH1 - MDH1 165
115 Multijet Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 185
Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
160
XXLH1
Pianalato - CH1 - MH1 - LH1 - Furgon - CH1 - CH2 - MH1
3300 190
- MH2 - LH2 -LH3
Șasiu cabină dublă - LH1 - MH1 190
Benă - CH1 - MH1 - LH1 - MDH1 165
Benă cabină dublă - MH1 - LH1 179
340
Emisii CO2
Versiuni Greutate la gol (kg)
Combinat
Panorama - Combinato - CH1 3000 - 3300 166
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 190
Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - 3500 160
XXLH1
115 Multijet Pianalato - CH1 - MH1 - LH1 - Furgon - CH1 - CH2 -
190
MH1 - MH2 - Șasiu cabină dublă - LH1 - MH1
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1
Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - 3650 190
XXLH1
341
SPECIFICAȚII TEHNICE
Emisii CO2
Versiuni Greutate la gol (kg)
Combinat
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 -
Pianalato - CH1 - MH1 - LH1 - Furgon - CH1 - CH2 - MH1 224
- MH2
Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
3000 189
XXLH1
Benă - CH1 MH1 - Furgon CH1 - CH2 - MH1 - MH2 203
Panorama CH1 210
Combinato CH1 184
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 224
180 Multijet Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
189
XXLH1
Pianalato - CH1 - MH1 - LH1 224
Furgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 - LH2 - LH3 - XLH2 -
224
XLH3 3300
Șasiu cabină dublă - LH1 - MH1 224
Benă - CH1 MH1 - Furgon CH1 - CH2 - MH1 - MH2 203
Benă cabină dublă - MH1 - LH1 209
Panorama CH1 210 210
Combinato CH1 184 184
342
Emisii CO2
Versiuni Greutate la gol (kg)
Combinat
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 224
Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
189
XXLH1
Pianalato - CH1 - MH1 - LH1 224
Furgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 - LH2 - LH3 - XLH2
180 Multijet 3500 236
- XLH3
Șasiu cabină dublă - LH1 - MH1 224
Benă - CH1 - MH1 - Furgon CH1 - CH2 - MH1 - MH2 203
Benă cabină dublă - MH1 - LH1 209
Combinato CH1 200
343
SPECIFICAȚII TEHNICE
Emisii CO2
Versiuni Greutate la gol (kg)
Combinat
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 236
Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
219
XXLH1
Pianalato - CH1 - MH1 - LH1 236
Furgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 - LH2 - LH3 - XLH2 -
3500 (Heavy) 236
180 Multijet XLH3
Șasiu cabină dublă - LH1 - MH1 236
Benă - CH1 MH1 - Furgon CH1 - CH2 - MH1 - MH2 203
Benă cabină dublă - MH1 - LH1 224
Combinato CH1 200
Furgon LH2 - LH3 - MH1 - MH2 - XLH2 - XLH3 3510 (Heavy) 226
344
Emisii CO2
Versiuni Greutate la gol (kg)
Combinat
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1
Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 -
XXLH1
Pianalato - CH1 - MH1 - LH1 226
Furgon - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 - LH2 - LH3 - XLH2
- XLH3 3995 – 4005 – 4250
(Heavy)
Șasiu cabină dublă - LH1 - MH1
Benă - CH1 MH1 219
180 Multijet Furgon CH1 - CH2 - MH1 - MH2 226
Benă cabină dublă - MH1 - LH1 236
Minibus 236
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 -
Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - 3650 209
XXLH1
Cabinato șasiu - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 -
Șasiu bază de carosare - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - 4400 (Heavy) 209
XXLH1
345
OMOLOGĂRI MINISTERIALE
SPECIFICAȚII TEHNICE
346
347
SPECIFICAȚII TEHNICE
348
349
PREVEDERI PRIVIND PROCESAREA UNUI AUTOVEHICUL LA SFÂRŞITUL CICLULUI DE UTILIZARE
SPECIFICAȚII TEHNICE
De mai mulţi ani, Fiat şi-a îndreptat toată atenţia asupra siguranţei şi protejării mediului înconjurător prin permanenta îmbunătăţire a
procesului de producţie, fabricând produse din ce în ce mai ecologice. În vederea garantării celor mai bune servicii pentru clienţi, respectând
standardele internaţionale cu privire la protejarea mediului înconjurător şi obligaţiile impuse de Directiva Europeană 2000/53/EC la sfârşitul
duratei de utilizare a autovehiculelor, Fiat oferă clienţilor săi posibilitatea predării autovehiculului (*) ieşit din uz, fără costuri suplimentare.
De fapt, Directiva Europeană prevede retragerea din circulaţie a autovehiculului, fără ca ultimul deţinător sau proprietar al acestuia să suporte
cheltuielile cauzate de faptul că valoarea de piaţă a autovehiculului este nulă sau negativă. În mod special, în majoritatea ţărilor Uniunii
Europene, până la 1 ianuarie 2007, vor fi preluate gratuit de către companie numai autovehiculele înmatriculate după 1 iulie 2002, dar din
2007 vor fi preluate de companie gratuit toate autovehiculele, indiferent de anul de înmatriculare, cu condiţia ca acestea să aibă toate
componentele principale (în special motorul şi caroseria) şi să nu conţină deşeuri suplimentare.
Pentru predarea autovehiculului la sfârşitul ciclului de viaţă, fără costuri suplimentare, vă puteţi adresa unei reprezentanţe din reţeaua
autorizată sau unul din centrele de colectare şi distrugere autorizate de către Fiat. Aceste centre au fost selectate cu atenţie pentru a garanta
un serviciu de calitate la nivelul standardelor impuse pentru colectarea, tratarea şi reciclarea autovehiculelor scoase din uz, protejând în
acelaşi timp mediul înconjurător.
Pentru a afla informaţii suplimentare privind centrele de distrugere şi colectare sau reţeaua concesionarilor autorizaţi Fiat consultaţi pagina de
internet Fiat.
(*) Autovehicul de transport pasageri cu maxim 9 locuri, având o greutate totală admisă de 3,5 tone.
350
CE FACEȚI DACĂ
In c o n v e n ie n t Soluție posibilă
Utilizați kitul de reparare anvelope Fix&Go. Consultați pag. 202.
… DACĂ O ANVELOPĂ ARE PANĂ
Înlocuiți anvelopa. Consultați pag. 197.
… DACĂ SE DEZUMFLĂ O ANVELOPĂ. Restabiliți presiune corectă. Consultați pag. 267.
… PLAFONIERA INTERIOARĂ NU SE Consultați pag. 215 sau contactați
Înlocuiți becul.
APRINDE. un concesionar autorizat Fiat.
… UN BEC EXTERIOR (lumini de drum, Consultați pag. 210 sau contactați
Înlocuiți becul.
de întâlnire …) NU SE APRINDE. un concesionar autorizat Fiat.
Consultați pag. 12 sau contactați
… TELECOMANDA NU FUNCȚIONEAZĂ Înlocuiți bateriile telecomenzii.
un concesionar autorizat Fiat.
Consultați pag. 216 sau contactați
Verificați siguranța de protecție respectivă.
… UN GEAM CU ACȚIONARE un concesionar autorizat Fiat.
ELECTRICĂ NU FUNCȚIONEAZĂ. Contactați un concesionar autorizat
Verificați motorașul de acționare a geamului.
Fiat.
… MOTORUL NU PORNEȘTE SAU SE Verificați ca în rezervor să existe combustibil
Consultați pag. 106.
OPREȘTE ÎN TIMPUL DEPLASĂRII. suficient; alimentați, dacă este necesar.
Utilizați motorină pentru zone montane sau un
Consultați pag. 324.
aditiv corespunzător.
… MOTORINA A ÎNGHEȚAT. În cazul opririi autovehiculului, încălziți, dacă
este posibil, zona filtrului de motorină și circuitul -
din aval/amonte.
In c o n v e n ie n t Soluție posibilă
Respectați cu strictețe cele menționate în
… MONTARE GREȘITĂ A SISTEMELOR manualul de utilizare pentru a evita Consultați pag. 105 sau conctactați
AFTER MARKET. compromiterea funcționării corecte a un concesionar autorizat Fiat.
autovehiculului.
În cazul parcării autovehiculului cu roțile
… DIRECȚIE BLOCATĂ CU
complet virate, trebuie să mișcați volanul în
AUTOVEHICUL OPRIT ȘI COLOANĂ DE -
sensul opus finalului de cursă în timp ce
DIRECȚIE BLOCATĂ.
acționați cheia aducând-o în poziția MAR
Este posibil ca bateria să fie descărcată,
verificați nivelul de încărcare. Eventual, Consultați pag. 324.
efectuați o pornire de urgență.
Este posibil să se fi decuplat borna cu cuplare
… MOTORUL NU PORNEȘTE, rapidă a bateriei, verificați cuplarea corectă la -
DEMARORUL NU SE ÎNVÂRTE. borna negativă a bateriei.
Este posibil ca siguranța de protecție a bateriei
să fie arsă. Evitați forțarea pornirii insistând cu Consultați pag. 216 sau conctactați
cheia în poziția AVV. Nu conectați la baterie nici un concesionar autorizat Fiat.
un utilizator extern.
Este posibil să fie întreruptă alimentarea cu
… MOTORUL NU PORNEȘTE CA combustibil ca urmare a activării comutatorului
Consultați pag. 60.
URMARE A UNEI COLOZIUNI. inerțial. Verificați procedura de reactivare a
sistemului.
În inima motorului.
Calitatea Petronas Selenia se traduce printr-o gamă ce include o serie de produse avansate din punct de vedere tehnologic:
SELENIA K PURE ENERGY SELENIA MULTIPOWER GAS PURE ENERGY
Lubrifiant în totalitate sintetic conceput pentru motoarele pe benzină Lubrifiant în totalitate sintetic proiectat pentru motoarele pe benzină,
de ultimă generaţie cu nivel redus de emisii. Formula sa specifică cu turbocompresor alimentate cu metan sau GPL. Formula sa
garantează protecţia maximă a motoarelor cu turbocompresor cu exclusivă îmbunătățește protecția împotriva uzurii supapelor,
performanţe ridicate şi stres termic ridicat. neutralizează compușii acizi ce provin din combustie și menține
Conţinutul redus de cenuşă ajută la menţinerea catalizatoarelor în neschimbate performanțele motorului.
perfectă stare de curăţenie.
SELENIA K POWER
SELENIA WR PURE ENERGY Lubrifiant în totalitate sintetic dezvoltat pentru motoarele pe benzină
Lubrifiant în totalitate sintetic capabil să răspundă exigenţelor celor fabricate în Statele Unite ale Americii. Formula sa specifică permite o
mai moderne motoare diesel. rezistență optimă la oxidare și o economie de combustibil. Protecție
Conţinut redus de cenuşă pentru a proteja filtrul de particule de excelentă la temperaturi ridicate.
reziduurile combustiei. Sistem High Fuel Economy ce permite un
consum de combustibil redus considerabil. Reduce pericolul SELENIA DIGITEK PURE ENERGY
murdăririi turbinei pentru a garanta protecţia performanţelor Lubrifiant în totalitate sintetic pentru motoarele pe benzină.
motoarelor diesel. Garantează economia de combustibil. Specific pentru motoarele în
doi cilindri TwinAir, permite protecția maximă și în condiții de stres
mecanic ridicat provocat de utilizarea cu precădere în mediul urban..
Gama Selenia se completează cu Selenia K, Selenia 20K, Selenia Turbo Diesel,
Selenia Sport, Selenia Sport Power, Selenia Racing.
Pentru informaţii suplimentare despre produsele Petronas Selenia, vizitaţi website-ul www.pli-petronas.com.
Blocare portiere ....................................... 60 Conformitate montare scaun Isofix
INDEX Brichetă .................................................... 64 U n i v e r s a l e
.............................................. 163
Buşon rezervor combustibil ................... 107
Copii (transport în siguranţă)
ABS ......................................................... 78 − pregătire montare scaun pentru
Airbaguri frontale ................................... 167 Cameră posterioară cu display ............... 94 copii Isofix ........................... 159
− dezactivare manuală airbag frontal și Capacităţi ............................................... 320 − norme de siguranţă ............ 160
lateral …………………...................... 148 Capotă ..................................................... 75 − scaune copii ....................... 156
− şofer ................................................. 167 Caroserie Cruise Control ............................. 53
− pasager ............................................ 168 − garanţie caroserie şi şasiu ............... 248 Cutie de viteze ……………….... 181
Airbaguri laterale (Side Bag) …….......... 172 − protecţie împotriva agenţilor
Alarmă electronică ................................... 13 atmosferici …………………………... 248
Date identificare ....................... 254
Al treilea stop frână ................................ 214 − r ecom andări pentru conservarea
caroseriei ......................................... 248 Dezactivare manuală airbag frontal
Alimentare .............................................. 259 şi lateral .................................... 168
Centuri de siguranţă
ASR (sistem) …………………………….... 81 Dimensiuni ................................ 268
− utilizare ............................................ 152
Anvelope …………………………………. 264 Direcţie ..................................... 263
Clipboard ................................................. 65
Anvelope de iarnă .................................. 193 Display
Coduri motor .......................................... 256
− ecran standard ………….. 116
Condiţii de utilizare ……………………... 185
Bare portbagaj/suport schiuri .................. 77 Display multifuncţional
Comenzi …............................................... 58
Baterie (deconectare) .............................. 59 − meniu setare ....................... 117
Comenzi încălzire şi ventilaţie …………... 28
Baterie (încărcare) ................................. 224 − butoane comandă ............... 117
Compartiment depozitare sub
Becuri scaun ....................................................... 18 Dispozitiv de pornire ................... 14
− tipuri becuri ……………................. 208 Comutator întrerupere alimentare (sistem)60 Dispozitiv Follow me home …….. 49
Dispozitiv Dead lock ................................ 71 HBA (sistem) …………………………….... 81 Înlocuirea unui bec interior ..................... 215
SPECIFICAȚII TEHNICE
DPF (filtru particule) ............................... 108 Hill Descent ……………………………….. 82 Întreținerea autovehiculului – întreținere
Driving Advisor (sistem) ………………….. 88 programată …………………………….. 230
Hill Holder (sistem) .................................. 80
Duze de pulverizare ............................... 247 Întreținerea autovehiculului – plan de
întreținere …………………………….….. 231
Indicator nivel combustibil ..................... 114 Întreținerea autovehiculului – verificări
Emisii CO2 ............................................ 336 Indicator nivel ulei motor ........................ 115 periodice ……………………………….… 234
ESC (sistem) …………………………….... 80 Indicator temperatură lichid răcire …….. 114
Instrumente de bord ............................... 112 Jante şi anvelope .................................. 264
Faruri Interior ……………………………………. 250
− dispozitiv reglare faruri …………….... 77 K it reparare rapidă anvelope Fix & Go
− orientare fascicul luminos ….............. 77 Încălzire şi ventilare ................................. 27 automatic ................................. 202-203-204
Filtru aer ................................................. 242 Încălzirea motorului imediat după
Filtru particule (DPF) ………................... 108 pornire ………………………………….. 178 La staţia de alimentare .......................... 106
Filtru polen ............................................. 242 Încălzitor suplimentar autonom ………..... 41 Lanţuri antiderapante ............................. 193
Fluide şi lubrifianţi .................................. 322 Încălzitor suplimentar ............................... 40 Lichid de frână ....................................... 240
Follow me home ...................................... 49 Încălzitor suplimentar posterior Lichid răcire motor ................................. 238
(Panorama/Combinato) ........................... 45
Funcție deconectare baterie …………… 59 Lichid servodirecţie ................................ 239
Înlocuire lamele ştergător ...................... 247
Furtunuri de cauciuc .............................. 246 Lichid spălare parbriz/lunetă .................. 239
Înlocuirea bateriei .................................. 243
Lumini avarie ........................................... 58
Înlocuirea buteliei ................................... 204
Geamuri acţionate electric ...................... 74 Lumini de drum ................................. 47-211
Înlocuirea unei roţi ................................. 197
Geam lateral culisant …………………….. 72 Lumini de întâlnire ............................ 47-211
Înlocuirea unui bec ................................. 206
Gear Shift Indicator …………………….. 116 Lumini de zi .............................................. 47
Înlocuirea unui bec exterior .................... 210
Geometrie roţi ........................................ 264
Lumini exterioare ..................................... 47 Perioade de lungă staţionare ................. 194 Protejarea mediului
Lumini parcare .................................... 48-59 Plafonieră anterioară (înlocuire bec) ...... 215 înconjurător ……………………. 108
Lumini plăcuţă înmatriculare ………....... 214 Plafonieră posterioară (înlocuire bec) .. 215
Lumini poziție ………………………. 47-211 Plafoniere ................................................ 56 Recomandări privind încărcarea...182
Lumini poziţie laterale ............................ 215 Plan de întreţinere ................................. 231 Reducerea costurilor de exploatare183
Lumini stinse ............................................ 47 Plăcuţă cod culoare ............................... 254 Ridicarea autovehiculului .......... 225
Lunetă termică ......................................... 59 Plăcuţă date de identificare ................... 254 Rim Protector ............................ 265
Plăcuţă serie motor ................................ 255 Roată de rezervă ...................... 264
Martori şi mesaje de avertizare ……… 129 Plăcuţă serie şasiu ................................. 254 Roţi ........................................... 264
Pornire cu baterie auxiliară .................... 196 Roţi şi anvelope ........................ 245
Mase ...................................................... 279
Motor ...................................................... 258 Pornire prin împingere ........................... 196
MSR (sistem) ……………………………. 79 Pornirea motorului .......................... 178-196 Scaun cu amortizare .................. 16
Portiere .................................................... 69 Scaun posterior Flex Floor ……. 20
Oglinzi retrovizoare ................................. 24 Pregătire montare scaun pentru copii Isofix Scaun rotativ ............................... 16
Universale .............................................. 161 S c a u n ro t at i v c u c e n tu ră d e
Oprirea motorului ................................... 178
Prevederi procesare autovehicul la finalul siguranţă ..................................... 16
Orientare fascicul luminos ....................... 77 ciclului de viaţă ...................................... 350 Scaune ....................................... 15
Presiune umflare pneuri ......................... 267 Scaune (versiune Panorama) ..... 19
Parasolare ............................................... 65 Priză curent .............................................. 65 Scaune (versiune Combi) ........... 19
Parcarea autovehiculului ....................... 180 Procedură de umflare ............................ 203 Scaune cu cotieră reglabilă ........ 16
Perete divizor ........................................... 63 Proiectoare ceaţă ............................. 58-212 Scaune Isofix (pregătire)
Performanţe ........................................... 278 Protecţie plastic bază scaun .................... 19 − conformitate montare ......... 163
Scrumieră ................................................ 64 Sistem HBA (Hydraulic Brake Assist) … 81 Suport rabatabil pe spătar .................. 18-66
SPECIFICAȚII TEHNICE
Semnalizare (lumini de drum) ………... 48 Sistem Hill Descent ………………………. 82 Suport tabletă ……………………………. 66
Semnalizatoare ................................. 48-212 Sistem Hil Holder …………………………. 80 Suspensii ............................................... 261
Senzor aprindere automată faruri ………. 49 Sistem MSR ............................................. 79 Suspensii pneumatice …………………… 68
Senzor de ploaie ...................................... 52 Sistem de pretensionare ........................ 154
Senzori de parcare .................................. 98 Sistem SBR ........................................... 153 Ştergător parbriz .............................. 51-247
Sfaturi pentru prelungirea perioadei de viaţă Sistem Start&Stop ................................. 100
a bateriei ................................................ 243 Sistem TPMS ……………………………. 85 Tablou de bord ...................................... 112
Siguranțe (înlocuire) .............................. 216 Sistem Traction Plus ................................ 84 Tahograf ................................................ 114
Side Bag (airbag lateral) ........................ 172 Spaţiu depozitare (capucine) ................... 66 Tetiere
Simboluri .................................................. 10 Spaţiu depozitare deasupra cabinei ……. 66
− anterioare .......................................... 23
Sistem aer condiţionat cu acţionare Spaţiu depozitare în portiere .................... 63
manuală …………………………….…….. 31 Torpedo ................................................... 62
Spaţiu depozitare sub scaun
Sistem audio …………………………….. 104 Torpedo cu încuietoare ........................... 62
pasager .................................................... 63
Sistem ABS ……………………………….. 78 Tractarea autovehiculului …………....... 225
Spaţiu depozitare superior ....................... 62
Sistem ASR ............................................. 81 Tractarea remorcilor ............................. 185
Spaţiu depozitare superior cu posibilitate
Sistem climatizare .................................... 34 reglare temperatură ................................. 62 Transmisie ............................................. 260
Sistem climatizare suplimentar posterior Spălare geamuri ...................................... 51 Treaptă mobilă ......................................... 72
(Panorama/Combinato) …….………….. 46 Spălător faruri ................................... 52-248 Trip Computer ........................................ 126
Sistem EOBD ........................................... 97 Speed block ............................................. 68 Turometru .............................................. 114
Sistem Fiat CODE ................................... 10 Speed Limiter ……………………………... 54
Sistem frânare Stilul de conducere ................................ 184 Ulei motor .............................................. 238
− specificaţii tehnice ........................... 262 Stopuri ceaţă ............................................ 58 Uşă laterală culisantă .............................. 72
Uşă posterioară cu 2 batante ………….... 72
Utilizarea autovehiculului în condiţii grele234
Utilizarea cutiei de viteze ....................... 181